Skip to main content

Full text of "Archiv pro lexikografii a dialektologii. čís. 1-"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  prcscrvod  for  gcncrations  on  library  shclvcs  bcforc  it  was  carcfully  scannod  by  Google  as  part  of  a  projcct 

to  make  the  worlďs  books  discoverablc  onlinc. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  cxpirc  and  thc  book  to  cntcr  thc  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  nevěr  subjcct 

to  copyright  oř  whose  legal  copyright  term  has  expircd.  Whcthcr  a  book  is  in  thc  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  cultuie  and  knowledge  thaťs  often  difficult  to  discovcr. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  originál  volume  will  appear  in  this  flle  -  a  reminder  of  this  book's  long  journcy  from  thc 

publishcr  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  háve  taken  stcps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  ofthefiles  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personál,  non-commercial  purposes. 

+  Refrainfivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  systém:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  oř  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  flle  is essential  for  informingpeopleabout  this  projcct  and  helping  them  lind 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  lesponsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  speciflc  use  of 
any  speciflc  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  ušed  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  worlďs  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  rcaders 
discovcr  the  worlďs  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  thc  full  icxi  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


■3^91.  "70  Q4_) 


I 


HARVARD 
COLLEGE 
LIBRARY 


I 


^■S9  I . 


'^0(ýj^ 


HARVARD 
COLLEGE 
LIBRARY 


r 


\ 


I 


\ 


1 

v 


ARCHIV 


'  f> 


1 ^^  PRO 


LEXIKOGRAFII  l  DIALEKTOLOGII 


VYDÁVÁ 

ni.  TílÍDA  ČESKÉ  AKADEMIE  CÍSAÉB  FRANTIŠKA  JOSEFA 

PRO  VÉDY,  SLOVESNOST  A  UMÉNl' 


ČÍSLO  4. 

TftETÍ  PŘÍSPĚVEK  K  ČESKO-NÉMEGKÉMU  SLOVNÍKU  ZVLÁŠTĚ 

GR  AMM  ATICKO-FR  ASEOLOGIGKÉMU. 


m 


HARVARD 

UNIVERSITY 

LIBRARY 


V  PRAZE. 

NÁKLADEM  ČESKÉ  AKADEMIE  CÍSAŘE  FRANTIŠKA  JOSEFA  PRO  VÉDY, 

SLOVESNOST  A  UMÉNÍ. 

190e. 


PUBLIKACE 

III.  TŘÍDY  ČESKÉ  AKADEMIE  POSUD  VYDANÉ. 


ROZPRAVY. 

ROČNÍK  I. 

Čís.  1.  Dr.  ^an  Kvilala.  Nové   kritické  a   exegetické  příspévky 

k  Vergiliové  Aeneidě Cena 

»     2.  Adolf  Patera.  Jana  Amosa  Komenského  korrespondence. 

Cena 
»  3.  y.  Truhlář,  Počátky  humanismu  v  Čechách.  .  .  .  Cena 
»     4.  Robert  Nováky  Grammatícká,  lexikální  a  kritická  pozorování 

u  Velleja  Paterkula Cena 

»  5.  Dr.  ym  Polívka.  Kronika  o  Bruncvíkovi  v  ruské  litera- 
tuře  Cena 

ROČNÍK  11. 
»     1.  Dr.  V,  Mourek.  Syntaxis   složených  vét  v  gotštině.   Cena 

ROČNÍK  III. 

»  1.  Dr.  Jan  Kvilala.  Bádání  v  oboru  skladby  jazykův  indp- 
evropských.  Část  I Cena 

»     2.  Robert  Novák.  Mluvnicko-kritická  studia  k  Liviovi.  Cena 

»  3.  Vavřinec  Josef  Dušek.  Hláskosloví  nářečí  jihočeských. 
I.  Část :  Consonantismus Cena 

»  4.  Josef  Truhlář.  Humanismus  a  humanisté  v  Čechách  za 
krále  Vladislava  II Cena 

ROČNÍK  IV. 
»      1.  Ferdinand  Menčik.   Příspěvky  k  dějinám  českého  divadla. 

ROČNÍK  V.  ^^"^ 

1 .  Dr.  Jan  Kvilala.  Kritické  a  exegetické  příspěvky  k  Pla- 
tonovým rozmluvám.  I.  Faidros,  Gorgias Cena 

ROČNÍK  VI. 

»     1.  Josef  Zahradník.  O  skladbě  veršů  v  Iliadě  a  Odyssei.  Cena 

»  2.  Vavřinec  Josef  Dušek.  Hláskosloví  nářečí  jihočeských. 
IL    Část:  Vokalismus Cena 

»  3.  Dr.  Jan  Kvilala.  Kritické  a  exegetické  příspěvky  k  Plato- 
novým rozmluvám.  II.  Protagoras.  Symposion.    .    .  Cena 

»  4.  Ignác  Hošek.  O  poměru  jazyka  písní  národních  k  místnímu 
nářečí Cena 

ROČNÍK  VII. 
»     1.  Jan  Loriš.  Rozbor  podřečí  Hornoostravského  ve  Slezsku 

ROČNÍK  VIII.  ^^"^ 

»     1 .   Ignác  Hošek.  Nářečí  českomoravské.  Díl  I.  Podřečí  polenské. 

ROČNÍK  IX.  ^^*^* 

»  1.  Vcnjř.  Jos,  Dušek.  Kmenosloví  nářečí  jihočeských.  Cena 
»  20.  Dr.  Václav  Vondrák.  Studie  z  oboru  církevněslovanského 

písemnictví Cena 

»  21.  Ignác  Hošek.  Nářečí  českomoravské.  Díl  druhý:  Podřečí 

polnické.  I.  1.  Mluvnický  nástin ' Cena 

»  22.  Ignác  Hošek,  Nářečí  českomoravské.  Díl  druhý :  Podřečí 

polnické.  II.  2.  Ukázky  podřečí Cena 


3  K  —  h 


3  . 

>  60  > 

—  I 

>  80  > 

1  . 

>  80  • 

2  > 

►  80  . 

6  > 

40  . 

4  i 

>  80  > 

4  . 

►   > 

1  > 

\      » 

3  < 

.  20  . 

2  > 

.  60  . 

7  . 

2  > 
1  . 
6  1 

>  80  * 

•  40  » 

3 

►  40  . 

1  ' 

.  50  . 

2 

>  60  > 

1  > 

►  50  . 

3  « 

.  20  . 

2  > 

.  70  . 

2  ' 

►  70  . 

ARCHIV 


PRO 


LEXIKOGRAFII  a  DIALEKTOLOGII 


VYDÁVÁ 

m.  TílÍDA  ČESKÉ  AKADEMIE  CÍSAÉE  FRANTIŠKA  JOSEFA 

PRO  VÉDY.  SLOVESNOST  A  UMÉNÍ 


číslo  4. 

TftETÍ  PftíSPÉVEK  K  ČESKO-NÉMECKÉMU  SLOVNÍKU  ZVLÁŠTĚ 

GR  AMM  ATICKO-FRASEOLOGICKÉMU. 


V  PRAZE. 

NÁKLADEM  ČESKÉ  AKADEMIE  CÍSAŘE  FRANTIŠKA  JOSEFA  PRO  VÉDY,' 

SLOVESNOST  A  UMÉNÍ. 

190e. 


I  ^ 


TRETl  PMSPÉYEK 


K  ČESEO-NĚMECKĚlfn 


LOV 


ZVLÁŠTĚ 


GMMMATICIO-FRASEOLOGICKÉMU, 


SESTAVIL 


FBAKTIŠEK  ŠT.  KOTT. 


Jt 


V  PRAZE. 

NÁKLADEM  ČESKÉ  AKADEMIE  CÍSAŘE  FRANTIŠKA  JOSEFA  PRO  VÉDY, 

SL0VESN06T  A  UMĚNÍ. 

1906. 


z:^ 


Titkem  ALOISA  WIESNERA  v  Prase,  , 

knihtiskaře  České  Akademie  cisaře  Frantilka  Josefa  pro  vCdy,  slovesnost  a  nniSnl.  I 


DOSLOV. 


Látka  y  tomto  třetím  Přispěvkn  uložená  sebrána  jest  skoro  výhradně 
z  knih.  Sbírána  byla  hlavně  slova  neznámá  nebo  málo  známá,  ale  i  známá, 
nebyla- li  posud  v  Slovníku  zaznamenaná.  Z  těch,  která  v  mém  Slovníku 
(a  v  Dodatcích  a  v  prvních  dvou  Příspěvcích)  již  jsou  otištěna,  opakována 
json  hesla  jen  taková,  ku  kterým  jsem  mohl  připojiti  nějaký  zvláštní  tvar, 
posud  nedoloženou  nebo  málo  doloženou  vazbu,  nějaký  lepší,  hlavně  starší 
doklad,  nový  význam  některého  slova  nebo  výklad,  další  frase,  pořekadla, 
přísloví  atd. 

Kde  jsem  nemohl  podati  obšírnějšího  výkladu  některých  slov,  aby 
Slovník  nevzrostl  na  malý  Slovník  naučný,  tam  jsem,  jako  již  dříve,  ukazoval 
aspoň  k  pramenům,  kde  se  čtenář  může  dočísti  zevrubnějšího  poučení.  Sr. 
díl  L  str.  VL  odstavec  5;  Komenský  (týdenník  vy  chovatelský).  1885.  str.  604. 

Proč  Dodatků  jest  tak  mnoho,  vyložil  jsem  již  v  Předmluvě  k  I.  dílu 
na  str.  V.  a  YL,  v  Doslovu  k  VIL  dílu  str.  L  a  IL  a  v  Komenském  1885. 
604.  Po  Dodatcích  vydány  jsou  ještě  tři  Příspěvky  s  dalšími  menšími  Do- 
datky na  konci  každého  Příspěvku,  sebranými  za  tisku  samých  Příspěvků. 
Větší  počet  těch  lze  vysvětliti  tím,  že  jsem  déle  žil,  než  jsem  očekával, 
a  že  vydávána  byla  pořád  nová  díla,  z  nichž  jsem  mohl  novou,  dobrou  látku 
vybírati,  přibíraje  vždy  ještě  i  některá  starší  díla,  pokud  mi  čas  k  takové 
práci  ješí^  stačil. 

Sebranou  lexikální  látku  mohl  bych  věru  ještě  rozmnožiti,  ale  potom 
by  se  jednak  počet  Příspěvků  příliš  zvýšil,  a  jednak  nedovoluje  mi  můj 
pokročilý  věk  a  nevalné  zdraví  doufati,  že  bych  nějakou  větší  práci  ještě 
dokončil.  A  práce  neukončené  jsem  zůstaviti  nechtěl,  maje  na  mysli  slovenské 
přísloví:  „Kto  porad  len  hrabe,  nemá  kedy  viazaf"  (Sbor.  slov.  VIII.  87), 
a  osudy  neuveřejněných  prací  jiných  mužů,  v  poslední  době  prací  prof. 
Ign.  Maska. 

Než  i  ty  sbírky,  které  jsem  pořídil  a  vydal,  svědčí  zajisté  o  veliké 
bohatosti  a  o  zdárném  vývoji  naší  řeči. 

Vydávaje  tento  třetí  a  poslední  Příspěvek  k  svému  Slovníku  poříze- 
nému hlavně  širšímu  publiku  (sr.  Komenského  1885.  604.  1.  odstavec) 
doufám,  že  se  i  jím  zavděčím  mnohému  čtenáři,  který  takové  práce  potřebuje 
a  jí  i  užívá,  a  zvláště  budoucím  vydavatelům  většího  českého  Slovníku. 

Ukončil  jsem  po  čtyřicetileté  práci  —  věnoval  jsem  jí  celou  polovici 
svého  života  —  dílo  dosti  rozsáhlé  a  obšírné,  máf  stránek  XXIL  10192, 
seznamy  pramenů  v  to  nepočítaje,  jež  vyplňují  str.  24. 

Jungmannův  Slovník  má  stránek  4689.  Sr.  Doslov  v  VIL  díle  str.  VL 
odstavec  druhý.  Z  něho  nebylo  do  Dodatkův  a  Příspěvků  přibráno  nic. 


Zmínil  jsem  se  o  práci  prof.  Ign.  Maika.  Ten  zůstavil  po  sobě  obromný 
lexikální  a  grammatický  materiál,  jejž  jen  z  části  npravil  a  z  části  ještě 
menái  tiskem  vydal.  Sestavilf  několik  Slovníků  neůpln^cb,  bodlaje  svým 
časem  je  doplniti,  a  mnobo  jiné  grammatické  látky  nezpracované. 

Po  jebo  smrti  koupila  jeho  literami  pozůstalost  III.  třída  České  akademie 
císaře  Františka  Josefa  pro  vědy,  slovesnost  a  nměni,  a  nložila  ji  v  knihovně 
Musea  království  českého.  S  povolením  třetí  třídy  České  akademie  nžil  jsem 
tohoto  pokladn  sbíraje  látkn  k  tomuto  třetímu  Příspěvku.  Vybral  jsem  však 
látku  jen  z  některých  Slovníků,  a  to  jen  hesla,  kterých  jsem  posud  ve  svém 
Slovníku,  v  Dodatcích  a  Příspěvcích  neměl,  a  připojil  k  těmto  heslům 
z  pravidla  vždy  jen  jeden  doklad,  ačkoli  bývá  u  mnohých  hesel  dokladů 
více,  abych  z  cizí  práce  netěžil  příliš  mnoho.  Hesel,  která  ve  Slovníku 
již  mám,  nepřibíral  jsem  z  Maškových  Slovníků  ani  tehdy,  když  jsem  měl 
k  nim  mladší  doklady  než  Mašek. 

Prameny,  z  kterých  jsem  hesla  s  doklady  z  Maškových  prací  vybral, 
poznamenal  jsem  na  konci  Příspěvku  v  seznamu  užitých  pramenů  hvězdičkou. 

Aby  i  jiní  zvěděli,  který  materiál  neúnavný  pracovník  proí.  Mašek 
zůstavil,  dovoluji  si  zde  jen  krátce  podotknouti,  že  sbírky  jeho  děliti  lze 
ve  dvě  hlavní  části,  jedna  obsahuje  látku  znamenitého  obsahu  ve  182  svazcích 
nestejně  velikých,  druhá  pak  Slovníky  uložené  ve  20  krabicích  58  cent. 
dlouhých  a  ve  dvou  krabicích  kratších.  Vyčerpaných  pramenů  uvádí  Mašek 
1034.  Zevrubnější  popis  obou  částí  viz  ve  Věstníku  České  akademie  Xlli. 
491.— 493. 

Z  Gebaurova  Staročeského  slovníku  (A — Mat)  a  z  Bartošova  Dialektic- 
kého slovníku  moravského^  vyd.  v  let.  1905.  a  1906.,  vybral  jsem  faké  jen 
ta  hesla,  kterých  jsem  ve  svém  Slovníku  a  v  Dodatcích  a  v  Příspěvcích 
neměl,  a  to  jen  sama  hesla  a  jejich  význam,  necituje  dokladů  v  jejich 
Slovnících  k  heslům  připojených,  ukazuje  stran  této  věci  k  Slovníkům  samým. 

Pan  prof.  A,  Dohnal  dal  mi  206  cizích  slov  vybraných  z  rozličných 
novin.  —  Pan  prof.  Kar,  Regál  zaslal  mi  velikou  sbírku  slov  alfabeticky 
sestavenou,  celkem  asi  5800  slov,  z  nicbž  jsem  vybral  a  užil  slov  1109.  — 
Můj  syn  Max  dal  mi  velkou  sbírku  terminů  medicínských  a  výpisky  z  roz- 
ličných spisů. 

Některé  chyby  byly  opraveny  na  konci  každého  dílu,  jiné  v  samých 
Dodatcích  a  Příspěvcích. 


V  Praze  dne  16.  dubna  1906. 

Fr.  Kott. 


A. 


A  tpqjka  86  neklade:  semo  tamo,  daleko 
široko,  Y  zimě  ▼  létě,  zde  onde,  ta  tam,  ve 
dne  v  noci.  Ale  někdy  přece:  Zmftal  ko- 
řisti sem  a  tam.  Hol.  Met  II.  365.  (MS.).  — 
A  »e  opakuje.  Tu  mi  BohuSka  v  to  vpadl  a 
sstavil  mi  to  a  toho  mi  zpraviti  nechce. 
Pflh.  Ol  1447.  III.  623.  f620.,  662).  -  A  = 
ano.  Podei  do  divadla?  A!  Rázné  a  s  za- 
ražením hlaau  :=  toto!  ne!  U  Úpice.  Ferd. 
Zedniček.  --  A  =  dle.  Osvědčila,  Že  jest 
byla  hotova  nČinit  prAvo,  a  Jan  pNjemči 
nebyl  tam,  proto  . . .  PAh.  o).  III.  624.  Jan 
slihil  za  p.  Lacka,  a  Škod  mi  neplni.  Ib. 
518.  Proč  mi  nechceS  věřiti,  a  věřífi  lépe 
oevěrnémn?  Vz  Baw.  430.  Přicházejí  v  rú$e 
ovčim,  a  nvnitř  jsú  vlci  hltaví.  ChČ  S.  11. 
199b.  Vz  více  ChČ.  S.  431.  —  -a  koneovlca 
genitiou  »g,  u  jmen  mSit,  U  města  Wasser* 
bnrka.  Tk.  XII  140.  Zmocnil  se  města  Sat- 
mara.  Ib.  152.  Do  Aui^ibarka.  164,  178. 
Vilém  z  Grampacba  181.  Do  Speyera.  199. 
Do  Žebráka  dojel.  200.  Do  Normberka.  202. 
Do  Krumlova.  270.  Z  Wartenberka.  274. 
Z  Fflrstenberka.  349.  -  Do  Tyrolu.  Ib.  147., 
172.  a  j.  Od  Físka  (m.  od  Písku).  Ib.  193. 
a  j.  —  -a  přípona:  děda,  Ondra,  Pepa,  ple- 
ticha, udata.  Vz  DSk.  Km.  7. 

Á  se  ▼  horalském  nářečí  na  Slov.  (v  Orav- 
sku)  mění  v  o:  mám  —  mom,  voják  —  vo- 
jok  (z  pravidla);  kde  přechází  v  ia^  mění 
se  tam  v  on:  čiastka  —  čonstka.  Sb.  si. 
1901.  179. 

AbiženstTi  a  obiSenetvi.  Pflh.  o1.  (Mš.) 

Abluce,  e,  f,  lat.  =:  rnyH,  umytf.  Lobk.  8. 
Vz  Ablnice. 

^  Abrabam.  Už  se  chystá  k  A- mu  (k  smrti). 
Ces.  1.  XII.  486.  Isak,  Jakub,  Abraham,  co 
ja  něsjim,   to  ti  dam.   Slez.  Yyhl.  II.  257. 

Absolatno,  a,  n.  Čad.  101. 

Aby  z=  abych.  Pes  pravil  vlku:  Aby  ne- 
mohl kúsati  lidi,  ve  dne  mě  okovy  trudí. 
Ezop.  Baw.  2686. 

Aeagin,  n,  m,  =  čisticí  látka.  KP.  X.  118. 

AccedenSy  -denta,  m.,  lat.  =:  za  starší 
dobj  do  r.  1848.  gymnasijní  žák,  který  pro 
SVŮJ  výborný  prospěch  byl  zařaděn  hned 
po  praemiantecD.  Praemianti  byli  tří,  accc- 
denti  4,   bylo-li    vAbec   tolik  vynikajících 

Kott:  Dodatky  k  č6tko*n6m.  tlovniku  III. 


žákfl,  kteří  měli  veskrz  samé  eminence.  Při 
zkouSce  roční  byl  jsem  dokonce  accedentem. 
Zvon  ní.  634. 

Acetanhydrid,  u,  m.,  v  lučbě.  Ystnk. 
XI.  124 

Acethydroxamoyý.  A.  kyselina.  Ystnk. 
Xíl.  46. 

Acetodibromglukosa,  y,  f.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XI.  608. 

Acetoglyeeral,  u,  m.,   v  lučbě.    Ystnk. 

XI.  506. 
Aeetohalogenbydrosa,   y,   f,   v   lučbě. 

Ystnk.  XI.  607. 
Aeetonylaceton,  u,  m.,  v  lučbě.  Ystnk. 

XII.  58. 

Acetylen,  u,  m.  A.  jest  plyn  bezbarvý, 
průhledný.  A.  plynný  a  tekotý.  Yz  KP.  X. 
113.  Yýroba  a  upotřebení  ho.  Yz  ib.  109.  nn. 
Jeho  vlastnosti  a  výhody.  Yz  KP.  X  132.  nn. 

AcetylenoTý.  A.  apparát,  hořák,  osvět- 
lení, plamen,  průmysl,  světlo,  věda,  zařízení, 
motor,  apparát:  kapací,  potápěcí,  proudový 
či  srčkový,  utápěcí  Či  ponořovací,  vbazovací 
Či  padací,  podmáčecí,  zaplavovací,  přete- 
kácí;  a.  s  plynojemem  a  bez  něho.  Yz  KP. 
X.  110,  121.  A.  centrála.  Ib.  131. 

AcidbutyromelT,  u,  m.,  přístroj  ke  zkou- 
iení  tuku  v  mléce.  Nár.  list.  1903.  č.  186.  9. 

-ač  konc.  ve  spisech  Husových.  Yz  List 
fil.  XXYI.  256. 

Ač.  Yz  ChČ.  S.  II.  Slovník  1.,  Baw.  430. 

Aé  by  uvozuje  věty  a)  podmínkové,  b) 
připouStěcí.  Yz  Baw.  436. 

-aéka  přípona:  sběračka,  schovávačka. 
Yz  Dfik.  Km   35. 

Ada  =  snad.  Co  nám  pravíš?  Ada  pod- 
páliě?  Kv.  1901.  126.  —  Ada  pójdemt  = 
pravda  že,  ovSem  že  fójdem.  Sbor.  slov. 
YII.  110. 

Adam,  a,  m.  Hra  na  Adama.  Yz  Sb.  si. 

1902.  71. 

AdamantoTý.    XY.  stol.    Yz.   Uč.  spol. 

1903.  ní.  36. 

Adámek  Bob.,  spis.,  nar.  1848.  Yz  Flš. 
Písm.  727. 

Adamité.  Yz  Čes.  1.  XII.  212. 
AdamŮT.   Adamova  Hora  v  Orlických  ho* 

rach.  Irsk.  XXII.  IBl. 

1 


2 


Additlonálni  —  Ale. 


Additionálni.  A.  erb  =  přidaný.  Kol. 
Her.  I.  16. 

Additivně.  A.  se  skládati.  Vot  218.  a  j. 

Adeli  má  vrable  v  kobeli.  Slez.  Vybl.  II. 
254. 

Adenin,  a,  m ,  v  lučbé.  Vstok.  XI.  131., 
XII.  54. 

Adenský.  A.  král.  Milí.  122  a  j. 

Adiabatícký.  A.  pocbod  v  Inébě,  při 
kterém  tepla  ani  nedodáváme  ani  neodvá- 
díme. Vot  275. 

AdUonk,  a,  m.,  =  adjunkt.  Slez.  Vybl. 
U.  291. 

Adjutantura,  v,  f.  Jrsk.  XIII.  3.  23. 

Adonay.  Zpivajice  a.  Kat.  v.  8467. 

Adoraee,  e,  f ,  lat.  z=  zboHíováni,  pokorné 
vxfídvdni  úcty.  Zvon  III.  332 

Adsorbee,  e,  f,  z  lat.  =  zhušfovánf  plyoA 
účinkem  sil  molekulových  na  povrchu  téles 
pevných.  Vz  Strh.  Mech.  663. 

Advokátský.    A.  taxa.  Světz.  1886.   18. 

Aei^yptský.  A.  nemoc  oČni,  trachoma. 
Ott.  XVIII. 

AeoIŮY.  Aeolova  harfa.  Vz  Strh.  Aknst. 
277. 

Aeethesologie,  e,  f.,  řcc.  =  nauka  o  po- 

citelck  Mmyilových.  Čad.  41. 

Afrogiderit,  n,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI. 
835. 

Agar,  u,  m.  ==  látka  ktihovitá,  upotře- 
bovaná  i  v  bakteriologii.  Ott.  I.  425. 

Agariee,  e,  f.  Lék.  1741,  vz  Schulz  250. 

Agnostka,  y,  f.  =  ptniz  §  obrázkem  sva- 
tého, Kmk.  Vz  Agnnzek. 

Agnuzek,  zku,  m  (hagnuzek)  =  agnušeh. 
Hauer  10. 

Agrarnéklerikalni  banka.  Nár.  listy. 
1904.  31.  17. 

-ach  přípona:  palach.  DSk.  Km.  40. 

Achajanský  =  achajský  (zastar.).  Vstnk. 
XI.  668. 

Achajstvo,  a,  n  =  Achajové.  Msn.  II 
176.  a  j. 

Achamarv  v  Inčbě.  Vstnk.  XI.  669. 

Acbaftsky  =  achajský  (zastar.)  Vstnk. 
XI.  668. 

Ach  rzamů  oezka  pojdzrie  ipaé,  tanec  v  Tě- 
Šinsku.  Vz  Brt.  P.  n.  972.,  976. 

Ach  ja  biédna  zašmucency  tanec  v  Té- 
fiínsku.  Vz  Brt  P.  n.  978. 

Achský.  Vz  Achenský  a  MS   Slov. 

Achtuňk,  u,  m.  =:  otmina.  Z  obecních 
várek  mívá  Školní  správce  svůj  a.  bez  ublí- 
žení. Wtr.  v  Světz.  1883.  203. 

aj.  Dvojhláska  aj  nepodléhá  na  sloven. 
Skalicku  přehlásce :  zajtra,  netrhaj,  grajcar. 
Vz.  Sbor.  čes  83. 

A  Já  dyeky  pohledám  (tanec).  Vz  Brt  P. 
n.  933. 

-l^da  přípona:  Suhajda,  trajda  atd.  Vz 
DSk.  Km.  22. 

Aj,  dobrý  vecér  (tanec).  Vz  Brt.  P.  n.  940. 

AJ,  dyz  $em  já  k  vám  chodivai  (tanec). 
Vz  Brt  P.  n.  935. 

-ajna  přípona:  řezajna.  DSk.  Km.  15. 

Ajoupový,  vz  Azurový  ví.  Přisp.  7. 

AJ  §eiii  =  oi  $em.  Již.  Čechy.  MS. 

AJ  za  tú  naiú  itodolenkú  (tanec).    Vz  Brt 
P.  n   877.  I 


-iljzlik  přípona:  chromajzlík.  DSk.  Km.  35. 
-ijxna    přípona :    tlampajzna,    drbajzna. 
DSk.  Km.  15. 

-ák  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil.  XXVI.  258 

Akademism-as,  u,  m.    Nár.  listy.  1903. 
3  5.  13. 

Akademid,    e,   m.    =    akademický   maUf, 
Mor.  Čes.  1.  XI.  255. 

Akanthes  Jakub,  spisov.  nar.  asi  1580. 
Vybl.  33. 

Akcidendni  práce  v  knihtiskárnách  — 
drobnější,  příležitostné  výrobky,  které  vedle 
novin  a  vétSich  spisA  se  zhotovují.  Ott.  I. 
615. 

Akkordický.  A.  hra  Nár.  list  1903.  č. 
174   3. 

Akkreditiva,  y,  f,  z  lat  =  věricí,  po- 
věrovaci  lisr,  úvěrní  list  Nár.  list  1903. 
3.  17. 

Akkumulátorový.    A.  společnořt    Nár. 
list  1903.  č.  124.  5. 
Akkusatiy  dvojí.  Vz  Baw.  430. 
AkramenckeJ.   A.  nehybo!  Ml.  Bolesl. 
Čes.  I.  XIII.  177. 

Akratothermy,  pl.,  f ,  řec,  lázné  pro  se- 
sláhlé.  Nár.  list  1903.  Č.  148.  16. 

Akribie,  e,  f.,  řec.  =  zewuhnott,  správ- 
nost, přesnost^  dokonalott,  peíílivost.  Vědecká 
a.  Osv.  1896.  710. 

Akroamatický,  řec.  A.  důkaz  (provo- 
zený  jen  samými  slov}).  UČ.  spol.  1902. 
IX.  24. 

Akroleinacetal,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk. 
XI.  122. 

Aksamitnik,   a,  m.    -    obchodník  t  aksa- 
mitem. Kom.  Did.  170.  —  A.,  u,  m.  =  karafiát 
indijšký,  umrlH  kvit,  Nár.  list  1903.  224.  4. 
AksamitoTý.  Baw.  Ar.  v.  2921. 
Akdtajn,    akětýn,    akitén,    m.   Slov.    A. 
z  něm.,  jantar  i  achat,  které  se  za  sebe  za- 
měňovaly. Lbk.  106.  Vz  AgStein. 
Akštienoyý.  A.  hora.  Baw.  B.  2*. 
Aktivita,  y,  f.,  lat   Optická  a.  Vot.  74. 
AkTamarinoYý.   A.  Šperk.  Zr.  Čer.  14. 
AkYarelloTý.  A  techuika.  Nár.  list  1904. 
38.  13.  Vz  Aquarella. 
Akvisični  úsili.    Nár.  list  1904.  3.  14 
Aki  =  jaki.  Ev.  olom.  XVI. 
Alanin,  u,  m,  v  lučbě.    Vstnk.  XII.  50. 
Alba,   T,   f.,   řeka   v   Orlických   horách, 
Běla,  později  Novohradská  řeka.  Jrsk.  XIV. 
130..  XXII.  193. 

Albieri  Pavel   (Jan  Muček),   spis.  1861. 
až  190 í.  Vz  FIS.  Pism    735. 
Albit,  u,  m.,   nerost.  Vz  Mtc.  1903.   46. 
Alboferin,  u,  m.  s  sílicí  a  výživný  pro- 
středek. Nár.  list  1904.  10.  10. 

Aldehydammoniak,    u,    m.,    v    lučbě. 
Vstnk.  XII.  49. 
Aldotriosa,  y,  f.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI.  503. 
Aldoxin,  u,  m.,  v  lučbě   Vstnk   XI.  121. 
XII.  47.,  Vot   94. 

Ale  nebývá  u  Fr.  Palackého  vždy  na 
prvním  místě  věty.  Abychom  ale  poznali 
atd.  Vz  Mtc.  1901.  375.  —  Ale  =  enad. 
Hodil  tam  ale  živého  stříbra.  Val.  Čes.  1. 
XI.  178.  -  Ale  =  an.  Také  u  Vys.  Mýta, 
v  Chrudimsku  a  u  Kr.  Hradce.  Sb.  D.    15. 


Ale  —  Ampére. 


8 


—  A.  =  nicméně^  věak'^  spoj.   slaČovaci  = 
a  ;  tedy ;  aspoň.  Vz.  Chč.  S.  II.  Slovnik  1.-2. 

-álek  přípona:  pitálek,  tajtálek.  Dšk. 
Km.  31. 

Aleovitý.  A.  rostlÍDa.  StaD.  ni.  142. 

Ale  T^ak.  Srdce  budeť  sobě  vážiti  draze 
to  dobré  od  Boba.  Ale  však  jest  toto  věc 
divná  do  naiebo  Boba,  že  jest  nám  tak  ve- 
likú  milosf  ukázal.  Cbé.  (Výb.  II.  615} 

Alexander  Sel  na  vander,  prodal  ba  ty 
za  tři  hnty  (hlty).  Vyhl.  II.  254. 

Alexandrský.  Mill.  122. 

AlexandrynoYský.  A^  škola.  Ev  olom. 
XXIX. 

Alehymieký.  A.  aménf.  1585.  Ué.  spol. 
1902.  22. 

AÍi  =  ale   Mns.  1840.  175. 

Alifatický.  A.  sloaéeniny.  Vz  Vstnk. 
XIL  46. 

Alija,  e,  f.  =  ohrax  (v  dětské  řeČi  ve 
Slezsku).  Čes.  1.  Xí.  342 ,   Vyhl.  II.  232. 

-alkapřipona:  Analka,  Mařalka,  hlavalka, 
babalka.  Vz   Dšk.  Km.  31. 

Alkaloid,  u,  m.  A  dy  mrtvolné  (ptoma- 
iny).  Vz  Ott.  XX.  952». 

-alko  přípona:  křidálko  atd.  Dšk.  Em.  31. 

Alkoholický.  A.  roztok.  Vot.  203. 

Alkoholový.  A.  zuřeni.  Zvon  IV.  205. 

Alkyl,  u,  m.,  v  Inébě.  Vstnk.  XII.  51. 

Alkylamidofenol,  u.  m.,  v  luébě.  Vstnk. 
XI    13. 

Alkylbenzol,  u  m.,  v  luěbě.  Vstnk.  XI. 
4,5. 

Alkylenoxyd,  u  m..  v  InČbé.  Vstnk.  XI. 
8.,  123. 

Alkylfenylaeetylen,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XI.  4. 

Allantoin,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  66. 

Alliančni.  A.  erb.  Kol   Her.  I.  17. 

AUoeinehoniii,  u,  m.,  v  luěbě.  Vesto. 
X.  587. 

AUodiatÚra,  y,  f.  =  allodialni  etaUk 
Sbor.  čes.  254. 

Allofiinový.  A  kyselina.  Vstnk.  XII.  52. 

AUotropieký.  A  modifikace  prvku.  Vot. 
141. 

Alludel,  Q,  m.  =  ídat  pHttroje  eublimaí- 
niko.  Formou  bvl  a.  poklop  s  krajem  dovnitř 
ohnutým,  do  ienož  vnitřku  se  usazoval  sub- 
limát  Zach.  Test.  143.,  32. 

AUylpyridin,  u,  m..  v  Iněbě.  Vot.  83. 

Alměř,  e,  f.,   =   armara,  U  Klát.  Č.  Dod. 

Almužna.  Cf.  JalmuŽna. 

Alpodrap,  a,  m.  =  turista  cestující  Al- 
pami. Nár.  list.  1901.  d.  248. 

Altéř,  e,  m.,  vedle  haltéř.  MS.  Slov. 

Altmism-us,  n,  m.,  lat.  =  vzájemno$i,  ne- 
nUnosi,  UUka  k  hliinimu.  Nár.  list.  1903.  ě. 
161.  13. 

Altrnistieký.  A.  sebeobětování.  Zvon. 
IV.  126. 

Alumini-um,  a,  n.    Vz  Vstnk.  XI.  521. 

AlumiBOthermie,  e,  f.  z  řec.  =  vyráběni 

vyaokýfh  temperatur  pálenim  aluminia.  Nár. 
list.  1902.  ě.  36.  3. 

Amaldin,  u,  m.,  drahokam,  Tbz.  V.  4. 130. 

Amal^amace,  f.  A.  zlata.  Vz  KP.  X. 
199. 


Amalg;amoYaný.  A.  elektroda.  Vot.  169. 
Amatérský,  lat.  A.  mibtrovství.  Nár.  list. 
1903.  ě.  175   13. 
Amazonky.  České  A.  Cf.  Vest.  X.  11.  nn. 
AmazoYský  =  amazonaký  (zastar.).  Vstnk. 

XI.  668. 

Ambograf,  u,  m.  Z  řiSe  vědy  a  práce. 
1894.  č.  15. 

Ambroplný.  A.  jesle.  Msn.  II.  142. 

Ambrózie,    e,  f.    =   ambrozka.   MS.  Slov. 

Ambulance.  Stál  tam  p.  Ignác  se  svou 
čajovou  a-ci  (se  svým  vozíkem  prodávaje 
na  ulici  Čaj ).  Praha  48. 

Amen.  V  lidové  řeči  na  jihu:  ámim,  má- 
men, mnámen,  námen,  mámin,  jámen,  hámen. 
Kub.  (List.  fil.  1902.  247.).  Ne  vždycky  vše- 
mu amen  říkati  (vše  schvalovati)  Arch.  XX. 
157. 

Americký  týká  se  Ameriky,  amerHaneký 
týká  se  AmcrióanA.  Mš. 

Amerika,  ruini  dvojkolka  a  koialinou^  ve 
které  přivážejí  zpurniky  do  policejních 
úřad&,  nechtějí-Ii  s  zřízenci  jíti.  Praha  61. 
—  A.  =  pole  u  Opatova.  Cas.  mor.  mus. 
III.  130. 

Amerikanism-us,  u,  m.  Co  nese  současně 
masku  a- mu.  Zvon  III.  461. 

Amerling  E.  S.  Vz  Gad.  121. 

Amethyst,  drahý  kámen.  Baw.  Ar.  v. 
2792. 

Amidobenzaldehyd,  u,  m.,  v  lačbě. 
Vstnk.  XI.  132. 

Amidoderivát,  u,  m.,  v  luČbě.  Vot.  158. 

Amidoethylmerkaptan,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XII   50. 

Amidoethyloctový,  A.  kyselina.  Vstnk. 

XII.  49. 

Amidokapronový.  A.  kyselina.  Vstnk. 
XII.  60. 

Amidokyselina,  y,  f.,  Vstnk.  XII.  48., 
49. 

AmidovaleroTý.  A  kyselina.  Vstnk. 
XII.  49. 

Amidoxydpropionový.  A.  kyselina. 
Vstnk.  XII.  50. 

Ámim  =  ame  .   Již.  Cechy.   Vz  Amen. 

Amin,  u,  m ,  v  luČbě.  Vstok.  XII.  47. 

Aminoacetan,  u,  m.,  v  luČbě.  Vstnk. 
XII.  58. 

Aminoacetofenon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XII.  53. 

Aminoalkohol,  u,  m.,  Vstnk.  XI.  10., 
XII.  47. 

Aminoisopropylalkohol,  u,  m.,  Vstnk. 
XI.  10. 

Aminokyselina,  y,   f,  Vstnk.  XI.  125. 

Aminopentan,  u,  m.,  v  luČbě.  Vstnk. 
XI.  48. 

Aminopropandiol,  u  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
Xlí.  47. 

Aminopurin,  u,  m.,  v  hičbě.  Vstnk.  XI. 
131. 

Amitolický.  A.  dělení  jádra  buněčného. 
Vz  Vstnk.  Xlí.  1.  nn. 

Ammoniumnitrit,  u,  m.  v  luČbě.  Vstnk. 
XI.  712. 

Ampěre,  ru,  oi.  =  jednota  intenaity  elek- 
tromotorické aily  (intensita  proudu  procháze- 
jícího za  elektromotoricki!^  síly  jednu  voltu 

1* 


A m  pere  ^  Antilopí. 


Todičem  o  jednu  ohmu  odporu).    V  z  Tot. ! 
165. 

AmpulO  ▼  Inčbě  =  šiclenind  nádoba,  íiroee 

zahrdlUd.  Zach.  Test.  148.,  18.  Vz  Ampula 
v  I.  Přisp.  4. 

Amtstak,  n»  m.,  něm.  -=  den  úředního 
Hmmí.  Už  nebude  žádný  a.,  vrchni  už  ne- 
bude rychtáře  peskovat.  Zvon  III.  722. 

Amylaikohol,  u,  m.  v  lučbě.  Vstnk. 
XII.  49. 

Amyn  =  amen.  Sb.  D.  56. 

An  spojka  ve  spisovné  řeči  Palackého. 
Vz  Mtc.  1901.  876.  Sr.  Baw.  430..  Chč.  S. 
II.  Slovník  2. 

Anachronistieký.  Nár.  list.  1903.  281.  1. 

Anakreontika.  Rokoková  a.  Lit.  I.  857. 

Analka,  Andlka,  y,  f.,  zdrobn.  Anna. 
DSk.  Km.  31. 

Analysačni.  A.  přístroj.  Strh.  Akust.  403. 

Ananasový.  A.  stroj.  Vz  Ujímací. 

Anatas,  u.  m.,  nerost.    Vstnk.  Xí.    824. 

AncipHšt,  a,  m.,  vedle  ardpryit.  MS.  Slov. 

Ancourek,  rka,  m.  ==  Ania,  Dšk.  Km.  32. 

AnčiČka,  y,  f.,  =  jidlo  (jak  se  připra- 
vuje). Vz  Ces.  1.  XI.  88. 

-anda  příp. :  drbanda. 

Andaluska,  y,  f.,  druh  »lepice.  Nár.  list. 
1903.  f.  136. 

Andě.  Cf.  Pat.  Jer.  142.,  MS.  Slov. 

Anděl  dkrábce  (m.  strážce)  =  policajt. 
Ces.  Buděj.  Kub.  (List.  fil.  1902.  247.).  — 
Velkému  pánu  odpustili  by  třeba  nejhorSí 
matkr,  malému  by  i  anděla  zhaněli.  Rais. 
Zap.  vlast.  234.  Hospodin  vsielá  andiel 
(vzácný  akkus.  sg.)  božf.  Ž.  kl.  22b.  (MS. 
Slov.). 

Andělíček,  čka,  m.  Tam  stála  v  světlých 
Šatech  s  a  Čky  (s  fábory)  na  rameně.  Jrsk. 
XX.  2. 201.  To  dítě  bude  a-čkem  (umře).  Us. 

Andělsky,  engliscb.  A.  krásný.  Herloš. 
(J.  Hus).  2í. 

Andělský.  Prováděl  vždy  jen  tanec  a. 
(taněil  vždy  jen  s  některou  vlastní  sestrou). 
Sá.  Pr.  m.  I.  62. 

Aně  =  a  *ně.  Uzřel  dvě  lodí,  a'ně  sto- 
jíta.  Krist.  34b.  (MS.  Slov.) 

Anebolito.  Poslal  nám  bullu  a.  list.  1460. 
Mus.  1884.  103. 

-anec  přípona:  bublanec,  řezanec,  uma- 
zanec. DSk.  Km.  42. 

-ánek  přípona:  plivánek,  kopánek,  kra- 
jánek. DSk.  Km   32. 

Anekdoticky.  Vypravování  a.  zbarvené. 
Ces.  1.  XIII.  83. 

Anekdotieký  záznam.  Čes.  1.  XHí.  16. 

Anemona,  y,  f.  květina.  Adonis,  syn  cy- 
perského  krále  Cinyra,  jejž  Venus  milovala, 
byl  na  honě  od  kaoce  usmrcen.  Z  jeho 
krve  učinila  Venus  a-nu.  Škod.  F.  146. 

Aneroid,  U,  m.,  z  řec.    'a-vrjgóg    =    va^ó<í 

(yáu  teku)  kapalný.  Tedy  a.  =  tlakoměr 
bez  kapaliny  (bez  rtuti).  Strh.  Mech.  517. 

Anežka  sv.  Zvyky  k  ní  se  táhnoucí  vz 
ve  Vyhl.  II.  30. 

Anežto,  vz  AneSto.  MS.  Slov 
Angelika,  y,  f.  rostl.  1741.  Schulz  250. 
Angor   (ankor),  u,   m.,   z  lat.  ancora  = 
kotva. 


AngoroTý.  A.  čepec.  Rais.  Zap.  vlast. 
284. 

Angredt,  také:  měehaunka,  michňanka,  Nár. 
list  1902.  é  191.  Ve  Slezku:  kudlačky,  kudla- 
tinky,  klosbery.  Hauer  11. 

Angwárth,  ii,  m,  lék.  1741.  Vz  Schulz 
250. 

Anhydris,  u.  m.,  nerost.  Vz  Mtc.  1908. 
46..  Vstnk.  XI.  829. 

Ani  jsú  hřieSni.  ani  s  hřieSnými  obcovati 
mají    Chc.  S.  lí.  279b. 

Animism-ns,  u,  m  Vz  List.  fil.  XXX. 
490. 

Animovaný  =  potfzhuzenj^  nadiený.  A. 
zábava.  Nár.  list.  1904.  22.  4. 

Anion,  gt.  aniontu,  m.,  v  lučbě.  Vot  166. 

Anisidin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI.  15. 

Ani  som  ievcová  (tanec).  Vz  Brt  P.  n. 
934. 

Ai^el.  Hra  na  a-la  a  ďábla.  Slez.  Vz 
Vyhl.  II.  249. 

Andělíček,  čka,  m.  Hra  na  a-Čka  a  p. 
Marii.  Slez.  Vz  Vyhl   II.  260. 

Anjeliěka,  y,  f ,  angelica,  rostl.  MS.  Slov. 

Ai^elský  =  andělský. 

-anka  přípona:  spadanka,  tlapanka,  ar- 
chanka  atd.  DSk.  Km.  88. 

•ánko  přípona:  znamánko,  předánko.  DSk. 
Km.  32. 

Ankor,  vz  předcház.  Angor. 

Anna.  ZvětSujíli  mravenci  na  sv.  Annu 
své  hromad  v,  dá  se  očekávati  jistě  tuhá 
zima.  Nár.  list  1902.  č.  205.  4.:  Ott.  Kal. 
1904. 

Annalistieký.  z  lat.  =  letopišeeký.  Grm.  I. 

-ano  přípona:  bředano.  DSk.  Km.  15. 

Ano,  da  doch  Uvázal  se  mocí  v  zboží 
naSe  v  landfridě,  ano  jemu  páni  nepřisůdili. 
PAh.  ol.  Ilf.  461.  —  Ano^  anoi  po  slovesech 
uznamenání.  Uzře,  ano  jest  můdrá  žena; 
Hrozná  žalost  vidieSe,  anoť  zemi  jeho  bubie. 
Baw.  Ar.  v.  822.,  1725.  Vz  více  v  Baw. 
480. 

-ant  přípona:  neposlnohant  Vést.  1900. 
159. 

Anf  =s  kdyi.  Že  by  rád  i  nab  utekl,  ant 
se  ze  sna  jako  vztekl.  Baw.  Ar.  v.  1115. 

Anthofýllit,  u,  m.  nerost  Vz  Mtc.  1903. 
47. 

Anthrafenon,  u  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI. 
121. 

Anthraehinonsulfochlorid,  u.,  m.,  v  luč* 
bě.  Vstnk.  XI    130. 

Anthropologieký.  A.  náboženství.  List. 
fil.  XXVII.  404. 

Anthropomorfieký.  A.  zobrazování  Boha 
(v  lidské  podobě).  Vlč.  Lit.  IL  2.  12. 

Anthropomorásace,  e,  f.,  řec.  =  uíílo- 
věřeni.  Mtc.  1903.  260.,  List.  fil.  XXVII.  428. 

Antibenzaldoxim,  u,  m.,  v  lučbě.  Vot 
94. 

Anticyklon,  u,  m.  Vz  Ott  XX.  857. 

Antifluktnator,  u,  m.  =  piyžcový  mě- 
chýř  před  motorem  plynovým.  Vz  Ott  XIX. 
961b. 

Antifonář,  e,  m.  =  sbírka  církevních  zpě- 
vů. A.  cholinský.  Mtc.  1908.  28.  nn. 
Antikristský.  A.  moc.  Fel.  71. 
Antilopí.    A.  kůže.  Stan.  ni.  194. 


Antimetafysický  —  Arcbaistický. 


AntimetafýBieký.  A.  stanovisko.  U^. 
spol.  1902.  IX.  39. 

Antimon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  Xí. 
538.,  XI 1.  493. 

AntimonitoTý.  A.  formace  rud.  Ott.XXII. 
79*. 

Antinoniie,  e,  f.,  řec.  A.  kosmologických 
idei.  Uč.  spol.  1902.  IX.  20. 

Antioeenský  =  antioiakj.  XV.  stol.  Yz 
Ué.  spol.  1903.  III.  30. 

Antioehský,  antiochenškj  zastaralé  m. 
antiošský.  Vstak.  Xr.  668. 

Antipohanský  ráz  básně.  Pel.  249. 

Antipyrln,  u,  m.,  lék.  Vstnk.  XII.  59. 

Antipyrylmočoirina,  y,  f.  Vstnk.  XII. 
59. 

Antisemitský  =  protiUdovtk^.  Us. 

Ajitl  Theod.,  abjunkt  třeboň.  archiva, 
spis.,  t  16./6.  1908. 

Auto.  Takový  poklísek  se  ma  neodpouští, 
a.  práce  jeho  Jest  velekrnSná.  Krok  II.  b. 
212. 

AntoniČek,  čka,  m.,  zdrob.  Anton.  Brť. 
P.  u.  699. 

Ajitonin  veze  kmin,  veze  KaČa  na  tra- 
gača  pod  komin.  Slez.  Vz  vice  ve  Vyhl.  IJ. 
254.  nn. 

Antrasolový.  A.  mýdlo  (bílé  dehtové). 
Nár.  list.  1904.  154.  12. 

Ann,  interj.  Pobuď,  a.  pobaď,  pokládáme 
^sečeme)  lonku.  Fr.  NeČásek. 

Anuda,  e,  f.  A.  o  svobodné,  Hanča 
o  vdané.    Val.  Čes.  1.  X.  470. 

Anýz,  u,  m.,  pimpinella  anisum.  Vz  Ott. 
XIX.  749b. 

Aoster,  stru,  m.,  vedle  auster.  MS.  Slov. 

Apateéniee,  e,  f.  145S.  Md.  Slov. 

Apatéka>  y,  f.  Čím  dnes  jsou  naše  lé- 
kárny, obchody  materialistův  a  cukrářské, 
tím  našim  staročeským  předkům  bývaly 
a-ky.  Dolenský.    Praha  234.    Gf.  Apatyka. 

Apatit,  u.  m.,  nerost.  Vz  Mtc.  1903.  47., 
Vstnk.  XI.  841. 

Apatykářský.  Všemi  a-skými  sádly  ma- 
zaný. Svétz.  1895.  338. 

Apheli-am,  a,  n.,  z  řec.  =  bod,  v  kte- 
rém jest  zemé  od  slunce  nejdále,  odsluni. 
Vz  Strh.  Mech.  65.,  Afelium  v  V.  891. 

ApionoTý.   A.  kyselina.  Vstnk.  XI.  519. 

Apiosa,  y,  f.,  v  iučbě.   Vstnk.  XI.  519. 

Apodiktieký.  A.  jistota.  Ué.  spol.  1902. 
IX    8. 

Ápókryfili  líčeni.  Nár.  list.  1904.  147. 
13.  Vz  Apokryf  v  V.  912. 

Apolena  —  špatná  žena,  sbira  drščky 
do  břemena.  Slez.  Vz  vice  ve  Vyhl.  II.  255. 

Apoplithe§;matista,   y,  m.    =    epigram- 

matik\  Vlč.  Lit.  I.  311. 

Apoštol  =  apoštol.  Mš.  Slov. 

Apparat,  n,  m.  =  oblek.  V  tom  biskup- 
ským apparatie.  Frant.  238. 

Appellačka,  y.  f.,  =  appellovdni  k  vyš- 
šímu sondu.  Nár.  list.  1903.  č.  209. 

Appellatomí.  A.  zkouška  (právnická). 
Lit  I.  649. 

April.  Vz  Opice.  April  — •  motyka  a  rýl 
(v  dubnu  mnoho  lidi  umírá,  mnohým  kope 
se  hiob.)  Sbor.  slov.  VII.  130. 


Aprílový.  Je  jako  a-vé  počasí  (vrtkavý). 
Luž.  Kv.  I.  164. 

Apriorni  antagonismus.  Nár.  list.  1903. 
270.  17.  Vz  A  priori  v  V.  913. 

Aquarellista,  y,  m.  =  kdo  maluje  vodními 
barvami,  Sb.  sl.   1902.  80. 

Aqoarellový.  A.  papír.  Ott.  XVIIL  188. 
A.  technika.  Zvon  IV.  128. 

-ař,  "ái^  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz 
List  fil.  XXVIL  222. 

-ara  přípona:  kníhara.  Dšk.  Em.  11. 

Arabista,  y,  m.  =  přivrzenec  Arabú^  Emin. 
327.;  kdo  te  zabývá  arabskou  řeŮi, 

Arabonový.  A.  kyselina.  Vstnk.  XI.  504. 

Arbajtka,  y,  f.  vz  Arbajtek  v  I.  Přisp.  6. 

Arbes  Jakub.  Vz  Lit.  I.  906. 

Arbitráž,  e,  f.  fr.  =:  posouzeni  hodnoty 
zbozi  dodaného  dle  vzorku ;  ménozpyt,  eeno- 
zpyt,  vyšetření  rozdílu  mezi  kursy  n.  cenami 
téže  doby  na  různých  místech  platnými. 
Štrc.  Se.  Arbitragrt  v  V.  914. 

Arbitrážní.  A.  koupě.  Nár.  list.  1902. 
č.  233.  14. 

Arbitrážový,  fr.  A  koupe,  spekulace. 
Nár.  list.  1903.  č.  243.  17.  8r.  Arbitráž. 

Are,  e,  m.,  z  něm.  Arzt.  Pan  a.  ke  mně 
přistupuje.  6rt.  P.  n.  597. 

Arcibáseň,  sně,  f.  Are.  Homerova.  Mso. 
Od.  Úvod. 

Areiberan,  a,  m.,  =  veliký  beran.  Msn. 
Od.  138. 

Arcibolestný.  A.  smýkačka.  Msn.  Od. 
275. 

Areiebytrák,  a,  m.  Fel.  119. 

AreikalYinista,  y,  m.  Fel.  182. 

Areilotr,  a,  m.  Stan.  III.  251. 

Areimethodieky.  A.  vzdělávati.  Osv. 
1896.  461. 

Arcimošna,  y,  f.  A.  tuplovaná  (nadávka). 
Wtr.  Str.  22. 

AreinoYý  =  zrMa  novj.  A.  třínožka.  Msn. 
II.  150.  A.  loď.  Msn.  Od.  110. 

Areipeeival,  a,  m.  Hlk.  V.  40. 

Areiplný.  A.  brašna.  Msn.  Od.  264. 

Areipodobný.  Msn.  Od.  177. 

Arciprotivný  rejd.  Msn.  Od  316. 

Areireakcionář.  Nár.  list.  1901.  č.  337. 

Areisle,  narcisky,  leluja  sv.  Josefa,  nar- 
cissus  poěticus.  Slez.  Vyhl.  II.  223.  Vz  Arci- 
sek.  V.  914. 

Areišosák,  a,  m.  Lif.  I.  718. 

Areityran,  a,  m.  Slá.1.  Rich   138. 

Areiúřad,  u,  m.  Jg. 

Areiúřednik.  a,  m.,  Jg. 

Areivýlupek,  pka,  m.  =  povedený  chla- 
pik.  Us. 

Areizbojnik,  a,  m.  Vek.  Vset.  51. 

Arcizlý  =  velmi  zlý.  Výb.  II.  1247. 

Arcizřejmý  znak.  Msn.  Od.  346. 

Areometr,  u,  m.  =  nástroj  k  měřeni  hu- 
stoty drobných  tělísek  tuhých.  Vz  Strh. 
Mech.  468.,  475.  Sr.  V.  915. 

Arginin,  u,  m.,  v  luČbě.  Vstnk.  XII.  49. 

Archa,  y.  f.,  polni  křidlový  oltář  (u  Hu- 
sitů). Jrsk.  XIL  342. 

Arehaeozoieký,  vz  Eozoický. 

Archaický,  vz  Azoický. 

Archaistieký.  A.  reakce.  Nár.  list.  1902. 
13. 


ArcbaísDJÍeí  ~  Anipice. 


Archaiflujici  árie  altoya,  ton.  Nir.  list. 
1904.  95.  1.,  1903.  284.  17. 

ArehangeloTý.  A.  hlas.  Ev.  olom.  XXIX. 

Archaigel,  a.  m.  =  archanděl.  MS.  Slov. 

Archailjelský  =  archandXlAj.  Mfi.  Slov. 

Architektonicky.  A.  malebný.  Nár.  list. 
190á.  č.  177.  2. 

Arigtokratičnost,  i,  f.  Hlk.  X.  213. 

Arithmometr,  u,  m.  Ott.  XIX.  990. 

Arkadism-us,  a,  m.  =  idyUitmuM.  Pře- 
sladlý  a.  Lit.  I.  357. 

Arkebuziř,  e,  m.  Kká.  Síod.  I.  220.  Vz 
Arkebuzír  (VII.  1087.) 

Arkebuzirský.  A.  halapartna.  Tbz.  V. 
9.  200. 

Arkosy  •=  pUkovce  «  hojnými  zrny  Hvce. 
Ott.  XIX.  789. 

Arlekináda,  y,  f.,  it.  =  iprjmař$tví,  Mat- 
kov9t9{.  7jT.  Čeř.  81. 

Armalisté  -  drobná  šlechta  bez  poxeinkil 
hlavně  z  doby  Sigmnnda  krále,  kteří  Šlech- 
tící dostávali  při  svém  povýSeni  na  Slech- 
tictví  tak  zvané  literas  armales  a  sloužili 
vojensky  nebo  při  dvorech  mocných  ma- 
gnátů. Jrsk.  XXVIII.  1.  12. 

Arniara,  v  Klatovsku:  almiř,  halmiř.  C\ 
Dod. 

Armoni -piano  =  piano  zdokonalené 
Hlaváčem.  Čes.  Východ,  l./l.  1898. 

Aromatický.  A.  sloučeoiny.  Vz  Vstnk. 
XII.  160  nn. 

Arpin.  Mistr  Vác.  A.  z  Dorodorfu.  Vz. 
Mus.  1904.  146. 

Arrestni.  A.  řizeni  soudni.  Vz  Ott.  Říz. 
III.  168. 

Arsen,  a,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI.  586, 
XII.  490. 

Aryldithiokarbamat,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  54. 

Arylhydroxylamin,  u,  m.  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XI.  14. 

Arylthimoéovina,  y,  f.  Vstnk.  XII.  54. 

Asa  =  asi.  Utržila  asa  osm  peněz.  Frant. 
20.  9. 

Asaponě  =  tamen,  přece;  saltem,  aspoň. 
Vz  Pat.  Jer.  142. 

Asbestokaučukový.  Nár.  list.  1903.  č. 
243.  17. 

Aseknlaci  m.  asekarace.  Us.  DSk.  Km.  6. 

Asiutský  týká  se  Asiatů,  Asianů,  asijský 
týká  se  Asie.  MS. 

Asijský,  vz  předcház.  Asiatský. 

Askalin,  u,  m.  =  staronorský  peníz.  Na 
zavraždění  prostého  Šlechtice  stanovena  byla 
sazba  na  1440  a-nů.   Nár.  list.  26/7.  1896. 

Asla,  y,  f,  inter  lapides.  Rozk.  P.  123. 
(MS.  Slov.) 

Asparagin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XII.  52. 

Aspoii  a.  Pán  Buoh  lidem  odjímá  zbožie, 
aby  aspoň  a  tiem  dotknnti  jsúee  jej  milo- 
vali. Gest.  B.  58».  (MS.  Slov.) 

Asponě  =  aspoň.  Diablové  prosili  sá,  aby 
a.  v  svině  vjíti  připuStěni  byli.  Vít  98 ». 
(MS.  Slov.). 

Asponi  =  aspoň.  Gl.  roudn.  28b.  (MS. 
Slov.). 

Assaut  (asó),  fr.  —  útok,  v  Šermu  i  volný 
potyk.  Ott   11.  902. 


Astragánka,  y,  f.,  éepice.  Val.  Čes.  1. 
XIII.  76. 

Astrachan,  u,  m.,  astraehaň.  A.  na  plá- 
štěnky. Nár.  list.  28./11.  1897.  Vz  násl. 

Astraehaň  ==  velmi  jemná,  kudrnatá  ko- 
žeSina  beránčí  barvy  černé;  aksamitová 
DMpodobenina  této   koieSiny.   Ott   II.  923. 

Astrofysiologický.  Zvon  IV.  126. 

Astrografie,  e,  f.  z  řec.  =  hvizdopis.  Vz 
Krec.  21. 

Asymmetrický  =  nesymmelrifskj.  Vot.  77. 

-áš  přípona:  dvacijáS,  rabijáS.  DSk.  Km. 
50. 

Afiče  =  ?  Dle  Sf.  Starož.  IL'  465.  Pozn. 
51.  dialektická  zvláStnosf. 

ASla  vedle  Asla. 

Atavistni  sklon.  Nár.  list.  190i.  31.  13. 
Sr.  Atavistický  v  I.  Přisp.  7. 

Ať  by  místo  aby.  Odpusfte,  af  by  i  otec 
I  odpustil  vám.  Ev.  olom.  XXXI.  a  j.  Musí 
býti  veliký  milovník  Kristův,  af  by  pustil 
se  těch  věcí.  Chč.  S.  U.  142»>.  (1.  109».) 

Ať  bych.  Jáf  bych  nevzal  tvého  statku, 
af  bych  pravdy  nepověděl  (i.  e.  za  to, 
abych  . . .).  NB.  27. 

AtelieroTý.  Jsou  to  zamítnuté  skizzy, 
a-vé  zbytky.  Nár.  list.  1903.  č.  148.  13. 

Athanor,  u,  m.,  z  řec  =  chemická,  al- 
cbimistická  pícka,  coŽ  se  vykládá:  ne- 
smrtelný oheň.  Vz  Zach.  Test.  139.,  30.,  144. 

Athenienský  m.  a/Aen«A;i;.  Vstnk.  XI.  669. 

Athleticicomotocyklistský.  Nár.  list. 
1904.  17.  13. 

Athletický.  A.  cvičení,  Nár.  list.  1903. 
č.  94.  13.,  závody.  154.  13.  V  z  násl. 

Athletika,  y,  f.  =  umSni  zápasnické.  Nár. 
list.  1903.  č.  154.  13.  A.  &  sportovní  hry. 
Ib.  č.  284.  17. 

Athmometr,  u,  m.,  =  pHstroj  k  mířmi 

tahu  vsduchového.  Vz  KP.  IX.  83. 

Atlasový.  A.  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  184. 

Atoděti  (a  4- todě  +  ti),  etenim.  Ž.  wit 
(MS.  Slov.)  Cf.  Atodie. 

Atomism-us,  u,  m.  =  prvkoslovi.  Vz 
Krec.  11. 

Atomista,  y,  m.,  der  Atomist.  Krec.  11. 

A  toť,  etenim.  MS.  Slov.  Cf.  Atoti. 

Attrakce,  e,  f.  Uč  mě  mazancóm  (visí  na: 
uč  ni  místo  na:  jísti)  jisti.  Smil.  Přisl. 
(MS.  Slov.). 

-atý.  Příponou  -atý  vytýká  se  menSÍ  míra 
vlastnosti.  Vz  Malatý,  Hloupatý,  Slabatý. 
Již.  Čechy.  Kub.  v  List.  fil.  1902.  255.  O  je- 
jím významu  vz  v  List  fil.  XXVn.  225. 

Au.  Anif  křičí:  Au,  kněží,  nechtě  toho! 
Rokyc.  Post.,  Jg.  Hist  74. 

Augment,  u,  m.,  z  lat.  =  předpis  ku 
mDOŽení  kamene.  Zach.  Test   144. 

Augustin.  Augustine!  Kočka  dřime  na 
koniiné.  Vz  více  ve  Vyhl.  II.  255. 

Auktoritái^,  e,  m.  Rozený  a.  Lit.  I.  609. 

Anktoritářstvi,  n.  Lit.  I.  609 

Auredniček  O  tak.,  nar.  1865.,  básník. 
Vz  FIS.  Písm.  712. 

Auster,  stra,  m.  (aosUr)^  lat.  -=  poledni 
vilr.  Ž.  kap.  125.  4.  (MS.  Slov.). 

Austroslavism-us,  u,  m.  Lit.  I.  492., 
List.  fil.  1903.  387. 

Audpice  =  neitovice.  Slez.  Vyhl.  II.  205. 


Antograf  —  Babi  ti. 


Aatograf,  u,  m.,  z  řec.  =  přistroj,  který 
samočinné  ZHZoamenáyá  změny  veličiny  ča- 
sové. Strb.  Mech.  11. 

Autogramm,  vz  Aatograf  (zde). 
Autokratni  normální   grammatika.   Osv. 
1896.  549. 

Autokritičnosť.  Zvon.  IV.  223. 

Autokrltik,  a,  m.  Osv.  1896.  732. 

Automobil,  n,  m.  z  lat.  a  řec.  =  samo- 
hybný vát,  das  Aatomobil,  der  Automobil- 
wageo,  der  Selbsďahrer.  A.  akkamnlato- 
rový,  benzinový,  elektrický,  lihový,  parní. 
Vz  Jind.  4. 

Automobilista,  y,  m.  =  kdo  jezdí  na 
antomobiln.  Nár.  list.  1903-  144.  3. 

Autoritářský  borlivec.  List.  fil.  1903.  41. 

AutoritatiTui.  A.  výklad.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  17. 

Autotypický  =  prvopimý.  Tří-  a  čtyř- 
barevný process  a  ký.  Nár.  list.  1902.  č. 
233.  2. 

Autotypie,  e,  f.,  řec.  =  prvo-y  tamotUk. 
Barevná  a.  Nár.  list.  1903.  č.  131.  13.  A.  = 
zpAsob  vyráběti  pro  knihtisk  příhodné  plotny 
přímo  podle  pAltonových  předloh  . .  .  Vz 
Ott.  1086. 

Autovelodrom,  n,  m.  Nár.  list.  1904- 
17.  13. 

Auvech.  Anvech,  to  mě  trndí.  Dal.  Hr. 
3.  21.  (M  .  Slov.).  Vz  Ouvech. 

Avavrkú,  zpěv  holubí.  Val.  Čes.  i.  X. 
463. 

-ayec  přípona:  pijavee,  prskavec.  DSk. 
Km.  42. 


AT^eh  =  onvéch.  Avéch  nám  otce  ta- 
kého! Hrad.  (Mš.  Slov.). 

-airi  přípona:  bolaví,  n.  Dfik.  Km.  24. 

-ayice  přípona:  pijavice,  blyskavice,  chrá- 
stavice.  DSk.  Km.  42. 

Avšakž  =  aviaky  tamen.  Milí.  37*. 

ATŠakže  =  nonne.  A.  npatřie  všichni, 
nonne  scient  omneš.  Otázka  nonne  má  vý- 
znam věty  kladné  silně  tvrdící.  2.  wit.  52. 
6.  (MS.  Slov.) 

-avý  konc.  Její  vznik.  Vz  List.  fil.  XXVII 
231. 

Axle,  e,  f.,  něm.  Sněro  vačka  s  axlama 
(průramky).     Čes.  1.  XU.  282. 

-azný  přípona:  hromazný.   DSk.  Km.  17. 

Azofenin,  n,  m.,  v  InČbě.  Vstnk.  XI.  133. 

Azoth.  £  znamená  caleantam  neboližto 
azoth,  nebo  vitrolium.  Zach.  Test.  129.,  144. 

Azurný.  A.  klenba  (nebeská),  tma.  Zr. 
Let.  IV.  44.,  L  103.,  Vrch. 

Až,  Ve  rčeních  ne  —  al  a  pod.  =  již. 
Než  jedna  věc  požřem,  až  na  jídú  hledíme. 
Chč.  S.  1. 124b.  Vz  více  v  Chč.  S.  v  Slovníku 
2.  —  Áz  =  iákzt\  po  záporu  =  v  tom.  Vz 
Baw.  431. 

Až  až.  Bylo  toho  až  až  (mnoho).  Us. 

A  že  =  hU,  hle  pak.  ChČ.  Olom.  255 a. 
(Vz.  MS.  Sh>v.) 

Ažet  =  ai,  takže.  Na  tě  praví  hrozné  činy, 
ažet  ciesař  milosti  nechce  dáti.  Baw.  Ar.  v. 
1342. 

Až  jeliž.  Mne  neuzříte,  až  jeliž  přídu. 
£v.  olom.  XXIX. 

Ažť.  Vařiž  oman,  ažf  bude  měkek.  Vz 
MS.  Slov. 


B. 


B.  Sr.  Gebaurův  Slovník. 

*ba,  *bč  =  oba,  obě.  MS.  Slov. 

Baalstri,  n.  =  modlářství.  Fel.  73.  Vz 
Baal. 

Baba,  bába  =  stará  iena.  Přejde-li  bába 
přes  cestu,  po  které  jede  vozka,  svrhne  se 
mu  vflz.  Baba  je  třikrát  horSí  nežli  Čert, 
véř  tomu,  že  to  není  žádný  žert.  Mtc.  1. 
XXXI.  6.,  10.  Baba  aji  čerta  přechytruje. 
Oes.  1.  XIII.  381.  Bába  zaříkávajic  nemoc 
mluví :  Já  bába  po  Bohu,  pomohu,  co  mohu, 
a  to,  co  nemohu,  ponechávám  Bohu.  Ib. 
1897  (XXXI.)  č.  4.  126.  -  B.  Slepá  bába 
(hra).  Vz  Čes.  1.  XIÍ.  219.,  262.  V  Opavsku: 
Bita  baba.  Hauer  10.  Hra  na  bilu  babu,  na 
opilu  babu.  Vz  Vyhl.  II.  246.  —  B.  = 
dračka,  která  poslední  peří  dodrává.  Čes. 
1.  XI.  84.  —  B.  =:  loutka.  Slov.  yzáj.  I.  19. 
—  Bába  =:  černá  kfichyni*^  válcovitá  podttika, 
na  níž  paličkují  krajky.  Bolesl.  Čes.  1.  Xni. 
88. 

Babalka,  y,  f.,  zdrobnělé  ,bába'.  DSk. 
Km.  31. 

Babcova,  y,  f.,  jm.  louky.  Sbor.  slov. 
VII.  114. 


Babčatový.  B.  knedlíky.  Nár.  list.  1898. 
č.  216.  Sr.  Babce. 

Babce,  ete,  n.,  jinde  papie  =  peckovité 
ovoce.  Nár.  list.  1898.  č.  216. 

Babéura,  y,  f.  =  babka  (brouk).  DSk. 
Km.  11. 

Babečniky,  pole  u  Přibyslavic.  Čas.  mor. 
mus.  III.  130. 

Babi.  B.  léto,  za  stará  prý  babí  vlek. 
Také :  pfize  n.  nit  p,  Marie.  Jest  to  tkáni vo 
drobných  pavoukiV  Sr.  Nár.  list.  1903.  277. 4. 
Koho  se  babí  léto  letíc  dotýká,  bude  Šťasten. 
Čes.  I.  XII.  22.  Je-Ii  první  den  babího  léta 
jasný,  bude  teplý  podzimek.  —  B.  koui  = 
severozápad  (studený).  Čes.  1.  XII.  22.  — 
B.  lom  =  hora  u  Brna.  MrSt.  Obrz.  lil. — 
B.  ucho  =  jitrocel.  Vz  Jazýček.  Hauer  10.  — 
B.  pup^k,  vrch  u  Domažlic.  Ces.  1.  XII.  384. 

Babička,  y,  f.  B.  zlatá  —  chléb.  Na  Zbi- 
rovska.  AI.  Velich.  (MS.). 

Babinec,  nce,  m.  =  zbabSlee.  Jakýs  b. 
a  pravý  ženkyl.  Rokyc.  Post  186^.  —  B. 
=  baba.  DSk.  Km.  42. 

Babiti  komu  =z  jako  porodní  bába  slou- 
žiti. Val.  Čes.  1.  XII.  388. 


8 


Babka  —  Bajazzský. 


Babka,  y,  f.  =  hahiěka,  Sy.  Ludmila,  b. 
jeho.  Kar.  113.  —  Babky  lopúii  zz  kuUUé 

chytlavé  plody  lopuchy.  Mor.  Kmk.  —  B.  = 
háček,  jimž  se  zapínala  u  krku  muiská  ko- 
šile. Slez.  Vyhl.  II.  180.  --  B.  lůžová,  im- 
morteila,  rostl.    U  Domažl.  Čes.  1.  XI.  383. 

Babko vániy  n.  =  tlacháni  hah.  To  je 
pouhé  b.  Fel.  24.  Pozn. 

Babolee,  Ice,  m.,  pistia,  rostlina.  Vz  Ott. 
XIX.  798. 

Baboreký  =  bavorské,  B.  pomezi.  DSk 
Km.  37. 

Babouk,  a,  m.  =  stařena,  V  zlodějské 
řeči. 

BabouS,  e,  f.  ==  Barbora,    Dik.  Km.  50. 

Babrotiny,  pl.,  f  Skysnnté  b.  Slov.  Sbor 
čes.  126. 

Babnša.  Dévuchy  váiou  iátky  pod  krkem 
n.  v  týle  na  b-šu,  staré  ženy  na  babku 
Slez.  Vyhl.  11.  190. 

Babyloiidtina,  y,  f  =:  babylomká  řeí. 
Báb.  27. 

Bacili.  Nežli  Vilém,  císař  starý, 

opustil  ten  STět,  chtěl  tvary 
bytosti  těch  poznat  okem, 
které  věda,  tichým  krokem 
kráčic  ▼  hloubku  zpytování, 
sama  žasnouc  objevila 
jako  chorob,  smrti  stroje. 
Jimž  se  člověk  těžce  brání. 
Koch  tu  před  císařem  stoje 
ukazoval  drobnohledem 
souchotin  bacilla  předem 
Starý  císař,  mdlým  zře  okem, 
podivil  se  nad  Živokem. 
Bacillue  v  té  váŽné  chvíli 
představit  se  honem  pílí: 
„Ave  Gaesar  Imperator,  . 
máj  rod  ze  živého  žije, 
barba  blanca,  triumphator, 
žerem  také  dynastie. ..'' 

Dr.  Albert. 

Bftcka,  y,  f.,  nějaké  zvířátko.  Sb.  si.  1901. 
154. 

Baeoueh,  u,  m.  =:  jídlo  jako  ,báč*.  DSk. 
Km.  40.  Sr.  Bacóch  v  I.  Přisp. 

Bačkovský  Fr.  Dr.,  spis.  Vz  Lit.  I.  230. 

Bádati.  Sr.  Mi   Slov. 

Badej,  e,  m.,  badejovec  =  lůiko  na  peci. 
Haaer  10. 

Badejovec,  vce,  m.,  vz  Badej. 

Baf,  u,  m.  zz  bafnuti  z  dýmky.  Rais.  Len. 
128.  ^ 

Bafati  =  kouřiti.  Bafá  jak  panský  komín 
Rais.   Lep.   178.  —   B.  =:  bucheovati,   $ilně 
kailati,   Kbrl.  Dom.    16.   —  Pozn.   B.  v  I. 
Přisp.  9.  za  Bagary  polož  před  Bágny. 

Bagatella,  y,  f.,  vz  Bagatelle. 
BagatelIisoTati  co.  Osv.  1896.  373.,  730. 
Bagažovať  =  žvýkati.  Slez.  Vyhl.  II.  152. 

Bagážstvi,  n.  =z  zavazadla.  Pal.  Záp.  II. 
29. 

Bagger  =  rypadlo.  B.  džberový,  elek- 
trický, parní,  řetězový,  ruční,  rýčový,  ssací, 
a  výtlakem.  Vz  Jind.  5.,  Rypadlo. 

BaggroTati  ==  rýpati.  Vz  Bagger  v  I.  42. 

BagOUn,  a,  m.  —  Bayouni  zz  drobné  pe- 
nize,  V  zloděj,  řeči. 


BagrOTka,  y,  f.  Kun.  Id.  79.  Sr.  Bagger. 
Bagún,  u,  m.  —  vagón.  Mor.  a  slez.  Ned. 
list.  1886.  4./7. 

Bahenka,  y,  f.,  malaría,  zimnice.  B.  trvalá, 
febris  malarica  continna,  ulevující,  f.  m.  re- 
mittens.  Nemocný,  chorý  bahenkou.  Ktt. 

Bahenkový.  B.  tyčinky,  bacilli  malariae. 
ixtt. 

Bahnik,  a,  m.  B.  africký,  protopterus, 
ryba.  Vz  Ott.  XX.  804. 

Babniti.  ~  co  komu:  louky.  Arch.  XIX. 
517.  —  §e  éim.  Grunty  podmokáním  se 
bahní.  Arch.  XX.  370. 

Bahnivosť  či  vlhkosf  povětří.  Zach.  Test. 
19. 

Babno.  Baw.  Ar.  v.  4233.  V  bahně  ně- 
koho nechati  =  opuetiti,  Jrsk.  III.  313.  — 
Bahna,  louky  u  Petrovic.  Cas.  nM>r.  mus. 
HL  130. 

BabnoTaloun,  a,  m.,  jm.  žabí.  Msn.  Hym. 
91. 

Babr,  U,  m.  ^  bahra,  loukot  na  koleae. 
Slov.  Sbor.  čes.  269. 

Babrýk,  u,  m.  Kámen  zpracovati  na  b-ky 
ku  stavbě  pecí.  Sb.  si.  1901.  159.  Cf.  Bah- 
rík  (V.  933.). 

Bacb,  u,  m.  =  pozor;  stráž,  hlidka.  Vleč 
na  bach  =:  jdi  a  měj  pozor.  V  zloděj,  řeči. 
Ces.  1.  X  .  140. 

Bacháček.  M.  Martin  B.  Nauměrský.  Vz 
Tbx.  V.  4.  59.  nn. 

Bacbant,  a,  m.  Studentský  b.  byl  tulák. 
XVI.  stol.  Wtr.  Zvon  11.  623b.)  Vz  Bacchant 

Bacbantský.  B.  šelma.  Nadávka.  XVI. 
stol.  Zvon  II.  610.  Cf.  Bacbant. 

Bacbař,  e,  m.  —  hlídač.  V  zloděj,  řeči. 
Ces.  1.  XI.  140.  Slyšel  po  chodbě  blížícího 
se  bachaře.  Zvon  III.  550. 

Baebor.  Má  kabát  jako  bachor  (mokrý). 
Val.  Ces.  1.  XI.  225.  Ten  had  je  tak  vy- 
snažil,  že  byli  jako  bez  báchora.  Slez.  Vyhl. 
II.  2tt5. 

^  Bacboř,  e,  m.  =z  hrachová  luska,  Č.  Třeb. 
Čes.  1.  XIÍ.  227. 

Bacbora,  pl.,  n:  =  střeva.  Ostr.  Šb.  D.  59. 

Bácbora.  Sr.  Báchorka.  Mš.  Slov.  —  B. 
zz  peřina;  báchorka  zz  peřinka.  V  zloděj, 
řeči.  Ces.  1.  XI.  140. 

Bácborka.  Slezské  báchorky.  Vz  Vyhl. 
II    ^82 

BácborkoTitý.  1724.  Hrubý.  254. 

BáeborkoYý.  B.  ráz  povídky,  Lit.  I.  322., 
ovzriuSí.  Nár.  list  1903.  č.  243.  13. 

Báebomý.  B.  svět.  Nár.  list.  1885.  č.  80. 

Bacborovitý.  B.  kniha  =  Uusiá.  Čes.  1. 
XII.  344. 

Bachovaf  zz  miti  pozor.  V  zloděj,  řeči. 
Ce8.  1.  XI.  140.  Vz  předcház.  Bach. 

Bacbráčik,  u,  m.  —  hrnec.  Slov.  Czam. 
Slov.  122. 

Bacbratý.  B.  buta  (naproti  rovné,  která 
nemá  záhybů).  Slez.  Vyhl.  II.  181. 

Bachůrek,  rka,  m.  =  tučný  človSk,  Kká 
Sión.  1.  158. 

Bacbařonky,  něj.  oděv.  Těšín.  Vyhl.  II. 
197. 

BaissoTni  nálada.  Nár.  list.  1904.  121. 
17.  Sr.  Baisse.  V.  934. 

Bajazzský.  B.  nátěr.  Zr.  Nov.*  191. 


Bajda  •—  Bánovky. 


Baida,  y,  f.  =  hůl.  Dšk.  Km.  33. 

Báje  =:  dej  neobyčejný,  ktorý  osoby 
obrazotvomoston  atvor«né  představuje  a 
vypravuje  za  spOsobem  dějepisným ;  Skazka 
záleží  z  krátkého  předmětu  neobyčejných 
vlastnosti.  Slov. 

Bájezpytný  =  mythologicky.  Krok.  I.  a. 
10  (1831). 

Bajka.  Starověké  bajky.  Vz  Mns.  IdOl. 
511.  nn. 

BajonetoTý,  B.  rám  u  parního  stroje.  Ott. 
XIX.  257. 

B^oskoumný  obor.  Slov.  Čes.  I.  XII. 
406. 

Bájo§loYee,  vce,  m.,  mythologas.  Krok  I. 
a.  33.  (1831.). 

Bi^za  Jos.  Ig.,  slov.  spis.,  1754.— 1836. 
Vz  Vlč.  Lit.  I.  810.  nn.,  II.  845. 

Bak,  bek  =:  ikarédj.  V  dětské  řeči.  Je 
to  bak,  bek.  Slez.  Vyhl.  11.  333. 

Bakola,  y,  f.  =  bakule.  LiSeň.  Mtc.  1902. 
445. 

Bakonn,  a,  m.  =:  hagoun^  vepř.  Dšk.  Km. 
17. 

Bakounář,   e,    m.  =   hagounáf.    Čes.   1. 

XII.  39. 

Bakteriální.  Buňka  kvasniční  a  b.  Nár. 
list.  1903.  č.  124.  5. 

Bakterie.  O  struktuře  b-rif.  Vz  Vstnk. 
XI.  569. 

Bakula,  y,  f.  ==  hromada.  Chlapi,  robe, 
panické,  všecko  v  jedné  bakole.  Hoch.  19. 

Bakaloyý.  B.  forma  rakoviny  pobřiSnice. 
Ott.  XIX.  984b. 

Bakuft,    ě,   f.   =   opatek.    Val.    Čes.   1. 

XIII.  76. 

Baláehati  =  hfmotUi.  Slov.  Sbor.  čes. 
269. 

Balbaeh,  a,  m.  =i  vojďr.  Ve  zloděj,  řečí. 

Balbin  Boh.  Sr.  Lit.  I.  906. 

Balbous,  a,  m.  =  zid.  V  zloděj,  řeči.  Sr. 
Jordán. 

Balda,  y,  f.  Obušek  i  b.  (jsou)  tvoje. 
Slov.  Čes.  1.  Xí.  467.  —  B.,  y,  m.  =z  »edlák. 
Ve  zloděj,  řeči.  Čes.  1.  XI.  140. 

Baldak,  vz  Baldách. 

Balený  Teč.  Výčitky  v  zlá  slova  balené. 
Zvon  IV.  93. 

Báledek,  Sku,  m.  BáleSkom  vsetko  ome- 
tati. Slov.  Čes.  I.  XII.  415.  Sr.  Báleš. 

Baletka,  halletka    y,  f.    Vrch.  Lud.  164. 

Balice,  e,  f.  =  $elk'a.  V  zloděj,  řeči.  Čes. 
I.  XI.  140. 

Baliei.  B.  papír.  Ott.  XVIIT.  182.  ^ 

Baliga,  y,  f.  ==  šmyUénka.  Mor.  Čes.  1. 
Xí.  22. 

:;.  Balik,  a,  m.  =  tlustj  človik.  To  je 
b.!  Us. 

Balíkový.  B.  Žofka  =  sedlákova  zetia. 
V  zloděj,  řeči.  Čes.  I.  XL  140. 

BalikŮY,  ova,  ovo.  Balíkovo  křápě  = 
sedlákovo  dítě.  V  zloděj,  řeči.  Čes.  1.  XI. 
140. 

Balladieky.  Píseň  b.  zbarvená.  Zvon  III. 
327. 

Ballistika,  y,  f.,  z  řec.  =  druh  křivky 
dráhy  těla  vrženého.  Vz  Strh.  Mech.  330. 

Balne-um,  a,  n.,  z  lat.  =  vodni  lázefi. 
Zach.  Test.  20.  a  j. 


Balónek,  nku,  m.  =  iepiee  b  khUem  při- 
okrouhlená  z  tenké  látky.  Líšeň.  Mtc.  1902. 
111.  ^ 

Balvanitý  kámen  (Čedič,  diorit,  ionotit, 
syenit,  porfyr,  trachyt,  zeleookámen,  žula, 
žulový  porfyr).  Vz  KP.  IX.  256. 

Bály,  pl.,  m.  =  tlach.  Sb.  si.  1902.  9. 

Balzamina,  y,  f.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
850. 

Bambati  dítě  =  koUbati.  Slez.  Vyhl.  II. 
230. 

BambeluŠa,  bambula,  bombela,  bombrlík. 
Vz  Kolébka  zde. 

BambeHce  m.  Vambeřice.  Krkon.  Šb. 
D.  30. 

Bambous,  a,  m.  =  nelida.  Dšk.  Km.  48. 

Bambula,  y,  m.  =  nadutec.  Dšk.  Km.  13. 

Bambulidi  hodinky  =  lilek  černý,  psi 
vino^  solanum  nigrům.  Kéf.  Lid.  8. 

Bambuliěka,  y,  f.  Roh  erbu  okrášlený 
b-kami  n.  kuličkami  na  fopkách.   Kol.  Her. 

I.  328.  Sr.  Bambule. 

Bán.  Sr.  Jir.  H.  Pro  ve  5. 

Báň,  ě,  f.  =  ďjmka.  Rais.  Lep.  133. 

Banálnosť,  i,  f.  =  otHpanost^  oviedněloti. 
Kvap.  Lib.  160. 

Banán,  u,  m.  Banány  sušiti  a  potom  je 
na  mouku  rozmílati.  Stan.  III.  75. 

Bandička,  y,  f.  B.  na  mléko.  Nár.  list 
23./8.  1900.  Sr.  Banička. 

Bandorák,  u,  m.  =  ttrouhanee  (jídlo). 
Vz  Čes.  1.  XI.  89 

Bandorka,  y,  f.  i=  polévka  z  handorú. 
o  její  úpravě  vz  v  Čes.  1.  XI.  90.  V  z  nás). 
Bandorový. 

Bandorový.  B.  nadivajna  Či  handorkaj 
dm  :=  jídlo  bramborové  (brambory  se  roz- 
strouhají,  osolí,  přidá  se  hrstka  mouky, 
načež  se  kaše  vlije  na  pekáč  politý  horkým 
máslem).  Krkonoš.  Ges.  1.  XIII.  175. 

Bandnr,   u,   m.  =:  handor^    brambor,    MŠ. 

—  Bandury  zz  rovné  střevíce   bez   podpatků, 
aby  podkůvky  se  mohly  na  ně  přibiti.  Val 
Ces  1.  XL  118,  Vyhl.  IL  196.  -  B.,  a,  m. 

—  lenoch.  Volyně.  Čes.  1.  XIII.  122. 
Bangal,  u,  m.  =:  bankál.  Na  tebe  aby 

měl  Člověk  b.  Mor.  Kmk. 

BanikoT,  a,  m,  vrch  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  165. 

Banka,  y,  f.  B.  národní,  obchodní,  prů- 
myslová, všeobecná  zajišťovací.  Nár.  list. 
1903.  č.  127.  6 ,  č.  177.  5.  -  B.  =  větev. 
Dšk   Km.  30. 

Baftka,  y,  f.  =  džbán.  Čes.  1.  XII.  227. 

Bankař,  e,  m.  =  nemanželské  díti,  z  něm. 
Bankkind.  Ti  bešťáci  a  bankaři.  Wtr.  Str. 
108. 

Baftkář,  e,  m.  =  pes.  V  zloděj,  řeči. 

Bankoeedule,  e,  f.  =:  hankonota. 

Bankovkový.  B.  záloha.  Nár.  list.  1903. 
č.  128.  17. 

Bankovní.  B.  papír,  sazba,  spolek,  trh, 
dlužní  úpis.  Nár.  list.  1893.  č.  128.  17.,  č. 
168.  14.,  č.  114.  17.,  č.  177.  5. 

Bankrotěti,  ěl,  ění.  Zeli  již  b-tí  =-  na 
bramborech  trouchniví  naf  atd.    Sá.  Prost. 

II.  169. 

Bánovky,  pl.,  í.,  hora  u  Růžomberka. 
Sb.  čes.  280. 


10 


Báňský  —  Barytíoký. 


Báňský.  B.  hodnoty,  průmysl,  společ- 
Dosf,  trh.  Nár.  iist.  1908.  č.  128.  17.,  é.  124. 
5,  č.  243.  17.,  Č.  124   5. 

Bantovati  =  pň$obUi.  Už  ten  jed  v  něm 
b-val.  Val    Nár.  sbor.  VIII.  99. 

Bára,  y,  f.  =  peřiria.  V  zloděj,  řeči.  čes. 
1.  XI.  140. 

Baráéisko,  a,  n.  =  malý  barák  (opovrž 
lívě).  Kmk. 

Barachta,  y,  f.  Téch  baracht  nikdo  za 
evangeliam  držeti  nebude  (tlachů).  Fel.  11. 

Barák  (chatrný).  Je  to  pod  tří  Stoky,  má 
to  střechu  aŽ  na  zem ;  potřeboval  by  rodičů 
(opravy).  Ml.  Bolesl.  Čes.  I.  XIII.  178. 

Baran,  a,  m.  =  řetězem  svázaná  a  v  zadu 
k  sanfm  přivázaná  hromada  dHvl,  aby  rych- 
lost sani  při  svážce  byla  miroěna  Val.  Čes. 
1.  XII.  46. 

Baranec,  nce,  m.,  hora  u  Rážomberkana 
Slov.  Sbor.  Čes.  280. 

Baranina,  y,  f.  =  hUmpott  Vyvedl  b  nu. 
Val.  Čes.  1.  XII.  180. 

Baratr-um,  barat-um^  a,  n.,  název  pekla. 
Luc.  4  i.  45. 

BarbaroJhečný  =  dzi  řeči  mluvicí  Škd. 
Od   120. 

Barbiturový.  B.  kyselina.  Vslnk.  XI.  131. 

Barbora,  y,  f. :  Barča,  Barče,  Bárka,  Ba- 
bouě,  Běta,  Betufi.  B.  vaří,  Sáva  chlad  i  a 
Nikola  ji  (srbsky).  B.  mosty  mosfi.  Judita 
hřeby  ostři  a  Mikuláš  přibijí.  (4.  5.  a  6. 
pros.).  Ott  Kal.  1904.  Popěvek :  Barbora  ze 
dvora  ztratila  báchora.  Vz  více  ve  Vyhl.  II. 
255.  —  B.  =  almara,  V  zloděj,  řeči.  -  B. 
(martin)  =  veliké  jelito.  Slez.  Vyhl.  II.  201. 

Barborka,  y,  f.  Má-li  sv.  B.  bílý  fěrtoch 
(snih).  bude  hodně  trávy.  Hiavn.  65.  B-ky 
chodily  večer  před  sv.  Barborou.  Slez.  Vz 
Vyhl.  II.  7. 

Barciklata,  pl.,  n.  =  vejce.  V  zloděj, 
řeči. 

Bardstrí,  n.  Napodobení  b.  Lit.  I.  650. 
Sr.  Bard. 

Bardybuc.  Máfi  b.?  (tážou  se  dětí,  upa- 
dly* li  a  udeřily-li  se).  Nebo  máS  bom?  S  ez. 
Vyhl.  II.  230. 

Báře,  e,  n.  :=  vepř.  V  zloděj,  řeči.  Čes. 
1.  XI.  140. 

Bařeništé,  ě,  n.  -zz  bařina.  Čes.  I.  XIIT 
110. 

BareYňák,  a,  m.  =:  barviř,  Mtc.  1902.  22. 

Barevně.  Plátna  b.  tkaná.  Nár.  list.  1885. 
č.  107. 

Barevný.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903.  III. 
30. 

Barchentový.  B.  blnza.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  15. 

Barchetový  =  barehentovj.  Nár.  list. 
28./11.  1^97. 

Baric  1=  pařiti.  Slov.  Sbor.  slov.  1900. 
180. 

Bai^ináČ,  e,  m.,  :=  rák  plavým  krátký,  8  kle- 
pety hrubými.  Slez.  Čes.  I.  XI.  222.  Vz  násl. 

Bařinář,  e,  m.  =:  rak  plavý,  krátký, 
s  klepety  hrubými.  Slez.  II.  268.  —  B.  =: 
iába.  Msn.  Hym.  85. 

Bařinatý.  B.  lázně.  Nár.  list.  1898.  č. 
135.  4. 


Barnabášnik,  a,  m.  BarnabáSníci.  Tak 
vulala  žena  na  psa  a  kočku,  když  ji  podě- 
sili  housata.  Nár.  list.  1900.  č.  202. 

Barnum,  a,  m.  i=  odvážný  a  chvástavý 
podnikatel  s  dotěrnou  reklamou.  Kád.  8. 

Barograf,  u,  m ,  z  řec.  =z  pHitroj,  jenž 
zaznamenává  graficky  změny  tlaku  vzdu- 
chového. Vz  Strh.  Mech.  520. 

Barokní,  vz  Baroční,  Barokový. 

Barokový.  B.  rámeo  obrazu.  Tbz.  V.  9. 
249. 

Baroměr,  u,  m.  Nár.  list  1903.  č.  134.  25. 

Baron,  a,  m.  Uhelný  b.  =  bohatý  ob- 
chodník s  uhlím.  Nár.  list.  1903.  č  168.  13. 

Barovniee,  e,  f.  =  borovnice,  Domažl. 
Ebrl.  DžI.  5. 

Barrandit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
832. 

Bartolomeides  Lad.,  slov.  spis.  1754.  až 
1825.  Vz  Vlč.  Lit.  I.  507. 

Bartolom^.  Bartoloměji,  na  pěkný  pod- 
zimek máš  naději.  Na  sv.  B-je  sedlák  žito 
seče. 

Bartoš  Frant.  Vz  FIš.  Písm.  739.  (i  po- 
dobizna). —  Kronika  B-Se  písaře  (kritický 
rozbor).  Vz  Vstnk.  XII.  241.  nn.  Cf.  Č.  Čas. 
histor.  1901. 

Baruše,  e,  f.  =  Barbora.  DŠk.  Km.  50. 
Na  sv.  BaruSi  střež  nosu  i  uší.  Ott.  Kal. 
1904. 

Barudka,  y,  f.  Suché  b  šky  =  smrkové 
šišky.  Mor.  Ces.  1.  XI.  119. 

Barva.  Obtížné  rozeznáváni  barev,  chro- 
matodvsopsia.  Ktt. 

Barveni,  n.  B.  cihlářské  hlíny.  Vz  KP. 
IX.  195. 

Barvený  n  iervený,   Št.  Ř.  bes.  26.  85. 

Barvičkářstvi,  n.  Bojovali  proti  vlaste^ 
neckému  b.  (nošení  barevných  odznaků  a 
p.).  Nár.  list.  1903.  č.  186   2. 

Barvitius  Ant.  Vz  Alm.  XÍI.  130.— 131. 

Barvitost,  i,  f.  B.  zvuku.  Strh.  Akust. 
405.  B.  malebná,  instrumentačni.  Nár.  list. 
1903.  č.  134.  13.,  Zvon  IlL  660. 

Barvitý.  B.  zrnka  v  obsahu  bakterií.  Vz 
Vstnk.  XIL  31.,  34. 

Barvivo,  a,  n.  B.  oční,  A ugen pigment, 
krevní,  Blut pigment,  krevní  v  moči,  Kae- 
matinurie,  rozpuštěné  b.  krevní  v  moči, 
Haematoglobinurie.  Ktt. 

Barvocit,  u,  m.  Nár.  list.  1902.  Č.  36.  2. 
Nauka  o  měřeni  b  tu,  Chromatooptometrie. 
Ktt. 

Barvohied.  V  II.  Přisp.  425.  thromoskop 
oprav  v:  chromoskop. 

Barvoskvělý.  B.  prosa.  Nár.  list  1885. 
č.  75. 

Barvoslepý  (nerozeznávající  barvy).  Nár. 
lisr.  1885.  č.  75. 

Barvoslovný.  B.  stupnice.  Nár.  list.  1903. 
č.  226.  2. 

Barvosvětlový.  B.  mluva.  Nár.  list.  1904. 
38.  13. 

Barylith,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
836. 

Baryt,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI.  829. 

Barytieký.  B.  formace  olovnatá  rud.  Vz 
Ott.  XXII.  78b. 


Barzaldehjd  —  Bečka. 


11 


Barzaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI. 
124. 

Bas,  u,  m.  :=  hluboký  hlas.  VysaSovali 
korbele,  aby  měli  dobrý  bas.  Světz.  1833. 
177. 

Basa,  y,  f.  =:  kláda  (maČidlo).  Už  jsi 
v  basi  (t  base)  =  chycen  v  léčce,  v  chládku 
(ve  TězeDÍ).  Vek.  Vset.  192.  —  B.  =  hudební 
nd9troj.  VynáSeli  basu  =  zbyli  posledoi 
a  maziky.   Čes.  1.  XIII.  176. 

Basamalelky.  Uvedla  se  na  b.  =  na  mi- 
zina (maď.) 

Basaua,  y,  f.  =:  jáma  na  plevy.  VoleŠnik. 
Kub.  List.  fil.  1902.  247. 

Basař,  e,  m.  ^  ba9i»ta.  Vin.  I.  11. 

Basilidčí  oči.  Slad.  Rich.  22. 

Baska,  y,  f.,  zdrobn.  basa.  Brt.  P.  n.  759. 

Básnee,  e,  f.,  zdrobn.  básfi.  =:  bájka. 
Pel.  II.  8r.  násl. 

Básniee,  e,  f.  =  bájka.  B.  za  květ  vzata 
bývá,  můdrosť  ovocem  se  nazývá.  Ezop. 
Baw.  217. 

Básniéek,  čka,  m.,  der  Dichterling.  Sr. 
Básnilek.  Masar.  Stád.  22. 

Básník.  Slovo  toto  nalézá  se  v  ruk.  mi- 
kulovském i  budydinském  Husova  Výkladu 
i  ve  vydáni  z  r.  1520.,  ale  přes  to  neni  dle 
Hoškova  minění  staročeské  a  správné,  nýbrž 
pochází  z  konce  XVIII.  nebo  z  poČ.  XÍX. 
století.  Vz  Mas.  fil.  VII.  300.  nn.,  Básniti. 
Odpor  proti  tomu  ve  Vest.  Xí.  282. 

BásnimiloTný.  J.  Uhlíř.  Chybně  m.: 
básní  milovný.  Mš. 

Básniti.  Toto  slovo  není  dle  Hoškova 
mínění  staré,  nýbrž  pochází  prý  z  konce 
XVIIÍ.  nebo  z  poč.  XIX.  století.  Vz  Mus. 
íii.  VII.  306.,  Básník.  Ale  Gb.  a  FIS.  učí, 
že  jest  staré.  Vz  Vest.  XI.  282. 

Básnivomluvný  autor.  Jg. 

Básnivý.  B.  knihy.  1638.  Vést.  X.  10. 

BásnotYor,  a,  m.  =  skladatel  smyšlenek. 
Ti  b-rové  Ihů.  Chč.  S.  II.  247b.  (i98a). 

Basovati.  Děla  z  baSt  basovala  nejhlnb 
sím  touem  (temně  duněla).  Tbz.  V.  4.  256. 

Basrman,  a,  m.  z=  vodník,  z  něm.  —  B., 
hruřka  (do  záStěpu  v  kolíku  zastrčí  se  ka 
mének,  kolík  pak  plove  kolmo  ve  vodě. 
Val.  Čes.  1.  X.  470. 

Badim,  a,  m.  Bašimové  =:  starší  židovští. 
Dolenský.  Praha  409. 

Bašta,  y,  f.  -  jidlo.  B.  na  žukla  =  žrádlo 
pro  psa  (otrávené).  V  zloděj.  řeČi.  Čes.  1. 
Xf.  140.  —  B.,  y,  m.  z=.  tureckj  paia.  Brt. 
P-  n.  1194. 

Baštiti,  il,  ěn,  ění  zz  jísti.  V  zloděj,  řeči. 
Ces.  1.  XI.  140. 

Baštovna,  y,  f.  ==  ústa.  V  zloděj  řeči. 

BataraŠka,  y,  f,  studánka  u  Hronova. 
Mus.  1901.  321. 

Báti  se  čeho  Jak.  Bojí  se  toho,  ako  pes 
roesiaca,  Bizn.  176..  jako  vzteklý  pes  vody. 
Tbz.  V.  1.  421.  —  se  v  čem.  Ty  se  v  tom 
žádného  neboj.  1512.  Arch.  XIX.  91.  —  bez 
se.  Bojícím  Boha  všecky  věci  pomáhají 
k  dobrému.  Hus  (Vstnk.  XI.  750.). 

Batice,  e,  f.  =  sestřička.  Sr.  Báfa.  MS. 
Slov. 

BatiČek,  čka,  m.,  zdrobu.  batik.  Baw.  Ar. 
v.  3180. 


Batoh,  u,  m.  Sedíš,  jako  boží  matky  b. 
(o  ťnťmákovi).  Sbor.  slov.  VII.  132.  -  B. 
=  krajkářská  poduJSka.  Slov.  Nár.  sbor.  1904. 6. 

Batolátko,  a,  n.  =  díti.  Politické  b.  Nár. 
list.  1902.  č.  218.  odp. 

Baton,  u,  m.  (fr.  baton)  =  hůl,  jíž  se 
užívá  při  tělocviku  a  hl.  pH  šermu.  Ott.  III. 
478. 

Bator,  U,  m.  =  břicho;  stará  peřino.  — 
B.,  a,  m.  =  břieháé  (nadávka).  Hauer  10. 

Batovee  Jindř.,  žurn.  a  spis.  f  1903.  maje 
63  léta. 

Bay,  u,  m.  :=  bavení,  tábava.  Mark. 

Bavenit,  u,  m.,  nový  nerost.  Vz  Vstnk. 
XI.  840. 

Baviti  se  kde  =  meikati.  Val.  Čes.  1. 
XI.  274. 

Bavlnářský.  B.  obchodník,  průmyslník, 
tovar,  trh.  Nár.  list.  1903.  č.  267.  21.,  č. 
177.  .5.  a  j. 

Bazansky.  B.  krev,  do  niž  prý  se  na- 
máčely věci,  aby  ztvrdly.   Baw.  J.  v.  288. 

Bazant,  n,  m.  =  drahý  kámen.  Baw.  J. 
v.  303. 

Bazar,  u,  m.  =  žumpa  při  hře  v  boby. 
Vitějice.  Kub.  List.  fil.  1902.  247. 

Bázlivec,  vce,  m.  Barvu  jinou  a  jinou 
na  se  pleC  b.  přibírá  a  v  těle  duch  v  klidné 
mu  nemůže  pobývati  míře.  Msn.  II.  233. 

Báznivosf,  i,  f.  =  bázeií,  Baw.  Ar.  v. 
4127. 

Bažant.  B.  démantový,  královský,  oboj- 
kový, sedlový.  Nár.  list.  1908.  č.  136.  9. 

Bažiti  Čeho.  Toho  pokrmu  nebažejí  duše 
s\até.  Luc.  47.  —  si  kde  jak.  Proč  tu 
o  samotě  tak  si  bažujeS.  U  Ještéda.  Sá. 
(Osv.  1884.  36).  —  si  kdy.  Nejvíce  si  bá- 
zovala o  žních  Hada  rychtářova.  Sá.  Pr.  m. 
I.  148. 

Baživec,  vce,  m.  =  kdo  po  niíen  baží. 

BaživeČek,  Čka,  m.  zdrobn.  baživec.  Nár. 
list.  1903.  284.  1.  feuilL 

Bditva,  y,  f.,  vz  Bdětba.  Mš   Slov. 

Bdrý,  vz  Bedr. 

Bé  =  ovce  (v  dětské  řeči).  Us.  —  Bé  = 
bekaná,  nehezká  věc  (v  dětské  řeČi). 

'bě  vedle  obi.  Mš.  Slov. 

Beán,  a.  m.  =  neotesanec  (nadávka).  1631. 
Zvon  II.  623b. 

Bebtati.  V  V.  970.  beptati,  beptavý  oprav 
v:  bebtati,  bebtavý  a  polož  za  Behta  na 
str.  957.  —  B.,  stammeln.  Výb.  I.  959.  3., 
Vstnk.  X.  600. 

Bebtavý.  Sr.  Bebta. 

Bé  —  cé.  Neřekl  na  to  bé  —  cé  =:  nir, 
ani  slova. 

Beequerelovy  paprsky.  Vz  Vstnk.  XII. 
390  nn. 

BeČan,  a,  m.  =  sedlák  (nadávka).  V  Šu- 
mavě. Nár.  list.  1903.  č.  246.  1.  odp 

Beččice,  e,  f.,  vz  násl.  Bečice. 

Bečice  m.  beéčice  (zdrobn.  z  bečka),  vas. 
Ev.  olom.  272.,  238.  Tři  b.  salnitru,  prachu. 
Půh.  Ol.  III.  707. 

Bečka,  y,  f.  Bečky  jsou:  dvojka,  pětítka, 
štverka,  trojka,  včderka.  Val.  Čes.  1.  XI. 
435.  ^  B.  =  piják.  Ještě  džbánek  na  novo 
pro  tuto  vyschlou  bečku.  HerloS.  Jan  Hus 
19. 


12 


Beévárna  -~  BélorAžový. 


Beévárna,  Jy  tzz.  bežvárova  dilna,  Jrsk. 
VI.  I.   138. 

Béda»  7,  f.  Bědami  bo  člověk  ačL  Tbz. 
V.  1.  126. 

Bédajž  mDe!  Erok  1890.  93. 

Bedemiee,  yz  Bedernik.  Slez  Vyhl.  II. 
221. 

Bědla,  7,  f.,  venBQB,  něj   hmyz.  Rozk.  68. 

Bedlen,  bedlna^  no,  Sr.  Bedlně.  Má.  Slov. 

Bedli6ka»  y,  f.  =  herlióka,  Domažl.  Čes. 

I.  XII.  380. 

Bednčni,  n.  Prkenní,  lafové  b.  Btropu. 
Vz  KP.  IX.  300.  nn 

Bednéný.  B.  zvoníce,  most.  Zvon  III. 
693,  710. 

Bednový.  B.  zboží  (aložené  v  bedně). 
Nár.  list.  1903.  ě.  124.  6. 

Bédný.  B  chlap  se  neleká  ničeho  ani 
pekla.  Tbz.  V.  4.  338. 

Bédohojný.  B.  sváda.  Man   II.  187. 

Bčdonosný.  B  boj,  sen.  Msn.  II.  304.,  19. 

Bédoplodný  maž.  Msn.  II.  409 

Bedr,  bedra  jako  pestr,  pstrý.  Sr.  Bedry. 
Mi.  Slov. 

Bedra  =  čásC  brnění  chrániči  nohy.  Baw. 
J.  v.  280. 

Bedrmor,  u  m.  =  badmik,   KSf.  Lid.  8 

Bedrnik,  u,  m.,  pimpinella.  Vz.  Ott  XIX. 
749.  -  B.  =  břicho  ia'udek.  U  Horažď.  Kab. 
List.  fil.  1902.  2i7. 

Bedroplodoyý,  genitocrnralis.  Ktt. 

BedroTec,  vce,  m.  =  tval  po  straně  pá- 
teře bederní,  psoas.  Vz  Ott.  XX   915. 

Beel,  e,  m.  =  búh.  Od  Beele.  Stará  glossa. 
Vz  List.  fil.  1902.  445. 

Běh.  Lépe  činí,  kdo  během  znikl  běd, 
než  by  vpadl  u  plen.  Msn.  li.  251. 

Běhá,  y,  m.  =  běkimn.  Rozk   910. 

Běhačka,  y,  f.  =  běh  (noha  zajícova). 
Sbír   Landfras.  161. 

Béhlý.  S  třimi  dny  pořád  béhlými.  Arch. 
IX.  313. 

Běhohvězdný.  B.  zběžení.  Rostl.  G  41b. 

Běhoft,  é,  m.  z=:  lo9  fssavcc).  Lit.  I.  801. 

Běhosť,  i,  f.  Kat.  2334.  170 

Béhoun,  u,  m.  B  stojatý  (ttroj  cihlářský ) 
Vz  KP.  IX.  106.  nn.  B.  ležatý.  Ib.  114.  nn. 

—  B.  :=  koberec,  Lanfteppieb.  Nár.  List. 
1903.  312.  18.  —  B.,  a,  m.  =  pncettný, 
poutnik.  V  zloděj,  řeči.  Ces.  1.  XI.  140. 

BéhÚCi  =  rychlý,  mhúivj.  V  kolo  b-c(ho 

ščestie  rytěřujeme  běžiece.  Alxp.  k.  19. 
(MS.). 

Behanec,  nce,  m  =  kúh.  Msn.  II.  95., 
141. 

Běhunka,  y,  f.  =  béhna.  Haiier  10. 

Běhutý  =  ryMj.  Baw.  T.  v.  208. 

Běhyně,  ě,  f.,  fahrende  Dirne.  Chyt.  27. 

Beclinoati  s  éim:  s  pytlem  na  zem  = 
praitiii.  Slez    Vyhl.  lí.  291.  Vz  Bechati. 

Bejkovka,  y,  f.  Na  B-ce  =  louka  u  Čer- 
nin.  Př.  Star.  VIL  55. 

Bék,  a,  m.  z=  feýfc.  Hanác.  Šb.  D.  47.  — 
B„  vz  Bak. 

Bekáni,  n.,    ve  smyslu  nadávky.   Zvon. 

II.  624. 

Bekně,  ě,  f.,  vedle  Bekyně.  Mš.  Slov. 
Běla,  y,  f.  =  bVá  mouka.  V  zloděj,  řeči. 

—  B.  reka.  Vz  Alba. 


Bélák,  Q,  m.  =:  týr;  mUic.  V  zloděj  řeČi. 
Sr.  Lovoný.  —  B.,  a,  m.  =  vojin  bíle  odinj. 
Tbz.  V.  375. 

Bélávky  r=  hélatti  oblaka   Tbz.  I.  2.  23. 

Bělbožstvo,  a,  n.,  opak  iemohoHelvo,  Sbor. 
slov.  1900.  137. 

Beléovik,  n,  m.  =  belčov  (kolébka).  Slov. 
Vzáj.  L  19. 

Bélehradéan,  a,  m.,  lépe  BSlehraďan.  Mš. 

Bělemný.  B.  koření  (na  bělmo).  MS.  Slov. 

Bělenka,  y,  f.,  albinismus;  b.  éivová,  po 
zánětu  čivovém,  leucodermia  nenrotica.  Ktt. 

Belg^éan,  a,  m.  z=  Belg.  Us. 

Belial&v.  Zaslíbili  se  službě  B-lově.  Her- 
loS.  J.  Hus  77. 

Bělina,  y,  f.  =  bílá  věc,  enih.  Tbz.  V.  1. 
119. 

Bélinka,  y,  f.  =  bild  krvinka,  Lenco- 
cysře.  Ktr. 

Belif.  Beliže  mi  běli,  mdj  anielik  biely. 
Ukolébavka.  Gzam.  Slov.  134. 

Bélivo,  a,  n.  Glaucoma  8it  bělivo.  Bob. 
hex.  466.  Sr.  Bělmo.  Mě.  Slov. 

Beika,  y,  f.  =  pe$  (valaisky).  Sb.  bI. 
1901.  157. 

Bélka,  y,  f.  =  mléko.  V  zloděj,  řeči. 

Belkot,  a,  m.  =  kdo  rychle  mluví,  mele 
hubou.  Hauer  10. 

Bělky,  pl.,  f.  =  MoiUo.  Sr.  Funk.  V  zlo- 
děj, řeči. 

Bělnatka,  y,  f.  B.  oční  =  blána  neprů- 
hledná tvrdá,  bílá,  membrána  sclerotica. 
Čad.  11.,  12.  Sr   Rohovka. 

Bělo,  a,  n.  =:  den.  Na  bělo  =:  za  měsíce. 
V  zloděj,  řeči. 

Bělooradý  stařec.  Jrsk.  VII.  2.  14. 

Béloěerveně.  B.  natřený.  Tbz.  V.  6.  91. 

Bélodlouhý.  B.  roucho.  Krok.  IL  b.  216. 
(1827.). 

Bi^lohnbý.  B.  holka.  Dšk.  Km.  52. 

Béloječmen,  e,  m.  Mns.  II.  146. 

Bělokabátnik,  a,  m.  =:  vojín  v  bílém 
kabátě.  Tbz.  V.  9.  36. 

Bělokoži,  n.,  leucodermia.  Ktt. 

Bélokrevnosť,  i,  f.  B.  dřeňová,  leucae- 
mia  medullaris,  původu  míšního,  příznaková, 
pabělokrevnosf,  pseudoleucaemia,  leucocy- 
stosa,  slezinná,  1  lienalís,  splenemia,  Žlázová, 
1.  lympLatica.  Ktt 

Bělokrevný.  Zánět  sítnice  b-ný,  retinitis 
leucaemia.  Ktt. 

BělokrYinkatosť,  i,  f.,  leucocythosiB.  Ktt 

Bělolesklý.  B.  moře,  Hlk.  XL  108.,  tak. 
Kká.  Sión.  1.  133. 

Běloloktý.  B  Helena,  Hera,  Naasikaa. 
Msn    II.  47.,  3.,  92,  Hym.  19.,  Od  105.  a  j. 

Bělomišný  zánět  (zánět  bílé  hmoty  míšní), 
leucomyelitis    Ktt. 

Bélopeřný.  B.  vlny  (mořaké).  Tbz.  V.  6. 
244 

Běloplachetný  koráb.  Hlk.  XI    108. 

Běloramenný.  B.  bohyoě.  Zr-  Nov.' 311. 

Bělorouchý.  Kká.  Sión  1.  189. 

BělornČka,  y,  f.  B.  Hera  =  bělorameDná. 
Msn.  11.  18. 

Bélorůžný  háv  sněhu.  Nár.  list  4./1. 1898. 
BélorůžoTý  květ,  odznak,  čch.  Kv.  150., 
210. 


BěloskyrnatosC  —  BervSecko. 


13 


Běloskvrnatosť,  i,  f.  B.  lictii  (jazyku  a 
BlizDÍce  ústní),  leacoplastica  baccalift. 

Bélosrstý  brav.  Msn.  Od.  145. 

Bělosta,  y,  f.,  gallaxia,  Miichstrasse  ? 
Rosk.  P.  54.  (MS.)- 

Bělostnoramenný.  B.  Hera.  Msn.  Hym.  5. 

Bělotok,  a,  m.,  B.  děloŽní,  flnor  albus 
nterinns,  leacorrhoea  uterina,  poševni,  flnor 
albus  vaginalis,  leucorrbaea  vaginalis,  řitní, 
fluor  albus  posterior  {vftok  hnisavého  hlenu 
Htí).  Ktt 

Bělotnmý  =  majid  hUiimi.  B.  citlivka. 
Holub  1.  343. 

Bělonš,  e,  m.  =  hilj  kůň.  Vydáváme-li 
se  na  cestu  a  jde  proti  nám  nejdříve  kůň 
b.,  mějme  se  na  pozoru  před  úhonou  na 
svém  zdraví,  jestiC  to  znamenim,  že  nebu- 
deme dlouho  živi.  Mtc.  1.  XXXI.  16.  Sr. 
jefitě:  Novomanželé. 

Bélovláska,  y,  f.  =  děv6e  bělovlasé.  Tbz. 
III.  1.  142. 

Bělovlasý.  B.  muž,  Tbz.  V.  5.  139.,  mlha. 

Bělpuehnik.  Rozk.  2439.  (Mš.  Slov.) 

Béldik,  u,  m.,  isida.  8r.  Bláéik.  Mš.  Slov. 

Belaáinky  =  bělouiký.  Prus.  Slezsko. 
Ces.  1.  X.  423. 

Běludka,  y,  f.  =  hilj  pták.  Tbz.  III.  2. 
14. 

Bělzub,  u,  m.  B.  vepře  (bílý  zub).  Msn. 
II.  175.  -   B.,  a,  m.  =i  vepř.  Msn.  Od.  216. 

Bembenka,  y,  f.  =:  dmmle,  dmkaika. 
Brt.  P.  n.  1194. 

Benátky,  pl.,  veneficium.  Rozk.  P.  2062. 
—  B.  maié^  kdysi  jm.  Střeleckého  ostrova 
v  Praze.  Dolen.  Pr.  217.  —  B.  =  pUda 
močálovitá  H.  Jir.  Mýto.  I.  2. 

Bendi  Kar.  Vz  Alm.  VIII.  109.-112.  — 
B.  Vác.  Cen.,  kn.  a  spis.  f  1870.  Vz  Čes.  1. 
XII.  353. 

Benedikt,  a,  m.  Brána  sv.  B-ka  stávala 
na  východním  konci  nynějfii  ulice  králové- 
dvorské. Dolenský.  Pr.  336.  —  B.,  u.  m., 
bylina.  Rozk.  (Mš.) 

Benedikta,  y,  f.  =:  htnedikt^  bylina.  Mš. 
Slov. 

Benedicti  (Blahoslav)  Jan,  nar.  1796  (ne 
1799.).  Sr.  Lif.  II.  62  nn.,  845. 

Benedyeht,  u,  m.,  hůnedikt^  bylina.  Rozk. 
(Mi.). 

Benedyk,  u,  m.,  rostl,  (dává  se  kravám). 
Nár.  Sbc»r.  VIII.  122.  Vz  předcház. 

Bened-Třebizský  Vád.  1849.- 1884.  Vz 
Třebízský,  Tbz.  V.  9.  405.-698.,  FIS.  Pism. 
731.  —  B.  Beneš,  Beneš!  Kaj  ty  kočky 
ženěi!  Ja  jich  ženu  nlicum,  potlukám  jich 
paličům.  (Vyhl.  II.  260.  Slez.). 

Benzaldehydthiosemikarbazon,  u,  m. 
v  Inčbé.  Vstnk.  XII.  54. 

Benzaldoxim,  u,  m.,  v  lučbě.  Vot.  94., 
Vstnk.  XI.  133. 

Henzanilidimidehlorid,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XII.  54. 

Benzbrodamid,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  710. 

Benzinový.  B.  lokomobila.  Nár.  list.  1902. 
č.  233.  2.  B.  lampa.  Ib.  1903.  281.  21.  B. 
motor.  Ib.  1904.  135.  21. 

Benzoan,  n,  m.  B.  ethylaatý,  amylnatý. 
Vot.  12. 


Benzofenon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI. 
122 

Benzofenonehlorid,  u,  m.  v  InČbě.  Vstnk. 
XI.  54. 

Benzochinon,  u,  m.,  v  luČbě.  Vstnk.  XII. 
127. 

Benzoylacetylsuperoxyd,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XI.  9. 

Benzoylfenyimoéovina,  y,  f.  Vstnk.  XI. 
710. 

Benzoylsalicin,  u,  m.  B.  Či  populin.  Vz 
Ott.  XXII.  539. 

Benzpsendokumididimidoehlorid,  u, 
m.,  v  luóbě.  Vstnk.  XII.  51. 

Benzylalkohol,  u,  m.,  v  luČbě.  Vstnk. 
XI.  12. 

Bér,  u,  m.  =  proto  atcopené.  Vz  Ott.  XX. 
781. 

Beran,  a,  m.  Přišel  b.  na  berana  (tvrdo- 
hlavec  na  tvrdohlavce.)  Jrsk.  XIII.  3.  174. 
B-nastinati.  VzČes.  l.XI.  177.  Pozn.  Tlouci 
b-ny  =  běžeti  bosky  tak,  až  si  tluče  pa- 
tami až  do  těla.  Mtc.  1903.  441.  —  B.  = 
žalářník.  V  zloděj,  řeči.  Čes.  1.  XI.  140. 

Beraniť  =:  pron^ť,  žebrati.  V  zloděj.  řeČi. 

Beranský  =  helvitekit.  Zvon  II.  349. 

Beranstvi,  n.  To  bych  přišla  do  krásného 
b.  Sá.  Prost.  II.  173.  Sr.  předcház. 

Bereeli-um,  a  n.  =  nový  prvek  z  tho- 
ria. Nár.  list.  1904.  102.  3. 

Berdle,  e,  f.  =  berle.  DSk.  Km.  12.  Sr. 
Berdla  v  I.  Příspěvku. 

Bergamotový  olej.  Ott.  XVIII.  720. 

Bergreehtni  =  vinohradní.  B.  knihy. 
1595.  Mtc.  1903.  22. 

Beringer  Jan,  prof.  a  spis.  f  17./12. 1901. 
v  54.  roce  v.  svého. 

BerličkoYý.  B.  křiž,  Kol.  Her.  I.  221., 
čára  163. 

Berlomoei  =  berlou  vládnoucí.  Vnuk 
b-cich  pradědfl.  Jg.  v  Kr.  I.  b.  17.  Lépe 
B-cný. 

Berná,  é,  f.  Pani  b.  =  chof  berního. 
Kbrl.  Džl.  15. 

Bernard  AI.  J.,  spis. 

Berně,  ě,  f.  O  slově  tom  vz  Mas.  1902. 
22.  nn.  B.  zemská  starSi  doby.  V  z  Mus.  1902. 
215  uTi.  B.  královská.  Vz  Mus.  1902.  28.  B. 
českého  královstvi  před  válkami  husitskými. 
Vz  Mas.  1902.  21.  nn.  Vymáháni  berně  zem- 
ské. Ib.  229.  nn.  O  berni  Židů  v  starší  době. 
Ib.  231.  —  B.  =  Verona.  Ciesař  jede  pro- 
tiv němu  až  do  Berny e.  Pass.  Kr.  129 <i. 
(Mš.) 

Bemhardský  pes.  Us. 

Berni.  Utáhnouti  b.  šroub.  Nár.  list.  1904. 
114.  17. 

Berničný  od  berník  n.  bemice,  ale  vý- 
znamem nehodí  se  k  nikterému ;  lépe :  berní 
(úřad,  od  herna}.  MS. 

Bernik,  a,  m.  Bernici  a  jích  platy  (za 
staré  doby).  Vz  Mus.  1902.  228  nn. 

Bernolák  Ant.  Vz  Vlč.  Lit.  I.  317.  nn., 
Lit.  I.  906.,  II.  287..  239.  nn.,  hl.  846. 

Beronncký  m.  berounský.  Šb.  D.  22. 

Bertik,  a,  m.,  =  Adalbert.  DŠk.  Km.  30. 

Beruška,  y*  f.  =  ovce  eamiee.  Msn.  II.  47. 

BerTŠecko,  a,  m.  To  je  takový  b.  (kdo 
vše  bére).  Dšk.  Km.  51. 


14 


Bét  —  Besorganisovanosť. 


Bés  =  'íí  duek.  Slováci  bí  ho  předsta- 
vují jako  černého  capa  (kosla).  Vz  Sb.  si. 
1902.  26.  Vháněti  se  v  běsy  =  zoofatí.  Baw. 
E.  v.  2807. 

Beseda,  y,  f.  Vz  Souk.  1903.  16. 

BesedoTac  sa  =  smlouvati  «e.  Slov.  Sb. 
D.  79. 

Běsený.  B.  křik  rozlehl  se  po  borech. 
Tbz.  Xlil.  296.  Jakési  běsené  chrochtání. 
Ib.  195. 

Besídka,  y,  f.  =  přístřešek  s  bedněnim 
a  hlavních  dveří,  aby  jich  chránil  před  vá- 
nicemi. Jrak.  XXVII.  310. 

Bésigue  (bézig),  fr.  =  hra  v  karty.  Ott., 
Nár.  list.  29./10.  1899. 

Běsitý.  B.  zloba.  Tbz.  XII.  211. 

Běsnéni,  n.  SlyScla  jeho  b.  Zvon  III. 
494. 

Běsniti  v  II.  Přisp.  15.  za  BIzko  polož 
před  Beseda  na  str.  11. 

Běsota*  y,  f.  Zhoubnou  hnán  b-tou.  Msn. 
II.  155. 

Běsovnik,  a,  m.,  daemoniacus ;  obsessus, 
posedl j,  Vz  Pat.  Jer.  142. 

Běsovský  vrah,  kůže.  Tbz.  II.  9.  191., 
90.  V  tom  bylo  něco  b-ho.   Tbz.  II.  ■  257. 

Bessemeroyna,  y,  f.  Bessemerhiitte. 
Jind.  6. 

Běsský  chlap.  Tbz.  XVI.  102. 

Bestrej,  e,  m.  =  kviUnovj  hrnec.  Us.  MŠ. 
(u  DeStné). 

Bestrej  ka,  y,  f.  =  hmee  na  mléko.  Cf. 
Bezkrejtka.  U  DeStné,  MS.,  u  Volyně.  Čes. 
1.  XIII.  122. 

Běta,  y,  f.  Nepovídej  žídnému,  enom 
starému  vrátnému,  starý  vrátný  starej  Bětě 
a  BěU  po  celém  svět  .  Val.  Čes.  1.  XI.  321. 

Betaá,  ě,  m.,  rybník  n  Jankova  n  Votic 
Uč.  spol.  1901.  IV.  3. 

Betel  vedle  bitel.  MS.  Slov. 

Bez,  n,  m.,  sambucns,  Holnnder,  Holder. 
Vz  Otf.  XXII.  576. 

BezbareTně.  Tam  se  malým  okýnkem 
světlo  b.  prodíralo.  Zr.  Nov.'  350. 

Bezbarvý.  B.  věc.  Zr.  Nov."  858. 

Bez,  bez!  =  lUho,  ticho!  V  zloděj,  řeči. 
Ces.  1.  XI.  140. 

Bezbojnosf,  i,  f.  Wtr.  exc. 

Bezbožec,  žce,  m.  Tbz.  V.  6.  117. 

Bezbožník,  a,  m.  1575.  Hrubý  176. 

Bezbranec,  nce,  m.  Msn.  Od.  103. 

Bezcelný  dovoz.  Nár.  list.  1904.  158.  10. 

Bezcilnosť,  Planlosigkeit.  Zvon.  IV.  163. 

Bezčestnosf,  i,  f.  Hlk.  XI.  344.,  Šm. 

Bezčestný,  lépe:  bezectný.  MS. 

Bezčetně.  Krmůb.  majíce.  Msn.  Od.  230. 

Bezěitnosť,  i,  f.,  Geruchloaigkeir,  anos- 
mia.  Ktt. 

Bezd.  bzda,  m.  Až  do  bzda  se  roztrh- 
nouti. Lék.  Vz  MS.  Slov. 

Bezděcek  =  bezditek.    Ž.  klem.    112.  9. 

Bezdech  =  lichj.  V  zloděj,  řeči. 

BezděkoT,  a,  m.,  pole  u  Červené  Lhoty ; 
rybník  n  Palopína.   Čas.  mor.  mus.  IIL  130. 

Bezdilně.  Rov  b.  společný.  Msn.  II.  128. 

Bezdozorný.  B.  torpédo.  Nár.  list.  1901. 
147.  10. 

Bezdůkazný.   B.  tvrzení.  Mte.  1894.  75. 


Bezdusikatý.  B.  látka,  Vstnk.  XIL  55., 
495.,  moč.  Ktt. 

Bezeetě  něčí  statky  hrabiti.  Msn.  Od. 
321. 

Bezectiti  koho  -  nectiti.  Msn.  11.  4.  — 
co  komu:  lůžko  (snenctíti.)   Msn.  Od.  116. 

Bezední,  n.  V  (jeho)  b.  ztrácí  se  medo- 
vina  (jako  by  byl  bez  dna;  pije  mnoho). 
Tbz.  V.  1.  163. 

Bezednik,  u,  m.,  nyní  BOsding,  ryboík 
na  TěSínskn.  Vstnk.  X.  559. 

Bezednivý  =  bezedný.  B.  hlubina.  Pat. 
Jer.  57.  5. 

BezehHvý,  mahnenlos.  B.  lev.  Hol.  Met. 
II.  475. 

Bezeskvrnný.  Tbz.  V.  9.  185. 

Bezespornost,  i,  f.  Logika  b-sti  =  ta, 
jíž  jde  o  to,  ady  odstranila  spory  z  naSich 
pojmů  a  mySlének.  Erec.  5. 

Bezestromý,  baumlos.  B.  lučina.  Hul. 
Met.  II.  239. 

BezeSvý,  nahtlos,  ohne  Naht.  Jind.  6. 

Bezblasosf,  i,  f.  Nár.  list.  1903.  č.  250. 
17. 

Bezhlayi,  n.  B.  bezbřiché  (plod  bez  hlavy 
a  bHchi),  Acephalogastrie ;  bezpáteřné,  Ktt. 

BezhlaTOsť,  i,  f.  Tof  věru  b.  Slad.  SI.  7. 

Bezhrbý.  B.  plémě  (skotu).  Stan.  III. 
190. 

Bezhubi,  n.  B.,  bezůstí,  Mundlosigkeit, 
astomia.  Ktt. 

Bezbybný,  bewegungslos.  Zr.  Let.  111.  27. 

BezchlebnosC,  i,  f.  B.  dělnictva.  Nár. 
list.  1902.  č.  179.  Vz  Bezchlebí. 

Bezehocholý.  B.  přílbice.    Msn.  II.  175. 

Bezcbutenstvi,  n.  Ktt. 

Bézig,  Vz  Bésigne. 

Be^azyči,  n.  =  bezjatyko$t,  aglossia.  Ktt. 

Bezjazykosť,  i,  f.  Vz  Bezjazyčí. 

Bezklidný  stín.  Zr.  Let.  IIL  135. 

BezkHdlný.  B.  řeč  jí  zůstala  =  neod- 
pověděla. Msn.  Od.  252.  a  j. 

Bezkydy.  O  původu  slova  sr.  Věstník. 
Matice  opavské  1902   č.  10. 

Bezlidnosf,  i,  f.  B.  kraje.  Halí.  182. 

Bez  malosti  =  bez  mála.  Mfi.  Slov. 

Bezmasí,  n.,  Fieischlosigkeit,  anasarcia. 
Ktt. 

Bezmilosrdně  jednati  =  nemilosrdně. 
Pokr.  1885.  č.  327.,  Msn.  II.  450. 

Bezmilosrdný.  B.  kov.  Mns.  Od.  320. 

Bezmi^i,  n.,  amyelia;  b.  bezmozké  (vro- 
zený nedostatek  míchy  a  mozku),  amyelen- 
cephalia.  Ktt. 

Bezmluvnosf,  i,  f.  Smutek  a  b.  Tbz.  V. 
4.  375. 

Bezmozký  =  pitomý.  Ghč.  S.  11.  194a. 

Bezmuozký  =  bezmozký,  zastr.  MS  Slov. 

Bezmyslý,  elingis.   Preáp.  XXIIL  (Mě.). 

Beznaděj,  e  f,  Hoffnungslosigkeít.  Pokr. 
1885   č.  130.  Lépe:  beznaděj nosC  Mfi. 

Beznárazný  chod  pumpy.  Ott.  XX.  987. 

Beznozí,  n,  betnohntt,  Apodie.  Ktt. 

Bezobchodi,  n,  Nár.  list.  1902. 

Bezobehodnosť.  Nár.  list.  1904.  73.  17. 
Sr.  Bezobchodi. 

Bezomyle.  Vz  Omyl.  Mi.  Slov. 

BezorganisoYanosť,  i,  f.  B.  bursy.  Nár. 
list.  1903.  č    128.  17 


Besovitý  —  Beevzdoiný. 


15 


Bezovltý.  B.  rostliny,  sambnceae.  Vz  Ott 
XXII.  676. 

Bezoylchlorid,  n,  m.  Vstnk.  XI.  134. 
BezpalcoYý.  B.  opice.  Emin.  7. 
Bezpasokrzný  drah.  Msn.  I).  298. 
Bezpáteřnatost,  i,  f.  Nár.  list.  1903.  č.  74. 
Bezpaži,  d.,  Abrachie.  Ett 
Bezpeéenstvi,   n.   =   bezataro9lno$t    Ghč. 
S.  I.  112b. 

Bezpečlivě.  Pat.  Jer.  93.  34. 

Bezpečnostní  opatření.  Pokr.  1885.  o. 
326.  Lépe:  opatřeni  pro  bezpečnosf.  MS.  B. 
papír.  Ott.  XVIII.  185. 

Bezpečný  čeho.  Nebuď  b-čen  svého  krá- 
lovství  Kar.  122. 

Bezplatný.  Někdy  za  příčinou  zřetelnosti 
potřebi  jest  tohoto  slova  jako:  N.  svému 
spolužáka  b-né  obědy  zdarma  přepustil. 
Brus.'  87.,  MS. 

BezplodiYý.  B.  moře.  Msn.  Od.  75.,  148. 

Bezplodný  čin.  Ev.  olom.  XXX. 

Bezpohromně  se  držeti.  Zub.  Még.  44. 

Bezpomocný.  Z.  kap.  č.  1C8.  17. 

Bezpoplatně  někoho  pohostiti.  Msn.  Od. 
214. 

Bezpostředně  -  bezprostředné.  Čad.  82. 

BezpoYahoYOsť,  i,  f.  B.  člověka  =  trvalý 
odpor  mezi  jeho  konáním  vnitřním  a  ze- 
vnitřním. Vz  Čad.  104. 

Bezpřehledi»  n.  Poušť  b.  Mu8.  1902.  560. 

Bezpřestajné.  Msn.  Od.  301. 

Bezpřetrženě  táhnouti,  ohne  Unterlass. 
Jos.  Jehl.  Lépe:  nepřetržené,  bez  přetržení. 

Bezpřetržitý  sen.  Tbz.  V.  1.  113,  Vz 
Život. 

Bezpřiemina,  y,  f.  Bezprziemyoa,  syn- 
copa.  Rozk.  P.  1621.  (de  languoribus). 

Bezprsti  =  nedottatek  prstů,  ectodaktylia. 
Ktt. 

Bezprzymnyna,  Hanka,  bezprzynmyna. 
Menčik.  (Preip.  slov.  62.  pozn.  20. 

Bezrady^  rybník  u  Fryštáta.  Vstnk.  X. 
559. 

Bezran,  a,  m.,  gosturdus  (inter  volatilia 
campestria).  Rozk.  P.  225. 

BezřeČi,  n.  Koktáni  při  b.,  aphatisches 
Stottern;  B.  slabykové  křečové,  alalia  syl- 
iabaris  spasmodica;  druh  b.,  kdy  nemocný 
dovede  vyslovovati  jen  věty  jemu  předříká- 
vané, echolalía.  Ett 

BezruČ  Petr  (pseudonym  slezského  bás- 
níka). Vyhl.  90. 

BezmČee,  čce,  m.,  mancus.  Rozk.  P.  1111., 
Veleš.  136.  (MS.  Slov.) 

Bezrucí,  n.,  Acheirie.  Ktt. 

Bezrůzno  se  s  někým  mísiti.  Msn.  Hym. 
66. 

Bezsemenni,  n.,  Aspermie,  aspermatis- 
mu8,  Sameniosigkeit.  Ktt. 

Bezsenný,  lépe:  bezesný.  Sr.  Bezedný, 
Bezelstný,  Bezectný.  Mě.  —  B.  =  bex  tena. 
B.  louka. 

BezskaloTÍ,  n.  B.  ploské,  hladké.  Msn. 
Od.  86..  107. 

BezsknteČný  způsob  konáni,  počínáni. 
Cad.  104. 

Bezslavné  někoho  schvátiti.  Msn.  Od. 
215. 


Bez§lzi,  n.  Vyplakati  se  až  do  b.  Tbz. 
V.  6.  89. 

Bezsmrtnik,  a,  m.  =  bůh.  Msn.  II.  160., 
Od.  76.,  222.  a  j. 

Bezsmyslnosť,  i,  f.  =  kleslott  na  myilL 
Hyna.  Vz  Čad.  114. 

Bezsněžný.  B.  zima.  Nár.  list.  1885.  č. 
120. 

Bez§outéžný.  B.  láce.  Nár.  list.  1903.  č. 
257.  19. 

Bezsrdi,  n.,  Acephalocardie.  Ktt.  V  V. 
986.  polož  před  Bezsredný. 

Bezstarostlivosť,  i,  f.  Hrlš.  Hus.  88. 

Beztepi,  n.,  Pulslosigkeit,  asphyxia.  Ktt. 

Bezstoudně  jednati.  Zr.  Čer.  227. 

BezsTitný.  B.  oko  (mdlé)  ee  zasvitlo. 
Tbz.  V.  5.  273. 

Beztaktnosť,  i,  f.  B.  písně  (když  se  ne- 
váže ani  taktem).  Vyhl.  II.  120. 

Beztravný,  bextravý,  graslos.  B.  rovina. 
Holub  I.  36. 

Beztřední  =  bezpro$tředni,  B.  tknutí. 
Rái.»  261. 

Beztuchý,  ahnungdlos.  B-chá  jeho  duše. 
Nár.  list.  1888.  15./12. 

Beztvaree,  rce,  m.  VyvitějSí  b.,  myla- 
cephalus.  Ktt. 

Bezúčasf,  i,  f.  Ztrnulá  nad  b-sti  své  duše. 
Zvon  ill.  428. 

Bezúčinkoyý,  wirkungslos.  B.  věc.  Pokr. 
1885.  č.  355.,  1886.  č.  30. 

Bezumnosť,  i,  f.  Takú  jsa  pochycen  b-stí. 
Kar.  65.  (Mi.  Slov.). 

Bezumný,  excors.  Bib.  mik.  Sir.  6.  21. 
(Mš.  Slov.). 

Bezúsměvný.  B.  tvář.  Emin.  371. 

Bezúspěšný.  B.  rozmluva.  Stan.  III.  53. 

Bezúsvitný.  B.  šero.  Havl.  38. 

Bezuška,  y,  m.,  bracus.  Rozk.  P.  2423. 
(Mš.). 

Bezvadnosf,  i,  f.  B.  něčeho.  Slad.  SI.  43. 

BezYědomee,  mce,  m.  -  bezvidomf  Člo- 
věk. Tbz.  VUT.  419. 

BezTědomi,  n.  B.  padoucniční,  coma  epi- 
lepticam;  b.  rozčilením,  bloazněním  a  ne- 
spavosti, c.  vigil,  při  úplavici  močové,  c. 
diabeticum.  Ktt. 

BezYétrný.  B.  klid  moře.    Škd.  Od.  85. 

BezYiččí,  n.,  vz  Bezvíčkosť  v  VII.  1195. 
B.  částečné,  ablepbaria  partialis,  vrozené, 
a.  adnata,  získané,  a.  acquisita.  Ktt. 

Bezvládně  ležeti.  Kká,  Sión.  1.  197. 

BezTýhladný  =  bwvihltdnj,  B.  položení. 
Slov.  S»'or.  čes.  41. 

Bez  výjimečnost  hláskových  zákonfl.  List. 
fil.  1903.  407. 

Bezvýrazoyý.  Bolest  čivová  b-vá,  neur- 
algia  atypica.  Ktt. 

BezTýsIednost,  i,  f.  Pokr.  1885.  č.  130. 

Bezvýsledný,  erfolglos.  Lépe:  marný. 
Ht.  Br.  274.  B.  pochod.  Stan.  I.  272. 

Bezvýživnost,  i,  f.,  athrepsia.  Ktt. 

BezYzduchosť,  i,  f.  B.  plic.  Ott.  XIX. 
921.  Sr.  Plstnatosf. 

BezvzduŠi,  n.  Dusné  b.  Jlnk.  Jas.  1. 10. 

BezTzdušnosty  i,  f.  B.  vdechová,  inspi- 
ratorische  Dyspnoě.  Ktt. 

BezYzdudný  žalář.  Tbz.  V.  1.  59. 


16 


BetsákofiDosf  —  Biotit. 


Bezzákonnosf,  i,  f.,  irregularítaB.  Rozk. 
P.  2162. 

Bezzemáé,  e,  m.  =  hextůmek.  Prešp. 
XXII.  (MS.^ 

Bezzpévný.  B.  továrny.  Nár.  list.  1903. 
314.  1. 

Bezz vlastnost,  i,  f.  Has  £r.  I.  429. 

BezzvuČi,  n.,  bezzTukosť,  i,  f..  atonia, 
aphonia.  Zádailivá  b.,  hysteriscbe  Aphonie. 
Ktt. 

Bezzvučný  hlas.  Zr.  Cer.  201. 

Bezzvukosť,  vs  Bezzvnči. 

BezzYuký  hlas.  Tbz.  V.  4.  105. 

Bezžiti,  D.  Hlk.  X.  252. 

Béžeti.  —  Jak.  Bežal  ako  zajac  na  ránu. 
Rizn.  174.  Behajú  ako  mravce,  keď  im  do 
kopy  píchneš;  Behajú  ako  včely,  keď  ztra- 
tily matku.  Ib.  175.  Běhá  ako  spliepka  s  vaj- 
com;  Beži  ako  cigán  na  trh,  ako  s  klínci 
do  města.  Ib.  177. 

Běžky  utíkati.  Msn.  II.  198.    Vz  Během. 

Běžúci  voda  (běžící).  Ž.  klem. 

Biale  =  vnithtoMti,  střeva.  Slov.  Czaw. 
Slov.  122. 

Bialka,  y,  f.,  potok  v  Tatrách.  Hlk.  XI. 
22. 

BiankoTý.  B.  prodej.  Ni&r.  list.  1903.  6. 
128    17.  a  i. 

Biblá,  y,  f.  Má  b.  ABoh.  40».  (MS.). 

Bibliekopraktieký  způsob  kázání.  Hru 
bý.  152. 

Bibliografie,  e,  f.,  řec.  B.  české  historie. 
Sestavil  Dr.  C.  Zíbrt.  V  Praz<».  I.  díl  r. 
1900.,  II.  díl  r.  1902. 

Bibron  (bibroňf),  infula.  Rozk.  P.  1830. 
(MS.  Slov.). 

Bicikl  a  Biciklista  v  V.  990  za  Bicí 
oprav  v:  Bicykl  a  Bicyklista. 

Bič,  A,  m.  B.  Kat.  v.  2248.,  2253.  a  j. 
Eup  si  kofia,  bič  si  snanňe  zaopatríS.  Rizn. 
173.  —  Stanoa  na  bič  =  studna  na  svod. 
Sbor.  slov.  VII.  110. 

Bičieyati  =  bičovati.  —  koho.  Hrad. 
52»,  Ž.  kap.  č.  16.  9. 

BiČOTnik,  a,  m.,  flagellator.  Rozk.  P. 
1045. 

Bida.  Trpí  biedu  ako  rolyoárova  sliepka 
(netrpí).  Sbor.  slov.  VH.  132.  Bieda  a  sta- 
rost po  Tuďoch  chodí;  Bieda  najprv  zjaví 
sa  okolo  domu,  potom  klopě  na  okno  a 
konečné  sadně  si  za  stdl.  Rizn.  166.  Poď, 
ja  už  idu;  ty  vem  něvolu  a  1a  bidu  (vez- 
mou-li  se  dva,  kteří  nic  nemají).  Slez.  Vyhl. 
12.  66.  Míti  bídu:  dobera  mu,  dopeka  mu, 
přitiskuje  mu,  přiškubuje  mu.  Slez.  Hauer 
10. 

Bidatý.  O  bída  bídatá.  Us. 

Bidlák,  u,  m.  =  bolest  způsobená  úde- 
rem. Volyně.  Čes.  1.  XIII.  122. 

Bidlář,  e,  m.  --=  kdo  dělá  bidlo.  Brt.  P. 
n.  672.,  687. 

Bidlo,  a,  n.  Přes  bidlo  (nějaký  pokrm). 
U  Kr.  Městce.  Čeč.  178.  —  B.  =  vygokj  Slo- 
vek. —  B.,  a,  m.  Bidlo,  prof.  a  spis. 

Biel,  vz  Běl. 

Bielek,  vz  Bílek. 

Bielné,  n.  =  obilí  na  bílou  mouku.  1453. 
MS.  Slov. 

Bifenyl,  u,  m.,  v  ludbé.  Vstnk.  II.  6. 


Bifénylenbenzylmethan,  u,  m.,  v  lučbě. 

Bih  vedle  obih,  Mtz.  Přisp.  1880.  7.  (Má. 
Slov.). 

BihOYolný.  Dle  Prk.  chybně  m.  bohovolný 
=  chudovolný,  Člověk  chudé,  mdlé  vůle; 
dle  Mas.  m.  obibovolný,  kdo  má  přilil  své 
vůle,  svévolný.  Vz  MS.  Staroč.  slovník. 

Bichýr,  a,  m.  B.  ploutvičkový,  poly- 
pterua  bichir,  ryba.  Vz  Ott  XX.  190. 

BUouterni  průmysl  (s  klenoty).  Nár.  list. 
1903.  č.  177.  2.  Lněný  artikl  b.  Ib.  1904. 
10.  13. 

Biragovať,  vz  Bifakovat  v  V.  992. 

Bilancováni,  n.  Nár.  list.  1903.  č.  1319. 

Biledně.  Činí  mu  příkoří  buďto  b.  nebo 
nočně.  1586.  Zvon  II.  624b. 

BilejoTský.  Vz  Lit  I.  102.,  198. 

Bitek  (bielek).  Bhm.  lex.  146.  (MS.  Slov.) 
—  B.  TomáS.  t  6-.^-  1908.  Vz  Nár.  list. 
19J3.  č.  65.  2.,  67. 

Bilianová,  vz  Popelková. 

Bilié  =  bíliti.  B.  izbu.    Mor.  Šb.  D.  47. 

BilkoYina,  y,  f.  Močení  b-ny  z  ledvin, 
echte  renale  Albuminose,  jednostranné  mo- 
čení b-ny,  Hemialbuminose.  Ktt. 

BilkoTinoměr,  u,  m.  Přístroj  k  měření 
bílkoviny  v  moČi,  Albuminimeter.  Ktt. 

Biileta,  y,  f.  Dostal  čestnou  b-tu.  Zvon 
IIL  534. 

BiiokamennÝ.  B.  město.  Msn.  II.  37. 

Biloramenny.  B.  Hera.  Msn.  II.  7., 
Hym.  6. 

Bilošedý  břeh.  Msn.  Od.  162. 

BiloYský  Jos.  Bohum.i  slez.  spis.  poč. 
XVlIl.  stol.  Vyhl.  35. 

Bily.  Spatří-li  slepice  z  jara  první  bílý 
květ,  dlouho  nenese.  Mtc.  1.  XXXI.  30.  Na 
jaře  mají  děvčata  pilný  pozor  k  tomu,  aby 
první  kvítek,  pro  který  se  shýbnou,  nebyl 
bílý  nebo  fialový,  měla  by  potom  celý  rok 
neštěstí ;  vítán  jest  jim  vSak  květ  růžový 
nebo  červený  jakožto  zvěstovatel  zdaru  a 
Štěstí.  Mtc.  XXXL  30.  Bílá  barva  značila 
naději.  List.  fil.  XVIII.  69.,  71.  -  Bily  = 
cukr.  V  zloděj,  řeči.  Čes.  1.  XL  140.  -  B. 
»muuk.  Po  celý  pAst  nosí  selky  bílé  stuhy 
a  muži  okolo  klobouků  bílé  Šňůry  (smutek). 
Domažl.  Čes.  1.  XII.  384.  ^  B.  tobola,  vz 
Sobota,  Vyhl.  II.  47.  —  B.  polévka  =  mléind. 
Stm.  Poh.  70.  —  B.  tboU  =  plátno  a  p. 
Trh  8  bílým  zbožím.  Nár.  Jist.  1908.  č.  127. 
5.  —  B.  pani  (Berchta)  v  J.  Hradci,  v  Se- 
dlčanech. Cef.  1.  XII.  262.  —  B.  Hora  na 
Slov.  při  NádaSi,  Sbor.  slov.  VII.  99.,  Pflau- 
menpuppe,  hora  v  Orlických  horách,  Jrsk. 
XXII.  155.,  u  BrDS.  MrSt.  Obrz.  111. 

Bimolekulárně,  řec.  Vstnk.  XI.  706. 

Bimolekulámý,  řec.  B.  reakce.  Vz  Vot. 
236.  nn. 

Bimolekulový.  B.  rovnice.  Vstok.  XI. 
705. 

Bindfel,  blinfel^  bUnafel  :=  vjkUnek  ve 
zdi  kuchyně,  obyčejně  na  lucerno.  Slez. 
Vyhl.  II.  198. 

Biologie,  e,  f.,  z  řec.  =  Hvotoilopi^  iivoto- 
zpyf  Sterz.  499. 

Biotit,  n,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  716., 
Mtc.  1903.  47. 


B(ra  -  Blána. 


17 


Bira.  Birky  byly  ovce  8  koŽ(  kostrbatou, 
ale  vlna  měly  jemnějSi.  Vek.  Vaet.  236. 

Biréi,  u.  =  březoví  (hromadné).  Dák. 
Km.  (>. 

Birda,  y,  m.  z=  vyvolávač  při  obchůzce 
tří  hochů  vybfrajírich  dárky.  Na  Zelečsku. 
Vz  Če8.  1.  XlII.  359. 

Biretnik,  a,  m.  1549.  Mas.  1901.  408. 

BiHctTi,  n.  Has  III.  246. 

BiHe&Y.  B.  syn.  Drk.  dram.  204.  (Má. 
Slov.). 

BiHčský  =  hiřicki.  Vstnk.  XI.  670. 

Biřiéstvo,  a,  D.,  vz  Biřictví,  preconis. 
Rozk.  P.  1554. 

Biřmovati.  Vz  MŠ.  Slov. 

Birotaee,  e,  f.,  lat  (nadměrná  otáčivosf). 
Vot.  76. 

BiHlářka,  y,  f.  Ty  stará  b-ko  (kobylo: 
ze  MtarÝch  kobyl  dělají  azenky).  Praha.  131. 

Birytec,  tce,  m.  Mici  na  hlavie  b.  Frant. 
16.  29.  Sr.  Biret. 

BiržoYka,  y,  f.  =?  Slov.  Czam.  Slov. 
134. 

Bi8ag7  =  kíandy,  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII. 
310. 

BÍ9Colt,  a,  m.,  z  it.  biscotto  =  dvakrát 
pečený  a  cukrem  zadělaný  chléb.  Lbk.  40. 
Vz  Bisoait. 

Bisdimethylanilin,  a,  m..  v  laóbě.  Vstnk. 
XI.  134. 

Biser,  a,  m.,  calcalas,  arenae.  B.  olom. 
Sir.  18.  8. 

Biskapin,  ina,  ino.  B.  stolec.  Dal  C.  k. 
32.  39.  Ale  v  kap.  94.  21.  je  ^bisknpí^  (MS. 
Slov.). 

Biskupovy  =  hUkupškj.  B.  roacho.  Pass. 
960.  a  j. 

Bisarman,  a,  m.  z=  Turek,  Tbz.  XI.*  7. 

Bisarm&nský  =  turecký.  B.  sveřeposf. 
Tbz.  V.  5.  8.,  XI*.  8. 

Bit,  n  m.  =  díl.  Že  sú  toho  lesa  Běla- 
hova  étyřie  bitové,  jeden  páně  Zajímačuov. 
1488.  Arch.  XIX.  238. 

Bitba,  y,  f.  =  bitva.  Gl.  roodn.  61a  (Prk.). 

Biti.  B.  dříví  =  itipatf,  Wtr.  exc.  Abv 
řezník  bil  čisté  maso  na  krám  (poráief). 
Arch.  XX.  306.  —  B.  =  stříleti.  -  odkud 
kam.  Z  těch  pasek  bili  proti  hrad  a.  Lbk. 
43.  —  B.  =  na  šoém  trvati,  státi.  V  zloděj, 
řeči.  Čes.  1.  XI.  llO. 

Biti.  Kat.  v.  2384.,  2400.  Bitie  =^  pagna, 
boj\  biřva.  Baw.  Ar.  v.  1409.,  J.  v.  958.  a  j. 
O  b.  TatarA.  Milí.  4.,  39a. 

Bitovnik,  a,  m.,  percassor.  Rozk.  P.  1166. 

Bittner  Jiří,  herec  a  spis.  f  6./5.  1903. 
maje  52  léta.  Vz  Nár.  list.  1903.  č.  124. 
odp.  Btr.  2. 

Bitbyka,  y,  f.,  stadánka  a  Chlama.  Čas. 
mor.  mus.  III.  130. 

Bitva,  daellam,  soaboj.  Sr.  Jir.  H.  Pro  ve 
13. 

Biulka,  y,  f.,  potok  v  Tatrách  odtékající 
z  Pěti  8t«vů  (jezer).  Hlk.  XI.  34. 

Bivariantni,  lat.  B.  soustava.  Vot.  259. 

Biza  Fr.,  malíř  f  18./4.  1904.  maje  54 
léta.  Vz  Nár.  list.  190i.  109.  2. 

Bizarrie,  e,  f.,  fr.  =  podMnstvi^  nápad- 
nnšt;  rozmamotty  nettálont.  Nár.  list.  1903.  č. 
154.  18. 


Biztatovat  =?   Slov.  Czam.  Slov.    122. 

Biženstvi,  n.  Sr.  Obiženství. 

Blabolný.  B.  sen.  Slad.  Ricb.  183. 

Blaco,  a,  n.  =:  bláto.  Haaer  10. 

Blafkati  =  mkati.  Na  slov.  Skalická. 
Sbor.  (^es.  86. 

Bláha  In.  Arn..  básník.  Vz  Mas.  1902. 
554. 

Blahočarný  amulet.  Zr.  Let.  IV.  113. 

Blahodárce,  e,  m.  Msn.  II.  291.,  448. 

Blahodatný.  Spáti  b-tným  spánkem  po 
celoa  noc.  Msn.  Íi.  457.  B.  pozem*.  Ib.  144. 

Blahohlas,  n,  m.  Msn.  Od.  303. 

Blahojasný.  B.  slánce.  Klicpera. 

Blahomimě  spáti.  Msn.  Od.  194. 

Blahonaddený.  B.  vykladatel.  Jakb.  Mor. 
137. 

Blahopojný.  H.  chaf.  Msn.  Od.  31. 

Blahopokojný.  B.  muž.  HrlS.  Hus.  20. 

Blahopřáti  někomu.  Mš. 

Blahořečnost,  i,  f.  Msn.  Od.  114. 

Blahosen,  sna,  m.  Msn.  Od.  250. 

Blahoslavnosf,  i,  f.,  beatltudo.  Pat.  Jer. 
57.  3.,  88.  9. 

Biahoslavný,  benedictas.  B.  Bnoh.  Ž. 
pod.  17.  47.  B.  pokoj.  Kat.  v.  3419.  B.  přání. 
Již.  Čechy.  Nár.  sbor.  VIII.  19  Tebe  pří- 
bytek v  ústavném  pokoji  i  b-ném  hotově 
6c ká.  Kat.  v.  3419. 

Blahostanný  přístav,  Uy,7)v  Bvo^fiog,  ve 
kterém  lze  dobře  přistáti.  Msn.  Od.  130. 

Blahostně.  Zatím  v  jeho  plášti  b.  já  le- 
žel (nebylo  mi  zima).  Mso.  Od.  219. 

Blahostrážný.  B  Jano.  Mark. 

Blahota,  y,  blahotnosť,  i,  f.  Ve  sbírce 
118  písní  u  Landfrasa  v  Táboře  č.  116.  str. 
371.  (MS.). 

Blahovati,  vz  Blahati.  Z.  pod   9.  24. 

Blahovčdtee,  itcc,  m.  Kká  Sión  I.  261. 
Sr.  Blahovést 

Bláhovka,  y,  f.  =  bláhová  iena,  Msn.  U. 
113.,  Od.  347. 

Bláhovkyné,  ě,  f.  =  bláhovka.  Tbz.  IIL 
2.  282. 

Blahovolné,  wohlwollend.  B.  k  někomu 
se  chovati.  Pokr.  1885.  ě.  87. 

Bláhov§ťvi,  n.  Msn.  II.  375. 

Blahozákonitoflt,  i,  f.  Pozemská  b, 
eifvofjLía.  Msn.  Od.  264. 

Blahoždaný,  nokváQrjtog,  velmi  žádoucí. 
Msn.  Od.  293. 

Blahunka,  y,  f.,  os.  jm.  Tbz.  V.  1.  138. 

Blachati,  blachnouti  =  Mkati.  Rokyc. 
Post.  180. 

Blambelati  =  cinkati  f  ee  pohybovati  f  Tak 
zvonky  na  beranech  začaly  b.  Vek.  Vset. 
363. 

Blamořec,  řce,  m.,  albnstum  (inter  la- 
pideR).  Rozk.  P.  92. 

Blána,  y,  f.,  membrána.  B.  Descemetova, 
m.  De8cemeti»  oční  (povšechní  hnisavý  zánět 
blan  očních,  panophthalmitis).  okenkovitá, 
m.  fenestrata,  pojivová  (zánět  blány  pojivové 
chrustavfk,  perichondritis;  zánět  pojivové 
blány průdašinek, peribronchitis).  8podin'Vá, 
m.  basilaris,  b.  pružná  středocévní  (tunica 
media  s.  elastica),  tíhová,  m.  synovialis, 
tepenní  (zánět  zevní  pojivové  blány  tepenní, 
periasteriitis).  Ktf. 


Kotk:  Dodatky  k  čeiko-něm.  slovníku  III. 


18 


BlaDařstYo  —  Bleskovitý. 


BlanařstTO,  a,  n.,  pollifíca  koSeimetvi. 
Rozk.  P.  1569. 

Blá&ati  zvonama  =  zvoniti  poplahié  nebo 
vůbec  nemelátdieky.  Val.  Čes.  1.  X.  471. 

Blanina,  y.  f.  =  blána.  DSk.  Km.  16. 

Blankoterminový  obehod.  Hlas  3. 11. 
1900. 

Blankytozomý.  B.  Amíitrite.  Msd.  Od. 
181. 

Blasonování,  n.  B.  erbA  =  popisováni. 
Kol.  Her.  I.  8.  Sr.  380.  Vz  háb]. 

BlasonoTati  co:  =  erb  vypisovati  podle 
pravidel  heraldických.  Kol.  Her.  I.  339. 

Blaster,  n,  m.,  patmaría  (de  plantis). 
Rozk.  R.  70.  Dle  Mi.  snad  chybné  m.  dlaster 
(dlaň,  palmes). 

Blatina,  y,  f.  B.  v  I.  70.  polož  za  ,Bla- 
tenský'.  B.  =  moidl.  Baw.  Arn.  4342.  (Mi. 
Slov.). 

Blatiyo,  a,  n.  Zapadli  z  b-va  do  kalužio 
(přiili  do  horiiho).  Tbz.  V.  6.  83. 

Blatník,  o,  m.  B.  a  kočára.  Nár.  liat. 
1903.  é.  139.  4. 

Blatný  (pl.),  louky  a  Hrotová.  Čas.  mor. 
mua.  111.  130. 

Bláto.  Bláto  je  pre  hospodára  zlato.  Rizn. 
64.  Aby  teprv  věděla,  jak  nž  je  na  dobro 
v  blátě  zailapaný.  Zvon  III.  696.  Tý,  kmotře, 
k  lonži  vždy  přidáváš  bláta,  bodej  f  tě  oheň 
spálil.  Světz.  1883.  203.  Každý  sám  rád 
z  bláta  vyleze  (je  rád,  když  sám  se  spasi). 
Ces.  1.  XIII.  178.  Přijde  léto,  vyschne  bláto 
(bude  zase  lépe).  Jrsk.  XXV.  118.  Pomaly 
pime,  brate,  aby*s  sa  neválel  v  blate.  Sbor. 
slov.  1900.  120. 

Blatofilapec,  pce,  m.  =  blátošlap.  Tbz. 
XVI.  289. 

Blatovák,  u,  m.  =  kartáč  na  bláto.  Ří- 
mov.  Kub.  List.  fil.  1902.  247. 

Blatský,  B.  pleny.  Nár.  list.  1903.  č. 
168.  13.   Sr.  Blatsko  (v  již.  Cerh.). 

Blavati.  Mam.   A.  (List.  fíl.  1893.  218.). 

BlaTor,  a,  m.,  psendopas,  také  Stítoptuik, 
ještěr.  Vz  Ott.  XX.  909. 

Blázen.  Tak  sluii  blázny  holiti  (s  nimi 
nakládati).  Fanst.  184.  Lepiie  je  hladeť  na 
bláznov,  nežli  byť  bláznom;  Múdremu  sa 
v  noci  snivá  a  bláznovi  vo  dne ;  Kde  blázni, 
tam  on  jediný  múdrý.  Rizn.  167.,  169.  — 
B.  =  hlupák.  Na  blázny  netřeba  hnoja  vozit 
(blázni  se  daří  bez  péče).  Val.  Ces.  1.  XIII. 
372. 

Blazenstrie.   Mam.  A.  25b.   (Mi.  Slov.). 

Blazgaéka,  y.  f.  =  řídké  bláto  zvi.  se 
sněhem.  Val.  Ces.  1.  XIL  229. 

Blázn,  a,  m.  =  blázen,  Ž.  wit.  48.  11., 
Hrad.  99. 

Bláznivě  mlaviti.  Fel.  87. 

Bláznota,  y,  f.  =  bláznovHvi.  Kká.  Sión. 
L  18. 

BláznoTitý.   B.  blázen.  Tbz.  III.  1.  310. 

Blazyn,  a,  m.  =  blázen.  Ostr.  Šb.  D.  56. 

Blážie,  n.  =  blaho.  Andělé  zpievali  lidu 
rozkoi,  mír  i  b.  Umuě.  roud.  148.  (Mi.  Slov.). 

Blbnuti  bezcitné,  dementia  apathica.  Ktt. 

Blboun,  u,  m.  =  Bemý  chléb.  Us.  ve  věz- 
nicích.  Praha.    106.  —  B.,  a,  m.    =    blbec. 

Blee  (blecz),  e,  m.,  lutiber  (inter  pisces). 
Rozk.  R.  64.  (Mi.). 


Bledéčervený.  Us. 
Bleděhnédý.  B.  tráva.  Stan.  111.  70. 
Bledčrůžný  vřes.  Kká.  Sión  I.  67. 
Biedný.    XV.   stol.    Vz  Uč.  spol.  1903. 
IIL  31. 
Bleďoch,  a,  m.  =  bUdoui  (L   72.).  Vin. 

I.  194. 

Bledojasný  prAlom.  Zr.  Let.  IV.  48. 

Bledokrevný.   B.  děvée.  Ott.  XX.  314b. 

Biedomodrý  zrak.  Kká.  Sión  I.  76. 

Bledoftedé.  B.  se  kouřiti.  Zvon  III.  374. 

Bledodtétinný  ploník.  Ott.  XX.  192. 

Bledota,  y,  f.  =  bledott.   Tbz.  V.  1.  72. 

Bleďoulinký.  Dik.  Km.  33. 

Bleďounký.  Dik.  Km.  34. 

Bledozlatý.  Zr.  Let.  II.  110. 

Bledušický.  Brt.  P.  n.  XXIV. 

Bledý  éim:  hladem.  Zr.  Leg.  130.  - 
Jak.  Líce  bledé,  jako  lístečky  Ulijí.  Tbz. 
V.  6.  63. 

Blecha.  Nie  som  blcha  ani  mucha  (v  pří- 
pade výhrazky).  Sbor.  slov.  VII.  131.  — 
B.,  hra  8  kaminky.  Vz  Ces.  1.  XIII.  69. 

BlecháloT,  a,  m.,  ulice  v  Líini  na  Mor. 
Mto.  1902.  1. 

Blechovec,  vce,  m.,  rod  dřepéíkd,  payU 
loides.  Ott.  XX.  926. 

Blejhař,  e,  m.,  z  něm.  Bleicher.  B.  plátna. 
Arch.  XX.  443. 

Blékati.  Vlk  bleče.  Baw.  E.  v.  291. 

Blekotné.  Mam.  A.  36b.  Vz  Blekotný. 

Blekotný.  B.  ústa  svírati  (nedáti  jim 
mluviti).  Mart.  S.  Předml.  str.  X.  (1636). 

Blektáni,  n.,  loquacitas.  Chč.  Olom.  lf)3i>., 
Rozk.  P.  1  )53.  (Mi.  Slov.).  Smělá  b.  (žva- 
stáni). Chč.  S.  II.  237«. 

Blektati.  vz  Blekotati.    Chě.  S.  1.  131«. 

BlektaTý  =  ivnetúvý.  B-yé  modleni  jed- 
nati. Ch^  S.  L  13 1». 

Bleniti  =  omamovatif  Bylo  jí  spavo, 
jakoby  ji  něco  b  lo.  Krkonoí.  Fr   Nečásek. 

Bleptati  =:  leptnti,  KniCál  od  Červů  pro- 
bleptaoej.  Vých   Čech.  Mus.  1863.  335. 

Blesk  a)  iiroký,  b)  hadovitý.  Vz  Čes.  1. 
XII.  453. 

Bleakanee,  nee,  m.,  drahokam.  V  zloděj, 
řeěi. 

Blesknuti  se  t  čem.  Kat  v.  2374.  — 
éim,  Jetřich  nohami  bleitě  (natáhl  se).  Baw. 
j   y   Y52. 

BÍeskólibý  Zeus.  Msn   II.  13.,  82 ,  216., 
275.,  Hym.  24.,  69.,  62. 
BieskometaTec,  vce,  m.  =  Zeui.  Msn. 

II.  128.  Sr.  Bleskometaé,  Bleskometec. 
Bleskometonci  Zeus.  Msn.  II.  17. 
Bleskomih,  n,  m.   (To  se  stalo)   b-hem 

(rychle).  Msn.  Od.  263. 

Bleskonohý  =  rycUj,  B.  kůň,  Tbz.  V. 
4.  298.,  V.  9.  98.,  oř.  Ib.  6.  5.  261. 

Bleskooký.  B.  veverka.  Kká.  Sión  IL  99. 

Bleskoskvouci  křídlo.  Zr.  Kom.  46. 

Bleskotně  kostky  metati  (rychle).  Capk. 
58. 

Bleskotný.  B.  rychlosC  (jako  blesk).  Tbz. 
V.  6.  233.  —  B.  tfpytid  ee,  B.  tiara.  Zr. 
Leg.  116. 

BleskoTitě  -=  rychle.  Mi. 

Bleskovitý  zákal  oka,  glaucoma  fnlmi- 
nans.  Ktt. 


Bleši  —  Blvoň. 


19 


Bleši  útrapa  (od  blecb).  Emin.  278. 

Blednik,  o,  m.,  pulicaria,  rostl.  V/^  Ott. 
XX.  978. 

Blét,  a,  m.  =  hUt,  aniila.  Mš.  Slov. 

Bléž  =  M&e.  Hanác.  Šb.  D.  47. 

Blicha,  y,  f.  =  blecha.  Jir.  Rozp.  33. 

Bliknoati  =  pohlédnouti.  B.  nékam.  Mtc. 
1902.  125.  Očima  co  sova  blikej.  Frant.  42. 
18.  Sr.  Blikati. 

Blikot  a,  m.  Ďábelský  b.  Kká.  Sión  II. 
201. 

Blineáni,  n.  Hra  b.  na  krytu.  Slez.  V  z 
Vyhl.  II.  246.  Vz.  násl. 

Blineati.  Dévucba,  která  při  hře  na 
prsténky  blincala  (byla  ukryta,  aby  nevi- 
děla, komu  byl  prsten  do  rnkou  vložen). 
Slez.  Vyhl.  II.  246. 

Blindfel,  blinfel,  vz  Bindfel  (zde). 

Blinkati-  Lampa  jenom  blinká.  Čes.  1. 
XI.  210. 

Bliž  (bliž),  •ubšt.  Smutek  o  blyzu  jest, 
tribulatiu  proxtma  est.  Ž.  wit.  21.  12.,  Pass. 
Z  blizn.  Chč.  Post.  —  adv.  Nikdy  nebyl  tak 
blyz  den  sádný.  Št.  &.  66*.  Blyz  jest,  prope 
est.  Pror.  ol.  17b.  Blyz  buď  Hospodine.  Ž. 
pod.  118.  161.  —  Alx.  -  předl,  a  gt.  Bliž 
sebe  stáebn  voje.  Alx.  V.  1281.  ~  Kat., 
Hrad.,  Dal.  Vz  víoe  v  MS.  Slov. 
'  Blizaika,  y,  f.  =  Uzaika.  Výcb.  Čecb. 
Mns.  1863.  336.  ^ 

Blizati  m.  lUaii.  Vých.  Čecb.  Mus.  1863. 
335. 

Blizko.  Bliže  k  němu  jiti.  Kat.  v.  1013. 

Blizkocbod,  u,  m.  B-dem  někam  se  bráti. 
MsD.  Od.  117. 

Blizkorozenec,  nce,  m.  B-ci  bohfi.  Msn. 
Od.  76.,  290. 

Blízký,  Od  nejbližšícb  jpst  rána  nejhlubší 
rnejvíce  bolí).  Slad.  Šl.  107.  -  On  je  b.  = 
blizkj  pHbusný.  U  Deštné.  Mš. 

Blizni  =  blihi{.  MS.  Slov. 

BlizoTOUS,  a,  m.,  jm.  myší.  Msn.  Hym.  91. 

Blizý  =  blízký.  St.  (Mš.  Slov.). 

Bliže,  e,  f.  »  bUMkott.  SlaSí  se  z  blíže 
oparřiti.  Chč.  S.  II.  210a. 

Bliž^i  =  bliSH.  Baw.  T.  v.  1128. 

Bližefi,  žné,  f.  Jakož  sta  byla  zle  učinila 
proti  své  bližni.  Šf.  Poě.  66.  (MS.). 

Blíženci,  vz  Srostlici  (brnče). 

Bliženkyné,  ě,  f.  Od  brány  přes  hluboký 
příkop  opět  se  pne  most  k  věži  druhé, 
b-ni  to  první,  z  níŽ  teprve  byl  vchod  do 
[odhradí.  Sd.  XVIII.  60. 

Bliženstvi,  n.,  cognatio,  přibuzeiutvl.  Pro 
lásku  b.  Pat.  Jer.  37.  14. 

Bližnee,  žence,  m.,  nebeeiké znamení.  Hoch 
narozený  na  b  cích  bude  v  lásce  nestálý : 
dívka,  jež  má  tuto  planetu,  bude  strojiti 
krtiny  před  svitbou.  Mtc.  1.  1897.  61.  — 
fi-iíct,  vz  Srostlí k. 

Bližn^ši,  proximus.  Ž.  wit.  27.  3.  (Mš. 
Slov.). 

Bližni.  Učiním  vSe  pro  b-ho  krom  toho 
trého:  neslíbím,  nepfljéím,  nedám  mu  nic 
svého.  1617.  Hrubý  216.  Bližní  smrf  =  smrť 
bližního.  Baw.  £.  v.  1144. 

BliŽniee,  e,  f,  žena.  B-ci  své  úkory  dá- 
vati bude,  proximae  suao.  Pror.  ol.  103.» 
(M8.). 


Bližnivý  =  bliSni.  Ktož  s  sebe  dá  šat 
bližni vému  svému.  Frant.  10.  16. 

Bližný  =  blfáni.  B.  les.  Milí.  83». 

Bližše.  B.  jsme  smrti.  Št.  &.  83b.  Ste 
sobe  najbližSe.  St.  Ud.  26b.  (Mš.  Slov). 

Bližši.  Sr.  MS.  Slov. 

Btkotati.  BlkoŠi  jak  koza  před  smrCum 
(zajikavě  mluví).  LaS.  Čes.  1.  XI.  210.  - 
B.  =  pleskati^  Uachati.  Blkotal  kdo  vi  co.  Ib. 

Blomba,  y,  f.,  z  lat.  plumbum  =  oloveni 
razítko  na  pyUich.   Kub.  List.  fil.  1902.  248. 

Bloneatl  se  =  pottdovati  se.  Mor.  Kmk. 
-  se  kudy:  holicí  (ulici),  Mtc.  1902.  439., 
ávětem.  Hlas  nár.  28./6.  1886.  Sr.  Blonkati. 
Bloumati  se. 

Blouditi  po  čem.  Po  ^emž  mnozí  blázni 
bloudí.  Zach.  Test.  67.  •—  éim.  Ciesař  svým 
smyslem  blúdieSe  (byl  na  vahách),  nevěda, 
co  pověděti.  Baw.  Ar.  v.  907. 

Bloudivka,  y,  f.  =  chorobná  toulavoet. 
Hyna.  Vz  Čad.  116. 

Bloudivý.  B.  játra,  hepar  migrans,  hlta- 
nový b.  éiv,    laryngeus  vagns  nervus.  Ktt. 

Bloumati  se  =  choditi  bez  cíle.  KSf. 
Lid.  8.  Sr.  Bloncati  se. 

Blouzněni,  n.  B.  hysterických,  delirinm 
hystericnm*  mania  histerica;    b.  rázu  smut- 
ného, lypemania,  amenomania.  Ktt. 
I     Blouznilka,  y,  f.  Tbz.  V.  1.  163. 
I     BlouznilstYi,   n.  B.  novokřtěncú.   Kká. 
Sión  II.  26. 

BlouzniTěni,  n.  Kká.  Sión.  I.  129. 

Blsket.  Leg.  Jiř.  brn.  v.  436.,  Hrad. 
42b,  Vít  8ft.,  Ž.  gloss.  Cant.  Hab.  v.  11.  Vz 
Mš.  Slov. 

Blščanec,  nce,  m.,  kámen.  Rozk.  R.  67., 
P.  117. 

Bldčeti,  bISěu.  Světlost  jeho  blSěala.  Dět. 
Jež.  Krum.  Ib.  (MS.). 

BlfiČik,  a,  m.,  isida  (inter  aves).  Rozk. 
P.  173. 

BlštiTý,  refntgens.  Mam.  A.  d4a. 

Bluěeá.  V  levo  blučí  vysoká  věže  z  pa- 
píru a  knížek  hranice  (zapálená,  aby  je  zni- 
óila).  Koll.  (Mtc.  1.  1893.  9.) 

Blud.  Kat.  v.  1131.,  1191.,  1220  a  j.  Po- 
jal ho  b.  =  nemohl  trefiti  z  lesa.  KSt.  Lid. 
8.  On  je  už  na  božom  sude  a  my  eSte  v  lud- 
skom  blude.  Rizn.  62. 

Bludařka,  y,  f.  Tbz.  V.  1.  174. 

Bludivec,  vce,  m.  =  bludnj  kámen.  Tbz. 
III.  2.  197..  V.  6.  292. 

Bludný.  Kat.  v.  1286.,  1217.  a  j.  B.  ko- 
řen roste  prý  v  lese,  ale  neví  se,  jak  vy- 
padá; kdo  ho  přeskočí,  zabloudí.  Kšf.  Lid. 
8.,  Hlavn.  36. 

Bludovaný,  verfehlt.  B.  vychvalování 
něčeho.  Li  .  I.  762. 

Bluskati  po  čem  =  po  oiku  pohlížeti. 
Val.  Čes.  1.  XI.  180.  —  Blusknúf  na  koho, 
po  kom  =  vodou  střiknouti.  Ib.  X.  470. 

Blúzenie,  n.  =  blouznění.  Pass.  309. 

Blůzový  samet.  Nár.  list.  1903.  č.  243. 16. 

Blyáni,  n.,  vomitus;  orezia,  Bhm.  hex. 
462.,  Mam.  A.  30b.  Sr.  Blivání. 

Blvkati  =  mkatí.  Cf.  BlvoĎ.  Val.  Čes. 
1.  X.  471. 

BlYOň,  ě,  m.  =  ]?««;  také  převzdivka  htl- 
viiúm.  Val.  čes.  ).  X.  471.  Sr.  Blvkati. 

2* 


20 


BlY^ftati  —  Bojiiče. 


Blvýňati  =  í«*a£í.  Val.  Ces.  1.  X.  471. 
Sr.  Bivkatí. 

Blýskati  se.  —  Blejská  se  (nemá-Ii  žen- 
ská upravený  rozparek  a  sakně).  Ml.  Bol. 
Čes.  1.  XIII.  178  —  Jak.  Blýská  se  na 
sacho.  Tbz.  V.  6.  59.  —  Čím:  očima  b. 
Zvon  III.  142.  —  komu.  Béželo  o  peníze, 
o  dědictvi,  to  mu  blýsklo  hned  (napadlo). 
Zvon  IIÍ.  457. 

BlyskaYohelmý  Hektor.  Msn.  II.  42.,  46. 

Blyskavozářný  zrak.  Msn.  II.  55. 

BlysknaTč  se  pfekmí tnouti.  Jrsk.  V.  150. 
B.  jasný,  Kká.  Sión  I.  114.,  odČný.  Jrsk. 
III.  49. 

Bly skočeni,  n.  B.  zbrani.  Msn.  Od.  212. 

Biyskotati  éim.  Podzimní  listí  b-tá 
svojí  r/.ivostí.  Nár.  list.  1903*  č.  243.  13. 

BlyskotliYý  blesk.  Mus.  1904.  175. 

Blžni,  louky  u  Martínkova.  Čas.  mor. 
mu«».  in.  130. 

Bnedováni,  n.  =  ?  Jedů  s  pifici  i  bubno 
váním,   k  tomu  slušným  b-ním.    Baw.  Ar. 
v    628. 

Bob  kalabarský,  pbysostigma  Balfur, 
rostl.  Vz  Ott  XIX.  698 

Bobolusek,  sku,  bobolutk.  makabonka, 
verobica  beccabunga,  rostl.  Slez.  Vybl.  II. 
220. 

Bobr.  Rozk.  P.  331.  B.  zvieře  něco  hlúpé. 
N.  R.  1633.  ÍMS.). 

Bobrky,  éásf  Vsetína.  Vek.  Vset.  168. 

BobroYina,  y^  f.,  castorina.  Rozk.  P. 
1733. 

Bobrový  pes  =  ehH.  Kn.  rožm.  exc.  Wtr. 

Bobtati  =  bublati  (zvuk  vody  při  nabí- 
rání do  džbánu).  Pel.  II. 

Bočan.  Popěvek  na  bočana  (čápa) :  Letěl 
bočan  přes  roli,  kuryčka  ho  dohoni.  Kaj  ty, 
ěape,  kaj  letifi?  Do  zlaté  komory.  Co  taín 
bndeS  dělati?  Stříbro,  zlato  lámati.  Kaj  ho 
budeš  dávati?  Miynarovej  cerce.  aby  pletla 
věnce  pod  schodem  pomazaným  tvarohem. 
Slez.  Vyhl.  II.  266. 

Boéitosť,  i,  f,  Bockbeinigkeit.  Nár.  list. 
1901.  ě.  353. 

Bočitý.  B.  nohy.  Dfik.  Km.  19. 

Bočmo.  Kůň  se  b.  vzhůru  pne.  Mark. 

Bodanec,  nce,  m.  B-nce  na  nádobách. 
Čas.  mor.  mus.  III.  57. 

Bodejť,  borejt^  to  by's  ti  chtěl,  ei  warnm 
nicht  gar.  Mus.  1863.  343. 

Bodlavka,  y,  f.,  tríbnla.  Rozk.  P.  748., 
Velťš.  152   (MS.  Slov). 

Bodlivý  z=  bodlajid,  B.  pěsnička.  Hlavn. 
48. 

Bodlo,  a,  n.  =  bajonet.  Val.  Nár.  sbor. 
VIII.  61. 

Bodřee,  drce,  m.  =  bodrj  ilovif.  Nár. 
list.  1902.  ě.  222.  2. 

Bodroducbý  druh.  Msn.  Od.  168.,  252. 

Bóh  =  Bůh.  Na  tom,  čo  nám  p.  Bóh  dává, 
dudá  nafie  nech  přestává.  Rizn.  65.  —  B.  i= 
hojnote.  B.  věcí.  Ghě.  01.  228*.  Sr.  Má  toho 
do  boha  =  hojnosf. 

Bobaceni,  n. 

Bobakyně,  ě,  f.zuboha&ca.  Dšk.  Km.  16 

Bobaprázdně  mluviti.  Hlk.  VII.  50. 

Bobatosnubný.  B.  panna.  Msn.  II.  349., 
Hym.  38. 


.  I 


Bobatosf,  i,  f.  Kat.  v.  476. 

Bobatstvi,  vz  S stupni. 

Bohatý.  B.  roucho  (drahocenné)  zn  oboha- 
cováni. Chč.  S.  I.  21b.,  Kat.  v.  246.  Tam  se 
proháněla  b— tá  (četná)  stáda.  Hlk.  X  .  194. 
Která  bohatá,  ta  koza  rohatá  (pyíná).  Čes.  1. 
XII.  308.  Ty  si  tak  bohatý,  jako  kt»zel  ro- 
hatý. Vybl.  II.  67.  —  v  čem:  u  víře.  Kar. 
93.  —  na  čem.  Země  b-rá  na  ovoci,  na 
mléce.  Mand.  83*.  —  od  čebo.  Domek  ot 
drahého  kamenie  b-tý.  Tristr.  6991.  (Mš. 
Slov.). 

Bobatýrka,  y,  f.  Kká.  Sión.  I.  203. 

BobatyrstYO,  a,  n.  Msn.  II. 

Bobdákati  =  Bohům  še  dokládati  Rokyc 
Posr.  162»». 

Bobéme  (boém),  fr.  =:  a)  Čech,  b)  cikáD, 
r)  lidé,  žijící  lehkovážně  v  pařížské  čtvrti 
latinské.  Ott. 

Bobmyslný  =  bohnmyilnj.  B.  život  vésti. 
Pis.  adv.  1.  1727.  (Mfi.). 

Bobobytný.  B.  Jeskyně,  ^eďirecríoo?.  Msn. 
Od.  202. 

Bobodobrý  Askanins,  vůdce.  Msn.  II.  43., 
36. 

Bobojidek,  dka,  m.  =::  mnieh,  kněz.  Kká. 
Sión.  I.  75. 

Bobomiiec,  Ice,  m.  B.  Apollon.  Msn.  II.  3. 

Bobomiuvna,  y,  f.,  theologia.  Rozk.  R 
85. 

Bobomluvnik,  a,  m.  =  theolog.  Gloss.  hym. 
V.  121».  (Ml). 

Bobomluvný,  theologický.  Rosk.  P.  1003. 
(MS.). 

Boboplodivý.  B.  síla.  Šmil.  III.  67. 

Bobopojný  =  «  Bohům  ůpojujici.  B.  duch. 
Mark. 

Boboprázdný.  B.  žárlivosf.  Sá.  Upom. 
218. 

Bobopnstč  žíti.  Msn.  Od.  29. 

Boborovnč  =  jako  Biúi.  Tam  b.  velel.  Zr. 
Nekl.  5. 

Bobostavený  =  od  Boha  staven  j.  B  hradby. 
Msn.  II   144. 

BoboTěree*  rce,  m.  theista.  Jg. 

BoboYérný.  B.  úcta.  Tbz.  V.  1.  39. 

Bobověstee,  stce,  m.  Kká.  Sión.  I.  137. 

Bobovka*  y,  f.  :=  bohyni.  Msn.  II.  3.,  48., 
94. 

BobOTolný  :=  bláznivin  poSetUj.  Prk.  Krok 
1889    165  Dťíve  jiný  výklad. 

Bobovský.  B.  brána.  Msn.  II.  394. 

BobulibeCf  bce,  m.  Msn.  II.  198. 

Bobyft,  é,  f.  =  bohyni.  Škod.  F.  84.  a  j. 
tam. 

Bobybka,  y,  f.  =  Athene.  Msn.  Od.  301. 

Bocb  ==  byrh.  Téch  měla  b.  mieti.  1412. 
Půh.  ol.  III.  263.,  11.  263.  (MS.  Slov.). 

Boj.  Vzali  jsme  boj.  Kat,  v.  17.  Alx. 
V  boji  zhusta  ne  pravda  a  právo  zvítězí, 
ale  vytrvalost,  houževnatosf.  Jrsk.  V.  41- 
Cf.  MS.  Slov. 

Bojinek,  nka,  m.,  phleum,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  686. 

Bojinky,  pí.,  f.  =:  mořské  panny  v  ta- 
tranských jezeřich,  pAl  ryby  a  pAl  Člověka. 
Sbor.  slov.  1901.  112. 

Bojiděe,  e,  n.  =  bojišti.    Rozk.  P.    2019. 


Bojiti  —  Boikaf. 


21 


Boj  1ti  =  bojovati.  Hospodin  bógyczy,  pu- 
gnatfir.  Ž.  pod.  Moya.  3.  (Mfi.  Slov.}. 

Bojkotovati  koho  (od  jména  správee 
statka  J.  Boycotta  v  Irskn,  kterého  poprvé 
r.  1880.  tak  stihali).  Kád.  8. 

Bojovati.  ChceS-li  b.,  nesmii  býti  měk- 
kým. Jrsk.  y.  41. 

Bok.  Byl  poslancem  papežovým  od  boku 
fs  plnou  moci,  legatus  a  latere).  Kar.  21. 

Boka^.  B.  tělo  (nadělané,  silných  bokfl) 
Krolm.  Ces.  1.  XII.  327. 

Ból,  u,  m.,  nerost.  Vz  Mtc.  1903.  47. 

Ból,  i,  f.  =  hoUšt  Dobře  sa  od  boli  na 
steny  nedrape.  Slov.  Mt.  S.  I.  88 

Bolavý.  Podšiti  b-vých  bot  (roztrhaných). 
Světz.  1886.  387. 

Bólée,  ete,  n.  =  malá,  senem  vycpaná 
poduifca^  kterou  si  pntnařka  podkládá  pod 
putnn,  aby  ji  netlačila.  Mtc.  1902.  17. 
Sr.  Sorěik. 

Bolehlav,  u,  m.,  misty  také  =  prvni  bil^ 
vlas.  Kit  Lid.  8. 

Bolehlávek,  zdrobn.  bolehlav.  Rozk.  P. 
74 ». 

Bolen,  u,  m.,  dle  Bd.  Gloss.  nějaká  mince. 

Boleslav.  Do  B-vě.  Jir.  v  Mus.  1863. 
32S.,  Arch.  XIX  273.  (r.  1615.),  Kar.  16., 
42,,  Jrsk.  XIV.  60.,  Tk.  XII.  62  a  j. 

Bolest.  Jen  af  se  vypláée,  marně  by  se 
přemáhal,  b.  mnsi  na  svěf,  potom  se  ulehči. 
Bais.  Zap.  vlast.  20.  Dobrá  b.,  dyž  dá  pojesť 
(pojisti).  Čes.  1.  XII.  421.  Bolesti  porodni: 
křečovité,  krampfbafte,  nepravé,  klamné, 
f^ische,  otřas'ié,  emchtttterode,  pravé,  wahre, 
pravidelné,  re^elmá^sige,  před  z  vest  oé,  vor- 
hersagende,  přílišné,  zu  stark,  slabé,  schwa- 
che,  zvě^tné,  weissagende  Wehen;  léky, 
prostředky  podp>rnjícÍ  bolesti  porodní, 
wehenbťf&rdernde  Mittel.  Ett  —  B.  ="  bolák, 
B.  se  mn  podebrala.    LiSpfi.  Mtc.  1902.  18. 

Bolestící.  B   světice.  HrIS.  Hus.  130. 

Bolesti  vosí,  i,  f.  B.  kožni.  Ktt. 

Bolestivý  1=  bolů9t  trpici,  nemocný,  Chč.  S. 
I.  7*. 

Bolestné,  XV.  stol.  Vz  Uč.  spol.  1903. 
ITL  31. 

Bolestný  =  boUtf  irpM,  eiiici.  Chč.  S.  I. 

Boleta,  y,  f.  Platební  b.  Nár.  list.  1904. 
196.  6. 

Boleti  kde.  Boli  ho  v  levé  straně,  Lék. 
B.  171^.,  na  prsiech,  ib.  172*.,  pod  prsmy, 
ib.  196*.  (Mi.  Slov.) 

Bolička,  y,  f.  =  kaSdá  rána  hl.  hnisajicf, 
vřed  a  p.  Slez   Čes.  1.  XIII.  110. 

Bolniee,  e,  f.  =  bolenf,  dolor.  Hrad.  Des. 

Bolnohý.  XVIII.  stol.  Čes.  1.  XII.  11. 

BolobHeh,  u,  m.,  Bauchweh  (vice  žertem). 
Kbrl.  Domžl.  16.,  Dik.  Km.  52.  Sr.  Břicho- 
bol. 

Boločko,  a,  n.  BoloČka  v  V.  1033.  oprav 
v :  boločko.  B.  =  bledule,  rostl.  C.  Třeb. 
Čes.  1.  XI.  36. 

Bolometr  z  řec.  poXi^  paprsek  a  fíérgov 
míra.  Vz  Nauóný  Obzor.  Příloha  k  Nár.  list. 
25./9.  1901.  (č.  266.). 

Bolzano  Bernard.  Vz  Lit  I.  907. 
^  Bom  =:  uhoditi  se  (v  dětské  řeči  ve  Slez.). 
Ces.  1.  XI.  342. 


Bomba,  y,  f.  B.  kalorimetrická.  Vot.  161. 

Bombardonista,  y,  m.,  pl.  -sté.  Rais. 
Zan.  vlaRt  207. 

Bombátko,  a,  n.  =  medaiUon.  Dik.  Km. 
34. 

Bombě,  ěte,  n.,  pl.  bombata.  Dik.  Km. 
21. 

Bombél.  Cambel  —  bombél,  do  (kdo)  to 
umfél  (vyzváněni  mrtvému).  Val.  čes.  1.  X. 
471. 

Bombik,  u,  m.  =  kulatá  cukrovinka,  Hauer 
10. 

Bombilek,  Iku,  m.  -  malý.  kulatý  knoflik 
kovový.  Liieň.  Mtc.  1902.  106.  Sr.  Bombik. 

Bomez,  u,  m.,  nějaká  okrasa  nad  sukní. 
Slov.  Jamotový  b.  Sbor.  Čes.  257. 

Bona,  y,  f.  ^  zimní  íepiee,  Jrsk.  XXVII. 
317. 

Bonhomie,  e,  t.,  fr.  =  dobrotráeSnoet,  By  Li 
v  n(  smt^s  hrdosti  a  b-e.  Zvon  III.  403. 

Bonifáe,  e,  m.  Neni-li  mráz  po  Serváci, 
neof  snih  po  B-ci. 

Bonifikaéni,  z  lat  =  náhradní,  B.  fond. 
Praž.  den.  18./8.  1895. 

Bonk,  a,  m,zzovad,  Orava.  Sb.  si.  1901. 
182. 

Bor,  u,  m.  =  vrch  na  rozhráni  ("ech  a 
Kladska.  Mus.  1901.  321. 

Bórany,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI.  831. 

Borax,  u,  m.  O  jeho  výrobě  vz  KP.  X. 
100. 

Boreeký  Jar.  Dr.,  básník,  nar.  1869.  Vz 
Fiš.  Pism.  710. 

BoHč,  e,  m.  B.  torpédových  Člunfl.  Nár. 
list.  1902.  č.  71.  odp. 

Bořit  koho  ==  bouřiti,  buditi.  Liieíi.  Mtc. 
1902.  234.  —  se  8  kým  =  zápaM,  Ťažko 
capovi  (kozlu)  bořit  sa  s  bujákom  (býkem). 
Rizn.  167. 

BoiiTOJný  Achill.Msn.  II.  802.,  Od.  211. 

Bořky  =  raielinni  ciUy,  Jrsk.  XXIV. 
100. 

Borodřj,  mellicida.  Mam.  A.  28^.  (List. 
fil.  1893.  218.) 

Borovénka,  y,  f.  =  borovička,  Brt.  P.  n. 
591. 

Borovička,  y,  f.  i=  vánoéní  stromek.  Mor. 
Kmk. 

Borovičko,  a,  n.  =  borovj  lesík.  Nár.  list. 
5./1.  1901. 

Boroviénatý  les.  Kun.  Id.  71. 

Borovina,  y.  f.  Tbz.  V.  9.  200. 

Boroviny,  les  u  Přibyslavic.  Čas.  mor. 
mus.  III.  130. 

Borovnice,  e,  f.  =:  borůvka,  Kbrl.  Dmžl.  5. 

Borový  Klem.  Dr.,  kanovn.  Vz  Alm.  VIII. 
97.-1(^3. 

Bortka,  y,  f.  =  kniha,  tobolka.  Ve  zloděj, 
řeči.  Ces.  1.  X.  140. 

BoruČi  vedle  borouéí,  Bydž.  Kšf.  Lid.  5. 

Bornváci  =  Paeeěáei  v  Ledečska,  Že  sbí- 
rají borůvky  na  prodej.  Ces.  1.  XI.  406. 

Boský  m.  bo^skj.  Dik.  Km.  38. 

Bosulistý.  B.  kráva  =  pod  břichem  bila. 
Val.  Čes.  1.  XL  274. 

Bosý.  Bosých  pan  Boh  nosí  (opatruje). 
Sbor.  slov.  VIL  129. 

Bodk,  u,  m.  =  boek.  Slov.  Šb.  D.  64. 

Bošluif  =  boskali.  Slov.  8b.  D.  64. 


23 


Bota  —  Bradopykoyý. 


Bota.  VSecko  dá  do  pořádku,  až  ztratí 
f.ilu  %  boty  (o  lakomém).  Ml.  Bolesl.  Čes.  i. 
XIII.  178.  Do  bot  litý  Němec  (urputný).  Us. 
Nalial  mu  vody  do  bdt  (narobil  mu  starosti). 
RizD.  176. 

Botie  žehny  =  Bóh  tě  žehnej.  Gloss. 
roud.  78b.  (MS.  Slov.) 

Boubel.  Žlázovitý  b.  vaječnikový,  adeno- 
cystoma  ovarii ;  rosolovitý,  meliceris;  krev 
natý,    Blutcyste,    haematocystis,    haemato- 
cele.  Ktt. 

BoubeloTitý.  B.  rakovina,  Cystencarci- 
nom;  b.  bujeni  sliznice  poSevni,  kolpobyper- 
plasia  cystica.  Ktf. 

Boubeloyý.  B.  zvrhlost,  cyslisehe  Ent- 
artnng.  Ktt. 

Boudy,  pl.,  f  =  hrady  mraků,  Čes.  Tře- 
bová. Čes.  I.  Xn.  226. 

Bouehačka,  y,  f.  =  dělo.  Kká.  Sión.  I. 
221. 

Bouchal,  a,  m.  =  kdo  pořád  Uugé,  Čes.  1. 
XII.  492. 

Bonchora,  y,  f.  =  stodola.  Ve  zlodějské 
řeči.  Sr.  Klepáma. 

Boula,  y,  f.  =  bouU,  strč.  bůIe.  Us.  místy. 
MS. 

Bonř,  e,  f.  Vzplanul  hněvem  jako  b. 
(bouřka).  Zr.  Let  IV.  37. 

Bourá,  y,  f.  Po  deStiku  byla  zem  jako  b. 
Vych.  Čech.  Nár.  list.  1901.  č.  241. 

Bourbonit,  u,  m.,  ruda  olověná.  KP.  XI. 
276. 

Bouře.  Bouřky  v  úplňku  měsíce  zname- 
nají déSf  dalece.  Ott.  Kal.  1904.  O  bouřkách 
vz  Čes.  1.  XII.  453. 

Bouřka.  Vz  Hřměti. 

Bouřkolibý  Zeus.  Msn.  II.  7.,  23.,  Od. 
103.,  246. 

BouHiváéek,  ěka,  m.  =  předzvittUel  bouři. 
Nár.  list.  1902.  Vz  násl. 

BouHÍTák,  u,  m.  =  houHivj  vítr.  Čes.  1 
XII.  465. 

BouHivák,  a,  m.  =  pták  věštici  bouři.  Vz 
předcház.  Tbz.  V.  5.  97. 

BouHiTec,  vce,  m.  Jrsk.  III.  348. 

Boufika  Sig.,  kněz,  básnik  a  překlad.  Vz 
FIS.  Pism.  713. 

Bovlan,  u,  m.  =  vytrasená  a  pohúžvaná 
viazanica  slámy  (vytřesená  a  svázaná  otep 
slámy).  Sbor.  slov.  VII.  110. 

Boxef,  e,  m.,  druh  psfi. 

Bozděcb  Eman.  Sr.  Vést.  X.  205. 

Bozonle,  e,  f.,  z  lat.  PosoDium,  PreSpurk. 
Pel.  II. 

Božcový  (psotníkový)  záchvat,  insultns 
eclampticns.  Ktt. 

Božec  :=  padnucniee.  Slov. 

Božejnik,  a,  m.,  juratus.  Jir.  H.  Pro  ve. 
18. 

Božekať  =  Bohem  se  dokládati.  Val 
Čes.  I.  XIII.  372. 

Božena,  y,  f.  =  studánka  u  Peruce.  Čch. 
Ev.  220.  —  B.,  jméno.  Popěvek :  Božena  za- 
padla do  sena.  Božena  ma  křivé  kolena. 
Slez.  Vyhl   II.  255. 

Boži.  Lehne-li  si  hospodář  na  boží  hod, 
lehne  mu  na  poli  pSenice.  Mtc.  1.  1897.  61. 
Je-li  na  boží  tělo  jasno,  bývá  dobrý  rok. 
Matka  boží  kužele  složí  a  svačinu  naloží 


(předlo  se  přes  Matku  boží\  Ces.  1.  XIII. 
164.  Na  b.  télo  jaký  den,  dlouho  se  potom 
vrací  ten.  Ott.  Kal.  1904.  Na  boží-li  hroby 
(na  veliký  pátek  a  bílou  sobotu)  prSí,  vSeho 
úrodu  poruSí.  Ib.  B.  tělo  ve  Slez.  Vz  Vyhl. 
n.  51.  —  B.  ho8t  =  nejsvětějSÍ  svátost  při 
zaopatřování  nemocných.  Bolesl.  Ces.  I.  XII. 
88. 

Božilý.  B.  rozmysl.  Jg.  v  Mus.  1843. 
398.  toto  slovo  kára  pro  tvoření  ho.  Snad: 
zbožný,  rábožný.  MS. 

Božineilf  :=  ílovik  k  nHemu,  U  Zbirova. 
Čes.  I.  XI.  269. 

Božnik,  a,  m.,  divinus,  Rozk.  P.  888.  — 
B.,  u,  m..  armessa.  Rostl.  drk.  111^.  (Mš. 
Slov.). 

Božskodobý  Odysseus,  Telemach.  Msn. 
Od.  333.,  237. 

Božskopodobný  muž.  Msn.  Od.  112. 

Božsky.  Us. 

Božský,  božStějSí.  Kom.  Did.  292. 

Božstvost,  i.,  f.  XV.  stol.  Uě.  spol  1903. 
III.  31. 

br  m.  pr:  brabancovej  olej.  Us.  Jir. 

bi^  m.  vř:  břískať  m.  vřískati,  pobříslo. 
Vých.  Cech.  a  j.  Sb.  D.  21.,  25. 

Brabant,  u,  m.  =  druh  řepy  cukrovky.  Us. 
^  Brabéata,  pl,  n.  ==  ikubánky.  Volyně. 
Čes.  1.  XIII.  125. 

Brabec  Ad.,  spis. 

Brabešeka,  y,  f.  Bylo  tam  dětí  jak  b-Sek. 
AI.  MrStík. 

Bráborat  m.  vrávorati.  V^ch.  Čech.  Jir. 
Mus.  1863.  335. 

Bračka,  y,  f.,  sherardia,  rostl.  V£  Ott. 
XXII.  47*. 

Bradáč,  e,  m.  =  torha  atd.  Tk.  XII.  156. 

Bradáček,  čku,  m.  =  protahlióka,  rostl. 
Vz  Ott.  XX.  792». 

BTaŮBtiee  zz  halapartna.  Baw.  £.  v.  1449. 

BradaTice.  ChceS-li  se  zbýti  b-vic,  říkej, 
když  slySíS  někomu  neznámému  zvoniti 
hrany:  Zvoní  hrany,  nevím  komu,  brada- 
vice, jděte  domů.  Pfi  tom  se  b.  něčím  (ha- 
!  dřikem,  třískou  atd.)  potírají  a  to  pak  se 
zahodí.  Mtc.  1.  1897.  58.  Potírají  se  Stavou 
vlaStoviéníku  (chelidonium).  Říkání  na  b. 
Vz  Čes.  1.  XII.  432. 

Bradavičnatý  holub.  Nár.  list.  1903.  č. 
136.  9. 

BradaTiéni  kořen,  euforbia,  rostl.  Mtc. 
1902.  116.  Sr.  Bradavičný. 

Bradavka,  y.  f  B.  oční,  Zahnpapilla; 
vymknutí  b-ky  oČní,  excavatio  papillae.  Ktt. 

Bradavkový.  Cárá  b-vá  prsní,  Mammi- 
larlioie,  b.  hrbek,  tuberculum  papillare,  b. 
tílce,    stratům  seu  corpus  papillare.    Ktt. 

Bradavnik,  vz  Ambrožka  (rostl.) 

Bradim,  a,  m.,  kopec  nad  Slonpskymi 
jeskynémi  na  Mor.  Čes.  1.  XII.  97. 

Bradka,  y,  f.  =:  krček  noi-^  nákovek  mezi 
čepelem  a  stření  nože.  Ott.  XVIII.  509.  — 
B.  =  dýmka.  Zapálil  svou  dřevěnou  bradku. 
Hruš.  68. 

Bradlový.  B.  konstrukce.  Nár.  1.  1903. 
č.  159.  6. 

Bradojazykový  sval,  muscnlns  genio- 
glossus.  Ktt. 

Bradopykový,  mentolabialis.  Ktt. 


Bradový  —  Brblák. 


23 


BradoTý  sval,  mascalus  mentalis.  Ktt. 

Brah,  u,  m.  i=  hromada,  B.  dřiví.  Tbz.  V. 
9.  40. 

Brali]iiaiiky»  f*,  druh  slepic.  Nár.  list. 
1903.  é.  186.  iř. 

Bracháček,  čka,  m.,  zdrobn.  hrack,  Pulk. 
Lobk.  k.  17.,  Vstnk.  VIII.  182.  T/s  horši 
než  Bracháékové  z  Boleslave.  Svétz.  1895 
27. 

Brakovný.  B  kapři,  ovce,  jehfiata.  1652. 
Gero.  Jnz.  Sil.,  817.  (1652.) 

Bramborák,  o,  m.,  vz  Bramburák. 

Brambořisko,  a,  n.  :=  bramboHJUi.  Rais. 
Lep.  518. 

Bramborka  nebo  dm  =:  brambory  roz- 
stroabaué,  moukou  promíchané,  na  vyma- 
zaném pekáči  upečené.  Severových.  Čechy 
Jrak.  XXII.  280. 

Bramborový.  B.  brynda  =  kcfalka.  Strn. 
Poh.  77. 

Bramburák,  u,  m  =:  koi  na  brambory. 

Brána.  Hra  na  bránu.  Slez.  Vz  Yyhl.  II. 
249. 

Brané  (brancz),  agnita  (de  plantis).  Rozk. 
P.  617. 

Břanéal  =  tilni  meieii  (o  jehňatech) ;  pla- 
kati, Val.  Ces.  1.  XII.  188.  Jehňata  břančaly. 
Ib.  273. 

Bráneě,  emulátor.  Mam.  A.  22*.  (MS. 
Slov.). 

Brandl  Vine.  f  26./12.  1901.  maje  67  let. 
Vz  Nár.  list.  1901.  č.  356.,  Mtc.  1902.  301. 
nn..  Lit.  L  907.,  Alm.  XIII.  l'?6-134.,  Čas. 
mor.  mns.  II.  154.  nn. 

Brané,  é,  f.  =  braň.  Každý  svú  braní 
jmějéše.  Ryt.  krems.  14.  (MS.  Slov.). 

Brániee,  e,  f.  B.  nervová  =  sítnice.  Hyna. 
Vz  Cad.  114.  —  B.  =  éásť  bran.  DSk.  Km. 
41. 

BránieoTý.  Neuralgie  čivu  b-ho,  phren- 
algia.  Ktt. 

Brániti.  Po  b.,  odstraSovati,  zapovídati 
a  p.  má  Pal.  ve  vétě  závislé  správně  aby  ne 
(nynějSi  spis.  často  chybně  ne  vynechávají). 
Vz  Mtc.  1901.  375. 

Branka,  y,  f.  Hubený  jako  b.,  jako  louč. 
Kif.  Lid.  8. 

Břaňkatl.  Sedlák  sobě  břaňká  (o  žních). 
Brt,  P.  n.  538. 

Branně  na  někoho  se  hrnouti.  Msn.  II. 
94- 

Branniee,  e,  f.,  tirsa.  Rozk.  P.  2402. 
CMS.). 

Branokliky,  pl,  f.  s  idtt  bran.  DSk.  Km. 
52. 

Branstvo,  a,  n.  =  brannj  lid,  Msn.  II.  95. 

Bratánek,  nka,  m.  =  bratránek  (od  brat  = 
bratr)   Us.  MS. 

Braterák,  a,  m.  =  Uterdhf  Rais.  Lep.  116. 

Bráti.  Brali  by,  jak  vůl  na  rohy.  Ces.  I. 
XI  323.  —  eo:  boj  Kar.  17.  Uzře,  že  jeho 
žena  duSi  berze  {=  umírá).  Dal.  C.  20.  15. 
—  Jak.  Bere.  jako  velká  voda.  jako  straka. 
Us.  Čes.  I.  XI.  270.  -—  kam.  Bráti  na  Srou- 
bek —  činiti  z  ostrá,  přísně,  dfikladně.  V  zlo- 
dějské řeči.  Čes.  1.  XI.  140.  —  se  zač  = 
dychtiti  po  něčem,  zastávati  se  něčeho.  Us. 
Nár.  sbor.  VIU.  20. 

Bratina,  y,  f.  Gzam.  Slov.  135. 


Bratr.  Milá  bratr!  R.  1551.  Praž.  arch., 
Kn.  testim.  vinohrad,  č.  2.  z  r.  1551.  Když 
se  soudi  b.  s  bratrem,  nebývá  pře  taková 
k  přečkání.  Tbz.  III.  1.  153.  Na  den  sedm 
bratří  musí  se  sedm  lidí  utopiti,  sedm  obě- 
siti, sedm  zastřeliti  sedm  zasypati,  sedm 
vaz  zlomiti,  sedm  otráviti  a  sedm  probod- 
nouti. Tbz.  III.  1.  155.  Je-li  den  sedmi 
bratrů  deStivý,  bývá  pak  déSt  trvanlivý. 
Us.  Sr.  MS.  Slor. 

Bratr,  vedle  bratřie.  MS.  Slov.  Sr.  Prk. 
Krok.  1887.  28. 

Bratři,  kollekt.  AleS  pohoní  b.  svú 
Petra  a  Pavla  z  Sovince.  Půb.  I.  165  (1406.). 
O  posluSnosti  mluviti  maje  vysmívá  se  bratří 
(bratřím).  Fel.  43.  (Když  umře  bez  syna  a 
dcerky),  bude  mieti  vstůpce  v  dědictvie 
bratři  svů.  Hus.  (Uč.  spol.  1902.  V.  6.). 
Bratřie  se  sebrachu.  Hrad.  Sr.  Prk.  Krok. 
1888.  372.,  Gb.  Ml.  103.  3.,  134.  3.,  List. 
fil.  XV.  359. 

BratH  adj.  Bratří  svár  (bratrfi).  Tbr.  XVI. 
232. 

Bratřiee,  e,  f.  =  bratři,  fratres.  £v.  olom. 
1.,  Pass.  316. 

Bratrovnnk,  a,  m.  Smil  FlaSka,  b.  arci- 
biskupa ArnoSta.  K.  Vorovka.  Čít.  kn.  III. 
1.  75. 

Bratrskosť,  i,  f.  =  br€Ur8tvi,  MS.  exc. 

Bratrsky,  v  I.  93.  polož  před :  Bratrský. 

Bratrský.  Obyčeje  a  řády  b-ské  (čes. 
bratří).  Vz  Vek.  Vset.  10!í.— 109. 

Bratrstvo,  jež  slulo  cech,  bylo  neorga 
ni so váný  soukromý  spolek.  Vz  Mus.  1904.  7. 

BraT,  u  (a),  m.  =  dobytie  (jeden  kus; 
není  kollektivum).  B.,  pecus.  Boh.  bez.  180., 
Rozk.  P.  433.,  Hrad.  135».  Z  bravu.  Ž.  klem. 
DAut.  14.,  Tristr.  257.  Výdaj  poČet  z  brava 
svého  (kollekt.).  Hrad.  88.  Poteče  krev  jako 
z  brava.  Jiř.  brn.  128.  VSak  oni  tři  králové 
a  dva  hlúpí  bravové  zdali  jsou  nevěřili  (vůl 
a  oseň.  1491.  Rozb.  1845.  48.  Vz  MS.  Slov. 

Brava  v.  barva.  MS. 

Bravanský  =:  brabantský.  B.  vévoda. 
Kar.  10. 

BravcoY,  a,  m.,  vrch  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Bravě,  ěte,  n.  =  mladé  bravi.  Z.  klem. 
Hab.  17..  Ž.  pod.  Hab.  3.  17.  (MS.). 

Braviarka,  y,  f.,  kopec  ve  vých.  Ge- 
mersku na  Slov.  Sb.  si.  1901.  65. 

Bravina,  y,  f.  =  bravi  mato^  pecorina. 
Rozk.  P.  1728. 

Bravišté,  ě,  n.  Ces.  I.  XII.  28. 

Bravkový  dobytek.  Vyhl.  H.  306.  Sr. 
Brav. 

;     Bravnik,  u,  m.,  celidonia,  rostl.  Rostl.  F. 
I33. 

'     Bravský.  B.  polévka  (z  uzeného  masa, 
hudzená).  Slez.  Vyhl.  II.  200. 

Bravurně  s  kola  seskočiti.  MrSf.  Obz. 
156. 

Bravumi  v  čem :  v  pohybech.  Chyt.  45. 

Brázda,  y,  f.  B.  mozková,  jugum  cere- 
brale.  Ktt. 

Bražek,  žku,  m.,  zdrobn.  brat.  Rozk.  P. 
2531.  V  VII.  1203.  Brazek  oprav  v.  Bražek. 

Bražlna,  y,  f.  Vz  Bražima  v  VII.  1203. 

Brblák,  a,  m.,  Czam.  Slov.  135. 


24 


Brca  —  Břichoplícni. 


Brca.  Nohy  jako  brca  —  hlava  jako  mě- 
řica.  Slex.  Vyhl.  II.  66. 

BrčáloTě.  Dnb  b.  zelený  (jako  brčál). 
Rai?,  Zvon  lU.  17. 

Bréeti,  el,  eoi  :=  Jeiifi.  Mnsi  holoubek 
jinam  b.  1512.  Arch.  XIX.  98. 

Brdečko,  a,  n.,  papi  11a.  B.  dvanactníkové, 
p.  daoden^lis,  prsni,  Brustwarze.  slzní,  cn- 
rancnla  lacrymalís.  Ktt.  Zánět  b—čka  čivn 
zrakového,  papillitts  haemostatica ;  opnch 
b— Čka  čiva  zrakového,  Staaungspapille.  Otf. 

BrdeČkoTitý.  B.  boa  bel,  cystoma  papil- 
liferam;  b.  zánět  koze.  Ktt. 

Brdeékový.  Zánět  sítnice  b  ~vý,  papillo- 
réti  ni  ti  8.  Ktt. 

Brditka,  pl.,  n.  =  plot,  U  Vel  var.  MS.  Vz 
nás). 

Brdlenif  hrdlenky  zz  plot  před  troubou  v  ná- 
držce, jenž  bráni  rybám,  dřiví,  listu  atd., 
aby  nepraly  do  mlýnských  kol  nebo  jinam. 
Čes.  1.  XI.  186. 

Brdlinka,  pl.,  n.  =  hrdlinkovd  vrata. 
Hlk.  VIII   27.,  145. 

BrdlinkoTitý.  B.  dvířka,  vrata  (mající 
brdínka  v  hořejší  své  čMsti).  Hlk.  IX.  143. 

Brdlo«  a,  n.,  textra,  Rozk.  P.  2411.,  tc 
xoríom.  Rozk.  P.  2121.  (Mfi.). 

Brebtavee,  vce,  m.  =  ^'reptavee, 

Brecarda,  y,  f.  -  kofulka.  Bolesl.  Čes.  1. 
XIII.  88. 

Brecna,  y,  f.  =  Iréca^  žeiuká  mluvka.  Kbrl. 
Džl.  15. 

Breéa  (dle  Báča)  =  kdo  pro  sebe  moc 
minví.  Přerov.  Čes.  1.  XIII.  279. 

Brečavo.  Je  tam  b.  (poSmurno).  Rais. 
Lep.  125. 

Breée  vysvětluje  Prk.  v  Kroku  III.  153. 
za  vok.  sg.  od  subst.  brek  =  ohař,  vyžle, 
Stěně,  m^ádě,  hoch,  holeček,  tedy  =  holečku, 
bracha :  pak  ustrnul  za  interjekci  bez  ohl''du 
na  číslo  a  rod  a  skleslo  i  v:  breč.  Vz  Mš. 
Slov. 

Břečevné,  ého,  n.,  v  pivovárech.  Aby 
dávali  na  pomoc  také  b.  Boč.  exc.  (1495). 

Břečka,  y,  f.,  braxina,  Bob.  hex.  2.,  Ro^k. 
P.  1742.,  br^sia.  Bhm.  hex.  650.  (MS.  Slov.). 

Břečtanový.  B.  krajky.  Vz  Krajky. 

Břečtoun,  a,  m.  =  vřeftoun,  Dšk.  Km.  18. 

Bfedano,  a,  n.  =  vřeteno.  DSk.  Km.  15. 

Bfedlavý.  B.  nátcha.  Čes.  1.  XIIl.  91. 

Bředmo  =  bfeda,  watend.  Rybáři  b. 
v  řece  své  řemeslo  provozují.  Šb.  Vys. 
Mýto.  1845.  4 

BředOYSký.  B.  ulice  v  Praze,  dříve  Ange- 
lova, pak  Bosákova.  Dol.  Pr.  511. 

Břeh.  Staré  doklady  vz  v  MS.  Slov. 

Břehatý.  B.  Skamandros.  Msn.  II.  75. 

BřehOYÍStě,  ě,  n.  Msn.  11.  70. 

Brech,  u,  m.  =  Hiícot.  Sbor.  Slov.  1901. 
116. 

BreJ,  e,  m.  =  ovesná  mouka  zavařená  do 
vřelé  vody.  Slov.  Hlk.  XI.  27. 

Brejle.  Takoví  páni  (Němci)  nevidí,  kde 
je  pravda,  třebaže  na  to  mají  b.  Rais.  Zap. 
vlast.  49. 

Břek,  u,  n.,  acer.  Rozk.  P.  70.,  694.  B. 
či  břeki/ng,  pims  torminalis,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  772b. 

Brekotati  =  plakati.  Tzb.  V.  4.  303. 


Břekyné.  Rozk.  P.  71.  Sr.  Břek. 

Břeménee,  e,  n.  fascicnlus.  Ev.  olom.  19. 
44. 

Břemiéko,  a,  n.,  zdr.  břímě.  Baw.  E.  v. 
68!». 

BřemiSté,  ě,  n,  DSk.  Km.  89. 

Břenčeti,  el,  ení.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903. 
III.  31. 

Brendáéekf  Čku,  m.  =i  dntdéek.  LiSefi. 
Mtc.  1902.  106. 

Břenec,  nce,  m.,  ryba  ^mřanfeaf  Slez. 
Vz  Čes.  1.  XI.  222. 

Brepot,  u,  ro.,  Kká.  Sión.  II.  230. 

Břeskev,  skve,  f.  :=  hro»keVy  persicus. 
Rozk.  P.  600. 

Břeskně.  Hlas  b.  se  rozléhal.  Jrsk.  III. 
339. 

Břeskný.  B.  intrady  žahl  účely  dolem. 
Rais.  Zap.  vlast.  370.  B.  polka.  Rais.  Lep. 
291. 

Břeskra,  y,  tz^hroikev.  Rostl.  D.  80b 
(MS). 

BřeSťák,  a,  m.:=uSttel.  Ve  zloděj,  řeči. 

Bi^eštať  =  vřeUiti  Sb.  sL  1902.  9. 

Břete lnice,  hřUdniee,  e,  f.  =:  zřítelnice. 
Volvně.  Čes.  I.  XIII.  122. 

BFetenko,  a,  n.  =  vřeténko.  Us.  místy. 

Břez  =  hř^zi. 

Březen.  Říjen  a  b.  jsou  sobě  rovny  ve 
vSem. 

Břězg,  Wézk^  n,  m.  =  l^ešk,  evUdni.  Ž.  pod. 
118.  14H.  V  Ž.  wif.  a  kl<»m.  břesk.  (Mi.). 

Březí  kým.  B.  mláďátkem  od  mezka. 
Msn.  II.  419. 

Březičko,  a,  n.  :=  hřezinka^  hřezovj  leelk. 
Grm.  II. 

Březina  Ot.  (vlastně  Václ.  Jebavý),  nar. 
1868.,  bíisník.  Vz  FIS.  Písm.  714. 

Breznikový  list.  Sbor.  slov.  VII.  122. 

Březnouti  ==  •fdoafi  $e  březi.  Kráva  nám 
nerhoe  b.  Již.  Čech.  Nár.  sbor.  VIII.  19. 

BřeznoT,  a,  m.  Malý  B.,  obyč.  Syslovlce ; 
Velký  B.  =  8V.  Markéta  u  Prahy. 

Březovák,  u,  m.,  houba.  Čes.  1.  XI. 
290. 

BřezOYka,  y,  f.  =  tabatSrka  z  hfezové 
kArq.  Zvon.  II.  '75.  (Jrsk.). 

Břeždéti  =  vH^kati.  Těfa  (tele)  b-di. 
U  Volyně,  u  Uher.  Br.  Čes.  1.  XI.  209.,  Xlli. 
122. 

Brhel,  hla,  m..  sembola  (inter.  volatilia 
campestria).  Rozk.  R.  61.  —  B.  Jan.  Sr. 
Vyhl.  35. 

Břice,  tnsum.  Rozk.  P.  2402. 

Brici,  byrc.i.  Ovoce  Jako  jablka,  bryczi 
a  j.  Milí.  104*.  Ovoce  byrci.  Ib.  114*. 

Břiditel,  e,  m.  =  hřidii.  Kom.  1875.  229. 

Břidkosf^  i,  f.,  abominatio.  Položili  mne 
u  b.  sobě.  Z.  kap.  č.  87.  9.  V  Ž.  wit.  je : 
mirzknsť  (MS.). 

Břidný  rz  ipinavj.  Co  se  mně  vysmivoS, 
že  košilka  Midno?  Slez.  Vyhl.  II.  137. 

BrigbtiŮY.  Nemrc,  choroba  Brightiova, 
zánět  ledvin,  morbusBrightii,  nepbricis.  Ktt 

Břiohna,  y,  f.  =  tlustd  zenekd.  DSk.  Km. 
14. 

Břicho.  Jejich  BAh  jestb.  (starají  se  nej- 
víc o  b.).     Světz.  1887.  534.,    Frant  6.,  35. 

BHchoplieni,  gastropulmonalis.  Ktt. 


Břichořez  —  Broagham. 


25 


BHchořez»  u,  m.,  B.  porodní,  sectio  cae- 
sarea ;  Vyoěti  části  děložoi  b  — zem,  Laparo- 
hysterectomie.  Ktt 

BHehový.  B.  prázdoosf.  Baw.  E.  ▼.  2724. 

Brikabrak,  u,  m.  8e  vSím  b— kem  dílny 
▼  pozadí.  Nár.  list.  1903.  é.  134.  13. 

Briketový  průmysl.  Nár.  list.  1903.  č. 
124. 

Brillautnik,  a.  m.,  prodavač  brillaotA. 
Zr.  Čeř.  177.  Na  str.  305.:  brílliantník. 

Brimbarák,  n,  m.,  knoflík.  Vesta  s  b—ky. 
Zvon  II.  67.  (Jrsk.). 

BHmě.  Vz  Břiemě  v  Mi.  Slov. 

Břink,  u,  m.  B.  jazyka;  (ten  tvar)  nemá 
už  tolk  břinká.  Hlavn.  26.,  27. 

Břinká  (břienka),  rostl.  Rozk.  R.  70. 
Veleš  147. 

BHnkai,  a,  m.  =  kdo  břiriéi    iavli.    Vo- 
jenský b.  Nár.  list.  1903.  č.  263.  2. 
^  BřinkoTiee,  e,  f.  =  dHno^á  húL  Záp. 
Cech.  MS. 

BHnkový.  Nemluvil  tonem  moro  oso- 
vitým,  o— kovým  (šavlí  břinče).  Nár.  list. 
191  »4.  č.  62.  2. 

Brisknost,  fr.  =  náhlo9ť,  pHkroit,  vypl- 
nacoat^  hrdopjfino$t. 

Břiskoan,  a,  m.,  i=  vřUkoun.  Dšk.  Km. 
IK 

Bři$ni  dýchání,  Bauchathmen.  Ktt. 

BHtelnice,  vz  Břetelnice. 

BHtev,  tba,  f.,  v  V.  1070.  oprav  v.: 
Břitev,  tvn,  m. 

BHtkohranatý.  B.  vesla  Msn.  Od.  186. 

BHtkohrotý  meč.  Slad.  Rich.  23. 

Břitkotesý  meč,  Msn   II.  214.,  nůž  52. 

BHtořezský  meč.  Msn.  Od.  147. 

Břitva,  y,  f.,  výroba  břitev.  Vz  Otť. 
XVlll.  494.  Kapnstná  polievkaako  b.  (ostrá, 
kyselá).  Rizn.  174. 

BHtviee,  e,  f.,  bistonrie.  B.  rovnobřítá 
se  záaiyčftuu,  geradschneidig  mit  Schieber, 
špičatá,  spitzig,  poloSpičatá  se  zámyčkou, 
mittelspitzig  Ulit  Schieber,  vyhnutá  se  zá- 
my^^kou,  convex  mit  Schieber.  Ktt 

Brizgať  =  kárati,  hubovati  a  p.  Od  toho 
si  dá  b.  Slov.  Sbor.  čes.  116. 

BHidél,  orpus,  Rozk.  R.  91.,  ve  VeleS. 
141.  knyždél.  Mi.  Slov. 

Brk.  Z  brku  vyražený  =  zbrklý.  Čes.  1. 
XII.  273. 

Brkaé,  e,  m.  B.  vyrábi  se  zářezem  v  brku. 
Jazýček  takto  vzniklý  vylnzuje  při  foukáni 
zvuk.  Val.  Čes.  1.  XII.  132. 

Brkal  =  létati  i  iumotem  kHdel^  neuměle, 
poplašná,  zvi.  o  mladých  ptácích,  o  ptácích 
zavřených  v  klecí.  Ptáci  brčá,  muchy  brfiajů. 
Val.  Č88.  1.  XI.  44. 

Brkliti  =  zbrkle  jednati.  Nár.  list.  1885. 
č.  165. 

Brknouti,  vz  Bfkať.  Ti  brknou  přes 
druhy  své  opilé  (utekou).  Kká.  Sión  II.  246. 

Brle  -  berla.  Vz  Drle. 

Brlozobný  sup,  Msn.  II.  298.,  luňák. 
uynvXoztiln^,  křivý  zobák  mající.  Msn.  Od. 
333. 

Brloii,  n.  Z  b.  někoho  vyStvati.  Msn.  II. 
402. 

Brftati,  vz  Břkať. 


Brňavý  kooůr  =  se  srstí  černou  červe- 
nými chlupy  promíchanou.  Val.  Čes.  1.  XII. 
273. 

Brnčeti.  VSeoko  na  ní  jen  b— lo.  Sá.  Pr. 
m.  I.  lOrf.,  Sá.  XVII.  16 

Brně,  ě,  f.,  v  z  Brn,  Mfi.  Slov.  —  B.,  vz 
Brůátko. 

Brněný  oř  (obrněný).  Slad.  Rich.  7. 

Brniti  se  =  br4í  na  $e  bráti.  Msn.  II. 
16^t.  a  j. 

Brnk,  u,  m.  Poďme  bežkom,  brnkom.  Slov. 
Sbor.  Čes.  141. 

Brno,  vz  Praha.  Pflvod  slova  B.  (Eburo- 
dnnon?  brnije  [bláto,  hlína]  ? brnija  (brnění)? 
Vz  Mtc.  1903.  35. 

Broe,  e,  f.,  z  brot,  morella,  macella  m. 
morella.  R.  vodfi.  41.  —  MS. 

Broeeti,  nesprávné  slovo.  Tvtkj  ocel  by 
se  v  ní  brocel.  Mark. 

Brodivee,  vce,  m.  =  brodivý  pták.  Dlouho- 
nohý b.  Holb.  I.  232. 

Brodky,  pole  u  Červené  Lhoty.  Čas.  mor. 
mus.  III.  130. 

Brodský  Boh.  (pseudonym  Zahradníka), 
farář  a  spis. 

Broh,  bruh  =  stoh.  Do  brohA  skládají 
slámu,  řepu,  brambory.  Slez.  Vyhl.  II.  264. 

Broj,  e,  m.,  Bataillon.  Slov.  Sbor.  čes. 

Brojiti  se  =  rojiti  se,  hemztti  se.  Baw. 
Ar.  v.  5747.,  3643. 

Brojivý  kmet.  Tbz.  V.  1.  120. 

Brok,  u,  m.  =  drohnj  oblázek.  Vz  Vy- 
brokovati. 

Brókat  =  broúkati.  Mtc.  1902.  441. 

Brokovnice,  e,  f.  =  rugniee.  Vz  Ott. 
XXII.  54b. 

Brom,  u,  m.  Otrava  bromem,  bromismus. 
Ktr. 

Bromatologický,  z  řec.  =  potravoslotmj. 
Slov.  nanč. 

Bromeykloheptadién,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vsrnk.  X.  583. 

Bromhydronracil,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XII.  65. 

Bromkyan,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XII.  50. 

Bromnitrosopran,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XIl.  47. 

Bromostřibrnatý  papír.  Ott.  XXI.  878. 

Brómovaný.  B.  látka.  Vot.  71. 

Bromtropanbrommethyiat,u,m . ,  v  1  učbě. 
Vstnk.  X.  583. 

Bronehopneumonie,  e,  f.,  řec.  -  zúnét 
kolem  ústí  průduSiaky.  Vz  Ott.  IX.  922. 

Broný.  Sů  červení,  a  když  sů  staří, 
tehda  eú  broni.   Luc.  51    Na  str.  ňO.:  bili. 

Bronzit,  n,  m.,  nerost.  Vz  Mtc.  1903.  48. 
i     Bronzovity.  Zr.  Cer.  341. 
'     Brookit,  u.  m.,   nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
823. 

Bróskař,  e,  m.  B.  prodává  brousky,  nože, 
vidličky.  Záp.  Mor.  Mtc.  1901.  28.,  Brt.  P. 
n.  1167.  Sr.  Brouskář. 

Broskve,  persicns.  Bhm.  Lez.  235.  Sr. 
Bukvě 

Brožurkový  boj.  Lit.  I.  5. 

Brotvan,  u,  m.,  z  něm.  Bratpfanne  Slov. 
Czam.  Slov.  142. 

Brougham  (brům,  angl.)  =z  krytý  vftz 
o  dvou  sedadlech.  Ott. 


26 


Bronkes  —  Bublati. 


Broake§  =  zlý.  V  zloděj,  řeéi. 

Brauklavé  někoma  odpovédéti.  1720., 
Hrabý.  281. 

Broukomil,  u,  m.,  Kfifersammler.  Hol. 
Mer.  II.  125. 

Broasek  v  cblebé,  také  ještě:  kaloanek, 
kaiunka,  kaDÍěka,  jedlička. 

Brousiti  proti  komu  =  m  ehy$tati,  jej 
napafiati.  Fel.  48. 

Br0USkář»  e,  m  =  kdo  hrou9Í  noie,  núzky 
a  p.  Čes.  1,  XI.  370.,  Brt.  P.  n.  1157. 

Brovekf  vz  Bravek. 

Brozouliňko  =  hrznulinko.  Dik.  Km  33. 

Brožik  Václav  Šlechtíc,  mal.  Vz  Alm.  XI. 
127.-130. 

BrožoTaei.  Stroj  b.  a  kartonážnický  Nár. 
list.  1902.  é.  2^3   2. 

Brslice,  e,  f,  fula  (fnictas  arborum).  Rozk. 
R.  70.,  P.  618. 

Brsteyiiica,  e,  f.  =  vrauvniee,  Val.  Čes. 
1.  XI.  324. 

Brstviti,  brětvovati  zz  vntvUL  —  CO  kde. 
Obilí  y  bumenci.  Slez.  Vyhl.  II.  311. 

Brucťák,  a,  m.  Na  Slov.:  brocel',  bran- 
ci i  k,  drieénik,  laj  blik,  Dáprsnik,  prsliak, 
pracer,  prui^^ník,  prasfak,  vesta,  vista.  Czam. 
Slov.  219. 

Bručavý,  sr.  Bruěivý.  MS. 

Brúdek,  dka,  m.,  les  a  Čislavic.  Čas. 
mor.  mas.  III.  130. 

Bruh,  Yz  Brob. 

Břuehatý  =  břichatý.  B.  žena  Rostl.  G. 
210». 

Brucho  =:  břieho.  Nech  zkazi  se  rad  Sej 
b.  ako  jedlo  (vravieva  pažravec).  Rizn.  64. 

Břucnový  plod,  fractus  ventris.  Ž.  pod. 
126»). 

Brůk  ==  brouk.  Rozk.  P.  627. 

Bruuastý.  B.  voda.  Sb.  si.  1901.  162. 

Brnncel,  cla,  m.,  brunclik,  a,  m.  =  malý 
élovik,  trpailik.  Hauer  10.  Také  na  Slov. 
Czam.  Slov.  135. 

Brundivál,  a,  m.  =  hovnivál.  Dák.  Km.  51. 

Brftniti.  Soadrabové  tichoa  slaň  (moře) 
veslem  b-li  (tepali,  brázdili)  hladkým.  Msn. 
Od.  184.  ^ 

Brunolin,  u,  m.  =  fiátér  na  nábytek.  Čes. 
nov.  16./5.  1«95. 

Brunšvický.  Žer.,  Bdi. 

Brusičsicý  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  185. 

BrusinČi  ostrov  =  kde  rostou  brusiny. 
Jrsk.  XII  317. 

Brusliněi,  n.  Květiny  z  b.  Rais.  Zap. 
vlaHt  311. 

Brusná,  y,  f.  —  ki^na.   Kbrl.   Džl.   15. 

Brusnanka,  y  f.,  potok  na  Zvolensku 
na  Slov.  Sb.  si.  1902.  44. 

Brusnicoví,  n.  =  brutnirocé  keře.  DSk. 
Km.  6. 

Brusnoha,  y,  f.  Ty  b-ho  (nadávka)! 
Jrsk.  XXV.  97. 

Bruzda,  y,  f.  =  poutec  na  hlavé.\  Sr. 
Přindil,  Pfíndél.  Val.  Ces.  I.  XI.  116.  U  Tě- 
Sína.  Vvhl.  II.  194. 

Bryci  jablka,  nuces  mascatorum.  Milí.  111. 
10.  (MS.)  Sr.  Brici. 

Bryga,  y,  f.  =  velmi  řiedka  kulaia^  ako 
polievha.  Orava.  Sb.  si.  1901.  181  Srv.  Bryja 
v  V.  1081.  a  násl. 


BryJa  tvarohová  (toleranc).  Slez.  Vyh). 
II.  203.  Sr.  Bryera. 

Brykač,  e,  m.  =  bruěauuy  mumlai  a  p. 
Rais.  Lep.  333. 

Brykati  =  bruneti,  mumlati  a  p.  Rais. 
Lep   515. 

Brylka,  y,  f.,  pollinariam,  v  bot.  Vz  Ott. 
XX.  120. 

Brymburák,  n,  m.  =  vefiký  knoflík 
u  vMty.  Vých.  Cech.  Jrsk.  XXII.  228. 

Bryndák,  a,  m.  =  bryndal.  DSk.  Km.  28. 

Brynďátko,  a,  n.  =  slintáček.  Dáir.  Km. 
34. 

Brynych  Jan  £d.,  biskup  a  spis.  1846  az 
20./11.  1902. 

Brýzgáni,  n.  =  tpildni.  Na  b.  b-nim  od- 
dovidati.  Czam.  Slov.  267. 

Bryžděl,  vz  Břižděl. 

Brzák,  a,  m.  =  ehrouet,  U  Tam.  Šb.  D. 
29. 

Brzda  hydranlická,  parni  atd.  Vz  Jind.  8. 

Brzdař,  e,  m.  =  brzdiís. 

Brzkomrouci.  Msn.  II.  13. 

Brzkosf,  i  f.  Protož  na  brzkosC  zjeď 
navSe  potřeby  na  cesta.  Kar.  61. 

Brzký  za  Brzký  v  I.  104.  polož  před 
Brzký. 

Brzo  =  rychle.  Ta  noha  běží  b.  jako 
pták.  Luc.  50. 

Brzorád  £d.  dr.,  advok.,  HS.  poslán., 
1857.  - 18./11.  1903.  Vz  Nár.  list.  1903.  č. 
315.— 317.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

Brzounko.  DSk.  Km.  34. 

Brzdi.  Pass.  Vz  Brzký. 

Brzy  =  rychlý.  B.  posel.  Alx.   V.   942. 

Bržle  v.  brzle.  MS.  Slov. 

Bu,  interj.  =  rachá,  Gl.  Mat.  296.  (MS).  Ba, 
výraz  hněvu.  Posmievají  se,  jako  říci:  bn, 
mrou  nebo  jazyk  vyplaziti.  ChČ.  S.  II. 
194». 

Bub,  u,  m.  =:  bob,  fazol.  Slez.  Vyhl.  II. 
315. 

Bubáéiti  :=  bubákem  atraHli.  Rais.  Zap. 
vlast.  228. 

Bubáčky  =  bika  ladni,  lazala  campestris. 
Us.  Ces.  I.  XI.  436. 

Bubeláček  čka,  m.  =  díti  tluttých  tváH 
Sniéek  bčka.  Slov.  Vzáj.  L  20. 

Buben.  Když  vystrčí  bubny  (o  veliké 
slavnosti).  Us.  místy.  MS.  B.  děravý  atd.  vz 
Jind.  10. 

Bubeníčka,  y,  f.,  zdrobn.  bubenice.  Z. 
kap.  67.  26. 

Bubínek,  nku,  m.  B.  v  uchn.  PoloprAchod 
napínače  b-nku,  semicanalis  tensoris  tym- 
pani ;  zánět  bubínku  náhlý,  prudký,  myrin- 
gitis  acuta,  vleklý,  chronica,  vrozený,  con 
genita.  Ktt.  —  B.  sterilisaČní,  Sterilisier- 
trommel.  Ktt.  —  B.  :zi  válec  revolveru, 
Trommel.  Ott.  XX.  1018. 

Bubínkový.  B.  ústroj  ucha.  Vz  Strh. 
Akust.  426. 

Bublanec,  nce,  m.z^jidlof  DSk.  Km.  42. 

Bubláni,  n.  =  mumiáni.  B.  V  hodinách 
(modioích).  Cho.  S.  141». 

Bublati  jak.  Buble,  jak  tři  medvědi. 
Čes.  1.  XI.  458.  —  co  čim:  ústy  modlitby. 
Chč.  Post.  82b. 


Babnik  —  Bambelek. 


27 


Babnik,  a,  m.  =  huhennik,  S  piStci  a  bnb- 
niky.  Gb.  Slov.  112.  Hoiek  v  Mas.  fil.  Vil. 
802.  a  FIS.  v  Nár.  list  1902.  č,  3.  3.  máji 
to  za  cbybn  m. :  bnbenniky. 

Bubny.  Hermann  z  Bubna  chybně  m. 
z  Buben.  MS.  Slov. 

Bubú  =:  btibitíc  (tak  se  řiká  dětem).  Slov. : 
bobo.  Us. 

Bneek,  oka,  m.  =  krátké  koStě  s  dře- 
věným držadlem  v  kraji  pražském.  MS. 
Slov. 

Bneina,  y,  f.  =  huíina.  Orava.  Sb.  si 
1901.  187. 

Buclákf  u,  m.  =  vrfUiee^  krajdě  na  mléko. 
Čes.  1.  XII   382. 

Bueiaté  niti  na  vřeteno  vinonti.  Čes.  1. 
XI.  79. 

Buéi¥ý.  B  zviře  (kráva  atd.).  Msd.  11. 
378. 

BuČnik,  a,  m.,  vrch  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sb.  si.  1901.  165. 

Búda  (bouda),  y,  f  =  Matka,  která  z  předu 
na  hlavě  odslává.  Ta  nosi  vdané  ženy.  Slez. 
Vybl.  11.  190.  —  B.  Udělá  sobě  jatka  ne- 
boli búdn.  —  Pass.  Kř.  127*. 

Budíce  =  Budějovice.  Přes  B.  Již.  Čech. 
Nár.  sbor.  VIII.  2a,  DSk.  Km.  45. 

Bud^OTlee:  Buďonce,  Budějice,  Bndějce, 
Us. 

BoudfJoTický  v  V.  1085.  vprav  v:  Bu- 
dějovický. 

BudeřOTati  =?  troubUi,  Trubači  budeřnji. 
Baw.  Ar.  v.  693. 

Budíček,  ěku,  m.  ==  otvor  v  ěéle  vantrok, 
jímž  voda,  když  dostoupí  jisté  výSky,  ntíká 
žlabem  na  kola  a  otáěí  volně  mlýnem  a  tak 
mlynáře  budí.  Čes.  I.  XI.  186. 

Badislaya,  y,  f.,  potok  na  Zvolensku  na 
Slov.  Sb.  si.  19U2.  46. 

BudislaTská,  hra  s  kaménky.  Vz  Čes. 
1.  XII).  68. 

BodiyoJ,  e,  m.  B.  Ares  (boj  způsobující). 
Msn.  II.  322.  Vz  násl. 

BudiToJný  (vojna  zpAsobnjící).  B.  svár. 
Mso.  II.  365.  B.  Pallas.  Msn.  Hym.  55.  Vz 
předcbáz.  Bodivoj,  Budivojka  v  V.  1086. 

Budna,  futura.  Rozk.  P.  2490. 

Buďouce,  vz  Budějovice.  Dšk.  Km.  45. 

Budovatelka  y,  f  B.  blaha.  Tbz.  XVI. 
437. 

Boflétářský,  z  fr.  buffet  =  kredenc, 
nálevni  stolek;  místnosf  s  jídly  a  nápoji, 
nálevna.  Strč. 

Bnffo,  ítal.  :=  komickj.  Basso  b.,  opera 
buffa.  Ott 

Bngel\  gle,  m.  =  tittovj  vinee.  Slov.  Čes. 
I.  XII.  247. 

Bůh.  Jeden  začíná  s  Bohom,  druhý 
8  ěertom;  Keby  mohl,  i  p.  Boha  by  stiihnul 
za  nohy  s  neba.  Rizn.  62,  65.  Vz  Bób,  Má. 
Slov.  Když  p.  Bůh  s  námi,  kdo  proti  nám? 
Zbrasl.  310  Už  je  poledne.  Nn  bože  (věru, 
zajisté)!  Us. 

Bůhdá  =:  hohda.  Kom.  Did.  18. 

Bnehnouti,  vz  Buchati.  ^  jak.  Smrť 
z  nedojiepie  buchne.  Št.  Uč.  152^.  —  kam 
jak.  Buchnul  doňho  ako  slepý  kdň  do  sti*pa. 
Rizn.  176.  —  čím  oč.  Buchlo  to  jím  o  zem 
(praětilo).  Slez.  Vyhl.  I.  338. 


BaehoTý.  B.  palice.  Becb.,  Rozb.  1. 184. 

Buchta.  Buchty  tlepi  H  šUvové  =  Švest- 
kové knedlíky;  chlupeUi  či  ehlup"iky  = 
knedlíky  ze  syrových  bramborfl  s  cibulí, 
polité  máslem;  poboSné  zn  knedlíky  z  uva- 
řených brambor  jinak  jako  chlupačky  při- 
pravené ;  pouíténé  zz  moučné  vařené  knedlík  v 
(knedlíky  se  poufití  se  lžíce  do  vařící  vody). 
hrkonS.  Č^s.  1.  XlII.  175. 

Buehtiéka,  y,  f.  Kuřata  jako  b-Čky  (tlu- 
sté). Křnk.  122. 

Buchyně  (buchta  do  zadj.  Dal  mu  dvě 
b-ně  v  hřbet  1612   Wtr.  exc. 

Buchjranus,  Plátno  řečené  b.  Milí.  113*. 

BÚjat  si  8  kým  =  bujnjm  bjti,  dováděti. 
Val.  Čes.  1.  XI.  379. 

Bujnik,  a,  m ,  pomposns.  Rozk.  P.  1076., 
Velefi.  114. 

Bujnohrdý  duch.  Msn.  11.  164. 

Bujnohroznovitý.  B.  víno.  Msn.  Od. 
129. 

BůjnoTlasý  bůh  Pan.  Msn.  Hym.  64. 

Bukati  zz  houkati.  Když  na  se  počnu 
b.  Chč.  S.  II.  194b. 

Bukev  =:  bukoice.  Nabrav  s  sebú  žaludóv 
a  bukvě  v  ňadra.  Baw.  B.  5*. 

BukoYanský  E.  J.,  nčit.  a  spis.  Vyhl.  60. 

Bukovice,  vz  Bukvice.  Rostl.  F.  32. 

BukoYienka*  y,  f.,  zdrob.  bukovina. 
Brt.  P.  n.  697. 

BakoTina,  y,  f.,  hora  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Bukáa.  Slez.  Vyhl.  II.  313.  Vz  BukSa 
v  V.  1091. 

Bukšpán,  u,  m.  =  ki^uSpánek,  buxus. 
Slez.  Vyhl.  II.  219. 

Baktatovat  =?  Žaluj  ú  sa,  že  nespra- 
vedlivé buktatuje  pri  zkůSkach.  Slov.  Czam. 
Slov.  1-23. 

Bukva,  y,  f.,  fagenula.  Rozk.  P.  620.  (de 
fructibus).  Stírala  v  lese  bukvu  (bukvice). 
Val.  Nár.  sbor.  VIII.  93.  Bukvě,  fagenula, 
bukvice  plod.   Bbm.  hex.  244.  Sr.  Broskve. 

Bukricový.  B.  pastva.  1708.  Vek.  Vset. 
243. 

Búl.  Bul  v  krku,  diphtheritis,  Brfiune. 
Slez.  Vyhl.  II.  206. 

Buláci  =  Chodovi.  Vz  o  nich  v  Čes.  I. 
XII.  305  nn. 

Bulbárni.  BezřeČí  hlívové,  bnlbární, 
alalia  bulbaris;  obrna  hlivová,  bulbárni,  pa- 
ralysis  bulharís.  Ktt. 

Bulbokapnin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X. 
593. 

Buldok,  a,  m.,  druh  psfi.  Us. 

Bulik,  a,  m.  Hloupý  jako  bulík.  Us. 

Bulka,  y,  f.  =  starý  íepec,  sukně  dle  sta- 
rého kroje  bulského.  Domažl.  Čes.  1.  XII.  383. 

Bumák,  n,  m.  =  tlama.  I  jé,  on  myslí, 
že  prase  má  zobák,  ono  má  bumák,  ty 
bloupej.  Rais.  Zap.  vlast.  160. 

BumbaJ,  e,  m.  =:  hlupák.  Slov.  Czam. 
Slov.  123. 

Bumbálka,  y,  f.  k  mase.  bumbálek.  1724. 
Hrubý  249 

Bumbalový.  B.  tvář  (bumbalova).  Kká. 
Siun  I.  145. 

Bumbelek,  Iku,  m.  Cimbalista  na  b-lku 
něch  tež  přebijaje.  Slez.  Vyhl.  II.  19. 


28 


Bambr  —  Byttrobéh. 


Bumbr,  n,  m.  =  nápoj  v  dětské  řečí. 
Srv.  Brm  brm. 

Bambrliček.  Sr.  Bambr.  Nár.  list.  1902. 
č.  96  1. 

Bnmly  u,  m.  =  četná  procházka  bnrSákA 
(na  Příkopech  v  Praze).  Us.  Vz  násl. 

BumlOTánf,  n.  =  proííozovdni  bumlu.  Nár. 
list.  1904.  č.  61.  a  j. 

Bamp  =  pde.  Kbrl.  Džl.  16. 

BunciOYky  =  boty  vysokých  hoUni.  Jrsk. 
XXVII.  363.,  Zvon  III.  662. 
Bóra,  y,  í.zzkaU  zkukt^ice.  Slov.  Vzáj. 

I.  80. 

BařaYiea,  e,  f.  =  bouřka.   Slez.  Vyhl. 

II.  60. 

Burdák,  n,  m.  =  řtíéz,  kUrým  $e  Hdi  vúz, 
voti-(i  $e  klády.  Haner.  10.  —  B.  =  iěrvená 
$podn!6é  (snkně).  Slez.  Vyhl.  II.  191. 

Bardiéeky  čka,  m.  Červen  V^  b.  :=  éervec. 
Humpolec.  Nár.  sbor.  VIII.  128. 

Burdiky  a,  m.  =:  tlo»tné  diíi\  pernikový 
panák  na  sv.  MiknláSe.  Stráž  nad  N.  Kab. 
List  íil.  1902.  248. 

BardoTftti,  bardieren,  hra  při  turnaji, 
kde  zápasnici  houfnč  na  sebe  doráželi.  Baw. 
Ar.  v.  67H. 

Búřečni.  B.  krůpy,  grando.  Pror.  ol.  28». 
Vz  BúHvý. 

Burel,  u,  m.,  pyrolusit,  nerost.  Vz  Ott. 
XX.  1050. 

Bořeni,  vz  Bouřeni. 

Burijan.  Sr.  B.  (smyslený  svatý).  Vz 
Souk.  1903.  10. 

BuHvoJný.  B.  Pallas.  Msq.  Hym.  92. 

BúWvý  =  bouHivj,  B.  hněv.  Chč.  S.  D. 
16na  B.  krůpy.  Pror.  ol.  27».  Vz  Búřečni. 

Búřki,  vz  Bouřka. 

Burkas  v  I.  110.  oprav  v:  burkuš. 

Barle§ka,  y,  f.  =:  ěaikovUott,  nízká  ho- 
mickoif.  Lit  I.  634. 

BúMivý,  vz  Bouřlivý. 

Barmistr,  a,  m.  =  purkmútr.  Také  mor. 
Nár.  8b.»r.  VlIL  95,  Brt  P.  n   514. 

Buraonit,  u,  m ,  nerost  Vstnk.  XL  821. 

Bumas,  U,  m.   =  kabát   dlouhý   u    ipodu 

rozšířený.  Val.  Čes.  1.  X   472. 

Bursa,  y,  f.  B.  plodinová,  týdenní,  za- 
hraniční. Nár.  list  1903.  č.  119,  17.,  č.  177. 
5.,  č  243.  18. 

Bursovni,  BOrsen-.  B.  komora,  situace. 
Nár   list  1903.  č.  257.  21.,  č.  12-i.  17. 

Bursovnicky.  Obchod  po  b-cku.  Nár.  list 
1903.  284.  21. 

Bnrdikosnosf,  i,  f.  Mtc.  1904.  111. 

BurSoust,  a,  m.  Ubohý  b.,  přiSed  k  pe 
nčzům,  tlačí  se  mezi  vySáí  kruhy.  Nár.  list. 
1901.  č.  268.  1. 

BurdoYee,  vce,  pole  u  Čemin.  Př.  stár. 
VII.  65. 

BurdoTský.  B.  sdružení,  stanovy.  Vlč. 
Lit  II.  2.  73. 

BuH,  u,  m.  =  druh  koidru,  Wurstwagen. 
Vyjeti  si  na  svém  vuřtu.  Zvon  III.  662.  — 
B.,  Wurst  (jitrnice,  jelito,  klobása).  Nár.  Sbor. 
VIIL  72. 

Buse  =  bo9Ó.  TiSfi.  áb.  D.  43. 
Bushel  (bušel),  angl.  =  míra  k  měřeni 
obilí,  semena  atd.,  asi  36  litrů.  Ott 


Bussola,  y,  f.  Tangentová  b.  k  méřeoí 
intensity  proudu  elektrického.  Vol.  170.  Sr. 
Voltametr. 

Busta,  y.  f.,  Bilste.  Sb.  si.  1902.  78. 

Budkova  Hora,  les  u  Jankova  u  Votic. 
Uč.  spol.  1901.  IV.  5. 

Butanolamin,  u,  m..  v  lučbě.  Vstnk.  XII. 
47 

Butlti  se  =  durdiíi  9e.  B.  se  hněvy  a 
msrítí.  (Chč   Olom.)  607*. 

Bntylnatý  octan.  Vot.  59. 

Butylpseudonitrol,  u,  m,  v  lučbě.  Vstnk. 
Xn.  47. 

Butz  Jan  Mat,  svob.  pán  z  Rolsberku. 
mor.  vlastenec.  Vz  Vyhl.  I.  38. 

Buval  =  buvol.  Bhm.  hex.  181. 

Buzek  Bonifác.  Vz  Čad.  118.,  121. 

By.  J^iko  by  jste  (m.  byste)  vězeli.  Ev. 
olom.  157b.  Aby  jste  byli.  261».  Sr.  Osv. 
1896.  893 ,  Bhw.  432. 

Byblolyký  motouz.  Mso.  Od.  823. 

Býčar,  a,  m.  ==  kdo  má  dozor  k  býkům 
1666.  Vek.  Vset  226. 

Bydelko,  a,  n.  Zahynulo  mi  b.  Slez.  Vyhl. 
IL287  Sr.  Bydlo  (dobytek ;  drůbež). 

Bydlený.  Bych  v  tvé  chvále  bydlen  byl. 
Um.  roud.  2096.  Jiní  Čtou:  bedlcn.  Vz  Mš. 
Slov. 

Bydleti  bylo  již  v  strč.  vedle  bydliti.  Vz 
MŠ.  Slov.  B.  a  bydliti  v  Milí.  často.  Vz 
Milí.  2)5. 

Bydlišče,  e,  n.  =  bydlii^é. 

Bydliti.  Tam  jsme  b-li.  Kar.  30.  Sr.  By- 
dleti. 

Bych,  a,  m.  Radím  vám,  nechcete  li  bycha 
za  uiima  hledati  (za  udima  se  Škrábati). 
S<^étz.  1895.  338.  —  Sr.  Chč.  S.  II.  Slov- 
ník 4. 

Býk.  Na  býku  narozený  bude  tvrdošíjný, 
neůtítupný.  Mtc  1  1897.  51.  Kažte  ke  mne 
hajný  býk  přivésti.  Pass.  80  —  B.,  ř^těz. 
Vz  Burdák.  Byk  táhnout  =  řetězem  přita- 
hovati. Haufir  10. 

Býkotvámý  muž  (mající  podobu  býka). 
Minitaur.  Mark. 

Byieuie,  n.  =  atonek^  vflbec  všecka  část 
rostliny  mimo  listi  a  kofení.  Bývat  embroka 
(náplasť)  z  listie,  bylenie  a  kořenie.  Rbas. 
E.  6   Vz  MS.  Slov. 

Bylka,  y,  f.  =  ratolest  B.  dubu.  Koll.  I. 
64. 

Byrei,  vz  Brici. 

Byrokrat,  a,  m.  Us. 

Byrokratický  vliv  Nár.  list.  1903.  312. 
17. 

Byr0kratism-U8,  U,  m.  =r  úřadniéi  vláda. 

Lit.  I.  4. 

Byrokratisovati  někde  =  byrokratiamus 
prováděti.  Hlk.  XI.  182. 

Bysterec,  rce,  m.,  potok,  přítok  Oravice 
na  Slov.  Sb   sK  1901.  162. 

Bystr,  vz  Bystrý. 

BystteCZZ  bystrý  člověk.  Ž.  kap.  123.  5. 
Do  běhu  b.,  Msn.  II.  3.,  v  běhu  b.  5.    155. 

Bystřičan  Jan,  kněz  a  spis.  Vyhl.  104. 

Bystřička,  y,  f,  potok,  přítok  Oravice 
na  Hlov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Bystroběh,  a,  m.  =  Achilleus.  Msn.  Od. 
175. 


Bystroduohý  —  Cambél. 


29 


Bystroduchý.  Eká.  Sión  II.  32 ,  Tbz.  V. 

4.  231. 

Bystrokopytee,  tce,  m.  =  kůň,  Msn.  Od. 
222. 

Bystrolet,  a,  m.  Man.  II.  20. 

Bystroletoun,  a,  m.  =  chrt.  Msn.  Od. 
253. 

Bystromili,  n,  m.  B.  nohou.  M«<n.  Od.  116. 

Bystroperatnik,  a,  m.  =  Hermes.  Man. 
Od    78.,  161, 

Bystroperý  jestřáb.  Msd.  II.  227. 

Bystroposel.  sla,  m.  -  pták,  Msd.  Od. 
235 

Bystroruči  loď.  Msn.  Od.  234.  Sr.  Ra5í. 

Bystrost.  Obraf  vězení  naše,  jako  h. 
u  vítr  pulední,  sicut  torrens  in  austro.  Ž. 
pod.  125.  4. 

Bystrovrh,  n.  m.  Kam  bystrovrbem 
(bystrým  vrhem)  donáSÍ  sadlici.  Msn.  II.  «i02. 

Bystrozorný.  B.  Hermes.  Msn.  II.  439. 
(Vz  BystrozrMký.)  Sr.  násl. 

Bystrozorý.  Msn.  Hym.  9.  Sr.  Bystro- 
zorný. 

BystrozTést,  a,  m.  Msn.  II.  448. 

Bystrozvčstný  průvodce.  Msn.  II.  447. 

Bystrý.  V  I.  113.  Byster  oprav  v  Bystr. 
Do  béhu  b.  (rychlý).  Msn.  II.  162.,  177.  - 
B.  =  09irj.  —  Jak.  B.  jako  břitva,  co  pře- 
tíná vlas.  Tbz.  V.  6.  38. 

Byt,  n,  m.,  essence,  bytost^  hyti.  Vz  ChČ. 

5.  II.  Slovník  4. 

Býti.  Vz  Chč.  S.  ir.  Slovník  4.,  Baw. 
432.  Jaem  na  tom.  abych  to  vykonal,  lépe: 
Bylo  na  tom,  abyon  to  vykonal,  málem  bých 
to  byl  v-nal,  nž  bych  byl .  . .  Prk.  O  hjtx  vz 
Mš.  Slov. 

Bytie,  vz  Bytí. 


Bytné  =  trváU^  bytem.  Aby  tam  b.  nebýval. 
Arcn.  XX.  607.  Poněvadž  já  osobon  svou 
b.'^na  Pardubicích  sem.  Ib.  45. 

Bytnost,  i,  f  =  byt.  Dokndž  by  tam  svou 
b.  méli.  Arch.  XX.  513.  Že  s  tím  starým 
krkavcem  nemůže  býti  v  b-sti  manželské 
déle.  Zvon  III.  276.  Kteří  u  nás  svou  b. 
malí  (byt;  výživu  a  p.).  1585.  Schulz  28. 
i  Byto,  a,  n.  Poslali  dceru  na  male  myto 
(olar)  a  na  dluhe  byto  (vdali  ji;.  Slez.  Vyhl. 
II.  69. 

Bytov,  n,  m.  =  byt.  S^a  do  svého  bytová. 
V;il.  Nár.  Sbor.  VIII.  93(?). 

BytOTý.  B.  poměry.  Nár.  list.  1903.  Č. 
177   .'>. 

Bývati  někde  «  bydliti.  Val.  Čes.  1.  XI. 
228. 

ByvoloTý  =  buvolovj.  Míli.  81. 

Bzdieh,  u,  m.  Sviní  b.,  dara  (ioter  herbas 
ignotas).  R  'zk.  P.  782. 

Bzdina,  y,  f.,  syphon,  Bbm.  hex.  453., 
fízon.  Mam.  A.  22b  iMi.  Slov.). 

Bzdino,  a,  n.  =  řit.  Když  je  ti  zima,  vlez 
psoji  (psovi)  do  bzdina.  Kub.  List.  fil.  1902. 
248. 

Bzdoch  a,  y,  f.  =  druh  komára.  Bzdochy 
štípaly.  Koll.  V.  108. 

Bzi  Hora.  1439.  Arch.  III.  205. 

Bzinek,  nku,  m.,  les  n  Bzence.  1720. 
Mtc.  1903.  21. 

Bzočák,  a,  m.  =  bzuiák  =  moucha,  vosa 
a  p.  Lifiťň.  Mtc.  1902.  437. 

Bzunka,  y,  f.,  osciois,  rod  much.  Vz  Ott. 
XVIII.  905. 

Bžuna,  y,  f.,  houba  jedovatá.  Čes.  1.  XI. 
290. 

BŽÚJkaf  si  =  naparowUi  te.  Val.  Čes.  1. 
XIII.  76. 


c. 


€  m.  d9:  vocad  (odsad).  Jir.  O  e  vz  6b. 
Slovn.  —  Kterak  se  €  vyslovovalo  v  Če- 
štině staré.  Vz  Rozp.  fil.  11.  —  C  příp. : 
tamhlec,  semhlec.  Dšk.  Em.  46. 

Cába,  y,  f.,  hora  na  Vsackn,  Vek.  Vset. 
95. 

Cabala,  y,  f.  =  obecni  viMeni.  Mor.  Kmk. 

€aboch,  u.  m..  vz  Sopoch. 

CacáneČek,  čkn,  m.  =  koušek.  Dšk.  Km.  35. 

Cacarka.  eouraika,  y,  f.  t=  polévka  z  ky- 
.<«plého  zelí.  V  Dulnokralovicku  a  Vlašímsku. 
Čes.  1.  XII.  302. 

CacneJ  =  ea^nj  (doskočný,  drzý,  všetečný) 
Mark. 

€afraholtsky,  Rais.  Zap.  vlast.  3. 

Caherty,  pl.,  m.  =  cavíkyj  okolky.  Jaké 
8  ním  c?  Mor.  Kmk. 

Caehtat  se  kudy:  kalužemi  =  broditi  te. 
Rais   Lep.  360. 

Gaisson  (keson)  u,  m.,  ve  vodním  stavi- 
telství, der  Caisson,  Versenkkasten.  Jind.  22 
—  Srv.  Keason  v  VI.  687. 


Cajeh,  u,  m.,  caracter.  Rozk.  P.  2442.  Vz 
Cejch. 

JDajchovati  =  cejchovati,  XVI.  stol.  Uč. 
spol.  I90S.  lil.  31. 

Cajkmistr,  a,  m.,  z  něm.  Zeugmeister. 
Tk.  XI.  134. 

Cakrydka,  vz  Takrišk*.  Čes.  1.  XI.  272. 
Cakya  =  eákva.  Mor.  Čes.  1.  X.  442. 
Cal  u  sonk^-nnikA.   Od    16  oaliiov  4  gr. 
(něj.  míra).  Arch.  XX.  286.  Sr.  Gál. 

Calán,  a,  m.  To  se  stalo  nějakému  calá- 
doví  v  Hisp«nii.  Světz.  1888.  39. 

Calcant-am,  a,  n.  s  vitriolum.  Zach.  Test 
144. 

Caletná  ulice  v  Praze,  nyní  Celetná. 
Dolen.  355. 

Calta.  Sr.  Mš.  Slov. 

Calún,  u,  m.  Tělo  v  plátěný,  bíelý  c. 
ošito  a  v  hrob  položeno  jest  Ms.  12  hod. 
umuč.  (Jg.  Dod.). 

Cambél,  vz  Bombél. 


30 


Camfora  —  Cenefindlový. 


Camfora,  eamforka,  y,  f.  =  dUS^  kUri  vhide 
překáži.  Kšf.  Lid.  8. 

Camfonrek,  rka,  m.  =  malý  pitruh.  P. 
Spurný. 

Campos  (kampos,  portug.)  =  nesmírná 
travnatá  niva  avnitř  Brasilie  v  Americe.  Ott. 

Cap,  a<  m.  =  kotd.  Nikdy  nebol  z  vlka 
úradnik  a  z  capa  zahradník.  Sbor.  slov. 
VII.  131.  Rozumí  tomu  iako  c.  zabrdě.  Vybl. 
II.  67.  Ťažko  capovi  boriC  sa  s  bnjakom. 
Rizn.  167. 

Capart,  u,  m.  =  křik.  Takový  c.  bul  meii 
nimi.  Domžl.  Sb.  D.  18. 

Capavý.  C.  dítě  (které  pořád  cape,  běbá). 
Oes.  I.  XIII.  11. 

Cápč,  ěte,  n.  =  chodidlo,  pl.  čápata.  Dšk. 
Km.  21. 

Čápek,  pka,  m.  Co  pak  sem  c.  (hlupák, 
nezkuSený  člověk)?  Us.  Už  není  (rekruta) 
takový  c.  jako  ti,  kteří  k  asentu  teprv  pů- 
jdou. Nár.  list.  1904.  107.  9. 

CaperoTý.  C.  omáčka.  U  Kr.  Městce.  Čeč. 
178.  Sr.  Capera  v  II.  Přisp. 

CapkOTat  =  capiěkami  aem  tom  hopkovati. 
DSk.  Km.  55. 

Caprice,  vz  Caprizzio,  I.  Přisp.  22. 

Capulatý.  Byl  to  takový  c-tý  podivín. 
Mod.  kn.  1898.  88. 

Capat.  Ten  je  dnievně  c.  (kaput) =sniřen, 
?iolnv.  Hav.  Chamr.  186. 

Cáraného,  a,  n.,  polyboms,  jihoamer. 
pták.  Vz  Ott.  XX.  166. 

Carbolein,  n,  m.  =  směs  olejů  vylouče- 
ných z  dehtu  kamenouhelného,  kterou  natírá 
se  dřevo,  aby  vzdorovalo  různým  vlivům 
ruSivým.  Ott. 

Camallit,  u,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  826. 

Carovy.  C.  kyselina.  Vstnk.  XII.  578. 

Casky,  pl.«  f.  =  viedni  iaty  ieaski.  Mtc. 
1902.  4.  Sr.  Caska  v  I.  Přisp. 

Casnovať  HB.  zakasati  ae,  chlubiti  ěe.  Val. 

Čes.  1.  XI.  92. 

ce  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil.  XXVI.  254. 

Céd,  u,  m.,  strč.  Z  toho  utvořilo  se  zdrobn. 
Čedík,  novoč.  cedik,  které  časem  vytlačilo 
původní  subst.  cěd.  Mus.  fil.  VIL  398. 

Ceďák,  u,  m.  zn  kropici  konev.  DSk.  Km. 
29. 

Čedič,  e,  m.  C.  komárů  (pedant  a  p.).  Fel. 
78. 

Cedidlko,  a,  n.,  zdrobn.  z  cedidlo.  Mus 
fil.  VII.  315. 

Cedik,  u,  m.  Vz  předcház.  Cěd. 

Cediti  co  kudy.  A  tak  tu  řeč  enom  přes 
zuby  cedit.  Val.  Ces.  1.  XI.  485. 

Cedník,  u,  m.  =  cedidlo,  cedilko,  cedákj 
cedák,  cezák,  redátko^  cezdtko,  eedik,  cez,  ctzan. 
V  Hodoníně.  Na  Slov.:  dedka,  cezavka,  ce- 
dilko.  Mas.  fil.  VL  315.  Nabral  cedníkem 
(nedostal  nic).  Us. 

Cedron,  a,  m.,  potok  v  Praze  (Botič?;. 
1589.  Čes.  1.  XII.  468. 

CedoloTý.  C.  banka.  Nár.  list.  1904.  24. 
17. 

Ceeh.  První  cechy  řemeslné  v  Čechách. 
Vz  Mus.  1904.  1.  nn. 

Ceitl,  u,  m.  =  kruiadlo  na  zeli.  DomžI. 
Ces  1.  XIL  306. 


CeitloTati  eo:  zelí  =  krouhati.  Domžl. 
(\s.  1    XII.  30tí. 

CeJchoTaé,  e,  m.,  der  Aicher,  Eicher.  Jind. 
12. 

Cejkati  =  cákati,  cmirati.  Po  podlaze  c. 
Rais.  Lep.  165.,  Jir.  Mýto. 

Cejkhaus,  u,  m.,  z  něm.  Zeughaus,  zbroj- 
nice. Grm.  Ilí. 

CejkoTý  kabát.  1636.  Čes.  1.  XI.  74. 

Cejp.  n,  m.f  louka  u  Laviček ;  Ceji»y,  les 
u  Radofiova.  Čas.  mor.  mus.  III.  130. 

Cěl,  vz  Celý  a  doklady  ze  starší  doby 
v  Mi.  Slov. 

Cele,  komp.  celeje.  Um.  rond.  1871.  <Mě.). 

Celenee,  nce,  m.  =  telátíco.  Mor.  Čes.  1. 
XIII.  356. 

Celeúdný.  I  c.  i  chromý.  Hus.  Er.  III. 
166. 

Celidonie,  e,  f.  Masf  z  listí  c-nie.  Rhas. 
E.  V.  14. 

CelikoYý  junoiík  (motýl).  Ott.  XX.  182. 

Celistan,  u,  m.,  rostl.  Lék.  B.  45^  (Mš.). 

Celitký,  zdrobn.  z  celý.  Co  jest  c-ký  den 
Činil.  Ote. 

CelluloidOTý.  C.  zboží.  Hl.  nár.  19./XII. 
1896. 

Celluloska,  y,  f.,  továrna.  Nár.  List.  1904. 
201.  6. 

Celnik,  u,  m.,  angariarins,  rostl.  Rozk.  R. 
100. 

Céto,  a,  n.  =  tilo.  MS.  Slov. 
Celoarfini  listo.  Vin.  I.  273. 
Celoběžný  rok.  Msn.  Od.  52. 
Celobrunatý  nálevník,  holostricha.   Ott. 
XVIII.  807. 
Celodrt.  vz  násl. 
Celolátka,  y,  eelodrf,  i,  tzupapirová 

kaU.  Ott.  XVIII.  176. 

Celoletý.  C.  píle.  Tbz.  XIII.  112. 

Celonárod,  a,  m.  Život  naSeho  c-da.  Koll. 
-  List.  fil.  1904.  250. 

Celonárodni  repraesentont  (strana  svobo- 
domyslná). Nár.  list.  1904.  162.  1. 

CeloHšslcý.  C.  politika.  Nár.  list.  1901. 
Č.  280.  1. 

Celosrdečné  od  něčeho  se  odvrátiti.  1740. 
Hrubý  262. 

Celostátni  zájmy.  Us. 

Celoučkokroutný.  Msn.  Od.  336. 

CeloupHmné  něco  vyjeviti.  1740.  Hrnbý. 
265. 

Celý,  totus;  viecek  eunctus.  Totns  lépe 
o  včci,  která  sama  v  sobě  celá  jest,  eunctus 
pak  o  hromadě  nebo  pospolitosti  nějaké. 
Kom.  Did.  182.  Sr.  Mi.  Slov. 

Cement.  C.  anglický,  český,  dřevitý,  pří- 
rodní atd.  Vz  Jind.  13.,  KP.  IX.  276. 

Cementářský.  C.  akcie,  kartel.  Nár.  list. 
1904.  107.  21.,  1903.  333.  21. 

CementoTý.  C.  výrobky,  dlaždice,  kryt, 
roury,  stříbro.    Vz  KP.  IX.  271.,  X     191. 

Cemyno,   a,  n.  =:  temeno,  témi.  Ostrav 
Sb.  D.  59. 

Cendal,  u,  m.  =  tkanina.  Baw.  Ar.  v. 
3431.  V  rukopise  je:  cendat. 

Cendelln,  u,  m.  =  látka  na  hUy.  1573. 
Arch.  XIX.  221. 

CenefadloYý.  C.  víno.  Brt.  P.  n.  786. 


Cenotvorný  —  Giepar. 


31 


•1 1 


CenotYOrný  faktor.  Nár.  list.  1902.  Č. 
60   6 

Cenově  něco  zvySovati.  Nár.  list.  1903. 
č.  131.  9. 

Cenový.    C.    konvence,    pohyb,    vývoj, 
změna.     Nár.  list.  1903.  270.  21.,  833.  21 
298.  21. 

Cent,  u,  m.  =  drobná  mince  systému 
decimálního.  Ott.  V.  293. 

Centifoliový.  O.  masf.  Nár.  list.  1903. 
c.  144  7, 

Centik,  n,  m.,  zdrobn.  cent  (mince).  Vy- 
dali poslední  c.  Nár.  list.  16./9.  1897. 

Centralisačni  zpěv.  Mtc.  1903.  210. 

Centidán,  n,  m.  =  rada  knížete  benát- 
ského. Lbk.  9.,  13.  a  j. 

Centulánový.  A  za  nimi  Šli  páni  c. 
Lbk. 

t3epat  =  háMeti.  C.  h oblát  (mič)  na  scidnu 
(stěnu).  Prus.  Slez.  Čes.  1.  X.  422. 

Ceperla,  y,  f,  slov.  tanec.  Sbor.  Čes.  109. 

Cépet  ^  Uiepet,  ítipot,  Cziepet  jich  podle 
podobenství  hadového,  fnror  illis  secundum 
similitndinem  serpentis.  Ž.  wit.  57.  5.  (Mš) 

Cěpiti  =  nésti.  Noh  dva  jich  tovařiSe 
cěpí.  Bíw.  Ar.  v.  3901. 

Ceplik  =  vdnoika.  U  Polné.  Čes.  1.  XII. 
382. 

Ceplý  =  tepli,  Spii.  Sbor.  slov.  1901.  85. 

Cepné  :=  pevni.  Cepně  pořád  se  držím, 
vofiefiioi^  éxófinv,  Msn.  Od.  191. 

Cepon  =  ?  Na  Oravsku.  Sb.  si.  1901.  182. 

Cep,  u,  m.,  prvek,  v  luébé.  Vstnk.  XI. 
527.,  Vot.  86. 

Cerber-us,  a,  m.,  název  pekla.  Luc.  45. 41. 

Céréiflko,  a,  n.,  zdrobn.  dcera  (pohrdlivě). 
Č  8.  1.  XII.  229.,  XI.  227. 

Ceremoniálně  kostelní  výkon  prováděti. 
Nár.  list.  1904.  121.  13. 

Cérka,  y,  f.  Nnní  už  d.  (mladé  děvče,  už 
by  měla  míti  rozum).  Čes.  1.  XIII.  77. 

CeroYáni,  n.,  vz  Incerování. 

Cerroni  Jan.  Vz  Lit.  I.  907.  nn. 

Cemssit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XL 
829. 

Cesi-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vot.  353. 

Cessionář,  e,  m.,  cessionarius.  Nár.  list. 
1903. 

Cesta.  M}nvít  s  cesty  (nerozumně).  Čes. 
1.  XII.  131.  C.  k  němu  se  ani  netrhne  (stále 
chodí  lidé  k  němu  kupovat).  Řekni  rovnou 
cestoa  =:  přímo.  KSt  Lid  8.  Tomu  tam  c. 
travou  zarostla  (nechodí  tam).  Sr.  Tbz.  III. 
1.  293.  (MS.  Slov.).  —  C.  =  cestováni.  Cesty 
udržují  mládí.  Vrch.  Mni.  II.  241. 

Cesták,  a,  m.  =  ceitař.  Dšk.  Em.  28.  — 
C.   =   cestujici.  Kbrl.  DžI.  15. 

Cestička,  y,  f.  Sázel  při  hře  na  c-ku 
(stranou,  ne  jako  hlavni  hráč  n.  jako  vedlejší 
sázku).  Illk.  IX.  262.,  Us.  Ty  hodiny  chodí 
cestičkami  (nesprávné,  buď  nadbíhají  nebo 
se  opožďují).  Us. 

Čestný.  G.  bláto,  viarum.  01.  Zach.  10. 
5.  C.  trud,  labor.  01.  soud.  19.  22.  (Mš. 
Slov.). 

Cestopisec,  sce,  m.  Vlč.  Lit.  II.  2.  52. 

CestoTatelský  sport.  Nár.  list.  1903.  č. 
154.  18. 

CestOTnictTÍ,   n.  Nár.  list.  1903.  24.  17. 


Cetinka,  y,  f.  Šedá  c.  vinných  keřů.  Stan. 
n.  244. 

Cétka  (tetka),  y,  f.  =  bratrova  manželka. 
Také  v  Prus.  Slezsku.  Čes.  1.  XII.  309. 

Ceugwartr,  a,  m.  Arch.  XX.  409. 

Cevitý.  C.  přílba.  Msn.  II.  195. 

Cévkováni,  n.  C.  hltanu,  katheterismus 
laryngis  trubky  Eustachovy,  k.  tubae  Eusta- 
chii,  zacibelové  po  nabodeni  měchýře,  k. 
posterior  seu  retrourethralis.  Ktt. 

Cévnatina,  y,  f.,  nádor  cévní,  angioma, 
Gefássgeschwulst.  Ktt. 

Cévnatka,  y,  f.  G.  oční,  Aderbaut  (blána 
pod  bélnatkou).  Čad.  11.,  12.  Hnisavý  zánět 
c-ky,  chorioiditis  purulenta.  Ott.  XIX.  Zánět 
cévnatky  převleklý,  syrovatečný,  chorioiditis 
mefastatica,  serosa.  Ktt. 

Céyni  plena,  GefKssbauf,  tnnica.  Ktt. 

CéYOzpyt,  u,  m.,  angiologia.  Ktt. 

Ceykšmid,  a,  m.  Wtr.  v  Mus.  1901.  441. 

Cez,  u.  m.  =  cedník.  O  původu  slova  vz 
Mus.  fil.  VIL  316,  a  Cedník. 

Cezáček,  čku,  m.  =  eedniiek.  DŠk.  Km. 
35.  Vz  Cezák  a  Cedník. 

-ci,  přípona  označující  patronymika:  voj- 
níci,  Jaroměřici  atd.  Vz  Vek.  Vset.  8. 

Cíbel,  e,  m.  =  muiská  roura  moSová.  Vz 
Ott.  XXI.  1034.,  1039.  Hořejní  rozitěp  c-le, 
epispadie,  hlívová  Čásť  c-le,  pars  bul  bosá 
urethrae,  houbovitá  čásť  c-le,  pars  oavernosa 
urethrae.  Část  předstojnícová  c-le,  pars  pro- 
statica  urethrae,  blánitá  Čásť  c-le,  pars  mem- 
branacea  urethrae.  Ktt.  Roztržení  c-le,  Harn- 
rOhrezerreissung.  Přístroj  k  osvětlení  a  vy- 
Setření  vnitra  cíbele,  měchýře  a  konečníku, 
Endoskop.  Přístroj  k  odstranění  cizích 
těles  z  cibele  (roury  močové),  Bilab.   Ktt. 

Cihelný.  Zevní  řez  c,  urethrotomia  ex- 
terna   Ktt 

CibeIopřed§tojnicoirý.  Řez  na  kámen 
c,  litbotomia  urethroprostatica.  Ktt. 

Cibelový.  VnějSí  a  vnitřní  svěraČ  c-vý, 
musculus  sphincter  vesicae  exiernns  et  in- 
temas;  tyčinky  c,  bacilli  urethrales.  Ktt. 

Cibrtan,  u,  m.,  citi£a  (v  lékárně),  dle 
jiných :  cibetan,  cibrotan.  Rozk.  (MŠ.  Slov.). 
^  Cibulačka,  y,  f.  =  polévka.  Litomyšl. 
Čes.  1.  XIII.  261. 

Cibulka,  y,  f.  =•  hra  t  kaménky,  Vz  Čes. 
1.  XIII.  69. 

Cibulnik,  u,  m.,  penesticus,  hokynář,  Tk. 
M.  r.  182. 

Cibulný«  O.  hovězina  (upravená  cibulí). 
XVIII.  stol.  Čes.  1.  XII.  14. 

CibulOTitý  =  majici  tvar  cihule.  C.  zvo- 
nice. Čes.  1.  XII.  178. 

Cieemek,  mku,  m.  =  ovoce  loiu.  Msn.  Od. 
128. 

Cicka,  y,  f.  =  cicka^  itíena^  koika,  Brt. 
P.  n.  762. 

Cicmárový  =  devárovj.  C.  seménko. 
Volyně.  Čes.  1.  XIII.  122. 

Cicmužik,  u,  m.,  mandragora,  rostl.  Čes. 
1.  Xn.  290. 

Ciedka,  y,  f.  :=  cedník.  Slov.  Mus.  fil. 
VIL  816. 

Cieeha,  vz  Cícha.  Peřiny  o  dvů  ciechách. 
1618.  Arcb.  XIX.  891. 

Ciepar,  u,  m.,  čapo.  Rozk.  P.  2503.  (Mš.). 


82 


Cierkev  —  Ciií. 


Cierkev,  vz  Církev. 

CierkTený  =  cirAeevni.  C.  pokoj.  Kar.  76. 

Ciesař  zz  eišař. 

CiesaHna,  7,  f.,  imperatrix,  císařovna. 
Rozk.  K   77. 

CiesařoYstvo,  a,  d.  c=  děařitvl^  impe- 
riam.  Hozk.  ť.  907.,  Ž  gloss.  85.  16.,  Ž. 
witt 

Ciesařový  =  eišařthý.  C.  rod.  PasB.  323. 

Ciesařský  -  cišař$ki.  Mil].  59».  C.  slav- 

D08f.    Pa88.   486. 

CiesařstTi,  d.  Mil).  58. 

Čieška  =:  dika  (zdrobD.  cicfaa). 

Ciey,  zd.obn.  eivka.  Po  každé  cievi,  duté 
cievi,  po  vSech  cievecb.  B.  olom.  (Mfi.). 

Cigán.  Paovi,  keď  spí,  cigánovi,  keď 
srubuje,  nevěr  :=  a  peníaze  bez  Čitania 
neber.  Rizn.  170.  Sr.  Cikán. 

Cigánská.  é.  f.  (Unecj.  Vz  BrL  P.  n.  921. 

Cigarettový  (tabákový)  papir.  Vz  Ott 
XVI  I.  184. 

Cihelna.  Zařízeni  c-ny.  Vz  KP.  IX 
59.  nn. 

Cihla  fasádní,  fagonová,  komínová  (fis- 
lovka),  obyéejná  líeová,  na  rovné  klenutí 
falcovky,  kanálky,  klenovky,  komínky,  kru- 
hovkv,  lisované,  patky,  římsovky,  Samotové. 
Vz  KP.  IX.  145.  nn.,  267.  Lis  na  cihly. 
Vz  KP.  IX.  55.  nn.  Sr.  Jind.  15. 

CihlářstTl,  n.  Vz  KP.  IX.  57.  nn. 

Cikán,  a,  m.,  tanec.  Vz  Brt.   P.  n.  843. 

Cikánica,  y,  f.,  pastvisko  u  Petrovic.  Cas. 
mor.  mns.  III.  130. 

Cikánský  kur,  opistbocomus,  kur  cho- 
cbolatý  amerických  tropů  Vz  Ott.  XVIII. 
809. 

Cil  =  contumelia.  Qloss.  saec.  XIV.  — 
C.  =:  kupováni.  Na  cíl  někam  vyjíti.  1444. 
Jir.  (MS.). 

Cimbál,  u,  m.  C-ly  zvučely,  jako  když 
zvoní  na  mračna  (silně).  Tbz.  V.  6.  200.  Na 
cimbál  vybíjel  hlásný  hodiny.   Dolen.  422. 

Cimbor,  u,  m.  =  eimbuH.  C.  chrámu. 
Slov.  Plk.  N.  zák.  Mat.  4.  5.  Srv.  Cimbnr. 

Cimbordy,  louky  u  Pavlova.  Cas.  mor. 
mus.  III.  130. 

Cimbnřitý.  C.  zeď.  Msn.  Od.  258. 

Cin,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  531.,  Jind.  16., 
KP.  X.  226. 

Cineol,  u,  m.,  v  lučbě.  Vot.  196. 

Cingotati  zvonkem  =r  einkati,  Val.  Ces. 
1.  Xlll.  371. 

Cinchotoxin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X. 
586. 

Cink  (zink),  U,  m.  =  zprávn^  znamení. 
Cink  házet  =  dáti  znamení.  V  zloděj  řeČi. 

Cinkoyáný  =  znamenaná  věc,  co  lidé 
již  Ztají;  c.  hmaták  =  známý  zloděj. 
V  zloriéj.  řeči.  Čes.  1.  XI.  140. 

Cinkplae  =:  unluvtui  mUto.  V  zloděj, 
řeči.  Ctfs.  I.  XI.  140. 

CinoYCOvý.  O.  formace  rud.  Vz  Ott. 
XXII.  78*. 

Cinovec  vce,  m.  Či  kessiterit:  SnO^  Vz 
K '.  X.  217. 

Cintorín,  n,  m.  =  hřbitov.  Slov.  Smutno 
ako  na  c-ne.  Rizn.  175. 

Cintomý  =  hřbitovní,  C.  vrata.  Slov. 
Nár.  sbor.  1902.  16. 


Cipavka,   y,  f.  =  hu$a.   V  zloděj,   řeči. 

Cipik,  u,  m.  Z  krčaha  cez  cípik  voda  piti, 
který  je  na  achn  připravený.  Sbor.  slov. 
VII.  114. 

Ciprle  =:  dna.  Když  ho  c.  loupaly.  Wtr. 
Str.  164. 

Circumpolami  hvězda.  Strh.  Mech.  62. 

Cireumstantiae  =  okolnosti,  lat  Grm.  III. 

Ciriak,  a,  m.  KláSter  bratří  ciriaků  čili 
kři/.i»vníků  s  červeným  srdcem.  Dolen.  369. 

Církev.  O  původu  a  doklady  vz  MS.  Slov 
Ráme  církve  jest  mocné  a  dlouhé.  Kká.  Síoq 
I.  v 72. 

Cirkevni.  C.  písně.  Vz  Brt.  P.  n. 
CXXXIII 

Cirkevnost,  i,  f.  C.  slohu.  Nár.  list  1903 
291.  13 

Cirklář,  e,  m.  =  řtmetlník.  Wtr.  v  Mus. 
1901.  441. 

Cirkulační  topení  pila.  Nár.  list  1904 
135   22.,  21. 

Cirkusový.  C.  produkce.  List  fil.  19C4. 
226 

Cirkvený  :=  eirkevní.  C.  pokoj.  Kar.  76 

Cisařka,  y,  f.  =  Rakou-^ko.  Muka  (mouka 
SU  přece  na  c-ku  bez  oplaty  (bez  cla}. 
Hauer  10. 

Císařský.  Po  cisařsku  někoho  odměniti. 
Us. 

CiselovaČ,  e,  m.  =  iekanik,  der  Ciaeleur. 
Jind.  16. 

Cistereienský  zákon  (kláSter).  Zbrasl 
233. 

Cistemický.  C.  umění.  Kubl.  261. 

Cisternový.  C.  voc^a.  6b.  Slov.   I.    179 

Cisúe  =  titie.  Alx.  JH.  315.  a  j.   (Hě.l 

Cititi  se.  Nemocný  až  se  necítí  (dél& 
pod  sebe  nevěda).  Us. 

Citlivin.  a,  m.  1=  ilovik  pHlii  eitlivý 
Nár.  list.  19./6.  1896.  Sr.  Gitlivec  v  I.  Přisp 
35. 

Citola,  y,  f.  =  zastaralý  hudební  nástroj. 
Jrsk.  VI    1.  257. 

Citoslovi,  n.  Čad.  97.  Vz  Citoslovce. 

Citovaé  e,  m.  C.  čertů.  Čes.  1.  XII.  334. 
Vz  Citovati. 

Citový.  C.  obrna  áplná,  Gefdhlsparalyse.  i 
neúplná,  GefdbUparese.  Ktt 

Citroník,  n,  m.  Vz  Ott  XVIII.  836. 

Cituprázdnosť,  i.,  f.  Juda  22. 

Civecnlk,  u,  m.  =  tnovaei  rám,  das 
Špulen-,  Rolelngestell.  Jind.  16.  | 

Clvi,  n.  =  etbu'ovi  luU.  Volyně.  Ces.  I- 
XIII    122. 

Clz,  u,  m.  Cizem  mladinu  od  chmele  od- 
dělovati. Ott  XIX.  820b. 

Cizec,  zce«  m,  eizine/i.  Msn.  Od.  104. 

Cizemluvný  lid.  Msn.  Od.  14. 

Cizeplemenný  lid.  Msn.  Od.  32. 

Cizí.  Já  v  cizí  srdce  nerad  metám  stíny 
a  cizí  radost  svatá  mi  a  miU.  Vrch.  Z  faí. 
78.  Z  cizího  dobře  je  dávati;  Cizí  atarosf 
(starosf  o  cizí  věci)  6  ověku  k  srdci  nikdv 
nepřiroste.  Tbz.  V.  1.  164 ,  V.  9.  324.  Ciii 
ucho  jako  plsf  řezati  (ro  neboli  toho,  kdo 
řeže) tedy:  někoho  nelitovati,  neSetřití.  Arcb. 
XX  71.  Cudziu  kaSa  nemieSaj  (neplet  se 
do  cizích  věci).  Rizn  166.  O  tvarech  a  do- 
klady vz  v  MS.  Slov 


Gizioa  —  Gochtna. 


33 


Cizina,  y,  f.  =  ei%i  lid.  To  nejsou  přátelé, 
to  je  c.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  88. 

Cizinecký.  C.  kolonie.  Nár.  list.  1903. 
30.  3. 

Cizolibý.  Naie  c.  publicum  (cizí  včci  mi- 
iDJÍcf).  Vin.  I.  57. 

Cizomlnyný  lid.  Škd.  Od.  7.,  39. 

Cizonářeéný  spis.  Lit.  I.  353. 

Cizopanský  člověk  (z  ciziho  panství). 
Mtc.  19ii8.  318. 

Cizopasnik,  a,  m.  Vniknuti  c-kA,  nákaza 
c-ky  v  těle  žijíeim,  invasio;  choroby  vzniklé 
▼niknutím  c-ků  v  těla  žijici,  Invasionskrank- 
heiten;  c-ci  krve  lidské,  haematozoa.  Ktt. 

Cizota,  y,  f.  Jiti  do  c-ty  (do  cizího  místa). 
Val.  Čes.  1.  XI.  226. 

Cizotářský.  C.  věc.  Hlk.  X.  336. 

CizozemČik,  a,  m.  Tbz.  V.  142.  Vz  násl. 

Cizozemec,  moe,  m.  C-ci  v  Čechách  za 
starší  doby.  Yz  Arch.  XIX.  493. 

Cizý  novoč.  místo  starSího  cťH.  Vz  List. 
fil.  1902.  60.  (Gb.). 

CiŽTár,  u,  m.  =:  cievár.  Us.  místy.  Nár. 
sbor.  VIIL  120. 

Cka,  y,  f.  =z  de$ka.  Milí.  216.,  Vých.  Čech. 
Jir.  v  Mus.  1863.  835. 

Clam-Martinice.  Hraběte  Clam-Martinice 
oprav  v:  hraběte  Clama - Martinice  nebo 
Clama  z  Martinic.  Mš. 

Cliflonit,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XL  817. 

Clonka,  y,  f.  C.  u  svítilny,  dle  Blende, 
Laternenblende.  Jind.  17. 

Cmírati  se  =  pomalu  dilaii.  Volyně.  Čes. 
1.  XII.  122. 

Cna.  y,  f ,  alba.  Rozk.  P.  2215.  (de  eccle- 
aia)  MS. 

Co.  Vytýkalo  se  co  zlozvyk.  Tk.  XI.  192. 
a  tak  vSnde.  Zpráva  mu  byla  poručena  co 
místodriícímn.  Tk.  XII.  30.  Navrátil  se  co 
mistodržíeí.  35.  Byl  nad  nimi  co  hejtman. 
4:5.  Co  náměstek.  167.  Co  polní  apotekář. 
167.  Vilém  co  zločinec.  181.  Obrátili  se 
k  němu  co  spoluvědomému.  200.  VeSli  tam 
co  prosebníci.  342.  Co  mladík  patnáctiletý. 
346.  Co  kalvinista.  364.  atd.  Spojka  eo  zna- 
mená y  otazné  větě  na  slovenském  Skalicku : 
jak,  kde  pak.  Co  by  ti  byl  doma?  Jindy 
uvozuje  větu  Časovou :  uS  pjet  tídňú  co  ležá 
(od  té  doby,  co  leŽí).  Vz  Sbor.  Čes.  85. 

CoéoTice.  Sr.  Sočovice.  Mš. 

Co  do  (co  do  pokám')  ve  spisovné  řeči 
Palackého.  Vz  Mtc.  1901.  378. 

Coelestin,  u,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  830. 

C^chlavý.  Po  cestách  byl  vlhký,  cochlavý, 
čplíchavý  sníh.  Rais.  Zap.  vlast.  162. 

Cokna,  y,  f.  C.  u  sukně  (zoubek).    Mtc. 

1902.  110.,  Čes.  1.  XIL  284. 
Collyri-nm,  a,  n.,  hojivdmatť.  Kom.  Did.  23. 
Colob,  a,  m.,  druh  opice.  Stan.  II.  249. 
Combálat  éim:   nohami  (klátiti).    Sbor. 

slov.  1901.  131. 

Comendorstvi,  n ,  z  lat.  :=  užitek,  výnos. 
Lbk.  40. 

Condorango,  a,  n.,  druh  vina.  Nár.  list. 

1903.  č.  140.  14. 
Congelovati,  vz  Koagulovati. 
Conrad  Mat.  Václ.,  vz  Konrád. 

Cop.  Na  slov. :  komice,  ocásek,  varkoč, 
vrkoč,  zpnsta.  Czam.  Slov.  219. 

Kott:  Dodatky  k  teBko-ném.  slovníku  III. 


Co  pak,  was  denn;  v  obecné  mluvě:  eék, 

ČÓrak,  U,  m.  =  těedni  hU  ditškiy  jeni 
jest  v  eeUcu.  Lišen.  Mtc.  1902.  107. 

Cordierit,  u,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  836. 

CornoTa  Ign.  Vz  Lit.  I.  908. 

Corolini-um,  a,  n.  =  nový  prvek  z  thoria. 
Vz  Nár.  list.  1904.  102.  3. 

Corybnlbin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X.  598. 

Corycayamin,  n,  m.,  v  lučbé.  Vstnk.  X. 
594. 

Corycayin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X.  593. 

Corydalin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X.  594. 

Corydin»  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X.  594. 

Corytnberin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  X.  594. 

Co  sn  to  za  tiné,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  971. 

CoufaTá,  é,  f.,  tanec   Vz  Brt.  P.  n.  870. 

Conloiry,  pl.,  m.  =  dlouhi  chodby  v  mě- 
movni  budově.  Us. 

Coulomb,  u,  m.,  v  luČbě.  Vot.  165. 

Couralka,  y,  f..  vz  Caearka. 

Coxin,  u,  m.  =  nový  vyvolavai  fotogra/i* 
ekých  deeek,  filmků  atd.  Nár.  list.  1903.  č. 
210. 

Co  za.  Ptal  se,  co  jest  za  člověka.  1513. 
Arch.  XIX.  222. 

Co  zatim  se  navrátil,  wáhrend.  Tk.  XII. 
35. 

Což  ve  významu  spojky  časové,  RoŽm. 
29.,  36..  příčinné,  NR.  53.,  připouitěcí  Alx. 
V.  192.,  Pass.  473.  Vz  Mě.  Slov.  u:  Če. 

Cpáč,  e,  m.,  bio.  Rozk.  P.  1171.  (MS.). 

Cpáti  se  Jak  kam.  O.  se  někam  jako 
moucha  do  pomyjí.  Vyhl.  IL  67. 

Crcati  éim:  penězi  (cinkati)  na  dlani. 
Wtr.  Str.  32. 

Crchačka  vz  Chrkačka.  MS.  Slov. 

Crkúéek,  čku,  m.  =  erkot.  Crkúčkem  téci. 
Msn.  II.  207. 

Crocin,  u,  m.  =  Ifafránovd  Hui,  polychroit. 
Vz  Ott.  XX.  178. 

Cronovet,  u,  m.  =  řebHk^  CronwethbShr. 
Schnlz    190.,  202.,  270. 

Cronstedtit,  u,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  835. 

Cštenstvie,  n.,  majestas.  Z.  pod.  71.  19. 
(MS.). 

etice  vz  TStice.  MS. 

Ctiodbojný  nepřítel.  Krok  L  a.  6.  (1821.). 

Čtivý,  ehrbar.  Vz  Čstivý. 

CueáčlcT,  pl,  m.  Saugspritzen.  Ktt 

Cucliček,  čku,  m.  =  telátko  (nadávka). 
1563.  Zvon  II.  592. 

Cuclik,  u,  m.,  cocta,  cocca.  Rozk.  R  92., 
P.  1786.  (de  vestibus). 

Cúda  =  soud  atd.  Sr.  MS.  Slov.  Jir. 
Prove  25. 

Cudati  naé  =  hubovati.  Moc  se  na  go- 
ralku cuduje,  ale  ona  je  též  užitečná.  Slez. 
Vyhl.  II.  338. 

Cúditi.  Ž.  kap.  11.  7.  C.  žito.  Brt.  D.  I. 
180. 

Cudnoduchý.  C.  dívka.  Msn.  II.  33. 

Cudnomyslný.  C.  choť.  Msn.  Od.  301. 

Cudný.  C.  paseč,  Schamgiirtel.  Hrad.  99*. 

Cudry.  Kozel  s  maSlemi  po  cudrách  stál 
(když  ho  shazovali).  Jrsk.  XXII.  143. 

Cnchta,  y,  f.  =  drchanka.  Cuchty  dost 
z  pohrabkú.  Hamz.  14. 

Cucbtna,  y,  f.  =  9patná  peřina.  DSk  Km. 
14. 

3 


J 


84 


Ciik  —  -da. 


€ak,  n,  m.  Zabila  prvnim  cakem  svým 
mečem  sedm  mažóv.  Palk.  Lobk.  k.  7. 

Cukale,  ete,  n.,  pl.  eukalata  :=  cukrátko. 
DSk.  Em.  20. 

Cukarin,  n,  m.  C.  nemocnému  dáti.  Lék. 
B.  180*.  (Mš.  Slov.). 

Cukematost,  i,  f.  C.  moée,  gljkosnria, 
mellitaria,  c.  krve  (úplavice  cakerná),  dia- 
betes mellitna,  melithaemia.  Ktt 

Cukle,  pí.,  í.=dř9věnky.  Val.  Čes.  1.  XL 116. 

Cukr,  succarnm.  Rozk.  P.  802.  (MS.>.  G. 
v  krvi,  melithaemia.  Ktt.  G.  bílý,  hnědý  atd. 
Vz  Jind.  17. 

Cukrlička,  y,  f.  Hra  na  c-čka  (berlička, 
konopky).  Slez.  Vyhl.  11.  261. 

Cukroplodný.  C.  rostlina.  Us. 

CukrotTomy  enzym.  Ott.  XIX.  819». 

Cukrovati  se  s  kým,  liebkosen.  Sá. 
XVII.  166. 

CukrOTka,  y,  f.,  lépe:  cukrová  úplavice 
(nemoc),  Znckerruhr. 

Cukrovnik,  n,  m.  =  tí^tina  edb*oo<f,  saccha- 
rum,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  473. 

Cukryna,  y,  f.  =  kvaka,  na  Hané :  rábka. 
Slez.  Vyhl.  II.  202. 

Cultivator,  u,  m.,  náčini  hospodářské. 
Nár.  list  1904.  136.  21. 

Cunaf  =  ruiiikmmi  tUikatt  (o  détech). 
Čes.  1.  XI.  918. 

Cupánek,  nka,m.,  zdrobn.  cnpán.Mor.Kmk. 

Cupaulna,  eupcUi^  z  nSm.  znpfen;  lépe: 
třásna,  třásniti.  Hlavn.  28. 

Cupati,  vz  předcház.  cnpanina.  —  C.  = 
jiti  drobnfm  krokem.  Capal  smntně  k  mostu. 

Cupitati  =  drahným  krokem  choditi.  Vz 
předcház  capati.  Stařena  radostné  jako  sle- 
pička c-U.  Zvon  III.  10.  Sednicf  c.  Rais. 
Lep.  164. 

Cuzoložiti  =  faliovati.  Sr.  adulterare 
scripturas.  XV.  stol.  U6.  spol.  1903.  III.  31. 

Cuzoložstvo,  a,  n.  =  dzoloSštvo,  Ghč.  S. 
I.  8b. 

Cvalé  =  cvalemr?feB  les  c.  mosel  huti- 
kat.  AI.  MrStik. 

Cvarglik,  a,  m.  =  malý  Hovík,  everglik. 
Hauer  10. 

Cvekovati  co  kde:  zeď  pH  baStě.  Jir. 
H.  Mýto.  69.  2.  (1629.).  Vz  Cvikovati. 

CvekruŠa,  e,  f.  =:  tchyni.  Brt.  P.  n.  486 

Cviéba,  y,  f.  CviČba  je  vietkých  nmien 
matkou.  Slov.  Sbor.  čes.  140. 

CvičeliStě,  é,  n.,  lépe:  cvičiSté.  Mš. 

Cvičirna,  y,  f.  =:  ikola.  Kom.  Did.  72. 

Cviénosf,  i,  f.  Patrná  jest  jeho  k  válčeni 
chtivosf  a  c.  Fel.  190. 

Cviklik,  u,  m,  yla.  Rozk.  P.  1804. 

CvikoTati  co  čím.  Zdi  vfce  vápnem  než 
drobným  kamením  c.  Arch.  XX.  70.  Sr. 
Cvekovati.  —  se  éím  =z  cviéiti  te.  Kká. 
Sión.  II.  207. 


GTikýř  »  umánek  za  Karla  IV.  Pojal-H 
panoSe  nepoctivou  ženu,  byli  jeho  synové 
cvikýři  n.  zemánkové.  Zvon  E.  611.  O^^tr.). 

Cvinkáni,  n.  Jaké  reptáni,  iusténi,  vr- 
ceni, cvinkáni  úprkem  a  jako  béimo  z  ahro- 
mážděni  se  deroucích.  Fel.  44. 

Cvinknouti,  vz  Cvinkati.  v  1. 162.  —Jak. 
Ráoa  holí  dopadla  na  dlažba,  aŽ  cvinklo 
hlasné.  Wtr.  Str.  9. 

Cvisty  =  prádlo  »  Hdké  tUny  na  okrajky 
9ukna.  Val.  Ces.  1.  X.  471. 

Cvoček,  čku,  m.  =  nlatiý  kijnů.  V  zlodéj. 
řeči. 

Cvoékář,  e,  m.  =:  kdo  dělá  evoiky.  Jrsk. 

IX.  74. 

Cvok,  u,  m.,  trabula.  Mam.  A.  86*.  (Mš.). 

Cvokarnik,  a,  m.  =  kováF.  V  zlodéj.  řeči. 

Cvréala,  y,  f.,  garruncula.  Rosk.  P.  246. 

Cvrliti.  ďovo  to  nalézá  se  dle  Ign.  Hoška 
teprve  n  Nerudy.  Mus.  fil.  1902.  66. 

Cykliaaee,  e,  f.,  i  řec.  =  upraveni  v  eykluš. 
C.  rozptýlených  zpévů.   List  fil.  1904.  219. 

Cykloheptadién,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk. 

X.  683. 
Cykloheptadiěndibromid;  u,  m.,  v  lučbé. 

Vstnk.  X.  683. 
Cykloheptatrién,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk. 

X.  683. 

Cyklohepten,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk.  X.  582. 
Cykloheptenbromid,    n,  m.,    v  lučbé. 
Vstnk.  X.  682. 
Cykloidalný.  C.  kyvadlo.  Strh.  Mech.  432. 
Cyklon,  u,  m.  Vz  Ott  XX.  366. 
Cyklopentadiěn,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk. 

XI.  8- 

Čymbál.  Popis  v  Brt.  P.  n.  LXXII.  nn. 
Vliv  c-lu  na  nápévy  písní.  Vz  Brt.  P.  n. 
LXXII.  nn.  Chvalte  jeho  v  c-leeh  dobře 
zvučných.  Ž.  pod.  160  6. 

Cymbala,  y,  f.  *=  cymbál.  Ev.  olom.  17. 41. 

Cynoglossef  n,  n,  m.,  v  lučbé.  Vstnk.  X. 
694. 

Cynomya,  e,  f.,  řec.  =  pel  mouchy^  xrvó- 
(ivia.  Poslal  na  né  k-e.  Ž.  kap.  77.  46. 

Cypřideuosný.  C.  hora.  Škd.  I.  142. 

Cyprový.  C.  jahody.  Kom.  Did.  4. 

Cyrill  a  MethodéJ.  Vz  Zbrt.  Bibl.  II. 
886.-928. 

ťyrillice,  e,  f.  Vz  Lit  I.  216.  nn. 

Cyrilika,  y,  f.,  studánka  u  Slatiny  blíže 
Bílovce.  Vyhl.  122. 

Cyrillomethodějský.  C.  církev,  vz  Zbrt 
Bibl.  II.  920.— 922.,  památky  926.-928.. 
kříže  926.-927.,  kostely  927. 

Cyrillština,  y,  f.  C.  a  hlaholStina.  Vz 
Zbrt  Bibl.  II.  923.-924. 

Cysarka,  y,  f.  z=  hratká  cesta.  Orava.  Sb. 
Bl.  1901   189. 

Cystein,  u.  m.,  v  lučbé.   Vstnk.  XII.  60. 

Cytisin,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk.  X.  694. 


o. 


Č.  Vz  Gb.  Slov.  t     -éa  příp.:  FanČa,  Julča,  Manča;  nékdy  se 

-č  příp.:  dédič,  bělič,  fukač,  bumbáč  atd.  | -ča  přehlasuje:  Káče,  Anče,  Barče.  VzĎSk. 
Vz  Ddk.  Em.  48.  Km.  49. 


Cabrak  ~  časný. 


35 


Cabrak,  n,  m.  =  třapee  ku  př.  u  bot.  Val. 
Ces.  ].  XII.  318.  Sr.  Cabrok. 

Čabrok,  n,  m.  =  ěaprok,  cabrcJe  =  třapec. 
Slez.  Vybl.  11.  194. 

Čaea,  čaéany  =  krátné.  V  dětské  řeči  ve 
Slez.  Čes.  1.  XI.  842. 

Čaekoduehý  Odysseus.  Msa.  Od.  75.,  109., 
233. 

Čáéat  =  houpati.  Sb.  si.  1902.  61 

Cajka,  y,  f.  =  Saj.  To  mne  ta  č.  rozpá- 
lila I  Pitto.  (Ludmila  I.  č.  4.  63.). 

Čajový.  O.  společnost.  Nár.  list.  1903. 
č.  284.  1. 

Čakana,  y,  f.,  cieorea.  Rostl.  B.  145^.  2. 

Cakánie,  n.  =  Sekáni.  Pat.  Jer.  92.  33. 

Čalounický,  Tapesier*.  Jind.  18. 
čalounoTý,  Tapeten-.  Jind.  18. 

ČamaroTítý.  C.  ozdoba.  Sá.  Upom.  303 

Čamous,  a,  m.  =  neúprava.  Dšk.  Km.  48. 
Sr.  Camonr  (dodatky). 

Čampnl,  e,  f.  =  íamptda.  Chlapci  hraj  on 
čampnl.  Dik.  Km.  8. 

Čampula  =  káia  (hračka).  DSk.  Km.  13. 

Campulik,  n,  m.  Vz  Čampula.  Čes.  1. 
Xni.  123.,  II.  Přisp.  28. 

Čamdi.  y  V.  1159.  Camši  oprav  v:  Camši. 

Čamule,  e,  f.  =  drdol  (účes).  Čes.  1.  XIII. 
123. 

Čamas,  a,  m.  =  čumil.  Dik.  Km.  48. 

Čána.  y,  f.  =  UMuraná,  ipinavdy  umounind 
zennkd.  Ces.  1.  XÍI.  268. 

Čantorije  =  báječná  hora  ve  Slez.,  v  niž 
sedí  vojsko  na  koDich  připravené  k  boji 
za  práva  lidu.  Sbor.  Čes.  10. 

Čantorijka,  y,  f.  =  santorijka^  hlistnik, 
erythraea  centaurium.  Yyhl.  II.  220. 

Čaný,  exspectatUB.  Pror.  Isa.  k.  8.  (Jir. 
v  Mus.  1864.  373.) 

Čáp.  Kdo  vidí  prvně  Čápy,  když  se  vra- 
cejí do  hnízd,  v  letu,  bude  celý  rok  čilý; 
Tidí-li  je  sedéti  nebo  státi,  bude  líný.  Vykl. 
Obr.  25.  Kdvž  Čápové,  vlaitovky  a  kukačky 
brzy  odlétďyf,  lze  očekávati  brzkou  zimu. 
Vz  Bočan. 

Čapala,  y,  f.  =  ikoUca  pro  děti  od  4— G 
let.  Liiefi.  Mtc.  1902.  107. 

Čapalačka,  y,  f  -  divíe  od  4  ~  6  let.  Liieň. 
Uto.  1902.  107.    Sr.  Čapala. 

Čapalák,  a,  m.  =  diti  od  4-6  let.  Liieň. 
Mtr.  1902.  107.  Sr.  Čapala. 

Čapalka,  y,  ř.,  zdrobn.  čapala.  Liieň. 
Mtr.  1902.  432. 

Čapal  sa  =  pleskati  se  ve  vodě.  Val.  Čes. 
1.  XI.  483. 

ČapatkoTý  =  volavěi.  Světz.  1886.  419. 

Čapatý  =  Hrh  nei  déUi,  haiíati.  Brt.  P.  n. 
1194.  Č.  nos  =  rozpleeklý.  Val.  Čes.  1.  XI. 
485. 

Čapek  K.  M.  Vz  Fli.  Pism.  737. 

Čapí  nos  či  pelargonie.  Vz  Otto  XIX. 
420. 

^ápice,  e,  f.  =:  edpi  $amiee.  Tbz.  II.  35. 

Í^apka  iopky,  vz  Sopka. 
napnouti  si  kam:  na  břeh  =  9ednotUi  si. 
CeA.  1.  XIII.  381. 
Čapriny,  palinm.  Bhm.  hex.  521.  (Mi.). 
Čapu  —  ěapu^iSapuiky,  pojedeme  na  hrniky 
(dětem).  Ces.  1.  XI.  483. 


čára,  y,  f.  zz:  silnice,  cesta.  Čarou  nevlikej 
=:  po  silnici  nechoď.  V  zloděj,  řeči.  Ces.  I. 
XI.  140.  —  Č.  kolmá,  křivá,  celní  atd.,  vz 
Jind.  18, 

(jBJibaizzJíkrabaH,  mazati.  C.  Časopis.  Koll. 
V.  81. 

Čardak,  u,  m.  z=  barák  pro  vojsko.  Car- 
daky  z  trámů  robiti.  Jrsk.  XXVII.  393. 

Čárka,  y,  f.  =:  stezka.  Č.  ipurová  =:  stopa 
ve  sněhu  n.  ve  vlhké  půdě.  V  zloděj,  řeči. 
Ces.  1.  XL  140.  —  Č.  =  éáka,  naděje.  Má 
čárku.  Volyně.  Čes.  1.  XIIL  123. 

Čárkovaci  stroj,  die  Bchraffiermascbine. 
Jind.  19. 

Čámé,  zauberisoh.  C.  zpívati.  Msn.  Od. 
15:. 

ámik,  a,  m.,  sortilegus.  Rozk.  P.  1091. 
arodéjce,  e,  m.  =  čaroděj, 
arod^nice.  Vz  Ces.  1.  XIL  311.,  Vyhl. 
ir.  59.,  Larva. 

Čarod^nietvi  v  Čechách.  Vz  Ces.  1.  XI. 
49.,  248.,  328.  nn. 

Čaroděnik,  a,  m.  =  ěarodějnik.  Mam.  A. 
29a.,  Milí. 
Čarojasný  prozpěv  Sirén.  Msn.  Od.  184. 
Čarojev,  u,  m.  Kká.  Sión.  II.  238. 

Čarolesklý.  Č.  pleť.  Msn.  II.  98.,  Od.  149. 
Čaromoený  drahokam.  Zr.  Kov."  386.  a  j. 

Čaropěvný.  Č.  bohyně.  Skd.  Od.  193. 
Č.  loutna,   Msn.   Od.  344.,   Siréna.    !b.  183. 

Čaroskvělý.  C.  oheň  očí.  Šnajd.  Int.  1. 
75. 

Čaroskvouci  obraz.  Cch.  Kv.  7. 

ČarosměTný.  C.  Afrodite.  Msn.  Hym.  35. 

Čarosnivý.  C.  noc.  Vrch.  Živ.  18. 

Čarostřelný  Apollon.  Msn   Od.  118. 

Í)arosYitný.  C.  roucho.  Msn.  Hym.  72. 
iarotajný.  C.  vlastnosf.  Zr.  Cer.  76. 

Čarovánie,  n.,  incantatio.  Milí.  109. 

Čárovnik,  a,  m.  C,  drnhdy  v  lékařství 
a  čarodějnictví  významný.  Nár.  list.  1902. 
č.  242.  3. 

Čáry  v  stol.  XVL  na  Mor.  Vz  Ces.  1.  XIL 
149.  nn.,  Pověry.  Cary— nepodary.  Rizn.  64. 

Čas.  Svým  časem  a  svého  času.  Vz  o  tom 
•Sfo^/.  Měl  čas,  aby  osvědčil  zármutek  lépe-. 
Měi  jeitě  kdy  osvědčiti  zármutek.  Jest  na 
'čase,  lépe\  jest  Čas,  svrchovaný  čas.  Mtc. 
1901.  369.  C.  vie  posléz  rovná,  změní.  Kláit. 
Maz.  23.  C.  nikdy  nezaleží,  t«^n  len  vždy 
běží  a  běží  (běží).  Rizn.  170.  Č.  na  nikoho 
nečeká.  C.  získati  jest  vŽdy  prospěino,  neboť 
jím  přicházívá  dobrá  rada.  Hrli.  Hus.  40. 
O  tvarech,  významech  a  frázích  vz  Mi.  Slov. 

Čásaf  někam  z=  jíti  dlouhými  kroky.  Val. 
Ces.  1.  XU.  43. 

Časista,  y,  m.  =  Časovec. 

Časkún,  a,  m.,  carpita  (inter  pisces). 
Rozk.  P.  361. 

Čáslav.  Od  Č-vě.  Tk.  XI.  36.,  Arch.  XIX. 
73.,  261.  (r.  1512.,  1492.).  U  Čáslavi.  Jrsk. 
XIV.  71.,  155. 

Čáslavka,  v,  f.  =  záhrada^  v  níž  rostou 
hruiky  čáslavky.  Tbz.  V.  6.  369. 

Časně.  Kdo  c.  vstává,  zlato  doháňa.  Rizn. 
171. 

Časný  =  pHxtiivj,  Alx.   I.  507.;  «ito»ý, 

prospěSnj,  Pel.  III. 

3* 


86 


ČaBOJevný  —  Čeřenec. 


Ča§o1eyiiý.  Č.  roynice.  Strb.  Hecb.  67. 

Casokúzel,  zla,  m.  =  arnspex.  XV.  stol. 
Lisí.  fil.  V.  228. 

^aeopust,  a,  m.  =  oedoBtatek  času.  Mám 
hrozný  6.  Vin.  I.  26. 

Ca§08lOTO.  Frekventativa  y  nářečích  mor. 
a  slovenských.  Yz  Rozp.  fil.  22  nn. 

ČasOTec,  vce,  m.  =:  přivrienec  i^asopitu 
,Čjis*  Osv.  1896^370. 

Časovodný.  u.  Demeter.  Msn.  Hym.  45. 

Cásta,  y,  f ,  parta.  Rozk.  P.  1724.,  (inter 
fercula).  Jg.  casta. 

Částečný  =  svláitni,  podrobný.  Drahý  dil 
bude  Č-ný.  Kom.  Did.  16. 

ČayargOTaf  =  ?  Slov.  Czam.  Slov.  123. 

čbánečky,  pl.,  m.  =  kvity  ilutého  stuUku. 
KSf.  Lid.  9.  Sr.  Bambulky. 

Čbankářský  tovaryi.  Sbor.   slov.  1900. 
118.  Sr.  Čbankár. 
;e.  Vz  Mš.  Slov. 
;ebr  ryb.  Arch.  XXI.  328.  a  J. 
Ječatý  =  chocholatj.  Volyně.  Ces.  1.  XIII. 
123. 

Čečeraták,  a,  m.  =  élovék  ieíereuýf  Dfik. 
Km.  28. 

Čečetka,  v,  f.,  tatagota,  Bhm.  maj.  21i>, 
lactago.  Rozk.  P.  217.  (M& ). 

— éečipřip. :  chlapČeČi  =  chlapecký.  Kbrl. 
Džl.  15. 

ČeéoYiea,  e,  f.  =  čoika.  Brt  P.  n.  541. 

Ceď.  Zatiem  Atbenagor  zbčže  dolov  i  Čeď 
jeho.  Apoll.  363.  Jiný  ruk.  má:  iefed.  Snad 
jest  to  chyba  opisovače.  MS. 

"^ediéoTitý,  basaltfórmig.  Jind.  20. 
;editi.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903.  III.  31. 
;echa,  y,  f.  Vz  Ciecha. 
lechie,  e,  f.  Jabl.  Nedobré  slovo ;  Slavie 
od  Slavui»  dobré.  Mš. 

Čechtať  sa  oč.  Val.  Čes.  1.  X.  469. 

Čechobitec,  tce,  m.  =  Němec.  Vin.  1. 166 

Čeehofilka,  y,  f.,  přiznivkyně  Čechů.  Jlnk. 
Ja».  I.  156. 

Čechomor,  a,  m.  =  nepřítel  Čechfi.  Vin. 
I.  203. 

Cechomrhavý.  Č.  Němci  (Čechy  hubici). 
Vin.  I.  167. 

Čechradlo,  a,  n.  —  ííechraci  ttroj^  der 
Oeffner,  Wolf,  Teufel.  Jind.  20  Č.  na  bavlnu. 
Ott.  XX.  597.  Sr.  Mykadlový. 

Čeehyně,  ě,  f.  zz  ČMa,  Džl.  Čes.  1.  XIÍ. 
305. 

—  ček  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz 
List.  fil.  XXVI.  366. 

Čekana,  y,  f.  =  cekanka.  DŠk.  Km.  15. 

ČekancoTý.  Č.  drženi.  Vstnk.  XI.   670. 

Tekanik,  a,  m.,  vz  Cizelovač.  Jind.  20. 

Cekanka,  y,  f.,  vz  Podsinka. 

Cekankový.  C.  družstvo.  Nár.  list.  1903. 
24.  17. 

Čekati  Jak.  Cáká  ako  kráva  na  dojenie; 
Čaká  ho  ako  hůrku  a  súdny  deň  (ku  př. 
opilého  muže).  Rizn.  177.,  176. 

Čeladenský  (tanec).    Vz  Brt.  P.  n.  988. 

ČelakoYský  Ladislav  Dr.,  prof.  a  spis. 
1834.  -  24./XI.  1902.  Vz  Mus.  1903.  211. 
nn.,  Lit.  I.  908.,  Alm.  XIII.  162.— 184.  — 
Ó.  Frant.  Vz  Lit.  II.  418.,  656.  a  hl.  847.  nn. 
—  Č.  Jar.  Vz  FIS.  Písm.  738  (obraz). 

Čelatý  skot.  Msn.  Hym.  VI. 


Čeleď.  Vz  Mi.  Slov. 

Čeledinnost,  i,   f.  =  přlaluinoět   k   čeledi, 
pHztň.  Gb.  Slov.  I.  164. 
ČeledinoTati  ^  býti  féledinem,  Rais.  Lep. 

Čeii,  n.  C.  pevnosti.  Ott.  XVIIL  549. 

Čelistni.  Vnitřní  žila  č.,  vana  maxillaris 
interna;  č.  rozštěp,  gnathoschisis.  Ktt 

Čelistový.  Č.  brzda,  Backenbremse.  Jind.  8. 

Celnice,  e,  f.  s  felo,  ielni  9tina,  dle  Stim, 
Vorderwand,  ku  př.  peci  kotlů  lokomotiv- 
niho.  Jind.  20. 

Čelo.  Nemá  na  čele  napisané,  aký-  je. 
Rizn.  167. 

Čelounek,  louky  a  les  u  Pavlova.  Čas. 
mor.  mus.  III.  130. 

Čelounky*  pole  a  les  n  Bezděkova,  f  as. 
mor.  mas.  III.  130. 

Íelozpytee,  tce,  m.  Kubl.  316. 
elý  =  éilý,  byitrj.  Krkonfi.  Jg.  Dod.  V. 
885. 

Čemer,  nemoc.  Vz  Ces.  1.  Xn.  218. 

Čemka,  y,  f.  =  bobule  ^ti^emehavá.  Slez. 
Vyhl.  n.  62. 

Čeniebavě  něco  pochopiti.  Halí.  119. 

Čenký  =  tenký,  Č.  provaz.  Slez.  Vyhl.  II. 
303. 

efiueliatl  =  ienichatit  riechen.  Gb.  Slov. 
eňnehaTee,  vce,  m.  1=  tlidnik.  Gb.  Slov. 

^eňúáek,  iko,  m.,  zdrobn.  íeňueh,  íenich. 
Gb.  Slov.  L  166. 

Čep  čelni,  dutý  atd.  Vz  Jind.  20. 

Čepák,  u,  m.  =  zátka  u  máMdniee.  Ham- 
polec.  Nár.  sbor.  VIII.  122. 

Čepslka,  y,  f..  zdnibn.  iepec.  Dik.  Km. 
31. 

Čepaňa,  ě,  f.  =  A2aoave  rčení:  Dostaneš 
po^č-ni,  uhodim  té  po  č-né.  Hauer  10. 

Čepcový.  Č.  krajky.  Vz  Krajky. 

Čepček,  pecku,  m.,  zdrobn.  feper.  Bhm. 
lex  21\ 

(/épě,  vz  Čiepě. 

Čepec  bily,  dénkový,  prolamovaný  (žá- 
rový, katrovaný),  pfllkový,  režný  (šedý), 
uzli  kovy  (krupicový,  maršálovy).  Vz  Čes.  I. 
XII.  200.  Vybíráni  na  Čepec  při  slezské 
svatbě.  Vz  Vjhl.  II.  95. 

(epel  damaSkový,  nože  atd.  Vz  Jind.  21. 

Čepena  nevěsta,  sr.  éepíená.  Sbor.  slov. 
VII.  109. 

Čepeni,  n.  Č.  horácké.  Vz  Čes.  1.  XIL 
23.  —  Č.  nevěsty  ve  Slezsku.  Vz  Vyhl.  II. 
101. 

Čepeničko,  a,  o.  :=z preclík.  Džl.  Ces.!.  XII. 
306. 

Čeperati  =z  íípyrati.  Gb.  Slov. 

Čeperka,  y,  f.,  rybník  u  Pardubic.  1746., 
Hrubý  276. 

gépí^rapí,  Storch-.  Gb.  Slov. 

Čepice.  Má  pod  Čepici  (je  chytrý).  Ces. 
1.  XIII.  176. 

Čeplý  =:  teplý.  Vých.  Mor.  Šb.  D.  55. 

S!eprich,  u,  m.  ==  imetana. 
JepýHt   se  před  kým:  před   nymfou. 
Slad.  Kich.  8. 

ÍJeracit  =  hniveui  se.  V  zloděj.  řeČi. 
^erejšek,  ška,  m.  ==  vierejhk.  Před  če- 
rejškem.  Čerň.  Z.  109. 

Čeřenec,  nce,  m.  =  f^eřen.  Mam.  A.  32^. 


Čerka  —  Červ. 


87 


C-erka,  y,  f.  =  éárka.  Gb.  Slov. 
Černá  =:  t/mavd  noc  V  zloděj,  řeči. 

Ílemalosť,  vz  Črnaloef. 
jemec,  noe,  m.  :=.  orel,  Msn.  II.  447. 
})eměéemý.  Č.  noc.  Klícpera. 
^ernek,  a,  m.,  hora  v  Gemersku  na  Slov. 
Sbor.  8lov.  1900.  162. 

CemČnka,  y  f.  Č.  duhovky,  nigrities 
iridis.  Ku. 

Čeměť,  i,  f.  Č.  =  zabarveni  kAže  do 
temně  Žlutohnědá  n.  šedohnědá,  melanosis. 
Č.  kožní,  melasma,  nigrities  catis,  jazyková, 
nigrities  lingnae,  nadledvinová,  morbas  Adis- 
sonii.  Ktt. 

Černína,  y,  f.,  melanosis,  chromatosis.  Ktt. 
Vz  Černět 
^emieoTý.  Č.  zeleň.  Vz  Černice. 

}'ernik  =  cikán.  V  zloděj,  mluvě. 
^ernivka,  y,  f.  m  éemice,  iemá  úplavice, 
melaena.  Ktt. 

Oemo,  a,  n.  ^  tma.  V  zloděj,  mluvě. 

pernoboký.  Č.  loď.  Msn.  Od.  110. 
'emobor,  u,  m.  =  Semý  hor.  Tbz.  XIIl. 
87.,  V.  1.  28. 

^emobrvý.  Č.  dívka.  Tbz.  V.  6.  188. 

Černobýl  jest  máti  všeho  kořeni.  Jrsk. 
VII.  2.  108.  Č-ln  nasuší  si  selka  za  květu, 
poněvadž  příjemně  voní  a  dává  jej  o  po- 
svícení do  hus  majících  se  péci.  Nár.  list. 
1903.  č.  285.  8. 

Čemočerý.  Č.  ovce.  Msn.  Od.  167. 

Čemočiry  býk.  Msn.  Od.  35. 

Černod^nik,  a,  m.  =  íarodějnik,    Gb. 

Slov. 

ČemobláTek,  vku,  m.,  prunella,  hlavuška, 
rostl.  Vz  Ott.  XX.  843. 

'ernoeh,  u,  m.,  houba.  čes.  1.  XI.  290. 
!eniocbmumý.  Msn.  II.  12. 

^/emoehoyá  Josefina,  spis.  f  3./1.  1902. 

Černokněžstro,  a,  n.  Vysoké  č.  (hierar- 
chie). Mark. 

ÍlemokorÝ.  Č.  větev.  Hol.  Met.  I.  440. 
lemokozloTáci  =  KozlovStí  v  LedeČsku 
(libují  si  v  černých  kozách).  Vz  Čes.  1.  XI. 
405. 

ČemokreY,  krve,  f.  KySka  Čemokrví  na- 
ditá. Msn.  Od.  272. 

Čemokrevnosf,  i,  f.  Játra  při  ě  stí,  me- 
lanaemische  Leber.  Ktt. 

ČemokrYutný.   C.  brof.   Msd.    II.   128. 

Čemooďca.  y,  f.  =  žena  černých  oČí. 
Tbz.  VIII.  384. 

Čemoposupný.  Č.  smrť,  (UXag.  Msu.  Od. 
260. 

Čemomný  beran  (mající  černé  rouno). 
Mfin.  Od.  159. 

Černoflinédý.  Č.  dívka.  Jeřábek.  R.  básn. 
191.  Sr.  Černosnědý. 

Černoška,  y,  f.  =:  íemd  kráva.  BrŤ.  P.  n. 
1194. 

^emotmairý.  Krok  II.  b.  172  (1827;. 
^emouchý.  Msn.  II.  284. 
Jernovina,  y,  f.  =  černé  tečky  n.  čárky 
na  hlazených  kovových  plochách,  der  Aescbel, 
Aschenfleck,  das  Aschenloch.  Jind.  22. 

Černovláska,  y,  f.  =  ž«»a  éerných  vlatů. 
Hlk.  XI.  4. 

Čemuelia,  y,  f.,  nigella,  Schwarzkiimmel, 
rostl.  Vz  Ott.  XIII  803. 


Černý.  Č.  flákota  =:  uzenina.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140.  Měl  naň  Černé  oko 
(zlé).  Zvon.  III.  216.  Č.  čin  (zlý.  hanebný). 
Tbz.  XIII.  269.  Kde  se  jen  v  té  dívce  černá 
její  mysl  vzala  (zlá).  Sá.  XX.  27.  Abys' 
černá  chodila  (přejí  té,  která  komu  ublížila). 
Džl.  Čes.  1.  XII.  307.  —  jak.  Č.  jako 
havran.  Mil).  49.,  105.  —  Č.  tíav  =z  jezero 
v  Tatrách.  Vz  Hlk.  XI.  24.  —  Č.  hodinka 
(k  večeru)  mysli  p  > ho va  a  občerstvení.  Jrsk. 
Xm.  3.  269.  —  Č.  chlap,  muz.  Hra  na  čer- 
ného chlapa,  muže.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  248. 

—  Č.  Mik.  Jan,  spis.,  nar.  1839.  Vz  Vek. 
Vset.  304.  —  Č.  A,  (pseudon.  J.  Rokyta), 
básn.  Vz  FIS.  Pism    712.   —   Č.  Ad.,   spis. 

—  Č.  Vád.  Dr.,  spis.  t  16./6.  1904  maje 
38  let.  Vz  Nár.  list.  1904.  166.  2.  odp.  —  Č. 
Jo8.  Vz  Čas.  katol.  duchoven.  1835   735. 

Čerobarvý.  Č.  loď.  Msn.  Od.  145. 

Čerpadlo,  a,  n.  Č.  dvoj  čité,  jed  nečinné 
atd.  Vz  Jind.  22.,  KP.  IX.  243.  nn. 
ČerstYokutý.  Č.  korba.  Msn.  II.  79. 
Čerstvomytý.  Č.  roucho.  Msn.  Od.  91. 

ČerstTořezý.  Č.  slonokostice.  Msn.  Od. 

ČerstTorodý.  Č.  mUdě.  Msn.  Od.  59. 

Čerstvorozenec,  nce,  m.  =  za  Čerstva, 
právě  zrozený.  Skd.  Od.  57. 

Čerstvý.  Čerstvej  ^  vzduch;  vléci  na 
č.  =  jiti  na  vzduch  (ze  separace  na  dvůr). 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  140.  -  jak. 
Holka  čerstvá  (rychlá)  jako  korotvička.  Čes. 
1.  XHI.  176. 

čert.  Ezpendenty  drobné  mistr  BacháČek 
vyhnal,  byli  tu  bez  toho  pro  čerta  dobří 
(nic  platni).  Světz.  1895.  306.  Čertí  neviděli 
ísnad  ne,  ku  podivu) ! ;  Čerti  se  žení  —  jest 
Douřlivé  a  deštivé  počasí ;  Č.  jede  říká  se, 
je-li  na  stole  núi^  ostřím  vzhůru  obrácen. 
Kšt.  Lid.  9.  Kováři,  aby  čerta  od  své  dílny 
zahnali,  tlukou  v  sobotu  večer  po  práci  na 
prázdno  třikrát  kladivem  na  kovadlinu ;  tím 
je  zlý  duch  na  celý  týden  přikován ;  O  srázné, 
roklinaté  a  kamenité  cestě,  kde  sotva  lze 
pořádný  krok  učiniti,  říká  se:  Tady  Č.  svou 
bábu  vozil.  Mtc.  1.  1897.  165.,  173.  Čo  čerta 
poženiefi  do  sedmdesiatých  kostelov,  zostane 
len  čertom.  Sbor.  slov.  VIL  129.  Ten  dá.  aŽ 
č.  umře  a  peklo  shoří  (nikdv).  Jrsk.  XIIL 
3.  212.  Čertu-li  se  kdo  svéři,  nikdy  nepři- 
vede ho  do  nebe.  Tbz.  V.  1.  85.  Čerta 
vyhnal,  diabla  přijal  (nepolepšil  se).  Rizn. 
166.  Sr.  Črt  v  Mš.  Slov.,  KSf.  Poh.  244.  nn. 

Čertadlo,  a,  n.  Radlice,  Čertadlo,  motyky 
atd.  Lbk.  36. 

Čertí  zub,  rostl.  Vz  VaĎour.  —  Č.  trus, 
assa  foetida.  LiSeň.  Mtc.  1902.  115. 

Čertíěkový.  Č.  krajky.  Vz  Krajky. 

ČertoYati  =:  klUi.  Val.  Čes.   1.   XI.  47. 

čertovsky  něco  vymysliti.  Tbz.  V.  1.  149. 
ČertuJ   =  éertúv.  Č.  kluk!  Dfik.  Km.  25. 

Čertův.  Z  čertova  bejlí  nic  pěkného  ne- 
vykvete.  Jrsk.  VI.  I.  120.  —  Č.  kopec 
v  Bruntálsku  ve  Slez.  Vyhl.  17. 

Červ.  Už  zase  máte  ty  červy  v  hla.ě, 
Kdo  pak  bude  pořád  bědovat?   Rais.  Zap? 

vlast.  203.  —  Č.  tmrtelný  -r  vtklo.  Luc.  44.. 
45.  Sr.  Červ  =  čert.  —  Sr.  Črv  v  Má.  Slov. 


88 


Červánky  —  Čiha. 


Červánky.  Vz  Čes.  1.  XII.  455.  Jsou-li 
č.  v  novoroČni  den,  přinesou  jistě  samou 
slotu  jen.  Ott.  Kal.  1904. 

Červen.  Je-Ii  č.  studený,  krči  sedlák 
rameny.  Vlhký  a  teplý  č.  obohacuje  rolníka. 
Netřeba  Boha  v  čer?nu  o  déiť  prositi,  přijde 
hned,  jak  zaénem  sena  kositi.  Ott.  Kal.  1904. 
Sr.  Crven  v  MS.  Slov. 

červeňák,  a,  m  =i  vcjin  v  červeném  obleku. 
Tbz.  V.  9.  302. 

Červenec  =  íeroen  až  do  XV.  stol.  a 
Červen  z=  červenec.  Je-li  v  č-nci  défif  a 
slunečno,  bude  v  příštím  roce  bohatá  žefi. 
Jaký  jest  č.,  takový  bude  příští  leden. 
Mží-Ii  v  Č-nci»  následuje  pak  hezké  a  suché 
počasí. 

Červeníce,  e,  f,  pole  u  Hor.  Ůjezda. 
Čas.  mor.  mus.  III.  181. 

Červenik,  u,  m.  Č-ky  =  dobré  houby. 
Slez.  Vyhl.  II.  224. 

Červenka,  y,  f.  ==  Servůnd  půda.  Tbz. 
III.  2.  400. 

Červenoboéný  koráb.  Msn.  Od.  129. 

červenokabátnik,  a,  m.  =  Hrven/i  hiuar, 
Tbz  V.  6.,  237.,  komediant.  Jrsk.  III.  323. 
Sr.  Červeňák. 

Červenokmenný.  Č.  sosna.  Jrsk.  V.  113. 

Červenopeřice,  e,  f..  vz  Perlín  (ryba), 
Ott.  XIX.  490.,  941. 

Červenosti  :=  í«rven<í  Btavha,  Prohlédněme 
ty  ó-sti  z  blízka.  Guth.  Caus.  96. 

Červený  Jak.  Byla  červená,  jako  když 
Šeptá  ženich  nevěste  u  stolu  o  svatbě,  jak 
ji  má  rád.  Tbz.  V.  6.  4*^9.  C.  jako  katův 
plášť.  Tbz.  V.  6.  268.  Č-ná  jako  měděný 
kotel.  Světz.  1895.  818.  Plotna  Č-ná  jako 
pentle.  Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII.  176.  —  kde. 
Byl  č.  po  tváři  jak  brabenec.  Zvon  III. 
719.  —  Č.  nemoc  z^ny  ss^émjra.  Bib.  (Mus. 
1877.  628.).  —  Č-né  =  pivo.  V  zloděj, 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  140. 

Červiéek,  čka,  m.  Ani  toho  červíčka  p. 
Bůh  darmo  nestvořil.  Rizn.  167. 

Červinč,  ě,  f.  =  kráva  iervmd,  Dšk. 
Km.  16. 

Červinka,  y,  f.  =  iervmd  pAda.  KSf. 
Lid.  9.  —  Č.  Otak.,  básn.,  nar.  1846.  Vz 
Fiš.  Písm.  708. 

Červka,  y,  f.  Owczie  č.,  cauda  catti.  Mam. 
F.  71b.  (MS.) 

Červojedlý.  Č.  dřevo,  rakev,  máry.  Tbz. 
III.  2.  227.,  U«.  250.,  V.  6.  319.  Č.  přihrádka 
(od  červů  vyžraná).  Ib.  III.  2.  27. 

Červotok,  u,  m.,  nemoc.  Když  má  do- 
bytek č.  Vyhl.  II.  62. 

Červovka,  y,  f.  =  hlistka,  nemoc  hor- 
níků v  uhelných  dolech  zavlečená  z  Uher 
a  Německa,  původně  z  Aegypta.  Vz  Nár. 
list.  1908.  345.  8. 

Čekati  ^  pěstovati  níeo,  hleděti  n  niŽého. 
Dal.  (Pel.  m.) 

Česko,  a,  n.  i=  Čechy.   V  Česku  a  na 

Slovensku.  Krok  I.  a.  11.  (1821.)  Neujalo  se. 

Českočtenář,  e,  m.  zz  čtenář  českých 

spÍBŮ.  V.  Pohl.  Špatné  slovo. 

Ceskofeudálni.  Nár.  list.  1903.  č.  284.  1. 

Českofranconzský.  Nár.  list.  1904. 22.  3. 

Českorakouaký.  Č.  pomezí.*  Tbz.  V.  9. 

188. 


Českoslovanština,  y,  í.  Msn.  Od.  II. 
Český.  Pro  české  utěšenie  těla  těchto 
dědicóv  svatých  do  Prahy  přinesl.  Pnlk. 
Lobk.  k.  34.  V  hor  věnci  leží  Český  kraj 
jak  pozlacená,  stará  bi^.  Vrch.  Doj.  167.  — 
Č.  =  rdznj,  Btateinj.  Čertí,  bojíce  se  sv. 
Prokopa,  mluvili:  Český  Člověk  nad  námi 
jest.  Hrad  13».  4.  (Mš.) 

ČesneknTíea  e,  f.  =  ěesnekovd  polévka. 
Mtc   1902.  112.  Sr.  Česnekovice. 

Česrati    =   ěeehrati,   krfimpeln.  Vz   6b. 
Slov. 

Česl  Vzal  od  něho  kóft  ctí  (darem).  Půh. 
Frase  a  zvláštní  formy  vz  v  Mš.  Slov. 
"ěsť  =  iieef,  ?dif.  Gb.  Slov. 
eá<  =  Hsti.  Na  Hané.  Šb.  D.  47. 
edák,  a,  m.  =  ěiUiéf^  picariator.  Tk.  M. 
r   183 
'  ČeSe  =  Čeíi  Hor.  Šb.  D.  42. 

Čěfika,  y,  f.  =  i^íka  (zdrobn.  me).  Gb. 
Slov. 

ČéSkový  vak  sliznatý,  bursa  mucosa  pa- 
telLaris.  Ktt. 

éšnik,  a,  m.  =:  ěiěnik.  Gb.  Slov. 
eSskÝ   =^   ěeekiĎ. 

état  =  ěltati.  Na  Hané.  éb.  D.  52. 
Četena,   y,  f.   :=  jehliii  halutka.   Slez. 
Vyhl.  11.  16.  Sr.  Četína. 

Četiee,  e,  f.  =:  iepiee,  U  Vys.  Mýta.  Jir., 
Šb.  D.  27. 
Četinka  =  fěetinka,  ěetina.  Brt  P.  n.  959. 
Četnoveselný  koráb.  Msn.  Od.  1 18,  310. 
ČetOTOda,  y,  m.  =  vůdce  ieUf,  Nár.  list. 
1903. 

Četyee,  e,  f.  =  éepice.  Litomyšl.  Ces.  1. 
XIII.  251. 

Či,  čili.  Tázací  částice  či,  čili  na  Do- 
ma Žlicku  neznají.  Vz  Kbrl.  Džl.  24. 

Číbek,  bku,  m.  =  pipet,  fík  (palcem  uka- 
zovaný). Dávali  mu  č.  Tkadl. 
Čičena,  y,  f.  =  hoéka.  Brt.  P.  n.  1194. 
-čiéi  příp. :  chlapčičí,  holčičí  škola.  Ebrl. 
Dii.  15. 

iči,  čičiči  =  koěka  (v  dětské  řeČi).  Us. 
idlozpyt,  u,  m.,  Aesthesiologie.  Ktt 
iecha,  čěeha,  y^  f.  zz:  iHka  v  koleně, 
Kniehóhle.  Gb.  Slov. 

Čiepě  (čepě)  =  čepě,  ěte,  n.  =:  ardea, 
volavka,  Reiher ;  jinde  turdela,  Amsel,  Drossel. 
Vz  Gb.  Slov. 

Čierka,  y,  f.  =  ěirka,  Erikente.  Vz  Gb. 
Slov. 

ies  vz  Čís  3. 

iesa  y,  f.,  vz  Čisa.  Ž.  kap.  Dent  82. 14. 
iesnosf,  i,  f.,  subtilitas.  Rozk.  P.  1438. 
.lesný  =  tukový,  Mark.,  —  z  čies  (číš).  Vz 
Gb.  Slov.  C.  obětí.  Ž.  pod.  kap.  65.  15. 
"iesf,  i,  f.  =  ědit.  Vz  Gb.  Slov. 
ieSé  =  me.  Vz  Gb.  Slov. 
iedieř,  e,  m.  =  iiinik.  Bhm.  hex.  830. 
iedka,   y,   f.  =  ^e.   Bhm.  bez.   481., 
Rozk.  R.  82.,  P.  1897. 
Čiešnik  =  ěiMk.  Gb.  Slov. 
Čiedtč,  iieiěe,  kompar.  k  často  (častěji).  St 
Čieti,   Čnn.   Czela  syna  =  počala.  Gb. 
Slov. 
Čiga,  y,  f.  =  «^?  Slov.  Czam.  Sloe.  121. 
Čina,  y,  f.  =  vlk,  Kreisel  (dětská  hračka). 
Aqu.,  Gb.   Slov.,   Vinař.  Verg.   Aen.    VII. 


Ciha  -  CiSnikovatí. 


89 


377.  —  Č.  Karel,  básník,  Dar.  1866.  Vz  Vek. 
Vset.  808. 

ČihŮTka,  y,  f.,  vinohrad  u  Bzence.  1724. 
Mtc.  1908.  18. 

Čich.  Měřidlo  vnimavosti  Čichu,  Olfacto- 
meter.  Ott  XVIII. 

Čiehna,  y,  f.,  les  u  Kojetic.  Čas.  mor. 
mas.  IlI.  181. 

Čichojemiiosf,  i,  f.   J.  Uhlíř  o  Jabl.  16. 

Čichoslovi,  D.  =  nauka  o  UchUf  Osmo- 
logie.  Ott.  XVIII. 

íila,  éíla,  y,  f.  =  cAW/e,  Weile.  Gb. 
Slov.  Sr.  Rozpr.  fil.  81.,  82. 

Čilinda,  y,  f.  =  tenká  lu9ka.  Dik.  Km.  26. 

Čilohbitý  ovad.  Msn.  Od.  888. 

Čilý,  vivens.  Č.  Bób  (stará  glossa).  Vz 
List.  fil.  1901.  444.  O  é.  sr.  MS.  Slov. 

Čin.  Tvary,  významy  a  frase  vz  v  Mš. 
Slov.  —  Č.  =:  řez  (uvnitř).  V  Činu  zdá  se 
být  ta  koza  dobrá.  Val.  Ces.  1.  XI.  179. 

Činéaravý  vrabec  (křičící:  činčarara). 
Hlavn.  67. 

Činéi  =  hezká  véc  (v  dětské  řeči).   Us. 

Cinějnik,  a,  m.  =  Hnitel  Gb.  Slov.  Sr. 
Činěník. 

ČiJkek,  ňka,  íiňk,  a,  m.  =:  kdo  od  piti 
pfedkú  urozen  jut.  Vz  Gb.  Slov. 

Činěnik,  a,  m.,  Factor.  Ev.  olom.  142. 
(Jir.)  Cf.  Činějník. 

Činéžný  peniez.  Ev.  olom.  Mat.  22.  19. 

Činiti,  tvary,  vazby  a  írase  vz  v  MS. 
Slov. 

Čiňk,  vz  Činek. 

Cinod^ce,  e,  m.,  negotiator.  Gb.  Slov. 

Činodčjský  =  působící,  wirkend.  Gb. 
Slov. 

Činokerni  novinka,  Nár.  list  1885.  101., 
společnost.  Lit.  I.  285. 

Činopad,  efficaz.  Gb.  Slov. 

Činorodný  čas.  Eká.  Sión  I.  48.  Tz 
Činorodý. 

Činorodost,  i.  f.  Nár.  list  1904.  86.  2 

Činovatedlný,  causalis.  Č.  spojka.  Gb. 
Slov.,  Slov.  Klem.  8^.  (Mi.). 

Činoyý  ze  subst  čin,  activns.  Gb.  Slov. 

ČinuektiTOst,  i,  f.  Stan.  I.  6. 

Čipek,  pka,  m.  Č.  v  Ženské  pochvě.  Vz 
Ott  XX.  18.  —  Rozštěp  měkkého  patra  a 
čípku  úplný,  staphyloschisis,  neúplný,  sta- 
phylocoloboma.  Ktt 

Čipera,  y,  m.  =  Hpem^  ílovSk.  Jrsk. 
XII.  242. 

Čiperati  =  ípírati.  Gb.  Slov. 

Čiperný  =  SVi,  dyéhtivj.  Ta  je  do  vdá- 
váni č-ná.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  88. 

Čiř,  e,  f.  Zespod  vyplývá  vody  čiř.  Msn. 
Od    91. 

ČiHeovýy  éifiíni,  Č.  jablka,  ortiva,  hor- 
tíva,  hortensia,  zahradní.  Vz  Gb.  Slov.  a 
násl. 

ČiHěevý.  Č.  jablka.  Rozk.  R.  71.  (MS.) 

Čiřiéný  =  HMsnjji,  Č.  jablka,  hortensia 
malá.  (MS.).  Sr.  Člfícový. 

ČiHněiti.  Koroptve  č-  čí.  Nár.  list.  lO./d. 
1901. 

Čiro,  schier.  Nad  něčím  č.  iasnouti.  Nár. 
list  1884.  č.  297. 

Čiroekmnmý.  Č.  noc.  Msn.  II.  169. 


Čirokový  meč,   Štít  Msn.  II.  58.,  217., 
Od.  120. 
Číronahý  Odysseus.  Msn.  Od.  93. 
Čiropouhý  mok.  Msn.  Od.  81. 
Čirotenmy.   C.  loď.  Msn.  II.  89.   ((leXai- 

Čirotněný  vepř.  Msn.  II.  160. 

Čirfas,  jm.  louky.   Sbor.  slov.  VII.  115. 

Čirý.  C.  pravda  (holá).  Vodička.  Sr.  MS. 
Slov. 

Čís  8.,  vz  ČieS. 

Či§elnik,  u,  m.  Vz  Ott.  IX.  990b. 

Čisliti.  Léta  naSe  číslena  budu  (medita- 
buntnr).  Ž-  kap.  č.  89.  9. 

Čisio.  Čtyři  a  dvacet  mil.  Milí.  58-  ~  64 
vězňů.  Tk.  XII.  209.  (Mnozí  učí,  že  se  mají 
čísti  dříve  desítky.)  —  Kterak  veliké  jest 
číslo  (počet)  lidí  ve  vSem  světě.  Chč.  S.  1. 8b. 
t.  zi:  zp&aob.  Nesuď  jich  sám  podle  svého 
smyslu,  Čiň  podle  starého  dobrého  čísla 
s  otázáním  ctných  synů.  Rada  (MS.). 

ČistařstYO,  a,  n.,  Alchymie.  Gb.  Slov. 

Čistec,  stce,  m.  stannum.  Bhm.  hex.  141., 
Rozk.  R.  76.,  Pror.  ol.  10b.  2.  Č.,  herba  bona. 
Mam.  F.  71b.  2.  (MS.). 

'íistel?,  nějaký  pták.  Gb.  Slov. 
isternOTý  =  cietemový. 
isti.  Tvary  a  doklady  vz  v  MS.  Slov. 
íistici   stroje  v  cihlářství.    Vz  KP.   IX. 
121.  nn. 

Čistič,  e,  m.  Č.  plynu  (přístroj).  Ott.  XIX. 
956. 

Čistina,  y,  f.  Skalnatá  Č.  =r  vreh  ěiitj^  bez 
le9a.  Čes.  1.  XII.  884. 

Čistna,  iutma^  y.  f.  Alchymie.  Gb.  Slov. 

Čistobásnieký.  Č.  cena.  Lit.  II.  611. 

Čistodržee,  žc^,  m  nějaký  pták.  Gb.  Slov. 

Čistoblasný.  Č.  Slovanka.  Koll.  v  Kroku 
I.  o.  85. 

ČistokoTý.  C.  tHnožka.  Msn.  Od.  228. 

Čistomilec,  Ice,  m.,  nějaký  kámen.  Gb. 
Slov. 

Čistomoký.  Č.  oběf  Msn.  II.  29.,  62. 
Č.  vinu.  Msn.  Od.  858. 

Čistomytý  pláSC.  Mso.  Od.  120. 

Čistonit.  Kázal  je  č—  ty  svléci.  Pass.  110. 

Čistovniti.  Kněz  č.  stojéSe.  Dal.,  Pulk. 
(MS.). 

Čistořizý.  Č.  Isis.  Škd.  F.  26. 

Čistorokotný  hlas  (cikad).  Msn.  II.  48. 

Čistotě.  Č.  býti.  Št.  Er.  75.  (to  má  Brt. 
za  prostý  lokal  7.púsobu.  ČMM.  II.  44.). 

Čistotně,  vz  Čistotný. 

Čistoučký.  DSk.  Km.  87. 

Čisťounce  červeny  Tbz.  V.  9.  301. 

Čistoyanit.  Na  jedné  posteli  v  čisto- 
vaniti  b^e  vSech  Šatů  postižen  s  ni.  Wtr. 
exc.  Vs  Čistonit. 

ČistoTodý.  Čistovodá  lázeň.  Lit.  n.  8. 

Í)istoYzdu^ný  Boreas.  Msn.  II.  861. 
iistý.  Lahko  byf  čistým,  kým  do  blata 
neideS.  Eizn.  168.  —  jak.  Mé  svědomí  jest 
čisté  jako  slunce.  1614.   Hrubý  209.  Sr.  V. 
1268.,  Mé.  Slov. 
Čisul*a  =  túavá  kráva.  Orava.  Sb.  si.  1901. 

la^. 

Čiščenie  =:  mtini.  Gb.  Slov. 

Ílidči  =  HtiH,  zastr.  Hugo  42. 
lidnikovati  někde  =  býti  čiSnikem.  Us. 


40 


Čftajioi  *  Činek. 


Čitajiei.  Průvod  500  lidi  čftajici  zbytečně 
m.:  500  lidi.  Mtc.  1904.  294. 

Čitatehiý,  lesbar.  Bdi.  y  Obz.  brn.  1879. 
276.  Sr.  Citelný. 

Čitedlnik,  a,  m.  =  it^náh  Gb.  Slov. 

Čitnost,  i|  f.  Ztráta  é-sti  sliznice  hrtanové, 
laryngoanaestheBÍa.  ZvýSená  č.,  byperaeathe- 
BÍa.  Přiliiná  Č.,  nadéitnosf  sliznice  hrta- 
nové,  larTngohyperaestbeaia.  £tt. 

ÍiÚti,  iÚH,  TZ  Čiti. 
ít.  Zánět  čiva  prostý,  neuritis  simplex. 
Ott.  XVIIL  Rozklad  Čivu,  nenrolysis,  polo- 
průcbod  čivu  Vidianova,  semicanalis  nervi 
Vidiani,  přední  a  zadní  postranné  kožni  Čivy 
břiiní,  nervi  catanei  laterales  abdominis  an- 
teríores  et  posteriores,  zadní  č.  dvojbřicbý, 
nervns  digastricns  posterior,  hoření  Č.  hltano- 
vý, nervaslaryngens  superior,  hoření  a  dolení 
Č.  brtanový,  nervos  pharyngeas  superior  et 
inferior,  dlouhý  č.  hrudní,  nervus  thoracicus 
longus,  přední  a  zadní  Čivy  hradní,  nervi 
thoracici  anteriores  et  posteriore^  přední  a 
zadní  postranní  kožni  čivy  hradní,  nervi 
catanei  laterales  pectoris  anteriores  et  po- 
steriores,  dolení  č.  hýžďový,  nervus  glutaens 
inferior,  hoření  č.  hýžďový,  nervus  glutaeus 
superior,  zevní  č.  chámový,  nervus  sperma- 
tioas  externus,  Č.  Jakobsonův,  nervus  Jacob- 
soni,  Č.  jícnový,  požerákový,  nervos  oeso- 
phageus,  č.  kladkový,  nervos  trochlezris, 
střední  a  zevní  Č.  konečníkový,  pastelínový, 
nervus  haemorrhoidalis  medias  et  inferior, 
hoření  podkožní  Č.  krční,  nervus  subcutaneus 
colli  superior,  střední  podkožní  Č.  krční, 
nervus  subcutaneus  colli  medius,  č.  krkavičný, 
nervus  eoroticus,  zevní  a  vnitřní  č.  křidlatý, 
nervus  ptervgoideus  externus  et  intemus, 
Č.  kyčlopodbfíikový,  n.  ileohypogastricus, 
zadní  hluboký  č.  lalůčkový,  boltcový,  nervos 
aoricolaris  posterior  profondos,  velký  č.  la- 
lAčkovÝ,  boltcový,  nervus  auríeularís  magnus, 
hřbetni  č.  lopatkový,  nervus  dorsalis  sca- 
pulae,  hoření  č.  lůžkový,  nervos  alveolarís 
superior,  zevní  a  vnitřní  kožní  č.  lýtkový, 
nervos  cotaneos  surae  externus  et  intemus, 
hluboký  č.  lýtkový,  nervus  peroneus  pro- 
fondos, zevní  č.  mezikostní,  nervos  interos- 
seos  externus,  Čivy  mezižeberní,  nervi  inter- 
costales,  č.  nadčelistní,  čelisti  horní,  nervos 
supermaxillaris,  zadní  Čivy  nosní,  nervi  na- 
saies  posteriores,  č.  nosopatrový  SkarpAv, 
nervos  palatinus,  Č.  oční,  nervus  ophthal- 
micus,  obrna  Čivu  odvádivého,  paralysis  nervi 
abducentis,  přední  č.  patrový,  n.  palatinus 
anterior,  sestupující  Čivy  patrové,  nervi 
palatini  descendentes,  zevní  a  vnitfní  č. 
ploskový,  n.  plantaris  externus  et  intemus, 
vnitřní,  střední  a  vnějií  č.  podkožní  nártní, 
n.  cutaneas  pedis  dorsalis  intemos,  medios 
et  exteraos,  dlaňový  kožní  č.  předloktí,  n. 
cataneoB  antibrachii  palmaris,  přední  a  zadní 
čivy  průdoikové,  nervi  bronchiales  anteri- 
ores et  posteriores,  vnitřní,  střední,  vnější 
podkožní  Č.  ramenní,  n.  cotaneus  brachii 
intemos,  medius  et  externus,  čivy  řasinkové, 
nervi  ciliares,  větSÍ  a  menSi  č.  růžeuný, 
n.  saphenuB  major  et  minor,  Č.  sáňojazylkový, 
n.  mylohyoideus,  č.  saňový,  n.  inframaxillaris, 
č.  kosti  sedací,  n.  ischladious,  hluboký  č- 


skalní,  n.  petrosas  profondus,  menfií  povrchni 
č.  skalní,  n.  petrosos  superfícialis  minor, 
větší  povrchní  č.  skalní,  n.  petrosns  saper- 
ficialís  major,  hluboké  Čivy  skráňové,  nervi 
temporales  profondi,  povrchní  č.  skráňový 
čili  lalůčkoskráňový,  nervus  temporalissuper- 
ficialis  seu  auriculotemporalis,  zadní  kožní 
č.  stehenní,  n.  cutaneas  femoris  posterior, 
zevní  přední  kožní  č.  stehenní,  n.  cotaneus 
femoris  anteríoc  externus,  zevní  střední  kožoí 
č.  stehenní,  n.  cutaneas  femoris  medias  ex- 
temus,  společný  č.  stydký,  n.  podendus 
communis,  Č.  svalokožní,  n  musculocataneaa, 
přední  Čivy  šourkové  a  pyskové,  n.  scrotales 
et  labiales  anteriores,  č.  trojúhlý,  n.  scalenos, 
menší  č  týlní,  n.  oecipitalis  minor,  velký 
č.  týlní,  n.  oecipitalis  magnus,  č.  ucpavaci. 
n.  obturatorius,  větší  a  menší  č.  ůtrobni 
n.  planchnicus  major  et  minor,  přídatný  e. 
WillisiAv  Čili  Č.  zvratný,  n.  recurrens  seu 
accessoríus  Willisii,  Č.  zatýlní,  n.  infraocci- 
pitalis,  křížení,  spřežka  Čivd  zrakových, 
Sehnervenkreuzung,  cbiasma  nervoram  opti- 
corum,  zadní  hoření  Č.  zubní,  n.  den  táli  s 
superior  posterior,  přední  hoření  Č.  zubní, 
n.  dentalis  saperior  anterior,  dolení  č.  znbní, 
n.  dentalis  inferior.  Zánět  Čivo  zrakového 
osový,  neoritis  axialis,  probodnotí  Čiva  zra- 
kového a  řasinkového,  neurotomia  optico- 
ciliaris,  vlákna  Čivu  zrakového,  Sehnerven- 
fasern,  otvor  Čivu  zrakového,  Sehnerven- 
loch,  foramen  opticuin.  Ktt 

Čivonádorovitý.  Č.  slonovina,  elephan- 
tiasis  neuromatoides.  Ktt. 

Čivoobrnový.  Jednostranné  bolení  hlavy 
č*né,  hemicrania  neuroparalytica.  Ktt. 

Čivový  {Hvovinnj)  nádor,  glioma  teleangi- 
ectaticum,  bolesf  Čivová  bahenní,  neoralgia 
malarica,  kořen  čivový,  radix  nervi,  nádor 
čivový  vláknitý,  nearoma  fibrillare,  pleteňo- 
vitý,  neorofibroma  plexiforme,  nádor  Čivový 
vláknitý,  nearoma  fibrillare,  nádory  Čivové 
Štíhlé,  Kankenneorome,  Čivový  sarkom,  Glio- 
sarcom,  šev,  steh  čivový,  neororapbia, 
bolesf  čivová,  neoralgia:  hysterických, 
hysterica,  z  chodokrevnosti,  anaemica,  kalo- 
krevná,  při  kalokrevnosti,  dyscratiea,  kloubní, 
Gelenkneoralgie,  arthralgia,  náhlá,  prudká, 
acuta,  pleteně  podbřiškové,  n.  plexos  hypo- 
gastrici,  počasná,  vleklá,  chronica,  příjičná, 
n.  sypbilitica,  žlázy  prsní,  prsu,  N.  der 
Brostdrtlse,  mastodynia ;  č.  choroba  s  pocitem 
silně  palčivé  bolesti;  léky  proti  bolesti  či- 
vové, antineuralgica ;  tmel  Čivový,  Nerven- 
kitt,  neuroglia.  Ktt. 

Čivstvo,  a,  n.  Ůnavnosf  Čivstva,  Near- 
asthenie,  č.  uzlinové,  Č.  soocitné,  systema 
nervoram  gangliosum,  č.  mozkomfchové, 
systema  nervoram  cerebrospinale.  Ktt. 

Cižebný  pták.  1518.  Arch.  XIX.  364. 

Cižik,  a,  m.  Napínahrdlo  ako  č.,  keď  je 
zachripnutý.  Rizn.  177. 

Čížkova  B.,  spisovatelka,  nar.  1859.  Yyhl. 
103. 

Ílžný,  vz  Čižní. 
lánek,  nko,  m.  Normální  články  elektro- 
chemického přístroje.  Vz  Vot  169. 

Činek,  iiku,  m.,  radias.  Bhm.  hex.  119. 
Vz  Člun,  Článek. 


člověčina  •—  ČrtovBký. 


41 


(^lověéina,  y,  f,  homo.  Rozk.  P.  1718 

ČloYééiny,  pole  a  RadoSora.  Čas.  mor. 
muii.  III.  131. 

ČloTěésky  =  po  lidská.  Č.  s  někým  pře- 
bývati. Chč.  S.  I.  43b. 

ČloTécský  =  Hovický.  Ghč.  S.  I.  76b. 
(liriBký). 

CloTěéstri,  n.  Zr.  Let  iV.  186. 

lUověk.  Dotel  je  čto  věkoví  dobře,  dokel 
o  něm  lidé  nevija ;  jak  ho  začnu  v  hubách 
osivaf,  tož  to  je  už:  Nedaj  sa.  Val.  Čes. 
].  XI.  135.  Sr.  Osívka.  Jakož  ryba  rybu  kazí 
a  jie,  tak  Člověk  Člověka  hubí.  Hus.  Post. 
279.  Člověk  nežije  len  sebe,  ale  i  druhým. 
Kizn.  167.  O  pAvodu,  tvarech  atd.  tohoto 
siova  V2  MS.  Slov.,  Jir.  Pro  ve.  29.,  30. 

ČloTěkoduňný  živočich  =  člověčího  ducha. 
Mark. 

Clanař,  e,  m.  Stan.  I.  153. 

ČlunČek,  nečku,  m.,  zdrob.  Člunek.  6b. 
Slov. 

řluneěniky  a,  m.  :=  kdo  dělá  Uunky,  Gb. 
Slov. 

Člankoklinové  kostkové  vazy  ploskové, 
lig^imenta  seaphocuneiformia  plantaria.  Ett. 

ť^lunkokostkoTý  hřbetni  vaz.  Vz  Vaz. 

Člankovnik,  u,  m.  z=  člunkař,  druh  ho- 
blíku, der  Schiffbobel.  Jind.  27. 

Čmavý  =:  tmavý.  Č.  les.  Slez.  Yyhl.  II. 
302. 

Čmochna,  y,  f.  =  šUdilka.  DŠk.  Km.  14. 

Čmolouhati  =  totUati  ae.  Volal  naň,  cože 
tak  č-há,  af  sedí.  Jrsk.  VIII.  3. 474.  Bo  noci 
někde  č.  Ib.  XVm.  141. 

Čmond.  Nevole  jako  Štiplavý  Č.  vkrá- 
dala  se  do  nitra  Olgina.  Zvon  III.  222.  Sr. 
Čroúd. 

Cmnďák,  u,  m.^i  tabák.  V  zloděj,  mluvě. 

ČmnchaTý  :=  slídivý.  C.  Školník.  Eamn. 
Prosa.  9. 

Čmuchtiti  =  klohntti,  ipaini  vařiti,  Val. 
Če«.  1.  XI.  227. 

Čmuk,  u,  m,zzhnuk,  Čes.  I.  XII.  32. 

Cmýra,  y,  f.  č.  v  pochvě  zadržená,  hae- 
matocolpos;  obtížná  č.,  dysmenorrhoea:  či- 
vová, neuralgická,  mázdřitá,  membranacea, 
návalová,  congestiva,  zánětlivá,  inflamma- 
toria.  Ktt 

Čmýrný.  Hromadění  krve  Čmýrné  a)  v  dě- 
loze, haematometra,  b)  ve  vejcovodech,  hae- 
matosalpinx.  Ktt. 

£niti«  vz  Čněti.  Gb.  Ml.  176.  4. 

Čnolka,  y,  f.zn  přezka,  z  něm.  Schnalle. 
Slez.  Vyhl.  II.  181.  4.  Sr.  Šnolka. 

Čoéka  vodní,  vz  Okřehek.  —  Č.  achro- 
matická.  Vz  Jind.  28.  —  6.  oini.  Rohová 
hmota  čočky,  substantia  corticalis  lentis; 
vymknutí  ČoČky,  luxatio  lentis,  corectopia; 
změkčelosf  čočky,  cataracta  mollis,  zákal 
čočky,  cataracta  lenticularís :  jádrový,  nu- 
clearis,  korový,  corticalis,  smišený,  mixta, 
tvrdý,  důra,  vřetenovitý,  fusíformis,  úplný 
vrozený,  congenita  totalis,  vylévový  krevní, 
haemorrhagica,  získaný,  acquisita.  Ett. 

Čočkomér,  n,  m.  Us. 

ČoěkoTitý.  č.  smaha,  Linsenmal,  lentigo, 
na<*vn8  pigmentosns.  Ktt. 

íloékOTý.  Stěna  pouzdra  Čočkového,  ca- 
psnla  Tenoni,  Kapselwand:  přední,  zadní; 


zákal  č-vý,  cataracta:  černý,  nigra,  amau- 
rosis,  při  úplavici  cukrové,  c.  diabetica,  ještě 
nezralý,  nondum  matura,  incipiens,  přezrálý, 
hypermatura,  plovoucí,  natans,  srostivý,  ac- 
creta  (srůst  zakalené  čočky  s  duhovkou), 
zákal  pouzdra  Čočkového,  c.  capsularis, 
Eapselstaar.  Ktt. 

Čočovice,  e,  f.  č.  blatní  (krystalová)  = 
čásf  oka  Čočce  podubná  a  co  hlaf  světlá, 
Pnpille. 

^yOmoY,  u,  m.  =  ?  Slov.  Czam.  Slov.  123. 

Čopka,  y,  f.  č.  byla  větší  nežli  Čepec 
a  nad  Čelem  měla  sfaldované  tkanice,  jež 
sahaly  až  pod  bradu;  pod  ní  se  zavazovaly. 
LaSsky.  čes.  1.  XI.  116.  C.  na  Opavsku: 
karkule. 

Čopnúf  si  před  kým  ==  sednouti  »i  na 
bobek.  Val.  čes.  1.  XII.  273. 

ČÓr,  a,  m.  =:  zkitienj^  odhodlaný  stlodij, 
který  už  byl  často  trestán ;  Č.  na.  čem  o  = 
Černý  hmaták  =  noční  zloděj;  €.  na  iau- 
Sprunk  =  denní  zloděj ;  Corka,  y,  f.  =  zlo- 
dějka. V  zlodějské  mluvě.  Čes.  1.  X.  140. 

ČoHt  se  nač  =  íHřiH  «6,  mmivati  $e. 
LiSeň.  Mtc.  1902.  434. 

Čoubč,  ěte,  n.  =  štěně  (ČubiČka);  na- 
dávka děvčeti.  To  je  č.  1  Žel.  Brod.  Ces.   1. 

xm.  28. 

€oad.  Nebylo  po  něm  ani  Čoudu  (zmizel 
bez  stopy).  Tbz.  V.  1.  178. 
Čoudivy.  Ó.  lampa.  Zr.  Nov.  .188. 

Žp  m.  Ip:  čpek  m.  špek,  Sb.  D  31.,  Čpik. 
pik,  u,  m.,  místo:  špik.  Mš.  Sr.  Čp. 
ér  m.  Btř:  Črevíc  m.  střevíc.  Šb.  D.  63. 
čret,  u,  m.  =  močálovitý  U».    Slov.  List. 
fil.  V.  301. 

ph,  vz  Crh  (VII.  1213). 
rcha,  y,  f.i  vz  MŠ.  Slov. 
rcliačka,  y,  f.,  vz  ChrkaČka.  MŠ. 
Črievko,   a,  n.  =  klbátka,    U  Detvaná. 
Sbnr.  slov.  1901.  150. 

Čnnák,  a,  m.,  ruffílus.  Bhm.  Lex.  99., 
Rozk.  P.  170.  —  Č.  =  ivrmák  (pták).  Gb. 
Slov. 

Írfták,  imák  z=  iemý  Uovék.   Gb.  Slov. 
malosf,  i.  f.  ==  iemaloet,  barva  do  íei-na. 
Gb,  Slov. 

Í)rně,  ě,  f.  =  Sěrň,  Schw&rze  Gb.  Slov. 
Imice,  e,  f.,  mucrocella.  Rostl.  drk. 
180».  2.   Sr.  Černice. 

Čmobýl,  vz  Černobýl. 

Crnobýlový,  vz  Černobýlový. 

Čmohlávek,  vz  Cemohlávek. 

Čmoknih,  a,  m.  =z  6ernoknézn{k.  Gb. 
Slov. 

Čmokniha,  y.  f.  =  éemokniinicivi.  Gb. 
Slov.,  Rozk.  P.  1530  (nigromantia). 

Čmoknižnik,  a,  m.  :^  iemokniinik. 

Crnot,  i,  f.  =  iernidlo.  Rozk.  R.  55. 

f  pstvěti  =:  íferetvéti.  Gb.  Slov. 

Čpstvosť,  i,  f.  z=:  ierttvoit  Gb.  Slov. 

Čpta,  y,  f..  ne:  irť^  ale:  ná-črt-ek.  Mš. 

Čptanice,  e,  f.  =  pšani.  Jrsk.  III.  91. 

Írtiee,  e,  f  =^  čertice.  Gb.  Slov. 
PtkllS  =  ierikui. 
Črtomysl,  i,  f.,  praesagium.  Gb.  Slov. 
ČptOTab    írtovad,   u,  m.,    nějaký  kámen. 
Gb.  Slov. 

ČrtOTSký  =  ěertoviký. 


42 


Črv  —  Čtyřeestný. 


(jTYf  a,  m.  =  éerv.  V  čr^y  se  obrátiti. 
Milí.  106*. 

Črva,  pl.  n.,  yermia  (inter  froctus  arbo- 
rom).  Rozk.  P.  650. 

Črvec,  vce,  m.  =  íemee.  Qb.  Slov. 

Črvek,  vka,  m.  =  éervek. 

Crven,  vna,  m.  =  červen,  C.  mésic.  Milí. 
lila. 

(^rvenati  =  íervenati.  Gb.  Slov,  MS. 

Črvencový  =z  červencový.  Gb.  Slov. 

ČrTenee,  nce,  m.  =  červenec,  Vz  Gb. 
Slov. 

Črveněti  =  červeniti.  Gb.  Slov.,  Mfi. 

Čryeniee,  e,  f.,  rabína.  Rozk.  R.  71. 
(inter  frnctDB  arboram).  Č.  =  drah  Červených 
jahlek.  Gb.  Slov. 

črYenka,  y,  f.  =:  Serveniee;  Červená  Hemoc, 
úplavieey  úplavka,  Gb.  Slov. 

Čryenost,  i,  f  =  éervenoat.  Rozk.  P. 
1410.,  Baw.  Arn.  v.  2793. 

)Trenf  =:  červen j.  C.  barva.  Milí.  49. 
^rviky  a,  m.  =:  červík.  Gb.  Slov. 
)ryíkoyý  zzčervikovj.  Č.  pokrm,  esca  lo- 
casta.  Ev.  olom.  141.  2. 

Črriiče,  e,  n.  =  červUa.  Rozk.  P.  688. 

Črvivý  =  červivj.  Gb.  Slov. 

Črrlenka,  y,  f.  =  rudka,  Róthelatein. 

CrTlik»  u,  m.,  cabo  (inter  fractas  arbo- 
ram). Rozk.  R.  71.,  M8. 

Črvoiibek,  n,  m.,  blesia  (de  langaeribas). 
Rozk.  R.  87.  (Mí.) 

(jTYoiiYéi,  via,  m.  =  nějaký  nedostatek 
zdraví.  Gb.  Slov. 

és  v  c :  proč  sem  =  procem.  HoÍ.  Polen, 
nář. 

ȧiič,  vz  Cstně. 

čso  (či»so).  O.  Hnjer  v  List.  fil.  1901. 
390.  biji  míněni,  že  jest  to  archaický  gt 
Bg.  a  nikoli  nom.,  akkas.  sg.  Vz  Gb.  Slov., 
MS.  Slov.  (če). 

Čstihodný  =  ctihodný.  XV.  stol.  Uč.  spol. 
1903.  III   81. 

ístitedlný  =  ctiudlni,  ctný.  Gb.  Slov. 
)stitel,  e,  m.  =z  etiUl.  Gb.  Slov. 
/StlTý  =z  ctivj,  ebrbar.  Gb.  Slov. 

Čstně,  čině  z=  ctnč.  Gb.  Slov. 

Čstnosť,  i,  f.  =:  Onoet  Alz.  V.  240., 
Pulk.  Lobk.  k.  28. 

Čstnostný  =  etnoHni.  XV.  stol.  Uč.  spol. 
1903.  III.  31. 

€dc«iii,  y,  t.  =  hohpla.  Gb.  Slov. 

Ít  m.  it:  počta  m.  poSta.  Šb.  D.  24. 
itenářsky.    Pocházel  z  roda  č-ho.   Sá. 
XX.  21. 

Čtenlk  měl  32  pásma,  pásmo  24  niti. 
Arch.  XX.  434. 

Čtenni,  adj.  C.  kázánie,  evangelica  prae- 
dicatio.  Gb.  Slov. 

Čtenničllik,  a,  m.  «  evangelista.  Gb.  Slov. 
Vz  násl. 

čtennikf  a,  m.  —  evangelista.  Pror.  ol.  9^. 
1.  ^(MS.).  Vz  předoház. 

'tinoba  v  I.  196.  oprav  v:  čtitroba. 
/titedlnik,  a,  m.  =  čtenář.  Gb.  Slov. 
'ti tel,  e,  m.  =  čtenář.  Gb.  Slov. 
Čtrkrát  =  čtyřikrát.  Gb.  Slov. 
Čtrnaddetý  =  čtmámj.    Eorč.  137i>.  1. 
TS.). 
Čtrnádstý  =  čtrnáctý,  Č.  kapitola.  Milí.  3*. 


ítver,  a,  o.  Vz  Čtverý. 

ť;tTeračiTO§t,  i,  f.  Tbz.  V.  6.  204. 

Čtverák,  a,  m.  G.  bylo  za  stará  nadav- 
koa  a  značilo  as  podvodného  hráče  a  pod- 
vodníka vůbec.  Zvon  U.  610.  (Wtr). 

ČtYeran,  o,  m.,  persea,  rostl.  Vz  Ott.  XIX. 
519. 

ČStvercoTitý.  Č.  massa,  vrcholek.  Stan. 
III.  122. 

ítvercový.  Č.  kr^ky.  Vz  Krajky. 

('tyerhlas,  a,  m.  Č.  ve  zpěvá.  Tbz.  III. 
2.  292.,  Nár.  list.  1904.  140.  3. 

Čtyerhranatosf,  \yt.zzčtverhrano9t.  XV. 
stol.  Uč.  spol.  190ď.  III.  31. 

AtTerhranka,  y,  f.  =  čtverhranná  věz. 
Tbz.  V.  6.  162. 

Čťveijitrni.  Č.  sad.  Msn.  Od.  102. 

ť^tvemáaobný  :=  čtveronáeohný. 

ČtTemi  zimnice,  qnartana  febris.  Gb.  Slov. 
Sr.  Ótvrtní. 

tUemo  =  čtvermo.  0.  lézti.  Alx.  V.  1766. 
Vz  násl.  Po  čtverfin  choditi  (po  Čtyřech; 
o  dítěti).  Slez.  Vyhl.  II.  230. 

ČtTernoiky  =.  čtvermo.  Č.  léztí.  Kld.  II. 
65.  Vz  předchás. 

Čtrerohranatiti  co  =  do  čtyř  hran  ou- 

šávati.  Gb.  Slov. 

Čtverohranatosť,  i,  f.  Bibl.  br.  (Vstnk. 
XI.  670.). 

Čtverolán,  a,  m.  Msn.  Od.  279. 

ČtYeroliei  přílbice.  Msn.  11  95  Sr.  Čtve- 
rolicný. 

Ctveroliený.  G.  přilba.  Msn.  II.  186.  Vz 
předcház. 

Čtrerolifltý.  G.  jetel.  Jada  16. 

ftyeronáiiobný.  Tbz  V.  1. 169.,  Gb.  Ml. 
378.  2.,  MS.  Sr.  Čtvernásobný. 

Čtyerospřeži  závod.  Kabl.  241. 

ČtverovrsteTný.  Ó.  Štít.  Msn.  II.  277. 

Čtverozubec,  bce,  m.  Č.  prahovaný,  te- 
trodon  fahnca.  Ott 

Čtverraký.  Č.  stvořenie.  Mam.  G.  (Vstnk. 
XI.  670.). 

Čtrerzpůaoby  a,  m.,  qaadriformitas.  Gb. 
Slov. 

Čtvrf,  i,  f.  Sr.  Ml.  Slov.  —  Č.  =  okres. 
Praha  má  nyní  osm  čtvrtí. 

Ítvrté  =  ea  čtvrti  Baw.  E.  v.  2901. 
tyrtečka,  y,  f.,   zdrobo.  čtvrteč.   Gb. 
Slov. 

f^trrtek.  Vz  Zelený.  Čes.  I.  XIII  275.  nn. 

ť^tvrtňa,  ě,  f.  zi  čtvrt  Haaer  9. 

Čtvrtní  zimnice,  qaartana  febris.  Rhas. 
E.  II.  10.  Sr.  Ctvemi. 

Čtvrtnice,  e,  f.,  nějaké  dělo.  Byly  tam 
Č.  a  tarasnice.  Lbk.  42. 

Cťvrtný.  Č.  dna  =  čtvrtodenni  stmnťee.  Gb. 
Slov. 

Čtvrtroéni  posezení.  Světz.  1895.  3. 

Čtvrtrok,  a,  m.  Celý  ten  č.  Rais.  Zap. 
vlast.  48. 

ČtyraktoTka,  vz  násl. 

ČtyraktOTý.  C.  hra.  Lit  II.  363. 

Čtyi^bareTiiý,  vierfíirbiff.  Jind.  28. 
Ctyřbaryý,  vierfíirbig.  Jind.  28. 

ČtyŤbrázdový.   Č.  rovnatel  provaznický 
(přístroj).  Ott.  XX.  814b. 
Čtyřeestný,  Vierweg-.  Jind.  28. 


Čtyřdefika  -  Ďáble. 


43 


ťtyřde&ka,  y,  f.,  febris  qaartana  inter- 
mirtens.  Ktt 

(^řexpansiTiii.  č.  parní  stroj.  Ott  XIX. 

Ctyřgrodiékový.  Č.  krajky.  Vz  Krajky. 

rtyřhranaté.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903. 
III.  31. 

(^tyřhranatéti,  ě),  ěni.  XV.  stol.  Ué.  spol. 
1903.  m.  31. 

€tyřlunmato9(,  i,  f.  XV.  stol.  Uč.  spol. 
1903.  IIL  31. 

Čtyřhranatý.  Č.  jetel  =  čtyřlistý.  DSk. 
Km.  51. 

Čtyřhranosť,  i,  f.  XV.  stol.  Uč.  spol. 
1903.  IIL  31. 

Čtyřluranný,  viereckíg.  XV.  stol.  Uč.  spol. 
1903.  III.  31. 

Ctyřlurboli,  n.  Mozečkové  výběžky  k  č., 
processas  cerebelli  ad  corpus  quadrigeminnm. 
Ktt. 

Čtyři,  ělyrie.  Čtyři  (nosaři)  počechn  ji 
klvati.  Baw.  Ar.  v.  3349.  a  j.  tam.  Sr.  MS. 
Slov. 

Č^tyHadTaeitka,  y,  f.  Nár.  sbor.  VIII.  72. 

CtyHeetina,  y,  f.  =  clo  obnášej  ici  V«o 
ceny  zboži.  Knbl.  302. 

CtyHdeátý,  ityHéUáti,  étyHedij,  Uyryd- 
9áti.  Míli.  29». 

CtyHdcet  =  HyHctt, 

ČtyHdeeti,  itj^iceti,  ílyHeet,  ítyHdšel, 
étyrycet,  ityrydiet.  Míli. 

^tyHdsčt  =  ayřieet.  Mfi. 

ítyřiletý  =  gfyHetj.  Gb.  Slov. 

ČtyHrohatý  =  giyřrohj.  Gb.  Slov. 

C'tyHti,  quadrígare.  Gb.  Slov. 

fityrkolesý  vůz.  Skd.  Od.  137.,  447. 

C^tyrkoutnosf,  i,  f.  =  gfyřhranott  Zacb. 
Te«t.  126. 

ť^tyrliberka,  y,  f.  =  étyřlibemi  ryba.  Hlk. 
X.  31. 

C'tyrmeeitma.  Jeitě  nezvonilo  č.  (jeStě 
není  4  bodina  odpoledne).  Džl.  Čes.  1.  XII. 
384. 

Čtyroéka«  y,  f.,  vz  Kr^ka. 

Čtyrpeéetni.  Světz.  1886. 

ČtyrřeminkOTý.  C.  důtky.  Tbz.  V.  6. 
289. 

ČtyrsedloTý,  -šedli^  viersitzig.  Jind.  28. 

(^tyrsloupeoYý,  vierspaltig.  Jind.  28. 

Čtyrstraimý,  vierseitig.  Jind.  28. 

ČtyrváleoTy,  viercvlindrig.  Jind.  28. 

Ótyrvazný,  vierf&dig.  Jind.  29. 

ČtyrTeslovka,  y,  f.,  vierrudriges  Scbiff. 
Jind   29. 

(•tyrveslový,  -w«řý,  vierrnderig.  Jind.  29. 

Čtyrvřetenový,  vierspindelig.  Jind.  29. 

Óuba  Sopky.  Vz  Sopka. 

Čubka,  y,  f.,  vz  Supka,  Lenoch. 


Čue.  I  Čnc  (říká  chůva,  utrhne-li  rychle 
něco  dítěti).  Čes.  1.  XI.  319. 

Čač  =  ticho.  Slov.  Sbor.  čes.  86. 

Čaéák,  a,  m.  :=  haf,  hauf,  pes  (v  dětské 
řeči  ve  Slezsku).  Čes.  1.  XI.  342. 

Čučálek,  Ika,  m.  =:  dřepidlo^  kdo  rád  nííkde 
čuěá  (dřepí),  uvízne.  Val.  Čes.  1.  XI.  177. 

ČuČek.  Než  se  děti  po  hře  rozejdou, 
tlukou  se  do  hřbeta,  řkouce :  ČnČek,  Čuček, 
aby  si  do  rána  něuček.  Slez.  Vyhl.  II.  252. 

Čučeti  kde.  SmrC  Čučí  fart  za  dveřma. 
Mor.  Čes.  1.  Xn.  248. 

Čuda,  y,  f.  =:  neétoudná  iemká.  Tbz.  V.  1. 
268. 

Caďačka,  vz  násl.  Cudka, 

Čaditi  kde.  čudilo  to  za  mnou  (kouřilo 
se,  když  jsem  silně  kouřil).  Rais.  Lep.  133. 

ČndKa,  éuďaéka,  y,  f.  =  dýmka.  V  zlo- 
děj Aké  mluvě.  Sr.  DunaČka. 

Čudlaya,  y,  f.  =  kpUe  (výklenek  pod 
kamny,  kde  se  usazuje  kvočna).  Žahuň 
u  Kr.  Městce.  Čeč.  183. 

Čaehpetr  =  ?  DSk.  Km.  51. 

Čuja  (?),  ezoya,  pedica.  PreSp.  (Vstnk.  XI. 
670.). 

Čokl,  a,  m.  =  hdcl,  pes.  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  140. 

Čumanda,  y,  f.  =  iumenda.  DSk.  Km.  23. 

'umbala*  y,  f.  =  m(^.  Slez.  Vyhl. 
umčná,  ó,  f.,  vz  Třepeňda. 

.unie,  n.,  sensio  (ne:  sessio).  Ž.  kl. Pat 
298.  Sr.  Čůti. 

Čupeky  pku,  m.  V  čupku  rády  kočky  se 
hřeji.  Slez.  Vyhl.  II.  198. 

ÍSuprjnia,  y,  f.  =  vieteííná  divka.  Hauer  10. 
lura,  y  f .  =  vepřový  dobytek.  Volyně. 
CcH.  1.  XIII    123. 

Čut,  u,  m.  =  ču''h.  Nebylo  po  něm  nikde 
ani  čutu.  Stan.  III.  69. 

Čatedlně  =  iSitedlněy  tileené.  Č.  něco  po- 
znati. Chč.  S.  II.  242*. 

Čatedlno§f ,  i,  f.  =  iUedlnott  a)  cUini.  Č. 
potřeb.  Chč.  S.  II.  224^.  —  b)  vnimavoee, 
Ib.  246b. 

Čntedlný  =  cUM.  Těch  věcí  lidé  č-ni 
jsú.  Chč.  S.  I.  87b.  —  Č.  =  vnimatelný,  sen- 
snalní.  Ib.  I.  109b. 

Čúti  =  dtiti.  Aby  znali  a  čuli  horkost 
světa.  Chč.  S.  I.  26b.  a  j. 

Čnž,  íuil  voligí  děti  na  sebe  strouhajíce 
sobě  mrkvičku.   Úpice.  MS. 

Čužba,  y,  f.  =  SiSba.  Gb.  Slov. 

Čažebník,  a,  m.  =  ífáebnik.  Gb.  Slov. 

Čvanták,  a,  m.  =  ivanU.  DSk.  Km   28. 

Čvrnknoutii  Svmkati.  Čvrnkla  si  ze 
Strycha  drobet  mléka  (vytlačila).  Val.  Čes.  1. 
Xm.  372. 


D,  D. 


D,  vz  Gb.  SloT. 

8a  =:  ba,  ano,  traun.  jawohl.  Gb.  Slov. 
ábel,  bia,  m.  Ď.  i  horama  klátí  a  lidmi, 
jak  věníkem  třese;  o  člověku  svárlivém 
říkáme,  ie  ho  ď.  pletl  na  vrbě.  Mtc.  1.  1897. 
č.  4  168.,  161.   Diabol  rád  chodieva  v  po- 


době anjela,  ale  mu  vždy  vidno  kus  rožka 
alebo  kopyta.  Rizn.  166.  Sr.  Gert  a  Diabel 
v  MS.  Slov.,  Čert. 

Ďáble,  ete,  n.  =  malý  ddbel.  Děti  přile- 
těly jako  ďáblata.  Rais.  Zap.  vlast  18. 


44 


Ďabrovaf  —  Dávce. 


Ďabrovaf  se  někam  =  ubírati  $e  a  p. 
Fanst.  76. 

Ďad,  a,  m.  =  nadáoka.  To  je  starý  ď. 
Haaer  10. 

Daemonoklanitel,  e,  m.  ==  damionoklanii 
(VI.  2.).  Zr.  Leg.  63. 

Dafbit,  a,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  835. 

Dajčbémský.  D.  krajky.  Vz  Krajka. 

DaJTořee,  řce,  m.,  astríciam.  Rostl.  F. 
31.,  Gb.  Slov   Sr.  Dejvorec. 

Daktylovie,  n.zízdaUavl,  Dattelpflanzung. 
Gb.  Slov. 

Dalaman,  u,  m.  =  druh  nikně  uhertké^  jež 
nad  koleny  se  svazovala.  1600.  Čes.  1.  XI.  74. 

Daleje,  Sebe  d.  (dále).  Děk.  Km.  78. 

Dáleji  m.  dále. 

Dalejfti  =  dam,  jako  Hořejfii.  Vz  Daleký. 
Ot  všie  rozkoši  d.  byl.  Ote.  Vz  Výb.  I. 
1169.  6.    Neidalejii.  Roim.  155.  (Mš.). 

Dalekomérný.  Ld.  (Lit.  I.  349.). 

Dalekomocný.  D.  tknuti.  Ráj.s  261. 

Dalekonosný  zvnk.  Ces.  1.  XI.  47. 

Dalekostinný.  D.  dřevce.  Msn.  II.  101. 

Dalekostřel,  a,  m.  (Apollon).  Msn.  II. 
12.,  163,  Od.  308.  Sr.  Dalekostřelec. 

DalekOTÍd,  a,  m.  ==  kdo  daleko  vidi.  Sbor. 
slov.  1900.  143 

Dálenina,  y,  f.  =  dálka.  PÍ.  (Lit.  IL  12.). 

Dalimil.  Sr.  Lit.  I.  908. 

Dalmacinek»  nkn,  m.,  rybnik  u  Hetlína. 
Př.  Star.  Vn.  54. 

Dalnobylý= ďaZeibo  vzdálený.  D  Odysseus. 
Msn.  Od.  354. 

Dálnolučiř,  e,  m.  (Apollon).  Msn.  II.  2., 
86. 

Dálnostinný.  D.  kopí.  Msn.  II.  54. 

Dálnostřel,  a,  m.  Sr.  Dalekostřel.  Msu. 
II.  5. 

Dálnostřelec,  Ice,  m.  Sr.  Dalekostřel. 
Msn.  II.  4,  117. 

Dálnostřelný  Apollon.  Msn.  II.  1. 

Dálnodirý.  D.  rovina.  Msn.  Od.  67. 

Dálnozemee,  mce,  m.  Msn.  Od.  227.  Vz 
násl. 

Dálnozemý  host  (z  dalekých  zemí).  Msn. 
Od.  358. 

Dalfie,  kompar.  Těm,  ješto  sú  d.  světa. 
Št.  Uí.  122b. 

Daman,  a,  m.  D.  kapský  (nejmenií  tlnsto- 
kožee).  Hol.  Met.  I.  382. 

Damaseenin,  o,  m.  v  lačbě.  Vstnk.  X.  594. 

Damaseenováni,  n.  D.  barev  Stitů.  Kol. 
Her.  L  138. 

Damascenský,  damascenos.  Gb.  Slov. 
D.  ocel.  Jind.  29.,  KP.  X.  159. 

Damaskovač,  e,  m.,  der  Damascíerer. 
Jind.  29. 

Damádkářstvi,  n.,  die  Damastweberei. 
Jind.  29. 

Damadtský.  D.  vévoda.  Baw.  Ar.  v.  5020. 
Sr.  DamaSský. 

Damftlla,  y,  f.  =  par'>{  mlátička,  z  něm. 
Dampf.  V  Jarohněvi  v  prus.  Slez.  Čes.  1. 
XII.  310.  —    D«  =  mouka  z  parniho  mlýna. 

Val.  Ces.  I.  Xin.  75 

Dámičke  =  ženská  střevíce  vykrojené  t  pře- 
zkami. LiSeň.  Mtc.  1902.  105. 

Daů  přímá  (pozemková,  činžovní,  výděl- 
ková,    z  příjmn    osobního  atd.),    nepřímá 


(z  lihovin,  masa,  cukru,  soli,  tabáku,  petro- 
leje atd.).  Vek.  Vset.  274.  Sr.  Jir.  ProveSl. 

Daně  =  oddáni.  Gb.  Slov. 

Danélik,  a  m.,  zdrobn.  daněl.  Gb.  Slov. 

Da&hel  ze  Skoéova,  spis.  1613.  Vyhl.  34. 

Danielik,  a,  m.  =  daněk.  Lbk.  37. 

Daňový,  D.  předpis,  úleva.  Nár.  list 
1904.  22.  4.,  18.  13. 

Dar.  Nebylo  daru  přáno  (říká  se,  nepo- 
chodíl-li  dárce).  Pittn.  Mái  li  koho  rád, 
darem  to  dej  znát.  Kál.  Slov.  106. 

Darák,  a,  m.  =z  dárce  (figurka  z  jealiV 
V  Příbramsku.  Čes.  1.  XII.  300. 

Darebákova!  =  ďarefra^ia*.  DSk.  Km.  54. 

Darební.  D.  huba  je  horší  než  tatar.  Val. 
Ces.  1.  XII.  130. 

Daremní,  va  D.iremný. 

Daremnice,  e,  f.  =:  daremná  zbytečná  ^ir. 
Fel.  5. 

Dařenie,  n.  Pass.  308. 

Darme§ák,  vz  Kostrbún. 

Darmo  len  žebráci  beru  Rizn.  166.  D. 
nikde  ueoalejů.  Ib.  168. 

Darmochlebný.  D.  tulačka.  Hlk.  VII.  206. 

Darmo  rodiče,  darmo  nakládáte,  tanec. 
Vz  Brt.  P.  n.  887. 

Darný  =  Mdrý.  Aby  takové  damd  a  mi- 
lostivé povolení  přetrženo  nebylo.  B  1512. 
List  litomyil. 

Daromný  =  daremný.  Začal  d.  spor.  Slov. 
Nár.  nov.  1892. 

Darviij,  e,  m.  =  vandrovní  pták  žeríav 
čilí  darvaj.  Slov.  Czam.  Slov.  123. 

Darybok,  a,  m.  =  darebák.  Ostrav.  8b. 
D.  56. 

Ďáselnice,  e,  f.  Vz  Ďáselník.  Raia.  Zap. 
vlast.  67. 

Dásněnka,  y,  f.  =  úštni  patro,  Gaumen. 

Dáano  =  dáneň.  Kbrl.  DžI.  15. 

Dasymetr,  u,  m.  Sr.  Strh.  Mech.  572. 

Dáde,  správný  tvar.    Vz  Osv.  1896.  892. 

Dašek,  áku,  m.,  vz  Dach  (střecha).  Hauer 
10. 

DáSek,  Ska,  m.  =  dá$ek,  dae,  i^ert.  Vo  dne 
tála  sa  bars  po  dáiku.  Slov.  Mat  S.  1. 181. 

DaŠovice,  louky  n  Svatoslave.  Čas.  mor. 
mus.  III.  131. 

Datář,  e,  m.  D.  otce  sv.  (nějaký  úřed- 
ník ).  Arch.  XX.  542. 

Ďatelina,  y,  f.  =  jetel.  Ď.  krávě,  spustí 
mlieko  hravé.  Rizn.  168. 

Datelový  =:  datlový.  Gb.  Slov. 

Dáti.  O  tvarech,  vazbách  a  významu  vz 
MS.  Slov. 

Datlovi,  n.  Dattelpflanzung.  Sr.  Dakty- 
lovie. 

Datyl,  a,  m.  =  datel.  Gb.  Slov. 

Dav,  u,  m.  Ta  válka  trvala  s  velikými 
strachy  a  davy  (útisky)  patnáct  let.  Chč. 
Post.  (Hrubý  64.) 

Dávané,  ého,  n.,  substantivné  adj.,  da- 
tivům. Gb.  Slov. 

Dávanek,  nku,  m.  =  dativ  v  grammatíce- 
Gb.  Slov. 

Dávati  komu  zrádce,  kadeře,  pikhartr 
=  nadávati.  1591.  List.  fil.  1902.  66. 

Dávce,  e,  m.  ^  davatel,  der  Geber  (od 
dávati);  utiskoveUel,  Bedrtlcker  (od  dáviti;* 
Gb.  Slov. 


Dáve  —  Dekorace. 


45 


DáTé  =  ráno,  Frtlh.  Gb   Slov. 

DáTeni,  d.  D.  těhotných,  emesis  gravi- 
daram.  Ktt  —  D.  =  tlak.  Skrze  to  musí 
veliké  d.  a  nátisk  země  trpěti.  GhČ.  S. 
I.  6*. 

DaTid  Klement,  spis.,  nar.  1869.  Vz  Vek. 
Vset.  306. 

DaYÍren  v  VIL  1225.  oprav,  v :  davizeň. 

BáYnik,  a,  m.,  donatus  (z  dávati),  chybně 
atvořeno.  Gb.  Slov. 

DáTnobydlee,  dlce,  m.  =  dávný  oby- 
vateL  Gb.  Slov. 

DáTnobylý  rek.  Man.  Od.  115. 

Daxner  Stef.  2d./12.  1822.  až  11./4.  1892. 
D.  a  jeho  doba.  Vz  Sbor.  čes.  12.— 41. 

Dážď,  ě,  f.  =  d&t  D.  tak  prSi  dlho,  do- 
kial  nepřestane.  Rizn.  170. 

Dáidik»  n,  m.  Taký  ti  to  d.,  ako  keď 
dobrá  gazdina  Jedielko  omasti.  Sbor.  slov. 
1901.  160. 

Ďaždovnik,  a,  m.,  npémj  pták  néjahj. 
Sb.  si.  1901.  166. 

Bbáti  naé.  Na  zbožie  věčné  málo  tbají. 
Hus.  (Uč.  spol.  1902.  V.  3.)  —  od.  Len  to 
máme,  o  Čo  dbáme.  Riin.  171. 

Dcera.  Dcern  doma  měj  každý  deo,  ne- 
daj  se  ji  toulati  ven ;  nechf  posedá  u  přes- 
liéky,  nechá  titěrek  a  hříčky;  zahálka 
mnohou  zavodi,  že  v  to  vcházi,  co  ji  ěkodi. 
Světz.  1888.  60. 

Deerynka,  y,  f.  =  dcemíka.  DSk.  Km. 
33. 

Dčeled,  vz  Čeleď.  MS. 

Debelý  =  ttuštý.  V  Příbr.  Světz.  1886. 
331. 

Deblati  =  ilapaii,  kopati.  Že  ji  nohami 
deblal  a  pral.  1550.  Wtr.  exc.   Sr.  Deptati. 

Debliee,  e.  f.,  louka  n  Kr.  Městce.  Ceč.  7. 

Debř.  Sr.  Gb.  Slov. 

Debms,  n,  m.,  název  pekla,  Luc.  44. 

Deb§,  u,  m.  Slyšel  d.  chodícího;  Když 
ten  d.  přestal.  Kar.  31. 

Debužirka,  y,  f.,  z  fr.  =  ko$tina.  To  je 
tam  dnes  d.  Rais.  Lep.  442. 

Decentní  =  šluMný.  D.  pozadí.  Nár.  list. 
1904.  140.  3. 

Déekej  =  děuký.  DSk.  Km.  38. 

Decylaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  123. 

Déé,  í,  f.,  vz  Gb.  Slov. 

Dččané  bydlili  severně  od  Prahy.  Mus. 
1863.  326. 

Dčéský  =  rf&ifcý. 

Dečtč,  ěte,  n.  =  ditko.  DSk.  Km.  20. 

Děd.  AIx.  V.  2352.  D.  =  praotec  rodu 
váhee.  Jir.  Dle  Prk.  v  Osv.  1886.  799. 
1.  každý  štarH  příbuzným  2.  kazdt)  zemřelý 
pHbuzný^  3.  otec  oteáv  n,  matčin  jett  pojem 
pozd*jH. 

Dědák,  a,  m.  =  praděd.  Val.  Čes.  1.  XI. 
133..  484. 

Dědee,  dce,  m.  =  dědic,  Gb.  Slov. 

Dědek,  dku,  m.  =  bila  immortella,  rostl. 
Domžl.  Čes.  1.  XI.  383. 

Děděni,  n.  Spolek  pro  vzájemné  ái  Nár. 
list. 

Dédictvi,  n.  D.  svobodné,  věnné;  o  d. 
Y  starší  době  tz  Arch.  XIX.  497. 

Dčdiénozemský  duchovni.  Mus.  1904.  89. 


Dědičsky  =  dědicky,  D.  zemí  vlasti. 
Pror.  olom.  18b.  1.  D.  zemi  držeti,  heredi* 
tate.  Pat.  Jer.  12.  21. 

Dědiěský  =  dědický. 

DědičstTÍ,  n.  =  dědiavl. 

Dědina.  Na  Domažl.  d.  =  veliký  kus 
pole;  malý  kus  =:  pole.  Čes.  1.  Xll.  306. 
Sr.  MS.  SloT. 

Dědinisko,  a,  n.  =  malá  dědina,  Val. 
Čes.  1.  XI.  225.,  321.,  XIIÍ.  208. 

Děditi  koho  =  podporovati  ho^  pomáhati 
mu,  D.  kacíře.  Arch.  XX.  551. 

DědkOYatěti,  ěl,  ěuí  =  dědkem  te  stá- 
vati, Us. 

Dědoon,  a,  m.  =  zlý  dědek  DSk.  Km. 
17. 

DědstTi,  n.  =  dědictví,  Půh.  ol.  I.  359. 
(1410.) 

Deduktivní  methoda.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  13. 

DefenylmočoTina,  y,  f.  Vstnk.  XII.  57. 

Deferendář,  e,  m.  D.  otce  sv.  Arch.  XX. 
542. 

Defibrer,  n,  m.  V  papírnách  nástroj 
k  zkruSování  dřeva.  Ott.  XVIII.  178. 

DefraudOTati,  z  lat.  =  zpronev0iti.  D. 
peníze.  Us. 

Dehet,  htu,  m.,  terebintus.  Rozk.  P.  597., 
Bhm.  min.  a  j. 

Dehydrataéni  produkt  Vot  229. 

Dehydroslizký.  D.  kyselina.  Vstnk.  XII. 
57. 

Děhyl,  u,  m.  =  děhely  angelica,  Brust- 
wurz,  rostl.  Gb.  Slov. 

Deista,  y,  m.  Deisté  =  věřící  toliko 
v  jediného  Boba  a  zavrhující  božskou  tro- 
jici. Jrsk.  XXII.  8. 

.  Dějepis.   D.  jest   učitelem    života.    Us. 
Český  d.,  vz  Bibliografie. 

Dějepisný.  Marek  kolísal  mezi:  dějový, 
dějinový,  dějopisný,  pověstoický.  Jakb.  Mar. 
189.   D.  domněnka.   Krok  I.  a.  12.  (1821.). 

Dějinně  umělecky.  Nár.  list.  1904.  196. 
13. 

DěJinoTý.  D.  věda.  Čad.  95. 

Dějisko,  a,  n.  =  dějiitě.  Slov.  Sbor.  ěes. 
39. 

Dejl,  u,  m.,  vz  Vlk. 

Dejm,  u,  m.  =:  dým,  Us.  Dej  mi  (kou- 
sek). Odpověď:  V  komíně  jsou  dejmy.  Us. 

Dějniee,  dienice,  diniee^  dýnice^  e,  f.  = 
ěaloun^  pokrývka^  koberec.  Gb.  Slov. 

D^ohra,  y,  f.  Vlastenecká  d.  ku  konci 
XVIII.  stol.  Lit.  I.  253. 

DějopistTi,  n.  Krok  II.  b.  162.  (1827.) 

Dějuplný.  Jeřb.  Rom.  básn.  3.  chybně 
m. :  dějeplný,  dějůplný. 

Dek,  U,  m.  =  deka,  pokrývka  na  koně, 
Pferdedecke,  — schmuck.  Gb.  Slov. 

Deka,  y,  f.  =  dffka,  Hanác.  Sb.  D.  47. 

Dekadentni  básník.  Flš.  Pism.  710. 

Dekadoyý  výkaz.  Nár.  list.  1904.  128. 
17.  Vz  Dekáda. 

DekoIletoTaný.  D.  žena  (s  šaty  na  prsou 
hluboko  vystřiženými).  iJhyt.  38. 

Dekomponovati,  z  lat.  =  rozebrati  Jind. 
30. 

Dekorace,  z  lat.  D.  cihel  atd.,  pravá  a 
falešná.  Vz  KP.  IX.  195. 


46 


Dekoratér  ~  Desetistran. 


Dekoratér,  a,  m.  Nár.  list.  1908.  č.  154. 18. 

DekoratlTnost,  í,  f.  D.  dřevěných  staveb. 
Čes.  1.  Xli.  822.  Zajímavá  d.  v  krajinovém 
obraze.  Nár.  list.  1908.  6.  184.  18. 

Dekret,  a,  m.  =  prsten.  Val.  Vek.  Vset.  862. 

Dél,  e,  f.  =  diU,  dálka.  Gb.  Slov.  Ta  roz- 
sediina  má  na  dýl  tři  lokty.  Pref.  29. 

Dělaé,  e.  m.  D.  deěťA.  Emin.  120. 

DělaJ,  e,  m.  Na  svátek  sv.  Dělaje  =  ve 
vdedni  den.  Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII.  176. 

Délati  =  preícotati.  —  jak:  O  strháni. 
Ces.  1.  X.  444. 

Déle,  ad  v.,  l&nger.  —  D.,  e,  f.  =  dUka. 
Vz  Dél.  Gb.  Slov.  ^ 

Déleji  m.  déle.  Čem.  Z.  125. 

Dělen,  a,  m.,  z  fr.  delaine.  vlněná  látka. 
NiSr.  pol.  1896. 

Deleseit,  n,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  885. 

Deležanee.  Vest  XI.  1. 

Déli,  fem.  delif,  n.  delSe,  kompar.  tvam 
jmenného,  a  důVH  kompar.  tvam  složeného 
k  positivu  dlouhý.  Gb.  Slov.  Rdobynavzróstn 
délí  byl  než  měl.  Palk.  Klem.  k.  11.  Jest  déli 
než  třicet  noh.  Modl.  (Mš.  Slov.). 

Delikátnost,  i.  f.  Zr.  Kom.  118. 

Delikátně  sympatický.  Nár.  list.  1908. 
347.  21. 

Děliti  8e  =  opadávati.  Letos  je  sucho, 
ovoce  se  děli.  KŠt.  Lid.  9. 

Délka.  Sr.  Lind.  81. 

Délmo  =  na  dél^  der  LSnge  nach.  Křižkův 
Lat.  slov.  u  slovesa  contexo.  (Mi.). 

Dělně  piloý.  Msn.  II.  348. 

Dělní  váz  (na  dilo).  Čem.  Z.  276  (16ó2). 

Dělnický.  D.  hospodářská  a  bytová  banka, 
hospodářství.  Nár.  list.  1908.  č.  284.  22. 

Dělný  =  do  dila,  D.  sáně.  1743.  H.  Jir. 
Sr.  Dělní.  —  D.  =  viednL  D.  den.  Št.  Er.  I. 
55.,  Us. 

Dělo.  Sr.  Lind.  81. 

Děloha,  matrix.  Rozk.  P.  1220.  D.  dětská, 
utems  foetalis  (infanti lis),  d.  dvojitá  oddě- 
lená, přepažená,  uterus  duplex  separatus 
didelpnys,  dvourohá,  dvojitá  oddělená,  pře- 
pažená, u.  bicorais  duplex  separatus,  jedno- 
duchá, prostá,  u.  simplex,  křivost  d-hy, 
Schiefheit  des  Uterus,  ohnuti  d-hy  stranou, 
lateroílexio  (latoflexio)  uteri,  rozříznuti  (řez) 
d-hy,  hysterotomia,  sklon  d-hy  stranou,  la- 
teroversio  (iatoversio)  u-ri,  pravé,  levé  ústí 
vej  co  vodové  d-hy,  orifícium  tubae  uterinum 
dextrum,  sinistrum,  utvoření  d-hy,  Colpo- 
plastik,  výhřez  d-hy,  h^sterocele,  d.  zakrnělá, 
zakrsalá,  uterus  acollis  et  paroicollis,  zánět 
pobřiSničního  pouzdra  povlaku  d-hy,períme- 
tritis,  zánět  dělohy  cévnatý,  metritis  vascu- 
losa,  zánět  d-hy  dnžnicový  (z.  dužniny  dě- 
loŽQí),  metritis  parenchymatosa,  změkcelosf 
d-by,  hysteromalacia,  ztmutí  d-hy,  hystero- 
katalepsia.  Ktt. 

Dělopalba,  y,  f.  Kká.  Slon.  I.  219. 

Děloviště,  ě,  n.  Ostrov  vypadal  jako  d. 
na  vodě.  Stan.  I.  166. 

Déložni  bolest,  Hysteralgie,  hostec,  rheu- 
matismus  uteri,  strnuti,  tetanus  uteri,  trhlina, 
ruptura  u-ri,  ústí  (zevní  branka),  orificium 
uteri  externum ;  dužnicový  z.  hrdla  děložního, 
metritis  parenchymatosa  colli,  rozsáhlý  oto- 
kový  (hnisavý)  zánět  děložní,  metritís  phleg- 


monosa  diffosa,  ohraničený  zán.  d.,  m.  drcam- 
scripta,  syrovatečný  z.  d.,  m.  serosa,  z.  d. 
výpotkový,  s  výpotkem,  m.  exsudativa.  Ktt. 

bemAgnetOTBiti  =  odmagnetovati,  Lind.  32. 

Démantně.  Kde  hvězdy  d.  rozkvétaly. 
Zr   Let.  IL  17.  D.  kmiUti.  Ib.  IIl.  82. 

Démantokop,  a,  m.  =  kdo  kope  po  dé' 
manterh.  Hol.  Met.  I.  88.  a  j. 

DemboTý  =  dubovj.   Slez.  Vyhl.  II.   94. 

Demokratisovati  co:  vědu.  Lit.  I.  32. 

Den.  Lepiíe  je  (království  České)  ode 
dne  ke  dni.  Kar.  29.  —  Sr.  MS.  Slov. 

Deňa,  ě,  f.  =  dini.  LiSeň.  Čes.  1.  1902.  435. 

Denaeionallsaee,  e,  f.,  lat.  D.  RnsA.  Nár. 
sbor.  Vlil.  158. 

DenatoralisoYaný  líh.  Us. 

Denaturatenr,  a,  m.  =  kdo  denataruje 
líh   Nár.  list.  1904.  114.  17. 

Dénkový  (dýnkový)  čepec  jest  složen  ze 
tří  částí.  Vz  Ces.  1.  XII.  200.,  PAlkový. 

DennikoTitý  zápisek.  Vlč.  Lit.  IL  2.  83. 

Dennodenně  a icažďoďenn^.  Žel.  Brod.  Čes. 

I.  XIIL  28. 

Densimetr,  n,  m.  Sr.  Strh.  Mech.  476. 

Deftuvý  =  djňovi,  ^  j^dro.  LiŠeň.  Mtc. 
1902.  444. 

Depolymerisaěni  mohutnost.  Vot.  250. 

Depolymerisovati  eo:  vodu.  Vot.  197., 
248.,  250. 

Deposit!,  n.,  depositum.  V  d.  něco  uložiti. 
Mart.  8.  Před.  Xi. 

Dep§ati  =  ilapati.  Depsala  jsem  na  něj, 
co  jsem  v  noze  síly  měla.  Sá.  Prost.  II.  172. 

Deptati  =  choditi.  Učili  děti  d.  Slez.  Vyhl. 

II.  230. 

Děravitý  =  cř^ravý.  Což  nenie  děravito, 
musí  býti  probito.  Baw.  Ezop.  2576. 

Děravý.  Je  jako  d.  sud,  pije  jako  d.  sud. 
Zvon  III.  Darmo  dúchaf  do  děravého  měcha. 
Sbor.  slov.  VIL  129. 

Derazka,  y,  f.  =  otjpka posekaného  haluzi. 
Mtc.  1902.  6. 

Děrek,  rka,  m.  =  didek.  Džl.  Ces.  1.  XI. 
70.,  Rbrl.  Džl.  5.  Sr.  Děreček  v  I.  Přisp.  53. 

Derelie  =  hostina  na  ukončenie  priadku- 
vých  večierkov.  Slov.  Czam.  Slov.  128. 

DeHti  koho  =  udeřiti.  Msn.  Od.  264. 

Derlavý,  vz  Derlivý  v  II.  Přisp.  (Výb.  I. 
1149.). 

Děrolez,  a,  m.,  nadávka  nuzařúm.  Tbz.  V. 
5   54. 

Děrovati,  locheo,  durchI5chem.  Lind.  33. 

Deretvo,   a,  n.,  rapina.   Ž.  kap.  611.  11. 

Desat.  Připravíc  zem  o  mnoho  desat 
tisíc  z).  Z  rakovn.  knih.  sved.  Wtr.  Aby  tu 
sám  desát  mohl  živ  býti.  Háj. 

Desátek  drobný :  konopě,  len,  hrách,  čočka, 
vika,  zelí,  proso.  Mtc.  1904.  40. 

Desater,  vz  Desaterý. 

Desátník,  a,  m.  =:  představený  detátku 
(okresu  v  Praze).  1607.  Schulz.  63. 

Desaťročie,  decennium.  Czam.  Slov.  169. 

DeserterstTi,  n.  Vědecké  d.  Osv.  1896. 
1029.  —  MrSt.  Obrz.  162. 

Deset.  Vz  Mg.  Slov. 

Desetiroěniee,  e,  f,  Decennalfest.  Nár. 
list.  1886.,  ř.  330. 

Desetistrun,  u,  m.  =  iaUář  (struněný  ná- 
stroj.) Dolen.  65.  Vz  násl.  Desetstrunný. 


Detetatnmný  —  D6vkon 


47 


Desetftnumý  žaltář.  Ž.  kap.  91.  4.  (Mi.). 

Desetrytieřný,  decurio.  Gb.  Slov. 
^  Dčsidlo»  a,  n.  D-dly  kaloaoby  plaiival. 
Škd.  F.  146. 

Desietnik,  a,  m.  =  desátník.  Cbč.  S.  II. 
276* 

Deslnfekéni  ústav.  Vstuk.  XIII.  886. 

Desinfektor,  o,  m.  =-  pHilrcj  k  duinfikováni. 
Ystnk. 

DesinfikoTati,  deBíoficieren.  Jind.  88. 

Desinformaee,  e,  f.  Nár.  liat.  1904. 111. 9. 

Desitikoruna,  y,  f.  =  tlatá  mince  platiei 
de-et  komn.  Us. 

Desitimuehový.  D.  krajky.  V  z  Krajka. 

Desitipán,  a,  m.  D-pánové  =  menSi  soud- 
cové, kterým  sluSel  soud  o  dluhy.  Svdtz. 
1890.  509. 

Besitisoudee,  e,  m.  Tk.  XII.  239.  Sr. 
Desitipán. 

Desitiúhelný,  zebneckig,  dekagonal.  Jind. 
38. 

DesitiTesllce,  e,  f.,  loď.  Knbl.  191. 

Desítka,  y,  f.zzMub.  V  zloděj,  mluvě. 

Deska,  d$ka.  Sr.  Mi.  Slov.,  Jind.  88.,  EP. 

IX.  261.  Desky  památné  (žluté,  lvové,  Čer- 
vené), půhonné  (bílé,  modré,  lvové,  červené, 
černé).  Vz  Arcb.  XIX.  478.  nn.  O  kladeni 
do  desk  (v  starii  době)  vz  Arcb.  XIX.  494. 

Desknatka,  y.  f.  =  plot  z  de^ek  (prken). 
Deskomet,  n,  m.  =  háteM  dUkem.  Msn. 
Od.  112. 
DeskOTrhý  příboj  mořský.   Msn.  II.  41. 

Děsný  =  pravj^  na  pravé  straně  (d^ci, 
ds^LÓí,  D.  bradavka  (na  prsou).  Msn.  n.  71. 

Děsoplodný.  D.  masky  Enmenid.  Zr.  čer. 
297. 

DesorganisoTanost,  i,  f.  Nár.  list.  1908. 
č.  161.  18 

Desorganisovati  co.  Nár.  list.  1903. 

Desorientovatl.  Nár.  list  1908.  é.  207. 17. 

Desoxyguanin,  u,  m.,  v  lučbě.   Ystnk. 

X.  591.,  XI.  181. 

Desoxyxanthin,  u,  m.,  v  lučbě.  Ystnk. 
X.  591.,  XI.  131. 

Destillaee  rtuti.  Strb.  Mecb.  509. 

Dedčniéka,  y,  f.  =  dřevák.  Gb.  olov.  D., 
calops.  Bozk.  P.  2416. 

Dedéný  =  detkový,  Brett-.  Gb.  Slov. 

Dédt.  Za  prudkým  dažďom  krásné  slniečko 
nastává  (po  svádě  pokoj).  Rizn.  168.  Ne- 
třeba o  d.  prositi,  přijde,  jak  začnou  kositi. 

Dedtltel,  e,  m.  =  kdo  dtHiL  Stan.  III. 
184. 

Dedtná,  e,  f.,  hora  v  Orlickýcb  borácb. 
Jrsk.  XXI r.  164,  Dost  Pov.  285. 

Dedtnikovitý.  D.  akát  Stan.  III.  87. 

Deštný,  byl  rybnik  u  Petrovic.  Čas.  mor. 
mns.  III.  181. 

Dédto  =  jdíto.  Gb.  Slov. 

Deétopambu  =  dejž  to  p.  Bůh.  Čes.  1. 
X.  466. 

Dědtoslibný  mráček.  Nár.  list  1885.  č. 
114. 

Dčťátkový.  D.  krajky.  Yz  Krajka. 

Déteéský  =  déckj.  Alx.  Y.  2287. 

Détinéi  penize  =  ňrotH,  Č.  Třeb.  Čes. 
1.  XII.  227. 

Déttnnosf,  i,  f.  =  dětinská  myši  Sld. 
Koř.  171. 


Détinskost,  i,  f.  =  dětinnoět.  Mi. 

Détinitéti,  ěl,  ěni  =  ttávati  se  dětinským. 
Zvon  lY.  74. 

Dětišté,  ěte,  n.,  pl.  děUiťata  =  ditě.  Žel 
Brod.  Čes.  1.  XIII.  28. 

Dětitko,  difatko,  a,  n.  Hauer  8. 

Děťo,  a,  n.  =  ditě,  Bíauer  8. 

Dětský.  Hra  na  d.  pochod.  Yz  Sbor.  slov. 
1900.  182.  Yyrostl  již  z  dětských  let  Msn. 
Od.  17. 

Déuka,  y,  f.  =  děvka.  Us.  ve  vých.  Cech. 

Devatero.  Olověk  baby  bul  na  d.  (mí- 
stech; o  velikém  zaměstnáni).  HruŠ. 

Devatset  =  devět  set.  Gb.  Slov. 

DéTČe.  D.  jako  višně,  jako  rflže  pichlavá ; 
To  je  d.  jako  mník,  lusk,  jako  dobrá  ho- 
dina. Čes.  I.  XII.  807.,  808.  To  je  d.  jako 
květ,  paty  ji  mluví:  D.  jako  květ  a  plné 
jako  lusk.  Čes.  1.  XII.  807.,  Zvon  lY.  108. 

DéTČeti,  el,  ení  =  stávtUi  se  děoěetwn* 
pannou.  Ces.  1.  XIII.  89. 

DčTČetstri,  n.  Hyna.  Yz  Čad.  115. 

DěTěi  ==  divii. 

DěTČin,  a,  o  =  dívce  náležející 

DěTeěka  =:  divka.  Tlustý  pes,  bílej  dřez, 
vypraná  handra  děvečku  vdává.  Ml.  Bolesl. 
Čes.  1.  Xm.  178. 

Dévečnik,  a,  m.  M&dchenschander.  Gb. 
Slov. 

Děvečnost,  i,  f.  =  panenství.   Gb.  Slov. 

DěTečstTÍ,  n.  =  panenství.  Gb.  Slov. 

Deyei^,  socrus.  Ev.  olom.  289.  (Luk.  12- 
53.  Jir.),  Pflh.  br.  11.  102.  (1407.),  lY.  246 
(1466). 

Deveřee,  řce,  m.  zdrobn.  deveř.  Gb. 
Slovn. 

DeTesel,  e,  m.  =  devětsU.  Přijdeš  tam 
prý  na  kořen  d-le,  jenž  na  místech  těch 
roste.  Co  z  něho  dobudeš,  nasbíráš  do  bí- 
lého zánovního  Šátku  a  v  tajnosti  domů 
odneseš,  kdež  to  za  spánku  toho,  jehož  se 
týče,  pod  domácí  práh  světnice  zakopáš. 
Ale  při  tom  nutno  u  olŠe  odříkávat,  co  tu 
napsáno.  Sá.  XYH.  220.  Kopám,  kopám 
devesel,  má  duše  se  neveselí  Jak  se  jeho 
mléko  pění,  nechf  se  srdce  toho  mění,  jenž 
nevinně  mne  zavrhuje.  Pročež  volám  z  vyŠŠí 
moci  kořen  tento  ku  pomoci,  by  odpomohl 
všemu  zlému  a  pokoj  vrátil  domu  mému. 
Sá.  XYII.  223. 

DeTěsil,  e,  m.,  místo  devětsil  (devět  sil) 
Rozk.  P.  750. 

DeTČtsil,  lopuěice,  petasites,  rostl.  Yz 
Ott.  XIX.  598.  a  sr.  Devěsil,  Devesel. 

Deyiaee,  e,  f.,  lat.  D.  molekulárná.  Yoť 
77. 

Deyietnik,  n,  m.  =  devitník, 

DevitigrosičkoTý.  D.  krajky.  Yz  Krigka. 

Devitihrotý  kultivátor.  Nár.  list  1904. 
185.  22. 

Devitiročák,  a,  m.  =  vál  devltíletj.  Msn. 
Od.  148. 

DeTitistninný.  D.  lyra.  Tbz.  XYI.  216. 

Devitkr,  vz  krajka. 

Devitnik.  Pěkný-li  čas  tu  neděli  po 
d-ku,  bývá  teplo  i  o  masopustních  dnech. 
Ott  Kal.  1904. 

Dévkon  v  VII.  1229.  oprav  v:  Děvkona. 


48 


Děvkona  —  Dimothylamidocyklobepton. 


DéTkona,  j,  f.  =  panna  (zDAmeDi  ne- 
beské). 6b.  Slov. 

Devlik  a,  m.  =  štarj  kůn,  mriina ;  Slov. 
=  silné,  bujné  divíe.  Sbor.  ČoB.  274. 

Dévoje,  e,  f.  n  divka,  panna.  Gb.  Slov. 

Děvolutiyni,  z  lat.  D.  účinek  opravných 
prOfltředků  (soudních).  Ott  Říz.  III  5. 

Běvona,  y,  f.  :=  divojna  (znameoi  ne- 
beské). 

Děvoňák,  a,  m,  nějaký  had, 

DěYOsmiba,  y,  f.  =  zasnoubeni  děvy,  Tbz. 
V.  4.  363. 

DěTOYStvo,  a,  n.  =z  divnjitvo.  Gb.  Slov. 

Dež  (=  ději)  to  Pámbu.  Os. 

Běžička,  y,  f.,  zdrobn.  diže.  Dik.  Km. 
36. 

Dchel  (dechla?)  ss  poslední  dechnutí, 
der  letzte  Athemzng.  Gb.  Slov. 

Biabantit,  u,  m.  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
885. 

Biabel  =  ďábel 

Biabelský  =  dóbeUkj.  D.  zjednání,  na- 
bádání, oslepení.  Milí.  43*. 

Biablovnik,  a,  m.  s  ddbelnik.  Pat.  Jer. 
134.  32.  D,  daemoniacus.  Rozk.  P.  1068. 

BiabloTý  =  dábln^j.  D.  čary.  Milí.  101. 
Biacetonaminoxim,    u,    m,,    v    lučbč. 
Vstnk.  XII.  48. 
Biacetylderivat,  n,  m..  v  lučbě   Vot.  86. 


Biecé  =  dUě.  Prus.  Slez.  Ces.  1.  XII. 
309. 

Bleniee.  e,  f.,  vi  Dřjniee. 

Bienie,  n.  =  déni  (konání).  Pel.  III. 

Bieté,  vz  Dítě  a  Mi.  Slov.  Žena  ditétem 
těžká.  Milí.  7*. 

BieteéBtrie,  n.  =  dUictvi,  Kindbeit.  Gb. 
Slov. 

Biethylamin,  u,  m.,  v  lučbě  Vot.  253. 

Biethylester,  stru,  m,  v  lučbě.  Vatnk. 
XII.  52. 

Bieti,  vz  Díti. 

Bievéa,  vz  Dívka.  Keď  d.  chlapca  má, 
žena  musí  maf  (o  prespance).  Sbor.  Slov. 
VII.  138 

Bievčenský  =  divH.  D.  ikola.  Slov. 
sbor.  čes.  280. 

BieTéi  =  divii.  D.  obraz.  Milí.  95. 

Bievka,  vz  Dívka. 

BifenylsulfomoéoTlna,  y,  f.  Vstnk. 
XI.  6. 

Bifference,  e,  f.,  lat.  =  roedU,  Umělecká 
d.  kursovní.  Nár.  list.  1908.  Č.  94.  13, 
6.  174.,  6. 

Biffereneiace,  e,  f.,  z  lat.  Nutno  sáhnouti 
po  d— ci.  Nár.  list.  1903.,  č.  270.  21. 

Bilfuse,  e,  n.,  z  lat  =  pronikáni;  vyela- 
Kováni  (řízků).  D.  kapalin,  plynů.  Sr.  Strh. 
Mech.  645.,  651. 


DÍ;;i;;'mm  íohfbn.'  šr  strh  Mech  iů:;    ,,^^^^^'^*'  "'  ««•  »'  «""*»'<»  «»'»•«•  ^ot- 

119  i4D. 

BihydrotereftaloTý.  D.  kyselina.  Vot. 


Bialdehyd»  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  130. 

Bialektisovati.  Vlč.  Lit.  II.  2.  92. 

Bialkylformamldin,  u,  d>.,  v  InČbě. 
Vstnk.  XII.  51. 

Biallag,  u,  m.,  nerost.  Vz  Mtc  1903.  48 

Bialysa,  y,  f.,  z  řec.  =  rozluka.  Vz  Strh. 
Mech.  650. 

Blamantorodiiý.  D.  hlína.  Holb.  I.  85. 

Biamantovaný.  D.  sklo.  Nár.  list.  1903. 
č.  270.  17. 

Biamethylanilinoxyd,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XI.  130. 

Biamidokapronoyý.  D.  kyselina.  Vstnk. 
XII.  50. 

Biamidopropionoyý.  D.  kyselina  Vstnk. 
XI.  131. 

Biaminobutan,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  131. 

Bíbek,  bku,  m.  =  koutek.  Sr.  Ždibek. 
Mi. 

Bibenzolperoxyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  9. 


Bibenzylketon,  u,  m.,  v  lučbě.    Vstnk.  i  ^*;í;,ííf^*l;  ^^^• 


92. 

Bihydrovaný  derivát.  Vot.  92. 
Bihydroxyderiyát,  u,  m.  Vstnk.  XI.  15. 
Bibydroxyfenilaldoxim,    u,  m.  Vstnk. 

XI.  121. 

Bichlormaleinimid,  n,  m.  Vstnk.  XIL 
58. 
Dichlormetliylformamidiii,  u,  m.  Vstnk. 

XII.  51. 

Bichloroctový.  D.  kyselina.  Vot.  247. 

Biehlorpyrrol,  u,  m,  v  lučbě.  Vatnk. 
XII.  58. 

Biketohexamethylen,  n,  m.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XI.  4. 

Biketon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI.  123. 

Bikyanamid,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  Xll. 
54. 

BiL  vz  Diel  v  MS.  Slov.  D.,  pars  bono- 
rum.  Sr.  Jir.  Prove.  42.  —  B.  n=  déle.  Trvá 
to  d.  Domažl.  Čes.  1.  XII.  380. 

Bilatace,   e,   f.,   z  lat.  =  roziiřeni.    Sr. 


XI.   124. 

Bibliéek,  vz  Dieblíček,  KSt  Poh.  62.  nn. 
Biblik.  Sr   Kst  Boh   62.  nn. 

Bidaktiekopopisný.  D.  lyrika.  Vlč.  Lit. 
II.  2.  29. 

Bidaktička,  y,  f.,  zdrobn.  didaktika.  Kom. 
Did.  22. 

Bidaktika.  Kom.  Did.  21.  (Bulířův  citát 
v  VI.  44.  je  z  Kom.  Did.  21. 

Bidinko,  a,  n.  =  děťátko  (v  řeči  dětské). 
Us.  Sr.  Didi  VI.  44. 

Biebli  =  ďábeUkj.  Gb.  Slov. 

Biebliček,  čka,'m.,  zdrobn.  dibUk.  Gb. 
Slov. 


Biioe,  e,  n.  (díelce)  =  malé  dilo.  Gb. 
Slov. 

Bildi  úpisy  hypothekamí  (salinky).  Nár. 
list.  1903.  č.  134.  25. 

Bile,  pole  u  Chlumu,  u  Dl.  Brtnice.  Čas. 
mor.  mns.  III.  131. 

DileČky,  pole  u  Opatova.  Čas.  mor.  mus. 
III.  131. 

Bilkoš,  e,  m.  =  nadávka  zlému  Člověku. 
Slov.  Czam.  Slov.  123. 

Bilna.  Sr.  Jind.  35. 

Bilo.  Čím  více  rukou,  tím  méně  díla. 
Lit.  list.  XIX.  318. 

Bimethylamidocyklolieptoii,  n,  m., 
v  lučbě.  Vstnk.  X.  583. 


Dimethylamidoootoyý  ->  Diví. 


49 


Bimethylsmidooctový.  D.  kyselina. 
Vstnk.  Xlf.  49. 

Bimethylanilin,  u,  m.,  v  Inčbé.  Vstnk. 
XI .  130.    134 

Dimethylester,  stru,  m.,  v  laóbě.  Vstnk. 
XII.,  48. 

Dimethylfálven,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vstnk. 

XI.  8. 

Bimethylguanldin,  n,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 

XII.  54. 

Blmethylpyron,  n,  m.,  v  laóbě.  Vot. 
196..  Vstnk.  XI.  7. 

Bimethylpyrrol,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XII.  67.,  58. 

Bimudniee,  e,  f.  Ta  baba  d.  také  ne- 
\éáě\&.  Jrsk.  VI.  1.  236.  266. 

Binek,  nka,  m.,  zdrobn.  den.  Na  ty  boží 
díoky.  Kšf.  Poh.  196. 

Binice,  e,  f.,  tz  Děj  nice. 
Binitrobenzol,   d,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 

XI.  712. 

Binitroisobutan,  u.  m.,  v  lačbé.  Vstnk. 

XII.  46. 

Binitro§tilbeii,  n,  m.,  v  lučbš.  Vstnk. 
XI.  129. 

Binitrotulol,  n,  m.,  v  InSbě.  Vstnk.  XI. 
129. 

Bioicha,  y,  f.  =  dévíe.  Praš.  Slez.  Čes. 
1.  XII.  309. 

Bloxyaceton,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI. 
503. 

Biperoxyd,  a,  in.,  v  lučbř.  Vtsnk.  XI.  8. 

Bipropy lamin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  132 

Bipropylhydroxylamin,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XI.  132. 

Biptan,  n,  m.,  vz  Diptam.  Srthulz  250. 

Bira.  Aby  jedna  dieru  zaplátal,  dve  nové 
robí.  Slov.  Rizn.  166.  Chto  malú  dziérkn 
zašije,  netřeba  mu  obSivaf.  Ib.  172.  Ten  by 
nám  žádnou  díru  nezaleh  (nezpůsobil  žád- 
ných obtíží).  Čes.  1.  XIII.  176.  -  Sr.  Jind. 
35. 

Birigentský  temperament,  Zvonili.  462., 
pult,  463.,  výkon.  Ib.  IV.  212. 

Biseent,  a,  m.  :=  idk  (lat).  Kom.  Did. 
118. 

BisciplinoTanosť,  i,  f.,  z  lat  D.  národa. 
Nár.  list  1903.  291.  21. 

BiseiplinoTati,  z  lat  Nár.  list.  1903.  č. 
128.  17. 

Biseola,  y,  m,  z  lat,  ve  středověku  = 
utudent,  jeni  nechodil  do  kolleje.  Jrsk.  VI.  1. 
170. 

BiSgUStOYati,  z  lat.  =  rozmrzeti  koho-^ 
protiviti  »e  komu.  Zvon  III.  461. 

Bishonoračni  dAvod  cheku.  Vz  Chek. 
106. 

Bislsothermický,  D.  kruhy  zvratné 
(v  luíbě).  Vot  280. 

Biskontni  sazba,  společnost  Nár.  list 
1903.  312.  21.  Sr.  Disconto. 

Biskontokommanditni  banka.  Nár.  list. 
1903.  č.  236.  17.  Kommanditni  banka 
eskomptní.  Strž. 

BÍskr6CÍ,  f.,  z  fr.  rz  libovůle^  rozvážnott, 
úvaha.  NěČf  d.  něco  poručiti.  Mart.  S.  Před. 
StT.  XII. 

Kott:  Dodatky  k  iesko-něm.  sloviilka  III. 


Biskrecionalni  přenáSeni  vyřízení  re- 
kursního  na  soud  podřízený.  Vz  Ott  Ěíz. 
III.  6. 

BiskreditoTaný  =  důvéry  zbavený,  z  fr. 
Nár.  list  1903.  č.  141.  13. 

Biskreditura,  y,  f,  z  fr.  :=  neváinoal 
V  d-ře  býti.  Slad.  Cor.  139. 

BiskursÍTni,  z  lat  D.  soud  (mluvený, 
ve  způsobu  rozhov(>rn).  Uč.  spol  1902. 
IX.  8. 

Biskusse,  e,  f ,  z  lat.  =  uvaiováni^  pře- 
třdsánff  projednáváni,  rokováni.  Veřejná  d. 
O  něčem.  Nár.  list  1903.  č.  284.  21. 

Bisparita,  y,  f.,  z  lat.  Snižování  d— ty, 
zmenšená  d.  Nár.  list  1903.,  č.  124.  6.,  č. 
177.  5. 

Bisputatorský.  D.  theologie.  Kom.  Čes. 
213. 

BisputOTnik,  a,  m.,  z  lat,  vz  Dispu- 
tant  Éom.  Čes.  197. 

BisruptiTni,  z  lat.  D.  výboj  elektrický. 
Vz  Vstnk.  XII.  297. 

BissocioTaný,  z  lat  =  odlouZený.  D. 
molekuly.  Vot.  21. 

BissocioTatelnosf,  i,  f.,  zlat  =  odluU- 
telnošt.  D.  kyselin.  Vot.  261. 

Bissonance,  e,  f.   Sr.  Strh.   Akust.  409. 

Bistinguovaiiosť,  i,  f.,  z  fr.  =  váženost, 
vzácnosf,  vzneSenosť,  znamenitosf.  Nár.  list. 
1903.  č.  94.  13. 

BistingUOTaný  =  znamenitý,  zvláitni,  vy- 
braný.  D.  kus.  Nár.  list  1903.  č.  80.  13. 

Bistl  Jaroši.,  spis.,  nar.  1870.  Vz  Vek. 
Vset.  308. 

Bistribučni  prostředky.  Nár.  list*  1903. 
312.  21. 

Biškantováni,  n.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903. 
III.  31. 

Biškantovati,  discantare,  výskoČně  zpí- 
vati. 6b.  Slov. 

Bišf,  ě,  m.,  vz  Défit 

Biťata,  pl.,  n.  zz  loutky.  Dšk.  Km.  20. 

Bite.  Když  prý  dítě  se  zatvrdí,  nemAže 
býti  hlavy  nepovolnější.  Tbz.  III.  2.  201. 
Prvó  (první  dítě)  zlato,  druhO  bláto.  Sbor. 
slov.  VII.  131.  Dvoje  děti  svedeny,  vždy 
jedny  zkráceny  (z  dvojího  manželství).  Jrsk. 
XXVI.  238.  Ze  života  slezských  dětí.  Vz 
Vyhl    II.  229.  nn. 

Bíti,  facere,  Milí.  68.,  78^.;  dicere.  Ib. 
26a.,  14.  a  j.    Sr.  MS.  Slov. 

Bitka,  pl.,  n.,  tvar  neústrojný  m.  dítky. 
MS.  Vz  Dítko. 

Biv.  Sr.  MŠ.  Slov.  D.  mě  drží  (údiv,  po- 
diveni). Baw.  E.  v.  2279.  a  j. 

Biváci  =  ŽibřidovStí  v  Ledečsku,  že  se 
vSemu  diví.  Čes.  1.  Xf.  405. 

BiTaci  sklo.  Vest.  X.  268. 

Bivadelně  si  počínati.  Zvon  III.  462. 

Bivadlišté,  ě,  n  =i  divadlo  (ku  konci 
XVIII.  stol.).  Lit.  I.  240. 

Bivaky  z=  ]7odivaná.  Brt.  P.  n.  1194. 

Bivči,  n.  =r  děvce^  dívka,  Domažl.  Čes.  1. 
XII.  301..  Dšk,  Km.  9. 

Bivečský.  D.  střely,  Dal.  V.  10.,  plod. 
Mar^.  474.  (Mš.j. 

Biven,  vna,  vno,  vz  Divný. 

Bivi  :r  divoký,  divý.  D.  maso.  Rozk.  P. 
1598 ,  Rhas.  E.  60.,  Baw.  E.  v.  2017. 


50 


Dividendový  —  Dlonhokalifiek. 


Dividendový.  D.  hodnoty,  odhad,  taxace, 
papir,  kapon.  Nár.  list.  1908.  č.  161.  13., 
í.  177.  6.,  č.  161.  18. 

Diviti  se  nad  6im.  Hqb  Ií.  24.  —  čemu. 
Chč.  PoBt.  26».  —  o  čem  =  proí.  Bratři 
divili  se  o  nmění  Josefovu.  Joz.  F.  18.  (MS.). 
—  z  čeho.  Baw.  Ar.  v.  4266. 

Divizna.  Kořen  d-ny  čisti  krev,  kvét 
mozek  a  listi  kAži;  Proti  křečim  jest  odvar 
d-ny  ve  vině  prý  lékem  neklamným;  Kořen 
d-ny  zapnznje  Černé  myii.  Nár.  list.  1908. 
č.  285.  8.  SnienÝ  květ  ďny  pomáhá  při 
plicnich  nemocech,  nakuřováni  d-nou  a  ou- 
ročnikem  nebo  solníkem  jest  nejlepším  pro- 
středkem. Ib.  Sr.  Rozk.  P.  776.,  Petrův. 

Divka.  Dievky  jedna  ako  drahá  sami 
anjeli  —  před  sobaSom.  Bizn.  168. 

Divnleř,  e,  m.,  nějaká  ryba. 

Divnik,  a,  m.  =  šl^iUh,  diblík.  Baw.  Ar. 
v.  5449. 

Divnojazyčný.  D.  Karové.  Msn.  11.  48. 

Divnorozenec,  nce,  m.,  (uaorjyivrjí.  Msn. 
11.  49. 

Divočenee,  nce,  m.  On  je  d.  Hoch.  184. 

Divočina,  y,  f.  =  divokj,  nevycepowm^ 
Hvot.  Kom.  Did.  287. 

Divočstvl,  n.  =  divokoit.  Gest.  Rom.  49*. 
(Mg.) 

Divodéaný.  D.  krása.  Kká.  Sión.  II.  225. 

Divohledný  lev  (divoce  hledici).  Msn. 
Hym.  37. 

Divohlučný  břeh,  Zefyr.  Msn.  II.  865., 
417. 

Divohřmotný.  D.  bitva,  Msn.  II.  199., 
vojna.  Ib.  126. 

Divojasný.  D.  tvář.  Kká.  Sión  I.  191. 

DivoKoromantický  skal  ni  útvar.  Yzáj. 
I.  70. 

Divokrásně.  Zr.  Čer.  26. 

Divoký.  D.  dřevo  =:  harmonika.  Us.  Je 
d-ká  jako  kůň  Sílený  a  hned  kope.  Zvon 
m.  225.  —  D.  lovec.  Vz  Kfiť.  Poh.  119. 

Divoplod,  a,  m.,  semecarpns,  Tintenbaum. 
Vz  Ott  XX il.  826. 

Divořevný  (divoce  řvoucí).  D.  lev.  Msn. 
Hym.  89. 

Divorůzný.  D.  výzdoba.  Kká.  Sión.  I.  70. 

Divoryčný.  D.  válka.  Msn.  Od.  169. 

'DivostraSný.  Msn.  II.  142. 

Divotajný.  D.  sklepeni.  Kká.  Sión.  II.  98. 

Divotvůree,  e,  m.  Tbz.  V.  9.  115.  Vz 
Divotvorce. 

Divotvůrči  pověst.  Tbz.  V.  9.  73. 

Divous,  a,  m.  =  d{tě  divoké  ženky.  Jrsk. 
XIII.  8.  135.  Také:  věiUk,  podvrienec,  Vz 
Kšť.  Poh   93.,  I.  Přisp.  56. 

Divovichr,  u,  m.  =  divý  vitr.  Msn.  Od. 
346. 

Divozářný  oheií.  Msn.  II.  221.,  388.,  390. 

Divožárný  oheň.  Msn.  II.  418. 

Divoženky.  Vz  Ces.  I.  XI.  119.,  397. 
422.,  XII.  3«9.,  XIII.  31. 

Divý.  D.  ženy.  Vz  předcház.  Divoženky, 
Kšf.  Poh.  80.  D.  muži  lesní.  Vz  ib.  110. 

Díže.  Je-li  v  diži  zaděláno  na  chléb,  ne- 
smi se  ubrati  z  těsta  a  nésti  někam  přes 
pole,  jinak  by  z  té  díže  už  nikdy  chléb  se 
nepovedl.  Mtc.  1.  1897.  63. 

DJeťa  =  dité.  Slov.  Šb.  D.  69. 


Dkáti  =  ikdH.  Baw.  J.  v.  809. 

dl  m.  rl:  Kadlik  m.  Karlík.  Sb.  D.  22. 
Místo  1:  Skndlina  m.  skulina.  Jir. 

dla  m.  la :  kvíěadla,  píiťadla,  evrěadla. 
Us.  místy.  MS. 

-dla  přip. :  vidla  (nad  osnovou).  Dik. 
Km.  12. 

Dlabač  Jan.  V?  Lit  I.  908. 

Dlabatka,  y,  f.,  die  Stoss-,  Stichaxt.  Jind. 
86. 

Dlabina,  y,  f.,  das  Speichenloeh.  Jind.  S6. 

Dlaha,  y,  f.  =  dýmka  červené  hlindoé 
hlavičky  se  zahnutou  troubeli  z  měkkého 
dřeva.  Jrsk.  XIII.  3.  144.,  Zvon  II.  75. 
(Jrsk.). 

Dlakod,  e,  m.,  ondatra,  hlodavec  z  Čeledi 
hraboSů.  Vz  Ott.  XVIII.  768. 

Dlaň  =  čtyry  prsty  vedle  sebe  položené, 
ta  širokost  slula  dlaĎ.  Jir.  Prove.  47. 

Dltoa,  y,  f.  =  blána  (lýko).  Volyně.  Ces.  1. 
XIII.  128. 

Dlaňový.  Dlouhý  sval  d-vý,  mnscnlns 
palmaris  longus.  Ktt 

DlaSka,  v,  f.  »  puchr.    Ces.  1.  XIII.  29. 

Dlatebny  =  ryjecký^  Ciseleur-.  Gb.  Slov. 

Dláto.  Sr.  Jind.  36. 

Dlaviti  =  tlačiti,  ikrtiii.  V  noci  mě  okovy 
dlavi.  Baw.  Ezop.  2608. 

Dlažba.  Sr.  Jind.  87.  D.  v  domech:  ka- 
menná (z  lomeného  kamene,  z  kamene  kost- 
kového, z  kamenných  ploten),  cihelná  (le- 
žatá, stojatá),  z  cementových  plotniček  atd. 
Vz  KP.  IX.  293. 

Dlažbokový  dům.  Msn.  Od.  192. 

Dlaždice,  e,  f.  D.  Šesti-,  osmihranná, 
reliéfovaná.  Vz  KP.  IX.  148.  D.  pecni,  sou- 
sedky, topinky.  Vz  KP.  IX.  269. 

Dlažiti.  Rytíř  svého  vraha  sečbú  dlaze, 
uzře . . .  Baw.  Ezop.  3117.  (MS.).  —  D.  v  I. 
245.  za  Dlažně  polož  před:  Dlaživo. 

Dle,  e,  f.  =  dUka,  longitudo.  Milí.  119., 
6*.,  18».  a  j. 

Dlé,  é,  n.  =  délka  (ve  vedle,  podlé).  Gb. 
Slov. 

-dlí  příp. :  zabřadli  (sr.  řebřadlo),  tředli. 
Dšk.  Km.  12. 

-dlniee,  příp.:  vražedlnice. 

-dlnik,  příp.:  kouzedlnik. 

-dlnosf ,  příp. :  prozřetedlnosť,  pohodlnost 
MS. 

-dlný,  přip.:  zřetedlný,  spravedlný,  po- 
hodlný. MS.  Ve  spisech  Husových  vz  List. 
fil.  XXVI.  458. 

-dlo,  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List 
fil.  XXVI.  460. 

Dlo,  a,  n.,  ilium;  ilia  slabiny,  vnitřností. 
Rozk.  P.  1229. 

Dlouhatananeký  =  velmi  dUmkj.  D.  ne- 
moc. DSk.  Km.  38. 

Dlonhavožalný.  D.  smrt.  Msn.  Od.  165. 

Dlonhodilný.  D.  noc.  Zub.  Még.  43. 

DlouhohHvý  kůň.  Jrsk.  VI.  481.,  XXVI. 
339 

Dlouhojazyčný.  D.  vrána.  Škd.  Od.  75. 

Dlouhokadeřný.  D.  hlava,  Škd.  F.  127., 
muž,  Ib.  4.,  druh.  Mso.  Od.  83. 

DlonhokaliAek,  Sku,  m.,  ptílidium,  druh 
mechu.  Vz  Ott.  XX.  948. 


Dlonhoklasý  —  Dobrodéjnik. 


51 


OlouhoklasÝ.  D.  skřipina,  8cirpa«  ma- 
crotachys.  Y%  Ott.  XXII.  728b. 

Dlonhokový  meč.  Škd.  Od.  55. 

Dlouholebee,  bee,  m.,  dolichoeephalus, 
der  Langkopf.  Ktt. 

DloulioUiůtíiý.  D.  smlouva.  Nár.  list. 
1901.  6.  806. 

Dlouhormutný.    D.  smrť.  Msn.  Od.  286. 

Dlouhomyslnč  něco  snáieti.  1618.  Hrnb^. 


Dloohoprtťáeký  ceeb  (zlodějský).  Nár. 
list.  1902.  é.  10. 

Dlouhormutný.  D.  smrf.  Škd.  Od.  19., 
37.,  172.,  Msn.  II.  408. 

DlouhorukáYý.  D.  Snba.  Halí.  261. 

Dlouhofi^ky,  rhaphidiidae,  čeleď  hmyzu 
Bífokfidlébo.  Vz  Ott.  XXI.  647. 

Blouhotulejný  oStép,  langróhrfg,  doXť 
Xavlos.  Skd.  Od.  185. 

Blouhouehý  oslik.  Škd.  F.  182. 

Dlouhoúzkolebee,  boe,  m.  =  kdo  má 
dlonhuu,  ale  úzkou  hlaru,  dolioholeptocepha 
lnB.  Ktt. 

BIouhoTOselný  koráb.  Škd.  Od.  62.  Sr. 
Dlouhoveslý. 

DIouhoTlasý.  Škd.  F.  87. 

DIouhoTleklý  žal.  Slad.  Rich.  146. 

Dlouhý.  I  dlouhému  dni  přijde  konec  (vSe 
má  8vAj  konec).  Jrsk.  XXVIII.  ].  101.  D.  jako 
chmelová  tyčka.  Uv.  Ces.  1.  XI.  270.  — 
Dlouhá  Lhota  =  Praha  (v  zloděj,  mluvě). 

Dlub&ni,  n.  =  dlabáni.  Gb.  Slov. 

Dluhka,  y,  f.  =  jamka.  Čas.  mor.  mus. 
III.  122. 

Dluhnč,  ě,  f.,  vz  Dlubna.  Gb.  Slov. 

Dlubnice,  e,  f.  =  kyj,  palice.  Gb.  Slov. 

Dluh.  Starý  d.  neshnije,  musi  se  zaplatit. 
Us.  Nár.  sbor.  1902.  19.  Kto  dlby  robi,  sám 
seba  zlobi.  Rizn.  168.  O  d.  v  starSi  době 
vz  Arch.  XfX.  606.  —  D.  =:  povinnost.  Lid 
by  měl  poslůchatí  z  dluhu  viery.  GbČ.  S.  II. 
214b. 

Dlúhák,  a,  m.,  longiaus  (homo),  Gb.  Slov. ; 
spondej.  D.  Gesch.'  806. 

DIuhařstYt  n.  D.  se  zbaviti  (dělání  dluhů). 
Vin.  I.  106. 

Dlúhnatý.  Uši  sú  udové  zatočiti,  dlůhnati 
a  otvoHti.  V  Rkp.  lék.  Jhr.  110b.  (Mfi.). 

DIúhomydleni,  n.  V  2.  Přisp.  89.  Dlúho 
myšleni  oprav  v :  DlůhomySleni.  V  postech, 
v  čistotě,  v  d.  Řeči  Příbr.  Han.  55. 

Dluhopis,  U,  m.  =  dlouhé  vyptáni.  Gb. 
Slov. 

Dlúhořeéný  =:  ohiimi.  Gb.  Slov. 

Dlůhosty  vz  Dlouhosf  (dlouhá  doba).  Chč. 
S.  I.  78». 

Dlúhotrpný,  longanimis.  D.  Hospodin. 
Ž.  kap.  č.  102.  8. 

DluhoTati.  Panovati,  kralovati  =  býti 
pánem,  králem  atd.;  ale  dluhovati  ;c:  býti 
dluhem?  Utvořeno  dle  němčiny.  Mi. 

DlúhoTééuosf,  i,  f.  Ev.  olom.  85. 181. 

Dluhůprostý  podil.  Nár.  nov.  1904. 121. 17. 

Dlúhý,  vz  Dlouhý. 

Dluza,  y,  f.,  mega  (inter  nomina  perso- 
narum).  Rock.  P.  1158. 

Dluž,  e,  f.  =  dlovS.  Veliká  d.  a  šiř.  Pror. 
£zecb.  k.  48.  (Jir.). 


Dlúža,  e,  m.,  asi  =  dlouhán.  Vz  Gb.  Slov. 
I.  260. 

Dlužné = povinna.  Měli  d.  míti  velikúvieru. 
Chč.,  Gb.  Slov. 

Dlžnik,  a,  m.  =  dluinik.  Keby  nebylo 
d-kóv,  nebylo  by  ani  ůžery.  Rizn.  167. 

Dlužoba,  y,  f.  =  dluh.  Pal.  Záp.  II.  13.  (Šf.). 

Dmýehati  komu  kde.  Páui  dmychají 
sobě  nad  krměmi.  Rokyc.  Post.  388*. 

dn.  m.  mn.  jednostpán  m.  jemnostpán. 
Jir.  —  Misto  nn:  Adna  m.  Anna.  Vých.  Č. 
Šb.  D.  26.,  Jir. 

Dna.  Léky  proti  dně,  antarthritica.  Ktt. 

DneSi  =  dneíni.  Dj  dneŠiho  dne.  List 
hrad.  č.  41.  ř.  32.  (Mi.). 

Dno.  Je  toho  ledva  na  dno  čepice  (málo). 
Mtc.  1902.  443. 

Dnovatý  =:  dnou  zlámanj,  gichtisch.  Gb. 
Slov. 

Dnový.  M^,  kteříž  dnovi  jsmy.  Ev.  olom. 
142.  (qui  diei  sumus). 

Dnozlámaný  =:  dnou  tláman'j.  Gb.  Slov. 
Sr.  Dnovatý. 

Dnypr,  šp.  m.  Dnieper.  Jg.  v  Kroku  I.  d. 
145. 

Dnyster,  ip.  m.:  Dniester.  Jg.  v  Kroku 
L  d.  145. 

Do.  Vz  Mi.  Slov. 

Doha.  O  významu  a  frasích  vz  Mi.  Slov. 
V  době  reakce  lépe:  za  reakce.  Vz  Mtc. 
1903.  270. 

Ďobáček,  čku,  m.  =  zoháiSék.  Mi. 

Dobitka,  y,  f.,  Anregung,  vyhidnuti.  Článek 
vyiel  teprv  po  mé  d-tce.  Hol.  Met.  II.  520.  — 
Vlč.  Lit.  II.  2.  54. 

Dobleptati  eo.  Vz  Dobleptnout.  Jrsk.  VIII. 
3.  239. 

Dohner  Gelas.  Vz  Lit.  I.  908. 

Dohnosf,  i,  f.,  formalitas.  Mark. 

DobéMf  koho  =  dobuditi.  Liiefi.  Mtc. 
1902.  236.  Vz  Dobouřiti. 

Dobotvorný,  epochemachend.  D.  roz- 
hráni. List.  fil.  n.  314. 

Dobouřiti.  Vojny  dly.  Tbz.  V.  9.  37. 

Doboyý  =  podle  doby.  D.  charakter.  Nár. 
list.  1902. 

Dobr,  vz  Dobrý. 

Dobranik,  a,  m.,  nějakě  zvfře.  Preip.  495. 

Dobře.  Kdo  d.  čini  nezasluhujicimu,  jest 
jakožto  déšť  v  pisku,  ježto  hyne.  Kor.  125. 

Dobřee,  brče,  m.  =:  dobrj  Bovik.  Gb.  Slov. 

Dobrek,  brka,  m.  =  mocnj  élovék.  Gb.  Slov. 

Dohřelibezný.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903. 
IIL  31. 

Dobřelibý.  D.  vAle.  Fel.  79.  Sr.  Dobré- 
řubý.  v  VII.  1231. 

Dobrořečiti  =  dobrořečiti.  Gb.  Slov. 

Dobřetrpčlivý.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903. 
III.  31. 

Dobmý,  adj.  k  debř.  Gb.  Slov. 

Dobrobýtelný.  D.  město.  Msn.  II.  55. 112. ; 
dům,  výspa.  Mbd.  Od.  53.,  129. 

Dohrocelosť,  i,  f.  integritas.  D.  smyslu 
poruiiti.  Krok  II.  b.  314.  (1828). 

Dobročince,  e,  m.  =  dobrodinec.  Gb.  Slov. 

Dobroděda,  y,  f.  =  dobrodini.  Gb.  Slov. 

Dobrod^či  (diejci,  -dieči},  Wohlth&ter-. 
Gb.  Slov. 

Dobrodějník,  a,  m.  Rozk.  B.  78. 

4* 


62 


DobrodicDý  ~  Dodna. 


Dobrodieuý  v  VIL  1282.  oprav  v:  dobro- 
dicčný.  Vz  Gb.  Slov. 

Dobrodieéfltvi,  n.,  benedictío,  dobročin- 
noFť.    D.  dÍDÍtí.  Ev.  olom.  26.  27.,  112.  239. 

Bobrodieda,  y,  f.  -  dobrodiní,  benefi- 
ciam.  Rozk.  P.  969.  (Mš.) 

Dobrodience,  c,  m.  =  dobrodinec,  GhČ. 
S.  I.  57b,  II.  U5». 

Dobrodieti,  benedicere.  Ev.  olom.  238. 
172. 

Dobrodinéček,  čka,  m.,  zdrobn  dobro- 
dinec. To  je  d.  (často  ironicky).  MS. 

Dobrodiní,  n.  Každé  zviře  věrnosti  se 
odméňaje  za  d.,  jen  čiovék  za  ně  děkaje 
ranon.  Sá.  XIII.  61.  D.  pí  Se  se  skoro  vždy- 
cky do  písčifé  pftdy,  kde  památka  větrv 
lavějf  nejdříve.  Tbz.  V.  4.  276.  Za  d.  vděk 
nebývá.  Msn.  Od.  834.  Připomenuté  d.  — 
učiněná  urážka.  Vrch.  MuS.  II.  173. 

DobroditelstTÍ,  n.  D-stvím  někoho  usmí- 
řiti. Tbz.  XIII.  179. 

Dobroditi  se  kam  (k  čemu)  kudy :  krví. 
Slad.  Jan.  31. 

BobroduSně  něco  učiniti.  Halí.  247. 
Dobrobost.  Král  vSel  s  hrdinami  d— stmi. 
Baw.  Arn.  4397. 

Dobrocb,  a,  m.  =  dobrák.  6b.  Slov. 

Dobrokolesný  vflz.  Msn.  Od.  91. 

Dobrokutý.  Ď.  ratiStě.  Msn.  II.  192. 

Dobrolibezný.  D.  uložení  boží.  Fel.  78. 

Dobrornbný.  D-bno.,  beneplacitum.  Gb. 
Slov.  Vz  násl. 

Dobroťabo  =  dobrolibo.  D.  mu  bude 
(Hospodinu).  Ž.  kap.  146   (MS.) 

Dobromilovnik,  a,  m,  aemulator.  Vz 
Gb.  Slov. 

DobromluTiti.  Hus  Er.  I.  248. 

Dobromysl,  i,  f.  (dobrá  mysl),  origanum, 
rostl.  Vz  Ott.  XVIII.  866. 

Dobroobyčený,  ^dobroobycovaný  zz  mimj, 
bescbeiden,  besonnen.  Vz  Gb.  Slov. 

Dobropalučný.   D.  výspa.  Msn.  Od.  67. 

Dobropisemnosf.  Vlč.  hit.  I.  314. 

Bobropelestný  koráb,  evaeXfiog,  Mns.  Od. 
266. 

Dobroplemenný  kůň.  Mark. 

Dobropletý.  D.  petlice,  řemení.  Msn. 
Od.  72.,  3i. 

Dobroplodnosf,  i,  f.  D.  žen.  Lék.  A. 
16». 

Dobroradý  kmet.  Msn.  Od.  103. 

Dobroslav,  ZieglerAv  časopis  vyd.  od  r. 
1820-1822.  Vz  Lit.  IL  15.,  Vlč.  Lit.  II. 
2.  32. 

Dobrosmýdleni,  n.  Wohimeinung.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dobrosyn,  a,  m.  ==  dobrý  tyn.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dobrota,  y,  f.  Aká  d.,  taká  robota  (vraví 
čeleď).  Rízn.  63. 

Dobroditelenstvi,  n.  Hom.  Op.  152b. 
Snad  m.  dobrodětelenství.  MS. 

DobroTěst,  a,  m.  =  ůvangelitta.  Mam.  F. 
88b  2.  Vz  násl. 

DobroTéstnik,  a,  m.,  evangelista.  Sr. 
Dobrovést.  Gl.  bymn.  vid.  61*.  (MS.; 

DobrověststYie,  n.,  evangelium.  Gb. 
Slov. 


DobroTolee,  Ice,  m.  Ty  preSpunk^ 
d-volci  verbují  na  vojnu.  Brt.  P.  q.  603. 

DobrOTOlniěiti  =  konati  »luibu  dobro- 
volniekou,  Sbor.  Čes.  23. 

Dobrovský  Jos.  Vz  Mns.  1863.  330.,  Lit. 
L  118.,  nn.,  909.-1012.,  Mtc.  1903. 167.  nu. 
Vlč.  Lit.  II.  2.  97.— 101.,  hl.  Lit.  II.  850. 

DobrovýmluTiiost,  i.  f.,  Beredaainkeíí 
Vlč.  Lit.  I.  314. 

Dobrozdáni,  n.  Slova  toho  MS.  neza- 
mítá. 

DobrozTésti,  n.,  evangelium.  Rozk.  P 
2202. 

Dobrozvěstitel,  e,  m.  Tbz.  V.  1.  171. 

DobrozTčstný  ruměnec.  Tbz.  III.  1.  160 . 
V.  4.  130. 

Dobrozvěstovnik,  a,  m,  evangelizans. 

Dobrozvčststvi,  n.  =  evangelium.  Gb 
Slov.  Sr.  Dobrověstství. 

Dobroiádnost,  i,  f.,  benignitas.  Mam.  A. 

17a. 

Dobratka,  y,  f.  To  je  též  taková  d.  (ne- 
poseda). Hauer  10. 

Dobrý.  Dobré  bývá  bez  stínu  málo  kd?. 
Tbz.  III  2.  17.  Za  dobrými  móže  élovek 
vždycky  kráčat;  Dobré  nemá  miesta  prí 
lepsom;  Dobrým  slovom  hlavy  neprbije> 
(neprobijeS) ;  Dobrý  ako  máslo;  Po  dobrém 
málokdy  oríde  dobré.  Rizn.  63.  64.,  166., 
173.  Sr.  MS   Slov. 

Dobůsti  kam  čím.  Dobodl  naň  svým 
koněm.  1612.    Arch.  XIX.  82.    Sr.  Přibůsti. 

Dobyteček»  čka,  m.,  bestia.  Míli.  37*. 
Um.  roudn.  1466. 

Dobytečný,  Vieh-.  Gb.  Slov. 

Dobytek,  tka,  m.  Kde  chová  své  d— tky 
(l^.l.).  1517.  Arch.  XIX.  412.,  413. 

Dobyti  co.  Dobyl  (vytáhl)  jest  list  (z  vá- 
čku) H  řekl.  1512.  Arch.  XIX.  95.  Téměř 
vše  dobyl  kromě  Burdegalis.  Kat.  11. 

Dobytkářský.  D.  výstava.  Nár.  Jist,  1904. 
135.  ^1. 

DobytSe  =  dobytče.  Mil).  46. 

Dobyvadlný  =  dobjoad,  Erobemugs-. 
Vz  Gb.  Slov. 

Docelek,  Ikn,  m.,  ErgSnzung,  doplněk. 
D.  k  hlavnímu  spisu.  Dk.  v  Květech  1883. 
34. 

Dočán  =  éaěem,  zuweilen.  Vz  Gb.   SIot. 

Dočapotat  se  =  čapati,  broditi  še  vodou 
az  7iikam.  Brt.  P.  n.  1194. 

Dočieti,  vz  Dočíti  1. 

Dočisaci  hřeben  předacího  stroje.  Oa 
XX.  605. 

Dočkáni,  n.  Není  k  d.  (nelze  se  ho  do 
čekati).  Sá.  Kř. 

DočÚYať  =  doslýchati.  Val.  Čes.  i.  XII. 
131. 

Dodatel,  e,  m.  D.  tohoto  listn.  1514 
Arch.  XXL  19. 

Dodavatelstvi,  n.  Nár.  list.  1903.  347. 
21. 

Dodávka,  y,  f.  D — ky  na  lhůty,  Lieferuo^. 
Nár.  list  1903.  č.  131.  10,  č.  124.  6 

Dodéliti  koho  oč.  1488  Arch.  XIX.  250 

Doderky.  Sr.  Čes.  1.  XI.  84. 

Dodieti,  vz  Dodíti.  Byko  (býk)  rohami 
dodieval  do  tebe.  Slov.  Mt.  S.  I.  196. 

Dodna.  Sr.  Doteďka,  do  nynčka.  Mš. 


Dodontnati  ^  Doktůrek. 


58 


Dodoutnati,  za  Ende  glimmen.  Tbz.  V. 
5    87     V    9   62 

Dodřimati  =  umHti.  Tbz.  V.  6.  74. 

Doduněti,  ěl,  ění.  Kroky  kamennými  chod- 
bami d — \y.  Poslední  hlas  zvona  ďněl. 
Tbz.  V.  1.,  39.,  38. 

Dodýehati.  Už  dodýchává  (zmfrá).  Tbz 
XVI.  166.  —  jak.  K  smrti  dodýchávati 
Tbz.  V.  9.  207.,  V.  4.  72. 

Dodžerky  =  doderky.  Oatrav.  Šb.  D.  59. 

Dogma  =  výrok  pevný,  jistý,  neporaši- 
telný,  o  jehož  pravdivosti  nelze  pochybo- 
val. Vz  Erec.  13. 

Dogmatista,  y,  m.  Erec.  13.  Vz  násl. 

Dogmatik,  a,  m.  Vz  předcház.  Wtr. 

Dohadovaný.  Nár.  list.  1903.  č.  131.  9. 

Dohaslý  idyllismas.  Lit.  I.  607 

Dobazování,  n.  =  házeni  krejcarů  k  vejci 
velikoDočoíma  z  jisté  vzdálenosti.  Edo  do- 
hodí krejcar  na  piď  od  vejce,  vyhraje,  kdo 
jinak,    prohrává    krejcar.  Vz    Čes.   1.  XII. ; 
317. 

Dohlaholiti.  Zvony  d-ly.  Tbz.  XVI. 
109.    Zvuk  varhan  d-lii.  Eki.  Sión  II.  201. 

Dohlazovaný.  D.  práce.  Hlavo.  27. 

Dohlédnuti,  n.  =  ohlidáni,  BesichtigODg. 
Gb.  Slov. 

Dohližeč,  e,  m.  =  doMizUel.  Slonžilijim 
za  d-ce.  Hol.  Met.  II.  523. 

Dohmatati  §e  čim :  čichoma.  Has.  Post. 
77a. 

Dohnáni,  n.  =  dokonáni  půhonn,  další, 
konečný  půhon.  Vz  Qb.  Slov.,  Dóhon. 

Dohnati  se  éeho.  1512.  Arch.  XIX.  93. 
Mohú-li  (Turci)  s  ni  (loďj  býti,  že  se  jí  do- 
honí, tehdy  ji  vezmu.  Lbk.  40. 

Dohnčsti  koho  (dotrápiti  a  p.).  Tbz. 
XVI.  149. 

Dohod,  n,  m.  =  dohozeni  Na  kolik  d. 
oStépu  sáhne.  Msn.  H.  274. 

Dohoda,  y,  f.  D.  cenová,  volná.  Nár.  list. 
1903.  é.  270.  21.,  124.  6. 

DÓhon,  n,  m.  =  dokonáni  p&honu,  dalH, 
koneeuj  pAhon,  Sr.  Dohnání,  Gb.  Slov.,  Bdi. 

DohoTarac  sa  =  smluviti  te.  Slov.  Sb. 
D.  79. 

DohoYi  =  kdo  vi.  Ze  d.,  jak  je  to  tam. 
Val.  Čes.  1.  XII.  387. 

Dóehod,  n,  m.  =r  vjiledek,  Erfolg.  Vz 
Gb.  Slov. 

Doehoditi  kam.  Už  tam  d-dil.  Us. 

Doehroptati.  Dole  několik  útočníků  d-lo. 
Tbz.  III.  1.  130. 

Doehmpati  eo.  Koně  d-li  oves.  Tbz. 
VIII.  270. 

Doehtorovati  =  léiUi.  Us.  Čes.  1.  XIII. 
109. 

Doehůzka,  y,  f.  Školní  d.  Pokr.  1886. 
č.  17. 

Doisť  =  dojisti.  Slov. 

Dóit  =  dojiti,  Edo  chce  čeho  d.,  musí 
za  tim  póíť.  Val.  Čes.  1.  XI.  134. 

DoJaČka.  Mouchy  bzučí  při  d-ách  mléka. 
Msn.  II.  804. 

Dojdený  =  doilj.  Že  jest  své  cti  zacho- 
vaný a  v  ničem  nedojdený.  NB.  č.  92.  Když 
měsíc  byl  d.  (došel).  Val.  Nár.  sbor.  VIII. 
45. 


Dojekndž.  Ž.  gl.  118.  43.  Dle  Gb.  ve  vy- 
dání Z.  wit.  173.  pozn.  43.:  až  dovekuzd. 
(Mš.) 

Dojemlivost,  i,  f.  =  přistupnott  citům. 
Hyna.  Vz  Čad.  114. 

Dojemně  věc  působiti.  Us. 

Dojičský.  Mlékařský  a  d.  kurs.  Nár.  list. 
1903.  298.  21. 

Dojilka,  y,  f.  =  druh  hry  s  kaménky.  Vz 
Čes.  1.  XIII.  68. 

Dojidčeni,  n.  n:  dojiHini,  Versicherung. 
Qb.  Slov. 

Dojidčovati,  vz  Dojistiti. 

Dojiti  koho  z  čeho.  Aby  nás  doiili 
z  peněz  jako  krávy  z  mléka.  Arch.  XX. 
117.  D.  koho  =  krmiti.  Hus.  £. 

Dojka.  Neseďme  tu,  ako  suché  dojky 
(chftvyj.  Sbor.  slov.  VII.  131. 

Dojnik,  u,  m.  =  chlév  pro  dcjui  krávy. 
Čem   Zuz.  312.  (165\) 

Dojnost,  i,  f.,  Melkbarkeit.  D.  krav.  Nár. 
lidt.  1903.  č.  243.  14. 

Dojudž  =  do*:ud.  Je  prý  mor.  Um.  rajh. 
Jir. 

Dokadž  =  dokud,  Baw.  E.  v.  881. 

DokavadžkoliTěk,  quamdiu.  D.  tu  chtěl 
býti.  MilJ.  345. 

Dókaz  =  důk(u  (jem  r.  1774.).  Neveč. 
61. 

Dokázané.  Na  zvířata  má  vliv  výživa, 
která  d.  jest  způsobilá  tvary  jejich  promě- 
niti. Pokr.  1885.  č.  228.  Dle  Mé.  lépe :  jak 
dokázáno,  což  d  kázáno. 

Dokázati  eo  kým:  poručníky.  PAh.  ol. 
III.  476. 

Dokazováni,  n.  =  dováděni,  vztekáni. 
Vých.  Čech.  Mš. 

Dokaž  =  dokudi,  D.  páni  na  sudě  sedí. 
Půh.  ol.  II.  444. 

Dokladné,  ého.  n.  =  jistý  poplatek,  do* 
kladnie  penieze.  Vz  Gb.  Slov. 

Doklek,  u,  m.  :=  dokleknuti,  Čes.  1  XI. 
42. 

DoklÓCt  se  koho  =  dolloueif  Uuíeiiim 
zbudili.  Mor.  Mtc.  1902.  125. 

Doklokotati  co.  Slavík  d—tal  své  žalmy. 
Sá.  XV III.  53. 

Dokloniti  se  čeho.  RAž.  205  (MS.) 

Dokola,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  844. 

Dokonaleni,  n.  K  d.  díla.  Krok  I.  a. 
164.  (1821.) 

Dokonátek,  tku,  m.  =  konee.  Začátek  je 
lehký,  ale  d.!  Římov.  Kub.  List.  fil.  1902. 
248. 

Dokonati  =  dokonalým  učiniti.  Aby  ho 
mukami  d-na).  Gbč.  S.  I.  64a. 

Dokonetnáé,  e,  m.,  nějaká  obluda.  Vz 
Gb.  Slov. 

Dokopaná,  é,  f.  =  zábava  po  vykopáni 
zemáků  a  cukrovky,  čeč.   170. 

Dokovadž  =  dokud.  D.  jest  v  držení. 
PAh.  brn.  IV.  180.,  olom.  II.  384..  III.  572. 

Dokozákovati.  Tbz.  V.  4.  302. 

Dokrajánkovati  někde.  Tbz.  III.  2.  14. 

Dokřápati.  Rusisko  ledu  (k  oupa)  d— lo 
mě  po  hlavě.  Mor.  Čes   1.  XIII.  102. 

Doktorstvi,  n.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903. 
III.  81. 

Doktůrek,  rka,  m.  1512.  Arch.  XIX.  88. 


54 


Dokndž  —  DopSstovatí. 


Dokttdž,  qaoasque.  Milí.  76«. 

Bokumentámě  opřený.  Nár.  list.  1903. 
«.  176.  13. 

DokumenÝni  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  183. 

Dól,  vz  DAl  a  Mš.  Slov.,  Milí.  74«,  213. 

Doláei  =  Slováci  na  pravém  břeha  řeky 
Moravy.  Čes.  1.  XI.  224. 

Dólček,  lečkn,  m.  =  doliěek.  Vz  6b. 
Slov. 

Dole,  e,  f.  =  moc,  ná»ili;  »  doli  =  mocné, 
násilně.  Zastr.  Pel.  III. 

Doléčeni,  n.,  die  Nacbknr.  Krok  V.  a 
106.  (1821.) 

.Doleji.  lépe:  niže  (není:  nabořeji)  Vo- 
dička. 

Doleniu,  a,  m.  :=  obyvatel  dolu.  Vz  Gb. 
Slov. 

Doleno$iti  se  čeho:  večera.  Nár.  list. 
16/4.  1900. 

Dolian,  a,  m.  =  obyvatel  doliny.  Sb.  si- 
1901.  179.  Vz  Dolenin,  Dóloň. 

Boličkovaný  plecb.  Ott.  XIX.  890. 

Dolina,   y,   f.  =:  kapsa.   V  zloděj,   řeči 
Čes.  1.  XI  140.  Vz  Doly.  —  D.  Vlasy  sSe- 
sati  do  doliny  =:  přes   tváře.    Slez.    Vybl. 
II.  10. 

Dolika  v  VI.  91.  za  Dolika  oprav  v: 
Dolika. 

Dolinka,  y,  f.  Bolí  ňa  na  dolince  (v  ži- 
votě). Val.  Čes.  1.  XI.  433. 

Doliška,  pl.,  n.  =  dolni  čásť  vsi  Zby- 
nice  Kub.  List.  fil.  1902.  248. 

Dóloň,  ě,  m.  =:  dolian.  Sb.  si.  1901.  179. 

Dolučištlti.  Brzy  by  d-štil.  Msn.  Od. 
329. 

Doluha,  vz  Nedoluba. 

Doly,  pl.,  m.  =  kapsa.  V  zloděj.  řeČi.Vz 
Dolina. 

Domácí,  Před  okradačom  domácim  zámky 
ani  stráže  niet.  Rizn.  166. 

Domácně  se  k  někomu  vinoati  (přicbý- 
liti).  Fel.  28. 

Domácněti  kde.  Vojáci  začali  tam  už 
d.  Jrsk.  XII.  268. 

Domanúti  se,  vz  Domnívati  se.  Mi. 

Dometat  komu  :=  domlouvati.  Val.  Ces. 

I.  X.  464.,  XI.  49.,  482.,  XH.,  83. 
Dominikánka,  y,  f.  D.  sv.  Anny.  Zbrasl. 

76.,  148. 

Domirati,  vz  Domřiti. 

Domisko,  a,  n.,  ípatnj  dům.  Kos.  Živ. 
146. 

Domniti  se,  vz  Domněti  se  a  MS.  Slov. 

DomnivaČ,  e,  m.»  vz  Domněvač. 

Domnívaný  =  oSekávanf.  Zvěstuji  smut- 
nou a  Vám  snad  již  napřed  d— non  zprávu. 
Pal.  Záp.  IL  106. 

Domnivý,  suspiciosus.  Vz  6b.  Slov. 
Domochranný.  Poručil  mu  d— nou  Šetr- 
nost. Msn.  Od.  28. 
DomoJ^tí  koho:  raněného.  Gbč.  S.  II. 

223a. 

Domorodský.  D.  země  africké.  Hol.  Met. 

II.  623. 

Domonní,  n.  =  staveni.  Stavěl  d.  Bydž. 
ESť.  Lid.  6. 

Domovák,  a,  m.  :=  rodiS  ze  vsi.  DSk. 
Km.  38. 


Domovina,  y,  f.,  die  Heimat.    Chorobnj 

touha  po  d-— ně,  nostalgia,  das  Heimweh. 

Ktt. 
Domovníček,   čka,   m.   =    had,    kter^ 

udržuje  v  domě  Štěstí.  Vz  KSC.  Poh.  37. 
Domovník,  a,  m.  Šenkovni  d.  (kdo  me. 

dům,  ve  kterém  směl  Senkovati).  Arch.  XX 

16.  a  j. 
Domovný  pán.  Ev.  olom.  XXIX.  Vs  Do 

movni. 
Domovodstro,  a,  n.  =  domáenosť.    Msn 

Od.  211. 
Domovsky  zemi  zasednouti.  Msn.  II.  40 
DomHti  dím.  Zvuk  vánkem  domfral.  Zr 

Let.  IL  63.   —  kde.  V  tobě  sila  domřeU 

nik.  XI.  364. 
Domšíti.   Že  se  nikde  nedomSíme  (dosri 

mSi  nenasloužime).  Uč.  spol.  1903.  XV.  9 
Domyšlování,  n.,  docilitas.  Vz  Grb.  Slov 
Donadžto  tam  byli.  Alx.  V.  2230.  (Mš: 
Donadeéský.  D.  ovzduSí.  Mtc.  1903.341 
Donášitel,  e,  m.   D.  tohoto  lista.    Koll 

(List.  fil.  1904.  262.). 

Doněď,  vz  Donědž.  MS. 

Donévadž  páni  na  právě  sedí.  Půh.  bm. 
L  390.  (1411.).  —  Milí.  Vz  Donii. 

DonévadikolíTék,  quamdiu.  D.  n  tobo 
U  věž  jest.  Milí.  66*. 

Doněvaž  =  doněvadS.  Milí.  214. 

Denice,  e,  f.  =  dojnice.  Melkeimer.  Mor. 
Mtz.  C.  si.  146. 

Doniž.  D.  páni  na  právě  sedí.  Půh.  brn. 
IIL  260.  D.  nepoložím  nepřátel  tvých.  Ev. 
vid.  68.  Sr.  Doněvadž. 

Donižd  =  donidS.  D.  páni  na  právě  aedí. 
Půb.  brn.  261.  Sr.  Doněvadž,  Doillž. 

DonOSitelný  =  moJioneí  hýU  donéien.  Vs 
Gb.  Slov. 

Donosička,  y,  f.  =  sUpiců  stará,  která 
už  přestala  snášeti  vejce.  KSf.  Poh.  36. 

Donů&ka,  y,  f.,  vz  DonáSka.  Mart  S. 
Ind.  228. 

Doňož,  dohudS,  vz  Donedž. 

Doobětovati  se  éeho.  Nemohla  se  d. 
příznivýeb  znamení.  Eubl.  60. 

Doobchodovati  =  dokupííiti.  Pokr.  1885. 

Doobratl  co.  (Když  Jsme  přiSli),  doobi- 
rali  pečená  kuřata.  Rais.  Lep.  293. 

DoopraTlti  co  =  docela  a  koneini  opra- 
viti. Tbz.  V.  6.  269. 

Dopadly.  Křídla  dveří  dobře  d-Iá.  Man. 
II.  126. 

Dopacholčiti.  Us. 

Dopajedit  se  na  koho  =  roáUUHee,  Mor. 
Ces.  1.  X.  444. 

Dopalek,  Iku,  m.  D.  doutníku.  Jrsk.  IX. 
138.,  XXV.  277. 

DopamatoTati  se  nač.  Nár.  list  7./11. 
1900. 

Dopatíti  koho  =  přistihnouH.  D.  se  k  ně- 
čemu =  dosiei  niiSeho.  Val.  Ces.  1.  XI.  22&, 
XIU.  208.  Ostatní  již  dávno  doma  rozkřiko- 
váli,  čeho  se  byli  d-li.    Sá.    Pr.  m.  U.  123. 

Dopavi  =  kdo  pak  vi.  DžL  Ces.  1.  XI.  218. 

Dopěněný  med.  Zach.  Test  33. 

DopěstOYati  koho  ěeho  =  pod  ochranu 

svou  dovésti.  Bób  vSechny  dopésti^e  svébo 
bydla.  Baw.  Ar.  v.  8790. 


Dopis  —  DoS5. 


56 


Dopisií.  Lidové  dopisy.  Vz  Nár.  sbor.  1902. 
18.  nn. 

Dopisní  papir.  Ott  XVIII.  183. 

Dopivoňkovati.  Kdy  pak  d-kujete  a 
zaénete  o  něčem  rozamnějfiim?  Sá.  XIX.  60. 

Doplanouti  kde.  Dokud  světlo  života 
▼  oka  nedoplaDe.  Jakb.  Mař.  112. 

Doplněk,  ňku,  m.  O  větném  doplňku  na 
Domažlickn  vz  Rbrl.  Džl.  22. 

Doploditi  ryb.  Za  Kom.  polož. :  Did.  76. 

Dopohon  v  I.  277.  oprav  v:  dopobón. 

Dopohoniti  =  p&hon  dokonati,  Vz  Gb. 
Slov. 

Dopomožné,  ého,  n.  =  památné  (popla- 
tek). 

Doposlaneovati.  Hlas  nár.  1886.  č.  120. 

Doposlouchati  se  čeho.  Krs.  Ten.  IIÍ.  12. 

Dopostiti  se  kam.  Že  se  nedopostime 
do  nebeského  království.  1562.  Uč.  spol. 
190a  XV.  9. 

Doprášeti  se  čeho  =  doproiovati.  Na 
Bohdalsku.  Šb.  D.  45. 

Doprava  labská,  lodi,  pohraniční,  přes 
hranice,  proti  vodě,  vltavská,  vorů.  Nár.  list 
1903.  č.  131.  10.  Sr.  Jind.  39.  a  Provoa. 

Dopřáváni,  n.  D.  sukna  (appretnra). 
Val.    Čes.  1.  X.  471. 

DopraTné,  ého.  n.  Transportzalnng, 
-kosten,  -spesen.  Nár.  list.  1903.  č.  70.  9., 
Jind  40. 

Dopravní  podnik,  trh,  sazba,  nářadí, 
politika,  příjem.  Nár.  list.  1903.  č.  114.  17., 
18.,  č.  124.  5.,  č.  134.  21.,  č.  174.  4.,  č.  284. 
21. 

Dopustiti  se  Teč.  V  to  jsem  se  dopustil 
(to  jsepi  učinil).  1512.  Arch.  XIX.  91. 

DopuSčený  =  dopuitiný. 

Dopndtalka,  y,  f.  =  távitka,  padlá  ien- 
iíina.  Val.  Čes.  1.  XII.  319. 

Doputovati  eo:  dlouhou  cestu.  Jrsk. 
VII.  12. 

^opykati  za  něco.  Msn.  II.  383. 
^óra,  y,  f.  =  dira,  Hanác.  Šb.  D.  47. 
^óravý  =  déravj,  Hanác.  Sb.  D.  49. 

Doraziti  Jak  nač.  Doráží,  Jako  můra  na 
hořící  svíci.  Fel.  61. 

Dorčeniy  n.,  der  Nachtrag.  Vz  Gb.  Slov. 

DorezUáf  eo  =  dofezati.  Vz  Rezigaf 
v  I.  Přisp. 

Dořezničiti.  Hlavn.  65. 

DOrfl  Gust,  básn.,  1855.— 1902.  Vz  Nár. 
Hat.  1902.  č.  167.  3. 

DoHnčeti.  Intrády  d-ly.  Rais.  Lep.  512. 

Dormitor,  u,  m.  D.  někomu  vzdělati. 
Arch.  XX.  367.  Sr.  Dormitorium. 

Dorost,  n,  m.  Úřednický  d.  Nár.  list. 
1903.  č.  70.  9. 

Dorésti  =-  dorůěU. 

Dorota  —  fůka  do  plota.  Sbor.  slov.  VII. 
129.  D.  spadla  do  hrota  (do  plota).  Slez. 
Vyhl.  n.  255.  Slov.  hra  o  sv.  D-tě.  Vz  Ces.  1. 
XIII.  193.  Zvyky  a  pověsti  táhnoucí  se  k  sv. 
Dorotě.  Vz  Vyhl.  II.  31. 

Dorutit  =  Usati  $e.  V  zloděj,  mluvě. 

DosahoTati,  vz  Dosáhnouti. 

Doseženie,  n.  :=  doaaieni,  Vz  Gb.  Slov. 

Dosiau  =  do9ud.  Slov.  Sr.  Dosial'. 

Dosid  =  došud,  Džl.  áb.  D.  16. 

Dofiesti  =  doiUti 


Dosikati.  Pře  vor  ještě  nedosikal  pivní 
polévky  do  konce,  kdvž  . . .  Zvon  III. 

Do  skoku,  tanec    v  z  Brt.  P.  n.  924.  nn. 

Doskonati  co :  svůj  slib.  Rad.  Ote.  Mus. 
156*.    Patera  Čte:  dokonal.  Mus.  1892.  415. 

Dosmolený  =  dopUý.  Kmk. 

Dosmrtně  někoho  bodnouti.  Msn.  Hym. 
91. 

DosuoTati  co :  sukno  (do  konce  snovati). 
Arch.  XX.  286. 

Dosouti  co:  věrtel.   Rokyc.  Post  253l>. 

Dospati  se  čeho.  Chleba  se  nikdo  ne- 
dospí (každý  musí  pracovati).  Lit  list  XIX. 
318. 

Dospěcha,  y,  f.  =  dospěni,  Erlangnng. 
Gb.  Slov. 

Dospělstvi,  n.  :=  důkladná  Mnaloat.  Gb. 
Slov. 

Dospěnie,  n.  =  došpicka.  Gb.  Slov. 

DospěSný  k  něčemu  =  dotpSlý,  schopný. 
Baw.  Ap.  207». 

Dospievaný  =:  opatřený.  —  čím.  Stol 
vším  pokrmem  d-ný.  Baw.  Ar.  v.  2718. 

Dospievati  eo  z  čeho  =:  hotoviti.  D.  odění 
ze  železa.  Baw.  Ar.  v.  4619. 

Dospisovatelovati.  Hlk.  X.  194. 

Dospíšiti  někam  =  spiíni  přijiti,  Msn. 
II.  56. 

Dospokojiti  koho.  D-jil  paní  t  866  zl. 
(zaplatil  dluh).  Čem.  Z.  243.  (1650.). 

Dost.  ,Míti  dosti  na  čem'  má  Ht  za  ger- 
manismus, ale  veSkeré  památky  svědčí  prot? 
tomu.  List  fil.  1904.  122. 

Dostačiti  nač.  Hlk.  VI  85. 

DosťahoYalec,  Ice,  m.  =  ?  Slov.  Czam. 
Slov.  160. 

Dostál-Lutinov  Kar.,  kněz  a  spis.,  nar. 
1871.  Vz  FIS.  Pism.  713. 

Dostata,  y,  f.  =  doBtateéno»i.  Toliko  o  vaší 
fysičné  dostatě  zdál  se  pochybu  míti.  Vin. 
I.  77. 

Dostatečenstvi,  n.  —  doaiateénott.  Gb. 
Slov. 

Dostatečný  t  rozumu.  Ces.  1.  XI.   368. 

Dostati.  Co  si  dostal?  Z  koláča  dieru. 
z  trdelníka  prostriedek  a  z  opice  ocas.  Sb. 
si.  1902.  65. 

Dostáti  kde  jak  dlouho.  Kdo  dostojí 
do  požehnání  u  sv.  mše,  má  odpustky  hřie- 
chov.  Chč.  S.  n.  271*. 

Dostatně  něco  vypraviti  (dostatečně). 
Kar.  42. 

Dosténati  k  smrtL  Tbz.  V.  9.  193. 

Dostih,  u,  m.  =  prázdná  chvile.  Tam  bu- 
dete míti  více  d-hu.  Šf.  v  Pal.  Záp.  11.  83. 

Dostihnouti  =  atačlti.  Budu-li  moci  d. 
Šf.  v  Pal.  Záp.  II.  59. 

Dostihový.  D.  dráha  (určená  k  dostihům). 
Pokr.  1885.  č.  112. 

Dostivý  =  doataU^ný.  Půh.  ol.  r.  1494.  Vz 
Dostivě  v  I.  Přisp. 

Dostně,  é,  f.,  satisfactio.  Prešp.  2169.  (Gb. 
Slov.). 

DostoloYati  =  kvaa  ukonHti.  Msn.  Od.  77. 

DostrkoYati  koho  kam  čim:  k  peklu. 
Kom.  Did.  256.  Vz  Dostrčiti. 

Dostřežiti  se  čeho,  vz  Dostříci. 

Doša,  e,  f.  =  dnie.    Záp.  Mor.  Šb.  D.  39. 

Do$č»  e,  m  =  déit.  Džl.  Mš. 


66 


Doiek  —  Doivieo. 


Došek.  V  II.  Přisp.  DoSek  žitový  .  .  . 
oprav:  řitovf)  (řiť). 

DoŠlapOTati  levou  nobon  (za  pravou  ji 
staviti).  MrSf.  Obrz.  99. 

Dodlý.  Otec  byl  stár  —  život  jeho  došlý. 
HrlS.  Hus.  180. 

Dodták  ▼  VIL  1234.  oprav  v:  dostdk. 

Dotace,  e,  f.,  z  lat  -  peněžui  zásilka  za- 
slaná od  pokladen  vySŠich  pokladnám  vý- 
dajovým, aby  je  založily  potřebnou  hotovostí. 
Vz  Otf.  XX.  677. 

Dotáflovati  komu  éeho.  Aby  mu  těch 
komor  d-val.  1512.  Arch.  XIX.  171. 

Dotáhnouti  čeho:  zrády  =  zrádu  doko- 
nati. Pel.  IV. 

Do  tanců,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  851. 

Do  taneéka,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  853. 

Dotavadto  =  dosud.  Drž  místo,  které  jsi 
d.  držal.  Kar.  96. 

DotěraTOsť,  i,  f.  Tbz.  V.  5.  160.  Sr.  Do- 
tíravosf. 

DotěraTý.   Tbz.  V.  5.  40.   S  .  Dotf ravý. 

DotěžoTaf  sa  na  koho  ==  šiizocati  si. 
Val.  Čes.  1.  XI.  323. 

Dotěžtit  co  kam  =  s  tiží  dovléci.  Domov 
dačo  d.  8b.  si.  1902.  27. 

Dotinati  co.  Rok  tomu  bude  po  žniecb, 
když  ovsy  d  li  (dosekávali).  Arch.  XXI.  59. 

Dotirayee,  vce,  m.  Tbz.  V.  9.  38. 

DótkliTý,  vz  Dfltklivý. 

Dotknutedlný.  1585.  Uč.  spol.  1902.  23. 

Dotoček,  čku,  m.  D.  piva  (poslední  do- 
točení). Vz  Pivní  matka. 

Dotřasadlo,  a,  n.  D.  u  mlátičky.  Nár. 
list.  1903.  č.  134.  21. 

Dotroufati  se  k  čemu.  Hlk.  VIII.  99. 

Doturigať  =  dozpívati.  Vz  TulMgať,  Do- 
tulikať  (VI.  118 ).  Brt.  P.  n.  501. 

Dotýčiti  se  čeho  čím.  Vlasové  se  oka 
dotýčie  svá  ostrostí.  Rhas.  E.  I.  26.  (MS.). 
Vz  Dotýkati  se. 

DotykoTati  se,  vz  Dotýkati  se. 

Dotykový.  D.  elektřina,  Berfihrungs- 
elektricitát. 

ĎouhaloTice.  Kmotra  z  Ď-vic  (nadávka). 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  177. 

DouhloTati,  doublieren,  duplieren.  Jind. 
40. 

Douhravni  osladič,  rostl.  Vz  Ott.  XX. 
189.  D.  místo.  Msn.  II.  178. 

Douhravný,  vz  Doubravni.  D.  Zakynthos 
(mající  doubravy).  Msn   Od.  127. 

SouhraTský.  D.  krajky.  Vz  Krajka. 
oučackej  věneček.  Sr.  HolČenskej. 

Doučiti  se  nač  =  vyzráti,  Tbz.  V.  5.  32. 

Doufalo  někoho  chváliti.  Pulk.  Lobk.  k. 
18.  (Mš.).  Vz  násl. 

Doufalivý,  hoffend,  znversichtlich.  Vz 
Gb.  Slov. 

Doufanlivě.  Edo  chodí  upřímně,  chodí 
d.  Fel.  123.  Sr.  Doufalivý. 

Doufanlivý.  D.  matka  (která  skládá 
v  dítě  všecku  svou  naději).  Slad.  Rich.  16. 

Douch,  n,  m.  Plnými  douchy  volnosf  se 
tíím  dýSe.  Nár.  list.  20./9.  1900. 

Doupnivý  kmeo  (stromu).  Jrsk.  XXIV. 
95.,  XXVII.  116. 

Ďoúplna,  vollends.  Vz  Gb.  Slov. 

Douravý  =  děravý,  Us.  místy. 


Doubek.  Připíjeni  douškem.  Frant.  36.  1. 
Doufikovati.  Světlá  skvrna  na  nebi  roz- 
lila se  v  douSkující  kruh.  Mrfit.  Obrz.  13. 

Doutnavé  hasnouti.  Eká.  Sión.  I.  168. 

Doutník.  Slovo  to  jest  uměle  a  nedobře 
ntvořeuo.  Vz  Mus.  fil.  VII.  813. 

Doutratiti  co:  své  zboží.  Chč.  S.  I.  69«. 

Dovádivá.  D-vou  si  pohvizdovati.  Tbz. 
V.  6.  217. 

Dováleti  =  dováWli,  Výpravu  vojny  d. 
Msn.  01.  93. 

Dovážeti  kollO  =  dováděti^  prováděti,  be- 
gleiten.  D.  komorníka.  Vz  Gb.  Slov. 

Dovětřiti  se  ěeho  (čenichem).  Hol.  Met. 

I.  375. 

Dovládnouti.  Vláda  brzv  by  d-la.  Pokr. 
1885.  č.  40. 

Dovoláni  čili  revise  (u  soudfi).  Vz  Ott. 
Říz.  III.  92.— 105. 

Dovozná,  é,  f.  =  zábava  po  dovezeni  po- 
sledního obilí  s  pole.  Ceč.  170. 

Dovozni  položka,  poměry.  Nár.  list.  1903. 
č.  177.  5.,  č.  222.  17.  Vz  Dovozný. 

Dovozný.  D.  clo.  Nár.  list.  1903.  ě.  124. 
5.  a  j.  Vz  Dovozni. 

Dovříti  se  komu  kam  =  dostati  se.  Dovřel 
se  na  hroSke  maměnce.  Lišefi.  Mtc.  1902. 
444.  —  Jednomu  branky  nedovíraly  (byly 
krátké).  Mtc.  190?.  124. 

Dovrtiti  se  6eho  kde  (u  kobo)  =  ďo- 
délati  se.  Rokyc.  Post  144». 

Dovšad  nastavovati  uái.  Nár.  list.  1884. 
č.  254.  Sr.  Odevfiad. 

Dovtipenstvi,  n.  ==  důvtip,  d&mysl.  Gb. 
Slov. 

Dovyplniti  co:  svfij  slib.    S^r.  Gb.  Slov. 
Dov^rftsti  plných  devět  sáhů  do  délky. 
MsD.  Od.  169. 

Do  vy  státi   co  =  dokonce   vytrpěti,    Msn. 

II.  85. 

Dovystlati  co:  Iflžko.  Msn.  Od.  348. 

Dovytěžiti  se  éeho:  jmění.  Hlk.  X.  191. 

Dovzetie,  T^.-=ivzeU  ostatku.  Vz  Gb.  Slov. 

Dozadějc  =  více  do  zadu.  Us.  místy.  Vest. 
IX.  35. 

Dozapomněti  čeho.  Msn.  II.  108. 

Dozirný.  Nelze  v  d-né  době  nadíti  se. 
Pokr.  1884.  ě.  342. 

Dozněni,  n.,  das  Verklingen.  Tato  láska 
uhasla  v  známém  d.  Šnajd.  Int.  1.  72.  D. 
zvuku.  Vz  Strh.  Akust  899. 

Dozvuk,  u,  m.  Vz  Strh.  Akust.  234 
Doiábrati  se  =  doheUiati  se.  —   kam. 

Dvojčata  d  la  se  k  mezírce.   AI.  Mrfif.    Sr. 

Dožabrovati  se  v  V.  126. 
Dožéci,  dožhu.  D.  komu  roba.  Hrad.  138<^. 

—  D.  =  doiici,  dožnouti,  zu  Endo  mShen. 

Dožejhrovati  se  kam:  ke  vsi  (z  těžká 
dojíti).  Mršť.  Obrz.  101. 

Dožinky.  Na  Opav.:  znivý  obid,  o  Orlové: 
Žnivuvka,  u  Skalice  .*  dožinka.  Vyhl.  II.  323. 

DožitČiti  =  propůjgiti,  gewfihren.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dožlučiti  koho  =  dopáliti^  rozhněvati.  Mor. 
Kmk. 

Dožóvať  sa  =  dožadovati  se.  Hanác.  Bnavn. 
54. 

Dožvieo  =  kdo  vi  eo.  Val.  čes.  1.  XI.  824. 


DoSvíjaký  —  Drbous. 


67 


DoŽY^jaký  =  kdo  vi  jaký.  D.  změna.  Čes. 
1.  XI.  324. 

dr  z  tr:  zadrapák.  Jir. 

Dp!  ■=.  drz  se  (při  výslechu).  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Drabie,  e.  f.,  trabale.  Bob.  hex.  206.  (Mš). 

Drabik  Mik.  Jeho  korrespondence  a  li- 
stiny (Ad.  Patera).  Vz.  Mus.  1903.  171.  nn. 

Drabolesť,  i,  f.  =  drobotina,  malé  díti. 
Hodí  se  za  pěstounku  té  malé  d-sti.  Sá.  Pr. 
m.  I.  63.  V  VI.  128.  oprav.  23.  v.  22. 

DraboYati  kam  na  kom  =  jeti,  Faustus 
do  pekla  na  ni  d-val.  Kaust  73.  —  kudy. 
Potom  zase  svou  cestou  d-val.  Ib.  91. 

DracoTstvi,  n.  Na  D.,  pole  u  Hetlina. 
Př.  Star.  VIL  64. 

Draéí  řád.  Vz  Kol.  Her.  I.  417. 

Dračka.  Kryt  střechy  na  dračku  (je-li 
kryt  taškový  jednudnchý  a  podkládá-li  se 
spitra  mezi  taškami  dračkami  ze  Štípaného 
dřiví.).  Vz  KP.  IX.  308. 

Draénec,  Čence,  m.,  zdrobn.  drak.  Řeči 
Přibr.  Han.  62.  (MS.). 

DráéŮT,  ova,  ovo,  raptoris.  Ruku  dráčovu 
uclivátiti.  Pat.  Jer.  134.  30. 

Drah,  a,  o,  vz  Drahý. 

Dráha,  y,  f.  =  druiiiia,  mnoUtvi.  Alx.  II.  473. 
—  D.  drobná,  důlní  atd.  Vz  Jind.  41.  Dráhy, 
der  Vichweg,  třes  virgae  in  latitndine.  Jir. 
Prí>ve.  54. 

Drahněkrát  =  (Sattokrát.  Marně  říkal  d. 
Zvon  IV.  38. 

Drahný  =  pékný^  zneunenitý.  Pel.  IV. 

Drahobelee,  pl.  Zůstávali  v  D-cích  (býti 
bez  b)tu;  žertem).  Kšf.  Lid.  16. 

Drahokamový.  D.  ozdoba,  Pokr.  1886. 
Č.  27.,  nákrčnice.  Sbor.  Čes.  262. 

Dráhoklestný,  bahnbrechend.  Dk. 

Drahomatlanina,  y,  f.  Hlk.  X.  160. 

Drahotéšice.  Ty's  Němec  z  D-Šic  (vý- 
smíšek  pro  odrodilce  v  Badej ovsku).  čes.  1. 
XIII.  11. 

DrahoTěnná  ^  mnoho  óbvíniná.  D.  žena. 
Msn.  Od.  369. 

Drahdi  =  draiU.  Mor.,  slez. 

Drahúei  :=.  předrahý.  Vz  6b.  Slov. 

Drahndice,  scolymus,  rostl.  Vz  Ott.  XXII. 
728. 

Drakonieký.  D.  praxe.  Nár.  list.  1904. 
196.  5.  Sr.  Drakonský  v  VI.  131. 

Drakoun,  a,  m.,  synanceja,  ryba.  Vz 
Ott.  XXII.  931*. 

Dramati9-mns,  u,  m.  Moderní  d.  Nár. 
list.  1904.  73.  1. 

Drampata,  y,  m.  :=  žvanil.  Dšk.  Em.  8. 

Draneitt  =  drancovati,  Msn.  Od.  212. 

Drancovati.  Člověk,  jenž  spadl  do  du- 
tého stromu,  najednou  slyšel  po  tom  dřevě 
d.  K'd.  IL  129. 

DraneoTnik,  a,  m.  Jrsk.  VII.  2. 60.,  Stan. 
I.  278. 

Dráni,  n.  O  d.  peři  vz  Čes.  1.  XI.  82., 
Sobota. 

Dranina,  y,  f.  D.  vod  =  proud,  Lind.  — 
Lit.  L  972. 

Dranstro,  a,  n.  Dělá  veliké  d.  (dovádí). 
U  Deštné.  MS. 

DrápaČka,  y»  f.  =:  drápáni  ee  po  neachůď 
n'rh  eeetdch  horškjeh.  Nár.  list.  1901.  č.  248. 


Drapák,  u,  m.  Parní  d.  =  kleit^  vytahu- 
jící ze  dna  řečiště  do  něho  zaražené  jehly, 
těžké  kameny  z  vody  atd.  Us.  Vz  Ry- 
padlo. 

Dřapal,  a,  m.  =  mluvka^  OaeJiaL  Dšk. 
Km.  12. 

Drápati  se  jak.  Drápe  sa,  jako  žába  na 
ořech.  2Sb.  si.  1902.  64. 

Drápce,  (i,  pl.  =  drápky.  Dšk.  Em.  40. 
Vz  uásl. 

Drápec,  pce,  m.  D.  ptačí  (ostruha,  menší 
nožka  ptačí  v  mozku),  calcar  avis.  Ktt. 

Drápkatý.  D.  noha  veveří.  Rais.  Zap. 
vlast.  36. 

Drápkovitý  proStěpec,  Krallenpincette. 
Ktt. 

Draplavý.  Voda  od  zemské  tučnosti 
d-vá..    Čes.  1.  Xn.  87. 

Drápovitý.  D.  pták.  Škd.  F.  172.  D. 
ohnutí  nehtů,  nehty  d— té,  onychogryphosis. 
Ott.  XVIIl.  D.  proStěpec,  Élaue^pincette. 
Ktt. 

Drásati  se  =  ikrábati  ae,  lézti.  Děti  drá- 
sají se  po  stěnách.  Chč.  S.  II.  161b. 

Drástev,  štve,  f.,  =  dráetva.  Vz  Gb.  Slov. 

Drášček,  Ščka,  m.  =  zviře,  jehož  srsť 
jest  obrácená  k  hlavě.  Vz  Gb.  Slov. 

Drát  Vz  Jind.  44. 

Drátařstvi,  n.,  die  Drahtfabrikation.  Jind. 
44 

Dratenik,  a,  m.,  východoslezský  tanec. 
Vz  Čes.  1.  XII.  80. 

Dratka,  y,  m.  =  drátenik.  Dšk.  Km.  27. 

Dratvice,  e,  f.,  zdrobn.  dratva.  Gb.  Slov. 

Dratvička,  y,  f.,  zdrobn.  dratvice.  Gb. 
Slov. 

Dravoproudný.  D.  bystřina.  Msn.  II. 
229. 

Drážďálka,  y,  f.  =  žena  dráždicí  (k  mi- 
lování). Světz.  1888.  50. 

Dráždčiti  koho,  provocare.  Ž.  mus.  Deut 
16.  (Mš.) 

Drážditi.  Co  sa  dráždi,  to  sa  ráči.  Slov- 
Sbor.  čes.  56. 

Dráže,  e,  f.  =  nádhera,  zastar.  Pel.  IV. 
Chtíc  vydati  svú  milú  dceř  v  slavnéj  dráži. 
Kat.  287. 

Dražizz  drazH.  Alx.  V.  v.  1860.  a  j. 

Dražiti  si  co  =  drahjm  tť  Hniti,  váiiti 
«ť,  toužiti  po  niéem.  Pel.  IV. 

Drážkovací  fréza.  Vz  Jind.  I.  68. 

Drážkový.  D.  prejzy.  tašky.  V«  K.P. 
IX.  158,  148. 

Drbač,  e,  m.  =  kdo  jiné  drbe,  kára.  Fel. 
37. 

Drbl^zna,  y,  f.  =  hanebná  klepna.  DŠk. 
Km.  15. 

Drbanda,  v,  f.  Ani  zouvák  v  té  d-dě 
(směsici)  nescházel.  Guth  Caus.  23.  —  D. 
=  mialOf  kde  mnoho  pomlouvaji,  DŠk.  Km.  23. 

Drbati.  Něco  někde  drbnouti  (ukrásti) 
Us. 

Drběti  z=  drbiti.  Vz  Mš.  Slov. 

Drbiti,  vz  List  fil.  XIII.  291.,  Mš.  Slov. 

Drbol,  e,  m.  Dávali  (mi)  d-Ie,  Bippen- 
stOsse  a  p.  Poč.  XVIII.  stol.  Čes.  1.  XI. 
465. 

Drbous,  a,  m.  =  ílovik  rozcuchaný.  Bu- 
dě j.  Kub.  List.  ů\.  1902.  248 


58 


Drcenka  —  Drlii. 


Drcenka,  y,  f,  —  jídlo,  Sr.  Čes.  1.  Xí. 
88.,  Fuflíčky. 

Drcený.  D.  smich  (rychlý  a  krátký).  Jrsk. 
XII.  106.  D.  polévka  =  drobená.  Žel.  Brod. 
Čes.  1.  XIII.  28. 

Drcnouti    Čim    oč    =  xavadUi.    uhoditi. 

čes.  1.  XII.  387. 

Drd,  u,  m.  =  dráni,  praíka.  Dobyl  te- 
saka  a  dali  se  do  drdy  tak,  že  po  sobě 
jezdili.  Rakovo,  kn.  soad.  XVI.  stol.  Wtr. 
Vz  Drdati. 

Drdati  čím  za  kým.  Za  vdovami  hlavoa 
drdá  (pohazuje?).  Po5.  XVIII.  stol.   Čes.  1. 

XI.  467. 

Drebtač,  e,  m.  =  hreptai.  Gb.  Slov. 

Drebták,  a,  m.,  mussitator.  Pror.  ol.  26*. 
1.  Sr.  Drebtaě,  Drebta,  Brebta. 

Drebtavý  =  breptavj.  Gb.  Slov. 

Dřec,  e.  m.,  labicum  (de  membris)-  Rozk. 
P.  1189   Sr.  Dřek. 

Dřehati  =:  tremere?  MS. 

Dřechtati  nač  čim.  Hubami  na  něj 
dřechci  (dýchaji).    Poé.  XVIII.  stol.  Ces.  1. 

XII.  20. 

Drellink,  sr.  Drilink. 

Dřek,  n,  m.,  lamidas  (de  membris).  Rozk. 
Vz  Gb.  Slov.,  MS.  Slov. 

Dreling.  Sr.  Drajliak.  Drejlink,  Drylink. 
Brune.  Um.  (MS.)»  Baw.  B.  10b.,  11». 

Drenážní  roura.  KP.  IX.  169. 

Dřeni  =  ho^iec.  Slez.  Vyhl.  II.  216. 

Dře&OTý.  D.  rakovina,  Mednllarkrebs ; 
přední  přepážka  d— vá,  velům  medullare 
anterius.  Ktt. 

Dřepěti!,  a,  m.  =  mluvka, 

Dřepidlo,  a,  n.,  vz  Čučálek. 

Dřepmo  něco  dělati.  Msn.  II.  26.,  Od.  58. 

Dřepsiti  také  =  přeilapovaii  š  nohy  na 
nohu,  Val.  Ces.  1.  XII.  273. 

Dřevacina,  y,  f.  =  dřeveni  nádobí  (lo- 
paty, vařeěky  atd.).   Val.  Čes.  1.  XIII.  416. 

Dřevák,  u,  m.  =  vůx,  Čes.  1.  XIII.  166. 

Dře  vaky,  pl.,  m  =:  ivarcvaldky^  hodiny. 
U  Kr.  Městce.    Čeč.  183.  Sr.  Dřevěnky. 

DřOTařiti  =  $tromy  káceti;  vÍ9ti  obchod 
se  dřivim.  Dost.  Pov.  252. 

DřoTce.  Sr.  Gb.  Slov. 

DřeTčnky,  pí.,  f.  Staré  d.  (dřevěné  ho- 
diny). Tbz.  V.  9.  12.  Sr.  Dře  vaky. 

Dřevěný.  D.  muzika  =:  hnyteová  (vychá- 
zej íci  ze  dřeva).  Brt.  D.  I.  208. 

Dřevitý.  D.  zelina.  Kká.  Sión.  n.  211. 

Dřevjedný  =  dřevěný.  U  Vys.  Mýta.  Jir. 

DřevnicCi  potok  vsacký.  vek.  Yset.  10. 

Dřevný.  D.  kyselina  octová.  Nár.  list 
1908.  é.  284.  21. 

Dřevo,  sr.  MS.  Slov.,  Jind.  46.  nn. 

Dřevoobráběcí  stroj.  Nár.  list  1904 
185.  21. 

Dřevorodec,  dce,  m.,  nějaký  pták.  Vz 
Gb.  Slov. 

Dřevorubce,  ete,  n.,  zdrobn.  dřevorubec. 
Čes.  1.  XI.  59. 

Dřevosečný.  D.  sekera.  Msn.  U.  416. 

Dřevovina,  y,  f.  D.  v  papirnictví.  Vz 
Ott  XVIII.  179. 

Drháni,  n.  Při  d.  jest  uzel  nemalou 
ozdobou  práce.  Nár.  abor.  Vílí.  27. 


Drehana,  y,  f.  =  $láma.  V  zloděj,  mluvě. 
Sr.  Dvin. 

Drchlavč  odkaSIávati.  Rais.  Lep.  dS4. 

Drchlen?,  jaspis.  Vz  Gb.  Slov. 

Drchotina,  y,  f.  =z  seilá  chalupa.  Hlk. 
VIII  214. 

Drehta,   y,   f.   Stará  d.  (baba).  Rocyn. 

Post  314a. 

Driáčee,  ěce,  m.,  zdrobn.  driak.  Gb.  Slov. 

Driáčnik,  vz  Dryáčnik. 

Driák,  u,  m.,  vz  Dryák. 

Dřie,  pinuz.  Rozk.  P.  60B.  (de  plantis). 
MS. 

Driek,  u,  m.  Aby  zachránil  driek  državy. 
Slov.  Sbor.  Čes.  159. 

Driemiče,  e,  f.  =  dřimalka.  Vz  Gb.  Slov. 

Dřiemota,  vz  Dřímota.  NejsladSia  d.,  ked 
daždik  Suchota.  Rizn.  170. 

Dřieniee,  e,  f.,  framicinus,  PreSp.  598., 
framoguB.  Rozk.  127.,   Rostl.  Vz  Gb.    Slov. 

DřieSče  =  dHéi^ie,  ratolest.  Gb.  Slov. 

Dřietiti  se  =  hmouU  •«.  Vz  DHtíii. 
Zastr.  Pel.  IV. 

Dřiezati  =  ďfísAott,  trhali  Dřiesars 
měch  mój.  Ž.  kap.  29.  12.  a  j. 

Dřiežďěc,  ďce,  m.  =:  drvoitip.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dřieždi,  n.  =  roiti.  Vz  Gb.  Slov. 

Dřiežžec,  žce,  m.  =  drvoitip.  Vz  6b. 
Slov. 

Drilink,  n,  m.,  drajUnk,  dreiUnk^  drt- 
link  -=.  míra  vianá,  V,  něčeho,  *L  fndro. 
Vz  Gb.  Slov. 

Drillový.  vz  Drill  v  VI.  145. 

Dřinčený  plot  =z  »  dHnek.  Sr.  Dřínka 
=  podlouhlá  deStice  atd.  (VI.  d08.)  Kld. 
II.  162. 

Dřínovák,  a,  m.,  vrch  nad  vsi  Dříno- 
vém. Tbz.  III.  1.  292. 

Dřinovec,  vce,  m.,  les  a  Bzenoe.  Čea.  1. 
XIII.  476. 

Dřipovičnik,  u,  m.,  schistostega,  druh 
mechu.  Vz  Ott.  XXIL  989. 

DMstel,  éO^iiiel  =  dřiHál,  Sauerdom, 
rostl.  Gb.  Slov. 

DHvčičko,  a,  n.,  dřiveíko.  DSk.  Km.  36. 

Dřivejmenovaný.  D.  král.  Milí.  9.,  5ji. 

Dřiveřečený.  D.  král,  pán.  Milí.  5a. 

Dřivi.  D  hraněně  (trámy,  stěny,  povály, 
krokve,  polStiře),  řezané  (prkna.  tODinky. 
krajiny),  Stípiné  (Šindel,  povalové  Štípané). 
Vz  KP.  IX.  264.  nn. 

Drkačka,  y,  f.  =  chrattítko,  od  drkati 
=  chrastiti.  Džl.  Kbrl.  Džl.  U.  Sr.  Řeh- 
tačka. 

Drkalka,  y,  f.,  oscillaria,  rod  řas.  Hlk. 
XI.  Vz  Ott  XVm.  905 

Drkáni,  n.  =:  řehtáni  řehtačkou.  Hrns. 
22. 

Drkol,  u,  m.  =  fustis,  kyj.  Vz  Gb-  Slov. 
Drkoleni,  n.  =  biti  drkoUm,  kyjem^  Gb 
Slov. 

Dřkolna  (drzkolna),  lesa  (de  arboríbus). 
Rozk.  P.  557. 

Drkotný.  Zbláznil  se  s  tou  d — non  Se- 
nou. Cern.  Z.  316.  (r.  1652.)  Sr.  Drtina  v  VII. 
1237. 

Drlfií  =  íerstvéjH,  HvijH.  Ces.  1.  XIL 
190.  Sr.  Drlý  v  VL  148. 


Drman  —  Drnhořadný. 


59 


Drman,  o,  m.,  rostl.  Sbor.  slov- VIL  120. 

Drmle,  e,  f.  =:  brumajzl  Val.  Čes.  1.  XI. 
92.  Sr.  Drmla.  VI.  148. 

Drmlik,  drumlik,  u,  m.  =  kus  tkané  látky. 
Vz  Gb.  Slov. 

Brmola,  y,  m.  =:  kdo  drmoli,  DSk.  Km.  8. 

Brmollna,  j,  f.  Pod  skalou  samá  d.  Hlk. 
IX.  67. 

Drmolivě  mlnviti.  Jrsk.  XXIX.  27.,  Rais. 

Dm.  Pod  drn  komu  pomoci  =  do  hrobu. 

Tbz.  V.  1.  99.  —  D.,    bramborové  jídlo.  Vz 
Bramborka. 

Drnavec,  vce,  m,  parietaria,  Wand-, 
Glaskraut,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  224. 

Drnče,  ete,  n.  =  h^e.  V  zloděj,  mluvě. 

Dmda,  y,  f.  =  motdč,  dva  copy  v  týle 
skupené  v  ráznotvárnó  kytice  n.  korunky. 
LiSeiS.  Mtc.  1902.  110. 

Dmee,  nce,  m.  =  drn.  DŠk.  Km.  40. 

Dměti,  ěl,  ěoi  ==  dmSetí,  řiněeii.  Hřmělo. 
až  okna  drněly.  Val.  Čes.  1.  XI.  49.,  XIU. 
371. 

Dmka,  dmohlavka,  y,  f.  =z  $lepice.  V  zlo- 
děj, mluvě. 

Drnkati  komu  do  kroku.  Hlk.  XI.  176. 

DmohlaTka,  vz  Dmka. 

Dmohryz,  a,  m.  =  sedlák.  Hamz.  9. 

Dmouti  éelio.  Pakli  jích  drneS  (se  jich 
dotknei),  zviS  hody.  Rokyo.  Post.  187a. 

Dmoyee,  vce,  m.  =  hu9a.  V  zlodějské 
mluvě.  Cos.  1.  XI   140. 

Dmuti  asi  ^  drbnouti,  v  kázáni  nilibi  te 
dotknouti.  Vz  Gb.  Slov. 

Drob.  Husí  droby.  Vz  Koltoun.  D.  = 
drobné  ryby.  Arch.  XXI.  448. 

Drobek  v  I.  Přisp.  66.  oprav  v :  droběz. 

Dróbež,  e,  f.  =  drobné  ryby.  Vz  Gb. 
Slov. 

DrobiSek,  šku,  m.  verminacia.  Rostl.  drk. 
181a.  2.  Sr.  Drobýfiek  v  VI.  151. 

Drobná,  é,  U  tanec.   Vz  Brt.  P.  n.  960. 

Drobničky,  ček,  f«  =  druh  hruiek.  Tbz. 
m.  2.  860. 

Drobnik,  a,  m.  =  řemik,  camifex.  Tk. 
M.  r.  188. 

Drobnokresba,  y,  f.  D.  genrová.  Nár. 
list.  1885.  ě.  75.,  Juda  82. 

Drobnokrětý  vřes.  Jrsk.  XII.  209.,  XXIV. 
54.  —  D.  drahufiice,  soolymus  hispanicus. 
Vz  Ott.  XXII.  728. 

Drobnooký.  D.  nevod.  Msn.  Od.  836. 

Drobnopis,  u,  m.  Věrné  d— sy  minulých 
Těcf  a  událostí.  Zvon  ni.  667. 

Droboberka,  y,  f.  =  jm.  myii,  Msn. 
Hym.  91. 

Drobot,  i,  f.  =  drobotina,  kuřata,  ka- 
chiiata  a  p.  Rais.  Lep.  165. 

Drobonninkiý  kousek.  Zvon.  III.  425. 

Drobounký.  D.  kultura  lesní.  Nár.  list. 
1908.  6.  177.  2. 

Drobovák,  u,  m.,  vz  Koš.  Dšk.  Km.  28. 

Drobtiéelc,  ěku,  m.,  zdrobn.  drobtik. 

Droé,  e,  m.  =  dráS,  raš.  Slez.  Vyhl.  174. 

Drofa,  y,  f.  =:  droptva.  MS.  Vz  násl. 

Drofl  krev  =  droptí)i.  Lék.  B.  204a. 

Drohodomslcý,  drodomtkj,  vz  Druho- 
domský.  V  KrkonS.  Mš. 

Droehtek,  chetku,  m.,  zdrobn.  droohet. 
Ys  Gb.  Slov. 


Drolenina,  y,  f.  =z  vydroUnj  kámen. 
Hlk.  IX.  69. 

Dromedářský.  D.  křídla.  Fanst.  84. 

Droméř,  e,  m.  =  dromedár.  Vz  Gb.  Slov. 

Dromik,  a,  m.,  nějaká  ryba.  Vz  Gb. 
Slov. 

Drozda,  y,  f.  =  drozd.  Kbrl.  D21.  15. 

Droždář,  e,  m.  =  prodavatel  droSdi.  Čes 
1.  XL  374. 

Droženka,  y,  f.  =  druiiika.  Mor.  Mtc. 
1902.  435. 

Drožka,  y,  f.  =  právo  vystrojené  na 
konci  masopustu.  Brt.  Čít.  375.  Sr.  Právo 
=  meč  atd. 

Drsnatý  příběh.  Mart.  S.  Před.  str.  Vlil. 
(r.  1636.). 

Drsnojazyčný.  Msn.  Od.  117. 

Drsnosrstý  pes. 
I     Drsnozemi.  D.  Ithaka.  Msn.  Od.  154. 

Drsnozubý  hafan.  Msn.  11.  178. 

Drsný  čim.  Stehno  drsné  chlupem.  Skd. 
F.  51. 

I     Drsf,  i,  f.  =  émeti.  Vz.  Gb.  Slov. 
i     Drstnatý  =  drsnj.   D.  člověk.    Chč.  S. 
IL  141. 

Drfikáé,  e,  m.  Sr.  Dritka.  Dik.  Km.  49. 

Drštičky,  pl.,  f.  =:  krupicový  evitek.  Strn. 
Poh.  71.  Sr.  Pávky. 

Drštkovka,  y,  f.  =  drUková  polévka. 
Nár.  list.  19/9.  1900. 

Drtič,  e,  m.  D.  kamene  (stroj).  Vz  KP. 
IX.  95.,  96. 

Drtina,  y,  f.  =  iena  drtici^  drkotná,  hu- 
batá.  Má.  —  D.  Frant  Dr.  Sr.  Fli.  Písm. 
729. 

Drtinový  práSek.  Stan.  II.  250. 

Drtiti  kroky  (malé  kroky  dělati).  XVIII. 
stol.  Ces.  1.  Xn.  11.  —  komn  kde.  Mán 
hlavu  holou  a  jak  nastydnu,  hned  mi  stříle 
drt^ou  v  huáích  (uSích)  a  v  zubech.  Pittn. 
v  Ludmile  I.  Č.  4.  9. 

Drtivo,  a,  n.  =  látka,  která  ee  má  drtiti, 
zrnité  melivo.  KP.  IX.  95. 

Drtka,  y,  f.  =r.  drdol  Na  Pelhřim.  Čet. 
1.  XI.  330. 

Drtnik,  n,  m.  =  nádoba^  do  které  padají 
piliny  9  pily.  Ott.  XIX.  1014.  Vz  Podlážka. 

Drůbežňačka,  v,  f.  =  prodavačka  drů- 
beže. Mtc.  1902.  14. 

Dr&bežfták,  a,  m.  =  prodavaí  drůbéSe, 
na  výcb.  Mor.  kuřenČář. 

Drůbežnielcý.  D.  list  Nár.  list.  1904. 
135.  23. 

Drúgať  =  pléeti,  příšU.  Z  vlny  kapce 
d.  Sbor.  slov.  1901.  150. 

Brúhé  :=2  podruhé.  Ktož  jest  jednu  křštěn, 
ten  nemá  d.  křštěn  býti.  Št.  Uč.  115«. 

Drnbde.  Hrad  má  proti  zemi  hluboké 
příkopy  d.  dvénásob  a  d.  trénásob.  Lobk. 
39. 

Dmbdy  =  obíae,  nikdy.  Aby  d.  přáli 
jim  vuoz  rudy  železné.  1488.  Arch.  XIX. 
244.  D.  tu  a  tam  =  někdy.  Baw.  B.  2a. 

Druhohlas,  u,  m.,  praedicatum.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dmboklasák,  a,  m.  =  iák  druhé  tHdy. 
Kantor  d—ků.  Rais.  Zap.  vlast  158. 

Drnhořadný  živel,  činnost  Nár.  list  1901. 
č.  264.  1.  Sr.  Druhořadý. 


60 


DnxhorozeDkyoé.  —  Duben. 


Druhorozenkyně,  ě,  f.   Tdz.  XVI.  279. 

Druhoslovan,  a,  m.  Neptali  se  d-nů, 
jak  . . .  Krok  I  d.  145.  Vk  násl. 

Druhoslovanský  národ  (ku  př.  ne  český, 
nýbrž  jiný  slovanský).  Krok  I.  d.  145. 

Druidský  obřad.  Knbl.  224. 

Drukovaný  =  Uitini.  D.  šaty.  Slez. 
Vyhl.  II.  55. 

Dmlik,  u,  m.,  vittas.  Mam.  Vid.  (Mg.) 

Drum,  Q,  m.,  Brttckengeld.  Bdi.  GI. 

Brunydářský,  D.  hory  (v  kolednim  ři- 
káni  val.,  hory  východních  krajin,  kde  žiji 
dromedárové).  Kld.  II.  294. 

Drúzhati,  vz  Drúzgati.  Koll.  III.  22. 

Dražba,  y,  m.  :=  mládenec  o  pohřbu. 
Hauer  10. 

Družebee,  e,  m.  D.  Arettv  (druh)  Msn. 
II.  127. 

Družebně  k  někomu  se  přituliti  (jako 
druh).  Škd.  Od.  102.  K  radosti  d.  žalosti  se 
misi.  Škd.  F.  181. 

Drnžebný.  Spoj  se  s  námi  d-bným  kru- 
hem. Tbz.  V.  4.  287.  D.  neděle  (že  družice 
ten  den  svačinu  si  strojily).  St.  Ř.  ned. 
188*. 

Družinee,  nce,  m.  :=  druh.  Msn.  Od. 
228. 

Družinstro,  a,  n.  =  drwti.  Msn.  II.  100., 
Od.  65. 

Družně  zněl  jejich  hlas  (hodin).  Čch. 
Kv.  5. 

Družnosf,  i,  f.,  Association.  Zákon  d-sti. 
Čad.  92.,  114. 

Družstevní  =  táhnůtíci  »e  k  družstvu.  D. 
lihovárni  podnik,  mlékárna,  továrna.  Nár. 
list.  1903.  č.  184.  25.,  č.  175.  18.,  č.  284.  17. 

DružsteTnietri,  n.,  das  Vereinswesen. 
Žádá  se  znalost  d.  Nár.  list  1903.  č.  176. 
odp.  Sr.  Družstvo. 

Drvák,  a,  m.  =  drvofitěp,  dřevař.  DSk. 
Km.  28.,  Čes.  1.  XIII.  84. 

Drvařka,  y,  f.  =  prodavaíka  dřivi.  Mtc. 
1902.  27.  Sr.  Drvař. 

DrTáma,  y,  f.  =  dřevdma,  Brt  P.  n. 
620. 

Dřri.  Sr.  6b.  Slov.  Ját  jsem  d.  Kar.  93. 

DrTO,  a,  n.  Sr.  MS.  Slov. 

Drvosečný  muž  =  drvo}ftěp,  Msn.  II.  304. 

Drvoslam,  u,  m.  =:  xylofon.  Praha  186. 

Drvotesec,  sce,  m.  Loďař  d.  Msn.  Od. 
129.   262 

bryáěiiieky  podnikavý.  Vlč.  Lít.  II.  2. 
24. 

bryáénický.  D.  skladba.  Lit.  I.  376. 

Dryják,  u,  m.,  theriacum.  Zeli  kyselý 
jako  d.  DSk.  Km.  29. 

Dryákový.  Lék.  B.  205*.  (MS.) 

Drylink,  u,  m.,  vz  Drejlink. 

Dryndula,  y,  f.  =  kleveinice.  Hauer  10. 

Drz,  a,  o,  vz  Drzý.  Pel.  IV. 

Drzant,  a,  m.  z=  drzoun.    Kbrl.  DŽl.  15. 

Držeti  v  I.  316.  oprav  v:  drisSti,  třásti 
se.  Vz  Gb.  Slov.  I.  347. 

Drzí,  vz  Drzý. 

Drzomluvný.  Msn.  II.  425. 

DrzopáSný  lid.  Msn.  Od.  101. 

Drzostnoduchý.  Msn.  Od.  148. 

Drzoun,  a,  m.  =  drzj  6lověk»  Nár.  list. 
1902.  č.  13.  1. 


Držadlko,  a,  n.,  zdicbn.  driadlo.  Gb. 
Slov. 

Držadlo  brady,  der  Kinnh&lter,  hlavy 
Kopf,  kostí,  Bein-,  viček,  Angenlieder- 
Blepliarostat  Ktt. 

Držák,  u,  m.  =  ko9aká  pochva  k  zadr- 
žování vozu,  silný  řemen  nebo  řetěz,  jenž 
přednim  koncem  jest  připevněn  ku  před- 
nímu konci  oje  a  zadním  koncem  k  cho- 
moutu. Ott  XX.  14.  —  Každý  n  d— ku  jste, 
vejS  hlavu  nezvednete  než  od  koryta  k  že- 
bříku. Zvon  IV.  23. 

Držalka,  y,  f  =  ?  DSk.  Km.  31. 

Držaný  m.  držený.  Nár.  list.  1885.  č.  120. 
a  Často  u  B.  Čermáka. 

Država.  Jir.  Prove  56. 

Državy.  Loď  d—vým  lanem  o  skálu  uvá- 
zati (které  ji  drží).  Msn.  Od.  146. 

Držba,  y,  f.  Tam  není  třeba  držby  (uva- 
zováni lodi).  Msn.  Od.  130. 

Drže,  e,  f.  =  %trana^  hrana^  vníva.  Vz 
Gb.  Slov. 

Držeei.  Misy  mají  d.  hrbolky  (za  které 
se  drží).  Hol.  Met.  II.  376. 

Držeti  se  Čeho  jak.  Mohol  sa  držaf, 
ako  vod  (vei)  kožucha.  Sbor.  slov.  VII.  130. 
Drží  sa  ho  to,  ako  starej  baby  kafiel.  Us. 
Drži  sa  toho,  jako  záplata  starých  nohavic 
Rizn.  176.  Drží  se  toho,  jako  vei  vlasov.  Ib. 

Drževo,  a,  n.  =  dřevo,  Orava.  Sb.  si. 
1901.  180. 

Držice,  e,  f.,  vas.  PreSp.  1233.  (de  mem- 
bris). 

Držimný  =  dnemn^.  D.  v  příkladích.  St. 

Drži  voj,  e,  m.,  fieventóXefjLog^  Statný  vftdce. 
Msn.  II.  40.,  101. 

Drživý,  festhaltend.  Gb.  Slov. 

Držka,  y,  f.  =  itruika,  pramenee,  tena. 
Prešp.  320.  Gb.  Slov. 

Držma,  y,  f,  sindila  (de  radicibus).  Prešp. 
818. 

Držnosf,  i,  f.  D.  této  umělecké  produkce. 
Nár.  list.  1903.  č.  243.  13.,  1904.  196.  13. 

Dsera  =  dcera.  Milí.  117. 

Dsky.  Sr.  Jir.  Prove  56. 

Ddčavý  =  ddtivj,  Vz  Gb.  Slov. 

Ddče  =:  prúiice,  cares  (de  arboribus). 
Prešp.  565.  —  Gb.  Slov. 

DŠČice,  deiiice,  e,  f.,  zdrob.  deeka.  Gb. 
Slov. 

D^čička,  deSéička,  y,  f.  =  ptaei  tabuUea. 
Gb.  Slov. 

DSčka,  y,  f.  =  detka.  Milí.  215. 

Ddenie,  deienie  =  dechnuti,  Hauch.  Vz 
Gb.  Slov. 

Dubéek  =  duheííek. 

Dubci,  n.  =  dubina.  Brt.  P.  n.  719. 

Dubek,  bku,  m.  Dubkem  mu  vlasy  stály. 
Msn.  II.  448.  —  Kozí  duhky  =  veliké  záhyby 
v  zadní  části  kazajky.  Val.  Čes.  1.  XII.  818. 

Duben.  Mokrý  d.  přislibiye  dobrou  skli- 
zeň. D.  hojný  vodou,  říjen  vínem.  Mokrý 
d.  a  pak  květen  chladný,  k  sýpkám  a  k  senu 
přístup  žádný.  Kvetou-li  koncem  dubna 
hojně  stromy,  bývá  mnoho  ovoce.  Dobrý 
d.,  Spatný  květen.  Bouřky  v  dubnu  zvě- 
stuji mokré  léto.  Sr.  Ott.  Kal.  1904.  Duben, 
zajíc  huben  (hubený).  Ces.  1.  XIII.  307.  Vz 
jiné  pranostiky  v  Čes.  1.  XIIÍ.  807. 


Dabenáč  —  Důmysl. 


61 


Dnbenái,  e,  m.  =  ovíSí  koHeh,  U  Bzence. 
Čes.  1.  Xni.  477.  Sr.  násl. 

Dubenný  kožuch  =  s  koži  na  žluto 
vydělanou.  Val.  Čes.  1.  XIII   372. 

Dubik,  n,  m.,  zdrobn.  dub.  Gb.  Slov. 
^  Dubniéek,  čka,  m.,  pták.  PoČ.  XVIII.  stol. 
Čes.  1.  XI.  4G1. 

Dubnový.  Snih  dubnový  jako  mrva  po- 
hnojf.  D.  krása  nejistotná  (počasi  bývá  pro 
méniivé).  Slad.  Šl.  22. 

Dubovec,  Tce,  m.  =  duhový  kyj.  Světz. 
1888.  Sr.  Březovec. 

Dubovnik,  u,  m.,  houba»  polyporusfron- 
dosus.  Ott.  XX.  190. 

Důé  =  deulach}  Prešp.  855.  Sr.  Gb.  Slov. 

DůČastek,  stku,  m.  =  podill  Zpravuje 
mne,  kterak  už  nějaký  d.  po  ženě  své  měl. 
1625.  Arch.  XXI.  469. 

Důéej,  e,  m.  Hnisavý  d.  ranný.  Hol.  Met 
II.  651. 

Ďučka,  y,  f.  =  divka.  Ve  dkole  seděla 
ď.  vedle  ďučky.  AI.  Mršt.  Sr.  Ďuka. 

Duda  Lad.  Vz  Alm.  VI.  95.  nn. 

Dudavý.  D.  pisefi.  Nár.  list.  1886.  28./7. 
^  Dudácká,  tanec,  vz  Brt.  P.  n.  833.,  písně. 
Čes.  1.  XI.  282. 

Dudař,  e,  m.  =  dudák,   Čes.  1.  XII.  18. 

Dudek  zpívá:  Dn,  du,  du,  nechoď  le- 
nivý k  obědu.  1578.  Čes.  1.  XI  191.  Cf 
Dud.  Popěvky  o  dudkovi.  Vz  Vyhl.  II.  266. 

Dudik  Běda.  Vz  Lit.  I.  44. 

Dudkova,  hora  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  152. 

Dudy  zvučely,  jako  když  nebe  rachot! 
(silně).  Tbz.  V.  6.  200.  —  D.,  tanec  v  Té- 
šinsku.  Vz  Brt.  P.  n.  985. 

Duh.  To  jim  nebylo  v  duh  =  vhod.  Val. 
Čes.  1.  XI.  275. 

Duhelt,  u,  m.  =  ungelt.  Mš.  Slov. 

Duhovka.  Vrstva  cévnatková  d-ky,  pars 
uvealis  iridis,  vrstva  sítnicová  d-ky,  pars 
retinalis  iridis,  natržoDÍ  (rozštěp)  d-ky,  irid- 
encieisis,  odtrhnutí  d-ky  od  svazu  hřebin- 
kovitého,  irídodial^sis,  podtrhnutí,  odchlí- 
pení  okraje  d-ky,  iridectopia  partíalis,  pře- 
místění, vymknutí  d-ky,  iridectopia,  trhliny 
d-ky  na  okraji  zornicovém,  iridoschism^ 
tranmaticnm,  vhojení  d-ky  do  Šikmé  rány  a 
tím  utvoření  štěrbinovité  zornice,  iriden- 
cleisis,  výhřez  d-ky,  iridoptosis,  zánět  d-ky 
hlenotoký,  iritís  blenorrhagíca  .Ktt. 

DuhovkoeévnatkoTý  zánět  hlívatý,  íri- 
dochorioiditis  gummosa.  Ett. 

DuhovkoTý.  D.  pupence,  papulae  iridis. 
Ktt. 

Duch.  Nesmi  to  byť  ani  za  zly  duch  = 
=  za  nevím  co;  Povědal  mu  enem  tichým 
duchem  =  Septem.  Hauer  10.  Zvyky  atd. 
tábnoucí  se  k  sv.  Duchu.  Vz  Vyhl.  II.  50.  — 
D.  m  alchimUtirJcj  praeparat.  1585.  UČ.  spol. 
1902.  29.  a  j.,  Zach.  Test.  144. 

Duehamorný  chybně,  neboť  morný  ne- 
spojuje se  ani  s  gt.  ani  s  akkus.  Mš.  D. 
koncert,  Zr.  Čer.  172.,  čety.  Kká.  Sión  I. 
140. 

Duehaptítomné,  duehapřitomný,  obé 
nelze  správně  říci,  neboť  přítomný  nepojí 
se  ani  s  gt.  ani  s  akkus.  Mš. 


Duchař,  e,  m.  -=  pHwienee  tpiritiimu,  Vz 
násl. 

Duchařeni,  duckařštvi,  n.,  spiritismus. 
Nár.  list.  1902.  ě.  90,  2. 

Duehaslabosť,  i,  f.  =  9laho$f  ducha. 

Duchaslabý  nelze  správně  říci,  poněvadž 
se  slabý  nepojí  ani  s  ^.  ani  s  akkus.  MŠ. 
D.  vůdce.  Pokr.  1885.  é.  313. 

Dúchati,  duchnouH.  —  kam.  Duchl  naň. 
NB.  6.  72.  (Má.). 

Duehelt,  u,  m,  =  ungelt.  Mš.  Sr.  Duhelt. 

Duchny  =  dýchací.  Vz  Gb.  Slov. 

Duchoéin,  u,  m,  actus.  Vz  Gb.  Slov. 

Důchodnice,  e,  f.  =  dúchodňová.  Paní  d. 
Pal.  Záp.  II.  40. 

Ducholovenstvi,  n.  =  nepravoit^  Unrecht. 
Vz  Gb.  Slov. 

Dnchomorna,  y,  f.  Hlk.  x.  314. 

Duchopravna,  y,  f.,  ecdesiastica.  Vz  Gb. 
Slov. 

Duchaprázdno§ť,  i,  f.  Pal.  Záp.  II.  164. 

Duchoprodavnik,  a,  m  =  duehoprodavee^ 
symouiacus.  Rozk.  P.  1078. 

Duehoprodnik,  a,  m.  V  VII.  1239.  sy- 
mouiamus  oprav  v:  symoniacus,  s^monianus. 
Má  býti  asi:  duchoprodavnik. 

Duchosvama,  y,  f.,  psychomachia.  Vz 
Gb.  Slov. 

Duchovědecký  foliant  sepsati  o  něčem. 
Cch.  Kv.  9. 

Duchověrec,  rce,  m.  =:  vřřťcí  v  duchy ^ 
straěidla.  Cch.  Kv.  9. 

Duchovni  dědiny,  plat,  práva.  Vz  Arch. 
XIX.  500. 

Duchovný,  v  z  Duchovní. 

Duka,  y,  r.  =  děva.  V  Krkonš.  Fr.  Ne- 
čásek. 

Dukát.  Byl  na  řeě  skoupý,  jakoby  každé 
slovo  bylo  -za  d.  Jrsk.  XII.  242. 

Dukátec,  tce,  m.  =  dukát.  Tbz.  III.  1.  48. 

Dtikazni.  D.  řízení  soudní.  Ott.  Říz.  III. 
259.  Sr.  Důkazný. 

Důkiadnický.   D.  časopis.   Pokr.   1885. 
Č.  80.  Žertovně  ze   slova   též   žertovného: 
I  dAkladnik.  Mš. 
!     Dukladnosložitý.   D.   dvéře.   Msn.   Od. 

!     Duklice,  e,  f.,  les  u  Přibyslavic.  Čas.  mor. 
I  mus.  III.  131. 

I  Důlky,  pole  u  Mikulovic.  Oas.  mor.  mus. 
m.  131. 

Důlou  se  hnáti  z=  dof&.  V  Krkonš.  Fr.  Ne- 
' ěásek. 

I  Dům.  Na  mor.  Valašsku  zakládají-li  dům, 
dávají  pod  základní  kámen  desetník  nebo 
aspoň  Čtyrák,  aby  se  peníze  držely  při  domě. 
Mtc.  1.  1897.  69. 

Dumavec,  vce,  m.  =  k  dumáni  náchylný. 
Nár.  list.  H0./5.  1889. 

Dumavý.  D.  píseň.  Nár.  list.  1903.  347. 
17. 

Dumek  Jos.,  spis.  f  14./12.   1903.  maje 
59  let.  Vz    Nár.    list.    1903.  č.  342.   odp.  a 
jiné  listy  z  též  doby. 
I     Důměnlivosť,  i,  f.  Zvon.  III.  433. 

Dumlik,   u,   m.  =  tuřin.    Holka  jako  d. 
I  (tlustá)  Us. 

I     Důmysl.  D-slem  svede  se  více  neŽ  silon 
j  Msn.  II.  421.  Z  d-slu  nřco  předpovídati.  Us 


62 


Don  —  Dažninoyý. 


Dun  =  dovnitř.  Něoh  sa  pá2i  duo.  SIot. 
Nár.  list.  1901.  č.  809.  2. 

Dunsčka,  y,  f.  =,  dýmka.  V  slodéj.  mluvě. 
Sr.   Cndaéka,   Čudka. 

Dunaj  skooderský  průplav.  Nár.  list. 
1904.  41.  2. 

Bunděla,  y,  f.  Vz  Džindžala.  Hauer  10. 

Ďongnúť  =  ?  Slov.  Czam.  Slov.  128. 

Dunovietr,  n,  m.  =  dunaud  v(tr,  vánek, 
Vz  Gb.  Slov. 

Dúpeč,  é,  f.  =  doupě;  myěf  dira.  Ezop. 
Baw.  696. 

Dnpiyka,  y,  f.  =  mali  daupS.  Baw.  £.  v. 
1764 

Dupity.  Déif  dělá  kolem  chalupy  cupity 
d.  Brt.  Čít.  82. 

Dnplák,  u,  m.  =  dva  hektolUryf  Nár.  list. 
1885.  é.  107. 

Daplpsiee,  e,  f.,  nadávka.  Wtr.  Str.  67. 

Dnpltykvlá.  Arch.  XX.  127. 

Duplzráaee,  e,  m.  Ten  areilotr,  d.  Zvou 
IIJ.  249. 

Dúpnatý  =  doupnatj. 

Dúpnifteky  éka,  m.  =  doupniísk.  Vz  Donp- 
ňák,  Gb.  Slov. 

Bapotavě.  Kfln  d.  po  pláni  běží.  Msn. 
II.  114.,  271. 

Dora,  y,  m.  =  Jiří.  Kál.  Slov.  87. 

Durdik  Jow/,  t  80. /6.  1902.  Vz  Nár.  list. 

1902.  č.  179,  Alm.  XIII.   142.-161.  —  D. 
Pavel  28. /6.  1848.— 17. '8.  1903.  Vz  Nár.  list. 

1903.  č.  2.>4.  3. 

Durchznk,  u,  m.,  z  něm.  Dnrchzng.  Vo- 
jenský d.  Světz.  1887.  811. 

Dnrych  J.  Václ.  Fort.  Sr.  Lit.  I.  106., 
Mtc.  1908.  167.,  Mna.  1908.  174.  (od  dra 
J.  Simáka). 

Dusati  kam:  ke  kroužku  (hra).  Wtr. 
Str.  40. 

Dusičnan,  u,  m.  D.  ammonatý.  Výroba 
a  upotřebeni  ho  vz  v  KP.  X.  82. 

Dusík.  Slovo  to  znal  již  Klicpera  r.  1813. 
(ve  Blaníku).   Vz  Vstn.  XI.  684.,  XII.  484. 

DusikoTodikový.  D.  kyseliua.  Vot.  86., 
Vstnk.  XII.  486. 

Dusivě  páchnouti.  KP.  X.  117. 

Dusivý  kaSel,  tussis  convulsiva,  Stick- 
husten.  Ett 

Dusnice,  e,  f.  Dal  jest  Dolas  zemu  bogu 
i  svitému  Scepanu  se  dvěma  d-coma.  Friedr. 
19»,  20*. 

Dusno,  a,  n.  Zastírajíce  se  dusnem  blíz- 
kých katastrof.  Lit.  II.  860. 

Dusnota,  y,  f.  i=  duHošt^  dyckavienott,  ne- 
snadné  oddychováni.  Grm.  V. 

Dustamynt,  u,  m.  =  testamenL  Tyo  (ten) 
má  to  jisté  jako  d.  na  pergamene.  Slez. 
Vyhl.  II.  66. 

Důstojnikovati  =  býti  důstojníkem.  Jrsk. 
XIII.  3.  23. 

DůstoJniYOsf,  i,  f.  Hyna.   Vz  Cad.  116. 

Důstojnivý.  D.  gflenosť,  melancholia 
dignitatis.  Hyna.  Vz  Čad.  116. 

Dušák,  u,  m.  =  poklopený  hrnec,  v  němž 
se  dusí  brambory.  Neveklov.  Kub.  List.  fíl. 
1902.  248. 

Duše.  Však  mám  duši  v  prsech  (svědomí). 
1612.  To  beru  k  své  víře  a  k  své  duši,  že 
Uk  jest  (svědectví).  1612.   Arch.  XIX.  90., 


106.  Bere  na  duii,  jako  jiný  na  trakař 
(o  tom,  kdo  se  mnoho  dušuje).  ElSt  Lid  9. 
To  je  duše  (čtverák)  1  Ib. 

Dušebolný.  D  zpráva.  Škd.  Od.  119. 

Dudehlodný.  D.  slabost.  Skd.  Od.  169., 
Msn.  II.  299.,  Od.  163. 

Duíeliřejka,  y,  f.  Vlněná  d.,  Seelen- 
w&rmer.  Zr.  Nov.*  367. 

Duiel.  Naplnijei  všeliký  d.  požehnání. 
Ž.  kap.  144  16.  (Č.  v  Dodat.).  MS.  mysli, 
že  jest  to  omyl  m.  dušek.  V  6b.  Slov. 
duše  I  =  živočich. 

Dušeni,  n.  D.  vnitřní,  straogulatio  inte- 
rior,  d.  noční,  incnbus,  asthma  noctnmum. 
Ktt. 

Dufienosf,  i,  f.  Sfaera  d-sti  a  stanli- 
vosti  živlu.  Zach.  Test.  26.  Živelní  d.  Ib.  67. 

Dudesloveey  e,  m.^zpfycholog.  Čad.  37. 

Dttdeti  =  ďulooaít  ta.  že  jsem  vyroval, 
dušel  a  přisahal.  Adm.  conf.  134*.  (MŠ.) 

DuSevládný.  D.  Troje.  Mark. 

DuŠevni  práce  jest  namáhavá,  těžká,  pro- 
tože požaduje  všech  duševních  sil.  Hlk.  VL 
211. 

DuSiékový  oblak  (pochmurný).  Tbz.  V. 
4.  71. 

Duftičky.  Prší-li  na  den  Dušiček,  říká  se, 
že  duše  zemřelých  oplakávají  své  hříchy. 

Dušně,  ě,  f.,  angela.  Veleš.  Vz  Gb.  Slov. 

Dusno.  At  kašle,  komu  je  d. !  Jrsk.  VI. 
80. 

Dušnosft  i,  f.  Záchvaty  d-sti,  aathma- 
tische  Anfíille;  d.  noční,  vz  předcház.  Du- 
šení; d.  hrtanová,  asthma  laryngeum.   Ktt. 

Dudný.  Jsi  něco  dušného  hlasu  pro  Časté 
a  dušné  trunky.  Uč.  spol.  1903.  II.  20. 

Dušovalka,  y,  f.,  hra  v  kaménky.  Vz 
Ces.  1.  XIII.  69. 

Dudueei  e,  f,  =  ďt<l»ce.  Um.  rajh.  122. 
(Mš.) 

Dutilka,  y,  f.,  pemphigus,  mliee.  Vz  Ott. 
XIX.  440. 

Dutinkový.  Zánět  dužniny  d-vé  (komo- 
rové), EntzUnduDg  des  Ventríkelparenchyms. 
Ktt. 

Dutinový.  D.  dýchání,  amphorisches 
Athmen.  Ktt. 

Dfttldivojemný.  Msn.  Od.  266. 

Důtklivý.  O  d-yých  slovech  v  starší  době. 
Vz  Arch.  XIX.  606. 

Důtky  =  groSe.  Spišsky.  Sbor.  slov.  1901. 
82. 

Dutnatý  =  dufý.  D.  dub.  Sbor.  slov.  VII. 
99. 

Dutnina,  y,  f.  =  dutina.  Msn.  Od.  86. 

Dutohlávka,  y,  m.  =  ilovék  duti,  prázdni 
hlavy.  Nár.  list.  1886.  č.  161. 

Dutopčvec,  vce,  m.  =  kanár  vydávající 
zvláštní  duté  tony.  Nár.  list  28,/ll.  1897. 

Důvoditi.  Na  nás  všecky  vaše  nepra- 
vosti se  důvodí.  Arch.  XX.  666. 

Důznam,  u,  m,  =  důkaz.  To  jed.,  že . . . 
Vin.  I.  219. 

Dužnina,  y,  f.  Zánět  d-ny  plícní,  pnen- 
monia  parenctiymatosa.  Ktt. 

Dužninový  výlev,  parenchymatiscber 
Erguss ;  d.  zánět  jater,  hepatitis  parenchyma- 
tosa,  d.  zánět,  inflammatio  parenchymatosa, 


DnžninoTý  --  Dvojnást 


68 


zioět  Jacyka  d-^,  glossitís  profanda,  zinět 
svalu  d-^,  myo8Ítí8  parenohymatoBa.  Ett. 

Dužo  =  mnoho.  Hodňe  d.  za  ňeho  (mlýn) 
pitala  (žádala).  Spiisky.  Sbor.  bIov.  1901. 87. 

Dvaeák,  u,  m.  =  dvacetihaléff  Dik.  Em 
28. 

Dyacetikonuia,  J,  f.  =  bankovka  a  mince 
zUUd  ceny  20  korun.  Ub. 

Dyaeetikrál,  e,  m.  Živ.  Job.  (Mns.  1862. 
218.). 

Dvaeetileti,  n.  Tbz.  III.  2.  840. 

DvadcětýzzáiHirďý.  D.  deD.  Pat.  Jer.  98. 

Dyadsaty  =  dvacátý,  RoBtl.  9.  40*. 

Dvadseti  =  dvacet.  Vz  Gb.  Slov. 

Dvadsetiveslý.  D.  loď.    Skd.  Od.  140. 

Dvakrát.  Odnesou  to  na  d.  Ces.  1.  XIIÍ. 
177. 

DTakrátpéchaný  chléb.   Msn  Hym.  86. 

Dyanáeterf.  D-ro  předmésti.  Mlll.  58a. 

DYanástnik,  a,  m.,  senátor.  Rozk.  P. 
2109. 

Dyanástý  =  dvanáctý.  Milí.  8».,  lO^. 

DTédaehý,  zweifacb.  Vz  Gb.  Slov. 

DTélibmik,  n,  m.  =  dvotilibemik,  Gb. 
Slov. 

Dyénásob,  zwei£Acb,  doppelt.  Zrcadlo  d. 
mědi  okované.  Ote.  (Mi.).  On  přebral  d. 
(dvakrát  tolik).  Pflh.  ol.  III.  488.  (1487.). 

Dvénáaobně.  XV.  stol.  Ud.  Bpol.  1908. 
III.  81. 

Dvérce  z:  dvéře.  Baw.  Ar.  v.  2816. 

Dvéře.  Říkávaji:  Za  kterou  divkou  d. 
boucbaji  a  zapadají,  že  se  brzy  vdá;  za- 
padnout za  ní  dvéře  nadobro,  až  se  postě- 
hoje  z  domu.  Mtc.  1.  1897.  64.  —  Sr.  Mš. 
Slov. 

Dverl^  pl.,  n.  D.  kalhot  =  poklopec. 
Lašsky.  Ces.  I.  XI.  115. 

Dvihatý.  D.  páka  (zdvíhající).  Msn.  Od. 
81. 

Dvin,  u,  m.:=z  sláma,  V  zloděj,  mlnvě. 
Sr.  Drcbana. 

Dvířka.  Za  mnou  se  už  d.  zavřela  (už 
je  viemu  konec,  už  nic  nezměním).  Hlk. 
VI.  195. 

Dvoj  áčka,  y,  f.,  ruellia,  rostl.  Vz  Ott. 
XXír..  81. 

Dvoják,  u,  m.  z=  dvojka^  dtouhlavhová 
ruínice.  Ott.  XX.  1016.  —  D.  =  žebřík 
s  nožko  (s  podporou,  na  Česání  ovoce 
8  nizkých  stromu).  Vz  Vostrývka.  Mtc. 
1902.  7. 

Dvojan,  a,  m.  =  dvojic.  Zvon  II.  394. 
(Jrsk.). 

Dvojatoaty  i,  f.  =  ttrannickošt  Učinili 
jsme  to  pro  jeho  d.  (že  se  držel  obou  stran). 
Tbz.  XVI.  383. 

DvoJbHtý,  vz  Dvojbřitký. 

Dvojcena,  y,  f,  =  dvcjnd»obná  cena.  Čes.  1. 
XllI.  190. 

Dvojceatný,  Zweiweg-.  Jind.  I.  52. 

Dvojéišný.  D.  pohár.  Msn.  II.  106. 

Dvojdétný.  D.  manželství,  Zweikinder- 
system.  Nár.  list.  1884.  ě.  348. 

Dvojdachoéišný  pohár  (dvojitý).  Msn. 
Od.  224.  Sr.  Dvoj  vrstvy,  Dvojčífiný. 

Dvojduše,  e,  f.  DSk.  Em.  51. 

Dvojeletý  =  dvotdeti.  Zbil  dítky  d-té 
XV.  stol.  Mí. 


Dvojeliatee,  stce,  m.  s  dvéli$tee.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dvojemile  v  VII.  1241.  oprav  v:  dvoje- 
míle  =  dvě  míle  (cesty).  Vz  Gb.  Slov. 

Dvojemluvný  zr  dvojtmyilní.  Vz  Gb. 
Slov. 

Dvojen,  jna,  jno.  Vz  Dvojný. 
Dvojenáaobni  (-ý),  vz  Dvojnásobný,  Gb. 
Slov. 

Dvojeřeénik,  a,  m.,  zweiziingigerMensch. 
Gb.  Slov. 

Dvojeřeéný  ==  dvojtmylni.  Gb.  Slov. 

Dvojezna,  y,  f.,  bigamia.  Vz  Gb.  Slov. 

Dvojfasový.  D.  sousUva.  Vot.  262. 

Dvoj  hákový.  D.  kleště,  Doppelhaken- 
zange.  Ktt. 

Dvojhlasnik,  a,  m.  =  kdo  má  pH  volbách 
dva  hlaiy  (ku  př.  v  Belgii).  Nár.  list.  1902. 
č.  101.  1. 

Dvojhlavňový.  D.  brokovnice  (dvojka). 
Ott.  XXn.  54. 

Dvojhlavý.  D.  orlice  (znak).  Čes.  1.  Xn. 
177. 

Dvojholbový  čbánek.  Sbor.  slov.  1900. 
119. 

Dvojhrbi,  n.  Kapitolinské  d.  (dvojí  pa- 
hrbek). Nár.  list.  1904.  23.  1. 

Dvojhrotný.  D.  kopí.  Msn.  II.  229.  Vz 
Dvoj  hroty. 

Dvojehodý,  zweigfingíg.  D.  šroub.  Jind. 
I.  52. 

Dvojchvoatý  lev.  Sbor.  slov.  1900.  117., 
Tbz.  V.  4.  159. 

Dvojiéky,  pl.,  f.  Na  pole  nosí  gazdiná 
pracujicim  oběd  vo  d-kách  (dvojitých  hrncích). 
Sbor.  slov.  VII.  113. 

Dvojimile,  e,  f.,  vz  Dvojemile,  Gb.  Slov. 

Dvojimo.  Dvojimo  chytilo  se  jednera, 
jednero  babky  atd.  Brt.  Cit.  34. 

Dvojiti  86  v  éem :  u  víře.  Rokyc.  Post 

DvoJJazyéi,  n.,  dvojjatykoet^  i,  f.,  digloBflia. 
Ktt. 

Dvojka,  y,  f.,  vz  Bečka. 

Dvojkolejový  most.  Nár.  list.  1901.  č.  269. 

Dvojkolenik,  u,  m.  =  závorka  v  písmě, 
v  tisku.  Rais.  Zap.  vlast.  141. 

Dvojkolka,  y,  f.  Motorová  d.  Nár.  list. 
1904.  17.  13. 

Dvojkřídlový.  D.  dvéře,  FlUgelthttr.  Sr. 
Dvojkřídlý. 

Dvojkužel  s  přeslenem  (vřeteno  ruční). 
Ott.  XX.  596. 

Dvojkuželový.  D.  fréza.  Jind.  I.  64. 

Dvojliei,  n.,  diprosopia.  D.  čtyřoké,  dipro- 
sopus  tetrophthalmus,  čtyřuché,  d.  tetrotus, 
d.  tříoké,  d.  triophthalmusi  tříucbý,  d.  triotus. 
Ktt. 

Dvojlicný.  D.  milostnosf.  Jeř.  Rom.  básn. 
15.  D.  papir.  Ott.  XVIII.  184. 

Dvojliký,  zweifelhaft,  zwitterartig.  D. 
postavení  Ruska.   Nár.  list.  1885.  č.  298. 

Dvojlistí,  n.  (knihy).  Vstnk.  XI.  598. 

Dvojmoveselný.  Ď.  loď.  Škd.  Od.  132. 

Dvojnásoba,  y,  f.,  diplois.  Vz  Gb.,  Slov. 
Af  86  přikryji  jako  d-bu  hanbu  svú.  Ž.  pod. 
118.  29. 

Dvojnást  -  dvojnadset.  Súdíce  d.  národ 
židovský.  Ev.  vid.  83.  Mat.  19.  28.  (Jir.). 


64 


Dvojně  —  Dvoustranný. 


Dvojně  se  ženiti  (bráti  si  dvě  ženj).  Kká. 
Sien  II.  168. 

Dvojník,  a,  m.  =  ílověk  ve  dvou  o§obdck. 
Nár.  list  1903.  č.  119. 

Dvojnokališný  pohár.  Msn.  II.  418. 

Dvojnormálni.  D.  kyselina.  Vot.  350. 

Dvojnosák,  n,  m.  =  dvoják,  do^jipiéák, 
die  Doppelkeilbaue,  Zweispitze.  Hnd.  I.  53. 

Dvojnožec,  žce,  m.,  ein  ZweifQssig^er.  Vz 
Gb.  Slov. 

Dvojobonný  lev.  Tbz.  V.  4.  191.  Jinde 
dvonocasý  chvost. 

Dvojostrý  meč.  Tbz.  V.  5.  C2. 

Dvojosý,  zweiachsig.  Jind.  I.  53. 

Dvoj  panství,  n   Př.  str.  VIL  66. 

Dvojramenáé,  e,  m.,  nádoba  na  víno. 
Msn.  Od.  32. 

Dvojřeéna,  y,  f.  =  dvojiminvna  Vz  Gb. 
Slov. 

Dvojřeéovltost,  i,   f.  Czam.  Slov.  201. 

Dvojret,  n,  m.,  Doppellippe,  labinm  du- 
plex. Ktt. 

Dvojrozpénací  luk  (nazpětohebký,  naliv- 
tovog).  Msn.  Od.  313. 

Dvojrodý.  D.  jména  =  dvojího  rodu: 
bžnnda  m.  a  f.  DSk.  Em.  22.  Sr.  Dvourodý. 

DvojruČní,  zweibandig.  Jind.  I.  53. 

Dvojslídný.  D.  rula.  Ott.  XXII.  95. 

Dvojsmrtný  ==  dvakrát  cestu  do  podiviti 
konajiei,  gkd.  Od.  189. 

Dvojspánek,  nku,  m.  D.  magnetický. 
Hyna.  Vz  Čad.  116. 

Dvojspřež,  e,  f.  Tbz.  V.  9.  234. 

Dvojspřeží,  n.  =:  dvojtp^e^.  —  D,,  adj. 
D.  vftz  (pro  dva  koné). 

Dvojspřežka,  y,  f.  D.  konikft.  Msn.  II. 
181. 

Dvojsřek,  u,  m.,  dissyliabum.  Vz  Gb 
Slov. 

Dvojstéžník,  n,  m.,  der  Z wei master.  Jind. 
I.  53. 

Dvojstěžftový,  zweimastig.   Jind.  I.  53. 

Dvojšelest,  u,  m.,  Doppelgeráuscb.  Ktt. 

Dvojtlukot,  u,  ra.  D.  pěnkavy.  Zvon  III. 
572. 

Dvojuchý.  D.  nádoba.  Msn.  Od.  195. 

Dvojumrlý  =  dvakrát  zemřeli' .  Msn.  Od. 
179. 

DvojnSatý.  D.  čiSe,  mit  zwei  Henkeln, 
oiii(pwxo<?.  Msn.  Od.  325. 

Dvojníka,  y,  f.  =  dvojuchý  džbán  na  vino. 
Msn.  Od.  30. 

Dvojváleový  stroj.  Ott.  XIX.  255. 

Dvojveslíee,  e,  f.  (loď).  Kubl.  40. 

Dvojvřetenný,  dvoj  vřetenový,  zweispin- 
deíig.  D.  vrtačka.  Jind.  I.  53. 

Dvojvrství,  n.  Msn.  II.  14. 

Dvoj  vrstvy.  D.  číše.  Msn.  Od.  37.,  48., 
193.  Sr.  DvoHuchočiSný. 

Dvojvýstřel,  u,  m.,  Doppelschuss.  Nár.  list. 
1885.  č.  41. 

Dvoj  zvuk,  u,  m.  Vz  Strh.  Akust.  142. 

Dvoj  ženatý,  bigamns.  Mam.  7.  86^.  2. 
(MS ). 

Dvojživotý.  Zeus  žabám  dařil  d.  i\d(M 
(žiji  ve  vodě  a  na  suchu,  amphibium).  Msn. 
Hym.  86. 

Dvolovznčt,  u,  m.,  ditonus  (v  hudbě).  Vz 
Gb.  Slov.  a  sr.  Polovznět. 


Dvór,  vz  Dvůr.  Dvoř  v  VI.  191*.  oprav 
v:  dvór. 

Dvoř,  i,  f.  =  dvořani  (koUektivum).  Šach 
47.,  Prk.  Krok  1887.  28.  (Mě.). 

Dvořáková-Mráčková  Alb.  Vz  Fis.  Pisn? 
710. 

Dvoreček,  čku,  m.  =  kruh  koUm  prtni 
bradavičky  birvy  temnějSi.  Ott.  XX.  823b 

Dvořen,  rna,  rno,  vz  Dvorný.  To  se  mi 
d.  zdá.  Krum.  463^. 

Dvořit  si  nad  éim  =  nakládati  9i  na  nf- 

íem,  býti  naě  pyfiným.   Val.  Ces.  1.  XI.  44 

DvomOSté,  pl.,  I.  =  dvornoitif  podivnorti 

D.  zamýšleti.  Št.  Ué.  94».  (Pel.  IV.) 
D vorové,  n.  D.  má  mu  jiti  od  dobytčete 

po    čtyřech    haléřích.     D vorové    a    censai 

vacoarum  jedno  jest.   1480.   Vstnk.  X.  557 
Dvorský.  LAny  rolí  dvorských.  Arch.  XX. 

460.  Jinde:  dvorský. 
Dvonaktovka,  y,  f.  =:  dvouaktová   hra 

Vest.  X.  284. 

DvongroSový.  D.  krajky.  Vz  Krajka. 

Dvouhlavec,  vce,  m.  D.  třínohý,  dice- 
phalus  tri  pus.  ktt. 

Dvouhlavňový.  D.  zbraii.  Ott.  XX.  1016. 

Dvonhodinný.  D.  dálka.  Nár.  list.  1903 
č.  17ft.  13. 

Dvouhvězdový.   D.  krajky.    Vz   Krajks. 

Dvoubýždi,  n.  D.  dvou-  a  Čtyřmké,  di- 
pygUB  d*-,  tetrabrachias.  Ktt. 

Dvoucharakteristický  =  dvě  Mtran^  chfi- 
rakterišujii.  D.  případ.  Nár.  list  18./2.  1898 

Dvouchodový.  D.  klepadlo.  Čes.  1.  XI.  47. 

Dvoi^azyčnosť,  i,  f.  =  uziváni  dvou  ja- 
zykň  v  úřa'iech  a  íkolách. 

Dvoujehlový  stávek.  Vz  Ott.  XIX.  905 
Dvoukolesý  vAz  Msn.  Od.  133.  Sr.  Dvou 

kolesny  (VI.  194.). 

Dvoukolový.  D.  krajky.  Vz  Krajka. 

Dvoukružnik,  n,  m.  =  druh  mlýnského 
kola  vodního.  Táb.  Ces,  I.  XI.  60. 

Dvonličnosť,  i,  f.  Nebezpečná  d.  KOrbrova. 
Nár.  Ii8f.  1903.  č.  185.  1. 

Dvoulnnni  droby.  Škd.  F.  170. 

Dvouměrný.   D.  třínožka.  Msn.   11.  419. 

Dvounožec,  žce,  m.  =  ávounohý  človék 
Stan.  I.  247. 

Dvouočka,  v  z  Krajka. 

Dvoupalcový,  zweizOllig.  Jind.  I.  53. 

Dvoupárový.  D.  krajky.  Vz  Krajka. 

Dvoupečetni.  D-ho  sukna  bronmovskébu 
byl  postav  po  čtyřech  kopách.  Světz.  1886 
406. 

Dvoupouzdrý.  D.  semeno.  Ott.  XIX.  934 

Dvouprúplavový  systém.  Nár.  list.  1903. 
č.  159.  6. 

Dvouradliéný  pluh.  Nár.  liat,  1903 
č.  136.  9. 

Dvourenčik,  u,  m.  ==  dvouúatnik.  Jrsk. 
Vz  DvourenŠřák. 

Dvourodý.  D.  slova,  ku  př.  Olomouc  m 
a  f.,  Trebí?,  m.  a  f.  Vz  Dvojrodý. 

Dvouskladný.  D.  osnova.  Msn.  II.  47. 

Dvoustéžfták,  u,  m.  :=  dvoustěžňová  lod. 
Tbz.  XIII.  404. 

Dvoustřžnový.  D.  loď.  Tbz.  XIIÍ.  403. 
Vz  předcház. 

Dvoustranný  koflík.  Msn.  U.  419. 


DvouBtnpňOTitý  —  Džver. 


65 


BTOUstupňoTitý.  D.  střecha.  Vek.  Vset. 
168. 

DvonstupňoTý.  Ott  XES:.  992. 

DYondestník,  u,  m.  =:  dvoóůínik.  Dik. 
Km.  51. 

DTOnúdnik,  a,  m.  =  CenUmr.  Mark. 

Dyonušatý  džbán.  Skd.  Od.  135. 

DvouTerd,  e,  m.  =  diuichon.  Skd.  F.  43. 

Dvouresloyka,  y,  f.,  zweiraderígesSehiflT. 
Jind   I.  53. 

DyouTeslový.  D.  loď  =  dyanveslovka. 
Jind.  I.  53. 

Dyouzabee,  bce,  m.  Z  d-bců  skoyiiiy 
přilby.  Skd.  F.  36. 

DyiUistee,  stce,  m.  =  c^ulišUe,  Zwei- 
blatt  Vz  Gb.  Sloy. 

Dyúraásiiik,  u,  m.  Val.  Če9.  1.  XII.  420 

Dyúnádečt  =  dvanáct.  Pat.  Jet,  125. 
26. 

Dyúřečie,  n.,  dvauS^e^,  Vz  Gb.  Sloy. 

Dyústý  =  dvotutj.  MIH. 

IKúženatee,  tce,  xn.  =  i>o  druhé  ienati. 
Gb.  Slov. 

Dyý  =  dvi.  Dvý  a  dvý  =  v  páni,  po 
páru.  Gnn.  V. 

Dýc  =  t&dyt,   Opav.   Ostrav.  Sb.  D.  69. 

Dýha,  y,  f.  Vratké  dýhy  lodní.  Slad. 
Rich.  15. 

Dyhoyaci,  Tamier-.  Jind.  I.  53. 

Dyehadlo,  a,  n.  Sliznice  d-del,  Respira- 
tionsschlehnhaiit.  Ktt. 

Dychánek,  nkn,  m.  ^  hrá£ka^  heaeda  (při- 
jíti bez  práce,  jen  si  tak  posedět  a  povídat). 
Džl.  Ges.  1.  XÚ.  383. 

Dýcháni,  n.  Zrychlené  d.,  Respirations- 
beschleanigung ;  d.  hmdní,  prsní,  Brnst- 
atbmen,  Ktt.,  břiSní. 

Dychavice  v  plících,  Luftwege,  lépe: 
plícní  sklípky,  Lnngenbláschen.  Cad.  15. 

Dýchayý  "=.  kamna,  V  zloděj,  mluvě. 

Dyk  Václ.,  spis.  Sr.  Zvon  lU.  278. 

Dykny  =  vlněný  ženský  oblek,  sukně. 
Litomyšl.  Ůes.  1.  XIII.  3. 

Dyksa  "=.  éást  vysoké  peci  nad  jejím 
jádrem.  Vz  Jádro,  KP.  X.  145. 

Dýlejc  =  déU.  Us.  DSk.  Km.  48. 

Dým,  a,  m.  Není  dýmu,  aby  nebylo  též 
ohně.  Valí  se  odtud  dým  jako  od  pekaře. 
Us.  Všecko  šlo  u  nich  hoře  dýmem  (v  niveě). 
Čes.  I.  XIII.  75.  —  D.,  obyč.  pl.  dýmy  a 
také  djmi^  ene,  n.  =  dýmij,  Leistenbeule. 
Gb.  Slov.  Vz.  Dýmy. 

Dymač,  e,  m.,  ventilabrum.  Ev.  olom. 
141.  3. 

Dymák,  n,  m.;  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  989. 

Dýmáni,  n.  =  vzdycháni,  Ghč.  S.  II. 
14 1  a. 

Dýmaný,  jméno  rybníka  v  Duhovci.  1591. 
Vstnk.  X.  659. 

Dýmčiéka,  y,  t,  zdrobn.  dýmka,  Us. 

Dýmě,  ene,  n.,  vz  Dým. 

Dýmistý^  dampfend.  D.  parom.  Msn.  Od. 
349. 

Dýmka,  y,  f.  =  hvhiéka,  V  zloděj,  mluvě. 
Čea.  1.  XI.  140.  —  D.  Galtova  ku  zkou- 
šeni Bluchn,  Galtopfeife  znr  HOrprUfung. 
Ktt. 

Dýmkářský.  D.  hlína.  KP.  IX.  7^. 

Kott:  Dodatky  k  česko^oěm.  slovnikn  III. 


Dýmnitý,  rauchig.  Vz  Gb.  Slov. 

Dymno  =  mlhavo.  Na  horách  je  d.  U  Nov. 
Hrádku.  Sb.  D.  29. 

Dymnosténný.  D.  síň.  Msn.  11.  31. 

Dýmný.  D.  vůně  litby.  Msn.  II.  59. 

Bymočadný  peroun.  Msn.  Od.  366. 

Dymndniee,  e,  f.  nadávka.  Jrsk.  XXV« 
184. 

Dýmy,  pl.,  f.  =  djmij,  ingmnaria.  Btioh 
na  ně  přepustil  hlízy  a  vředy,  ježto  dýmy 
slovu.  Pass.  251.  2.  (Mš.).  Vz  Dým. 

Dyna.  Jednotku  síly  vyjádřiti  v  dyaá^di. 
Strh.  Dyn.  136. 

Dynamika,  y,  f.  Chemická  d.  Vz  Vot 
232.  nn. 

Dynamista,  y,  tn.  Krec.  12. 

Dynamometr,  n,  m.  D.  na  přízi  (i  s  obra- 
zem). Vz  Ott.  XX.  723b. 

Dynamometricky,  dynamometrisch.  Jind. 
I.  56. 

Dynař,  e,  m.  :=  obchodník  s  dýněmi,  Tk. 
M.  r.  183. 

Dyne,  ě,  f.  Bhm.  hex.  298.  (MS.). 

Dynchéř,  e,  m.  =z  kdo  dynchuje,  Vz  Gb. 
Slov.,  Tk.  M.  r.  183. 

Dýnice,  e,  f.,  vz  Dějnice. 

Dýnkový,  vz  Dénkový. 

Dynoyitý,  nadávka,  snad  z=  nestydatý 
(hl.  o  ženské).  XVI.  stol.  Zvon  II.  623. 
(Wtr.). 

Dysi  =  kdyň,  Val.  Češ.  1.  XII.  44. 

Dystillator  chemický  (destillator).  Zvon 
IV.  103. 

DyŠkereei,  f.  DŠk.  Km.  7.  DiSkerece.  Us. 

Dyž  ja  pojedn,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
938. 

Dyž  mně  dáS  perečko,  tanec.  Vz  Brt. 
P.  n.  909. 

dz.  Starobylého  dz  na  slov.  Skalicku  není : 
cuzí.  Vz  Sbor.  čes.  84. 

Džeéa  =  ditě,  Ostrav.  Šb.  D. 

Dzedzinský.  D.  škola  =  v^nická.  Slov. 
čes.  1.  Xn.  474. 

Dziéča  =  diU,  Slov  Ces.  1.  XII.  414. 
Sr.  Dzíča. 

Dzihák,  n,  m.  =  kovový  knoflík.  Lišen. 
Mtc.  1892.  105. 

Dzivý  =  divlj.  Slov.  Šb.  D.  78. 

Džouša  =:  divče.  Slov.  Mš. 

Džad,  a,  m.  =  žebrák  f  Rechtor  biva  sice 
na  roki  bohatl,  ale  na  důtky  (groše)  oprav- 
dzive  džad.  Spišsky.  Sbor  slov.  1901.  82. 

Džbán.  Hra  na  zlatý  d.  Slez.  Vz  Vyhl.  II. 
246. 

Džhánečkoyý,  ampullSr.  Ktt. 

Džberniček,  čku,  m.  D.  piva.  1551.  Uč. 
spol.  1903.  XIU.  6. 

Džheroyý  bagger.  Jind.  5. 

Džindžala,  dzundhda^  dunděloy  y,  m.  zz. 
člověk  neohrcUnj^  ktšrý  ň  neví  rady,  Haner  10. 

Džiuro,  a,  m.  =  Jiří.  Šb.  D.  77. 

Džumka,  y,  f.  =  dumka,  Ukrajinsk  á  d. 
Východočes.  Hlasy  19./4.  1902.  (Dhnl.). 

Džuta,  y,  f.  =  Idika  předená,  Vz  Ott.  XX. 
597.,  606. 

Džutoyý.  D.  příze.  Ott.  XX.  722b. 

Džver,  a,  m.  =  zvěr,  zvíře,  V  Ungn  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1901.  75. 


66 


£  -  Eliáfi. 


E. 


E,  Yz  6b.  Slov.  —  Střídnice  za  původni 
i  na  slov.  Skalicku :  je,  'e,  *é,  é,  í.  Vz  Sbor. 
čes.  83.  Střídnice  za  původci  §  na  slov. 
Skalicku:  je,  'e,  e,  'é,  j,  ja,  já,  a,  'a,  'á,  á. 
Vz  Sbor.  Čea.  81.  nn. 

Eba  =  chléb  (v  dětoké  řeči).  Čes.  1.  XI. 
318. 

Ebulloskopie,  e,  f.  Vz  Yot  266.,  Ebulo- 
skop  v  VI.  203. 

-ee,  m.  -ovie:  Kohútec  chlapec,  kovářec 
pole,  bednářec  dívčka.  Vz  Ddk.  Kom.  45. 
—  -ec  příp.:  bezvědomec,  nemotorec,  ne- 
patrnec,  nevSimavec,  odpravenec,  osamot- 
nělec,  poŠkozenec,  přemoženec,  rozkvaienec, 
rozmazanec,  rozznřenec,  schovanec,  ukrytec, 
uvězněnec,  vychrtlec,  zamračenec,  zamy- 
Slenec,  zapeklitec,  zapsanec  atd.  Tbz.  Eonc. 
ve  spisech  Husových,  vz  List.  fíl.  XXVI. 
252. 

Ecar,  u,  m.,  nějaká  mince.  Vz  Gb.  Slov. 

Eckersdorfský.  E.  řepa  krmná.  Us. 

EerassitoYý.  E.  střelba.  Nár.  list.  1904. 
52.  2. 

-eč  konc.  ve  spisech  Husových,  vz  List. 
fil.  XXVI.  257. 

-eček  konc.  ve  spisech  Husových,  vz  List 
fil.  XXVL  366. 

Eda  =  Edvard.  Eda  kobzoli  něda.  Slez. 
Vyhl.  IL  255. 

Edisonofon,  u,  m.  =  mluvicí  a  kon- 
certující stroj  Edisonův. 

-edliTý,  konc.  a  její  vznik.  Vz  List.  fil. 
XXVIl.  231. 

-edlný,  konc.  a  její  vznik.  Vz  List.  fil. 
XXVI.  468. 

Edoudek,  Ška,  m.  =  Eduard.  Us. 

Eduš,  e,  m..  Eda.  Eduš,  kury  neduS.  Slez. 
Vyhl.  II.  256. 

Egalisaéni  =  rovnaci.  E.  soustruh.  Nár. 
list.  1903.  6.  134.  21..  KP.  VU.  674.  Sr. 
Vyrovnávací. 

Egzámo  =  eocameny  zkouika.  Na  e.  ně- 
koho vzíti.  Val.  Nár.  sbor.  VIIL  47. 

Echinopsin,  u,  m.,  v  Iněbě.  Vstnk.  X. 
594. 

Echnáč,  e,  m.,  echinns,  Seelgel.  Vz  Gb. 
Slov. 

Echo,  a,  n.  =  zpráva.  Mám  o  tom  echo. 
Zvon  II.  49. 

ej  za  ou:  hlejbka  (hloubka).  Šb.  D.  25., 
Jir. 

ěj,  iej,  trojhláska.  Vz  Gb.  Slov. 

Éjj  Jako  sú  ty  hory  černé,  tanec.  Vz 
Brt.  P.  n.  910. 

-ejši  přípona  kom  par.,  Jak  se  jí  užívá 
v  jihozáp.  Cech.  Vz  Dšk.  Rm.  46.  nn. 

!l^,  wolarze,  wolarze,  cošcie  wolky  paéli, 
tanec  na  TěSínsku.  Vz  Brt.  P.  n.  979. 

-ek,  konc.  ve  spisech  Husových,  vz  List. 
fil.  XXVI.  366. 

Ekaalumini-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vz  Vot. 
36. 

Ekahor,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vot.  36. 

Ekasilici-um,  a,  n.,  v  luěbě.  Vz  Vot.  36. 

Ekdonin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XII. 
49. 


Ekert  Fr.,  far.  a  spis.,  1845.— 20./5. 1902. 
Vz  Nár.  list.  1902.  č.  138.  4. 

Eklektický  směr.  Nár.  list.  1903.  305.  17. 

Ekvimolekulárný.  E.  směs,  kvantum. 
Vot  271.,  82. 

Ekvivalent,  n,  m.  E.  v  lučbě  =  množ- 
ství zásady  n.  kyseliny,  jež  nasytí  n.  na- 
hradí jednu  grammolekulu.  Vz  Vot  2.,  146. 

Ekzamit,  u,  m.  =  aktamit.  Vz  Gb.  Slov. 

-el  m.  1:  pelný  (plný).  V  Krkonoš.  Šb. 
D.  30. 

Elaidový.  E.  kyselina.  Vz  Vot  91. 

Elegickoepičný,  vz  Epičný. 

Elektrárna,  elektrische  Centralstation. 
Jind.  L  57. 

Elektrářský.  E.  společnost  Nár.  list 
1903.  347.  25. 

Elektrický.  E.  společnost,  piano,  ústřední 
stanice.  Nár.  list.  1903.  č.  124.  5.,  č.  267. 
20.  E.  radiace,  Vstnk.  XIL  432.;  šíření  se 
vln  elektrických  podle  drátů  a  kovovými 
trubicemi.  435.  Reflexe,  lom  a  absorpce 
e-kých  vln.  435.  Applikace  e-ckých  vln  a 
některé  jejich  vlastnosti.  436. 

Elektřina.  Sr.  Vstnk.  XII.  264.,  282., 
376.  (pokrok  v  el.  za  r.  1902).  Vztahy  mezi 
e-nou,  magnetismem  a  světlem   vz  ib  440. 

Elektrisace,  e,  f.  Vz  Ott  XIX.  721. 

ElektrisoTáni,  n.,  das  Elektrísieren.  Us. 

Elektrisovaný,  elektrisíert  Us. 

Elektrisovati,  elektrísieren.  Us. 

Elektrodynamický,  elektrodynamiscb. 
Jind.  I.  57. 

Elektrogalvanický,  elektrogalvanisch. 
Jind.  I.  57. 

ElektrogalTanism-ui^,  u,  m.,  der  Ele- 
ktrogalvanismus.  Jind.  1.  57. 

Elektrochemie,  e,  f.  Vz  Vot  164. 

Elektrolysovatelný  roztok.  Vz  Vot  174. 

Elektrolyticky  rozpustiti  kov.  Vz  Vot 
174.,  344. 

Elektromagnetický.  E.  tbeorie  světla. 
Vstnk.  XII.  443. 

Elektronávodový  přístroj,  indukční,  Id- 
duktioQsapparat. 

Elektroskopický  účinek.  Nár.  list  1903. 
č.  154.  10. 

Elektrostatický  zjev.  Vot  165. 

Elektrotechnický.  E.  akciová  společ- 
nost Nár.  list  1903.  č.  127.  5. 

Eiementárni  těla  =  která  chemie  ne- 
dovede rozložiti  ve  složky  jednodušší.  Vot  1. 

Elementovati  =  říkati:  element!  Wtr. 
Str.  122. 

Elementský.  E.  Šelma  (nadávka).  XVI. 
stol.  Zvon  II.  621. 

Eiemka,  y,  f.  E-ky,  druh  dobrých  hro- 
zinek. 

Elevačni,  Elevations-.  Jind.  I.  58. 

Elevator,  u,  m.  Vodní  elevator,  ejektor 
=  druh  proudové  pumpy.  Ott  XX.  989. 

Eliáš,  e,  m.  Do  Eliáše  pod  křovím  schne, 
po  Eliáši  ani  na  křoví.  Nár.  list  1903.  č. 
205.  4.  Na  sv.  EliaSe  dopoledne  léto,  od- 
poledne podzim.  Ott  Kal.  1904. 


Eligí-uB  —  Ether. 


67 


£ligi-ii§,  a,  m.  Na  sv.  Eligia  daleko  ši- 
roko tuhá  zima  a  ta  má  trvati  po  čtyři 
měsíce  (Vj,). 

Elixír,  z  arab.  al-ixir  =  léčivý  prach  =: 
síra  s  fermentem.  Vz  Zach.  Test.  145.  Eli- 
xírem kovy  měniti  ve  zlato  n.  stříbro.  Ib.  35. 

Eljenovati  =  volati  eljen  Nár.  list.  1901. 
č.  306. 

Ellipsoid,  n,  m.  E.  centrální,  setrvač- 
nosti. 8r.  Strh.  Mech.  374.,  375. 

EUiptičnosť,  die  Ellípticitát.  Jind.  I.  59. 

-elny,  lat.  -alis,  lépe:  -a2n^:  speeielný, 
lépe  speciál  ný.  MS. 

Elongace,  e,  f,  z  lat  E.  lineami,  úhlová. 
Sr.  Strh.  Mech.  397.,  403. 

Elžbeta,  y,  f.  —  Alžběta.  Ev.  olom.  VIII. 

Emailovaný  plech.  Kár.  list.  1903. 298. 21. 

Emauský.  E.  pouf  v  Praze.  Vz  Vykl. 
Obrz.  165. 

EmiU  9Ly  m.  Emilu,  máš  kozy  v  obila. 
Slez.  Vyhl.  H.  255. 

Emisse,  e,  f.  z  lat.  =  vydání  (v  oběh). 
£.  papírů.  Us. 

Emissiii  obchod.   Emissions-.    Nár.  list. 

1903.  č.  131.  9.  E.  potence,  ústav,  zisk.  Ib. 

1904.  17.  13. 

Emler  Jos.  Vz  Alm.  X.  122.-132.,  Př. 
Star   VI.  22. 

Emoéni.  Co  stkvělého  a  e-ho  skytá  svět 
Zvon  III.  333.  E.  reflex.  Ib.  510. 

Empirický.  E.  věda  =  která  se  čerpá 
ze  zkndenosti.  Krec.  4. 

Empirism-as,  n,  m.,  z  řec.  =  zkuisnštví, 
vědecké  přesvědčení,  že  jen  zkušenosti  lze 
doaíci  jistoty.  Krec.  11. 

Empirový.  Rozkošný  obrázek  e-vý.  Nár. 
list  1902.  U  kulatého,  e-vého  stolu  . . . . 
Zvon  III.  23.  (Jrsk.). 

-én  a  'jan,  E  slovanským  kmenům  -ěn 
a  -íen.  Vz.  List  fíl.  1902.  220.  nn.  (Zubatý). 

Enanthaiiy  u,  m.,  v  lučbě.   Vz  Vot,  86. 

Enantiomorfism-us,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vot.  78. 

Enantiomorfhi   tetraěder.   Vz  Vot  78. 

Encian,  u,  m.  =  hořec  (rostl).  Vz  Gb. 
Slov. 

Encystovati  se  =  do  cy»t  se  uzavírati. 
Slov.  nauč.  V.  827. 

Endosmosa,   y,  f.    Sr.  Strh.  Mech.  648. 

Endothermieký  plyn  vzniká  za  utajo- 
vání tepla  a  při  rozkladu  toto  teplo  oka- 
mžité zase  vyvozuje.  Vz  EP.  X.  120.  E. 
reakce.  Vz  Vot  140.,  163. 

-enec  konc.  a  její  vznik.  Vz  List  fíl. 
XXVL  251. 

Energie  (vodní).  Vz  Strh.  Mech.  146., 
491. 

Engelseydový  plášť  (z  hedvábné  látky). 
1568.  Čes.  I.  XI.  76. 

EngliČák,  a,  m.  =  anglické  práše,  Val. 
Čes.  L  XI.  179. 

Enigmatický.  E.  legenda  (nápis)  =  skrá- 
cena  nebo  s  literami  vypuštěnými  n.  změ- 
tenými. Jrsk.  IX.  151. 

Eno  =  jenom.  Mor.  SŠ. 
-enstri  konc.  a  její  původ.  Vz  List.  fil. 
XXVII.  227. 
Entropie,  e,  f.,  v  lučbě.  Vz  Vot.  290.  no. 


-ený  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List 
fil.  XXV 1.  453. 

Eozoický.  E-ká  Či  archaeozoická  soustava 
prahor.  Vz  Ott  XX.  529. 

Epicykloida,  y,  f.,  řec,  die  Epicyklode. 
Jind.  I.  59. 

Epičnosť,  i,  f.  E.  dramatu.  Mus.  1902. 
404. 

Epičný  =  epiekj.  Obsah  její  jest  elegicko- 
epiČDý.  Jg.  v  Kroku  I.  a.  51.  (1821). 

Epidot,  u,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  XL  834. 

Epigrammatika,  y,  f.  Vlč.  Lit  11.  2.  18. 

Epichlorliydrin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  123. 

Episodicky  něco  k  něčemu  připojiti.  Lit 
I.  300. 

Epistolnik,  epiitolnik,  a,  m.  =  člen  kápi- 
tulv  vyšehradské.  Vz  Gb.  Slov. 

Epurateiir,  u,  m.,  z  fr.  =:  chemický  appa- 
rát  čisticí.  Vz  KP.  X.  117. 
,  -er  m.  r. :  heruýček  (hrníček).  V  Erkonš. 
Šb.  D.  30. 

-eř  příp.:  drůbeř,  mládeř,  krádeř.  Us. 
místy.  Dšk.  Em.  49.  Vz  -ez. 

Erb  z  něm.  =  zdíděný  statek  atd.  Vz  Kol. 
Her.  I.  15,  385».  Dějiny  erbů.  Vz  ib.  7. 

Erben  K.  J.  Vz  Mtc.  1902.  175.,  Mus.  1903. 
115.  nn.,  348  (od  dra  Jar.  Sutnara),  Lit  11. 
414.,  796.,  851. 

Erbovni  figury.  Kol.  Her.  1. 14.,  list  389., 
obrazy  141.,  277.,  odznaky,  ozdoby  7., 
právo  69.,  znamení  389. 

Erbovný  strýc.  Pfth.  bm.  IV.  20. 

Erehovado,  a,  n.,  =  hlupák.  Dšk.  Km.  51. 

Erckáf,  u,  m.  =  kupováni  rudy,  z  něm. 
Erzkauf.  Vz  Gb.  Slov. 

Erckaféř,  erckafiř,  e,  m.,  z  něm.  Erz- 
káufer,  kupovatel  rudy.  Vz  Gb.  Slov. 

Ercmůra,  y,  f.  Ta  holka  je  e.  Dšk.  Km. 
51. 

Erepitomec,  mce,  m.  Dšk.  Km.  51. 

Ercpitomý  kluk. 

Erekce,  e,  f,  z  lat  Bolestná  e.  (ztopo- 
ření pyje).  Ott  XX. 

Eremitka,  y,  f.  =  poustevnice.  Mé  my- 
šlénky J8ou  e-sky  bledé.  Zvon  IIL  333. 

Eremitský  seu.   Nár.  list  1904.  66.  13. 

Erg,  u,  m.  =  jistá  jednotka  práce  z  řec. 
ě^yov  (práce).  Vz  Vot  165.,  Strh.  Mech.  141. 

Erkéř,  e,  m.,  vz  Arkéř. 

Erotika,  y,  f.  z  řec.  Strojená  e.  Lit  I. 
675. 

Erythrit,  u,  m.,  v  luěbě.  Vstnk.  XL  502. 

Eskomptni  trh.  Nár.  list  1902.  Č.  127. 
5.  a  j. 

Essayistický.  E.  činnost  (pokusná).  Zvon 
III.  543.  Vz  nás]. 

Essayistni  Činnost  Zvon  III.  568.  Sr. 
Essayistický. 

Essencialni,  bytný.  E.  charakter.  Nár. 
list  1903.  č.  148.  13. 

Esther,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstn.  XL  123., 
125.,  127. 

Estheriíikace,  e,  f.  E.  amylalkoholu, 
alkoholu.  Vot.  86.,  210. 

Estherifikaéui  rychlost.  Vot.  242. 

Etážový  vozík.  Nár.  list.  1904.  136.  21. 

Ether,  u,  m.  Vluivý  pohyb  etheru.  Vz 
Vstn.  XIL  403.  nn. 


68 


Etberičaoať  —  Fafamberk. 


Etheričnosf,  i,  f.  E.  světla.  Nár.  list. 
1908.  333.  13. 

Etherifikace,  e,  f,  die  Aetherbildang. 
Jind.  I.  60. 

Etlinický,  £.  jednota  národu.  Lit  I.  55. 

Ethoxykafein,  n,  m.,  v  Inčbě.  Vstnk. 
XII.  57. 

Ethylacetat,  u,  m.,  v  lačbé.  Vstnk.  XI. 
705. 

Ethylalkohol,  n,  m.,  ▼  Inčbé.  Vatnk.  XI. 
506..  711. 

EthylalkohoUck^  roztok.  Vstnk.  XT.  710. 

Ethylamin,  n,  m.,  v  lačbě.  Vstnk.  XII. 
48. 

Ethylhenzol,  a»  m.,  y  lučbě.  Vstnk.  XI. 
4.,  5. 

Ethylcyklohexan,  n,  m.,  y  lačbé.  Vstnk. 
XI.  6. 

Ethylendibromid,  u,  m.,  y  InčbS.  Yot 
90. 

Ethylether,  thrn,  m.,  v  luSbČ.  Vot.  39. 

EthylfúrftLrylamin,  n,m.  Vstnk.  XII.  48. 

Ethylchlorid,  u,  m.,  v  lufibě.   Vot  26. 

Ethylimidoxanthid,  n,  m.,  y  Indbé. 
Vstnk.  XII.  54. 

Ethyljodid,  a,  m.,  y  lučbě.  Vot  238. 

Ethylkoniin,  u,  m.,  y  lučbě.  Vstnk.  X. 
577. 

Ethylperoxyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 

XI.  8. 

Éthylsírový.  E.  kyselina.  Vot  249. 
Ethylsnlfit,  a,  m..  v  lučbě.  Vstnk.  XT.  8. 
Ethylsulfonoyý.  E.  kyselina.  Vot.  249., 
247. 
Ethylxanthogenanu  n,  m.,  y  lučbě.  Vstnk. 

XII.  54. 

Eti  =  ecce,  yiz»  yizte.  Ote.  Sf.  Poč.  113. 
(Mfi.). 

Eadiometrieký.  E.  roura.  Vz  Vstnk.  XI. 
21. 

Eyalka,  y,  f.  =  Eva  (zdrobn.)  Dšk.  Km. 
31. 

ETanděliuni  =  evangelium,  Us. 

Erangelictyi,  n.  Fel.  48. 

Eyangelistoyati  kde.  Nár.  list  1904. 
66.  1. 

Eyokaee,  f.,  z  lat  Historická  e.  Nár.  list. 
1904.  147.  13. 

ETokačni  mocnost.  Nár.  list.  1904. 114. 13. 

Ey  oko  váti,  z  lat  «  vyvolávati.  Myšlénky 
ty  evokuji  (obnovuji)  mi  obraz  . . .  Zvon 
III.  333. 


EvolTOYati,  z  lat  =  vyvíjeti  (svitky  pa- 
pírové). Odkládal  viech  jiných  kněh  na 
stranu,  toliko  řecké  anthory  evolvoval.  Kom. 
Did.  138. 

Exeerpenda,  lat.  Lexikální  e.  (co  se  má 
vybrati,  vypsati).  Gb.  Slov.  (úvod). 

Exerescenéní  list  Mas.  1903.  212. 

Exenrreat,  a,  m.,  z  lat  =  poduíHtel.  Vykl. 
Obrz.  253. 

Exeknee  (poprava)  =  vedení  právv.  Vz 
Odhádaní,  Panování,  Úmluva,  Zvod.  Gea.  1. 
Xm.  241. 

Exhaustor.  u,  m.  E.  s  kronikovým  ma- 
záním. Nár.  list  1904.  135.  21. 

ExhortatlTIli  z  lat  =  napcmimajlc^  po- 
vzbuzujid. 

Exklusivita,  y,  f.  z  lat  =  výluíhtioee.  Zvon 
ní.  325. 

Exkyisitlli,  z  lat  =  vybranj,  výteěni.  £. 
kolorit.  Nár.  list  1903.  č   148.  13. 

Exoflimosa,  y,  f.  Sr.  Strti.  Mech.  648. 

Exothermický  =  výhřevný.  E.  reakce. 
Vot  161.,  272. 

Exothermičnosf,  i,  f.,  z  řee.  £.  přeměn 
látek.  Vot.  338. 

Expanse,  e,  f.,  z  lat.  =  rozpínáni^  napiti. 
E.  plynů.  Sr.  Strh.  Mech.  525. 

Expektaéni,  z  lat  E.  list  =  ve  kterém 
se  něco  slibuje  a  potom  vyplněni  slibu  se 
očekává.  Lit.  I.  158. 

Exploatator,  a,  m.  =  vykáfištovaíel.  Čas. 
248.  1896. 

Exposiční  úprava.  Nár.  list  1903.  347. 
17. 

Expositura,  y,  f.  Ott  VIII.  966. 

Exstirpator,  n,  m.  Nár.  list  1901.  135. 
21. 

ExtineteuTy  u,  m.,  z  fr.  =:  uhatinaí,  druh 
»tíFika6ky.  Ott.  XX.  989. 

Extrapolace,  e,  f.  E.  grafická.  Sr.  Strh. 
Mech.  8.  Sr.  násl. 

Extrapolovati  =z  vypoéUati.  —  eo:  otá- 
čivosf  něčeho.  Vot  76. 

Extraradikálový  kyslík.  Vot.  64. 

Exulantský,  z  lat  E.  literatura  XVIL  stol. 
Vz  Hrubý.  220  nn. 

Eybl  Jan  Ev.,  vikář  a  spis.  f  1/10.  1901. 
v  61.  r.  věku  svého.  Vz  Nár.  list  1901. 
č.  271.  odp. 

Ezoudek,  ška,  m.  =  Eugm.  Dšk.  Km.  39. 

-ež  příp. :  krádež,  mládež,  drůbež.  Dfik. 
Km.  49.  Sr.  -eř. 


F. 


Fába,  y,  f.  =:  hlad.  Ve  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  140.  Vz  násl. 

Fabián,  a,  m.  =  hlad.  Ve  zloděj,  mluvě. 
Na  sv.  Fabiána  a  Sebastiana  dostávají  stromy 
mízu.  Ott  Kal.  1904. 

Fahión,  n,  m.,  vz  Kabřinec. 

Fahulistika,  y,  f.  F.  lidu.  Nár.  list  1904. 
147.  13. 

Faciad,  e,  m.  =  pUHchář.  XVI.  stol.  Zvon  II. 
610.  Sr.  FaciáSek  v  VI.  214. 


Facko.  Čepice  na  hlavu  postavená  na 
facko  čili  šórem.  Liieň.  Mtc.  1902.  437.  Sr. 
Facka. 

Faeuliček,  čku,  m.,  zdrobn.  faoolik  v  VI. 
214.  Vyhl.  II.  148. 

Fačin.  faíúm  =  faeúm,  Vz  Gb.  Slov. 

Faéton,  phaeUm,  a,  m.,  pták.  Vz  Ott  XIX. 
673. 

Fafamberk  z  Pfaffenberg,  Knězi  H^ra^ 
hora  u  Karlova  Týna.  Tbz.  V  6.  261. 


Fafarnoh  —  Fenyliaokyanatan. 


69 


Faítanioli,  u,  m.  =  kabáteo,  Baw.  J.  v. 
306.,  317.  Sr.  Fafimoh  v  VI.  216.,  I.  Přisp. 
80.,  v  n.  Přígp.  58. 

Fagot,  n,  xn.  Sr.  Strh.  AknBt  408. 

Fagula,  y,  f.,  tz  Femla  (zde). 

Fftbnrieh  Ant.,  prof.  a  spis.  vz  jeho  do- 
pisy ve  Vin.  I.  336. 

Fajka,  y,  f.  =  dimka,  F.  před  jedením 
chnf  robi,  a  po  jedeni  sýti.  Sbor.  sloy.  Ví. 
130.  F.  za  sám,  sopel'  na  siahn.  Rizn.  171. 

Fi^noTáče,  vz  Krajka. 

Fakaikátko,  a,  n.  =  zdrobo.  fakaně.  Dfik. 
Km.  34. 

Falcát,  o,  m.  1=  přeji  (taika  na  kryt). 
Deštná.  Mi. 

FaleoTka,  y,  f.  =  eihla  k  zasazováni 
okennich  rámců.  KP.  IX.  268. 

FaleSstri,  n.  =:  nevěmoěf,  podvodno$t.  Vz 
Gb.  Slov. 

Fallacia,  e,  f.  =  Jdam,  z  lat.  Vz  6b. 
Slov. 

Famfir,  o,  m.  F.  bubnovati.  Vz  6b.  Slov. 

Familiantský.  F.  osada  (kolonie).  Mtc. 
1904.  135. 

Fanatičnosf,  i,  f.  F.  anachorety.  Nár.  list 
1903.  805.  13. 

Fanéa  =  Františka.  Us.  Sr.  Káča  (co  do 
skloň.). 

Fandle,  e,  f.  =  •héra^kn.  Dik.  Km.  12. 

Fándle,  e,  f.  =  fángU.  Us.  Mi. 

Fándli  Jití,  slov.  spis.  Vz  Lit.  II.  344. 
852. 

Fanfarni  hluk.  Hlk.  X.  188. 

Fanfaronada,  y,  f.  Vrch.  Mni.  I.  41. 

Fangoléčebný  ústav,  kde  se  leči  sopečně 
aimatým  bahnem  z  bahnitých  lázni  Battaglie 
v  Itálii.   Vz  Nár.  list.  1902.  é.  64  (15i?}  2. 

Fanoiiš,  e,  Fanoniek,  ika  =  Frantíka.  Us. 

Fantas,  n.  m.  Chytá  ho  f.  Rais.  Lep.  534. 

Fantasýni.  F.  altroismns.  Nár.  list.  1903. 
č.  257.  17. 

Fantasmagorie,   vidina,  Zr.  Nov.^  445. 

Fantastiekoromantický  výtvor.  Lit.  1. 
273. 

Fantastičnosf,  i,  f.  Vést  X.  203 ,  Rozpr. 
fiK  78. 

Fantastika,  y.  f.  Pak  zavládne  f.  a  vie 
co  má  původ  tajemného  a  zázračného.  Jrsk 
V.  103. 

FanuŠa  o  svobodné,  Francka  o  vdané. 
Val.  Čas.  1.  X.  470. 

Farad,  u,  m.  =  praktická  jednotka  elek- 
trické vnímavosti,  das  Farad.  Jind.  I.  61. 

Faranda,  y,  f.  ■=,  farářova  louka.  Dšk. 
Km.  23. 

Farářík,  a,  m.,  zdrobn.  farář.  Hus  II.  80. 

Farářka,  y,  í.znfara.  Val.  Ces.  1.  XUI 
208. 

Farcký  =:  far^kj.  Dik.  Km.  88. 

Farkadka,  y,  f.,  kopec  v  Gemersku.  Sb. 
8l.  1901.  65. 

Farkašni  oděv.  Bech.  Sr.  Farkai. 

Farmaeeutieký  spolek,  Nár.  list.  1904. 
93.  2.,  ústav.  Vstnk.  XIII.  385. 

Fa«,  n,  m.  =/aM«.  F.  pivní  a  vinný. 
1649.  Vz  Schnlz  93. 

Famla,  y,  f,  vz  Ferula  (zde). 

Fasádní  barva.  Nár.  list.  1903.  č  148.  14. 

Fa»e,  e,  f.,  v  Inčbé.  Vz  Vot.  258. 


Fasovaný,  z  něm.  einfassen.  Brylle  kosti 
f-né  od  nii  si  odvazoval.  Zvon  lŮ.  24. 

FaŠank,  n,  m.,  z  nSm.  Fasching,  ma9apu$i. 
Jak  vysoko  chlapci  o  f-kn  vyskakiyí,  tak 
vysoké  narostou  konopě.  Brt.  P.  n.  561. 

Fadankářský  =  maiopuštni,  Vz  Faiaak. 
F.  piseň.  Vz  Brt.  P.  n.  561. 

Fatalia,  e,  f.  Besolnci  i  na  revisornj  f-lii 
ostendirovati.  Schulz  106.,  108.,  112. 

Fatka,  y,  f.  Napil  se  na  fiatka  (na  etzi 
vrub.  zdarma).  Frant.  25.  8. 

Fatriéka,  y,  f.  =  pohoři  Malá  Fatra  na 
Slov.  8b.  si.  1901.  166. 

FannoTský.  V  celé  tváři  obrážela  se 
f-ská  žádostivost.  Zvon  III.  3d2.  Vz  Faunus. 

Faunský.  Hrubý  faunský  vtip.  Lit.  1. 14. 
Vz  Faunus  a  předcház. 

Fanstiada,  y,  f.  =  Bpf&9ob  hášnénivGd*hovÍ 
Fauatu  obvyklý.  Vrch..  Mus.  1903.  5. 

Favoritní  krasavice.  Nár.  list.  1908.  č.257 
17. 

Fazol,  phaseolus,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  676. 

Federalistieký  cil.  Nár.  list.  1904.  22.  3. 
^FedratoTý.  F.  kalioty  (kalhotyj.  1600. 
Ces.  1.  XI.  74. 

Féfarka,  y,  f.  =  plitala.  Plechová  f. 
Liieň.  Mtc.  1902.  443. 

FechtOTati,  z  ném.  =  Hrmovati,  zbrani 
zacházeti.  Kom.  Did.  97. 

Fechýř,  e,  m.  Zvon  IIL  77.  Writ. 

Fejfalíkiada,  y,  f.,  způsob  psai^i  Fejfalí- 
kova.  Ccb.  Kv.  158. 

Femberk,  u,  m.  Řemeslnici  prodávali  na 
trhu  své  f-ky.  XVI.  stol.  Wtr.  Z  citátu  v  U. 
Přisp.  54.  uvedeného  by  ilo,  že  to  byla 
práce  od  kusu,  jinde:  itukverková,  Stttck- 
arbeit  Wtr.  Sal  stála  X  a  femberk  též 
soli  X-|- 1>  tedy  vioe.  V  cech.  řádu  XVI.  stol. 
Z  toho  by  ilo,  že  je  to  něco  lepiiho,  tedy 
snad  z  něm.  Feinwerk.  Wtr. 

Femínístni  =:  zsneký,  z  lat  F.  grácie. 
Nár.  list.  1903.  č.  257.  17. 

Fenegrek-um,  a,  d.,  lék.  Nár.  sbor.YIH. 
129. 

Fenetidin,   n,   m.,   v  lučbě.   Vz  Vstnk. 

XI.  15. 

Fenigl  =  fenikl.  Us. 

Fenix,  vz  Foenix, 

Fenomenový.  F.  viděni.  Nár.  list.  1904. 
31.  13 

Fenominalni  pamět  (neobyčejně  veliká). 
Lit.  I.  172. 

Fentovati  =  zabaviti  z  něm.  pfanden. 
Gb.  Slov. 

Fenylalanin,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz  Ystnk. 

XII.  49. 

Fenylcyklohexan,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XI.  4. 

Fenylethylalkohol,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XI.  12. 

Fenylhydrazin,  u,  m.,  v  lučbě-  Vz  Vstnk. 
XI.  502. 

Fenylhydrazon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  502. 

Fenylhydrouracily  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XII.  55. 

Fenylisokyanatan,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XL  505.,  Xn.  51. 


70 


Fenylisotriazolkarbonový  —  Filig^ánsky. 


FenylisotriazolkarbonoTý.  F.  kyselina. 
Vstnk.  XII.  60. 

Fenylnitrometlian,  u,  m.,  v  lačbě. 
Vstnk.  XI.  133. 

Fenylpseudosnlfokyanataiiy  n,  m.,  y  luč- 
bě.  Vz  Vstnk.  XI.  6. 

Fenylpyrpol,  u,  m.,  t  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  67. 

FeHylpyrroldikarbonový.  D.  kyselina. 
Vz  Vstnk.  XII.  67. 

Feny Ithiomoéo vina.  Vz  Vstnk.  XI.  606 

Fenyltriazol,  n,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  60. 

Fenyluraeil,  n,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
Xn.  66. 

Fenylnrazol,  u,  m,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  60. 

FergusonoTý.  F.  barvy.  Nár.  list.  1903 
č.  164.  16. 

Feria,  e,  f.,  z  lat.  -^věedni  den,  Gnn.V. 
F.  úterní  počíná  se.  Ž.  klem.  38.  —  Cf .  Gb. 
Slov. 

Ferknie,  e,  f.  K  tomu  se  ferkale  — 
dary  —  a  jiné  věci  pfídávají.  Jir.  H.  Mýto 
73.  1. 

Ferment,  a,  m.  F.  těsta.  1686.  Uč.  spol. 
1902.  33. 

Fermentováni  kovů.  1686.  Uč.  spol. 
1902.  30. 

Femýz,  n,  m.  F-em  něco  pomazati.  Milí. 
60.  Sr.  Femais. 

Ferrichlorid,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  63. 

Ferrikyanid,  n,  m.  F.  draselnatý  =  žlntá 
(červená)  sůl  krevná;  o  výrobě  a  upotře- 
beni jí  vz  KP.  X.  96.,  97. 

Ferromangan,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz  KP. 
X.  168. 

Ferromolybden,  n,  m.,  v  lučbě.  EP.  X. 
169. 

Ferrovolfram,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  KP. 
X.  169. 

Fertal,  u,  m.  Postav  moravský  na  půl 
čtvrtá  f-la;  Sukno  má  být  tkané  na  šířky 
tři  riefy  a  fertal.  1676.  Sbor.  slov.  1901. 
67.,  66. 

Fěrtoch.  Každý  f.  mu  voní  (má  rád 
ženské).  Zvon  IV.  169. 

Fěrtóšek,  šku,  m.  ^  látěný  f.  vázal  se  na 
fěrtoch  (ten  byl  nad  spodnici).  Haná.  Vz 
Čes.  1.  XII.  234.,  Fěrtoch,  Fěrtnch.  Kabři- 
nec. 

Fěrtuch,  u,  m.  =  sukně  noiená  nad  spoď 
nici,  vyleštěná,  řásná,  splývající  hluboko  po 
kolena.  Val.  Čes.  I.  XI.  117.  Vyhl.  II  195. 
Sr.  Fěrtoch. 

Fěrtudky,  zelina.  Slez.  Vyhl   II   224. 

Ferula,  y,  f.  (fagula,  farula).  F.  byla  n» 
způsob  vařečky  na  širším  konci  roztřepená ; 
když  se  jí  udeřilo,  hodně  Štěrchala.  Byla 
znakem  Čeledinského  výboru  o  ostatcích  na 
rok  voleného.  Vz  Brt.  Čít.  376.,  Právo  (če- 
ledi). 

Fest,  vz  Fext  v  VI.  222.,  Čes.  1.  XIII. 
286. 

Festival,  u,  m.,  z  lat.  =  slatmošf.  Pě- 
vecko-hudební  f.  Nár.  list.  1903.  č.  174.  3., 
1904.  87.  3..  6.  a  j. 


Feston,  U,  m.  =  ilatmostni  pleUnee  z  kviU, 
věncooi,  Zr.  Nov.  169.  Festony  jsou  řetězové 
závěsy  z  květin,  plodů,  listí  a  pod.  Již  Ře- 
kové a  Římané  užívali  hojně  ozdob  těch. 
Dolen.  Pr.  190. 

Fetišism-us,  u,  m.  Vz  List.  fíl.  XXVII. 
329.,  333.,  401.,  408.,  428. 

Feyrar,  u,  m.,  rybník  u  Jindř.  Hradce. 
Vz  Uč.  spol.  1903.  XIII   29. 

Fext,  a,  m.  O  fextovi  vz  Čes.  1.  XI.  439., 
XIII  382,  428.  —  F.  a,  m.  O  fextecb  vz 
Čes.  1.  XIII.  428. 

Fi!  interj.  Fi,  to  tu  smrdí.  Us.  —  Hub. 
Orth. 

Fiala.  Attis,  hezký  fryžský  jinoch,  do 
něhož  se  zamilovala  Cybele,  byl  proměněn 
ve  fialu.  Vz  Škd.  F.  146. 

Fiala,  y,  f.,  Fiale.  Jakož  i  Štíhlé  hranoly 
B  ozdobnými,  hrotitými  jehlanci  Čili  tak 
zvanými  fialami,  jsou  význačnými  znám- 
kami při  tomto  slohu  (gotickém).  Dolen.  Pr. 
147.  —  F.  =  pyramida  v  gotickém  slohn, 
kterou  se  pilíře  ukončcýí,  slémě,  lomenice, 
ětít  Sterc.  I.  917. 

Fialokvétý  durman.  Hol.  Met  I.  394. 

Fialo věhnědý   F.  pára.  Zvon.  IV.  133. 

Fialověti,  nabývati  barvy  fialooé,  Rais. 
Lep.  223. 

Fialový,  vz  Bílý. 

Fibct  =  fiket. 

Fibich  Zdeněk.  Vz  Alm.  XI.  168.— 163. 

Fibrin  u,  m.  =  vláknina.  Močení  f-nn. 
Fibrinurie.  Ett. 

Fici-  -  Vice-,  Jeho  f.  =  zástupce.  Jrsk. 
XX.  2.  63. 

Fléek,  Fičky  =  choroba  pyje,  condy- 
loma.  Ott.  XIX.  446. 

Fičivý  vítr.  Tbz.  V.  9.  142. 

Fidlovati,  fiedeln.  —  nač:  na  housle. 
Čes.  I.  XIL  21.,  Rais.  Zap.  vlast  43.  -  co 
čím:  kůži  fidlovačkou.  Vyhl.  Obrz.  178. 

Fidrholec  není  "i o  vSude,  ale  čert  nikda 
neRpt.  Zvon  III.  360.  Vz  násl. 

Fidrliolnlk,  a,  m.  =  laup^nik  %  U» 
Fidrholre.  Zvon  II   622.  Nadávka. 

Fiflovati  kolio  =  fintiU  a  p  Bokyc. 
Post.  407b. 

Fiflovně  někam  choditi.  Rokyc.  Post 
28^b.  Sr.  Fiflena. 

Figela,  y,  f  =  fiola.  Rozk.  P.  719. 

Figirovati  co  -  Mtálým  ííiniti,  fixíeren. 
1585.  Uč.  spol.  1892.  32.  Kdyby  se  síra 
měla  zlatem  f.  Uč.  spol.  1892.  24. 

Figurálka,  y,  f.  =  figurální  hudba,  mie. 
Rais.  Lep.  207.,  Zapadl,  vlast.  26. 

Fijalistý  =  fialovitý,  Val.  Čes.  1.  Xt 
227. 

Fijoletni.  F.  oslice.  Dal.  C.  22.  41. 

Fik.  Vzal  nůž  a  fik,  nos  byl  pryč.  Ces. 
1.  XII.  69. 

Fikačloi,  y,  f.  =  bíhnvka.  Us. 

Filček,  eČku,  m.,  zdrobn.  filec. 

Filetnický  ráz.  F.  náklonnost  (kmenová 
náchylnosf).  -iakb.  Mar.  207. 

Filevantin,  u,  m.  =  vlniná  láOea,  Nár. 
pol.  1896.  Dhnl. 

Filiace,  e,  f.,  z  lat.  F.  rodu  =  poslwp- 
notf,  Ott.  XXI.  879. 

Filigránsky  útlé  tělo.  Čch.  Kv.  35. 


FilippojaknbBký  —  Flasárna. 


71 


Filippojakubský.  F.  noc  (před  1.  ky8t< 
nemi.  Ví  Vyhl.  Obra.  49..  192. 

FiliroTati,  fílieren,  zwirneo.  Jind.  1. 161. 

Filistejský,  fiUHeoný,  filUukj  z  Filiste. 
Vz  Gb.  SloF. 

Film,  u,  m.  Kinematograf  B  dvanácti  drahý 
filmů.  Nár.  list  20./3.  1897. 

Filocarpin,  n,  m.,  alkaloid.  Vk  Ott.  XIX. 
744. 

Filologiekohi§torieký.  F.  yzděláni.  Nár. 
list.  1904.  45.  13. 

Filologičně.  Dilo  f.  vzdělané.  KoH. 

FiloIogisoTati.  Básnicky  f.  Vlé.  Lit  11. 
2.  8(5. 

Filosemitský  spolek.  Us. 

Filosofiekopolitícký  román.  Lit.  I.  309. 

FilozOYský  merkariáS.  1585.  Uft.  spol 
1892.  25.  a  j. 

Filtrační  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  285. 

Finančně  dobře  situovaný.  Nár.  list.  1903. 
^    128    17 

Finánčněpolitický.  Nár.  list.  1904.  45. 
17. 

Findlinský  Kar.  F.,  kněz  a  spis.  1833. 
až  1897.  Vyhl.  L  75. 

Findrot,  n,  m.,  nějaká  látka.  Kolárek 
ušitý  z  f-tn.  XVL  st  Čes.  1.  XI.  138. 

Finessa,  y,  f ,  z  fr.  ^z  jemnott;  chytrost. 
F.  v  nměni.  Zr.  Kom.  118. 

FinisseuTy  n,  m.  z  fr.  =:  náiini  podobné 
stroji  poBukovacimn  při  předeni  vlny.  Ott 
XX.  605.  —  F.,  a,  m.  =  workář. 

Fintiti  koho  Teč:  v  popí  kutnu  Kká. 
Sión  L  161. 

Fintování,  n.  =  útkoóni  »i  věděni,  úži- 
váui  Uti  a  úškoku,  předatirdni.  F.  tolio,  CO 
nikdy  nebylo  a  nebude.  Fel.  5. 

Fiola,  y,  f.  =  violla.  Rostl.  F.  39. 

Fioletný.  F.  barva.  Lék.  B.  293*.  (MS.). 

Fiolka,  y,  f.  =  fialka,  Vz  Gb.  Slov. 

Firmament,  n,  m.  =  nebe,  Luc.  46.  47. 

Firmistr,  a,  m.  Cechovní  f.  Sbor.  slov. 
1901.  51. 

FirŠlOt,  fifiejt,  u,  m.  =  nějaká  pivovarská 
nádoba,  Vz  Gb.  Slov. 

Firdlak,  U,  m.  =  iáše  tila  hovMho  do- 
bytka, Světz.  1886.  483. 

Firšlas,  u,  m.,  limbría  (v  kap.  inter  vestes). 
RoBk.  P.  1774.  (MS.). 

FirtonSeky  Sku  m.,  zdrobo.  fSHuch,  Vys. 
Mýto.  Jir. 

Fiskalni  stanovisko.  Nár.  list.  1903.  č.  143. 
2.,  é.  175.  17. 

FisloTka,  y,  f ,  vz  Cihla. 

Fidař,  e,  m.  F.  opatroval  rybníky.  1557. 
Uč.  spol.  1903.  XIII.  24. 

FiSkály  a,  m.  =  úřadnik  pro  zájmy  statni 
pokladny,  MáS  (uherská  země)  fiSkálov  viac, 
jako  (než)  bíreSov.  Slov.  Ces.  1.  XII.  414. 
Zdiera  koza  vrbu,  vlk  kozo,  vlka  sedliak, 
sedliaka  žid,  žida  fiSkál  a  fiSkála  čert.  Rizn. 
e5.  Sr.  Fiskal.' 

Fixovaný.  F.  přirození  země.  Zach.  Test. 
23.  Vz  násl. 

Fixovati  =  těla  horkem  na  prach  ztu- 
žiti.  Zach.  Test  145. 

Flaékový.  F.  omáčka = dritková  (z  okmží). 
Slez.  Vyhl.  IL  201. 


'  Flageilanti  z  lat  z=:  mrškoH,  kteří  mj- 
slili,  že  bičováním  těla  svého  vykonávají 
pokání  za  spáchané  hříchy  a  zjednají  si  tak 
milost  boží.  Ott  IX.  281. 

FFajstřik,  u.  m.  =  plást.  F.  medu.  Brt 
P.  n.  1039.  Vz  Fljystr  v  VI.  226. 

Flajšhans  V.  Vz  Lit  I.  196.,  840. 

Flák,  u,  m.  =  rána.  Myslí,  že  pravdu 
zabije  jedním  flákem.  Nár.  list  1903.  č.  217. 3. 

Flákal,  a,  m.  =  žvanil.  DSk.  Km.  12. 
^  Flákota,  y,  f.  =:  maso.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  140. 

Flákotář,  e,  m.  =z  řeznik.  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  140.  Sr.  Mostík. 

Flandati.  Zástěra  jeho  před  krámem  se 
Ma  (házela).  Nár.  list  1897.  č.  320. 

Flanderský.  F.  tapesseríe.  Zr.  Leg.  17. 

Flanerka,  flaneíka,  y,  f  také  =  sttkně 
flanélová,  Haaer  10. 

FlanŠe  =  desky  na  konci  rour,  mezi 
něž  vkládá  se  látka  těsnicí  a  jeŽ  se  spolu 
spojigí  a  k  sobě  přitahují  Šrouby  {pHrvby). 
Vz  Ott  XXí.  1034. 

Flastrkováni,  n.  =  záplatováni,  VSude 
jen  f.  (nepatrné  podušky).  Hav.  Chamr.  104. 

Flaše,  e,  f.  =  JMka,  Gb.  Slov. 

Flaška  z  Pardubic.  Vz  Lit  L  707.,  Smil. 

Flaškář,  e,  m.,  utrilegus.  Vz  Gb.  Slov. 

Flaškářstvi,  n.  Us. 

Fláza,  y.  f.  =  flákota. 

Fléček,  fliSek,  čku,  m.,  zdrobn.  flek.  Gb. 
Slov. 

Flečiti  =  udeHti.  Přes  páteř  mne  flečil. 
Poč.  XVIII.  stol.  Óes.  1.  XI.  466. 

Flekovati  co  jak.  Takovým  způsobem 
strž  vždy  jen  Mi.  1668.  Zbrasl.  396. 

Flekovský.  F.  pivo  v  Praze  (z  pivovaru 
u  Fleků).  Us. 

Flekuvať  co:  gatě  =  záplaty  do  nich 
vSívati.  LiSeň.  Mtc.  1902.  446.  Vz  Flekovati. 

Flétna.  Sr.  Strh.  Akust  408. 

Flétnový  tón.  Zvon  lir.  571. 

Flenret  (fleré),  fr.  =  kord  velmi  ohebný, 
jehož  se  užívá  při  vyučování  Šermu.  Ott.  IX. 
30L 

Flíčkový.  F.  krajky.  Vz  Krajka. 

Flikovati  z  něm.  flicken  =  látati^  zápla- 
tovati. Grm.  VI. 

Flinknonti  čim  =  hoditi,  Fiinkl  jím  jako 
kůtětem.  Zvon  III.*  ÍÍ42.  —  jak,  Dala  mu 
pohubek,  až  flinklo  jiskrně.  Wtr.  Str.  113. 

Flisovati,  z  něm.  =  tid,  Vz  Gb.  Slov. 

FFnta,  y,  f.  =  flinta.  Zip,  Mor.  Šb.  D.  43. 

Flobertový.  F.  patrony.  Nár.  list  1904. 
22.  6. 

Floček  vlny  =  vloček,  Čes.  1.  XL  95. 

Fločena*  y,  f.  =  floček,  vloček^  chuchvalec 
vlny,  Val.  Ces.  1.  XII.  486. 

Flogopitický.  F.  slída.  Vstnk.  XI.  717. 

Flok,  u,  m.  Plundry  s  velikými  floky.  1724. 
Hrubý.  242. 

Flokovati.  Švec  flekaje.  Ces.  1.  XI.  48. 

Floristický.  F.  činnost  Mus.  1902.  213. 

Flnidita,  y,  f.,  z  lat  =  tekutoat.  F.  ka- 
palin. Vz  Strh.  Mech.  641. 

Fluor,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  5.%. 
Fluorový,  Fluor-.  Jind.  I.  61. 
Flusáma,  y,  f.,  vz  PotaSárna. 


72 


Fiatka  ^  Fnýmark. 


Flutka,  y.  ni.  Zofayzdili  ho  jako  nijakého 
flntku  a  skotáka.  Mart.  S.  Jnd.  243.  Krčem- 
nioí  a  flutkové.  1696.  Hrabý.  166. 

Flyš,  e,  m.  =  eocfinoviiíikarpat$kSpUkověo. 
Ott.  XIX.  790. 

Fňnkafta  =  zena,  která  mi  pláč  na  kra- 
jičku  nebo  fňukavé  mlayi.  Val.  Ces.  1.  XI.  274. 

Fnnkaf  =  vndi/chavě  poplakávati  čes.  1. 
XI.  274. 

FiukaTOsf,  I,  f.  Us.  Vz  předcb. 

Foeda,  y,  f.  ^  kuncUafi^  průvodní  lift, 
1680.  Scbnlz  102. 

Fofimik,  U,  m.  ^  náíini  k  vití  obU{.  Sá. 
XI.  67. 

Foeliar,  n,  m.  =:  foehr.  Kom.  D.  299. 

FoJtOTBE.  fcjtaoinka^  y,  f.  =  obydli  fojtovo, 
Brt.  P.  n.  765. 

Foliům  ci  foliumiléeh,  n,  m.  =  »0  kond 
turnaje  tpoleiiný  zápae  všeeh  úííattniků.  Kol. 
Her.  I.  872. 

Fomfidlo,  a,  n.  •=.  famfidlo,  Výcb.  Čech. 
Jir.,  Mu8.  1863.  343. 

Fonautograf,  u,  m.,  vz  Strh.  Aknst  421. 

Fondový.  F.  přirážka.  Nár.  list.  1904. 17. 17. 

Foňk,  n,  m.  =  ohe^  V  zloděj,  minvě. 
008.  1.  XL  140. 

FoňkoTá,  é,  f.  =  peíené.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  Xí.  140. 

FoňkoYat  =  evititi.  V  zloděj,  mluvě.  Ces. 
1.  XL  140. 

^  Foňky,  pl.,  f.  =  eirky,   V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  140. 

Fonograf,  n,  m.,  z  řec.  F.  EdÍBonflv.  Yz 
Strh.  AkuBt.  420. 

Font,  u,  m.  F.  oleje,  cadus  olei  (vědérce). 
Vz  Gb.  Slov. 

Fontnra*  y,  f.  =  zřadéni,  řada  pletackh 
jehel  Ott.  XIX.  905. 

FootbaloTý  sport.  Nár.  list.  1903.  ěis. 
154.  13. 

Fóra,  y.  f.  =  fůra.  Vz  Gb.  Slov. 

Forbernik,  a,  m.  =  forbereénik^  vlaetnik 
forberku.  1463.  H.  Jir.  Mýto  42.  2. 

Foremně.  Uč.  spol.  1903.  III.  31. 

Foresit,  u,  m.,  neron.  Vz  Vstnk.  XI.  840. 

Forest,  n,  m.,  conforcia.  Bozk.  P.  1993. 
(něco  z  vojenství.  MS.). 

ForeS,  e,  foreit,  u,  m.  =  dimicatio,  Ur- 
mováni,  Vz  Gb.  Slov. 

Forgóv,  n,  m.  Má  pod  Forgóvem  =  je 
podnapilý.  Slov.  Czam.  Slov.  124. 

Forehondl,  n,  m.  Cepaěky  skládaly  se 
z  dýnka  (předku)  a  z  f  din  (z  ostatních  sou- 
části). Čes.  I.  XII.  283. 

Forlok,  n,  m.  =  nos,  trubka  po  straně 
alembiku,  v  niž  se  páry  srážely  v  destillat. 
Zaeh.  Test.  143. 

Formaldehid.  V  VI.  230.  oprav  v:  Porm- 
aldebyd.  Vstnk.  XI.  121. 

FormalistnL  Otázka  čistě  f.  Nár.  list. 
1903.  č.  94.  13. 

Forman,  a,  m.  F.  na  Chodsku  =  kdo 
o  svatodnSních  svátcicb  (o  prostředni  svá- 
tek) třetí  ráno  vyhnal  dobytek  na  pastvu. 
Vz  Oes.  I.  X.  444.,  445..  Král,  Vaječník. 

Formánek  Ed.  Dr.,  spis.,  ppof.  1845—1900. 
Vz  Progr.  čes.  gymn.  státního  v  Brně  za 
r.  1901.  Napa.  F.  Rypáček,  Čas.  mor.  mns. 
I.  159. 


Vormanaký.  Jebo  evédomi  ja  ddnvé 
jako  formanská  plachta.  Us.  P-ským  během 
se  živil.  Arch.  XXI.  248. 

Formát,  u,m.zzkniÍ9kévif9vídřmU,  Arch. 
XXI.  210.  Sv.  I.  Přisp.  85. 

Formiékařeni,  n.  Osv.  1896.  193. 

Formirna,  až  Formovna. 

Formovati  eo  z  éeho.  Kom.  Díd.  49. 

Formovna,  y,  f.  =  fomUma^  die  Form- 
stnbe,  das  Formhans.  Jind.  I.  63. 

Foronomie,  e.  f.  Vz  Strh.  Mech.  114. 

Forovati.  1562.  H.  Jir.  Mýto  64.  2. 

Fortedlný  bylo  v  XVI.  stol.  nadávkou. 
Zvon  II.  610. 

Fortel  na  něco  věděti.  Kom.  Did.  97. 
Čím  věcój  f-la,  tým  věcéj  psoty  (éfm  vire 
řemesel,  tím  větši  bída).  Val.  Ces.  1.  XII. 
210. 

Fortelné.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903.  III. 
31. 

Fořtik,  a,  m.,  zdrobn.  fořt.  Bais.  Lep. 
160. 

FortnÍce»  e,  f.  =  iena  otvirajid  fortnu  kU- 
Uemi,  Tbz.  V.  6.  33. 

Fortný,  ého.  m.  =  fortnjř,  H.  Jir.  Mvto 
85.  1. 

Fosfor,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XL  535.,  XII. 
488. 

Foefomatovápenatoželezitýsymp.  Nár. 
list.  1904.  10.  7. 

FoBforoxyehloridy  u,  m.  Vz  Vstnk.  XII. 
5\ 

Fosforpentaehlorid,  u,  m.  Vz  Vstnk. 
XU.  58. 

Fodnováni,  n.,  die  Bohlenbekleidnog- 
Jind.  I.  63. 

Fodtrnk,  u,  m.  =  utpávaei  nápcý.  Val. 
Tille. 

Fotografofon,  n,  m.  =  tvidoHek  hUuu.  Vz 
Nár.  list.  1902.  č.  49.  Feuil. 

Fotochemigrafie,  e,  f.,  z  řec.  Nár.  list. 
1903.  č.  141.  13. 

Fotolithografický,  pbotolitbographisch. 
Jind.  I.  63. 

Fotolithografovati  co,  photolithogra- 
phieren. 

Fotorelief,  u,  m.  Nár.  list.  28./11.  1897. 
Dhnl. 

Fotozinkografieký,  pbotozinkographisch. 
Jind.  I.  63. 

Fonkati.  Jest  nesnadno  najednou  ssáti 
i  f.  Čapk.  Most  56. 

Foukavý  =  hedvábný.  F.  kvffek  =  b*-d- 
vábný  šátek.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  i.  XL 
140. 

Fouska,  y,  {,^=koéka,  V  zloděj,  rnliivě. 
Čes.  1.  XI.  140. 

Fonsovatý  trnlant.  Fel.  38. 

Foxterrier,  a,  m.,  pes  hladkosrstý  (angl.). 

Fraj  =  svoboda.  Pracuje  se  na  fraj- sva- 
luje se  sebe  podezření.  V  zloděj.  mlu«é. 
Čes.  1.  XL  140. 

Frajd,  frejd,  frýd,  u.  m.,  Friede,  Kiihe. 
Sicherheit.  Vz  Frýd  a  Gb.  Slov. 

Frajka,  y,  f.  =  frojerka.  Brt.  P.  n.  773. 

Frajmarčeni,  n.,  viz  Frejmarčeni. 

Frajmarečnik,  a,  m.,  vz  FrejmareČnik. 

Frajmark,  u,  m.,  vz  Frejmark. 


Fnjnor  —  Fryéaj. 


7S 


Frt^nior,  a.  m.,  z  Freimawer,  miato: 
černokndžnik.  Tbz.  V.  9.  169. 

Fr^nářka,  y,  f.,  tz  Ffagoářka. 

Fmjzyeliar,  a,  m.zz/rttfeAariVersaoher. 
Arch.  XIX.  504.  Vz  Pnibiř. 

Franea  m.  a  f.  Dik.  Km.  7. 

Franeal,  a,  m.  =  Frantiiak.  Dik.  Em. 
13. 

Franee,  franeouxe  =  nemoc,  vyráXka.  XVL 
stol.  Zvon  U.  609. 

Francek  —  kobylancek.  Vyhl.  n.  256. 
Vz  Franta  (nisl.). 

Francka,  y»  t.,  vz  Fannša. 

FraneoTitý.  F.  Šelma  (nadávka  tomu, 
kdo  měl  nemoc  franee,  francoaze).  XVI. 
atol.  Zvon.  II.  609. 

Frančský  =  franský.  Vz  Gb.  Slov. 

Franétinář,  e,  m.  List.  fii.  1908.  244. 

FrankoépaYý  VarSavan.  Mark. 

Frankofilský.  Nár.  list.  1904.  107.  17. 

Frankonémeeký.  F.  država.  Sbor.  des. 
150. 

Fnnský.  F.  nemoc,  1512.,  Arch.  XIX. 
118.,  král.  Kar.  10. 

Franta  banta  nabíjanta  nabil  knlky  do 
pistnlky  a  pistulka  bac  (nabil  kule  do  pi- 
stole, bam  do  chléva  —  zabil  tdla).  Vz  vioe 
ve  Vyhl.  II.  266.,  Francek. 

Franta-Šoraavaký.  Vz  Lit.  II.  852. 

FrantoTsky,  po  frantoviku  psáti  (neoma- 
leně).  Frant.  XX. 

FrantoTstri,  n.  F-stvim  zatrhnjici  = 
hloap]^.  Fel.  37. 

Fradkařský  artiknl,  syllogismas.  Fel. 
158.,  8. 

Frainý  =  chytrý,  schlau.  Vz  Gb.  Slov. 

Frean,  a,  m.=:ilovÍk  mal/j,  •labý,  Ces.  1. 
XI   405. 

Frcani  =  LedeiSUi.  Čes.  1.  XI.  405.  Sr. 
předcház. 

Frček  zz/r^e*.  MS. 

Frčka,  y,  f.  Naii  mládenci  sú  len  samé 
frčky.  Slov.  Čes.  1.  XII.  414. 

FreJ,  e,  m.  Ty  peníze  jí  dal  nebožtík 
manžel  prve,  než  ji  pojal  frejem.  1511.  Arch. 
XIX.  23. 

Frejbar,  pole  u  Caslavic.  Čas.  mor.  mas. 
III.  131. 

Frejd,  vz  Frajd. 

Frejieřný.  XV.  stol.  Ué.  spol.  1903.  lU. 
31. 

Frejiřstvo,  a,  xl  =z  táUtnicivi,  Bahlerei. 
Gb.  Slov. 

FreJoTániy  n.  =  milkováni^  das  Bahlen. 
Oplzlé  f.  Chč.  S.  I.  34b. 

Frekventativa,  vz  Časoslovo. 

Freskový  stil,  Nár.  list.  1902.,  barvotisk. 
Ib.  1904.  196.  13. 

Fresle,  í,  pl.,  f.,  sr.  Fresováni. 

Fresna,  y,  f.  =  ientkd,  která  vítcko  proji^ 
z  něm.  Ebrí.  Džl.  15. 

Fré§OTaci  stroj.  Nár.  list.  1904.  135.  21. 
Vz  Frézovací. 

Fresováni.  n.  Méně  by  bylo  toho  tě- 
káni, f-ní,  lopotování.  Rokyc.  Post.  400a., 
Sv.  VI.  235. 

Fretovati  se  oč.  Zlí  lidé  dost  se  o  to 
fretají,  aby  mne  mohli  o  vše  připraviti. 
Čem.  Z.  125.  (1647.). 


Fréza.  Kombinovaná  f.  s  podélnon  vrta- 
čkou. Nár.  list.  1904.  135.  21.  Vz  Fresa 
v  VI.  235. 

Frézovací  =:  kronžecí,  Frás-.    Vz  Jbd. 

I.  67.  a  násl. 

Frézovačka,  y,  f.  ^  stroj  frésovaci* 
kroužecíf  die  Fr&smaschine,  Fráse.  F.  dvoj* 
vřetenová,  kopírovací,  ležatá,  samočinná, 
stojatá  atd.  Jind.  I.  67. 

Frézovati  =  «iroiilť<i*,  knněití^  frásea. 
Jind.  I.  67.  Sr.  Fresovati  v  VI.  286. 

Frgat,  11,  m.  íb  knoflík  «  dírkami,  do  pro- 
středni nastrčí  se  dřívko  a  toČí  se  tím. 
Haner  10.  Vz  Frlačka  (násl.).  —  'E.^půrnik 
nmvleěenj  na  MdrXry,  růŽenec  z  perní kn 
(frgaty).  Hauer  10. 

Friekovati  asi  =  iůrtawti.  Vz  Gb.  Slov. 

Frié  Ant.  Dr.  Vz  Mas.  1902.  II.  532.  nn. 

Fričaj,  vz  Fryčaj. 

Frid,  n,  m.  =  cetto  ve  vinohradech.  Htc. 
1903   321 

Frida  Bedř.,  ředitel  vyifií  dívčí  SkoIy, 
spis.,  nar.  1855. 

Friedelit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
834. 

Frinort,  u,  m.,  lapinar,  z  něm.  Frenden- 
ort.  Ten  čas  ztrávil  jsem  v  krčmách, 
v  smilství,  na  f-tiech  a  frejích.  Arch.  II. 
718. 

Fristnnk,  vz  Frystunk. 
Friyolt  =  frynort,  fryvort.  Frant  11.  89. 
Frizě,  pracka.  Rozk.  P.  1794.  U  Jg.  Frís 
(nějaká  tkanina).  Sr.  Fryž. 
Frkaéka  =  prdnle,  prdnlička.  Vz  Vyhl. 

II.  278 

Frkalka,  y,  f.  =  kraííka  %  jahlkaOtřechu), 
dHvka  a  niti.  Čes.  1.  XII.  132.  Vrtili  se 
(tancujíce)  jak  f.  Vek.  Vset.  358. 

Frko,  a,  n.  =  ipanílka  (bftl).  V  zloděj, 
mluvě. 

Frlaéka,  y,  tz=:frgae  (knoflík  točící  se 
na  dřívku).  Hauer  11.  Sr.  Frkalka,  FrgaL 

Frncábnik,  u,  m.  =  strouhanee  (z  bram- 
borů, vajec  a  másla.  Pečený  vvbere  se  Ižicí 
a  omastí).  Je  podobný  Skubánkum.  Žel.  Brod. 
Ces.  1.  XIII.  28. 

Fmč,  éte,  n.  =:  mrni,  malé  ditf.  MS.,  Strn. 
Pob.  92. 

Frněti  nad  éim.  Každý  Skrabák  nad 
Čechem  frni.  Jg.  (Lit.  I.  678.). 

Fromm  Jos.,  knpec  vlastenec,  1839.— 1899. 
Vyhl.  70. 

Fróna,  y,  f.  =  zvod.  Stieb.  73.,  74.,  75. 

Frdlik,  Bh-ílák,  a,  m.  F-ci  =  Ledečští.  Čes. 
1.  XI.  405.  Sr.  Frcan. 

Fršlině,  ěte,  n.,  z  něm.  Frischling.  Dšk. 
Km.  20.  • 

Frty.  Trty-frty,  poičajte  nám  Stvrti  (po- 
směSné  nápodobení  klevetnic).  Val.  Čes.  1. 
XI.  275. 

Fruktifikace,  e,  f..  z  lat  =  oplodnéni,  vy- 
iizitkováni.  Podnikavá  f.  Nár.  list.  1903  č.  114. 
17. 

Frnktoaa,  y,  f.  =  ovocný  cukr,  der  Frncht- 
zncker.  Jind.  I.  67. 

Fruštuk,  u,  m.  z  něm.  Frtlhstflck.  Sediece 
spolu  na  fícu.  KB.  č.  104. 

Fryčaj  (Fričaj).  Vz  Lit.  I.  232.,  692. 


74 


Frýdecký  —  Gajstový. 


Frýdeeký  Jiři  Johanides,  slez.  spis.  XVII. 
stol.  Vyhl.  I.  34. 

Frýdka  oblékala  se  na  rokávce.  Vz  o  ni 
v  O  es.  1.  XII.  234. 

Frýmark,  n,  m.,  Indiforum.  Mam.  A.  27b. 
Vz  Frajmark,  Slov.  třeb.  27b  (Mš.)  Dle  Gb. 
některá  část  města,  snad  ladí  forum.  Vz  Gb. 
Slov. 

Frystunk,  u,  m.  Někoho  při  f-c{ch  zů- 
staviti. Arcb.  XX.  512.  Vz  Fristunk. 

Fryž,  e,  m.,  fryie^  e,  f.  =:  ozdahnj  okoUk 
^enMkého  odSvUf  z  lat.  friiinm.  Vz  Gb.  Slov., 
Frizě.  Perlová  fryže;  Rokyc.  Post.  265.  Sr. 
Dásl.  Frýzka. 

Frýzka,  y,  f.  Matka  dceři  frýžky  zjed- 
nává. Rokyc.  Post.  44b.  Sr.  předcház.  Fryž. 

Frzuehar,  frajzychar^  a,  m.,  z  něm.  Ver- 
encher.  Sohalz  17.  Vz  Prubíř. 

ft  m.  pt\  fták  m.  pták.  Vých.  Cech.  Jir. 

Fučeti  Jak.  Fači  jako  jez.  Rizn.  174. 

Fučik  M.,  spis. 

t^udr,  u,  m.  1=  eo  «e  vejde  na  vůz.  Vz  Gb. 
Slov. 

Fnfličky.  Těsto  se  nestroabá  jako  na 
strouhanou,  nýbrž  rozdrtí  se  na  drobné  f-čky 
(dělají  se  drcenky).  Čes.  1.  XI.  88.  Sr  násl. 

Fuflik,  u,  m,:=zzníolek.  Žel.  Brod.  Čes.  1. 
XIII.  28.  Sr.  Fufllěky  a  Fufla  v  VII.  1249. 

Fuga,  y,  f.  =  itSrbina.  Hauer  11. 

Fugáé,  e,  m.  =  šindelářské  náčiní.  Kál. 
slov.  8. 

Fugato.  Mohutné,  f.  Nár.  list  1904.  95.  1. 

FHJarový.  F.  piesne.  Sbor.  slov.  1901. 
148.  Sr.  Fujara. 

Fuk.  Vz  násl.  Hop. 

Fukač,  e,  m.:=ztruba6.  DSk.  Km.  49. 

Fúkati,  vz  Foukati. 

FúkaTý.  vz  Foukavý.  Gb.  Slov. 
_,  Fukutati  =foukaH.   Větřík  fukutal.  Brt. 
Cit.  80.  Sr.  Fukotati  v  VI.  239. 

Fulfas.  Tov.  Hád.  72.  Sr.  I.  Přisp.  88b. 

Funeralesi  plat  od  pohřbu.  Světz.  1883. 
191. 

Funikulárka,  y,  f.  =  lanocd  dráha  (ital.) 
Vest  X.  330. 

Funk,  u,  m.^ievSUo.  Ve  zloděj,  mluvě. 
Sr.  Bělky. 

FunkoTati  =  rozsvěcovati.  Ve  zloděj, 
mluvě. 

Funsok,  u,  m.,  vz  Fusák  v  VI.  241. 
(úsad). 

Furfurol,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  VRtnk.  XII. 
48. 


•  Furfurylidenmethylamin,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XII.  48. 

Furman,  a,  m.  Ak  sa  fnrmanovi  lení 
zohnut  vo  dvore  rai,  v  cudzom  s^ete  sa 
tolko  ponashýba,  že  ho  až  chrbtová  kosf 
zabolí.  Rizn.  62. 

Fum,  fumel,  U,  m.-=ieleaná  litá  pícka. 
Zach.  Test.  145.  Postav  to  k  dešti  llaci  na 
fumel.  Ib.  17.,  65. 

Fnrták,  u,  m.  =  slov.  tanec.  Sbor.  čes. 
109. 

Fnryja,  e,  f.  F-ju  dělati  =  dělati  pána, 
nafoukand  si  vésti.  Mor.  Kmk. 

Furýrováni,  n.  F.  vojska  =  tibytováni. 
Tk.  XII.  274. 

FurýroTati  koho  kam.  Kdo  má  takový 
příbjrtek,  že  sám  ďábel  k  němu  jest  farý- 
rován  a  u  něho  přebývá.  Faust  25. 

Fuscinulka,  u  Br.  vidličky,  z  lat.  Vz 
Gb.  Slov. 

Fúsenka»  pl.,  n.  =  vou»y.  Mor.  Brt.  P.  n. 
714 

Fúsiska,  pl,  n.  =  vouetf.  Slov.  Nár.  sbor. 
1902.  3. 

Fusta,  y,  f..  z  střiat  fnstes,  druh  lodť. 
Lbk.  16.,  40.,  90. 

FuSař,  e,  m.,  z  něm.  Pfnscher.  Hlk.  IX. 
110.  Vz  FuSer. 

Fudka,  y,  f.  Než  se  obrázky  vystřihají 
(v  knihtiskárně),  vypodloží,  připraví,  aby 
každý  vlásek  vycházel,  jak  vyjíti  má.  To 
jest  něco,  ěemu  se  říká  faika.  Nár.  list. 
1902.  ě.  198.  9.  (Neděl.  příl.). 

Futeň,  tně,  f.  =  vateíi.  Vz  Gb.  Slov. 

Ettteř  za  Fáta  v  VI.  241.  oprav  v:  Futer. 

Futerna,  y,  f.  =  mistnoať,  kde  jest  pice  pro 
dobytek.  Mor.  Čes.  1.  XI.  272. 

Futro,  a,  n.=zfutr  (žrádlo,  pice).  Dfik. 
Km.  5. 

Futrový.  F.  punčochy  (futrované).  XVIII. 
stol.  Čes.  1.  XII.  11. 

Fúzy,  pl.,  m.  i=fMntfy.  Voják  bez  fázov, 
ako  dievka  bez  frajera.  Rizn.  65.  Sr.  Fú- 
senka   Fiísiska 

Fygiatrický  ústav.  Nár.  list.  1903.  6.  148. 
16. 

Fysik,  a,  m.  v  XIV.  a  XV.  stol.  ==  prak- 
tický lékař  bez  universitního  vzděláni  a 
gradu.  Wtr.  Str.  178. 

Fysiologie  (řec.)  =z  nauka  o  zjevech,  dějtek 
na  Hvén  tiCe.  F.  sluchu.  Vz  Strh.  Akust.  423. 

Fysionomista,  y,  m.  Byl  dobrý  f.  Vrch. 
Muě.  I.  312. 


Q. 


Gába,  y,  f.  ^  ústa.  Pros.  Slez.  Čes.  1.  XII. 
310. 

Gadaé  =  hádati.  Sb.  slov.  1902.  11. 

Gadatel,  e,  m.  =  hadač.  Sb.  slov.  1902. 11. 

Gagalka,  y,  f.  ==  zakmílá  hruika  (nezralé 
ovoce).  Hauer  11. 

Gajďátka,  pl.,  n.,  zdrobn.  gajdy.  Brt.  P. 
n.  805. 


Gajdušek,  fiká,  m.  zdrobn.  gajdoi.  Brt.  P. 
n.  747. 

Gaj dudka,  y,  m.,  zdrobn.  gajdoi.  Brt.  P. 
n.  805. 

Gajdy.  Vliv  jich  na  nápěvky  písni.  Vz 
Brt.  P.  n.  LXIV. 

Gajstový.  G.  koláčky  =  pokrontky.  Č. 
Třeb.  Čes.  1.  XII.  227. 


Galánsky  —  Glycolaldehyd. 


75 


Galánsky  se  zubití.  Kká.  Sión.  II.  237. 

Galeot,  a,  m.  :=  lodník  na  galejt.  Lbk.  9., 
14. 

Galihoty  =:  kalTioty.  Gb.  Slov. 

Gáliková,  hora  ▼  Gemerska  na  Slov.  Sbor. 
«]ov.  1902.  162. 

Galkan,  u,  m.  =  galgan,  Gb.  Slov. 

Gallat  Alois,  spis.,  1827.  ~  7.  9.  1901. 
Ví  Nár.  list  1901.  č.  248.  8. 

Gallatský.  XV.  stol.  Učen.  spol.  1903. 
III.  31. 

Galle,  galii,  gallea,  druh  lodi.  Živ.  Karla  IV. 
Mil.  93. 

Gallea  z=  loď.  Baw.  Ar.  v.  3555.  Vz  před- 
cház.  Galle. 

Gallon,  n,  id.,  angl.  míra  =  4*543  litrn. 
Jind.  I.  68. 

Galmi^,  vz  GalmAj. 

GalTanina,  y,  f.  Čad.  60. 

Galyanochromie,  e,  f.  =  galvanické  bar- 
veni kovů.  Jind.  I.  68. 

Galvanomagneticky ,  galvanomagne- 
tisch.  Jind.  I.  68. 

Galvanomagnetism -ns,  n,  m.  Jind.  1. 68. 
Galvanometrický,  galvanoxnetríscb.  Jind. 

X.  oo. 

Galvanoskopieký,  gal  vanoskopisch.  Jind. 
I.  68. 

Galvanotypie,  e,  f.  Jind.  I.  69. 

Gamandrie,  e,  f.  Tomn  máji  dáti  piti 
z  hřebickóv  a  z  g.  Lék.  B.  178».  (MS.) 

Ganeovat  =  tUmd  »ů  do  hřbeta.  Slez. 
Vyhl.  II.  252. 

Gančk,  ňkn,  m.  =  ulička  mezi  dvéma  ehedu' 
pami,  chodba.  Hauer  10. 

Ganža  e,  f.,  nadávka  ženám.  Val.  Čes.  1. 
XIII.  451. 

Garderobni  skříň.  Zr.  Čer.  53. 

Gardian*  a,  m.  =  guardian,  Vz  Gb.  Slov. 

GardoTý.  G.  vězení.  Zvon  III.  719. 

Gardyan,  vz  Gardian.  Lbk.  73 ,  77. 

Gargol,  grgol,  u,  m.  z=  hrdlo.  Hauer  11. 

Garmnz,  n,  m.,  strhném,  warmuos  =  Xca- 
pu9ia.  Erb.  :Reg.  48.,  Bdi.  Gl.  51. 

Gastko,  GastumioYský  v  VI.  d.  256.  za 
Gostel  oprav  v:  Gostko,  Gostumiovský. 

Gastronomie,  e,  f.,  z  řec.  =  labuznictví. 
Svétz.  1887.  581. 

Gatňáéek,  čkn,  m.  Má  kosetkn  po  g. 
Brt.  P.  n.  685.  Vz  Gatňák  VI.  247. 

Gauss,  u,  m.  =  absolutní  elektrická  jed- 
notka, rozmér.  Jind.  I.  69. 

Gáza,  y,  f.,  die  Gáze  (v  tkadlcovstvi). 
Jind.  I.  69. 

Gazda  bez  valca  je  sekera  bez  poriska. 
Rizn.  64.  Dobrý  g.  je  nž  dávno  v  krčmě 
(posměfika  na  pijáka).  Sbor.  slov.  VII.  129. 

GazdOYliva,  y.  f.  =z  zeniČka  hospodářská. 
Spidsky.  Sbor.  slov.  1901.  82. 

GazelloTitý.  G.  oči.  Stan.  2.  259. 

Crazif  =  kázaU,  kárati.    Sb.    si.   1902.  8. 

Gaždaf  =  kárali  Sb.  si.  1902.  11. 

Gdyeli  ja  plela  len,  tanec  v  Těšiosku. 
Vz  Brt.  P.  n.  975. 

Gebauer  Jan.  Vz  Lit.  1. 913.,  Flš.  Písm.  706. 

GelssIoYá  Irma,  básn.,  nar.  1855.  Vz  Flš. 
Pism.  710. 

Geko,  a,  m.  G.  laločnatý,  ptychozoon, 
ieatěr.  Vz  Ott  XX.  954. 


Gelatinový  (želatínový),  gallertartig.  Jind. 
L  69. 

Geleta,  y,  f.  Na  g-tách  sediaci  otec  vy- 
tláčal  mlieko  (z  ovčích  vemen).  Sb.sl.  1902. 36. 

Gethoň,  a,  m.  =  koloJuiál.  Hauer  11. 

Gelner  Fr.,  basu.  Zvon  III.  559. 

Gemsik,  gemik,  a,  m.  =:  knmzik.  Lbk.  32.. 
48.,  Gb.  Slov. 

Generál,  U,  m.  =  generální  rozkaz.  Dáti 
g.  ku  braní  svědomí  purkmistru  a  radě  měst- 
ské proti  cechu  tkadleckému.  1660.  Vz  Vstnk. 

X.  659. 

Generatomi  plyn.  KP.  X.  156. 

GenitÍT  u  přechodných  sloves  záporných 
v  £v.  olom.  vždy.  Aby  neměl  hřícbtl.  £v. 
olom.  XXX.  Gt.  místo  přisvoj  ovací  ho  ad- 
jektiva: lesf  nepřítele,  střely  zlostníka. 
Ev.  ol.  29».,  1691>.  a  j. 

Genre-maliarstro,  a,  n.  Slov.  SI.  sb.  1902. 
76. 

Gensik,  vz  Gemsik. 

Geokronit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI.  822. 
Geolog,  a,  m.  Us. 

Geomechanika,  y,  f.  =  mechanika  tSlee 
pevných.  Jind.  I.  69. 
Geonomie,  e,  f.,  die  Geonomie.  Jind  1. 70. 
Gerad,  vz  Grád. 

Gerenda  ==  hrada.  Slov.  Czam.  Slov.  125. 
Gerlenský  =z  zhořelecký.  Pel.  V. 
Germanisator.  a,  m.  Gb.  Slov. 
Germanofilstvi,  n. 

Giga,  y,  f.  =  zastaralý  hudební  nástroj. 
Jrsk.  VI.  257. 

Gigantográfie,  e,  f.  Nár.  list.  1904  17. 13. 

Gije  =:  dat.  sg.  f  =:  ji.  Lbk.  7. 

Gilda,  y,  f.  =  spoleííenstvo,  cech.  G.  malířů. 

Gira.  1415  gír  střiebra.  Síov.  Sbor.  čes.  258. 

Girfalk,  gyrfcdk,  gryfalk,  gurfalk,  a,  m., 
pták.  Milí.  64<^.,  66a.,  55a.,  45».  a  j. 

Gladnavý  =  mdlý,  bezchutný.  Val.  Čes.  1. 

XI.  321. 

Gláňu,  gláiíu!,  křik  vran.  Val.  Nár.  Sbor. 
Vm.  42. 

Glasura  hliněných  nádob  (sklovitý,  lesklý 
potah  průhledný  nebo  neprůhledný.)  Vz  EP. 
IX.  199.  nn. 

GlasuroYaný.  G.  krytiny  střech.  Vz  Nár. 
list.  1904.  181.  3. 

Glaucin,  u,  m,  v  lučbě.  Vstnk.  X.  594. 

Glejtovatl  koho  od  sebe.  Půh.  ol.  III.  481. 

Glgon.  u,  glgoiif  ě,  m.  =1  ílovSk  nepřejní), 
lakomec.  Brt.  P.  n.  542. 

Glovniak,  a,  m.,  hora  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Glukoproteid,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  505. 

Glukosa,  y,  f.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XL  503. 

Glukoson,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz  Vstnk.  XI.  503. 

Glundaf  sa  =  hroutiti  se.  Stěny  se  g-ly. 
Val.  Čes.  1.  X.  473. 

Glupak,  a,  m.  =  hlupák.  Slov.  Šb.  D.  78. 
Glupy  =  hUpý.  Spis.  Slov.  Šb.  D.  78. 
Glyeerinaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 

XI.  122. 

Glyeerosa,  y,  f.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI 
503. 
Glykolaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 

XII.  50. 


76 


GlykoleBther  —  Grotesky. 


Glykole§tlier,  u,  m.,  v  InČbS.  Vz  YBtnk. 
XI   127. 

Glyster  =  hlytUr. 

GlysteroTati  koho.  Bbas.  £.  IV.  20.  Vz 
Elyster. 

Gmrnué  =  hnouH,  —  éim.  Nemožii  nnŽ- 
kaini  (nožkami)  g.  Pnu.  Slez.  Čes.  1.  XIII. 
78. 

Gnypak,  n,  gnypek^  pkn,  m.  =  ípatnjf  n4&. 
Haner  11. 

Gojina,  y,  f  =  háj^  hájina,  Orava.  Sb.  si. 
1901.  180. 

Golubaéský.  G-ska  mncha  =  oTad.  Haaer 
11. 

Gomilastyka,  y,  f.,  gummi  elasticaiD. 
Liieň.  Mtc.  1901.  448. 

Gomna,  y,  f.  =  sunuM.  Lišen.  Mtc.  1902. 
108. 

Gomor,  a,  m.,  jméno  míry  duté.  Gb.  Slov. 

Gora,  y,  f.,  strč.  =  Aora. 

Gořalička,  y,  f.,  zdrobň.  kořalka.  Brt. 
P.  D.  790. 

Goralka.  Roba  při  kořalce  sedí,  kráva 
bídné  bledí.  Slez.  Vybl.  II.  66. 

Gorlanif  =  kriie  zpívati.  8r.  Gorlo.  Sb. 
si.  1902.  U. 

Gorlica,  e,  f.  =  hrdliíkd.  Sb.  si.  1902. 14. 

Gorlo,  a,  n.=z  hrdlo.  Slov.  Sb.  si.  1902. 
14. 

Gomec,  nce,  m.  =  hrnec  »  unhem.  Slov. 
Sb.  si.  1902.  14 

Goroť  =  koral;  límec;  pod  hrdlom  vola 
dolu  visiaci,  kolembajúci  sa  spást;  horal 
(Ví.  266.).  Slov.  Sb.  si.  1901.  178.  Sr.  násl 

Gorolistý.  G.  vól  (vůl)  =  mající  pod 
hrdlom  dolu  vísíací  kolembajúci  spást  (goroF). 
Sb.  si.  1901.  178. 

Goržolka,  y,  f.  =  kořalka.  Orava.  Sb.  si. 
1901.  189. 

Goržon,  a,  m.  =  horal.  Slov.  Sb.  si.  1902. 
179. 

Gostiné,  D.,  poplatek.  XIII.  stol.  Fríed. 
14. 

Gotik,  gothik,  a,  m.  =:  znalec  gotiky.  Chyt. 
58. 

Gotthard  Frant.,  prof.  a  spis.  f  30./4. 1903. 

GouHm  =  Kouřim.  Přijev  z  Gouřima. 
1517.  Arcb.  XXI.  81. 

Graal  sv.  :=  mísa  stupňovitě  se  prohlubu- 
jící z  drahokamu  s  nebe  spadlého,  již  bylo 
užito  při  večeři  Páně  a  do  které  Jos.  Ari- 
mathejský  zachytil  krev  Kristovu.  Vz  Pel. 
247. 

Grabak,  a»  m.  =  nejapnj  človík.  Hauer. 
11.,  Vyhl.  II.  336. 

Grád,  gerad,  gród^  u,  m.,  weíblíches  Ge- 
rathe  und  Kleider  als  Erbe.  Gb.  Slov. 

Gradient  barometrícký.  Vz  Strh.  Mech. 
586. 

Gradovka,  y,  f.  =  gradovaná  solanka,  gra- 
dierte  Sole.  Jind.  I.  70. 

GradoTni,  Gradier-.  Jind.  I.  70. 

GrafiekobaroTný  prostředek.  Nár.  list. 
1904.  175.  13. 

Grafický.  Česká  grafická  společnost  Unie 
v  Praze.  Nár.  list.  1908.  č.  134.  13. 

Grafik,  a,  m.  Spolek  českých  grafikfl. 
Nár.  list.  1904.  10.  3. 

Grafitový  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  184. 


GréJ,  e,  m.  =flrro;,  kůň.  V  zlod$j.  mlOTě. 
Čes.  1.  XI.  140. 

GralichoT,  a,  m.,  vrch  u  Bimavy.  Sbor. 
slov.  1901.  88. 

Grammatičnř.  Nářečí  g.  od  sebe  ▼xdá- 
lená.  Koll.  Lit.  vzaj. 

Grammatikálka,  y,  t  zajedná    se    éfyf 

ikol  niUího  gymnana.  Tbz.  V.  4.  81. 

Gramm-atom,  n,  m.  =  jistá  mnoiství 
hmoty.  Vz  Strh.  Mecb.  102. 

Grammkalorie,  e,  f.  ~  malá  kalorie.  Jind. 
70. 

Gramm-molekula,  y,  f.  Vz  Strfa.  Mech. 
102. 

Grammofon,  n,  m.  Vz  Nár.  list.  1903. 
č.  148.  16.,  Strh   Akust.  421. 

Grammofonni  akciová  společnoaf .  Nár. 
list.  1903.  č.  148.  13. 

Grand,  u,  m.  s  krejcar.  V  zloděj.  mlíxTč. 

Granee,  nce,  m.  =  vyznívající  okraj  upro- 
střed hlinénich  kamen.  Chodí  kocúr  po  graneo. 
Brt.  P.  n.  763. 

Gránka,  y,  f.  Kožich  gránkou  olemovaný. 
Čes.  1.  Xil.  280.,  282. 

Grannloyaci  =  smiei.  Ji»d.  I.  71. 

Gratulaéni  nápis.  Wtr.  Min.  139. 

Grayál,  n,  m.z=  rámus,  Kravall.  Robit 
ten  g.  Slov.  Nár.  Sbor.  1902.  5. 

GraTitaee,  e,  f.,  z  lat.  VSeobecnA  g.  Xi 
Strh.  Mecb.  250.,  Vstnk.  XII.  61.  nn. 

GréoTité.  Podali  si  g.  pokřivené,  ztvrdlé 
roce.  Mod.  kn.  1898.  Č.  40.  56. 

Grefa.  Vz  VI.  258.  Také  val.  Vz  Cea.  L 
X.  469. 

Grediť  =  hMU.  U  Znojma.  Šb.  D.  43. 

Gredličkoyý.  G.  zásada  (zásada  chtíti 
ušetřiti  třebas  jen  greile).  Hlk.  X.  M4. 

Grgol,  Yz  Gargol. 

Griff,  u,  m.  =  uskok.  Chytil  se  ^riffo, 
aby  .  .  .  Fel.  4.  Sr.  Gryf. 

GriflTa,  vz  Grippa. 

Grieh  =  hHeh.  U  Znojma.  Sb.  D.  43. 

Griclita,  y,  f.  z=  soudní  moc.  Vz  Gb.  Slov. 

Grippa,  griffaj  gryppa,  gryffa^  y,  f.  =  druk 
lodi,  novolat.  grippa.  Vz  Gb.  Slov. 

Gmisko,  a,  n.  =  nožová  střenka.  Brt.  P. 
n.  1194.  Vz  Grňa. 

Grňko,  a,  n.,  zdrobn.  grfia.  U  Olešné. 
Čes.  1.  XI.  410. 

GrobianstYÍ,  n.  Kom.  Did.  87. 

Gród,  vz  Grád. 

Grodské  (hradské),  alias  castralia,  po- 
vinnost k  hradům  a  zámkům,  zastr.  XVI. 
stol.  Vstnk.  X.  .^58. 

Groeh,  u,  m.  =^  hrách.  Lašsky.  Čes.  1  XI. 
117. 

Groj,  vz  Gráj. 

Gross  Hynek,  spis. 

Groš.  G.  r.  1410.  asi  37  haléřů;  kopa 
grošů  42  korun.  Exc.  Dala  u2  také  mladosti 
g.  (o  staré  ženě).  Pittn.  Abys  doSiel  groŠa^ 
máš  si  vážit  babku;  LepSí  Častější  g.,  n«žli 
neskorý  zlatý.  Risn.  64.,  166.  —  G.,  tanec 
Vz  Brt.  P.  n.  842. 

GrošoTka,  y,  f.,  slov.  tanec.  Sbor.  ées. 
109. 

Grotesky.  Takové  ozdoby  nástěnné  a 
nástropní,  v  nichž  jsou  ornamenty  měfické 
rostlinné  i  figurální  spojené  y  ladný  celek. 


Groteaky  —  Hadi. 


77 


jmenuji  se  g.  Ty  bývjýi  buď  ploehé,  buď 
vypouklé.  Doleu.  Pr.  118. 

Gréžek,  žku,  m.  =  krouíek.  Lišen.  Mtc. 
1902  444. 

Gntda  Ant  Dr.,  kněz  a  špit.  nar.  1844. 
i-  22./2.  1903.  Vyhl.  I.  68.  nn. 

Gradiel,  chla,  m. = malj  élovék.  Hauer  11., 
Vyhl.  II.  836. 

Gramt,  u,  m.  zz  grunt,  1512.  Areh.  XIX. 
114. 

Gmnfedt,  krunf^,  hnmtfeit  =  krumfeSt 
Vz  Gb.  Slov. 

Gnmšpát  =  grfLuSpan.  Bostl.  F.  42., 
Bbas.  m.  24.,  IV.  8. 

GmnšpieoTý.  G.  iatky.  Lafisky.  Čes.  1. 
XI.  117. 

Grant,  u,  m.  Z  gruntu  srdce  dobrý  chlap. 
Tbz.  Y.  6.  202.  Z  gruntu  něčím  hnouti.  Kom. 
D.  23. 

Gmntholý.  Neměl  2  grunthola  nic.  Val. 
Nár.  sbor.  Vín.  104. 

Grusno  =:  knOno,  schwer.  Sb.  b1.  1902. 
13. 

GraSif.  Čichá  (tichá)  voda  negruii  (ne- 
bi aéi),  ale  břehy  poruši;  Což  mu  po  košcele 
< kostele),  když  zdrávi  na  čele  (těle)  a  na 
dnSi,  aže  gruii.  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII.  490. 

Gryf,  u,  m.  =  ehytro$t,  ú$kok.  Kom.  Did. 
12íK  8r.  Griff. 

Gryfalk,  vz  Girfalk. 

GryfTa,  gryppa,  y,  f.,  z  střlat.  grippa, 
druh  lodi.  Lbk.  31.,  90a  a  j.  Sr.  Gríffa, 
Grippa. 

Gryppa,  vz  Grippa. 
Gnrfalk,  vz  Girfalk. 


Grža,  e,  f.  Bylo  to* maso  jak  grža,  ani 
podělit  sem  tým  nemohla.  Val.  Ces.  1.  XII. 
486.  Vz  Grža  I.  Přisp.  95. 

Gubernatorstvi  Jiřího.  Hrubý  149. 

Gača  =  búuU,  Hám  guěe  (na  hlavě).  Mor. 
Čes.  1.  XIII   108. 

Gndrych  R,  spis.,  nar.  1862.  Vyhl.  1. 101. 

Gulternat  y,  f-,  zastar.  hudební  nástroj. 
Jrsk.  VI.  1.  467. 

Gummovaný  papír.  Vz  Ott.  XVIfl.  184. 

Guralčenka,  y,  f.  =  kařtUenka.  Brt  P. 
n.  697. 

Guřalka»  y,  f.  =  kořalka,  U  TěSina.  Šb. 
D.  43. 

Gúřim  =  Kouřim,  1514.  Arch.  XXL  19. 
Sr.  Gouřim  zde. 

Gndenka,  y,  f.  Klobouček  ovinut  je 
g-kami  čili  Snoricemi,  pentlenri  tak  zva* 
nými  raslaviěkami  a  portami.  Světz.  18152. 
587». 

Gntorié  =  hovařUi.  Slov.  Sb.  si.  1902.  9 

Gvariť  =  havořUi.  Slov.  Sb.  si.  1902.  9. 

Gy&liya  čemu  »  k  váli.  Val.  Čes.  1.  XI. 
484.,  X.  465. 

Gymnasiarch,  a,  m.,  z  řec.  Ustanovil 
ho  za  praeceptora  secundae  olassis  a  řekl, 
že  co  nevidět  učiněn  bude  g-rchem.  Světs. 
1895.  303. 

Gymnasium  dělilo  se  do  r.  1849.  na 
Šest  tříd,  čtyři  grammatikálné,  které  slouly 
parva,  principie,  grammatika  a  syntax,  a 
dvě  humanitní  poesii  a  rhetoriku.  Zvonili. 
634. 

Gyrfalk,  vz  Girfalk. 

Gyzd,  a,  m.  Lekl  se  toho  gyida  (hada). 
Slez.  Vyhl.  H.  287.  Vz  Hyd. 


H 


H  přidech.  Vz  Mus.  1863.  326. 

Habart,  excnrsor,  emissarius,  mercena- 
rias.  XVL  stol.  Mas.  1877.  637. 

Habitaee,  e,  f.,  z  lat.  =  obydli.  Jrsk.  V. 
61. 

Hablat,  U,  m.  =  mié  %  kravtkýek  a  koň- 
ských cAZupď.  V  prus.  Slez.  Čes.  1.  X.  422., 
Vyhl.  n.  243. 

Habrovandti,  nábož.  sekta.  Vz  Mart. 
S.  Před.  str.  XI. 

Háby  =  ahy.  Džl  a  j.  Šb.  D.  15. 

Hae,  hai  =  křoví  na  dolině.  Brt.  P.  n. 
1194. 

Hacák,  a,  m.,  asi  =  kdo  dilá  hacB.  Gb. 
Slov. 

Haeati,  haěnotui  =  $ed^.  V  dětské  řeči. 

Haéik,  u,  m.  =  háitk.  Hauer  11. 

Háéko,  a,  n.  =  hHbé.  Slov.  Sb.  si.  1901. 
157. 

Hačkmanit,  u,  m.,  nový  nerost.  Vz 
Vstnk.  XI.  838. 

Had.  Kdo  nejprve  z  jara  hada  živého 
uhlídá,  an  po  mezi  leze,  že  ten  rok  stonati 
nebude  a  na  zdraví  a  na  jiném  štěstí  míti 
bude;  pakli  uzři  mrtvého,  zabitého,  Že  ten 
rok  žádného  Štěstí  ani  na  hovadech,  ani  na 


svém  zdraví  míti  nebude.  Mte.  1.  XXXI. 
19.  Chytil  by  rád  hada  holó  ruko  (rád  by 
věc  snadno  dostal).  Kojetín.  Čes.  1.  XII. 
152.  Bou  by  vypiu  aj  z  hada  žlČ.  Sbor. 
slov.  VII.  129.  —  H.  =  opasek.  V  zloděj, 
mlavě.  Čes.  1.  XL  140. 

Hádá,  y,  f.  =  Hedvika.  Sá.  XI.  148. 

HádaěkoYý.  H.  knieže.  Gb.  Slov.  Sr. 
Hádačka. 

Hádalivý,  sophisticus.  Gb.  Slov.  Z  há- 
dati. 

Hádanka.  Staročeské  h-ky  (ze  starého 
a  nového  zákona).  Vz  Čes.  1.  XL  197.  nn. 
H.  tištěné  r.  1737.  Vz  Čes.  1.  XI.  262.  nn. 
Sr.  Brt  Čít.  81.  nn.  Hádanky  slezských  dětí. 
Vz  Vyhl.  IL  252. 

Hádankář,  e.  m.  Nár.  list.  1902.  č.  130. 
2.,  Ott.  XXII.  429. 

Hádankovitý  výklad.  Hlk.  IX.  141. 

Hadcový,  Surpeotin-.  Jind.  I.  71. 

HádeČný  spis  (ve  kterém  se  někdo  s  ně- 
kým hádá).  Kom.  CJes.  195. 

Hadi  hlava  =  veliké  iidlo  (hmyz).  C.  Třeb. 
Ces.  1.  XI.  36.  —  H.  panenka  =  íolek,  též 
jeítirka  obecná.  Č.  Třeb.  Čes.  1.  XI.  36.  — 
H.   mord,   scorzonera,  Schwarzwarz,  Hafer- 


78 


Hadí  —  Halacha. 


wurz,  rostl.  H.  m.  dřipatý,  nachový,  nizký, 
Španělský  malokvdtý,  rakouský.  Vz  Ott 
XXII.  731.  —  H.  jazyk,  ophioglossQiD,  rostl. 
Vz  Ott.  XIII.  806.  —  H.  káfeni.  Nejobyčej- 
nějším a  nejvítanějším  jest  lípový  květ. 
heřmánek  a  hadí  koření;  ve  kterém  domě 
tyto  léky  json,  tam  není  bolestí,  tam  není 
mření.  Nár.  list.  1903.  č.  285.  3.  —  Ženská 
ze  samých  hadích  ocásků  upletená  (chytrá). 
Sá.  XI.  234. 

Hadice  u  ttHkaiky  a  j. :  brzdová,  kau- 
čuková, konopná,  kovová,  kožená,  plátěná, 
pojistná,    spojovací,  ssací  atd.   Jind.  I.  72. 

HádkoYý.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hadlák.  H-ci  chodí  o  sv.  Mikuláši  s  měchy 
a  klapačkami.  Vz  Brt  Čit.  363. 

Hadnaď,  ě,  m.  =  náMnik  izbojníků). 
Slov.  z  maď.  Ozam.  Slov.  125. 

HadoJe§těr,  a,  m.  H.  křehký,  ophiosaurus. 
Vz  Ott  XVIII.  807. 

Hadoplaz,  a,  m.  =  eo  «e  plazi  jako  had. 
Gb.  Slov. 

Hadovat  =  zraditi.  Ve  zloděj,  mluvě. 

Hadovka,  y,  f  =  Jelenka  obecná  (houba). 
Vz  Ott.  XIX.  675.  Počkej,  ty  hadovko,  však 
já  ti  to  ošafránim  (nadávka).  Sá.  Prost  II. 
179. 

Hadový.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hadr.  Samé  hadry,  samé  hadry  (vyzvá- 
nění chudému).    Val.  Čes.  1.  X.  471. 

Hadřisko,  a,  n.,  zdrobn.  hadr.  Msn.  Od. 
318. 

HadrotÍna»  y,  f.  =  hadrovina,  ipatnj 
odiv.  Jsou  pokryti  h-nou.  Msn.  Od.  318. 

Hadrovina,  y,  f.  =  ipatný  odiv.  Msn. 
Od.  219. 

Hadrovnik,  a,  m.  =:  kdo  «a  Kádruje,  hádá. 
H-ky  rozvésti.  Faust.  123. 

Hadýrek,  rku,  m.  =  hadřík.  Us. 

Haemoglobin,  u,  m.  HromadČní  se  h-nu 
v  krevním  moku,  haemoglobinaemia;  mo- 
čení b-na,  haemoglobinuria.  Ett. 

Haf,  sr.  Hav. 

Hafhabuchty.  To  je  kluk  h.  (haf  na 
buchty)  =  nenasyta.  DŠk.  Km.  52. 

Hafol,  u,  m.  =  houf.  H.  husarů.  Haná. 
Hoch  97. 

HafCák.  a,  m.  =  vyietřovane':,  Praha  111. 

Hagnůstko  =  agnusko.  Lišen.  Mtc.  1902. 
108.  ^ 

Haj  čuch,  hejcuch,  hejcuk,  u,  m.,  z  něm. 
Auszug.  Vz  Gb.  Slov. 

Hajčnouti  si  =  hajnouti.  Kbrl.  Džl.  16. 

Hajducky.  Po  h-cku  zahráti.  Brt.  P.  n. 
707. 

Hájek  jka,  m.  z=  pastýř  koní  a  hříbat. 
Jrsk.  XX.  2.  239.  Sr,  Hajka.  —  H.  2  Li- 
bočan.  Vz  Lit.  I.  94. 

Hájenský.  H.  louka  (hajného.)  DSk.  Km. 
38. 

Hájeti  iterat.  z  hájiti.  Hus.  Post.  29». 
(Gb.  Slov.). 

HajiČ,  hájic,  e,  m.  r=  hájeika.  VoleŠník. 
Kub.  List  fil.  1902.  248 

Hájiček,  čku.  m.,  zdrobn.  hájek,  háj.  Us. 

Hajinkati  =  hajati,  spáti  (v  dětské  řeči). 

Hajka,  y,  m.  =  pastýř  koni.  Jrsk.  XXIII. 
74.  Sr.  Hájek. 

Hájna,  y,  f.,  =  les.  Vz  Gb.  Slov. 


HaJiii§ko,  a,  n.,  les  u  Bzence  na  Mor. 
Ces.  1.  XlIL  476. 

Hájnosf,  i,  f.,  nemorosus.  Gb.  Slov.  V  fa-sti 
památaj  na  midzu.  Rizn.  171. 

Hajnovka,  y,  f.  =  hájovna,  hajnocna. 
Wtr.  Str.  15. 

Hájovský.  H.  grunty,  1512.  Arch.  XIX 
114. 

Hajtman,  a,  m.  =  hejtman. 

Hajtmanice,  e,  f.,  femin  k  hajtman.  Gb. 
Slov. 

Hák.  Stržení  háku.  Vz  Nátah. 

Hákanee,  pl.,  m.  zz:  oklesky  stromů,  sra- 
ženi hákem.  Sobénov.  Kub.  List  fil.  1902. 
248. 

Hakavka,  y,  f.  =  motyka.  V  zloděj, 
mluvě. 

Hakeii,  slovo  potupného  významn.  Sr. 
Eaknový. 

Uaknovec,  vce,  m.,  vrch  n  Karl.  Týna. 
Tbz.  V.  6.  276. 

Háknový  =  od  Boha  opuUiný.  Rokyc. 
Post  87»>. 

Hákovák,  a,  m.  =  trestník.  V  zlodéj. 
mluvě. 

Hákovat  =  pracovati,    v  zloděj,  mluvě. 

Hakovka,  y,  f.  =  práce.  V  zloděj,  minvé. 

Hákovna,  y,  f.  =  žalář.  V  zloděj,  mluve. 

HalaČ,  e,  m.  =  kdo  hala,  blekotá.  Gb. 
Slov. 

Halaéka,  y,  í.,  vz  Holačka. 

Halafurna*  y,  f.  =  Ubenice.  Ve  zloděj, 
mluvě. 

Halafúrnovat  =  viseti.  Ve  zloděj,  mluvě. 

Halama,  y,  m.,  zhusta  =  sedlák  (od  Ha- 
lamy, jenž  byl  zbojník  v  XVI.  stol.).  Wtr. 
ve  Zvonu  II.  622. 

Halánek«  nka,  m.  UH-ků,  pivovár  v  Praze. 

Halapaška,  y,  f.  =  chalupa.  V  zloděj, 
mluvě. 

Halaška,  y,  m.  =  kluk,  výrostek.  Val. 
Čes.  J.  XIII.  45L 

Halati  =  blekotati,  lallen.   Vz  Gb.  Slov. 

Halda,  y,  f.,  nadávka  -=  osoba  lehká» 
nevéstka,  že  se  zdržovaly  v  Praze  na  hal- 
dách při  Vltavě.  Zvon  lU.  622. 

Hale  :=  hle.  Hale,  jak  se  naparuje:  Zbi- 
rov.  Čes.  1.  XI   269. 

Halejď  zz  hleď;  hal^ďte  =  hleďte.  Zbirov. 
Čes.  1.  XI.  269. 

Hálek.  Vz  Progrr.  realky  v  N.  Městě  na 
Mor.  za  r.  1902. 

Halena.  Pil  jako  h.  (mnoho).  Čes.  1.  XID. 
209. 

Halenka,  y,  f.  =  ženský  kabátec.  Volyně. 
Ces.  1.  XIII.  123. 

Halguf,  u,  m.  Kóň  má  h.  fkdyž  se  ma 
chlupy  nad  kopytem  zdrastí).  Lék.  B.  291^. 
Dle  Matz.  Cizí  slova  172.:  Manke,  Straub- 
fuss,  osutí  nohou  koňských.  Četné  malé  vředy. 

Haliř,  e,  m.  zz  hrb;  hřbet. 

Halkéř,  e,  m.  =  arkéř.  Gb.  Slov.  Sr. 
Halkýř. 

Halkýř,  e,  m.  zz  ark»,  halkéř.  6b.  Slov. 

Halspantek,  tku,  m.,  z  něm.  Halsband. 
Čerň.  Z.  79.  (1646.). 

Halucha,  y,  f.,  oenanthe,  rostl.  Vz  Ott 
XVIIL  665. 


HalnSky  —  Harban. 


79 


Halušky  (banniky).  Jejich  připravn  vz 
v  Ces.  1.  XI.  90. 

Haluze,  e,  f.,  vz  Halže. 

Ham,  u,  m.  Mél  b  mynářem  spor  vo  vodní 
haní,  Wehre.  U  Bystřice  na  Mor.  Čes.  1.  XII. 
129.  Sr.  VI.  276.  —  H.  =  ústa,  huba.  Brt. 
Cit.  85. 

Hamak,  n,  m.  Koně  leželi  jako  na  h-kn 
(isoace  podvázáni  Širokými  pasy).  Gatb. 
Caus.  14. 

Hamala,  v,  hamán,  a,  m.=jedl{k,  Haaer.ll. 

Hambelek  =  hamhaUk.  Žel.  Brod.  Čes.  1. 
XIII.  28. 

Hambjice,  e,  ťzzmiuo  hanby.  Ve  škole 
státi  na  b-ci.  Petrovice.  Kub.  List.  fil.  1902. 
248. 

Hamburácl  =  lidé  ze  Semčic.  Ml.  Bolesl. 
Čes.  1.  XIII.  177. 

Hamburčanky,  pl.,  f.,  druh  kur.  Nár.  list 
1903.  Č.  136.  9. 

Hambus,  n,  m.  =:  UetÁk^  apiam  aquaticnm, 
rostl.  Vz  Gb.  Slov. 

Hamer  =  *aTOr,  hut.  Slez.  Vyhl.  II.  304. 

Hamfeštni  list.  Mas.  1903.  174.,  Zbrasl. 
349. 

Ham-bam  říká  dítě,  chce-li  jísti.  Ces.  1. 
XI.  318. 

Hamiš,  hěrnU  =  lest,  klam.  Vz  Gb.  Slov. 

Hamižný,  z  střněm.  hamiscb,  hemiscb. 
Mtz. 

Hamnoat  po  čem  =  chnapaotui.  To  by 
86  hamlo  (o  tačném  soustu).  Val.  Čes.  1. 
XI.  95.  Vz  Hamati. 

Hamoniti  =  mnoho  mlumti,  Sr.  Krafati. 

Hamoniyý.  H.  duše  =  skoupá.  Rais.  Lep. 
488. 

Hamota,  převzdívka  od:  Hamák.  DSk. 
Km.  20.,  Hruá.  32. 

HamoTka,  y,  f.,  Hemmschuh.  Slov.  Sbor. 
ces.  22. 

Hampapa  =  jídlo  v  dětské  řeči.  Slez. 
Vyhl.  II.  232. 

Hampejs,  u,  m.  :=  kuleínik.  Jrsk.  XX. 
2.   199.,  XXIII.  444. 

Hampejsnik,  a,  m.  1724.  Hrubý  249. 

Hampejsoyati  86  s  kým  =  vaditi.  Sá. 
Kř.  14. 

Hampieek,  cka,  m.,  nadávka.  Slez.  Vyhl. 
II.  336. 

Hamrle,  pl.,  f.  =  nechtěni  viiné,  amrhele. 
LišeĎ.  Mtc.  1902.  9.,  435. 

Hamtivosty  i,  f.  =  hltavošf.  Lidská  h. 
Kos.  Živ.  219.  3. 

Hana  sjedla  barana  na  polji  s  vlnum,  by 
měla  Kateřinu  plnu.  Slez.  Vz  více  v  Vyhl. 
I.  256. 

Hanácká,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  829., 
832.,  960. 

Hanba  =  hanba.  Zná  hanbu,  jako  pes 
sobotu.  Val.  Čes.  1.  XIL  387. 

Hanbiř,  e,  m.  =  kupUř.  Čapk.  55. 

Hanbivý.  H.  nemoc  (za  kterou  se  bylo 
styděti).  Wtr.  Str.  170. 

Hanči,  £.  =  Hanča.  Dšk.  Km.  9. 

HanéiTý.  Židé  s  h-vým  kolečkem  na 
kafuně.  Mus.  1904.  24. 

Handél,  a,  m.  z=  anděl.  Džl.  Šb.  D.  15. 

Handl,  u,  m.  =  pHUaitoMt  ku  krádeži. 
V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1.  XI.  140. 


Handrlačka,  y,  f.  =  hadráfka.  Mtc.  1902. 
23. 

Handrlák,  u,  m.  =:  kousek  dřeva  ve 
vinném  sklepě  mezi  bečkami  vložeoý,  aby 
se  neviklaly.  Čes.  1.  XIH.  475. 

Hanebstvi,  n.  =  hanebnost,  ignominia. 
Mam.  F.  90^.  2. 

Hanek,  nku,  m.  =  kloub.    Val.  Ces.   L 

XII.  42. 

Haněti.  Každý  by  nás  haněl  z  toho.  Baw. 
Ar.  v.  2499. 

Haněvy  z  haněti,  contumeliosus.  Vz  Gb. 
Slov. 

HanfáHť  s  čim  =  vymiHovaH  co  (po- 
hrdlivě).  Val.  Čes.  1.  XIII.  208. 

HaniČka,  y,  f.,  cicborium  intybus.  Slez. 
Vyhl.  II.  223. 

Hanivosť,  i,  f.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

Hanka  Václ.  Vz  Lit.  1.  648.-732.,  ,914. 
až  916.,  II.  657.,  853. 

Hankala,  y,  f.  =  HaniČka.  Dšk.  Km.  13. 

Hanke  z  Hankeniteina.  Vz  Lit.  I.  916., 
Vyhl.  I.  39. 

Hanný  =  jtoud  »  hanou,  pro  hanu.  Gb. 
Slov. 

Hansvnřstiada,  y,  f.,  divadelní  kus.  Lit. 
I   236. 

HansYuřstovský  ráz  spisu.  Lit.  I.  280. 

Hanspigl,  a,  m.  =  Eulenspiegel  =  hra^^ka 
podobná  krátkému  kopí,  která  se  bičíkem 
do  vzduchu  vymršťaje  a  padajíc  do  země 
se  zabodává.  Val.  Čes.  1.  XI.  322. 

Hantkryf,  u,  m.,  z  něm.  H-fy  fílosofského 
umění.  Zach.  Test.  136. 

Hantol,  u,  m.,  sandoricum,  rostl.  Vz  Ott. 
XXIL  597. 

HantýrOTati  =  zlodějskou  řeěi  mluviti. 

Hanubiti  =  hanobiti.  Gb.  Slov. 

Hanu§  I.  J.   Vz  Lit.  i.  916.  -  /.  fíanuS.  Ib. 

Hápavost,  i,  f.  =  padavoit.  H.  verše.  VIČ. 
Lit.  U.  2.  50. 

Hápavý.  H.  chůze.  Tbz.  Vílí.  133.,  Čch. 
Kv.  26. 

Hapkáni,  n.  =  nejisté  vystupováni.  H. 
vlády    Slov.  sbor.  Čes.  16. 

Haplasovať  se  s  kým  =  tahati.  Čes.  I. 

XIII.  381. 

Harabatka,  y,  f.  =  chroust.  DSk.  Km.  51. 
Také:  ivarabatka.  U  Horažď.  Kub.  List.  íil. 
1902.  248. 

Harambaša,  e,  m.  =  vůdce  (turecký). 
Tbz.  V.  5.  8. 

Harapes,  psa,  m.,  nadávka.  XVI.  stol. 
Zvon  IL  591. 

Haraseci  sce,  haraěee^  Sce,  m.,  něj.  ryba. 
Rozk    774.  (Gb.) 

Harasný  =  červen j  jako  haraš;  krásný, 
chutný.  H.  'lálo.  Laš.  Čes.  1.  X.  210. 

Harasoyý  =  z  lehké  vlněné  látky.  Baw. 
Ar.  v.  2499. 

Harašeni,  n.  H.  deště.  Zvon  III.  498.  Vz 
Harašiti. 

Harašiti.  Zadíval  se  do  soumraku,  jímž 
h-Šil  déšť.  Zvon  III.  725. 

Haratieký.  Kdo  by  to  byl  řekl,  že  ta 
haratická  (=  smrť)  jej  si  dříve  odvede  než 
mne.  Sá.  XX.  2.  31.,  Osv.  1884-  118. 

Harban,  u,  m.,  z  něm.  Haarband.  Ž.  wit. 
64.  12.  Ž.  pod.:  korona. 


80 


Harcfřstvi  —  Hebe. 


HareiNtri.  n.  XVIII.  stol.  Čes.  1.  XII.  11. 

Harciti.  Tak  kolem  Odysseva  haroili 
(bareovalí).  Mea.  II.  197.,  Od.  193. 

Harenilc,  a,  m.  =  harcotmik.  Msb.  II.  68. 

Hareovný  Tydens.  Msd.  JI.  69 

HareoTod,  a,  m.  Msn.  U.  48.,  67. 

Harček  =  hmeSek,  Slov.  Šb.  D.  79. 

Harfa.  Vz  Strh.  AknBt.  248. 

Harfbéř,  e,  m.  =  harf  mih,  Zr.  Let  lí.  31. 

Harfoyý,  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Harfýř,  e,  m.  =:  Karfóf.   Zvon  IV.   102. 

Hargotal  za  kým  =  rachotiti.  Val.  Čes. 
1.  XIU.  371. 

Harhotati  éim  z=  ro^tfát^oti.  Zima  maou 
haihoce.  Val.  Čes.  1.  XII.  487. 

Rarlns,  a,  m.  =  htrink,  Gb.  Slov.,  MS. 

Harle,  e,  n.  =  vnrU,  Fagif.  88*. 

Harmala,  y,  f.,  peganum,  roatl.  Vs  Ott. 
XIX.  397. 

Harmalol,  n,  m.,  v  laébě.  Vstnk.  X.  595. 

HarmanéekOTý  =  rmean^;  ktíhnamkový. 
Sbor.  Blov.  III.  117. 

Harmin,  n,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk.  X. 
595. 

Harmonie.  Vz  Strh.  Akast.  129.,  191. 

Harmonlkář,  e,  m.  Čes.  1.  XI.  371. 

Harmonista.  Nár.  list.  1904.  100.  13. 

Hamoška,  y,  f  ==  kořalka*  kteron  pálili 
o  llaroochA.  V.  Mýto.  MS. 

Hartan,  u,  m.  =  hrtan.  Záp.  Cech.  Lisí. 
fll.  III.  90. 

Hartmany,  pí.,  m.,  les  u  Jankova  a  Votic. 
Uč.  spol.  1901.  IV.  3. 

Hary  =  pomaUný,  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII. 
310. 

Hasapizda,  y,  m.,  os.  jm.  6b.  Slov. 

Hasapizdnik,  n,  m.,  lumbale.  Gb.  Slov., 
Svítz.  1877.  27.  (Jir.)  Vz  Hacník. 

Hasekulace,  e,  f.,  m.  assekorace.  Us. 
místy.  Píttn. 

Hasický  m.  htuiMi.  DSk.  Em.  38. 

Hasivka,  y,  f ,  pteris,  rostl.  Vz  Ott.  XX. 
945. 

Hasot,  n,  m.  Zahledl  h.  vlnivý,  iiiya  x0^a. 
MsQ.  Od.  184. 

Hassie  =  Hesy  (země).  Kom.  Did.  60. 

Hastrman,  a,  m.  Vz  Čes.  I.  XI.  170., 
Vddnik.  Hra  na  hastrmana.  Slez.  Vz  Vyhl. 
n.  251. 

Hastrmanky,  louky  u  Starce.  Čas.  mor. 
mu8.  III.  132. 

Hastrman&v.  H-vo  kvítí  ==  leknín.  Káf. 
Poh.  166. 

Haška,  vz  Háska.  Má. 

Hašpan,  a,  m.,  les  u  Martinkova.  Čas. 
mor.  mus.  ill.  132. 

HaštHel,  vz  Hastríel.  Mš. 

Hát,  liá  =  ano.  Byťs  tam?  Hát  Slov. 
Czam.  Slov.  125. 

Haf  Bezděkova,  pons  virgis  factus  (prou- 
těný most).  XIII.  stol.  Vstnk.  X.  559. 

Háta.  Zvyky  táhnoucí  se  k  sv.  Hatě.  Vz 
Vyhl.  II.  30. 

Hatiti  se.  Drva  se  hati,  když  se  polena 
za  plavby  v  toku  tak  zpříčí,  že  nemohou 
dále  plovati.  Val.  Čes.  1.  XIL  45. 

Hattala  M.  f  11/12.  1903.  Vz  Lit  1. 1 
712.,  Nár.  list.  1903. 339.,  2.  a  osUtní  noviny  > 


též  doby.  Životopisy  v  Osv.  krátoe  po  jeho 
smrti  a  v  List  fil.  1904.  34.-88.,  119.-122. 

Hauf,  u,  m.,  aetes.  Milí.  18.  a  j. 

Haur,  a,  m.,  homik,  z  něm.  Háner.  Zvon 
IIL  372.  a  j. 

Hauskneelit,  a,  n.  =  poéUmek,  %  něm. 
6b.  Slov. 

HaassoTni,  z  fr.  U.  spekalaee.  Nár.  List. 
1908.  č.  284.  22.  Vz  Haasse. 

HausflOTý.  fl.  epoeba.  Nár.  Ust  1904. 
251.  17. 

Hauftka,  y,  f.  =  ImMik.  Cbeén  (cktčl) 
hauSky   s  tvarohem.   Mor.  Čes.  1.  XI.  3S5l 

Hav,  haf,  psí  Stékot  Gb.  Slov.  —  Hmv  = 
•em.  Orava.  db.  si.  1901.  193. 

HaTatda,  y,  í.  =  skupina,  hromada  (chalup). 

Val.  čes.  1.  XI.  49.,  XHI.  871. 

Hávati.  Ti,  ješto  chtí  mnoho  věděti, 
mnoho  hávatí,  v  bludy  upadají;  Tak  hávají, 
jak  nvyali.  Rokyc.  Post.  167b. 

Havel.  Na  den  sv.  Havla  do  kole  masi 
jablka.  Suchý  den  sv.  Havla  zvěstuje  snebé 
léto. 

Havlaa  Fraat,  kněz  a  spis.  Vyhl.  I.  57. 

Havlasa  Bohům.,  1852.-1877.  Vz  Fli. 
Písm.  734. 

Havlíček  K.  Vz  Mas.  1902.  71.  na, 
Květy  1901.  (1902?),  List  fil.  1904.  212., 
Lit.  II.  800.,  854. 

Havlík.  Mistr  Bartol.  H.  Smovec  z  Vax- 
važova.  Vz  Mus.  1903.  18 i.  —  ff.  J—  ,  spis. 

Hávnatka,  y,  f.,  peitígera,  rod  liSejníkĎ. 
Vz  Ott.  XIX.  487. 

Havran,  a,  m.  Vz  Havránek.  PopSvek  na 
h-na.  Vz  Vyhl.  11.  266.  Snědl  h-oa  (říká 
se  o  člověku  tmavé  pleti).  Kfif.  Lid.  9. 

Havránek  Bedř.,  mal.  Vz  Alm.  X.  144. 
a%  145.  —  H.  Ant.,  prof.  a  spis.  f  S8711. 
1903.  maje  42  léta.  Vz  Nár.  list.  1903.  826. 
2.  —  H.  Havránky  pásti,  krmiti  =  na  Šibe- 
nici viseti.  Lomnický. 

Havránek,  nka,  m.  =  hora  u  Rnžomtaln. 
Sbor.  ěes.  286. 

Havranový.  H.  pHrozenie.  Jir.  v  Roapr. 
31.  H   pokolení,  Raben— .  Gb.  Slov. 

HaTýě,  e,  m.,  ostracion,  rod  ryh  aroatio- 
čelidtnýcb.  Vz  Ott.  XVIIL  936. 

Házení  (haděni)  =tup9ni,  das  SchmUhen. 
Gb.  Slov. 

Házeti  se  Jak.  Hádže  sa,  ako  podře- 
zaná sliepka.  Rizn.  178.  —  seboujalc:.  Hází 
sebou,  jako  ryba  na  blátě.  Us.  Oes.  1.  XI. 
270.  —  se  čeho  čím.  Pravda  skryta  bývá 
před  těmi,  kteři  se  ji  (pravdy)  slovy  házejí 
(do  ní  86  trefuji)  Chč.  S.  I.  103b.  Hua  II. 
123.  mA:  kteřiž  slovy  pravdy  hrsejí.  ^List 
fil.  1903.  235.)  ~  H.  =  povídati,  vgHmatxUi. 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  140.  — Sr.  Hoditi. 

Hbitojezdee,  dce,  m.  Msn.  II.  134. 

Hbitojizdný  vojín.  Msn.  II.  83.,  446. 

Hbitorejdný.  H.  loď.  Msn.  II.  64.,  Od. 
184. 

Hbitověstný  Hermes.  Msn.  Hym.   29. 

Hbitý  na  nohy.  Jrsk.  XII.  259. 

Hdyž  =  když.  Us.  mi  sty. 

He  =  i.  Brt.  Ps.  n.  1195. 

Hebkorohý  Ink.  Msn.  II.  219. 

Hehe.  Má  po  hehe  (po  vSem,  nepovedlo 
se  mu).  Deštná  MS. 


Hebl  —  Hereog. 


81 


Hebl,  u,  m.  Hej blata  =  palcěji»tiko druhuj 
které  zase  za  klaníce  zvedají  stonpn.  Čes. 
1.  XI.  187. 

Heblink,  yz  Helbliok. 

Hečal  naé  =  zevlovati,  Val.  Čes.  1.  XI. 
180.,  484.  —  H.  =  zvtOnim,  táhlim  hUuem 
xpivati.  Žnice  bečá.  Val.  Oei.  1.  XI.  210. 
Sr.  Hečeti. 

Heěeti  =  křiíSeti.  Červená  šatka,  tak  to 
hečf.  VaL  Čes.  1.  XI.  210. 

Hedlosy,  pole  u  Martinkova.  Čas.  mor. 
moB.  lir.  182. 

Hedvábný.  H.  chvojka,  vz  Vejmutovka. 
—  Byl  mladý,  pěkný  člověk,  života  nena- 
sytného, rozkofiného,  jak  říkají  hedvábného. 
Zvon  IV.  49. 

HedYáboTý  polStář.  Tbz.  III.  2.  847. 

HeJ.  O  peníze  je  hej,  mezi  lidma  je  jích 
dost.  Čes.  1.  XIII.  178.  -  H,  =:  ji.  Ne- 
mdžem  hej  vyhoveci  (tchyni).  Brt.  P.  n.  483. 

Hejblata,  vz  předcház.  Hebl. 

Hcjeak,  hejeueh,  =  odtok  vody  na  vlhkém 
poli.  Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIII.  28.  Vz  Eaj- 
cnch. 

Hejéiti  =  kolébaU.  Čes.  1.  XIII.  128. 

Hejčka«y,  f.  =  kolébka  (obyě.  jen  z  plachty 
KFobená).  Volyně.  Čes.  1.  XIII.  123.  Sr.  Hej- 
čedlo  v  Ví.  288.,  Hejčkadlo  v  I.  Přisp. 

Hejdréi,  n.  =  posméSnÝ  název  účesa 
i  pokrývky  hlavv.  Volyně.  Čes.  1.  XIII.  123. 

Hejdy  =  hajdyl,  chutě  do  předu,  alon, 
táhni !  Mor.  Kmk. 

Hej,  bej,  bcj,  bej,  tanec  v  Těiínsku. 
Vz  Brt.  P.  n.  974. 

Hejkadla,  zlé  bytosti  v  podobě  chlapečků 
velikých  hlav  a  slabých  nožek,  nebo  v  po- 
době ptn^i,  srstnatého  Člověka  s  kozími  no- 
hami. Vz  Čes.  1.  Xn.  209.  —  H.  =  zvíře 
8  malým  tělem,  velkou  koiiskou  hlavou  se 
dvěma  tenkými  nohama  a  obrovskou  silou. 
Čes.  ].  XI.  54.  —  Ty  hdlo  (osoba,  která 
tázajícímu  se  příIiS  hlasitě  odpovídá,  nebo 
na  někoho  volá).  Čes.  1.  XII.  209.  Vz  násl. 

Hejkal,  a,  m.  =  divi  mni,  který  v  lesích 
bejká  (křičí)  a  lidi  pronásleduje,  hýkal.  Vz 
Kěf.  Poh.  117.,  Hejkadlo  a  Čes.  I   XII.  477. 

Hejkálec,  Ice,  m.  Věří  v  h-lce  a  hastr- 
many.  Strn.  Poh.  48. 

Hejkalky,  pole  a  les  u  Svatoslavě.  Čas. 
mor.  mns.  III.  132. 

Hejli,  pole  u  Caslavic.  Cas.  mor.  mus. 
III.  133. 

Heina  v  VI.  288  za  Hejlovy  oprav :  Hejna. 

Hejnom  hráti  zz  hudiéek  hráti.  Brt.  P.  n. 
1195  Vz  VI.  288.,  Hejnam. 

HeJHlský  břiebopásek.  Mso.  Od.  15. 

Hejmý.  Mark. 

Hejrovat  -zTony  ==  hourati.  Vých.  Čecb. 
Šb.  D.  25. 

Hej9koTstTÍ»  n.  Tbz.  V.  9.  484. 

HeJslOTanéni,  n.  zi:  zpívání:  Hej  Slo- 
vané! Fli.  Pism.  729. 

Hej9loTan§tvi,  n.  Nár.  list.  1901.  č.  331. 
Vz  předcház. 

Hejták,  a,  m.  =  kdo  chodí  na  hejly.  Chod. 
Čes.  J.  XI.  71.,  268.,  480. 

Hek  Fr.  Vlád.,  spis.,  1769.-1847.  Vz 
Mas.  1875.  221.,  Lit  11.  5. 

Koti:  Podatkj  k  česko-n^.  ilovnlku  m. 


Hekatomba,  y,  f.,  řec.  =  etolUrtva.  Msn. 
II.  3. 

Hektosrafický  papir.  Vz  Ott.  XVIII. 
184. 

Hekuba.  To  je  mu  H-bou  (ničím).  Hlavn. 
66.  a  j. 

Helbreebt,  u,  m.  =  frejih  Mus.  1861. 
271.  Sr.  Helmbrecht. 

Helekáni,  n.  Skotácké  h.  na  Náchodsku. 
Vz  Jrsk,  XXII.  148. 

Heléř,  e,  m.  =  halif.  Gb. 

Helféř,  e,  m.,  z  něm.  Helfer,  povnahai. 
Tk.  M.  r.  183. 

Hellenistieký.  H.  řečtina.  Nár.  list.  1904. 
38.,  13. 

Heller  Servác  Dr.,  spis.,  nar.  1845.  Vz 
Flš.  Pism.  735. 

Helm  erbovní,  heraldický,  kbelíkový  (pří- 
klepný, hrnoovitý),  kolČÍ,  otevřený,  ověn- 
čený, turnajský  atd.  Bylo  tam  tisíc  heimóv 
(vojinfl).  Kar.  20.  a  j. 

Helmice,  e,  f.  Vz  Kol.  Her.  I.  392. 

Helmik,  u,  m.,  zdrobn.  helm.  Lbk.  5. 

Helmovní  klenot.  Gbyt  26.  Vz  Klenot. 

Helmovnik,  a,  m.  z=  odénec  v  helmu.  Gb. 
Slov. 

Hemiedrieký.  H.  ploika.  Vot.  84. 

Hemlmorfit,  u,  m.  =  kalamin  křemičitý: 
Zn^SiO.  -f  aq.  Vz  KP.  x.  220. 

Heiiiirotaee»  e,  f.,  z  řec.  a  lat.  =  tměn- 

Í9ná  otdUvoif.  Vot.  76. 

Hemld,  vz  Hamifi. 

HemoVnik,  a,  m.  =  hemovaíS.  Na  poručeni 
b-ků  piva  nevaří.  1683.  H.  Jir.  Mýto.  82.  2., 
94.  2. 

Hemtati  =  zaSéhndvatí.  Já  tě  hemtám  na 
kopec.  U  zařikávaček.  Nár.  sbor.  VIII.  134. 

Hemzáni,  n.  =  eoědini.  Vz  Gb.  Slov. 

Hemzivý  =  lektiv^.  H.  kůň  za  mnoho  ne- 
stojí. Eif.  Lid.  9. 

Hemžiti  se  éim  Jak.  Náves  se  jimi  h-la, 
jako  když  včely  za  krásného  jarního  dne 
k  poledni  se  rozrojí.  Tbz.  VID.  461. 

Henee,  nce,  m.  =  hmee,  Krkoni.  Ces.  1. 
XIII.  134. 

Henryovka,  y,  f.,  druh  ručnice.  Ott  XVIII. 
781. 

Hepřík  AI.,  žurnál,  f  1903.  maje  54  léta. 

Heptoylabydrid,  v  lučbě.  Vstnk.  XI. 
124. 

Heraldický.  H.  barva,  figura,  helm,  hel- 
mice, kodex,  kus,  hodnosf,  názvosloví,  od- 
znaky, popis,  sloh,  uměni,  véda  atd.  Vz  Kol. 
Her.  I  136.,  140.,  38.,  171.,  172.,  216.,  223., 
226.,  392. 

Heraldika,  y,  f.  Její  dějiny,  prameny; 
česká,  německá,  polská,  theoretická,  prakti- 
cká, všeobecná  atd.  Vz  Kol.  Her.  I.  392. 

Heratol,  u,  m..  iiitid  látka.  KP.  X.  118. 

Herbábi,  n,  vz  Hedvábí.  Us.  MS. 

Herben  Jan  Dr.,  spis.,  nar.  1857.  Vz 
FIS.  Pism.  726.,  Lit  I.  16. 

Herber,  u,  m.=zmatekí  Jiřík  die:  To  h., 
to  již  isů  naši  frejunk   zrušili.   NB.  č.  109. 

Herbot,  u,  m.,  vz  násl.  Hervat. 

Hercuk,  a,  m.,  z  něm.  Herzog.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hereog,  u,  m.,  vz  Vácha  zde.  Slez.  Vyhl. 
II.  315. 

6 


82 


Herfonka  •—  Hlaholivě. 


^  Herfonka,  ▼,  f .,  z  něm.  Herr  vod.  Val. 
Ces.  1.  XI.  322. 

Herinečnik,  a,  m.  =;  prodavai  šlaneíM. 
Vz  Gb.  Slov. 

Herites  Frant,  spii.,  nar.  1851.  Yz  Fli. 
Pism.  736. 

Herknlský.  H.  tělo  (veliké).  Zr.  Cer.  1. 

HermesoTý.  H.  pečef.  1685.  Uč.  spol. 
1902.  27. 

Herodský,  z  Herodes.  H.  moc.  Vz  Gb. 
Slov. 

Heroickogalantni  román.  Lit.  I.  309. 

llerostratism,  -us,  a,  m.  zn  jednáni  Hero- 
stratovo.  Nár.  list.  1903.  č  284. 1.  Vz  Hero- 
strat. 

Hemnann  Ign.,  Dar.  1854.  Vz  FlŠ.  Písm. 
786. 

Herrat,  hervet,  herhat,  nějaký  mažský 
oděv.  Vz  Gb.  Slov. 

Herzer  Jan  Dr.,  prof.  a  spis.,  13./11.  1850. 
až  13./4.  1903.  Sr.  Zvon  lU.  485. 

Herzký  =  hezki.  Ostrava.  Šb.  D.  60. 

Heslo,  a,  n.  H.  knížat,  áleobticů,  zemí  atd. 
Vz  Kol.  Her.  L  392. 

HesOYaný,  hetomf  i=  vUinj,  dlouhj^  asi 
z  něm.  heschen  =  tábnoati,  vléei.  Grm.  VIII. 
Hesovné  roncho.  Chč.  Post.  169*. 

Hetmančina,  y,  f.  =  dŮ9tojno$t  heimana. 
Tbz.  V.  4.  297. 

Hetmaniti  =  hiti  hůtmanům.  Tbz.  V.  4. 
381. 

Heuristieký,  z  řec.  H.  zásada.  Uč.  spol. 
1902.  IX.  21. 

Heyeroeli  Dr  a  docent,  spis. 

Hexafenylethan,  a,  m..  v  lačbě.  Vstnk. 
XI.  1. 

Hexahydrobenzol,  n,  m.,  v  ločbě.  yot.91. 

HexahydroderiTat,  a,  m.,  v  lačbě.  Vot 
64. 

HexahydrotereflaloTý.  H.  kyselina.  Vot. 
92. 

Hexachord,  n,  m.  Vz  Strh.  Aknst.  157. 

HexametroTáni,  n.  =  ívořmi  hexametrú, 
Sf.  v  Pal.  Záp.  II.  28. 

Hexobiosa,  y,  f.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
504. 

Hexosa,  y,  f,  v  lačbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
504. 

Hezký.  Je  hezčí  než  karafiát  Dšk.  Km. 
47. 

Hezounký.  Dšk.  Km.  34. 

Hi,  hinnitas  eqai  Hi,  hi,  hil  Has.  Orth. 
(Mik.). 

Hidlo,  a,  n.,  =  jidlo.  Liieň.  Mtc.  1902. 
230.,  442. 

Hihned  =  ihned.  Vz  Gb.  Slov. 

Hiia!  Výkřik  veselosti.  Št  Ř.  168b. 

Hilar  K.  H.,  básn.  Sr.  Zvon  IV.  250. 

Hilbert  Jos.,  básn.,  nar.  1871.  Vz  Flš. 
Písm.  728. 

Himram,  a,  m.  z=  Emeranas.  1200.  Šb. 
D.  III. 

HindroTáni,  n.  =i>ř0X;<ilen<.  VzGb.  Slov. 

Hindrunk,  a,  m.  =  překážka.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hinf,  i,  f.  =  nit.  Liieň.  Mtc  1902.  106., 
441.  Hintě.  433. 

Hiný  =  jinf.  Us.  místy.  Mi. 


Hirnlieiiii  Jeroným,  slov.  spis.  XVII.  stol 
Vyh!.  I.  35. 

HirSmenzel  Kristián,  slez.  spia.  XVII 
stol.  Vyhl.  I.  85. 

Historickokritieký.  H.  zásady.  Lit.  I 
203. 

Historiekonárodni  indi  vidaal  i  ta.  V . 
Lit.  II.  2.  5. 

Historiekoslohový.  Národ.  list.  1903 
291.  13. 

Historie  česká.  Vz  Bibliografie  (Zf  brtovaV 

HistorisoTáni,  n.  H.  erbů  =  hiatoríeky 
vývoj  erbů.  Kol.  Her.  I.  365. 

Hitro  =r  hrzif.  Tak  h.?  Spiisky.  Sbor. 
slov.  1901.  84. 

Hjag,  a,  m.,  hora  v  Gemerska  na  Slor. 
Sbor.  slov.  1900.  152. 

hl  ztrácí  h:  loh  m.  hloh.  V  KrkonS.  Ml. 

Hláé,  e,  m.,  rýha.  Zdýma  ani  fjako)  L 
na  suchu.  Sbor.  slov.  Ví.  133.  Sr.  Slov.  Ví 
295. 

Hlad  Mám  h.,  jakoby  mi  někdo  do  ža- 
ludku řezal  řezákem,  ale  tenhle  zmoloTstělý 
sejr  mám  jisti?  Zvon  III.  218.  Zima  ah.  - 
nepriatelia  chudobných.  Rian.  167.  Vácej 
Tudu  od  sytosti  hyne  než  od  hlada.  Cum 
Slov.  177. 

Hladánie.  K  b.  spravedlnosti,  ad  ero- 
diendum.  Pat.  Jer.  48.  80. 

Hládek  =  eMddék.  Slev.  Mi. 

Hladihlay,  a,  m.  =  hladihlavý.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hladina,  y,  f.  =  mdelo.  V  zloděj,  mlavé. 
Čes.  1.  XI.  140. 

Hladinka,  y,  f.  =  unetana.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XL  140. 

Hladiti.  H.  dívěe  =  upravovati  mn  hlavc 
jako  družičce.  Brt.  P.  n.  512.  —  H.  =  práti 
86.  V  zloděj  mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Hladitko,a,  n.  =  mléko.  V  zloděj,  mluvě 
Čes.  1.  XI.  140. 

Hladkolepý.  H.  sedadlo.  Msn.  Od.  7& 

Hladkotesý  kámen.  Msn.  Od.  109.,  149. 

Hladký.  Pan  Hladký  (hlad)  je  hořkým  host 
Jrsk.  XX.  1'.  219. 

Hiadokůstka,  y,  m.,  nadávka.  1562. 
ReS. 

mnáoleiiei  =  hladem  laiei.  Klát.  Čes  1. 
XI.  368. 

Hladomor,  u,  m.,  pramen  u  Piičan.  StMr. 
slov.  1900.  139. 

Hladomorný  tábor.  Stan.  IT.  1. 
Hladomřeni,  n.  Lit.  I.  805. 
HladomHvý  =  hladem   mrottci.    Stan.    I. 
233. 

HladOYOSt,  i,  f.,  polyfagie,  hravaať,    Ott. 

XX.  169. 

Hladový.  Hladovému  sa  o'  chlebe  suiva 
a  roasiarovi  o  krave.  Sbor.  slov.  VII.  130. 

Hlaholek,  Iku,  m.,  zdrobn.  hlahol. 

Hlaholice,  e,  f.  Vz  Lit.  L  215. 

Hlaholik,  a,  m.  =  Člen  spolku  Hlaholn 
(zpěváckého  spolku).  Národ.  list.  1904. 
134.  3. 

Hlaholilka,  y,  f.  =  ú$ta,  huba.  Siád. 
Třík.  31. 

Hlaholiyě.  Zvonek  se  h.  rozklinkal.  Zvod 
m.  507. 


Hledisko  —  HlediakoBlovi. 


88 


Hlaholně  volati,  Zvon  IV.  35.,  nfikoho 
vitati.  Jrsk.  VI.  1.  289. 

Hlaholný  zvuk.  Tbs.  V.  4.  81. 

Hlaholdtina,  y,  f.,  vz  Cyril  l$tioa. 

Hlanný  =  hladovj,  Hlanná  kočka  aj  po 
švrékovi  skočí;  Hlannému  koňovi  nésee  sa 
skacat  (skákati).  Bizo.  172. 

Hlas  lidský.  Vz  Strh.  Akust.  408.  Zasmál 
se  hlasem  =  hlasitě.  Jrsk.  XII.  248  a  ). 
Seber  glasy  po  národa  svému.  Bkp.  zel.  Zde 
h.  =  předmAt  hmotný,  jako  byly  kaménky, 
střepiny  n  Řeků.  Vz  Jir.  Prove  68. 

Hlasatel  český,  časopis  1806.— 1808., 
18*J8.  Vz  Lit.  I.  610. 

Hlasatelkyně,  ě,  f.  H.  války.  gkd.  F. 
172.  Sr.  Hlasatelka. 

Hlásenka,  y.  f.,  část  Vsetína.  Vek.  Vset 
181. 

Hlaste.  Vooalis  bohemice  dicitur  hlasie 
vel  samohlas  vel  hlasnplod.  Hus.  Orth.  SI. 
bibl.  II.  182. 

Hlasitý  zvon  (mající  silný  hlas).  1584. 
Čes.  1.  Xn.  466. 

Hlasivka,  y,  f.  Nadaření,  zbubření  h-ky, 
oedema  glottidis,  Ott  XVIII. ;  zbytnivý 
zánět  dolení  h-ky,  chorditís  vocalis  inferior 
hypertrophica.  Rtt  —  Sr.  Strh.  Akust  367. 

HlasiTkový.  H.  patradlo,  Epiglottisspatel. 
Ktt 

Hláskovací  tabnlky.  Nár.  list.  1902. 
X    926.  2 

HlasnojekaTě  lkáti  Msn.  Od.  248. 

Hlasný.  Řeč  jeho  byla'  spíie  hlasná  než 
jemná;  V  jizbě  bylo  jeitě  hlasné  úpění. 
Hrli.  Has.  39.,  119. 

Hlasomira,  y.  f.  =  iašomiro.  Lit.  IL  653. 

Hlasomluvný.  fl.  lidé.  Škd.  Od.  93. 

Hlasonosinei.  H.  oběť.  Z.  klem.  17i>.  2. 
pod   má:  obět  volající.  MS. 

Hlasonošč.  V  Ž.  klem.  vyd.  Pat.  chybně 
hlasonosě.  List  fíl.  1903.  859. 

Hlasovitý.  H.  obět,  hostía  vociferationis. 
Ž.  kap.  26.  6. 

Hlasovod,  n,  m.  Měkkým  klnzem  blou- 
dici  h-dy  (kolébavý  rhythmus  zpěvných  vlo, 
nesoucí  se  otevřenoa  krajinoa).  Zd.  Polák. 
(Vlč.  Lit.  n.  2.  30.) 

HlasoYznáfieníy  n.,  vociferatio.  Gb.  Slov. 

Hlastovička,  y,  f.  =  vlastoviSka,  Prus. 
Sles.  Ces.  1.  X.  422.,  XII.  310. 

Hlasnplod,  n,  m.,  vz  Hlasie. 

Hlava.  Večer  sadim  strom  na  svou  hlavn 
(o  své  vůli).  Haner  11.  Hlavou  (vfidcem) 
bývá,  kdo  má  k  tomn  hlavu.  Hlk.  XI.  329. 
H.  nemá  se  nosit  výS,  než  narostla.  Rais. 
Lep.  354.  Prviia  hlava,  potom  brácho  (najprv 
pif,  potom  jest);  Aká  h.,  také  údy;  Z  ka- 
menné hlavy  nevynde  n?Č dobrého;  Aj  hlavu 
by  ztraeil,  keby  jú  ňemal  na  krkoch.  Rizn. 
63.,  166.,  178.  8r.  Mš.  Slov.  —  H.  (glava), 
Moudni,  peniHlá  pokuta,  XIII.  stol.  Friedr. 
15.  C.  25.  —  H.  =  vraida ;  pokuta  za  vraždu. 
Sr.  Jir.  Prove  69,  Čes.  1.  XII.  242.  —  H. 
Rozličné  hlavy  v  erbích.  Vz  Kol.  Her.  I. 
393. 

Hlaváé,  e,  m.  H.  šfáral  =  vyšetřující 
sondce.  V  zloděj,  mlnvé.  Čes.  1.  XI.  140.  — 
H.  =  9v&ilavtfí,  Ty  hlaváči  hlavatá.  Jrsk. 
XXV.  21.  —  H.,  scabiosa,  Stemkopf,  Knopf- 


blume,  rostl.  H.  lesklý,  obecný,  tmavona- 
chový,  vonný,  žlutý.  Vz  Ott  XX 'I.  708. 

Hlaváček  E.,  spis. 

Hlavalka,  y,  f.,  zdrobn.  Uava,  Dik.  Em. 
31. 

Hlavatečný.  H.  semeno.  Rais.  Zap.  vlast. 
256. 

Hlavatice,  e,  f.  =:  Hpa,  tuHn,  C.  Třeb. 
Čes.  1.  XI.  38. 

Hlavatý  =  moenj.  H.  nepřítel.  Cbč.  S.  I. 
107».  a  j.  (II.  9.).  —  H.  Jan,  básn.  Vz  Lit. 
II.  798. 

Hlavěnee,  nce,  m.,  berus  (had).  Prešp. 
510. 

Hlavénka,  y,  f.  =s  hlavnWca,  tyfu$,  Val. 
Čes.  1.  XII.  421. 

Hlavice,  e,  f.  H.  pilíře  či  kapitél.  Vz 
Ott  XIX.  741. 

Hlavinka  Alois^  spis. 

Hlaviny,  hora  v  Gremerskn  na  Slov.  Sbor. 
slov.  1900.  152.  ^ 

HlaviStě  ručnice.  Vz  Ůhlaví. 

Hlavitý.  Jarmaky  nejsů  h-té  =  valné,  ne- 
stojí za  mnoho.  Positivně :  ,Je  hlavitý'  se  ne- 
užívá. Val.  Čes.  1.  XI.  182. 

Hlávkář,  e,  m.  =  prodavaí  zelných  hlávek, 
Mtc.  1902.  24. 

Hlavni  lidé  =  moeni.  Ghč.  S.  I.  90«. 

Hlavnice,  e,  f.  =  hlavni  SUa,  Eopfader. 
Vz  Gb.  Slov. 

Hlavnik  (lavnik),  a,  m.  Kdyby  se  mu 
překážka  děla,  má  fojt  s  h-ky  jiti  a  ne- 
pokojné lidi  trestati  (famulns  civitatis,  obce). 
1564.  Sr.  Služebník.  Vstnk.  X.  558. 

Hlavný.  H.  kráva  =  drahá,  dobrá.  Sbor. 
slov.  Vn.  110. 

Hlavonožei  osmiramennf,  octopoda.  Vz 
Ott.  XVIII.  609. 

Hlavořez,  a,  m.  =  kdo  Mavy  řdfe.  Halí. 
14. 

HlaTOvý.  Střední  žíla  h-vá,  véna  mediána 
cephalica.  Ett 

Hlavudka,  y,  f.  =  í^mohlávék,  rostl.  Vz 
Ott.  XX.  843. 

Hláze  :=  hladíeji,  Hláze  a  pěkněji.  Bl. 
Gr.  205. 

Hlazi  =  hladH.  Vz  Gb.  Slov. 

Hlazovati  =  hladili,  levigare.  Mam.  A. 
28». 

Hlazši  ^  MadH.  Vz  Gb.  Slov. 

Hld,  a,  m.  =  vSecko  takové  jako  hadi, 
blofiky,  Svobi  atd.  Slez.  Vyhl.  II.  286. 

Hldočin,  u,  m.,  potok,  přítok  Oravice  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Hleb,  u,  m.  =  Méh,  Slov.  MS. 

Hlee,  e,  m.,  caps  (de  semine).  Preěp.  683. 

Hleď,  vz  Hle 

Hledáni,  n.,  das  Sehen,  Měděni.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hledař,  e,  m.,  der  Aufwfirter.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hledati  =  Medéti,  Baw.  Ar.  v.  2933. ;  oU- 
třovati.  Ib.  5277. 

Hledba,  y,  f  =:  dohled.  Msn.  Od.  208. 
Hleděti  Jak.    Hledí  jako  hrom   do  po- 
toka, do  duba  (mračí  se).  Hauer  11. 
Hledí,  n.  H.  u  pnSky.  Vz  Ott  XX.  1017. 
Hlediskoslovi,  n.,  topica.  Mark. 

6* 


84 


HledoS  —  Hlnboká. 


Hledně,  ě,  f.,  bodella  (de  radicibus). 
PreSp.  809.  (Gb.). 

Hledný  =  Medici.  Nejsa  nikdy  jinam 
hledný.  Um.  rond.  648. 

Hleďfle,  Flammenpappel,  hora  y  Orlických 
horách.  Jrsk.  XXII.  155. 

Hlek,  n,  m.  =  hlt,  hauBtnm.  Fagif.  38^. 

Hlenný.  H.  zánět  střeva,  enteritis  mu- 
cosa.  Ktt. 

Hlenotkaňoyý  nádor,  myxoma  hyalinnm. 
Ktt. 

Hlenotok,  n,  m.  H.  nosní  =  rýma,  prA- 
duškoyý,  bronchiti9  catarrhalis  serosa.  Ott 
XXII.  436.  H.  spojivky  novorozeňat,  krha- 
vosť  oči  nemluvňat,  conjuactivitis  blennor- 
rhoeica  neonatonim,  Angenblennorrhoea  der 
Nengeborenen.  Ktt. 

Hlenotoký  zánět  vakn  slzního,dakryocys- 
titis  blennorrhoeica.  Ktt. 

Hlenovitý.  H.  stolice,  schleimiger  Stnhl  -, 
h.  zvrhlosť,  degeneratio  myxomatodes,  schlei 
mige  Erweichnng;  —  h.  léky,   schleimige 
Arzneimittel,  mncilaginosa. 

Hleznočlankoyý.  Hřbetni  a  doleni  vaz 
h-yý,  ligamentnm  calcaneosoaphoidenm  dor- 
sále  et  inferins.  Ktt. 

Hleznopatový*  Vnější  a  zadní  vaz  h-vý, 
ligamentnm  talocalcanenm  externum  et  pos- 
ticum.  Ktt. 

Hliba,  y,  f.,  rarcora,  něj.  had.  Preip. 
510.  (Gb.). 

Hlibaň,  ě.  f.  =  hlúbaň.  Mg. 

Hlídati.  Kam  pak  to  hlídá  (hledí,  smě- 
řuje)? Us.  Deitná.  Mi. 

Hlima,  y,  f.,  mimus.  Rozk.  P.  1050.  Sr. 
Hlnma. 

Hlína.  Druhy  hlíny  (ještě):  arménská  ěi 
sienská,  bílá,  cihlářsko,  červená,  dýmkářská, 
kaolin,  plastická,  valchářská,  žlutá.  KP.  IX. 
81.,  69  nn.  Hnětení,  mfsení,  močení  hlíny. 
Vz  ib.  124.  nn. 

Hlinár,  a,  m.  H.  dělal  hradby  (Lehm- 
treter).  Slov.  Jrsk.  XXVIII.  1.  50. 

Hliněnice,  e,  f.  =  hlinnik,  Lehmgrube, 
Thonboden  (hlinitá  pflda).  Vz  Gb.  Slov. 

Hliněnišče,  e,  n.  =  hlinigtě.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hliněný.  H.  zboží  (jeho  sušení,  barvení, 
pálení).  Vz  KP.  IX.  193.  nn. 

Hliník,  a,  m.,  saprinus,  brouk.  Vz  Ott. 
XXII.  627. 

Hlinitý  kámen:  hlína  (cihlářská),  jíl 
(hlinka),  mastnice,  břidlice.  Vz  KP.  IX.  259. 

Hlinník,  u,  m.,  Lehmgrube.  Vz  Gb.  Slov. 
Hliněnice. 

Hiinokop,  a,  m .  =  kdo  kope  KUnu,  sedlák. 
Kká.  Sión  II.  6. 

Hlístka,  y,  f..  vz  Červi vka  (zde). 

Hlíya,  y,  f.,  rhizopogon,  rod  hub.  Vz  Ott. 
XXI.  665. 

Hlivěti  =  iivořiti  Koll.  Rozpr.  —  kde. 
V  prachu  země  h-li  (tleli)  mrtvi.  Msn.  II. 
189. 

Hliyice,  e,  f.,  zdrobn.  hlíva.  Vz  Gb. 
Slov. 

HlÍTohouboTitý  sval,  musculns  bnlbo- 
cavemosus,  SchwellkSrpermnskel.  Ktt. 

Hliyojádroyý.  H.  koktání.  Ktt. 


HlÍTOTý.  Náhlá  obrna  hlívová,  myelitis 
aonta  medullae  oblongatae.  Ktt. 

Hlíza.  H.  vaziva  kolmandlového;  Hlízy 
žláz  potnfcb ;  h.  lejnová,  abscessus  Bterco- 
ralis,  ledvinná,  Nierenabscess,  nephritís  sup- 
purativa,  misková,  abscessus  follicalarie, 
převleklá,  a.  metastaticus,  sběhlá,  a.  cooges- 
tivns,  zahltanová,  a.  retropharyngealis.  Ktt 
H.  =  hnule f  která  ee  atává  naUuHůnim,  Domail. 
Oes.  1.  XII.  307. 

Hlíznatý,  drtisig  (vředovatý,  krtíčnatý, 
glandulosus).  Ktt. 

HlízoslOTÍ,  nádonoslovi,  n.,  Onooloffle.  Ott 
XVIII. 

Hlod,  u,  m.  H  svědomí.  Slad.  :meb.  134. 

HlodaTý.  H.  výčitky.  Zvon  III  327. 

Hlomozný.  Byl  to  bytelný  Chod,  těla 
vysokého,  úd&  h-ných.  HmS.  76. 

Hlostajník,  a,  m.  =  ehostajnik.  MS. 

Hlofiák,  n,  m.  H.  jelení  (jelení  skok, 
houba).  Čes.  1.  XII.  383. 

Hlonbnouti  =  hlúbilm  ««  stávati.  Bahno 
tam  hloubne.  Hol.  Met  I.  143.  Sr.  Hlonběti. 

Hloukati  =  íiniti  hluk,  práskati.  —  éim: 
bičem.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII.  89. 

Hlonpatý  =  dosti  hloupý.  Kub.  List.  fil. 
1901.  255.,  Čes.  1.  XIII.  123. 

Hloupost  jest  dar  boží,  ale  člověk  ho 
nesmí  zneužívati.  Exc. 

HlouponSče,  ete,  n.  =  hloupé  house.  Kun. 
Id.  10. 

Hloupý,  jak  stará  motyka,  jako  dudy, 
jako  kovářovy  boty,  Ces.  1.  XI.  22.,  2C9.,  jako 
Mikiovy  boty,  jako  bulík  i  Ten  jedl  hlonpoo 
kaši;  Toho  krmili  vařečkou  místo  lžící; 
Tomu  snědli  slepice  zrníčka;  Je  náručního 
vola  bratr;  Je  dřevo,  za  které  vůl  tahá 
(chomout);  Je  vrtané  dřevo  (trouba).  Ces. 
1.  XIII.  176.— 177. 

Hloužek,  pole  u  Mikulovic.  Čas.  mor. 
mus.  III.  133. 

HloTý  =  hlohovj.  Vz  Gb.  Slov. 

Hlož  v.  hloh,  tribulus.  Rostl.  D.  87b. 

Hloženka,  y,  f.  =  hlohová  jahoda.  Bhm. 
hex.  248.  Sr.  Hlozinka. 

Hložina,  y,  f.  =:  mista  hlohem  obrostlá. 
Sá.  XVII.  126. 

Hťpa,  y,  f.  =  lipa.  U  Znojma  u  Brna. 
Sb.  D.  43. 

Hltan  kovový  =  dg'o.  Kká.  Sión.  1. 183. 
—  H.  Zánět  h-nu  tyfový,  pharyngotyphus. 
Ktt. 

Hltání,  n.,  vz  Hltati. 

Hltivý,  fressend.  Vz  Gb.  Slov. 

Hltoun§tYÍ,  n.  Nár.  list  1902.  č.  79.  8. 

Hlub,  vz  Hloub  (koSfál).  Bl.  339.  ~  H. 
i,  f.  zzhluhokost.  Z  hlúbi  volal  jsem  k  tobé, 
de  profundis.  Ž.  wlt.  129.  1. 

Hlúbé  =  hluboko.  Povídka  veSla  h.  v  pa- 
měť mou.  Zr.  Let.  I.  46.  Daleko  h.  (hlou- 
běji). Baw.  T.  v.  946. 

Hlubinka,  y,  f.  H.  (skulinka)  svalová, 
lacuaa  musculorum.  Ktt 

Hlubnotoký  Okean.  Msn.  II.  258. 

HlubnoTltý  Okean,  fta^v^Qoo^.  Msn.  Od. 
294. 

Hlnbočenín,  a,  m.  i=  obyvatel  mista  hlu- 
boko USiciho.  Vz  Gb.  Slov. 

Hluboká  =  kapsa.  V  zloděj  mluve. 


Hlabokomyslně  —  Hnilý. 


85 


Hlubokomyslné  něco  naznačiti.  Nár.  list. 

Hluboký.  U.  řeč  =  učená,  moudrá.  Luc. 
43.  44. 

Hlnbozniky  a,  m.  =  bcua  (!).  Vusin. 

Hlučiti  ^  hluktm  (záatapem)  ohradili, 
Gb.  Slov. 

Hlučnoburácný.  H.  moře,  útoň.  Msn.  II. 
152.,  2..  Od.  94. 

Hltténoblaholný.  J.  jizba.  Msn.  Od.  52. 

Hlučnojekotný.  H.  moře,  i&toň.  Msn.  II. 
5..  25. 

Hlučný.  H.  škola  =  vySSi,  městská.  Kom. 
Did.  296  a  j. 

Hlueh,  vz  Hluchý. 

Hluchorodee,  dce,  m.  =  hlw^ý  had,  Vz 
Gb-  Slov. 

Hluchotina,  y,  f.  Proti  b-ně.  Rostl.  G. 
47b. 

Hluchý  od  přirození.  Hus.  II.  320.,  Chč. 
Post.  215*. 

Hlupák,  a,  m.,  vz  Hufapa,  Hntips,  Žulka. 

Hlúpiti  =  hloupým  činiti.  Vz  Gb.  Slov. 
Hlupkyně,  ě,   f.  =  hloupá  ien$ká,   Tbz. 
IIL  2.  180. 

Hlúpněti,  ěl,  ěni  =  MoupnotU.  Slez. 
Vybl.  II.  292. 

Hlúposfy  i,  f.,  vz  Hlouposf. 

Hlupota,  y,  f.  Blázen,  kdo  netyje  z  hlu- 
poty Oiných).  Tbz.  V.  1.  102. 

Hlúpý,  vz  Hloupý.  Oběcky  pod  necky, 
hlnpemn  na  ratoáč.  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII.  490. 

Hlust  v.  chlust.  Mi. 

HluTa  v.  hliva.  Mé. 

Hluza  =  dUšká  nemoc f  prAjem  spojený 
s  vrhnutím.  I^lez.  Vyhl.  II.  205. 

Hmar,  u.  m.izimhlaf  Holubinka  še  ztra- 
cila  v  hmarooh.  SpiSsky.  Sbor.  slov.  1901. 87. 

Hmaták,  a,  m.  =  xlodij.  Jrsk.  XII.  125. 

Hmatatelné.  To  jest  h.  babylonské.  Báb. 
32. 

Hmatati  co:  zboží  (sbírati,  shromažďo- 
vati). Rokyc.  Post  19d». 

Hmatee,  toe,  m.  Ostrý  h.  podkovy  (je-li 
kováno  na  ostro).  Ott  XIX.  1011a. 

Hmatně.  Mark. 

HmatoTý.  H.  představa.  Vz  Gad.  128. 

Hmez,  a,  m,  hmexa^  y,  f.  =  hmy^.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hmota.  Vz  Strh.  Mech.  82.  H.  atomová 
100.,  kapalin  469.,  specifická  95 ,  těles  tuhých 
460.,  vody  459. 

Umotitý  jetel  =  nlný,  šUn^eh  itonků,  MS. 

Hmotokaz,  a,  m.  Msn.  Hym.  81. 

Hmožditi  na  vrata  =  tlouci.  Frant.  9. 18. 

Hmyzavěti,  ěl,  ění  =  hemzati,  lézti.  Gb. 
Slov. 

Hmyzavý  zz  leiouci,  H.  zvíře.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hmyzdéti  =  hmyzeti. 

Hmyziti  se  =  hmyzetí,  hemžiti  se.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hnát,  u,  m.  Pravil,  bych  zle  přisíhl,  že 
jsem  nedoložil  na  druhý  hnát.  Páh  ol.  II. 
423. 

Hnátec,  tce,  m.,  zdrobn.  hnát. 

Hnáti  odkud.  Goralka  z  nich  hnala  = 
čpéla.  Val.  Čes.  I.  XI.  229. 

Hnátolam,  U,  m.  =  ochranný,  dřevinj 
rán  motorového  vozu  (poněvadž  povaleného 


Člověka  obyčejně  pochroumá).  Nár.  list.  1901. 
č.  356.  2. 

Hnátolomný.  H.  cesta.  Nár.  list.  1903. 
č.  215.  1. 

Hn*e  =  nú>.  U  Znojma  a  Brna.  Sb.  D.  43. 

Hned,  hnedka,  hnedky,  hnedkom,  hnedlinko, 
hnedlinkom  Bydž.  ESt  Lid.  5. 

Hnědinky,  pl.,  f.  =  hnédé  barvivo  hL 
v  kůií,  chromatosis.  Rtt.  Vz  Hnědina. 

Hned  jak  sem,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  859. 

Hnedleje  =  hnedle.  Dik.  Em.  46. 

Hnedličko  zz  hnedle.  DSk.  Em.  36. 

Hnědohřivý  kůň.  Eká.  Sión.  I.  227. 

Hnédojasný.  H.  kadeř.  Eká.  Sión.  II.  12. 

Hnědolici.  Eká.  Sión.  I.  228. 

Hnědoploutvý.  H.  rvby.   Slad.  Ant.  53. 

Hnědouhelný.  H.  konvence,  průmysl, 
vývoz,  Nár.  list  1903.  ě.  154.  17.,  trh.  Ib. 
č.  257.  21. 

Hnědovaný  kůií.  Mriť.  Obrz.  101. 

Hnčdozobý  ^  majiei  hnědý  zob,  braun- 
schnabelig.  H.  plameňák.    Hol.  Met.  II.  10. 

Hnčtadlo,  a,  n.  =  mlýnek  na  hrozny 
s  h-dlem  a  odtrhovaČem  hroznů.  Nár.  list. 
1903.  é.  134.  21.  Otáčivé  h.  na  máslo.  Ib. 
č.  140.  5. 

Hněteěka,  y,  f.  =:  nádoba,  ve  které  pekaři 
hnilou  tielo.  Ott.  XIX.  411ft. 

Hnětidlo  =  hnitadlo.  Nár.  list  1904. 
138.  9. 

Hnétynka,  y,  f.  :=:  Hfepanka  z  brambor, 
DSk.  Em.  33.  Sr.  Hnětinka. 

Hněv.  Hněvu  se  vystřihej  jakožto  od 
vraha  svého  života.  Jrsk.  VIL  2.  56.  Někdv 
h.  sám  sobě  nebyl  dobrou  záStitou.  Slad. 
Ant  116. 

Hněvati  koho.  Hněvá  ho  to,  ako  moriaka 
červené  sukno.  Rízn.  175. 

Hněvitedlný  =  k  hněvu  pobouz^id,  an- 
reizend.  Vz  Gb.  Slov. 

Hněviti?  Vz  Gb.  Slov.  Arnošt  hniewiec 
svrže  s  lože  krále.  Baw.  Arn.  3435.  Mš. 

HněTivnik,  a,  m.  ^  kdo  k  hněvu  pobouzi, 
Gb.  Slov. 

HněvkoYský  Šebast  Vz  Lit  L  917.,  II. 
366.,  854. 

HněYuik,  a,  m.  H.  bývá  milovnik.  Zach. 
Test  120. 

HněTota,  y,  f.,  iracundia.  Prelp.  1323. 

Hněvužka,  y,  f.  =  hněvivka.  Vyhl.  II. 
253. 

Hnidavka,  y,  f.  Aby  se  dobytek  ubránil 
dotěrným  hovadům  (ovadům)  a  h-kám.  Nár. 
zboř.  VIIL  118. 

Hnidopidský  způsob  vyučování.  List  fil. 
1901.  400.  Sr.  Hnidopich. 

Hniezdce,  e,  n.,  zdrobn.  hnízdo.  Baw.  £. 
v.  2222.,  2226. 

Hniezdo,  vz.  Hnízdo. 
Hniletný  =i  hnilobě  podrobeným  shnilý.  Vz 
Gb.  Slov. 

Hnilinový,  eariosus.  Ktt 

Hniloba  (hnisání)  kosti  kloubní,  Gelenk- 
verschwárung,  arthrocace.  Ett 

Hnilobotvorný.  H.  povaha  jedů.  Nár. 
list  1902.  č.  90.  3. 

Hnilý.  Hnilé  dřevo  a  hnilý  (lenivý)  člověk 
nie  je  k  ničomu.  Rizn.  170. 


86 


HnisaySblenoYitý  —  Hodnla. 


HnisaTéhlenovitý,  hnišavohUnovitp^  ei- 
trig8ch]6ÍiDJg.  Ktt 

Hnisavý  yýtok  s  ucha  (ainf),  otitis  sup- 
parativa,  eitriger  Ohrenflass.  Ktt 

Hnisivosf,  Yz  Hnusivosť. 

Hnisoplodný.  H.  kokky.  Ott  XXII.  868b. 

Hnisotok,  u,  m.  Trvalý  h.  z  hlízy  Jaterni, 
hepatorrhoea,  h.  Iňikový,  lalokový,  Alvao- 
larblennorrhoea,  poSevni,  elythroblennor- 
rhoea,  průdofikový}  blennorhoea  broDohialis, 
roury  močové,  kapavka,  gonorrhoea,  spo- 
ji vkový,  blennorrhoea  conjunctiva,  kyčelni 
(klonba  kyčelnibo),  HQftgelenkverschwftraDg, 
cozarthrooace.  Ktt. 

Hnlsotvomý.  H.  kokky.  Vz  Nár.  list. 
1902.  č.  86.  8. 

Hnizdee,  vz  Hnízce  v  VIL  1260. 

Hnízdo.  Tu  hniezda  mají.  Mil).  46.,  113«. 
Tak  mu  je,  ako  vtáčafn  v  teplom  hniezde. 
Rizn.  176.  Mnohý  sbaznje  hnízdo,  a  jini 
mladé  sbiraji  (nestejná  odměna).  LU.  hist. 
XIX.  317. 

HnizdoTitý.  H.  zvrhlost,  Herddegene- 
ration;  Zánět  mozku  h-tý,  Herdencephalítis. 
Ktt. 

Hnízdový  zánět  míchy,  Herdmyelítis.  Ktt. 

Hnojba,  y,  f.,  nedoložené.  Ale  sr.  cviéba, 
udba,  honba.  Mš. 

Hnojebný.  H.  vápno,  DUngkalk,  od  hnojba. 
Nár.  list.  1886.  6.  100. 

Hnojísko,  a,  n.  Namrskám  ti  gatě  i  tvé 
h.  (HQ  v  nich.  Zvon  IV.  122. 

Hnojiti  koho  kde:  v  žalářích  (držeti  ho 
tam  tak,  že  tam  hnije,  hyne).  ChČ.  S.  L  5b. 

Hnojivý.  H.  nátcha.  Ces.  1.  XIIL  91. 

Hnojnlce,  e,  f.  S  každým  vedrom  (okovem) 
h-ce  vytéká  pol  zlatky  do  blata  ulice.  Rizn. 
64 

Hnoteky  tku,  m.  =  dlouhá  žila  li$tu.  Slez. 
Vyhl.  IL  61. 

Hnouti.  —  abs.  Prchli  a  hýbali  (utíkali). 
1717.  Mtc.  1908.  20.  —  eo.  Žaprisahali  sa, 
že  ho  (kámen)  jeden  bez  druhého  nebude 
hýbaf.  Sb.  si.  1902.  29.  V  ní  duSi  hnul.  Kká. 
Sión  1.  68.  Hýbá  se  jako  vůl  na  ledě.  Vyhl. 
IL  66.  Nehýbaj  nás  žádný.  NB.  72.  (Mš.). 
Hniete  ode  mne  stezku,  declinate  a  me 
semitam.  Pror.  ol.  26b.  1.  Jsa.  30.  11.  PH- 
kázanie  tvé  byli  bychom  učinili,  by  nás 
milosrdenstvíe  nebylo  hnulo.  Gest.  6.  46*. 
(Mš.).  Krokem  svým  by  zemi  pohla.  Koll. 
SI.  dc.  IIL  7.  Sr.  Pohnouti,  Popohnati,  Po- 
hybovati, Pohýbati,  Viklati,  Hýbati. 

Hnnlosf,  i,  f.  H.,  vzbudil vosf  mysli,  Reiz- 
barkeit   des  GefUhls.    Hyna.   Vz  Čad.  116. 

Hnnsiti  se  s  čím  =  trudUi  se,  sich 
plagen.  Kom.  Did.  146. 

Hnusí VOSty  i,  f.  t=  hnÍ9Ívo8t^  ndklonnotf 
k  hnisáni.  Vz  Gb.  Slov. 

Hnusnonečistý.  Msn.  Od.  291. 

Hnusnota,  y,  f.  =  h\utnoiť.  Tbz.  III.  2. 
819. 

Hnuti,  vz  Hnouti. 

Hnutov,  u,  m.,  motus.  XV.  stol.  Rozb.  L 
194. 

Hnutový,  mobiiis.  H.  nebe,  coelum  mo- 
bile. XV.  stol.  Rozb.  I.  194. 

Hnutý  =  movUff. 

H oběžně,  vz  Oběžné.  Sr.  Obih.  Mš.  Slov. 


Hoble,  e,  f.,  rasile  (hobl,  hoblík).  Rozk. 
P.  2476. 

Hoblen  v  VIL  1260.  dle  MS.:  h<AMi,  f. 
Hoblík  na  kuří  oka.  Nár.  list.  1904.  10.  11. 
Hobliny  ševcovské,  Sehustersp&ne.  Ktt 

Hoblíř,  e,  m.  H.  kovu.  Nár.  list.  1902. 
é.  108.  4.  Sr.  Kovohoblíř. 

Hoblovka,  y,  f.,  vz  Hoblovací. 

Hoblovaci  stroj  srovnávací;  kombino- 
vaný stroj  h.  srovnávací  s  hoblovkou;  h. 
stroj  válcový.  Nár.  list.  1904.  186.  21. 

Hoc.  Na  Slov.  ještě :  hoci,  choci,  hodz. 
hodza,  ohot,  chotas,  choďa,  choďas.  Czam. 
Slov.  219. 

Hoeépraf  se  ěeho  =  naiébronxH  se,  LiSeí. 
Mtc.  19u2.  486. 

HoěaJ  =  hoei.  Orava.  Sb.  si.  1901.  181. 

Hoěek,  ěku,  m.  =  háček.  Slez.  Vybl.  IL 
198. 

Hoéení.  n.  =  uéetU.  Mtc.  1902.  440. 

Hod.  Časté  hody  vedu  Indzi  do  škody. 
Rizn.  178.  Dáš  li,  svíš  hody  (bude  zle,  bndeč 
bit).  Rokvc.  Post.  869b. 

Hodařka,  y,  f.  =  ienská,  která  chodi  po 
hodech  (po  krtinách,  svatbách  a  p.).  DŠk. 
Km.  82. 

Hodě  ěasu.  Z  Rnk.  pr.  univ.  F.  9.  cituje 
Č.  v  Rozpr.  /.  146.  a  vykládá:  čekaje  pří- 
hodného ěasu.  (Mš.). 

Hodina,  y,  f.  =  rose  nám  hodf,  UisU,  Baw. 
Ap.  2191>.  —  H,  Když  jnem  přišla,  pracoval 
už  k  hodince  (umíral).  Čes.  1.  XIIL  176. 

Hodinář,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  989. 

Hodinový.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hodinský.  Šelma  h-ská  (nadávka  zloději 
hodinek).  XVL  stol.  Zvon  II.  628^.     (Wtr.i 

Hodiny.  Hra  na  h.  Slez.  Vz  Vyhl.  U. 
248.  »  H.  =  modUni.  Vz  Hodina  v  L  d. 
Chě.  S.  I.  138».,  IL  170b. 

Hoditi  si  8  kým.  Hodíte  si  s  námi  (za- 
hrajete)? Rais.  Lep.  109.  —  se  jak.  Hodí 
se  to,  ako  rukavica  na  nohu.  Rizn.  177. 
—  co  komu  =  dohoditi,  způsobUL  Jazyk  zisk 
i  ztrátu  tobě  hodí.  Baw.  E.  1798.  Vz  Házeli 

Hodní.  List  daný  pondélí  hodní  veliko- 
noční. 1616.  Mš. 

Hodnotiti.  Néco  ovéřít  a  h.  (jeho  hodnotu 
stanoviti).  Flš.,  Mtc.  1904.  43. 

HodnÚti  =  uhodnouti,  posouditi,  vyznati. 
Hodný  každý  sám  po  sobe,  jenž  jmieval 
nemoc  na  sobě,  že  se  vždy  na  noc  obtieží. 
Vít.  80».  (v.  793.  Mš.)  Sr.  Gb.  Slov. 

Hodokvas.  Suol  máš  nožíkem  bráti,  a 
nemáš  mnoho  plvati;  na  stole  nikdy  ne- 
spoléhaje řiedko  neb  nikdy  neopieny,  a  noie 
mastného  neoblizuj  a  v  zubecn  se  při  stole 
nepáraj ;  více  té  napomínám  z  toho,  nedrbej 
se  při  stole  mnoho,  také  nepí,  dokud  v  ústech 
krmě  pní ;  ktožkolivěk  toho  zachová,  smutka 
i  hanbě  vždy  odolá.  Světz.  1887. 681.  (O  stré. 
hodokvase.  Wtr.) 

Hodokvásek,  skn,  m.,  zdrobn.  hodokvas. 
XV.  stol.  Uč.  síol.  1908.  IIL  81. 

HodokvaŠenín,  ?,  m.,  conviva.  1478.  Jir. 
Rozpr.  38. 

HodreáL  u,  m.,  pole  u  Dl.  Brtnice.  Čar 
mor.  mus.  III.  138. 

Hodula.  Vz  Hodule  v  VL  328  U  Kojet. 
Čes.  1.  XII.  162.  —  H.  =  pozdní  kopaíka  ve 


Hodnla  ^  Holověnec. 


87 


vinohradě  až  okoIo  jarních  hodů  (o  sv.  Jiří). 
Mor.  Čea.  1.  XII.  247. 

HoferstTO,  a,  n.  =  nájem.  Býti  y  h-stvn. 
Val.  Če«.  1.  XII.  43.,  X.  443. 

Hofieirka.  y,  f.  =  offieiraká  íepice.  Lišen. 
Mtc.  1902.  444. 

Hofkromer,  a,  m  ,  z  Hofkrámer,  dvorský 
kramář  (knpec).  Wtr.  Str.  142. 

Hoftnan  Ladifil.  Dr.,  spis.  f  3./11.  1903. 
Sr..  Zvon  IV.  111.,  278. 

Hofinann  Jan  Ant.,  farář  v  II.  pol.  XVIII. 
stol.,  spis.  Yz  Mas.  1902.  314. 

Hofinistryné,  ě,  f.,  Zr.  Čer.  83.  Sr.  Hof- 
mistmé. 

Hofreehty  n,  m.,  něm.  Yz  Gb.  Slov. 

Hohli,  n.  =  tifUL  Haná.  Šb.  D.  48. 

Hochle,  e,  f.  :=  voMe.  pacten.  Bbm.  hex. 
781. 

Hoehmistr,  a,  m.  =  hofmistr.  Gb.  Slov. 

Hoehtavý,  vz  Nehochtavý,  Gb.  Slov. 

Hoja  =  euge!  Yz  Gb.  Slov. 

Hojdáé,  vz  Hynta.  Slov. 

Hojeboje.  Tam  je  vfieho  plno  a  b.  (všeho 
dost).  Mor.  Kmk.  Sr.  Habaděj. 

Hojemstvi.  Sr.  Arch.  XIX.  505. 

HoJmé.  Přivedla  jsem  tě  k  známosti 
v  Čechách  na  všech  miestech  h.  Zlom.  Táb. 
IV.  21.  Sr.  Hojně  (MS.),  Gb.  Slov. 

Hojnoholubný.  H.  Thisba  (kde  se  zdr- 
žuje mnoho  holubů).  Msn.  II.  33. 

Hojnorybý.  H.  hladina.  Msn.  Od.  40. 

Hojný  od  čebo.  Krajina  hojná  od  vina, 
od  obili  a  jiných  věcí.  Lbk.  17. 

Hojostrojský  =  chirurgický,  H.  jednání. 
Krok  I.  a  14.  (1821). 

Hojseina,  y,  f.  =  hošHna.  Slov.  Šb.  D.  78. 

HokynářsTO,  a,  n.  1592.  Hrubý  165.! 

Hoky&ka,  y,  f,  zdrobn.  hokyně.  Vz  Gb. 
Slov. 

Uokyftský  krám.  Tk.  XI.  207. 

Hol,  vz  Holý. 

Holabrunka,  y,  f.,  studánka  u  Dolní 
Brcnice.  Oas.  mor.  mus.  III.  133. 

Holák,  u,  f.  =  méšie.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  I.  XI.  140.  H.  jiskří  =  $oUi. 

Holákový  moták  =  směnka.  V  zloděj, 
mlavě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Hol'any  a,  m.,  obyvatel  holi.  Orava.  Sb.  si. 
1901.  181. 

Holan  =  kdo  nemá  ničeho;  kdo  vše 
prohrál  a  už  nic  nemá.  Hauer  11. 

Holán,  a,  m.,  tanec  Yz  Brt.  P.  n.  931. 

Holandr  v  papírnictví.  Yz  Ott.  XVIII. 
176. 

HolandHe,  n.  =  HoUandško.  Kar.  35. 

Holandsl^  hrabie.  Kar.  60.  H.  sukno  = 
světle  červené.  Čes.  1.  XI.  482.,  Vek.  Vset. 
342. 

Holátko,  a,  n.  =  pc^vka.  Pelhřimov. 
Kub.  List.  fil.  1902.  248. 

Holeovaný  ječmen.  Litoměl.  Čes.  1.  XIII.  5. 

Holcncha  ^^  holěucha, 

Holčiéi  ikola  z=  hoUi,  divěl  Kbrl.  Džl.  15. 

Holéueba,  y,  f.  St.  Z  něm.  Holzschuh? 
Gb.  Slov. 

HoldoYaei  pochod.  Zvon  III.  463. 

Holeček  Job.,  spis.,  nar.  1853.  Vz  Flš. 
Pism.  736. 


Holek,  u,  m.  z=  úlek,  tdeknuH.  Lifieň.  Mtc. 
1902.  119. 

HolekoTá,  é,  f ,  vrch  v  Gemersku  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1900.  152. 

Holemosť,  i,  f.  Když  takovou  bezumnou 
h.  svým  odpůrcům  zůstavíme  AI.  Svoboda. 
Lit.  I.  751. 

Holenka^  y,  f.  =  plod  mchý,  nepukavý 
8  obplodím  tenkým,  srostlým  se  slupkou 
semennou.  Ott.  XIX.  934. 

Holém,  vz  Holemý. 

Holemý.  H.  sbírka  lyrických  básní.  Pal. 
Záp.  II.  14.  (Sf.). 

Holenni.  Zadní  a  přední  žíly  h.,  venae 
tibiales  posticae  et  anticae.  Ktt. 

Holennik,  a,  m.,  z  holenný.  Yz  6b.  Slov. 

Holenolýtkový  vaz,  ligamentum  tibiofi 
bnlare.  Ktt. 

ILoleizzjini,  pmina,  Reif.  Ž.  kap.  č.  118. 
83. 

Hollca,  e,  f.,  vrch  v  Gemersku  na  Slov. 
Sb.  si.  1901.  165. 

Holičký.  Když  močil,  h-ká  byla  krev 
(samá)  1614.  Wtr. 

Hoílsko,  a,  n.  =  krk.  Lhota  na  h-sku  := 
Praha  na  krku  (zemský  soud).  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Holkojc.  To  jsou  b.  peřiny  =  holčiny. 
DSk.  Km.  44. 

HoUandanky,  druh  kur.  Nár.  list.  1903. 
Č.  136.  9. 

Hollmann  J.  F.  Yz  Lit.  11.  410.  nn. 

HoUý.  Yz  Lit.  II.  248.  a  hl.  855. 

Holné,  ě,  f.  =z  holima.  Yz  Gb.  Slov. 

Holóbeky  bka,  m.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
848 

Holobrádě,  ěte,  n.  =  mladik.  Tbz.  VIII. 
155.,  XVI.  291.  Sr.  Holobrad. 

Holofem-es,  a,  m.  Uč.  spol.  190d.IIL31. 

HolohlaTec,  vce,  m.  :=  mnich.  Tbz.  XIII. 
382.  Sr.  Holohlav. 

Holohunmo,  a,  n.  :=  mUu,  granarium.  Vít. 
Yoc.  II.  252.  Sr.  Gb.  Slov. 

Holokrký.  H.  slepice.  Nár.  list.  1903. 
č.  136.  9. 

Holoméek,  mečka,  m.,  zdrobn.  holomek. 
Gb.  Slov. 

Holomek.  Ty  h-mkn  s  holomkem!  Ml. 
Bolesl.  Čes.  1.  XIIL  177. 

Holonohý.  H.  vlaštovka.  Msn.  V  VL328. 
Holonohy  oprav  v :  Holonohý. 

Holopérko,  a,  n.,  zdrobn.  holopéro.  Gb. 
Slov. 

Holopieha,  y,  f  =  veUcá,  neohrabaná 
ženská.  Val.  Čes.  1.  XII.  388. 

Holoplášča  =  fikriotok,  malé,  zlé,  ope- 
řené čierné  kuře.  Na  slov.  Skalicku.  Sbor. 
čes.  86.  Sr.  Holoplisk. 

Holoametky,  míst.  jm.  u  Klecan.  Tbz. 
IV.  1.  214. 

Holoubek,  bka,  m.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
963 

Holoudě  =  holoubě.  Mus.  1863.  336.  Jir. 

Holoucha.    Některá  bude-lif  nízká,   ale 
neplatí  se  h-chami.  Ze  Šť.  cituje  Jg.  v  Rozb. 
I.  199. 
HolouSek,  ška,  m.  zdrobn.  holouS. 
Holověnee,  nce,  m ,  druh  krátkého  me^e. 
Vz  Gb.  Slov. 


88 


Holpartna  —  Horečka. 


Holpartna,  7,  f.  =  holop^rtna.  1514.  Arch. 
XXL  85. 

Holso,  a,  n.  =  hetlo.  Mi.  Slov. 

Holstry  sedla,  vs  PoatraDice. 

Holtar,  a,  m.  =  stojaQ  na  potáčky,  z  něm. 
Halter.  Val.  Čes.  1.  XII.  487. 

Holub.  Opatn^'eme  ho  jako  hba.  Sbor. 
slov.  VIL  131.  Hlas  divokého  h-ba.  Vz  Vyhl. 
IL  265.  —  H.  Biti  h-by  =  vyskočiti  a  no- 
hama ve  vzdocha  o  sebe  odeřití.  LiSeň.  Mtc. 
1902.  441.  —  H.  Hra  na  holaby.  Slez.  Vz 
Vyhl.  II.  247.  —  H.  Emil  Dr.,  cestov.  a  spis. 
1847.-21./2.  1902.  Vz  NAr.  list.  1902. 
č.  52.  2. 

Holuběnka,  y,  f,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  837. 

Holubiea,  e,  f.  H.  sivá,  neurobí  škody, 
sadně  si  na  jarČok,  napije  se  vody.  Mtc. 
XXXI.  25. 

Holubička,  y,  f.  =  hiU  ÍSeptc.  Jrsk.  XXH. 
229. 

Holubinky  (čepce)  v  čes.  Horácku.  Vz 
Ces.  1.  XI.  23.,  28.  —  H.,  russnlae,  rod  hub. 
Vz  Ott.  XXn.  361. 

Holubka,  y,  f.,  les  u  Radofiova.  Čas.  mor. 
mus.  III.  133. 

^  Holubniea,  e,  f.,  les  u  Bzence  na  Mor. 
Čes.  1.  XIII.  176. 

Holumna  z  holohumna.  Vz  Gb.  Slov. 

Holý.  Hraje,  dokud  není  holý  (zcela  obe- 
hráo).  Kie.  Lid.  9.  Koruny  stromů  byly  holé, 
jako  lebky   v  kostnici.   Tbz.  V.  6.  212. 
H.  vrch,  v  mor.  Karpatech.  Vek.  Vset.  13.  — 
H.  Jos.,  spis.  Sr.  Zvon  III.  614. 

Homet  sa  =  umyti  $$.  LiSeĎ.  Mtc.  1902. 
440. 

Homilář  v  VI.  330.  oprav   v:   homiliář. 

Homiliář,  e,  m.  :=  ihirka  homiliif  kázáni. 

Homolář,  e,  m.  =  kdo  homole  dUá  nebo 
prodává.  Vz  Gb.  Slov. 

Homolka,  y,  f.,  vrch  u  Náchoda.  Jrsk. 
XXIL  217. 

Homon.  V  VL  331.  homonu  obálek  oprav 
v:  homonů  (obálek). 

Homonnik,  a,  m.  =  hamonU^  hamomě.  Nár. 
list.  1901.  č.  5./1. 

Homoplaty,  pl.,  m.  =  nadpaii.  O  rané 
učiněné  na  h-tiech  iipem.    Rbas.  E.  III.  1. 

Hom&Iky  =  eléz.  Slez.  Vyhl.  II.  221. 

Honady  v.  onady. 

Honal,  a,  m.  =  Jan.  DSk.  Km.  13. 

Honeoyý,  honcčvý,  z  Honec.  H.  vévoda. 
Vz  Gb.  Slov. 

Honéek,  nečku,  m.  =1  přeni  bradaviííka, 
Bmstwarze.  Vz  Gb.  Slov. 

Hondák,  a,  m..  nadávka  Domažličanům, 
říkajit  Honzovi  Honda,  Ondá.  Čes.  1.  XI. 
267. 

HoneČkem.  Vždy  na  poskok  schy stáná, 
pornči  lí  co  paní,  aby  honem,  honečkem 
posloužila.  Zvon  IV.  6. 

Honěni,  n.  z=  úloíeni.  Baw.  J.  v.  601. 

Honié.  Jezevčík  honič.  Us. 

Honička,  y,  f.  =  honěni.  Chumlavá  h. 
jepic.  Zvon  II.  725. 

Honiti  8  kým  =  potůkati  se.  Baw.  J.  v. 
603. 

Honiyý.  Štčkot  h-vé  láje  (psA).  Jrsk.  VI. 


^  Honne  =:  hodně.  Dal  mi  b.  peilazi.  Slov. 
Čes.  1.  XIL  474. 

Honný  =  hodnf.  Honnej  kluk.  Dšk.  Km. 
14. 

Honosivě  nSco  vyzdobiti.  Dolen.  Pr.  50 

Honzal,  a,  m.  =  Jan.  Dik.  Km.  13. 

Honzík  ==  náěini  driici  eukně.  Sr.  Jelito, 
Obálka  Us. 

Honzikovky,  f.  =  druh  hrubek.  Tbz. 
III.  2.  860. 

Hop.  Jest  to  hop  z  lesa,  fak  do  lesa  (ne- 
stálý človék).  Slez.  Vyhl.  IL  67. 

Hopapa  =:  evaliH  ««,  padnouti.  V  áétaié 
řeči.  Slez.  Vyhl.  IL  232. 

Hopasinek,  nka,  m.  =  mladik,  třeětídlo. 
Neni  žádný  h.  Rais.  Lep.  275. 

Hop  do  TOdy  =  polioka.  Do  vařící  vody 
vsype  se  drobet  mouky.  Žel.  Brod.  Čes.  I. 
XI.  88.,  XIIL,  28. 

Hopitý  =  upjatj.  Vesta  u  krku  h-tá.  Likfi. 
Mrc.  1902.  107. 

Hopkati,  hopkovati  =  ekákatu  —Jak. 
HopkaC,  taják  sýkorka.  Val.  Ces.  1.  XI.  276. 
-  8  kým.  Tbz.  V.  6.  97.,  Jrsk.  XIV.  195. 

Hopkayě  choditi.  Us. 

Hops,  u,  m.  Keď  je  pohonič  pod  hopsom 
(napilý),  tedy  koně  dobré  bežia.  Rtzn.  167. 

Hopsasa.  Ten  h.  :=  tatrman^  newíža; 
ilověk.  Mor.  Kmk. 

Hopskati  =  ekákati.  Vysoko  h.  Mržt. 
Obrz.  165. 

Hor,  pstrolle.  Rozk.  P.  88.  (Mi.). 

Hora  =  lee.  Vz  Rubisko  (zde).  S  tím  je, 
jak  se  žebřem  (žebříkem)  do  hor  (do  lesa)  = 
jsou  s  ním  obtíže,  nelze  se  s  ním  shodnouti. 
Val.  Ces.  1.  XL  485.  —  Vieho  hotn  čtyřmi 
působí  =  vieho  viudy.  Komenský  1876. 

Horalčina,  y,  f.  =  řeč  HoralA.  Sb.  bI. 
1901.  178. 

Horantiti  _-:  akati.  Po  výspě  jsme  h-li. 
Msn.  Od.  130. 

Horár.  a,  m.  H.  bez  puiky  je  Čižmár  bei 
iidla.  RIzn.  168. 

Hořavka,  y,  f.,  vz  Hořenka. 

Hóraz,  u,  m.  =  úraz. 

HorČák,  u,  m.  =  druh  »ýra.  Jak  se  děli, 
o  tom  vz  Čes.  1.  XIIL  28. 

Hořčice,  e,  f.,  sinapis.  H.  bílá  a  roloi, 
s.  alba  et  arvensís.  Vz  Ott  XIX.  710. 

Hořčický  Jak.  z  Tepence.  Vz  Mus.  1901. 
529. 

Hořčičný.  H.  mísa.  Arch.  XXL  164. 

Hořčik,  u,  m.,  picris,  rostl.  Vz  Ott  XIX., 
711. 

Hoře.  Až  sa  nos  h.  kořenem  obracá.  Mod. 
kn.  č.  40.  6.  Hráti  h.  =  tui.  Brt  Čit.  407. 

Hóře  =  hůře.  Bude  horze  člověku  torna, 
nežli  prvé.  dt  Ř.  137*.  (Mi.). 

Horečka.  H.  Čivová,  febris  nearatica, 
hostcová,  f.  rheumatica,  z  mléka,  f.  ab  abs- 
cessione  lactis,  nedokrevných,  anaemisches 
Fieber,  i  eitoviční  bez  osutiny,  f.  variolosi 
sine  exanthemate,  počáteční,  Initialfíeber, 
rýmová,  Schnupfenneber ;  období  horečky 
(horečnaté),  Fieberatadium ;  h.  cíbelovi, 
febris  urethralis,  dráždivá,  f.  sthenica,  dru- 
hotná (následná)  ranná,  f.  traumaticasecunda, 
jednodenní  (jednodeňka),  f.  ephemera,  lehká 
neitoviční,  febricula  variolosa,  lehká  tyfová, 


Horečka  —  Hospodářovatí. 


89 


febrieula  typhosa,  zdánliyě  alevujfci,  febris 
aubeontinua,  předráždivá,  f.  hyperathoDica, 
příznaková,  f.  s^mptomatica  tvaru  převráce- 
ného, f.  typo  mverso,  vysilujicíi  f.  asthe- 
nica,  b.  o  jednom  záchvatu,  f.  monoleptica, 
o  více  záchvatech,  f.  polyleptica,  žlučová 
(močokrevná),  f.  bilosa  haematarica.  Rtt. 

HorečkoTý.  H.  příznaky,  Fiebersymptome. 
Ktt 

Hořejenin,  a,  m.  =  ohywUel  hor,  Vz  Gb. 
Slov. 

Hořeji  =  vjU.  Téhož  léta,  jakož  b.  jmeno- 
váno. Pulk.  Lobk.  k.  30. 

Hořejni.  Ž.  glosi*.,  witt.  a  pod.  MS. 

HořcJM  klekač  =  Búh,  V  zloděj,  mluvě. 

Hořejúei  =  hořící,  ardens,  flammans.  Ev. 
olom.  138.,  808.  a  j. 

Horek,  vz  Hořký. 

Hořelost,  i,  f.  =  zprahloMt.  Vz  Gb.  Slov. 

Hořeluk  v.  cbořelak.  MS. 

Hořenin,  a,  m.  =  horák,    Vz  Gb.  Slov. 

Hořenka,  ho/řevka,  hořavka^  y,  f.  =r  rýha. 
Vz  Gb.  Slov. 

Hořeplodný.  H.  válka.  Man.  II.  410. 

Hoři,  f.  horSf,  n.  horSe;  duál  a  pl. 
horfie  =?  ^orlfí.  Vz  Gb.  Slov.  Lhář  je  horzy, 
než  ižádný  zloděj.  Alb.  23.  yí^ry  zapřel 
jest  a  horzi  jest  než  nekřesťan.  St.  Mus.  16*. 
(List.  fil.  XVL  268.). 

Horian,  a.  m.  -  horal.  Sb.  si.  1901.  179. 

HoHea  Igóat,  spis.,  28./7. 1859.— 3./4 1902. 
Vz  Nár.  list  1902.  č.  92.  1.  a  jiné  listy 
z  též  doby  a  Vyhl.  I.  103. 

HoHč,  e,  m.,  ardula  (inter  herbas).  Rozk. 
P.  780. 

Herinek,  nka,  m.  =r  hořavka^  ryba.  C. 
Třeb.  Čes.  I.  XL  36.  Sr.  Hořenka.  —  H. 
Vojt.,  spis.  1 21./2.  1908.  Vz  Nár.  list.  1903. 
6.  52.,  Zvon  III.  320. 

Hofisko,  a,  n.  =  vdiká  hora.  Že  zavalí 
Dám  město  h-skem.  Msu.  Od.  125. 

HoHSka  =  horní  Čásf  vsi  Zbynice.  Kub. 
List.  fil.  1902.  248. 

Horizontála,  y,  f.  Velké  hly  převládají. 
Nár.  list.  1903.  ě.  154.  13. 

Horko.  Když  dne  ubývá,  horka  při- 
bývá. 

Hořkoft,  qnassia,  rostl.  Vz  Ott.  XX.  1067. 

Horkodíe  =  horkotU.  Vz  Gb.  Slov. 

Horkovzdušný.  H.  lázeň.  Pokr.  1885. 
č.  103. 

Horký.  Dopadený  při  horkém  skutku. 
ZvoD  III.  249. 

Hořký  éim:  závistí.  Jrsk.  XXV.  190.  — 
Kdo  hořkých. věcí  okaSnje,  ten  o  sladkých 
nejlépe  rozeznati  umí.  Frant.  39.  8. 

Horláni,  n.,  dle  Jg.  lépe  *.  horleni.  Achil- 
lovo b.  bohové  ctili.  Krok  I.  c.  24. 

Horlitelka,  y,  f.  Lit.  L  129. 

Horliti  komu  =  domlouvati  mu.  Proto 
mu  horlil.  Chě.  S.  11.  246^. 

HorliTnik,  a,  m.  =:  horlhee.  Chč.  olom. 
162b.  (MS.). 

Horlivstvi,  n.  Nesmyslné  h.  =  horlivoiř. 
Jrsk.  XX.  2.  205. 

Hormý.  SI.  Nauř.  Jes.  312b.,  319b.,  za 
něž  jiné  rukopisy  mají  horný.  List.  fil.  XVIII. 
206.,  XV.  272.,  435.  (MS.). 


Horná,  y,  f.  =.  hudebni  nátlroj.  Vz  Strh. 
Akust.  408. 

Homobran^  a,  m.  =  bydlíc!  u  horní 
brány.  Brt.  P.  n.  749. 

Hornof  M.  B.,  uěit.  a  spis.  f  8./4.  1902. 

Hornojasenčanka,  y,  í.  Brt.  P.  n.  777. 

Hornokosý  dubec.  Msn.  Od.  189. 

Homoletoun,  a,  m.  =  ortl.  Msn.  Od.  307. 

Hornoietý  orel  (vysokoletý).  Msn.  II. 
215. 

Hornostropný.  H.  ložnice.  Msn.  II.  163. 

Horobytny  =  v  horách  bydHeí.  H.  lev. 
MsD.  Od.  92. 

Horokop,  a,  m.  ^  domáei  koUch.  XVL 
stol.  Čes.  i.  XI.  76. 

Horoletný  jazyk  (mluva).  C.  —  Lit.  II. 
509. 

HorOStanný  =  na  horách  $e  zdrisvjiei.  H. 
sajhy.  Msn.  Od.  130. 

HoroSlap,  a,  m.  i=  ehodee  po  horách.  Nár. 
list.  1901.  é.  248. 

Horonci  hora  =  aopka.  Lind.  Lit.  I.  801. 

Horskolesistý.  H.  země.  Msn.  II.  33. 

Horskoležák,  a,  m.  =  obyvatel  hor.  Msn. 
II.  9. 

Horský.  H.  brána  v  Praze.  1589.  Čes.  1. 
XII.  4G7.,  Tk.  XI.  38.,  XII.  270. 

Horstvotvomý.  H.  (orogenní)  process 
Vstnk.  XL  567. 

Horše  =:  horh.  Aby  nebyli  horsse.  St. 
Ué.  59^.  Vz  předcház.  Hoří. 

HorÚCesť,  i,  f.  :=  horouenost,  palHooit.  H. 
věčného  ohně.  Modl.  (MS.).  Sr.  Horoucesf. 

^&tikfíi=horouci,  prudký  brennend,  feurig. 
Vz  Gb.  Slov. 

Hořujiei  =  hoHci,  horoucí.  Vz  Gb   Slov. 

Horudee,  Sce,  m ,  val  vála.  Mam.  A.  36^. 
(MS.). 

Horníka,  y,  f.>  osmerus,  ryba  lososovitá. 
Vz  Ott.  XVIII.  917. 

Horutný.  H.  seč.  Msn.  II.  232.  —  v  čem: 
v  obraně.  Ib.  230. 

Horyna,  y,  f.  =  hora.  DSk.  Em.  16. 

Horzkop,  u,  m.  =  soukenná  suknf.  Světz. 
1886.  406.  Vz  Horckop. 

Hósička,  y,  f.  =  husiíka.  Mor.  Brt.  P.  n. 
525. 

Hósleěke  =  housliřky.  Haná.  Šb.  D.  47. 

Hospitalář  v  kláSteře.  Jrsk.  III.  74. 

Hospitálnik,  a,  m.  =  Hen  řádu  hospitál- 
niko.  Johanniter.  Vz  Gb.  Slov. 

Hospoda,  y,  f.  Vyházel  celou  h-du 
(vSecky  hosti).  Hamz.  53.  V  h-dě  radosf, 
ve  stodole  žalost  Vyhl.  II.  66. 

Hospodář,  e,  m.  Hospodářovi  a  lékařovi 
nesmie  sa  nič  hnusit;  Straku  poznáS  po 
chvoste  a  h-dára  po  jeho  statku.  Rizn.  64., 
170.  Dobrý  h.  více  prodá  než  koupi.  — 
H.  =  hospodyňky  pani.  Kateřina  bude  tiemž 
dietf  m  h.  (jako  moji  synové).  Kat.  31.  3. 

Hospodářiěek,  čka,  m.  Vz  KSf.  Poh. 
36.  nn. 

Hospodařiti  jak.  H-ří  jako  nenasytný 
poručnik,  má-li  bohatého  svěřence.  Tbz.  V. 
1.  192. 

Hospodářova  =  hospodářsko,  Gastwirthin. 
Vz  Gb.  Slov. 

Hospodářovati  v  I.  469.  za  Hospodář- 
ství polož  před :  Hospodářský. 


90 


Hospodářovy  —  Honliti.* 


^  HospodářoTý.    Od   otce    h-vóho.    Mat 
Šf.  73. 

Hogpodářskoétenářský.  H.  besídka. 
Nár.  list.  1903.  č.  175.  18. 

Hospodářskofinančni  čio.  Nár.  list.  1901. 
251.  17. 

Hospodářskoprůmysloyý  rozvoj.  Nár. 
list.  1903.  č.  130.  5. 

Hospodářsky  slabý.  Nár.  list.  1903.  č. 
154.  17. 

Hospodářský.  H.  akademie,  ikola.  Nár. 
list.  19u3.  č.  243.  11.,  č.  134.  25. 

Hospodářův.  Oko  h-dářovo  množi  ma- 
jetek. Itizn.  64. 

Hospodinovy.  Zpoviedajte  se  Hospo- 
dina h-vémii,  domino  dominoram.  Ž.  wit. 
V  Ž.  pod.  135.  26. :  hospodina  hospodinovu. 

Hospodisko,  a,  n.,  pohrdlivě.  Čes.  1.  XII. 
131. 

Hospodni  kacbyně.  Rais.  Zap.  vlast.  206. 

Hosty  m.  a  f.  dle  pohlavi.  Hosti  nom.  sg. 
Po  řeéi  znáti,  ež  si  hosti.  Pass.  Jako  chudá 
hosti.  Pass.  48.  Piitnice  jsem  a  hosti.  Pass. 
433.  Hosti  má.  Ib.  883.  By  (byla)  jeho  zlá 
hosti.  Ezop.  Baw.  1536.  —  Hosti  akkus,  $g. 
Vezři  na  milého  hosti.  Um.  rajhr.  17.  Aby 
uctila  onu  hostí.  Ezop.  Baw.  651.  — 
Hosti  =  cizi  kupci;  ndjemniei,  —  Vz  Mfi. 
Slov.,  Gb.  Slov. 

Hostec,  stce,  m.,  osutina.  H.  suchý  a 
mokrý.  Val.  Čes.  1.  XI.  94.  Na  Bolesl.: 
onČesy.  —  H.  kapavkovÝ,  rheumatismus 
gonorrhoicus ;  spálový,  rh.  scarlatinosus ; 
prudký,  h.  kloubní,  polyarthritis  rheumatica 
acnta,  b.  svalů  mezižebernfch,  pleurodynia, 
myalgia  intercostalis,  h.  hlavy  (hlavový), 
myalgia  rheumatica  cephalica,  svalů  hlavy, 
cephalalgia  rheumatica,  myalgia  cephalica, 
h.  jednoho  kloubu  (jednokloubý),  monar- 
thritis,  vleklý  h.  kloubní,  arthritis  rheuma- 
tica chronica,  rheumatismus  artlculorum  chro- 
nicus,  svalový  (bolest  svalová  hostcová), 
myalgia,  h.  bederní  (svalů  bederních),  my- 
algia lumbalis,  lumbago,  h.  svalstva  hradního, 
myalgia  pectoralis,  Brnstmuskelrheumati- 
smus,  díjový  (bolest  šíjová),  m.  rheumatica 
eervicalis.  Ktt. 

Hosténice*  e,  f.  vz  Hostinice. 

Hostík,  a,  m.  =  nevítaný  hoat.   Vít.  (MS.). 

Hostimil,  a,  m.  Zeus  h.  Msn.  Od.  213. 

Hostinné,  hívr]tov,  dar  hostinný.  Msn. 
Od.  333. 

Hostinný,  kdež  jsi  pohostinu.  N.  rada. 
1338.  —  H.  Voda  h-ná  a  přívalová.  Zbrasl. 
224. 

Hostinský  =  dgí^  H.  pivo,  víno,  zboží, 
Arch.  XX.  79.,  člověk  (z  cizí  osady),  chléb. 
Ib.  321. 

HostinstYÍ,  n.  Hotelové  h.  Nár.  list.  1903. 
í.  250.  22. 

Hostirad,  a,  m.,  ávrjo  ře^vó^oxo?.  Msn. 
Od.  223. 

Hostovati  =:  nikde  po  hostinaku  hráti.  Ott. 
XXI.  63. 

HostrOY  =  ostrov.  Mš. 
Hošek  Igo.,  prof.  a  spis. 
Hošice,  e,  t.  =  děvče,  které  si  samo  na- 
mlouvá a  k  hochům  je  smělá.  Yých.  Čech. 


Jrsk.  XXII.  232.,  XXV.  176.  H.  helm- 
brechtní. 

RoUkAtí  =:  naříkati  f  A  tož  si  h-la,  že 
dyby  raci  ta  smrt  už  doŠla.  Mor.  Čes.  1.  XI. 
365. 

Hoíipanec,  nce,  m.  =  prase.  Sr.  Uší  pane. 
LiieĎ.  Mtc.  1902.  113 

Hoiiité,  ěte,  n.  Af  mi,  hošiíté  (hochu), 
takhle  do  fikoly  neletíš.  Bais.  Zap.  vlast  6. 

Hošstvi,  n.  Slad.  Šl.  112. 

Hodténice,  e,  f.  =  hostinice,  Světz.  1883. 
177. 

Hotařská,  tanec  v  Liini.  Mtc.  1902.  237. 

Hi^teloTý.  Vz  Hostinství  (zde). 

Hotkati  =  povyhazovati  a  p.  Reď  sa  dieta 
na  lone  hotká.  Sb.  si.  1902.  61. 

Hoto  =  kůH  v  dětské  řeči  ve  Slez.  Čes.  1. 

XI.  342. 

Hototo  =  hoto;  jezditi.  V  dětské  řeči. 
Slez.  Vyhl.  11.  232.,  Ces.  1.  XIII.  154. 

Hotov  býti  s  Um:  s  prací.  Brs  *  121.  Sr.: 
Dodělati,  dokončiti,  dokonati  práci,  dopra- 
covati; dopsati,  dokresliti  atd. 

Hotovéji  =  hotovijH.  H.  k  bojování.  N. 
rada  76.,   Št  Ř.  119<'.  (Má.). 

Hotovnost,  i,  f.  =  hotovost^  promptitudo. 
Rozk.  P.  1364. 

Hotový.  Škodilo  prodlíti  h-vým,  nocuit 
diíferre  paratis.  Kat  23.  Hotovo  jest  krá- 
lovství božímu  (dat.).  Ev.  olom.  XXX. 

Honba.  Stalo  se  to,  když  ty's  jf  ště  po 
houbách  chodil  (když  jsi  ještě  nebyl  na 
světě).  Mtc.  1.  1897.  80.  Švestková  h.  =  žam- 
pion. Na  Chndenicku.  Čes.  1.  XI.  290.  — 
H.  příjičná,  fungus  syphiliticus ;  příznivá 
h.  varlete  nároková,  f.  benignus  testis  (hla- 
boká,  profundns,  povrchní,  superfícialis), 
kloubní,  f.  articuli,  krevní,  haematosa,  moz- 
ková, Gehirnschwamm,  pupeČná,  f.  ombili- 
calís;  houha  dřeřiová^  fungus  medullaris 
(rakovina).  Ktt.  —  H.  =  huba.  Houbě  začni 
hovět  a  hnedle  nebude  do  ní,  co  mít  musí. 
HroS.  58. 

Houbalka,  y,  f.,  zdrobn.  houba.  DSk. 
Km.  31. 

Honbizny,  pole  a  louky  u  Pavlova.  Čas. 
mor.  mus.  III.  133. 

Honbovina,  y,  f.  Zrnitá  h.  (zrnitý  nádor 
houbovitý),  mycosis  fungoidea.  Ktt. 

Houbovitý  zánět  kloubu,  arthritis  fan- 
gosa,  fungóse  Gelenkentztindung;  b.  zánět 
kostokloubní,  osteoarthritis  fnngosa.  Ktt. 

Houbo  vnik,  a,  m.  =  kuba  (Štědro  večerní 
jídlo),  hrubá  krupice  vařená  a  smíchaná 
s  vařenými  sušenými  houbami.  Vykl.  Obr 
15. 

Houbový,  Zánět  h-vého  těla  pyje,  inflam- 
matio  corporis  ca  věrno  si  penis.  Ktt. 

Houdanky,  f.,  druh  kur.  Nár.  list  1903. 
č.  136.  9. 

Houdek,  dka,  m.  =  dudák.   Džl.  Ces.  I. 

XII.  383.  —  H.  VI.,  spis. 

Houfa,  y,  f.  =  houf.  Slez.  Čes.  list  XI. 
265. 

Houhalka,  y,  f.  =  kráva.   DŠk.  Km.  31. 

Heule,  n.,  nějaké  jablko.  Dšk.  Km.  21. 

Houliti  co  =  ipafni  kousati.  Volyně.  Ces. 
list  XIII.  123. 


Honna  —  Hradoborka. 


91 


Hoana,  pl.,  n.  =■  humna.  Pole  za  houny. 
Loby.  ČeB.  I.  XI.  368. 

HouniTár,  a,  m.  =z  Jtovnivál.  Mu8.  1863. 
337.  (Výcb.  Cecb.  Jir.) 

Hon&OYý  průmyHl  valaiský.  Pokr.  1885. 
č.  337. 

Houpaéka,  y,  f.,  tanee.  Sá.  Prost.  II.  72.  — 
II.  =  houpáni  dšti  odrostlejHch.  Vz  Brt  Čít. 

13.    DD. 

Houpavý.  H.  péro  na  klobouku.  Jrsk. 
XIV.  133. 

Houpyty.  Zpivati  dětem  honpyty  boupy. 
Kká.  Sión  II.  128. 

Hourabák  od  brabati.  D^k.  Km.  28. 

Houráceti  se  kde  jak  =  házeti  «e. 
Prkénko  h-celo  se  v  jeho  rnkon  se  strany 
na  strany.  Cch.  Kv.  74.  Sr.  Hourati. 

Hourati  =  JiázeH,  Sr.  Houráceti  -~  čim. 
Kaditelnou  bourá  t  borováni.  Vrch.  Sud. 
176.  ~  se  kam.  Hourala  se  na  pec,  kde 
měla  STé  lože  (brabala  se).  Sá.  Prost.  11.  13. 

HouraYOchodný  skot.  Msn.  Od.  11. 

Houroehodý.  H.  kráva.  Msn.  II.  160. 

Housanka,  y,  f.  =  Jiouienka.  DSk.  Km. 
33. 

House.  Takový  b.  nedochciplý,  nejlíp 
ma  podepsat  vandrbnob  a  poslat  bo  na  věč- 
noBť.  MI.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  178. 

HouseniSté,  ě,  n.  =  misíOf  kde  jiou  hou- 
senky. DSk.  Km.  39. 

Housenka.  Co  činiti,  aby  b-ky  nežraly 
zeli.  Vz  Nár.  list.  1903.  č.  277.  4. 

Houser  samec,  vz  Husman.  —  H.  =  kokei. 
C.  Třeb.  Č.  1.  XI.  36.  —  H.  nemoe.  H.  ji 
trápí.  1724.  Hrubý  250.  Vz  Husák. 

Houska.  Vlasy  v  kousku  svázané  (dva 
copánky  vzadu  svázané).   Ces.  I.  Xlí.  280. 

Houskový.  H.  baba  (která  prodává 
bousky).  Hlk.  IX.  274. 

Housle.  Vidi  nebe  plné  bouslí.  Hav. 
Gbamr.  137.  H  zvučely,  jako  když  sviští 
blesk  (rychle,  prudce,  silné)  Tbz.  V.  6.  200. 
Vliv  bouslí  na  nápévy  písní.  Vz  Brt.  P.  n. 
LXXV.  —  H.  v  nUjné,  Pomocí  bouslí  se 
kamenu  (mlýnskému)  přituži  nebo  uvolní. 
Čes.  1.  XI.  60. 

Houslový  doktor  (kdo  bousle  spravuje). 
Rais.  Zap.  vlast.  13.  H.  písně,  Čes.  1.  XI. 
282.,  sólo,  zvuk.  Nár.  list.  1903.  347.  21., 
1904.,  73.  6. 

Houštnatý  val.  Procb.  Hrad.  32. 

Houvézdo  =  Újezd.  DSk.  Km.  6. 

Houvina,  y,  f.  místo  Ouvín.  Dšk.  Km.  16. 

Houževnác,  e,  m.  =:  Slovek  houievnatj^ 
neúatupni.  Msn.  II.  200. 

Houžovatý.  H.  strava.  Kká.  Sión  II.  74. 

Houžvačit  sa,  vz  Krpačiti  se.  Mš. 

Houžvití  ^im  =  lakomJHi,  H.  dárky.  Msn. 
Od.  169. 

Hovaď  =  dobytek  (ovce,  svině  a  kozy, 
^illa).  Msn.  Od.  256. 

HoTádek,  dka,  m.  H-dky,  pecas.  Gl.  roudn. 
435.  (Krok  1888.  402.,  404.) 

HoTadiee,  e,  f.  =  ovad  (moucba).  DSk. 
Km.  41.,  Brt.  Čít.  244. 

Hovadnik,  a,  m.  =  hovadnj  élovik,  ein 
viebiscber  Menscb.  Vz  6b.  Slov. 

HoTado,  a,  n.,  tanec    Vz  Brt.  P.  n.  884. 

HoTad0Tý,viebÍ8cb,tbieriscb.Vz  Gb.  Slov. 


Hovadský  =  hloupý.  Stan.  II.  295. 

Hovar  (ouvar),  u,  m.  =  půda  mokrá,  mo- 
Hálovitá.  Čas.  mor.  mus.  III.  132. 

Hovčdee,  e,  f.  Tu  b-dci  neprodávej.  Hrad. 
108b.  (MS ).  Vz  Hoviedce. 

Hovědí  maso  =  bovězí.  Arcb.  XXI.  539. 

Hovědina,  y,  f.  =  hovfzina.  Hrad.  135^., 
VeleS.  142.,  Rozk.  P.  1727.  (MS.). 

Hovělosť,  i,  f.  Hyna.  Vz  Cad.  115. 

Hoviedce,  e,  n.,  zdrobn.  hovado.  Vz  6b. 
Slov. 

Hovno.  Keď  jsi  b.,  seď  v  řiti.  Sbor.  slov. 
VIL  130.  Čert  b.  ví  (=z  neví),  co  p.  Bůb 
dá.  Us.  Já  jsem  již  z  boven  vyrostl  (ne- 
potřebuji již  tvé  pomoci).  Us. 

Hovnoval,  a,  m.,  scarabeus.  Rozk.  68. 
Sr.  Hovnival. 

HoTodky  =  úuod  $en.  Mor.  Mtc.  1902. 
106. 

Hovor.  Dostali  se  bned  b-rem  do  Prahy 
(za  bovoru).  Zvon  III    711. 

Hovořeni,  n.,  vz  Hovořiti,  Gb.  Slov. 

Hovořiti  na  koho  =  hádati.  Hli  na 
Martina,  že  vzal  slanina.  Brt.  P.  n.  986.  Cf. 
VI.  351. 

Hozlik,  n,  m.  =  u»Uk.  Liseň.  Mtc.  1902. 
435. 

Hpán  =  pá'*.  Jid.  163.  (MS.). 

Hra.  Dětské  bry.  Vz  Sb.  si.  1902.  69., 
59.,  1901.  129.,  Brt.  Čit.  9.  nn.  Hry  sloven, 
dětí.  Vz  Sbor.  slov.  1900.  179.,  III.  č.  1.-3. 
Hry  slez.  dětí.  Vz  Vyhl.  II.  243.  nn.,  NáS 
dom  1899.  135. 

Hrabalka,  y,  f.,  drub  vne  samota řskýcb, 
pompiiidae.  Vz  Ott.  XX.  698,  201. 

Hrabaniee,  e,  f.  =  ahrabaná  $láma.  Vz 
Gb.  Slov. 

Hrabčink>%  f.  =  drub  třeXni.  Tbz.  V.  9. 
365. 

Hrábě  =  brabě ;  hrabě  =  brábě.  Val. 
Čes.  1.  XI.  434.' 

Hrabě,  vz  předcbáz.  —  H.  stál  před  ním, 
maje  meč  v  ruku.  Arcb.  XIX.  119.  H.  ležel 
v  domě  trublářově  na  fransků  nemoc; 
A  hrable  prve  tam  byl.  Ib.  118. 

Hrabice  soustruhu.  Vz  KP.  VII.  675. 

Hrabična,  y,  f.  =i  hraběnka,  comitissa. 
Rozk.  P.  901. 

Hrabině,  ě,  f.  =  hraběnka.  Od  Adlety 
hně  kupil.  Pulk.  Klem.  k.  70. 

Hrabr,  u,  m.  =  habr.  Vz  Gb.  Slov. 

Hraěkářka,  y,  f.  =  zena  prodává  jid  hraěky. 
MtP.  1902.  25. 

Hrad,  u,  m.  Sr.  Jir.  Prove  84.  Teplý  b.  =: 
pařeniětě.  Mt.  S.  I.  181. 

Hradčenin,  a,  m.,  civis.  H.  Jir.  Slov.  pr. 
n.  83.  Sr.  Měštěnín. 

Hradě,  ě,  n.  =  hrad.  DŠk.  Km.  5. 

Hradebný.  H.  město.  Msn.  11.  288.  Sr. 
Uradební. 

Hradič,  e,  m.  =  kuchtiS;  likottavnik ;  měěfan, 
Vz  Gb.  Slov. 

Hradiště,  ě,  n.  H.  u  Olomouce  (klášter) 
správně  Hradisko.  Mtc.  1903.  270. 

Hradnictvi,  n.  =  aluiba  hradnika.  Tbz. 
V.  1.  1.S5. 

Hradnik,  a,  m.  =  vrátnj.  Tbz.  III.  1. 
286. 

Hradoborka,  y,  f.  (bohyně).  Msn.  II.  83. 


92 


Hradoborný  —  HrdloTnbec. 


Hradoborný  OdysseuB.  Man.  Od.  140. 

Hradodrže,  e,  m.  =  driiUl^  správee  hradu. 
Vz  Gb.  Slov. 

HradospaSy  a,  m.  =  oehránee  hradů,  měět. 
Man.  II.  108. 

Hradový  pán  (majíci  hrad).  Ghč.  Post. 
278».  —  H.  tvrdosť  (tvrdý  hrad).  Baw.  Ar. 
v.  2465. 

Hradozdénie,  d.,  castroram  aedifícatio. 
H.  Jir.  Slov.  pr.  II.  157.  (MS.). 

Hrách,  pisam.  Vz  Ott  XIX.  800.  Hrách 
přes  (ob)  zrnko,  přes  zub  vařený  (nestejně 
měkký).  Stern.  Pofa.  75.  Já  rád  polivka 
z  černého  bracha  (kávu).  Čes.  1.  XIII.  176. 

Hráeholiti.  dnlcescere.  Pravá  milosC  ze- 
vnitř bode,  h-U  vnitř  (jest  milá).  Ctver. 
Eonáč  1516.,  Bozb.  Hank.  25.  (Mi.). 

Hrachovee,  vce,  m.  =  noíai  hlidač.  V  zlo- 
dějské mluvě. 

HraehoYitý,  vz  Hrachovka. 

HrachOYka,  y,  f.,  údoU  mezi  Třebfzi  a 
Evilieemi  a  Slaného.  Tbz.  V.  9.  411.  —11.= 

kati  hraehovUd^  OS  plsiforme.  Ktt. 

HráloYitý  iifiák,  scatellaria  hastifolia, 
rostl.  Vz  Ott.  XXII.  738. 

Hramótka,  7,  f.,  zdrobn.  hraroota  (hračka). 
Vz  6b.  Slov.,  Hramota  VI.  1264. 

Hrana,  y,  f.  B.  ořtíkú  (liskových)  =  8  a 
4  oříšky  pohromadě.  Brt.  Čit.  209. 

Hrana  ▼.  hraň,  pl.  hrsmé^  hromada  tnihu. 

Schraňati  snih  do  hrafi ;  H.  dřivi  =  hranice, 
flaner  9. 

HranastaJ  v.  branostaj.  MS. 

Hraněný.  H.  dřivi.  Vz  Dříví.  KP.  IX. 
264. 

Hranice.  Až  ke  h-cům  rakouským.  Tk. 
XT.  213.  Sr.  Jir.  Prove  85. 

Hranostaji,  adj.  =  od  hranostaje.  H. 
kožich.  Milí.  42».  Vz  6b.  Slov.,  Hranosto- 
jový. 

Hradec,  Sce,  m.,  zdrobn.  hráeh.  Chč.  S. 
II.  212b. 

Hráškový.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hráti.  —  abs.  Chudobná  být,  nic  nemět 
a  eSče  smutná?  To  nehraje.  Mod.  kn.  Č.  40. 
—  jak.  Stále  hrál  jen  jednou  noton.  81ád. 
Si.  83.  —  nač.  H.  na  slávu  boží  (pobožné 
písně  a  p.).  Tbz.  V.  9.  368.  Hrá  na  pestvi 
(má  v  úmyslu  taSkářstvi).  RSf.  Lid.  9.  H. 
na  míč.  Vz  Hráti.  —  komu  kde.  Práce  mu 
Y  nikách  jen  hrá  (pěkně  mu  odpadá).  ESť. 
Lid.  9. 

Hráza,  y,  f.  =  hráz.  Zatopil  i  díl  hrázy. 
Pflh.  brn.  IV.  140. 

Hrazděný.  H.  zdivo:  Dřevěná  kostra 
staveni  vyplní  se  zdivem  pfllcihlovým.  Vz 
KP.  IX.  283. 

Hrazěnin  v.  Hraděenin.  MS. 

Hrázka,  y,  f.  =  lyíS,  bidlo.  Držela  v  ruce 
hák  na  dlouhé  hrázce.  Zvon  III.  526. 

Hrázový*  H.  trhlina,  Ruptur  des  Dammes, 
postranní  řez  h.,  sectio  perinealis  lateralis. 
Ktt. 

Hrb,  u,  m.  cyphosis ;  b.  v  předu  a  vzadu, 
cyphoscoliosis,  tupouhlý.  Ktt. 

Hrbatec,  tce,  m.  =  hrbatý  Hovik.  Kká. 
Slon.  II.  250. 

Hrbec,  bce,  m.  =  hrb  (zdrobn.). 

Hrbel,  bia,  m.  s  hrboL  Hauer  7. 


Hřbelce,  e,  n.,  scalprum.  Bbm.  lex.  153. 
(MS.). 

Hřbet.  Takovým  lotrAm  já  nerad  břbeta 
držím  (nerad  jim  nadržuji).  Arch.  XXI.  129. 

Hřbetáci= obyvatelé  BojiStě  v  Ledečsko. 
řes.  I.  XI.  405. 

Hřbetovina,  y,  f.  =  páteřzbravka.  Vyhi. 
II.  58. 

HřbetOTky,  f.  =  druh  bot.  Tbz.  V.  4.  175. 

Hřbileť.  Místo :  ,kámen  nějaký <  má  býti: 
kámen  hrobní.  Ob.  Sr.  VII.  1265. 

Hrbilka,  y,  f,  phora,  hmyz.  Vz  Ott  XIX. 
689. 

Hrbiti  se  =  kloniti  mů  (potupně).  Siád. 
Rich.  30. 

HřbitoTiStě,  ě,  n.  Tkč.  Čes.  pov.  I.  26. 

Hrbol,  u,  m.  Zevní  a  vnitřní  h.  kAtkový, 
tuberositas  condyloidea  extema  et  interna. 
Ktt. 

Hrbolka.  Na  Hrbolce,  pole  n  Vel.  Skalice. 
Př.  Star.  VII.  55. 

HrbolkoTaný  plech.  Vz  Ott.  XIX.  89a 

Hrboň,  ě,  m,=hrbatjilovik.  Stm.  Poh.  98. 

Hrboolek,  Iku,  m.,  zdrobn.  hrb.  Dfik.  Km. 
81. 

HrboYá,  é,  f.,  stráfi  ve  Vsetíně.  Vek. 
Vset.  179. 

Hrbovatý.  Hádanka:  H.  mužik  vSecka 
pole  sběha  (srp).  XVI.  stol.  Čes.  1.  XII.  492. 

Hrcati,  hrcnouti  CO  odkud  kam.  Hrcla 
maso  z  hrnce  na  mísu  =  vykydla,  i^lez. 
Vyhl.  II.  285. 

Hrč,  e,  f.  =  iúk;  iukovUi  poUno.  Val.  čes. 
1.  XII.  228. 

Hrča,  dle  Bača  =  ryehU  mluvicí,  Přerov. 
Čes.  1.  XIII.  279. 

Určeti  kde  Jak.  Hrěí  v  něm  jako  v  strha- 
ném koňovi.  Rizn.  178. 

Hrdáni,  n.  =  pohrdáni,  aspernatio.  Mam. 
A.  15b. 

Hrdatel,  e,  m.,  VerSchter.  Vz  6b.  Slov. 

Hrdélko,  a,  n.  Polívka  s  hrdélky  (maka- 
róny). Val.  Čes.  1.  XIII.  448. 

Hrdelní  cesta  »  Spatná,  obtížná.  Kš(. 
Lid.  10. 

Hrdelnice.  Společná  h.,  véna  jugularís 
communis;  zevní  a  vnitřní  h.,  véna  jugularis 

extema  et  interna.  Ktt. 

• 

Hrdesen  =  rdešen,  MS. 

Hrdina  ti  =  na  hrdinu  fť  hrdli,  Nehrdinaj, 
co  hyn  stojí,  to  znamenaj.  HannS.  Osterp. 
97.  Sr.  Gb.  Slov. 

Hrdinůvky,  pole  a  les  n  N.  Vsi.  Cae. 
mor.  mus.  III.  183. 

Hrditi  se  g  inft.  Z  vojska  toho  býti  se 
brdíme.  Msn.  Od.  7.,  133. 

Hrdlce,  e,  n.  =  hrdelee,  Vz  Gb.  Slov. 

Hrdle  =  hrdli,  hrdlo,  Vz  Gb.  Slov. 

Hrdlený  =  hrdiny,  Vz  Gb.  Slov. 

Hrdliěka  Jan,  spis.  1741.  Vz  Vek.  Vset. 
302.  —  H.  pták.  Chechtal  se,  Jako  stará  b. 
Kaifl.  Zap.  vlast.  6. 

Hrdlo.  Své  h.  na  něčem  složiti  (svflj 
život  ztratiti).  Vz  Hus.  Post.  59.— 60.  Jejich 
h.  jest  jakožto  hrob  otevřený  (rádi  píjí). 
1478.  Uč.  spol.  1903.  II.  21. 

Hrdlorubee,  bce,  m.  =  kdo  je  hrdlem,  do 
hrdla  libý.  Sr.  nás).  Vz  Gb   Slov. 


HrdlofabezDý  —  Hřmotiti. 


93 


Hrdlol*úbezný  =  hrdlu,  do  hrdla  Uberníf, 
miii,  H.  věci.  Ví  Gb.  Slov.,  Hrdlorabec. 
^  Hrdlolživý  =  v  hrdlo  liivů.  Vých  Čech. 
Šb.  D.  28. 

Hrdlonhatl.  Jrsk.  XXVl.  317. 

Hrdloulež,  lži.  f.  H.  si  vymyBlití.  Zyod 
III.  638. 

Hrdloalživý.  Zvon  m.  515 

Hrdlový.  H.  roura.  Vz  On.  XXI.  1034., 
1035. 

Hrdložabrový.  H.  piStěl,  Halskiemen- 
fistel.  Ktt. 

Hrdodufiný.  H.  Trojane.  Msn.  II.  126., 
145. 

Hrdopansky  se  na  něco  dívati.  Nár.  list. 
1902.  č.  57.  2. 

HrdopySee,  ice,  m.  Hsn.  11.  47. 

Hrdoslavný.    n.  doby.  Tbz.  V.  6.  416. 

Hrdost  (grdost),  soudní  pokuta.  XIII.  stol. 
Fried.  15.  c. 

Hrdozpupný.  H.  mužstvo.  Msn.  Od.  163 

Hřebčík,  zdrobn.  hřebec. 

Hřebec,  bce,  m.  =  buchta  »  paraikami. 
Lišen.  Mtc.  1902.  229.  Vz  ParaSky.  — H.= 
koldé  Síta.  Sr.  VysloDženec. 

Hřeben.  Hřebenem,  kterým  mrtvý  byl 
česán,  nikdo  nesmi  se  česati,  nechce-li,  aby 
ma  vlasy  slezly.  Mtc.  1.  1897.  62.  Hnstý  h., 
vz  Viivá^ek. 

Hřebenáč,  e,  m  =  veliký  balvan  vápencový 
u  Sloupu  na  Mor.  Sbor.  čes.  194.  —  H.  = 
české  prase.  LitomŠl.  Čes.  1.  XIII.  1. 

Hřebenatý.  H.  helmice,  střecha.  Jrsk. 
XIV.  187.,  XIII.  210. 

Hřebenisko,  a,  n.  H.  lesA.  Zvon  III.  458. 
Sr.  Hřeben. 

Hřebenitý.  H.  skála.  Lbk.  21.  Vz  Hřeben. 

Hřebenny,  Kamm-.  Vz  Gb.  Slov. 

Hřebenule  =  pilotka  borová  (vosa).  Vz 
Ott.  XIX.  739. 

Hřebí.  8r.  Jir.  Prove.  87. 

Hřebice,  e,  f.  =  UUna.  1517.  Arch.  XIX. 
413. 

Hřebík.  Nebylo  vina  dolito  po  h.  naří- 
zený (po  cejch).  Zvon  IV.  103 ,  Wtr.  Str.  30. 

HřebínkoTý.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hřebice,  e,  n.  =  hfehéUe.    Vz  Ob.  Slov. 

Hřebřik  =  HbHk,  Hauer  11. 

Hřeéenín,  a,  m.  =  Řek.  Pel.  V. 

Hřečný,  ehřeiaj  =  křeSný.  Bech.,  Rozb. 
I.  184.  H.  příze  je  hrabií  uež  bavlněná.  Ib. 

Hřeéstvo,  a,  n.,  graecismus.  Rozk.  P.  853. 
H  z=.  řečtina;  řůfké  náboienstiA ;  Řecko.  Vz 
Gb.  Slov. 

Hřeměti  =  hhnití.  Vz  Gb.  Slov. 

Hřéstí,  hřebn.  Vz  List.  fil.  X.  121.,  MS. 
Slov. 

Hřešení,  n.,  das  Sfindigen.  Vz  Geb.  Slov. 

Hředitel,  e,  m.,  der  Stindiger.  Vz  Gb. 
Slov.  H.,  concnbitor.  H.  s  mužmi,  c.  mascu- 
lornm.  E?.  olom.  90.  193. 

HříbkoYý.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hříč,  e,  m.  =  erb^  který  se  vypodobfiuje 
jako  kofiské  pnSfadlo  o  třech  hácích  (o  troj- 
hálin).  Kol.  Her.  I.  81. 

Hříčka,  zdrobn.  hra.  H-ky  provozovati. 
Bftw.  J.  v.  8220. 

HHezIti,  vz  Hřlžitl. 


Hřích.  Z  hříchu  rodi  se  jen  h.  Lit.  II. 
850. 

Hřímáček  (rymáček),  čka,  m.,  barytonans. 
Rozk.  1744.  Vz  Gb.  Slov. 

Hřímati  =  tUmei,  raniti.  Jenž  ji  líbá,  jejie 
ličko  nosem  hřímá.  Baw.  Ar.  v.  3220. 

Hřimltel,  e,  m.  =  hřmitel.  Vz  Gb.  Slov. 

Hřiíče,  vz  HřiSté.  H.,  apodromium,  hip- 
podromium.  Bhm.  lex.  686. 

HříSné  nčco  ztratiti.  Hus.  (Vstnk.  XI. 
749.). 

Hřidnicky.  Po  h-cku  se  zaklínati.  Hlk. 
VL  193. 

Hříšníkovy.  H.  obličej  (peccatorum), 
sfan.  Ž.  pod.  81.  2.,  83.  11. 

HřiSnomysIník,  a,  m.  Msn.  Od.  308. 

HHšté,  sr.  Rejišté. 

Hřitee  =  ?  Rubin  v  korunč  nejeden  ve- 
liký, a  v  té  hřitci  pták  všeliký.  Baw.  J.  v. 
327. 

HHvatí,  vz  Hříti. 

Hřívlstý.  H.  pHlba.  Msn.  II.  218. 

Hřivna.  Sr.  Jir.  Prove  90« 

Hřivnáček,  čka,  m.,  zdrobn.  hřivnáč. 

Hřívoehoebolný.  H.  přilbice.  Msn.  Od. 
329. 

Hřívomoený  lev.  Msn.  II.  314.,  342. 

Hřívntý  býk.  Msn.  Hvm.  25. 

Hřlvý.  H.  víno.  Sniyd.  Int  1.  53.  Lépe: 
hřejné. 

Hřizívati,  vz  Hryznouti.  —  koho  kde. 
Pakli  jí  mají  příliS  málo  (ženy  své  nemoci, 
čmýry),  hrzizívá  je  v  ledvích.  Rnk.  lék.  Ihr. 
185a.  (MS.). 

Hrk.  Rozmluvou  jim  cesta  ušla,  jakoby 
brk  Dost.  Pov.  18. 

Hrkáč,  e,  m.  =  krííah  na  vodu  §  úxkjm^ 
uzavřeném  hrdUm.  Sbor.  slov.  VII.  114. 

Hrkálek,  Iku,  m.=ro{iit^a.  Také  včech. 
Jrsk.  XXVl.  449.  Vz  násl.  Hrkávénka. 
^  Hrkatí  =  vrAraa'.  Holubi  brkají.  Ostrava. 
6b.  D.  55. 

Hrkávěnka,  y,  f.  =  rolnička  Brt  P.  n. 
523.  Vz  předcház.  Hrkálek. 

Hokrlík,  u,  m.  =  hrkot.  Krev  teče  brko- 
líkem.  Džl.  Rbrl.  Džl.  19. 

Hřmění,  n.  Pánbu  jede  na  kočáře,  kola 
drnčí  a  od  podkov  koňských  jiskří  se  a 
blýská,  ůes.  1.  XII.  453. 

Hřmetný.  H.  horky.  1542.  List.  fil.  XVIII. 
206. 

Hrmiežď,  č,  m.  =  hletnjid.  V  té  zemi  sů 
velicí  hrmieždi.  Luc.  53.  Vz  Hrmčžď. 

Hřmitel,  e,  m.,  der  Donnerer.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hřmíti.  Hřmí-li  a  zvčstnjí-li  pH  tom 
Sedá  mračna  možné  krupobití,  staví  se  na 
zápraží  koště  nebo  sekera  a  to  ostřím 
vzhůrn,  aby  se  kroupy  o  to  rozlily  a  osení 
neuškodily.  Mtc.  1. 1897.  62.  —  kdy.  Hřmí-li 
Časně  zjara,  bývá  na  jaře  dlouho  zima; 
hřmí-li  pozdě  v  podzimku,  bývá  dlouho  do 
zimy  teplo.  Us. 

Hřmota,  y,  f.  =  hHmota.  Vz  Gb.  Slov. 
Přijide  hlas  boží  s  nebe  a  h.  Jiř.  k.  3.  (to- 
nitus  magnus.  —  MS.). 

Hřmotíce,  e,  f.  =  bůřavice. 

Hřmotiti  Jak.  Bez  přítrže  h.  Zvon  IV. 
131. 


94 


Hřmotivý  —  Hrouda. 


Hřmotiyý  mlnvka.  Stan.  II.  193.  H.  Dio- 
nysos.  Msn.  Hym.  60. 

Hřmotnodupotný.  H.  nohy  koňův.  Msn. 
11.  189. 

HmaTraha,  y,  m  To  je  vám  h.  (hr  na 
vraha)  =  třeitidlo.  DSk.  Km.  52. 

Hracovitý  helm.  Vz  Ebelikový. 

Hrnčaný  =:  hlinénj,  H.  miska.  Slez.  Vybl. 
IL  13. 

Hmčárský.  H.  řemeslo.  Sbor.  slov.  1900. 
116.  Vz  Hmčiřský. 

Hrnéik,  u,  m.,  zdrobn.  ktnee.  DSk.  Km. 
81. 

Hrnčiřka,  y,  f.,  odynerus,  druh  vos  H. 
obecná.  Vz  Ott.  XVIII.  649. 

Hrnec,  nce,  m.  =  kalichy  íiie.  V  zloděj, 
mluvě.  Hádanka :  Som  zo  zene  ako  i  Adam, 
lůdom  jesf  (jistí)  a  pif  dávám,  a  keď  zo- 
mrem,  nepříme  ani  zem  tělo  moie,  ani  Boh 
dniu  moju.  Sbor.  slov.  1900.  120. 

Hmeéné,  ého,  n.  :=  poplatek  %  hrnců.  Vz 
Gb.  Slov. 

Hmeěnik,  u,  m.  =  polieě  na  hmee.  Mor. 
Ces.  1.  X.  444. 

Hrneéný,  Topf-.  V»  Gb.  Slov. 

Hrňonleky  Iku,  m.,  zdrob.  Jimec.  DŠk. 
Km.  31. 

Hrnouti  se  kam  Jak.  H.  se  nač  jako 
mouchy  na  med. 

Hmalinek,  nku,  m,  zdrobn.  hrneček. 
Čes.  1.  XIII.  76.  Sr.  Hrnnlíček  v  VI.  372. 

Hrob.  Přísaha  v  hrobě.  Vz  Ces.  1.  XI. 
236. 

Hrobéický  z  Hrobčic  Jan  Jáchym,  ka- 
novník kap.  pražské  v  II.  pol.  XVIII.  stol., 
spis.  Vz  Mns.  1902.  315. 

Hrobek,  bku,  m.,  zdrobn.  hrob.  Udělati 
okolo  řepy  hrobky  (vysoké  záhony).  Us. 
Tkč. 

Hrobel',  ble,  f.  =  rokle  f  Slov.  Čes.  1. 
XI.  353. 

Hřebice,  e,  f.,  zdrobn.  z  hróbi,  Vz  Gb. 
Slov. 

Hrobišté,  ě,  n.  =  mUlOf  kde  jiou  hroby ; 
hrob,  Msn.  II.  41. 

Hrobkovač,  e,  m.  =  náSini  k  děláni 
hrobka,  Nár.  list.  1903.  č.  134.  21.  Vz 
Hrobek. 

HroboTiStě,  ě,  n..  vz  Hrobiitě.  Tbz. 
XIII.  153.  Pusté  h.  Tbz.  V.  9.  133.,  V.  4. 
415. 

Hrobový.  Tvá  každá  radosť  h-vým  jest 
květem.  Vrch.  Z  hl.  39. 

Hroeh,  a,  m.,  )iiko  nadávka  =  kanec.  1616. 
Zvon  II.  592.  Wtr. 

Hroebnutí,  n.  =  buchnuti,  pád,  Vz  Gb. 
Slov. 

Hrom,  vz  o  něm  v  Čes.  1.  XII.  453.  Zda 
|eSté  h.  své  vozy  nebem  valí  ?  Vrch.  Dojm. 
109.  Kouká  jako  h.  do  police  (divous). 
Hav.  Chamr.  72.  —  H.  ^  pohroma,  Baw. 
Ar.  v.  5168. 

Hromada,  y,  {.-zlatí  (mince).  Ve  zloděj, 
mluvě.  Dvě  h-dy  =  2  zl.  —  H.  Bylo  jich 
tam  h-du.  Nár.  sbor.  VIII.  20.  Toho  bude 
h.  a  kopec.  Č.  Lit.  II  452. 

Hromadina,  y,  f.  Milý  je  mi,  ako  h-ny 
(hřba  skália).  Sbor.  slov.  VII.  130. 


Hromádka,  y,  f.  H.  se  ráda  k  b-dee 
ohlíží.  —  H.  =  daty ;  h.  SaRtlavá  ==  zlatka 
papírová.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  140 
Sr.  Hromada. 

Hromádko  Jan  Nor.  VzLit  L  917.,  Vlé 
Lit.  II.  2.  23. 

Hromadnice,  hromaudnice^  e,  f.  =  iem 
žijící  ve  epolku  rodovém,  podilnieet  epoleěná 
majitelka,  Vz  Gb.  Slov. 

Hromazdnik»  a,  m.,  accumulator.  Rosk. 
P.  1147.  Vz  Hromaždník  VL  374. 

Hromazný  Člověk  =:  hromotluk.  Dšk.  Km 
17.  Sr.  Hromázdný. 

Hromed,  měe,  m.  Hromfii  (hrome!),  co  to 
děláš?  DSk.  Km.  60. 

Hromiéka,  y,  f.,  vz  Zima  (zde). 

Hromnice  od  hromnie,  voskových  svíček 
jei  se  toho  dne  světí.  O  původu  a  významu 
tohoto  svátku  vz  Souk.  1902.  11.  EL  ve  Siei. 
vz  Vyhl.  IL  30.  Na  H.  sněží vo  a  větrno, 
není  jaro  daleko,  ale  jeli  jasno,  nepřijde 
jaro  tak  snadno;  O  H-cích  milejií  ovčákovi 
vlk  než  slunce.  Ott.  Kal.  1904. 

Hromniéi  postavník  (na  hromnice,  svě- 
cené svíčky).  Vi  Gb.  Slov. 

Hromniéný,  H.  artikuly  (o  hromnicicb 
uMněné).  Tk.  XI.  125. 

Hromnik,  a,  m.  =  hromn^,  Vz  Gb.  Slor. 

Hromnoburácný  Zeus.  Hsd.  II.  127. 

Hromný  Žižka.  Mark. 

Hromobitný.  H.  doba  (když  hrom  bije;. 
Mark. 

Hromobitý.  H.  Šelma  (nadávka  v  XVI. 
stol ).  Zvon  II.  621   Wtr. 

Hromobleskomoený.  Ld.,  Lit.  I.  349. 

Hromolajce,  e,  m.  =  kdo  pořád  klejt, 
Wtr.  Min.  32. 

Hromopraný  střevíček,  nadávka  zlodéji 
střevíců.  XVI.  stol.  Zvon  II.  622.  Wtr. 

Hromorád,  a,  m.  =:  Zeus.  Msn.  II.  41., 
Od.  212. 

Hromový  kámen  n,  klín  =  ohlázek  K 
stran  pfíos třený.  Vz  Nár.  sbor.  VIII.  137., 
Čes.  1.  XII.  454. 

Hrompas,  a,  m.  Statný  valibuk  a  h. 
Nár.  list.  1904.  66.  9. 

Hromiidlo,  a,  n.  =:  Hm  ee  hronai,  Nár. 
list.  1904.  32.  2. 

Hron  Bedř.,  spis. 

Hronle  v.  kronle.  Mš. 

Hrop,  u,  m.  :=  hrob.  SpiSiky.  Sbor.  sIot. 
1901.  86. 

Hrot,  u,  m.  Hnáti  věc  na  hrot  (roz- 
hodnutí). Zvon  III.  315.  —  H.  =:  eiřei, 
Haner  11. 

Hrotivý.  H.  vání  vichřice,  podup,  zoo- 
falstvi.  Nejasný  význam  a  Jg.  toho  slova 
neschvaluje.  Mus.  1843.  398. 

Hrotnosemenka.  Vz  Ott.  XXI.  677., 
Hrotnosímka  v  I.  498. 

Hrotovee,  pole  u  Hrotová.  Čas.  mor 
mus.  III.  133. 

Hrotový.  H.  ztemnění,  Spitzenda  ^  pfu^g. 
Ktt. 

Hroucati  co  do  sebe  =  epáti  (jídlo). 
U  V.  Mýta.  Mš. 

Hronda  sněžná  =  lavina,  1806.  Lit  1. 
515. 


Hroadí  —  HrfizozTěstDý. 


96 


Hroudí,  n.  =:  hroudy.  Naplniti  něco  farou- 
dfm  a  blátem.  Kom.  Did.  169. 

Hrondko,  a,  n.  =  hrudi.  Deítná.  Mi. 

Hroadnatý.  H.  pláň.  Prooh.  Hrad.  8. 

Hrozden  =:  Proset*,  uva.  Krev  hrozdnu 
by  píli,  medoUam  avae.  Ž.  klem.  Pat  ve 
▼e  svém  vyd.  802.  bére  to  za  adj.  Sr.  List. 
fil.  XVIII.  83. 

Hrozebně  pokatn  na  něco  nsaditi.  Světz. 
1886.  421. 

Hrozen,  zna,  m.  Jak  uchovati  hrozny, 
aby  zŮBtaly  dlouho  čerstvými.  Vz  Čes.  I. 
XII.  94.  —  H.  obranný,  vz  VejStěpek. 

Hrozének,  nka,  m.,  zdrobn.  hrozen.  Vz 
Gb.  Slov. 

Hrozivě  rozhorlený.  Národ.  list.  1904. 
96.  1. 

HrozliTé,  vz  Hrozlivý,  Gb.  Slov. 

Hrozlivý.  H.  věc.  Pat.  Žer.  96.  18. 

Hrozneky  zenkn,  m.,  zdrobn.  hrozen.  Gb. 
Slov. 

1.  Hrozne  =z  vino.  H.  před  Ďorom  vi- 
děné nebývá  do  sadov  dávané.  Rizn.  62. 

Hroznod^,  e,  m.  Msn.  II.  86. 

Hroznohhnotný.  H.  bitva.  Msn.  II.  38. 

Hroznojekotný.  H.  vřava  (vln).  Msn.  Od. 
181. 

Hroznokyilný.  U.  smrt  Msn.  II.  298, 
402. 

Hroznorodieký.  H.  děva  (Athene).  Msn. 
Od.  39. 

Hroznorodý.  H.  Arna.  Msn.  II.  88. 

Hroznoryký  útěk.  Msn.  II.  296. 

Hroznostraáně  zahouknouti.  Msn.  II.  28., 
294. 

Hroznotvor,  a,  m.  =  hroznů  tvor.  Msn. 
II.  28. 

HroznoYiee,  e,  f,  sargassam,  mořská 
řasa.  Vz  Ott  XXO.  641. 

HroznoYitý.  Tepavý  nádor  cévni  h-tý, 
aogioma  arteríale  racemosnm.  Ktt. 

Hroznozabý.  H.  vepř.  Msn.  Od.  68. 

Viroznfzz  hroznový,  Vz  Gb.  Slov. 

Hrst,  i,  f.  s  étovka.  Hrsti  deset  hromá- 
dek =  lOOOzK  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI. 
140. 

Hrstnice»  e,  f.  H.  prodávaly  v  malém 
jáhly,  kroupy,  krupici,  semenec.  Wtr.  Str. 
66. 

Hrtálek,  Ikn,  m.  =  hrtánek,  Vz  Gb.  Slov. 

Hrtan,  u,  m.  Katarrh  h-nn,  zánět  h-nn 
katanrhový,  laryngítis  catarrhalis,  Kehlkopf- 
katarrh.  Ktt. 

Hrt&noprůdudkový  řez,  laryngotracbeo- 
tomia.  Ktt. 

Hrtanový.  Mázdřivěitá  choroba  h-vá, 
dlphtheritische  Rachenaffektion;  b.křečdětf, 
laryngospasmus  infantilis.  Ktt. 

Hmbačka,  y,  f.  =  kruhé  plátno.  Val.  Čes. 
list.  XI.  114. 

Hmbant,  a,  m.  =  hruh'án,  Kbrl.  Džl  16. 

Hrubé,  ě,  f.  =  hruhošt,  velikost.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hrubé,  ěte,  n.,  pl.  hrůbata  =:  hr&bék, 
DSk.  Km.  21. 

HrnbeS,  Grobián.  Frant  40.  12. 

Hmbiti  86  =  hruviti  ae. 

HrůbkOTaei  přistroj  n  řepovního  stroje. 
Nár.  list  1903.  č.  186.  9.,  184.  21. 


Hrubolání,  n.  =  hruhé  láni,  Msn.  Od.  855. 

Hruborázný  muž.  Kká.  Sión  II.  78. 

Hruborysý  typ.  Nár.  list.  1904.  244.  18. 

Hruboskaliký.  1756.  Sr.  Velkoskalský. 

Hrubosrstný  píně.  Us. 

Hrnbonsedlý  =  udldk.  Nár.  list.  1901. 
č.  199. 

Hrnbovazný  krk  =  tlufii.  Msn.  Od.  186. 

Hrnbozrnitý.  H.  sAl.  Stan.  III.  144.  Sr. 
Hrnbozmný. 

Hrnbozmný  vtip.  Jakl.  Mar.  15. 

Hrubý  Timotej,  prof.  a  spis.  f  1896.  Vyhl. 
1. 102.  —  H.  Váe/,,  soud.  rada,  nar.  1848.  Vz 
Vyhl.  I.  9tí.  —  H,  Skála  u  Turnova.  O  staro- 
bytosti  tohoto  slova  vz  Osv.  1896.  868.,  908. 

Hrnbýd,  e,  m.  =  hrubec.  Vz  Gb.  Slov. 

Hmď,  i,  f.  Když  je  na  hrudi  kámen 
(starosť),  nedobře  se  to  oddychuje.  Tbz.  V. 
6.  106. 

Hruda  soli  =:  10  liber.  Zvon  II.  75. 

Hrudistý  =  hroudovHj,  H.  země.  Msn. 
II.  5. 

Hrudnatý.  H.  těsto  (nedobře  prodělané). 
1585.  Uč.  spol.  1905.  26. 

Hrudnl  žila,  véna  mammaria.  Ktt 

Hrudník,  u,  m.  H.  ůbyfov^,  phthisischer 
Thorax;  vybočení  h-ku  k  jedné  straně, 
pleurothotonus ;  vodnatelnosť  h-ku,  hydro- 
tíiorax,  Brnstfellwassersucht.  Ktt 

Hruďobřišný,  pnenmogastrieus.  Ktt 

HrudOTÍ,  n.  =  hroudf,  Klumpen.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hrudožirný.  H.  země.  Msn.  Od.  75. 

HruJOTitý.  H.  ryby,  ophidiidae.  Vz  Ott 

XVIII.  806. 

HruozliTý.  H.  psáni,  Drohbríeí.  1614. 
Arcb.  XXI.  15. 

Hrud,  e,  f,  geropigra  (v  lékárně).  Bozk. 
P.  824 

HruSice,  e,  f,  seoga  (mezi  bylinami), 
Rozk.  R.  74,  Velei.  148.,  bleta.  Rostl.  B. 
145b.  1. 

HruSčiékoYý  =z  i^ruXiboi^.  H.  list  Lék. 
B.  205*. 

Hrufieň,   sně,  f.,   pirus   communis.    Ott. 

XIX.  772. 

HruŠenka,  y,  f.  =:  drcJianka,  Volyně.  Oes. 
list  XIII.  123. 

Hrudka.  Jak  sú  hrušky  a  jabka  zralé, 
samy  odpadávají.  Vyhl.  II.  66.  —  H  ^^ěátt 
li»u  na  hliněné  taiky.  KP.  IX.  169.,  176.  — 
H.  -  čásť  pohyblivé  peci,  ve  které  se  že- 
lezo bessemeruje.  Vz  KP.  X.  155.  —  H. 
Jar.  dr.,  vz  Uden. 

Hruštička,  y,  í.,  pirola,  Wintergrtin, 
rostl.  Vz  Ott.  XIX.  770.  —  R.,  ramischia, 
rostl,  hruškovitá.  Vz  Ott  XXI.  276. 

Hruštičkový.  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hruštinka,  y,  f.  =  pHtok  Biele  Oravy 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Hrůznohledý  vztek.  Slad.  Jan  100. 

Hrůzný  =  hloupý,  netmytlný.  Vz  Gb.  Slov. 

Hrúzodrama,  Jeř.  Bom.  básn.  398. 

Hr&zorodý.  H.  bitva.  Mark. 

HrůzoTitý  nářek,  h.  divadlo.  Tbz.  V.  6. 
118.,  V.  4.  406. 

Hrůzovláda,  y,  f.  Hol.  Met  II.  187. 

Hrůzozvěstný  oblak,  Tbz.  V.  6.  61.,  zář 
(požár).  V.  I.  149. 


96 


HrAžeti  —  flafia. 


Hrúžeti  =  pohHziti,  Vz  6b.  Slov. 

Hrynec,  nce,  m.  =  hm^.  Val.  Šb.  D.  56. 

Hry§  zz:  ry».  U  Domžl.  Šb.  D.  15. 

Hryzlavý  =  koušavj.  Vz  Gb.  Slov. 

Hryzovati.  Pakliže  člověk  stár  a  velmi 
bo  bryzi]ge.  Buk.  lék.  Jbr.  189*.  Sr.  Hrýzti. 

Hrzi,  kompar.  z  hrdj.  Yz  6b.  Slov. 

Hrzitel,  e,  m.,  Verácbter.  Vz  6b.  Slov. 

Hrzivý.  Zbav  ny  od  zlého,  to  věz  světa 
brzivého.  Rak.  (List  f.  V.  230.) 

Hrzký  =:  hezkj.  Na  Hané.  Šb.  D.  49. 
Vz  Herzký. 

Herzši  =  hrdH,  zv  Hrdý.  Kat.  1678  Sr. 
TvrzSí. 

Huba  malá  dírka,  ale  velká  sbírka,  a  když 
nedostane,  bručí.  Světz.  1887,  602.  Jede  mu 
h.  jako  rybníkáři.  Ib.  1888.  807.  Která  huba 
sama  ráda,  nepotřebuje  karamada.  Žel.  Brod. 
Čes.  1.  XIII.  28.  Šla  mu  b.  na  maso  (rád 
by  bvl  jedl  masoV  Brt.  Cit  253. 
'Huba,  vz  Houba,  6b.  Slov. 

Hubalka,  y,  f.  =  hubiéka.  DSk.  Km.  31. 

HůběJ  =  hlouhěji.  Brt.  P.  n.  577. 

Huben,  a,  o,  vz  Hubený. 

Huběnečkat  y,  f.  =:  hubička.  Brt.  P.  n. 
704. 

Hubeněti  z  něčeho.   Kra.  Ten.  III.  23. 

Hubenící  zdrobn.  hubený.  H  slovíčko, 
Vz  6b.  Slov. 

Huběnka?  =  eí/ro,  ííUlice.  Vz  6b.  Slov. 
—  H.  Na  Hnbencei  louka  u  Hetlíua.  Př. 
Star.  VII.  55. 

Hubený  Jak.  H.  jako  brčko,  bezová  duše, 
ženatý  vrabec,  stehlík  na  bodláku;  Žebra 
by  mu  spočítal,  jak  je  h.  (vyzáblý).  Čes.  1. 
XI.  270.  Je  jako  kosinka,  jako  došek,  jak 
lítavka,  jak  vykrmený  (souprafii)  Šindel.  Ml. 
Bolesl.  Ib.  XÚI.  176. 

Hubernak,  u,  m..^  berba  thuris,  rostl. 
Vz  6b.  Slov. 

Hubička  =  ď^m^.  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  140. 

Hubičkový  (tanec).  Vz  Brt.  P.  n.  CXXIV. 

Hubitelka.  Past,  hubitelka  mySÍ.  Msn. 
Hym.  88. 

HubkoTÍtý.  Zánět  krku  h-tý,  angína 
aphthosa.  Ktt. 

Hubna  =  humna  (v  zaříkávači  formulce). 
Nár.  sbor.  VIII.  135. 

Hůbner  Kar.,  řed.  obč.  Skol,  spis.,  11. /li. 
1827.-10./10.  1903.  Vz  Nár.  list.  1903. 
č.  278.  2. 

HubomlatSTÍ,  n.  =  ivaitáni,  tíaeh.  Nár. 
list.  1904.  173.  3. 

Hubomleč,  e,  m.  =  tlachal.  Sbor.  čes. 
144.  Sr.  Habomel. 

Hubovati.  —  Jak  kde.  H.  jako  sedláci 
za  stodolou  (áby  jioh  ten,  na  koho  hubují, 
nealySel).  Zbirov.   Čes.  1.  XI.  270. 

Hučadlo,  a,  n.  U  Hdla,  studánka  u  Hetlína. 
Př.  Star.  VII.  54. 

Hnčava,  y,  f.,  potok  na  Zvolensku.  Sb. 
si.  1902.  48. 

Huěeti  kde.  A  kdy  olSe  nad  řekou  vichrem 
hučely.  Zvon  HI.  455. 

Hučivě  zaSuměti.  Tbz.  XIII.  283. 

Huěivka,  y,  f.  Táhl  jsem  zemí  se  svou 
h-kou,  velikým  dělem,  abych  je  potrestal. 
HrlS.  Hus.  67. 


Hudba.  Lidová  h.  Vz  Brt.  P.  n.  CXXVIII. 

Hudbice,  e,  í.,  zdrobn.  hudba. 

HudeoYský.  H.  Šelma  (nadávka  muzikant- 
ská). Zvon  II.  623b. 

Hudéek,  dečka,  m.,  zdrobn.  hudec.  Baw. 
J.  v.  1451. 

Hudebně  něco  znázorniti.  Vlč.  Lit.  IL 
2.  26.  H.  vzdělaný.  Us. 

Hudebnětheoretický.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  15. 

Hudec.  Vz  Brt  P.  n.  CXXVIII. 

Hudeček  Frant,  železn.  úřed.  a  spis. 
t  26./1.  1902. 

HudeéstYO,  a,  n.,  figellatoria  (ars).  Rozk. 
P.  1551.  H.  =  hudectvo,  umění  budecké. 
Vz  Gb.  Slov. 

Húdek,  dka,  m.  ==  hudec,   Vz  Gb.  Slov. 

Hudié,  e,  m.  *=:  íert.  Zvon  III.  597. 

Hudlař,  hudlava  (y.,  m.)  vlastně  =  kdo 
pracoval  mimo  cech,  nezákonně  a  zajisté 
nic  neuměl.  XVL  stol.  Zvon  III.  594.  Wtr. 

Hudrmanina,  y,  f.  =  nzheské  ^-eíi.  Tbz. 
V.  9.  493. 

Húfa,  y,  f.  =  hovfa,  houf.  Hauer  11. 

Húfhiee,  e,  f.  =  houfnice.  Půh.  ol.  III 
707. 

Huhlání,  n.,  vz  Huhlati.   Ohč.  S.  I.  25\ 

Huhlati.  KaSe  huhlá.  Hamz.  59. 

Húhoř  =  úhoř.  Gb.  Slov. 

Hujer  0.«  spisovatel. 

Hujšati  koho  kde  =  houpati.  HujSál  ho 
na  koleně.  Čes.  1.  XII.  159.  a  j. 

Hukání,  n.  ==  houkáni. 

Huknout  na  koho  :=  vyldHknouti.  Brt. 
P.  n.  928.  Sr.  Houkati. 

Hukobučný  skot.  Msn.  Od.  227. 

Hftl.  Přivedl  to  až  na  hůl  (na  žebrotu) 
Tbz.  V.  6.  334.  —  H.  na  obruče  (z  které 
se  dělají  obruče).  Mtc.  1903.  819. 

Hulákal,  a,  m.=zkřÍkloun,  DSk.  Km.  12. 

Hulákavý  pokHk.  Stan.  I.  284. 

Hulán,  a,  m.,  tanee.  Vz  Brt.  P.  N.  832, 
878. 

HuIinoYO,  a,  n.,  vrch  v  Gemersku  ni 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Hulstra  =  hoUtra.  Vz  Gb.  Slov. 

Hulvaterie,  e,  f.  =  hulvatstol.  Nár.  list. 
1902.  č.  297.  odp. 

Humanism-us,  u,  m.  =  vzděláni  lidské 
zvi.  studiem  jazykAv  a  literatur  staroklassi- 
ckých.  Dolen.  Pr.  475. 

Humanitaření,  n.  Mělkě  h.  Osv.  1896 
465. 

Humna,  pl.,  n.  Moje  nohy  nebyly  jen  za 
humny  =:  viděl  jsem  svět.    Tbz.  V.  1.  13. 

Humnový.  H.  seno,  foenum  areae.  Vz 
Gb.  Slov. 

Humorný  vtip.    Nár.  list  1904.  147.  13. 

Humpal  -  Zemanová  Josefa,  spis.  Sr. 
Zvon  IV.  27. 

Humpolácky  něco  dělati  (mizerně).  F. 
Schulz. 

Humuleěka,  y,  f.  =  homolka.  Pros.  Slez. 
Čes.  1.  X  422.  Vz  Homolka  v  II.  Prísp.  :6. 

Hun,  u,  m.  =  hon  (míra).  Slez.  Vyhl.  II. 
278. 

Huna  =  druh  župky  sahající  až  po  ko- 
lena a  podobící cí  se  slovácké  haleně,  jenom 
že  byla  v  zádech  už&í.  Těšín.  VyhL  11.193. 


Huňák  —  Huiďačka. 


97 


Huňák,  a.  m.  =  Slovik  houni  $e  pokrývá- 
jirA  (nadávka). 

Huňatíce,  e,  f.  =i  huHatá  řepice.  Jrsk. 
XX.  2.  134. 

Hiineút,  a,  m.  H-ta  ztratil,  Kujóna  našel. 
RizD.  69. 

Hundelák,  U,  m.  =  prkenná  ohrada  na 
ovce,  karha.  U  Kr.  Městce.  ČeČ.  178. 

Huněk,  nka,  m.  =  odděleni  valchy,  do 
něhož  tlukou  dv$  kladiva;  podobně  jako 
ve  mlýně  složeni.  Val.  Čes.  1.  XI.  95. 

Hunčnky,  pL,  f.  Pravily  (ženy)  těm 
střívjám  (střevicflm)  hnněnky.  Věk.  Vset. 
359. 

Huněry  =::  mzruchané  vlasy.  Kub.  List. 
fil.  1902.  248. 

Hunky,  pole  u  Mikulovic.  Čas.  mor.  mus. 
III.  133. 

Hůnor  =  únor.  Gb.  Slov. 

Ulinškop  =  hunckapy  koňský  náklavek.  Gb. 
Slov. 

Hurdati.  Kolébka  hurda  =:  nepohybuje 
se  rovně  a  proto  drká.  Slez.  Vyhl.  II.  229.  i 

Hůřeji,  kumpar.  k  zle.  An  by  o  žádného 
b.  nebylo.  Čem.  Z.  3'JO. 

HurŠtOTati  =  naléhati,  nutiti,  hurtovati. 
Frant.  34.  27. 

1.  Hus  J.  Vz  Lit  L  917.,  Hrubý  12.— 28., 
Zíbrt.  Bibl.  IL  1134.— 1184.  (Husovi  před- 
chůdci ib.  1117.  nn.).  Výsledek  Husovy 
čiDoosti  na  poli  našeho  jazyka.  V  z  Mus. 
1863.  327.  Nékde  Luther»  jinde  Hus  zasU- 
vuji  řimský  vAz.  Proch.  Hrad.  68. 

2.  Hus,  husa:  emdenská,  pomořanská, 
toulouBBká.  Nár.  list.  1903.  6.  136.  9.  Slepice 
a  busy  mají  se  sázeti  na  vejce  tehdy,  když 
jdou  lidé  z  kostela,  aby  se  vylíhlo  mnoho 
kuřat  a  housat;  Na  Mirošovsku,  sedí-li  husa 
na  vejcích,  nesmi  se  poklopovat  hrnec,  sice 
by  se  housata  udusila.  Mtc.  1.  1897.  56.,  70. 
Husa  dobrá  jen  do  Martina,  od  Martina 
starým  skopcem  čpívá.  Tbz.  V.  4.  37.  Di- 
voké husy  na  odletu,  konec  babímu  letn. 
Uasi  sa  dycky  o  kukuřici  snivá;  Tak  je 
iDU,  jako  husám,  keď  sa  dostanu  k  žitným 
klasom  (dobře).  Rizn.  172.,  175. 

Husar  =  zkažená  slioa.  Hauer.  11.  Sr. 
ti  user. 

Húsce.  Každému  (psu)  se  dá  h.  (hufcze). 
chleba.  Lbk.  37.  Vz  2.  Přisp.  77.  a  Hůsečka 
v  VI.  394. 

Húsenee,  e,  f.  =  housenka,  eruca.  Oliv- 
nice  naSe  snědla  jest  h  Pror.  ol.  112^.  2. 
—  H.,  zdrobn.   house.    Sr.  VI.  394.  a  násl. 

Húsenčin  =:  husi.  H.  vejce.  Náchod.  Mš. 

Húsenčiska,  pl.,  n.  ==  housenky.  Val.  Ces. 
\.  XI.  435. 

Húsenica.  e,  f.  =:  housenka.  Skrutil  sa, 
ako  h.  na  kapustnom  liste.  Rizn.  175. 

Húser,  a,  m.  ^  husař.  Tk.  M.  r.  184. 

HúseroTý,  Ganser-.  Vz  Gb.  Slov. 

Hnsi  pochod  (jeden  za  druhým).  Stan. 
III.  165.  H.  rozum  (hloupý).  Tbz.  V.  I.  88. 
H.  nožka  menši  a  větSí,  pes  anserinus  minor 
et  major  (v  lékařství).  Ktt  H.  mluva,  vz 
Vybl.  II.  264. 

Husiéka,  y,  f.,  tane",.  Vz  Brt.  P.  n.  850. 

Husiéky  =  leknin,  Vz  Kačírky. 

Kott:  Dodatky  k  česko-nSm.  slovníku  III. 


i  Hasina,  y,  f.  ==  dřevo,  jtó  zapíná  kolo 
I  při  jizdě  s  kopce.  U  Vimperka.  Kub.  List 
;  fil.  1902.  218   Sr.  Šupka. 

Husitství,  n.  Vz  Zbrt.  Bibl.  IL  1102.  nn, 

Húska,  y,  f.  =  houska,  Vz  Gb.  Slov. 
i  Hra  na  húsky  a  vlčka.  Vz  Sbor.  slov.  1901. 
1 141. 

Huslarina,  y,  f.  Písně  zpívané  s  prů- 
vodem h -uy.  Lind.  Lit.  I.  774. 

Húslky,  pl.,  f.  =  housličky,  zdrobn.  housle 
Ví  Gb.  Slov. 

Hnslový  =r  houslový. 

Husnik,  a,  m.  =  červ,  mol;  pihavka;  hou- 
senka. Vz  Gb.  Slov. 

Husniť  =:  psáti  husím  brkem.  Čes.  1.  XI. 
67. 

Hnssakit,  n.  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
831. 

Hust,  a,  o,  vz  Hustý. 

Hustá,  é,  f.  =  rychtářka.  V  zloděj,  mluvě. 

Hustiti  kde  eo  čím.    Brt.  P.  n.  XXIX. 

Husto.  Už  mjel  na  husto  psané  (byl 
v  úzkých).  Val.  Ďes.  1.  XI.  229. 

Huštodětý  ==  hustotkaný.  H.  plátna  Msn. 
Od.  102. 

Hustochocholný.  H.  přilbice.  Msn.  Od. 
328. 

Hustokadeřný.  Msn.  Od.  289. 

HustomrTý  trus.  Msn.  Od.  259. 

Hustosrocený.  H.  včely.  Msn.  11.  22. 

Hustota  zemé,  zemských  vrstev.  Strh. 
Mech   95.,  261.,  265. 

Hustovrehý.  H.  lAžko,  postel.  Msn.  Od. 
348..  108. 

Hustý,^  ého,  m.  =:i  soudce,  rychtář^  v  zlo- 
dějské ře'či.  —  H.  Tráva  hustá  jako  kožich. 
Jrsk.  XII.  262. 

Huš  =  prase  v  dětské  řeČi.  Us. 

Husák  (ušák),  u,  m.  ^  hmee  s  uchem. 
DSk.  Km.  29. 

Hušťaci  kolébka.  Slez.  Vyhl.  II.  229. 
Vz  Hněfati. 

Hu^ťák,  a,  m.  =  představený  obce.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Huštati.  Dítě  na  rukou  h.  =  houpati. 
.Slez.  Vyhl.  H.  229. 

Hustě  =  hustěji.  Čím  Čestějie  ji  (vrbu) 
obrubáš,  tiem  se  h.  obalí.  Št.  Uč.  84*. 

Húdté,  ě,  f.  =  houiU,  Baw.  Ar.  v.  4136. ; 
tlařeniee.  Baw.  Ar.  v.  3492. 

Húštinka,  y,  f.,  zdrobn.  houif.  Sbor. 
Čes.  56. 

Huštvorc,  e,  m.  Vezmi  h-vorce  hrsf  plnu. 
Lék.  B.  180».  Vz  Húzvorc. 

Hutapa,  hutipa  y,  m.  =  přihlouplý 
ělověk.  Suchdol.  Kub.  List.  fil.  1902.  248. 
Sr   Huťa. 

Hutněti,  ěl,  ění  =  hutným  se  stávati. 
Bahno  tuhlo  a  hutnělo.  Hol    Met.  I.  143. 

Hutorif  =z  praviti.  Sbor.  slov.  1901.  74. 

Hiittler  Ant.  (pseud.  Č.  Ostrá vický)  spis. 
a  lidový  básník,  nar.  1869.  Vz  Vyhl.  I.  88. 

HúzYore,  vorce,  m.  Vezma  h.  a  ruoži. 
Lék.  B.  184».  H.,  Nachtschatten.  Ib.  187b. 
Sr   HuStvorc. 

Hůzvurcový.  H.  voda.  Lék.  B.  187*. 
Sr.  předcház.  Húzvorc. 

HuždaČka,  y,  f.  =  houpaěka.  Hauer  11. 


98 


Húžev  —  HynSt 


Húžev  =  ktmiev,  Baw.  Ar.  v.  4025.,  £. 
v.  2447. 

Uúžka,  y,  m.  =  houika,  skrblík,  Vz  Gb. 
Slov. 

Húžíiák,  a,  m.  =  tkrhlik.    Vz  6b.  Sloy. 

HúžYař,  e,  m.,  vz  Honžvař. 

Húžvička,  y,  f.,  zdrobn.  kil&va^  houiev, 
Vz  Gb.  Slov.  Sr.  Honžviéka. 

HTězda,  y,  f.  =  košUltíc  na  Stěnách  (na 
vrcbn  mezi  Polici  a  Broumovem).  Tk.  — 
Z  Hvizdy  Jan.  Vz  Lit.  I.  917. 

Hvězdee,  dce,  m.  Domnění  hvězdcfi.  Šf. 
v  Pal.  Zip.  II.  59. 

HvézdieoYitý.  H.  brány.  Nár.  list.  1903. 
č.  134.  21. 

Hvězdinee,  nce,  m.,  hora  n  Domažlic. 
ČeB.  1.  XII.  384. 

HTězditi  koho  čím.  Slavná  noc  h-Ia  jej 
tisícerými  světy.  Zr.  Nov.*  197. 

Hvézdnaté  pláti.  Kká.  Sión  II.  182. 

Hvězdně,  ad  v.  Zr.  Let  I.  8. 

Hvězdoplaz,  a,  m.  =  ptanela.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hvězdoprava,  y,  f.  Obíral  se  h  vou  a  ^- 
daístvim.  HrlS.  Hus.  20. 

Hvězdopravný,  astrologisch.  H.  rozprava. 
Nár.  list.  1886.  č.  1. 

HTězdořadi,  n.  PÍ.  —  Lit.  IL  17. 

Hvězdosetý.  H.  nebesko.  Hsn.  Od.  160. 

Hvězdotřpytný.  H.  koruna,  Zr.  Nekl.  6., 
stan.  Zr.  Leg.  117. 

Hvězdo  vid,  U,  m.  =  hvizdářikj  ná»troJ, 
Vz  Gb.  Slov. 

Hvězdovnik,  a,  m.  =  astrolog.  Vz  Gb. 
Slov. 

Hvězdový,  H.  krajky.  Vz  Krajka. 

Hvizdalka,  y*  f.  =  hvíxdaSka,  Gest.  U. 
116.  (MS.). 

Hvižď,  ě,  m.  1=  jedlé  letni  zvíře,  Sb.  slov. 
1901.  155.  H.  =  hvizd  (pták)?  Být  jak 
b.  =  hubený.  Val.  Čes.  1.  XIL  131.  — 
H.  =  ífervivý  ořech.  Vz  Gb.  Slov. 

Hvižděc,  dce.  m.,  zdrobn.  hiíid,  Vz  Gb. 
Slov. 

Hvozdný  kopec.  Škd.  F.  133.  Vz  Hvozduí. 

Hvězdo,  a.  n.  =  hvozd.  Dik.  Em.  5.  Sr. 
Vozdo. 

Hvožděnin,  a,  m.  =  kdo  bydlí  ve  hvozdi. 
Gb.  Slov. 

Hyacinthový.  H.  oko  (modré).  Tbz.  V. 
9.  299. 

Hýbati,  vz  Hnouti,  Pohýbatí,  Viklati, 
Lejno  {{  v  dod.),  Pohnonti  co. 

Hýbavý  =  hýbající  te.  Tresť  h-vá  na  dvě 
straně.  Cbč.  S.  I.  13*.  —  H.  =:  nestálý, 
vrtkavý,  H.  svět.  Ib.  IL  232*. 

Hyberňácký.  H.  náměstí  v  Praze  (nyní : 
Josefské).  Jrsk.  XXVI.  45. 

Hyběť.  D]eQh.hybit  hybiti  iuter}.  =  hěda, 
wehe,  heu  z  infinit.  hybiii  =i  hynouti.  V  do- 
kladech známých  hodí  se  někdy  význam 
inít.  hynouti  m.  zahynouti,  ale  tutéž  hodí 
se  také  význam  bida,  ku  kterému  všecky 
doklady  jiné  ukazují.  Gb.  Uyběf  bude  . .  . 
zvláště  kněžím,  jenž  hrdlují  chudé.  Hus  II. 
392.  Ba  hyběf  jim  s  ohněm  pekelným.  Pat 
Jer.  121.  10.  (113. 1.).  ZmeSká-li  člověk  ta- 
ková dobrotu  boží,  hybietif  Jemu  bude  proto 
(zahynouti).  Chč.  S.  I.  115*.  Hyběf  =  běda. 


Baw.  T.  v.  1075.  H.  =  hynouti.  Baw.  J.  v. 
1651.  Vz  více  doklad  A  v  Gb.  Slov. 

Hýbl  Jan.  Vz  Lit.  I.  917. 

HyboméHcký,  mechanisch.  H.  jednáDÍ 
(mechanika)   Presl  v  Kroku  La.  12.  (1821.). 

Hyboměrstvi,  n.  =  mechanika.  ŠL  8r. 
HyboméHctví. 

Hybridní  slovo  =  emíieni,  složené  ze  slov 
rozličných  jazyků:  planimetrie  (zlatplanus 
a  z  řec.  iittQfw),  nebo  tvořené  ze  slova  ja- 
zyka jednoho  koncovkou  jazyka  drahého; 
sklizuĎk  (z  ěes.  sklízeti  s  německou  kon- 
covkou -nng).  Ott.  XI.  996. 

Hydek.  Je  tam  bydek  =  zima  (maď.  i  ro- 
mán.). Čes.  1.  XII.  274. 

Hyditi.  Víra  křesťanská  vSe  zlé  hydij. 
Št.  Nauě.  mus.  mk.  1492.  Ruk.  mus.  z  roku 
1465  má:  hyzdí  (MS.). 

Hydrant,  U,  m. »  výpustní  příttroj  na  vodo- 
vodu, Vz  Ott.  Slov.  Pouliční  a  požární,  pod- 
zemní samočinně  se  vyprazdňující  b.  Nár. 
list.  1903.  č.  134.  21. 

Hydranlika.  y,  f.  Práti  acetylen  v  b-ce 
čili  v  práči.  Vz  KP.  X.  117. 

Hydrinden,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XL  4. 

Hydrolysa,  y,  f.,  z  řec.  =  jistý  drah  été- 
peni  některých  solí  v  roztoku  vodném.  \oí. 
204.,  Vstnk.  XL  5^ 

Hydrometrie,  e,  f.  z  řee,==miřeni  obsahti, 

váhyt  ryrhlottif  tlaku,  htUnosti  vody.  Vz  Strh. 
Mech.  493. 
Hydrothymin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 

X.  592. 

Hydrotroilit,   u,  m.,  nerost.   Vz  Vstnk. 

XI.  820. 

Hydrouracil,  u,  m.   Vz  Vstnk.  XII.  55. 

Hydroxamový.  H.  kyselina.  Vot.  94., 
Vstnk.  XU.  46. 

Hydroxyd,  u,  m.  H  železitý,  nerost.  Vz 
Vstnk.  XI.  825..  710. 

Hydroxylový  kyslík,  skupina.  Vot  7L, 
28. 

Hydroxyinočovina,    y,    f.    Vz   Vstnk. 

XII.  53. 

Hydrozinkit,  u,  m.:  ZnCO. +  2ZnO,H.. 
Vz  KP.  X.  220. 

Hyby  zz  kůÁ  v  dětské  řeči.  Us.,  Vybl. 
II.  232. 

Hybyhy.  Jede  h.  (v  dětské  řeči).  Čes.  1. 

XI.  319.  —  H.  1=  monstrance,  V  zloděj, 
mluvě. 

Hyjta,  y,  f.  =  beseda,  táiky.  Hrne.  8.,  66. 

Hýkal,  vz  Hejkal. 

Hýknouti.  Sbor.  čes.  276.  Vz  Hýkati. 

Hýl,  a,  m.  Nadýmati  se  jako  h.  Bokye. 
Post   20*. 

Hylánáni,  n.  =  vykřikování.  H.  vozkfl. 
Čes.  1   XIL  419. 

Hylmar  Václ.,  prof.  a  spis,  1841— dl./5. 
1904.  Vz  Nár.  list.  1904.  150.  2.  a  jiné  listy 
z  též  doby. 

HylYát,  2L,m.  =  hulvát,  hlupec  1568.  Zvon. 
11.  622. 

Hymnický.  H.  písně.  Vrch.  Z  hlub.  108. 

Hyna  Frant.,  kněz  a  spis.  Vz  Čad.  1. 

Hynost?  =z  hybnost.  Vz  Gb.  Slov. 

Hynšt,  u,  m.  =:  příčný  tram,  který  spo- 
juje dva  trámy  vinného  lidu.  Čes.  1.  XIII.  475. 


Hynštik  —  Cbatlovna. 


99 


HynStik,  a,  m.,  zdrobD.  hynfit.  Baw.  J. 
v.  5řu8. 

Hyntaéka,  y,  f.,  vz  Hynta,  Hojdáč. 

Hyntlanst,  n,  m.  Vezmi  b-atu  a  dryako- 
vébo  listn.  Lék.  B.  105.  (Mš.). 

HyperbolisoYati  =  přeháněti,  přepínati, 
nadsazovati.  Vlé.  Lit  IL  2.  63. 

Hypeifýsieký.  H.  upotřebeni  rozumu. 
Uc.  spol.  1902.  IX.  14. 

Hyperkritiky  a,  m.zizpHIiipřitný  kritik. 
UminěDý  b.  Lit.  I.  199. 

Hyperloyalnost,  i,  t-=zpHl\Sná  loyalnott. 
Nár.  list.  1903.  č.  243.  13. 

Hyperoxyd,  u,  m.,  v  lučbě.   Vz  Vstnk. 

XI.  H. 

Hyperromantický  děj.  Zr.  Nov 2.  192. 
Hypersentlmentalni  sladkost.  Zvon  IV. 
194. 

Hypoxanthin,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstuk. 

XII.  54. 

Hypsometrie,  e,  f.,  z  řec.  =  měřeni 
výšek.  Vz  Strb.  Mecb.  535. 


Hypsothermometr,  u,  m.  =1  teploměr  k  mě- 
řeni v^Sek.  Vz  Strb.  Mecb.  519. 

Hyria  —  hej$a.  Vz  Gb.  Slov. 

HýHlský  pobár.  Slad.  Aut.  28. 

HyHtel,  e,  m.  =  kdo  hýří.  Vz  Gb.  Slov. 

Hysterie  strnulá,  bysteria  cataleptica. 
Ktt. 

Hýtman,  a,  m.  =  hejtman,  Vz  Gb   Slov. 

Hyty  (hoto)  =  kůň  (v  dětsiié  řeěi  ve  Slezsku). 
Čes.  1.  X.  842. 

Hyvle,  e,  f.  =  vrSek,  z  něm.  Hiibel,  Hiigel. 
Gb.  Slov. 

Hyzda,  y,  f.  =  ohyzda.  Hyzdu  pácbati. 
Mark. 

Hyžděni,  n.  =  hyzděni.  Vz  Gb.  Slov. 

Hyždiee.  e,  f,  zdrobn.  h^idé,  Ober- 
scbenkei.  Vz  Gb.  Slov.  H.,  coxira  (de  mem- 
bris).  Rozb.  P.  1246. 

Hyždie,  n.,  vz  Hýždě. 

HyžďoTý.  Hoření  a  dolení  žily  b-vó, 
venae  gluteae  superíores  et  inferiores; 
Maní  Či  zvratný  pobyb  b-vý,  Glutealreflex. 
Ktt. 


Ch. 


Ch,  vz  v  Gb.  Slov. 

Chabenee,  nce,  m.»  bóra  n  Ružomberka 
Da  Slov.  Sbor.  ěes.  285. 

Chabný.  Jg.  v  Mus.  1843.  399.  praví,  že 
ae  neTÍ,  co  slovo  to  znamená  a  od  Čebo 
Jest  odvozeno.  MS  tvrdí,  že  jest  to  tvar 
chybný  jako  slabný,  mladný  a  p.  Sr.  nási. 
Cbudný. 

Chabouéký,  zdrobn.  ehah$.  Cb.  blábol. 
List.  fil.  1903.  319. 

Chabrek,  u,  m.  =  chrpa.  Slez.  Vybl.  II. 
2d4. 

Chabrý  =  rhrabrfi.  Vz  Gb.  Slov. 

Chaeharina,  y,  f.  =  viěenec.  Mtc.  1902. 
9.  V  I.  Přisp.  320.  oprav  v:  321. 

Chaehokati  se  =  rmáti  se.  Čes.  1.  XIII. 
418. 

Chaleanthit,  u,  m.  =  měděná  ruda.  Vz 
KP.  X.  162. 

€lialeba,  y,  f.,  vz  Ochabela.  MŠ. 

Chalkopyrit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk. 
XI.  830. 

Chalpa.  Vylezl  na  cbalpn  (půdu).  Jrsk. 
XXIII.  242. 

Chalupa.  Raději  v  ch-pě  svůj  chléb  jisti 
budu,  než  v  malovaných  pokojích  cizí.  Arch. 
XX.  218.  —  Ch,  Frant.,  básn.,  1857.-1890. 
Vz  FIS.  Pfsm.  717.  —  Ch.  Karel,  spisov. 
15./12.  186*.  —  6.  6.  1894.  Vz  Nár.  list.  1904. 
156.  odp.  2. 

Chalapák,  a,  m.  =  eJialupnik.  Dšk.  Km. 
28. 

Chalupeeký  =  z  chalupy.  Kif.  Lid.  5.  — 
Ch.  J.,  l3r.,  docent  a  spis. 

Chalupisko,  a,  n.  =:  hidná  chalupa.  Brt. 
P.  D.  1040. 

Chalupka,  y,  f.  také  =  v^ménkařéki  sta- 
čeni. Hauer  11. 


Chalupnieký  jazyk.  Hlavn.  44. 

Chalybaly,  vz  Cbalabala,  Halabala.  Ch. 
koho  odbývati.  Chč.  S.  I.  122b.  A  nám  vy- 
dávali (nadávali)  cb.  1423.  Nár.  list. 

Cbamčik,  a,  m.  ^  lakomec.   Zvon  II.  77. 

Chamčivé  =  lakotně.  Hnal  se  cb.  za  boch- 
I  níkem.  Jrsk.  XXIX.  15. 
i     Chaměivosf,  i,  f.  =  lakomosř.   Zvon  III. 
387. 

Chameleonstvi,  n.  =  nestálost  časté  mě- 
nění svých  náhledů  atd.  Č.  —  Lit.  II.  745. 

Chamoisit,  u,  m.  =  ielezná  ruda.  KP. 
X.  142. 

ChamoYod,  u,  m.  Zánět  ch-du,  fnnicn- 
litis.  Ktt. 

Chámovský  lid.  Světz.  1895.  27. 

Chámový.  Vnitřní  žily  cb.,  venae  sper  i 
maticae  internae.  Ktt. 

Cháně,  ěte,  n.^mali  ditě.  A  co  vy,  chá- 
ňata?  Kornk.  83. 

Cháněti  se  =  káněti  se.  Vz  Gb.  Slov. 
Hospodář  se  vždy  chaní.  Ch.  se  1=  milisko- 
vati se.  Baw.  Arn.  3091.,  3153. 

Chahkaf  sa  s  kým  =  mazUti.  Val.  Čes. 
1.  XI.  482.,  XII.  199. 

Chantant,  u,  m.  =  stálá  zpevni  siň.  Sterc. 
599. 

Chappový.   Ch.  hedvábí.  Ott.  XX.  722b. 

Chargista,  y,  m.  (z  fr.,  šaržista)  =  herec, 
jenž  mívá  úlohu  zvanou  chargí.  Hlas  lO./lI. 
1897.  Dhnl. 

Charoušli,  n.  =:  charouzd,  roždif  chrasti. 
U  Úpice.  Zedníček. 

Charubek,  bku,  m.  =  bouda  před  hospodou. 
Mor.  Světz.  1882.  567. 

Charurdiee  z=  ?  Vz  Gb.  Slov. 

Chatlovna.  y,  f.  U  Ch-vny  =  louka 
u  Zbraslavic.  Př.  stár.  VIL  54. 

7* 


100 


Chbed  ~  Cblebičkářský. 


Chbed,  gt.  cbebdo,  m.,  vz  Ghebd.  MŠ. 

Chbedie,  n.,  vz  Cbebdi. 

Chcipák,  a,  u.  :=  nezdravé  ^<m«e,  n.  sle- 
pice atd.  Ddk.  Km.  28.  Vz  násl. 

Chcíple,  etc,  d.   vz  Klipátko. 

Cheiplik,  a,  m.  =  sWfe  na  schdpnuU 
(Spatné).  MŠ. 

Chčasný  =  )íta»tný.  Us.  Mi. 

ChebzinkuTý.  Ch.  kaše  čí  kozinkavá  = 
kaše  z  bezinek.  Lišen.  Mtc.  1902.  113.  Sr. 
Ch.  v  I.  Přisp. 

Chebzisko,  a,  d.,  zdrobo.  chebz  (šeřik). 
Světz.  1882.  667. 

Cheehet  =  ehechot.  Vz  Gb.  Slov. 

Chechtavě  se  někomu  vysmívati.  Ha  v. 
Obamr.  195. 

Cheiloplastika,  y,  f.»  z  řec.  =  umili 
napravováni  defektu  pyskového.  Vz  Ott. 
XIX.  816. 

Chejcať  se  čeho  =  chytati.  Dšk.  Km.  53. 
8r.  Chejcef. 

Chek  ve  vědě  a  v  zákonodirstvi.  Na- 
psal Dr.  Ant.  Pavliček.  V  Praze  1902. 
Ch.  =  druh  pisemné  poukázky  doplněné  a 
modifikované  cbekoprávními  i  směnečními 
stanoveními,  kteroužto  vydavatel  na  základě 
fondu  u  trassáta  čili  chekovníka  vloženého 
buď  osobám  třetím  platí,  neb  i  pro  sebe 
sama  opatření  činí.  Chek.  43.  Dle  angli- 
ckého zákona  je  ch.  =  směnka  vydaná  na 
bankéře  a  splatná  na  požádání.  Chek.  37. 
Ch.  úvěrní.  64.  Historický  vývoj  cheku.  Ib. 
18.  nn.  Pojem  a  druhy  cheku.  37.  Rozdíl 
jeho  od  poukázky,  od  směnky,  od  ban- 
kovky. 45.  Převádění  cheku.  77.  Chek  kři- 
žovaný. 169. 

ChekopráTni  ustanovení.  Chek.  43. 

ChekoYiii  klausule,  smlouva.  Chek.  59., 
115. 

Chekovnik,  a,  m.  Ch.  či  trassát.  Chek. 
48.   61. 

ChekoTý  formulář.  Vz  Chek.  167. 

Chelčieký  Petr.  Vz  Hrubý  48.  nn. 

Chelerythrin,  u,  m.,  v  lučbě.  VzVstnk. 
X.  595. 

Chelldonin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
X.  596. 

Chemickým  Zákony  ch-kého  slučování. 
Vz  Vot.  1. 

Chemie.  Anorganická  ch.  r.  1902.  Vz 
Vstnk.  Xn.  343.  nn. 

Chemigrafický  snímek.    Osv.  1896.  361. 

Chenillový,  vz  Chenille,   Ott.  XII.  147. 

Cherubínovy.  Ch.  opatrnosť.  Krist.  Šf. 
68. 

Cherum.  Vyvolali  ho  na  cherum  (vyprá- 
věli o  něm  všeobecně).  Kojet.  Čes.  1.  XII. 
152. 

Chikanováni,  n.,  z  fr.  =:  týrání,  sužováni, 
Nár.  list.  1904.  196.  5. 

Chiméra  hlavatá,  ch.  monstrosa,  ryba. 
Ott. 

Chinit,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI.  4. 

Chinolin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI 
124. 

Chinon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
132. 

Chinoželezitý.  Cb.malaga.  Nár.  list.  1903. 
č.  137.  5. 


Chinson,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XL 
127. 

Chitosamin*  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  506.,  517. 

Chladeénica,  e,  f.  =  zahradní  be»idka, 
Hauer  11.  Vz  Chladečník. 

Chládek  Jilji.  Vz  Lit  I.  918. 

Chladiči  stoky  v  pivovarech.  Vz  Ott. 
XIX.  820b. 

Chladik,  u,  m.  =  škUp.  V  zloděj,  mluvě. 

Chiadnokrvnik,  a,  m.,  had  a  p.  Sb.  s'. 
1901.  155. 

Chladný.  Chladná,  é,  f.  zzpfedíiň.  V  alodřj 
mluvě.  —  jak.  Zůstali  chladni  až  do  srdee 
(dle  Mš.  asi  nečeská  frase). 

Chladoležka,  y,  m.  Ch-kové  nechodí  na 
vinnice  dělat.  Chč.  S.  I.  62.  Sr.  Chladoležák 
v  I.  624. 

Chladoležný.  Chč.  S.  I.  63*.  Vz  Chlade^ 
ležka  (zde). 

Chladnněk.  ňku»  m.,  nějaký  kámen.  Lact 
Vz  Gb.  Slov. 

Chláeholitelný  čim :  darem.  Msd.  II.  162 

Chlamst,  a,  m.  =:  pes.  Dravý  ch.  Msn. 
Od.  206. 

Chlap  =  statný  muz.  Je  to  ch.  jak  ščcp 
Nár.  list.  1903.  č.  270.  9.  -  Ch.  =z  kdo  « 
praví  býti  dobrého  otee  syn  a  není,  a  ježto  opo- 
vrhá  stud,  nepřebývá  v  řádu  urození  svého. 
Za  Karla  IV.  Zvon  H.  609.  Wtr. 

Chlápat.  TedAvá  chlápal  sněh  s  desčem 
(pleskal).  Val.  Čes.  1.  Xí.  323.  Ch.  si  po 
holenkách  dlaněmi  (při  tanci).  Vek.  Vset. 
358. 

Chlapeojc.  To  jsou  ch.  šaty  =  chlapcovy. 
Dšk.  Km.  44. 

Chlapčesko,  a,  n.,  vz  Chlapčisko.  Nár 
;  list.  1903.  č.  270.  9. 

Chlapejc,  e,  m.  =:  chlapec.  Dšk.  Km.  41. 

Chlapen,  pna,  pno,  vz  Chlapný. 

Chlapilý  =  cA^p^.  Ch.  narozeni.  Dal.  7. 6. 

Chlapkati  nač:  na  dlaně  (tleskati).  Vek. 
VsHt.  357.  Sr.  Chlapati. 

Chlapot,  u,  m.  i=  pití.  Žel.  Brod.  Čes.  1. 
XIII.  2» 

Chlapovský  =  chlapský.  Wtr.  exc. 

Chlapský.  Ch.  vernosť  nerastie  na  vřbe. 
Rizn.  168. 

Chlapustina,  nadávka  ženským.  Slez. 
Vyhl.  Ii.  335.  Sr.  Klapnstina. 

Chlapýš,  e,  m.  =  chlap  (potupně).  Gb. 
Slov. 

Chlastna,  y,  f.  =  klepna.  Dšk.  Km.  14. 

Chléb.  Veliký  kus  chleba  také :  klinvan. 
Když  se  peče  ch.,  hodí  se  do  pece  tři  bráchy 
nebo  podvazek,  abv  chléb  neoprýskal.  ale 
bvl  tak  oblý,  hladký,  jako  zmíněné  věci. 
Mtc.  1  1897.  54.  Na  Moravě,  aby  potkaná 
8  Člověkem  do  světnice  vstupujícím  byla 
šCastná,  podávají  mu  ch.  a  nůž  zvouce  ho- 
Ukrojte  do  kola,  aby  se  nám  urodil.  Játc.  I. 
XXXI.  8.'  Na  chlebě  koho  chovati  =  Živiti. 
1488.  Arch.  XIX.  239.  Chlieb  najlepši  ka- 
marát  v  cestě;  Lepši  ki&sok  chleba  z  vlastnej 
práce,  než  pečienka  z  milosti.  Rizn.  63.,  16f>. 
Nechuď  (nechoď),  kaj  netřeba,  kaj  nevyrobiš 
chleba.  Slez.  Vyhl.  ÍI.  66. 

Chlebíčkářský.  Ch.  netečnosf.  Lit  list 
XV.  185. 


Cblebik  -  Cbmeliní. 


101 


Chlebik,  a,  m.,  zdrobn.  cbléb. 

Chlebničanka,  y,  f.,  potok,  přítok  Oravice 
Da  Slov.  »b.  8l.  1901.  162. 

Chlebniky  a,  m.  =  kdo  vidi  ve  ěvátosti 
olté^ni  jen  poeváíný  chléb  a  tnameni  tHa 
KrišCova.  1557.  Hrubý  187. 

Chlebný.  Ch.  krámy.  Dolen.  Pr.  385.  Cb. 
zaneprázdněni.  Pal.  Záp.  II.  13. 

Chlebohlod,  a,  m.  i=  jm.  myši.  Msn. 
Hym.  86. 

Chlebojedlý.  Ch.  lid.  Msn.  Hym.  16.,  Od. 
116. 

Chlebojedna,  y,  f.  ^z  jedeni  Meha,  arto- 
pbagia.  Vz  Gb.  Slov. 

Chlebospas,  a,  m.  =  jm.  myší.  Msn. 
Hym.  92. 

Chlebový.  Cb.  lán,  pole.  Zvon  HI.  597. 
-   Ch.  zeď  v  Praze.  Vz  Hladový. 

Chlebura,  y,  m.,  nadávka.  Slez.  Vyb).  II. 
335. 

Chledný  =  chUidnj.  MS.  ezc. 

Chleeht,  u,  m.  Smíc  by,  cblechty,  kun  Steky. 
Rokyc.  Post.  44a. 

Chlejstnouti,  vz  Cbloust.  MS. 

Chlévnik,  a,  m.  =:  dozorce  ttad  chlévem. 
Chč.  S.  II.  217». 

ChléYný.  Cb.  dvéře.  Baw.  E.  v.  1417. 

ChléYomet,  a^  m.  Ms.  Od.  257. 

Chliehtati  se  =  chechtati  »e.  Děvčata  sa 
chlichtela.  Jrsk   XX.  2.  293. 

Chlichtot,  u,  m.  =:  chechtot,  Jrsk.  XII. 
282. 

Chlimpas-chrampus  =  jídlo  ze  zelí, 
bracha,  mrkveajinýcb  zelin  uvařené.  U  Opavy. 
Vybl.  II.  202. 

Chlipé,  ěte,  n.,  pl.  cblípata  =  chHpS,  DŠk. 
Km.  21. 

Chlipnický.  vz  Kuběnárský. 

Chlipý,  Wollast-.  Vz  Gb.  Slov.  Dle  FIS. 
v  Nár.  list.  1904.  243.   3.  omyl  m.  cblipný. 

Chlist,  n,  m.  =:  ikrkavka.    Vz  Gb.  Slov. 

Chlištěti  odknd  Jak.  Voda  se  skal  cbliStíc 
tekla  proudem.  Hlk.  Vil.  174. 

Chlop,  a,  m.  =:  nádennik.  Slez.  Vybl.  II. 
315. 

Chlopati  =  klepati,  Cblopajte  a  bude 
vám  otvořeno.  Plk.  N.  zák.  Mat.  7.  7. 

Chlopeň,  pně,  f.  Cb.  Baucbioova,  valvula 
Baucbini,  Enstacbova,  v.  Eustacbii,  pólo- 
krubovitá,  v.  semicircularis,  tračniková,  v. 
ileocoecalis.  £tt. 

Chlopnité  pakati.  Ott.  XIX.  934. 

Chlopftoyý.  Cb.  okraj,  Elappenrand,  čípek, 
růžek,  Klappengípfel.  Ktt. 

Chlor,  u,  m.  Výroba  cbloru  atd.  Vz  KP. 

X.  82.-87..  Vstnk.  XI.  556.,  XII.  587. 
Chloraeetal,  u,  m.,  v  luébé.    Vz  Vstnk. 

XI.  506 

Chlorbenzooyý.  Cb.  kyselina.  Vz  Vot.  95. 
Chlorit,  n,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI.  716., 
834. 
Chlorjod,  u,  m.,  v  luébé.  Vz  Vstnk.  XI.  5. 
Chlorkyan,  u,   m.,   v  luébé.    Vz  Vstnk. 

XII.  50.,  54. 

Chlormethylat,  u,  m.,  v  luébé.  Vz  Vstnk. 
XII.  59. 

Chlonnlééný.  Ch.  kyselina.  Vz  Vstnk. 
XII.  50. 

Chlomatan,  u,  m.  Cb.  sodnatý.  KP.  X.  89. 


Chlorofaeit,  u,   m.,   nerost.    Vz   Vstnk. 

XI.  835. 

ChloroYodikoYý.  Cb.  kyselina.  Vot  220. 
Chlorový.  Cb.  vápno  (jebo  výroba,  upo- 
třebeni). Vz  KP  X.  87. 
Chlorpyrazol,  u,  m.,  v  luébé.  Vz  Vstnk. 

XII.  59. 

Chlostivý  =  chouloetivý,  Chodsky.  Prk. 
v  Kroku  1891.  339.  Vz  Cholostivý. 

Chloustati  komu  kady.  Voda  mořská 
cbloustala  mu  nosem  ven.  Msn.  Od.  87. 

Chluben,  bna,  bno,  vz  Chlubný. 

Chlubička  v  VI.  420.  oprav,  v:  chlúbiéka. 

Chlubní,  vz  Chlubný. 

Chlúdití,  vz  Cblouditi.  Baw.  £zop.  2913. 

Chluméenin,  a,  m.  =z  obyvatel  Chlumu. 
Vz  Gb.  Slov. 

Chlumek,  mku,  m.,  zdrobn.  chlum. 

Chlup.  Není  na  tom  ani  za  chlup  pravdy. 
Us. 

Chlupáé,  e.  m.  Zarostli  jsou  jako  ch-éi. 
Hamz.  5.  —  Ch.  =  bo'>atee.  DSk.  Km.  49. 
—  Ch.  zz  ienaká.  Čeé.  178.  —  Ch.  =.  mič 
z  chlupů.,  rhum^ld^,  kudrma.  Stépánovice.  Kub. 
List.  fil.  1902.  248. 

Chlupáček,  éku,  m.  =  jeetřábnik.  Nár. 
list.  1903.  é.  224.  4.  —  Ch.  éka,  m.  =  pet. 
Bohatci  cb-éky  chovaji  a  masojidky.  Hus. 
II.  242. 

ChlupaČka,  y,  f.  =  pokrývka,  deka.  V  zlo- 
dějské mluve.  Čes.  1.  XI.  140.  —  Ch-ěky,  vz 
Buchty. 

Chlupař,  e,  m.  =  eoukennik.  V  zloděj, 
mluvě. 

Chlupatec,  tce,  m.  =  pes.  Visi  vísatec 
(slanina)  a  pod  nim  chlupatec;  rád  by  ten 
chlupatec,  aby  spadl  visatec.  XVI.  stol.  Čes. 
1.  XII.  492. 

Chlupatka,  y,  f.  =  pražená  polévka 
s  nakrájeným  chlebem.  Praha  106. 

Chlupnáč,  e,  m.  =  chlupatý.  PreSp.  406. 

ChlupoYÍ,  n.  Odříznul  ch.  s  hlav  jebfiat. 
Msn.  II.  52. 

Chlupy  =  Éukno.  V  zloděj,  mluvě. 

Chlýstati  =  chlastati.  —  CO:  nápoj.  AI. 
MrStik. 

Chlystnouti  odkud  kam.  Střeva  z  něho 
chlystla  na  zem  (vylila  se,  vyvrhla  se). 
Msn.  II.  384.  8r.  Cblnstati. 

Chmatač,  e,  m.  =  zloděj,  V  zloděj,  mluvě. 

Chmaták,  a,  m.  =  zloděj.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  140. 

Chniatati  =  A;rd«^t.  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  140. 

Chmátka,  y,  f.  =  krádei.  V  zloděj,  mluvě. 

Chmátnouti  =  chytiti^  lapiti.  Sr.  Ohmatati. 

ChmeJHti.  Chmejři  =  padá  drobnj  tnih. 
Jíéin.  Kub.  List.  fil.  1902.  248. 

Chmel  Jest  symbolickou  rostlinou  sva- 
tební. Zvon  IV.  263.  Pne  se  jako  ch.  (o  do- 
mýslivýcb  lidech).  Ib.  Chmel-brdinal  Smil 
FUSka. 

Chmelařskohospodářský  spolek.  Nár. 
list.  1904.  154.  13. 

Chmelařský.  Český  ch.  spolek.  Nár.  list. 
1903.  é.  270.  21. 

Chmelenský  Jos.  Vz  Lit.  I.  918.,  II.  424., 
477.  a  hl.  856. 

Chmelini,  n.  =  chmcliítě.   Vz  Gb.  Slov. 


102 


Chmeliti  —  Ghóva. 


Chmeliti.  Sladina  cb.  (kořeniti).  Ott.  XIX. 
818. 

Chmelka,  y,  f.  =  pivo.  V  zloděj,  mlavě. 

Chmerek,  rku,  m.,  sderanthus,  Knaal, 
ro<itI.  Cb.  prostředni,  roční  ozimý.  Vz  Ott. 
XXII.  726. 

Chmerkovitý.  Ch.  rostliny,  sderanthaccae. 
Vz  Ott.  XXII.  725. 

Chmúran,  a,  m.,  bóra  v  Tatrách.  Hlk. 
XI.  22. 

Chmamokroéný.  Ch.  lítice.  Msd.  II.  353. 

Chmarnostrašný  Zeas.  Msn.  II.  140. 

ChmurnotTarný.  Ch.  sluje.  Msn.  Od.  181. 

Chmuroéemý.   Ch.  mračno.  Msn.  II.  98. 

ChmnroháTý  Zeas.  Msn.  Od.  196. 

Chmurovitý  kotoač,  oblak.  Tbz.  V.  1. 
116. 

ChmýHéko,  a,  n.,  zdrobo.  chm^i. 

Climýrovoasý.  Ch.  Caesar.  Slad.  Ant.  8. 

Chftapnouti  komu  po  čem:  býka  po 
rozich.  Kká.  Sión.  U.  16. 

Chftap,  a  m.,  nadávka  XV^I.  stol.  Zvon. 
II.  609.  Sr.  Hňup. 

Chod,  a.  IQ.,  vz  Chodové.  —  Ch.  n,  m.  =z 
noha.  Brt.  Čít.  85. 

Chodák,  u,  m  =  obuv.  Na  nohon  měl 
ch-ky  z  volské  kůže.  Jrsk.  XXVIII.  273. 

Chodánek,  nkn,  m.,  ya  Bébádko. 

Chodha,  y,  f.  =  chůze.  Zedřený  od  chodby. 
Hhas.  86.  (IV.  32)  Kdežto  ch.  aoi  jízda  ne- 
bývala obyčejná.  Kar.  60.  Po  veliké  práci 
chodby.  Kat.  25. 

Chodbový.  Cb.  klenati.  KP.  IX.  336 

Chodce,  e,  m.  n:  chodec,  Vz  Gb.  Slov. 

Chodcovský  rychtář  =  nad  chodci.  1609. 
Schnlz  54.  Sr.  Chodecký. 

Chodecký  rychtář  =  nad  choici.  1599. 
8chulz  46.  Sr.  Chodcovský. 

Chódek,  nka,  m.,  zdrobn.  chod.  Vz  Gb. 
Slov. 

Choděni,  n.  Ch.  tři  králů.  Us. 

Choditi.  —  kdy.  I  vykládal  nám  o  Fran- 
tiné,  jaké  za  ni  chodily  (byly)  časy.  Sá. 
XIII.  8.  —  Jak.  Chodíš  za  řezníka  a  nejsi, 
jsi  zloděj.  Zvon  III.  79.  Chodzí  okolo  toho 
ako  kočka  okolo  cesta  (těsta).  Rízd.  177. 
Chodi  jako  rozražena  buš.  Vyhl.  II.  67.  — 
o  éem  =  obmýfleti  něco.  Baw.  E.  v.  296., 
2078. 

Choditý.  Ch.  chůze,  pervia  domns,  prů- 
choditý dům.  Krok  1888.  404. 

Chodounský  Kar.  Dr.,  prof.  a  spis.  Sr. 
Zvon  III.  491. 

ChodoTák,  a,  m.  =:  Chod,  a,  m.  Kbrl. 
Džl.  15. 

Chochánie,  n.  =  kocháni.  Milí.  23. 

Chocholáč,  e,  m.  =  řetnik  (četníci  mívali 
chocholaté  klobouky).  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  140. 

Chocholek,  Iku,  m.,  zdrobn.  chochol.  Gb. 
Slov. 

Chocholiěek,  Čku,   m.,   zdrobn.  chochol 

Chochol  Íčka,  y,  f.,  zdrobn.  chochol.  Co 
tea  ptáček  s  ch-čkou  nad  námi  lítá?  Mtc. 
1.  XXXI.  24. 

Chocholik,  u,  m.,  zdrobn.  chochol.  V  pánvi 
kyčle  vrti  se  ch.  (kosf).  Msn.  II.  82.  Ch., 
a,  m.  =  Človik  hlavy  nhké  a  podlouhlé.  Vz 
Gb.  Slov. 


Chocholoud,  e,  m.  =  kdo  md  hlavu  chth. 
cholatou.  Vz  Gb.  Slov.  —  Ch.  =  korunka 
na  věnečku  nevěstinném.  Slez.  Vyhl.  II.  114. 

ChocholouSek  Prok.  Vz  Lít.  II.  787.,  856  . 
Zvon  IV.  586 

Chocholúška,  y,  f.,  cacunalla.  Bbm.  maj. 
21b.  (MS.) 

Chochorbitec.  tce,  m.,  richardia,  rostl. 
Vz  Ott.  XXI.  731. 

Chochtanina,  y,  f.  Stará  ch.  =  zváaialf 
Zvon.  II.  623..  Jrsk.  XXV.  172. 

Chojica,  e,  f.  =  chvojová  větvička,  kteroa 
se  u  velikonocích  postřikují.  Hauer  11. 

Chokati  86  =:  kochati  9e.  Milí.  22. 

Cholástnút  kým  kam :  do  síně  =  hoditi. 
Val.  Ces.  1.  XI.  92. 

Cholemi  nemocný.  Vin.  I.  253. 

Cholofltivý  =  chouloHivj,  Krok.  1891. 
339.  Sr.  (íhlostivý. 

Chomolný  vír  života.  U  Bydž.  Mš. 

Chomolý  dobytek  =  komol j,  ěntý-,  bez- 
rohy,  Brt.  P.  n.  526. 

Chomout,  vz  Chumunt.  —  Ch.  =  čepec 
etc.  Posměšně  o  ženskě  ozdobě  hlavy.  Ženy 
s  těmi  chomůty  Širokými.  Chč.  8.  II.  216b. 
Sr.  I.  Přisp.  124.,  II.  Přisp.  84. 

Chomútnice,  e,  f.  =  chomoutnice,  Ch.= 

zeny    noiici    no    hlavě  chomouty,    veliký  lúces. 
Rokyc.  Post.  303». 

ChomÚtnik  =^  chomoutnik. 

Chomutove  (bomuthne),  n.  XIIl.  stol  Vi 
Zakládací  listina  kapitoly  litoměřické.  Vyd. 
Gust.  ř^riedrich  r.  1901.  str.  14.  c. 

Chondrodit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Mtc.  1903. 
49. 

Chonnik,  a,  m.  =  chodník.  Má  deset 
ch-kov  na  jednu  cestu.  Rizn.  172. 

Chorda,  y,  f.  :=  chorobný  »tav  za  priapitmu. 
Vz  Ott.  XX.  661. 

Chorobopitevni  základ.  Ott.  XX.  682. 

Choroboplodný  org-anism  US,  zárodek.  Ktt. 

ChorohosloTi,  n.  Pathologie.  Čad.  39., 
116. 

Choroboslovný ,  chorobozpytnj,  patbo- 
logiscb.  Ote.  XIX. 

Chorobotvorný.  Zvon  III.  492.   Ch.  při- 

v.  * 

cma. 

ChoroboTý.  Ch.  směs.  Hybrid.  Ktt. 

Choroboznalstri,  n.,  Diagnostik.  Ktt. 

Chorohozpyt,  u,  m.  Cb.  kožní  (naaka 
o  nemocech  kožních),  Dermatopathologie. 
koňský,  Hippopathologie.  Ktt. 

Choroš,  e,  m.  =z  habán,  polypoms,  rod 
hub.  Vz  Ott.  XX.  189. 

Choruba,  y,  f.  1=  korouhev.  Haner.  9. 

Chorý  s  infc,  Věru  som  chorá  napcbaf  do 
bačkora.  Sbor.  slov.  VII.  133. 

Chosen  t  Ví.  430.  má  die  Rb.  býti :  c^/>«jui. 

Choštišté,  ě,  n.  =  chvoitatě.  Chč.  S.  I. 
87*. 

Cboť.  Choti  nom.  a  akkus.  sg.  Sr.  Hosti, 
Choti  v  II.  Prísp.  81. 

Chotě  =  Udoucni.  Vz  Gb.  Slov. 
ChofÓT  =  chotův,  choti  náltiejicL  Ch.  hl4S. 
přítel.  Ev.  Ol.  271. 
Choudnouti  =  hubeněti.  Kbrl.   Dii.   12 
ChoutkoYitosť,  i,  f.  Hlk.  X.  180.  a  j. 
Chóva,  y,  f.  =  chůva. 


Chovačka  ~  Chrochtáni. 


103 


ChoTačka,  y,  f.  Vrchnosti  jsou  ch-čky  a 
pěstoanky  Skol.  Kom.  Did.  277. 

Chovadlniee,  e,  f.  =  chovatedlnice.  6b. 
Slov. 

Chovadlnosty  i,  f .  =  chovatelaost.  Gb. 
Slov. 

Chovadlný  =  ehovatdni    Gb.  Slov. 

ChoYanec  Jos.,  lidový  básni k.  Vyhl.  1. 88. 

ChoTanice,  e,  f.  =  chovanka,  1511.  Arch. 
XIX.  29.  Sr.  Scbovanice. 

Chovatedlna,  y,  f.  =  kde  ae  co  chová.  Vz 
Gb.  Slov. 

€ho¥itek,  zdrob.  chovU. 

ChoTný  skot  (nachováni).  Nár.  list.  1903. 
c.  128.  17. 

ChrabřeboJoTný.  Msn.  II.  293. 

ChrabroboJoTný.  Msn.  II.  67.,  197.,  205., 
276.,  Od.  276. 

Chrabrodacbý  drah,  Skd.  Od.  64.,  lU., 
Msn.  II.  201.,  bohyně,  vojsko.  Škd.  Od. 
102.,  46.  Král  po  zbrani  cb-chý.  Škd.  F.  62. 

Chrabronlterný.  Ch.  doSe.  Msn.  Od.  87. 

Chrabromký  Ares.  Msn.  Hym.  60. 

Chráeholiti.  Pravá  milosf  zevnitř  bode, 
eh-ii  vnitř,  dutcescit.    Čtverh.  Konád.  1516. 

Chrámný.  Cb.  zlato.  Ev.  olom.  XXIX. 

€hramosti,  n.  Je  jako  ch.  (o  churavém). 
Jrsk.  XXVII.  386. 

€brana,  y,  f.  Zaclonil  mě  v  chráně  stana 
svého.  Ž.  pod.  26.  5.  (Pat.).  V  žalt.  samém 
jest  dle  MS.:  schrána. 

Chranička,    y,   f.    Ch-ky,   vaccina    hn- 
mana,  Schutzpocken ;  Neštovice  chraničková, 
kravská,  chranička,  variola  vaccina;   05ko 
váni  ch-kami,  Vaccination.  Ktt. 

ChráničkoTýy  vz  předcház.  Chranička. 
Cb.  jed,  očkováni,  pachýřky  (Vaccinen- 
pusteln).  Ktt. 

Chránitko,  a,  n.  Ch.  střevni,  Darmschirm. 
Ktt. 

ChránliYČ  své  peratě  nad  nimi  rozpro- 
stiral.  dá   Jitr.  82. 

Chránliyý  kláSter  =  ochrany  poskytující. 
8á.  Upom.  218. 

Chrápáni,  n.,  vz  Chrápati. 

Chrápati  Jak.  Chrápal,  jako  když  dub 
se  pilou  drti.  Wtr.  Str.  21. 

Chrapatý  rak.  Slez.  Čes.  1.  XI.  222., 
Vyhl.  II.  268 

Chřaplivost,  i,  f.  =:  chraplavoaf.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chrapot  hlučný,  rhonchus  sonoras.   Ktt. 

Chrapotati  =  chrápati.  Sb.  si.  1901.  14. 

Chrapounsky  si  počínati,  grob.  Ub. 

Chrast,  n,  m.  Na  vSelikém  chrastu,  io 
omnibus  frntectis.  Pror.  ol.  14*.  2.  Ch., 
dnmus.  Bhm.  lex.  212.,  Rozk.  R.  69. 
Chráat  =  keř;  cArá^f  =  křovi,  stráň křovim 
porostlá.  Na  Val.  Čes.  1.  X.  465.,  XI.  47. 

Chvástati  =«viltífh'?  -  kudy  jak.  Jeho 
hrabice  (kosa)  ch-la  bez  přestáni  horkým 
vzduchem  (když  sekal  obili).  Nár.  list.  1902. 
č.  267.  10. 

ChrástaTOflť,  i,  f.  Ch.  cizopasniková, 
suché  chrásty  cizopasnikové,  impetigo  cod- 
tagiosa  sen  parasitíca.  Ktt. 

Chrastice,  vz  Lesknice. 

ChrastidoTy  a,  m.,  vrch  u  Jankova 
u  Votic.  Uč.  spol.  1901.  IV.  3. 


Chrastot,  u,  m.,  das  Geklapper.  Ch.  ČC" 
listi.  Msn.  li.  431.  Vz  Chrastiti. 

ChřástoYitý  lišejník.  Ott  XIX.  437. 

Chrbáč,  e,  m.  =  rak.  Msn   Hym.  93. 

Chrbejz,  e,  m.  =  chrět.  Kbrl.  Ďžl.  16. 

Chrbejznout  =  chrttnouti,  Kbrl.  Džl.  16. 

Chrbek,  bku,  m.,  zdrobn.  chrb.  Vz  6b. 
Slov. 

Chřbetna,  y,  f  =  hřhetni  ziU.  Rozk.  2011. 
Vz  Gb.  Slov.  Ch.,  varex.  Rozk.  P.  1232. 
Snad  =:  spina,  das  Riickgrat.  MŠ. 

Chřbetnáé,  e,  m.,  nějaká  obluda.  Prešp. 
411.  Vz  Gb.  Slov. 

Chřbetný,  chrhetni  =z  hr^etni.  Ch.  žila. 
Rostl.  G.  172b.,  kosť.  Lék.  A.  9b.  1. 

ChřbetoYý  =  Mbetovi.  Ch.  žila,  Rostl. 
G.  178b.,  kožich.  Mill.  42a. 

Chrbina,  y,  f.  =  hrbolovitá  země.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chrbolovatý,  hfigelig.  Vz  Gb.  Slov. 

Chrbolovi,  n.  =s  chrbolovitá  zemi.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chrbovatý  =  chrholovatj.   Vz  Gb.  Slov. 

Chrčivě  oddychovati.  Zvon  II.  134. 
(Jrsk.). 

Chřeb,  u,  m.  Nepřátely  mé  dal  si  mi 
chřeb,  inimicos  meos  dedisti  mihi  dorsum. 
Ž.  pod.  17.  41.  Ž.  wit. :  chřbet.  Odvrátil  od 
břemen  chřeb.  Ž.  pod.  80.  7. 

Chřebtina.  y,  f.  =  hnetni  žíla,  kotť 
(hřbet).  Vz  Gb.  Slov.  Sr.  Chřbetný. 

Chřebtový,  chřehotovj  =  hřhetovj.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chřečný.  Ch.  přize  (hřečná)  =  kHHá 
(brubSi  než  bavlněná).  Jg.  Rozb.  1842.  180. 

Chřen,  u,  m.  =  křen.  Keď  zahryzneŠ  do 
chrenu,  nekrič,  že  ťa  štipe.  Rizn.  62. 

Chřeplavý  zvon.  Wtr.  exc. 

Chrchlati.  Hodiny  L-ly  osm  (hrčivě  od- 
bily). Rais.  Lep.  9. 

Chrchlavé  se  smáti.  Rais.  Lep.  536. 

Chriašt,  ě,  m.  =  jedlj  pták.  Sb.  si.  1901. 
155.  Sr.  Chřist. 

ChHeda,  y,  f.,  peora  (de  langnonbus). 
Rozk.  P.  1699. 

Chřiepodna,  y,  f,  narex,  nemoc  ehřipif 
Prešp.  1235.  Vz  Gb.  Slov. 

ChHestel  =  ehřáatel  Vz  Gb.  Slov. 

Chřipoprach  (!),  u,  m.  =  tabák.  Vusfn 

Chřist  =  křUt.  Sb.  si.  1902.  14. 

ChHtel  v  VII.  1275.  gurgulis  oprav  v: 
gurgulio. 

Chrkati.  Z  úst  nic  dobrého  nechrkne 
(ne pronese).  Frant.  37.  8. 

Chrobák,  a,  m.  Kdykoli  totiž  počne  ch. 
večer  poletovat  vesele  po  okoli  svého  půso- 
biště, jest  jistě  několikadenní  pěkná  po- 
hoda k  očekáváni,  zaleze-li  vSak  do  země, 
najisto  nastane  delší  nečas.  Nár.  list.  1902. 
č.  205.  9. 

ChrobaTěť  =  čet  vivěii.  Jabka  chrobavija. 
Val.  Čes.  1.  X.  468. 

Chroehot,  U,  m.  =  chraplacont.  Sb.  si. 
1902.  14. 

Chrochotati.  Kun.  Id.  95.  Sr.  Chrochtati. 

Chrocht,  u.  m.  =:  chrochtáni.  Ch.  vepřfl. 
Škd    Od.  155. 

Chrochtáni,  n.,  das  Grunzen.  Hol.  Met. 
I.  335.  Sr.  Chrochtati. 


104 


Chrocbtavý  —  Chaehvalcovitý. 


'  Chrochtavý  jazyk  německý.  V.  —  Lit. 
I.  580. 

Chrom,  u,  m.  Vsb  Vstnk.  XI.  547..  XII. 
582. 

€hromček,  meéka,   m.,  zdrobn.  áiromtr, 

Chromec,  mce,  m.  Cb.  na  jednu  nohu. 
Man.  II.  25. 

Chromofotografický.  Národ.  list.  1898. 
6.  135. 

Chromolithografieký.  Nár.  list.  1898. 
č.  136 

Chromý  éim:  podagrú.  1720.  Mtc.  1903. 
21. 

Chronometr,   u,  m.   Sr.  Strh.  Mech.  75. 

Chropáni,  n.  =  kocháni.  Vz  Gb.  Sluv. 

ChropaTý,  hetser.  Vz  Gb.  Slov. 

Chropkati.  Střevíčky  budu  ti  cbropkaf 
(vrzati).  Brt.  P.  n.  928. 

Chropotný  =  chraplavý,  Cb.  hlas,  Tbz. 
UI.  1.  155.,  zvuk.  IV.  146. 

Chroptáni,  n.,  das  ROcheln.  Vz  Gb.  Slov. 

Chřoupavka,  y,  f.  :=.  no».  Ve  zloddj. 
mluve. 

Chronst,  vz  Harabatka,  Svařabatka. 

Chrpový.  Gb.  oéi  (modré).  Klást  £p  106. 

Chrstalec,  Ice,  m.  —  chhipkaj  der  Knurpel. 
Vz  Gb.  Slov. 

Chrstálek,  Ika,  m.  =i  ehřldlekf  ehřupka. 
Vz  Gb.  Slov. 

Chrt  ruský,  anglický. 

Chrudim,  i,  f.  Jrsk.  V.  179.  Stran  gt. 
sr.  Gb.  Slov. 

Chrudimák,  a,  m.  :=  kAii  z  chrudimské 
km  jiný,  Tbz.  V.  4    104. 

Chruna  =r  dobytči  ntmoc.  Volyně.  Čes.  I, 
XIII.  123. 

Chrup.  Umělý  cb.  Vz  Ott.  XX.  797b. 

Chrupavka,  y,  f.  Cb.  bílá,  černá,  čer- 
vená (třešně).  Nár.  list.  1903    5.  163.  8. 

Chrupěti.  Až  chrupí  naše  kosti.  XVIII. 
stol.  Oes.  1.  XII.  19. 

Chrnpky,  ř.  :=z  srdcovky,  druh  třešuí.  Nár. 
list.  1904.  164.  15. 

Chruplavnik,  u  m.,  polycnemum,  rostl. 
Vz  Ott.  XX.  168. 

ChrustaYČitý.  Cb.  obruba  na  pušce 
kloubni,  limbus  glenoidalis,  volná  těla  klou- 
bová ch-rá,  freie,  knorpelige  Gelenkkorper. 
Ktt. 

Chrustá vičný.  Cb.  svázáni,  souchrust, 
syocbondrosis ;  cb.  nádor,  Knorpelgeschwulst, 
chondrom,  ch.  výrostek,  Knorpelauswuchs, 
enchondrosis.  Ktt. 

Chrustavka,  y,  f.  Ch-ky  klinovité,  carti- 
lagines  cuneiformes,  rúžková,  c.  corniculata, 
sklovitá,  c.  byalinnea,  víčková,  tarsus;  zá- 
nět ch-ky  brřanové,  perichondritis  laryn- 
gea.  Ktt. 

ChrustavkosloYi,  chruětoslovi,  n.,  chon- 
drologia.  Ktt. 

Chrustaykovitý.  Ch.  výrůstky  přepážky 
nosní,  enchondrosis  septi  narium.  Ktt. 

Chrustavkový.  Cb.  deska  trojhranná, 
cartilago  triangularis ;  cb.  deska  křidlatá, 
c.  alarís;  cb.  deska  čtyřhranná,  c.  qoadran- 
gnl^ris.  Ktt. 

Chrústek,  stká,  m.,  zdrobn.  chrouaL  Vz 
Gb.  Slov. 


Chrustiee,  e,  ť.,  nějaká  rostlina.  Vz  Grb. 
Slov. 

Chrastiti  se  =  hrabati  te.  Vz  Chroutt  se. 
Ml.  Boiesl.  Čes.  1.  XIII.  89. 

Chrastot,  o,  m..  das  Geknirsche.  Ch. 
kancích  zubů.  Msn.  II.  196. 

Chrysotil,  u,  m.,  vlučbě.Vz  Vstnk.  XI.  716. 

cht  m.  fft:  chto,  prachtikant.  Slov.  a 
v  Krkonš.  Šb.  D.  69. 

Chtič,  e,  m.  =:  ntaha  neurčitá  k  něja- 
kému stavu  duSevnímu,  nikoli  k  nějakému 
předmětu  vnějdimu  se  odnášející.  Čad.    98. 

Chtinda,  y,  m.  =  ilovék  chtivj.  Kbrl.  Džl. 
15.  Sr.  Chtivanda,  Chtivka,  Chtivec. 

Chtiti.  Chtějí  (3.  pl.)  vEv.  ol.  107^  a  j. 
VzOsv.  1896.  894.  Ať  to  dopadne,  jik  chce 
m.:  af  to  dopadne,  jak  to  dopadne;  Chc«l 
si,  maj  si.  Rizn.  63. 

Chtivanda,  chtivinda,  y,  m.  =  chtinda. 
Deštná.  Mš. 

Chtivka,  y,  m.  =  ilopik  chtivý.  Zvon  II. 
258.  Sr.  Chtinda. 

Chučeni,  n.  =  huéeai,  das  Sausen.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chuděci  hodiny  =  cAoďácť.  DSk.  Koq.  46. 

Chudiěkovati  se  bídně.  DSk.  Km.  &4. 

Chudný  =  chudý,  lidný,  Vz  Gb.  Slov. 

Chudoba,  y,  f.  Kdo  sa  nehýbe,  zaroste 
ch-bou.  Rizn.  166.  Keby  nebylo  ch-by.  ani 
páni  by  sa  v  kočoch  nevozili.  Rizn.  173.  — 
Ch.  Vzal  si  ch-btt  (chudé  děvče;.  Již.  Cech 
Nár.  sbor.  VIII.  20. 

Chudohiee,  e,  f.,  zdrobn.  chudoba.  Vz 
Gb.  Slov. 

Chudobička,  y,  f.,  zdrobn.  chudoba.  Vz 
Gb.  Slov. 

Chudobinky  =  vtlmi  chudobný.  Tbz.  V. 
6.  H95. 

Chudobka,  y,  f.  =  sedmikrása.  Džl.  Cea. !. 
XI.  383. 

Chudobný.  Bohatým  dává  Boh  scatky, 
chudobným  veselosf.  Rizn.  167.  —  Ch. 
list  =  vysvědčení  chudoby.  Us. 

Chudočka,  y,  f.  :=  postní  polévka.  Slez. 
Vyhl.  II.  12. 

ChudokreTUOst,  i,  f.,  anaemia.  Cb.  mik- 
teru,  mikterová,  Pancreasanaemie.  Ktt 

Chudolázek,  zku,  m.,  endivia,  rostl.  Vz 
Ott.  Slov. 

ChudoTodý  =  na  vodu  chudý,  Ch.  kon- 
čina. Hol.  Met  II.  15. 

Chudozubý  vtip.  Nár.  list.   1904.  62.  2. 

Chudý.  Ch.  svatba,  chudý  život  a  chndé 
děti.  Tdz.  v.  v.  357.  Ach  běda,  když  jsi 
cbudý!  Skd.  F.  18.  U  chudého  nehledej 
hanby.  Lit.  list  XIX.  362.  —  naČ:  na  ne- 
pravost, na  cit.  Slad.  Cor.  50.,  Klást  £p. 
48.  —  Ch.  Chudí  Viáézz  poddáni  slehl  mým 
chudým  lidem  v  obecné  pastviStě.  PAb.  ol. 
III.  512.  —  Ch.  =z  libový.  Také  slez.  a  slov. 
Čes.  1.  XIII,  110.,  Czam.  Slov.  230. 

Chuehla,  y,  f.,  cuculla.  Rozk.  P.  1761. 
(Mš.).  Dle  Gb.  Slov.  =  kukla, 

Chuchle  =  zámotky  z  koudele.  Hauer  11. 

Chueholák,  a,  m.  :=  ikvor.  Sb.  slov. 
1902.  15. 

Chuchvalcovitý.  Něco  měkkého,  roz- 
cblíplého,  ch-tého  octlo  se  mezi  jeho  prsty. 
Zvon  III.  412. 


Cbachvalec  —  Chylý. 


105 


Chuelivalee,  Ice,  m.  Po  obloze  válely  se 
šedé  ch-lce  mračen.  Zvon  IIL  613. 

Chuleni^  n.  A  naSe  spisy  budon  (tim) 
obsahem  jizlivého  cb.  Mark. 

Chúlostivý  =  ehoulottiff^.  Yeide  smrť 
cb-vého  následoje  stieun  tvého.  Vít  80^. 
Cb.,  pusíJanimas.  Slov.  třeb.  11.  (MS.). 

Cbameláé,  e,  m.  =  mtíí,  Sr.  ChlupAé. 
Clmmeliti  se  k  někomu  =  tlačiti  se. 
Šml.  VI.  64. 

Chmnelkiit  y«  f.  =  hromada.  Ch.  uro 
zencA.  Kká.  Sión  I.  81. 

C/hiimlavě.  Od  hor  hučelo  to  ch.,  mlhy 
se  po  stránich  převalovaly.  Rais.  Zap.  vlast. 
190. 

ChnmlaTý  vitr.  Krkonoš.  Fr.  Nečase k. 

Chamtati  =:  mačkati.  Sáty  si  zchumtatí. 
Volyné.  Čes   1.  XIII.  123. 

Chumimt*  a,  m.  ==  ehomouf.  Dobra  slama 
do  cbnmanta,  netřeba  bavlny.  Prns.  Slez. 
Čes.  1.  XII.  490. 

Cundelatý  vlas  Negrů.  Stan.  III.  182. 
ChuraT,  vz  Churavý. 
ChuraTec,   vce,   m.  =  jelen,  který  byv 
raněn  neshaznje  parohů.  Ott.  XIX.  266. 

Charovaty  =  hubený.  Vz  Gb.  Slov. 

Churavěti  od  žlnči.  Kká.  Slon  II.  25. 

Chuf.  Kdo  co  dělá  s  chuti,  mile,  práce 
jest  mu  kratochvíle.  Kom.  Did.  152.  Má 
cbuf  k  Meziříčí  (rád  by  je  koupil).  Arch. 
XX.  160. 

Chutnati  si  eo  =  oblibovati  Ch.  si  zá- 
kony lidské.  ChČ. 

Chutnik  (z  chutný)  sterílis  jalovec.  Prešp. 
1184.  Vz  Gb.  Slov. 

Chutnolibý.    Ch.  hostina.  Msn.  Od.  311. 

€hatný  také  .=:  pikný,  prijemnj.  Ch. 
obraz;  Dnes  je  tam  ohutno.  Laš.  Čes.  lid. 
XI.  210. 

€hŮTiii  uméni  (od  chůva).  Nár.  list.  1884. 
c.  117. 

Chůz,  e.  f.  =  chůze.  DSk.  Km.  8. 

€liiizi  =  chtuil,  chudil.  Protož  jest  Lóh 
nebyl  ch.  Rada  otce.  Výb.  1.  92B. 

ChTála.  Mívala  chvály  jako  vody.  Luž. 
Kv.  I.  194.  Co  ústům  med,  to  srdci  naáemu 
cb.  tohojehož  milujeme.  Sá.  XVI.  208.LepSí : 
Chvála  Bohu  než:  Dá-li  Pámbu.  Čes.  I.  X. 
474. 

ChTálejúei  =  chválM.  Vz  Gb.  Slov. 

Chval itebnik,  a,  m.  =  ehvalitel.  Vz  Gb. 
SloV. 

ChTáliti  koho.  Kdo  sebe  sám  chválí, 
má  vzdálené  přátele.  Čes.  1.  XIII.  178. 

ťhYalna,  laudes.  Rozk.  P.  2280.  (Mš.). 
Chvalnivý,  výklad   slova  Herodes.    Vz 
Gb.  Slov. 

ChvalTO,  a,  n.,  výklad  slova  nablion, 
řec.  psalterium   Vz  Gb.  Slov. 

ChTapnost,  i,  f.,  aviditas.   Vz  Gb.  Slov. 

ChTapilý  =  jsoucí  na  kvap,  na  spěch.  Vz 
Gb.  Slov. 

ChTaatať,  GerSusch  machen  :=.  chramostiti. 
8b.  si.  1902.  14 

ChTáatavý.  Ch.  žába  =  ropucAa.  Kojetín. 
Ces.  I.  XU.  152. 


ChTastounstvi,  n.,  die  Prahlsucfat.  Ža- 
lostné ch.  Nár.  list.  1901.  č.  265.,  Vrchl. 
MuS.  I.  158. 

Chvátal  Mart.  Ferd.,  malíř.  1736—1808. 
Vz  Čas.  mor.  mus.  I.  124. 

ChTatlivý,  rapaz.  Ch.  ruka  lotrovská 
(dravá).  Pat   Jer.  134.  29. 

Chvěj  epotna.  y,  f.,  vegetativa.  XV.  stol. 
Rozb.  1.  194.  (Mš.). 

Chvějivosť,  i,  f.  Vnadná  ch.  Nár.  list 
1904.  141.  13. 

ChTěJivý.  Di  hlasem  ch-vým.  Škd.  F.  179. 

Chv^nosť,  i,  f.  Cb.,  produševnělosť  vý- 
razu. Nár.  list.  1903.  č.  175.  13. 

Chvěle  nad  ní  se  skláni  (chvěje  se).  Kká. 
Sión  II.  62.  Ch.  na  smrf  zírala  (chvějíc  se). 
Kká.  Sión  II.  171. 

ChYěni,  n.  Ch.  podélné,  příčné,  soudobé. 
Vz  Strh.  Akust.  89.,  90.,  398. 

Chvětina,  y,  f.,  luteum,  rostl.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chvila,  y,  f.,  vz  Chvíle. 

Chvile,  e,  ř.  To  bez  chvíle  obdrží  =  hned. 
Ote.  Těch  peněz  mi  do  sie  ohviely  neplnie. 
Půh.  mor.  I.  175.  (1406.). 

Chyilný.  Nejsem  dnes  ch.  (nemám  kdy). 
Deštná.  MS. 

Chyilokráť»  i,  f.  Ježúš  poče  jiesti  v  ch-ti. 
Dět.  Jež.  Krum.  2*.  Pat. 

Chviiokrátiti  =  krátiti  chvíli.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chvistáni,  n.  =  průjem  der  Baucbflnss. 
Gb.  Slov. 

Chvistati.  Tak  mu  z  nich  chvístalo  = 
stříkalo  s  určitým  zvukem.  Val.  Čes.  1.  XII. 
229. 

Chvíti  se  jak.  Chvěla  se,  jako  se  chvěje 
květinka,  když  nad  sadem  vyvstávají  hrůzo- 
zvěstné  oblaky ;  Chvěla  se,  jako  se  chvívá 
mladá  jedle,  když  zimní  větry  zafičí.  Tbz. 
V.  6.  61.,  400. 

Chvoj  ice,  e,  f.,  zdrobn.  chvoje.  Gb.  Slov. 
Ch.,  sawina.  Lék.  B.  238^.,  pinus.  Rozk.  R. 
70.,  P.  602.  (Má.). 

Chvop,  a,  o,  vz  Chvorý. 

Chvorý.  Výb.  I.  V  těch  vlastech  bydliv 
chvor  se  vrátil.  Pass.  474. 

Chvostánie,  n.  =  biti  chvostem.  Vz  Gb. 
Slov.  Ch.,  convapulamen  (v  lázni).  Rozk.  P. 
2504.,  VeleŠ.  153.  Súchotina  najprve  se  stává 
od  přieliSnébo  v  lázni  ch.  Lék.  B.  47b.  (MS.). 

Cehvostoskok,  a,  m.,  hmyz.  Vz  Ott  XIX. 
1034. 

Chyba  =  lei.  Peněz  nenosil,  ch.  dyž  Sét 
něco  platit.  Val.  Ces.  1.  XL  435. 

Chybati  ^  nedostávati  se.  Potom  už  málo 
chybalo.  Us.  místy. 

Chybená.  To  je  ch.  (chyba).  Us. 

Chybička,  y,  f.,  zdrobn.  chyba  Z  rybiček 
ryby  a  z  ch-ček  chyby.  Rizn.  168. 

Chybovati  Čim:  rozumem  =  blázniti. 
Sbor.  slov.  VII.  110.  Vz  Chybiti. 

Chycenec,  nce,  m.  r=  chycený.  Tbz.  V.  4. 
401. 

Chyle  =::  kHvé.  Ch.  čísti  v  zákoně.  ChČ. 
S.  U.  219b. 

Chýle,  e,  f.  ::=  ?  Vz  Gb.  Slov. 

Chylý  =  kHvj.  Sr.  Chyle.  Dosud  v  ná- 
řečí ladském. 


106 


Cbymek  —  IkoDoklastický. 


Cliymek,  mka,  m.  =  Jáchym.  Zvon  IV. 
290. 

Chymista,  y,  m.  =:  chemik,  1585.  Uč. 
spol.  1902.  21. 

Chyssop,  a,  m.  =  štHbro.  V  zloděj,  mluvě 

Chytaé  =  lapaé.  Cb.  jehel,  Nadelfanger. 
Ktt. 

Chytaéka,  y,  f.  (hra).  Vz  Sbor.  slov.  1900. 
184. 

Chytal?,  aptra.  Vz  Gb.  Slov. 

Chytati.  Ten  pilník  nechytá  =:  nebere. 
Czam.  Slov.  140. 

Chyterka,  y,  m.  =  chytrák.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chytiti  se  kde.  Jako  by  se  ve  mně 
chytlo,  když  jsem  to  slyšel.  Zvon  III.  678. 

ChytlaVka,  y,  f.  =  lapaíka.  Tbz.  V.  6. 
332. 

Chytlavý^  Je  chytlavá  (která  se  snadno 
zamiluje).  Ces.  1.  XIII.  176.  Jako  jeji  oči 
chytlavé  blouznivým  rozesněnim.  Zvon.  IV. 
106. 

Chytnouti,  vz  Chytiti. 
Chytový,  vz  Pletací. 
Chytp,  a,  o,  vz  Chytrý.   Svět  jest  velmi 
chytr.  Rruml.  185». 


Chytraika,  y,  f  Podvodná  ch.  Rais.  Lcd 

437.  Vz  Chytrakyně. 

Chytřečky  něco  poříditi.  Hso.  Od.  11^ 

ChytHti  v  VI.   457.    po   Chytro    polož 
před  ně. 

Chytniý  i=  chytrý^   ucenj,    ohmy9lný.    Vz 
Gb.  fc>lov. 

ChytroČina,  y,  f.  sophisma.  Vz  Gb.  Stov. 

Chytroduehý  Zeus   Msn.  II.  28.,  60.,  14s 

Chytromlava,  y,  f.,  sophisma.  Vz  Gb. 
Slov. 

Chytromudreký  Odysseus.  Msň.  Od.  33. 

Chytromui,  e,  m.,  sophista.  Vz  Gb.  Slov. 

Chytroef,  i,  f.  Starý  kocour  se  mohl  od 
něho  učiti  ch-sti  (o  chytrém).  Tbz.  V.  9.  3.^ 

Chytrošěe  :^  chytrosti,  ťhytráctvi.  Vz  Gb. 
Slov.  Ch.  kacieřské.  Št.  Uč.  78». 

Chytrota,  y,  f.  m:  chytrost,  chytrádvi.  Vi 
Gb.  Slov. 

Chytronmý  Odysieus.  Msn.  Od.  10. 

ChytroTáni,  n.  Šroubovaná  lesť  a  cl. 
Fel.  6. 

Chytrý  jak.  Ch.  jako  zmije.  Tbz.  V.  6 
408.  Ch.  jako  bránivá  kočka,  když  ji  m>£ 
okousaly  nos.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  176. 

Chyžný,  ého,  m.=:  komor  nik.  Slov  Sbor. 
čes.  247. 


I. 


I  vz  v  Gb.  Slov.  —  I.  zz  ani.  Nemohlo 
se  i  v  Čechách  ustati  v  přípravách  k  obraně ; 
Který  se  vfiak  i  nyní  jimi  spravovati  ne- 
mínil. Tk.  XII.  44.,  53.  Ale  chudému  i  ha- 
léře nedají.  Hus  II.  242.  Věděl  jsem,  že  ani 
chvály,  ani  milosti  od  kněží  lakomých  i  od 
druhých  světských  neobdržím.  Hus  (List. 
fil.  1902.  426.). 

laeinkt,  u,  m.  =  jadnkí,  Gb.  Slov. 

-iani.  Staroč.  místní  jména  ukončená 
v  -iani.  Vz  Tábor  1868.  č.  33.,  34.,  37. 

IhiŠich,  u,  m.znihiiek.  Vezmi  i.  a  lněné 
siemě.  Lék.  B.  180)>. 

Ihl  Čeněk,  proť.  a  spis.  f  25./3.  1902. 
mi\ie  51   rok.    Vz  Nár.  list.  1902.  č.  84.  3. 

ihogin  (ibogain),  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
X.  595. 

Ibozek,  zka,  m.  :=  báječný  pták  iboz. 
Vz  Gb.  Slov. 

Ibrdar,  u,  m.,  pole  u  Lanškrouna,  Uiber- 
scbar.  Arch.  XX.  603. 

-ice  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil.  XXVI.  254.  Vysvětleni  Čes.  jmen  míst- 
ních na  -ice  se  ukončujících  a  jen  v  pl.  uží- 
vaných vz  v  Mu9.  1854.  IV.  394.  —  -ice  m. 
'oviee:  BudČjice  (Budějovice\  Vz  DSk.  Km. 
45. 

-ici.  Jména  na  -ici  vz  v  Poutníku  od 
Otavy  1864.  II.  č.  5.-9. 

-ieký:  vopravdický.  DSk.  Em.  36 

-ič  konc.  ve  spisech  Husových,  vz  List 
fil.  XXVI.  257. 

-Íček  příp  :  klučíček,  iesíček.  Vz  DSk. 
Km.  36. 


-Íčka  příp.:  Lénička,  svrchnička,  spod- 
nička, sklenička  atd.  Vz  Dšk.  Km.  36. 

íčko  zz  niéko,  nyni.  Kbrl.  Džl.  6. 

-íčko  příp.:  pomlčeníčko,  hnedlíóko,  se- 
míčko,  drobátiČko.  Vz  DSk.  Km.  36. 

-Íčky  příp. :  tudičky  (tady).  DSk.  Km.  37 

Ičkyt  =  nyni.  Vz  DSk.  Km.  37. 

Idealistni  disposice.  Nár.  list.  1903.  č.  29S. 
13. 

Ideálno,  a,  n.   Absolutné  i.  Vz  Čad.  121. 

Ideově.  Poesii  i.  dráhu  raziti ;  Žádoý  ne- 
stál i.  na  výSi  doby.  Lit.  I.  572.,  356.  Zna 
menitě  zdokonalil  českou  feč  a  i.  rozSífil 
básnické  oblasti.  Zvon  III.  461. 

IdeoTOst,  i,  f.  I.  v  malířství.  Osv.  1896. 
370.,  Nár.  list.  1903.  č.  141.  13. 

Idylli§m-us  u,  m.  Přesladlý  i.  Lit  I. 
357. 

Ignorantský.  I.  útočení.  Osv.  1896.  1029. 

I  hoch,  u,  m.  =1  volskj  krumpolec,  křivee, 
koprdle,  z  něm.  Jocb.  U  Vimperka.  Kub. 
List  fil.  1902.  248. 

Ichna,  Častá  nadávka  v  XVI.  stol.  na 
Rakovnicku.  Zvon  II.  623.  Wtr. 

-ík  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List 
fil.  XXVI.  257.  Ign.  HoSek  dokazuje  proti 
Horákovi,  že  slova  ukončená  v  -ik  nejson 
odvozená  od  sloves,  nýbrž  Že  jsou  denomi- 
nativa.  Vz  Mus  fil.  1902.  62.  nn.,  VII.  3C0. 
nn..  List.  fil.  1902.  96. 

Ikon,  u,  m.,  z  řec.  =  obraz,  Grm.    VIII. 

Ikonografie,  p,  f.  Nár.  list.  1904.  244. 13. 

Ikonokiastieký  =  obraMohomj,  z  řec.  I. 
zkáta.  Chyt  63. 


Ili  —  Interlocutori-um. 


107 


Ili,  jméno  písmene  i  v  abecedě  Hasově. 
Má. 

-ilinký  přip.:  malilinký.  DSk.  Km.  38. 

lUoYý  Rudolf,    básn.   8r.  Zvon  IV.  323. 

lUuminator,  a,  m.  Lit.  I.  5.,  Páh.  ol.  III. 
482. 

lUusionář,  e,  m.  Nár.  list   1904.  16.  3. 

lUusionista,  y,  m.  Nár.  list.  1904.  16.  3. 

Illasionistni  slabosť.  Nár.  list.  1902. 

lUusornosf,  i,  f.  =  klamnotť,  zdánlivat. 
Nár.  list.  1902. 

IllustratiTiii  vševědnost,  banálnosťfrase. 
Nár.  list.  1903.  č.  298.  13. 

Illustratorský  pokus.  Čcb.  Kv.  208. 

ImidazoloTý  derivát.  Vstnk.  XI.  505. 

ImidoderiTat,  a,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  50. 

Imidoether,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  56. 

Imidoehlorid,  a,  m.,  v  lačbě.  Vstnk.  XU. 
53. 

Imidoxanthid,  u,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  63. 

Immaterialnost,  i,  f.  I.  světla.  Nár.  list. 
1£>04.  38.  13. 
Iiiiniers6t  e,  f.,  z  lat.  =  pohřbíváni  po 

Horenim  do  vody.  Ott.  XX.  2. 

Iinpa§tOYatÍ  :=  dáli  do  néítho  pHsadu 
pastovou  nebo  těttovou,  testovati  en,  v  malíř- 
ství: barvy  tlustě  klásti.  Strz.,  Zach.  Test. 
146. 

Imperdyanteký  kortyzonn.  MI.  Bolesl. 
Ces.  í.  XUI.  177. 

Imperlalism-ns,  n,  m.  zz  oddanost  dsař- 
Mtvi.  Politický  im.  Nár.  list.  1903.  6.  291.  21. 

Imperialistni  proud,  politika.  Nár.  list. 
1904.  107.  21.,  1903.  312.  21. 

Imperialka,  y,  f.,  druh  cukrovky.  Dhnl. 
exc 

Impressionistni  zor.  Nár.  list.  1903.  319. 
13 

Impressivnosf,  i,  f.  Nár.  list.  1904.  121. 
13. 

ImpressorstTÍ,  n.  =  knihotisk.  Kom.  Did. 
94. 

ImprOTigatorka,  y,  f.  :=  skladalelka 
(s  patra).  1.  básni.  Luž.  Kv.  1.  71. 

ImpalsiYnosť,  1,  f.  Nár.  list.  1903.  é.  243. 
13. 

-in,  vz  Trestin.  Ve  spisech  Husových.  Vz 
Li6t.  fií.  XXVI.  452. 

•ina  přip. .  Pepina,  březina.  Vz  DŠk.  Km. 
16.  Ve  spisech  Husových.  Vz  List.  fil.  XXVI. 
451. 

InaktiTni  ==  ntHnni.  I.  látka  (lučební). 
Vot.  80. 

Incerace,   e,  f.    Zach.  Test.  29.  Vz  násl. 

Ineerováni,  n.  =  způsob,  kterým  kámen 
působí;  metáním  elixíru  krůpěje  po  krůpěji 
na  tělo  nedokonalé  působí  v  živé  stříbro 
anebo  ve  ferment  vnikajíc  do  nejhlubších 
částí  těla.  Zach.  Test.  146. 

Incerovati  eo  čím.  Zach.  Test.  34. 

Ineen^iei  olej.  Zach.  Test.  29. 

Incinerace,  e,  f.,  z  lat.  =  spalováni  mrtvol. 
Ott.  XX.  2. 

Incko  n  nyni.  Dik.  Km.  36. 

-inda  přip.:  cifilinda.  DSk.  Km.  23. 

Indiánek,  nka,  m.  =  malý  krocan. 


Indiěský,  indijský,  indskj  =  indický.  Baw 
Ar.  v.  3897. 

Indignovaný,  z  lat.,  indigniert,  rozhor- 
lený, pohněvaný.  Jrsk.,  Zvon  III.  22. 

Indijský.  L  moře.  Milí.  121.  Vzlndiěský. 

Indiyidualisaěni.  Zvon  IV.  295. 

Indivinace,  e,  f.,  z  lat.  Zvon  III.  326. 

Indský.  I.  moře.  Milí.  116.  Sr.  Indicský. 

Industrialisace,  e,  f.,  z  lat  I.  země  = 

zpramyslnini.  Nár.  list.  1903.  ě.  165.  1. 

-ině  přip.:  hospodyně,  rohatině.  DSk. 
Km.  16. 

-inek  přip.:  vtáěínek,  Francínek,  pla- 
mínek. DSk.  Km.  33. 

Infekce,  e,  f.  z  lat.  =  nákaza;  morové 
bolesti,  mor.  1585   Schulz  27. 

Infirmái^,  e,  m.,  z  lat.  =  nemocnice,  Vz 
Gb.  Slov. 

Informatori-um,  a,  n.,  z  lat  =  vycho- 
vatelna, vzdilavatelna.  Grm.  VIII. 

Informatomi  =  vy  chovatelský,  vzdělava- 
telský. 

Ingot,  u,  m.  =  železný  ipalek  z  kokyll  vy- 
tažený. Vz  KP.  X.  157. 

Inhed.  Výklad  vz  v  MS.  Slov. 
Inhedni.    Zločince    dopadnou    v    i-ním 
horkém  účinku.  XV.  stol.  Mus.  1879.  150. 
Inhedž,  inhedze  =  inhed.   AIx.  Jhr.  388. 
Inhumace,   e,   f,  z  lat.  =:  pohřbení  do 

hrobu  v  zemi  k  hnilobě.  Ott.  XX.  2. 

-inka  přip.:  Lízinka,  kravinka,  holčinka. 
Vz  Dak.  Km.  33. 

-inkatý  přip. :  malinkatý,  saminkatý.  DSk. 
Km.  1^. 

-inko  přip.:  jablinko,  hnedlinko,  brzinko. 
DSk.  Km.  33. 

Inkompatibilita,  y,  f.  I.  hlásek,  jejich 
neslučitelnost  ve  skupiny.  Hlavn.  38. 

InkorporOVaný,  z  lat.  =z  vtělený,  přidě- 
lený. Fara  i-na  kláSteru.  Mtc.  1903.  284. 

Inkoustář,  e,  m.  =  inkoustnik  (VI.  465.;. 
Čes.  1.  XI.  373. 

-inky  přip.:  neninky.  DSk.  Km.  37. 
Inosurie,  e,  f.  =  vyméiováni  inositu  moěi. 
Ktt 

Inspirační  tajemství.  Zvon  III.  681. 

Inspiratorka,  y,  f.,  z  lat  =  nadSenka ; 
zena  nadšeni  vzbuzuj  id.  Nár.  list.  1903. 
č.  257.  17. 

Instrument,  u,  m.  I.  u  řezníků  =:  nástroj, 
kterým  se  zdvihají  těžké  kusy  masa.  KSf. 
Lid.  10. 

Instrnmentačni  nápad.  Nár.  list  1904. 
73.  5. 

Instrumentál.  K  otázce  o  funkcích  slo- 
vanského i-lu  na  základě  ruStiny  vz  Mus. 
fil.  1902.  365.  nn. 

Instrumentář,  e,  m.  Hudbu  při  svatebním 
hodě  provozoval  i.  Mandl  na  varhanách  no- 
sících. Zvon  IV.  37. 

Insula,  y,  f.,  lat  =z  ostrov.  Lobk.  7., 
20.  a  j. 

Intelligent,  a,  m.  nz  vzdělanec.  Vstnk. 
X.  191. 

Interessantnosf,  i,  f.  Nár.  list.  1903. 
č.  148.  13. 

Interlocutori-um,  a,  n.  =  vpadání  do 
řeči,  mezimluva.  Zbytečnými  i-riemi  aby  ani 


108 


Interlocntori-um  —  ja. 


soudu  ani  strau  nezaneprazdňoval.  Svět. 
1886.  19 

Interloeutorni  užitek.  Světz.    1886.  19 

Intermediárný.  I.  poloha.  Vot.  79. 

Interpolačni  formule.  Vz  Strh.  Mech.  10. 

InterTalloTý.  I.  jednotka.  Zvon  III.  570 

Intervenčiii  koupě.  Nár.  list.  1904. 41.  5. 

Intrikán.  a,  m.,  yz  Intrígan  I.  588.  — 
Vře .  Mufi.  I.  20. 

Intrikář9t¥i,  n.  =  pUHckářětvl.  Mtc.  1903. 
264. 

Intuitivní  =  7idzomj.  I.  soud.  Uč.  spol. 
1902.  IX.  8. 

Invectiva,  y.  f.,  z  lat.  =:  posméíek,  úitipek^ 
urážka^  tupeni,  Grm.  IX. 

Invenčni  tvořivost  básnická.  Lit  II.  681. 

Invigilace,  e,  f.  z  lat.  =  dohled.  Nár. 
list.  27./8.  189H.  Dhnl. 

-iř  koDC.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil   XXVII.  223. 

lod,  u,  m.  Vý^roba,  vlastnosti  a  upotřebeni 
iodu.  Vz  KP.  X.  99. 

Ipel*.  vrch  a  řeka  na  Zvolensku.  Sb.  si. 
1902.  48.,  Kál.  Slov.  43. 

Islamista,  y,  m.  =  Ulamita,  Islamit.  Hlk. 

XI.  156. 

Isoamylkoniin,  u,  m.,  v  lučbř.  Vz  Vstnk. 
X.  577. 

Isoamylsulfoehlorid,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
Xn.  48. 

Isobarieký.  I.  změna  stavu  plynu. 

Isobutylsnlfochlorid,  u,  m.,  v  lučbě 
Vstnk. 

Isocorybulbin,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk.  X. 
594. 

Isoforon,  u,  m.,  v  lačbé.  Vstnk.  XII.  48. 

Isohexanolamin,  u,  m.,  v  lučbé.  Vstnk. 

XII.  47. 

Isohydrický  roztok.  Vot.  256. 

IsobydroxylmočoTína,  y,  f,  v  lučbě. 
Vstnk.  XII   53. 

Isoeborieký.  I.  změna  stavu  plynu. 

Isokras,  u,  m.,  nerost,  (vesuvian).  Vz 
Vatnk.  XI.  837. 

Isomáselan,  n,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 

Isometrieký.  I.  změna  stavu  plynu. 

IsomočoTý.  I.  kyselina.   Vstnk.  XII.  55. 

Isomorftn,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  X. 
588. 

Isonitrosoacetofenon,  u.  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XII.  58. 

Isonitrosoaeeton.  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
v  stnk.  XI.  10.,  XII.  57. 

Isonitrosoketon,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz 
Vstnk.  XIL  57. 

Isopiestický.  I.  změna  stavu  plynu. 


IsopikroTý.  I.  kyselina.  Vstnk.  XI.  V26. 

IsopoTý  prach.  Lék.  B.  47*. 

Isopropanolamin,  u,  m,  v  Inčbé.  Vi 
Vstnk.  XI.  10 

Isoserin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XIL 
50. 

Isothermieký.  I.  změny  stavu  plynu.  L 
čára.  Jind.  18. 

Isothermiénost,  i,  f.  Vot.  345. 
Isotropidin,  n,  m.,   v  lučbě.   Vz   Vstnk. 

X.  583. 

Isteb&anka»  y,  f.,  potok,  přítok  Oravice 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Istee,  istce,  m.  =  ji9lec.  Vz  Jir.  Prove 
101. 

Išpan  =  Upan.  Gb.  Slov. 

-Í8té  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  Lísr. 
fil.  XXVL  449. 

IterativnoBt,  i,  f.  I.  výrazu  řeckého.  Ví 
Osv.  1896.  723. 

-itko  přip.:  kropitko,  rukovitko.  Dšk. 
Km.  35. 

Itroei,  n.  =  jitroctl.  DSk.  Km.  6. 

-itý  konc.  Její  význam.  Vz  List.  fil.  XXVII 
225. 

IvadoT,  a,  m.,  vrch  v  Gemerska  na  Síct. 
Sbor.  slov.  1901.  41. 

-ivý  konc.  její  vznik.  Vz  List.  fil,  XX  VIL 
231. 

Iz.  Sr.  Mě.  Slov. 

Izbiti,  mactare.  Greg.  103».  9.  (Mas.  1878. 
566.). 

Izborský   Bolemír   =   AtU,    Marek    (byl 
narozen  v  domě,  kterému  říkali :  ,Na  sbore', 
že  v  něm   mívali   ČeStí   bratři   svfij  sbor). 
I  Jakb.  Mar.  14.,  Lit.  L  625 

Izbatka»  y,  f.  =:  jizbička.  Val.  Čes.  1. 
XII.  85. 

Izbývati,  superare.  Greg.  (List.  fil.  XI. 
!  64.). 

I     Izcěpěný,  crudelitatís  rigidae.  Greg.  Vz 
nási. 
Izeěpeněti,  obrígescere.  Greg.  (List.  fil. 

XI.  440.,  Mu8.  1879.  529.). 

Izdali  =: zďah*.  I.  zbierají  v  trní  hrozny? 
Chč.  8.  II.  199b. 

-izna  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz 
List  fil.  XXVI.  451. 

Izpoviedati  se,  fateri.  Greg.  (List.  ůl) 
\  XI.  64. 

I     Izptati.   Izptal,    fuerat   expertus.   Greg- 
Pat.:  izpytal.  MS. 

Izřezati.  Izdrezana,  scnlpta.  Greg-  (MS.). 
,  IzYOliti.  Izuoli  maluit  bibere.  Greg.  Není 
:  pouze  v  záp.  Slov.  Vz  List  fil.  XXVIII.  65. 


J. 


J.  Vz  Gb.  Slov.   —    Slova,  počínající  se   se  také   na  slov.  Skalická   často   odsouvá: 
ve  vých.    Cechách   s  ?,   zněj  i  tam   vesměs ,  enem,  inií,  menovaf.  Vz  Sbor.  ěes.  84. 


bez  ^':   itro,    íst,  Iřík;   i    ve  slovech  sloze 
ných:   neináČ,   neistota;   i    uvnitř:   kraina, 
kraic.  Jir.  Mu9  1863.  331.  Na  začátku  slov 


i  a.  Dvojhláska  ja  nepodléhá  na  slov. 
Skalicku  přehlásce:  jazero.  Vz  Sbor.  Čes. 
83. 


Jabkovitý  —  Jakžkolivěk. 


109 


JabkoYitý  kflň.  1512.  Arch.  XIX.  102. 
Sr.  Jablkovitý. 

Jablanský,  pomonicus  (de  vestibas,  asi 
o  sukni).  Rozk.  P.  1818.  Sr.  Jablonský. 
Rozk.  R.  93. 

Jabléko,  a,  n.  =  Stiapek  (hůlka)  s  čer- 
veným jablíčkem  na  něm  nastrčeným  který 
Dosí  nevěsta,  doknd  se  nezačepi.  Sbor.  slov. 
VII.  112. 

Jableéný.  J.  stráž,  castodia  pomoram. 
Ž.  pod.  78.  1.  J.  dřevo.  Ev.  ol.  Gen.  I.  11. 
(li^um  pomiferam).  Sr.  Jableční. 

Jablinko,  a,  n.,  zdrobn.  jablko.  DSk. 
Km.  33. 

Jablidka,  pl.,  n.  =  brambory.  Mtc.  1902. 
8.  a  j.  Vz  Jablko. 

Jablko,  a,  n.  Jeho  druhy,  popis  atd.  vz 
v  Nár.  list.  1908.  č.  27n.  2.  odp.  Bylo  tam 
tolik  lidi,  že  by  j.  nebylo  propadlo.  Us. 

Jabloň,  ě,  f.,  pirus  malus.  Vz  Ott.  XIX. 
772.  Aká  j  ,  také  jablko.  Sbor.  slov.  VII. 
129. 

Jabloňky,  pole  u  Starce.  Oas.  mor.  mns. 
III.  133. 

Jabloňové,  stráň  u  Vsetína.  Vek.  Vset. 
175. 

Jabloňovitý.  J.  rostliny,  pomaceae.  Vz 
Ott.  XX.  192. 

Jablonský,  jablantkj  z  jabloň,  jablan, 
jabloň.  Vz  Gb.  Slov.,  Jablanský. 

Jaboty  =  náprsenky.  Sá.  XVI.  132. 

Jabřadek,  vz  Jabradka,  Gb.  Slov. 

Jaeinktoyý,  Hyacinth-.  Vz  Gb.  Slov. 

Jáenosť,  i,  f.  Ccb.  I.  Pov.  112. 

Jacynkt,  u,  m.,  vz  Jacint.  Baw.  J.  v. 
266.,  1111 

Jadaé,  e,  m.  =-  badatel,  zkoumatél.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jadánie,  n.  =  bádáni,  zkoumáni,  Vz  Gb. 
Slov. 

Jádce,  e,  m.  =:  zkoumatél^  slidiS.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jaderce,  e,  n.  =  jadrce.  Vz  Gb.  Slov. 

Jaderní  vlna.  Arch.  XX.  286. 

Jademiéek,  čku,  m.  Seju,  seju  j-Čkn, 
vyroste  nám  řimbabiČka,  vyhojí  se  pak  kra- 
vička (řiká  o  Štědrém  večeru,  kdo  rozha- 
zuje po  zahradě  zbytky  večeře).   Kšť.  Lid. 

Jadět  koho  =  tvědivě  boleti.  Val.  Ces.  1. 
XII.  188.,  III.  208. 

Jadivý  dluh.  Val.  Čes.  1.  XIII.  208. 

JadloYstvie,  n.  ^3  jalovství.  Vz  Gb.  Slov. 

Jadrko,  a,  n.  =  jadirko,  zdrobn.  jádro. 

Jadmáč,  e,  m.  J.  londýnský  (jablko). 
Nár.  list  1903.  č.  233.  4. 

Jadrný  kořen  (zelený),  herba  yírens.  Ev. 
ol.  Gen.  1.  12. 

Jádro,  a,  n.  =  vnitfni  zdivo  vyšoki  peci. 
Vz  KP.  X.  144.  —   J.  semene   Vz  Semeno. 

Jadýrko,  a,  n.,  zdrob.  jádro. 

Jadyžto  =  kadyito.  Pass.  645.  1.  Vz 
Jadyž. 

Jafemik,  u,  m.,  jméno  byliny  na  Orav- 
sku.  Sb.  si.  1901.  187. 

Ja^é  Vatroslav.  Vz  Lit  I.  918. 
Jahan,  a,  m.  =  jáhen.  Vz  Gb.  Slov. 
Jahanný  od  jahan.  Vz  Gb.  Slov. 


Jabelnik,  a,  m.  =:  jehelnik,  jehldř.  Tk< 
M.  r.  184. 

Jáhlář,  e,  m.  =  prodavaíí  jáhel.  Čes.  1. 
XI.  372. 

Jáhli,  o.  (hromadné  =  jáhly).  Dšk. 
Km.  6. 

Jáhlina  y,  f.  J.  o  pasní,  bederní,  kyčelní 
vřed,  vřed  ohnivý,  bederní  rflže,  oheň  sv. 
Antonína,  herpes  zoster.  Ktt. 

Jáhllny  potní,  sudor  anglicanus,  febris 
miliaris,  Schweissfríese].  Ktt. 

JáhloTitý.  J.  spála.  J.  výduť,  aneurysma 
miliare.  Ktt. 

Jahn  Jilji  1 18./6.  1902.  Vz  Nár.  list.  1902. 
č.  137.  —  J.  Method,  spis.  Sr  Zvon  IV.  211. 

Jahně«  ěte,  n.  =  jehně.  MS. 

Jahoda,  y,  f.  J.  vinná  (zrno).  Lbk  55. 

JahodČi,  n.  =-  jahodi.  Jrsk.  IX.  189. 

Jahodoviee,  e,  f.  =  kořalka  z  jahod.  Nár. 
lisr.  19u2.  é.  185. 

Jahřáb,  sorbus  aucuparia.  Vyhl.  II.  222. 
V z  Jeřábek. 

Jách  =  já  bych.  J.  to  nejedla  za  svět. 
Strn.  Hor.  17. 

Jajkanie,  n.  =  bédováni.  Chorému  nepo- 
máhá j.  RizD.  63. 

1.  Jak.  Spojka  jnk  ve  větě  podmínkové 
na  slov.  Skalicku:  Jak  je  to  pravda  =  je-li 
to  pravda.  Sbor.  Čes.  86.  —  Ví  co  a  jak. 
Jak  )á  té  povím  (pohrAžka) !  Kšť.  Lid.  6. 

2.  Jak  (yak)  chrochtavý,  poéphagus 
grnnnien«,  ssavec.  Vz  Ott.  XiX.  1039. 

Jakobinství,  n.  =  revoludonářetvl.  Lit. 
I    34. 

Jakoubek  ze  Stříbra  M.  Vz  Hrubý 
98.  nn. 

Jakoubka,  y,  í.,  vz  Jakubka.  Us. 

Jakožkolvěk,  quamvis.  J.  v  tej  zemi  dřev 
dosti  jest.  Milí.  71. 

Jakožt  je  sám  počítal.  Milí.  10. 

Jak  sem  Ja  šéasny  rok  dočkala  (tanec). 
Vz  Brt.  P.  n.  968. 

Jaksiživ  =  jakf^iv.  Ve  VlaSimsku. 

Jaktěživo  to  nebývalo.  Us. 

Jakto,  jakitOf  ut,  quasi,  tamquam,  jako. 
Y/s  Pat.  Jer.  151. 

Jakub.  Horký  den  na  sv.  Jakuba  přišli - 
buje  mnoho  ovoce.  Nár.  list.  1902.  č.  205.  4. 
Svití-li  na  sv.  Jakuba  slunce,  bude  prý 
krutá  zima.  Když  na  sv.  Jakuba  slunce 
svítí,  má  prý  krutá  zima  býti :  Parno  o  J-bě, 
zima  o  Vánocích.  Ott.  Kal.  1904.  —  Jakube, 
ptáci  sú  na  dubě.  Slez.  Vz  více  ve  Vyhl.  II. 
256. 

Jakubec  J.  Dr..  spis.,  nar.  1862.  Vz 
Flft.  Pisra.  725.,  Lit.  I.  73.,  IL  856. 

Jakubský  od  Jakub.  Prešp.  869.  Sr.  Gb. 
Slov. 

Jakule,  rybník  na  Krum'ovsku.  Arch. 
XXL  544. 

Jakýže.  Který  život  jest  j.,  s  toho  hlahol 
Jest  takýže.  Baw.  E.  v.  1832. 

Jakýžkolivck.  Milí.  62. 

Jakž  brzo  =:  jakmile.  Baw.  E.  v.  145., 
Ar.  296.  a  j. 

Jakživo.  To  je  od  jakživa  Us.  MS. 

Jakž  ieáno  z=  jakmile.  J.  j.  pes  zaštěkne. 
Baw.  E.  v.  1281. 

Jakžkolivěk  se   zamůtil.    Mill.  9^.  a  j. 


110 


Jakž  náhle  —  Jarosněžný. 


Jakž  náhle  =:  jakmiU.  J.  n.  jej  zočí. 
Baw.  J.  T.  1896. 

Jalbl,  a,  m.  =  dábel.  Mor.  Ces.  list.  XII. 
97. 

Jalojce,  e,  f.  =  jalovice.  Dšk.  Km.  41. 

JaloT,  H,  o,  vz  Jalový. 

JalOYCOVka,  y,  f.  :=  jalovcová  kořalka, 
Rais.  Lep.  518. 

Jalovéi,  D.,  kollekt.  J.  ftekáco  do  ceet, 
též  vožeoo  pozemči  na  ně.  1609.  H.  Jir. 
Mýto  67.  2. 

JaloYčiee,  e,  f.  =  jalovcová  hůl.  Nár.  1. 
1902.  č.  9.  odp. 

JaloYČOYák,  u,  m.  =  houba,  Čes.  1.  XI. 
290. 

JaloYec,   vce,   m.,   z  jalový.  J.,  sterilis. 
PreSp.  1183.  —  Vz  Gb.  Slov.  —  J.  =  jalové 
ovce.    Pásl  jalovec;    Přihnal   jalovec.   Slez 
Vyhl.  II.  289. 

JaloYý  z=  neplodný.  Tvá  sestra  byla  jest 
se  mnů  na  dvaceti  nedělí,  než  vždyť  jest 
j-vá.  Arch.  XX.  145. 

Jal&Yčinka,  y,  f.  Čes.  1.  XI.  370. 

JalŮYka,  y,  L  =  jalovka,  XIV.  stol.  £v 
vid.  (Jir.). 

Jáma.  Na  Louži  n.  v  .lámě,  jižoi  ěásf 
Vodičkovy  ulice  v  Praze.  Dolen.  Pr.  491. 

Jambora,  jamhorkoy  y,  f.  =  holka^  děvče 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XL  140. 

Jamel,  a,  m.  =  jmeli.  Haner  11.  Sr.  Ja- 
mela. 

Jámen,  vz  Amen. 

JamkoYÍtý.  Prohlubinovité,  j-té  defekty 
v  mozku,  Porencephalus.  Ett. 

Jamnik,  a,  m.  =  dobyvatel  atHbra  z  dolů. 
H.  Jir.  SI.  pr.  I.  79. 

JamoYec,  vce,  m.,  phillyrea,  rostl.  Vz 
Ott.  XIX.  781. 

Jampný  =  Jamný.  Vz  6b.  Slov. 

JamriehoYO,  a,  o.,  hora  v  Gemersku 
na  Slov.  Sbor.  slov.  1900.  153. 

Jan:  Hondák,  Hond),  Honza),  Janák. 
Jenda,  Jenouěek.  Jan  rozbil  žban.  Co  vic? 
Střejic.  Slez.  Vz  více  ve  Vyhl.  II.  256., 
257.  čemu  se  nenaučí  Janiček,  tomu  ne- 
naučí se  Jan  (z  mladu  se  musí  Člověk  učiti). 
Kom.  Did.  68.  —  8c.  Jan  Křtitel.  O  sv.  Janu 
Křtiteli  večer  sázej  cibuli  do  chladné  země. 
Lidové  zvyky,  pranostiky,  zábavy,  obyčeje 
a  pověry  na  den  sv.  Jana  Kř.  Vz  Mns. 
1891.,  Čes.  1.  XL  271.,  XIL  409.,  Vyhl.  II. 
51.,  Vykl.  Obrz.  205.  nn ,  Brt.  Čít  394. 
Jana  páliti  =  svatojanské  ohně.  Vykl.  Obrz. 
211.  Do  8 v.  Jana  Kř.  není  dobře  koupati  se 
(v  řece,  v  potoce),  možná  prý  dostati  snadno 
ve  vodě  svrab.  Čes.  1.  XIII.  436.  Na  sv.  Jana 
není  noc  žádná  (je  nejkratší).  Vykl.  Obrz. 
217.  —  So.  Jan  Evang.  Vz  Souk.  1903. 
24.  —  Sv.  Jan  Štastni.  Vz  Souk.  1903. 
10.  —  Jan  z  Opavy,  slez.  spis.  v  XIV.  stol. 
(asi  1350.-1426.).  Vz  Vyhl.  32. 

Janáček  J.,  hud.  sklad.  Kr.  Zvon  IV.  587. 

Janák,  a,  m.  =:  Jan.  Dšk.  Km.  28.  — 
J.  =  jonák.  Vz  Gb.  Slov. 

Janálky,  pl.,  f.  =  brambory  dobývané 
o  sv,  Jatré.  Dšk.  Km.  31. 

Janeikrist  v  I.  600.  za  Jančary  polož 
před  Jančar. 


Jančarečky,  zdrobn.  jančary  (ženské 
botky).  Brt.  P.  n.  809. 

Janček,  nečka,  m.  =  Janeíek.  Šb.  D.  63. 

Janda  Vád.,  býv.  zemský  poslanec  a 
starosta  okresu  velvarského,  národovec 
t  25./3.  1902  maje  67  let. 

Janďourek,  rka,  m.,  od  Janda.  Dšk. 
Km.  32. 

Janeček  Jar.,  spisov.  Sr.  Zvon.  IV.  418 

JarkoYský  Stanisl.,  spis.  Sr.  Zl.  Praha 
1904. 

Janholee,  Ice,  m.,  pole  u  Šašovic.  Čas. 
mor.  mus.  III.  183. 

-janín  příp.,  její  výklad  vz  List.  £1 
XXIX.  223. 

-Jánka :  PodeŠvjanka  =:  žena  PodeSvova. 
Šb.  D.  57. 

Jankel,  klu,  m.  =  ženská  odév.  Čiemy  j. 
Slov.  Sbor.  čes.  256.  Sr.  Janklík  v  I.  Přisp. 
134. 

JanofitoTý,  vz  Janofít.  Gb.  Slov. 

Janovec,  vce,  m.,  sacrothamnus^  Beseo- 
strauch,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  647. 

JanoTka,  y,  f.  =  hra,  V  zlodéj.  mluvě. 

Jantar,  vz  Vstnk.  XI.  841. 

Jantamě  žlutý.  Zr.  Kom.  118. 

Japko,  vz  Jabko.  Japka  =  brambory.  Nár. 
list.  1904.  94.  10. 

Japonskornský.  J.  válka  r.  1904.  Us. 

Japostol,  a,  m.  =:  apottol.  MS. 

1.  Jar.  Předčasné  jaro  mívá  krátké  léto 
(dítě  záhy  příliš  moudré  nebývá  staré . 
Slad.  Rich.  84.  —  J.  =:  let,  V  aloděj 
mluvě. 

^vAB,vaLhÍtý^jařabatj  =  strakatí.  Slez.  Vyhl. 
II.  279. 

Jařátko,  a,  n.=jarní  jehně,  kůzle  (zjara 
zrozené).  Msn.  Od.  132. 

Jarčák,  a,  m.  zz  mladý  zloděj  poprvé  pře  i 
soudem.  V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1.  XL  140. 

Jargany  ^  vařeny.  Nenauéiá  ty  starého 
kocura  na  j-nach  hráč,  bo  juž  umí.  Prus. 
Slez.  Čes.  1   XII.  490. 

Jařina,  y,  f.  =  mladý  lid  od  18.  -  19.  let. 
Mor.  Čes.  1.  XI.  272.  Sr.  Podjařina. 

Jarka,  y,  m.  =  Jarollm.  Jrsk.  Vlil.  119. 

Jarko vec,  vce,  m.  =  rybník  u  Jankova 
u  Votic.  Uč.  spol.  1901.  IV.  3 

Jarmara,  y,  f.  ^  žena,  která  mnoho  #ni. 
Bál  se,  že  by  dostal  (za  ženu)  néjakon  j-ra. 
Zvonil.  60.  (Jrsk.).  Je  jako  j.  ==  <£if«f<í.  Čes. 
lid,  XIII.  176. 

Jarmarecnieký  výrobek  (Spatný).  Čes.  1. 

XII.  442. 

Jarmarkoyý  frejnnk.  Arch.  XX.  456. 

Jaimitel,  e,  m.,  Unterjocher.  Nár.  lisr. 
1885.  č.  82. 

Jařmo,  a,  n.  =  bárka,  dřevěný  piliř.  Ott. 
XIX.  741. 

Jařmový.  J.  žíla,  véna  jugularis  (hrdel- 
ní ce).  Ktt. 

Jarně  mladý.  Nár.  list.  1903.  í.  250.  17. 

Jaro,  a,  n.  J.  přízeň,  léto  trýzeň.  Ces,  1. 

XIII.  307. 

JarodnTný  Boreas.  Mso.  Od.  212. 
Jaromoený  Helikaon,  duch.  Man.  JI.  47., 
Od.  270. 
Jaromyslnosf ,  i,  f.  Nár.  list.  190L  č.  276. 
Jarosněžný  vztek.   Prvotiny.  1817.  154. 


JaroŠek  —  Javorové. 


lil 


JaroŠek,  ška,  m.  =:  kad  Uuatý  jako  ruka. 
Slez.  Vyhl.  II.  286. 

Jarotný.  Mbd.  Od.  80. 
Jaršik,  a,  m.  z=  areibiikup.  Ev.  ol.  340«. 
Jar  voj,  e,  m.  J.  Amfiaraus.  Man.  Od.  228. 
Jasance,  pole  a  les  n  Červ.  Hrádku.  Oas. 
mor.  muB.  III.  133. 
JasanoTka,  y,  f.  =  jatanové  kopi.  Msn. 

I .  102.,  Od.  332. 

Jásati  =  trhati  CO.  Ui  8i  ty  gatě  roz- 
jásal. Val.  pes.  1.  XI.  209.  —  j.  z=  vjiěkati, 
zpívati,  vaditi  še,  mlťi  huhou.  Zajaskal  sem 
si  pěsničku.  —  J.  se  =  9vititi  ae,  tl-pytiti 
ne.  Cosi  se  tam  jásá.  U  Uh.  Brodu.  Čes.  ). 
Xí.  ^9.  Berona  jásala  saako  slunce.  Němc. 
Sr.  Čes.  1.  XII.  907. 

Jasena,  y,  f.,  potok  na  Zvolensku.  Sb. 
si.  1902.  48. 

Jaseniee,  čásť  Vsetína.  Vek.  Vset.  168. 

Jaseničanka,  přítok  Bielé  v  Oravsku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Jasice.  Jak  j.  přes  nebesa  my  tryskli 
(letěli).  Kládt.  Maz.  24. 

Jasněhnědý.  J.  oči.  Pokr.  1885.  č.  112. 

Jasněti,  ěl,  ěni  =  jasným  se  stávati.  Zr. 

II.  Nov.  161. 

Jasnězelený  háj.  Stan.  III.  93. 

Jasněžlutý  bambus.  Emin.  19. 

Jasnodaehý  mnž.  Kká.  Sión.  II.  91. 

Jasnohlaholný  věstitel.  Msn.  Od.  22. 

Jasnohlasý  dravec  (pták).   Msn.  II.  361. 

JasnochoTanee,  nce  m.  Msn.  II.  66. 

JasnoehoTý.  J.  knize,  Achill,  bobatýr. 
Msn.  II.  22.,  153..  6. 

Jasnojasný  svit.  Zr.  Nov*.  171. 

Jasnokrunýrný.  J.  Acbajové.  Msn.  Od. 
64. 

Jasnokučemý  Menelaos.   Msn.  Od.  225. 

Jasnopaprsk,  u,  m.  J.  slunce.  Msn.  Od. 
336. 

Jasnopeřejný.  J.  řeka.  Msn.  II.  379. 

Jasnorodý  Odysseus,  muž,  kmet.  Škd. 
Od.  2.,  10.,  460. 

Jasnorokytný  zpěv,  Xtyvgrj  aoidrj.  Mso. 
Od.  180. 

Jasnomdek,  dkn,  m.,  vz  Proustit. 

Jasnorndý  nektar.  Msn.  Hym.  41. 

Jasnotoký.  J.  voda,  Škd.  Od.  134.,  stu- 
dánka. Msn.  U.  401. 

Jasnotřpytný  Olymp.  Msn.  II.  16. 

Jasnovidka,  y,  f,  prorokyně.  Nár.  list. 
1904.  215.  13. 

JasnoTidný,  hellsehend.  Nár.  list.  1903. 
č.  176.  13. 

Jasnozeniénýy  ylavKéHnig.  J.  Pallas.  Msn. 
Od.  177. 

Jasnozurný.  J.  Atbene.  Msn.  Hym.  12. 

Jasnozrakosť,  i,  f.  Ktt 

Jaánuáinky  -  jatňonóký,  Prus.  Slez.  Čes. 
list.  X.  423. 

Jasobleský  Zeus.  Msn  II.  364.  402. 

Jasohlaholiei  kobza.  Msn.  Od.  124. 

Jasokledný.  J.  psnna.  Msn.  II.  439.  Sr. 
Jasohledý.  Msn.  li.  439. 

Jasolesklý  Štít,  kov.  Msn.  II.  306.,  185., 
Od.  150.,  164. 

Jasořeěný  věstník  (herold).  Msn.  II.  147. 

JasoskTOuei  hvězda.  Msn.  Od.  194. 


Jasostolný.  J.  dennice.  Msn.  II.  146.  J 
jitřena   Msn.  Od.  90. 

Jasotřpytný.  J.  slunce,  Olymp.  Msn.  Od. 
160 ,  303. 

JasoTati.  Nebeský  hlas  jasuj,  coeli  vox 
jubilet.  Gl.  hym.  V.  123*.  (Má.). 

Jasozorkyně,  ě,  f.  J.  Athéna.  Msn.  li.  31. 

Jasozorný.  J.  božka.  Msn.  II.  24. 

JasozYučný  věstník.  Msn.  II.  31. 

Jastřábnice,  e,  f.,  pes  accipitris,  rostl. 
Slov.  B   7.  (MS.). 

Jastřáboyý,  Habichts-.  Vz  6b.  Slov. 

Jadčerka,  y,  f.  =  stttdánka  pod  vrchem 
v  horách  jižně  od  Hodslavic  na  Mor.  Vz 
Čes.  1.  XI.  325. 

Jatec,  tce,  m.  Člověk  jatec  hmoty.  Tbz. 
V.  1.  119. 

Jatečně.  Dobytek  j.  vykrmiti  (aby  se 
hodil  k  porážce).  Nár.  list.  1903.  ě.  196.  1. 

Jatečný  trh.   Nár.  list.  1903.  č.  168.  14. 

Jatelinka,  y,  f.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
845.,  929. 

Jatemí  žíly,  venae  hepaticae,  zánět 
pouzdra  j-ho,  peri hepatitis ;  j.  hlíza  (hnisavý 
zánět  jater),  hepatitis  suppurativa,  Leber- 
abscess,  hlíza  j.  po  úrazu,  hnisavý  zánět 
jater  úrazový,  hepatitis  suppurativa  trauma- 
tíca.  Ktt.  Sr.  Játra. 

Jatky,  pl.,  f.,  také  =  lávka  (verpánek, 
Gewerbebank).  J.  pekařské.  Vstnk.  XII.  88. 

Jatlcyně,  ě,  f.  =  zajatá  žena.  Tbz.  V.  9. 
311..  VIII.  308. 

Játra  lalokovitá,  hepar  lobatum,  mnšká- 
tovitá  j.  úbyťová,  b.  mnscatiforme  atrophi- 
cum,  tuková,  tuěnatá  j.  (tncnatosf  jater), 
h.  adiposnm,  lipomatosis  hepatís,  zbytnivá, 
svraštělá  j.,  cirrhosis  hepatis  hypertrophica, 
svraštění  jater,  cirrhosis  hepatis,  hepatitis 
interstitiaiis,  žluté  úbytě  jater,  gelbe  Leber- 
atrophie  hepatitis  parencbymatosa,  atrophia 
hepatis  ílava,  zánět  jater,  Leberentziindung, 
hepatitis,  hnisavý  zsnět  jater,  hlíza  jateroí, 
hepatitis  suppurativa,  převleklý  hnisavý 
zánět  jater,  převleklá  hlíza  jatemí,  hepa- 
titis suppurativa  metastatica,  hlívový  pří- 
jiěný  zánět  jater,  hepatitis  syphilitiea  gum- 
mosa,  vmezeřený  příjiěný  z  iater,  hepatitis 
syphilitiea  interstitialis,  vleklý  vmezeřený 
zánět  jater,  hepatitis  interstitialis  chronica, 
prudký  zánět  jater  dužnicový,  h.  paren- 
cbymatosa acuta,  změkěelosf  jater,  Leber- 
erweichung.  Ktt. 

JatHce,  pl.,  f.,  zdrobn.  játry.  Vz  Gb. 
Slov 

Jatřičky,  pí ,  f.,  zdrobn.  játry.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jatrna,  y,  f.  zzjatmi  žila.  Vz  Gb.  Slov. 

Jatmicový.  Biblická  zvířátka  j-vá  po 
púl  kopě.  Světz.  1886.  403. 

Jav,  a,  o.  Blud  na  javo  vynide.  Dal.  J. 
90.  Ktož  čioí  pravda,  pódeť  na  javo  k  světlu. 
Št.  Uč  49b.  Děje  se  to  na  javě.  Pass.  366. 
(MS.).  V  z  Jev. 

JaTořina>  vz  Vrchář.  J.  =  paseka^  kde 
dřivé  stály  iavory.  Vek.  Vset.  47. 

JavoHnák,  a,  m.  =  pasekář^  valach.  1690. 
Vek.  Vset.  47. 

Javorný,  z  javoru.  Ahorn-.  Vz  Gb.  Slov. 

Javorové,  hora  v  Těšinsku.  Vyhl.  I.  17. 


112 


Javorový  —  Jedněm. 


Javorový.  J.  korjto,  slov.  tanec.  Sbor. 
čea.  109. 

Javorzina,  y,  f.,  hora  v  GemerBkn  dh 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Javran,  a,  m.  =  hnoran.  Milí.  III.  26. 
(Md.). 

Jáz.  Vz  Mš.  Slov.,  6b.  Slov. 

Jazvec,  zevce,  m.,  hora  v  Gemersku  na 
Slov.  Vz  Sbor.  slov.  1900.  163. 

Jazýékový.  J.  jehla  pletací.  Ott.  XIX. 
906. 

Jazyk.  Smělejší  lidé  ji  aStipovati  do  očí, 
ale  potázali  se  vždy  se  zlon;  děvče  mělo 
jazyk  jako  křen  a  pepř.  Zvon  III.  107.  Ne- 
všímají si,  do  čeho  jim  nic  není,  a  po  li- 
dech jazykem  nejezdí.  Rais.  Zap.  vlast.  108. 
J.  moc  mavi  (mlaví),  ale  málo  nčini.  Prus. 
Slez.  Čes.  1.  XII.  490.  Lidské  jazyky  jsou 
horSí  hadích  žihadel;  Obtéžkanýj.  (o  opilém) 
Blov  nikdy  neváži.  Tbz.  III.  1.  264.,  Vlil. 
160.  Lidský  j.  zlý  a  těžko  se  mu  ubrániti. 
Hlk.  V.  19.  J.  jako  břitva.  1637.  Sr.  Fel.  2. 
J.  je  malý  úd,  ale  dovede  mluviti  veliké 
věci.  Wtr.  Min.  32.  J.  v  hrdlo  táhnouti 
(mlčeti).  Rokyc.  Post.  70*.  Čo  jej  chybalo 
na  rozume,  doložila  jazykom;  Člověk  má 
na  to  j.,  aby  ho  voril;  J.  škodí  sojke  (kle- 
vetnici);  Zlé  jazyky  operu  každého;  Naj- 
viac  Tudí  popálí  sa  jazykom;  Plieska  jazy- 
kom, ako  pastier  kocárom.  Rizn.  62.,  65., 
166.,  171, 176.  Sr.  MS.  Slov. 

Jazykoopravný.  J.  snahy.  Czam.  Slov. 
197. 

Jazykový.  J.  cítění,  myšlení.  Lit.  I.  397. 
J.  přepážka,  septum  linguae.  Ktt  J.  učba, 
učebnice,  úprava.  Nár.  list.  1903  Č.  243. 
13.,  č.  257.  13 .  č.  270.  13.   Vz  Novotaření. 

Jazykozpytatel,  e,  m.  z=  j^izykozpytec. 
Lit.  II.  484. 

Jazykozpytně  odněkud  vycházeti.  Lit.  I. 
151. 

Jazykozpytný.  J.  znalosf.   Lit.  II.  243. 

Jazykozubný.  J.  hláska.  Hlavn.  38. 

Jazylkočelistni  sval,  diaphragma  oris. 
Ktt. 

Jažel  =  jatel.  Vz  VII.  1287. 
Jažiti  se  =  zlobUi  ae.  Lit.  1.  842. 
-Je  pHp. :  níčkojc,  teďkojc,  hnedlejc.  Vz 
DSk.  Em.  46. 

Jdenie,  n.  V  j.,  in  profectione.  Mam.  A. 
26b.  Pro  jejich  preč  j.  (odchod).  Milí.  9». 

Jdižiž,  imperat.  Ty  chceš  řídit  svět? 
Jdižiž!  Sá.  Kř.  13 

Jda§e,  eale,  claudum  monstrum.  PreŠp. 
Vz  Gb.  Slov. 

Jebák.  Nebojí  se  ho  za  jebák  =  za  nic. 
Prešp.  Vz  Gb.  Slov. 

Jebati  koho.  Hekl  jest:  Jeb  svú  mater! 
Co  mne  trháš?  .  .  .  Hued  to  námi  osvědčil, 
že  jest  mu  mater  jebal  (že  řekl:  Jeb  svú 
mater).  Arch.  XIX.  204.  —  se  s  kým.  Co 
se  8  tů  kobyla  jebeS?  Arch.  XIX.  214.  - 
kam.  Jebiž  (jeď)  před  se  napřed  nebo 
nazad,  vyjebený  chlape!  1513.  Arch.  XIX. 
214. 

Ječminek  král.  mor.  Srov.  Jrsk.  Pov. 
117.  nn. 

Ject  =  jeti,  Us. 


Jeéni,  vz  Ječný.  J.  slad.  1663.  H.  Jir. 
Mýto  90.  1. 

Jeěný.  J.  zrno  vnější  a  vnitřní,  horde- 
olutn  externam  et  internum.  Ktt. 

Jed,  u,  m.  Zamýkal  chléb  jako.  j.  Bit 
Oít.  256. 

Jeda  =  Ac2a,  kdyS,  wenn.  Vz  Gb.  Slov. 
Jedati  se  na  koho  jak.  Řiedko  tě  tet 

pes  ujiedá,  jenž  se  na  tě  štěkem  jeda  ;«ť 
vzteká).  Ezop.  Baw.  1291.  Sr.  Jediti  ae. 

Jedai.  J.  se  slunce  prosvietí,  to  se  spoh 
vojem  sníetí.  Alx.  Hr.  156.  (MŠ.). 

Jedenástý.  Milí.  87. 

Jedenmeeitma  atd.  Na  Domažlicko  po- 
sud, ale  zřídka.  V  Prachensku  pří  počítání 
ryb.  Sr.  Šb.  D.  19. 

Jedin.  V  jedin  čas  a  ním  ae  byl  po  tkl 
řečí.  Pflh.  brn.  III.  180.  (1437.). 

Jedinečký  z  jediný.  Vz  Gb.  Slov.,  Mas. 
1885.  569. 

Jedinečný.  Slovo  j-6né,  awaf  Ityóficroi 
Lit   list  XV.  115. 

Jedinékrát.  Jos.  Jir.  Sr.  Jedinkrát 

Jedinéž.  J.  ten  den  hospodář  a  cesty 
domů  přišel.  NB.  I.  251.  J.  šest  mnž<W 
prij dechu,  ecce  sex  viri  voniebant.  Pror.  oL 
109».  1.  £z.  9.  2.  A  kdvž  se  tam  přlblíiiL 
j.  světiosť  z  nebes  ho  obklíčila.   Paas.  1*26 

Jedinička  =  lichotné  jméno  ženy.  Baw. 
Ar.  726. 

Jedinká.  Lepšie  ide  v  j-ke,  ako  v  páre 
Sbor.  slov.  VII.  130. 

Jedinká,  zdrobn.  %  jediná.  Vz  Gb.  Slov. 
Sv.  Tomáš  j.  jim  to  rúeho  pokáza!.  Pass. 
48b. 

Jedinosili,  n.  Rozdrobiti  j.  na  množství 
sil.  Vést  X.  269. 

Jedinověrec,  rce,  m.  Čad.  32. 

Jediti  :=  dráiůti,  drážditi,  oitHti,  ztrph 
váti,  Vz  Gb.  Slov.  Hafika  Škodu  ostrotč 
(drsností)  jedí.  Ezop   Baw.  832. 

Jedl,  e,  jedla,  y,  f.  :=z  jedle.  Štíhlý  jako 
jedla.  Brt.  D.  I.  328.  Jedl,  abies.  Rozk.  P 
588.,  R.  69.  Vzende  jedla.  Pror.  Isa.  55. 
13.,  41.  19.  Postavím  jedlu.  Pror.  ol.  33^.1. 
(Mš.». 

Jedlé,  n.  =  jedle.  Z  tesaného  jedlé,  seeta 
abiete.  Gl.  roudn.  39  (Čije  to  mase.  jedl: 
MS.). 

Jedliénatý.  J.  les,  lázeň.  Nár.  list  1885. 
č.  107. 

Jedlinky,  pole  a  louky  u  Střížova.  Čas. 
mur.  mus.  III.  133. 

Jedlovee,  vce,  m.,  dolina  v  Gemersku  ds 
Slov.  Sbor.  slov.  1901.  45. 

Jednadvacátý.  Milí.  3*. 

Jednak  ~  jednak  Toho  Pa!  nezná.  Vt 
Mtc.  1901.  373. 

Jednakokoncohlasný = rýmovaný.  Bajza. 
Vlč.  Lit.  L  311. 

Jednakosf,  i,  f.  =  individualnoiť.  Hyna. 
Vz  Čad.  115. 

Jednáni,  n.  Hra  na  J.  Vz  Sbor.  slov. 
1900.  184. 

Jednásob,  einfach.  Vz  Gb.  Slov. 

Jednatelovati,  býti  jediuuelem.  Us. 

Jedněm  (=  jenom)  ať  mi  oznámí.  Arch. 
XX.  177. 


Jedněž  —  Jel. 


118 


Jednéž  =  ^ávé.  Dobrý  kvas  maje,  neb      Jednoeti^iia,  y»  f.  =  jednotný  počet, 
j.  ten  den   s  cesty  domů   přijel  jest.   NB.   singralar.  V  z  Gb.  Slov. 
251.  Sr.  Jedinéž.  {     JediiosTorenstTÍ,n.=«;«ďnocen<.  J.  svými 

Jedno  =  jenom.  Nebylo  jest  nic  j.  tma.   listy    potvrdil.    Pnlk.    Lobk.    k.  43.    Pro- 
Lne.  44.  (52.).   Jodno  ačby   tobě  dáno  by  '•  cbázka  má :  jednosvolenstvi.  MŠ. 
bylo.  £v.  olom.  XXXI.  Jednof  =:  aj  tu^  tut,  náhle.    Sr.  Jednožf. 

JedDObHšni    příbuzenství     (pocházející '  J.  Ctirad  povleče  se.  Dal.  C.  13.  14. 


od  též  matky).  Ott  XX.  81.  Sr.  Jedno- 
životní. 

Jednobydlný = •4in  o  aobéhycUlei,  einsam. 
Vz  Gb.  Slov . 

Jednocký  =  mna  9  jednoty,  Mamoty^  jednoť 
kář.  LiSov.  Rab.  List.  fil.  1902.  248. 

Jednoděnka,  y,  f.  =  jedoodenní  horečka, 
febris  ephemera.  Ktt 

Jednoforemné.  Sila  pepře  jest  j.  ve- 
Skeron  jeho  podstatou  roztažena.  Zach. 
Test  42. 

JednohlavAoTý.  J.  zbraii.  Ott.  XX.  1016. 

Jednohlavý  orel  (znak).  Kol.  Her.  1.66. 

Jednohrdlý.  J.  děloha,  uterus  unicoUis. 
Ktt. 

JednohTčzdoTý.  J.  krajky.  Vz  Krajka. 

Jednojazyčnosf,  i,  f.  =  uiháni  jen  je^ni 
i-eci  v  některé  zemi.  Nár.  list.  1903.  č.  270. 
13.  a  j. 

JednoJehloTý  stávek.  Ott.  XIX.  905. 

Jednej menoTini,  n.,  univocum.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jednojský  =  jednoUho  éitla.  Vz  Gb. 
Slov. 

JednekoloYý.  J.  krajky.  Vz  Krajka. 

Jednokoňský  žací  stroj.  Nár.  list.  1901. 
135.  21. 

JednokreTný.  J.  národ  (nesmíSený).  Nár. 
list.  1898.  č.  185. 

Jednolitosf ,  i,  f.  J.  práce.  Us.  Pokr.  1885. 
Č.  337 

Jednonábeženský.  J.  Rusové.  Nár.  list. 
1885.  Č.  298. 

Jednonásobnost,  i,  f.  Zach.  Test.  80. 

Jednoocí,  n.  =jednooko9t,  monophthalmia, 
cyclopia.  Ktt. 

Jednopád,  a,  m.,  monoptota.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jednoplevý.  J.  skřípina,  stirpus  uniglu- 
mis,  rostl.  Vz  Ott.  XXU.  12^^ 

Jednopodobnč.  Lidé  j.  hnaní.  Kká.  Sión 
II   161. 

JednopHhradkový,  einfácherig,  unilo- 
cularís.  Ktt. 

Jednoradlieový  pluh.  Nár.  list.  1904. 
135.  21.  Vz  násl.  Jednoradličný. 

Jednoradličný  pluh.  Nár.  list.  1903. 
č    136.  9. 

Jednorozenee,  nce,  m.^  nnigenitus.  Vz 
Gb.  Slov. 

JednorožeŮY,  Einhom*.  Vz  Gb.  Slov. 
Jednorudec,  ručce,  m.,  ein  Einhándiger. 
Gb.  Slov. 
JednomČně,  einhSndíg.  Um.  roudn.  1652. 
Jedno§ečný  pilník.  Ott.  XIX.  743. 

Jednospojnost,  i,  f  =z»pojeni  v  jednotu, 
Vz  Gb.  Slov.  J.  jednoho  božstvie  i  člové-  i 
čenstvie  stala  se  jest  Pat  Jer.  54.  26. 

Jednospolné  =  •ponechá.  Vz  Gb.  Slov. 

Jednosf  ek,  u,  m.,  monosyllabum.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kott:  Dodatky  k  časko^nčm.  slovnika  III. 


Jednota.  Neučinili  žádné  zmínky  o  dě- 
dičných jedootách  (úmluvách)  s  domem 
rakouským;  Zápisy  neb  jednoty,  které  byly 
mezi  stavy.  Tk.  XI.  13.,  45. 

Jednotieký*  J.  obnovivosť.  Čad.  20.,  45. 

Jednotkář^e,  m ,  vz  Jednocký. 

Jednotní.  Keč  jako  j.  prostředek.  Lit.  I. 
388. 

Jednotozpyt,  n,  m.  Vz  Erec.  12. 

Jednovesliee,  e,  f.  Nár.  list  1903.  č.  175. 
18. 

JednoTolně.  Vyřkli  jsme  svorné  a  j. 
přede  vši  obci    Zbrasl.  223. 

JednozTuký.  J.  píseň.   Tbz.  VIII.  140. 

JednožiTotný  =  jsouci  z  jednoho  ži- 
vota, z  jedné  matky.  Vz  Gb.  Slov.,  Jedno- 
břiSní. 

Jednožt  =  a/,  tuř^  náhle,  Vz  Jednoť. 
Jakž  smrť  přídě,  j.  ději,  nenie  jeho  (sotva 
dím,  už  ho  není).  Hrad.  138>.  (MS.).  Vz 
Jednéžt. 

Jednu  =  jediná,  jedinkú.  J.  mhivil  jest 
Bóh.  Ž.  wit.  61.  12.  Sto  jich  j.  (najednou) 
zabiv.  Alx.  Vid.  3.  J.  dne  (gt.)  jedl.  Pass. 
385.  (semel  per  diem). 

Jednúe.  Volný  trh  j.  v  téhodni  držán 
bejti  má.  1520.  líus.  IX.  158. 

Jednúkrát  =  jedenkrát.  Ť,  kap.  88.  36., 
Pass.  48*. 

Jedónek,  nka,  m,=didoúšek,  LiSeň  uBrna. 
Mtc.  1902.  440. 

Jedovatina,  y,  f.  Měl  na  noze  j -nu  (ránu). 
Jrsk.  III.  53. 

JedoYitý  chrt  ==  zlj.  Sbor.  slov.  VIL 
102. 

Jednplný.  J.  ovoce.  Tbz.  V.  6.  214. 

Jedy,  Jedyž  =:  kdyi,  wenu.  Vz  Gb.  Slov. 

Jedyžto  =  když,  Otfiadž  j.  přijidů.  Alx. 
JH.  6.  (Mš.). 

Jehelnatý.  J.  strniště  (vousové).  Rais. 
Lep.  126. 

Jehenči  koze.  Arch.  XX.  475. 

Jehla.  Mistr  Jehla  =  krejH,  Jrsk.  XX. 
2.  222. 

Jehlanka,  y,  f.  =  jehlice,  druh  ploítie 
vodních,  ranatra.  Vz  Otr.  XXI.  285. 

Jehliee,  e,  f.,  ononis,  rostl.  Vz  Ott.  XVIII. 
776.,  Jehlanka. 

Jehličí  lázoě.  Nár.  list.  1885.  č.  106. 
Insert.  Chybně  m. ;  jehličné,  jedličnaté.  MS. 

Jehlový  (pérový)  pilnik.  Ott.  XIX.  743. 

Jejdamánky  =jejda,  oj  (výkřik  podivu). 
Mor.  Kmk. 

Jejáa.ninku,jfjdanynkUf}Bk  toboli!  Stra. 
Poh.  92.  Sr.  I.  Přisp.  137. 

Její  =:  Jí,  dat  sg.  f.  Syn  jeii  bude  dán 
fílias  dabitur  ei.  Vz  Mus.  fil.  VIII.  197. 

Jekef=:iH^ž.  V  zloděj,  mluvě. 

Jekotný.  J.  válka.  Man.  II.  109. 

Jekud,  jekudz  zzi  dokudkoli,  pokudkoli,  Vz 
Gb.  Slov. 

Jel  chybně  m.:  jelen.  Vz  I.  617. 

8 


114 


Jel^k  —  Jestřabec. 


Jeléek,  léčka,  m ,  zdrobn.  jelee,  Vz  Gb. 
Siov. 

Jelenek,  nka,  m.  =  jélinek,  zdrob.  jelen. 
Gb.  Slov. 

Jeleni  rohy.  Vz  Krajka.  J.  hon.  Arch. 
XX.  313.  J.  skok  (jeleni  hlošák),  houba. 
Džl.  ČeB.  1.  XII.  883.  J.  růžky,  vz  Plavnň. 

Jelenka,  y,  f.,  phallus,  houba.  Ott.  XIX. 
675. 

JelenkoTÍtý.  J.  rostliny,  phalloideae.  Ott. 
XIX.  675. 

Jeled&a,  ě,  f.,  přítok  Čierne  Oravy  na 
Siov.  Sb.  Bl.  1901.  162. 

Jeliko.  Vz  Gb.  Slov. 

Jelikož  =  leda,  nisi.  Pat.  Jer.  84. 13.  — 
J.  =  panivadS.  Pel.  VI.  J.  písmo  k  tomu  je, 
aby  se  odstranila  všeliká  možnost  piklů 
atd.  1808.  Vek.  Vset  18.  Vz  násl. 

Jelikožto  =  ponivadS.  Ta  slova  psal  jsem 
potomnosti  vašie,  j.  v  těch  má  malosf  bož- 
ského domysla  pochopena  byla  jest.  Kar.  9. 

Jelinek  Boh.,  básn.,  1851.-1874.  Vz  Flš. 
Písm.  709.,  Zvon  IV.  475.  —  J.  Eduard.  Vz 
Alm.  Vm.  112.-115.  —  J.  H.,  spis. 

Jelito.  Je-li  ti  Into,  knp  sij.  Slez.  Vyhl. 
II.  66. 

Jeliž  =  kdyi.  Nic  nemlavil,  až  j.  světlo 
s  sebů  měl.  Chč.  S.  11.  189b. 

Jelověda,  y,  f.  =i  mathematika.  Berg. 
v  Kroku  II.  b.  162.  (1827.). 

Jeldayka,  y,  f.,  potok,  přítok  Ostravice 
na  Mor.  Sb.  si.  1901.  162. 

Jemenný  =  jmenný,  MS.  exc. 

Jemninee  červený.  Tbz.  V.  4.  101. 

Jemnobylinný.  J.  krmě.  Msn.  Od.  128. 

Jemnopokárný.  J.  slovo.  Msn.  Od.  140. 

Jemnoruký.  J.  panna.  Msn.  Hym.  35. 

Jemnostěnný  lalfiéek.  Ott.  XIX.  729. 

Jemnůstka,  y,  f.  Zvon  III.  543. 

Jen  (m.),  jě  (f.),  je  (n.)  =:  ten,  ta,  to  (on, 
ona,  ono),  který  á,  i.  Vz  Gb.  Slov. 

Jenal,  a,  m.  =:  Jan.  Dšk.  Km.  13. 

Jenda,  y,  m.  ==  Jtnik,  Jan.  DSk.  Km.  22. 

Jenem  zzjen.  Št 

Jenerál,  a,  m.  Myslil,  že  přijde  k  j-lu 
(k  okresnímu  soudu  na  Ovocném  trhu,  kde 
bylo  dříve  generalni  kommando).  Praha  112. 

Jeniak  (?)  =  kámen  budící  ducha  věštec- 
kého. Vz  Gb.  Slov. 

Jenik  rytíř  Jan  z  Bratříc,  spis.  Sr.  Mus. 
1880..  1897.,  Zvon  IV.  270.  nn. 

Jen  jen.  Oči  jeho  jen  jen  svítily,  gera- 
dezu.  Uol.  Met.  I.  164.  Tou  zvěří  se  břeh 
jen  ien  hemžil.  Ib.  II.  47.  ~  Udělám  to. 
Jen  jen  (opovaž  se)!  Us. 

Jenomá,  jenomejc  =  Jenom.  Mus.  1863. 
339.  Ale  mvSlínky,  myslím,  mívá  přece 
jenomejc  jinde.  Zvou.  III.  128. 

Jenomejc  =  jenom.  Prokvítá  (šediví), 
toztí  jeStě  ne,  ale  přece  j.  Zvon  III.  591. 

Jenoten,  (na,  tno  asi  =  nameten.  Podoben 
uČIuén  jsem  ptáku  pelikánovi  jenoten  (soli- 
tudinis).  Ž.  kl.  101.  7.  (List.  fil.  IV.  312.). 
Sr.  Jenotna. 

Jenotina,  y,  f,  pentastemon,  rostl.  Ott. 
XIX.  453. 

Jenotna,  y,  f.  =  samota^  pouít.  Krok  1890. 
50.  Sr.  Jenoten. 

^tnotoi  :rz  jednotný.  Vz  Gb.  Slov. 


Jenoudek«  Ska,  m.  =::  Jan.  DSk.  Km.  39. 

Jeny  =  jenom.  Brt  P.  n.  1195. 

Jenznúti,  vz  Venznúti. 

Jenž.  Žádal  drobto  v,  jenž  padáehu  s  stolu 
bohatce.  Hus  II.  241.  Bohatci,  jenž  chln- 
páěky  chovají  (psy).  Ib.  II.  242.  Vz  ChČ.  S. 
II.  Slov.  13. 

Jen  že.  Spatřil  bytost  v  kozlí  kůži,  jen 
že  málo  zvířeti  podobnou.  Tkě.  Čes.  pov. 
II.  54. 

Jeptiška,  potok  u  Kr.  Městce.  Čeě.  16.  — 
J-ky  duíiíek  =  Špitálské  ženy,  které  ošetřo- 
valy nemocné.  Dolen.  Pr.  207. 

Jeptišský  zákon  (řehole).  Rokyc.  Post. 
259. 

JeFé  Za  původně  *&  máme  na  slov.  Ska- 
licku  tvrdé  e:  posel,  ten  atd.  Vz  Sbor. 
čes.  83. 

Jěř,  renitenta,  Rozk.  R.  72.,  renicenta. 
Rozk.  P/  679.  (MS.). 

Jeřáb  obecný,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  772>. 
—  J.  zzvdha.  Vodu  vážiti  jeřábem.  Kr. 
Městec.  Čeč.  182. 

Jeřabatý.  J.  uhlí.  1597.  Čes.  list.  XIL 
314. 

Jeřábek  Fr.  V.  Dr.  Vz  Alm.  IV.  30.  až 
34.  —  J.  LuboS.  Dr.,  spis.  Sr.  Zvon  IV. 
183.  —  J.  Vikt.  Kamil.  Vz  Nár.  list.  1904. 
«.  277.  9. 

Jere,  rete,  n.  =  letoini  ovečka.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jeřebina,  y,  f.  =:jeřabma.  Vz  Gb.  Slov. 

Jeremiášovati  =  naříkati.  Us. 

Jerik,  u,  m.  Za  původní  b  je  u  slov. 
Skalice  vSade  e:  ovec  atd.  Vz  Sbor.  Čes.  81. 

Jermak,  u,  m.  =i  jarmark.  Ostrava.  Šb. 
D   69. 

Jerniti.  Minnlať  zima,  jernít  se  čas.  Št. 
Ě.  52b.  (MS.).  Vz  násl. 

Jerný,  vz  Jerni.  J.  teplo.  Št.  É.  (Výb.  I. 
657.  8.). 

Jeřrnb  (?),  u,  m.  =:  eekdnl  jeH  (sena, 
foeni)?  Vz  Gb.  Slov. 

Jemsalemský.  J.  ulice  v  Praze  dříve: 
V  Sedmihradech.  Dolen.  Pr.  511. 

Jerusalemstvi,  n.  =:  úhrn  vSeho,  co  patří 
k  Jerusalemu.  Vz  Gb.  Slov. 

Jeseníky  =  východní  íátt  Sudet.  Vyhl.  í. 
17. 

JeseteroYitý.  J.  ryby.  Vz  Ott.  XXII.  414 

Jeskyikky,  vz  násl.  Jezinky. 

Jesle  =  řebřik  na  plet.  Je  na  vysokých 
jeslách  =  na  chudobné  stravě.  Sbor.  slov. 
VII.  110. 

Jeslky,  zdrobn.  jale.  Vz  6b.  Slov. 

Jesně»  jestně,  f.?  ferculum.  Rozk.  R.  90., 
P.  1711.  (MS.).  Dle  Gb.  Slov.  :r  nějaké  jídlo. 

Jespiti  =  nanáSeti.  ~  eo:  zemi,  písek. 
Vz  Gb.  Slov. 

Jesté,  essentialiter.  MS.  Slov. 

Jestibky,  pole  u  Červ.  Lhoty.  Čas.  mor. 
mus.  III.  133. 

Jestli,  jettlise,  'li  Te  spisovné  řeČi  Pala- 
ckého. Vz  Mtc.  1901.  377.  Jestli,  sr.:  esi, 
esli,  eSli.  lesí,  lešti. 

Jestota,  y,  f.  =zji»toia.  BranSovice.  Knb. 
List.  fil.  1902.  248. 

Jestřabee,  bce,  m.,  louky  a  rybník  u  L.a« 
viček.  Oas.  mor.  mud.  III.  133. 


Jestřabský  —  Jidáš. 


115 


Jestřabský,  slez.  spis.  poč.  XVIII.  stol. 
Vyhl.  I.  36. 

Jestřebi,  z  jestřáb,  Habicht-.  Vz  Gb. 
Slov. 

Jesu  Kri§t  a,  m.  Vz  Gb.  Slov. 

Jeséeřice,  e,  f.  =  ještěrka.  Vz  Gb.  Slov. 

JešéeřiČi  =  jeXtéril,  J.  zárodek.  List.  fil. 
V.  202. 

JešéerŮT,  tihajiei  •ejtéUra,  Vz  Gb.  Slov. 

Ještěřik,  a,  m   Vz  Ott  XX.  940. 

Ještěrka,  y,  f.  Její  koasnnti  má  se  za 
nebezpečné.  Lid  řiká:  Po  ještěrce  jako  po 
ostré  sekyrce.  KSf.  Lid.  10. 

JeSto,  vz  Ježto. 

Jetel  bílý  Či  plazivý,  červený  Či  brabant- 
ský,  nacbový  Či  rázový,  zvrhlý  Či  švédský. 
Vz  Ott  XIX.  709.  J.  čtyřlistý  —  hoch  jistý, 
pěti-  děti,  šesti-  štěsti.  Žel.  Brod.  Ces.  1. 
Xni.  28. 

Jetelotrayný.  J.  směska.  Nár.  list.  1908. 
č.  127.  5. 

JeteloYitý  kHž.  Vz  Kol.  Her.  I.  221. 

Jetev.  Sr.  Jetví. 

Jeti  jak.  Jel,  jakoby  vítr  chtěl  dohoniti. 
Tbz.  VIII.  368.  Sr.  MS.  Slov. 

Jetrí,  n.  Věnec  z  dobového  jetvi.  Praž. 
nov.  1818.  145.  Sr.  Lit.  L  850. 

Jetýlkový.  J.  krajky.  Vz  Krajka. 

JeyišioTy.  J.  dekorace,  obraz.  Nár.  list. 
1902. 

Jevnik,  a,  m.,  publicanns,  tjevný  křtínik. 
Jir.  Rozpr.  50*.  (Ev.  oL). 

Jez,  u,  m.  Mám  v  hlavě,  jakoby  tam  bylo 
mlýnské  kolo  a  huČí  mi  to  jako  jez.  Zvon 
IIL  276. 

Jezabelka,  y,  f.  =  potapný  název  pro 
ženu  pyšnou,  zlou;  z  Jezabel.  VzGb.  Slov. 

Jezárko,  a,  n.,  m.  jezírko,  jméno  pole. 
Dšk.  Km.  32. 

Jezda,  y,  f.,  potok,  přítok  Moravy.  Arch. 
XX.  621. 

Jezdčti  :;=.  jezditi.  —  kam.  Mezi  lidi  ne- 
mohu j.  Půh.  brn.  IL  310.  (MS.). 

Jězě,  ě,  f.  =:  hájehiá  tlá  bytoif  íen$ká. 
Vz  Gb.  Slov. 

Jezenka,  y,  í.zr,hájeHázláhytottÍenská, 
Vz  Gb.  Slov.  a  Jezioka  v  IL  Př.  441.  a  VL 
518. 

Jezeree,  e,  n..  zdrobn.  jezero.  Gb.  Slov. 

Jezeřenin,  a,  m.  =  bydlící  při  jezeře. 
Gb.  Slov. 

JezeTČina,  y,  f.  =  poloha  na  Koňské 
hoře  u  Knína  na  Berounsku.  Čes.  1.  XII.  431. 

JezeTeéniky  a,  m.,  parameles.  Vz  Ott. 
XIX.  211. 

Jezinky  (Jeskyň ky)  =  zlé  lesní  panny 
unášející  děti.  Vykrmují  je  a  potom  po- 
jídají atd.  Vz  KSt  Poh.  127. 

Jezmera,  v,  f.  Stará  j.  Sá.  XX.  149. 

Jezový.  J.  konstrukce.  Nár.  list.  1903. 
č.  159.  6. 

Jezaitář,  e,  m.  zz  jesuita.  Řehole  j  řú. 
Světz.  1895.  3. 

Jezuitsky  něco  dělati.  Jrsk.  XXV.  47. 

Jezuitský  sloh  barokní.  Dolen.  Pr.  194. 

Jezusmine  svatej!  DŠk.  Km.  51. 

Jezvee.  Jezovec  když  o  Hromnicích  leze 
z  díry,  poleze  za  měsíc  zas  do  jámy.  Ott. 
Kal.  1904. 


Jezviti  =  jizoiti.  Gb.  Slov. 

1.  Jež  =  ježek.  Má  na  hlavě  takého  ježa 
(má  ježatou  hlavu).  Haner  11. 

2.  Jež.  Povědicbn,  jež  by  Ježíš  šel  (aby) 
Ev.  olom.  XXXI. 

Ježátko,  a,  n.  =  jeííe.  Vz  Gb.  Slov. 

Ježěátko,  a,  n,,  zdrobn.  jeSek.  Pror.  ol. 
29».  1.  Isa.  34.  15. 

JedČe,  ete,  n.  =  mladj  jéUk,  Vz  Gb.  Slov. 

Ježdíček,  čka,  m.,  zárohu,  jexdik.  Vz  Gb. 
Slov. 

Ježeéi  loj.  Lék.  B.  228b. 

Ježek  (na  Klatovsku:  syét)  =  dárek  ditem 
na  8v.  Mikuláíe  udělaný  z  dřívek  a  jablek; 
j.  bohatěji  okrášlený  sluje  králem,  vz  Ces. 
1.  XL  120.  —  J.  Nad  trejbem  na  železí  je 
j.  majíci  v  čele  palce  a  táhnoucí  kladnici 
a  kámen.  Ces.  I.  XL  179.  —  J.  =  vlk,  plod 
lopuchy.  Val.  Ces.  XIII.  371. 

Ježeni,  n.  J.  vlasů,  horripilatio.  Ktt. 

Ježenlca,  y,  f  =jeiiee,  f.  k  ježek.  Jako 
j.  by  se  zsápali.  Bokyc.  Post.  86. 

Ježibaba,  y,  f.  =  iena  zloetná  a  pomtiy 
chtivá.  Sr.  Sb.  si.  1901.  37.,   Brt   Cit.  180. 

Ježiš.  Jména  Ježíš,  ke  kamnům  nejblíž. 
Ott.  Kal.  1904. 

Ježidek,  ška.  m.  J-ška  viděti  (dopíjeti 
do  dna.  Na  dně  byl  obrázek  J-ška).  Často 
vídal  J-Ska  (rád  popíjel).  U  Klatov.  Gabriel. 
(MS.). 

Ježiti  (vl.jěziti),  esurire,  comedere  cupere, 
hladovSti.  Hospodine,  ježím.  Hymn.  (rkp. 
univers,  knih.  praž.). 

JežkoTý  válec.  Us. 

Ježli  mnie  ty  dzieweze  rada  masz, 
tanec  v  Téšínsku.  Vz  Brt  P.  n.  974. 

Ježovatý.  J.  stránka  povahy  něčí  (drsná). 
Ner.  Nár.  list.  1886.  č.  135. 

Ježto.  Vz  Chč.  S.  IL  Slovník  14. 

Jheree,  rce,  m.=jhřee.  Pat.  Jer.  134.  26. 
Jhráě,  e,  m.  =  hrdé.  Vz  Gb.  Slov. 

Jhránie,  n.  =  hráni.  Hrad.  66<^. 

Jhřec,  e,  ro.  =  hráí.  Hrad.  95».,  Rozk. 
R.  79.,  P.  1049. 

Jliřice,  e,  f.  =  hrajici  iena.  Vz  Gb.  Slov. 

JhHčka,  y,  f.  =  hračka.  Vz  Gb.  Slov. 

Jliřišče,  e,  n.  =  hřiil  Vz  Gb.  Slov. 

Ji  akkus.  sg.  m.  jej.  Vstav  ji  (hrnček) 
v  oheň.  Lék.  B.  223*.  Sr.  Mus.  fil.  1896. 
448.,  1902.  197. 

-ji  m.  vi:  psoji  m.  psovi.  KrkonŠ.  MŠ. 

Jieen,  cnu,  m.,  oesophagus.  Otevření  jícnu, 
oesophagotomia ,  rozšíření  jícnu  (pože- 
ráku),  OsophagnserweiteruDg,  sevření,  sta- 
žení jícnu,  strictura  oesophagi,  zánět  jícnu, 
oesophagitis  (hnisavý,  purulenta,  otokový, 
phlegmonosa,  míŠkový,  follicularis,  nešto- 
vičný,  variolosa,  vláknatý,  pablánítý,  fibri- 
nosa  [crouposa]).  Ktt. 

Jicennik,  u,  m.  =  jícnová  roura,  Schlund- 
rOhre.  Ktt. 

Jící  hodiny,  opak.:  bicí.  U  Příbr.  List. 
fil.  IL  230. 

Jicnořez,  oesophagotomía  (vnitřní,  in- 
terna, zevnější,  externa).  Ktt. 

Jícnový.  J.  sliznice,  Osophagusschleim- 
baiit,   rakovina,  carcinoma  oesophagí.  Ktt. 

Jidáš.  Páliti  J-Se  =  zbytky  sv.olejů.  Vykl. 
Obrz.  151. 

8* 


116 


Jidáiflky  -—  Jistvičnik. 


Jidádsky  se  chovati  (zrádné).  Tbz.  V.  5. 
142. 

JidáSŮY.  Koitovars  JidáSovo  polibeni? 
To  nechutná.  Zvon  III.  217. 

Jídlo,  a,  n.  Jsou  a  prof.  Grossa  v  jidle  = 
na  stravě.  Pal.  Záp.  II.  6.  Pověry  týkající 
se  jídel  ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  Gl. 

Jiedné,  é,  f.  =  jídelna,  refectoríum.  Rozk. 
P.  2239. 

Jiestinoše,  e,  m.,  dapifer.  Bhm.  hex.  758. 

Jiešel  =  jiíeL 

Jiezda  =  klání  (v  tomaji).  Baw.  T.  v. 
1417. 

Jiezdný,  vz  Jízdný. 

Jihlavský.  J.  právo  z  r.  1249.  Vz  Stieb. 
188. 

JihoStýrský.  J.  národnosf  slovanská. 
Pokr.  1885.  ě.  126. 

Jihofiumavský  kraj.  Pokr.  1885.  č.  126. 

Jícha.  Nebo  jediecnn  zlú  jíchu  (bylo  jim 
zle).  Baw.  Ar.  v.  3536. 

JíehoTitý.  Vniknutí  j-tých  látek  v  krev; 
z  toho  rozklad  krve,  Ichoraemie :  J.  výpotck 
pohrudniční,  plenritis  foetida.  Ett. 

Jikavě.  Žádal  j.,  rozčileně.  Zvon  IIL  390. 

Jikavec,  vce,  m.,  nadávka  koktavému. 
Zvon  II.  609. 

Jikeree,  vz  Jikrovec. 

Jikrovec  (jikerec),  vce,  m.  =  oolith, 
aggregat  nerostný.  Vz  Ott.  XVIII.  78J. 

Jikry  =  lúj.  V  zloděj,  mluvě. 

Jiljí.  Je-lí  hezky  na  sv.  Jiljí  (1.  září), 
lze  očekávati  po  Čtyři  neděle  hezké  počasí. 
Nár.  list.  1902.  č.  242.  3.  Je-li  o  sv.  Jiljí 
krásný  den,  bude  krásný  podzimek. 

Jilmí,  n.  =  jilmoví,  kollekt.  z  jilm.  Vz 
Gb.  Slov. 

Jilohlan,  a,  m.  =  bělohlávek  fpták).  Sá. 
Prost  II.  43. 

Jilovna,  y,  f.  =  místo  kde  te  jíluje  f  Vz 
Gb.  Slov. 

Jí  mač  ínočový,  Harnrecipient.  Ktt. 

Jimačky,  f.  =  kleště  jímací,  Fasszange. 
Ktt. 

Jímadlo,  a,  n.  J.  v  plynárnách.  Vz  Ott 
XIX.  956. 

Jímati  se,  vz  Jmouti. 

Jímavý  cit.  Lit.  I.  678. 

Jimeliee,  vz  Jmelice.  MS. 

Jindavá  =  jindy.  Však  my  to  j.  vypí- 
šeme. Světz.  1886.  451.  —  Dšk.  Km.  24. 
(na  Šumavě.) 

Jinderozenec,  nccim.,  aliegena.  Vz  Gb 
Slov. 

Jindy.  Hop,  hop  —  ryndy  bryndy,  už 
to  nejde  jako  j.  Rais.  Lep.  294. 

Jiněvie,  n.  —  jíní.  Vz  Gb.  Slov. 

Jino  =  jinako.  Nalezli,  aby  svědomí  svá 
listy  anebo  jino  provedli.  Půh.  ol.  III  626. 
(1447.) 

Jinodějný  lék.  Msn.  Od.  154. 

Jinomoravský.  Píseň  j-ho  původu.  Mtc. 
1902.  451. 

JinopHšlý  =  od  jinud  přiHý,  cizí.  J.  sy- 
nové. Pat.  Jer.  94.  11. 
.  Jinoše  =  mui  dospělý.    Leč  buď  mladý 
neb  j.  chudý,  pán  n.  panoše.  Baw.  Ar.  v.  792. 

Jinozemní  =  cizí.  Pat.  Jer.  45.  17. 


JindoT,  rybník  u  Opatova.  Čas.  mor.  mas. 
III.  134. 

Jindůvek,  rybník  u  Opatova.  čas.  mor. 
mns.  III.  134. 

Jirani  Otak.,  spis.  Vz  List.  fil.  1904.  171. 

Jirásek  AI.  Vz  Flš.  Písm.  T29.,  732.. 
Lit.  I.  251.,  Mus.  1901.  305-325.  Rozbor 
jeho  spisů  vz  v  Mus.  1901.  489  nu. 

JiráuikovStina,  y,  f.  =  způsob  psaní 
(skládání)  Jiráskova.  Mus.  1901.  306. 

Jirchářky,  pole  u  Laviěek.  Čas.  mor. 
mus.  III.  134. 

Jirchovné,  ě,  f.  =  jirchovna.  H.  Jir. 
Mýto  53.  2.  (1599.) 

Jiří.  Pronostiky  táhnoucí  se  k  ar.  Jiří. 
Vz  Ces.  1.  Xni.  807.,  Vyhl.  IL  36. 

JiHna?  Topil  jiřinami,  aě  měl  hezký  de- 
putát  (šetřil).  Zvon  III.  710.  (Jrsk.). 

Jiřinkový  ples  (na  poctu  pěsti  tel  A  Ji- 
řinek). Zvon  IIÍ.  323. 

Jirnice,  e,  f.,  polemonium,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  87. 

Jimicovitý.  J.  rostliny,  polemoniaceae. 
Ott.  XX.  87. 

Jiroudek  Jaroši.,  spis.  f  27. '4.  1903.  Sr. 
Zvon  III.  464.,  IV.  658. 

Jirský.  Svatomichalskó  víno  panské,  sva- 
tojirské rolnické. 

Jirud  Šlechtic  Boh.  dr.,  prof.  a  spis.,  1841. 
—  16./11  1901.  Vz  Nár.  list.  a  jiné  caso 
pisy  z  té  doby. 

Jiskerka,  z.  f.  =  husí  kvítko,  chadobka, 
sirotka,  bel  lis  perennis.  Vyhl.  II.  219. 

Jiskra.  Z  malé  jiskry  velký  oheft  bývá 
Arch.  XX.  175.  Z  jich  očí  fily  jiskry,  jako 
když  za  noci  z  výhně  vylétají.  Tbz.  V. 
6.  344.  Ale  jazyk  má  jako  meě  a  oéi  jaku 
jiskry.  Zvon  líl.  707.  Bahno  jiskry  nevy- 
křeŠe.  Hav.  Ghamr.  213.  —  J.  =  oko^  okn9. 
Do  jisker  někomu  něco  házeti  =  do  ocí : 
jiskru  prásknouti  =  rozbití  okno ;  jiskrou 
navalovat  =  podívat  se  oknem.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Jiskřiti  =  svUiii,  V  zloděj,  mluv^.  Vz 
Holák. 

Jiskrnatosť  zraku.  Msn.  Od.  54. 

Jiskmosršný  levhař.  Msn.  Od.  177. 

Jislurnozorka,  r,  f.  =  Athene  Man.  Od. 
203. 

Jiskrnozorný.  J.  AcbajStí.  Msn.    II.  12. 

Jiskrodechý.  J.  víno.  Msn.  Od.  107. 
^  Jiskrooký.  J.   děva.,    Msn.  II.   4.,    lev. 
Škd.  Od.  186. 

Jiskrovat  =  viděti-^  předložiti  k  nahléd- 
nutí. V  zloděj,  mluvě. 

Jistbometice,  e,  f.  =  žena,  která  jiatbn 
zametá.  Vz  Gb.  Slov. 

Jistebni  kamna  ==  jeoucí  v  jistbě.  Gb. 
Slov. 

Jisti  jak.  Jedli  a  pili,  až  sa  jim  trhaly 
na  břuSe  žily.  Val.  Čes.  1.  XI.  276.  —  kde 
Jídali  n  dvora.  Milí.  82.  —  proč  J.  uéco 
od  hladu  (z  hladu).  Nár.  sbor.  Vlil.  39. 

Jističe,  vz  Jistvice. 

Jistina,  y,  f.,   substantia.   Vz  Gb.    Slov. 

Jistné?  asi  omylem  m.  jistě.  VzGb.  SIot. 

Jistvice,  jistíce,  e,  f.  =  éíie.  Vz  Gb.  Slov. 

Jistvičnik,  jistiínik,  a,  m.,  =  kdo  dél:l 
jistvice,  jističe.  Vz  Gb.  Slovn. 


Jiikft  —  Juhanůvky. 


117 


JiSka,  vz  JůSka. 

Jiti,  jda.  — jak.  Jde,  jako  krmná  kachna 
(kolíbavé).  Us.  Ces.  1.  XI.  269.  —  oč.  Chodi 
o  funus  (sháni  pohřeb).  Ešf.  Lid.  7.  —  Sr. 
Mš.  Slov.  —  J.,  jmu.  Sr.  Mi.  Slov. 

Jitřni  (gytrznie),  matutina.  PreSp.  86. 
v,  78. 

Jitrnice  =  wuraty.  V  Prus.  Slez.  Vyhl.  II. 
201. 

Jitrocel,  pian  tágo.  Vz  Ott.  XIX.  841.  J., 
babi  ucho,  jazýček. 

Jivni  křovina.  Škd.  F.  129. 

Jizba.  Hra  na  jizby.  Slez.  Vz  Vyhl.  II. 
244. 

Jizda  =  kláni.  Vz  předcház.  jiezda. 

Jizden,  dna,  dno,  vz  Jizdný.  Gest.  B. 
231>.  Žádný  z  nich  íiezden  k  boji  nejde; 
Nad  tisic  jiezdnými.  Milí.  98.,  44». 

Jizdfták,  a,  m.  =  jezdec.  Ml.  Bolesl.  Čes. 
1.  XIII.  88. 

Jizlivec,  vce,  m.  J.  povahou.  Tbz.  V.  4. 
234. 

Jizlivý  puch  a  shnilina.  1680.  Souk. 
1903.  12. 

Jižný  kůň  =  jízdný.  1618.  Arch.  XIX 
387. 

Jizva  =  stopa  po  ráně.  J.  výlevu  krev- 
ního, výlevová,  apoplektische   Narbe.   Ktt. 

Jizviti  koho.  Některé  žížaly  ho  trápily 
a  jizvily.  Faust.  72. 

Jizvovitý  žoldnéř.  Kká.  Sión.  II.  5. 

Jižné,  stidlich.  To  místo  leží  jižně  od 
Karpat.  Us. 

Již  vdecky  sirotky,  tanee.  Vz  Brt.  P.  n. 
966. 

Jm^itel,  e.  m.,  =  majUd.  Vz  6b  Slov. 

Jmřlice,  e,  f.  =  jmelová  jahoda.  Vz  Gb. 
Slov.  a  VII.  1285.  Zde  ulvitia  oprav  v : 
ulnitia. 

Jměničko,  a,  n.,  zdrobn.  jméni.  Kom. 
Did.  307. 

Jmenitý  =  proslulý,  namhaft.    6b.  Slov. 

Jméno.  Místní  j.  Vz  Beseda  1864.  č.  11., 
Mtc.  1904.  331.  nn.,  Čas.  mor.  mus.  III. 
26.-33.  Místní  j.  stolice  zvolenské  na  Slov. 
Vz  Sbor.  slov.  1902.  43—68.  Osobní  j.  na 
Vsacku.  Vz  Vek.  Vset  366.  nn.  Rodinná  j. 
Boiáckej  doliny.  Vz  PhTd.  1899. 190.  V  Lubin- 
skej  dolině  v  Nitransku.  Vz  Phrd.  1900.  557. 
Přehled  národních  jmen  v  jazyku  slovan- 
ském. Šf.  Vz  Mus.  1835.  367.  J.  svobodných 
žen  ve  vých.  Čechách:  Anna  Hladíkových. 
Sr.  Mus.  1863.  340.  —  Sr.  MS.  Slov.  a  Mš. 
Vlastní  jména. 

Jmětel,  e,  m.  =  majitel.  Vz  6b.  Slov. 

Jmětina,  y,  f.,  possessio.   Vz  6b.  Slov. 

Jmieti  =  mUi.  1370.,  1629.  Mus.  1861. 
325.,  Milí.  7.  a  j..  Hrad.  97b.  a  j.  Vz  Mfi. 
Slov.  J.  ==  povaiovati'  domnivaíi  m;  mUi 
se,  pcí^inati  si.  Vz  Baw.  441. 

Jminnlý  =  minuť}.  Nedánojlých  těchto 
dnů.  1610.  Sb.  Pam.  ol.  136. 

Jmonti.  Od  hubky  se  již  jímalo  (v  stáji). 
NB.  é.  85.  —  se  čeho  Jak  =  zmocniti  se. 
J.  se  statku  bližnieho  nevěru.  Chč.  S.  II. 
261. 

Jmovitstvi,  n.y  patrimonium.  Rozk.  P. 
2158. 

jó  m.  ji:  tahajó.   Záp.  Mor.   Šb.  D.  39. 


Jod.  Vz  Vstnk.  XL  557.  Otrava  jodem, 
iodismus. 

Jodacitchlorid,  u,  m.,vlučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  5. 

Jodanisol,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  6. 

Jodbenzoan,   u,  m.,  v  luěbě.   Vz  Vstnk. 

XI.  6. 

Jodbenzol,  u,  m,.  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XI.  6. 

Jodid.  J-dy  těžkých  kovA.  Vz  Vstnk.  XL 
825. 

Jodkyan,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XII.  50. 

Jodnatoželezitý  jaterni  tuk.  Nár.  list. 
2904.  3.  12. 

Jodovodik,   u,  m.,  v  luěbě.    Vz  Vstnk. 

XII.  50. 

Jodtaluol,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  6. 

Jodzinkový  maz.  Vstnk.  XII.  577. 

Jochim,  a,  m.,  Hra  Jochima.  Slez.  Vz 
Vyhl.  II.  244. 

Johimbin,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  X. 
595. 

Jochovati  co :  hráz  =  pUchovali.  1555.  Uě. 
spol.  1903.  XIII.  17. 

Jochtovice.  pl.|  f.  —juchtovice.  LiSefi.  Mtc. 
1902.   109. 

Joj.  Kde  je  boj,  tam  je  joj.  Sbor.  slov. 
VII.  13.  Vz  násl. 

Joj  kat,  jojíat  •=!  naříkati  joj  n.  jovej.  Val. 
Čes.  1.  XI.  134,  XII.  189 

Jonáček,  ěka,  m.,  zdrobn.  jonák.  Kká. 
Sión.  n.  10. 

Jonád  Kar.,  spisov.   Sr.  Zl.  Praha  1904 

Jordán,  a,  m.  =  Hd,  v  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  140.  Sr.  Jordeska.  —  J.,  potok  a 
háj  pod  bývalým  Buděem.  Čes.l.  XII.  262.; 
rybník  u  Martínkova.  Cas.  mor.  mus.  III.  184. 

Jordeska,  y,  f.  =:  Udovka;  koza.  V  zloděj, 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  140.  Sr.  Jordán. 

Josef.  Sr.  ještě :  BobeŠ,  JobeS.  Josef,  pes 
oknem  lez ;  vSickni  lide  se  divali,  a  un  ene 
lez  Slez.  Vyhl.  II.  82.  Pranostiky  vz  Vyhl. 
II.  32. 

Josek  Kar.,  spis. 

Ještěrka,  y,  f.  zzjéitérka.  Slez.  Čes.  I 
XI.  222. 

-jou  v  3.  os.  pl.:  chodijou.  Záp.  Mor.  Sb. 
D.  39. 

Joule,  e,  f.  =  jistá  jednotka  pracovní 
intensity.  Vz  Strh.  Mech.  143.  J.  :=  jednotka 
tepelné  energie  =  0*239  kal.   Vz  Yot.   165. 

Jouzal,  a,  m.  =  Josef.  DSk.  Km.  13. 

Jsoucno,  a,  n.  Nauka  o  jsoucnu,  onto- 
logie.  Vz  Ott.  XVIII.  778. 

ju.  Dvojhláska  ju  se  na  slov.  Skalicku 
zpravidla  nepřehlasuje.  Vz  Sbor.  ěes.  83. 

Jubilaci,  í,  z  lat.  jubilatio.  Gb.  Slov. 

Jubilejní  představení,  slavnosf,  Nár.  list. 
ě.  163.  3.,  ě.  163.  4.,  výstava  r.  1891. 

Jubilíř,  e,  m.,  Juvelier.  Km.  Did.  169. 

Juda  Kar,  spis. 

JudáSenec,  nce,  m.  =  následovník  JidáXe* 
Gb.  Slov. 

Judášstvo,  a,  n.  =  jidáíství,  treuloses 
Handeln.  Gb.  Slov. 

Juhan&vky,  pl,  f.,  druh  hruiní.  Val. 
Čes.  1.  X.  473. 


118 


Jacháč  —  Kácovna. 


Jucháč,  e,  m.  Křiklouna,  klevetnika, 
j-če  y  domě  miti  nebudeš.  Sá.  Pr.  m.  I. 
223. 

Jaehachlapy  a,  m.  =  povedená  kopa,  ÍSive- 
rák.  Siei.  Vyhl.  11.  106. 

Juksta,  Yz  Jaxta. 

Juliacen8ký=jnli$8ký.  Pel.  VIL 

Jalša,  e,  f.  =;  Jtdie, 

Jun,  a,  m.  Vzdaj  chválu  junu  svému.  Jiř. 
brn.  636.  (da  gratíam  nomíoi  tuo.  Mus.  1887. 

105.). 

Junačky,  pí.,  f.  =  druh  ienekjch  9tíFevic&, 
Čapk.  78. 

Junec,  nce,  m.  Odfnkuje  jako  j.  u  hrantu. 
Nár.  list.  1896.  č.  312. 

Jmigmaiiii  Joa,  Vz  Vlč.  Lit.  II.  2.  9, 
102.,  Lit.  I.  542..  919.,  IL  538.  a  hl.  857.  až 
858.  Sr.  Zvon  IV.  504.,  Cad.  133.  —  J.  Ant, 
Vz  Cad.  115.,  127.,  Lit.  L  919. 

Jungmaimův.  Ulice  J-va,  dříve  Široká, 
před  tim  Eonvářská  n.  Zvonařská.  Dolen. 
Pr.  488. 

Junkerové  pražští  žili  asi  v  první  polo- 
vici XV.  stol.  Neví  se,  je-Ii  jejich  jméno 
rodinné  n.  přezdívkou.  Získali  8Í_pově8f  sta- 
vitelů, sochařů  a  malířů.  Vz  Dr.  Kar.  Chytil: 
O  Junkerech  pražských.  V  Praze  1903.  Str.  23., 
53.-68.  Sr.  Vstnk.  XIL  636. 

Junoch,  a,  m  =  jinoch.  Jiř.  brn.  71.,  Dal. 
C.  15.,  19.,  Mam.  F.  85í>.  (MS.). 

Junonský.  J.  tvář.  Zr.  Čer.  40. 

JunoSe.  Hrad.  105*.  v.  559.,  Alx.  V. 
1258..  Mam.  A.  15í». 

JunoSík,  a,  m.  =  ohniváiek^  polyomma- 
tus,  motr^l.  Vz  Ott.  XX.  182. 


JunoSina.  y,  f.  =  mladá  jinoUkA.  Tbz. 
III.  2.  333. 

Junošstvi,  n.  =  panenstci.  L.  Mar.  14.  Sr. 
Krok  1888.  435. 

Junodův.  Ulice  Melantrichova  ve  XIV. 
stol.  (v  Praze)  slula  ulicí  JnnoSovoa,  po- 
zději Kunešovou  a  v  minulém  století  Sir- 
kovou.  Dolen.  Pr.  871. 

Jupalka,  y,  f.,  zdrobn.  jupka.  Dšk. 
Km.  31. 

Jura.  Jede  Jura  po  dědině,  dybky  sobe 
šuŠuSu:  ludě  mysla,  že  paráda,  a  to  ho  vší 
kuSu.  Slez.  Vyhl.  II.  257. 

Jurkovič  Dušan,  stav.  a  spis.,  nar.  1868. 
Vz  Vek.  Vset.  306. 

JuSel,  u  (e),  m.,  júiele^  e,  f.,  zdrob.  jn- 
iéUk,  Iku,   m.  =  polévka,    Bruhe.   Gb.    Slov. 

JúSka,  jtíka,  y,  f.,  zdrobn.  jáeha^  jUha. 
Sladká  júSka.  Chě.  S.  IL  158^. 

Jutrenka,  y,  f.  :=  ranní  hodiny.  J.  uČenia 
milenka.  Bizn.  171. 

Jntírnal,  u,  m.,  matutinale.  Vz  Grb.  Slov. 

Jutfni,  vz  Jitřní. 

Jutřno,  a,  n.  z=:  jitřní  mie.  Ostrava.  Šb. 
D.  60. 

Jutrobog,  a,  m.  ==  mládenec  na  bílém 
koni  s  lůéami  (paprsky)  na  hlavě.  Předsta- 
voval východ  slunce  a  rozháněl  nočai  mrá- 
koty. Vz  Sb.  si.  1902.  21. 

JutroSy  mane.  Rozk.  P.  157. 

Juže=rjuž  =2  již,  ted.  Vz  Baw.  v.  441. 

Jyny,  yne  ^=.jen^  jenom.  Slez.  Vyhl.  IL 
129. 

Jza  =  Iza,  Ise.  To  <5í  dobře  jza  povědzeá 
LaS.  Brt.  D.  I.  361. 


K. 


*    K,  ke,  ku.  Vz  Gb.  Slov. 

•ka  příp.:  Anka,  pivoňka,  deska,  pálka, 
špinka,  utírka,  Božka  atd.  Vz  DSk.  Km. 
30.,  26.,  Kbrl.  Džl.  14.  Konc.  ve  spisech 
Husových.  Vz  List.  fil.  XXVL  367. 

Kabacoun,  u,  m.  =  okrouhlý  hřeben.  Sá. 
XXI.  56. 

Kabátec,  tce,  m.  =  frýdka.  Na  Hané. 
Ces.  1.  Xll.  235. 

Kabátina,  y,  f.,  iopittura  (de  vestibus). 
Bozk.  P.  1819.  (MS.). 

Kabátod,  e,  m.  =  ?  Slov.  Czam.  Slov. 
131. 

Kabela,  y,  f.  Koňská  k.  =  pyek.  Čes.  1. 
XII.  433. 

Kabebatý  za  Kabelářka  v  1. 652.  oprav  v : 
Kabelatý.  K.  člověk  =  velikých  pysků.  Jrsk. 
Vin.  3. 

Kabelik  Jan,  spis.  List.  fit.  1903.  59. 

Kabelka  =  kapsiéka.  Svodná  k.  kněží. 
Chě.  S.  II.  200b. 

Kabilka,  y,  f.  -  kabelka,  kabela,  móSniSka. 
Mor.  Kmk. 

.  Kabiti  =  krabiti  (o  dětském  pláči).  Jičín. 
Kub.  List.  fil.  1902.  248. 


Kabotek,  tku,  m.  K.  pokrýval  hruď  žen 
od  krku  až  k  životu,  u  krku  do  limeéka 
všitý  a  řásně  sebraný.  Val   Čes.  1.  XI.  116. 

Kabřinec,  nce,  ra.  =  malá  Hmmck,  nad 
dveřmi.  Kr.  Městec.  Čeč.  182.  —  K.,  katar 
břinee  =  seříznatá  malá  stříška  pod  mako- 
vičkou,  která  buď  oble  vyčnívá  aoeb  jeo 
málo  od  štítu  odstávajíc  šikmo  jest  seřii- 
nnta  a  prknem  podélným  opatřena.  V  Fo- 
jizeří.  Jinde:  záklopka,  kukla,  kukel,  pří- 
střešek, Šup,  podšup,  vobálka.  fértoušek, 
fabióo.  Vz  Nár.  sbor.  1904.  20. 

Kabdouka,  y,  f.  =  kořalka,  kterou  pálil 
u  V.  MýU  Kabeš.  Mš. 

Kabyš,  e,  m.  =:  oděv  dětský  zhotovený 
z  jednoho  kusu.  TeSín.  Vyhl.  lí.  196.  Sr 
násl.  Kaftan. 

Kabza,  y,  f.  =  kapta.  Vitum  (vítám)  če, 
neznám  če,  dej  kabzu,  poznum  če.  Prus. 
Slez.  Ces.  1.  XIL  490. 

Káceti  čím.  Budeš  k.  nemocným  Jako 
sudem  sem  a  tam.  Rhas.  £.  66..  IIL  26. 
(Mš.). 

Kacíř.  Kacíře  děditi  =  je  podporovati, 
jim  pomáhati.  Arch   XX.  551. 

Kácovna,  y,  f.,  jm.  pole  DSk.  Km.  18. 


Kaczok  —  KaliitajnoYý. 


119 


Kaczok,  a,  m.,  tanec  v  TěSÍDskn.  Vz  Brt. 
P.  D.  972. 

Káéa.  Naše  Kača  plača,  co  ji  je?  Ukradli 
Ji  kapsu  zloděje.  81ez.  Vz  více  ve  Vyhl.  II. 
2o7.  —  K.  tanec,  Vz  Brt  P.  n.  847.,  876. 

Kačenéiny  Hory  =  Vrchmezi  v  Náchod- 
sko. Jrsk.  XXIII.  12. 

Kačer,  a,  m.  ==  kactí^,  zastr.  Tbz.  II*. 
419. 

Kačerovka,  y,  f.,  miatni  jm.  u  Kasejovio. 
Čes.  1.  XU.  301. 

Kačiee,  e,  f.,  néjaké  náčiní.  1518.  Arch. 
XIX.  391. 

Káčin,  a,  o.  Až  po  Káéiný  svarbě  (ještě 
dloaho  ne).  Čea.  1.  XIII.  176. 

Kaéiny.  V  K-nách,  studánka  u  Hetlína. 
Př.  Star.  VII.  54. 

Kaěirek,  rkn,  m,  =  barevné  pérko  z  kaííeny. 
Líšeň.  Mtc.  1902.  107.  Dáti  si  za  čepici  k. 
LiíeĎ.  Mtc.  1902.  442.  —  K-rky  =  leknín. 
Kub.  List.  fi).  1902.  248.  U  MirocLova:  hu- 
8l<^ky.  Ib. 

Kačorek,  rku,  m.  K.  na  oji,  vz  Kačirek. 
Slez.  Vyhl.  11.  313. 

Káď  Činiti  =  připravowUi  k  lázni.  Baw. 
T.  v.  1436, 

Kadeéka,  y,  f.  =  stará  mira  na  ohili. 
Čes.  1.  XI.  179. 

Kademnatý.  K.  rada.  VzKP.  X.  228. 

Kadeřeni,  u.  K.  dám.  Nár.  list  1904. 
10.  15. 

Kadež  =  kudy.  K.  ti  lidé  povedu  (hra- 
nice. PAh.  ol.  III.  689. 

Kadidiniee,  e,  f.  =  kaditelnice.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kadilo,  a,  n.  =  kadifflo.  Ž.  pod.  140. 
Pror.  (Šf.  Poč.  24.). 

Kaditi  eo  =  iemu.  V  kostele  je  (čtení 
Antikrist)  kadí.  Chč.  S.  II.  227^. 

Kadlátka,  pl.,  n.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  849. 

Kadleéik  Jan,  spis.,  nar.  1851.  Vz  Vek. 
Vset.  810. 

Kadliěek,  čka,  m.,  zdrobn.  Karel.  Dšk. 
Km.  36* 

Kadlondek,  Ska,  m ,  zdrobn.  Karel.  DSk. 
Km.  39. 

E[adlnb,  n,  m.  =  vyhnilá  řepa  n.  vydla- 
baná. Hauer.  11. 

KadmioTý.  K.  elektroda.  Vot  169. 

Kádmi-nm,  a,  n.  K.  a  jeho  výroba.  Vz 
KP.  X.  228.,  Vstnk.  XIII.  420. 

Kadrdáneky  nka,  m.  z=  íílovék  útl^^  éla- 
hoch.  HrnS.  157. 

Kafáč,  e,  m.  =  kávový  hrnek.  Us. 

Kaffer,  fra,  m.  =  tedlák.  V  zloděj,  mlnvě. 
Sr.  Balík. 

KafoTati  =  jitti  kátm.  K-li  jen  o  svátcích. 
Rais.  Vlast.  14. 

KafHk/u,  m.,  nějaké  líčidlo.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kafiposulfonan,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vot.  95. 

Kafrosulfonový.  K.  kyselina.  Vz  Vot.  89. 

Kafroxim,  u,  m .  v  lučbě.  Vz  Vot.  89. 

Kaftan,  a,  m.  =  oblek  pro  děti  v  celku^ 
lunda.  Hauer.  11.  Sr.  KabyS. 

Kafúla,  y,  f.  =  káva,  Val.  Čes.  1.  XI.  380. 

Kabanee,  nce,  m,  Vz  Kahan.  !Hozk.  P. 
1927. 


Kahlik  Fr.  Dr.,  řed.  gymn.  a  spis.  Vyhl. 
I.  103. 

Kachlik,  a,  m.  -  kat,  V  zloděj,  mluvě. 

Kaehna  aylesbnrská,  mandarinka,  píž- 
mová,  rouenská  atd.  Nár.  list.  1903.  č.  136.  9. 

Kaizl  Job.  Dr.,  ministr  financí  f-  Vz  FIS. 
Písm.  729. 

Kajúci  =  kajici.  Vz  Gb.  Slov. 

Kajutováni,  n.,  das  Kajutenleben.  Nár. 
list.  19/1.  1900. 

KakaovnikOTý  sad.  Dhnl.  exc. 

Kakos,  kakosi  =  nijak.  Gb.  Slov. 

Kakžkoli  =  iakkoU.  Baw.  E.  3079. 

Kakžkolivěk  daleko.  MiU.  57a. 

Kaláb,  u,  m.  =  klobouk.  Sb.  D.  79. 

Kalába,  y ,  f.  Budeš  v pěknej  kbě (ostudě 
a  p.).  Nár.  Hat.  1904.  147.  9. 

Kalabrie,  e,  f.  V  osadě  jirchářA,  již 
druhdy  říkalo  se  také:  V  Kalabríi.  Dolen. 
Pr.  445. 

KalabHnec,  nce,  m,  vz  předcház.  Ka- 
břinec. 

Kalafajda,  y,  i.  =  povidla,  DSk.  Km.  22. 

Kalamajka.  y.  f.  Vz  Brt  P.  n.  CXXV. 

Kalcinačni  pec.  KP.  X.  106. 

Kalcinovati  co:  zlato.  1585.  Uč.  spol. 
1902.  29. 

Kalcinujiei  oheň  =  těla  na  vápno  měnící. 
Zach.  Test.  148. 

Kalcit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vatnk.  X.  826. 

Kalciumkarbid,  u,  m.  =  karbid  vápnatj. 
Vz  KP.  X.  111. 

Kaléiti  =  biti  kaUem  (tkadleem).  Záp. 
Moi*.  Mtc.  1902.  22. 

Kaledonit,  u,  m.,  nerost  Vz  Vatnk.  XI. 
830. 

Kaieidofon,  u,  m.  Vz  Strh.  Akust  62. 

Kalen,  lna,  Ino,  vz  Kalný.  Lék.  B.  181b. 

Kalenei  =  aekta  nábož.  Mart  S.  Předm. 
XI. 

Kalendář,  u,  m.  Člověk  robi  k.  a  p.  Bob 
počasie.  Rizn.  64. 

Kalendariografieký  traktát  Rozp.  fíl. 
109. 

Kalendový,  z  kalendy.  K.  oběti.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kaleni  železa,  ocele.  Vz  KP.  X.  151.  — 
K.  =  otrnby  s  moukou  spařené  pro  svině. 
Ces.  1.  XII.  383. 

Káleni,  n.  =  stolice,  dejectio.  Ktt  Sr. 
Káleti. 

Kalev,  lve,  f.,  nasta.  Slov.  třeb.  11.  Rkp. 
vodň.:  kalvě,  nasta.  Nasta  sit  kalvě.  Bhm. 
hex.  606.  (Mš.). 

Kalhotáci  =  obyvatelé  Kamenné  Lhoty 
u  Ledče.  Ces.  1.  XI.  405. 

Kalif&T.  Podle  rozkázání  kalifova.  Milí.  16. 

KalikštaJnoTý  prach.  Rhas.  £.  11.  5. 
Vz  KalStejn,  Kalištajnový. 

Kalina  Jos.  Jaroši.  Vz  Lit  11.835.,  858. 

Kališkace,  e,  t.  =  náhrada  ta  kalHkantetvi 
od  obce  iičitelám  poakytovaná.  1588.  Mus.  1901. 
361. 

Kališkantstvi,  n.  =  zpíváni  zákú  o  itédrj 
den  po  domech  (druh  koledy).  Mus.  1901. 
361. 

Kalíškový.  K.  krajky.  Vz  Krajka. 

Kališnictvi,  n.  Lit  I.  102. 

Kalištajnový,  vz  Kalikitajnový. 


120 


Kaliitíe  —  Eamnka. 


Kalištie,  hora  ▼  Gemeraka  na  Siov.  Sbor. 
slov.  1900.  152. 

KaliStýn,  n,  m.,  vz  Kalitejo. 

Kali-um,  a,  n.  Vz  Ystnk.  XIII.  867. 

Kaliumnitrit  u,  m.  Vz  Vstak.  XI.  712. 

Kaliumpermanganát,  o,  m.,  v  lučbě. 
Vstok.  XU.  48,  152. 

Kalkovati.  Který  na  varhany  k-val.  1554. 
Uč.  spol.  1903.  XII.  11. 

Kalkulista,  y,  kalkularu,  a,  m.,  podří- 
zený ůředDik  jako  diamista.  Nár.  list  1901. 
č.  288. 

Kalmuk.  Byl  nelida  a  nemluva,  pořád 
hledél  jako  k.  (zamračeně).  Rais.  Vlast.  43. 

Ealněrudý.  K.  záře.  Kká.  Sión.  II.  182. 

Kalnoderý.  K.  krev.  Msn.  Od.  161. 

Kalný  jak.  Oči  její  byly  kalné  jako 
studánka,  když  ji  zanesou  přivály.  Tbz.  V. 
6.  58. 

KalokreTnosf  (žlučuatosť  krve)  lihová, 
alkoholová  (vleklá  otrava  lihem,  alkoholem), 
Alkoholdyskrasie.  E.  neiitová,  Fnrunkel- 
dyskrasie.  Ktt. 

Kalomčr,  pélamelr,  u,  m.  ;:=  ndtlroj  k  urííeni 
kalu  v  tekoucích  vodách,  Vz  Ott.  XIX.  431. 

Kaloně,  e,  f.,  kaUmeh^  u,  m.  :=  kalui  po 
deiti.  Liiov.  Kub.  List.  fíl.  1902.  248. 

Kaloueh,  vz  předcház.  KalouČ. 

Kalousek  Jos.   Dr.    Vz  Lit.  I.  92  L  — 
K.  Vladimír,  prof.  a  spis. 
.    Kalonii  srdce  =  bázliví  Škod.  Il.s  9. 
Sr.  Kaloueh. 

Kaltún,  u,  m.,  avissa  (de  convivio).  Rozk. 
P.  1684. 

Kalnnka,  y,  f.,  místo  kalounek,  znamená 
také  brousek  (sražený  pruh  v  chlebě).  Kbrl. 
Džl.  14. 

Kalup,  u,  m.,  (anec.  Vz  Brt.  P.  n.  828. 

Kalus  Jos.,  básn.,  nar.  1855.  Vz  Fli.  Pis. 
710. 

Kalus,  vz  Kalous,  6b.  Slov. 

KalTě,  vz  Kalev. 

KalTinee,  nce,  m.  Král  k.  (Fridrich). 
Tbz.  V.  6.  19.  Sr.  Kalvín. 

KalTÍnovati  koho  =  kalvinistou  dUali, 
K.  reformáty.  Kom.  Ces.  188. 

KalTÍnstvi,  n.  Mart.  S.  Před.  XIV. 

Kám,  kán  =  panovník  (tatarský).  Vz 
Gb.  Slov. 

Kamakový  obrus.    Slov.  Sbor.  čes.  257. 

Kamaryt  Jos.  Vz  Lit  I.  886.,  IL  424., 
429.,  471.,  534.,  659.,  859. 

Kamasoú,  ě,  m.  =  rváé,  Val.  Čes.  1. 
XL  91. 

Kambala,  y,  f.,  rhombus,  rod  ryb,  Vz 
Ott.  XXI.  672. 

Kamejče,  ete,  n.,  átvíh  jablka.  DSk.  Km.  21. 

Kamejček,  mejčku,  m.  =  kaminék,  DŠk. 
Km.  37. 

Kamejchy,  les  n  Miknlovic.  Čas.  mor. 
mus.  IIL  134. 

Kamelnlce,  e,  f.  =  velbloudice.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kámen.  Vyhozený  k.  a  promluvené  slovo 
nikdy  nemohou  zpět  Tbz.  III.  2.  392.  Vy- 
tlačí i  z  kameiia  vodu.  Rizn.  176.  Dobývání 
kamene.  Vz  KP.  IX.  259.  nn.  —  K.  Ostrý 
k.,  žertem  =  dobrý  žaludek.  HruS.  54.  — 
K.,  vrch  n  Domažlic.  Čes.  1.  XII.  384. 


Kamenáé,  e,  m.  =  kammínj  plucar,  Jrsk. 
XXIV.  89. 

Kameneáma,  y,  f .  =:  mit^noff,  kde  me  vy- 
rábí kamenec.  KP.  X.  10  k 

Kaménéek,  enečka,  m.,  zdrobn.  kamének. 
Gb.  Slov. 

Kameneček,  čka,  m.  =  kowáHk  (brouk). 
Slez.  Vyhl.  II.  269. 

Kameneiný.  K.  huf  (kde  se  vy  rabi  ka- 
menec). KP.  X.  104. 

Kameněný,  vz  Kamenutý. 

Kamének,  nku,  m.  Přístroj  k  vyšetřeni 
k-nků  močových,  Lithoskop.  Ktt  Sr.  násl. 
Kamínek. 

Kamenice,  e,  f.  n:  zahradní  sklípek.  Je 
tam  zima  {ako  v  k-ci.  Rychnov.  Kub.  List 
fil.  1902.  248.  —  K.  =  kamenná  9jpka.  Dšk. 
Km.  41. 

Sjímenický,  vz  Vacek. 

Kameniéek,  Čku,  m.  =  kamínek^  Pass. 
339. 

Kamenigtá,  hora  v  Tatrách.  Kár.  list 
1904.  66.  9. 

Kamenka,  y,  f.  =  lílá  kuliika.  Ces.  Bu- 
dějovice. Kub.  List  fil.  1902.  248. 

KaménkoTý,  vz  Kamínkový. 

Kamennikový,  od  kamenník.  K.  rytí. 
Vz  Gb.  Slov. 

Kamenopisné.  Obraz  k.  vyvedený-.  1820. 
Hanka.  Lit.  I.  704. 

KamenoslOTi,  ii,= nauka  o  kamenu,  L*itho- 
logie.  Ktt. 

Kamenosrdeéný  člověk.  Lépe:  Člověk 
kamenného  srdce.  Pokr.  1885.  č.  355. 

Kamenotesec,  sce,  m.  =  kamennik-.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kamenový,  lapideus.   Ev.  olom.  21.  49. 

Kamenntý  =  kameniny,  kamenný,  »  kame- 
niny. Kbrl.  Džl.  15.  Sr.  Hmčený. 

Kameráda,  y,  m.  =  kamerád.  Se  svým 
k-dou  se  snááeti.  Cern.  Zuz.  71.  (1645.). 

Kamfútr,  u,  m.,  z  něm.  Kammfutter.  K. 
zlatohlavový.  Světz.  1886.  435. 

Kamile,  n.  =  heřmánek,  z  něm.  Kamil le. 
Val.  Čes.  1.  XL  133. 

Kamilovský.  K.  omáčka  =  cť6uZo9<i.  U  Kr. 
Městce   Ceč.  178 

Kamínek  nosní,  Nasenstein,  Bhinolith. 
Ktt.  Vz  Kamének. 

Kamínkový.  K.  choroba,  onemocněni  ka- 
mínky, lithiasis,  Steinkrankheit  Ktt 

Kaminský  B.,  básn.  a  spis.,  nar.  1859. 
Vz  FIS.  Písm.  715.,  710. 

Kamna.  O  historii  kamen  vz  Jrsk.  XXII. 
62.  nn.  K.  hliněná  (česká,  Švédská,  aaskál. 
Železná  (dělová,  regulační,  tahová).  Va  KP. 
IX.  316.  nn. 

Kamo.  Výklad  vz  v  List  fil.  XXIX.  300. 

Kamo§i.  Scestie  sě  k.  ukradne.  N.  Rada 
1613.,  Baw.  J.  v   690. 

Kamožkolivěk  se  obraceti,  qnacnnqae. 
Tál.  30.b. 

Kampa.  Ve  starých  pamětech  nazývá  se 
K.:  ostrovem  pod  mostem.  Doleo.  Pr.  257. 

Kamrlík,  u,  m.  =  ekladHa  obchodnic. 
Mtc.  1902.  18. 

Kamnka,  y,  f.  =  nějaká  látka.  Červená 
k.  Slov.  Sbor.  čes.  252. 


Eamýček  —  Kapka. 


121 


Kamýček,  čkn,  m.,  zdrobD.  kam^k,  E., 
allecionio.  Rozk.  P.  805  (v  lékárně).  Rostl. 
Drk.  177b. 

Kán,  yz  předcház.  Kám. 

Kanafaska,  y,  f.,  tanee  v  Lišoi.   Mtc. 

1902.  236. 

Kanálik,  a,  m.  =  ktMik  (asavec).  Sbor. 
slov.  1900.  117. 

Kanalisačni  kancellář,  poplatek,  Nár.  list. 

1903.  č   148.  16.,  č.  1775.,  pumpa.  Ott.  XX. 
985. 

Kanalisováni  středního  Labe.  Nár.  list. 

1904.  23.  5. 

Kanálka,  y,  f.,  zahrada  u  Prahy  (po 
vlastnikn  hraběti  Canalovi). 

Kanálový.  K.  řeéiSté,  Nár.  list.  1903. 
č.  143.  2.,  paprsky  elektrické.  Vz  Vstnk. 
XII.  295. 

Kanape,  n.  Podle  zdi  roztahuje  se  sto- 
lice kožni  8  polštářem  (mimo-hodem  řečeno 
prvni  k.,  jež  jsme  v  pražských  inventářích 
našli).  Světz.  1886.  61.  Wtr. 

Kanár,  a,  m.  =  dukát  (od  žluté  barvy). 
Jrsk.  XVII.  367. 

KanáH  klec.  Nár.  list.  19/11.  1897. 

Kanee,  e,  f.  =  tkanice.  Vých.  Čechy.  Mus. 
1863.  332. 

KancelIářoYati  někde  s  kým  =  úřado- 
vati. Vin.  I.  235. 

Kaněek,  nečka,  m.,  zdrob.  kanec.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kandčra,  y,  m.  =  mluvka.  Takový  kan- 
ci éra  8  kandérou.  Ml.  Balesl.  Čes.  1.  XIII. 
178.,  88. 

Kandrdásek,  ska,  m.  =  nepatmj  človiéek, 
Dšk.  Km.  61. 

Kanduš,  e,  m.  =:  voh*ii  iat  dIStskj  na  cdé 
tilo.  Líšeň.  Mtc.  1902.  107.  Sr.  předcház. 
Kaftan. 

Káně,  ěte,  n.  =  raeek.  Jrsk.  XXTV.  100. 

Káněti  se*  chaniti  «e,  él,  éní  =  lirhotiti 
se.  Vz  Gb.  Slov. 

Kanhal,  a,  m.  :=  tlachal. 

Kaniéka,  y,  f.,  také  =  hrousok  (v  chlebě). 
Sr.  Kalounek.  Ebrl.  Džl.  14. 

Kaničkář,  e,  m.  =  prodavač  tkaniéek.  Mtc. 
1902.  26.  Vz  Kalouakář. 

Kaňkora,  y,  f.,  pole  a  louky  n  Starce. 
Čas.  mor.  mus.  III.  134. 

Kankroid,  u,  m.  =  rakovina  z  vrstevna- 
tého, dlažkovitébo  epíthelu  kůže  a  některých 
sliznic.  Vz  Ott.  XXI.  263. 

KanÓnek,  nku,  m.  =  kamínka  %  litiny. 
Lišen.  Mtc.  1902.  7.,  434. 

Kanonie,  e,  f.  K.  siónská  (strahovská). 
Nár.  list  1904.  261.  13. 

Kanonýr,  a,  m.,  ta^*ec  v  Heralci;  na  Hli- 
necko: ipaeirka.  Čes.  1.  XI.  41. 

Kanoniěstro,  a,  n.  =  kanovnictvi.  Baw. 
Ar.  v.  211. 

Kanonista,  y,  m.  Škola  k-stň,  schola 
canonistarnm.  Zbrasl.  223. 

Kanonýrka,  y,  f.  =  váUínd  hď.  Nár.  list. 
1904.  22.  6. 

Kaňórek,  rka,  m.  Ty  mně  pěkně  zpivás! 
Ty  aei  mně  pěkný  k.  AI.  Mrštík. 

Kanonn  =  kanón.  Dšk.  Km.  17.,  Šb.  D.  30. 

KanoTiny,  pl.,  f.  =:  sUntavka  (nemoc). 
Humpolec.  Nár.  sbor.  VIU.  127. 


Kanovniěský,  Domberm-.  Vz  Gb.  Slov. 

Kanserový.  Vložiž  (to  kořenic)  v  kotlík, 
aC  vře  spolu  všecko,  přiěině  k-vého  (sádla 
houserova,  zněm.  Ganser?).  Lí^k.  B.  222.^. 
(MS.). 

Kantriti.  Sovinismus  hltá  vSetko,  nivočf, 
kantri,  deptá.  Vzaj.  I.  6.  (slov.). 

Kantýn,  u,  m.  =  kantina.  Tam  byl  jeden 
k.  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  72. 

Kanýr,  u,  m.  =  kam^ř.  LiSeií.  Mtc.  1902. 
110. 

Kaolin,  u,  m.,  druh  Miny.  Vz  KP.  IX.  67. 

Kaos,  u,  m.  =  chaoa.  Luc.  46. 

Kapáéek,  Óku,  m.,  zdrob.  hipdk.  Vz  násl. 

Kapák,  u,  m.  =  hrnek,  U  Ces.  Brodu.  Mš. 

Kapálek,  Iku,  m.,  zdrobn.  kapák.  U  Čes. 
Brodu.  Mš. 

Kapalina,  y,  f.  Mechanika  kapalin,  jejich 
vnitřni  třeni  a  diffase,  jejich  povrchové  na- 
pěti. Vz  Vstnk.  XII.  70..  71.,  72. 

Kapalka,  y,  f.  =:=  voda.  jež  odkapuje  při 
tuženi  tvarohu,  syrioČka,  syrovátka.  Slez. 
Vyhl.  n.  200. 

Kapalný.  K.  skupenství.  Vz  Vot.  66.  nn. 

Kapaly  =  ztroškotanýt  schiffbnichig.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kapánek  (drobet)  se  prohoulivá.  Zvon 
IV.  666. 

Kapaviěný.  K.  voda  (dešCová).  Dšk 
Km.  17. 

Kapavka,  j,  f.  =  voda  se  střech  (dešfová). 
Č.  Třeb.  Čes.  1.  XIL  227.  —  K.  =  zánět  roury 
močové  (cíbele)  hnisotoký,  nakažlivý,  ure- 
thritis  pyorrboica  coDtagiosa,  cíbelová,  go- 
norrhoea,  HarnrOhrenblasenrrhoe,  pyorrhoea 
urethralis,  Harnr5hrentripper,  černá,  nre- 
thritis  haemorrhagica,  bez  příznaků  záně- 
tových (lehký  zánět  cíbele  kapavko vý,  u. 
pyorrboica  superficialis,  vleklá,  u.  p.  chro- 
nica,  Nachtripper,  zánětlivá,  u.  p.  inílamma- 
toria  (phlegmonosa).  Ktt. 

Kapavkový  zánět  převleklý  blány  tíhové, 
synovitis  metastatica  gonorrhoica;  k.  zánět 
pochvy,  vaginitis  virulenta.  Ktt. 

Kápě  =  kapka,  Ebrl.  Džl.  14. ;  okap.  Dšk. 
Km.  21.  Vz  násl. 

Kapelice,  e,  f.  =  malý  okap.  DŠk.  Em. 
41.  Sr.  předcház.  kápě. 

Kapelka,  y,  f.  =  hutnická  pec  na  taveni 
kovů.  Zach.  Test.  27. 

Kapelný  Člověk  =  náltóejid  k  obsluze 
kaple.  Mark. 

Kapillara,  y,  f.  =  luéebni  nástroj.  Vot.  48. 

Kapillarimetrický  výzkum.  Vot.  66. 

Kapitálový.  K.  uložení.  Nár.  list.  1903. 
č.  131.  9. 

Kapitolní.  Ten  les  jsem  držel  s  k.  vuoH 
(8  vůlí  kapitoly).   Půh.  ol.  III.   486.  (1437.) 

Kapitula,  y,  f.  =  kapitola.  Vykládá  to 
v  10   k  le.  Pftn.  ol.  III.  488. 

Kapitulin,  a,  o.  Chci  to  listem  kapitu- 
liným  pokázati.  Půl.  ol.  IIÍ.  684.  (1447.) 

Kápo.  On  byl  všeho  hlavní  kápo  (hlava, 
pAvodce).  Zvon  III.  12.  Jrsk. 

Kaprovatý.  Kšť.  Lid.  6. 

Kapka.  Jen  aby  toho  nebyla  k.  na  žhavý 
kámen  (málo).  Rais.  Vlast.  311.  Jdi  kapku 
dál    =   trochu  dál.  Us. 


122 


Kaplánkovati  —  Kartáč. 


KaplánkoYmti  někde.  Jlnk.  Job.  I.  42. 
Vz  KaoIaDovati. 

Kaplanský  =  ke  kapli  ndUšejiči.  Drži  lidi 
kaplanské  a  požitky  k-skó  z  domu  také  bére. 
Páh.  brn.  IV.  36.  (1460.). 

Kaple,  e,  f.  =  hrad,  pevnott.  V  zloděj, 
mluvě. 

Kapper  Siegfr.  Dr.  Sr.  Zvon  IV.  520. 

Kapradli,  n.  =  kapradi.  Čas.  mor.  mas. 
III.  U^. 

Kapraďový  květ  z  noci  svatojanské.  Vz 
Čes.  J.  XII.  165. 

Kapři  huba  =  kviul.  Rostl.  Ces.  Třeb. 
Ces.  1.  XI.  36. 

Kapriciosné  =  rozmarně,  umíněně,  ca- 
príciOs,  z  fr.  Nár.  list.  1904.  121.  13. 

Kapturek,  rku,  m.  =:  letni  pokrývka  ien- 
akjch  řUav^  zdrobn.  kaptur.  Prus.  Slez.  Ces. 
XII.  309. 

SLapucin,  a,  m.,  Hra  na  k-na.  Vz.  Sb.  si. 
1902.  70.  —  K  =:  kozel,   V   zloděj,  mluvě. 

Kapucinada,  y,  f.  Spis  plný  k-nad.  Lit 
I.  551. 

Kapueinský.  K.  káva  (tmavá).  Cch.  I. 
Pov.  103. 

Kaputrok,  u,  m.  =  odSo  podohnf  zupid. 
C  FrýStátu.  Čes.  1.  XI.  116.   Vyhl.  II.  193 

KarabáčnictYi,  n.  Že  přestane  k.  vtcb- 
nostenskýcfa  úřadů.  Zvon  III.  719. 

Karakati.  Straky  k-ly  (křičely).  Zvon 
III.  600. 

Karamana  =  dětské  šatičky.  Džl.  Ces.  1. 
XII.  307. 

Karas,  u,  m.  ==  bláto,  hnůj.  V  zloděj, 
mluvě. 

Karásek  Ant.,  prof.  a  spis.,  nar.  1863. 
Vyhl.  I.  61.  —  K.  Jiři,  spis.  a  básn.,  nar.  1871. 
Vz  TěS.  Písm.  712.,  733.  —  K.  Hrdiny  ta- 
kových báchorek  jsou  karáskové,  duchové 
to  určeni  k  hlídáni  pokladů  nschovaoých 
pod  hradnimi  zdmi  anebo  i  jinde.  Nár.  list. 
Neděl,  příloha  18/11.  1900. 

Karatel,  e,  m.  E-le  každý  rád  se  zba- 
vuje. Tbz.  III.  1.  331. 

Karba,  y,  f.,  vz  předcház.  Hundelák. 

Karbazon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XII.  54. 

Karbid,  u,  m.  E.  vápenatý  čili  kalcium 
karbid,  sloučenina  vápníku  s  uhlíkem.  Vz 
KP.  X.  111.,  112. 

KarbidoTý  uhlík.  Vz  KP.  X.  140. 

Karboline-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Ott.  XIII. 
1023. 

Karbonylový  kyslík.  Vot  71. 

Karbo vačka,  y,  f.,  K.  n  vystěrací  kádi. 
on.  XIX.  820». 

Karbovaný  válec  (kroužkovaný).  Nár. 
list   1903. 

Karburace,  e,  f.  K.  svítiplynu  =  zvyšo- 
vání jeho  svítivosti  nasycováním  ho  růz- 
nými uhlovodíky.  KP.  X.  116.  —  K.  u  mo- 
tocyklu. Nár.  list.  1904    182.  13. 

Karburátor  odprašovací,  rozpraSovaci 
u  motocyklu.  Nár.  list.  1894.  182.  13. 

Karburovaný.  K.  kovové  massy.  Vot 
333. 

Karbnrovafi  co.  Ty  páry  karburují  ne- 
svítivý  plamen.  Vstnk.  XI.  18.  Vz  Earbu- 
rování  v  II.  Přisp.  104.,  Karburace. 


Kardaš,  e,  m.,  rybník  u  Kardaiovj  Ke 
čice.  Uč.  spol.  1903.  XIÍI.  24. 

Karel  IV.  Vz  Zbrt.  Bibl.  II.  1048.  bi 
—  K.  Karel  do  pekla  ttíjel  na  bilem  koťic, 
kaj  se  blechy  bonin.  Slez.  Vz  více  ve  Vyti. 
II.  258. 

Karena  z  střlat  carena  =  40denni  p^ft 
Lbk.  58..  59. 

Karban,  u,  m.  =  hrnec,  dSbdn,  Večer 
nad  k-ny  seděti  (píti).  Rokye.  Post.  41.,  94 

Karbanový,  karchanový,  vz  Karbaa 
6b.  Slov. 

Karikatnrista,  y,  m.  Us. 

Karima,  y,  f.  =  etřecha.  Široká  k.  klo- 
bouku. Sbor.  slov.  VII.  113. 

Karkule,    e,  f.,    kaptur,    kaple  =  hilj  ce 
peék  vdanj/ch  žen.  Slez.  Ve  Slez.  také:  kaT- 
kulena,  na  Hané:  gargvlena^  na  Slov. :  grguh 
Vyhl.  II.  102.,  186. 

Karknlik,  a,  m.,  nějaký  pták.  Vz  Gb.Slo?. 

Karlák,  U,  m.  =  Karlovo  námišti  o  Prazt. 

kde  je  zemský  soud  a  trestnice.  Z  toho 
kouká  K.  (odsouzení  u  zemského  aondui. 
Praha  112.  —  K.,  a,  m.  =:  vcjin  pluku  ara- 
vévodí/  Karla.  Brt.  P.  n.  655. 

Karlovy  Vary.  Do  K-vých  Var.  Jrsk 
XXVI.  42.  Do  K-vých  Varů.    Tk.  XII.  85 

Karlštejn,  rybník  a  KardaSovy  &ečice 
Uč   spol.  1903.  XIII.  5. 

Karmanik,  a,  m.  =  karabiník.  1788.  H. 
Jir.  Vys.  Mýto.  102.  2. 

Karmasin,  U,  m.  =  hedvábná  látka  harv^ 
gervefié.  1600.  Čes.  1.  XI.  74.  Vz  Karmazín 
v  VII.  1289. 

KarmaŠ,  kirmaf,  krmai  =  hodg,  pompictni. 
Slez.  Vyhl.  II.  54. 

Karmen  Svat.,  básník.  Sr.  Zvon  IV.  715 

Kámieký,  nadávka  tomu,  koho  vyvezl 
na  káře  kat.  XVI.  stol.  Zvon  II.  623b.  Wtr. 

Karnieř,  e,  m.  Vzal  mu  k.  se  třemi  kni- 
hami. Arch.  XXI.  356.  Vz  Kaméř  v  I.  díle. 

Kárný.  K.  školy.  Nár.  litt  1903.  č.  175. 
13. 

Karolina  se  vypina  do  komína,  aby  se 
tam  uudzila  (nudila).  Slez.  Vyhl.  II.  258. 

Karolinský  professor  (učící  v  Karolinu 
v  Praze).  HrlS.  Hus  216. 

Károvati  někam  =  emiřovaíi.  Sb.  si. 
1901.  169. 

Karpatský.  K.  hory.  Jejich  popia  vx 
v  Vek.  Vset  18. 

Karpaty  =  horský  řetěz,  který  se  táhne 
od  Dunaje  při  Prešpnrkn  hranicemi  M oravj, 
Slezska,  Haliče,  Bukoviny  a  Rumunaka  a 
končí  se  Železnou  branou  v  Dunaji.  Sb.  si 
1901.  165.  Sr.  Tatry.  K.  bilé  či  mora^f^ké  zz 
=  Bezkydy.  Vyhl.  17. 

Karpy  =  ?  Šverci  chodili  po  vrcha  sněhu 
po  karpách.  Slez.  Vyl.  II.  332. 

Karriera,  y,  f.,  z  fr.  Služební  k.  Nár.  list. 
1903.  ě.  174.  3. 

Karrikovati  co.  Hlav.  Chamr.  221. 

Karrossa,  y,  f.  =  druh  koíám.  Zr.  Le^.  13. 

Karta.  Hry  v  karty  ve  Slez.:  ětyřiaše- 
desát,  ferbeK  durák,  jedenadvacet,  kuminoř 
(černý  Petr),  maryáfi,  maniel,  8\iiíjr,  ta- 
roky.  Vyhl.  II.  338. 

Kartáč  =  omlonvání-se,  svalováni  pode- 
zřeni. V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1.  XL  140. 


KartáČkovÝ  —  Kauci. 


128 


KartáčkoYý.  Nár.  list.  1904.  135.  21. 

Kartáčovati  8e  na  fraj  =  oíUtovati  ae 
z  vazby.  V  zloděj,  mluvě.   Čes.  1.  XI.   140. 

Kartárský.  K.  hra.  Slov.  Sbor.  čes.  2á5. 

Kartas.  Vz  6b.  Slov. 

Kartel,  u,  m.  ^  sdruženi  velkoobchodníků^ 
ring.  K.  byl  již  za  Husa,  sr.:  A  tíem  hyne 
Praha,  že  několiko  lakomých  bohatcóv 
Jakož  cbtie,  tak  v  kúpi  cenu  postavie.  Hus 
I.  218. 

Kartelni,  vz  Kartel.  K.  družstvo,  poža- 
davky, smlouva,  zisk.  Nár.  listy  1902. 
č.  233.  15.,  6.  177.  5. 

Kartelovaný.  Firma  k-ná.  Nár.  list.  1904. 
10.  18. 

Kartelový.  K.  cena.  Nár.  list  1903. 
č.  284.  21. 

Kartisko,  a,  n.  =  karta.  Čes.  1.  XIÍI.  84. 

Kartouzská  brána  v  Praze,  později 
Újezdská.  Dolen.  Pr.  216. 

Karuby  =  9vatojan$ký  ehlib,  zastr.  M$. 

Karušák  =  ?  Brt.  Cit.  263. 

Karvaňák  =  ?  Dšk.  Km.  29. 

Karyfilat,  u,  m.,  gariofílata.  Rostl.  F.  36. 

Kas  (kaš),  nějaká  tkanina  Vz  Gb.  Slov. 
a  MaS. 

Kasanka,  y,  f.  =  zástěrka  nošená  přes 
fěrt4>eh  (sukni).  Val.  Ces.  1.  XI.  117. 

Kasatl  koho  kam.  Dlabel  zlosti  pod  se 
kaše,  kohož  móž  (podmaňuje).  Hus  II.  347. 

Kasatum.  Je  to  k.  na  truc  prasatům 
(hloupý).  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  176.  Vz 
Kassatum  v  II.  Přisp.  442. 

Kasfiovni  obchod  atd.  Nár.  list.  1903- 
č.  222.  17. 

Kassovnik,  u,  m.  =  ka$»ovn{  kHÍka.'Sár. 
Hat.  1902. 

Kastigace,  e,  f.,  z  lat.  =  oétíténl,  vyne- 
cháni závadných  miat  z  knihy.  To  přijmělo 
překladatele  ke  k-cim.  Zvon  III.  542. 

Kastovni,  Kasten-.  K.  duch.  Nár.  list 
1903.  č.  270.  21. 

Kastrol,  n,  m.  =:  Castroll,   CasseroUe. 

—  K.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  834. 

Kastuřok  =:  kastorový  klobouk.  Val.  Čes. 
1.  XI.  114. 

Kaš,  ingo  (de  vestibus).  Rozk.  1817.  (Mš.) 
Sr.  předcház.  Kas. 

Kadě  prosná  fjahelná),  hruiková  (cha- 
mula),  Štěrková.  Strn.  Poh.  70  Tím  sa  mu 
kaša  nepomastila  (tim  se  mu  nepřilepšilo). 
Slov  Sbor.  ées.  24.  Svorný  manžel  s  man- 
želkou 8i  jeden  druhýmu  kaSu  mastia.  Sbor. 
slov.  1901.  160.  Kaša  nejedávajú  z  pro- 
středku, ale  od  kraja.  Rizn.  172.  Ten  jedl 
hlonpou  kaši.  Čes.  1.  XIII.  177.  Vz  Hloupý. 

—  K.  sladká  ^  ročni  Častování  lidu  v  Jindř. 
Hradci  až  do  r.  1783.  Vz  Brt.  Čít.  286. 

Kadel,  šle  m.  Drži  sa  ho  to,  ako  starej 
baby  k.  Rizn.  177. 

KtíliíélLj= pomněnky.  Slez.  Vyhl.  II.  278. 

Kašivo,  a,  n.  =  kaie.  Slez.  Vyhl.  II.  34. 

Kašna,  y,  f.  K.  mlýnská  =  vantroky. 
Čes.  1.  XI.  186.  -  K.  =:  sukně.  V  zlodéj. 
mluvě. 

Kašny  mlýn  (na  jáhly).   Mtc.  1903.  320. 

Kašpar.  To  nejsou  žádné  k-ry  (žerty 
a  p.),  nýbrž  pouhá  fakta.  Osv.  1896. 1031.  — 


K.  L.  B.,  evan.  farář  a  spis.  t8./12.  1901. 
Vz  List.  fíl.  1902.  94.  —  K.  Alois,  spis. 

Kasta,  y,  f.,  sassafras,  rostl.  Vz  Ott. 
XXII.  674. 

Kaštal,  u,  m.,  z  lat.  castellum.  Ev.  olom. 
156.  40. 

Kat  =  ěert.  Poručili  to  zlému  katu.  Baw. 
Ar.  1139. 

Katák,  a,  m.  =  mucUel.  Vz  Gb.  Slov. 

Kataklysm-ns,  u,  m.  =  zemětHseni.  Zr. 
Leg.  81. 

Katalogisace,  e,  f.  K.  knih  a  rukopisů 
(zapsání  do  katalogu).  Vstnk.  XI.  15. 

Katalytieký.  K.  působeni  (kyselin  na 
octan).  Vot.  235. 

Katanovati  koho  proč  =  týrati.  Vzáj. 
V.  91. 

Katarrh  hrtanový  zbytnivý  hypertro- 
phischer  Rachenkatarrh,  průduSnice,  prů- 
duSnicový,  tracheitis  catarrhalís ;  prudký  k. 
hrtanu  (náhlý,  prudký  zánět  hrtanu  katar- 
rhalní),  laryngitis  catarrhalis  acuta,  prudký 
k.  krční,  angina  katarrhalis  acuta,  vleklý  k. 
krční,  ang.  cat.  chroniea,  k.  krvavý,  výle- 
vový,  catarrhus  haemorrhagicus ;  prudký 
k.  hltanový  červeňový,  pharyngitis  acuta 
erythomatosa ;  prudký  hnisavý  k.  uSní,  otitis 
interna  sappurativa  acuta ;  vleklý  hnisavý 
k.  ušní,  otitis  interna  suppurativa  cbronica; 
vleklý  suchý  k.  ušní,  o.  i.  catarrhalis  chro- 
niea sicca.  Ktt. 

Katarrhalni,  katarrhovj  zánět  průduS- 
nice náhlý,  tracheitis  catarrhalís  acuta:  ná- 
hlý k.  zánět  poševní,  vaginitis  catarrnalis 
acuta.  Ktt. 

Katastrální,  Catastral-.  K.  výnos.  Us. 

Katastrofální  krupobití.  Nár.  list.  1903. 
č.  250.  21. 

Kateřina.  Jaké  jest  počasí  na  sv.  K-nu, 
takové  bývá  v  příštím  lednu.  —  Kateřina  — 
pucheřina,  tabáková  sestra.  Slez.  Vyhl.  II. 
258.  (Popěvek). 

Kathetometr,  u,  m.  Sr.  Strh.  Mech.  49. 

-kati.  Slovesa  ukončená  v-kati  zname- 
nají mazlivé  zdrobnění:  buvičkati,  ach- 
kati,  potepkati,  bozkati  atd.  Vz  Sbor.  čes. 
277. 

Katí  kluk  (katovský).  Tbz.  V.  9.  89. 
Kation,  ontu,  m.,  v  lučbě.  Vot.  166. 
Katiti  se  s  kým  =  zlobiti  se  a  p.  K.  se 
s  chasou.  Us.  Nár.  sbor.  VIII.  20. 

Katný  =:  katovskj.  Vz  Gb.  Slov. 

Katoliekopolitický.  K.  jednota.  Mtc. 
1902.  450. 

KatouŠek,  Ska,  m.  =  Kateřina.  DSk.  Km. 
39. 

Katovka,  y,  f.  =  anatomie  těl  lidských. 
XVI.  stol.  Wtr.  Str.  175. 

Katrovaný  čepec.  Vz  Prolamovaný.  K. 
punčochy  (mřížkované),  Čes.  1.  XII.  282., 
výplň.  Ib.  32.  Sr.  Katrovati  v  VI.  578. 

Katrový  obojek  =  bílou  nití  vyšitý  a 
prolamovaný.  Čes.  1.  XI.  58.  Sr.  Katrovaný. 
K.  krajky.  V  z  Krajka. 

Katry  =  mřížkování,  druh  vyšívání.  Čes. 
lid.  XII.  284.  Z  něm.  Gatter,  mřížka. 

Katuláčat  se  =  kutáleti  se.  Dšk.  Km.  54. 

Kauci,  f.  =  kauce.  Dfik.  Km    6. 


124 


Kaučovaci  —  Khol. 


Kaučovaci  lis,  váleo  v  papírnách.  Ott. 
XVIII.  180. 

Kankléř,  e,  m.,  atomentarias,  Gankler. 
Mam.  V. 

Kautelovati,    z    lat.   caatela  =  opatřiti 

listinu    k'autuH   pro  jintotu    niieho.    Vz  Bdi. 
Gl.  89..  Mu8.  1839.  455. 

KavánoYá  Marie,  spis.  Srov.  Zvon  IV. 
445. 

KaviáSoTý,  z  kaviáfi,  z  lat.  scabiosa. 
E.  cbrustavec,  rostl.  Vz  Gb.  Slov. 

KaTiJas,  kavja$^  vz  Kaviat. 

Kavka.  Popévek  o  kavce.  Vz  Vyhl.  II. 
265.  —  Vodil  karbaníkům  kavky  (nezka- 
šeoé  herce).  Praha  76. 

Káza,  7,  f.  1=  trest.  Učiním  taků  kázu, 
budút  mieti  potom  hróza.  Baw.  J.  v.  1556. 

Kázaci,  z  kázati.  E.  knihy.  Gb.  Slov. 

Kazamirový  iátek  (kažmírový).  Čes.  1. 
XII   280. 

KazaruTat  =  hiii  kazarem  (karabáčem), 
trettati.  Brt.  P.  n.  1195. 

Kazatedlný  =  kaxatdni.  Vz  Gb.  Slov. 

Kazatelna  myslivecká.  Vz  Posed. 

Kazatelovy,  Prediger-.  Vz  Gb.  Slov. 

Kazatelsky  se  ptáti.  Rais.  Lep.  106. 

Kázati  =  ukazovati.  —  ge  čemu.  Vťci 
se  káži  zraku  -  ukazují.  Mark.  —  K.,  pre- 
digen.  —  Jak.  Kázal,  jako  když  blesky 
bijí  do  zpucbřelých  drv  (rázně).  Tbz.  V. 
6.  94. 

Kazifara,    y,  m.  =  kdo  sUeneoval  příjmy 
fary,   kdo   role,  luka  farní   faře   odcizoral. 
1562.  Uč.  spol.  1903.  XV.  12. 

Kazislovan,  a,  m.  =  kazitel  Slovanů. 
Lit.  I.  848. 

KazIorky  =  ?  Černokněžníci  a  k.  Slez. 
Čes.  I.  XII.  63. 

Káznička,  y,  f.,  zdrobn.  kázeň.  Fel.  168. 

Kázniti.  Kteráž  (ctná  žena)  z  záloze nie 
kázní  (kázeň  činí,  kázaně  si  vede),  té  ne- 
třeba časté  bázni.  Alx.  V.  77.  (List.  fil.  XII. 
269.). 

Kazuka,  y,  f.  =  oděv  na  zpflsob  koSile. 
Vz  Gb.  Slov. 

Každodeňka,  y,  f.,  zimnice,  febris  inter- 
mittens,  quotidiana,  střídavka. 

Každodennost  Kal  ksti.  Hlk.  VI.  180. 

Každomésíčně,  allmonatlich.  E.  něco  za- 
sílati. 

Kažďounký  čas.  DSk.  Em.  34. 

Každovečerni  zábava,  Us.,  navštěvovatel. 
Sá.  IV.  29. 

.   Kazila,  y,  f.,.  z  lat.  casula,  kněžský  oděv. 
Lne.  68.,  na  str.  69.  kažula. 

Khéiikoyý =pHklopní,  hmcovitj.  K  helm. 
Vz  Eol.  Her.  I.  392. 

Kdajši  =  níkdejU  Vz  Gb.  Slov. 

Kdas,  kdati  =  kdyti,  Baw.  E.  v.  1113.  a  j. 

Kdedomováni,  n.  =  zpívání  písni:  Ede 
domov  můj,  vlaetenXeni,  Flš.  Písm.  729. 

Kderec,  rce,  m.  E.  u  pluhu.  Dšk.  Em.  40. 

Kdesik  =  nikde.  Rodina  byla  k.  přes  tři 
dědiny  (vzdálena).  Brt.  D.  I.  185. 

Kdesil  =1  iahineCf  persicaria.  MŠ. 

Kdež  jedno  =  kdekoli.  Baw.  E.  v.  1761 

Kdežkolivěč  jste.  Čerň.  Znz.  73  (1645.). 

Kdežto,  wáhrend.  Často  u  Palackého. 
Mtc.  1901.  378. 


KdoJ'  ten  =z  kdo  jest  ten,  Št  Ř.  ned.  L 
18b.  a  j. 

Kdoule  =  gdoule. 

Kdoulobarevný  mlýnek.  Msn.  Od.  102. 

Kdo  YÍ  jak.  Edyby,  kdo  ví  jak,  pršelo, 
přijdu.  Us.  Sá.  Eř.  98. 

Kdovíjaký.  (Byla  tam)  k-ká  věc.  Brt. 
Čit.  82. 

Kdulnik,  u,  m.  =:  kdoulooj  etrom.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kdy.  Od  kdy  =  od  kterého  času,  od  které 
dobv.  Us. 

Kdybyškovati  =  nživati  ěasto  vět  poči- 
najicích  s:  kdyby.  Vin.  I.  310. 

Když  jsem  já  k  vám  chodivaU  i^^^^^ 
Vz  Brt  P.  n.  900. 

Když  jsem  já  Sel  kolem  dvora,  tane-. 
Vz  Brt.  P.  n.  970. 

Kdžiž  =  A;ďyl.  Opava,  Ostrava.  Šb.  D.  58. 

Ke,  ku  (k),  vz  Gb.  Slov. 

Kecek,  oku,  m.  Mám  takého  kecka. 
Hauer  11. 

Kedvešný  =  milýf  Slov.  Czam.  Slov.  125. 

Keď  zme  61i  na  hody,  tanec.  Vz  Brt. 
P.  n.  891. 

Kej,  e,  m.  =  zdiobaf  Edyby  byl  neodjel, 
byl  by  loňský  kej  mi  dobře  vydržely  než 
Že  spěšná  jizda  přiSla.  Čem.  Zuz.  133. 
(1647.). 

Kejbaf  =  hjvati.  Us.  misty  MS. 

Kejháni,  n.  Jen  hvizdot  a  k.  na  vodé 
ticho  přerušovaly.  Hol.  Met  I.  834.  Vz 
Eýhati. 

Kejhot,  n,  m.  E.  hus.  Enn.  Id.  14.  Vz 
Kejháni. 

Kejklavý.  E.  babka.  Rais.  Lep.  292. 

Kejklováni,  n.  Mládež  k  opičím  hfidkám 
a  k.  náchylná  bývá.  Faast.  145.  Vz  Kej  klo- 
vati. 

KejŠka,  y,  f.  =  hrst  obili  za  kosou  ode- 
braná a  na  strniště  poiožená.  Žel.  Brod 
Čes.  1.  XIII.  28. 

Kelieh  =  kalich.  Půh.  brn.  ni.  167. 

Kelímkový.  E.  ocel.  Vz  EP.  X.  168. 

Kep  =  blázen.  Co  se  smyješ  jako  kep? 
XIV.  stol.  Rozp.  fil.  110. 

Kepsky.  Šlo  mu  to  k.  (nepovedeně, 
špatné).  Val.  Čes.  1.  XII.  487. 

Kér,  u,  m.  =  místo,  kde  se  krádež  spá- 
chala. V  zloděj,  mluvě.  Čes.  I.  XI.  140. 

Kérá  je  pěkná  mynářka,  tanec,  Yz 
IJrt.  P.  n.  896. 

Keramický  závod,  pec.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  16.,  1902.  é.  234.  2. 

Keramika,  y,  f.  Vývoj  k-ky.  Vz  Sbor. 
slov.  1900.   97.,   Čes.  1.  XI.  84.,  147. 

Kesaný  =  kyeelj.  E.  voknrka.  Mtc. 
1902.  20. 

Kessiterit,  u.  m.,  vz  Cínovec. 

Ketonalkohol,  u,  m.,  vz  Vstnk.  XI.  123. 

Keto§ky,  pl.,  m.  =  klettif  Při  tom  (dřiví) 
mám  výdělek  aspoň  ty  k.  pro  domácí  p4»- 
třebn.  Pal.  Záp.  II.  182. 

Ketoxim,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vot.  94. 
Kéž  vy  tomu  rozumíte!  Eom.  Di<i.   9. 
Kfět,  u,  m.  rz:  kvét.   U  Krumlova.    Kub. 
List.  fil.  1902.  252. 
Khol  Fr.,  spisov.  Zl.  Pr.  1904. 


KhoSer  —  Klauza. 


125 


Khošer,  n,  m.  z=  tmaoá  noe.  V  zloděj, 
mlavě. 

Kchél,  a,  m.,  z  Kohl  =  zelenina,  Líšeň. 
Mcc.  1902.  435. 

Kibic,  e,  m ,  vz  násled.  a  Eoukant. 

Kibicovati  =  při  hře  v  karty  ku  hře 
přihlížeti  (sám  nehraje). 

Kieši  =  kdyň.  Orava.  Sb.  si.  1902.  180. 

Kilometrový.  E.  sazba.  Nár.  list.  1903. 
č.  124.  6. 

Kinematografie,  e,  f.,  z  řec.  K.  úkazu 
přírodního.  Vot.  277. 

Kineticlcý,  z  řec.  E.  theorie  plynů.  Vz 
Vot.  16.,  41. 

Kirchparada,  y,  f.,  z  něm.  ZvláSté  když 
běželo  o  k-dn   Zvon  III.  721. 

Kirmaš,  vz  Earmaš. 

Kivetovať  =  vyatHhati.  Slov.  Czam.  Slov. 
125 

KJaéková  hora  v  Gemersku  na  Slov.  Sbor. 
slov.  1900.  153. 

Kjecelc,  cka,  m.  =  ch^á9lal.  Slez.  Vyhl. 
II.  265. 

kl  m.  ti:  klnstej,  klouct.  Šb.  D.  22. 

Klabka,  y,  f.  z=?  Má  dvě  kopy  klabck. 
Vz  Gb.  Slov. 

Klabný  =  kladnj,  péímý,  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  140. 

Klabnrý  =  dobrý.  V  zloděj,  mluvě. 

Klácel  Mat.  Fr.  Sr.  Čad.  121.,  129. 

Klackovité  se  obrátiti.  Zvon  III.  25. 
Wtr. 

Klačany,  jm.  louky.  Sbor.  slov.  VII.  114. 

Klaéiti  =  tlaéiti.  Us.  místy.  Vz  kl 

Kládati  iterativum  ke:  klásti.  Vz  Gb. 
Slov.  —  co  kam.  Buoh  kláda  na  hrubé  bře- 
oaena  úřadóv.  Št.  Mns.  34.*.  —  Ž.  pod.  57  3. 

Kláda  v  Vn.  1291.  za  Eladařiti  polož 
za  Klačmo. 

Kladaf^ni,  n.  =  voteni  klad.  Čes.  1.  XI. 
349. 

Kladichov,  a,  m,  les  u  Bzence  na  Mor. 
Čes.  1.  XUI.  476. 

Kladivec,  vce,  m.,  der  Hammerfisch 
(mořská  ryba).  Mark. 

Kladivitý,  hammerfórmig.  E.  hlava  anti- 
lopy. Hol.  Met.  I.  281. 

Kladivouily  a,  m.  :=  kdo  bojuje  kladivem. 
Eká.  Sión.  II.  248. 

Kladivouš,  e,  m.,  scopus  nmbretta, 
Hammerkopf,  bahni  pták.  Vz  Ott  XXII. 
728. 

kladka,  y,  f.  E.  obilí  =  poSaté  obili 
v  hrsHch.  Mš.  Sr.  Eolébka. 

Kladkový  sval.  Vz  Sval. 

Kladnik,  u,  m.,  artona.  Rostl.  drk.  178a. 

Kladorub,  a,  m.  ;=  kdo  roubá  klády, 
poráží  dříví.  Vz  Gb.  Slov. 

Kladský.  K.  dědiny.  Vz  Jir.  Prove  114. 

Kiafák,  u,  m.  =  veliký  sii6,  místy :  kňcuá  . 
Eie.  Lid.  10. 

Kl^acha,  y,  f.  =  kafika.  (Eohout)  nohy 
v  kalamáři  zmoéí,  vyvrátí  na  písmo  kfaky. 
Mt.  S.  I.  181. 

Kli^dak,  a,  m.,  nadávka.  Slez.  Vyhl.  II. 
335. 

Klakati  =  klekati.  Baw.  £.  v.  1947. 

Klam»  u,  ra.   Elamy  komu  dávati  -jz  U 
kati,  ze  klame.  NB.  č.  'Zád. 


Klamal,  a,  m.  =  klamar.  Dával  mi  k-Iy. 
NB.  č.  78.  Sr.  předoház.  Elám. 

Klamati  na  koho  =  sváděti,  lháti.  XIV. 
století.  Bývaj  moudr,  netěkaje  po  světě  a 
klamaje  na  Čechy.  Rozpr.  íil.  110. 

Klamavka,  y,  f.  E-ky,  reduviidae,  čeleď 
ploštic.  Vz  Ott.  XXI.  384. 

Klambtf,  y,  f.  =?  Stáli  tam  v  klambách. 
Dost.  Syn  své  matky.  110. 

Kiaméř,  e,  m.  =  klamatel.  Arch  XXI.  27. 

Klamivý  =  klamavý.  Zr.  E.  sklo.  Hlk.  XI. 
117.  E.  zdání.  Jeř.  Rom  básn.  Dle  Mě.  chybně 
m.  klamavý  (klamati). 

Kiamnik,  a,  m.,  simulátor.  Rozk.  P.  1C66. 

Klamnoradý.  E.  mySléuka.  Msn.  Od. 
124. 

Klamon,  klamor.  Vybrati  něco  do  kla- 
mona  =  na  dobro,  všecko.  EŠC.  Lid.  15. 

Klamorad,  a,  m.  Aigisthos  k.  Msn.  Od.  42. 

Klamotvar,  u»  m.,  pseudomorfosa.  Vz  Ott. 
XX.  908. 

Klamový.  E.  předstova.  Vz  Čad.  128. 

Klanconn,  a,  m.  =  uemotora  DSk.  Em.  17. 

Klancout,  a,  m.  =  welikán.  DSk.  Em.  22. 
Vz  Elancát  v  VIL  1291. 

Klancovák,  u,  m.  =  kartái.  Dšk.  Em. 
28-  Sr.  něm.  Glanz. 

Klaneénik,  n,  m.zízřetěz.  Arch.  XIX.  89. 
(1512.). 

Klaniti,  vz  E  laně  ti. 

Klapačka,  y,  f.:  klapotka,  rachotkn,  etěr- 
kotka,  klapač,  klapoc,  tragaě.  Slez.  Vyhl.  II. 
46. 

Klapák,  u,  m.  E.  na  vratech  ozval  se. 
Zvon  IV.  6.  —  K.  =  poklopec  u  kalhot.  Slez. 
Vyhl.  IL  180. 

Klapálek,  Iku,  m.  =  nepatrný  mlýn.  Jrsk. 
XII.  238. 

Kiapef,  ptě,  m.  :=  špalek,  oa  kterém  stojí 
kovadlíua.  Slez.  Vyhl.  IL  312. 

Klapetek,  tku,  m.  =  dřevo  na  podloiini 
ničehoy  ipaleíc  na  itipáni  dřiví.  Hauer  11.  Vz 
Elapet 

Klapěti  v  I.  688   polož  za  Elapet. 

Klapustina,  y,  f.  =  nadávka  ženským. 
Slez.  Vyhl.  II.  335. 

Klára,  y,  f.  Paní  Klára  večer  šije,  ráno 
pára.  Rizn.  64. 

Klarinet,  u,  m.  Vz  Strh.  Akust.  408. 

Klasnik,  z  klasný,  spicarius.  Vz  Gb.  Slov. 

Klasňovák,  u,  m.  =  hospodářský  nástroj. 
Nár.  Ii3t.  1903.  ě.  136.  9.  Sr.  Klasovnik  v  VI. 
595. 

Klasovitý  obvaz  (způsob  obvazu  kloub- 
ního obinadlem  svinutelným),  spica.  Ett. 

KlasovnOSf,    i,    f.  =:  iertovnoať.    Vz   Gb. 

Slov. 

Klasový.  E.  krajky.  Vz  Erajka. 

Klassicistský.  K.  {oesie.  List.  fíl.  1903. 
382. 

Klásti  se  v  čem  =  odsuzovati  se,  damnare. 
Sám  se  poče  lev  v  něm  k.    Baw.  £.  v.  92. 

Klátil,  a,  m.  =  londavý  kl.  (kdo  se  chodě 
klátí).  Rais.  Lep.  106. 

Klatisvět,  a,  m ,  áx^xng,  člověk  těkavý, 
tulák.  MsD.  Od.  278. 

Klatovský  Ondř.  z  Dalmanhorstu,  spis, 
nar.  kol.  1504.  Vz  Mus.  1902.  513. 

Klauza,  y,  f.,  z  střlat.  z=  úžina.  Lbk.  27. 


126 


KlftTeBový  —  EHba. 


Klávesový.  K.  přívod  ku  předeni  bavlny. 
Ott.  XX.  597. 

klavirni  SkoIa.  Nár.  list.  1903.  Č.  243.  15. 

Klavo  zz  dohře.  V  zloděj,  minvě. 

Klavý  =  dobrý.  V  zloděj,  mlavě. 

Klčko,  a,  n.  z=  klika.  K.  dveří.  Líšeň.  Mtc. 
1902.  440. 

Klénati  se  =:  hoditi  m,  schopen  bjti,  BÍch 
eignen.  Vz  Gb.  Slov. 

Klebety,  vz  Goraly. 

Klebtati  =  khktati.  Gb.  Slov. 

Klečeni,  n.  =:  kulháni.  Vz  Gb.  Slov. 

Kleci  list.  Vz  Arch.  XIX.  509,  515. 

Klécka,  vz  násl.  Klečka. 

Kleé,  e,  f.  Družstvo  při  kleči  (korábu) 
sedlo  a  veslovalo.  Msn.  Od.  142. 

Klečka,  kféeka,  y,  f.,  zdrob.  klec;  na- 
dávka (Spaleki  troup).  Vz  Gb.  Slov. 

Klečovi,  n.  =:  klec,  Knieholz.  MS. 

Klehot,  u,  m.  Bozléhal  se  jako  k.  orli 
vysoký  jeho  hlas.  AI.  Mrštík. 

Klechtáni,  n.  Ženské  k.  a  smáni.  Wtr. 
Min.  56. 

Kleehtaný.  K.  polévka.  Čes.  1.  XII.  97. 

Klechtati.  Řehkové  kolem  staveni  k-li. 
Rais.  Vlast.  295.  —  K.  =:  klevetiU.  Haner.  11. 

Kleehtavky,  pole  a  louky  n  StejStě.  Čas. 
mor.  mns.  III.  184. 

Klechtula,  y,  f.  =  klevetniee.  Hauer  11. 

Klejšť  =  rhliiť.  Us. 

Klejt,  u,  m.  =  průvod.  Baw.  Ar.  v.  4809., 
5539.  Vz  Glejt. 

Klekač,  e,  m.,  flectator.  Rozk.  P.  1152. 

Klekáni,  n.  Kdo  uřízne  kus  provazu  od 
zvonu,  kterým  se  zvoní  klekání,  může  do- 
jiti krávy  celého  okolí,  až  kam  hlas  toho 
zvonu  zaznívá.  Mtc.  1897.  65.  JeStě  neod- 
zvoTiili  klekání  (jeětě  je  čas).  Hlk.  VI.  302. 

Klekánice,  e,  f.  =  Škaredá,  stará,  divá 
žena,  oděná  v  Černý  plášť,  má  koňská  ko- 
pyta a  Šikmé  oči.  LíČí  se  i  jinak.  Objevuje 
se  při  klekání.  Vz  KSf.  Poh.  103 ,  105.,  Čes.  1. 
XI.  223. 

Klekotný  =z  zoaílavj.  K.  vrána.  Fagif. 
28.  (Slov.)  Sr.  Klekotavý. 

Klementiny  ==  Čásť  kanonického  práva, 
obsahující  usnesení  koncilu  viennského  na. 
nařízení  papeže  Klímenta  V.  £xc. 

Klempirovať,  vz  Klenpirovat. 

Klemprda,  etraíidlo.  V  Chrudimsku.  Ces. 
1.  XIII.  429 

Klen  J.,  vz  Macák. 

Klenák,  u,  m.  K.  závěrečný  v  klenbě 
(zavěrák)  je  táhle  klínovitý  a  z  jednoho 
kusu.  Vz  kP.  X.  298 

Klenba,  y,  f.  K.  stavení :  česká,  kopu- 
lová, křížová,  oblá  Či  stlačená,  plná  Či  kru- 
hová, ploská,  segmentová,  valená,  zrcadlová. 
Vz  KP.  IX.  295.  -  K.  poSevní,  fornix  va- 
ginae.  Rtt. 

Klenbovnice,  e,  f.  K.  či  tížnice  klenby 
je  obsažena  v  tělese  klenutí.  Vz  KP.  IX. 
297. 

Kleňha,  y,  m.  Ten  člověk  je  takový  k. 
(zdlouhavý).  V  Kniřově.  Mš. 

KleniČkovaný  hřebiček.  ChodsW.  MS. 

Klenot,  u,  m.  ^  ozdoba  helmu.  Baw.  T. 
v.  652.,  Ar.  v.  310.  a  j.  K.  heraldický,  řá- 
dový atd.  Vz  Kol.  Her.  I.  399. 


Klenótek,  tku,  m.,  zdrobn.  klenot. 

Klenovka,  y,  f.  =  cihla  do  klenuti.  Vz 
KP.  IX.  268. 

Klenuťák,  n,  m.  =  dřevák.  DSk.  Km.  29. 

Klep.  Třem  ženám  se  ještě  vždy  k.  po- 
vedl. Us. 

Klepaci  spodní  iat.  1746.  Hrubý  278. 

Klepaná,  é,  f.  Hra  na  k-non.  Vz  Brt. 
Čít.  121. 

Klepancozobý  =  rak.  Msn.  Hyoa.  93. 

Klepanec,  nce,  m.  =:  klepaci  kládí vko, 
kterým  se  naklepává  kosa.  Ml.  Boleal.  Čes. 
I.  Xdl.  88. 

Klepařiti  =  klepy  dělati.  Čes.  1.  XI.  349. 

Klepárna,  y,  f.  =  etodola.  V  zloděj,  mlavě. 
Sr.  Bonchora. 

Klepátko,  a,  n.  Poklep  sloupkovým 
k-tkem,  Stábchenpercussion.  Ktt. 

Klepavě  (klevetně)  něčeho  vzpomínati. 
Zvon  II.  226. 

Kleperenda,  y,  f.  =  tlarhalka.  Us. 

Klepeto  =  ruka.  v  zloděj,  mluvě. 

Klepl,  n.  Klapperstein,  hora  v  Orlických 
horách.  Jrsk.  XXII.  155. 

Klepna,  y,  f.  Sr.  Kleperenda,  Chlastoa, 
Drbajzna,  Klevetniee  (násl.). 

Klepniéka,  y,  f.,  zdrobn.  kUpna.  Luž. 
Po  v.  1.  125. 

Klepotati  za  kým.  Koll.  V.  86. 

Klepshydra,  y,  f.  =  vodni  hodiny.  Capk 
53. 

Klepudina,  y,  f.  =  tvrdohlavé  tele.  Hln- 
bokil.  Kub.  List.  ňl.  1902.  243. 

Klerikál,  a,  m.  Katolický  k.  Nár.  list. 
1903.  Č    222    13 

KÍerikalisovati  ákoln.  Nár.  list.  1902. 
č.  100.  1. 

Kles  Petr,  básn.  Zl.  Pr.  1904. 

Klésé,  vintrea.  Rozk.  P.  539.  (hmyz).  Sr. 
Kléšf. 

KlešČeneový,  z  kleščenec,  Eonuchen- 
Yz  Gb.  Slov. 

KleSčenee,  nce,  m.  =  kleiUneCf  ennachas. 
Milí.  85. 

Kleščený  =  Heitiný,  eunucbus.  K.  ko- 
morník. Milí.  55>. 

Kléšéky,  zdrobn.  kleště.  Vz  Gb.  Slov. 

Kletbička,  y,  f.  zdrobn.  kletba.  Římské 
kletbičky.  ťrocb.  Hrad.  20. 

KletboTaný  =:  prokletý.  Msn.  Od.  289. 

Kletec,  tce,  m.  ^  prokfaiec  Tbs.  I.  3. 
70.,  V.  1.  35.  —  K.,  kletce,  kltr,  KSfig.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kletojmenný.  K.  vládci,  dvgáwgio&.  Škod. 
II.*  121. 

KleTce,  e,  f,  zdrobn  kle  v,  avicapa.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kleveta,  y,  m.  a  f .  =  klevetář  a  klevetniee. 
Dák.  Km.  7. 

Klevetina,  y,  f.?  z=  kanéi  maeo.  V«  Gb. 
Slov. 

Klevetivý.  K.  řeě  plná  jedu  a  ostnů. 
Zvon  111.  526. 

Klevetniee,  e,  f,  vz  Dryndula,  Kleveta, 
Klepna  (nahoře),    Klechtula,  Sa-yssa-syssá. 

Kleveto,  a,  n.  =  kleveta.  Dšk.  Km.  5. 

KlevetstvI,  n.  n  hádáni,  reptáni.  Vz  Gb 
Slov. 

Kliba  =  chléb  (chleba.  Us.).  Us.  misty.  Mš. 


Klibna  — -  KloSteuer. 


127 


Klibna.  Chozeni  s  klibnon.  Vz  Čes.  1. 
^III.  226. 

Klibonos,  u,  m.  =  veliký  not.  Zliv.  Rub. 
.íst.  fil.  1902   248. 

Klicán,  a,  m.  =  klicoan.  Nár.  list.  1885. 
!.   163. 

Klieatý  =  kVucati.  Vz  Gb.  Slov. 

Kliciček,  čka,  m.  =  klaeiBek.  Hampol. 
<SLT.  sbor.  VIU.  132. 

Klicpera  V.  Vz  Lit.  1.  921.,  II.  265.  od. 
—  K  Fr.  Vz  Lit.  II.  268. 

Kličkatý.  K.  sit  List.  fil.  1903.  319. 
KličkožebroYý  (kUikoiebemi)  vaz,  líga- 
nentnin  clavicnlocostale.  Ett. 

Klíčový  hák,  Schlttsselbaken.  Ett.^ 
Kliditi  eo.    Ktož  klidí  svú  roli.  Št  Op. 

>5b.  (Mš.). 
Klidno,  vz  KlidDý.  Tiché  k.  (klid).  Škod. 

?.  17. 

Klidnotoký  proud.  Msn.  II.  128.,  Od.  294. 
Klidodajný.  Pkr.  1885.  é.  132. 
Klika,  7,  f.  =  pětka  (bankovka) ;  měSec. 

V  zloděj,  mluvě.     Čes.  1.  XI.  140. 
Klikatěti  se,  ěl,  ěni.  Stopa  se  k-la.  Zr. 

Í!ecb.  40. 

Klikatí.  Děti  srdečným  pláčem  kličúce, 
svého  otčika  pyčúee.  Um.  rajh.  93.  (MS.). 

Klikora,  y,  f.  =  údolí  u  Zbraslavic.  Př 
Star.  VII.  64. 

Klikva,  y,  f.  =  ioramna,  oxycoccus,  rostl. 

V  z  Ott  XVm.  1020. 

Klimaěka,  y,  f.  =  kUmáni.  Jrsk.  XXVI. 
126. 

Klimák,  u,  m.  =  pakUc.  V  zloděj,  mluve. 
:es.  1.  XI.  140.  Sr.  Kliment. 

Klimatologie,  e,  f,  z  fec.  Vz  Vstnk.  XII. 
503. 

Klimbavý.  K.  držení  těla.  Chč.  Kv.  23. 

Kliment,  u,  m.  =  paklič,  kU6.  Kydni 
c-ta  =  podej  paklíč.  Us.  Sr.  Kli  mák. 

Klimeš  Ant.,  far.  a  spis.  f  1883.  Vyhl.  72. 

Klímot,  n,  m.  =  klimánL  Nár.  list.  1886. 
I  1. 

Klinda,  y,  m.  =  wlikdn.  DSk.  Km  22. 
5r.  Klícek. 

Klindr,  u,  m.  =  poMméeh^  Geláchter,  Spott. 
ťz  Gb.  Slov. 

Rlindřik,  u,  m.  Než  kunštiky  a  k-ky  po 
iobě  nechají.  Rokyc.  Post.  135^.  Vz  Klindr. 

Klinika,  y,  f.,  z  řec.  =  škola  homaeopa- 
ická,  porodnická,  ranlékařská,  homaeopa- 
thische,  chirurgische  GebSrklinik.  Ktt. 

Klinkát,  a,  m.  =  opilec.  Lomu.  (Čes.  1. 
nu.  100). 

KlinohlaTee,  vce,  m.,  kUnolebec,  bce,  m., 
ler  Keilkopf,  spbenocephalus,  dolichoce- 
)ba]u8.  Ktt. 

Klinolebec,  vz  Klínohlavec. 

Klínopisný.  K.  zprávy.    Mus.  1903.  57  J. 

Klinorliombieký  hranol.  Vot.  84. 

KlinorouročipkOTý,  sphenosalpingosta- 
|>hylinas.  Ktt. 

Klinoskalni  fiev,  sutura  sphenopetrosa. 
Ktt. 

Klínován,  u,  m.  a  kUn  cMeba.  Vitějice. 
Kub.  List.  fil.  1902.  248. 

Klinovnlk,  u,  m.  =  utirdk.  U  DětvaniV 
Sbor.  slov.  1901.  160. 


Klipa,  y,  f.  Hra  na  klipu.  Slez.  Vz  Vyhl. 

II.  244. 
Klipátko,  a,  n.  s  chdple.   DŠk.   Km.  34 
Klipe,   ěte,  n.  =  rhdpdk.    Dšk.  Km.  20 

-^  K.  =  koza.  Klát.  Čes.  1.  XI.  368,  [ 

Klipstvo,  a,  n.  =  chlipttvo.  Mš. 

Kli§tr,  klišler,  klisteray  das  Klystier.  Vz 
Gb.  Slov. 

KliStě,  ěte,  n.  Čemu  se  kdo  v  mySlénkách, 
jak  může,  vyhýbá,  to  se  na  něho  věsí  ne- 
zbytněji než  k.  Tbz.  IIL  288.   Sr.  Zažirák. 

Kliti.  —  Jak.  Klel  snad  všemi  jazyky, 
Rais.  Vast.  18.  —  koho  proč.  On  pro  tu 
vinu  klel  otco  svého.  Kar.  54. 

Klizačka,  y,  f.  =  klouzaika,  Prus.  Slez. 
Ces.  1.  X.  423. 

Klizati,  klížu  =  poslouchati,  —  co.  Při- 
kloň uši  blíže,  tato  slova  pilně  klíže.  Baw. 
Ezop.  630. 

Klk.  Na  klku.  Reg.  I.  1.  1088 ,  List.  fil. 

XVIII.  450.  (M«.). 

Klkatý.  K.  blána  plodového  koláče.  Ott. 

XIX.  825b. 

Klobása.  Měl  ksy  pod  očima  (války, 
nadutí).  Zvon  III.  276. 

Klobouk.  Nelze  dobře  dtě  nestejné  hlavy 
přivésti  pod  jeden  k.  Zvon  III.  194.  Sme- 
káni k-ku  při  pozdravení.  Vz  Ces  1.  Xll. 
90.  K.  arcibiskupský,  arcivévodský,  dvor- 
ský, kardinálský,  knížecí,  panský,  vévod- 
ský,  železný,  židovský  atd.  Vz  Kol.  Her. 
I.  399. 

Kloboukárna,  y,  f.  =  mištnost^  kde  se  dě- 
lají klobouky,  Us. 

Kloboukový.  K.  bota.  XVIII.  stol.  Čes. 
list.  XIL  11. 

Klobučitý,  behelmt.  Vz  Gb.  Slov. 

KlobukáT)  a,  m.  =  kloboučník.  Slov.  Čes. 
list.  XIIL  40. 

Klocna,  y,  f.,  oděv.  Já  lecjakou  kartou- 
novou klocnu  nechci.  Sá.  Pr.  m.  I.  27. 

Klóet  =  tloud.  Záp.  Mor.  Šb.  D.  40. 

Klofaný.  K.  brambory  (jídlo).  Vz  ŠCou- 
chanec. 

Klofát,  a,  m.  Hodí  se  mezi  k-ty.  Čes.  1. 
XIL  13. 

Klokočec,  čce,  m ,  sicomorus.  Bbm.  hex. 
234. 

KlokoČej,  e,  m.  Tu  bieše  řeka  ohněná, 
vrúcie  její  klokočeji  vzřécbu  až  do  nebe, 
fluctus  illius  exastabant.  ML.  18^. 

Klokonky  v.  klokoČinky  (zrna  kloko- 
čová?) Mš.,  Gb.  Slov. 

Klokotati  =  klapali.  V  taktu  perlík  k-tá. 
Mark. 

Klokotavě  zníti.  Zr.  Let.  IV.  125. 

K lopot ati  odkud.  K-tal  z  domu  (běžel). 
Zvou  IV    247. 

Klopotov,  a,  m.,  potok  u  N.  Města  nad 
Met.  Arch.  XX.  447. 

Klosbery  =  angrtít  Hauer.  11. 

Klosetový  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  185. 

Kloánatý  =:  klaěatj,  Ostrava.   Sb.  D.  60. 

Klostermann  Kar.,  spis.,  nar.  1848.  Vz 
Flš.  PÍ8ID.  737. 

Kloše,  hippoboscidae,  druh  puporodek. 
Vz  Ott.  XX.  998. 

Klošteuer,  vz  Klossteuer  v  VIL  1293. 


128 


Kloub  —  Knedlík. 


Kloub  kladkoFÍtý,  toéívý,  trochoides; 
zánět  klouba  (povlakový,  synovitis,  arthritis 
hyperplastica  laevis  s.  pannosa,  spálový,  s. 
scarlatinosa,  syrovátečný  vleklý,  s.,  arthr. 
cbronica  serosai  syrovátečnovláknitý,  s.,  arth. 
Berofibrinosa).  Ktt  Zánět  kloubu,  vz  Ott 
XVI II.  927.  Dna  kloubu  ramennibo,  omal- 
gia,  Scbultergicht;  zánět  kloubu  ramenníbo, 
omartbritis,  SchultergelenksentzQndung.  Ktt. 

Kloact  :=  tlouci,  Us.  místy.  MS. 

Klouhačka,  y,  f.  =  klouzaéka.  Bydž.  Kšt 
Lid.  3. 

Klouhati  se  =  klouzati  «e.  Bydž.  KSf. 
Lid.  8. 

Klouzačka,  vz  Klouhačka,  Klonzka. 

Klouzka,  y,  f.  =  klouxaíka. 

Klováska,  y,  I  =  klobáska,  Vz  6b.  Slov. 

Kťózka,  y,  f.  =  kulaia,  zdrobn.  kFozečka. 
Orava.  Sb.  si.  1901.  81. 

KlozoTÍee,  les  u  Starce,  čas.  mor.  mus. 
III.  134. 

Klub,  u,  m.  K  Šermířský,  voličů  atd. 
Nár.  list.  1903.  č.  284.  17.  a  2. 

Klub,  u,  m.,  compagium.  Rozk.  P.  1202. 
Sr.  Kloub. 

Klubaň,  ě,  f.  =  tůň.  Č.  Třeb.  Vz  Čes.  1. 
XII.  226.  -  K.  =  baňatá  nádoba  pletená 
jako  ošatky  (s  věrtel  nebo  dva).  Ml.  Bolesl. 
Čes.  1.  XIII.  88. 

Klubati  kam  =  bizeii.  Sedlák  k  purg- 
mistru  toho  města  klubal.  Faust.  113. 

Klublk,  u,  m.  =  toulec  tekáčů  na  hrouaek. 
Haner  11. 

Klubovní  kancelář,  přednáška  atd.  Nár. 
list.  1903.  č.  284.  2. 

Hluč,  kluSiíek  z=  kozi  brada,  petrkliéy  pri- 
mula  veris.  Slez.  Vybl.  II.  220. 

Klučehlas,  u,  m.  =  klič  v  hudbě,  clavis. 
Vz  Gb.  Slov. 

Kluci,  n.  Klačie,  radula  (de  arboribus). 
Rozk.  F.  664. 

Klučiček,  čka,  m.,  zdrobn.  kluk,  DSk. 
Km.  36. 

Klučičky,  vz  předcház.  Kluč. 

Klučiti  =  skličovati,  Vz  Gb.  Slov. 

Klučka,  vz  násl.  Kluka. 

Klůčnik,  a,  m.  =  klicnik.   Vz  Gb.  Slov. 

Klufty  =  zboii.  V  zloděj,  mluvě. 

Krucbna,  y,  f.  =  krůsna  (klisna).  Vz  Gb. 
Slov. 

1.  Kluk  =:  iíjp.  Bystřiny  klukom  savalia 
dolin>)mi  (rychle  jako  let  šípu).  Slov.  Sbor. 
ěes.  174.  K.  nespeřený,  vz  Nepeřený. 

3.  Kluk,  a.  m.  K.  má  hlavičku  jako  ma- 
kovičku,  oči  jako  vejdumky  a  hubu  jako 
potáč.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XI IL  176. 

Kluka,  klučka^  y,  f.  z=  váha  na  nošení 
věder  s  vodou;  tjS  s  hákem  na  lámání  su- 
chých větví.  Hauer  12. 

Klukant,  a,  m.  =  tulák.  Drž  s  leckte- 
rými k-ty.  Frant.  51.  14. 

Klukovati  =  prováděti  klukovské  kousky. 
Zvon  III   25.  Wtr. 

Klupěti  na  něčem  =  mdle  ovUati  Val. 
Čes.  1.  XIL  275. 

Kťúse,  etc,  n.  =:  kUae,  Výb.  I.  1225., 
Rozk.  P.  459. 

Kl'usiee,  e,  f.  m  klisna,  Vz  Gb.  Slov. 

Krusični,  -čný,   Stuten  .   Vz  Gb.  Slov. 


Krůsna,  y,  f.  =  klisna,  Vz  6b.  Slov 

KVúšé,  čte,  n.  =  hHbě,  Vz  Gb.  Slov. 

Klusovnik,  a,  m.  =  pytlák.  Slov.  Zvos 
IV.  542. 

KluSČ,  acer  (de  arboribus).  Rozk.  P.  55? 

Kluzák,  serpo.  Rozk.  P.  515. 

Klúzati  =  klouzati.  Hadové  klúzaeha 
Gest  B.  71*. 

Klúziti.  Hádku,  co  klůziš?  však  neokH- 
neS.  NB.  č.  106. 

Klvati,  kluji  =  klovati,  Baw.  Ar.  ▼.  3349^ 
E.  2265. 

Klystér  vodový,  Wasserklystíer.  Ktt 

Kmachnik?  =  prý  nějaká  houba.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kmán,  u,  m.  ^podilpoztmkovj  (z  ^emeia 
Antheil).  Vz  Gb.  Slov. 

Kmásati  čim  =  trhati;  co  odkud.  Čes. 
list.  X.  473.,  XI.  494  (val). 

Kmasoňy  ě,  m.  =  kdo  se  rád  kmáée  (perel 
Val.  Čes.  1.  X.  473 ,  XI.  378. 

Kmejn,  z  něm.  gemein.  Krok.  1888.  271. 

Kmen.  Levý  kmen  mízní  (hrdelní,  pod- 
kličkový),  truncus  sinister  (jagularia,  sob 
clavius).  Ktt. 

Kmenoslovný.  K.  práce.  Lit  I.  209. 

Kmenový.  K.  akcie.  Národ.  list.  1903 
č.  131.  9. 

Kmet.  Sr.  MS.  Slov.,  Jir.  Prove.  tl8. 

Kmetovy  =  kmeci,  kmetský,  Vz  Gb.  Slov. 

Kmit,  u,  m,  =z  oscillace,  vibrace.  K. 
jednoduchý,  přímočarý.   Vz  Strh.  Akust  5. 

Kmitati  se  Jak.  Kmitla  se  tak  jako  ptá- 
ček, když  kolem  okna  (mimo  oknu)  přeletí 
Tbz.  V.  1.  323.  Smaragdem  rád  by  brouček 
se  kmitnul.  Vrch.  Eklog.  33. 

Kmitočet,  čtu,  m.  K.  ladičky  atd.  Ts 
Strh.  Akust.  7.,  301.,  807.,  Mech.  398. 

Kmitohybký.  K.  vosa.  Msn.  II.  214. 

Kmitojizdný  Fryg.  Škod.  II.'  56. 

Kmitový.  K.  rovina  nikoln.  Vot.  75. 

Komitozářný  blesk.  Mns.  II.  134. 

Kmošička,  y,  f.  =  kmotřiěka,  Kokyc  Post 
322b.,  Frant.  20.  14. 

Kmotr.  Shasne-li  kmotrfim  při  křto  svice. 
nebo  padá-li  její  kouř  po  shasnutí  k  zemi. 
přijde  dítě  brzy  do  země,  nevyroste.  Mtf. 
1897.  55. 

Kmotřička,  y,  f.  Keď  porodím,  najdu  &1 
kmotřiiku,  co  mi  zanese  na  krsf.  To  je  ale 
moja  k.  Temu  mojemu  dietati  je  krsna,  ma- 
tička. Slov.  Nár.  sbor.  1902.  15. 

Kmotrouee.  Voni  sou  naSi  k.  =  kmotři, 
Dšk.  Km.  44. 

kn  m.  tn:  vyvrknouti  m.  vyvrtnouti.  Us. 
Šb.  D.  22. 

Kňafaný.  K.  brambory.  Vz  Klofaný  zde. 

Knahl  Jan,  hud.  sklad,  f  17./9.  1901.  maje 
76  let. 

Knapový,  z  knap.  K.  pole.  Vz  Gb.  Slov. 

Kňasák.  vz  Klafák. 

Kňažiště,  ě,  n.  V  kostele  rakev  polo- 
žili na  prostřed  k.;  Stolice  a  k.  bylo  po- 
kryto Čiernym  sůknom.  Slov.  Sbor.  čes. 
260. 

Knebel,  bio,  m  =  roubik  na  vázání  po- 
vřísel.  Hauer  12.  Z  něm.  Knebel. 

Knedlik,  hra  s  kaménky.  Vz  Čea.  lid 
XIII.  69. 


Knefel  ~  Kobylinec. 


129 


Knefel,  fla,  m.  =  knoflík.  Slez.  Vyhl.  II. 
64. 

Knejpl,  11,  m.,  zdrobn.  knejp.  1445  H.  Jir. 
Myto  41.  1. 

Kněně,  vz  Enienf. 

Knerlik,  u,  m.  =  knedlík,  Ub.  mÍBty.  Prk. 

KnéroYee,  vce,  m.  =  knězovec  (archi- 
maDdrita;?  Vz  Gb.  Slov. 

Kněz.  Srv.  MS.  Slov.,  Jir.  Prove  123. 
Potkala-li  jsem  ráno  kněze,  přihodilo  se 
vždy  v  ten  den  něco  zlého.  Mtc.  XXXI.  11. 
To,  co  knězi  jde  z  úst,  mimo  nŠi  mi  šoust 
Svétz.  1888.  115.  Závidi-Ii  co  koma  k.,  ta- 
ková závist  nemívá  konce.  Tbz.  III.,  2.  29. 

Knéžák;  a,  m.  =  praelát.  Vz  Gb.  Slov. 

Knéžéie,  agenda  (de  festis).  Rozk.  P. 
22:>7. 

Kněžéik,  n,  m.,  agenda,  kniha  bohoslu- 
žebná. Vz  Gb.  Slov. 

Kněžky,  louky  u  Nové  Vsi.  Čas.  mor. 
mas.  III.  134. 

Kněžmee?,  knéžmoc?  =  praesnl.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kněžnovati  =  panovati.  Vz  Gb.  Slov. 

Kněžour,  a,  m.  Kká.  Sión  I.  40.  Srv. 
Kněžonn. 

Knieni,  f.  =  kn&na.  Baw.  E.  v.  34.,  43. 

Kniežěci  =  kniiecí.  Gb.  Slov. 

Kniežeeky  =  kuiieekff,  Fagif.  d7b. 

Kniežek,  zdrobo.  kněz.  Hus  II.  81. 

Kniežetský  =  knlieckj.   Arch.  IX.  S65. 

Kniežetstvie,  n,  =  knižetstvi.  Vz  Gb. 
Slov. 

Kniha.  Dobrá  k.  je  najvernejSi  príatel 
člověka.  Rizn.  64.  Sr.  Jir.  Prove  125.  — 
K.  =  kat6hi9mu$  (v  dřívější  době).  Tbz.  V. 
6.  332.  —  K.  papiru  =  24  archy,  nyní  10 
složek  á  10  archfl.  Ott.  XVIII.  183. 

Knihař  také  =  kniJ^kupee.  Kbrl.  Džl.  14. 

Knihara,  y,  f.  =  knViotma.  DSk.  Km.  11. 

Knihkupeck^ý  oznamovatel,  účetní.  Nár. 
list.  1904.  43.  9. 

Knihlovee,  vce,  m.  =  kdo  po  knihách 
slídil,  aby  podezřtlé  niéil.  Ut  I.  360. 

Knihoskladni  čítanka,  mluvnice,  honorář, 
učebnice.  Nár.  list.  1903,  č.  298.  17. 

Knihovenstvi,  n.  Starověké  k.  =r  kniho- 
vnicíví.  Mns.  fil.  1903.  149. 

Knihový.  E.  myšlénka  =  čerpaná  z  knih. 
Hlk.  X.  174.  K.  val  =  udělaný  z  knih.  Kká. 
Sión  I.  169. 

Knihožroutský  morous.  Tbz  III.  2.  255. 

Knihyráda  =  múdrosť,  Minerva.  Vz  Gb. 
Slov. 

Knipavý.  K.  house.  Nár.  sbor.  VIII.  132. 

Knistol  a,  m.?  =  apostolus. 

Knittl  Kar.,  bud.  sklad.,  nar.  4.10. 1850. 
Va  Zvi.n  IV.  27. 

Knižalka,  y,  f.,  zdrobn.  kniha,  DSk.  Km. 
31. 

Knižeei  diplom.  Vz  Kol.  Her.  I.  326. 
Knižeékář,  e,  m.  Rozp.  fíl.  5. 

Knižepán,  a,  m.  Jel  tam  s  knížepánem. 
Us.  Nár.  sbor.  VIII.  20. 

Knižetie.  Chovajž  oné  k-ce  svého  (syna 
koížeciho).  Dal.  P.  21. 

Knižetský.  E.  dědictví.  Arch.  XIX.  495. 
Mocí  k-sků  propůjčujem.  Arch.  IX.  365. 
(1495). 

Kott:  Dodatky  k  ěMko-ném.  slovníku  III. 


Knižní  trh  vánoční,  velikonoční.  Zvon  IV. 
126.  Vz  Knižný  v  1.  Přisp.   154. 

Knoflaji  e,  m.  z^vtliki  knoflík,  Val.Čes.]. 
XUI.  372. 

Knofliéka,  y,  f.  Zdrobn.  knoflík.  DSk. 
Km.  27. 

KnofličkoTý  nožík.  Ktt. 

Kndsl  B ,  básník.  Sr.  Zl.  Pr.  1904. 

Kňourati  nač  =  itUovati  »i,  Kká.  Sión. 
II.  225. 

Kňouravě  mluviti,  žalovati.  Kká.  Sión  I. 
124. 

KňuČivý  zvuk.  Zr.  Cer.  352. 

Kňučna,  y,  f.  Kšf.  Lid.  5. 

Knulovatý.  Země  zůstala  k-tá  jako  ne- 
rozdělaná kaše  (knollig?).  Uč.  spol.  1895. 
261. 

Knutel,  tln,  m.  =  dřtva  do  otjpék  vá- 
zaná. Hauer  12. 

-ko  přip.:  brko,  známko,  mráko,  ponko. 
Vz  Dik.  Km.  26.  Příp.  ve  spisech  Husových. 
Vz  List.  fil.  XX VL  369. 

Koagulovati     =    ztuOti,    zahustiti,    mIÍH, 

sraziti.   Zach.  Test.  86.   —   co  več:  mléko 
v  sýr.  1585.  Ué.  spol.  1902.  34. 

Kob.  u,  m.  z=  itiští,  zastr.  Pel.  VII. 

Koba,  y,  f.  ==  havran,  Baw.  £.  v.  4.,  8., 
46. 

Kobalt,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  558. 

Kobaltikyanovodik,  u.  m.,  v  luěbě. 
Vstnk.  XI.  8. 

Kobaltoniklový.  K.  formace  rud.  Ott. 
XXn.  79*. 

Kobe  ='  ktby,  kdyby.  Šb.  D.  75. 

Kobek,  omyl  m.  bobek,  Vz  Gb.  Slov. 

Kobe§,  kobez  =:  hudební  nástroj  stru- 
nový. Vz  Gb.  Slov. 

Kobkový,  omyl  m.  bobkový.  Vz  Gb.  Slov. 

Koblih,  n,  m.,  pastilla.  Bhm.  338.  v.  255., 
PreSp.  65.  v.  1702. 

Kobliha.  XVI.  stol.  Vzali  sejr  suchý,  na- 
lili naĎ  vajce  a  opepřili,  upravili  v  kuličky 
a  v  másle  na  pánvi  npekali.  Sonk.  11.  1. 

Kobližek,  Žku,  m.- kobliha.  St.  Ř.  ned.  I. 
118. 

Kobližnik,  a,  m.  =:  kdo  peée  koblihy.  Vz 
Gb.  Slov. 

Koblouk,  kobluk  (V  I.  714.  oprav  v: 
koblúk).  Živá  hlava  k-ka  dobude.  Smil  Př. 
(Výb.  I.  842).  Koblúk,  pileus.  Rozk.  P.  1830. 

Kobolt,  z  něm.  =  střitek.B&w.  Ar.  V.497U 

Kobr,  u,  m.  =  poráika.  A  ten  svým  so- 
chorem obr   v  tom  hluku  učinil  kobr  (po- 
razil nepřátely).  Baw.  Arn.  5158.,  MS.  Slov., 
I  Kobr  táti  se. 

I     Kobrt  u,   m.  —  kohrtnutí,   das  Stolpern. 
Nár.  íist  1885.  č.  112. 

Kobrtavé,  stolperíg.  Text  plyne  k.  Nár. 
list.  1885.  č.  75.  Sr.  Kobrtati. 

Kobšúh,  u,  m.,  calpedra.  Rok.  P.  1830. 
Calpedra  m.  caleptra,  mitra  tegens  caput. 
Gb.  Slov. 

Kobyla,  y,  f.  =  kobliha,  Y  Domažl.  Kbrl. 
Džl.  5. 

Kobylce  =  kobylka  (locusta).  Vz  Gb.  Slov. 

Kobyliěi  obchodoÍK  (s  koňmi).  V  zloděj, 
mluvě. 

Kobylinec,  nce,  m.  Má  k-nec  v  hlavě  = 
hloupý.  Vek.  Vset.  364. 

9 


130 


Kobza  —  Kokrhelovitý. 


Kobza  7»  f.y  =  hudební  ndtlroj.  Vz  Čes.  I. 
Xni.  256.,  8  vyobraseulm. 

Kobzolenka,  y,  f.  ^  bramborová  polévka. 
Slez.  Vyhl.  II.  200.  Sr.  Kobzole. 

Koea  =  koSka.  Vz  Gb.  Slov. 

Koeana  (kočana?),  nějaká  rostl.  Vz  6b. 
Slov. 

Koeanda,  y,  f.  =  bryéka.  Otočil  lehkou 
k-dn.  Zvon  III.  629.  Jrsk. 

Kocánek,  nka,  m.  =:  masiiííek,  Úpice 
Zedniček. 

Koci.  K.  mndce,  drippa,  Rozk.  P.  766 
(inter  herbas  ignotas).  Jg.  kokoti.  Koci 
ukazuje  k  subst  koc  =  kocour. 

Koeian  Jaroši.,  mladý  slavný  houslista 

Koelerka,  y,  f.  =  kořalka,  kterou  pálili 
ve  V.  Mýtě  u  Koclerů.  MS. 

Kocmoud,  koemúd,  u,  m.  =  bild  lebeda  f 
Rostl.  drn.  180*.  2.  Jioi  ho  kocmondem 
kouři  (nemocněho).  1724.  Hrubý  250.  Vz 
Kocmoud  ek. 

Koeoar.  Olízl  se,  jako  když  k.  svíčku 
sni.  Rais  Vlast.  44. 

Kocouři  drápky  =:  bika  ladní.  Čes.  1. 
XI.  436. 

Kocourkov,  a,  m.,  K.  stal  se  odtud  (od 
r.  1832.)  typem  maloměstského  i  velkoměst- 
ského Sosáctvi.  Vz  Lit.  II.  643. 

Kocourky,  les  u  Červen.  Hrádku.  Čas. 
mor.  mus.  III.  134. 

Kocoumik,  a,  m.  =  les  n  Padolí  v  Ná- 
chodttku.  Zvon  lí.  36. 

Kocur  =  hueer;  korury  ^  stkaSenif  pře- 
půlené cihly.  Slez.  Hauer  12. 

Kocperkar,  u,  m.  =  nějaká  zbraii.  1518. 
Arch.  !Sr.  Kocprd. 

Kocúrový.  K.  stroj  (testiculi).  Vz  6b. 
Slov. 

Kocvara,  y,  f.  =  omáčka  z  mléka.  U  Kr. 
Městce.  Ceč.  178. 

Koč,  andromade  (vestis),  Rozk.  P.  1764., 
anodromende,  Rozk.  R.  91.,  andromeda 
Mam.  A.  14«.  (MS.)  —  K.  =  koSdr,  Rozum 
chodi  pefii,  nevědomá  nrozenosť  v  kočí. 
Rizn.  166. 

Koéana.  vz  Koeana  (předch.). 

KočČisko,  a,  m.  =  ko&ca  (opovržlivě). 
Ces.  1.  XU.  419. 

Koéenie.  K.  nožky.  Rostl.  olom.  392.  (Mi.) 

Kočeuka,  y,  f.  =  koiUka.  Hauer  12. 

Koěi  drápky  =  Híovka.  Dfik.  Km.  7. 

Kočičí  8  varba  =  brambory  $e  zelim.  Litomyfil. 
Čes.  1.  XIII.  251. 

Kočička.  Až  k.  vajíčko  snese  (nikdy). 
Čes.  1.  XIII.  176. 

Kočičkář  a  koííiBkdřka  v  I.  716.  polož 
před  Kočičky. 

Kočičky  =  proutky  jívové,  vrbové  dle  chlu- 
tého  a  hladkého  povrchu;  také  koťátka. 
Souk.  1903.  3. 

Kočisko,  a,  n.  =  koíi.  Čes.  1.  XI.  185. 

KoČid,  e,  m.  =  ko6{.  Dobrý  k.  vie,  čo 
koĎom  třeba.  Sbor.  slov.  VJI.  130. 

Kočka.  Zastal  tam,  co  by  kočce  namrskat 
(krátce).  Zvon  II.  188.  Hra  na  kočku  a  myS. 
Slez.  Vz  Vyhl.  II.  249. 

Kočkař,  e,  m.  =  koieinik  (nadávka).  XVI. 
stol.  Zvon  II.  594.  (Wtr.). 

Kočující  obchodnik.  Praha  9. 


Kodak,  U,  m.  =  fotograficky  appardC 

Kodifikace,  e,  f.,  z  lat  =  tápu.  K.  ob- 
čanského práva.  Nár.  list  1904.  314.  21. 

Kodliťkoho  za  vlase =toAa</.  Liieň.  Mtc 
1902.  438.  Sr.  Kudliti. 

Kodludka,  pl,  n.  (paskudy)  =  cukrovinky. 
Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII.  310. 

Kodulka,  y,  f.,  hmyz.  Vz  Ott  XXIL 
727. 

Koféř,  e,  m.,  decibinus.  Vz  Gb.  Slov. 

Koférováni,  n.  Sedlák  s  k-nim  nemo- 
torným Faustovi  pyšné  řeči  podával.  Fanst 
113.  Sr.  Koférovati  v  I.  Přisp.  155. 

Koferstvo,  a,  n.  =  rufianHvo.  Peraké  k. 
Chč.  S.  I.  38».  Sr.  Kofferstvo  v  II.  Přisp. 
113. 

Kukat,  U,  m.  =  kofen  pařexu;  pafes  eám. 
Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIII.  28. 

Koherery  v  lučbé.  Vz  Vstnk.  XIIL 
448.  nn. 

Kohn  Theod.  dr.,  býv.  arcib.  olono.,  nar. 
1815 ,  spis.  Vz  Vek.  Vset  304. 

Kohoat.  Vždy  k.  kokrhá,  přece  nejlíp 
na  vlastním  hnoji  jen.  Kká.  Sión  II.  78. 
Když  kohouti  v  neobyčejný  čas  zakokrhají, 
pak  se  počasí  zajisté  brzo  zmční.  Stínám 
kta.  Vz  Jrsk.  XXII.  146.  —  K.  =  oheiL  K-U 
dčlati  =  křesati.  V  zlodčj.  mluvč.  —  JL 
tanec.  Vz  Brt  P.  n.  988. 

Kohoutek  chomoutu.  Ott  XX.  14. 

Kohouti  mluva.  Vz  Vyhl.  II.  264.,  Vlast, 
I.  109. 

Kohut  Frani.,  slez.  spis.,  1796.— 1870. 
Vyhl.  I.  39. 

Kohútnik,  a,  m.  ^  kohoutt  holubi  •omee. 
Val.  Čes.  1.  XI.  44. 

Kocheft,  nČ,  f.  ==  kuchyni.  Mtc.  1902.  7. 

Kochům,  a,  m.  =:  přechovavai.  V  alodéj. 
mluvd.  V  z  Skoumník. 

Koj,  e,  m.  =:  křettan.  V  zlodČj.  mluvě. 

Kojiljle,  n.,  nebula  (inter  herbas).  Rozk. 
P.  767. 

Kokain,  n,  m.  Otrava  kokainem,  cocu- 
nismus.  Ktt 

Kokanka,  y,  f.  =  kukaně.  Htc.  1902.  4. 

Kokeš,  e,  m.  Hra  na  kokeSa.  Slez.  Ví 
Vyhl.  II.  247. 

Kokkus  zinčtu  plicního,  pnenmococcua 
Ktt 

Koklenka,  y,  f.  =  malá  kukla.  Mtc.  19C2. 
108. 

Kokodrilový  =  krokodflovj,  Vz  Gb.  Slov. 

Kokolatý  =  chocholatj.  Brt  P.  n.  803. 

KokoHč,  e,  m.,  vz  Kokodřík.  Gb.  Slov. 

KokoHk,  n,  m.,  polygonatom,  rostl.  Vs 
Ott.  XX.  172. 

Kokot,  a,  m.  Březnový  k.  (mariok)  =  dít^ 
v  březnu  narozené.  Slez.  Vyhl.  II.  115. 

Kokoti.  Chléb  zadélaný  k-tím  mlékem 
(dobrý).  Vlast  I.  283. 

Kokrha,  y,  m.  =  kdo  kokrhavi  mluci 
(z  kokrhati).  Vz  Gb.  Slov. 

Kokrhavě  mluviti.   Vz  předch.  Kokrba. 

Kokrhavý  hlas.  Jrsk.  IX.  40. 

Kokrhel,  u,  m.,  rhinanthus,  Klappertopf, 
rostl.  Vz  Ott  XXI.  658. 

Kokrhelovitý.  K.  rostliny,  rhinantheae. 
Vz  Ott  XXI.  658. 


Koksářský  —  Kolesový. 


131 


Koksárský  syndikát.  Národ.  list.  1904. 
45.   17. 

Kokylla,  y,  f.  =  forma^  do  které  se  roz- 
topený  kov  z  pánve  rozděluje.  Yz  EP,  X. 
166. 

Kól,  kolu,  m.  =  kůl^  fastis.  Mam.  A. 
23*.  a  j. 

Kol*a  =  kottU.  Haná.  Sb.  D.  48. 

Kola,  pl.  n.=t^.  AIx.  11.  216.,  III.  182. 
Ta  (náspě)  jest  tak  úzká,  Že  sotně  dvoje 
kola  minu  sě  volně.  Tandar.  675.  (Pel. 
VII.).  —  Baw.  T.  v.  666. 

Kolace,  vz  Kallace. 

Koiáé.  Keď  nief  (není)  chleba,  dobré  sů 
aj  koJá<^e.  Sbor.  slov.  VII.  130.  Vandrovat 
na  sv.  Štěpána  s  koláčem  (jiti  ze  služby). 
Val.  Čes.  1.  XI.  435.  Tohoto  slova  se  uživá 
na  Valašsku  na  Mor.  jen  o  k-ěi  nevěstině 
a  ve  frasi:  ide  s  k-čem,  když  děvečka 
opouští  službu;  jinak  se  užívá  slova  vďo^eAc. 
—  Žalobní  koláček  =  ikolák,  který  rád  Ža- 
luje. Val.  Čes.  1.  XI.  48.  -  K.  «  ieně  Uhotni, 
placenta:  plodový,  přespočetný  Či  vedlejší, 
vcestný.  Vz  Ott  XIX.  825^.  Zánět  k-če 
plodového  (lůžka),  endometritis  placentaris 
bypertrophica,  placentitis.  Ett. 

Koláéee,  zdrobn.  koláč.  Vz  Gb.  Slov. 

KoIaČer,  a,  m.  =  kdo  ptíe  koláíef  Tk.  M. 
r.  184. 

Koláěnatý.  E-ti  ssavci,  placentalia.  Vz 
Ott.  XIX.  825i>.  Sr.  Koláč,  placenta. 

Koláčový.  K.  slavnost  na  Slovácku.  Vz 
Čes.  1.  XII.  56. 

Koladnik,  a,  m.  =  kolednik,  Gb.  Slov. 

Kolajky,  louky  u  Kojetic.  Čas.  mor.  mus. 
III.  134. 

Kolár  Jos.  Jiři.  Životopis  od  Jaroši. 
Kampra.  V  Obzoru  liter,  a  uměl.  19v;2. 
é.  3.— 10.  Sr.  Vést.  X.  202.  nn. 

Kolář,  e,  m.  =  cyklista,  Nár.  list.  1904. 
128.  13. 

Kolář)  e,  m.  V  pořadí  domů  mezi  ny- 
nější ulicí  Melantrichovou  a  Michalskou 
(v  Praze)  říkávalo  se  ,Mezi  koláři^  Dolen. 
Pr.  885.  —  K.  K.,  vz  Sezima. 

Kolatamice,  e,  f.  =  iena  %  kolatury. 
Bais.  Lep.  200.  Vz  násl. 

Kolatumiky  a,  m.  s  mul  %  jUté  kolatury. 
Kais.  Lep.  206.  Vz  předcház.  a  KoUatura 
v  I.  724. 

Kolba,  y,  f.  =  hařAa.  Na  kolbu  stavějí 
alembik.  1685.  Uč.  spol.  1902.  27. 

Kolčava.  Ostatně  i  pouhý  pohled  na 
k-va  jest  nebezpečný ;  opakuje-li  se  několi- 
krát, Člověk  se  z  toho  rozstůně,  ba  může 
i  zrak  ztratiti.  Mtc.  1.  XXXI.  21. 

Kolěavlee,  e,  f.  =  koUavka.  Tbz.  XVI. 
102. 

Kolčlaka  (?)  =  kolč  (tkaná  látka).  Vz 
Gb.  Slov. 

Koldéložný.  Zánět  míznic  k-ných,  lym- 
phargitís  periuterina.  Ktt. 

Koldra  m.  koltra.  Mus.  1867.  231. 

Kole,  n.  =:  koU.  E.  k  stavení  rubali.  Půb. 
ol.  111.  688.  —  Baw.  B.  6a. 

Kolébavka,  vz  Ukolébavka. 

Kolébka:  bambeluSa,  bambula,  bombela, 
bombrlík,  huiťací  (udělaná  z  trávnice,  drhly, 
jíž  užívají  v  zahradách,  na  poli),  kolebuSka; 


dětí  v  ní  se  bambají.  Slez.  Vyhl.  II.  230. 
Sbírka  na  kolébku  při  slez.  svatbách.  Vz 
Vyhl.  11.  94.  Pod  k-bku,  jakmile  dítě  do 
ni  se  položí,  kladou  bochník  chleba,  aby 
nemělo  v  životě  nikdy  nedostatku.  Mtc.  1. 
1897.  67.  (Vykoukal.) 

Kolec  (fipenár),  Ice,  m.  =  kůl.  Jím  popra- 
venému srdce  probodávalL  Vek.  Vset.  192. 
—  K.  =  koltóko,  Dák.  Km.  40. 

Kóleczko,  a,  n.  Do  kóleczka  mi  za- 
grejcie,  tanec  v  Těáíuskn.  Vz  Brt  P.  n. 
973. 

Kolečkovaný.  K.  kn^ky  (kolované) 
krajky.  Vz  Krajka. 

Kolečkový.   K.  hodiny.   Dolen.  Pr.  354. 

Kolečnik,  a,  m.  U  kaSny  seděli  k-čníci 
s  kolečky.  Zvon  lil   261. 

Koleda.  Slova  toho  užívali  již  v  XIV. 
stol.  (Frešp.)  Sr.  Souk.  1903.  19.  K.  je 
o  vánoce,  může  po  ní  chodit  kdo  chce. 
Vyhl.  Obr.  35.  K-dy  vám  dám  po  jablíčku, 
po  oříiku,  obleknem  se  do  kožíiku.  Vyhl. 
Obr.  32.  K.  kuéiskd  (kněží)  v  starší  době. 
Vz  Souk.  1903.  19.  K.  dMi.  Vz  Vyhl.  Obr. 
130.  O  k.  vz  ještě:  Ces.  1.  XI.  145.,  XIIL 
277.,  v  prus.  Slez.  ib.  X.  423.,  Brt  P. 
1013.  nn.,  Vlast  L  144  nn.  Sbírka  koled, 
vydaná  r.  1878.  od  spolku  Slavie  v  Praze. 
K.  z  ptočích  hlasů.  Vz  Vlast.  L  Hf  —  K. 
=:  kola  sklenkou  zrohená  na  peeni,  jejž  do- 
stává čeleď  o  nový  rok.  Slez.   Vyhl.  II.  27. 

Koledni  pivo  ==  hromadné  pití  na  obecné 
nebo  jinak  společné  útraty.  Tk.  XI.  269. 

Kolednik,  a,  m.  Chč.  S.  I.  18b. 

Kol*^  =  kolik.  Brt.  P.  n.  1195.,  Ces.  1. 
X.  4b7. 

Kotek  =  viíviSkaf  z  níž  zůstala  jen  tlustší 
část.  Val.  Čes.  1.  XII.  46.  Sr.  E.  =  okle- 
stek. 

Kolembačka,  y,  f.  =  kolemhaS  v  VI.  díle. 

Kolenáče,  pí,  m.  =  vytoká  boty,  jichž 
holinky  v  předu  sahaly  na  kolena.  LiSeŮ. 
Mtc.  1902.  122. 

Kolendečka,  y,  f.  ^  koleda.  Prus.  Slez. 
Čes.  1.  X.  423. 

Kolenec,  nce,  m.,  spergula,  rostl.  K. 
rolní,  s.  arvensis.  Vz  Ott.  XIX.  710. 

Koleneč,  nče,  m.  =  pUtenec.  Dám  jí  po 
koláči  a  kolenči.  Čes.  1.  XIIL  183.  Vz  Ko- 
lenec  v  I.  722. 

Koleneček,  čku,  m.  DŠk.  Km.  35.  Vz 
Eolenec. 

Koleno,  a,  n.  K.  pekařů,  genu  valgum, 
vybočené  (pekařů),  g.  varům,  Sichelbein, 
Báckerbein.  Ktt. 

Kolenovltý.  K.  táhlo.  KP.  IX.  113.  K. 
proStěpec  ušni,  Ohrkniepincette.  Ktt. 

Kolenový  lis  na  dlážkové  tašky.  Vz  KP. 
IX.  149.  nn. 

Kolenýd,  e,  m.  =  kolenáéj  kolenatec.  Vz 
Gb.  Slov. 

Koler,  u,  m.  =  édtť  lisu  na  taíky.  Vz 
předcház.  KP.  IX.  167.  —  K.,  kulér,  kurel, 
a,  m.  zn  přihlouplý  6lovík.  Č.  Buděj.,  Břez- 
nice.  Kub.  List.  fil.  1902.  249. 

Kolesny  kruh.  Msn.  li.  94.  Vz  Kolesní. 

Kolesový  vlečný  parnik.  Nár.  list.  1903. 
Č.  131.  10. 

9* 


1S2 


Koletati  se  —  Kolovratní. 


Koletati  8e  komu  kdy.  Hnž  mněl  jest, 
by  se  jema  to  to  sně  k-lo.  Pulk.  Lobk. 
k.  19.  Procházka:  kolotalo  (jen  tak  ve 
snách  se  zdálo).  Mš. 

KolehamoYodoyý.  Hnisavý  zánět  vaziva 
kolchamovodového,  períspermatitis  suppn- 
rativa  (prudký,  acnta,  vleklý,  chronica); 
syrovatečný  zánět  vaziva  k-ho,  perisperma- 
titis  serosa  (pradký,  acuta,  vleklý,  chro- 
nica);  tvořivý  zánět  vaziva  k-ho,  p.  pla- 
stica  (pradký,  acuta,  vleklý,  chroníca).  Ktt. 

Kolibalka,  y,  f.  =  kolébka.  DSk.  Km.  81. 

Kolíbka  =  oltárik  o  hoiiů  tíUo  postaveny, 
U  Detvanů.  Sbor.  slov.  1901.  150. 

Koliéko,  a,  n.  =  tanec  jednou  do  kola. 
U  Choda. 

Kolihnlk,  a,  m.  =  kdo  chytá  kolihy.  Tk. 
M.  r.  184. 

Kolik.  Stál  ako  k.  v  plote.  Rizn.  175. 
(nepohnutě). 

Kolika,  y,  f.  =  hryzeni  hlístové,  colica 
verminosa,  hryzeni  hostcové,  c.  rheumatica, 
k.  bludnic,  necudnic,  c.  scortorum,  k.  čmý- 
rová,  c.  menstrnalis,  dysmenorrhoea,  k.  hy- 
sterických, c.  hysterica,  k.  jaterni  (při  ka- 
méncích žlučových),  c.  hepatica,  k.  ledvinná 
(při  kaméncích  led  vinných),  c.  renalis,  k. 
lejnová,  c.  stercoracea,  k.  z  otravy  olovem, 
c.  satnraina,  k.  větrová  (z  nadýmáni),  c.  fla- 
tulenta,  k.  při  zlaté  žile,  c.  haemorrhoidalis. 
K.  při  éervivce,  colica  verminosa,  Wurm 
kolik.  Ktt. 

KoIikabareYný.  K.  podoba.  Tbz.  Kf.  1. 
319. 

Kolikamilový.  K.  cesta.  Tbz.  II  f.  1. 
288 

kolikastaletý  dub.  Tbz.  111.  1. 156.,  V. 
9.  192. 

Kolikoramenný  svicen.   Wtr.   Str.  135. 

Kolikosáhový  příkop.  Tbz.  V.  1.  27. 

Kolikospřezný  potah,  mehrspannig.  Hol. 
Met.  U.  510. 

Kolikový.  K.  bolesti,  Kolikschmerzen. 
Ktt. 

Kolikrátkolivěk.  Obláčí  se,  k.  které 
hody  slavie.  Milí.  61. 

iLolinkatý.  K.  tělisko,  corpus  genicula- 
tum.  Ktt. 

Kolipakrát,  wie  vielmal.  Us  Hrufi.  184. 

Kolis,  ama  (de  radicibus  in  apotheca). 
Kozk.  P.  808. 

Kolitáni,  n.  =  kolibáni.  Slov.  Čes.  1.  XI. 
201. 

-kolivěč.  Cokolivěě  činifi.  Čerň.  Zuz.  58. 
(1645). 

Kolkolozomý.  K.  vysedlina.  Msn.  Od. 
149. 

Kolkonečnikový.  Zánět  k-ho  vaziva 
(zánět  ořití),  periproctitis.  Ktt. 

Kollace,  srov.  Kolací.  Služebníci  běželi 
k  knížeti  s  k-ci  (a  darem,  s  dobrou  zprá- 
vou). Frant.  26.  14. 

Kollár  Jan.  Vz  Vlč.  Lit.  II.  2.  58  nn., 
69.  nn.,  67.,  Lit.  L  921.,  II.  736.,  861..  Zvon 
IV.  490.  Původní  podoba  jeho  básni.  Vz 
Obz.  lit.  IL  97.  —  Mus.  1904.  244.  nn. 

Kolledvinný.  Zánět  tkané  k-né,  perine- 
phritis.  Ktf. 

Kollejni  kuchařka.  Zvon  IV.  48. 


Kollcjnik,  a,  m.  =  chováme  koleje.  Nár. 
list.  1902. 

KoUektionářský.  K.  činnost.  Nár.  list. 
1904.  45.  13. 

Kolloidy  =  látky  neschopné  krytlaUÍ9ace.  Vz 
Strh.  Mech.  99. 

Kolmata  =  kolejko  na  voxeni.  DomŽl.  Čes. 
I.  XII.  306. 

Kolna,  y,  f.  =  jm.  vyblubeniny  u  Sloupu 
na  Mor.  Sbor.  čes.  194.  —  K.  kůlna.  Její 
zařízení.  Vz  KP.  IX.  415. 

Kolně,  rot^bra,  Rozk.  P.  1870.,  calebrís. 
Bhm.  hex.  687. 

Kolo.  Jdi  na  kolo  (z  té  doby,  kdy  se 
zločinci  vplétali  v  kolo).  Zvon  II.  593.  Wtr. 
Mluviti  do  kola  (kdo  mluví  a  nic  nepoví). 
Hauer  12.  —  K.  Hra  na  kolo.  Vz  Sb.  si. 
19U2.  70.  —  K.  »  okolo,  kolem.  Svokrnša 
zrebe  kolo  peci.  Mt.  S.  I.  č.  98.  —  K.  =pro. 
Zratil  se  mu  nůž  a  k.  něho  byl  doma  veliký 
hřích  (rámus).  Kld.  II.  287.  —  K.  =  tanec. 
Vz  Brt   P.  n.  991.  —  Kola  =  vůz. 

Koloběžný  rok.  Msn.  Hym.  13.  Vz  Kolo- 
vracný,  Kolovodný. 

KolobřiSek,  Sku,  m.  =  eliva,  Kbrl.  DžL 
16. 

Koloděj,  e,  m.  i=  mluvka   Hauer.  12. 

Kolofant  =  ?  Dfik.  Km.  20. 

KolofikJan  Dr.,  lékař  a  vlastenec.  1816. 
Vz  Vyhl.  I.  70. 

Kolohlavec,  vce,  m.,  opak  šlechtic.  Pn* 
ritánfití  k-vci  nepřáli  poesii.  Jeř.  Roni.  baso. 
211. 

Kolok,  a,  m.»  ryba.  Sb.  si.  1901.  163. 
Kolomazný.   K.  pec.   Dák.  Km.  52.   — 

K.  =  f^ra  v  karty,  Z?on  II.  77. 

Kolomejka,  y,  f.,  tanec  v  Těšínská.  Vz 
Brt.  P   n.  980. 

Kolomot,  u,  m.,  Wirbelwind.  J.  Hrad. 
Sol  pera. 

Kolopletenec,  nce,  m.  :=  ďo  kola  pUiený. 

Koloproudy  u,  m.  K.  Oceánu.  Mbd.  Od. 
302.,  Wir.  Str.  124. 

Kolorejd,  u,  m.  K.  noh  =  tanee^  Msn. 
Od.  348. 

Koloristický  pohled  do  pírku.  Nár.  list 
1904.  66.  13.  K.  impresse,  celek.  Nár.  list. 
1903.  č.  134.  13. 

Koloristni,  z  lat.  K.  poesie,  Nár.  list 
1903.  353.  9.,  nádhera,  Zvon  IV.  669.,  roz- 
voj, harmonie,  akkord.  Nár.  list  1903.  č. 
134.   13.,   é.  148.  13.,  č.  250.  17. 

Kolos,  n,  m.  To  je  k.,  jenž  má  nohy 
z  hlíny  (toho  netřeba  se  báti).  Kká.  Sión  I. 
275.  Vz  KoloBs. 

Kolovaný,  vz  Kolečkovaný. 

Kolovati  s  kým  =  tančiti.  Čes.  I.  XI. 
334. 

kolovodný  rok.  Msn.  Od.  210.  8r.  Kolo- 
běžný. 

Kolovrat  slezský.  Vz  Čes.  I.  V.  131. 

Kolovrátek,  tku,  m.  =  satanka,  rostl. 
0.  Třeb.  Čes.  lid.  XI.  36.  —  K.  =  ndetroj 
o  jedné  itrwi.  Jrsk.  XXII.  74. 

Kolovratič,  e,  m.,  epithimmm.  Rostl. 
F.  35. 

Kolovratni  osnova  sukna.  Arch.  XX. 
296. 


Kolovratný  —  EomúrČiČka. 


133 


Kolovratný  rok.  Man.  Hym.  13.  Vz  Kolo- 
běžný,  KolovodDý. 

Kolovratový  =  kolotjratný.  MS. 

KolOTý,  K.  krajky.  Vs  Krajka. 

Koloznbka,  y,  m,  nadávka.  Jrsk.  VIII. 
3.  271. 

Kolpoševnf.  Hnisavý  zánét  bnničiny  k-ni 
dělivý,  perívaganitis  phlegmonosa  disse- 
caos.  Ktt. 

Kolprůduškový.  Zánět  plio  k-vý,  pnea- 
monia  peribronchialis.  Zánět  tkané  k-vé 
uzlovitý,  tuberknlosni,  peribroncbitis  ne- 
dost. Ktt. 

Kolsvét,  n,  m.  1=  kolosvit,  okol  svila. 
Vstnk.  VII.  520. 

Koltún,  u,  m.,  plica  polonica  =  cborobné 
ffplichtěnf  a  splstěni  vlasů.  Vz  Koltoun, 
Ott.  XIX.  920.  K.  mokrý,  suchý,  kndlatý 
(na  hlavě  ve  vlasech),  paskndoý.  Vz  Čes.  1. 
XI.  192.  Léěeni  ho.  Vz  Vyhl.  11.  213.,  Vlasf 
I.  209.  Mám  koltúoa  na  pivo  (chnť;  poně- 
vadS  k.  jest  paskadný  i=  mlsný).  Vyhl.  II. 
216. 

Kolnmbaiiský.  K.  město,  Kolmar.  Kar. 
13. 

Kolumbari-uiii,  a,  n.,  z  lat.  =  holubník. 
—  K.  n  ŘimanA  :=  veliká  hrobka  klenutá 
buď  úplně  n.  částečně  podzemní  s  výklenky 
na  nmy.  že  celek  vypadal  jako  holubník. 
Vz  Ott.  V.  631.,  XX.  2. 

Kolvék  =  kolivik.  Ač  to  k.  svědomá  věc. 
Pfth.  Ol.  III.  493. 

Komáě,  e,  m.  PláSť  byl  od  země  v  ko- 
máč  a  vicher  vzat  a  oni  na  něm  sedíce  do 
povětří  letěli.  Faust.  115. 

Komár,  tenec  Vz  Brt.  P.  n.  987.  —  K., 
a,  m.  Popěvek  na  komára.  Vz  Vyhl.  II. 
269. 

Komárek  Emil,  Bpis.  f  13./12.  1901.  maje 
62  léta.  Vz  Nár.  list.  1901.  č.  346.  9.  — 
K.,  učit.  a  spis.  v  XVII.  stol.  Mnč.  v  PraŽ. 
nov.  16./6.  1896.  Dhnl. 

Komazanda,  druh  jahlek.  DSk.  Km.  23. 

Kombinační  hra.  Nár.  list.  1904.  314  17. 

Komeda,  y,  f.  =  komedie.  Te  je  pěkná  k. ! 
DSk.  Km.  7. 

Komedář,  e,  m.  :=  komediant.  Horažd. 
Kab.  List  fil.  1902.  249.,  Dšk.  Km.  10. 

Komediantniee«  e,  f.  Jrsk.  XX.  2.  203. 

Komedie.  Snadno  dělat  k-dii,  když  jsou 
tatrmani.  Džl.  Čes.  1.  XII.  308. 

Komenský  J.  A.  Jeho  život  a  práce  vy- 
psal Jos.  Klika.  V  Praze  1892.  Jeho  rodiStě 
ient  Komna.  Vz  Mtc.  1904.  217.,  461.  nn.  Čes. 
bibliografie  J.  A.  R^-ho.  Vz  Čas  mor.  mus. 
III.  14.  (pokrač).  Překlady  lat.  děl  K-ho. 
Va  ib  I.  č.  2.,  11.  č.  1.,  IIL  str.  14.-25. 

Komín,  n,  m.  =  cylindr  (vysoký  klobouk). 
Jmlc.  XV.  215. 

Kominár,  a,  m.  =:  kominík.  Taký  je, 
akohy  byl  k-ra  stretol.  Rizn.  176.  Srov. 
náBl.  Kominík. 

Komínek,  nku,  m.  K.  ru^nipe.  na  který 
se  nasazníe  zápalka.  Ott.  XXII.  55a. 

Kominík.  Je  to,  jakoby  to  k.  holil  (černé). 
Rai*.  Lpp.  125. 

Komínka,  y,  f.  =  eťAZa  do  ruekýrk  ko- 
mínů (kulatých;.  Vz  KP.  IX.  268.,  270. 


Kommanditní  společnosf  (tichá,  jejíž 
členové  jen  plati).  Sterz.  Vz  Tichý. 

Kommerěni  =:  obchodní.  K.  úřednictvo. 
Nár.  list.  1903.  č.  70.  9. 

Kommissionálni  pochAzka.  Nár.  list. 
1903.  č.  250.  21. 

Kommissionářský  prodej.  Nár.  list.  1903. 
č.  236.  17. 

Kommunka,  y,  f.  =:  žemle  tvldítního  tvaru, 
kterou  dostávali  seminiSrětí  konviktisté 
vrátivše  se  z  procházky.  Čech.  Kv.  149. 

Kommutator,  u,  m.,  při  stroji  elektro- 
chemickém, přesmykovaČ.  Vot.  170. 

Komolec,  Ice,  m.  K-lce  nožní  mořských 
červů  štětinatých,  parapodie.  Ott.  XIX.  215. 

Komolokuželovitý,  kegelstutzfórmig.  K. 
pahrbek.  Hol.  Met.  II.  433. 

Komoft,  ě,  m.  6aw.  Ar.  v.  1411.  Nejeden 
tu  k.  hrzal.  AIx.  V.  1202.  K.,  badius.  Rozk. 
P.  462. 

Komoněkrotný  Trojan.  Škod.  II*.  58., 
229. 

Komonice,  e,  f.  K-ci  či  eenénku  modrou 
brávali  proti  neduhům  prsním  a  k  dělání 
obvazu  na  zatvrdliny.  Nár.  list.  1903.  č. 
285.  3.  K.  obecná,  melilotus  vulgaris,  lékař- 
ská, m.  officinalis.  Vz  Ott.  XIX.  710. 

Komoněkrotný  Trojan.  Škod.  l\\  58., 
229. 

Komoniti  se  ěim.  Č.  v  Rozb.  I.  148. 
KomoHéka,  y,  f.,  zdrobn.  komora.   Ote. 
6.  204. 

Komorník  pána  měl  péči  o  jeho  důchody 
a  pokladnu,  jakož  i  o  jeho  obydli,  nábytek 
a  oděv.  Mtc.  1902.  203.  O  k-cich  starší  doby 
vz  Arch.  XIX.  508. 

Komorový.  K.  plavidlo.  Nár.  list.  1903. 
č.  143.  2.,  159.  6. 

Kompa,  y,  f.  =:  mostek  připravený  na  dvou 
člunech.  Slov.  Jrsk.  XXVIII.  1.  72. 

KompilaČní  kommisse  (snášející  něco 
v  jedno,  v  celek).  Stieb.  168. 

Komplet,  completoria.  Rozk.  P.  2289. 
Sr.  KompletDÍ. 

Komplikovanost,  i,  f,  z  lat.,  zpletilost. 
K.  tarifů.  Nár.  list  1903.  č.  70.  9. 

Kompliment,  u,  m.  Us. 
Komplimentovati  koho.  Nár.  list.  1903. 
312.  21. 

Komposice  =  přezky,  v  zloděj,  mluvě. 

Kompoundni  parní  stroj.  Ott.  XIX.,  KP. 
IX.  45.  E.  =:  sdružený,  Compound-,  Verband- 
Jind.  17. 

Kompromiss,  u,  m.  =  dohodnutí. 

Kompromissni  dobré  zdání.  Nár.  list. 
1903   č.  168.  14. 

Kompromissovati  mezi  kým  =  kom- 
promiss zjednávati.  Lit.  I.  28. 

Komptoirista,  y,  m.  Us. 

Komptoiristka,  y,  f.  Zvon  IV.  34. 

Komrtuchový  šat.  Strn.  Poh.  94. 

Komnlý.  K.  kráva.  Slov.  Čes.  list.  XI. 
467. 

Komnr,  a,  m.  :=  komár.  Prus.  SIez«  Čes. 
list.  X.  423. 

Komtirčička,  y,  f.,  zdrobn.  komora.  DSk. 
Km.  36 


134 


Komůrka  —  Konopiiče. 


Komftrka.  Obecni  k.  na  zavíráni  provi- 
nilců ve  vbí;  v  městech  byly  Šatlavy, 
fierhovny.  Vz  Vyhl.  II.  312. 

Koň  v  I.  733.  oprav  v.  kóň. 

Koňas,  a,  m.,  burdo,  monstrum  claudnm. 
Rozk.  P.  390. 

Koneentračni,  z  lat  K.  článek.  Vot. 
339. 

Koneert  populární,  symfonický.  Nár.  list. 
1903.  č.  284.  4. 

Koneertni  zábava,  mistr.  Nár.  list.  1903. 
é.  163.  4. 

Koneessni  listina.  Národ.  list.  1903.  347. 
25. 

Konceseovaný.  K.  iívnosť.  Nár.  list.  1901. 
93.  2. 

Koncisni  =  tiruínj,  Nár.  list.  1903.  č.  141. 
13. 

Koneký  =  kohtki,  DSk.  Km.  38. 

Koiiéek  =  koniěék.  Us.  místy  Mi. 

KonéetinoTý.  K.  kostí,  svalstvo.  Ott. 
XVIII. 

Končitel,  e,  m.  K.  vSebo.  Msn.  Hym.  67. 

Kondensafe,  e,  f.,  z  lat  =  zhuitM,  K. 
páry.  Vz  KP.  IX.  45. 

Kondensátor,  u,  m.,  vz  Srážeč. 

KondensoTaný  =  tkuétini,  Vz  Vot.  270 

Kondieinqjici  farmaceut  =:  v  lékárně 
sloužící.  Vz  násl. 

Kondleionovati  =  v  likámi  $litáitu  Nár. 
list  1904.  93.  2. 

Kondrabeky  kundrabek,  bku,  m.  =  po- 
penec.  Slez.  Vyhl.  U.  46. 

Kondraya,  konrafa,  y,  m.,  nadávka  Člo- 
věku, který  někoho  zabil.  1525.  Zvon  II. 
623. 

Koněboree,  e,  m.  :=  kroiitel  koni,  InnóSafíog. 
Msn.  II.  133. 

Konec.  DobrÝ  k.  díla  věnec.  Stan.  II. 
299.  Z  nevelkých  počátků  bývají  nejednoa 
konce  zlé.  Tbz.  III.  2. 54.  —  Konce  sú  plochy 
vyšívané  medzi  Širokými  Čípkami,  priiité 
na  obydvoch  koncoch  priesvitavej  Skrdbky 
tenučkého  a  úzkého  ruČníka  nebo  šatky, 
do  ktorej  je  hJava  zakrútená  a  siahá  až  po 
kolena.  Slov.  Čes.  1.  XII.  312. 

Konec§10Tný.  K.  krátké  ť.  Mus.  1863. 
352. 

Konečník,  u,  m.  Zánět  k-ku,  proctitis. 
Ott  XX.  754.  Příjice  k-ku,  konečníková, 
rectumsyphilis.  Otevření  k-ku,  proctotomia; 
zánět  k-ku  (pastelinu),  proctitis.  Mast- 
darmentzUnduniir;  zánět  k*ku,  proctitis  (ka- 
pavkový,  gonorrhoica,  Mastdarmtrípper,  vře- 
dovitý, ulcerosa).  Ktt. 

Konečníkový.  Zlatá  žíla  k-vá,  Haemor- 
rhoiden.  Sr.  Konečník.  —  K.  křeČ,  proc- 
tospasmus,  svalstvo  (řitní),  Aftermnsculatur, 
musculi  recti  (ani).  Ktt 

Koněhnal,  a,  m,  Msn.  11.  187. 

Koněhojný  otec  =  na  konS  hojným  bohatý. 

Msn.  II.  230. 

Koněkrot,  a,  m.  Msn.  II.  197. 
Konékrotný  muž.  Msn.  II.  20.,  68. 
Koněpasný  luh.  Msn.  II.  27. 
Koněrejdný  Trojan.  Msn.  U.  25.,  129. 
Koněrodný.  K.  Ilium.  Msn.  Od.  22. 
Konéslavný  Hades.  Msn.  II.  303. 


Konéstrojný.  K-ní  MaionStí,  Ivieoxoqv- 
ataL.  Škod.  IP.  201. 

Končtupek,  místní  jm.   Arch.  XX.  34$ 

Konězbrojný.  K-ní  mládci,  Innoxo^vatai. 
Vz  předcház.  Konéstrojný.  Škod.  II'.  22. 

Koněživný.  K.  Argos,  země.  Msn.  II 
104.,  154,  Skd.  Od.  65.,  Msn.  Hym.  32. 

Konfekce,  e,  f.,  z  lat  =  hotoveni  zbcži 
(odivu)  po  továrnicku.  Sterc. 

Konfesslonálně.  Kniha  k.  přibarvená 
Let  I.  437. 

Konfident,  a,  m..  z  lat.  =  důvěrník 
tajný,  zřízenec  tajné  policie.  Sterz. 

Konfigurace,  e,  f.,  z  lat  =  upraveni, 
utvářeni.  K.  státfl  europských.  Nár.  list  1904. 
28.  2. 

Konfirmovati  koho  komu  =  potvrditi 
(z  lat).  K.  obci  učitele.  Světz.  1895.  63. 

Konfiskačni  kommisse.  Zbrasl.  344. 

Konfitent,  a,  m.,  z  lat  =  zpopidajid  k. 
Vin.  I.  59. 

KongeloTati  co:  vlbkosC  těl  =  tráicil 
Zach.  Test  38. 

KongressoYý,  Kongress-. 

Koni  matha,  voda.  Lék.  B.  222^. 

Konice.  Adam  z  Konice.  Mtc.  1903.  23. 

Koniéek,  Čka,  m.,  taňte  Vz  Brt  P.  n. 
881.  —  K.  mořský,  hippocampus  brevirc- 
stris,  ryba.  Ott. 

Konidlo,  a,  n.  :=  drápky.  Dšk.  Km.  12. 

Konifas,  vz  Konipas*. 

Konik  v  ir.  Pří9p.  117.  oprav  v.  Koník  = 
hdiek  udělaný  z  drátu  jako  podklad  atd.  - 
K.  =  novj  vjhon  stromu.  Ml.  BolesL  Čcs.  I- 
XIII.  88. 

Koniklec,  pulsatílla,  rostl.  Vz  Ott  XX. 
982. 

Konina,  eqnirina  (koňské  maso).  Rozk. 
P.  1734. 

Konipas  (konifas),  a,  m.  =  kobylka  lucni 
Děti  zpívají:  Konipásku,  dej  mně  mástkn 
na  boláky  pro  Čmeláky.  KŠt  Lid.  10. 

Konipásek,  sks,  m.,  vz  Konipas,  List. 
ťil.  XXIX.  140. 

Konipasný.  K.  Elis,  země.  Msn.  Od.  322., 
67. 

Konima,  y,  f.  Vz  Stáje.  KP.  IX.  390. 
(její  zařízení). 

Konižiyny.  K.  země.  Msn.  Od.  42. 

Koňkáf ,  e,  m.,  z  něm.  Gang  =z  trestanec 
konající  rflzné  práce  v  chodbách.  Praha.  106. 

Konklave,  e,  n.  V  něm  bylo  při  volbě 
papeže  r.  1903.  přítomno:  62  kardináloFé. 
40  arcibiskupů,  biskupfl,  tajemníci  a  slnhoTé 
kardinálA  a  biskupfl,  14  kucba¥A,  20  děl- 
níků, 62  gardisté,  lékaři,  holiči,  lékárníci 
atd. 

KonklaTista.  y,  m.  =  osoba  v  konkhvi 
zavřená.  Vz  předcház.  Konklave. 

Konkursní  řízení  u  soudu.  Vz  Ott.  Řit. 
III.  168. 

Koňmo,  dle  Jg.  šp.  tvořeno.  Mus.  1843. 
406. 

Konopáček,  Čka,  m.,  canapellus.  Bbm. 
hex.  105. 

Konopě,  tanec,  Vz  Brt  P.  n.  869. 

Konopišée,  e,  n.,  canapetum.  Rozk.  R. 
72.  Konopiité,  canapetum.  Rozk.  P.  691. 
(Mg.). 


EonopiStský  —  Kopek. 


195 


Konopidtský.  K.  politika  =  nález,  že  los 
von  Rom  je  totožné  s  hnutim  pryč  od  Ra- 
kouska (do  Německa).  Aby  se  to  nestalo, 
jest  zájmem  nynějfifbo  následníka,  jenž  by- 
dlívá ▼  Konopišti  n  BeneSova  v  Cecbácn. 
Nár.  list. 

Konopka,  y,  f.,  siler  (inter  herbas).  Bozk. 
P.  775.  —  Km  sr.  Cakrlička.  K.,  sasanka. 
Slez.  Vyhl.  II.  278.  —  D;^tská  bra  na  k-pky 
ve  Slezskn.  Vz  Vlasť.  I.  129. 

Konopnieká  Marie  (Pavla  Maternová), 
básn.  Vz  Mns.  1903. 

KoDOpnik,  opovržlivě  místo  ka?iovnik. 
Arrifa.  XX.  542. 

Konopný.  K.  dílo  (tkadlcovské).  Arcb. 
XX.  434.  K-pnéma  broda  ujíti  (obéiení). 
Jr8k.  VIII.  8.  108. 

Konotop,  u,  m.  =:  ryhnik.    Dfik.  Km.  52. 

KoliOTitý  bejložravec.  Zvon  III.  650. 

Konrábek,  kunrálek,  kunrdbek,  kundro- 
uk,  glechoma  hederaceum.  Slez.  Vybl.  II. 
220. 

Konrád  Mat,  VáeL  Vz  Mns.  1902.  312.  — 
K.  Jo9.,  spis. 

Konradin  Vád.,  spisov.  Zl.  Praba  1901. 

Konrafa,  vz  předcbáz.  Kondrava, 

Konsignačni  zásilka.  Nár.  list.  1904. 175. 
13. 

Kon§iliamí  =  poradní,  z  lat  K.  prax. 
Chvt  23. 

Konsistorianský.  K.  řád.  kniby.  Fel. 
39..  47.  Jinde:  konsistorský  (47.,  48.  a  j.). 

Koňský.  Smloavá  jako  k.  bandlíř.  Jrsk. 
XXIX.  423. 

Konsonance,  e,  f.,  z  lat.  K.  absolutní, 
dokonalá,  nedokonalá,  střední.  Vz  Strb. 
Akust.  409.,  411. 

Konsorti-um,  a,  n.  =  družstvo.  Finanční 
k.  Nár.  list  1903.  č.  270.  21. 

Konstantinopolitanský  císař.  Lbk.  34. 

Konstellace,  e,  f.,  z  lat  =  ěhvfzdini,  po- 
stavení, poUaenf,  sefaděni.  Politická  k.  Nár. 
list  1903.  5.  284.  21. 

Konstmkéni,  Obcbodní  a  k.  železo. 
Nár.  list  1903.  č.  258.  21. 

KoAstvorodý.  K.  země.  Msn.  Od.  65. 

Konsalentstvi,  n.  Nacbfragsbareau.Uchy- 
Injí  se  s  ťkspěcbem  k  reklamnímu  k.  Če- 
ského obcbodníbo  musea.  Dhnl.  exc. 

Konsnm,  u.  m.,  z  lat  9po^eha,  Cukr  pro  k. 
Nár.  list  1903.  «.  177.  6. 

Konsumenstro,  a,  n.  zz  9potřébovatelé, 
Nár.  list.  1903.  ě.  134.  25. 

Konsnmni  cukr,  vrstvy.  Nár.  list  1903. 
6.  174.  4.,  270.  17. 

KonSéev*  geda  (inter  berbas  ignotas). 
Rozk.  P.  773. 

Kontemplativnosť,  i,  f.  Vážná  k.  Nár. 
list  1904.  114.  13. 

Kontinentální  trb  (na  pevnině).  Nár.  list. 
1903.  ě.  124.  5. 

Kontlngentace,  e,  f.  =  ustanoveni  povin- 
ného (pomémého)  podílu  (pHapSvku)  itátu  od- 
váděného. K.  cukerní,  návrhy.  Nár.  list  1902. 
č.  79.  6.,  1904.  66.  17. 

Kontingentaéni  soustava,  zákon.  Nár.  1. 
1903.  «.  168.  13.,  159.  12. 

Kontingentní  zákon.  Nár.  list  1903.  čís. 
124.  5. 


Kontingentování  cukerní  výroby.  Nár. 
list  1903.  é.  124.  5. 

Kontingentovaný.  K.  pohotový  líh,  vý- 
roba dolfi,  zboží.  Nár.  list  1903.  ě.  124.  6., 
257.  21.,  167.  14. 

Kontrabas.  Sr.  Strb.  Akust.  161. 

Kontrakčni  koefficient.  Strh.  Mech.  484. 

Kontrapnnktní  doprovod.  Nár.  list.  1903. 
č.  141.  13. 

KontrfeJ,  e,  m.  =  kontr/ekt.  Zvon  IV. 
130. 

Kontrfekt,  u,  m.  On  jest  věeliké  doko- 
nalosti k.  Kom.  Did.  86. 

Kontrhel,  biu,  m.,  alcbimilla  arvensis, 
rostl.;  z  ní  dělají  salát  Domažl.  Oes.  1. 
XII.  383.  Sr.  Kontrvbel  v  VII.  1298. 

Kontribuěen§tYÍ,    n.  =  úřad  kontribu- 

iíenski.  Vin.  I.  234. 

Kontumační  trh.  Národ.  list.  1903.  Čís. 
168  4. 

Konvence,  e,  f.,  z  lat.  =  úmluva.  K. 
brusselská,  cukerní.  Nár.  list  1903.  175. 
17.,  222.  17. 

KonTenční.  K  státy,  frase.  Nár.  list 
1903.  č.  161.  14.,  Zvon  III.  271. 

Konvenienčnosť.  i,  f.s«2ttlno«f  K.  styků 
občanských.  Vlč.  Lit.  II.  2.  4.  (se  zřetelem 
na  postavení  a  jmění). 

KonTersni  politika.  Nár.  list  1904.  196. 
13. 

Konyersovatiy  z  lat  =  rozmlouvati. 
Grm.  X. 

Konvertr,  u,  m.,  z  lat.  =  pohffhUvd  pec, 
v  které  se  železo  bessemeruje.  Vz  KP.  X. 
165. 

KonTÍrfi,  e,  m.  Pass.  413.  Sr.  Konvers. 

KonTOTý.  K.  stolice  na  předení  vlny. 
Ott.  XX.  604.  K.  sval,  vz  Sval.  Ktt 

Kooperace,  e,  f.,  z  lat  i=  spolupůsobeni, 
iouiinnošf.  Nár.  list.  1903.  č.  154.  17. 

Kopa.  Tam  je  to  vše  do  kopy  (do  hro- 
mady). Nár.  sbor.  1902.  15. 

Kopáč,  e,  m.  Zlý  k.  (dělník),  Čo  si  pro- 
spevuje.  Rizn.  170.  —  K.,  tanec,  Vz  Brt. 
P.  n.  962 

Kopačka,  y,  f.  =  ndiini,  kterým  se 
v  scezovaci  kádi  mláto  kypří.  Ott  XIX. 
820». 

Kopalice,  e,  f.  =  neúrodné  pole  v  lese. 
Slez.  Vlasť.  I.  194. 

Kopa&a,  ě,  f.  i=  pole  navriích  kopáním 
obdělané.  Slov.  Jrsk.  XXVIII.  1.  248.  Sr. 
Kopaně. 

Kopaninka,  y>  f.  =  vino.  V  zlodě)  mluvě. 
Kopcovitý.   Na  K-tém,   pole  n  Hetlína. 
Př.  Star.  VII.  54. 
Kopčaf  ==  kopati  f  Slov.  Czam.  Slov.  126. 
Kópé,  ě,  f.  =:  koupe. 
Kopec.  At  bona  eadem  per  certas  metas, 

}uae  vulgo  hranice  vel  kopci  dicuntur.  Vz 
ir.    Prove.    132.   Po  rovině  pobídni   mne 
(koně),  do  kopce  Setři  mne.  Zvon  III.  563. 
Kopeček,   čka,  m.,    Spilberk.    V  zloděj, 
mluvě. 

Kopek,  pku,  m.  =  kopeííek,  acervus,  země 
nasypaná  i  pahrbek.  1241.  Kopky  kamenné 
byly  naneseny  z  kamene.  H.  Jir.  SI.  pr.  I. 
76.,  II.  230. 


136 


Kopiček  —  Kořistnosť. 


Kopiéek,  čku,  m.  =  dAž  k  operacím 
oénim.  Ott.  XVin.  510.  Vz  Kopice. 

Kopiéka,  y,  f.  nebo  kopeěek  =  ivaueíek, 
otjpHSka  fetviřky  atd.  Kbrl.  Džl.  13. 

Kopleř,  e,  m.  Baw.  J.  y.  246.  Vz  Kropiř. 

Kópit  =:  koupiti,  Záp.  Mor.  Sb.  D.  89. 

Kopitar  Bartol.  Vz  Lit.  I.  922. 

Kopliee,  e,  f.  =  krátká  sekyra  na  to- 
půrku  napřič  nasazená.  HrnS.  158. 

Kopl*ontek  =  kapoun,   Brf.  P.  n.  1195. 

Eopno.  Spadl  sníh,  ale  drahého  dne 
zase  k.  se  stalo.  1558.  Uč.  spol.  1903.  XIII. 
31. 

KopoYec,  vce,  m.  =  slídivý  pes,  StOber- 
hund.  Sb.  si.  1901.  157. 

Kopový.  Kopový  (pražský)  grofi.  Vz  Groš 
(zde).  K.  plátno  (předené  z  kop  niti,  ku  př. 
ISkopové).  Domažl.  Čes.  1.  XII.  309. 

Koprdeka,  y,  f.  =  pokrývka  na  poMtel. 
Us.  čes.  1.  XII.  229.  Z  něm.  Kappendecke. 

Koprdle,  e,  n.  =1  krumpolee,  Vz  Ihocb. 

Koprel  1=  kopr  (na  Eozákovskn).  Čes.  1. 
XI.  88. 

Kopretina,  y.  f.,  pyrethrum,  rostl.  Vz 
Ott  XX.  1048. 

KopřeTa  =.  kopřiva.  Na  Hané.  Sb.  D.  47. 

KopHya.  Jsem  nž  jako  z  kopřiv  plot 
(slabý).  Rais.  Vlast.  66.  K.  hned  z  mládí 
pálí,  urit  matare,  quod  vult  nrtica  manere. 
Lomn. 

KopHváéek,  čku,  m.  1=  druh  iátku,  Rais. 
Lep.  192. 

KopHyarius  =:  Jos.  Jar.  Langer.  Lit. 
11.  620. 

KopHYka,  y.  f.,  vyráika  na  Ule^  urticaris, 
Nesselfieber,  Nesselsacht  K.  bílá,  nrticaria 
porcelanea.  E.  jednodenní  (pomíjející)  u. 
ephemera;  náhlá,  prudká,  u.  acuta;  vleklá, 
u.  chronica:  zvratná,  u.  recidiva.  Ett. 

KoprvátkOy  pokrvátko^  a,  n.  =  pukliíka. 
Kub.  List.  fil.  1902.  249. 

KoptaTý  psík.  Arch.  XXf.  303. 

Koptovitý.  K.  (sazovitý)  povlak,  fuli- 
ginOs.  Ktt. 

Kopytniee,  e,  f.  r:  klisna,  V  zloděj, 
mluvě. 

Kopytniěeky  Čka,  m.  =  hHbé,  V  zloděj, 
mluvě. 

Kopytnik,  a,  m.  =  hřebec.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Kopyto,  a,  n.  =  kůň.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  140. 

Kopyty  =  majici  kopyta,  K.  Faunus.  Škd. 
F.  21. 

Koráb,  u,  m.  =:  vdz  hmííiárakym  riadom 
(zbožím)  vyioko  naložený.  Sbor.  slov.  1900- 
131. 

Koráblna,  y,  f.  =:  koráb,  Msn   Od.  259. 

Korábový.  K.  střecha  (ze  stromových 
kůr).  Jrsk.  XV.  57. 

Kořalka.  Vz  Světlo,  KabSonka,  HarnoSka, 
Koclerka,  Kotrmelcová  voda,  Režná,  Kor- 
nuvka,  Soagátovka,  Goralka. 

Kořalkáiř,  e^m.^  prodavač  kořalky.  Čes.  1. 
XL  373. 

KořalkoYati  =  kařalku  piti.  Mas.  Stud. 

Kořauka,  y,  (.^kořalka,  Výcb.  Cech.  Sb. 
D.  28. 


KorbiSt^,  ě,  n.  zz  svrlíek  korby.  DŠk.  Kie. 
40. 

Korčák,  u,  m.,  vz  násl.  KorČát.  Baw.  Ar. 
v.  2800.,  3980. 

KorČát,  u,  korídtěk,  tku,  m.,  ciatns,  pohár, 
korbel.  Baw.  Ar.  v.  2800.,  3980.,  Vel. 
V  okénci  korěáty  uzřesta  drahé.  Baw.  Am. 
2800.,  2927.  (MS). 

Korda.  Držeti  někoho  v  korde  (zkrátka. 
Gzam.  Slov.  126. 

Kordianin,  u,  m.,  v  InČbě.  Vz  Vstnk. 
X.  593. 

Kordupel,  pla,  m.,  nadávka.  Slez.  Vybl. 
II.  335. 

Korduyaný.  E.  iaty.  Slov.  Čes.  1.  XIL 
278.  Sr.  Kordovanový. 

Kordybanky  =  střevíce  jemné  z  kordcvan- 
tké  kůie.    Val.  Čes.  1.  XIII.  5. 

Korec.  Sr.  Jir.  Prove  134. 

Koreěkář,  e,  m.  =  kdo  pěstuje  své  ko- 
reěky  (pole  =  lakomý  sedlák).  Dhn.  exe. 

Korejhniti.  At  dá  pokoj  a  nekorejhní. 
Zvon  ní.  95.,  170. 

Korela,  y,  f  =  kolera.  KSt  Lid.  3. 

Kořen,  herba,  rostl.  Zploď  země  k.  ze- 
lený. Ev.  ol.  133.  Gen.  1.  11.  Sr.  Jadrný.  - 
Chléb  přes  k-ny  nesený  zz  z  jiné  vsi.   Cs. 

Korenářka  suSí:  kflru  dubovou,  vrbo- 
vou, kořen  andělikový,  puŠkvorcový,  hoř- 
cový, bedrníkový,  listy  náprstníkové,  oře- 
chové, Šalvějové,  chvojí,  semena  kmínová, 
feniklová,  jalovcová  atd.  Nár.  list.  1903. 
č.  285.  2. 

Koréndy  =  kadiaP.  Orava.  Sb.  si.  1901. 
186. 

Kořenik,  a,  m.,  rhizobius,  brouk  sluneé- 
níkovitý.  Vz  Ott.  XXI.  662. 

Kořenité.  Lučina  k.  vonící.  Nár.  list 
24./1.  1887. 

Kořeniti  se  někde  (v  něěem)  =  míti 
tam  svůj  základ.  Mtc.  1904.  47. 

Kořenky  =  druh  hub.  Volyně.  Čes.  1. 
XIII.  124. 

Kořenně.  Chč.  S.  II.  163b.  To  pochází 
k.  (pfi vodné)  od  . . .  Kar.  3. 

Kořenný.  K-ná  matka  boží,  že  se  v  tu 
dobu  sbírá  léčivé  koření.  Souk.  1903.  12. 

Kořenonod,  e,  kořenovnik,  n,  m.,  rhizo- 
phora,  rostl.  Vz  Ott.  XXf.  664. 

Kořenoplodný.  K.  rostliny,  rhizocarpeae. 
Vz  Ott.  XXI.  662. 

Kořenosf,  i,  f.  K.  věci  (semene).  1585. 
Uč.  spol.  1902.  29. 

Kořenovnik,  vz  předcház.  KořenonoS. 

Kořenožrout,  a,  m.,  rhizophagus,  brouk. 
Vz  Ott.  XXI.  664. 

Kořenující  skřípina,  scirpns  radicans, 
rostl.  Ott.  XXII.  723b. 

Korfešt,  a,  m.,  z  ChnrfUrst.  H.  Jir.  SI. 
pr.  II.  106.— 108.  Sr.  Korferst  v  II.  Přisp. 
119. 

Korbel'  =  piják.  K.  bývá  v  noci  jasný, 
vo  dne  mračný.  Kizn.  169. 

Korhel&v.  Dom  korhelov  —  hotové  peklo. 
Rizn.  167. 

Kořínek,  nku,  m.  Brzo  tam  k-nky  za- 
pustil (se  ujal,  zdomácněl).  Jrsk.  XVII.  112. 

Kořistnosť,  i,  f.  R.  register  dědinných 
(možnosť  z  nich  kořistiti).   Vstnk.  X.  580. 


Kořivě  -  Kosť. 


137 


Kořivě  DČkoma  se  ozvati  (n$koma  se 
koře).  Ilnk.  Jas.  I.  132. 

Konnntitedlný.  K.  nedaživosf.  Šf.  v  Pal. 
Záp.  II.  58. 

Kormatliyee,  vce,  m.  Msn.  Od.  291. 

KomoutoTitě  něco  obtoéiti.  Nár.  list. 
1885.  é.  112. 

Kornyfl,  a.  m.  Čert  k.  lichotí  se  k  babě. 
Strč  hry  div.  53.  (Jir.).  Vem  tě  k.l  Světz. 
1888.  115. 

Koromáč,  e,  m.  (silička,  silaus,  Silau), 
rostl.  Va  Ott.  XXIII.  162. 

Korona.  Ž.  pod.  Vz  Koruna. 

Koronovati.  Dal.  Vz  EoruDovatí. 

Koroptrovitý,  rebhflhnerartig.  P.  pták. 
Hol    Met  I.  483. 

Korotvi  =  koroptvi.  K.  pes  (na  koroptve). 
DSk.  Km.  7. 

KoronheT  maoská,  městská,  řiSská.  Vz 
Kol.  Her.  I.  400. 

^  Korouhle,  e,  f.  =  korouhev.  Výcb.  Čechy. 
Šb.  D.  28. 

Korourat,  a.  m.  =  kolovnU.  Vých.  Čechy. 
Mus.  1863.  337.  8r.  Koroulat  v  II.  Příap. 
11  \ 

KoroTniee,  e,  f.,  phylloxera,  hmyz  bo- 
davý. Vz  Ott  XIX.  694. 

KorporatiTni  účast  Národ.  list.  1904. 
121.  17. 

Korrektoma,  y,  f.  Nár.  list.  1902.  čís. 
198.  9. 

Korrose,  e,  f.  K.  klencových  nhličitanti. 
Vz  Vstnk.  XI.  827. 

Kortukál,  vz  Partikál. 

Koraná.  Nositi  na  hlavě  koránu,  tof 
zhusta  nejwSSí  cil,  jemuž  se  vSe  obětuje. 
Tbz.  V.  4.  373. 

Komnái^,  e,  m.  =  přívrženec  české  ko- 
run v.  Us. 

Korunatý  strom  =  koiatí.  Jrsk.  V.  119. 

Korunkový.  K.  pfcni  vápno.  Nár.  list. 
1903   č.  139.  4.  K.  krajky.  Vz  Krajka. 

Koroptev.  Baw.  £.  v.  2947. 

KoruptTiee,  e,  f.  Baw.  E.  v.  2949. 

Korydoon,  a,  m.  =  ilovék  neotesaný^ 
hrubý.  XVI.  stol.  Zvon  II.  622.  Srov.  Ko- 
rydoD, 

KorymoTO,  hora  v  Gemersku  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  152.  Sr.  Korynovo  v  II. 
Přisp.  119. 

Korytanský  kozel  =  kamzík,  Lbk.  32., 
37. 

Koryto  betonové,  cihelné,  dřevěné,  ka- 
menné, železné.  Vz  KP.  IX.  404. 

Kos,  n,  m.  =  ku$.  LiSeň.  Mtc.  1902.  444. 
—  K.,  a,  o.  vz  Kosý.  —■  K.,  a,  m.,  pták. 
Hlas  kosa.  Vz  Vyhl.  II.  265.,  Vlasť.  I.  109. 
Zlatý  kos  =:  zluva.  Čes.  Třeb.  óes.  1.  XI. 
36. 

Kosa.  Obilní  k.  na  Mor.  7M»aÍka,  —  Dáte 
se  lesem  na  kosu  (ani  přímo,  ani  na  příČ). 
Us.  místv.  MŠ. 

Koháéek,  čku,  m.  =  malý  srp.  Val.  Čes.  1. 
XIT.  419. 

Kosačka,  y,  f.  =  zena  chlapUc,  To  je  k. ! 
Jrsk.  XX. 

Kosák,  u,  ro.  =:  dlouhj  nůi.   V   zloděj 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  140. 

Kosáreň,  mě,  f.  Kráčel  mimo  opuštěnou 


k.  Slov.  Nár.  list.  1901.  ě.  309.  1.   Sr.  Ko- 
šár na. 

Kosat  =  kosili,  Suchdoi.  Kub.  List.  fil. 
1902.  249. 

Kosatka,  orca,  rod  ssavců  kytovitých. 
Vz  Ott.  XVIII.  841. 

Koáčol  =  kostel,  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII. 
310. 

KoSčival,  koítivol,  koiíevaf,  u,  m.  =  trudo- 
vainik,  symphytum  offíc.  Vyhl.  11.  220. 

Kosee,  sce,  m.  Zlý  k.,  co  vždy  kosu 
kuje.  Rizn.  170.  Sr.  Sekáč.  —  K.  z=  hro- 
mada. Vezmi  ze  třech  brabenčich  koscň 
hraběnce.  Nár.  sbor.  VIII.  119. 

Kosík,  zdrobn.  kos.  Tbz.  V.  9.  335. 

Kosina  Jan  Ev.  Vz  Alm.  XI.  163.— 172. 

Kosinka,  y,  f.  =  zena  hubená.  XVI.  fitol. 
Zvon  II.  609.  Je  jako  k.  (hubená).  Čes  list. 
XIII.  176. 

Kosiř  v  II.  Přisp.  120.  a  Kosirek  polož 
před  Kosiska. 

Kosiřky  =  divé  ženy  s  ostrými  kosfři. 
Vz  KSf.  Poh.  109. 

Kosjerkoyý.  K.  Širák  (s  kosírkem).  Slov. 
Čes.  1.  XII.  278. 

Kosl^  (kos tlak)  =  ořech  s  tvrdou^  tlustou 
skořepinou.  Brt.  P.  n.  699. 

Koslik  v.  kozltk.  m. 

Kosma,  y,  f.,  crincea,  crintea,  Rozk.  P. 
429.,  R.  66.,  pilus.  Bhm.  lex.  378. 

Kosmák  Vád.,  spis.,  1843.— 1898.  Vz 
VII.  výr.  zprávu  reál.  Školy  v  Novétn  Městě 
za  r.  1900.-1.  Naps.  K.  Juda;  List.  fil. 
1904.  (Arne  Novák);  Ott.  XIV.  920.  nn. 

Kosmas.  Vz  Lit.  I.  705.,  812. 

Kosmický.  K.  názory  našeho  lidu.  Vz 
Mtc.  1.  1897.  č.  4.  71. 

Kosmobitý.  K.  pohoří  (mořské)  Msn. 
Od.  86. 

^  Kosmogeografologický.   K.  pojednáni. 
Šf  v  Pal.  Záp.  II.  53. 

Kosmooký.  K.  Čina  (Číňané).  Zr.  Čer. 
135 

Kosmopolita,  y,  m.  Akademický  k.  Nár. 
list.  1903.  č.  175.  13. 

Kosmopolitní  spojeni.  Nár.  list.  1903. 
ě.  305.  13. 

Kosnica,  e,  f.  =  zneéka,  sekaíka,  mase. 
kosnfk.  Hauer  12. 

Koso,  vz  Kosý. 

Kosoííci,  n.,  Klumpgesicht,  facies  vara. 
Ktt. 

Kosonoha,  y,  í.,  valnoha,  pes  varus. 

Kosoruka,  y,  f.,  valruka,  talipomanus, 
luxatio  manus  congenita,  Klumphand.   Ktt. 

Kosořský  z  Kosoře  Jan,  spis.,  1537.  až 
1580.  Vz  Mus.  1902.  544. 

Kosoústka,  y,  f.»  plagiochila,  rod  mechů. 
Vz  Ott  XIX.  828. 

Kost,  u,  m.  :=  strava.  Měl  tam  dobrý  k. 
Val.  Nár.  sbor.  Vlil.  90. 

Kosť  boční,  os  coxae,  kolková,  os  sple- 
noideum,  kovadlinková(kovadlÍDka),  o.  incae, 
nosnf,  o.  nasále,  skalní,  o.  petrosum,  nahra- 
zeni vyňaté  kosti  jinou  (umělá  k.),  Osteo- 
plastik.  Ktt.  Zánět  konti,  osteitis.  Vz  Ott. 
XVlir.  925.,  927b.  Vynětí  ěásti  kosti,  osteo- 
tomia;  zánět  kosti  rtuťový,  ostitis  mereuri- 
alis;    sýrovitý  zánět  kosti,   ostitis  caseosa. 


138 


Kosť  —  Kotrček. 


Ktt.  Čin  dobrý  bývá  s  kostmi  pochován 
(zapomíná  86  naň  po  smrtí  dobrodince).  Vést 
aI.  349.  —  K.  Ko9ti  =  kamvny.  V  zloděj, 
mluvě.  —  KoUi  =  jetelina  pi  vymldeeni  fa- 
m{nko.  Žel.  Brod   Čes.  1.  XIII.  28. 

Ko§tecký  Old.,  vz  Seykora. 

Kostel.  Chod{  s  k-lem  okolo  křiže  (o  spo- 
zdilcit.  Vlasť.  I.  236. 

Kostelíček,  ěkn,  m.  Jak  se  dětem  uka- 
zuje k.  Vz  Vlasť.  I.  134. 

Kostelní  člověk  =^*enž  povinen  hyl  platiti 
úrok  k  záduiL  PAb.  ol.  III.  520. 

Kosterný  hrob  (s  kostrami).  Ott.  XX.  5 
Sr.  Kostra. 

Kostihnát,  a,  m.  =  rak,  Msn.  Hym.  93. 

KostitTomý,  beinbildend.  Etť. 

Kostižer,  u,  m.  Knochenfrass.  K.  kloubní, 
caries  articulorum.  K.  kloubu  loketniho, 
caries  articulatíonis  cub'tí;  k.  kloubu  nož- 
ního, podarthrocace ;  kloubu  ramenního, 
omarthrocace,  Schultergelenksarthrocation ; 
obratlový  (hniloba  obratlu),  spondylarthro- 
cace,  Wirbelcaries ;  prostý,  caries  simplex, 
ostitis  snperficialis,  oberflScbliches  Knochen- 
geschwiir.  Ktt. 

Kostka,  y,  t  =  kůttka,  zdrobn.  kosf.  Baw. 
E.  v.  503..  777. 

KostllYČlna,  y,  f.  Siád.  Třikr.  69. 

Kostnatéui,  n.  =  ossifikace. 

Kostnatiyý  sarkom,  osslfícierendes  Sar- 
kom. K.  zánět  kosti,  ebnrneatio,  ostitis 
ossificáns;  k.  zánět  svalu,  myositis  ossifi- 
cans;  k.  zánět  okostice  nitrolbové,  pachy- 
meningitis  cerebralis  externa  ossificáns.  Ktt. 

Kostnec,  stence,  m.,  lanceola.  Mam.  V. 
Vz  Kosten. 

Kosťokloubný  zánět,  osteoarthrítis.  Ktt. 

KosfoehraplaYčitý  sarkom.  Ktt. 

KostoYý  sarkom,  osteosarcoma.  Ott. 
XVIII. 

Kostrba,  y,  m.  =  beran,  Msn.  Od.  139. 

Kostrbatina,  y,  f.  K-ny  uhlazovati.  Mark. 

Kostrbún,  a,  m.  =  kdo  rád  k  něčemu 
zadarmo  přijde,  rád  se  vymkne  placení.  Val. 
Ces.  1.  XIII.  210. 

Kostur,  u,  m.  =  euchd  viteo\  eukovitd  hůl; 
tuchj  dobytek;  naikrobetié  plátno;  Hověk  tlj, 
zpumj.  Hauer  12. 

Kostyol  =  koMtel.  Sbor.  slov. 

Kostymní  podrobnosf.  Chyt.  47.  Sr.  Ko- 
stumní. 

Kostýmovaný  bál.  Zr.  Mad.  53. 

KoSák,  u,  m.,  Bienenkorb.  Vzala  stříbrný 
k.  z  mé  truhlice  (nějakou  ozdobu).  P6h.  brn. 
III.  402.  (1448.). 

Košár,  u,  m.  Vlk  dosf  oviec  nak radné 
a  predsa  nemá  koŠiar  (zloděj  a  lakomec 
nikdy  k  ničemu  neprídu).  Sbor.  slov.  1901. 
150. 

Košárný.  K.  ohrada,  Mns.  H.  439.,  stan. 
Mns.  Hym.  37.  Vz  KoSár. 

Kosatky,  tanec  v  se  v.  vých.  Čech.  Jrsk. 
XXII.  202. 

Koščál,  u,  m.,  maguderis.  Rozk.  P.  715. 
Sr.  Košťál,  Koš'ial. 

Košéeval,  vz  KoSčival  zde. 

Košéi,  lundula.  Rozk.  P.  98. 

Koiiar,  u,  m.  =  koWc,  Kál.  Slov.  32. 

KoSWka,  y,  f.  =  f=cřic/ui.  Vyhl.  II.  221. 


KošiékoTý.  K.  krajky.  Vz  Krajka. 

Kodikárna,  y,  f .  =  mÍ9tno9t,  kde  t  pltím 
koliky.  Vek.  Vset  72. 

Kodllán,  a,  m.  =  ď/ťí  koíllaU,  D^k,  Ka 
15.  Sr.  KoSílanda. 

Kofile,  i,  pí.,  f.  z=  brueU,  Čes.  lid.  XIL 
207 

Kofiile,  camissis.  Rozk.  P.  1758.,  Bbn; 
hex.  520.  Nenajdei  před  r.  1570.  ko^i 
téměř  žádných.  Světz.  1886.  434.    Vz  násl 

Košllka.  R.  1608.  nalezli  jsme  v  Pražské 
knize  Č.  1174.  ,kodilky  Čili  znpice'.  SvétL 
1886.  č.  434.  Sr.  předcház.  Košile. 

Ko$iře  prý  od  kosířů,  kteří  pořexáTalí 
proutí  podél  potoka  a  zaměstnávali  se  ple- 
tením kofiatin  a  podobného  zboží.  Dolet. 
Pr.  558. 

Košiiitč,  ě,  n.  s  chvostiitě  (koitd).  Rhr. 
Džl.  15. 

KoSnař,  e,  m.  Wtr.  Str.  68. 

KoSt,   u,   m.    Tvorové    mající    k.   (chat 
I  smysl  chuti).  Kom.  Did.  27. 

KoSťál  Jos.,  prof.  a  spis.,  nar.  1851.  Ví 
i  Čes.  1.  XT.  110. 

Košťáloví,   vz  Kostálí.   V  VI.    684.  u 
KoSfálov  chybně  m.:  Koifáloví,  vz  KoStáh'. 
I     KoStiTOl,  vz  Kosčival  zde. 

KoSuťa,  vz  Koiíle. 

KoSulisko,  a,  n.  =  veliká  nebo  Spatná 
koSilfl.  Vyhl.  II.  168.  Slez. 

Kot  =  ko9t.  Tvrdý  jako  kot.  Brt  D.  L 
338.  —  K..  discus.  Řozk.  P.  2007.  —  Koi& 
lionxti.  Poslední  den  veselých  svateb  chod. 
také  ženy  po  domech  holit  muže  s  přísluš- 
ným náčiním.  Toto  chodění  po  domech 
jmenuje  se  ,honit  kota*.    Světz.  1882.  5SS. 

Kotáceti  se  kde.  Y  moři  vír  kosti  ko- 
tácí.  Msn.  Od.  13. 

Kotačka,  y,  f.  =  vlk  lopuchu.  LiSeň.  Mtc. 
1902.  445. 

Kotas,  a,  m.  =  huhmj  dobytek^  kdyi  sotn 
nohy  vláčí.  Zbirov.  Čes.  1.  XI.  270. 

Kotec,  tce,  m.  =  vjklenek  pod  kamnjf, 
kde  se  usazuje  kvočna.  U  Kr.  Městce.  Čeé. 
183 

kotejde  -  pdpérky,  Dii.  Čes.  1.  XIL  3Si 

Kotek,  tku.  m.  Bubeník  uhodil  do 
kotkfi.  Jrsk.  XXVIII.  142.  -  K.  Seděti  ta 
kotku  =  na  bobku.  LiSeň.  Mtc.  1902.  237 

Kotevnice,  e,  f.,  rhetla,  rostl.  Vz  Ott 
XXI.  657. 

Kothurnový  zpflsob  mluvení  (z  vysokaV 
Lit.  I.  788. 

KotiS,  e,  m.  =  koHí,  Slov.  Gsam.  Slov. 
129. 

kotllnatý.  K.  vysočina.  Hlk.  XI.  81. 

KotUnka,  y,  f.,  zdrobn.  kotlina.  Stan. 
III   93. 

Kotlový.  K.  topení.  Vz  KP.  IX.  319. 

Kotmo,  vz  Kotně.  Mam.  V.  Sr.  Kot  3. 

Kotouěovité  zatočený  stonek.  Hol.  Met 
IL  124. 

Kotrboul,  u,m.,  phytelephas,  rod  psUsi 
Vz  Ott  XIX.  699. 

Kotreatl  se  jak.  Vňi  k-cal  se  od  jedoé 
strany  na  druhou  (nahýbal,  kolíbal,  házel 
se\  Ťbz.  V.  9.  203. 

Kotrček,  Čku,  m.,  zdrob.  kotrČ  (chumáčK 
Zelený  k.  fialek.  MrSt  Obz.  37. 


Kotřeo  —  Kovohrotný. 


139 


Kotřee.  trče,  m..  loplnacia,  houba,  Rozk. 
P.  837.  Vz  Kostřec. 

Kotrgal,  u,  m.  1518.  Arch.  XIX.  420.  Vz 
Kotrkal. 

KotrmeleoTý.  K  voda  •=  kořalka.  Čes.  1. 
XI.  188. 

Kotrmeliti  =  kotrliii.  Vých.  Čech.  Mas. 
1863.  339. 

Kotroud»  e,  m.  =  pečivo  z  černé  mouky 
posypané  kmínem.  Volyně.  Ces.  lid.  XIII. 
124. 

Kotrzelee,  Ice,  m.  =:  koxelee.  Svázali  bo 
do  k-zelce.  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  62. 

Kott  Fr.  St.  Sr.  FIS.  Písm.  740. 

KotvieoYý  kHž.  Vz  Kol.  Her.  I.  221. 

KotTiéka,  y,  f,  zdrob.  kotva.  —  K.  ry- 
vízn  =  hrosniiek.  Kbrl.  Džl.  13. 

Kotvizny,  pole  a  lonky  a  Čás^avic.  Oas. 
mor.  mns.  III.  135. 

Koubek  Jan  Pravosl.  Vz  Lit.  II.  863. 

Koudelka,  y,  m.  =  zloděj  koudele  (na- 
dávka). XVI.  stol.  Zvon  II.  622. 

Koudelný.  K.  dílo  =  tkadlcovské.  Arcb. 
XX.  434. 

Koudelový.  K.  paruka.  Zr.  Nov*.  190. 

Koukant,  a*  m.  Eoukant  při  hře,  kdo 
k  ní  přihlíží  sám  nehraje.  Nár.  list.  1901. 
Č.  352.  Sr.  Kibic. 

Koukati  Jak :  jako  čtyrák  skrze  dírku, 
sova  z  honiti,  zajíc  na  novf  sníh,  tele  na 
nová  vrata,  sysel  z  díry,  royS  z  komisárkn . 
Čes.  1.  XI.  269.  —  Koukejme  se  filutu, 
myslí  že ... !  Nár.  list.  1900.  č.  202. 

Koukolový.  K  úroda  (Spatná).  Hamz.  87. 

Koule  =  brejle.  V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1. 
XI.  140. 

Kouliéka  =  kuUíka,  zdrobn.  koule.  Dšk. 
Km.  36. 

Koulivý,  rollend.  K.  oči.  Nár.  list.  1885. 
é.  61. 

Koumadlo,  a,  n.  =:  zrcadlo.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Koumarový,  K.  sukně  (sukně  železné 
barvy).  1566.  Ces.  1.  XI.  74. 

Koumátko,  a,  n.  =  zrcadélko,  V  zloděj, 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Koumavec,  avce,  m.  =  9yzvidač,  V  zloděj, 
mluvě. 

Koup^»  e,  m.  a  f.  =  koupíf.  S  tím  kou 
pějem.  Ř(mov.  1710.  V  moc  tékoupěje.  Ib. 

ÍKoupel.  Na  Valaisku  voda  z  dětské 
koupele  vylévá  se  na  trávníček,  aby  ditě 
bylo  vždy  čerstvé  a  rostlo  jako  tráva.  Mtc.  1. 
1897.  65. 

Koupelný  K.  nádoba,  Msn.  II.  343., 
trojnož.  Skd.  Od.  124. 

Koupelový.  K.  kamna.  Nár.  list.  1903. 
č.  257.  20. 

Koupiti.  Keď  kupuješ,  jednaj  sa,  ako  by*s 
nepotřeboval  a  kúpiS  (lacno).  Rizn.  62.  — 
co.  Tu  (ženskou)  kdo  by  koupil,  brzo  by  ji 
vrátil.  Us. 

Kouřim.  Do  K-mě.  Tk.  XII.  186.  a  j. 
V  sUrSí  době  Uké  Gúřim.  1514.  Arch.  XXI. 
19.  Rada  mésta  Konříma.  1519.  Arch.  XXI. 
12.').  a  j.  Často. 

KouřoTý.  K.  kanál  v  peci,  odvod.  KP. 
IX.  231.,  232. 


Kousavec,  vce,  m.,  rhagium,  rod  tesá- 
říkfi.  Vz  Ott.  XXI.  644. 

KouaaTý.  Zdržovala  se,  aby  neřekla  nic 
kousavého.  Sá.  IV.  94. 

Kousek,  sku,  m.  =  trochu.  K.  piva.  Sobě- 
nov.  Kub.  List.  fil.  1902.  249. 

Kousíéátko,  a,  n.  =:  kou$igek.  DŠk.  Km. 
34. 

Kou§iňátko,  a,  n.  =  kouslíek.  Dik.  Km. 
34. 

Kousnouti  =  ttřeliti,  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  ].  Xr.  141. 

Kout  =  okrilěk,  tHkouínotf,  koletíko  =  gra- 
fická fii^ura  nebo  nákres  geometrický,  jímž 
znázorňovali  složení  a  přípravu  kamene. 
Zach.  Test  11. 

Kouták,  u,  m ,  vz  Polivečník. 

Koutina,  y,  f.  Koni  živná  k.  Argu.  Msn. 
Od.  42. 

Koutkovati  se  =  $krjvati  89  fíékde  v  kouti. 
Kde  se  tak  dlouho  k-la  taková  kniha.  Mart. 
S.  Před.  IX.  (1636.). 

Koutkový  liáej,  blepharadenitis  angularis. 
Ktt. 

Koutniéek,  Čka,  m.,  vz  Skřítek. 

Koutnik,  u,  m,  hrnec.  Vz  Polivečník. 

Kouzlo.  Zažehnáváuí  kouzel.  Vz  Ces.  1. 
XII.  432.,  437..  Vlasť.  I.  197. 

Kov,  u,  m.  Výroba  kovů.  Vz  KP.  X. 
137.  nn. 

Kovadlina,  y,  f.  Sedí  na  něm  jako  čert 
na  k-ně  (pořád  ho  pronásleduje).  Zašed  by 
si  sem  jako  čert  na  k-ně.  Čes.  1.  XI.  163. 

Kovadlinka,  y,  f.  =  kosf  kovadlinková, 
os  incae.  Ktt. 

Kovadlinkový,  vz  předcház.  Kovadlinka. 

Koval,  a,  m.  Popěvek  na  kovala.  Slez. 
Vz  Vyhl.  II.  271. 

Kovala,  y,  f.  =  cholera.  Slez.  Vyhl.  II. 
125 

kovanda  St.«  básník.  Zl.  Praha.  1904. 

Kováničkový  prým.  1519.  Arch.  XIX. 
444. 

Kovář  v  Ifdovém  podání  na  Velvarsku. 
Vz  Ces.  I.  XI.  266.  nn.  —  K.,  tanec  Vz  Brt. 
P.  n.  989. 

Kovárně,  ě,  f.,  fabrica.  Rozk.  P.  2468. 
Sr.  Kovárna. 

Kovářský.  K.  obyčeje,  pověry,  památky. 
Vz  Čes.  1.  X.  161.  nn. 

Kovčkovati,  vagire.  Mns.  1864.  1.53.  Jir. 

Kovera,  y,  m.,  slov.  Kovlad,  duch,  král 
zlatých  bani.  Vz  Sbor.  slov.  1901.  37. 

Kovkopnický.  K.  kladivo  (kovokopA). 
Ces.  1.  XII.  407. 

Kovlad,  a,  m.,  vz  předcház.  Kovera. 

Kovni  přirozenosC   Uč.  spol.  1902.  27. 

Kovobitný  hrot.  Msn.  II.  377. 

Kovodlažný  dům  Zeva,  palác.  Msn.  II. 
13 ,  254.,  Od.  118. 

Kovohlasný,  zaX^eócpoovog,  K.  Stentor. 
Škod.  118.  108.,  Msn.  II.  96.  Sr.  Kovohlasý 
v  VI.  696. 

Kovohobliř,  e.  m.  Nár.  list.  1901.  č.  357. 

Kovohřbetnik,  a,  m.  =  rak.  Msn.  Hym. 
93. 

Kovohrotný.  K.  dřevce.  Msn.  II.  348., 
Od.  127.  Sr.  Kovohrotý  v  VI.  696.,  I.  Přisp. 
164. 


140 


KoTokrzný  —  Kraj. 


KoTokrzný.  R-ní  Acbaioyé,  vojsko.  Msd. 
II.  11.,  31.,  61,  Od.  17. 

KoTOly  a,  m.  =  kováK  —  K,.  tanec  ve  vých. 
Slez.  Vz  Cea.  1.  XI.  103. 

KoYolééba,  y,  f ,  Metallotherapie.  Rtt. 

KoYolesklý.  R.  kopí.  Msd.  II.  233. 

KoToleskný  chybné  m.  kowlešklj, 

Kovoliček,  éka,  m.,  zdrobn.  kovol  =  kovář. 
Vých.  Slez.  Ces.  I.  XI.  103. 

KoYolum  kapaliny.  Vot  65. 

Kovomodřei  metallblaa.  K.  lesklý.  Hol. 
I.  351. 

KoYomodrý,  metallblaa. 

Kovonožec,  žce,  m.  =  káh.  Škod.  IP. 
147. 

Kovoostý.  K.  dřevce.  Msd.  01.  83. 
KoTopancéřný  vojín.  ÍIsd.  II.  234.  (391.). 
KoTope§trý  vůz.  M«n.  II.  177. 
KoYopražný  palác.  Škd.  Od.  121.,  ;^aZxo 

fiaxtc!  dáifia.  Skod.  Il«.  16. 

KoYOrouchý  =  kovaným  brnínim  odinj^ 
Xaknoxiraiv.  K.  VOJÍD.  Škod.  II*.  21.,  24., 
14.,  83. 

KoYOYý  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  185. 

KoYOzářný.  K.  paveza,  Msd.  II.  234., 
mésidlo.  Man.  Od.  224. 

KoYOŽelezný.  R.  roara.  Nár.  lisť.  1904. 
3.  11. 

Koza.  Rózy  aú  krávy  chadoboých  Tadi. 
Rizn.  64.  Lépe  pán  ve  vodé,  než  koza 
v  sahradé.  Džl.  Ces.  lid.  XII.  308.  Rózy 
pásti  =  krásti  o  výroénicb  trzích.  V  zlodéj. 
mluve.  Téžko  je  koze  svéřit  zahradu.  Slez. 
Vyhl.  II.  68.  Záhy-li  kozu  slyfieti,  mAŽeS  se, 
rolníka,  téSiti.  Ott.  Ral.  1904.  Popévek 
o  koze  ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II  268.  —  R.  Sto- 
lice střechy  na  kozu.  Vz  RP.  IX.  305. 

Kozáček,  Čka,  m.  =  černý  župan  sou- 
kenný. XVI.  stol.  Čes.  1. 

Kozajda,  tanee,  Vz  Brt.  P.  o.  CXXII. 

Kozák,  a,  m.  =  obyvatel  krajiny  u  Leáíe^ 

Že  tam  mají  mnoho  koz.  Vz  Čes.  1.  XI. 
404.  —  K.  =  hrdí,  ienž  nezkušené  venko- 
vany láká  ke  hře  a  obehrává,  Bauemfánger. 
Us.  Mš. 

Kozel.  Shazovjlní  kozla.  Vz  Jrsk.  XXII. 
148.  nn.,  Čes.  1.  XIII.  445.  Hra  na  kozla. 
Slez.  Vz  Vyhl.  11.  248.  -  K  =  tlolUka  pod 
koňské  kopyto,  kdy  kovář  koni  kopyto  vy- 
struhuje.  Slez.  Vyhl.  II.  313. 

Kozelek,  Iku,  m.  R.  snopů.  Vz  Sopka 
zde. 

Kozí  mlejči  :=  prySec,  chvojka.  Ua.  Nár. 
sbor.  Vlil.  137.,  141. 

Kozina,  y,  f.,  pole  u  Opatova.  Čas.  mor. 
mna.  III.  135. 

KozinkuYý,  vz  Chebzinknvý. 

Kozlečí  =1  kozltci.  Prk.  Sr.  ProseČi. 

Kozlenec,  nce,  m.  Na  R-nci,  samota 
u  JeStěda.  Sá.  XXV.  12. 

KozliČka,  y,  f.  =  koziikn.  Slov.  Čes.  1 
XI.  467. 

Kozlík,  u,  m.  Okenice  a  k.  Činí  mlýnské 
stavidlo.  Ces.  1.  XI.  60. 

KozlOYÍnai  y,  f.  iz  kozi  káže^  mata.  Arch. 
XX.  288. 

Koznice  =  kozi  chlupy  (na  sukno).  Arch. 
XX   285. 


Kozok  (kozák),  tanec  na  Téiínkn.  Vz  Brt. 
P.  n.  983. 

Kozorožec,  žce,  m.  Rdo  se  narodí  na 
k-žci,  bude  rváčem  a  hlavy  tupé.  Mtc  1. 
1897. 

KozOYOd,  a,  m.  =3  kdo  vodi,  honí  koxjf.  Msii. 
Od.  257. 

Koz§ký  pastucba  (koz).  Msn.  Od.  329. 

Koia,  e,  f.  =  tyrovd  kůže.  6b.  D.  60.  .^r. 
skura  (vydělaná  kůže). 

Kožařský  spolek.   Nár.  list.  190i.  28.  9. 

KožebarYíř,  e,  m.  1580.  Mas.  1901.  114. 

Kožeňáky,  pl.,  m.  =  kotem d  jablka.  DšL 
Rm.  29.  Sr.  Roženáč. 

Koženik,  a,  m.  =  koiVínik,  Tk.  K.  r.  184 

Kožice,  e,  f.  =  koika.  Čtver.  RonÁé.  1516. 

Kožich  cípatý,  dubenný,  dubový-,  okrou- 
hlý, Vyhl.  II.  182.,  Ces.  1.  XIII.  H72.,  ce- 
stovní, hlídaóský,  hospodářský,  kodovskr, 
livreJDÍ,  městský  atd.  Národ.  list.  1903.  347. 
12.  Hleď  svého  a  ni  k-cha  mojeho.  Slei. 
Vlasť.  I.  226.  —  K.  Brambory  v  kožiše 
(v  lupinách).  HruŠ.  158. 

KožISnický.  R.  ulice  v  Praze  nyni  Řetě- 
zová. Dolen.  Pr.  275. 

Kožidnik,  sr.  Ročkář. 

Kožní  dýchání,  pocení.  Vz  Ott.  XIX 
563. 

KožOYa,  y,  f.,  jm.  louky.  Sbor.  slov.  VIL 
114. 

Kožušnik,  a,  m.  =  kóziinik.  1464.  Arch. 
X.  65. 

Kraal,  u,  m.  Dobytéí  k.  z=  koidr.  Emin. 
114. 

Krab,  u,m.  Šikmo  stoupající  braný  ozdo- 
beny bývají  plazi vými  lupeny,  kraby  zva- 
nými. Dolen.  Pr.  147. 

Křacapin,  a,  m.  =  dia.  V  zlodéj.  mluve. 

Kráceni  chvíle  =  tdbava,  Baw.  J.  v.  1G53. 

Krací  —  kratiL  MS.  Prk. 

Kraciéký  =  kratičký.  Pat.  Jer.  38.  29., 
43.  9. 

Kráče,  ete,  n.  =  krd»kd  brdzda  i  ůvraf, 
Volvné.  Ces.  1.  XIII.  124.  Maji  brambory 
na  kráčetech  (zaorané).  Dik.  Rm.  21.  Vz 
Rráče  v  VII.  1301. 

Kráčeje  =  kratieji  K.  to  nejde-  Dšk. 
Rm.  48. 

Kračmál^,  e,  m.  =  krémdf.  Mi. 

KradáYati.  Vz  Rrádatí  v  Ví.  704., 
Rrásti. 

Kradom  =^aďmo,  potajL  Baw.  T.  v.  210., 
1241. 

Ki^adnouti  m.  chřadnouti.  Us. 

KradDÚť  =  kráeli.  Nie  je  konat  k.,  ale 
nedaf  sa  chytiC.  Rizn.  168. 

Kraf,  ancus.  Rozk.  F.  402. 

Krafati  :=  hamoniti;  mnoho  mluviti,  Čes 
Budéj.  Rub.  List.  fil.  1902.  249. 

Krahujec.  Pes  pod  k-jce  (lovčí).  Arch. 
XXI.  303. 

Krahulik,  u,  m.  =  druh  pluhu,  Čes.  ).  XI. 
278. 

z  Krajzii  Jan,  spis.   Ví  Vek.  Vset  309. 

Kraj  védomí  =  práh  vědomi.  Hyna.  Vz 
Čad.  114.  —  K.  =  krajina  Jiný  k.,  jiné  H- 
zení.  Čes.  1.  XIII  28.  Cizích  krajav  ohvalič 
a  Bvich  se  držeč.  Prus.  Slez.  Ces.  1.  XII. 
490. 


Krajaé  —  Královsky. 


141 


Kngaé,  e,  m.  =^  krajeS^  pannícida.  Bozk. ' 
R.  104. 

Krajadlo,  a,  d.,  concidalum.  Rosk.  P. 
2440. 

Krajance,  pí.,  m.  Mísa  k-ců  (křižal). 
Brt.  P.  n.  717.  8r.  Krajanka  v  VI.  706. 

Krajéice,  e,  f.  =  krejčová,  sartrix.  Kozk. 
P.  2415. 

KrajčieřstTO,  a,  n.,  sartoria.  Rozk.  P. 
1550. 

Kráječ,  e,  id.  K.  jídel,  dapifer.  Kat.  15. 
Krajec  v  VI.  705.  oprav  v.:  krajeČ. 

Krájeti.  K-la  dětem  skývy  chleba  tak 
tenké,  že  bylo  skrze  ně  vidět  celé  Cecby. 
Us. 

Krajíc  =  ěásť  kruhu  mlýnského  kola. 
Čes.  1.  XI.  186. 

Kngiček,  ěko,  m.  Měl  hněv  hned  na 
k-čfca  (popu(llivý).  Jrsk.  XIII.  3.  174. 

Krajinářský.  K.  škola.  Nár.  list.  1903. 
Č.  2e4.  17. 

Krajinný.  K.  okolí.  Nár.  list.  1904. 314.  9. 

Krajinový.  K.  studie.  Nár.  list.  1904. 
286.  13. 

Krajlca,  obyč.  krajky,  K.  vláčkové  a  ni- 
těné na  Yamberecku.  Vz  Čes.  1.  XI.  21.  nn. 
K.  vláčkové  na  Vamherecku:  ětyřgrošíkové, 
čertičkové,  Čepcové ;  doubravské,  děfátkové, 
dvoQgroSové,  devítigroéičkové,  dajčbemské ; 
fjjoováče,  faleioé;  harfové,  hrnStiěkové, 
hračkové,  jetýlkové,  jeleni  rohy;  nece; 
okaté  (též  niténé),  pomatené  (Šmodrchané), 
placáky,  půlzlatkové,  paňácové,  padesáti- 
řádkové;  rathonsové;  síťkové,  sejiky,  slej- 
Škové,  slezské,  stru  had  él  kov  é ;  fiantaláže, 
třígro&íčkové,  zub  dlouhý  a  malý,  žabové; 
nitěné  tamtéž:  břeétanové,  čtvercové,  de- 
vítky, flíčkové,  faleěné,  hádkové  (tříhád- 
kove),  hadové,  hvězdové  (jedno-,  dvou-, 
tříhvézdové),  hříbkové,  hřebínkové,  hodi- 
nové, irské,  kolové  (jedno-,  dvou-,  třiiíolové), 
košíčkové  (kolované,  kolečkované),  křapl e 
dlouhé  (křaplo váné),  klasové,  křížkové,  ka- 
líškové, kypír  (zubatý,  drobný),  kostelní, 
katrové,  korunkové,  listované  (lístkové), 
monškové,  měsíčkové,  pAlměsičkové,  me- 
tioYé,  mřížkové,  muchové  (devíti-,  Sestnácti- 
mnchové),  očkové  (saksové  =:  saské ;  dvou  , 
tři-,  čtyř-,  pětiočka),  okaté  (též  vláčkové), 
pavoučkové,  prstýčkové,  pařátkové,  pAl- 
párové  (jedno-,  dvoupárové),  páskové,  pro- 
těžové,*  peckové,  proutkové,  plátynkové, 
pomatené  (též  vláčkové),  rozmarínové  (roz- 
marinky),  rozdvojené  (rozpalované),  rozdvo- 
jený zub,  rožňové,  rýsované,  řetízkové, 
rovenské,  ruličkové,  rázované  (růžičkové), 
rybenky,  svarbové,  sedmičkv  faleSné,  štrá- 
fo vé,  alemenské,  irekové,  šnekové,  smrčkové, 
šatové,  stebéikové,  stromečkové,  Sněrovací, 
srdíčkové,  salátové,  třikrejcárky,  týlkové, 
trnové,  věneČkové  (věncové),  válečkové, 
vinné,  vějířkové,  větvičkové,  vozové,  va- 
jíčkové, železnicové  (železnice  hustá  a 
řídká),  zástěrkové,  zámeČkové,  zvonečkové. 
Vz  ib. 

Krajné  rozdílný.  Nár.  list.  1902. 
Kngnik  Mirosl.  dr.,   adv.  a  básn.,   nar. 
1850.  Vz  Fiš.  Pisu.  709. 


Krajnostně.  Ten  plamen  v  ní  hrál  k. 
Zr.  Krist  9. 

Křížovky,  pí.,  í.zzodřezky  perníku.  Čes. 
Třeb.   Ďes.  I.  XII.  227. 

Krajstvo,  a,  n.,  scissoria.  Rozk.  P.  1556. 

Křak,  křaky  =:  lemi  koráni^  pařezy.  Hauer 
12. 

Kraka,  pokraka,  y,  f.  =  starý  kulí,  Hauer 
12. 

Krákavý.  K.  vrána.  Hlavn.  67. 

Krakonoš,  e,  m.  (Rybrcoul).  Vz  KSC. 
Pob.  128.  nn. 

Krakonoš&Y.  K-Šova  zahrádka.  Nár.  list. 
1903.  č.  177.  2. 

Krakoreovitě.  Trám  k.  prodloužený.  Čes. 
list.  XII.  322. 

Krakštajn,  u,  m.,  z  Kragstein  =  kámen 
ze  zdi  vyčnívající.  Lbk.  42. 

Krakus,  kratiiB,  kritue  něj.  pokrm,  n  Kr. 
Městce.  Ceč.  178. 

Král.  Sr.  Jir.  Prove.  136.  Králem  hnusí 
se  státi  ten,  jehož  kolébka  pod  korunou  se 
houpala,  třeba  v  něm  vězela  kramářská 
duše.  HrlS.  Hus.  269.  Vždyf  věru  králem 
býti  není  zlé;  dům  jeho  statky  rychle  bo- 
hatne a  sám  vzácnější  pocty  nabývá.  Škd. 
Od.  14.  Srov.  Kralovati.  —  K.  Svátek  tří 
králů.  Vz  Vyhl.  II.  27.,  Ces.  1.  XIII.  182. 
nn..  Vlastivěda  slez.  I.  154.  Třpytí-li  se 
hvězdy  před  třemi  králi,  rodí  se  bílí  be- 
ránci.  Otf.  Kal.  1904.  Psáni  sv.  tří  králů 
(od  učitelů).  Vz  Čes.  1.  X.  446.  —  K.,  dar 
dilem,  Vz  Ježek  zde.  —  K.zíznejíephitřelec. 
VfiT.  Min.  122.  Vz  Maršálek  v  II.  Přisp. 
157.  —  K.  Hledat  (honif,  vodit)  krála.  Mor 
slavnost.  Vz  Brt.  Čit.  388.  nn.  —  K.  Jos., 
vz  Lit.  I.  922.,  Zvon  IV.  195. 

Králemoe,  Jupiter.  Rozk.  P.  11.,  Lék. 
B.  36b.,  88a.  Vz  Králomoc. 

KráleT,  eva,  evo  =  králův.  Králev  dvór. 
Dal.  P.  23.  1. 

KráleTiě,  e,  m.,  forma  rus.,  česká:  krá- 
lovic Mfi. 

Králevský  =  královsky,  K.  komora.  List. 
zbrasl.  1418.  ř.  16. 

Králík.  JeStě:  belgický,  anglický,  ruský. 
Nár.  list.  1903.  č.  186.  9. 

Králikář,  e,  m.  =  kdo  péeluje  kráUky. 
Us. 

Králikářský.  K.  rozhledy  (časopis).  Nár. 
list.  1904.  135.  23. 

Králka,  y,  f.,  studánka  u  Dl.  Brtnice. 
Čas.  mor.  mus.  III.  133. 

Kralopani.  Msn.  Od.  246. 

Krolóv,  vz  Králův. 

Kralovati  kým.  Každý  kraluje  přátely 
svými.  Dal.  G.  4.  23.  Není  žádnou  nehodou 
k.  Msn.  Od.  20.  Sr.  Král  (předcház.). 

Královec  J.  A.,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  643. 

KraloTédvoraký  rukopis.  Sr.  List.  íii. 
1902.  94.,  Lit  I.  ku  konci. 

KráloYka,  y,  f.  K.  byla  studánka  u  Tře- 
bíze  v  Slansku.  Tbz.  V.  6.  415. 

Kralovláda,  y,  f.  Kubl.  23.,  181.,  Nár. 
list.  1902.  č.  103. 

Královničky.   Vz  Brt.    P.  n.  CXXVII. 

Královsky.  Palác  k.  hrdý.  Kká.  Sión. 
L  247. 


142 


Královský  —  Kraťounko* 


KráloTský.  Středová  žila  k-ská.  véna 

ediana  basilica.  Ktt 

Králův.  Králova  hra.  Vz  Vyhl.  II.  198. 
nn. 

Krám.  Jiné  lidi  za  holaby  máme  (za  nic), 
náfi  krám  jest  nejpéknějSi  (sebe  chválíme, 
jiných  ne).  Fel.  64. 

Kramář  Kar.  Dr,  spisov.  Vz  Fli.  Písm. 
726. 

Kramářová,  vz  Procházková. 

Kramel.  Boleslavský  k.  =  bratrský  sbor. 
Vz  Wtr.  Str.  203. 

Kramerlas  Vád.  Radomil,  spis.  Vz  Ces.  1. 
XII.  66.,  Lit.  1.  922.  nn. 

Elramfleky  =  bramborová  jidlo.  Dělají  se 
jako  bandorka,  jen  že  se  bramborová  kaSe 
nepe5e  v  pekáči,  nýbrž  přímo  na  plotně. 
KrkonS.  Čes.  1.  XIII.  175. 

Kramlovati  =  kramlemi  opcUřUi,  H.  Jir. 
Mýto  106.  1. 

Krampliřka,  y,  f.  K.  vlny.  Msn.  II.  55. 

Kranee,  nce,  m.,  sertnm  (věnec).  Rozk. 
P.  1790.,  Vel. 

Krapadli,  n.  =  kapradi.  V  St.  Říši.  Čes.  1. 
XII.  156. 

Krapadloyý  kořen  =  kapradi,  KSf.  Poh. 
90. 

Krapči,  n.,  pole  a  louky  u  Střížova.  Čas. 
mor.  mu8.  III.  135. 

Krápě,  vz  Balíkův  (zde). 

Křapek,  pka,  m.  =  syn.  V  zloděj,  minvě. 

Křapice,  e,  f.  zz  dcera,  dSvěe,  V  zloděj, 
mlavě. 

Křapik,  a,  m.  =  hoch.  V  zloděj  mluvě. 

Krapka,  krapky,  f.  =  lék,  kapky.  Hauer 
12. 

Křaplati.  Zvonky  křaplaly  (nejasně  zvo- 
nily). 

Kraple,  krapkovani  krajky,  Vz  Krajka. 

Kraplovati  =  v  továrně  hadry  trJiati.  Záp. 
Mor.  Mtc.  1902.  22. 

SLrapota,  y,  m.  =  zámeínik,  V  zloděj, 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Křápoty  =  9tard  obuv.  Capk.  80. 

Krása.  Třeba  byla  hezká,  přece  jen  p. 
Bůh  prý  vSecku  krásu  na  ni  nenapláskal. 
Sá.  Pr.  m.  I.  111.  K.  pere  muže  přes  oČi, 
i  ten  nejmoudřejší  se  stane  ji  bláznem.  Sá. 
XVI.  119. 

Krasák,  a,  m.  =  krasavec  DSk.  Km.  28. 

Krásen,  sna,  o,  vz  Krásný. 

Krasikuft  =  jetel,  Prus.  Slez.  Ces.  1.  XII. 
808. 

Krásiti  co  ěim.  Slnieěko  zla  tom  hory 
krási.  Slov.  Sbor.  čes.  175.  —  o  čem.  Aby 
krásil  o  dobrotivých  a  zžasil  zlé.   Kar.  93. 

Kraslice.  Vz  Vvkl.  Obrz.  155 

Krásničkai  y,  í.  =  krasavice,  Baw.  Ar.  v. 
629.,  655. 

Krásno,  a,  n.  =:  plavUko.  Val.  Čes.  1.  X. 
45. 

Krásnobydelný.  K.  město.  Škd.  Od. 
128.  K.  palác,  ivvauixátav  dófiog.  Škod.  II*. 
124. 

KrasnoČelenký  =: « krásnou  ííeltnkou  ko- 
lem čela.  K.  žena.  Škd.  Od.  20. 

Krásnoděvý.  K.  země.  Škod.  IP.  43.,  52., 
178. 


Krásnoholenec,  nce,  m.=  mající  k  ochra- 
ně nohou  holeně  ze  spéže.  Škod.  Od.  18^ 
Msn.  II.  2. ;  k-nci,  évnvtjfitdeg  jšxíxioL  Škod. 
11*.  2. 

krásnohorská  £1.  Vz  Fli.  Piam.  707. 

Krásnokový,  si)XfiíXno<;,  K.  kraj  pHlby. 
Škod.  11*.  130. 

Krásnonohý,  xaXliff(pvQos.  K.  Heba,  Ido. 
Škod.  Od.  186.,  83.  K.  Marpessa.  Škd.  11*. 
182. 

Krásnopaluéný.  K.  kngina.  lían.  Od 
176. 

Krásnop  otecký.  K.  Ghalkis.  Han.  Od. 
229. 

Krásnost,  i,  f.,  vz  PůSěný. 

Krásnotemenný  pahorek.  Zub.  M e^.  3  i 

Krásný.  Viecko  krásné  krásným  ženám 
slušívá.  Capk.  80.  Krásni  muži  mají  krátký 
život  a  krásné  ženy  nejsou  ifastný*!!!!.  Zr. 
II.  Nov.  833. 

Krasocitně  vzdělaný.   Jakb.  Mark.  133. 

Krasohávý.  K.  božka.  Msn.  Od.  67.,  149. 

Krasohlezný.  K.  žena.  Msn.  II.  162. 

Krasohřívý.  K.  koňstvo.  Msn.  II.  325. 

Krasojezdecký.  K.  spoleěnosf.  Zr.  Nov*. 
228. 

Kra  solící  žena.  Msn.  II.  11.,  266.  Srov. 
Krasolicný. 

Krasoplod,  u,  m.  Jos.  Uhliř. 

Krasorejný  Panopeus  (řeka).  Škod.  Od. 
185. 

Krasoumčiecký  ornament  Sb.  slov. 
1902.  21. 

Krasovníček,  a,  m.,  Schóngeist,  s  při* 
hanou.  Krok.  II.  b.  215. 

Krasozářný.  K.  tvář.  Msn.  Od.  230. 

Krasozorka,  y,  f.  Msn.  Hym.  58. 

Krást.  Krásti,  scabies.  Rozk.  P.  1573. 
Sr.  Krásta. 

Krást  m.  chřást  Us.  KSt  Lid.  2. 

Krásti  se  kam.  Jeden  za  drahým  kra- 
deme se  (nepozorovaně  jdeme)  k  starémo 
houfu  (umíráme).  Zvon  III.  227. 

Křastnout  =  IřesknmUi,  MS. 

Kráse  =  krásněji,  Chudoba  se  k.  stkvie. 
PasB.  539.  —  Modl.  133^.,  Hrad.  55*.  (Má.). 
Sr.  KraSše  v  II.  Přisp.  126. 

Kréši  =  krásnéjH,  Dal.  C.  13.  7^  Um. 
rajh.  182.,  Drk.  dram.  64.  (MS.). 

KrádlÍTý  prach  vonný.  Zub.  Még.  31. 

Kratek,  tka,  m.  =  mcdý  člověk.  DSk.  Km. 
29.  Sr.  Kratěoa. 

Kratěna,  y,  f.  =  ěhvěk  krátký,  malj,  Jrak. 
XXIV.  218.  Sr.  Kratek. 

Kratinko.  To  bylo  na  k.  (krátkou  dobu). 
DSk.  Km.  33. 

Krátkobradec,  dce,  m.,  brachygiiatbos. 
Ktt. 

Krátkokrkosť  i,  f.,  brachyauohenia.  Ktt. 

Krátkosrstý  pes.  Sr.  Krátkosrstný  v  VI. 
719. 

Krátkoznbý  slon.  Hol.  Met.  I.  486. 

Kratochvíiovati  s  kým.  Zvon  ly.  103. 
Sr.  Kratochvíliti. 

Kratoš,  e,  m.,  rostl.   Sr.  Ott.   XXL  28S 

Kraf  oulinký  =  velmi  krátký.  K.  slovíčko. 
Nár.  list.  1885.  6.  77. 

Krafouuko.  DSk.  Km.  34.  To  trvalo  Jen 
k.  Uu. 


Kráva  —  Křepkojnný. 


143 


Kráva.  Niekterá  k.  borSia  od  hov&da. 
Sbor.  slov.  VIL  131.  Kravka  v  domě  — 
polovice  živobytí.  Sbor.  čes.  52.  Kdo  cbce 
mit  kravička,  musí  míti  stájičkn.  Jrsk.  IX. 
222.  Jak  daŠ  kravum  mezi  rohy,  to  či  da- 
jam  mezi  noby.  Praš.  Slez.  Čes.  1.  XII.  490. 
Máslom  sere  a  mliekom  8ti  (o  vychvalované 
krávě) ;  Kto  na  krávách  ore,  ten  nech  voly 
dojí;  Aká  kto  kravn  má,  taků  dojí.  Rizn. 
168.,  169.,  170.  Krávy  nejvíc  tloastnon 
z  hrota  a  žiobn.  Vyhl.  If.  66.  Já  s  nim  krav 
nepásala  (namítá  se  proti  neoprávněnéma 
tykání).  Ces.  1.  XIII.  77.  Chování,  léčeni 
krav  atd.  Ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  224.  Jména 
krav  ve  Slezska:  babuša,  březula,  cigánka 
éervina,  daška,  frela,  berla,  jahoda,  javora, 
jirysa,  iskerka,  kalina,  kavka,  kontessa, 
kropena,  křižana,  kvétala,  laňka,  laská,  li- 
baša,  lySena,  malina,  malocha,  megera,  mi- 
lená, panimama,  príncala,  radaSa,  ražana, 
růžička,  rybina,  srna,  stračena,  tylora,  ty- 
sala,  veselá,  veselina,  věrdula,  značina  atd. 
Vyhl.  II.  274. 

Kravička,  vz  Kráva. 
Kravinky.  Očkování  k-mi.  Lit.  II.  31. 
Kravják,  a,  m.  =  Uhěi  vůz,  který  tahají 
krávy.  Val.  Čes.  1.  XIH.  377. 

Kravka,  vz  Kráva. 

Kravský  Sos  (plat).  Arch.  XX.  468.  Dal 
mu  odzvoniti  v  kravský  zvony.  Arch.  XXI. 
480 

Krazený  =  kradeny.  Kub.  List.  fil.  1902. 
249. 

Krbec,  bce,  m.  =  kabát.  V  zloděj,  mlavě. 
Čea.  1.  XI.  14L 

Křbet  v.  Ghřbet 

Krbláci  =  obyvatelé  BojiStě  v  Ledeč- 
aku.  Ces.  I.  XI.  405. 

Kré,  e,  f.  =  padoumiee.  Hand.  Hoch.  72. 

Krčah.  Velký  k.  mnoho  vody  načre  a  na 
veliiý  \dz  velkú  fůra  kladů.  Rizn.  62. 

Krček,  čka,  m.  =:  knofllíek  ke  krku.  Ne- 
veklov.  Kab.  List  fil.  1902.  249.  —  K. 
qOžo.  Vz  Bradka. 

Krčemné,  ého,  n.  Půh.  brn.  IV.  101. 
Krčmář  má  sladký  jazyk.  Rizn.  64. 
Krčmarenka,  y,  f.  =  krémářka.  Brt.  P. 

D.  790. 

Kreatinin,  a,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
XIL  48. 

Kjřeč  hlasivek,  Stimmritzenkrampf,  spas- 
mus glottidis,  jícnová,  požeráková,  oesopha- 
gismns,  páteř  křeČí  vpřed  vyklenutá,  opistho- 
tonus;  k.  ruční  (písařská).  cheirospasmus ; 
lékj  k.  tišící,  antispasmodica.  Ktt.  Křeč 
hrtanu,  laryngospasmus,  larvogismus  strí- 
dnlns,  Stimmritzenkrampf;  hrudní,  steno- 
cardia,  Brustkrampf ;  konečníková,  vz  před- 
cbáz.  Konečníkový ;  kývavá,  spasmus  nicti- 
tans,  Nickkrampf ;  posunková  lícní,  spsamus 
faeialis,  mimischer  Gesichtskrampf,  křeče 
souřadné  (statické)  spasmus  coordinatus ; 
křeč  písařská,  graphospasmus,  mogigraphia, 
Schreibkrampf;  srdeční  (brudni),  stěno- 
cardia,  Herzkrampf ;  tonická  (zpívavá),  spas- 
mus tonicas ;  třesavá,  palmospasmus,  Sehiittel- 
krampf;  vdechová,  spasmus  inspiratorius, 
inspiratorischer  Krampf.  Kott 


Křečovitosf,  i,  f.  -=  náchylnosf  ku  křečím, 
convulsibilitas,  spasmophilia.  Závist  přijde 
snadno  do  k^sti  v  upírání  ceny.  Hlt.  VI. 
206. 

Křečovitý  křik,  Schreikrampf  Ktt.  K. 
kýchání,  sternulatio  convulsiva,  ptarmus, 
Nieskrampf;  smích,  risus  sardonicus,  Lach- 
krampf;  zíváni,  chasmus,  oscitatio,  Gahn- 
krampf.  Kott. 

Kréda  =  credo.  Ať  pějí  Zdrávas  Maria 
a  krédu.  Vz  II.  Přisp.  127. 

Kředa  =  kHda. 

Křefký  =  křehký.  Domžl.  Ces.  1.  XII. 
380. 

Křehký  jako  marcipán.  Ces.  1.  XIII.  176. 

Krehta,  krhía  =  dzhán.  Brt.  P.  n.  1195. 

Křehotáni,  n.  Chraptivé  k.  babino.  Tbz. 
XIII.  95. 

Křehtáni,  n.,  fremitus.  Mam.  F.  90b.  i. 

Křehutinky,  f.  =  boží  milosti  ('pečivo). 
Mor.  Kmk. 

KřeJ,  e,  m.,  rigor.  Rozk.  P.  670. 

Krejča  =  krejH.  Žďár.  Sb.  D.  42. 

Krejči  =  kraiH.  Jih.  Kub.  List.  fíl.  1902. 
255. 

Krejčiřský.  K.  nuože.  Arch.  XX.  481. 

Krejčovský.  K.  módní  síň.  Nár.  list. 
1903.  č.  257.  17.  —  K.  polévka  (krupicová). 
Čeč.  177. 

Krejhati  zz  kejhati.  Husy  krejhají.  Vit. 
Týn.  MS. 

Krém,  u,  m.  =  komora,  V  zloděj  mluvě. 
Čes.  1.  XL  141. 

Křemelka,  y,  f.  =  kHmen,  DSk.  Km.  27. 

Křemen.  Vz  Křemelka,  Vstnk.  XL  823. 

Křemenáčy  e,  m.  =  oHch  b  tvrdou  skoře- 
pinou. Mtc.  1902.  13. 

Slřemfa,  y,  f.  =  křemeha.  Humpol.  Kár. 
sbor.  Vil  I.  125. 

Křemičitozlatnatý.  K.  formace  rud.  Vz 
Ott.  XXII.  78b. 

Křemitý  pískovec.  Ott.  XIX.  789. 

Krempiéř,  e,  m.  =  krampléí\  Tk.  M.  r. 
184. 

Krems,  u,  m.  =  mHSe.  V  zloděj,  mluvě. 
Sr.  PabuČina. 

Křen.  To  je  k.  dítě  (zlé).  Kšt.  Lid.  11. 

Křenky,  pole  a  loaky  u  Přibyslavic.  Čas. 
mor.  mus.  III.  135. 

Křepek,  pka,  o,  vz  Křepký. 

Křepelčí  hlas  (křepelčin).  Poď  požat! 
Poď  požatl  Také:  Myslivec  je  střelec  — 
zastřelil  —  teče  krev!  Val.  Čes.  1.  X.  466. 
Vz  násl.  Křepelice  a  Vlasť   I.  109. 

Křepelice,  e,  f.  Běhá  jako  k.  (rychle). 
Zvon  III.  9.  K.  volá :  Pět  peněz,  to  takový 
sluš  a  věz.  1578.  Čes.  1.  XL  191.  Vz  Kře- 
pelčí 

Křepelička,  y,  f.  Vz  Křepelice,  Kře- 
pelka. Vyslov :  33  křepeliček  přeletělo  přes 
33  střibrnÝch  střech.  Us. 

Křepelka,  y,  í.  =  děcíe]  nevěstka.  Tbz. 
v.  1.  360. 

Křepkobojovný  junák.  Msn.  II.  138. 
Křepkodržebný.   K.  roce.  Msn.  Ud.  80. 
Křepkoduehý  muž.  Msn.  II.  202. 
Křepkojuný.  K.  dcera.  Msn.  Od.  146., 
231. 


144 


Křepkokopytný  —  Křiiťan. 


Křepkokopytný,    K.  klisna.  Msd.  Od. 

8id. 

Křepkomotouzý  provaz.  Msn.  Od.  147. 

Křepkopelestny,  év::vYog^  schOnraderig. 
MsD.  Od.  195. 

Křepkotělý.  K.  bedra  (yeliká).  Msq.  Od. 
271. 

Křepkotuhý  meč,  dřevce.  Msn.  11. 53.,  95. 

Křepkožeberný,  iv>rf>s.  K.  koráb.  Msn. 
Od.  259. 

Kreple,  vz  Kraple. 

Křepot,  u,  m.  E.  lesů.  Tbi.  IH.  2.  2. 
225. 

Krepy  =  hlbj.    Slov.  Czam.   Slov.  224. 

Křesadlový.  K.  moSketa.  Hol.  II.  312. 

Křesati  komu  kam.  Křisneme  Jim  do 
mozka  (zatopime  jim).  Hamz.  43. 

Křesátko,  a,  n.  1589.  Hrubý.  159. 

Kresbový.  K.  dekorace.  Nár.  list.  1903. 
312.  13. 

Kresebný  karakter.  Nár.  list.  1903.  č.  284. 
7.  Vz  Kreselný. 

Kreselný  kurs.  Toto  slovo  není  dobře 
tvořeno,  nemámef  slova  křesla;  ale  dobré 
jest  kresebný  od  kresba.  MS. 

Kreslicí  zábavky.  Vz  Brt.  Čiř.  107.,  121. 
pozn. 

Kreslič,  e,  m.  Stavitelský  k.  Nár.  list 
1903.  6.  155.  7. 

Křeslik,  zaniklá  ves  ve  Znojemsko.  Mtc. 
1903.  45. 

Kresnik,  a,  m.  =  kmotr.  Slez.  Vyhl.  II. 
651. 

Křest,  křtu,  m.  Na  Uhersko-Brodskn, 
když  se  jde  ke  křtu,  nastraží  pod  práh 
s  jedné  strany  sekyru,  s  druhé  metlu.  Do- 
tkne-Ii  se  kmotra  sekery,  bude  dítě  silno, 
zavadi-li  o  metlu,  dfté  zemře;  Modl(-li  se 
kněz  při  křtu  ,Véřim  v  Boha'  roztržitě  a 
přeřekne  li  se,  bude  dítě  po  celý  svdj  život 
mluviti  ze  spaní;  Valafiské  matky  na  Mor. 
dávají  vSecky  své  děti  nositi  na  křest  v  téŽ 
košilce,  aby  se  měly  rády  a  svoruy  byly; 
Když  kmotři  s  dítětem  se  vrátí  od  křtu, 
rozvine  mu  baba  rychle  po7Íjan,  aby  se 
dítěti  rozvázal  brzo  jazyk.  Mtc.  1. 1897. 52., 
54.,  65.,  67.   K.  ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  115. 

Křesťánek,  nka,  m.,  zdrobn.  křesťan. 
Leg.  Barb.  I.  26. 

Křestati.  Snad  celý  den  tvá  tlaropaěka 
(huba)  bude  k.  (tlachati,  zváti).  XVlIl.  stol. 
Čes.  1.  XI.  454. 

Křestian  =  křetian.  Hom.  opat.  152*. 

Krét.  V  VI.  729.  krtiee  oprav  v:  krtice. 

Kretek,  tka,  m.  Bdi.  61.  313.-314.  Sr. 
Skřite  Ir. 

Krev.  Z  dobrého  slova  k.  neteče  (říká, 
kdo  radí,  aby  někdo  slušně  poprosil).  KSť. 
Lid.  11.  Ranlékařské  stavení  krve.  Ktt. 
Léky  krev  Óistící,  haematocathartica,  blut- 
reinigende  Mittel,  krev  stavící,  haemato- 
statica;  plvání  krve,  haemoptoe,  haemo- 
physis,  Blutspucken.  Ktt.  Přeléváni  krve 
z  Člověka  na  člověka  otevřenou  žílou,  Trans- 
fnsion.  Rtf. 

Krevkárky,  pl.  f.  =  druh  kur,  Nár.  list. 
1903.  č.  136.  9. 

KrevnatOSť,  i,  f.  =:  nadkrevnatošf,  Po- 
lyaemia. 


Krevní  písař,  vz  Krevný.  —  IC.  ni  val 
(překrvení  tepenní),  Blutwallnng,  hyperae- 
mia;  výlev  k.  protržením  cev,  haemorrliagii 
per  rhezin.  Ktt  Otrava  krve  jedy  krevní  ni 
v  užSím  smyslu,  Blutvergiftung  durch  Blut- 
gifte  im  engere  Sinne.  Ktt 

Krevnice,  e,  f.,  sanguinaria,  roatL  Vz 
Ott  XXII.  601. 

Krevnik,  a,  m.  =  přítel,  kamardd  ;  pH- 
buzný.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  I.  XL   141. 

Kreyser,  slez.  spis.  XVIII.  stol.  Vybl.  L 

36 

krkati  £im.  Kdo  krví  krhá  (chrli).  Sbor. 
slov.  VII.  120. 

Krehtati.  Měl  střevíce  děravé,  aby  ▼  nich 
bláto  krchtalo.  XVi.  stol  Frant  XXVII 
Vz  Krchiání  v  IL  Přisp.  128. 

Křiéati,  vz  Kfíčeti. 

Křičeti  jak.  Křičalii  až  sa  im  itíce  pa- 
řily. Kizn.  173.  —  po  kom.  Ona  po  fiom 
křičí  (volá  ho)  a  on  mlčí.  Hus.  Post    9a 

Křičivě  rozkládati.  Jrsk.  XVin.   1.  221. 

Křidélko,  a,  n.  =  křidélko.  Dik.  Km.  31. 

Křidlatec,  tce,  m.,  ptelea,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  944. 

křidlátko,  a,  n.,  altile  (drůbež).  Rozk. 
P.  166. 

Křidle,  e,  f.  =  křidla,  poklička.  Mor.  Šb. 
D.  37. 

KHdlen,  u,  m.  Trojramenný  k,  kn  pře- 
dení bavlny.  Ott  XX.  699. 

Křidlo  n  vřetenu  Vz  Ott.  XX.  597.  — 
K.  =:  hudební  nástroj  etrunový^  cytheře  po- 
dobný. Zastr.  Jrsk.  VI.  1.  8. 

Křidlok,  u,  m.,  pterooarpns,  roBtl.  Vz 
Ott.  XX.  946. 

Křidloplod,  pterocarpus,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  946. 

Křidlovka,  y,  f.  =  bud.  nástroj.  Vz 
Strh.  Akust  408. 

KřidoTý  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  183. 

Krielo  =  kHdlú.  Slov.  Czam.  Slov.  211. 

Krigovati,  z  něm.  Synové  jali  se  k. 
Gest.  rom.  Mus.  1862.  (Mi.). 

Křik  dětský  v  lůně,  Kindergeschrei  im 
Uterus.  Ktt 

Křikava  L.,  básník.   Sr.  Zvon.  IV.  692. 

Křikavec,  vce,  m.  =  vrána.  Havl.   19. 

Křiklán,  a,  m.,  bůh  Pan.  Msn.  Hym.  64. 

Křikloun,  a,  m.,  sr.  Hulákal. 

Křikna,  y,  f.  Stará  k.  (žena  křiéicí'. 
Brt  Čít  203. 

Krinoliny  byly  již  v  XV.  věku.  Wtr. 
Min.  138. 

Křis,  u,  m.  usazenina  na  víně.  Kif.  Lid.  II. 

Křisitel  správný  tvar:  křesitel.  Mi.  Sr. 
Ředitel. 

Křisitetný.  Co  jest  jeStě  k-telAo.  Hiavn. 
67. 

Křismo,  a,  n.,  crisma  (de  ecdesia).  Rozk. 
P.  2231.  Sr.  Křižmo. 

Kristián.  Legenda  Kristiánova.  Vz  Mus. 
1903.  487.  nn. 

Křišfalka,  y,  f.  =:  polévka  (zvan&  Špi- 
tálská); voda.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  I.  XI. 
141. 

Křišťálově  čistý.  Bok.  92. 

Křidtan  z  Prachatic,  1368.-1439.  Ys  Čes. 
I.  XII.  257.  nn. 


Kdtioism-UB  -^  KrIíS. 


145 


Klřitíeism-US,  n,  m.  =:  pravdoiudemtvi, 
Vs  Krec.  14. 

Kritický.  K.  propracováni  textn.  Zvon 
III.  542. 

Kritik,  a,  m.  Jak  Šimon  Lomnický  káral 
nespravedlivé  kritiky.  Vz  Čes.  1.  XII.  205. 

Kritikářstvi,  n.  =  tudUkovánL  Jos.  Grim. 

Křivaékáriia,  y,  f.  =  mištnotť,  kde  dělají 
kfivákff.  Vek.  Vset.  191. 

Křivanči  =  modřiny.  Dik.  Km.  6. 

Křivánek  =  rybník  n  Jankova  n  Votic. 
Uč.  spol.  laOl.  IV.  3. 

Křivánka  =  potok,  přítok  Oravice  na 
Slov.  8b.  Bl.  1901.  162. 

Křivda.  8r.  Pravda. 

KHvděni  v  1. 818.  za  Křivd  polož  před  ně. 

Křivdíce,  e,  f.  r=  křivdička,  K-ky  ne- 
snésti. Ch£.  S.  II.  236<i 

Křivce,  vce,  m.  =  krumpolec.  Vz  Iboch. 
—  K..  sarrago  (inter  species  horninám). 
Rozk.  P.  1094. 

Křivičnatý.  K.  vybočení  páteře  stranou, 
scoliotiis  rbachitica ;  k.  změkčeoí  kostí,  rba- 
cbitiscbe  Knocbenerweicbuog.  Ktt 

Křivičný.  K.  pánev,  rbacbitiscbesBeoken. 
Ktt. 

ELřivitko,  a,  n.  =  ry$ovaci  ndHni.  Ott. 
XXii.  446. 

KHvobřitký  tesák.  Msn.  11.  6. 

Křivodrapný  loňák.  Msn.  Od.  338.  Sr. 
Kři  odrapý  v  VI.  737. 

Křivohrana,  y,  f., '  obliquQm  fenestre. 
Mam.  A.  31b. 

KřivohnblLa,  y,  m.  a  f.  =  kdo  md  křivou 
hubu.  Tbz.  I.  3.  37.  8r.  Křivobubeo. 

Kři  voldepetář,  a,  m.  ==  rak.  Msn.  Hym.  93. 

Křivokradi.  Každý  jiný  je  k.  azlorádce. 
Jrsk   VII.  2.  96. 

Křivoicrčí,  n.,  viz  Křivokrkosf. 

Křivolurkosť,  i,  f.  křivokrSi,  n.,  torticollis, 
capat  obstipum.  K.  drubotná,  secandarerT.; 
páteřní,  t.  vertebralis;  prvotní,  samostatná, 
t  idiopathica;  svalová,  t  mnscalaris ;  vrozená, 
t.  innata;  získaná  acqaisita.  Ktt. 

Křivolán,  pole  u  iizence  na  Mor.  Ces.  1. 
Xlli.  474. 

KHvolosť,  i,  f.,  curíositas.  Rozk.  P.  1401. 

Křivoiubný  vfiz,  áyxvXov  a^/tfa.  Msn.  11. 
101. 

Křivomierce,  e,m.,  rnšitel  míru,  Friedens- 
brecher   Baw.  Ezop.  2615. 

Křimomluv,  křimomluvný  v  1.  819.  za 
Krivolusk  oprav  v.  Křivomlav,  Křivominvný. 

KřivonosiČka,  y,  f.,  creones.  £bm.  bex. 
106. 

Křivonosý  ==  majid  křivj  zobák.  Baw. 
Ar.  v.  2U8>. 

Křivonožka  v  I.  819./.  oprav  v.:  m. 

KHvopařátný  sup.  Msn.  li.  297. 

Křivosúdce,  e,  m.,  sicophantes.  Lex. 
olom.  (Jg.  Hitft."  III.  6.  —  Mš.). 

Křivnlka,  y,  U  v  Inčbé  (zdrobn.).  Vot. 
223.  Sr.  Křivule. 

Křivatý  delfin,  dráp,  osel.  Škod.  F.  43., 
48.,  24.  K.  koráb.  Msn.  U.  6. 

Křivý.  Ani  k.  se  mu  nevyrovná.  Rizn. 
177.  —  K.  úurtk  (ten  po  květné  neděli). 
Tk.  —  K.  Kar.,  spis. 

Kott:  Dodatky  k  tesko-ném.  ilornika  UL 


Křiž.  Pověsti  O  křížích  otištěných  ve 
dřevě.  Vz  Ces.  1.  X.  439.  Dojiti  na  kříž  = 
ze  struků  stříká  se  mléko  křížem.  Nár.  sbor. 
VIII.  119.  -^  K.  ohilni  =  22  snopy.  Obilie 
kladů  do  krížov,  rataj ác  na  jeden  kříž 
22  snopky.  Sbor.  slov.  VII.  118. 

Křižák,  tantc.  Vz  Brt.  P.  n.  835.,  CXXI V. 
—  K.,  Krenzer,  Zoď,  která  rychle  kfížem 
projíždí  honíc  nepřítele.  Pokr.  1885.  é.  8^.  — 
K.  či  křížová  hlava  n  parního  stroje.  Vz 
Ott.  XIX.  254. 

Křižala,  y,  f.  =  iátt  mJýau,  na  ktet  é  IM 
křidel.    Táb.    Čes.  1.  XI.  60. 

Křižai&v.  Panská  ulice  v  Praze  dříve 
Křižalova.  Dolen.  Pr.  512. 

Křížek.  Křižky  dělané  ze  svěcenin.  Vz 
Souk.  1903.  4.  —  K;  ianee..  Vz  Brt.  P.  n. 
840. 

Kříženci  bažanta  a  slepice.  Nár.  list. 
190i.  6.  227.  2. 

Kříženecký.  Objev  k-ckých  viivA.  Nár. 
list.  1904.  73.  1.  Sr.  Kříženec. 

Křížení  trámfl  při  stavbách.  Vz  KP.  IX. 
285. 

Kříževnik,  a,  m.,  crucifer.  Rozk.  P.  78. 
Sr.  Křížovnik. 

Křižko  Pavel,  slov.  spis.  f  25./3.  1902. 
maje  62  léta. 

Křížkovice,  zaniklá  ves  na  Znojemsku. 
Vz  Mtc.  1903.  145. 

Křížkovský  Pav.,  kněz  a  sklad.,  1821. 
až  1885.  Vz  Vyhl.  I.  44.,  Čes.  1.  XI.  257. 

Křížkový.  K.  krajky.  Vz  Krajka. 

Křížobederni  přímič,  musculus  erector 
sarulumbaiis.  Ktt. 

Križok  malý  =  výohodoslezský  tanec,  Vz 
Ces.  1.  XII.  82. 

Křížovalka,  y,  f.,  hra  s  kamínky.  Vz 
Ces.  1.  XIII.  69. 

Křižovaný  chek.  Vz  Cbek  159. 

Křižovatka,  y,  f.  =  otýpka  iena  křiienk 
vázaná.  Kéf.  Lid.  11. 

Křížový.  K.  neděle  =z  pátá  po  Veliko- 
nocích. 1575.  Hrubý  179.  —  K.  Sily.  Po- 
stranní žíly  k-vé,  venae  sacrales  laterales, 
střední  žíly  k-vé,  venae  sacrales  mediae. 
Ktt. 

Krk,  u,  m.  Živil  pět  krků  =  děli.  Us. 

Krkání,  n.  =  skřek.  K.  žab.  Sbor.  slov. 
1900.  184.  —  K.  Kyselé  k.  při  katarrhu 
žaludečním,  dyspepsia  acida.  Ktt. 

Krkatice,  e,  f.,  Halsader.  Hol.  Mat.  I. 
521. 

Krkavcováni,  krkováni,  n.  =:  nadávání 
krkavcA.  Zvon  11.  592. 

Krkavčí  potrava  =  viaelec  (nadávka  XVI. 
stol.).  Zvon  II.  593. 

Krkavčice,  e,  f.  =  krkavěi  matka.  Tbz. 
V.  6.  423. 

Krkavčík,  a,  m.,  zdrobn.  krkavec.  Tbz. 
XVI.  115. 

Krkavec,  vce,  m.,  poteríum,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  329. 

Krkování,  n.,  vz  Krkavcováni. 

Krle,  vz  Krla  v  I.  Přisp.  170.,  MS.  Slov. 

Krlefin.  Kosm.  (Dl.  Qesch.'  76.)  Srov. 
KrleS.  (MS.). 

Krlíd,  e,  m.  =z  přívrfii  ii  Turska.  Jrsk. 
Pov.  96. 

10 


146 


Ermai  —  Krsný. 


KrmaS»  vz  KarmaS.  —  K.  =  úvod  íůíH- 
nědilky.  Val.  Čes.  1.  XlIL  452. 

Krmenee,  nce,  iii.= krmené  xviře.  Tlonst- 
noQCi  k.  8á.  Upom.  48. 

Krmiči  (krmitelná)  TlhkoBf  (kterou  to 
kamen  rozmnožuje  krmením)  Zach.  Test. 
132. 

Krmič,  e,  m.  K.  váloA  (přistroj,  sekáček, 
rossekávajici  vétSi  knsy  hiiny  mezi  válci). 
Vz  KP.  IX.  113. 

Krmitelný.  E.  vlhkost.  Vz  předcbáz. 
Krmící. 

Krmiti  koho  čim.  Dítě,  kteró  matka 
krmí  vařeČkon  místo  Ižicí,  bade  slabého 
roznmu,  ne-li  docela  blbé.  Mtc.  1.  1897.  65. 

KrmiiJco,  a,  n.  K.  pro  králíky.  Nár.  list 
1903.  č.  136.  9.. 

Krmliee,  e,  f ,  nntríz.  Pror.  o1.  39^.  I. 
Isa.  49.  23.  (Mi ). 

Krika,  vz  Grfia  (nože). 

Krnéni,  n.  K.  iab.  Sf.  v  Kr.  I.  a  31. 
(1821). 

Krnéti  t  nepříznivých  poméreeh.  Hav. 
Chamr.  175. 

Krobot,  a,  m.  Plaf  Krbote !  Hlavn.  18. 

Krocan,  a,  m.  =  nadutj  6lovik,  Tbz  V.  3. 
106. 

Krocin,  vz  Grocin. 

Kroj  na  Opavska.  Vz  Vyhl.  II.  179.  nn. 

KroJoYý.  R.  stadie.  Nár.  list  1908.  čís. 
141.  18. 

Krok  (časopis).  Vz  Lit  II.  541.  nn. 

Krok,  n,  m.  =  ídHk.  Mor.  MS.  exc. 

Krokáni,  n.  Hubovati  na  k.  NémcA.  Lit. 
I.  589.  Vz  Krokati. 

Krokomčr,  n,  m.  =  přístroj  k  počítání 
kroků,  pedometr.  Ott.  XIX.  991. 

Krokvice.  Vz  KP.  IX.  279. 

Krolmns  Vád.  Vz  Lit  I.  728.,  795. 

Krombožinec,  nce,  m.  K.  ví. 82 i.  polož 
před  Kromě. 

Króměleé  oteo  mój  přitáhl  by  Jeho.  Ev. 
olom.  XXXI.  Vz  VI.  745. 

Krompu§,  a,  m.  =  zlj  íert  chodící  se 
sv.  Mikulášem.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  9. 

Krondl  Jos.,  tčsnopisec  a  spis.,  1854.  až 
18./8.  1903.  Vz  Nár.  list  1903.  č.  226.  2. 

Kronice,  ságo.  Rozk.  F.  2227.  (de  eccle- 
sia). 

Kronle,  e,  f.,  tricuspis  =  kronile.  Rozk. 
P.  99. 

Kronradka,  y,  {.=kronraiovi  koSich.  1747. 
Hauer  12. 

KropatflchkOYka,  y,  f.  =  rvéniee.  Ott. 
XVIll.  78r. 

Kropenka:  žehoáček,  žehnanka,  žehnač- 
ka.  Hauer  16. 

Kropennik,  a,  m.,  tinotor.  Rozk.  P. 
2447. 

Kropétek,  tku,  m.  Vz  Krapet  K.  vody. 
Um.  rajb.  251. 

Krópičlu,  y,  f.  =  krúpij.  K.  vody.  Pat. 
Jer.  23.  20.,  Chč.  S.  L  73b.  K-ky  líiati.  Alb. 
80b   (LíBt  fil.  XI.  86.). 

Kropidlo,  a,  n.  =  náčiní,  kterým  se 
vodí  voda  do  kádě  na  výstřelek.  Ott  XIX. 
820ft. 

Kropitedlnice,  e,  f.,  tlnotoria.  Rozk.  R. 
102. 


KropkoTaný  pstruh  =:  kroptnaif.  Slez. 
Čes.  1.  XL  222.  Sr.  Kropkovatý  VL  746. 

Kroptva  =  iicoroptoa.  Mi. 

Krosienka^  zdrob.  krosna  (stav).  Pleteni 
na  k-kách.  Slov.  Nár.  sbor.  1904.  3. 

Krosna,  y,  f.  =  pošada  na  nošeni  dré- 
freie.  Mu  přizemí  a  dvoje  poschodí  neboli 
tři  přihrádky  a  jest  režným  plátnem  oblo- 
žena. Na  záp.  Mor.  Skroi^na.  Mtc.  1902.  14. 

Krosnák  =  kroinář.  Si.  Vesn.  rom.  10. 

Krosné,  ě,  f.  =  kroma.  Rozk.  P.  1960. 
Až  jich  (mastí)  z  této  krosně  dobnda.  Drk. 
dram.  248. 

Krotek,  vz  Krotký.  Stál  krotek  jako 
ovce.  Qest  B.  74«. 

Krotilec,  Ice,  m.  :=  krotiul.  K.  koiíatva. 
Msn.  Od.  40. 

Kronhačka  na  řepa  Národ,  list  1903. 
č.  134.  21. 

'  Krouhadlo,  a,  n.  K.  na  řepa  atd.    Nár. 
list  1904.  135.  21.  Sr.  Kruhadlo. 

Krouliloboký  koráb.  Msn.  II.  191.,  Od. 
128. 

Krouhlolučiř,  e,  m.  Msn.  II.  43. 

Kronhlotoký  Oceán.  Msn.  II.  344. 

KrouhloTypuklý  koráb.   Msn.  Od.  287. 

Krouhlovysedle.  Vlna  věží  se  k.  ob 
útes.  Msn.  II.  70. 

Kroupa.  Ledové  kronpy.  Vz  Ces.  1.  XII. 
455. 

Kroupový.  K.  mraky,  Tbz.  V.  6.  79., 
oblak.  Ib.  111.  1.  39. 

Kroutnouti  =  zkrueowUt,  ohrae^i.  By 
loď  zpátkem  skroutnal  ka  přistává.  Koll.  II. 
11. 

Krouzlovaný.  K.  roacho.  Brt  P.  n   1131. 

Kroužálek.  Dité  je  v  peřině  skroucené 
jako  k.  Sem.  Pob.  98. 

Kroužek,  žka,  m.  =  prtUa;  tolar,  V  zlo- 
dějské mlavě.  čes.  1.  XL  141.  Běhání  n. 
hopění  ke  k-kn.  Kol.  Her.  I.  376. 

Kroužkomazný.  K.  ložisko  (stroje).  Nár. 
list  1903.  136.  9.,  1904.  135.  22. 

Kroužkováni,  n.  »  druh  vyUváni.  Nár. 
list  18c5.  č.  114. 

Kroužkový.  Samočinné  mazáni  k-vé. 
Nár.  list  1903.  Č.  134.  21.  K.  nůi  k  odstra- 
ňováni výrostků  iláznýcb  v  dntině  hlta- 
nové. Ott  XVIII.  610. 

Krov  Či  štoliu  střechy;  leiatý,  mansar- 
dový, na  kozu,  plochý,  prázdný,  převýSený, 
smíSený,  stojatý,  skrnŽový,  vaznicoTý, 
vlaSský,  ielezný.  Vz  KP.  IX.  303  nn. 

Krpati.  Jáf  sem  byla  Sevcova  dněe,  $ila 
sem  zlé  ušití  za  dva  grofie,  a  k  tomu  sem 
zle  krpala,  jako  bych  nebozezem  vrtala 
(látala?).  HannS.  Ostersp. 

Krpce.  Hra  na  krpce.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  6. 

Krpiti  co  ==  ttrpéovaii^  poíkoMOvati.  Ro- 
bota život  krpí.  Baw.  £.  v.  2648  (2568). 

Krsua,  y,  f.,  vz  předcbáz.  Kmotřička. 

Krsuiéka,  y,  f.  ~  děvče  §e  třeUUm  ku 
kmo^e.  Slov.  nár.  sbor.  1902.  16.  Sr.  Krsna. 

KrsuiČko,  a,  n.  =  chlapec  te  gřtUlem  ku 
kmotře.  8]ov.  Nár.  sbor.  1902.  16.  Sr.  Krana. 

KrsnoTee,  vce,  m.  Slov.  Nár.  sbor. 
1902.  14. 

Krgný  =:  kmotr;  dité,  které  kdo  na  kHu 
drxel.  Nár.  sbor.  1902.  15. 


KrBtený  —  Krniina. 


147 


Krstený  =  křtěný.  —  éim.  V  krpcoch 
oarodeDý,  páleným  krstený.  Sbor.  bIov.  VIL 
13J. 

Krstitel,  e,  m.  =  kHUa.  Pasa.  277*,  Ž. 
klem.  Ii8b,  Hrad  64  b.  (MS.). 

Kršéenie,  n.=křléni,  křest,  zast.  Pel.  VIJI. 

Kručeti  =  křtUi.  Ev.  Mat.  36.  (List.  fil. 

XI.  71.) 

Kršténie,  n.  =  kře^i.  Baw.  Ar.  v.  6903. 

Krdtodelný  ~  krstny  otiec.  Sbor.  slov. 
VIL  110. 

Krtařy  e,  m.  Krtaři  z  pastóSke.  AI.  Mrfif. 

Rrtéi  práce  =:  zvolná,  vytrvalá,  Tb^.  III. 
2.  36d. 

Krtěnee,  rec,  m.  =  krt.  DSk.  Km.  42. 

Krtice,  e,  f.  Kdo  zabije  v  zahradě  nebo 
Qa  poli  k-ci,  musi  ji  rychle  zakopati,  aby 
moucha  na  ni  nesedla;  kdyby  moucha 
oa  ni  sedla  a  potom  někoho  poSřipala, 
dostal  by  krtice.  Mto.  1.  1897.  60.  — 
K.,  pi.,  f.,  nemoc.  Vz  předcház.  DostaMi 
Dékdo  k.,  potírá  je  nožiěliami  krtka,  zabi- 
téhii  před  sv.  Jiřím.  Mtc.  1.  1897.  60. 

Krtičnatosf,  i,  f.  K.břiéni,  Bauchskropheln, 
oácbyiQost  ke  k-sti,  dispositío  scrophulosa; 
scrophnlosis :  bezcitná,  torpida;  vředovitá 
kožní,  scrophuloderma  alcerosum.  Ktt. 

Krtičnatý.Povlaka  k-  tých,  pannas  srophu- 
losoram;  vzbled  k-tých,  habitus  scropbu- 
losns.  K.  zánět  kolenní  (bnisotok  kolenni, 
bniloba  kloubu  kolenniho),  Kniegelenkschwa- 
ruDg;  k.  zánět  obratle  (hnisotolc  obratlový, 
hnisavý  zánět  obratle),  Wirbelschwáruog. 
K.  vřed,  ulcus  scrophuiosum ;  zánět  kloubu 
[boobovitý),  tumor  albus,  synovitis  fnngosa ; 
Bmrdutý  nos  k-tých,  ozaena  scrophulosa.  Ktt 

Krtičnik,  u,  m.,  scrophularia,  rostl.  Vz 
Ott  XXII.  736. 

Křtidlniee.  e,  f.,  baptisterium.  Rozk.  P. 
2206. 

Krtina,  baptisma.  Rozk.  P.  2206. 

KrtincoTatý.  K.  louka  ==  plná  krimcA, 
Dik.  Km.  19. 

Krtiny.  Budou  brzo  k.,  když  o  svatební 
bostioě  sklenice  s  nápojem  se  převrhne,  neb 
když  se  na  stole  něco  rozlije.  Mtc.  1. 
18ÍÍ7.  64. 

Křtitel,  vz  Jan. 

Krabner  Jos.,  spis..  1826.  —  16/7. 1904. 
Ví  Nár.  list  1901.  196.  2. 

Krúeenee.  Hra  na  k.  Vz  Sbor.  slov.  1900. 
182. 

Kruei !  klení.  Čes.  1.  XI.  272. 

Krncibulam  =  pánvička  k  tavení  z  hlíny 
D.  litiny.  Zach.  Test  146. 

Krncifagot!  klení.  Rais.  Lep.  183. 

Kručeni,  n.  K.  (bolení)  břicha  (kolika), 
Darmkrimmen,  Leibschneiden,  enteralgia, 
enterolynia.  Ktt. 

Kruěinka^stiravec,  janovec,  kozí  brada 
(barva).  Nár.  list.  1902.  č.  224.  3. 

Kručivě  sténati.  Jrsk.  VIL  2.  134. 

Krnhaéka  na  řepu  a  brambory.  Nár. 
liit  1903.  é.  136.  9. 

Kmliaillo,  a,  n.  K.  na  zelí,  na  řepu.  Vz 
Nár.  list.  1904.  135.  21.  Sr.  Krouhadlo. 

Kniháma  na  zelí  =  mÍ9tno$t,  kde  »e  seli 
^onH.  Uš. 


Kmhna,  y,  f.  =  náufnice,   V  zlodějské 
I  mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Kruhoběiný  =  v  kruhu  te  opakujieí,  K. 
léta.  Man.  JI.  141.,  435,  Od.  205. 

Kruhodedý.  K.  moucha.  Ott  XIX.  689. 
I     Krahotvarný  itšt  Msn.  JI.  229. 

Kruhovitý  lišej,   lichen  circinatus.  Ktt 

KruliOTka,  y,  í.,= kruhovitá  pilka,  Kreis- 
sSge.  Ktt  '  K.  =  cihla  k  budování  stnd- 
I  niéních  obrub.  Vz  KP.  IX.  268. 

KruhoTratný.  K.  léto.  Msn.  JI.  27.  Sr. 
Kruhobéžoý. 

<     Kruhový.  K.  pec  cihlářská.  Yz  KP.  IX. 
223. 

Kruhule,  vz  Oranžeňe. 

Krueh,  u,  m.  i=  hněvná  lítost  Baw.  J. 
v.  695. 

Kruehovka,  kmíinm,  y,  f.  s=  handor 
;  (z  kruchové  mouky).  Paoov.  Čes.  1.  XIV.  50. 

Ejruehtiéka,  y,  f.,  zdrobn.  kruchta.  Zvon 
I III.  515. 

Křum,  u,  m.  n  křen,  Prus.  Slez.  Čes.  1. 
XII.  310. 

I     Krumfeětt  vz  Kabřinec.  Žel.  Brod.  Čes.  1. 
I  XIII.  28. 

I     Krumholc,    krumpole,  e,  m.,    distornía. 
,  Rozk.  P.  Vz  Krumpolec. 

Krumpéř,  e,  m.=hrump{ř,  Tk.  M.  r.  184. 
I     Krumpíř,  e,  m.  =  vyiivaé.  Kom  Did.  68. 

Krumdpát,  u,  m.  Lék.  B.  186^.  Sr. 
KrunApát 

I     Krumt,  n,  m^^grumt,  grunt,  1512.  Arch. 
XIX.  114. 

KrunfeSt,  kruntfat,  u,  m.  =  krumfeét.  6b. 
:  Slov.  I.  395. 

Krundpát,  u,  m.  =  grunípát,  K.  =  ztluč 
na  mélný  prach.  Rhos.  £.  I.  39. 

Krviikt^ grunt,  K.  koupiti.  1476.  Mě.  exc. 

Krunýřuý  plát  Msn.  flym.  88. 
I     Krunýřový.  K.  klíč  (n  pokladen).  Nár. 
!  list  1885.  č.  107. 

Krúpa  ==  kroupa,  Rozk.  P.  698.,  Rostl, 
drk.  188». 

Křupati  co  =  ehrouttatL  Us.  Čes.  1.  XIII. 
416. 

,  Křupavky  =  l^hipavi  věci  (pečivo  atd.). 
Ces.  1.  XII.  227. 

Krupicový  čepec,  vz  Uzlíkový.  K.  svítek 
=  drŠtiéky,  pávky.  Strn.  Poh.  71. 

Krupičný.  K.  máčka  (omáčka;  trochu 
krupice  v  mléce  vařené).  Strn.  Poh.  72.  Po 
k.  kafii  třeba  jen  se  podívat  přes  střechu  a 
už  zase  vylačnífi.  Ib.  69. 

Křupka,  y,  f.  =  chrupka,}Am,  1863. 137. 

Krupný.  K.  kaše  (z  krupek).  Strn.  Poh.  70. 

Kruposni  zánět  plic,  Pleuropneumonie ; 
k.  (záškrtový)  výměšek,  výpotek,  croupOses 
ExBudat ;  k.  zrnění,  granulatio  crouposa.  Ktt. 

Kruposutky,  pl.,  f.  =  zmrzlé  kroupy  (le- 
dové). MsD.  JI.  168. 

Krupovi,  n.  =:  jídlo  z  krup  s  mlékem 
n.  pomaštěné.  Slez.  Vyhl.  IL  202. 

Krupovka,  y,  f.  =  mljn  na  kroupy.  Dost 
Po  v.  114. 

lixikWkhtiii- hokynařiti,  Sá.  Pr.  m.  I.  84. 

Krušec,  šce,m.=záhať  vrátnicová,  Pfort* 
aderthrombose ;  tvoření  se  kruSce  (záhati) 
thrombosis,  Thrombusbilduog.  Ktt 

Krušina,  vz.Kruchovka. 

10* 


148 


Krniltí  --  KiliftoTati. 


KruSiti  koho  kde.  Koně  kli  lidi  pod 
kopyty.  Zr.  Leg.  110. 

Krodpát,  o,  m.,  b  Granopat.  Jir. 

Kruty  a,  o,  ti  Krutý. 

Kruták,  n,  m.  =:  provaM.  V  zlodSj.  mIa?S. 
Ccs.  1.  XI.  141. 

Krútik,  a,  m.  K.  na  vlasy  (náčiní).  Slov. 
Sbor.  é«s.  263. 

Krutina,  y,  f.  s  mrztUd  vie.  To  jek.! 
Jrsk.  XXV.  265. 

Kmtomoené  něčí  statky  držeti.  Hsn.  Od. 
227. 

KrntopáSný  maž.  Msn.  Od.  859. 

Krutoroh,  a,  m.,  néj.  ssayeo.  Stan.  I. 
818.,  £uin.  45. 

Krutostřelný  ApoUon  (Artemis  k-ná). 
Msn.  0(1.  18.,  1^8.,  61. 

Krutostupný.  K.  bradlo  horstva.  Msn. 
Hyu.  64. 

Krutotrpký  iip.  Msn.  11.  61.,  408. 

Krutov^ný  Zephyr.  Msn.  Od.  82. 

Krutožárný.  K.  bitva.  Msn.  Hym.  78. 

Kr&zle,  krúzllk  =  kotle,  kozltíc.  Jičín.  Kub. 
List.  iii.  1902.  249. 

Krůžek,  žku,  m.  =  kroužek,  circnlus, 
sdrobo.  krnb.  Milí.  78*.  Sr.  Krnžec. 

Kružel  ^  válee  na  mandlováni,  Hauer  12. 

Kraželiea,  e,  f.,  verbascum  phlomoides, 
rostl.  Vz  Vyhl.  II.  220. 

KraieloTý.  K.  vesele  čiti  snoiky.  Slez. 
Vs  SnoAky. 

Kružidlo  kreslicí,  odpichovaeí,  proporční. 
Vz  Oct.  XXII.  444. 

Kružni  či  oválnikovi  nůžky  (klempířské). 
Ott.  XVIII.  511. 

Kružnik,  n,  m.  =  kruhový  nůi.  Ring- 
messer.  Ktt. 

Krváeeni,  n.  Přistroj  k  zastavení  k.  nos- 
nímu. Ktt.  K.  pupku,  ompbalorrhagia,  Nabel- 
blutuog.  Ktt. 

Krvák,  a,  m.,  Blutbund.  Hlavn.  52. 

Krvavec,  vce,  m.  =  krvtíivnivee.  Du- 
chovní k.  Cbč.  S.  II.  152». 

Krvaveni,  n.  =z  krváceni.  Cbč.  8.  II. 
221  ^ 

Krvavina,  y,  f.  =  krvavá  ekvrna.  1592. 
Hrubý  168. 

Krvavinec,  nce,  m.  =  krvavé  bojiitě. 
Jrek.  Pov.  883. 

Krvavné,  ébo,  n.,  das  Blutgeld.  Bdi.  Gl. 
108. 

Krvavnieový,  haemorrhoidalis.  Ktt. 

Krvavorudý.  K.  obálka.  Čcb.  II.  Pov.  140. 

Krvavý  pot,  blntiger  Schweiss,  baemat- 
idrosis.  Ktt.  —  K.,  rybnik  u  Jindř.  Hradce. 
Uč.  spol.  1903.  Xlil.  24. 

Krevenkovitý  v  VI.  758.  za  Krvenka 
oprae  v:  Krvenkovitý. 

Krvesmilnik.  1717.  Mus.  1903.  865.  Vz 
Krvosmilnik. 

Krvesmilstro,  a,  n.  Kká.  Sión  I.  177. 
Vz  Krvosmilstvo. 

Krvestřeb,  a,  m.  Sokol  k.  Jrsk.  Pov.  85. 

Krvežíznivě  si  počínati.  Halí.  217. 

Krvice,  e,  f.  =  krev.  Jará  k.  Tbz.  XIII. 
247. 

Krvinka,  y,  f.  Nadbytek  k-nek,  póly- 
cytbaemia.  Ktt. 

Krvnodechý.  K.  vražda.  Msn.  Od.  835. 


Krvobiti,  n.  z=  puU.  Jakb.  Mark.  40. 

Krvokrzný  národ,  vAdce.  Man.  II.  129.,fó. 

Krvomér.  u,  m.,  Haemometer.  Ktt 

Krvotočina  filososká,  menstrum.  Zad 
Test.  188. 

Krvotoénosť,  i,  f.,  menstruale.  Zach.  Ten 
147. 

Krvotok,  u,  m.  K.  pupeční,  ompludo^ 
rrbagía.  Vz  Krvácení  (zde).  Ktt. 

Krvoutný  muž.  Rokyc.  Post  278*.  Ti 
Krvůtný.  To  vSe  je  k-tné  (vydéracské. 
ukrutné).  Ib. 

Krvoživný.  K.  motolice,  strongylusgigu 
Pallisadenwurm.  Ktt. 

Krvoiiznivoet,  i,  f.  Hyna.  Vz  áid.lli 

Krýdlit  aa  =  doetávati  křidla.  Slov.  Sbor. 
čes.  102. 

Krykavna,  y,  f.  U  K-vny  =  pole  a  lookt 
u  Časlavic.  Cas.  mor.  mus.  IIL  144. 

Kryl,  a,  m.  Pro  p.  K-la  (Krysu).  Slet 
Vlast  1.  238. 

Kryohydrát,  u,  m.,  tuhá  směs.  Vot.llS. 

Kryohydrátický,  K.  směs.  Vot.  26a 

Kryolitb,  n,  m.  =  «AZ  9odiku.  KP.  I 
251 

Kryoskopieký.  K.  kyselina.  Vstnk.  II 
128. 

Kryoskopie,  e,  f.,  z  řec  V  lučbě.  Tz 
Vot.  112. 

Kryptografie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  TajDo- 
pisectvi. 

Krystallinieký  kámen  (bělokámeo  tu 
granulit)  rula,  svor,  břidia  prahorní).  Vs  EP. 
IX.  255. 

Krystallisaéni  jádro.  Zvon  III.  68!. 

Krystaiiografie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Vsak. 
XI   570.  no. 

Krystalloidy  =  látky  eehopni  krg9ta'U- 
eaee.  Strh.  Mecb.  99. 

Kryta,  y,  f.  Hra  na  krytu.  Vz  BHocáoi. 

Krytina,  y,  f.  K.  střech:  břidlicoTá,  \ť 
penkovii,  plechová,  Íindelo?á  (jednodochi 
dvojitá),  tašková  (jednodncbá,  dvojitá,  ko- 
runovitá  z  taSek  falcových)  atd.  Vz  KP.  II 
305. 

Kryzelit,  u,  m.  Baw.  J.  v.  1113.  Ví 
Kryzolit. 

Krzyžovka,  y,  f.,  místní  jm.  v  Gemerska 
na  Slov.  8b.  si.  1901.  166. 

Ksebný.  Vůl  k.  a  odsebný.  Slov.  Jrsk. 
XXVlll.  1.  153.  (podsedlný  ?). 

Kseni,  f.,  Aebtisain,  Priorín;  Nonne.  Kseoi 
loho  bislÉupa  přiiedii,  by  se  chtěla  zpovie- 
dáti.  Pass.  —  Bdi.  Gl.  110.  J.  EmlervMos. 
1876.  156.  Čte:  K  sieni.  (MS.). 

Kserea,  u,  m.  =  Afma<,  povjfk.  V  slodéj. 
mluvě. 

Ksós.  Vz  Kúra  zde. 
Kstvěti  06.  Dle  MS.:  stvieti  se. 
Kstvúei.  Baw.  Ar.  v.  186. 
KSafl.   O  kSaftech  starSí  doby  vz  Areli 
XIX.  509.,  610. 

KSaftovati  někomu  nieo.  1518.  Areb. 
XIX.  885.  —  jak  o  ěem,  K.  právem  most- 
ským o  hotových  penězioh.  Arch.  XIX  4SS. 
—  komu  jak.  Dětem  svým  z  nejisté  ?éci 
kSaftoval  (z  nejistého  jmění).  1560.  U 
spol.  1903.  XIII.  43. 


ESi!  kši  —  Knkačka. 


149 


K$i!  k6L  Tak  se  zahání  drůbež.  Hruš. 
158. 

Kfiiniiistr»  a,  m.,  řemeslník.  Mas.  1901. 
436. 

Kiiiti  =  kýrJiati.  Baw.  Ap.  218^. 

Kterako,  kterakos,  quomodo,  jak.  Pat.  Jer. 
97.  19.,  22.  6. 

KterakýkolYěk.  Milí.  43*. 

Kterakýžkoli.  Míli.  76«. 

Kterakýžkolivék.  Milí.  76*.,  62. 

Kterakžkoliyék,  qnamqnam.  Pat.  Jer. 
120.  8,  126.  28. 

Kterýkolivěk.  Milí.  125. 

KterýžkoUTék.  Milí.  34^^.,  28.,  61«.  a  j. 
V  k.  den  Ž.  pod.  Kterýmižkoli  jmény  jsů 
nasvAni.  List  oleS.  z  r.  1398.  III.  122.  (MS.). 

Kterýžto.  Kterážto  krajina.  Milí.  46.  a  j. 

Ktoi  tento  list  nzře  neb  čtůce  slySeti 
bnde.  Pflh.  bm.  IV.  178. 

Kt^eti  ip.  ka  ktvn  m.  kvésti.  List.  fil. 
190.3.  359.  Oprav  v  VL  768. 

Ku.  Ka  úmysla.  Ev.  o1.  6l>.  a  j.  Vz  Osv. 
1896.  893.,  k,  ke,  kn  v.  Gb.  Slov. 

Kuba  Lad.  Vz  Zvon  IV.  587.  ->  Jako 
Kuba  Bohovi,  tak  Bflh  Kabovi.  Vvhl.  IL 
66.  —  K.  iemj  z=  pečená  kaSe  z  jeSnýcb 
krup,  k  nimž  přidáno  asekaných  saSenýoh 
hub  s  česnekem,  na  vrch  dobře  omaStČná 
a  opepřená.  U  Pelhřimova.  Jinde:  kaše 
z  kraptce  a  hab.  Uvařené,  na  drobno  roz- 
sekané honby  a  avařená  krapice  se  znova 
aavaří  s  brambory,  česnekem,  cibali  a  mar- 
jánkon.  Val.  K.  =  žitné  krnpkv  s  hon- 
bami na  pekáči  pečené  a  silně  maŠtěné.  Vz 
Cee.  1.  XI.  301.,  162. 

Kabal,  a  m.  =  Jakub.  Dšk  Km.  13. 

Kubánek,  nkn,  m.  =:  křestní  roucho,  pla- 
ehefka^  ]ií  odívají  děti,  které  nesoa  ke  krta. 
KSř  Lid.  11. 

Knbřnáfský  =r  Mipnický,  K.  život.  Ghč. 
8.  11.  201«. 

Kubinka,  y,  f.,  potok,  přítok  Ostravice 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Kobka,  y,  f.  =:  kóbka^  Mce  pfed  koitdem, 
Kbrl.  Džl.  5. 

Kuekati  se  s  kým.  Co  ty  se  s  tím 
Vlachem  pořád  kackáě  (obíráš  a  p.).  Zvon 
IV.  105. 

Knemoch  jáhelný,  krupicový,  rýžový. 
O  Jeho  úpravě  vz  Čes.  1.  X.  90. 

Kucmoneb,  a,  m.,  tanec.  Vz  Čes.  1.  XII. 
36». 

Kuéal,  a.  m.  =  zpfisob  rány  v  dram. 
hrách.  Vs  Mns.  1864.  316.  Af  neahoní  kačal 
neb  sekale.  Hi.  Ostrsp.  83. 

Kůée  =  kamna,  V  kúČfch  to  praská. 
Lišov.  Knb.  List.  fil.  1902.  249. 

Kuřemelový.  K.  barva.  Val.  Ces.  1.  XI. 
227.    Vz  Kaí^emel  v  VL  765.,   Přetáhnouti. 

Kněera  Boham.  Dr.,  spisov.  a  do^^ent.  — 
K.  Ed.  spis.  Zl.  Praha  1904.  —  K.  Kar., 
básvi..  nar.  1854.  Vz  FIS.  Písm.  724. 

Kuéerky,  pole,  lonky  a  les  u  Laviček. 
Čas.  mor.  mus.  III.  136. 

Knéina,  y,  f.,  betaliam  (inter  fercala). 
Ro7k.  P.  1734   —  Betnlom.  Vel. 

Kučma,  y,  f.  Vz  VI.  765.  O  svfttom  Mi- 
kaláái  daj  kaČma  na  aii.  Slov.  Rizn.  64. 


KuéoTánky,  čásť  lak  bzenckýeh,  které 
povstala  vykácením  lesů.  Čes.  1.  XIIL  475. 

Kudla.  Třásla  se  mn  k.  v  kapse  (strachem), 
jakmile  někoma  zvonili  umíráčkem.  Zvon  III. 
78.  _  Kraviká  k.  (chlup v).  Z  ní  se  dělají 
míče.  Čes.  1.  Xn.  132.,  XIIL  872. 

Kudláč,  e,  m.  Nad  K-čem,  pole  a  Zbra- 
slavic.  Př.  sUr.  VIL  54. 

Kndlák,  a,  m.  ==  kudlala.  Tk.  M.  r.  184. 

Kudliný,  pole  a  Červen.  Lhoty.  Cas.  mor. 
muii.  IIL  136. 

Kudousy  =  paďousy.  Volyně.  Ces.  1.  XIIL 
124. 

Kudra,  y,  f.  =  kudma.  Černé  kudry 
lítaly  mn  kol  čela.  Jrsk.  Pov.  132.  Sr.  L 
Přisp.  174. 

Kudrna,  y,  f,  vz  předcház.  Chlupáč. 

Kudrnatosť,  i,  f.  K.  pramenů  vlny.  Ott. 
XX.  605. 

Kudy  tudy.  Jel  kudy  tady  (nazdar  Bůh). 
Brt  Čl^.  157. 

Kudyžkolivék,  quacunque.  K.  jdieSe. 
Milí   9. 

Kubyl,  a,  m.  =  kulich.  Mi.  exc. 

Kuchař  Jos.,  básn.,  nar.  1847.  Vz  FIS. 
Písm.  710. 

KucbaHuka,  y,  f.  =:  kuchařka  (zdrobn.). 
RdyŽ  je  mnoho  k-nek  jedné  krmi,  nevždy 
ji  dobře  npraví.  Arch.  XX.  101. 

KuebaHnský  sklep.  Světz.  1886.  51. 

Kuebebof,  a,  m.  Kdyžby  v  krámech  mas- 
ných, v  k-fé  zlořečil.   1607.  Mtc.  1903.  252. 

Kucbman,  a  m.  =:  kdo  kuchmani,  neumi 
vařili,  fíaner  12. 

KaebSreiber,  z  Ktichensohreiber.  1554. 
Uč.  spol.  1903.  XIIL  9. 

Kuchtiř,  e  m.  =  kuchař,  K-ře  nám  od- 
lúdil.  Arch.  XXL  483. 

Kaehyné.  Kde  teplá  k.,  tam  teplí  přá- 
teli^. Lit.  list.  XIX.  227. 

Kuchyňský  mistr  =  kuchař.  Kroimns, 
Čes.  1.  XIL  332.  —  K.  topení.  Vz  KP.  IX. 
818. 

K^Jác.  Do  búdy  se  opřel  větr  a  bůda 
kniác  (shroutila  se  do  sebe)!  Val.  Čes.  1. 
XII.  274. 

Kajaya,  guaiava,  psidium,  rostl,  myrto* 
vitá.  Vz  Ott  XX.  910. 

K^jeba,  y,  m.  K.  mýtský  a  Kujehdoi 
(obyvatelé  Vysokého  Mýta).  Vz  Ces.  1.  XIL 
395,  444. 

Kujebina,  y,  f.  =  Vysoké  Mýto.  Vz 
Čefl.  1.  XIL  444. 

Kujný.  K.  železo.  Vz  KP.  X.  149.  nn. 

Ku,1on,  vz  předcház.  Huncůt. 

Kujoun,  a,  m.,  vz  Kujón.  DSk.  Km.  17. 

Kukač»  e,  m.  =  kukačka  (samec).  Brt  P. 
n.  873.  —  K.  =  člověk,  co  mrtvoly  obziera. 
Slov.  Nár.  Sbor.  1902.  6. 

Kukačka,  y,  f.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
873.  —  K.,  ptdk.  Kuká-Ii  k.  před  sv.  Janem 
Křtitelem,  bude  rok  příznivý,  kuká-li  jeStě 
po  něm,  čekají  lidé  drahota  a  nepohody; 
kuká-li  k.  při  východu  slunce,  věStí  lidem 
štěstí,  požehnání  a  úrodu;  je-li  ji  si  v  Seti  při 
slunce  západu,  značf  to  neStěsti  a  drahotu. 
Mtc.  1.  1897.  29.  Hlas  k-čky  (kukaččin).  Vz 
Vyhl.  II.  265.  —  K.  =  hadinee^  echium  vul- 
gare.  Pacov.  Čes.  1.  XIV.  51. 


150 


Kakané  —  Knndiaft 


Kukané,  o  Brna  kokahka.  Mte.  1902.  4. 
K.  8  péry  (klobouk  ientký).   Zvon  II.  408. 

Eukarda,  y,  f  =  kukažka,  vtlavaS  obecný, 
rostl.  Us.  Čes.  1.  XI.  487.  Sr.  Knkatky. 

KnkAÍkj  =:v$tavai,  orcbis.  Domažl.  Čes.  1. 
XII.  888.  Sr.  Enkarda. 

Kukel,  vs  Knkla,  Eabřinec. 

Kukla,  y,  f.  =  ehoroha  pyJB,  firnosis  (když 
koika  nemflže  přes  žalud  býti  přebrnuta). 
Ott.  XIX.  445.,  IX.  287. 

Kukle  =  veliký  Šátek  (loktuSe),  jenž  se 
přehaznje  přes  ramena,  salup. 

Kuklér  =  kúkl».  Rozk.  P.  1808. 

Kuklový.  K.  nůžky,  Pbimosenscbeere. 
Ktt.  Vz  Kukla  zde. 

Kukrechtnik,  a,  m.,  nadávka.  1611 
Zvon  II.  608. 

Kukurbita,  v»  f.  =:  baňka  skleněná  n. 
blinčná  k  Jímáni  destilláta.  Zacb.  Test.  18., 
57.,  165. 

Kukuřiční  sazba.  Nár.  list.  1904.  298. 
17. 

KukuMénik,  u,  m.  =z  jidlo  %  kukuřice. 
Vých.  Čech.  Jrsk.  XIII.  8.  291. 

Kukurýhatt  =:  XroX:rAa/í,  Mor.  Kmk.;  vjf- 

Bokim  hlasem  nplwUi,  AI.  MrSť. 

Kukyrákati  =:  kokrhati.  Mor.  Mtc.  1902. 
15. 

Kula,  y,  kiSde,  e,  f.  =  koule,  globus.  Rozk. 
P.  2001.  ~  K.  chlapů  =  Uupa,  Val.  Čes.  1. 
XI.  228.  —  K.  =  naváli  u  hodin.  Hauer  12. 

Kulak,  u,  m.  :=  válec  na  váleni  nudlif 
prádla.  Hauer  12. 

Kulantní  =z  ochotný,  pHJemnj,  pozomý^ 
mUi.  Sterz.  K.  podmínka.  Nár.  list.  1903. 
č.  284.  21. 

Kulatina  Strainberská  (věž  hradu  itram- 
berského)   Brt.  Čít.  277. 

Kulatka,  y,  f.  Iónská  k.  =  druh  ienekého 
eff-evifíe.  Čapk.  78. 

Kulatobuněčn^  sarkom.  Ott.  XXII.  645. 

Kluatobuničny  sarkom,  sarcoma  globo- 
celluUre;  k.  dřeňový  sarkom,  s.  carcino- 
matodes,  medullare  (barvitý,  pigmentatum). 
Ktt. 

Kulaťoučký  =  velmi  kulatý.  K.  tvář.  Kká. 
Slon  II.  22. 

Kulda  Ben.  M.,  spis.,  nar.  16./3. 1820  až 
6/5.  1903.  Vz  FIS.  Písm.  713.,  714.,  Osv. 
1903.  564.,  Obzor.  1903.  158.,  Čes.  1.  XII. 
446.,  Nár.  list  1903.  é.  124.  odp.  2  str.. 
Zvon  ni.  464.  B.  Kulda.  Napsal  J.  Ha- 
louzka V  Praze  1895. 

KuIer,  vz  Koler. 

Kulér  (couleur  =  kuloer)  =:  barva;  trum- 
fová barva;  spolek  studentský.  Sterz. 

Kulér,  e,  m.,  globira.  Rozk.  P.  2490. 

Kulérový  student  německý.  Vz  předcbáz. 
Kulér. 

KuUcIl  Pojď,  pojď,  pojď!  volá  zlo- 
věstný k.  K.  nikoho  nadarmo  nevolá.  Mtc. 
1.  1«97.  27. 

KulíroTaný,  vz  Pletený. 

Kullaový  rozvod  páry.  KP.  IX.  47. 

Kulissiér,  a,  m.  Národ.  list.  1903.  čís. 
257.  21. 

KuliS,  e,  m.  =  iíerný  kohout  he»oea$ý.  Kšf. 
Poh.  68. 


Kulováček,  ěku,  m.  =  kulatý 
Kub.  List  fil.  1902.  249. 

Kulovitý.  K.  výrAstky  kožní.  Tegetati- 
ones  globnlosae  eutis.  Ktt. 

Kulovnik,  a,  m.,  aisypbns,  brouk.  Tx 
Ott.  XXIII.  220. 

Kulový  mlýn  hrncový,  v  cihlářstvt.  Vx 
KP.  IX.  101.,  104.,  115. 

Kultivátor,  u,  m.,  z  lat  r=  pluh  kopcák. 
Nár.  list.  1908.  5.  186   9.,  Sterz. 

Kulturhistoriograf,  a,  m.  Sb.  si.  1902 
72. 

Kultumčhistorický.  K.  literatura.  Kár. 
list  1908.  847.  21. 

Kulturnčpolitieký.  K.  historie.  Národ. 
I  sbor.  VIII.  157. 

Kultumosee,  e,  m.  MS. 

Kululu  =  kouleti.  V  dětoké  řeči.  Čes.  L 

!  XIII.  154.  Vz  Kululůě  v  VI.  772. 

'      Kumbálek,  Iku,  m.  -  mišlni  Mallava.  SloT. 

čes.  1.  Xiíl.  207.    —    K,  =Z  pět  enopU  oftílí 

tak  eloíenýcK  aby  byly  Čtyři  z  nioh  klasy 

nahoru  obráceny  a  jeden  klasy  dolů.  Tvoři 

tak   malou   světničku.    Žel.   Brod.     Čes.  L 

XIII.  28.  Sr.  Panák. 

Kumbár,  U,  m.,  nij.  náHni  v  koíihf.  Slor. 
Nár.  list  1901.  č.  309.  2. 

Kumný  =  ?  Boská  ručičky  kumné.  SIot. 
Vzáj.  I.  20. 

Kumomtee,  e,  f  =  komora.  Prus.  Slez. 
Čes.  1.  X.  423. 

Kumpáaek,  sku,  m.  =  kompoet,  DŠk.  Km. 
29.  Sr.  Kumpos. 

Kumylmethylamin,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vstnk.  XII.  48. 

Kůů.  KonS  Sli.  Hlk.  VII.  257.  Kooé 
vrané;  Sohajovi  konř.  Brt.  P.  n.  530.  Náš« 
vrané  koně.  Ib.  784.  Koné  se  polekaly; 
Šohajov^  koně  vody  hledajú.  Ib.  912.,  9Í4. 
S  nesteinfma  koněma  Spatně  se  formani. 
Jrsk.  XXV.  238.  Hleď  konická  za  otěž  ne- 
pustiti, nebof  se  nedá  za  ocas  zlapiti.  1573 
Uč.  spol.  II.  11.  Ani  k.  netáhne  véo  (víc- 
než  móže.  Čes.  1.  XII.  131.  Pustiti  koně  na 
8 kočku.  Vz  SkoČka.  Vývoj  koně.  Vs  Zvon 
III.  649.  —  K.  na  Chodsku  =  kdo  o  avato- 
duinfch  svátcích  (prostředni  svátek)  4  ~9tý 
vyhnal  ráno  dobylek  na  pastva.  Vz  Čes.  1. 
X.  444..  445.  —  ÍK.  =  stolice  s  puUeta  v  kance- 
láHch.  Kamn.  Mac.  65. 

Kuikal,  a,  m.zzkonik.  DSk.  Km.  13. 
Kuncovy  IZ  kuhkavtí,  nedomrlý. 

Kundrabek,  vz  Kondrabek,  Konrabek. 
Slez. 

Kundrák,  a,  m.z=kanee.  Sbor.  al.  1901. 
157. 

Kundrát  z  Benešova,  slez.  spis.  v  XIV. 
stol.  Vyhl.  I   82. 

Knndreálky  =  rozválené  těsto  rozkrá- 
iené  nebo  rukama  roztrhané  na  malé  koňaky, 
iež  dávají  se  do  polévky.    Pacov.   Čes.  1. 

XIV.  50. 

Knndrfalista,  y,  m.  =  fyrýma^.  Val. 
Če«.  1.  XI.  95.  Vz  násl. 

Knndrfály  dělati  =  iprýmy.  Val.  Čes.  1. 
XII.  484. 

Knndfiaft,  n,  m.  =  právodni  list.  Jinde 
foeda.  1599.  Schulz  50  a  j. 


Koníček  -~  Knils. 


161 


Knniéek  =  kon{éek.  LiSefi.  Mte.  1902. 
442. 

KuňkaTý.  K.  honse.  Národ.  sbor.  VIII. 
132. 

Kunstliř,  e,  m.  Dvorský  k.  Dolen.  Pr. 
237.  Sr.  KuDBtéř. 

KunstoTati  s  kým.  Můdrý  s  blásnem 
nekanstuj.  Ezop.  Baw.  628.  Sr.  II.  Přisp. 
135. 

Kunstveberský  a  tkadlcovský  oech. 
XVII.  stol.  Mtc.  1903.  312. 

KunfitOTáni.  Naše  spisy  a  k.  Frant.  4 
31.  Ví  KnDfitovati  v  VI.  775. 

Kuorni  žák.  Hus  I.  399. 
Kupaéka,  y,  f.,  vz  Mrskačka. 
Kiipadla,  pl.,  s.  Sr.  Eupato  v  dod.  Ces. ). 
XIII.  433.-440. 

Kúpalý  D.  placatý,  natans.  61.  bym.  V. 
115«.  (MS). 

Kapči  lavice.  Ev.  vid.  Mat.  11.  12.  mensa 
numulariomm. 

Kupé,  u.-^zkopka.  Dáti  seno  do  kupat, 
Da  knpata.  DSk.  Em.  21. 

Kupeeký.  O  k.  registrech.  Vz  Arcb.  XIX. 
630. 

Kupečně  (koupi)  něco  na  sebe  přivésti. 
1779.  Vek.  Vset  219. 

KupečstTÍ,  n.  =  kuped^.  Milí.  10«., 
28a.  a  j. 

Kúpernik,  a^  m.  =  vla$tnik  koupeli.  Sbor. 
slov.  1900.  141. 

Kopka,  y,  f.  Jak  se  kostky  pouStěly 
z  kupky  na  vržen  (z  nádobky  na  prkno 
číslicemi  popsané).  Slov.  Jrsk.  XXVIII.  1. 
104. 

Kupně  státi  =  shorem,  v  kupárh.  M&rk. 

Knpnosl,  i,  f.,  Efiaflichkeit.  Pokr.  1885. 
6.  132. 

Kupónový.  E.  přirážka,  srážka.  Nár.list. 
1903.  č.  154.  17.,  177.  6. 

Kuprit,  u,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  XI. 
824. 

Kupronový.  E.  článek  elektrochemický. 
Vot.  170. 

Kuprštyk,  u,  m.,  z  něm.  Eupferstich. 
Fel.  10. 

Kur  (kuor)  =  prethytéf.  Lbk.  13.,  66.  a  j. 

Kúra  :=  »Upice,  Když  k.  zpívá,  stane  se 
nějaké  neStěsti.  Čes.  1.  XII.  486.  Enry: 
braminky,  brabmanky,  koČinky,  minorky, 
hoUanďanky,  hamburěanky,  trpasličí,  anda- 
lusky,  dorkinky,  langshankv,  plymutky, 
vlaiky,  paduánky,  sedmibradky,  bolokrčky 
atd.  Nár.  list  1902.  č.  227.  2.,  1904.  135. 
22.  Srov.  Slepice. 

Kuřák.  Odplivl,  Jak  starý  k.  Smfi.  79. 

Kuřátka  Či  Plejády  (sonbvězdi).  Vz  Ott 
XIX.  893. 

Kuratori-um,  a,  n.  Vz  Enratorstvo  v  VI. 
778. 

Kurčata,  pí.,  n.  zzdruh  hub.  Slez.  Vyhl. 
II.  224. 

Kurdéje  (rozjedlina  ústní),  stomatitis 
ulcerosa  idiopatbica,  scorbntus,  Scbarbock. 
Ett 

KnrdějoTý  vřed,  ulcus  scorbuticnm.  E. 
zánět  okostice,  periosti  tis  scorbutica.  Ett 

Kurely  vz  Eoler. 


Kuřenee  =  kuhiUa.  Z  kuřenec  oběf  bobóm 
činie.  Baw.  E.  v.  897.,  899.  Hra  na  k.  Slov. 
Vz  Sbor.  slov.  1900.  179. 

Kureneky  =  kurerUtki,  E.  se  podepsati. 
DSk.  Em.  38. 

Kur6nt,  U,  m.  =  náBtmj,  jimi  $6  barvy 
trou,  Rkp.  lék.  Ibr.  44b.  (Mi.). 

Kuří  oko  =  šasanka.  Národ.  sbor.  VIII. 
131.  —  K.  řiť  s=  podletka,  anemone  bepatica. 
Vyhl.  II.  220.  —  K.  hruď,  Hlihnerbrust, 
pectus  carínatum.  Ett 

Kuřiee,  e,  f.  =  mladá  alepicě^  která  po- 
číná nésti.  E$t  Poh.  23. 

Kuřička,  y,  f.  Jak  zobe  k.  na  dlani  a 
prBtecb  (dětí).  Vz  Vlast  I.  135. 

Kuřin    n,  m..  v  lučbé.  Vstnk.  XI.   721. 

Kuřinee,  nce,  m.,  peplis,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  461. 

Kuřinka«  y,  f.,  rostl.  Vz  Eýlatka. 

Kuriositni  smysl.  Nár.  list.  1903.  č.  284. 
17.  ■ 

Kuřiplack,  a,  ín,  zz  pMhlQc.  Čcb.  II.  Pov. 
35.  Sr.  Euří  VI.  779. 

KuřiskOy  a,  n.  ==  kúra  (slepice).  Čes.  1. 
XII.  486. 

Kuřiteéko,  a,  n.=:  kuřátko.  Slez.  Vlast  I. 
68. 

Kůrka,  y,  f.  Hra  na  kůrku.  Prus.  Slez. 
Vz  Ces.  1.  X.  422. 

Kůrka,  y,  f.  Lepší  k.  svá  než  pecen  da- 
rovaný. Zvon  IV.  664. 

Kůrkoderout,  a,  m.  =jm.  myfii.  Msn. 
Hym.  92. 

Kurník.  Zařízeni  k-ku.  Vz  KP.  IX.  406. 

Kurný  trh.  Ghet  102. 

KursoYui  difference,  přirážka,  záznam, 
zisk,  zlepiení,  ztráta.  Nár.  list  1903.  č.  154., 
17.,  257.  21.,  131.  9.  a  j. 

Kurtaee,  e,  f.  =  dohodné^  odměna  dohazo- 
vači. Lbk.  88. 

Kurtin  Jan,  spis.,  1839.,  f  koncem  let 
80tých.  Vz  Vek.  Vset  310. 

Kury  =:  (foldky  na  zádech  u  brucleku 
na  spodní  části,  nyní  kéosy).  Těšín.  Vyhl. 
IL  196.  Sr.  Eáos. 

Kurz  Vil.  dr.,  prof.  a  spisov.,  1847.  až 
6./3.  1902.  Vz  Nár.  list  1902.  č.  65.  2. 

Kus.  Veliký  kus  něčeho:  gaval,  oval, 
pahál,  pazáo,  va^l,  vatra},  zglomek,  bamák ; 
vel.  kus  masa:  flákota,  flákotina.  —  Počet 
písní  rozmnožil  o  10  kusĎ,  stačí:  o  deset 
(písní).  Mtc.  1904.  394. 

Kusisko,  a,  n.  =  veliký  ku9.  E.  ledu 
(kroupa  veliká).  Čes.  1.  XIIL  102.  Sr.  Do- 
křápati* 

Kusonosý  pískač.  Zvon  IV.  159. 

KusoTOst,  i,  f.  E.  bavlny  (bav.  v  kouscích, 
stlačená).  Ott.  XX.  597. 

Kusový.  E.  uhlí  (ve  větších  kusech).  Us. 

Kustr,  a,  m.  =:  ttrdSce,  custos.  Eustr 
kostela.  Pat  Jer.  124.  12.,  139.  3a 

Kusu»  phalangista,  ssavec  vačnatý.  Vz  Ott 
XIX  674. 

KuSe  =:  čásf  přední  čtvrti  dobytčete. 
Světz.  1886.  483. 

Kufiimeéky  =  kozlata,  Sá.  XVIL  139. 

KuSkati  psa  =  Iiváti.  Úpice.  Zednfčisk. 

Kušla,  y,  (f.  =  brdvek  (v  dětské  řeči). 
Cea.  1.  XL  342. 


152 


Kuťaberka  ->  Kvíkati. 


Kuiaberka.  y,  f.  ==  fcnmmový  mič  (gnita 
pereba).   Val.  Cea.  X.  467. 

Sutač,  e,  m.  ^  hrdeh,  Y  zlodSj.  mluvě. 

Kutě,  ěte,  n.  Malé  k.  =  dUl  Dik.  Km. 
20. 

Kutel.  Ctyfi  kamene  loje  a  katel.  Arcb. 
XX.  477. 

Kntenský  Jos.,  vz  Pohořelý. 

Katikula,  y,  ť=:koika,  poviecbni  blána 
Btěny  tftlné.  Ott.  XIX.  1011. 

Kutiny.  Ten  dělá  k.  =  vsteká  te,  hněvá 
9e.  DeStná.  MŠ. 

Kutloch,  n,  m.  =  viklentk  pod  Jcamny^ 
kde  se  osniiye  vlhké  dřivi.  U  Kr.  Městce. 
Če/^.  183. 

Kutní  ^  kouíni,  koutovji.  K.  kámen.  Zrc. 
Mna.  (MS;).  K.  plachta  (kůtnice).  Val.  Pokr. 
1885.  ě.  337. 

Kutnohorský,  vz  Pohořelý. 

KutnonoŠ,  e,  m.  ss'knéz,  Hr1Í.  Hub.  156. 

Kúzedlnlce,  e,  f.  =  kouzelnice.  Mi. 

Kúzedlniči  pověry.  Chě.  01.  229a. 

Kúzedlnik,  a,  m.,  sortilegus.  XV.  stol. 
M^m.  A.  26<^.,  Pror.  ol.  14b.  2.  Isa.  8.  19. 
Li8t.  fil.  V.  228. 

Kúzedlný,  fnnestns,  saperstitiosas.  Mam. 
A.  22b ,  Slov.  třeb.  12. 

Kuzlorka,  y,  f.  =  iarodijnieů.  Slez.  Vyhl. 
II.  288 

Kužálka  v  I.  Přisp.  178.  polož  před 
EAie. 

Kužalplae  =  AncSeMÍ^.  Dik.  Km.  51. 

Kůže.  Převedení  kůže  z  místa  na  místo 
jiné,  transplantatio,  Uiberpflanznng.  Ktt  — - 
K.  Myslí  si  to  pod  kůží  (tajně).  Liiefi.  Mtc. 
1902.  436.  Ten  pobodaný  zrovna  teď  dal 
kůži  fzemřel).  Zvon  IV.  51. 

Kužel.  Stroliti  k.  n  přeslice  (slavnost). 
Vz  Čes.  1.  XI.  79. 

Kůžkař,  e,  m.  =  kupovaí  M&ek,  Čes.  I.  XI. 
374. 

k&žnf  mistr  =  koSeluh.  Poě.  XVIII.  stol. 
Ces.  1.  XI.  457. 

Kvaěka  v  I.  851.  z=.kvaka.  oprav  v: 
kváká. 

KTádrový  kámen  (tesaný).  Vz  KP.  IX. 
261. 

Kvákačka,  y,  f.  Pořád  natahuje  měchu- 
fínu  své  k-ěky  (pořád  kváká).  Národ.  list. 
1904  93.  2. 

Kvalifikaee,  e,  f.,  z  lat  K.  osobní,  vě- 
decká. Nár.  list.  1904  93.  2. 

Kvaltovni  vod  v  jdů  na  rybník.  1556. 
Uě.  spol.  1903.  XIII.  2. 

Kvantita  .českých  slov.  Vz  List  fil.  190). 
224.,  502.  K.  n  aďj.  jmenných.  Vz  Rozp.  fil. 
117.  K.  v  památkách  ěeské  literatury  po- 
ěíná  se  označovati  již  okolo  r.  1300.  Ib. 
122. 

kvapil  Fr.,  básn.,  nar.  1855.  Vz  FIS. 
Písm.  716.  —  K.  JaroeL,  básn.  Vz  FIS.  Písm. 
728. 

Kvapiti  za  kým.  Zlom.  gen.  nniv.  praž. 
24.  (MS.). 

Kvapky.  Opatrně,  ne  v.  vySel.  Rozb. 
184-^.  119. 

Kvapno  =  kvapně.  Vkroěll  k.  Msn.  Od. 
103. 


Kvar,  z  něm.  GewShr,  cantio.  Za  kvar, 
pro  securitste.  Bydž.  kn.  (Krok.  1888. 167.). 
Cantio,  qnod  kvar  dicitar.  Bydi.  kn.  146., 
324   (1Í06.).  MS. 

Kvartana,  y»  f.,  %  lat.  :=  íivrtodenni  sim- 
nio<>.  Rko.  lék.  Ihr.  19<'.  (MS.). 

Kvasák,  n,  m.  =  hme^,  «  nhni  bfvd  kva$ ; 
idtek  na  kvašák  $%  uvázati  zz  na  pokos.  Žel. 
Brod.  Ces.  11  XHI.  29.,  175. 

Kvasivý.  K.  choroby,  nemoci,  zymosls. 
Ktt. 

Kvasnice  pivní,  lisované.  Vz  Ces.  1.  XII. 
205.  —  K.  loétf  =  dětská  hra.  Slez.  Vyhl. 
II.  247. 

KvasoTitý.  K.  boale  stále  se  dělaly. 
Neveě.  59.  Sr.  Vřed  se  kvaši. 

Kvatern,  n,  m.  K.  úterní,  Škodní.  r<^lací 
z  komory  krále  J.  Msti.  Vz  Arch.  XIX. 
479. 

květ  =  pláX.  Baw.  Ezop.  857.  Vz  náal. 

Kvělba,  y,  f.,  planctns.  Mam.  V.,  Bror. 
Ol.  173»   1.  Vz  Kvěl. 

Květ.  Json  živi  jako  sto  květA  (dobře). 
Čes.  1.  XI.  307.  Tak  výnos  roční  jak  v  kvřtu 
jest  ovnce  rdobře-li  odkvete).  Skd.    P.  US. 

Květákovitý  nádor,  papilloma.  Ktt. 

Kvétee,  t#*e,  m.,  lutra.  Rozk.  P.  727., 
Rostl.  drk.  178^.  2.  (herba). 

Květen.  PrSí-li  na  začátku  května,  bý^i 
víno  v  nebezpečí.  Když  v  května  žalndy 
pěkně  kveton,  očekávati  lze  úrodný  rok. 
Roj  v  květnn  stojí  fAra  sena,  roj  v  Červnu 
skoro  práce  mamá.  Bouřky  v  květnn  zna- 
menají dob<'ý  rok.  O  pověrách  vz  ve  Vlast 
I.  171. 

Květinoví,  n.  =  kviiiny.  8b.  Vys.  Mýto. 
1845.  43. 

Kvétnice,  e,  f. = pří vrSí  u  Kvilic  v  Slánská. 
Tbí.  V.  9.  411. 

Květnový.  K.  rosa  činí  zelený  lab  i  há}. 

Květný  věnec  (z  květinV  Kr^.  Ten.  IIL 
36.  —  K.  pondiUk.  Vykl.  Obrz.  1893. 130.  - 
K.  nedUe  (květnice).  Na  k.  neděli  neoDá  se 
péci  nic  z  mouky,  sice  se  zspeče  květ  na 
stromech  tak,  že  se  uni  řádně  nerozvije 
a  na  ovoce  nezasadí.  Mtc.  1.  1897.  €0.  Vs 
o  ní:  ČeČ.  164.,  Progr.  plzeňské  realkv  ns 
r.  1902.  a  1908.,  Čes.  1.  XIII.  275.,  Vyhl. 
n.  45.,  Vlast  I.  167. 

Květolib,  u,  m.,  philanthus,  voea,  Vz 
Ott   XIX   678 

květohledný.  K.  jaro.  Svět.  knih.  420. 
157. 

Kvřtohojný  kraj.  Škd.  Il«.  44. 

Květokrytý.  K.  větev.  Zr.  II.  Nov.  834. 

Květoplný  strom.  C.  (Lit.  II.  441 ). 

Květoplodný  břeh.  Er.  (Lit  II.  798.\ 

KvětoSálenstvi,  n.  =  příliSné  zalíbení  si 
roBtliuBtví.  Lit.  II.  154. 

Kvetonft  m.  květoň.  DSk.  Km.  17. 

Kvičala.  Na  světě  tuze  ubývá  mužských 
a  ženských  je  jako  na  podzim  kvíčal  a 
cvrčal.  Rais.  Vlast.  206.  —  K.  proř.  V  VI. 
791.  v  roce  narození  1834.  ,4'  nedobře  vy- 
tištěno. 

Kvieliti.  vz  Kvíliti. 

Kviesti,  vz  Kvésti. 

Kvikati.  Děvče  bolestí  kviklo.  Zvon  IV. 
130. 


Kvílebný  —  Kýpě. 


163 


Kyilebný  2a1m.  Stov.  Sbor.  čes.  204. 

KTUitl  Jak  koho.  Do  sysosti  ho  kvélte 
a  plaste.  Man.  II.  458. 

KTilné.  Vítr  k.  yál.  Zr.  Let  I.  129. 

KYintema  =  hndebni  nástroj.  Nejed. 
122. 

Kvita,  7,  f  =  kofalka.  Slez.  Čes. ).  XIII. 
109.  Z  3»qua  TÍtae.  8r.  Kvit 

KTÍtek  =  idtek.  V  zloděj,  mlavé.  Ges.  1. 

XI.  141. 

ETitoTati.  Z  kteréžto  Bammy  převora 
kvituíi.  1638.  Zbrasl.  359. 

KYoéna.  Umělá  k.,  která  aedi  na  200 
vaíec.  Nár.  list  1903.  ě.  136.  9. 

Kyopr  =  ^opr.  Vz  násl. 

KvoproYý  =  koprovj.  Slov.  Sbor.  bIoy. 
VIL  117. 

KTOTky,  drah  dobrých  bab.  Slez.  Yyhl. 
II.  224. 

-ky  pf íp. :  seníky  =  sem.  DSk.  Km.  37. 

Kyanamidnatrium,  y  lačbě.  Ystnk.  XII. 
56. 

Kyanohydrin,  u,  m.,  y  laěbě.  Ystnk.  XI. 
520. 

KyanoYodik»  n,  m.,  v  laěbě.  Ystnk.  XII. 
47. 

Kyanuraiiy  n,  m.,  y  Iněbě.  Vstnk.  XII. 
51. 

Kyannrcliloridy  n,  m.,  y  laěbě.  Ystnk. 

XII.  51. 

Kyčelni.  Společná  žila  k.,  véna  iliaca 
commnnis.  K<t 

Kyěka,  y,  f.  =:  střevo,  Darmcanal.  Ktt 

KydkoYaci  říkadla.  Yz  Ylasf.  I.  169. 

KyékoYáni,  vz  Kyčkovatí. 

Kyélobedemi  žily,  venae  ileolnmbales. 
Ktt. 

KyélokonboYitý  sval,  mnsculas  ischio- 
cavernoans.  Ktt. 

KýéoY,  a.  m.,  hora  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  102. 

Kydlina.  Ty  k-no  (nadávka)  I  DSk.  Km. 
16. 

Kydlosy,  pole  n  Cáslavic.  Čas.  mor.  mas. 
ni.  1.84. 

Kydnouti  =  podati.  Y  zloděj,  mlavě. 

Kygaga,  y,  f.  =  huM  (v  dětské  řeěi).  Slez. 
Vybl.  II.  232. 

Kýchadlo,  a,  n.  K-dla,  ptasmica,  sterna- 
tatoria   Niessmittel.  Ktt 

Kýehati.  Odknd  obyčej  pozdravovati 
tobo.  kdo  kýchá.  Yz  Čes   I.  XII.  89. 

KýchaYee,  vce,  m.,  adra^ea  (inter  berbas 
ifrvotas),  Rozk.  P.  749.,  adrasta.  Rozk.  R. 
74.  Rontl.  drk.  178».  (MS). 

KýchaYkff,  y,  f.  ==  iňupavj  tahďe.  K-ka 
šĎnnati.  Zvon  III.  24.  a  j.  Wtr. 

KýchaYný.  Kdo  kýchá  na  k  vnon  ne 
děli,  bode  v  tom  roce  zdráv.  Mtc.  1.  1897. 
60.  (Yvkl.). 

KyehtOYný  plyn.  Yz  KP.  X.  138.,  Kychta. 

Kyj.  Kdyby  to  nendělal,  spfše  by  na  kyj 
trefil  než  na  jeřábka  (Špatně  by  pochodil, 
byl  by  bit).  Arch.  XX.  112.  Když  pizneS 
kýlem,  netřeba  paličů.   Slez.  Yyhl.  II.  65. 

Kyjáéek,  ěkn,  m.,  zdrobn.  kyj.  Na  dvéře 
zaklepae  kyjáěkem.  Slez.  Yyhl.  II.  70. 

K^janeCt  nce,  m.,  zdrobn.  kyjan.  SmíS. 


Kyjanka,  y,  f.  =:  ozdobná  lopatka 
B  krtkáoa  rakojeti,  kteron  rychtář  (fojt) 
Bonsedy  zval  do  hromady.  Fojt  ji  poslal 
svéma  souseda,  aby  ji  dále  dodal.  Ystnk. 
XII.  88. 

Kyjiky  u,  m.,  zdrobn.  kyj.  Arch.  XXI. 
133. 

KýJoY,  a,  m.,  vrch  a  Plzně.  Ces.  1.  XII. 
48. 

KyJoYi,  n.  Bili  je  k-vfm.  NB.  ě.  110. 

KyJoYka,  y,  f,  pinna,  mli,  Yz  Ott  XIX. 
755. 

KyjoYý,  tanec  ve  vých.  Slezska.  Čes.  1. 
XI.  218.  Sr.  Brt  P.  n.  990.,  Yyhl.  II.  6. 

Kykala,  y,  f.,  hora  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sb.  si.  1901.  166. 

Kýla  ěelnf,  hemia  frontalis,  krevni  ohra- 
ničená, haematocele  circamscnpta,  krevni 
provazce  chámového,  hae.  diffasa  fanicnli 
sper  matici,  krevni  Soarková,  hae.  sabcatanea 
scrotalis,  krevni  ve  vlastni  varletnici,  hae. 
va^inalis  testis  propria,  omozeČnicomozková, 
menirgoencephalocele,  nosová,  hern-a  synci- 
pitalis,  patrová,  her.  oalatina.pyskopoievDi, 
Schamlippenscheidenbrnch,  skn^ňová,  her. 
parietalis,  pod  s'epým  střevem,  her.  sub- 
coecalis,  rozsáhlá  k.  vodnatá  provazce  chá- 
mového, hydrocele  diffasa  fanicnli,  spojná 
k.  vodnatá  varletntce,  hydrocele  commani- 
cans  vaginalis,  k.  získaná,  nabytá,  ber. 
acqnisita*  nabodeni  kýly,  herniopnnctura, 
násilné  vpraveni  kýly  zpět;  k.  břiSni  stře- 
dová, hemia  ventralis  media,  břišni  po- 
stranní, h.  v.  lateralis,  k.  v  koneČnikn,  v  pa- 
stelinn,  hydrocele,  míiková,  Follicularcyste, 
mléčná,  Milchbrnoh,  galactocele,  srdečni, 
hemia  cordis,  cordiocele,  stěnobřiéní,  h. 
Litterana  (k.  Litterova),  třiselni,  h.  ingni- 
nalis  (vnějii,  externa,  vnitřní,  interna,  úplná, 
completa,  neúplná,  incompleta),  taková,  Fett- 
bmch,  h  adiposa,  Hparocele,  vaka  tíhového, 
h.  synovialis,  vodnatá  k.  varletnice,  hydro- 
cele (jednomístná,  nnilocnlarís,  sdraiená, 
complicata,  spojivá.  commnnicans),  vejcovo- 
dová,  fímbriocele.  K.  vodnatá  provazce  chá- 
mového, perispermatitis :  vodnatá  k.  varletnf , 
hydrocele  testis,  orchidomeningitis,  k.  vzdá* 
chová  (rozedma  podkožní),  pncnmatocele, 
Lnftgesohwalst;  Zpětvpraveni  kýly  útrobni, 
taxi^,  Eingeweidebruchreposition.  Ktt. 

Kýlatka,  v,  f.  =  knřinka,  polycarpum, 
Na^elkrant,  L<)fBing.  rostl.  Yz  Ott  XX  166. 

KylindHk,  n,  m.  =  iert.  Arch.  XXÍ.  98. 

Kýlni.  Nahromadění  se  syrovatČiny  v  týl- 
ním  vaka  varletním,  hydrocele  hernialis- 
Ktt. 

Kýlořez.  n,  m.,  herniotomia  (vnějii,  ex- 
terna, vnitřní,  interna).  Ktt 

Kyn,  n,  m.,  dle  VodiČkY  slovo  tvořením 
nesprávné.  Yz  Yěst  IX.  38.  Dle  něho  lépe : 
kynnfi,  pokynnti. 

-kyne  konc.  ve  spisech  Husových.  V  z 
List  fil.  XXYI.  370. 

Kynský  F.  O.  Yz  Lit  I.  923. 

Kynych,  a,  m.,  z  něm.  Kónig  (král),  pro- 
střední knželka.  Mířil,  jakby  porazil  k-cha. 
Zvon  IIT.  235. 

Kýp^,  ě,  n.  =  zlomená  iioTia,  Yz  Napla- 
šiti. 


164 


Kypín  —  Lagráfi. 


Kypir  drobný,  zobatý.  Vz  Krajka. 

Kypřič,  e.  m.  =  ná»traj  půdu  kypřld.  Nár. 
list.  1903.  136.  9.,  134. 21.  K.  pérový,  8  rad- 
licemi, pojizdný  smykový.  Nár.  Hat.  1904. 
135.  21. 

Kyptayý  =  komolé^  nemolomj,  levák,  kridk, 
K.  ruce.  Koll.  V.  34. 

Kyriamen,  interpolované  Kyrie.  Vz 
Nejed.  851. 

Kyrysařský  regiment.  1724.  Mtc.  1908. 20. 

Kys,  u,  m.,  fermentam.  Hus.  Orth. 

Kysáni,  n.=:  hnisáni.  K.  ran.  Chč.  S.  II. 
272b 

Kyselanda,  y,  f.  =  Vovik.  Č.  Třeb.  Ces.  1. 
XII.  227. 

Kyselesladký.  K.  dažnina  ovoce.  Stan. 
II.  263. 

Kyselic,  e,  n.  =  kyselé,  nezralé  jablko. 
Ddk.  Kro.  21. 

Kyselina  potná,  SebweiBSsaare.  Ktt.  K. 
borová  (výroba  její),  vz  KP.  X.  99.)  octová, 
vz  Ott.  XVIII.  611. 

Kyselinka,  y,  f.  Začervenala  se  jako  k. 
Sá  XXV.  237. 

KyselinotYorný  kysličník.  Vést.  XI.  16. 

Kyselo,  a,  n.  Nadme  se,  jakoby  ji  k. 
z  nosa  kapalo.  Rokyc.  Post  20&.  K  =  Melná 
polanka,  Cbč.  S.  L  71  .  Jak  se  zadělává  na 
k.  G^dlo).  Vz  Čes.  L  XT.  88.  K.  =  kvaSená 

řolévka.   (Jidá  se  s  brambory;   přidává  se 
min  a  snSené  honby.)    Ces.   1.  XIII.   175. 
Kyseloy,  a,  m.,  rybník  na  Krumlovská. 
Arch.  XXI.  529. 

Kyselý.  K.  gatě  (z  rnského  plátna).  Čes. 
1.  XI.  210.  Sr.  Kysly  (doleji). 

Kysličník,  u,  m.  K.  uhličitý,  kapalný. 
Výroba,  upotřebení  ho.  Vz  KP.  X.  97. 


Kyslik.  Vz  Vstiik.  XI.  642.,  XU.  576 
K.  zná  již  Kliepera  ve  Blaníku  psanén. 
r.  1813.  (Výři.  1820.  261.  Mš.) 

Kysli  katy.  K.  alon^eniny  ▼  chemii  as- 
or^anioké.  Vi  Vstnk.  XIII.  305  nu. 

Kysly.  K.  sukno smodroisdé.  Val.  Ces.  I. 
XI.  114.  Sr.  Kyselý. 

KýsoYá,  hora  v  Gemerskn  na  Slov.  Sbor. 
slov.  1900.  153. 

Kyst  =  tpáU  (zhrnbSle).  KySe  do  bílébo 
dfia.  Val.  Čes.  1.  X.  466.,  XI.  48.,  95. 

Kystnatka,  y,  f.,  pennisetum,  rostl.  Ti 
Ott.  XIX.  450. 

Kji  =  k^ta.  Volyni.  Ces.  1.  XIII.  124. 

Kýta,  y,  f.  =  kaidá  oxdoba  %  peři.  Kol 
Her.  I   146. 

Kytaj.  Kytaje  =:  pletené  pásy  z  červest 
vlny  harasové.  Slov.  N4r.  sbor.  1904.  5.  R. 
json  u  leknio.  TčSín.  Vyhl    II.  197. 

Kytnrnik,  a,  m.  Hlk.  XI.  176. 

Kytarový  tenor.  Zvon  IV.  176. 

Kytka  pávová  =:  oca$.  Kol.  Her.  I.  14$. 

Kýtohryz,  a,'m.,  jm.  mySí.  Msn.  Hym.  8^. 

KýtoehTal,  a,  m.,  {m.  myfií.  Msn.  Hym.  91. 

Kýtoétibr,  a,  m.,  jm.  myfií.  Msn.  Hym.  91. 

Kyvaé,  e,  m.  Křeč  k-če  (svála),  costí- 
collis.  Ktt. 

Kyvadlo  ballistické,  Strh.  Mech.  610, 
differentialní  430.,  převratné  418.,  sfa.erické 
433.,  fysické  408.,  mathematické  402. 

Kyvadlový.  K.  počitadlo.  Vz  Ott  XIX 
992. 

Kfvavý  béhonn,  die  radialeinstellbare 
Lanrachse.  Lind.  7. 

Kyžlinéc?  Malý  k.  velku  ďara  v  hlavě 
zrobi.  Slez.  Vlast  I.  221. 

Kzelšaft,  u,  m.  Byl  ten  k.  často  pobigin- 
Mart.  S.  26b  (Lis.  fil.  XI.  69.  Ml). 


L. 


L  kterak  se  v  staročeštině  vyslovovalo. 
Vz  Rozpr.  fil.  11. 

r  =  li.  Budete?  mi  toho  přieti.  Hrad. 
52b  a  j.  Vz  Mfi.  Slov. 

-la  pNp.:  mhla   žíla.  DSk.  Km.  12. 

Laboratorni  pokus.  Strh.  Akust.  345. 

Laborovati,  z  lat  opracovati;  hjti  v  ne- 
tnázi,  Grm    XI. 

Labutěnky,  pl,  f.  =  dHváky,  N.  Hrady. 
Kub.  List  fil.  1902   249. 

Labuti  peřina.  1524.  Arch.  XIX.  469. 

Labuženi,  n.  Pro  1.  nebo  okufiování.  Řeči 
Příbr.  Han.  53. 

Laeek,  cku,  m.  =  rozparek  šukni,  Val. 
Čes.  I.  XI.  117. 

Laein.  a,  o,  vz  Laciný,  Lačný. 

Lacina  Jos.,  spis.  Vz  Flá.  Písm.  736. 
(i  obraz). 

Láčený  kde  =  moíeni.  Okurky  ve  vinném 
listí  1-né.  Vz  Jrsk.  XX.  2.  243. 

Lačník,  u,  m.  Ruz  1-ku,  Jejunostomie, 
katarrh  I -ku,  lační  kovy,  catarrhus  intestini 
jejuni,  Dickdarmkatarrh.  Ktt. 


Laénikový»  vz  předchás.  Lačník.  L.  ohyb 
fleznra  duodenojejunalis.  Ktt. 

Lačný  nač:  na  iidky.  Čes.  I.  XII.  87.— 
s  inft  L.  vydobyt  nebes.  Kká.  Sión.  11.97. 

Laděn,  dna,  o,  vz  Ladný. 

Laděni,  n.  Ladění  nástroj d  fysikálni, 
přirozené,  temperované,  pytha^orejaké.  Vz 
Strh.  Aku^t  160.,  162.,  170.,  178..  183. 

Ladiéka,  y,  f.  L.  chronoskopem,  elektro- 
magnetická. Vz  Strh.  Mech.  78.,  Strh.  Aknst 
300.,  306. 

Ladičkový.  L.  hodiny.  Vz  Strh.  Akast 
310. 

Ladni  kost  :=  návnL  čes.  I.  XII.  154. 

Ladoňka,  y,  f.,  scilla,  Meerzwiebel.  L. 
dvon lista,  ničí,  příjemná,  vlaiská.  Vs  Ott 
XXU.  720. 

Ladva,  vz  Ledva. 

Lafeta,  v.  Remenda. 

LafiéSky,  druh  kur.  Nár.  list.  1903, 
č.  136   9. 

Lagráň,  ě,  m.  =  dlouhým  íosati  kahát. 
Val.   Ces.  1.  XL  273. 


Lagýruvý  —  Langhanky. 


155 


lOLgfTUTf  r=  lakýrovani.  L.  kšilt.  LiSeň. 
Mtc.  1902.  441. 

Lahký  jako  židova  doša.  Rizo.  177. 

Lahodněti.  Mravy  mé  1-dnéjf.  Eoll.  SI. 
de.  I.  89. 

Laehtikárský  =  lehkomyslný.  L.  povaha. 
Slov.  8 hor.  ées.  53. 

Laichter  Jos.,  spis.  Vz  Fii.  Pis.  738. 

Laltingar,  a,  m.  =  námitíek,  Tk.  XII. 
167.,  168. 

Liy,  e,  f.=Aoti/  huH.  Volyně.  Čes. ).  XIII. 
124. 

Lajbik,  o,  m.  LaSky  oblékaly  na  kofiili 
].,  kdežto  Valaiky  brnclek.  Čes.  i.  XI.  117. 

Lj^diky  u,  m.  L-ky  (kamizolky)  oblékaly 
86  sa  ebladDěJfifho  poSasi  na  frýdky.  Vz 
Čes.  1.  XII.  238. 

Ll^ir,  u,  lajimionek,  nku,  m.  ^z  flaSinet. 
Haner  12. 

Li^nkanf,  a,  m.  =  Uikup.  Če5.  164. 

Lajno,  a,  d.  =  lejno.  Keď  lajoo  pohýbeS, 
Tác  Bmrdzi.  Bizn.  173. 

Ll^tum  =1  výměnek.  Kiat.  Čes.  1.  XI. 
368. 

L'akati  se  =  lekati  «e.  RadSej  boj  sa, 
ako  fakni  sa.  Bizn.  169.    Vz  Leknouti  se. 

Lakom,  a,  o,  vz  Lakomý. 

Lakoméiee,  e,  f.  (zhrubéle).  DSk.  Km.  41. 

Lakomec,  mce,  m.,  vz  Cbamčik,  Žírač. 
L-cftm  poklady  bývaji  nad  život.  Vést.  X. 
351.  Sr.  Spěš  od  Žida  na  pobožných  pés- 
ničkacb  vyzpiva.  miž  od  nSho  co  dostane. 
Slez.  Yla«ť.  í.  235. 

Lakomství  jest  kořen  vSeho  zlého.  1604. 
Čes.  I.  XIIL  404. 

Lakomý  mnž  si  nanči  Ženu  sám  kradnúf. 
BizD.  63.  —  k  čemn.  Nebnďte  1-mi  k  tomn, 
abyste  zde  co  vzali  z  doma.  Baw.  Ar.  v. 
2678.  —  U  1-mého  bylo  dycky  po  obědě. 
Slez.  Vyhl.  II.  65. 

Lakota  je  Štěstí  i  pokoje  hrobařem.  Tbz. 
III.  1.  289.  Vz  přísloví  o  ní  ve  Vlasť.  I. 
219.  —  Máme  na  to  1-ty  =  velikon  chnf. 
Sbor.  čes.  272. 

Lakotiti  =  ííUi  lahuinieky.  Nehýřil  jsem, 
nelakotil,  nepil.  Koll.  V.  3. 

Lakotniee,  e,  f.  =  GeitzhSlsin.  Bais. 
Vlast.  88. 

Laktan,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.XL12. 

Laktin,  u,  m.,  z  lat.  =:  přísada  do  mléka, 
aby  se  nesráželo  a  dobře  stloukalo.  Us. 

Laktobutyrometr,  n,  m.  Nár.  list.  1904. 
138.  9. 

Laktodensometr,  u,  m.  Vz  Nár.  list. 
1903,  č.  140.  5.,  190 k  138.  9. 

Laktoskop,  n,  m.  Nár.  list  1904.  138.  9. 

Laktylmoéovina,  y,  f.,  vz  Vstnk.  XII. 
58. 

Laknna,  y.  f.  Mizni  1.  Ott  XIX.  729. 

Laky  ^  tuby  na  kote.  Žel.  Brod.  Čes.  1. 
XIIL  29. 

Lalec,  loe,  m.,  ryba.  Slez.  Vz  Ces.  1.  XI. 
222,  Jalpc 

Latinka,  y,  {.:=  panenka  v  dětské  mluvě. 
Če«.  I.  X.IL  155.  Sr.  Lála  v  VI.  810. 

Laika.  Slez.  Ces.  I.  XL  3i2. 

Laloékovitý.  L.  ztvrdnutí,  lobnlare  In- 
dnratlon.  Ktt 

Lalocbatý  čepec.  Čeh.  I.  Pov.  109. 


Lalok,  u,  m.  L.  čelní,  lobus  frontalis, 
skráňový,  1.  temporalis,  týlní,  1.  occipitalis. ; 
Zánět  laloku  plicního,  pneumonia  lobaris; 
vynětí  1-ku  spojivky  kol  rohovky  při  při- 
metu, syndectomia,  peritomia.  Ktt. 

Lalokonosee,  sce,  m.,  otiorhynchus,  brouk. 
Vz  Ott  XVIIL  967. 

LalokopIoutTý.  U  ryby.  Vz  Ott.  XX. 
190..  XXII.  414. 

Lalokový,  Zánět  prsu  1-vý,  mastitis  lo- 
bularis.  Ktt. 

Lalotati  =  zoitíatí.  Eoll.  V.  36. 

Lal&ček,  čku.  m.  L.  plicní,  Ott.  XIX. 
920b;  středový,  lobulus  centralís.  Ktt.  Vz 
Lalok. 

Lalůčkatý.  L.  mlynářka.  Bais.  Lep.  29. 

Lalůékový.  L.  vzduch  (sklfpkový),  AI- 
veolarluft,  přední  a  zadní  žlázy  boltcové, 
1-vé,  glandulae  auriculares  anteriores  et 
posteriores,  zadní  žíly  lalůčkové  (boltcové) 
venae  auriculares  posteriores,  zánét  plic 
1-vý,  pneumonia  lobularís.  Ktt. 

Lamák,  u,  m.  r=  velký  kus.  Každý  dostal 
notný  1.  chleba.  Bais.  Vlast.  190. 

Lámaništé,  ě,  n.,  pole  u  Starce.  Čas. 
mor.  mns.  III.  136. 

Lámaný.  L.  noty.  Chč.  S.  I.  23*. 

Lamarkit,  u,  m.  ==  i-uda  olovená.  Vz 
KP.  X.  276. 

Lámati  se  proč.  Limal  se  vztekem  okla- 
maného. Zvon  IV.  231. 

Lambert,  a,  m.  Lamberta  a  Řehoře  den 
a  noc  v  jedné  míře.  Smíš. 

Lamentiti  nač  i=  lamentovati,  naHkali. 
Bais.  Lep.  100.,  Faust  56. 

LamfeŠt,  lomfeit^  u,  m.  =  kUl  k  oxnaieni 
dovolpné  výiky  vody.    Arch.  XX.  471.,  522. 

LamftreydyU,  m.,  z  Landfried.  1512.  Arch. 
XIX.  95. 

Lampařství,  n.,  vz  Pořádnictví. 

Lampiea,  e,  f.  =  malá  lampa.  Val.  Nár. 
sbor.  VIII.  97.  Olejna  lampice.  Wtr.  Min.  39. 

Lampička,  y,  f.  =  odkvetlá  pampeliška, 
lucerna.  Kiť.  Lid.  11. 

Lamponos,  u,  m  ^podstavec  neeouci  lampu. 
Zr.  Kom.  121. 

Lampový.  L.  obezření.  Ev.  ol.  XXIX. 

Lamuda,  y,  m.  Ten  pes  je  1.  (láme  údy, 
silák).  DSk.  Km.  51. 

Lancknechtstvi,  n.  Zvon  III.  39.  Wtr. 

Lancoueh,  a,  m.,  z  Landsknecbt  =  nemo- 
tom,  Dšk.  Km.  40. 

Landa  B.,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  43. 

Lanfaléř  e,  m.  Vz  násl.  Landfaréř.  Bkp. 
lék.  Jhr.  218b.  (MS.) 

Landfaréř,  e,  m.  =  jezdec,  z  něm.  Land- 
fabrer.  Vz  Lanfaléř  (předchází) 

Landfojtstvi,  n.  Vstnk.  XII.  87. 

Landsfeld  Ant.,  spis.  Vz  Vyhl.  I.  57. 

Landýř,  e,  m.=pobÍhHk,  Landstreicher. 
1680.  Schulz  102. 

Lanfojt,  a,  m.  Arch  XIX.  442.  Vz  Land- 

fojt. 

Lang:  Aloie  Dr.,  spis.  Vz  Zvon  IV.  658. 
—  L.  Prokop,  spisov.  Vz  List.  fil.  1904. 192. 

Langer  Jos.  Vz  Lit.  1.  922.,  II.  415,  601, 
864. 

Langhanky,  pl.,  f.,  druh  kur.  Nár.  list. 
1903.  č.  136.  9. 


156 


Langner  —'  Lávka. 


Langner  J.  J.,  spis. 

Lanehor,  n,  m.  ==  hniv.  Slov.  Gzam.  Slov. 
126. 

Lanička,  y,  t,  zdrobn.  laň.  Hus  III.  47. 

Láník,  a,  m.  PAh.  brn.  IV.  188. 

Lankrabin,  a,  o.  Mi. 

Lankrabina,  y,  f.  Ote.  A.  487*. 

Lanný.  L.  honny.  Mto.  1903.  87.  Vz 
Lanni. 

LanoYCOvitý.  L.  rostliny,  restiaeeae.  Vz 
Ott.  XXI.  695. 

LanoTý.  L.  vlečná  loď.  Ott  XIX.  269. 

Lanthan,  a,  m.,  v  Inčbé.  Vz  Vstnk.  XI. 
522. 

Lantkoči, iho,  n.  N^eduati  Iho.  Zvon III. 
829. 

z  Lanyi  Kar.  £d.,  spis.,  nar.  1838.  Vz 
Vek.  Vspt.  809. 

Lapadlo,  a,  n.  i,,  polypa.  Ceb.  II.  Pov. 
245.  L.  jisker,  der  FankeofUnger.  Jind.  54. 

Lapati  =  hráti  pěti  kaménky,  KSf.  Lid. 
11.  Vz  Drápky. 

Lapidamosť,  i,  f.  L.  a  jasná  p^eblednosC. 
Nár.  list.   1903.  é.  161.  13.,   1904.  147.  13. 

Lapkati  koho  zač.  Koll.  I.  57. 

LapkoTati  nač  =j<»ko  lapka  ííihati,  se  obo- 
řUi.  Jrsk.  VIII.  3.  16.  Sr.  Lapkati. 

Láptě,  pí.,  f. opletené  »třev(ce.  Lýkové  1. 
Nár.  list.  22./7.  1900. 

Larva*  y.  f.  =  íídtt  UMJm  mlýnského  kola. 
Vz  Čes.  I.  XI.  60.  —  L.  =  &iroťtó;»ic«.  XVL 
stol.  Zvon  n.  609. 

Tas ={'>«.  Orava.  Sb  si.  1901.  180. 

Láska  jest  bída  nevyhnutná,  protimluv 
je  a  hosf  nezhostný,  chladný  obeň,  smutek 
radostný,  sladká  hořkosf  jest  a  radosf 
smutná,  milá  rána,  trávenina  (jed)  chutná, 
kalost  smíSná  a  smích  žalostný,  zdravá 
nemoo,  katan  milostný,  rozkoSný  brob  a 
smrť  neúkrotná.  Koll.  (Vlč.  Lít.  II.  78.^. 
V  lásce  ndkoho  nemíti.  Zvon  III.  359.  Neb 
kde  je  bolesf  lásky  dědictvím,  tam  trpět 
lze  —  však  nikdy  zapomenout.  Vrch.  Z.  h1. 
94.  Máj  má  věČDý,  koho  1.  v  srdce  políbí. 
Vrch.  Dojm.  118  L.  ze  vzdoru  bývá  nej- 
prudSí.  Luž.  Kv.  I.  165.  Co  vfie  neučiní 
ženy  z  příIíSné  lásky?  Vest.  X.  351.  Na 
lásku  nikdy  příIiS  záhy  není.  Kká.  8ion.  11. 
129.  L.  má  své  ostré  trny.  Dos!;.  Poh.  85. 
Stará  1.  jestli  nehoH,  ona  přece  pomalu 
tutlá  (=z  doutná).  Nár.  sbor  1902.  19.  L. 
vSecko  sladí:  Věrná  1.  jest  nezbytný  host; 
První  předchůdcové  lásky  jsou  oči.  Jrsk.  IX. 
211.,  217.,  222.  L.  jako  první  z  jara  květ. 
Tbz.  V.  1.  350.  L.  prý  bývá  výkladům 
duSe  milované  učenicí  nejvnímavější.  Ib.  V. 
9.  254.  L  ve  chvále  se  ráda  kochá ;  L.  jest 
plna  žárlení;  L.  jest  v  sobě  skvostem  nej- 
větším; L.  jest  jako  děcko,  jež  po  vSem 
touží,  co  má  na  očích;  L-ku  nelze  dohnat 
ostruhou,  kam  se  jí  nechce.  Slád.  Šl.  41, 
43.,  48.,  50,  100.  L.  náhlá  nebývá  stála;  L. 
nensmrtí.  Rizn.  65.,  167.  L.  jest  prsten  a 
prstenu  ueni  konec.  Zr.  II.  Nov.  73.  Vz 
Ženský.  —  L.  Jíti  na  lásku  i=  na  dobro- 
volnou robofu.  Tbz.  V.  2.  360.  Choditi  do 
lesa  na  lásku  ^  na  práci,  za  niž  se  smí 
v  lese  sbívati  suché  dřiví  a  hrabanka.  Tbz. 
V.  6.  301.  Měl  jako  rychtář,  jen  dvakrát  do 


roka  robotu  z  lásky,  k  níž  přijížděl  s  párem 
koní.  Sá.  Pr.  m.  L  148. 

Laskav,  a.  o,  vz  Laskavý. 

Laakomiiik,  a,  m.,  jm.  žabí.  Msn.  Hym.  9L 

Láskoplodný  med.  Zub.  Meg.  31. 

Laskot,  u,  m.  L.  milenců.  Zub.  Meg.  21. 

LaBtovenka,  y,  f.  =:  loětooiěka,  Brt  P.  n. 
730. 

LastoYiee  =  lattovka;  L.  zpívá.  Vidím, 
vidím,  lenivého  na  úsvitě  budím.  Čes.  L  XL 
191. 

Lastýnnyý.  L.  botka  (z  černé,  tenké, 
pevné  látkv),  Uutinka.  Mtc.  1902.  108.,  109. 

LadkoTně.  Kká.  Sión.  II.  232. 

LaSky,  pl.,  m.  =  laMkováni^  ifirty,  Jíprfmif. 
Hovorné  1.  Msn.  II.  255.  Teď  není  doba 
k  žertAm  a  laSkům.  Dost.  Pov.  184. 

LaSovaf  po  izbě  =  dovád&i.  Val.  ^es.  1. 
Xn.  273.  —  naě:  na  klů^ovů  dierku  (pí- 
skati). Slov.  Czam.  Sfov.  130. 

LaAaký.  Starodávný  1.  taneo.  Vz  BrL  P. 
n.  GX  X.  L.  tance.  Vz  ib.  964.  Vz.  násl. 

Laština,  y,  f.  =:  laSský  dialekt  na  Mor. 
Vz  Čes.  1.  XI.  113. 

LaštoTička,  tanec,  Brt.  P.  n.  835. 

La€  střešní,  stropová.  Vz  KP.  VL  266. 

Lata.  Najde  1.  latu  a  vrece  záplatu.  Sbor. 
slov.  VII.  130. 

L*atarňa  =  nemotora.  Orava.  Sb.  si.  1901. 
189. 

Látati.  Bl.  328. 

Láteéný.  L.  kádě  pro  ruční  výrobu  pa- 
píni.  Ott.  XVIII.  181. 

Lateraéui  Švindl  (zakrytý)  Nár  list.  1903. 
337.  4. 

Láti.  Lál  jí  zlým  jazykem.  1512.  Arch. 
XIX.  174. 

Latin.  To  miesto  (tajná  žába)  slově  lateos 
raná  po  latinu.  Ap.  d.  63.  (MS.). 

Latinnik,  vz  Latiník. 

Látkáma,  y,  f.  i=  mitto^  kde  materiaUtta 
látky  robi  a  prodává.  Fr.  T^msa  1864.  Ne- 
ujalo se. 

Látkovnik,  a,  m.^materiali9ta.  Fr.  Tomsa. 
1864  Neujalo  se. 

Látnouti.  Vz  Látati. 

Latovati.  Stráně  latovány  byly  polí  a 
Inkami.  Rais.  Vlsst.  335. 

Látro,  a,  n.  Chodí  na  látra  r=  na  šáhy, 
ítipat  dřlvl.  Sb.  D.  23.  —  Dvě  stě  later 
hromů  do  toho  Šelmy  nedobrého.  Světz. 
1895.  15. 

Laureol,  u,  m.  =:  rottlinnj  tuk.  Nár.  list. 
1904.  10.  11. 

Laarin,  a,  m.,  vrch  na  Zvolensku.  Sb.  si. 
1902.  50. 

Laarinoylanhydrid,  u,  m.,  v  Inčbé.  Vstnk. 
XI.  124. 

Lavice,  e,  f.  Něco  pod  1-oi  a  na  hřbet 
vložiti  (nestarati  se  o  to).  Fanst.  19. 

LaYieovitý.  L.  sedadlo.  Hlk.  XL  96. 

Lavina:  tnižná  hrouda.  (1806)..Lit.  I.  515. 
Sněhová  I.  valíc  se  přibírá  na  sebe  a  roste, 
osamělý  kouflek  sněhu  taje.  Stan.  II.  297. 
Sr.  Sněžnice,  tíSnst. 

Lávka.  Někomu  lávky  klásti  =:  podporo- 
vali ho,  ulehííovati  mu.  Jrsk.  III.  3.  130.  Ta 
Šenkýřka  mu  jen   lávky  stroji.    Zvon  III. 


LivkA  —  Ledvinný. 


tó? 


627.  —  I.  =  hicUo,  vysoký  ČloYék.  Čes.  1. 
XllI.  177. 

LaTnik,  ts  HUyník. 

LáTOYý.  L.  slzy  (horké).  Zr.  Nov.*  196. 
Lawteimis    n,  m.,  anglická  hra  mičem. 

Laytenampty  a,  m.  =  lientenant  1601. 
Ces.  1.  Xlil.  3d6. 

LaytJuiy  y,  f.  =  Ijtko.  Aby  laytky  vy- 
hlidaiy  (z  roztrhaných  kalhot).  Fraot.  16.  32. 

Lazebnický.   L.  baňky.  Zach.  Test.  79. 

Lazecký  Jan,  lidový  básn.,  nar.  1860. 
Vyhl.  1.  87. 

Lázeft  parni.  Us.  L.  alkalická,  bahenní, 
jehličnatá,  klimatická,  plynová^  sirnoželezitá, 
solná  a  proudní,  thermová,  uhlidnatá,  žin- 
čicová.  Kár.  list  1903.  č.  148.  16.,  141.  14. 
—  L.9  balnenm  =  deBliUováni  prošti,  Zach. 
Test.  168. 

Lázeňský.  L.  správa,  hudba.  Us. 

Lazourový  :=  lasmrový,  L.  barva.  Rhas. 
£.  81.  6.  36. 

LážJk»  ě,  f.  =  láze9i.  V  lázni  se  mýti. 
Lék.  B.  310. 

Lbový.  Tvorba  deskovitých  ploten  kostě- 
nýcki  v  piilbé  lbové  (a  těhotných),  osteophyton 
paerperale.  Ktt 

Lebada,  lebeda  =  lébedka  roxkladUá.  čes. 
1.  XI   4B6. 

Lebedářy  e,  m.  =  kdo  prodává  lebedu. 
D&k.  um.  10. 

Lebedka,  rostl.  Sr.  Ott  XXIL  990. 

Lebka.  Odioaéeoi  částky  lebky  sekem, 
aposce par D ismus  Ktt. 

Lebnice,  e,  f,  caluaria.  Mam.  F.  87*.  1. 

LeboméHetriy  leboměretvi,  n.  Cranio- 
metrie.  Ktt. 

Leeco  =i  IticiníjHpodhvka  na  sukni  »  drahé 
laiky,  pod  zdsUrau,  Čes.  1.  XII.  282.  Vz 
Ledacos. 

Lecdes.  O  ladacos  se  ].  popudí.  Čem. 
Zuz.  Ib6. 

Léci,  lahu,  ležeS.  Dívky  lahů.  Dal.  11. 12. 
Gdež  chtél  přes  zimu  léci.  Jid.  D.  104.  a  j. 
Nechodíce  na  posteli  lec.  Tristr.  (MS.). 

Lecikterý.  Hus.  Post  80». 

Lecjinaký  élovék.  Msn.  II.  9. 

Léé  lesa,  vz  Rnbisko. 

Leé4k»  u,  m.  zz  Ijčenj  prova».  Mor.  Čes. 
1.  XL  410.  Sr.  Lyčák. 

Léčeni,  n.  Lidové  ).  nemocí.  Vz  Čes.  1. 
XUL  239..  Vyhl.  II.  218. 

Léčitelka,  y,  f.  Tbz.  II.  •  249. 

Lééný  =z  mohouri  bjU  léčen,  Ezc. 

Led.  Vz  Vstnk.  XI.  823,  XIII.  629.  Hýbá 
se  Jako  vůl  na  ledě.  Vyhl.  IL  66. 

Ledabyle  něco  dělati.  Pokr.  1885.  5. 173. 

Ledabylý  z:  leda  bylo,  jen  aby  bylo.  Je 
to  nepravidelný,  neobyčejný  tvar  jako:  jen 
aby  bylý.  Sr.  Jak  se  patři  a  z  toho  adj.: 
jaksepatří,  ího.  Mš. 

Ledaeo.  Zle  je  s  ledačím  a  horSíe  bez 
nebo.  Sbor.  slov.  VII.  153. 

Ledacos  i=  plátěná  vložka  vpředu  na 
sukni,  aby  se  tolik  dražií  látky  nemusilo 
kupovati.  Tu  vložku  zakrývala  zástěra.  Jrsk. 
XXIIL  273.  Vz  Lecco  (předchází;. 

Ledák,  u,  m.  Boty  s  ledáky  (hřebíky  do 
zimních  bot  zanženými,  na  ledové  cesty). 
Zvon  II.  649. 


Ledakteraks.  Hus.  Šal.  42*. 

LedaobyéeJ,  e,  m.  J.  Koll.  —  Krok.  I. 
c.  41. 

Ledečský.  PřevzdívkaLedečským :  Frcani, 
Frdláci,  Frštíci.  Čes.  1.  XL  405. 

Leden.    L.   ve   dne   svítí,   v  noci   pálí; 

V  lednu  kolik  deštů,  v  květnu  tolik  mrazfl. 

V  lednu  mlhy  přivádí  vlhké  jaro;  Velký 
sn jh  v  lednu  —  malá  voHa ;  L.  tuhý  a  drsný 
slouží  dobře  osení;  Když  v  lednu  často 
prSí,  plodinám  nepřináSí  to  požehnání;  Prší- li 
a  snéží  v  lednu,  bývá  drahé  obilí ;  Je-li  za- 
čátek a  konec  ledna  krásný,  bude  úrodný 
rok ;  Jaký  1.,  takový  Červenec ;  Když  roste 
tráva  v  lednn,  roste  fipatoé  v  lété;  Když 
1.  mokrý  bývá,  jisté  vina  nedolivá;  Je- li 
leden  suchý  a  studený,  možno  očekávati 
v  únoru  mnoho  sněhu.  Ott.  Kal.  1904. 

Ledenec  obecný,  Stírovník  mnohotvárný, 
lotns  corniculatus ;  bahenní,  1.  uliginosus. 
Vz  Ott.  XIX.  710. 

Ledkař,  e,  m.  =  vyrabitel  ledku.  KP.  X.  102. 

Ledkonosný.  L.  země.  KP.  X.  102. 

Ledkovaci  trakař,  stroj.  Nár.  list  1903. 
č.  136.  9.,  134.  21.  Vz  násl. 

Ledkovaéy  e,  m.  =  stroj,  který  ledek 
drti  a  jemné  mele.  Dřevený  1.  Nár.  list. 
1903.  Č.  131.  21.  Vz    předuhaz.  Ledkovaci. 

Lednice  pozemní  (kupo?á  a  žumpová), 
patrová,  samostatná,  sklepová,  zděná.  Vz 
KP.  IX.  421. 

Ledokolo,  a,  n.  =  kolo  led  lámnjid  ienoue 
pod  něj  vo  lu.  Nár.  list.  1902.  č.  104.  2. 

Ledováni,  n.  L.  piva  z=  chování  pří  ledě. 
Ott.  XIX.  818. 

Ledovec,  vce,  m.  Vz  Vstnk.  Xni.  629. 

Ledový.  L.  pokroutky  (cukrem  polité). 
Wtr.  Min.  84.  L.  doba.  Vz  Vstnk.  XIIL629. 

Led  vičko  ^  eotva.  Byla  žena  sešlá,  1.  že 
noha  nobu  míjela.  Kn.  mělnická.  1570.  Wtr. 

Ledvina  hroznoví tá,  Traubenniere,  velká 
bílá  1.  měkká,  nephntis  subchronica  dege- 
nerativa,  dnavá,  n.  uratica,  1.  Spekovitá, 
tukovitá,  Speckniere,  velká  bílá  1.  tvrdá, 
nephritis  subchronica  indurativa^  svraštění 
(zkomatění)  ledvin,  n.  ioterstitialis  chronica, 
cirrhosis  renum,  Nierensklerose,  Nierencir- 
rhose,  rozpad  ledvin,  phthisis  renalis,  zánět 
ledvin  tukově  zvrhlý,  fettig  dégenerative 
Nephritis,  zánět  ledvin  hlívový,  nephritis 
gummosa,  dnavý,  nephritis  uratica,  hnisavý, 
n.  suppurativa;  prudký  dužninový,  n.  acuta 
parenchymatosa,  sýrový  (sýrovilá  zvrhlina 
ledvin),  n.  caseosa,  vleklý,  n.  chronica, 
chronische  NierenentzfinduDg,  zánět  ledvin 
vmezeřený,  nephritis  interstitíalis,  zánět 
ledvin  tyfový,  nephrotyphus,  náhlý  zánět 
ledvin  sdělný,  acute  infectiOse  Nephritis, 
hnisavý  zánět  ledvin  pánviění,  pyelonephri- 
tis,  operativní  upevnění  1-ny,  nephropexis, 
rourky,  trubice  ledvin  točité,  tubo  li  con- 
tor  ti.  Ktt. 

Ledvinka,  y,  f.  zz  druh  bobH.  KŠf.  Lid.  11. 

LedTinný.  L.  žíly,  venae  renales,  bolesť, 
nephraigia,  colica  renalis;  zánět  v  okolním 
vazivu  1-ném,  paranepbritis ;  kolika  při  ka- 
méncích 1-ných,  colica  renalis,  Nierenstein- 
kolik.  Ktt.  Zánět  pánve  ledvinné,  pyeliřis. 
Vz  Ott.  XX.  1031. 


158 


Ledvinový  —  LeUtí. 


LedTínový.  Kořen  sítiny  bezlisté  vy- 
chvalují jako  účiolivý  lék  proti  kamena  a 
neduham  i-vým.  Yz  Nár.  list  1902.  1^1.  3 

Legátko,  a,  n.  =  itoltee,  Mtc.  1902. 437. 
Sr.  Legat. 

Legátková,  é,  f.,  tanec,  Vz  Brt  P.  n. 
883. 

LegátoTský  dAm.  Rath.  39.  III. 

Legenda.  Hlezaké  1-dy.  Yz  Yyhl.  II.  279. 

Legendně  ozáfený.  Zt.  Krist  89. 

Leger  Kar.,  bás.,  nar.  1859.  Yz  FIS. 
Pisii).  716. 

Legionářský  kord.  Zvon  III.  721. 

Legitimč,  —  mně,  z  lat.  =  zákonni, 
řádné.  Grm.  XI. 

Lego  Jan.  Vz  Zvon  III.  728. 

Legrace.  Člověk  od  1-ce  :=  humorista, 
Čes.  1.  XllI.  320. 

Legračně,  z  lat.  Yie  1.  odbývati.  Jrsk. 
XY.  114. 

Leh,  n,  m.  s  ulehnutí^  odpoHnek»  Přáti 
komu  lehu.  Zvon  IV.  20.  Wtr. 

Léhati.  Kaj  kdo  libá,  sůseda  tam  hledá. 
Slez.  Yybl.  II.  66. 

Leheivý  =  lektivý.  U  Bolesl.  Č. 

Lehko  i.abyl,  lebko  pozbyl  (snadno).  Us. 

Lehkodugný  hejtman.  Tbz.  III.  1.  49. 

Lehkohybý  oStep.  Man.  Od.  67.,  256. 

Lehkoperý  pták.  Yrch.  Hl.  50. 

Lehkoživouei  bohové.  Msn.  II.  101.,  Škod. 
II.'  117. 

Lehký.  Pakli  kto  sic  (jinak)  lebčejšf  (méně 
vzácný,  znamenitý).  Lbk.  39.  —  k  Čemn. 
K  zažiti  1.  (snadný).  Čes.  I.  XI.  463. 

Lehnouti  se  =  Uhnouti  96.  Kuřátka  léh- 
nouci  se.  Kom.  Did.  33. 

Lehnuti,  n.  =  imieh.  Y  zloděj,  mluvě. 

Leht,  n,  m.  =  Uhtáni,  lektáni.  Zub.  Még.  39. 

Lehtániěko,  a,  n.  Hříih  jest  1.  v  mysli. 
Hus.  rošt.  89. 

Lehtivý.  Do  práce  1.  (Spatný).  Jrsk. 
XXVlll.  362.  ]!ía  práci  1.  Hoch.  35. 

Lehutky.  Jeli  jsme  velmi  1.  (zvolna). 
Lbk.  26. 

Lehýéký.  L.  břímě,  vyučováni.  Kom. 
Did.  306.,  12. 

Lech,  a,  m.  Sr.  Jir.  Prove  147. 

Leeha,  orobus.  Yz  Ott.  XVIII.  890. 

Lechem,  n,  m.  =  chléb.  Y  zladéj.  mluvě. 

LeehtáJr,  e,  m.  =  rychtář.  Brt  P.  n.  1195. 

Lechtivý.  Člověk  do  práce  1.  (lenoch), 
Jrsk.  XllI.  3.  276.  Sr.  Lehtivý. 

Lechycký.  L.  čest  (lešská,  od  Lech), 
rodina.  Toz.  XIIL  247.,  249. 

Lechyné,  ě,  f.  k  mase.  Lech.  Tbz.  XIIL 
119. 

Leichy.  Sr.  Nejed.  351. 

Leik,  a,  m.  =  lajk.  Grm.  XI. 

Lejěenej  =  lišený,  %  Ijéi.  Kšf.  Lid.  5. 

Lcjenda,  y,  f.  =  ik^la^  ve  kteté  $e  děti 
tiiily  čitWí  Jrsk.  IX.  229. 

Lejhči  =  Uhii.  Již.  Čech.  Kub.  List.  fil. 
1902.  255. 

LeJkoYský  =  laický.  Grm.  XI.  Sr.  Lajk. 

Lejno,  vz  Lajno.  Dáveni  lejna,  miserere, 
ileus.  Kopremese.  Ktt. 

Lejnomil,  a,  m.,  philonthusi  rod  drab- 
ěiků.  Yz  Ott.  XIX.  683. 


Lcjnový.  L.  pištěl,  anns  praetematara* 
lis.  Ktt 

Lcjnoirout,  a,  m.,  onthophagas,  brouk. 
Ott  XVIIL  778. 

Lcjstrovati  eo:  vodní  kolo.  Čes.  1.  XI. 
188. 

Lejd,  e,  f.  =  li^ka.  Sbor.  slov  1901.  133. 
Sr.  Lejia. 

Lcjjthar,  u,  lejlhárek  panský,  kopretina, 
rostl.  0.  Iřeb.  Čes.  1.  XI.  36. 

Lekace,  e,  f .  =  legace^  poeeleivo.  Světs. 
1890.  485. 

Lekaje,  e,  m.  =  kdo  léei  na  ptáky,  ptáěnik. 
Pel.  VIIL 

Lékař  vz  Hospodář. 

Lékař,  Nedospělý  1.  jest  poctivý  kat 
Lit  list  XIX.  819.  Pismo  dí:  Kdo  hřeéi 
Pánu,  upadne  v  ruce  lékaře.  Wtr.  Str.  167. 

Lékarif  koho  =  léčiti.  Tbz.  Y.  1.  172. 

Lékárna  reální  a  osobni  koncessovaná. 
Nár.  list  Í^Oi.  93.  2. 

Lékařni  pomoc.  Ezop.  Baw.  505. 

Lékárnice,  e,  f.  =  lékařka.  Baw.  £.  v. 
1981. 

Lékařskohygienieký.  L.  mýdlo.  Nár. 
list.  1903.  é.  243.  14. 

Lékařstvi  hospodářské,  rolnické,  ves- 
nické, rnrale  Medicin,  prostonárodní,  lidové, 
popaliire  Medicin,  srovnávací,  comparative 
k.,  výzkumné,  experimentale  M.  Ktt  L. 
universální  Či  tinktura  dokonalá  a  I.  iMtrti- 
kulami,  t.  druhotná,  menií.  Yz  Zach.  Test 
146. 

Lekati  se,  Sr.  Laknooti  se.  —  t  tem. 
Y  ničem  se  nelekl.  Milí.  52*.  —  einft.  Ne- 
leká se  tam  jiti.  Us. 

Lekce.  Na  lekcí  choditi.  Frant  43. 
pozn.  8. 

Lekcionář,  e,  m.,  kniha  kostelní.  Nejed. 
16.,  37. 

Lekciový.  L.  čtení,  lectiones.  Pat  Jer. 
2.  2. 

Leknín,  a,  m.,  nymphaea,  rostl.  Ys  Ott 
XYIli.  515.  L.,  lekutí,  iekno,  taika  bila, 
itulik  bílý,  stulík  bíiý,  vodni  růie  bílá, 
vodní  lilium  bílé.  Nár.  list  1903.  6.  157.  3. 
Yz  násl.  Lekno. 

Lekno,  a,  n.  =  leknin,  hastrmanovo  kvití, 
kde  roste,  nemá  se  nikdo  koupati,  npadl 
by  v  moc  vodníkovu.  Kšf.  Lid.  11. 

Leknový.  L.  kořen.  Ruk.  lék.  Ifar.  198^. 
Sr.  Lekno. 

Leknuti,  n.  =:  lektuit  Sr.  Leknín.  Bílý  1. 
(koření  pro  krávy).  Nár.  sbor.  YIII.  121. 

Lékostrojský.  L.  jednání,  pharmaoentica. 
Presl  v  Kr.  I  a.  14.  (1821.). 
y  Lekovadlo,  a,  n.    Staročeská  1-dla.   Yz 
Čes.  I.  XIV.  10.  nn. 

Lektač,  e,m,=zpoehlebnÍk.  Mam.  A.  331». 

Lektati  co  komu :  nSi  biáznAm.  Chč.  S. 
I.  94b. 

Lektvařice,  e,  f.,  licuirioium.  Bhm.  hex. 
329.  (Md.). 

LekvarOTý  =  pooidly  nadívaný,  maaaný. 
Slov.  Sbor.  čes.  87. 

Lelek  Cyprian,  buditel,  pros.  Čechfl  a 
spis.,  nar.  1812.  Yyhl.  I.  41. 

Lelěti.  Yýklad  vz  v  List  íSl.  XXVn.  68. 
Sr.  II.  Přisp.  143. 


Lemový  —  Lépostný. 


159 


Lemo^ýy  yz  Pletaci. 

Lemtati  =  hrýzti.  Hnsy  My  její  zástěru. 
Kqd.  id    15. 

Len.  Má  vlasy  jako  len  (co  do  barvy). 
Kár.  list.  1903.  č.  314.  1. 

Lén,  m.,  léně,  f.,  léně,  n. ;  léni,  léniei 
lénie  =  Hni,  zastr.  Pel.  Vlil. 

Lender,  drn,  m.,  tanec.  Popěvek  pro  len- 
der.  Vz  Vlast.  1.  96. 

Léné.  NeaČinieť  to  1.  (bezprodleně,  ihned). 

Pej.  vm. 

Léni  ==  Unj.  L.  člověk.  Chě.  S.  I.  5». 

Leník,  a,  m.,  lecalo.  Vel.  135.  Sr.  Lennik. 
Tbz.  V.  5.  129. 

LeníT,  a,  o,  vz  Lenivý. 

Lenivec  v  zimě  vyiihaje  na  peci  a  v  letě 
našinko.  Hizn.  64.  L.  kradné  ěas p.  Bohn.  Ib. 

Lenivost  nikomn  nié  dobrého  neprioiesla ; 
L.  je  poduéka  diablova.  Bizn.  168.,  64.  Vz 
přislovi  ve  Vlast  I.  222.  i 

Lenivý.  Přiňdé  vesno,  lenivým  je  teskso; ' 
a  kdo  nebyl  lenivý,  mo  jeStě  dost  výživy. 
Slez.  Vlast.  L  234. 

Lennietvi,  n.,  das  Lehenwesen.  Mtc.  1902. 
367. 

Lenoch.  Vz  Hachoň,  Makoň.  —  L.  na 
Chodsku  tůn,  kdo  o  svatodaSoich  svátcich 
(o  prostředni  svátek)  poslední  vyhnal  ráno 
dobytek  na  pastvu.  Vz  Čes.  1.  X.  444.,  Král. 
Vozeni  lenocha  na  Chodsku  o  svátcich  svato- 
duánich.  Ib.  —  L.  =  dřevo  k  t€ídrh>'Váni  vosti. 
Již.  Čech.  Kub.  List.  fil.  1902.  249.  Vz  Čupka, 
Sapka. 

LenoehoYý.  L-vými  býky  svázaný.  1618. 
Frant.  XXL 

Lenora.  OdpAldne  je  zasvěceno  sv.  Le- 
noře  (nepracuje  se).  Nár.  list.  1901.  175.  9. 

Lenost  se  zahálkou  bývá  podnětem  ne- 
jednuho  břichu  těžkého.  Tbz.  lil.  1.  294. 

Lenošeni,  n.  Zbytočné  lenoSenie  ukazuje 
chodník  do  krčmy,  fiizn.  64. 

Lenodka,  y,  f.  =  UdU  «  opěradlem  íi  « ?e- 
norhem.  Čes.  1.  X.  470. 

Lenošný.  L.  ležení  v  táboře.  Jrsk.  XII. 
234.,  Čapk.  82.  Lenoch  lenoiná.  Čes.  1.  XIII. 
177.,  XIV.  60. 

Lenovati  si.  Frant.  50.  15. 

Lenovnik,  n,  m.,  phormium,  rostl.  Vz 
Ott.  XIX.  689. 

Lénšaítnik,  a,  m.  =  havíř,  který  měl  za 
určitý  dli  nasekané  rudy  jednotlivá  místa 
v  dole  v  nájmu.  Ces.  1.  Xt.  348. 

Leny  =  lnění.  L.  semeno.  Dšk.  Km.  14. 

Lénynlai»  y,  f.  =  Eleonora.  Dák.  Km.  33. 

Lenz  Ant.  Dr.,  vyiehr.  probošt  a  spis. 
20. 2. 1829.  —  2./10. 1901.  Vz  denní  listy  z  té 
doby. 

Leodienský  =  ItUiěeký,  Leodicum  =  Lu- 
tice.  Pel.  Vin. 

Leonieký  (Uonekj)  drát  =  stříbrný  neb 
médčoý,  toliko  napovrchn  zlatem  n.  stříbrem 
použený.  Ott.,  Dhnl.. 

Leonský,  vz  Leonieký. 

Leopardovitý  lev.  Kol.  Her.  I.  173. 

Lepař,  e,  m.  :=  kdo  omítá  ttěny  dřevěných 
domů,  Vz  Vstnk.  XIL  89.,  Lepenice.  — 
L  Jan  1 1./7  1902.  Vz  Vyhl.  L  51.,  Nár.  list. 
1902.  é.  180.  —  L.  Frant.  Vz  Alm.  XI. 
172.-177. 


Lepenice»  e,  f.  =  etavba  xe  dřeva,  u  které 
ee  Upi  hUna  na  dřevo  a  elámu.  Přízemí  jest 
z  kamene,  teprve  hořejší  polovice  budovy 
(první  patro)  je  lepenicová.  Vz  Čes.  h  Xll. 
135.  Vz  násl. 

Lepenieový  Spýchar.  Čes.  1.  XII.  369. 
L.  stavba.  Čes.  1.  XIII.  71.  Vz  předoház. 
Lepenice. 

Lepeniěný.  Bylo  na  něm  víc  díla  1-ěného 
než  kamenného.  Zvon  IV.  80. 

Lepič  plakátů.  Nár.  list  1904.  23.  2. 

Lepidlo^  a,  n.,  fíctoria  (ars).  Rozk.  P. 
1566. 

Lepiti  se  kam  Jak.  L.  se  naě  jako  na- 
moklá hrouda.  Hlk.  VIII.  107. 

Lepiž.  Jakož  bych  byl  viec  lepíž  k  tobě. 
Dm.  roudn.  722.  Vz  Lepí. 

Lepká,  y,  f.  =  kukla^  larva,  V  zloděj, 
mluve. 

Lepný.  Je  lepný  (snadno  se  přilepí; 
o  frejíři).  Zvon  IV.  159. 

Lepobarvý.  L.  kůže.  Msn.  Od.  2C6.  Sr. 
Lepobarevný  Ví.  835. 

Lepobytný.  L.  město,  palác.  Msn.  II.  28., 
206.,  Od.  33. 

Lepočistý  plášť.  Msn.  Od.  121. 

Lepoélenitý  štít,  c^kvxXo?. 

Lepodělný  koráb.  Msn.  Od.  134.,  163. 

Lepoháček,  ěku,  m.  =  pakliě,  iperhák. 
Msn.  Od.  312. 

Lepohlazený  vůz,  korba,  ratíště.  Škod. 
Od.  91..  54.,  5.,  Msn.  Od.  51.,  Škod.  IP.  34., 
130. 

Lepohradbý.  L.  Trója.  Škod.  IP.  153. 

Lepohrazený«  L.  Trója.  Škod.  U*.  6., 
26..  1U6. 

Lepohybký.  L.  ouško.  Msn.  Od.  277. 

Lepojizba,  y,  f.  Msn.  Od.  249. 

Lepojizdný  lid.  Msn.  II.  19.,^  457., 
Hym.  9. 

Lepokrasavičný.  L.  Sparta.  Msn.  Od. 
203. 

Lepokronhlý.  L.  lehátko,  štít.  Msn.  II 
55..  261. 

Lepokrový.  L.  koráb,  loďstvo.  Škod.  Ii*. 
24.    1 32. 

Lepoknižný  štít.  Škod.  11*.  98.,  108., 
245. 

Lepokvětný  vousek.  Msn.  Od.  169. 

Lepolesklý.  L.  zbroj.  Msn.  U.  bB. 

Lepoleskný  luk.  Mns.  Od.  820. 

Lepolici  dívka.  Msn.  Od.  92.  Sr.  Lepo- 
lícný  VL  836. 

Leponožka,  y>  f.  =  Hebe.  Msn.  Od.  177. 

Lepoperný  =  l^pé  p^í  majici.  L.  pták. 
Nár.  list.  19./11.  1897. 

Lepopromytý  plášť.  Msn.  Od.  194. 

Lepoprudný.  L.  voda.  Msn.  Hym.  10. 

Leporouehy.  L.  žena.  Škod.  Od.  91. 

Leporuéný  meč,  Msn.  II.  295.,  veslo.  Msn. 
Od.  163. 

Leposkvouci  roucho.  Škod.  Od.  90.,  Msn. 
Od.  89. 

Lepospletitý.  L.  roucho.  Msn.  II.  242. 

Lepostavěný.  L.  sídlo,  palác,  Škod.  Od. 
61.,  28.,  dům.  Msn.  Od.  63.,  hradba.  Škod. 
IP.  233. 

Lépostný.  L.  roachoj  Škd.  Od.  38.,  tvář. 
Rká.  Sión  II.  156.  . 


160 


LepostoČitý  ^  Letuití  te. 


Lepostoéitý.  L.  útroba  ovčí  (strana), 
provaz.  MsQ.  Od.  323.,  205. 

Lepostolný.  L.  jitro.  Škd.  Od.  91. 

Lepostr^uý,  L.  přilba,  Msn.  II.  53.,  oltář. 
MsD.  Hym.  1.  Lepostrojná  přilba.  Škod.  11 V 
61. 

Lepostružný.  L.  lAžko  (lepě  yystronžené). 
Mso.  II.  56. 

Lepostvořený.  L.  tětiva.  Mso.  II.  277. 

LepoStépný  cedr.  skd.  Od.  75.,  Mso.  Od. 
76. 

Lepotkanina,  y,  f.  Mso.  Od.  196.,  243. 

Lepotkanitý.  L   koltra.  Mso.  Od.  102. 

LepotYořený.  L.  kleité.  Mso.  Od.  47. 

LepoYéncovaný  L.  lovkyně.  Mso.  II. 
393.,  Hym.  35. 

Lepovidný.  L.  podstavec,  Kríssa.  Msn. 
Od.  102.,  Hym.  15. 

Lepovýřezný.  L.  řemen.  Mso.  II.  388. 

LepoYýstavný  chrám.  Msn.  II.  86. 

Lepozávojný.  L.  žena,  Škod.  Od.  65., 
Chans.  Mso.  II.  344. 

Lepozděný.  L.  město.  Msn.  11;^  5. 

Lepozdobený.  L.  Afrodite.  tiaod.  Od. 
119. 

Lepozkasaaý.  L.  žena.  Msn.  II.  163. 

Lepuzrobený  výrobek.  Msn.  II.  189., 
Od.  63. 

Lepozrostlý.  L.  lýtko.  Msn.  II.  62. 

Lepše,  kump.  pl.  nom.  ve  praedikatě :  Ti 
byli  by  i.  doma.  Alb.  90l».  (Mi). 

Lept,  u,  m.zz  leptáni.  Nár.list.  1903.  čís. 
250.  17.,  Doien.  Pr.  416. 

Leptař,  e,  m.  L.  antotypii.  Nár.  list.  1903. 
č.  19ó.  6. 

Lermistr,  a,  m.,  z  něm.  Lebrmeister. 
Dělal  za  robence  n  l-ra.  1566.  Wtr.  exc. 

Les.  Kde  les  kácejí,  tam  třísky  lítají  (bez 
ztrát  nelze  vésti  válku  atd.).  Us. 

Lesa,  y,  f.  =  rohoi.  Baw.  B.  6«.,  Ap. 
217b. 

Lé§ačka,  y,  f.  =  iena  ehodiei  do  Itia  na 
práci.  Nár.  list.  8./6.  1898. 

Lesák,  a,  m.  z::  élovik  v  lese  praeujici. 
Ces.  1.  XI.  58.  Sr.  násl.  LeSák.  —  L.,  sil- 
vanus,  brouk.  Yz  Ott.  XXUI.  176. 

Lesistý.  L.  výspa.  -Msn.  II.  225.,  Hym. 
15. 

Lesitý.  L.  země.  Msn.  Od.  16. 

Lťsaliee,  e,  f,  plusia,  rostl.  Vz  Ott.  XIX. 
949. 

Lesklobrnénec,  nce,  m.  Msn.  II.  20. 

Lesklijhnédý  vlas.  Čcb.  I,  Pov.  16. 

Lesklokoyý.  L.  obloha.  Msn.  Od.  85. 

Lesklokoži,  n.,  Glanzbaut.  Ktt. 

LesklooTocný.  L.  jabloň.  Škd.  Od.  185. 
Sr.  LeskoovocDý. 

Lei»klorainenný.  L.  služebnice.  Msn.  Od. 
274. 

Lesklosiyý.  L.  bos.  Msn.  Od.  225. 

Lesklošedý.  L.  oliva.  Zr.  Nov*.  194. 

LesknaTobíIý.  L.  stádo.  Msn.  U.  49. 

LesknaYOČistý  kaftan.  Msn.  Od.  223. 

Lesknavopásý.  Msn.  II.  94. 

LesknaTozářný  pancíř.  Msn.  II.  232.  L 
stěny.  MsD.  Od.  328. 

Lesknice,  e,  f.  =  ehrašiicef  phalaris,  rod 
trav  latoatýcb.  Vz  Ott.  XIX.  674. 

LesknoYati.  Mam.  V. 


Leskný  není  dobře  tvořeno.  (KroklLb 
313.).  Cf.  fiovoleskný.  Tedy  j sou  vieckade- 
rivata  nesprávná:  lesknatosf,  lesknatý,  tesk- 
nice, lesknokeř,   lesknoslatý,  lesknost  Ml. 

LeskooToený.  L.  jabloA.  Skd.  Od.  lOi 
Sr.  Lesknoovocoý. 

Leskotnozubý  pes.  Mso.  II.  193. 

Leskotný.  L.  třiooika,  trepky,  křídla 
Mso.  li.  444.,  20.,  254. 

Lesjkák,  a,  m.  =  ělovik  aamielnaný  v  l^ 
sícb.  Pohorský  1.  Sá.  XVII.  63.  Sr.  Lesák. 
Říkali  jsme  jim  (zloděj Am)  obyčejně  jei 
,lesáci*.  Ib.  XIII.  13. 

Lesnatčti,  ěl,  ění.  Když  mravy  jinýdi 
lesoatéjí  (stávají  se  brubými;  opak:  lahod- 
něji). KoU.  SI.  dc.  I.  59. 

Lesní  pannv,  vz  Panna. 

Lesný,  vz  Lesní.  L.  hranice.  Pflb.  ol.  IL 
471.  —  L  =:leštnj.  Baw.  £.  v.  1354. 

Lentken^z  lešken.  Mam.  V.  (Mi.j. 

Lestnomyslný.  Msn.  Od.  152. 

Léstořech,  vz  Léskořecb.  Mí. 

Led  (Ledak,  Lisůo),  e,  m.  =  veliký  mulbes 
oboóí,  s  vlasy  a  fásy  zelenými,  telom  chln- 
patým  na  rukách  s  dihými  drápami.  Sbor. 
slov.  1901.  116. 

Lefiák,  a,  m.,  vz  předcház.  Lei.  - 
L.  =  Ušák,  medař,  apiarius,  Waldbieaeih 
zfichter   Bdi.  Gl.  123.,  149. 

Leščiroh,  vz  Liéiroh.  Mi. 

LeSdit  =  udeřili.  Někoho  po  hnbě  1.  Hui 
Hocb.  23. 

Lef^ehrad.  Eman  ilechtic  z  L-dn,  spis 
Srov.  Zvon  IV.  278.,  462. 

Ledka  Štěp.  Sr.  Lit.  I.  924.  —  L.  =  BkB. 
Na  Uaoé.  Šb.  D.  47. 

LedpapiroTý.  L.  literatura  (na  leipapírc 
tiitéuá).  Jrsk.  XXVI.  187. 

Ledtina,  y,  f.  =  les  u  Chlumo.  Čaa.  mor. 
mns.  IIL  136. 

Látající  tělo  ==  hilj  ffpkj  prach,  Zaek 
Test.  147. 

Le  tak.  Procházka.  Jiní  ětoa:  Ale  tzk. 
Mi. 

Léfátko,  a,  n.,  alta  (inter  volnerea).  Roak. 
P.  165. 

Letba.  Mus.  1861.  114.  Když  by  někto 
posekal  zelee,  kořenic  a  letba.  XV.  stol 
Snad  chybně  m.  setby?  Mi. 

Letrlý  1=  kdo  letěl,  epadL  Hospodin  vzvodi 
Mé,  dominuB  erígit  elisos.  Pasa.  351.  1 
(Mi.). 

Letenský.  L.  silnice  v  Praze.  Rnth.  807. 
U  Letné. 

Letíce  n.  fMky  rozleliU;  roztřepeni  ocoi^. 
Kol.  Her.  I.  231.,  61. 

Letínný.  Už  z  něho  byl  1.  •=  svá  léta  ma- 
jicí,  dospělý.  Val.  Nár.  sbor.  VIIL  97. 

Letkolusk,  n,  m.,  piscidia,  Fischfaog^r, 
rostl.  V  z  Ott.  XIX.  777. 

Letmý.  L.  válec  u  plynového  motoru.  Ott. 
XIX.  961. 

Letné  =  chudě,  nuzně.  Pel.  XXXIII. 

Letnice  (svatoduiní  svátky).  Vs  Brt  Čit. 
388.  nn. 

Letnik,  u, m.  =  «ýr.  Nedávali  dčkann Ikft 
a  másla.  1606.  Mus.  1901.  373. 

Letnit!  se.  Ty  rybníky  se  nalétni.  Pokr. 
1886.  ě.  30. 


Léto  —  LiboBtnS. 


161 


Léto.  V  lete  deň  ako  v  zimě  týždefi.  Rizn. 
64.  Léta,  vz  Jir.  Prove  147.  Je-li  1.  mokré, 
bývá  v  přifitím  roce  drahota.  Ott.  Kal.  1904. 
y  ]été  se  nikdo  nenpeče,  ale  v  zimě  mnohý 
zmrzne.  Us. 

LetfijSi  =:  letoM.  L.  yinobráni.  1610.  Š. 
Pam.  ol.  131. 

Letora.  Sr.  Čad.  67.,  110.,  127. 

Letostcdný  člověk  =  vrstevník.  Klicp. 

Letošek,  ika,  m.  =  leioM  tele.  Mš.  Vz  Le- 
tAŠně,  Letoiák. 

LetoSné  :=  leřo$,  L.  bylo  Špatné  léto.  Nár. 
list.  1891.  6.  267. 

LetoviStě,  e,  n.  =  bydleni  na  venkn, 
Sommerwohnnng.  Rekonvalescenty  posílají 
do  lázní  a  letoviiť.  Vstnk.  XIIL  384.  Srov. 
Letovisko  v  YL  844. 

Letúei.  Ž.  wit.  90.  6.  (Sr.  List.  fil.  XIV. 
369). 

Lenein*  u,  m.,  v  Inčbě.  Yz  Ystnk.  XIL 
49. 

Lenkopýrit,  n,  m.,  rada  arsenová.  Yz 
KP.  X.  246. 

LeT.  I  lva  množství  chrtů  ndolá.  Tbz.  Y. 
4.  413.  —  L.,  ěovhvézdL  Kdo  se  narodí  na 
ivn,  bude  silen,  ale  též  zlostný.  Mtc.  1. 1891. 
50.  —  L.,  znak.  Vz  Kol.  Her.  I.  406.  — 
L.  zelenj  =  římské  vitriolnm.  Zach.  Test. 
147. 

Levá  Marie,  spis.  Srov.  Zvon  lY.  663. 

LeTdudka,  y,  f.,  zdrobn.  levdnSe.  Krkon. 
Fr.  Nečásek. 

LeTen.  vna,  vno>  vz  Levný. 

Leviatliail,  n,  m.  =:  štrcj  k  mykáni  vlny,  Yz 
Ott.  XX.  603. 

Levněnka,  vz  Levofi.  MS. 

Levo.  Mistr  má  svů  levů  mkú  na  ne- 
mocného 8  leva  sáhnuti.  Rostl.  G.  173^. 

LeTomléčný  bacillns.  Yot.  83. 

Lexikálně  řeč  spracovati.  Yzáj.  I.  68. 

Lézti  Jak.  Leze  jako  kote  mákem 
(zdlonha).  Čes.  1.  XI.  269.  Leze,  jak  pes 
pod  kyj  (nerad,  zdlouha).  Ylasť.  L  264. 

Lež  má  křídla.  Tbz.  XYL  261.  Dával  mu 
lži  (říkal,  že  lže).  1616.  Arch.  XIX.  294. 

Ležáeký  sklep  v  pivovarech,  kde  pivo 
leží,  chlazený  na  1—20  B.  Ott  XIX.  820b. 
L.  sud.  Ib.  L.  žně  =:  pohodlné,  Jrsk.  XXIII. 
18. 

Ležáctvi,  n.  =  leno$t.  Byla  vyhláíená  pro 
svoje,  jak  tomu  a  nás  říkají,  1.  Sá.  Pr.  m. 
L  19. 

Ležáéek,  5kQ,  m.,  zdrobn.  ležák  (pivo). 
Kornk  88. 

Ležaéka,  y,  f.  =z  Uná  ienekd,  ChoeS,  bych 
tě  zciperni],  ležaěko?  Sá.  Pr.  m.  L  160. 

Ležer  =:  imafff,  Y  zloděj,  mluvě. 

Leži  Janko  zabitý,  tanee,  Yz  Brt.  P.  n. 
911. 

Ležmý  pilník.  Ott.  XIX.  743. 

Ležnosf,  i,  f.,  mendacia«  Gioss.  Klem. 
(Mš.). 

Lha,  y,  {.zzUha,  Po  Ihách.  Wtr.  exc. 

LháK  Před  lhářem  nelži  (nevěřil  by  ti). 
Lit.  II   666. 

Lháti,  žln,  žleS,  zlou.  Zliv.  Kub.  fil.  1902. 
249.  Ti  mluví  mnoho  a  rádi  lží.  Luc.  60. 
Lhouce  pro  jméno  mé.  XV.  stol.  Uě.  spol. 
1903.  IIL  29.  Selháoni.  Chě.  Post.  z  r.  1622. 

Kott:  Dodatkj  k  čeako-nSm.  Bloynika  III. 


(Yýb.  IL  636.  13.)  Ye  Yěst.  XI.  282.,  288. 
doporučuje  se :  lžu,  lžou,  IŽe,  lžíce.  —  naé. 
Každý  takový  lže  na  svů  hlavu.  Dolen.  Yz 
tamtéž  míněni  Flš.  Písm.  246.  —  Teč.  Lže  ve 
svou  hlavu  jakožto  zlosyn  nejhorSí.  Hrl& 
Hus.  206.  —  kým.  Když  on  mnú  lže,  já 
také  tebú  I.  musím.  1612.  Arch.  XIX. 
146.  —  jak.  Lže,  až  se  stěny  rozstupuju. 
Ylasf.  I.  234. 

Lhostajenstvi,  n.  Pat.  Jer.  16.  21. 

Lhostajnik,  a,  m.,  vz  Lhostiník.  Yel. 
160.  Sr.  Yll.  1314. 

Lhosti^ný,  vz  Lhostejný. 

Lhostejný.  Zabijeme  ho?  Zabijeme.  Ne- 
cháme ho  ?  Necháme.  Bydž.  KSf.  Lid.  6.  — 
k  ěemu:  k  ženStinám.  Zr.  Čer.  42. 

Lhota  =  Praha.  Y  zloděj,  mluvě.  —  L. 
Jan  Kv.,  básník.  Yiz  Lit.  U.  412.,  798. 

Lhota  =  milot f,  pardon.  Panic  mu  popře 
Ihóty.  Baw.  T.  v.  1088.  Sr.  Jir.  Prove.  149. 

Lhoták  Kamil  dr.,  assistent  a  spisov. 

Lhotiti  si  =  Ihálu  ši  dávati,  ulehíeni. 
Prosba,  v  niež  sobě  nelhotil.  Um.  roud.  804. 
MS. 

Lhtáti  =  hUaU.  MS. 

Uit9LYf=zhltavi.  MS. 

Lhůta.  Dodávky  na  Ihflty.  Nár.  list.  1903. 
Č.  114.  18.  —  k  éemu:  k  soudnímu  odvo- 
lání. Yz  Ott.  Říz.  IIL  19. 

Lhůtový.  L.  zboží,  obchod.  Nár.  list.  1903. 
«.  114.  18.,  166.  14. 

-li.  Yz  MS.  Slov. 

-li:  příp.:  pradlí,  rolí.  DSk.  Km.  12. 

LibaěkoTý.  L.  péro  =  husi.  Slov.  Czam. 
Slov.  126. 

Libadlo,  a,  n.  (v  kostelích).  Ghč.  Post. 
174». 

Libenka,  Uibenkat  sicyos,  rostl.  Yz  Ott 
XXIII   128. 

Lihélla.  Citlivost  1-ly.  Strh.  Mech.  19. 

Libercoul,  a,  m.  Yz  čes.  1.  XIIL  i  34., 
Bybecoul. 

Libezný.  My  se  vám  vSím  líbezným  do- 
brým odměníme.  1616.  Schulz  68. 

Lybchyně,  Lybehyňský  za  Libchavský 
v  YI.  862.  oprav  v:Libchyné,  Libchyňský. 

Libi  1=  libivý,  lihový,  Libie  maso.  Rhas. 
E.  m.  8.  Erb.  čte:  libý. 

Libivosť,  i,  f.  =  huhenott.  L.  mu  chrbet 
obostří.  Baw.  Ezop.  v.  2140. 

Libo  byly  upraveny  cesty  mé,  utinam 
dirigantur  viae  meae.  Ž.  wit.  Libo  mi  roz- 
uměti, utinam  saperent.  Ž.  wit.  Deut.  32. 
29.  Sr.  L'ubo. 

Liboce  sOy  liboce,  tanee.  Yz  Brt.  P.  n* 
942. 

Libohlas»  u,  libohlásek,  sku,  m.  Dhnl. 

LibohoTomý.  L.  Múza.  Yin.  I.  80. 

Libomudřectvi,  n.  Krok  II.  b.  202. 
(1827.). 

Liboplavný  vítr.  Msn.  Hym.  79. 

Libosladký  spánek,  Msn.  II.  178.,  past- 
visko, jídlo.  Msn.  Hym.  24.,  16. 

Libosměvný.  L.  Afrodite.  Msn.  II.  266., 
Od.  119.  Sr.  Libosmavý  v  YI.  864. 

Libostně.  Že  se  jest  I.  kochal  v  nesprávné 
ůtěSe.  Bozml.  náb.  Bud.  191.  (MS.).  L.  si  při- 
pomínati. Jrsk.  XXYIIL  1.  62. 

11 


162 


LibostQoaf  —  Lichotítl. 


Libostnosf,  i,  f.  NAr.  list.  1903.  é.  257. 
17. 
Libostnmný,  L.  žeWa.  Man.  Hym.  23. 
Liboňté  =  libosti,  pl.  nom.  Sf.  (List.  fil. 

IX.  14.). 

Libotvářný  pokoj.  Slad.  Rich.  188. 

Libotyomý.  Látka  k  1-Dým  květům.  Lit. 
I.  779. 

Liboumný,  knnstsinníg.  Nár.  List.  1886. 
č.  61. 

LiboTítý,  maeilentas.  Mam.  V. 
LiboTý.  Za  Mas.  na  konci  polož :  Vstok. 

X.  602.  (libivý,  XV.  stol.). 

Librovka,  y,  f.  =  kůie  Ubravd^  podéHovd, 
Pfnndleder.  J.  Vávra.  Hist.  pam.  MniS.  38. 

Libuda,  les  v  Opavska.  Vlast  III.  92., 
136. 

Libušáky  a,  m.,  vrch  a  Prahy.  Rath. 
1064. 

Líce.  Neblaď  Jen  na  Hca,  ale  i  na  raky. 
Rizn.  170.  —  L.9  facies,  corpns  (delicti). 
Va  Jir.  Prove.  160. 

Licemburk  =  Lucemburk,  Do  L-ka.  Kar. 
62. 

Lieemburflký,  jinde  lacembarský.  Kar. 
12. 

Liceméree,  rce,  m.  =  simalator.  Oreg. 

Lieni  sliznice,  Wangenscbleimbaat,  předoi 
a  aadni  žila  licnl  (licnice),  véna  facialis 
anterior  et  posterior,  společná  žila  lícni 
(licnice),  véna  facialis  commanis;  bolest 
licnl  Čiva  trojklanného,  prosopalgia;  obrna 
čiva  licnibo,  prosopoplegia,  paralj^sis  nervi 
facialis ;  rozštěp  lícni,  prosoposchisis,  scbisto- 
prosopía;  jednostranné  pokračtgící  1.  úbytě, 
prosopodysmorpbia,  bemiatrophia  facialis 
progressiva.  Ktt. 

Licnice,  e,  f ,  vz  předcbáz.  Lícni. 

LicoměmictTO,  a,  n.  Ev.  ol.  326. 

Lieoměmik,  a,  m.  Rozk.  P.  871.,  R.  70. 

LicoYka.  y,  f.,  drnb  cihel.   KP.  IX.  194. 

Lididlo,  a,  n.,  pbytolacea,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  700. 

LididloTý.   L.  skřínka.  Jrsk.  XXVI.  90. 

Líčit  =  čítati.  Praš.  Slez.  Čes.  1.  X.  423. 

Liéko,  a,  n.  =  o6ko  (tkané)  k  povlakům, 
Kbrl.  Džl.  14. 

LiČný.  To  deta  je  ličné  (dobře  vypadá). 
Slov.  Czam.  Slov.  146. 

Lidně  v  1.  Př.  188.  Jir.  praví,  že  lze  čísti : 
vlfdně. 

Lidoblaživý  král.  Msn.  Od.  186.  Vz  násl. 

Lidoblainý  Hyperion.  Škd.  Od.  196. 

LidoboJstYOy  a,  n.  Národ.  list.  1902.  čís. 
226.  1. 

Lidoborce  Ares.  Msn.  II.  70. 

Lidohromec,  mce,  m.  L.  Bonaparte.  1806. 
Lit.  I.  247. 

Lidohubce,  e,  m.  Msn.  Od.  112. 

Lidojiez,  a,  m.  ^  Udojedee.  MS. 

Lidokrnšný.  L.  bitva.  Msn.  II.  234. 

Lidomámenec,  nce,  m.  =:  kdo  mámí  lid. 
Jrsk.  XXV.  47. 

LidomluTný.  L.  dívka.  Skd.  Od  83. 

Lidomomý  boj,  Msn.  IJ.  42.,  jed.  Msn. 
Od.  16. 

Lidový.  L.  zpěv  a  hadba  za  starSí  doby. 
Vz  Nejed.  361. 


Lidoiral,  a,  m.  Škd.  Od.  164. 

Lidaký.  Když  zachvátí  lidské  hlavy  po* 
ietilosf,  mamá  vSecka  práce  vymlaviti  da- 
vům jejich  domněnky.  Tbz.  V.  1.  319. 

LidstTOspasný.  L.  snahy.  Nár.  list  1885. 
č.  109. 

Lidumilnost.  Nár.  lisf.  1903,  312.  2L 

Lidumilný,  menschenfreundlich.  L.,  lépe: 
lidamilý.  Mi. 

LidumilstTi,  n.  Krs.  Ten.  III.  9. 

Liduprázdný.  L.  údolí.  Jrsk.  XIV.  131. 

Lidus,  Liduie,  e,  f.  =  Ladmila.  Dik.  Ko. 
60. 

Lienka,  y,  f.  =  šluniíko  (brouk).  Sbor. 
slov.  1901.  136. 

Lier  J.  Vz  Fli.  Písm.  737.,  Zvon  III.  71. 

LieskOTka,  y,  f.  =  kuna  $  pomeraniovjm 
podhrdUm.  Sb.  si.  1901.  164.  Srev.  Sksl- 
nicka. 

Ligatura.  L.  notové.  Vz  Ne}ed.  361. 

Ligistický.  L.  vojsko  (ligy).  ^Tbz.  V.  9. 
199. 

Ligrus,  a,  m.  =  setebni  miienec.  Ott. 
XIX.  710. 

Lignit,  a,  m.  =  druh  hnědého  úhU.  Nár. 
list.  23./8.  1896.  Dhnl. 

Liha,  y,  f.  =  prkénko  uproi^ed  te  UMt^. 
Koalí  se  po  něm  vejci  při  hře  velikoDoéoi. 
První  kalí,  a  kdyi  kalí  druhý  a  jeho  vejce 
fakne  vejce  prvního,  patří  mn  obě,  ne<a- 
kne-li,  ztrati  obě.  Stěpánovice.  Knb.  List 
fíl.  1902.  249.  —  L.  u  formaiMkého  voxu,  Vz 
Stefiba. 

Lihnuti,  n.  Období  1.  osatíny,  stadiom 
incnbationis  s.  latentiae.  Ktt. 

Lihoplynový*  L.  vařidlo,  kamínka,  ie- 
hlička.  pražitko.   Nár.  list.  1903.  č.  140.  5. 

Lihotavý  kmit  hvězd.  AI.  Mriť.  Vz  Ligo- 
tavý  v  VL  861. 

Lihotný.  Mritil  dřevce  1-tné,  qpafirck. 
Msn.  II.  72. 

LihoiároYý.  L.  lampa.  Nár.  list  1903. 
č.  140.  5. 

Lihuprostý.  L.  ovocná  iCáva.  Nár.  list. 
190i.  č.  140.  6. 

LicheTuý  =  llchvá^ěki.  L.  obchod.  Chč. 
S.  IL  265b.  Vs  Lichevní. 

Liehobarvý  =  liM  barvy  mafieL  Národ 
list.  1884.  č.  826. 

LiehokletTa,  y,  f.  Vynikal  lsti  a  l-voa. 
Msn.  Od.  293. 

Licholesklý.  L.  dráha.  Hrli.  Has.  77. 

LiehomluTka,  y,  m.  =  ioanil.  Msn.  Od. 
61. 

Lichomluyný.  L.  slova.  Msn.  11.  Předml 

Lichoprstee,  rstce,  m.  Srov.  Zvon  III- 
660. 

Lichoprstý.  L-stí  ssavci,  perissodactyU. 
Vz  Ott.  XIX.  486.  Sr.  Sadoprstý. 

Lichoradka,  y,  f.  =  střídavá  zimnice, 
malaria   Nár.  list.  1901.  č.  24. 

Lichostrojený.  L.  síf.  Msn.  Od.  117. 
Lichota.  Roboty  do  lichoty,  soboty.  Vlast 

1.  ^u9. 

Lichotiti  86  čím  k  ěemu.  Vlčice  chvo- 
stem lichotí  se  k  chovancflm.  Škod.  F.  63.  — 
oé.  L.  se  k  někoma  o  jeho  láakn.  Siád. 
Gor.  63. 


Liohoyědný  —  Listopad. 


168 


IiiehoTédný  padouchy  dXo(pmia  dSáq,  Msd. 
Od.  '258. 

IiichoTéstný  posel,  osud,  Msq.  II.  268., 
212.,  pták.  Mso.  Hym.  84. 

liiehya  je  koza,  která  sAl,  jeSto  bnde  ve- 
liká 6taka,  líže,  až  ji  nic  neostane.  Velesl. 

Iiichý.  Liché  představy  badf  lichá  oče- 
káváni. Nár.  list.  1908.  č.  284.  1.  L.  Milek 
(nenpřimný).  KoU.  IIL  72.  Řeka  licho  (ne- 
rovné) tekonci.  Eoll.  II.  8.  L.  mzda  (marná). 
Lichý  bo)  vésti.  KoU.  14.  (Sbor.  čes.  275.)  — 
L.  =  hidni.  Baw.  E.  v.  1547.,  2154.  Sr.  Jir. 
Prove  153. 

LiJav,  Q,  m.  =  liják.  Lit.  I.  771.  (Linda). 

Iiíja^i^ný  Zefyr.  Msn.  Od.  218. 

Iiikařstvi,  n.  =z  likařitoi.  Ué.  spol.  1902. 
24.  L.  poživati.  1561.  Ib.  1903.  XIIL  5. 

líikérový.  L.  továrna.  Nár.  list.  1903. 
č.  284.  21. 

Xiiknovati  se  iemu.  Sedláci  mnsief  se 
vodé  neliknovati  (vodu  si  oblibovati).  Svár 
Op.  mns.  199b.  (MS.). 

Likvlee,  pole  a  louky  n  D.  Brtnice.  Čas. 
mor.  mns.  III.  186. 

Likvidni  listiny,  námitky.  Stieb.  168., 
133.,  134. 

Likvidnost,  i,  f.  L.  (pohledávek).  Stieb. 
145.,  148.,  151.  L.  úroků.  Národ.  list.  1903. 
č.  114.  17. 

Likvidováni,  n.  Náhlé  1.  směnečniho 
portfenilln.  Nár.  list  1904.  147.  17. 

Lileéti,  sekta  náboženská.  Mart.  S.  Před. 
XL 

LiUalni  čistota  (lilie).  Zr.  Zahr.  63.  — 
L.  luznosf  (divky).  Zr.  Leg.  60. 

Limák,  a,  m.  :=  ttruhař ;  prknář,  Brettsft- 
ger^  sarrator.  Tk.  M.  r.  184.,  186. 

Limeový  plášť.  Zvon  III.  21. 

Limec  Španělský,  paraphimosis,  nemoc. 
Ktt. 

Limeékový.  L.  nikávce  =  přičné,  viité 
v  limeékn.  Haná.  Čes  1.  XIL  234. 

Limnimetr,  n,  m.  Strh.  Mech.  284.  L., 
vz  Vydmomér,  nástroj  k  měřeni  amplitudy 
Btonpáni  a  klesáni  vod  mořských.  Z  řec 
íUfiri7,  jezero,  moře. 

Limnologie,  e,  f.,  z  řee.  Vz  Vstnk.  XIII. 
122.  nn. 

Limonádový.  L.  bonbony.  Nár.  list.  1903. 
č.  148.  19. 

Limonn,  a,  m.rzZťmon.  Lbk.  30.,  33.  Za 
volej  a  limonny.  1511.  Arch.  XIX.  49. 

Linarit,  n,  m,-=zruda  olověná.  Vz  KP.  X. 

Linda  Jos.  Vz  Lit.  IL  364.  a  hl.  865.,  L 
350.,  763.,  924. 

Lyndydový.  L.  sukně.  1511.  Arch.  XIX.  9. 
Vz  LÍDdiiový. 

Lingnlový  piskovec.  Ott.  XIX.  789. 

Linkovni  =:  klamnj^  faltHi,  V  zloděj, 
mlnvě. 

Linole-um,  a,  n.  :=  tkanina  povlečená 
fermeží  lněného  oleje^  k  niž  dáno  prášku 
korkového,  pryskyřice  a  barvivých  látok. 
Ott  XVIIL  720. 

LinSafl,  u,  m.  Aby  mu  kupil  za  půl 
hřivny  každý  prodej  a  k  tomu  přidal  třid- 
eáton  nad  Žehuli  na  l-tě  1524.  Arch.  XIX. 
424. 


Liný  jako  valach.  Čes.  1.  XIH.  176. 

Lipani,  n.  Veřejné  1.  (dražba).  Vin.  I. 
319.  8r.  Lipati  v  VL  867.      ^ 

Lipej  =  lip6.  XVIIL  stol.  Čes.  1.  XII.  16. 
Tamtéž:  lipe. 

Lipen§]q^  Pravosl.  Vz  Přibyl  Ant 

Lipiny,  les  u  Bzence  na  Mor.  Čes  1.  XIII. 
476. 

Lipka  Fr.,  spis. 

Lipnice,  e,  f.,  poa,  rostl.  Vz  Ott.  XIX. 
979.  ^ 

Lipničanka,  y,  f.,  přitok  Cierne  Oravy 
Da  Slov.  SI.  sb.  1901.  162. 

Lipnonti  kde  Jak.  Mládenci  tak  lipnů 
za  ňon,  ako  osy  za  sladkými  hruškami. 
Rizn.  174. 

Lipové  z=  átj^í^e.  V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1. 

XL  141. 

Lipový  květ  Při  trháni  ho  musi  se  pozor 
dáti,  aby  trbajiciho  neštípla  včela,  jinak  ko- 
ření i  suché  v  nemoci  více  škodi  než  pro- 
spívá. Nár.  list.  1903.  ě.  285.  3.  —  TApovj, 
lahkj  tanec.  Čas.  mor.  mus.  I.  31. 

Lipšcunek,  nku,  m.  =  íáUk  na  krk,  LaSsky. 
Čes.  1.  XL  114. 

Lir,  rostl.  Vz  Ott  XLS.  142. 

Lis,  u,  m.  L.  na  tašky  (střechové).  Vz 
KP.  IX.  163.  L.  na  spracováni  cihlářské 
bliny.  Vz  ib.  128.  Patentní  1.  na  slámu  ve 
spojení  s  parní  mlátičkou.  Nár.  list  1903. 
č.  134.  21. 

Lisa,  y,  f.  =  liXka.  Baw.  E.  v.  1586., 
1827. 

Lisátko,  a,  n.  L-tka  kvielechu  tvrdě. 
Baw.  Ezop.  v.  742. 

Lisavochytrý  hovor.  Msn.  Od.  136. 

Lisec,  sce,  m.  Mucha  sedši  lisei  na  ly- 
sinu jeho  zlá  hosti.  Ezop.  Baw.  1536.  L.  roků 
v  hlavu  vpeři.  Ib.  1539.  —  L.,  hora.  Sbor. 
slov.  VU.  115. 

Lišek,  hora  u  Nové  Vsi  u  Berouna.  Us.  — 
L.  rybník  u  Dl.  Brtnice.  Čas.  mor.  mus.  III. 
136. 

Lisenec,  nce,  m.  i=  liBátko.  Baw.  E.  v. 
732. 

Lisovací  stroj   na  hlínu.    Vz   KP.  IX. 

284. 
Lisováni  tašek  na  střechu.  Vz  KP.  IX. 

163. 

List.  Vinohrad  na  šestém  listě  =  šest  let 
starý.  Mor.  Čes.  1.  XII.  248.  Jsme  všeci 
jako  ten  list  na  stromě  (pomíjející).  Ces.  1. 
XII.  276.  —  L  =  lUtina.  O  listech  starší 
doby.  Vz  Arch.  XIX.  611.  —  L.  =  dfwén^ 
válec  na  Íi$lěn{  vlny.  Ott.  XX.  603. 

Lisfák,  u,  m.  =  hmee.  DSk.  Km.  29. 

Listinář,  e,  m.  =  Mrká  lietín,  Vz  Lit  L 
58.,  Mtc.  1904.  135. 

Lístkový.  L.  krajky.  Vz  Krajka.  - 
L.  =  pitenai.  Provedl  svědomí  živé  i  1.  Půh. 
Ol.  III.  629.  Sr.  Listní. 

Listnatee,  rostl.  Sr.  Ott  XXII.  129. 

Listohíod,  a,  m.,  phyllobius,  rod  nosatcfi, 
Vz  Ott.  XIX.  693. 

Listopad.  Hřímá-U  v  1  da,  bude  příští 
rok  úrodný.  Us.  Kvetou-li  v  1-du  znova 
stromy,  bude  zima  trvati  až  do  května.  Ott. 
Kal.  1904. 

11* 


164 


Listopadový  —  Lodikrovný. 


ListopadoTý.  L.  noo  =  sychravá.  Tbz.  V. 
6.  180. 

ListoSelestný.  L.  krajina.  Msd.  II.  87. 

Listovaeí  stroj  na  čištění  bavlny.  Ott. 
XX.  600. 

Listovaný.  L.  krajky.  Vz  Krajka. 

ListoTÍtý.  L.  sarkom  (iapenitý,  lapeno- 
vitý),  sarcoma  pbyllodes.  Ktt. 

Listruvý.  L.  sukně.  LiieiL  Mtc.  1902. 
110. 

Lisún,  vz  předcház.  Lei. 

LiSácký.  L.  oči  (bystré,  chytré),  diplomat. 
Tbz.  V.  6.  197.,  ITL  2.  410. 

Lidatkový.  L.  ploty.  Vz  násl.  Liiatky. 

Lidatky,  pl,  f.  =  plotové  t^fíky  Pelhřimov. 
Kub.  List  fil.  1902.  249. 

Lide  =  neetni,  neprávem,  Mucha  zdobicí  se 
chválu  liSe  vece  mravenci  v  své  pýie.  Baw. 
Ezop.  1724.  RaČi  nás  v  hoře  nevoditi,  1. 
(spiSe)  v  rozkoi  provoditi.  Kunh.  161  a.  Buď 
vSecho  smntka  1.  zbavena  (adj.  fem.  Vz 
List.  fil.  1898.  827.}. 

LifieJ  červený  knželovitý,  lichen  ruber 
acuminatas,  1.  chřípí,  eczema  aditas  naríam, 
1.  mokvavý  přímětovitý,  eczema  impetigi- 
noides;  Červený  1.  otrubovitý,  pitvriasis 
mbra,  rothe  Kleienflecbte ;  mokvavý  1.  cizo- 
pasnikový,  eczema  marginatom  (parasita- 
rinm) ;  mokvavý  1.  končetin,  eczema  extre- 
mitatam ;  prostý  červený  cbrásťový  mokvavý 

I.  krajiny  obočí,  e.  regionis  superciliornm 
simplex  rubrnm  impetiginosnm ;  1.  mokvavý 
kitice,  e.  capillitii:  ].  mokvavý  líce,  e.  fa- 
ciei  (áplný,  totale,  částečný,  partíale);  mok- 
vavý 1.  líce  vonsatého,  e.  faciei  barbatae  (pro- 
stý, simplex,  chrastovatý,  impetiginosnm)-, 
mokvavý  1.  okraje  rasového  víček,  e.  mar- 
ginis  ciliaris  palpebrarnm;  mokvavý  1.  pří- 
jičný,  e.  syphiliticnm ;  mokvavý  1.  rodidel, 
plodidel,  e.  genitalium ;  mokvavý  1.  sliznice 
nosní,  e.  macosa  narínm  (Červený,  chrástový, 
prostý);  mokvavý  1.  trupu,  e.  trunci;  mok- 
vavý 1.  zánětový,  e.  inflammatorium ;  1. 
otrusový,  otrusovina,  pityriasis  versicolor, 
Kleienflecbte;  1.  pásový,  cingnlnm,  Gtlrtel- 
flechte;  1.  příjiČný,  lichen  sypbiliticus;  1.  Špi- 
navý, rupia,  rhypia;  Špinavý  1.  příjiČný, 
rupia  syphilitica.  Ktt  Dva  lidé  nemíjí  fou- 
kati proti  sobě  do  ohně,  přifoukaliť  by  si 
z  něho  navzájem  liSej,  kter^  je  rudé  barvy. 
Mtc.  1.  1897.  69. 

Lišejový.  L.   povlaka,  panuus  eczema- 

tOSQS.   Ktt 

Lidí  =  liSiL  L.  Suba  za  9  zl.  Půh.  brn. 
IIL  864.  L.  cesta.  2.  pod.  62.  11. 

Lifiidlo,  a,  n.  L.  slov.  Vz  Hlavn.  62. 
Lifiiti  S6  íeho  =  zbavenu  hjti  čeho,  pO' 
zbyti  íeho.  LiSil  se  i  posledního  zbytku.  Pal. 

II.  2.  274.  Co  vítěz  liSíl  se  odměny,  o  kte- 
rou zápasil.  Ib.  860. 

Lidka,  na  Hané  leSka,  u  Znojma  a  Brna 
hrSka.  Sb.D.48.,147.  Umí  liSlcu  liSkou  ho- 
niti =  je  vypálený,  chytrý.  Zliv.  Kub.  List 
fil.  1902. 249.  —  L.  =  otvor  v  pudhvaci  peci, 
kterým  ae  plyny  odvádřjí.  Vz  KP.  X.  163.  - 
L.  Bm.  K.,  čen.  malíř.  1862.-18./1.  1903. 
Vz  Národ,  list  1908.  č.  19.  2.,  Alm.  XIV. 
126.-131.,  Zvon  UL  261. 


Lifině,  pandia.  Rozk.  P.  2048.  -^  L. =r4Ml 
Mnoho  od  toho  1.  Mark. 

LiSnee,  Sence,  m.  (či  lisnee?).  Zlapajte 
nám  liSence  mladé  (vulpes  parvulas),  ježto 
hubie  vinnici.  B.  ol.  Oant  C.  IL  16.  (Mm. 
1864.  296).  Orel  liSence  vzhati.  Ezop.  Bav. 
782. 

LiStef  =  Uitev,  liHna,  Vz  VI.  874.  Slez. 
Vyhl.  IL  809. 

Lifitina,  y,  f.  V  L-ně,  pole  u  Červ.  Lhoty. 
Ca  8.  mor.  mus.  III.  184. 

Lita.  Rybáři  dovezli  kádě,  obnouťky,  lity, 
provazy.  2Stm.  Poh.  49.  Vz  Lýta  =  vodní  8Q<L 
VI.  908. 

Litargir  {lUargyr\  u,  m.  Masf  z  Im 
Rbas.  £.  I.  68.  Vezmi  1-ru  dva  loty.  Lék. 
fi.  46>. 

Litavka,  y,  t-:^Utaváhu$a.  Je  jako  !.=&•- 
benj.  Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII.  176. 

Litavý.  L.  křídla  (kterými  se  litá),  Fanst 
69..  drak  (lítající).  Ib.  81. 

Litee,  tce,  m.  =  Utj  élovík.  Baw.  T.  r. 
741.    761. 

Lit^i  =  mjil.  z  toho  naii  Jalianns  1. 
byl.  Pass. 

Literarhistorik,  a,  m.  Jeř.  Rom.  báni 
66.  Lépe:  literami  historik.  MS. 

LiteráHti.  Kornk.  206. 

Lithyalin,  u,  m.  Pomocí  l-ou  a  hyalitíiu 
vyráběli  neprůsvitná  skla.  Hlasy  výehodoč. 
14./6.  1892.  Dhnl. 

Litina  bila,  Sedá;  výroba  1-ny  čí  suro- 
vého ieleza.  Vz  KP.  X.  139.,  141..  IL 
144.  nn. 

Litně.  Ta  voda  je  1.  (velmi)  stndeni 
Luc.  46.  Sr.  Lítě. 

Litný.  LítnějSí  (hněv)  zažiebá  sě,  sae- 
vior  ira  ardet.  Fagif.  20^.  L.  amr^  fnri- 
bunda  mors.  Mam.  A.  2d«.  (MS.). 

Lito,  a,  n.  Choditi  s  litem.  Vz  Vyhl  Oba 
116  no. 

LitoTati  koho  v  čem.  Měli  byste  moe 
v  tom  nákladu  (peněz)  I.  Arch.  XX.  71. 

Liturgický.  L.  hry,  zpěv  starší  doby.  Vz 
Nejed.  d6L 

Liuhem.   Vz  Osv.  1896.  196.,  372.,  4^2. 

Liutice.  Vlasta  I.  Dal.  O.  16.  1. 

-livý  konc.  Její  vznik.  Vz  List  fil.  XXVIL 
23  L 

Lízati.  Jakoby  po  mna  lízlo  (je  mi  ne- 
volno). Domžl.  Čes.  1.  XII.  384.  Líznouti 
se  =  ulíznouti  se.  MS. 

Ližné,  ého,  n.  =  poplatek  dkeÍ9u  podchnj 
do  komory  panovníkovy.  Cod.  dipl.  Mor, 
IV.  6.  (Bdi.  Gl.  186.)  L.  =  plat  aa  skládáni 
nádob.  1268.  Reg,  IL 

Lnáře.  Když  nechtěla  býti  na  LnáHcb, 
přestěhovala  se  do  Březnice.  1488.  Arcb. 
XIX.  239. 

-lo  přip.:  nemehlo.  DSk.  Km.  12. 

Lobeda  =  ^0ďa.  Rostl.  D.  89^.  l. 

LobeJeJ,  e,  m.  Učiň  kůpel  a  bylin  hor- 
kých, jako  jest:  divizna,  chvolka,  polej, 
brolan,  lobejej  (?)  nebo  žlútenník.  Rhas.  E. 
86.  (MS.). 

Loď.  Z  lodi,  která  se  topí,  stěboji  se 
mySi.  Hav.  Ghamr.  128. 

Lodékryvný  přístav.  Msn.  Od.  73. 

LodikroTny.  L.  rejda.  Msn.  Od.  147. 


Lodilomný  —  LotrynS. 


165 


Lodilomný.  L.  místo.  Škod.  F.  122. 

Lodinnik,  a,  m.,  nanta,  lodník.  Rozk.  P. 
2492. 

Lodislayný  muž.  Škod.  Od.  90.,  101.,  Msn. 
Od.  89. 

LodiYod,  a,  m.  Národ,  list  1885.  č.  151. 
Lépe:  lodivoda.  HS. 

LodÍTráceniy  n.  =  n<l«ra<  lodi.  Mark. 

Lo^aniee,  e,  f.,  nadávka.  DSk.  Km.  41. 

Logika:  amnice  Jg.,  arnice  Mark.,  my- 
siitelstvo,  pvavomysl  Mark.,  pravomyslnosf 
F.  Šíř,  slovice.  Mat.  Beneioyský.  L.  zamést- 
knává  se  správností  lidského  myšlení,  Mark., 
bádánim  o  poznání  a  jeho  pAvodn.  HS. 
(Krec.  5 )  Dastichova  1.  jedná  o  formách  a 
normách  správného  mySlení;  Kadeřá  ková  1. 
jedná  o  pravdě  naiion  myilének;  Masary- 
kova 1.  jest  věda  o  pravidlech,  kterými  se 
spravnie  dnchnáS  při  přesné  práci  vědecké. 
Kře.  17.,  23..  19. 

Logr,  u,  m.|  z  něm.  Lager.  ZaSel  s  ním 
do  logru  k  ohfiAm.  Zvon  III.  108.  — 
L.  =  vyvařená  šemlelá  káva^  ébylá  po  teezůni 
tektUmy  jejím  obsahem  naeyeeni. 

Loh,  u,  m.  Ječmen  a  oves  váže  se  do 
loba,  do  pokiadin  (nárné  ho  obváže  se 
skrutkem  a  postaví  se).  Slez.  Vyhl.  II.  323. 

Lohmo,  trans versaliter.  Mam.  A.  86*.  Dle 
List.  fil.  1893.  218.  chybně.  Mě. 

Loelma,  y,  f.  =  dira.  Lochna  majstro- 
vat  =  dělati  díra.  V  zloděj,  mlavě.  Čes.  1. 
XI.  141   Sr.  Loch. 

LoJoTni  Pojedl  kns  1.  pečené.  Světz. 
1883.  203. 

Lejska  ma  galaty  z  vojska  a  koSalu 
z  hnái,  potrhať  jo  mnái.  Popěvek.  Slez.  Vyhl. 
II.  258. 

Lóka  =:{o«1m.  Záp.  Mor.  Šb.  D.  79. 

Lokálka^  y,  f.  =  dám  lokalisty  (kněze). 
Strn.  Poh.  135. 

Loked»  kíe.  m.  Hra  na  LokSa.  Vz  Sbor. 
slov.  1900.  180.,  Sb.  si.  1902.  70. 

Loketnik,  a,  m.  =  kdo  prodává  zhoU  na 
lokte.  Rais.  Lep.  171. 

LokomoMla  s  mlatiěkami  a  lisy  na  slámu. 
Nár.  list.  190i.  135.  21. 

LokomobiloTý.  L.  složení  stroje.  Nár. 
lis^  1903.  £.  136.  9. 

Lokomotivka,  j,  f.  =  místnost,  kde  dě- 
lají lokomotivy.   Nár.  list.  1903.  č.  298.  21. 

LokoHee,  vz  Lekořice.  MS. 

Lokdovlea,  e,  f.  =:  polévka  nudlová,  LiSeň. 
Mtc.  1902.  112. 

LoUUtí  =  lehtívý.  Volyně.  Čes.  1.  XIII. 
124. 

Loktati  =  lokati  Has.  Post  87b.  yik  voda 
loktaSe.  Baw.  v.  £zop.  266. 

Loktibrada,  y,  m.  =  divý  mužík,  který 
měl  brado  na  loket  dlonhon.  Vz  Kál.  Slov. 
35. 

Lolo  =  kráva,  V  dětské  řeči  ve  Slez.  Čes.  1. 
XI.  842..  Vyhl.  11.  282. 

Lom,  n,  m.  =z  pHrouná  jeekynéf  dira  ve 
9kále,  Baw.  Ar.  v.  4019. 

Lomenlce.  Východočeská  1.  Vz  Nár.  sbor. 
19')4.  12.  nn. 

Lomfeit,  lamfedt,  u^w.zukúlk označeni 
dovolené  v/jéky  vody.  Arch.  XX.  522.,  471. 


Lomibuk.  Opálený  1.  Národ.  list.  1904. 
128.  9. 

Lomikámen,  lupkámen,  saxifraga,  Stein- 
brech,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  700. 

Lomivost,  i,  f,  Uzlovitá  1.  vlasů  (vousfl), 
tríchorrhezis  nodosa.  Ktt. 

Lomňanka,  y,  f.  =  přítok  Biele  Oravy 
na  Siov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Lomnieký  z  Badče  Simon.  Vz  Mas.  1902. 
549. 

Lomozitý  vítr,  tarbo  eonfringens.  Pror. 
ol.  24b.  Isa.  28.  2.  Dle  MS.  není  jisto.  Sr. 
Lomozivý. 

Lomozivý  hlak.  Tbz.  V.  9.  90. 

Loii  =  fó».  U  Krnova.  Šb.  D.  57. 

Loncký  =  lonekj.  Dík.  Km.  38. 

Loos  &ar.,  prof.  a  spis.  f  14./4  1903. 
v  41.  r. 

Lopata.  Masím  trpěti  až  do  lopaty  (do 
smrti).  Klát  Čes.  1.  XI.  868.  Ten  chléb  není 
ze  zlaté  lopaty  (není  dobrý).  Vlast.  I.  233. 

Lopatka.  L-tky  křídlovité  (křídlovitě  od- 
stávající), scapalae  alatae,  fl%elfórmig  ab- 
stehende  Schalterblfttter.  Ktt 

Lopatkoramenní.  Hostec  svalstva  1-ho. 
Ktt  Vz  Lopatkový  hostec. 

Lopatkový.  Maní  či  zvratný  poh^b  1-vý, 
Scapularreflex ;  1.  hostec,  scapalodynia  rhea* 
matica.  Ktt 

Lopcjski,  potok  na  Zvolenska.  Sb.  si. 
1902.  51. 

Lopocenina,  y,  f.  =  lopoeenL  DaSevní  1. 
Hlk.  X.  173. 

Loreta,  y,  f.  =  pfádelna.  V  zloděj, 
mluvě. 

Loriš  Jan,  prof.  a  spis.  Sr.  Vyhl.  I.  60. 

LoměttOYati  koho  =  lorněttem  pozoro- 
vati. Cch.  H.  Pov.  222. 

Lositi.  Losili  sů,  sortiti  šunt  (losovali). 
Gl.  rond.  39l>.,  Krok.  1888.  404. 

Loska  =  luMka.  Liiefi.  Mtc.  1902.  435., 
442. 

Loskomina,  y,  f.,  obstapa.  Rozk.  P.  2444. 

Loskot  £m.,  žurnál,  f  17./4.  1902.  maje 
28  let. 

LotoflaTÍiiy  u,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  520. 

Lotosi,  n.  Zlaté  1.  Zub.  Még.  33. 

Lotosný  list,  květ.  Zub.  Még.  23.,  34. 

Lotovné,  ébo,  n.  =:  popUUek  ne  l^vny 
elHbra  dávaný  při  kapu  a  prodeji,  vybíraný 
ne  v  hotových  penězích,  nýbrž  ve  váženém 
Htříbře;  platil  se  lot  z  každé  hřivny  (pro 
purificando  argento).  Ve  středověku  slul 
náčist  Vz  Jir.  Prove  156.  L.  platiti ;  Abych 
vám  sěekal  lotovního.  Arch.  XXI.  7.,    103. 

Lotřiéek,  éka,  m.,  zdrobn.  lotr.  Faust 
176. 

Lotrinský  oheň  =  směs  chloridu  sirna- 
tého  se  sírouhlíkem  a  ammoniakem.  Vz  Ott 
XXII.  26b. 

Lotřit,  u,  m.,  nový  nerost  Vz  Vstnk  XI.. 
841. 

Lotrovati  se  =  toulati  se  po  místech  su- 
chých. Chč.  S.  II.  214b. 

LotrstYO,  a,  n.  :=  lotrovtvo, 
Lotryné,  ě,  f.   Lotr  a  1.   Rokyc.   Post* 
21a. 


166 


LotiyiiBký  —  Ludmila. 


Lotryikský.  Jsi  lotiynS  l-ská.  Zvon  III. 
226.  Lotr  1.  (nadávka).  XVL  stol.  Zvon  II. 
610. 

Lotynka,  y,  f.  =  Charlotte.  Dik.  Km.  88. 

Loubkař,  6)  m.  =:  kdo  dělá  louhkové  zbolki, 
Čes.  1.  XI.  371. 

Loabkovice,  e,  í.-rzhvbkoi^á  nůXt.  DSk. 
Km.  41. 

Loubkoviiia,  y,  f.  =  ď<Zo  loubkofoé  (nAie, 
košatina;.  Tbz.  V.  9.  39. 

Loubkový  vAzsmajici  košatiny  z  lonbkfl. 
Tbz.  V.  9.  70. 

Louéniky  n,  m.  =  9o{cen  na  loví.  Ces.  1. 
XI.  838. 

Loučný  grunt  (louka).  Arcb.  XX.  264. 

Loudati  se  kam,  kde.  L.  se  jako  liška 
na  myši  ▼  lese.  Frant.  51.  4. 

LoadaYoehodný  kůň  Msn.  11.  138. 

Loudniee,  pole  n  Stejště.  Čas.  mor.  mus. 
III.  136. 

Loun,  o,  m.  Na  vodě  délaji  se  lonny 
(kraby,  padne-li  do  ni  nějaké  těleso).  Us. 
Yys.  Mýto.  MS. 

Loupák,  u,  m.,  drah  pluhu.  Nár.  list.  1904. 
135.  22. 

Loupáni,  n.  Období  lonpáni-se  při  osu- 
tinácb,  stadium  desquamationis,  exsicationis. 
Ktt. 

Loupayý.  L.  nátcba.  Ces.  1.  XIII.  9.  L. 
zánět  plic,  pneumonia  desquamativa.  Ktt. 

Loupež,  e,  m.  KAň  loupežem  vzatý.  1511. 
Arch.  XIX.  49. 

Lousknouti  Čím:  očima  (mrsknouti) 
Hlk.  VIL  48.  Vz  Louskati. 

Jjontem  :iz  iUnýře,  Dsk.  Km.  18. 

Loutenista,  y,  m.  L  David.  1724.  Hrubý. 
252. 

Loutka  =  t^vo2?  Zefyr  loutky  nese  tráv- 
ník Am.  KoU.  II.  271. 

Loutnický.  L-cká  šelma.  Jrsk.  III.  345. 
Sr.  Loutnik. 

Loutnik,  a,  m.  =  hu^ee.  Tk.  M.  r.  184. 

Loutnlsta,  y,  m.  =  loutnik.  Tk.  M.  r. 
184. 

Lontnonosný.  Zub.  Még.  28. 

Louže  »mrti  zz  peklo,  Lac.  44.,  45. 

LOTČhaber,  bru,  m.  =  plat,  juni  »e  dával 
lovSim^  avena  forestaria,  oves  pastevní,  lesní. 
Cod.  dipl.  mor.  VII.  872.  (Bdi.  Gl.  136.— 137., 
MS.). 

Lovecky.  Údolí  1.  procházeti.  Jrsk.  VI. 
1.  104. 

LoTek,  vku,  m.  =  6diř  luku,  L.  luku 
břinkl.  Msn.  II.  61. 

Loviště,  ě,  n.  S  1.  vodu  pustiti.  Arch. 
XX.  424. 

Lovka,  y,  f.  =:  záminka.  Vy  dycky  hle- 
dáte jakási  tovku.  Val.  Čes.  1.  XIII.  77. 

Lovkyně,  ě,  f.  Škd.  Od.  92. 

Lovoný,  =  misie,  V  zloděj,  mluvě.  Sr. 
Bělák,  Holák. 

Lovy  =  bohaij,  hodnj,  V  zloděj.  mluvě. 

Loza,  y,  f.  =  Můra  (strašidlo).  Slov  Kšt. 
Poh.  276. 

Lozunkéř,  e,  m.  Arch.  XXI.  416. 

Ložee,  e,  n.  Zánět  v  okolí  nehtA  n  loice 
nehtového,  panaritium  (dicrititis,  dactyliiis) 
cutaneum  sen  subunguale.  íLii,  Sr.  Ott.  XTX. 
Id9b. 


Lože  =  uterus,  hHcho,  L.  Života  iTék 
Baw.  Ar.  v.  40. 

Ložiee,  e,  n.,cubile,  zdrobn.  lože.  V  těanéi 
ložicu.  Ž.  gloss.  167*. 

Ložiskový.  VleklÝ  1.  zánět  mfchový.  Ktt 

Ložmistrová,  é,  f.  (v  divadle).  Sá.  Upoa 
251. 

Lpěti  kde.  Jak.  L.  na  někom,  jako  židé 
na  messiáši.  Tbz.  V.  9.  247. 

Lstavý.  Kde  jest  Istiavě  sedlo  skryto. 
Baw.  Ezop.  2146. 

Lstiti  koho  =  klamati,  Baw.  £.  v.  1839. 
2504.  a  j. 

Lstivee«  vce,  m.  =  ^lovik  l$iivý.  Tbz.  Y. 
1.  224. 

Lstivo  =  Itivi,  Oko  1.  bledne.  Krist  k 
64.  (Mš.). 

Lstivý  jak:  jako  kana.  Sá.  XVII.  53. 
Lstně.  List.  fil.  XVI.  50. 
Lšěiroh,  u,  m.,  carneolus.  Rozk.  P.  lOÍ 
UUYý  —  Ušklý.  Baw.  £.  2146. 
L^nbadlo,    a,  n.   L\  líbati.    Chč.  S  II. 
2711^.  Vz  Libadlo. 

Lnbenka,  vz  Libenka. 

Lúbi,  n.zízloubi,  Sama  kárala  s  mnžeioa 
vjiti  v  lúbí:  Olom.  Jos.  2.  6. 

Lnbojaeký .  Angelus,  kněz  a  spis.,  nar. 
1860.  V>hl.  1.  76. 

L*ubovati  =  mOoiNitt.  L.  pokoj.  Cbč.  S. 
n.  147». 

L'ubdie  =  mU^H  z  Vúhý,  Pel.  IX.  VSe 
liká  novina  TabŠÍ  jest  nežli  věc  jiná.  Jid.70 

Lucemburik,  a,  m.  =  Vádav  IV,  Tbi. 
II*.  419.  Vz  Lucťmburčan. 

Lucerna.  Je  učiněná  K,  jen  mu  dát  <io 
žal  ad  ku  svíčku  (o  hubeněm).   Zbirov.  Ces. 

1.    XI.    270.    —    L.  =  ďruA    véaiho   $Mlka 
v  bahni.  Us. 

Lucidář,  e,  m.  Školo  od  1-ře  a  graaisi- 
tikv  začíti.  Kom.  Did.  289. 

Lncie.  Na  sv.  Lucii  nemá  se  přísti,  ie 
by  se  zmotaly  cívky.  Hoř.  Stěpánice.  Ces. 
1.  XI.  78.,  A  svatá  Lucie  ukazuje  svou  moc, 
neb  dává  nám  nejdelší  nnc.  SmíS.  Zvyky 
vz  Vyhl.  IL  10.  nn..  Brt  Čít.  363. 

LncipeHna,  y,  f.  To  je  1.  (pes  a  kočka) 
Nár.  list.  1900.  č.  202. 

Lnenbrace  =  •pi^y.  Kom.  Did.  293. 

Luéeček,  čku,  m.,  zdrobn.  luk.  Haner  12. 

Lučec,  Čce,  m.  (patrně  z.  luku)  =  dmW 
nástroj  starší  doby.  Vz  Nejed.  121. 

Lúčenja  =  huienL  Slov.  Sb   D.  71. 

Luěieěek,  Čku,  m.,  zdrobněló  lučík,  luk. 
Baw.  I.  v.  1452. 

Lučiti  koho  kam:  k  zemi  =  udeřiti  jiní 
o  zem.  Baw.  I.  v.  786. 

L*učivo,  a,  n.  =  Umi;  noini  knůtek,  Haoer 
9.,  12. 

Lnda,  y,  f.  =:  Ludomira.  DSk.  Km.  7.  - 
Vz  násl.  Ludouš. 

Ludák,  a,  m.  Tam  přišli  Indáci.  Msd. 
Od.  232. 

L*udie.  Vz  Lud. 

Lůditi  8  kým  —  klamati,  mámiti  ho,  Baw. 
£.  v.  2466.  Vz  Louditi. 

L'udmě,  vz  Lidmě. 

Lndmila.  O  sv.  L-le  (16./9.)  vs  Vlasť.  I. 
173.  (pranostiky). 


Lndmý  —  LAžkopftdový. 


167 


Ludmý  =  mámivj^klamný.VnámýélOYÍik.. 
Posad  na  Tábor.  Mas.  1881.  332. 

LudosTétee,  tce,  m.  a  podvádií^  klamaét 
JMi  ludl  švit.  Jir.  v  Mas.  1864.  816.,  Hi. 
Ostersp.  90. 

LudosTětstri,  n.nzJKzeni,  klamáni.  HS. 
Ostersp.  90.  Vz  pfedobiz.  Lodosvětec. 

Ladouft,  e,  f.  =  Ladomira.  Dik.  Km.  50. 
Vz  Lnda. 

ludráetri,  n.  Rais.  Lep.  356. 

L*adsky.  Doma  ako  doma,  medzi  ladmi  V. 
Rízn.  63. 

Lnfl,  a,  m.,  něm.  hnity  =  dvory,  kam 
cbodi  vězňové  na  procházka.  Praha  104. 

Lulta,  y,  f.  =  lutna,  z  něm.  Latte  ~ 
prkenné  komin  v  dolech  k  provétrándnL  Grm. 
XII. 

Luh,  n,  m.  I  zaběže  ona  do  laha.  Baw. 
E.  v.  829. 

Luk.  Nenapnei  ohromný  1.,  bys  zastřelil 
myika.  Zr.  Kom.  36.  —  L.  a  tedla  (obloak). 
Frant  13.  39. 

Lukařský.  L.  íkola.  Nár.  list.  1903,  č. 
137.  25. 

Lákati.  Medvěd  Inkajíci  ačiněn  jest  mně, 
iirsas  iosidians  factas  est  mihl.  Pror.  ol. 
96»>.  Jer.  3.  10.  (MS.). 

Lukno,  a,  n.  =  mira,  De  lukno  mellis 
denariam.  1240.  Re^.  L  —  L.  =  koi.  V  lak- 
nech  chléb  hodovnikdm  roznáiel.  Msn.  Od. 
307. 

Lukohojný  =  majid  mnoho  luk,  h,  země 
Škd.  Od.  65. 

Lukonod,  e,  m.  i=  Apollon.  Msn.  Hym.  3. 

Lnkoslav,  a,  m.  L.  Apollon.  Škod.  11*.  69. 

Lukostřela,  y,  f.  =:  luko9&Ma,  Msn.  Od. 
115.  ^ 

Lukostřelný.  L.  Parthie.  Slad.  Ant  73. 

Lúkot,  ě,  t,  cantas.  Rozk.  P.  20i9.,  Bhm. 
hex.  717.  Vz  Loakof  (vozu). 

Lakotvomé.  Kde  zátoka  1.  se  toči  (tvoříc 
lak,  na  zpflsob  laka).  Mark. 

Lukrativně  něco  vyažitkovati.  Nár.  list. 
1904.  17.  17. 

Lulati  2  plti  z  láhve  tak,  že  vzdachové 
bnbliny  pAsobi  zvak.  Val.  Čes.  1.  XIII.  416. 

Luliei  -=,  bAžkové  podřízeni  Kovovladovi. 
Vz  Ces.  1.  XII.  407. 

LuloYati  zzjátati.  Ženy  nvítaly  nás  lala- 
jíce.  Stan.  II.  35. 

Lumeovati  =  lomcoiwa'.   Us.  místy.  MS. 

Lumek,  rhyssa,  hmyz.  Vz  Ott.  XXI.  678. 

Lumini§eence,  e,  f.  Vz  Vstnk.  XIL  428. 

Luminiscenční.  Vz  Vstnk.  XII.  428. 

Luminism-us,  a,  m.  Mohatný  1.  Nár.  list. 
1904.  154.  13. 

Luminosnosť,  i,  f.  Nár.  list.  1903.  č.  80. 13. 

LumiroveCy  vce,  m.  =pH9plvatel  do  Lumira 
(éasopisn).  Mas.  1901.  307. 

Lump,  a,  m.  Na  lampa  aoi  Pamba  nena- 
staréi.  Slez.  Vyhl.  II.  65. 

LuiL  z  něm.  Lohn.  Arch.  XX.  413.  Vz 
Lůn. 

Lunami  den  (měsíční).  Strh.  Mech.  277. 

Lundvář,  e,  m.  =  nunvití^,  Plasko.  Prk. 

Luneta,  y,  f.  L.  a  sonstraha.  KP.  VII. 
679. 

Lunný.  L.  noc  (světlá),  světlo,  zář  (z  lat.). 
Zr.  Ut.  IV.  101.,  1.  99.,  Zr.  Leg.  54. 


Lůno,  a,  n.  Řez  lůna  (lůnový),  Schoss- 
fagenschnitt  Ktt 

Lůnohrázový,  vulvoperinealis.  Ett 

Lunojas,  a,  m,zzja$noéf  nUšignl  Kká. 
Sión  L  191. 

Lunojasný.  L.  noc,  Zr.  Nekl.  Předml.  I., 
Zr.  Let.  L  74.,  Jrsk.  XIL  209.,  XXIX.  217., 
prostota.  Kká.  Sión.  II.  197. 

Lunoderý  les.  Zr.  Brand.  49. 

Lunotemný.  L.  noc.  Msn.  Od.  218. 

Lunúti.  NemeSkiye  po  nich  lana  (pádil). 
List.  fil.  XI.  58.,  Jir. 

Lupa,  y,  f.  z=  ffétíli  kut  ieleza  v  ohniití  te 
utvořivil.  Sr.  Vlk,  Dejl.  KP.  XL  154. 

Lupaě,  e,  m.  Střevíce  s  lapačami.  Vek. 
Vset.  359. 

Lupati  kde.  Te  spánkách  jakoby  laplo 
(prasklo).  Halí.  229. 

Lupec.  Nalezl  lupcze  mnohé,  invenit 
spolia  malta.  Ž.  pod.  118. 162.  Nen(-li  chybně 
m.  lúpeie  (Inpeze).  —  L.  :=  vjpratk.  Do- 
stati lapec.  Us.  MS. 

Lupenitka,  y,  f,  phylliam,  pakobylka. 
Vz  Ott.  XIX   613. 

Lupenka,  y,  f.,  psoriasis,  nemoc  kožní, 
drah  osatiny.  Vz  Ott.  XX.  916.  L.  krápě- 
jová  (kropenatá),  p.  gattata,  kroažkovitá 
(závttkovitá),  p.  circinata,  obecná,  p.  val- 
garis,  trockene  Flechte,  ohraničená  (ome* 
zená),  p.  eircamscripta,  plazivá,  serpiginosa, 
1.  sliznice  jazykové,  p.  membranae  mncosae 
lingaalis,  1.  sliznice  lícní,  p.  membranae  mn- 
cosae baccalis,  1.  sliznice  ústní,  p.  membranae 
mncosae  oris,  1.  terčovitá,  p.  discoides.  Ktt. 

Lepenkovatý.  L.  kůra,  crusta  lamellosa. 
Ktt. 

Lupenkovitý.  L.  tyě  ocele.  KP.  X.  160. 

Lupenový  Samot.  Tb^.  XVI.  290. 

Lúpežný,  vz  Loapežný.  1454.  Mi. 

LupÍ6,  e,  m.  z^  hlidai  vizMy  9oudn{  tluha. 
V  zl<»déj.  mlnvě. 

Lúpiti  se.  Hrdlo  vnitř  se  lůpí  nebo  odierá. 
Rhas   E.  56.  (II.  21.  Mě.). 

Lupkámen,  vz  předcbáz.  lomikámen. 

Lupus,  fressende  Flechte,  liSej.  L.,  vřed 
Žfravý,  vík.  Ostrá  lžička  na  lapas,  lapotom. 
Ktt. 

Lusěina,  y,  f,  darea  (ioter  fractas  arbo- 
ram).  Rozk.  R.  71.,  P.  632. 

Lůse.  In  castro  Karim  ministeríales,  qai 
dicantar  lase,  sex.  Dle  Erb.  =:laza  Tross; 
dle  Bdi.  Gl.  139.  =  lidé  poddaní,  die  Ho- 
rigen. 

Lusk.  Holka  jako  lusk  (k  toma  ironicky : 
a  pod  Inskem  jako  chrachovina).  Ml.  Bolesl. 
Ces.  1.  Xm.  176. 

Luskoviny  z=  latkominy,  Vých.  Cech.  Mas. 
1863.  338.  (Jir.). 

Lussatlt,  a,  m„  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
823. 

Lustr,  n,  m.  =  petrolejová  lampa  visící 
nad  stolem  na  silném  drátě.  Kr.  Městce. 
Čeě.  183.  L.  nástropní,  Nár.  list  1903.  č.  174. 
3.,  nástěnný.  Ib. 

Lustrový.  L.  svíce.  Nár.  list  1903,  č. 
243.  14. 

Lúfieň  =  Itíeh^   pandea.  Bhm.  49.  (Jir.). 

Lůžkopadový  zánět,  placentitis  deci- 
daalis.  Ktt 


168 


Liif  — ,  LSi?7knpitel. 


Lut,  i,  f.  =  Muřivoit,  roslie€no9ť.  Dal. 

Lutaee,  e,  f.,  i  lat  ZaletnJ  to  1-ci  či 
tmelem.  Zaoh.  Test  17. 

L*útee,  tce,  m.,  vs  L{tec. 

Lnteránčik,  a,  m.,  zdrobn.  luterán.  Tbz. 
V.  6.  110. 

Lútka,  y,  f.,  planea.  Rozk.  P.  2474.  (mezi 
troska  a  okoje);  pappa.  Rozk.  P.  2016.,  Mam. 
A.  82a 

L*útno8t,  vz  LitQosť. 

L*útný,  vz  Litný.  Jenž  jest  trpěl  za  ?Še 
za  ny  na  svém  těle  l'útné  r&ny.  Mart  M. 
2od. 

Lutosaplencie,  e,  f,  z  lat  =  hlína  mou- 
drosti. Zach.  Test  80. 

LntOTati  =  oblutovatl,  obmazati  lato  sa- 
pientií  (blátem  moudrostí)*  tmelem,  který 
měl  totéž  praktickou  úlohu,  jako  náS  kaučuk 
L.  patřilo  k  nejobratnějším  a  nejzodpověd- 
nějším výkonům  alchymickým.  Zach.  Test. 
147.  Vz  Lutum. 

Lutria,  e,  f.  Pracovitá  ruka  je  najIepSie 
1.  Rizn.  64. 

Lutryje.  Přísloví  o  ni  vz  ve  Vlast  1. 223. 

Lut-mn,  a,  n.  ^  tmel  tkleninjch  nádob  buď 
z  mouky  prohřáté  a  bílku  vaječného,  vosku  a 
mastizn,  hlínv  s  chlupy  smíšené,  hliny  k  ob- 
mazávání,  a  hlíny  a  bílku  vaječného.  Zach. 
Test.  147.  Sr.  předcház.  Lutovati. 

LutTE,  y,  f.  Lntvy  vel  stravovivSče,  ta- 
bernacula.  Vocab.  Zdík.  r.  1424.  —  MS. 

LuTák,  a,  m.,  paradozurus^  ielma  pueho- 
Unňlá.  Vz  Ott  XIX.  199. 

Luxusní  vydání.  Nár.  list  1908.  847. 10. 

Lúzenie,  n.  Ledvie  mé  naplněny  sů  1-ním, 
illusionibus.  Ž.  pod.  878.  Ž.  wit:  oblA- 
zením. 

LuznobareTuý.  L  vidiny.  Cch.  Kv.  6. 

Luznosf,  i,  f.  L.  a  půvab.  Jeř.  Rom.  básn. 
68.  Sr.  Luzný.  L.  dívky  (vábnosf).  Zr.  Leg.  60. 
Panenská  1.  Zr.  Zahr.  88. 

Lůžce,  e,  n.  L.  zrakové,  thalamus  opticus. 
Ktt 

Lúže,  e,  f.,  sentina.  Bhm.  hez.  47.,  Rozk. 
P.  299.  Hospodin  vyvedl  mne  z  lúže  huben- 
ství,  de  lacu  miseriae.  Ž.  kap.  89.  8. 

Lůžko,  a,  n.  L.  vcestné,  placenta  praevia ; 
střední,    postranní    1.    vcestné,   p.   praevia 
centralis,  lateralis;  oddělení,  vybavení  lAžka,  > 
Trennun^  der  Nachgebnrt;   Inžka  přidatná, 
placentae  snccenturiatae ;  záoět  lůžka  (lůž- 
kový), placentitis,  Frachtkuchenentztindung 
(zánět  koláče  plodového) ;  zánět  lůžka  nehto- 
vého (pučnice  nehtové),  onychia,  Nagelbett- 
entzttndug;  přijíčný  zánět  lůžka  nehtového; 
(pajed,  vidlák.  nehtojed,  přijičná  zánehtice), ' 
onychia  syphilitica.  Ktt 

Lůžkotepenni.  Rychlý  zánět  pojivky  1-ní, 
periarteriitis  placentaris  diíTasa.  Ktt 

Lůžkový.  Dolení  čiv  1-vý,  nervus  alveo- 
laris  inferior.  Ktt  Sr.  předcház.  Lůžko. 

Luzný,  potok  vsacký.  Vek.  Vset.  10. 

Lvičenee,  nce,   m.    Mníh  pohladí  ruku , 
Ivíčenec  (gc.  pl.)  těch.  Ote.  812^. 

Lirisrdcí  Herakles.  Škod.  Od.  175.,  11*.  108. 

Lvisrdý  Herakles.  Msn.  Od.  167.  Sr.  před- 
cház. Lvisrdcí. 

Lvovina,  y,  f.  L.  kostní,  leontiasis  ossea  i 
(přílišný  vývoj  částí  kostěných).  Ktt 


Lykidka  Hanuš  (Jan  Vlček  Vlčkovský). 
Vz  Lit  II.  400. 

Lyra.  Vz  Strh.  Akust  248. 

Lyrieký.  L.  zpěvy  starší  doby.  Vz  Nejed. 
352. 

Lyrlsm-U9,  n,  m.  Nár.  list  1903.  č.  80. 13. 

Lysina.  Horská  1.  (hole).  Kal.   Slov.  83. 

Lyska,  y,  f.,  merges.  Rozk.  P.  191.  L 
modrá,  porphyris.  Vz  Ott  XX.  256. 

Lysohlavosf,  i,  f.  =  plešatost,  calvitíes, 
alopecia,  oligotrichia,  madarosis;  1.  čívotí 
alopecia  neurotica,  vrozená,  a.  adnata,  con* 
gen  i  ta.  Ktt 

Lysý.  Ly9Í  Boryt  hora  V  Těšínsko.  Vjhl. 
L  17. 

LýtkohleznoTý.  Přední  a  zadni  vaz  hij, 
ligamentam  fíbulare  táli  anticum  et  posticno. 
Ktt. 

Lýtkový.  L.  žíly,  venae  peroneae ;  dvoj- 
čaty sval  1-vý,  musculus  gemellus  snrae  sen 
gastrocnemius.  Zwillingsmnskel.  Ktt. 

Lyzeft  v  VII.  908.,  vz  násl.  Lyzoa. 

Lyzna,  y,  f.  =  modřina,  Val.  Čes.  XII.  85. 

Lyžař,  e,  m.  =  kdo  bihd  po  Ipzieh,  Us. 

Lyžařský  sport  =:  hru»laHkj.  Nár.  list 
1903.  č.  175.  13.  L.  spolek.  Ib.  1904.  17.  13 

Lyže,  í,  f.  Běh  na  lyžích.  Nár.  list  1904 
17.  13. 

Lyžešnik,  n,  m.  =  ležník,  lyžník,  koš  na 
ležky  (lžíce).  Slez.  Vyhl.  U.  199. 

Lyžičniky  n.  m^zz.nďloha  na  Uiee.  Val 
Čes.  1.  XIII.  416. 

Lyžka,  y,  f.  =  Víieů.  Po  lyžce  nnm  dali 
a  po  lopaté  vzali.  Slez.  Vyhl.  11.  65. 

Lza,  y,  tzzélta.  W.  ctně  musi  činiti, 
nechtě  se  lez  dopustiti.  Baw.  Am.  5698. 

Lžek,  ležka,  m.  A  řku-li,  že  nevědě  jeho, 
budu  zevný  Ižek.  C£.  Han.  88.  Dle  toho 
oprav  litk^  a,  m.  v  I.  960. 

Lžib&h,  IŽiboha,  m.  =  nepravý  bůh.  Zr. 
Zahr.  64. 

Lžiear,  a,  m.,  Psendocar.  Nár.  list  1885. 
č.  120. 

Lžíce,  Dokud  1.  jest  nová,  dotud  jí  kuchař, 
užívá.  Faust  184.  Zedník  praštil  lžící  (umřel). 
Čes.  1.  XIII.  178. 

Lžiciř,  e,  m.,  codeator.  Bhm.  hex.  822. 
Srv.  násl.  Lžicnéř. 

Lžienéř,  e,  m.,  codeator.  Rozk.  P.  2451. 
Sr.  předcház.  Lžiofř. 

Lžiénik,  a,  m.,  coclearius.  Bhm.  hex.  822. 

Lžikajienice,  e,  f.  Zr.  Nov*.  432. 

Lžiklasflický  směr.  Lit  II.  607. 

Lžikněz,  e,  m.  Kká.  Sión  L  276. 

Lžikrál,  e.  m.  Kká.  Sión  I.  276. 

Lžiliberálni,  pseudoliberal.  Pokr.  1885. 
č.  95. 

Lžimnieli,  a,  m.  Vlast  IV.  131. 

Lžimoudrost,  i,  f.  Uč.  spol.  1902.  IX.  7. 

Lžimudrcký.  L.  nauka.  Kká.  Sión.  II. 
117. 

Lžimuž,  e,  m.  (chabý  muž).  Kká.  Sión. 
II.  102. 

Lžipapež,  e,  m.  Hrlš.  Hus.  133. 

LžislíD,  u,  m.  Nechtěje  ie  poskvrniti  lži* 
slibem.  Sá.  XVHI.  107. 

Lžitragika,  y,  f.  Mus.  1901.  318. 

LžiTěda,  y,  f.  Uč.  spol.  1902.  IX.  41. 

Lživykupitel,  e,  m.  Zr.  Leg.  64. 


Máantyky  —  Majdala. 


169 


M. 


Máantyky  —  kabiaty,  máantikv  —  ka- 
báaty  (vyzvánění  bobatómii).  Val.  Ces.  1.  X. 
471. 

Maeák  Jar.  (psend.  J.  Klen),  žarnal. 
1 12/4.  1903. 

Macati  se  kde.  V  kapci  se  macá  (hrabe). 
Brt.  P.  n.  244. 

Mácati  o  čem  =  Uaehati,  Mnobo  o  bož- 
ských věcech  m.  Rokyc.  Post.  66^. 

Macatinka.  U  M-ky,  louky  u  Palupina. 
Caa.  mor.  mus.  III.  144. 

Maeek,  cka,  m.,  nijctký  druh  vepřového 
dobytka.  Sb.  b1.  1901. 157.  --  Macek  —  pla- 
cek —  zahnal  kočky  na  rybníček,  kočky 
se  zegšily,  Macka  placka  zabily.  Slez.  Vyhl. 
11.  268. 

MaeeroTati  se  s  čím  =  trápitL  Kom. 
Did.  191    Sr.  Macerace  v  VI.  910. 

ilIacfeldoYé  =  Manrfeldové^  vojáci  mark- 
rabí krnovského  (Jana  Jiřího,  r.  1621.).  To 
je  od  M-důzzjiž  staré.  Slez.  Vlast.  I.  10. 

Maeik  Jos.,  spisov. 

Maeky  židovské  =  macesy.  Brt.  Čít.  374. 

]IIacodyna»  y,  f .  =  ?  Na  Oravě.  Sb.  si. 
1901.  193. 

Maeoeha,  y,  f.,  propasť  na  Mor.  Vz  Sb 
čes.  192.  nn. 

MacoSka,  sirotky,  pětbolesti,  fialičky. 
Vyhl.  II.  221. 

MáéaJoTŠtina,  y,  f.  =  neodůvodněné 
sloveniténi  spisovného  jazyka  od  Máčaja. 
Hrnbý  292. 

Máéika,  y,  f.,  arnica,  wallende  Distel. 
Slov.  B.  7.  (MS.). 

Maéka  ==  koíka.  Nemám  z  mačky  oči 
(abych  v  noci  viděl).    Sbor.  slov.  VIL  131. 

Máéka  krupičná  (omáčka,  kra  pice  v  mlíče 
vařená).  Strn.  Poh.  72.  —  M.  Máčky,  scyl- 
liidae,  čeleď  žralokfi.  Vz  Oct.  XXII.  739. 

Maďarský.  M.-  věra  —  kočičí  věra.  Tbz. 
V.  1.  349. 

Maděra,  y,  f.,  tanec.  Yi  Brt.  P.  n.  827.,  884. 

Maděrka,  y,  f.,  les  u  Hrotová.  Čaa.  mor. 
mus.  III.  136. 

Mádl  Kar.  B.,  spiiov.  Sr.  Zvon  IV.  559. 

Madovniea,  e,  f.  =  ěádlo,  senenec  (jako 
lék).  Sbor.  slov.  VII.  120. 

Madralova,  y,  f,  míst.  jm.  v  Gemersku 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Madrnnka.  Rozk.  R. 

MaeandroTý.  M.  ozdoba.  Praž.  nov. 
7v6.  1896   Dhnl. 

Maget  Kar.,  slez.  spis.  poč.  XVIII.  stol. 
Vyhl.  I.  35. 

Magnesit,  n,  m.,  nerost.  Vz  Vdtnk.  XI. 
826. 

Magnesitový.  M.  výrobní  sptilečnosť. 
Nár.  list  1903.  č.  161.  13. 

Magnet,  a,  m.  Léčba  m-tem,  Magneto- 
therapie.  Ktt.  Trvalé  m-ty.  Vz  Vstnk.  XIII. 
467.  nn. 

Magnětenee  v  VI.  913.  oprav  v:  magne- 
těnec. 

Magnetický.  M.  indukce  v  polích  stálých 
i  Btfídavých.  Vz  Vstnk.  XIII.  468.  nn.  M. 
rotační  polarisace.  Vz  Vstnk.  XII.  442. 


Magnetism-us,  a,  m.  Jeho  pokrok  za 
r.  1902.  Vz  Vstnk.  XII.  264.,  282.,  376. 
Vztahy  mezi  elektřinou,  m-nem  a  světlem. 
Vz  Vstnk.  XII.  440.  —  Vstnk.  XIII.  467.  nn. 
M.  zemský.  Sr.  Vstnk.  XIII.  624. 

Magnetopyrit,  u,  m.  (kyz  magnetový). 
Vz  Ott.  XX.  1057. 

Magnetostrikce,  e,  f.  Vz  Vstnk.  XII. 
273..  XIII.  475. 

MagnoUový  strom.  Zr.  11.  Nov.  304. 

Magorka,  y,  f.,  vrch  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Mach,  u,  m.  =  fii«c^.  Trvá,  jako  m.  na 
strecbe.  Rizn.  176. 

Macha,  y,  f.  To  so  stalo  literami  ma- 
chou. List.  fil.  1902.  385. 

Mácha  Kar.  Hyn.  O  něm  psal  dr.  Jos. 
Cvrček.  Sr.  Lif.  II.  375.,  419.,  hlav.  865. 

Maeháéek  Kar.  Vz  Lit.  I.  925.,  II.  382., 
398.,  404.,  412..  hlav.  865.,  Krok.  1887.  235. 
(od  Aitt  Truhláře). 

Máchal.  Vz  Lit.  L  926. 

Machar  J.  S.,  básn.,  nar.  1864.  Vz  Flš. 
Písm.  717..  710. 

Máchati  obilí  =  matlath  —  M.  =1  hloupě 
mluviti.  Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIII.  29. 

Machl,  u,  m.  Býti  v  machlu  (zavřen). 
V  zloděj,  mluvě,  Čes.  1.  XI.  141. 

Máchla,  y,  m.  A  co  ty  jsi  takový  jak 
nějaký  m.?  Mod.  kn.  1898.  41. 

Machlař,  e,  m.  =  ras.  V  zloděj,  mluvě. 

Machlařka,  y,  f.  =  ratová.  V  zloděj, 
mluvě. 

Machlovat  =  dříti;  otvírati.  V  zloděj, 
mluvě. 

Machna,  y,  f.  =  ientkáj  která  dílajíc  něco, 
mnoho  spotřebuje,  ze  nie  neumí.  Kbrl.  DŽl. 
15.  To  je  m.  rozmáchaná.  Čes.  1.  XIII.  177. 
—  M.  =  studánka  ve  Slezsku.  Vz  Vlast.  I. 
25. 

Machnatěti,  ěl,  ění.  Ani  mach  (mech) 
tak  ncmacbnatí,  keď  sa  často  převaluje  (se 
nevzmáhá;  o  častém  měnění  služby).  Sbor. 
slov.  VIL  129. 

Machoň,  makoU,  ě,  m.  =  lenoch,  Pelhřimov. 
Kub.  List.  fil.  1902.  249. 

Machovati.  To  jinak  věrný  kněz  ma- 
chuje  (činí?;.  1491.  Rozb.  1845.  49. 

Machálka,  y,  f.  ^=:  nico  buclatého.  Hou- 
sata jako  m-lky.  Nár.  list.  1900.  č.  202. 

M^.  Když  m.  vláhy  nedá,  červen  se 
předá.  Svatba  v  máji,  chystej  máry.  Srov. 
Škd.  F.  155.:  K  sňatku  není  ten  čas  ni  pro 
pannu  ni  pro  vdovu  hodný:  kdož  se  kolt 
vdává,  dlouho  na  živě  není.  Lid  proto  též 
říká:  V  máji  se  ženštiny  jen  zasnubují  Ška- 
redě. Oí'id.  Sr.  Marek.  —  Máje,  Stavení 
máji.  Vz  Vykl.  Obrz.  191.  nn.,  Vyhl.  IL  50., 
Čas.  mor.  mus.  IIL  122.,  Ces.  1.  XIIL  888., 
Vlast.  I.  171.,  Brt.  Čít.  386.  nij.,  404.  nn. 
Kde  je  máj,  tam  je  dívka  na  výdaj.  Brt 
Čít.,  Čes.  1.  XIL  340.  Chození  s  májem 
v  prns.  Slez.   Čes.  1.  X.  423. 

Majálné,  ého,  n.  =  plat  hudebníkům  za 
vyhráváni  prvního  máje.   Čes.  1.  XIIL  290. 

Majdala,  y,  f.  =  Madlenka.  DŠk.  Km.  13. 


170 


Mftjdyn  -  Malotélí. 


Majdyn,  u,  m.  =  druh  peníz.  Lbk.  107. 

Máje,  vz  předcház.  Háj. 

Májeéka,  y,  f.  =  stromek  sázený  na  kroT 
nově  vystavěný.  Štěpanovice.  Kub.  List.  fil. 
1902.  249. 

Majeriiii,  n,  m,  zz  majorán,  Orava.  Sb. 
si.  lyOl.  187. 

Majičkový  salát,  neděle  (smrtná).  Slez. 
Vyhl.  II.  202.  138. 

Májky,  zdrobn.  máje.  Brt  Čít.  886. 

MaJnOTý  postav  snkna.  Arch.  XX.  2%. 

Majolika.  y.  f.  Slovenská  m.  Yz  Sbor. 
slov.  1900   97.  (V.  2.  97.). 

Mi^olikářský.  M.  aměni.  Čes.  1.  XI.  84. 

Májový.  M.  déSf,  bozi  vláha,  po  níž  tou- 
žila země.  Zvon  lil.  403.  M.  kvítí  =  bla- 
touch. D5k.  Km.  25.  M.  boláky  =  odsouzení 
na  léta.  V  zloděj,  mluvě.   Ces.  I.  XI.  141. 

Májský.  Sv.  Jiří  trpěl  jest  májského 
času.  Jiř.  brn.  668. 

M%|str,  a,  m.  Při  dobrom  majstrovi  musí 
byť  aj  tovaryS  dobrý.  Rizn.  62. 

Majstrovati  =  ď^^atť,  otvirati.  V  zloděj, 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Mi^strworc,  e,  m..  p^troselinum.  Rostl, 
drk.  180*.  1. 

Mald,  e,  í.zumyl  1512.  Arch.  XIX.  117. 

Mák,  papaver.  Vz  Ott.  XYIU.  168.  Kdo 
chce  na  svém  máku  míti  veliké  makovice, 
af  měří  velikým  hrncem  mák  na  setí.  Mtc. 
1.  1897.  66.  Dal  mu  ran  jako  máku  (mnoho). 
KSf.  Lid.  7.  Míti  kozy  z  máku  =  býti  opilý ; 
mák  zde  =  hlava.  Uauer  12  Tisíc  vozov 
máku  (zaklení)  I  Sbor.  slov.  VIL  132. 

Makao,  a,  n.  =  hatardni  hra  v  knriy,  Us. 

Makati  kam.  Makla  (sáhla)  do  kapsy  a 
vytáhla  revolver.  Nár.  sbor.  VIII.  78. 

Makatý  mák=:s  velikými  makovicemi. 
Dik.  Km.  19. 

Makefl  =  hitL  V  zloděj  mluvě. 

Makléř.  Poctivý  m.  Národ.  list.  1903. 
ě.  2?2.  17. 

Makmo  jsem  hledala  dvéře  do  pokoje 
(makajíc).  Sá.  XVI.  202. 

Makobonka,  y,  f.»  vz  Bobolusek. 

Makoň,  vz  Machofi. 

Makovec,  vce,  m  =  étpec,  V  zloděj, 
mluvě. 

Makovice  =  cepiee.  V  zloděj,  řeěi.    Čes. 

I.  XI.  141.  —  M.  práwi,  Vz  Odhádání.  — 
M.  na  ttřeie,  iírstátko.  Vz  Nár.  sbor.  1904. 
18.  nn.  (s  vvobrazením). 

MakoviČKa,  y,  f.  =  homka  potypaná  mď 
ibm.  Šb.  D.  38. 

Makovina,  y,  f.  =  maková  iláma  (bez 
makovic).  Čes.  1.  XII.  152. 

Makovka,  y,  f.  M-ky,  pruna  paponia. 
Rostl.  drk.  180b.  1. 

Makový.  M.  omáčka  z  mléka,  do  něhož 
se  sype  tlučený  mák  a  cukr.   Slez.  Vyhl. 

II.  201. 

Makr  =  ďo&ře.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XL  141. 

Makuláři  =  mj^IMnXry.   v  zloděj,  mluvě. 

Mal,  a,  o,  vz  Malý. 

Malaciae,  lat  =z  zvláStní  touha  chorých 
po  látkách  pikantních  nebo  nepoživatelných. 
Ktt. 


Malaehiti  u,  m.  Olovnatý  m.  Vz  Vstok. 
XL  829. 

Malátněti,  ěl,  ění.  M.  na  mysli,  na  těle. 
Hlk.  VI.  42. 

Malatý  :=  malj^  moLinktUj,  Již.  Čech.  Kab. 
List.  fil.  1902.  249. 

MalbaS,  e,  m.  =:  kahái,  V  zloděj,  mluvé. 

Maléinka,  y»  f.  =  Amalie.  DSk.  Km.  S3. 

Malena,  y,  f.  =  kráwi  maliuooé  bartif. 
Val.  Ces.  1.  X.  467.,  XU.  131. 

Male  ne  do  smrti  =  ekoro  do  9mriu  Mikl 
Gr.  IV.  177.  MS. 

Maleni,  n.,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  874 

Malenina,  y,  f.,  malitíiee  tropická,  fram- 
boesia  tropioa,  polypapilloma  tropicam.  Ktt 

Maledák.  Na  M-ku  =  pole  n  RápoěoTS. 
Př.  Star.  VIL  66. 

Malichernice,  e,  f.  =  malicherná  věc.  Čcb. 
L  Pov.  4. 

Malichno.  Počkej  m.,  modicum.  Pror. 
ol.  24b.  2.  Isa.  28.  13.  V  z  Malichný. 

Malilinkatý  =  velmi  malj.  Dik.  Km.  19. 

Malina,  v,  f.  Dievča,  akoby  na  malioe 
vyrástlo  (pěkné);  Vybrala  si  kyslů  m-na 
(zlého  muža).  Rizn.  173.,  176.  To  je  pron 
jako  m.  pro  vola  (nic).  Zbirov.  Čea.  L  XI. 
270. 

Malinice,  e,  f.,  framboesia,  kožní  nemoc 
Ktt.  Vz  Malinina. 

Malinicovitý.  M.  fikovína,  sicosis  fram- 
boesiformis.  Ktt 

Mali ikonnký  =:  oeZmť  maíj^.  DSk.  Km.  34. 

Malinovitý,  zbytnivý  vlk,  lupns  hyper- 
trophicus.  Ktt.  Vz  předcház.  Lupns. 

Malinový.  M.  rty  (červené).  Us. 

Malířsky.  Vypadá  jak  m.  paleta  (umoa- 
néner*).  Hav.  Chamr.  63. 

Maliti  =  9tenÍovatit  zlehíovati.  Baw.  Ar. 
v.  4918. 

Malnik,  a,  m.  =  mdUnnik.  Hš. 

Málo.  Málo  stokrát  mi  to  vykládal.  Kos. 
Živ.  274.  Lepiie  málo  dat,  než  mnoho  sta- 
bovat.  Rizn.  170. 

Málocen,  a,  o.  Pravil  m-cen  jsa  (malo. 
mocný,  už  slabý).  Msn.  II.  809. 

Málodenni  hry,  zápasy.  Knbl.  220. 

Malohospodářstvi,  n.  Pokr.  1886.  é.  29. 

Maloknpec,  pce,  m.  Pokr.  1885.  £.  93. 

Malokvétý  hadi  mor.  S!orzonera  parvi- 
flora,  rostl.  Ott  XXIL  731. 

Maloměsto,  a,  n.  Nár.  list.  1904.  356. 17. 

Malomédfanský.  M.  dévée.  Zr.  Nov'. 
163. 

Malomocenství  (oblitina)  béloskvrnné, 
vitiligo  alba«  m.  lombardské,  pellagra,  pelli- 
sagra,  elephantiasis  italíca,  lombardiscber 
Aussatz,  m.  různoskvrnné  (hnědo-,  Sedo- 
skvrnné),  vitiligo  melas.  Ktt. 

Málomoči,  n.,  Oligurie  (nepatrné  mo- 
čeni). Ktt 

Malooči,  n.,  microphthalmus.  Ktt 

Malořádek,  dku,  m.  =  epigramm.  Slov. 
Czam.  Slov.  178. 

Malorolnlk,  a,  m.  Pokr.  1886.  £.  29. 

Malosvět,  a,  m.  M.  nálevnikfl  v  kapce 
vody.  Vlč.  Lit  n.  2.  30. 

Malotéli,  n.,  wakrslietvi,  trpa9lietoif  mi- 
crosomia,  nannosomia.  Ktt  Vz  násl. 


Maloůdi  —  Mařáková. 


\n 


Maloůdi,  n.,  trpašlicloi,  malotěHf  micro- 
aomia,  Zwerjcbildanír  des  EOrpers.  Ktt 

Malouninko.  Zahrál  Jim  jen  m.  Tbz.  V. 
6.  286. 

Malovanec,  nee,  m.  i=  obraty  zastr.  Tkadl. 
Pel.  Gr.  99.,  Pel.  IX. 

MalOTánie,  n.,  pictara.  Milí.  22. 

MaloYice,  e,  f.  =  ?  Zlatý  křiž  8  m-ci. 
1589.  Čes.  1.  XII.  465. 

Maloviékosť,  i,  f.,  iDicroblephasia.  Ktt. 

MaložiTnostenský.  M.  továrna.  Nár.  list. 
1903.  č.  243.  14. 

Malta  cementová,  hliněná,  sádrová,  vá- 
penná. Vs  KP.  IX.  274. 

Maltoeondurango,  a,  n.zn  uměli  vino. 
List  fil.  1903.  d.  la7.  5. 

Maltoferrochin,  n,  m.  =  uměli  vlno,  Nár. 
list.  1903.  é.  137.  5. 

MaltonoTý.  M.  vino.  Nár.  list.  1903.  č. 
137   5. 

Malaéičký  =  ve/mť  mali,  Brt.  P.  n.  577. 

Maťutký  =  maUěki.  M.  dietko.  Ohč.  S. 
II.  180». 

MalŮYka,  y,  f.  =  malováni  vejce.  Slez. 
Vyhl.  U.  47. 

Malý.  Zdrobnělé:  maličký,  maloučký,  ma- 
loanký,  maloankatý,  malitinký,  malilinkatý, 
mallfionnký.  ESf.  Lid.  6.  Než  se  velká  obrati, 
malá  mandel  obrati.  Čes.  1.  XIIL  178.  — 
éim:  bázni.  1564.  Hrabý  41.  -  M.  Ed.. 
prof.  v  Bydž.  a  spis.  t  24./4.  1903.  —  M. 
Jan  r.,  prof.  a  spis.  f  v  březnu  1904. 

Mamalka,  y,  f.,  zdrobn.  máma.  DSk. 
Km.  31. 

Mamelik,  a,  m.  :=  mamduk,  Lbk.  53., 
61.  a  J. 

Mámeny  vz  Amen. 

Mami  =  matka,  Dšk.  Km.  9.,  Jrsk.  XXVI. 

Mámíce,  e,  f.  =  iena  jiní  mámiei,  V. 
Tbam. 

Mámička  peněz  (která  je  vymamuje)* 
Král.  Men.  29. 

Mámin,  a,  o.  M-na  zástěra  =  mazlíček. 
Dftk.  Km.  16.  —  M.,  vz  Amen. 

Mamťas,  a,  m.  M.  je  s  biedou  spokojený. 
RizD.  61. 

Mamona,  y,  f.  Tam  Je  samá  m.  ftam 
json  všichni  lakomci).  Nár.  sbor.  VIII.  20. 
—  "SI.  ^z  vielijaký  zjev  naápřirozm^j,  KSf. 
Pob.  183. 

Mamonářka,  y,  f,zz  lakomá  ienská,  Sá. 
XVII.  41. 

Mamonr,  a,  m.  =  máma  (potupně)  Dfik. 
Km.  11. 

Mamunik,  u,  m.  =  koHún,  Slez.  Čes.  1. 
XI.  192.,  Vyhl.  IL  213. 

Mamutka,  y,  f.  =  druh  vzduehovi  pumpy, 
Vz  Ott.  XX.  989. 

•man  přip.:  hndrman,  husman.  DSk.  Km 
26. 

Man,  a,  m.  O  manech  vz  Mto.  1902. 
201.  nn. 

Maňák,  a,  m.  =  maiia»,  DSk.  Km.  29. 

Manéa  =  Marie,  Skloňuje  se  jako  Káča. 

Mandarinky,  pl.,  f.  =  druh  kachen.  Nár. 
list  1903.  č.  136.  9. 

Mandavák,  n,  m.  =  druh  bramborů.  — 
M.,  a,  m.  =  ělověk  tluetý  a  linj,  Takovej  m. 


podělá  ty  práce!  Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIIL 
176. 

Mandl  =  mandle  (ovoce).  Lbk.  20. 

Mandlář,  e,  m.  =  prodavaé  mandli,  Tk. 
M.  r.  184. 

Mandle  v  krku.  Naduřeai  mandli,  Ton- 
sillarschwellung,  zánět  mandli  tyfový,  Ton- 
sillotyphns;  Nůž  k  vynětí  mandli  nosohlta- 
nových,  Pharyngotonsillotom ;  vynětí  zbyt- 
nělých mandli,  tonsillotomia ;  zán^t  mandli, 
angína  tonsillaris,  tonsillitis  (hnisavý,  sup- 
purativa  s.  phlegmonosa,  míSkový,  follicn- 
laris,  ppČasný,  vleklý,  chronica,  prudký, 
acuta,  dužninový,  parenchymatosa).  Ktt. 

Mandléř,  vz  Mandlíř. 

Mandlik,  u.,  m.  M.  zrobíme,  když  kolmo 
postavený  snopek  podepřeme  jinými  dvěma, 
k  nimž  pak  v  rovné  čáře  připojíme  dvě 
takové  skupiny  (9  snopů).  Aby  nezmokl, 
kladou  se  na  ně  dva  snopy  a  na  tyto  třetí 
snop.  Slez.  Vyhl.  IL  323.  Sr.  Sopka. 

Mandlíř,  e,  m.  M.  pláten.  1580.  Mus.  1901. 
414..  H.  Jir.  Mýto  41.  1. 

Madliřka,  y,  tzz^iena  mandlujid.  DSk. 
Km.  27. 

Mandragora,  j,f.  =  muHk,  etrjě^,  dc- 
muiik,  Alraanpflanze.  Popis  její  v  Čes.  1. 
XII  288-297.  M.  měla  zvláStni  moc  v  mi- 
lostných věcech.  Vz  Čes.  1.  XIL  440. 

Mandragorový.  M.  SCáva,  víno.  Čes.  1. 
XIL  291. 

Mánes  Jos.  Sr.  Zvon  II  í.  559. 

Mangan,  u,  m.  Sr.  Vstnk  XI.  557.,  XIL 
587. 

Manganosfaerit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk. 
XI.  827. 

Manifik.  To  je  m.,  magnifícus.  Us. 

Manlra,  y,  f.  To  je  m.,  jak  kyjem  do 
bláta  (nezpůsob).  Slez.  Vlast  L  237. 

Manka,  y,  f.  =  tkaniěka^  kalouneky  broutek 
(sražený  pruh  v  chlebě).  Kbrl.  Dmžl.  14., 
DSk.  Km.  27. 

Manlář,  e,  m.  =  mandlář, 

Manoušek,  čka,  m.  =  Majdalena.  DSk. 
Km.  39. 

Mansardský.  M.  věž.  Vz  Mansarda, 
Dhnl. 

Manská,  é,  f.,  tanec,  Vz   Brt.  P.  n.  876. 

Manství,  n.  Vz  o  něm  v  Arch.  XIX. 
617. 

Manýmě  =  způsobně,  manierlicb.  Pak  se 
ve  dvou  řadách  m.  postavili.  Sá.  Pr.  m.  I. 
229. 

ManželekeJ  =  manitUkj,  DSk.  Km.  38. 

Manželka.  O  m-kách  starSí  doby.  Vz 
Arck.  XIX.  585.  Sr.  Choť. 

Manželsky  se  sňali.  Zvon  IV.  37.  Měl 
ji  m.  za  manželku.  Arch.  XXL  180. 

Manželský.  Soudní  řízeni  ve  věcech 
m-ských.  Vz  Ott.  Říz.  IIL  167.  M.  choť 
(kupolovaná),  fíVT](Ttrj  &ioxog.  Škod.  U*.  182. 

Manželstvo.  Nie  je  kostela  bez  kázně, 
a  m-stva  bez  mrzutosti.  Rizn.  167.  —  M.  :zz 
jidlo,  Vz  Pospůlka. 

Manžestr,  n,  m;,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
840.,  Čes.  1.  XL  144. 

Mařák  Jul.  Ed.  Vz  Alm.  X.   142.-144. 

Mařáková  Beatrix,   básn.  Zl.  Pr.   1904. 


172 


Mařalka  ^  Martinkovatí. 


Mařalka,  y,  f.,  zdrobn.  Mařka.  DSk.  Em. 
81. 

Marandovái  é,  f,,  vrch  v  Gemerska  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1900.  153. 

Marcel,  u,  m.,  drah  peniz.  Lbk.  9jl. 

Mareelin,  o,  m.,  čos.  tanee,  Vz  Čes.  1. 
XI.  184. 

Marcipán,  u,  m.  O  jeho  pflvoda.  Sr.  Ces. 
L  XII.  93. 

Marec  =  březhák^  pivo  vařené  v  března. 
Bylí  Jsme  na  marczy.  Frant.  13.  1, 

Marčok,  vz  Kokot 

Marek.  Na  by.  Marka  (badiž)  brambor 
plná  jamka.  Ceč.  168.  Na  Marka  abarky 
do  járka.  Rizn.  172.  —  M.  Jan  Jindř.  (Jan 
z  Hvězdy).  Vz  Lit  11.311.  (314?),  316.  nn.. 
hl.  866.  -  M.  Ant.  Vz  Lit  I.  926.  IL  866., 
Vlč.  Lit,  II.  2.  53.-57.  Jeho  iivot,  půso- 
beni a  význam  ▼  liter,  české.  Naps.  dr.  J. 
Jakubec.  V  Praze  1896.  Sr.  Nár.  list  1877. 
18./2.  feuil. 

Mařena,  y,  f.  Marina,  MaHk^  Mařochf 
MarCf  Mrvioch,  Smríaiee,  Smriueh,  Slez.  Vyhl. 
II.  34.  nn  Sr.  Vlast  1. 161.  VynáSeni  M-ny 
vz  ve  Vykl.  Obrz.  125.,  v  Prus.  Slez.  Vz 
Čes.  I.  X.  423.  —  M.,  meáHna^  mařena, 
mořenkat  rabia,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  47. 

Mařenčinka  =  AíarM.  Dfik.  Km.  33. 

Mařenkář,  e,  m.  =  finanini  štrá&nik.  Zvon 
II.  58.,  III.  374. 

Mařenovitý,  vz  Mařinovitý. 

Mařenový  doiek  (z  kterého  je  adělána 
Mařena).  Vykl.  Obrz.  127. 

Margita,  y,  f.,  skála  ve  Váhu  u  Žiliny 
na  Slov.  Kál.  Slov.  27. 

Margreta,  y,  f.  =  Margareta,  Ev.  ol. 
VIII. 

Marhaník,  a,  m.,  punica,  rostl.  Vz  Ott 
XX.  993. 

Marhole  =  marhule,  meruňky.  Mic.  1902. 
11.  a  j. 

Mareha,  y,  f.  =  Markéta,  Dik.  Km.  7. 

Mariánský.  M.  ulice  dřivé  Cbudobnická. 
Dolen.  Pr.  511. 

Marie.  Po  p.  Marie  narození  (8/9.)  vla- 
stoviéek  rozloučeni.  Nár.  list  1902.  č.  242. 
8.  Nanebevzetí  p.  Marie,  vz  Souk.  1903.  11. 
P.  Marie  (15./8.)  dává  první  oříSky.  Ott. 
Kal  1904.  Dětská  hra  na  p.  Marii  ve  Slezsku. 
Vz  Vlast  I.  130. 

Marijunek,  nkn,  m.=:  majoránka.  Ostrava. 
Sb.  D.  68. 

MaHk,  a,  m.,  vz  Mařena. 

MaHnokvětý,  mafinovUj,  M.  rostliny, 
mbiaceae.  Vz  Ott,  XXII.  47. 

Marjána,  y,  f.  Popěvek:  Marjana  pásla 
baran)»,  na  zelenej  luče  ztratila  papuče,  přišla 
do  dom  s  pláčem,  dostala  karabačem.  Slez. 
Vyhl.  II.  258. 

Marjánice,  e,  f.  =  Marie  (zhrabělé).  Dšk. 
Km.  41. 

Marjánka,  tanee.  Vz  Brt  P.  n.  849. 

Marjánko  Ferd.,  spis.  f  13./5.  1903.  Vz 
Nár.  list.  14./5.  1903.,  Zvon  IIL  476. 

MarJoYati  se  =  říkati:  Jeiíš  Maria  Josef. 
Jrsk.  XXIX.  143. 

Markasit,  n,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  XI. 
819. 


Markéta*  y,  f.  =  druh  peniz  hendtekjeh. 
Lbk.  61.,  88.  a  J.  —  M.  Neni-li  na  sv.  Mta 
slanečno,  dostane  se  sotva  domfl  aeno  zi 
sucha.  Ott  Kal.  1904. 

Markotnosf,  i,  f.  =  litott.  Slez.  Čes.  1. 
XI.  192. 

MarkoYina,  y,  f.,   pole  a  Hor.  Ujezdz. 
Cas.  mor.  mus.  IiI.  186. 
Markua  V.,  spis. 

Markýta,  y,  r.  Sv.  M.  dává  za  odměna 
pěkné  počasí,  bněvá-li  se  viak,  dává  v  za- 
svěcený svfij  den  príeti  a  pak  prii  čtrnáct 
dní.  Nár.  list  1902.  č.  191.  8.  Vs  předcház. 
Markéta. 
MarkýtánoTati.  Jrsk.  XIII.  3.  226. 
Markytky  =  p<mněnky.  Vítej  ice.  Kub. 
List  fíl.  1902.  249. 

Maméř,  e,  m.  z=  marinář  (plavec).  Rokye. 
Post  342«. 

Márnica,  e,  f.  LepSia  chndobná  robot- 
nica  než  bohatá  m.  Riin.  171. 

MamiTý   nač.    Marnivá    na   svou   tvář 
(o  hezké  ženské).  Tbz.  V.  1.  69. 
Marnocliiabný.  Chč.  S.  I.  24». 
]S[arno&,  e,   m.  =  mamotrcUnik.   Val.  čes. 
1.  XL  380..  XIII.  in. 
Marnotrudný.  J.  Mark.  Lit  ÍL  328. 
Marný.  M.  práce,  jakoby  někdo  a  písku 
provázky  pletl.  Emin  251.  Je  toho»   marná 
rada  (málo).  Čes.  1.  X.  46S. 

Mařoeh,  a,  m.  M.  či  Smrďuch.  Vz  Vlast 
1.  161. 

Marold  Luděk,  mal.  Vz  Alm.  IX.   130. 
až  133. 
Maronš,  e,  m.  =:  Marie.  D&k.  Km.  50. 
Marou6ek,  ika»  m.zz  Marie. 
Maršálovy  čepec.  Vz  Uzlikový. 
Mardal,   u,   m.^  mezní  znak.    O  m-lích 
nějakých  staří  lidé  krom  ojednom  hruSkovém 
jak  živi  jsou  neslýchali.  1573.   Zbrasl.  807. 
Marfiálek,  Ika,  m.  Děti,  blázni  a  oiralci 
jsou  pravdy   věrní   mariálci.   1618.    Hmbý 
227.  Cf.  lat  in  vino  veritas.  —  M.  hodnostář: 
M.  měl  dozor  nad  stájemi,  na  cestách  staral 
se  o  ubytování  pána  a  jeho  družiny  a  opa- 
třování píce  pro  koně,  a  byl  vftdcem  ozbro- 
jené  moci    svého    pána.    Mtc.    1902.    203. 
MarSáiky,  vinohrad  u  Bzence.  1724  Mt^;. 
1903.  18. 
Maršan  Rob.  dr.,  spis. 
Martin.  Po  Martině  dobré  víno.  Mtc.  1. 
1897.  42.   Je  to  sice  takový,  jak  říkáme, 
devátý  M.   (voloý   Člověk),   ale  práci  svou 
umí  přece,  jak  se  patří,  postavit.  Sá.  Pr.  m. 
I.  223.   Na  den  sv.  M-na  kouřívá  se  z  ko- 
mína.  Je-li  na  den  sv.  M-na  pod  mrakem, 
bude   nestálá  zima.    Je-li  na  sv.   Martina 
slnneČno,   nastane   tuhá  zima.  Us.   —  Po- 
pěvek: Martin  Lutr  pas,  nedostal  zaplacené 
ani  raz  (neobrátil  ani  raz).   Slez.  Vyhl.  II. 
258.   Pranostiky  vz  také  ve  Vlast  L  214 
—  M.  (barbora)  =  veliké  jelito.  Slez.  Vyhl. 
IL  201. 

Martínek,  nka,  m.  Rád  světívá  M-ka 
(dobře  jí  a  pije).  Hav.  Ghamr.  16. 

Martinit,  n,  m,,  nerost   Vz  Vstnk.  XI. 
833. 

Martinkovati  =  Martinka  elavtti,  vesele  Uti, 
hjřUi.  Mtc.  1,  1897.  42. 


MartinkoTé  —  Matci. 


17S 


Martinkové  =  choMniei  mMei  o  tv,  Martini 
•Itiibu.  Yz  Ces.  1.  XII.  101..  Martin.  ^  M. 
=  tovaryištvo  Ump^mikú  asi  odtud,  Že  svfij 
▼znik  vzalo  o  8V.  Martině.  Tk.  Xll.  842. 

Martorozenee,  nce,  m.  =z  Romulas.  Škd. 
P.  17. 

Marnša  (Marie,  o  svobodné),  Maryia 
(o  vdané).  Val.  Čes.  1.  X.  470. 

Marušin  Kámen  (MaruSa),  hora  v  Orlických 
horách.  Jrsk.  XXII.  175. 

Maryka.  Popěvek :  Maryka  spadla  s  pece, 
na  býka,  a  byk  seji  polekal,  honem  z  dvora 
utíkal.  Slez.  Vyhl.  II.  268. 

Marynáh  vz  Marinář.  I.  979.,  Lbk.  46. 
Milí.  101.,  Baw.  Ar.  v.  2310.,  2316.,  Ap. 
216b. 

Masařka,  y,  f.,  sacrophaga,  moncha.  Vz 
Ott.  XX  I.  636. 

MasaHiík,  a,  m.  =  ma<af,  camifi^x.  Rozk. 
P.  TóSi. 

Masaryk  Tom.  Sr.  FIS.  Písm.  706.,  729., 
Lit.  I.  926. 

Masáž,  e,  f.  M.  postuppjicim  mírným 
tlakem.  Ktt. 

Máselniee,  e,  f.  M.  pro  pohon  rnčni 
i  turbinový,  na  pohon  strojní  Nár.  list.  1904. 
136.  21..  138.  9. 

Máselnik,  u,  m.  =  kořeni  kravám  (aby 
bylo  z  mléka  hodně  másla).  Nár.  sbor.  Ylí. 
122.  —  M.  s  místnosť  k  uschovávání  ho- 
tového másla.  Yz  jeho  zařízení  v  RP.  IX. 
423. 

Máselný  vůz  =  na  kterém  $e  vozi  máalo 
na  trh.  Pal.  Záp.  II.  155.  M.  handl.  Ib.  67. 

Masiko,  a,  n.  =  moeo.  DSk.  Em.  31. 

Máslárna,  y,  f.  Nár.  list.  1903.  ó.  140. 5. 

Máslo.  V  okolí  Hradce  Králova,  vcházf  li 
cizí  muž  do  světnice,  kde  se  vrtí  m  ,  sejme 
mu  děvečka  rychle  Čepici  s  hlavy  a  tluče 
jí  o  másnici,  aby  dobře  stlonkla.  Kdo  přijde 
do  světnice,  kde  právě  se  tluče  m.,  musí 
si  sednouti,  jioak  by  se  m.  nentlouklo.  Va- 
laSská  hospodyně,  nemůže-li  stlonci,  vezme 
nějaký  zámek,  zamkne  jej  a  vstrčí  pod  más- 
nici a  stluče  hned.  Když  hospodyně  tluče 
m.,  nemá  staviti  másnice  pod  trámem,  sice 
by  dlouho  nestloukla.  Mtc.  1.  1897.  8.,  55., 
63.  Choval  se,  jako  když  másla  ukraji^e 
(vlídně).  Zvon  II.  170. 

Masíoeh,  u,  m.  =  blatouch,  žluták,  volské 
oko,  caitha  palustris.  Vyhl   II.  221. 

Masloíky  ^  druh  hub.  Slez.  Vyhl.  II.  224. 

Máslovitý.  Měkké  m-té  prsty.  Zvon  III. 
119. 

Máslovka  (hraika):  Borcova,  Dielova, 
Merodova*  Gellertova,  angoulémská,  kon- 
gresaovka,  avrancherská.  Nár.  list.  1903. 
č.  233.  4. 

Má^ilovnik,  a,  m.,  strom.  Stan.  II.  247. 

Masnfk,  u,  m.  =  9táj  pro  dobytek^  jeni  te 
krmi  na  maio;  místy  říkají:  na  řezníka  KSf. 
Lid.  11. 

Masný  také  =  mastný.  Vz  násl.  Mastný. 
Plyva  (plove)  jak  masné  na  polévce.  Slez. 
Vlast  I.  '^38 

Maso  Černé  sr  uzenina.  Mor.  Kmk.  Nemá 
na  sebe  masa  za  vrabca.  Rizn.  173. 
Masohltný  Sakál.  Msn.  II.  198. 


Masojedlik,  a,  m.  =  masojidek.  Světz. 
1887.  602. 

Masojedlý.  M.  ryba  (která  jí  maso).  Msn. 
II.  440. 

Masojiedek,  dka,  m.  =  pes.  Hus  II.  242. 

Masokalidek,  Škn.  m„  sarcoscyphus,  rod 
mechů.  Vz  Ott.  XXII.  636. 

Masomat.  u,  m.  =  krádei.  V  zlod.  mluvě. 
Vz  Frofitumflý. 

Masopust,  n,  m.  Už  je  toho  m-stu  na 
mále,  na  mále,  koma  my  ty  staré  panny 
prodáme?  Vykl.  Obr.  103.  Stavení  m-stu 
v  starší  době  Vz  Souk.  8.  (Št.).  Zvyky  maso- 
pustni  ve  Slez.,  vz  Vyhl.  II.  32.  au.,  Vlasť. 
I.  156  nn. 

Masopnstni  SiSky  na  slunci,  velikonoční 
vejce  za  kamny.  Vyhl.  Obr  101.  Svítí-li  na 
m.  úterý  slunce,  urodí  se  hojnost  Žita  a  pše- 
nice a  také  hrách.  Ott.  Kal.  1904. 

Masovati.  Jen  pořád  m.  (maso  jísti). 
Rais.  Lep.  205. 

Massa,  y,  f.  =  titto.  Zach.  Test  43. 

Mast.  Zlatá  i  stfíbmá  mast  (zlaté  a  stří- 
brné peníze)  nejvíce  zmůže.  Jrsk.  XVII.  184. 
Niení  rovné  masti  na  všetky  bofasti.  Rizn. 
171. 

Mastici  stroj  na  maStění  vlny.  Ott.  XX, 
603. 

Mastihubek,  bka,  m.,  jm.  myší.  Msn. 
ffym.  91. 

Mastiknlka,  y,  m.  =  otrapa.  XVI.  stol. 
Zvon  II.  610. 

Mastiti.  Tam  se  to  mastí  (hraií  o  mnoho)! 
Rais.  Lep.  49.  —  eo.  Dokonalý  muzikant 
maže  housle  jako  kapelník,  zpívá  jako  anděl 
a  varhany  také  mastí.  Rais.  Vlast  15.  ^ 
čim  kam.  M.  do  brány  sekyru  =  tlouci. 
Val.  Čes.  1.  X.  471.  —  koho  čim  =  Uouci. 
Ib.  XL  92. 

Mástka,  y,  f^^maiticka^  zdrobn.  ma«f. 
Vz  Konipas. 

Mastný.  Plyva  (plove),  jak  masné  na  po- 
lévce. Slez.  Vlasf.  L  238.  Vz  Masný. 

MasťoTati  =  mattíti,  pigmentare.  Fagif. 
44b.  Sr.  I.  Přisp.  200b. 

MasťoYý.M.  stříkačka,  Salbenspritze.  Ktt. 

Madek  K.,  básník.  Sr.  FIS.  Písm  725., 
Zvon  IV.  530.  —  M.  Ign.,  prof.  a  spis., 
1837.  —  2./10. 1901.  Vz  Alm.  XII.  132-136, 
Nár.  list.  1901.  č.  272  a  jiné  listv  té  doby. 
Jeho  rukopisnou  a  literární  pozůstalost  vz 
ve  Vstnk.  XIII.  7.  tstr.  491—493. 

Madena,  y,  f.  =  tvini;  eufemisticky  = 
(umouněné)  dévíe.  Val.  Čes.  1.  X.  469.  Sr. 
násl.  Mašík. 

Mašik,  a,  m.  :=  prate;  eufemisticky 
(umouněoý)  hoch.  Val.  Čes.  1.  X.  469.  Vz 
předcház.  MaSena. 

MaSkara  =  blázen.  Ty  nejsi  než  k  Ši- 
benici, maSkaro  starej  !  Zvon  III.  130. 

Maškaráda  =  6fovék  ohleiený  ta  maikaru, 
LiSeň.  Mtc.  1902.  235. 

Maškarádský.  M.  larva.  XVIII.  stol. 
Čes.  1.  XI.  458. 

Mať.  Jaká  maf,  taká  nať  (dcera).  Slez. 
Vyhl.  II.  65. 

Matci,  f.  =  matka.  Slov.  Nár.  sbor- 
1902.  4. 


174 


MátS  —  Mazlavka. 


Mátě.  M.  naie.  Kat.  27.  (Mi.)  Noc  jest 
děja  viema  m.  (matye).  Alx.  B.  M.  189. 
Vz  Máti. 

MatéJ.  Zvyky  k  by.  M.  se  táhnoaci  ve 
Slz.  Vz  Vyhl.  II.  31.,  Vlasí.  I.  212. 

Matenina,  y,  f.  Našel  jsem  (v  té  knize) 
předivnou  směsici  a  m-nu.  Mart.  S.  Předm. 
IX  (1636). 

Matéřezabitel,  e,  m.,  matrícida.  Ev. 
olom.  93.  201. 

Materhubce,  vz  Otcohabce.  MS. 

Materialisticky  žíti.  Lít.  n.  429. 

Materialněrealistieký.  M.  stránka.  Nár. 
list  1904.  31.  13. 

Materiální  váha.  Zach.  Test.  113. 

Mateří  douSka.  M.  d.  jest  nezbytným 
lékem  pro  dobytek;  hospodyně  dá  kra- 
vičce za  telátko  chutnou  polévka,  do  které 
neopomine  mimo  jiné  kvítf  dáti  také  m. 
douáku,  aby  kráva  hojně  dojila.  M.  d.  jest 
vieobecným  kouzelným  prostředkem  v  do- 
mácích potřebách.  M  doušku  bílou  sbírají 
ženám,  aby  jích  nebolela  hlava,  Červenou 
mužAm,  aby  byli  silni ;  m.  donSku  dávají 
dětem  do  koupele  z  též  příčiny.  Nár.  list. 
1903,  č.  286.  3. 

Materie,  e,  f.  Ta  zlá  materie  vynde.  Lek. 
B.  194*,  197*. 

Mateřina,  y,  f.  =  mateřština.  Vin.  I.  29. 

MateřiTka,  y,  f.  =  xáduch  matky  (mater- 
nVeu,  mafky),  hystería,  Mutterweh.  Ktt 

Maternice,  e,  f.  =  les  u  Podoli  v  Ná- 
ohodku.  Zvon  H.  92. 

Mateřskost,  i,  f.  Zahleděla  se  na  ně  s  vý- 
razem  nejněžnější  msti.   Tbz.    XVI.    249. 

Mateh  (ang!.,  vysl.  meČ),  výraz  sportovní 
=  závod  předem  umluvený.  Nár.  pol.  28./1I. 
1897.  Dhnl. 

MatiČica,  y,  f.  =  mnnd  iaxeniee.  VoleSník. 
Kub.  List.  fil.  1902.  249.  M.  první  =  svátek 
zvěstování  P.  Marie.  Vykl.  Obrz.  120.  -  M. 
Chození  m-ček  v  den  sv.  MikuláSe.  Slez.  V  z 
Vyhl.  n.  10. 

Matiěkový.  M.  vejce  "=  snesená  mezi 
svátky  P.  Marie  15.  srpna  a  11.  září.  Čes.  1. 
XII.  286..  Nár.  list.  26/8.  1903. 

Matidíbes  =  neříkej,   V  zloděj,  mluvě. 

Matizna,  y,  f.,  ostericum,  rostl,  okolič- 
natá.  Vz  Ott  XVOI.  931. 

Matka.  Ve  Slez. :  mať,  matička,  mamulka, 
mamiilinka.  Vyhl.  IL  334. 

Matkeřin,  a,  o.  Matkeřína  řeč,  dieta 
matris.  Gl.  roudn.  30*.  Vz  Mateřin. 

Matkový.  M.  zelina,  melissa  offic.  Slez. 
Ccs.tl.  Xni.  109. 

Matlanina,  y,  f.  ^  jídlo  ze  vhlUíéhoz  ne- 
chutného  upravené.  Lbk.  108.  —  Pohanská 
matlanina.  Kom.  Did.  262. 

Matle.  Hátle  za  matle.  Zvon  IIL  314 

MatnoIiOTorný.  M.  vidění  snA.  Msn.  Od. 
297. 

Matný  dojem.  Msn.  II.  69. 

Matolení,  n.  =  vítvovl  borůvek.  Volyně. 
Čes.  1.  XIII.  124. 

Mátonohý  skot.  Škd.  Od.  4..  66 ,  II.^  126., 
Msn.  Bym.  21. 

Mátožně.  Oči  m.  do  tmy  zíraly.  Zr.  Čer. 
362.  Minarety  m.  se  rýsovaly  v  dáli.  Zr. 
Let.  III.  86. 


Matří  v.  Mateří.  MS. 

Matriee,  vx  Raznice. 

Matrikárský  ůrad.  Sb.  SI.  1902.  5a 

MatrikárstTO   Státně.   Sb.  SI.  1902.  6a 

Matrix  ^  druh  ikleniee  k  dešlillovdni  dou- 
Hd:  1686.  Uč.  spol.  1902.  27. 

Matuft.  Popěvek:  Matu.^I  chleba  natraš, 
polévky  nalej,  pojeděm  dalej  ;  baleček  ni- 
vař,  pojeděm  do  Kravař.  Slez.  Vyhl.  II. 
268. 

MatuSa,  e,  f.  =  maika.  Orava.  Sb.  si 
1901.  184. 

MatúSek,  Ska,  m.  MataSku  na  stružku 
jahody  zdrajn:  kupím  ti  bůtečky,  co  vrza- 
kajn.  Slez.  Vlasť.  L  102. 

Matzenuer  Ant.  Vz  Alm.  V.  112.  -117. 

Maurieí,  e,  m.  Na  sv.  M-ce  nesej  ple- 
nice, bude  samá  metlice.  Več.  168. 

MauseroYka,  ručnice  vynalezená  od  bratři 
Mauserů.  Vz  Ott.  XXIf.  68». 

Mávati,  mávnouti.  Na  Slov.  =:  předchá- 
zeti, sem  tam  běhati.  Sr.  Přemávatl. 

Maydi  K.  Dr.,  prof.  a  spis.  10./3.  1853. 
až  8.,'8.  1903.  Vz  Nár.  list  1903.  é.  217., 
281.  a  jiné  listy  z  téže  doby,  Alm.  XIV.  156. 
nn..  Zvon  III.  660. 

Maydyn,  u,  m.  Lbk.  107.  Vz  Majdya. 

Mayer  Rud,,  básn.  t  l^/S-  1865.  Vz 
Lumír  1865.  627.,  Nár.  list  1866.  &  164., 
Světz.  1870.  38.  —  M.  Jar.,  spisov.  Sr.  Zvon 
IV.  446. 

Maz  uSní,  Ohrensehmalz,  cerumea.  Ktt 

Mazaé,  e,  m.  ^  kdo  male.  Kom.  Did. 
170.  —  M.  :=  nizenect  zlainik  (prst  vedle 
malíku).  Slez.  Vyhl.  II.  240. 

MazaČka,  y,  f.  =  matadlo,  Nár.  sbor. 
VIII.  144.  —  M.  dilnice,  která  ee  zabývá  ma- 
zdnim  né^eho.  Us. 

Mazačský.  M.  podobizna  (od  mazala, 
Spatného  malíře).  Kamn.  Mec.  114. 

Mazanec,  nce,  m.  M.  moučný  a  masitý 
(jídlo  z  vajec,  másla  a  masa).  Sonk.  1903. 6. 

Mazaníčko,  a,  n.,  zdrobn.  mazání.  Brt. 
P.  n.  666. 

Mazánka,  y,  f.  »  mailova&ea.  Haner.  12. 

Mazaný.  Jde  to,  jako  m.  tAi  po  rovině. 
Kom.  Did.  168. 

MázdHnee,  nce,  m.,  pleurospermnm, 
rostl.  Vz  Ott  XIX.  917. 

Mázdřitý.  M.  čmýra,  dysmenorrhea  mem- 
branacea,  m.  záoět  hrtanu,  laryngitia  acroo- 
posa.  Ktt 

MázdHTěitý.  M.  vřel,  ulcus  diphtbe- 
riticum ;  záSkrtovitá  a  m-tá  choroba  dutiny 
ústní,  stomatitis  membranacea,  cronpOse  a. 
diphtheritische  MundhOhlenerkrankung;  m. 
zrnění,  ganniatio  diphtheritica;  zánět  slii- 
nice  prŮduSniční,  tracheitis  diphtheritica 
(mázdřivka  průduSnice).  Ktt  M.  choroba 
hrtanová.  Vz  Hrtanový. 

MázdHvka,  y,  t.  M.  záSkrtová,  kruposní, 
diphthería  crouposa.  Ktt  Sr.    MázdřivČitý. 

MázdHTkOYý.  M.  houba,  microsporon 
dipbtheriticum.  Ktt 

MázdroTítý.  M.  olupování,  desquamatío 
membranacea.  Ktt 

l^Iazhaus,  u,  m,=šw^ehni  M,  Husí.  133. 

MazlaTka,  y,  f.  Červená  m.  (mazlavá 
hlína).  Čes.  1.  XIL  142. 


Mazli  —  MeistrsingH. 


176 


Mazli,  n.  =  malvati.  Frant  62.  10. 

MazliYé  miDviti.  Rais.  Lep.  266. 

Mazlivý.  M.  jméno  (mazánkůin  dávané) 
=  lichotivé.  Sá.  IV.  70. 

Mazotoli,  a,  m.  =1  přetuiniloH^  sebor- 
rboea,  SchmeerÍQass.  M.  kitícový,  s.  capitís 
(oapillitii),  novorozeňat,  8.  neonatornm,  Hei- 
dendreck,  předkoikový,  s.  praeputii,  tnčnatý, 
8.  adipoaa.  Ktt. 

Mazový.  M.  žláza.  Ott  XIX.  446. 

Mažúr  v.  maznr.  MS. 

mb  m.  Ih:  vemblond.  VýcL.  Čech.  Šb. 
D.  26. 

Mdléti  proč.  Proňžf  mé  srdéčko  mdli. 
PÍ8.  vySebrod.  Mfi. 

Mdlíti  co,  koho =mdlím  giniU  Smilstvo 
v&ecky  údy  mdli.  Lék.  B.  186.. 
K  Mdlobný.  M.  známka.   Proch.  Hrad.  71. 

Mdloduebý.  Msn.  Od.  840. 

Mdlý  Jak.  M.  jak  v  podzimu  moncha. 
Kká.  Sión.  IL  212. 

Mé  =  koza  v  dětské  řeči.  Us. 

MecenáSka,  y,  f.  Jrsk.  XVII.  367. 

Meeenádovitý.  To  je  něco  m-tého.  Lit. 
IL  497. 

Meé.  Mistr  ostrého  meČe  =  pohodný ;  kat. 
Čes.  I.  XI.  447.,  Jrsk.  VIL  2.  198. 

Meéenosee,  e,  m.  Tbz.  11.^  399. 

Meéik,  n,  m.  =  přičný  trámec  n  po- 
hrádky,  opěrný  trámec.  Haner  12. 

Meéikový.  M.  pilník.  Vz  Ott.  XIX.  743. 

Meéka  y,  f.  =  kozUiko.   Rbrl.   Džl.  14. 

Mečný  jilec.  Msn.  Od.  176. 

Meéonosce,  e,  m.  =  mečenosce,  der 
SchwettrSger.  Tbz.  V,  1.  184. 

Med.  Jisti  mnoho  medu  není  dobré.  Kom. 
Ces.  216.  Kdo  má  v  ústech  med,  za  pasem 
břitvu  nosívá.  Sá.  Prost.  11.  112, 

Měď.  Vz  Vstnk.  XI.  661.,  818.,  XIL  690. 
Déjiny,  výroba,  vlastnosti  a  upotřebeni 
mědi.  Vz  KP.  X.  161.  —  M.  =  peahe.  Ať 
dflma  sedl,  kdo  nima  mědi.  Slez.  Vlasť.  L 
227. 

Měďák,  a,  m.  =  meddk.  DSk.  Km.  29. 

Medard.  Jaké  povětří  na  M-da,  takové 
jest  iest  neděl  po  něm.  Us.  Jasný  den  na 
8v.  Medarda  tiSí  rolníkovo  naříkání.  Ott 
Kal,  1904. 

Medeietmý  =  mezids'etmý.  Mě. 

Medek,  dka,  m. = churavee,  V  zloděj,  mlavě. 

Měděn,  ě,  f.  Jemná  m.  =  barva  mědi 
podobná.  Stan.  IL  73. 

MěděnČák,  n,  m.  =z  hrnec,  kterým  se 
nabírá  voda  z  měděnce.  Bolesl.  Ces.  1. 
XIIL  88. 

Měděni,  n.  z=  pomědováni.  Vz  Ott.  XX. 
194. 

Medieinalni  cognac.  Nár.  list.  1903. 
č.  144.  8. 

Medieinář,  e,  m.  ==  lékah  Emin  110. 

Mediein§ký  papír.   Vz  Ott.  XVIII.   186. 

Medieký.  M.  práce.  Kom.  Did.  301. 

MedJiJe,  e,  f.  Klobouk  s  medijí  a  s  per- 
lami. Zvon  III.  206.  Wtr.  Vz  Medye  v.  I. 
Prísp.  203. 

Mědinosný.  M.  bHdlice.  KP.  X.  162. 

Meditaěni,  lat  Melodika  m-ho  rázn.  Nár. 
list  1903.  č.  174.  3. 


Medlati.  Medlajúcí,  commorans.  Greg. 
(List  fil.  XL  68.) 

Medlo  ==  mýdlo.  Haná.  Šb.  D.  47. 

Mědnokopytný,  M.  koně.  Msn.  II.   131. 

Medobzuěný.  M.  včela.  Svět.  knih.  420. 
164. 

^  Medoehutný  spánek,   Msd.  II.  20.,  víno. 
Škd.  Od.  169.,  Msn.  Od.  104. 

Medoro8iiý  tabák.  Stan.  IL  69. 

Medovatý  pokrm  (sladký).  1683.  Sonk. 
1903.  26. 

Medovkusný.  M.  víno.  Msn.  II.  107. 

Medozpévný  pták  (slavík).  1676.  Čes.  1. 
XI.  191. 

Medridát,  U,    m.  =  tavařenina   s  jeřábu. 

Stropnice.  Kub.  List.  fil.  1902.  249. 

Medulina,  y,  f.  =  lesní  ženka  bíle  oděná, 
bledých,  vážných  lící.  Vz  KSf.  Poh.  127. 

Medulka,  zdrobn.  medula  (jm.  krávy). 
DSk.  Km.  32. 

Medaný,  dnlcianus.  M.  jablka.  Rozk.  R. 
71.,  P.  640.  M.  =  sladký  jako  med.  V.  Mýto. 
Mi. 

Medvěd.  Keď  je  člověk  na  dreve  (na 
stromě),  vtedy  m.  len  řeve  (řve).  Rizn.  169. 
Kdo  chce  m-da  zakláti,  nesmí  lelky  chytati. 
Zvon  IV.  662.  Chodění  s  medvědem  a 
8  károu  ve  Slezsku.  Vz  Vlast  I.  166. 

Megadvna.  Vz  Dyna,  Strh.  Mech.  136. 

Měgurka,  y,  f.  =  hora  na  Vsacku.  Vek. 
Vset.  7. 

^lééhzz pytel.  Ten  chce  vlka  prázdným 
měchem  zabit.  Vyhl.  II.  66. 

Mecbaniekografický.  M.  reprodukce. 
Nár.  list   1904.  314.  17. 

Mechanika.  Vz  Strh.  Mech.,  Vstnk.  XII. 
61.  nn.  Chemická  m.  Vz  Vot.  206. 

Měchký  =  mikki.  Soběnov.  Kub.  List.  fil. 
1902.  249. 

^  Mechová,  é,  f.  =  les  u  Bzence  na  Mor. 
Čes.  1.  XIIL  476. 

Mechovina.  Tbz.  V.  9.  87. 

Měchovka,  y,  f.  =  loktuie.  Zvon  III.  177. 
Jrsk. 

Měchožil,a,  m.  M.  pohrudniční,  echinococ- 
cns  plenrae.  Ktt. 

Měchuřinový  pytlík.  Čch.  Kv.  96. 

Měchýř.  Umělý  m.  Vyšetření  m-ře  elek- 
trickým světlem  žárovým  (zrcadlem),  oysto- 
scopia;  Nabodení  m-ře,  punctio  vesicae, 
Blasenstich;  Cévka  opatřená  ostrou,  rýho- 
vanou dýkou  k  nabodení  m-ře  při  vysokém 
řezu  na  kámen;  Rozštěp  m-ře,  eversio  ve- 
sicse  urinariae;  zánět  m-ře  dnžninový, 
optitis  parenchymatosa  (submucosa,  subse- 
rosa).  Ktt. 

Měchýřoěepka,  y,  f.,  physcomitrium, 
rod  mechA  listnatých.  Vz  Ott.  XIX.  697. 

Měchýřopoševni.  Operativní  uzavření 
pochvy  při  pištěli  m-vním,  colpodeisis.  Ktt. 

Měchýřový.  M.  bolest,  cvstalgia,  cysto- 
dynia;  prudký  (náhlý)  katarrh  m-vý,  cystitis 
mucosa  acuta;  m.  křeČ,  cystospasmus,  Bla- 
senkrampf;  m.  pobřišnice,  Blasenbauchfell- 
fiberzug;  zánět  pobřišnice  m-vé,  pericy- 
stitis,  Ěntzttodung  des  Blasenblauchfelltiber- 
zuges;  m.  řez  na  kámen,  cystotomia;  m. 
sliznice,  Blasenschleímhaut.  Ktt. 

MeistrsingM.  Vz  Nejed.  362. 


176 


Mé)-ho*dék  —  Merkur. 


MěJ-ho-dék  ==  dobře.  Chč.  S.  II.  258^.  Yz 
Dék. 

Mc^kle*  í,  f.  =  dohazovdnL  Zvon  III.  184. 

Stcjland,  a,  m.  =  Majland,  Faust.  88. 

Mejlunk,  a,  m.zumjlka.  Dik.  Km.  34. 

Mejsco  =  mi«<o.  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XII. 
424. 

Mejde,  ete,  n.  =  mladá  myí,  DSk.  Km.  20. 

Mejšlátko,  a,  n.  =  mejěátko.  Dik.  Km. 
34. 

M^ tište,  é,  D.  =  mýtUté,  vj/rajtinj  2m. 
Čes.  1.  XI.  385. 

Mejtnice,  louky  u  Hor.  Ůjezda.  Cas.  mor. 
muB.  III.  137. 

Mčkanina,  y,  f.  Zachvátil  mne  vir  vie- 
likých  m-nin  a  trbanin.  KoU.  v  Pal.  Záp. 
II.  48. 

Mčkčidlo,  a,  n.  (tiiidlo).  M-dla,  emol- 
lientia,  demnlcentia  (léky).  Ktt. 

Mekavka,  y,  f.  a  mekavá  koza.  Man.  Od. 
133. 

Měkká  =  9viUá  noc.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  I.  Xí.  141. 

Měkkoperý.  M.  lůžko.  Man.  II.  164. 

miéklLOst- rozmařilost.  M.  V  smilstvi,  v  ho- 
dování. Ghě.  S.  II.  142>. 

Měkkotnik,  a,  m.  =  zajíc  (měkkota  =  zo- 
rané pole ;  že  v  něm  lihá).  U  Čáslavě.  Jos. 
Webr,  ryt.  Pravomil. 

Měkkouéký,  správně  Měkoučký.  Vz  násl. 

Měkkounký  správně  Měkounk;^.  Srov. 
hezký  —  hezounký,  tenký  —  tenounký, 
měkký  —  měkounký.  Mi. 

Mekoláše  =:  peěivo  pečené  o  sv.  Miku- 
láii.  Liieň.  Mtc.  1902. 114 

Měkota,  y,  f.,  mola,  Rozk.  R.  72.,  moUa, 
Rozk.  P.  676.  Sr.  Měkkota. 

Mekotati  ne.  Ta  se  len  mekotá  (o  pěkné 
ženské,  které  vie  sluií).  Kojet.  Čes.  1.  XII. 
152.  Sr.  Mektatí.. 

Mekotný.  M.  koza  (mečíci).  Msn.  II.  196. 

Mektati  se  od  čeho :  od  zlata  =  třpytiti 
se.  Čes.  1.  XI.  210.  Sr.  Mekotati  se. 

2.  Měl.  Na  melu  i  písčitém  břehu.  Mam. 
V.  V  tu  dobu  stachu  na  mele  200  korábóv. 
Alx.  V.  583.  (Mi ). 

Melanotický  sarkom.  Ott.  XXiI.  645. 

Mélek,  Ika,  o,  vz  Mělký. 

Helena,  meleta,  y,  f.  7=  dicíe  t  dohrou 
vyřídilkou.  Hauer  13. 

Melichar  J.  J.  Vz  Lit.  II.  413. 

Melik,  u,  m.  =  lebeda^  atriplex  crisalotana. 
Rostl.  C.  108».  (Mě.). 

Melinit,  u,  m ,  třaskaví  na. 

Melioraěni  družstvo,  úpis.  Národ.  list. 
1903.  č.  127.  5.,  312.  21. 

Mélitký.  Polenta  jest  muka  m-ká  z  no- 
vých zrn  vymněnýcn  učiněná.  Comest.  B. 
137a. 

Mělněni,  n.  Polévka  s  m-ním  (strou- 
hánka).  Zvon  II.  348.,  Čes.  1.  XIII.  175. 

Melodie.  Sr.  Strb.  Akust.  129. 

Melodramatieký.  Národ.  list.  1903.  347. 
21. 

Meloplastika,  y,  f.  =  umělé  napravo- 
váni nějakého  defektu  na  tváří.  Vz  Ott. 
XIX.  846. 

Melounky  =  milkí.  Maliice.  Kub.  List.  fil. 
1902  249. 


MelouSkovati.  Večer  doma  m-val.  Praha 
38.  Sr.  Melonchář. 

MeloT,  melo  oj  zz:  epolek,  V  zloděj,  mluvě. 

Měl  sem  fitěsti  i  neštěstí,  tanec.  Vz 
Brt.  P.  n.  886. 

Meluzina  (Větrnice),  y,  f.  =:divá  žena, 
bílá  pani  s  rozpuštěnými  vlasy  a  bosými 
nohama.  Ji  se  připisuje  hučeni  větru.  M. 
pláče.  Vz  Kfif.  Poh.  107. 

Memorialni  verš,  pamětní.  Kom.  Did. 
156. 

Měn,  u,  m.  =  m{ra,  zastr.  Pel.  IX. 

Menéetn^Si  =1  trochu  menML  Dik.  Km. 
47.  Sr.  Menšatějií  (zde). 

Meniseus  =  kulovitý  povrch  kapaliny  v  tm^ 
biéeé.  M.  kapillarní,  rtuťový.  Strh.  Mech.  632., 
499. 

BÍénistý.  Měnistý  květ  Sbor.  ées.  170. 
Chodila  v  menistom  ruchu.  Sbor.  sioy.  1900. 
142. 

Mi!^niti  se  t  čem.  V  Šatech  se  rád  mě- 
níval. Zvon  IV.  37. 

Ménný.  M.  rúcho,  mntandus  amietas. 
Fagif.  29h. 

Měno  =  jméno.  Měno  ako  měno,  to  eěte 
nezabilo  nikoho.  Bizn.  63.  Hra  na  mená.  Vz 
Sb.  si.  1902.  69. 

Menstmal,  n,  m.=:menHruaIe.  Zach.  Test 
126. 

Menstraale,  e,  n.  ^  krvatoinaef,  krvotok. 
Zach.  Test.  64.,  147. 

Menstrualni  matka  =  krvotoíínd.  Zaeh. 
Test  126.  Základní  materie  m-ná.  Zach.  Test 
15. 

Menstr-um,  a,  n.  Stříbro  v  menatru  roi- 
pouStéti.  Zach.  Test.  20. 

Mendat^ši  =  menSí.  Římov.  Knb.  List 
fíl.  1902.  249.  Sr.  MenčetnějSí  (zde). 

Menše  =  menii  Neproměnné  boistvie 
nemóž  býti  ani  m.  ani  větše.  StŘ.  25^. 

MenŠikOY,  U,  m.  =9vrehnik  zvUUtniho  tvaru 
nazvaný  po  ruském  diplomatu  MenSikovovi 
Us. 

Mennetto,  tanee.  Vz  Brt  P.  n.  355. 

Měřaěka,  y,  f.  =  putna  §  uchem  za  půl  mi- 
Hce.  Mtc.  1902.  11. 

Merať  noc.  Vz  Prebedlit 

Meravý  =  upřeným  etrnulý.  Zřím  okem 
m-vým.  KoU.  IV.  19.  M.  kámen  =  tvrdf.  Slov. 
Vest.  X.  277. 

Měřen,  rna,  o,  vz  Měrný. 

Merhaut  Jos.,  básn.,  nar.  1863.  Vz  Fiš. 
Písm.  7a8. 

Měřič  krátkozrakosti  (přístroj),  Myopto- 
meter. 

MěHčka,  y»  f,  zdrobn.  miřice.  Arch.  XX. 
316. 

Měřidlo  vdechovaného  vzduchu,  Pneumo- 
meter.  Oct  XIX. 

Meritace,  e,  f.  =  meditace,  z  lat  Výcb. 
Čechy.  Jir.  Rozpr.  54. 

Merkaptomethyloloxazolin,  u,  m., 
v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XII.  47. 

Merkaptooxazolin,  u,  m.,  v  Inébě.  Vs 
Vstnk.  XII.  47. 

Merkováni,  n.  Sklenice  s  bílým  mnim. 
Světz.  1887.  291. 

Merknr  =  finanční  a  slosovacl  éasopís. 
Nár.  list.  1903.  347.  18. 


MerkuriáS  —  líetbylcyklohexan. 


177 


Mericuriáš,  e,  m.  =zWt<f.  Zaoh.  Test  83. 

MerkuriáSoTý.  M.  vodoatost  1685.  U^. 
spo].  1903.  23. 

Merknriethyletherjodid,  u,  m.,  v  Iiičbě. 
Vz  Vatnk.  X.  589. 

Měrné  =  •  m0enim.  M.  k  někomu  stří- 
leti. Cbd.  S.  I.  28». 

Mémý.  M.  ryba  ==  vétSi,  kterou  při  lo- 
veni  vylovili  a  vyměřili.  Arch.  XXI.  448. 

MéroT  =  Trávníky,  část.  Vsetína.  Vek. 
Vset  181. 

Mertyn,  u,  m.  =  myrta.  Slez.  Vyhl.  II. 
114. 

Memzalka,  y,  f.  =  rť&€«.  Vz  Ott  XXL 
684. 

MemzalkoTítý.  M.  rostliny,  ríbesiaceae. 
Vz  Ott  XXI.  685. 

M^rynza,  y,f.  =  pféivykovdni.  Slez.  Vyhl. 
II.  289. 

Mésic.  Když  m-oe  ubývá  (když  je  na 
scbodě),  daří  se  všecka  lekovadla>  září  kání 
a  zažehnávání,  neduh  se  ztrácí,  íako  m. 
mizí.  Kdo  poprvé  spatří  srpek  nového  m-ce, 
má  si  honem  tlouci  na  kapsy,  budou  se  ho 
peníze  držeti.  Svíti-li  m.  na  člověka  v  po- 
steli spícího,  vytáhne  ho,  ten  člověk  se 
stane  náměsíčným.  Mtc.  L  1897.  99.,  100. 
Když  prii  po  novém  měsíci,  priívá  potom 
po  celý  m.  Ott  Kal.  1904.  Vz  násl.  Mě- 
síček. 

Mésieovitý  obličej  (tlustý).  Zvon  IV. 
711. 

Měsíček.  Má-li  m.  věnec  kolem  sebe,  če- 
kejte příštího  dne  deště.  Měsíčku  dvourohý, 
af  mne  žádný  neuhrane,  až  budeš  třírohý. 
Mtc.  1.  1897.  100..  130. 

MěsiékoTý.  M.  krajky.  Vz  Krajka. 

Mésiéné  bílý  (jako  měsíc).  Svět  knih. 
420.  138. 

Mésičnik  svítivý  (ryba).  Vz  Ott  XVIII. 
896.  —  M.  =  had  vSovkovitý.  Vz  Ott  XXII. 
739.  —  M-  =  élofíikf  který  jest  na  měsic 
ženou  a  na  měsíc  mužem.  Rkp.  lek.  Ibr. 
207b. 

Mésiénost,  i,  f.  =  hodnota  ttHbra.  Zach. 
Test.  147.,  122.  Srov.  Měsíc  (symbol 
stříbra). 

Měsiéný  člověk  =  náméšiííný.  Val.  Ces.  1. 
X.  471. 

Meslo,  a,  n.  =  mišto  na  obecni  půdě  kolem 
přikopu,  kde  8i  mohli  vysazovati  divoké 
stromy.  Kojetín.  Čes.  1.  XII.  152. 

niesoYinný.  M.  kyselina.  Vot  84. 

Mest,  mustum.  Bhm  hez.  27.,  Rozk.  P 
1739.,  Pror.  ol,  39».  1.  Msty  Senkovati.  Arch. 
XX.  608. 

Městek,  stku,m.,  varix,  Krampfader,  Blut- 
aderknoten.  M.  tepenní,  varix  arterialis, 
Rankenaneurysma ;  prostý,  v.  simplex,  roz- 
kládavý,  v.  cirrhoides.  Ktt  Sr.  Městka  v  VI. 
964. 

Mésti  kde.  Mete-li  se  v  domě  na  prahu 
a  zápraží  koštětem,  jímž  se  metlo  v  ko- 
stele, přináší  to  domu  štěstí.  Mtc.  1.  1897. 
70. 

M«stkoTitosf»  i,  f.  =  .vakovité  roztažení 
iii,  varícositas,  pblebectasia,  sackfórmige 
Venenerweiterung.  Ktt  Srov.  Městkový. 

I^ott:  Dodatky  k  četko-néqi.  ilomika  m. 


Městkový  vřed,ulcusvaricosum;  m,  zánět 
oka  (městkovitosf  oka),  stapbyloma  sderae, 
cirsophthalmuB.  Ktt 

Městnavý   oedem    (nahromaděný).    Ott 
f  XVIII.  662. 

Mestně  někoho  pokárati  (pomstou)  =  ttre- 
stati.  Msn.  Od.  189.,  209. 

Město,  v  obec.  mluvě  mněsto,  nesto  (V. 
Mýto),  město.  Ib.  Sb.  D.  11. 

Mestola.  y,  f.,  oenocarpus,  druh  palmy. 
Ott  XVIII.  665. 

Měšečka,  y,  f.,  loculus.  Ev.  olom.  187. 
83. 

Medpor,  vz  Nešpor.  Tuto  se  počíná  m. 
nedělní.  Ž.  pod. 

Medporni  =  néSpomL  M.  hodina.  Krist. 
Saf.  61.,  Pass.  316. 

Měšťanosta,  y,  m.,  chybně,  poněvadž 
není  slova  měšťanosf  MS. 

Měšťanský  =  šolidni.  Národ,  list  1903. 
č.  298.  13. 

Met,  u,  m.  =  nutdni,  M.  míČe,  desky.  Msn. 
Od.  119.,  266. 

Meta,  v,  f.  =  znak.  Slov.  Něroc. 

Metadlliydrojcybeiizol.  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XI.  121. 

Metadinitrobenzol,  u,  m.,  v  luČbě.  Vz 
Vot  159. 

Metadlo,  a,  n.  =  oštip,  kopi.  M-dlem 
mrštiti.  MsD.  II.  280. 

Metafora.  O  m.  v  prostonárodní  poesii 
České  vz  Progr.  Čes.  realky  rakovu,  na 
r.  1897. 

Metaí^sika  zaměstknává  se  ti  o,  co  jest, 
bytím  a  bytos'tmi.  Křeč.  5.  Sr.  UČ.  spol. 
1902.  XIX.  1.  nn. 

Metaehlorit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk. 
XI.  835. 

Metal,  meto(tfzahnati  =:  laekominy.  Slez. 
Vyhl.  II.  92. 

Metallurgický.  M.  společnost  Nár.  list. 
1904.  356.  17. 

Metalnik,  a,  m.^pleař  (od  metati  =  i^ti 
do  dřeva  n.  psáti  na  pergamene).  Vz  Jir. 
Prove  164. 

Meianitrobenzaldeliyd,  u,  m.  Vz  Vstnk. 

XI.  134.  ^ 

Metek*,  tku,  m.,  zdrobn.  met  Dva  metky 
rži.  Arch.  XÍ.  31tí. 

Metelee,  Ice,  m.  =  praíivee.  Již.  Čech. 
Kub.  List  ůl  1902.  249. 

Metelka  Jindř.  Sr.  Vest  XII.  49. 

Mětěny,  pl..  něj,  pokrm,  Rkp.  vodfi.  (MŠ.). 

Meteorický.  Povétroň  či  meteorické  že- 
lezo. Vz  KP.  X.  142. 

Meteorit,  u.  m.  Vz  Vstnk.  XI.  842. 

Meteorologie,  e,  f.  z  řec.  Kosmická  m. 
Vz  Vstnk.  XII.  593. 

Mětežnik,  a,  m.  =  půeohU^l  zmatků.  ChČ. 
S.  II..  213*. 

MethoděJ.  e,  m.  Vz  Cyrill. 
Methodologieký.  M.  práce.  Lit  I.  224. 
Methoxykoffein,    u,    m.,  v   lučbě.    Vz 
Vstnk.  XIL  66. 
Methylanilinourazol,  u,  m.  Vz  Vstok. 

XII.  60. 

Methylcyklohexan,  u,  m.,  v  InČbě.  Vz 
Vstnk.  XI.  6.     •   • 

12 


176 


Meťhylethjlketon  --  Mičovka. 


Methylethylketon,  n,  m.,  t  lačbč.  Vi 
VBtnk.  XU.  49 

Dlethylethylsnlfid,  o,  m.,  t  InČbě.  Vot. 
93. 

Methylethylthetlnbromid,  a»  m.  Vot 
93. 

Methylfenylhydrazin,  a,  m.  Vz  Ystok. 
XII.  61. 

Methylfiuríarylainiii,  u,  m.  Vz  Vstnk. 
XII.  61.,  48. 

MethylkyanaEiid,  a,  m.,  ▼  lačbě.  Vz 
VstDk.  XII.  48. 

Methylpentan,  u,  m.,  v  lačbě.  Vz  Ystnk. 
XII.  48. 

Methylpentano  vý.  M.  kyselina.  Vz  Vstnk. 
XI.  503. 

Methylpiperidin,  n«  m.,  v  InČbd.  Vz 
Vstnk.  X.  678. 

Methyltropidin,  n,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vfltnk. 
X.  683. 

Metla  •=  trest.  Boži  m.  1584.  Scholz  24. 

Metiařská,  é,  f.,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  882. 

Metlicei  e,  f.,  kráva.  Dfik.  Km.  41. 

Metlička,  y,  f.  =:  itáOca.  U  Detvanfl. 
Sbor.  BloY.  1901.  150. 

MetloTý.  M.  krajky.  Vz  Krajka. 

Metnuty.  Prika  perel  yzboru  m-týcb 
(metených).  Zr  Let  II.  53. 

Metoposeopia,  e,  f.  (metopon  =  čelo  a 
akopeia)  -=  uméni  Mtiti  s  iela,  z  řec.  Vz 
Ces.  1.  XI.  231. 

Metreh.  u,  m.—metr.  Val.  Ces.  1.  XII.  46. 

Metrkilogramm,  u,  m.  =  9.  806.  jonle. 
Strh.  Mech.  141. 

Metrniee,  e,  f.  Malá  m.  Zvon  IV.  657. 
Sr.  To  je  metr! 

MetrnichoTina,  y,  f.^9prdva,  jako  byla 
do  r.  1848.  za  ministra  Metternicha.  Zvon 
II.  717. 

Mez.  Vz  Jir.  Prove.  166. 

MězamSka,  y,  f.,  phrynium,  rostl.  Vz 
Ott  XIX.  691. 

Mézditi,  vz  MěžditL 

Mezg,  mezk,  a,  m.  =  mesefe.  MS. 

Mezibéh,  n,  m.  Nár.  list  29./10.  1899. 

Meziboéni  čásť  těla.  Čcb.  I.  Poy.  38. 

Mezideeli=^rdziv,  hiatas.  Ktt 

Mezidobí,  n.,  Zwischenperiode. 

Mezihorky,  pole  u  Čerr.  Lhoty.  Čas. 
mor.  mne.  III.  137. 

MezlJádroTý  (mezizrnový).  M.  yrstva, 
Zwiscbeokčrnerschichte.  Ktt 

Meziklinový.  Ploskový  vaz  m.,  liga- 
mentum  intercnneiforme  plantare.  Ktt. 

MezilalokoTý  zářez,  incisara  interlo- 
barís.  Ott.  XIX. 

Mezilistkový.  M.  hlíza,  interlammelarer 
Abscess.  Ktt 

Meziměstský.  M.  spojení  telefonní.  Nár. 
list  1904.  121.  17. 

Mezimisto,  a,  n.  zz  prostředek  mišta.  Msn. 
Od.  119. 

Mezimořský  průplav.  Stan.  I.  13. 

Mezinárodni  hodnoty,  kartel,  spekulace, 
kommisse,  trh,  závod  atnletický,  tamaj  fier- 
mířský  atd.  Nár.  list  1903.  č.  312.  21.,  168. 
14..  222.  17.  a  j. 

Mezinož  =  mednoH.  Z  žil  jest  pod  hleznem 
do  mezinož  pravé  nohy . .  •  Lék.  B.  UK 


Mezinožni  zpmzení  (hrázové,  vlk),  inter- 
trigo  perinealis.  Ktt. 

Meziobchod,  u,  m  Nár.  list  1903.  L 
161.  13 

Mezioblonkový  vaz,  ligamentnm  inter- 
crnrale  «seu  flavnm).  Ktt 

Meziokenni  pilíř,  Ott  XIX.  741.,  dříL 
Zvon  II L  448. 

Meziprsni  hraď.  Msn.  II.  74. 

MeziHči,  MeMé,  MedM.  Ua.  Hlavn.  53. 

Mezirka.  Béha  po  páich  mezírkách,  jsk 
pes  po  ktȇfach.  Slez.  Vlast  1.  235. 

Mezischodi,  n.  Vrch.  Mns.  I.  22. 

Mezislovanský  jazyk.  Nár.  list  1885. 
č.  173. 

Mezistředoyý.  M.  část  Wrisbergova, 
partis  intermedia  Wrisbergi.  Ktt 

Mezistrop,  a,  m.  Vstnk.  XIII.  387.  Sr. 
Mezistropí  v  VI.  972. 

MeziSevni  kostí,  ossa  Wormiana,  Zwicke- 
beine.  Ktt. 

Mezitemenni  rýha,  Interparíetalfnrche. 
Ktt 

Mezitepenni  zánět,  mesarteriitis.  Ktt 

Meziti  Koho  =  óinMsiovati.  Kdo  nás  mftže 
m.  Haná.  Nár.  list  1901.  5.  199. 

Mezivláknovitý.  Zánět  tkaniva  m-tého 
čivQ,  perinenritis.  Ktt 

Mezivložkový.  M.  soustátí  (vložené  mezi 
jiné).  Nár.  list.  1904.  200.  odp. 

Mezivodi,  n.  =  mežiřUi.  Haná.  Hlavn.  91. 

Mezivojsko,  a,  n.  Badon  se  v  mezivojité 
potýkati  (soubojem  mezi  vojsky,  nprosti^d 
vojsk,  v  středokratu).  Msn.  II.  46 

Mezizrnový.  Vz  předcház.  Mezijádrový. 

Mezižebemi  Žíly,  venae  lintercostales. 
Ktt 

Mezižilni  zánět,  mesophiebitis.  Ktt 

Mezk,  a,  m.zzmeMek.  Vz  Mezg. 

Mezkalin,  n,  m.,  v  luěbS.  Vz  Vstnk.  X 
579. 

Mezni  vAl,  bos  terminalis,  zpfisob  tresto. 
Vz  Jir.  Prove.  167. 

Mezník,  n,  m.  :=  vytoká  iepiee,  persianks. 
Jrsk.  XXIII.  12.  XXVII.  46.  —  M.  =  hra- 
niini  kámen.  Zasazování  m-ků  jest  novějSiho 
původu.  Vz  Vlast  I.  Ib6. 

Mezný  prst,  vz  Mezený.  MS. 

TXLezTÍé  =  MegiHH.  Us.  Hlavn.  53.  Ys 
Meziříčí. 

Mhelný  :=  mlhavj.  M.  pospěch,  festi- 
natio  nebnlae.  B.  mik.  43.  24. 

MhoSedý  =2  šedý  jako  mlha,  nebelgrau. 
Polák.  Krok.  I.  a.  163.  (1821.). 

Mhouravě  na  něco  patřiti  Kká.  Síon. 
U.  167. 

Mhový.  M.  pára  (z  mlhy)  a  větrná.  1586. 
Uč.  spol   1902.  26. 

Mhúravý,  vz  Mhouravý.  Rozk.  R.  61. 

Miadof,  u,  m.  z=  velmi  jemná  bavlna.  Slov. 
Sbor.  čes.  262. 

MieohlaT,  u,  m.,  rostl.?  U  Humpolce. 
Nár.  sbor.  Vlil.  126. 

Mlč:  chlupáč,  chumeláě.  Hra  miěem  ve 
Slez.:  na  klupání,  na  palestrn,  na  maika, 
na  čnmbalu.  Vyhl.  II.  243. 

MiéoTka,  y,  f ,  pilularia,  rostl.  Vz  Ott 
XIX.  747. 


Míčovna  —  Milostný. 


179 


MiéoTiia = mistnosť  určená  kn  hře  míčem. 
Knbl.  313. 

MiéoYý.  Stříkačka  míčová  brnškovitá, 
bimformige  Ballenspritze.  Ktt 

Miéada,  y,  f.  =  hra  míčová  na  pastora. 
Čes.  1.  Xm.  827.  Sr.  Mičala. 

Mfěula,  y,  f.,  zdrob.  míč.  Kšt  Lid.  6. 

mieeko  i^jmicko, 

lůieiéo  =z  miHo.  Pms.  Slez.  Ces.  1.  XII. 
310. 

Miera  =:  míra, 

Hliemý  =z  mimy,  M.  někomu  =  k  někomu. 
Pel.  IX. 

Mie§to  =  mi$to. 

Mie$eti  se  ziz  minii  ie^  tdhnouH  v  nepo- 
^ddku,  zástr.  Pel.  IX. 

MieSok,  ikuy  m.,  zdrobn.  měch  (pytlíček). 
Kál.  Slov.  29. 

Mieti  =1  miti.  Jest  nám  za  to  m.  Alx.  H. 
12.  21. 

Miezka  =  mizka^  zdrobn.  miza.  Mokrost 
nebo  m.  Milí.  105«. 

Migrační  rychlosf.  Vz  Vot.  181.  M. 
theoríe.  List.  fil.  XXVII.  198. 

Míhati  =  miti.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XI.  141.  M.  8konku=Ar<i^t.  V  zloděj,  mluvě. 
Vz  Skon. 

MihaTý.  M.  řasy,  plicae  conniventes.  Ktt. 

Míeha.  Úbytě  míchy  (vysýchání  míchy), 
cabes  dorsaUs,  leukomyeliťis  ppsterior  chro- 
nica,  Rilckenmarksdarre ;  zánět  míchy,  mye^ 
litis  (dužnicový,  parenchymatosa,  hřbetní, 
dorsalis,  krvavý,  výlevovítý,  apoplectiformis, 
haematomyelie,  Medullarapoplexie,  rozsáhlý 
ei  povfiechný,  diffusa,  samočinná,  pravý, 
spontanea,  starobný,  starých ,  senihs,  iijový, 
cervicalis);  vleklý  zánět  míchv,  sclerosis 
Btricte  sic  dieta  (hřbetní,  spirafis  dorsalis, 
šíjový,  spiralis  cervicalis);  vleklý  zánět 
míchy  vmezeřený,  myelitis  chronica  inter- 
Btitialia;  zánět  míchy  výlevovitý,  mrtvico- 
vitý,  myelitis  apoplectiformis;  zánět  míchy 
bez  změkČelosti  míchy,  m.  sine  myeloma- 
laeia,  se  změkČilostí  míchy,  m.  cum  myelo- 
malacia  Ktt. 

Michal.  Zvyky  a  pranostiky  slez.  vz  ve 
Vyhl.  II.  53.  Popěvek:  Michalova  čepica 
nese  dřevo  do  peca,  Michal  se  ji  směje, 
čapíce  se  hřeje.  Slez.  Vyhl.  II.  258 ,  Vlasf. 
I.  214. 

Miehalský.  Svatomichalské  víno  jest 
panské,  svatojirské  rolnické. 

Míeháma,  y,  f.uzkde  »e  nico  michd  (ku 
př.  řezanka).  Dik.  Km.  15. 

Míchati  se  §  čím.  Ret  s  retem  se  mfií, 
slza  v  slzy  moje  míše.  Mark.  —  čím  kam. 
Michl  míchal  nohama  k  lesu  (utíkal).  HruS. 

Mlchlíéek,  čka,  m.,  zdrobn.  Michael. 
Dšk.  Km.  36. 

Míchoplenový  zánět,  meningomyelitis. 
Ktt 

MichoY,  a,  m ,  les  u  Jankova  u  Votic. 
UČ.  spol.  1901  IV  3. 

Mikoli^ka,  y,  f.  =  žena  chodící  v  den 
Bv.  Mikuláše  po  dětech.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  10. 

Mikrofotografický.  M.  pracovna.  Ystnk. 
XUI.  385. 

Mikrostruktúra  látky.  Vot  243. 

Milíroiilsky  =  málo.  V  zloděj,  mluvě. 


Mikfial,  a,  m.=iMikuUi.   Dšk.  Em.  13. 

MikdoYý  =  ?  M.  roucho.  Bech. 

Mikuláš.  O  sv.  M-Si  daj  kučmu  na  uši. 
Rizn.  64.  Chození  s  M-Sem.  Vz  Čes.  1.  XI. 
271.,  Vyhl.  II.  8.  nn.,  Brt.  Óít  362..  Vlast  L 
141.  O  sv.  M.  vz.  spis  Jana  M.  Dvorského. 
V  Praze,  1901.  Popěvek:  Mikuláš  ztratil 
pas.  Jak  dešč  padal,  to  ho  hledal;  jak 
dešč  lil,  to  ho  sušiL  —  Mikolášů  1  záplat 
kasu,  co  si  sežral  na  karmaSu.  Slez.  Vyhl. 
II.  258.  —  M.  0  Kozli,  slez.  spis.  Vvhl.  I.  33. 
—  M.  «  Uvalnoy  slez.  spis.  z  XV.  stol. 
Vyhl.  I.  33.  ' 

Milhaner  Jaroši.  Dr.,  spisov. 

Milboch,  u,  m.M2yíce  na  Každých  sáňkách 
dvě  prostice,  ježto  slově  milboch;  Pobrali 
nám  šestery  saně  s  solí  i  s  milbochem.  1464. 
Arch.  XXÍ.  348.,  349. 

Milenec,  nce,  m.  M.  nemá  své  vyvolené 
darovati  šperku  s  perlami,  jež  jsou  obrazem 
slz,  splakalaf  by  později  nad  jeho  prone- 
věrou;  ani  knihy  modlitební,  někdo  z  nich 
by  zemřel,  nebo  by  se  na  věky  rozešli. 
Mtc.  1.  1897.  64. 

Milenůstka  žen  =  milottné  plMy.  Kká. 
Sión  IL  166. 

MilezTuéný  hlas.  Jrsk.  XIV  241. 

Milí  =  milejěi.  Milí  mi  s  ní  smutek  neŽ 
s  jínů  veselé.  Sr.  Mus.  1868.  119. 

Milinký.  Pracoval  od  m-kého  rána.  Us. 
TkČ. 

Milionský.  Kůže  m-ská  I  Zvon  III.  515. 

Miliontátý  ==  miUionMkf,  Kbrl.  Džl.  11. 

Milioun,  u,  m,-miUion.  Krkonš.  Šb.  D. 
30. 

Milíř.  M-ře  na  pálení  hliněného  zboží. 
Vz  KP.  IX.  206. 

Milislcállí,  n.  ==  milkováni.  Zub.  Még.  31. 

Militinko.  Jak  m.  (jakmile)  tam  vy- 
stoupil. Us.  TkČ. 

nUIliardář,  e,  m.  =  kdo  má  milliarck/. 
Nár.  list  1903.  č.  266.  odpol. 

Milo.  Dobré  milo  odkudkoli.  Rb. 

Milobolný.  Kolem  krásných  úst  leželo 
cosi  m-uého.  HrlŠ.  Hus.  39. 

Milohostný  stůl,  ^evii]  tffáitBÍa^  Zeus. 
Msn.  Od.  306.,  209.,  255. 

Milohrad,  u,  m.  Královský  m.  Jrsk. 
XIV.  39. 

Milosnédý.    M.  dívka.  PoL  Lit  II.  18. 

Milost.  Chléb  z  m-sti  je  trpký,  byť  byl 
cukrem  posypaný.  Jrsk.  V.  75.  —  Bdi  mi- 
loeii,  pečivo,  vz  Křehutinky. 

Milostenka  =  miloitnicct  milá.  Král. 
Men.  27. 

Milostivec,  vce,  m.  Ž.  pod.  102.  8., 
144.  8. 

Milostivý,  vz  nasl.  Milostný. 

Milostka,  y,  f.  =  milovániSco.  Chč.  S.  I. 
30b. 

Milostníček,  čka,  m.,  zdrobn.  milottnikf 
Čes.  1.  XI.  459. 

Milostný.  Byl  činěn  rozdíl  mezí  dluhy 
od  země  uznanými  a  tak  zvanými  milost* 
nými  (na  str.  27.  nazývají  se  miloBtivpmi), 
Tk.  XI.  17.  Milostný  dluh  =:  nezjištěný, 
pochybný  (o  němž  se  nevědělo,  na  čem  se 
zakládá),  který  pocházel  namnoze  a  neroz- 

19* 


180 


Milostný  —  Misalka. 


vážných   slibů  předešlých  králA.    Tk.  XI. 
47..  55. 

^  MiloSiAda.  7,  f.  =  opSvovini  MiloSe. 
Sf.  v  Pal.  Záp.  II.  54. 

Milofitédrý.  M.  matka.   Škod.   Il.«   121. 

MilouSek,  ika^  m.  =  Miloilav.  DSk.  Km. 
89. 

MilovánL  vz  Láska. 

MiloTanský.  Na  mů  m-skú  t.  j.  hřfinon 
duSI.  Val.  Čes.  1.  XI.  178. 

Milozor  v  I.  pol.  XIX.  stol.  Lit.  II.  325. 

MilozYučný.  M.  řeč.  Sbor.  čes.  14. 

Miložádouci.  Msn.  Od.  842. 

Milý  Y  éem.  M.  v  chování,  Špaé.  7., 
v  obchodu.  Mtc.  1.  1873.  41.  —  komu  Jak. 
Je  mu  milý  jako  hřibe  valschn,  Jako  trn 
v  paté|  jako  roh  na  čele,  jako  voda  v  botě, 
jako.  koza  v  zelí.  Us.  Ces.  1.  XL  269. 

Mlmátko,  a,  n.  =  děcko,  Msn.  Hym.  27. 

Mlmi=pafie/iika  (hračka:  v  dětské  řeči). 
Us 

Mimobéhutý.  M.  loď.  Msn.  Od.  247. 

Mimoděčný.  M.  modlitba.  Zr.  Zahr.  48. 
Sr.  Mimodéki 

Mimofilologický.  M.  námitky.  Osv.  1896. 
549. 

Mimogrammatický.  M.  svSdectví.  Osv. 
1896.  550 

Mimohled,  n,  m.  =  odchylka,  parallaza. 
M.  slunečnf,  měsíční,  oběžnic.  Vz  Ott.  XIX. 
205. 

Mimochoditi,  ambnlare.  Pěkně  klaSí, 
m  dí.  Milí.  16a. 

mimocliodllě  ss  mimorhodem,  M.  se  O  tom 
mlnyilo.  Svétz.  1882.  522. 

Mimolebý  mozek,  exencephalia  =  zrůd- 
nost  hlavy,  kde  při  nedostatku  lebky  mozek 
nedokonale  se  vyvinnl,  není  zcela  v  lebce 
am*stěn.  Rtt. 

Mimollterni  veřejnost  Mtc.  1.  1878.  55. 

Mimomolekulami  přítažlivosť.  Vot.  204 
.  Mimopáteěni.  Zvon  III.  309. 

Mimopražský.  M.  hndební  slavnosf.  Nár. 
list.  1883.  č.  226. 

MimorciJdoTati  loď.  Msn.  Od.  182. 

Mimoruský.  MimoraSti  Slované.  Nár. 
list.  1885.  č.  107. 

'  Mimosni  žena  =  eidivd.  Nár.  list  1903. 
č.  66.  13. 

Mimosrdečnikový,  extrapericardialis. 
Ktt. 

MimostředDÍ  zornice,  ectópia  pnpillae. 
Ktt 

Mimoškolský.  M  prostředí.  Vlč.  Lit  II. 
2   38 

Mimotnost.  i,  f.  Nár.  list  1904.  849.  13. 
Sr.  Mimotni  vid.  1022. 

Mimouherský.  M.  země.  Us.  Mš. 

MimoTděěný.  M.  modlitba.  Zr.  Zahr.  43. 
Sr.  Mimovdék. 
*  MimoToJnik,  a,  m.,  o  koni.  Msn.  L  299. 

Mimozákonný  stav.  Vzáj.  I.  94. 
(  Mina  svatá,  Johannis  amor,  láska  sv. 
Jana.  Lbk.  8.  Na  sv.  Jana  světí  váli  svatů 
minu,  Johannis  amor,  milost  a  láska  sv. 
Jana,  tvicené  vino,  Vz  Sonk.  1903.  25.,  Uč. 
spol.  1903.  XXL  7.  —  M.  =  ocelová  ná- 
•  doba  naplněná  výbaSnoa  látkou,  jež  při 
náraza  lodi  na  ni  účinkem  vniklé  vody  se 


zapalcye  a  loď  úplně  ničí.  Je  bnď  někde 
nvázaná  a  ezplose  zpúsobnje  se  elektrickým 
proudem  vedeným  k  ni  z  nrčitého  mistt 
aneb  plove  položena  jsouc  pod  vodou,  volné 
jako  boje.  Vz  více  v  Zl.  Pr.  XXL  250e. 

Miiicli§ta,  y,  f.s  listina,  ve  které  jboq 
zapsány  druhy  peněz  někde  uloienýcL 
Nár.  list  1903.  337.  4. 

Mincový.  M.  pečet  Dolen.  Pr.  36. 

Mině  =  ménl  Jefitě  míně.  Uč.  spol.  190S. 
21. 

Minéji  =  mini,  mině.  Pět  věrtel  m.  dvou 
přehnuftlí.  Cern.  Zuz.  331. 

Minera,  y,  í.=ruda,  Zach.  Test  45.  Či- 
stotná m   1585.  Uč.  spol.  1902.  19. 

Minerální  olej.  Nár.  list  1903.  č.  284.  21. 

Mineralogie.  Fysi kalní  m.,  chemická  m. 
Vz  Vstnk.  Xí.  570.,  578. 

Mineraloslatinný.  Nár.  list  1903.  čii 
141.  14. 

Minet,  n,  m.,  tanec,    Vz  Brt.    P.  n.  856. 

Miniator,  a,  m.  Drobné  ty  malby  čili 
miniatury  prováděli  miniatoři,  iimiž  z  po- 
čátku bývali  mnichové  kláiterni.  Dolen.  Pr. 
56. 

Miniaturista,    y,    m.  ==  malCF   miniatv. 

Chyt.  52. 

Minka,  y.  {.=koU.  Slov.  Vzáj.  I.  19. 

Minnesingři.  Vz  Nejed.  352. 

Mino  -  mimo.  Volyně.  Čes.  1.  XIII.  124. 

Minoboree,  e,  m.  Nár.  list.  1902.  č.  224. 

Minorky,  pl ,  f .  =  druh  kur,  Nár.  Ii«t. 
1903.  č.  136.  9. 

Minouti  Jak.  To  mine,  jak  pára  oad 
hrncem.  1604.  Ces.  1.  XIII.  844. 

Minulo.  Proč  žehrat  na  m-lo?  Nár.  liet. 
1903.  č.  143.  2.  —  Čo  tam  do  toho,  Čo  sa  mi- 
nulo. Rizn.  170.  Sr.  Minouti. 

Minulý  =  pomijejtci,  U  věcech  rychle  mi- 
nulých. Cbč.  S.  II.  271b.  Sr.  násl.   Minutý. 

Minuskulni  nápis.  Chyt  25.,  45. 

Minuti,  vz  Minooti. 

Minutý  =  pomijejici,  M.  věci  opustiti.  Chč. 
S.  I.  »0b.  Sr.  předcház.  Minulý. 

Mir,  u.  m.  Poplatek  mirn.  mír,  tributnm 
pacis.  1052.  Vz  Mus.  1902.  23.  M.  6oÍ{  =  cír- 
kevní zápověď  půtek  v  určité  dni  v  témdni, 
v  svátky  a  v  čas  postní.  Stleb.  50: 

Mitídlo,  a,  n.  M.  u  ručnice.   Ott.  XXII. 

MiHoTSký  Em.  Vz  Fli.  Písm.  710. 

Mimořif.  Ve  všem  m.  zachovati.  Jrsk.  III. 
296.  M.  s  někým  míti  =  pokoj.  Sbor.  slov. 
VII.  110. 

Mimy  ke  komu.  M.  Jsi  k  té  holotě. 
Tbz.  V.  1.  123. 

Mironosný.   M.  poselství.  Hlk.  XI.  32& 

Mirový.  M.  služba  (vojenská,  za  mini 
Nár.  list.  1903.  č.  270.  18. 

Mirudajný.  Jeř.  Rom.  bás.  163.  Sprdwí: 
mírodajný.  MŠ. 

Mirumil,  a,  m.,  \z  Pohořelý. 

Mirnzvěstný  sen.  Tbz.  V.  1.  75.  Sr. 
Mirudajný. 

Misa.  NemáČel  s  pány  z  Jedné  mísy  (u«- 
držel  s  nimi).  Tbz.  II'.  852.  LepSí  sprostá 
m.  plná  liež  Snmný  talíř  prázdný.  Slez.  Vyhl. 
II.  65.  Vz  Miska. 

Misallu,  y,  f..  zdrobn.  mísa.  DSk.  Km.  31. 


Miserabilista  —  Mladost 


181 


Miserabilista,  y,  m.  =  kdo  myali^  $e  je 
cU  migemé.  Sá.  Upom.  293. 

Miserie  e»  f.,  z  lat.  U  nás  je  m.  s  octem 
(zle.  Špatně)  Zr..  Mus.  1892.  449. 

Mísící  stroj  v  cihlářstvi  (kterým  se  misi). 
Vz  KP.  IX.  124.  M.  koryto  u  lisu.  Ib.  167. 

Mísirna,  y,  f.  M.  na  bavlnu.  Ott.  XX. 
596. 

Miska.  Hádanka:  Nemám  konca  ani 
kraja,  co  ma  budu  bfadaf  dvaja  (misa). 
Sbor.  slov.  1900.  114.  Rád  cizi  misky  vyli- 
zuje.  Zvon  IV.  159. 

Míšni  Štika.  Arcb.  XXI.  448.  Vz  Misný 
v  VI.  989. 

Mísonosié,  e,  m.  Slov.  Sbor.  čes.  254. 

Míssionář,  e,  m.  Mluvil  jsem  do  nich 
jako  m.  Nár.  list  1902.  č.  233.  9. 

Místerský.  M.  měno.  1821.  Mš.  Vz  Mi- 
strský. 

Místní  jména.  Vz  Jméno.  M.  léky,  to- 
pica.  Ktf. 

Místodohližitel,  e,  m.  Mtc.  1.  1893.  90. 

Místodržický.  M.  správa.  1649.  Schulz85. 

Místodržietvi,  o. = místodržitelství.  1649. 
Schalz  85. 

Místodržitelkyně,  e,  f.  M.  Nizozemska. 
Tk.  XII.  1. 

Mistohejtmani  a,  m.  Arcb.  XXI.  199. 

Místohrabí,  n.,  vicecomes.  Milí.  7^. 

MistokráloTský.  M.  vláda.  Stao.  I.  18. 

Místokurator  a,  m.  Mtc.  1.  1893.  90. 

Mistoopat,  a,  in.  1586.  Zbrasl.  318. 

Místopisee,  sce,  m.  Lit.  I.  70. 

Místoslovný.  Hrozím  se  odpovědi  m-né. 
Vin.  I.  51. 

Mistražit  =  mařiti  f  Něčím  čas  m.  Opav. 
týd.  1891. 

Mistrkyné,  ě,  f.  Byla  nad  námi  nejvyšší 
m.  Světz.  1888.  807. 

Mistrno.  Citát  je  z  Pref. 

Mistmojízdný,  aloXÓTtmXo^.   Msn.  11.  48. 

Mistrovati  koho  v  čem:  ve  zpěvu  = 
tviéiii,  Msn.  Od.  122. 

MistroTky,  louky  u  Dvorcfl.  Cas.  mor. 
iDUs,  III.  137. 

Mistrovský.  Průmyslová  škola  m-ská. 
Nár.  list.  1903.  é,  267.  22. 

MiŠe&ák,  u,  m.  =  miientké  jablko.  Tbz. 
III.  2.  360.,  III.  1.  218. 

MíSeti,  vz  Míchati. 

MíSkový  vředt  ulcus  follioulare,  Folli- 
enlargeschwQr.  Ktt. 

Míšní.  M.  trbliny,  Spaltbildungen  im 
B&ckenmarke;  měkká  plena  m.,  pia  mater 
spinalis;  choroba  m.  (míchy),  spirále  Er- 
kranknng;  jednostranná  obrna  m.,  hemiplegia 
spiralis;  šedá  zvrhlost  zadních  provazcA 
míšoich,  leucomyelitis  posteríor  chronica; 
vodnatá  kýla  míšní,  hydrorachis  dehiscens, 
hiatns  spiralis  congenitns,  RUckenmarks- 
wasserbrach;  výkonná  slabosť  m.,  neura- 
sthenia  spiralis,  fnnctionelle  Rfickenmarks- 
schwfiche;  zánět  měkkých  plen  míSaích, 
leptomeningitis  spiralis;  zánět  plen  míšních, 
myelomeningítis ;  zánět  Šedé  hmoty  miŠni 
podnábiý  a  poěasný,  poliomyelitis  subacuta 
et  cbronica,  poěasný,  vleklý  zánět  tvrdé 
pleny  míšní,  pachymeniogitís  chronica,  zánět 


tvrdé  míšní  pleny  krční,  šíjové,  pachýme- 
ningitis  eervicalid  bypertróphica.  Ktt. 

MíSnice,  e,  f.  Sr.  předch.  Míšní. 

Midpilice,  e,  fl,  escula.  Rokk.  P.  631.  Sr. 
MiŠpule. 

Míti  se  jak. '  Má  se  jako  nahý  v  trní, 
jako  hruška  a  cesty  (špatně).  Ua.  Čes.  1. 
XI.  270. 

Mitosa,  y.f.  Yz  Vstnk.  XII.  13. 

Mixed  pikles  (mixd  pikls,  angl.)  =  smí- 
šená zavařenina,  silně  kořeněná,  připra- 
vená zavařením  a  do  octa  naložením  roz- 
manitých zelenin,  zejména  mladých  okurek, 
cibulí,  zelí,  hráSkti,  mrkve,  hub  a  p.  Ott. 
(Dhnl.). 

Míza,  mitka^  y,  {.=roztok,  Zach.  Test.  73. 
—  M.  chrániéková,  lympha  vacčina,  Kuh- 
pockenlymphe.  Ktt. 

Mizení  jednotlivých  částí  ústrojí,  rare- 
ficatio.  Ktt. 

Mizivosť  a  suchopárnosť  zevnějšku,  čcb* 
II.  Pov.  186. 

Mizna,  y,  f.=Senskdt  která  se  míza  (mazlí). 
Kbrl.  Džl.  15. 

Mizni  Nádor  mízních  iláz,  lymph- 
adenoma.  Ktt. 

Míznice.  M.  přívodně,  vývodňé,  vasa 
afferentia,  efferentia ;  hnisavý  zánět  břbetní 
mízoice  pyjové,  lymphangitis  dorsalis  penis 
suppurativa.  Ktt. 

MízožlázoTÍtý  sarkom,  sarcoma  lymph- 
adenoides.  Ktt. 

Miždžiti  co,  kde  =  maékatí,  stískati.  Čes. 
1.  XI.  434.  Sr.  Mížditi. 

IMJat,  i,  f.  -  naf.  Zemňáková  m.  Val.  Čes. 
1.  XI.  434. 

MJatánka,  y,  f.  =  aeuehaná  aláma,  Val. 
Čes.  1.  X.  469. 

Mjan  =  koéka  (v  dětské  řečí).  Us. 

Mjázdro,  a,  n.  To  je  takové  m.  (o  chou- 
lostivém). Val.  Čes.  1.  XIII.  111. 

Mlácený  ěím:  sláma  cepy  m-ná.  Us. 

Mláďátka.  Zvyky  etc  ve  Slezsku  vz  ve 
Vyhl.  n.  26. 

Mládenči.  M-čích  žádosti  utíkej.  Kom. 
Ces.  220. 

Mladenie,  n.,  innocens.   Rozk.  P.  2255. 

misíáiei  =  omlazujici.  M.  jablka.  £rb.  Sto 
pov.  4.,  5. 

Mladickosf.  Msn  Od.  106. 

Mladictvo,  a,  n.  =  mladý  věk.  Poklad 
m-va.  Lit  I.  853. 

Mladíček,  čta,  m.  Pror.  ol.  15^.  1.  Isa. 
9.  17. 

MÍadicliný  =  mladiUvi).  Dialekt.  Krist. 
Sf.  «3. 

Mladistvoletý.  M.  panna.    Msn.  Od.  99. 

Mladiti  se  =  pářiti  se.  Ptáci  se  mladí. 
Kom.  Did.  131. 

Mládnek,  denka,  m.,  infans.  Ev.  ol.  97., 
Kal.  při  ž.  pod.  (í/í^.\  Bhm.  42. 

Mladočešství,  n.  Osv.  1896.  461. 

Mladomanželé.  Nár.  Jist.  1885.  č.  80. 

Mladonký  =  mladóunký.  MalSice.  Kub. 
List.  íil.  1902.  249. 

Mladost.  Ó  m-sti,  proČ  jenom  jednou  se 
mihneš  žíti  zrcadlem!  Vrch.  Pout.  82.  Zo 
všetkých  pokladov  světa  najvačšim  je  m. 


182 


Mladost  — -  MlaYoástrojf. 


Sbor.  slov.   VII.  133.  M.   —  nidoB<  a  po- 
chabost  RizD.  63. 

MladostiYý  rod  =  podrímjM  dlouho  mla- 
di9tvé  vzéMřenL  Defitná  MS. 
'  Mladdovstvi,  n.z:zúřad  nUadHho  v  eoehu. 
1729.  Nár.  list.  29.^9.  1900. 

Mladý,  mlazi,  mlažSf,  mlaéi,  mlazšf.  Mladá 
je,  ako  treforočná  jahoda.  Sbor.  slov.  VIL 
130.  Ustoji  se  jako  mladé  pivo.  Hav.  Cbamr. 
24.  Mladá  léta  ntikaji  nejrychleji  (léta  mla- 
dosti). Tbz.  III.  1. 153.  Mysl  mladých  mnžů 
je  nestálá.  6kod.  11*.  53.  —  Jak.  Starý  jako 
svět  a  mladý  jako  kret  Vlasť.  I.  289. 

Mladí  =:  mladší.  P.  Jan  m.  z  Hradce. 
(Mi.). 

Mlat  dřevěný,  hliněný,  z  litého  zdiva, 
z  vepřovic.  Vz  KP.  IX.  411.  nn. 

Mlatec,  tce,  m.  Ti,  kteří  jich  (cepů  Že- 
lezem pobitých)  užívali,  nasáváni  mlatei. 
Hrli.  Hus.  278. 

Mlatiei  stroj.  Čistící  m.  stroj  se  čtyřmi 
vytřasadly,  s  vrchním  podáváním,  s  dvo- 
jitým čiiténím,  s  klasňovákem,  s  pyttovacím 
přístrojem.  Nár.  list  1904.  135.  21. 

Mlátička  stroj.  M.  s  dvojím  čistidlem  a 
přetřasadlem;  M.  žentonrová,  čistící  a  vy- 
třasková.  Nár.  list  1903.  č.  134.  21.  M. 
ruční  se  sítem  a  vytřasadly  na  řemenový 
pohon.  Nár.  list.  1904.  135.  21. 

Mlatný.  M.  zbraň,  Dreschwaffe.  Hol.  Met. 
II.  380. 

Mláto  z  presu  vinného  =  ssedlina  na 
dně  vinných  sudů,  vinný  kámen  pomíSený 
kvasnicemi.  Zach.  Test  148. 

Mlazi  =:  mladH.  Sr.  VI.  1001. 

Mlčavý.  M.  voda  :=  v  tichosti  domů 
nesená,  abys,  nesa  ji  domů,  s  nikým  ne- 
lúluvil,  nikoho  nepozdravil.  1724.  Hrubý. 
250.,  Vlast  I.  202. 

Mléeni  je  poslední  radostí  neStastníků. 
Vrch.  Mní.  I.  325. 

Mlčeti.  Mlčať  nenie  hriech.  Rizn.  166.  — 
čim.  PoniŽd  o  to  zapohnáno  a  tím  mlčí  no 
není.  Půh.  ol.  III.  701.  -  Jak.  Mlčí,  akoby 
mu  rozum  zamrzel ;  MlČia,  akoby  mali  nohy 
krížom  pokládané.  Bizn.  175.,  176.  —  s  čim. 
Kdybych  s  tou  věcí  mlčel  (jí  nepověděl,  ji 
zamlčel).  Arch.  XXI.  45.  Prosím,  že  s  tím 
budete  mlčeti.  Frant  25.  29. 

MlčiTý  dům  =:  ticAý.  Zr.  Let  II.  9. 

MlčlaTý.  M.  voda  =:  o  veliký  pátek 
z  rána  z  potoku  nabraná,  kterou  se  toho 
dne  umývali.  Brt  Cit.  382. 

Mldoba,  y,  f.  =  mdloba,  Mfi. 

MléČiTO,  a,  n.  =  látka  dobytá  z  mlika. 
Stan.  II.  34. 

Mléčnice,  e,  f.  ==  místnosf  k  uschováni 
mléka.  O  jejím  zařízení  vz  v  KP.  IX.  422. 
nn. 

Mléčnik,  u,  m.  =:  ryteo  (houba)  Us. 

Mlejn,  u,  m.,  vz  Mlýn.  Při  mlejnu  = 
hlavním  líčení.  Zvon  IV.  40. 

Mlejnice,  e^  f.,  vz  Mlýnice. 

Mléko.  Které  dívce  se  zdá  často  o  mléce, 
ta  nechf-  si  dá  pozor  na  věneček.  Mtc.  1. 
1897.  64. 

Mlékopudný.  M.  léky,  galactofora,  ga- 
laktagoga.  Ktt. 


Mlékoaka,   louka  u  Červ.   Lhoty.   Čas. 
mor.  mus.  III.  137. 
Mlékotoky  u,   m.,  galactorrhoea,  Milcb- 

flUBS.  Ktt. 

MlékoTitě.  Močení  bělavé  neb  m.  zka- 
lené, galacturia.  Ktt 

MlékoTod,  u,  m.  RozSíření  m-du,  kýla 
mléčná,  galactocele.  Ktt.  M.  v  prsn.  Vz  Ótt. 
XX   823^ 

MlenL'  V  U.  Pfísp.  167.  stáhni  obé  mlení 
v  jedno. 

Mlha.  Mlhy  táhnou,  táhne  podzim.  Ug. 
Pittn.  U  Buř.  7.  Hoře  nad  mlbou  vždy 
slniečko  svieti.  Bizn.  167. 

Mlhavo.  Tratily  se  v  m-vu  deště.  Jrsk. 
XXIV.  18 

Mliiošerý.  Pol.  Lit  IL  13. 

Mlhotvárný.  M.  moře.  Man.  Hym.  17. 

Mličař,  e,  m.  =z  mlikař.  Mtc.  1902.  17. 

Mličňák,  U,  m.  =  nevytralj  klát  ktikuřieei 
holobrádek.  Mor:  Ces.  1.  X.  443. 

Mličnice,  e,  f.  :=  bily  hadr  na  matku  ďe 
kbelíku.   Castrov.  Kub.  List  fil.  1902.  249. 

Mličorlcy  =  houby  (dobré).  Slez.  Vyhl. 
U.  224. 

Mliti  se  Jak.  Mele  se,  jako  pes  v  pytli 
(házi  sebou).  Zbirov.  Ces.  1.  XI.  269.  ~  se 
kde.  M.  se  kolem  něčeho,  sich  tnmmeln; 
také :  práH  #6.  Kká.  Sión.  II.  6.  —  se  komu. 
Ruka  se  mu  mlela  zz  tfáéla.  Val.  Čes.  1. 
XII.  274.  —  se  o  čem.  Uzře,  že  se  zde  mele 
o  něm.  Baw.  J.  v.  954. 

Mtklosf,  i,  f.  =  zamlklošf.  Slez.  Sbor. 
čes.  203. 

Mlknút  =  ochabovati^  trnouti.  Až  mu  mka 
mlkla.  Val.  Čes.  1.  XL  95. 

MIkTOsť,  i,  f.  SCažnosf  nad  mikvosfon 
umenia.  Sbor.  slov.  1901.  145. 

Mločik  brejlový.  Vz  Ott  XXIL  529. 

Mlok,  a,  m.  Vz  Ott  XXIL  529. 

Mlsoun,  a,  m.,  vz  Mlsoň  v  I.  1044. 

MIuTici  erb.  Kol.  Her.  I.  389. 

Mluviti  proč.  Nemluví  zlostí  (pro  slosf). 
Rokyc.  Post  20*.  —  co  komu  jak.  Mnohé 
mluvení  a  mnohými  obyčeji  někdy  nám 
mluvil  jest  skrze  syna  svého.  Pat.  Jer.  L 
—  jak.  Mluvil  jen  tak  na  svět  (tlachal). 
Zvon  III.  11.  Náš  tatík  říká,  že  mluví  jako 
na  stříbrnou  píiCalku.  Rais.  Z.  vlast  41. 
Mluvil  JBcm  do  nich  jako  missionář.  Nár. 
Itst.  1902.  č.  283.  9.  Mluvit,  jakby  kola 
prsta  otáčál  (úlisně,  povolné).  Val.  Čes.  XII. 
130.  Mluví  jako  koza  před  smrtí,  jako  žába 
před  večerem  (zbvtečně).  Us.  Čea.  1.  XII. 
269.  —  o  Čem.  Ja  mluvim  o  voze  a  ty 
o  koze  (nerozumíme  ti).  Slez.  Vlast  I.  236. 

Mluvka,  y,  m.   Kdo  m.,  není  dobrý  na 

Sráci.  Slad.  Éich.  44.  Vz  Dřapal,  Koloděj, 
^repetil. 

Mluvně  někomu  něco  osvědčiti  (patrně). 
Jrsk.  XX.  2.  369. 

Mluvničkář,  e,  m.  (pohrdlivě).  Hlavn.  32. 
Vz  MluvniČiar. 

Mluvný.  To  kámen  mluvným  činí.  Jrsk. 
XI.  7. 

MluYOCVik,  u,  m.  =  cviíeni  oe  v  mluvem. 
Hlk.  IX.  162. 

MluTOskoupý.  Kká.  Síon.  I.  232. 

MluTOÚstrojiy  n.  Lit  II.  836. 


Mlýn  —  Mnohověnný. 


18S 


Mlýn.  M.  taflovatl.  1557.  Uč.  spol.  1903. 
XIII.  26.  Kdo  Zině  (žene)  vodu  na  dva 
mlýny,  tomu  chybí  na  jeden.  Slez.   Vyhl. 

II.  65.  Dostal  se  ji  na  m.  (zouchala  ji). 
Jrsk.  V.  43.  Mlýny  bozi  nikdy  nestojf  (Bůh 
trestá  třebas  pozdě).  Tbz.  III.  2.  399.  Suchý 
a  Yodni  m.  1589.  Čes.  I.  XII.  466.  M.  ka- 
lový v  cihlářstvi.  Vz  KP.  IX.  101.,  104.  M. 
na  kosti,  na  glasnra,  ka  tření  barev.  Nár. 
list.  1904.  135.  21.  Besedy  ve  mlýně.  Vz 
Vlast.  I.  187.,  Mlejn.  -  M.,  tanee.  Vz  Brt. 
P.  n.  CXXV. 

Mlynář.  Dětská  hra  na  mlynáře  ve 
Slezska.  Vz  Vlast  I.  130.  129. 

Mlynářská  poeta,  tanee.  Vz  Brt.  P.  n. 
936. 

Mlýnčisko,  a,  n.  Vlast.  I.  21. 

Mlýnek,  nkn,  m.  Hra  na  Mlýnek.  Vz 
Brt.    Čít  120. 

Mlýnský.  Tažilo  (tížilo)  mn  na  dnSi  ako 
m.  kameň.  Bizn.  176.  Spadla  s  něho  tíže 
m-ho  kamene  (odlehčilo  se  mu).  Tbz.  III. 
2.  34.  Dětská  hra  na  mlýnské  kolo  ve  Slezska. 
Vz  Vlast  I.  129. 

Mlžno.  Mlžném  někoho  zastříti.  Msn.  Od. 
100. 

MlžnoSerý  útes.  Msn.  Od.  185. 

Mnámen,  vz  Amen. 

Mněch,  n,  m.  =  mech,  Us.  místy.  Mš. 

Mněný.  Jsa  mn  sotně  bratr  j.  Jid.  D.  22. 

Mněsky  m.  městsky.  DŠk.  Km.  38. 

Mněstee,  stce,  m.  -  m^tyš.  DŠk.  Em.  40. 

Mné8to,  a,  n.  :=:  město.  Us.  místy.  MS. 

Mnédka,  y,  f.  =  améške.  DS.  Em.  30. 

Mnieti,  vz  Mníti. 

Mnich  z  kláštera  uteklý  nebo  vyhnaný, 
žid  křtěný  a  vlk  chovaný  vSecko  jedno- 
stejno.  Zvon  III.  55.  Si.  ==  hora  n  BAžom- 
berka.  Sbor.  čes.  284. 

MniehoTka,  y,  f.  =  říčka  (potok)  n  Se- 
nohrab. 

Mnidka,  y,  f.  =  lesní  panna.  Vz  MySka. 

Mnišský.  M.  barva  či  břebíčková.  Zvou. 

III.  260. 

Mnoh,  a,  o,  vz  Mnohý. 

Mnohde.  Což  se  m.  praví  v  Iliadě  (na 
mnohých  místech).  MŠ.  exc.  M.  by  se  to 
dalo  odůvodniti.  Pokr.  1885.  č.  187. 

Mnoho.  Bvlo  jich  jako  much  v  krajáči, 
jako  žab,  hub  po  dešti,  jako  plev  kolem 
zmi.  Us.  Čes.  1.  XI.  270.  Ede  člověk  mnoho 
(o  sobě  myslí),  tam  lidé  málo.  Džl.  Čes.  1. 
XII.  308. 

Mnohobarevnosf,  i,  f.,  Polychromie.  Vz 
Ott,  XX.  178. 

Mnohobleský.  M.  rozkoš.  Eoll.  SI.  dc. 
11.  102. 

Mnohodennosť,  i,  f.  M.  slavnosti  (trva- 
jící mnoho  dní).  Vykl.  Obrz.  138. 

Mnohodýmný.  M.  obět.  Mark. 

Mnohohřišný  člověk.  Zr.  Erist  125. 

Mnohojmenost,  i,  f.,  Polyonomie.  Ott. 
XX'  182. 

Mnohoklaný  jazyk.  Slad.  Cor.  92. 

Mnohoklebetný  pán.  Vlč.  Lit.  I.  315. 

Mnohoklonbý.  Znetvořnjící  vleklý  zánět 
m-bý,  polvarthritis  chronica  deformans.  Ett. 

Mnohotvét,  u,  m.  =r  noeovka,  tuherosoy 
polyanthes,  rostl.  Vz  Ott.  XX.  165. 


Mnoholáný  muž  (mající  mnoho  lán).  Msn. 
Hym.  23. 

Mnoholestný  rek.  Skd.  Od.  1.  M.  ůtoň 
mořská.  Ib. 

Mnoholibernl  háv.  Tbz.  V.  1.  26. 

Mnoholistek,  stku,  m.  Plno  m-stků.  Zvon 
III.  549. 

Mnohoměsiěný.  M.  vazba.  Nár.  list.  1886. 
č.  1. 

Mnohomillionový  obrat.  Nár.  list.  1904. 
28.  9. 

Mnohomistný.  M.  číslice.  Zvon  IV.  557. 

Mnohomlééi,  n.  =  přilUné  odmíiováni 
mléka,  Polygalactie.  Ett. 

Mnohomlnvil,  a,  m.  =  ivattal.  XVIÍI. 
stol.  Čes.  1.  XII.  20. 

MnohomluTnosť,  i,  f.,  Polyphrasie.  Ott. 
XIX. 

MnohomoČi,  ii.=p^{liini  odmíiováni  moíSi, 
Polyoríe.  Ott.  XIX.  Eřečovó  m.  (ůplavice 
močová  křečová),  polyuria  spastica.  Ett 

Mnohomyslný.  Vin.  I.  209. 

Mnohonáistně  něco  zaplatiti.  Nár.  sbor. 
1902.  15. 

Mnohonožky,  diplopoda.  Ott  XX.  168. 

Mnohopanstvo,  a,  n.  M.  není  dobrě.  Msn. 
II.  24. 

Mnohoplodý.  M.  rostliny,  polycarpieae. 
Vz  Ott  XX.  166. 

MnohopHhradkoTý  (mnohomístý),  mnl- 
tilocnlaris.  Ett. 

Mnohořečnos^  i,  f.  Eeby  múdrosť  zále- 
žela na  m-sti,  kaidá  baba  by  musela  mat 
hojnost  múdrosti.  Czam.  Slov.  177. 

Mnohorodička,  y,  f.,  mnltipara,  viel- 
gebárende.  Ett 

Mnohoruďný  Odysseus.  Msn.  II.  50. 
^  Mnohorybný.  M.   moře.  Msn.  II.  147., 
Škod.  11*.  164. 

Mnohoslibně  něco  činiti.  Pokr.  1885. 
č.  126. 

Mnohosluchý  zástap  (mnohých  sluchů). 
Mark. 

Mnohoslzný  útěk.  &kod.  n*.  228. 

Mnohostěnný.  P.  čísla,  polyedralní.  Vis 
Ott  XX.  168. 

Mnohošumný.  M.  ůtoň  mořská.  Škod. 
IP.  8.,  170. 

Mnohotisíciletý.  M.  prach,  Báb.  7.,  práce. 
Uč.  spol.  1902.  IX.  39. 

Mnohotrpěč,  e,  m.  M.  Odysseus.  Msn. 
Od.  79. 

Mnohotrpný  Odysseus,  Skd.  Od.  4.,  74., 
pták  (ledňáček).  Škod.  II*.  182. 

Mnohotnéný.  M.  bedro.  Msn.  Od.  71. 

Mnohoučený  mistr.  Ghč.  ol.  1491>. 

Mnohoúhelníky  u,  m.,  polygon.  M.  sí- 
lový, vláknový.  Vz  Ott.  XX.  171. 

Mnohoúhelnikový.  M.  čísla  (mnohorohá, 
polygonalní),  vz  Ott.  XX.  172.,  sít  elektrická. 
Ib.  XXIII.  222. 

Mnohourozený  pán.  Zvon  IV.  177. 

MnohoTážně  o  něčem  přednášeti.  Vin.  I. 
226.) 

MnohoTěkosf,  i,  f.  Aby  věc  měla  m. 
Eoll.  v  Pal.  Záp.  II.  284. 

Mnohověnný.  M.  chof.  Msn.  II.  111., 
Škod.  II".  125. 


' 


1«4 


Mnoboveslý  —  Modro. 


Mnohoveslý.  M.  loď,  koráb.  Škd.  Od. 
116 .  Msn.  II.  21.,  24.,  49. 

MoohoTíděni,  n.,  pQlyopsia:  Ktt. 

Mnohovirný.  M.  řeka,  tok.  Škod.  II*. 
99.,  49. 

MnohoTládl,  n.  M.  nic  dobrého.  Škod. 
II «.  29.  Vz  Mnohovláda.^ 

MnohoTonný  oltář.  Škod.  U'.  147. 
'  MnohoTýtrusný.  H.  hoaba.  OtťXIX. 
744. 

Mnohozdrojný.  M.  Ida.  Škod.  11*.  147. 

Mnohozomlči,  n,  y%  násl.  Zornička. 

Mnohozpěvý.  M.  epos.  Lit.  I.  377. 

Mnohozridelný.  M.  Ida.  Msn.  II.  268. 

MnohozTUČný.  Lit.  II.  522.  Sr.  Mnoho- 
zvuky. 

Mnohožalný  zvnk  (élayikův).  Miin.  Od. 
296. 

Mnohoženský.  M.oboQtkymnifl  (choutky 
po  polygamii).  Nár.  list.  80./5.  1889. 

Mnohý = veliký.  Jeden  malý,  druhý  mnohý. 
Baw.  J.  T.  624. 

MňoukaTý.  M.  kočka.  Mart.  S.  Ind.  230. 

Množil,  a,  m.  =  kdo  se  b  prací  pára,  ne- 
může B  ni  býti  hotov.  Žel.  Brod.  Čes.  1. 
Xlir.  29. 

Množenka,  y,  f.,  druh  hádanky. 

Množsky^  pluraliter.  Liat.  fil.  XVIII. 
38.  —  M.,  copioBe.  M.  Bvatá  tekla  jest 
mytěl,  copioBO  Bacrnm  flazit  lavacrum.  Mub. 
1862.  271. 

Mnutě.  Gibulef  mořská  přidá  se  m.  Rhas. 
E.  86. 

-mo  příp. :  pražmo,  písmo,  bělmo,  obalmo, 
zádrmo.  DSk.  Km.  26. 

Mobilita,  y,  f.,  z  Jat  =  pohyhUvott.  M. 
ústavu.  Nár.  list.  1901.  128.  17. 

Moc.  Lépe  moci  s  hrsf  míti  nežli  spraved- 
livosti s  pytel.  Arch.  XX.  175. 

Mocenský.  M.  postavení  říSe,  Machtstel- 
lang.  Mš.  exc.  M.  praevalence.  Nár.  list  1904. 
314.  21.  Srv.  Velmocenský. 

Mocenatvl  či  valence  látek.  Vz  Vot  23. 

Mocik  =  moeZť,  kolik,  M.  si  dostal?  Dík. 
Km.  26. 

Moeker  Job.  Vz  Alm.  X.  141.-142. 

Mocněji  :=  mocnijH,  Diabel  jest  m.  neŽ 
ty.  Pass.  358. 

Mocnohrabivý  val  (valení  moře}.  Msn. 
Od.  86. 

Moený.  Dal  sa  enom  na  mocnu  moc 
zdržat  (usilovným  nucením).  Val.  Ces.  1.  XI. 
94.  O  m.  přestání.  Vz  Aich.  XIX.  613. 

.  Moé  kofiské  moči  podobná,  urinajumen 
tosa,  tnčnatá,  Jipuria,  chylnria,  vodnatá,  byd- 
roria;  nezměněné  látky  inočí  vypuzené, 
uropban;  láhev  na  moé,  urineau;  odkapo- 
vání  moče  při  přeplněném  měchýři,  inconti- 
nentía  urinae  paradoza;  léky  působící  vy- 
měiování  alkalické  moči,  alcalnretica.  Ktt. 

'Močanový.  M.  usediiny  solí  močových, 
Uratsedi mentě.  Ktt 

Močař,  e,  m.  M.  lnu  (kdolen  močí).  Pokr. 
1886.  č.  7. 

'  Močárna,  y,  f.  r:  miito,  kde  ae  mo6l  len, 
Pokr.  1886.  č.  7, 

'  MoČenka,  y,  f.  =r  vcdnald  koule  snéhová, 
KSt  Lid.  11. 

'  Dločérák,  u,  m.  rostl   Čés.  1.  XIV.  74. 


Moéidlo,  a,  n.,  vz  násl.  Močopudný. 

Močidůl,  dolu,  m.  V  M-le,  louka  n  Vel. 
Skalice.  Př.  stár.  VIL  55. 

Moéivka,  y,  t  =  odměSování  hojné  moči, 
močová  úplavice,  Hydmríe.  Ktt 

Moéokreynosť,  i,  f.  M.  ledvinná,  haema- 
turia  renalis;  m.  měchýřová,  h.  veaicalis; 
zánět  pohrudnlční  při  m-Bti,  pleoritiB  une- 
mica.  Ktt 

Moii^opadný.  M.  léky  (močidla),  diaretieft, 
harntreibQnde  Mittel.  Ktt. 

Moéovitý  pot,  pocení,  nridrosia,  Ham- 
BchweisB.  Ktt. 

MoéoTý.  M.  úplavice  příznaková,  poly- 
uria  synjptomatica.  Vz  Moéivka.  M.  kaménky 
v  měchýři,  lithíasíB,  oystolithiasis ;  rozdrceoí 
kamínků  m-vých,  lithotripsia ;  vyjiti  ks- 
ménkfl  močových,  iitholapaxia.  Ktt  M  roura. 
Vz  Ott.  XXI.  1.039. 

Modeéinitel,  e,  m.  Francouzským.  Vlč. 
Lit  I.  307. 

Modellováni,  n.,  vz  Modellovatí.  Us. 

Modellovaný.  M.  fotografie.  Nár.  liat. 
1904.  141.  13. 

Moderaterka,  y,  f.,  druh  lampy  bl.  v  lé- 
tech 60tých  užívané  (po  r.  1860.}. 

Modernm  y,  f.  Osv.  1896.  372.  Paedago- 
gická  m.,  proud  m-ny.  Nár.  list  1903.  Č.  243. 
13.,  94. 

Moderniata,  y,  m.  :=:pHvrSenec.m<NÍcniy. 
Mus.  fil.  IX.  313. 

Modemiaovati  co :  antickou  báj  Lit  I. 
674. 

Modidlný  v.  modlidlnj.  MS. 

Modlařovati  koho  =  modlářem  nazývati 
Bech.  (Jg.  Rozb.  I.  184.)  Sr.  Modiafíti  v  VL 
1016. 

Modlebnik,  a,  m.  M-ci  (spolek)  malí 
v  kostole  modlení.  Slov.  Nár.  sbor.  1901.  5. 
Dle  str.  7.  =>  Spitálníci,  chudí  staří  lidé  ma- 
jící společně  v  malém  domku  skrovné  za- 
opatření. 

Modlitba.  Lidové  m-by.  Vz  Ces.  1.  XII. 
34. 

Modlitbičky  slezských  dětí.  Vz  Vyhl. 
II.  232.  no. 

Modlitebný.  M.  neděle  =:  5.  po  Veliko- 
nocích. 1575.  Hrubý  179. 

Modlitevna  =  modlitebna.  PasB.  331. 

Modliti.  Když  se  srdce  nemodlí,  na- 
darmo jazyk  pracuje.  1564.  Hrubý  42.  Ne- 
věří mu,  ani  když  se  modlí.  Us. 

Modlosluhbváni,  n.,  idolatria.  Milí.  42*. 

Modlověree,  rce,  m.  Má.  exc. 

Modnosf,  i,  f.  Ráz  novosti  a  m-sti.  Jakb. 
Mar.  139, 

Modr,  a,  o,  vz  Modrý. 

MoáiÁ  ^  Prusko.  V  zloděj,  mluvě.  Čee.  I. 

XI.  14L 

Modráček,  čku,  m.  =r  chrpa^  Džl.  Čes.  I 

XII.  306.,    desUka    (baukovka    zamodralé 
barvy) 

Modrák,  u,  m.  =  jedovatá  houba.  Ces.  I. 
XI.  290. 

ModHci  papír.  Vz  Ott  XVIIL  184. 

ModřidlOf  a,  n.  =  ipatné^namodrM mléko. 
Zvon  IV.  430. 

Modro.  Bylo  viděti,  Že  jí  do  modra  oe- 
chválil    (^nadarmo).    Sái  Pr..  m.  I.  102.  Ne< 


Modro  —  Mordbák. 


185 


myslete,  Že  ulavím  do  modra  (bez  rozmyslu). 
SA.  XVII   202 

iHodrobradý  Raúl.  Vio.  1.  239. 

Modrcéelý.  M.  papouSek,  blaosticnig. 
Zvon  III.  601. 

Modrohedvábný.  M.  záslona.  Zr.  Mad. 
97. 

Modrohrdlý.  Zob.  Még.  14. 

lllodrojasnosf,  i,  f.  M.  nebeská.  Hlk.  YI. 
100. 

Modrolesklý  pletenec  (vlasfi).  Zr.  Let. 
II.  101. 

Modronohý  stůl.  Msn.  II.  202. 

Modropapkáě,  e,  m.,  převzdfvka  Horá- 
kům (a  Ledče  a  Dol.  Královic).  Čes.  1.  XI. 
404. 

modrosvětlý.  M.  barva.  Čes.  1.  XII.  295. 

Modrotkany  pás.  Svět.  knib.  420.  33. 

Modrounký.  Tbz.  V.  4.  184. 

ModrozelenaTý.  M.  barva.  Zr.  Čeř.  14., 
Jrsk.  XXIV.  143. 
.  ModrožilkoYaný  mramor.   Zr.  Had.  32 

Modrý.  Dyby  byla  panna  jako  jiná,  ne- 
mela by  modré  pod  očima.  Brt.  P.  n.  701.  — 
M.  pondiU  zz  to  po  květné  neděli.  Tk. 

Moliar,  vz  Hudec. 

MohutenstTÍ,  n.  H-stvím  obni  podobný. 
Van.  II.  537- 

Mohutnoduchý  muž.  Hsn.  Od.  313. 

Mohatnodu^eTiiý.  H.  Atbene.  Hsn.  Od. 
123. 

mohatnopářatný  lev.  Hsn.  Od.  149. 

Mohylný.  H.  hůrka.  Msn.  II.  42. 

Mochejroyý.  M.  kalíoty.  1600.  Čes.  L 
XI.  74. 

Mochna,  y,  f,  potentilla,  rostl.  Vž  Ott. 
XX.  328. 

Mochodrž.  Sr.  List.  fíl.  XXIX.  150. 

Mochura,  y,  f.  =  buchta  veJiká  jako  cihla 
nadívaná  tvarohem,  povidly  atd.  Vz  Cea,  1. 
XIII.  234.,  237. 

Moehyně,  é,  f.,  physalis, .  rostl.   Vz  Ott. 

XIX.  696. 

Mojiček,  Čka,  m.  Choditi  s  m-kem,  s  mo- 
jfkem,  8  majíěkem,  s  krásnou  o  smrtnou 
neděli.  Slez.  Vz.  Vyhl.  II.  41. 

Mojzle  =,  ii»ek,  0.  Třeb.  Čes.  1.  XI.  36. 

Moktísko,  a,  n.  =  mokřiSti.  V.  Mýto.  Hd. 

Mok,  u,  m.  H.  mfSnf,  Ríickenmarks- 
flussigkeit,  mozkový,  Gehirnflttssigkeit,  oční, 
Augen-,  humor  aquaeus,  předstojnicový 
(šfava).  Prostatasaft.  Ktt. 

Moki*,  e,  f.  =  moře.  Po  souši  a  mokři. 
Hsn.  Od.  303. 

Mokrý  Otok.  Vz  Alm.  X.  146.-146. 

Mokám  ^  mé»to.  V  zloděj,  mlítvě. 

MokTati  čím :  vraždou  (krvi).  Škod.  F.  15. 

Mol  nehtový,  onyohomycosjs  favosa.  Ktt. 

Molasin,  u,  vlziz  krmivo  pro  koně,  ho- 
vění, skopový  a  vepřový  dobytek.  Nár.  list. 
1903.  6.  139.  4. 

Molázgnú,ť  koho,  kým  =  »ifni  uhoditi 
Val.  Čes.  I.  XI.  92. 

MOléanka,  y,  f.,  potok  na  Zvolensku. 
Sb.  si.  1902.  52. 

Moletta  matečná  u  9troje  tiskacího.  Ott. 

XX.  332. 

Moli  pokolení  (molfl).  Tbz.  V.  5.  264. 
Molveni,  n..  =  mluveni,  £v.  ol.  339l>. 


Molviti  =  mřttví/i.  Ev.  ol.  141b. 

Molybden,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XII.  585., 
XIII.  681. 

Mom,  a,  m.  =  mrsíout  f  Aby  nebyli  momi, 
kteří  vSecko  haňá  a  potupuj  ú.  Vlé.  Lit.  I. 
310. 

Momentanosf,  i,  f.,  z  lat  Národ  list. 
1903. 

Momentni  jev.  List.  fil.  1904.  154.  13. 

Mondóka,  y,  f.  =  chatrná  řeč  hl.  po  ma- 
ďarsku  mluvená.  Slov.  Czam   Slov.  127. 

Monetit,^  u,  hl,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI.- 
831. 

Monodický.  M.  píseň  (kterou  pěje  je- 
diný zpftváh).  Vykl.  Obr.  23. 

Monohydrat,  u,  m.  Vstnk.  XL  128. 

Monoehloroctan,  u,  m.  H.  sodnatý.  Vot. 
238. 

Monochloroetový.  H.  kyselina.  Vot.  190. 

Monoehlorpyrrol,  u,  m.,  v  luóbě.  Vstnk. 
XII.  68. 

Monochord,  u,  m.  Vz  Strh.  Akust.  253., 
255. 

Monochromie,  e,  f.,  z  řec.  =  malováni 
jednou  barvou,  Nár  list.  1903.  čís.  250.  17. 
Sr.  Ghroro. 

Monochromni  figura.  Chyt.  45. 

Monokarbonový.  H.  kyselina.  Vstnk. 
XII.  67. 

Monomoleknlárni.   Vz  Vstnk.  XI.  707. 

Monomolekulový.  H.  reakce.  Vz  Vstnk. 
XI.  705. 

Monopolisaéni  touha.  Nár.  list.  1903. 
333   21. 

Monopolistnl  cena.  Národ.  list.  1903. 
Č.  177.  6.  H.  ovládnutí  domácího  trhu.  Ib. 
ě.  114.  17. 

Monopolltism-us,  n,  m.  Hospodářský  m. 
Nár.  list.  1904.  293.  17. 

Monosacharidy.  Vz  Vstok.  XI.  501. 

Monothermický.  H.  kruhy  (v  lučbě). 
Vot.  276. 

Monse  Jos.  Vrat.,  prof.  1 1793.  Vyhl.  1. 38., 
Lit.  I.  92í>. 

Montanní  papír.  Nár.  list. 

Monumentalista,  y,  m.  Nár.  list.  1903. 
č.  164.  13. 

Monumentalita,  y,  f.  Nár.  list.  1903. 
č.  141.  13. 

Monumentalnosť,  i,  f.  Nár.  list.  1904. 
121.  13. 

Moor  Kar.,  bud.  sklad.  Zl.  Pr.  XXI.  408. 

Mopsiik,  zdrobn.  od  mops. 

Mora,  y,  f.  =:  můra.  Kld.  IL  265. 

Moračina,  y,  f.,  opoponax,  rostl.  Vz  Ott. 
XVIII.  816. 

Mořák,  a,  m.  =  při  moři  hydliei,  yiqtav 
áXioíog,  Hsn.  Od.  195. 

Moral,  u,  m,  scaevola,  rostl.  Vz  Ott. 
XXn.  709. 

Morál,  u,  m.  Krásný  m.  k  napravení  lid- 
ských srdcí.  1787.  Lit.  I.  138. 

Morallstický.  M.  reflexe.  Lit.  I.  635. 

Mořaninka,  y,  f.  ■=  mořská  bohyně.  Hsn. 
Od.  852    —  M.  =  tuleň.  Hsn.  Od.  61. 

Moravek  B.,  spis.  Sr.  Háj.  III.  192. 

Moravskočeský  zvyk.  Us. 

Mořekej  =  mořská.  Děk.  Km.  38. 

Mordhák,  u,  m.  =:  druh  zbraně    Lbk.  5. 


186 


Mordování  —  Moucha. 


MordoTáai,  interfeetío.  MOl.  16». 

MordoTati  se  s  ěim  =  namáhati  ie.  Ces. 
1.  X.  472. 

Mordsky  stříleti  (dobře).  Eml. 

Mordzatraeený.  M.  duie  (kleni).  Us. 
Nár.  sbor.  VIII.  71. 

Mořebrázdný  koráb.  Man.  Od.  218.,  Škod. 
l\\  16.,  68. 

Mořebrodný.  M.  loď.  Skd.  Od.  167.,  190., 
Msn.  Od.  79.  Sr.  Mořebrodý. 

Mořechodný.  M.  loď.  Msn.  Od.  194 

Mořejizdný.  M.  loď.  Msn.  Od.  229. 

Mořeprudný.  M.  struha.  Msn.  Od.  87. 

Mořerejdný.  M.  loď.  Msn.  Od.  184. 

Moresné  mluviti.  Hoch  69. 

Mořešamný  vítr.  Škd.  Od.  68. 

Morfenol,  u,  m.,  v  luébé.  Vstnk.  X.  689. 

Morfinidy  u,  m.,  v  lučbé.  Vstok.  X.  688. 

Morfolin,  u,  m.,  v  lučbé.  Ystnk.  X.  689. 

Moriaky  b,  m.  Naťukaný,  nadut;^  ako 
m.,  keď  mu  zahvízdajú.  Rizn.  174. 

Mořiť  sa  =  nořili  96,  Slov.  Ciam.  Slov. 
223. 

Mořitelkyné,  é,  f.  M.  srdce.  Čes.  1.  XII. 
128.  Sr.  Mořitelka. 

Mořivý  sen.  Kká.  Sión.  I.  62. 

Morka,  y,  f.  =  morie.  Čes.  Třeb.  Čes.  1. 
XI.  86. 

MorkoTitý.  M.  kost  Škd.  Od.  139 

Morný.  M.  smrt,  Msn.  II.  240.,  třenice. 
Hlk.  XI.  338. 

Morosel,  epilencía  (de  langnoríbns).  Rozk. 
P.  1618.  Sr.  Morasei. 

Morositi  =  nholiti.  AI.  MšC. 

Morouci.  Můra  m.  Čes.  1.  XU.  311.,  Kfif. 
Lid.  6. 

Morousovitý  biři5,  Kká.  Sión.  II.  8., 
pohled.  Zvon  III.  119. 

Morověra,  v,  f.  Mark.  (Jakb.  Mar.  216). 

Moř§korody.  M.  tuleň.  Msn.  Od.  62. 

Mořský.  M.  oko,  jezero  v  Tatrách.  M. 
panny.  Vz  KSť.  Poh.  204. 

MorušOYÍtý  nádor.  Beerschwamm,  fram- 
boesia,  m.  smaha,  naevus  morus.  Ett 

Morys,  z  lat.  mores,  dobrý  mrav.  Brt. 
P.  n.  1196. 

Mosaz  japonská,  kujná  atd.  Vz  KP.  X. 
263. 

Mosazeni,  n.  =  pamosaxováni.  Vz  Ott. 
XX.  199. 

Moskovice,  zaniklá  ves  v  Znojemsku. 
Vz  Mtc  1903.  146. 

Mosler  F.,  spis. 

Mostik,  a,  m.  =  řezník,  V  zloděj,  mluvě. 
Sr.  Flakotář. 

Mostlna,  y,  f.  ^  moatnice.  Z  lesa  bráti 
chrastiny  na  m-ny.  1671.  M.  =  Aaf,  virga. 
Vz  Hať.  Vstnk.  X.  659. 

Mostnicový.  M.  podlaha  v  chlévJch.  Vz 
KP.  IX.  389.  Sr.  Mostnice. 

Mostomlýnský.  M.  ulice,  Mottni  mljn»ká 
U.  (1846.),  U  mosteckých  mlýnů,  Mlýnská  ul. 
(1817.)y  v  Praze  u  staroměstských  mlýnů. 
Vz  Ruth   669. 

Modkátelový.  M.  víno  =  muikáiovi.  Brt. 
P.  n.  786. 

Mošna,  y,  f.  Přivedli  to  na  moínu  (stali 
se  žebráky).  Tbz.  V.  6.  340. 


ModoTský  Mioh.,  slov.  spis.,  1733.  až 
1803.  Vz  Vlé.  Lit.  I.  306. 

Moštenice,  potok  na  Zvolenaka.  Sb.  Si. 
1902.  62. 

Motáé,  e,  m.,  vz  Dmda. 

Motáčkovati  =  peáti  motáky.  Zvon  III. 
266. 

Motáky  n,  m.  =  li»t,  dopit.  Májový  m.  = 
dluhopis;  m.  na  jiný  cink,  =  faleSný  passa 
nepravé  jméno,  v  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XL 

Motati  =  ptáti.  V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1. 
XI.  141. 

Motayý.  Vyvstal  na  nohou  m-vých.  Kki 
Slon.  11.  7. 

Motocykl,  u,  m.  =  bicykl  s  motorem 
obyč.  benzinovým. 

Motocykleta  se  závěsným  vozem.  Nár. 
list.  1902.  ě.  234.  2. 

Motocykliska,  y,  m.  =  kdo  jesM  na  mu 
tocítklu,  Nár.  list.  1904.  128.  13. 

Motočištěy  ě,  n.  M.  nasaditi.  U  Turnova. 
Zvon  IV.  666. 

Motolice,  e,  f.  =  pijavka^  der  Egei.  Us. 

Motor,  u,  m.  M.  benzinový,  benzolový, 
elektrický,  horkovzduSný,  ležatý,  liho^, 
petrolejový,  plynový,  větrný,  vodní.  Vz  Ott 
XIX.  960.,  Nár.  list.  1903.  6. 140.  5.,  č.  270. 
21.,  Strh.  Mech.  494. 

Motovidlo  pětirohové.  Ty'8  mot  pět 
(neobratný).  Vlast.  I.  236. 

Motyékář,  e,  m.  =  rolnik.  Stan.  II.  34. 

Motyka.  Musím  trpěti  ai  do  m-ky  (až 
mne  zahrabou,  do  smrti).  Klát  Čes.  1.  X. 
368. 

Motýl.  Je-li  první  m.,  kterého  kdo  na 
jaře  uzří,  červený,  přináíí  člověka  bolest 
oči;  pakli  je  bílý,  to  prý  do  roka  zemře. 
Jak  někdo  spatří  prvního  motýla,  má  jej 
chytiti  a  práSkem  s  křidel  víčka  si  potříti; 
potom  se  před  ním  nic  nezatají  a  neschová. 
Mtc.  1.  1897.  19. 

Moty  lak,   molyrlak  =:  motýl.   Hauer  13. 

Motýlči  křidlo.  Tbz.  V.  6.  233. 

Motylokvětý.  M.  rostliny.  Vz  Ott  XVIIL 
170. 

Moučně.  Klasy  m.  zaváněly.  Rais.  Lep 
20. 

Moučnice,  e,  f.  =  úttni  hubka,  hedly 
kurdije,  prýmek^  stomatomycosis,  Mehlmnnd 
Ktt 

Moučný.  M.  kaSe  (zásmažka  bledá  mlé* 
kem  zalitá).  Stru.  Poh.  70. 

Moudivlak.  Mus.  1863.  336.  Sr.  Moudí- 
vláček. 

Moudrá  Pavla,  spisov.  Sr.  Zvon  IV.  658. 

Moudřlk.  U Mka,  louky  u  Červ.  Lhoty, 
čas.  mor.  mus.  III.  144. 

Moudro.  At  si  své  m.  (svou  moudrosfj 
nechá.  Zvon  III.  166.  To  je  m.,  kterémn 
člověk  nerozumí.  Rais.  Vlast  43.  Ty  mii 
vždycky  moc  moudra.  Us.  Čes.  1.  Xin.  88. 

Moudrý.  Moudřej  dyž  chybí,  nechybí 
málo.  Us.  Čes.  I.  XL  376.  M.  stává  se  zku- 
šeným cizí  škodou.  Nár.  list  1904.  100.  17. 
—  v  čem.  Kar.  122.  * 

Moucha.  Namane-li  se  vám  m.  o  Štědrém 
večeru,  zvěsti^* e  vám,  že  budete  zdrávi  a 
dlouho  žíti ;  BzuČÍ-li  vám  m.  do  ucha  tak 


Moncha  —  Itravodi 


187 


vytrvale,  ž«  8e  nedá  odehnati,  nSetřte  jí, 
oznamajef  váoD,  že  nslySite  zajímavé  noviny. 
Mtc.  1.  1897. 18.  Zmořená  macha  sama  hádže 
sa  do  pavůkovej  (pavoukovy)  siete ;  M.  sedá 
nielen  na  enkor,  ale  i  na  hovno.  Kizn.  166^ 
168.  Vz  Hrnouti  se  (zde),  Mucha. 

Mouka.  Červenec,  srpen,  září  muka,  ale 
potom  bude  mouka.  Nár.  list.  1902.  č.  191.  3. 

Mouka  =  mtíka.  Dopustiti  se  hříchu  pro 
mouku  neb  utrpení.  Hus.  (Vstnk.  XI.  749.) 

MoulCy  ete,  n.,  pl.  moulata  =:  huba.  Dik 
Km.  21. 

MouloTítost.  Nár.  list.  1901.  č.  828.  Sr. 
Ty  moulo!  Moula. 

Mondi  =  múii,  M.  trus.  V.  mýto.  Jir. 

Mouškový.  M.  krajky.  Vz  Krajka. 

Mozden,  crumphus  (volský  chomout). 
Vit  Voc.  II.  242.  M.,  -  crumphus.  Bozk.  ť. 
2047. 

Mozečkový.  M.  žíly,  venae  cerebellí, 
přepážka,  velům  cerebellí.  Ktt. 

Mozeénik,  u»  m.  =  nů»  na  mozek^  Hirn- 
mesaer. 

Mozek.  Otřesení  mozku.  Vz  Ott  XYIII. 
971.    Chochol  m-ku,    tegmentum   caudicis, 

Srnéti  mozku,  excerebratio,  Enthirnung.  Ktt. 
á  m.  na  nepravém  místě  (blázní).  Tbz.  V. 
6.  305. 

Mozík,  u,  m..  zdrobn.  od  mozek.  Msn. 
Od.  203. 

Mozika  =  muzika,  Domžl.  Šb,  D.  19. 

Mozkomiehový  mok.  Ott.  XYIII.  971., 
Vstnk.  XI.  83.  Sedá  zvrhlosť  m-vá,  scierosis 
disseminata;  zánSt  plen  m-vých  střídavkový, 
meningitis  cerebrospinalis  intermittens ;  zánět 
tvrdé  pleny  m-vé  (zánět  podlebice  a  pod- 
pateřnice)  pachymeningítis ;  nahromadění 
tekutiny  m-vé  v  roztaženém  ústředním  ka- 
nále, hydromyelia.  Ktt. 

Mozkoplénový  zánět,  meningocephalitis. 
Ktt. 

Mozkovatý.  M.  oběť.  Ž.  pod.  65.  15. 

Mozkový.  Bílá  a  Sedá  hmota  m-vá,  sub- 
stantia  alba  et  cinerea  cerebri  (běl  a  Seď 
m-vá);  choroba  m-vá  z  otravy  olova,  ence- 
phalopathia  satumina;  m.  komora,  ventri- 
cnlns;  korová  Seď  m-vá,  substantia  cinerea 
costicalis;  m.  mrtvice,  apoplexia  sanugínea; 
bořeni  rýha  spony  m-vé,  raphe  superior 
corporis  callosi ,-  velká  žíla  m-vá,  véna  cerebri 
magna;  zánět  Šedé  hmoty  m-vé,  polience- 
phalitis;  prudký  Či  náhlý  zánět  Šedé  hmoty 
m-vé,  poliencephalitis  haemorrhagica  acuta ; 
zánět  děleních  provazcú  m-vých,  polienoe- 
phalitis  inferior;  zánět  m-výcn  plen,  menin- 
gitÍB  (hnisaný,  simplex,  snppurativa,  následný, 
consecutiva,  ůpalový,  zážehový,  cerebrospi- 
nalis siderans);  zánět  měkkých  plen  mozko- 
vých nemluvňat,  leptomeningitis  infantium, 
hydrocephalns  acutus  sine  tuberculis.  Ktt. 

Mozoj,  e,  m.  =z  mozol.  Slez.  List.  fíl.  III. 
69. 

Mozol,  v  jihových.  Cechách  také :  jizva 
(po  ráně).  Slov.  zdrav.  228^.,  Mns.  1863.  334. 
Z  m  Ifl  nezbohatl  jeStě  nikdo  (z  těžké  práce). 
Tbz.  V.  1.  855. 

Mozolina,  y,  f.,  callositas,  tylosis,  ty- 
loma.  Ktt. 


Mozolnik,  a,  m.  ==  kdo  vyřezává  mo- 
zoly, kuří  oka.  MS.  exc. 

Mozolnost,  i,  f.  =:  mozolovitosf,  tylosis, 
schwielige  Verdickung.  Ktt. 

Mozolo§uk  tyranský  (nadávka  XVI.  stol.) 
Zvon  II.  623. 

Mozour,  u,  m.,  vz  Muzoul.  Bydž.  ESf. 
Lid.  2. 

Mraěivě  někam  zírati.. Rais.  Vlast  1. 

Mračna,  y,  f.  =5  mraííivá  ienakd.  Pittn. 

Mraěnohledý  boj.  Slad.  fiich.  7. 

Mračnomlha,  y,  f.  Msn.  Od.  125. 

Mračnopojemný.  M.  řeka.  Msn.  Od.  107. 

Mračnorouchý.  M.  jeseň.  Má.  exc. 

Mrakodusný.  M.  síalo  Hadovo.  Msn.  Od. 
157. 

Mrakohávý  Zeus.  Msn.  11.  265.,  402. 

Mrakokalný.  M.  krev.  Škd.  Od.  168., 
Il«.  70. 

Mrakoplodný  Zeus.  Msn.  Od.  11. 

Mrakoptyl,  a,  m.  =:  rozptyloval  mraků 
(Hermes).  Škod.  II*.  25.,  Od.  2.,  74. 

Mrakosběratel  Zeus.  Škod.  Od.  3.,  132., 
74.,  II  ■.  18. 

Mrakosběrný  Zeus.  Msn.  Od.  190.,  Škod. 
Il«.  103. 

Mrakosvodný  Zeus.  Msn.  11.  91.,  Msn. 
Hym.  5.,  12.,  72. 

Mrákotiny,  pole  a  les  u  Svatoslavě,  čas. 
mor.  mus.  III.  137. 

Mrakotorodce,  e,  m.  To  jsou  vSichni 
m-dci  (imáři).  Sf.  v  Pal.  Záp.  IL  54. 

Mrakovládný  Jupiter.  Pokr.  1885.  č.  151. 
Sr.  Hromoví ádný. 

Mrakovodný  Zeus.  Msn.  II.  15.,  59. 

Mramor.  Tření  na  m-ru  =  výkon  alchi- 
mistické  práce,  totožný  se  třením  v  porcu- 
lánových  miskách.  Bozpouštění  na  m-ru 
dalo  se  na  desce  zvlášť  k  tomu  prohlou- 
bené po  straně  se  Žlábkem,  kudy  se  teku- 
tina nebo  roztok  sléval,  což  nazývalo  se 
též  destillatio  per  filtrům.  Zach.  Test.  148. 

Mramoroschodný.  M.  zpěvná.  Pol.  — 
Lit.  II.  8. 

Mramorové.  Na  m.  něco  postříkati.  Jrsk. 
XIII.  3.  8. 

MThJ^iíi  =  plakati.  Slez.  Vyhl.  II.  229. 
Vz  Mraěčiti  v  VI.  1036. 

Mrau  interj.,  výraz  hněvu.  Ghě.  S.  II. 
194a.  Sr.  Bu. 

Mrava,  y,  f.  Vzal  to  pro  mravu  (jak  velí 
mrav).  Val.  Ces.  1.  XI.  48. 

Mraveový  =1:  mravenííi.  Sbor.  slov.  VII. 
124. 

Mrávek,  vka,  m.  =  nemocni  zv&e.  To  je 
m. !  Kšf.  Lid.  12. 

Mravenčeni,  n ,  formicatio,  myrmecis- 
muB,  Ameisenlaufen.  Ktt. 

Mravnický.  M.  jednání,  tractatus  mo- 
rales.  Krok  1.  a.  12.  (1821.). 

Mravnictvo,  a,  n.  =  mravouka.  Vz  Čad. 
116.  pozn. 

Mravnik,  a,  m.  =:  moralista.  Hyna.  Vz 
Čad.  116. 

Mravo,  a,  n.  =  vepřovy  dobytek.  Dfik.  Km. 
23.  Sr.  Brav. 

Mravocestný  muž.  Msn.  Od.  38. 
Mravocit,  u,  m.   Hyna  v  Čad.  84.,  115. 


188 


Mrayokaratel  —  Mrviti. 


MraTokamtel,  e,  m.  =  mravokáree,  Mark. 
v  Krokn  II.  b.  3 13.  (1827.). 

Mravokárenstri,  n.  Národ,  list  1901. 
č.  331. 

MraYot  (!)  =  poltěte.  Rosa. 

Mravúsky,  keř.  Sb.  si.  1901.  154. 
.  Mráz.  Už  náB  mrazy  nepopleni,  minnloté 
boží  křtěni.  Ott.  Kal.  1904. 

Mrazík  J.,  spisov.  Sr.  Ztod  IV.  462. 

Mrazivě.  To  bo  m.  projelo.  Zr.  Nov*. 
311. 

Mraznostadený  den.  Mso.  II.  217. 

Mrazný.  8y.  Josef  jest  mrazný  (bývá 
jefité  zima).  Slez.  Vlast  I.  212. 

Mražení,  n.  Slastné  m.  smrti  ji  provi- 
valo.  Hrlá.  Hus.  192. 

Mreálek,  Ika,  m.  ==  ditě,  jež  se  pořád 
chytá  sukné.  Voléiník.  Kub.  List  fil.  1902. 
249. 

Mrdati  čím  (nač).  Byt  ji  prstem  po 
ústech  mrdl,  uzřel  by...  Eokyc.  Post  118*. 
Hlavou  na  někoho  m.  (vrtěti).  Baw.  Ap. 
213b. 

Mrdenie»  n.  Ba^^.  Ap.  213i>. 

MrďÓ8.  Na  mrďose  vlasy  upraviti.  Slov. 
Czam.  Slov.  219.  Sr.  Mrdús  v  VI.  1039. 

Mřeé  =  dáti  si  zavázati  oči  a  potom  tak 
jiné  chytati.  Prus.  Slez.  Čes.  I.  X.  422. 

Mrholivý  přísvit  dne,  Mrst  Obrz.  118., 
déSt  Stan.  I.  315. 

Mrcha.  Neboj  sa  mrcha  kůpi,  ale  mrcha 
ruky  (oddakoho  dobré  kúpi,  ale  zle  prodá). 
Sbor.  slov.  VII.  131.  Mrcha  mrSe  nesmrdi. 
Prant  II.  32.  —  M.  =  »imntce.  Čes.  1.  Xlí. 
198. 

Mrehojed,  a,  m.  =  »up.  Hol.  Met  11. 
650. 

Mrchožrout,  a,  m.  Mti,  sílphidae,  brouci. 
Ott  XXIII.  169. 

MHžkOTý.  M.  krajky.  Vz  Krajka. 

Mřížokřídlý.  Sr.  Ott.  XX.  908. 

MHžovec,  vce,  m.  Vz  Ott  XIX.  453., 
598.,  XVIII.  609.,  611.,  635. 

Mrk,  u,  m.zzoko.  Brt  Cit  85. 

"SírkAii  :z:  pohybovati ;  temni  mluvitij  zou- 
íeti.  Vz  Čes.  1.  XI.  210 

Mrkayý.  M.  světlo  lojové  svičky.  Zvon 
III.  455. 

Mrkev.  Taká  je,  ako  na  jar  m.  (o  starší 
Ženské).  Rizn.  174. 

Mrkoeina.  y,  f,  něj.  i  patné  jídlo.  Jemu 
dala  m-nn.  Slov.  Čes.  1.  XII.  313. 

Mrl.  Mrle  mu  sedia  na  koške=je  ne- 
poseda. Czam.  Slov.  78. 

Mrlice,  e,  f.::^  zdechlina.  Aby  nižádný 
z  mrlic  kožichóv  nedělal.  1444.  H.  Jir.  V. 
Mýto  41.  2. 

Mrňky,  pole  u  Petrovic.  Čas.  mor.  mus. 
III.  137. 

MrožoIoTecký.  M.  loď.  Nár.  list.  2./10. 
1900. 

.  Mrskačka,  y,  f.  =  mrskáni  v  pondělí 
velikonočni  ženských  (mužská),  v  úterý 
potom  mužských  (ženská).  Také:  Kúpačka, 
Mrskat  (na  Hané  a  záp.  Mor.),  Sibáky,  Šla- 
haěka,Šlaháky,Šmigrnst  (valašsky  a  lašsky); 
Šmerkous,  Šlehačka.  Brt  Čit  385.  —  M. = ná- 
stroj, kterým  se  mrská  (korbáČ,  kýčka, 
tatar,  žila)..  Ib. 


Mrskati  éím  (Jak).  Mrskl  sebou  ^ako 
ryba.  Brt  P.  n.  1039.  Mrskajíc  ěpicaton 
bradou  radostně.  Zvon  III.  193.  Kdyby  ten 
lotr  byl  dřevem  neiťastně  mrskl  (hodil).  Ib. 
IV.  123. 

Mrskošw  DSk.  Km.  60.  Vz  Mrzkoč. 

Mrskut  =  imerkutt  (pomlázka).  Vykl 
Obrz   160. 

Mrdéiti    se  =  mriknotUi    »e,     v^škoUti 

Pel.  X. 

MrStík  KfT..  nar.  1863.,  básn.,  AlaU.  Yi 
Fift.  Pism.  728..  Obz.  lit  III.  35.,  49. 

MrStiyý  prst,  schnellend^r  Finger,  kte- 
rého nelze  bez  násilí  narovnati  a  který, 
jakmile  tlak  pomine,  ihned  do  pAvodni  po- 
lohy 8.e  vraci.  Ott  XX.  826». 

Mrštnonohý  Ares.  Msn.  Od.  117. 

MrStnoplod,  n,  m.,  filocarpus,  rostl.  Vz 
Ott  XIX.  744. 

Mrdtný  jako  úhoř.  Us. 

Mrf,  i,  f.  M.  sliznice.  Schleimhantne- 
krose.  Ktt 

Mrtllna,  y,  t  :=  tn»iina.  Ž.  wit  78.  2. 

MrtoYid,  a,  m.,  basiliscas,  zřitelnice.  Mam. 
A.  17«. 

Mrfový.  M.  zánět,  nekrotisehe  Entsfia- 
duog.  Ktt. 

MrtTěti,  ěl,  ění.  M.  y  nohách,  okol^  srdce. 
Zvon  III.  169. 

MrtTíce,  e,  f.  Smrt  m-ci,  apoplektischer 
Tod.  Ktt. 

MrtvicoTitý.  Vz  Mícha. 

Mrtricový.  M.  (mrtviéní)  záchvat,  apo- 
plektischer Insult,  Anfall;  m.  hnízdo,  apopi 
Herd ;  m.  obrna,  paralysis  apoplectica.  Ktt 

Mrtviéní  návaly  v  mozku,  apoplektische 
Hirncongestionen.  Ktt  Vz  Mrtvicový. 

Mrtvina  =  mrtoola.  Otec  odnááel  právě 
m-nu.  Vin.  I.  259. 

Mrtvolný.  Hrbolek  vzniklý  vniknutím 
jedu  m-ho  v  tělo,  tubercnlnm  necrogenium, 
Leichentuberkel.  Ktt 

Mrtvololehlý  trup  =  mrtvý.  Msn.  Od.  337. 

Mrtvolový.  Mrtvolu  m-vým  pasem  opa- 
třiti (má  li  býti  spálena).  Pokr.  1885.  č.  328. 

Mrtvost,  i,  f.  Přiliiná  m.  v  lidech.  Cbč. 
Post  151*. 

Mrtvý.  Kdo  nosí  iaty  po  mrtvém  člo- 
věku, dlouho  mu  nevytrvají,  nebof  fak  tělo 
hnije  a  prachnivf,  tak  tlí  i  iaty  a  rozpadá- 
vají se;  Vynáfií-li  se  tělo  zemřelého  ze  sta- 
vení, musí  býti  obráceno  nohama  ven,  sice 
v  tom  domě  v  brzku  někdo  zemře.  Mtc.  1. 
1897.  62.,  17.  Z  mrtvého  pána  žádný  strach. 
Zvon  III.  96.  Dětská  hra  na  mrtvého  ve 
Slezsku.  Vz  Vlast  I.  129.  —  M.  mtoí>  = 
město  mrtvých  ku  př.  Pompejí.  —  M.  li$t  = 
o  úmrtí.  -  M.  rameno  řeky  (nemající  odtoku). 
Nár.  list  1903.  č.  143.  2.  —  M.  eésona,  letni 
období  Ib.  č.  175.  17.,  é.  154.  18. 

Mruéivý.  M.  odpověď.  Stan.  II  303. 

Mrumlati  =  brumlati.  Jir.  V.  Mýto. 

Mrvioch,  a,  m.  =  9poleěnd  zábava  po  ukoň- 
(fcní  přástky.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  7.,  Vlast  L 
160. 

Mrviátě,  ě,  n.  =  koUr,  Msn.  II.  349. 

Mrviti  =  hrabaH.  Dělník  něco  mrvil  mo- 
tykou v  hlíně;  Před  lavicemi  m-ly  se  déti. 
AI.  Mršt 


Mrytvý  —  Marský. 


189 


Mrytvý  m  mrtvý.  Laisky.  MS.  exc. 

Mrzák.  M-ci  =  obyvatelé  v  Dolnokrálo- 
vicku,  poněvadž  tam  málo  schopných  obránců 
rekrntnji.  Čes.  1.  XI.  404. 

Mrzeti  komu  =  ^*otxmu  bjti  ChČ.  S. 
II.  237b. 

Mrzkohanobce^  e,  m.  Msn.  Od.  261. 

MrzkoTatl.  Muže  lstivého  mrzkoje  Hos- 
podin. Ž.  pod.  5.  7.  =  nenávidí  v  Z.  klem. 
M.  něčí  krmi,  abomínarí.  Ž.  pod.  106.  Š. 

Mrznosf,  i,  f ,  lepra.  Lék.  B.  202^. 

Mrzný,  sr.  Mrznosf. 

Mrzosf,  i,  {,:=mrzkoii,  MS. 

Mrzontský  pohled.  Stan.  II.  259. 

Mrzuceni,  n.  =  mrten{  90,  mrzutost  Byl 
jejimn  m.  zvyklý.  Rais.  Lep.  113.  Srov. 
Mrzutěti. 

Mrzufák,  a,  m.  =  mnout.  DSk.  Em.  29. 

Mrzutěti  =:  mrzed  ze.  Rais.  Lep.  150. 

Mrzutý.  M-téma  nemůže  síň  do  sekníce. 
Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII.  176.  —  nad  čim. 
Podivín  nad  světem  m.  Jrsk.  XXIV.  105. 
Sr.  Kouká  jako  sůva  z  nudlí.  Ml.  Bolesl. 
Čes.  ).  XIIL  176.,  Neštěstí,  Žába. 

Mšel,  a,  m.  =z  hnél,  Slepice  mají  mSely. 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIIL  88. 

MSice,  e,  f.  z=  komár.  Pel.  X.  —  M.  chme- 
lová.^ Nár.  list.  1904.  154.  13. 

Msička,  y,  f.,  zdrobn.  mJíe.  M.  ranní  (ro- 
rate).  1694.  Hrubý  171. 

MMna.  v,  f.  =  otřelá  srst  s  nějaké  látky. 
Volyně.  Čěs   1.  XIIL  124. 

Mtek,  metku,  m.,  vz  Metek. 

Muelik,  a,  m.  ==  uie.  U  starSích  dětí  ve 
Slez.  Čes.  I.  XI.  342. 

Mučelnik.  Ostrava.  Šb.  D.  70. 

Mučeni  dělo  se  dle  stupně:  1.  stupeň: 
Sň&ra  n.  svazování,  2.  paleěnice,  3.  tažení 
(skřipce),  4.  oheň  n.  páleni.  Vz  Čes.  1.  XI. 
26. 

Mučeniee,  e,  f.  =  muiedlnice.  Kalend.  Ž. 
pod.  (MS.). 

MuéenkAy  y,  f.,  passiflora,  rostl.  VzOtt 
XIX.  299. 

Mnéenkokvětý.  M.  rostliny.  Vz  Olt. 
XIX.  300. 

MuéenkoYitý.  M.  rostliny.  Vz  Ott.  XIX. 
299. 

Muéivě  zarýval  se  jim  do  mozku  (hlas 
hodin).  Čch.  Ev.  5. 

Múěka  Ant.,  lid.  básn.,  nar.  1828.  Vz 
Vyhl.  L  88. 

Múéniee,  e,  f  =  mauéntee.  Rozk.  R.  103., 
P.  2372.,  Bhm.  hex.  750. 

Mudáč.  Ten  vepř  je  m.  DSk.  Km.  49.  Vz 
Moďák. 

Mudrák,  a,  m.  Nieto  takého  m-ka  na 
světe,  ktorý  by  do  svojej  smrti  učiť  sa  ne- 
mohol.  Rizn.  64. 

Múdře  =  moudře.  Lék.  B.  223a.,  Milí.  6a. 

Mudřena,  y,  f.,  fronesis.  Rozk.  P.  2319. 

MudromraTný.  M.  naučení.  Czam.  Slov. 
177. 

Mudrosloví  národa  =  přísloví.  Č.  —  Lit. 
II.  536.  M.  slezské.  Vz  Vlasf.  I.  411.  nn. 

Múdrosť.  MůdroStě  =  moudrosti.  Pro 
můdroStě.  Sf.  Uě.  79b.  (List.  fil.  IX.  120.). 
EStě  m.  lidská  Boha  nepře viedla.  Rizn.  167 
Vz  Moudrost. 


Múdrý.  Sedž  v  kuče  (koutě)  balamuče; 
budžeS  mudra,  znejdum  če.  Prus.  Slez.  čes. 
L  XIL  490. 

■ 

Mucha,  y,  f.,  vrch  v  Gememku  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1901.  111.  —  M.  =  múeha.  Vz 
násl. 

Mucha  =  moucha.  Máchy  rozháňa  (běhá 
bez  cíle).  Rlzu.  175.  Ťaží  sa  mu  sohnať 
múcbu  s  nosa.  Rizn.  176. 

Muchař,  e,  m.'  =  lejzek.  Čes.  Třeb.  Čes.  1. 
XL  36.  Sr.  Machárek  v  L  Přisp. 

Múchayý  Buoh,  deus  muscarum.  GI. 
Mat.  296. 

Muchuička,  y,  f.,  simnlium,  komárovitý 
hmyz.  Vz  Ott.  XXIII.  190. 

MuchoruTka,  y,  f.  =  vochomúrka.  U  PerSt 
Světz.  1875. 
'  Muchovy.  M.  krajka.  Vz  Krajka. 

Muchule,  e,  f.,  druh  puporodek.  Ott.  XX. 
978. 

M4J  koníček  vraný,  tanee.  Vz  Brt.  P. 
n.  944. 

Muk,  vz  Mukyně. 

Muka.  O  původu  božích  muk  vz  v  Čes.  1. 
XIIL  478.  —  M.  název  pekla.  Luc.  44.  45. 

Mukle,  e,  f.  =  balvan  v  poli.  VolSany. 
Kub.  List.  fíl.  1902.  249. 

Múkné,  e,  f,  famis.  Rozk.  P.  611. 

Mukolizka,  y,  f.,  jm.  mySí  (lízá  mouku). 
Msn   Hym.  86 

Múkovatý  =  moukovatj.  M.  těsto.  1585. 
Uč.  spol.  1902.  26. 

Muky  =  ogiatee.  Luc.  25.,  46.,  68. 

Mukyně  (muk),  ě,  f,  pirns  aria,  keř 
i  lišty  vejSitfni.  Vz  Ott    XIX.  772b. 

Muldánky,  vz  Moldánky.  Hraje  na 
m.  =:  pláče.  Volyně.  Čes.  1.  XIIL  124. 

Můldner  Jos.,  básn.  Sr.  Zvon  II.  699. 

Muldovka,  y,  f.,  rnčniee.  Wtr.  Str.  112. 

Mumifikace,    e,    f,  =  umělé  udivováni 

mrtvol  Víjzuienim.  Ott.  XX.  2. 

Mumifikovaný.  M.  mrtvola.  Čes.  1.  XIII. 
382.  8r.  Mumifikace. 

Muňka.  Ten  není  na  muňku  podoben 
(oenf  bádivý).  Strn.  Poh.  85. 

Mundálky  =  muldánky  zde. 

Mundibiák  =  mottdivlak.  Vých.  Čech.  Jir. 
Mns.  1863.  337. 

Mungo  1=  vlna  z  vlněných  hadrů  valcho- 
vaných. Vz  Ott.  XX.  605.,  Skoddy. 

Munid,  e,  m.  =-  umazané  diti.  C.  Buděj. 
Kub.  List.  fil.  1902.  249. 

Můnstr,  u,  m.  =  chrám.  Chyt.  17. 

Muoseti  =  muziii.  Půb.  brn.  IIL  215. 

Můra  chodící  na  lidi  o  pAlnoci.  Vz  Nár. 
sbor.  VIIL  145.  nn.,  Čes.  1.  XL  119.,  277., 
XII.  311.,  KSf.  Poh.  273. 

Murák,  a,  m.  =  člověk  chodící  jako  Můra. 
KSf.  Poh.  277. 

MuH  noha  =  plavuň^  rostl.  čes.  1.  XIV. 
74. 

Muřinovský,  aethiopicus.  Ev.  ol.  52. 
104. 

MuřlĎový  ořech  =  muikátovjf  Slov.  Sbor. 
čes.  253. 

Muroň  Ign.,  liJ.  básn.  Slez.  Vyhl.  88.  L 

Murous  =  morouf .  Hlk.  X    144. 

Murský  =  muHnzký.  M.  sběř.  Výb.  I. 
1162.  16. 


190 


Hasenm  ^  Myslitelstvo. 


Museum  obchodní.  Nár.  list.  1904.  121. 
17. 

Museumský  spis  =  muiejni,  Pal.  Zip. 
n.  295.  a  j. 

Musika,  mtuikarU,  nyní  obyčejně :  mnzika, 
muzikant  atd.  Us.  Sr.  I.  1088. 

Mušket)  =  mv^kj.  Dik.  Km.  38. 

Musno  jest,  necesse  est,  potřebí  jest.  Gl. 
ol.  101b.,  Bib.  (Mas.  1877.  628.  Mi.). 

Můstek  v  Praze,  dříve:  Brána  svato- 
bavelBká.  Jrsk.  VI.  1.  189. 

Mustr-^  přiklad,  Yaii  Sinové  naSim  za 
m.  vykázáni.  Kom.  Did.  10.  Mohlo  by  se 
tak  mnoho  věci  vykrontítí,  kdyby  se  tím 
mnstrem  dělati  melo  (způsobem).  Fel.  68. 
Dává  nám  toho  příklad  a  m.  Kom.  Did.  75. 

Mustrunkový.  M.  rejstra.  Arch.  XX.  59. 

Mušec,  ice,  m.  i=  mochar,  mnchar,  bér 
obilný  či  vlašský  pěstovaný  pro  obilkn,  te- 
taria  italica. 

Mušek  Kar.,  spisov.  Sr.  Zvon  IV.  687., 
Zl.  Pr.  1904. 

Muší  hlava,  myiocephalon,  staphyloma 
iridis  racemosom,  Fiiegenkopf.  Ktt  M.  no- 
žičky (notové  písmo).  Vz  Nejed.  352. 

Mu§ka  Eog.,  spisov.  —  M.  na  střevíci  = 
střapec,  Val.  Čes.  1.  XI.  116.  Těiín.  Vyhl. 
n.  194. 

Muškát.  Je  mn  tím,  čím  krávě  m  (ničím). 
Kká.  Sión.  I.  157. 

Muškát  ovitý.  M.  játra,  hepar  moschati- 
forme,  Muskatnussleber.  Ktt. 

Mušketnik,  a,  m.,  vojín.  Kká.  Sión.  I. 
220. 

MuškoTitý  hrách.  Strn.  Poh.  117. 

Muškvanckej  =  moškeviký.  Dik.  Km.  38. 

Mút,  tages.  Rozk.  P.  1723,  R.  90. 

Mutek,  tku,  m.  =  tristitia,  imutek,  Gl.  ol. 
189b.  Či :  smntek  ?  Mi. 

Mute&  {Muino)t  pahorek  v  Gemerskn  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1901.  116. 

Mútenie  =  moutenit  anxietas.  Slov.  třeb. 
12. 

Mutňanka,  y,  f.  •-  Černý  potok,  přítok 
Biele  Oravy  na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Mútrice,  zdrobn.  moutev.  Frant  7.  33. 

Muzický  nástrof.  Kom.  Did.  88. 

Muzika  jest  poloviční  zdraví.  Domžl. 
Čes.  1.  XII.  308.  M.  ve  Slezskn,  vz  Vyhl. 
II.  164. 

Muzikant,  vz  Mastiti.  Mtů  žaludek  jest 
nenasytná  houba  mořská.  Rais.  Vlast.  190. 
Byl  to  chlapík  m.,  uměl  brnkat  na  pometlo. 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  178. 

Muž  Ženu  želié,  zakal  nové  zelie;  žena 
muža  tak,  zakal  uvre  hrách.  Rizn.  172.  Kf- 
kali  dycky,  že  je  první  m.  od  p.  Boha  sou- 
zený, druhý  že  je  jako  vypůjčeoj^  a  třetí 
prý  skoro  za  hřích  počítaný.  Pittn.  Cho- 
robná touha  po  muži,  nymphomania,  fíiror 
uterinus,  Mannstollheit  Ktt.  —  Zlý  mu2, 
rostl.,  val.  Čes.  1.  XIV.  74. 

Muiák,  a,  m.  zr  poctivec.  Dik.  Km.  29. 

Mužátko,  a,  n.  =  mužíček.  Tlusté  m. 
Faust.  130. 

Mužčina,  y,  f.  =  Jípatnj  muž,  xti^cov  (pá?. 
MsD.  Od.  177. 

MužebUce,  e,  m.  Škd.  Od.  114.,  11*.  10. 


Mužeelirauný  itít  (chránícQ.  Škod.  11*. 
34. 

Mužemomý.  M.  ruce  Achilleovy  (maže 
hubící).  Msn.  II.  342..  412. 

Muževraidný.  M.  bitva,  Škod.  II*.  21L. 
Ares.  Skol.  IP.  80. 

Mužeživný.  M.  Fthia.  Škod.  II*.  7. 

Mužiček,  čku,  m.  =:  panenka  v  oku,  Domil 
Kbrl.  Džl.  13. 

Mužička,  y ,  f.  =  trpaaUk  ženského  pohimvi, 
trpaslice.  Baw.  J.  v.  1079.,  1197. 

MužičkŮT  tabák  =:  pjchavka.  Čes.  1.  XI. 
290. 

Mužik  Ang.  Eug ,  básn.  Sr.  Zvon  IV.  70. 

Mužikovský  Mart,  v  polov.  XVIII.  stol., 
spis.  Vz  Vek.  Vset.  810. 

Mužný.  Duch  m.  roste  příležitostí.  Slad. 
Jan  23. 

MužoTláda,  ý,  f  Nár.  list  1904.  61.  1. 

Mužští  ti  co :  jména  =  užívati  jich  v  rodč 
mužském.  Mtc.  1904.  270. 

Mýceti  se  kde  jak.  V  pekle  čertí  se 
mycí  sem  i  tam  jako  jiskry  z  výhně.  Lac.  45. 

Mydelnik,  u,  m.,  sapindus,  Seifenbanm, 
rostl.  Ott  XXII.  625. 

Mydelnikovitý.  M.  rostliny.  Ott.  XXEÍ. 
624. 

Mýdeluý  kořen.  Ott  XX.  603. 

Mydlice,  e,  f.,  saponaria,  Seifenkraut, 
rostl.  Vz  Ott  XXn.  625. 

Mýdlo  jeitě :  bledne vé,  boraxové,  deh- 
tové, glycerínové,  dětské,  jehličnaté  toi. 
letní,  karbolové,  kosmetické,  lekařskohy-' 
gienické,  lékařsko-kosm  etické,  lékařské 
dehtosimaté,  naftalové,  panamské  dehtové, 
petrosulfové,  simaté,  mléčné,  Šedé,  tani> 
nové.  Nár.  list  1903.  č.  148.  16.,  154.  11, 
243.  17. 

Mydlokor,  quillaja,  rostl.  Vz  OU.  XX. 
1079. 

Mydlovati  se  s  kým :  s  psem.  Zvon  IV. 
225.  Sr.  Mydliti. 

Mykaci  stroj,  Erempelmaschine,  k  čištění 
bavlny.  Ott.  XX.  599.  M.  povlaky,  posta- 
stavené  na  mykání,  snímání  bavlny.  Ott. 
XX  599. 

My  kačka,  y,  f.  =  iena  vlnu  mykající,  Arcb. 
XX.  414. 

Mykadlo,  a,  n.  =  mykaei  stroj  pH  íiUini 
bavlny,  víČkové  na  lepŠÍ  bavlnu,  válcové 
na  bavlnu  hrubou,  krátkou.  Ott  XX.  599. 

Mykadlový.  M.  čechradlo.  Ott.  XX.  603. 

Mykáni,  n.  M.  bavlny  (při  předení  jí). 
Ott  XX.  597. 

Mykaný.  M.  vlna.  Vz  Ott  XX.  603., 
722b. 

Mykati.  Nech  cja  vřed  myká  (tebou  hází). 
Brt  P.  n.  705. 

Myricitrin,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  520. 

Myristiuanhydrid,  u,  m.,  v  lučbě.  Vs 
Vstnk.  XI.  124. 

Myrkva,  y,  f.  =  mrkev.  Na  Opav.  Sb. 
D.  66. 

Myroda,  y,  f,  ptychotis,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  954. 

Myrticolorin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI 
520. 

Myslitelstvo,  a,  n.  =  soubor  myslitelů. 
Erec.  7. 


Myslivcovna  —  Nacpávka. 


191 


MysliyeoTiiay  y,  f.  =:  mytUvna,  Dšk.  Em. 
18. 

MysliTeěek,  čka,  m.,  tanec.  Brt.  P.  n. 
840.,  960. 

MyelOTědy  a,  mytlovidee^  dce,  m.  =  logik. 
Vz  Krec.  7. 

MysloTěda,  y,  f.  =  yěda  o  mysli,  logika. 
Vz  Kr6c.  7. 

Myš.  Bndei  míti,  co  hrdlo  ráčí,  bndeS 
jako  m.  v  otrubách.  Zvon  III.  19*2.  Pře- 
běbne-li  Dám  m.  v  zahradě  přes  nohy,  Hká  se, 
že  zemře  někdo  z  rodiny.  Mtc.  1.  1897.  16. 
Ty  by'8  měl  být  tichý  jako  m.  v  otrubách. 
Zvon  ly.  8.  Ztratil  se  jako  m.  v  kostele. 
Rizn.  175. 

My  dař,  e,  m.  =  peš  chytající  myši.  Us. 

MySáma,  y,  f.  Tohle  neni  kancelář,  to 
je  m.  (myši  díra).  Zvon  III.  425. 

Myšaty  hřebec  (myii  barvy).  1519.  Arch. 
XIX.  379. 

Myší  zub,  rostl.  Ces.  1.  XIV.  74. 

Myška  (Mniíka)  =  lt9ni  panna  (malá 
v  oděvu  hnědém)  s  vlasy  Šedivými.  Vz  více 
▼  KSt  Poh.  126.  —  M.  hlouhni  (zvápenělé 
tělo  kloubní),  mus  artfcularis,  arthrolith 
(kloubní  kamének).  Ett  —  M.,  zdrobn. 
myS.  Dětská  hra  na  myiku  ve  Slezsku.  Vz 
Vlasť.  L 132.  Jak  běhá  m.  po  dlani  a  prstech 
dětí.  Vz  Vlast  I.  135. 

Myšlénka.  M-ko,  dítě  plénkami  ovinuté, 
ale  obří  síly.  yiemohoucí,  věčné  I  Zvon  IV. 
13.  Ta  m.  stála  za  tvrdý  tolar  (byla  dobrá). 
Tbz.  V.  9.  211. 


Myšlenkové  příbuzný.  List  fil.  1902. 
156.  Dialog  m.  závažný  (co  do  myšlének). 
Pokr.  1885.  ě.  27. 

Mytiska,  pole  a  louky  u  Hor.  Ůjezda. 
Čas.  mor.  mus.  III.  137. 

Mýtovni  nařízeni.  lást  Litomyšl,  ě.  79. 
r.  1739.  Mš. 

Mzák  (mzhák),  a,  m.  =  honií  a  uloHnik 
mězlců,  mulio.  Rozk.  P.  2078.  Sr.  Mzhyně. 

MzdářŮT.  Mzdářova  léta,  anni  mercenarii. 
Pror.  ol.  19<k  2.  Isa.  16.  14. 

Mzditel,  e,  m.  =:  mercenarius.  Ev.  ol. 
42.  84. 

Mzdový.  M.  hnutí.  Nár.  list.  1902.  6. 
234.  3. 

Mze  Zažehnávání  mzí.  Vz  Ces.  1.  XII. 
133. 

Mzhák,  a,  m.,  vz  Mzák. 

Mžák  =  mzhák.  Mš. 

Mžhúrati  =  mžourati.  Mam.  V. 

Mžiga,  y,  m.  =  kdo  m^gd.  Vyhl.  II.  246. 

Mžigati,  vz  Mžikati  v  U.  Přisp.  175. 

Mžikáni,  n.,  mrkáni,  nictitatio,  spasmus 
nictitans,  das  Augenblinken ;  křečovité  m. 
Ett 

Mžikavý  svit  Jrsk.  IX.  261. 

Mžiti  odkud.  Pel  mžil  se  stromů.  Zr. 
Kom.  64. 

Mživý.  M.  prSka.  Stan.  I.  143. 

Mžukati  =  kývati,  potákaU,  Volyně.  Ces. 
1.  XIIL  124. 

Mžnrka.  Oěi  žraloků  nemají  mžurky.  Ott. 
XXIL  739. 

Mžarknouti  na  koho  =  zamrkati,  Val. 
Čes.  1.  XI.  49.  Sr.  Mžukati. 


N. 


-na  příp.:  běhna,  Čmochna,  duchna  atd. 
Dšk.  Km.  14.  Ve  spisech  Husových,  vz  List. 
fil.  XXVL  460. 

líá.  Ančo,  des  byla?  Ná,  u  strýca.  Slov. 
Sbor.  čes.  86. 

Nababěilý  =  tamlitj,  Netolice ;  nahnilj. 
N.  jablko.  Jičín.  Kub.  list.  fil.  1902.  250. 

líabádka,  y,  f.  =  nabádáni.  Zloradná  n. 
Msn.  Od.  144. 

Naběhlý  čim.  Zrak  krví  naběhlý.  Tbz. 
V.  1.  315. 

Naběhnouti  komu  kde.  Pronhy  po 
plecích  mu  naběhly.  Msn.  II.  432.  —  koho 
T  ěem.  Aby  nás  v  tom  více  nenabíbala 
(na  nás  nechodila,  nás  tím  neobtěžovala). 
Arch.  XX.  274. 

Nabělavěti  =  hělavjm  $e  stáli,  —  ěim: 
prachem.  Msn.  II.  88. 

Nabiti  éeho  kam.  A  lovci  v  ten  plesek 
kole  velikého  nabíjí.  Ev.  ol.  80.  —  koho 
Jak.  Někoho  furt  nabívati  =  tlouei,  DSk. 
Km.  53. 

Nablum,  hudební  nástroj.  Vz  Nejed.  118., 
121. 

Nabodeni,  n.  N.  břicha,  punctio  abdo- 
minis.  Ott  XIX. 


Náboženskokřesfanský.  N.  vznícenosf. 
Nár.  list  1903.  č.  257.  17, 

Náboženskopoučovaci  ráz  knihy.  Hrubý 
215. 

Náboženskovzdělavatelný.  N.  literatura. 
List  fil.  1902.  440.,  obsah.  Hrubý  211. 

Nábožinstvi,  n.  =  velká  mie.  Ostrava. 
Šb  D,  60. 

Nábožný,  ého,  m.,  os.  jm.  1512.  Arch. 
XIX.  91. 

Nabrblaný.  Co  jseS  taký  n.?  Smíš.  22. 
Sr.  Nabrblati  v  VI.  1064. 

Nabubřele  mluviti.  Vrch.  MuS.  I.  209. 
Nabubřený.  N.  slova.  Pokr.  1884.  č.  107. 
Lépe:  nabubřelý.  MS. 

Nábytek,  tku,  m.  Nespravedlivé  n-tky, 
zřiedka  užívají  dietky  (nabyté  jmění).  Sbor. 
slov.  VIL  131. 

Nabyti  co  odkud.  Summa,  kterúž  z  ko- 
mendořství  nabyl.  Arch.  XX.  64. 

Nácapnik,  u,  m.  =  záuéra.  Čáslav. 

Nacásati  čebo.  Ti  toho  prádla  nacásají 
(nadpiní).  DeStná.  Mi.  Sr.  Scasati  co. 

Nacpávka,  y,  f.  =  tahák  do  dýmky  na' 
cpaný,  Nár.  list  1904.  299.  1. 


192 


Nácte  —  Nádobíe. 


.    Hácte  i^  vice  než  desetkrát.   Se  yiech 
stran  a  od  nácte  mil.  Frant.  i26.  17. 

Nacukati  se.  Co  se  nrkáio,  než  ta  udě 
láin   (asi  při   tkalcováni).   Nár.   list.   1898. 
odp.  10./2. 

Kaeukroyaný.  Projnlavila  n-ným  hlás- 
kem. Zvon  IV.  133. 

Naeuliti  =  naOachaU.  N-la  toho,  až  hlava 
boli.  Fr.  Nečásek.  (KrkonS.) 

Xacviéiti  se  y  éem.  Slad.  Cor.  119. 

líáčelnicky  vojsko  procházeti.  Msn.  II. 
65. 

Náčelník,  n,  m.  =  přednikj  předni  část 
čepce:  zadni:  dýnko^  Slov.  Ott.  XXIII.  415. 

Náěelný  sbor,  Kká.  Sión.  II.  222.,  bo- 
jovník. MsD.  li.  218.  Sr.  Náčelni. 

Náéinek,  nku,  in.  ==  pnmi  akrojék  ehUha. 
Již.  Cech.  Kub.  List.  fíl.  1902.  250.  Vz  násl. 

Náéinka,   y,  f.   =   ndéinOí  (předchází). 
Domžl.  Kbrl.  Džl.  14. 
^    Váéisf,  V2  předcház.  Lotovné. 

Kačisti  eo  komu.  Naétla  mu  ty  peníze 
=  vysázela.  1611.  Arch.  XIX.  23  —  co 
komu  kam:  peníze  na  dlaň.  Va).  Čes.  I. 

XIII.    374.  —  se    komu  =  vy<íávati  se  za 
nUlko,  K.  se  Bobu.  Chč.  8.  I.  1026. 

Načítati,  vz  Načísti. 

Načité.  Sběhne  se  n.  mnoho  lidí.  Pass. 
Kř.  5». 

Načmárati  eo  kam :  na  zeď.  Kká.  Sión. 
II.  229. 

NaČrsiti  co  =  naíárkowiti.  Vz  NaČrSení. 

Načrtnouti,  vz  Načrtati. 

Náčrtový  posudek.  Nár.  list.  1902.  č. 
234.  2. 

NaČučeti  se  nad  čím  "=:  nméditi.  Mor. 
Čes.  1.  XII.  297. 

Nadá,  y,  f.  =  vnada.  MS  —  N.  3=  n^- 
déje.  Pdkr.  1882.  271.  U  Březnice  V 

Nadace,  e,  f.  =  nadaci,  nadáni.  Sr.  Obli- 
gace, fundace.  Mš. 

Nadávka.  N-ky  a  pomluvy  nemají  háčky 
(nechytají  se  toho,  kdo  je  křivě  pomlouván). 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  178.  N.  slezské: 
chvant,  tach,  vilkodlak,  stodjabel;  slabší: 
Čechmau,  gačmala,  grabak,  gruchel,  gybas, 
hampičeky  chám,  chlebúra,  klajdak,  koltun, 
kolo,  kordupel,  krek,  kuřimacek,  ožera,  pas- 
kuda,  pohlupavec,  poSastaněc,  pumykl,  skři 
tek,  slimák,  vydara,  vytahlifi,  zavěrucha  atd. 
renským:  čapčura,  Čurá,  gyzd,  gyzdula, 
chlapustina,  klapustina,  morka,  nevleklo, 
pometlo,  Slumpeta,  šterkota,  toČidlo  atd. 
Vyhl.  II.  335. 
'  Nadbarvitosť,  i,  f.  hyperchromatosis.  Ktt. 

NadbHákový.  Povrchní  a  tříselni  žíly 
n-vé,  venae  epigastricae  superfíciales  et 
inguinales.  Ktt. 

Nadceněni,  n.  N.  hodnoty.  Nár.  list.  1903. 
č.  175.  17. 

Nadcévnatka,  y,  f.,  lamina  fusca,  snpra- 
chorioidea.  Ktt. 

Nadčelistní  klání,  bolesf  čivová,  neur- 
algia  Bupermaxillaris.  Ktt. 

Nadechnutý.  N.  krajina.  Nár.  list.  1904. 
814.  17. 

Naděje.  Eio  od  n-je  živ  býti  chce,  od 
hladu  prý  umře.  Pal.  Žáp.  II.  237.  Zlé  jest 
v  cizí  n-ji  hrách  vařiti  a  na  prázdnou  řeČ 


se  ubezpečiti.  1573.  Uč.  spol.  II.  11.  N.  jest 
seménko,  které  se  ujímá  i  na  skále  nej- 
tvrdší. Zr.  II.  Nov.  257. 

Naděj  nik,  a,  m.  =  naděj  ni  Hooěk.  Nár. 
liBt.  1902.  č.  25.  1. 

Nadční,  n.  =  nadáni.  Přijdou  bez  n. 
Purk.  v  Kroku  I.  c.  28.  N.id  naďění  nadál 
sem  se.  Ž.  kap.  118.  43. 

Nádennický  lid.  1671.  Čes.  1.  XI.  287. 

Nadezňamenaný  =  nadxnamenani.  Krok. 
I.  a.  17.  (18il.). 

Nadfilosofický  smysl.  Osv.  1896.  370. 

Nadhavíř,  e,  m.  V  listině  XVI.  stol.  Mš. 

Nádheročelný.  N.  Kypris  Mso.  Od.  116. 

Nádheropásý.  N.  žena.  Msn.  IK  110. 

Nadhonči,  ího,  m.  =  náhoníi.  Nár.  list 
1886.  č.  6. 

Nádcha,  ndlcha,  ndtka,  N.  lekavá,  lesní, 
loupavá,  mokrá,  oteklá, '  pálivá,  pichlaví 
schavá,  suchá,  ikubavá,  itiplavá,  trhavá, 
určivá,  větrová,  vrtkavá,  vrtavá,  iiniTá 
Vz  Nár.  sbor.  VIII.  139.  Nátcha  panská 
nemoc,  lebo  žobrák  a  sedtiak  nátcfan  nedo- 
stane. Rizn.  170.  Zažehnávání  nátky.  Vz 
Čes   1.  XII.  78.  nn. 

Nadcházka,  y,  t  Cch.  Kv.  Í59. 

Nadieti  se,  vz  Nadíti  se. 

Nadíti  co  kam.  NiC  do  jehly  n.  =  na- 
vléei.  Domžl.  Čes.  1.  XII.  806 

Nadívajna.  Slívová  n.  (Švestková  bubla- 
nina,  iídlo).    Zvon  III.  723.  (Vých.  Č.  Jir.j. 

Nadivn  =  na  odivu,  Hamz.  55. 

Nadjíti,  Kdyby  se  byl  dal  tam  n.  (na- 
jíti, kdyby  tam  přiSel).  Faust.  44.  Vz  nade- 
Jiti. 

Nadjízda  (při  jízdě).   Čch.  n.  Pov.  14?. 

Nadkapitalisovati.  Ten  kurs  dividenda 
n-Mije   Nar.  list.  1903.  č.  175.  17. 

Nadkladkový.  Přední  a  zadoí  jamka 
n-vá,  fovea  supratrochlearis  anteríor  et  po- 
sterior.  Ktt 

Nadkotníčky  —  druh  ženských  střeviefi. 
Čapk.  78. 

NadkrcTnost,  i,  f.  (krevnato$f),  polyae- 
mia.  Vodnatá  n.,  p.  aqnosa,  syrovatečná, 
p.  serosa.  Ktt. 

Nadlapati  i=  najUi  —  co :  cestu.  Baw. 
Ar.  v.  4156. 

Nadledvina.  Nádor  n-vin,  Struma  der 
Nebennieren,  tučníkový  nádor  n-vin,  sisrnma 
iipomatosa  suprarenalis.  Ktt 

NadledTínka.  Tuberknlosa  n-nek,  Tuber- 
kulose  der  Nebennieren.  Ktt. 

Nadledvínkový.  N.  žily,  venae  suprare- 
nales.  Ktt 

Nadlesi,  n.,  les  u  RadoSova.  Čas.  mor. 
muB.  III.  137. 

Nadliti  čeho  kam.  Na  ruce  vody  a. 
Msn.  II.  446.,  Od.  44.  a  j. 

Nadmonti  co  jak:  jako  měch.  Slad. 
Cor.  16. 

Nadnášení,  n  ,^  das  Horificieren.  N.  osob. 
Neruda.  Nár.  list  1885   č.  142. 

Nadnehtí,  d.  =  thytnéni  nthiu^  byperony- 
chosis.  Ktt. 

Nádobíe,  n.,  vasculum.  Hrnec  a  jin^  n. 
Milí.  44.  Nechce  mu  vrátiti  koně  s  n-bím 
(s  pochvami).  Arch.  XIX.  384. 


NadoblakoTý  —  NadTBrle. 


193 


HadoblakoTý  vzduch.   Tbz.  V.  4  408. 
Yz  Nadoblačný. 

líádobni  sklep.  Světz.  1886.  451. 

Nadobro  taDCOvatí  ;  opak :  pozpátku.  Sá. 
Jeět  II.  27. 

Nadobndlý  =  nabyty,  ziakaný.  N.  poklady. 
Kol  I,  Jiist  vzáj. 

Nádor  boubeloYÍtý,  bygroma  cellaloso- 
cystícnm  (vrozený  krční,  congenitale  colli, 
vrozený  hrázový,  congenitale  perinealis, 
vrozený  křížový,  c.  sacrale*  v.  podpažní, 
c.  axillare,  v.  šíjový,  c.  cervicale),  n.  cév- 
natý Blizovitý  bnjivý,  angioma  mucosam 
prolifernm,  krevní  n.  hlavový,  cephalhae- 
matom,  n.  hlenotkaňový  tačníkovitý,  tnko- 
vitý,  myzoma  lípomatodes,  Schleimgewebs- 
geschwalst,  n.  kostní,  osteoma,  tvorba  ná- 
doru kostního,  Osteombildung,  krevní  nádor 
niní,  othaematoma,  haematoma  anrículare, 
Ohrblutgeschwulst,  krevní  n.  hlavový,  ce- 
phalhaematom,  n.  krevní  koldéložní,  hae- 
matocele  extraperitonealis,  haematoma,  peri- 
uterínum,  n.  krevní  kožní,  Hanthaematom, 
n.  krevní  podlebice,  podlebicový,  haema- 
toma durae  matrís,  krevní  n.  předděložní 
(mezi  dělohou  a  močovým  měchýřem),  hae- 
matocele  antenterína,  krevní  n.  provazce 
chámového,  haematoma  funícnli  spermatici, 
krevní  n.  spálový,  haematoma  scarlatinosum, 
krevní  n.  varletnice  nárokovó,  haematocele 
intravaginalis,  haematoma  tnnicae  vaginalis 
testis,  krevní  n.  zaděložní,  haematocele  retro- 
uterina,  haematoma  retronterinum,  krevní 
n.  na  Čípku,  staphylhaematoma,  ZSpfchen- 
blutgeschwulst;  n.míznicový,  lymphangioma 
(boubelovitý,  cysticum,  doupnatý,  cavemo- 
snm,  prostý,  simplex,  zhoubný,  malignum); 
mnohonásobný  n.  hlenotkaňový  skorový, 
myxoma  multíplex  chorii;  n.  nosní,  rhino- 
phyma;  n.  pískovitý,  pískovec,  psammon, 
Sandgeschwulst ;  krevní  n.  podpateřnice, 
haematoma  durae  matrís  spinalís,  n.  rosolo- 
vitý, collonema;  vleklý  n.  slezinný,  tumor 
splenís  lienls  chronicus,  Milztumor*,  n.  ste- 
henní omladuic,  bílý  otok,  phlegmasia  alba 
pnerperarum,  weisse  Schenkelgeschwulst 
der  Kindbetterinen ;  n.  ze  sýrovitě  zvrhlých 
žláz  mízních,  tyroma,  n.  Spekovit^p,  lipoma 
fibrosnm,  steatoma,  n.  tnkovitý  (tučník),  li- 
poma; n.  válcovitý,  cylidroma,  siphonom; 
doupnatý  krevní  n.  víček,  angioma  caver- 
nosnm,  der  Augenlider,  varicoblepharoma, 
bottbelovitý  n.  pod  spojivkou  hořeního  víčka, 
dacryops ;  n.  vláknitý,  tumor  fibrosns,  Faser- 
stoffgesehwulst;  rozsáhlý  n.  vláknitý  kol- 
klonbní,  fibroma  períarticulare  diffnsum, 
parosynovitis,  n.  vodnatý,  hygroma,  hydatis, 
hydroeele;  n.  zubovinný,  odontoma;  n.  zubo 
vinokořenný,  odontoma  radiculare,  Wnrzel- 
odontom;  n.  zubovinokorunový,  odontoma 
eoronarium,  Kronenodontom.  Ktt 

HádoTOvitý  novotvar  dřeni  kostní,  mye- 
lom.  Ktt. 

Nadosmrti.  Zůstávám  tvť\j  věrný  n.  Us. 
Nár.  sbor.  VIII.  20. 

Nadonfati  veě.   V  něčí  slova  nadúfati, 
supersperare.  Ž.  pod.  118.  147.  a  j. 

Nadouti  se  Jak.  Nadouvá  se  jako  prázdný 
měch.  Sb.  si.  1902.  64. 

Kott:  Dodatky  k  6esko-néiD.  aloynfka   III. 


Nadonyač,  e,  m.  Pyšný  n.=  nadutec  Rais. 
Lep.  164. 

Nadovnntý  =:  nadtt^ j.  N.  Skmořil.  Rais. 
Vlast.  198. 

Nadpad  =  fMipod.  Drží  základ  muoj,  n. 
páně  Dobešfiv.  Půh.  brn.  IV.  44. 

Nadpasti,  nadpadu  =  do  též  nehody 
upadnouti.  Střež  se  téhož  n.  Baw.  Ezop. 
471. 

Nadplněk,  ňku,  m.,  pleonasmus.  Vz  Ott. 
XIX.  897. 

Nadpodstatný  Buoh  (jest  nad  každú  pod- 
statu stvoření).  Hus.  Er.  I.  330. 

Nadpotopni  archa.  Vin.  I.  50. 

Nadpřiéni  lesík.  List  litomySl.  č.  50.  I. 
1528. 

Nadprodukce,  e,  f.  Nár.  list  1903.  čís. 
175.  17. 

Nadprsti,  n.,  polydactylia.  Ktt. 

Ňadra  =  rozparek  na  předku  rnuSski  koHle, 
Val.  U  LachA  byl  rozparek  z  počátku  na 
hřbetě,  později  na  předku.  Ces.  1.  XI.  114. 

Nadrdanec,  nce,  m.  =  vémě,  Čtyry  nohy 
k  tanci,  dva  nadrdanci  (kráva).  Čes.  1.  XIV. 
28. 

NadManý  ženský  rukáv  =:  na&^ran|^,  vy- 
dutl  Val.  Oes.  1.  XI.  273. 

Nadřdaf  koho,  eo  =:  hestohledně  9mikaU\ 
zhlavec  (polštář)  =i  natřásti ;  čím  ^  nadha" 
zovati,  Val.  Čes.  1.  XII.  85.,  420.  Vz  Nadr- 
datj  v  VL  1076. 

Ňádřeti  =  iíadra  dostávati.  Us. 

Nadrhanosť,  i,  f.  (Spisy  ty)  čtou  se  velmi 
zvučně  a  bez  jakékoli  n-sti  a  Skrobenosti. 
Hlavn.  37. 

Nadrehati=s/62i<ť.  Nadrchaný  sup.  Frant 
47.^pozn.  3. 

ŇadHčko,  a,  n.  Panna  jmějiéie  ň.  Baw. 
Arn.  3059.  Sr.  Ňadra. 

Nadřitni  ostny  šupenufiky.  Čas.  mor. 
mus.  Č.  111. 

Nadrozum,  u,  m.  Uč.  spol.  1902.  IX.  29. 

Nadsklepni  místnost  Jrsk.  III.  74. 

Nadslezina,  y,  f.  =  sleiinka,  Nebenmilz, 
lien  suceenturiatus.  Ktt. 

Nadsmrtelně  krásná.  Zr.  Krist.  77. 

Nadstoupiti.  Ale  v  náhle  bude  nad- 
stúpen  od  nich.  Kar.  123. 

Nad§tropi,  n.   N.  světnice.  Čch.  Kv.  8. 

Nadtáhnouti  koho  s  předejiti^  předho- 
niti. Grm.  XIV. 

Nadtož.  Ani  vláda,  n.  zdej  Si  Němci  ne- 
odhodlají se . . .  Nár.  list.  1885.  č.  189. 

Nadúchaný  =  nadutj,  nafouklj^  nadufemj. 
Sbor.  čes.  10^. 

Nadařeni,  zbúbfeni  hlasivky,  oedema 
glottidis,  Glottisoedem ;  n.  sleziny,  tumor 
splenis.  Ktt 

Naduřivý.  N.  těleso,  které  se  múte  nadu- 
řiti.  Ott  XjX.  446.,  XXL  875.,  1089. 

Nadutec,  tce,  m.  Pyšný  n.  Kom.  Did. 
302. 

Naduti,  vz  Nadouti. 

Nadutosf,  i,  f.  N.  usedá  vedle  hlouposti. 
Nár.  list  1902.  č.  77.  1. 

Nddvarle,  ete,  n.  Zánět  n-lete,  epididy- 
mitis  (náhlý,  prudký,  aonta,  sýrovitý  Či  tu- 
berkulosní,  e.  caseosa  s.  tuberoulosa).   Ktt. 

18 


194 


NftdTěčoý  -  NaJedoTatětL 


NadTěéný.  N.  ři5e.  Zr.  Strat.  288.  Sr. 
Nadvěký  v  VI.  1078. 

XádvětH,  n.  Z  n.  y  tůň  moře  niknnl. 
MsD.  Od.  75. 

Kadirětrnost,  i,  t  Lit  11.  629. 

Nadvižnost,  i,  f.  N.  hmoty  stavitelBké. 
Sbor.  slov.  1901.  151. 

ITadvoJTrstmo  oběť  žirem  potříti.  Man. 
Od.  189. 

NádTOra,  y,  f.  =  nádhera.  Výb.  I.   861. 

NádTomé,  ébo,  n.  =  soudní  plat  Mar- 
tinns  petit  citari  Joannem  cum  testibus. 
Dědit  nádvoroé.  1379.  Poh.  Jir.  Prove  177. 

NádYomi  veřeje,  práh.  Man.  Hym.  19., 
Od.  12.  Sr.  Nádvorný. 

NadYŠedni  žití.  Nár.  list  1903.  5.  175. 
13. 

NadTýmčšek,  iku,  m.  N.  tuku  (přílišné 
yyměSování  tuku),  hypersteatosis.  Ktt. 

NadTzdašný  zjev.  Tbz.  V.  9.  379.,  V. 
6.  213. 

Nadýchanosf,  i,  f.  Průzračná  n.  stínů 
Nár.  list  1904.  38.  13. 

Nadýchaný.  N.  obruba  lesů.  Rais.  Lep. 
44. 

Nadýmaé,  e,  m.  zzjm.  rybníka  nad  nUj- 
nem.  1557.  Vstnk.  X.  559.  V  struze  n-čem 
aneb  stávkem  se  opatřiti.   Arch.  XX.  425. 

NadýmaTOsf,  i,  f.  ==  pjcha.  Tbz.  V. 
4.  27. 

Nadýmavý.  Obtížné  trávení  n-vé,  n.  ne> 
záživnosf,  dyspepsia  flatnlenta.  Ktt. 

Nadzemédélský.  Nár.  list  1903.  Č.  270. 
21. 

Nadžganý  =:  nacpaný.  Val.  Čes.  1.  XI. 
433. 

Kadžluéi,  n.  =  přílifiné  odméSování  žluči, 
polycholia.  Ktt 

^  Naenka  =:  ndniba,  matíca,  pUtounka,  Slov. 
Šb.  D.  72. 

Ňafati  =  U&calL  Pes  ňafal.  Us.  MS. 

Naftknntý  =  nafiniénj,  naětrojenj.  Zvon 
IV.  707. 

líaflákati  čeho:  peněz  (vydělati).  Rais. 
Lep.  382. 

Ňafoukanosť,  i,  f.  =  pýcha,  Rais.  Lep. 
240.  Stavovská  n.  Juda  23. 

TStítoúkaJifzzpyhiý,  Us. 

Nafoukati,  nafukovati.  —  eo  kam.  Du- 
cha-li  nemáS,  neumíS  do  jiných  ho  nafou- 
kati.  Kká.  Sión  II.  80.  —  se  nač.  Nafu- 
kovati se  na  koho  =  pýchati.  Rokyc.  Post. 
278* 

ITafrnčiti  koho  =  noštrqjUi.  AI.  MrSf. 

líaftylbigiiaiild,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XII.  54. 

NafakOTačy  e,  m.  =  kdo  «e  nafukuje^ 
pyini.  Rais.  Lep.  338. 

Naháč,  e,  m.  =  nuznik.  Msn.  Od.  45. 

NaháčoTý.  N.  barva.  Zvon  II.  249. 

Náhel,  hla,  o,  vz  Náhlý. 

Nahladiti,  vz  násl.  Naježiti. 

Náhled  =  korrektura  knaJUédnuti.  Když 
jsem  měl  v  rukou  n.  Nár.  list  1902.  č. 
198.  9* 

Náhleznik,  u,  m.  Škorně  upevňoval  po 
lýtkách  n-ky.  Msn.  H.  290.,  53. 

Nahňápať  se  =  nacpati  te  jídlem.  Val. 
Čes.  1.  XIIL  209. 


Nahoditi  nač  kde.  Kd^i  lidé  před  ním 
na  to  nahazovali  (naráželi).  Sá.  ťr.  m.  I. 
93. 

Náhodnostni  cesta  konkursu.  Nár.  list 
1903.  6.  277.  13. 

Nahohať  koma  čim  =  natlouei,  Nár.  list 
1902.  č.  9.  odp. 

Nahojeda  v  VII.  1332.  vz  Nohojeda. 

Náhonka,  y,  f.  =  náhon.  DSk.  Km.  27. 

Nahonoh  v  II.  27b.  za  Náhořký  polož 
za  Náhonka. 

Náhonový.  N.  pec  v  cihelně.  KP.  IX.  435. 

Nahořejc  :=  výie.  Us.  misty.  Vést  IX. 
35. 

NahořitkoTÍtý  =  majid  nahou  Ht  (na- 
dávka). V  XVII.  stol.  Rakovn.  Kn.  sved. 
Wtr. 

Nahoru.  Uhlí  Šlo  n.,  chybné  m.:  uhli 
přidražilo.  Hlavn.  57.  Může  mu  mluvit  n. 
nebo  dolfl  (jakkoliv),  neposlechne.  Deštná. 
MS. 

NahOTOřit  koho  =  pftmluvit.  Slov.*  Sbor. 
ěes.  22. 

Nahozubec,  bce,  m.,  ryba  srostl oČelistná, 
gymnodens.  Vz  Ott.  XVIII.  896. 

Náhřbetnik  koňský  (postroj).  Ott  XX 
14.  Sr.  Náhřbetek. 

Nahrotilý  knir.  Tbz.  I.  2.  53. 

Nahmblý  =  poněkud  hrubý.  N.  hlas. 
Zvon  IV.  621. 

Náhrubni  vlna  (jponékud  hrubá).  Arcb. 
XX.  286. 

Nahýbný.  Podběhl  a  jsa  nahýben  kolens 
jeho  podjal.  Msn.  II.  381. 

Nach,  u,  m.,  purpur.  Vz  Ott  XX.  1009. 

Naehamčit  co :  peníze  =  skrblením  utírá- 
dali.  Jrsk.  XIIL  3.  137. 

Náchlebniee,  e,  f.  Arch.  XXI.  183.  Sr 
Náchlebnik. 

Nachloustati  se  čeho  =  eilnU  se  napUl 
V  zažehnávací  formuli  na  ústřele:  Tam  se 
nachloustejte  krve  a  mému  tělu  pokoj  dejte. 
KSt  Lid.  12. 

Naehobanrý.  N.  niti.  Msn.  Od.  90. 

Náchor,  u,  m.  =  hnivf  Z  takého  voťa- 
kébo  n-rn  to  urobili.   Sbor  slov.  VII.  133. 

NachoTati  koho  =  nasytUi.  Slov.  Kál. 
Slov.  30. 

NaehoYec,  vce,  m.  =  purpura,  rod  plžA. 
Vz  Ott  XX.  1010. 

NachOTÍna,  y,  f.  =  nerodí,  tard8o$i^ 
erythema.  N.  hostcová,  purpura  rbenmatíca, 
krvavá  (choroba  skvrnitá  Werlbofova),  pur- 
pura haemorrhagica,  morbus  maculosus  Werl- 
hofíi,  Werlhof sche  Blutfleckenkrankheit ; 
prostá,  purpura  simplex.  Ktt 

NachoYínný.  N.  pruhy,  vibices.  Ktt. 

Nachrámpati  komn  =  dáti  mu  na  ehrán 
páni,  natlouct  mu.  otěpánovice.  Kub.  List. 
fil.  I.  1902.  250. 

Nachromlý  prst  Zvon  IV.  74. 

Nachtikal  Fr.,  spisov. 

Naivka,  y,  f.  =  herečka  hrajíci  úlohy 
naivních  žen.  Jrsk.  XXIX.  192. 

Najavo  něco  vypustiti,  proferre.  Pat  Jer. 
64.  10. 

Najedovatěti  koho  =  jedem  napustiti, 
ronlobUi.  1582.  Čes.  1.  XIL  198. 


Nájemni  -  Nalil. 


195 


X^ienuii.  Soadni  řizeni  ve  v$oech  n  nich. 
Vz  Ott  Žíz.  m.  199.-220. 

IS^ajeti  koho  =  jUdou  nikoho  Ma$lihiouii. 
Pel.  X. 

Xaježený  proti  někomu  =  nahněvaný. 
Vzáj.  I.  7. 

Naježiti  co.  Choe  nahladiti,  co  naježil. 
RizD.  176. 

N^jieti,  ys  Najmouti.  Milí.  109.  a  i. 

Najisti  se  Jak.  NajiS  se  Jako  děkan. 
Zvon  III.  619.  Najedl  se,  až  byl  slepý.  Stan. 

I.        319.  f  ^  MT* 

NajitH  (naJatH).  A  n.  bylo  mu  těžko. 
Rak.  lék.  Ihr.  229*. 

Najitý  kde.  Utrejcb  v  knedlíkách  n-tý. 
Nár.  list  1891.  d.  242. 

li ]^  mánie,  n.  =  najimdnL  hamatio.  Rozk 
P.  1288. 

Nujmč,  Toto  sloYO  Již  zaniká.  Mns.  fil. 
X.  296. 

Nicméně.  Ale  při  n.  (při  nejmeniím)  aby 
pravé  svědomí  měli.  Cbč.  S.  II.  1491>. 

Najmidče,  n.  =  místo,  kde  se  dělníci 
najímají,  rynk.  Uzřel  dělníky  na  nči.  Cbč. 
S.  1.  69». 

K^n^di  =  nyn^H.  N.  a  bndoncí.  Arch. 
XX.  449. 

Ni^poflled.  Po  vs.  Blažeji  n.  mlnnlém. 
BN.  Č.  167. 

Niýposledni.  Has.  Post.  SBk 

Najpoflléz,  novissime.  Pat  Jer.  9.  11. 

Najpředy.  JidáS  n.  Jdieše  ML.  109i». 

Najpřepovýšen^fii  otče !  Modl.  (MS.) 

Najprrý.  Hus.  £r.  I.  1. 

Xajsampríi  krížom  ho  poznamenal  (přede 
vsím).  Spii.  Sbor.  slov.  1901.  84. 

lí^Jslony  n,  m.  =  nadir.  Rozk.  P.  158., 
R.  58. 

N^Jspiei,  n€ý»p%tU,  Jakž  n.  mohla.  Pat 
Jer.  114.  26.  a  J. 

Ifajthartovati  =  Sertovati?  Gb.  Slov. 

Hak,  o,  m ,  der  Nacken.  Padnonti  vz  nak, 
na  znak;  Znak  ležíce  spíme.  Padl  znak  na 
zem.  Yz  Znak.  Ev.  ol.  286.,  MŠ. 

Nakadeřavělý.  N.  vlasy.  Tbz.  XVI.  172. 

nakadeřený.  Chyt.  45. 

9 akalafkinoTatí  eo  :  ftňům  =  kalafunou 

natíFiU,  Us. 

líakandraail  sa  :=  napracowUi^  nadřUi 
s€.  Val.  Oes.  1.  XI.  822.  —  si  eo  čim :  prací 
^získati  si.f  Ces.  1.  XI  226.   Sr.  Kandrasit 

Hakafkkati  =  ha^  udělati.  —  kde.  Má 
T  knize  nakaňkáno.  Us. 

líákazahnilobná,  f&alige  Infection,  septi- 
caemia;   n.  Jedem  zvířecím,  zoonosis.   Ktt. 

Nakailivina,  y,  f.  =  Jed  neitovičný, 
Pockenoontafinm.  Ktt 

Vakládaéky  =  maU  okurky  k  nakládáni. 
Us.  Sr.  Vooaěky. 

Vakladateldcý.  N.  dmžstvo,  firma.  Vid. 
Lit  I.  314.,  Nár.  list  1903.  é.  298.  17.,  134. 
13. 

Nákladiéek,  čkn,  m.,  zdrobn.  náklad. 
Kom.  Did.  306. 

IfaklepáTaé,  e^  m.  N.  kos  (náčiní).  Nár. 
list 

líaklepáTati  co  kde*  Jak  tam  někdo 
naklepával  na  hnmínkn  srp  neb  kosn.  Zvon 
m.  39. 


Níakmásati  se  =  namluniUt  natlaehati. 
Co  sa  jak  živ  n-sál.  Val.  Ces.  1.  XII.  484. 

Nako  =  Jako.  N.  vosk,  sicnt  oera.  Z.  wit 
57.  9 ,  34   14. 

Níakolár,  o,  m.  =  paneif.  Plátový  n. 
Jrsk.  XII.  329.  Nakolárek  byl  z  plechu  a 
kryl  hrdlo.  Jrsk.  III.  16. 

Jfákolec,  Ice,  m.  =  ědifpfedni  íáiU  vogu. 
Msn.  II.  426. 

Kakolofol^ovaf  eo :  Sňora  =:  nakalafu^ 
novati.  Val.  Ces.  I.  XIL  190. 

líakorendovati  =  namlátiti  hubou.  U  Do- 
břífie.  Mi. 

Nakousnouti  co.  Rokyc.  Post  181». 

NákoT,  u,  m.  Položil  n.  na  kovadlinu 
(a  růbii  z  něho  sít).  Škd.  Od.  119. 

Hákrčniee,  e,  f.,  vz  Nákrčka. 

Nákrénik,  u,  m.  =  iáět  vrat.  Vz  KP. 
IX.  319. 

Nakrmený.  N.  ipliohovnice  =  nabitá 
puika.  V  zloděj,  mluvě. 

Nakřtiti  komu  eo.  BAh  ví,  Jaká  ména 
(jména,  nadávky)  mi  nakřtili.  Již  Cech.  Nár. 
sbor.  VIII.  20. 

Nakudrnaeený.  N.  hlava.  Rais.  Lep.  61. 

Ňákupni  a  výrobní  družstvo,  n.  pramen. 
Nár.  list  1903.  č.  243.  14.,  15. 

Nakvačený  =  naplněný  a  p.  N.  miska. 
Slov.  Kál.  Slov.  31. 

Nakvadenee,  nce,  m.  =  ělově'c  nakvaiůnj, 
romlobený.  Tbz.  V.  5.  55. 

NakvaSenosť,  i,  f.  Gereiztheit  Jrsk.  VIL 
2.  96. 

Nakynuiý  =  Uuštj.  N.  selka.  Rais.  Lep. 
29.  —  éim  kde.  Y  bocích  n-lá  prvním 
kvaSením  panenství.  Zvon  IV.  273. 

Nakynutý.  N.  smažinky.  Pokr.  1885.  č. 
353.  Lépe:  nakynulý. 

Nakyslý.  Vece  n-lým  hlasem.  Wtr.  Min. 
72. 

Náladově  =  náladě  přiměřme.  To  znělo 
n.  Nár.  list  1897.  č.  317. 

NáladOTOSf,  i,  f.  Nár.  list  1908.  č.  134. 
18. 

Naléhavé  někomu  raditi.  Us. 

Nálep,  u.  m.  =  jed.  Chč.  S.  II.  149b. 
Vytáh  luěiStě  a  s  n-pem  střelu  naložil.  Troj. 
Jednu  s  n-pem  střelů  uhodí  ho  v  hrdlo. 
Troj. 

Nálepový  =  jedem  kalený,  otrávený.  Ces. 
1.  XIIL  87. 

Nalepši  =  nejlepěi.  V  tom  záleží  n.  rada. 
Št  Uč.  152».  (List  fil.  XI.  456.) 

Naleti  =  naliti.  Chč.  S.  IL  145b. 

Náletnik,  a,  m.  =  lufiák,  Herrmann.  Nár. 
list  1903.  č.  202.  9. 

Nálev,  u,  m.  N.  nitrožilní  (vstfiknuti  do 
Žil),  Infusio  intravenalis ;  podkožní,  inf.  hypo- 
dermatica ;  vmezeřený,  i.  interstitialis.  Ktt. 

Nálevka,  y,  f.  =  nemoc.  Vz  LoSka. 

Nálevnik,  a,  m.  =  řtínik.  Msn.  II.  23. 

Nález.  O  n-zích  (v  právnictví)  vz  Arch. 
XIX.  521..  Jir.  Prove  180. 

Naleznidté,  správně:  naleňitě.  Jg. 

Nalhaný  komu.  Nebe  Turkům  n-né.  Tbz. 
XI«.  11. 

Naliěiti  co  éim :  tváře  mastí  (natříti). 
Msn.  Od.  274. 

NáliS  =  přilií.  Šf.  Poč.  111.  (Pass.,  Ote). 

13* 


196 


Nalit  -  Napití. 


Nalit  ta  hodinu  nepřátelé  počecbn  ntilcati. 
Kar.  18.  Sr.  MS.  Slov.,  Baw.  E.  v.  2360., 
2346.,  1367. ;  J.  v.  1475. ;  Ar.  449..  2522. 
E.  v.  818. 

Naliti.  Poďme  ďalej,  kde  volajů:  Nalej 
(do  hospody).  Sbor.  sIoy.  VIL  131. 

Nállvlca,  y,  f.  Umyvadlo  s  n-koa.  1679. 
Zbrasl.  412. 

Naliž  (nali+ž)  =  hU.  A  když  před  mě- 
stem biechn,  n.  tu  již  král  Ecel  bieSe.  Ráž. 
82. 

Naloditi  eo :  dříví.  Emin.  66. 

Námen,  vz  Amen. 

Namenout  =  namUnonii.  Litom.  49. 

Namhouraný.  N.  oči.  Ha  v.  Chamr.  170. 

Namiedenie,  n.  =  přlmfUk.  Bez  n.  Cbč. 
S.  II.  141b.  S  n-ním  pravda  mlavití.  Ib.  I. 
99»>. 

Namietati  koho.  Potom  poznova  Hori- 
míla  namietal  (nabádal),  aby  ho  přijala  za 
manžela.  Sb.  si.  1902.  33.  Sr.  NamíUtí. 

Nám  Jako  nám,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  918. 

Namknutý  =  namořený.  N.  žíla.  Mtc. 
1902.  18. 

Namluvač,  vz  Namloavač,  collocutor. 
Rozk.  P.  1130. 

Námluvy  ve  Slezska.  Vz  Vyhl.  II.  69. 
Na  Hor.  Sr.  Brt.  Čít.  415.  nn. 

Namočiti  eo  čím.  Rhas.  £.  22.  —  si. 
Ten  si  také  n-čil  (do  toho  se  vpletl,  si 
aikodil).  Us. 

Namodrale.  Barva  n.  ocelová.  KP.  X. 
112. 

Namoklý  kde.  Žáby  na  louce  n-lé.  Eká. 
Sión.  I.  43. 

Na  moutě  (daši)  I  Jrsk.  XXVI.  318. 

Namozoliti  se  čim :  práci ;  s  kým  = 
napracovaH  $e,  Pokr.  1883.  2.  74. 

Namrštěný.  N.  žila  =  namožená.  Mtc. 
1902.  118. 

Namrtrělý.  N.  paprslek  kahance  (doho- 
řívající).    Zvon  IV.  5. 

Namfzat  koho  s  (im  =  óbtiiovati,  Val. 
Ces.  1.  XI.  178.  ^ 

Namrzutěný  =  rozmrzeli.  Val.  Ces.  1. 
XI.  94. 

Námsl  v  VII.  1382.  vz  Námysl.  Rozk.  R. 
79. 

Namdiny,  louky  a  Červ.  Hrádku.  Čas. 
mor.  mos.  III.  138. 

Namudřelý  blázen.  Svět.  knih.  420. 122. 

Namysliti  se  kam.  Nejposléze  se  přece 
do  Sopronn  n-slil  (Jíti  odhodlal).  Pal.  Záp. 
II.  87. 

Námyslný,  discursivas,  neujalo  se.  Mark. 

Namytiti,  corrumpere.  Greg.  Sr.  Mýto- 
mzda.  MS. 

Namrdor,  u,  m.  ==  navtdor.  Samé  n  ry  jí 
ddlala.  DeStná.  MS. 

Nanamotati  se  někde  =  dlouho  te  motati. 
Kom.  Did.  8. 

Nanka  :=  nana^  pÍMtounka.  V  dětské  řeSi 
ve  Slez.  Čes.  1.  XI.  342.  Sr.  Naenka. 

Naobědvaly  =  kdo  t6  naobidval,  MŠ. 

Na  obrácenie  =  na  obrat,  na  opak.  Jestli 
pak  na  o.  voda  kalná  nenie,  toť  se  znamená, 
že  .  .  .  Lék.  B.  169b. 

Naomlouvati  se  komu  čeho  =  vyHUati. 
Siť.  Lid.  12. 


NaozdaJ  =  tkuuěni.  SpiS.  Sbor.  sIot 
1901.  84.  Vz  Navzaj. 

Napáéiti  =  nepravě  Hei.  Slov.  Pel.  X 
—  se  =  obrátiti  »e.  Na  dřevní  se  boj  na 
páíi.  Baw.  E.  v.  181. 

Nápad.  O  n-dích  v  starSí  době,  vz  Aret 
XIX.  522.  —  N.  =  chuť.  Má  na  to  n.  Žel 
Brod.  Ces.  1.  XIII.  29. 

Napadaný  sníh,  listí,  lépe:  napadly.  Ms- 
Napadlina,   y,  f.  =  napadly  sníh.  Dik. 
Km.  16. 

Nápadlivý   -    kdo    mit>d  žvlaitni  nápady 

Val.  Ces.  1.  XII.  132. 

Nápadnice,  e,  f.  N.  a  dědička  po  sTéo 
otci.  1627.  Arch.  XIX.  412. 

Napadnouti.  Ty  pilale  ho  n-dly  =  po- 
čaly účinkovati.  Frant.  25.  47. 

Napi^adio,  a,  n.  i=:  napajedlo^  lavacraic 

01.  cant.  4.  2.  (MS.). 

NapfycoYati  komu  čeho  =  nacpati,  óáH. 
N-Ia  mi  sedm  liber  másla,  tvaroh,  perisy 
mi  dala  .  .  .  Zvon  III. 

NapáJeČka,  y,  f.  =  napáječi  pumpa,  Y; 
Ott.  XX.  987.,  XIX.  264. 

Napájeni,  n.  =  máieni,  roztcky.  Zscb 
Test.  148. 

Napal,  a,  m.,  tensor  (de  nominíbas  per 
aonarum).  Rozk.  P.  1116. 

Nápaleénik,  u,  m.  =  kruh ;  pretet^  V  z'o- 
dějskó  mluvě. 

Na  palicn,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  963. 

Napaponškovaný  =  nauiený.  Nár.  liit 
1904.  210.  13. 

Napapoudkovat  něeo  =  něčemn  se  aa- 
učiti  nerozuměje  tomu.  Us. 

Napařený  n.  epařenj.  N.  souhláska  = 
měkká/  Rosa. 

Naparfnmovaný  seladon.   Vlč.  Lit.  II. 

2.  81. 

NaparovaČ,  e,  m.  =  kdo  ta  naparuje. 
Rais.  Lep.  110.,  153. 

Nápastný.  Věoi  sú  případné  neb  n-né 
(existunt  aocidentia).  Pat.  Jer.  57.  16.  Sr. 
Nepas  tný. 

Napatý.  Rovný  buď  jako  pila  v  ráme- 
nach  n-tá  (napiatá).  Zvon  IV.  13. 

Napěnéný  čím.  Sklenice  (pivem)  n-ni. 
Rais.  Lep.  106. 

Napčnožee,  Soe,  m.  z=  kdo  napíná  noJU. 
Prk.  v  Osv.  1886.  715.  Vi  násl. 

NapAnoika,  y,  m.  =  napěnoiee  (nadávka). 
Jrsk.  VIII.  3.  271. 

NapeatHti  co  =  vyěperkovati.  Nár.  list 
1901.  6.  305. 

Nápěv  lidových  písni.  Vs  Brt  P.  c. 
XL.  nn. 

Nápěvně.  Ton  n.  jistý.  Brt.  P.  n.  11. 

Nápěvný  sklon.  Brt  P.  n.  n. 

Napínač,  e,  m.  =:  druh  spuStadla  rač- 
ničniho,  der  Stecher,  Schneller.  Ott  XXII. 
55b. 

Napínáček,  čkn,  m.  N.  nebo  spouif  ruč- 
nice, der  Schneller.  Ott  XX.  1017. 

Napinadlo,  a,  n.  =  náčiní  provaznické 
Vz  Ott  XX.  814b. 

Napínák,  u,  m.  =  hever   Kol.  Her.  I.  217 

Napiráni,  n.  N.  ůdfi.  Kom.  Did.  73. 

Napiti,  n.,  haustas.  Míli.  20*. 


Napjenožka  —  Národodélný. 


197 


Napjenoika,  vz  Napénožka.  Jrsk.  VI. 
71. 

Xaplakat  komu  =  pldíe  namluviti.  Hlk. 
XI.  3a3. 

líáplastový.  NAžky  n-yé  (na  náplasti), 
PflaBterscheere.  Ktt 

NápIaTa,  y,  f.=:fi4aof,  hUUo,  1719.  Mtc. 
1903. 19.  —  H.  =  fmadú,  Fischaas.  Přinášel  (ža- 
lobník) n-vy  a  adice  před  koniely  a  kladl 
před  nimi  na  stole.  1451.   Arch.  XXI.  908. 

Xaplekaný  =  naftojaný.  Val.  N.  jehňata. 
Čes.  I.  XII.  273.  Vz  Flekáni. 

Xapliti  9i  kam.  Naplij  si  pod  nohy  (ří- 
kají malému,  aby  se  stal  yyfiáím).  Čes.  1. 
XI 1 1.  177. 

Xaplnitedlivý  Či  zanepráznitedlný.  N. 
materie  etheru  =  yyplňnjíoí  náležitě  syé 
podstaty  sféry.  Zach.  Test.  81. 

K^ápIňkoTý.  N.  kHdla  yrat,  n  dyéře.  Vz 
KP.  IX.  320.,  351. 

HíapodoboTý.  N.  idea.  Mr.  list.  1903. 
c.  168.  13. 

Napojednou  (na  po-jednon).  Us. 

Napojidté,  é,  n.  Hol.  Met.  I.  308.  Lépe: 
napájifitě.  MŠ. 

Napoly.  N.  jda  a  n.  jeda.  Gest.  B.  23^., 
Paas.  342..  Vit  90«. 

Napomínati  =  upominati  (o  dluh).  Val. 
Čes.  1.  XI.  132. 

Napominavý.  Vedl  syou  n-you  (řeČ). 
Wtr.  Str.  47. 

Naponceovati  se  =  nahdUi  «e.  Rais.  Let. 
471. 

NapopisoYati  se  éeho  jak:  do  sytá. 
Lit.  1.  529. 

Xapopřieti.  Že  mu  chcete  sprayedliyého 
n.  (popřáti).  1477.  Arch.  XXI.  197. 

Nápor,  u,  m.  =  dolikáni,  N.  otcAy.  Sbor. 
slov.  1900.  14L 

Napouchlý.  Široce  u.  oděy.  Čch.  Ky.  5. 

NapoTdéky.  Někomu  n.  něco  činiti.  Msn. 
II.  164. 

Náprava.  Proyisio  yulgariter  n.  dicitur. 
Proyisio  dle  Brandla  =  ooměna ;  obnoyení, 
napraveni  ylastnictyí;  dle  Mtc.  1902.  209. 
Uké  asi:  poručnictyí.  Vz  Mtc.  1902.  209. 
Sr.  Jir.  Proye.  182.  —  N.  =  léky.  Ten  kupec 
měl  n-yy.  Val.  Národ.  sbor.  Vlil.  95.  — 
N.  vozu.  Doprava  nábytku  po  dráze  a  po 
nápravě.  Us. 

Napraviti  co  čim :  lampu  knotem  a  ole- 
jem. Lbk.  28. 

Nápravník.  Sr.  Jir.  Prove.  183. 

Napřeky,  vz  Překo. 

Napřežení,  n.  N.  mysli.  Hom.  op.  154*. 

NapHeti»  apponere.  Osten  jemu  napra 
na  hrdlo  (apponens).  Milí.  112».  Sroy.  Na- 
příti. 

Napřlmovati  co  komu.  Cestu  si  n. 
(kratSí  činiti).  Lit  I.  143.  Sr.  Napřímiti. 

Napříště  =  hudoucn*.  Mš.,  Nár.  list  1886. 
126. 

Naprostonadsmyslný.  Hyna.  Vz  Čad. 
115. 

Naprostřed  =  uprostřed,  Baw.  J.  y.  1301. 
Mají  pnštěti  z  té  žíly  n.  čela.  Rostl.  6. 
18 1». 

Naprotiv  =:  naproti  Šla  mu  n.  Kld.  II. 
23. 


Náprotivný  =  protSJii  Sloy.  Gzam.  Slov. 
223. 

Náprotivnik  =  protějSek.  Slov.  Czam. 
Slov.  223. 

Náprsek,  sku,  m.,  pedulare.  Rozk.  B.  93. 

Náprseň,  sně,  f.  =  dHvéné  zábradUundMpu 
ve  dvoře.  Mtc.  1902.  5. 

Náprvni,  yz  Naj  první.  N.  mii  v  Cechách 
pěl.  Dal.  L.  23. 

Napsání,  n.  =  ndpia.  Ciež  jest  tento  obraz 
a  n.  Chč.  S.  II.  263*. 

Napškati  co  =  nacpati.  N.  tabák  do 
dýmky.  Zvon  IIL  14L 

Naptaný  =  najatý.  N.  do  roboty.  Val. 
Čes.  1.  XIII.  74. 

Naptati  koho  k  čemu  =  zjednati  Vek. 
Vset  363.  N.  si  (lidi)  na  zemnáky.  Val. 
Čes.  1.  XI.  324. 

Napúěať  sa  =  nafukovatiy  naparovati  <e. 
Val.    Čes.  1.  XL  96. 

Nápuch,  u,  m.  :=  napuehlina,  zbubření, 
vodnaté  prosáknutí  dnžoiny.  Náhlý  hnisayý 
(zhoubný)  u.,  oedema  acutum  purulentum 
sen  malignnm.  Ktt. 

Napnchati  komu  čím.  Oči  jí  pláčem 
napuchly.  Zub.  Még.  36. 

Napnstlý  čím :  Jedem  (napuStěný).  Hlk. 
XI.  369. 

Nářad,  u,  m.  N  lodní  (náčiní).  Msn.  Od. 
190.  Sr.  Nářadí. 

Naraehaný  =  nastrojený.  C.  Bnděj.  Kub. 
List.  fil.  1902.  250. 

Narajié  koho  =  namluviti.  Opaya.  MS. 
exc. 

Náramek  tráyy.  Čes.  1.  XIII.  384. 

Náraznice,  e,  f.  N.  =  pvffry,  prviná  péra 
k  zachycováni  nárazu  hybných  Ulei.  Vz  Ott. 
XX.  966.,  Nárazník. 

Narazovati,  vz  Naraditi.  Bech. 

Náražni  zámek  ručnice.  Ott  XX.  1017.^ 
XXII.  55«. 

Nárazník  ručnice.  Ott  XXII.  68b. 

Narčitý  =  nafteny.  Je  neřádně  pošlá  a 
tím  už  n-tá  a  nemůže  dobrou  býti.  Zvon  III. 
147. 

Nařeči,  vz  Naříci,  Naříkati. 

Nárečja  =  nářeči.  Slov.  Sb.  D.  71. 

Nářek.  O  nářku  cti  y  starSí  době  vz 
Arch.  XIX.  614. 

Narepetiti.  Ten  jim  toho  n-til(napoyídal). 
Vin.  I.  116. 

Nařidlý.  Vlasy  už  n-dlé.  Tbz.  V.  6.  47. 

Naříkati  co.  Naříká  mi  lesy  mé  (chce 
je  míti),  za  kteréž  peníze  vzal.  PAh.  bm. 
IIL  582.  —  koho  čím  oč.  Milota  mě  i^ekl 
odyaditii  ač  by  mě  kdo  nařekl  o  Obřanské 
zboží  právem  zemským.  Ib.  641. 

Nářišenstvie,  n.,  vz  Náryšenstyí.  Mi. 

Narodily  =  narozený.  Baw.  Ar.  v.  807. 

Narodinec,  ace,  m.  =  narozenee.  M$. 

Naroditi  co.  Aby  krApy  nezbily  vieho, 
což  léto  narodí.  Chč.  S.  IL  2011>. 

Národněvlastenecký.  Národ,  list  1904. 
45.  17. 

Národnostněpolitický.  Nár.  list.  1903. 
č.  257.  21. 

Národodélný  muž,  drjfjLMeQyóg^  ve  pro- 
spěch lidu  pracující.  Msn.  Od.  262. 


198 


Národohospodářský  --  Nástraha. 


Národohospodiřský.  Národ.  list.  1898. 
č.  135. 

Národomoený.  N.  reakce.  Nár.  list  18^. 
1900. 

Národostni  politika,  složeni  státu,  yy- 
roTDáni.  Nár.  list.  1903.  č.  812.  18.,  284.  21. 

NárodOTectvi,  n.  Nár.  list.  1904.  201.  3. 

Hárodoživný.  N.  zem8.  Msn.  II.  5. 

Národožroutstri,  n.  Národ.  list.  1885. 
é.  79. 

Hárok,  u,  m.z:z$oudni  pokuta.  XIII.  Stol., 
Fríedr.  15.  e.,  25.  Sr,  Jir.  ProYe  186. 

NárokoYý.  N.  boubel  (varletní),  Samen- 
cyste.  Ktt. 

Ifarostlina   (výrostek),    novotvar,  neo 
plasma,  psendoplasma.  N.  květákovitá,  pa- 
pilloma,  Blamenkohlgew&ehs.  Ktt. 

Ifarozeni,  n.  Otvirá-li  děcko  hned  po  n. 
ručky,  bade  itédré,  lavírá-li  je,  bude  la- 
komé. Mfc.  1.  1897.  55.  Povdry  táhnoucí  se 
k  božímu  n.  (ve  Sles.).  Vs  Vyhl.  II.  15. 

Na  rózno.  Chválu  na  rózno  béi^te.  Ev. 
vid.  Joh.  5.  44.  Yi  Na  rAzno. 

Nároží,  n.  Vz  Sbéžiité  (následuje). 

Nárožnik,  u,  m.  =  n^vOH  druh  hřeMů 
dfKwKlavieh,  jimiž  se  upevňuje  dříví  brá- 
něné. Vz  KP.  IX.  272. 

Nártopřednártni.  Hřbetní  vazy  n.,  liga- 
menta  tarsometatarsea  dorsalia.  Ktt. 

Naručeť  =  naruieH.  Jeden  žáček  n.  počal 
mleti  otok  nárokóv.  Rhas.  £.  78. 

Nirnči,  n.  Kto  primnoho  do  náručia  bere, 
málo  stlačí.  Riz.  68. 

Naruditl  =  rudim  uginiH.  N.  kopie.  Alx. 
Hr.  117. 

Naradovatý  mramor.  Lbk.  66. 

Narůsti.  Jsou  lidé  na  světě,  kteří  si  od 
svých  zvláštností  pomoci  nemohou,  musí 
býti  takoví.  Jak  na  nich  narostlo  maso.  Sá. 
Xm.  28. 

Náraživý  v  čem:  v  požitcích.  Mflll.  53. 

Náfiada,  v,  f.  ==  nasazená  vejce  (pod  sle- 
pici). Na  ndě  seděti.  Rais.  Lep.  164. 

Násadi,  n  zznáioda.  DSk.  Km.  6. 

Nasaditi  koho  nač.  Kdybv  kdo  sluhy 
ndil  na  smrt  (vydal).  Hus  li.  214. 

Násadový  buchar,  der  Stielhammer. 
Jind.  11. 

Násečový  =  z  hedvábného  brokátu,  Baw. 
Ar.  v.  2765. 

Násek,  u,  m.  =z  naseknuti,  scarificatio. 
Učiniti  Četné  náseky,  pustiti  baňkou,  bafi- 
kovati,  scarificieren.  Ktt. 

Nasekávač,  e,  m.,  vz  PážCadlo  (zde). 

Nasehořovati.  Co  se  n-la,  než...  (po 
tajmu  brala  a  prodávala).  Hlk.  V.  59.  Srov. 
Tchoř. 

Naschválni  rektor  (učitel)  =  $chválni  ku 
ikole  vydriouaný.  Km.  Did.  280. 

Nasehválnosť,  i,  f.,  Geflissentlichkeit.  Nár. 
list.  1905.  8.  18.   Sr.  Naschválni  v  I.  díle. 

Naschvály  někomu  dělati = něco  schválně. 
Sá.  Prost.  lí.  172. 

Nasialam  se  Maryjanku,  tanec  v  Tě- 
fiínskn.  Vz  Brt.  P.  n.  976. 

Naáik,  u,  m.  =  driák  (dělá  kovář).  Vyhl. 
U.  313. 

Násile  =  nášiU,  Ž.  gloss.,  Ž.  wit.  54. 
11  a  j. 


Násilen,  lna,  o,  vz  Násilný. 

Násili  jest  dflkaz  slabostí.  Vrch.  Muž.  O. 
219. 

NásUnickv  něco  hubiti.  Škd.  Od.  23. 

Násilnorodnik,  a,  m.  Mě.  Vz  Násilno- 
rodný. 

Násilomocně  koho  vázati.  Msn.  Od.  63., 
139.,  8'26. 

Naáiiii=:^tfo,  I00O.  Slez.  v  BezkydecL 
Vyhl.  II.  315. 

Nasisati  v  I.  Přisp.  564.  Vz  Nasýsatí 
v  III.  Přisp. 

Naskočiti  kam.  Až  bolest  na  hrdlo  n-éí 
Rokyc.  Post.  364. 

Naskrovati  :=  nachowUi,  naaehránitif  — 

komu  nač.   Naskrovej    mi    na  střevíčky 
Vých.  Slez.  Čes.  1.  XI.  103. 

Náskf.  Také  v  již.  Cech.  Holan.  Pia 

Naslakat  na  kolio  =  dolézoH.  čes.  1.  XL 
823.  Vz  Sláčaf. 

Následek.  Z  malých  příčin  verké  n-dky. 
Rizn.  166. 

Následovati  koho  s  čim  =  oht&ovati 
Já  fa  neřád  s  tým  následuju.  Yal.  Ce&  1. 
XIII.  111. 

Následovnosf,  i,  f.,  conseqaentia;  nyní: 
důslednost  Ifark. 

Naaléchati  komu  Jak.  Naslouchali  mn, 
jako  p.  páteru  o  kázání.  Zvon  n.  255. 

Naslopati  ae  Jak  =:  napiti  «e.  Nažere  1 
naslope  se  ako  to  prase.  Nár.  sbor.  1903.  17. 

Násmédý.  N.  tvář.  Krist  5*. 

Nasmieti  se  =  nasmáti  «e.  Dal.  Q  3. 
34.  —  čemu:  něčí  bláznivé  útulnosti.  Cbč. 
S.  II.  142b. 

Nasnedéli  (na-s-neděli),  odtud:  nagne- 
dilek,  Vz  Litom.  41. 

Nasouditi  co  koma  zaé.  Bůh  nám 
n-dil  smrt  za  podíl.  Brt  P.  n.  1145.  —  fo 
zač  =  usouditi.  To  se  za  spravedlivé  na- 
soudilo  za  přítomnosti  horenského  práva. 
1717.  M!c.  1903.  17.  ~  co  komu.  Súd 
sklep  mu  nasúdil  =  přisoudil,  řekl,  ie  jest 
jeho.  17 17.  Mtc.  1903.  16. 

Nasoukati  komu  =  natloud.  Kit  Lid.  11 

Náspě,  ě,  f.  Do  té  země  jest  jediná  n. 
Tand.  /.  168b. 

Nasrati  co.  Nasral  hromadiska.  Nár.  sbor. 
VIII.  49.  —  kam:  t  nohavice.  Fhtnt  5. 
38. 

Nasražený.  Smetana  je  n-ná  (drobek 
sražená).  Deštná.  Mi. 

NastavSi  noc,  lépe:  nastalá.  MS. 

Nástěnný  malíř.  Nár.  list  1903.  Č.  257 
13. 

Nastohovati  =  nahromaditi  —  čehf 
kde :  zbraně.  Kká.   Sión.  L  105.  Vz  Stob 

NastolDUntý  =  naetríenf,  —  naČ.  Jabrčko 
n-té  na  itiapku  (hůlce).  Sbor.  slov.  VH.  113. 

Nastoupiti  nač,  več  (J»l^)-  Přísně  na 
sebe  nastupovali  =:  dotírali.  Kom.  Cest. 
205.  Který  toho  roku  nastoupil  v  tento  úřad. 
Tk.  XI.  183.  Příklad,  na  jakýž  by  nyní  n. 
chtěli.  1610,  Zbrasl.  335. 

Nastřabočif  sa  r=  naetriiti  je,  obléci.  — 
kam.  N.  sa  do  pluzně  (blusy).  Cea  1.  XII. 
442. 

Nástraha,  y,  f.  Ty  n-ho,  co  vozy  pre- 
kacigeS?  Slov.  Sbor.  ěes.  86. 


Nastřapatécý  ^  Navaliti. 


199 


líastřapatéiiý.  N.  vlasy  (rozcuchané,  zje- 
žené). Čes.  1.  Xin.  381. 

Nastřápati  si  čeho.  Ces.  1.  XI.  67. 

Nástražka,  y,  f.,  laqaeameqtnm.  Rozk. 
P.  2499. 

Nástrojář,  e,  m.  Hudební  n.  Nejed.  121., 
122. 

Nastrojiti  eo  komu:  hody.  Chč.  S.  I. 
63»>. 

líástroJOTý.  N.  ocel.  Nár.  list  1902.  č. 
233.  2. 

Xástud,  a,  m.  =  noštuuni.  Kbrl.  Džl.  15. 

Nasaditi,  vz  Nasouditi. 

NasaroYělý  lid.  Hlk.  IX.  147. 

Nasuditi  koma  čeho:  peněz  (nashro- 
mážditi). Rais.  Vlast  107. 

Nasáti,  vz  Nasouti.  Baw.  Ap.  211*. 

Násva,  vz  NáSva. 

Násvětlý  =  drobet  švitlj.  Hus.  Šal.  82«. 

NasTiniti  koma  =  vjfnadati.  Val.  Ces. 
1.  XII.  43. 

NasTolaaý.  N.  lidstvo.  Msn.  Od.  110. 

Násypka,  y,  f.  =  ídst  ml^ikého  nářad{, 
do  kterého  padá  hrubfil  melivo.  Čes.  1.  XI, 
61. 

Nasýsat,  v  I.  Přisp.  564. :  naš{sati,  Vz 
Nazizaci. 

Nasedivélý.  N.  obočí,  obr,  zeď.  Tbz.  V. 
9.  200.,  V.  6.  274.,  V.  5.  151. 

Našiditi  se  někoho.  1691.  Hrubý.  286. 

NaěiTati,  vz  Na$iti. 

Na§kTiřiti  si  co :  jitrnice  (upéci).  Msn. 
Od.  301. 

Naškvořený.  N.  groše  (nahrabané).  Kká. 
Sión.  I.  (II.  ?)  40. 

Našlapaný.  N.  polévka  (hustá).  Us. 

Nášiapek,  pku,  m.  Je  mužovým  n-kem, 
ničím  jiným.  Sá.  Pr.  m.  I.  60. 

NašlapoTati  éim  luim:  pravou  nohou 
do  předu  (ji  klásti).  Mršf.  Obrz.  99. 

NášlechetněJši  =  nejiUehetnéjtí,  Ž.  klem. 
Cant.  Deut.  v.  14.  vz  ná-. 

Naš&ápati  koma  =  Jiatloud.  Zvon  II. 
225.,  ní.  347.  712., 

NaSpihoTati  co  čim :  vflz  (potravinami). 
1512.  Arch.  XIX.  100. 

Našplechtati  něčeho  =  natlaehatu  Rokyc. 
Post.  335i». 

Našpráchať  eo  komu  kam:  t  ústa  = 
nalUÚ  Wtr.  Str.  107. 

Našsky.  Po  naSsku.  V  VI.  1123.  Brt. 
Gt.  oprav  v.  BI.  Gr. 

Našský  =  domácí,  N.  sukno.  Val.  Čes. 
1.  XII.  487. 

NaStárati  =  nalézti.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Naštlapek,  pku,  m.  Dostával  n-pky  a 
zájedě  od  koní.  1661.  Mus.  1903.  71. 

Ná$Ta,  y,  f.,  suffragium.   Rozk.  P.  2296. 

Nátah,  u,  m.  Psí  n-hy  i=  nemoc  dětská; 
dítě  se  natahuje,  až  mu  kostky  pukají.  Slez. 
Vyhl.  II.  208. 

Natahač,  e,  m.  Jím  se  ráfy  natahají  na 
kolo.  Slez.  Vyhl.  II.  313. 

Natahati  eo  kam:  někam  hlavu  =  na- 
tahovati. Dik.  Km.  54. 

NatahoYač,  e,  m.  Krátký  a  dlouhý  n. 
palce,  museulus  extensor  pollicis  brevis  et 
longns,  Strecker  de  sDaumens.  Ktt. 


Natahovati.  Víc  se  nenatahuj,  než  se 
můžei  přikrvti.  —  kolio  jak.  Aby  lidi 
vejše  nenatahovali  (víc  na  nich  nechtěli). 
Arch.  XX.  507.  —  eo  kam.  Sklo  do  oken 
natáhnouti.  Sá.  VIII.  18.    ^ 

Natatý  =  napilý.  Val.  Čes.  1.  Xni.  372. 

Natočiti  ^  přiholiít  «6,  přitrefiU  #«,  po- 
ttaviti  še  v  ee$tu.  Kdo  by  si  byl  pomyslil, 
že  se  t^hle  může  n.  Li  tom.  49. 

Nátek,  a,  m.  A'n  by  rád  utekl  (ná)  teka, 
sotně  se  hbe,  nohy  vleká.  Alz.  Sf.  v.  4. 
(List.  fil.  XVni.  380). 

Natělený  =  tíuští.  Dšk.  Km.  14. 

Nát^lniček,  čku,  m.  Trikový  n.  Nár.  list. 
1904.  30.  6. 

Nátěnko.  Přízi  setkati  v  n-ka  nebo  hrnbSí 
plátna.  Vlasť.  1.  158. 

Nátěr:  dehtový,  dřevěný,  klihový,  mine- 
rální, olejový,  vodový.  Vz  KP.  IX.  277. 

Nátemik  ==  ňdtra,  ňadra.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Nátiee,  nátHce  =  náíka.  KSť.  Lid.  5. 

Nationalism-as,  u,  m.  Jg. 

Nationalista,  y,  m.  =  pietUd  národoeť 
niho  vědomi.  Lit.  I.  629. 

Nationalistieký  duch.  Lit.  I.  484. 

Nátka.  Říkáni  na  nátku.  Vz  Čes.  1.  Xn 
432.  Sr.  Nádcha. 

Nátkový.  N.  kořeni :  odolen,  koz'ík,  bal- 
drian.  Nár.  list.  1902.  č.  218.  3. 

Natočiti  si  čeho,  eo  odkad.  Z  těch  pra- 
menů si  natoéil  to  jmění.  Rais.  Vlast.  216. 

Na  to  zme  ta  kopaničkn  kopali,  tanec, 
Vz  Brt.  P.  n.  888. 

Natrápiti,  sr.  Natrápenie. 

Natrium.  Sr.  Vstnk.  XIIL  356.  nn. 

Natriumamid,  u,  n.,  v  lučbě.  Vstnk.  XII. 
418. 

Natriamethylat,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  712. 

Natrklý  nač:  na  mozek.  Msn.  Od.  278. 

Nátrubečný  sosec,  na  konci  trubičky. 
Jo9.  Jehlička. 

Nátrnbkový.  N.  roura.  Nár.  list.  1904. 
154.  11. 

Nátržnik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Přetržník. 

Natáhlý,  drobet  tuhý.  Při  mně  není  nic 
natuhlého.  Hlk.  XL  212.,  IX.  124. 

Natvářka  výsměchu.  Kká.  Slon.  II.  140. 

Naučený  v  čem.  Půh.  brn.  IV.  139.  (1464.). 

Naučiti  se  Čeho:  obyčejóv  a  mravóv 
tatarských.  Milí.  (Výb.  II.  552).  —  Ev.  ol. 
168.  -  se  co.  Hus.  Post.  359.  Sr.  Zastaralý. 
—  koho  k  čemu.  Když  jej  k  tomu  naučil. 
Baw.  Ar.  v.  1883. 

Nauka  =  hatechitmut,  (Snoubenci)  šli 
(k  p.  farářovi)  na  nauky.  Slez.  Vyhl.  II.  69. 

Naukájeti  se  čim :  láskou.  Msn.  Od.  348. 

Naumélý  =  neumělý,  Vz  Ne  (zde),  MS. 
Slov. 

HaumluTnik,  a,  m.,  accusator.  Rozk.  R. 
78.  V  Rozk.  P  994.:  navinovník. 

Nav.  Sr.  M8.  Slov. 

Nával.  Náchylnost  ku  krevním  n-lům.  Ktt. 

Návalek,  Iku,  m.  =  uzlovité  n-lky,  knol- 
lige  Waiste.  Ktt. 

Navaliti  co:  víno  (nakládati),  Mtc. 
1903.  320.  ;  dáti,  poilati ;  komu  zz  spttati, 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  142. 


300 


Návalně  -  Nažehlený. 


Návalně  yiehry  hrnoa  se.  Man.  Od.  82. 
NaTarhanělý  fimeo.  Tbz.  V.  6.  68. 
líaTariti  co  komu.  Co  si  nrobi,  to  bude 
mat;  čo  si  navaří,  to  ijie.  Rizn.  168. 

Navázati  co.  ífasíi  n.  konce  =  dopiti 
a  znova  si  dáti  naliti.  Litom.  49. 

KaTazováni,  n.  =  iěhnáni,  íárjf.  Bokyc. 
Post.  46*. 

Návdanek,  nka,  m.  z=  nadávek.  Us.  MS. 

NáTečemi  obrat  nebes.  Zvon  IV.  9. 

Návěj.  Květ  svěži  návějemi  rosy.  Zub. 
Még.  40. 

NavěMti  se.  (DHve)  nenavěřila  sa  na- 
chválit  Jánka  (nemohla  se  ho  dost  vyna- 
chváUtí).  Val.  Čes.  1.  XI.  276. 

Návesni  dvéře  =  vedoncí  na  náves. 
Litom.  61. 

Návesnik  =  «e«.  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  141. 

Náve88ký  lid.  Hlk.  IX.  209. 

Návěška,  y,  f.  =  motouMové  ouiko  pUpi- 
najid  Ui  k  bfmti.  Hrnš.  158. 

Návetech  =  velmi  vetech.  Čim  hrnek  (třep) 
z  mlada  (z  nova)  navře  (nigde),  tim  i  n. 
voněti  bude.  Lék.  B.  B0.». 

Naveženina,  y,  f.  =  naveiený  ndepp. 
Tbz.  V.  4.  266. 

Navidamoěi  =  patrní.  Maki  (mouky) 
n.  ubývalo.  Spifi.  Sbor.  slov.  1901.  83. 

Náviece,  náviee  zz  WQviee.  Dal.  J.  230. 
Sr.  Mus   1876.  129. 

Navfjeé,  e,  m.  s  íáet  přadadho  ěkroje. 
Ott  XX.  602. 

Návist,  i,  f.  K  chudým  přátelóm  bývaj 
Sčedr  wyemu  Dawyffczy  (návisti)  v  jich  nůzi. 
R.  Ote.  P.  291.  Sr.  Nenávist,  Navisdti  (násl.). 

Navistiti.  K  svým  chudým  přátelóm  mile 
bývaj  Šěedr,  věru  navisti  (navitěvuj)  jich 
núzi.  Výb.  I.  917.  33.  Mi.  mysli,  že  tohoto 
slova  nebylo  a  správné  čteni  má  R.  otc.  P. 
291.  Vz  předcház.  Návisť. 

Návistnik,  a,  m.,  aemulus.  Mam.  V. 

Navjekjámen  =  na  věky  amen.  Vých. 
Čech.  Mus.  1863.  334. 

Navlaéovaný,  banschig.  N.  oděv.  1667. 
Hrubý  186. 

Návladce,  e,  m.,  vz  Návladnf. 

Navlhavosf,  i,  f.  N.  příze.  Vz  Ott.  XX. 
724». 

Navlnélý.  N.  kadeře.  Tbz.  V.  6.  344. 

Návni  kost  =  bulka  vyrotila  kdekoliv  na 
tíUe,  Us.  Vz  Nár.  sbor.  Vni.  143.  N.  či  laská 
kost  sejde,  potiráš-li  ji,  když  jde  měsíc 
dolů,  kostí,  kterou  jsi  někde  zdvihl.  Mtc. 
1.  1897.  62. 

Navoliti.  Nemoh  sem  se  n.  jíst.  Již.  Čech. 
Nár.  sbor.  VlIL  20. 

Navoněný,  parfumiert.  N.  kavalír.  Nár. 
list.  1886.  č.  61. 

Navopnat  =»  naboptnati.  čes.  1.  XII.  14 

Navrátil  Fr.  Dr.,  spisov. 

Navražditi  se,  sich  satt  morden.  N-li 
se  do  sytosti.  Hol.  Met.  II.  626. 

Navřiti.  Navrel  mu  hřeben  (nahněval  sa). 
Rizn.  176. 

Navrnúchať  sa.  Nech  se  mucha  n>chá. 
Brt  P.  n.  736   Sr.  Vrnčeti. 

Navroubiti  někde  drahně  vrubů.  Zvon 
ni.  228. 


Navrtěný.  N.  váinivosť.  Nár.  Ust  IdOi. 
141.  13. 

Návsi,  n.  =  didina,  obíina.  Na  Těiinskn. 
Vz  Vstnk.  X.  660. 

Nav&akdni,  quotidianus.  V  n.  službě. 
B.  mik.  Act.  61.  (Jir.). 

Navdake.  A  syn  tvuoj  přídě  také,  jehož 
ty  žádáš  n.  Vit.  38b.  (Mi.>. 

Návštěv  =  návHiva.  Jiti  na  n.  Vých. 
Ceeh.  Sb.  D.  18. 

Návštěvnice,  e,f.  Nabídl  svén-ci  sedadlo. 
Pokr.  1886.  č.  363.  —  Tbz.  XVI.  388. 

Návštévnietvo,  a,  n.  Vrch.  MuS.  I.  31. 

Navýše  =  n^jvýie.  Ž.  klem.  20.  8.  Vz  ná- 

Na  vzchod  slunetný  zz  vjcKodai,  orien- 
talis.  Milí.  11.  N.  krajina.  9. 

Navzvýšiti  koho.  Chvalte  a  navsvyiujte 
ho.  Ž.  pod.  Puer.  Dan.  3.  67.  —  Z.  kap.  č. 
36.  36.  (MS.). 

Nazaretský.  N.  kolej  (kazatelna)  zaří- 
zená poč.  XIV.  stol.  kupcem  Křížem  (vedle 
něm.  techniky).  Dolen.  Pr.  392. 

Nazdarmo  =  nadarmo.  Viděla,  že  vlečko 
líčení  n.  jest.  Neveé.  (1773.). 

Nazdřhaný  =:  odněkud  urvaný.  Sláma 
s  fAr  n-ná.  Val.  Čes.  L  XI.  434. 

Nazgýbjat  něéeho  =  úiHovně  fuupořth. 
Val.  Čes.  I.  XII.  46. 

Nazhužvjat  =  houSeonali  natp^Mi.  Val. 
Čes.  1.  XI.  226.  Sr.  Zhúžvjat 

Nazima.  Vod  (od)  n-my  do  n-my  (od 
podzimku).  Dšk.  Km.  61. 

Nazírati  kam.  Duie  má  se  nazřieti  v  zr- 
cadle slova  božího.  Ghč.  S.  II.  239*. 

Naziznút,  nazixati  někam  =  nahlédnouti. 
Val.  Nár.  sbor.  VIII.  37.  Sr.  Nasýsati. 

Nazlátlý  =  barvy  zlaté.  N.  víno.  Kká. 
Sión  II.  236.  N.  hned.  Ib.  I.  192. 

Nazlobeně.  Jeho  neopětované  ,s  Bohem' 
znělo  chabě,  n.  Mod.  kn.  1898.  69. 

Nazmar  =  nazmar.  Baw.  L  v.  1266. 
j     Náznatek,  tku,  m.,  Vorkenntniss.  Mark. 
Neujalo  se. 

Naznati.  Pročež  naznáno,  že  . . .  (uznáno, 
usouzeno).  1720.  Mtc.  1903.  16. 

Názor,  u,  m.  =  ^^edttava  předmUu  vnéj- 
ithOf  sinniiche  VorsteiluDg,  nyní :  pocitek^  po- 
qilek^  vjem.  Čad.  87.,  44. 

Názorový  zvrat  Nár.  list  1906.  6.  1& 
N.  obrat  Nár.  list  1906.  6.  9. 

Nazoviskové,  neut  adj.,  philacteria,  n. 
Mam.  A.  31b.  Asi  koření,  které  milého  pří* 
bavuje.  Mg. 

Nazpětohebký,  nalivtovos,  zurftckschnel- 
lend,  elastisch.  N.  tuk.  Msn.  Od.  312. 

Nazřiedlnik,  u,  m.,  specularís  (tnter 
lapides).  Rozk.  R.  66.  V  Rozk.  P.  96.:  ná- 
zřiedlík. 

Nazvati  s  inft.  Nazval  iej  (pytel  s  penězi) 
býti  smrti.  Frant  14.  47^. 

Nazvěstovati  (komu  čebo).  Mam.  F. 
85b.  2. 

Nazývanie,  n.,  invocatio.  Milí.  26^. 

Nazyvovati  co :  něěí  jmě.  Pror.  ol.  36*. 
I  Isa.  46.  3.  Vz  Nazvati. 
I     Nažacliorený    jak:    Rubáč    n-ný  jako 
buben.  Smíš.  17.  Sr.  Nažachofíti.  VI.  1134. 

Nažehlený.  N.  děvče  (vyparáděné).  Rais. 
Lep.  68. 


ud  —  Nečatedlně. 


201 


nd  m.  mb  =:  bandor  (brambor).  KrknS. 
Světz.  1874.  8. 

ndě  m.  nje  (nge):  anděl  (aDJel,  angel). 
Js.  Jir. 

líe ;  e  86  odsuje  před  u  a  toto  se  dlonži : 
leamělý,  n'úmělý  a  dalSí  zméooa  naumělý; 
leažil,  n'ůžil.  Alz.  e  se  odsoavá  a  sbylá 
lamohláska  se  dlonii:  n'óehabil,  Ap.,  n'ó- 
tratil.  Ráj  daše,  neobřezán,  Leg.  o  sy.  Dor., 
[i'ótpocíoůee.  Alx. 

Xe.  Ku  kteréma  slovu  pojí  Pal.  záporné 
<e  ?  Před  slovo  popírané,  ne  k  slovesa  věty. 
^álka  počala  ne  v  Rakonsicb,  ale  v  Bavorskn. 
Vz  Mtc.  1901.  874. 

Ne  z=  neS,  (Ue,  Ne  v  tomť  nechci  odmlu- 
va ti.  N   rada  123 

Né.  A  né  a  né  to  udělat  (nechtěl  to  žád- 
Qým  způsobem  udělati)!  Ešť.  Lid.  6. 

Xé  =  nihri,  ano.  Páni  potom  mu  nechtěli 
ivořiti,  né  ani  za  krále  chtěli  jmieti  jeho. 
Výh.  L  472.  3.  Divná,  né  i  straílivá  věc  sě 
byla  přihodila.  Pulk.  Lobk.  k.  33.  Křesfané 
Ke  vSie  země,  né  takměř  ze  vSeho  světa, 
béži.  Pulk.  Lobk.  k.  3.  Kto  ohýrá,  takový 
i  komnf  dá  pokoj,  né  i  soběf  neučiní  po- 
koje. Št  N.  1873.  16.  8.  O  co  se  pokusiti 
?Semi  obvčeji  liknují,  né  více  pravím,  že 
přede  vSim  utiekají.  Řeči  Příbr.  Han.  53. 

ne-,  praefix.  Vz  Ne  v  II.  100.  ku  konci. 

ně-  se  odmítá  u:  kdo,  co  atd.  Pakli  by 
co  učinil  proti  mistróm.  1442.  Ph  mal.  72., 
Má. 

-ně  příp. :  studně,  parně,  liSně"  atd.  Vz 
Dšk.  Em.  14.  —  Příp.  -ně  místo  -na:  ko- 
várně, lékárně,  pazderně,  sušíme,  kůlně  m. 
kovárna  atd.  V  LitomySl.  Vz  Li  tom.  24. 

Nebarvící  Šťáva.  Nár.  list  1903.  č.  163.  3. 

Nebažen,  zně,  f.  Mladí  jsú  podle  vuole 
Bvé  v  n-zni.  Chč.  8.  I.  36*. 

Nebe.  Dáti  někomu  nebe  (usmrtiti  ho). 
Tbz.  V.  6.  320.  Do  nebe  křídel  není  a  do 
semě  cesta  blízká.  Hlavn.  65.  NiČ  takového 
nepadne  z  neba;  Eeď  to  nešlo  s  nebom, 
spojil  sa  s  peklom.  Rízn.  63.,  168. 

Nebečistý,  himmeirein.  N.  mysl  dívČí 
(čistá  jako  nebe).  Nár.  list.  1884.  č.  345. 

Nebedsgný  pocit,  sen  (s  nebe  poslaný). 
Zr.  Ces.  117.,  Zr.  Eom.  135. 

Nebesklonný.  N.  záře.  Msn.  Hym.  72. 

Nebeskotoký.  N.  Ajgyptos.  Msn.  Od.  63. 

Nebeský  V.  Sr.  Lit.  I.  684.,  808. 

Nebesnosť.   Obloha  n-sti.   Hlk.  VI.  100. 

Nebestrmný.  N.  skála.  Tbz.  XI'.  7. 

NebesTod,  u,  m.  =  nebe.  Msn.  II.  130.,  Od. 
169. 

Nebevládee,  e,  m.  Eká.  Sión.  I.  36. 

Nebezpeč,  e,  f.  =  nehezpeH.  Nedobrý 
tvar  a  utvořený  jako  záSf  m.  záStí.  Mš. 

Nebezpečenství,  n.  N.  má  křídla.  Jrsk. 
VIÍ.  2.  9. 

Nebezpečství,  n.  Pat.  Jer.  128.  11. 

Nebezpřímný.  Čemuf  jest  n-mná  ne- 
milosl  Erist.  l^f.  63.  Sf.  dodává:  Snad 
omylem  m.  bezpřímná.  MS. 

Nebiskupský.  N.  město  (biskupu  nepod- 
dané). Mtc.  1903.  314. 

Neblahoda^ný.  N.  země.  Msn.  Hym.  79. 

Neblaze.  Zena  n.  vábná.  Eká.  Sión  I. 
187. 


Neblížiti  komn  =neii62tiouati.  Mor.  Emk. 

Nebo  =  Že,  protože  (spojka  příěiny).  Či 
oko  tvé  neSleehetné  jest,  nebo  Já  dobrý 
jsem  ?  Ev.  ol.  XXXI. 

Nebodaj  =  tuHm,  Ale  n.  to  bude  mSkko. 
Sbor.  ées.  51. 

Nebóh,  a,  m.  Hus.  Er.  I.  69. 

Nebohatstvo,  a,  n.,  inopia,  chudoba ,  ne- 
doeiatek.  Ž.  kap.  č.  33. 

Nebohatý,  inops.  Ž.  kap.  d.  34.  10. 

Nebohozrozený.  Msn.  Od.  127.,  356. 

Nebojata,  y,  m.  =  nebojácný.  Zvon  IV. 
631. 

Nebo  ti  =  neboi,  Vezři  na  uepřátely  mé, 
nebo  ti  rozmnoženi  jsů.  Ž.  wit  24.  19.  Ž. 
bm.  má:  neboť,  klem.:  nebo.  Modlte  se 
podnoži  z  noh  jeho,  nebo  ti  svata  jest.  Ž. 
pod.  98.  5. 

NebozezoTítý,  trepanfórmfg.  Ett 

Nebožátečko,  a,  n.  Frant  17.  31. 

Nebožéíéek  =  ubtOdiSék,  Chč.  S.  II.  228b. 

Nebožic,  e,  m.  =  nehaXHk.  Půh.  bm.  HI. 
107. 

Nebožtíček,  čka,  m.,  zdrobn.  nebožtik. 
Faust.  181. 

Nebrzek.  Hus.  Er.  DI.  140. 

Nebť,  enim.  N.  jest  byl.  Milí.  10. 

Nebujavý.  Tělo  krotké,  n-vé.  Řeči  Příbr. 
Han.  53. 

NebydlUící,  inhabitabilis.  Od  lidí  n.  = 
neobydlitelný  (pustý).  Pat.  Jer.  135.  34. 

Néc  =  ni  Vz  Litom.  37. 

Necařka,  y,  f.  =  zena  (divka)  zhotomtjici 
ženám  vlasové  eUky  (Netze).  VepHkov.  Vz 
Čes.  1.  XI.  333.,  Xn.  254. 

Necelý.  Byl  nějaký  n.,  a  proto  nechtělo 
se  mu  do  práce.  Sá.  Pr.  m.  II.  42. 

Necitelník,  a,  m.  Tké.  C.  pov.  II.  36. 

Neeitedlno.  Čechové  mají  pod  tají,  n. 
hledět  zachovati  národ  na  budoucí  čas.  Jg. 
Lit.  I.  602. 

Necitelný  ke  všemu.  Rais.  Lep.  436. 

Neckejši  doba  =  nynijh.  D5k.  Em.  47. 

Něcota,  y.  f.  =  jestota,  Mark. 

Necondný  host  1604.  Čes.  1.  XIH.  344. 

Nectivý.  N.  chováni  (ěest  nezjednávající). 
1566.  Tk.  xn.  164. 

Necvičenec.  Vyhl.  Obrz.  184. 

Nečas  Jan,  spis.  a  básn.  Vz  Vyhl.  I.  91., 
Flš.  Pism.  709. 

Nečasně  sněm  položiti  :=  vneias.  Arch. 
XX.  128. 

Nečasový.  N.  úvaha.  Zvon  III.  391. 

Nečilen,  insensibilis.  E  zemským  žádostem 
vešken  byl  se  učinil  n-len.  Ev.  ol.  64. 

Nečinitel,  e,  m.  Pat.  Jer.  14.  4. 

Nečista.  DSk.  Em.  7. 

Nečitedlně  =  nezřejmé,  Chč.  ol.  199*. 
Všecko  n.  vejde  do  nejhlubších  stran  těla. 
Zach.  Test.  122. 

Nečitnosf,  i,  f.,  anaesthesia.  Ett. 

Nečlověk,  a,  m.  Hus.  UI.  136. 

NěČso  =  něco.  Dal.  C.  M.  19.  9.  N.  jiného, 
D.  nového,  n.  toho  povědí.  Pat.  Jer.  70.  7., 
137.  29.,  93.  4.  N.  (=  trochu)  k  tomu  po- 
dobné věci.  Chč.  S.  n.  273b. 

Nečutedlně  ^  nepozorovaně.  Ty  věci. 
ďábel  rozsívá  n.  ve  spaních.  Chč.  S.  I.  57 


202 


Nečutedlný  —  Nedviedě. 


Nečutedlný  =  neMd.  Že  sá  n-ni  uči- 
něni božských  věci.  Cbč.  8.  II.  160*.  —  N. 
=:  nepozorovaný.  N.  břiech.  Ib.  11.  246^. 

Xedujbože!  Czam.  Slov.  227. 

Nedáliti.  Baě  se  toho  n.  N.  rada.  105. 

Nedálý.  A  což  se  ta  stalo,  měl  sem  sa 
n-lé.  Kar.  53. 

Nedafi,  ě,  f.  Ck>  nám  po  vaii  dani  nebo 
nedaní.  Dost.  Pov.  264. 

NedbaéiYOst,  i,  f.  =  nedbalotť.  Frant. 
4.  28.  Asi  chyba  tiskn  m. :  nedbaldivosf.  FIS. 

Nedbi^,  e,  m.  =  nedlnU.  Ohavný  n.  Slov. 
Czam.  Slov.  186. 

Nedbal,  a,  m.,  slez.  spis.  XVII.  stol. 
Vyhl.  I.  84. 

Nedbala,  y,  m.  Nemáte  Spatnou  kotrbu 
ale  n.  jste.  Nár.  list.  30./9.  1900. 

NedbanliTý  k  návStevě  přátel.  Slad.  Rich. 
118. 

Nedbavoflt,  i,  f.  =  nedbáni.  Zvon  IV.  151. 

Nedělně  oblečený  (jako  bývá  v  neděli, 
svátečně).  Zvon  III. 

Nedětský.  Hav.  Chamr.  205. 

NediTČi  počínáni.  Zr.  Ger.  127. 

Nedlah,  u,  m.  Placeni  n  hu.  Ott.  XIX. 
826». 

Nedobiti,  n.  Kdo  osudné  n.  hodin  způ- 
sobil (nedotloukly).   Nár.  list.  1884.  č.  138. 

NedobroTolně  někomu  něco  slíbiti.  Arch. 
XIX.  492. 

Nedobroz^ěstný.  N.  mrak,  Tbz.  V.  9. 
81.,  chmury,  II[.  1.  819.,  předtucha.  V.  5. 
178. 

Nedoeitnosť,  i,  f.  Činil  dojem  n-sti.  Pokr. 
1885.  č.  91. 

Nedohmatovosf ,  i,  f.  Zr.  Strat.  128. 

Nedochápavý.  Je  n.  Nár.  list  1886.  č. 
119. 

Nedoehoditý,  nou  scrutabilis.  Ev.  ol. 
81.  Jir. 

NedochoTáni  dětí.  Nár.  list.  1903.  č.  175. 
13. 

Nedochůdnosf,  i,  f.  Nár.  list  1908.  347. 
17. 

Nedochůdný.  N.  pochybnosti.  Mus.  fil. 
1903.  150.  Tento  n.  rod  vyhynul.  Nár.  list 
lO/^.  1901. 

Nedochyilnost,  i,  f.  N.  jízdy.  Nár.  list 
1902.  č.  247.  5. 

Nedókřténý  člověk.  Pokr.  1888.  č.  182. 

Nedokrytka,  v,  f.  N-ky,  pselaphidae, 
brouci.  Vz  Ott  XX.  905. 

Nedomácně.  (V  té  rokli)  bylo  nám  n. 
(úzko,  měli  jsme  strach).  Hlk.  X.  14. 

Nedoměřiti,  il,  en,  ení.  Rokyc.  Post 
25iíb. 

Nedomlavený  náhled.  Osv.  1896.  709. 

NedomluYiti  čeho.  Us. 

Nedomnčný.  Nemoc  se  v  něm  rozmáhá 
a  tak  se  n-né  smrti  čas  blíží.  Palk.  Lobk. 
k.  35.  N.  (neočekávané)  potkánie  mrskosf 
jemu  učinilo.  £v.  vid.  6^.  (inopinatus). 

Nedomudrc.  Pomatený  n.  Čad.  32. 

Nedomyslijici,  inopinabilis,  neočekává- 
telný.  N  věc.  Pat  Jer.  51.  16. 

Nedomyslitelný.  N.  příčina.  Lit  I.  615. 
N.  dálka.  Zr.  Fant  pov.  269.,  Zahr.  62. 

Nedomyslný  =  nepochopitelný.  Bůh  pře- 
výSený  v  slávě  n-né.  Chč.  S.  II.  150^. 


Nedomy&leni,  n.  =  nerMum.  Pel.  I* 
Dal.  C.  82   17 

Nedópitný.  N.  hrdlo  zalévati.  Tbx.  VIII 
845    V   1.  249. 

Nedopity  Šálek.  Čch.  I.  Pov.  10. 

Nedopřej  ný.  N.  publikace,  Pokr.  1885  c. 
94.,  hrabivost  č.  78. 

Nedoředený.  N.  konflikt  domácí.  Nár.  list. 
80./5.  1889. 

Nedorostlátko,  a,  n.  =  nedorošUi  ílovék. 
Tbz.  XVI.  892.,  V.  9.  218. 

Nedorůstée,  ete,  n.  =  nedoroetUtko.  Strč 
Poh.  86. 

Nedorftstle,  ete,  n.  =  nedorůstče.  Tbi. 

Nedoslucha,  y,  m.  7=  ífovik  nedošlýckajid. 
DSk.  Km.  8. 

NedoslýchaTOst,  i,  f.,  hebetodo  auris, 
hypaeusis,  SchwerhOrígkeit ;  n.  čivová  (zánét 
nitrouiní),  nervOse  Sohw.,  otitis  intíma  sec 
labyrinthioa.  Ktt. 

Nedospělý  v  éem :  v  umění.  Jrsk.  VlU. 
8.  430. 

Nedosrozaměni,  n.,  niebt  hinl&ngliehes 
Einverstandniss.  Presl  v  Kroku  I.  a.  15. 
(1821.). 

Nedostánie,  n.  '-^  nedoataUk.  Nápoje  božie 
krve  nemoh  by  mieti  buďto  z  n.  aneb  kněž- 
ského nechtěnie.  Přijím.  90.  MS. 

Nedostatečnik,  a,  n.  Přespolný  n.  Pat 
Jer.  120.  10. 

Nedostatnosf,  i,  f.,  eg^estas  (nedostatek:. 
Rozk.  P.  1870. 

Nedostatek  —  hotový  zmatok.  Sbor.  slov. 
VII.  181. 

Nedóstojný  =  nedůstcjni, 

Nedostudoyaný.  Jrsk.  VIII.  3.  831. 

Nedosytnosf.  Hlk.  X.  48. 

Nedotknutný  =  nedotknutelný.  N.  mysl 
jejf.  Nár.  list.  1884.  Č.  845. 

Nedotýkaná,  nedotjkanj  zajie  =  hra  v  ka- 
mínky. Vz  Ott  XIII.  69.,  Čes.  1.  XIII.  69. 

Nedoufáni,  n.  ==  nedůvěra^  roztržka  a  p. 
Učinil  veliké  n.  mezi  mnou  a  otcem  mým. 
Kar.  53.  N.  k  němu  majíce.  Pulk.  Lobk. 

Nedonka,  y,  m.  =  nedouk,  £v.   ol.  37. 

Nedovážiti,  il,  en,  ení  (komu  čeho'. 
Rokyc.  Post.  258b. 

Nedověšený.  Viselče  n-ná!  Zvon  III.  1. 

NedoviřaTO  =  nedůviřivi.  Val.  Čes.  L 
XI.  2^5,  XIII.  374. 

NedoTJak  =z  jaksL  Slov.  MS. 

NedÓYodnosť,  v,  f.  =  nedúoodnosť. 

Nedovolený.  N.  kousky  tropiti  (rozpu- 
stilé). Us.  Tkč. 

NedoYtipnik,  u,  m.  =z  znamení  pomlky 
Rais.  Zap.  vl.  141. 

NedoTzdělaný,  halbgebildet  MS. 

Nedožilec,  Ice,  m.  Sestárlý  n.  Hlk.  XI. 
212. 

NeduchoTni  život  vésti.  List  fil.  1902. 
437. 

Nedvédlee,  e,  f.  =  medvidi  samice.  DSk. 
Rm.  41.  —  N.  =  polni  oetruziny.  Střed.  Čechy. 
Šb.  D.  28. 

Nedvědina,  y,  f.  =  medvědina,  ursina. 
Rozk.  R.  90.,  P.  1730.  Nedvěnina  v  VIL 
1836.  oprav  v:  nedvědina.  Rozk. 

Nedvědný  =  nedokázaly. 

Nedviedě,  n.  =  medvidi.  OhČ.  S.  II.  16U. 


Nedyidek  -  Nékoliknáctekrát 


203 


HedTidek  Job.,  prof.  a  spis.  1848.— 29./9. 
1902. 

líědy  =  nikdy.  Val.  Ces.  1.  XI.  228.,  XIT. 
48.  Nědy  hůř.  Cern.  Z.  281. 

NedýohaTOsť,  i,  f.,  Apnoé.  Ktt 

NeerboTni  čloyék.  Arch.  XIX.  491. 

N efakultista,  y,  m.  Aby  tomu  rozuměli 
i  n-8té  (neodbornici).  Sf.  v  Pal.  Záp.  II.  53. 

Neforemný  =  nevhodný,  N.  důvod.  Fel. 
17. 

If  égarať  =:  néétotichatí.  —  kam.  Něganij 
do  osQv,  to  tě  nepoitipn.  Slez.  Vlast.  I.  226. 

Negrammotny  =  neznalý  ani  čtení  ani 
piama.  Nár.  list  1901.  č.  306. 

Hegroid,  a,  m.  =  Sernofh.  Stan.  III.  182. 

Negroidni  typ  ▼  Africe.  Stan.  III.  182. 
Yz  předcház.  Negroid. 

NegnmtoTni  (nepodstatná)  zpráva.  Arch. 
XX.  268. 

HehafkbliTý.  Spii.  Sbor.  slov.  1901.  88. 

Nehda  kaký.  Ze  psa  nehda  z  kakého 
jeden  pohon.  Kn.  rožm.  176. 

Nehet.  Toto  slovo  je  ▼  Opavsku  neznámo ; 
i  lidé  máji  pazneht  a  ještě  častěji  páhnozt 
(z :  paznohet).  Hauer.  9.  By  tě  nehet  rozsadil ! 
Hokyc.  Post  142l>.  Sr.  Bodaj  tě  vlci !  Zbyt- 
něni nehtů,  onychosis,  onychanxis,  Nagel- 
hypertrophie.  Ktt. 

Nehloubavý  člověk.  Mfill.  111. 

N ehnutný,  nnbeweglich.  Rozb.  I.  195. 

Nehoda.  Jde-li  ti  vstříc  někdo  s  nádobon 
prázdnon,  stihne  tě  dojista  n.  Mtc.  1. 1897.  9. 

Nehoden,  dna,  o,  vz  Nehodný. 

Nehodný  kčemu:  k  jídlo.  Čes.  1.  XI.  222. 

Nehomogenní  směs  kapaliny  a  plynu. 
Vot.  .51.,  243. 

Nehořlavý  plyn.  Ott  XIX.  831b. 

Nehomi  věc  =  netýksgící  se  hor  (dolů). 
1515   Arch.  XIX.  304. 

Nehostinnosl,  i,  f.  N.  lesů.  Jrsk.  III.  168. 

Nehostně.  Um.  roadn.  2557. 

NehHeh,  n,  m.  Hns.  Post.  214h. 

Nehtiéek,  čkn,  m.,  zdrobn.  nehet.  N.  ro- 
hovky, onyx,  nngnis  comea.  Ktt. 

Nehtik,  n,  m.,  zdrobn.  nehet,  onyx,  ungnis. 
Ktt. 

Nehtohadaě,  c,  m.,  diyinator  per  nngues. 
Uam.  A.  34b. 

Nehtový.  N.  nůžky  (na  nehty,)  Nagel- 
Bcheere,  vřed  (zánět  vaziva  vedle  nehtu), 
paronychia,  Nagelgeschwůr.  Ktt. 

Nehudehnlk,  a,  m.  Můll.  54. 

Něhyplně  hleděti.  Tbz.  m.  2.  348. 

Neehahný  Ares.  Msn.  Hym.  60.  (neocha- 
bující). 

Neehajf.  Baw.  E.  v.  2858.,  J.  850. 

Nechi^žf.  Baw.  £.  v.  2796.  a  j. 

Neehápavosť,  i,  f.  N.  význam,  Asymboiie. 
Ktt. 

Nechatelný.  Greg. 

Nechati  s  inft.  Přikázal,  bychom  těch 
viecb  póhoDóv  nechali  státi.  Půh.  ol.  II. 
451.  (1415.).  Aby  toho  tak  nechali  státi. 
Půh.  bm.  III.  334. 

Neehcija  =  neřkuli.  Nedám  vám  ani 
krópe  (kroupy)  z  jelita,  n.  celý  jelito.  Lišen. 
Mtc.  1902.  436. 

Nechéasný  =  neiUnini,  Us.  místy.  MS. 

Neehéesti  =  néěthii.  Domžl.  Šb.  D.  17. 


Neehoatka,  y,  m.  =  komu  se  nic  nelibí. 
Čes.  1.  XII.  463. 

Nechovaly.  Paní  n-lá,  s  Bohem  nesmířená. 
Zvou  III.  390.  Taková  n-lá  mátě.  Zvon  III. 
248. 

Nechty  u,  m.  =  nehet.  DŠk.  Km.  18. 

Nechtiti  éemn.  Panáčka  neznáme  a  ne- 
víme, proč  mu  děvče  nechce.  Světz.  1895. 
51. 

Nechtivosť,  i,  f.  N.  k  něčemu.  1617. 
Hrubý.  215. 

Nechtiž.  Liber  nemám  žádných,  n.  Sa- 
fářka  váží,  nač  chce,  však  se  mohou  kameny 
n  kováře  zvážiti.  Cern.  Z.  308.  (1634.).  Vz 
Nechf. 

Nechuts.  Kuchařka  od  p.  N-ty  (nadávka). 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  177. 

Nechváliti  si  kde.  N-lil  si  v  Náchodě. 
Zvon  III.  726. 

Nechvíle,  e,  f.  Proti  n-li  reptal  jsem. 
Hns.  I.  227. 

Neimpressionistni  rozklad  barev.  Nár. 
list.  1903.  č.  154.  18. 

Nejasnozrakost,  i,  f.  ametropia.  Ktt. 

Nejcnějdi  =  nyn^H,  moderni.  To  píseň 
je  n.  DSk.  Km.  47. 

Nejedlý  Jan  dr.  Lit  I.  482.,  927.,  II.  867. 
Čad.  118.,  123.,  Vlč.  Lit.  H.  2.  100.,  Bílý 
Obr.  97.  -  N.  V.  Lit  L  925.  —  N.  Zden. 
dr.,  spis.  Zvon  IV.  42.  -  N.  Vojt  Lit  II. 
867. 

Neješitnosť,  vanitas  Mam.  A.  36i>. 

Nejetie,  n.  Pass.  357. 

Nejistnost,  i,  f.,  incertitudo.  Rozk.  P.  1372. 

Nejn^di  :=  nynfjH.  Arch.  XX.  449. 

NejpHď,  vz  násl.  Příď. 

Nejprvičky  =  nejč^ive.  Člověk  neví,  co 
n.  platiti.  Cern.  Z.  183.  (1649.). 

Nejsnáze.  Us.  Vz  Snáze,  Snadno. 

Nejdle,  vz  předcház.  Mejfile. 

Nejtižeji  m.  nejtíže.  Čem.  Z.  116. 

Nejzáď  vz  násl.  Příď. 

Někake  =  nijak.  Baw  E.  v.  2346. 

Nékfd£0,  aliquantulnm.  Mam.  F.  85b. 

Nekámen,  e,m.  Šli  jsme  kámen  nekámen. 
Us.  Viz  Kámen. 

Nekartelovaný  závod.  Nár.  list  1904. 
43.  9. 

Nekejdi  =  n^«i«.  N.  léta  je  bída.  Dšk. 
Km.  47. 

Nekeř,  e,  m.  Sli  jsme  keř  nekeř.  Us. 

Neklamatelný  v  VI.  1172.  před  Neskleslý 
oprav  v:  nesklamatelný. 

Někmotr,  a,  m.  Kmotr,  někmotr,  s  hrušky 
dolúv  (ať  je  kdokoli).  Slov.  Vlast  I.  229. 

Nekola  Fr.,  prof.  a  spisov. 

Několikaarchový  rukopis.  Čch.  Kv.  112. 

Několikadenní  feríe.  Čch.  Kv.  130. 

Několikaliodinový.  N.  řeč.  Pokr.  1886. 
č.  20. 

Několikalánový  dvůr.  Tbz.  V.  6.  74. 

Několikaliberni.  Us. 

Několikařeménkový  karabáč.  Tbz.  V.  5. 
208. 

Několikerohlasový  zpěv.  Tbz.  V.  5.  61. 

Několikeronásobný  teras.  Nár.  list 
1886.  č.  65. 

Nékoliknáctekrát  se  to  stalo.  Fel.  116. 


204 


Nekolný  —  Nemocen. 


IVekolný.  Babj  zlé,  n-né,  Bokyc.  Post. 
287*.,  čeleď  (neposloiná).  íb.  125>. 

Nekonečněkráte.  Vot.  903. 

Nekontingentovaný.  Nár.  list.  1903.  č. 
124.  6. 

NekonTertoTaný.  N.  obligace.  Nár.  list. 
č.  260.  21. 

Nekostelni  vesnice  (kde  není  kostela). 
Brt.  Čit.  IX. 

Někoterý  =  nSkUrý.  Greg. 

Nekoznik,  a,  m.,  pestifer.  Pat.  Jer.  103. 
32.,  104.  4. 

Nekrasavec,  vce,  m.  Zvon  IV.  652. 

Nekrásný.  N.  žena.  Šf.  Uč.  69b. 

Nekřesaný  =  hrubj,  zpozdUj.  Nár.  list. 
7  /9    1900 

líekrltično9t»  i,  f.  Osv.  1896.  195. 

líekHěnec,  uce,m.,  catbecnmenicns.  Rozk. 
P.  2360. 

Nčkter,  a,  o,  vz  Některý.  MS. 

NěkterakoTý,  aliqnis.  N.  dřeva.  Mill.  86. 

Někto,  vz  Někdo. 

Nekalá,  y,  m.  =  Hovék  němotám j.  Litom. 
75. 

Nekůlný  =  nekolný,  Us.,  Litom.  49. 

Nelabačný  žert  =  hrubj.  Slez.  Vlast.  I. 
183. 

Neladně.  RozeSli  se  dost  n.  Zvon  Ilf.  457. 

Nelakomý.  Chč.  S.  I.  lib. 

Nelakotil,  a,  m.  =  kdo  nelákati.  Nár. 
list.  1908.  č.  257.  17. 

Keléák,  a,  ni.  =  zlodíj  nezkuienj^  uSennik. 

V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 
Nelehce  něco  vážiti.  Šf.  Uč.  66b.   N.  tu 

čtenie  die  (ne  bezvýznamně).  Cbč.  S.  I.  26^. 

Neleně  =  rychle.  Baw.  T.  v.  1024. 

Nelení  v  n.  120.   polož  před :   Neleniti. 

Nelestné  =  beze  Uti,  N.  se  tobo  držeti. 
Chč.  S.  I.  40«. 

Nelho§tejnosť,  i,  f.  Ubezpečiti  někoho 
o  své  n-sti.  Hik.  V.  226. 

Nelibovonný.  N.  ovzduSi.  Stan.  I.  146. 

Nelibozvačný  název.  List.  fíl.  1904.  395. 

Nelidové,  pl.,  m.  Zvon  IV.  247. 

NelidoTý.  Nár.  list.  1903.  č.  270.  13.  N. 
původ  básně  (ne  z  lida).  Lit.  II.  519. 

Neliknovati  se  =  nebáti  $e.  Sv.  Mathús 
nic  se  jeho  neliknuje.  Pass.  Kř.  160*. 

Nelitostnik,  a,  m.  Tbz.  V.  4.  379. 

Nelos,  a»  m.  Stalo  se  to  nesudém  a  ne- 
losem  nějakým.  Šf.  v  Pal.  Záp.  II.  53. 

Nelový  ^  nelčák  (předchází) ;  Ubal,  taikář. 

V  zloděj,  mlnvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Néma  =  hra  s  kaménky  Vz  Ces.  I.  XIII. 
69. 

Xeniáhati.  Kde  člověk  n-há  (nemůže,  je 
slabý),  tam  Pámbu  pomáhá.  Lit.  list.  XIX. 
321. 

Nemal  =  bezmála,  div  ne.  Třpaslka  n.  na 
smrť  raní.  Baw.  T.  v.  891. 

Nemani.  Písař  na  koních  mani  nemaní 
jezdil.  Lit  L  804. 

Nemanýmý  člověk  =  nezpůsobný.  Sá. 
XVL  172. 

Nemanželskosť,  i,  f.  N.  dítěte.  Slad. 
Rich.  105. 

Nemanželský  dítě.  Ve  Slez.:  neslabné, 
zavitčané.  Vyhl.  II.  116.  Ouhonek.  Us.  Otec 
n-ho  dítěte:  Sel  na  ryby  do  lesa,  na  lov, 


na  houby,  na  smrže,  na  ryzod  na  jahody. 
Šel  sbírat  klasů,  aprílem,  na  vandr,  do  Řima, 
na  vořechy.  Útek.  Zmizel.  Zahnal  ho  Prehlik. 
Vzal  ho  vitr  na  západ.  Zběhl.  Blejsk  paton. 
Zaiel.  Pominul.  Povětří  ho  zaneslo.  Ve  snách 
8  nim  vítr  do  povětří  zlíti.  Von  vandroval. 
Prohrál  peníze  a  útek'.  Zmrzl.  Zmrzon]. 
Nechtěl  se  znát  Zmrz'  při  sv.  Janě  na  lede. 
Otec  zalezl  mezi  cihly  do  cihelny.  Povodeň 
ho  vzala.  Umřel.  Neukázal  se  u  nás.  Zabředl 
hluboko,  ai  se  nemohl  najíti.  Skryl  se.  Utopil 
se  za  kamny  v  louči.  Utopil  se  pivem, 
v  stodole  na  patře,  v  slámě.  Utonul  v  moři, 
v  Hollandu.  Není  ho.  Schází.  Nenachází  se. 
Vyspal  se  za  kamny.  Má  prý  ji  sobě  vzít. 
Hledá  ženy.  Nesměl.  V  křestní  knize  a  let 
1660.-1700.  Ces.  1.  XIV.  60. 

NemasitÝ.  N.  jídlo.  Rokyc.  Post 

Nematny.  Jinoch  n-ný  k  seči  udatných. 
Růž.  88.  Jsi-li  člověk  silný,  statný,  měj 
k  tomu  mysl  nemátnou  (zde :  sapias  animo). 
Vít.  78». 

Němcová  Boi.  Viz:  Pokus  životopisný 
a  literami.  Naps.  prof.  Vine.  Vávra. 

Němec.  Nemca  peprepíšeš,  žena  nepre- 
vediei.  Rizn.  167.  N.  urvalec  má  nos  jak 
palec.  —  Němec,  chce  zela?  Ze  zela  boli 
hlava.  ~  Němec,  pAjděS  do  kostela?  Něda 
mi  moje  žena.  —  OtČenáfi,  jenž  si,  byli  se 
dva  Němci  o  kusek  skurky,  spadli  do  <Airky. 
—  Vyhl.  II.  260. 

Německá,  hra  s  kaménky.  Vz  Ces.  1. 
XIII.  69. 

Německo-ruský.  Us. 

Neměnnost,  i,  f.  N.  Člověka.  List  fil. 
1903  318. 

Nemeraný.  N-né  pálené.  Sbor.  Slov.  VIL 
119. 

Nemetričnosf,  i,  f.  N.  básně.  Sf.  v  Pal. 
Záp.  II.  86. 

Nemilostfvý.  N.  čeleď  =  nedoetdvajíd 
platu.  XVL.  stol.  Htc.  1903.  319. 

Nemilostnosf,  i,  f.  Zvon.  IV.  130. 

Nemilostný  hlas.  Msn.  II.  382. 

Nemilováni,  n.,  odium.  Židovské  n.  Um. 
rajhr.  48. 

Nemístný.  Jest  hloupé  mít  n-né  ohledy 
k  lidem.  Čapk.  Most  67. 

Nemistrovsky  něco  přeložiti  (nedobře). 
Fel.  18.  Pozn. 

Nemluvňátko,  a,  n.  =  kámen  (pře- 
vzdívka).  Zach.  Test.  148. 

NěmniČky,  pl.,  f.  =:  malé  elivky.  Lochová. 
Val.  List.  fil.  1902.  250. 

Nemnieti.  Nemně,  by  sě  směl  brániti 
(nemysle).  Dal.  J.  28. 

Nemoc.  Lepší  malá  pomoc  než  velká  n. 
(má  se  záhy  léčiti).  Lit  list  XIX.  319.  N. 
dyž  nevezme,  aspoň  pokazí.  Čes.  1.  XI.  272. 
Nemoc  krásy  nepřidá.  Tbz.  III.  2.  86.  Koho 
ništ  nebolí,  ňevie,  čo  je  n.  Rizn.  172.  Li- 
dové léčení  vfielijakých  n-cí,  vz  Sbor.  slov. 
VIL  116,  n-cí  dobytčích.  Ib.  VIL  122.  nn. 
Zažehnáváoí  ncí.  Vz  Čes.  l.XII.  432.,  437., 
Vlast.  1.  207.  nn.  Léčeni  n-cí  ve  Slezsku 
a)  dětských,  b)  dospělých  lidí,  c)  dobirtčich. 
Vz  Vyhl.  II.  204.,  209.,  224. 

Nemocen,  cna,  o,  vz  Nemocný. 


Nemooisko  —  Neopatrneo. 


d05 


líemocisko,  a,  n.  =  nemoc  zlá.  Čes.  1. 
XII.  421. 

Nemodlilky,  =  drnh  vodních  panen; 
mladé,  krásné  panny,  chytají  dítky,  které 
se  nerady  modlí.  Vz  Kšf.  Poh.  203.,  Nár. 
sbor.  VIL  156. 

}íemodlinek,  nka,  m.,  straSidlo.  Ces.  1. 
XII.  209. 

INěmoha,  y,  f.  =  nemožnoa^;  leno9t  Brt. 
P.  n.  684. 

^emoresa,  y,  ul.  vz  Nemoresný.  Kmk. 

^Nemožný  =  ne9chopnj  práce.  Ml.  Bolesl. 
Čes.  1.  XIII.  88. 

NeniHtný.  N.  masť  (nehynoucí).  Man.  Od. 
119. 

líemuda,  y,  m.  =  nemotora.  Volyně.  Čes. 
1.  Xlll.  124. 

Jíemužec,  Žce,  m.  Nemužcem  někoho 
učiniti.  Msn.  Od.  151. 

ííěmý  =  kachny,  V  zloděj,  mluvě.  —  N. 
od  přirození.  Hus.  II.  320 ,  Ghč.  Post.  215*. 

Nemylně  někomu  něco  říci.  Msn.  Od.  59. 

Nemylný.  Pravím  ti  n-nou  pravdu.  Skd. 
Od.  32. 

]^''enábožiiě  konati  pouf.  Souk.  1903.  9. 

]Veiláhradný  =  nenahraditelný,  Mfi. 

Iřenalezitelný.  Tbz.  XVI.  98. 

IN^enáležeti  k  čemu.  Vz  Náležeti. 

Díenáležitý  nač.  Věc  na  člověka  vážného 
n-tá  (nehodící  se  naň). 

Nenamáhavý.  N.  práce.  Nár.  list.  1903. 
č.  184.  21. 

Nenapodobitelný  zvuk.  Tbz.  V.  1.  305., 
Pokr.  1885. 

Nenaprznéný  věk  (neporušený,  mladý). 
Kom.  Did.  231. 

Nenáročky  :=  s  nenadáni.  Vyletělo  mu 
z  úst  temer  n.  Slov.  Sbor.  čes.  49. 

Nenasyta,  y,  m.,  vz  Hafnabuchty. 

Nenasytně  chtivý  práce.  Stan.  II.  152. 

Ňenatkaný  postav  sukna.  Arch.  XX.  286. 

Nenaučený  =  nepoučený.  Ta  slepota  jest 
z  nevědomie  n-ho.  Ghč.  S.  II.  227i>. 

NenáTědnúti.  í.  wit.  138.  22.  Sf.  Rozb. 
1842.  128.  a  Gb.  ve  svém  vydání  mají  ,ne- 
DavědV  za  omyl.  MS. 

NenáTÍdčnec,  nce,  m.^nenáviděnj  ČlovSc, 
Hol.  Met  I.  468.,  Tbz.  V.  4.  203. 

NenáTis^é.   Všeliků  cestu  neprávu  n. 
jměl  sem.  Ž7  pod.  118.   128.  (odio  habui). 
Ž.  wit:  v  ,nenávisti'. 

NenaTíznouti  se  =  ned<uiie  viděti.  Li  tom. 
49. 

Nenavratedlný  =  nenavratitelnj.  Gest. 
U.  185. 

Nendza,  y,  f.,  rybník  u  Skočova.  Vstnk. 
X.  569. 

NenechanUvosf ,  i.  f.  zlodějttvi.  Hlk.  Vin. 
241. 

Neneehanlivý  člověk  =:  zloděj.  Hlk. 
VIII   241. 

Nénelibiti  se  =  Ubiti  $e.  Šf. 

Nenespetr,  u,  m.  =  senesové  listí,  z  něm. 
SennesblStter.  Dol.  Královice.  Nár.  sbor. 
VIII.  137.  ^ 

Neničkon  =  nyni.  Již  Cech.  Nár.  sbor. 
VIII.  20.  „ 

Neničky  =  nyni  Již.  Cech.  Nár    sbor 

vm.  20. 


Nénika,  y,  f,  =  otcova  sestra .  Slov.  Czam 
Slov.  131. 

Neninky  =:  nyni.  Ddk.  Em.  37. 

Něnis   =  nejsi.   V  Opavsku.   Šb.  D  58- 

NenoYOsf,  i,  f.   N.  věci.  Zr.  Leg.  IL  6. 

Neobaleně  se  vyznati  někomu.  Kos.  Živ* 
268. 

Neobehodnieký.  N.  veřejnost.  Nár.  list. 
1904.  121.  17. 

Neobsežený.  Profil  tebe  n-nů  tvú  dobrotu. 
Č.  v  Rozb.  I.  147. 

Neobsežný  =  neobsaznj,  unbegreiflicb. 
Jg.  Č.  v  Rozb.  1842.  139. 

Xeobvěnřný.  N.  žena.  Msn.  II.  235. 

Neobyčejný  =  nezpůsobný.  Litom.  49. 

Neobyéený  od  obyknůti.  Šf.  Jes.  160b.; 
neobyčejný  má  Mus.  73^;  neobyčný.  Sáz. 
150».  Neobyčený  obyčej.  Řeči.  Příbr.  Han. 
53.  —  Mfi. 

Neobžerný  z=  s»idmý,  Chč.  S.  I.  lli>. 

Neočistný.  N.  podlost  Slad.  Cor.  109. 

Neočný  =  nevzhledný.  Vfie  jí  bylo  neočně. 
Val.  Čes.  1.  XIII.  75. 

Neodbomik,  a,  m.  Nár.  list  1903.  č.  124. 
5.,  MUII.  69. 

Neodbreptávati  =  neodmlouvati.  Mlč., 
neodbreptávej.  Světz.  1895.  39. 

Neodbytný  jak :  jako  čtvrtodenní  zim- 
nice. Us.  Čes.  1.  XI.  269. 

Neoddaný,  innuptus.  Ev.  olom.  129.  281. 

Neodehnalý  =  nemohouci  býti  odehnánu. 
N.  moc.  Výb.  I.  (MS.). 

Neodhadnntelný.  Ciferně  n.  Nár.  list 
1904.  24.  13. 

Neodolný  -  neodolatelný,  N.  moc.  Nár. 
list  1885.  Č.  100. 

Neodškriepitelný.  N.  skatečnosf  (nepo- 
piratelný). Sbor.  čes.  27.  (Slov.). 

Neodstra^ný  vyzvědač.  Cch.  I.  Pov.  98. 

Neodvalitelný  kámen  úrazu.  Nár.  list. 
1903.  č.  175.  13. 

Neodym,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
528 ,  Xlll.  433.,  Vot  353. 

Neohrabanec,  nce,  m.^:  neobratný  člověk, 
Tbz   III.  2.  169.,  V.  1.  162.,  Zvon  IV.  253. 

Neohroženec,  nce,  m.  z=  ělověk  neohro- 
žený. Tbz.  V.  2.  59. 

Neochaběti,  ěl,  ěnf.  Us. 

Neochabiti,  il,  en,  ení.  Neochabil  pífie. 
Ap. 

Neochvějně  na  něco  spoléhati.  Nár  list. 
1885.  č.  11. 

Neoklamaný  =  neklamný.  To  pochází 
z  pravdy  n-né.  Chč.  S.  I.  10*. 

Neologisováni,  n.  =  novotařeni.  Jazykové 
n.  Lit  I.  554. 

Neomalenec,  nce,  m.  =  ělověk  neomalený, 
Jrsk.  VII.  2.  122.,  Slad.  Cor.  161. 

Neomdlet!  čím.  Neomdlévaje  muků  taků. 
Modl.  55t>. 

Neomylně  =  bez  pohybováni.  N.  něco 
v  sobě  držeti.  Chč.  S.  I.  71>. 

Neomythieký  rek.  Osv.  1896.  362. 
Neon,  u,  m.,  druh  plynu.  Vot  37. 
Neopatřeni  fienkýřovo.  Frant  52.  34. 
Neopatrně  něco  činiti.  Us.  —  Milí.  45., 
Pulk. 
Neopatmee,  nce,  m.  Tbz.  III.  2.  158. 


d06 


Neopatrný  —  Nepřečtený. 


Neopatrný  t  čem:  t  řeči.  Č.  v  Rozb. 
].  145. 

Neoprávněné  nnberechtígt.  N.  zbraň 
nositi.  Pokr.  1886.  é.  22. 

]f eospraTedlnit«lný.  N.  násilí.  Nár.  list. 
1885.  č.  77. 

NeoBtražilý  £eho.  Jsem  n.  téla  i  dnie 
mé.  Arch.  II.  718. 

Heodemetně  a  věrně  o  něěí  prospěch 
státi.  Mtc.  1.  1893.  81. 

Neotcovský.  Zr.  Fant  pov.  172. 

Neotesa,  y,  m.  =i  tMoiešanee,  nestdvo^dkf 
neotetaný,  hrubj  ělavěk.  Dík.  Km.  7. 

Neotesek,  ska,  m.  =  neote^a.  Rais.  Lep. 
417. 

Neotlučený  éim.  Děcko  žitím  n-né.  Rais. 
Lep.  385. 

Neotřelosť,  i,  f.  Nár.  list.  1904.  3.  13. 

Neotvolaný  =  neodvolatelný.  Soud  na 
věky  n-ný.  Chč.  í<.  I.  7*. 

Ifeotvomý.  N.  brána  (které  nelze  otevříti) 
Mark.  v  Kroku  I.  2.  35. 

KeoTiklatelný.  N.  naděje,  Tbz.  V.  1. 
345.,  povaha.  Ib.  XVL  260. 

Neoznaéitelný  =  nemohouei  hfH  oznaien. 
N-ným  způsobem  kuli  pikle.  Pokr.  1885.  č. 
347. 

líepamost,  i,  f.  Sen  n-sti  naprav^].  XV. 
stol.  Mus.  V.  8.  (MS.). 

Nepasf,  i,  f.,  accidentia.  Chleba  n-sti. 
Pat.  Jer.  58.  31.  Sr.  Napasť. 

líepastný.  N.  věci,  non  accidentia.  Pat. 
Jer.  57.  15.  Sr.  Nápastný. 

Nepatrňoučký  =  velmi  nepatmi.  Vot. 
278. 

Nepěřený  kluk  =  tífela  na  kuH,  na  §amo- 
ítHlu  bm  péHj  taková  nebyla  k  niěemu. 
Zvon  II.  611.  N.  selský  pohončí  =  mladj. 
Wtr.  Min.  32. 

Ifepik  spoln  =  nebude  společným  ma- 
jetkem. Frant.  20.  20.  Vz  Pik. 

If  eplach.  Vz  Mus.  1902.  496. 

Neplatežnik,  a,  m.  =  kdo  nerad  plaU. 
XVI.  stol.  Vstnk.  X.  558. 

Neplatný.  Kupci  jsou  neplatní  (neplatí 
hned).  1560  Uč.  spol.  1903.  XIII.  40. 

Heplodlvý.  N.  pláň  (moře).  Msn.  Od.  78. 

Neplodnost,  i,  f,  sterilitas,  Unfruchtbar- 
keit,  Zeugungsuní&higkeit  N.  mužská,  ster. 
vírilis.  Ktt 

Neplodný,  LepSí  je  ělověk  n-ný  než  ten, 
ježto  má  syna  nestateénéfao.  Kar.  124. 

Nepobomý  kov  (ueprorazitelný).  Msn.  II. 
123. 

Nepoéet,  étu,  m.  N.  roků,  listťk.  Kká. 
Sión.  I.  73.,  170. 

Nepoéitiuiý,  nngezfihlt.  Dal  mu  jích  (ran) 
n-nýcb.  Us. 

Nepoétujiei  =  nesčíslný,  innumerabilis. 
N.  véoi.  Pat.  Jer.  5.  16. 

Nepodar,  u,  m.  Gary-nepodary.  Rizn.  64. 

Nepoddalost,  i,  f.  Odbojná  n.  ttchulz.  103. 

^e^ááalý  =znepoddajni.  Lidé  n-lí.  Chč. 
S.  II.  190b.  a  j.  Nepodaly  v  IL  131.  za 
Nepočíti  oprav  v:  nepoddaly. 

Nepoddanlivý,  unnachgiebig.  Pokr.  1885. 
č.  126. 

NepodaHlý.  K.  manželství.  Kom. 

Nepodobniee,  e,  f.  Greg. 


Nepodobnik,  a,  m.,  impostor.  Mi. 

Nepodscjpati.  N-pá  mně  to  =  nic  ml 
to  nenese.  Litom.  49. 

Nepodvrženosť,  i,  f.,  Authenticitat  N. 
písemné  památky.  Obz.  bm.  1879.  158. 

Nepobasltelný.  N.  láska.  Tbz.  Y.  4.  410. 

Nepohodnout  se  s  kým.  Slovo  nové. 
Sr.  Pobodnouti  se  =  pohádati  se.  Mi. 

Nepohova,  y.  f.  Škaredá  n.  Stan.  I.  181. 

Nepochyeujiei,  incomprebensibilis,  nepo- 
chopitelný. N.  světlo.  Pat  Jer.  5.  16. 

Nepojezdný.  N.  půda  v  prudké  atránl 
Zvon  II.  1. 

Nepomněni^  n.  Neviímej  si  mého  d. 
Světz.  1895.  282. 

Nepomoeně.  Alx.  B.  M.  28.,  Pel.  XI. 
(bez  pomoci,  bez  rady). 

Nepopsatelně,  unbeschreibbar.  Kan.  Id 
107. 

Nepopsatelný,  unbeschreibbar.  N.  výnz 
obličeje.  Tbz.  V.  1.  815..  V.  5.  82. 

Nepořádek,  dku,  m.  Je  tam  n.,  jako  ve 
vrabčích  hnízdech.  Tbz.  V.  9.  238.  —  N.  = 
nečot,  nepohoda,  Litom.  49. 

Neposkvmný,  intemeratus.  N.  víra.  Pat. 
Jer.  67.  15. 

Neposlnchant,  a,  m.  =  nepoeUuha,  List 
fil.  1902.  250. 

Nepostaéitelnost,  i,  f.  Zvon  III.  707. 
Nepostni  jídla.  Souk.  1902.  16. 
NeposYátné  něco  dělati.  Sá.  IV.  59. 
Nepotvrzený.  N.  kniha  (apokryf)  =  no- 
pravá,  Alx.  B.  (Mi.). 

Nepováiný  muž.  Msn.  11.  178. 

Nepozdviiný.  N.  kláda,  Tbz.  V.  5.  24., 
opona.  Ib.  V.  1.  71. 

Nepoznaly,  unerkannt  N.  starožitnosf. 
Šf.  v  Kroku.  I.  a.  26. 

Nepoživatelný.  Zvláitní  touba  nemoc- 
ných po  látkách  pikantních  neb  n-ných. 
gustus  depravatui,  picae,  malaoiae.  Ktt. 

Nepřeékatelný  den.  Tbz.  XVI.  326. 

Nepřehlednost,  i,  f.  N.  naiich  tarif  A.  Nár. 
list  1903.  č.  70.  9. 

Nepřehnutý  =  nepfehntUelný.  Jsů  vnole 
n  té  Ché.  8.  n.  232^. 

Nepřekaloinovaný  kámen.  Zacb.  Test 
151. 

Nepřepálený  kámen.  Zach.  Test.  151. 

Nepřeruienost,  i,  f.  Dějinná  n.  Nár.  list. 
1904.  22.  3. 

Nepřiměly  =nemajiei  se  k  $v&u,  Litom.  50. 

Neprobuzenosf,  i,  f.  Zvon  m.  509. 

Nepoznávavosf,  i,  f,  Agnosie.  Ktt 

Nepri^nost,  i,  f.  =  nepfíseX,  nep^ejnoet 
N.  světa.  Slov.  Sbor.  ěes.  14. 

Nepravdépodobnosí,  i,  f.,  Unwahrscheio* 
lichkeit  Nár.  list  1885.  č.  71.  Lipe :  pravdě 
nepodobnost,  nebof  n.  =:  podobnost  ne- 
pravdě. Mfi. 

Nepráví,  n.,  nequitia.  Rozk.  P.  233a 
Neprávni  den,  dies  nefastns.  Skd.  F.  11. 
Neprávnost,  i,  f.,  impietas.  Mam.  A.  26^ 
Nepřeékatelný  měsíc.  Tbz.  V.  1.  291. 
Nepřečkavý  =  co  neltepifeíkati,  N.  dialog 

Nár.  list  1884.  ě.  13a 
Nepřečtený,  innumerabilis.  Ev.  ol   lU. 

245. 


i 


NepřemSrliyoif  —  Nesdestie. 


907 


^  NepřemérlíTOsf,  i,  f.  Nekonečná  n.  Vz 
Čád.  127. 

Nepřepiti,  n.  Dal  jím  piti  k  n.  Tbz.  V. 
1.  283. 

Nepřeplacený.  N.  věc.  Lit.  II.  30. 
Nepřestanně  něco  Činiti.  Eoll.   Cestop. 
NepřeTážný.  N.  studnice.  Hrubý.  175. 
Nepřevědný.  Mi. 

Nepřejit,  n,  m.  Ten  n.  měl  jste  vyhodit. 
Pittn. 

Nepřljetný  =  nepřUatelný.  N.  stanovisko. 
Mu8.  1903.  570. 

Nepřiklad,  u,  m.  =  zlj  pHklad,  Ghč.  S. 
I.   10O». 

Nepřikladně  žiti.  Tk.  XII.  164. 
Nepřikladný  život  a  peský.  Chč.  S.  U. 
Nepřímkový.  N.  plocha.  Ott.  XIX.  935. 
NepHmelý  =  nemajiei  m  k  mv^u.  Litom. 
50. 

NepřimlaTiti  se  k  éemn.  Dal.  G.  II.  37. 

Nepřitomi,  n.  =  nepřUomnošt  !N.  něčí. 
Stan.  i.  183. 

Nepřitomnota,  y,  f.  =  nepHtomnotř.  N. 
páně.  Msn.  Od.  323. 

Nepřiznosť,  i,  f.  =  nepHMeh.  NB.  č.  106. 

Neprobyšúcný.  Fle^matikus  jest  spanli  vý, 
léni,  n-ný,  slin  plný.  Rkp.  lék.  Jhr.  3^^. 

Neproeitlivý  sen,  z  něhož  nelze  procit- 
nouti. Jir.  Antb.  III.  11. 

Neprodemosf,  i,  f.  Ys  násl.  Fr.  Tomsa. 

Heproderný.  N.  síť  (z  nii  nelze  se  pro- 
drati).. Fr.  Tomsa. 

Neprohlédavý  člověk.  Juda.  14. 

Neprominutelnč  někoho  trestati.  1649. 
Schnlz.  91. 

XeproslýehaTý.  N.  stropni  konstrukce. 
Nár.  list  1904.  107.  18. 

Neprostranné.  R.  otc.  P.  144. 

Neprostraiiný.  Um.  rond.  1389. 

Neprotivný.  Raj.  d.  (MS.). 

Neprovedný  =  čeho  nelze  provésti, 
undurchfahrbar.  Us. 

Neprůmyslný,  N.  končiny.  Pokr.  1885. 
č.  5. 

Neprůtržný,  undurehdringlich.  N.  mlha. 
Msn.  II.  368. 

Nepa!  =  néfik^,  nepovídej,  V  zloděj, 
mluvě.  Ces   1   XI.  141. 

Nepnkalka,  salvinia,  rostl.  Vz  Ott.  XXII. 
569. 

NepukaTitý.  K.  mechy,  phasceae.  Ott 
XIX    676. 

Néraéi '=  nejraději,  Liieň.  Mtc.  1902.  442. 

Nerad,  u,  m.,  rybnik  u  FryStátu.  Vstnk. 
X.  559. 

Neraditi.  Sf.  Uč.  68b. 

Neradostné  k  něčemu  se  odhodlati.  Gb. 
Slov.  m. 

NeHdstTO,  a,  n.  N.  a  nelad  Vest.  X. 
472. 

Nercili,  vz  Nerci. 

Nerejdný.  Voli  sou  n-dni  (nedaji  sebou 
dubře  rejdovati).  Deštná.  Mi. 

Neřest,  i,  f.  Když  r^by  na  třeni  nebo 
na  n-sti  jsou.  Arch.  Xa.  505. 

Neřestný.  Hospodářství  n-né,  Škodné 
a  nečestné 

Netídkókráte  čteme.  Světz.  1886.  484. 


Nerky.  Cos  měl  na  oběd  ?  Bibry,  hamry 
a  skopové  n.  Slez.  Vlast.  L  232.  Sr.  VI. 
1169. 

NěrobiŠ,  e,  m.  Na  sv.  N-ie  z=  nikdy. 
Slez.  Vlast.  I.  231. 

Nerodička,  y,  f.,  nullipara,  die  Nicht- 
gebárende.  Ktt. 

Neroditelný,  infensus.  Gresr-  Sr.  Neroditi. 

Neroné.  Kdo  pluhem  zápasi,  n.  se  péra 
chápe  třesoucí  se  ruka  jeho.  Jakb.  Mar. 
40. 

Neroušný  =  ne$luini,  nenál^Hti.  Deitná. 
Mi. 

Nerovenstvi,  n.  =  nupravedlnošt,  křivda 
To  n.  Šlo  mu  od  jeho  nepřátel.  Chč.  S.  I 
103*. 

Nerovnoprávnost,  i,  f.  Nár.  list  1903. 
č.  270.  13. 

Nerovnoprávný.  Us. 

Nerozbornosf,  i,  f.  Sbor.  čes.  205. 

Nerozčetný.  N.  celováni.  Mark. 

NerozdilnoTolnosf  =  volnost  ke  viemu 
tomu,  co  by  se  rozkázalo.  Knst.  (Bily  Obr. 
61.).  Sr.  VI.  1170. 

Nerozliodnntý.  Dlouho  tam  stála  n-tá 
chjfbni  m. :  nerozhodná,  vahajic.  MS. 

Nerozkrudný  kov,  n.  oděni.  Msn.  II.  357. 

Nerozliti.  Nerozlivej  =  nepřiznávej  se. 
V  zloděj,  mluvě. 

Nerozomnosť  éeho,  k  čemu  =  neporo- 
zuměni éemu.  N.  slov.  Chč.  S.  I.  126*^. 

Nerozpačlivý.  Kar.  87. 

Nerozpačný  =  kdo  t e  nedá  uvést  v  rozpaky, 
Baw.  T.  v.  841.  Sr.  Nerozpačlivý. 

Nerozsadek,  dku,  m.  (neujalo  se).  Mark. 

Neroznma,  y,  m.  =  nerozumný  éhvik, 
Počiná  si  jak  n.  Tbz.  Vlil.  325.  -  Cch 
Kv.  39.,  Hav.  Cbamr.  24. 

Neroznmětedlný,  irrationabilis.  Pat  Jer. 
74.  13. 

Nerozstfásný.  J.  Dk. 

Nerozváilivec,  vce,  m.  Tbz.  U*.  330., 

III.  2.  308. 

Nerud  =  nerůda,  Mark.  Neujalo  se. 
Neruda  Jan.  Sr.  Vest.  IX.  18  nn.,  Zvon 

IV.  586.,  Obz.  lit.  III.  77.,  90.,  107.  Studie 
jeho  vývoje  a  dila  od  F.  V.  Krejčího.  Po- 
suzeje  Ame  Novák  v  List  fil.  1902.  304. 
nn. 

Nerudě,  ěte,  n.  =  nerudné  dia.  Lit  II.  571. 

Nerudné.  Otevřela  n.  (nechutně).  Zvon 
II.  24.  N.  odpovídati.  Rais.  Vlast  288. 

Nerudný  člověk  a  nepovolný.  Arch.  XXI. 
364. 

Nerůšeti.  Vz  List  fil.  X.  271. 

Nerýmnosf,  i,  f.,  Reimlosigkeit  Jeř. 
Rom.  básn.  227. 

Nesamoéinný.  N.  brzda,  nichtselbst- 
th&tige  Bremse.  Jind.  8. 

Nesamohláskový  sonant  (1,  r).  List  fí\. 
1903    226. 

Nesbedný.  Ghč.  S.  II.  243«.  Vz  Nezbednj^. 

Nesbližitelný.  Škod.  IP.  20. 

Nesbližný.  N.  paže  Aiantovy  (kterým 
nelze  se  bližiti).  Škod.  11*.  139. 

Nesěastně  =  neKašínS.  N.  něco  držeti. 
Pulk.  Lobk.  k.  13. 

Nesěastný  =  neitoštni.  N.  rada  2106. 

Neséestle  =  naa$ti.  Tkadl.  U.  7. 


208 


Nesčetněkrát  —  Nestydán. 


Nesčetněkrát  se  tam  vypravil.  Arbes., 
Tbz.  XVI.  146. 

Nesdravitedlný,  insanabilis,  neuzdraví- 
idný.  Mam.  F.  90b.  1. 

Nesdravý  =  nezdrav j.  Lék.  B.  42i>. 

Neseznáni,  d.  Pro  jeho  n.  stavovali  mé. 
Půh.  bro.  IV.  136.  (1464.). 

Neshovénie,  ne»ehovlvánie.  ChČ.  S.  I.  6». 

Neshovorný.  N.  dzievéa.  Slov.  Ces.  1. 
Xn.  312. 

Neschopnost  psáti,  parag^raphia.  Ktt. 

Neskladně  břinkati.  Msn.  Hym.  32. 

Neskličený.  N.  dna.  Rkp.  lók.  Jhr.  33b. 

Nesklonný.  Osoba  vlasti  n-ná  =  nena- 
klooěná.  Jakb.  Mar.  42. 

Neskonajiei,  interminabilis.  N.  život. 
Pat.  Jer.  61.  25. 

Neskonalý.  Mysl  naie  jest  n-lá,  krajá 
a  mezi  nemající.  Kom.  Did.  49. 

Neskonm  tě?  =  neviděl  ti.  V  zloděj, 
mlnvé.  Ces.  1.  XL  141.  Vz  Koumati. 

Neskrotně  si  počínati.  Stan  II.  324. 

Neskrovně  =  nemimi.  Ché.  S.  II.  168«. 

Neskrytě  ==  olevřeni,  veřejně,  N.  mluviti. 
Ché.  S.  II.  212a. 

Neslovanstvi,  n.  Mark.  —  Lit.  I.  629. 

Neslyeha,  y,  m.  =  nehoda,  nefas.  Mam. 
V. 

Neslýehsně  zlý  obyčej.  Milí.  76.  N. 
urážlivý.  Nár.  list  1903.  č.  163.  3. 

Neslydně  to  kamsi  do  hor  zalétá.  Nár. 
list.  4./1.  1898. 

Neslydnosť,  i,  f.  Zvuk  k  n-sti  ztlumený. 
Čch.  Kv.  8. 

Nesmilnosť,  i,  f.  =  ěietaía,  Chč.  S.  II. 
161a. 

Nesmir,  u,m.  N.  prostoru.  Vz  Cad.  128. 

NesmíHiTee,  vce,  m.  Pokr.  1835.  č.  126. 

Nesmluvený,  nicht  verabredet  N.  věc. 
Krok  II.  b.  315.  (1827.). 

Nesmrtce,  e,  m.  =  netmrtnik.  Msn.  Od. 
105. 

Nesmrtedlně.  Vít.  3b.  Vz  List.  fíl.  XVI. 
442. 

Nesmrtný.  Rozk.  P.  2350.,  Skd.  Od.  4., 
Zr.  Nekl.  28.,  Kká.  Sión.  L  258. 

Nesmyslový  prostor.  Vz  Oad.  128. 

Nesnaidnice,  e,  f.  Ktožby  druhému  chtěl 
dáti  píti  z  hluboké  studnice  řkúce,  podle 
n-ce  musí  kbel  a  provaz  mieti,  jímžto  by 
z  nie  mohl  načríeti.  Umuč.  roudn.  198.  2.  Sr. 
List.  fil.  XII.  128. 

Nesnadno  =  nesnadné,  Sf. 

Nesnaž,  e,  f.  =  nesnáz,  DŠk.  Km.  8. 

Nesnesený,  importabilis.  Mam.  F.  90b. 
2.  Vz  Nesnesný  v  II.  Přisp.  187. 

Nesobeekosť,  i,  f.  Emin.  331. 

Nesobecký.  N.  pečlivost  něčí.  Emin.  333. 

Nesonorní.  z  lat.  N.  souhláska.  List.  fil. 
1903.  226. 

Nesourodý.  N.  živly.  Čch.  I.  Pov.  124. 

Nesousedně  (jednati).  Slad.  Jan.  111. 

Nesouslednosť,  i,  f.,  Unconsequenz.  Or- 
thografická  n.  Krok  L  d.  132. 

Nesonstavnosť,  i,  f.  N.  tariffl.  Nár.  list. 
1903.  č.  70.  9. 

Nespalnost,  i,  f..  Unverbrennbarkeit.  Mfi. 

Nespoěetně.  Bylo  jich  n.  mnoho.  Tbz. 
V.  1.  27. 


Nespokojenec,  noe,  m.  Tbz.  V.  9.  151 
Nespopadený,  incomprehensibilis.  N.sái 

Ev.  olom.  70.  142. 
Ne^pósoba,  y,  ť.  =  ne»p&9oha^  defonuitas. 

N.  těl.  Milí.  126. 

Nespratnost,  i,  f.  =  nepfátéUtvi.  Sluv 
Sbor.  čes.  38.,  24.  Sr.  násl.  a  Spřatný. 

Nespřatý  =:  nemáíeUvj.  Va).  Čes.  I  XI 
483. 

Nespravedlivý.  Vz  Nábytek  xde. 

Nespravednost,  i,  f.,  iniquitas.  Z.  pod 
54.  4.  2.  wit:  nepravednosf.  Mě. 

Nesprávný  Sat  (nevypraný).  Zub.  Még 
86. 

Nesprostně.  Něco  z  Části  n.  staviti,  z  část 
zamotaně  (ne  prostě).  Fel.  51. 

Nesprostný.  N-ně  citování  slov  (oepravť 
Fel.  21.  N.  srdce  (neprosté,  neupfímné).  Cbi 
S.  I.  30b. 

Nesprostředkovatelný.  N.  aroma  klb 
sické  poesie.  Nár.  list  1904.  38.  13. 

Nesrdnatý.  Msn.  II.  46. 

Nesrovnale,  unvergleichlich.  N.  nad  néco 
vynikati.  Pokr.  1885.  č.  338. 

Nesrsta,  y,  m.  Já  nemnsim  mi  ti  ode  všeho, 
já  nejsem  n.,  bránil  se  Simon.  Pittn. 

NesSitedlny,  incon8util\s,  nicht  zasam 
menn&bbar.  N.  sukně.  Č£.  Han.  37. 

Něsť  =  nitti,  Vých.  Mor.  Šb.  D.  51. 

Nestaneěný.  N.  rada.  Alx.  B.  M.  2S7 
MS.  mysli,  že  má  býti:  nestatečný. 

Nestánie,  n.  N.  v  dobrém.  Sf.  Mas.,  Vrf 
145.  18.  (List.  fíl.  XV.  357.)  Va  Nestáni. 

Nestata,  v,  f.  =  neetateiínoee.  Ó  tej  n-tf 
slovenské) !  Czam.  Slov.  186. 

Nestati  =  přestati,  nebytL  Že  se  (alova 
bozi)  nemohu  proměniti,  ani  nestati,  asi 
odvolána  býti.  Chč.  S.  I.  8«. 

Nestejnoělený.  N.  brouci.  Ott  XXI.  66j 
Sr.  NestejnoČlenec  v  I.  Přisp.  234. 

Nestejnoverěi.  N.  rozměry.  Jg.  v  Kroka 

I.  b.  18. 

Nesterný,  unaufreibbar?  N.  práce  labo; 
improbus.  Pror.  ol.  143.^.  2. 

NestiSitelný  smich.  Škod.  11*.  21. 

Nestlenný.  N.  iezlo.  Msn.  II.  20. 

Nesto,  a,  n.  =  mětto,  Us.  misty.  Mi.  Vý*^^ 
Cech.  Jir.  v  Mus.  1863.  333. 

Nestřežený.  V  n-ném  okamiiku  oéco 
udělati.  Pokr.  1885.  č.  73. 

Nestřileti.  Aby  oči  na  uzdě  měli,  p 
koutech  iimi  nestříleli.  Světz.  1887.  531. 

Nestnsněný  ěim.  To  bude  jitro  o-cé 
slovy.  Zvon  III.  535. 

Nestrmě.  Vrch  n.  se  výSil  z  roviny  Zr 
Krist.  159. 

Nestrojiti.  Nestroj!  dej  pokoj !  Žel.  5roc 
Čes.  1.  XII  í.  29. 

Nestrpělivý,'  intolerabilis.  Milí.  41>. 

Nestrpěly  =  neetrpílný.  Mam.  A.  90>, 
(Mi.). 

Nestrpitelný  čin.  Msn.  Od.  117. 
Nestudatosf,  i,  f.  »  neetydaloěf.  Cbc.  > 

II.  160b. 

Nestůjte  m.  nastojte.  BI.  179. 
Nestydáě,  e,  m.  =  neetjfda.  Dik.  Ke 
49. 


Nestydatenstvi  r-  Nenptale* 


209 


líestydatenstYiy  n.,  impudicitia.  Mam.  F. 
90«.  1. 

líestydký.  N.  dnosť,  Zvon  III.  106.,  larva. 
Wtr.  Str.  25. 

NestydliYOsf,  i,  f.,  impndicitia.  Ev.  o).  85. 
181. 

Hesúeost,  i,  f.  ^  nedo9kUeiSno$f.  Slov. 
Nár.  nov.  1892.  Sr.  Súcí. 

Iíesůd«  a,  m.,  Yz  předeház.  NeloB. 

Nesudný  k  čemu.  Věc  n-ná  k  vyrozn- 
mněni.  Fel.  58. 

KesTadbik  Fr.,  prof.  a  spisov. 

NesTárný.  1478.  Uč.  spol.  1903.  n.  13. 

Neavaté.  Krvi  n.  opojený.  Slad.  Bich. 
137. 

NesTáteéný.  N.  lidé.  Nár.  list  1885.  č. 
77.  N.  átésti  =  mail  Slad.  Ant  12. 

líesTítivosť,  i,  f.  N.  plamene.  Ott.  XIX. 
831b. 

NesTítivý  hořák,  KP.  X.  116.,  plamen. 
Vest.  XI.  18. 

líesyodný  =  koho  neUe  néšU.  —  odkud. 
N.  s  tvé  cestv.  Um.  roadn.  1050. 

NesTTŠeny  =  nedokonalý,  N.  dilo.  Msn. 
U.  23. 

HesTyklý  =  nezvyklý.  Chč.  S.  11.  219». 

Hesytý  éim  =  nenawytný.  Enéži  sú  n-ti 
břichem.  Ché.  S.  H.  21lb. 

Heséápenč.  Práco  omel  a  selo  (sílu  měl 
jako  kůň).  Na  Hané.  Hoch.  93. 

HeSéastný  =  neifaHný. 

Ne$etřba  =  naetíFeHi,  Msn.  Od.  320. 

Nešika,  y,  m.,  vz  Pytl. 

NeškňuHti  §e  =  neup^pati  $e,  NeSkňuřtOi 
strejée,  a  pité.  Pittn. 

Néíkulie  =  nůřktdt,  Dondl.  Ets. 

Neikur,  a,  m.  =?  Udělala  n.,  poipinila 
ho  v  oelej  obci.  Klát  Ces.  1.  XI.  368. 

NeSlecutie,  e,  m.  Hlk.  X.  187. 

Sešfastný  komu.  Smrf  je  n-ná  zlému 
křesfanu.  N.  rada  2106. 

5edtě8ti  nikdy  nezaháli.  Jrsk.  XXV. 
131.  Šedi,  jak  hromádka  neičešfa  (o  mrzu- 
tém). Slez.  Vlast  I.  235. 

Nedtojce  =  neitomee,  Dšk.  Km.  41. 

Nedtovice.  Plané  n.  bradavicovité,  vario- 
lois  veirucosa,  n.  kravské,  vaccinae,  Kuh- 
pocken,  oslabené  n.  pncbýřovité,  variolois 
pemphigosa;  n.  pitevnikú,  verrnca  necro- 
genica;  n.  ovci,  nepravé,  větrné,  jalové, 
ospice,  drobnice,  vodanky,  vodnatky.  Ktt 
Kikáni  na  n-ce  (v  oěich).  Yz  Čes.  1.  XII. 
154.,  432. 

HedtoTiěky.  N-ka  hnisavá,  Eiterpusiel, 
velikosti  hrachu,  phlyzacium,  n.  s  tenkým 
světlým  strupem  středni  velikosti,  pustula, 
psydracinm,  vedlejfii,  vacoinola,  Nebenpooke. 
Ktt 

NeštoTiéni  jed,  variolacontagium.  N. 
uzlik,  vřed,  ulcus  variolosum.  Ktt 

Neštovky,  emorsoides  (de  langnoribus). 
£ozk.  P.  1610. 

Ketl^né  =  veřejně.  Baw.  Ar.  v.  2810. 

]líetbanUv|  =:  nedbanlivý.  Chč.  S.  I.  56b. 

Héterak.  Zlá  vole  neni  břich,  leč  n.  vy- 
stůpi  v  skutek.  Mat.  Syn  2».  si.  1. 

Neteřinka  kanovnikova.  Kká.  Slon.  II. 
5.  Zdrobn.  neteř. 

Hetesklivý.  Chč.  Post  168^. 

Koti:  DodAtkj  k  fietko-něm.  Blovnika  III. 


Netopýr  uiatý,  plecotus  anritns.  Yz  Ott 
XIX.  889. 

Netopýrstri,  n.  Národní  n.  (neni-li  někdo 
ani  Čecb  ani  Němec).  Hlk.  X.  801.,  341. 
N.  ^  dvoj  národnost  Lit  I.  751. 

Netoť  :=  fieřibttZť.  Toho  by  byl  nikdo 
v  něm  nehledal,  n.  řeholnika.  Tbz.  V.  5. 
115. 

Netr^jici,  intolerabilis,  neenesitelný,  N. 
věk.  Pat  Jer.  9.  11. 

Netrebnosť,  i,  f.  =  nepoiřehnoef.  Slov. 
Sbor.  čes.  203. 

Netřely.  N.  cesta  (neupravená,  nei^'e- 
zděná).  Lit  I.  558. 

Neti^esk,  u,  m.,  sempervivum,  Hauslauch, 
Hauswurz.  N.  skalni,  střeini.  Ys  Ott  XXIL 
846. 

Netresktajiei,  irreprehensibilis.  Pat.  Jer. 
48.  19. 

Netresktaný,  irreprehensibilis.  N.  při- 
kázáni, £v.  ol.  94.  204. ;  imaculatus.  Ib.  79. 
165. 

Netroufalosf,  i,  f.,  Mikropsychie.  Ktt 
NetrpédUvosf,  i,  f.  Lék.  A.  15*.  1. 
Netrpěn,  pna,  o,  vz  Netrpný.  Beč.  Přibr. 
Han.  53. 

Netruzen,  indefessus.  Greg. 

Netužiti  =:  netovOH.  —  po  éem.  Kat 
1101. 

Netvój.  Nedávej,  což  jest  netvé.  Brig. 

NetTorný  nevděk.  Slad.  Gor.  70. 

z  Neuberka  ryt  Jan.  Vz  Lit  I.  928. 

Neucelivý  insanabilis.  N.  rána.  Pror.  ol. 
18.  1 .  Isa  14.  6. 

Neučiniti.  Alz.  Co  ti  neuěini  můdrosti. 
MS. 

Neudaten,  tna,  o,  vz  Neudatný. 

NeudOrfeí  Bud.,  prof.  a  spis. 

Neufundlandský  pes. 

Neuhasujůei,  inexstingaibilis.  N.  oheň. 
Ev.  olom.  224.  140. 

Neuhadený  =  neuJiašUelný.  Plevy  sej  že 
ohněm  D<ným.  Č£.  Han.  38. 

Neuhdfer  Bud.,  spisov.  Sr.  Zvon  lY. 
335. 

Neuhovený.  Byl  v  nemoci  n-ný  (nemohlo 
se   mu   vyhověti).    Val.   Čes.    1.    All.   486. 

NeuhovUvý.  Nár.  sbor.  YIII.  83. 

Neuchovatelný  =  iehoi  neUte  uchovati, 
Fagif.  34«. 

Neujasněný  pojem.  Zvon  IV.  106.,  Nár. 
list  1904.  356.  13. 

Neukvapenosf,  i,  f.  Jeho  mimosť  a  n. 
Zvon  III.  316. 

Neuléčený  =  nevyl  éčitelnj.  N.  žádost 
Chč.  S.  IL  221.b. 

Neuléčný  svizel.  Mark.   Vz  Neuléěivý. 

Neumdleti.  Yýb.  GP.  159. 

Neúměra.  Hrad.  47  .,  List  fil.  X.  248. 

Neumětelný.  Šf*  PoČ.  24.  Sr.  Neuměte- 
dlný  v  YI.  1183. 

Neumnieký  =  nelogický.  Mark.  Krok.  H. 
b.  313. 

Neupfati,  diffidere.  Alx.  B.  M.  1.  7. 
Neupřahaný.  N.  Fariseové.  Mart  S.  Ind. 
244. 
NeúpraTa.  Kostumni  n.  Pokr.  1886.  ě.  21. 
Neuptale  ==  nepozorovaně,  GhČ.  S.  I.  87^. 

14 


no 


Keoptalý  —  Nevypoíúť. 


Xenptalý.  N-lá  jest  tvá  múdrosf  (již  nelze 
npt&ti).  Rozb.  I.  149.  Uspiti  lid  v  n-lóm 
nekáni  (nepozorovatelném).  Ghč.  8.  I.  94*>. 

Neúrokom  ==  neúrokn.  Slov.  Kv.  1901. 
253. 

Neurozenstvi,  n..  ignobilitas.  Ev.  ol.  81. 
170. 

líeurval,  a,  m.  =:  tieurvalee.  Zvon  III. 
25.  Wtr. 

Neusmrcený.  To  je  drak  n-ný.  Zvon 
in.  242. 

Neastávalivý  =  kdo  neustává.  Kar.  87. 

Neústupa,  y,  m.  zz  nůfUtupnj  ílovik.  Jrsk. 
XIII.  3.  174.  Vz  násl. 

Neústupec,  pce,  m.,  vz  předcház.  Ne- 
ůstupa.  Tbz.  I.  2.  56. 

:iíeútoéno8ť,  i,  f.  Zvon  III.  416. 

Neuvážlivec,  vce,  m.  =  ilovék  nůuvdilivi. 
Gbet.  21. 

NeuTinělý.  Sr.  Uvinělý.  Mi. 

líeuzdravitelný.  Ž.  wit.  Deut  33. 

Neúzdravnýy  insanabilis.  N-ná  jest  bolest 
tvá.  Pror.  Jer.  30.  15. 

Neužiti,  abuti.  Rozk.  P.  1086. 

líevábné.  Jidlo  n.  maitěné.  Souk.  1902. 
16. 

Nevadlý.  N.  vůně.  Svět.  knih.  420.  140. 

Nevarovatelné,  immoderatins.  Greg. 

líevázanee,  nce,  m.  Tbz.  III.  1.  99.,  V' 
9.  304. 

Nevděčnický.  N.zapomětlivosl  Slad.  Gor. 
162. 

Nevdova,  y,  f.  Strohwitwe.  Zub.  Mág.  40. 

Nevédomec,  mce,  m.  Msn.  U.  50. 

Nevědomka,  y,  f.  Nár.  list.  1902.  6.  25. 1. 

Nevťpen,  rna,  o,  vz  Nevěrný. 

Nevěrkyně,  ě,  f.  =  poJutnka,  Tbz.  V.  1. 

Nevěmlcký.  N.  poblouzení.  Slad.  SI.  43. 

Neveselý,  N.  název  pekla.  Luc.  45. 

Nevést,  teno.  Rozk.  P.  1582.  (Mi.). 

Nevěsta.  Každá  n.  před  svatbou  bledne. 
Tbz.  III.  1.  241.  Nasype-li  se  n-stě  jdouci 
od  oddavek  máku  do  střevíců,  zůstane  ne- 
plodnou; N-stě  u  svatebním  oběde  dávají 
ukrojit  chleba,  ukroji-li  si  hořejií  skývu, 
bude  míti  nejdříve  hocha,  pakli  dolejií,  do- 
stane děvčátko;  N-stě  dává  matka  s  sebou 
krajíček  chleba,  aby  v  novém  domově  nikdy 
neměla  oň  nouzi ;  Když  n.  (mladá  Žena  sy- 
nova) prvně  přijde  do  domu  rodičů  mužových, 
chytí  se,  jak  vstoupí  do  seduice,  jednou 
rukou  pece,  nebo  si  hřeje  ruce  na  ohniiti, 
aby  v  novém  bytě  zvykla.  Mtc.  1.  1897.  53., 
56.,  68. 

Nevěstinský.  Vz  Kutní. 

Nevěstinstvi,  n.  =  »tav  nevéttin.  Nár. 
lisf.  190:^.  č.  221.  odp. 

Nevěstkářstvi,  n.  =  prostituce, 

Nevéstský.  N.  dívka.  Škd.  F.  150. 

NeveštikoTý.  N.  kořen.  Slov.  Sbor.  slov. 
Vil.  120. 

Nevetech.  R.  otc.  P.  34.  Vz  Vetech. 

Nevětný.   N.  sousloví.  Mus.  fil.  X.  105. 

Něvezlo,  a,  n.,  nadávka  ženským.  Slez. 
Vyhl.  II.  335. 

Nevídati.  By  jich  (Němců)  bylo  n.  Alz. 
B.  2«. 


Nevidný.  Duch  bohů  n-ný  v  dava.  Zr. 
Čech.  43. 

Nevidomec,  mce,  m.,  slepec.  Brune.  Un. 
(Krok  1890.  94.). 

Nevidomosf,  i,  f.  N.  barvy  červené,  an- 
erythropsia,  Rothblindheit,  n.  barvy  dervené 
a  zelené,  anthocyanopsia,  Rothgrflnblindheit, 
n.  barvy  modré,  acyanoblepsia,  NicbtblaD- 
sehen,  Hlaublindheit,  n.  barvy  modré  a  zloté, 
erythrochloropsia,  Blaugelbblindheit.  Ktt. 

Névjanskit,  a,  m.,  osmiridiam,  alitina 
iridia  s  meuiím  množstvím  osmia  (17  —  23%}. 
Vz  Ott.  XVIII.  917. 

Nevladairsky  si  vésti.  Lit.  II.  732. 

Nevleé  tam  =  nechod  tam,  v  zlodějské 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Nevlidnický.  N.  povaha.  Vrch.  N.  atřepy. 
87. 

Ne  vloženi.  Pro  jeho  toho  dvora  ve  daky 
n.  vzali  sů  mi  čtyři  kopy  grofiů.  Půh.  bm, 
IV.  145.  (1464.). 

Nevodscjpati.  N-pá  mně  to  =  neubývá 
mi  to.  Li  tom.  50. 

Nevolen,  lna,  o,  vz  Nevolný. 

Nevolnicky  jednati.  Nár.  list  1903.  č. 
148.  13. 

Nevrátitediný   v.  neuávratitedlny.    ML 

Nevrainý.  Cnrám  n-ný  zraků  mužských 
(jich  nesncduucí).  Škd.  F.  144. 

Nevrdiost,  i,  f.  =  nwrloMt  Ds. 

Nevrdlý  =  nevrly,  Us. 

Nevrhlej  =  mvHi,  Dák.  Km.  12.  Také 
v  již.  Čech. 

Nevrlec,  rlce,  m.  Jrsk.  XXV.  180. 

Nevftie.  Po  nevůli  někomu  aloožíti  = 
nevolné.  Msn.  Od.  263. 

Nevybouřený  smutek.  Nár.  list  1905. 
6    9 

Nevyclený.  N.  zboží.  Nár.  list  1903.  L 
124.  6. 

Nevyčerpanlivý.  To  thema  jest  n-né. 
KoU.  v  Pal.  Záp.  IL  289. 

Nevyěesaný  klobouk  =  neiiUaseni^.  Frant 
41.  18. 

Nevýéetný,  unzahlig.  Bylo  jich  tam  n-ný 
počet.  Nár.  list  1884.  ě.  254. 

Nevýhoda,  y,  f.  Vot  253. 

Nevýhodný.  Za  n-ho  kursu  něco  prodati. 
Nár.  list    1903.  ě.  115.  17. 

Nevykázněný.  N.  horda.  Nár.  list  1904. 
28.  3. 

Nevykvetlý.  N.  dílo.  Mus.  1904.  485. 

Nevykysalý.  N.  kniha  (nedosti  propraco- 
vaná). Fei.  63. 

Nevyměřneý  z=  neMmirn^,  N.  dobrota 
(boží).  Kozb.  1.  147. 

Nevymluveni  divóv,  ineffabilis  admiratio. 
Pat.  Jer.  57.  12. 

Ne  vy  mluvený,  new^iíucný  z=  mv^mlowi- 
teln^,  ineffabilis.  Vz  Pat.  Jer.  156. 

Nevymluvujici  =  nevytlovUelný^  ineffa* 
bilis.  N.  milost  Pat  Jer.  84.  34.  (94.  31 ). 

Nevymyslijici  =z  nevymyslitelný^.  in- 
aestimabiiis.  JN.  radost  Pat.  Jer.  67.  29. 

Nevynechali vý.  N.  pokuta.  1713.  Schulz 
177. 

Nevypočúf  koho  =  oélyíeti.  Slov.  Czam. 
Slov.  223. 


Nevypravnjicí  —  Nezvěd*. 


211 


HeyypraYiijiei,  inextricabilis.  Pat.  Jer. 
100.  17. 

NeTysýchaTý  olej.  Ott.  XVIII.  720.  N. 
zdroj  sily.  Nár.  list  1885.  č.  86. 

Neyysycenýf  nichtgesáttígt  Hnii.  27. 

TVeTyTinnlosť,  i,  f.,  aplasia,  Ktt. 

!NeTyznáiil,  n.  Skrze  jich  n.  ztratil  jsem 
(že  se  Deyyznali).  Pflh.  mor.  I.  190.  (1406.). 

NeTyzpy tatedlnosť,  i,  f.  N  soadů  božích. 
Fel.  81. 

Nevzd&liti  se.  Jehož  se  moci  vše  ne- 
vzdali (jehož  moci  nic  neanikne).  Alx.  B. 
966.  (List  fíl.  X.  251.). 

Nevzhledne  urostlý.  Msn.  Od.  114. 

NeTzisk  =  nadarmo.   Baw.   E.  v.  3116. 

Nevzorný.  N.  pře.  Svět.  knih  420.  116. 

ŇeYzpytaný  =  nevyzpyUUélni,  investi- 
^abilis.  N.  porozeni.  Pat.  Jer.  54.  16. 

NeTzmšenosť.  i,  f.  Svoji  n-sti  málem 
zaráži.  Nár.  list  1903.  134.  13. 

HeYzteklý,  non  capidns.  £v.  ol.  132.  290. 

Néza,  y,  f.  =  Anežka.  DSk.  Em.  7. 

NezabylstYie.  V  Has.  £r.  I.  302  asi 
omylem  m. :  na  zabylstvie.  (K.  Novák). 

Hezaehraiiiteliiý,  unrettbar.  Nár.  list. 
1884.  č.  345. 

NezaehYélý.  Vzor  n-lé  počestnosti.  Nár. 
list.  1885.  é.  107. 

Nezákon,  n,  m.  =  táhat.  Hrad.  89*.  Ne- 
zákon  nám  státi  déle  (neslnSí  se).  Baw.  J. 
v.  1952. 

Nezaměstnanosf  lidu.  Nár.  list  1904. 
17.  17. 

Nezamydlený,  non  fictns.  V  lásce  n-né. 
Ev.  Ol.  6u.,  121, 

líezánčtlivý  blnboký  vřed  rohovkový, 
keratitis  nlcerosa  profnnda  inflammatoria. 
Ktt. 

Hezapiraný.  Zřejmé  a  n-né  porušováni 
zákona.  Pokr.  1885.  č.  345. 

Nezáplata  ==  netaplaceni  (žoldu).  Aby 
pro  n-tu  z  pole  neutáhli.  Arch.  XX   253. 

líezaplatitedlný.  N.  věc.  Tbz.  V.  6.  354. 

Hezapnutelný.  Kabát  napredku  n-ný. 
Sbor.  Blov.  VII.  112. 

Hezásobenosf,  i,  f.  N.  průmyslu.  Nár. 
list.  1904.  121.  17. 

NezasYčeenee,  nce,  m.  Cch.  Kv.  172. 

HeztyHný.  Pili  jako  n-ni.  Zvon  IV.  39. 

Hezažitina,  y,  f.»  saburr&  N.  žaludečni, 
8.  g^astrica,  sordes  gastricae.  Ktt 

Nezažitosf  pokrmů.  Kom.  Did.  151. 

Kezáživnosty  i,  f.,  dyspepsia  (počasná, 
vleklá,  cbronica,  prudká,  acuta).  Ktt 

Sfezbabělee,  Ice,  m.  Msn.  Od.  139. 

Hezbada  =  spánek  pevný,  z  něhož  nelze 
se  probuditi.  Msn.  Od.  194. 

Kezbudné  žasnouti.  Msn.  Od.  194. 

Nezeeněný.  Msn.  II.  4. 

IVezciloženosť,  i,  f.  Přirození  miluje  ne- 
smíienost  a  Čistou  n.  i  ve  vokálech.  Koll. 
v  Kroku  I.  c.  34. 

líezda-li.  Jan  žádá  naučen  býti,  n.  jeho 
mohl  prázden  býti;  Žádám  naučen  býti,  n. 
tu  svú  žalobu  má  potvrditi  dvěma  prsty. 
NB.  č.  41.,  60.,  285. 

nezdáti  se,  displicere.  Nezdá  se  mi,  by 
mu  to  dal.  Hrad.  101. 


]f ezdolatelný.  N.  moc,  krev.  Msn.  U.  181., 
Škd.  Od.  182.,  Tbz.  V.  1.  343. 

Kezdralý  =  nwralS.  Slez.  Vyhl.  lí.  276. 

NezdraTotnos^  i,  f ,  ungesunde  Beschaf- 
fenheit  N.  vody.  Ces.  1.  XIV.  82. 

NezdraTotísko,  a,  n.  Taková  zima  je  n. 
(nezdravá  věc).  Val.  Ces.  1.  XII.  274. 

NezdŮTodněnost  děje.  Mus.  1904.  55. 

Ňězenee,  nce,  m.  =  pr»t.  Vz  Mazač. 

Nezevný.  Výb.  Pel.  1.  5.  4.  Vz  Nezivný. 

Nezhasdici  =  nethatUelnj,  inextingui- 
bilis.  N.  svétlosf.  Pat  Jer.  62.  8. 

Nezhasný  =  nethatitelnj.  Po  lodi  se 
rozlil  n.  žár  (oheň).  Msn.  II.  289. 

Nezchočený.  N.  klisna.  Msn.  U.  419. 
(nezkrocený). 

Neziraný.  Tolik  kouzel  n-ných  (neví- 
daných). Nár.  list  1897.  č   317. 

Nezidtnik,  a,  m.  Tbz.  UI.  1.  194. 

líezlyen,  vna,  o,  vz  Nezjevný.  £v.  ol. 
(Mi.). 

Be^adOYllý,  ineorutabilis,  nevytkomna" 
tdný.  Srdce  lidské  n-né.  Pror.  Jer.  17.  9. 
(List  fil.  1882.  119.) 

Nea^ednalý.  N.  ustanoveni.  Chč.  Olom. 
158». 

Nezklamaně  =  neklamně^  neomylní,  ChČ. 
S.  II.  193a. 

Hezkontrolovatelný  stav  papírů  (cen- 
ných). Nár.  list  1903.  Č.  131.  9. 

NezkradloTaný.  N.  podstata  věci.  Zvon 
III.  391. 

Nezle  =  dohře.  Baw.  Ar.  v.  1900. 

Nezmara,  y,  m.  =:  koho  nelze  tmařiti, 
Čes.  1.  XI.  439. 

Nezmatečný  =  neohroieni,  Baw.  Ar.  v. 
449. 

Nezměimě,  unver&nderlich.  N.  něco  na- 
značiti. Jeř.  Kom.  básn.  404. 

Nezmčnný  návrh.  Pokr.  1885.  č.  292.  Vz 
předcház. 

Nezměrněkrát  Skoda!  Tbz.  III.  2.  18. 

Ňezmomý.  N.  moře,  Škod.  Od.  77.,  měď. 
Ib.  Il«.  93. 

Nezmožený  žár.  Msn.  II.  388.  N.  panna 
=  neporuSená.  Msn.  Hym.  37.,  Škod.  II'. 
87. 

Nezmuéený  =  neunaoenj,  Baw.  Ev.  v. 
3132. 

Nezmužilý  t  boji.  Škd.  F.  72. 

Neznala,  y,  m.  =z  neznal ee.  Paedago- 
gický  n.  Hlk.  X.  326. 

Neznalee,  Ice,  m.  N.  duši.  Tbz.  III.  1. 
264. 

Neznám,  a,  o,  vz  Neznámý. 

Neznamenitě  =  nezřejmi,  insensim.  N. 
ho  zapírá.  Chč.  ol.  2á5^. 

Neznavenee,  nce,  m.  Stan.  I.  275. 

Nezpósob  =  netpúeob.   Chč.  S.  II   177^ 

Nezřetedlně  =:  nepozorováni.  N.  jméno 
Kristovo  potupiti.  Chč.  S.  I.  94b.  a  j. 

Nezřldilý  =  nezřízený.  Arch.  II.  719. 

Nezrůst,  u,  m.  N.  stromů.  Sá.  Pr.  m.  I. 
13. 

NezTanec,  nce,  m.  =  ílovik  netvanj, 
Jrsk.  XIV.  121. 

Nezveda,    y,   m.  r:  netnalec,   N.   půtek. 

Msn.  Od.  114. 

M4 


212 


Nesvedenec  —  MitrokoBtní. 


NezTedenec,  nce,  m.  =  ílovík  tieMv^denů. 
JrBk.  XII.  382. 

NezTědDý.  N.  zkáza.  Mso.  Od.  37. 

Nezvědomost,  i,  f.  :=  nesnámott.  Frant. 
31.  11. 

NezYratitelnosť,  i,  f.  N.  soadnieb  výroků. 
Ott.  Ri2.  1X1.  1. 

NezYŮle,  e,  f.  Měli  b  nim  n-li.  Aroh.  XX. 
320. 

VezYyklee.  N.  by  s  tím  (velikým)  mečem 
nic  nepořídil.  Tbz.  XVI.  184. 

Nezielený  =  ne<aeUnj.  Msn.  Od.  161. 

Nežák,  a,  m.  a  kdo  neni  zdkem.  Hlk.  X. 
147. 

]f  ežalovatelný,  nnklagbar.  Dluhy  za  lího- 
yiny  měly  býti  n-né.  Pokr   1885.  ě.  351. 

Nežensky.  Žena  n.  tvrdá.  Juda  23. 

Neženský.  N.  ženština.  Stan.  I.  305. 

Neživot,  u,  m.  V  jeho  nelásce  byi  první 
n.  Zvon  III.  258. 

Neživý.  Ostala  n-vá  (radostí,  leknutím). 
Nár.  sbor.  VIII.  95. 

Nežiznivosť,  i,  f.,  adypsia,  Durstlosigkeit 
Ktt. 

Něžniti  barvy.  Nár.  list.  1904.  314.  17. 

Nčžnopřisný.  N.  láska.  Sbor.  čes.  206. 

Nežtoviee.  Rozk.  P.  1587.,  Bhm.  hex. 
435.  Vz  Mefitovice. 

Nežtovičnik  v.  žežucha.  Mi. 

Nhed  =  inhed.  Mi. 

-ni  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil.  XXVI.  453. 

Nic.  Ten  chodí  jenom  mně  nic,  tobě  nic, 
a  my  abychom  se  starali.  Rais.  Vlast.  157. 
Ma  viebo  doáť  a  niěeho  najvěc.  Slez.  Vlast. 

I.  235.  Přiila  ze  viebo  do  ničeho  (ipatně  se 
vdala).  Tbz.  V.  9.  27.  Vz  Nič,  Ništ  —  To 
jsou  samé  nícy  (výmluvy  a  p.).  Sá.  Pr.  m. 

II.  173.  —  Hledati  Nica  z=  podnikati  gene- 
rální prohlídku  policejní  (posměině).  Val. 
Čes.  1.  XI.  228. 

Nicky.  Eura  leží  n.  =  namak.  Slez.  Vlast. 
I.  70.  Sr.  Ničí  II.  171. 

Nieméně  přece,  lépe :  nicméně  viak.  Mi. 

Nic  nedbám,  tanee.  Vz  Brt.  P.  n.  849. 

Nic  neméně  ==  nic  méně,  non  minus. 
Baw.  E.  v.  174G. 

Nicotně.  Den  míjel  n.  Čch.  Kv.  15. 

Nicpán  je  to  =:  není  to  pán,  je  to  chuďas. 
Tbz.  V.  1.  206. 

Niě.  Jo  vietkého  daČo  a  z  celého  nič; 
Nemaj  nič,  je  zle;  maj  Čo,  eite  horiie; 
Nemaj  ničeho,  vysměj ů  ta;  maj  sa  k  da- 
čomu.  závidia  ti.  Rizn.  15.,  62.,  63.  Vz  Nic. 

Ničiž,  Vz  Ničí. 

NiČs,  pronomen  skleslé  v  ad  v.  Bohu- li 
se  žádá  líbiti?  Ničs  (=z  nikoli).  Chč.  S.  II. 
212i>. 

Niedrlandský  =  nixozemtký^  holandskj, 
Grm.  XiV. 

Niechóé  kole  vody,  tanec  na  Těiínsku. 
Vz  Brt.  P.  n.  982. 

Niesceszna  godina,  klem  sif  narodzila, 
tanec  v  Těiínsku.  Vz  Brt.  P.  n.  977. 

Nietiti  =  nitxti.  Jejíž  krása  jako  oheň 
niti.  Baw.  £.  1626. 

Nihlovina,  y,  f.  s  hloubka,  houif,  §év&og, 
Msn.  Od.  260. 

Nijeden.  Že  tu  živ  n.  osfal.  Alx.  V.  2075. 


•nik  příp.:  uiník,  smetalnik,  poliveéník. 
Vz  Dik.  Km.  32. 

Nikake,  vz  Nikak.  £v.  vid.  Lue.  1.  60^ 
Baw.  £.  v.  1412.  a  j. 

Nikako  =  nijak.  Baw.  £.  v.  1412.  a  j. 

Nikakýž.  N.  dílo.  Pat  Jer.  86.  19. 

Nikelin,  u,  m.  =  niklová  ruda,  Vx  KP. 
X.  241. 

Nikl,  u,  m.,  vz  Vstnk.  X.  559.  Jeho  dě- 
jiny^ vlastnosti,  výroba  a  upotřebeni.  Vz 
KP.  IX.  240.  nn. 

Niklovna,  y,  f.  =»  dílna,  kde  se  pracuje 
o  niklu.  Nár.  list.  1901.  é.  288. 

Nikol,  u,  m.,  přístroj.  Vz  Vot  73. 

Nikolanalysator,  u,  m.  Vz  Vot.  76. 

Nikotellin,  u,  m.,  v  luébě.  Vz  Vatnk.  X. 
580. 

Nikotimin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vatnk.  X. 
580. 

Nikterakosť,  i,  f.  =  vlastnost  býti  ničím. 
J.  Jir. 

Ninva,  y,  f.  =  Proeerpina.  (!)  Roaa. 

Niob,  n,  m.,  v  lučbé.  Vz  Vot  353.,  Vstnk. 
XIII.  569. 

Nist  =  ništi.  Us.  Mi. 

Nidka,  y,  f.,  astripa  (de  membris).  Rozic. 
P.  1221. 

Ništ  =  nic.  To  bych  neurobila  ani  sa  n. 
Slov.  Nár.  sbor.  1902.  3.  Ghto  n.  nemá,  vie 
kam  si  to  má  skovat  (schovat).  Risn.  172. 
Vz  Nic. 

Nifařeni,  n.  Všude  n.  (nepatrné  věd). 
Hav.  Gbamr.  104. 

Nitka  k  nitce  a  chudý  má  koiilka.  Nár. 
list.  1U03.  č.  314.  1. 

Nitkovitý.  N.  bradavice,  verruca  filiformis, 
acrochordon,  Seiienwarze.  Ktt 

Niťový  vodič.  Ott.  XIX.  903. 

Nitrne  =  vnitřně.  Společnost  n.  porušená. 
Nár.  list.  1886.  23./5. 

Nitroalkohol,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XL 
10. 

Nitroblana,  y,  f.  Zánět  n-ny  těla  dělohy, 
endometritis  eorporalis;  zánět  n-ny,  výateiky, 
žilní,  prudký,  náhlý,  endophlebitis  aeuta, 
zánět  poČasný,  vleklý  n-ny  déložni,  endome- 
tritis cbronica,  vmezeřený  zánět  n-ny  déložni, 
end.  interstitialis,  žláznatý  zánět  n-ny  dě- 
ložní,  end.  glandularis;  polypovitá  zvrhlost 
mázdry  padavé  při  zánětu  n-ny  déložni, 
end.  decidualis  polyposa.  Ktt 

Nitrobntanol,  u,  m.,  v  lučbě  Vz  Vatnk. 
XII.  47. 

NitroflaloTý.  N.  kyselina.  Vz  Vatnk. 
XL  11. 

itrohltanový.  N.  lopatka,  lžička,  Intra- 
laryngealspatel.  Ktt 

Nitroisohexanol,u,m-,vlučbě.  Vz  Vatnk. 
XII.  47. 

Nitroisohexylen,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XIl.  47. 

Nitroisopentan,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vatnk. 
XII.  47. 

Nitroisopropilisobntylenglykely  a,  m., 

v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XIL  47. 

Nitrokostni.  Hnisavý  ohraničený  zánět 
n.,  hliza  kostní,  ostitis  interna  suppnrativa 
circumscripta.  Ktt. 


Nitroktanol  —  Nos. 


213 


Nitroktanol,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  47. 

Hitrolboyý.  N.  zánSt,  endocranitis,  perí- 
pacbymenin^itís ;  zánět  okostiee  n-vé,  pach. 
cerebralis  extenia  (hnisavý,  supparatíva, 
kostnativý.  ossifícans).  Ktt. 

Nitrooktylen,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XIT.  47. 

líltromoěoYina,  y,  m.,  v  Inčbé.  Vz  Vstn. 
XII.  63. 

Nitromozkový.  N.  obrna,  paralysis  en- 
docerebralis.  Ktt. 

Nitropateřnf.  Krvavý  zánět  okostice  n., 
pacbymeningitíB  spinalis  haemorrhagica  ex- 
tema.  Ktt. 

líitropentan,  u,  m.,  v  Incbé.  Vz  Vstnk. 
XIT.  46. 

Nitrosolátka,  y«  f.,  v  Iněbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  131. 

Hitrososloučeniiiy,  f.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
Xí.  129..  XII.  47. 

UritronSni  zánět,  otitis  intima.  Ktt. 

HitroTědný  poznatel  (duobový).  Ott.  XXI. 
342. 

Nitrožilni  choroba.  Slov.  zdrav.  276». 

Nitrský  biskup  (nitranský,  z  Nitry).  Pflh. 
Ol.  II.  5TJ.  (1418). 

NlTka,  y,  f.,  zdrobn.  niva.  Arch.  XX. 
460. 

Nizaé  =  za  nť«.  List.  fil.  X.  255. 

Nlzkejles  ^N.  korá)  =  hra  s  kaménky. 
Vz  Ces.  1.  Xni.  69. 

líizko,  a,  n.  =z  nUkost.  Zhrdnnv  nízkém 
planin  v.  Mark. 

Vizkoéelec,  Ice,  m.  Stádo  n-lcA.  Krs. 
Ten.  in.  67. 

Nizkoéelý.  Čch.  I.  Pov.  226. 
Nizkokasanka,  y,  f.,  fia9v^<úvog.  Msn. 
II.  163. 

Nizkokrový.  Mark. 

Nizkopaluéný.  N.  krajina.  Msn.  11.  151. 

Niž,  e,  f.  =  niHna.  V  níS  se  nbírati.  Mark. 

-no  přÍD. :  sndno,  stmo.  DSk.  Km.  13. 

I9^obilitoyaný  měSfan.  Kol.  Her.  I.  16. 
fP9oblbál,  n,m.  Aranerérn-IA.  Zvon  III.  347. 

Nobo  =  nebo.  Slov.  Plk.  N.  zák.  Mat.  6. 21. 

Noe.  Červená  noc  :=  Mtídr^  veííer.  Bavo- 
rovice.  Knb.  List.  fil.  1902.  260.  Noc  za- 
krývá vie  iako  smrť.  Tbz.  IIL  1.  124. 

Noear  Adolf,  spis.,  nar.  1841.  Vz  Ott 
XVin.  388. 

Nocenka,  y.  f.,  rostl.  Vz  Ott.  XVIIL  888. 

NoeenkoTitý.  N.  rostliny,  nyctagyneae. 
Vz  Ott.  XVIIÍ.  512. 

Noeleh  =  poskytováni  noclehu  král. 
úředníkům  a  slnžebnfkům,  hlavně  lovcům 
a  Dflářflm  (poplatek).  Mns.  1902.  24. 

Noeliba,  Noéena  =  Luna!  Rosa.  Sr. 
Noéena. 

^  Noeovati.  A  tu  nocovachme.  Kar.  42, 
yNoeovka,  y,  f.,  rostl.  Vz  Mnohokvět 

Noenla,  y,  f.*  =  divá  žena,  podobná 
Pfllnoěnici,  odnáfií  děti  pozdě  v  noci  venkn 
běhalfrf.  Vz  KSt  Poh.  106. 

Nočiňo  =?  Dyž  n.  tikne,  to  ho  třeba 
pobít.  Slez.  Vlasf.  I.  226. 

Noěna,  y,  f.,  nootnmns  (cantns).  Rozk. 
P.  2280. 


NoSniee,  e,  f,  nyotbantes,  rostl.  Vz  Ott. 
XVIIL  889.  —  N.  s  noéni  tíroMidlo.  Slez. 
Vz  Vyhl.  11.  7.  Když  Noěnice  vodi  spícího, 
ten  křiěí  a  sténá  a  třeba  jím  trhati,  aby  se 
probudil.  Slez.  Vlasf.  L  197. 

Noetika,  y,  f,zřec.  (metafysieká  logika) 
as  bádání  o  vzniku  naSeho  vědění.  Krec.  4. 

Noh,  a,  m.,  gryphus.  Vz  Ott  XVIIL  391. 

Noha.  N.  dutá,  pes  excavatus,  hákovitá, 
patová,  pes  caleaneus,  Hakenfass,  koňská, 
pafhavá,  pes  eqninovalgns,  ploská  (zploSfě- 
nosf  chodidla,  ploStina),  pes  valgus  (ohmová, 
rachiticus,  patová,  calcaneovalgus,  patoplo- 
skonoží).  Ktt  Nohy  jako  brdeěka,  Spilky, 
klaěe.  Vlast  I.  237.  Nabyli  pevné  nohy 
v  přikope  ehyhni  m.:  pevně  se  postavili. 
Mě.  Na  svobodné  noze  někoho  vySetřovati 
chybně  m. :  bez  vazby.  MS.  Zostal,  akoby  mu 
nohy  zarazily  do  země.  Rizn.  175.  Skákať 
po  iedné  noze,  vz  Tydlaf. 

Nohatka  v  zool.  Vz  Ott.  XVIIL  891. 

Noholist,  n,  m.,  podophyllum,  v  botan. 
Vz  Ott  XVIIL  391..  XIX.  1029. 

NohoniteoTitý.  N.  rostl.,  podostemaceae. 
Vz  Ott.  XIX.  1030. 

Nohopis,  u,  m.  s  ptaní  nohou,  Čch.  n. 
Pov.  9. 

Nohopližný  skot  Msn.  Od.  11. 

Nohoplod,  n,  m.,  podocarpus,  Steineibe, 
rostl.  Vz  Ott.  XIX.  1024. 

Nohoplodee,  dce,  m.,  podospermum,  rostl. 
Vz  Ott  XIX.  1029. 

Nolepa,  y,  f.  =  pee.  Slez.  Vyhl.  IL  272. 
Sr.  násl.  Nolepek. 

Nolepek  (nálepek),  pku,  m.  ==  mUto  za 
kamny^  za  peci,  Brt  P.  n.  760. 

Nominalism-ns,  n,  m.  Vz  Ott  XVIIL 
398.,  Vest  X.  179. 

Noni-ns,  a,  m.,  =  pobočné  měřítko,  které 
lze  buď  poSinovati  podél  měřítka  hlavního, 
aneb  podél  něho  lze  poSinovati  měřítko 
hlavní.  Jím  se  má  odečísti  jeStě  nti  ěásf 
dílce  hlavního  měřítka.  Vz  Strh.  Mech.  38* 

Nonoylanhydridy  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XI.  124. 

Nonylaldehyd,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  123. 

Nopajzle,  vz  Nopky. 

Nopál,  u,  m.,  opuntia,  rostl.  Vz  Ott.  XVIIL 
881. 

Nopky,  nopajzlé  —  kleUíky  »  pérem  (pin- 
cetka),  na  vvbíraní  smetí  ze  sukna.  Val. 
Ces.  1.  XI.  227. 

Nopp  Leop.,  spis.  Sr.  Mtc.  1903.  316., 
1904.  406. 

Norcavě  mluviti  =  iiilaví,  Nár.  pol.  1902. 
ě.  148. 

Nordický.  K.  kollej,  ve  které  se  měli 
vychovávati  kněží  pro  kraje  severní  (Norsko, 
Švédsko,  Dánsko,  Prusko)    Mtc.  1903.  282. 

Norek,  rka,  m.,  Šelma  kunovitá.  Vz  Ott 
XVIIL  402. 

Norkový.  N.  odSv.  Nár.  pol.  20./12.  1896. 
Dhnl.  Vz  předcház.  Norek. 

Normální  Škola  =  hlavní  (vzorná)  Škola 
v  krajských  a  jiných  městech  větSích  (ně- 
mecká). Vz  Jakb.  Mar.  14. 

Nos.  Vz  Ott  XVIIL  428.  Veliký  n.  =  kli- 
honos.  Ubrus  ovSem  máS  čistě  mieti,  zvláSť 


214 


Noa  — -  NoYomladý. 


nosa  jiem  netřieti.  Svétz.  1887.  291.  Kde 
idei?  Rovno  za  nosom.  Sb.  si.  1902.  65. 
Velí  Bratřím  za  nos  se  chytiti  (aznatí,  že 
chybili).  Fel.  17.  Umělý  nos.  Umělé  utvořeni 
nosu,  Rhinoplastik.  VySetřoyáni  nosu  a  du- 
tiny nosní  přímo  neb  zrcadlem,  rhinoscopia; 
Smrdutý  n.  příjičnÝ  (pHjiéný  smrdutý  vřed 
nosní,  ozaena  syphilitica).  Ktt- — lí.  alem- 
bikn,  forlok.  Zach.  Test.  143.,  144. 

Nosa,  y,  f.  =:  nos.  Jan  oči  i  nosy  i  brady 
byl  zbaven.  Pulk.  Klem.  k.  56.  (Mi.). 

No§áČek,  ěku,  m.  =  něj,  nádoba  i  na  jídla. 
Slov.  Sbor.  čes.  62. 

Hosák,  n,  m.  =  not  (pohrdlivě).  Dik.  Km. 
28.  —  N.  Bohuši.  (Nezabudov),  slov.  spis., 
.1822.-1877.  Vz  Ott.  XVIII.  430. 

líosál,  v  zool.  Vz  Nasua  v  Ott. 

Nosař,  e,  m.  =  Ho$dg.  Baw.  Ar.  v.  3081., 
8839 

líósatee,  brouk.  Vz  Ott.  XVIII.  431. 

Kosatka,  y,  f,  rhinophrynus,  rod  ropuch. 
Vz  Ott.  XXI.  660. 

Nosek  Ant.,  spis.»  nar.  1868.  Vz  Ott. 
XVIIL  431. 

Nosiče,  e,  f.,  sella.  Na  n-ci.  Mam.  V. 

Nosič,  e,  m.  Příční  vaz  n-če,  nosičovy, 
ligamentum  transversum  atlantis.  Ktt. 

NosičoTý,  vz  předcbáz.  Nosič. 

Nosičský.  N.  práce  (nosičů).  Stan.  II.  316. 

Nosidlo  u  trakaře.  Litom.  64* 

Nosini  =  o9eni,  Ostrava.  Šb.  D.  60. 

Nositi  eo  jak.  Nosi  to  jako  kočka  ko- 
ťata (z  místa  na  místo).  Us.  Ces.  1.  XI.  269. 

Nosková  Helena,  spisov.  Sr.  Zvon  IV.  126. 

Nosní.  Vyšetřeni  dutiny  nosní  zpředu 
i  vzadu,  rhinoscopia  anterior  et  posterior; 
břbetní  a  postranní  žíly  nosní,  venae  nasales 
dorsales  et  laterales;  krvácení  n.,  Nasen- 
bluten;  smrdutý  vřed  n.,  Stinknase.  Ktt. 

Nosohltanový.  N.  prostora.  Slov.  zdrav. 
145.  Katarrh  dutiny  n-vé,  Nasenrachen- 
hdhlenkatarrh.  Ktt. 

Nosojicnový.  Sr.  Nosohltanový. 

Nosopožerákový.  Sr.  Nosohltanový. 

NosoprČka,  y,  f.  :=  iňupka^  fríka^  Nasen- 
stliber  (I)  Pohl. 

Nosopyskový.  N.  čára  na  tváři.  Ott. 
XX.  1058. 

Nosorožec.  Sr.  Ott.  XVIIL  432. 

Nosovati,  nasalieren.  Francouzská  dikce 
Dosuje  tam  dvojnásob  (nosem  vyslovovati). 
Nár.  list.  1885.  č.  131. 

Nosový.  Boule,  hlíva  n-vá,  vřed,  nádor, 
nežit  n-vý,  nos  sloní,  rhinophima,  Pfund- 
nase ;  n.  mluva,  řeč,  rhinolalia,  Nasensprache. 
Ktt. 

Nošeni  vody.  Kostí.  G.  167b. 

Noska  =  nůíe,  náklad  dříví  v  lese  na- 
sbíraného; noiky  :=  tyíe,  na  kterých  nosí 
džbery,  jichž  uchy  se  prostrkují.  Hauer  13., 
Vyhl.  11.  198.  Vz  násl.  Nůsky. 

Nota,  y,  f.  Chce,  aby  každý  jeho  notu 
pípkal.  Rizn.  174. 

Notace.  Vz  Nejed.  253. 

Notář   Vz  Ott.  XVIIL  438.  Notár  na  Slov. 

=  pitař,  tajemník  obce.  Kál.  Slov.  44. 

Nouze.  Pomoz.  Bože,  z  núze  tvému  včr- 
némusluze.  1205.  Vyhl.  I.  32.  Každý  v  nouzi 
dobrý.  Sr.  Tbz.  III.  1.  320.  Nádza  najlepší 


majster.  Rizn.  64.  Paní  Nouze  zajíždí  do 
Svarová.  Jrsk.  XXIX.  198. 

NouzOT,  u,  m.  =  nouze.  Tam  sídli  domy- 
ilivosC  8  nouzovém  v  kapce  (bez  jiněni}. 
Hlk.  X.  316. 

Nouzový.  N.  zápfijčka,  akce  (aby  se  po- 
mohlo v  nouzi).  Nár.  list.  1903.  č.  250.  21. 
N.  krajina  (postižená  nouzí).  Ib.  1904.  66.17. 

Nováceni,  n.  =  novoU^enl.  Vio.  I.  215. 

Nováček,  Čka,  m.,  der  Anf&Dger.  —  N. 
J.,  spis.  Vyhj.  I.  68.  —  N.  Vojt.  Jar.  Dr^ 
řed.  zem.  archivu,  spis.,  nar.  1852.  Vz  Ott. 
448.  XVIII, 

Novák  Joi.,  spis.  v  I.  pol.  XIX.  stol.  — 
N.  Peregrin,  spis.,  nar.  1816.  —  N.  Tomái^ 
spis.  —  N.  Ja«  Bohuel,  spis,  nar.  1840.  — 
N.  Jot.  Vin,,  průmysl.,  nar.  1842.  —  íí.  Jot^ 
spis.,  nar.  1846.  —  N.  Joe,^  spis.,  klaas.  ň\^ 
nar.  1849.  —  N.  Otomar,  spis.,  nar.  1851.  — 
N.  Robert  Dr.,  prof.  a  spis.  —  N.  Jau  Fáci., 
spis.,  nar.  1853.  —  N.  Fr,,  spis.,  nar.  1860. 
—  N.  Kar,,  spis.,  nar.  1862.  —  Jí.  Lad^ 
č.  mal.,  nar.  1865.  —  N.  Vlád,,  spis.,  nar. 
1869.  —  N.  Vifizsl,  hnd.  sklad.  nar.  1870. 
Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  611.,  XXII.  35.  —  N. 
Laditi.^  spis.,  nar.  1872.  —  N.  Thead.^  spis., 
nar.  1879.  —  N.  Arne,  spis.,  nar.  1880.  Vz  Ott 
XVIII.  449.— 455.  ~N.  Jo«.,  slez.  spia.,  nar. 
1756.  Vz  Vyhl.  I.  37.  —  N.  L.,  spisov.  Sr. 
Zvon  IV.  334.  —  N.  F,  spis.  Sr.  Zvon  IV. 
458. 

Nováková  Tereza,  spis.,  nar.  1853.  Vz  Ott. 
XVIII.  455. 

Novella.  Vz  Ott.  XVIII.  468. 
NoTÍcký  mistr  v  kládteřích.  Zbrasl.  233. 
Novinařiti,  Joumalistik  treiben  Lit.  1. 645. 
Novinový  obsah.  Nár.  list.  1905.  6.  9. 
Novinožrout,  a,  m.  Čch.  I.  Pov.  123. 
Novlaky  =  eem^  f-emen^  kterým  »e  krpe« 
k  nohám  připevňovaly.  Val.  Čes.  1.  XI.  115w 

NoYoantika,  y,  f.  Klopstockovská  n. 
Lit.  II.  250. 

^  Novobolný.  N.  srdce  (mající  nový  bol), 
Škd.  Od.  168 

Novočeský.  N.  orthografíe.  Krok  L  b. 
169.  (1827.).  N.  literatura.  Us. 

NoTodobosI,  i,  f.  Osv.  1896.  370. 

Novoesthetika,  y,  f.  Nár.  list  1904.  286. 
13. 

NoTohoraciOYský.  N.  didaktika.  Lit  I. 
357. 

Novohradský  Vád.,  sp^s.  f  8^12.  1901. 
Sr.  Nár.  list.  1904.  342.  3.  a  jiné  listy  z  téi 
doby. 

Novoimpresslonisté.  Nár.  list  1903.  č. 
154   13. 

Novojicko,  a,  n.  =  NovojUínsko,  Ua 
Hlavu.  53. 

Novokatolik,  a,  m.  Vz  Ott  XVIIL  472, 

Novokioubí»  n.  =  nový  kloub,  nearthroaia. 
Ktt 

Novomanžel.  Namane-li  se  n-lům  z  ko- 
stela vycházejícím  bělouS  n.  kráva,  bnde 
jejich  manželství  ddtmi  požehnáno,  výskyt- 
ne-li  se  vraní k  n.  býk,  bude  bezdětoo.  Htc 
1.  1897.  14. 

NoTomlada,   y,  f.  =  nevitta,  Haner  13. 

Novomladý  =  ženich,  Hauer  13. 


NovomSe  —  Nydrle. 


215 


NoTomde,  e,  f,  =r  primice,  1464.  Arcb. 
XXI.  350. 

Wovomystik,  a,  m.  Flš.  PÍ8m.  710. 

HoTOobráeený.  0-dí  lidé.  Pass.  Mas.  zl. 
112. 

NoYopaeký  Jan,  č.  maliř.i  ^^i*-  ^^^1*  ^^ 
Ott.  XVIII.  473. 

NoYoplaTný.  N.  loď.  Skd.  Od.  112. 

Novopledský  rybnik  u  Kardaiovy  Řečice. 
1556  US   spol.  1903.  XIII.  21. 

NÓTopolitieký  pathos.  Osv.  1896.  731. 

NoTorozený.  N.  dité  kladou  hned  pod 
stAK  aby  bylo  posIaSné  a  pokorné.  Mtc.  1. 
1897.  66. 

NoYOsloTenský.  N.  hnutí.  Czam.  Slov.  178. 

TfovostaTba,  y,  f.  Stromek  na  n-bě.  Vz 
Máíečka. 

Novostažený.  N.  kA2e.  Škd.  Od.  60. 

NoYOHtni  význam.  Nár.  list  1903.  č.  257. 17. 

NoTOŠčep,  n,  m.  =  novella  plantatio, 
nové  vyfateni,  Mtěpeni.  Pat.  Jer.  9.  24. 

NoTotařeni,  n.  Jazykové  n.  Pohlovo. 
Lit.  I.  68..  Mtc.  1.  1893.  26. 

NoTOtaHti.  Jazykově  n.  Lit.  I.  537. 

IfOTotni  rodičia  (tchán  a  tchyně).  Sb.  si. 
1902.  87.  -  Vz  Novotný. 

Novotný   JFV.,   spis.  —  N.  Fr,  Svatopluk. 

—  N.  Jan,  spis.,  1799.— 1824.  —  U.  Jot., 
spis.  —  IS.  Fr.  Vojt.,  spis.,  1823.— 1853.  — 
lí.  Várl,  spis..  1828.— 1895.  —  N.  Jo».  Baim., 
spis.,  1830.— 1878.  —  H.  Eduard,  prof.  a  spis. 

—  lí.  F^ant,  prof.  a  spísov.  —  A.  V.  Novoinj- 
Kolenéki,   spi  sov.  —  O.  J.   Novotnj,   spisov. 

—  "S.  Fr.  Otak.,  spis.  —  IS.  Fr.,  spis.  —  N. 
Vád.  Juda,  hudeb,  sklad.,  Sr.  Zl.  Pr.  XXI. 
664.,  576.,  586.  —  ]ff.  Fr.,  spis.,   nar.  1864. 

—  W.  Vád.,  sr»is.,  nar.  1869.  Sr.  Ott.  XVIII. 
484.-487.  —  H.  Kar.,  básník.  Zl.  Pr.  1904. 

]VoTotvar,  n.  m.,  neoplasma,  pseudoplasma, 
Afterbildnng.  Ktt.  N.  v  těle  živočišném, 
neoplasma.  Vz  Ott.  XVIII.  487.  N.  boubelo- 
vitý,  cystoneop^asma.  Ktt. 

NoTOutraquisté  =  evangeUd.  Kom.  Ces. 
188. 

ISoyý  rok.  Zvyky  o  N.  roce  obyčejné, 
vz  Vyhí.  II.  26.  Když  na  nový  rok  slunce 
aspoň  tolik  zasvitl,  co  by  vozka  bičem 
mrskl,  bude  srpen  jasný  a  pohodlný;  Když 
kolem  nového  roku  prdi,  poletuje  o  veliko- 
nocích obyčejně  sníh.  Ott.  Kal.  1904 

Nozdry.  Vz  Ott.  XVIII.  493. 

IS^ož,  Ar.  Mezinož. 

líožalka,  y,  f.,  zdrobn.  noJia.  DSk.  Km.  31. 

líožcjky  =  nůiky.  U  Vysočan.  MS. 

líožlfe,  zdrob.  noha.  Bav.  E.  v.  19^9. 

HožičkoTý.  N.  kožich  liSči.  1570.  Čes.  1. 
XI   138 

ŇožíkoTý  pilník.  Ott  XTX.  743. 

Hoiif^tTÍ,  n.  Vz  Ott.  XVIII.  493. 

]f  ožiti  se  zz  v  iivoté  M  pohybovati.  Cem. 
Z.  299.  (1652.). 

líoika,  y,  f.  VětSi  nožka  ptači  (v  mozku), 
gTosser  Seepferdefass,  cornu  Ammonis,  pes 
bipD^<^ampi  major.  Ktt. 

Hoimo  se  opírati.  Msn.  Od.  176. 

Ňožna,  y,  f.  Vyjma  meč  z  nožen.  Pass. 
Kř.  176«.  (Ml). 

líoině  (/;  běžeti  =  ryrhle.  Pohl. 

Nožničky  =  nůiky.  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  51. 


Hnancovanosť,  i,  f.  Nár.  list  1903.  č. 
154.  13. 

HaaiicoTaiiý.  N.  modellace.  Nár.  list 
1903.  č.  161.  13. 

Nudita,  y,  f.,  z  lat.  =  nahá  po$lava. 
Záliba  v  nuditách.  Chyt  45. 

Xadnohra,  y,  f.   Nár.  list.  1901.  č.  324. 

Ifudožerský.  Vavř.  Benedikti  N.  Sr.  Bílý 
Obr.  106. 

NufloTý.  N.  pec.  Nár.l  ist  1902.  č.  234.  2. 

Nuhle,  en  age,  nun  sieh,  woblan.  Nuhle, 
ty  tedy  si  zavděčím.  Krok.  II.  b.  217. 

ŇnchaTý.  N.  fiuchna.  Ces.  1.  XI.  119. 

Nnkati  koho.  Bratřie  nukachu  jel,  aby . . . 
2iv.  Jos.  (Mus.  1862.  224.).  —  koho  čím: 
teliatka  vodou  =  napájeti.  Slov.  Sbor.  Čes. 
G5.  Sr.  Nnknouti. 

Nukleiny,  pl.,  m.  :=  or^canické  slouče- 
niny obsahující  fosfor.  Ott  XVIII.  499. 

Nukleoproteldy  =  třida  hUkovin.  Ott 
XVIII.  499. 

ITulloTý  přistroj  elektrochemický.  Vot. 
170. 

Numismatika.  Vz  Ott  XVIII.  501. 

NanTicoTý.  N.  sádlo.  Rkp.  lék.  Jhr.  34*. 

Nuože.  KrejČířské  n.  =  núiky,  forceps, 
Scheere.  Arch.  XX.  481.  XV.  stol.  Zahr.  68. 

Ňurček,  čku,  m.  Hra  na  ňnrčka.  Slez. 
Vyhl.  II.  244. 

Nůsky  váhy,  do  nichž  se  lejta  (kádě) 
zavěSnjí,  nosí-li  se  voda.  Litom.  68.  Sr. 
předrház.  NoSka. 

Naši  Fr.  Dr.,  prof.  a  spisov. 

Nutace  lunami  a  solární.  Sr.  Strh.  Mech. 
390 

Nutnost  dobře  u^í.  Jrsk.  V.  142.  N.  tvrdil 
než  naSe  tělo.  Zr.  Strat.  253. 

Nuzařiti  se  někde.  Tbz.  V.  1.  420. 

Núze,  vz  Nouze. 

Nuzitel,  e,  m.  N.  neb  násilník  sirotkóv 
a  vdov.  Hus.  řUč.  spol.  1902.  V.  7.). 

Nuziti  koho:  své  lidi  =  utiskovati. 
Hus.  (Uč.  spol.  1902.  V.  7.). 

Nuznik,  a,  m.  =  nuzitel  (kdo  jiné  nuzí). 
Hus.  (Dč.  spol.  1902.  V.  9.). 

Nuzniti  se  =  nwUi  m.  Sá.  IV.  22. 

Nuzný  =  vynucenj.  N.  slib.  Baw.  £.  v. 
1528. 

Nnzotina,  y.  f.  =  bidnd  chatrí.  Jlnk. 
Jas.  I.  9 

Nůž.  Výroba  nožů.  Vz  Ott  XVIII.  493. 
Nechaj  noža,  bolí  koza  (řízne-li  se  jim  kdo). 
Ces.  1.  XII.  188. 

Nužálek,  Iku,  m.,  zdrobn.  nůžal.  DSk. 
Km.  31. 

N&že,  e,  f.  Svěřil  mu  ndži,  dal  ji  vybrou- 
siti.  1606.  Jindř.  Hrad  Wtr. 

Núžil,  z  neužil.  Alx.  Vz  ne-  (zde). 

Nůžkovitý,  scheerenfórmi£^.  N.  čelist  mra- 
venrA.  Stan.  II.  236. 

Nůžky  krejčovské,  na  ovce,  na  křoví, 
na  stromy,  na  plech,  na  vlasy,  válcové, 
rnční.  dráfové,  knižní  atd.  Vz  Ott  XVIU. 
510.  Výroba  nťXžek.  Vz  Ib.  494. 

Nužto  v  VI.  1219.  Tam  ,Vtaň*  oprav  v : 
Os  taň. 

Nydrle  Ant,  Č.  technik  a  spis.,  nar.  1862. 
Vz  Ott  XVni.  613. 


216 


Nykles  —  Obět 


Ifykles  Váel,  farář  a  č.  paedagog, 
1821.— 1896.  Ví  Ott  XVIII.  614.    ^ 

Nylosf,  í,  f.  Rozb.  1842.  120.,  Z.  glosa. 
118.  189. 

Ifýměti  =  nějmilt^  nemíti.  Moei  nýmái 
nade  mnů.  Hod.  84^.  I.  Sádný  nýmá  žít 
býti.  Ib.  66b. 

líymfa.  Sr.  Ott.  XVIII.  514. 

-ný  konc.  ve  spisech  Husových.  Vs  List. 
fil.  XXVI.  454. 

Ifyiiěloflf,  i,  f.,  instantia,  nnnc,  nynijiék. 
£▼.  ol.  190.,  Jir.  ZvláStn.  mor.  47. 

líyilěSi  =r  nynějiL  Postavili  tvrzi  v  tejto 
n-ií  válce.  PAh.  mor.  I.  182.  (1406.). 


Hýrekt  rka,  m.  =:  vStSi  pták  nei  baiant 
Pokr.  1886.  5.  2. 

Kydka,  vz  Niika. 

Nýt   Drahy  nýtů  vz  v  Ott   XVHI.  618. 

ITýtoTECi  stroj.  Vz  Ott  XVIII.  519. 

irýtoYáni,  n.  Vz  Ott  XVHI.  618. 
HyvČ  mlaviti,  schamchtend.  Zr.  Let.  IV. 
68.,  111. 

IfyroAf,  i,  f.  A  cítil  n.  vnikati  do  dnie. 
Zr.  Let  II.  17.  Bylo  v  tom  tolik  n*8tí,  něhy: 
Vybaviti  se  z  n-sti.  Zr.  Strat  80.,  183. 

Hyvý  =  nyjid.  N.  jeptiika.  Zr.  Let  HL 
14.  N.  smutek.  Zr.  Krist  89. 


O. 


o,  vz  Ott  XVIIL  521. 

-o  přip.  v  jihoéešt.:  Mykyiko,  Hvozdo, 
strno,  poukOi  mráko,  domovo  atd.  Vz  Dik. 
Km.  5. 

ó  mění  se  na  slov.  Skalicku  v  ů  (vúz), 
později  je  zase  6  (móže).  Vz  Sbor.  Čes.  88. 

Oasa,  y.  f.  Vz  Ott  XVUí.  521. 

Ob  •  akkuš.  Přeplavil  je)  ob  druhů  stranu 
řeky  (na  drahou  stranu).  Psss.  Převezli  se 
ob  druhů  stranu  Vltavy.  Pnlk.  Kněz  bieie 
ob  drahů  stranu  řeky.  Ote.  Což  ob  jednu 
noc  mohu  objeti  (za  jednu  noc).  Pass.  Na 
tom  poli  ob  dva  dni  hody  učinil.  Pnlk.  Stav 
manželský  jen  ob  tu  stranu  k  spaseni  má 
ěáku.  Šf.  —  8  lokálem.  On  sám  ob  sobě  pravi. 
Baj.  d.  Hvězdy  ob  tvrdosti  jeho  vzkrůžie. 
Kat.  1378  (firmamentum).  Není-li  to  akkus. 
—  MS. 

Obadvakrát  Po  o.  podotýká  L.  Cech, 
že  .  .  .  Pokr.  1885.  č.  831. 

Obaleé,    e,  m.,  retinia,  hmyz.    Vz  Ott. 

XXI.  605. 

ObaFenka,  y,  f.  =  lelik  (cop)  okolo  hlavy 
otoieni.  Brt  P.  n.  1195. 

Obaliti  se  odkud.  Obalovati  se  z  čeho 
=  viftáiíeli  se,  vyhýbati  te.  Litom.  55. 

Obálka,  y,  f  O.  u  kordnlky,  jinde  jelUo, 
Vz  Honzik  (který  drži  sukně).  Vých.  C.  Jrsk. 

XXII.  201.  — O.  =  pláiUk.  Bludy  zakrývají 
se  obálkami  lživými.  Chě.  S.  II.  155b.  ^ 
Obálka,  Zaplésti  nevěstu  na  obálku  (zavinuji 
vlasy  do  kruhu,  prázdný  prostředek  zakrývá 
veliká  kyěka,  kolem  niž  jsou  tři  zelené 
věnce).  Slez.  Vyhl.  II.  113. 

Obalný.  O.  léky,  involventia.  Ktt 

Obcevati  =  obcovati,  —  s  kým.  Nebudu 
o.  s  vybranými.  Ž.  kap.  ě.  140.  4.  (non  com- 
municabo). 

Občankať  koho  =:  oklamati.  Slov.  Czam. 
Slov.  123. 

Oběiti  koho  =  obcovati.  Msn.  Od.  106., 
273. 

ÓbdalSÍ  =  trochu  daW.  Mě. 

Obdéliti.  VSe  křesfanstvo  obděleno  (po- 
děleno). Pis.  Kunh.  148b. 

Obdennik,  u,  m.  =  iaeopie  vycháMejici  ob  den, 
třikrát  týdně.  Vzáj.  L  58. 


Obdileti,  vz  Obdělití. 
Obdržálek  Pelhřim,  kněz  a  spis.,  1885.  ú 
1891.  Vz  Ott.  XVIIL  527. 

Obdržeti  porážku,  lép9:  vzíti.  Kos. 

Obee.  Vz  Jir.  Prove  194. 

Obecen,  cna,  o,  vz  Obecný. 

Obecenství,  n.  =  správa  obecních  statkfi. 
Rais.  Lep.  867. 

Oběeieyati  =  elibovati.  Pel.  XII.  Sr. 
Oběcatí. 

Obeeký  =z  cheeni.  O.  les.  1211.  H.  Jir. 
SI.  pr.  IL  185. 

Obeenodomský  =  ho$podtkj  (v  obecním 
domě).  Ta  ochecbnle  n-ská,  Že  ho  pořád 
láká  a  drží.  Zvon  IH.  655.  (628 ). 

Obecný.  Dobré  čím  obecnějSi,  tím  lepií. 
Prant  3.  11. 

Oběcovánie,  n.,  communicatio.  Rozk.  P. 
2317. 

Obecpati  co  čím:  vSecky  díry  zemi. 
Kom.  Did.  145. 

Oběd.  Po  dobrým  obědě  je  dobře  hodinku 
pospat  po  Spatným  ani  nevstat  Čea.  1. 
XIII.  178. 

Obechvěný.  Ústa  úsměvem  o-ná.  Čeh.  I. 
Pov.  44. 

Obejiti,  obcházeti.  Obchoditi  se  éim:  kú- 
šlem,  Pass.  295.,  žebráním.  Hrad.  22(».  — 
T  čem.  Obchodili  sů  v  kožich,  in  pellibai 
(chodili).  Gl.  Ol.  181i>.  —  Vz  Obchoditi. 

Obelisk,  u.  m.,  vz  Ott  XVIIL  529. 

Obemkly.  Hradby  byly  o-klé.  Škd.  Od. 
101. 

Obentrant  Max  rytíř,  právník  a  spis., 
1795.-1883.  Vz  Ott  XVin.  530. 

Obepchati  co  čím  =  obecpati.  Slov.  Nár. 
sbor.  1902.  7. 

Obéručec,  čce,  m.,  ambidexter.  Mam.  F. 
86b.  2. 

Obéselec,  Ice,  m.  =  obUenee.  Vyhl.  IL 
290. 

ObestHeti,  cooperíre.  —  co  éim:  bla- 
nami. Milí.  66. 

Oběšeni,  n.  Vz  Ott  XVIIL  533. 
Oběť,  i,  f.  Vz  Ott  XVm.  534.  Smívání 

o- ti  =  touohoti.  Vz  Ces.  1.  Xn.  432. 


Obětíhojný  —  Oblái^leti. 


217 


Ob^hojný  bá{  =  kde  ««  konalo  mnoho 
oběii.  Ská.  Od.  122. 

Obétna,  y.  f.  =  ohétnice.  Msn.  Od.  93. 

Obětní  svítky.  Nár.  list.  1903.  6  243. 13. 
Yz  Obfttný.  O.  železná  zvířata.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  228.  nn. 

ObětoTník,  a,  m  Ev.  o1.  154.  36. 

ObétoTný.  O.  ob^ť.  Ev.  ol.  XXIX. 

Obeznámený  s  něéim:  apolitickým  ži- 
votem. Po^cr.  1886.  č.  72. 

Obezřivati.  Olom.  žalm.  103.  32.  (List. 
fil.  Xlir.  294.).  Sr.  ObezHetí. 

Oběiniee.  Vz  Ott.  XVni.  53B. 

Oběžnik,  íi,  m.  :=  koňská  pochva  k  zadr- 
žováDÍ  vozu;  řemen  běžlci  od  náhřbetnfkn 
pod  hýžděmi  přes  stebna,  jež  objímá.  Ott. 
XX.  14. 

^  Oběžný.  Pahorek  o-ný  na  strany  všecky. 
Škod.  11«.  47. 

OběžsYět.  a,  m.  =  tulák.  Slez.  Vlasf.  I. 
235. 

ObblO^lh  fí^hajoha^  y.  f.  Nár.  list.  1902. 
5.  72.  odp.  Dle  Mas.  ňl  VIII.  288.  slovo 
nepSkné. 

Obbájee,  e,  m.  Vz  Ott.  XVIII.  538. 

Obh^eoTský  titul.   List.  fii.  1904.  253. 

Obbijoba,  y,  f,  fipat  m.  obhajování.  Mas. 
fil.  X.  297.  Vz  Obhajba  zde. 

Obbláslti,  obhlaiovati  eo.  NB.  č.  28. 

Obbled.  Obhledy  =  zkoamání  jmění  že- 
nichova nebo  nevěstina  od  rodiěů  nevěsti- 
ných nebo  ženichových.  Vyhl.  H.  69.  Vz 
VI.  9. 

Obbledně,  nmsichtig.  O.  něco  zkoumati 
(opatrně).  Krok  I.  d.  121. 

Obbledný.  Místo  zevšady  o-dné.  Msn. 
Od.  205. 

Obblidka,  y,  f.  O.  vojenská  (je-li  vSe 
v  pořádku).  Vz  Ott.  XVIII.  540. 

Obhlídkový.  O.  ěeta.  Stan.  I.  264. 

Obeházečloi,  y,  f.  Vesnická  o.,  která 
mrtvoly  umývala,  do  rakví  strojila  a  také 
obcházela  pHbuzné  a  známé,  oznamujíc  úmrtí 
i  ěas  pohřbu.  Jrsk.  XXVII.  167.,  XXII.  234. 

Obchod  oltáře  =  obcházeni,  1615.  Mtc.  1902. 
157.  —  O  o.  jakožto  živnosti  vz  Ott.  XVIII.  540. 

0.  bankovní,  bursovní,  peněžní,  směnárenský, 
úvěrový  atd.  Nár.  list.  1904.  3.  12. 

Obchoditi  ěím.  Živiti  se  a  o.  kupectvím. 
Lbk.  16.  O.  se  lží.  Rokye.  Post.  75*.  — 
T  écm.  Sr.  Obejíti,  Kupčiti. 

Obchoditý.  O.  kamna  =  která  Ue  ohejiti, 
o  I  tiiny  pottavená.  Val.  Čes.  1.  XII.  228. 

Obchodněpolitický.  U.  ucelení  říSe,  Nár. 
list.  1903.  ě.  291.  21.,  styk.  Ib.  1904.  293. 17. 

Obchodní  právo,  knihy,  soud,  zákon  atd. 
Sr.  Ott  XVni.  541.  nn.  O.  cesty  (staré)  ve 
Slez.,  z  Moravy.  Vz  Vlast.  III.  171.,  198. 

Obchodník,  a,  m.  Přijde-li  o.  do  domu 
se  zbožím  a  položí  je  na  lože,  zůstane  mu 
ležeti,  neprodá  ho;  vypadne-li  mu  náhodou 
z  ruky,  bude  míti  na  ně  dobrý  odbyt.  Mtc. 

1.  1897.  61. 

Obchoz.  Honiti  zajíce  s  tenaty  v  o-zích. 
1513.  Arch.  XIX.  222. 

Obchrániti  co:  svět.  Bozb.  I.  144. 

Obiénosť  v  VIL  1341.  za  Obchodní  oprav 
v:  obyěnosť. 


Obiditi  koho.  Židé  Ježíie  jako  lotra  obi- 
dichn.  Um.  rajhr.  134.  Vz  Obidovati. 

Obíhavost,  i,  f.  O.  zlata.  Nár.  list.  1904. 
24.  17. 

Obilé,  n.  =  obili.  Nemají  ani  vína  ani  o. 
Milí.  46.  a  j. 

Obilnina,  y,  f.  O.,  stébelniny,  cerealia. 
Vz  Ott.  XVIII.  543. 

Obilný.  O.  poety  (účty).  Uč.  spol.  1903. 
XIII.  33. 

Obinadlo  jednozávitkové,  mullové.  Škro- 
bové, organtinové,  flanelové  atd.  Vz  Ott 
XVIII.  Ňi.  O.  na  hlavu  ve  formě  čepice 
(čepieovitý  obvaz  hlavy),  mitra  Hippocratis, 
prosté  oční,  monoculus,  o.  ve  formě  maltan- 
ského  kříže,  signum  melitensei  Malteser- 
krenz;  přeloženi  o-dla.  Ktt. 

Obíraéky,  pl.,  f.,  Weinlese.  Pal.  Záp.  n. 
238 

Objedně,  ě,  f.,  hostia.  Rozk.  P.  2221. 

Objedok,  dku,  m.  Keď  ti  nestačí  na  oběd, 
kup  si  len  na  o.  Rizn.  171.   (zdrob.  oběd). 

Objekce,  e,  f ,  z  lat.  =  námitka.  Kom.  Did. 
96. 

Objektivní  řízeni  (soudní,  nesměřující 
k  určité  osobě,  nýbrž  jen  proti  samému 
spisu  tištěnému).  Vz  Ott.  XVIIL  545. 

Objeviti  se,  vz  Vyskytnouti  se. 

0bji8ti  se  čím:  chlebem.  Hus  I.  829. 

Obkládací  zdivo.  KP.  IX.  281.  Na  str. 
282.:  obkladné. 

Obkládaěka,  y,  f.  =  obkládací  cihla.  Jind. 
15. 

Obkladný.  Vz  předcház.  Obkládací. 

Ohlílizeti  =  obsluhovati.  —  koho,  Kld. 
II.  173. 

Obklonbní    oedem.    Slov.  zdrav.    275*. 

Obkrátlý.  Měla  sukni  o-lou  kanafasku. 
Nár.  list.  7./9.  1900. 

Obkřiknouti  koho  Jak :  hlasem  velikým. 
Dal.  P.  13. 

Obkročka,  y,  f.  =  okroH.  Us. 

Obkroéný.  O.  ramena  kola  mlýnského. 
Čes.  1.  XI.  187.  Obkročné  hmatadlo,  der 
Dick-.  Greifzirkel,  Taster.  Jind.  79. 

Obláček,  čku,  m.  O.  rohovkový  (nejlehčí 
stupeň  jízvového  zkalení),  nubecnlum,  ne- 
phelium.  Ktt. 

Oblačný.  O.  barva  (oblaků).  Tbz.  V.  4. 
291. 

Oblačovati.  £v.  ol.  165.  58.  —  8e  = 
obláéeti  ie.  Bohatě  se  o-val.  Baw.  Arn.  Vz 
Oblačiti. 

Oblahoslavený.  Kar.  46. 

Oblak.  Sr.  Ott.  XVIIL  546.  —  O.  =:  povlak. 
Baw.  Ar.  v.  2762. 

Oblakovitý.  O.  čára.  Kol.  Her.  I.  165. 

Oblakovodný  =  oblaka  vedouci.  O.  Zeus. 
Msn.  n.  194. 

Oblakovyslanec,  nce,  m.  Ig.  v  Kroku 
la.  51. 

Oblastnosf,  i,  f  Jupiter  (planeta)  v  svém 
nebi  má  o.  (panování).  Sr.  Oblasnosf.  Dle 
Paterv .  okrslek.  MS. 

Oblastný.  O.  lid.  Mam.  V.  Není-li :  obláitný. 
Mš. 

Oblášč,  i,  f.  Král  viech  sil  a  o-Či  do- 
move! (et  speciei  domus).   Ž.   pod.  67.  13. 

Obládčeti  =  domare.  St.  ski.  V. 


218 


ObláSčaosf  -  Obracák. 


Obláščnost,  i,  f.  =  obláStnost  Vit.  19*. 

Oblát,  n,  m.  z=  Mázek  (od  .oblý"*).  Dik. 
Km.  19. 

Obláty  čím.  Hodzinky  olo?om  o-té  (oblité). 
Slov.  Čes.  1.  XII.  313. 

OblázkoTý.  Byl  mu  v  žaladkn  o-vým 
kamenem.  Tbz.  IIL  2.  152. 

Oblaženec,  oce,  m.  Sá.  Upom.  307. 

Oblbený  žák.  Sbor.  čes.  281. 

Oblbiti  koho  =  blbým  učiniti.  Sbor.  čes. 
288. 

Obléci  obuv  cbybně  m.  obouti.  O.  jen 
o  obleku.  Vést.  XII.  95. 

Obleček,  čku,  m.  =  skrovné  iaty;  kal- 
hoty 8  vestou  pohromadě  pro  děti.  Haner  13. 

Obléháni  pevností.   Vz  Ott.  XVIII.  548. 

Oblek,  VE  Oděv. 

Obleniti  se.  Oni  se  jiti  na  sluSbn  boží. 
Rok  ve.  Post  119». 

ObleskoTati,  vz  Oblesknouti. 

Obléváni  studenou  vodou  o  velikonocicb. 
Vz  Vykl.  Obrz.  160.,  Oblévačka. 

Oblévaný.  O.  hrnec.  Rostl.  9.  222^. 

ObliřeJ.  Smáti  se  někomu  v  o.  misto: 
v  oéi;  fiekl  mu  do  o-čeje,  že...  místo:  do 
očí.  MS. 

Obllgatomi,  z  lat.  =  mumuh/M,  táwuný, 
Ott   XVIII.  561. 

Oblina,  y,  f.  =:  kHvd  plocha.  Ott.  XIX. 
935. 

Obliterace,  e,  f.,  z  lat ,  v  lékař.  z=  «int- 

kán{   šviiloati    útvarA   rourovitých;    překoUcO' 
váni  kolků,  Ott.  XVIII.  651. 

ObliteroTati  =  pfekoUcowitu  Dhnl.  exc. 
Vz  Obliterace. 

Oblitina,  y  f.,  malomocenství,  spirocholon, 
viti1i>o  melas. 

Obliz.  To  mi  svědomo,  neb  jsme  od  pruo- 
chodn  oblíž.  1488.  Arch.  XIX.  250. 

Obližný,  aflinis.  O.  krajina.  Mill.68«.  Vz 
Obližnf. 

Obloboký  koráb.  Škd.  Od.  35.,  Msn. 
II.  27. 

Oblohový.  O.  krása.  Mrfif.  Obrz.  168.,  Od. 
145. 

Obloj,  e,  m.  =  pťwiyi*.  Obloje  požírajíce 
obtíežf  se.  Chč.  S.  II.  ]87«. 

Oblomováni.  Zamúcen  sem  v  o.  mém,  in 
exercitatione  mea.  ž.  pod.  54.  3.   Obi.  .ja- 
zyka (cvičeni  ve  výslovnosti).  Vz  Brt.  Čít. 
121.  nn. 

Obloadný.  O.  znamení.  Škd.  F.  51. 

Oblonk  =  ofc»o.  V  zloděj,  mluvě.  —  O. 
sedla,  luk  (na  něm  se  sedí).  Vz  Ott.  XXII. 
760. 

Oblovha,  ě,  f.  =  oMuhefí^  roubeni  koUm 
itudnire. 

Obloženi  okenní.  Vz  KP.  IX.  342. 

Oblúček,  zdrobn.  oblouk.  Mam.  A.  33». 

Oblúpený  =  obloupený.  —  čeho :  chvály. 
Kar.  127. 

Oblúpiti  =  obloupiti.  Mill.  39. 

Oblntovati,  z  lat.  Vz  Lutovati. 

Obměkčily.  V  hněvu  svém  o-lý.  Baw.  T. 
v.  711. 

Obmršténi,  n.  =  obmitka.  O.  zdi.  Zvon 
IV.  131.  Wtr. 

Obmrštiti  zeď  =  obmiinouti.  Vz  Obmr- 
ětění. 


ObmySleni,  u.zz  důvtip;  pize.  Chč.  8.1* 
36*.,  272*. 

Obmytie.  Hus  Post.  18b. 

Obmýtnost,  i,  f.  =  trvání  leain  od  jejich 
vzniku  až  do  zmýtění.  Vz  Ott.  XVm.  552. 

Obnitec,  tce,  m.,  sparmannia,  rostl.  Yi 
Ott.  XXIII.  772. 

Obnova,  y,  f.  Žaloba  pro  o-vu  soadntbo 
řízení,  Wiederaufnahmskiage.  Yz  Ott.  Ěíz 
III.  131.,  136.,  Ott  XVIII.  652. 

Obnovivosť  a  obnobUvosť.  Hyna.  Vs  Čad. 
114. 

ObnÓžka,  y,  í.=vjiluika  (koláče  a  p). 
Sb.  si.  1902.  87. 

Oboči,  n.  Štítily  se  srostlého  jeho  o., 
které,  jak  známo,  bývá  jen  pří  morontícK 
jichž  duše  chodí  v  noci  po  lidech  a  z  nich 
ssaje  krev,  kdežto  tělo  jejich  leži  na  po- 
steli bpz  hnutí  a  ducha  jako  nebožtíkovo. 
Sá.  XX.  110 

Obohaeovaci  práce.  Mflll.  18. 

Obohatiti  koho  v  čem.  Aby  vás  Bili 
ve  vSem  dobrém  o-til.  Us.  Nár.  Sbor.  VIIL 
19. 

Oboista,  y,  m.  V II.  238<'.  Oboista  stojiei 
za  OboA  polož  až  za  Obochviti. 

Obojček,  zdrobn.  obojek.  O.  saplatitL 
Pflh.  brn.  IV.  29..  Rozk.  P.  1800. 

Obojek,  jkn,  m.  0-ky  rozumí  se  tu  ou 
veliká  okruží  vSeliiak  sbíraná,  SkrobcDá, 
z  nichž  hlava  vynikala,  jakoby'8  ji  prostral 
žernovem.  Světz.  1886.  406. 

Obojeták,  u,  m.  =  druh  píu&ti.  Dik.  Km. 
29. 

Obojitný=ro6o7e/»ý.  Greg. 

Obojúdstvi,  n.  O.  mužské  (vnitfoi  a  zevní\ 
hermaphroditismus  mascalinus  (intemns  et 
eztemus  seu  completus).  ženský  (vnitřní  a 
zevní),  h.  femininus  (internus  et  extema&V 
Ktt 

Obojživelník.  Vz  Ott.  XVIII.  567. 

Obolený.  O.  duše  (truchlící).  Zr.  Let. 
III.  21. 

Oboráváni,  n.  Pluh  na  o.  Nár.  list  1903. 
«.  134.  21. 

Obesíti  («e.  Ktň  se  ošil  (stratil  pod- 
kovn).  Us.  Šb.  D.  46. 

Oboatřiti  co  komu.  LibivoKť  (hnbeoosf) 
mu  chrbet  o-Btří.  Ezop.  Baw.  2140. 

Oboahrotný.  O.  kopí,  Ixxoc  &\ifpiyoog.  Msn. 
Oíl.  365. 

Obonkraji,  n.  =  oboji  kraj.  O.  sukna. 
Arrh.  XX.  2»6. 

Oboarnbni  pletivo.  Ott.  XIX.  907. 

Obonrnči,  n.  Žena  vzala  hlavu  svou  do 
o.  a  sklonila  se  hluboko  shrontila  se  do 
sebe.  Zvon  IH.  276  —  Ťftl  nafi  s  voboo- 
rněf.  Kn.  rakovu.  (1568.).  Wtr. 

Obozretný  =.  obetfélii.  Slov.  Sbor.  2es.  247. 

Obpleti,  cooperire.  Vz  Obepnooti.  —  co 
čim.  Mill.  64. 

Obplodi,  n.  O.  plodu  rostlinného.  Ott. 
XIX.  934. 

Obpustiti.  Obpněčen  je.  Gloaaa  k  pis- 
surnR.  Fanf.  23h. 

Obráběči  nAž  jest  nástrojem  obrábécíeh 
stroifl.  Ott  XVm.  510.  O.  stroj.  Ib,  567. 

Obracák,  u,  m.,  druh  pluku.  Nár.  list. 
1904.  135.  21. 


Obracaný  —  Obrublik. 


219 


Obracaný,  tanee.  Vz  Brt.  P.  a.  949. 

Obraeeé,  e,  m.  =  náttroj  pH  éiiiini  bavlny. 
Ott.  XX.  600.  —  O.  =  kdo  na  pastvě  do- 
bytek obrací,  aby  nečinil  ikody.  Brt.  Čit 
398. 

Obráccnkynč,  ě,  f.  =  §ena  na  viru  obrá- 
cená  Tbz.  IL  7. 

Obracovaci  plnh  ocelový.  Nár.  list.  1904. 
135.  22. 

ObracoTaé,  e,  m.  O.  vrstev  obilí.  Nár. 
list  1903.  č.  136.  9.  O.  trávy,  č.  134.  21. 

ObracoTati,  vz  Obrátiti.  Milí.  86«. 

Obradlo,  a,  n.  =  obradli,  záhradU.  Ta  sou 
dva  kameny  místo  obradla.  Lbk.  64. 

Obradovánie,  n.  Hns.  II.  433.  a  j. 

Obramitiy  vibrare.  Každému  oči  obramí. 
Pat.  Jer.  63.  11. 

Obramt,  n,  m.,  něm.  Měla  jíti  na  slavný 
o.  Zvon  111   709. 

Obrana.  O.  před  sondem  a  řízení  o  ní, 
▼z  Ott.  £íz.  III.  178.,  181.,  196.;  o.  proti 
soudním  rozkazům.  Ib.  194,  213. 

Obranitelka,  y,  f.  Msn.  II.  99. 

Obrániti  koho  od  čeho.  Ty  ny  od  vraha 
obraň.  Hod.  Žalm.  118.,  121.,  110. 

Obrate!.  Posunutí  (vyvrknutí)  o-tle,  spon- 
dylolistbesis,  Wirbelverschiebung;  zánět 
o-tle,  spondylitis  (prudký,  acuta.  vleklý, 
chronica,  znetvořivý,  deformans).  Ktt. 

Obratltedlnost  Zacb.  Test.  110. 

Obratitedlný.  O.  vába  (síla,  mobutnosf), 
která  se  staví  působení  tinktury  v  umen- 
šeném těle  na  odpor.  Zacb.  Test.  lól. 

Obratitelnosť  látky  v  prach  (možnosy 
v  prach  se  obrátiti,  změniti).  Zacb.  Test.  43. 

Obrátka,  y,  f.  -  otáčka.  Poči  adlo  otek, 
tichometr.  Vz  Ott.  XIX.  991l>.  —  O.  =  obra- 
ceni dobytka  na  pastvi.  Jíti  na  o-tku.  Mš. 
exc. 

ObratloYci.  Vz  Ott.  XVIII.  572.  nn. 

Obrázditi  poIe=:  vyorati  hlubokou  brázdu 
nprostřed  pole  proti  vlhku.  Li  tom.  55. 

Obrazobomý.  O.  spustošení  chrámu. 
Vstnk.  XII.  637. 

Obrazokupec,  pce,  m.  Sb.  si.  1902.  77. 

ObrazoYě  něco  vylíčiti.  Nár.  list.  1904. 
314.  17. 

Obrazoznalstvi,  n.  Ott.  XVIIL  581. 

Obrážeci  stroje,  Stossmaschinen.  Vz  Ott. 
XVI  n.  581.,  567. 

Obře,  ete,  n.,  gigacio.  Rozk.  P.  873. 

Obřemeněný  cim:  pracemi.  Šf.  v  Pal. 
Záp.  II.  54. 

Obfezaé,  e,  m.,  occaz.  Rozk.  P.  1059. 

Obřeznice.  To  maso  je  tvrdý,  jako  by 
hryzal  o-oi.  Litom.  75.  Sr.  II.  243.,  Vtl.  25. 

Obriňa,  ě,  f.  =  $en»kj  obr.  Sb.  si.  1902.  32. 
Sr.  Obřiné  v  Vil.  25^. 

ObHtek,  tku,  m.  =  okoH  řiti.  Probodl  ho 
v  pravém  o- tku.  Msn.  II.  243. 

Obřizkový  nůž  dvoj  břitký  s  koncem  Če- 
pele silně  zaokrouhleným.  Ott.  XVI II.  510 

Obrkaný  1=  o&rti^<tni^,  mrzutý.  Když  otec 
mezi  dítkami  chodí  tak  o-ný.  Pal.  Záp.  11.  5. 

Obrna  končetin  děleních,  paraplegia  in- 
ferior  končetin  hořeních,  p.  cervicalis  brachii 
superíoris,  dokonalá,  úplná  o.  jedné  konče- 
tiny, bemi paraplegia,  o.  hlívová  nepravá, 
paobma  hlívová,  paralysis  pseudobnlbaris, 


o.  hrtanu,  laryngoparalysis,  o.  jádrová,  pa- 
ralysis nuclearis,  o.  jednostranná,  hemiplegia, 
o.  křečová,  paraplegia  spastica,  jedno 
stranná  o.  křečová  dětí,  hemiplegia  spastica 
infantilis,  ústřední  o.  mozková,  paralysis  cen- 
tralis,  nedokonalá  o.  jedné  strany  těla,  he- 
miparesis,  povSechná  o.  postupná,  paralysis 
generalis  progressiva,  o.  spliblá,  schlaffé 
LShmung,  o.  svalová,  paralysis  myopathica, 
o.  svodných  drah  mozku,  paralysis  cortico- 
muscnlaris,  o.  jednotlivých  svalů,  údů,  para- 
plegia, monoplegia,  o-ny  ůbyfové,  atro- 
phische  L&hmungen,  o-ny  zábyvové,  functio- 
nelle  Lahmnngen,  o.  zinková  (působená 
zinkem),  Zinklfihmung,  o.  zmítavá,  paralysis 
agitans,  o.  obvodní,  periphere  L&hmung, 
o.  bledničková,  paralysis  chiorotica,  čivu 
HcDÍho,  páral,  nervi  facialis,  prosoplegia, 
duhovky,  duhovková,  iridoplegía,  Duehen- 
nova,  páral,  muscnlaris,  pseudohypertrophica, 
o.  hysterických,  páral,  hysterica.  jader  čivo- 
vých páral,  glosso-pharyngo-laryngo-labia- 
lis,  Nervenkernl&hmung  (náhlá,  acuta,  po- 
kračující, progressiva,  vleklá,  chronica),  ja- 
zyková, páral,  glosso-pharyngo-laryngo-la- 
bialis,  míohová  dětí,  p.  infantům  spinalis, 
z  nachlazeni,  paraplegia  a  frigore,  Refrige- 
rationsl&hmung,  oboustranná,  neúplná,  pa- 
raparesis,  oboustranná,  paraplegia  (z  otravy 
plyny  stokovými,  mefitioa,  z  nachlazení, 
a  frigore,  moČoplemenidlová,  urinaria  seu 
urogenitalis),  omladnic,  paralysis  puerperalis, 
z  otravy  olovem,  paralysis  saturnina,  otra- 
vová,  paralysis  toxica,  přijičná,  páral,  sy- 
philitica,  srdce  po  silném  otřesu  čivnim; 
o.  střídavá,  páral,  intermittens,  svalová 
pažby  tni  vá,  páral,  muscnlaris  psendohyper- 
trophica,  svalů  očních,  ophthalmoplegia,  Au- 
genmuskellShmung  (vnitřních,  interna,  ze- 
vních, externa),  vodivá,  Leitungslfihmung 
(mífiní,  spinalis,  mozková,  cerebralis,  obvo- 
dová, periphfirísche),  zkřížená,  paralysis 
cmciata;  všeobecná  pokračující  o.  bláznů, 
paralysis  generalis  progressiva  vesanorum. 
Ktt. 

Obmový.  O.  skrčení,  contractura  paraly- 
tica,  zaječí  oko  o  vé,  lagophthalmus  para- 
lytícus;   obvodí,  stadium  paralyticum.   Ktt. 

Obročnik,  u,  m.  =  mittnott^  v  níž  se 
obroR,  řezanka,  plevy,  řípa  atd.  po  jistou 
dobu  shromažďuje.  Vz  KP.  IX.  389.,  425. 

Obročný  kněz  (mající  obrok).  Hus  II. 
130. 

Obrodni  práce.  Jakb.  Mar.  180. 

Obronit  se  =  obrániti  se.  Slez.  Vyhl.  IL 
124. 

Obrouknouti  se  na  koho  =  zabruíeti, 
zahubovati.  Zvon  III.  164.,  Jrsk.  XX.  1.2.  40., 
R.i«.  Lep.  236. 

Obrovitost  hráze.  Hlk.  X.  6. 

Obrovnati  co.  Hus   Sal.  8b. 

Obrozenský  spisovatel  (píšící  za  doby 
obrození  české  řeči).  Mtc.  1903.  163.  O. 
snahy  Jimgmannovy.  Ib.,  260.  Lit.  I.  2. 

Obrožka,  y,  f.  osbeckia,  rošt.  Vz  Ott 
XVIII.  905. 

Obrtati  =  obraceti,  toěiti.  Kterak  věci  zlé 
obrtají  sem  i  tam.  Chč.  S.  II.  281b. 

Obrublik  (I)  u,  m.  =r  rám  k  obrazu.  Pohl. 


220 


Obrnčina  —  Obydli. 


Obručina,  y,  f.  =  ohruiová  dHvl.  Vi  Ott 

XVIII.  687. 

Obmsál^,  e,  m.  z=  tkadUe.  Vz  násl. 

Obrusáříiký  toTaryS  (dělajfoi  obrusy, 
tkadlec).  Kld.  II.  250. 

Obrátiti  =  obřititi,  deicere.  Mam.  V. 

Obrv,  vz  ObreT. 

Obrýlený.  Člověk  o.  (msjici  brýle).  Vést. 
XI.  875. 

Obrysnutý.  Určitě  o.  dojem.  Nár.  listy 
1903.  ě.  154.  18. 

Obrysový  ornament  Nár.  Hat.  1903.  847. 
17. 

Obsahá,  y,  f.,  Inbalt  Pnrk.  v  Kroku  I. 
c.  25. 

Obsaliové,  Poesii  o.  dráha  raziti.  Lit  I. 
672. 

Obsajt.  Má  o.  čtyři  Sáry  viece  než  obyčej 
káie.  NB.  č.  78. 

Obsedlati  koně.  Kld.  II.  215. 

Obsčhovati,  vz  Obsahovati.  B.  olom.  Gen. 
41.  26.  (Mas.  1864.  162.) 

Obsélaci  registra  Vz  Scbals  Kom.  141. 

Observaci,  f.,  z  lat  =  pozorováni.  Kom. 
Did.  121. 

Observatoř,  e,  f.,  z  lat  observatoriam. 

Obsignace,  e,  f.,  z  lat.  =  MapeéetěnL  Ott 
XVin.  588. 

Obsilaé,  e,  m.  =  úfední  ohtilka.  Hoch.  18. 

Osmrtkávaf  okolo  koho  =  ohtmrdaiL 
Slov.  Gzam.  137. 

Obsnidávka,  y,  f.  GabelMbstflck,  Hká 
prý  se  v  Opočně.  Mš. 

Obstaveni,  n.  O  o.  v  starSi  době  vz  Arch. 

XIX.  615.  nn. 

Obstěra,  y,  f.  =  ohklad,  paieni  $vahůo 
II  hradeb,  Vz  Ott  XVIII.  645. 

Obstinátni,  z  lat.  =  tvihlavj.  Ott.  XYIII. 
688. 

Obstoj,  e,  m.  =3  překáSka,  Bode  v  tom 
něíaký  o.  KrkonS.  Fr.  Nečásek. 

Obstražený  hrad.  Klicp.  v  Blaníka  221. 

Obstnikee,  e,  f.,  z  lat.  Parlamentni  o. 
=  prostředky,  jimiž  minorita  poslanců  hledí 
sněmovní  jednání  protahovati,  ba  dokonce 
i  znemožniti.  Yz  Ott.  XVIII.  588.  O.  Němců 
na  čes.  sněma  r.  1903. 

Obstnikčni  taktika.  Nár.  list  1904.  23. 1. 

Obstýskati  se  komu  kdy.  Nám  se  pod 
tvon  vládoa  o-valo.  Wtr.  exc. 

Obsúti,  vz  Obsontí.  —  koho.  Obsacha 
maže  dievčie  střely.  Dal.  C.  M.  10.,  81. 

Obdarka,  j,  f.,  rostlera,  rostl.  Ott  XXI. 
1015. 

ObSéibnif  co:  zelí  =  okraje  Ihti  okou 
šoti.  Val.  Ces.  1.  XI.  485. 

Obšimý.  Danielici  mají  (tam)  o.  (Široké) 
ocasv.  Lbk.  37. 

ObSivaný.  V.  plátno.  Nár.  list.  1908.  Č. 
168   13. 

Obšťastěnec,  nce,  m.  Tbz.  V.  9.  203. 

Obtahovaéka,  v,  f.  O.  truhlářská,  cihlina, 
Cidlina,  díe  Ziehkfinge.  Jind.  16. 

Obtažený.  O.  kráva  =z  která  tahá.  Lito- 
mySl.  Ces.  1.  XIII.  2. 

Obtělný  Štít  =  celé  lilo  kryjid.  Msn.  II. 
186. 

Obtemněti,  ěl,  ění.  —  komu.  Obtem- 
něly  jim  oČi.  Mam.  A.  3Ia. 


Obt^&iti  koho.  Ces.  1.  XI.  321. 

Obtéikati  žena.   Sr.  Podbití  jí  babfnek. 

Obtiežiti  =  ohlfáUÍ,  onerare.  ITilK  5. 

Obtulka,  y.  f.  =  ohHmdni,  Koll.  SI.  dc 

Obůr,  n,  m.  =  ku9  pnlnoeli  ttejní  otelých. 
Zbvnice.  Kab.  List  fil.  1902.  250. 

Obuiek,  S*«'o,  m.  Hoch  )ako  o.  =^  «i2ný 
8á.  Pr.  m.  I.  224. 

Obutý.  Másel  o.  do  vody  (vypůjčiti  ii> 
Rizn.  176. 

Obuv.  Vz  Ott.  XVni.  690.  Dobrá  o.,  ked 
aj  trocha  tlaČí,  je  milá.  Rizn.  66. 

Obuva,  y,  f.  =r  obuv,  calceamentam.  Ž. 
wit  107  10. 

Obuvnický  stroj  cylindrový,  sloupkový. 
Vz  Ott  XVIIL  692  (i  obraz). 

Obuvnictvi,  n.  Vz  Ott  XVIII.  591. 

Obvádětl,  vz  Obvésti. 

Obvaz,  vz  Obvazek.  —  O.  hvěadovitý, 
Stella,  klasovitý,  spica  (nožní,  pedis,  ra- 
menní,  hameri,  rnční,  maňas,  sestupný,  de- 
seendens,  vzestapný.  ascendens),  prakovitý 
rpro  dolení  čelist,  fanda  maxillae,  Schlen- 
derbinde).  slanovitý,  uzlovatý,  fascia  solárii, 
nodosa,  Sonnen-,  Solarbinde,  tahový,  Zng-, 
Extensionsverband,  točitý,  vinntý,  ťascii 
spiralis,  serpens,  kriechende  B*nde,  Hobel- 
verband,  závitkovitý,  f.  spiralis,  dolabra. 
Ktt.  Sr.  násl.  Obvazek,  Obinadlo. 

Obvázati  eo  ěim.  Us. 

Obvazek,  zka.  m.  O.  eztensivní,  náplas- 
tový,  obinadlový,  sádrový,  látkový,  tvrd- 
noací,  cellaloidový,  cementový,  klihový, 
kollodiový,  gummový,  parafinový,  z  vodmlio 
skla.  Vz  Ott  XVIII.  594.,  Obvaz. 

ObvazoslOYi,  n.  =  nauka  o  óbvoau,  des- 
mologia.  Ott  XVni. 

Obvésti.  obváděli  co:  škodu  =i  vyleeHft', 
s)isiiti.  1512.  Arch.  XIX.  119. 

Obvětčeti.  Baw.  Ap.  208b.  Sr.  Obvětieti. 

Obvina,  y,  f.  V  o  —na  někoho  dávati  zz 
obviňovati  ho.  Msn.  Od.  804. 

Obvlak,  n,  m.  Mam.  V. 

Obvlaženie,  n.  Has  III.  299. 

Obvnaditi,  vz  Obnaditi. 

Obvolaný  =  voláním  omámený.  Chč.  S. 
11». 

Obvrei.  Ev.  olom.  191.  84.  Vz  Obvrh- 
nonti. 

Obyčej.  Obyčeje,  pověry  a  zvyky.  Vz 
Sbor.  slov.  VII.  126.  (v  Košfanoeh),  Holaby 
J.  L.  Slovensko.  86.— 105.  (na  uher.  Slov.V 
Čas.  Maseal.  spoloČn.  1899.  61.,  Čea.  1.  XI. 
161.,  Phfd.  1898.  248.,  Sonk.  L  5.  (starií 
dobv),  Ott.  XXíri.  411.,  ve  Slezska,  w  Vlast 
I.  174.  nn.,  Progr.  Čes.  realky  plzefiské  na 
r.  1902.  a  1903.  Znám  ho,  ale  nejsem  s  ním 
v  aoby^eii  (ale  neobcníi  s  ním  biíie).  1513. 
Arch.  XIX.  222.  Sr.  Pověra,  Zvyk.  Proti 
němá  vyběhnuti  mám  o.  (vybíhám).  XIV. 
stol.  Rnzp.  fil.  159. 

Obyčejový.  O.  právo.  Vz  Ott  XVIII.  597. 

Obyčenstvi,  n.  Od  pitie,  jedenie  také 
bieše  o.  vSaké.  Baw.  Arn.  2740. 

Obyčnost,  i,  f.,  consaetudo.  Rozk.  P. 
2224. 

Obydleni  =  hydlo,  byt.  O.  někde  míti. 
1680.  Mna.  1903.  172. 

Obydli,  n.  Sr.  Ott.  XVIII.  599. 


Obydlo  —  Odařití. 


221 


Obydlo,  a,  n.  Ta  má  pohnán  býti,  kdež 
svým  o-dlem  (bytem)  bývá.  P&h.  ol.  UI. 
697. 

Obykati  éemu.  Nechce  obyknúti  našemu 
nálezu  =  podrobili  ée.  Arch.  aXI.  192. 

Obyknouti,  vz  Obykati. 

Obytedlnik,  a,  m.  ==  utedlý,  poddaný, 
Insasse.  PAh.  brn.  III.  368. 

Obyratelkyně,  ě,  f.  O.  královstvie.  1515. 
Arch.  XIX.  303. 

Obývka,  y,  f.  z=  dalL  Cisařská  o.  Kld.  II. 
95. 

Obzoroměr  (zrakoměr),  n,  m.,  ophthalmo- 
meter,  optometer.  Ktt. 

Obžeimutý  čím:  hromem.  Mark. 

Obžejl^,  e,  m.  (obzerzie),  gnlosus.  Rozk. 
P.  1073,  Sr.  Obžera. 

Obierstri,  n.  O.  kořene  lidského  nej- 
ostřejfii  kosou.  Tbz.  III.  1.  289. 

ObžinkoTý.  O.  zvyklosti,  slavnosť  (starSi 
doby).  Vz  Souk.  1903.  13. 

Obžinky  =  doUnkjf,  doiatá.  Sr.  Brt  Čit. 
395.  nn. 

Obžirať  sa,  ohSimúť  «a  =:  ohxirati  te, 
Spiš.  Sbor.  slov.  1901.  75.,  85. 

Obžlirnouti  koho  =  zase  sivým  Héiniti. 
Rozsekám  té,  babo,  esli  mýho  bratra  ne- 
obživneš (m.:  obživníš).  U  Yodňan.  Čes.  1. 
XIII    86. 

ObžiT&ovati.  Fagif.  23i>.  Sr.  Obživniti. 
VII.  1342. 

-oc  m.  -09fc:  Hlavačce  chalupa,  Koptoc 
pole,  mlynářce  koza,  kovářoc  staveni,  bed- 
nářoc  dévče.  Vz  Dšk.   Em.  44. 

Ocas.  Nčma  doma  ani  osasa  (kusu  do- 
bytka). Slez.  Vlasf.  I.  239.  Nékde  vlas,  né- 
kde  klas,  někde  jako  psi  ocas  (o  špatné 
pradleně).  Litom.  73.  —  O.  =  n^delii  open- 
tlená  větev  na  vo»e,  na  kterém  vozi  lenocha. 
Chodsky.  Ces.  1.  X.  445.  Vz  Lenech  (tam). 
—  O.  noty.  Nejedl.  140.,  154. 

Oeasi  Zině  (z  ocasu).  Msn.  II.  426. 

Ocáska,  y,  f.  =  pilka  podobná  pilce  zlo- 
dějské. Vz  Ott.  XIX.  735.  —  O.  rostl.  Vz 
MtfH  ocásek  zde. 

Ocáskové,  ého,  n.  ziz  dar  děvečce  při 
koupi  krávy.  Slez.  Vlast  I.  233.  Sr.  Ocasné. 

Océik,  a,  m.  =  otiik,  Kat.  632.,  919. 

Ocejchovati  co.  Mns.  1903.  368. 

Ocel  ještě :  damascenská,  temperová  (kiy- 
ná  litina),  chromová,  manganová,  měděná, 
niklová,  volframová.  Vz  KP.  X.  158.,  262. 

Ocelářský  syndikát,  trust.  Nár.  list.  1902. 
5.  233.  14. 

Ocelek,  Iku,  m ,  siderit,  nerost.  Vz  Ott. 
XXIIl.  129. 

Ocelohávý  muž  (mající  ocelový  háv). 
Msn.  II.  291.,  322. 

Oceloholenec,  nce,  m.  =  majici  ocelové 

bmiai  na  holeních,  Msn.  II.  117. 

Ocelokrzný  =:  majid  ocelové  krzno.  O. 
vojín.  Msn.  II.  232. 

Ocelopaneéřný  =  majiei  ocelový  pandř. 
Msn.  II.  70. 

Oceloryjee,  jce,  m.  zz  oeelorytec.  Př.  stár. 
VIL  11. 

OceloryieetTi,  n.  Ott.  XVIII.  605.  Vz 
Ocelorytectvf. 


Oeeloryteetvi,  n.  Ott.  XVIII.  605.  Vz 
Ocelorvjectvi. 

Ocelot  (ozelot),  a,  m.,  felis  pardalis,  šelma 
koČkovitá.  Vz  Ott.  XVUI.  1022. 

Oeelovitý.  O.  pevnosť  smýšleni.  Jakb. 
Mark.  229. 

Ocelozbrojný  muš.  Msn.  II.  106. 

Ocena,  y,  f.  =  oeenM,  Wilrdigung.  Náš 
prohlas  došel  náležité  oceny.  Pokr.  1885. 
é.  216. 

Oeěstiti  =  oiieíiti.  Šf.  Poč.  23.  (Mš.). 

Ocetnouti  se,  vz  Octnouti  se.  --  kde. 
Ocetl  se  u  omylného  pokoje.  Bech.  Rozb. 
1842.  179. 

Ocimbuřený  val  ==  eimbuHm  opatřený. 
Zr.  Leg.  60. 

Ocitovati  se,  vz  Ocítiti  se. 

Oenouti  se  =  octnouti  $e.  1727.  Mš. 

Ocouch,  u,  m.  =  oaoueh,  okorek.  DŠk. 
Km.  40. 

Octan,  u,  m,  vz  Ott.  XVIII.  608.  O.  hli- 
nitý, essigsaure  Thonerde.  Us. 

Oetivé  =  uctiví.  O.  mluviti.  Haná.  Hoch. 
20. 

Octnouti  se  kde.  Af  se  octne,  kde  vlci 
tyji.  Domžl.  Ces.  1.  XII.  367. 

Octový.  Víno  bylo  o-vé  (kyselé).  1716. 
Mtc.  1903.  20. 

Oéamařený  =  v  řamaru  oděný.  O.  vla- 
stenec. Kořnk.  203. 

Očeti  z=  oH.  Vz  Mus.  fii.  1902.  196. 

Očihbitě.  Třeboň.  Mš.  exc. 

Oéiniti  =  uiiniti.  Šípy  své  horúcí  o-nil, 
sagittas  suas  ardentes  effecit.  Snad  m.  uči- 
nil. Mš. 

Očisim,  a,  m.  =  otHm,  P&h.  mor.  I.  355. 
(1410.).  (Dle  Bdi.  vydání.) 

Očista,  y,  f.  =  obřady  v  jehožto  výsledku 
spatřovalo  se  božské  svěaectví  viny  nebo 
neviny  souzeného.  Vz  Pel.  253.  O.  vodou  a 
železem.  Vz  Ces.  1.  XIII.  289. 

Očistec,  stce,  m.  V  zimě  odbýval  si  o. 
chodské  chudiny:  lámal  ve  skále  kámen  a 
tloukl  štěrk  na  silnici  za  přeskrovnou  mzdu. 
Hruš.  92. 

Očistiti  se.  Studánka  se  o-la  (voda 
v  ni  ne  ustála).  Ces.  ].  X.  447. 

Očistnik,  a,  m.  O.  starší  doby,  vz  Arch. 
XIX.  526. 

Očistnosť,  i,  f.,  sinceritas.  Rozk.  P.  1377. 

Očistnouti  =  Btátiae  éistou,  uttáH  te,  usaditi 
»e.  Voda  očistné.  Hlk.  IX.  140. 

Očkávati  =  oíekávati.  Val.  Čes.  1.  XI. 
43..  94 ,  225. 

Očko,  a,  n.  Spatřil  své  o.  (svou  milou). 
Světz.  1888.  3.  Wtr.  —  Kuří  očka  (oči),  rostl. 
Vz  Sasanka  zde. 

Očkováni,  n.  Vz  Ott  XVIII.  614. 

Očkovnice,  e,  f.  Vz  Tvořička. 

Očkový.  O.  krajky.  Vz  Krajka. 

Očmuchati  co.  Jrsk.  XII.  198.  —  čím: 
svým  nosem.  Us. 

Očni  lékařství,  Augenheilkunde ;  sval, 
musculus  oculi,  Augenmuskel  (doleni,  ho- 
ření, kosý,  inferior,  superior,  obliquus,  pří- 
mý, rectus) ;  pohyb  svalstva  očního,  Augen- 
muskelbeweguDg.  Ktt. 

Odařiti  koho  čim:  zralfem.  Ote.  (Výb.  I. 
1166.). 


222 


Odftvka  —  Odchýliti. 


Odavka»  7,  f.  Šli  do  kostela  k  odavce 
(by  byli  oddáni).  Nár.  sbor.  VIII.  98.  Vz 
Oddavka. 

Odbafnouti  ==  s  dimky  haf  uiinitL  Voral 
a  o-fl.  Kai8.  Lep.  12. 

Odbirajici.  Tak  držel  náfi  p.  otec  (farář) 
o.  řeé  (řeé,  kterou  mčl  při  odebíráni  se  ze 
starého  kostela  do  nového).  Pal.  Záp.  II.  40. 

Odbiti  a  odkrozUi  #6.  Hus.  III.  124. 

Odboj.  O  o-ji  starší  doby  vz  Arch.  XIX. 
627. 

Odbojnicky  si  počínati.  Stan.  II.  824. 

Odbornice,  e,  f.  Nár.  list.  1904.  828. 
odp.  2. 

Odbublati.  Viecko  o.  (na  vše  bnblati, 
hubovati).  Frant.  49.  28. 

Odbudnút  koho  =  o»lyiůti.  Slov.  Czam. 
Slov.  223. 

Odbyti  =  zbaviti.  Odbuďme  hřiechóv.  Hus. 
Post.  5«. 

Odbyti  tázajících  se  ku  př.  Kaj  idčS? 
Kaj  pepř  rostě.  Vz  Yyhl.  II.  258. 

Odbytně  =:  rychle.  O.  pracovati.  Deštná. 
Mš. 

OdcTálati  na  tátošíku.  Mt.  S.  I.  77. 

Odčesnúť  sa  (o  větvi)  =  odtrhnouti  »e 
tam,  kde  vyrůstá  z  kmene.  Ges.  1.  X.  46b.  Sr. 
Odčesati. 

Odčiliti  86,  opak :  rozmiti  te,  Nár.  list. 
1902.  ě.  271.  odp. 

Odčiniti  koma  =  odplatiti^  nahraditi. 
Hus  I.  148. 

Odčisliti.  V  Německu  vše  odměřeno,  od- 
ěíslCDO.  ťokr.  1885.  5.  887. 

Oddač,  e,  f.,  factor.  Rozk.  P.  1117. 

Oddánka,  y,  f.  =  provdaná  iena.  SIov. 
Sbor.  čes.  76. 

Oddanstvi,  n.  =  manleletvi.  Slov.  Sbor. 
čes.  62. 

Oddávka,  y,  f.  =  oddáváni  (v  maniel- 
ství).  Vz  Oddavka.  —  O.  =:  odváděni  na 
vojnu  Ostrava.  Šb.  D.  60. 

OddavkoTý  dat.  Tkč.  Č.  pov.  II.  65. 

Oddělati  komu  eo  =  prtíd  naplatiti.  1512. 
Arch.  XIX.  177. 

Oddmčeti,  el,  ení.  ~  s  čim,  kudy  kam. 
Ocel  s  trakařem  uličkou  pryč.  Zvon  III. 
276.  Wtr. 

Oddúšek,  Sku,  m.  Vltavu  měl  držeti 
shůry  od  Slapnice  až  do  o— Sku  dolnov  po 
prúd.  1456.  Pam.  arch.  II.  309.,  IV.  .11 

Odebirati  sa  odkud:  od  mrtvého  (lou- 
čiti se  8  ním).  Slov.  Nár.  sbor.  1902.  8. 

Odebjerka,  y,  f.  =  louBeni.  O.  mrtvého. 
Slov.  Vz  Nár.  sbor.  1902.  10.  nn. 

Odecválati  =  rychle  odejiti,  odjeti.  Po- 
slední uddil  o-lal.  Tbz.  XIII.  351. 

Odedávný.  O.  tradice  (staré).  Nár.  list. 
1885.  č.  321. 

Odedrati,  vz  Oddrati. 

Odehnati.  On  naproti  tomu  se  odháněl 
(hájil).  1717.  Mtc.  1903.  16.  —  O.  =  pro- 
dati, odttraniti.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI. 
141. 

Odejiti  čeho.  Praštil  jeho  (utrženou) 
nohou  do  vody  a  tu  jí  odešel.   Faust.  120. 

Odemčeti  co  =:  odemknouti.  Kld.  II.  220 

Odemliti.  Ti  ^Jakž  odmeli,  hned  jiní  aby 
mleli.  Arch.  XX.  484. 


Odendati,  vz  Odundati.  Čerň.  Z.  155. 
(1648 ). 

Oděnek,  nku,  m.  Ten  hoch,  to  je  jinší  0. 
(silný,  tlustý).  Jrsk.  IX.  85. 

Odepře  Jiříkova.  NB.  92. 

Oděrek  rohovkový,  úrazový,  erosio  conea 
traumatíca.  Ktt. 

OdeřTati  =  přeelati  řváti.  Jen  co  jeleni 
odeřvou.  Wtr.  exc. 

Odestávati  komu.  Uši  mu  odeatávají.  Us. 

Odestlati,  odeetýlati  CO:  postel.  Us. 

Odetnouti  jak.  Se  zamračeným  čelem 
odtál  (odsekl,  nékoho  odbyl).  Kká.  Síod. 
II.  29. 

Odě¥.  oblek,  iat,  Vz  Ott.  XVIII.  622. 

Odévák  =  plachta,  do  které  ee  děti  xe- 
baluji    Litom.  69. 

OdčTce,  e,  f.  Obdaroval  ji  odyewczio. 
Um.  rajh.  88. 

Oděvee,  nce,  m.,  zdrobn.  oděv,  pláštík. 
Církev  z  Krista  o.  si  dělá,  chtíc  zakryti 
Seredství  své.  Ghč.  S.  II.  184*. 

OdeTěký,  vz  Odvěký.  Nár.  list.  1886. 
č.  1. 

Oděvný,  vz  Oděvní  v  VII.  44. 

Odevzdané.  Hrálo  se  o.,  s  láskou,  ochotoo. 
Nár.  list  1885.  č.  80. 

Odevzdávka  peněz,  vz  Předávka. 

OdfaHti,  šp.  jako:  odškoliti.  Hš. 

Odfouknouti.  Na  prázdno  z  dýmky  si 
od  fu  koval.  Čch.  I.  Pov.  11. 

Odhádáni,  n.  O  o.  v  starší  době.  Vz  Arch. 
XIX.  527.,  O.,  vrch  a  makovice  práva,  zámek 
a  vrch  práva,  bylo  čtvrtým  stupněm  exekuce. 
Vz  Čes.  1.  XIII.  241. 

Odhaditi,  odhadnouti,  abschStzeo.  P&h. 
ol.  III.  468.   Není*li   to  lapsus  calami.  Mi 

Odhajovati  se  Jak:  nezdvořácky.  Svdts. 
1890.  470. 

Odhmotnováni,  n.  O.  duše.  Zvon  IIL 
220. 

Odhodnoceni,  n.  O.  peněz,  Entwerthnsg. 
Zvon  IV.  677. 

Odhonný.  O.  kniha,  libellns  repudii.  Er. 
olom.  240.  177. 

OdhovoHt  co  komn  1=  eraziti  ho  9  nSeefto, 
Slov.  Sbor.  čes.  27. 

Odhrčeti,  el,  ení  =  odjeti  hrěe.  Kočár 
o-čel.  Zvon  IV.  272. 

Odchlipeni,  n.  O.  víčka  jísvové,  úrazové, 
ectropium   cicatricosum,   tranmaticam.  Ktt. 

0.  sítnice  od  oka. 

Odchodlý.  Nejsú  moc  (mnoho)  odchpd- 
lejší  od  něho  =  neliší  se  mnoho.  Mor.  Čes. 

1.  XI.  272. 

Odchodné,  ého,  n.  (othodne).  XIII.  stoL 
Základná  listina  kapitoly  litoměř.  Vyd.  Gast. 
Friedrich.  1901. 

Odchované,  ěte,  n.,  ablactus.  Z.  pod.  ISO. 

Odchovaný  éim.  Myšlénky  hudbou  od- 
chované. Svět.  knih.  420.  140. 

Odchovárna,  y,  f.  Svět  jest  jen  naše  0. 
(škola).  Kom.  Did.  87. 

Odchovné,  ého,  n.  =:  plat  za  odehovámi. 
Msn.  II.  71.,  Hym.  48. 

Odchrániti  co  =  odkUdíH.  Val.  Cea  1- 
XII.  274. 

Odchýliti  koho  odkud.  Dary  odchyloji 
od  spravedlnosti.  Rokyc.  Post  132*. 


Odcbydtati  ^  Odpařiti. 


223 


Odehystatl  koho.  Ležela  y  nemoci,  aŽ 
ji  o>li  (odnesli,  pochovali).  Arch.  XXI.  167. 

Odici  =  odejiU.  Slov.  Čes.  1.  XIV.  48. 

Odjazyéněni,  n.  =  odnárodnini,  O.  ná- 
roda. Nár.  list  1887.  č.  181. 

Odjetina.  Dle  0.  snad  chybný  překlad 
slova  abominatio.  MS. 

Odjety.  Byla  Jsem  přijitá  z  kostela,  když 
svatba  nž  byla  odjetá  (když  již  odjela). 
Litem.  41. 

Odjídati  se.  Mnohé  věci  sobi  ostávali 
a  pravdé  se  odjidaji  v  nich.  Ghč.  S.  II. 
176b.  a  j. 

Odjimatnik  (!),  a,  m.  =  ablativ,  1775.  Yz 
oduádetnifc.  Sr.  Bílý.  Obr.  76.  Neojalo  se. 

Odkály  zločinec  (který  za  něco  odkál). 
Má.   exc 

Odkapáváni,  n.,  staxis,  stalaxis,  stillici- 
diaai.  O.  moče,  incunstantia  urinae.  Ktt. 

Odkasati  si  zástěra  (svléci).  Věšt.  86. 

Odkadielatl  =  odkailávati.  Jestli  lehce 
odkaéielá.  Kkp.  lék.  Jhr.  23b.  (Mi.). 

Odkavadi  =:  odkud.  Baw.  £.  v.  2642. 

Odkazatelný.  O.  jmění.  Čes.  1.  XI.  2. 

Odkáamti  co  komu  po  kom  =:  odpovidHl 
164o.  Mas.  1903.  178.  —  se  od  koho  =  na- 
chaii^  oputtiti  ho.  Sbor.  slov.  VIL  131. 

Odkaznik,  a,  m.,  icnameni  hoězdiěky,  Rajs. 
Zap.  vlasr.  141. 

dklada,  y,  m.  Opis  ho :  Dej  nám  Pámba. 
Dej  to  ťamba.  Bydž.  Kiť.  Lid.  5. 

Odkliditi,  m.  ukliditi.  Kbrl.  Džb.  17. 

Odklokotati  eo.  Slavik  o-tal  svoa  ve- 
černí pí0«fň.  Hik.  X.  92. 

Odkmásať  co  odkud  =  odtrhnouti,  Val. 
Čes.  1.  X.  473. 

OdkoJeneCy  nce,  m.  O.  nových  idei,  Nár. 
list.  Ibbó.  6. 171.,  římského  práva.  Stieb.  b2. 

Odkoléliati  koho  čim.  Děti  byly  cizími 
slovy  odkolebávány  (vychovávány).  Tbz.  V. 

l^.  ao3. 

Odkolesniti.  Yz  Kolesna  a  Ott. 
Odkollsaný  =  odkoUbaný,  Sbor.  slov.  VIL 

Ódkolkovati  eo:  losy.  Nár.  list.  1903. 
č.  305.  21. 

Odkopnouti  někoho  jak:  jako  hrada 
v  ouhořb.  Tbz.  V.  9.  233. 

Odkorky,  pole  a  Brtnice.  Čas.  mor.  mas. 
111.  138. 

Odkovad,  odkavadS  =  odkud^  inde.  Z.  pod. 
120..  1.,  Páh.  hro.  U.  25.,  Milí.  9». 

Odkřepěiti.  Posvíceni  t  hospodě  o.  Us. 
MŠ. 

Odkřiéeti,  odkHknúU  koho.  Has.  I.  458. 

Odkřižkovati  ==  odpH$ahati.  V  zloděj, 
mlaxě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Odkupčiti  komu  eo  -:=  odkoupiti.  Stan. 
L  231. 

OdkusitL  I  knsa  n-la.  Kat.  brn.  220. 

Odkvačit  koho =oďo(isaa'.  Sb.  si.  1902. 27. 

OdkTět,  a,  m.  Doba  ženského  o-ta.  Kli- 
max.  Ktt 

Odkyvnouti.  Athéna  o-la^oďepřeZa.  Msn. 
II.  109. 

Odláti  někomu.  Rokyc  Post.  877^. 

Odiéei^  Tahn  =  Mihatij  oblehnoiui,  obsi- 
dere.  Yz  Odleczy  v  I.  Přisp.  248. 


Odleknovati  =:  9trafíh  ««  iébe  stifáiti  (bez 
ie).  Kat.  3322. 

Odliv  moře,  vz  Odplatí. 

Odlosovati.  Odlosováni  sú  súdcie  jich, 
absurpti  šunt  jadices  eoram.  Překladatel 
myslil  chybně  při  sorpti  na  sors  los.  MS. 

Odloženi,  n.  O.  dítěte,  exekace.  Vz  Ott* 
XVlil.  631. 

Odložený.  Už  byí  o-ný  =  prolom j.  Val. 
Čes.  1.  XIL  í86.  Vz  Odležený. 

Odložiti  někomu  =  nahraditi.  Has.  Post. 
133». 

Odlykati.  Sr.  Lkáti.  Lev  (nemocný)  poče 
mlaviti  odlykaje.  Baw.  £zop.  v.  858. 

Odmáéeti  eo:  pHschloa  copanina.  Halí. 
78. 

OdmardaloTati  co:  granty  z=  odciziti 
odstraněním  mardalů.  1573.  Zbrasl.  307.  Vz 
Maršál. 

Odmeknouti  =  odemknouti.  OdmekSi  i  ote- 
vřel. —  eo:  chrám.  Lbk.  71. 

Odměniti  =:  vyměniti.  Dachovní  věc  o. 
za  tělesnou.  Hus.  Post  208l>. 

Odměra,  y,  f.  =  odplata  Has.  Post  126*. 

Odmérka,  y,  f.  O.  moěová,  Harnmesaglas. 
Ktt 

Odměřovaci.  Samočinný  nástroj  o.  Nár. 
list  lb04.  138.  9. 

d  měřovaé,  e,  m.  Slévač  mléka  s  plo- 
vákem a  o-čem.  Nár.  list  1904.  135.  21. 

Odmezek,  zka,  m.  =  ídtť  pole  nad  mezi. 
Zbvnice.  Kub.  List  fil.  1902.  250. 

Odmitnttti,  n.  O.  soadce  znalce.  Vz  Ott. 
XVlll.  6ai. 

Odmladnouti.  Kom.  Dld.  92. 

Odmlátiti  co.  1513.  Arch.  XIX.  208 

Odmlčeti,  el,  eni.  —  se  k  Čemu.  K  zřejmé 
nepravdě  o.  se  lépe  jest  Časem  než  odpo- 
vídati. Fel.  6. 

Odmlk,  o,  m.  ==  odmléeni.  Mark. 

Odmluviti.  Nedala  se  o.  =  přemlavit 
(mluvením  někoho  od  něčeho  apastiti).  Brt. 
Čít  187. 

Odmraziti  koho  čim.  Těmi  slovy  byl 
jako  odmrazen.  Tbz.  V.  5.  268. 

OdmudroYati  co.  Čch.  Kv.  142. 

Odmuchlovat  =z  otevříti.  V  zloděj,  mluvě. 

Odmyčený  =  odemknutý.  Křídla  zbroj- 
nice o-ná.  Msn.  Od.  329. 

Odmykatel,  e,  m.  reserator.  Rozk.P.  1172. 

Odn&etnik,  a,  m.  =  ablativ.  1775.  Sr. 
Odjimatnik.  Bílý.  Obr.  75. 

Odnažto  =  odkud.  Blažen  tiem  nenávist- 
nějši,  o.  (=  čim)  se  mni  libějiL  Baw.  E.  v. 
960. 

Odnož,  vz  Zmládek,  Vej mládek. 

Odolok  také  =  zadni  zástěra,  kaianiea. 
Slov.  Ott  XXIII.  415.  Sr.  Odolek  v  II.  295. 

Odpadkový.  O.  příze  (z  ní  vata).  Ott 
XX.  603. 

Odpadni,  floretní  hedvábí,  Floretseíde. 
Jind.  74. 

Odpadnouti.  Pak  mnohé  ostří  sociální 
otázky  odpadne  m.;  se  otnpí.  Vest  XII. 
97.  (brt.). 

Odpáliti  odkud :  z  domu  :=  utéci.  Litom. 
84. 

Odpařiti  se.  Co  se  s  ním  stalo?  0-řil 
se  =  zmizel.  Žertem.  Pokr.  1885.  Č.  828. 


224 


Odpásatí  —  Odskákati. 


Odpásati  od  sebe  tesák.  Arcb.  XXI.  475. 

Odpis,  u,  m.  O.  daně  =  tráSka.  Vz  Ott 
XVIll,  636. 

Odpláchnouti  z=  uUei.  Hav.  Chamr.  186. 

Odpiatec,  tce,  m.  i=  odplatet,  BAh  jest 
dobrých  skatkd  o-tec.  Beek.  I.  39. 

Odpluti,  n.  Moře  se  vždy  hýbe  bnutim 
platie  a  odplntie  (přilivn  a  odlivu).  £xc. 

Odpočaty.  Kobyla  Je  o-tá.  Litom.  41. 
Sr.  Odpoéalý. 

Odpočet,  čta,  m.  O.  akciový.  Nár.  list 
1903.  847.  26. 

Odpočinek.  I  krátká  chvilka  odpočinka 
je  sladká.  Zr.  Strat  325. 

Odpočinouti  Jak:  libým  snem.  Kom. 
Did.  »6.,  Milí.  31». 

Odpočinutý,  aasgeraht  Lépe :  odpočinnlý. 
MS. 

Odpojovači.  Princip  slačovaci  a  o.  Nár. 
list.  17./I.  1901. 

Odpolednek,  n,  m.,  Často  v  pozůstalosti 
Pflegra  Moravského.  Vz  ku  př.  List  fil.  1903. 
247. 

Odpomahač,  e,  m.  O.  nedostatků.  Tbz. 
m.  2.  218. 

Odpomoc,  i,  f.,  Abhilfe.  To  volá  po 
o-ci.  Nár.  list  1886.  č.  118.  Lépe-,  Zde  jest 
třeba  pomocí.  Mi.  Vz  Odpomoci. 

Odpor  v  civilnim  soudním  řízeni,  Wider- 
sprach;  o.  galvanický.  Vz  Ott  XVIII.  636. 
O  o-řich  starii  doby.   Vz  Arch.  XIX.  529. 

Odporen,  ma,  o,  vz  Odporný. 

Odporni.  Svědomie  strany  o.  Nfi.  č.  108. 

Odporučltelka,  y,  f.  Ces.  1.  X.  460. 

Odporučný  list,  lépe:  přímluvný.  Mš. 

Odpofllouchati,  ablauschen.  —  co.  O-  ně- 
které frase.  Nár.  list  1884.  č.  275.,  1886. 
č.  76. 

Odpo§titi  se  =  páel  ekanHti  XV.  stol. 
Vz  Má. 

Odpotiti.  Hodina,  kdy  každá  k  smrti 
mnsi  o.  svých  šedesát  minut  Krs.  Ten. 
III.  43. 

Odpoudtčni,  n.  =  propouMOni,  O.  sedláků 
v  staráí  dobé.  Vz  Čes.  1.  XIIL  242. 

Odpovědač,  e,  m.,  responsor  in  lite.  Kn. 
rožm.  76.  Sr.  Jir.  Prove  210. 

Odpovídati  čemu.  Nebylo  by  mezi  kovy, 
co  by  o-dalo  (entsprechen)  vlati  planety. 
1586.  Ué.  spol.  1902.  20. 

Odpovna  (?),  y,  f.,  responsorínm.  Rozk. 
P.  2283. 

^  Odpřádati  co  odkud:  látku  z  kuželů. 
Škd.  F.  100. 

Odpratat  koho  kam.  0-tal  poraněného 
soka  do  húáfavy.  Mt.  S.  I.  56. 

Odpravit  sa  z  domu  někam  =  vypravili 
ee,  Us.  —  koho:  dívku  z  domu  vybyti.  Val. 
Čes.  1.  XI.  177. 

Odpravný.  O.  právo.  Arch.  XXI.  222. 

Odpředežni  (od-přede-žní).  Nebyl  tam  o. 
Litom.  41. 

Odpřisieei  se.  Hus.  III.  274.  Vz  Odpří- 
sahati. 

Odpřiznávati  eo  =  nepoznávati,  Msn.  Od. 
343. 

Odpředeni  se  rodičů.  Kmk.  Vz  Odpros 
v  Vil.  60. 


Odprovazovati  koho.  Val.  Čea.  1.  X 
464.  Vs  OdprovoditL 

Odprskávati.  Nár.  list  1903.  é.  240.  9. 
Vz  Odprskati. 

Odpustečni  =:  tjkajiei  $•  odpumtká,  Pa- 
pežská  o.  bulla.  HrlS.  Hus.  128. 

Odpu§tky.  Vz  Ott  XVIII.  639. 

Odpykati  co  čim:  trestem.  Mali.  36. 

Odraditi  eo  komu.  1613.  Arch.  XIX 
191. 

Odrahotiti  =  draiilm  uiiniU.  —  co  éim: 
kámen  (cennou)  obrubou.  Slad.  Rich.  181. 

Odraný.  Jan  O.,  kostel  sv.  Jmna  před 
Újezdskou  branou  (za  starých  dob).  Dolen. 
Pr.  552. 

Odrapotati  eo  ==  odrepetiU,  odbreptaU 
Slov.  Ces.  1.  XII.  476. 

Odraz,  u,  m.  O.  světla.  Vz  Ott.  XVIH 
641. 

Odraziti  koho  =  odradiU,  Tím  ho  o-nl 
Ut  Lid.  12. 

Odrážka,  y,  m.  =  uprchUk.  V  zloděj, 
mluve. 

Odřéei,  vz  Odřeknouti. 

Odřený  jak:  jako  vrána.  Jrsk.  XXV.  98. 

Odřepikovaci  stroj  k  čištěni  vlny.  Oa 
XX.  603. 

Odřepikovini  vlny  (když  se  má  přísti). 
Ott  XX.  603. 

Odreptati  komu.  Rokyc  Post  86*. 

Odřezávaei  stolek  cihlářský.  Vs  KP.  IX 
176. 

Odrezovači  přistroj  na  cihly.  Nár.  Jist. 
1904.  138.  9. 

Odrhačka,  vodríínd  =z  piti^  jež  dává  ho- 
spodyně, když  peří  jest  dodráno.  Licdenice. 
Kub.  List  fil.  1902.  260. 

Odrhoun,  a,  m.  =  vydřidueh.  Dák.  Km.  18. 
Také  v  již.  Ó.  a  na  Mor. 

Odrhovačka,  y,  f.  Hráti  o-čku  =  oby- 
čejný kus  často  hrávaný.  Kamn.  Mee.  61. 
Vz  násl.  O.  pepická,  Šantanová  Čes.  I. 
XIIL  367. 

Odrhový.  O-vé  a  posmSiné  rozprávky. 
Bech.  Rozb.  I.  184.  Vz  Odrhaný. 

Odrich,  a,  m,z=ělovik.  V  zloděj,  mluvě. 

Odříkaný.  O-ho  chleba  člověk  nejvíce 
pojídá.  Luž.  Kv.  L  164.  Odřikávanej  chleba 
bejvá  dobrcj  (který  se  odřiká).  Ua.  "Sir, 
sbor.  1902.  19. 

OdHkavý.  O.  přísnobf  křestanského  ži- 
vota. Lit.  II.  26. 

Odrtlý  =  odranj.  O.  brky.  Litom.  5& 

Odrubati  eo.  Otrub  úkory  mé.  Ž.  kap. 
č.  118.  39.  (amputa).^  Ž.  klem.:  odetni.  Ml 

Odrůdka,  y,  f.,  zdrobn.  odrfida. 

Odsaditi  koho  čeho  =  Oavití.  Tož  jeho 
té  cti  i  o-di.  Baw.  £.  v.  2185. 

Od§ednouti  k  někomu  odnékad.  Zvon 
UI.  376. 

Odsek,  u,  m.  =::  ěátt.  Poslední  o.  )eho 
života.  Slov.  Sbor.  Čes.  48. 

Odsekávač,  e,  m.  =  kdo  eo  odsekávám  Tbz. 

Vin.  151. 

Odseknouti  Jak  s  břitce  odpaviděiL  Pani 
odsekla  hlasem,  z  něhož  kapal  jed.  Zvon 
IV   93. 

Ódsid  =  odiud.  Kbrl.  Dii.  5. 

Odskákati.  Jrsk.  IIL  262.  Vz  OdakodtL 


Odskakovaci  ^  Od  víčko  fati. 


225 


OdskakoTaci  zámek  ručnice.  Ott.  XXII. 
56b. 

Odslaviti  co  komu.  Na  Šumavě  jsem 
matce  tryznu  o-vil.  Tbz.  XIII.  186. 

Odslovan^tělý.  O.  kupci  srbStí.  Lit.  II. 
680. 

Odsluni,  D.,  vz  Apbelium. 

Odslúženi,  n.  Račte  to  učiniti  pro  naše 
o.  Arch.  XXI.  120. 

Odslúžiti  se  éebo.  Chtěl  toho  se  o.  1512. 
Arch.  XIX.  171. 

Odsmetaniti  co :  mléko  (smetanu  s  něho 
sebrati).  N^r.  list  1903.  Č.  136.  9. 

Odsmýčiti  €o:  les  (porubati).  1512  Arch. 
XIX.  128. 

Odsonditi  co  komu.  Súd  sklep  mu  o-dil 
(vzal,  řekl,  že  mu  nepatři).  1717.  Mtc.  1903. 
10. 

Odstává,  y,  f.  =  paragraf,  Mark.  Ne- 
njalo  se. 

OdstaTec,  vce,  m.,  Absatz.  Dle  Prk.  lépe: 
oddíl,  článek,  kus,  čásf. 

Odstaveni  dítěte  (od  prsu).  Nejlepií  čas 
k  o.  jest,  když  kvetou  růže,  dítě  bude  zdrávo 
a  červených  tváří.  Mtc.  1.  1897.  68.  Vz  násl. 
Odstaviti. 

OdstaTiti  koho :  dítě  od  prsu.  —  koho 
kdy.  Odstaví-li  matka  dítě,  když  jsou  sena 
v  kopkách,  bude  míti  Štěstí ;  Neradno  o.  dítě, 
když  jsou  měchy  otevřeny  t.  j.  když  se 
seje,  bylo  by  nehospodárné  a  marnotratné; 
Když  se  hora  odívá  do  zelena,  tehdy  dobře 
ditě  o.,  ne  však,  když  list  nebo  květ  se 
stromů  sprchuje,  priely  by  s  něho  Šaty 
(mnoho  by  jich  sedralo,  byloť  by  příliS  sko- 
tačivé). Mtc.  1.  1897.  44.  Odstaví-li  se  dítě 
▼  čas,  kdy  stromy  kvetou,  záhy  seSediví. 
Ib.  58.  —  abs.  Když  kráva  o- ví  {pftitane 
dojiti).  Nár.  sbor.  VIII.  122. 

Odstonalý.  Frasovitosf  již  o-lá  (překo- 
fianá).  Hlk.  X.  182. 

Odstoupiti  koho  =  opušUti,  Vz  Utéci 
koho. 

Odstr^eti,  vz  Odstrojiti. 

Odstrčil  Jan  Dr.,  prof.  a  spis.  1837.  až 
1888.  Vz  Ott  XVIII.  643. 

Odstředati  se,  vz  Odstřídati  se. 

Odstnpiti,  vz  Odstoupiti. 

Odstupňováni,  n.  Nár.  list.  1902.  č.  233. 
14.  Vz  násl. 

Odstupňovati  co  Jak:  stáří  od  desíti 
k  desíti  létám.  Nár.  list.  1902.  č.  233.  14. 

Odsud,  u,  m.,  abjudicamen.  Rozk.  P. 
2126. 

Odsúditi,  vz  Odsouditi. 

Odsudivě.  Posudek  dopadl  o.  MS.  tohoto 
slova  neschvaluje. 

Odsudivý.  O.  recense.  Vz  předch.  Odsu- 
divé. 

OdsuSiti,  odšouMeii.  Ott.  XVIII.  819^. 

OdsTÍčkovat  =  odpHšdhati.  V  zlodějské 
mlnvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

ddinouti  eo  stranou  =  odloiitL  Stan. 
II.  2. 

Oddkodněná,  é,  f.  =  náhrada  xa  Uiíinénou 
JUcodu.  0-nou  určiti,  Entschádigung.  Pokr. 
1885.  č.  155. 

Od^koliti,  vz  Odfařiti. 

Kott:  Dodfttky  k  tesko-ném.  florniku  III. 


Oddkoudnouti  komu.  Děvče  mu  o-dlo 
(zpronevěřilo  se  mu).  Sá.  Kř.  67. 

Oddtépenský,  abtrannig.  O.  poslanec. 
Nár.  list.  1885.  č.  45. 

OdáCúHti  koho  od  sebe  =  odttrííUi, 
Val.  Vek.  Vset.  358. 

Odáuměti,  ěl,  ění.  Jak  proud  sekáčů  při- 
šuměl  (hlučně  přišel),  tak  o-měl  (s  hlukem 
odešel).  Hlk.  IX.  149.  Projev  teo  o-mí  a 
zanikne  bez  stopy.  Nár.  list.  1885.  Č.  330. 

Odšvandročiti  eo  Jak:  křivdy  pohod- 
kou  (odmluvou  odbyti).  SUd.  Cor.  11, 

Odtahati,  odlakovati,  odtáhnouti.  —  SO 
s  Čim.  S  něčím  se  o-vati  (=  něco  odklá- 
dati z  nedbalosti).  Mor.  Ces.  1.  XII.  247. 

Odtamtud.  Zr.  Cech.  23.,  49. 

Odtančiti  co.  Právě  o-li  čtverylku.  Jrsk. 
XVII.  407. 

Odtlamati  =  odhrepiati,  —  co:  páteře. 
Rokyc.  Post.  196». 

Odtlouci.  Odtloukala  Liszta  (na  pianě; 
Spatně  hrála).  Máj.  III.  6. 

Odtovad.  Deset  mil  vzdáli  o.  (odtud). 
XV.  stol.  Uč.  spol.  1905.  I.  27. 

Odtrhovač,  e,  m.,  vz  HnČtadlo. 

Odtřidati  se.  Sedláci,  chalupnfci  a  po- 
druzi se  odtřidali,  se  odstředali,  poněvadž 
se  střídali  někde  pravidelně  vždy  ve  středu. 
Čes.  1.  XI.  278.  Sr.  Střída. 

Odtmuti,  n.  Pocítil  jakés  o.  (úlevu).  Jrsk. 
XXVI.  123. 

Odtucha,  y,  f.  Dává  jim  o  chu,  aby  ne- 
zůfali.  Hus.  Post.  30*. 

Odtvorovati  co  odkud  (z  Čeho)  =  po- 
voditi. Jakb.  Mar.  187. 

Odtych,  u,  m.,  quies.  Rozk.  P.  41. 

Odúétovaci  sdružení.  Nár.  list.  1903.  č. 
305.  21. 

Oduhelniti,  il,  ěn,  ění.  ~  co:  železo. 
KP.  X.  166. 

Odule,  e,  f.,  melastoma,  v  bot.  Vz  Ott. 
XVI. I.  644. 

Odumírati  srdcem  i  Životními  částmi  těla. 
Stan.  II.  245.  Vz  Odumříti. 

Odumrlý.  O.  věc.  Hus  ill.  191. 

Odúmrti,  n.  O  o.  v  starší  době.  Vz  Arch. 
XIX.  531. 

Oduřený.  Má  hubu  o-nn  jak  papuč,  jak 
škrobanče  vajíčko.  Slez.  Vlast  I   237. 

Odvanouti  co  čim.  Dechem  pápeřinu 
o-nul.  Nár.  list.  27./1.  1901. 

Odvárka  =  polévka  ze  slív  bez  mléka. 
Litom.  71. 

Odvdééný  oběd  někomu  přistrojiti  =  na 
odvděčenou.  Msn.  Od.  235. 

Od  vděk,  u,  m.  V  o.  někomu  něco  učiniti. 
Vykl.  Obrz.  196. 

Odvečir.  Bylo  to  o.  =  odpoledne.  DŠk. 
Km.  51. 

OdTečirek,  rku,  m.  Vod  rána  do  božího 
v-rka.  Vz  Litom.  23. 

Odvěf,  i,  f.  =  odpovéd.  Přesvědčivá  o. 
Zub.  Meg.  45. 

Odvětvováni,  n.  z=  odřezáváni^  usrkáváni 
větvi  lesniho  štromovi.  Vz  Ott.  XVIII.  644. 

Odviékovaci  pHstroJ.  Nár.  list.  1903. 
č.  139.  5.  Vz  násl. 

Odvičkovati  co:  plásty  medu.  Nár.  list 
1903.  č.  140.  5. 

16 


226 


Odvinati  -  Ohled. 


OdTinnti,   d.    Po  o.  papira  8  dřevorytu 
byla  práce  hotova.  Pokr.  1885.  č  43. 
Odvlač,  vz  Otvlač. 

Odvlaka,  y,  f.,  vz  Otvlaka. 

Odvod,  a,  D.  =  zisilka  přebytečných 
hotovosti  pokladen  nižSich  (bernich,  celních 
atd.)  pokladnám  vySfiim  (zemským)  a  dále 
ůstřednf  pokladně  státní,  die  Abfuhr.  Ott. 
XX.  677. 

Odvoděvati  =  odcozovati,  Ž.  klem.  Cant.  6. 

Odvodice,  e,  f.  =  iila.  Vz  Krevniee. 

Odvodňovaei  pompy  a  stroje.  Vz  EP. 
IX.  248. 

OdTodňoTaé,  e,  m.  =  odvodňovaei  při- 
stroj. Us. 

Odvoiaei  sond.  Ott.  Ři£.  III.  4.,  46.,  70. 

Odvoláni,  n.  =  appetltee.  Vz  Ott  XVIII. 
645.,  Ott.  Říz.  III.  11.-84.  O.  k  vyftSíma 
soudu  (Berufang)  Jest  opravný  prostředek 
rozsudku  stolice  prvního  stupně  domáhající 
se  při  soudu  nejblíže  vySiího  stupně  zrn- 
iení  rozsudku  anebo  změny  nebo  doplnění. 
Předmět  o-ni;  Oprávnění  k  o.;  Vzdáni  se 
o-ní.  Vz  Ott  Říz.  III.  8 ,  11.  nn.  Úkol  o. 
Ib.  30. 

Odvolati  se  proti  komu.  Hus.  Post 
28b. 

OdTrtati  eo  odkud.  Us.  —  «e  odkud  =: 
znenáhla  $e  odstraniti.  Us. 

Odvtipkovati  co  éim.  Vtipkováním  něco 
o.  Hlk.  X.  189.' 

Odzibnouti  =:  umrznouti,  —  naé:  na 
nohy.  Val.  Čes.  I.  XI.  48.,  Brt  P.  n.  760. 

Odzpovidati  koho:  nemocného  =  vy- 
zpovídati. Slov.  Nár.  sbor.  1902.  6. 

Odzvuél,  n.  =  retonancůf  resouatio.  Ktt. 
.  Odženilý.  V  VII.  74.  nějak  oprav  v :  ně- 
kam. 

Odženiti  se.  Rožm.  34. 
Odživiti,  vz  Otživiti. 
Oedem,  u,  m.  O.  pílení  (zbubřeni  plic). 
Vz  Ott.  XVIII.  652. 
Oehm  Miloslav,  spis. 

Offteiales,  n,  m.  =:  plat  Školním  officia- 
lům.  1599.  Schulz  48. 

Ofiicialnosť,  i,  f.  O.  v  řízení  trestním. 
Vz  Ott  XVm.  660. 

Officialský.  O.  koleda  (Školních  officialfl), 
1599.  Schulz.  48. 

Officir,  a*  m.  =  dúitojnik.  Us. 

Ofikalcit,  u,  m.  =  krystal lický  vápenec 
prahorských  vrstev.  Vz  Ott  XVIII.  660. 

Oflakač  e,  m.  Vz  Sápnonti. 

Oflákati,  oflakooati  koho  před  kým  čim. 
Koně  oflakovali  se  (chvosty)  před  moucha- 
mi. Jrsk.  XXVI.  334. 

Ofiračený  =.  v  frak  ohleíenj,  o.  6any- 
med  (=  sklepník).  Nár.  list  1902.  ě.  72.  3. 

Ofrychtýř  =  hofryehtéf.  O.  království 
ěes.  1515.  Arch.  XIX.  295.,  296. 

Ofthalmiatrie,  e,  f.,  z  řeč.  =  léčení  ne- 
mocí očních. 

Ofthalmie,  e,  f.  =  zánět  oka,  zvi.  částí 
s  předu  patrných. 

Ofthalmitls  =  zánět  oka  zvi.  vnitřních 
jeho  částí. 

Ofthalmologie  =  nauka  o  lékařství  oč- 
ním. 


Ofthalmometr  =  přistroj,  kterým  se 
měří  zakřivení  rohovky  a  obou  ploch  Čočky 
zrakové. 

Ofthalmoskop  =  přístroj  k  pozorováai 
vnitřku  oka.  Vz  Ott  XVIII.  662.  nn. 

Ofuknouti  se  nač.  Ona  se  na  mne  o-kla. 
Wtr.  exc.  Vz  Ofouknoati. 

OgaH§ko,  a,  n,  zdrobn.  ogař.  Val.  Če& 
1.  XI.  378. 

Ogón,  u,  m.  =  ohon^  ehvoii.  Orava.  Sb. 
si.  1901.  189. 

Obaliti,  ohalooati  =  odhaliti.  —  CO  před 
kým.  Před  Ženami  nohy  obalují.  Rokyc. 
Post  361b. 

Oharek,  rka,  m.  =  pa$týf.  V  zlodějské 
mluvě. 

^  Oharka,    y,    f.  =  oharek   {okurka).    Mor. 
ob   D  37 

Óhárský  slavík  (od  řeky  Oharky).  Pokr. 
1885.  č.  289. 

Ohavnik,  a,  m.  =:  ohawif  élověk,  Knb). 
237. 

Ohebný  Jak :  jako  itika.  Wtr.  Str.  15. 

Ohejbačka,  y,  f.  =  midlice,  potiraika^ 
o  jednom  ostři.  Litom.  65. 

Ohejralý.  O.  kurva.  Arch.  XX.  557.  Vi 
Ohj^raiý. 

Oheň.  Na  někoho  o.  dáti,  správně :  vy- 
střeliti. Ht.  Vypukne -li  ve  vsi  o.,  hospodáři 
obracejí  voje  vozů  od  stavení,  domnívajíce 
se,  že  tím  odvrátí  zhoubný  živel  od  svých 
domů;  Když  někde  plameny  nad  krovem 
zašlehnon,  obíhají  ženské,  jak  je  p.  B&h 
stvořil,  kolem  hořícího  staveni,  aby  oheň 
se  neSířil.  Mtc.  1.  1897.  69.,  70.  Ohněm  prý 
vodu  jeStě  nikdo  nezastavil.  Tbz.  V.  1.  110 
E  starému  obňu  přiložil  nové  poleno  (hněv) ; 
Nezahasíi  oheň,  keď  ho  rozdnchujei.  Bisn. 
166.,  170.  Ohefi  značí  horkost,  teplosť  (ohni- 
vosiÓi  jinak  týmž  slovem  označen  Čtvrtý 
Živel.  Praktyka  zmifiuje  se  o  ohni  popeln. 
jehož  užíváno  při  kalcinaci  a  deatíllaci.  0. 
či  teplosť  hnoje  nžívala  se  při  deští lUci 
mírné  nebo  vstavila -li  se  nádoba  do  hor- 
kého popeliStě;  oheň  vlažný  značil  teplost 
mírnou;  o.  velmi  silný,  jaký  byl  pfí  slé- 
vání a  rozpoufitění  kovfl ;  o.  kaleinujf cí,  těla 
na  vápno  měnící.  Sr.  ještě  Váha  (ohně  = 
jeho  velikost  Ib.  51.).  Vz  Zach.  Test  148. 

Oheiikomin,  u,  m.,  caminus.  Bhm.  Lex. 
576. 

Ohéral  Jan,  publicista.  Vz  Ott.  XVIIL 
668. 

Ohladovělý  vlk.  Tbz.  V.  4.  409. 

Ohláehati  se,  vz  Vohláchati  se. 

Ohlas  písní  lidových  =  skládáni  pfsr  i 
v  duchu  písní  lidových.  Sr.  Lit  II.,  665.  no. 

Ohlasa,  y,  f.,  vi  Ohlas.  Qzí  vlasti  biecbn 
mnoho  let  v  starej  ohlase.  Umuč.  rond.  104. 

Ohlasné,  ého,  n.  O.  vyzískati  (dostati 
odměnu  za  zprávu).  Msn.  Hym.  26. 

Ohlasnost,  i,  f.  O.  srdce  mého.  Hlk.  VI. 
101. 

Ohládky  svatební.  Vz  Brt.  Pia.  410. 

Ohlašni  kniha  kostelní  =  s  které  ee  co 
ohlaiuje.  Tbz.  V.  6.  328. 

Ohlava,  y,  f.   Ž.  pod.  31.  9.  Vz  Ohlav. 

Ohled.  Ohledem  na . . .  V  tom  ohledu. 
Často  u  Palackého.  Vz  Mtc.  ISOl.  879. 


Obleda  —  Ochrana. 


927 


Ohledá,  y,  m.  O.  nevěst  zz  kdo  se  po 
nich  ohledá,  je  hledá.  Msn.  II.  196.  —  O. 
Yj  f.  =  ohúd.  Potře  40  tam  bez  ohledy. 
Baw.  Ar.  y.  5854. 

OhlédaTOsť,  i,  f.  Za  tnto  o.  k  naSema 
stava  jsme  diky  povinni.  Vést.  X.  67. 

Ohledný,  rtlcksichtsvoll.  Byli  odni  k  zá- 
kazu. Sr.  Nár.  list  1887.  č.  181. 

Ohledy  před  svatbon.   Yz  Brt.   Čit.  414. 

Ohlidnuti,  n.  =  uřknuti. 

Ohluheh,  bně,  f.  =  rouhe%i  studni.  Hauer 
13. 

Ohlubný  Delos.  Msn.  Hym.  8. 

Ohluéití.  Oblačen  jsa  pomoci  bojovníků, 
vallatos  aoxilio  png^atoram.  B.  Olom.  Jos. 
k.  8.  10.  8r.  Hlnk  =  zástap. 

Ohlý.  Ten  břichatý  rozdrhnal  (svoa)  řif 
a  tož  při  té  bráně  byl  ohlý  a  všecko  vojsko 
marěirovalo  do  jeho  řiti.  Val.  Nár.  sbor. 
VIII.  49. 

Ohma  odporu  (v  lučbě).  Vot.  165. 

Ohnat,  u,  m.  =  výhonek^  prut.  Val.  Čes. 
1.  XI.  274.  —  O.,  a,  m.  =  výrostek.  Val. 
Ces.  1.  XIU.  372. 

OhJkaři  =  obyvatelé  Bohamilic  v  Le- 
dečflkn.  Čes.  1.  XI.  405. 

Ohnědnonti  něčím  =  hnédjm  se  stáH. 
Ohnédia  jsem  pocely  Phoeba.  Slad.  Ant.  30. 

Ohnéný.  O.  řeka.  Vz  Klokočej. 

Ohněžrout,  a,  m.  Stan.  I.  117. 

Ohněžroutstri,  n.,  pyrofagia.  Vz  Ott. 
XX.  1050. 

Ohnice,  pyrosoma,  rod  pláštěnců.  Vz  Ott 
XX.  1052. 

Ohnity  =  ohnUý.  Uhlédta  o.  peň.  Brt  D. 
I.  344. 

OhnlTáéek,  čka,  m.,  motýl.  Vz  JunoSfk. 

Ohnivec,  vce,  m.  =  kdo  za  války  před 
králem  oheň  poaštěl  a  proto  Ohnivého 
dvorce  užíval  (u  Městečka  v  Křivoklátsku). 
Byl  oblečen  červeně  a  jeda  na  bélouŠi  držel 
před  králem  hořící  pocbodeň.  Vz  Jrsk.  VI. 
1.  58.,  59.,  71.,  102.,  107.  Příbuzný  králova 
ovce.  Ib.  VIL  2.  28.,  48. 

Ohnivolesklý  kov.  Mso.  Od.  324. 

Ohnivosť  =  teplota.  Zach.  Test.  148. 

Ohnivý  muž.  Vz  Čes.  1.  XII.  311.,  Vlast. 
50.,  Čes.  I.  XÍII.  452.  O.  drak.  Vz  Vlast  I. 
51.  O.  sud.  Vz  Čes.  1.  XIV.  112.  —  O.  dvůr 
v  Městečku  byl  královským  majetkem.  Jrsk. 
VI    1.  97.  Sr.  předcház.  Ohnivec. 

Ohnivzdorný  papír.  Vz  Ott  XVIII.  185. 

Ohňorudý  =  rudj  jako  oheň.  O.  záplava. 
Hoi.  Met  II.  412. 

Ohňostroj stvif  n.,  pyrotechnika.  Vz  Ott 
XX.  1053. 

Ohhostri^ee,  e,  m.,  Feuerwerker.  Ott 
XVIII.  672. 

Ohnoutka,  y,  f.,  vz  Ohnutka  v  II.  Přisp. 
208. 

OhaouYBii  zz  ohjbaii.  Kbr.  Džl.  16. 

Ohnntozobný  orel.  Msn.  Od.  297. 

Ohodnoeený.  Nár.  list.  1904.  356. 13.  Vz 
násl. 

Ohodnotiti  co  =  cenným  uiiniti.  Vz  Oho- 
dnocený. 

Ohonatý.  Jádro  žíhané,  o-té,  nncleus  cau- 
datus.  Ktt. 


Ohováranle,  n.  =  pomlouváni.  Slov.  Sbor. 
čes.  231. 

Ohrada  =  pevnost^  město.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  XI.  141. 

Ohradník,  a,  m.  r=  mikták.  V  zloděj, 
mluvě. 

Ohradohoree,  e,  m.  Msn.  II.  75. 

Obrana,  y,  f.,  scandalum.  Vz  Obrama. 

Obrážeti  iterat.  k  ohroziti.  Mš. 

Ohren§teln  Jan  (psend.  Osten),  belletrista, 
nar,  1871.  Vz  Ott  XVIII.  926. 

OhHvátko,  a,  n.  1710.  Zbrasl.  425. 

Ohřívělý  =:  ma;ícť  hřicu.  O.  hlava  (lví). 
Tbz.  V.  9.  122.  Vz  Ohřívený. 

Ohromitelný  hlahol.  Bech. 

Ohroziti  se  oč.  Strhl  se  vítr  tak,,  že  jest 
nesměl  se  o  to  o.,  ani  pokusiti  (o  odplutí). 
Lbk   36. 

Ohroženec,  nce,  m.  Tbz.  XIII.  438. 

Ohrožovatel  ženského  míru.  Tbz.  XVi 
325. 

Ohrožovatelka,  y,  f.  Osv.  1896.  729. 

Ohrubosť,  i,  f.,  rasticitas.  Fagif.  44i>. 

Ohrůzitl  se  =  ohrotiH  se,  nabyti  smělosti. 
Jrsk.  VIII   3.  254. 

Ohvězděný  éim.  Čelo  krůpějemi  o-né. 
Zr.  Gom.  21. 

Ohýbaček,  Čku,  m.,  zdrobn.  O.  na  obruče. 
Nár.  list.  1904.  135.  22.  Sr.  Ohýbačka  VI.  82. 

Ohyžděnie,  n.,  abominatio.  Ev.  olom.  236. 
169.,  Chč.  Ol.  (Výb.  II.  620.  22.). 

Ohyždovánle,  vz  Ohyžděnie.  Mam.  F. 
88a    1. 

Ohyžďovati  se  čeho,  abominari.  Žád- 
ného masa  k  jedení  se  neohyžďojí.  Milí. 
107». 

-och  příp.:  prďoch,  smraďoch.  Vz  Děk. 
Km.  40. 

Ochablee,  blce,  m.  z=  oehahlik.  Msn.  II.  26. 

Ochabovaě,  e,  m.  O.  bubínku,  musculus 
laxator  tympani.  Ktt. 

Ochkatl  ==  řikati  och,  bědovati.  Sb.  si. 
1902.  68. 

Ochládati  k  čemu  =:  chladným  se  stávati. 
Nár.  iist.  7./10.  1897. 

Ochláchati.  Kopyta  kozí  po  dřevěných 
schodech  zle  se  ochláchala  (ozývala).  Chod. 
Čes.  1.  XIV.  17. 

Ochlamastovatl  se  jak:  jako  kočka 
(olizovati).  Slez.  Vlasf.  I.  234. 

Oehlazovadlo,  a,  n.,  Kflhlapparat.Vot.45. 

Ochle,  e,  f.,  latena.  Rozk.  P.  2414.  Ztro- 
skotá vachu  sě  jakto  na  och  li  kosti  neb  na 
škvařidle  (in  frixorio).  Pat.  Jer.  130.  8. 

Oehlupatélý.  O.  ruka.  Zvon  III.  368. 

Ochmelenec,  nce,  m.  =  opilý.  Kká.  Sión 
II.  7. 

Ochmeliti,  il,  en,  ení.  —  co  čím:  pivo 
chmelem.  Arch.  XX.  81. 

Ochna,  y,  f.,  rostl.    Vz  Ott.  XVIII.  679. 

OchoČive  o  něco  se  otříti  (o  psu).  Hnk. 
Jas.  I.  134. 

Ochoz,  U,  m.  =  veranda.  VČst.  X.  341. 
i     Ochozenle,  n.,   ambitio.   61.  greg.   77 1>. 
•  14.  (Mas.  1878.  549.). 

Ohozská  v  II.  Přisp.  200.  za  Ochozí  oprav 
v:  Ochozská. 

Ochrana  Lud.,  kněz,  spis.  a  mor.  vla- 
stenec, t  1877.  Vyhl.  I.  43. 

15* 


228 


Ochranář  —  Oko. 


Ochranář,  e,  m.,  der  ScbatzzOlIner.  Nár. 
list.  1885.  6.  181. 

Ochranářský.  O.  politika,  die  Schutzzoll- 
politik.  Nár.  list.  1885.  č.  181.  O.  soustava. 
Ib.  1903.  6.  312.  21. 

Ochrandlivý.  O.  ruku  nad  něčim  držeti. 
Čem.  Z.  90.  Vz.  Ochránlivý. 

Ochráněnec,  uce,  m.,  SchUtzling.  Fr. 
Tomsa. 

Ochráněti  koho.  Aby  měŠfany  oehránéli. 
1460.  Arch.  IX.  313. 

OchranstTO,  a,  n.  O.  dělostřelectva,  die 
GeschtttzbedeckuDg.  Vz  Ofct.  XVIII.  681. 

Ochmělec,  Ice,  m.  =  OĚpalec.  Tbz.  XIII. 
406. 

Ochmnti,  n.  =:o&ma.  Vz  Obrna  a  Ott. 
XVIII.  582.  O.  měchýře,  cystoplexia,  cysto- 
plegia.  Ktt. 

OchrustaTíce,  e,  f.  Zánět  o-ce,  pericbon- 
4riti8,  Knorpelhautentziindang  (hrtanoyé,  la- 
ryngea,  konvicohrtanové.  p.  laryngea  ary- 
taenoidea,  prstenohrtanové,  laryngea  crico- 
idea,  Stitohrtanové,  p.  lar.  tfayreoidea).  Ktt. 

OchutnaTaé,  e,  m.,  praegastator.  Ott. 
XX.  388. 

OchatnáTárenský.  Nár.  list.  1903.  č. 
177.  2. 

OchntnáTáma,    y,   f.,    vz   Ochntnárna. 

OchuthoTati  co  čím :  svů  sladkosti.  CbČ. 
S.  I.  97a. 

Ochytiti,  ochyeovati  co  Jak.  Vnitřnosti 
naSe  ochyti  je  (krmě)  Žádostně  (přejmou  je). 
Kar.  4. 

-oic  m.  'ovie:  kovářoic  staveni,  Zejne- 
roic  dvůr  atd.  Vz  DSk.  Km.  43.  Vz  -ojo, 
-ojic. 

Oitý  =  uifit  unaveni.  OŽ  byl  cele  oité. 
Haná.  Hocb.  95. 

Ojasiti,  oJMovati.  Zatemnělá  srdce  oja- 
sujeS,  serenas,  serena  facis.  Fagif.  d6«. 

-oje  m.  'Ovic:  Tomšojc,  Boudo  je  louka, 
Zoubkojc  dítě,  krejčířojc,  mlynářoje.  Vz 
DSk.  Km.  43 ,  -oic,  -ojic. 

-ojce  m.  'oviee:  Petrojce  (Petro vice),  Ho- 
ražďojce  (Horažďovice).  DSk.  Km.  45.  Vz 
-ojice. 

-oje  přip. :  nekolikeroje  bodinky,  Čtveroje. 
Dšk.  Km.  9. 

OJednotlivéle,  vereinzelt.  Sjebo  povíd- 
kami o.  seznamovali  se  v  Časopisecb.  Pokr. 
1885.  ě.  342. 

Ojhránek,  ludolacra  (inter  clauda  mon- 
stra). Rozk.  P.  402. 

-ojic  m.  ovie:  zedníkojic  plot,  uSitelojic 
douée,  Potůěkojic   bocb.    Vz  DSk.  Km.  43. 

-ojice  m.  'Qvice:  Hořojice  (Hořovice), 
Horažďojice  atd.   Vz  DSk.  Kuo.  45.,  -ojce. 

Ojiti  =:  ohejUL  Vz  Vojiti. 

OJ  nice  (těhlice)  parnibo  stroje.  Vz  KP. 
X.  279. 

Ojnicový.  O.  blava  (otevřená,  zavřená). 
Vz  KP.  X.  280. 

OJ,  pod  dědinu  na  rovni,  tanec.  Vz  Brt. 
P.  n.  971. 

Okáč  Micbal,  spis.  Vz  Ott.  XVHI.  689. 

Okalek,  Iku,  m.zz  oitSpek.  DSk.  Km.  30. 

Okamžie,  n.,  momentům.  Rozk.  P.  19. 
Sr.  Okamžik. 

Okamžikový.  O.  pomoz.  Tbz.  III.  2.  92. 


Okanutý  čim.  Obličej  otý  zčeřeným 
vlasem.  Cch.  I.  Pov.  184. 

Okap  u  Btřecb.  Vz  KP.  IX.  303. 

Okaref  ?  Bodaj  si  okaret,  že'B  čistou  vodn 
pokaFei.  Brt.  P.  n.  258. 

Okasale.  Nebyl  oblečen  o.  (po  módě). 
Jrsk.  VU.  2.  96.  Vz  Okasalý. 

Okasalee,  Ice,  m.,  vz  Okasalý.  Jrsk.  VI. 
1.  260. 

Okasalý  =  vyMrojení,  vyfintlíný.  Pel.  XIII., 
Jrsk.  VI.  18. 

Okadlaný  člověk  (kdo  mnoho  kaSle]. 
Hocb.  53. 

Okatý.  O.  jetel  (s  velikými  paličkami-. 
DSk.  Km.  19.,  strach  (veliký),  Jrsk.  XXIV. 
150.,  krajky,  vz  Krajka,  bébna  (patrná, 
známá).  Rais.  Lep.  65.  O.  ruda.  Ott.  XXII.  96. 

Oká^avosť,  i,  f,  Prunksucht  Nár.  litt. 
1885.  č.  61. 

Okeeanum,  okcianum  =  oceanna.  Mili 
18a,  46*. 

Okení,  n.  =  stěna  okolo  okna.  Brt  P.  n. 
1195. 

OkénkoTitý.  O.  patradlo,  durchbohrce 
Sondě.  Ktt. 

Oképit  sa  na  koho  =  oaopiH  «e,  oěkUh- 
nouti  86.  Val.  Čes.  I.  XI.  322.,  XII.  130.  Vz 
Okepovať  v  VIL  1346. 

OklasňOTať  =  cmi  z  jeímene  oklepaÁ 
Žel  Brod   Ces.  1.  XIII.  29. 

Oklepáé,  e,  m.,  nadávka.  1570.  Wtr.  eze. 

Oklepy,  m.  =  zubaté  klasy  (obilní).  Čeč.  68. 

Okliceni,  n.  Znamení  božského  o.  Kar.  92. 

Oklik,  n,  m.  oklika.  Sel  jsem  přímo  k  věci 
beze  vSech  okliku.  Fel.  16tf. 

Oklipený.  O.  Skomě  (a1.  nevytřené). 
Frant.  41.  16. 

Oklopiti,  koho.  Hospodin  o-pil  je  (con- 
dusit).  Z.  pod.  Deut.  32.  30.  Ž.  wit.:  za- 
klopil, klem.:  zaklenul  (MS.). 

Okni,  Fenster-.  O.  malba.  Zr.  Let  IL  13. 

Okno  dřevěné,  jedno-,  dvou-,  tří-,  étyř- 
křídlové,  železné.  Vz  KP.  IX.  322.  Sr.  Ott 
XVm.  695.  Tolik  oken  a  neboj íS  se  p.  Boba 
(tomu,  kdo  neslnSné  věci  mluví  něho  zlé 
dělá)?  Ces.  1.  Xn.  307.  —  O.  v  rozvrhu 
vyučovacícb  hodin  (hodina,  před  kterou 
a  po  nfS  učitel  vyučuje  a  v  ni  ne).  Us. 

Oko.  Vz  Ott.  XVm.  698.  Umělé  o.  Ib. 
797.  Suebosf  oka,  xerophthalmus  (hladká, 
glaber,  Šupinatá,  squamosus);  úbytě  oka: 
zánět  oka,  ophtbalmia.  Ktt  Oči  jako  střely. 
Tbz.  V.  6.  224.  Má  oči  jak  trnky,  haleéky. 
taléř,  jak  charba  nevěrné  (Černé),  lživé  (sivé), 
Slez.  Vlasť.  I.  237.  Jak  jsem  na  oko  viděl. 
Frant.  10.  30.  Více  vidí  oči  než  oko.  Kom. 
Did.  15.  Usmíval  se,  až  měl  oči  do  čárek, 
na  mísu  knedlíků  posypaných  perníkem. 
Zvon  III.  723.  Měla  jsem  téměř  celý  den 
oči  na  vodě  (hleděla  jsem  na  ni).  Sá.  XVI. 
10.  Předkem  oči  na  uzdě  měj,  po  koutech 
jimi  nestřilej.  Světz.  1888.  50.  Nedán  (nedal), 
čo  by  do  oka  hodíf  (nic).  Sbor.  slov.  VII. 
131.  Má  oko  z  KaSparovy  krávy  (kdo  Spatně 
měří,  odhaduje).  C.  Buděj.  Kub.  List  ůl 
1902.  250.  Nespraví  nic  do  roka,  kde  ne- 
zavře na  Čas  oka;  Dvě  oČi  více  vydělají 
než  dvě  ruce  (dohled).  Lit  list  XIX.  24Ž, 
318.  —  O.  Ma  krasne  oko  =:  vku$.  Sles.  Vlast 


Oko  —  Okntie. 


229 


I.  238.  —  O.  Zlatem  svitilo  jeleni  oko 
(roftí.).  RaÍB.  Vlast.  296.  —  O.  pletené:  an- 
glické, hladké,  obrácené  atd.  Ott.  XIX. 
903.  —  Oko.  V  bot. :  knři  oko,  očko.  Viz  Sa- 
sanka  zde. 

Okocený.  O.  myš.  Čes.  1.  XII.  414. 

Okoiný,  placabilis.  Mam.  V. 

Okoktatl  =  státi  se  koktavým.  Bolesl. 
Čas.  1.  XIII.  89. 

Okolár,  a,  m.  zn  9kleniná  perlUka  na  ka- 
zajce; korálky  na  krk.  Hauer  13. 

Okolé.  n.  =  ckoli,  Pror.  66b. 

Okoliéatě  =  «  okoli,  Val.  Čes.  I.  XI.  44. 

Okoliéné.  V  rynka  shořelo  o.  (v  okolkn) 
devatenáct  domů.  1720.  Mtc.  1903.  21.  V  II. 
352.  stoji  O.  za  Okoličnosf,  ale  polož  je 
před  toto  slovo. 

Okolitý  =  oA;o;/if  O.  město.  1616.  Mtc. 
1905.  37. 

Okolniee,  e,  f.  =  cMto  koUm.  Řimov.  Knb. 
List.  fil.  1902.  250. 

Okolníéek,  čkn,  m.,  pole  n  Přibyslavic. 
Čas.  naor.  mns.  III.  138. 

Okončiti  eo.  Krok.  I.  c.  25.  (1822.). 

Okoniee,  e,  f.  =?  Žalobník  dá  tomu 
jednomu  o-ci.  NB.  Č.  251.  Neni-li  to  omyl. 
Mš. 

Okostice,  e,  f.  Tvorba  kosti  mimo  o-ci, 
parostosis;  zánét  o-ce,  periostitis,  Enochen-, 
Beinhaatentzflndnng  (drahotnýi  secundaria, 
hnisavý  dělivý,  pumlenta  dissecans,  nitro- 
Ibový,  interna  cranii;  pfivodní,  prvotni,  pri- 
mána, úrazový,  tranmatica,  vlaknatý,  fibrosa, 
zhoubný,  maligna) ;  Krvavý  zánět  o-ce  nitro- 
páteřní,  pachymeningitis  spinalis  haemor- 
rhagica  eztema.  Ktt. 

Okotriti  eo :  loď.  Msn.  Od.  35. 

Okonn  ryba.  Vz  Ott.  XVIII.  703. 

Okounik,  a,  m.,  ryba.  Sr.  Ott  XXII.  731a. 

Okoušeni  éeho,  Degnstation.  Ktt. 

Okoyee,  vce,  n.  Hnilef  o-vce,  caries  arti- 
cnlaris  cnbiti.  Ktt. 

Okožovaný  =  kM  potaienj,  O.  paveza 
(štít).  Jrsk.  XXVIII.  1.  162. 

Oki^aby  =  hromadný  název  pro  vodni 
rostliny  na  bažinách  a  mokrých  místech 
buď  plovonci  nebo  přirostlé.  Val.  Ces.  1. 
XI.  47. 

Okrqji,  n.  O.  lesa  posekati.  1512.  Arch. 
XIX.  136 

Okras,  n,  m.,  decor.  Rozk.  P.  1324.  Vz 
Okrasa. 

Okrasek,  sko,  m.  =  okrasa,  O.  středově- 
kého básnictvi.  Jeř.  Rom.  básn.  31. 

Okrasný  =  kráilivj.  O.  řeč.  Chě.  S.  H. 
229«.  Sr.  Okráslný  v  U.  356. 

Okrádenie,  n.,  ornamentům,  okrášleni. 
Milí.  57. 

Okradený.  O.  věže.  Pass.  484. 

Okradlovaci  spolek.  Nár.  list.  1903.  ě. 
174.  4.,  1904.  251.  17. 

Okrénik,  u,  m.  =  iátt  vrat,  Vz  KP.  IX. 
319. 

Okf  ehek,  hku,  m.  O.  menší,  vodní  ěočka, 
iabinec,  lemna  minor.  Ces.  1.  XI.  291. 

Okřej,  e,  m.,  vigor.  Rozk.  P.  1477.  Men- 
éík:  Okfíenie.  MS. 

.  Okřek,  u,  m.,  peroma.  Rostl.  drk.  180a.  2. 
Ci  okřehek?  Mi. 


Okřenouti  =  okHpnouti  obéer$lvil%  te.  MS. 
exc. 

Okřičeni,  n.  Napomínali  jsme  je  až  do 
o.  Arch.  XX.  550. 

Okřídlený.  O.  zámyěka  u  stok.  KP.  IX. 
315. 

Okřidli,  n.  =  tloupová  M  n  chrámu. 
Ott  XX.  947.  —  O.  =  krajní  vozy  váleční 
u  HusitA.  Vz  Jrsk.  XXV.  90. 

Okřikmo  koho  konejSiti.  Msn.  II.  22. 

Okřim  m.  okHn  =z  mísa  na  zadělání 
těsta.  Li  tom.  62. 

Okřinatý  =  $trupovitj^  JMtovUý,  scutelatus. 
Ktt. 

Okřivajiei  =  zmlaaujiri^  otvíSujici,  k  doko- 
nalosti uvozující.  Zach.  Test  148. 

Okřivo,  erquíckend.  Na  venkově  je  o., 
zdrávo.  Nár.  list.  1885.  ě.  80.  MS.  má  toto 
slovo  za  chybné. 

Okročák,  u,  m.  =  ohkroiák. 

OkročOToti  něco  =  omlouvati.  Zvon  IV.  7. 

Okropeni,  n.,  aspersio.  Ev.  olom.  114.  227. 

Okroplti,  il.  en,  ení,  aspergere.  Vz  Okro- 
peni. 

Okrouhlá,  é,  f.  =  obruí,  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Okronhlavý  =  okrouhlý.  Slez.  Ces.  1.  XI. 
223. 

Okrouhlický  čepec  (z  okoli  Okrouhlic). 
Vz  Ces.  1.  XII.  25. 

Okronhlolistý.  O.  pohanka.  Ott.  XIX. 
1046. 

Okrový.  O.  zeď  (města).  Zr.  Let.  III.  10. 

Okr§eI,  Sle,  m.  =  okríltk.  List  fil.  IIÍ.  53. 

Okřtiti.  Při  tom  prořeknutí  i  to  se 
okřtilo  (povědělo),  jakoby  .  .  .  1723.  Mtc. 
1903.  17. 

Okrúcačka,  y,  f.,  vz  Oděvačka. 

Okrúcaf  se  =  zpiiovati  $e.  Val.  Ces.  1. 
Xn.  190. 

Okruhel.  Svět  jest  o.  (okrouhlý).  Luc. 
42.  a  j. 

Okrúhlica,  e,  f,  hora  v  Gemersku  na 
Slov.  Sbor.  si.  1901.  166. 

Okrúhlik,  vz  Okrouhlík. 

Okruhový.  Země,  voda,  vzduch  a  oheň 
byly  okruhovou  Skálou.  Zach.  Test.  5. 

Okrutenstvi,  n.  =  likrutenatvi,  saevitia. 
Gl.  hym.  V.  122b.  (MS.). 

Okrutně  =  ukrutně.  Leg.  sv.  Barb.  (Jir.). 

Okrutný = vknUnj.  O.  žalář  (dUrus  carcer). 
Gl.  hym.  V.  122b. 

Okruž,  e,  f.  Rozk.  P.  1184. 

Okružky  =  okrajky^  tlupky.   Mor.  Kmk. 

Oktachord,  u,  m.  =  osmiitrunik^  hudební 
nástroj  o  osmi  strunách.  Vz  Ott  XVIII.  705. 

Oktodec,  e,  m.  =  ošmndeterkaf  formát 
knižni,  jehož  arch  skládá  se  z  osmnácti 
listů  neb  třiceti  Šesti  stran.  Ott  XVIIL  706. 

Oktoylanhydrid,  n,  m ,  v  luěbě.  Vstnk. 
XI.  124. 

Oktylaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk. 
XI.  123. 

Okukovati  se  jak.  Někteří  mládenci  bez 
přítrži  okukuji  se  po  straně,  sluSí-Ii  jim 
krok,  dvoření  a  holdování.  Světz.  1888.  3. 

Okntie,  n.  n:  okuje^  odpadky  v  kovárně 
okolo  kovadliny.  Přeneseně:  Borúc  z  stmiStě 
i  prťitie  okolo  dřeva  o.  Baw.  E.  v.  748. 


280 


Okynnlý  —  Oměj. 


Okynnlý.  O.  žena  (tlutiá).  Rais.  Lep. 
280. 

OlamoYaé,  e,  m.  O.  ječných  osin.  Nár. 
list.  1903.  č.  134.  21.,  1904.  135.  21. 

Olbřinmý  =  obrovský.  O.  socha.  Zr.  Zahr. 
82. 

Óldhamit,  u,  m.,  miner.  Ott  XYIII.  717. 

Olé  =  oUj.  Haná.  Šb.  D.  47. 

Olejnatosť,  i.  f.  1585.  Uč.  spol.  1902.  27. 

Olejně,  Olartíg.  O.  černý  mrak.  Zub.  Még. 
15. 

Olejnosf,  i,  f.  O.  věci.  Zach.  Test.  87. 

OleJotiskoTý  obraz.  Jrsk.  XV.  36. 

OleJoTaný  zástup  (yl.:  pomoManý).  1628. 
Hrubý.  221. 

Olemtati  co.  Husa  olemtává  sukně  ho- 
spodyně (hryze).  Kun.  Id.  10. 

Oleodistearin,  u,  m.,  ▼  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  126. 

Oleomargarin,  u,  m.  =z  md»lo  margarinovi. 
Vz  Ott.  XVIII.  722. 

Oleonafta,  y,  f ,  v  lučbě.  Vz  Vot.  49. 

Olesnatělý  pahrbek.  Cen.  1.  XIII.  6. 

Olesněný  hřbet.  Stan.  I.  266. 

Olešanka,  y,  f,  potok  u  N.  Města  ve 
yých.  Čech.  Jrsk.  XII.  235. 

Olešnik,  selinum,  rostl.  Vz  Ott.  XXII. 
820. 

Oletnéf  vodu  (oteplUi),  Kál.  Slov.  81. 

OleT  =  oliva.  Bozk.  P.  599.  Sr.  Oliv. 

Olevlti.  Neoleyfm  dřivé,  nežli  .  .  .  Ote. 
A.  244.». 

Olhati  koho  oč :  o  kůži.  Z  kouřim.  měst. 
knih  r.  1590.  Wtr. 

Oligoeén,  u,  m.  =  svrchní  oddíl  staršího 
útvaru  třetihorniho.  Vz  Ott.  XVilI.  717., 
Zvon  III.  650. 

Olichotiti  koho.   Nár.  list   23./9.   1900. 

-olinký  přip. :  tenolinký,  bleďoulinký. 
DSk.  Km.  33. 

Oliditi.  Nejsú  oliáeni  žádosti  svěj,  non 
šunt  fraudati  a  desiderio  sno.  Ž.  pod.  77.  29. 

Oliv  =:  oliva.  Bhm.  hex.  241.   Sr.  Olev. 

Oliva,  y,  f.,  olea,  rostl.  Vz  Ott.  XVIII. 
718.,  Olev,  Oliv.  -  O.  =  9iHbmi  topůlek. 
Trh.  Sviny.  Kub.  List.  fil.  1902.  260.  —  O. 
Aloii,  průmyslnik,  1822.— 1899.  —  O.  Vikt., 
malíř,  nar.  1861.  Vz  Ott.  XVIII.  732. 

Olivarius  Jan,  žurnál,  f  20./4. 1904.  maje 
63  léta. 

Olivín,  u,  m.,  nerost.  Vz  Ott.  XVIII.  735. 

Olizati,  olizovati.  Jdi  olizovat  jinam.  Zvon 
III.  90.  —  co  čím.  O.  ústa  jazykem.  Us. 

Oloupit!.  Byli  všeho  oloupeni.  Tbz.  V. 
9.  215. 

Olovatěti,  ěl,  ěoi  =  olovUi,  olovem  $e 
šfávati.  —  komu.  Jakoby  mně  oudy  o-těly. 
Fr.  Tomsa.  Odvozeno  od  ,olovatý\  ale  to- 
hoto slova  není.  Mš. 

OlOTeni,  n.,  Verbleien.  Vz  Ott.  XX.  223. 

Olověnka,  y,  í.  =:  nemoc  horníků.  Nár. 
list.  1904.  102.  3. 

Olověný.  Výroba  o-ho  cukru  z  kvasného 
octa.  Nár.  list.  1903.  č.  284.  21. 

Olovnice,  e,  f.  Vz  KP.  IX.  279. 

Olovo.  Dějiny,  vlastnosti,  výroba,  upo- 
třebeni olova.  Vz  KP.  X.  175.  nn.  Máolovom 
zaliate  uši  (nechce  slyšeti).  Bizn.  176.  Bolení, 
nadmutí    břicha  z  otravy   olovem ;    černý 


zákal  z  otravy  olovem,  amaurosís  aatumioa, 
Bleiamaurosis.  Ktt  —  8r.  Ott  XVin.  746., 
Vstnk.  XI.  533. 

Oložiti  co.  I  o-li  znamení  svá,  posn- 
erunt  signa.  Z.  pod.  734.  V  Ž.  witt.:  položili, 
v  Ž.  klem.:  uložili.  Mš. 

Olšany  rak  (černý).  Slez.  Čea.  1.  XI.  222. 

Oišinec,  nce,  m.,  alnus.  Bozk.  P.  582. 

OlšoTý.  O.  barva.  Arch.  XX.  296. 

Oitáma,  y,  f.,  oolnbrum.  Bozk.  P.  2198, 
R.  102. 

OltáHiik,  a,  m.  =  kněz,  jenž  nekáže 
odbnda  mše.  Hus.  Post.  199. 

Oltárny,  vrch  v  Klenovci  na  Slov.  Vz 
Sbor.  slov.  1901.  32. 

Olúbaný  =  olibanj.  Slov.  Nár.  list  23.,«. 
1896.  Dbnl. 

Olupovánl-se  pokožky,  exfoliatío.  0., 
desquamatio  neonatorum.  fctt. 

Olupsije  (olup  si  je)  =  bramhorjf.  Hlu- 
boká  Kub.  List  fil   1902.  250. 

Olympan,  a,  m.  =  Zeuš,  Mbo.  Od.  344 

Olympický  klid.  Nár.  list.  1904.  147.  9 

Olympijský.  O.  hry.  Vz  Ott  XVilI.  757 

Olysalý.  O.  hlava.  Sun.  n.  250.  Sr.  Olyseti 

Olysiti  co  komu:  hlavu.  Us. 

Omáéka.  Přišel  s  o-kou  po  mase  =  pozdě. 
Us.  O.  (mačka,  močka)  slezské :  černá  (z  po- 
videl a  rozkrájených  klobás),  držková  (flač- 
ková),  Šimlena,  chebzinková,  rybová,  sapraž- 
ková,  cibulová,  Šnytlichová,  kyselá,  makovi, 
bila,  křunová,  paradejska,  bryja.  Vz  Vyhl. 
U.  201. 

Omáčkový.  Nazývali  ji  o-von  paní  (že 
dělala  výborné  omáčky).  Sá.  XXIII.  9. 

Omájiti  koho  =  oblaiiii.  Č.  (Lit.  IL  481.). 

Omáťat.  Kto  robil,  zarobil,  má  na  stole 
sliže;  kto  zahála,  hlad  omáfa,  suebú  labo 
líže.  Slov.  Bizn.  170. 

Omámenosť,  i,  f.  Sá.  Prost  m.  II.  21. 

Omámiti  se  na  koho  =  ohlédnouti,  diwi 
pod{v€Ui.  VŠirhui  se  naň  o-li  (s  podivením 
pohlédli).  Jrsk.  XX.  2.  246.,  XXIV.  312., 
XXVn.  104. 

Omamivý,  betáubend.  O.  vůně.  Nár.  Hst. 
1905.  8.  2. 

Omamně  voněti.  Rais.  Lep.  466. 

Omamný.  O.  vflně.  Rais.  Lep.  467. 

Omašliti  co:  střevíce.  Nár.  list.  I8i*5.  ě. 
61.  Sr.  Opentliti. 

Omatek,  omělek,  tku,  m.  =:  tmeUné  mlýnM 
rozprasky.  Čes.  I.  XI.  188. 

Omazka,  y,  f.  =  nia^t,  omastek.  Msd. 
Od.  95. 

Ombrograf,  u,  m.  =  datómlír.  Ott.  XVIII. 
761. 

Omeje  i=  pomyje.  Mlázovice.  Čea.  1.  X. 
420. 

Oměj  tenkolitif,  aconitum  anthora:  jedhoj, 
mnišek  dobrý.  —  O,  ilutý,  a.  lycoctonnm: 
omich,  psi  mor,  vlČi  (oměj,  mor,  kořeň), 
Žluté  pantofličky.  --  O.  ialamúnek,  a.  napellns : 
dud  v,  hemelín,  kačenky,  kapalec,  kohoutky, 
koníčky,  mníšek  zlý,  mordovník,  střevíčky, 
šalamounek,  vendnŠka,  voměj,  vomín.  — 
O.  pravý,  a.  storkianum:  dřevoied,  holábky, 
mordovník,  pantofličky,  střevíčky,  avolina, 
šalamounek,  zlý  mníšek.  Vz  Ces.  L  XIV. 
175. 


Omeikáni  -^  Opavice. 


281 


Omeškáni,  n.,  vz  Omeikati. 

Omietka,  y,  f.  DrSali  sa  pod  o-kou  (zá- 
Btěroa  a  p.)  evan.  církve.  Sb.  si.  1902.  42. 
Sr.  Omitka. 

Omieh,  n,  m.  V  Trenéansku.  Vz  Oměj 
zde. 

Omikati  sa  Buchým  ko&fatom  cnosti.  Nár. 
nov.  1892.  Omykati? 

Omilka,  y,  f.  =  mouka  za  luhem.  Ces.  1. 
XI.  188. 

Omilý.  Synn  omilý,  cariBsime.  Kato  gl. 
lA.  Či  o  inteij.:  Synn  ó  milý?  Mě. 

Ominať.  VSecko  pomaly  začíná  o.  [pře- 
chÓMPti,  pře9tdvat^  zajimati,  téiUi).    Val.  Ces. 

I.  XI.  46.  Už  fa  to  omíňá  (přestává  zajímati) 
Ib.  177. 

Omítka  zdí :  cementová,  hladká,  stříkaná, 
Stnková.  Vz  KP.  IX.  277. 

Omladniéni  talovitosť,  pnerperale  Pyae- 
mie ;  vřed,  nlous  pnerperale ;  převleklý  zánět 
blány  tíhové  o-éní,  Bynovitis  metastatica 
pnerperalis.  Ktt. 

Omluva.  Často  chyba  omluvou  se  horší 
stává.  Slad.  Jan  86. 

OmlúTatl  =  omloufHUi.  Sr.  Omluviti. 

Omrákány  čím:  Žalem  o-ná  knížata. 
Slad.  Rieb.  70. 

Omrazivý  přestrach.  Msn.  Hym  87. 

Omrkati,  omrknouti,  omrkovati  se  po  Čem 
=  óhUdati  se.  Jrsk.  VIII.  3.  455.  —  se.  Jak 
jsem  se  omrkl  (nedopa^U),  už  vyklouzl 
(utekl).  Ib.  XXV.  72.  Omrkuje  se  =  připoz- 
dívá ee.  Krkon.  Ne&lsek. 

Omrzaly.  O.  úřednické  práce.  Sf.  v  Pal. 
Záp.  II.  52.  Sr.  Omrzelý. 

Omydlík.  Holka  jako  o.  Sá.  Pr.  m.  I. 
2J3.  Sr.  Omydlek. 

Omygel,  glu,  m.  =  krátký  klacek  upo- 
ířebovánim  otlíiéenj,  YaI  Čes.  1.  X.  467.  — 
O.  =  useknuti  ocas  psi.  Va).  Čes.  1.  XIII. 
416.  —  O.  =  pahýl  ruky,  Stumpf,  Stummel. 
Val.  Čes.  1.  XIII.  416. 

Omýkatí,  omjknouti  =  íiniti  zmínku,  zmi- 
línvaíi  se.  Omejknu  tam,  že  .  . .  KrkonŠ.  Fr. 
Neéásek. 

Onačí  jest  dle  Prk.  Comp.  slov.  5.  kom- 
parativ  od  onaký. 

Onakvě.  Bylo  jim  onakvjéj  =  lépe.  Val. 
Čes.  1   XIII.  208.  Sr.  Onakvý. 

Ondá,  y,  m.  =  Honda,  Honzík.  Domžl. 
Čes.  1.  XI.  267. 

Onderek  Jos.,  kněz  a  spis.,  nar.  1811. 
Vyhl.  I.  76. 

Ondrák  Prokop,  kněz  a  spis.  Vz  Ott 
XVIII.  768. 

Ondral  =  Ondřej.  DSk.  Km.  13. 

OndraS,  e,  m.  OndraS,  OndrašI  Enem  se 
ty  rozvaS,  kernm  cestum  pujdéš.  PujděŠ-li 
dolinnm,  dostaneS  tam  chvojinnm ;  esli  pujdéš 
chodníkem,  dostaneš  tam  kneblikem;  esli 
piýdéš  kopcem,  dostaneš  tam  klockem.  Slez. 
Vyhl    11.  269. 

Ondřej.  Na  svátého  Ondřeje  eSte  sa  nám 
ohřeje  (ešfce  slnko  ohřeje).  Rizn.  64.  Sníh 
na  sv.  Ondřeje  žitu  velmi  nepřeje.  Sr  Vyhl. 

II.  3.,  6..  Vlasť.  I.  140. 

Ondřej ky  =:  olověné  kuličky,  které  se 
lily  na  den  sv.  Ondřeje  a  z  jichž  podoby  se 
hádalo.  Vyhl.  II.  4. 


Ondříček  Fr.,  houslista.  Vz  Ott.  XVIU. 
774. 

Ondrudek  Fr.,  ě.  malíř,  nar.  1861.  Ott. 
XVIU.  774. 

Oněmělý  Čím:  podivením.  Zr.   Čer.  20. 

Onemocnělý.  Us.  —  čím:  neštovicemi, 
d.  Pockenkranke.  Ktt 

Onemocněný,  správně :  onemocnělý.  MS. 

Onon,  u,  m.,  v  luébě.  Vz  Vstnk.  XI.  620. 

Ononin,  u,  m.,  v  lubě.  Vz  Vstnk.  XI.  520. 

Onský  =  onakj.  To  byl  o.  hoch;  hustý 
vlas,  černé  oéi  .  .  .  Nár.  list  9./2.  1901. 

OnSoY,  a.  m.,  zaniklá  ves  ve  Znojemsku. 
Vz  Mtc.  1903.  148. 

Onychon,  n,  m.  =  drahý  kámen,  onyx. 
Kom.  Did.  2. 

Onyxový.  O.  lampa.  Nár.  list.  1903.  č. 
248.  20. 

2.  Opáčiti  =  zkusiti^  pokusiti  se.  Keď  si 
(jsi)  ty  konáé,  tede  ňaopač.  Brt  P.  n.  687. 

Opáčkem  =  po  zpátku.  Baw.  B.  7a. 

Opadaný.  O.  ovoce,  správně:  opadalé. 
Mš. 

Opachadlo,  a,  n.zzvijíř.  Vlč.  Lit  II.  2. 
21. 

Opakokladný  význam,  ku  př.:  cesta  — 
necesta,  příklad  —  nepříklad.  Litom.  49. 

OpakoTní  neděl  dí  škola  =z  opakovad. 
Zvon  III.  707. 

Opál  =  beztvarý,  vodnatj  kysliěnik  kře- 
miéitý.  Vz  Ott  XVIII.  784.,  Mtc.  1903.  49. 

Opalač,  e,  m.  =  pře^ásaé,  pomlouvaě. 
Bujný  všech  věcí  o.  Fel.  167. 

Opálčlčka,  y,  f.,  zdrobn.  opálka.  Sá.  Pr. 
m.  11.  18. 

Opalina,  y  f .  =:  nálevník  eelobrvnatý.  Sr. 
Ott  XVIIL  784.,  Opalinka  v  III.  107. 

Opálkář,  e,  m.  =:  kdo  dělá  n.  prodává 
opálky.  Čes.  1.  XI.  333.,  Mtc.  1902.  28. 

Opar,  u,  m.  Selský  o.  (nadávka  sedlákům). 
—  O.  bederní,  kyčelní  vřed  (rAŽe),  vřed 
ohnivý  (sv.  Antonína),  opasní  jáhlina,  pasový 
opar,  herpes  zoster;  o.  bujivý,  herpes  ve- 
getans,  impetigo  herpetiformis,  lysivý,  h. 
tonsurans,  scheerende  Flechte  (skvrnitý,  ma- 
culosus',  opar  po  rtuti,  hydrargyrosis  (pod- 
náhlý,  subacuta,  vleklý,  chronioa) ;  o.  pasový, 
zoster  (břišní,  abdominalis,  hrudní,  pecto- 
ratis,  kštice,  capillitii,  lalAčkový,  auricularis, 
lícní,  faciei,  ramenní,  brachíalis,  stehenní, 
femoralis,  šije,  nuchae).  Kott 

Oparový.  O.  chránička,  vaccina  herpe- 
tica,  Eczempocken.  Ktt. 

Opasadlo,  a,  n.,  cingulum.  Pror.  ol.  16b. 
2.  Isa.  11.  5. 

Opásaly  =  opásaný.  Mam.  F.  86*.  1. 

Opatice,  e.  f.,  abbatissa.  Aby  o-ci  a  jiné 
jeptišky  svolala.  Pat  Jer.  113.  14.  Sr.  Ib. 
169. 

OpatOT,  a,  m.,  les  u  Jankova  u  Votic. 
Uč.  spol.  1901.  IV.  3. 

Opatřiti  co  Jak.  Opatřil  to,  ani  (jako) 
vietor  muku  (mouku).   Sbor  slov.  Vil.  181. 

Opatrný.  Aj  o-mu  niekdy  stodola  shoří. 
Rizn.  64.  —  .  Matěj,  prof.  a  spis.,  1860.— 
1891.  Vz  Ott  XVIU.  788. 

OpatroTnictvi,  n.  Vz  Ott.  XVIII.  789.— 
792. 

Opavice,  přítok  Odry  ve  Slez.  Vyhl.  I.  18. 


232 


Opáleni  —  Opsimates. 


Opaženi,  n.  =  pavlač.  Has.  Sal.  k.  1. 

OpejHti  se  =  tbohatnouii.  Litom.  56. 

Opeklosf,  i,  f.,  abstínatio.  Glosa.  klem. 
A.  Uannš  éte:  speklitosť.  MS. 

Opelka,  i,  f.,  vz  Pokratina. 

Opěnkovaný  (^opénkovaDý)  =  poMlacen^. 
LiSeň.  Mtc.  1902.  122.  Sr.  Pěnka. 

Opera.  Y%  Ott.  XVIII.  800.  nn. 
Operace.  Vz  Ott.  XVIII.  802.  nn. 
Opěrák,  n,  m.  =  čásf  splachovacího  pM- 
stroje  uvnitř  pláSté.  Nár.  list.  1903.  é.  136.  9. 
OpeHti  =  pobiti.  —  co  čím.  Loď  dskami 

0.  Míli.  100*. 

Operovati  =  pŮ9ohiti,  Kom.  Did.  268. 

Operutěný.  O.  drožka  (čilá,  rychlá).  Sá. 
Upom.  272. 

Opeska,  y,  f.  =  předkoika.  ZánSt  o-kv, 
Vorhaatentzttodnng,  posthitis;  zánět  žaludu 
a  o-kj,  balanoposthiti9.  Ktt. 

Opešávati.  í?o  řemeslo  začínalo  o.  =  hy- 
notui.  Val.  Čes.  1.  X.  464. 

pěti  =  opét.  O.  nás  pořádal.  XVI.  stol. 
Rakovu,  kn.  měst.  Wtr. 

Opětovanosť,  i.  f.  O- stí  mezi  zjevy.  Krec. 

Opětovně  jsme  svfij  náhled  vyslovili. 
Pokr.  1886.  é.  20. 

Opice.  Vz  Ott  XVIII.  808.,  Op.  Na  opice 
jíti  =  aprílem.  Wtr.  Světu  na  opicu  =  pro 
smích.  Kmk.  —  O.,  nadávka.  1613.  Zvon. 
II.  692. 

Opiěina,  y,  f.  —  hnědý  iat  trestanců  pev- 
nostních. Nár.  list.  1903.  6.  85.  3. 

Opiěinec,  nce,  m.  =  mi»tno9f,  ve  které  $e 
chovají  opice.  Nár.  list.  1902.  Č.  34.  1. 

Opidný  míšek,  diantus.  Rostl.  drk.  178h. 
2.  Slovo  asi  zkažené.  Mš. 

Opiekati  se  někým  =  etarati  »e  ofí.  Pel. 
XIII   Sr.  Opékati. 

Opihled,  u,  m.,  mimusops,  v  bot.  Ott. 
XVIII.  809. 

Opilý.  Je  navalený,  dosmolený,  ožvan- 
taný,  Čertovi  milý,  naťatý.  Vz  tato  slova. 
Zle  je  o-lým  járky  přeskakovat  Rizn.  167. 
—  jak.  Byl  o.  jako  dvéře.  Koconrov.  Čes. 

1.  XI.  368.  —  z  ěeho :  z  vína.  Poč.  XVIII. 
stol.  Čes.  1.  XII.  11. 

OpioTý.  O.  obrazotvornost  Nár.  list  1903. 
«.  154    13. 

Opiplaný.  Co  nesníš,  vlož  to  zase  tak 
oné  do  mísy  (nezpůsob).  Frant  46.  21.  — 
Na  Val.  o.  =  pečlivě  upravený,  ulízaný.  Čes. 
1.  XIV.  96. 

Opiti  se.  Sr.  Ožvantatí  se. 

Opititi  co  jak  =  opětovati.  0-til  to  as  po 
třikrát  1514.  Wtr.  exc. 

Optáknút  koho  =r  napáliti.  Mditi.  Val. 
Čes.  1.  XIII.  375.  Sr.  Oplakati. 

Oplan,  a,  m.  Slovo  statočného  muia  je 
viac  nežli  přísaha  o-ua.  Rizn.  167. 

Oplasklý.  O.  oteklina.  Us. 

Oplata,  y,  f.  =  clo.  Hauer  10.  Sr.  Cisarka 

Oplecnik,  vz  Oplecek. 

Opleěi,  D.  =  opUi^.  Svědčí  (sluší)  mu  to, 
jak  krávě  o.  Brt.  D.  1.  339. 

Opleskaný  čim:  masem  (tlustý).  Mor. 
Čes.  1.  XI.  254. 

Oplešatělý.  O.  hlava.  Zvon  III.  276. 


Oplet,  u,  m.,  rybník  u  Brtniee.  Čas.  mor. 
mus.  III.  138. 

Opleti  sa  čeho  =  tibaviii  ee,  Val.  Čes.  1. 
XI.  178.  —  se  naě.  To  sa  na  fa  oplelo  = 
vrJUo,  tachvátilo  ti.  Val.  Čes.  I.  XU.  421. 

Opleviti  se  =  zavdiéUi  tef  Pakli  díS  (pakli 
jim  odporuješ),  neoplevei  se.  Rokye.  Poit 
291b. 

Oploteň,  oplotna,  oplotně,  oplotnicf 
děli  mlat  od  peren.  Litom.  61. 

Oplozeni,  n.  Vz  Ott  XVIII.  813. 

Oplůtkovaný  statek  (plotem  obebnanÝ). 
Zvon  III.  599. 

Opojně  vanouti.  Kká.  Slon  I.  199. 

Opokovatý.  O.  hora.  Pnlk.  Lobk.  k.  3. 
Vz  Opoka. 

Opole,  e,  n.  Každá  kadtelanie  roapadaU 
se  na  sousedstva  Čili  opole;  Celé  o.  bylo 
jistými  dávkami  i  povinnostmi  k  hradu  za- 
vázáno. Vz  více  ve  Vlast  IV.  29.  Sr.  Opoli 
i  v  dodatcích. 

Opolský  Jan,  básn.,  nar.  1875.  Vz  Ott 
XVIII.  815. 

Opomněni  něčeho.  Vrch.  Sud.  130. 

Opomniti.  Neopomněl  dodati.  Brann.  Pam. 
kr.  Lépe:  neopominul.  MS. 

Opovážně  s=  opováSUvi.  O.  něeo  dinití. 
Kká.  Sión.  I.  248.,  Msn.  II.  393. 

Opověd,  i,  f.  =  ohlášení  opravného  pro- 
středku v  řízení  trestním.  Vz  Ott.  XVIII 
818. 

Opozaditi  eo,  hintansetzen.  Lépe:  od- 
kládati, nedbáti,  nevážiti,  zanedbati.  Mš. 

Opožděný  chodec,  správní;  opozdilý.  Mš. 

Opúch,  u,  m.,  rošti.  Vz  Leknín  zde. 

Oprata,  pl.,  n.  =  oprati.  Kbrl.  Džl.  15. 

Oprava  tisková.  Vz  Ott  XVIII.  823. 
Opravy  či  popravy  =  protiěary  (proti  ženám, 
které  rády  z  jiných  žily  a  zvláště  nžitek 
jejich  krav  si  pfíčarovávaly).  Va  Nár.  sbor. 
VIII.  124. 

Opravený.  O.  kořalka  (oěarovaná).  Kšt 
Poh.  140. 

Oprávěti  =  opravovati,  p^nnlouvati  koho. 
Družce  neroď  o.  Baw.  E.  v.  1717.  Vz  Opra- 
viti. 

Opravné,  ého,  n.  0-ného  třes  quartae 
avenae  cum  puUo  etc.  XlV.  stol.  Jir.  Frore 
226. 

Opravný.  O.  prostředky  soudní.  Vz  Ott 
Říz.  in.  1. 

Opravovaei  řízení  (monitura)  soadoí.  Vs 
Ott  XVIIL  825. 

Opravováni,  n.,  reparatio.  Milí.  100. 

Oprdovati  =  obcházeti  kol  práce  a  ne^ 
chopiti  se  ií.  Litom.  56. 

Oprleniěka,  y,  f.,  litignus.  Bozk.  P.  395. 
Sr.  OpleniČka. 

Oprn,  temer.  VeleS.  151.  Sr.  Opmý  z 
násl. 

Oprnosf,  i,  f.  valitndo.  VeleS.  153. 

Oprza  =  oprx  v  II.  Přisp.  205.  Ž.  pod. 
29.  10.  Ž.  klem.  má:  zahnbenie,  Ž.  witt.; 
zpirzněnie.  Mš. 

Opseti  =  ve  pei  pHjiti,  ma  mizinu.  Muž 
nakládá  na  ni  (na  ženu),  až  někdy  opá 
pro  ni.  Ghč.  S.  IL  175a. 

Opsieti,  vz  Opseti. 

Op8imates  Jan,  spis.  Vz  Ott  XVIII. 


optaná  —  Orliček. 


288 


Optaná,  é,  f.  Děkiýi  za  optanon,  ich 
dank«  íiir  die  Nachfraga.  Bais.  Lep.  117. 

Optat  Bened.  (BeneS).  Vz  Ott.  XVIII. 
828. 

Optati  eo  komu  kde.  Aby  někde  nám 
optali  bospodn  (poptali  se  po  hospodé).  Lbk. 
58. 

OptatiT.  Vz  Ott.  XVni.  829. 

Optetice  =  zaiUi  vstbuzené  horkosti  a  vlh- 
koniL  Zeeb.  Test.  129.,  148. 

Optika.  Vz  OU.  XVIII.  829. 0,  krystallová. 
Vz  Vstnk.  XI.  575.  O.  geometrická.  Vstok. 
XII.  403.  O.  mefeorologická.  Vz  Vstnk.  XII. 
600.    O.  atbmosfaerická.  Vz  Ib.  XIII.   699. 

Opuéeni,  n.  =  rozbiti.  Mohl  by  ten  sud 
pfíjiti  k  o.  Frant.  52.  34. 

Opuch  brdečky  čivu  zrakového.  Ott. 
XIX. 

Opúch,  n,  m.,  rostl.  Vz  Leknín  zde. 

Opúli,  n.  Bílé  o.  (ženský  šat).  Mršf.  Obrz. 
153. 

OpulTÍroTat  koho  =  oholiti,  Val.  Nár. 
sbor.  VIII.  36.  Z  ném.  balbieren. 

Opumovaný  kabát  (poházený  sněhovými 
koulemi).  Čch.  1.  Pov.  37. 

Opuptaný.  O.  mysl.  St.  Ve  vyd.  Vrť.: 
opntaný  =:  zpitomělý.  MS 

OpúStéti,  vz  OponStěti  (opustiti). 

Opýchnouti.  Zmoklá  otava  opýchla  = 
drobet  oschla.  Deštná.  MŠ. 

Opy§,  e.  m.  Věž  nad  opyiem  kralohradu. 
Jrsk.  Vi.  1.  219. 

-orapříp.:  nemotora,  PiStora.  DŠk.  Km.  11. 

Oráč,  e,  m.  =  pisaí-.  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  141. 

Oračka,  y,  f.  =  oráni,  Čfm  je  fažSia  o., 
tým  bude  i  klas  CažSí.  Rizn.  64.  —  O.  ku 
kypřeni,  rozděláváni,  provětrá  vání  sladu. 
Nár.  list.  1903.  ě.  140.  5.,  1904.  138.  9., 
324.  2. 

OráéoTic.  Od  něhožto  rodu  ti  jistí  o-ci 
kniežata  v  tej  zemi  jsú.  Pass.  387.  (Mš.). 

Orájiti  koho  =  hUáiti,  (Lit.  IL  481.). 

OrámeoTati  co  čím,  umrahmen.  Pokr. 
1885.  é.  195. 

Orangutan,  a,  m.,  opice.  Vz  Ott.  XVIII. 
834. 

Oranisko,  a,  n.  =  omé  polt.  Us.  Tkě.  Sr. 
Oraní  átě. 

Oranžérie,  e,  f.  =  stromky  citroníků 
a  pomorančo vniků ;  místnost,  v  níž  stromky 
ty  přes  zimu  byly  chovány ;  nyní  =  skupení 
ovocných  zákrsků  chovaných  v  kruhulích 
nebo  také  jistý  druh  sklenníků  větších  roz- 
měrf ,  v  nichž  se  rostliny  na  zimu  ukládají. 
Vz  Ott.  XVIII.  836. 

Orati  jak.  Kdo  hluboko  ore,  zlato  vy- 
orává. Rizn.  67.  —  O.  =  psáti,  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Orátko,  a,  n.  =  tužka.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XL  141. 

Oratoř,  e,  f.  =  kapliíka.  Leg,  Anat.  I. 
25.  (MS.). 

Oratomi  sloh.  Nár.  list.  1904.  r5.  l. 

OraTa,  y,  f.,  řeka  na  Slov.  Vz  Sb.  si. 
1901.  162. 

Oravica,  e,  f,,  řeka  na  Slov.  Vz  Sb.  si. 
1901.  162. 


Oraz  =  jednou,  koneéné.  Jak  nám  nedáte 
té  pálenky  o.  Brt.  P.  n.  521. 

Orazit  =:  z  kapiy  ukrásti.  V  zloděj,  mluvě. 

Orba. .  Sr.  Ott.  XVIII.  838.  O.  hluboká 
a  mělká.  Nár.  list  1903.  č.  134.  21. 

Orcylaldehyd,  u,  m.,  vluébě.  Vz  Vstnk. 
XL  121. 

Ordinace,  e,  f.,  z  lat  =  svicmi;  udiieni 

rady    lékařské,   předpisováni   léků,     Vz    Ott 
XVIII.  842.,  1845. 

Ordiniijici  lékař.  Nár.  list  1903.  ě.  148. 
16.  Vz  předcház.  Ordinace. 

Orebité  =  orebStl  bratři,  bratrstvo  vojenské 
v  prvních  dobách  husitských.  Vz  Ott  XVIIL 
846. 

Ořech.  Vz  Vořech.  —  O.  Nechá  toho,  až 
bude  doléhati  na  ořech,  až  bude  zle  a  kuše 
k  vystřelení  naniatá.  Zvon  Ilf.  194.  —  O. 
=  různice.  Vz  Ott  XX.  1017. 

Oreid,  u,  m.,  slitina.  EP.  X.  263. 

Ořekrotee,  tce,  m.  O.  Nestor.  Msn.  Od. 
35.  Vz  násl. 

Ořekrotný  Kastor.  Škd.  Od.  176. 

OreL  Vz  Ott  XVIII.  884.  Kdo  honí  orla, 
o  vrabce  se  nestará.  Vrch.  MuS.  II.  26.  — 
O.,  znak.  Vz  Kol.  Her.  I.  411.  —  O.  Kar., 
spis. 

Ořeplodný.  O.  země.  Msn.  II.  265.,  Škd. 
Od.  16. 

Ořeslav,  a,  m.  =  oři  slavný.  O.  Nestor. 
Msn.  II.  28.  167. 

Ořešnik,  a.  m.  =i  pták  z  íeUdi  havranů. 
Vz  Ott  XVm.  864. 

OrezaTěti,  ěl,  éní.  —  komu.  Čechům 
u-lv  mlaty.  Tbz.  XUI.  196. 

Organoidy  v  minerál.  Vz  Vstnk.  XI.  841. 

Organotherapie,  e,  f.,  z  řec.  =  léčení 
chorob  různých  orgánů  lidských  týmiž  n. 
jinými  organy  zvířecími  n.  přípravky  z  nich. 
vyrobenými.  Vz  Ott  XVIII.  856. 

Organovaf  =  na  varhany  hráti.  Sbor. 
čes.  111. 

Orgován,  u,  m.,  ovocný  strom.  Sbor.  slov 
1901.  154. 

Orchstr,  u,  m.  Vz  Ott  XVIH.  859. 

OHdnouti.  Exekuce  ořidly  (staly  se  říd- 
kými). Wtr.  Min.  34. 

Originalita,  y,  f.,  z  lat.,  původnost.  Nár. 
list  1904.  182.  13. 

Ořik,  a,  m.  =  konik.  Baw.  J.  244. 

OHš,  e,  m.,  oHfka^  polycarpns  umbellatus, 
houba.  Vz  Ott.  XX.  190. 

OHzkoTý  vzor.  Nár.  list.  1905.  64.  13. 

Orješek,  šku,  m.  Krámský  o.  Sbor.  slov. 
Vn.  120. 

Orkestralni  routina.  Nár.  list.  1903.  č. 
243.  18.  Sr.  Orchestrální. 

Orleanik,  u,  m.,  bixa,  rostl.  Vz  Ott  IV. 
116. 

Orletováni,  n.  =  ru^i  nahazováni  oka 
na  kaidou  jehlu.  Ott.  XIX.  903. 

Orlice,  znak.  Vz  Kol.  Her.  I.  411.  O. 
moravská.  Ib.  18.,  92.,  136. 

Orlický.  O.  hory,  dHve :  Kladské,  Čásť 
horstva  Sudetského.  Jrsk.  XXII.  152.  —  O. 
SI.,  básník. 

Orliček,  čku,  m.,  rostl.  Orliček  obecný, 
aquilegia  vulgaris:  kozí  bradka,  cvrček, 
berličky,  jaterník,    kakuSka   (bílá,   modrá, 


234 


Orliček  —  Oslejcbatí. 


žlutá),  koníček,  kořeni  (kvitek)  péti  bratrů, 
randličky,  ryehliéek,  třasiček,  yorliček, 
vorlik,  zahradni  zvonek,  zvonečky.  Vs  Čes. 

I.  XIV.  176. 

Orličin,   a,  m.,  aqailaria,  rostl.  Vz  Ott. 

II.  559. 

Orličkář,  e,  m.  =  kdo  hraje  orlickém, 
kostkami  o  sázku,  na  kterých  je  namalován 
orel,  sedlák  atd.  Orel  pták,  kobyla  sedlák, 
panna  rftže  vSecko  zmflže  (vykřikuje  orlíč- 
kář).  Vykl.  Obrz.  185. 

Orlík,  n,  m.  =  íM  mlfna,  jii  táhnou 
palců  brány ;  ten  stojí  na  své  kobylici  v  pán- 
vici  a  na  boře  v  knielicíeh.  Vz  Čes.  1.  XI. 
179. 

Orloffi-mii,  a,  n.  z=:  orloj.  Faust.  92. 

Orloj  pražský,  vz  Ott.  X VIH.  880.  i  s  vy- 
obraz. 

Orlosup,  a,  m.,  pták.  Vz  Ott.  XVIII.  881. 

Orionu,  a,  m.,  rbinus,  iralok.  Ott.  XXI. 
669. 

Orlová,  é,  f.  =  kláSter  ve  Slez.  Vz  Vlasf. 
I.  18. 

Ormis  Sam.,  slov.  spis.,  1824.-1876.  Vz 
Ott  XVIII.  886. 

Ornament,  u,  m.,  z  lat.  O.  listový  a  květný. 
Nár.  list.  1902.  č.  233.  2. 

Ornamentálně  dekorativní  komposice. 
Nár.  list.  1903.  č.  284.  17. 

OmamentAlni  kreslení.  Nár.  list.  1904. 
24   13. 

Omamentni  diplom.  Nár.  list.  1903.  č. 
176.  13. 

Ornamentový.  O.  motivy.  Nár.  list.  1903. 
č.  270.  17. 

Omátka,  y,  f.  =  frýdka  se  Širokými 
zlatými  portami  kolem  krku  v  ChráStanech 
na  Hané.  Čes.  1.  XII.  235. 

Omitholog,  a,  m.,  z  řeČ.  r=  ptakozpytea. 
Zvon  UI.  670.  Vz  násl. 

Ornithologlcký  spisovatel  =  omOKolog. 
Zvon  III.  670. 

Orodovati  za  koho  ke  komu.  Ať  oro- 
duje za  n^  k  Hospodinu.  Hod.  Žalm.  130. 

Orosený.  O.  mez.  Zvon  III.  190. 

Orostlina,  y,  f.  =  zmét  malých  kořenů. 
Jrsk.  XXIV.  286. 

Orozený  z  bohynS.  GI.  roudn.  63«. 

OrseJ,  e,  m..  íicaria,  rostl.  Vz  Ott.  XVIII. 
892.  O.,  ranuncnius  ficaria:  babí  blysk,  babka, 
blysk,  blýskavé  kvíti,  blySfok,  celidon  menSí, 
čačka,  kravské  ceciČky,  krtičnik  menfii, 
krvavník  menSí,  manna,  močařínka,  neito- 
vičné  koření,  orzaj,  orzej,  podlíStka,  roupík, 
roupník,  roupové  koření.  Vz  Ces.  1.  XIV.  134. 

Orth  Jan.  č.  histor.  1834.-1887.  Vz  Ott. 
XVIII.  896. 

Orthid,  u,  m.,  miner.  Vz  Ott.  XVIII.  896. 
Orthoamidofenol,  u,  m.,  v  luóbd.  Vstnk. 
XI.  14. 

Ortová  Leop.,  roz.  dePauli,  dramat,  uměl- 
kyně č.,  1847.-1903.  Vz  Ott.   XVIII.  900. 

Orumpant,  u,  m.,  z  něm.  Armband.  Čem. 
Z.  79. 

Oružný.  O.  zbroj.  Msn.  II.  119. 
Orvati  koho  jak :  až  na  kostí.  Tbz.  V. 
1.  94. 


Osaditi  co  Jak.  K  tomu  měl  k  tona 
hradu  slnibu  osazovati  se  dvěma  koňoniL 
Půh.  brn.  IV.  164. 

Osáhly.  0.  vodstvo.  Msn.  Od.  65. 

Osáknonti  éim  kde.  A  tu  na  tom  dvoře 
věnem  svým  osákla.  1488  Arch.  XiX.  233 
Vz  Osákati  v  11.  d. 

Osamoeenec,  nce,  m.  Jlnk.  Jaa.  I.  125. 

Osamotněti,  ěl,  ění.  Ditě  o-lo.  Zvon  IIL 
309. 

Osamotňovaei  boj,  snaha.  Nár.  list.  1905. 
1.  17. 

Oseati  eo.  Vavřinec  oharky  oaeává  SIot. 
RizD.  172. 

Oseiilaee,  e,  f.  Vibrace  a  o.  Vz  StrL 
Mech.  398. 

Osed,  vz  OSed. 

Osedlitlivý  (/)  =  O.  zájmena  =  possei- 
sivá.  1776.  Sr.  Bíi^  Obr.  77.  Neujalo  se. 

Osekáé,  e,  m.  =  kovářskj  ná»troj  k  odtrho- 
váni podkov  »  kopyt  Vz  Ott   XIX.  1010. 

Osel.  Vz  Ott.  XVIII.  909.  Oslu  je  maroo 
v  ornát  záda  halit  (fipatnj^  kněz  málo  pro- 
spěje). Kká.  Sión.  1.  167.  —  O.  Znamení 
osla  nosívali  za  starších  dob  žáci,  kteří  ve 
i  kole  mluvili  po  česku  a  ne  po  latinsku 
(byl  to  Školní  trest).  Vz  Jrsk.  III.  271. 

OseleČka,  y,  f.  =  ucho.  Užovka  ma  dré 
o-čky.  Slez  Vyhl.  II.  286. 

Osenice,  e,  f.,  agrotis,  moijl,  Vz  Ott 
XVIII.  910. 

Osidelnik,  a,  m.,  strangalia,  brouk.  Vz 
Ott.  XVin.  912. 

Osidlovaci  kommisse.  Nár.  list.  1904.  c. 
49.  odp. 

Osiesti  :=  obsednouti,  šednouti  nai.  — 
co.  Ty  věci  chtí  je  (srdce)  o.  Chč.  S.  L  22*. 

a  j- 
Osikovnik,  a,  m.,  saperda,  drah  tesařikd. 

Vz  Ott.  XXII  621. 

OsinkoTý.  O.  zboží.  Hlas  nár.  19J12 
1896.  Dhol. 

Osiperny,  druh  hruiek,  Tbz.  III,  2.  360. 

Osiva,  pl.^  n.  =:  oieté  pole,  DomŽI.  Čet. 
1.  XII.  382. 

Osivka,  y,  f.  Býti  někomu  na  osívku  = 
na  osívání,  pretřepávání.  Val.  Ďe«.M.  11 
133. 

OskeruŠe,  e,  f.,  pirus  sorbas,  rostl.  Vz 
Ott.  XIX.  772b.  Zmraščil  sa,  jakoby  bol  do 
fiezralej  oskorufie  (oskeruSe)  z&hrýzel.  Rizn. 
172. 

Oskominy.  Má  o.  =  trnou  mu  zuby  od 
kyselého  ovoce.  Us.  Hauer.  13. 

Oskorude,  vz  Oskeruěe. 

Oskřivee,  vce,  m.,  vz  Ozhřívec.  MS. 

Oslad,  u,  m.  =  oilatenl.  Mark. 

Osladič,  e,  m.,  polypodinm,  rostl.  Vz  Ott 
XX.  189. 

Osladiěovitý.  O.  rostliny,  polypodiaeeae. 
Vz  Ott.  XX.  188. 

Oslavenéin.  Uznání  zásluh  oslavenčinýeb. 
Mš.  exc.  Sr.  Oslavenka. 

Oslavenka,  y,  f.  =  žena  oslavovaná.  Mi 
Sr.  Oslavenec.  V  VII.  128.  oprav.:  dic 
Gefreite  v:  die  Gefeierte. 

Oslediti  =  vyntopovati.  Vlka  pe  stopě  o. 
na  sněhu.  Chč.  S.  II.  266^. 

Osiejchati  se  =  ostýchati  ««. 


j 


Oslepily  —  Ostřieti. 


235 


Oslepily.  0-lí  Čechové.  XVI.  stol.  Uó. 
spol.  1905.  IIL  29. 

Osleply  naé :  na  obd  oči  Tbz.  V.  9.  843. 

Oslepnouti.  Necbcefi-li  o.,  nedívej  se 
dloobo  do  slnnce.  Tbz.  m.  2.  202. 

Osliée,  ete,  c.  =  o$lik.    ČE.   Hanka  38. 

Oslněnosť,  i,  f.,  (sněhová  slepota,  Schnee- 
blindbeit).  Ett 

Oslniti  jest  sice  neústrojno,  ale  pro  rozdíl 
významu  třeba  snad  nechati.  MŠ. 

Oslovenee,  nce,  m.  =  ilověk  o9lovenj. 
Tbz.  V.  1.  372. 

OsloTý  žrnóv.  Ev.  olom.  XXIX. 

Oslyš,  ošlyi,  e,  m.,  convolvnlas  arvensis, 
rostl.  Vz  Ott  XVIII.  916. 

Oslzeti,  el,  ení.  —  koma.  Oéi  mn  o-ly. 
Jrsk.  XXIX.  428.  —  proč:  radosti.  Lnž. 
Kv.  I.  87. 

Osmáei,  octodontidae,  čeleď  hlodavců 
dikoobrazovitych.  Vz  Ott.  XVIII.  609. 

Osmadvadcet  mil.  Milí.  31*. 

Osmahle  zažehly  ruměnec.  Zvon  IV.  54. 

Osmek,  otmyk^  n,  m.  =:  $trom  poloSený 
k  upevněni  břehu.  Ott.  XVIII.  917. 

Osmelc  (oimelc?),  e,  m.,  pagimentum. 
Rozk.  P.  82.,  K.  56. 

Osméleti  =  státi  $e  tmUijm.  Mark. 

Osměliti,  o9milowiti  tfl  kde.  O.  se  ve  vodě 
(=  dříve  se  omyti,  než  se  kdo  ponoří).  Čes. 
1.  X.  470. 

Osmer,  a,  o,  vz  Osmerý. 

Osmiboký  ochoz.  Čes.  1.  XII.  177. 

Osmička,  y,  f.  =s  o^m  let.  V  zloděj,  mlavě. 

Osmikoftovy  vflz.  Tbz.  V   4.  91. 

OsmipaprskoTity.  O.  kolo.  Škod.  11*.  106. 

Osmiradličny  pluh  do  chmelnic.  Nár. 
list.  1904.  135.  22. 

Osmirohy.  O.  hvězda  (v  erbu).  Kol.  Her. 
I,  395. 

Osmistran,  n,  m.  Jrsk.  Pov.  175.  I 

Osmistmnnik,  n,  m.,  vz  Oktacbord. 

Osmi-om,  a,  n  ,  hov.  Vz  Ott  XVIII.  918 , 
Vatnk.  XI.  660.,  XII.  589. 

Osmlee,  vz  Osmelc. 

Osmnácterák,  a,  id.  =  jeltn  «  otmnácti 

vjtadami  na  parvziďi^    byvá  devítiletý.    Ott. 

XVra   918. 

Osmnácterlui,  y,  {.,  vz  Oktodec 
Osmnáctý.    O.    chasa   (pražStí    myslivci 

vojenStíj.  Vz  Hlk.  X.  218.  nn. 

Osmnásty  =  onnnáctj.  Milí.  3«. 

Osmorák,  a,  m.  =  korbáé  (karabáč)  ple- 
teny z  osmi  prútkóv.  Sbor.  slov.  1900.  184. 

Osmosovy.  O.  voda.  Nir.  list.  1902.  ó. 
233.  15. 

Osmntněti,  ěl,  ění.  O-ly  lesy,  o-něla  ves. 
Mréf.  Obrz.  122. 

Osmnzeny.  O.  nádoba.  Skd.  F.  156.  Sr. 
Osm  uditi. 

Osnova.  Keď  si  ztratil  o-vu,  začni  to  len 
poznovu  (plán).  Rizn.  65.  Vz  Útek  (zde). 

OsnOYník,  a,  m.  =:  tkadlec.  Tk.  M.  r.  185. 

Osoba.  Abych  na  tom  sněmu  o-bů  byl 
(osobně).  Arch.  XX.  181. 

Osobltnosť,  i,  f.  O.  nářečí.  Rozp.  íil.  113. 

Osobný.  Dívka  o-bná(singularÍ8,  zvláfitní). 
Hod.  Žalm.  147. 

Oson,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk.  XI.  503. 


Osotriazol,  u,   m.,   v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  60. 
Osoueh,  n,  m.  =  okorek.   Dik.   Em.   40. 
Osoudeti.  Slodkym  dřevem  o.  (karabá- 
čovati).  Slez.  Vyhl.  II.  48. 
Osovnč  =  oěobni,  zvláMti^  zastar.  Pel.  XIII. 
Ospice  =  jalové,   větrné,  ovčí  Či  plaué 
neitovice,    drobnice,    vodánky,    varicellae, 
Windpocken.  Ktt. 

Ospovy.  O.  klefitě  ranhojičské,  Eomzange. 
Ktt. 

Osrblianka,  y,  f.  =  potok  na  Zvolensku 
na  Slov.  Sb.  si. 

Osrdečnik,  u,  m.,  pericardium.  Ott.  XVIII. 
921.  Yz  Osrdec. 

Osrstěny,  behaart.  O.  medvědí  kAže.  Nár. 
list.  26./1.  1901. 

Ostačni  =  ostatní,  o.  peníze.  Z  manuálu 
arch.  rožm.  č.  88.  Wtr.  Není-li  omylem  m. 
ostatečny.  MS. 

Ostadnúti  se  čeho.  0-dni  se  pýchy.  Vyb. 
I.  954.  31.  Asi  chybně  m. :  ostavnj.  Mi. 

Ostarožltny.  O  né  lidi  s  sebú  míti.  Arch. 
XX.  168. 

OntatiíU  =z  poslední.  O.  kocnr,  co  se  mySi 
boji.  Slez.  Vlast.  I.  222. 

Osteček,  čku,  m.  Co  o.,  to  hroteček 
(mléka) ;  co  majiček,  to  židliček.  Slez.  Vlasť 
I.  216. 

Osten  Jan,  vlastně :  Ohrensteio,  spis.,  nar. 
1871.  Vz  Ohrenstein. 

Osteoplastieky.  O.  trepanace  lebky. 
Nár.  list.  1905.  16.  3. 

Ostierati,  stemere.  Po  stěnách  ostierají 
a  okrailují.  Pat  Jer.  136.  16 

Ostnokožei.  Vz  Ott.  XVI  li.  934. 
'  Ostojce,  e,  m.  =  kdo  nepHteli  ostoji^  vUiz. 
Baw. 

Ostr,  a,  o,  vz  Ostrý. 

Ostrabeni,  n.  =  osmélenL  Baw.  Ar.  v. 
2519 

Ostřáhati,  vz  Oatříhati,  Ostříci.  Um.  roud. 
2465. 

Ostřapčeny.  O.  páska.  Jrsk.  XI II.  3.  57. 

Ostřapčiti  co.  V  z  předcház.  Ostřapčeny 

Ostraviclcy  Č.  =z  Ant.  Httttler. 

Ostravsky  Č.,  básník. 

Ostraž,  e,  m.  Nestor,  ostraž  Achajskych 
(ochrana).  Msn.  U.  132. 

Ostraženie,  n.,  custodium.  Ev.  olom.  64. 
127. 

Ostraženstri,  n.  V  o.  jich  otplata  mnohá, 
in  custodiendis  illis  (juribus).  Ž. 

Ostražnomyslny.  Msn.  Od.  138. 

Ostrčil  Jos.,  lék.  a  spis.,  1848.— 1897.  Vz 
Ott.  XVIII  940.  —  O.  Ant.  dr  ,  spis.,  assistent 
—  O.  O ,  hud.  sklad.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  132. 

Ostré,  acies.  BieSe  se  přitupilo  o.  radlic. 
01.  1.  Reg.  13.  21.  (List.  fil.  XIII.  893). 

Ostrev,   hora  v  Tatrách.   Kál.  Slov.  47. 

Ostři,  n.  Visí  to  na  o.  břitvy.  Škod.  II*. 
193. 

OstHci  se  Čemn  =:  uvarovati  se  6eho, 
Nevěře  se  o.  Baw  J.  v.  1366.,  £   3238. 

Ostřidlo,  a,  n.  O.  v  cihle  =  křemenity 
písek,  iamot,  tuha,  moučka  z  pálené  hlíny, 
uhlí,  kok.  rašelina  atd.  Vz  KP.  IX.  77. 

OstHeti  se,  succingere.  —  Čím:  sukní. 
Ev.  olom.  203.  92. 


286 


Ostřihaný  —  OSčiep. 


Ostřihaný  jak.  Ostřihaný  vedra  rajnice 
(Spatně).  Rizn.  174. 

Osttíknouti  koho.  Vino  ho  o-klo.  Frant. 
53.  16. 

Ostřiny  =  oštnáiny.  Ces.  1.  XII.  149. 

OstřizlíTěti,  41,  éni.  —  éim.  0-věl  mr- 
zvLtfm  hlasem  své  ženy  (stal  se  střízlivým). 
Zvon  IV.  7. 

OstHžko,  a,  m.,  tonsor.  Rozk.  P.  2606. 

Ostro  =  loupá.  Na  ostro  trhnout  =»  násUim 
loup^iti.  v  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 
—  O.,  vrch  n  Ružomberka.  Sbor.  Čes.  200. 

Ostrobodý.  O  bolest,  meč,  ěip,  Msn.  11. 
300.,  200.,  62.,  rožefi.  Skd.  Od.  46. 

Ostrodechý  Zefyros.  Škd.  Od. 

OstroduYný  Zephyr.  Msn.  Od.  34. 

Ostroh,  n,  m.  =  ostrah  Aias,  o.  Achaj- 
ských.  Msn.  II.  122. 

Ostrohled,  a,  m,  =  Hermes.  Msn.  Od.  103. 

Ostroh Yízd,  a,  m.  =  kuvik,  Msn.  II.  267. 

Ostrojeký  Zefyros.  Skd.  Od.  200. 

Ostrokoneéný  oštěp.  Msn.  II.  241.,  279., 
Od.  12.  Sr.  Ostrokončitý. 

Ostrokový.  O.  meč,  Skd.  Od.  161.,  ra- 
tiitě.  5. 

Ostrokntý  oštěp.  Msn.  II.  295.,  878. 

Ostroh,  ě,  m.,  vrch  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sb.  si.  1901.  166. 

Ostropes,  oitropestřee^  silybuo),  rostl.  Vz 
Ott  XXIII.  179. 

Ostropokárný.  O.  slova.  Msn.  Od.  71. 

Ostropsie.  e,  f.,  flrrossola  (inter  herbas 
ignotas).  Rozk.  P.  767.  Sr.  Ostropes. 

Ostrořehotný  kůii.  Msn.  II.  ^6.,  418. 

Ostroslueh,  a,  m.  O.  všeho  slyšal.  Slov. 
sbor.  1900.  143. 

OstrosTištný  fnják.  Msn.  II.  89. 

OstrosTížný  vitr.  Msn.  Hym.  4. 

Ostroun  obecný,  žralok.  Ott  XXIII.  812. 

OstroTec,  vce,  m.  =  ostrůvek.  1612.  Arch. 
XIX.  118. 

OstroYidnost,  i,  f.  Přisleplá  o.  Slad.  Cor. 
51. 

Ostrovidý  orel.  Msn.  Hym.  29. 

Ostrožka,  y,  f.,  vrch  na  Zvolensku  na 
Slov.  Sb.  si.  1902.  63. 

Ostrožna,  y,  f.  =  košfpaini,  Fersenbein, 
os  calcareum.  8r.  Ostrožnice. 

Ostrožnická  ulice  v  Praze,  nyní  Plat- 
néřská ul.  Dolen.  Pr.  359. 

Ostruháěek,  čka,  m.,  thecla,  motýl.  Vz 
Ott  XVIII.  964. 

OstruhokHdlý.  O.  husa.  Emin.  300. 

OstruhoTÍtý.  O.  noha,  pes  calcaneus,  der 
Hackenfuss.  Ett. 

Ostrasek,  sku,  m.  0-sky  měděné.  Arch. 
XIX.  210. 

Ostružek,  žku,  m.  =r  oštrvSka,  o$truha. 
O.  slanin.  Rhas.  £.  23. 

Ostražná,  y,  f.,  saliunca.  Rostl.  drk. 
181*.  1. 

Ostrvec,  vce,  m.,  aluxa.   Rozk.  P.  1828. 

Ostrví,  n.  Vz  Ostrev. 

Ostrý.  Ostrá  hora  u  Vsetina.  Vek.  Vset 
219. 

Ostndeniti  se.  Čas  se  o-nil.  Jrsk.  XXVII. 
376. 

Ostuditel,   e,  m,  prooax.  Mam.  V.  32*. 

Ostúpiti,  vz  Ostoupiti. 


Osudniee,  e,  f.  Mocná  o.  =  csud.  Mk 
Od.  266. 

Osudovost,  i,  f.  Krutá  o.  Zvon  IV.  290. 

Osúch,  u,  m.  =1  pUuka  z  pieniěné  mouky 
bez  máila.  Val.  Čes.  1.  XI.  94. 

Osui^elý.  O.  střecha  (oschlá).  Tbx.  V.  I.  Ses 

OsudoTaé,  e,  m.  Pouzdro  na  o-ée,  Tapfer- 
bUchse.  Rtt  O.  (papír)  Jeřb.  72. 

O/^ušovaéky,  pK,  f.  =  kleště  na  osnio- 
vaěe.  Tupferzange.  Ktt. 

Osntina,  y,  f.  O.  maloskvmná,  klein- 
fleckiges  Exanthem,  o.  neštoviění,  Varioli- 
ausschlag,  přijičná  o.  sliznice  vředovitá, 
ulcerOses  Schleimhsutsypbilid,  o.  příjiésá, 
sliznice  červenooděrková,  erythematóses,  ero- 
sives  Schleimhautsyphilid,  o.  příjičná  pupen- 
covitě  plazivá,  papuloserpiginOses  Syphilid, 
třetidobé  přijiéné  o-ny  sliznice,  tertiire 
Syphilide  der  Schleimhaut,  o.  řídki,  porAzná, 
sparlíches  Exanthem,  o.  sKzniění,  Schleim- 
hautexanthem,  o.  spálová,  Scbarlachexantbeai, 
o.  velkoskvmná,  grossfleckiges  Exanthem, 
o.  zarděnková,  Rdthelnexanthem,  o.  balsa- 
mová,  exanthema  balsamicum,  potníčkoTÍ, 
Fríeselaussohlag,  milliaría  cry  stal  lina.  Ktt 

Osúžett  (osAzati),  examinare.  Vz  Mš.  Slov. 

Osvědčený  v  éem.  Ministr  v  tom  oboru 

0.  Pokr.  1886.  č.  9. 
Osvédomělý  úmysl.  Ráj*.  407. 
Osvétitédinif  e,  e,  f.  O.  všeho  světa.  Módi. 

149«. 

OsTétlováni,  n.  O.  měst  Vz  Ott.  XVIU. 
967, 

Osvětnúti,  illucescere,  rotednUiše,  Výb.  L 
1176.  9.  (List.  fil.  XI   265.). 

OsYétozářný  Helios.  Msn.  Od.  147. 

Osvěžný,  erfrischend.  O.  lék.  Šoajd.  Int. 

1.  62. 

Osvěžovadlo,  a,  n.  O-dla,  refrigeraatia. 
Ktt. 

Osvícenství,  n.  Kriticismus  a  o.  Dobro?- 
ského.  Lit  I.  747.,  Mtc.  1903.  167. 

OsTobozenkyně,  ě,  f. mžena  oevobczeuá, 
Tbz.  V.  9.  79. 

Osyka.  Vz  Ott.  XVIIL  913. 

Osykovník,  a,  m.,  saperda,  brouk.  Vz  Ott. 
XVIIL  959. 

Osypánie,  n.  O  Přemyslovu  o.  (smrti). 
Dal.  C.  M.  (nadpis  k.  16.). 

Osypky,  morbilli.  Vz  Ott.  XVIIL  959. 

Osypný,  ofepný,  ooagitatns.  £v.  olom. 
118.  127. 

-o§  pří p. :  hastroš,  mrskoŠ.  Antoš.  Vz  DŠk. 
Km.  50. 

Ošálený.  Chodi  jak  o.  (vrtoblavý).  Val. 
Čes.  1.  XII.  180. 

Oi^atkář,  e,  m.  =  kdo  dělá  oSatky.  Čet. 
L  XI.  370. 

Ošavlený  =  iavU  opatřeni,    Hlk.  X.  280. 

Oščádano  někoho  vitati  =  oHýchavi,  Val. 
Čes.  1.  XI.  483. 

Ošěepek,  pku,  m.  =  ěásf  dřeva,  deičkj, 
z  kterého  se  světidla  strúhala  a  z  kterébo 
se  už  žádné  světidlo  strúhati  nedá.  Val.  Ces. 
1.  XIL  45. 

O^éepový  z=  olťlpoo^.  0.  rána.  Dal. 

OščeMt  se  =  oiklibatí  ee.  Hoob.  20.  Sr. 
OSČeřovat  se. 

O^ěiep,  vz  Oštěp. 


\ 


Oied  —  Otdiel. 


237 


Ošed  (osed?),  bitonía.  Hosti   D.  62». 

Ošemetný  jako  bad.  Tbz.  V.  6.  17. 

Odemetnotiiy  y,  f.  =  oiemetnoBi,  Désná  o. 
Msn.  Od.  172. 

Ošetfba,  y,  f.  =  ošetřováni.  Msn.  Od.  358. 

Ošidně  někomu  něco  podstrčiti.  Hl.  nár. 
6-/6.  1886. 

Ošiedléy  n.,  lacnna.  Mam.  A.  28*.  Sr. 
Ožiedlé. 

Ošker.  Syým  (statkem)  můžeS  ylásti,  ne- 
boie  86  ▼  tom  otcova  o-ra.  Zrc.  marn.  (Mas.). 

Ošklubati  koho  Jak :  až  do  kůže.  1618. 
Hrubý.  228. 

Oškobrh,  vrch  a  Poděbrad.  Jrsk.  Pov.  348. 

OhÍLOmráélf  :=  ohnrdilj^  oimrda,  huhenj, 

O.  liáka  (mntilenta  vnlpes)  do  hojné  Spižiemy 
veSla.  Ctver.  rkp.  dle  Hanky  26.  (MS.).  Sr. 
Oškomrděti. 

OskrabkoTítý  prfijem  (obsah nje  hojnost 
odlonplých  cárů  změněné  sliznice  střevní). 
Ott.  XX.  832b. 

OškraboYač,  e,  m.zz  škrabadlo,  Ktt. 

Oškiree,  fetns.  Rozk.  P.  1108. 

Oškřeéenit  n.,  indamor.  Rozk.  P.  1389. 

Oskrouknouti  se  na  koho  =  utrhnouti  # e. 
Rais.  Lep.  304. 

Oškudnúti.  Vis,  aby  neoškndi  té  svátosti. 
Št.  (Roib.  I.  199.). 

Ošlebodzit  koho  =  osvoboditi,  Spii.  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1901.  86. 

Ošlehati,  cHlthovati  co.  Défif  domy  o- val. 
Jrsk.  XXIX.  147. 

Ošmele,  vz  Osmelc. 

OšmukoTati  eo  =:  okr  mm.  1562.  Zvon  II. 
591. 

Ošoplstaný  =  o/řeZi^,  odřen j.  Val.  Čas.  1. 
XI.  378. 

Ošfádal  Jos.,  prof.  a  spis.,  nar.  1839.  Vz 
Ott.  XVI II.  960. 

Oštárat  se  =  optati  $e.  V  zloděj,  mlnvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Ošfastiti  koho  éim.  Slov.  Sbor.  čes.  243. 

Oštékati  koho=:ldnim  potupiti.  Sbor.  čes. 
237.,  Nár.  list.  1902.,  ě.  226.,  Slad.  Rich.  8. 

stě  p,  pilnm.  Vz  Ott.  XIX.  747b. 

Oštépek,  vz  Oičepek. 

Oštěpky.  Kál.  Slov.  39.  Sr.  Oštěpek  v  II. 
436.,  VIL  147. 

Oštépnik,  a,  m.  ==  kdo  metá  óiUpem.  Msn. 
U.  34.,  280. 

Oštépobojce,  e,  m.  =  bojovník  oětipem. 
Škod,  IP.  65.,  67.,  106. 

Oštěpoboree,  e,  m.  Msn.  II.  120.  Sr. 
Oštěpolomec. 

Odtěpoborstvi,  n.  0-stvim  slynouti.  Msn. 
II.  124.,  279. 

Oštépochoyna,  v,  f.  =  mietnotf,  kde  ulo- 
ženy byly  oitipy.    okd.  Od.  5. 

OštépomáTný  rek.  Msn.  II.  261. 

Oštčpomet,  n,  m.  :=  metáni  o8těpem.  Msn. 
II.  429.,  Škd.  Od.  115. 

Oštépometný  lid.  Msn.  II.  23. 

Oštěpometstvi,  n.  Znalec  o.  Mso.  II.  272. 

Odtěposlavný  Idomenens.  Škd.  II'.  42. 

Oštéra,  y,  f  Je  mn  na  o-rn  (obtíž).  Val. 
Ces.  I.  XII.  421. 

OštéroTaf  sa  s  kým  =  iruditi  »e  a  p.  Val. 
Čes.  1.  XII.  131. 


Oštidavý.  O.  záhlaví  (článku  novinář- 
ského). Nár.  list.  1902.  č.  78.  odp. 

Oštiepka,  y,  f.  Slov.  Sbor.  čes.  102.  Sr. 
Oitěpka  v  Dod.  Ze  sýra  hotoviti  parenice, 
o-ky  {ji\á\o).  Sb.  s).  1902.  36. 

Oštikaný.  Osekaná,  o-ná  obět  Fel.  14. 

Ošumělec,  Ice,  m  :=  ošumUj  ilovik.  Čit.  I. 
Pov.  77.,  Tbz.  V.  1.  364. 

Ošuntělý,  abgentltzt  O.  tobolka^  Vrch. 
N.  střepy  52.,  vtip.  Us. 

Ošustováni,  n.,  vz  Šonstačka. 

Ošvihat  eo,  koho,  flagellare.  GI.  řeh. 
Ben.  210. 

-ot  přip. :  práskot,  praskot.  Vz  Dik.  Km.  20. 

Ot,  a,  m.  z=  otee.  Sr. :  H.  Jir.  Slov.  pr.  I. 
71.  —  Dobrovského  Slovanka.  —  Brandl. 
Obrana.  21.  —  J.  Jir.  v  Mus.  1878.  146.  ~ 
Komenský.  1886.  498.  —  Geitler  v  Obzoru 
brň.  1879.  350.  —  Mns.  1859.  333.,  1860. 
59.  —  Bartofi  v  Osvětě  1879.  533.  —  Ge- 
banrův  Výklad  un.  čt.  1877. 18.  —  Jir.  Prove 
231.  —  Arch.  X.  534.?  —  L.  Píč  v  Archaeol. 
pam.  XIV.  1887.  110.  (Mi).  Kott.  Slov.  II. 
437.  Ot  =  otee,  naxriQ.  Msn.  Od.  137.,  209. 

-ota  příp.:  mdlota,  suchota  atd.  Vz  Dik. 
Km.  20. 

Otáčecí.  O.  věže  obrněné.  Vz  Ott.  XVIII. 
961. 

O  táhal  Ant,  spis.  a  básn.,  nar.  1864. 
Vyhl.  I.  89. 

Otakárek,  rka,  m.,  motjl.  Vz  Ott.  XVDI. 
962. 

OtáliTý  přítel.  Jakb.  Mar.  30. 

Otaviti  se  jak.  Udříti  chlapu  (sedláku) 
sádla,  otavit  se  (zotaví  se)  chlap  jako  lípa. 
Rokyc.  Post.  293>. 

Otazatedlný.  O-ná  sů  ta  slova  (lze  se 
domáhati  jich  smyslu).  Kar.  51. 

Otázkový.  O.  sít  (mnoho  otázek).  Čch.  I. 
Pov.  175. 

Otběžné,  ého,  n.  Vz  Odběžný. 

Otbijeti,  vz  Odbíjeti. 

Otbýti,  vz  Odbyti. 

Otcebijsťvi,  n.  Zr.  Nov.'  249. 

Oteevský  =  oteovekj.  o.  příbytek.  Gl. 
roudn.  70^.  Hřebci,  jejichž  původ  se  strany 
otcovské  i  mateřské  dokázati  se  může  m. : 
po  hřebci  a  kobyle.  Vést  XII.  97.  (Brt). 

Otcevý  =  otcovský.  0-ho  královstvie  ne- 
uzHó.  Alz.  p.  P.  114.  (Mi.). 

Otcezabitel,  e,  m.,  parricida.  Ev.  olom. 
93.  201. 

Oteohúbee,  e,  m.  Mat.  Lyr.  U  si.  2. 

Otcovy  v  II.  441.  polož  před:  Otcův. 

OtČec,  ulcus  (inter  nomina  personarum). 
Rozk.  P.  1183. 

Otčenáš,  tanec  Vz  Brt  P.  n.  841.,  Čes. 
1.  XI.  144. 

Otěina,  y,  f.  Nad  o-nu  rodnou  pranic 
sladiiho  není.  Msn.  Od.  127.  Sr.  Vlast. 

Otéiniti,  vz  Odčiniti. 

Otdáliti,  vz  Oddáliti. 

Otdati,  vz  Oddati.  Za  právo  někomu  něco 
o.  Dal.  Ff.  27.  4. 

Otdělati,  vz  Oddělati.  Pror.  01.  16«.  1. 
Isa.  10.  13. 

Otděliti,  vz  Odděliti. 

Otdiel,  vz  Oddíl. 


238 


Otdílný  —  Otrosky. 


Otdilný  =  oddílný,  kdo  má  Bvůj  zvláStni 
díl  nejsa  ve  spolku.  Ukážu,  že  toho  otdilen 
nejsem.  PAh.  01.  III.  453.  (U37.). 

Otdojený,  vz  Oddojiti.  O.  n  mateře  své. 
Z.  klem.  130.  2. 

Otdúti,  vz  Oddouti.  Greg, 

Otdvihnúf,  vz  Oddvibnouti. 

Otec.  Ve  Slez.:  ojtec,  tatíček,  tatulek, 
tatniinek.  Vyhl.  II.  334. 

Otedřieti,  vz  Odedrati,  Oddratí,  Odřiti. 

Otehnati,  vz  Odehnati. 

Otejdenie,  n.  =  odejiti,  abenndi  gratía. 
Pat.  Jer.  118.  28.  O.  od  města.  Milí.  92. 

Otélesiti,  il,  en,  ení.  —  co  (těla  zbaviti). 
Krum.  14*. 

Otemknúti,  vz  Odemknouti. 

Otemperovati  co:  siru  (dle  jistého  ná- 
vodu páliti).  Zach.  Test.  43.,  152.  Sr.  Tempe- 
rovati. 

Otemřieti,  vz  Odemřiti. 

Oten.  Vz  Mus.  1878. 146.,  1860.  59.,  1859. 
331.  —  Gb.  Pouč.  35.  —  Vaíek.  Filolog, 
dflkazy  41.  —  J.  Pič  v  Nár.  list.  1886.  d.  361. 
Přílh.  —  Mg. 

Oteplovač,  e,  m.  O.  kvasný,  kvaienim, 
Gfibrangsthermophor.  Ktt. 

Otepřieti,  vz  Odepříti. 

Otevřilý.  O.  rána.  St.  Vz  Otevřely. 

Otevstati,  vz  Odevstati. 

Otevzdati,  vz  Odevzdati. 

Otevzkázati,  vz  Odevzkázati. 

Otezvati,  vz  Odevzdati.  Ž.  gloss.  102.  25. 

OthliTiti,  vz  Odbliviti.  Mam.  A.  20b. 

Othoniti,  vz  Odehnati.  Mam.  F.  85*.  2. 

Othraditi,  vz  Odhraditi.  Pel.  XIV. 

Othmouti,  vz  Odhrnouti.  Ž.  pod.  65.  20. 

Othroziti,  vz  Odhrozitf. 

Otchoditi,  vz  Odjití. 

Otchodné,  ého,  n.,  vz  Odchodné. 

Otchodný,  vz  Odchodný. 

Otchovati,  vz  Odchovati. 

Otieci,  otahu  (odtáhnu),  cingo.  Lakom- 
stvo i  (s)  Htarým  mládne,  ktož  otieci  neotrae 
se  jemu.  Št.  V.  64.  (Vrf.  132.  26.-28.).  Vz 
Otéci. 

Otiskoyaci  obrázky.  Ott.  XVIII.  967. 

Oljeti,  n.,  vz  Odjetí,  2.  O.  dévojstva. 
Rožm.  183. 

Otjimati,  vz  Odjímati. 

Otjiti,  vz  Odjí  ti,  odejmu. 

Oťka,  y.  f.  =  9irka.  VSemyslice.  Kub.  List. 
fil.  1902.  250. 

Otkad,  vz  Odkud. 

OtkaTad,  vz  Odkavad. 

Otklad,  vz  Odklad. 

Otkovad  =  odkud,  unde.  O.  si  ty?  PaS. 
drk.  165a. 

Otkrmiti,  vz  Odkrmiti. 

Otkvisti,  vz  Odkvésti.  Ž.  wit   102.  15. 

Otlehéiti,  vz  Odlehčiti. 

Otloukání.  Říkání  při  o.  píSfal.  Vz  Vyhl. 
II.  278.  nn. 

Otložiti,  vz  Odložiti. 

Otlúditi,  vz  Odlonditi. 

Otman  Kar.,  kněz  a  spis.,  1822—1898. 
Vz  Ott.  XVUI.  968. 

Otměna,  vz  Odměna. 

OtmlÚTati,  vz  Odmlouvat!. 

Otmodliti,  vz  Odmodliti. 


Otmrf,  vz  Odmrf. 

Otnáč,  ryba,  Bhm.  Lex.  62. 

Otnésti,  vz  Odnésti. 

Otnoha,  vz  Odnoha;  propes.  Rozk.  P. 
1643.,  B.  88. 

Otnož,  otnoii,  vz  Odnož. 

Ctný.  O.  půda.  Msn.  Od.  357.  Vz  Oten. 

O  to,  vo  to  z=  jak  pak  ně.  Chtěl  by*s  it  se 
mnou?  Vo  to!  (o  to  není,  chci- li;  chci  rád): 
Cák  vo  to!  Litom.  37. 

OtonoTad.  Ev.  ol.  228.  (Luc.  16.  37.). 

Otonud.  Ev.  vid.  54.  (Jir.). 

Otouhnice,  otouhy  =  dráty  u  silné  ko»s, 
kterými  se  rožné  přitahuji  nebo  poponitčjí. 
Litom.  64. 

Otpadnouti,  vz  Odpadnouti. 

Otpinati,  vz  Odpínati. 

Otpirati,  vz  Odpírati. 

oplata,  vz  Odplata. 

Otplatek,  vz  Odplatek. 

Otplatlti,  vz  Odplatiti. 

Otpoéinúti,  vz  Odpočinouti. 

Otpolni,  vz  Odpolní. 

Otpolu,  vz  Odpolu. 

Otpor,  vz  Odpor. 

Otpornosť,  i,  f.,  vz  OdpornosC. 

Otporný,  vz  Odporný. 

Otpovčď  vz  Odpověď., 

OtpoTěděti,  vz  Odpověděti. 

OtpraTiti  co,  vz  Odpraviti. 

Odpřisieci  se  čeho,  vz  Odpřisahati. 

OtproYoditi,  vz  Odprovoditi. 

Otpustek,  vz  Odpustek. 

OtpuNtiti,  vz  Odpustiti. 

Otpuáčeiiie,  vz  Odpnitění.  Pel.  XIV. 

Otrada,  y,  f.  Idá  tam  beze  všie  o-dy 
(aniž  jim  kdo  odrazoval).  Baw.  Am.  2818. 
Vz  Odrada. 

Otřapčený  =  třapcem  opatřený,  O.  Čepi- 
ce. Cch.  L  Po  v.  113. 

Otřas,  u,  m.  O.  země.  Kká.  Sión  I.  233 

Otrava,  vz  Ott.  XVIIf.  970.  O.  —  cho- 
roba vzniklá  působením  jedu,  toxonosis,  in- 
toxicatio;  o.  jíchou,  septicaemia,  Janchin- 
toxication,  kyselinou  sírovou,  sulphoxysmas, 
Schwefeltfiurevergíftung,  olovem,  saturuis- 
mus  (prudká,  acutus,  vleklá,  chronicas),  siro- 
vodíkem, hydrothionaemia,  Schwefelwasser- 
stoffgasvergiftnng.  Ktt. 

Otraziti,  vz  Odraziti. 

Otřeseni  mozku.  Vz  Ott.  XVIIL  971. 

Otřesutý.  O.  tacle  =  s  visutými  třáa- 
němi.  Wtr.  Str.  26. 

Otrhaný  Jak:  jako  lípa  na  Filippa.  Sb. 
si.  1902.  64. 

OtHpJať  sa.  Kera  ovce  sa  otfipá,  je 
zdravA.   Val.  Ces.  I.  XIL  273.    Sr.  Otřípati. 

Otřisti,  otřasu.  Vz  Otřásti. 

Otřis,  crapus  (inter  herbas  ignotas).  Rozk. 
P.  753. 

Otroby.  Sypaly  se  mu  slova  jako  o-by 
z  pytla.  Kizn.  176.  Sr.  Otruby. 

Otroče,  poplatek  v  XIII.  stol.  Fried. 
14.  C. 

Otroctví,  n.  vz  Ott.  XVIII.  972. 

Otročina,  y,  f.  =z  robota.  Jíti  na  o-nu. 
Čes.  1.  XIV.  77. 

Otrosky  =  strtisky  (kovářské).  Sbor.  slov. 
VII.  116. 


Otrpeni  —  -onr. 


2S9 


Otrpeni,  Bóh  mu  dal  o.  snu  smrti.  GhČ. 
ol.  (Vyb.  n.  613.  31.) 

OtruboTina,  y,  f.,  pítyriasis.  Ott.  XIX 
Vz  Otrnbovitosf  (oásl). 

OtrubOYito§ť,  i,  f.,  pityríasis.  Vz  před- 
cbáz.  Otrnbovina.  Ceryená  o.  Hebrova,  p. 
rnbra  Hebrae,  o.  pestrobarevná,  p.  verslco- 
lor,  o.  rázová  (éervené  skvrnitá),  p.  rosea. 
Ktt. 

Otruby.  Ty  by'd  měl  býti  tichý  jako  myi 
v  o*bácb.  Zvon  IV.  8. 

Otrueovati,  eonturbare.  Mam.  F.  86^.  1. 

Otrucb,  u,  m.,  Fliegenstein.  Scbulz  21?. 

Otrúnek,  nku,  m.  =  strana  cesty  ve 
vinonradecb.  Bdi.  Gl.  195.  Sr.  Odrůnek, 
Runa. 

Otrúti,  vz  Otronti.  O.  =  otráviti.  Mor. 
Sš.  P.  169. 

Otsaditi»  vz  Odsaditi. 

Otsiúžiti,  vz  Odslouiiti. 

Otstáti.  vz  Odstáti. 

Odstúpiti,  vz  Odstoupiti. 

Otsúditi,  vz  Odsouditi. 

Otsúzeni,  vz  Odsouzeni. 

OtsTědéiti,  vz  Odsvédčiti. 

Ott  Emil  Dr.,  prof.  a  spis.,  nar.  1845.  Vz 
Ott.  XVIII.  978. 

Ottábnonti,  vz  Odtáhnouti. 

Ottayad,  vz  Odtavad. 

Otteď,  extunc,  z  toho  času.  Ž.  klem. 
92.  2. 

Ottisknúti,  vz  Odtisknouti 

Ottišéeti,  vz  Odtiskati. 

Otto  Jan,  nakl.  a  knihtiskař,  nar.  1841 
Vz  Ott  XVIII.  989. 

Ottomnost,  vz  Odtomnosf. 

Ottonmýy  vz  Odtomný. 

Ottrhnúti,  vz  Odtrhnouti. 

Ottueba,  vz  Odtucha.  Milí.  29. 

Ottuditi,  vz  OdtuSiti. 

Otůček,  jm.  lesa  u  Věrovan.  Arch.  XX. 
314. 

Otúmrl,  i,  f.  Což  se  té  o-Ii  dotýče.  Z  ar- 
chivu praž.  Wtr.  Nemá-li  býti:  Otúmrf. 

Otúmrf,  i,  f.,  vz  Odůmrf. 

Otúmrtni,  vz  Odúmrtní. 

Otundatl  =  odundati.  Frant.  9  48. 

Otupčlee,  Ice,  m.  =  élovik  otupily.  Tbz. 
V.  1.  289. 

Otupiti  co  :=  zapomenouti.  Zas  sem  to 
votupiia.  Litom.  56. 

Otvaditi,  vz  Odvaditi. 

Otvadnfi,  vz  Odvadnf. 

Otráleti,  vz  Odvaliti. 

Otváfeti,  aperire,  vz  Otvírati,  Otevříti.  — 
co  komu.  O.  komu  písmo.  Ž.  kap.  144.  16. 
Otvátíí  ty  ruku.  Ib.  č.  144.  16. 

Otvárka  (!),  y,  f.  :=  podohima.  Pohl.  Ne- 
ujalo se. 

Otvázati,  vz  Odvázati. 

Oťveceřeti,  vz  OdveČeřeti. 

Otvěraé,  e,  m.  Škd.  F.  15. 

Otvésti,  vz  Odvésti. 

Otvet,  Ví  Odvet.  Kozk.  P.  2395. 

Otrétiti,  vz  Odvětiti. 

Otrinúti,  vz  Odvinoutí. 

OtTlad.  V  neotvlači  =  bez  odkladu.  Kat. 
600.  (List  fil.  1882.  324).  Sr.  Otvlaka. 

Otvláéiti,  vz  Odvléci. 


Otvlaka,  y,  t,  mora,  dilatio,  odklad.  Jich 
těla  bez  o-ky  vezmůc  metali  u  mlaky.  Kat. 
31.  48. 

Otvlažiti,  vz  Odvlaiiti. 
Otvlek.  Kat.  3490.  Jiní:  Oblek.  Bez  oblek 
Sr.  Otvlaka,  mora.  MS. 

Otvoditi,  vz  Odvésti. 

Oťvolati,  vz  Odvolati. 

Otvor  hrudníkovn^,  Thoraxappertur.  Ktt. 

Otvořovati,  vz  Otvořiti. 

Otvrata,  y,  f.  Chceš  bez  o-ty  svů  vlaž- 
nost na  suché  dáti.  Um.  roud.  ^8. 

Otvřený  =  oUořenj,  Hrdlo  jich  jest  hrob 
o-ný.  Št  Mus.  7b^.  (MS.). 

Otvrbnúti,  vz  Odvrhnouti. 

Otvržený,  vz  Odvržený. 

Otvykati,  vz  Odvykati. 

Otylost,  i,  f.  =  tuénivka^  polypionia,  adi- 
positas,  lipomatosis  universalis,  Fettsucht. 
Ktt. 

Otzovu,  odzovovati,  vz  Odzývati. 

Otžebrati,  vz  Odžehrati. 

Otženlti,  vz  Odženiti. 

Otžiti,  vz  Odžiti. 

Otživiti,  vz  Odživiti.  O.  koho  =  opét  ziwi 
uSiniUf  vivificare.  Ž.  pod.  Cant  Ezech.  Is. 
38.  16.  O.  hada.  Jid.  D.  104.  Zastar.  Pel. 
XIV. 

-0U6  m.  'omc :  Králouc  vrata,  MaSkouc 
louka,  mlnářouc  zahrada,  kovářouc  stavení 
atd.  DSk.  Km.  44 

-ouce  m.  -ovťee:  KaSouce  (KaSovice), 
Horažďouce  (Horažďovice) ,  Buďouce  (Budě- 
jovice). Vz  DSk.  Km.  45. 

Oučastonce  (!),  e,  n.  =  p^iSeati,  1775.  Sr. 
Bily  Obr.  75.  Neujalo  se. 

OučeJ,  e,  m.  =:  zívání  pochodící  z  uhra- 
nutí. Č.  Dod.,  Mus.  1888.  451.    8r.  Ourčej. 

Ouéesy,  vz  Hostec. 

Ouéinlivý,  vz  Ůěinlivý. 

Oudni.  Zitra  časně  na  o.  začneme  mlátiti. 
F.  Nečisek.  (KrkonS.). 

Oiibela,  y,  f.  =  ouhel  (VII.  155.).  List. 
fil.  1905.  62. 

Oahonek,  nka,  m.  =:  nemanSeUké  ditě.  Vo- 
lyně. Ces.  1.  XIII.  124. 

Ouhořik,  a,  m.,  amphiuma  (úhoří  mlok), 
pulcovitý  mlok.  Vz  Ott.  I.  199. 

Oahorlik,  a,  m.,  glareola,  brodivý  pták, 
Vz  Ott.  XVIII.  996. 

-ouch  příp.^  capouch,  bacouch,  lamcouch 
atd.  Vz  DSk.  Km.  90. 

Oi^ezcký.  O.  brána  m.  oigezdská  DSk. 
Km.  38. 

Oukradem  něco  Činiti  (tajně).  Kmn. 

Oukradkou  něco  prodávati  (tajně).  Ces. 
1.  XII.  477. 

Ouliza,  y,  m.  DSk.  Km.  8. 

-oun  příp.:  vagoun,  baroun,  kujoun.  Vz 
DSk.  Km.  17. 

-ounký  příp.:  lehounký,  nizounký.  Vz 
DSk.  Km.  33. 

Oupor,  u,  m.,  prales  u  Obřízství.  Lit.  II. 

OupoHtý  =  zavaliij.  Eímov.  Kub.  List. 
fil.  1902.  260. 

-onr  příp.:  pecour,  kanou r,  dědour.  Vz 
DSk.  Km.  11. 


:  ^  í 


fi 


'  * 


•■;  >' 


.  < 


v*'  Tt 


240 


Oaráčka  —  Oxoni-nm. 


Ouráčka.  Jiti  na  o-čku  =:  nadejiti  ii. 
Litom.  50. 

Ouředníček  Otak.,  básn.  a  belletr.,  nar. 
1868.  Vz  Ott.  XVIII.  997. 

Ouředniéle  soud.  Arch.  XXI.  203. 

Ourod  =  úroda,  Msn.  Od.  129. 

Ourosy,  pole  n  Čáslavic.  čas.  mor.  mus. 
III.  138. 

-0U8  příp.:  morous,  mrkous,  kaboas.  Vz 
Dšk.  Km.  48. 

Oustřele,   Zažehnáváni  o-lf.    Vz  Čes.  1. 

XII.  133. 

-ou§  přip.:  KotrouŠ,  VavroaS,  Paponi, 
Venonfi.  Vz  DSk.  Km.  50. 

-oušek  přip.:  ViloaSek,  Marouiek,  Na- 
nouSek,  panonSek.  Vz  Dik.  Km.  39. 

-ont  přip. :  klancour,  macbont  Vz  DSk. 
Km.  22. 

Outek,  tku,  m.,  vz  Útek  (zde). 

Outénky,  vz  Útěnky. 

Outinka,  y,  f.,  zdrobn.  Útek.  DSk.  Km. 
33. 

Ontloň,  ě,  m.,  vz  Útloň. 

Outratá,  y,  f.  =r  hospoda,  krfma,  V  zlo- 
děj, mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Outratská,  é,  f.  =  ho9pod$ká,  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Outratský,  ého,  m.  ==  hoMpodskíi.  V  zlo- 
děj, mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Ouvertura.  Vz  Ott.  XVIII.  998. 

OuYykati    =    bědovati.  Volyně.   Čes.  1. 

XIII.  124. 

-OY.  Strč.  jména  místní  ukončená  přípo- 
nou -ov.  Vz  Progr.  realky  v  Hradci  Krá- 
lové za  r.  1883. 

Ovad,  a,  m.,  vz  Ott.  XVIII.  999. 

Oval,  u,  m.  =  vdikj  kut.  Dajte  mi  o.  ko- 
láěa,  nech  mi  žalůdok  roztláča.    Rizn.  177. 

Oyál,  u.  m.,  z  lat.  ovum  (vejce)  =  v«;Vt^ý 
ěili  ovální  tvar,  vejčitá  čára,  křivka.  Vz 
Ott.  XVIII.  999. 

Ovalbumin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vstnk.  XI. 
505. 

OválnikoTý.  O.  nůžky.  Vz  Kruiní. 

OTazek,  zku,  m.  i=  tvúra^  již  se  spojuje 
cep  s  čepovkou.  Želez.  Brod.  Čes.  1.  XIII. 
29. 

Ovce.  Vz  Ott.  XVIII.  1001.  Popěvek  o 
ovci:  Běžela  ovečka  vzhflm  do  kopečka,  a 
baranek  za  iium  s  olejovnm  baňum.  Slez. 
Vyhl.  II.  268.  —  O.  =  ěoukennik,  V  zloděj, 
mluvě.  Sr.  Chlupař. 

OTěáctví,  n.,  vz  Ott.  XVIII.  1004. 

OTČačky,  pole  u  Hor.  Ůjezda.  Čas.  mor. 
mus.  III.  138. 

Ovčin.  Jeho  zařízení  vz  v  KP.  IX.  399. 

Ověúr,  a,  m.  =  owčřř,  titirus.  Rozk.  P. 
486.,  R.  67. 

-ovee  přip.:  hladovec,  Svánovec  atd.  Vz 
DSk.  Km.  42. 

OTeénik,  u,  m.  =  ovHn^  ovile.  Ev.  ol. 
276.,  116. 

OTej  !  Stůně  na  ,oveiS  a  bolí  ho  ,co  pak'? 
=  nic  mu  není.  KSf.  Lid.  \2, 

OTeliěiti,  magntficare.  Ž.  kap.  č.  125.  3. 

Oyěřeni,  n.  =  legalisace. 

Oves.  Vz  Ott.  XVIII.  1004.  Hraje  mu 
v  břiSe  o.  (o  bujném).  Val.  Čes.  1.  XI.  95 
Spasený  o.,  vz  Popravky. 


Ovesník,  a,  m.  =  prodavaě  099(1.  Tk.M. 
r.  185. 

Ovesný.  O.  slavnost  (svěcení  ovsa).  Vz 
Souk.  1903.  24. 

Ovédadlo,  a,  n.  Krumplované  o.  (na  koně). 
Kká.  Sión.  I.  237. 

OTětHti  co:  železa  k  lapání  škodné  zvěři 
=  natříti  vnadou,  aby  železo  nebylo  cítiti. 
Ott.  XVIII.  1009. 

-oví  příp.:  cukroví,  provazoví,  břítoví. 
DSk.  Km.  25. 

-otíc:  Královic,  Kovářovic  atd.  Kováro- 
vic  koStě,  jímž  metou  u  Kovářfl ;  Kovářovo 
pivo  náleží  jen  Kovářovi  a  ne  viem  u  Ko- 
vářů. V  příponě  -ooic  tají  se  vždy  plnralní 
význam  či  vztah  ke  viem  členům  rodiny. 
Místo  -<wtc  bývá:  -Ote,  -ojie,  -oje,  -iijc,  -úq, 
-oe,  -ec  (vz  tyto  příp.).  DSk.  Km.  42. 

-oviee  příp.:  Budějovice,  Hořovice,  Ho- 
ražďovice atd.  Vz  DSk.  Km.  45.  Místo  -owce 
bývá:  -ojice,  -ojce,  -ouce,  -iee.  Vz  tyto  pří- 
pony. 

OTidius  Naso.  Vz  Ott  XVIIL  1010. 

-ovitý  konc,  její  původ.  Vz  Liat.  fil. 
XXVII.  225. 

-OTka  příp.:  stolovka,  židovka.  Yz  Dšk 
Km.  35. 

Oylada,  y,  m.  =  t-dďce.  O.  mužstva.  Msn. 
II.  122. 

-OTua  příp.:  sirkovna,  Senkovna.  Yz  Dák. 
Km.  18. 

-OTný  konc,  její  vznik.  Yz  List.  fil.  XXV. 
454. 

-OYO  příp.:  domovo.  Braiiovo  atd.  Příp. 
adj.  vSech  rodů  m.  -ův,  -ova,  -ovo.  Židovo 
pacholek,  děvečka,  pole.   DSk.  Km.  21,  25. 

OYOce.  Vz  Ott.  XVIII.  1010. 

Otočí,  n.,  slovo  nedobré,  poněvadž  ovoce 
již  jest  kollektivum.  MS. 

ÓTOCnickostépařský  kurs.  Nár.  list.  1904. 
121.   17. 

Ovocnietvi,  n.  Vz  Ott.  XVIII.  1014. 

Ovocovka,  y,  f.  =  odvárka,  ve  které  bý- 
vají hruSky  plané  a  křížaly,  ale  žádné  man- 
dle a  hrozinky.  Dl.  Třebová.  Ces.  1.  XI. 
154.  O.  =  ovocová  polévka.  Litom.  21. 

OvocoTý.  O.  polévka.  Litom.  91.  YzOvo- 
covka  (zde). 

Óvoda  y,  f.,  =  ikolkaf  Malé  děti  chodia 
do  ovody.  Slov.  Czam.  Slov.  131. 

OTOdněni,  n.,  inundatío.  Mam.  F.  90».  1. 

OvoniTati  co:  fialku.  Hlavn.  68.  Yz 
Ovoněti. 

Ovršnik,  u,  m.  =  živótek  (Sat).  Sbor. 
slov.  VII.  113. 

-OTský  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz 
List.  fil.  XXVI.  449. 

-ovfltvo,  -ovitvi  konc,  její  původ.  Yz  List 
fil.  XXVIL  227. 

-ový  konc.  ve  spisech  Husových.  YsList. 
fil.  XXVII.  230. 

Oxalnitroxyl,  u,  m.,  v  lučbě.  Yz  Vstnk. 
XI.  127. 

OxaloTý.   O.  kyselina  =:  Stavelová.    Yz 

Ott.  xvni.  1018. 

Oxalurie,  e,  f.,  z  řee.  =  vylučováni  vět- 
Síbo  množství  oxalatu  vápenatého  močí. 
Ott.  XVIIL  1018. 

Oxoni-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vot.  196. 


Oxyaldehydobeoif  laik  obol  —  P&cdk. 


Oxyaldehydobenzylalkohol ,  n,  m., 
v  lačbé.  Ve  Vstat.  XI.  11. 

Oxfammoniak,  d,  m.,  v  Infibd.  Ve  Ott. 
XVlll.  1020. 

Oxylsomáselný.  O.  kyselina.  Vatuk.XU. 
46. 

Oxypnrin,  u,  m..  v  Ipčbě.  Vatok.  XI.  191. 

Oz  =  roi- :  ozvioúf  (roivinonti).  Orava. 
Sb.  Bl.  1901.  180. 

OzavoJOTaný.  O.  tvář.  líais.   Lep.  SOS. 

Ozd  rozbořiti.  Pecko  n  noida  vykopali. 
Arch.  XXJ.  333. 

Ozdmen,  tolliger.  Rozk.  P.  S478. 

OzdoTý.  U.  peoka  (pfcka).  Arch  XXI.  3S3. 

Ozdravélý.  Hravoí  o.  Ztod  III.  573. 

Ozdravlik  (!),  n,  m.  =  kdo  n  pizdravU. 
Pohl.  Nenjalo  se. 

Ozdravný.  Pokrokový  a  o.  amSr.  Dolen. 
Pr.  553. 

Ozelot,  vz  Ocelot. 

Ozembúch.  Sr.  Z  mbůcb. 

Ozeznánf,  d.  1461.  Arch.  IX.  315. 

OzhHvka,  vakHaica,  der  Rotz.  Vz  Ott 
XVIII-  1033,  0.,  malliasinDB,  malleoa  humi- 
dne  et  farciminosns  (náhli,  acntns,  vleklá, 
chronieuB).  Ktt. 

Označivosf,  i,  f..  O.,  a  sprivnoaf  nových 
názvů.  Hasar.  v  Athenea  I.  146.  Sr.  Vý- 
znafnost- 

Oznaíivý,  bezeichneod.  Hs.Sr.  pfedcbái. 

Ozna£oTař,  e,  m.  O.  úderu  srdečolbo. 
Eardiograph,  srdcovzdachový,  Eardiopneu- 
mograph,  tenfl,  Sphygmograpb.  Ktt. 

OzDamítllvý  (!)  t^.  ipflsob  -  osnamovacl, 
iodikadv.  1775,  Sr.  Bi^  Obr.  77.  Neujalo  ae, 

Oznatý  —  zniiiní.  Byl  a  nima  o-tý.  Val, 
fea.  I.  XI.  180,  91 ,  276. 

Oznievati.  Krok  1891.390.  Sr.  Ozplvati. 

Oznobení.  V«  Ott.  XVIII.  1034. 

Oznojený  Um.  Strana  aloncem  o-ná 
Stm.  Poh.  86. 

Ozokerit,  n,  m.  =  •tolni  ewt.  Va  Ott. 
XVIII.  1024. 

Ozon,  Q,  nj.,  vz  Ott.  XVIII.  1024. 

Oxora,  y,  f-  =  o*luda\  otludná  itna.  Val. 
Cea.  I.  XII    887.  Sr.  Oitěra. 

Ozpirati.  Raí!  zpívati  a  myl  budem  oz- 
pievatl.  Drk.  dram.  66.  Prk.  vKroka  1891. 
390.  myall  na  oznievati,  ozvieoati. 


Ozrcadlitl,  abapiegeln.  —  ro.  Jef.  Boi 
báss.  862, 

Oznb,  u,  m.  Šroubový  o.  n  podkov.  Oti 
XIX    1011. 

Ozabcovaný  hrot  ifpn.  Emin  86. 

Oznbený.  Oni  ptáci,  odontornithea.  V 
Ott.  XVIII,  635. 

Ozubice,  e,  f.,  periost  nm  deotia,  JemnJ 
vazivová,  blanka  labu,  Vz  OtL  XVIII.  103E 
Zánét  o-ce  koíenná,  perio  douti  tis,  Zabn 
worzehaateDtzlIndang.  Ktt. 

OzTČna.  Vz  0(t,  XVIII.  1025.  Strh 
Akast.  234,  O,  náleíJ  ke  akalnfiD  dnchílni 
posmivá  Be  lidem.  Vz  Ki(.  Puh.  133. 

OzTénný  zpév.  Han.  Hym.  65.,  vrcb.  Sláii 
Třtk.  31. 

OzTu£itl  co.  Jazyk,  který  vlastni  matki 
o-la  (ivQČnJm,  milým  nfiinila),  Jrak.  XX 
3,  250. 

Ozvařnětl,  €1,  im  ■=^  icuiln^ni  m  tWi 
Slovo  o-lo    Hlavn.  30.,  67. 

Ozvuinik,  D,  m.,  reBonator.  Vz  Oit.  XVIII 
1025,  Strh.  Aknst.  899. 

Ozvnk.  Ví  Ott   XVIII,  1036. 

Ožahlena  (?},  y,  f.  Moja  ieno,  o-no!  Brl 
P.  n,  498. 

Ožalovati  koho  před  kým.  O  val  jes 
před  námi  Hstřje.  »B.  t.  292. 

Oíebrařený  =  ocAuicnj,'  tnvnaítnů.  Val 
Ces    I    XIV.  151.  Sr.  Žebrdčeb. 

Ožebračllosf,  i,  f  Blk.  X.  837. 

OžehavoDf,  i,  f.  O  sitnace.  N.  tist.  1902 
ň.  6.  4. 

Oíenatý  =  iínaíý.  Výcb.  Cech.  Jrsk.  XXV 


=  ffloeit  oScnilg,  i 


278. 

Oienilec,  Ice,  i 
Si.  XVII.  213, 

Oženiti  se.  Jak  la  člověk  oienf,  naatanf 
mo  soužen',  přestane  mn  do  hospody  cho 
dgDl.  Val.  Čeak.  1.  XI.  324.  Ed};Ž  jsem  by 
pacholkem,  na  mně  stála  rosa,  jak  sem  «( 
oženil,  kapka  visi  z  nosa.  Slez.  Vybl.  II,  66 

Oiivltel,  e,  m.  O  f!eské  opery.  Vin,  1. 239 

Oíralec,  Ice,  m.  8r.  Oígera,  Opilec. 

Oiriedlo,  a,  o.  =^  otoor,  oatiam,  O  brobu 
ČE    Han.  39. 

Ožrantaf  sa  =  ojjííí  »e.  Val.  Čes.  1,  XI 
94,,  37tí,  XIII,  210. 


P.  Vz  Ott.  XIX.  1.  —  Nevěsta  maaf  m 
pítt  p:  poboíné  srče,  pracovité  ruce,  pěki 


fock. 


Fabělokrevnosf,  i,  f,  pseudol 
Vz  Ott  XX.  908. 

Fablánitý  zánět  jfcnn  (vláknatý),  oeso- 
phagitis  fibrinosa  (croapoaa);  p.  (záíkrtový) 
záoét  prAdofiek,  broncbitis  cronpos^,  Bron- 
chialcronp.  Ktt. 


Kolt;  PodAlkr  k  iMko  nín 


■laTulkn  III. 


Pableskovatl  kde.  V  pozadí  pkuje  kiie 
vesnického  karakteru.  Zvon  IV-  211. 

Pabnřf,  n.  —  papati»a.  Dik.  Km.  6. 

Fabufina,  y.   f.  =  mříie.    V  zlodějské 
mluvě.  Sr,  Kcems. 

Fabůza,  y,  f.  Ubroiil  si  chleba  pod  pa- 
bfizu  (velký  kas),  /Jív,  Kub. List. fil.  1902. 250. 

Fabnzdn,  v,  f.  =  pavtxa.    Dik.  Km.  22 

Faeák   B  dř.,   dr.  adv.,  politik    a    ppis' 
Vi  Ott,  XIX.  4. 

16 


949 


Paolt  ~  P^e5. 


Tmtlt  Čeněk,  ceBtovatel,  1815.— 1887.  Vs 
Ott  XIX.  7. 

Paeolt  Jiři,  prof.  a  spiB.,  nar.  1834.  Vz 
Ott.  XIX.  7. 

Pacovina,  y,  f.  =  hUna  promichaná  ple- 
vami. U  zděDýoh  statků  jest  omitkon  oby- 
éeJDá  malta,  u  dřevěných  p.  Slez.  Vyhl. 
II.  310. 

Pačátka,  vensala.  Rozk.  R.  98. 

Paěesný.  P.  koSile  (z  hrnbého  plátna  na 
YŠedni  den).  Litom.  67. 

PaČivoTý  nádor,  nenroma  spurínm.  Ktt. 

Páčka,  y,  f.,  zdrobn.  páka,  Ott  XIX.  908. 

Pačlivý,  soUicitas.  Mam.  V.  Sr.  Pečlivý. 

Pačmaga,  y,  f.  =  papuia.  Slov.  Czam. 
Slov.  127. 

Pačmelák,  a,  m.  psithyras,  čmelák.  Ott. 
XX.  911- 

PaéuloTý  kafr.  Vot.  87. 

Padaei  apparat.  KP.  X.  117.  Vz  Utápěci. 
P.  apparát  acetylenový.  Ib.  129.  P.  plátno. 
Vz  Ott.  XIX.  859. 

PadákoTitý.  P.  akacíe.  Stan.  III.  135. 

Padati.  Jen  len  taký  padá,  čo  sa  ne- 
drží (o  daždi  a  bmle).  Sbor.  slov.  VII.  132. 
—  proě:  od  hlada.  Brt.  P.  n.  777.  —  kde: 
na  skále.  Ev.  ol.  XXX.  —  P.  před  někým. 
Milí.  29».  —  P.  =  trazovaíi.  P,  nač  =  při- 
zuati  se  nač.  V  zloděj,  mluvě. 

Padavý.  P.  blána  koláče  plodového.  Ott. 
XIX.  h26b. 

Padélatel  závětí.  Knbl.  214. 

Padělky,  pole  u  KontA  a  j.  Čas.  mor. 
mus.  III.  138. 

Padeni,  n.  Nemá  ani  do  oka  p.  (co  by 
do  oka  padlo,  co  by  se  za  nehet  veilo) 
Ces.  1.  XI.  485. 

Paděrkovati  =  pabh-kooati.  Vých.  Č. 
Mus.  1863.  336. 

Padesátiřádkový.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Padesátni  dnové,  dies  pentecostes.  £v. 
ol.  65.  129. 

Páditi  =  pcdaiif  cadere.  Míli.  91. 

Padlina,  y,  f.  =  jinovatka.  Volyně.  Čes. 
1.  XIII.  124. 

Padlo  =  dlouhá  a  Široká  kflže,  kterou 
mnozi  dokola  drželi  napjatou  a  některého 
svého  druha  ji  do  výSky  házeli.  Vz  Čes.  1. 
XII.  153. 

Padlý.  Na  padlé  veličiny  zanevíraji  i  bo- 
hové. Mtc.  1.  1897.  4. 
'  PádnokoTý.  P.  dřevce.  Msn.  Od.  175. 

Pado^ať  sa  =  choditi  po  ee$ti  nerovné^ 
dolikovaté.  Val.  Čes.  1.  XI.  47.  —  se  kudy : 
.n^^bem.  Ib.  XII.  420. 

Padostroj,  e,  m.  VzOtt.  XIX.  14,  Strh. 
Mech.  309. 

Fadouenice,  e,  f.  Vz  Ott.  XIX.  15.  Na 
Slov.-,  zráca,  zradnik,  befab,  božec,  zlá  ne- 
voTa,  zlá  nemoc,  mrcha  nemoc,  neiťastník, 
vřed,  vredisko,  psotina,  psotnik.  Czam. 
Slov.  218. 

Padoucniěni  záchvat  malý  a  velký,  epi- 
lepsia  minor  et  major;  p.  závrať,  vertigo 
epileptica;  jednostranná  obrna,  hemiplegia 
epileptica  Ktt. 

Padonch.  Definice  z  doby  Karla  IV.:  P. 
slově,  když  jest  kdo  na  smrf  odsouzen  a 
potom  jej   té  smrti   zbaví   mocnou  rukou, 


a  oženi-li  se  a  děti  míti  bude,  ty  děti  slují 
padouSi.  R.  1519.  P.  =:  pro  zločin  k  smrti 
odsouzený.  Zvon  II.  611. 

Paďour  Jan,  kanov.  a  spis.,  1783. — 1828. 
Vz  Ott.  XIX.  16. 

Padoušsky  vrchnosti  něco  donésti.  Wtr. 
Min.  100. 

Padoušský.  Zvon.  III.  37.  Wtr.  Sr.  Pa- 
douch. 

Padoušstri,  n.  Slad.  Jan.  96. 
Padrhola,  y,  m.  =  ilovék  ^atmi  obU- 

ienj,  neuttrojený,  Litom.  50. 

Padrchy,  padmy  zn  rozcuchané  vlošp, 
Hracholusky.  Kub.  List  fil.  1902.  250. 

Padmy,  vz  předeház.  Padrchy. 

Paduánky,  f ,  druh  iUpie.  Nár.  list.  1903. 
č.  136.  9. 

Padúdek,  ška,  m.,  zdrobn.  padouch.  Zvon 
IV.  7.  Wtr. 

Padudka  (od  padouch),  y,  f.,  hostinec 
ve  Vsetíně.  Vek.  Vset.  181. 

Padynka,  y,  f.  =  padamka.  Mor.  Mtc. 
1902.  433 

Paedagogieký  slovník,  p.  literatura.  Nár. 
Ii8t.  1903.  Č.  222.  13. 

Paedagogika,  y,  f.  Vz  Ott.  XIX.  19.  on. 

Pagážný  děcko  =  darebo!  Přerov.  Čes. 
1.  Xm.  279.  Sr.  PagáS  v  IL  Ptísp.  211, 
Pakáž. 

Falinest,  n,  m.  =  pazneht.  Opava.  Mi. 
exc. 

Pahnosty  si  stříhati  (neh^).  Slez.  Vlast. 

I.  192.  Sr.  ťahnozt  v  II.  469. 
Pahrdina,    y,  f.  =  ipatni  hrdina,   Hlk. 

X.  321. 
Pahabný.    P.  dcera,  naig  at^i^loc.   Msn. 

II.  98. 

Pahýl  pupeční,  Nabelstnmpf.  Ktt. 

Pahýlonoži,  n.  peropus.  Ktt 

Pahýlopaži,  n.,  perobrachius.  Ktt. 

PabýloruČí,  n.,  perochirus.  Ktt. 

Pahýlotělí,  n.,  peromelus.  Ktt 

PahýloTitý.  Tbz.  V.  9.  203. 

Fach,  u,  m.,  Bauseh.  Nechodíte  odraní, 
než  s  pachy  v  byritích  iarlatnich.  Becb.  — 
Rozb.  I.  184. 

Páchati  v  Rkk.  Sr.  Jir.  v  Mus.  1878. 
147.,  Bdi.  Obr.  LS.  23.  -  Pal.  Děj.  1.  1. 
189..  Jg.  v  Kroku  I.  c.  58.  —  6b.  Vykl.  na 
čt  9   —  MS. 

Pachmayer  Jos.,  spis.,  nar.  1864.  Vz 
Ott.  XIX.  26. 

PachmayeroTá  Marie,  spisov. 

Páclinik,  a,  m.,  osmoderma,  brouk,  P. 
černý,  o.  eremita.  Vz  Ott  XVIII.  918., 
XIX.  27. 

Páchnoucí  pot,  osmidrosis,  bromidroais. 
Ktt. 

Pachole,  e,  n.  zz  malj  9ochor.  Zvon 
IV.  122. 

PáchoTský.  To  Je  p-ská  řeč  (nemísteá). 
Wtr.  Min.  16. 

Pi^azzo,  vz  Bajazzo. 

Pajdák,  u,  m.  =  imiský  vlněni  Ifátek. 
Litom.  68. 

Paje  =  druh  ttiJbia  (strč.).  Krok  1888.  271 

P^Jeě,  e,  m.  P.  plynu  (kulm,  kulma?)' 
KP.  X.  120. 


Pijedla  —  Palmový. 


248 


Předla,  p].,  D.  P.  ovci  (misto,  kde  se 
ov'«>  Dapájeji).  Msn.  II.  239. 

PajedliTý.  P.  žena  aj  z  anděla  čerta 
spraví.  Sbor.  slov.  VII.  181. 

P4]eni,  n.  z=  letováni,   Vz  Ott.  XIX.  34. 

Pajinaěiti  =  faliovati.  Mark.  Neujalo  se. 

Piytata,  y,  m.  =  pantáta,  Domžl.  Čes. 
1.  XIL  380. 

Pajzáei  =  PaseČáci  v  Ledečskn  (že  chodí 
do  panského  lesa  na  dříví).  Čes.  1.  XI.  405. 

Paklen,  u,  m.  Vz  Ott.  XIX.  38. 

Pakliditi,  reconciliari.  Mam.  V.  Není  li 
to  chyba  m.  pokliditi.  Mš. 

Paklik  =  pakli,  zdali,  DSk.  Km.  26. 

Pakloub,  u,  m.,  pseudoarthrosis,  falsches 
Gelenk.  Ktt. 

Pakobylka,  y,  f.,  phasmodea.  Vz  Ott. 
XIX.  676. 

Pakoni  kfiže  (z  pakoně).  Holb.  I.  243. 

Pakosta  Vojt.,  spis.,  1846.— 1892.  VzOtt. 

XIX.  38. 

Pakostivý,  noxias,  íkodlivý,  XV.  stol. 
Zahr.  45. 

PákoTitý  kloab,  ginglymns.  Ktt. 

PákoTý.  P.  nůžky.  Ott.  XVIII.  611.  P 
lis  na  výzdobu  vzorkovaných  cementových 
dlaždic  8  různými  formami.  Nár.  list.  1904. 
135.  22. 

Pakrál,  e,  m.  Zr.  Zahr.  58. 

Pakrálik,  a,  m.,  lafi;idiam.  Vz  Ott.  XIX.  38. 

Pakudlanka,  y,  f,  mantispa,  hmyz  síťo- 
křidlý.  Vz  Ott  XIX.  39. 

Paky  =  vSak.  Mark.  Neujalo  se. 

Pala  =  hlava,  DostaneS  na  palu  =  ne- 
dostaneš nic.  Haner  13. 

Palác  =  beMka  nad  dveřmi  ve  světnici, 
odkud  se  vypravovaly  pohádky.  Litomyšl. 
Česk.  1.  Xni.  253.  —  P.  :=  přihrada  u  stropu 
starých  světnic,  na  niž  se  dávaly  kolovrat 
a  jiné  věci,  někdy  tam  i  spávali.  Litom.  61. 

Pálaei  (pndlovaci)  pec.  KP.  X.  153.,  Ott. 

XX.  961. 

Palačinka  ==  ?  Slov.  Czam.  Slov.  127. 

Palacký  Fr.  Vz  Ott.  XIX.  39  nn.,  Čad. 
122.,  125.  (134.),  Vlč.  Lit.  II.  2.  38.  nn.  (hl. 
51.)  a  na  str.  42.  další  zprávy  o  jeho  liter, 
činnosti,  Lit.  I.  928.,  11.  66.,  864.  Fr.  Pa- 
lackého slastní  životopis.  Vyd.  Mar.  Čer- 
vinko vá-Biegrová.  1885.  —  P.  Jan,  dr.,  prof. 
a  8pi8.,  nar.  lO./lO.  1830.  Vz  Ott.  XIX. 
7L  mn. 

Palačina,  y,  f.  P.  tvrdého  dřeva.  Mtc. 
1902.  28. 

Paladin,  a,  m.  Hal.  173. 

Palaeografie,  e,  f.,  z  řec  P.  =  nauka 
o  starých  písmech  a  jejich  vývoji.  Vz  Ott. 
XIX.  74. 

Palaeontologie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Ott.  XIX. 
76.-82.  —  P.  rostlinná.  Ib.  82.-85. 

Palaeotyp,  u,  m..  z  řec.  =  prvotisk. 

Palalůékový.  Zánět  plic  p-vý  (pro- 
sáklivý),  pneumonia  pseudolobularís.  Ott. 
XIX. 

Palanda,  vz  Moranec  v  VI.  1024.  — 
P.  =  vit€n{.  V  zloděj,  mluvě.  Vz  násl. 
Palanka. 

Palang,  n,  m.  =:  plot  z  desek.  Slov.  Czam. 
Slov.  127. 


Palanka,  y,  tzuvizeni,  V  zloděj,  mluvě. 
Sr.  Palanda,  Taufes. 

Palankýn.  Hedbávný  p.  (v  hradě  krá- 
lovském). Čch.  I.  Pov.  26. 

Palanta,  y,  f.  =  podlaha  v  stáj  ni  z  okre- 
sáných  tramo  v.  Horní  Orava.  Čes.  1.  XIV. 
223. 

Palárik  Jan,  kněz  a  spis.  slov.,  1822.  až 
1870.  V  z  Ott.  XIX.  87. 

Palasek,  sku,  m.  =  sceptr,  oKfjntQov, 
Msn.  Od   272. 

Palce  =:  sádlo  jadrné  z  hořejHth  útrob 
prasat,  Us.  Nár.  list  1901.  č.  337.  odp.  Vz 
Crtěnky. 

Paldrlan,  n,  m.  Na  p-nu  kočky  rády  se 
válejí.  Nár.  list.  1902.  ě.  218.  3. 

Palec  někomu  podmazati  (podplatiti  ho^. 
Rokyc.  Post.  180.  Ženatý  pod  palec  (na  pul 
kola).  Litom.  73. 

Paleě.  Štěp.  z  PalČe,  vrstevník  Husův, 
spis.  Vz  Ott.  XIX.  90.,  Mus.  1905.  129. 

Paleček  Ant,  prof.  a  spis. 

Pálené,  ého,  n.  =  kořalka,  Neoie  váŠčieho 
blázna,  ako  p.  Rizn.  62. 

Páleni,  n.  P.  hliněného  zboží.  Vz  KP.  X. 
202.  nn. 

Páleniea,  e,  f.,  vrch  v  Gemersku  na  Slov. 
Vz  Sb.  si.  1901.  165. 

Pálenice,  e,  í.zzpaUma.  1620.  Hrubý.  201. 

Pálenkový  kotlík.  Sbor.  slov.  1901.  96. 

Palice,  e,  f.  Akú  si  kto  p-cu  (hůl)  za- 
sadil, takou  bude  bitý;  Rád  ho,  ako  pes 
palicu  (hůl).  Rizn.  62.,  176.  —  P.  na  hlazení 
holubinek  (čepců).  Vz  Čes.  1.  XI.  169.  s  obraz. 
—  P.  =  choroba  pyje,  paraphimosis.  Ott.  XIX. 
445.  —  P.  Ant.,  učit.  a  spis.,  nar.  1840.  Vz 
Ott.  XIX.  105. 

Palicokvétý.  P.  rostliny.  Sr.  Ott.  XXIH. 
763. 

Paličovy.  P.  rána  (holí).  Nár.  list.  1885. 
č.  169, 

Paliěáč,  e,  m.  =:  tvrdohlavec.  DSk.  Km. 
49.  Sr.  Paličák. 

Paličatka,  y,  f.,  cimbex,  druh  vos.  Ott. 
XIX.  739. 

Paličkovaný.  P.  krajky.  Vz  Krsgka,  Nár. 
sbnr.  VlU.  22. 

Palirna,  y,  f.  Má  hlavu  v  palirni  (opilec). 
blez.  Vlast.  I.  237. 

Palivo  pevni:  anthracit,  briketa,  dřevo, 
koks,  raSelina,  uhlí;  tekuté:  benzin,  líh,  olej, 
petrolej ;  plynné:  svítiplyn,  plyny  z  vysokých 
pecí,  generatorní,  vodní.  Vz  Ott.  XIX.  108. 

Palkoviě  Jiří,  spis.,  1763.— 1835.  Vz  Ott. 
XIX.  110.,  Vlč.  Lit,  1, 318 .  Lit.  I.  644.,  929., 
IL  28.,  869.,  Phlď.  XI.,  93 ,  Bílý  Obr.  96. 

Palla  Hynek,  čes.  hud.,  1837.— 1896.  Vz 
Ott.  XIX.  110. 

Palladi-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XII. 
589. 

Palladovodlk,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vot.  6. 

Pallah,  a,  m.  =  černonohá  antilopa.  Hol. 
Met.  I.  410. 

Palma,  y,  f.,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  121. 

Palmitin,  u  m.  =  tuk  založený  na  kyse- 
lině palmovité.  Ott.  XIX.  120. 

Palmobarvý.  P.  víno.  Msn.  Od.  23. 

Palmový.  P.  cukr,  máslo,  olej,  víno.  Vz 
Ott.  XIX.  120. 

IG* 


dl^l 


r      ♦ 


.  ^l  f.*^ 


244 


Paluba  —  Panna. 


Palaba,  y,  f.  Hodil  to  přes  p-bn  (Qber'8 
Bord,  german.).  Liat.  fil.  1902.  171. 

Palubniček,  čka,  m.,  zdrobn.  palnbnik 
(plavec).  Slad.  Trik.  29.  Sr.  D.  181. 

Palubný  kout  (na  palubě).  Msn.  Od.  45. 
Vz  Palubní  VII.  18J. 

Palúk,  u,  m.,  fenila,  foenile.  Rozk.  R.  104. 
Sr.  Palouk. 

Památné,  ého,  n.,  vz  Jir.  Prove  234. 

Památný.  Děj  p-ný  nad  všecky  přibSbj. 
Rká.  Sión.  I.  15. 

Pamba  =  Rúh  (v  dětské  řeči  ve  Slez.). 
Čes.  1.  XI.  342. 

PámbičkŮT.  Pámbíěkovy  (pámbeličkovy) 
kličky  a  lžičky  (Stirovnik  a  slzičky,  rostl.)* 
Č.  Třeb.  Čes.  I.  XI.  38. 

Pámbu.  Dej  nám  P.,  dej  to  P.  (říká  se 
o  tom,  kdo  práci  stále  odkládá).  ESť.  Lid.  9. 

Paměť.  Šije-li  nékdo  sám  na  sobě,  třebas 
jenom  nepatrnou  maličkosf,  bývá  napomínán, 
aby  toho  nečinil,  sice  prý  si  zaSije  p.  Ale 
pomůže  prý  si  zcela  jednoduše,  Hká-lí  při 
tom  stále:  Šijn,  šiju  vlkovi  paměC  a  násobě 
šat.  Mtc.  1.  1897.  65.  Už  mi  do  p-ti  lezou 
moli  (slábne).  Toz.  V.  6.  97  Má  p.  jako 
kráva  (Spatnou).  Slez.  Vlast  I.  233. 

Pamétlivec,  vce,  m.  P.  Odyssea.  Msn. 
Od.  28. 

Pamětný.  Buďte  (toho)  pamětní  (pamět- 
livi).  Zr.  Kom.  S%  P.  praktika,  t.  j.  pomocí 
písmen  alfabety.  Zach.  Test.  14.  P.  verše 
(paměti  hodné).  1638.  Yěst.  X.  9. 

Pamloda,  y,  f.  =  asi  mraky.  Orava.  Sb. 
si.  1901.  182.  Sr.  násl.  Pamloga. 

Pamloga,  y,  ť.  =  tenká,  skoro  průzračná 
chmdra.  Sb.  si. 

Pamlsalka,  y,  f  Včelky  p-ky.  Svět.  knih. 
420.  47. 

PampeoYO  světlo.  Vz  KP.  X.  135. 

Pán.  Inu,  inu,  velcí  páni  jedí  vždycky  aŽ 
po  poledni.  Rais.  Vlast.  63.  S  pánem  a  větrem 
marný  zápas.  Jrsk.  XXV.  182.  Keď  páni 
tancuj  ú,  onudoba  platí  za  muziku.  S  pánmi 
a  cigáfimi  maj  vidy  pokoj.  Rízd.  166.,  168. 
Čo  pán  prosí,  to  byť  musí.  Slov.  Sbor.  Čes. 
28.  Nový  p.  (vlastník),  nové  právo.  Arch. 
XX  112.  O  čes.  pánech  vz  Arch.  XIX.  533. 
Sr.  MS.  Slov.,  List.  fil.  1904.  104. 

Paňáeovitý.  P.  roucho.  Eká.  Sión  I.  53. 

Paňácovy.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Panáček,  rostl.  Vz  Mák  vlčí  (na  konci 
tohoto  příspěvku). 

Paňátko,  a,  n.  =  mladj  n.  malj  pán,  1592. 
Hrubý  165. 

Pánbinek,  nka,  m.  =  Pánhiíek,  Čes.  1. 
XI.  310. 

F&nho=:  pán  Bůh.  Slov.  Čes.  1.  XI.  102. 

Pancéřnik,  a,  m.  =  vojin.  Kká.  Sión  1. 220. 

Pancéřný.  P.  brněni,  Msn.  II.,  54.,  plát. 
Ib.  34. 

Pancký  =  panti^ý.  Děk.  Km.  38. 

Panřa  =  2oiiífca  (dle  Káča).  Slov.  Vzáj. 
I.  19. 

Pančava,  y,  f.,  údolí  u  Zbraslavic.  Př. 
Star.  VII.  54. 

Pandan,  u,  m.,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  143. 

Pandrava,  y,  f,=iponrava.  Slov.  Czam. 
Slov.  212. 


Pandva,  y,  f.  =  ?  Na  někoho  p-vn  uvá- 
zati. Slov.  Čes.  1.  XII.  312. 

Panebožeehválatvá.  Čes.  1.  XIII.  lil. 

Panečnice,  e,  f.  P.  povětrná  (láryné). 
Mus.  1904.  24. 

Pánek  Angustin,  Č.  mathem.,  spia.,  nar. 
1843.  Vz  Ott.  XIX.  144. 

Panence, ete,  n.  =  nebojovnj  mui.Mlr  p\oái 
pata.  Siád.  Cor.  140. 

Panenka.  Papírová  p.zizzlatka.  Stm.  Poh. 
142.,  Os.  —  P.,  rostl.  Vz  Cernuika,  Mák 
vlčí  (na  koDci  tohoto  příspěvku). 

Panenský.  P.  blána  kruhová  a  pyskovitá, 
hymen  annularis  et  labiiformis.  Ktt. 

Pánev  (v  té\e)  bočitá,  krytá,  pelvis  ob- 
tecta,  zúžená  (souměrně,  p.  ubiqae  jusie 
minor,  áikmo,  coxitica,  vymknutím  posled- 
ního obratle  bederního,  p.  spondylolyatetiea), 
změkčelá,  p.  osteomalacica  (iomivá,  fractn- 
rosa,  voskově  změkčelá);  zánět  pánve  led- 
vinné,  pyelitis  uratica.  Ktt. 

Pánevně,  ého,  n.  :=plat  z  vařeni  piva. 
1345.  Reg.  IV. 

Panfobie,  e,  f ,  řec.  =  lékáni-še  vieho.  Ott 
XVIII.  146. 

Pangeometrie,  e,  f,  řec.  Vz  Ott.  XIX. 
147. 

Pangermani§m-us,  u,  m.,  z  řeč.  a  lat 
s  viegermanttvl^  společenství  viech  g^ermao- 
ských  národů.  Ott  XIX.  148. 

Pangermanstri,  n.  Lit.  1.  649.  Vz  před- 
cházející. 

Pangrotář,  e,  m.  Jrsk.  XXV.  125. 

Pani,  f.  Hra  na  paní.  Slez.  Vz  Vybl.  II. 
249.  —  P.  v  tmí,  rostl.  Vz  Cernaclia  (oa 
konci  tohoto  příspěvku). 

Paniček,  Čka,  m,-=^paná6ék,  kaplan.  Dšk. 
Em.  35. 

Paniček,  čka,  m.  Pro  páuiČka  I  Rais. 
Vlast.  62. 

Panier,  u,  m.  (panié,  fr.)  =i  tuniková  otd«iba 
dátrnké  ntkni.  P.  nepfíléhá  těsné.  Dhnl.  exc. 

Pani-máma.  Na  DomaŽl. :  pajmáma,  pej- 
máma,  dříve  i:  pífimáma.  Kbrl.  Dii.  16. 

Pánit  gA=  dělati  pána.  Val.  Čes.  1.  XU. 
228. 

Pank,  u,  m.,  ilnnm  (mezi  slovy:  rýl,  lo- 
pata). Rozk.  P.  2366. 

Pánkati  =  Btáti  (v  dětské  řeči).  Us. 

Pankhartice,  e,  f.  Arch.  XX.  551. 

Pankhartský.  P.  pokolení.  Arch.  XX.  551. 

Pankhartstvi,  n.  Arch.  XIX.  533.,  XX. 
554. 

Pankyterovati  =  bankety  UrojiU  a  jich 
uilvati  Lomn. 

PanliTO§ť,  i,  f.  A  varuj  se  od  obně,  aby 
nebyla  p.  v  ohni.  Zach.  Test.  89. 

Panna.  Pravila,  že  ta  holka  kovářova 
chodí  za  pannu  a  povětří  se  jí  kazí  (že 
pannou  není).  Zvon  III.  147.  Pannu  krášli 
ruža,  slovo  zadržané  mula.  Rizn.  64.  Vz 
Děvče.  —  Panny  lešni  =  krásné  dívky  v  bí- 
lém nebo  zeleném  šatě  hebounkém  se  zla- 
tým nebo  Černým  vlasem;  p.  vodni zz: vodo- 
panenky.  Vz  Kíf.  Poh.  122.,  198.,  Čes.  1.  XIV. 
147.  —  P.  v  háji,  rostl.  Vz  Oeruacha  (na 
konci  tohoto  příspěvku).  —  P.,  9cukvisd{, 
Edo  se  zrodí  na  panně,   bude  sličný,  ale 


Panna  —  Papulka. 


245 


v  dospělém  veku  slaino  ma  dbáti,  aby  ne- 
přiSel  před  časem  o  věneček.  Mtc.  1. 1897. 51. 

Pannin,  a,  o.  Pannin  syn.  Dět.  Jež. 
Krnnil.  2^. 

Panoček,  ěka,  m.  =  panáček,  kněg,  kaplan. 
Slez.  Vyhl.  II.  835. 

Panohy  =  strom  »  dvojit jm  kmenům,  Val. 
Ces.  1.  XII.  46. 

Panoptik-um,  b,  n.,  z  řec.  :=  místnosf  se 
sbírkou  vSeho,  předmětfi  viSeho  druhu  k  ná- 
zornéDEiii  vyučováni ;  obyč.  =  ěbirky  voekovpch 
ňguria.   Vz  Ott.  XIX.  154. 

Panoši.  P.  Pole.  Mtc.  1903.  318. 

Panoašek,  ška,  m.  =  mlynáh  Čes.  I.  XI. 
188. 

PanoYce,  e,  m.'=.panovnik.  Msn.  Od.  291. 

PanoTný  =  panujiei.  VSak  na  p-ný  vezmi 
hrad  ten  tichý,  prostý  mrav.  Jg.  Lit.  I.  567. 

Panožee,  Žce,  m.  P-žci,  sarcodina,  skupina 
prvoků.  Vz  Ott  XXn.  636. 

Panožka,  y,  f.,  pseudopodium.  Ott.  XIX. 
154. ,  XX.  919.  Vz  Prvek. 

Panský.  Mápansků  hubu  (labužnik).  Rizn. 
178.  Kdyby  panské  sliby  byly  mostem,  ne- 
chtěl bych  po  něm  choditi.  Us. 

PaustvichtlTOsf,  i,  f.Nár.list.  1904.  73. 17. 

Pantáta.  Na  Domažl.:  pantěta,  pantět. 
Kbrl.  Džl.  17. 

Pantelegraf,  u,  m.,  z  řec.  z=l  telegraf  za- 

flzený  pro  afUografické  přetidSeni  písma.  Vz 
Ott.  XIX.  155. 

Pantět,  a,  pantíCa,  y   m.,  vz  Pantáta. 

Pantheism-us,  n,  m.  :=:  jednotoit  Boha 
s  viehomirem  .  Vz  Ott.  XIX.  155. 

Pantheistický.  P.  pojimáni.  Lit.  II.  78. 

Pantoflíčky,  rostl.  Vz  Stračka  zde. 

Pantok.  Ožvantaný  (opilý)  jak  p.  Nár. 
list.  1904.  147.  9. 

Pantomica,  e,  f.,  vz  Pantovnice.  Mor. 
Kmk. 

Pantůček  Ferd.,  rada  a  spis.,  nar.  1863. 
Vz  Ott  XIX.  158. 

Panuilka  Jaroši.,  Č.  malíř,  nar.  1872.  Ott. 
XIX.  159.,  Zl.  Pr.  XXL  24. 

PánŮT,  -ova,  -ovo.  Do  pánova  domu.  ob. 
D.  56.  Oko  pánovo  činí  koně  tučnými.  Mttll.59. 

Pánvičný.  Zánět  tkáně  panvični  omlad oic, 
parametritis  pnerperalis.  Ktt. 

Pánvoledvinný  zánět  (hnisavý  zánět 
ledvin),  nephritis  suppurativa,  pyelonephritis. 
Ktt 

Panynka,  y,  í.ziz  panenka.  DSk.  Km.  33. 

Panýrek  Jan,  prof.  a  spis.,  nar.  19./6. 
1839.— 18./8  1903.  Vz  Ott  XIX.  159.,  Nár. 
list  1903.  č.  226.  2.  —  P.  Duchoslav  dr., 
lékař,  publicista,  nar.  1867.  Vz  Ott  XIX.  159., 
Zvon  III.  671.,  Zl.  Pr.  XXL  441.  —  P.-Vaněk 
Václ.,  spis.,  nar.  1865.  Vz  ib.  160. 

PanzneroYá^KIánoTá  Mar.,  operni  zpě- 
vačka, nar.  1865.  Vz  Ott  XIX.  161. 

Paobraz,  u,  m.  Žena  p.  jest  muže.  Krs. 
Ten.  III.  55. 

Papáček  Pav.,  učit  měSt  škol  a  č.  historik, 
nar.  1863.  Vz  Ott  XIX.  163. 

Papánek  Jiří,  spis.  ku  konci  XVIII.  stol. 
Vz  Vlč.  Lit  L  317. 

PapaTerin,  u,  m.-=.  alkaloid  v  opiu.  Vz 
Ott  XIX.  164. 


Pápeřina,  y,  f.  Mávl  rukou,  aby  podivnou 
tu  p-nu  strhl.  Nár.  list  27.1. 1901.  Ned.  přil. 

Pápěrka,  y,  f.  Byl  vždy  jako  p.  (ostenka, 
slabý).  Rais.  Vlast.  66.  Sněhové  p-ky  poleto- 
valy vzduchem.  Jrsk.  XXVI.  218.  Pověry 
táhnouc!  se  k  p-kám.  Vz  Ces.  1.  XI.  82. 

Pápemice,  e,  f.  =  draUka  dodrávnjici  po^ 
slední  peN.  Ces.  1.  XI.  84. 

Papeterie,  f.,  z  franc.  =  ozdobné  pouzdro 
8  papírem  a  obálkami;  papírna \  papírnictvi. 
Vz  Ott  XIX.  165. 

Papež.  Vz  Ott  XIX.  165. 
Papežec,  žce,  u.  z=  přívrženec  papeiúv. 
Kká.  Sión  L  73. 
Papežův.  P.  legat  Milí.  7a. 

Papír  Vz  Ott  XIX.  172. 

Paplriiy,  pl.  =  ořechy  s  měkkou  skořápkou. 
Mtc.  1902.  13. 

Papírna,  y,  f.,  rybnik  u  EonopiStě.  Ces.  I. 
XIV.  96. 

Papirnický  prfimysl.  Nár.  list  1903. 
č.  284.  21. 

^  Papírnictví,  n.  P.  v  zemích  českých.  Vz 
Čes.  1.  XÍV.  57. 

Papírný  stroj.  Výroba  p-né  látky  (kaše) 
či  papíroviny.  Ott.  XIX.  174.,  179. 

Papirovina,  y,  f.,  vz  předcház.  Papírný, 
Ott.  XIX.  186. 

Papírový.  P.  kornouty,  pytlíky,  klobouky, 
roury,  láhve,  kola,  kupole,  věže,  lodi,  klou- 
začky, sudy  atd.  Vz  Ott.  XIX.  185.  nn. 

Pápota  ==  ?  Odstrčíme-li  ho  jako  p-tu. 
Dost  Pov.  262. 

Papoušek  pták.  Vz  Ott  XIX.  187.  — 
P.  Jan^  mistr  f  1455.  Vz  ib. 

Papouškovaný.  P.  řeč  (naučená,  od- 
říkávaná bez  porozuměni  věci).  Hlk.  VI.  33. 

Papouškový.  P.  registra.  Schulz  Kom.  42. 
Vz  Registra. 

Papratí z=  ^ra&atí.  —  co:  jamku.  Sbor. 
slov.  1900.  179.  P.  v  II.  491.  za  Papratka 
polož  před  toto  slovo. 

Papratka,  asplenium,  rostl.  Vz  Ott  XIX. 
189. 

Paprča,  e,  f.  =  ptaU  tlapka  zvi.  blanou 
spojená.  Val.  Čes.  1.  XI.  44.,  XIL  276. 

Paproď,  ě,  f.  =  papradí,  paprnška.  Slez. 
Vyhl.  U.  218. 

Paprocký  Bartol.  z  Hlohol,  spis.,  1540  až 
1614.  Vz  Ott  XI3C.  189..  Mtc.  1903.  139. 

Paprsek,  sku,  m.  F-rsky  :=  nástroj  z  mnoha 
set  třtin  na  píď  dlouhých  složený,  skrze 
který  osnova  běží  a  outek  napříč  házený 
se  zatkává,  sbíjí.  Čes.  1.  Xn.  9.  —  Persky 
Rontgenovy,  Becquerelovy,  Sagnacovy.  Vz 
Vstnk.  XII.  390.,  Ott  XXI.  957.  nn.  —  Pa- 
prsky N.  Vz  Zvou  IV.  401  nn. 

Paprskář,  e,  m.,  vz  Paprslkiř. 

Paprskářství,  n.  =  řemeslo  paprskářů. 
Čes.  I.  XII.  9. 

Paprskodárný  zdroj.  Zvon  IV.  401. 

Paprsně,  f.  =  část  bran  k  vláčení.  Litom. 
64. 

Papše,  vz  Babce. 

Papuéísko,  a,  n.  (pohrdlivě).  Val.  Čes.  1. 
XII.  229.  Vz  Papuče. 

Papulka,  y,  f.,  zdrobn.  papula,  DSk.  Km. 
32. 


246 


Pár  —  Parftvek. 


Pár,  u,  m.  Neščestí  táhne  párem  (nenři- 
cházivá  samo).  CeB.  1.  XII.  274. 

Pára.  O  vodní  páře  a  srážkách.  Vz  Vstnk. 
X/U.  686.  —  P.  zemtkd,  rostl.  Vz  Zemědým 
zde.  ^ 

Paraamidodlfenylamiii,  u,  m.,  v  lačbě. 
Vz  Vstnk.  XI.  16. 

Paračky = vielijakýfigurke  z  moké  (mouky) 
hupečeny  a  nastrčeny  na  Spelkách  do  bnchet 
(při  svatbách).  Líšeň.  Vz  Mtc.  1902.  229. 

Paráda,  y,  f.  :=  kytička,  kterou  noši  dioy 
v  neděli  do  kottela,  Strn.  Poh.  91. 

Parádět  =:  vztekati  te.  Pes  počal  silně  p. 
oes*  1.  xLil.  12o* 

Parádivý  =z  kdo  se  rád  parádí,  Čes,  J. 
XI.  350. 

Paradoxní  kniha.  Zvon  III.  543.  Sr.  Pa- 
radozon. 

Parafin,  u,  m.  Vz  Ott  XIX.  199.,  Vstnk. 

Parafinový  papír.  Vz  Ott.  XIX.  18i. 
Para^rafoTltý  výklad  epištol.  Hrubý  213. 
Paragramm,  u,  m.  zz  co  stranou  jest  na- 
psáno, dodatek,  Ott.  XIX.  200. 

Paruka,  y,f.  =  pramen  u  PiSčan.  Sbor. 
slov.  1900.  139. 

Pařák,  a,  m.  Sklopitelný  p.  na  paření 
bramborů,  sterilisování  mléka,  ohřívání  vodv 
atd.    Nár.  list.  1903.  č.  134.  21..   č.  139.  4. 

Paraldehyd,  u,  m.  =  sloučenina  ze  tři 

molekul  obyčejného  aldehydu  líhovarnického. 
Vz  Ott,  XIX.  204 ,  Vstnk.  XI.  121. 

Parallakčni  chyba.    Vz  Strh.  Mech.  39. 

Parallelistický.  P.  shoda.  Osv.  1896. 370. 

Paralysace,  e,  f.,  řec.  Vnitřní  p.  odrazu. 

Nár.  list.  1903.  č.  243.  17. 

^TT.*'ÍS"^'^^**^™"^®»  °»   ™-    Vz  Vstnk. 
XIII.  472.  nn. 

Páráni,  n.  =  hraí^.  Měla  párání. 
Jrsk.  XXIV.  270.  Díval  se  na  to,  jako  chasa 

HírP.-  ^-í*^®  ^^^  °*  hračku).  Zvon  11.  556. 
(IIÍ.  134.  Jrsk.). 

Paranitrobenzaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XI.  134. 

ParaoxybenzooTý.  P.  kyselina.  Vot.  96. 
V  VII.  193.  -ovná  oprav.  v.  -ová. 

Paraplář,  e,  m.  Cea.  I.  XI.  371.,  Nár. 
list.  1897.  č.  320. 

Pařátkový.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Parátni  z=  y My  pohotový.  P.  řečník,  par- 
lamentární  debatteur.  Zvon  IV.  127. 

Pařez  =  kostel.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XI.  141. 

Pařezí  =  pařezí.  DSk.  Km.  6. 

Pargan,  U,  m.  =  de*ky  na  dřevěné  sloupky 
trn  přič  přibité,  plot.  Mtc.  1902.  6.  Vz  Parkán. 

Pargolt,  u,  m.  zz  pHspévek  na  hudební 
veselí  v  masopustním  pondělí  a  úterek  od 
tanečnic  vybíraný.  Brt.  Čít.  377. 

PáHci  ústrojí  pavouků.  Vz  Ott.  XIX. 

Pařík  Václ.  Dr.,  f  8./12.  1901.  maje  63 
léta.  Vz  Ott.  XIX.  225.,  Nár.  list.  1901.  č. 
339.  2.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

Pařima,  y,  f.  =  místnost,  kde  se  ve- 
přový dobytek  paří.  Us. 

Pářiti  se  odkud.  Z  hrnce  se  jen  p-lo 
(vycházela  pára).  Jrsk.  VIII   3.  8. 

Parízek  Alei,  spis.;  Jos.,  spis.,  1778-1864. 
Vz  Ott.  XIX.  229.,  Lit.  I.  929. 


PárkA.  y,  f.,  alopecums,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  904. 

Parkán  =  %idka  bez  vápna,  Lbk.  42. 

Párkář,  e,  m.  =  vůz  k  napínání  dráta 
na  elektr.  dráze.  Čes.  1.  Xin.  377. 

Parkoyni  zahradník.  Vin.  I.  50. 

Parlamentní  kommisse,  situace,  vláda. 
Nár.  list.  1903.  č.  284.  5.,  21.,  č.  163.  4. 

Parma,  y,  f..  ryba,  Vz  Ott.  XIX.  244. 

Parnassie,  rostl.  Vz  Tolije. 

Parní  stroj.  Vz  Ott.  XIX.  249.,  KP.  X. 
266.  Parní  stroj,  dvouválcový,  kondensaČDÍ, 
ležatý,  nástěnný,  plnotlaký,  rychloběžný, 
stabilní,  stojatý,  Soupátkový,  výfukový,  KP. 
X.  268.  nn ,  tandemový,  trojnásobně  slou- 
čený, pojezdný;  sestavování  p.  stroje.  Ib. 
341.,  336. 

1.  Pamik,  u,  m.  =  paroloď.  P.  cestovní, 
kolový  Či  kolesový,  nákladní,  poštovní,  re- 
akční.  Šroubový  nebo  s  vrtulí,  válecnv, 
vlečný.  Vz  Ott.  XIX.  267.  P.  řetězový.  Nár. 
list.  1903.  č.  181.  10. 

2.  Pamik,  u,  m.  =  píma,  Mtc.  1902.  6.  - 
P.  ve  stodole  pořízený  ku  zjednáni  průvanu. 
KP.  IX.  412.  —  P.  k  odváděni  Spatného 
vzduchu  a  plynů  ze  stavení.  Vz  KP.  IX. 
382. 

Parníkový.  P.  opojení.  Nár.  list  1904. 
175.  13. 

Parob,  a,  parobek,  bka,  m.  Vz  Jir.  Prove 
238. 

Parnohorečný.  P.  parnatosf.  1585.  Uč. 
spol.  1902.  25. 

Parohatec,  tce,  m,^z  parohaté  jelen.  Hlk. 
VI.  81. 

Parokár,  a,  m.  =  parukář.  Slov. 

Paroplavba,  y,  f.  Vz  Ott.  XIX.  269. 

ParotnrbinoTý.  P.  mlékárna.  Nár.  list 
1903.  č.  136.  9. 

Párovitý.  P.  mlha.  Stan.  UI.  166. 

Parovůz,  gt.  parovozu,  m.  =  pami  auto- 
mobil. Jind.  4. 

Parožnatky,  f.,  characeae,  rostl.  Vx  OtL 
XIX.  272. 

Partafír,  a,  m.,  z  něm.  Partbeifuhrer. 
Rais.  Lep.  30.,  Us. 

Partesy,  pl.,  m.  Jde  mu  řemeslo  jako 
z  p-sů  (dobře).  Rizn.  173. 

Partikál,  portukál,  kortukál  =  zvonoví  tá 
tuhá  forma  ženské  spodnice  na  zpásob  po- 
zdejší  krinoliny.  Ott.  XIX.  280. 

Partikulami  =  ěásteiný,  zvláitnú  Školy 
ty  byly  dílem  triviální  čili  p-ní,  dílem  měst- 
ské. Dolen.  Pr.  473.  Vz  Trivialni. 

Partitura.  Vz  Ott.  XIX.  286. 

Partykář,  partyta,  partytář  z  lat.  pars  rz 
člověk,  jenž  mívá  díl  v  něčem  zlém.  XVL 
stol.  Zvon  n.  610.  Sr.  Partikář. 

Partytovati,  partykovati  =  jednati  jako 
partyta.  Vz  Partykář,  Partytář,  Sr,  Partí- 
kovati. 

Paruba,  y,  t:=:  porubá,  seé.  Ostrava  Šb. 
D.  60. 

Parucha,  y,  f.  Wtr.  z  XVL  atol.  Vz  Pa- 

ruch. 

Parúfka,  y,  ř.  =  snilka,  vitmgka.  P.  roz- 
marinu.  Sbor.  slov.  VII.  112. 
Parůvek,  vku,   m.,  zdrobo.  rov.    Světz. 

1882.  670. 


Pwyohta  —  Patera. 


y,  i.  =   PercbU.  Jrtk.  Pov. 

Parýske  =  peloboOcs.  Lifieň.  Hto  1902 
108. 

Pás,  u,  m.  Trecie  (tfetl)  bolo  za  páBoii 
(tFetl  dítě  bylo  v  itvoté,  jeití  Deporaseiié)- 
Sbor.  slov.  VII.  18L'. 

Fassíka,  j,  f.  taňte.    Vz  Brt.  P.  d.  836 

Pasád,  n,  m.  Dávají  kravám  Ifiat  p' 
U  Bnmpl.  Nár.  shoř.  VIII.  ISO. 

Pasák,  a,  m.  PUnfi  paaákfi  ve  Slez.  Ve 
Vyhl.  II.  376.  nn. 

Pasce,  e,  f.  =  mladii  děvtika.  Litom.  TO. 

Fáseb,  Ts  nial.  Pasně. 

Paseni,  d.  DéUké  popévky  při  p.  (ve 
Slez.).  Ví  Vlaif.  I.  189. 

PaBÍllngua,  ;,  f.,  z  feo.  nď;  a  lat.  tiogaa 
=  BvétovA  řeč  jako  volapyk.  N4r.  Hrt.  1898. 
i.  216. 

PasiHt,  Tz  PascHt  Hi. 

Páskový.  P.  krajky.  Ti  írajki. 

Pásla  jeleny,  lidový  anec.  Ts  Cea.  I. 
Xll.  360. 

Paslunee,  e,  n.  =  Jasni  skvrna  v  okolí 
slnnce  s  bilými  n.  barevnými  koly  na  bo- 
cích slnnce.  Ott.  XIX.  S92. 

Pásmo  mělo  dvacet  ftyři  nití.  Arob.  XX. 
434.  Ví  Ctenlk.  —  U  H  ...  ní  visej  piama 
(jimi  tahá  se  tele  z  krávy)  na  pratýskn 
(bndon  tam  krtiny).  Litom.  64. 

Pasně  stodoly  <po  stranách  mlatn)  =z 
pírně.  VÉst.  X.  125.  8r.  Perná,  Páseil. 

Pásnice  kožená  nebo  plstěná,  obránila 
fást  těla  dolejii  (břicho,  slabiny  a  hořeni 
ii&t  stehen).  Skd.  II*.  70.,  73. 

Pasovati.  Téma  to  pasuje  jako  svini 
zvonek.  Slez.  Vybl.  11.  67. 

Pásovec,  vce,  m.,  ssavec  chudoznbÝ.  Vz 
Ott  XIX.  294. 

Pasovnictvi,  n.,  das  Paesweseo.  Raské  p 
Nár.  list.  1902. 

Pasovský  Vratis].,  archit.  a  spis.,  nar. 
1854.  Va  Ott  ZIX.  296. 

Pásový.  P.  pila.  Nár.  list.  1902.  6.  233.  2. 

PaspoUu  fiervená  (na  oděvn).  Zvon  lil. 
713.  Sr.  Paspnle  H.  199. 

Pastebný.  P.  bmy  ^  na  pastva  honěně. 
HI.  Boles).  Ces.  I.  XIIL  88. 

PastoJi-ka,  y,  f.  Dik.  Km.  27.  Ví  Pa- 
stÝřka. 

Pastelový.  P.  malba,  papír.  Vz  Ott  XIX. 
302.,  XVm.  183. 

Pastel  =:  p<i^.  Hill.  S8>. 

Pasteurlsator,  u,  m  P.  na  smetano.  Nár. 
list.  1903.  i.  140.  6.  Sr.  Pasteor  v  II.  PHsp. 
316. 

*  Pastevcovati  =  b^U  patleveem.  Hsn.  II. 
101. 

Pásti  co.  se  čfm  kde.  Zelenon  travičkon 
iaindek  pásl  (zajíc).  XVIII.  stol,  Čes.  I.  XI. 
462.  Ovuaky  pasů  se  llheinú  pastvu  při 
mné.  Brt.  P.  n.  1047. 

Pastinák,  n,  m,  paatinaeea,  rostl.  Ve 
Ott.  XIX.  803. 

Pastorálka,  y,  f.  Sr.  Ott.  XIX.  304. 

Pastorek,  rkn,  m.  =  rakril^  ilromtk. 
Litom.  60. 

Fastmek  Fr.,  prof.  a  spis.,  nar.  1853. 
Vz  Ott.  XIX.  305. 


Fastrunák  =: 

Pastuška,  y, 
U  Castolovic.  A 
Pastnikové  =  ti 
Těílnska.  Vz  Vy 

Pastva.  Slessl 
11.  273.  nn. 

Pastvice,  e,  i 

řastrinatý  I 
180..  186.,  I.  260. 

Pastýřská,  é, 
843.,  881. 

Pastýřský  Ui 

Fasůvka,  y,  1 
ncba,  od  spodn 
iiřnje  a  obroněk 
vozenl  ovoce),  tí 

PasT£tlo,  a, 
Krist.  6. 

PaS,  e,  r.  =  1 
Ces.  1   XIII,  88. 

FaaeAa,  y,  f. 

Fa6eravati.  P 
ska.  Ces.  I.  XIII. 

PaSUe  =  pal, 
Ub.  v  Orlic,  borá 

PafilJoTý.  P.  k 
1903.  4.-6. 

Faikaditl.  Hi 
sknditi. 

PaStlkářstvi, 

Fat,  Q,  m.  ^ 
1546.  Hub.  1905. 

Pata.  Nestavte 
vidi.  BaiB.  Vlaai 
do  paty,  neřknli 
Lit  list.  XIX.  St 

Pátaktový  (p 
si.  1902.  33. 

Pátati  se  =  i 
dář  se  pátáie  a  p 
Baw.  Am.  8077. 

Patdesát  =  I 
114.. 

Pátek  jest  ne 
33.  Velký  p.  Vi 
Dívky  ponStějI  i 
vel,  pátek  po  ti  i 
rjcfile  běží,  tak 
Mto.  1.  1897.  66.' 
rok  iiinivý  (sncli 
věry  k  v.  p.  se  t 
275.  nn.,  Vyhl.  O 
P.  Jan,  Bpis.,  1821 
1850.;  F«rd.,  spil 
813. 

Patěna,  y,  f. 
motit,  kráva.  Mor. 

Pater,  a,  o,  v5 

Pater.  Oddělei 
lei  i  čich,  spondylo 
nOQ,  scoIíobíbí  vj 
DOQ,  lordoscolioBii 
scoJiosis  lambalis 
,  pr.ivostraDi 
p-ře,  B  pandy]  i  tis. 

Patera  Adolf, 
nar.  1836.  Vs  Ot 


248 


Patem  —  Pávový. 


—  P.  Bokum^  spis.,  Dar.  1860.  Vz  Ott. 
XIX  317. 

PáteHček,  čka,  m.,  telephorus,  oantbaris, 
brouk.  Vz  Ott.  XIX.  317. 

Paterka,  y.  f.,  tenef.  Vz  Brt.  P.  n.  839. 

Fáteřnlk,  n,  m.  =  rúitnte,  P-kAm  vice 
moci  připisuji  než  samému  Kristu.  1592. 
Hrubý  167. 

Paterozápas,  u,  m.  Řecký  p.,  pentathlon : 
běb,  skok,  zápolení  Či  křížkováni,  diakovrb 
(vrhání  disku)  a  oStěpomet.  Škd.  Od.  115. 
Pozn. 

Paťha  Jan,  bud.  sklad.,  nar.  1848.  Vz 
Ott.  XIX.  318. 

Pathologie,  e,  f.  Vz  Ott.  XIX.  319. 

Paťchoun,  a,  m.  =:  potha,  Dfik.  Km.  18 

Patir,  u,  m.  =  popir,  Vých.  Čecby.  Mus. 
1868.  338.,  Šb.  D.  10.,  27. 

Patisk,  u,  m.,  vz  Ott.  XIX.  320. 

Patka,  v,  f.  =  cihla  do  klenuti  (klenbová). 
V 6  KP.  IX.  268. 

Patky  =  dolřjU  niti,  Jimiž  probíbá  osnova 
v  tkadlcovském  stavu.  Vz  Litom.  66. 

Patma,  y,  f.,  rafflesia,  rostl.  Ott  XXI.  58. 

Patmovitý.  P.  rostliny.  Vz  Ott.  XXI.  59. 

Patnáste.  Milí.  49*. 

Patnástý  =:  patnáctý.  Milí.  3a. 

Patnocha,  y,  f.  zz  trepka,  MS.  Sr.  Mtz. 
Cizí  si.  273..  Patnob. 

Patočka  Fr,  pruf.  a  spis.,  nar.  1836.  Vz 
Ott.  XIX.  322. 

Patoplo§konoži,  n.  Vz  Noba  zde. 

Patol,  e,  m.  =  mocný  zlý  duih  podoby 
velikého  draka  po  lidsku  mluvicí.  Eld.  I. 
208.,  II.  266. 

Patový  sval,  musculus  soleus.  Ktt 

Patradlo,  a,  n.  VySetřováni  p-dlem, 
Sondenuntersuchung.  P.  cíbelové  (do  roury 
močové),  HarnrObrensonde,  elektrické  (mlun- 
né),  elektrische  Sondě,  k  hnětení  sliznice, 
Schleimbautmassagesonde,  jícnové,  Scblund-, 
kovové,  Metali-,  listové,  Blatt ,  oční,  Augen-, 
pfštěiové,  Fistel-,  požerákové,  Oesopbagus  , 
pryžové,  Eautscbuk-,  Gummi-^  rýhované  při 
kamenořezu,  itinerarium,  rýhované,  Furcben- 
sonde,  telefonové,  Telepbon-,  úblové,WinkeU, 
na  vole,  Eropf-.  Ktt. 

Pátralka,  y,  f.  =  patrola,  Ott.  XIX.  329. 

Pátravé  naslouchati.  Kká.  Sión  I.  24. 

Patrčka  Michal,  spis.,  1787.-1838.  Vz 
Ott.  XIX.  324. 

Patřeni,  n.  My  jinam  p.  míti  musíme. 
Kom.  Did.  31. 

Patrice.  Sr.  Razník. 

Patřičně,  vz  Patřičný. 

Patrinit,  n,  m.,  nerost.  Vstnk.  XI.  821. 

Patrle.  Až  všecky  šaty  byly  na  nás  na 
patrle  (na  caparty  roztrhané).  Slez.  Vyhl. 
II.  284. 

Patrný  Jan,  spis. 

Patron  lodi  =  kapitán.  Lbk.  51.  a  j. 

Patron,  u,  m.  =  patrona  (do  pušky). 
Mor.  Kmk. 

Patronátni  právo.  Vz  Ott.  XIX.  330. 

Patronisace,  e,  f.  =  ochraňováni^  podpo- 
rováni. Nár.  list.  1898.  č.  135. 

Patrový.  Náprava  vad  p-vých,  zvi.  roz- 
štěpení (umělé  patro),  Palatoplastik ;  p.  Sev, 
sutura  incisiva,  kosf,  os  palatinum,  rozštěp, 


aranoooloboma,  gnatoschisis,  Coloboma  des 
Gaumens.  Ktt. 

Paukner  Job.,  bud.  sklad.,  nar.  1819.  Vz 
Ott.  XIX.  335. 

Paulik  Joa.,  spis.,  nar.  1860.  Vs  Ott 
XIX.  337. 

Pauliny-Toth  Vil.,  spis.  slov.,  1826.  až 
1877.;  P,'T.  Zikmund,  spis.,  nar.  1865.  Vz 
Ott.  XIX.  338..  339. 

Pauly  Jan,  spis.  theoL,  nar.  1869.  Vz 
Ott.  XIX.  341. 

Pausovaei  papír.  Vz  Ott  XV III.  184. 

Paus,  e,  m.  PauSe  =  ženské  krátké  ru- 
kávy od  ramen  po  lokte.  List  fil.  1905.  66. 

Pauz,  u,  m.  =  pavu<a.  Postavili  jí  místo 
mjje  pauz.  Val.  Ces.  1.  XI.  228. 

Páv,  a,  m.  Vz  Ott  XIX.  345. 

PavazoTý,  pseudoligamentOs.  Ktt 

Pavel.  Je-)i  na  den  obrácení  sv.  Pavla 
jasně  a  krásně,  dá  se  očekávati  úrodný, 
vinný  rok;  Je-li  v  tu  dobu  voda  v  koleji, 
Setřte  v  ilabě  píce,  nastanef  zase  zima.  Sv. 
Pavel  jasný  přináší  rok  šťastný,  je-li  větrný, 
je  déšC  jistý,  jeli  mlhavý,  ja  rok  nezdravý. 
Ott  Kal.  1901.  (leden).  Sr.  Petr. 

Pavěrek,  rku,  m.  =  pověra.  Dšk.  Km.  30. 

Pa vězný  vojfn  =  opatřený  pavézou 
(štítem).  Msn.  II.  301. 

Pávi  mysl  =  pyiná.  Tbz.  Vil.  2.  284.  — 
P.  oko  noini,  saturnia,  motýl  z  rodu  přá- 
stevníkfl.  Vz  Ott  XXII.  683.  -  P.  oko, 
rostl.  Vz  PryskyřDÍk  zde. 

Pavián,  a,  m.  =  opice.  Vz  Ott  XIX.  350. 

Páviti  se  =  nadýmati,  pyiniti  sr,  Tbz. 
III.  2.  59. 

Pávky,  vz  Krupicový. 

Pavla  Jan,  spis.  Ott  XIX.  352. 

Pavlaéka,  y,  f.  =  d^ha.    Dšk.  Km.  27. 

Paviánek,  nku,  m.,  zdrobn.  pavlán. 

Pavlásek,  ska,  m  ,  od  Pavel.  DŠk.Km.  39. 

Pavliček  Ant,  Č.  právník  a  spis.,  nar. 
1838.  Vz  Ott  XIX.  353. 

Pavlik  Ondř.,  kněz  a  spis.,  nar.  1845.  — 
P.  Karel,  dr.,  gynekolog  a  spis.,  nar.  1849. 
—  P.  Kar.,  č.  malíř,  1863.— 1890.  Vz  Ott 
XIX.  354. 

Pavlidta  F.  J.,  spi?. 

Pavlovee,  louky  u  Chlumu.  Čas.  mor. 
mns.  '11.  139. 

Pavlovka,  rybník  n  Zbraslavic.  Př.  stár. 
VII.  54. 

Pavouékový.  P.  krajky.  Vz  Krajka, 
Pavoučnice,  e,  f,  antbericnm,  rostl.  Vz 
Ott  XIX.  366. 

Pavouk.  Vz  Ott  XIX.,  362.  P.  nosí  pe- 
níze ;  P.  zrána  znaČí  hoře,  v  poledne  radost, 
večer  naději;  Leze-li  p.  po  stěně,  přináší 
psaní.  Mt.  1.  1897.  17.,  18.  Roztrhne-li  p. 
svou  siť  ve  dvé,  přichází  brzy  na  to  déšť. 
Ott  Kal.  1904.  P.  skákaví,  vz  Skákavý.  — 
P.  =  druh  hry  b  kaménky.  Vz  Čes.  1.  Xill.  68 

Pavoukoslovi,  n.,  arachnologia.  Ott  XIX- 
366. 

Pavoukovitý.  Vz  Ott  XIX.  366.  P.  nohy = 
tenké,  Jrsk.  VIU.  3.  15.  P.  pták.  Ott  XIX. 
367. 

Pávový.  P.  koruna  (haličská).  Kol.  Her. 
I.  358. 


PavnčiDa  ~  Pedantnoat. 


Favnilna  =  atftí.  V  xíoůij.  mlnvl.  Čes.  1. 
XI.  141.  —  Naleziie-lí  dSvíe  nad  svým  lAihein 
p-ny  bfižákoTy,  čeká  listek  od  milence,  proto 
Hkají  témto  p-Ddm:  peanifka.  Srn ý čiti  p-ny 
v  dobytjch  městech  a  tvrzích  :=  kjty  a 
maso  nzené  bráti.  Jrsk    Pov.  352. 

PavuíinoTitý.  P.  sií  :=  tenká.  V6tí.  X. 
281. 

FaTUřnlfe,  e,  f.  =  Jtmnd  blánka  pojí- 
voed  u  pleny  mtnkovi  a  miehovl  Olt.  XIX. 
367. 

Pavučniíní.  Nabrumad^nf  tekutiny  ve 
vaku  p-£nlm  v  průchodu  páteřním,  hydro- 
racbia  externa.  Ktt. 

Par  HZ  nik,  ve  Sopoch. 

Pax,  gt  pacIs,  m.,  lat.  Vyúal  s  poazdra 
pacem,  stříbrný  to  hřli  . .  .  Svétz.  1895  42. 

Faychati  =  pýchati.  Frant.  36.  29. 

raz,  u,  m.  ~?  Také  n  teleclch  ikorol  máji 
bjti  podliny  na  pažích.  Arch.  XX.  289. 

Fazbytnčnf,  n.  Postupné  p.  svalové, 
paeudohypertropbia  mascularls  progressiva 
(postapné  rtbytě  svalstva).  Ott.  XX. 

Pazdera,  y.  f.  ~  plátno.  P.  křížková 
=  kanafas.  V  zloděj,  mluvě,  Čea.  I.  XI.  141. 

PuzdeH  =  křehká  čiet  lnu,  obal,  který 
odpadá;  ostatním  odpadkům  Nká  ae:  cucky, 
podtrdličiny,  háčky.  Liťim.  65. 

Fazderka,  y,  f.  =  koiUe.  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  I.  XI.  141.  —  P.,  y,  m.  =  obavaUl 
patdemy.  Jjí.  C.  Kub.  List.  fil.  1902.  250.  — 
P.  Jos.,  kněz  a  spis.,  1841.— 1892.  Ott.  XIX. 
372.,  Vyhl.  I.  72. 

Pazdemice  z=  roupy.  Slez.  Vyhl.  II.  206. 
Ví  Bonpy,  Hllsty. 

Pazdfrek  Ludevlt  bud.  sklad.,  nar.  1850. 
Vz  Otr.  XIX.  372. 

Pazdnolit,  n,  m.  =  paxndit,  ungula.  Ham. 
V.  Vz  Pazdnecht  v  I.  Dod.  208. 

Pazdnr,  n,  m.  =  pazour.  SpiS.  Sbor.  slov. 
1901.  85. 

Pazléř  v.  pažIéF.  Mi. 

Paznehtník,  n,  m.,  dianthas,  rostl.  Vz 
Ott.  XIX.  a73. 

PazDO,  a,  n.,  arpo  (mezi  nádobím).  Rozk. 
P.  1963. 

Pazoara,  y,  f.  -z^  pazour.  Hor.  Kmk. 

Pazourek,  rku,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI, 
833.  ~  P.  Jos.,  řed.  obcbod.  ik.  a  apis., 
nar.  1862.  Vz  Ott.  XIX.  373. 

Pažba  ruěnice.  Vz  Ott.  XXII.  58b. 

PaŽbář,  e,  m.  =  kdo  dllá  paiby  k  ručTíťcím. 
Vz  Ott  XX.  1017. 

Pážď,  i,  f.  z=  paždl.  Vzal  to  pod  p.  Prk. 

Páždé,  e,  f.  Smrad  pod  páidi.  V.  Quadr. 
1006.  KUoie  pod  piídi    Lék.  A.  lib.  s. 

Paždný  =  peint.  P.  kost.  Lék.  A.  13*.  2. 

Paieni,  n.  P.  v  konírně  bidlové,  bedoěné, 
Vz  KP.  IX.  337. 

Paierák,  u,  m.  Pravoty  mají  p.  bez  dna. 
Kizn.  166. 

Pažie,  n.,  humerus.  Vel.  U9. 

FaŽlta,  y,  f.,  grapa,  Rozk.  P.,  krapa. 
Rozk.  B.  68. 

Pužna,  y,  f.,  bratoo  (de  morbis).  Rozk.  82. 

PaŽDÍ  pilnik.  Vz  Ott,  XIX.  743, 

Painice.  e,  f.  ^:  pýpažad  trouba  (ochranná 
trouba  pro  troubu,  kterou  se  voda  čerpá, 
zevnéjil  trouba),  Futlerrobr.  Ott,  XIX.  875. 


PaioBt  . 

P,  Jul.   Aug 
XIX.  876. 

Pairarec 

Pec.  Vz  < 
neutekla  (m 
něoé  zboží, 
rud.  Vz  KP. 
nebo:  Třeba 
vzácný  host 
částky:  skli] 
na  díber),  v 
Vyhl.  II.  19 
,  Pecánek, 
Cos.  I.  Xllf. 

Pecek,  ck 
léiko  se  do 
65.  Sr.  II,  I 

Pecenete 
I.  67. 

Pečenek, 
Ces  I.  XII. 

Peci  =  pf 

Pecidlo, 
pecidlech  111 

Pecinka : 
vyzdůný  oti 
Pecina  v  II. 

Peck  Edi 

Pecka.  I 
(malé).  Tbz. 

Peckaři 
zeji  mnoho 

Peckový. 

Pecni  toi 

Pecník,  I 
Vset.  205. 

Pecnový. 

Pecn^ník 

PeČelivoi 
Ev.  olom.  H 

Pěfen.  v! 

Peřeň&k, 
při  vaření  v 
iTienem  při  si 
Čes.  1.  XL  ; 

PeĚetec, 
rostl.  Sr,  Ot 

Peřefova 
p.  NB.  e.  5í 

Pečínka, 
rovi.  Stepán 

PeČirka  , 
a  spÍH.,  nar. 

Peííté,  é 
svatbách  ro 
n.  půli  jeho 
divoké  ptáb 
pouna.  To  i 
kláda  za  je( 

Pečítel, 
ručník  a  p. i 
Min.  23.   Vz 

PeĚliv,  a 

PéČný  = 

Pedálová 
Ott.  XIX.  8 

Pedant no 


250 


Pedla  —  Penetrace. 


Pedla,  f.  =  perla.  Drahé  kamení,  též 
pedly.  Píseň  z  r.  1727.  Mš.  Slov. 

Pedometr,  n,  m.,  vz  Krokoměr. 

Pegáéek,  čkn,  m.^  zdrbn.  pěgáí.  Lbk.  25., 
Gnn- iV, 

Pégny  (hřebeny^  ==  ptiivo  ze  aladkébo 
těsta  majíc!  tvar  hřebí nka  jimi  si  děvy 
spínají  vlasy.  V  Podřipska.  Čes.  I.  XIV.  146. 

PehoTity.  P.  tvář.  Sbor.  slov.  VII.  117. 
Vz  Pěhovatý. 

Pech  Jindř.,  had.  sklad,  f  17./1.  1905. 
Vz  noviny  z  též  doby,  Zl.  Pr.  XXIL  177. 
(8  podobiznou).  —  P.  Vlád,,  spis.  Vz  Ott 
XIX.  399. 

PecháčekFr.,  ě.hud.,  1763.— 1816.;  P.  Fr. 
purkmistr  plzeňský  a  vlastenec,  1813.— 1888. 
Vz  Ott  XIX   399. 

Pecháčková  A.,  spis. 

Pechan  Jaroši.,  spis.,  nar.  1862.  Vz  Ott. 
XIX.  400. 

Pechánek  Jot.;  P.  Fr.,  spis.,  1837.— 1870. 
Vz  Otr.  XIX.  400. 

Pechanec,  vz  Pich. 

PčehaTa,  y,  f.,  sesteria,  rostl.  Vz  Ott. 
XXII   891. 

Pěchota,  vz  Ott.  XIX.  401. 

Pěchovaci  stolek  na  výroba  cementových 
dlaždic.  Nár.  list.  1904.  135.  22. 

Pěchovec,  vce,  m.,  rostl.  Vz  Ott.  XIX. 
401. 

Pěchovňa,  ě,  f.  =  dřevěná  nádoba,  z  které 
se  prádlo  polévalo  loahem.  K^jet.  Čes.  1. 
XII.  152. 

Peisker  Jan,  spis.,  nar.  1851.  Vz  Ott. 
XIX.  405. 

Peit  Jan,  spis.,  v  XVII.  stol. 

Pejc  =  pit.    Spiě.  Sbor.  slov.  1901.  87. 

Pejcačka,  y,  f.  =  palettra.  Lltom.  50. 

Pejmáma,  vz  Panímáma.   Rbrl.  Džl.  16. 

Pejpa,  y,  f.  =  djmka.  Rais  Zap.  vlast.  47. 

Pejraiejflký  v  II.  521.  oprav  v :  Peiraiejský. 

Pejří,  n.  =  peří;  pýří.  Vých  Č.  Jir.  v  Mns. 
1863.  333. 

Pejs,  a,  m.  =  pe$,  z:  pejsek  Mirochov. 
Kab.  List.  fil.  1902.  250. 

Pejsal,  a,  m.  =  pejsek.  Dfik.  Km.  13. 

Pek  Bedř.,  spis.  a  inž.,  nar.  1851.  Vz  Ott. 
XIX.  406. 

PekáčoYítý  žlábek.  Rais.  Lep.  165. 

Pekar,  a,  m.,  dicotyles  torqaatas,  ssavec 
z  čeledi  vepřů.  Vz  Ott.  XiX.  407. 

Pekař  Jos.,  prof.  a  spis,  nar.  1870.  Vz 
Ott.  XIX.  407. 

Pekárek  Jos.,  Č.  sochař,  nar.  1873.  Vz 
Otf.  XIX.  408.  —  P.  Han.,  básn.  —  P., 
rybník  u  Zbraslavic.  Př.  stár.  VIL  54. 

Pekařství,  n.  Vz  Ott  XIX.  408. 

Pekelec,  Ice,  m.  =  pékeln^j  ilověk;  kdo 
je  v  pekle,  Tbz.  IIL  2.  231.,  V.  6.  276. 

Pekelně  rada  zář.  Zvon  IV.  176. 

Pekelný.  P.  listy  :=  pamflety  ve  formě 
listfl  ďáblových  k  papeži,  kardinálům  a  jiným 
vysokým  praelatům.  Ué.  spol.  1903.  II.  1. 

Pěken,  kna,  o,  vz  Pěkný. 

Pěklný  =  pěkní.  Zjevíť  sě  ji  děťátko 
velmi  p-né.  Pis.  sv.  Dor.  Klem.  v.  106.  (List. 
fil.  IV.  222.). 

Peklo.  Vz  Ott.  XIX.  416.  Hra  na  p.  Vz 
Sbor.  slov.  1900.  182.   Komu  nejlepSi  jak 


čertovi  v  pekle,  neděla  tam  nic,  ene  aedi 
v  teple.  Slez.  Vlast.  I.  234.  —  P.  Jaroši^ 
spis.  Vstnk.  XIII.  669. 

Péknánie,  n.  =  kréUemiL  Bodiěe  kiNshafi 
se  o  jich  (děti)  p.  a  plesánie.  Gliě.  S.  n.  162b. 

Pěknitý,  formosos.    Ev.  olom.  110.  236. 

Pěknoholenec,  nce,  m.  Man.  II.  28. 

Pěknoholenný.  P-ní  Řekové.  Man.  Od.  24. 

Pěknokolý  vůz.  Msn.  Od.  90. 

Pěknokrouhlý  koSík.  Msn.  Hym.  86. 

Péknomázdřec,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  416. 

Pěknopisebnosť,  i,  f.  Slov.  Vlě.  Lit  I. 
310. 

Pěknořeký  tok.  Msn  Od.  86. 

Pěknorohý.  P.  krávy.  Msn.  Od.  24. 

Peknosadebný.  P.  onrada.  Hym.  Od.  360. 

Pěkno§trojený.  P.  řemení.  Msn.  11. 184. 

Pěknota,  y,  f.  =  pikn^ei.  P.  formy  (díla 
básnického).    Š(.  v  Krokn.  L».  29. 

Pěknotoký.  P.  voda,  řeka.  Msn.  II.  40, 
114.,  379. 

Pěkný  Jak.  Hoch  pěkný  jako  kytka.  MI. 
Bolesl.  Ces.  1.  XHI.  176. 

Pelanět  v  VII.  1353.  oprav  v:  pelaněk. 

Pelargonie  ěi  dapí  nos.  Vz  Ott.  XIX 
420. 

Pele  Hynek  dr.,  spis.  atd.  Vz  Ott  XIX. 
421.  ■ 

Pelcl  Fr.  Mart.,  6,  dějepisec.  Vz  Ott. 
XIX.  422.,  Lit  I.  929.  —  P.  Jot.,  spis.,  nar. 
1861.  Ott  XIX.  423. 

Pelcovati  koho  =  tlotíei.  Volyně.  Čes.  1. 
XIII.  124. 

Pelerina,  y,  f.,  z  fr.  =  ieneký  pláitik 
přikryvajici   ramena  a  prta,    Ott.  XIX.  423. 

Pelest  pnstele:  postranovice,  stranovice 
v  jihozáp.  Č.  Dšk.  Km.  41. 

Pelesfka,  y,  f.  O  pelestka  podepřela 
nožky.  Msn.  Od.  54.  Sr.  Pelest 

Pelestný  koráb.  Msn.  II.  27.  ^ 

Pelešiti  =  paZicAa^-.  Volyně.  Čes.  I.  Xin. 
101. 

Pelhřimovský  £d.,  rytíř  z  Greifenfelsn, 
čest  kanovn.  a  spis.,  1829  •  1889.  Vz  Ott 
XIX.  427. 

Pelicháé,  e,  m.  :=  člověk  opeUchalé  hlavy. 
Tbz.  V.  9.  306. 

Pelikán  Job,  Vlád.,  spis.;  P.  Jan.  spis., 
nar.  1855.  —  P.  z=  pták.  Vz  Ott  XIX.  427. 

Peli§ek,  ěka,  m.,  zdrobn.  pelech.  —  P. 
Jan  Jar.,  spis,  nar.  1850;  P.  Miloši.,  prof. 
a  spis.,  nar.  1855.  Vz  Ott  XIX.  428. 

Pelný  =  pUnj.  Domžl.  Čes.  1.  Xn.  380. 

PeloTý.   P.  hedvábí,  Pelseide.  Jind.  74. 

Pelnněk,  fikn,  m.  Pro  slabý  žaludek  po- 
penec,  pelnněk.  Nár.  list  1903.  č.  285.  3. 

Pelu§,  e,  f.  =  pelech,  Šěeně  Ivové  bydle 
v  peluši.  Ž.  pod.  16.  12.  (in  abditis). 

Pelušina,  y,  f.  Postele  s  tenkými  p-mi 
povlečené.  Rais.  Lep.  76. 

Pelz  Kar.,  č.  mathem.  a  spis.,  nar.  1845. 
Ott.  XIX.  437. 

Pemzlik,  vz  Penzlík. 

Pencz,  slovo  zkažené  místo  panic.  XIV. 
stol.  Vz  Chyt  61. 

Pendrák,  n,  m.  =  pendrek.  Č.  Třeb.  Čes. 
1.  XII.  227. 

Penetrace,  e,  f,  lat.  P.  plynů  {^proni- 
kavoit,.  Sr.  Strh.  Mech.  658. 


Pendsohrab  —  PermangaBit. 


Penězohnib,  a,  m.  =  laifo-att.  Nár.  list. 
1886.  č.  16. 

PenězoménectTi,  a.  Tbz.  V.  6.  443. 

Penézový  obrázek,  deDariorum.  Uilt.  31. 

Penízotizeň,  zoé,  f.,  Oeldfier.  Šb.  V. 
Myto.  105. 

Peněžitý.  Hleděti  p-tébo  zisku.  CbJt. 
Post.  3.  -  P.  =  Uhatj.  P.  sedlák.  Frant. 
14.  16. 

Pěnice,  e,  f.,  pták.  Ve  Ott.  XIX.  444. 
Zplvá-li  pěníce  před  počenlin  révy,  bfvá 
mnoho  vína.  Ott.  Kal.  1901. 

Penicilli-um,  a,  n.  p»i«fi  (t  In£b6).  Vot. 
89. 

Pěniňnik,  n,  m.  =  alptká  rS.it,  rbodo- 
dendron,  Alpenroae.  Ott.  XIX. 445., XXL 669. 

Péoltl  Čim  Jak.  P£d1  bIíqoq  jak  kanec. 
Ces.  I.  XI.  458. 

Peníz.  Penfie  drobné,  mSnivé,  obchodní, 
papírové  (bankovka  a  B  tátu  v  k  a),  plno  obsažné 
Či  hlavni  atd.  Ví  Ott.  XIX.  446.  Pouze 
penise  platí,  skytají  hodnoiti  peníze.  Škd. 
F.  18.  Za  nilQvenl  ponhé  v  trbn  nekoupií, 
Jen  za  peníze.  Čapk.  76.  Narodzil  sapeňárom 
spasitel  (dostal  je  do  rnkoa  mrhné).  Rizn. 
173.  Tam  je  o  peníze  jako  mlynáfovo 
slepici  o  pienici.  C  Zbirova.  Čes.  1.  XI. 
269.  Kredit  zomrel,  b&rg  nežije,  kdo  nemá 
peĎazi,  necb  nepije.  Sbor.  slov.  I9O0,  120 
O  peníze  Je  bel,  ineii  lidma  je  jicb  dost. 
Ces.  I.  XIII.  178.  Peníze  jsou  kulaté  a  snadno 
se  rozkatálejl.  Us.  Sr.  Mi.  Slov. 

Penfzovitý  chrchel,  sputum  numulosnm. 
Ktt 

Penízek  Jos.,  spis.,  nar.  1858  Vz  OtL 
XIX.  449. 

Pěnkava.  Vs  Ott.  XIX.  449.  Kámen  ten 
jest  lehoučký  jak  pírko  pěokavy.  Zvon  111, 
541.  V  If.  Přisp.    Oprav.   Sir  v  Šiř     Hlnva 


apbropbora.  V  z  Ott 
ípička,    HeerschanniBpitze. 


XIX   452. 
Pěnový.    P. 

Jrak.  XV.  271. 

Pentaglfkogen,  n,  m.,  v  lu^bě.  Vz  Vstnk. 

XI.  505. 

PenlAchlorpyrrol,  u,  m.,  v  lučbé.   Vz 
Vstnk.  XII.  58. 
Pentauolamln,  d,  m.,  v  lučbd.  Vz  Vstok. 

XII.  47. 

Pentlik,  D,  m.  =  pomdro  lepenková  bed- 
vábfm  potaieué.  draconneni,  korálky  atd. 
poSiti'.  Litom.  68. 

FentlOVaéka  n.  lemovaflea  :=  tukni  pe-<(íf 
opatf-end.  Litoni.  67. 

Pepák,  a,  m.  ==  Ptplk.  Dšk.  Em.  28. 

Pepatic  calor  =  trplo  vibumjiel  Zacb. 
Test  149. 

Peptour,  a,  m.  :=  Ptpia  (potupně).  Dik. 
Km.  11. 

PepČonrek,  řka,  m.  =  Ptpia.  Dik.  Km. 
32. 

Pepičky.  P.  odrhovaika  (pleeft).  Ces.  1. 

XIII.  367. 

Pepík.  Popěvek :  Pepíku,  dobra  kaia  ve 
mlíka,  eiče  lepči  ve  émetaně,  keře  Pepík 
nedostane.  Slez.  Vybl.  11.  259. 

Pepi-,  piper,  rosU.  Vz  Ott.  XIX.  761. 


Pepřinee, 

461. 
Peprnik,  i 

rostl.  Ví  Ott. 
Pepřovec, 
Perátko,  t 

Vz  Cm.  i.  XI 
Perbrotnid 

X.  687. 
Pérce  =:  p 
Pereký  =: 
Pereulina, 

XIII.  177. 

Pěrď.  i,  f.  : 
Ces.  1.  XII.  41 

Perdle,  e, 

Peretnik, 

Pereerinoi 
Did.  373. 

Perek  Vác 
nar.   1859.  Vz 

Perekop,  i 
99. 

Peřenl,  n. 
Snilce.  Kub.  I 

Pete§tec,  i 
litbas,  rostl.  \ 

Peřestefc, 
zinkové,  káme 

Perflaorid, 

Pergamen, 
na  p-DQ  Inepn 

Pergamene 

Perciiťa,  n 
Jrak.  Pov.  286. 
I.  XIII.  227. 

PeM  ptači 
prachové  (pnt 
XIX.  475. 

PeHna  ial 
Fr.,  vz  Ott  X 

PeHcs,  y,  í 

XI.  222. 
Perkavý  m 
Perkrecht, 

pl^lik  ■  etníc. 

Perla.  Vz  ( 

Perlaí,  e,  n 
Hauer.  13. 

Perlice,  e, 
III.  2.  363. 

Perlička  p 

Perlin,  a, 
ryba  k  a  provit 

Perlit,  u.  I 

Perloleskl; 
prina.  Ktt. 

Perloo£ka. 
nohy.  Vz  Ott. 

Perlorodki 
ritifera.  lastun 

Perlovee,  ■ 

původu.  Ott.  X 

Perlovina, 

onaaocníni  dob 

Permanel, 

kot  ti  a  vlbkoB 

Permangan 

XII.  52. 


252 


Permonlček  —  Pestrotína. 


Permoniéek.  Čka,  m.  =  mí^Héek,  Berg- 
mannchen.  Brt  Čít  206.  Zdrobn.  permonik 
v  II.  Přisp.  457. 

Permský  útvar.   Vz  Ott.  XIX.  498.  no. 

Pema,  y,  f.  n:  pareH.  perně,  parna, 
parník  (ve  Stodole).  Deštná.  Sb.  D.  23. 
Místy:  páseň,  plivéň,  zdteň,  opfoteň  pro 
ukládání  plodin  po  stranfi  mlatu.  Vz  KP- 
IX.  411.  nn. 

Pernatašky,  f.,  pteropborina,  drnb  mo- 
týlů. Vz  Ott.  XX.  947. 

Peřnatý.  P.  žito  (pěkně  vzrostlé).  Čes. 
1.  XIII.  281. 

Perner  Jan,  stav.  železnic;  P.  Rudolf, 
advok.;  P.  Jaro$U,  geol.,  nar.  1869.  Vz  Otr. 
XIX.  503 ,  504. 

Pernica,  psrnice,  e,  f.  P.  soukeaiekd  zz, 
hliněná  mísa,  v  níž  se  stírá  indych.  Val. 
Čes.  1.  XIV.  96. 

Pernik.  Vz  Ott.  XIX.  505. 

PernikoTÍ,  u.  Mto.  1902  20.  Sr.  Cu- 
kroví, n. 

Pernštejn  v  Praze,  dříve:  Ulice  sv.  Mar- 
tina. Jrsk.  VI.  1.  125. 

2.  Perný  =  «  peK  P.  polštář  o  jedné 
cieSe.  1518.  Arch  XIX.  391. 

Péro.  Vz  Peří  a  Ott.  XIX.  511.  —  P. 
Fr.,  spis.,  nar.  1856.  Vz  Ott.  XIX.  511. 

Peroun,  u,  m.  =:  bUtk.  Man.  II.  132.,  Od. 
366. 

Peroutka  Eman.,  prof.  a  spis.,  nar.  1860. 
Vz  Ott.  XIX.  513.,  List.  fil.  1904.  177. 

PéroYniky  u,  m.,  struthiopteris,  v  bot. 
Vz  Ott.  XIX.  514. 

Perovskit,  u,  m.,  nerost  Vz  Ott.  XFX. 
515. 

Peroxyd,  u,  ro.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI.  8. 

Perpetin,  u,  m.  =  terp&ntyn,  Vých.  Č. 
Mus.  1863.  337.,  Nár.  sbor.  VIU.  144.  Sr. 
Perpetýn. 

Perron,  u,  m.  =  niiká  kamenná  teraea^ 
mírně  zvýšená  terasa  u  budov  nádražních. 
Vz  Ott.  XIX.  517. 

Perrotina,  y,  f.  =z  tiekaci  ttroj  Perroiův. 
Ott.  XX.  332. 

Persan,  u,  m.,.  orobus.  Kozk.  P.  747. 

Perseit,  u,  m.  =  alkohol  šedmimoenj,  Vz 
Ott,  XIX.  520. 

Persian,  u,  m.  =  kůže  t  j^hiiot  perských 
na  Serno  obarvená,  Vz  Ott.  XIX.  552. 

Persírový.  P.  kyselina.  Vot.  136. 

Perspektiva,   z  lat.  Vz  Ot .  XIX.  563. 

Pertram,  u,  m.,  anacyclus,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  663. 

Pertulovati  postav  sukna.  Arch.  XX. 
286. 

Perun,  a,  m.,  bdh.  Vz  Ott.  XIX.  574. 

Peruta,  y,  f.  =  Perchta.  Jrsk.  Pov.  286. 
Vz  Perchta  (zde). 

Perntní  pěvec  (pták),  Skd.  F.  16.,  šíp. 
koráb  (rychlý).  Ib.  152 ,  Skd.  Od.  68.  Sr. 
Perutný  v  VII.  224. 

Perutý  =  křidly  opatřený,  Jirs.  IX.  209. 
Sr.  Perutný  VII.  224. 

Perutýn,  a,  m.,  pterois,  ryba.  Vz  Ott. 
XXn.  731«. 

Pervian  (peruvienne,)  u,  m.  rz  ííemá, 
jemná  laika  z  nejjemnějii  ovSi  vlny,  Vz  Ott, 
XIX.  576. 


Perwolf  Jos.,  prof.  a  spif.,  1841.— 1892. 
Vz  Ott.  XIX.  576. 

Péry  =  peíioo  obdélnikoeiho  tvaru,  Val. 
Ces.  1.  XI.  821. 

Perž.  Tam  roste  perž  =  pepř.  Lne.  50.; 
na  str.  tam  51. :  peprz.  Sr.  peř  y  I.  Přisp. 
568 

Pes.  Vz  Ott  XIX.  577.-584.  Psi  jmé«a 
na  Litomyšlsku :  Bosák,  Bosík,  Čekaj,  Či- 
pera, Hon,  Chytán,  Jeli  váš,  Jidkra,  Kosa, 
Klam,  Masorád,  Plosák,  Pozor,  Štěk,  Vořech, 
Všudvbyl,  Zázvor,  .Žula,  Žuiina  atd.  Litom. 
76.  Shoři  to  na  něm  jako  na  psovi  (nedělá 
si  nic  z  domluvy;  původně  o  výprasku). 
Čes.  I.  XII.  131.  NepotahniŽ  nsa  za  obnn 
(ohon),  bo  hryže.  Prus.  Slez  Ces.  1.  XII. 
490.  Starý  pes  k  řetězu  nepůjde  (už  je 
pozdě  ho  tomu  učiti).  Kom.  Did.  68.  Stojí 
o  to  jako  p.  o  pátou  nohu.  Vybl.  lí.  66 
Má  se  jako  pes,  když  sežral  mýdlo  (Spatnéj. 
Wtr.  Str.  28.  Dokud  pes  psu  blechy  bledá, 
rádi  se  mají;  vrz  kost  mezi  ně,  rvou  se. 
Wtr.  Str.  126.  Dotud  p.  štěká,  až  se  vlka 
z  lesa  doštěká.  1547.  Arch.  XX.  261.  P. 
okrůti  sa  desaf  raz  na  jednom  mieste,  do- 
kial  si  fahne ;  P.  nenosí  kapsu  a  vyživí  sa. 
Rizn.  63.,  169.  Přijíti  na  psa,  german.  místo: 
na  mizinu.  Sr.  Vest.  XII.  95.  Sr.  Psík.  — 
P.  =  zámek.  V  zloděj,  mluvě.  Ces.  1.  XI. 
141. 

Peskovati  se  s  kým  kde:  s  čeledí  na 
nádvoH.  Tbz.  V.  5.  196. 

Pesky  v  II.  539.  polož  před  Peský.  P. 
drzý.  Msn.  li.  157. 

Pessimism-ns,  u,  m.  Vz  Ott.  XIX.  587. 

Pessky,  pwvuky  ==  neílechetně.  P.  živu 
býti.  Chč.  S    II.  234''.  Pesský,  vz  Peský. 

Pěsf.  Někomu  na  p.  naběhnouti.  Jrsk. 
XXV.  98. 

Pěstal,  u,  m.  =  hmozdiř^  pila.  Rozk.  P. 
1961..  R.  97.  (Mš). 

Pěstba,  y,  1=  zápas  pUli.  Msn.  11.  430., 
Od.  112.  —  p.  =  putováni,  P.  zahrady. 
Msn.  Od.  358.  P.  oka,  Angendiaetetik ;  Léky 
k  pěstbě  pleti  a  vlasů,  cosmetica.  Ktt 

Pěstiště,  ě,  n.  fílk.  XL  234. 

Pestp,  a,  o,  vz  Pestrý. 

Pestřec,  scleroderma,  Fellstreuling,  hou- 
ba. Vz  Ott.  XXII.  725. 

Pestřenky,  syrphidae,  mouchy.  Ott.  XIX. 
589. 

Pestpitý.  P.  okno.  Nár.  list.  1901.  314. 
17. 

Pestrobarevný  chochol,  Jrsk.  XII.  183., 
duha.  Msu.  II.  326.,  květ,  motýl.  Tbz.  111. 
2.  163.,  V.  6.  233. 

Pestrobarvosť,  i,  f.  P.  duhovky,  poly- 
cbromia  iridis.  Ktt 

Pestrokový.  P.  nebesa,  vůz,  zbroj.  Msn. 
II.  88.,  64.,  114.  Hym.  35. 

Pestrokrovečnik,  a,  m.,  clerns.  Vz  Ott. 
XIX.  590. 

Pestroiici  pavián.  Vz  Ott.  XIX.  851. 

Pestromalebný  kroj.  Hlavn.  7. 

Pestromihotný  biě.  Msn.  Od.  98. 

Pestroskvrnný.  P.  množství.  Nár.  list 
1904.  114.  13. 

Pestrotína*  y,  f.  Roucho  pestrotinon 
krásné.  Msn.  Od.  224.  Sr.  Pestrota. 


Peitrotk*  —  Fettert. 


Pestrotka,  y,  f.  Ronoho  peitrotk&mi 
nměhnejil.  H(d.  II.  108. 

PestroTknsný.  P.  zdoba  zástěrek.  Hlas 
Nir.  1886.  23.  5. 

Pestrý.  P.  Dedéle  =  devltnlk.  Jako  ne- 
děle pestrá,  Uková  i  masopnttot.  Ott.  Kal. 
1904. 

FéU«ký  prapor.  Nár.  list.   1904.  24.  1. 

PeSek  KrUiian,  spii.,  1676,-1744.  Ott. 
XIX.  692.  -  P.  0»<ířifA,  rada  a  apii.,  25./10 
1820— 15./6.  1904.  Vz  Nár.  list.  1904.  16H. 
S.  a  jiní  noviny  i  téí  doby. 

PéšI  kůa  (ne  jlidecký,  tahoun).  Jrak. 
XXVII.  112.  a  j.  Jezdíval  na  péSI  (na  pS- 
iim,  na  koni  tahouna).  Jakb.  Har  93. 

Fe5ÍD  Cyprian,  far,  a  spta.  Vz  Ott.  XIX. 
692. 

Peiiina  Tam.  I  Čeehorodu,  S.  déjep.  (Rr.Bilý. 
Obr.  62.)  P.  t  Čtdioroda  Igiát,  lékař;  P. 
X  Cechorodtt  Vdcl.,  BpiB.  Ví  Ott.  XIX.  693.  až 
595.  —  P.  řV.  OadK.  Ě.  malíř  1723.-?; 
P.  Jon   Maiíj,  i.  lékař.    Ve  Ott.  XIX.  592. 

PegbK  Bedf-.  (OuStěckJ-  B,),  spi*,  f  16./6- 
1903.  Vz  Zvon  IV.  660.  a  Listy  z  léí  doby, 
Zr.  Pr.  XXI.  418.-419.  b  podob.;  P.  Zdtnlk, 
spis.,  nar.  1869.  Vz  Oit  XIX-  696. 

P«SkoT&  Eliika,  apis-,  1833.-1895.  Vz 
Ott-  XIX.  596. 

PéSky.  Do  pol  ceaty  p.  a  potom  na  nohách. 
Rizn.  176. 

P£&m»  bojovati.  Slad.  Rich.  186. 

Pít.  Po  péti  ae  míti  (dobře).  Mor.  Kmk. 
Ukázal  mo,  io  Je  to  p&t  (pláakl  ho  dlaňoo). 
Rizn.  177. 

Pěfá£ek,  £kn.  m.  =  minoe  6kr.  Htc. 
1902.  20. 

Feták  Václ.  Dr..  sUroata  ?lza6.  Ví  Ott. 
XIX.  597. 

Petera  Fr.  (Rohozoick*).  Ví  Ott.  XIX. 
600. 

Pétiřtvrtí,  n.  P.  roli.  Arch.  XX.  321. 

Péttdeůka,  y,  f.  =  pétídtnnl  límniee, 
intennittens  quiotana.  Ett. 

Ftíiletkk,  y,  f.  =  qaiDqaeonálka.  Nár. 
list.  1903. 

Pítilibernik,  n,  m-,  druh  trávy.  Nár. 
sbor.  Vin.  120. 

Pětimazák,  n,  m.  =:  nádoba  pltimátoeá. 
Raia.  Lep.  SS2. 

PěttinázoTý,  vz  Pětímazát. 

Fítimnilk.  a,  m.  -  půiimum.  Voleínik. 
List  fit.  1902.  250. 

Fétinácte  =  patnáct.  P.  dnóv.  Pat.  Jer. 
121.  20. 

Fitinártnl  brouci,  pentamera.  Ví  Ott. 
XIX.  458.,  605. 

FétloČka,  vz  Krajka. 

Fčtiprfltee,  atce,  m.,  ve  PSCiprstice.  Rostl. 

PitlpFstks,  y,  f.,  rostl.  Sr.  Ott  XIX 
607. 

Petlra  Stan ,  apisov. 

Petirka  Beroard,  kněz  a  spis.  na  konci 
XVIII.  Btol.  Vz  Hna.  1903.  405. 

Pétlrotek,  £ka,  m.~pSlUeié  xvli-e.  Man. 
Od.  217. 

Přtistoletý,  správnS :  pUSttíletý.  Vodička. 

PJtlstnuiDý.  P.  harfa.  Zr.  Kom.  31. 


Pítistrych,  u,  m.  = 
Čes.  I.  XIV.  77. 

Pétitkft,  y,  f.,  vz  Be 

PětlverSl,  □   Nejed. 

Pětivodiř,  e,  m,  P.  el< 
221. 

PétlzI«t«Tý  muž  =  p. 
Pokr.  1885  í.  337.  Sr.  Pél 
a  Pětizlataf  v  I.  Přisp. 

Pítlznbec,  bce,  m.  = 
II.  H. 

Pf^tnik,  n.  a.  =  mlra 
mizel  ma  v  hrdle  za  p 
16./9.  1897.  Dhnl. 

Petr.  Na  ev.  Petra  a 
děj  se  co  děj.  Tbí.  III. 
hnby  (honby)  lejů.  Sbor 
před  av.  Petrem  ivSsto 
bude  po  čtyřicet  dnQ.  Ott 
PopevekiPetr,  vzal  ho  ( 
beoik  zahnal  kočky  na 
ntékla,  a  un  za  fium  do 
II.  259.  —  P.  řV.,  spis. 
XIX.  616.  -  P.  Kar.,  i 

Petrák,  u,  m.  =p*iro 
P.  Alm;  6.  malíř,  1811.- 
616. 

Fetránky,  jméno  lak 

PětninHký  (pSt  ran  I 
dino!  Nár.  list  1898  č. 

Petrefakclo  =:  prioi 
práce,  mirné  zahřáti  n 
kofiském  hnoji.  Zach.  T< 

Petrlchovleh  J.  dr., 

Petfik  Jan  dr.,  spis. 

Petřina  Fr.,  fysik  a 
622. 

Petrlík  Kristián,  pro 
Vz  OttXiX.  62.?.,  Zl.  Pr 

Petrografie,  e,  f.  — 
Vz  Ott  XIX.  624. 

Petrolej,  e,m.:=pUr<l 
ptírilka  Má.  Vz  Ott.  XI 

FetroleijnictTf,  o.  Ná 
Petrol^ový.  P.  kartě 

1903  fi.  aia.  21.,  í.  250.  : 

motor  Vz  Ott.  XIX.  68 
Fetrolina,  y,  f.  =  pí 
PetroUnový  motor.  N 
Petrólka,   y,  f.  =  i 

p-lko.  Val.  Ůes.  I.  XIV 
Petropavelský  koat< 
Petrová  Ot.,  spisov. 
PetroTice,  zaniklá  < 

Vz  Mtc.  1903.  149. 
Fetrs  Váol.,  i.  malíř 

Ví  Ott  XIX. 
Petrů  Váol.,  řed.  gyi 

XIX.  650. 
Petru§  Jan,  spis.  Vz 
Petrův.  Petrova  bůl 
Petrňvky,  pole  □  < 

mus.  II  [.  139. 
Petržel.    Ví  Olt  XI 

roste,  jde  do  R(ma  na 

roste).  KĚf.  Lid.  13. 
Petržitka  =  petržlll 
Petters  Václ.  dr.,  lél 

XIX.  658. 


264 


Petnnie  —  Pihovitost 


Petúnie.  Sr.  Ott  XIX.  651. 

Pěyeckoherecký.  P.  spoleénosf.  Nár.  list 
1903  č.  163.  3. 

PeTninoTý.  P.  průmysl.  Nár.  list.  1905 
1.  17. 

Pevnobměnee,  nce,  m.  Msn   U.  250. 

Pevnočepý.  P.  vratefi.  Msn.  Od.  316. 

Pevnolunidný.  P.  město.  Msd.  II.  35., 
Hym.  38. 

PeTnokopytný  kůň.  Msn.  II.  81.,  140. 

Pevnokrovný.  P.  komnata.  Škd.  Od.  12. 
125.,  Mso.  Od.  122. 

PeTnokutý.  P.  pavéza.  Škod.  II.'  241. 

Pevnooděnec,  nce,  m.  Škod.  II.'  242. 

Pevnoskladný  vůz.  Msn.  II.  190.,  Od. 
254. 

PeYnost,  i,  f.  Vz  Ott.  XIX.  657.  P.  ma 
nevrovaoi,  pásmová.  Ib.  P.  hmot.  Vz  Vstnk. 
XII.  69. 

PevnoSitý  měch.  Škod.  Od.  27. 

Pevnote§ý  pluh.  Msn.  Od.  193. 

Pevnozemi,  n.  Msn  Od.  208. 

Peyr  V.  dr.,  spisov. 

Pezda,  y»  f.zzpizda.  Dra  starú  babu  za 
pezda.  Drk.  dram.  198.  (MS). 

PfeifroTa  Gabriela,  nčit.  a  spis.  Vz  Ott. 
XIX.  663.,  Zvon  III.  660. 

Píleger  Moravský  Gastav.  Vz  Ott.  XIX. 
666.,  Mus.  1903.  235.  nn.  (na  str.  236.  avá- 
déji  se  i  jiné  jeho  Životopisy).  —  P.  Ant 
(Kopidlanský,  Venkovský),  'spis.,  1812.  až 
1896.;  P.  Jo».,  cukrovamik,  1823.-1901.  Vz 
Ott  XIX.  666. 

Pful  dr.,  si.  spisov. 

Philadelph-U8,  a,  m.  P.Mart.,  kněz  luther. 
a  spis.  Sr.  Ott.  XIX.  677. 

Philomathes  Váo„  hnd.  a  spis.  v  I.  pol. 
XVI.  stol.;  P.  Matoui,  spis.  Sr.  Ott.  XIX. 
682. 

Philonom-u  8,  a,  m.  P.  MatonS.  Vz  Mus. 
1903.  183. 

Pchavka,  y,  f.,  vz  Pýchavka.  MS. 

Pchý  =/tti,  hanba  \Y Sil  Čes.  1.  XIV.  96. 

Fiaemie,  e,  f.,  z  řec ,  sepse,  onemocněni 
vznikajici  z  rozkladu  nakažené  rány.  Vz  Ott. 
XXII.  868. 

Piano«  a,  n.  Vz  Strh.  Akost.  161. 

Pianola,  y,  f.,  hraci  přístroj.  Nár.  list. 
1903  č.  847.  21. 

Pi-bak  (v  dětské  řeěi  ve  Slez.  o  věci 
Škaredé).  Čes.  I.  XI.  342. 

Pieek  Vác,  (Podsvijanský),  spis.,  1812.  až 
1869.  Vz  Ott.  XIX.  708 ,  Lit.  II.  225.,  378 , 
870.  —  P.  Fr.,  hud.  sklad.  Zl.  Pr.  XXI. 
564. 

Pieek,  cku,  m.  z=  misto  mezi  stěnoa  a 
kamny,  také:  »kUpek.  Litom.  60. 

Picka  Fr.,  č.  hud.,  nar.  1873.  Vz  Ott.  XIX 
709. 

Piekniek,  u,  m.  KláSt.  £p.  13.  Sr.  Piknik. 

Pícnina,  y,  f.  P-ny  jednoleté,  vytrvalé. 
Nár.  list.  1903  č.  127.  5. 

Picnost,  i,  f.  =  auHoil  Mam.  F.  87^.  2. 

Piet  =  péci'  Us. 

Pič  Jos.  Lad.  Sr.  Ott.  XDC  713. 

Pičák  =?  DSk.  Em.  29. 

Piď  =  Jiodina,  rok.  V  zloděj,  mluvě. 

Piďák,  a,  m,=:  hodinář,  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  141. 


Piďalky,  geometridae,  motýlové.  Sr.  Ott 
XIX.  714. 

Piďata,  pl.,  n.  =:  pidi  (násl.).  V  zloděj, 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Pidě,  í,  f.,  ph  =kape9ni  hodinky.  V  zloděj, 
mluvě. 

Pidénka,  y,  f.  =  éervik.  Mor.  Ces.  1.  Xn. 
248. 

Pidikrál,  e,  m.  Svět.  knih.  420.  109. 

Pidimnži  národ.  Msn.  II.  44. 

Pidimužický.  P.  žárlivost.  Zr.  Nov.'  380. 
P.  výzbroj,  Slád.  Jan  116.,  postava.  Zvon  IV. 
398. 

Pidimužík.  Vz  Pndimužik,  Pětímnžik. 
P-ci  v  Plzeňsku.  Vz  Ces.  1.  XL  291.  Pídi- 
mužici  vypadaji  jako  malincí  mužíkové  a 
jsou  křiklavě  oděni.  Vz  KS(.  Pov.  135.  Lesní 
p.  Vz  ib.  120. 

Pidiprinc,  e,  m.   Svět.  knih.  420.,   109. 

Pidiprincezna,  y,  f.  Svět.  knih.  420., 
109. 

Pieď  =  pid.  Milí.  124.  a  j. 

Piegsa,  y,  f.  =  pinkava.  Slez.  Vyhl.  II. 
264. 

Pieha,  vz  Piha. 

Piehavec,  vz  Píhavec. 

Piehavý,  vz  Pěhavý. 

Pieronylmethylamin,  u,  m.,  v  Inčbě. 
Vstnk.  xn.  48. 

Plesek,  vz  Písek. 

Pieskoyatý,  sabulosus.  P.  vlasf.  Milí. 
30*. 

Piesnik,  u,  m.  =  pes  columbi,  rostl.  Mam. 
A.  14». 

PiesnotToma,  y,  f.,  comedia.  Rozk.  P. 
1539. 

Piesta,  vz  Píst 

Piestek,  stku,  m.  =  zaviti  ditíUe.  St  ski. 
V.  148.  Vz  Pěstek. 

Piestik,  u,  m.  P.  s  rukoviatkou  =  deska, 
na  obou  stranách  přilepena  Je  azbuka  (abe- 
ceda). Sbor.  slov.  VII.  114.  (Kíkali  jsme  mu 
kohout,  poněvadž  kohout  na  něm  byl  vy- 
obrazen.) 

Piestový,  vz  Pístový. 

Plenek,  vz  PiSek. 

Pieti,  vz  Piti,  pnu.  —  P.  zz  tpivati,  p?tí. 
Několik  pateřů  p.  Chě.  S.  IL  181«. 

Pietism-us,  u,  m.  Vz  Ott  XIX.  719. 

Pieti§ta,  y,  m.  Lit  I.  5. 

Pietor  Ambrož,  spis.  slov.,  nar.  1848.  Vz 
Ott.  XIX.  7í:0. 

Pietsch  Fr.  dr.,  prof.  a  spis. 

PiezoelektHna,  y,  f.  =  elektrísace  vzni- 
kajici pouhým  mechanickým  působením  na 
některé  krystaliy.  Vz  Ott  XIX.  721. 

Piezometr,  u,  m.,  z  řec.  ==  skleněná 
rourka,  na  spodním  konci  ohnutá  a  opa- 
třená výtokovým  otvorem  (v  cihlářatvi). 
KP.  IX.  81.  -  P.  =  přístroj  k  měřen, 
stlaěiteluosti  kapalin  {tíU^bív,  tlačiti).  Strh 
Mech.  620.,  Ott  XIX.  722. 

Pigla,  y,  f.,  rostl.  Ces.  1.  XIV.  74. 

Piha.  Sr.  Ott.  XIX.  724. 

Pihert  Jos.,  hud.  sklad.  Sr.  Ott  XIX 
724. 

Pihovec,  vce,  m.  z=  pViovatj  élověk.  Tbz 
IIL  1.  192. 

PihoTitost,  i,  f.  Sr.  Píhovatost  v  H.  547. 


Picb  -~  Plmpěrkr- 


Pich  Ant.  (Pecbanec,  Pleobanee),  6.  ran- 
hojifi;  P.  Fr.,  prof.  x  spis.,  nar.  lílSl.  Ve 
Otf.  XIX.  724 

Pieta  J.  J.,  apia.  187a  Sr.  Ott  XIX.  724. 

Pichánf,  D.  ~  poeit  pronikavé  buleati 
bodavé.  Vz  OU.  XDC.  725. 

Píchati  Jak.  Je  nž  at&tf,  ale  píchá  jaho 
trn.  Raia.  Vlaat  63.  —  e«  kam.  Pichnůf 
|]£co  do  řemeala  ^  vtírSiti,  vj/nnlaíiti.  Val. 
Čea.  I.  XI.  132.  —  co  komu.  Pichaúf  komu 
oérn  (Jiti).  Val.  Cea.  1.  XI.  275. 

Picliavý  =  nehtt.  V  řloděj.  minvé. 

Picbert  Eman.,  6.  had.  sklad.,  1862.  ai 
1902.  Vb  Ott.  XIX.  725. 

Pichl  (Pioliel)  Viol.,  6.  hnd.,  1741.-180Í.; 
P.  Jot.,  SDÍ8.,  1813—1888.  V«  Ott.  XIX.  725 

Pichlá£,  e,  m.  =  mui.    Rais.  Lep.  258. 

Pichlán,  a,  m.  =:  polUvdítk.  Dik.  Km.  15. 

Plchler  Kar.,  spis.  Sr,  Ott.  XIX.  726, 

Pichlitl  koho.  A  (hloapl)  Ceoboré  vie  to 
(lidi  nehodné)  krmi,  cbovnjl,  pichll.  Rokyc. 
Poat.  390». 

Fichlová  Frant.,  5.  bisnífka.  Sr.  Ott.  XIX. 
727. 

Ffchnonti,  ti  Píchati. 

PichoTá  Berta,  spla.,  nar.  1853.  8r.  Ott. 

Piják. '  álleni  (blonzuSni)  p-kfi,  Sfinfer- 
wahDsinn;  ranoi  diveni  p-kfl,  vomitas  ma- 
tntÍD-.a.  Ktt 

Esace  (eité)  ml  dej  Jen  Jedno, 
A{  do  nebo  poblednn, 
Hoobo-li  v  oem  zostane; 
Potom  hnedky  lebnn. 

Sbor.  hIov.  1900.  120. 

Pijan  dostal  ae  konefnfi  na  panství  vomi- 
zloaké  a  mohl  bydleti  v  osadách;  Bezpenízy, 
Drboblav,  Hladouioe,  PlaJtkov,  Skrovnítln, 
StaJBkalov,  Vraakoíely.  Frant.  XIII.  Vs 
Piják,  Pijce. 

FlJaTee,  vce,  m.  =  piul.   Dik.  Km   42. 

Pravice,  e,  f.  —  pijavia.  Nemoc  leíela 
na  ném  jako  p.  Tbz,  V.*  883, 

Pljavka,  y,  f.  P-ky  =  červi  kroužkoviti 
blavDJ  vodni,  téla  táhlého  sploitělébo.  P. ' 
cb<ibotnaté,  čelistnaté,  lékařské.  \z  Ott.  XIX. 
727.  Tatlk  piják,  dcera  p^javka  (pije).  1724. 
Hrab;  249. 

Pijee  v  II.  546.  /.  oprav  v :  m. 

Pije,  ramex.  Rozk.  P.  1216.,  R.  82.,  Velei. 
146. 

PUevka,  y,  f.,  irago.  Rotk.  P.  346. 

Pik,  a,  m.  =r  tpoUňii  majtltk.  Buď  pík 
meai  vJecky  (viem  vespolek)  Lomn.  Kapid. 
Střela  I.  69. 

Pika  iopky.  Ví  Sopka. 

Plkaei  ňtítep  =  noinl  hrote,  nolnik.  SvétE. 
1895.  290. 

Pikantně.  P.  tlumený  ton.  Nár.  llat.  1903. 
i.  134.  13. 

Pikantnina,  y,  f.=:pil;an(nf  oíTc.  Nár.list. 
1901  &.  278.,  1903.  6.  106.  odp. 

Plbardita,   y,  m.  =  pikarí.   Tbz.   V.  6. 


110. 

Piketiti  se.  Zpivala  a  p-la  se  pH  tom, 
až  . . .  Rais.  Vlast  381. 

Plkhart  Kar.,  apia.,  nar.  1861.  Vz  Ott. 
XIX.  733.  --  P.  A ,  spis. 


PlkhartoTini,  d. 
XX.  119. 
Pikhartovati  kohi 

Arch.  XX.  114. 
Pikhartský.  P.  vi 
Pikhartstvi,  n.   1 

inje.  Areb.  XX.  40. 
Piklik,  n,  m.— pi 

níain  p.  Frant.  14.  2 
Fiknouti  koho  = 
Piko,  a,  D.=hra 

Ces.  I.  XIII.  124. 
Plkol,  VI  Piknllk. 
Plkota,  y,  f.  =  »io 
Pikrylehlorid,  o, 

XI,  128. 
Plk§la  se  vdávala 

8  pravým  Prstem  drŽ€ 

1.  92. 

Fila  =  taací  ndltn 

P.=piltttk.  Baw,  E. 

vj/Uvdnl.  Čea  I.  XII. 
Pllai*   Adolf.    epiB 

homl  iuien.,  1864.— 1 
Pllařcni,  n.  Vz  O 
Pllařik  átép.  Vz 
Pilalks.   Na  P-řc< 

Př.  etar.  VII.  54. 
Pitatka,  y,  f.  =  « 

řečová,  t  eSbová,  ivc 

739. 
Pilbauerova  H.,  I 
Pilich  =  kd«i.  Sr 
Piliř.  Pritka,  dřfk, 

branný,  kfllový,  mne 

pma,  prsai,  povodni 

XIX.  741.,  Bárka. 
Pilířováni,    n.   = 

XIX.  742. 
Pilitt  co:  pUctt  f< 
Filovi  =  piínijli 

p.  Št.  R.  35b.  Aby  bj 

PAh.  bro.  II.  169.  (14 
PilnySe  ^  pUalSJh 

Št.  R  ISžť.  Sr.  před 
Pilník.  JeStě:  bK( 

silnější),  dvojsečný,  je 

(dlouhý),  pérový  čije 

laty,  ůdobný.    Ott  i 

k  práci  přiloliti,  gen 

alednl  práoi,  pllnoaf, 

ložiti. 
Pilný.  Přlalovl  vs 
Pilocerein,   n,  m. 


Filol-lfka,  drnh  mu 
745. 

Piloun,  a,  m  P. 
qnornm,  druh  ryb  p 
XIX.  716. 

Pilous.  8r.  Ott.  XI 

PÍ  loven,  oba  los  (o 

Pilský  rybnik  n  , 
spol.  1901.  IV.  8. 

Filnna,  y,  f.,  pria 
Ott  XIX.  698. 

PiluvinoTý.  P.  ky. 

Pimpěrky.  P.  peří 
1902.  485.  Sr.  Pimpei] 


866 


Pinaf  ~  Písmeno. 


Pinat,  pincat  ==  9pdti  V  dětské  řeSi  ve 
Slez.  Oes.  J.  XI  342.,  Vyhl.  II.  232. 

Pinda,  j,  f.,  PfeDnig.  Dik.  Em.  22. 

Pinehbeak,  u,   m.,  slitios.   KP.  X.  263. 

Pinit,  u,  m.,  nerost    Vz  Htc.  1903.  49. 

Pinkas  Adolf,  6.  politik;  P.  Soběslav,  malíř 
a  spis..  ]827.—  30./11.  1901.  (Vz  Nár.  1.  1901 
é.  360.  2.);  P.  OUo,  spis.,  1849.— 1890.;  P. 
Tjadisl.  dr.,  advok.  a  spis  ,  nar.  1863.  Vz  Ott. 
XIX.  754.  nn. 

Pinkava  Fr.,  kněz  a  spis.  Vyhl.  I.  72. 

Pinkel,  kla,  m.  Pastviska  sú  sak  nad 
piokel  pod  vodu.  Čes.  1.  XIII.  881.  Sr.  Sa- 
kunpak. 

Pinkusárky,  drah  jablek.  Litom.  77. 

Pinky,  pl.,  f.  Colera  dic  pynky.  Bhm. 
hex.  407. 

Pi&máma,  y,  f.  Vz  Panimáma. 

Pinoel,  n,  m.  =  nápoj.  Arch.  XX.  127 

Pinsker  Čeněk,  spis.,  nar.  184G.  Ott.  XIX 
757. 

Pinta.  Vypil  pocton  pinta  piva.  Zvon 
IV.  Iv3. 

PiQtOTni  konev.  Arch.  XXI.  521. 

Pípě,  ěte,  n.  =  kuře.  DSk.  Km.  20 

Plpec.  Má  p.  na  něco  =  ehut  naé.  Haner  13. 

Plperazin,  n,  m.,  y  ločbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
130.,  Ott.  XIX.  764. 

Pipetka,  y»  f.  =^  pHttroj  k  měřeni  objemu 
kapalin.  Strh.  Mech.  54.  Sr.  Pipeta. 

Pipirky  =:  papěrky.  Litom.  62. 

Pipidka,  y,  {.-křepelka.  Sb  si.  1902.  66. 

Piplarosf,  i,  f.  Školní  p.  Msn.  Od.  II. 

Pipora,  y,  f.,  piporee,  roe,  m.  z=  hušery. 
Hauer  13. 

Pippich  Kar.,  advok.  a  spis.  Sr.  Ott.  XIX. 
764.,  FIS.  Písm.  727. 

Pipď,  vz  Pěrď. 

Pirmis,  e,  m.  Kop  jeden  loket  sametn 
aneb  pirmiSe  Černého.  1522.  Arch.  XXI. 
461. 

Plrner  Maz,  č.  malíř,  nar.  1854.  Vz  Ott. 
XIX.  769. 

Pisaé  ==  plsati,  psdii,  Ostrava,  Opava. 
Šb.  D.  55. 

PisákoYý.  P.  gatě  =  s  pronžky  po  délce. 
Val.  Ces.  1.  XIV.  44. 

Pisáni,  n.,  scriptara.  Pror.  ol.  31^.  1.  P., 
scriptum.  P-ním  učiti  (scribendo).  Pat.  Jer. 
75.  24.  Tomuto  p.  konec  bude  (opus).  140. 11. 

Pisanina,  y.  f.  =i  ikrabanina.  Vin.  1. 188. 

Pisaný  =  malovaný,  P.  jablka.  Litom.  50. 

Pisčiště,  ě,  n.  =  pUěili  mleto,  Tbz.  III. 
2.  98. 

Pisecký.  P,  brána  v  Praze  byla  vedle 
paláce  waldštýnského.  Tk.  XI.  202.,  Dolen. 
Pr.  165.  —  P,  ulice  v  Praze  byla  tam,  kde 
íest  nyní  Tomášská  ul.  Dolen.  Pr.  240.  — 
P.  Č.  Fr.,  spis.;  P.  Ondřej,  spis.  Sr.  Ott  XIX. 
777.  P.   Václ,  spis. 

Piseéitý  =  pUěitj.  Msn.  II.  21. 

Pisečkář,  e,  m.  =  píekař,  Čes.  1.  Xni. 
377. 

Pisečnlk,  u,  m.  Na  P-kn,  louka  u  Zbra- 
slavic.  Př.  Star.  Vil.  54. 

Pisečnatka,  y,  f,  arnoseris,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  778. 

Pisečnice,  e,  f.,  arenaria,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  778. 


Pisečnik,  u,  m  =:  houeenik,  rostl.  Vz  Ott 
XIX.  778.  —  P.  mieto,  kde  $e  dobjvá  pUek. 
Užitek  ze  řek  a  piseěníkú.  Hlasy  z  vých. 
Čech.  15./5.  1896.  Dhnl. 

Písek.  JeSté:  dolomitový,  glaukonitový, 
hrubozmný,  lasturový,  magaetitový,  vulka- 
nický. Vz  Ott  XIX.  778.  —  V  sonacdstvu 
Vodňan,  Píská  (m.  Písku)  a  SuSíce.  Tk. 
XL  118. 

Pisemnota(!),  y,  m.  =  pitmář.  Rosa. 

Pisemský  A.  F.,  spis. 

Piseň.  P.  náboini  (Brt  P.  n.  996.  nn.): 
a)  ranní  996.,  b)  večerní  1013.,  c)  adventní 
1006.,  d)  vánoění  (koledy)  1013.,  e)  postní 
1044.,  /)  velikonoční  1060.,  g)  svatodu.^oi 
1070.,  h)  p.  k  Ježíši  1072.,  ť)  poutní  1088., 
k)  rozličné  při  pobožnostech  1099.  P.  lidová, 
(Sr.  Čeč.  169.)  a  umělá;  duchovní  a  světská, 
strofická,  znárodnělá  atd.  Vz  Ott.  XIX.  781. 
P.  písní.  Ib.  786.  P.  církevní,  vz  Církevní. 
O  hudební  stránce  nár.  pisní  moravských 
vz  Brt  N.  p.  I.  nn.  Včasování  lid.  písni. 
IV.  nn.  Nápěvy  lid.  pisní  XL.  Slovenské 
nápěvy  a  příčina  silného  vlivu  aestheti- 
ckého  ve  složení  písní  slovenských  XLI.  Vliv 
gajd,  cymbalAv  a  houslí  na  nápěvky  písní. 
LXIV.  Útvarnosf  a  typičnosť  v  našich 
písních.  LXXXV.  Velikosť  útvamosti  a  délka 
písní.  cm.  VýznaČnosC  Čili  pravda  v  lidové 
písni.  CV.  Plesové  písné  a  hudba.  CXIIl. 
Národní  p.  sebral  Č.  Holas.  Vz  Čes.  1.  X.  477. 
a  již  dříve.  P.  pasáků:  p. slezské.  Vz  Vyhl. 
II.  275.,  118.  nn.  Písně  slovenské.  Sr.  Ott. 
XXIII.  413.  Příspěvky  k  bibliografii  čes.  písní. 
Vz  Čes.  1.  X.  435. 

Pisch  Ondř.,  čes.  spis.,  nar.  1868.  Ott. 
XIX.  787. 

Pisik,  a,  m.,  actitis  hypoleucns,  bahňdk, 
Vz  Ott.  XIX.  788. 

Pisivky,  psocidae,  čeleď  hmyzu.  Ott.  XIX 
78S 

Piskáček  Vád.,  spis.  1854.— 1894.  Vz  Ott. 
XIX.  788 

Piskačky  =  puXkvore%  Vyhl.  II.  218. 

Piskati.  Píská  mu  žaludek  (má  hlad). 
Ha  v.  Chamr.  16.  Srdce  mu  píětí  po  da^om 
zz  vře.  Slov.  Czam.  Slov.  78. 

Piskavice,  e,  f.,  rostl.  Vz  Ott  XIX.  789. 

Piskavý,  syčivý  Selesť  při  zúžení  hrtanu, 
stridor,  rhonchus  sibilans.  Ktt. 

Piskomilka,  v,  f.,  psammophtla,  kutilka. 
P.  srstnatá.  Vz  Ott.  XX.  904.,  XÍX    789. 

Piskoři,  ryby  měkkoploutvé.  XV.  stol. 
Mus.  1904.  388.  Vz  Ott.  XIX.  789. 

Piskorybka,  y,  f.,  andrena.  Vz  Ott.  XIX. 
789. 

Piskovec,  vce,  m.  Jeitě:  p.  eocénový, 
hlinitý,  jemnozmný,  kamenický,  křemit^, 
lingulový,  sochařský,  vápnitý,  Železitý.  Vz 
Ote.  XIX.  789.  —  P.  =  nádor  plekovf.  Vz 
Nádor  (zde). 

Pískoviště,  ě,  n.  Tbz.  V.  5.  36. 

Pismenkářský.  P.  děvčátka  =  která  se 
učí  čísti  a  psáti  písmena.   Rais.  Vlast.  256. 

Pismeno.  P.  chladné  jest,  slovo  žár  oživí 
a  zanítí.  Kká.  Sión  1. 165.  Velká  p-na  u  Tomka  : 
Díim  Hedvikovský  u  lilium.  Tk.XI  139.,  opat 
Strahovský  a  proboit  Březnovský  158.,  Jakub 
od  kos  183.,  primas  Staroměstský,  ib,,  palác 


PitmeDo  —  PÍToplodný. 


WalditeÍDBký,  nlice  Strahovaki,  Pétikostolní, 
203.  Německy  Brod  XII.  147.  I^néjgl  nlice 
poitovaká  156.,  platnéfski  167.  VUdaf  domu 
BoBenberakého  167.  Tilém  RoBeDbenký  168. 
Obrácený  k  ielezné  ulioi  SOS.  Eláiter  SIo- 
vanaký  309.  I  Katnéhorf  186.  Z  Si-ásné 
bory  333,  Hora  Kataá  368.  Vylil  Brod  S70. 
Nové  mésto  v  Praie  270.  TyBlaiiec  Benátský 
270.  Brod  nheraký  307.  Farář  Blanský  866.  — 
P.  =  Mtonifca.  Koupil  ji  p.  Litom.  60. 

Fismenošalba,  t,  f.  PapežeDBká  p.  Eká. 
Sión  I.  164. 

Písmeny,  faiwo.  Vz  Brt.  P.  n.  833. 

Pismo.  Ještě :  akcidenínl,  alfabetioké, 
jiinBké,  knrrentnf,  mexické,  okrasné,  plaká- 
tové, polotačné,  typoKrafiské,  alabé,  Široké, 
těané,  úzké.  Vz  Ott.  XIX.  790.  na, 

Ffsmohybný  úkon.  Otr.  XIX.  SOO. 

PismollJeetTi,  n.,  tz  Plamolitectvl.  Ott 
XIX.  794 

PÍ8ni(í)  =  t»ac<.  P.  Btftl.  Pohl. 

PisniČlíář,  e,  m.  =  i^tsák  jarmarelnt. 
Cea.  I.  XI.  371. 

PisnitkoTý  ayazek.  Lit  II.  683. 

Plsiový  nápěv.  Brt  P.  n.  I. 

Píst  z^  válcovité  těleso  pohybnjlci  b9 
ve  válci  těBDé  sem  a  tam.  Vz  Ott  XIX.  797. 
P.  parní  (jebo  výr  obal  .jedno  dílný  (ivédský), 
dvoudílný.  Vz  KP.  X  294.  nn.  ~  V.  na 
íluleHÍ,  titíini  jirddla.  Vezmůce  platyatrdla. 
Prant  19.  tí. 

Pistní  tyi  ěi  pistnlce.  Vz  Ott.  XIX.  797. 

Pistulce,  vz  předcbái.  Platní.  P.  pamiho 
stroje,  jf  se  přenáieji  pohyby  pistu  na  křižák. 
Vz  Ott  XIX.  264.,  KP.  X.  300.  nn.  Pumpová 
p.  Ib.  XX.  990. 

Pifltorlns  I  Lucka  Psy.,  spia.,  1572.  ai 
1630.  Ví  XIX.  799. 

Pístový  list  na  Uiky  (stTeiDi),  KP.  IX. 
168 ,  p.  pumpa.  Vs  Ott  XX.  986. 

PÍSeBla,  pOHalka,  7,  f.=:pUA)la.  Puojfiil 
mn  pfifel  (dél)  a  ílpóv.  PAb.  ol.  lU.  668. 
(III.  660.,  671.,  674).  Sr.  Pličela. 

PiSéeti.  Jedl,  až  mn  masné  pifičalo  (teklo) 
z  kůtkfl.  Tekutina  pliči  ze  dl^véné  nádoby 
mezi  dužnin&mi.  Val.  Čes.  1.  XI.  93. 

Pistolka,  y,  f.  =  pUitaka.  Slez.  Vyhl. 
II.  278. 

PiSístvo,  a,  n.,  Bstalatoria  (ars).  Roik. 
P.  1550. 

Plšely  Ant.  Sr.  Ott.  XIX.  801.,  Lit.  I.  929. 

PiStala,  y,  f.  P.  dnová,  dřevěná,  galto- 
nova,  jazýSková,  na  lokomotivě,  otevřená, 
retná,  ve  Ott  XIX.  801.,  blánitá,  jazýíková, 
krytá,  otevřená,  retná.  Ví  Strh.  Aknat  340. 
Kabáte  rukávy  jako  p.  (ůíkými).  Jrsk.  XXVII. 
47.  —  P.  =  eivka  i  příiť.  Litom.  66. 

PiSfalový.  P.  melodie,  náatroje.  Vz  Nejed. 
227.,  228.,  92.,  110.,  119.,  128. 

Pldték  pták,  také :  propáaka.  Ott  XIX. 
802. 

Pidtél  =  ptum.  P.  jícnová,  doleul  ěe- 
lieti  (dolnočelistnl,  podfelistnl),  Unterkiefer- 
fistel,  bniuvá,  Eiterfistel,  jlzvová,  fistula 
cicatrícosa,  NarbeDBatel,  prtichodkovitá,  f. 
caualirormis,  p^skovitá,  f.  labiifonnis,  alznf, 
6stQla  lacrimalia,  ThrSnenfistel,  slzovodová, 
f.  dnctus  lacrímalis,  Ett.;  ledvinná,  střevní, 
TTOieoá,  získaná,  ialadkovýoh  Žláz  slinnýoh. 

Kolt:  DodBlkr  k  ewka-néiB.  ilOTslka  UI. 


illlfnlková.  Tz  O 
ková,  fistala  reoti 

Pt&télka,  y,  f. 

PiStélový  zán 
loaa;  vřed,  nious 

Pištěti  proč:  i 

Pit  =  píí.  Pit 
98.  P.  nedél.  161 

Pil  =  pilka. 
Ser.  60. 

Pitálek,  Ika, 
Em.  31. 

PltelDý.  P.  si. 
roztok).  Ve  Zacb. 

Pifba  Václ.  dr.. 
Vz  Ott.  XIX.  8M 

Pifhová  J.,  sp 

Piti.  Nepu,  kt 
Zaob.  Test.  49.  - 
kuiu  (když  zabil 
po  staveních  a  d< 
propili).  Val.  Cai 
duha,  aysel,  sonl 
o£.  Pij  ke  mně 
168.  Sr.  Peníz  (i. 

Pitný.  Lé«ba  f 
6.  J7fi.  18. 

Pitomý  =  tvid 
Krok  1900.  109. 
Slad.  Ant.  97. 

Pitoreskní  výi 
18.,  1904.  147.,  i; 

Pitoresknost, 
Nár.  list  1903.  ě. 

Fittaner  Hyne 

Plttermann  V 
Ott  XIX.  809. 

PittneroTa  VI 
Ott  XIX.  809. 

Pitvor,  D,  m.  : 

Pitvora,  y,  f.  P 
152. 

PitToMti  se  p( 

Pitvomé  nřco 

Plvatelna(!),  ] 

PiTJniilui,  y,  I 
D.  60. 

Plvnel,  u,  m. 
jeSto  pivnel,  iab 
Lék.  B.  I83>.  Sr. 

FItdí  matka  ;= 
Ces.  I.  XIII.  28. 

Pivný.  Jdi  dá 
Zvon  IV.  7.  Vz  I 

Pivo.  Vz  Ott  X 
Sbor.  slov.  VIL  li 
Vz  Vyhl.  n.  2M. 

Pivoda  Fr.,  é. 
Ott  XIX,  817. 

Pivokaz,  a,  m. 
147. 

Pivomluvný  i 

Pívoiika,  paeo 
pivoňková  růže  | 
Vz  Čes.  I.  XIV. 

Pvoňkový.  P. 

Pivonos,  a,  a 
Nár.  list  1902.  d 

Plvoplodný.  I 


258 


Pivo8rká5  —  Planče. 


PlTOsrkáč,  e,  m.  =  piják  piva.  Zvon 
III.  78. 

PiTOTami  potřeby,  restaurace,  závad  atd. 
Nár.  list.  1903.  č.  284.  21.,  Arch.  XX.  513. 

PiYOvarnik.  1518.  Arcb.  XXf.  580. 

Pivovarství,  n.  Sr.  Ott.  XIX.  8\7. 

Pivový  sud.  1513.  Arch.  XIX.  199. 

Pivsku,  a,  n.  =  ipaíná  pivo.  To  je  p.  jako 
Spínal  Us.  —  P.  =  dohripivo.  To  je  p.l  Us. 

Pixa  Fr.,  spis.,  1807.-1884.  Yz  Ott.  XIX. 
821. 

Pizdivlk,  a,  m.,  nadávka.  Wtr.  Str.  90., 
Wtr.  Min.  18. 

Pizdpiti  =  uhoditi  —  eo:  kuželku,  aby 
padla.  Stěpánovice.  List.  fil.  1902.  250. 

Piznuti,  n.  =  udeřeni.  Slez.  Vybl.  II.  110. 
Sr.  Piznouti. 

Plžmičky,  gazelli.  Rostl.  D.  92b.  i. 

Pižmo  kabardinské  Trnské,  sibiřské,  mo- 
skevské), tonkioské  (čínské,  tibetské).  Vz 
Ott.  XIX.  823.  —  P.,  rostl.  Vz  Zemědým, 
Dymnivka. 

Pižmon  americký,  ovibos  moschatus.  Vz 
Ott.  XVIII.  1009. 

PJaf.  Kůň  musí  p.  (napnouti  sily,  silně 
pracovati).  Val.  Ces.  1.  XIV.  245. 

PJata,  y,  f.  =  pata.  Opava,  Ostrava.  Šb. 
D.  58. 

Pjatro,  a,  n.  =  patro  v  etodole,  Ostrava. 
Šb.  D.  60. 

PJery  =  kyeané  hnedle.  Slov.  Sbor.  čes. 
87.  Sr.  Péry  v  II.  Přisp.  219. 

Plae.  Na  plac  (veřej oosť)  něco  vyvoditi. 
Fel.  52.  —  P.  zz  dv&r  (ve  statku).  Slez. 
Vyhl.  II.  198. 

Placáky  =  druh  krajek.  Vz  Krajka. 
Pláeava,  é,  f.   tanee.    Vz  Brt.  P.  n.  182. 
Placek  Jan,  prof.  a  spisov. 
Plácel  (Plácal)   z  Elbinku  Váo.   Sr.  Ott. 
XIX.  824. 

Plaeeni,  n.  Vz  Ott.  XIX.  825. 

Placený.  Neupřímné  posloužení,  když  je 
p.né.  Tbz.  III.  2.  54. 

Plácot,  u,  m.  P.  dlaní  (prodávajících  a 
kupujících).  Rais.  Lep.  189. 

Placovitý.  P.  tráva  =  nestejně  vyrostlá 
tak,  že  místy  vůbec  žádné  není.  Us.  Scbiiller. 

Plaencb,  u,  m.  =  poplamik.  Slez.  Vlasf. 
I.  66. 

Pláč.  Na  p.  nedala  se  hned.  Zvon  IV. 
57.  P.  je  pro  ženy  a  děti,  nie  pro  mužov. 
Rizn.  167. 

Plaěéivý=  k  pUii  rnuí/iý.  P.  půSě.  Chč. 
S.  I.  13«. 

Plaček  Fr.^  ryt;  Boleslav^  ryt.,  ě.  politik 
a  spis.  Sr.  Ott.  XIX.  827.  nn.  P.  Vác,  dr.,  spis. 

PlaČlivno,  a,  n-,  vrch  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  165. 

Plačovice  v  n.  567.  za  Plačky  polož  za 
Plaéoice. 

Plačtivý.  Maria,  utěS  p-vé  =>  pokání  či- 
nící. Hod.  Žalm.  146.  P.  píseň.  Zvon  III. 
226.  —  P.  =  enadné  plaHci,  Ty'8  p.  údolí 
(o  tom,  kdo  často  pláče).   Čes.  1.  XIII.  10. 

Pladnie,  zastr.  Pladnye  mitago,  Rozk.  R. 
65.,  kdež  výraz  ten  v  seznamu  ryb  se  na- 
lézá. Sr.  List.  fil.  1878.  302. 

Plagálnl  tóniny.  Vz  Nejed.  139.,  241. 


Plagioklasy,  Uvet  zřejmě  trejkhmé.  Vz 
Ott.  XIX.  828. 

Plahočiti  se  po  čem,  Jak:  po  mlsném 
kousku  jako  pes.  Zvon  IV.  8.  Sltáhou  se  ne- 
budeš p.  Hrli.  Hus.  63. 

Plahočivý.  P.  žena  =  lopotíd  ee.  Vést 
XII.  319. 

Plahotina,  y,  f.  =  veliký  kue  poiti,  kraje 
obilím  n.  travou  porostlé.    Mus.  1843.  401. 

Plachetnice,  e,  f.  P.  prodávaly  pecny, 
které  měly  na  plachtách.  Wtr.  Str.  66. 

Plachetník,  a,  m.,  rýha.  Sr.  Ott  XIX. 
829b.  —    P.  fiiui  v  plachu.  Baw.  Ap.  212^. 

PlachoHtka,  y,  m.  s  plachá  řiťka,  báxlivtc, 
Dfik.  Km.  52. 

Plachta.  A  poufitěl  p-ty  dýmu  (z  úst) 
a  plival.  Zvon  III.  141.  —  P.,  Reiterkappe, 
hora  v  Orlických  horách.   Jrsk.  XXII.  175. 

Plachtovina,  y,  f.  =  hrubé  pUkno  z  ko- 
nopni  pHze,  Ott.  XIX.  829. 

Plachtovitý  Šátek.  Nár.  list  1904. 271. 1. 

Plachtovka,  y,  f.  =  pliuhUi^i  lad,  Nár. 
list  1897.  č.  320. 

Plachtovni  vůz.  Tbz.  V.  9.  220. 

Plachý  Ondř ,  slov.  spis.  Vz  Ott  XIX. 
829. 

PIajvaj§,  u,  m.,  z  němě.  Vezmi  p-sn  tři 
loty.  Lék.  B.  46.,  202b.  Sr.  Plevaia. 

Plakati.  Na  Val.  =  tiSe  plakati.  Sr.  Cébif 
sa,  Fňukati,  Naplakat  —  kde  Jak.  Když 
mne  ohlaiovali,  hlasem  v  kostele  jsem  pla- 
kala. 8á.  Prost  m.  II.  175.  —  proé.  Ptali 
se  ho.  Čemu  (proč)  pláče.  Slez.  Čes.  1.  XII. 
264. 

Plakati  kde.  Kol  v  pánvích  plákne  ta 
nafta  v  lampách.  Kká.  Sión  II.  107. 

Plakatista,  y,  f.  =  hotoviUl  plakátA.  Nár. 
list  1903.  č.  257.  17. 

Plakátový  kamenotisk.  Nár.  list  1903. 
č.  353   9. 

Plamatka,  spilanthes,  Fleckblume.  Ott 
XXIII.  809. 

Plamen  topivy.  Ott.  XIX.  831.  Plamenem 
nebasí  se  plamen.  Vin.  I.  278. 

Plameňák,  pták.  Ott  XIX.  832.  Zr.  Let 
III.  77. 

Plamenati  =  hcf'€ti.  —  kde.  Na  stole 
p-nal  kabanec.  Hlk.  XI.  194.  —  jak.  Tvář 
tvoje  nachem  p-ná.  Vrch.  Ekl.  81. 

Plamenčiee,  e,  f,  plamenHk,  u,  m.,  lychnis 
chalcedonica,  rostl.  Vz  Ott  XIX.  832. 

Plameněli,  nku,  m.  P.  přimi,  clematis 
recta  (rostl.):  barvínek,  posed  Černý,  pry- 
skyřník ;  p.  plotni,  c.  vitalba :  barvínek,  ho- 
steČDé  zelí,  hostečník,  hrabina,  hr.^bůeie, 
labuf,  rabuď,  rabudí,  Šedivec.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  123.,  132. 

Plameníce,  e,  f.  Výroba  železa  v  p-cieh. 
Vz  KP.  X.  160. 

Plamenka,  y,  f.,  phlox.  rostl.  Vz  Ott  XIX. 
687 ,  832. 

Plamínek,  nku,  m.,  ranuncnlus  flamnla, 
rostl.  Ott  XIX.  832. 

Plamovůz,  plamo  vozu,  m.  Msn.  II.  141. 

Pian,  ě,  f.  =s  veVká  hVboka  voda.  Orava. 
Sb.  si.  1901.  185. 

Planče,  e,  n.  =  planí  itrom.  Tohle  děvěe 
není  žádné  p.,  které  jen  krásně  kvete.  Sá. 
XVII.  145. 


Plafiči  —  Plavba. 


259 


Plaňěi,  n.  Město  ohrazené  plaňéím.  Msn. 
Od.  100. 

Plandaéka,  y,  f.  »  SiroJcd,  háxejiei  »e  »ukni. 
Rais.  Lep.  128.  Sr.  násl. 

Plandati.  Oděn  jsa  v  široký  pland^gicí 
šat.  Nár.  list.  1886.  č.  1.  Sr.  Piandaěka. 

Plandavý.  P.  nohavice  =  široké.  Rais. 
Lep.  86.  Sr.  PlandaČka,  Plandati. 

Planecký.  P.  vlití  =.  planetský  vliv.  Uč. 
spol.  1902.  21. 

Plánek  Jan,  spis.,  1789.— 1865.  Vz  Ott. 
XIX.  836. 

Planéřský  (od  pranýře).  P.  moSna  (na- 
dávka Ženě  n  pranéře  vymrskané).  XVI.  stol. 
Zvon  II.  623b. 

Planet,  u,  m.  =  planeta.  Skrze  vliti  (vliv) 
p-tů.  1685.  Uč.  spol.  1902.  17.,  22. 

Planetoidy  (asteroidv)  z=  malé  oběžnice 
pohybuj  íci  se  mezi  drahami  Marta  a  Jupi- 
tera. Vz  Ott  XIX.  836. 

Pláni  (piany),  rabicapra.   Rozk.  P.  454. 

Planinný.  P.  vypuklina  pahorka.  Holb. 
I.  277. 

Planiphaeii-um,  a,  n.  i=  zndzomini  koule 
na  rovini.  Vz  Ott.  XIX.  839. 

Pláňka,  v,  f.  =  pláni  ovote.  Dy  jabka 
néni,  i  plaňka  dobra.  Slez.  Vlast.  I.  226. 

Plankt,  n,  m.,  lat.  =:  hořekováni.  P.  panny 
Marie.  Vz  Nejed.  354. 

Plankton  :=  eouhor  úetrqjeneá  naléza- 
jících se  na  hladině  mořské  n.  v  určitých 
hloubkách.  Vz  Ott.  XIX.  839. 

Planograf,  u,  m.  =  přístroj  ku  kreslení 
plánA.  Nár.  list.  1904.  138.  9. 

Planografie,  e,  f.,  z  lat.  a  řeč.  =  lUk 
provedeny  plochami  rovn^mif  které  nemají 
kresby  prohloubené  n.  vyvýšené  (kamenotisk 
a  p.).  Vz  Ott  XIX.  840. 

Plánovati  si  co  =  vymjUeU.  P-val  si 
rozhovory,  které  s  ní  bude  míti.  Rais.  Vlast. 
238 

Plantážnieký.  P.  plachta.  Osv.  1896. 
1030. 

Plantén,  u,  m.  =  roetUna  africká  a  jeji 
ovoce.  Stan.  III.  232.  a  j. 

Plápol,  U,  m.  =  drobný,  řeřavý  popel,  pj- 
feni,  Loderasche.  Koll.  Sbor.  Čes.  270. 

Plapořec,  řce,  m.  =  praporec.  Slez.  Vlast. 
I.  163. 

Plaskač,  e,  m.  =z  rýha  hild  •  íervenými 
oíHma.  Slez.  Vz  Čes.  1.  XL  222. 

Plaské,   ého,  n.  =  daň  e  požíváni  letaf 

Plaského,  quartale  avenae  et  puUum.    Vz 
Jir.  Prove  242. 

Plasný  =  pleékavjj  klevetnj.  V  ničem 
nechci  proti  tobě  býti  p.  Zrc.  marnot  Mus. 
1873.  269. 

Plást  ze  skřipce  =  vyinivajici  ífátt  pra- 
menů ietané  vlny,  Vz  Ott.  XX.  604. 

Plastikopo*étika  Masarykova.  Osv.  1896. 
730. 

Praséit  čim  oč  =  uhoditi.  P.  soškou 
o  zem.  Slov.  Čes.  1.  XIV.  56. 

Pláštěnci,  salpy.  Vz  Ott  XXII.  557. 
Plátee,  tce,  m.  P.  zámku  ruČničního.  Vz 
Ott  XX.  1017. 

PlátědneJ  =:  pláUnný.  Us.  místy.  Mš. 


Plátěnný.  Sr.  Sukno  —  soukenný.  Lepši 
svůj  Šat  p-ný,  neŽ  hedvábný  kradený.  Nár. 
list  1903.  č.  314.  1. 

Pláténorouchý  Aias.  Škod.  11.*  39. 
^  Plašák,  n,  m.  =:  strach.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XL  141. 

Plašiti  =  mUi  strach,  báli  se.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Pladivý  vůl  (který  se  snadno  plaší). 
Hamz.  56. 

Plašný  =  plaXivj.  Pták  jest  často  plašný. 
Rad.  Ote.  1752.  —  Kat  2652. 

Pláštěnci,  tunicata.  Vz  Ott.  XVIII.  686., 

XIX.  849. 

Pláštnik,  vz  Chlamydophorus  v  Ott.  XIX. 
851. 

Plat.  O  soudních  p.  v  starší  době  vz 
Arch.  XIX.  551.,  623. 

Platan,  u,  m.  =  vodoklen,  Vz  Ott.  XIX. 
852. 

Plátec,  tce,  m.  =  íátt  hměni  kryjiei  rámě, 
plece  a  herce.  Ott.  XIX.  853. 

Platejs,  a,  m.,  ryba.  Vz  Ott  XIX.  853.  nn. 

Plátenik.  Již  nás  žádný  p.  neprzetěže 
(nepředělá).  Frant  5.  IL 

Pláténokrzný  vojín.  Msn.  II.  34. 

Platina,  y,  f.  Vz  Vstnk.  XL  560.,  XIL 
589.,  Ott  XIX.  856.  Vlastnosti,  výroba, 
upotřebení  p-ny.  Vz  KP.  X.  209. 

PlatiniridioYý  drát  Vot.  176. 

Platinonosný  písek.  KP.  X.  210. 

Platinotypie,  e,  f.  =  způsob  fotografické, 
reprodukce.  V  z  Ott  XIX.  857. 

Platinováni,  n.,  das  Piatinieren.  Vz  Ott. 

XX.  228. 

Platiny  či  tihliky  =  tenké  ocelové  pliiky 
při  pleteni,  na  nichŽ  rozeznáváme  nos,  pod- 
bradek  a  hrdlo.  Vz  Ott  XIX.  903. 

Platiti  zač.  Co  si  sám  mdžeS  spravit, 
za  to  druhému  neplát.  Rizn.  171.  On  platí 
za  vzor,  lépe:  má,  pokládá  se.  Mtc.  1903. 
270. 

Plátkový.  P.  brně.  Jrsk.  Pov.  94. 

Plátno.  Vz  Ott.  XIX.  858.  Hra  na  plátno, 
plátenko.  Vz  Sb.  si.  1902.  69.,  Vyhl.  U. 
249.,  Vlast  L  131. 

Plátnový.  P.  vazba.  Ott  XIX.  858. 

Platné,  pagativum.  Rozk.  P.  2131. 

Platný  lid  =  poplatný.  Gbč.  Post.  262*. 
—  kde  jak.  Je  tam  platný  jako  páté  kolo 
u  vozu.  Jako  pes  v  kostele,  jako  husa  v  nebí 
c=  nic.  Čes.  1.  XI.  269.  Sr.  Užitečný. 

Platoberka,  y,  m.,  der  Zahlkellner.  Nár. 
list  1903.  č.  68.  1. 

Platon,  vz  Ott  XIX.  859.  nn. 

Plaťva,  y,  ř.  =  ploutev.  Slez.  Vyhl.  II. 
267. 

Plátynkový.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Platzer  Jos.,  č.  sochař,  1717.— 1787.;  P. 
Jos.,  malíř,  1752.-1810.  Vz  Ott.  XIX.  869. 
nn. 

PlaváČek,  čku,  m.,  zdrobn.  plavák.  Sá 
Pr.  m.  18. 

PlaTalý  neb  kúpalý,  natans.  Gl.  hym.  V. 
115». 

Plavati  jak.  Umí  plavat,  jako  sekyra  ve 
vodě.  Vlast  L  236. 

PlaTba.  Vz  Ott.  XIX.  880. 

17* 


»*. 


.  ♦     :  • 


v': 


260 


Plavební  —  Pleskaný. 


FlaTebni  soud  býval  na  Výtoni  v  Praze. 
Dolen.  Pr.  459. 

PlaTec,  vce,  m.  =  plavj  kůň.  Tbz.  V. 
4.  166.  —  P.  Václ.  Dr.,  spisov. 

Plavectvi,  n.,  nautika.  Vz  Ott.  XIX. 
881. 

Plavectro,  a,  n.  =  plavci.  Man.  Od.  130. 

Plavejs,  n,  m.  Zvadlé  tváře  p-sem  nlf- 
čené.  Zvon  IV.  208. 

FlaTídlo,  a,  n.  Komorová  p-dla  pro  do- 
prava OBobnimi  parníky,  SchiffahrtascbleuB- 
sen  VzOtť.  XIX.  883.  P.vlakové  pro  nakládání 
lodí.  Nár.  list.  1905.  104.  2. 

Plavima,  y,  f.  P-ny  v  cihlářství  míst- 
nosti, ve  kterých  se  suroviny  plavením-se 
ve  vodě  třídí.  Vz  KP.  IX.  116.  nn. 

PlaTně  si  vykračovati  (jakoby  plaval). 
Jrsk.  XXIX.  247. 

Plavno,  a,  n.  =  potok  na  Zvolenska  na 
Slov.  Sb.  si.  1902.  53. 

Plavnodechý  vítr.  Msn.  Od.  60. 
Plavnoje§téH,  plesiosauria.  Vz  Ott.  XIX. 

PÍaYobradý.  Jrsk.  XXVI.  354. 
Plavokřidlec,   dlce.   m.,   leacania.   Ott. 
XIX.  883. 

Plavosrstý  kůň.  Msn.  11.  204. 

FlaYOun,  a,  m.  =  odvážný  plavůc.  Dfik. 
Km.  17.  —  P,  veliký,  hydrochorus.  Vz  Ott. 
XIX.  883. 

PlaTuň,  ě,  f.,  lycopodium,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  883. 

PlaviiňoTitý.  P.  rostliny,  lycopodineae. 
Vz  Ott.  XIX.  883. 

Plavý.  P.  registra.  Schulz  Kom.  122.  Sr. 
Registra. 

Plaz  hoblíkn  (spodní  strana).  KP.  XI.  7. 

Plazák,  a,  Plaiař,  e,  m.,  obyvatel  Plazka. 
Krolm.  Čes.  1.  XII.  327. 

Plazi,  vz  Ott.  XIX.  884.-889. 

Plazivě  Se  vyslovovati  (příliš  uctivě). 
Db.  —  Lit.  I.  159. 

Plazivee,  vce,  m.,  rostl.  Vz  Pryskyřnlk 
zde. 

Plazivý  vřed  rohovkový,  ulcus  corneae 
serpens.  Ktt. 

Plaznoati  =  plesknouti.  P.  blátem  do 
něčeho.  Vyhl.  Slz.  17. 

PlazHký,  asi  =  ilovék  dohUiejUi  k  plazům. 
Mě. 

PláŽak,  a,  m.  =  loudavec;  kdo  nemúie 
nSeo  pochopiti ;  ělovik  nedotlrojenj .  Hauer  14. 

Plebán,  a,  m.,  plebanns,  sacerdos,  kněz, 
farář.  H.  Jir.  Mýto  Dod.  73. 

Plebejec,  jce,  n.  Zr.  Nov".  117. 

Plecni  Sos  (plat).  Arch.  XX.  468. 

Plecoptera.  Vz  Vstnk.  XII.  2í)3. 

Plecovnik  (Soldr,  svěcenik)  =  koldS  pe- 
čený v  hod  velikonoční.  Slez.  Vyhl.  II.  47. 

Plačka,  y,  f.  Patentní  p.  (nástroj),  oce- 
lová p.  na  řepu,  řepkn,  brambory,  kukuřici, 
jedno-,  dvou-,  tří-.  Čtyř-,  pěti-  až  Šesti- 
řádková. Nár.  list.  1903.  č.  136.  9.,  134.  21. 
P.  jednokolá,  dvoukolová,  koňská,  jedno- 
spřežní,  řepní,  na  ohnici,  na  okurky,  do 
chmelnic  a  vinic,  zřízená  na  boužev,  na 
samo  vod,  speciálně  obilní,  universalni.  Ib. 
1905.  131.  21. 


Plech.  JeStě :  argentanový,  dolíČkovaný, 
fazónovaný,  galvanický,  hladký,  brbolko- 
vaný,  ohňový,  pláStový,  plátovaný,  pomě- 
děný, prolamovaný  (děrovaný),  vlnitý,  zdvo- 
jený, žebrovaný.  Vz  Ott.  XIX.  890.  —  P., 
pUiek  z=z  groí.  V  zloděj,  mluvě.  —  P.  = 
radlice.  Li  tom.  64. 

Plechák,  a,  m.  =  lUr.  DSk.  Km.  28. 

Plechanec,  vz  Pich. 

Plechatéti,  ěl,  ění.  -  Jak.  Člověk  p-tí 
od  přední  části  hlavy.  Čes.  1.  XII.  94. 

Plechatý.  P.  skalice  =  holá  pole.  Dšk. 
Km.  19. 

PlechoYý.  P.  nástroje.  Vz  Strh.  Aknst 
367.,  408. 

PÍeistocén,  u,  m.  ==  doba  na  rozhraní 
doby  třetihorní  a  diluvialní.  Vz  Zvon  III. 
650. 

Plejády  či  Kuřátka,  souhvězdí.  Vz  Ott. 
XIX.  893.,  Pleiady. 

Plejtvati,  vz  Plýtvati. 

Plejvas,  u,  m.  Rbas.  £.  I.  46.  Vz  Plevais. 

Plekáni,  n.,  je  lid$ká  týpomoc  při  ttáni 
mláďat,  hl.  jehiíat.  Val.  Čes.  1.  XII.  273. 

Plekno,  a,  n.  Krzno  pleknem  rozbodaaé. 
Msn.  II.  31.  Sr.  MS.  Slov. 

Plekný.  P.  bfídkost  Pat.  Jer.  26.  27. 

Plemenidlo,  a,  n.  P-dla  domácích  zvířat. 
Vz  Ott  XIX.  893.  nn. 

Plemenitel,  e,  m.  =  rodii  (lidstva). 
Stan.  lU.  79. 

Plemenitý.  Dávaje  bravóm  i  skota  p-té 
vole  Ihotu  (tem  pus  coSundí).  L.  Mar.  51.  — 
P.  =  plodný.  To  sou  p-tó  brambory.  Hoš. 
Pol.  140. 

Plena,  y,  f.  Zánět  měkkých  plen  moz- 
kových, leptomeningitis ;  zánět  plen  mozko- 
michových  zrůdný,  meningitis  cerebrospinalis 
abortiva ;  zánět  zevní  pleny  cévní,  perivas- 
culitis;  zánět  zevní  pleny  (blány)  žilní, 
periphiebitis.  Ktt 

Plenivý  nápad  :=  chuf  k  plenění.  Stan. 
II.  193. 

Plennik,  a,  m.  :=  vojin  ve  válce  xajatj, 
otrok.  Msn.  1).  129. 

Pleptačka,  y,  f.  Já  baba  žehnačka,  má 
huba  p.,  co  mohu,  pomoha,  nač  přijdu,  to 
vemu  (posměch  ze  zažehnávání).  Čes.  I.  XII. 
395. 

Ples  =  hál  (elitní,  kostumní,  merenda, 
reduta.  Sibřinky).  Vz  Ott  XIX.  89a 

Plesk,  u,  m.  To  je  p.  =  Iwatt.  Tbz.  I. 
132.  Utrhačný  třeská  p.  Msn.  II.  27. 

Pleska,  y,  f.  =  iepiee  placatá  jako  oplatek. 
Čes.  1.  XII.  281. 

Pleskač  Kar.,  říd.  učit  a  spis.,  nar.  1858. 
Vz  Ott  XIX.  899. 

Pleskák,  a,  m.  =  ivanit.  Us. 

Plaskalka,  y,  f.  =  hra  t  kaménky.  Vz 
čes.  1.  XIII.  69. 

Pleskanec,  nce,  m.  ==  vUi  mák.  Ott 
XIX.  899. 

Pleskánlěko,  a,  n.,  zdrobn.  pleskáni.  Kmk. 
Pleskanka,    y,  f.,   papaver   argemone. 
Vz  Ott  XIX.  899. 

^  Pleskaný   =  tanec  ve   vých.  Slez.   Vz 
Čes.  1.  XI.  331. 


Pleskot  -  PHnůti. 


261 


Pleskot,  a,  m.  P.  vod.  Zr.  Le^.  50.  — 
P.  Ant  Dr.,  č.  math.  a  spis.,  Dar.  1866.  Vz 
Ott.  XIX.  899. 

Plesnice,  e,  f.  =  taneSnicě.  Msd.  Od.  344. 

Plesnik,  U,  m.  =  louka  stejně  vysoko  $  polem 
políbená.  Voláany  a  Horažď.  List.  fil.  1902. 
250.  —  P.,  a,  m.  =:  taneMk.  Msn.  Od.  344. 
Sr.  Plesnice. 

PlesoTodka,  y,  f.,  VortaDzerin.  Msn.  II. 
291. 

Plesový.  P.  písně,  skladby,  tance.  Vz 
Brt.  P.  n.  CXXf. 

Plesozpěv,  u,  m.  P.  Plndaráv.  Krok.  I. 
a.  29. 
Plessimetr,  n,  m.,  z  řec.  —  nástroj  ku 

proklepáoánl  vniiímich  útrob,  Vz  Ott.  XIX. 
9J0. 

Plešatec,  tce,  m.  Kká.  Slon  1. 151.,  Nár. 
list  1885.  6.  101. 

Plešatost,  i,  f.  P.  starců,  calvities  senilis, 
ohraničená,  omezená,  alopecia,  calvities  cir- 
camscripta,  samostatná,  samovolná,  alopecia 
idiopathica.  Ktt. 

Plešlvec,  vce,  m.,  gnaphalium  dioicum, 
rostl.  Vz  Ott  XIX.  901. 

Pleska,  y,  f.,  villemetia,  rostl.  Ott.  XIX. 
901. 

Pleť,  i,  f.  =  barva  kůie,  Vz  Ott.  XIX. 
901. 

Pletací  přístroj  chytavý  a  lemový,  stla- 
čovací,  lisovací  či  vrubovací,  nabazovaci, 
njímací,  na  zboží  prolamované  či  petinetnf. 
Vz  Ott.  XIX.  901.,  907. 

Pletařský.  P.  výrobky,  Fabrikáte  der 
Flecbterei.  Uol.  Met.  II.  347. 

Pletařstvi,  n.  P.  příze.  Ott  XX.  722b. 

Pleteň,  plexas,  v  lékařství.  P.  cévní 
a  nervová.  Vz  Ott  XIX.  918.  P.  čivová 
mezi  nachovinoa  střevní,  p.  myentericus, 
střední  p.  mízní  křížová,  p.  sacralis  medius, 
vnitřní  p.  mízová  (mízní)  kyČelni,  p.  iliacus 
internas,  pastelinová,  p.  haemorrhoidalis, 
révovitá,  p.  pampiniformis.  p.  srdečnico- 
břišní,  p.  aortícns  abdominalis,  p.  srdeČnico- 
hrudní,  p.  aorticas  thoracícas,  uzlovitá,  p. 
nodosus,  bederní  p.  žilní,  p.  venosus  lombalis, 
p.  žilní,  p.  venosus.  Ktt 

Pleteni  ruční.  Vz  Ott  XIX.  901. 

Pletenina  drátěná  do  loží.  N.  1.  1905. 
131.  23. 

Pletený.  P.  zboží:  kulírované  čili  zata- 
hované a  řetízkové.  Ott  XIX.  903. 

Pletiehařeni,  n.  Politické  p.  Nár.  liet 
1902.  č.  60.  18. 

Pletichařiti.  V  VIL  259.  Pletíchářiti 
oprav,  v:  Pletichařiti. 

Pletichářský.  P.  věc.  Fel.  3. 

Pletinožný  brav.  Msn.  11.  160.  Vz  Pleti- 
nožec. 

Pletivo,  a;  n.  =  výrobek  pletenim  způsobený. 
Vz  Ott  XIX.  915.,  901. 

Pletna,  y,  f.  =  ienská,  která  naplete  dlt^ův 
a  potom  neptati.  Kbrl.  Džl.  15. 

PleTa.  I  v  plevách  najde  se  zrnko.  Rizn. 
166.  Není  radno  s  plevami  se  míchati  (pra- 
sata by  mohla  vie  sežrati).  Tbz.  VIII.  152. 
Ůn  nyni  (není)  plevami  chovaný.  Slez.  Vlast 
I.  238. 


Plevel.  Vděk  v  květu  malém,  p.  roste 
valem.  Slád.  Rtcb.  75. 

Plezirový  trh  zz.  v  úterý  po  květné  ne- 
děli, kdy  se  prodává  barvivo  na  velikonoční 
vajička.  Deštná.  MS.  Sr.  Pryzule 

Plezmero,  a,  n.  =  iena  lina,  slabá;  ne- 
chuta.  Val.  Čes.  1.  XI.  227. 

Plhy  =  plihý.  Jir.  Rozpr.  51^. 

Plch,   a,  m.  =  malý  hlodavec.   Vz   Ott. 

XIX.  919.  —  P.  Kornel,  č.   math.  a   spis., 
1838.— 1889.  Vz  Ott  XIX.  919. 

Pliaskat  =  pleskati.  —  se  kde  proí. 
P.  sa  od  smiechu  po  kolenách.  Slov.  V^zaj. 
I.  96.  Sr.  Fliaskať  v  II.  Přisp.  55. 

Plíce.  Vz  Ott  XIX.  920.  nn.  Zánět  plic 
hypostatických,  katarrhalní,  vlákninový.  Ib. 
922.  P.  železovité,  pneumoconiosis  siderotica, 
siderosis  seu  metallosis  pnlmonum,  Schwarze 
und  rothe  Eisenlunge ;  choroba  plic  vzniklá 
vdechováním  prachu,  zapráSení  plic,  pneu- 
moconiosis; tnberkulosa  plic;  tuberkulosní 
svraštění  plic,  cirrhosis  pnlmonum  tubercu- 
losa,  úbytě  plic,  phtísis  pnlmonum,  Lungen- 
schwindsncht ;  zbubření  plic,  oedema  pnl- 
monum, Lungen5dem;  kruposní  zánět  plic 
bezsilný,  pneumonia  cronposa  asthenica ; 
zánět  plic  od  čivu  bloudivého,  Vagus- 
pneumonie,  z.  p.  doleního  laloku,  Unter- 
lappenpneumonie,  z.  p.  kolce vový,  pneu- 
monia perivascularis,  z.  p.  kolprůdnSkový, 
pneumonia  peribronchialis,  z.  p.  pruhový, 
Streifenpneumonie,  lalokový  syrovátečný  z. 
p.,  lobílre  k&sige  Pneumonie,  zmezeřený 
vleklý  z.  p.,  pneumonia  interstitialis  chro- 
nica,  z.  p.  žloutenkový,  pneumonia  biliaris; 
zánět  plic  celistvý,  pneumonia  massiva,  z. 
plic  o  vysoké  horečce,  phtisis  gallopicans 
(kvapné  úbytě,  kvapná  tnberkulosa);  kru- 
posní z.  plic  se  žloutenkou,  pneumonia 
bilosa;  loupavý  z.  plic  prvotní,  samostatný, 
pneum.  desqaamatica  genuina  (mrlinový, 
necrotica);  z.  plic  polknutím  cizích  těles, 
Fremdk()rperpneumonie,  Schluckpneumonie ; 
vleklý  vmezeřenýz.plic,  cirrhosis  pulmonnm, 
pneumonia  interstitialis  chronica;  z.  p. 
zhoubný,  pneum.  pernitiosa.  Ktt.  To  vSecko 
z  plic  a  ze  srdce  nic.  Wtr^  Str.  41.  Ptá  se 
svět  po  zkušené  nebo  do  konce  tvrdé  hlavě, 
nadmuté  p.  mají  větší  odbyt  Rais.  Vlast. 
230. 

Pllcnatý.    P-tí  plži.   Vz  Ott  XIX.  926., 

XX.  980. 

Plicni  rostliny:  jeteliny,  kukuřice  atd. 
Vz  Ott  XIX.  709. 

Pllcnicový.  P.  ozva,  Pulmonalton.  Ktt 

Plicnik,  u,  m.,  pulmonaria,  rostl.  Vz  Ott 
XX.  980.  Vz  Jaterník  (na  konci  tohoto 
příspěvku). 

Pliéný,  vz  Pliční.  P.  voda  (moč).  Rkp. 
lék.  Jhr.  7./2.  (MS.). 

Plihavý  n:  hloupý,  nemoudrý.  Baw.  J.  v. 
407. 

Plihotati  se  kde.  Nohavice  se  mu  kolem 
nohou  p-ly  (plandaly,  byly  Široké).  Rais. 
Lep.  527.  Sr.  Plíhati. 

Plichta,  y,  f.  :=  straiidlo.  Vých.  Mor. 
Mtc   C.  si.  272.  Sr.  Parychta. 

Plinúti  =  plivnouti,  Pohoršíce  se  plinú 
na  to  náboženstvie.  ChČ.  S.  I.  92^. 


mi , 


.ífK  ti  Vil  !■■  ■  '  tř, 
•f  -•  rí  j»  -    ■  i  '  ; 

.»•  ••* ■-   '.*  '>.'■' 


m 


262 


Pliocén  —  Plombováni. 


Pliocén,  n,  m.  ^  nejmladSi  odděleni 
útvaru  třetihorniho,  které  následuje  po  mio- 
cenu.  Vz  Ort  XIX.  928.,  Zvon  III.  650. 

Plíseň.  Černá  p.  (choroba  ovoce).  Nár. 
list.  1903.  6,  233.  4.  Bujeni  plisni  v  buničině 
podkožni,  mycetom.  Ktt. 

Plischke  Kar.,  zeměpisec  a  národopisec 
čes.  1862.  - 1899.  Vz  Ott.  XIX.  928 ,  Př. 
Star.  VII.  28. 

Pliskati.  Dýšf  pliská.  Dik.  Km.  54.  — 
koho  čím :  slinou  zlých  slov.  1637.  Sr.  Fel. 
2.  —  P.  =  tlachati.  Marných  věci  nepliská. 
ChČ.  8.  II.  267». 

Pliskavice,  e,  f.  =  ddfin.  Vz  Ott.  XIX.  929. 

Pli§ňoTÍna,  y,  f.  P.  v  zaníceném  zevnim 
zvukovodu,  sluchovodu,  otomycosis;  cho- 
roba kožní,  podmíněná  cizopasnými  plisněmi, 
plisňovina,  mycosis,  p.  nehtová*  onycho- 
mycosis,  Pllzkrankheit  der  Nftgel;  p.  plic 
ětvemicová,  pneumonomycosis  sarcinica ;  p. 
střevní,  mycosis  intestinalis.  Ktt. 

Plissé  =z  ozdoba  dámských  látek  oděv* 
ných,  skládajicich  se  ze  samých  záhybů. 
Vz  Ott.  XIX.  929. 

Plissirovaei  stroj.  Ott.  XIX.  929.  Sr. 
Plissé. 

PliSéenina,  y,  f.  =  plUkanice,  Hofi.  Pol. 
140. 

PliSek,  vz  předcház.  Plech. 

Pliueě  (průcě)  =z  pUce  Mi. 

Plivák,  u,  m.»  nějaké  náéini,  pUvatícof 
Prodávati  p-ky,  rohožky  atd.  Tbz.  I.  2.  9. 

Pliyánek,  nku,  m.  =  co  •€  vtfpUvne,  Dik. 
Km.  32. 

Plivnik.  Sr.  Ott.  XIX.  930.,  Čes.  1.  XII. 
231.,  Kif.  Poh.  76. 

Plk,  u,  m.  Sr.  Jir.  Prove  245 

Plkati  řeči  =:  Moupotti  povidaH;  m^liU  ta. 
Světz.  1875. 

PInček,  plnečkui  m.  (od  pinek).  Alx.  V. 
135.  (Mi.). 

Plnohurtně  někudy  projeti.  Msn.  Od. 
182. 

Plnokrevnosf,  i,  f.,  plethora,  VoUblfltig- 
keit.  Ktt. 

Plnokrevný,  vollbltltig.  Slovo  zbytečné, 
m&meC  ,krevný,  krevnatý*  pro  pojem  mnoho 
krve  majici,  plný  krve.  Mi.  Sr.  Plnokrvý. 

Plnokvětný.  P.  hájina.  Msn.  Od.  215. 
Sr.  Plnokvětý.  VII.  263. 

Plnomoeenstri,  n.  P.  soudní,  zákonné. 
Vz  Ott.  XIX.  931.  nn. 

Plnomocně  s  něčím  zacházeti.  1755.  Vek. 
Vset  218. 

Plnonosný  nosník.  Vstnk.  XII.  35. 

Plnoobsažný.  P.  peníze  (hlavni).  Ott. 
XIX.  447. 

Plnoplachtý  vitr  (peroucí  do  plných 
plachet).  Škd.  Od.  167.,  193.,  Msn.  Od.  165. 

Plnoplodný.  P.  réva.  Msn.  Od.  76. 

Plnopočtý,  vollzfihlig  (plný  počet  majici). 
Mi. 

Plnorodý,  vz  Plnorodný. 

Plnoronný  brav.  Msn.  Hym.  15. 

Plnoseci  stroj  řepový.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

Plnosmyslný  =  mající  viecky  smysly 
naproti  slepým,  hluchoněmým  atd.  P.  dítě. 
Nár.  list.  18./8.  1900. 


PlnotYářný  typ  národni.  Nár.  list.  1904. 
244.  13. 

Plnovějný.  Měchy  pný  vzduch'  vydmy- 
chovaly.  Msn.  U.  346. 

PlnoYOUsý  muž.  Ceh.  Kv.  42. 

Plnovýrazný.  P.  forma  řeči.  Czam.  Slov. 
189. 

Plný  éim.  Nevod  plný  itikami  a  kapry. 
Jrsk.  XII.  298.  —  P.  =  pilní.  Kbrl.  Džl.  5. 

Ploc  Kar.  Dr.,  lék.  a  spis.  f  29/12.  1901. 

Ploear,  u,  m.  =  plueer.  Mor.  Mtc.  1902. 
439. 

Plod  v  botan.  Vz  Ott.  XIX.  933. 

Ploda,  y,  f.  Seč  muož  probýci  k  ryciřskéj 
chvalnéj  plodě  (k  rozmnoženi  chvály.  Mi). 
R.  Ote   P.  415. 

Plodek  Ghrist,  spis.,  1840.  - 1897.  Vz  Ott. 
XIX.  935.  —  P.,  dku,  m.  P.  papirovitý 
(stisknutý,  smáčkly),  foetus  papyraceas  (com- 
pressus).  Ktt 

Ploden,  dna,  o,  vz  Plodný. 

Plodinový.  P.  bursa,  tržnice.  Nár.  list 
1886.  č.  107.,  1902.  č.  233.  16. 

Plodiství,  n.  Dřiví  p.,  ligna  frnctifera. 
2.  Truh  9.  —  Z.  klem.:  plodistevné;  Ž. 
witt;  dříví  ovoce.  (MÍ.). 

Plodistý.  P.  půda.  Msn.  Od.  87.  Sr.  Plo- 
distvý II.  594. 

Ploditenstvi  =  plodištenštvi.  Budu  pusté 
věci  v  p.  obráceny,  in  ubertatem  versa. 
Výb.  I.  340.  26.  Bib. 

Plodivý.  Přirozený  plodivý  pud.  Lit  I. 
616. 

Plodnik,  u,  m.  =  genitiv.  1775.  Vz  Bitý 
Obr.  75. 

Plododárný.  P.  země.  Msn.  II.  385. 

Plodokypný.  P.  jeseň.  Msn.  Od.  165. 

Plodopyíný.  P.  Demeter.  Msn.  Hym.  43. 

Plodoronny.  P.  vrba.  Msn.  Od.  157. 

PIodoYitý  kmen.  Hod.  16b. 

Plodový.  P.  koláč  (placenU).  Vz  Ott. 
XIX.  825,  935.  Hojněiií  nahromaděni  se 
vody  plodové  v  obalech  vaječných  hydra- 
mnion;  Zakliněni  hlavičky  p-vé  v  pánvi, 
paragomphosis.  Ktt 

Plodožizný.  P.  země  Msn.  II.  51. 

Plocha.  Vz  Ott.  XIX.  935. 

Plochokaliiek,  iku,  m.,  scapania,  mech. 
Vz  Ott.  XIX.  936.,  XXU.  712. 

Plochokopytnici,  damani,  hyracea.  Ott 
XXIII.  1012. 

Ploeholehlý  (ne:  plocholehný),  flach- 
liegend.  Krok.  II.  b.  313. 

Ploehomér  Alderův  (nitkový),  Posenerův, 
Oldendorpúv,  Dasnoyův,  linearni,  kompen- 
sační.  Vz  Ott  XIX.  837. 

PlOGhonožky,  druh  kaehm.  Vz  Ott.  XIX. 
936. 

Ploehopo§lizkOYý,  plochopohláHiéni  ra- 
kovina, Piattepitbelkrebs. 

Plochoprsý.  P.  žena.  Nár.  list  1902.  č. 
79.  1. 

Plomba,  y,  f.  =  olověná  pečef  na  balíky 
atd.  —  P.  amalgamová,  cementová,  guttaper- 
chová,  kovová  (cín,  zlato),  porcnlanová  (do 
zubů).  Vz  Ott  XIX.  936. 

PlomboTaei  kleitě.  Nár.  list  1905.  131. 
23. 

Plombováni  zubů.  Vz  Ott  XIX.  936. 


Plonik  -  Plat 


263 


Plonik,  n,  m.  =  drah  mechu,  P.  bledo- 
štětiDDý,  jalovcovitý,  krásný,  Stihlý  éi  útlý, 
tuhý,  vlasatý.  Vz  Ott  XX.  192. 

Plo§iČka,  y,  f,  zdrobD.  ploska.  P.  jm. 
koni,  krav.  Tbz.  V.  1.  340.,  V.  9.  153. 

Ploska,  y,  f.,  hora.  Sbor.  slov.  VII  115. 
—  P.  nohy.  TvrdoSijné  hnisáni  plosky, 
dermosynovitís  plantaris  olcerosa;  Čivoobr- 
nové  zvředovatěni  plosky,  malam  perforans 
pedem.  Ett. 

Ploskoéelka,  y,  f.,  halictas,  ▼  zool.  Vs 
Ott.  XIX.  937. 

PloskohlaTOflf,  í,  f.  Nár.  list  1901.  6. 
308.  odp. 

Ploskoehodel,  plantigrada,  ssavci.  Vz 
Ott.  XIX.  842. 

Ploskonohosf,  i,  f.,  pes  planns.  Ktt. 

Ploskonosee,  soe,  m.  Jrsk.  III.  11.  Sr. 
Ploskonosek. 

Ploskonosý.  Ta  p-sá  (smrt).  Zr.  Mas. 
1901.  121. 

Ploskoocasý  paponiek.  Vz  Ott  XIX. 
868 

Ploskoširý  břeh.  Msn.  11.  22. 

PlostiČnik,  n,  m.  P.  smrdutý,  cimicifuga 
foetida:  bleiinec,  štěničnik.  Vz  Čes.  1.  XIV. 
176. 

Plodinový  vozik.  Nár.  list.  1905.  131.  21. 

PloSnělinealný  P.  dekorace.  Nár.  list. 
1905.  64.  13. 

PloSténky,  tarbelaria.  Vz  Ott  XIX.  938., 
XX.  166. 

PloStina,  vz  Noha. 

Plot.  Pletu  spolu  ploty  (pikle).  Rizn.  176- 
Ploty  poli  a  pokřivami  hradi  (o  marnotrat- 
ném). Slez.  Vyhl.  II.  65.,  Vlast  I.  239. 
Vysaditi  někoho  za  plot  =  z  bytu  vypo- 
vědéti.  Zvon  IV.  428. 

Plotejzek,  zka,  m.,  ryba.  XVIII.  stol. 
Ces.  1.  XII.  17.  Sr.  Platejs. 

Plotice,  e,  f,  ryba.  Vz  Ott.  XIX.  941. 

Plotisko,  a,  n.  =  ipatný  plot.  Vyhl.  II. 
4.,  Vlast  I.  140. 

Plotnáei  =  obyvatelé  Ghotěméřic  v  Le- 
dečsku.  Vz  Čes.  ].  XI.  405 

PlotOTnice,  e,  f.  =  prolomená  cihla  (do 
plotů).  Vz  KP.  IX.  148. 

Plouhati  nohy  =  vláiSeii.  Msn.  11.  431. 
Vz  Ploužiti. 

Plouchy  =:  hruíky.  V  zloděj,  mluvě. 

Plouti  Jak.  Plove  jako  zadnička  tříska 
(špatně).  Ces.  1.  XI.  270.  A  léta  vodou  ply- 
nula (jako  voda).  Tbz.  V.  1.  344.  Sr.  Pluti. 

Ploutra  =  ploutev.  Brt  D.  I.  355 

PloutYiékoyý,  vz  Bichýr. 

Ploutvonožci  =  ploutvonozi  plit.  Vz  Ott 
XIX.  943..  XX.  947. 

Ploutvonožka,  y,  f.,  pygopus,  jeitgr 
krátkojazyěný.  Vz  Ott  XX.  1031. 

Plouženi,  n.  =  nahdiíka  tajieů,  při  které 
střelci  postupují  zároveň  s  honci.  Ott  XIX. 
944. 

Ploužiti  za  sebou  Šavli  (vléci).  Jrsk. 
XII.  109.  Sr.  Plouhati. 

Ploužiyý.  P.  mlha.  Zvon  III.  8.  P.  fiakr 
=  zdlouhavi  jedoucí.  Zr.  Mad.  171. 

PlOTaéka,  y,  f.  =  druh  trávy  v  obUi  te 
rozUzafici.  V.  Mýto.  Mš. 

Plovák,  u,  m.,  vz  Boje,  Ott  XIX.  944. 


Plovákový.  P.  míra.  Nár.  list  1904. 
188   9. 

Plováni  n.  Vz  Boje,  Ott  XIX.  944. 

PloTOsf,  i,  f.  P.  streduezymy  hlasy  (melli- 
fluorům).  Pat  Jer.  61.  23 

PloTOun,  u,  m.=plavák.  Ott  XIX.  946. 

Plozor,  u,  m.,  z  něm.  Blashorn.  Jrsk. 
XXIV.  269. 

Plsták,  u,  m.  :=  platiny  klobouk.  Jlnk. 
Jas.  I.  11. 

Plstivoflt  P.  vlny.  Ott  XX.  603. 

Plstka,  y,  f.  =  pištěná  vloxka.  Msn.  II. 
176. 

Plstočepka,  y,  f.,  pogonatum,  mech.  Vz 
Ott  XIX.  1044. 

Plstnica,  Ci  f.  =:  plaveni  dřivi.  Sb.  sl. 
1901.  164. 

Pluear,  u,  m.  =  vitH  bob  barevnj.  Haner 
14. 

Plucárek,  rku,  m.,  zdrobn.  pluear.  Kmk. 

Plucna,  y,  f.  =:  druh  řepy  menSí,  než  jest 
obyčejná.  Alě. 

Plucnik,  u,  m.  =  červené  kluče,  modrý 
kluč.  Urbánek,  rostl.  Vyhl.  II.  220. 

Pludrhosny  soukenné  po  20  gr.  Světz. 
1886.  406. 

Plugavý  =  umatanf.  P.  čeleď.  Slov. 
Vyhl.  Obrz.  217.  Sr.  Pluhavý. 

Pluh.  Patentní  p.  Jedno-,  dvou-,  tří-,  aŽ 
čtyřradlicový.  Nár.  list  1903.  č.  134.  21. 
P.  universální,  na  hlubokou  půdu,  do  chmelnic. 
Us.  Sr.  Jir.  Prove.  245.  Č&ti  pluhu  na  Lito- 
myilsku:  hřídel,  přetykač,  plech  (radlice), 
sáňky,  botka  (otká),  vlaČihy.  Litom.  64. 
Kto  jakým  pluhom  ore,  tak  sa  mu  a^  rodzí. 
Rizn.  63.  —  P.  =  popluzný  dvůr.  Kdož  by 
ty  rozčetl  v  jich  klášteře  osoby,  pluhy  . .  . 
Hus  I.  426. 

Pluhař,  e,  m.  P  ve  Špitále.  Arch.  XXI. 
30.  —  P.  L.,  spis. 

Pluchejř  v.  plychejř  =  puehjf,  vřed.  Hofi. 
Pol.  149. 

Plukovní  řeč.  Us. 

Plukovnický  krok.  Tbz.  XIU.  400. 

Plukovničiti,  plukovnikovati  z=  tlouiiti 
jako  plukovnik.   Tbz.  V.  4.  297.,   VHI.  363. 

Plumlovská  V.  B.  Sr.  Máj.  III.  206.,  Zl. 
Pr.  XXII.  93. 

Plundr,  u,  m.  =  haraburdi,  Schulz.  151. 
(dle  rejátříku). 

Plundrovati  =  kaM.  Už  tenkráte  p-li 
vína  sírou,  medem,  cukrem,  mlékem,  hoř- 
čicí. Světz.  1886.  503. 

Plungeroyý.  P.  čerpadlo,  dle  Taucher- 
kolbenpumpe.  Jind.  23.  Vz  Plunder  v  II. 
Přisp.  226. 

Ptunky  =  planá  jablka.  Ostrava.  Ěb.  D. 
60. 

Na  sv.  Tůmka  (TomáSe)  je  dobrá  i  plunka. 
Slez.  Vlast  I.  215.  Sr.  Pláňka. 

Plunžr,  u,  m.  P.  v  pístové  pumpě  místo 
pístu.  Vz  Ott  XX.  985. 

Plusk,  u,  m.  Slupy  u  slunce  na  plusky 
ukaznju.  Slez.  Vlast  I.  216. 

Pluskal  Fr.  (Moravičanský,  pseudon.), 
spis.  1811.-1901.  Vz  Ott  XIX.  949. 

Plusquamperfekt-um,  a,  n.  P.  ve  spi- 
sovné řeči  Palackého.   Vz  Mtc.  1901.  369. 

Pluť  =  pit.  V  MS.  Slov. 


I 


Si 

f  ♦ 

r'* 


Mm 
mm 


i 


i 


264 


PlAtek  —  PobřežDioe. 


Plůtek,  tkn,  m.  =  lesní  cěttíSka,  na 
niž  políčená  jsou  oka  k  lapáni  slnk  atd. 
Ví  Ott  XIX.  961. 

Plútev,  tye,  f.  zz  ploutev.  Blb.  ol.  Sr. 
Plůtva. 

Plutokrat,  a,  m.,  z  řec.  =  hohdi,  Zr. 
Nov*.  380. 

Pluvialový.  P.  spona.  Tbz.  V.  9.  126. 

Pluvýcati  =  plipati,  Val.  Ces.  1.  XII. 
229. 

Plužné,  ěte,  n.  Plažňata  máji  kolečka 
se  stoličkou  (druh  plnhn).  Litom.  64. 

Plymutky,  f.,  drab  kur  (slepic).  Nár.  list. 
1908.  č.  136.  9. 

Plyn.  Ještě:  acetylenový,  znbli  kameno- 
nhelného,  z  mineralnich  olejfl,  ze  dřeva 
a  jiných  látek,  vodni,  vzdaini.  Vz  Ott.  XIX. 
952.  Hodnota  pljmů  n.  par.  Vz  Vot.  10. 
Mechanika  plynů,  vnitřni  tření,  díffose  a  ab- 
sorpce plynů.  Vz  Vstnk.  XII.  76.,  78.,  XIV. 
219.,  223. 

Plynárna  na  svítiplyn,  vodní  plyn,  olejny 
plyn  a  acetylen.  Nár.  list.  1908.  č.  243.  14. 

Plynárnictví,  n.  Vz  Ott.  XIX  955. 

Plynatosť,  i,  f.  =  hromaděni  vzduchu 
v  Ústrojích  chovajicích  vzdneh  neb  v  orga- 
nech bezvzdachých,  tympanismns,  meteo- 
rismus.  Flatolenz.  P.  břišní,  hrudi,  osrdeČ- 
nikn,  střevní,  Žalndečni.  Vz  Ott.  XIX.  959., 
XX.  8.  P.  osrdečnikn,  pnenmopericardinm, 
hrudní,  pnenmothorax.  Ott.  XIX.  979.  P. 
srdečníkn  s  výpotkem  syrovatečným,  hydro- 
pnenmocardiam,  p.  hrndní  s  výpotkem  hni- 
savým syrovateČQým,  pyopneamothorax ; 
p.  v  dutině  pobřišniční,  pneumoperitonitís, 
meteorísmus  peritonealis ;  jichovitá  p.  srdeČ- 
niku  (spojená  s  jíchovitým  výměškem,  pyo- 
pnenmopericardjum) ;  p.  •  obmová»  meteo- 
rísmus paralytieus ;  p.  z  ochablostí  svalstva 
břiŠDÍho,  meteorismns  myogenes.  Ktt. 

Plynatostni.  Zánět  pobřiSnice  p.,  meteo- 
rísmus peritonealis,  pneumoperitonitís.  Ktt. 

Plynoměr,  u,  m.  Vz  Ott.  XIX.  956. 

Plynopudný.  (P.  pneumatická)  vana 
k  zachycováni  plynu.  Vz  Ott  XIX.  978. 

Plynouti.  Léta  plynou  jako  řeka  (rychle). 
Zr.  Kríst.  99. 

Plynový  motor  (ležatý,  stojatý).  Vz  Ott. 
XIX.  960. 

Plyg,  e,  m.  =  látka  oděvní.  Vz  Ott  XIX. 
963. 

Plydovitý  koberec.  Nár.  list.  1905.  22. 13. 

Plytký.  V  plytkoj  vodě  malé  ryby 
(v  mélké).  Rizn.  171. 

Plýtvý  =  mUkj.  P.  talíř.  MS.  Vz  Plytký. 

Ply váni,  n.  =  P.  uvedPs  na  mne,  fluctus 
tuos.  Z.  kap.  87.  8.  Hospodin  nedá  na  věk 
p.  pravedlnému,  fluctatíonem.  Ib.  54.  23.  Sr. 
PJývati. 

Plzák  Fr.  Dr.,  spis. 
Plzek,  zka,  o,  vz  Plzký. 
Plzencký  =  pUeííMký.  Us.  Sb.  D.  22. 
Plzkosť,  i,  f.  P.  hřiechóv.  Kar.  90. 
Plzný.  P.  sádlo  =  phnL  Nár.  list  1886. 
č.  383. 

Fnenmatický.  P.  pošta  (vzduchová,  atmo- 
sphaerická)  =  zařízená  tlakem  vzduchu. 
Vz  Ott  XIX.  976. 


Pneumogastrický  systém.  Vstnk.  XIII. 
390. 

Pniti  se  =  chlubili  ee  (slov.,  jinak  = 
pnauH  »e),  —  se  éim.  Každý  se  Slavomilem 
pní  (chlubí).  Koll.  Drob.  bás.  100.  21.  — 
kam.  Lípa  pni  k  nebi  (pne  se).  Koll.  Sr. 
Pněti. 

Pnnlka,  y,  f.,  lygopodium,  rostl.  Vz  Ott 
XIX.  979. 

Po  9  dat.  Po  zákonu,  po  rozumu.  Brt 
v  Osv.  1879.  552. 

PobafatL  pobafovati  =  pckoufití^  poku- 
řovati, Us. 

Pobájeti  o  čem.  Eněii  něco  o  tom  p-ji. 
Ghč.  S.  I.  82b. 

Pobaltí,  n.  =  krajina  při  BaUu  Pokr. 
1885.  č.  317. 

Pobědákati  =  pobidovati  Když  ai  ma 
postěžovala  a  p-kala.   Mod.  kn.  č.   40.  94. 

Poběhlický.  P.  cháska.  Kká.  Slon  II.  8. 
Sr.  Pobéhlík. 

Poběhlicťvi,  n.  Msn.  Od.  230. 

Pobcjt.  Jiti  někam  p.  =  na  hovor.  CeČ. 
170.  Sr.  Pobytí. 

Poběsený  člověk  =  zběnlí.  Tbz  XIII. 
230. 

Poběžeti,  vz  Poběhnoutí. 

Pobiežka,  j,  f.  ==  fuga,  liUk.  Bozk.  P. 
1373. 

Pob^aě,  e,  m.,  deleator.  Rozk.  P.  2461. 

Pobijaný  =  tepaný.    Baw.    Ar.   v.  3002. 

Pobilo  oděná  roba.  Vyhl.  II.  284. 

Pobisormanit  koho  =  poturtíii.  Tbz. 
V.  4.  422. 

Pobiznúti.  A  v  tom  se  pobizli  hráti 
mezi  sebú.  NB.  č.  72.  (č.  73  ).  Vz  Pobídnouti. 

Poblam,  u,  m.  Na  p.  dřiví  štípati  (tangen- 
ciálně). Val.  Čes.  1.  XII.  46.  Sr.  Rozkol. 

Pobláznělý  člověk.  Hav.  Chamr.  67. 

Poblouzený.  P.  nevěrnice,  správně:  po- 
bloudilá. MS.  P.  výchova.  Zvon  IV.  206. 

Poblúzeni,  n.  =  pobUmxeni.  Bez  p.,  bez 
pochybeni.  Mam.  F.  86*.  1. 

Pobočka,  vedlejší  třída  školní,  Neben- 
classe. 

Poboěnohlavinka,  y,  f.,  plearidium,  rod 
mechů,  Vz  Ott  XIX.  916.,  981. 

Pobodnoutl  koho  nač.  Abychom  Němce 
na  sebe  více  nepohodli.  Mtc.  1.  1873.  80. 
Sr.  Pobodati. 

Pobohaeeni,  n.  Lék.  B.  29b. 

Pobohatěti.  Roští.  G.  18».  a  j. 

Pobozkati.  Mtc.  1902.  451.  Sr.  Poboskati. 

Pobratimka,  y,  f.  Nár.  list  1885.  é.  77. 

Pobratimstvo,  a,  n.  Vz  Ott  XIX.  981. 

Pobratimy.  P.  národy  slovanské.  Pokr. 
1885.  6,  173. 

Pobratřenstvi,  n.  Cit  p.  Jakb.  Mar.  84. 

Pobratrstvi,  n.  P.  s  někým  uěíntí.  Stan. 
I.  306. 

Pobrčetl.  —  kam.  Holoubek  někam 
jinam  pobróí  (poletí)  nei  domů.  1522.  Arch. 
XIX.  98.  Sr.  Brčeti. 

Pobreptáni,  n.  P.  ialmů.  1592.  Hrubý. 
167. 

Pobřeží,  n.  Vz  Ott  XIX.  981. 
Pobřežnice,  e,  f.,  salda,  plMce,  Vz  Ott 
XXIL  536. 


Pobi«žiiik,  a,  m.,  elaphrna.  Sr.  Ott.  XIX. 

PobHfiek,  íkD,  m.  um  p.  Čea.  I.  XI. 
78. 

PobHSDlce,  e,  f.  Rakovina,  zánět  p-ce. 
Ví  Ott  XIX.  flSlb.,  487.  P.  jaternf,  perito- 
neum  iiepatia,  Leberhaacbfellílberzug,  taln- 
dečaf,  Mftgenb*achfeliaberiiiig;  zánět  p-ce 
brániěnf,  perítonitia  diaphragmatics,  i»ro- 
pbrenitifl;  záaét  p-ce  jaterni,  peří hepati tis ; 
sánSt  p-ce  prvotní,  perit  primána;  zánět 
p.  aarkompvý',  perit.  Baroomatoia ;  záoét  p-ce 
BleiiDnó,  periplenitís ;  zánět  p-ce  se  ayro- 
vatefnovliknitým  výpotkem,  perit,  exsa- 
daiiva  serofibrínoaa ;  zánět  p-ce  se  lyrova- 
teCaým  výpotkem,  perít.  ezsadativa  serosa; 
zánét  p-ce  s  vf  měíkem  jícb ovitým,  jaucbige, 
perít  exsadativa;  zánét  p-ce  a  výpotkem 
hniBavým,  perít  ezBndativa  parnleota;  zánět 
p-ce  znetvořivý,  cirrboaia  perítonei,  perit 
deformana ;  zánSt  p-ce  i aladeíni,  perigaBtritis, 
Entzflndnng  dea  MagenbanchfeliUberzngeB. 
Ett. 

FobHlDiíni.  Zánět  p-bo  obala  vaječol 
kováho,  periopborítis.  Ott  XIX.  Zánět  pbo 
povlaku  děloŽQJbo,  perímetritíB,  Blezinnébo, 
periBplenitis.  Ktt 

Pobuda  =  dioie,  ilerivttide  tůtlane.  Domažl. 
Čes.  I.  XIÍ.  305. 

Pobadář,  e,  m.  =  pobuda  m.  Msn.  Od. 
288. 

PobAdee,  e,  m.  P.  koňstva.  Han.  11.  S4. 

Pobnjeti.  Pass.  nins.  379.  (LiBt.  fil.  XI. 
441.). 

Pobňrky,  pl.,  a.  =  toul^  dHeí  lilaámi 
mfxi  prkna,  aby  lépe  proaýchala,  Ott  XIX. 
985. 

Pobttřlivý,  Alarm.-P.  zprávy.  Hol.  Met. 
II.  460. 

Fobytný.  P.  mfato  (kde  he  pobyti).  Man. 
Hym.  15. 

PobzaJSovatt  k  pfsniěce.  Čes.  I.  XIII. 
367.  Sr.  Biněeti. 

Poeedlo,  a,  d.  Dej  koně  na  p.  =  e  laoo. 
Dik.  Km.  51. 

Poceni,  n.  Vz  Ott  XIX.  986.  Celkové  pH- 
lifioA  p.,  hyperidroaiB  nnlveraalia,  jedno- 
Btranoé  p.  přllijné,  b.  Bnllateraiis,  mlstul  p. 
pfiliiné,  b.  iooalis.  Ktt. 

Počešti,  D.,  Tiaticam.  Rosk,  P.  1491. 

Pocetky,  pl.,  m.  Vynéati  ho  na  p.  (pod- 
sedky,  na  břbitov).  Val.  Cea.  1.  XI.  44. 

Pocit,  n,  iB.  P.  je  atav  duše,  který  vzniká 
popudem  nervA.  Krec.  4. 

Pocttek.  Vz  Čad.  87.,  Poěitek  v  I.  Přiap. 
286. 

Pocta.  Vypil  poctou  pintu  piva.  Zron 
IV.  128. 

Poctiv,  a,  o,  vz  Poctivý. 

Poctiva,  y,  m.  =  poctivec.  Man.  Od.  206. 

Poctivý  nač:  na  vezřeni,  venetabilia 
valtn,  Pror.  ol.  lib.  i.  i,,.  33. 

Poenbrovaný  ^=  iladk^.  P.  dikce  (apian^. 
Lit.  I.  854. 

Počasí.  Ponze  od  Boha  pocbázi  p.  —  Vz 
Počas,  OtL  XX.  354.  Hádáni  na  bndonci  p. 
ve  Slez.  Vz  Vybl.  II.  62.,  Vlaaf.  I.  216. 

Počastná,  é,  f.  —  láhev  vina,  kterou  po- 
sílá oevéstin  starosta  starostovi  ženichovu. 


když    pNcbásI    a  pn 

příbytku  nevěatiaa.  S 
Počesáni,  n.,  coluai 
Počesat!  čeho  oč 

odpnati  lénlm  pofileai 

II.  173b. 
Poéestenství,  n.,  b 
Počestné,    ého,   e 

dávaný  avým  pánům. 
Poíetný.  P.  alovo 

Obr.  76. 
Počieti  =  poíiti  ] 
PoĚinosi,  i,  f.  P. 

Fagif.  88".  (Ci  poieal 
Fočislms,  vz  oásl 
Fočislovaný  prou: 
Počisti  se  z  Čehi 

spodařeni  se  p.  15IS 

Počítati. 
Počistus,   liparea 

P.  116.  V  Roik.  R  f 
Počitadlo,   a,  n. 

ampárové,  chemické, 

XIX.  991.  Dětská  p 
188.,  234.,  Vyhl 

137.  nn. 
2.    Počiti   a  inft 

,taH:  chytal.  Hi. 
PoČluti,  vz  Poěití 
Počivati.  Cele  oa 


Počstivě  =  poiei 
ChČ.  S.  I.  3». 
Počstivosf,  i,f.=j 


12>. 

Počstivý  - 
S.  I.  22b..  i[.  ; 

Počta  Filipp,  geok 
a  Bpis.,  nar.  1859.  Vi 

Počtčni,  n,  =  poa 
fil.  XDI.  290.). 

Počtoty  (1)  =  reg 

Počtverovrstný.l 

Počabovati  koně 
Obři.  102. 

Počudovánie,  n.  zz 
slov.  1901.  83.  Vz  : 
287. 

PočnmĚtl  někde. 
15. 

Pod.  Pozměnil  pod 
zde  jest  pod  zbyteín 
mental.  Mtc.  1904. 

Póda,  y,  f-  =  pl" 

Podálka,  y,  f.  F- 
trovic.  CsB.  mor.  mu 

Podarebnřlý  =  p 
50. 

Podařeně.  Byl  p. 
neaeiD.  Zvon  III  46S 

Podařený  =  tdaf^ 

Podařit  sa  =  I* 
Xn.  130. 

Po  darmo.  Náfi  o 
ne  po  darmo  (ne  bi 
II.  144. 


266 


Podaruněk  —  Podhrabnik. 


Podamněk,  ňkn,  m.  =  dar.  Fel.  161. 

Podati  8i  někoho  =  do  ného  se  pastití, 
domlouvati  mu.  Us.  Kmk.  Podávali  si  ho, 
jako  nezbedové  seSlého  člověka,  otrhauce. 
Hlk.  VIII.  210.  —  se  komu :  nepřiteli  (sicb 
unterwerfen),  chybně  m.:  poddati  se. 

Podávka,  y,  f.  =  poplatek.  Ten  dům  aby 
drřel  beze  všecb  p-vek.  1482.  Mtc.  1903.  52. 

Podbabi,  o.,  ves  u  Prahy  (dle  vedlejSi 
hory,  která  dříve  sloula  Bába).  Dolen.  667. 
Také:  Podbaba. 

Podběhnoatl  komu  (čím).  OČI  mu  p-hly 
krví.  Tbz.  V.  9.  312.  Kozum  mu  podbihá 
(utiká).  Tbz.  III.  1.  34. 

Podběliee,  e,  f.,  homogyne,  v  bot.  Ott. 
XIX.  997. 

Podbělovati  co  =  hilUi,  P.  pokojík, 
stavení.  Nár.  list  1903.  č.  215.  1.,  Čes.  1, 
X.  419. 

Podběži  v  VII.  1358.  oprav  v  Podběte. 

Podbor,  u,  m.  subsumptio.  Mark.  Ne- 
ujalo  se. 

Podbrádka,  y,  f.  P.  (řecká,  římská)  = 
vydutý  architektonický  článek,  který  má 
tvar  buď  čtvrtkrnhu  n.  křivky  jemu  po- 
dobné; někdy  i  tvar  půlkruhu  nebo  křivky 
jemu  přispůsobené.  Vz  Ott.  XIX.  998. 

Podbradkář,  e,  m.  =  hoblík,  P.  obyčej- 
ný, s  vodítkem,  s  plátkem,  kosý,  kosý  s  kro- 
jídlem,  člunkový,  hladicí,  s  klopkou,  římsový, 
zakroužený.  Vz  KP.  XI.  4. 

Podhradní  řetízek  ndidla.  Ott.  XIX.  724. 

Podbradný  držák  přilby.  Msn.  II.  54.  Vz 
Podhradní. 

Podbrániéni  hlízy,  subphraenische  Ab- 
scesse.  Ktr. 

Podhranný,  ého,  m.  P.  se  ho  ptal  (hlídač 
v  bráně).  Arch.  XXI.  475. 

PodbřiSkový.  Bolesf  pleteně  p-vé,  neur- 
algia  plexus  hypogastrici;  zvýšená  citlivosf 
pleteně  p-vé,  hyperaesthesia  plexus  hyper- 
gastríci.  Ktt. 

Podhřidný.  P.  slabiny.  Msn.  11.  98.,  309. 
Sr.  PodbřiSni  v  VIL  282. 

Podhroudený.  Má  jazyk  dobře  p-ný  (špi- 
čatý, má  dobrou  vyřídilku).  Zl.  Pr.  XXI.  86. 

Podhrudek,    dku,    m.   =:  fahor   vlající 

a  náitlky  pod  bradou  na  prsou.  Pr.  Slez.  Ces. 
1.  XII.  39.  Sr.  Podbradek. 

Podcisaři,  n.  Učinil  krále  anglického 
vikářem  n.  p-řím  svého  císařství  po  vSÍ 
Germanii.  Kar.  55. 

Podčelistni  klání,  neuralgia  inframaxil- 
laris.  Ktt. 

Podčervenalý  ěim:  krví.  Msn.  II.  432. 

Podčervený  ocas.  Faust.  70. 

Poddanecky  rozum  =  poddaMký,  Vest 
XII.  94.  Sr.  Poddanec. 

Poddanství,  n.  P.  lidu  selského.  Vz  Ott. 
XIX.  999.  nn. 

Poddeňkovati  co :  vodní  kolo  (podděnky 
v  něm  dělati).  Ces.  1.  XI.  188.  Sr.  Podden- 
čiti  v  n.  Přisp.  228. 

Poddeni,  n.  Platí  rybníkového  13  gr., 
p-ho  2  denáry.  Grundzins,  od  dno,  Grund? 
Bdi.  Gl.  238. 

Poddražka,  y,  f.  i=  podkop,  podrjváni. 
V  zlodéj.  mlnvě. 

Poddružný,  vz  Podřadný. 


Poděditi  po  někom:  Jrsk.  XIII.  3.  17' 

Podehnati  na  koho.  Podháněti  na  ně- 
koho =  itváti.  Val.  Ces.  1.  XI.  179. 

Podebrati  se  ěim.  Meč  krví  se  podebral. 
Msn.  II.  377.  Žhavým  uhlím  se  podebřival. 
Litom  *  50. 

Podejiti.  Blud  ho  podeiel  =  zmátl  si 
cestu.  Hoš.  Pol.  140. 

Podělati  co  komu.  Nevím,  co  sme  vám 
p-ti  =  udělali.  Val.  Ces.  1.  Xn.  420.,  467. 

Poděliti  se  na  ěem.  N.  podílel  se  na 
té  bitvě,  lépe:  byl  účasten  té  bitvy.  Mns. 
fil.  X.  138. 

Podélnik,  u,  m.  P.  při  stavbách.  Vz  KP. 
IX.  279. 

Podeistiti  koho.  Frant.  36.  20. 

Podeměsti,  n.  Msn.  II.  33. 

Poděrák,  u,  m.  =  idšt  hoblice.  Vz  KP. 
XI.  2. 

Podervati  co  komu:  údy  (poraziti,  za- 
biti ho).  Msn.  II.  390. 

Podesnik,  vz  Slížence. 

Podešvice,  e,  f.  =  sHaj  trám  na  zemi  lesíci, 
na  kterém  stojí  stodola:  p.  hnmenční  = 
oploteh.  Vyhl.  II.  311.  Vz  Podešev  v  11. 
Přisp.  228. 

PodetHeti  =  otupiti.  Pel.  XV. 

Podevzdvihnúti.  P-na  mu  lokte.  Lék. 
B.  206í>. 

Podezdi,  n.  Nádvorni  p.  Msn.  Od.  275. 

Podezřelec,  Ice,  m.  Tbz.  III.  2.  62. 

Podezřen,  ě,  f.,  osmnnda,  rod  kapradin. 
Vz  Ott.  XVIII.  918. 

Podezřeni,  n.  V  p.  se  dáti.  Fel.  18. 

PodezHvanec,  nee,  m.  Tbz.  V.  4.  203. 

Podezřívaný.  Tbz.  V.  4.  203. 

Podezřívané.  K  lomu  p.  dokládá.  Wtr. 
Min.  129. 

Podezřívati  utvořeno  od  zřieti,  jako 
zníti— zaznívati,   hřmieti — zahřímati.  MS. 

Podezřivavee,  vce,  m.  =:  kdo  podeMvá, 
Mns    1904.  27. 

Podezřivka,  y,  f.  =  podetthsni.  Tbz.  V. 
5.  239. 

Podezřivý.  Jungmann  liČÍ  J.  Nejedlého 
jako  závistivého,  p-ho  (podezírajícího).  Lit. 
I.  611. 

Podhajský  Vine.,  lékař  a  spis.,  nar.  1837.; 
Jo9.  Dr.,  spis.,  1838.— 1873. ;  Wnc.,  ě.  pa«- 
<^agog,  okres.  Skol.  inspektor  a  spis.,  nar. 
1840.:  Jo8.,  č.  architekt,  nar.  1858.  Vz  Ott. 
XIX.  1004.  nn. 

Podhelemni  čapka.  Jrsk.  III.  133. 

Podhlidáni,  n.  Místo  dověrnosti  jest  p., 
přesuzování,  valchováni  jedněch  druhých. 
Kom.  Did.  6. 

Podhnizdě,  ěte,  n.  =  euHe.  DSk.  Km.  20. 

Podhoděný.  Potvora  p-ná  (nadávka).  Mod. 
kn.  C.  40.  132. 

Podhodky.  Jíti  někam  na  p.  =  elavnotf 
po  hodech^  mladé  potvíeení.  Val.  Ces.  XL 
178.,  93. 

Podholený..  P.  hlava.  Jrsk.  III.  4.  — 
kde.  Pán  vlasů  nad  čelem  i  nad  týlem 
vysoko  p-ných.  Jrsk.  XII.  339. 

Podhorský  Jot.,  spis.,  1868.— 1901.  Vz 
Ott.  XIX.  1006. 

Podhrahie.  Kat.  15.  (Mi.). 

Podhrabnik  =?  Wtr.  Min.  42. 


Podhradský  —  Podlohy. 


267 


Podhradský  majer.  Oes.  I.  XI.  296. 

Podhrázi,  n.  Kázal  p.  zaplésti- a  kame- 
nim  zametati.  1488.  Arch.  XIX.  244. 

Podhrdli,  n.,  vz  Lieskovka,  0?ar  (lašsky. 
Vyhl.  n.  201.). 

Podhřebenoyý,  infraspinatos.  Rtt. 

Podhrudnik,  u,  m.,  vz  Náprsnik.  Ott 
XIX.  1007. 

Podhuekati  koho  proti  komu  =  poštvati. 
Slov.  Czam.  Slov.  150.  Vz  násl. 

PodhuckáTánie  =  ponoukáni,  itvani.  Na 
jeho  p.  Slov.  Sbor.  čes.  38.  Vz  předcbáz. 

Podeházeti  odkud,  Z  rozepři  podcházi 
bezbožnost.  Kom.  Ces.  215.  Vz  Podjiti. 

Podehodniči.  Patřim  už  na  p.  (hřbitov). 
Přerov.  Ces.  1.  XIIÍ.  279. 

PodehycoTati  eo  (brzo)  =  chápati,  Vaí. 
Ces.  1.  X.  464. 

PodÍYOký  =  drobet  divoký.  HoS.  Pol.  149. 

PodÍTauKa,  y,  f.  Půjdeme,  abychom  užili 
p-ky  na  Praha.  Rais.  Vlast.  340.  Sr.  Podí- 
vaná. 

PodivoTati  se,  vz  Podiviti  se. 

PodJe§enix  Doba  p.  Msn.  II.  398.  Sr. 
Podjeseň. 

Podjiti.  (Žaluje  naň),  Že  z  jeho  dvoru 
podcházi  jemu  voda  skrze  zeď  do  sladovny. 
Arch.  XXL  192. 

Po^jiždí,  n.  '=  podjížď.  Dšk.  Km.  6. 

Podkaháti,  n.  Vyndal  housle  z  p.  Jrsk. 
XVII.  6. 

Podkazenie,  n.,  incensum.  Mam.  A.  25i>. 
Sr.  Pudkaditi. 

Podkazévati.  Sť.  Podkaditi.  Mš. 

Podkeři,  n.  Pramen  bublá  z  p.  Svět. 
knih.  420.  132.  Sr.  Podkeř  11.  637. 

Podklad  (mor.  podlina)  r=  podložka  na 
okraji  sukně  asi  na  dhň  široká.  Slez.  Vyhl. 
II.  182, 

Podklái^teři,  n.  Arch.  XX.  505. 

PodkličkoTý.  P.  jamka,  fossa  infraclavi- 
cnlaris.  Ktt.  Vz  Kmen. 

Podkličnice,  e,  f.  Msn.  Od.  265. 

Podkličnik,  a,  m.  P.  kláitera.  Zbrasl. 
231 

Podklona,  y,  f.  =  poklona.  Službu  naSi 
a  slušná  p-nu  vzkazujeme.  NB.  č.  151. 

Podklopový.  P.  zámyéka  u  stok.  KP. 
IX.  315. 

Podkolenice,  e,f.=zpuníocfia.  V  zloděj, 
mluvě. 

Podkolenni.  P.  žila,  véna  poplitea,  hlu- 
boké žlázy  zákolenni,  podkolenni,  glandulae 
popliteae  profundae.  Ktt. 

Podkosený  něčím.  Zr.  Krist.  III.  Sr. 
Podkositi. 

Podkositi  co  komu:  údy  (zabiti  ho). 
Msn.  Od.  207. 

Podkouřiti.  Podkuřovati  obili  vosím  dí- 
lem a  mravenci,  aby  se  kupci  hnali  k  pytlům 
jako  vosy  do  báné  a  mravenci  do  mrave- 
niště. Nár.  list.  1903.  č.  277.  4. 

PodkoYářstvi,  n.  =  diláni  podkov  a  při- 
pevňováni jich  ke  kopytům.  Nár.  list.  1903. 
ě.  138.  9.,  Ott.  XIX.  1010. 

PodkováTati,  subferrare.  Milí.  26.  Sr. 
Podkovati. 

Podkovovité  něco  stavěti.   Jrsk.  V.  52. 


Podkovový.  P.  pismo  notové.  Nejed.  216., 
303. 

Podkožka,  y,  f.,  hypodermis  =  Část  stěny 
tělní  složená  z  buněk.  Vz  Ott  XIX.  1011. 

Podkožní  protnuti  svalu,  myotomia  sub- 
cutanea. 

Podkrál,  vz  Vajcčník. 

Podkrásti  koho.  Nová  milosC  ji  podkrade 
(jme).  Baw.  £.  v.  2459. 

Podkrkonošský.  P.  víska.  Lit.  I.  651. 

Podkrmaši,  n.  P.  slavilo  se  tu  neděli 
po  krmaii.  Slez.  Vyhl.  II.  54. 

Podkup,  u,  m.  =  dar,  dč&gov,  Msn.  Od. 
228. 

Podkůpky,  hra  karetní.  Vz  Ces.  1.  XIV. 
252. 

Podkupný.  Bráti  podkupné.  Slad.  Cor. 
44. 

Podkytliy  n.  Lazebnice  v  bílém  p.  Jrsk. 
Pov.  197. 

Podlá  1=  podlaha.  Slůpi  sú  ustanoveni 
na  podlách  zlatých.  Mus.  1864.  297. 

Podláéky  =  podvlikaiky.  Volyně.  Čes. 
1.  XIII.  124.  Sr.  násl.  Podlikaée. 

Podlaha  Anf.  Dr.  theol.,  kanovn.  a  spis., 
nar.  1865.  Vz  Ott  XIX.  1013. 

Podlaholožný.  P.  svině.  Škd.  Od.  155. 

Podlán,   u,  m.,  jm.  lesa.  Hoí.  Pol.  140. 

Podlaz,  u,  m.= rokle  pod  bývalým  BudČem. 
Čes.  1.  XII.  262. 

Podlaženi,  n.  =  dlaiba,  Baw.  Ar.  v.  2736. 

Podlážka,  y,  f.  =  šikmá  prkna  pod  pilou, 
po  kterých  padají  piliny  do  drtniku.  Ott. 
XIX.  1014 

Podlebice,  e,  f.  Krvavý  zánět  p-ce 
vnitřní,  haematoma  durae  matris.  Ktt. 

Podlebicový.  P.  houba  (rakovina  moz- 
ková), fungus  durae  matris.  Ktt. 

Podléhavý  Člověk.  Czam.  Slov.  202. 

Podlešáci  =  osadníci  fary  Bílé  Hůrky 
na  HInbobku.  Čes.  1.  XIV.  300. 

Podlédka.  Šátek  zavázaný  na  pku  = 
oběma  cípy  do  zadu.  Volyně.  Čes.  1.  XIII. 
124.  —  P.,  rostl.  Vz  Jaterník  (na  konci). 

Podléštný.  P.  fíola,  picos  peda.  Rostl. 
F.  39. 

Podliče,  vz  Lička.  Dšk.  Km.  20. 

Podlidnik,  podludnik,  a,  m.  Každý  hofer 
podlidnik  platí  půl  třetího  peníze.  Slov.  Čes. 
i.  XIV.  367.  Podludník  má  dáti  Školníku 
(učiteli)  o  vánocích  babku.  Ib.  368. 

Podlikače  =  podvlikaSky,  Hofi.  Pol.  140. 

Podlipný  Jan  Dr.,  adv.  a  spis.  Vz  Ott 
XIX   1014. 

Podlipská  Sofie,  spis.,  1833.— 1897.  Vz 
Ott.  XIX.  1015. 

Podlipský  Jos.  Dr.,  lék.  a  spis. ;  Prokop, 
spis.  a  adv.,  1859.— 1900.  Vz  Ott.  XIX. 
1017,  nn. 

Podliska,  y,  f.  =:  dětská  hra  kamením 
na  vodě.  Volyně.  Čes.  1.  XIIL  124.  Vz  Mi- 
stička L  1028. 

Podlištka,  rostl.  Vz  Orsej  zde. 

Podlištky,  pole  u  Střížova.  Čas.  mor. 
mus.  III.  140. 

Podlitina  krevní,  hyphaemia,  suffusio  san- 
guinis.  Ktt. 

Podlohy,  pole  u  Kojetic.  Čas.  mor.  mus. 
III.  140. 


'  i\ 


lil 


H-^i 


é 


^:■L'^ 


rýi 


c««. 


■J  .M 


ů 


H 


r». 


ř.»4 


^Mm 


268 


Podlomený  —  Podřadný 


Podlomený.  Píttn. 

Podloubati  se  kde.  Podlůbav  se  ve  váčku 
dobyl  jest  list  a  řekl.  1512.  Arch.  XIX.  95. 

Podlouka,  y,  f.,  jm.  pole.  HoS.  Pol.  140. 

Podložní  mísa,  Leibschttssel. 

PodluhoTaté.  To  městečko  leží  p.  (tábne 
se  do  dálky).  Lbk.  4. 

Podmáéecí  apparat  acety lenový.  KP.  X. 
122.,  126. 

Podmanský  statek.  Mtc.  1903.  810.  Sr. 
Manský. 

Podmásli,  n.  Ani  dvoje  p.  není  stejný. 
Čes.  1.  XIU.  178. 

Podmět  věty  v  podřeči  polnickém.  Vz 
floS,  Pol.  120.  nn. 

Podmětý.  Bezpodměté  rčení,  p.  rčení  Mns. 
Stod.  31.  8r.  Podmétný. 

Podmohylný  klopot.  Sbor.  čes.  126. 

Podmok,  n,  m.  Tam  trúboa  p.  vypadá. 
Arcb.  XX.  424. 

Podmokáni,  n.  Grunty  p-nfm  se  zba- 
bňají.  Arcb.  XX.  370. 

Podmořanka,  y,  f.  =  placka,  sleďovitá 
ryba.  Vz  Ott  XIX.  827.,  1021. 

Podmraéno,  a,  n.  Studené  p.  Jrsk. 
XXVI.  869. 

Podmrrka,  y,  f.,  notholaena,  v  bot.  Ott 
XIX.  1021. 

Podnaditý  čím.  Kká.  Sión.  I.  224. 

Podnaraziti  si  co  čím:  bůček  dobrou 
svatčinou.  Vin.  I.  179. 

Podnářečni  tvar.  Osv.  1896.  560.  Vz 
Podnářečný. 

Podnaroušiti  se  =  podnapiti  ««,  z  něm. 
Mor.  Emk. 

Podnásyp,  u,  m.  Ott.  XIX.  1021. 

Podnebí,  n.  =  klima.  Vz  Ott.  XIX.  1021. 
—  P.   =  nebeia  nad  potUU.    Vyhl.  II.  115. 

Podnehtí,  n.  Zánět  p.  (posledního  článku 
prstního)  panaritium,  Nag^elgliedentzUndung. 
Ktt. 

Podnět,  u,  m.  ^  podpal  Tu  tepruv  sekejte 
podniety  (pod  oheň).  Frant  19.  24. 

Podnět,  i,  f.  =  jarní  setí  (čočka,  hrách, 
len).  Seli  jsme  do  podnětí.  Litom. 

Podnětný.  P.  úsilí.  Nár.  list.  1904.  107. 
21. 

Podnieti,  podej  mu.  —  co  =  vzítí  na  se, 
podstoupiti.  Pel.  XV.Sr.Podjíti,  Podejmoutí. 

Podnikatelský.  P.  činnosť.  Nár.  list.  1905. 
131.  25. 

Podnoží,  n.  P.  stohu  =  úprava  půdy 
stohu,  aby  spodní  vrstvy  obilí  časem  nebyly 
poškozovány ;  P.  čtyřhranné,  kulaté,  obdélné, 
vícehranné.  Vz  KP.  IX.  410. 

Podnožní  omítnutí  zdi.  Vz  KP.  IX.  34*2. 

Podnožník,  u,  m.  =  hoblík.  P  čtvrtkový, 
francouzský,  německý,  perlový,  s  páskem, 
zařezávací.  Vz  KP.  XI.  5. 

Podnůžka,  y,  f.  =  podnížka,  spojuje 
vzadu  ramena  vozu.  Litom.  64.  —  P.  = 
ílapadlo  u  kolovratu,  podnoika.  Litom.  65.,  66. 

Podoben,  bna,  o,  vz  Podobný. 

Podobenka,  y,  f.  =:  podobizna.  Slov. 
Vzáj.  I.  100. 

Podobizniti  koho  =  podohisnu  jeho  dUatú 
Ces.  1.  XI.  87.  Sr.  Podobizno  váti. 

Podoblačný  dul  (ves).  Halí.  51. 

PodobnotYomosť,  i,  r.,  homoeoplasia.  Ktt 


Podoboěi,  n.  Z  p.  na  někoho  pohlédnonti. 
Rais.  Sir.  179. 

Podobej  Í8ta,  y,  m.  =  ěoangelik.  Jrsk. 
XX   2   96 

Podóbřiti  si  =  polepm  n,  Sb.  s).  1902. 
89 

Podohniti  =  podpálili.  Služky  p-ly  dříví. 
Msn.  Od.  121. 

Podokapný  žlab  ve  stavení.  Vz  KP.  IX. 
351. 

Podolák  Jos.,  č.  spis.,  nar.  1860.  Vz  Ott 
XIX.  1025. 

Podolský  z  Podolí  Šim ,  spis.,  nar.  1562. 
Vz  Ott,  XIX.  1029. 

PodoltáH,  n.  Malované  p.  J.  Koštálek. 
Smích,  a  Zbrasl.  311. 

Podomáení  práce.  Čes.  1.  XIIL  378. 

Podostati,  podostanu.  Y  hubenstvích  ne- 
podostanů.Ž.  Trnhl.  139.  ll.(non  subsiatent). 
Ž.  wif.:  neostanú,  2.  klem.:  nepodstojie.  Ms. 

PodotkoTati  koho  ^poplaiiti.  Pes  slepici 
p  val.  Zvon  IV.  708. 

PodozriTý  dom  =  podezřelý.  Slov.  Sbor. 
čes.  245. 

Podpáliti  co  komu.  KAfi  utíká,  jakoby 
mu  ocas  p-lil.  Krkoni.  NeČásek. 

Podpalka,  y,  f.  =  podpal.  Hauer  8. 

Podpásaly,  adcinctus.  Mam.  A.  16*. 

Podpasník,  u,  m  =  řemen  u  koňského 
postroje.  Msn.  II.  431. 

Podpateřniee,  e,  f.  Zbytnivý  zánět  p-ce 
Šíjové,  paehymeningitis  spiralis  cervicalis 
hypertrophica.  Ktt. 

Podpažní  krajina,  regio  axillarís,  Axil- 
largegend.  Ktt 

Podpěra  Jos.,  spis.  botanik,  nar.  1878. 
Vz  Ott.  XIX.  1030. 

Podpěradlo,  a,  n.  P.  brady,  Kinnstutze, 
nožní,  Fussstatze.  Ktt. 

Podpěratel,  e,  n.,  sustentator.  P.  víry. 
Pat.  Jer.  139.  30. 

PodpisáTati  m.  podpisovati.  Kbrl.  Džl. 
16. 

PodpiYOYámik,  a,  m.  zupomahaě  v  pivo- 
vaře. 1663.  H.  Jir.  Mýto  90.  1. 

Podplaeenee,  nce,  m.  =  podplac€uj 
člověk.  Tbz.  III.  2.  228. 

Podplamejček,  čku,  m.  =  podplamenice. 
DSk.  Km.  37. 

Podpopelničí  chléb,  subciuericius  panis. 
Ev.  olom.  32.  50. 

Podporek,  rku,  m.,  humerulus.  Mam.  A. 
24b. 

Podpověď,  i,  f.,  hypothesa.  Mark.  Ne- 
ujalo se. 

PodpraTený  čím:  kožich  vlčinon  (pod- 
iitý).  Nár.  list.  1904.  314.  9. 

Podprodavač,  e,  f.,  Unterverkanfer.  Pokr. 
1886.  č.  10. 

Podpuehlý.  P.  oči.  Čes.  1.  XIL  385. 
Podpupči,  n.,  sirbus.  Vz  Podpučí  v  VIL 
1S59.  U  Vel.  148.:  podpupH. 

Podpůrci  smlúva.  Arch.  XX.  429. 

Podpudtěný.  P.  pivo:  Jrsk.  III.  258. 

Podpyrenejský.  P.  městečko.  Zr.  Nov*. 
219. 

Podřadný,  poddrvinf,  subaltem;  podfa- 
din^f  subordínatuB.  Mark. 


FodráMti  —  Podtrb. 


M   komu  =  polrfiatí.    Slad. 


PotUiMti 

Kicb.  100. 

PadřasoTf,   n.  (n  oka).   Tbi.    V. 

Podrážeika,  j,  f-  ^  malá  jpumpa  o  pivo- 
vurech.  OtL  XIX.  830.,  1031. 

Podráženi,  n.  P.  toun  půiobi  dojem 
iDtooaÍQi  nejlatotj.  Pokr.  1686.  iS.  SI.  Sr. 
Podtep. 

Podraii,  d.  Na  P.  =  pole  n  Radoiova. 
Gae.  mor.  maB.  III.  138. 

PodraiDi  blldaS  (pfi  dráze).  KU.  Slor. 
36. 

Podremlík,  a,  m.  =  idtf  ml^na,  aa  které 
leít  hřlda  *«  thlavtm  Cee.  1.  XI.  187.  Sr. 
Remllk. 

Podrepka,  v,  f.  ^íupinuika,  amrothnruB. 
Va  Ott.  XXIII.  M3. 

Fodrhnúf  sa  =  propadnouti  *«.  Sbor. 
aloy.  1901.  111. 

Podrehuiý  (im.  Haixdo  vdtrem  p-né. 
Tbi.  V.  5.  22. 

PodroéoT,  a,  m.  —  Podroíooi  v  VII.  dfle. 

FodrotoTgký.  P.  matifka  p.  Marie.  Tbs. 
V.  9.  173. 

Podrost^jici  práce.  Kom.  Did.  236. 

Podroníltl  §e  =:  podnapiti  it.  Fel.  9í. 
Z  Dém. 

Poárúiéný  =  podnapas.  Val.  Ces.  J.  XI. 
47.  Z  oem. 

Podrůzgsf  8Í  co:  nohu  ^  pohmoiditi. 
Val.  Ce«.  t.  XII.  44. 

Podruíný.  P.  komora  (podrobí).  Jrsk. 
XIII.  3.  218. 

Podrybnifc,  o,  m.,  jm.  poli  a  Ink.  HoÍ. 
Pol.  149. 

PoárjťhmArM  ^poaUmovati.  SmlS.  25. 

Podrápati,  podrj-povati  co.  Hrni.  28 

Podrytl  koho  proti  komu,  JJajcb  proti 
mně  podrývajíc.  Frant.  419. 

Podrývaný, anterwltblend.  P.  práce.  Pokr. 
1885.  6.  160. 

Podryrnč.  /eaa  p.  ma  řekla  (dobiraji<? 
8i  ho).  Zl.  Vt.  XXI.  139. 

Podsaditi  co  kam  (nní).  To,  co  má 
v  hlavS,  na  dlahy  p.  nemUže  (tím  dluhů 
nezaplatí).  Mor.  Gta.  1.  XI.  272.  —  co  ternu 
^z:jiní  myilniítmu  podloíUi,  pfttlupovati  to, 
Fel.  16. 

Pod§áklý  řim :  krvi  Han.  II.  186. 

Podsede^ný,  pole  n  áalovic.  Cas.  mor. 
mua.  III.  140. 

Pod*iemnfk,  a,  m.  =  podt.dtnik.  Nár. 
list.  8.!2.  1898. 

Podskotné  nřco  Činiti.  Skd.  F.  23. 

PodskoČnomyslný.  P.  iedlruc.  Man.  Od. 
63. 

Podskok.  V  aonboji  p-kem  se  chrániti. 
Vrch.  Uog.  I.  803. 

Podsllznliní.  Zúdíc  vaňva  pho  hrtana, 
laryo^tÍB  phlegmoaoaa  a.  aubmacosa.   Ktt. 

Podslonpefi,  pnS,  f,  V  p-pni  poatavitl 
pohovka.  Hbd.  Od.  58. 

Podslupee,  pce,  m.  Výhélaý  p.  (ve  zdi 
hradební).  Hsd.  11.  216. 

Podsmykováni,  a.  =:  podkUJdnl.  Hart. 
S.  Ind.  2ii8. 

FodsoUt  komu  kam:  cizím  holabům 
pod  ocásek  (aby  Deulitli).  Ces.  1.  XI.  177. 


Podsoukale 
Jnk.  XII.  233. 

Podstarosti, 
Arch.  XX.  135. 

PodstatliTý 
1776.  Sr.  Bily  ( 

Podstatný.  F 
řefii  Palackého. 
Joi.,  apis.,  nsr. 

Podstava,  y 
íásf,  kde  je  vel 
aubstantia.  Z  p- 
138.  16. 

Podstav!  vo, 
Rom.  básĎ.  126 

Podstavnfk, 
stavo.  Li  tom.  6' 

Podstolek,  1 
n.  288. 

Podstráni,  i 

Podstrřka,  ] 
p-ky  naS  <!inil  (li 

Podstřehnoi 
tajnoH  rifa>bou  p 

Fodstřel,  n, 
i  nohou;  z  mai 
hnil).  Slez.  Vyb 

Podstrelenic 
ienic  rao  a  p.]. 

Podstřlhovai 
aby  nepadaly  d 

Popstropový 

Podst&l,  po 
mknatoa  vpodsi 

BtOli. 

Pod  stupnice 
IX.  312. 

Podsaditi  SI 
v.  37G. 

Podsndstvi, 

Podsvětový. 

Podsvětsko, 

Fodsvijansk 

Poddái,  u,  m. 
(bovézlho  dobyl 

Podtec,  tce, 
Tbz.  n.  3.  vyd. 

PodSitosf,  i, 
Kár.  list.  1904. 

Fodiknbati  I 
vajl  se  oby£.  v 
jen  do  slánce  v 
v  pátek;  vedle 
jen  ,Da  novS'.  V 

Fodfitemflovi 
Arch.  XX.  263. 

Podtáhnouti 
Co  stm  faroB 
34. 

Podtatransk; 

Podtep,  a.  m. 
On  ji  p-pom  vivi 
býti:  podiop,  H 

Podtočiti  Cd 
nemá  vlna  podt 

PodtrdliĚiny 

Podt{«ni,  n. 
1434.  Vlast. 

Podtrli,  n,  m 


270 


Podtrženi  —  Pohlavni. 


Podtrženi,   q.    Vody   způsobily   Škody 
p-nim  mnohých  ohalap.  Tk.  XII.  309. 
Podupati.   Podupávajíce  (tančili).  Jrsk. 

XVIII.  3.  186. 

Podusiti  koho  =  potrhati  Vz  Dnsití  na 
konci. 

Poduščiéka,  y,  f.,  zdrobn.  poduika.  Dík. 
Km.  36. 

PoduSi,  n.  Ťal  ho  v  p.  (pod  uši).  Man. 
II.  295. 

Poduška  Todou  plnénA,  Wasserbett.  Ktt. 

Podvaleénik,  u,  m.  =  druh  hohUku.  Ott 

XIX.  1034. 

Podyálka,  y,  f.  Šedé  na  p-lce  stavu. 
Zvon  III.  874. 

PodvazadlOy  a,  n.  P.  pod  rnkivce.  Brt. 
P.  n.  708. 

Podvazek,  zkn,  m.  =  vMé  přádenko  niti. 
Domažl.  Čes.  I.  Xlí.  308.  Sr.  Škádlen,  Sa- 
matka. 

Podvázka  varletni,  snspensorinm  scroti. 
Sr.  Podvěska.  Ktt. 

PodvazkoYý  řád.  Kol.  Her.  I.  288.,  290. 

Podvazovačky,  pl.,  f.  z=  podvazovad 
kleiti,  Ligaturzaoge.  Ktt 

PodTědomi,  n.  Z  p.  vyvalí  se  přival 
nových  mygiének.  Nár.  list  10./8.  1900. 

Podveselený  =  napilj.  Z  kn  rožm.  Wtr. 

Podvěska,  y,  f.  P.  (podvéSadlo,  pod- 
vázka).  P.  varletni,  suspensorium  scroti, 
Tragbeutel.  Sr.  Fodvázka.  Ktt 

Podvesnik,  n,  m.,  rybník.  Stm.  Poh.  59. 

Podvine  (podvinné,  vinnice?)  Cum  agris 
et  p.  XIII.  stol.  Friedr.  16c. 

Podvinutý  koráb  (podložený).  Škd.  Od. 
97. 

Podvižený,  elevatus.  Ž.  klem.  8.  2.  Sr. 
Pod  vi  hatí. 

Podvláčeni,  n.  V  nohavicích  pláténých, 
vázaných,  jako  jsou  k  p.;  Nohavice  vázané 
k  zimnímu  p.  Zvon  IV.  122.,  III.  207. 

Podvlikač,  e,  m.  Usedl  v  p-Či  ke  kamnfim. 
Jrsk.  XXVI.  234. 

PodvlkoTati,  =  dilati  kaéki/.  Štěpánovice. 
List  fil.  1902.  250. 

Podvodnický.  P.  řemeslo.  HrlS.  Hus. 
125. 

PodToJ.  Dvéře  z  p-je  vyrazili  a  vyvalili. 
Arch.  XXI.  333. 

Podvojmokališný  pohár.  Msn.  Od.  224. 

Podvomý,  ého,  m.  =:  kdo  má  na  starosti 
dvůr.  Tk.  M.  r.  186. 

Podvoz,  u,  m.  U  rybníka  nad  trúbami 
p.  délati.  Ué.  spol.  1903.  XIII.  15. 

Podvozataj,  e,  m.  Msn.  II.  101. 

Podvozek,  zku,  m.  Cep  p-kn,  der  Dreh- 
gestellzapfen.  Jind.  21.  P.  lokomotivy.  Ott 
XIX.  1036.  —  P.,  =  osa,  náprava  vozu. 
Litom.  63.,  Hoi.  Pol.  149. 

Podvrácený,  snbversus.  Lék.  A.  15«.  1. 
Sr.  Podvratek. 

Podvrci,  vz  Podvrhnouti. 

Podvrh,  u,  m.  =  podvriend  vie.  Osv. 
1896.  459. 

Podvrhnouti  kopi  =  proti  nepříteli 
postaviti.  Jrsk.  VIII.  3.  56. 

Podvrženina,  y,  f.  =  padělek,  faUifikát, 
nepravá  památka  historická.  Vz  Ott  XIX. 
1036. 


Podvriený.  Jeli  p-nými  kopími  (spu- 
štěnými, napřaženými).  Jrsk.  XÚI.  326.  — 
P.  =  poddaný.  Mark.  Neujalo  se. 

Podvzdvihnúti,  extollere.  Ž.  kap.  č.  27. 
9.  Sr.  Podzdvihnonti. 

Podychnutý  čim.  Líce  měla  jako  p>tž 
ruměncem.  Rais.  Vlast.  313. 

Podýmniti  eo.  Podymní  kámen.  Lék.  B. 
294b.  Sr.  Podymovati. 

Podymovati  =  nadýmati,  popouzeti.  P. 
na  hněv.  Chč.  S.  II.  194b. 

Pod  zapomenouti  =  zapomenouH  na  &u. 
Baw.  Ap.  208b. 

Podzemek  =  jahoda  podzemská.  Slez. 
Vyhl.  II.  222. 

Podzemnieový.  P.  pokmtiny.  Ott.  XX. 
32. 

Podzlmi,  n.,  vz  Podzim. 

PodziweJ  sie,  mój  syneczku  szwamy, 
Unee  na  TéSinsku.  Vz  Brt  P.  o.  978. 

PodzHvaný.  P.  narážka.  Mart  S.  Ind. 
233.  Pozn. 

Podzuvky  =  ohnoiené  n.  větdni  nohavice, 
oblékané  mUto  tpodiíákA.  Val.  Ces.  1.  XI.  116. 

Podzvánka,  y,  f.  =  viHeka  «e  zvonkem 
oznamujirim  pozdvihováni.  Kbrl.  Džl.  14. 

PodžebHčský.  Přijímačko  p-ská  (na- 
dávka)! Vz  Žebřík  (v  mučíme).  XVI.  atol. 
Zvon  II.  593. 

Podživoti,  n.  Udeřil  ho  v  p.  (v  spodní 
čásť  života).  Msn.  II.  197. 

Podžlutý  had.  Faust  70. 

Poetika,  y,  f.,  řeo.   Vz  Ott  XIX.  1041. 

Poětisovati  =  poeňi  »$  zabývali.  Čcb. 
Kv.  137. 

Poettinge-um,  a,  n.  =  divci  vyehovávad 
ústav  založený  od  kanovníka  hraběte  Poet- 
iingSL  v  Olomouci. 

Poettin^-Persing  Eman.,  hrabě,  1820.  až 
1898.  Vz  pfedcház.  Poettingeum  a  Ott  XIX. 
1043. 

Pofčil  =  posud.  Na  slov.  Skalická.  Sbor. 
čes.  86. 

Poflakovati  éim.  Pořád  rákoskou  po- 
flakoval (učitel).  Jrsk.  XX.  1.  38 

Pogorditi  kým  =  pohrdnouti.  Slez.  Vyhl. 
n.  74. 

Pohádka.  Není  o  něm  ani  p-dky  (neví 
se  o  něm  nic).  Nár.  sbor.  1902.  19.  —  Slezské 
pohádky.  Vz  Vyhl.  II.  203..  Vlasf.  I.  62.  O. 
p.  vz  také:  Brt  Čit  26.  nn.,  141.  nn. 

Poliádkářstvi,  n.  Tbz.  V.  5.  264. 

Pohádkové,  mSrchenhaft  P.  zamlžená 
věc.  Pokr.  1884.  č.  356. 

Pohaléřný  chléb  ==  po  haléři.  1457.  MS. 

Pohan  Václ.  Alex.,  spis.,  1791.— 1850. 
Vz  Ott.  XIX.  1045. 

Pohaněnka,  y»  f.,  rostl.  Vz  Sasanka  zde. 

Pohanka,  y,  fem.  k  pohan.  Lok.  57.  — 
P.  =  hreika,  polygonům,  rostl.  Vz  Ott  XIX. 
1046. 

Pohéi^  e,  m.  phito.  Rozk.  P.  2100. 

Pohl  Václ..  spis.,  1740.-1790.  Vz  Ott 
XIX.  1046.,  Lit  L  133.,  Bílý  Obr.  65. 

Pohlavně,  geschlecbtlicb.  P.  dospívati. 
Hol.  Met  II.  305. 

Pohlavni.  Léky  proti  pudu  p-mn,  ant- 
aphrodisiaca.  Ktt. 


Pohledávka  —  Pohublý. 


271 


Pohledávka,  7,  f.  Postup  pvek.  Ott. 
XX.  312. 

Pohlednice,  e,  f.  =  Ustek  korretpondenénl 
opatřený  na  straně  dopisní  pohledem  na 
krajinu,  město,  budovy,  výjevy  ze  života. 
Vz  Ott.  XIX.  1048. 

Pohledomet,  n,  m.  =  kukátko.  Čch.  I. 
Pov.  98. 

Pohlodek,  dku,  m.  Pecky,  kosti,  p-dky 
(k  Čemu  potřebí  dobrých  zubů).  Kom.  Did. 
263. 

Pohltati  co  čim.  Myslí,  že  vfietek  rozum 
lyžicou  p-tal  (pochlípal).  Rizn.  175.  Sr.  Po- 
hltiti. 

Pohltiti  co.  Rádi  by  vešken  svět  na 
zboží  p-li.  Hus.  Post.  198. 

Poliluéný.  P.  město.  Mark. 

Pohlupavec,  vce,  m.,  nadávka.  Slez.Vyhl 
11.  335. 

Pohlupavý  =  přihlouplj  Syn  drobet 
p-vy.  Slez.  Vyhl.  II.  295. 

Pohněvanosf,  i,  f.  Msn.  II.  143. 

Pohnouti  čím  co.  Krokem  svým  by  zemi 
pohla.  Koil.  SI.  dc.  III.  7.  (Lit  II.  210). 

Pohňusky  ==  zbytky  (jídla).  Mor.  Čes. 
1.  XI.  254. 

Pohodlniéek,  čka,  m.  Máj.  m.  18. 

Pohone,  e,  m.  =  pohúnek^  mladii  pacholek. 
Vz  Pohonéí.  Vých.  Č.  Jrsk.  XXV.  286., 
Liitom.  70. 

Pohodnice,  e,  f.  Její  popis  vz  v  Ott. 
XIX.  1049. 

PohoniČ.  e,  m.,  vz  předcház.  Hops. 

Pohonné,  ého,  n.  =:  poplatek  soudní  za 
pohon.  U.  Jir.  SI.  pr.  II.  226. 

Pohoř,  u,  m.  cz  pahorek,  Mark. 

Pohořatl.  Pí  a  pi,  jakoby  knol  nepoho- 
řal  (jakoby  se  nic  nedělo).  Rokyc.  Post. 
183«. 

Pohordati  =  pohrdati.  Mš.  exv 

Pohořelý  J03.  (Jos.  Kntenský,  Kutno- 
horský, mírumil),  kněz.  a  spis.,  1808.— 1887. 
Vz  Ott.  XX.  1. 

Pohorky,  pole  u  Brtnice.  Čas.  mor.  mus. 
lí.  138. 

Pohorská  L.,  spisov. 

Pohoršený  =  pohoriUoý.  P.  přiklaď 
exemplnm  incredulitatis.  Ev.  ulom.  15.  36. 
F.  obyčej.  Chě.  S.  II.  16H>. 

Pohoršiti  čeho.  Tak  svého  práva  p-Šil. 
Arch.  XX.  544. 

Pohoršiivě  (jednati).  Kká.  Sión  D.  118. 

Pohospodni.  P.  řeě  (po  hospodách  mlu- 
vená). Pokr.  1885.  é.  97. 

Pohost,  n,  m.  =  dar.  Dám  mu  p.  Msn. 
Od.  253..  308. 

Pohostba,  y,  f.  =  pohoitěnL  Míti  zásobu 
oa  p-bu.  Mns.  II.  149. 

Pohostně  někoho  živiti.  Msn.  Od.  251. 

Pohofltný  dar.  Msn.  II.  106.,  Od.  225.  Sr. 
Pohost. 

Pohosty  =  dvory  pro  cizí  kupce.  Do  len. 
Pr.  331. 

Pohotový.  P.  zboží.  Nár.  list.  1903.  ě. 
165.  14. 

Pohověti  komu  čeho.  Ať  mi  těch  peněz 
pohoví  (počká)  do  jarmarku.  Arch.  XXI.  59. 

Pohovkový  polátář  (na  pohovku).  Nár. 
list.  1903.  č.  347.  18. 


Pohovor,  u,  m.  =  vojen$ký  poeudek  po 
kaidém  manévnt.  Vz  Ott.  XX.  2. 

Pohrahiště,  ě,  n.  Rais.  Vlast.  208. 

Pohrahiti.  LibuSe  tu  po  své  smrti  jest 
pohrabena  (pohřbena).  Pulk.  Lobk.  k.  5. 

Pohrahovač,  e,  m.  P.  sena.  Us. 

Pohrabovačka,  y,  f.  =  hospod,  nástroj. 
Patentní  p.  úzkokolejná,  p.  hustofadá  s  36 
ocelovými  zuby.  Nár.  list.  1905.  131.  22.,  21. 

Pohradek,  dku,  m.  =  náspi  u  chalup 
a  statkfl.  Slez.  Vyhl.  II.  198. 

Pohraničí,  n.  České  p.  Mus.  1863.  326., 
Msn.  Od.  131.,  208. 

Pohraniční  řeka.  Nár.  list.  1903.  č.  243. 17. 
Vz  Pohraničný. 

Pohrbek,  bku,  m.  =  pahorek.  Mam.  F. 
87a.  1. 

Pohřbíváni,  n.,  vz  Ott.  XX.  2. 

Pohrdaly,  despectus.  Pror.  oI.  40^.  2. 
Isa.  53.  3.  Sr.  Pohrdaný. 

Pohřeb.  Sr.  Ceč.  179.  Na  Sušičku  jdou-li 
s  pohřbem  a  potkají  na  cestě  mužského, 
věří,  že  z  té  vsi,  kde  ho  potkali,  nejdříve 
zemře  mužský,  pakli  potkají  ženskou,  zemře 
nejdříve  ženská.  Mtc.  1.  1897.  9.  P.  ve 
Slezsku  jest  trojí  a)  pdkropek  či  zažehnávka, 
b)  p.  s  půl  konduktem  (půl  offícíem),  e) 
8  konduktem  (s  celým  officiem).  Vz  Vyhl. 
II.  117. 

Pohřésti,  vz  Pohřbíti. 

Pohřešovanec,  noe,  m.  =  pohřeSovanj 
ílovik.  Stan.  I.  271.,  If.  67. 

Pohřížení,  n.  Vz  Pohroužiti.  Um.  rond. 
706. 

Pohrom,  u,  m.  Boje  se  p-mu  velikého 
v  lidu.  Hus.  Post.  81t>.  Byli  postiženi  po- 
hromem  krupobití.  Již.  Č.  Nár.  sbor.  VIII. 
19.  Sr.  Pohroma. 

Pohroutit  =  pobořiti.  P.  stavení.  HoS. 
Pol.  140. 

Pohrudnice,  e,  f.  =  jemná  a  hladká 
blanka  seromi  povlékajiei  plice.  Vz  Ott.  XIX. 
920.  8r.  Poplícuíce.  Zánět  pohrudnice,  ply- 
natosf  hrudní,  vodnatelnosf  hrudi,  krvavosf 
krndi,  tuberknlosa  p-ce,  rakovina  p-ce,  mě- 
chožil  p-ce.  Vz  Ott.  XX.  6.— 10.  Zánět  plic 
ve  spojeni  se  zánětem  p-ce  neb  požebemice, 
peripneumonia;  zánět  p-ce,  pleuritis  (hra- 
niční, diaphragfmatica,  jednostranný  simplex, 
převleklý,  metastatica,  rozsáhlý,  diffusa). 
Ktt. 

Pohrndnicoplíení  zánět,  pleuropneu- 
monia.  Ktt. 

Pohrudnicosrdečníkový,  pleuropericar- 
dialis.  Ktt. 

Polirudničný  rakovina,carcinoma  pleurae, 
klenba  p.,  apex  pleurae,  choboty,  sinus 
pleurae ;  výron  syrovatečniny  krevní  do  vaků 
p-ních,  hydrothorax;prvotni  zánět  p.,  pleuritis 
primaria.  Ktt. 

Pohrudníkový  chobot.  Ott.  XIX.  920. 

Pohrúziti.  Ev.  olom.  169.,  192. 

PohrůžIivě  k  někomu  mluviti.  Světz. 
1895.  39. 

PohrůžIivý.  Důtklivé  a  p.  psaní  (dopis). 
Zbrasl.  309. 

Pohublý.  P.  dívčina  (po  nemoci),  tvář, 
postava,  líce.  Jrsk.  XXVI.  36.,  XXV.  14., 
XXIV.  216. 


272 


PohnnSesko  —  Poji5ka. 


Pohuněesko,  a,  d.»  zdrob.  pohůnek.  Hocb. 
11. 

Pohunek  Fr.,  far.  a  spis.,  nar.  1846.  Vz 
Ott.  XX.  10. 

Pohůnek.  Na  Téšiosku:  pogunič,  pro- 
atřednik,  Vybl.  11.  315.  P.  vyrůstá  v  paobo- 
léčka  a  ten  teprve  v  pacholka.   HroS.  158. 

Pohupek,  pkn,  m.  P.  udělati  =  klopýť 
nouti.  Deštná.  Mi. 

Pohupovati.  Začala  p.  Rais.  Lep.  178. 
Sr.  Pohnpkati. 

Pohvézdný.  Sedí  v  p-dné  stolici.  Hod. 
Žalm.  121. 

Pohyb.  Vz  Ott,  XX.  10. 

Pohýbati  co  čím.  Liboia  varytem  skály 
p-la.  Krok  I.  a.  4. 

Pohybel,  bia,  m,  das  Motiv.  Mnohým 
jest  p.  zlato.  Jg.  v  Krokn  I.  a.  5. 

Pohybovati  co.  Málokterá  kniha  pohybuje 
svědomí.  1746.  Hrubý  277. 

Pohybový.  P.  představa  (pohybu).  Čad. 
128. 

PohýHIiee,  e,  f.,  praevaricatriz.  Pror. 
ol.  32».  Jer.  S.  10. 

Pohyzdný^  vituperator.   Rozk.  P.  1040. 

Pohyždéni,  n.,  vitnperatio.  Rozk.  P.  1388. 

Pochápnonti  86  k  čemu.  P-pl  se  k  ru- 
čnici. Z  kn.  komor,  soudu  z  r.  1554.  Wtr. 
Sr.  Pochopiti. 

Pochcánky.  Č.  Buděj.  List  fíl.  1902. 
250. 

Pochládek,  dku,  m.,  zdrob.  pochlad,  chlad. 
Hamz.  65.,  HoS.  Pol.  140. 

Poehladný  =:  trochu  chladný.  Hoi.  Pol. 
149. 

Pochlápat  koho  =  potrestati  a  p.  Haná. 
Hoch.  130. 

Pochlapiti.  Ječmene  po  dýiči  p-ly  (se 
polepšily).  Čes.  1.  XIL  381. 

Pochleb,  u.  m.  =  pochlebováni^  adulalio. 
Rozk.  P.  1329. 

Pochlebnůstka,  y,  f.  Horatiovská  p.  Lit. 
I.  566. 

Poehliplý  úd  těla.  Msn.  II.  448. 

Pochlopec,  pce,  m.  Srdce  naie  tvůj  p. 
Brt  P.  n.  1070.  Sr.  Poklopec. 

Poehloubati  se  ěim.  Aby  se  tím  p-bal. 
Arch.  XX.  167. 

Pochmurně.  Oči  se  mu  p.  zasvítily.  Tbz. 
V.  6.  121.  Sr.  Pochmurný. 

Pochod.  Vz  Ott.  XX.  IL  —  P.  =  hudba. 
Vz  Brt.  P.  n.  862.  —  P.  =  původ.  Mají  p. 
od  Antikrista.  Hus.  Post.  SOk 

Pochodici.  Kniha  p.  z  roku  .  .  Nár.  list. 
1904.  365.  2. 

Pochoditi  jak.  P-dil  ako  žebrák  s  dě- 
ravou kapsou.  Rizn.  177.  —  si  v  čem.  z= 
dlouho  choditi.  Pochodil  si  v  něčem  (v  těch 
šatech).  Rais.  Lep.  306. 

Pochodováni,  n.  =  záchod.  Co  v  ústa 
chodí,  v  bfícho  jde  a  na  p.  vypustí  se.  Č£. 
Han.  39. 

Pochochtáváni,  n.  ==  posmíváoí.  Mam. 
F.  90«.  1. 

Pochop,  n,  m.  =  podněty  vznik,  přiéina. 
Hřiech  má  p.  v  voli.  Hus.  I.  275.  a  j.  — 
P.  =  pták.  Vz  Ott.  XX.  13. 

Pochopen,  pna,  o,  vz  Pochopný. 


Pochořévati  =  ttonati.  Val.  Čes.  I.  XII. 
385.,  42L  Vz  Pochořeti  v  VII.  317. 

Pochotěti,  vz  Pochtíri. 

Pochrchlávatl.  Nár.  list  1902.  é.  240.  9. 
Vz  Chrchlati. 

Pochrupovat  co.  Koně  p-vali  seno.  ZI. 
Pr.  XXI.  62. 

Pochncovati.  Hlavo.  54. 

Pochůzka,  y,  f.  Politická  p.  Nár.  list. 
1908.  č.  250.  21. 

Pochva,   y,  f.   Pochvy  koňské.   Vz  Ott. 

XX.  14.  —  P.  =:  ěátt  pohlatmího  úetroji 
ienekého.  Vz  Vftteň,  Ott.  XX.  13.  Výhřez 
pochvy,  prolapsus  vaginae;  neúplně  pře- 
pažená  p.,  vagina  subsepta;  zúženi  p-vy, 
elytroraphia,  colporaphia.  Ktt 

Pochváceni,  n.  ==  popadeni,  polapeni 
Mam.  F.  86b.  1. 

Pochvácenina,  y,  f.  =  koHee,  praeda. 
Bude-li  řváti  lev  na  svú  u  nu.  Pror.  oL 
27*.  2. 

Pochvalný.  Soud  p.  nebo  výtkový.  Nár. 
list.  1904.  856.  13. 

Pochvataé,  e,  m.,  raptor  =  uehvatitd. 
Rozk.  P.  1043. 

Pochvilný  pokoj.  Hrli.  Hus.  51. 

Pochvonosec,  sce,  m.,  cryptorhyncfani. 
Vz  Ott.  XX.  14. 

Pochybovatelstvi,  n.  =  skepticismus. 
Vz  Krec.  13. 

Pochyl,  u,  m.  =  evah,  etráň^  Lehne? 
Volný  p.  stromy  porostlý.  Jrsk.  XXVI.  74. 

Pochylo.  Strom  zrostl  přímo,  p-lo,  na 
fiíř,  na  výš.  Kom.  Did.  69. 

Poimon  Fr.,  děk.,  spis.,  1817.— 1902.  Vs 
Ott.  XX.  15. 

Poindá  =  jindy.  Val.  Ces.  1.  XI.  324. 

Pointovati  (poentovati)  ^  vyteikooati^  na 
uréiti  bod  namířiti.  Ott.  XX.  16. 

PoitaUtěnec,  nce,  m.  Hlk.  XI.  57. 

Poitaldtiti  koho.  Zr.  Nov*.  832. 

Pojařmiti  co :  zemi.  Tbz.  XI*.  7.,  V.  6.  7. 

Pojéať,  pojHvati  =  pAjííUi,  —  eo  komn. 
Pflh.  brn.  HI.  249.,  Fagif.  44«.  —  čeho. 
Toho  pojčiem  (připouitim),  že  jest  to  tak. 
Hus.  L  172. 

Pojdat  =  povídati.  Vých.  Č.  Jrsk.  XXIL 
201. 

Pojednotlivé  tam  září  poupata.  Cch.  Kv 
152. 

Pojednotlivý.  P.  chumáče  květn.  Cch. 
Kv.  228. 

Pojem  =  představa  eama  o  eóbě.  Krec.  4. 

Pojemce,  e,  m.  P.  země  (Poseidon,  jeni 
zemi  pojímá,  obtéká).  Msn.  II.  244.,  Hym.  66. 

Pojezdčik,  a,  m.  Uprostřed  kolotoče 
vyčnivá  dřevěná  podoba  p-ka  s  bičem  v  mee. 
Nár.  list.  1887.  č.  181. 

Pojezek,  zku,  m.   P.  n  rybníka.    Arch. 

XXI.  132. 

Poježiti  se  komu.  Vlasy  se  mn  p-ly 
(postavily).  Tbz.  XIII.  262. 

Pojhránie,  n.,  collusio.  Rozk.  P.  1434., 
R.  84. 

Pojhrávati  s  kým.  Pulk.  Lobk.  k.  9. 
—  kým,  super  quem  ludere.  Pror.  ol.  42^ 
Isa.  57.  4. 

Poj  Íčka,  y,  f.  =  půjíka.  Um.  roud.  1021., 
Rozk.  P.  2184. 


Pojimač  —  Pokraj  ánkoTsti. 


.  P.  prasDio  =  kanec.  Kbd. 
'.  Mark.  a  Hyna, 


PoJimsJÍ,  e,  m 
Od.  163. 
PcjinutTost  a 

Vs  Cad.  114. 

PoJUtka,  y,  f.  SicheroD^.  P.  n  ručnic. 
V«  Ott.  XXII.  59«. 

FojiStčnt,  n.  Ví  Ort.  XX.  19.  P.  poíárni, 
íiTOtof.  líilr.  list  Ví  KP.  XI.  449.  nn. 

Pojivka,  y,  f.  Zánét  p^ky  cevnl  nslovitý 
£i  tulrárkolotnl,  periTaBcalitisnodosae.  tnber- 
cnloaa;  uslovitý  zinět  p-ky  Ifižkotepennf, 
períarteiiitÍB  placeDtaris  nodoaa.  EtL 

PajiTO,  a,  D.  Hniuv^  lánSt  p-va  mezi 
pohrndniel  a  atinon  hradní,  períplearitia ; 
zánSt  p-va  kol  Kvaln  bederního,  peripsoitia. 
Ktt. 

PojiTOTý.  Ziaét  p-ho  obaln  £il,  perí- 
phlebitJB.  Ott  XIX.  Jemná  p-vá  blinka, 
myolemnia.  Ett. 

Po  jisdeeka  (na  koni)  poiahnntý.  Jrak. 
IX.  S5. 

Pojízdný  P.  Btríkafba,  motor.  Nár.  list 
1904    135.  21.,  141.  21. 

Pojiždéni  po  polich.  Ua. 

Pojka  (!)  y>  f>  =  -^fi  paptr.  Pohl. 

PojmosloTí,  n.  P.  mluvnické.  Kár.  list. 
1904.  196.  13. 

Pojte  =  pojiBe.  Vz  Jiti.  Mlety:  poďte. 
Ua.  Hí. 

PojiUlti  koma  co  —  pUjíSitL  PAh.  brn. 
m.  103. 

Fok  Václ,  spia.,  1829.— 1898.  Vz  Dm 
XX.  22. 

Fokaditi  kam:  na  koruna  (kadidlem 
pokoařiti).  Kar.  94. 

PokBlTÍn£iti  koho.  Tbz.  V.  6.  59. 

Pokalvinělee,  ke,  m.  Tbz.  V.  6.  60. 

FokalTinitěný  kněz.  Tbz.  V.  6.  29. 

Pokanřený  čim  =  umonn^.  Zvon  III.  70S. 

Pokaáhauý  psací  atAl  (inkonstom).  Zvon 
III.  423.  Sr.  Pokandenf. 

Pokapatl,  ppitápnouH.  Ua. 

Fokasovatl  co:  nČČi  podolky.  Chfi.  S. 
II.  1931".  Va  Kaeati. 

Pdkavka,  y,  f.  =  boachalka  is  ítutí  hllay. 
Koiet  Cea.  I.  XII.  153.,  Hoch.  100. 

Pokazily.  P.  Btribro.  Pror.  (HS). 

Fokaienef ,  nce,  m.  =  pokaiený  Slovek. 
Tbz.  II.  416 ,  m.  36. 

FoklacoTati  čím:  rukou.  Jrak.  XII.  105., 
XX.  2.  307.  Vz  Poklátiti. 

Fokladač,  e,  m.  =  kdo  níeo  pokládá, 
pavimentator.  Tk.  M.  r.  185.  —  F.  =  tHU, 
jea£  zadní  nohy  zvolna  klade,  na  zadní 
čás(  ooby  etonpaje.  Deitná.  Hi. 

Pokládati  co:  louku  =  kotUi.  Ua. 

PokUdina,  vz  Loh. 

Pokladna,  y,  f.,  vz  Ott.  XX.  23. 

Pokladna,  é,  f.  Pani  p.  =  cho(  poklad- 
níka. Kbrl.  Dii.  15. 

Foklasuice,  e,  f.  =  byt  poklamiho.  Nár. 
liat  1901.  6.  352. 

Poklásti,  vz  Pokládati. 

Fokleímo  atanul.  Man.  H.  139. 

Poklep,  Q,  m.  Lékařaký  p.  (perkusae). 
Vz  Ott  XX.  84. 

Poklepový  tvuk,PerkaBeionseaba]l ;  psaní 
na  kdii  k  označeni  hranic  p-vých  a  posle- 
chových, dermogrraphia.  Ktt 

Kott:  Dodfttkr  k  iaiko-nim.  ilamika  III. 


Foklesávat  i 

572.  Sr.  Poklean 

Pokleslý.  Po 
Pov.  24. 

PokliikoTánl 

Foklonkářsti 
auktoritám.  Lit 

Poklop,  u,  m. 
menici  staveni, 
jieký),  spU.,  nar, 
1868.  Vz  Ott  X; 

Poklopec  kal 
dverka.  Cea.  1.  : 

Poklopka,  v 
oknech,  die  Séhla 

Poklopkám  e, 
a  plátkem.  Vz  E 

Poklůpek, pk 
Krt. 

PokluzoTatl, 

Pokminlti  » 
placku.  Ces.  I.  2 

Pokmltati  Hi 
Jrak   XXVI.  44( 

Pokniřiti  90. 

Fokocat  se  = 

Pokoj.  Třlkri 
člověka  vy  i  t  ve 
1.  327.  Edo  cbci 
Wtr.  HId.  60. 

Pokojomalba 
1.  Lipt:  malba  | 

Pokoliti  koh 
nicl  ^  tratiti.  T 

Pokonánf.  G 
v:  Lék.  B.  169«, 

Pokořen,  ma. 

Pokorný  Gottl 
gymn.  fed.  a  ap 
XL  177.— 181.; 
709.)  i  Jot.,  apia., 
6.  samouk,  nar.  1 
P.  BedHÁ,    prof, 

Pokos.  Na  pi 
(ta  plaekv.  Jrsk. 

Pokosniee,  e, 
Vz  KP.  XI.  12. 

Pokosnik,  n, 
k  přsoájeal  liboi 

Fokonknonti 
(t  íe\o.  Hamz.  63 

Fokoui«ni,  o. 
Rais.  Lep.  248. 

PokooleniČku,   u,   u.  ama.  aur.  oo- 

Fokoutnlctvi,  n.  rr  aeatavovánl  apisAv 
a  podáni  k  veřejným  úřadům  provozované 
po  živDOBtensku  neoprávněné  a  za  úplata. 
Ví  Ort.  XX.  29. 

Pokontničiti  =  pokoulnictol  provoiovali. 
Háj.  III.  6. 

Pokoi  =  pokud.  P.  bylo  hradaků  trúba 
slyěeti.  PSh.  ol.  IIL  486. 

Pokožka  v  botanice.  Ví  Ott.  XX.  29. 

Pokožkový,  bypodermaticuB.  P-vé  bnítky, 
EpidermtBzellen.  Ktt. 

Pokr^ánkovati  nikde  ^  po  nSjakoa 
dobu  někde  jako  krajánek  se  zdržovati. 
Hamz.  7. 

18 


274 


Pokraka  —  Polehné. 


Pokraka,  y,  f.  =  9itarj  Ulí.  Haner  19. 
Vs  Kraka. 
PokráloTŠtěný.   P.  hrabátko.   Tbs.    V. 

I.  83.    > 

Pokramplovati  co  Jak:  vlnu  zle  (Spatné). 
1675.  Sbor.  slov.  1901.  68. 

Pokrať  ==  pokrájí  rozkrájeti.  Ve  Spiiakii. 
Sbor.  slov.  IX.  61. 

Pokratý  =  ro^krájmi.  Ve  SpiSskn.  Sbor. 
bIov.  IX.  51. 

Pokrčiti  se.  Šat  se  p-dil  (srazil).  Čes.  1. 
XII.  319. 

PokreTenstrl,  o.  P.  jednobřiSní,  plno- 
krevné či  plnorodé,  polokrevné  Či  polorodé, 
pobočné,  přimé,  sestupné,  vzestupné.  Vz 
Ott  XX.  31. 

Pokřikováni  na  ievce  ve  Slez.  Vz  Vyhl. 

II.  206. 

Pokřivlý  =  pQnSkud  JáFivi.  P.  strom. 
Litom.  50. 

Pokrkonofiský.  P.  vesnice.  Mi.  exc. 
.Pokrmný   sklad   =   ip&ima.   Krolmas. 
Čes.  1.  XII.  332. 

Pokrokovost,  i,  f.  Nir.  list  1901.  č.  268. 
1.,  1902.  č.  347.  1. 

Pokrokový  činitel.  Nár.  list.  1903.  č. 
291.  13. 

Pokropek,  pka,  m.,  vz  předcház.  Pohřeb. 

Pokroutky  =  plaehy  brankařovi,  Krkoni. 
Čes.  1.  XIII.  175. 

Pokrstiti  =  pol^HH.  Pass.  353. 

Pokrdéenie.  Sv.  p.  Mat.  31. 

Pokratinový.  P.  mouka.  Nár.  list.  1904. 
138.  9. 

Pokrntiny  =  odpadky  ze  Inčných  hla- 
viček, z  nichž  se  semeno  odstranilo.  Litom. 
65. 

Pokrvátko,  vz  Koprvátko. 

Pokryj  enkn  =  tajně.  P.  se  ale  na  nčbo 
t^k  nebnéval.  Slez  Vyhl.  II.  296.  Sr.  Po- 
krjjanku  v  II.  Přisp.  234. 

Poíu*yteček9  čka,  m.,  zdrobn.  pokrjrtec. 
Us. 

Pokrytkyné,  ě,  f.  =  pokrytniee.  Sá.  XVL 
195. 

Pokryvaéský.  P.  práce.  Vz  Ott  XX.  32. 

Pokryvadlo  =  fafmnch.  Sr.  Příkryvadlo. 

Pokúpiti  co.   Míli.  113<k.  Vz  Pokoapiti. 

Pokusnicťvi,  n.  Zemědčlské  p.  Nár. 
list  in02.  č.  61.  1.  P.  vinařské.  Ib.  16./8. 
1898.  Versnchswesen. 

Poknsnosl,  i,  f.,  examen.  Bozk.  P.  2334. 

Pokusný.  P.  stanice.  Nár.  list   1903.  č. 

243.  14. 

Pokúšeti,  vz  Pokusiti. 

Poknta.  O  p-tách  starci  doby.  Vz  Arch. 
XIX  554.  nn. 

Pokutný.  P.  kolébka  (ve  které  se  kolé- 
baly padlé  ženské  z  trestu).  Jrsk.  XXV. 
182.  P.  kláda  (do  které  se  zavíraly  nohy 
odsouzených),  klec  (ve  které  se  vysta- 
vovali odsouzenci),  Zvon  III.  77.,  IV.  253., 
trdlice.  Wtr.  Min.  11. 

Pokutový  groS,  peníz.  Vlast  IV.  121., 
122.  Ib.  133.:  pokutní  peniz. 

Pokvapkovati  ==  nvclna  kopati.  Olej  po- 
kvapkuje.  Msn.  Od.  102. 

Pokyrm  =  pokrm.  Slez.  Vyhl.  II.  225. 


Pokyr,  n,  m.  P.  ve  smyslu  pokyn  ne- 
schvaluje se  ve  Vést  IX.  158. 

Pola.  Byla  v  polách  cesty  k  domovu 
(v  polovici).  Sá.  Kř.  23. 

Polab,  a,  m.  Pokr.  1885.  č.  317.,  správně: 
Polaban. 

Polabina,  y,  f.  =:  krajina  při  Labi.  Kál. 
Slov.  105. 

Polabská  Ter.  spis. 

Polahoditi  někomn.  Rokyc.  Post  826. 

Polák,a,  m.  =  i^MiOe.  Sr.  LufCák  zde.  — 
M.  Zd.  Vz  Lit  L  663.,  IL  1.,  870..  Ott  XX. 
61.,  Vlč.  Lit  ir.  2.  23.-34.  —  P.  Kar^  č. 
botanik,  1847.— 1900.  —  P.  Kar.,  č.  právník, 
nar.  1870.  Vz  Ott  XX,  62.  —  P.  ÁsO.  Dr., 
spis.  —  P.  Eug.^  básník. 

Palakovee,  voe,  m.,  pastviště  u  Závodu 
na  Slov.  Mus.  slov.  VIL  87. 

Polámaný.  Šelma  p-ná  (nadávka  chro- 
mému). XVI.  stol.  Zvon  II.  609. 

Polán  Jindř.,  básn.  XVI.  stol.  —  P.  s  Po- 
lansdorfu  Amand^  spis.,  1561.— 1610.  Vz  Vybl.- 
33. 

Polána,  y,  f.  =  migto  u  prottí^ed  Uša  6ec 
porostu  a  vz<ijUdnL  Val.  Čes.  1.  XII.  46.  — 
P.,  vrch  na  Zvolensku.  Sb.  si.  1902.  53. 

Polanecký  Voj.,  far.  a  spis.,  nar.  183L 
Vz  Ott.  XX.  63. 

Polarimetrieký.  P.  zkonika.  Vot  232 

Polarisace,  e,  f.  Vz  Ott  XX.  63. 

Polárni  záře.  Vz  Vstnk.  XIII.  624. 

Poládek  Fr.,  prof.  theol.  a  spis.,  1757.  až 
1828.  Vyhl.  38. ;  P.  Fr.,  učit  a  spis.,  nar. 
1842.  Vyhl.  I.  89. 

Poláti  naě  =:  drobet  látL  Fel.  62. 

Poláfky,  jm.  louky.  Sbor.  slov.  VIT.  115. 

Polba,  y,  f.  Polby  ve  ilab  hodili.  Msn. 
Od.  51.  Obrok  polby.  Ib.  67. 

Pole.  Velké  P.,  městečko  na  Slov.  Vz 
Sbor.  slov.  IX.  4. 

Polebiee,  e,  f,  druh  pK^y,  vz  Galea 
aponeurotica  v  Ott  Slov. 

Poléei,  vz  Poléknoutí. 

Poleč,  e,  f.  =  poligka.  A  také  na  van- 
trocích  nemá  žádných  pčí  na  ryby  dělati. 
1476.  H.  Jir.  Mýto  Dod.  69.  1 

Poledne.  Vz  Mi.  Slov. 

Polednice,  e,  f.  z=  škaredá  stará,  divá 
žena,  oděná  v  bílý  pláiť,  má  koňská  kopvta 
a  Šikmé  oČi.  Objevuje  se  o  polednách.  KSt 
Poh.  103.  Jiode  líci  se  jinak.  Sr.  Vlast  I. 
197. 

Poledniček,  čka,  m.  =  dinj  hoHk  v  dUmhi 
bilé  koHli.  Vz  Čes.  1.  XI.  171.,  KSt  Poh. 
106. 

Poledník,  a,  m.  Vz  Ott  XX.  86.  —  P., 
u,  m.  =  poledni  vUr.  MS.  exc.  —  P.  Ant, 
kněz  a  spis.,  nar.  1843.  Vvhl.  I.  58. 

Poléliati  nač.  MáS-li  kde  nač  polehnontí. 
Frant.  63.  38. 

Polehčivý.  Přijel  parník  s  p-vou  lodL 
Stan.  II.  73.  Schleppscbiff. 

Polehnáni,  n.  1=  čas  mezi  5.-6.  hodinou 
(č.  hnání  na  pole.).  MS.  exc. 

Polehné,  polehnuti,  n.  =  pamětní.  Ví 
Pamětné.  Pro  větSí  toho  pamět  a  památku 
držel  polehnutí,  dal  mu  polehnntí,  dostal 
polehného.  1795.  Čes.  1.  XI.  39. 


PolehnoBf  —  Poloděravý. 


276 


Polehnosť,  i,  f.  =  poUhloět,  declivitas. 
Vel.  121.  ^ 

Polehradský  (psend).  =  Ě«zái  Fr. 

Polehtati  koho  kde:  y  mnčirnS.  Zr. 
Let.  IV.  77.  —  koho  k  éemu.  To  všecky 
p-valo  k  amíchiL  ZL  Pr.  XXII.  259.  8r. 
Polektati. 

Polej,  e,  m.  Vz  Ott.  XX.  86. 

PolekOTániy  n.,  meditatio.  Rozk.  P.  23. 
14. 

Poleniéka,  y,  f.  =  malá  polhe,  Liptov. 
Sbor.  ídoT.  IX.  47. 

Polenkati  se  =  polekati  m.  Praš.  Slez. 
Čes.  1.  X.  42S. 

Polepšená,  é,  f.  Dal  mn  na  p-noa  ko- 
rnnn.  Us. 

Poléska,  7,  f.  =  ryhářáki  ndíHni.  BybáH 
pletli  a  vázaly  p-ky,  nevody.  Mtc.  1903.  318. 

PoleŠiti  koho  =  Lechům^  Polákem  uéiniU, 
Tbz.  V.  4.  350. 

Polet,  Itn,  m.,  z  polt.  Zabil  vepře  na 
polty.  1453.  Mi.  Tovaryi  p.  věiel.  Mi. 

Poletí  =  poliU,  Ten  čtvrtek  práh,  okno 
a  vrata  čary  polely.  NB.  č.  248.  Až  ho  krev 
polela.  Ib.  é.  36. 

Poletucha.  Vz  Ott.  XX.  92.,  947. 

Poléváni  děvčat  o  velikonoční  pondělí. 
Vz  Vlarf.  I.  167. 

Polévka  ve  Slez. :  česneková,  česnekuvka, 
hovjazí,  hndzená  (nzená),  bravská,  hnai, 
kmínová,  krnpicová,  kurová,  koprová,  kob- 
zolanka,  lamanková,  nndlová,  pecková,  prde- 
lanka  (jelitnice,  kotlnvka,  prdelnvka),  sme- 
tanková, syrovátková,  šipková,  trička  (z  odro- 
binek),varmuSka,vodinka,  zelňačka,  zelnicivá, 
kafiová,  pohanská  (z  pohanky).  Vz  Vyhl. 
n.  200. 

Poležeti  kde.  Polehoval  y  krčmě.  Jrsk. 
IX    10. 

Polgár,  vz  Povkár. 

Pólhar,  n,  m.  =  pohár.  Orava.  Sbor. 
slov.  IX.  59. 

Polhoranka,  y,  f.  =:  přítok  Biele  Oravy 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Políbeni,  n.  Nad  p.  není  mocnějiího 
dráždidla  lásky.  Mflll.  101. 

Polibniti  =  poUbiH.  —  eo  komn.  Po- 
libni  jí  rnku.  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  80.  Také 
v  již.  6  Dik.  Km.  52. 

Pollci^t  či  bacták^mouínijidlo:  monka 
zadělaná  v  mléce,  vyválená,  posolená  a  upe- 
čená na  plechn  v  troubě.  Ces.  1.  XIV.  145. 
y  Podřípskn. 

PolieaJtoTati  koho  v  čem.  Hlk.  X.  158. 

Policejní  dozor,  hodina,  přestupek,  stráž. 
úřad.  Vz  Ott.  XX.  94. 

Polieie,  e,  f.  Vz  Ott.  XX.  97. 

Policista,  y,  m.  =:  organ  policejní,  zejm. 
policejní  strážník.  Ott.  XX.  103. 

Poličanský  Mat.,  spis.  v  XVII.  stol.  Vz 
Ott  XX.  103. 

Police,  e,  n.  =  poličko,  malé  pole.  Dik. 
Km.  21. 

Poliklinika,  y,  f.,  z  řec.  =  ústav,  v  němž 
se  dostává  lékařské  rady  a  pomoci  nemoc- 
ným v  městě  (TtóXts)  žijícím  a  do  něho 
docházejícím.  Vz  Ott.  XX.  106. 

PoUpodinoTý.  P.  sémě.  Lék.  B.  179b. 


Polirář  (Polirar,  Pnléř.  Pnlíř)  Fabián, 
č.  malíř,  nar.  ok.  r.  1520.  —  po  1565.  Vz 
Ott.  XX.  107. 

PoliroTáni,  n.  =  MiM.  P.  dřeva.  Vz 
KP.  XI.  56.  ^ 

Poliskal,  avena.  Bozk.  B.  67. 

Polišée,  e,  n.  =  poliUé.  Mam.  A.  18b. 

Poliščka,  y,  f.,  altho  (ínter  volatilia). 
Rozk.  P.  224.  Sr.  Polízka. 

PoUtiekohospodářský  klub.  Nár.  list. 
1908.  č.  175.  18. 

Politiěně.  Slované  p.  rozdělení.  Vlč.  Lit 
II  2  89. 

Politie,  e,  f.  =r  šUU.  Kom.  Did.  293. 

Politika,  7z  Ott.  XX.  112. 

Politikastr,  a,  m.  Nár.  list.  1901.  č.  42. 
odp.  1. 

Politostniti  8i  nad  ěim.  Rais.  Lep.  66. 

Politnra,  y,  f.  Vz  KP.  XI.  57. 

Polivečnik, .  u,  m.  =  hmee  na  polévku^ 
koutnik,  koufdk,  Ces.  1.  XI.  168.  (obraz).  — 
P„  a,  m.  P.  dvořačky  (panský  sluha).  Jrsk 
VII.  109.  P.  a  talířů  lízálek.  Jrsk.  III.  302 

PoliTka  Jan,  inž.,  1827.— 1892.;  Jiři 
prof.  a  spis.,  nar.  1858. ;  Owali,  arcbit,  nar 
1859.;  Fr.,  spis.,  nar.  1860.  Vz  Ott.  XX 
114.  nn. 

Polívkový  ústav,  ve  kterém  dostávají 
chudí  lidé  v  zimě  obědy.  Vek.  Vset  161. 

Poliz,  lambia.  Rozk.  P.  2181. 

Polizka,  y,  f.  Udělal  jsem  si  p-ku  = 
polízal  jsem  něco  dobrého,  připravil  něco 
dobrého.  Deštná  MS. 

Polka,  y,  f.,  tanee.  Vz  Ott.  XX.  118. 

Porra,=i>'>cř/«.  P.  boku.  Brt  P.  n.  637. 

PoUnx,  nerost.  Ott.  XX.  120. 

Polnieký.  P.  podřečí  (českomoravské) 
podle  vesnice  Polničky.  Vz  Hoi.  Pol.  1. 

Polnik,  a,  m.,  agrilus.  Vz  Ott.  XX.  125. 

Pólnoéni  =  púlnofni.  P.  vítr.  Milí.  6. 

Pólnočnik,  vz  Půlnočník. 

Pólnoěný  -  p&lnoM.  P.  strana.  Milí.  59«. 

Polný  =  plnj,  SpiS.  Sbor.  slov.  1901.  85. 

Poloanglieký  vzduch.  Krs.  Ten.  III.  5. 

Poloatlas,  u,  m.  1512.  Arch.  XIX.  176. 

Polob^jeéný.   P.  bytost  Cch.  Kv.  106. 

Polobajka,  y,  f.  Slad.  Ant.  43. 

Polobavlněný.   P.  látka.  Mtc.  1902.  24. 

Poloběsný.  Kká.  Sión.  L  229. 

Polobezdečně.  Stalo  se  to  p  čně.  Vlč. 
Lit.  I.  310. 

Poloblbý  úsměv.  Zr.  Cer.  348.,  Zr.  Mad. 

206. 

Polobolestně.  Hlas  jeho  zněl  p.  Nár. 
list.  1902.  č.  105.  1. 

Polobosý.  Tbz.  V.  6.  195. 

Polobožský.  Msn.  II.  210.  P.  nadutosf 
Němců.  Nár.  list  1903.  č.  218.  2. 

Polobratr,  a,  m.  Hus.  I.  206.  (nevlastní 
bratr). 

Poloeizinee,  nce,  m.  Kubl.  75. 

Poločesky  zahučeti.  Tbz.  V.  1.  143. 

Polodarmo.  Z  p-ma  něco  dělati.  Strn. 
Poh.  141. 

Polodécko,  a,  n.  Sbor.  čes.  48. 

Poloděcký.  P.  jednání.  Zr.  Strat  8.  Vz 
Polodětský. 

Poloděravý.  P.  plachta.  Tbz.  V.  9.  28., 
IIL  2.  403. 

18* 


276 


Polodětský  —  Polosetlelý. 


Polodětský.  P.  mladost,  věk.  Zr.  Noy'. 
246.,  Čch.  Kv.  42.,  170. 

PolodiToký.  P.  knize,  Zr.  Kom.  49.,  lid, 
Emin  266.,  národ.  Halí.  105. 

Polodobracky  volati.  Zvon.  III.  25. 

Polodospělý.  P.  děvče.  Zl.  Pr.  XXII.  15. 

Polodrahokam,  u,  m.  Zr.  Nekl.  3.,  Ott 
XX.  127.,  Zr.  Strat.  3. 

Polodřimajic.  Zr.  Nov*.  115. 

Polodřimota,  y,  f.  Havl.  22. 

Polodrť,  i,  f.  Hadry  na  p.  rozvlákniti, 
KQ  Halbzeag  verkleinem.  Jind.  73. 

Poiodušený.  P.  smích;  Hovořil  p-ným 
hlasem.  Tbz.  V.  1.  208.,  XIII.  411. 

Polofráček,  Čkn,  m.  P.  se  zelenými  vý- 
lo£ky.  Zvon  III.  11. 

Pologne  (fr.,  poloň),  drah  cukrovky.  Dhnl. 
exc. 

Polohla§iiě  zanotovati.  Jrsk.  XVII.  405. 

Polohlasno  mluviti.  Wtr.  Min.  49. 

Polohový.  P.  dýcháni  (v  určité  poloze), 
tbesiopooě,  Lageatbmung.  Ktt. 

Polohumorifltlcký.  P.  útržky.  Čch.  K  v.  90. 

Polochoroba,  y,  f.  Zvon  III.  222. 

Polointelligeuee,  e,  f.  Hlk.  X.  129. 

Polojasný  obraz.  Čch.  Kv.  5. 

Polojee  =  poloffice.  Dik.  Km.  41. 

Poloklesavý  krok.  Kun.  Id.  57. 

Polokližený  papir  (tiskaci  a  balicí)  = 
jen  jednou  kližeuý.  Ott.  XVIII.  182. 

PoIokotUna,  v,  f.  Hlk.  XI.  23. 

Polokoulovltý  tvar.  Zach.  Test  143. 

Polokozel,  zla,  m.  (bůh  Faunus).  Škd. 
F.  142. 

Polokrevný  éi  polorodj.  P.  příbuzenstvo. 
Ott.  XX.  31. 

Polokroveěnik,  a,  m.,  necydalis,  v  zool. 
Vz  Ott.  XX.  128. 

Polokruhovitý,  vz  Chlopeň. 

Pololikvidni  pohledávky.  Stieb.  159., 
165. 

Pololiterát,  a,  m.  Hlk.  VI.  276. 

Pololuna,  y,  f.  Na  čele  klenulo  se  ji 
obočí  jako  p.  Zr.  Kom.  22. 

Pololysý.  P.  lebka.  Hav.  Chamr.  157. 

Polomaska,  y,  f.  Zr.  Čer.  121.,  Zr. 
Nov*.  80. 

Poloměstský.  P.  ústrojí.  Mrfif.  Obrz.  162. 

Poloméšták,  a,  m.  Tbz.  V.  9.  86. 

Polomiti  koho  =  pokořiti,  podrobiti,  pře- 
moci. P.  koho  bez  pakosti.  Alx.  V.  1443. 
—  Mam.  F.  85«.  1.,  Pel.  XVI.,  Chč.  S.  II. 
255». 

Polomlavný.  P*  ditě.  Krolm.  Čes.  1.  XII. 
389. 

Polomný,  vz  Nepolomný. 

Polomyslivecký  oděv.  Čch.  II.  Pov.  102. 

Polomythický.  P.  osoba.  Tbz.  III.  1. 
239. 

Polona,  y,  f.  =  plena.  B.  ol.  Sap.  7.  4. 
(Jir.). 

Polonahluehlý.  Tbz.  V.  6.  153. 

Polonahý.  Tbz.  V.  6.  298. 

Polonárodni  píseň.  0.  (Lít.  II.  519.). 

Polonebe,  e,  n.  Tbz.  V.  1.  59. 

Polonedopitý  plecháč.  Tbz.  V.  9.  88. 

Polonedospělý  mladík.  Us. 

Polonéza,  y,  f.  ^  poUký  tanoe,  Vz  Ott. 
XX.  128. 


Poloni-nm,  a,  n.   =  drahý  prvA.  Nár. 
list.  1903.  10./7. 

Polonormáliii  kyselina.  Vot  285. 

Polooblečený.  Stan.  III.  239. 

Poloobnažený.  Hlk.  XI.  145. 

Poloodhalený.  P.  ňadra.  Cch.  II.  Pov.  79. 

Poloodyrácený  od  čeho.  Há.  Pis.  9. 

Poloohořelý  pergamen.  Tbz.  V.  9.  87. 

Poloomámeni,  n.  Zr.  Leg.  101. 

Poloomámený.  Us. 

Poloomdlelý.  Us. 

Poloople^nivělý.    P.    květináč.    U.   Pr. 
XXil.  210. 

Poloozdravéný.  Tbz.  V.  6.  135. 

Polopanna,  y,  f.  =  panna  ještě  nedo- 
spělá. Nár.  list.  1902.  č.  221. 

Polopanský  Saí.  Zl.  Pr.  XXII.  235. 

Polopapeženee,  nce,  m.  Tbz.  V.  6.  13. 

Polopapir,   u,  m.  Nár.  list   1905.  29.  L 

Polopaprsek,  sku,  m.  Vest.  X.  107. 

Poloparabolický  nosič.  Ott.  XX.  680*. 

Polopérko,  a,  n.,  vz  Vospense. 

Polopiliř.  Př.  Star.  VU.  11. 

Polopinta,  y,  f.  Arch.  XXI.  521. 

Polopláč,  e,  m.  P-čem  povídala.  Tbz.  III. 
2.  351. 

Poloplášť,   ě,  m.   Na  zpflsob  p-ště.  Nár. 
list.  1886.  č.  141. 

Poloplaz.  Zr.  Strat  232.  Vz  Plaz. 

Poloplný  Čeho.  Vůz  p-ný  slámy.  čes.  1. 
XI.  70. 

Polopobořený.  P.  cbalups,  střecha,  Tbz. 
V.  9.  194.,  V.  6.  74..  věž.  Zr.  NovV  415. 

Polopohádkový  paladin.  Halí.  173. 

Polopohanský  genins.  Lit  II.  102. 

Polopochopený.  P.  zpráva.  Zr.  Nov*.  371. 

PoloposměŠně  volati.  Zvon.  III.  25.  Wtr. 

Polopřátelský  hovor.  Čch.  Kv.  68. 

Poloprihmourený.  P.  oko.  Jlnk.  Jos.  L 
162. 

Polopříjemný  hlas.  Tbz.  V.  1.  60. 

Polopropastný.  P.   stěna,   blána.    Vot 
104.,  Strh.  Mech.  649. 

PoloprftsYitný.  P.  tvář.  Tbz.  III.  1.  122. 

PolopyŠDý  krok.  Kun.  Id.  57. 

Polorajský  stav  (o  napolo  oblečeném). 
Čch.  I.  Pov.  60. 

Poloražený.  P.  stezka.  Tbz.  V.  1.  164. 

Polořezaný.  P.  střecha  klobouku.   1746. 
Hrubý.  278. 

Polorezavý.  P.  ručnice.  Tbz.  V.  9.  98. 

Polorodý,  vz  Polokrevný. 

Poloropucha,  y,  f.,  alytes.  Vz  Ott  XX. 
130. 

Polorozhitý.  P.  střecha.  Tbz.  V.  9.  361. 

Polorozcuchaný.    P.  vlasy.  Hlk.  IX.  9. 

Polorozevřený  papír.  Tbz.  V.  6.  71. 

Polorozkližený.  P.  housle.  Tnz.  V.  9.  315. 

Polorozmrzlý  květ  okna.  Čch.  Kt.  19. 

Polorozpadlý.  P.  stěna.  Tbz.  V.  5.  291. 

Poloroztopený.  Vot.  330. 

PolorozTinutý.  P.  kadeře.  Zr.  Nov*.  179. 

Polorozvitý.  P.  růže.  Zr.  Cer.  66. 

Poloryha,  y,  f.  Zr.  Strat  305. 

Polorytiřský  paladin.  Hall.  173. 

Polosestra,  vz  Polnsestra. 

Polosesutý.  P.  věž.  Tbz.  V.  6.  267. 

Polosetlelý  křiž,  Zr.  Leg.  129.,  list  Jrsk. 
IX.  70. 


PoloBklonéný  —  PolStáHkový. 


277 


Poloskloněný.  P.  dvéře.  Jrsk.  XXIV. 
114. 

Poloslepý  éim:  slzami.  Zr.  Let.  III.  153. 

Poiosmčáně  hovořiti.  Tbz.  V.  1.  109. 

Polosmřšný  hovor.  Čch.  Kv.  68. 

Polosmrtedlný.  Sbor.  slov.  I.  148. 

Polosniti.  At  sním  nebo  polosnim.  Nár. 
list  1885.  č.  189. 

Polostrojni  stav  tkadlcovský.  Vz  Ot». 
XXIV.  57. 

PoIostrouchníTělý  strom.  Us. 

Polostuchlý  cár.  Tbz.  III.  2.  227.  P. 
mouka.  Us. 

Polosurový.  P.  přírodnina.  Čes.  1.  XI. 
370. 

PolosTátek,  tkn,  m.  Skd.  F.  11. 

PolosYČtli,  n.  Hlk.  X.  229. 

Polosvčtlo,  a,  n.  Zr.  II.  Nov.  348. 

PolosTlečený.  Jrsk.  VIII.  3. 161.,  XXVI. 
328. 

Polosyrový.  P.  droby.  Kubl.  64. 

Pološilenost,  i,  f.  Zr.  Mad.  216. 

Pološilenstviy  n.  Zr.  Fant  pov.  235. 

PoloStir,  a.  m.  Vz  Ott,  XX.  130. 

Pološtirek,  rka,  m.,  palpigradus.  Vz  Ott. 
XX.  130. 

Poloti§e  mlnviti.  Zr.  Zahr.  33. 

Polotmavý  kont,  Cch.  Kv.  9.,  noc.  Tbz. 
III.  2.  266. 

PoIotoTar,  u,  m.  Vz  Ott  XX.  1018. 

Polotrář,  e  (i),  f.  Slad.  Jan  9. 

Poloubitý.  Zr.  Let  IV.  77. 

Polonéený  maž.  Pal.  Záp.  II.  9. 

PolouČtvrť,  i,  f.,  pozemek  u  Vsetína. 
Vek.  Vset  206. 

Polonděli,  n.,  pole  u  Laviček.  Čas.  mor. 
mas.  IIL  140. 

Poloudilýy  pole  n  Čáslavic.  Čas.  mor., 
mu8.  III.  140. 

Polouhlavi,  n.  Bolest  p.  cévoobrnová 
hemicrania  sympaticoparalytica  sen  anglo- 
paralytica,  bolest  p.  křečová,  b.  sympathi- 
cotonica  sen  spastiea.  Ktt. 

Poloukolo,  a,  n.  P-Ia  a  čárky.  Krok.  I. 
a.  21. 

Poloukorneta,  y,  f.  Jrsk.  XIV.  102. 

Poloalokti,  n.  Do  p.  ruce  si  ukálel. 
Wtr.  exc. 

Poloumělee,  Ice,  m.  Hlk.  VI.  276. 

PoIoiuněHči,  n.  Má  dáti  z  p.  dva  groše. 
Arch.  XX.  199. 

Polonpae,  e,  m.  (polon-pae),  der  halbe 
Batzen,  mince.  1578.  Bdi.  Gl   248. 

Poloaperni,  n.  P.  ve  stodole.  1546.  Čes. 
1.  XIV.  288. 

Folousehlý,  dub,  strom,  vrba,  Tbz.  V. 
5.  82.,  V.  6.  260.,  V.  9.  92.,  květina.  Čch. 
Kv.  16. 

Polousladiy  n.  Z  každého  p.  jeden  věrtel 
sladn.  Arch.  XX.  321. 

Polonstrojený.  P.  dítě.  Jrsk.  VI.  1.  42. 

Poloašek,  Ska,  m.=pMkakrajkovát  někdy 
vyšívaná.  Zvon  II.  635.  —  P.  (polo-úšek)  = 
menii  mvÍ9k§  íáték  na  krk.  Li  tom.  69. 

Polo-u§ka,  y,  f.  Krajková  p.  Sr.  Polo- 
uŠek  (polo-nSek). 

Folouvadlý.  P.  květina.  Zl.  Pr.  XXII.  210. 

PolouYědoměle.  To  se  stalo  p.  Vlč.  Lit. 
L  310. 


Polouzapatý  lajblik.  HruS.  65. 

Poloazavřený.  To  jest  nám  posud  p-non 
knihon  (málo  známou).  Mttll.  Svob.  1. 

Polovážně,  pólo  žertem.  Kká.  Sión.  II.  79. 

PoIOTědomě  něco  činiti.  Zr.  Strat  298. 

PotoYčnky=?  Mé  sivé  volky,  volky  p. 
Brt  P.  n.  510. 

PoloTitězka,  y,  f.  Kká.  Sión  II.  153. 

PoloTlasť,  i,  í  Lit  II.  431. 

Poroviiípes=:^o»tc<.  Sbor.  slov.  VIL  102. 

PoloYoJák,  a,  m.  Tbz.  V.  9.  217. 

Polovoskový.  P.  svice.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  14. 

Polóvyhaslý.  Hlk.  XL  219.  P.  oči.  Zvon 
III.  595. 

Polovýrobek,  bkn,  m.  Ott  XVIII.  178. 

Polovysehlý.  P.  řeka.  Tbz.  V.  5.  133. 

Folovyšlapaný.  P.  stezka.  Tbz.  V.  1. 
166. 

Polovyzáblý.  P.  osobička.  Hlk.  VI.  211. 

PoloYzdčlanee,  nce,  m.  Zl.  Pr.  XXII. 
345. 

PoloTzdělanoftl,  i,  f.  Zvon  IV.  126. 

Polovzpřimený.  Tbz.  XVI.  118.,  V.  9. 
159. 

PolOTztekle.  Hlas  jeho  zněl  p.  Nár.  list 
1902.  č.  105.  1. 

Polozády.  Usedla  p.  ke  dveřím.  Rais. 
Koř.  41. 

Polozajle,  e,  m.  Vz  Ott  XX.  132. 

Polozakrytý  čim.  Jrsk.  VI.  1.  169. 

Polozapadlý  kde.  Kříž  v  mechu  p-Iý. 
Tbz.  V.  9.  122.  P.  hrob.  Ib.  V.  6.  272.,  Zr. 
U.  Nov.  346. 

Polozarostlý.  P.  loubí.  Zr.  Nov.'  251. 

Polozasklený.  P.  dvéře.  Slav.  Příh.  77. 

Polozasněžený.  P.  okno.  Tbz.  V.  9. 120. 

Polozastřený  éim.  Lůžko  damaškem 
p-né.  Tbz.  V.  9.  301.  P.  lucerna.  Jrsk.  VIL 
2.  14. 

Poiozdoutnalý  uhel.  Tbz.  IL*  414. 

Polozkřižený.  P.  opásání  řemenné.  Ott 
XXI.  635. 

Polozlatínstilý  lid.  Via.  I.  178. 

Polozmrzlý.  Zr.  II.  Nov.  66. 

Polozoufalý.  P.  slova.  Lit.  II.  206. 

Polozpitý.  Emin  137.,  Zr.  Fant  pov.  84., 
Zr.  Rok.  92. 

Polozrakosť,  i^  f.,  hemiopia  (dolení,  in- 
ferior,  hoření,  superior,  levostranná,  late- 
ralis  sinistra,  pravostranná,  lateralis  dextra). 
Ktt. 

Polozřetelný  obrys.  Čch.  Kv.  100. 

Polozubý.  P.  dásně.   Zl.  Pr.  XXII.  219. 

PolozYuký.  P.  dovolení  (abych  vstoupil 
do  pokoje),  Jrsk.  XQ.  21. 

Poiožertovně  hleděti.  Zr.  Rok.  51.  Pravil 
p.  Zl.  Pr.  XXII.  222. 

Položit  =  Hd  pravdu,  V  zloděj  mluvě. 
Čes.  1.  XL  141. 

Polpátanádcte.  Bieše  Bethania  vzdal  p. 
honóv.  Krist  73b. 

Polpatrový.  P.  dům.  Sbor.  slov.  IX.  10. 

Polštář,  e,  m.  Vz  Podhlavník,  Zhlavec. 
Frater  očka  zlostná  do  masitých  p-řů  (tlusté 
tváře)  své  kulaté  hlavy  zase  v  táhl.  Zvon 
III.  1. 

Polštáříkový.  P.  tlaěidlo.  Pokr  1885. 
č.  43. 


278 


PolitářoTEDý  —  Pomnfinka. 


Polštářovaný.  P.  lenoika.  Čob.  I.  Pov. 
117. 

Poldténi,  n.  das  Poloniaieren.  Krok  II.  b. 
6.  217. 

Polštvrtnik,  a,  m.  Sbor.  slov.  1901. 185. 

Polt  Jan  Job.,  spis.,  1775.-1861.  Vz  Ott 
XX.  163. 

Poltiny*  vz  Bakterie  y  Ott  Slov. 

Póltřeti.  V  p  tim  dni.  Bosti.  9.  17b.,  85b. 

Polučiti  =  hráti,  přijmauH.  Mark. 

Polnčný  kalisek  (kveta).  Lit  I.  854. 

Poludlti.  Bytiři  bes  pozlátky  položené 
kopí  mají  (pocinované?)  Alx.Ilr.  126.  (MS.). 

Poludnlea,  e,  f.,  bóra  u  Bažomberka  na 
Slov.  Sbor.  ées.  280. 

Polohodini,  n.  V  p.  Lbk.  72. 

Polundati  se  =  poUoukati  ta.  HoS.  Pol. 
140. 

Polúpintie,  n.  Pinta  a  p.  (půl  pinty). 
Areh.  XXI.  417.,  513. 

Polnsestra.  y,  {.=nůvla9ttii  ieHra.  Hus  I. 
206. 

Polaskal,  vz  Polískal. 

Polybasit,  n,  m.,  nerost,  stříbrná  rada. 
Vz  Ott  XX.  165.,  KP.  X.  187. 

Polyhalit,  n,  m.  Vz  Ott.  XX.  174. 

Polyehord,  n,  m.    Vz  Strh.  Akost  253. 

Polyehromatlcký.  P.  barveni.  Vz  Vstnk. 
XIV.  185. 

Polyeliromni  účinnost  Nár.  list  1905. 
1.  13. 

Polyehromovaný.  Nár.  list  1904. 293. 13. 

Polykání,  n.  Obtiiné  p.  (křečové,  dys- 
phagia  spastica,  oesophagismus,  zánětové, 
d.  inflammatoria).  Ktt  Vz  Ott.  XX.  178. 

Polymastie,  e,  f,  z  řec.  =  nadpoí9íné 
mno^id  priů,  Ott.  XX.  824^. 

Polymerisovaný.  P.  částečka  vody.  Vot 
192.  P.  sončástka.  65. 

Polymethylenový.  P.  molekaly.  Vot  91. 

Polymetrieký.  P.  strofy  (smisené).  Král. 
Metr.  2. 

Polymoleknlový.  P.  reakce.  Vstnk.  XI. 
706. 

Polyp,  a,  m.  P-pi  korálovi,  slim^Sovití. 
Ott.  XX.  183.  nn.  —  P.  v  Wcař$tvi,  Vz  Ott 
XX.  190.  P.  sliznatý,  Schleimpolyp,  vlák- 
natý,  polypas  fibrosas.  Ktt. 

Polypnik,  o,  m.  =  nůS  na  polypy^  Póly- 
potom.  Ktt. 

Polysaeharíd,  o,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  510. 

Polytechnika,  y,  f.  Vz  Ott  XX.  191. 

Polytheism-ns,  a,  m.  Vz  List  fil.  XXVII. 
428. 

Pomacěti,  palpare.  Ev.  olom.  29.  65. 

Pomadarčenosf,  i,  f.  P.  SlovákA.  Ozam. 
Slov.  138. 

Pomadařltl  koho.  Sbor.  čes.  111. 

Pomaeh,  u,  m.  z:  máchnuli.  P.  rnky. 
Cch.  I.  Pov.  23. 

Pomajtiti  z=  pomjtíUi.  —  co :  dHvi.  1512. 
Arch.  XiX.  114. 

Pomalinkn.  Tobo  je  p.  Tbz.  III.  1. 196. 

Pomálo  zn  pomalu.  Ten  p.  platil.  NB. 
č.  32.  P.  hráti.  č.  4. 

Pomalost,  i,  f.  P.  jednání  (zdloabaté  j.). 
Nár.  list  1902.  č.  104. 

Pomaloučký,  pomaloučku.  Č.  BadČj.  List 
fil.  1902.  250. 


Pomatený.  P.  kngky,  též  Smodrchané. 
Vz  Krajka. 

Pomatlivý  =  pamHHvý.  Ev.  o)om.  111^. 

Pomazánka,  y,  f.,  Botterlehne,  bon 
v  Orlic,  bórách.  Jrsk.  XXn.  193. 

Pombex,  u,  m.  =  kámen,  jimž  pergamen 
vytirali  a  rozestřeným  znby  Čistili.  Mi. 

Pomel,  a,  m.  Přetrženým  p-lem,  turbíně 
rapto.  Gl.  rondn.  59l>.  Venti  terras  tarbine 
perflant,  nomelí  (zde  f.)  prohánějí.   Ib.  5>. 

Poménlca  =  netabudka,  rostl.,  cAy^sém.: 
pomněnka.  Mi. 

Pomeniiti  koho  jak.  P-iil  si  mne  málem 
méně  od  andělóv.  Kar.  107. 

Poměřiti  =  namiHH,  Poměřice  na  tě  dvě 
strané  (Boha  a  svět),  aby  . . .  Gfač.  S.  n. 
150b. 

Pomeikáni,  n.  =  damék.  Máme  p.  a  za- 
hradu. Haoer  14. 

Poměitile  ustrojený.  Zl.  Pr.  XXII.  235. 

Poměť,  i,  f.  =  iMim^f.  V  p-ti  mití.  61. 
roudn.  2*. 

Pomětaě,  e,  m.,  pnrgator.  Rozk.  P.  2113. 

Pometla,  y,  f.  =  p<nnetlo,  kMi.  Dom 
p-ami  učistěný.  B.  mik.  Lac  11.  25. 

Pometlářka,  y,  f.  =  i«na  dělajid  n.  pro- 
dávajici  pomeUa.  líto.  1902.  20. 

Pomezi  tim  =  memUm.  Val.  Nár.  sbor. 
VIII.  47. 

Pomiesti  se,  pomata  z=  pománi  m,  m- 
lhali,  V  tom  se  vám  nic  nepomiti.  Alx.  V 
1071.  -  Pel.  XVI. 

Pomih,  o,  m.  =:  mrknuU.  Pomihem  za- 
káža  lkáti.  Msn.  Od.  139. 

Pomináni,  n.  =  upomináni.  Ten  list  neai 
k  n.  obce  dostatečný.  NB.  č.  70. 

Pominati,  pominávati  =  poutávati.  Po- 
minává  priet  Dik.  Km.  54. 

Pominouti.  Co  p-lo,  to  jest  tam.  Kom. 
Did.  92.  P.  koho   Milí.  32. 

Pominntee,  tce,  m.  Tbz.  V.  9.  91.  Sr. 
Pominnlec. 

Pominntelný  =  skonávající,  ve  vlhkosti 
mizící  a  se  ztrácející.  Zach.  Test.  149. 

PomiHti  8i  koho  =  MmiřUi.  Man.  11.  13. 

Pomistiti  =:  poMsUi.  Něco  někde  p.  Msn. 
Od.  272. 

Pomltatl  eo  Jak.  Rázně  něco  pomf tnoatí. 
Zvon  IV.  8. 

Pomitnnti,  n.  Hrdost  jeho  nemohla  toho 
p.  snésti.  Hrli.  Has.  75. 

Pomizeti  kdy.  Večerem  pusto  p-lo.  Tbz. 
I.  17. 

Pomléeniěko,  a,  n.  Dik.  Km.  36.  Vz 
Pomlčení. 

Pomlka,  y,  f.  =  pouta.  P.  o  hudbě. 
Vz  Ott  XX.  196. 

Pomlsati  se  ěim.  P-la  se  Helena  jaho- 
dami. Hrt.  Cit  231. 

Pomluva  se  rychleji  větra  roslétá  (otr- 
hání). Tbz.  V.  9.  137.  P.  zvoní  jako  svony, 
jen  že  nevolají  do  kostela  boiiho.  Zr.  Sftrat 
76.  Vz  Nadávka.  Přísloví  vz  ve  Vlast  i.  220. 

Pomlúvati  ==  pomlouvali. 

Pomněnkový.  P.  oči  (modré),  Tbs.  V. 
5.  294.,  V.  1.  243.,  V.  9.  93.,  257.,  Luž.  Kv. 
1.  71.,  věnec.  Ib.  V.  6.  245. 

Pomněnka.  Ve  Slez.:  kaěičky,  vodník. 
Vyhl.  II.  278. 


Pomník  —  Poooelovati. 


279 


Pomník.  Vz  Ott.  XX.  196.  Skutky  dobré 
bývaji  nad  hrobem  nejlepSimi  p-ky.  Tbz. 
lU.  1.  230. 

Po  mnoho.  Neb  se  to  p.  stává,  často 
strach  síly  přidává.  Ezop.  Baw.  347.  Jinde 
tam:  po  mnohu. 

Pomoe.  V  hlavě  bom,  v  kostách  lom, 
trenie  na  srdci  —  bťadaj  pomoci.  Rizn.  65. 
Lepši  malá  p.  nežli  velká  nemoc  Litom.  74.  — 
P.  =  zemški  berně.  1240.  Vz  Mus.  1902.  216. 

Pomočen,  cna,  o,  vz  Pomocný. 

Pomoci  komu.  Pomáhej  si  sám,  keď  ti 
drnhí  pom6cf  či  nechců,  či  nemOin.  Rizn.  64. 

Pomocně.  Že*s  třetí  den  vstáti  měl  vzhórn 
p.  všem  dafiičkám.  Um.  roudn.  819. 

Pomocniéiti  =  pomáhati.  Slov.  Sbor.  čes. 
16. 

Pomodliti  se  komu.  Pomodle  se  svátosti 
na  oltáři  sv.  křiže  položenej.  Kar.  75. 

Pomohati  =  pomáhati.  Pomohej  Pámbn. 
Us. 

Pomoklý  chodník  (deitém  drobet  mokrý). 
Z\.  Pr.  XXII.  243. 

Pomorančovniic,  n,  m.  Vz  Ott.  XYIII. 
836. 

Pomerančový.  P.  registra  (barvy  té). 
Schulz  112.  a  j. 

Pomosazovániy  n.=mofa2en{.  Vz  Ott.  XX- 
199. 

Pomostné,  ého,  n.,  pontale.  Vz  Jir.  Prove 
262. 

Pompě  fonébre  (pomp  fyněbr)  =  po- 
hřební slavnost  Us.        ^ 

Pompcji,  Pompeje.  Vz  Ott  XX.  206., 
208. 

Pompesni  dekorace  architektonická.  Nár. 
Ii8'.  1905.  29.  13. 

Pomponeky  nkn,  m.  Sametový  p.  čepice. 
Cch.  Kv.  220. 

Pomraéný.  P.  obzor.  Pokr.  1885.  č.  89. 
P.  jako  kakabos.  SmíS.  24. 

Pomrhoda,  j,  f.  =  pmalátka.  Vykl.  Obrz* 
160. 

Pomrkávati.  Hlk.  XI.  48.  Vz  Pomrk- 
Bonti. 

Pomrzeti  se  nad  čim.  Nár.  sbor.  VIII. 
45.  —  se  s  kým  proč.  Jrsk.  XV.  307.,  XX. 
L  23 

Pomstný.  P.  srdce  =  pom$ty  chtivé.  Slad. 
Ricb.  23.  P.  slažby.  Slad.  Cor.  134. 

Pomstonosný  bohatýr.  Zr.  Krist.  185. 

Pomftéenie,  n.  =  pometěni,  pomsta^  trestáni. 
Spravedliwý  jest  v  p.,  in  pnniendo.  Pat. 
Jer.  25.  12.  Vz  násL 

Pomčievánie,  n.,  nltio.  Rozk.  P.  1386 
Vz  předcház.  PomSčeníe,  Pomstiti. 

Pomurysaný  =  umatani.  Vyhl.   11.  78. 

Pomútiti  si  co  éim:  rozum  nčením  = 
pomásti.  Slov.  Ces.  I.  XII.  476. 

Pomužiti  ne  zz:  poHnati  $ijako  mui.  Nár. 
list  30/1.  1898. 

Pomiižný.  Jména  vlastní  p-ná  (po  muži). 
Pechanda  =:  žena  Pechanova,  Machnlda 
atd.  Dik.  Km.  22. 

Pomyslitel,  e,  m.,  scrutator.  Mam.  A. 
35». 

Pomyslně.  Nár.  list.  1904.  353.  2.  Sr. 
Pomyslný. 


Pomytec,  tee,  m.  (od  mýto  =r  mzda?) 
Dvě  popluži  s  pomytci  Hynkem  a  Třebkem. 
Hoiťálek  Smíchov  a  Zbrasl.  245. 

PomýraČ,  e,  m.  =  hadr  na  pomýváni,  uti' 
ráni.  Brt.  P.  n.  544. 

Pomžikovati  očima.  Zvon  IV.  573. 

Pomžiti  co  čim:  zrcadlo  dechem,  an- 
hanchen.  Zr.  Poes.  207. 

Poň  z=  tuiimj  wohl.  Vyznaly  že  lovil  ryby 
a  jeden  pacholek,  poň  mn  říkají  Hanzl. 
14*23.  Popr.  kn.  rožm.  41.  (Mi.). 

PoJkádři,  n,  P-dřím  někomu  podobný. 
Msu.  II.  32. 

Ponadstaviti  =  trochu  nadttatnH.  MS. 

Ponařikati  si  kde:  v  psaních.  Rais. 
Vlast.  305. 

Ponaschrániti  =  šachovati.  —  co.  Ces. 
1.  XIII.  111. 

Ponaschraňovaný.  P.  věci  (nstřádané). 
Čes.  I.  XII.  228. 

Ponastrčiti  co  komu.  Ponastrkoval  jí 
hřbet  Msn.  Hym.  87. 

Ponazhýbati  se,  vz  Fnrman. 

Ponebi,  n.  =  p&da.  Z  p.  vzal  prkno. 
Frant  10.  37. 

Ponejyý^.  Mi.  exc. 

Pončť  =  nonne.  Nebo  která  žena  po- 
tratí-li  peníz  jediný,  p.  převrátí  dnom.  £v. 
seit.  Lne.  15.  8. 

Ponětí,  n.,  nyní :  pojem.  Jakb.  Mar.  184. 

Poničiti  co:  úroda.  Tbz.  V.  9.  304.,  V. 
1.  174.  a  j. 

Ponidž  =z  pokud.  P.  jest  tn  opatem  byl. 
Hrad.  9a. 

Poniklec,  rostl.  Vz  Koniklec  zde. 

Poniklý  trap  tam  ležel.  Msn.  II.  382. 

Ponivadž  =  poněvadi.  PAh.  ol.  III.  640., 
Mns.  1887.  117. 

Poníže  =  pon&.  P.  obě  strany  táhnu  se 
na  dsky.  PAh.  bm.  IIL  250. 

Ponocenský.  P.  písně.  Čes.  1.  XII.  143. 
Vz  násl.  Ponocný. 

Ponócka.  Chč.  I.  9«. 

Ponocný,  ého,  m.  Píseň  p-ho.  Vz  Brt. 
P.  n.  570.  nn.  a  předcház.  Ponocenský. 

Ponorný.  P.  loď.  Nár.  list.  1901.  č.  277. 

Ponořovaci  (atápěcí)  apparat,  který  se 
sám  ponořuje.  Vz  KP.  X.  117.  Sr.  Utápěcí. 

Ponosnice,  e,  f.  P.  na  dřevo.  Nár.  list. 
1902.  č.  233.  2. 

Ponositi,  pono9ovati  se  na  koho.  Sb.  si. 
1902.  40. 

Ponovadž.  Modl.  č.  47.,  49.,  50. 

Ponovně  =  vnovu.  Prns.  Slez.  Čes.  1.  X. 
424. 

PonoToroéni  doba.  Nár.  list  1901.  č.  242. 
odp. 

Ponský  pilát  =  ponttký.  Lne.  56. 

Pontrnbi,  n.  =  podtrubi.  HoS.  Pol.  141. 

Ponnk,  n,  m.  Has.  III.  276. 

Pooblomiti  se  v  čem  =  poopraviti.  Krok. 
I.  d.  142. 

Poobřezati  co  =  drobet  ohřetoti.  XVI. 
stol.  Uč.  spol.  1905.  II.  53. 

Poobviniti  koho.  Fe).  127. 

Poocelování,  n.,  oceíováni,  Vz  Ott.  XX. 
222. 

Poocelovati  co:  železo.  KP.  X.  152.  Vz 
Pooceliti  v  VII.  351. 


280 


Poodarky  —  Popolákovati. 


Poodarky,  pole  n  Hor.  Ůjezda.  Čas.  mor. 
mna.  III.  140. 

Pooddechnuti,  d.  Když  mám  od  práce 
p.  Mart.  S.  Předm.  X. 

Poodhrnutý  plá$f.  Zl.  Pr.  XXI.  62. 

Poodklopený.  P.  tabatérka.  Čch.  II.  Pov. 
84 

Poodklopiti  hrnec.  Us. 

Poodkročiti  od  něčeho.  Hlk.  VI.  202. 

Poodsouti  komu  co.  Skd.  II*.  154. 

Poodstrojiti  se.  Žena  se  až  p-la.  Bais. 
Sir.  66. 

Poodsunouti  co.  Msn.  II.  137. 

Poodtáhnonti  čím.  Proto  jsme  tou  věci 
poodtáhli  (Ji  poodložíli).  Arch.  XX.  258. 

Poodvážiti  se  čeho.  1557.  Ué.  spol. 
1908.  Xlíl.  27. 

PooloTOTáni,  olovováni,  n.  Vz  Ott.  XX. 
223. 

Poorlieký.  P.  vesnice  (ležící  při  řece 
Orlici).  Jrsk.  XXU.  201. 

Pootec,  tce,  m.  =  ottímf  Sr.  Pomatka. 
Nár.  list.  1900.  č.  200. 

Pootroéený.  P.  vlast  Tbz.  V.  6.  7. 

Pootročiti  co:  zemi.  Tbz.  V.  5.  19.  — 
čím:  zbraní,  válkou. 

Pop  Jos.  AI.,  slov.  spis.,  nar.  1757.  Vyhl. 

I.  87. 

Popad,  n,  m.  =:  dupot  t  SlySela  p.  od 
knai  (koně).  Prus.  Slez.  Čes.  1.  X.  424. 

Popadávati  kdy.  Sníh  p-val  den  co  den. 
Tbz.  III.  1.  186.  —  se  zač  proé.  P-vai 
(chytal)  se  smíchy  za  bokv.  Sá.  IV.  22. 

Popálenica,  e,  f.,  vrch  nad  Medovarci 
na  Slov.  Mas.  slov.  VII.  18. 

Popáliti  se.  Kto  sa  popália,  aj  malava- 
néko  ohfia  sa  boií.  Mas.  slov.  V.  94. 

Popasi,  n.  P-sim  někomu  podobný.  Msn. 

II.  32. 

Popati,  n.  P.  strmného  Mimanta.  Msn. 
flym.  79. 

Popatný  itít  =:  tahajid  aS  k  poté.  Msn. 
II.  282. 

Popeček,  6ka,  m.,  excola.  Rozk.  P.  2371., 
R.  103. 

Popeky  pka,  m.,  zdrobn.  pop,  Gbč.  S.  I. 
43b. 

Popel,  rybník  u  Kard.  fiečice.  Uě.  spol. 
1903,  XIII. 

Popelářský  zvonec,  kterým  se  po  domech 
zvoní,  aby  vynáSely  služky  popel  do  při- 
pravených vozů.  Slavě.  Příb.  17. 

Popelcový  den  =  popeleinL  Kar.  12.,  56. 

Popelečni  středa.  Vz  Sonk.  1902.  15. 

Popelice,  e,  f.  =  popelavá  koielHna  «t- 
Uřškf  veverky.  Vz  Ott.  XX.  225. 

Popelici  čepice.  1553.  Čes.  1.  XI.  188. 
Sr.  Popelice. 

Popeličina,  y,  f.  P.  v  stavitel.  Chyt.  20. 

Popelichávati.  Tbz.  V.  6.  265.  Vz  Pe- 
lichati. 

Popelík  Jan,  ě.  mal,  nar.  1832.  Vz  Ott. 
XX.  226. 

Popelka  Benjam.^  spis.,  nar.  1856.  Vz 
Ott.  XX.  226.  —  P.  Fr.  Lad.,  spis.  —  P, 
=  kus  bílého  plátna  jen  v  popelu  prova- 
řeného pod  mísu  při  jídle.  Litom.  63. 

Popelková  Marie  (Bilianová),  spis.,  nar. 
1862.  Vz  Otr.  XX.  226. 


Popelnioe,  nádoba  s  popelem.  Vz  Ott. 
XX.  226.  -^  P.  =  iedivj  plM.  Choditi 
v  p-ci.  Vlč.  Lit  I.  316. 

Popelnicový.  P.  pole  (kde  se  objevují 
popelnice).  Ott.  XX.  5. 

Popelný.  P.  vina.  Arch.  XX.  295. 

Popenee,  nce,  m.,  vz  Pelunék. 

Popěvek,  vku,  m.  zz  kraSiiká  pUéí  ofcío- 
hujid  obyé,  jednu  sloku  a  vyjadřiýíci  cit 
nějaký  myfilénkou  a  způsobem  vtipným. 
Ott  XIX.  784.  Slezské  tanečni  popěvky. 
Vz  Vlast  I.  97.  nn.,  Vyhl.  II.  164.  Slezaké 
p-vky  na  jména  křestní  a  rodová.  Vz  Vyhl. 
II.  254.  nn.,  Vlast  I.  102.-103.  Dětské  p. 
ve  Slezsku.  Vz  Vlast  I.  137.  P-ky  na  prvni 
chůzi  dětí.  Vz  Vlast  I.  185. 

Popehýnatikoho  k  ěemn  =  povzbwtoveui. 
Slov.  Vzájm.  I.  20. 

Popi  kutna  (jakou  nosí  popové).  Kká. 
Sión.  1. 151.  —  P.,  rybník  v  Duhovci.  Vstnk. 
X.  559. 

Popiěky  =:lm<2^(fty  bílé,  buclaté,  ze  starých 
kacabajek.  LiSefi.  Mtc.  1902.  445. 

Popílek,  Iku,  m.,  zdrobn.  popel.  Jrsk. 
V.  101. 

Popiplati  co.  Věc  trochu  p.  (něco  málo 
se  s  ní  obírati).  EoU.  v  Pal.  Záp.  II.  102. 

Popisaný  súd  =  popeanj,  iudicinm  eon- 
scríptnm.  Ž.  pod.  149.  9. 

Popisati  =  popsati.  Vz  předch.  Popsaný. 

Popisovatelský.  P.  vlohy.  Stan.  IL  233. 

Popiti,  popnu.  Befonda  se  popjal  (na- 
mohl, aby  jezdcům  stačil).  Tbz.  V.  9.  315. 
Ta  nevěsta  bude  museť  popjat  =  popnontí, 
na  práci  přidati.  Val.  Čes.  1.  XI.  184 

opizdřit    komu   co   =  pomaeaiL   Val. 
Ces.  I.  XI.  275. 

Popjat  Musela  p.  s  ehopiU  ee  práce.  YaL 
Čes.  1.  XIII.  75.  Vz  předcház.  Popíti. 

Poplácati  koho  kde.  Poplacoval  ji  na 
plecích.  Zvon  IV.  58.  —  P.  si  =  píňvanití. 
ei.  Poplácaly  si  tam  trochu.  Us.  Sr.  Jlnk. 
Jas.  I.  16. 

Poplasklý  balon.  Zvon  IV.  627. 

Poplatni,  vz  Poplatný. 

Poplesnéti  =  popleanitlUi.  —  komn.  Po- 
plesnely  mu  fůzy  (vousy)  =  seSedivčly. 
Slov.  Sbor.  slov.  VII.  126. 

Poplicnice,  e,  f.  =  pohrudnioe.  Ott  XIX. 
920.  Zánět  p-ce,  pleuritis  pulmonalis,  pnen- 
moplenritis,  Lungenfellentzůndung. 

Popliti  co  kde  pro  koho.  Chtěli  na 
polích  obilí  pro  koně  p.  1742.  Uč.  spol. 
1905.  IV.  26.  Sr.  Pleti. 

Poplitky  :^  neet^ně  plHetíHieni  via*  na 
eukně.  Ott  XX.  310. 

Poplivnuto.  Má  p.  (voják,  který  dostal 
na  límec  hvězdičku).  Us.  List  fil.  1902.  2&0. 

Poplzek,  zku,  m.,  lapsus.  Vzevřev  %  p- 
zku  přátel  padenie.  XV.  stol.  Mtc  1873. 
4.  Sr.  Poplz,  poplzení,  lapsus.  Z.  wit  114. 
8.  Sr.  Poplzka. 

Popnec,  popeuce,  m.,  samar.  Rozk.P.  749. 

Popoběhnouti  někam.  Rais.  Lep.  214., 
Kos.  Živ.  291. 

Popodzem.  Tu  byla  jeskyně  p.  Val.  Nár. 
sbor.  VUI.  97. 

Popolákovati  koho  =  v  Pdáka  obrdiiU^ 
Krok  U.  b.  170. 


Popoledne  ^  Pořadový. 


281 


Popoledne  =  odpoledně.  V.  Mýto.   Mi. 

Poponec,  nce,  m.,  edera  terreatrís.  Rostl. 
F.  35.  Sr.  Popenec. 

Poponéstl  koho  kam.  PoponAšeti  koho 
na  silných  oerutech  k  čili.  Lit.  I.  601. 

Po  poHtko,  po  pořitkoa  choditi  =  cho- 
diti na  strava  dAm  od  doma  (o  chudých  hl. 
dětech).  Hoi.  Pol.  110,  Sr.  Pořitko. 

Poposedati  kde.  Na  židli  po  posedávati. 
Hav.  Chamr.  159. 

Popošoupnouti  co  čím:  rakoo.  Us.  Sr. 
Zvon.  IV.  657. 

Popouštávati  =  popovMiěli.  —  co :  pro- 
vazy. DSk.  Km.  53. 

PopouzlÍTý.  Slovo  to  má  Mš.  za  dobré : 
urážeti  —  arážlivý,  domýileti  —  domýilivý, 
popoazetí— popoazlivý.  Sr.  Popudlivý. 

PopoveCy  vce,  m.  =  popovic.  Rozk.  P. 
1670.  —  P.,  mandragora,  Mam.  F.  11\  1., 
Rostl.  drk.  180*.  1.,  edera  terrestris  (vz 
Poponec). 

Popovic,  presbyterídes.  Rozk.  R.  89.  Sr. 
Popovee. 

Popoviee,  zanikly  ves  na  Znojemsku.  Yz 
Mas.  1903.  150. 

Popovídati  si  někde  s  kým.  Us.,  Rais. 
Lep.  213.  Lop.  87. 

Popozeraf  co  (pohlížeti  nač).  Slov.  Vzáj. 
I.  70. 

PopozoHti  nač.  Volám  k  tobě,  by  p-řil 
na  ty,  ježto's  stvořil.  Um.  roudn.  1131.  (List 
fil.  XII.  128.  anai  layópievov), 

Popožehnati  koho  i=  sažeAnoít,  vykřeSiti, 
vtfhuboviUi,  Mas.  slov.  Vn.  8. 

Popp  Ant,  sochař,  nar.  1850.  Vz  Ott 
XX.  233. 

Poppr  Ant,  spis.,  nar.  1846.  Vz  Ott 
XX.  235. 

Popraskovati.  Tbz.  V.  9  110.,  V.  1.  423. 
Sr.  Popraskati.  —  ěím.  Tesaři  popraskali 
liškami  (odhodili  lžíce).  Slez.  Vyhl.  II.  285. 
Sverci  p-li  těmi  noiami  na  zem.  Vyhl.  Slz. 
54. 

Popráditi.  Sníh  se  popraSoval  (drobně 
padal).  Tbz.  V.  9.  215. 

Poprava,  vz  Exekuce.  P.  na  náměstí 
Htaroměstském  v  Praze  21.  června  1621.  Vz 
Dolen.  Pr.  293.  (obraz). 

Popravce.  Popravcové  podobní  pozděj- 
šíma úřadu  zemských  hejtmanů.  Od  Pře- 
mysla II.  Dvoř.  Mor.  93. 

Popravek,  vku,  m.,  correctorium.  Rozk. 
F.  2148. 

Popravenee,  nce,  m.  =  iílovík  popraven j, 
Tbz.  V.  9.  149. 

Popravky  (šptuenj  oves,  p»i  no$)  =  schflze 
nejbližších  příbuzných  novomanžela,  ta  ne- 
děli po  svatbě,  by  se  po  svatbě  popravili. 
Slez.  Vyhl.  II.  115. 

Popražie,  n.  s  předsíň  bývalého  Libafiina 
sídla.  Vz  Lit  I.  850. 

Popřed.  Vz  M5.  Slov. 

Po  předy.  Král  jecho}  p.  a  Jurek  za 
nim.  Brt  D.  I.  359.  Sr.  Pájdu  tam  z  předy. 
Kld.  II.  293. 

Popřemyslovský.  P.  doba.  Mus.  1902. 
341. 

Poprhliti.  Netýkaj  sa  přhUvy,  lebo  tě 
p-hli  (popálí).  Mus.  slov.  VI.  110. 


Poprehávati.  Poprobá,  poprchá  cigánovi 
do  ucha  a  cigance  do  rance,  bude  vařit 
škubance.  Smíá.  23. 

Poprostiti  z=  napHmiti,  —  CO.  Křivé  prsty 
p.  (narovnati).  Kld.  II.  258. 

Poprsel  =  poprsek.  Sf.  Poě.  6. 

Poprvně.  Ráno  jed  váže  p.  kohouti  zako- 
krhali. Braun.  Pam.  krev.  pis.  Nár.  list. 
1885.  č.  34.  Slovo  to  má  Mš.  za  chybné, 

Popský.  P.  milostnice.  Kká.  Sión  I.  144. 

Popsutý.  Svět  je  p-tý  (pokažený).  Slez. 
Vyhl.  II.  5. 

Popilik,  a,  m.,  zdrobn.  pop.  Kras.  Sión 
I.  155,  II.  117. 

Popudek,  dku,  m.  zzrozhon,  Treibspiegel, 
Hebspiegel,  dřevěný  kotouč,  jenž  u  hrubých 
střeleb  se  klade  mezi  náboj  prachový  a  kouli. 
Vz  Ott.  XX.  236. 

Populace,  e,  f.  Vz  Ott.  XX.  236.— 240. 

Popularisace,  e,  f.  P.  umění.  Nár.  list. 
1903.  ě.  154.  13.,  List  fil.  1902.  157. 

Popuiarisačni  činnost.  Lit  I.  369. 

Popularísovati  ce  =  lidu  uiiniii  pochop- 
ným,  Pokr.  1885.  č.  73.,  Ott  XX.  240. 

Popnlarisator.  a,  m.  P.  Kramerius.  Mtc. 
1903.  257.,  Lit  I.  407.  P.  věd.  Máj.  IIL  406. 

Popundekl,  a,  m.,  z  něm.  Pappendeckel. 
LiSeň.  Mtc.  1902.  438. 

Popúzeč,  e,  m.  :=  popouzůí.  Pror.  ol. 
183».  1. 

Popúzeti  =  popouzeti. 

Popykati  zaě.  Msn.  U.  390. 

Popy  táti  se  =:  poptávati  »e,  Hoš.  Pol. 
141. 

Por,  u,  m.,  porrum.  Rozk.  P.  696.  —  4.  P. 
Póry  •=.  prázdnosti  každé  materie,  v  níž 
zahuSCovali  a  zřeďovali  se  živlové.  Zach. 
Test.  149. 

Pořádavý.  V  básní  jeví  se  p-vý  duch 
epický.  J.  Uhlíř. 

Porádejk  =  pofád.  HoS.  Pol   141. 

Pořádek.  Nehodzem  som  s  tobů  prisc  na 
p.  z=  nemdžem  s  tebou  vyjst  Mus.  slov. 
VII.  90. 

Pořádek,  dku,  m.  P.  zachraňuje,  nepo- 
řádek však  mnohé  již  zahubil.  MttU.  39.  — 
P.  z=  HupeSí,  P.  ohně.  Zach.  Test.  149. 

Poraden,  vz  Pořádný. 

Poradenství,  n.  Abý  nemohl  rozuměti  p., 
ut  non  possís  intelligere  disertitudinem 
linguae.  Pror.  ol.  28.  1.  Isa.  33.  19.  To  tak 
zpósobeno  od  Boha  velikým  p-stvím.  XV. 
stol.  Rozb.  I.  194. 

Pořádka  =  pořádek,  podle  kterého  ob- 
čané své  víno  směli  prodávati.  Mtc.  1903. 
324.  Aby  jíní  za  nimi  p-dkou  (po  řadě, 
střídavě)  mleli;  Piva  p-ko  a  vařiti.  Arch. 
XX.  484.,  500. 

Poradlné,  ého,  n.,  aratralia,  da^  %  orné 
zemf..  1685.  Vstnk.  X.  558. 

Pořadmo.  Šli  p.  Msn.  II.  70. 

Pořádnictvi,  n.  Místnímu  strážnictvu 
odevzdáno  p.,  lampařství,  hlídka  noční  roku 
1868.  H.  Jir.  Mýtoe  117.  1. 

Poradovat  se  =  raditi  te.  floš.  Pol.  141. 

Pořadový  stůl  =  při  kterém  jí  s  hospo- 
dářem i  čeleď.  Ces.  I.  452.  P.  přástka  = 
předení  lnu  grunt  od  gruntu,  střídavě  po 
gruntech.  Brt  Čit  XII. 


982 


Porák  —  Pornčenf. 


Porik,  rybník  a  JičÍDa.  KSf.  Foh.  184. 

Poramotiti.  Tam  se  můžete  (stříle)  p. 
dosti  (porvati).  Us.  místy.  Nár.  sbor.  YlII. 
137. 

Poranni  mrazík.  Msn.  Od.  252.  Sr.  Po- 
ranDý. 

Poraziti  co  komu  (z  platu  odečísti).  1604. 
Ystnk.  XIII.  260. 

Porážeč,  e,  m.  P.  dobytka.  Scbnlz 
139. 

Porážeti  co  kde :  y  silné  vodě  ■=  rotpou- 
MOti,  1585.  Uč.  spol.  1902.  20. 

Porážka,  y,  f.  =  k&lka,  Y  zloděj,  mlnvě. 

PoražoTati.  Ev.  olom  141.  3.  Vz  Poraziti. 

Porcelán.  Vz  Ott.  XX.  243.  nn. 

Porcelána,  y,  f.  Hlína,  jenž  slově  p. 
Milí.  99. 

Porculanář,  e,  m.  =.  dělník  pracující 
v  porcnláDce.  Nár.  list.  1905.  112.  4. 

POCUnalka,  y,  f.  =  porculánová  d^nika, 
Čes.  1.  XIV.  95. 

Porebule,  e,  f.  s  rána  do  zadku,  na  tadék, 
Af  neuhonie  p-le  bnď  knČal  neb  seknle. 
HS.  Ostrsp.  83.  Sr.  Rebale. 

Fořéci,  ordinare.  Pořekl  se  jest.  Pat.  Jer. 
126.  10.  —  P.  se,  fingere,  j^edětiraU.  On 
popořekl  se  dále  jiti,  ipse  se  fioxit.  Ev. 
olom.  202.  90.  Ta  se  Ježíi  pořekl,  jakoby 
cbtěl  dále  jíti.  Krist.  109«.  —  Pass.,  Palk. 
Lobk.  k.  31.  —  MS.  Vz  Pořeknoutí. 

Po  řéčko  =  pozHH.  Zétra  je  zas  deň 
a  p.  taky.  Hocb.  10. 

Fořeéný  =  slovutný.  P.  lid.  Byt  Pkl. 
182. 

Pořekadla  slezská.  Vz  Vlast  I.  231.  nn. 
Vz  Přísloví.  P.  spiiská.  Mas.  slov.  VII.  91. 

Poreknút,  verwtinschen.  Slov.  Sb.  si. 
1902.  12. 

PorenaiBsančni  aměnf.  List  fil.  1903. 
382. 

Porřýr,  u,  m.  Vz  Ott.  XX.  249. 

Pořiční  místo.  MdU.  II.  847.  Sr  Pořičný. 

Pořidko.  Musí  ho  živit  p.  =:  po  řadě 
(posílaje  dítě  na  strava  dům  od  doma). 
Gbodí  po  p.  Hoš.  Pol.  141.  Sr.  Pořídka  v  I. 
Přisp.  300. 

Pořidkovač,  e,  m.  =  kdo  chodí  pořídkoa. 
HoS.  Pol.  141.  Sr.  Pořidko  předcb. 

Pořidnouti  =z  stáU  m  Hdk^.  Jejich 
řady  pořidly.  Tbz.  V.  5.  23. 

Pořímanělý  Rek.  Čapk.  Most  VI. 

Porisma,  ata,  n.  =  ná$ledek.  Kom.  Did. 
356. 

PoHtko  (t.  j.  pořidko).  HoS.  Pol.  109. 
Sr.  Po  pořítko. 

Poříz,  a,  m.  =  pc^lzeni.  Tak  fifastný  p. 
(žertem)  r  Rais.  Lep.  60. 

Port:oláb,  a,  m.  z=  nějaký  slaha  přijí- 
mající v  branách  a  a  dveří  hostě.  6lov. 
Sbor.  čes.  254. 

Porně  =:  dychtiví.  Chci  mile  a  pokorně 
dnes  přijieti  smrth  p.  Kat  2997.  Erb.  čte: 
úporně  =  setrvale.  (MS.)* 

Pornografický  spis.  Vstnk.  XIII.  387. 

Porobenství,  n.  Kat  139. 

Poročství,  n.  ^pohangnif  potupeni.  Hrad. 

Porodily.  Matko  milá,  sv.  králóv  p-lá. 
Hrad. 

Porodní,  vz  Bolest 


PorokoTání.  Před  p-ním  tvým  sabfifanů. 
Ž.  klem.  103.  7.  V  Ž.  kap.:  ot  tresktánie, 
v  Ž.  wit:  ot  láni.  MS.  Vz  1.  Přisp.  300. 

Porostlé,  ého,  n.  =  peíHvo  zporodUho  ohUL 
Val.  Čes.  1.  XIII.  77. 

Porotce.  Otázky  porotcům.  Vz  Ott  XVIII. 
963.    Porada  p-cA.  Vz  Ott.  XX.  241.,  253. 

Porotní  sál,  senát  Nár.  list.  1903.  č.  171. 

Poroudéný.  P.  prádlo  {rezavé  &arcy).  C. 
Třeb.  Čes.  1.  XII.  227. 

PoroYÍtý.  Plnění  p-tého  dřeva.  Vz  KP. 
XI.  53. 

Porozběhlý.  P.  vesnice.  Hlk.  XI.  68. 

Porozhlédly.  Člověk  národně  p.  fllk.  X. 
166. 

Porozhodnouti  co.  Krok.  11.  a.  9. 

Porozliéné  něco  vykládsti.  Tbz.  V.  6. 
445.  To  přiělo  z  soli  nebo  p.  Nár.  list  1890. 
č.  242. 

Porozlézti  se.  Porozliezali  se,  ako  rakv 
z  vreca.  Slov.  Bizn.  174. 

Porozlonpnouti  zi  drchet  rozloupnaulú 
Us. 

PorozoTati,  gl^nere.  Ev.  olom  69.  140. 
Sr.  Poroditi,  Chč.  S.  I.  42*. 

Porozprchlý.  P.  jiskry.  Hlk.  X.  114. 

PoroztrženÝ.  1519.  Arcb.  XXI.  124. 

Porozuměti.  Poroznměli  se  mezi  sebon 
dobrovolně  (sbodli  se).  1723.  Mtc.  1903.  17. 

Porta,  y,  f.  P.  Maria  sluchem  jest  byla 
počala,  čistá  portů  dokonala.  Vit  21*. 
v.  110.  Dle  Mi.  =:  vulva;  vateň. 

PortáSoTé.  Vz  o  nich  v  Vek.  Vset  90. 
ai  95. 

Portefeuille,  fr.  Bankovní,  eskomptní, 
směneční  p.  Nár.  list.  1903.  č.  284.  21., 
174.  5. 

Portiére  (porter),  fr.  =  vrátná,  portíéra 
z:z  závěsa,  opona  u  dvt^i,  Ott  XX.  262.  Lát- 
ková portiéra.  Nár.  list  1903.  č.  347.  18. 

Poitiunknla,  y,  f.,  z  lat  Vz  Pordunkula. 

Portka,  y,  f.   zdrobn.  něm.  Bortě. 

Portle,   ete,  n.,   pl.  portlata  =  portrst^ 

podobizna,  DŠk.  Km.  21. 

Portna,  y,  f.,  z  lat  =  hrána.  Baw.  J. 
v.  430.  1536. 

PortOTati  se  =  hádati  ee.  Jrsk.  XIII. 
3.  293. 

Portraitní  plastika,  Nár.  list.  1903.  Č. 
347.  17.  P.  umění.  Nár.  list  1904.  100. 
13.  P.  studie  v.  Zvon  V.  520. 

Potraitovaný.  Nár.  list  1903.  č.  134. 13. 

Portnkal,  u,  m.,  vz  Partikal. 

Portriš,  e,  m.,  z  něm.  Chodí,  ako  keby 
bol  p.  (smeták)  zjedol  (rovně,  pyšně).  Mna. 
slov.  Vin.  27. 

Pomba  na  holo  =  zporáženi  všeho 
stromoví  na  lesní  plofte.  Ott  XX.  287.  P. 
=  eeč.  Šb.  D.  60. 

Porubilnka,  y,  f.  =  potok,  přítok  Ora- 
vice  na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Porubeni,  n.  =  poeéEeni,  Ott.  XX.  287. 
Sr.  Pomba. 

Porabiti  =  poMékaii.  Pel.  XVL  Sr.  Po- 
rubati. 

Porubník,  u,  m.  =r  vrvbnik,  drvih  bednář- 
ekého  hoblíku.  Ott  XX.  287. 
I      Poručeni,  n.  =  poddanoef.  Pel.  XVI. 


Porddeti  —  Poslúchatí. 


283 


Porúéeti  »  ptn-ouíMi,  Vk  Pornčití. 

Poručně.  Kop{  p.  mu  padlo  (dobře  se 
ma  hodilo).  Hsn.  11.  53. 

Poručnik.  O  p-cich  v  starii  době.  Vz 
Arob.  XIX.  541.,  624. 

Poručný.  P-oá  choť,  desponsata.  K  svěj 
p.  chotí  se  Trátív.  Krist.  Šf.  63. 

Porucha,  y,  f.  =  poruSmi.  P.  žalndečni, 
MagenstOruDg;  p.  řeči,  dyslogia,  logopatbia; 
balbárni  p.  řeči,  Dulbfire  kinesodische  Spraoh- 
stOniDg;  p.  řeči  čivové,  logoneurosis ;  p.  řeči, 
když  místo  správné  hlásky  z  mechanických 
příčin  nebo  ze  špatného  zvyku  tvoři  se 
hláska  zcela  jiná,  paralalia.  Ett. 

Poruehnouti,  lépe:  pornSití.  Mi. 

Porusnik,  u,  m.,  rostl.  P.  mezi  svatýma 
Mařima  rytý  léčí.  61.  byl.  roud.  (D.  Gesch. 
279.). 

Porušovati,  vz  Porušiti.  Krok.  11.  6. 170. 

Porustva,  y,  f.  =  rýha  dlonJiá  a  Hroká 
jako  Hndel.  Slez.  Vz  Čes.  1.  XI.  222. 

Porušený  kde :  na  duii.  Tbz.  XIII.  270. 

Poruška,  y,  f.  :=  dar  na  podplaceni.  Ml. 
Bolesl.  Čes.  í.  XIIL  88. 

Porúška,  vz  Parůška. 

PorůžoTělý  oblak.  Tbz.  V.  6.  217. 

Porvati  koho  zaé:  za  vlasy  (potahati). 
Slad.  Cor.  24.  —  eo  =  ukráeti.  Slez.  Vyhl. 

II.  288. 

Porýnéik,  a,  m.  =z  Portíian  (potupně). 
Tbz.  V.  6.  444. 

Porýšté,  ě,  n.  =  topárko.  Dfik.  Km.  40. 
Sr.  PořiStě,  poHsko. 

Porývavý  =  kdo  rád  eiále  porfvd.  P. 
vlny  (vodní).  F.  Schulz.  P.  příboj  moře. 
Nár  list.  1884.  č.  318. 

Pósa,  y,  f.  z=  postavení,  postoj,  seděni 
(malíři);  strojené  chováni,  vyhledávání  ef- 
fektu.  Ott  XX.  291.  Bojovná  p.  =  postavení. 
Nár.  list  1903.  č.  284.  feuill. 

Posač  =  pásati.  Orava.  Sbor.  slov.  IX. 
59.  Sr.  Pásti. 

Posadnik,  a,  m.  =  kntíeei  úředník  na 
hradě;  ndmišUk.  Vz  Jir.  Prove  272. 

Po§adnúf  si^tednouUši.  Slov.  Šb.  D.  63. 

Posbírati  kde.  Syn  jeho  teprve  na  str- 
nifití  otcovu  posběroval.  Zvon  IV.  13. 

Posed  (kazatelna),  u,  m.  z=  vySH  mišto 
upravené  na  íekanou^  aby  zvČř  nezvětřila 
myslivce  a  on  si  mohl  z  většího  počtu  zvěři 
vybratí  kus,  který  by  chtěl  odstřeliti.  Vz 
Ott.  XX.  392. 

P6s6da,  y,  f.  z=  iena,  která  vhide  dlouho 
posedává.  Slov.  Sbor.  slov.  IX.  49. 

Posedáváni,  n.  P-ním  doma  dojití  do- 
brého opatření.  Světz.  1888.  50. 

Posedlen,  u,  m.  =  poied,  bryonia.  Z  po- 
sedlenu  vychází  Diblík.  Ešf.  Lid.  13. 

Posedli,  n.  =  etatek.  Ďábel  záviděl  (člo- 
věku) toho  p.  dobrého.  Brt.  P.  n.  1008. 

Posedka,  y,  f.  =  zena,  která  xhide  dlouho 
poeedává,  Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  45. 

Posekanina,  y,  f.  i=  potěkané  mieto.  Tbz. 

III.  2.  145. 

Poselěi  berla.  Msn.  Hym.  89. 

Poselství,  n.  V  p.  choditi  =  jako  posel. 
1515.  Arch.  XIX.  811. 

Posestoupiti  někam  odkud.  Slunce 
s  vrcholu  nebes  p-lo.  Jrsk.  V.  169. 


Posedlý  éim.  Člověk  stářím  p.  Zl.  Pr. 
XXI.  18. 

Poseti  ěim  kam.  Posel  kúkolem  mezi 
pSenici,  in  medio  tritici.  Ev.  olom  296. 

Posevák,  n,  m.  Sá.  Rom.  z  JeSt.  II.  18. 

Poscházený  =  eeHlj.  Ludé  holi  u  nás 
p-ný.  Slov.  Nár.  sbor.  1902.  5. 

Posehodně,  terrassenfórmig.  Skála  p.  se 
snižuje   MS.  ezc. 

Posehůzný.  Místnost  méně  p-ná.  EP.  IX. 
269. 

Posielati,  vz  Poslati. 

Posilka,  y,  f.  =  poeUa.  Příkladem  svým 
p-lek  dávaje  jiným  spolubratřím.  Hrlš.  Hus. 
127. 

Positivistieký.  P.  snahy  a  směry.  Mus. 
1905.  826. 

Positivnost  barvy.  Nár.  list  1904.  147. 
13. 

Poskočně.  Kámen  s  vrchu  p.  letí.  Msn. 
II.  229. 

Poskočný  kůň.  Msn.  II.  53.,  425.  P-nými 
kročky  bral  se  dál.  Zvon  IIL  77. 

Poskok,  u,  m.  =  útěk.  Pel.  XVI. 

Poskomě,  ě,  f.  =  poekvma.  Aby  se 
zdržovali  od  p-ně  modl.  Koř.  128^.  1.  (con- 
taminatio).  Není-li  to  chyba  m.  poskvrnění. 
Mš. 

Poskúbsti,  poíkuhaH.  Jid.  D.  34. 

Poskyeený  =  peekytnutj.  P.  příhodnost. 
Wtr.  ezc.  Sr.  Poskytatí. 

Poskytek,  tku,  m.  P.  k  literatuře.  Boč. 
(Mus.  1902.  70.). 

Poslabý.  Člověk  p-bé  postavy.  Nár.  list 
12./8.  1900. 

Posladiti.  Aniťs  p-dil  nepřátel  mých 
nad  mě  (nec  delectasti).  Ž.  pod.  29.  2.  — 
MS. 

Postadu,  comiter.  Ten  sudce  mnoho  p-du, 
točii  řeči  sladkú,  poče  jemu  mluviti.  Ote. 
(Šf.  Poč.  111.).  Sr.  List  fil.  XVII.  290. 

Poslanectvi,  n.  =  úřad  poilamsAv,  Pokr. 
1885.  č.  124. 

Poslankyně,  ě,  í.  Nemůžei  býti  p-ní 
temnosti  ani  přeludem  pekla.  Hrlš.  Hus. 
191. 

Poslati.  Posílati.  Kom.  Did.  284.  Jinde 
posýlatí.  Posílati.  1511.  Arch.  XIX.  8C.,  37. 
Sr.  Rozsýlatí,  Kom.  Did.  58.,  odsýlatí.  57. 
Posýlati  dle  analogie  staré  slovanštiny,  po- 
sílati psávalo  se  ve  staré  češtině.  Bílý  Obr. 
99.  —  oo  komu  pokom  nač.  To  mu  poslal 
po  otcovi  na  dar.  Val.  Nár.  sbor.  Yill.  97. 

Fosleda  vojska  =  zadni  éáaf.  Msn.  II. 
65.  190. 

Posledněkrát.  Podívej  se  p.  na  mne. 
J.  Jehlička  Kyt  —  Rais.  Lep.  182. 

Poslech,  u^m.  Příštím  na  poslechy  něco 
vykonati.  Msi?  II.  405. 

Poslinky  přinášely,  poněvadž  předení 
velice  vysuSovalo.  Vlast  I.  159. 

Poslizkový.  Válce  p.,  poblánični,  Epi- 
thelialcylinder.  Ktt 

Poslouchati.  Chci  tebe  na  všem  poslú- 
chatí. 1459.  List  fil.  1904.  438. 

Posloupnost  asi  stará  chyba  m. :  postoup- 
nost Mš.  Vz  Ott  XX.  296. 

Poslovanělý.  P.  Lada.  Lit.  I.  674. 

Poslúchati,  vz  Poslouchati. 


284 


PoBluSen  —  Postrčeni. 


PofllnSen,  vz  PoaluSný. 

Fosluiný  v  paBs.  yýznamn  =  co  lidé 
posloDchaji,  vitaný  poslecbnonti.  Pel.  XVI. 

Poslužiteln^i  svoa  povinnosf  konati 
(s  větáim  prospěchem).  Fel.  21. 

Poslúžiti,  vz  Posloužiti. 

Poslažováni,  n.=po!fluhovdnij  ministratio. 
Ev.  olom.  83.,  175.,  162. 

Poslyšeti  čeho.  Poslyštež  této  řeči.  1511. 
Arch.  XIX.  94. 

Posměšek,  šku,  m.  P-šky  slezských  děti. 
Vz  Vyhl.  II.  262.  Na  Slov.  Vz  Mus.  slov.  V.  26., 
89. 

PosměškoTati  jak.  P-kuje,  jakoby  ihly 
pichal  do  těla.  Kizo.  176. 

Posměvný  zrak.  Ccb.  I.  Pov.  134. 

PosmÍTač,  e,  m.,  Vz  Posměvač.  Sá.  IV. 
35.,  Zr.  Fant.  pov.  227. 

PosmíTalý.  Mlavil  k  němu  sparná,  p-lá 
slova  (posmivavá).  1615.  Arch.  XIX.  294. 

Posmiyati.  Když  byl  posmíván.  Lbk. 
67.  Kristus,  byl  p-ván.  Hus. 

PosmÍTaTý.  Arch.  XIX.  296.  Na  str.  294. 
stoji:  posmívaly.  Vz  toto. 

Fo^mrkatí^poamrkovati,  Rokyc.  Post.  185. 

Posmutný.  Je  vždycky  p.  Pittn. 

Posnažiti  se  s  inft.  Pžím  se  to  vy- 
plniti. Koll.  v  Pal.  Záp.  II.  285.  —  aby. 
P-žim  se,  abych . . .  (vynasnažím  se).  Ib.l65. 

Posnopný.  Obec  ani  chléb  klekánský  an. 
p-ný  mně  (učiteli)  dáti  nechce.  1778.  Cesí 
1.  XIV.  265. 

Posnúbi,  n.,  sponsalia.  Rozk.  P.  2347., 
R.  103.  Sr.  Posnúbě  a  tam  v  VII.  1363. 
sponsana  oprav  v:  sponsalia. 

Pósob,  a,  m.  Sám  ví  Buoh  p.  svój  (jak 
mne  způsobil,  stvořil).  Um.  roudn.  1919. 

Pósobenstvi,  n.  Zahradník  v  p.  hadovém 
(v  podobenství).  Gest  U.  2S0.  Naučím  tě, 
kterým  p-stvím  (působením)  a  pořadem  . . . 
nravy  složíS.  Vit.  58^. 

Posopiti  se  na  někoho  Jak:  důtklivými 
slovy.  Světz.  1883.  215. 

Po  sou  dobu  (po  su  dobu).  Starší  výklad 
tohoho  adverbialníbo  výrazu  podaný  v  Htt. 
Ml.  III.  1.  509.  zamítá  Gb.  a  podává  nový 
v  List.  fil.  1902.  60. 

Posouvatelný.  Secí  stroj  s  p-nými  lžič- 
kami. Nár   list.  1905.  131.  22. 

Posovati  se  =  pašovali  96.  Krok.  1890. 271. 

Pospánek,  nku,  m.  =  pospdnL  Ten  p. 
byl  mu  milý.  Rais.  Sír.  71. 

Pospávati  kdy:  po  hodech.  Tbz.  V.  1. 
75.  Sr.  Pospati. 

Pospěchový.  P.  brány  (k  vláčení  poli). 
Vz  Nár.  list.  1905.  131.  21. 

Pospěšiti  něčeho  =  nieo  urychliti.  Po- 
spieSiti  sebú  =  pospíSiti  si.  Pel.  XVI. 

Pospíchal  Jiří  Ign.,  spis..  1634.-1699. 
Vz  Ott,  XX.  299. 

Pospidil  Jan  (Hostivlt),  knihtiskař,  1785. 
až  1868. ;  Jan,  1812.  - 1889. ;  Laditi  ml.  (Jan), 
1848.— 1893.;  JarotL  ár.,  advok.,nar.  1862.; 
Krintian,  spis.  1842.— 1899;  Jot.,  spis.,  nar. 
1845.;  Bohuil,  spis.,  1855.— 1894.  Vz  Ott. 
XX.  299.  nn.  P.  Jot.  dr.,  spis,  nar.  1869. 
Vyhl.  I.  57.;  P.  VU.  spis. 

PospíŠiloTá  Mar.,  dram.  umělkyně,  nar. 
1864.  Vz  Ott.  XX.  302. 


Pospol  něco  poznati  :=:  pospolu,  tpoUěni. 
Msn.  11.  11. 

Pospolní  zábava  (společná).  Rais.  Vlaat. 
217. 

Posslt  Fr.,  č.  bud.,  1730.-1801.  Vz.  Ott 
XX.  303. 

Postaten,  tna,  o,  vz  Postatný. 

Postáti,  n.  =  nasečená  řada  obili.  Dfik. 
Km.  6. 

Postátiti  co:  dráhu  =:  převzíti  do  správy 
státní.  Athén.  11.  č.  2.  Vz  násl. 

Postátniti  co :  dráhy.  Vz  Postátiti. 

Postátňovací  akce.  Nár.  list.  1903.  č. 
166.  2.,  347.  25.  Sr.  Postátniti. 

Postátňovatel,  e,  m.  P.  drah.  Nár.  list 
1905.  119.  1. 

Postaviti  se  kam:  na  střeh  (v  boji,  se 
háje).  Stan.  líl.  28. 

Postavni,  Belagerungs.  P.  dělo.  Pokr. 
1886.  Č.  17. 

Postel.  Kdo  ráno  z  postele  vyskočí, 
k  bohatství  svojimu  přiskočí.  Slez.  Vyhl. 
II.  66. 

Postele,  e,  f.,  lectns.  Milí.  22a.  a  j.  Vz 
Postel. 

Posteliee,  e,  f.  =  potUl.  Hš.  Pis.  12. 

Postelniček,  čka,  m.  =  ikřitek,  který  má 
prý  sídlo  v  posteli  a  vyhání  z  ní  děti,  které 
dlouho  spávají.  Kdo  se  večer  nemodlil, 
tomu  prý  nedá  v  noci  pokoje.  Také:  Koui- 
niěek.  KSf.  Lid.  13.  Vz  Skřítek,  KSt  Pob.  49. 

Postelnička,  y,  f.,  vz  Skřítek  a  Postel- 
niček. 

Postelový.  P.  vloika  (do  postele).  Nár. 
list  1903.  č   126.  9. 

Poste  restante,  fr.  Na  listech  a  poStov> 
nich  zásilkách  značí  to,  že  mají  zůstati  na 
poště,  až  si  jich  adressát  sám  vyzvedne. 
Ott  XX.  305 

Postéžiti  se.  Ješče  JežúS  mluvieSe,  jednož 
sě  Jidáš  posty ezy  s  lidmi.  Paš.  drk.  159*. 
(Mš.). 

Posthnmni  moudrost  (pozdní).  Nár.  list 
1904.  196.  13. 

Postih,  u,  m.  Vz  Ott  XX.  306. 

Postihaéský  podíl.  Nár.  list.  1904. 196.  6. 

Posticha  =  tiié.  HoS.  Pol.  141. 

Postiila,  y,  f.  Vz  Ott.  XX.  307.,  České  po- 
stilly.  Naps.  Hyn.  Hrubý.  V  Praze  1901, 

Postillovi^i,  n.  =1  spisování  postili. 
XVI.  stol.  Hrubý.  159. 

Postillový.  P.  literatura.  Hrob.  Post  VI. 

Postiti  se  jak  kde.  P.  se  jako  mnifii 
v  klášteře.  Tbz.  V.  6.  92. 

Postní  doba  ve  Slezsku.  Vz  Vyhl.  II. 
34.  nn. 

Postoj,  e,  m.  V  p-ji  šípy  metati  (stoje). 
Kká.  Sión.  I.  228. 

Postrádati  =  nemiti.  Andělé  jsou  bytosti 
postrádající  těla  m.:  jsou  pouzí  duchové; 
Ten  román  postrádá  ceny  m.  nemá  žádné 
ceny,  nestojí  zft  nic.  Vest  XII.  95.  Brt 

Postraniee,  e,  f.  =  itraniee,  vUák,  vdk^ 
Tiolttra  sedla,  idšt  tedla  visící  s  obou  jeho 
stran.  Vz  Ott  XXII.  761. 

Postranovice,  e,  {.=zpele»ť  postele.  Dšk. 
Km.  41. 

Postrčeni,  n.  =  ústrk.  Vy  p.  mého  jste 
si  nevšimli.  Sá.  Jitř.  98. 


Postrčeny  —  Pošeptný. 


285 


Postrčeny  =  opotnriený.  P.  tvor.  8á.  IV. 
52. 

Postřebí,  n.,  latrína.  Rozk.  P.  95. 

Postřed.Modl.  56«.  VzMS.  Slov.,  ProBtřed. 

Postřelka,  y,  f.  Nebezpečná  p.  Slad.  Ricb. 
140.  P.  slov.  (slovy).  Slad.  Šl.  35. 

Postřelkovati  nčéim.  Slad.  Jan.  30. 

Posti^eloTati,  bestreichen.  Yz  Postřeliti. 

Postřeženec,  nce,  m.  Af  se  dostaví  od 
p-ncú  všecko  mužské  pohlaví.  Tbz.  XYI. 
116.  Snad:  postfíženců,  na  nichž  byly  vy- 
konány postřižiny? 

Postřeženýy  wahrgenommen.  Vz  Postřici. 

PostřibHti  co  čím.  Měsíc  pbřil  sníh 
světlými  svými  paprsky.  Tbz.  V.  5.  160. 

Postřibřitko,  a,  n.  Povaha  věci  vyžaduje 
víeedobého  slovesa,  tedy:  stříbřítko  nebo 
postřibrovadlo,  postříbrovátko.  Prk.  v  Paed. 
1886.  141. 

PostHhač,  e,  m.  =  krejH.  V  zloděj,  mlavě. 

PostřihačstŤi,  n.  P.  zabývá  se  appre- 
turon  éili  úpravou  suken  postřihováním 
vlasu  na  stejnou  délku.   Vz  Ott.  XX.  310. 

PostHkoYač,  e,  m.  P.  květin.  Nár.  list. 
1903.  č.  134.  21.,  1904.  135.  21. 

Postřižka,  y,  f.  P.  kněžská  =  tonsura. 
Eká.  Sión.  n.  52. 

Postrk,  u,  m.  =  hnáni,  htb,  Vz  Ott.  XX. 
311. 

Postrojna,  y,  f.  =  m{štn»9t  pro  koňtki 
poítroje,  řemení,  rozličné  náčiní  pro  koně 
a  p.  Vz  KP.  IX.  398. 

Postrojny.  P.  komora.  Zvon  IV.  357. 
Vz  Postrojna  zde. 

Postrnhár,  a,  m.  =  koželuh  f  Mus.  slov. 
VIII.  23. 

Postrýčenee,  nce,  m.  =  kdo  $e  zvedl  po 
strýci.  Jrsk.  XII.  324. 

Postúpati,  postápitif  vz  Postoupiti. 

Postýlka  svatojanská  (sv  Jana  Křtitele). 
Vz  Čes.  1.  XII.  409.  Je  z  mateří  doušky, 
na  vrch  se  vloží  obrázek  sv.  Jana.  Stele  se 
pod  stAl.  Žel.  Brod.  Vz  Čes.  I.  XIQ.  29. 

PostyskoTati  co  komu.  Když  se  jí 
p-valo  nejvíc.  Zvon  III.  226. 

Posnd  =  po  (su)  tuto  dobu;  potud  = 
po  tu,  tehdejSí  dohu.  Ve  spisovné  řeči 
Palackého.  Vz  Mtc.  1901.  373. 

Posudek,  dku,  m.  =  ehromázdini  celé  obce. 
Slez.  Vyhl.  II.  34.,  Vyhl.  Slz.  17. 

Posadí,  ího,  m.  Krok.  I  a.  16.  Vz  Po- 
sndní. 

Posúditl,  vz  Posouditi. 

PosndkoYati,  bekrítteln.  —  co,  koho. 
Nár.  list.  1885.  č.  75. 

Posukovaci  stroj  při  předení  bavlny, 
válec  tamtéž.  Vz  Ott.  XX.  600.,  604. 

Posukovadlo,  a,  n.  P.  na  česanou  vlnu 
atd.  Ott  XX.  605. 

Posukováni,  n  P.  bavlny  (při  předení 
jí).  Vz  Ott.  XX.  597. 

Posun,  u,  m.  P.  v  tělocviku  =  šinutí 
obou  chodidel  ku  předu.  Ott.  XX.  314. 

Posuněina,  y,  f.  Vz  Ott.  XX.  314.  P. 
jednostranná,  chorea  dimidiata,  hemichorea, 
kývavá,  ch.  nutans,  rhythmická,  ch.  rhythmica, 
skákavi,  ch.  saltatoria,  točivá,  cb.  rotatoria, 
vířivá,  ch.  vibratoria.  Ktt. 

Posunéiti  se  po  kom.  Slad.  Cor.  74. 


Posunéiyý.  P.  tah  tváře.  Nár.  list.  24./7. 
1887. 

Posunkový.  P.  křeč  lícní,  spasmus  facialis. 
Ktt. 

Posupnice,  e,  f.  Msn.  II.  186. 

PosuTka,  y,  f.  P.  v  hudbě.  Vz  Ott.  XX. 
315. 

PosTajboyat  někde  =  svatbu  slaviti. 
Haná.  Hoch.  41. 

Posvářnik,  a,   m.,  terribilianus.   Zídek. 

^1^2  PoBvěcenik 

PosTátečni  týden.  Nár.  list.  1904.  100. 
17. 

PosTátna,  y,  f,  sacrista.  Rozk.  P.  954. 
Sr.  Posvátně  VII.  377. 

PosTátnik,  u,  m.,  pole  u  Laviček.  Cas. 
mor.  mus.  III.  140. 

PosTěcan,  a,  m.,  vz  Posvěceník. 

PosTéceni,  n.,  vz  násl.  Posviecenie. 

Posyět,  u,  m.  =  láj.  Tři  kamene  p-tu. 
1513.  Arch.  XIX.  209. 

PosYětštění,  n.  P.  politiky.  Nár.  list. 
1903.  č.  305.  17. 

PosTiacka,  y,  f.  =:  poeviceni.  Sbor.  Čes 
41. 

PosTíackoTý.  P.  zkúSka  (má-Ii  býti  kan- 
didát vysvěcen?)  Slov.  Sbor.  čes.  41. 

Posvíceni,  n.  =:  hody,  O  p.  pase  p.  Bůh 
(dobytek  vyhání  se  na  pastvu).  Vyhl.  Obrz. 
255.  Pout  bez  koláče  jako  p.  bez  husy. 
Tbz.  III.  1.  151.  Sr.  Souk.  1903.  14.,  Vykl. 
Obrz.  240.  Mladé  p.  tu  neděli  po  posvícení. 
Vykl.  Obrz.  263.  P.,  na  LaSsku:  krmaS. 
karmaS.  Vz  Brt.  Čít.  401.  nn. 

PosYícensky  naladěný.  Čes.  1.  XU.  210, 

PosYÍcensky.  P.  zádnfiní  mSe  (v  neděli 
po  posvícení).  Vz  Souk.  1903.  16. 

PosTiecenie,  n.  =  světla  nkázánie;  po- 
ivěceni  =  kostela  požehnánie.  Hus   II.  417. 

Posvítiti  si  na  někoho  čím :  pěstí  (zbiti 
ho).  Hamz.  57. 

Posylák,  a,  m.  Obecní  p.  =  posel.  Hlk. 

VIII.  42.  Sr.  Posilák  v  I.  Přisp.  301. 
Posyp,  u,  m.   =  posýpaci  pitek.  Pohl. 
Posýřený,  P.  mléko.  Luc.  66. 
Poddat  =  popukali.   Orava.  Sbor.  slov. 

IX.  55. 

Pošamrati  se  kde:  v  kapci  =  poAra&aťť. 
Brt  P.  n.  1029. 

Pošastaněc,  ňce,  m.  =:  poplaiený  ilov^, 
větroplach.  Hauer  14.  Sr.  PoČast,  Vyhl.  II. 
335. 

Pošěipanina,  y,  f.  :=  mieto  hadem  uitknuté. 
Ho8.  Pol.  149. 

Poščiti,  pMevati  m  poilitif  poilvati.  Lev- 
harda  na  jelena  p.  Miil.  50.   Sr.  PoSČvati. 

Pošéky  =  priapus.  Rozk.  P.  440.  Od 
posek,  zdrobn.  poSček,  pl.  poščky.  MS. 

PošČYati  =  poítvatiy  provocare.  ^  kobo 
nač.  Milí.  50.  Sr.  PoSčíti. 

Pošebtati  =  poleptati,  1512.  Arch.  XIX. 
122. 

PoŠepcovati  =  poieptdvati^  susurare.  Mam. 
A.  35b. 

PošeploTati.  Kto  mluví  poSeplnje  (trans- 
gres.).  XV.  stol.  Vstnk.  X.  601. 

Pošepný  Fr..  Č.  geol.  a  spis.,  1836.  až 
1895.  Vz  Ott.  XX.  315. 

Podeptný.  P.  čtení.  Hlavn.  20. 


286 


Pofietilkyně  —  Pote. 


Poiietilkyné,  é,  f.  =  políetildUH$1rá,  Kki. 
Sión  II.  50. 

Podetilský.   P.  láska.  Kká.  Sión.  n.  92. 

Pošetilstri,  n.  =  po»etilo9f.  Kká.  Sión 
lí.  19. 

Pofiévka,  y,  f.,  vz  Poifyka.  Mi. 

PoSeTni  slisnice,  ScheidenBchleimhant, 
p.  trhlina,  Raptar  der  Seheidenhant,  yySe- 
tření  p-nim  zrcadlem,  HysteroBcopie ;  Vleklý 
zánět  p.,  bily  tok,  vaginitis  chronioa,  fluor 
albus,  leacorrhoea.  Ktt. 

PodijkoTati  koho  z=poldaf}ko9aU.  Mand. 
Gl.  Mat.  296. 

Podik  Bedř.  dr.,  prof.  a  apis.,  nar.  80./9. 
1844.  Vz  VěBt  XII.  li.— 18. 

PoSinoYati,  vz  Poiinouti. 

Poškavřiti  (?)  čelo.  Mark.  Prvot  1814. 
54. 

Pofiklebeěnosť,  i,  f.  Nár.  liBt  1905.  57. 
18. 

PošklebiTý.  P.  dívka.  Stan.  III.  227. 

PodkleboTatel,  e,  m.  Zvon  IIL  206.  Vz 
PoSklebovač. 

Pošklebniky  a,  m.  MBn.  Hym.  28. 

Podklibaé,  e,  m.  Msn.  Od.  3Sd. 

Podkonbáni.  V  jakém  poikoubání  od 
nebo  jsem  (ostouzení).  1614.  Z  měst.  kn. 
J.  Hrad.  Wtr. 

Podkozenec,  nce,  m.  z:  poikoaeni,  Tbz, 
V.  9.  390.,  VIU.  805. 

Pofikozenina,  y,  f.  =  pcXkouná  vie, 
Beschfidigung.  Ohledal  p-nu  pilíře.  Pokr. 
1884.  é.  128. 

PodkrabkáTati  =  poMkrahovaH.  —  koho. 
Stoj  i  jako  oiípaná,keďju  p-káyajú.Rizn.l77. 

Poškrabotiti  se  kam.  Já  se  zas  p-tím 
k  naSím  rvbám  (odeberu).  Rais.  Vlast  348. 

Poškrobnik,  u,  m.  =  mouéné  peéivo. 
MuB.  slov.  Vin.  23. 

Poškvrnělý,  P.  oči.  Olom. 

Podkyměný  na  éem.  Jsou  na  svém 
stava  p-na.  Hus.  (Vstnk.  XI.  743.}. 

Podlehnouti  koho  zač.  Děkuji,  že  jste 
mne  za  mou  lásku  poilebnul  (pokáral).  Blád 
di.  26. 

PoŠmarit  =  hoditi^  vrhnouti.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  43. 

PodmouHti  se  Jak.  Na  oko  se  p-ří 
(staví  se,  že  činí  pokání).  Bokyc.  Post 
309*. 

Pošmúřený.  P.  oko,  oculus  connivens. 
Pat  Jer.  13.  14. 

Podoumati  Jak.  Stromy  poSoumávaly 
jako  ze  sna.  Zvon  II.  24. 

Podpatnč  =  poněkud  ipatni.  Je  jí  p. 
Litom.  51. 

Pošpihlati  se  =  pořezati  bc.  Ces.  1.  XII. 
188.  Vz  Spihlati. 

PoSpIiehnontikoho  =  po«í^  ZtU Vzloděj. 
mluvě. 

Pošta.  Vz  on.  XX.  316.  nn. 

Poštecký  =  poítooškj,  P.  pacholík.  Zvon 
m.  54.  Wtr. 

Poštivačka,  y,  f.  1724.  Hrubý.  249. 

PoštíYáékoTý  žalud,  glans  clitoridis.  Ktt 

Poštolka  =  menH  iokol.  Vz  Ott  XX. 
318. 

Pošťonrati  se  kde:  v  pečitém  skopovém. 
Zvon  III.  225. 


PofitOTna,  y,  f.  =  poHomi  Mma.  Vz 
Ott  XX.  820. 

Poštovský.  P.  trubka  mluví:  Mijaj,  mijaj, 
poita  jede,  ma  pěkné  konicky,  strakaté 
iimličky.  Nebo:  Mijaj,  myaj,  počta  jede ; 
kdo  počty  něminé,  počtům  zahyne.  Slez. 
Vlast  1.  107.,  108. 

Podtalovat  se  =  u$m{v<ui9e.  Litom.  51. 

Podamavský.  P.  město.  Jrsk.  XV.  182., 
jednota.  Nár.  list  1903.  č.  163.  4. 

Pošnsta  Václ.,  Č.  math.  a  spis.,  nar.  1841. 
Vz  Ott  XX.  320. 

Pošvatka,  y,  f.  =  perla.  Vz  Ott  XX. 
820. 

Podviee,  e.  m.  VodnatelnosC  p-ce  ilaehové, 
ilachovice,  tendovaginitis  bydropiea  (serosa 
chroniea);  zánět  p-ceilachové«  tendovag^initis, 
tenosynovitis,panarítiumtendinosum(pradký, 
hnisavý,  t.  acuta  purulenta,  sbytnivý,  hyper- 
trophica).  Ktt 

PoŠTicošlachoTý,  tendovaginalls.  Ktt 

PoŠTitoHti  si  s  kým.  Msn.  II.  401. 

PoŠYoplodý.  P.  mechy,  entophyllocarpi. 
Vz  Ott  XXIV.  69. 

Pot,  u,  m.  Vz  Ott  XX.  320.  Období  potu 
při  horečce,  Sehweissstadinm  beim  Fieber; 
p.  vvsiliyící.  Ktt  Milej  hochu,  bez  potu 
má  člověk  samou  psotu.  IJs.  Nár.  sbor.  1902. 
19. 

Pota,  y,  f.,  pothos,  rostl.  Vz  Ott  XX. 
330. 

Potáelvě  jíti.  Zvon  III.  41. 

Potáč,  e,  m.  =  hedndbnf  Urvewj  idtek 
iloUnj.  Liieň.  Mtc.  1902.  234. 

Potáček,  čkn,  m.,  zdrobn.  potái.  Brt  P. 
n.  1196. 

Potahá,  y,  f.»  relatio.  Mark.  Neiýalo  se. 

Potáhnouti,  potahovati.  Jak  větérek  po- 
tahoval ==:  mimi  povital.  Ces.  1.  XI.  47. 
Koniel,  jenž  potahoval  (sopel)  a  se  obli- 
zoval.  Zvon  IIL  692.  —  kam  odknd.  Od 
břehu  Y  ííři  potáhnouti  :=  vypUnUi.  Pel. 
XVII.  —  eo  kde:  nůž  na  osétce  :=  trochu 
nahrcuMiti,  Val.  Čes.  1.  XI.  436. 

Potahovatliyý  (!)  =  zvrainj.  Zájmeno 
nazpět  se  p-vé,  reflexivum.  1775.  Sr.  Bílý 
Obr.  77. 

Potahový.  P.  stezka.  Nár.  list  1904. 80.  2. 

Potajnář,  e,  m.  Vz  VII.  1364.,  Potajnec 

Potaikal,  a,  m.:=potakai.  P.  politiokých 
agitátorů  Pokr.  1885.  č.  73. 

Potaknúti,  vz  Potakati.  Alx.  B.  M.  249. 

Potancovati  Rokyc.  Post.  d!2^. 

Potápěč,  e,  m.  P-či,  urinatores,  vodní 
ptáci.  Vz  Ott  XX.  322. 

Potápěčský.  P.  oblek.  Vz  Ott  XX.  323. 

Potápéčstvi,  n.  Vz  Ott  XX.  323. 

Potápka,  y,  f.  =  tajná  tkr^i.  V  slodčj. 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  141.  —  P-ky,  colym- 
bidae,  vodní  ptáci.  Vz  Ott.  XX.  324. 

Potáplice,  ptáci.  Sr.  Ott  XX.  824. 

Potápníci,  brouci,  Sr.  Ott.  XX.  324. 

PotaSáma  (fluidma),  j,  f.  =  továrna  na 
vyrábění  potaše.  Vz  KP.  X.  103. 

Potatilee,  Ice,  m.  =  hoeh  po  tátovi  tdařUý. 
Hlk.  VIL  5.  Sr.  násl. 

Potatiti  se  do  povah.  Charaktemeiten- 
zúge  des  Vaters  annehmen.  Pal,  IL  2.  5. 

Pote  =  pcjdu  (jíti).   Val.  Brt  D.  I.  349. 


Po  té  —  Potrhnouti. 


287 


Po  té  =  poUm.  Vrononě  po  té  vzýval 
Apolla.  Msn.  II.  2.  a  j.  Po  té  jel  do  lesa. 
Dom2I.  Čes.  1.  XII.  80&  Třetí  den  po  té. 
Tbz.  V.  9.  26.  Brzo  po  té.  Jrsk.  XlY.  49., 
XV.  215.,  XXU.  204.  a  j.  Po  té  aby  se 
vystěhoval;  Po  té  učinil  otázku.  Tk.  XI. 
214.,  XII.  128.  Vrátě  se  po  té  domfi.  Msn. 
Od.  17.  U  Msn.  často.  Sr.  Po  tf. 

Potčhaéka,  y.  f ,  Vz  Potéhač  v  VIL  1864. 

Fotčhnik  Alois,  far.  a  spis.,  1829.  až 
1898.  Vz  Ott  XX.  825.  V  seznamu  Spring- 
rovč:  Potěhlík. 

Potem  =  potom.  A<  se  p.  tobě  hůře  ne- 
stane. Ev.  vid.  Joh.  5.  14. 

Potemnici,  tenebrionidae,  brouci.  Vz 
Ott.  XX.  826. 

Potence,  e,  f.,  z  lat.  Finanční  p.  (možnost, 
síla).  Nár.  list  1905.  84.  25. 

Potenciál,  u,  m.  P.  ve  fysice  silový, 
urychlený.  Vz  Ott.  XX.  327. 

Fotěpiti.  Já  jsem  učinil  a  já  p-ním,  ego 
feei  et  ego  feram.  Pror.  ol.  87^  1.  Isa.  46.  4. 

Potěřy  e,  f.  Žabí  p.  =z  žabí  peřina,  Ž. 
vajíčka.  Haner.  14. 

Potčraci  stroj  při  předení  bavlny,  Schlag- 
maschine.  Ott  XX.  699.,  329. 

Potěráni  bavlny,  když  se  přede.  Ott 
XX.  597. 

Potěšená,  é,  f.  Pro  p-nou  vám  dokáži, 
že  . . .  Fr.  Tomsa. 

Potet,  a,  m.,  amictaríus.  Bozk.  P.  1656. 
Sr  Potek  v  VII.  1364. 

Potěti,  n.  =:  raněni,  O  p.  plece.  Rhas. 
E.  III.  3.  Sr.  Potiti. 

Potichounku  něco  dělati.  Kká.  Sión  I. 
205.,  II.  240. 

Potichuéky,  »  potichounku.  Val.  Čes. 
1.  X.  463. 

Potichy.  P.  rAznice.  1637.  Fel.  2. 

Potik,  u,  m.  Není  po  něm  p-ku  (zmizel, 
a  neví  se  kam).    Volyň.  Čes.  1.  XIII.   124. 

Potipati  koho  =  podesHvaně  viniti.  Val. 
Čes.  1.  XI.  483. 

Poti§kOTÍni,  n.  P.  tkanin.  Vz  Ott  XI. 
331. 

Potiti  se  Jak.  Potí  se,  až  mu  voda  ze 
zubfl  teče  (je  mu  zima ;  prací  se  nepřemůže). 
Čes.  1.  xn.  152. 

Potivč  něco  dělati.  Nár.  list  1903. 175. 13. 

Potižiti  koho  Jak :  až  k  zemi.  Tbz.  XIII. 
141. 

Potka,  y,  f.  =  nějaká  rýha.  15  hromad 
potiek.  Slov.  Sbor.  Čes.  254. 

Potkáni,  n.  P.  větrfl.  =:  potjkáni.  Luc. 
62  63. 

Potknouti  se.  Člověk  nikdy  nevie,  kde 
sa  potkoe.  Rizn.  169.  —  co  komu  kde. 
Potkni  jemu  (tu  větev)  t  hlavách  (postele ; 
=  zastrč).  Luc.  56. 

Potlivý.  P  práce  (namáhavá,  až  se  Člověk 
při  ní  potí).  Mus.  1904.  28. 

Potluka,  y,  m.  =  tulák.  Msn.  Od.  195. 
Sr.  Potluk. 

Potmelúch,  a,  m.  Z  p-cha  ďábel  búcha. 
Mus.  VI.  85.  Sr.  Potměluch. 

Potnaélca,  y,  f.  =  iena,  která  no$i  viei  na 
prodej  v  putně.  Mtc.  1902.  437.,  17. 

Potni  rúcho.  Ev.  olom.  XXIX.  Potní  žlázy. 
Ott  XX    Zánět  žláz  potoích,  hydradenitiSi 


hydrosadenitis,  Schweissdrtlsenentztindung ; 
hnisavý  zánět  žlázy  potní,  hydradenitls 
pblegmonosa.  Ktt  Sr.  Potný. 

Potniéky,  f.  =z  druh  ošutiny  tě  9na}Snjm 
pocenim,  Scbweissausscblag,  Schweissfríesel. 
Vz  Ott  XX.  321*.  P.,  sudamina,  miliaría,  hydroa 
:=  koSni  vyráíka  ékládajiei  »e  s  ietnjái  pu- 
difřká.  Ott.  XX.  333.  P.  červené,  miliaria 
rubra;  p.  omladniČní,  miliaria  crystallina, 
puerperalia,  osutlnové,  exanthematica,  tyfové, 
typhosa.  Ktt. 

Potocký.  P.  hráz  (při  potoku).  Msn.  II.  12. 

Potóček,  čku,  m.,  puteus.  Bhm.  hex.  49. 

Potočenec,  nce,  m.  =:  pomatenee,  mluvka. 
Hauer.  14. 

Potoěilka,  y,  f.  =povldaváUnikd.  Hauer  14. 

Potočitý.  P.  mysl  =  pomatůná.  Kom. 
Did.  63. 

Potok.  Keď  matka  ide  po  prvý  raz  pres 
p.  s  dietatom,  hodí  kúsok  chleba  do  vody, 
aby  jej  dobré  spávalo  a  ríastlo.  Mtc.  1. 
1897.  12. 

Potokář,  e,  m.  =  mlynář  na  potoce.  Tbz. 
V.  6.  326. 

Potom  =  přiitS,  budoueni.  Potom  ae  lépe 

Eamatiý;   Potom  toho  nemysli  sobě.   1459. 
.ist  fil.  1904.  438. 
PotomcJk  =  |K>fom.  Hoi.  Pol.  141. 
Potomkyně,  ě,  f.  Dost  Pov.  105.,  Tbz. 

XVI.  295. 

Potomno§t,  i,  f.  Potomnosti  vafiie  (vaiim 
potomkům)  psal  jsem  slova  dříve  řečená. 
Kar.  9. 

Potonovati  kde:  na  moři.  Pass.  Kř. 
103«.  Sr.  Potonouti  v  II.  820. 

Potopenec,  nce,  m.  =  potopený.  Tbz.  V. 
4.  183. 

Potopky  =  kalhoty.  V  zloděj,  mluvě. 

Potouchlik,  a,  m.  Tbz.  V.  6.  53. 

Potřál  =  potřeboval.  Vz  Litom.  19. 

Potrápeniěko,  a,  n.,  zdrobn.  potrápení. 
Wtr.  Míd.  85. 

Potrat,  u,  m.  =  potrata.  Rgl. 

Potrata,  J,  f.  =  potrpěni  dltSte  do  28. 
neděle,  abortus.  Ott.  XX.  252.,  683i> ;  P.  vejco- 
vodová,  abortus  tnbarius ;  léky  pftsobící  po- 
tratu, Abortivmittel,  abortiva.  Ktt 

Potratný  záchvat,  Abortivanfall,  lék, 
Abortivmittel.  Ktt  Vz  Potrata. 

Potrava.  Vz  Ott  XX.  339. 

Potravinářský  spolek  m.  potravní.  Vest 
Xn.  93. 

Potravinný  chemik,  Vstnk.  XIII.  385., 
závod.  Nár.  list  1905.  26.  9. 

Potraviny.  Vz  Ott.  XX.  340. 

Potravně,  ého,  n.,  Zehrungsgeld.  Dal  jim 
p.  1512.  Arch.  XIX.  104. 

Potravoslovný,  vz  Bromatologický. 

Potřebice,  e,  f.  =:  Hvotni  potíheba.  Hus  II. 
199. 

Potřehnůstka,  y,  f.,  zdrobn.  potřebnost 
Divadelní  p-ky.  Nár.  list  1885.  č.  131. 

Potřebný.  Nejprv  p-né,  potom  ozdobné. 
Rizn.  64. 

Potřeni,  n.  =  pohroma^  záhuba^  běda.  Pel. 

XVII.  P.  nepřátel.  Us. 
Potřepati  čím:  měchýřem. 
Potrhnouti  se  zač.   Sláma  potrhl  se 

šavli  (sáhl  k  ní).  1512.  Arch.  XIX.  156. 


288 


Potřikrát  —  Pověděti. 


Potřikrát,  vz  třikrát.  Zvolal  p.  Ub. 

Potrlik.  Chytati  žáby  do  p-kn.  Na  Zeleč- 
sku.  Ces.  1.  Xin.  359. 

Potrnčený  =:  trnkami  (švestkami)  poiď 
zenij.  Šb.  D.  45. 

Potrohoš,  e,  id.=:?  Slov.  Czam.  Slov. 
127. 

Potrousiti  eo  kde.  P-sil  popel  po  vSem 
chrámě.  Stará  gloBsa.  List.  fil.  1902.  445. 

Potrubí,  n.  Vz  Ott.  XX.  340. 

Potrvati  Jak  dlouho:  do  Bkoněení. 
Dh.  7. 

Potůček  Adolf,  nčit.  a  Bpis.,  nar.  1842. 
Vz  Ott.  XX.  845. 

Potúďui,  pl.,  n.  =  poU  u  polůiku.  Af  vy- 
jedem  na  p.  Vz  Litom.  27. 

Potudni  =  posavadni.  Jeho  p.  Blovntnosť. 
Mark.,  Lit.  L  884. 

Poběhle.  Lampa  p.  ěadicf.  Kká.  Sión  I. 
206. 

Potulnlky  a,  m.  =  íUvěk  pottdnj.  Hlk.  X. 
115.,  Tbz.  V.  9.,  355. 

Potúmúť  =  pnhlidnouti.  Ani  na  fia  ne- 
potúrnůt.    Val.   ČeB.  1.  XL  210.  Vz  Tárnúf. 

Potu§ák,  n,  m.,  pereskia,  roBt).  Ott  XIX. 
468. 

Potutelka,  y,  f.  Mbu.  II.  17. 

Potutelnik,  a,  m.  Sá.  IV.  22. 

Po  tý  =  po  té.  Po  tý  pravil  FauBtiiB. 
Fanst.  29.  P.  šel  každý  domů.  Ib.  135.  P. 
žádnémn  nevděěnosti  více  prokazovati  ne- 
chce. 141.  P.  ho  vice  křičeti  ncBlySeli.  193. 

Potyčnlk,  a,  m.  =  hojovnik.  Stan.  I.  286. 

Potykávati,  vz  Potýkati.  Ev.  olom.  52., 
Papr.  Kn.  rožm.  38.  (1423.). 

Poty  kel,  vz  Potýlek.' 

Pou  =  pář.  Slov.  Sb.  D.  76. 

Poúeta,  y,  f.  :=  pocia^  pociěni.  Tvá  p. 
i  mně  vážnost  působi.  Pal.  Záp.  II.  139. 

Pouček,  Čka,  m.  zz  tiíennik,  P.  Areúv. 
MBn.  11.  34. 

Poučovaci  řeč.  Zvon  III.  540. 

Pouhájiat  sa  =  pohádati  m.  Spiš.  Sbor. 
slov.  IX.  49. 

Pouhodobenstvi,  n.,  formaliarnuB.  Vz 
Krec.  13. 

Pouholitý  terč  (diBkns).  Mbu.  II.  435. 

Pouhoněmecký  představený.  Jakb.  Mark. 
60. 

PouhOTeda,  y,  f.  =  protlovéda,  metafytika. 
Čad.  38. 

Pouch,  u,  m.  =:  hrh,  Litom.  51. 

Pouehle,   e,  n.  ^  pucher,  Ccb.  1.  XII.  227. 

Poujanek,  nkn,  m.  Ta  má  p.  (povijan?) 
DSk.  Km.  32. 

Poukati,  vz  násl.  Poukavý. 

Poukavý.  P.  brambory  (od  poukati,  pn- 
kati)  ErkonS.  Nečásek. 

Poukrátiti  co.  XVL  Btol.  Uč.  spol.  1905. 
IL  53. 

Poularde,  da,  m.  =  vyřesMná  ilepiee.  Ott. 
XX.  347. 

Poupil,  a,  m.,  vrch  a  Zbraslavic.  Př. 
Btar.  VIL  53. 

Pousek  v  Vn.  1364.  oprav  v :  ponSek. 

Poúsměv,  n,  m.  Pronesla  to  b  p-vem. 
Hlk.  Vlil.  53. 

Pousj^alý.  Nár.  list.  1885.  č.  298.  P.  stesk 
nanovo  je  sevřel.  Jrsk.  XXIX.  149. 


PoustanoTíti  co :  svflj  odjezd.  Arcb.  XX. 
118. 

Poušť,  ě,  f.  Vz  Ott.  XX.  349.  Kraj  na 
ponšf  spražený  (sprablý).  Zr.  Poes.  194. 

Pouštěni  žiloo,  venae  sectio,  phlebo- 
tomia,  Aderlass.  Ktt. 

Pout,  pouť.  Pout  =  po$vÍeeni  ehrámu.  O  na- 
šem pouta,  dostal  ponta;  pout  =  puiováni^ 
ee9ta  k  posvátnému  mišíu.  Vrátil  80  z  poutí, 
by]  na  poutí.  U  N.  Bydžova.  Ešt  Lid.  13. 
Ta  krajina  jest  asi  tři  dni  pontí  (cesty)  od 
Jeruzaléma.  Lbk.  62.  Vz  Posviceni,  Souk. 

1903.  9. 

Poutec,  toe,  m.  P.  ylasA.  Vz  Dfíndil, 
Brázda. 

Pouti,  n.  =  eo  »ů  neie  z  pouti  Ověnčený 
poutím.  Mor.  Bgl. 

Poutkatý  iiator.  Slov.  Sbor.  čes.  125. 

Poútočiti  na  koho  =  drobet  útočití. 
Tbz.  Xin.  164. 

Poutově.  Ráno  p.  klidné.  Rais.  Lep.  271. 

Pouzdrátko,  a,  n.,  zdrobn.  pouzdro.  ~ 
P.  =  malé  dítě.  Němc. 

Povada,  y,  f.  =  rozbroj,  haj.  Pel.  XVIL 

Povadlý.  P.  tváře.  Jrsk.  XIU.  3.  4L 
P.  pysk.  Zvon  V.  565. 

Povaha,  y,  f.  =  charakter  člověka,  trvalá 
shoda  jeho  konáni  vnějšího  s  konáním 
vnitřnim.  Vz  Čad.  101.  Rána  do  srdce  se 
zhojí,  zahozená  p.  ne.  Hmš.  143. 

Povahopisný.  P.  črta.  Sá.  Upom.  11. 

Povahotvorba,  v,  f.  Blý. 

Povalečně  někde  se  potíoukatí.  1599. 
Schnlz  47.  Vz  násl. 

Povalečsky  čas  mařití.  Kká.  Sión  EL 
173.  Vz  předcház.  Povalečně. 

Povaliti  se  kam.  Tak  ten  pán  se  po- 
valit na  tu  skálu  a  ji  odvalil  (opřel  a  o.)- 
Nár.  sbor.  Vm.  97. 

Pován,  u,  m.  =r  pováni.  P.  vzduchu.  Slád. 
Ant  47. 

PovaHti  co  Jak.  Do  třetíny  nebo  na 
polovici  něco  p.  Zach.  Test.  33. 

PováSněnec,  uce,  m.  Jrsk.  XXIX.  304. 
Vz  násl. 

Pová§něný;  -fn,  a,  o.  P.  mladý-  kněz. 
Jrsk.  VI.  1.  185. 

Povázka,  y,  f.  =  obvaz  vinutý,  fascia 
spiralis.  Ktr. 

Povazný  =  kolář.  V  zloděj,  mluvě. 

Povážka,  y,  f.,  rapistrum,  rošti.  Vz  Ott 
XXI.  299. 

Povážně  mluviti.  Kká.  Sión  IL  41. 

Povážný  člověk.  Jrsk.  XII  245. 

Povážskonovoměstský  okres.  Nár.  list. 

1904.  28.  9. 

Povdat  =  povídati.  Vých.  C.  Mus.  1863. 
č.  332. 

Povděčnosf  někomu  činiti.  Msn.  II.  17. 

Pověcovati  fod  .vfce*)  =  zvětMovati.  Své 
země  a  zboží  p.  a  roziiřovatí.  Pnlk.  Klem. 
K.  70, 

Pověči  =  írocAtt  vitML  Když  byl  ui  p. 
Val.  Čes.  1.  XI.  44. 

Povedený.  Ten  je  p.,  ale  pomezi  Cuité- 
pačná  hana).  Litom.  74. 

Pověděná.  Na  p-nou  času  dost  Pittn. 

Pověděti  o  kom  O  kom  se  povidá,  ne- 
daleko bývá.  Rais.  Koř.  112. 


Pověj  pustni  —  Povýdechový. 


289 


Povejpustni  čtvrtek.  1600.  Mtc.  1903. 23. 

Poyer  Fr.,  prof.  a  spia.,  naroz.  1862.  Vz 
Ott  XX.  862. 

PoTěr,  o,  m.  :=  povira.  Nechajíc  p-rů. 
Xy.  stol.  Mas.  1861.  113. 

PoTčra.  Vz  Ott  XX.  852.  Pověry  o  od- 
staveni dítěte  od  prsa.  Vz  Sá.  XVII.  140. 
P.  lido  slezského.  Vz  Vlasť.  I.  192.  nn.,  140. 
nn.,  Vyhl.  II.  59.  nn.,  Věstník  Mat  opav. 
1897.  P-ry,  ohyčeje  a  zvyky  na  Slov.  Vz 
Phfd.  1897.  813.,  437. ;  Sbor.  mas.  spol.  slov. 
1899.  47.,  139 ,  1898.  240.,  306.,  ^6.,  496., 
129.  Pověry  na  Starej  Tarej.  Vz  PhFd.  1897. 
48.,  117.  P.  na  Rédovej.  Vz  Phfd.  1898.  752. 
P.  z  Horných  Bzienec.  Vz  Phfd.  1898.  16., 
1899.  60.  P.  a  zvyky  lidové  ve  Staré  Řifii 
a  v  okolí.  Vz  Čas.  mor.  mas.  III.  121.  nn. 
P.  v  LopoSově.  Vz  PhFd.  1897.  379.  P.  o  šot- 
kovi a  vodníkovi.  Vz  Sběratel  1898.  č.  3. 
P.  táhnoaoi  se  k  dom&cím  zvířatům.  Vz 
Nár.  sbor.  VIII   117.  P.  a  zvyky.  Vz  Čes.  1. 

X.  419.,  446.,  XI.  329.,  299.,  248.,  490.  P. 
jihočeské.  Vz  Čes.  1.  X.  446.  P.  o  včelAch. 
Ib.  780.  P.  v  ČechAch.  Vz  Ces.  1.  XI.  248., 
490.  P.  kovářské,  Čes.  1.  XI.  161.,  o  páper- 
kách,  ib.  82.,  o  svatbách,  ib.  299.,  o  obě- 
šenci, ib.  341.  P.  a  čary  XVI.  stol.  na  Mor. 
Vz  Ces.  1.  Xn.  26.,  149.  P.  z  okolí  Nové 
RiSe  na  Mor.  Ib.  85.  P.  a  Kr.  Městce.  Vz 
Čeč.  163.  P.  hl.  starší  doby  (za  Št).  Vz 
v  Soak.  5.,  Mas.  1855.  182.  Sr.  P.  o  přísaze. 
Vz  Ces.  1.  XIII.  283.  Ladové  pověry  na 
Slov.  Vz  Mas.  slov.  V.  95.  Pověry  a  obyčeje 
v  HanaS  ovciach  na  Slov.  Vz  Mas.  slov.  VI. 
86.  Pověry  z  Jamníka  na  Slov.  Vz  Mas. 
Slov.  V«  23.  Pověry  lada  z  okolia  Serede 
na  Slov.  Vz  Mas.  slov.  IV.  99.  Pověry 
v  Tachovej  na  Slov.    Vz  Mas.  slov.  VI.  8., 

IV.  62.,  48.,  VII.  26.  Pověry  a  obyčeje 
lada  na  vianoce  a  štědrý  večer  v  Asakerti 
na  Slov.  Vz  Mas.  slov.  VII.  7.  P.  z  Terchovej 
na  Slov.Vz  Mas.  slov.  VIL  26., 48.  Sr.  Obyčej. 
Pověst,  Čary,  Zvyk. 

Pověrec,  rce,  m.  Tbz.  V.  4.  408. 

Povést  Vz  Ott.  XX.  853.  P.  vše  letem 
zveličaje.  Jrsk.  VII.  2.  5.  O  lidových  p-stech 
a  zvycích.  Naps.  Jan  M.  Dvorecký.  V  Praze 
1901.,  str.  240.  Slezské  pověsti.  Vz  Vyhl.  II. 
280. 

PoTětře,  n,  =  pocStH,  DŠk.  Km.  6. 

PoTétríkák,  a,  m.  =  hračka  s  jednokříd- 
lovým kolem  s  prkénkem  vyřezaným,  jež 
točí  válcem  s  navázanými  bombiky  dřevě- 
nými anebo  dvoachodovými  klepadly,  které 
úhozem  na  prkno  pAsobí  zvak.   Vz  Čes.  1. 

XI.  47. 

PoTČtmik^  a,  m.  =  pldH.  V  zloděj,  mlavě. 
PoTětrno§ť.  Vz  Ott.  XX.  354.  nn. 

PoTčtron,  o,  m.,  vz  Sopoch. 
PoTéváček,   čka,  m.,  sabtegmen.   Mam. 

V.  (Mš.). 

PoTgar,  a,  m.  =  tlúha  ohecniho  úřadu  na 
didini.  Slov.  Czam.  slov.  127. 

Potíc  o  něco  pečovati  =  více  než  posad. 
Msn.  Od.  276. 

Povidalstvi,  n.  Ledabylé  p.  Jrsk.  XXIL 16. 

PovidatL  O  kom  se  p-dá,  nedaleko  bývá. 
Rais.  Koř.  112. 

Kott:  Dodfttky  k  fiesko-ném.  ilovnikn  lO. 


Povidavost,  i,  f.,  Redseligkeit.  Hlk.  X. 
303. 

PoYideJkaěelý.  P-Ií  Češi.  Vin.  I.  257. 

PoTiděti  čeho  =  pohUdéti  naě.  Pel.  XVII. 

Povídkový.  P.  látka,  literatura.  Lit.  L 
280.,  308.  P.  písemnictví,  činnosť,  Pokr. 
1885.  č.  27. 

PoTiesf = povídati,  Spiš.  Sbor.  slov.  IX.  52. 

Povinný  čeho.  Ač  toho  povinni  nejsme. 
Arch.  XXL  121. 

PoTítěziti  nad  čím.  VášeiS  p-la  nad  šle- 
chetností. Tbz.  XIII.  112. 

Povkár,  a,  m.  =  polgár,  prísažný  obce 
v  hontianskej  stolici.  Sbor.  slov.  1900.  121. 
Sr.  Povgar. 

PoTkila,  y.  f.,  nějaké  domácí  nářadí. 
Mas,  slov.  VIL  58. 

PoYláčeti,  vz  Povléei. 

PoTlak  patrový,  Gaameniiberzag ;  zánět 
p-kn  bránicového,  paraphrenitis.  Ktt. 

PoYlaka,  vz  Pavlaka.  Dle  Ht  nach,  látka 
nachové  barvy,  a  značí  u  Dal.  přeneseně 
krev,  přeložilf  Neplach  Dalemilova  slova: 
Choi  Petřín  krví  českoa  zbrotiti. 

Povladtělý.  Hlk.  XI.  69. 

Povlávati.  Hřívoa  ma  (koni)  povlává 
vichra  dech.  Proch.  Hrad.  68. 

PoYléci.  My  znedaživělí  povláčeti  se  ha- 
dem. Chč.  S.  I.  46i>.  Po  časopisech  ho  po- 
vláčeti (ma  abližovali).  Czam.  slov.  139. 

PoTlhnouti  čim.  Ta  dýka  krví  jeho  po- 
vlhne.  Tbz.  XIIL  178. 

PovltaTský  kraj  =  pfí  Vltavě  ležící. 

Povodce,  e,  m.  =  původce.  Pass.  298. 

Povodí,  n.  Botič  a  jeho  p.  Nár.  list.  1885. 
č.  380. 

PoTodnL  Má  dva  p.  koníky.  1532.  Čes.  1. 
XIV.  200. 

Povodňovaei  zařízení.  Národ,  list  1905. 
8.  2. 

Povoianee,  nce,  m.  P.  lidí,  nXrjtós  fiQorr&v 
MsD.  Od.  262. 

PoTořiti  =  pohoditi,  —  čím.  Pakli  toho 
neačiníte,  svými  životy  pověříte.  Ryt.  P.  kl. 
102.  (Mš.) 

Povoz,  a,  m.  =  povinnost  poskytovitti 
králi  a  jeho  tidem  přípťež.   Mas.  1902.  24. 

Povrat,  n,  m.  :=  ttrofa,  Jg.  v  Kroku  I.  6. 
19.  Neigalo  se. 

Povrazek  oprav  v:  povrázek. 

Povraznik,  a,  m.  =:  provatnik,  1464.  Arch. 
XXI.  341. 

Povrchmo.  Jen  p.  někoma  kůži  naříz- 
noati  (ne  těžce  ho  poraniti).  Msn.  U.  62. 

Povřislo  (slez.  provizlo),  a)  křížové 
(skratek)  na  vazba  rže,  h)  hlavaté  či  azlo- 
vité  na  ječmen  a  oves.  Slez.  Tyhl.  IL  322. 

PoTřislový.  P.  zábava.  Šamava.  Rgl. 
Jako  dožinky. 

Povroubiti  co:  dobytek  =z  iůpioti.  Arch. 
XX.  270.  Sr.  Povrub. 

Povšndy.  Procházel  p.  vojskem.  Msn.  II. 
103. 

Povyblednouti  komu.  Tvář  jí  p-dla. 
Dost.  Póv.  162. 

PoTycYičený  sedlák.  Ces.  1.  XII.  198. 

Povydechnouti  si.  Jrsk.  XV.  274. 

Povýdechový  rachot,  postexspiratorísches 
Rasseln.  Ktt. 

19 


290 


PovyhHžeti  —  Poznaný. 


Povyhližeti  odkud  kam:  ze  hřbitova 
přes  zeď  do  krajiny.  Hlk.  VJII.  17. 

Povyhrnutý  rukáv,  aafgeschttrzt.  Jrsk. 
VH.  2.  63. 

Povycházeti  za  kým.  Kde  junák  za 
Ženou  p-zí.  Eká.  Sión  I.  32. 

Povykouknouti  odkud.  Hlava  pkla  od 
stolu.  Zvon  III.  423. 

Povykřikovati  na  koho.  Jrsk.  XIV.  104 

Povypláznouti  jazyk.  Cch.  I  Pov.  35. 

Povypnouti  se.  Zvon  IV.  666. 

Povyschlý  z=  ponáAttď  vyachlj,  1585.  Uč. 
spol.  1902.  26. 

Povyskovati.  Wtr.  Str.  43.  Sr.  Povýskati. 

Povystačiti  s  néčim.  Arch.  XXI.  484 

Povystavěti  Jak  co  z  čeho.  Dám  z  ka- 
mene o  poschodí  p.  H.  Jir.  Mýto  98.  2. 

Povystonalý  =  kdo  se  právě  vystonal. 
Vin.  I.  263. 

Po  vystoupiti.  Kozáci  p-li  ve  třmenech. 
Halí.  326. 

Povystrčiti  co  odkud  (z  vrat).  Čes.  1. 
XL  372.  Hlava  z  povystrčenou  bradou. 
Chyt.  50. 

Povýšeni  končetin  stížených  bolestnými 
záněty,  Suspension.  Ktf. 

Povýšiti.  P-iil  za  radu  m.:  byl  povýien 
na  radu,  postoupil.  P.  jest  sloveso  přechodné, 
nepovýíil  nikoho.  Vest.  XII.  95. 

Povýšnosť,  i,  f.,  excellentia.  Jehoito  p. 
dobře  znái.  Pat  Jer.  87.  22. 

Povývati.  Baw.  E.  v.  2608.  Sr.  Výti. 

Povzbudidlo,  a,  n.  Pdla,  excitantia,  sti- 
mulantia.  Ktt. 

Povzbuditel,  e,  m.  Us. 

Povzbudlivě  na  někoho  se  dívati.  Zl. 
Pr.  XXI.  328. 

Povzhudný.  P.  práce.  Národ.  list.  1905. 
56.  3. 

Povzdáleči  za  někým  jíti.  Jrsk.  IIÍ.  3. 
380. 

Povzdušný.  P.  dívka,  Tbz.  V.,  1.  74., 
zjev.  Ib.  XVI.  162. 

Povzdvihlý.  Rostl.  6.  2U. 

Povzléhnouti,  incumbere.  Ev.  olom.  39. 
78. 

Povznášející  spolucítění.  Nár.  list  1905. 
71.  13. 

Povznášeti,  vz  Povznésti. 

Povznešenosť.  Stavovská  p.  Národ.  list. 
1903.  č.  175.  13. 

Povztáhnouti  =  zadržeti  vztáhnutím 
ruky.  »  koho:  oře  (gt).  Alx.  II.  540. 

Povzteklec,  klce,  m.  =  povzteklý,  Tbz. 
XVI.  131. 

Pozahyti  čeho  =  gapomenouti,  Msn.  Od. 
11. 

Fozacelený.  P.  rána.  Jrsk.  VI.  1.  360. 

Pozačervený.  P.  moře.  Kld.  II.  136. 

Pozadkář,  e,  m.  =  kdo  zůitává  pozadu, 
nepokraivje.  Hlavn.  34. 

Pozadmu.  Rána  mu  p.  na  šíji  dopadla. 
Msn.  II.  233. 

Pozadnosť,  i,  f.  To  by  naň  vrhalo  stín 
p-sti  a  závislosti.  Hlavn.  13.  * 

Pozahanbiti  koho  před  kým.  Kom. 
Did.  265. 

Pozahnutý.  P.  noha  stolu.  Jrsk.  Sedí  na 
koni  p-tý.  Jrsk.  IX.  25. 


Pozachvěti  se  Čim :  hněvem.  Jrsk.  XiV. 
200. 

Pozaneht,  n,  m.  =  mitto  pod  nehtem. 
Dítky  byly  tak  tlustý,  že  jim  z  p-tů  tekla 
smetana.  Kld.  II   38. 

Pozaniknouti  =  pomalu  zanikatL  Tím 
p-kly  podstatné  odchylky  podřeěí  Českého. 
Mu9.  1863.  328. 

Poiapadlý.  P.  oči  Jrsk.  XII.  170. 

Pozarůsti  čím.  Skála  mechem  pozaroatla. 
Kká.  Sión  I.  57.  Příkop  křovím  pozarostl. 
Ib.  II.  172. 

Pozasleehnouti  s  inft.  Aby  mluvit  ho 
pozaslechli.  Slad.  Cor.  61. 

Pozaspati  někde.  Čch.  I.  Pov.  118. 

Pozašiti,  vz  Pozaiívaci. 

Pozatlouci,  pozadoúkaíi  CO  kam:  do 
stromu.  Vlasf.  I.  32. 

Pozatřpytnouti  čím.  Noc  hvězdami  p-tla. 
Snajd.  Int  J.  48. 

Pozatým.  Na  p.  =  prozatim.  Slov.  Pal. 
Záp.  II.  49. 

Pozden,  vz  Pozdní,  Pozdný.  Nebyli  pozdní 
a  léni.  Alb.  69a.  (List  fil.  XIII.  403.). 

Pozdéna  Adolf,  bud.  sklad.,  nar.  1836. 
Vz  Ott  XX.  364. 

Pozditi  co.  Athéna  pozdila  noc  =  zdr- 
žovala, že  déle  trvala.  Msn.  Od.  347. 

Pozdně,  ěte,  n.  =  zvíře  pozdě  v  roce 
narozené.  Msn.  Od.  132. 

Pozdnik,  u,  m.  =:  &'enovec  tireti,  dens 
sapientiae.  Ktt. 

Pozdnoletý  zázrak.  Msn.  II.  28. 

Pozdnorodý  potomek.  Msn.  11.  54.,  Hym. 
48.,  Škod.  Il«.  89. 

Pozdnorozenee,  nce,  m.  =  narozený  otci 
jii  starému.  Msn.  II.  78. 

Pozdnoveéerni  den.  Msn.  Od.  268. 

Pozdopájef  co  odkud  (z  čeho)  =i  do 
citta  vypiti.  Hocb.  129. 

Pozdravy  ve  Slezsku,  vz  Vyhl.  II.  68., 
na  Litomyilsku.  Vz  Litom.  72. 

Pozdvihnouti  se  komu  kde.  Pozdvihlo 
se  mu  v  krku  m.:  spadly  mu  mandle. 
Litom.  51. 

Pozdvižený  k  ěemu.  Srnec  k  běhu  p-ný. 
Kol.  Her.  I.  146. 

Pozdvižný.  P.  opona  (mohoucí  býti  po- 
zdvižena). Tbz.  V.  I.  71. 

Pozedni.  P.  hlásný  (murornm).  Pat.  Jer. 
45.  3. 

Pozemči,  o.  Vz  Jalověl. 

Pozemsl^ý  =  zem$kj,  P.  úředník.  Jgr.  — 
Lit.  I.  584. 

PozemStěni,  n.  P.  pojiifování.  Nár.  list. 
1S03.  é.  270.  21.  P.  oněch  světft  (nebe, 
pekla).  Lit.  I.  560. 

Pozíbnút  =  namrtnouti.  Val.  Čes.  1.  XI. 
380. 

Fozivnouti,  pozivovati.  Rais.  Sir.  30.  Sr. 
Zívati. 

Pozkoušeti.  Až  p-ší  okolnosti.  Zl.  Pr. 
XXI.  55.  Sr.  Pozkusiti. 

Pozkusiti  se  čeho.  Fel.  37. 
Pozlátka,  anricalcum.   Mam.  F.  85^.  1. 
Pozmocněti  v  čem.  Když  se  děti  v  ctno- 
stech p-cni.  Kom.  Did.  232. 
Poznaný  =  prosluli.  Pel.  XVI. 


Pozfiaf  —  Pracovitě. 


291 


Poznat  =  horkeni  zprahnouti.  Val.  Ces. 
1.  X.  465. 

PoznaTájienost,  i,  f.,  vz  Pochopnosť. 

PoznaTEtel  věci.  Stará  glossa.  List.  fil. 
1901.  443. 

Pozobtulati  co  =  zuHbaii.  Val.  Nár. 
sbor.  Vlil.  87. 

Pozodéesati  sa  s  éim.  Hataze  sa  8 ovocem 
p-sáyaly  (trhaly  tam,  kde  vyrůstají  z  kmene). 
Val.  Čes.  1.  X.  468. 

PozodpóSčeť  komu  eo  =  poodpouXtíH, 
Haná.  Hoch.  64. 

Pozor.  Míti  něco  v  Spatném  pru  (nedobře 
k  tomu  přihlížeti).  1607.  Schnlz.  56. 

Pozorně.  Um.  roadn.  1304.,  Mam.  F.  85^. 

Pozomo.  Je  p.  =  vSe  je  dobře  slyšeti. 
Litom.  51. 

Pozoufati  Y  hřieSích.  Pass.  Eř.  17b- 

Pozoun,  n,  m.  Sr.  Strh.  Akast.  408. 

Pozpřehýbaný  rákos.  Hlavn.  15. 

Poztlehonnku,  poztiehu,  Us.  Mě. 

Poznklizeti  koza.  AI.  Mršť. 

Pozuostavilý.  Aby  ze  statku  sobě  p-ho 
vydal  100  kop  gr.  1487.  Běl.  Záp.  76.  Vz  Po- 
zůstalý. 

Pozustateéek,  čka,  m.,  zdrob  d.  pozůstatek. 

Pozutirati  co.  Nár.  sbor.  Vlil.  102. 

PozYoliti  co  komu  (dovoliti).  Msn.  II.  9. 

PozYoniti  čím.  Jen  žbánkem  p-ním  (za- 
cinkám). XVIII.  stol.  Čes.  1.  Xr.  455. 

Pozvynádeti  co  odkud.  Čes.  1.  XII.  86. 

Pozvyskákati  za  čím  =  po  jednám  vy- 

akákati,  Čes.  1.  XI.  92. 

Požádný,  opto.  Rozk.  P.  1179. 

Požaha.  P-hy  =  červánky.  Ml.  Bolesl. 
Čes.  1.  XIII.  88. 

Požárek  rkn.  m.  =  deilnj  ohláíek  ta  hor- 
kého  dne  v  láti.  DeStná.  Mi. 

Požární  přirážka,  fond.  Ndr.  list.  1903. 
č.  243.  17. 

Požárný.  P.  láska.  Zr.  Krist.  40. 

Požáry  =  mraky  skupené  do  žebrových 
vrstev.  Litom   51. 

Požda,  y,  f.,  ardia  (něco  u  peci).  Rozk. 
P.   1864. 

Požduchovati  koho.  Zvon  IV.  670.  Vz 
Požďuchnouti  v  II.  Přisp.  246. 

Požeberniee,  e,  f.  Zánět  pce,  Brust-, 
Rippenfellentzttndung,  pleuritis.  Ett. 

Požeháni,  n.  P.  příze.  Vz  Ott.  XX.  603. 

Požehnáni,  n.  =  iOsU.  V  zloděj,  mlnvě. 

Požehnaný,  východoslez.  tanec.  Vz  Čes. 
1.  XII.  81.,  Brt.  P.  n.  988. 

Poželený,  bedauert.  P.  nedostatek.  Krok. 
I.  a.  105. 

Poželivi,  n.  z=  krajina  u  Želiva.  Čes.  1. 
XI.  406. 

Požeraéka,  y,  f.,  potok  u  HluSic.  Kfif- 
Poh.  165 

Požeradlo,  a,  n.  =  peklo,  Fanst.  52. 

Požerák,  n,  m.  =  pytel,  Čes.  1.  XI.  141. 
Vz  násl.  Požirák.  —  P.  =  jícen,  oesophagns. 
Vynětí  p-kn,  oesophagectomia.  Ett. 

Požertvovati,  poiertviti.  —  eo  komu 
=  Serlvou  obětovati,  Msn.  II.  103.,  Od.  132., 
193.,  161..  9^e$v, 

Požiči^,  e,  m.  =  půjíka.  Aký  p.,  taký 
vráf.  Mus.  slov.  VI.  109. 


VoiiéaJiý  zz pájcený.  Za  p-ný  peniaz  ne- 
kupuj dom,  lebo  hrob  budeš  mať  v  ňom. 
Mns.  slov.  VI.  111.  Sr.  Slov.  II.  809. 

Požiéiti  (požitěiti),  poěi(i)6ovati  =  pflj- 
ěovati.  Ž.  pod.  36.  26.,  III.  5. 

Požidati  =  poíkdvati,  Požídajte,  ať  jest 
má  žena  dlůho  zdráva.  Dal.  CM.  11.  46. 
Omylem  přepsáno  m.:  bozi  áajte.  Mš. 

Požidovatélý  člověk.  Čcb.  Kv.  173.  P. 
časopisy.  Pokr.  1885.  č.  86.  P-lý*  předpo- 
kládá Židovatěti;  spíSe:  zžidovatělý.  MŠ. 

PožUost,  i,  f.  P.  jidla  a  pití.  Msn.  Od. 
280. 

Požir  =  tevlák,  rošt.  Sr.  Ott.  XXIII.  233b. 

Požiraéka,  y,  f.,  potok  u  Hlušíc.  Kšť. 
Pov.  231.  Vz  Požeračka. 

Požirák,  u,  m.  =  pytel  v  zloděj,  mlnvě. 
Vz  předcház.  Požerák. 

Požitčiti,  vz  Požičiti. 

Požitek,  tku,  m.  ^  krevní  koldS  (bílá, 
měkká,  ellipčitá  pecka,  vyšlá  po  otelení 
krávy)   Nár.  sbor.  VIII.  120. 

Požiti  čim  (měrami,  vahami,  obchody  := 
z  toho  zisk  míti).  Rokyc.  Post.  2401>.  —  P. 
pět  skoků  =:  skočiti  Gen  na  oko).  Pel.  XVII. 

Poživačnosť,  \,  f.,  Genusssucbt.  Lit.  II. 
193.,  Nár.  list.  1905.  131.  25. 

Poživačný  egoismus.  Vest  X.  285. 

Požloutlý.  P.  barva.  Ces.  1.  XIII.  330., 
Havl.  32. 

Požlutalý  v  II.  872.  oprav  v:  požlufalý. 
^  Pozvaný.  P.  chléb  =  poSvýkaný,  Slei. 
Čes.  1.  XIII.  110. 

Pozvati,  vindemiare.  Z.  kap.  (chybně 
v  Pat:  pozvati).  List  fil.  1903.  359. 

Požvatlati  si  s  kým  o  čem.  Slad.  Jan  41. 

Pr,  pr!  zz  pry6^  uteč.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  i.  XI.  141. 

Prablizounko  =  velmi  blízko.  Tbz.  III. 
2.  137. 

Prabůh,  praboha.  m.  Zr.  Nekl.  5. 

Prabyti,  n.  Zr.  Zahr.  116. 

Prabytný  zdroj.  Zr.  Zahr.  116. 

Práce.  Vz  Ott  XX.  377.  P.  je  modlitbou 
Bohu  nejmilejší.  Sá.  Na  úsv.  19.  Z  poctivé 
práce  nezbohatl  ještě  nikdo.  Tbz.  V.  1.  355. 
P.  z  povinnosti  a  přece  z  lásky  ta  se  ne-, 
bojí  zapomenutí  a  nečeká  slávy.  Jrsk.  XXIV. 
77.  Spiš  dostane  čerta  ke  kříži  než  Jánka 
k  práci.  Litom.  73.  To  je  p.,  jako  když  se 
pes  pase  (malá).  Litom.  75.  Práca  vo  Šviatok, 
v  nedelu  nie  je  hodná  fajku  dýmu;  Dobrá 
práca  sa  vyplácá.  Rizn.  171.,  173.  Ustavičná 
p.  všecko  přemfiže.  Do  roboty  jako  osa 
(vosa)  a  do  práce  ledvá  hnie  sa.  Mus.  slov. 
V.  5.  —  Přísloví  o  práci  vz  ve  Vlast  I. 
222.  —  V  II.  873*.  11.  ř.  sh.  práceck  oprav 
v:  prácech. 

I^eelý  den.  Msn.  Od.  141. 

Pracen,  vz  Pracný. 

Práci  stroj  (s  vyobraz.).  Vz  Ott.  X.  382. 

Pracizi  muž,  jméno.  Kká.  Sión  I.  30., 
110.,  IL  103. 

Pracná,  y,  f.  Vz  Pracka,  v  II.  874. 

Pracnik,  u,  m.  =  lajblik.  Slov.  Ott.  XXIII. 
414. 

Pracnozdělaný.  P.  komnata.  Msn.  Od.  70. 

Pracovité  =  pracně.  P.  něco  z  něčeho 
vytrhnuti.  Khas.  £.  22. 

19* 


292 


Pracovitý  —  Pramalonnko. 


PraeoTitý.  P-mn  žehná  nebe.  Rizn.  167. 
PraeoTni  kniika.  Vz  Ott  XX.  379. 
Práé»  e,  m.  Práti  acetylen  v  hydranlice 
žili  práči.  Vz  KP.  X.  117. 

Pračka,  y,  f.  =  prad  $troJ,  Us. 

Přadáeký.  P.  ikoia.  Nár.  list.  1904. 17. 17. 

Pradarebný  slaboch.  Man.  Od.  140. 

Prádelny.  P.  stroj,  vz  Ott.  XX.  597., 
ikoly.  Zvon  III.  655. 

Přadénkový.  P.  příze.  Nár.  list.  1902. 
č.  233.  15.,  1903.  č.  127.  6. 

Pradětina,  y,  m.  To  je  p.  (klak)!  Dtk. 
Km.  16. 

Přádky.  Vz  Mas.  slov.  YIII.  13. 

Pradlena  Spatná,  vz  Ocas  zde. 

Pradličstvo,  a,  n.  =  pnidlietvo,  lotria. 
Rozk.  P.  1543.,  R.  86. 

Piadličstvo,  a,  n.,  netoria  (ars).  Rozk. 
P.  1544.,  R.  86. 

Prádlo.  Vz  Ott.  XX.  881.  Konká  vám  p. 
(říká  se,  nemá-li  Ženská  opravený  rozparek 
u  sakn6).  Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII.  178.  Vz 
Blýskati  se,  Truhla. 

Pradlouho  =  velmi  dlouho.  P.  nejedl. 
Msn.  Od.  96. 

Pradobrácký  chlap.  Tbz.  V.  9.  15. 

Pradobráček,  čka,  m.  Tbz.  V.  6.  327. 

Pradobý.    P.  mohyla.  Eká.  Sión.  I.  110. 

Pradrtiny,  f.  Na  p.  něco  rozsekati.  Sá. 
Prost  m.  II.  179. 

Pradueh,  a,  m.  Kká.  Sión.  I.  121. 

Praebendát,  praebendár,  a,  m.,  der  PMnd- 
ner.  Mtc.  1903.  281. 

Praecedenčni,  Praecedens-.  P.  případ. 
Nár.  list  1903.  6.  250.  21. 

Praeceptorský.  P.  trestání.  1638.  Vést 
X.  6.  P.  kapsa  na  jeleny  nestačí.  Rais. 
Vlast  148. 

Praeceptorstvi,  n.  Rais.  Vlast  107. 

Praecessni  pohyb.  Vz  Ott.  XX.  385. 

Praeliminář,  e,  m.,  z  lat  =  předchozí 
rozvrh,  rozpočet,  smlouva.  Vz  Ott.  XX.  389. 

Praemiantstri,  n.  Slýchal  o  jeho  p.  Hav. 
Ghamr.  21. 

Praemie,  z  lat.  P.  cukerní,  dovozní,  ne- 
přímá, přímá,  průvozní,  skrytá*  vývozní, 
zřejmá.  Vz  Ott  XX.  389. 

Praemiový.  P.  hospodářství,  los,  příjem. 
Nár.  list  1903.   č.  175.  17.,  305.  2..  174.  5. 

Praeáionstráti.  Vz  Ott  XX.  390. 

Praeponderance,  e,  f.,  z  ]B,t=z  převaha, 
nadvláda.  Nár.  list  1903.  č.  298.  13. 

Praesenčni  plat,  služba.  Vz  Ott.  XX.  392. 

Praesentator,  a,  m.^  patron.  Mtc.  1903. 
286. 

Praeterovatl  koho,  z  lat  =  pominouti, 

Praetoriani  =:  osobní  stráž  římských 
císařů.  Vz  Ott  XX.  394. 

Prá|;:a,  y,  f.,  dědina  ve  stolici  novohrad- 
ské. Vz  Mus.  slov.  VIII.  15. 

Pragnieř,  e,  m.,  eculeus  (equnleus,  koník). 
Rozk.  P.  1988. 

Praha.  Vz  Ott.  XX.  397.  nn.  Libuša  Prahu 
od  prahu  jménem  nazvala.  1589.  Ces.  1. 
XII.  464-  Popis  Prahy  z  r.  1589.  od  BI. 
Jičínského.  Vz  Čes.  1.  XII.  564.-470.  U jeho 
matky  byla  má  P.  (tam  jsem  byl  rád).  Ces. 
1.  XI.  368. 


Prahlupák,  a,  m.,  erzdummer  Mensch. 
Čapk.  Most.  85. 

Prahnouti.  Má  dnie  v  tej  suchotě  zprahla 
jest  Um.  roudn.  1964. 

Prahory  =  n^špodnijH  Íd$f  k&ry  zemské, 
Vz  Ott.  XX.  129. 

PřahouSti,  n.  DSk.  Km.  6.  Vz  Praboniel. 

Prahovi,  n.  z=  práh.  Msn.  Od.  325. 

Prach.  Čo  se  v  prachu  plazí,  bude  vždy 
nenáviděti  to,  co  ve  výii  se  vznáSí.  Zr.  Čer. 
73.  Prach  se  zdvíhal,  jako  když  jede  ěer- 
tpva  svatba.  Tbz.  V.  6.  343.  —  P.  Má  p. 
=  sílu.  To  dalo  prachu  =  práce.  Us.  Hlavn. 
18.  —  P.  Fr.,  č.  zoolog,  1839.— 1863.  Ví 
Ott.  XX.  532. 

Prachař,  e,  m.  :=  zloděj  pěnit.  V  xlodéj. 
mluvě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Prachcetcakra !  Mor.  Nár.  list  1903.  č. 
173.  odp. 

Prachdědek,  dka,  praehdirtk^  rka,  m. 
DSk.  Km.  51. 

Prachdivný  místo  pradivný.  P.  Slovek. 
Čes.  1.  XIV.  29. 

Prachefit,  ohně,  f„  gles,  Moder.  Rozk.  P. 
568.,  R.  69. 

Pracheňflký  Jos.  Stan.  dr.,  adv.  1829.  až 
1893.  Vz  Ott  XX.  534. 

Prachmalý  =:  pramalj.  P.  hoch.  Dšk. 
Km.  51. 

Prachmilionský.  Zvon  III.  515. 

PráchnÍTOsť  na  hlavě,  porrigo,  pitbyrí- 
asis,  otrus  (neduh  kůže).  Ktt 

^achnivotuchlý  Hadův  dům.  Man.  Od. 
349. 

Práchno,  a,  n.  Keď  sa  stard  p.  zažne, 
to  už  potom  tlie.  Mus.  slov.  5.  94. 

Prachovský.  P.  skály  u  Jičína.  Vx  ZI. 
Pr.  XXI.  431. 

Prachový.  P.  cesta.  Škd.  F.  89.  Prachová 
brána  =  Pražná  (v  Praze).  1732.  Uč.  apol. 
1905.  IV.  3.  —  P.  penite  (prachy),  peřiny, 
V  zloděj,  mluvě.  Prachová  bába  =  která 
má  prachy  (peníze).  Us. 

Prachtikant,  a,  m.  místo:  praktikant. 
Us.  Šb.  D.  31. 

Prachudérka,  y,  m.  =  hidák.  Msn.  Od. 
304. 

Prach  zatra  (klení)!  Tbz.  V.  1.  176. 

Prairie,  vz  Prérie. 

PraJ.  Z  toho:  přej,  prý.  List  fil.  lY. 
291.  Ktož  jie  mne,  praj  (praví  Kristus),  živ 
bude.  XV.  Btol.  Uč.  spol.  1903.  XIII.  29. 

Primáti  =  praviti.  Kmotra  přála.  Brt.  D. 
L  347. 

Prajazykový  tvar.  List  fil.  1904.   347. 

Prajinak.  To  bylo  p.;  P.  něco  dělati. 
Kká.  8ion.  I.  70.,  146. 

Prakolébka  světa  slovanského.  Mna. 
1903.  4. 

Prakmetie,  decrepitus.  Rozk.  P.   1631. 

PraktickynárodnL  Nár.  list  1904.  23.  4. 

Praktikálni  instrument.  Zach.  Teat.  63. 

Pralehonnce  něco  vykonati.  Tbz.  V.  4. 
29.,  49.,  Kká.  Sión  I.  109. 

Pralepsi  rek.  Msn.  U.  26. 

Prám  =  právě.  Který  tam  p.  byl.  1724. 
Mtc.  1903.  20. 

Pramalounko.  Chuti  k  tomu  bylo  p. 
Tbz.  XVI.  87. 


Pramateř  —  Prášky. 


293 


Pramateř.  Lit.  II.  348.,  chybně  m.:  Pra- 
máti.  Vz  Mater  v  I.  díle. 

Pramen  (vodni):  mineralni,  občasný, 
(intermittnjici),  přepadni,  puklinný,  roz- 
fledlinný,  teplý.  Vz  Ott  XX.  637. 

Prameftáky  a,  m.  =  vomř.  DSk.  Em.  29. 

Pramenistý  =  plný  pramenA.  P.  Ida 
(hora).  Man.  II.  263. 

Pramenitě.  Um.  rondn.  666. 

Pramenný.  P.  Btudium  (z  pramenů).  Lit. 
I.  39. 

PramenoploutTý.  P.  ryby.  Vz  Ott.  XXIL 
414. 

Pramik,  u,  m.  Jako  sluje  neb  p.  y  mra- 
morovém kamení,  porphyretici  lapides.  Pat. 
Jer.  111.  22. 

Pramiláčeky  čka,  m.  P.  bohů.  Msn.  Od. 
353. 

Praminnlosfy  i,  f.  Zr.  Čech.  60. 

Pranamouté  (zvoláni)!  Rais.  Lep.  303. 

Pranepodmanitelný.  Msn.  Od.  182. 

Pranestyda,  j,  m.  Msn.  II.  6. 

Pranjjaký,  gar  kelner.  Neměl  o  tom 
p-ké  vědomosti.  Pokr.  1886.  č.  169. 

Pranostika.  P-kv  slezské  vz  ve  Vlast. 
I.  213.  nn.,  Červnové  na  Soběslavská  v  Ces. 
).  XIII.  430.  P.  z  okoli  jimramovského,  vz 
Čes.  1.  XIV.  304.,  hospodářské  v  Bzenecku, 
vz  ib.  342.  P-ky,  zvyky  a  přísloví.  Vz  Ces. 
1.  XIV.  303. 

Pranýřovati  koho  před  kým.  Nár.  list. 
1886.  é.  21. 

Praodvěký.  P.  vůle.  Sbor.  čes.  204. 

Praotrok,  a,  m.  Capk.  69. 

Prapisko,  a,  n,=zprapisek.  V.  Mýto.  Mě. 

Praplozeniy  n.  =  prvoplozeni, 

PraporeČek,  čkn,  m.,  zdrobn.  prapor, 
pavéMka,  Ott.  XX.  640. 

Praposleda.  Ty  jsi  p.  =  prapoéUdni, 
Msn.  Od.  138. 

Praposlednikrát.  Msn.  Od.  303. 

Prapolonehle  se  smáti.  Msn.  Od.  308. 

Prapražrout,  a,  m.  Msn.  Od.  272. 

Prapřičina,  y,  f.  P.  vielikého  tvoření. 
Masar.  Stud.  16. 

Praprollzonn,  a,  m.  P.  při  hostině, 
daizé^  éofolviiávxijq.  Msn.  Od.  267. 

Prapsotný.  P.  mdloba.  Msn.  Od.  88. 

Prapyseky  ska,  m.  Postaviepnfiknndveřiy 
opřel  ji  o  p.  jako  hfil.  Jrsk.  XII.  128.  Vz 
Prapisek. 

Prasák,  a,  m.  der  Schweinigel.  Vz  násl. 
Prasecko. 

Prasamotný.  Zůstal  tam  p.  Mns.  Od.  332. 

Prase.  Poctila  ho,  ako  prasa  mech  ^pytel ; 
když  je  v  pytli  neson,  zanešváří  jej).  Rizn. 
168.  Vyděláš,  jako  Michal  na  prasatech. 
Vz  Jrsk.  Pov.  191.  Když  slibie  prase,  vezmi 
hned  pytel  na  se  (vezmi  je  hned),  cum  tibi 
praebetar  porcns,  mox  pala  petetnr  nebo: 
Sacus  erit  promptus»  cam  praebetar  tibi 
porcns.  Mns.  1906.  298.  Jména  prasat  z  Novej 
Baně  na  Slov.:  Bataj,  Belaia,  Belko,  Či- 
májka,  Čimajko,  Sivko.  Mns.  slov.  VII.  71. 
Hra  na  zla^é  p.  Vz  Sb.  si.  1902. 70.  Sr.  Svině. 

Praseeko,  a,  n.  =  kdo  nesluSni  mluví, 
Val.  Čes.  1.  X.  469. 

Prasečkářstvi,  n.  =  olchod  t  pra$aty, 
Nár.  list.  1902.  č.  69.  1. 


Praseéky  =  «6p)^ot;ti:e  (cihly).  Vest.  X.332. 

Prásek  Vine,  filol.  a  histr.  slezský  a  spis., 
nar.  1843.  Vz  Ott.  XX.  640.,  Vyhl.  L  63., 
Zvon  III.  436. 

Praseodym,  n,  m.,  v  lučbě.   Vz  Vstnk. 

XI.  528.,  XUI.  432.,  Vot.  363. 
Prasetniky  a,   m.  =:  obchodník  s  prasaty, 

Kdyně.  Rgl. 

Prasinec,  nce,  m.,  vz  Svinec. 

Praskák,  u,  m,  =  nM  §  pérem,  jenž  při 
zavíraní  praská.  Hrui.  131.,  168. 

Praskavá  =  tukni.  V  zloděj,  mlnvě. 

Praskavý  =  kartdi.  V  zloděj,  mlnvě. 

Prásknouti,  práskati  :=  zhmitL  V  zloděj, 
mluvě.  —  co  na  koho  =  prozraditi.  V  zlo- 
dějské mlnvě.  Nár.  list  1903.  ě.  191.  4.  — 
Sr.  Božský,  Jiskra. 

Praskot,  n,  m.  =  praskáni,  Dšk.  Km.  20. 

Práskot,  u,  m.  =  práskání.  DSk.  Km.  20. 

Prasky  =  praSski.  Dšk.  Km.  38. 

Prasmédný.  P.  věc.  Tbz.  V.  6.  181. 

Prasol    a,   m.  =i  solntíc,    soM,    Vstnk. 

XII.  88. 

Přást  bavlny,  vlny  =:  část,  která  se  má 
přísti.  Ott  604. 

Přástevnictvi,  n.  =  odhivání  plástev. 
Jrsk.  XXII.  230. 

Přástevnik,  a,  m.  P-ci,  v  z  Ott  XX.  642. 

Přástka,  y,  f.  =  pfáštsiwiics.  Já  sem  hodná 
p.  Brt.  P.  n.  607.  —  P.  =  schŮM  atd. 
O  přástkách  sr.  Nár.  list  1901.  č.  308.  odp.. 
Vek.  Vset  366 ,  Čes.  1.  XI.  79.,  166.  P.  ve 
Slez.  Vz  Vyhl.  U.  6.  nn.  Kto  sa  chce  na 
dedine  niečo  dozviedef,  nech  ide  na  prástky 
(pridky).  Rizn.  66. 

PřástoTaei  stroj  (flyer).  Ott.  XX.  601. 

Prasvatý.  P.  duše.  Zr.  Zahr.  62.,  Poes. 
238. 

PraSavka,  y,  f.  =  prašivka  (honba). 
Hnmpol.  Nár.  sbor.  Vílí.  128. 

Praščeti  =  praJSOti.  Modr.  kn.  1898.  č. 
40.  63. 

Prášeěka,  y,  f.  =  h^  na  práSení.  Bgl. 

Prá§ek  Justin  V.  Dr.,  hist.  a  spis.,  prof., 
nar.  1853.  Vz  Ott  XX.  642.,  Zvon  III.  660.; 
P.  S.  V,,  spis. 

Prášenka,  y,  f.  =  koMajka,  Dšk.  Km.  33. 

Prášil  Fr.,  inž.  a  spis.,  nar.  1846.  Vz 
Ott.  XX.  643. 

Fradivka,  y,  m.  Co  pak  sem  ňákej  pra- 
šivka? Zvon  III.  236. 

Prašivec,  vce,  m.  =i  vjkal  hvizdy,  ohnivá 
koule.  Kndy  letí  p.,  tam  bnde  brzo  b.  Mtc. 
1.  1897.  č.  4.  103. 

Prašivka,  hora  v  Téšínskn.  Vz  Slez. 
poh.  67. 

Prašivý.  P-vú  ovcn  odlnč  od  stáda,  bo 
hned  sa  všetkých  chytí  vada.  Rizn.  171.— 
P.  masopust  (ve  kterém  nebylo  v  osadě  ani 
jedné  svatby).  Čes.  1.  XIV.  298. 

Prášivý.  P.  silnice  =  plná  prachu.  Stan. 
I.  268. 

Praška,  y,  f.  PraSke,  druh  hruMtk.  Haná. 
Hoch.  121. 

Práškovka,  y,  f.,  rybník  u  Cernin.  Př. 
Star.  VII.  66. 

Práškový  obraz.  Strh.  Akust  368. 

Prášky  od  kašlu,  na  oči,  od  hlístov  atd. 
Mus.  slov.  VI.  7. 


294 


Prainá  —  Prázden. 


Pracná  =  ěenui  mouka.  V  zloděj,  mlnvě. 

Pra§nik»  a,  m.  =  mlynář.  V  zloděj,  mluvě. 

Prái^ník,  a,  m.  =  mlýn,  Y  zloděj,  mlavě. 
Ces.  1.  XI.  141. 

Prašný.  ?.  brána  v  Praze  založená  roku 
1475.  Vz  Jrsk.  Pov.  211.  Jej  i  vyobrazeni 
vz  v  Dolen.  Pr.  336.,  340.  Sr.  Tk.  Pam.  1. 287. 

FřátelckeJ,  =  přáteUki.   DSk.  Em.  38. 

Přátelství,  n.  Nejhůře  trestáno  p.  zrazené. 
Tbz.  ITL  1.  297. 

Práti.  Dyž  ženská  pere,  čert  ji  bere; 
dyž  chleba  peče,  jen  se  vrteČe  (div  se  ne- 
vrteče).  Čes.  1.  Xin.  178.  —  se.  Sem  tak 
Spatně  naložena,  že  bych  se  prala.  Us.  Nár. 
sbor.  VIII.  19. 

Přáti  co  komu.  Aby  jim  druhdy  přáli 
vuoz  rudy  železné.    1488.  Arch.  XIX.  244. 

Praubohý  tvor.  Slad.  Rích.  75. 

Praupner  Vád.,  hnd.  sklad.,  1744.— 1807. 
Vz  Ott.  XX.  546. 

Praus  Arnošt,  hnd.  sklad.,  nar.  1873.  Vz 
Ott.  XX.  546. 

Prausek  Vine,    nar.  1823.  Vyhl.  I.  109. 

Práy  býti  z  Čeho,  Aby  z  toho  mordu 
práv  by]  (se  zodpovídal);  Aby  mu  z  takového 
nařčeni  právi  býti  (odpovědni).  Arch.  XX. 
73.,  31. 

PraTačnatci,  protidelphia.  Vz  Ott  XXIII. 
1012. 

Pravda.  P.  je  trpké,  ale  vzácné  koření. 
Jrsk.  V.  82.  P.  je  tvrdý  oHíek.  Hlk.  VI. 
34.  Mrzutá  p.  se  prý  povi  nejsnadněji  žertem. 
Tbz.  VIII.  415.  V  bouři  je  p.  vlnitá  (se  mění). 
Hlk.  X.  224.  Zdání  klame,  p.  vítězí.  Slavě. 
Příh.  67.  Na  pravdu  slov  nemnoho.  Smii. 
Mluví  pravdu,  jako  že  vei  kaile.  Vlasf.  I. 
234.  P.  zdává  se  králům  vždy  vzpoumou 
býti.  Zr.  Zahr.  116.  P.  umřel,  Křivda  zostal, 
Vávra  po  nim  fajku  dostal.  Slez.  Vlasf.  I. 
232.  Sr.  Jir.  Prove  284.  -  P.  Ant,,  6.  inž. 
a  spis.,  nar.  1846.;  P.  Fr.  (Vojt  Hlinka), 
kn.  a  spis.,  1817.  -  8./12.  1904.  Sr.  Nár. 
list  z  10.12.  1904.,  jiné  listy  z  též  doby, 
Mus.  1905.  209.  nn.,  Ott  XX.  548.,  547.,  List 
fil.  1904.  110.  nn..  Máj.  III.  253.,  Zl.  Pr. 
XXII.  108.  —  P.  J.  K.,  spis. 

Pravdice,  e,  f.  =  pravda.  Sv.  p.  Tbz. 
V.  4.  850. 

Pravdivořf  čný  kmet  Msn.  Od.  255. 

Pravdohra,   y,  f.   Linda.  —  Lit  L  802. 

Pravdolibý.  P.  mysl.  Msn.  Od.  79.,  Hrlš. 
Bas.  55.,  Krok.  I.  a.  6.  Sr.  Pravdolibný. 

Pravdomilý  posel.  Msn.  Hym.  45. 

Pravdosudenstvi,  n.  =  kriticismus.  Krec. 
14. 

Pravdověstný  hlas.  Zr.  Čer.  118. 

Pravdovitý.  P.  pravda.  Tbz.  I.  2.  52., 
V.  1.  247.,  XVL  271. 

Pravdozvěstný  oheň.  Jg.  v  Kroku  I. 
c.  61 ,  Gb.  Vykl.  30.,  Jir.  v  Mus.  1878.  148., 
Bdi.  Obr.  120.,  H.  Jir.  SI.  pr.  I.  187.,  Prk. 
v  Osv.  1886.  718. 

Pravdymluvný.  Hus.  Post  182i>. 

Právenstvi,  n.  =  prámietvi.  Pohl. 

Pravidlo,  a,  n.  =z  vetlo.  Msn.  II.  116.  — 
P.  =  ďfevo  polaieué  nazfď^  nanémz  U&i  krov, 
púzedniee,  LuŽíce  nad  Net  List.  fil.  1902.  250. 
—  P.,  pravítko:  trojúhelníkové,  příložné.  Vz 
Ott  XXn.  444. 


Pravidlo  váti  něco  (v  pravidlo  uvésti). 
Osv.  1896.  712. 

Praviny,  navicula  (ne  navigatione).  Rozk. 
P.  2494. 

Pravitel,  e,  m.,  narrator.  Rozk.  P.  1131. 

Pravítko,  a,  n.  Vz  Ott  XX.  555. 

Právní  léta,  moc,  pomoc,  poučení,  přítel, 
věda,  zástupce.  Vz  Ott.  XX.  559.  Mimořádné 
p.  pomůcky.  Ott  Ěíz.  El.  130.— 161.  P.  stůl 
=  kde  právo  (rychtář  s  LonSely)  sedalo. 
Jrsk.  XXVIL  183. 

Pravnúče,  ete,  n.  =:  pravnoiíée.  Št  Uč. 
38b. 

Právo  =  pHmo,  zrovna.  Vyhodie  veniec 
a  ten  jej  zletel  p.  na  hlavu.  Mt  S.  I.  55. 

Právo.  Sr.  Ott  XX  562.— 581.  Právu 
těžko  hlavu  zlomiti.  Zvon  IIL  27.  Chce 
právem  živ  býti  (véc  na  soud  vznésti).  Arch. 
XIX.  102.  a  j.  P.  chodí  v  pontech  a  v  cárech 
od  zaéátku  světa.  Zr.  Strat  81.  —  P.  = 
mei  iátky  afáhory  vielijak  ozdohenj  (odznak 
Úřadu  voleného  od  Čeledi  ze  sebe  na  přísti 
rok).  Vz  Brt.  Čít.  874..  Drožka,  Femla. 

Pravobarevný,  echtřlirbig.  P.  látka.  Nár. 
list  1885.  č.  171. 

Pravoendný  cit.  Msn.  II.  104. 

Pravoéinný.  P.  žena.  Msn.  172.,  233. 

Pravodárce,  e,  m.  Škd.  Od.  173.  (kn. 
XI.  v  186.). 

Pravodejný,  verax.  P.  Hospodin.  Ž.  kap. 
č.  85.  15. 

Pravodění,  n.  =  konáni  práv.  Mark. 

Právodržavný.  Msn.  II.  8. 

Pravodušnosf,  i,  f.  Msn.  Od.  39. 

PravokreVy  sanguis.  Bozk.  P.  82.,  D. 
Gesch.  288. 

Pravoměrný  koráb.  Msn.  II.  38.  P.  plachty. 
Msn.  Od.  35. 

Pravomyslnosl,  i,  f.  =  logika, 

Pravonárodní  učitel.  Dolen.  Pr.  477. 

Pravopis.  Sr.  Ott  XX.  582. 

Pravopisecký.  P.  novota.  Jakb.  Mař.  173. 

Pravorodný  syn.  Msn.  Od.  211. 

Pravorodý  běh  (věci).   Slad.  Ricb.    117. 

Pravoslavský  polibek.  Koll.  SI.  dc.  I.  60. 

Pravoslovenský.  P.  řeč.  Czam.  Slov.  186. 

Pravosudník,  a,  m.  =  toudee.  V  Ungu 
na  Slov.  Sbor.  slov.  1901.  74. 

Pravota.  P-ty  ms^i  požerák  bez  dna. 
Rizn.  166. 

Pravotně,  billig.  P.  smýšlejicf.  Krok  II.  b. 
167.  P.  8  někým  zacházeti.  Mtc.  1.1873.  3.  52. 

Pravovinan,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vot  83. 

Pravrch,  u,  m.  Vin.  I.  36. 

Pravše.  Byl  opatřen  praviim.  Čob.  II. 
Pov.  101.  Vz  násl.  PravSecko. 

Pravšecko  věděti.  Hlk.  VI.  205. 

Pravšelijaký.  P.  mvSlénky.  Rais.  Koř.  7. 

Pravtip,  u.  m.,  Urwitz.  Pokr.  1885.  c.  349. 

Pravýznam.  P.  slova  (původní).  Vatnk. 
Xin.  703. 

Pra  vzdálený  =  velmi  vzdálený,  V  p-ném 
věku.  Krok  H.  b.  161. 

Pravzláštní  pohnutka.  Hol.  Met  II.  422. 
Měl  k  tomu  p.  příčiny.  Us. 

Práza,  vz  Pressius. 

Prazatrachtilý.  Ešt  Lid.  6. 

Prazatvrzelý.  P.  srdce.  Msn.  Od.  345. 

Prázden,  vz  Prázdný. 


Prázdnocenný  -^  Předeni. 


296 


Prázdnocenný  člověk.  Siád.  Šl.  71. 

Prázdnopěvec,  vce,  m.  =  tlachal.  Jrsk. 
VIL  2.  93. 

Prázdnost,  i,  f  Z  p  stí  cizoloati  (nemaje 
co  dělati,  ze  zahálky).  Hus.  II.  180. 

Prázdnoumý  lichomlnvka.  MBn.  Od.  51 

Prázdný.  P.  pinně  =:  neužitečně,  bez 
obsahu.  XII.  stol.  Čes.  1.  XIV.  98.  —  koho 
éim.  Přisahala,  že  bude  vSemi  manželskými 
obyčeji  jeho  prázdna.  Světz.  1895.  51.  — 
Nepřišel  s  p-nou  rukou  (přinesl  něco).  Rizn. 
174. 

Prazlety  =  náramky,  Bracelet.  Val.  Čes. 
1.  XII.  228. 

Prazpropadený  kluk,  člověk.  Čch.  II. 
Pov.  46. 

Prazřejmý  znak.  Msn.  Od.  342. 

Pražák  Kar.,  archit.,  1803.— 1869.;  P. 
AUňM  sTob.  pán,  polit,  ministr.,  1820.— 1901.  ; 
Jiří  dr.,  prof.  a  spis.,  nar.  1846.,  zemřel  29./3. 
1905.  Vz  Nár.  list.  1905.  88.  2.  a  jiné  listy 
z  též  doby,  Zl.  Pr.  XXII.  298.  s  podobiznou, 
Máj.  III.  484.,  Alm.  roč.  XVI.;  P.  Jan  Otak,, 
6.  steuogr.  a  spis.,  nar.  1848.;  P.  Otak,, 
s^vob.  pán,  advok.,  nar.  1858.;  P.  Jot., 
prof.  a  spis.,  nar.  1860.;  P.  Alb.,  spis. 
Vz  Ott.  XX.  587.  nn. 

Praženi  rud.  KP.  X.  143. 

Praženice,  e,  f.  =  vtdro.  To  byla  dnes 
p.!  Sr.  Rais.  Sir.  53. 

Pražený.  P.  kaSe  (mouka  na  hnědo  upra- 
žená a  vodou  zalitá).  Strn.  Poh.  70. 

Pražiny,  f.  =  záhrohěc^  zápraži.  Ml.  Bolesl. 
Čes.  1.  XIII.  89. 

Pražiti  eo:  sukně  =  IMUi.  Strn.  Puh. 
93. 

Pražma  i  obili  prostě  vy  mnu  té  z  klasfi, 
byf  i  nepražené.  Vz  více  v  Čes.  1.  XIII. 
385.  —  P.,  ryba.  Yz  Ott.  XXIII.  771. 

Pražmo,  a,  n.  =  oheh.  Dšk.  Km.  26. 

Prcka  y  VIL  1366.  oprav  v:  prcka. 

Prcka,  y,  f.  —  žabí  zárodek.  Slov.  Sbor. 
čes.  87. 

Prdel,  e,  f.,  ancha.  Rozk.  P.  1224.,  R.  82. 
Vz  Řiť. 

Prděni,  n.,  bumbus.  Bhm.  hex.  451. 

Prděti.  Kdo  by  se  prací  přetrhl,  tomu 
sluší  prdic  zvoniti.  Frant.  18.  13.  Kdo  ne- 
prdi,  ten  bzdí,  z  nikoho  to  zmok  o e vynosí. 
Mu8.  slov.  V.  94. 

PrdlaTka,  y,  f.,  vz  Řetkev. 

Prdule,  e,  prduliika,  y,  f.,   vz  FrkaČka. 

Prdúsať.  Jaj,  keď  sa  to  ten  prdúsa. 
Mus.  slov.  IV.  52.  Sr.  Prdousiti  se  ve  II. 
910. 

Pře-.  Sr.  Přepěsnička,  Přezámek. 

Přebábati  se  za  ,Priapos*  v  II  1001. 
oprav  v :  Přibábití. 

Přebarveni  kožní,  hyperchromatosis.  Ktt. 

Přebedliti  i=  probditi.  —  co.  Celu  noc 
p.  To  volajú  v  okolí  DrienČan :  noc  meraf. 
Mt.  S.  I.  210.    ^ 

Přebělavý.  Škod.  II «.  109. 

Přebiditi  se.  Tu  zimu  se  snad  nějak 
přebiduješ.  Strn.  Poh.  136. 

Přebiřmovati  koho  nač:  na  jméno 
Josef.  Nár.  list.  1885.  č.  77. 

Přebitováni,  n.  =  kořist,  praeda.  Mam. 
A.  20a. 


Přeblahoglavený.  P.  křtitel.  Pat.  Jer. 
139.  4. 

Přebláhovec,  vce,  m.  Msn.  II.  287. 

Přeblázniyý  =i  stnltissimus.  P.  milost. 
Pat.  Jer.  122.  17. 

Přebojácný.  Kká.  Sión  I.  46. 

Přeboleti.  Nevzpomínej  toho,  co  už  p-lo. 
Jrsk.  XIV.  285.,  XIII.  3.,  95. 

Přebor,  u,  m.  =  zápa*.  Rgl. 

Přebornietvi,  n.  Jízda  o  p.  Nár.  list. 
1903.  č.  161.  13. 

Přebornik,  a,  m.  =  vítěz,  Rgl. 

Přebranie,  n.,  transmigratio.  Rozk.  P. 
1488. 

Přebndžic  =z  probuditi,  Ostrava.  Sb.  D.  56. 

PřebnJiTý,  exuberans.  Ktt. 

Přebystře  k  smrti  běžíš.  N.  Rada  1942. 

Přebystrý  pr 'svodce.  Msn.  Od.  76. 

Přebytedinik,  a,  m.  P.  pokoje,  habitator. 
Pror.  Ol.  Sl\  1.  Isa.  38.  11. 

Přebývánie,  n.,  habitatio.  Milí.  17. 

Přebyvatelný,  manens.  Ev.  olom.  72. 
145. 

Přecechtěl  Jos.  Rup.,  kn.  a  spis.,  1821. 
až  1897.  Vz  Ott  XX.  594. 

Přecejebovati  váhy.  Rgl. 

Přeeiditi  co:  něčí  básně  (opraviti).  Šf. 
v  Pal.  Záp.  II.  28. 

Přecik  =  přece.  Haná.  Nár.  list.  1903. 
č.  173.  odp. 

Předesf,  i,  f.  Blahoslavené  jmě  prziecsti 
jeho,  nomen  majestatis  ejns.  Ž.  gloss.  71.  19. 

Přečistý  od  čeho.  Jehožto  telce  p-té 
bieSe  od  všeho  hnisu  a  nečistoty.  Vít.  106^. 

Přečitatel,  perlector.  Rozk.  P.  987. 

Před.  Nechoď  mi  p.  oČi,  lépe:  na  oČi. 
DobS.  Sbor.  I.  86. 

Předa,  sr.  Popředy. 

Předáeký  =  přední,  P.  řady  (v  bitvě). 
Msn.  11.  243. 

Předáčnik,  a,  m.  =  kdo  iije  záMry.  Bran- 
Sovíce.  List.  fil.  1902.  250. 

Předák.  P-ci  musili  mezi  robotníky  býti 
při  práci  nejpřednější  a  nejpilnější  a  ostatním 
dodávati  chuti  slovem  i  skutkem.  Za  to 
měli  některé  výhody,  dostávali  na  poledne 
pivo,  směli  dříve  domů  jeti  a  p.  Sá.  Pr.  m. 
I.  227. 

Předati.  Často  lépe :  odevzdati,  postoupiti, 
přenésti  na  koho,  propůjčiti.  Nár.  list.  30./9. 
1900. 

1.  Předavka,  y,  f.  Huňatá  i^,  =  housenka 
chlupatá.  Slez.  Vlast.  I.  193. 

2.  Předavka.  Byla  tam  p.  peněz  m. :  ode- 
vzdávka. Vest  XII.  95. 

Předbojce,  e,  m^zz.plředni  bojovník.  Msn. 
Od.  174.,  279.,  II.  89.  Sr.  Předbojovník. 

Předbomik,  a,  m.  =  kdo  jest  před 
někým  ku  př.  v  jízdě.  Msn.  II.  421. 

PředdoboTOsť,  i,  f.  Nár.  list.  1903.  č. 
175.  13. 

Přededni,  n.  Kovářovo  p.  =:  podstřeH 
před  kovárnou.  Val.  Čes.  1.  XIII.  209. 

Předek,  dku,  m.  =  pivo  přímo  ze  sladu 
vyvařeni.  Ott.  XIX.  820.  Sr.  Výstřelek. 

Předěl,  u,  m.  P.  vodní  =  místo,  z  něhož 
tekou  vody  do  různých  řek.  Ott.  XX.  596. 

PředelháÝí  eo  komu.  Hlk.  XI.  300. 

Předení,  n.  Vz  Ott.  XX.  596. 


296 


Prederčený  —  Předsiěra. 


Přederčený.  Pasa.  316. 

Předeznaný,  praecogoitas.  Ev.  olom.  56. 
111. 

Předhližeti,  vorsehen.  —  oo :  konec 
něčeho.  Krok.  I.  d.  135. 

Předhospodařeni,  n.  Staří  (rodi5e)  měli 
mít  p.  (měli  podržet  hospodářství,  a  ne  abv 
syn,  oženiv  se,  hospodařil).  Val.  Ces.  1. 
XI.  274. 

Předhradbi,  n.,  ravelin.  Vz  Ott  XXI. 
331. 

PředhříTač  na  mléko,  s  výtlačným  zaří- 
zením. Nár.  list  1904.  138.  9.,  135.  22. 

Předhřivák,  n,  m.  P.  mčni,  parní.  Nár. 
list  1904.  138.  9.  Sr.  PředhřívaČ. 

PředchoTáni,  n.  Neznámo,  aby  byl  areitem 
tížen  s  tím  p-ním  (podmínkon,  výhradou). 
1720.  Htc.  1903.  16.  Vz  násl. 

Medchovati  sobě  néeo  =  vyminiíi,  vy- 
hraditi. 1717.  Mtc.  1903.  16. 

Předehoze,  e,  m.,  praeambala.  Bozk.  P. 
1159. 

Předehytiti  co  komu:  práci  (vydáním 
své  práce  někoho  předejíti).  Koll.  v  Pal. 
Záp.  11.  100. 

Předivo  sudiček  =  nif  p.  Marie,  babí 
léto.  KSe.  Lid.  13. 

Předjezdee,  e,  m.  Již  p.  jeho  n  vrat  jest, 
praecnrsor.  As.  Fr.  6. 

Předkarpatské  pohoří.   Tbz.  V.  1.  487. 

Předkloněni,  n.,  proklise,  podléhání  pří- 
zvnkn  slova  krátkého  přízvnku  slova  násle- 
dujícího. Vz  Ott  XX.  747. 

Předklonný.  P.  slova.  List.  fil.  XXVL 
190. 

Předkolidtč,  ě,  n.,  Yorglacis  =  koliítě 
navezeilé  před  koliitěm  pravým  na  jeho 
sesílení.  Ott.  XX.  606. 

Předkonpiti  co  kde:  obilí  na  rynku. 
Arch.  XX.  81. 

Předkoika,  y,  f.  P.  poitiváčková,  hypo- 
derma.  Ktt 

Předkreslič,  e,  m.  Nár.  list.  1903.  Č. 
144.  7. 

Předkydnouti  komu  co  =  předhodili, 
v!fH9ti.  Msn.  Od.  150.  -  P.  =  přůdhadiH, 
j^edloSiti,  P.  koním  pokrm.  Msn.  11.  84. 

Předlec,  vz  Lnidka,  rostl. 

Předlice,  e,  f.  =:  léna  vUíu  předoucí.  Arch. 
XX.  414. 

Předloněm  =  předloni.   Hoi.  Pol.  141. 

Předložka.  Vz  Ott  XX.  607.  Vokaliso- 
vání  předložek  (na  Domažl.).  Vz  Hlavn.  43., 
Kbrl.  Džl.  5.  P.  se  opakuje.  Od  srdéčka 
od  mojeho.  Koll.  Zpiev.  115.  Hromadění 
předložek  na  LitomySl.:  zpodlajce,  nasne- 
děli,  vodpředežní  atd.  Vz  Litom.  41.  P. 
v  podřečí  polnickém.  Yz  HoS.  Pol.  112., 
133.  —  P.  =  předpona.  Kle. 

Předmět.  O  větoém  p-tu  na  Domažl.  Vz 
Krbl.  Džl.  20. 

Předmětstvo,  a,  n.,  opak:  duch.  Vz  Čad. 
129. 

Předmodliti  se.  Při  sv.  růženci  p.  se 
má  direktor  bratrstva.  Náchod,  zám.  kancel. 
1729.  Nár.  list  29./9.  1900.  feuill. 

Předmosteů,  stně,  f.  =  předmoeti.  Ott. 
XX.  608. 

Předmostský.   P.  žáby.  Brt  P.  n.  564. 


Přednásyp,  u,  m.  Ott  XX.  608. 

Přednedémi  vyzvánění.  Zl.  Pr.  XXII. 
379. 

Předně,  pridie.  Rozk.  P.  161. 

Přednerudovský  názor.  Zvon  V.  614. 

Predniak,  a,  m.  =  fMee.  Sb.  si.  1902.  27. 

Přednlce,  e,  f.  Dudákovi  házeli  do  ko- 
vané p-ce  peníze.  Chod.  Čes.  1.  XI.  68. 

Přednik,  a,  m.  =  veslař  v  čele  plti. 
Kál.  Slov.  24.  —  P.,  u,  m.  P.  Čepee.  Vz 
Náčelník. 

PředochntnáTatel,  e,  m.  KubL  234. 

Předolemné  verše  skládati.  Slad.  SI.  74. 

Předokonalý  :=  velmi  dokonalf.  Krok 
nh.  217. 

Předělati  koho  =  nad  ním  zvitěxiii.  MsD. 

II.  46. 

PředOTi.  n.  P.  síně,  ná^foi^tp  iieyá^to. 
Msn.  Od.  255. 

Předovka,  ručnice.  Vz  Ott  XXII.  54b. 

PředozadoTka  (!)  =  epanalepsis.  Rosa. 

Předpaii»  n.  =  íkUt  mlýnského  Slabu.  Táb. 
Čes.  1.  XI.  60. 

Předplameky  mku,  m.  P.  z  ohlebového 
těsta  (ze  zb7tků)  pečený.  Slez.  Vyhl.  II. 
202.  Sr.  Plamenník. 

Předpoklad.  Kupíte  sip-dy  nadomněnkv- 
Zvon  IV.  205.  —  Vlč.  Lit  I.  309. 

Předposti,  n.  ==  doba  tíH  neděl  piřed  potUaL. 
Ott.  XX.  609. 

PředpráTo,  a,  n.  P.  a  svoboda.  Slov. 
Sbor.  čes.  235. 

Předprodej,  e,  m.,  lépe :  předběžný  prodej. 
Mg. 

Předrábjaf  =  s  nohy  na  nohu  přestu- 
povati. Val.  Ces.  1.  XlV.  95. 

Předrážka.  P-kn  dělati  zujiU  na  vjwvědg. 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  I.  XI.  141. 

Předřeéeni,  n.  Prorocké  p.  Lvov.  52*. 

PředřeČnik,  a,  m.,  Vorredner.  M^j  p> 
mluvil  německy.  Pokr.  1886.  č.  19.  Ůpt: 
řečník  přede  mnou.  Mi. 

Předreformaěni  doba.  Czam.  Slov.  169. 

PředsádkoTý  papír.  Nár.  list  1905.  83. 
3.  Vz  Předsádka  v  n.  936. 

Předsebemý  =  podnikavj.  Hus.  1813. 
401.  (Jg.). 

Před§edat6l§tY0,  a,  n.  Voleno  p.  =  pf-ed- 
eednietvo  (sněmu).  Tk.  Pam.  I.  317. 

Předsednictvo,  a,  n.,  das  Praesidiam. 
P.  obchodní  komory  atd.  Pokr.  1885.  č.  121. 

PředsiňoTý.  P.  přepáftka  srdeční,  septum 
atriorum  cordis.  Ott  XIX. 

Před§klepi,  n.  =  hje  sklepu.  Mtc  1902. 6. 

PředsloTanský.  P.  Čechy.  Zbrt  Bibl. 
n.  851.-857. 

PředstaTa.  Vz  Ott.  XX.  610.  P.  jest  to, 
co  zbude  v  mysli  z  pocitu,  ustane- li  seyn^ií 
popud.  Krec.  4. 

PředstaTÍTý.  P.  umění.  Nár.  list  1905. 
22.  13. 

Představka,  y,  f.  =  předUOka.  1775.  Sr. 
Bílý  Obr.  76. 

PředstčnoTý.  P.  kýla,  Epiplocele.  Ktt 

Předstčra,  y,  f.,  epiploon  či  omentom 
=  nejvétií  volná  blána  podbřiiniooyá  tá- 
hnoucí se  od  dolního  oblouku  žalndkového 
dolů  přes  příční  tračník  tlustého  střeva 
i  přes  kličky  tenkého  střeva.  Oit  XIX.  984. 


Předttiieni  —  Překaz. 


297 


Předstiženi,  n.,  tz  Předstihnoati. 

PředstoJnieoTý.  P.  disf  cibelová.  Ott 
XXI.  1039.  P.  yýméiek,  liqnor  prostaticiu, 
štáva  p.,  sacciu  prostaticnB.  Ott.  XX.  Výtok 
p.,  prostatorrhoea.  Ktt. 

Předstojný.  P.  žláza,  prostata.  Yz  Ott 
XX.  783. 

Předstoleti,  o.  Čeh.  I.  Pot.  84. 

Předstoupiti  nfikomn  před  oči  m.  jiti 
na  oéi.  List.  fil.  1904.  454. 

Předstředový.  P.  rýha,  Praecentralfarche. 
Ktt 

Předstupnik,  a,  m.,  praeyarícaos.  Ž.  pod. 
118.  158. 

Předsndee.  Nebadiž  p-cem  kdo  *jiný> 
než  . .  .  Lit  L  806. 

Předsunouti,  předsunovati  še  nikam.  Stan. 
L  308. 

PředsTátkoYý.  P.  sezeni  sněmn.  Pokr. 
1885.  č.  352. 

PředTéiden  zr  přůdvUrmn.  Volyně.  Čes. 
I.  XIII.  J25. 

PředTedeni,  n.  P.  obviněného.  Ott  XX. 
613.  . 

Předvédliosť,  i,  f.  =  ichopnott  předvídáni. 
Hyna.  Vz  Cad.  115. 

Předvěsný  vozik  n  motocyklo.  Nár.  list. 
1904.  182.  13. 

PředTěti,  n.  P.  hndebni  periody.  Nejed. 
218.  Vz  Předvěta. 

PředYětný.  P.  útvamost  (pisně).  Brt  P. 
n.  XXI. 

Předvojnik,  a,  m.  Msn.  II.  71. 

PředTojsko,  a,  n.  z=  předni  vojeko,  Msn. 
I].  89. 

PředYzkázáni,  n.  Vedle  p.  mých  slažeb. 
1655.  Mns.  1905.  289. 

PředYzmachoTý.  P.  doba.  Nár.  list  1902. 
é.  79.  5. 

Předzákladi,  n.  Betonové  p.  (před  trh- 
linou v  nábřeži).  Nár.  list  1904.  187.  2. 

PředzaměstknáYati,  praeoecapare.  Ž. 
kap.  94.  2. 

Předznámosť  věci.  Sbor.  slov.  1901. 151. 

PiMLzřiti.  Greg.  Mas.  1878.  551..  List 
fil.  XI.  468. 

PředzYéstec,  stcCi  m.  P.  nového  směm. 
Nár.  list  1886.  č.  1. 

Předzvěstel,  e,  m.  =»  předzvidUél.  Mi. 

PředzYidka,  y,  f.  s  éelni  hlídka.  Ott. 
XX.  613 

Frelát  z  Vlkanova  Oldř.  Vz  Ott.  XX. 
014. 

Prefirkati,  vz  Gágor. 

Préglgnúť.  Dobré  prežuj,  ěo  máS  p., 
a  dobré  rozvaž,  čo  mái  povedať.  Rizn.  167. 

Přehanebně  jednati.  Kká.  Sión  11.  168. 

PřeháíkkoYý.  P.  ráno  (když  se  mračna 
přeháněji).  Bais.  Lep.  331. 

PřehatoYati.  R.  oto.  21.  Vz  Přehatiti. 

PřehazoYalka,  y,  f.  =:  hra  s  kaménky. 
Vz  Čes.  ].  XIII.  69. 

Přehazovat  sukně  (měniti,  bráti  na  se 
jiné,  převlékati  se).  Slov.  Nár.  sbor.  1902. 17. 

Přeliladánie  =  divadlo,  speetacnlnm. 
K  tomu  velikému  p.  se  sběhli.  Pat  Jer. 
90.  19. 

ÍPřehlodavý.  P.  útrapy.  Msn.  Ott  296. 

Přehnaně  něco  zveličovati.  Lit  II.  352. 


Přehnaný.  P.  práva  moci  otcovské  m. : 
přiliSná,  přisná,  snad  i :  kratá.  Vest  Xn. 
96.  Brt. 

Prehnit,  n,  m.,  nerost  Vz  Ott  XX.  615. 

Přehonit  m.  předhoniti.  Kbrl.  Džl.  17. 

Přehoroueně  mi  to  baši  v  mozku.  Kká. 
Sión  I.  258.  P.  milovati.  Ib.  U.  147. 

Přehorouenělý.  P.  slova.  Nár.  list  1902. 
ě.  221.  odp. 

Přehorúcie  vdova.  Baw.  £.  v.  2422. 

Prehovat.  Vlnu  p.  do  barvy.  1675.  Sbor. 
slov.  1901.  68. 

Přehoz,  n,  m.  P.  na  pohovka.  Nár.  list 
1903.  ě.  347.  20. 

PřehrádkoYáni,  n.  =  dileni.  Toto  p. 
vadi.  List  fil.  1908.  380. 

Přehradliee  =  škřtíí  $  přihrádkami.  Pohl. 

Přehudáni,  n.  Veselé  p.  ptákfi.  Jrsk. 
XXVII.  169.,  Jrsk.  Pov.  214. 

Přehndati.  Ptáci  mile  po  lesich  přehu- 
dali  (zpivali).  Zvon  III.  94.  Jrsk. 

Přehýbaci  limee  koSile.  Čes.  1.  XI.  114., 
XII  238 

Přehýstel,  přéhrUel,  přehnOe  =  hr$t.  Čes. 
1.  XIV.  51. 

Přeehlazený.  P.  látka.  Vot  96. 

Přeehodnik  (!),  n,  m.  =:  akhuativ.  Kle.  69. 

Přechomejtnout  si  eo  zzpřehodiH  (plášť)* 
Msn.  Od.  219. 

Přeehrabrý  člověk.  Škod.  11*.  38. 

Přechndý.  P.  město,  pauperculum.  Pror. 
Ol.  16b.  isa.  10.  30. 

Přechumeliti  se  komn  kde.  Co  se  mu 
v  hlavě  p-lo.  Rais.  Lep.  326. 

Přeehylováni  rodu  substantiv  v  podřeěi 
polnickém.  Jména  ženská  tvoři  se  od  jmen 
mužských  příponami:  klen— klenica.  VzHoS. 
Pol.  114. 

Přechytroyati  =  přeletiH.  Baba  sii  čerta 
přechytroje.  Čes.  1.  XIII.  381. 

PřeidealisoYáný.  P.  literatura.  Vest  XI 
314. 

Preininger  Vlád.  Vz  Ott  XX.  619. 

Preis  Kar.,  prof.  a  spis.,  nar.  1846.  Vz 
Ott  XX.  619. 

Preissig  Vojt,  mal.,  nar.  1873.  Vz  Ott 
XX.  620. 

Preissler  Vojt.,  spis.,  nar.  1866. ;  Jan, 
mal.,  nar.  1872.  Vz  Ott.  XX.  621. 

Preissová  Gabr.,  spis.,  nar.  1862.  Vz  Ott 
XX   621. 

Přejedina,  y,  f.,  pestis.  Rozk.  P.  1623., 
R.  88. 

Přcjeehaé  ée  s  projeti  ee.  Kra!  áe  see 
p.  LaS.  Brt.  D.  I.  359. 

Přéjem  =:  příjem.  Haná.  Šb.  D.  47. 

Př^emnělosť,  i,  f.  =  přilUná  jemnoeť. 
Zl.  Pr.  XXI.  362. 

Přejemnélý  způsob  chováni.  Lit  I.  545. 
P.  moralista.  Zl.  Pr.  XXIL  308. 

Přejiti  eo.  Nesmim  to  p.  m.:  pominouti 
toho.  Vest  XIL  96.  Brt  —  abs.  Koláče 
přešly  =  překynuly.  Us. 

1.  Prcjs  na  kryt  Vz  Palcát 
PřeJYOZ,  u,  m.  =  přívoz.  Řimov.  List. 

fil.  1902.  250. 

2.  Přej  z,  vz  Kflrka. 

Překaz,  u,  m.  Bez  p-zu.  Hus.  I.  27. 


298 


Překážkový  —  Přemrštílý. 


Překážkový  závod.  běh.  Nár.  list  1903. 
ě.  175.  13. 

Prekémi  =:  na  náhodi  aáviělj^  nejiHj  a  p. 
z  fr.  précaire.  Ott  XX.  622. 

Překlad  z  řeči  do  řeči.  P.  je  prý  jako 
žena.  Žena  krásná  nebývá  věrná  a  věrná 
nebývá  krásná;  taktéž  p.  krásný  nebývá 
věrný  a  věrný  nebývá  krásný.  —  P,  vrat 
=  hořejší  klenutá  čásf  vrat.  Vz  KP.  IX. 
319. 

Překladáma,  y,  f.,  Uibersetzungsborean. 
P.  pro  jazyk  český  při  správnim  dvoře. 
Nár.  list.  1885.  č.  108. 

Překládka,  y,  f.  =  překlad  (do  let 
40tých>  Zaniklo.  Vin.  I.  8. 

Překlápěei  kotel.  Nár.  list  1904.  138. 
9.  Vz.  Překlopný. 

Překlápěni,  n.  Pojiifovaci  zařízeni  proti 
samovolnéma  p.  Nár.  list  1904.  135.  22. 

Překlemiti  si  nohy  tak,  že  zkopmí. 
Litom.  51. 

Překlon,  n,  m.  P.  v  zápase  =:  tměna 
v  jinj  stav.  Msn.  11.  296.  —  P.  slunce.  Msn. 
Od.  180. 

Překloněný,  illectas.  Ev.  ol.  112.  240. 

Překlopný  vozík  cihlářský  atd.  Vz  KP. 
IX.  238.,  Překlápěei. 

Překlopýtati  eo :  cesta.  Rais.  Lop.  392. 

Překlůpek,  pkn,  m.  P.  u  kapsy  vesty. 
Lišen.  Mtc.  1902.  109. 

Překmitati  se  komu  jak.  Očka  se  ma 
blýskavě  překmitla.  Jrsk.  V.  150. 

Překmitayý.  Msn.  Hym.  20. 

Překmitný  éim.  Štít  pný  ocelí.  Msn. 
U.  249. 

Překopati.  Bojím  se  všudy  kopati,  abych 
nepřekopal  (příliš  daleko  nekopal).  Rozp. 
fil.  85. 

Překotně  prchati.  Nár.  list  1903.  č.  148. 
13.  Sr.  Překotný. 

Překrákorati  co  =  přeéišli.  Erolm.  Čes. 
1.  XII.  430. 

Překrámovati  co  =  přeházeti.  Nár.  sbor. 
VIII.  37.,  Zl.  Pr.  XXI.  267. 

Překrása,  y,  f.  Msn.  Od.  168. 

Překresliti  eo.  Lit  I.  571.,  Pokr.  1885. 
Č.  349.  P.  něčí  povahu  =  nadtaditi.  Juda  25. 

Překřížený  Jak.  Ruce  pře§  prsa  p-né. 
Tbz.  V.  9.  10. 

Překřtaltovati  co  =  přetvoHti.  Grm. 
XVIII.  Vz  Křtalt. 

Překrveni,  n.  Vz  Ott.  XX.  622.  P. 
částečné,  plethora  spuria;  domnělé  p.  těla 
po  ztrátě  větších  částí  těla,  plethora  apocop- 
tica;  p.  ledvin,  hyperaemia  renum;  p.  plic 
(krevní  zběhlina  plic),  hypostasis  pulmonum ; 
p.  poboční,  hyperaemia  collateralis ;  p. 
tepenní,  hyperaemia  activa,  arterialis,  fluxio, 
congestio  (nával  krve) ;  p.  žilní,  hyperaemia 
venosa.  Ktt 

Přetkvúci  =:  překrámí.  Baw.  E.  v.  1744. 

Překutiti.  Kutil,  kutil,  až  p-til.  Č.  Lit. 
I.  725. 

Překvapný  zz  prekoapujki.  P.  množství 
látky.  Mtc.  1904.  49. 

Překyseliti  co:  jídlo,  zelí.  Vlč.  Lit  I. 
315. 

Přeladně.  Pass.  49.  2. 

Přelapiti  co,  anticipare.  Ž.  kap.  C.  76.  5. 


PřeleJ váček,  čku,  m.»  hrnec,  hrotek.  Nár. 
sbor.  Vlil.  119. 

Přelesklý.  P.  krzno.  Msn.  U.  31 

Přelet,  u,  m.  V  p-tu  něco  zahlédnouti. 
Vrch.  Sud.  112. 

Přeletěla  laštověnka  přes  ten  černý 
les,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  969. 

Přeleželý.  P.  pivo.  Arch.  XXI.  484. 

Přelis,  u,  m.  Pojízdný  p.  pákový  (v  ci- 
hlářství).  Vz  KP.  IX.  142.  nn.,  Nár.  list 
1904.  135.  22. 

Přelopati  co  kde.  Peníze  v  krčmě  p. 
(probiti).  Slez.  Vyhl.  II.  57. 

Přelondati  co  =  loudavě  přejíti-  P. 
zásep*.  Rais.  Lep.  464.  —  se  kndy :  svět- 
nicí. Rais.  Sir.  52. 

Přelouskati  co :  nějakou  knihu  -  přečísti. 
Zl.  Pr.  XXIL  231. 

Přeloženi  houslí,  figi. 

Přeláčenie,  n.  Alz.  B.  1.  36.  (Mš.). 

Přeluzný.  P.tvář,  Zr.Let.  III.  92.,  loutna. 
Msn.  II.  18. 

Přemalitký.  P.  tělo.  N.  rada.  1447.,  Baw. 
J.  v.  411. 

Přemam,  u,  m.  Suggestivní  p.  Osv.  1896. 
730. 

Přemaniti  koho.  Slzy  ji  p-Iy.  Zr.  Nov*. 
195. 

Přemetavec,  voe,  m. = kdo eeumi přemetat!, 
Msn.  II.  307. 

Přemésti  se  jak.  Štít  přes  rámě  se  pře- 
metl. Msn.  II.  277. 

Přemetavý  vítr.  Zvon  V.  525. 

Přemetka,  y,  f.  =  éásť  ořechu  rnčničního, 
Schleuderle.  Vz  Ott.  XXII.  55b. 

Prémie,  vz  Praemie. 

Přemilostivě  někoho  napomínati.  Kká. 
Sión  L  269.,  11.  213. 

Přemilostivý  =  velmi  mUoeHvj.  Us. 

Přeminntie,  n.  =  pominuti,  zahynuti. 
Chč.  S.  lí.  158«. 

Přemíra,  y,  f.  P.  něčeho.  Lit.  list  XV. 
149. 

Přemítati  co  =  plřekonaiti,  vynikati  nad  co. 
Domžl.  Rgl. 

Přemitka,  y,  f.  =  přemitáni.  P-kon  něco 
vymítiti.  Cad.  21. 

Přemlknnti.  P-kly  sů  vlny.  Ž.  pod.  106. 
29.  (siluerunt).  Kázal  p.,  silentium  imposuit 
Milí.  54>. 

PřemlonraTé.  Tím  přemlonvavěji  při- 
pomínala. Zvon  V.  553. 

Přemnožený  =  hojný,  velikj,  nad  míru 
rozmnožen j.  zastr.  Pel.  XVIII.  Falešní  pro- 
roci jsů  všude  p-ní.  ChČ.  S.  IL  199b. 

Přemnožný,  superabundantissimns.  P. 
štědrost.  Pat.  Jer.  61.  17. 

Přemnožstvi,  n.  =  veliké  mnošstvi.  Baw. 
Ar.  v.  1962. 

Přemohntný  požár.  Kká.  Sión  1.  169. 

Premonstratenský  kněz.  1478.  Ué.  spol. 
1903.  II.  22. 

Přemoralisovaný.  P.  literatura.  Vest. 
XL  314. 

Přemoudře.  Pat.  Jer.  139.  26. 

Přemrštěnkyně,  ě,  f.   Tbz.  IIL  2.  256. 

Přemrštěný  Člověk,  lépe:  přemrHilj.  Mš. 

Přemrštilý,  vz  předcház.  Přemrštěný. 


Přemysl  —  PřeBioaltOTati. 


299 


Přemysl.  Tomáš  byl  přemysl,  mnoho 
nemluvil  (přemýšlel  rád).  Tbz.  V.  9.  299. 

Přemysliti  se  z  čeho.  Dloubal  tak  dlouho, 
až  se  z  toho  p-slil  a  pak  věk  svůj  y  těžko- 
myslnosti  skončil.  Sá.  XX.  97. 

Přenačité  byl  mu  podoben  (velmi).  Leg. 

PřenámilejM,    dilectissimus.    Pat.    Jer. 

10.  13. 

Přenárodnéni,  n.  P.  Slovanfl.  Koll.  (Lit. 

11.  191.). 

Prénčik,  u,  m.  =  prútik.  Orava.  Sbor. 
slov.  IX.  55. 

Přeneščasný  =  přeneSfoštni.   Milí.   22>. 

Prengrecový.  P.  střibro.  1513.  Arch.  XIX. 
209. 

Přenosil  Bohuš,  spisov. 

Přenositelnost,  Uibertragbarkeit.  P.  ne- 
moci. Ktt. 

Přeohavný  čin.  Eká.  Sión  n.  168. 

Přeosndnč  nčco  činiti.  Kká.  Sión  II.  189. 

Prepáčiti.  Keď  sa  mu  nepáčí,  nech  si 
prepáči.  Mas.  slov.  Y.  37. 

Přepadek,  dku,  nu  P.  při  podsiváni.  Ott. 
XXIIl.  228. 

Přepasadlo,  a,  n.  P.  štítu  (zbraně).  Msn. 
II.  96. 

Přepaženina,  y.  f.  Stůl  ve  všech  svých 
p  nach  zasténal.  Tbz.  III.  1.  330. 

Přepažený.  P.  půda  (chalupy).  Us. 
U  Stráže:  přepařená.  List.  fil.  1902.  250. 
Děloha  Částečně  p-ná,  uterus  subseptns.  Ktt. 

Přepážka,  y,  f.  Hlíza  p-ky  nosní,  abscessus 

septi  narium,  vybočení  p-ky  nosní,  deviatio 

septi  narium.  Ktt. 

Přepážkový.  P.  stěna  v  srdci.  Ott.  XXIII. 
992a. 

Přepěkničký.  P.  paní.  Vest.  I.  85. 

Přepéna,  y,  f.  =  náhřbťnik.  Ott.  XX. 
634.  -  P.  mostu  činila  27  m.  Stan.  L  282. 
Sr.  Přepora. 

Přepčsniéka,  y,  f.  =  krágná  píiniiSka. 

Prepeta,  y,  m.  z=  repeta,  komu  jede  huba. 
Zliv.  List.  fil.  1902.  250. 

Přepláknouti  koho  čim :  žilou  (přetáh- 
nouti, udeřiti).  Zvon  IV.  248.,  251. 

Přeplně,  plenissime.  Žádost  něčí  p.  na* 
plniti.  Pat.  Jer.  80.  6. 

Přeplněk,  ňku,  m.,  pleonasmus.  Vz  Ott. 
XIX.  897.  Jeho  jméno  Felix  Šťastný  nebylo 
přeplňkem  (byl  vždy  šťastný).  Slavč.  Příh.  91. 

Přeplostěni,  n.  Rovné  p.  trámu,  šikmé, 
klínovité.  Vz  KP.  IX.  284. 

Přepodlý  =  velmi  podlý.  Jich  (mistrů  po- 
hanských) p.  žádání.  Kat.  1706. 

Přepodobniti.  Zvon  III.  657.  Vz  Přepo- 
dobiti. 

Přepoeházeti  =  znova  obcházeti^  ream- 
bulovati.  Ott.  XXL  347. 

Přepokrovitelný.  Konsistoř  ráčila  mne 
poctíti  p-ným  dopisem  (mne  vyznamenáva- 
jícím). Vin.  I   69. 

Přepora,  y,  f.  =  barikáda,  přehrada.  Rgl. 

Přepo věděti,  praedicere.  Ev.  olom.  26. 
59. 

Přepozomě  slouchati.  Kká.  Sión  II.  80. 

Přeprava,  vz  Převoz  (Transport). 

Přepravidlovati  co.  Us.  Rgl. 

Přeptáni,  pf-eptáváni.  Bylo  veliké  p.  Koř. 
-27  .  2. 


Přepychové  zařízený.  Nár.  list  1904. 
22.  4. 

Přepychový.   P.  daň.  Vz  Ott  XX.  635. 

Přerabjanka,  y,  f.,  vz  Přerabjanek  v  I. 
Přisp.  313. 

Přeřádný  otec.  K.  Ote.  U.  1.  (Mš.) 

Přeradostně.  Kká.  Sión  I.  156. 

Přerazit  =  proraziti.  Slov.  Šb.  D.  63. 

Přeřešiti.  Učiněné  p,  facta  revellere. 
Fagif.  24a. 

Přerhof  Herm.,  humor.,  1831.-1867.  Vz 
Ott.  XX.  636. 

Přeřídký,  paucissimns.  Od  p-kých  ta 
cesta  jest  vědoma.  Pat.  Jer.  123.  19.;  ra* 
rissimus.  P.  radost.  Ib.  123.  32. 

Přeřiekatel,  e,  m.,  repetitor.  Rozk.  P. 
986.f  R.  78. 

Přerodéni  =  pHrozeni,  Zr.  Poes.  21. 

Přeroklinatý  Olymp.  Msn.  II.  141. 

Přerov,  u,  m.,  stagnum.  Rozk.  P.  300., 
Veleš.  150. 

Přeruči  =  vdmi  ryeklj.  Baw.  Ar.  v. 
1411. 

Přerváni  proudu  myšlenkového. 

Přeryehle  něco  vyznati.  Pat.  Jer.  133.  3. 

Přes  =  beM.  P.  toho  závdavku  na  věky 
obstojím.  Brt.  P.  n.  608. 

Přeshidlo,  a,  n.  =z  jídlo.  Do  polovařených 
brambor  našknbe  se  těsto,  to  se  do  vaří  a 
omastí.  Grenadiermarsch.  U  Čáslavě. 

Přesbožný  =  velmi  zbóinj.  Št.  Jes.  106^. 
(MS.) 

Přesceleni,  n.  Z.  pod.  40.  10.,  Rozb. 
1842.  120. 

Přesdenni  zimnice.  Tk.  XII.  145.,  Zvon 
III.  535.  Vz  Přesdenka  v  II.  974. 

Jíie^eÚSLtUp^eeednotUitpífeMedávati  -  kdy. 
Kteří  nočním  časem  mimo  nařízení  přesedigí 
(v  hospodě  déle  sedí,  než  jest  dovoleno). 
Arch.  XX.  508. 

Přesllný,  fortissimus.  P.  lev.  Pat.  Jer. 
130.  32. 

Přeskakováni,  n.  Hrubý  hlas  p-ním  z  hlasu 
hlubokého  do  tenkého,  paraphonia.  Ktt 

Přeskový  rytíř.  Kol.  Her.  I.  288. 

Presl  Jan  Svatopl  Vz  Ott.  XX.  640.,  Lit. 
I.  480.,  II.  870.,  Tk.  Pam.491.;  Karel  BoHv., 
prof.  a  botan.,  1794.-1852.  Vz  Ott.  XX.  644 , 
Mus.  1905.  127.,  Tk.  Pam.  30.,  375. 

Přesladlost,  i,  f.  Neduživá  p.  Jeř.  Rom. 
básn.  88. 

Přeslastně  se  tvářiti.  Rais.  Lep.  266. 

Přesleknót  se  =  přeevléei  ee.  Haná. 
Hoch.  11. 

Přeslib,  u,  m.  Hus  I.  268. 

Přeslice  =  tyi,  na  kterou  se  upevňuje 
předivo,  místy  kolovrat,  Vz  Ott.  XX.  596., 
597.  Sr.  Nár.  list.  1903.  č.  314.  1.  (feuill.; 
její  dějiny).  Ta  řechtá  jako  stará  p.  Ib. 

Přeslicka,  equisetum,  rostl.  Vz  Ott.  XX. 
645.  —  P.  =  alavnoít  přádelnie,  konala  se 
obyč.  před  ostatky.  Vz  Ces.  1.  XI.  79. 

Přesličkovitý.  P.  rostliny,  equisetaceae. 
Ott.  XX.  647. 

Přesličnik,  u,  m.,  casuarina,  rostl.  Vz 
Ott.  XX.  647. 

Preslopaný  =  propitý.  Slov.  Čes.  1.  XII. 
415. 

Přesmaltovati  co.  Us.  Rgl. 


800 


Přesmekooutí  —  Převit 


Přesmeknonti  eo.  Kolem  pláif  přesmekl 
(přehodil)  velký.  Msn.  II.  20. 

Přesnurdutý,  foetidissimas.  P.  jiskry 
z  eebe  ▼ypcmitéti.  Pat.  'Jer.  120.  24. 

Přesmúcený.  P.  matka.  Um.  rajh.  79. 

Fřesmýčiti.  Kaj  se  mok  p-či.  Vyhl.  Slz. 
41.  Sr.  Přesmeknonti  II.  977. 

Přesmyéka,  vz  oásl.  Přesmykovačka.  — 
P.  =z  myika  na  nUi,  která  se  Činí  na  nití, 
když  se  niť  krontí.  Onboé.  RgL 

Přesmykoraéka  (hádanka)  dfselni,  slovní. 

PřesmiiíOYiiii  hlásek  v  podřečí  pol- 
nickém.  Yz  HoS.  Pol.  47.  P.  pádů  tamtéž. 
Musím  bejt  žif  (živ)  z  raky  prací  (z  prací 
rnkv).  Vz  Hoi.  Pol.  126. 

Ireanainé,  qnam  plarimom.  Pat.  Jer.  37. 
17. 

Přesně  vzato  lépe:  sondíme-li  přísně.  Mt 
1904.  394. 

PřesouTáni  daní.  Vz  Ott  XX.  647. 

Přespanilý.   P.  žena.  Kká.  Sión  II.  50 

PřespoFan,  a,  m.  =  kdo  hydU  pře*  poU. 
Brt.  P.  n.  820. 

Přegpoliť  eo  =  vkróMti.  Rgl. 

Přespravedlný,  verissimns.  Pat.  Jer. 
122.  8. 

Přespřilidný.  P.  úskoprsosť.  Mas.  1905. 
463. 

PreMantni^  z  fr.  =  nalihavj,  ntUn^, 
'  Pressius  Kar.  (Přáza).  Vz  Ott.  XX.  650. 

Přest,  vz  Alcepřesi 

Přestálosf ,  i,  f.  P.  dřeva.  Vz  KP.  XI.  40. 

Přestátý  =  přestáli.  Nemoc  až  Je  p-tá. 
Litom.  41. 

Přestaya,  y,  f.  =  permatace.  Vz  Ott. 
XIX.  501. 

Přestaynik,  a,  m.,  patriarcha.  Rozk.  P. 
904.,  R.  77.  (Tam  přetavník,  asi  omylem. 
Mš.) 

Přestayný  s  mohoud  hiU  přestaven,  P. 
rozdrnžovact  válec.  Nár.  list  1905.  131.  21. 

Prestige.  JeStě :  kouzlo,  pflvab,  lesk,  vliv, 
neobyčejná  vážnost  Ott  XX.  652. 

Přestih,  n,  m.  P.  a  hlavní  střechy.  KP. 
IX.  349. 

Přestkvúel,  candidissimns.  P.  vyiívání, 
Pat  Jer.  83.  30.,  růcho.  Ib.  138.  23. 

Přestrádati  bídv.  Msn.  Od.  113. 

Přestraeh,  a,  m.  Měli  dosti  p>cha = stracha. 
Baw.  Arn.  3677. 

Přestradenost,  i,  f.  Chorobná  p.,  Pan- 
phobie.  Ktt. 

Přestřelka,  y.  f.  =  krátký  boj  zbraněmi 
palnými.  Vz  Ott.  XX.  652.      ^ 

Přestrůj  =  přistroj.  Mor.  Sb.  D.  44. 

Přestnp,  n,  m.,  smilax,  Stechwinde,  rostl. 
Vz  Ott  XXIII.  510. 

Přestúpiti  =  přeitoupiti. 

PřestupoTítý.  P.  čí  cbřestovité  rostliny, 
smílaceae.  Sr.  Ott.  XXIII.  509. 

PřestTořiti  koho.  Kom.  Did.  29. 

Přestrůmý  =  pfeumSlj.  P.  dílo.  Msn. 
II.  346. 

Přesvozni  řetěz.  1512.  Arch.  XIX.  83. 

PřesTŮdný.  P.  konzlo.  Zr.  Kom.  137. 

Předéerbiti  co  komu  =  proti  jeho  váli, 
ehuti  niro  udiUti.  Ml.  Bolesl.  Ces.  1.  XIII. 
89.  Sr.  Ščerbiti. 

Přediroký.  P.  cesU  Pat  Jer.  123.  22. 


PředíTaný  límec  (Stepovaný).  Val.  Čes. 
1.  XI.  114. 

Přefiotořif  se  někam  =  doetoH  ts.  Haná. 
Hoch.  129. 

PredoT,  a,  m.,  město  stoliéné  v  Šarišska. 
Vz  Mas.  slov.  VIII.  16. 

Pře&tědře,  largissime.  P.  napojiti.  Pat 
Jer.  139.  16. 

PředupoTati  co:  ěapka  (se  strany  na 
strana).  Jrsk.  XXVIII.  1.  811. 

Přetáhnouti,  přetahovati  eo:  sakno= pře- 
táčeti na  válci  zavěSeném  nad  kotlem  s  va- 
řící barven  koěemelovoa  tak,  že  jeden  konec 
spoaStí  se  do  barvy  a  za  ním  sakno  dál  až 
ke  drahéma  konci,  naěež  točí  se  zpět  zase 
tok.  Val.  Ces.  1.  XI.  96. 

Přetavnik  v  H.  985.  dle  MS.  asi  omylem 
m.  přestavník.  Vz  toto. 

Přetěhotněni,  n.,  saperfoecandatio,  Uiber- 
schwftngernng.  Ktt 

Preteneiosni  =  domijíUwj,  osobivý,  prae- 
tenti5s.  Nár.  list  1904.  154.  13. 

Přetěžováni,  n.  P.  ikolní  mládeže.  Vs 
Listář  9 

Přetinek,  nka,  m.  =  čái-ka  (dělící  věty). 
Rais.  Zap.  vlast  141. 

Přetinka,  y,  f.  =z  ntíini  drá/tMUdL  Kál. 
Slov.  16. 

Pretovaný  s  čim.  Štika  p-ná  s  eibalí. 
Jrsk.  Xn.  302. 

Přetřasadlo,  a,  n.,  vz  Mlátička. 

Přetráti  =  přeXrvati^  permaoere.  Za  chvíli 
někde  p.  Pat  Jer.  63.  12. 

Přetí^beni,  n.  =  napravenL  P.  pohřeškil. 
Krok.  I.  d.  142. 

Přetržnik,  nátiinik,  a,  m.,  potentilla  tor- 
mentilla.  Vz  Ott.  XX.  655. 

Prettner  M.,  spisov. 

Přetuénělosť,  i,  f.,  mazotok^  SehmeerfloBs, 
seborrboea,  ílaxas  sebaceas.  Ktt 

Přetnlmaěiti,  il,  en,  ení  =  přetlumoííiti. 
Wtr.  8tr.  34. 

Přetvoree,  e,  m.,  dissimilator.  Mam.  A. 
19b.  Vz  násl. 

PřetrořeTnik,  a,  m.  ri  přetv^tíhíik,  Bozk. 
P.  (Mi.). 

Přetvrdě.  List  fil.  V.  227. 

Přetykaě,  vz  Přepykač. 

Přeumělůstkovati  eo.  Msn.  Od.  II. 

Přeúzký.  ť.  cesto.  Pat  Jer.  123.  19. 

PřeTálcoTati  itěrk  =  váUm  přejeti.  Hoch. 
120. 

PřevalchoTati  eo.  Kázáni  kněze  p.  (pře- 
třepatí).  1604.  Čes.  1.  XIIL  352. 

Převážně,  vorwiegend.  Má  příznivce  p-ně 
v  třídách  mládeže.  Pokr.  1884.  č.  323.  P. 
v  dobrém  pracovati.  N.  rada.  960.  Sr.  Pře- 
vládne. 

PřeTěděni,  n.  Božské  p.  jema  přeje. 
Alzp.  53.  (List  fil.  VI.  243.). 

ťřevěhlasný  pokoj.  Baw.  Ar.  v.  2708. 

Převěsek,  sko,  m.  P.  paní  (Sat  svrchní). 
Jrsk.  Xni.  3.  63. 

Přeyěvaě,  e,  m.^Mlatec  p.  (který  čistí 
obilí).  Msn.  II.  88„  Škod.  U.'  99. 

Převis,  n,  m.  Us.  Bgl. 

Převit,  a,  m.  P.  daleko  od  smetí  neletí ; 
P.  neřádem  prosypanej  (nadávka).  Litom. 
74.  76. 


Přeyládoě  -  Přibor. 


301 


Převládne,  llberwiegend.  Vycházky  směru 
p.  botanického.  Pokr.  1885.  č.  150.  Sr.  Pře- 
vážně. 

Převlaka  také  =  přenášeni  ělanu  z  řeky 
do  řeky  blizké.  Vz  Ott  XX.  656. 

Převládée  =  wláHé.  Rozb.  1845.  61. 

Převlečnlk,  n,  m.,  dle  Vod.  lépe :  svrchnik. 

Převlekaé,  e,  m.  místo:  svrchnik.  Vest. 
Xn.  96.  Brt  Sr.  Převleěnik. 

Převod,  n,  m.  P.  ve  stroj nictvi,  Uiber- 
setznngsverhftltniss.  Vz  Ott.  XX.  657.  —  P. 
Nesměli  Žádati  p-da  (průvodců  n  nkazova- 
telů  cest).  Vlast  IX.  89.   Sr.  I.  Přisp.  814. 

Převodka,  y,  f.  s  druh  podpory  ve 
sUvitelstvi  a  trahlářstvi.  Vz  EP.  XI.  80. 

Převodový.   P.  mechanismus.  Nár.  list. 

1905.  1.  18. 

Přcvolati  ■=  překřiíetL   —  koho  ěím: 
modlenim.  Ghě.  S.  I.  74b. 
TfeTOJkéný^zpřeparfumovanj.  P.  bytost 

Rgl. 

Převratka.  Buď  posluien  otce  i  matky, 
ač  chcefi  zbýti  zlé  převratky.  Baw.  Ezop. 
1396.  Sr.  Převratek,  Převrat 

Převřehnottti  se  =z  převrhnouti  $e,  U  Ne- 
lahozevsí.  Wtr. 

Převrhlik,  a,  m.   =  renegát.  Šb.  (Mtc. 

1906.  247.). 

Převzíti  eo,  ěasto  také:  ujmouU  $e  íeho, 

přejmouti  eo,  MS. 

Převzmilelý.  P.  bozi  matka.  Vit  29b. 

Přezačiti  =  o&eAoďo«a/ť  t  pHsd  rudni  pře- 
denou, Ces.  1.  XIII.  184. 

Přezámek  velmi  krd$nj  sámek,  Vlast  1. 85. 

Přezdisko,  a,  n.  =  převzdivka.  Haná. 
Hoch  57. 

Přezdívka,  y,  f.  P.  při  stavbě.  KP.  IX. 
289. 

Přezdolný.  P.  srdce  ho  ponuklo  bojovati. 
Msn.  II.  120. 

Prezeradlo,  a,  n.  =  zrcadlo.  Spiš.  Sbor. 
slov.  IX.  51. 

Přezimováni,  n.  Vz  Ott  XX.  661. 

Přezídíní,  n.  Velkomyslné  p.  Nár.  list 
1904.  356.  17. 

Přezka,  y,  f.,  feruncula,  Schnalle.  Bhm. 
hex.  541.,  Baw.  Am.  8045. 

Přezkoušeti  koho.  Nár.  list  1903.  ě.  243. 
13. 

Přezknšený  =  pHlU  MkuSenj.  P.  divka. 
Hlk.  IX.  296. 

Přezloba,  y,  f.  ==  veliká  zloba.  Msn.  Od. 
265. 

Přezmatený.  P.  splet  Kká.  Sión.  II.  43. 

Přezmen.  Sr.  Ott  XX.  661. 

Přeznojný.   P.  spára,  xatUfia.  Msn.  II.  98. 

Přezný  =  z  příze,  pfizovj^  pHznj.  P.  zá- 
věs, Kká.  Sión  II.  56.,  ubrus,  trh,  zásoba. 
Nár.  list,  1902.  č.  283.  15.,  1903.  L^  44.  5. 

Přezový  =  2př/ze,  Yz  předcház.  Přezný. 
P.  košile.  Val.  Ces.  1.  XIL  818. 

Přezpěv,  u,  m.,  accentus.  Mam.  F.  85b.  2. 

Přezprzněný  hřich.  1561.  Frant  84.  10. 

Přezpupný.  P.  slova.  Skd.  Od.  62. 

Přezuvky,  pl.  f.,  nedobré  slovo,  nebof 
p.  mohou  býti  jenom  střevíce,  které  pře- 
zouváme ;  přezouvati  však  neznamená  nikdy 
obouvati  přes  jednv  stíFevíce  druhé.  Vz 
Vest  IX.  37.  Ale  užívá  se  toho  slova  vůbec. 


Přezvědný.  P.  osoby.  Vz  Ott.  XX.  662. 

Přežádající,  peroptatus,  př^ádouci.  P. 
viděnie.  Pat  Jer.  69.  20. 

Přežalostně  něco  zahubiti.  MUll.  29. 

Přeždimovati  eo  kde.  Čapku  v  pravici 
p.  (ostýchavosti  ždímati,  žmoliti).  Tbz.  III. 
1.  214. 

Přežezný  oheň.  Jiř.  brn.  273.  (Krok.  1891. 
392  ^ 

Přežitek,  tkn,  m.  Nár.  sbor.  VIII.  151. 

Přežítkový  materiál.  Nár.  sbor.  Vlit  151. 

Pj^žívavec,  vce,  m.  z^přávfkavee,  rumi- 
nans,  sudoprstý  ssavec  s  8—4  odstavci  ža- 
ludku. Vz  Ott.  XX.  662. 

Přežívořiti  eo:  den.  Jlnk.  Jas.  1.  127. 

Přežvahnání,  n.,  multiloquinm.  Bozk.  P. 
1355.,  R.  84. 

Přežvatlati  eo.  Lid  to  přežvatlává  (o  tom 
mluví).  Slad.  Třikr.  11. 

Přežvýkavee,  vz  Přežívanec. 

Přežvykování,  n.,  rumioatio,  Wieder* 
kauen.  Ktt 

Prha,  y,  f.,  arnica.  Vz  Ott.  XX.  663. 

Prhlava,  y,  f.  =:  prhlinka,  urtica,  dioica. 
Vz  Ott.  XX.  668. 

Prcháni,  n.,  furor,  prehlošt,  vztek.  Hněvem 
a  p-nim  zažžen  jest.  Pat  Jer.  126. 16.,  Pel. 
XVIII. 

Prchavka,  y,  f.  Mam.  F.  71i>.  Sr.  Prehavec. 

Prchlík,  u,  m.,  rostl.  Vz  Mák  vlčí  (na 
konci). 

Prehnily  =  zánět  kůže  v  ohbí  spěnac^ky. 
Vz  Ott.  XX.  663.,  Prchniely  v  II.  Přisp. 

Přehnouti  po  kom.  Dobyv  mede'  prchl 
po  něm  (hnal  se).  1513.  Arch.  XIX.  213. 

Priadka,  y,  f.,  dravý  pták,  puHovka^  der 
Thnrmfalke.  Sb.  si.  1901.  155.,  VIII.  140. 

Přibádati,  aífabulare.  Mam.  F.  85«.  2. 

Přibalansovati  k  někomu  =  přihelhaH 
$e.  Čch.  Kv.  27. 

Přibarveni.  Fantastické,  tragické,  osobní 
p.  Nár.  list  1885.  č.  71.,  1903.  é.  141.  13., 
č.  291.  13.  P.  tonu.  (Js. 

Přibásniti  eo  komu,  co  k  čemu.  Pokr. 
1884.  6.  323. 

Přibéhopamátný.  P.  řeč.  1779.  H.  Jir. 
Mýto. 

Přibčžeti.  PHběželi  pastýH  do  Betléma. 
Kld.  II.  292.  Vz  PHběhnouti. 

PHbik  Jan,  učit  a  spis.,  1811.-1883.; 
Jot.,  hud.  sklad.,  nar.  1855.  Vz  Ott  XX. 
665.,  Lit  IL  409. 

PHbitek,  tkUy  m.  =  hvot,  vita.  Na  svém 
P'tku  sú  se  pohoriili.  Pat  Jer.  25.  35.  Vedu 
p.  svój,  dies  suos.  Ib.  30.  30 

Přibívati  =  přibijeti.  Kbrl.  DžI.  16.  Sr. 
násl. 

Přibivovati  co.  Když  zámek  přibivuje  = 
přibíjí.  DSk.  Em.  54. 

VHhliiňoTtiUzz:  přihrnovati.  Ž.  wit.  148. 
14. 

Přiboěený  čemu.  Rozsochy  vrchu  p-né. 
Zl.  Pr.  XXI.  122. 

Přiboěiti'  co  k  čemu  =  přiřaditi.  Hanka. 
Lit  I.  868. 

Přibor,  město  zz  osada  při  boru.  Hoi. 
Pol.  115.  —  P.  Stůl  na  pry  (vyobraz.). 
KP.  XI.  za  str.  96. 


302 


Přibodnonti  —  Přieměřie. 


Přibodnouti,  přibósti  koho  kam  čím. 
Pdaa  tě  na  zeď  (mečem).  Tbz.  III.  1. 273.  — 
kam  s  čím.  P-dl  k  němu  s  koněm  (přijel). 
1512.  Arch.  XIX.  82.  Sr.  Dobůstí,  PřibŮBti.  — 
se  kam.  P-dl  se  tam  (přijel  na  koni).  Gest. 
B.  44«. 

Přibouchnouti  co:  dvéře.  Rais.  Lep. 
366. 

Příbram.  Do  P-mě.  Tk.  XII.  69.  a  j. 
Arch.  XIX.  80.  (1512.).  Do  P-mi.  Tbz.  V. 
9.  893.  —  P.  {MUtr  Jan  z  PHbram^,  husit. 
theol.  t  1448.  O  jeho  literami  Činnosti  vz 
Mns.  1903.  425.  nn.  —  P.  Pavd  (Hlavsa), 
č.  math.  a  astron.  ý  1^20.  Vz  Ott  XX.  671., 
473. 

Přibramit,  a,  m.,  pyrrhosiderit,  nerost. 
Vz  Ott.  XX.  673. 

Přibraný  erb.  Kol.  Her.  L  253. 

Přibroufliti,  pHbrtaovati  co:  yětu  (pilo- 
vatí, upravovati).  Hav.  Ghamr.  28. 

Pribudnik,  pristapník,  priženčiar,  a, 
m.  =  kdo  se  někam  přiiwi.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  43. 

PHbuzenstTi,  n.  Vz  Ott.  XX.  673.  P. 
(členy  rodiny)  na  Litomyšl.  Vz  Litom.  69.  nn. 
Sr.  Rodina. 

Příbuzný.  SloSi  více  přiti  tomu,  při- 
buznějSi  jsi  ty  komu.  Baw.  £.  v.  2172. 

Přibyl  Ant.,  cir.  spis.,  nar.  1848.  Vz  Ott 
XX.  674.,  Vek.  Vset.  309. 

Přibyslav,  ě.  f.  Tbz.  III.  1.  31. 

Přica.  Smrt  hřifioých  p.,  pessima.  Ž.  wit. 
33.  22.  Chybně  dle  Ž.  pod  m. :  přezlá.  MS. 

Přicahnuť  co  =  pHláhnoutL  Spii.  Sbor. 
slov.  1901.  85. 

Přicestný.  P.  vosy  (bydlici  pří  cestě). 
Msn.  II.  293. 

Přicestovalý  =  kdo  přieeitoval.  P.  ob- 
chodník. Hol.  Met.  II.  448. 

Přicláněti  si  oči  (rakou).  Zl.  Pr.  XXII. 
49. 

Příčný  =  pHsni.  DSk.  Km.  14. 

PHcupati  někam  =  přijíti  drobným 
krokem  (o  dětech).  Rais.  Lop.  254.  Sr.  Při- 
capati. 

Přicupitati  někam  z=  přijíti  drobným 
krokem.  Us. 

Příčasi,  n.  Krátké  p,,  momentem.  Mam. 
A.  28b. 

PHčestí,  n.,  partie.  Vz   Ott. 

Přiěesti,  n.  =  příčestl.  Sr.  NáměStí.  Us. 
MS. 

Přičet,  čtu,  m.,  Zurechnung.  Příčty  po- 
kladen mezi  sebou.  Vz  Ort.  aX.  677. 

Přičetnosf,  i,  f.  Zarecbnungsíahigkeit. 
Vz  Ott.  XX.  675. 

Příčina.  V  té  p-ně  užíváno  boiího  soudu 
(tak  často  u  Pal.).  Vz  Mtc.  1901.  379.  Stejné 
p-ny  rodí  stejné  účinky.  Vlč.  Lit.  II.  2.  5.  — 
P.  =  kvas,  který  se  přidává  do  díže,  aby 
těsto  rychle  kynulo.  Kšf.  Lid.  13. 

Přičinek,  nku,  m.,  causa,  pHčina.  P.  k  spa- 
senie.  Pat.  Jer.  29.  30. 

PřičinosloYi,  n.,  Aetiologie.  Vz  Ott.  XX. 
677 

Přiénik  při   stavbách.   Vz  KP.  IX.  279. 

Přičnost,  i,  f.  P.  v  hudbě  (nepříjemný 
účinek).  Vz  Ott.  XX.  677. 


Příď  =  příze  (od  předu),  drive,  snperl. 
nejpříď.  Tam  je  nejpřiď  hruška  a  nejzáď 
stodola.  Dik.  Km.  48. 

Přidatný,  vz  Křeč. 

PřidavaČ,  e,  f.  =  stroj  pHdáwuL  Samo- 
činný p.  obílí.  Nár.  list  1905.  131.  21. 

Přídavek,  vku,  m.  =  a)  attribut,  h)  suf- 
fix.  Kle.  74.,  77. 

Přiděl,  u,  m.  =  účin  přídělový,  způsob 
odevzdávky  skutečných  peněz  z  pokladny 
jedné  na  druhou,  der  Verlag.  Vz  Ott  XX. 
677. 

Přidieti.  Ale  viak  jeStě  toto  přídím, 
že  . . .  Chč.  S.  L  99». 

Přidka,  y,  f.  =  starošvatka.  Slez.  Vyhl. 
IL  79. 

Přidky  =z  yřástky.  Slez.  Vz  Vlast  L 
158.  nn. 

Přidomkováni  jména.  Hlavn.  47. 

Přidonožec,   žce,  m.   Vz  Ott  XX.  678. 

Přidožabrý.  Vz  Ott  XX.  678. 

Přidrkotati.  Za  hodinu  po  nás  p-tal  po 
hrbolatém  dláždění  vozík.  Zl.  Pr.  XXU.  369. 

Přidržeti  se  čemu.  Ev.  olom.  XXX. 

Přidržka,  y,  f.  =  náčini  drátenikú.  Kal. 
Slov.  16. 

Přidupati,  p^idupnouti  eo  čím  kam: 
nohou  k  zemi.  Tbz.  III.  1.  175. 

Přidveřni  kámen  (dvéře  zatarasující). 
Han.  Od.  135. 

Přidych.  Sviní  p.,  bara  (herba).  Rozk. 
B.  75.  V  Rozk.  P.  hzdich.  MS. 

Přiebéh,  vz  Příběh. 

PřieboJ,  vz  Příboj. 

Přiebojnik,  vz  Příbojnik. 

Přiebomiky  vz  Přeborník. 

Přiebytek,  vz  Příbytek. 

Přiebyvek,  vz  Příbyvek. 

Přieče.  Což  u  přieči  (ji  bylo)  =-  na  přič, 
co  na  rozum  jí  nešlo.  Kat  531.  (Mi.). 

Přiečeni,  vz  Příčení. 

Přiečka,  vz  Příčka. 

Přiehbie,  vz  Příhbí. 

Přieheb,  vz  Příheb. 

Přiehořie,  vz  Příhoří. 

Priehyba,  y,  f.  —  kotlina,  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  45. 

Priehybina.  Sbor.  slov.  1901.  40.  Sr. 
Priehyba. 

Přiejemce,  vz  Příjemce. 

Přiek,  u,  m.  Jemu  na  pfíeky  (na  vzdory) 
sů  zbití.  Pulk.  Lob.  k.  23.  Aniž,  což  není 
duši  na  přiek.  Vít  34». 

Přiekaza,  y,  f.^zpřekáSka,  Slíbil  mi  list 
vrátiti  bez  p-zy.  PAh.  ol.  III.  499. 

Přiekaziti  =  překáži.  Aby  jima  diabel 
nemohl  p.  Pass.  337. 

Přiekazka,  y,  f.  =  překážka.  Sr.  Přiekaza. 

Přieklad,  vz  Příklad. 

Přiekopec,  vz  Přikopec. 

Přiekoř,  vz  Příkoř. 

Přiekořizň,  vz  PříkořizeĎ. 

Přieliš,  vz  Příliš. 

Přielišný,  vz  Přílišný. 

Přielisenstvi,  n.,  vz  PříliSenstvi. 

Přielišnost,  vz  Přílišnost 

Přiemen,  mna,  m.  Bez  přiemna.  Pass.  302. 
(List  fil.  XVI.,  251.) 

Přieměřie,  vz  Příměří. 


Přiemlnva  -  PřikléTánie. 


303 


PHemlava,  vz  Přimlava. 

Přiemný,  vz  Přimný. 

Přiemý,  vz  Přímý.  Milí.  27». 

Přienozod,  multípes.  Rozk.  R.  64.  Rozk 
P.  354.:  přienozed. 

Priepadliska,  bóra  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  153. 

Přiepis,  vz  Připiš. 

Přiepora,  vz  Připora. 

Prieramenica,  e,  f.  =  pUefiik,  pf-WarMk, 
Liptav.  Sbor.  slov.  IX.  45. 

Přierov,  vz  Přirov. 

Přieseň«  vz  Přiseň. 

Prieslopy  a,  m.,  vrcb  v  Gemersku  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1901.  40. 

Přieslovie,  vz  Přísloví. 

Přiesnosf,  vz  Přísnost. 

Přiesný,  vz  Přísný. 

PHesol,  n,  m.,  salsuco.  Rozk.  P.  901. 

PHestrafh,  vz  Přistrach. 

Přiestie,  vz  Příští. 

Přietel,  vz  Přítel. 

Přietelný  =  pfá/eZtfcý.  P.  dar.  Alb.  12b. 

Prie  val  i=  phital  (potopa).  Pel.  XIX. 

Prievalec,  Ice,  m.  =  přttmyk.  Kál.  Slov* 
85.  P.  =  néjakÝ  útvar  krajiny  (jako  jsou: 
priesmyky,  vrchoviny  a  p.).  Sbor.  slov. 
VIII.  66. 

Přievoznik,  vz  Přívozník. 

Přiezlivý.  Rozk.  R.  78. 

Pj^iezniyý,  faotor.  Rozk.  P.  1006.,  Lék. 
B.  24b.  Sr.  Příznivý. 

Přieže,  e,  f.,  colisra.  Rozk.  P.  2431. 

PriíiíloYati  koho  =  fintiti,  •trojiti.  Baba 
přififluie  dcerkn.  Rokyc.  Post.  108b. 

Přifuéeti  =  fuíe  přiletěti.  Brt.  Čít.  190. 

PHhaněti  komu  =  kárati  ho.  Až  jema 
p.  Ježíš  p-něl  z  toho  řka.  Chč.  S.  II.  165*. 

Přiharaditi.  P-Sil  vflz  (rachotě  přijel). 
Jrsk    XIII.  3.  45. 

Pirihleděti  si  =  přivydělati  ti,  BranSo- 
více.  Li«t  fil.  1902.  251. 

PHhlidati  si,  vz  Přihlédnoatí. 

PHhloupej  ==  přihlouplý.  Hoš.  Pol.  141. 

Přihlouple  mlaviti.  Jrsk.  Ví.  1.  182. 

Přihltiti,  absorbere.  Mam.  F.  85b.  1. 

PHhluchlec.    Nár.  list.  1901.   č.  280.  1. 

Přihnat!  se  Jak.  Pia  se  jako  vichřice. 
Spáč.  78. 

Přihnědlokoži  =  majici  přihnidlou  k{^i. 
Man.  Od.  242. 

Přihnouti  co  Jak.  Vítr  jedle  až  k  zemi 
přihýbal.  Vyhl.  II.  293. 

Přihodily.  Věc  z  neštěstí  p-lá.  Čes.  1. 
XIII.  384 

Přihoditi  se  někomu  =:  přidruhti  se. 
Pel.  XIX. 

Přihořknouti  komu  kde  proč  Víno 
mu  v  ústech  p-klo  (leknutím).  Tbz.  III.  1. 
149. 

Přihorský  netvor.  Škod.  II.'  10. 
Přihranatélý.  P.  dřevo.  Nár.  list  1901. 
č.  352. 
Přihrbený  čim:  lopotou.   Zvon  III.  29. 

Přihřej  žati  =  pHhryzovati^  přikusovati. 
P.  chléb  ku  kávě.  Litom.  51. 

Přihrkotati.  VAz  p-tal  (přijel  hrkotaje). 
Jrsk.  XXIX.  149. 


PřihrnoYaé,  e,  m.  P.  obili  (náčiní).  Nár. 
list.  1S03.  č.  136.  9. 

Přihrouhle  si  vésti.  Lit.  I.  586. 

Přihvizdovati  k  čemu.  Hlk.  X.  47. 

Přihyzditi  koho.  MS. 

Přichlipiti  eo.  Zajíc  sluchy  přichlipuje. 
Zl.  Pr.  XXII.  326. 

Přichňapiti  co  komu  =  chytiti,  chiíap- 
notUi.  Mus.  slov.  IV.  51. 

Přichopnosť,  i,  f.,  habitus.  Mam.  A.  24b. 

Přiehoze.  Ty  sám  půtník  jsi  neb  p.  do 
Jeruzaléma.  Chč.  S.  I.  109*. 

Přichraptěle  mluviti.   Zl.  Pr.  XXI.  62. 

Přiehraptělý  hlas.  Jrsk.  XXVIII.  1.  91., 
Rais. 

Fřichraptiti  se  komu.  Hlas  se  mu  náhle 
p-til  (stal  chraplavým).  Zl.  Pr.  XXI.  519. 

PMehvatiti.  Když  se  búdy  boří,  lépe 
z  nich  utéci,  než  dáti  se  jim  p.  Rozb.  1845. 10. 

Přiehvileni,  n.  Malichné  p.,  momentům. 
Mam.  A.  29». 

Přichyly  u,  m.  =  pHchjleni,  Rgl. 

Př^Jemstri,  n.  =  přijímáni,  uchováváni 
někoho  (zlodějA  a  p.).  Jrsk.  VIII.  3.  437. 

Přijezda,  y,  f.  BÝvají  tam  jen  p-dou 
(jen  tam  přijíždějí,  nebydlí  tam).  1582.  Mus. 
1905.  426. 

Přijice,  e,  f.,  syphilis,  lues  venerea,  Lust- 
seuche.  Vz  Ott  XX.  682.-684.  P.  koneční- 
ková, Rectumsyphilis,  Mastdarmsyphilis.  P. 
kožní,  syph.  cutanea,  syphilides ;  léčba  p-ce, 
syphilisatio.  Ktt 

Přijičný.  P.  nákaza  (přijice),  lues  syphili- 
tica;  p.  uzlík  hlívový,  tuberculum  syphili- 
ticum,  sypbiloma;  p.  vřed  nehtový,  par- 
onychia  syphilitica;  p.  zánět  oka,  ophthalmia 
syphilitica;  p.  zánět  prstů,  palefl,  dactylitis 
syphilitica;  p.  zánět  sliznice  prAduSniČní, 
tracheitis  syphilitica;  p.  uzel  na  kosti,  tóphus 
syphiliticus,  dolores  osteocopi.  Ktt. 

Přijíti  9  inft.  Přišlo  jim  dávat  do  peci 
(musili  dávati,^  Hoš.  Pol.  128. 

Přijitý  =  přiilý.  Byla  jsem  p-tá  z  kostela, 
když  svatba  již  byla  odjetá  (už  odjela). 
Litom.  41. 

Přika,  y,  f.  Na  příku  někomu  něco  udě- 
lati =  na  přič,  na  vzdory.  Val.  Čes.  1.  XI. 
322.  IX.  464. 

Přikáceti  co:  kameny,  subvolvere.  61. 
roudn.  22*. 

Přikaliti  se  komu  čim.  RadosC  se  jí 
p-la  steskem.  Zi.  Pr.  XXI.  567. 

Přikapati  někam  k  večeři  =  přijiti 
(zhruběle).  Val.  Čes.  1.  XI.  94. 

Přikazovacl  řízení.  Nár.  list.  1903.  č.  134. 
25.  č.  161.  14. 

Přiklad.  Dobrý  p.  aj  v  zlom  dome  je 
dobrý.  Rizn.  169.  P.  zlý  a  nepotrestaný  pů- 
sobí nakažlivěji  než  mor.  Tbz.  V.  1.  296. 
Naj lepším  řečníkem  je  příklad.  Sbor.  slov. 
VIII  88 

Přikládací  stroj  na  len.   Ott.  XX.  605. 

Přiklepati,  přiklepnouti  co  k  čemu.  Jrsk. 
XXVI.  345. 

Přiklesovat  r=  zavěiovati,  U  vážiska  se 
přiklesuje  jen  jedna  rozporka.  Hoš.  Pol. 
149. 

Přiklévánie,  n.,  agglutinatio.  Mam.  V. 
MenčJk  píše:  překléváni.    Sr.  Přiklíčnánie. 


804 


PHkliénánie  —  PHmimčiiý. 


Přikliénánie,  n.  Počátek  vierv  Jest  k  Boha 
p.,  agglatinari.  B.  olom.  Ecoles.  k.  25.  (Jir.). 
Sr.  PHklévánie. 

PHklopiti  eo  kam.  Oči  k  zemi  pHklo- 
poval.  Wtr.  Min.  40. 

PHklopný,  vz  Kbelikový. 

Přiklopýtati,  přilOopjfínouíi  kam  s  kým. 
Ta  maiketýři  naň  8  rychtářem  p-tli.  Zvon 
III.  390. 

PHklonbni  kfl:iika,088e8amoi€leam.  Ktt 

PHkluditi  =  r^ipraviti,  Myika  staol  p-di. 
Baw.  £zop.  650.  (str.  70.). 

Přikouti  koho  =  ke  kolu  pFivdMati.  Tbz. 
V.  4.  349. 

Přikop.  Vz  Přikopy. 

Přikopnik,  a,  m.,  aciliaa.  Vz  Potápnik. 

Přikopy.  Na  Příkopech  v  Praze.  Čeh.Kv. 
65.  Okolo  Starého  mě8ta  po  P-pioh.  Čee.  1. 
XII.  467.  Shon  lidi  z  Ppů  byl  ta  veliký. 
Jr8k.  XX.  2.  336.  Slavný  vjezd  přes  Při- 
kopy. 1732.  Uč.  8pol.  1905.  IV.  3.  Tk.  Pam. 
má:  Přikopy,  I.  491.  Šli  jsme  přes  PHkop. 
Ib.  I.  28.  Hostinec  na  P-pě.  Tk.  Pam.  1. 223., 
227. 

Přikořeni»  n.  líark.  Sr.  Příkoř. 

Přikořiny.  Činiti  nékoma  p.  Wtr.  Str. 
205. 

Přikridf  o>  ^'  -  p^^^^i^  (místo  při  kraji 
na  př.  lesa).  Us.  Mi.,  Msn.  Od.  134. 

PřikHé,  e,  m.  =  kdo  piHm,  J^HMnik.  Ghč. 
olom.  232*. 

PřikroTy§edlý.  P.  skalovina.  Msn.  Od. 
195. 

Přikryl  Kar.,  kn.  a  spis.,  1718.— 1785.; 
Ondř.,  spis.,  nar.  1862.  Vz  Ott.  XX.  687. 

Přiki^t,  a,  m.,  tegimen.  Fsgif.  38*. 

Přikryvadlo,  a,  n.  =  fafrnoeh^  vz  Kol. 
Her.  I.  416.,  Uč.  spol.  1903.  XIII.  8.;  po- 
kliiíka,  zátka.  Zach.  Test.  149. 

Přiláskati  se  ke  komu  6im:  sladkými 
slovci.  Msn.  U.  17. 

Přilba*  Mi.  tohoto  slova  nezamítá. 

PHlbafka.  Sr.  Ott.  XX.  687. 

Přilbokmitný  Ares.  Msn.  II.  401. 

Přilbolihotny  Hektor,  xalxoxo^vari^ff.Msn 
U.  93 

Přilebni  (lbový)  sval,  mascalas  epicranins. 
Ktt. 

PřiledvinoTý  tak.  Msn.  II.  385. 

Přiléhavé  něco  pHbrati.  Lit.  IL  712. 

Přilénati  se,  exaberare.  Mam.  F.  (Mí.) 

Přilep,  a,  m.  P.  zpryifovací,  vesicatoriam. 
Ktt.  Vz  Přflepek  v  VII.  472. 

Přilepek,  pka,  m.  =  eJuuntíc  řegniekj. 
Neveklov.  List  fil.  1902.  251. 

Přilepiti.  P-lo  se  ma  to  (akradl  to). 
Vlasf.  L  234. 

Přilepka,  y,  f.  Maozi  žáci  odnesli  si 
(jim  ve  Škole)  vlepenoa  p-ka  (nadávka)  do 
obecného  života  (bylí  po  ni  i  později  jmeno- 
váni). Jakb.  Mar.  15. 

Přilezenec,  vz  násl.  Přileženec. 

PHlezlik,  a.  m.  =:  přiMOhovalec.  Rais. 
Lep.  46.  Sr.  Pfílezlec  v  VU.  1369.,  Pfíle- 
ženec. 

Přiležcttec  v  VII.  472.  oprav  v:  PfiUzenee. 

Přiliplý.  P.  připomenntí.  Čad.  97. 

Přilisaný  zz  přihlaMenj.  Mart.  S.  Ind. 
234. 


PřUi&iti.  Kde  p-iii  hřích,  ta  ...  Mat  Šf. 
74. 

Přiliv  moře.  Vz  Plotí. 

Přilnuti,  n.,  fiscariam.  Bozk.  P.  2529. 
(o  lova). 

Přiloh,  a,  m.  =  nevzdělaná  ovocná  za- 
hrada, do  níž  se  akládá  také  různé  hospo- 
dářské nářadí.  Litom.  51. 

PHložitý  =  přiloieni.  Ti  s  rněnicemi  a 
p-tými  kohoatky  naň  se  valili.  Faast  112. 

Přiložka,  y,  f.  Dřevěná  p.  v  oknech  (po- 
klopka). Ott  XX.  24.  Sr.  Poklopka.  P.  vedle 
předložka  =  předložka,  praeposice.  Kle.  70. 

PHloiný.   P.  pravítko.  Ott.  XXIL  444. 

PřUudek,  dkn,  m.  =s  zákop  pH  <MéíM 
peoHOěíi.  Ott.  XVIIL  549. 

PHlúditi,  vz  Pfíloaditi. 

Přimáéknutý.  Paní  S.,  žena  tichonéká, 
byla  do  ierých  koatů  svého  byla  p-tá  zlým 
nějakým  tajemstvím  své  minalosti.  Zvon  lY. 
54. 

Primadonna,  v,  f.  =:  první  ipěvaeka 
operní  a  dramatícaá,  která  zpívá  úlohy  prr- 
niho  ráda.  Ott  XX.  689. 

Přiměna,  y,  f.  =  promina.  Post  mas. 

Primerie,  n.  =  vhodná  příležitost,  slol- 
nosf,  etiketta.  Liptov.  Sbor  slov.  IX.  44. 

Přimět,  a,  m.  =  zántl  pnlu.  Vz  Ott  XH. 
139.,  Vidlák. 

Přimětnik,  a,  m.,  senecio  jacobea,  rostl. 
Vz  Ott  XXIL  855. 

Přimětovitý,  pachýřkovitý,  phlyctacon- 
loides.  Ktt. 

Přimezný,  affinis.  Mi. 

Přimhouřené.  Jen  p.  něco  viděti  (málo). 
Hlk.  X.  346. 

Přimihnouti  se  komu.  To  se  ji  p-hlo, 
když  kleěela  před  křížem  n  cesty  (na  mysl 
připadlo) ;  Zamítla  myilénka  se  pnmihnuTSí. 
Zvon  IIL  656.,  498. 

PHmistiti  =  pHttavUi  —  eo :  křeslo. 
Msn.  Od.  317. 

Přimi&eni,  n.  =  p^imXkk,  Bez  p.  zřenie 
míti  v  fiaoh.  Chd  S.  L  30>. 

Primitivism-us,  u,  m.,  z  lat  Drsný  p. 
Nár.  list  1904.  356. 13.  P.  citového  naziriDÍ, 
z  lat  Zvon  V.  596. 

Primitivnosf .  i,  f.  =  páooďnofC,  z  lat 
P.  věci.  Čes.  1.  XIV.  320. 

Přimknouti  co  kam:  brada  v  močil. 
Msn.  Hym.  85. 

Přimlsek,  ska,  m.  Tk.  Pam.  L  70. 

Přimodralý  proah  pod  oěima.  Dost  Pob. 
82. 

Přimoletý  oitěp.  Msn.  II.  334. 

PřimopásoYý  nosič  a  příhrad.  Ott  XX. 
679b.,  Nár.  list  1901.  č.  269. 

Přimoři,  n.  Čas.  p.  (mora).  1607.  Schali 
54. 

Přimeten,  tně,  f.,  capania.  Sr.  Ott  XX. 
693. 

Primovka,  y,  f.,  had.  nástroj.  Rgl. 

Přimovlasec,  sce,  m.  =  Hrpék^  ortbo- 
tricham,  rod  mtchu,  Vz  Ott  XVIII.  899., 
XX.  693. 

Přimovlnitý.  P.  pila,  gerade  Wellensage. 
Ktt. 

Přimraéelý.  P.  Praha.  Pokr.  1885.  ě.  849. 

Přimraény  pohled.  Ua  Kgl. 


PřimntženoBť  —  PřiprohnontL 


805 


Přimraženosf,  i,  f.  Škd.  F.  137. 

PHmHé  oéi  (přimhouřiti).  Ostrava.  Šb. 
D.  61.  Sr.  Dá^l.  Přimžití. 

Přimrknouti  k  čemu.  Lida  k  němn  zvě- 
davě p-kla  (přihlédla).  Wtr.  Str.  28. 

PrlmullnoTý.  P.  barvivo.  Vz  Ott.  XX. 
693. 

Přímý.  P.  řeč:  Pověděl,  že  mám  300  z1. 
Q  p.  AntoSe;  Pověděl,  že  provedu  Da  tě 
bratrem  svým;  A  on  řekl,  ženeumfm  (1512). 
Arch.  XIX.  74.,  79.,  98.  P.  řeč  v  podřeči 
polnickém.  Vz  Hoi.  Pol.  131 

Přimykatel,  e,  m.  Osv.  1898.  373. 

PHmžiti  oéi  T^pfivHíi,  přimhouřiti.  Světz. 
1882.  554. 

Přimžitý.  P.  oči  (přimhouřené).  Val.  Ces. 
1.  XII.  275.  Sr.  Přimžiti. 

Přinadržeti  §e,  inniti.  Ev.  olom.  44.  89. 

PHnapiti,  n.  Při  větším  p.  Zvon  III. 
107.  Wtr. 

Pf^inapfjeti  §e.  Frant.  13.  7. 

Přinapitý  jak:  do  nerozumu.  ZI.  Pr. 
XXI.  14. 

PHndél,  vz  násl.  Přiodil.  Vyhl.  II.  194. 

PHndil,  n,  m.  =:  poutce  (na  hlavě).  Val. 
ČeR   1.  XI.  116.  Sr.  Brnzda. 

Přinosí,  n.  =:  dřevo  pod  néJu-adnUcem, 
DŠk.  Km.  6. 

PHnositi,  vz  Přinésti. 
-    Přinouti.  Zuno  přinula,  impulit.  61.  roudn. 
Ib.  Asi  m.:  přinutila,  přtnnkla.  M8. 

Přiobmedkati  co.  Arch.  XXI.  241. 

PHohnoutí  eo.  Za  tim  účelem  přiohnul 
si  i  vlastni  povahu  (drobet  ohnul,  změnil). 
Sl«d.  Cor.  179. 

Přiopilý  čím:  radostí.  Zvon  III.  708. 

PřioráTaé,  e,  m.  Patentni  p.  do  chmelnic 
8  předni  bárkou.  Nár.  list.  1904.  185.  22. 

Připadati.  Praha  p-la  mu,  lépe:  zdála, 
podobala  se  mu.  Mtc.  1904.  394. 

m^ááiii:=:  přiběhnouti  -  kam :  k  místu. 
MsD.  II.  433. 

Připálenosf,  vz  násl.  Připalnosf. 

Připáliti  čemu.  Pakli  bude  rána  na  přič, 
tehdy  mnsiS  ráně  p.  Rhas.  E.  IV.  II. 

Přípalnosť.  Živly  vSi  své  p-sti  zbaviti. 
Zach.  Test  27.,  83.  Na  str.  84.  připálenost. 

Připasek,  sku,  m.  Budel  dosábna  korda 
z  p-sku.  NB.  č.  106. 

Přípastně.  Chléb  Jsi  tu  na  oltáři  p.  Pat. 
Jer.  57.  17. 

Připatrat  se  =  připravovati  ie.  Spiš. 
Sbor.  slov.  1901.  85. 

Připěnáček,  čka.  n.  z=  kliitě,  pHpěnák. 
Zvon  II.  598. 

Přípěmý.  P-ná  či  operoá  hiava  nýtu. 
Vz  Oft.  XVIII.  518. 

PřipeTftoTaČ,  e,  m.  P.  na  kosy.  Nár.  list. 
1903.  č.  139.  5. 

Připicnouti  =  přimr uhnouti,  také  drobet 
picnouti.  Litom.  51. 

Pripijeti  co  kam  =z  připínati,  Dák.  Km. 
53. 

Připi§ati  co  komu.  Mat.  4.  2.  (Mat.  seit 
132*:  připsati.).  Mi. 

Připitek.  P-tky  při  slezské  svatbě.  Vz 
Vyhl.  II.  96.,  Vlast  I.  93.  nn. 

Připití,  n.  Nabídnouti  někomu  p.  místo : 
zavdati  někomu.  Vést.  XII.  95.  Brf. 

Kott:  Dodatky  k  fieskoném.  slovníka    III. 


Připitoměle.  Člověk  p.  naivní.  Hlk.  X. 
341. 

Připívati  =  pripijeti.  Kbrl.  Džl.  16* 

Příplaeh.  Jdú  veliké  p-chy  od  přívaluov 
a  dešCuov.  1556.  Uč.  spol.  1903.  XIII.  2. 

Příplatnej.  Dobytek  je  p.  =  plati.  HoS. 
Pol    141. 

Připlaziti  se  Jak.  Přijdu,  kdybych  se 
měl  po  Čtyřech  p.  Zvon  III.  374. 

Připlesklý.  Chalupa  k  zemi  p-lá.  Zl.  Pr. 
XXI.  157. 

Připlesknutý.  P.  hnízdo  vlaštovčí.  Hlk. 
XI.  53.  Vz  předcház.  Pfíplesklý. 

Připloiihati  se  někam.  Msn.  II.  345. 
Vz  násl. 

Připloati  ^  přitéci.  VSem  připlývá  život 
věčný  z  plnosti  zaslúženie,  ChČ.  S.  n.  218*. 
Bohatství  připlývá.  Ž.  kap.  č.  61.  11.  Při- 
plovuje.  Ž.  pod.  Jemu  síly  připlývá.  Baw. 
Ezop.  3070.  (Baw.  140.). 

Připloažiti  se,  sich  heianschleichen.  P. 
se  k  čemu.  Hol.  I.  339.  Sr.  Připlížiti  se. 

Připlynonti,  připlpvati,  vz  Připlouti. 

Připlzaf  sa  =  připliSit!  f«.  Slov.  Czam. 
Slov.  223.  Sr.  Připlznouti. 

Připobádati  koho  čím:  řečí.  Msn.  II.  67. 

Připobídnouti  koho  k  čemu.  Msn.  Od. 
142.  Sr.  Připobádati. 

Připodotýkati  (čeho).  Čch.  I.  P«>v.  160. 

Přípojka  uzdy  k  hlavě.  Čes.  1.  XIV.  42. 

Připomínatel  staré  véitby.  Tbz.  XVI. 
305. 

Připomocnice,  e,  f.  Msn.  II.  96. 

Přípona,  y,  f.  =  příloha.  Slov.  Sbor.  čes. 
237. 

Připonapilý.  KSť   Lid.  6. 

Připoroučeti  co.  Msn.  II.  10. 

Připosedati  kde.  Strnad  při  cestě  při- 
posedal.  Jrsk.  XXVII.  90. 

Připoslati.  Běs  mi  mátožná  vidění  při- 
posílá.  MsD.  Od.  303. 

Připosobiti  v  II.  1067.  oprav  v:  Při- 
pósobiti. 

Připostoupiti  čeho.  Kázal  p.  té  řeky. 
List   J.  hrad.  č.  37.  (Mfi.). 

Přípovědné  složiti  (do  cechu)  při  při- 
jímáni. Arch.  XX.  498. 

PřípOTědník,  a,  m.  =  svfdek  u  námluv. 
Tbz.  V.  6.  224. 

Připozaliti  něco  ==  zaliti  přil^itoitni,  Zl. 
Pr.  XXn.  194. 

Připožehnati  komu  eo.  Kká.  Slon.  II. 
208. 

Připřáti  komu.  Krok.  II.  b.  313. 

Příprava,  y,  f.  Kázal  sobě  přinésti  p-vu 
(ku  psaní,  papír,  péro,  čerň).  Lbk.  74.  Sr. 
Náčiní. 

Přípravek.  Výživný  p.  Nár.  list.  1905. 
131.  23. 

Přípravně  někam  choditi  (ustrojené). 
Rokyc.  Post.  286b. 

Připražek,  žku,   m.  =  připrazená  věc. 

Rgl. 

Připrchnouti  kam.  Příprchne-li  rosa  na 
tě.  Lbk.  49.  P-cbl  k  posteli  (kvapně  přiSel). 
Wtr.  Min.  30.  —  čeho  jak.  Potom  sněhu 
p-chlo  na  dva  prsty  (přibylo).  Ces.  1.  XIV. 
325. 

20 


806 


PHpučiti  —  Přiitolný. 


Připuéiti  co  =  rotmagkati.  Teho  (toho) 
kameň  p-čil.  Čes.  1.  XIII.  1.  154. 

Připustiti  8e  T  čem  ke  komu.  V  tom 
k  Dému  80  pfíponStim  (naň  spoléhám).  Arch. 
XX.  127. 

Přípustnost  odvoláni  k  vyšSimn  sondu. 
Vz  Ott  Éíz.  III.  47. 

Přiramek  u  kofiile.  Vz  ŠliČka. 

Příraz,  u,  m.  P.  y  hudbé,  jistá  ozdoba 
melodie  (der  Vorschlag).  Vz  Ott.  XX.  701. 

Přirážkový.  P.  hospodářství.  Nár.  list. 
1903.  č.  17.  17.  P.  systém.  Ib.  1904.  355. 1. 

Přirejditi,  pHrejdavaH  co  kam  čim:  loď 
někam  (k  břehu)  vesly  přirejditi.  Msn.  II.  13. 

PřiřídkeJ  =  trochu  řidký.  P.  oves.  HoS. 
Pol.  141. 

Příroda,  nátura.  Rozk.  P.  5. 

Přírodí,  n.,  nátura.  D.  Gesch.*  180.,  Jakb. 
Mař.  143. 

Přírodní  léčeni,  vz  Ott  XX.  701.,  papir. 
Ib.  XVIII.  183. 

Přírodnický  výzkum  Moravy  místo: 
výzkum  přírody  Moravy;  P.  poměry  země 
m.:  přírodní.  Yěst  XII.  93. 

Přirozen,  a,  o,  vz  Přirozený. 

Přirozený.  P-nu  býti  někomu  něčím  = 
rodem  svým  někomu  k  něčemu  býti  určen ; 
službu  =  k  službě.  Alx.  VI.  85.  (Pel  XIX.) 
Umění  p-ných  věci  =  fysika.  1806.  Lit.  I. 
515. 

Přirubrikovati  co  k  ěemu:  K  pod- 
pisům těm  p-val  (písař)  toto.  Rozpr.  fil.  110. 

Přiryehliti  co:  květinu,  treiben.  Rgl. 

Přísadka,  y,  f.  V  zahrádce  mlaď  i  p.  od 
země  se  pnouti  počínala.  Kol.  IV.  93.  Sr. 
Přísada. 

Přísaha.  Vz  Ott.  XX.  705.  O  p-hách  starší 
doby.  Vz  ib.  XIX.  548 ,  Jir.  Prove  444.-445. 
Pověry  táhnoucí  se  ku  přísaze.  Vz  Čes.  1. 
XIII.  283. 

Přísahati.  Přisahám  hoře  dolinou  a  hrách 
na  slaninu  (o  lehkovážné  přísaze).  Rizn.  177. 
Vz  Přisieci  (násl.). 

Přisau  z  přisahu.  Vz  List.  fil.  X.  127., 
Přisieci. 

Přisceleni,  n.  Uveličil  proti  mně  p., 
magnificavit  super  me  snpplantationem.  Ž. 
pod.  40. 10.  Ž.  wit :  podpieczenye ;  Ž.  klem. : 
potupenye.  Vz  MS. 

Příseň.  Milujíc  mě  u  přiesni  (přesnosti, 
upřímnosti)  a  v  dobrotě.  Tristr.  v.  6571. 
ZaŠIú  p.  navrať  do  srdce  mého.  Modl. 

Přísep.  Baw.  T.  v.  632. 

Přísežný.  Strašná  styžská  p.  voda.  Škod. 
Il.«  45.  Sr.  n.  755. 

Přisieci,  přísahu.  Ž.  klem.  Přisahl,  že 
nechce.  Milí.  52*.  —  komu.  Jakžto  přisihl 
jest  otcóm  našim.  Ev.  olom.  111.  — oč.  Nemá 
víc  o  to  p.  PAh.  III.  491.  —  zač.  Tak  abv 
za  to  přisiehli,  že  tím  vinen  Blažek  není. 
Pakli  za  svou  nemoc  pHseže  (že  pro  nemoc 
přijíti  nemohl).  Půh.  ol.  429.  (r.  1437.),  259. 
Vz  PHsíci,  PHsahati. 

Přiskyřice,  vz  Pryskyřice.  MS. 
Přisládle    mluviti.    Jrsk.   XXVI.    126., 
Zvon.  III.  22. 
Přisleplý  na  levé  oko.  Zvon  IV.  563. 
Přislipati  komu  =  nadávati.  Listář  81. 


PřisloTce  místo  přívlastku  ve  spisovné 
řeči  Palackého.  Se  svým  někdy  (někdejším) 
vychovatelem;  O  jeho  tam  pobytu  (tamním); 
&  dobyti  zase  (zpětnému)  Jeruzaléma.  Ví 
Mtc.  1901.  372.  P.  v  podřečí  polnickém 
a)  původní,  h)  utvořená  z  jmen  a)  prostá, 
p)  utvořená  příponami,  r)  složená  a  před- 
ložkami ;  Stupňování  p-cí.  Vz  HoS.  Pol.  lOa, 
133. 

Příslovečný.  O.  p-ěném  určení  větném 
na  Domažl.  Vz  Kbrl.  Džl.  22. 

Přísloví.  Vz  Ott.  XX.  709.  O  p.  zvláště 
českém.  Naps.  A.  Saturník.  \z  List.  fil. 
1898.    128.    O  p.  zvi.  českém   vz    Lit.  list. 

f:iX.  128.,  159.,  195.,  226.,  241.,  317.,  361. 
est  set  osm  p.  Rybayových.  Vz  Sbor. 
slov.  V.  1.  1.-25.  P  slezská.  Vz  Vlasf  I. 
217.  nn.  Príslovia,  pořekadla  a  ůslovia.  Sebr. 
M.  Bůlovský.  Vz  Sborník  Musealnej  apoloČ- 
nosti  slovenskej.  IX.  194.  P.  spišská.  Vz 
MuB.  slov.  VII.  91.  P.  sluvenská.  Sr.  Phfd. 
XXIL  308.  P.  česká.  Sr.  Čes.  1.  XIV.  303. 
6ada  dobrých  p-ví  rovná  se  Šňůře  perel; 
P.  co  moudrost  národa.  Zr.  Kom.  36. 

Přisluliovati  komn*  Jenž  p-val  stolu 
mému.  Kar.  15 

Příslušení,  n.  =  př/tZtflen«^W.  Čechy  se 
vším  p-ním.  Pulk.  Lobk.  k.  42. 

Příslušnietrí,  n.  z=  vla9tno9e,  9tav  býti 
pH»lu9njm.  Vymohli  si  p.  v  obci  pražské. 
Pokr.  1885.  č.  128. 

Příslušnost  Vz  Ott  XX.  710.— 714. 

Přislúžiti  se  ke  komu  =  přUitati  «e, 
připochUbiti,  Dal.  C.  Jir.  25.  35. 

Přismáti  se  ěemu :  něčí  řeči.  NB.  č.  108. 

Přismekati,  přimeknouti  96  =  přijití, 
přiblihti  M.  Přismekl  sa  agvent  (advont). 
Val.  Čes.  1.  XL  325..  44. 

Přismutněle  se  dívati.  Zvon  IV.  665. 

Přísný.  Je  mravů  velmi  přísných;  je 
přísná  na  sebe,  tedy  také  přísná  k  jiným. 
Zvon  IlI.  61. 

Přisol  v  IL  1089.  oprav  v:  přivol  a  vz 
Priesol. 

Přisouti  co  kam.  Něco  na  svou  hro- 
madu p.  Frant.  5.  35. 

Přispolčiti  eo  komu:  slávu;  si  koho. 
Msn.  II.  122 ,  238. 

Přistarý  =  hodně  Harj,  Som  už  p.  Nár. 
list  1904.  66.  10. 

Přístav.  Vz  Ott.  XX.  714.  Pražské  p- vy : 
obchodní,  vorový.  Vz  Dolen.  Pr.  621. 

Přistavit  vyšetrovanie  =  noštavitú  Slov. 
Sbor.  čes   35.,  Čes.  1.  XI.  327. 

Přístavní.  Pakli  by  byla  čeleď  p.  neb 
vandrovní.  Arch.  XX.  318.  Vz  PřísUvný. 

Přistéhovanec,  nce,  m.  =  přUiihovaUe. 
Bílý  Obr.  163. 

Přísti.  Vz  Lucie,  Masopustní,  Nit,  Sobota, 
Sobotní,  Škaredý,  Štědrý,  Tučný.  Čes.  XI. 
78.  nn. 

Přístih,  u,  m.  Pustili  sme  se  domu  na 
p-hy  z=  přímým  směrem  přes  pole  a  louky. 
HoS.  Pol.  141. 

Přistiženec,  nce,  m.  Tbz.  V.  4.  349. 

Přistodolí,  n.,  sostena.  Bhm.  hez.  640. 

Přístodolník,  vz  Stodolník. 

Přístolný.  Zeus  sedě  s  Themidou  p-nou. 
Mns.  Hym.  67. 


PHstonpiti  -  Pfívlač. 


807 


Přistoupiti  co.  Sedmé  zrnko  přistup 
(stap  na  ně).  Kld.  II.  33. 

Přistraeha,  y,  f.  =  úskost  Nemocný 
a  p-8é  bade.  Lék.  B.  39^  a  j.  Vida  hynutie 
a  p-cbn.  Hns  I.  241. 

PHstréiti  eo.  Kom.  Did.  50. 

Přistroj,  e,  m.  P-je  lodní.  Skd.  Od.  28. 

Přistrojený  k  éemu.  Kom.  Did.  27. 

PřistrojoTi,  n.  =  pHttroji,  Lodní  p.  Msn. 
Od.  229. 

Přistrojový.   P.  zařízení.  Vest  X.  116. 

Přistupa,  y,  f.,  opportnnitas.  Mam.  A. 
30i>.  Nenie  (ke  Bkntku)  p-py.  Hus.  Post.  42a. 

Pristnpnik,  a,  m.,  vz  předcház.  Pribadník. 

Přisndek.  O  větném  přisudku  na  Domažl. 
Vz  Kbri.  Džl.  18. 

Přísun,  u,  m.  =  přÍMunuUf  v  tělocv.  Bgl. 

Přisupěti.  Vlak  p-pěl  (sapě  přijel).  Zl. 
Pr.  XXL  350. 

PřisuřoTělosť,  i,  f.  Mysleme  si  ho  zba- 
vena té  p-stí.  Hlk.  IX.  88. 

PřisurOTČlý  =  poněkud  8urovj.  Hlk.  X. 
295 

Přisuti,  vz  Přisouti. 

PHsvadlý.  P.  líce.  Modl.  56». 

Přisvěe,  e,m.=pHmif,  Žel.  Brod.  Ces.  1. 
XIIII.  29. 

PřisYÍěaf  =  pHsvidíSavali.  Val.  Čes.  1. 
XL  179.,  323. 

PřisToliti  =  pHvolUL  Kld.  IL  203. 

Přisypati  se  s  éím  =:  pHjiti,  Nedlouho 
potom  přisypal  se  s  penězi.  Ces.  1.  XIII. 
213. 

PriSantroéiti  co.  Msn.  Od.  263.  Sr.  Šan- 
troěiti. 

PHšéekati,  provocare.  Psů  k  němu  (aby) 
nepfíSěekali.  Milí.  86*. 

Přiščepiti.  Do  fitépovoíce  boží  přiSéepen. 
Pat.  Jer.  73.  13. 

Přišéie,  n.  =  pHehod,  introitus.  K  jeho 
p.  poklekSe.  Pat.  Jer.  188.  25. 

Přidčnik,  a,  m.,  conspirator,  Rozk.  R.  79., 
compatator.  Rozk.  P.  1048. 

Přisedlý  =  drobet  Medj,  P.  skála.  Zr. 
Let  III.  165. 

Přideplalý  hlahol.  Rais.  Sir.  58.  Sr.  Při- 
Seplovati  VIL  487. 

PřišeptáTaČ,  e,  m.  =:  kdo  přiieptávd.  Byl 
a  nás  ten  p.,  bez  kterého  se  žádná  svatba 
neuknti.  Sá.  Pr.  m.  1.  249. 

Přišeptnouti,  pHíeptati  komu  co.  P.  ně 
koma  mimochodem  sladké  slovíěko.  Zvon  IV. 
103. 

Přidkrábati  se  kam  =  tífáee  dojiti. 
Zvon  III.  374. 

Při^puliti  co :  ústa  (k  úsměvo).  Tbz.  III. 
1.  148. 

Přidtědřiti  komu  eo.  Msn.  Od.  262. 

Přišti,  n.  Sr.  PříSéie.  —  P.,  adj.  z=  ve- 
dlejH.  V  pHStim  dvoře  je  .  .  .;  V  příští  nlici 
prodávají  starý  oděv.  Hlk.  XI.  119 ,  156. 

Přidtikrát  =  přUtě,  Vin.  I.  183. 

Přistipkářský.  P.  odrhovačka.  Slád.Třík. 
42. 

PH§tipkářstvi,  n.  Čch.  IL  Pov.  85. 
Přištipnouti.    Učitelka  p-pla  (řekla  po- 
směvaěné).  Že  . . .  Zvon  IV.  721. 
PHititi  se,  vz  Prýštiti  se.  Mš. 


PřiSupinatý  choroS  (houba)  Vz  Ott. 
XX.  190. 

Přitah,  n,  m.  =  přUailitmt  HoS.  Pol.  141. 

Přitažlivost,  i,  f.  P.  k  Živlům  ostatním. 
Zach.  Test.  26.  P.,  attrakce:  elektrická, 
elektrickodynamická,  magnetická,  zemská. 
Vz  Ott.  XX.  717. 

Přitedlnice,  e,  f.  Hod.  Žalm.  124. 

Přitel.  Bývá  vždy  zlé  znamení,  když  se 
rozvadí  (do  vády  pnstí)  dva  dobří  přátelé, 
kteříž  jeden  drahémn  až  do  dna  daše  vi- 
děli. Tbz.  III.  2.  255.  P-li  k  pomoci  třeba 
o  půlnoci.  Lit  list.  XIX.  227.  Od  přítele 
i  rány  milé.  Rais.  Koř.  116.  Každému  priatef 
—  každého  blázon.  Sbor.  slov.  VIII.  86.  — 
P.  =  příbuzný,  ne:  amicns.  Na  Zvolensku 
na   Slov.  Sbor.  slov.  VIL  110.    Sr.  Priatel. 

Přitěpiti  koho  kam^Uti přinésti.  Hrabě 
(akkos.  sg.)  k  svým  strejcům  zase  přitěpil 
(drak).  Faust.  77.  Vz  Těpiti. 

Přitká,  y,  f.,  tex.  Rozk.  P.  1870.,  R.  94. 

Přitlapati  =  pfijUi.  Zvon  lU.  14.  Jrsk. 

Přitlouci  komu  co.  2e  jí  něco  p-kl  (ji 
sbil).  1512.  Arch.  XIX.  115. 

Přitomnost  jest  kolébka  badoucnosti. 
Rais.  Vlast.  155. 

Přitouhlý  =  přituhlýl  P.  maso.  Deštná. 
Mš. 

Přitrhnouti  koho  komu.  Phl  nás  (Bůh) 
synu  svéma.  Brt  P.  n.  1062. 

Přitrpklý  úsměv.  Nár.  list.  1902.  ě.  78. 
odp. 

Přitpž,  e,  m.  =  okap.  Slez.  Vlast  1. 199. 

Přituha.  Dveřní  p-hy.  Vz  Dolen.  Pr.  179. 

Přiučka,  y,  f.  Theologická  p.  Ces.  1. 
XIV.  359. 

Přiu§ka,  y,  f.  Epidemie  p-iek.  Us.  Vz 
násl. 

Přiušniee,  e,  f.  Choroby  p-ce.  Vz  OttJ 
XX.  719.  Hromadný,  sdělivý  zánět  p-ce,. 
parotitis  epidemica,  Banernwetzel,  Mups,: 
Ziegenpeter.  Ett. 

Přival.  Sr.  Příeval. 

Privatier  =  toukromnik,  kapiíalištaf  nntier, 
Vz  Ott.  XX.  719. 

Přivěčiti  čemu:  póhona.  Půh.  brn.  III 
50.  Vz  Přivětčiti. 

Přivěděti  co  čim,  percipere.  USima  při. 
věz  prosba  mů.  Ž.  pod.  142.  1.  Ž.  wit\ 
vzvěz. 

Přivelebiti  se  proč  =  přijiti.  Spoléhal, 
že  se  proň  bez  meškání  p  bí.  Fanst  17. 

Přivěsek,  skn,  m.  =  suffix.  Kle.  64.,  75 

Přívěsný.  P.  zásobnice  u  opakovaěky. 
Vz  Ott.  XVIIL  782. 

Přivěten  Královo  příitie  (příchod)  p-tno 
jest.  Krnml.  20b.  (List.  fil.  XIII.  398.)  Býti 
na  někoho  nepříčetný.  Slad.  Třík.  76. 

Přívětivost,  i  f.  Z  lacnej  přívětivosti 
tuěnejú  všetci  hosti.   Sbor.   slov.   VIII.  86 

Přívětivý.  P.  myBl  o  mnoho  lepší.  Škod 
II,'  172. 

Přivichřený  čim.  Déšť  bouří  p-ný  (při- 
hnaný). Slad.  Jan  112. 

Přivinouti  koho  kam.  Ten  mě  p-nnl 
do  domu  svého.  Kar.  56. 

Přivlaé,  vz  Příkrajník.  P.  =  velký  sak 
na  ryby,  kterým  se  ryby  ze  sádek  vybírají. 
Čes.  1.  XIV.  94. 

20* 


808 


Přivláčitl  ^  Probleptatl. 


PHTláéiti  ge=přivlici  «e.  P-čil  y  eiče 
jeden  bravineček.  Lafi.  Brt.  D.  I.  d6i. 

Přivlak,  n,  m.  Těžký  p.  (vůz)  s  nákladem. 
Zvon  III.  374.  Jrsk. 

Přívlastek.  O  větném  p-tka  naDomažl. 
Vz  Kbrl.  Džl.  19. 

Přívod,  u,  m.  =  rourové  zařizeni,  jimž 
se  přivádí  baď  voda  n.  vzduch  n.  plyny 
n.  páry  k  mfstu,  kde  jich  má  býti  upotře- 
beno. Vz  Ott.  XX.  720. 

Přivolavač,  e,  m.  P.  dešťá.  Hol.  Mat.  I. 
420. 

Přívora,  y,  f.  P.  tkalcovského  stavu.  Ott. 
XXIV.  50. 

Přívozdní  pivo.  Arch.  XX.  293. 

Přivrácení,  n.,  pronace  =  pohyb  ruky 
a  předloktí  n.  i  celé  paže,  kterýmž  svislá 
ruka  otáčí  se  do  vnitř  (dlaní  obrací  se  k  tělu, 
pak  nazad  a  i  ven,  dotýkajíc  se  palcem  n. 
i  hřbetní  plochou  ruky  stehna).  Ott.  XX 
767. 

Přivrat,  hora  u  Police.  Tk.  Pam.  I.  64. 

Přivřený.  Nespí  každý,  kdo  má  p-né 
oči.  Smíi. 

PřívrSí,  n.  =  vrěek.  V  Praze  je  čtvero 
p.,  na  prvním  jsou  Slovany,  klášter,  na 
druhém  kláSter  sv.  Kateřiny,  na  třetím 
Karlo  v,  na  čtvrtém  Vyšehrad.  1589.  Čes.  1. 
XII.  467. 

Přivrzgnút  eo  komn:  prst  =  p^Ukřlp- 
noufi.  Val.  Čes.  1.  XII.  274. 

Přívržlivý(!).  P.  jméno  =  přídavné.  1776. 
Sr.  Bílý.  Obr.  76. 

Přivštípiti  komu  co.  Kom.  Did.  47. 

Přivyknouti  čemu  Jak.  P-kl  tomu  jako 
ryba  vodě.  Tbz.  V.  1.  273.  Jak  p-kneS, 
i  viset  budeš.  Slez.  Vyhl.  II.  66 

Přivinalezování,  n.,  adinventio.  Vílili 
sú  p-ních  svých.  Ž.  kap.  105.  39. 

Přivypůjéiti  si  co:  100  korun.  Čes.  1. 
Xni.  111. 

Přivyskovati  někomu  =  »  nim  souhlasiti, 
Mart.  S.  Ind.  237. 

Přivýditi.  Ponižd  tento  pohon  při  výšen 
jest  nad  první,  pan  Vok  nemá  odpovídati. 
Páh.  Ol.  III.  626. 

Přizanedbalý  =:  drobet  zanedbalý,  P. 
toaleta.  Kornk.  149. 

Přizapomenouti.  P-mněl  na  svou  pomstu. 
Slavě.  Příh.  74. 

Příze  surová  a  upravená,  stkaná  (Zwirn), 
hladká,  nopková  (zdobená  uzlíky,  smyč- 
kami), mouliné  (dvoubarevná  stkaná),  džu- 
tová;  water  (p.  se  stroje  křídlového), 
throstleswater  (příze  se  stroje  prstenco- 
vého), mule  (p.  se  selfaktoru),  osnovná 
(warp,  Kettengarn),  útková  (weft,  Schuss- 
gam),  stávkářská,  prymkářská,  poloosnovná 
(media,  Halbkammgarn),  mélange,  Žíhaná. 
Vz  Ott.  XX.  722.  nn. 

Přízeň.  Žádná  p.  nemá  dobových  kořen  A 
(není  stálá).  Jrsk.  XVII.  112. 

Příznačný.  Věc  pro  to  století  p-čná. 
Lit.  I.  102. 

Příznak  nemoci,  Krankheitszeichen,  sym- 
ptoma.  Ktt. 

Příznakový.  Zánět  krku  p-vý,  angína 
symptomatica ;  p.  léky,  palliativa.  Ktt. 


Přiznati  se  s  inft.  Přiznal  se  dlužen 
jemu  býti.  1512.  Arch.  XIX.  187. 

Přiznavatel,  allocutor.  Háj.,  Uč.  spol. 
1905.  III.  31. 

Přízraéně  bledá  tvář.  HrlS.  Hus.  271. 

PřízniénosC,  i,  f.  P.  uměni.  Nár.  list. 
1902. 

Přízvučkář,  e,  m.  =  pfiztmSník.  Vin.  I. 
235.  Vz  Přízvučník  v  VU.  493. 

Přízvučný.  P.  prosodie.  Vz  Prosodie. 

Přizvuk.  Vždyť  i  Řekové  měli  svůj  p., 
značnější  než  jest  náš,  a  přece  p-kem  slabik 
svých  neměřili!  Ať  si  jím  Germáni  měří; 
u  nich  to  snadné,  an  p.  na  dlouhou  slabiku 
psdá.  Šf.  v  Pal.  Záp.  II.  14.  Sr.  Ott.  XX. 
725.  nn..  Mus.  1872.  402.  nn..  List.  fii.  XXX. 
508.,  224.  P.  n  adjektiv  jmenných.  Vz  Rozp. 
fil.  117  nn.  —  P.  =  dtovj  prcek  pocitkn. 
Hyna.  Vz  Čad.  114. 

Pří  zvukař,  e,  m.,  =  piflvrienec  pfhvukn. 
Vlč.  Lit.  II    1.  48. 

Přízvukoch válec,  ice.  m.  Krok.  II.  6.315. 
(r.  1827.),  Jakb.  Mar.  137. 

Přizvukovaný.  P.  slabika.  Ott.  XX.  725b. 

Přížaha,  y,  f.,  eingebranntea  Zeichen. 
Býka  plemenného  p-hou  poznamenati.  Pokr. 
1885.  č.  342. 

Přiženatý.  To  už  byl  v  Radešově  p-tý  = 
přizenini.  Zvon  II.  69.  (Jrsk.). 

Priženčiar»  a,  m-,  vz  předcház.  PríbudniL 

Přiže§iti.  stupefacere.  Mam.  V. 

Příživník,  a,  m.  Pd  z=.  ryby  krabové, 
žlabatky  atd.  Vz  Ott.  XX.  726. 

Příživníkovy.  Fíkovina  p-vá  (cizopás- 
níková),  sycosis  parasitaria.  Ktt. 

Priteňák,  u,  m.  =  vAz  na  hnůj.  Tbz.  V. 
9.  306.  V  II.  PHspěvku  polož  za:  Prkejško. 

Prkenice,  e,  f.  =:  peněženka,  V  zloděj, 
mluvě. 

PriLénkový  sloh.  Nár.  list.  1903.  č.  270. 17 
P.  závěsa.  Us.  Rgl. 

Prkenně  španělský.  Zvon  IV.  7. 

Prkno:  krajina  podložní,  topinka,  tru- 
hlářské. Vz  KP.  IX.  265. 

Prkrabí  =  pulkrabí.  Baw.  T.  v.  569. 

Prkýnkář,  e,  m.  =  hednéf.  Rais.  Lop. 
121. 

Prkýnko,  a,  n.,  vz  Prkénko. 

Prienec,  nce,  m.,  z  fr.  parlenr,  iocnlator, 
domácí  pěvec.  XIV.  stol.  Pel.  247. 

Pmice,  e,  f.  =  prula,  bylina.  Bozk.  P. 
714. 

Pro.  Vlasf  ztracená  pro  Slovany,  správně : 
Slovanům.  Mtc.  1904.  895. 

Proběhlý  kudy.  Mrak  po  nebi  p-hlý. 
Hall.  183. 

Probělávati  se  kde.  KláSter  za  hradbou 
se  p-val.  Zl.  Pr.  XXL  200. 

Probélený  čím.  Zahrada  p-náaněhovým 
(bílým)  květem.  Tbz.  UL  2.  19. 

Probitý.  Ty  p.  dítě  (zlořečené,  neifastcé)! 
Hruš.  158. 

Problednouti  komu.  Líčka  jí  prohledala. 
Tbz.  XVI.  306. 

Probleptaný  =  proUpUmj,  Vz  Bleptati, 
Leptati  a  násl.  Probleptatí. 

Problentati,  prohUptnouH  co:  ausachwa- 
tzen.  —  P.  =:  proleptati  (va  předchás.  Pra- 


Problepteti  —  Prohřifinik. 


809 


bleptaný),  zerbohren,  zerfressen.  Koifál  od 
éervfl  probleptaný.  Jir.  V.  Mýto. 

Probošt.  Má  se  dobře  j»Íeo  p.  Us.  Rgl. 

Probřesknouti.  Živost  tato  v  život  sku- 
tečný probřeskla.  Zr.  Strast  246. 

Přebrodit  se  kam  kudy :  na  tržiStd  krvi 
franconzskou.  Slad.  Jan  21. 

Probújal  co  =  prohiHti.  Val.  Ces.  1. 
XIIL  77. 

Proburáceti  co  éim:  hory  jfsdon.  Kká. 
SioD.  II.  184.  Vz  Buráceti. 

Probuzenský.  NaSe  doba  p-ská  (ve  které 
jsme  se  probodili,  vzkHsili  k  novému  životu). 
Mas.  1903.  1. 

Proceltit  =  prodati,  V  zloděj,  mluvě. 

Procesije  =  proeesH,  Pulk.  Lobk.  k.  33. 

Processi,  n.  Choďá  mu  črevá  (střeva,  ža- 
ludek) B  processijů  (má  hlad,  Skrká  mu 
v  nich).  Rizn.  178. 

ProeessoTati  se  s  kým.  Zr.  Nov.  301. 

Proeesti,  n.  =  proeesai,  DŠk.  Km.  6. 

Procítěné.  Krajinný  prospekt  p.  namalo- 
vaný. Zvon  V.  568. 

Procítěni,  n.  Teplé  p.  umělcovo.  Nár. 
list.  1903.  č.  222.  13. 

Procitěný,  expergestus,  Rozk.  R.  83., 
expergefactus.  Rozk.  P.  1297. 

Pro  co  rozdráždil  Hospodina.  Ž.  kap. 
č.  9.  13. 

Procótnót  =  proeUnoiUi.  Misty  na  Mor. 
Šb.  D.  44. 

Pročervenalý.  P.  střecha,  obličej,  tvář. 
Tbz.  V.  6.  369.,  V.  4.  83.,  XVI.  321.  Pleť 
Žaravě  p-lá.  Rais.  Sir.  158. 

Proěervenati,  proiervenávati  Čim.  Pf  da 
krvi  pročervenávala.  Tbz.  XVI.  167.  — 
komu.  Oči  ji  pročervenávaly.  Ib.  XVI. 
306. 

Pročichlý  čim.  Bily  Obr.  169. 

Pročištěný  výraz.  Nár.  list.  1903.  č.  298. 
13. 

ProČsi.  Jsme  stvořeni  pročsi  (pro  něco) 
dalSibo.  Kom.  Did.  30. 

Prodajen,  jna,  o,  vz  Prodajný.  1473.  Mš. 

Prodanec,  nce,  m.  Něčí  p.  a  otrok. 
XVI.  stol.  Uč.  spol.  1905.  II.  31. 

Prodara,  v  bot.  Vz  aralia  v  Ott 

Prodavačský  stánek.  Kká.  Sión  II.  5. 

Prodá Yce,  e,  m.  zz  prodavaě, 

Prodavči.  Ani  p-čí  byli  v  toho  zboží 
držení.  Pfth.  ol.  III.  630.  (r.  1447).  Sr.  Pro- 
davce. 

Prodejní  sdružení  továrníků.  Nár.  list. 
1903  č.  16.  13.  Ústřední  p.  kancellář.  Ib. 
1905.  131.  23. 

Prodejový.  P.  saisona.  Nár.  list.  1903. 
č.  257.  21. 

Prodělač,  e.  m.  Rais.  Lep.  513. 

Prodělati.  To  jsem  já  p-Ial  s  sebou 
místo:  toho  jsem  byl  též  úČasten,  při  tom 
jsem  byl  také.  Vést.  XII.  96.  Brt.  P.  s  někým 
zápasy  m.  podstoupiti  a  p.  Mus.  1905.  457. 

Proděravělý  pláSf.  List.  fil.  1903.  58. 

Proděravěni,  n.  Zánět  pobřišnice  p-ním, 
perítonitis  perforativa.  Ktt. 

Prodéravlvý  vřed,  ulcus 'perforans.  Ktt. 

Prodětý  ěim.  Kůže  rákosinou  p-tá.  Msn. 
Od.  88.  Vz  Proditý. 


Prodchly  čím:  vůni  pažitů.  Svět  knih. 
420.  69. 

Prodívčená,  nupta.  Vít  Voc.  I.  250. 

Prodlení  dlužníkovo,  mora.  Vz  Otf.  XX. 
731. 

Prodlonhlý  lépe:  prodloužený.  MS.  Sr. 
Obdlouhlý. 

Prodluhovati.  Fagif.  40^.  Vz  Prodloužiti. 

Prodolovati  =  dolováním  pozbytí.  —  co : 
peníze.  Hol.  L  266. 

Prodouchati  zz  pi  odouvati,  pro/ukovati.  — 
CO.  Vítr  všecko  prodouchá.    Brt.  Čít   189. 

Prodřenina,  y,  f.  =  prodřené  mitto,  Us. 

Prodrtiti  komu  co :  přílbici  (mečem).  Msn. 
II.  220. 

Pródncha,  y,  f.,  catharacta.  Rozk.  R.  62. 

Produkční  vzrůst  Nár.  list  1903.  č.  284. 
21.  P.  cvičení.  Us. 

Produkt  zemědělský.  Nár.  list  1903. 
č»  177.  3. 

Produktivnost,  i,  f.  zz  schopnosť  vytvo- 
řiti v  dané  době  určité  množství  hodnot 
národohospodářských.  Vz  Ott.  XX.  732. 

Produševnělý,   beseelt  P.  obličej.  Čch. 

Profanovati  co  =  zne$tiUti,  profanieren. 
Zr.  Leg.  63. 

Profantiti  =  promrJuUi.  —  co :  své  jmění. 
Nár.  list.  1902.  č.  260.  9. 

Professlonalně  něco  dělati.  Nár.  list 
1904.  349.  13. 

Professor  řádný,  mimořádný,  veřejný, 
skutečný,  titulárni,  supplující,  honorovaný, 
Vz  Ott.  XX.  733. 

Profit.  V  n.  Přisp.  259.  Profil  oprav  v: 
Profit. 

Profůs,  a,  m.  To  je  starý  p.  (zkuiený 
člověk).  Mus.  slov.  VI.  110.  Sr.  Profos  II. 
1136. 

Proglvaf  co  =  proklovati.  Val.  Ces.  1. 
XII.  273. 

Programni  hloubka.  Osv.  1896.  370. 

Programmově  něco  činiti.  Osv.  1896.  461. 

Programmovosf,  i,  f.  Hospodářská  p. 
Nár.  list  1903.  č.  128.  17. 

Proháňka  dětí   (po  hříStí).   Hlk.  X.  275. 

Prohlédnout.  P.  neznamená  jefitě  koupit. 
Máj.  IIL  39. 

Přehledný.  Oko  p-né  (které  vše  pro- 
hledne, hned  pozná).  Tbz.  V.  1.  802. 

Prohlíd,  n,  m.  =  prokUdko,  Ctiodí  mnoho 
kupců  na  prohlíd.  Rais.  Lep.  45. 

Prohlížeč,  e,  m.  P.  mrtvol.  Slád.  Třík.  26. 

Prohlubnotoký.  P.  řeka.  Msn.  II.  379. 

Prohlubnovodý  proud.  Msn.  II.  128. 

Prohlubovímý  okean.  Msn.  Od.  157. 

Prohnědlý.  P.  olšoví,  rákosí,  papír,  tvář. 
Tbz.  V.  9.  26.  a  232.,  HI.  2.  215.,  II.»  413. 
P.  prst  Ib.  XVL  208. 

Prohoditi  co  komu.  Aby  mu  lazebník 
na  jeho  groš  p-dil  kněžskou  pleš.  Světz. 
1895.  27. 

Prohouliti,  prohouUvaii  ae  zz  vyjasniti  se. 
Zvon  IV.  656. 

Prohrály.  P.  peníze  =  prohrané,  1527. 
Mus.  1905.  435. 

Prohřešilý  =  proklatj.  Pel.  XVHI. 
Prohříšník,  a,  m.,  praevarícator.    Rozk. 
P.  1030.,  Slov.  třeb.  13. 


310 


Prohnlhati  -*  ProlamováDÍ. 


Frohulhati  =  propiti,  —  co.  P.  posledni 
peniz.  Tbz.  V.  4.  305. 

Frohynšté,  mangus.  Mam.  A.  28b. 

Procházka.  Mám  se  dobře,  v  zimě  chodim 
ke  zdravě  na  p-ku  (nemám  co  dělati).  Ml. 
Bolesl.  Oes.  1.  XIIL  178.  —  P.  Jan  Jo;, 
spis.,  1711.— 1788.;  Frant,  č.  malíř,  1740. 
až  1816.;  Fr.  Faustin  (vz  Lit  I.  930.,  Bílý. 
Obr.  83.);  Vojt,  theol.  spis.,  1781.-1854.; 
Tom.,  1803.-1868.;  Mat.;  Jot.,  spis.,  1811. 
až  1856.;  Jak.,  spis.,  1818.— 1893.;  Jot.,  spis., 
1822.— 1876. ;  LudwU,  had.  sklad ,  1837.  až 
1888.;  Kar.,  spis.,  1839.-1878.;  Prok.,  spis., 
nar.  1840.;  Jan,  spis.,  1846.-1889.;  Ant., 
sochař,  1849.-24./9.  —  1903.  (Sr.  Zvon  IV. 
27.);  Fr.,  nar.  1861.;  Frant.,  spis.,  nar.  1864.; 
Bedř,,  math.  a  spis.,  nar.  1866.;  Fr.,  spis., 
nar.  1868. ;  Fr.,  spis.,  nar.  1861.  (PIŠ.  Pism. 
717.);  Vlád.,  spis.,  nar.  1862.;  Fr.,  ě.  lék. 
a  spis.,  nar.  1864. ;  Rud.  sv.  pán,  spis.,  nar. 
1864. ;  Amoít,  spis.  (FIS.  Pism.  712.) ;  Jot., 
hud.  sklad.,  nar.  1874.  Vz  Ott  XX.  737.  až 
744. 

ProcházkoTá  (Eramářová)  Mirodava, 
spis.,  nar.  1844.  Vz  Ott.  XX.  744.,  Zl.  Pr. 
XXI.  479.  —  P.  J,,  spisov. 

ProcházkoTý  dvůr  ve  věznicích.  Nár. 
list.  1903.  ě.  173.  odp 

Prochechtati  veěery  při  zábavách.  Zl. 
Pr.  XXII.  2. 

JPróchodiště.  Aby  p.  shledal.  ChČ.  S.  U. 
149b. 

Prochozelý  jak.  Boty  nž  hodně  p-ló. 
Wtr.  Str.  136. 

Procht,  u,  m.  =  Užitné  $lovo.  Čem.  Zuz. 
272.  (VIJ.  499.). 

Prochvělý,  durchweht  —  čím:  čáro- 
mocí  čisté  lásky.  Nár.  list.  1884.  č.  346.  P. 
vůní.  Kvap.  Lib.  22. 

Prochytpalý.  P.  lesť.  Hlk.  XI.  370. 

Próitý.  Už  je  tonapróítů  (až  to  projde, 
ujde,  už  je  lépe).  Val.  Ces.  1.  XII.  421. 

Projasnělý  lán  obilí.  Jrsk.  XIII.  8.  202. 

Projasněný  čím.  Duše  rájem  p-ná.  Zr. 
Krist.  23. 

Projatý  =  hubatý.  Je  ptá.  Čes.  1.  XII. 
162.  —  T  čem.  Mládenec  v  uměních  čistě 
p-tý  (vycvičený).  Kom.  Did.  273. 

Projdeni,  n.  zz  taj  nice,  penetrale.  Vz  MS. 
Slov. 

Projednávka,  y,  f.  P.  pozůstalosti.  Rais. 
Lep.  299. 

Projekční  přístroje.  Vz  Ott  XX.  745. 

Projekt,  u.  m.  Stavební  p.  Nár.  list  1903. 
č.  284.  3. 

Projektant,  a.  m.,  z  lat,  navrhowitel  \ 
podnikatel..  1770.  Ces.  1.  XII.  388. 

Projeti  co :  živnost  (utratiti,  promarniti). 

Kšt  Lid.  13. 

Projimadlo,  a,  n.  P-dla  =  poí&tujiei  léky, 
laxantia,  purgantía  (remedia).  Vz  Ott  XX. 
747.,  997.  P.,  lazantia,  purgantia,  cathartica 
(mírná,  mitiora,  prostá,  eccoprotica,  prudká, 
drastica,  silná,  drastica). ;  přílišný  účinek 
p-del,  přílifiný  průjem,  hypercatharsis.  Ktt 

Projiti  se  na  koho  čim.  Ty  se  tu  na 
mne  procházíš  slovy  nařklivýmí,  hleď  sebe! 
Světz.  1883.  244. 


Pro|sa  Pavel  (Sekanina  Fr.),  spis.,  nar. 
1860.  Vz  Ott  XX.  747. 

ProJtny»  pole  n  Sedlatic.  Čas.  mor.  mn^ 
m.  140. 

Projžka  =  prtýildka.  DSk.  Km.  30. 

Proklad,  n,  m.  P.  v  tiskáme  =  tmkj 
pliiek  z  písmo  viny  dávaný  mezi  jednotlivé 
řádky,  aby  sazba  nebyla  hustá,  kompressní. 
Vz  Ott  XX.  407. 

Prokládaný  čim.  Ozdoby  p-né  stiPibrem. 
HS.  Pis.  9. 

Proklečeti  kde  Jak  dlouho.  P-5el  (kleče)) 
tam  hodnou  chvíli.  Tbz.  V.  6.  120. 

Proklepávač,  e,  m.  P.  koberců.  Ua.  Egl 

Prokletkyně,  é,  f.  Tbz.  XVL  401. 

Prokmitaný  čim.  Závoj  stínem  p-ný. 
Zr.  Let  II.  111.  Síň  světlem  slabě  p-ni. 
Kká.  Sión  IL  98. 

Prokolice,  e,  f..  brassica,  rostL  Vz  Ott. 
XX.  748.  P.,  asperagoides  (odrůda  květáku): 
brokolice,  prokotice,  chřestová  kapusta.  Čes. 
1.  XIV.  374. 

Prokonie,  n.  Vladislav  p.  dobré.  Polk. 
klem.  k.  67.  Procházka  míní,  že  jest  to 
písařská  chyba  m.  pro  pokojné  dobré.  Mi 

Prokop.  Na  den  sv.  P-pa  sedm  lidí  se 
utopí,  sedm  oběsí,  moSná,  že  i  více,  vždyC 
svět  je  veliký.  Ott  Kal.  1904.  Pranoatíkj 
slezské  vz  ve  Vlast  I.  213. 

Prokopec,  pce,  m.,  hora  v  Gemeraka  na 
Slov.  Sbor.  slov.  1901.  166. 

Prokotice,  e,  f.,  vz  předcház.:  prokolire. 

Prokouklý.  P-lá  očka.  Hlk.  X.  28L  Kde 
jsou  lidé  p-klf.  Hlk.  X.  2n. 

Prokoupati  co.  P-pal  váček  (ukradli  mu 
jej,  když  se  koupal).  Jrsk.  VI.  135. 

Prokouřiti  komu  eo :  kožich  (propáliti). 
Slad.  Jan  25. 

Překresliti  co.  Zvon  V.  647. 

Prokřičený.  P.  krčma  =  rozkHgend.  Jrsk. 
Vlil.  3.  365. 

Prokřičeti  =  roxkHSeH,  dáti  do  f  eíi.  P. 
někoho.  Jrsk.  V.  118. 

Prokurátor.  Vz  Ott  XX.  756.— 760. 

Prokuřovaný  čim :  kadidlem.  Zr.  Fant 
pov.  83. 

Prokvét,  u.  m.  Měl  posud  černé  vlasy 
bez  p-tu.  Zvon  III.  563. 

Prokvétiti  komu  eo.  Tím  mu  lysinu 
p-ti  (ruku  kštici  mu  rvouc,  působíc,  že  mu 
kvetla,  se  leskla).  Baw.  £z.  2456.  (str.  122.) 

Prokysalost,  i,  f.  =  •hnilost.  Zapudil  je 
od  sebe  svů  mrzkú  p-stí.   ChČ.  S.  I.  11  Ib. 

Prokysalý.  P-lá,  nechutná  modlitba. 
Rokyc.  Post  400b.  I  my  p-li  (shnili)  po- 
vláčeti  se  budem.  Chč.  S.  I.  46b. 

Prokysati  =:  •hniU,  Mnozí  u  prodlení 
časuov  p-Sí.  Chč.  S.  H.  187». 

Prolabiti,  prolahoi^aii  =  propiH.  —  eo. 
Val.  Čes.  1.  XU.  83. 

Proláčený  =  konkavni.  Ces.  1.  XIII.  74. 

Proláklina,  y,  f.  =  vyduti  molfské  hla- 
diny či  rozdíl  výšky  hladiny  mořské  upro- 
střed Sirého  moře  a  při  pobřeží.  Ott.  XX. 
760.  —  P-ny  na  kose  =:  zuby.  Žel.  Brod. 
Čes.  1.  XII.  29. 

Prolamováni,  n.  =  druh  ženské  práce, 
jehož  podkladem  jest  tkanina.  Vz  Ott  XX. 
760. 


Prolamovaný  ~  Propylnatý. 


811 


ProlamoTaný.  P.  zpěv.  Nejed.  47. 

FrolistOYatiydarobbliittern.  —  co :  knihu 
Uč.  spol.  1902.  č.  IX.  6.,  Mas.  1901.  4H5. 
Utvořeno  dle  německého  slova. 

Proměn,  n,  m.  =  změna,  proména,  zastr. 
Pel  XVIII.  Bez  promiena.  Baw.  Ez.  1017 
(8tr.  81.). 

ProměnlíTý  srdcem.  Msn.  Od.  118. 

Proměsmo,  promiscue.  V  listinách  praž- 
ských p.  se  čte:  ižádný  a  nižádný.  Jir. 
Rozpr.  13. 

Promihnouti  kudy  Jak.  Koně  promihli 
tudy  letem.  Msn.  II.  202. 

Prominati  =  promíjeti,  —  co  komu 
kde:  na  vojně.  Brt.  D.  I.  840. 

Prominence,  e,  f.  =  protuberance.  Ott. 
XX.  804b. 

Promitini,  n.  =  projekce  pravoúhlé, 
středové  (centrální),  klínogonálni.  Vz  Ott. 
XX.  764. 

Proniknouti,  vz  Promykati. 

Promlčeni,  n.  P.  práva  soukromého.  Vz 
Ott  XX.  766 

Promodrati  éim.  Promodrával  vzteky. 
Tbz.  V.  4  25. 

Promoklosť,  i,  f.  P.  způsobila  skleslosf 
mysli.  Stan.  II.  100. 

Promotor,  a,  m.  =  professor,  který  při 
promoci  odevzdává  kandidátu  doktorský 
diplom.  Ott.  XX.  766b. 

Promrazený  éim:  nicotou  svou.  Sá.  IV. 
80. 

Promrknouti  =:  prohfédnouU.  P-neme 
a  světlo  nás  zarazí   Hlk.  VII.  169. 

Promrzeti  komu.  Trnnkopolec  p-zi  Bohu 
i  všem  svatým.  Frnnt.  37.  11. 

Promrzlý  Jak:  na  smrt  Slád.  Rich.  63. 

Promyka,  dravec.  Sr.  Ott.  XX.  767. 

Promykati,  promyknouti.  —  se  kuáy: 
skrze  keř.  Mark.  —  éim  kudy.  Tělem 
pres  vndu  promknoutí.  Mark. 

Promývačka  na  plyny  (přistroj).  Vz 
Vest.  XI.  20 

Promžený  vzduch.  Jrsk.  XXIX.  412.  Vz 
Mžíti. 

Próna  =  pró  *na.  MS. 

PronaHkati  =  bědovati,  Jrsk.  VIII.  3.  257. 

—  jak  koho  ~  próklinati.  Do  de?átého 
koleua.  Bydž.  Efif.  Lid.  6.,  Jrsk.  Pov.  118., 
Brt.  Čít.  274. 

Pronágledovatel,  e,  m.  Hol.  Met  II. 
476. 

Pronásledovnik,  a,  m.  Hol.  Met.  II.  476. 

Proniklý  kudy.  Srdce  světem  p-klé 
(ploé).  Zr.  Leg.  128.  —  čim.  Básně  p-klé 
největším  humanismem.  Pokr.  1885.  Č.  195. 

—  správně:  proniknutý.  MS. 

Pronuneiamento,  Spán.  =  veřejné  po- 
vstalecké  prohláSeni  proti  vládě.  Ott.  XX. 
768. 

Pronuntiace,  pronnndaee  =  vysloveni, 
výnlovnošt  (lat.).  Ott.  XX.  768. 

Pronuntiator,  a,  m.  =^  ve  středověku 
student,  jenž  za  mistra  diktoval.  Jrsk.  VI. 
1.  151. 

Pronznúti  =  probňtti,  A  jejle  prsy  pron- 
znuchu.   Kat  3017.  (List.  fil.  XI.  268.,  60.). 

Pronžf  =  pro  něho  ž  f.  Píseň.  MS. 


Propadek,  dku,  m.  P.  při  podsfvání.  Vz 
Ott.  XXII 1.  228. 

Propadlo,  a,  n.  =  propadliště.  V  oka- 
mžení otevřelo  se  p.  HrlS.  Hus.  115. 

Propagační  zápas.  Nár.  list.  1903.  ě.  17. 
13. 

Propagátor,  a,  m.,  z  lat.  =  rozSiřovatel, 
P.  politických  zásad  atd.  Nár.  list.  1903.  ^. 
151.  odp. 

Propáchati  co :  křivdu  =  wpůtohiti.  Msn. 
Od.  316 

Propan,  u,  m.  =  uhlovodik  te  turového 
peiroUje.  Vz  Ott.  XX.  769. 

Propánečku!  zvolání.  DSk.  Em.  51. 

Propánojce!  zvolání.  DSk.  Em.  51. 

Propařovaci  přístroj.  Ott.  XX.  333.  Vz 
násl. 

Propařovač,  e,  m.  =  přistroj  k  upev- 
nění natištěných  barev.  Ott.  XX.  838. 

Propáska,  vz  PiStěk. 

Propastitě.  Místo  p.  příkré.  Msn.  Hym. 
89. 

Propastně.  Zr.  Jahr.  87. 

Propeller,  angl.  =  sončásť  srojní  způ- 
sobující bezprostředně  propulsi;  hlavně  bez- 
prostředně hnací  část  ústroji  parolodí.  Vz 
Ott  XX.  770. 

Propéstounovati  co:  nejkrásnější  doby 
života.  Č.  (Lit.  II.  481.). 

Propinaéni  právo  (vůěepni).  Vz  Ott.  XX- 
772. 

Propionový.  P.  kyselina.  Vz  Ott.  XX. 
774. 

Propláchnuti,  n.  P.  střeva,  enterochysis 
Ett. 

Proplavovaci  zařízení.  Nár.  list  1903. 
č.  169.  6. 

Propletly  čim.  Vlasy  p-tlé  květy.  Zr. 
Poes.  188. 

Propližiti  se  kudy:  lesem.  Jrsk.  III.  75. 

Propluvnúti  odkud.  Erev  z  jeho  boku 
propluvla.  Vít  87b. 

Propodsivaný.  P.  řeě.  Slád.  Cor.  102. 

Proponováni,  n.,  z  lat  P.  lekcí.  Listář 
23.,  25. 

Propouštěni,  n.  P.  Školních  správců. 
Listář  34. 

Propremovati  co.  1724.  Hrubý  242. 

Proprotiviti.  Eat  2162.  Asi  chybně  m. : 
poprotivíti.  8r.  List  fil.  1882.  315.,  XV.  106. 

Proprdeti.  Dobrá  duSková  (doSková)  stře- 
cha nemohla  p.  Čes.  1.  XII.  193. 

Propsati  koho  achtem,  proscribere,  nedo- 
poručuje V.  Zelený.  Vz  Pokr.  1885.  ě.  354. 

Propůjčovaci  listina.  Ott.  XX.  775. 

Propuk,  u,  m.  =  propuknuti.  Horečka 
při  p-ku  osutin,  horečka  propuková,  Erup- 
tionsfieber;  P.neStovic,  oparu,  liSe je,  Herpes-, 
osutin,  potu,  Schweissausbruch.  Ktt 

Propukati,  propuknouti.  Odstředivé  snahy 
propukají,  lépe:  ukazují,  objevuji  se,  vy- 
rážejí. Mtc.  1903.  270. 

Propylalkohol,  u,  m.  Vz  Ott  XX.  775. 

Propylamin,  u,  m.   Vz  Vstnk.  XII.  47. 

Propylit,  u,  m.  =  křemitý  andesit,  nerost. 
Vz  Ott  XX.  776. 

Propylkoniin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
X.  577. 

Propylnatý  propionan.  Vot  59. 


dl2 


Propylpiperidin  —  Prostorečný. 


Propylpiperidin,  n,  m.,  vlačbě.  Vstnk. 
X.  57b. 

Propylpseudonitrol,  u,  m.,  v  Inčbě. 
Vstnk.  XII.  47. 

Propylsulfochlorid,  u,  m.»  v  lačbě. 
Vstnk.  XI 1 .  47. 

Proraditel,  e,  m.  XV.  stol.  Vstnk.  X. 
602. 

ProrazoYati.  Palk.  Lobk.  k.  31.  Vz 
Proraditi. 

Proraženo  =  protríseno,  prozrazeno.  V  zlo- 
děj, mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Prordivati  se.  Sem  tam  se  p-la  koruna 
buku.  Zvon  II.  168.  (objevovala  se). 

Prořéci,  vz  Prořeknoutí. 

Prořeknuti,  n.  Přihodilo  se  p.,  kterým 
oba  se  urazili.  1723.  Mtc.  1903.  17. 

Prořízený  »  pozomj,  Bais.  Koř.  52. 

Froročský  =  proroďcj. 

Proroéství  =  proroctví.   Pror.  ol.  9>>.  1. 

Prorok.  P.  doma  sotva  kdy's  bývá  oceněn 
Kki.  Sión  II.  79. 

Prorostlik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Ott.  XX. 
776. 

Prorab,  u,  m.  P.  oa  řece  (dira  v  ledě). 
Brt.  Čit  48. 

Prorušiti.  Jiř.  brn.  503.  Dle  Prk.  (Krok 
1891.  392.)  =  provésti,  dokázati. 

Prosáknuti,  n.  P.  rohovky,  infiltratnm 
comeae.  Ktť. 

Prosáknutý  čím.  PAda  krví  p-tá  (pro- 
sáklá). Dost  Pov.  244. 

Prosakováni,  n.  P.  tekutin.  Vz  Ott.  XX. 
777. 

Prosba.  Vřelá  p.  aŽ  k  nebesiam  dosáhaje. 
Rizn.  166. 

Prosebce,  e,  m.  =  protebnik.  Msn.  OJ. 
264. 

Proseben,  deprecabilis.  Vz  Prosebný. 
P-ben  buď  nad  slubami  tvými.  Ž.  pod.  89. 
13.  —  Ž.  gloss.  a  witt  ib. 

Prosebnický  iat.  Slad.  Cor.  68. 

Prosebný,  vz  Proseben. 

Proseei,  Odtud  Sli  jsme  p.  Lob.  76.  a  j. 

Frosector,  a,  m.,  z  lat  =  lékař  nebo 
professor  chorobozpytné  lělovědy  v  nemoc- 
nici, konající  pitvy  mrtvol  zemřelých  v  ne- 
mocnici. Ott.  XX. 

Prosečná,  vrch  u  Ružomberka.  Sbor.  Čes. 
280. 

Proseděny.   P.  pohovka.  Hlk.  VII.  269. 

Prosedlaéiti  =  statku  pozbyti,  čim :  ne- 
ho8p(;dář8tvim.   Us.  Nár.  list.  1885.  ě.  112. 

Prosej n  =  louky,  pole  a  les  u  Radošova. 
Oas.  mor.  mus.  III.  140. 

Prosej patt  co:   zob.  Mart  S.  Ind.  233. 

Prosejpavky,  pí.,  f.  =  protypaH  hodiny. 
Tbz.  v.  6.  210.  a  j. 

Proselit,  u,  m.  =  drah^  kámen.  Baw.  J. 
v.   1114. 

Proselytářstri,  n.  Tajné  p.  Uč.  spol. 
1905.  V.  3. 

Prosič,  e,  m.  Mam.  F.  88».  1. 

Prosinec.  Vz  Ott  XX.  779.  Jak  p.  hvízdá, 
tak  ěerven  tanČí.  Čeě.  168.  Studený  p.  se 
sněhem  dá  žito  na  každé  výSiné.  Ott  Kal. 
1904.  Mrazy  v  p-ci,  které  brzy  ochabnou, 
zvěstuji  mírnou  zimu. 


Prositelský.  P.pósa  (jakou  dělá  prositel). 
Máj.  III.  7. 

Prositi  Jak.  Z  toho  srdce  prosím  tě 
(snažně).  Slad.  Ši.  88.  Kto,  kterak,  co, 
skrze  koho,  od  koho  má  p.  Hns^  Post. 
189.  (Hrubý  25.)  Sr.  Mé.  Slov. 

Proskočiti  koho.  Ty  pilulky  ho  p-ly 
(dostal  běhavku).  Frant  25.  46. 

Proskomirati  a  proskučeti  co:  vítězství. 
Slad.  Cor.  183. 

Proskumik,  n,  m.,  rostl.  Sr.  Ott  XX. 
780. 

Proslátek,  tku,  m.,  melonita.  Rozk.  P. 
99. 

Proslova,  y,  f.  =  pro9lov.  Mark. 

Proslýchati  co.  Proslejchajíce  to,  co  se 
jinde  děje.  1622.  Listá^  160. 

Prosmilniti  co  kde.  V  Gallskn  p-nil 
zlato.  Kubl.  45. 

Prosmie,  ro^ationes.  Rozk.  2271.  Snbst. 
či  adj.  (p.  dni)?  MS. 

Proso,  panicům,  rod  trav.  Vz  Ott.  XVIIL 
148.,  XX.  780.  O  cizí  p.  (věo)  se  starati. 
Fel.  46.  —  P.  =  pro9ha,  proíenK  Tedy 
přece  p.!  Jrsk.  XIII.  3.  184. 

Prosodie.  O  poměru  p-dií  českých  k  roz- 
měrům antickým  časoměrným.  Vz  Mas.  fii. 
1902.  66.  (pokraČ.).  O  poměru  čes.  p.  pří- 
zvučné  a  Časoměmé  k  rozměrům  antickým. 
Vz  Mus.  fil.  VII.  323.  Dobrovského  p.  česká 
v  Pelclově  čes.  grammatice  z  r.  1795.  a  Lit. 
I.  171.  nu.  P.  česká.  Vz  List  fil.  XXX. 
508. 

Prospěchářský  důvod.  Lit  IL  372. 

Prospěditi  komu.  Neprospěěilo  nám, 
inprosperum  est  nobis.  Mam.  A.  25^. 

ProspěSný  čeho.  Učiň  mě  té  cesty 
p-ným.  Umuč.  roudn.  695.  (List  fil.  XII. 
123.) 

Prosták,  a,  m.  P-ka  držia  za  můdreho 
dotial,  kým  hubu  neotvorí.  Rizn.  169. 

Prostáti  se  =  propa^inouti.  Proto  mi  se 
jest  opásání  mé  p-lo.  Půh.  brn.  III.  288. 

Prostéra,  y,  f.  =  prostěradlo.  Msn.  Od. 
108. 

Prostituce,  e,  f.,  z  lat.  =  nevUikáHtvi. 
Vz  Ott  XX.  757.  nn. 

Prosto.  Poprostu  je  přehlasovali.  Nár. 
list  1885.  č.  120. 

Prostobytný  prostor.  Vs  Čad.  127. 

Prostoéinný,  absolut  wirkend.  P.  vůle. 
Purkyně  v  Kroku  L  c.  25. 

Prostoduše  mluviti.  Zr.  Nov*.  209. 

Prostohloupý  člověk.  Zvon  III.  373. 

Prostoles,  vz  Prostoleb  v  VIL  1S71. 

Prostomudrák,  a,  m.  Nésvědomitý  p. 
Hrlš.  Hus.  76. 

Prostonejmenši  =  co  nejmenii,  ahsolutni 
nejmenii.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

Prostonevinný.  Msn.  Od.  246. 

Prostopášiti.  Nechal  je  p.  Nár.  list 
1885.  č.  77. 

Prostopočestný.  P.  mýsl.  Msn.  Od.  310. 

ProstopoTati  co.  Že  je  p-valo  oko,  jen 
pravdu  hledající.  Nár.  list  1903.  Č.  134.  13. 

Prostor.  Vz  Ott.  XX.  790. 

Prostorečný  obsah  =  proeaiek^.  EolL 
v  Pal.  Záp.  II.  48. 


Prostorová  —  ProtífederaČni. 


818 


Pro§toroYě.  NestaČi  p.  vice  svémn  úéelu. 
Nár,  list.  1904.  107.  17. 

FrostoroTý  metr  =  krychlový.  Ott.  XX. 
790. 

ProfltorostaTný.  P.  pobybliyoBf  naiicb 
ůáů.  Čad.  1^8. 

Prostorozor  Purkyňův.  Krec.  8.  —  Sr. 
Čad.  128. 

Frostorozunmě  si  počinati.  Sb.  b1.  1902 
20. 

Prosto  vlas,  a,  o.  vz  Prosto  vlasy. 

ProstoTlasý.  Stál  tam  p.  (bez  pokrývky 
hlavy).  Scbnlz.  Kom.  127. 

Prostozvučný  zpěv.  Lit  II.  307. 

Prostran,  a,  o.  Otval  kámen  po  p-nu 
ot  božieho  broba  v  strauu.  Hrad.  49^.  2. 
(MS.).  Vz  Prostranno. 

Prostraněti,  61,  éní  =  pro$trannjm  se 
•lávati,  ť.  masti.  Rbas.  £.  I.  54. 

Prostrannoeestný.  P.  město,  Msn.  II. 
19.,  země.  Msn.  Od.  147. 

FrostranstvičkOy  a,  d.,  zdrobn.  prostran- 
ství. Nár.  list  1902.  ě.  240.  7. 

Prostřeďáéek,  ěku,  m.  =  prostředni  pr$t, 
Dšk.  Km.  35. 

Prostředeéek,  ékn,m.  zdrobn.  prostředek. 

Prostředek.  V  p.  uhodí  střední  cesta 
voliti.  Rokyc.  Post  430^.  Vykonali  přísaha 
p-dkem  desíti  osob.  Tk.  XII.  838.  Jednal 
se  stolicí  papežskou  p-dkem  legatd.  Ib.  264. 
Někteří  z  p-dka  vašeho  (z  vás).  Frant  32. 
15.  Aby  z  prostředka  svého  do  akademie 
vyslali  (za  sebe);  Z  p  dka  svého  posly  vy- 
sílati. 1598.  Listář  9.  134.  Ochranný  p. 
místo:  ochrana;  Měl  p-dky  na  hotovosti 
m. :  měl  hotové  peníze;  Nebylo  p-ků  opa- 
třiti si  maso  m. :  nebylo  zač  koupit  Vést 
XII.  96.  Brt 

Prostředí,  n.  Neodcizujíce  se  p.  ěeskému. 
Lit.  I.  478.  P.  mimoškolské.  V16.  Lit  II. 
2.  38.  P.  kulturaí,  životní.  Nár.  list  1903. 
d.  347.  21.  a  13. 

Prostředně,  ěte,  n.  =  ovce,  koza  ani 
ne  jařátko,  ani  pozdně.  Msn.  Od.  132. 

Prostředník,  a,  m.  P.  (mezi  svárlivci) 
někdy  sám  něco  slízne.  Stan.  I.  85.  —  P. 
kosy,  vz  RoŽefi. 

Prostředozídka,  y,  f.  =  Hdka  mezi  pť- 
UH,  fttaóSfjkrj.  Msn.  Od.  283. 

Prostření,  n.  z=  uhnu.  Dšk.  Km.  6. 

Prostříbřelý  =  prdedivilý,  Us. 

Prostříknouti  odkud.  Z  pod  podkov 
jiskry  prostříkly.  Jrsk.  XXVI.  44. 

Prostřít!  co :  cestu  =  raziti.  Pel.  XVIII. 

Prostý  čím:  srdcem,  duchem.  Zr.  Poes. 
31.  O  původu  sr.  Huj.  Progr.  17. 

Prosndný.  P.  dcera.  Tbz.  XIII.  388. 

Prosúti,  vz  Prosonti. 

ProSTědČíti  =:  prozraditi  a  utvidéiti.  To 
vás  p-éí.  Kld.  II.  62. 

Prosvětliti  eo  čím:  světlem  morálky. 
Juda  23.  —  se.  Trochu  se  p-lo.  Zvon  IV.  653. 

ProsTětlování,  n.  Přístroj  k  p.  dutin 
:ělesných,  psycbrophor.  Ktt. 

Prosvitlý  čím.  Sad  InuDým  světlem 
p-lý.  Zr.  Let  I.  99. 

Prosycený  čím.  Vybuchl  jako  bystřina 
v  slova  bezohledná,  p-ná  sehnanou  hořkostí 
dlouhých  strázni.  Zvon.  V.  552.  Vz  násl. 


Prosytiti.  Myšlénkami  o  svobodě  prosy- 
cený. Pokr.  1888.  ě.  178.  —  co  čím.  Berta 
prosycovala  úryvkovitě  barvami  načrtávaný 
obraz.  Zvon  V.  547. 

Prošen,  deprecabilis.  Ž.  gloss.  89.  13., 
witt  134.  14.  Není-li  to  omylem  m.  pro- 
sebeu.  MS. 

Prodení,  n.  Chodí  na  proSeni  (žebrat). 
Hauer  8. 

ProšíkoT,  a,  m.  Šel  do  P-ova  (=Pro8Íka) 
=  prosil,  dal  se  do  proSení.  HoŠ.  Pol.  141. 

ProSka  Václ.,  hud.  a  sklad.,  1817.  až 
1872.  Ott.  XX.  791. 

Prošlap,  průSlap  v  tkadlc,   vz  Hadlav. 

Prošleh,  u,  m.  P.  Šavle.  Zl.  Pr.  XXI.  439. 

Prošpetnouti.  ProSpetl  to  =  pověděl. 
Sá.  Prost  m.  II.  178. 

Proštěnie,  n.,  liberatio.  Za  p.  krestanóv. 
Milí.  14a. 

Proštěpa,  y,  f.,  scinda.  Rozk.  P.  567. 
Sr.  ProStěp. 

Proštěpec  plochý,  Flachpincette,  pou- 
zdrový, Kapselp.,  ku  stavení  krve,  střevní, 
Darmp.,  k  vykloubení,  Enucleationsp.,  zá- 
vorový, zámyókový,  Sperrp.  Ktt.  Sr.  Pro- 
sti pec. 

Proštěpek,  pku,  m.  •=  rozStěpená  ná- 
sadka. Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  88. 

FroStipec,  pinceta.  Vz  Ott.  XX.  791.  Vz 
PruStépec. 

Proštípl,  n.  =  rozMpená  tyí.  Jrsk.  Pov. 
252. 

Proštumflý.  ProStumflý  masomat  =  zra- 
zená krádež.  V  zloděj,  mluvě. 

Proštumfovati  =  zrcKliti.  V  zloděj,  mluvě. 

Prošvihati,  proěMnotUi.  —  co  kudy 
komu.  Prostředkem  hrudi  proSvihl  mu 
oStěp.  Msn.  V.  303. 

Protagon,  u,  m.  =  jedna  z  hlavních 
sončástí  dřeňové  hmoty  mozkové.  Vz  Ott. 
XX.  791. 

Protáíillčka  či  bradáěék,  rostl.  Vz  Ott 
XX.  792. 

Protáhnouti  eo  jak.  Protáhl  obličej 
jako  by  do  Šťovíku  kousl.  Jrsk.  VIII.  'ó. 
52. 

Protažení,  n.  P.  platinového  drátu  ná- 
dorem, sebaceum  candeum.  Ktt. 

Protažený.  Žíně  p  ná  hnisajícím  místem, 
sebaceum.  Ktt. 

Protek  Jos.,  básn. 

Protekce,  e,  f.,  z  lat.  Není  nad  p-ce 
zlatý  most.  Proch.  Hrad.  60. 

PÍ*otekcÍonalÍsm-US,  U,  m.,  syttem  ochran- 
nj.  Ott.  XX.  793. 

Protest.  Vz  Ott.  XX.  794. 

Protestantism-us,  u,  m.  Vz  Ott.  XX. 
795. 

Protěž,  e,  f.,  gnaphalium.  Vz  Ott.  XX. 
796. 

Protěžový.  P.  krajka.  Vz  Krajka. 

Proti.  Aby  peníze  proti  budoucímu  na- 
hrazení vydali.  Tk   XII.  377. 

Protialkoholik,  a.  m.  Zvon  IV.  96. 

Proticizopasný.  Léky  p-né,  antiparasi- 
tica  (proti  cizupasníkům).  Ktt. 

Protičary.  Nár.  Sbor.  VIII.  117. 

Protičeský  duch.  Mus.  1905.  454. 

ProtífederaČni.   Nár.  list.  1905.  211.  2. 


314 


Protifigl  —  Prován. 


Protiflgl,  D,  m.  Na  každý  figl  najde  sa 
p.  Rizn.  171.  Vz  Pigl  VI.  223. 

Protihoreénatý.  P.  lékjr  (protihoreíkovi), 
antipyretica,  autiíibrilia.  Ktt. 

Protichodec,  dce,  m.  ==  proUnoSee.  Sr. 
Protichůdce. 

Protiehůdně.  Proti  tomn  stoji  p.  jioá 
úvaha   Čes.  1.  XII.  339. 

Protiehůdný  náhled.   Nár.  list.  313.  17. 

Protichůdstvi,  n.,  Antagonismus.  Ná- 
rodní p.  Pokr.  J883.  6.  152. 

Protikartelni  heslo.  Nár.  list.  1904.  210. 
13. 

Protiklad.  Mns.  1905.  459. 

Protiklassický.  P.  tendence  spisu.  List. 
fil.  1903.  382. 

ProtikluboTiii  kandidát.  Pokr.  1885.  č. 
147. 

ProtikozloYský  obyčej  (proti  shazováni 
kozla  s  věže).  Slám.  Put.  235. 

Protikřesťanský  smysl.   Zr.  Nov*.  360. 

Protikyasný.  P.  léky,  antiphermentativa. 
Ktt. 

Protimluva,  y,  f.  Sbor.  čes.  237. 

Protimyslnosi,  i,  f.  Na  nééi  p.  někam 
někoho  vyslati  (jemu  na  vzdory).  Arch. 
XX.  134. 

Protimyslný.  Jest  p-no,  že  .  . .  Us. 

Protinožec,  žce,  m.  Vz  Ott  XX.  798. 
Sr.  Protichůdce,  Protichodec. 

Protiodporee,  e,  m.  NB.  č.  68. 

ProtiosYÍeen/4ký.  P.  práce.  Vlč.  Lit.  I. 
317.,  proud.  Lit.  L  113. 

Protiotroeký.  P.  spoIeSnost  Stan.  I.  25. 

Protipadouenični  léky,  antepileptica. 
Ktt 

• 

Protipikle.  Pikle  a  p.  Stan.  IIL  21. 

Protipožadayek,  vku,  m.  P.  formulovati. 
Nár.  list.  1885.  é.  171. 

Protiračka  na  len.  Nár.  list  1904. 135. 22. 

Protiřečivý.  Aby  se  zamezily  p  vé  pro- 
jevy. Nár.  list.  3./10.  1900. 

Protiřeénlk,  a,  m.,  der  Gegenredner. 
Jeř.  Rom.  básn.  65. 

Protireformace,  e,  f.  Vz  Ořt.  XX.  799. 

ProtireToluee,  e,  f.  Stan.  III.  210. 

Protiřimsky  jednati  =  proti  řimské  hier- 
archii. Lit.  I.  616. 

Protirukopisný.  P.  svědectví,  článek. 
Osv.  1896.  560.,  545. 

Protisázka,  y,  f.  Zr.  Kok.  10. 

Protislovaniti  =  proti  Slovanům  jednati, 
Koll.  v  Pal.  Záp.  II.  102. 

ProtisloYanský.  P.  politika.  Mus.  1905. 
459. 

ProtlsouboJoTý  svaz.  Nár.  list.  1904. 
103.  1. 

Protispis,  Gegenschríft.  Pokr.  1885.  ě. 
147. 

Protistátopráyni.  Nár.  list.  1905.  211. 2. 

Protistátoprávnik.  Nár.  list.  1905.  211. 2. 

ProtitabákoTý  spolek.  Nár.  list.  1902. 
é.  36.  3 

ProtitmstoYni  organisace.  Nár.  list.  1904. 
107.  21. 

Protiúčelno.  Je  p.  Nár.  list  1903.  6, 
270.  13. 

Protiúklad,  n,  m.  Stan.  II.  324. 


Protiúpis,  u,  m.  Dáti  někomu  p.  na 
dané  mu  akcie.    Nár.  list   1902.  ě.  240.  10. 

Protiústavnost,  i,  f.  Vzáj.  I.  94. 

Protiva  Jan  kněz,  a  první  kazatel  v  kapli 
betlémské  v  Praze  asi  r.  1430.  Vz  Ott 

ProtiTCŮT.  Radost  z  bolestí  protivcovy. 
Zvon  III.  278. 

Protiven,  vz  Protivný. 

Protiven,  vně,  f.  Bobila  mu  p.  PhTd. 
XXU.  34. 

Protiveno,  a,  n.  Pittn. 

Protivětři,  n.  S  p-třím  jde  už  rozum 
můj  (tomu  už  nerozumím).  Slad.  Ant.  98. 

Protivný  s  inft  Víno  p-né  pití.  Lbk.  30., 
48. 

Protivoko.  Když  k  němu  p.  přiaedli.  Wtr. 
Str.  28. 

Protivoloiný,  gegensfitzlicb.  Krok  II.  b. 
313. 

Protizápachový.  P.  léky  (zápach  ničící), 
desodorisantia.  Ktt 

Protokoll.  Sr.  Ott.  XX.  801. 

Protomedicns  nyní:  zemský  zdravotní 
referent  Ktr. 

Protoplasma,  atu,  n.  =  huňka,  Ott.  XX. 
803. 

Protiplast,  u.  m.  =  veškerý  živý  obsab 
buňky.  Vz  Ott.  XX.  803. 

Prototyp,  u,  m.  P.  kilogrammu,  metra. 
Strh.  Mech.  89.,  90.,  21.,  26. 

Protoulati  se  kudy.  Protuiují  se  po 
domich  sprostých  lidí.  XV.  stoL  Uč.  spol. 
1903  IIL  19. 

Protože  =  protoi,  igitur.  P.  takto  mla- 
vieie.  Hrad.  11*.  2. 

Protráveni,  n.  Za  p.  platiti.  Zvon  IIL 
329. 

Protřibený  zrak  =  vj/jaměný.  Kká.  Sión. 
lí.  258. 

Protrkati  se  kudy:  světem  (protionci). 
Hamz.  13. 

Protrženo,  vz  Proraženo. 

Protupený.  Vz  násl. 

Protupiti.  61.  roudn.  2».  (protupený, 
spretus). 

Proud.  Proudy  elektrické,  mol^ké.  Vz 
Ott.  XX.  806,  810. 

Proudivosť,  i,  f.  P.  hlasu.  Pokr.  1885. 
č.  12L 

Proudnice,  e,  f.  =  ěára  spojující  body 
o  nejvyiií  rychlosti  povrchové,  der  Strom- 
strích.  Vz  Ott  XX.  809. 

Proudnik,  a,  m.  =  jeUe  (ryba).  Sr.  Ott 
XX.  809. 

Proudorozenka,  y,  f.  =  z  vody  zrozená 
(Athéna).  Škd.  Od.  42. 

Proudovratič,  e,  m.,  Stromwender,  Com- 
mutator.  Ktt.  Sr.  Proudovrat 

Prousek  Vine,,  Škol.  insp.  a  spis.,  1823. 
až  1900.;  Jan,  č.  mal.,  nar  1857.  Vz  Ott 
XX.  646.,  811. 

Proustit,  n,  m.  =  jatnorudek,  ruda  Hrí" 
brná.  Vz  Ott  XX.  812. 

Proutkový.  P.  krajky.  Vz  Krajka.  P. 
závěsa.  Rf[\, 

Pro  vadit,  =  prodati.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Prován,  u,  m.  ^  průvan,   Msn.  Od.  73. 


ProvazGOvitý  —  Prieti. 


815 


ProTazeoTltý.  P.  zvrhlost,  degeneratio 
funicnlarÍB.  Ktt 

ProYazee,  sce,  m.  Zatvrdloaf  aadnfoh 
p-cfl,  tabes  dorsalis,  Hinterstrangsklerose ; 
zánět  p-zce  chámového,  spermatitís,  ftmi- 
culitis  spermatica.  Ktt. 

ProTázkový  bi6,  Tbz.  XIII.  406.,  plomba. 
Nár.  list.  1908.  č.  248.  15. 

Frovaznictyl,  n.   Vz  Ott.  XX.  818.  no. 

ProTazovi,  n.  DSk.  Km.  25.,  Nár.  list. 
1903.  č.  243.  17. 

ProTazoynik,  u,  m.,  philodendroo,  rostl. 
Vz  Ott  XIX.  681.,  XX.  815. 

Provdatá  dcera  =  provdaná,  Val.  Nár. 
sbor.  VIII.  108. 

Prove,  Slovan,  bůh.   Vz  Jir.  Prove  297. 

ProTeditelný.  Ty  návrhy  json  ton  dobon 
neproveditelné.  Nár.  list.  B0./9.  1900. 

FlroTidentialni,  z  lat.  =i  proxiravj,  obe- 
zřeíný.  Nár.  list.  1904.  66.  1. 

ProTinciaUBOTati.  Vlč.  Lit.  II.  2.  92. 

Proviněni  město.  Nár.  list  1903.  ě.  305. 
21. 

Proviněný.  Hrad.  Vz  VII.  1371. 

ProTizlo,  a,  n.  =  povřUlo,  Slez.  Vyhl. 
II.  322. 

ProTlaěoTaný  biret  Zvon  IV.  45.  Vz 
Provlačovati  v  VIL  518. 

ProTlhnonti  komn.  Modrá  oěka  ji  pro- 
vlhuji  (slzami).  Tbz.  XVI.  212. 

Provněe  zz  zaídtek  obřadů,  mocUitth;  prv- 
něc?,  pregurcinm.  Rozk.  P.  2321. 

Provo&iky  a,  m.  =  prúvoděí.  Frant 
XIV.  10. 

Provoz,  n,  m.  =  provozováni,  der  Betrieb. 
Vozba.  Zugsfórdemng.  Přeprava,  převoz, 
Transport,  doprava,  Verkehr.  Nár.  list  1904. 
37.  2. 

Provoženie  od  angelóv  do  nebes.  Pat 
Jer.  8L  31.  a  j. 

Provznieti,  sonare.  Pat  Jer.  68«  80. 

Prozářeni,  prozařováni^  Diaphanoskopie. 
Ktt  Vz  Prozářiti. 

Prozářený  vzduch.  Kvap.  Lib.  41.  — 
éim:  paprsky  boží  veleby.  Zr.  Zahr.  4. 

Prozářiti  eo  ěim:  MUll.  79. 

Prozastaviti  eo.  Prodalo  a  p-lo  se  skoro 
vSocko.  Tkč.  C.  pov.  III.  67. 

Provztekati  co.  Rais.  Lep.  19. 

Prozbyti  =  pozbyti.  P.  rozamn.  DeStná. 
Mi. 

Prozelenávati  vzteky.  Tbz.  V.  4.  25. 
Stmifitě  prozelenávalo  se  travou.  Rais.  Sir. 
245. 

Prozelenavý  obličej.  Tbz.  V.  9.  106. 

Prozhrdit  =  prozraditi.  Soběnov.  List 
fil.  1902.  251. 

Prozomý.  P.  Athéna.  Msn.  II.  70. 

Prozpivati  se  z  ěeho:  z  indisposice 
(zpěvem  se  z  ní  probrati).  Pokr.  1885.  č. 
160. 

Přezvěděti  koho.  Badou  raditi,  aby 
člověka  p-li  (k  čemu  se  má,  jaký  má  úmysl). 
Arch.  XXI.  463. 

Prožák,  concipa.  Rozk.  P.  2517. 
Proialováni,  n.  Učinil  před  nimi  p.  Arch. 
XXI.  58. 
Prožba  »  proěba.  DSk.  Km.  23. 


Proiehnati  eo  -=  zažehnati,  proJdinati. 
Nár.  list  17./8.  1901. 

Proženěni,  n.  Až  do  jeho  p.  (pokud  se 
neožení).  1724.  Mtc.  1903.  18. 

Prožíontnonti  komn.  Tváře  mu  p-tly. 
Tbz.  XVL  318.  Stromy  prožlutávaly.  Ib.  368. 
Vz  ProŽlutnouti. 

Prožrati  eo  s  propiii.  Prožral  i  boty. 
Frant  36.  44. 

Prs.  Sr.  MS.  Slov.  Čivová  bolest  prsu, 
mastodynia;  zánět  prsu  dnžninový,  mastitis 
parenchymatosa,  hnisavý,  phlegmonosa  (hlu- 
boký, profunda,  povrchni,  superficialis).  Ktt 

Prsa,  pl.  n.  =:  pobřeiai  pil».  Vz  Ott. 
XIX.  741.  Vz  Prsni. 

Prskař,  e,  m.,  na  Polabi,  jinde  peeák. 
P.  vymetal  z  kamen  saze  a  popel.  Vz  Čes.  1. 

XI.  374. 

Prskavee,  vce,  m.,  brachinns,  brouk.  Vz 
Ott  XX.  824. 

Prskotěti.  Jiskra  p-tf.  Mark. 

Prsni  pilíř.  Ott  XIX.  742.  Vz  Prsa. 

Prst  Vz  Ott  XX.  824.  Skrze  prsty  hle- 
děti. XVL  stol.  Uč.  spol.  IIL  24.  Hnisavý 
zánět  prstfl,  panaritium,  phlegmonose  £nt- 
zUndnng  der  Finger.  Ktt  Žije  na  pět  prstA, 
na  Šestý  hmat  (zloděj).  Vlast  I.  234. 

Prsták,  u,  m.,  phoenix,  palma.  Vz  Ott. 

XIX.  688.,  XX.  825.  —  P.  =  ttopa,  dactylus. 
Voc.  gr.  klem.  p.  Gesch."  306.). 

Prsten.  Vz  Ott.  XX.  825.  Panic  panně 
dává  prsten  na  ten  prst,  kterýž  jest  vedle 
nejmenšího  na  ruce,  neb  od  toho  prstu  jde 
žila  až  do  srdce;  tím  ukazují,  že  sobě 
věrnost  srdeční  chtí  držeti.  Světz.  1888. 129. 

Prstenářský.  P.  schody  (kde  prodávali 
prsteny).  Kubl.  108. 

Prstencový  stroj  při  předení  bavlny, 
přadaci,  Ringspinumaschine.  Vz  Ott  XX. 
547..  601. 

Prstenee,  nce,  m.  =  íáit přadaeiko  stroje. 
Ott  XX.  601. 

Prstének.  Hranap-nky.  Vz  Vyhl.  Ií.246. 

Prsteníček,  čku,  m.  ■=  prst,  na  kterém 
se  nosí  prsten.  Vrch.  MuŠ.  11.  47. 

Prstenový.  P.  dynamo,  die  Ringdynamo- 
maschiae.  Jiad.  I.  55. 

Prstenský.  Žíla  plíčnice,  ježto  jest  mezi 
malým  prstem  a  měděncem  aneb  prsten- 
ským.  RÍDgfinger.  Rkp.  lék.  Jhr.  130*. 

Prstik,  u,  m.  =  vinná  sazeniČka.  Již.  Č. 
Littt  fíl.  1902.  251. 

Prstnatee,  tce,  m.,  scarites,  brouk.    Ott 

XX.  826.,  XXII.  713. 

Prstni.  Zánět  Článku  prstního,  pana- 
ritium, dactylitis  digitalis.  Ktt 

Prstochodee,  dce,  m.  P-dci,  digitigrada. 
Vz  Ott  XX.  826. 

Prstoslovi,  n.  =  nauka  o  prstech,  Dactylo- 
logie.  Ktt. 

Prstový.  Obvaz  prstový,  chirotheca 
(úplný,  všech  prstů,  completa,  neúplný,  in- 
completa).  Ktt 

Prstýékový.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Pršať  =  prieti.  Slov.  Sb.  D.  62. 

Pršeti  kdy.  Kde  prší  ponejprv  z  jara, 
tam  bude  p.  Často  a  poroste  tráva.   Ces.  1. 

XII.  458.   —  odknd.    Šaty    s   něho    p-ly 
(mnoho  je  trhal).  Strn.  Poh.  93.— Jak.  Tam 


316 


Prieti  —  PrůstíFeliift. 


prii  Štěstí  zlatým  deštěm  (jako  zlatý  deSf). 
Tbz.  III.  1.  191. 

Průbér,  u,  m.  =  odstraňováni  nhyteiného 
n.  nez  h-avého  dřlvl  z  léta,  Vz  Ott.  XX.  826. 

Prubířfltví,  n.  Vz  Ott  XX.  826. 

Průčel,  u,  m.  =  průčeli.  V  prAČele 
hrdin  =  v  čele.  Mark. 

Pr&čelna,  y,  f.  Svět  knih.  420.  161. 

Prů6eliiiee,  e,  f.,  v  tělocv.  Rgl. 

Prúd,  vz  Proad,  torrena.  Bhm.  hex.  48., 
Rozk.  P.  298.,  R.  62. 

Prudce,  kompar.  pradčejí,  dle  Hoi.  lépe : 
prudfieji.  Vz  Mus.  fil.  1904.  451. 

Pruditi  koho.  Žáha  ěloYěka  pradi  =  niti 
U  Tarn.  Mark. 

Prudkoduvý  vitr.  Man.  II.  89.,  193., 
213,  Od.  188. 

Prudkolet.  u,  m.  Loď  přistála  p-tem. 
Msn.  Od.  195. 

Prudkomih,  n,  m.  P-hem  slétla  s  Olymp- 
ské  řífie.  Msn.  II.  60. 

Prudký  pes  přichávi  vlka  pod  znb  (hněv 
Škodí).  Lit.  list  XIX.  242.  -  v  £em: 
v  hnčvn;  nač.  Jrsk   XXV.  219. 

Prudný  =  prowdnj.  P.  voda.  Vyhl. 
II.  141. 

Průdušinky.  Zánět  p-nek  výpotkový, 
bronchiolitis  exsudativa.  Ktt. 

Průduškolaločkový  zánět  plic,  lobalfire 
Bronchopnenmonie.  Ktt 

Průdušnice,  e,  f.  P.  a  její  nemoci,  vz 
Ott.  XX.  827.  Operativni  otevřeni  p-ce 
v  chrnstavce  prstenovité,  crícotomia,  críco- 
tracheotomia  (řez  v  chrnstavce  prstenovité, 
řez  prste n oprůduSkový) ;  zánět  p-ce  (prA- 
dnSek).  bronchitis,  Bronchienentzflndnng. 
Ktt. 

PrůdušnicohrtanoTý  zánět,  tracheo- 
laryngitis.  Rtt. 

Průdušniéni  řez,  tracheotomia,  Lnft- 
rdhrenschnitt;  rozsáhlý  katarrh  p.,  tracheitis 
catarrhalis  diffasa.  Ktt. 

Prbdušnik,  u,  m.  =z  průduch,  P-ky,  okny, 
dveřmi  vhánéla  vichřice  déSf  (do  chalup  atd.). 
Stan.  IL  68. 

Průhledníce,  e,  f.  Sr.  Ott.  XX.  830. 

Pr&hyboměr,  u,  m.,  flexometr,  deflekto- 
metr.  Vz   Ott.  XX.  830. 

Průcha  Kar.  Fr.,  bisk  aspis.,  1818.— 1883. ; 
Adolf,  hud.  sklad.,  1837.— 1885.  Vz  Ott. 
XX.  832. 

Průchoditý  dflm  (průchodní).  1589. 
Čes.  1.  XII.  466. 

Průchodní  otvory:  vrata,  dvéře.  Vz 
KP.  IX.  319. 

Průjem,  jmu,  m..  vz  Ott.  XX.  832.  P. 
lejnový,  diarrhoea  stercoralis  (p.  prostý), 
noěni,  d.  nocturna.  Ktt. 

Průjeti,  n.  =  projeti.  1621.  fl.  Jir.  Mýto 
71.  2.  Sr.  Průjezd. 

Průkop  plný,  létací,  vojenský.  Vz  Ott. 
XX    832 

PÍ-ůkopnice,  e,  f.  Nár.  list.  1905. 131.  21. 

Průlina  v  IL  1216.  polož  před ;  Průlin- 
Čitosť. 

Průlinalost,  i,  f.  =  porovitost.  Rgl. 

Průlinčitý.  P.  nádoby  z  páUné  Miny 
propouštějící  malými  Otvory  ve  svých  stěnách 
kapaliny  a  plyny.  Vz  Ott.  XX.  832. 


Průli$ný  =  pHlUný.  Mor.  Mi. 
Průliv.  Vz  Ott.  XX.  833. 
Průloma,  y,  f.  =  průlom,    Z  p-my  vy- 
cházelo světlo.  Č.  Třeb.  Tkč. 
Průměrka,  y,  f.,  Greifzirkel,  v  truhlář. 

Rgl. 

Průmětna,  y,  f.  =  půdorysna,  ott.  XX. 
961. 

Průmyk  země.  Zr.  Čech.  51. 

Průmysl.  Vz  Ott.  XX.  834.  nn. 

Průmyslník,  a,  m.  Cukerní  p.  Nár.  list. 
1903.  ě.  168.  14. 

PrůmysloTě,  industriell.  P.  zámožná 
obec.  Nár.  list.  1885.  ě.  93. 

Průmyslový.  P.  jednota,  škola.  Vz  Ott. 
XX.  843.,  839. 

Průnik,  a,  m.  Chorobný  p.  syrovatčiny 
krevní  z  cev  do  mezer  tkaninových  neb 
dutin  tělesných,  Transsudat  Ktt. 

Pmnk,  cis  (něco  v  lékámictví),  Rozk. 
P.  796. 

Frůpalniéka,  y,  f.  =  vjpalka,  trnbiěka 
naplněná  třaskaví nou  a  vsunutá  do  zá- 
travky  u  děla,  der  Brandel.  Vz  Ott.  XX.  844. 

Průplav.  Vz  Ott.  XX.  844.-848. 

PrůplaTba,  y,  f.  P.  Dardanellami.  Nár. 
liRC.  1885.  é.  105. 

Průplavový.  P.  trat  Nár.  list  1903. 
6.  159.  6. 

Průpověď  =  vita.  P.  disjunktivní  =  věta 
vyslovující  soud  rozluěovací,  Kle.  106.; 
p.  jakosti  =  věta  vyslovující  soud  popisný 
103.:  p.  jednoslovní  =  holá  věta  bez- 
předmětná 97.;  p.  jednotlivosti  (jazykový 
výraz  pro  soud  singulární);  p.  kvalitativní 
=  p.  jakosti  103.;  p.  ličnosti  (drah  průpo- 
vědí složených)  109.;  p.  některosti  (jazy- 
kový výraz  pro  sond  částečný)  106.,  107.; 
p.  odpírající  (záporná  průpověď)  101.,  113.; 
p  podstaty  (jazykový  výraz  pro  soud  sub- 
sumptivní)  103.;  p.  porovnávající  (souvětí 
podřadné  přirovnávací)  109. ;  p.  přisvědčujicí 
(kladná  věta)  101.;  p.  rozkladná  :=  v.  dis- 
junktivní 106.;  p.  subjektivní  (jazykový 
výraz  pro  soud  vztahový)  =  p.  s  určitostí 
z  úvahy  poSlou  110.,  103.;  p.  trojslovní 
(věta  formule  S  jest  P  na  př.  Moravan  jest 
Slovan)  99.;  p.  vfiechnosti  106.;  p.  vše- 
obecnosti (jazykový  výraz  pro  soud  obecný) 
107.  —  List.  fil.  1905.  257. 

Prus  B.,  spisov.  Sr.  Zvon  IV.  241. 

Prusik  Frani.,  prof.  a  spis.,  24.11. 1845.— 
7./6.  1905.  Vz  Nár.  list.  1905.  157.  8.  a  jiné 
listy  z  téže  doby,  Ott.  XX.  849.,  Lit  I. 
930.;  Zl.  Pr.  XXII.  419.  (s  podobiznou); 
Bořivoj  Dr.  (pseud.  Jiří  ŠČerbinský),  spis., 
nar.  1872.  Vz  Ott.  XX.  856. 

Prusinovský  Vil.,  bisk.  olom.,  1534.— 
1572.  Vz  Ott   XX.  851. 

Pruskoberlinský  duch.  Nár.  list.  1905. 
57.  13. 

Průskok,  u,  m.  Oběma  lokty  davem 
p-ky  razil.  Wtr.  Str.  15. 

Pruskorealistickoklerikálni  tábor.  Nár. 
list.  1904.  24.  2. 

Prustka,  y,  f.,  rostl.  Vz   Ott.  XX.  873. 

Průstřelná,  y,  f.  Vz  Střílna,  Směřenka 
a  Ott.  XX.  873. 


PrAstfelnioe  —  Prysk. 


817 


Průstřelnice,  e,  f.  =  otvory  ve  zdi,  kte- 
rými střelci  za  ni  postaveni  střileji  na 
útočníky.  Vz  Ott.  XX.  873. 

Prastrore,  prustvorec^  pru$tvure,  puíkvoreti. 
Lék.  B.  109*,  Rostl.  B.  145l>  2.,  Ott.  XX. 
826. 

PrůSTitnost,  i,  f.   =  průhlednott 
Prušák   Jos.,    č.  právnik   a   spis.,    nar. 
1873.  Vz  Ott.  XX.  878. 

Průšlap,  vz  ProSlap,  Hadlaf. 

Průtečný.  P.  plocha.  Nár.  list.  1904.  30. 2. 

Prútek,  vz  Proutek, 

Prútiéko,  a,  n.,  ramnsculas.  Milí.  78. 

Prutnatec,  tce,  m.,  mastigobryam.  Vz 
Ott.  XX.  88U. 

Pnitniky  n,  m.,  rhodobryum,  meeK  Vz 
Ott.  XXI.  669.,  XX.  880. 

Prutrh,  n,  m.  zn  prolrienina^  skalní  trhlina. 
Zmizel  v  nedalekých  prAtrzich.  Tbz.  XVI. 
299. 

Průtrž,  e,  f.  P.  mračen.  Vz  Čes.  1.  XII.  455. 

Průtržnik,  o,  m.,  hemiaria,  rostl.  Vz 
Ott.  XX.  880. 

Prutuž  s  prAtrž.  P.  luna  Sbor.  slov. 
VII.  117. 

Prnty,  drnh  vyšíváni.   Ces.   1.  XII.  284. 

Pruv  zzpro.  Sbor.  slov.  VII.  109. 

Průvan.  O  nesprávnosti  tohoto  slova  vz 
Vest  IX.  37.  (Vodička). 

PrŮY^,  e,  m.  =  proad  dechu,  vl.  aethern , 
z  plio  vycházející.  Kle.  20. 

PrŮTod.  O  soudních  p.  starií  doby  vz 
Arch.  XIX.  547. 

PrŮTodéiti  koho.  Msn.  II.  3. 

PrŮTodkyně,  é,  f.  Miill.  107. 

PrŮTOdni  řízení,  usnesen*.  Vz  Ott.  XX. 
880. 

Průzornický  =  dioptrioký,  dioptrisch. 
Ktt. 

Pmžina,  y,  f.,  dědina  v  trenčíoské  sto- 
lici. Vz  Sbor.  slov.  VUI.  45. 

PružinoTý  vůz  (mající  pružiny).  Jlnk. 
Ja4.  I.  145. 

Pmžniky  a,  m.  7=  kováHk^  brouk.  Vz 
Ott.  XX.  881 

Fružnosť.  Vz  Ott.  XX.  881.  P.  hmot 
peví  ých.  Vz  Vstnk.  XII.  66. 

Pmžnotčlý  komediant.  Vykl.  Obrz.  185. 

Prv.  8r.  Hi.  Slov. 

Frvejk  =  prve,  dřivé,  HoS.  Pol.  141.  Sr. 
Prvejky  v  II.  Přisp.  263. 

Prvek.  Vz  Ott.  XX.  882.-888.  P.  řeční  (I) 
=  infinitiv.  Kle.  65. 

Prreii,  alpba.  Mam.  A.  IG^. 

Prvěnák,  prothoplastus.  Rozk.   P.  2333. 

Pryeňátko,  a,  n-  =:  první  plod.  Kká.  Sión. 
II.  95. 

Prvenstvo,  a,  n.  I  zbi  vše  p.  v  zemi 
jich.  Ž.  pod.  104.  36. 

Frvnee,  gt.  prvence,  m.  =z  prvener.  Mš 

Pžvn^i  =  dříve,  ^píie,  P.  jim  (svatým) 
doafají  než  samému   Bohu.   Chč.  01.  245«. 

Prvnčjši  =  minulý,  DSk.  Km.  47.  To 
bylo  p.  tejden.  Božetice.  List.  fíl.  1902.  368. 

Prvněnát.  To  jde  jen  o  p.  Tbz.  V. 
1.  43 

Prvněmaéedlnik,  a,  m.,  protomartyr. 
1473.  Běl.  72.  Sr.  Prvomnčeník. 


Prvnička,  y,  f.  =  první  známka  z  mravů ; 
první  ovoce;  kráva,  která  má  první  tele. 

Bgl. 

Prvný  =  první.  Milí.  4»  a  j. 

Prvobojce,  e,  m.  =  bojující  v  první 
řadě.  Msn.  II.  194. 

Prvoéástkay  y,  f.,  ^rjli^,  &QrfMc.  Msn. 
II.  153. 

Prvočelka,  y,  f.  Atom,  který  se  v  p-lce 
pohybuje.  Sf.  v  Pal.  Záp.  II.  70. 

Prvod  vz  Přóvod. 

Prvohlas,  u,  m.,  subjectnm.  Vz  6b.  Slov. 
I.  34l». 

Prvohora,  y,  f.  Vz  Ott.  XX.  891. 

Prvek,  »,  m.  Vz  Ott  XX.  889. 

Prvoklasnik,  a,  m.  =  iák  první  třídy. 
Slov.  Sbor.  čes.  111. 

Prvokliček,  čku,  m.  Ott.  XX.  8.  11.  Vz 
Prokel. 

Prvokup,  n,  m.,  der  Vorkanf  1700.  Vek. 
Vset.  244. 

Prvomuéenik,  a,  m.  (Sv.  Štěpán).  Dost. 
Pov.  200.  Sr.  Prvněmučedlník. 

Prvoně,  prima  (oratio),  první  modleni 
ve  sboru.  Rozk.  P.  2278. 

Prvoosnova  světa,  chaos.  Luc.  44. 

Prvoplešek,  šku,  m.  =  iást  hminí.  Zvon 
IV.   408. 

Prvoplozeni,  n.  Vz  Ott.  XX.  891. 

Prvopost,  u,  m.  Strojím  ho  v  prvopostn 
na  učeni  do  Prahy  dovésti.  Čem.  Z.  228. 
(r.  1650).  P.  z=  středa  škaredá  Mus.  slov. 
VII.  26. 

Prvopostni  středa  =  Škaredá.  Slov. 
Mus.  slov.  VII.  26. 

Prvopří&ti.  Abyste  posly  své  u  nás 
mieti  ráčili  tento  Čtvrtek  p.  (nejprve  pří  Stí). 
1511.  Arch.  XXI.  260. 

Prvorodiéka,  y,  f.  =  prvoroditeUeynX^ 
prímipara.  Rkp.  lék.  Jhr.  58>*  Sr.  Prvo- 
rodice  s  VII.  528.,  508. 

Prvosenka,  primnla,  rostl.  Vz  Ott.  XX. 
693.,  892. 

Prvosenkovitý.  P.  rostliny,  primnlaceae. 
Ott  XX.  892. 

Prvosila,  y,  f.,  die  Urkraft.  Zvon  IV. 
164. 

Prvoskladba,  y,  f.  P.  knihy  =  první, 
původní  její  složení.  Tk.  Pam.  I.  167. 

Prvosiáva,  y,  f.  Vystupovala  v  celé 
p-vě  Evy.  Zvon  IV.  10. 

Prvostřet,  u,  m.  =  první  setkání,  P.  ducha 
a  hmoty.  Nár.  list.  1904.  66.  1. 

Prvota,  y,  f.  =:  počátek  a  p.  By  jeho 
byl  v  p-tě  nechal  i  jeStě  podruhé,  nebylo 
by  z  toho  nic.  NB.  Č.  154. 

Prvotilý  =  pHvodní.  P.  sprostnosť  ná- 
rodní písně.  Rittersberk.  Lit.  II.  529. 

Prvotisk,  u,  m ,  palaeotyp,  vz  Ott.  XX. 
892. 

Prvověčný,  primaevns.  P.  příklad.  1411. 
Vstnk.  VIII.  355. 

Pryčna  =  anglické  sedlo.  Ott.  XXII.  760. 

Pryl  Z.,  spis. 

Prym  V  hospodě  hraje  vždy  prym. 
Hoch.  37. 

Prymkářstvi,  n.  Vz  Ott.  XX.  893. 

Prysk,  u,  m.  Kotce  vozá  obmítaly  prysky, 
od  koňských  kopyt.  Msn.  II.  878. 


318 


Prysky  —  Pttro^k. 


Prysky  =  osmihranná  n.  hniikovitá 
láhev  na  avěcenon  voda,  kteroa  se  o  veliko- 
noci ch  postřikovali.  Litom.  62. 

Pryskyřička,  y,  f.,  zdrobn.  pryskyřice. 
Rozk.  P.  774. 

Pryskyřnik,  n,  m.,  rananenlus,  rostl. 
Vz  Ott.  XX.,  894.  P,  vodni,  r.  aqaatícns:  lioJá 
Eáča»  laknška,  lakušník,  řasy,  žabí  očko, 
Žabnik;  p.  lUj,  r,  sideratns :  blýskač, 
jaskyr,  kokoška,  lítik,  litá  (zlá)  tolita,  pro- 
klatý (jedovatý)  žluCák,  zlatý  kvitek,  ža- 
roni,  zlatý  květ;  p.  velkfiy  r.  lingaa:  meto- 
lanik;  p,  plamének^  r.  flamnla:  plaminek, 
Zlatá  tolita;  p,  prudkj,  r.  acris:  babi  lesk, 
blýskač,  blýskavé  kviti,  blyštěk,  basi  (patka» 
nůžka),  kapalnice,  mastný  knedlík,  mastné 
kviti,  mazaneček,  drobný  zarůžek,  Žabinec, 
žabnik,  žlafák,  zlaté  kvítko,  žroat;  p.  pla- 
tivj,  r.  repeus:  gombičky,  maslenka.  mo- 
čarinka,  moóarnik,  plazi vec,  rnpnik,  zaroufi, 
zaroaž,  zarůž,  zarážel,  zaražina,  žarooŠ, 
zaráz,  zarůžek,  zlatník;  p.  hambúUnatj,  r. 
bnlbosas :  cibalka  divoká,  kvitko  zlaté,  ma- 
zaneček, psi  květ,  zlatník;  p.  Mijtkj,  r. 
asiaticas:  knoflíčky,  páví  oko.  pupičky, 
vraní  oko,  zarůžek*  plný,  zlatohlávek,  vo- 
jenské růžičky.  VzCes.  1.  XIV.  124.,  184., 
135. 

Pryskyřnikovitý.  P.  rostliny.  Vz  Ott. 
XXL  294. 

Prýdčiti  =  MtHkati,  téci.  Pel.  XVIU. 

Prýdt  =  ehratta,  pupen&e.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  46. 

Ppýt,  u,  m.  P.  rostlin.  Vz  Ott.  XX.  894. 

Prziestan,  n.  m.,  cessa.  Zahr.  26. 

Prznice,  e,  f ,  pmilia,  prinolia.  Rozk.  R. 
71.,  P.  646  (ovoce). 

Psací  stroje  (vlastně  tiskací).  Vz  Ott. 
XX.  899. 

Psaně.  Listně  i  p.  s  někým  dispatovati. 
Kom.  Ces.  203.  P.  zpráva  činiti  (písemně). 
Fei.  58. 

Psané.  Přinesl  p.  (=  ptaní)  od  úřada. 
Brt.  D.  I.  345. 

Fsanice,  ptankyni.  fem.  k  psanec  (na- 
dávka). XVI.  stol.  Zvon  IL  593.  Vz  Psanec. 

PsaniČko,  a,  n.,  zdrobn.  psaní.  P.  děvčat, 
vz  Pavučina  (předchází). 

Psáře,  zaniklá  ves  na  Mor.  Vz  Mtc. 
1901.  384. 

Psaronie  =  zkřemenělé  kasy  kmenů 
kapradinových.  Vz  Vstnk.  XIII.  669. 

FsaroTé,  ého,  n.  =  co  se  poskytuje 
psům  a  jejich  hlídačům.  1230.  Jir.  Prove  303. 

Psáti  eo  ke  komn.  Psal  listy  ka  pana 
Kofiáteckéma.  1512.  Arch.  XIX.  103.  —  Ne- 
možnost psáti,  agraphia.  Ett. 

Psec,  e,  m.,  cano.  Rozk.  P.  261.,  R.  61. 

Psek,  gt  peská,  m.  Výb.  Pel.  §  4.  4.  d. 

Pšenky.  Bbm   bex.  249. 

Pseudoarchaeologický.  Nár.  list.  1904. 
196.  13. 

Pseudofit,  a,  m.,  nerost.   Mtc.  1903.  50. 

Pseudogotický  stil.  Nár.  list.  1904. 
196.  13. 

Pseudoklassicis-mus,  u,  m.  Mas.  1903.  5. 

Pseudoklassický.  P.  amění.  List.  fil. 
1903.  382. 

Psendoklasaik,  a,  m.  Lit.  I.  936. 


Psendokumyl,  a.  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
XIL  54. 

Pseudomesollth,  u,  m.,  nerost  Vz  Vstnk. 
XI.  840. 

Psendonitrol,  a,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
Xn.  47. 

Pseudonym,  a,  m.,  z  řec.  =  nepravé 
jméno  špitovatelovo,  Vz  Ott  XX.  908. 

Pseudoononin,  n,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  520. 

Pseudoromantieký.     Nár.     list    1905. 

I.  13. 

Pseudoumělecký.  Zvon  Ol.  391.,  Nár. 
list  1904. 

Pseudověda,  y,  f.  Zvon  IV.  126. 

Pseudovědec,  doe,  m.  Nár.  list  1904. 
79.  2. 

Pseudovédecký.  Nár.  list   1905.  1.  13. 

Psi*  taneo  na  Těiinska.  Vz  Brt.  P.  n. 
985 

Psi  dni  a  žízeň  veUká  (bývá  horko). 
Světz.  1895.  290.  Co  lidé  si  Dovídají,  v  tom 
bývá  vždy  mnoho  psích  hlasů  (pomluv).  Sá. 
XVIL  152.  Běžel  Jako  na  psích  nohách 
(rychle).  Zl  Pr.  XXL  27.  Po  psím  mlaviti 
(jsko  pes).  Čch.  II.  Pov.  6.  Má  se  jako  pes 
po  psím  servání.  Frant.  52. 15.  —  P.  not^  vz 
Popravky  (na  Těšínská).  Vyhl.  n.  115.  — 
P.  kvU^  vz  Pryskyřník  zde.  P.  mor,  rostl. 
Vz  Oměj  zde. 

Psík.  a,  m.   =   vintij   tdme^^    V  zloděj, 
mlavě.  Ces.  1.  XI.  141.  Sr.  Pes.  —  P.  Chlapci 
běhají  za  holkoa  jako  červení   psícL  Šu- 
mava. Bgl. 

Psina,  y,  f.  Ty  p-no   (nadávka)!    Msn. 

II.  6. 

Psineěek,  čkn,  m.,  agrostis.  Vz  Ott  XX. 
911. 

Psinka,  y,  f.  P-ky  červené,  rostl  Ví 
Ott  XX.  911. 

Psohlavec,  vce,  m.  P-ci  na  Slov.  =  Ta- 
taři, kteří  r.  1230.  Uhersko  plenili.  Vz  Sbor. 
slov.  1900.,  150.  —  P.  =  kdo  md  pH  hUtrn. 
P-vci,  národ  bi^ečný  v  IndiL  Lne.  51. 
—  P.,  nadávka.  1539.  Zvon  II.  562. 

Psohlavý  J.,  spisov. 

Psojed,  a,  m.  nadávka.  Zvon  II.  562. 

Psota.  Ta  je  koniec  chleba  a  vrch  psotě 
(neivětjí  bída);  Svět  je  ikola,  p.  majster; 
Vyháňigd  psota  (o  prvním  mlácení).  Sbor. 
slov.  VIL  132.,  133.  P.  nemá  vdle.  Rizn. 
63.  LepSia  mladá  psota  ako  stará.  Mos. 
slov.  VI.  110.  Kde  jeden  čihf,  dmhý  bota, 
(tam)  skoro  bnde  psota.  Sbor.  mas.  Vili.  85. 

Psotnik,  a,  m.  =  kdo  má  ptolu,  bidnik. 
Baw.  £.  v.  2123.  —  P.,  n,  m.,  6ol6e.  P.  dětí 
při  řezání  —  se  zabfl,  edampsia  infantnm 
dentilentinm ;  hlístový,  e.  inf.  verminosa.  Ktt 

Psovař,  e,  m.  =  psotvář.  (VIL  1372.) 

Psovati,  psiyn,  vz  Psoati.  V  XVI.  stol. 
Práci  p.  =  kafUi.  Kom.  Did.  133.  —  P.  =i 
nadávati.  Zvon  II.  591. 

Psovina,  y,  f.  =  nega$.  Venkn  je  dnes  p. 
Tbz.  V.  I.  131.  To  je  p.  (darebáctví).  Tbz. 
XIII.  449. 

PsoTsky.  Vede  se  ma  p.  (zle).  Tbz.  V.  1. 
159.  P.  se  k  někoma  chovati.  Slad.  Si.  89. 

Pstroček,  čka,  m.,  smilaclna,  rostl.  Vz  Ott 
XX.  917.,  XXIIL  510. 


Pstruh  —  PAdoburionik. 


819 


Pstruh,  vz  Ott.  XX.  917. 

Fstruhárna,  y,  f.  =  mUtnott,  kde  «e  cho- 
vají patruzi, 

Pstražný,  potok,  přítok  Ostravice  na  Slov. 
Sb.  Bl.  1901.  162. 

Psyehofýsiologický  předmět  Čad.  81. 

Psychologiekonoetický.  P.  otázka.  Cad. 
88 

Psychologie :  doievěda,  dnieslovi,  daSe- 
zpyt.  Vz  Ott  XX.  920. 

PsychologisoTáni,  n.  Nár.  list  1905. 6.  9. 

Psychomalha,  y,  f.  Lit  list.  XX.  375. 

Psyehopathologie.  Vz  Ott. 

Psychotrin,  u,  m.,  v  Inébě.  Vz  Vstnk.  X. 
59rt. 

Pšenice.  Vz  Ott  XX.  926.  P.  katova  = 
kdo  zraje  pro  kata.  Wtr.  Min.  43.  a  j. 

Pšenička  Jos.,  prof.  a  spis..  1847.-1900. 
Vz  Ott  XX.  928. 

Pšenitý.  P.  DulicbioD.  Msd.  Od.  248. 

Pšenka,  y,  f..  tanee.  Vz  Brt  P.  n.  841.,  844. 

Pšeno«  a.  n.  =  jáhly.  Džl.  Ces.  1.  Xll.  306. 

Fšenohojný.  P.  koňstvo.  Msn.  U.  206. 

Psenorodný.  P.  orníce,  kraj.  Msd.  II.  218., 
252.  Hym.  9. 

Pšerodý.  P.  pláň.  Msn.  Od.  49. 

PšikaTý.  P.  ústa,  ora  sibila.  Gl.  rondn.  49b. 
(Krok  1888.  404.). 

Pškaf  po  éem  =  kiehati.  Val.  Čes.  1.  XII. 
190.,  274.,  473. 

Pškňavý  kůř  =  ípavý.  Val.  Čes.  1.  X. 
473.,  XI.  434 

Pštros,  Yz  Ott  XX.  928. 

Pštrose,  ete,  o.  =  míadj  phros,  Hib.  II. 
657. 

Pštrosa  Adolf,  herec,  1851.— 1903. 

PštroS80Yá  Anna  il.,  herečka,  1848.  až 
1903.;  Marie,  herečka,  nar.  1865.  Vz  Ott.  XX. 
930. 

Ptactvo.  Sroubek  ke  krmeni  ptactva  (s  vy- 
obrazením). Vz  Čes.  1.  XIV.  336. 

Ptáček  Ant,  hnd.  sklad.,  nar.  1865.  Ott 
XX.  937.  —  P.,  zdrobn.  pták.  Mlč  ty  ptáčka, 
mlč,  ty  Ižei  jak  cikánská  kůže,  vždyf  já 
taky  hocha  mám,  a  jsem  jako  rflže.  Mtc.  I. 
18?>7.  24 

Ptačí  noha,  omithopns,  rostl.  Vz  Ott 
XX.  889.  P.  hlasy,  řeč.  Vz  Vyhl.  II.  264.  nn., 
Brt.  Cit  55.,  Vlasf.  I.  108.  P.  jazyk  =  malý 
pUnik  na  celém  povrchn  sekaný,  prflřezn 
oválniho.  Ott  XIX.  743.  —  P.  radost  při- 
nesl, kdo  nasbiral  jen  chrasti  Zliv.  List 
fit  1902.  251. 

Ptaéinec,  nce,  m.,  stellaria,  Stemmiere, 
rostl.  P.  bažinný,  obecný  (žabinec),  sivý,  travo- 
listý,  velkokvčtý.  Vz  Ott  XXIV.  94. 

Ptaéineček,  zdrobn.  ptačinec.  Dšk.  Km.  35. 

Ptačiti.  Edo  ptači,  ať  nesnidá,  ani  ne- 
svadči,  jeSto  mn  výdčlek  nestačí.  HrnS. 
126.,  168. 

Ptáčkář,  e,  m.  =:  ptdínik.  Mor.  Rgl. 

Ptáčka  jeřabatý,  tanec  Vz  Brt.  P.  n.  943. 

PtáČneCy  gt  ptáčence,  m.  Hi.  Vz  Ptáčenec. 

Ptáčník,  a,  m.  hora  na  Slov.  Jrsk.  XXVni. 
1.  157. 

Pták.  Vz  Ott  XX.  931.  Každémn  vtákovi 
jeho  hlas  sa  páčí.  Rizn.  169.  Hra  na  ptáky 
v  pms.  Slez.  Vz  Čes.  1.  X.  422.  Hra  na 
ptáky.  Ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  248.,  Vlasť  I. 


131.  —  P.  Bohům,,  opemi  pěvec,  nar.  1869. 
Vz  Ott.  XX.  988. 

Ptakoještéři,  pterosauria.  Vz  Ott.  XX. 
947. 

Ptakopravný  =  hadai.  Mi. 

Ptakopysk.  Vz  Ott  XX.  938. 

Ptakotrudka,  y,  f.,  stenopteryx,  rod  papo- 
rodek.  Vz  Ott  XXIV.  99. 

Ptákovec,  vce,  m.,  augur.  Mam.  A.  15». 

Ptakovědtba,  y,  f.  Knbl.  68. 

Ptakovid,  a,  m.  Msn.  II.  102. 

Ptakovice  v  II.  1238.  polož  za  Ptako- 
věStiti. 

Ptakozorný  věštec.  Msn.  II.  227. 
^  Ptáňá.  Jiti  na  ptáňů  =  po  žebrotě.  Val. 
Čes.  1.  XI.  486.  Vz  Ptáni. 

Ptandr,  u,  m.  Sel  na  p.  (ptáni,  žebrotu). 
Val.  Ces.  1.  Xin.  451. 

Ptaný  hoBÍzz  pozvaný.  Slez.  Vyhl.  11.74. 

Ptáti  se  pilně  oč.  XV.  stol.  Rozp.  fil.  108. 

Ptok  =  pták,  Orava.  Sb.  si.  1901.  180. 

Ptočina  =  ptáéina.  Orava.  Sb.  si.  1901. 
180. 

Pnbička  Fr.,  dějep.  Vz  Ott  XX.  954., 
Lit.  I.  930. 

Publický.  P.  akta.  Fel.  16. 

Publikáni  :=  nájemci  státních  důchodfl 
v  římských  provinciích  (desátku,  paste v- 
ného,  přístavních  cel).  Byli  to  kapiralisté 
náležející  z  pravidla  stavn  rytířskémn.  Ott 
XX.  955. 

Pubučina,  y,  f.  =  čepička  z  pabnčin, 
z  pavučin.  Stachy.  List  fil.  1902.  251. 

Pucna,  y,  f.  Pncna  puenová  (nadávka 
n  Kr.  Městce).  Čeč.  178. 

PucovadlOi  a,  n.  BarbierschiisseL  1710. 
Zbrasl.  425. 

Pucovanka,  y,  f.,  potok,  přítok  Oravice 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Pučálka  Pav.,  kněz  a  spis.,  1569(?)— 1682. 
Vz  Ott  XX.  958. 

Pučky,  sr.  Páček  IL  1240.  -  P.  =  pila. 
Rozk.  P.  829. 

Pucovati  se  s  čim.  On  se  s  dílem  pučoje  = 
pracige  jen  na  oko.  V  zloděj,  mluvě. 

Pud,  n,  m ,  instinkt  Vs  Ott  XX.  958. 

Půda  v  zemědělství,  v  stavitelství.  Vz 
Ott  XX.  959.,  961. 

P&dali,  n.  Jen  %  p.  (zdaleka).  HmS.  66. 

Puďavec,  vce,  m.  =  prchlivém,  DSk.  Em.  42. 

PŮdice  =  rovnoběžné  Hrany  lichchiiniku. 
Vest.  X.  107.  Vz  Rameno. 

Pudimužik  =  pidimuzik.  Vítej ice.  List. 
fil.  1902.  251. 

Pudlač  Leop,t  spis.  —  P.  e,  m.  :=  dutá 
mira.  Listář  126. 

Pndlatý  nedvěd.  Poč.  XVIIL  stol.  Čes.  1. 
XL  401. 

Pndlidka,  y,  f.,  podlěska,  rostl.  Vz  Ja- 
terník. 

Pndlo,  a,  n.  =:  truhlice,  ktoron  Safraníci 
nosia  na  chrbtě.  Tá  je  v  platenej  kapse  za- 
vinutá, odtud :  DostaneS  na  padlo  =  na  no- 
havice, bití.  Mns.  slov.  IV.  80. 

Pudlovaci  pec  na  výrobn  svářkového 
železa.  Vz  KP.  X.  153. 

Půdní  trámy.  1560.  Uč.  spol.  1903.  lU.  41. 

Půdoboráenik,  a,  m.,  Poseidon.  Msn.  Od. 
86.,  96.  Sr.  Zemoborce. 


820 


PAdorys  —  PAlnoénice. 


Půdorys.  Vz  Ott  XX.  961. 

PůdovaleČka,  y,  f.  =  ěoini. 

Pudově.  Vzdorovala  tomn  nevědomky 
a  p.  Zvon  V.  672. 

Padovy  Člověk  =  pndem  ovládaný.  ZI.  Pr. 
XXI.  115. 

Půdoznaistvi,  n.  Vz  Ott.  XX.  962. 

Puhek,  spongiosus,  tnmidas,  mollis.  Slov. 
List.  fil.  III.  57. 

Puhlý  =  Hroký,  Urj,  vastus.  P.  půSč.  Ž. 
pod.  Deut.  32.  10.  (vasta  solitndo^. 

Půhon.  O  p-nech  hl.  starSf  doby  vz  Arch- 
XK.  536.-541.,  Ott.  XIX.  617.— 621.,  XX. 
968.  nn.,  Jir.  Prove  262. 

Půhonný.  Registra  p-ná.  Do  těch  se  za- 
pisovalo, kdo  koho  a  z  čeho  poháněl.  Schnlz 
Kom.  137.  Reg.  p-ná:  bílá,  citrónová,  černá, 
červená,  fialová,  hřebiČková  (potažená  koži 
hřebičkové  barvy),  kropená,  lazurová,  lvová, 
modrá,  plavá,  rudá,  růžičková,  tělná,  úzká 
zelená,  zlatě  růžová.  Ib.  137.— 152. 

Půhosf  v  II.  1243.  oprav  v:  půbogf. 

Puchek  či  pucAfcfl?  Vz  Pachka  v  VIL  ó36. 

Pucher,  fladus  (ovoce).  Rozk.  P.  624., 
R.  71.  P.:  bouehoř,  pouchle  u  Č.  Třeb.: 
u  Čelákovic:  zbonn.  Čes.  1.  XII.  227.  V  jiho- 
záp.  Č.  zkaželec.  DSk.  Km.  4L  U  Žel.  Brodu; 
okurka,  v  Konecchlumu,  v  ŘenČově :  dlaŠka. 
Čes.  1.  XIII.  29. 

Puchmajer  Ant.  Jar.,  far.  a  spis.  Vz  Ott. 
XX.  970.,  Lit.  I.  376.,  930.,  II.  871 ,  Bilý 
Obr.  168.  nn ,  Tk.  Pam.  I.  137. 

Puehnik  Mik.  z  Černic,  praž.  arcibiskup. 
Vz  Ott.  XX.  971. 

Pncholovitý  pes  (šelma  psova).  Vz  Ott. 
XVIIL  613.,  XIX.  199.,  XX.  767..  971. 

Pucholusk,  u,  m.,  baptisia,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  971. 

z  Puchová  Sigm.,  spis.  f  1^84.  Vs  Ott. 
XX.  971. 

Puchýř.  Vz  Ott.  XX.  972.  P.  hnisavý, 
pnstela,  Eiterblase.  Ktt. 

Puchýřek,  řku,  m.  vesicula,  phiyctaena, 
choroby  kožni,  vyznačené  tvorbou  p-kfi, 
Phlyctaenosen.  Ktt. 

Puehýřina,  y,  f.,  pemphigns,  zánětlivé 
onemocněni  kůže.  Ott.  XIX.  440.  P-  bujivá, 
p.  vegetans,  jednoduchá,  prostá,  p.  simplex, 
loupavá,  p.  foliaceus.  Ott. 

Puehýřka,  coleanthus,  rod.  travin.  Vz 
Ott.  XX.  972. 

Puchýřkovatý.  P.  období,  stadium  vesi- 
culosnm.  Ktt. 

Puehýřkovitý.  P.  chráničky,  Blasen- 
pocken.  Ktt. 

Puchýřnatka,  y,  f.,  hmyz.  Vz  Ott.  XX.  973. 

Puchýřovitý.  P.  chránička,  vaccioa  bul- 
losa.  Ktt. 

Půjčiti  co.  Co  nechceš  mít,  jen  to  puč. 
Us.  Ces.  1.  Xm.  179.  —  co  komu  jak.  PoSčal 
mu  na  dycky.  Vlasť.  I.  239. 

Půjčivka,  y,  f.  =  půjčka.  Strany  těch 
pujčivek.  Arch.  XX.  273. 

Půjčka.  Vz  Otf.  XX.  973. 

Puk.  Puky  BÚ  budúci  květ,  a  děti  budáci 
svět.  Sbor.  slov.  VIIL  84. 

Pukánie,  n.,  fragor.  Třesk  toho  p.  Milí. 
75*. 


Pukati.  Již  se  o  tom  puká  (ož  to  pro- 
pukává,  přichází  na  jevo).  Ghlt  64.  — 
P.  -  fajčiti.  Mus.  slov.  V.  28. 

Půkladek,  dkn,  m.  =  pouehU  (jež  se 
klade  do  hnízda,  aby  slepice  nezanááely). 
Oaboč.  Rgl. 

Puklice,  e,  f.,  louka  u  Kr.  Městce.  Čeč.  7. 

PukliČka,  y,  f.  =  přlmif^  vřed,  puchýř^ 
modrá  neitoviee  na  noze.  HoS.  Pol    149. 

Puklinatý.  P.  paveza,  Škod.  II.  80.,  štít. 
Ib.  116. 

Puklinný  pramen  (vodní).  Ott.  XX.  538. 
Sr.  Puklina. 

Puklistý  štít.  Msn.  II.  198. 

Pukol,  rostl.  Vz  Ott.  XX.  975. 

PŮL  S  pul  dne  do  pul  doe  pasu.  Jii.  C. 
Nár.  sbor.  VIIL  20.  (každé  dopAIdue).  O  sklo- 
Aovánf  tohoto  slova  v  podřečí  polnickém 
vz  Hoí.  Pol.  87. 

Pulhirna,  y,  f.  z=  holima.  Us.  Rgl. 

Půlbrdee,  dce,  m.  P.  s  táhlem  při  voji 
jednokoůské.  Litom.  64.  Sr.  lirdce. 

Půlcihelný.  P.  zdivo  (na  pAl  cihly).  KP. 
IX.  288. 

Pulce,  ete.  n.,  zdrobn.  puitc.  Hlk.  XI.  354. 
Pulda  Ant,  herec,  1848.-1894.  Vz  Ott 
XX.  976. 

Pulec,   Ice,    m.    =  rýha   poichná  pUrukv 

bez  kropek  s  ostrým  hřbetem  jako  dAž.  Slez. 
Vz  Ces.  1.  XI.  222 ,  Ott  XX.  977. 

Půlenka,  y,  f.,  targionia,  rostl.  Ott.  XX. 
978. 

Pulerovati  co  ěim:  pravdu  lži  p.  Kom. 
Ces.  214.,  Did.  99. 

Půležitý  =  rovnj.  XVII.  stol.  Konstantius. 

Půlhodina,  y,  f.  Za  malou  p-nn.  Mš.  esc. 

Pulic,  e,   m.  z=  blá»en.   V  zloděj  mlav^. 

Pulinka,  y,  f.,  zdrobn.  pulina.  Sr.  IL 
Přisp.  266. 

Pulk,  pnique,  nápoj  v  Americe  oblíbený. 
Vz  Ott.  XX.  981. 

Půlka,  y,  f.  1=  třícípý  šátek  plátěný 
(půlksL  pleny).  Ces.  1.  XI.  23. 

Pulkava  Pfíbik  z  Radenína.  Vz  Ott  XX. 
979. 

Půlkopa.  y,  f.  Kká.  Sión  I.  225. 

Půlkový  čepec  (sešitý  ze  dvou  schodných 
dílců  rovných  k  týlu  i  obličeji).  Vz  Ces.  I. 
XII.  200.,  dénkový.  P.  okno  (ze  dvou  půli). 
Sá.  Prost.  n.  IL  178. 

Půlkruhovité  něco  seříznouti.  KP.  IX.  17a 

Půlkule  (koule).  Lbk.  71. 

Půlkvič^H,  n.  Přišel  o  p.  (půl  f  večer, 
DSk.  Km.  61. 

Půlletně.  Předplacením  p.,  lépe:  na  půl 
léta,  roku.  MS. 

Půlměsícový  výřez.  Čch.  Kv.  6. 

Půlměsiékový.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Půlmira,  y,  f.  P.  byla  míra  obilní.  Ces. 
1.  XL  179 

Půlmptvý.  Zvon  IV.  247. 

Půlmuž,  e,  m.  =z  kUitinec.  Slad.  Třík.  12. 

Půlniee,  e,  f.  =  žena,  která  měla  jediný 
půl  lán  vlastni.  Rais.  Koř.  43. 

Půlnoěka,  y,  f.  :=:  lampa  na  tdici  která 
svítí  do  půl  noci.  Us.  Rgl 

Půlnoénice,  e,  f.  =  divá  Una,  příbuzná 
polednici  a  klekanici ;  objevuje  se  od  12  do 
1.  hod.  v  noci.  Vz  Kšt  Poh.  106. 


PfllDOČDÍ  —  Pnrem. 


321 


Piilnočni  slunce.  Vz  Ott.  XX.  981.  — 
P.,  ihOy  m.  =  hlídač  dědÍDy,  vachtař.  Slez. 
Vyhl.  II.  315. 

Půlnočnik,  a,  m.  Když  se  měl  kohout 
stí  ti  (při  stínáni  kohouta),  byl  vezen  na  voze. 
Před  tím  Šel  p.,  jenž  byl  půl  bíle  a  půl 
^erně  oblečen.  Ten  držel  v  jedné  ruce  sví- 
tilnu a  ve  drahé  koště,  jímž  silnici  před 
vozem  zametal,  aby  vůz  bez  Škody  mohl  jeti. 
Vz  Jrsk.  XXII.  146. 

Půlo.  Nižádný  v  půlo  míli  nemohl  pivo 
vařiti.  Arrh.  IX.  312.  (1460.). 

PuloddíL  u,  m.  P.  písně.  Brt.  P.  n.  XXI. 

PůloddiloTý  nápěv.  Brt.  P.  n.  XXXI. 

Půlostrůvek,  vku,  m.,  zdrobn.  půlostrov. 
Jrsk.  Xll.  261. 

PůloTÍtě.  Strana  p.  popsaná.  Vin.  I.  260. 

Půlpanský  rynk  (kde  bydleli  půlpáni). 
Zvon  III.  12. 

Půlpárový.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 

Pulpecen,  cnu,  m.  n  polouperen.  Ott. 
XX.  H86. 

Půlpole,  e,  n.  Levé  p.  Vot.  75. 

Pulpostni  jarmark.  Hoch  9. 

Púlpruh,  n,  m.  Kol.  Her.  I.  153.,  321. 

PůlHf  &Tka,  v,  f.  m  kabát  dělil  wcž  zpenzr, 
Lašsky.  Čes.  I.  XI.  115.,  Vyhl.  II.  193. 

Pulročák,  a,  m.  =  půl  roku  starý.  Tbz. 
Vlil.  100. 

Piilsant,  a,  m.  Listář.  15. 

Půlsetinný  poplatek.  Kubl.  178. 

Půlsetnina,  y,  f  Tk.  Pam.  I.  287. 

PulsometP,  U,  m.  zr  pf {stroj  na  dopravci 
kapalin  přímým  tlakem  páry.  Vz  Ott.  XX.  982. 

Piilstránkový.  P.  prosa.  Čch.  I.  Pov.  8. 
Fulstrychař,   e,   m.    P-ři   vyslídí  prach 
t  me/.i  koly  (ml  {-nskými).  Tbz.  III.  2.  14. 

PCiltřetideňka,  y,  f.  =  půllřetidenni  zim- 
nice,  febris  intermittens  semitertiana.   Ktt 
Půltucet,  ctu,  m.    Před  p-tem  let.  Nár. 
list.  1898.  č.  26. 

Pfilvap,  u,  m.  =  půl  várky.  Vdovy  mají 
míti    po  půlvaru.  1697.    H.  Jir.  Mýto  93.  1. 
Půlvěneček,  čku,  m.  Čes.  1.  XII.  34. 
Pulverisace,  e,   f,   z  lat.  =  rozměUéni 
na  praiek.  Vot.  87. 

Pulvíp,  a,  m.  =  holič,  z  Barbier.    Val. 
Nár.  sbor.  VIII.  36. 

Půlvůz,  gt.  půl  vozu.  m.  1653.  Mu8. 1903. 66. 
PiiizlatkoTý.  P.  krajky.  Vz  Krajka. 
P&lžejdliček,  čku,  m.,  zdrobn.  půlžejdlik. 
Sá.  Upom.  21.5. 

Puma,  y,  f.,  cuguar,  šelma  koČkovitá.  Vz 
Ott.  XX.  984. 

PumoTati  koho:  pumy  (sněhové  koule) 
na«S  házeti,  Vz  Opomuvany. 

Pumpa  důlní  (jámová),  dvojčinná  (sto- 
jatá a  ležatá),  dvonválcová,  elektrická,  fabri- 
kaéni,  jednočinná,  jednoosá,  jednoválcová, 
kanál isační,  křídlová  (Tídeňská),  lodní,  na 
hnojůvku,  napájecí  několika  válcová,  parní, 
pístová,  plynová,  proudová,  rotační,  ruční, 
stavební,  strojní,  studniční,  Šikmá,  tlaková. 
transmissní,  trífugální,  víceosá,  víceválcová, 
vodárenská,  vzduchová,  zavodňovací,  zkou- 
šecí, železná.  Vz  Ott  XX.  984.  —  P.,  pum- 
pička,  y,  f.,  vz  Osivka  (rostl.). 

PumpaTa,  rostl.  Sr.  Ott.  XX.  984. 
Pamykl,  nadávka.  Slez.  Vyhl.  n.  335. 

fCott:  Dodatky  k  Cesko-ném.  slovniko  III. 


PuncloTka,  y,  f.  =  kamenná  nádoba 
polévaná.  Chod.  Rgl.  Sr.  násl. 

Pundový.  P.  nádoba  =  poUvaná,  Slez. 
Vyhl.  11.  198.,  hn^ídá  kamenná.  Litom.  62. 

ťunčmassa,  y,  f.  Rais.  Lep.  194. 

Punčocha.  P-chami  rozuměly  se  přečasto 
nohavice,  spodky.  Světz.  1886.  387. 

PunčocháK  16  9.  Listář  89. 

Punčochářský  stroj.  Vz  Ott.  XIX.  910^. 

Punčoška,  y,  f.  =  obal  zma  v  klasn^  pleva. 
Obilí  v  p-kácb  schne.  Ešť.  Lid.  13.  —  P. 
v  plynové  lampě. 

Punktor,  e,  m.,  punctorium  (náčiní  písařů). 
Bhm.  hex.  872. 

Punktovni  stupeň  působivosti  síry.  Zach. 
Test.  42. 

Půnoc,  i,  f.  =z  půlnoc.  Mor.  MS. 

Punš,  Ví  Punč. 

Punt,  u,  m.  P.  (zonvák)  =  Čásť  ženského 
obleku,  ukrytý  za  šněrovací  pentli  u  živůtku. 
Litom.  68. 

Puntík,  vz  Punt. 

Pantikár.  e,  m.  =z  puntiékář.  Tk.  Pam.  I. 
1.^2. 

Puntíkovaný.  P.  notv.  Nejed.  153.,  154. 

Puny,   punas,   vysoké  a  studené   pláně 
v  Andech.  Vz  Ott.  *XX.  992. 
'  Puohoř,  e,  m.,  ryba.  Na  Krumlov.  Arch. 
XXI.  .MO. 

Puoloh,  U,  m.  zz  položeni  situace.  Něčí  p. 
někomu  pověděti.  Frant.  24.  15. 

Pupáčkal,  u,   m.  z=z  opekanec.   Sbor.  slov. 

IX.  10. 

Pupalka,  rostl.  Vz  Ott.  XX.  996.,  XVIIL 
G56. 

Pupavec,  vce,  m ,  ariegna.  Rostl.  drk. 
177b. 

Pupavik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Ott.  XX.  996. 

Pupečnice,  e,  f.  zz  pupeční  iila.  Vz  Pu- 
pečný. 

Pupeční k,  u,  m  =z  pupecni  Híňra.  Vz  Ott. 
XX.  996.  Výhřez  p-ku,  prolapsus  funiculi 
umbilicalis.  Ott.  XX. 

Pupečný.  P.  místo.  Kol.  Her.  L  334. 
P.  houba,  fungus  umbilicalis,  Nabelschwamm. 
Ktt.  Pupeční  záoět,  otnphalitis,  Nabelent- 
ziindung;  zánět  p-ní  žíly,  phlebitis  umbili- 
calis. Ktt. 

Pupek,  pku,  m.  Zánět  pupku  novorozeňat, 
omphalitis  neonatornm.  Ktt.  —  Sr.  Pupečný. 

Pupen,  vz  Ott.  XX.  997. 

PupeneČek,  čku,  m.,  papula,  kožní  vý- 
kvétek.  Vz  Ott.  XVIU.  190. 

Pupenník,  u,  m.,  umbilicus.  Rostl.  D. 
88b. 

Pupičky,  rostl.  Vz  Pryskyřník  zde. 

Pupkookmžný.  P.  žíly,  venae  omphalo- 
me!«enteriae.  Ktt. 

Pupkovec,  vce,  m.,  omphalodes,  rostl. 
Vz  Ott.  XVin.  765.,  XX.  998. 

Pupolatek,  tku,  m.,  omphalobium,  rostl. 
Vz  Ott.  XX.  998. 

Puporodka.  P-ky,  pupipara,  hmyz.  Vz 
Ott.  XVIII.  613.,  XX.  998. 

Pupovník,  u,  m.,  bupleurum,  rostl.  Vz 
Ott.  XX.  998. 

Puratylen,  u,  m.,   čistící     átka.  Vz  KP. 

X.  118. 

Purem  :=  půjdem,e.  HrnS.  168. 

21 


322 


Piirg-ace  —  PAzdni. 


Purgace,  e,  f.,  z  lat.  Lék.  B.  196».  Vz 
násl.  Purgovati. 

Purghart  Rich.,  spis. 

PurgOTati,  z  lat  =  Ustití^  přtíéisiui.  Zach. 
Test  149. 

Purin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XII.  54. 

Purk,  a,  m.::^  zámek,  z  ném.  Bar^'.  Val. 

Půrko,  a,  u.^topúrko.  Volyně.  Čes.  I. 
XIII.  125. 

Purkraběci  znak.  Tbz.  III.  2.  365. 

Purkrabí  zemský,  barggravius,  původně 
strážce  zemského  brada;  později  konai 
dozor  nad  veřejným  pořádkem  v  zemi,  a 
byl  také  výbérčim  mýt  a  cel.  Dvoř.  Mor.  92. 

Purkrabinský  dům.  Kur.  30. 

Purkrabovat  někde.  Tb^.  III.  2.  340. 

Purkyné  Jan  Ev.  1787.— 1869.  Vz  Čad. 
122.,  127.-129.,  Lit.  II.  871.,  Svět.  1894, 
ě.  51.,  Tk.  Pam.  L  492.;  Fjman,  boUn.,  1831. 
až  1882.;  Kar.,  mal.,  1834.— 1868.;  Jan  Ev. 
ryt.,  inžin..  nar.  1860.  Vz  Ott.  XX.  1003.  až 
1009.  —  CjfrU  ryt.  i^urkyné,  spisov. 

Puron,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk.  X.  590. 

Porperky,  pl.,  f.,  druh  $en.  iatu.  LaSsky. 
Čes.  I.  XI.  117. 

Purpumě  se  rdíti  0ako  purpur).  Zr. 
Zabr.  4. 

Purpurolesklý.  P.  řemenf.  Msn   Od.  325. 

Purpurolici  koráb.  Msn.  Od.  347. 

Purpuronosný  biskap  atd.  Zr.  Poes.  237. 

Pusek,  ska,  m.  Vezmi  p.  ů  prasete.  Lifieň. 
Mtc.  1902.  120. 

Působa,  y,  f  =  pŮMoheni.  P-obou  ducha  sv. 
porodíš  syna.  Adv.  píseň.  Mš. 

Působitedlný.  P.  vlastnosf  1585.  Uč. 
spol.  1902.  24. 

P&sobiti  naé.  To  p-lo  naň  jako  nenadálé 
zablýskáui,  pradké  zaracbocení  bromu.  Tbz. 
V.  6.  58.  —  veě:  v  materii.  1585.  Uč.  spol. 
1902.  28.  Na  Slov.  tohoto  slova  nemají. 
Czam.  Slov.  225. 

Působivůstka,  y,  f.,  zdrobn.  pAsobivosť. 
Nár.  list.  1885.  č.  118 

Půst.  Sr.  Ott.  XX.  1011.  Suchý  p..  úrodný 
rok.  Ott.  Kal.  1904.  Zná  půst,  jako  pes  so- 
botu. Vyhl.  I/.  67. 

Pasta.  puMztaf  y,  f.  =  travinalá  alep  v  niiini 
uhenké.  Vz  Ott.  XX.  1013.  —  P.  Sedí  při 
pustách  s  bohatými,  sedět  in  insidiis  cum 
divitibus.  Ž.  pod.  Ž.  klem.:  v  lakavách. 

Pustě.  Oči  p.  vytřeštěné.  Čch.  II.  Pov. 
209. 

Pústenniči  příbytek.  Pulk.  Lobk. 

Pusto.  Je  tu  prázdno,  pusto,  jako  bývá 
po  zlodějích  nebo  po  vyhořeni.  Tbz.  V. 
6.  90. 

Pustomyslný.  Msn.  Od.  60. 

Pastory  1,  u,  m.,  philadelphus,  rostl.  Vz 
Ott.  XIX.  677.,  XX.  1013. 

Pustosamotný  hvozd.  Msn.  Od.  176. 

Pustoširý  třeskot  zbraně,  moře.  Msn.  U. 
323.,  265.,  Uym.  58. 

PustoMtel,  e,  m.  Vz  Sláva  (násl.). 

Pastotlnayý  kout.  Nár.  list.  1902.  č.  69. 1. 

Pasto vka,  y,  f.  =  sova,  Vz  Ott.  XX.  1018. 
Sr.  Pndtík. 

Pustý.  Chodí  z  prázdného  do  pustého. 
Val.  Čes.  I.  XIII.  77. 


Pus,  refa  (mezi  houbami).  Rozk.  P.  843. 

Púdčadlo,  a,  n.,  flaga,  Rozk.  P.  2506., 
flegina.  Bhm.  h«x.  865.,  flebotomia.  P-dlem 
krev  púičetí.  Milí.  114.  Sr.  PoSfadlo. 

Púdéeti.  Vz  předeház.  pnSčadlo.  Nepůičaj 
toho  z  paměti.  R.  otc.  P.  370. 

Púščitedlný  P.  uhlí.  Ž.  kap.  č.  119.  4. 
(MS.) 

Pú^čný.  P.  krásnosti  (pouStě),  specioea 
diserti.  Ž.  kap.  64.  13.  (List  fil.  XIII.  380.). 
Sr.  Púščový. 

Padka  :=  dUo,  nyní  jen :  ručnice.  Vz  Ott. 
XX.  1014. 

Pui^kařsťvi,  n.  Vz  Ott  XX.  1014. 

PuSkašec,  áce,  m.,  pastviitě  u  Závodu 
na  Slov.  Mus.  slov.  VII.  87. 

PuškoYzdomý.  P.  záitita.  Ott  XX.  832.. 
1022. 

PudkTorec,  rce,  m.  Vz  Prnstvorc,  ott. 
XX.  1022 

Pui^pán.  Vz  Ott  XX.  1022. 

PúStadlo,  a,  n.  P.  bankové  (naBekávač)» 
scarificator.  Ktt. 

Puifttice,  e,  f,  zdrobn.  puika.  Poslala  mu 
růcho  v  D>ci  malé.  Pass. 

Partička,  y,  f,  zdrobn.  pustíce.  P.  rostlin » 
pyxidium.  Vz  Ott  XIX.  934. 

Pai^tik,  a,  m.,  sova.  Oct  XX.  1023.  Sr. 
Pusto  v  kd. 

Puta,  pl.,  n.,  manieae.  Pror.  ol.  93^.  I:sa. 
52.  11.  Sr.  Pouta. 

Patina  =  mřize.  V  zloděj  mluvě.  Sr.  Pa- 
bučina. 

Putlina,  y,  f.  rz  střapec.  Val.  Čes.  I.  XI. 
114. 

Patnař,  e,  m.  =  kramáf,  kupec  (nadávka) 
XVI.  stol.  Zvon  II.  594. 

Putr.  Panímáma  je  pořádem  jeStě  jako 
z  putru.  Pittn    Sr.  násl. 

PutroYý.  P.  máslo  =  Čerstvé  (nepře va- 
řené). H.  Jir.  Mýto  96.  1.  Sr.  Putr. 

Putrych,  u,  m.,  fumns  terrae,  Erdraucb. 
Lék.  B.  238*. 

Puťara,  y,  f.  =  koŠ  ze  slámy  na  vejce. 
Slov.  Mus   slov.  VIL  58. 

Půvabolicný.  P.  žena  (půvabných  licí). 
Msn.  Od.  278. 

PŮTalový  strop  =  podvalový.  Čes.  1.  XII. 
226. 

PŮYědi,  n.zzdoba  po  ohidi.   Hruá.  159. 

PŮYřdkOYý  Šat  =  polosvátecní,  jenž 
ženské  nosí  v  neděli  k  púvědí  (po  obéd^). 
Hrnš.  33. 

Půvěry  zzjpouéry.  Šumava.  Bgl. 

Původ.  O  p-dech  starSí  duby  vz  Arch. 
XIX.  550. 

PŮYodČitý.  Mark.  Neujalo  se. 

PŮYodaik(!),  n,  m.zzgenitiv.  Kle.  69. 

Vůzáéic  =  poxdiji.  Ddk.  Em.  48. 

Púzdro,  vz  Pouzdro.  P.,  futrům.  Bosk.  P. 
2522. 

Půzednice,  e,  f.,  vz  Pravidlo. 

Půzim,  u,  m.  =  podzim.  Klát  Čes.  1.  XL 
368. 

Půzimek,  mku,  m.  =z  podňmek.  Hrna. 
159..  8. 

Půzni,  pútni -zz  poxdni.  Stráž.  Liat  fil. 
1902.  251. 


Pych  —  Qnadraplet. 


323 


Pych,  u,  m.  =  poraieni  cizího  majetku. 
P.  polní,  vodní.  Vz  Ott.  XX.  1032.  O  pychu 
v  starší  dobé  vz  Arch.  XIX.  552.,  621.,  623. 

Pýcha  roste  mezi  lidem  jako  konopí. 
Rais.  Vlast.  48.  Koho  sa  p.  chytí,  netřeba 
mu  viacej  trestn.  Sbor.  slov.  VII.  130.  Za 
pýchou  chodí  palice  (hůl).  Lit.  list  XIX. 
242.  Kde  p.  roste,  tam  všecky  neřesti.  Tbz. 
III.  2.  13.  Chce  pýchu  hrát  a  nemá  niČ. 
Mufl.  slov.  VI.  111. 

Pýchavka.  Vz  Ott.  XX.  1032. 

Pýchavý  =  Ayprý,  vykyntdi.  Mork  jest 
p-vý  bílé  barvy.  Bkp.  lék.  J.  hr.  209*.  (Mš). 

Pycheji^,  e,  m.  =:  pulAcvoree ;  malj  iloviíe. 
Volyně.  Ces.  1.  XIII.  125. 

Pychlens,  vz  Pichlena.  Mš. 

Pyj.  Vz  Úd  mužský. 

PyJoTý.  P.  žily  hluboké,  venae  profnndae 
penis.  Rtt  P.  těleso,   žalud.  Ott.  XIX.  445. 

Pykánek,  nku,  m.  =::  mUto  ochranné^  útoHit*. 
(ve  hře).  Ghiud.  Rgl. 

Pykati  =  m«íi7ť.  Ktož  mi  přeíe,  ra$  mi 
pomuci  p.  a  toho  popravovati.  Baw.  Arn. 
1532.  (Baw.  str.  184.). 

Pyknografie,  e,  f..  z  řec.  Vz  Skiagrafie. 

Pyknometrický.  P.  methoda.  Vot.  62., 
216. 

Fjlez=hou9ata.  V  dětské  řeči  ve  Slez. 
Čes.  I.  XI.  842. 

Tjnize  ^1  peníze.  Ostrava.  Šb.  D.  56. 

Pyramidon,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
Xll    58. 

Pyren,  u,  m.,  (fenylennaftalin),  uhlovodík. 
Vz  Ott.  XX.  1039. 

Pyrimidin,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  X- 
591. 

Pyrit,  u,  m.,  nerost  Vz  Ott.  XX.  1048., 
Vstnk.  X.  819. 

Pyritový  výpražek  (n  výroby  železa).  KP. 
.V.  143. 

Pýro.  a,  n.  =  Hst  těla  hovězího  dobytka. 
Světz.  188fi.  483. 

Pyroelektpicky.  Tento  elektrický  proud 
působí  p.  r.  j.  teprv  po  záměně  v  energii 
tepelnou.  KP.  X.  112. 

Pyroelektřina,  y,  f.  Vz  Ott.  XX.  1050. 

Pyrofon,  u,  m.,  druh  varhánek.  Strh. 
AkiiHt.  369. 

PyTogagol,  u,  m.,  v  lučbě.  Ott.  XX.  1050. 

Pyrogalolaldehyd,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz 
Vstok.  XI.  121. 

Pyrolin,  U,  m,-^lék  k  hojeni  a  pěslováni 
kuze. 

Pyronit,  u,  m.,  berlicis.  Rostl.  drk.  \d7^. 

Pyrosípový.  P.  kyselina.  KP.  X.  104. 

Pyroskop,  n,m  =  jehlanec trojúhelníkové 
základny  (v  ciblářství).  Vz  KP.  IX.  86. 

Pyrosmalith,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk. 
M.  834. 


Pyrostibit,  u,  m.  Vz  KP.  X.  229. 

Pýrovec,  vce,  m.  =  pýr.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  44. 

Pyroxen,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
716.   838. 

Pyrpol,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XII.  57. 

Pysk.  Dvojitý  p.  (zaječí,  rozštěp  pysku), 
labium  duplex,  cheiloschisis,  coloboma  labii, 
labium  leporinum).  Ktt. 

Pyskejř,  e,  m.,  místo:  prytlepř.  Dfi.  Vz 
HuJ.  Progr.  17. «. 

Pyskolicni  rozštěp  (kosý  rozitěp  obliče- 
jový, meloschisis.  Ktt. 

Pyskoan,  ryba.  Vz  Ott.  XXII.  716. 

Pyskový.  P.  čára,  sulcus  mentolabialis ; 
p.  žíly,  venae  labiales.  Ktt. 

Pysky  =  páperky,  Stěpánovice.  List.  fil. 
1902.  251. 

Pyskyřicc  m. :  pryskyřice.  Dfi.  (Huj.  Progr. 
17.). 

Py§či<,  aufblasen.  Slov.  Sbor.  slov.  VIII. 
69. 

Pyšnočelý  člověk.  Msn.  Od.  25. 

Pydnoduchý  muž.  Msn.  II.  268.,  Hym.  89. 

Pydný  myslí,  že  je  z  mouky  (lepfií  než 
jiní).  Ml.  Bolesl.  Čes.  I.  Xin.  176. 

Pytám  si^,  pytám  kie  cztowiek  scž^- 
sliwy,  tanec  v  Téšinsku.  Vz  Brt.  P.  n.  975. 

Pýtaf  koho.  Pýtal  moju  dceru  (ucházel 
se  o  ni).  Slov.  Czam.  Slov.  224.  Radfiej  stům 
dať,  ako  jednoho  pýtaf  (žebrati).  Mus.  slov. 
VL  110. 

Pytel.  To  je  p.  dobroty  (dobrý  člověk). 
Haw.  Chamr.  146.  Ty*s  hodná  pytle  =  aby 
tě  kat  jako  čarodějnici  utopil  v  pytli.  XVI. 
stol.  Zvon  II.  —  P.  =  dýnko  micky  ženské 
(Matze).  Pr.  Slez.  Čes.  1.  XII.  309. 

PyteliTna,  y,  f.,  capactum  (ve  mlýně). 
Rozk.  P.  2387. 

Pytl,  a,  m.  Pytl  —  paú  zz  patlal,  neiika. 
KŠf.  Lid.  13. 

Pytlářský  lid  (pytláci).  1671.  Čes.  1.  X- 
287. 

Pytlenový  stánek  okrouhlý.  Vz  Ott.  XIX. 
909- 

Pytlíček,  čka,  m.  =  nadávka  zloději  pytle 
mouky.  XVI.  stol.  Zvon  II.  622. 

Pytlík,  u,  m.,  vz  Vreco.  P.  na  tvaroh. 
Nár.  list.  1904.  138.  9.  —  To  je  p.  na  ně- 
mecké mySi  (o  hloupém).  Us.  Rgl 

PytloTací.  Čisticí  mlýnek  s  p-cím  pří- 
strojem. Nár.  list  1905.  131.  21. 

Pytlový  cedák,  das  Beutelfiiter.  Jind.  12. 

Pzdéni.  Rozk.  P.  1261.  Sr.  Bzdění. 

Pzdina,  y,  f.  Pzdin  k  masti  přičiniti. 
Mast.  M.  160.  Sr.  Bzdina. 

Pzdíti  koma  kam:  pod  nos.  Mast  M. 
83.  8r.  Bzditi. 


Q. 


O,  vz  Ott  XII.  1063. 
Quadrát  Bern.,  chemik,  1821.— 1895.  Vz 
Ott  XX.  1063. 


QnadrimolekuloTě.  Vstnk.  XI.  707. 
Quadruplet,  u,  m.  Motorový  q.  (čtyřkolý 
vAz).  Hlasy  východočes.  9./6.  1902.  Dhnl. 

21* 


QucQtio  T-  Radlicospodinový. 


Quentin,  n,  m.  =  kventiik.  Q.  pepře,  Lék. 
B.  207a.  dva  k-ny  mirry.  195^. 

Quis  Lad.,  básn.  a  spis.  Sr.  FIS.  P.  709., 
Ott.  XX.  1085. 


f{uitt.  Propustili  ho  (z  dluhu)  svobodna, 
quitra  a  prosta.  1452.  Z  kn.  arch.  prai. 
6.  89.  Wtr.  Sr.  Kvit. 


R,  Ř. 


R,  Ř  vz  v  Ott.  XXI.  1  Změny  hlásek  r 
a  f  v  podřeČi  polnickém.  Vz  HoŠ.  Pol.  27. 
—  r-r  dissimiluje  se  v  r-/.  Vz  fluj.  Progr.  7. 

Ř  ueni  známo  na  uber.  Slovensku  (na 
mor.  Slov.  jest  známo).  Vz  Sbor.  čes.  81.,  84. 

Ráb  Václ.  (J.  Benátský),  básn.,  1807  (?) 
až  1838.  Vz  Ott.  XXI.  4,  Tob   214. 

Raba,  y,  f  -sz  stará  kráva.  Hluboká.  List. 
fil.  1902.  261. 

Rabbinský.  R.  kolleginm.  Ghet.  55. 

RabčiČanka,  přítok  Biele  Oravy  na  Slov. 
Sb.  si.  1901.  162. 

Rabiátni  =  neurvaly ^  vzteklý.  Ott.  XX [.  9. 

Rabijáš,  e,  m.  =:  roáií,  DSk.  Km.  50.  Sr. 
Rabiat  v  VIL  549. 

Rábka,  y,  f.  :=  kvaka,  cukryna.  Haná.  Vyhl. 
IL  W2 

Raboša,  e.  f .  :=  tabule  v  hospodě,  na 
kterou  se  křídou  zapisuje  dluh  jednotlivých 
sousedů  za  propité  pivo  atd.  Haná.  Hoch.  39. 
Vz  násl.  Rabuše. 

Rabovník,  a,  m.  zzkdo  rabuje.  1717.  Mtc. 
1903.  20. 

Rabuď,  i,  f.,  vz  Rabudí  v  III.  6. 

Rabun,  u,  m.,  panarum  v  VII.  137.  oprav 
v.:  pandrum. 

Rabuše,  e,  í.=z  truhla.  V  zloděj,  mluvě. 

Rabusnik,  u,  m.  =  zamčený  stolek. 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Rabu^ka,  y,  f.  =  lov.  Slez.  Vyhl.  II.  29. 

Rabyáka  Jan,  spis.,  1822.-1896.  Vz  Ott. 
XXI.  12. 

RÍc  Emil.  ě.  spis.,  1853.— 1900.  Vz  Ott. 
XXI.  12..  Tob.  214. 

Racek  Jan,  spis.  XVI.  stol.  Vz  Ott.  XXL 
12.  —  R.  Adoff,  básník.  —  R.  vodní,  pták 
Vz  Ott.  XXI.  16. 

Raeemický.  R.  látka,  sloučenina,  kyse- 
lina. Vz  Vot.  82.,  83.,  Vstnk.  \l.  504. 

Racibor,  potok,  přítok  Oravice  na  Slov. 
Sb.  si,  1901.  162. 

Racocha,  y,  m.  =  Člověk  neupravený 
hlavně  co  do  hlavy.  Volyně.  Ces.  1.  XIIÍ. 
125. 

Racochejr  :=  rozcuchaný.  Přídě  na  fa  r. 
(hrozba  dětem).  Štěpánovice.  List.  fíl.  1902. 
251. 

Ráěe,  ete.  n.,  cancrio.  Rozk.  P.  350. 

Ráček,  Čku,  m.,  sanicula,  rostl.  Vz  Ott. 
XXL  17.—  R.  =  druh  hádanky. 

Račí  verS,  palindrom.  Vz  Ott.  XIX.  106. 

Ráčik,  u,  m.  =  raníce,  police  na  chléb. 
Slov.  Mus.  slov.  VIL  58. 

Ráčlováni,  n.,  rhot^smus. 

Račová,  é,  f,  potok,  přítok  Oravice  na 
Slov.  Sb.  8l.  1901.  162. 

Rád.  Tak  ju  rádi  mali,  ako  oko  v  hlavě. 
Rizn.  173.  Když  se  dva  mají  rádi,  zahřejou 


se  na  ledě  a  srovnají  se  na  Šindeli.  Litom. 
74.  Rád  ea  (má),  ako  pes  palicn  (hůl);  Rád 
ho  vidí,  ako  svoje  hriechy.  Mus.  slov.  IV. 
65.    V.  28. 

Řád  soudní  na  Mor.  za  starií  doby.  Vz 
Dvoř.  Mor.  100.  —  Ř.  dračí,  podvazkový 
atd.  Vz  Kol.  Her.  L  417. 

Rada.  Z  pravidla  žádají  lidé  o  radu,  abv 
jí  nenásledovali,  aneb,  když  jí  následuji, 
proto,  aby  měli  někoho,  komu  by  mobli 
vyčítati,  že  jim  ji   dal.  Vrch.  MuŠ.  II.  33. 

Rada  Alois,  spis.  Sr.  Tob.  214. 

Řada  =  hřada.  Hauer  14. 

Radášek,  ška,  m.  místo:  raráSek  v  jíž. 
Čech.  Dš   Sr.  Huj.  Progr   9. 

Radiace,  e,  f.,  z  lat.  Elektrická  r.  Vz 
Vstnk.  XII.  432.  Světelná  a  tepelná  r.  Ib. 
XlIL  741.,  750. 

Radiant,  u,  m.  Vz  Strh.  Mech.  15. 

Radičina,  y,  f.,  hora  v  Oemerska  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Radikalism  US,  u,  m.  Vz  Ott.  XXI.  29. 

Radimský  Václ.,  č.  mal.,  nar.  1869.  Vz 
Ott.   XXL  31.,  ZL  Pr.  XXL  106. 

RadioaktiTita,  y,  f.  Zjev  r-ty  t  j.  vy- 
sílání různých  paprsků  charakterisovanýcb 
definovanými  fysikalnimi  i  chemickými 
vlastnostmi  a  účinky,  u  četných  látek., 
Vz  Ott.  XXI.  32.,  Vstnk.  XIL  390.  nn. 
Vstnk.  XIV.  88.  nn. 

Radioaktivní  látky,  vz  Vstnk.  XIL  393., 
16.,  XIV.  91.  nn.,  paprsky.  Nár.  list.  1903. 
č.  157.  3. 

Radiofon,  u,  m.  =  přístroj,  v  němž  se 
vzbuzuje  toQ  se  střídajícím  ozářením 
tepelným.  Vz  Ott.   XXL  33. 

Radiografie,  e,  f.,  vz  Skiagrafíe. 

Radiokonduktor.  Vz  Ott  XXI.  33. 

RadiomeÝr,  u,  m.  Vz  Ott.  XXL  35. 

Radiozenital,  u,  m.,  v  InČbě. 

Raditi.  Kto  si  ijedá  radif,  ten  sa  musí 
trápit.  Rizn.  69. 

Rádi -um,  a,  n.  =  prvek  působící  ve 
tmě  značné  osvětlení,  a  to  jest  výsledkem 
energie  elektrické;  důležité  pro  lékaře  a 
chemiky.  Vz  Nár.  list  1901.  85.  2.,  ZL  Pr 
XXL  2Í36.  Radium  a  radioaktivní  látky.  Vz 
Vstnk.  XIV.  300. 

Řádka.  Na  řádky,   tanec.    Vz    Zavádka. 

Radkonice,  louky  u  Střížova. 

Éádkovaci  stroj,  řádkovačka,  y,  f.  Vz 
Ott.  XXI.  36.  Vz  násl. 

j^dkovač,  e,  m.  =  řádkovad  Kroj.  Nár. 
list  1905.  131.  21. 

Rádi  Eman.  Dr.,  spis.,  nar.  1873.  Vz 
Ott  XXI.  37. 

Radlieospodinový  průchodek,  canali- 
culus  vomerobasilaris.  Ktt. 


Radlická  —  Rakač. 


325 


Radliěka,    y,   f.    =  iev  na  kaháii.   Ša- 
mava.  Rgl. 

Radlinský  MiloS,  psendon.  Vine.  Praská.— 
R.  0/»rfř,  spis.  1817.— 1879.  Vz  Ott.  XXI.  38. 

RadmiroT,  a,  m.,  rvbnik  v  již.  Cechách. 
1560.  Uc.  spol.  1903.  XIU.  44. 

Radná,  Paoi  r.  (choť  radního).  Rbrl.  DžI. 
If).  Sr.  násl.  Radňová. 

RadňoTá.  Pani  r.    (chof  radního).  Bydž 
Káf.  Lid.  5.  Sr.  předcház.  Radná. 


Radňovať  =:   hjti  radnim,    Val.   Čes.  1. !  XIV.  384. 


průduSkový,  bronchiales,  konsonierendes  R., 
souéasn;^  8  pohyby  srdečními,  herzsysto- 
lisches  R.,  suchý,  trockenes  R.^  vlhký, 
fenchtes  R.  Ett. 

Rachota,  y,  f.  =:  rachotína^  starý  s^lj 
dům.  Nár.  list.  1904.  107.  9.  • 

Rachotilka,    y.    f.     =     rachoceni    hromu, 

Z  toho  bude  r.  Sá.  XX.  191. 

Rachotka,  y,  f.,  vz  Klapačka. 
Rachvala,  y,  m.  =  dach,  čert.  Mor.  Čes.  1. 


XI.  276. 


Raiffeisenka,   y,  f..   drah   záložny   (oo 


Radodaree,  e,  m.   Škod.   II  •   23.,    1 34 ,,  zakladateli    Raiffeisenovi).    Vz    Ott.  XXL 


200. 

Radodatný  muž.  Msn.  II.  5.,  20. 

Řadolodni  pornčnik,  Linienschiífs- 
lieutenant.  Ott.  XIL  288..  540. 

Radon  F.  X,  spis.  Sr.  Tob.  214. 

RadonoTice,  pole  u  Červ.  Lhoty.  Čas. 
mor.  mns.  III.  141. 

Radoslav,  fiovX7}cpoQog.  Msn.  II.  182. 

Radost  1  r.  sytivá.  Tbz.  V.  4.  61.  Má 
z  toho  r.  jako  žid  z  praSiviny  a  jako  pes 
z  mésíčka  (malou).  Čes.  1.  XI.  2tí9.  Stfez 
se  zasvěcovati  někoho  v  stopy  svých  r  stí. 
Vrch.  MnS.  I.  326. 

Radosten,  stna,  o,  vz  Radostný.  — 
v  kom.  V  Bohu  jsou  r-stni  (veseli).  Čch. 
S.  IL  274*. 

Radošče  =  radosti.  Kat.  6.,  Ev.  olom. 
133. 

Radous  Matouš,  č.  ma).  f  1631.  Vz  Ott. 
XXI.  44. 

Radovati  se  o  čem.   R-val   se  o  dítěti. 
Gest.  B.  101  »>.  —    se  k  čemu  —  l{»af%  se. 
Tomu  člověku  nic   neudě  ají  (psi),  než  ra 
du'i  se  k  němu.  Lbk.  37. 

ňadovaf  =  diUtí.  V  zloděj,  mlavě. 

Radstvi,  n.  z=  funkce  v  nějaké  radě. 
Kmk. 

Radvan,  u,  m.,  od  toho  zdrobn.  radvanec. 
Dšk.  Km.  42.  Vz.  Radvanec. 

Radžié  =  mluvifi.  V  Opav.  a  Ostravsku. 
Šb.  D.  5».  0 

Rafár  =  ?  Slov.  Vlč.  Lit.  L  315. 


64.,  Vek.  Vset  321. 

RaiffelsenŮY.  R-vy  záložny.  Vz  Raiff- 
ei^Huka. 

Raiman  Fr.,  prof.  a  spis.  Vz  Vyhl.  1. 104. 

Rainer  Vád.  Vavř.,  čes.  malíř  ve  středo- 
věku  Vz  Zl.  Pr.  XXL  574. 

Rais  Kar.,  říd.  učit.  a  spis.,  nar.  1859. 
Vz  Ott  XXI.  69.,  FIS.  Písm.  736.,  Tob.  214 

Raisonýrovati  =  hubawui.  Us.  Rgl. 

Rajbanica,  e,  f.  =  atrouhajié  tisto  z  jem- 
nější mouky  s  vejcem  a  zavařené  v  masové 
polévce.  Mus.  slov.  II.  26. 

Rl^bOT&a,  vně,  f.  =  továrna  va  plechové 
náčini.  Záp   Mor.  Mtc.  1902.  22. 

Rajbovňák,  a,  m.  =  dělník  v  rajbovné. 
Záp.  Mor.  Mtc.  1902.  22. 

Rájee,  luka  u  Bzence.  Čes.  1.  XI II.  475. 

Rajdák,  n,  m.,  tanec,   Vz  Brt.  P.  n.  íí:U. 

Rajdovačka,  y,  f.,  tantc,  Vz  Brt.  P.  n. 
931. 

Rajdovný  =  rejdovný.  R.  voj  i=  kterou 
se  vůz  rejduje,  řídí.  Brt.  P.  n.  573. 

Rajhradoboroe,  e,  m.  R.  Odysseus.  Mbn. 
Od.  354. 

Rajka,  paradisea,  pták,  Sr.  Ott.  XXL  73. 

Rajnica,  e,  f.  Hádanka:  Křivé  nohy, 
vefke  brucho,  malý  pyŠtek,  velké  ucho 
(rendlík).  Sbor.  slov.  1900.  114. 

Ri^i^če,   e,  n.  =  rajské  jablko,    Us.  Rgl. 

Rajolni  pluh.  Nár.  list.  1905. 

Rajská   B.    (Ant.  Reizová),  druhá   chof 


Raffinérský    cukerní    kartel.    Nár.    list.  i  Fr.     Celakovského,    1817.-1852.    Vz    Ott. 
1903.  č.  312.  2.  XXI.  74. 

Raffinovaně  jednati.  Lit.  L  392.  Rajtarstvo,  a,  n.  R-stvu  se    učiti.   Lbk. 

RaffinoYáni  střibra,  mědi,  zlata  atd.  Vz  •  l^^-  ,  ^  ^^ 

KP.  X.  172.,  190.,  184.,  208.  Rajteračka,  y,   f.    =  jezdkyné.   Kdyně. 

Ra^lán,  u,  m.  =:  vol?iý  svrchní  kabát.        '  ^^1* 

Raholina,  y,  f.  =  ipatná  půda  (země).       lUjterák,  a,  m.  =  jezdec    Kdyně.  Rgl. 
Tbz.  111.  1.  154.  Rajzák,  a,  m.  Obchodní  r ,  z  něm.  Rei- 

Rach,  u,  m.  =  rachot.  Hřmot  a   r.   při-   se^der.  Rais.  Lep.  299. 


valného  potokn.  Msn.  II.  71. 


Rak,  a,  m.  Vz  Ott.  XXI.  75.    Kdo  chytá 


Ráeb,  u,  m.  =  hrách.  Na  Polensku.  Šb. ,  raky,  měj  pozor,  aby  moucha,  která  na 
D.  41.  raka  sedla,  nepřeletěla   mu  někam  na  tělo, 

Raoba  je  tolik,  jakobychom  my  řekli :|nebof  na  tom  místě  uiělal  by  se  mur,  bo- 
bezmozký.  Chč.  S.  11.  194^  ^  lestná  nemoc.    Mtc.   I.    1897.    60.  Nekupíte 


Rachati  v  III.  17.  Žáby  oprav  v:  Žáby. 

Rachavý  zvuk  (nůžek  narážejících  pfi 
střihání  na  desku  stolu).  Rais.  Lep.  17i\ 
R.  hlas.  Ib.  180. 

Rachnoati  Jak  kde.  Rouchem  rachnnia 
vesla  po  hladině.  Msn.  Od.  185. 

Rachot.  Trubicový  r.,  amphorichess 
Kasseln.  R.  (šelest),  strepitus,  bublin  malých, 
kleinblasiges  Rasseln,  velkých  bublin,  gross- 
blasiges  R.,  chřestivý,   ronchns   s.  renchus, 


raky  (nepůjdete  se  mnou  domů)?  Sbor. 
slov.  VII.  130.  Malá  voda,  malý  r.  Rizn. 
168.  —  R,  tan^c,  Brt  P.  n.  823.  —  R., 
souhvězdí.  Sr.  Ott.  XXI.  77.  Kdo  se  narodí 
na  raku,  nic  se  mu  nebude  dařiti,  vše  mu 
půjde  nazpátek.  Mtc.  1.  1897.  —  K,jnemor, 
Sr.  Ott.  XXI.  77.  Vodní  r.,  snět  ve  tváři, 
noma,  cancer  aquaticus.  Ktt.  Sr.  Rakovina.  — 
R.  Jan  a  Jos.,  spis.  Sr.  Tob.  214. 
RakaČ,  e,  m.,  concha.  Rozk.  P.  93. 


326 


Rakárna  —  Rapotati. 


Rakárna,  y,  f.  =  mistnotf,  kdo  chovají 
raky.  Nár.  list.  1902.  é.  233.  14. 

Rakev,  kve,  f.  Namane-li  se  ti  někde 
nová  r.,  netaž  se,  koho  y  ni  ponesou,  sic 
to%adei  ty  sám.  Mto.  1.  1897.  Obr.  30. 

Raklinice,  zaniklá  ves  na  Znojemska. 
Vz  Mtc.  1903.  156. 

Rakoň,  ě,  m.,  kopec  v  Gemersku  na 
Slov.  8b.  si.  1901.  166. 

Rakopun.  vz  Rakopně. 

Rákos.  Sr.  Otr.  XIX.  690. 

Ráko§inatý.  R.  tráva.  Stan.  III.  86. 

Rákosniček,  pták.  Vz  Ott.  XXI.  79.  — 
R.  An^astin,  spis .  Sr.  Tob.  214. 

Rákosnik,  a,  m ,  pták.  Vz  Ott.  XXI  79. 

Rákosováni,  n.  R.  stropů.  Vz  KP.  IX. 
301. 

Rakousko,  a,  n.  Vz  Ott.  XXI.  82  nn. 

Rakouskouherský.  R.  banka.  Nár.  list. 
1903.  ř.  174.  5. 

Rakové  červeny.  Us.  Rgl. 

Rakovina,  y,  f,  carcinoma,  cancer.  Vz 
Ott.  XXI.  262.  R.  plícnf,  Ib.  XIX.  926^.  R. 
jicnn,  požerákn,  c.  vesophagí,  SpeiserOhren- 
krebs.  R.  nosoí,  rbinocarcinoma,  plicoi,  c. 
pnlmonam,  rosolovitá,  Gallertcarcioom,  syro- 
vateénic  ( blan  syrovatečných),  pohrudnice, 
pobřiinice,  srdečniku,  válcobuněčná,  c.  cy- 
lindrocellulare,  r.  kosoiatá,  carcinoma  vil- 
losum,  Zottenkrebs,  mozková,  sarkom  rako- 
vitý  mozku,  sarcoma  car<;in()matodes  cerebri, 
Himkrebs,  pokožková.  Epidermialkrebs, 
prostá  (vláknitá),  simplex,  tvrdá,  scirrbus, 
vodnatá,  cancer  aqnaticns,  Wasserkrebs.  Ktt. 
—  R.,  přenesené.  Úž  i  do  kostelů  dostala  se 
tato  společenská  r.  (vada).  Zvon  m  423 

Rakovinný  vřed,  nlcus  carcinomatosum. 
Ktt. 

Rakovo,  a,  n.,  hora  v  Gemersku  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  153. 

Rakušanstvi,  n.   List.  fíl.  1904.  396. 

Rakyja,  <^,  f.  =  kořalka  %  hroznovjch  vj- 
tlaékú,  Val.  Čes.  1.  XI.  49. 

Rakytina,  y.  f..  vrch  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  8l.  1901.  166. 

Rakytle  =:  r«cA«;7ř«.    1638.    Vést.  X.   10. 

Ralba,  y,  f.  ■=.  /aroa,  Volynž.  Čes.  1.  XIII. 
125. 

Rám  parního  stroje.  Vz  KP   X.  269. 

Rambusek  Jos.   Dr.   spis.  Sr.  Tob.  214. 

Ramenár,  e,  m.  =:  élovik  silný,  hrubj. 
Li  tom.  51. 

Ramenni  bolest,  brachyalgia,  bolest 
kloubu  r-ho,  omalgia.  dna  kloubu  r-ho, 
omagra,  arthritis  articulationis  humeri,  kost, 
os  brachii,  brachium,  tepna,  arteria  brachi- 
alis;  Ktt. 

Rameno.  R-na  :=  různoběžné  strany  licho- 
béžnikii.  Vést.  X.  107.  Sr.  Půdice. 

Ramenonožci.  Vz  Ott.  XXI.  274. 

Ramenoploutvý.  R.  ryby.  V^z  Ott.  XXL 
276..  XXIL  414. 

Rames  Václ.,  6.  kronikář,  f  kol.  1599. 
Vz  Otr.  XXL  276. 

Ramfál,  n.  m.  1=  veliký  km  něčeho.  Us. 
místy.  Rgl. 

Ramoky  =  tedmikráša.  Slez.  Vyhl.  II.  278. 

Rampa,  y,  f.,  z  fr.  =  nakloněná  cesta; 
v  ii<ic{raži  =  stonpajici   vjezd    na   zv;^šenou 


skládku,  někdy  tato  skládka  sama;  v  di- 
vadle =  řada  lamp  na  pokrají  jeviště.  Vz 
více  v  Ott  XXI.  278. 

Rampampula,  y,  f.  =  nápoj  m  lihu,  v  němž 
se  vařil  cukr  a  skořice.  Slez.   Vyhl.  1.  2O0. 

Rampouch  (ledový),  vz  Rřenec.  —  R.=lro- 
minek  v  podzemním  vinném  sklepě.  Bzenec 
Čes.  1.  XIII.  475.  —  R.  =  otvor  pod  ohni- 
štím. Mus.  slov.  IV.  26. 

Rampulik,  n,  m.  =  ilutý,  velký  knoflík 
kovovfl  LifteA.  Mtc.  1902.  106. 

Rámusidlo,  a,  n.  =  co  ddá  rámtu  Nár. 
list.  1904.  ó.  32.  2. 

Bámnsováni,  n.  =  dUáni  rámům,  Pokr. 
1885   a.  355. 

Rána  =  poraněni.  R.  bodná,  řezná,  střelná 
atd.  Vz  Ott.  XXL  281.  —  U.=z  udeřeni  do 
zad:  buchanec,  buchta,  sntenec.  Us.  ~  R. 
bozi  =:  mor.  1531.  Schulz  16.  —  R.  božiho 
pošla  :=z  hromu.  To  působilo  jako  r.  božího 
posla.  Zvon  III.  37. 

Ranavý  =1  TOo/Zcí  rány.  Chorý  a  r.  Sbor. 
slov.  1900.  139. 

Randa  Ant.  ryt.,  dr.,  dvorní  rada,  pmf 
a  spi8.  nar.  1834.,  sr.  Mus.  1905.  15S.,  Zl.  Pr. 
XXI.  357.;  HippoL,  kněz,  spis.,  1836.-1896. 
Vz  Ott.  XXI.  ií86.  nn. 

Randličky,  rostl.  Vz  Orlíček,  Stračka  zde. 

Ranice,  ts.  f.    v/.  RáČik  zde. 

Rank  ./o«.,  ě.  lexikograf  nar.  1833  Vz  Nár 
listy.  1892.  ě.  94.  3.;  Ji.  Kar,  spis.  1838. 
až  1890.;  Kar.,  spis.  1870.— 1899.  Vz  Ott 
XXI.  290.  nn. 

Ranlékařstvi,  n.  R.  dětské.  Kinder-. 
oční,  Augen-,  vojenské,  Militar-,  zubní 
Zahnehirurgíe,  Ktt. 

Ranlik,  u,  m.=:rendlik.  Lék.  B.  207b. 

Ranni.  Jest  neděle,  nutno,  aby  dobytek 
do  ranní  byl  napasen.  Sá.  XIX.  195. 

Rannik,  a,  m.  zz  poraněný  ?  Stib.  50.  — 
R.,  rostl.  Lék.  B.  222b. 

Ráno  sa  ma  nechce,  večer  sa  mu  fali 
(jest  obtížné)   Sbor.  slov.  VUI.  85. 

Rano§t.  Před5el]sem  v  r-sti.  Ž.  pod.  118. 
147.  in  maturitate;  Ž.  witt.:  v  Čaa  zralÝ. 
(MS.) 

Ranový.  R.  noha  (mající  ránu).  Sbor. 
slov.  VII.  97.,  IX  49. 

Rantlovka,  y,  f  =1  tukně  «  lemovánin.  Šu- 
mava. R^l. 

Ranu^e,  ete,  n.  =  dítě  brzy  po  svatbé 
narozené.  Svěcz.  1882.  558.  Sr.  Brzák. 

Rapa,  rapěnka,  y,  f.,  vz  Vodnice  zde 

Rapanda,  y,  í.  ^z  zlodějka.  Šumava    Rgl. 

Rapatrosiť  =  zataraeiti.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  46 

Rapčal.  VySion  (vySel)  na  buben  (na  mi- 
zinu), pdjde  s  rapčalom  na  Maďary.  Mus. 
slov.  IV   79. 

Řápek,  pkn,  m.  :=  otrhaný  keHk  (jahod 
atd.).  Horažď.  Kub.  List.  fil.  1902.  251. 

Rapik,  u,  m.,  petiolus,  v  bot.  Vz  Ott 
XXI.  685. 

Rapina,  y,  f.  =?  Hanbila  sa  za  svoje 
r-nv  na  nose.  Phfd.  XXII.  68. 

Rapotáč,  e,  m.  Ta  ntružlikajú  dřevené 
koně  a  poveterné  r-če.  Čas.  mus,  V.  22. 

Rapotati  =  repetiti,  brebtati.  Slov.  Čes. 
1.  XII.  576.;  odřikávati.  Mus.  slov.  II.  S5. 


Kapota  vý  —  RfeDÍ. 


RapobiTý.  R.  straka.  Št.  (Lit.  II.  66.). 

Rapouehstý  =  trudovitů.  Mor,  Brt.  D. 
i;i.  3(7. 

lUps,  D,  m.  =  fejAn.  Pr.  Slei.  Če«.  I. 
Xn.  a09.  —  B.  =  hloutmi.  Chytil  ho  r.  Us. 

Raptura,  j,  f.  =  Bylo  oékolik  knib, 
do  nieht  iundnf  věci  vpiaoTaly  ae  r-roa. 
Sv^ts.  1890.  461. 

Rařa,  falu  =  xáře.  Opava  a  Ostrava. 
6b.  D.  58. 

Rarach,  Bar^ek  -  duch  domáH,  slomy- 


XIIL  452.  -  R.  =  maU,  htAená  dioka  plnil 
dÍTokustj,  iivoati  a  nitěpadooiti.  KiC.  Pob. 
199. 

RaráSkoTitý.  Mas.  1904.  485. 

Raráilkový.  B.  amysIaoBt.  Lit.  I.  354. 

Raroch,  a,  m.,  faloo  laniarias.  Tz  Ott 
XXI.  301. 

ftas,  u,  m.  =  fota.  O  obriceot  řasóv  od 
ok<.Rha«. 

Řa§a,  al^a.  Vz  Pryakyhiik  zde,  Ot&  XXI. 
•Mi^-  —  R.  vifek  oínleh.  Prcháni  řaa.  mada- 
rosis,  ptiloBiB,  \chltpeDi  řas  v  oko,  trichiasis. 
KM. 

Bascovina,  y,  f.  ^  kmlnovka.  Slov.  HuB. 
slov.  VIII.  23.  Sr.  Rasca,  Rasoovka. 

Ras-kobylka,  y,  m.  —  dHí  lidi,  p.  Fianc. 
Jrsk.  XVn.  23. 

AáskoTáni,  n.  Ř.  a  vfSivek.  Kár.  list. 
19i>;i.  é.  168.  13. 

ŘásnokMdlý.  Vz  Ott  XXI.  303- 

AasDo^tý.  Ě.  diTka.  Msn.  Hyoi.  43. 

ňásDŮt  =  lainůt.  Mor.  Hi.  ezc. 

Řasný.  fi.  hnba^^faVafcii,-  Mj/rotiá.  Litom. 
75. 

:Řa90hoaby,  ohycomyceteB.  Ott.  XXI. 
303  ,  XIX.  691.,  744.,  844.  Vz  Houby  řasioi 
podobné. 

Rasoetaa.  R-cby  =  dřevěné  vidle.  Mua. 
■lov.  IV.  14.  —  R.  =  parohovitá  žnřka 
n  páku.  Ví  Cas.  djub.  V.  35. 

ňasosloha,  y.  f.  =  dnih  obUtk-.  Ott.  XXI. 
303. 

Rasoiky  -=  padáeky,  jimií  f«  kladou  po- 
UiM  do  prtku.  JiiJD.  List.  61.  1902.  251.  Sr. 
Racoiky.  Tři  uoci  boly  oĚi  na  r-kách  {ne- 
apaly).  Shoř.  slov.  VIL  132. 

RaHtroTac(  stroj,  ústav,  Rastrier-.  Rgl. 

^§uplllý.  Ř.  roacbo  ^  fa*naté.  Zr.  Čar. 
781. 


kovjce. 

RaSefc  Eat.,  6.  mal,  uar.  1861.  Vz  Ott. 
XXL  3')7.,  Zl.  Pr.  XXL  323. 

Ra^lÍDa.  Vz  Ott.  XXI.  808. 

Ragelináfský.  R.  ikola,  kars,  zkuSebni 
etanice.  Vz  Ott.  XXL  312. 

Ra^elinik,  u,  m.,  sphagnnm,  Torfmous, 
rostl,  Ott.  XXUL  806. 

RaSellnný.  R.  drf,  melassa,  knltnra, 
lázně  (slatinn6),  stelivo.  Vz  Ott  XXL  312. 

Ra^elinoTltý.  R.  půda.  Ott  XX.  4. 

Ra^in  AloU  dr.,  adv.  a  spis.,  nar.  1667. 
Vz  Ott  XXL  316,,  Tob.  214.  —  R.  Jo:, 
apis.  Tob.  214. 


RaSka,  y,  f.,  dédini 
Sbor.  slov.  VIII.  145. 

RaSloTCť,  pole  n  P 
mas.  111.  141. 

Raiple,  e,  f.  R.  j< 
»ÍH  má  místo  tárazú  : 
vzdálené.  Vz  Ott  XIS 

RaSták  Aufastin,  i 
Olt.  XXI.  317. 

Rat^Jnlce,  e,  f.  = 
SioD  L  154. 

Rátaf  sa  mezi  co 
Sbor.  éee.  53  —  s  £fi 
r.  (vitmati  si  ho).  Czai 

Rathoasový.  R.  kn 

RathonzskJ-.  K.  pri 
Vz  Kathousni. 

Rathůsni  =  nihc 
Po-t.  G8», 

Ratibořka.  potok  vi 

Rationalista,  y,  m. 

Rationalistický  výl 

BatlSče,  e,  d.  =  m, 
R.  9!i. 

Ratořesl  ~  ratolerí 

Rauáar  Jos.,  spis,,  ni 

.129.,  Zvon  IV.  278.,  T 

Raatenkranz  Pr.,  a 

Ray  =  mýdlo  ta  (!«; 

Ifi02.  fi,  119    str,  6. 

Raýman  Bobasl..  pi 
Vz  Otr.  XXI,  835.,  To 
Raymann  Fr.,  spis., 
XXI.  335. 

RayonoTánf,  n.   R 

krajin,    vu   kterých   se 

vody  (rayony).    Kaídý 

kázáu  byl  nríltéma  cul 

z  obvodn  tobo  nemohli 

varu  jinému  než  tomu, 

Vz   více  v  Ott,  XXI. 

č.  175.,  17.,  1904,  23.  , 

Rayonový.  R.  ohrai 

141.  ai.   Vz  Rayonová 

Bayzi.    Kuofi   z  pl 

z  rayza  plavý;  Koník  n 

114. 

Razím  Jos.,  spis.  T 

Razítko,  a,  d.,  ví  ( 

RazlaTÍčka,  v  z  Gui 

RAzráz.  Proudy  íen 

Razum   ^  rozum.  O 

Raž,  e.  f,,  vz  Penise 

Ráž  Arnoít,  báin.  Z 
Tob.  21 4. 

Ražebna,  y.  f.  Ryt 
lisí.  1902.  t.  234.  2. 

Riiek,  žlcu,  m.  Hlii 
(Lit.  II.  94.) 

Raženie,  o.,  gnben 
čtyř  marinářóv.  Milí.  1 

Rážeti  co:  hroSky. 

Ražnlak,  a,  m,  = 
Spiesaer.  Slov.  Sbor.  s 

rb  m  db :  svarba  — 

Abachan.  n,  m.  ::= 
Čes.  I,  XL  38. 

Ríeni,  n.  =  >Ub.  O 
Arch.  XIX.  559.,  628. 


328 


Rdesno  —  Uegestovati. 


Rdesno,  a,  n.,  polygonům,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  173. 
Rdest,  o,  m.,  potamogeton,  rostl.  Vz  Ott. 

XX.  321. 

Rdestovitý.  R.  rostliny,  potamogetona- 
ceae.  Vz  Ott.  XX.  332. 

ReaktiTnosť,  i,  f.  Vot.  248.  Sr.  násl. 

Reaktivovati  =  do  předešlého  šlavu  uoéšti, 
obnnviti. 

Realisačni  tlak.  Nár.  list.  1903.  č.  312. 22. 

Reali8m-us,  n,  m.  Vz  Ott.  XXI.  342. 

Realistickosymbolieký.  Nár  list  1905. 
56.  3. 

Realistni  sloh.  Nár.  list.  1905.  64.  13. 

Reálni  a  reeUni,  rozdíl.  Reálni  =:  věcným 
škuteénij  (nejen  myšlený);  retllni  zz  poctivý, 
spolehlivý,  bezelbtný.  Sterc.  Reálii  (  ný). 
R.  škola,  gymnasium.  Vz  Ott.  XXI.  343.,  346. 

Reálnost,  i,  f.  Věcná  r.  života.  Nár.  list. 
1905.  15.  13. 

Rebec  Job.,  spií.,  uar.  1842.;  Tom,,  spis., 
nar.    1844.   Vz  Ott.  XXI.  348.,  Máj.  III.  13 

Rebellský.  Šelma  r-ská  (nadávka  prole- 
Btantům  po  bitvě  na  Bilé  Hoře.)  Zvon  II.  623^. 

Jiebenáč,  e,  m.  =  kruh  zavéšený  na  ra- 
menech kola,  jenž  se  skládá  z  kruhu  a  lo- 
patek. Tábor.  Čes.  1.  XI.  60  Sr.  Hřebenáč. 
—  Ř.  =  trakař,  Dfik.  Km.  49. 

Rebentit,  m.  brebentit  QWíq^,  Dfi.)  Sr. 
Hnj.  Progr.  19. 

ftebice,  e,  f.  =  hřebice,  hřebná  kobyla.  Us. 
Dšk.  Km.  41.,  Hoš.  Pol.  142. 

Řebiček  Jos..  hud.  sklad.,  1874  až 
24./3.  1904.  Vz  Ott.  XXÍ.  349.,  Zl.  Pr.  XXI. 
27B.,  300  s  podob. 

ňebřadlo,  a,  n.  (lenoh  lavice)  =  kanape. 
DSk.  Km.  12. 

ftebHl^ek,  Čku,  m.,  achilles,  rostl.  Vz  Ott. 

XXI.  350.  ň.  pije  se  v  odvaru  s  kořeny 
rajského  kviti  a  jitrocele  proti  souchotinám. 
Nár.  list.  1903.  é.  285.  3. 

ftebHnka,  y,  f.  Ř.  u  trakače.  Liť^m.  64. 

Rebuilka,  y,  f.,  reboulia,  rostl.  Vz  Ott. 
XXI.  3511. 

Rebulace,  e,  f.  =  remunerace.  Mor.  čes.  1. 
XI.  272. 

Rebule,  e,  f.  =  zadek,  zadnice.  Dám  ti 
rýčem  po  r-li.  Mus.  1864.  315. 

Rebu§,  u,  m.  Vz  Ott.  XXI.  350. 

Reeeptaciil-um,  a,  n.,  z  lat.  -=2  jímka 
dettiUacniho  apparatu,  kde  80  srážel  de- 
stillát.  Zach.  Test.  149. 

Receptivný.  Pružná  robustnost  stále  r  vná 
a  produktivná.  Nár.  list.  1904.  3.  13. 

Receptori-um,  a,  n.  z=  recipient  u  alem- 
biku,  Zach.  Test.  143. 

Reeess,  u,  m.,  z  lat.  =  tmloHoa,  při  níž 
se  čini  ústupek  od  původních  nárok  ň.  V  z 
Ott.  XXI.  353. 

Reeitaéni  ton.  Zl.  Pr.  XXII.  75. 

Řecko«  a,  n.,  vz  Ott.  XXI.  358.  nn. 

Řeckořiniský  starověk.  Vést.  X.  181. 

Reeordman,  a,  m.  (rykórdmen,  angl.), 
v  mluve  cyklistů  zzví^fe.  Nár.  list.  29./10. 
1899.  Dhnl. 

Reetus  :=  P.  Hofer,  spis. 

Řeč.  Vz  Ott.  XXI.  373.  Chorobná  ř., 
dysphasia,  lalopathia,  logopathia.  Ř.  se  mluví 
a  voda  teče.  Bylo  o  tom  řečí,  jakoby  byl 


někdo  mlýnské  kolo  spnstij.  Hik.  VL  67. 
To  je  řeč,  jako  s  kozu  otčenái.  Us.  Čes.  L 
XI.  484.  £.  je  jako  proud,  ta  se  nedá  za- 
stavit. Hlk.  V.  40.  Dajme  si,  Čo  komu  svědči 
a  konec  je  vSetkej  řeči.  Rizn.  167.  Národa 
itit  a  meč  jest  jeho  mra?  a  řeč.  Čcb.  11. 
Pov.  231.  Spravme  reč  a  podione  preč.  Mus. 
slov.  VU.  90.  Sr.  Vlast  I.  219.  —  Jt  Kol'ko 
řeči  bovoriš,  za  toťko  Tadi  platid.  Sbor. 
čen.  15. 

Řečena,  y,  f.  ^  řečeni,  áUvo.  Takéž 
v  )iných  mésicich  počítati  máS  po  jiných 
ř-nách  a  po  jich  čtenáeb  a  po  jich  sřečeoie. 
Lék.  B.  42*. 

&eéice,  louky  u  Červ.  Hrádku.  Cas.  mor. 
mus.  III.  141. 

Iteéik,  u,  m.,  pistacea,  rostl.  Vz  Ott.  XIX. 
797. 

Řečina,  y,  f.,  loica.  Kozk.  P.  1519.,  R.  85. 

nečitý.   Ř.  voda  =  řHná.  Tbz.  V.  6.  93. 

Reélivý  zr  AotřomiJ.  Ve  Spiěi.  Sbor.  slov. 
IX    49. 

Řečnice,  e,  f.  Je  z  ní  malá  ř.  (o  malém 
děcku,  když  začne  žvatlati).  Us.  Nár.  sbor. 
VIII.  19. 

Řečníky  =  klepy.  Purkarec.  List.  fil.  1902. 
261. 

Řečově  někomu  se  odciziti  (řeči).  Sb.  si. 
1901.  168. 

Řeřský  =  j^eribý.  Míli.  ]26>. 

Redaktorování,  n.,  redaktorovati.  Lit.  IL 
769 

Ředkev  je  ráno  jed,  na  oběd  jedio^  a 
večer  medicína.  Mns.  rIov.  IV.  27.  —  Ř., 
ředkviéka,  vz  Řetkev.  Ř.  mořská,  vz  Křen. 
Ř.  ohnivá,  vz  Ohnice  (zde). 

Ředkve,   e,  ředkmika,  y,  f.,   vz  Řetkev. 

Ředlnosta  (!),  y,  m,z=geaerál.  Pohl. 

Ředončký,  řidoucký  =  velmi  řídký.  Us. 
Mí 

Ředounký  :=  ředouiký.  Ř.  voves.  DŠk. 
Km.  34. 

Reellni,  vz  Bealní. 

Reflektant,  a,  m.,  z  lat.  =  uchazeč.  Ott 
XXI.  ií87. 

Reflektometr,  u,  m.  :=  přístroj  k  měřeni 
indexu  lomu.  Vz  Oct  XXI.  387. 

Reflex,  u,  m.  Vz  Ott.  XXL  389. 

Reforma,  y,  f,  Vz  Ott.  XXL  391. 

Reformace,  e,  f.  Vz  Otr.  XXI.  392. 

Reformát,  a,  m.  =  kalvinista.  Fel.  28. 

Reformní  banket,  katolicismus,  strana, 
ústava,  židovstvo.  Vz  Ott.  XXI.  31^4. 

Refrakce,  e,  f.,  z  lat.  Vz  Ott  XXL  3%. 

Refraktomctr,  u,  m.  Vz  Vor.  68.,  Vstnk. 
XIII.  731. 

Refundace,  e,  f.,  z  lat  =  vrdreni,  spla- 
ceni. 

Regál  Kar.,  spis.  a  prof.,  nar.  1857.  Vz 
Ott  XXI.  389. 

Regalie,  z  lat.  =  znaky  kráťwské  moci 
(insignie,  klenoty).  Vz  Ott.  XXL  399. 

Regent,  u,  m.  =  pravidlo.  Sprav  se  tímto 
r-tem.  Frant  51.  22. 

Regentství,  n.,  z  lat.  =:  vladařství.  Vz 
Ott.  XXI   403. 

Regentovati  co :  listinu  =:  regesten  opa- 
tHti.  Mtc.  1903.  316. 


Regiment  —  Relaia. 


329 


Regiment,  u,  ui.,  z  lat.  R.  ujiti  =z  vládu. 
Kom.  Did.  285. 

Registra,  vz  Registr,  Ott.  XXI.  406.  Re- 
gistra rozliéuých  relaci,  insinnaci  a  reskríptů, 
Schalz  Kom.  174.,  vielikýoh  dobrozdáni, 
sdělení  a  zápisů,  175.,  deposici,  177.,  pěně- 
žitá,  177.,  škodní  (obesláni  ze  škod),  178.. 
komornická,  179.;  pAhonná,  vz  Půhonný; 
svědomí  (obsaboji  svědomí  svědků  oboa 
stran  se  soadícich:  axamitová,  bílá,  černM, 
červená,  lvová,  úzká,  zelená  atd.,  vz  Pů- 
honný); nálezová,  vz  Nálezový.  R.  přizná- 
vací,  »oada  komorního,  svobodnická,  nrbnroí. 
Svobd.  160. 

Regner  Jos.,  kn.  a  spis.,  1794.-1852. 
Vz  Ott.  XXI.  409. 

Regulátor,  u,  m.  R.  stroje  Beyerův, 
Bassův,  cosinusový,  Hartuogův,  hydraulický, 
osový.  Porterův,  Prftllův,  Tollův,  Trenckův, 
peřový,  plochý,  výstřední  kovy.  Wattů  v, 
Wyssův  atd.  Vz  Ote.  XXI.  412.-416.,  KP. 
X.  311.-31.7. 

Řehák  Ani.,  spis.,  1809.— 1851.;  Jan, 
spis.,  1839.-1895.;  Kar.,  spis.,  nar.  1843. 
(Tob.  215.);  StanisL,  spis.,  nar.  1854.  Vz 
Ott  XXI.  417. 

iiehákoTá  Eliška,  spis.,  nar.  1846.;  Anna, 
spis.,  nar.  1850.  Vz  Ott.  XXI ,  418.,  Tob. 
21.'> 

ftehoceni,  n.  ziz  řehtáni.  Rld.  II.  143. 

Řeholiti  se  =  neváhii  «e  smáti  Li  tom. 
52  .  Rais.  Koř.  9. 

Řeholná,  y,  f.  =  kláitěr.  Pohl. 

Řehoř.  Chození,  říkáni  žáků  v  den  sv. 
Řehoře.  Ve  Čes.  1.  XI.  406.,  X.  453.,  XII. 
2Sf>.,  Brt.  P.  n.  562.  nn.,  Vyhl.  II.  32.,  Vlast 
I.  161.  Na  svatého  Rehora  idú  sneby  do 
mora  (moře)   Sbor.  slov.  VIII.  83. 

ŘehořoYský  Václ.,  prof.  a  spis.,  nar. 
1849.  Vz  Ote.  XXI.  429.,  Tob.  215. 

Řehořský.  íi  slavnost,  glossy.  Ott  XXI. 
429. 

Řehotavý  smích.  Kořnk.  72. 

Řehtati  =  řehotati.  —  se  jak:  do  strhári 
(Sinati).  Strn.  Pob.  96. 

Řehtalka,  y,  f.  =  tmiMek.  Pittn.  Vz  násl. 

Řehulena,  y,  f.  =  šmtiek.  Lepší  ř.  nežli 
ski^^bna.  Pittn.  Vz  předcház. 

Řechotat  zz  hrčeti^  drnčeti;  fehíati.  Val. 
Če*..  I.  XI.  225.,  47. 

Řechtavý  =  potíte.  V  zloděj,  mluvě. 

Reichert  Jan  Dr.  spis. 

Reiehstádter  F.  R.,  red.  Toh.  214. 

Reiehumberácký=:2t6«rec^.  Reus.  Vlasf. 
318. 

Reimann  J.,  red.  Tob.  214. 

Reinsberg  Jos.  Dr.,  prof.  a  spis.,  nar. 
1844.  Vz  Ott.  XXL  443.,  Zl.  Pí-.  XXI.  526. 

Reinwart  Ant,  6.  nakladatel,  red.,  nar. 
1856    Vz  Ott.  XXL,  444.,  Tob.  214 

Reisner  Kar.,  č.  mal.,  nar.  1868.  Vz  Ott. 
XXL  446. 

Reiter  Jos.,  Č.  spis.,  nar.  1840.  Vz  Ott. 
XXL  447. 

Rejbátko,  a,  n.,  asi  zdrobn.  rej  ba  -  ryba. 
DSk.  Km.  34.  Sr.  Rejba  v  IL  Přisp.  271. 

Rejceeh,  n,  m.  =  obecnj  cech.  Smích,  a 
Zbrasl.  629   (Mg.). 

Rejcerty  =  rejčarty.  Ghet.  24. 


Rejdigté  pro  dobytek.  Vz  KP.  IX.  390 , 
405. 

Rejdný  vůl  =  kterým  lze  dobře  rejdovati, 
obratný,  ĎeŠtná.  Mš.  Sr.  Nerejdoý.  R.  ples 
(tanec).  Msn.  Od.  116.  Sr.  Rejditi. 

Rejdovačka,  y,  f. = pila  s  úzkým  plechem. 
KP.  XI.  9 

RejdoTák,  u,  m.,  tanec.  Vz  Brr.  P.  n 
846. 

Rejhani  =  RejČkovŠtí  v  Ledečsku.  Vz 
Čes.  I   XI.  405. 

Rej  holiti  se.  Prohýbal  se  a  jen  se  r-lil 
(řehtal).  Zvon  IIL  422. 

Rejhradský  klášter.  Kol.  Her.  I.  120 

Reji^tě,   é,  n.,  Spielplatz.  Msn.   II.  350. 

Rejkan,  u,  m.  R.  n  tkadlcovského  stava 
slonžl  k  tomu,  aby  se  osnova  do  vratidel 
dobře  nabalila.  R.  slově  též:  točen.  Litom.  67. 

Rejnička,  y,  f.  =  úzká  aliéka  spojajfcí 
namésti  a  ulici  rovnobéžnou.  Kbrl.  Džl.  14. 

Rejnok,  a,  m.,  ryba.  Vz  Ott.  XXL  451. 

Rejový.  R.  hra.  Nár.  list.  1903.  č.  163. 
4.  Sr.  Rej. 

Rejpoň,  ě,  m.:^rejpal.  Vy  jste  r.  Rais. 
Lep.  175. 

Rejsek,  ska  m.  =  hmyzožravý  ssavec. 
Vz  Ott  XXI.  452.  -  R.  Jos.,  spis.  Tob. 
214.  —  R.,  sku,  m.  zz  triihUřský  nástroj, 
k  označení  stejné  síly  a  Síře.  R.  obyčejný, 
řezací.  Vz  KP.  XI    8. 

Rejstřik,  u,  m.  Tlumila  hlas  do  měkkých 
r-ků.  Zvou  III.  232. 

Rejžák,  u,  m.  zujahelnilr,  nákyp  z  jáhel 
a  riie.  Krkonš.  Čeť».  I.  Xlll.  175. 

Řeka,  vz  Ott.  XXI.  453. 

Rekce,  e,  f,  z  lat.  =  řizeni,  vazba,  Ott. 
XXI.  456. 

Řekla,  y,  f.  =  kabát  spadající  aŽ  do  po- 
lovic stehen.  Val.  Čes.  1.  XIII.  447. 

Reklamní  plakát.  Nár.  list.  1903.  č. 
141.  15. 

Reklík,  u,  m.  =  ?  Musím  si  hTarlaf  r. 
(nějaký  oblek).  Pohrd.  XXII.  227.  Sr.  Řekla. 

Rekognice,  e,  f.,  z  lat.  =  opětné  seznáni, 
rozpoznáni]  uznáni,  stvrzeni  (příjmu  atd.);  list 
přiznávaci.  Vš.  Vz  Ott.  XXL  457.,  Stieb. 
25..  143.,  Jir.  Pro  ve  211. 

RekogniČni  řízení.  Stieb.  135.  R.  po- 
platek dávaný  od  uživatele  cizí  půdy  jejímu 
vlastníku  na  uznání  jeho  vlastnického  práva. 
Vz  Ott.  XXL  457. 

Rekolaudovati  práci  =  opět  schváliti 
(z  'ar.).  Nár.  list.  1904.  187.  2. 

Řekové.  Vz  Ott.  XXI.  458.  nn. 

Rekriininace,   e,  f.,  z  lat.  =  obviněni; 

výčitka. 

Rektifikator,  u,  m.,  přístroj  v  lihovarech. 

Rektořlk  St.,  spis.,  nar.  1869.  Vz  Ott. 
XXI.  527. 

Rektorys  Jan,  spis.,  nar.  1841.  Vz  Ott. 
XXI.  527 ,  Tob.  214. 

Rekurs,  z  lat.  R.  proti  soudnímu  nálezu, 
vz  Ott.  ňíz.  IIL  5.,  13.;  R.  čili  stížnosf 
(u  soudů),  vz  ib.  m.  108.-129. ;  R.  na  soud 
nejvyšší  čili  re  višní.  Vz  ib.  IIL  1?6.  Sr. 
Stížnost  (Ott.  XXIV.  136.). 

Relace,  vz  Relatio,  Relator. 

Relais  v  telegrafií,  při  elektrickém  osvět- 
leni. Vz  Ott.  XXL  528.,  519. 


330 


Relatío  —  Reseda. 


Relatio,  lat.  =  odeslání  od  jednoho  či 
vycházející  z  pojmu  n.  určitých  představ 
ku  pojmům  dalfiim.  Zach.  Test.  149. 

Rrelator,  a.  m.  O  r-řích  a  relací  v  starfii 
dobé.  Vz  Arch.  XIX.  668. 

Reliéfní  uměni.  Sb.  si.  1902.  78. 

Religijni  fond.  Mš.  (z  lat.). 

Reliquijiii  kult.  Chyt   4'2. 

Réma  =  reuma  R.  mne  trápí.  1449.  Čes. 
1.  XI.  283. 

Řemen.  Vz  Ott.  XXI.  636.  Vyhánět  ji 
odrůd  nebudu  a  vám  na  ř.  ji  také  nedám. 
Zvon  IV.  263. 

ňemenář§tTi,  n.  Vz  Ott.  XXI.  537.,  XXII. 
751. 

ňemenatka  prostá,  rod  tašemnic.  Vz  li- 
gu la  v  Ott. 

Řeménkový  bičík.  Tbz.  V.  6.  383. 

Řemeský  =  řemeilnickj,  artificum  (manns). 
Gl.  roudn.  23^. 

Řemeslo.  Vznik  a  zdokoDalováni  reme- 
sípl.  Vz  Mus.  slov.  VIII.  21. 

Řemesnik,  a,  n.  =:  řemeslník,  Gl.  roudn. 
6*2«. 

Reme§  Mauric  Dr.,  spisov. 

Řeminkái',  e,  m.zz:  pohodný,  Čes.  1.  XI. 
370. 

Remisa,  rtmiza^  y,  f.  :=  kolna  pro  vozy  ze- 
lezuiéné,  elektrické ^   vozovka,    Ott.    XXI.    642. 

Remize.  Kamení  mlýnské  má  remiSe.  Čes. 
I.  XI.  188. 

Řemlování,  n.  =  bit*  řemenem.  Mor.  Emk. 

ŘemloTati  =  biti  řemenem  —  koho.  Mor. 
Knik. 

Rena,  y,  f.  Hoďme  to  do  kalože  (kaluže] 
pod  reD?>.  Ilana.  Hoch.  126.  Sr.  RyDa. 

Renaíssance  (v  literatuře  humanismus)  = 
obnovení  a  oživení  klassickéhb  starověku. 
Vest.  X.  179.  Sr.  Ott.  XXI.  644.  nn. 

Renaissanční  sloh.  Vz  RP.  XI.  86. 

Renatus  O.  F.,  spis. 

RendliČek,  Čku,  m.  Hlava  do  r-čku  při- 
střižená.  Rais.  Lep.  28.  Sr.  Rendlík.  i 

Rendlík.    Sr.   Radlík,   Ranlík.   Randlík.  I 
Renlík.  ; 

Rendlíkový  klobouk  (nízký).  1746.  Hrubý 
278. 

Renetta,  jablko.  Sr.  Nár.  list.  1903.  č. 
233.  4. 

Renger  Kar.,  spis.,  1842.— 1872.  Vz  Ott. 
XXI.  555. 

Renner  Jan,  spis.,  1844.— 1892.  Vz  Ott. 
XXI.  558. 

Renščák,  u,  m.  =  reniták. 

Renta,  y,  t.  Vz  Ott.  XXI.  662. 

Rentdyner,  a,  m.  XVII.  stol.  Mtc.  1903. 
Č.  -289. 

Rentnik,  .i,  m.  Bylo  tam  rkň.  H.  Jir. 
Mýto  123.  1.  Sr.  Rentier. 

Rentovati  se,  sich  rentíeren.  Ote.  XXI. 
663. 

Rentový.  R.  banka,  dluh,  počet,  statek, 
Ott.  XXI.  563.,  trh,  obchod.  Nár.  list.  1903. 
č.  257.  21. 

Řepa  cukerná  (cukrovka).  Vz  Ott.  XXI. 
646.  —  Ř.,  vz  VodDÍce  zde,  Řepka. 

Řepanský  Mart.,  spis.,  t  1599.  Vz  Ott. 
XXI.  568. 


Řepař,  e,  m.  =z  pieto vatel  řepy.  —  ft.  =: 
brouk  v  řepě.  Ces.  1.  XII.  248. 

Repartice,  e,  f.,  z  lat.  Konkursní  r.  Nár. 
list.  1905.  29.  5.  Vz  násl. 

Repartování,  n.  =  rozvržena.  R.  daně. 

Kejf&rtOTati  ^  rozvrhnouti,  z  Ut.  —  eo: 
daň. 

Répat  =  rýpati.  Přestalo  mu  v  zubu  r. 
(rýoati,  boleti).  Mtc.  1902.  115. 

Repertoimí  kus  (divadelní)  =  který  zA- 
stává  v  seznamu  divadelních  her,  který  se 
hrává.  Pokr.  1882,  6  349. 

Repetaéka,  y,  f.  R.  ve  mlýně  ta  č«8f, 
která  třese  žejbrovánfm.  Webr  ryt.  Pra- 
vomil. 

Repica,  e,  f.  Ako  sype  r.,  tak  bude 
i  JHémen,  žit4)  a  oves  sypat   Rizn.  65. 

Řepicový  olej.  Slov.  Čas.  mus   VL  7. 

Repisko,  a,  n.,  vz  ŘepiSté.  Mus.  slov. 
VIU.  9. 

Řepi^ée,  e,  n.  zn  řepiSti,  rapetum.  Rozk. 
P.  691.,  72. 

Řepka,  y,  f.,  phyteuma,  rostl.  Vz  Ott. 
XXI.  699.  Ř..  brassica  napus  oleifera,  olejka, 
Vz  Ott.  XXI.  672.  —  Ř.,  y,  f.,  vz  Ohnice 
(rostl )  zde.  Ř.  olejna,  brassica  oleifera: 
řepka  zaječí,  řepa,  olejka,  volej  ka,  olej  nice, 
opava,  korSa  (rostl.,  z  Kohlsaat}.  VzČea.  1. 
XIV.  374.  —  Ř.  Hra  na  řepku.  Vz  Sb.  si. 
1902.  69. 

Řepkový  olcj.  Vz  Ott.  XXI.  573. 

Replikový.  R.  chabosf.  Nár.  list  1903. 
č.  291.  13. 

Řepný.  É.  zelí.  Vz  Brukev. 

Řepoplodný  kraj.  Nár.  list  1902.  č.  76.  2. 

Reportérský.  R.  zvědavost.  Nár.  list. 
1905.  71.  13. 

Reportní  účet  Nár.  list  1906.  8%.  25. 

Řeposecí  stroj.  Nár.  list  1904.  135.  21., 
1905.  131.  22. 

Řepovaeí  stroj.  Nár.  list  1903.  č.  136.  9. 

Reprodukce,  e,  f.,  z  lat  Vz  Ott  XXI. 
576. 

Reprodukční  technika.  Nár.  list.  1905. 
1.  13. 

Republlkánství,  n.  Vlč.  Lit  I.  306. 

Repuls,  u,  m.,  z  lat.  =  odmítnuti. 

Řeřieha,  y,  f.,  vz  PotoČnice,  Řerišnice 
(rostl.)  zde.  —  Ř,  turecká^  vz  Vesnovka, 
rostl.  —  Ř.  rumní,  lepidlům  rudeale:  pe> 
nízek  menfií.  —  Ř.  zahradní,  lepidinna  sá- 
ti vum:  vesnovka  řeřicha.  —  Ř.  ilrolistá^ 
lepidlům  latifolium :  vesnovka  Sírolistá, 
piperát  (koření  kuchyňské).  Ř.  polni,  1. 
cam pestré:  suchý  nehet  Sr.  Č.  i.  XIV. 
372   373. 

Řeři^nice,  e,  f.  cardamine.  Ř.  cibvlkatá, 
c.  bulbifera:  řeřicha  cibulkatá,  kyčelnice 
cibulkatá,  babí  zub,  zubní k,  zubová  bylina. 
kODopáč.  —  Ř.  detkiilištá,  c.  enneaphylla: 
brabor.  —  Ř.  ilaznatA,  c.  glandulosa:  babi 
zub.  —  Ř.  hořká,  c.  am^ra:  ř<»řicha,  ře- 
žucha,  Jericha,  luční  salát  —  Ř.  luini,  c. 
prateosis:  řeřicha,  řežucha,  režucha,  žeHcha. 
jeřuška,  luční  chřen,  žabí  květ  itrupička. 
krnpičky,  pěnenka,  slepičky,  Skrup,  koéička. 
Vz  Oes.  I.  XIV.  373. 

Res,  a,  m.  =  ryt.  Brt  P.  n.  666. 

Reseda,  y,  f.  Květ  r-dy,  vz  Beránky. 


Resednik  —  Řez. 


331 


Resednik,  a,  m.  =  okrtílen^  retedou, 
Lu/.  Kv.  1.  136. 

ResedoTý.  R.  zeleň.  Ub.  Rgl. 

Resekce,  e,  f.,  z  lat.  Vz  Ott.  XXI.  583. 

ReseloY,  u.  m.,  néjakó  domácí  nářadi. 
Slov.  Mu8.  slov.  III.  58. 

Resli  =  jesai.  U  Skntče.  Mus.  1863. 
333. 

Resolutui,  z  lat.   =  odhodlaný,  rozhodný. 

Resonance,  e,  f.,  z  lat.  R.  akustická, 
elektrická,  optická.  Vz  Ott.  XXI.  588. 

Resonator  Helniholtzův.  Vz  Strh.  Akast 
401. 

Resorcin,  n,  m.,  v  Inábě.  V.5  Ott.  XXI. 
589.  (di by droxy benzol). 

Resorpce^  e,  f.,  z  lat.  n:  z  atřebdni,  Vz 
O.t  XXI.  589. 

Respekt,  u,  m.,  z  lat.  Aby  to  s  nále- 
žitým respektem  nejvySšiho  parkrabi  Činili. 
1619.  Uč.  spol.  1903.  XII.  8. 

Respiri-nm.  a,  n.,  lat.  =  odpočinek. 

Ressel  Jos.,  vynálezce  lodního  Šroubu,  Vz 
Ott.  XXI.  591. 

Restaurátorský,  z  lat.  R.  péče.  Nár.  list. 
1903.  č.  141.  13. 

Restituovati,    z   lat.    =    movu   zřidiU-^ 

nahraditi,  vrátiti;  znonu  doeaditi.    Ott. 

Řešátko  Tom.,  spis.  f  I<302.  Vz  Ott. 
XXI.  598. 

Rešel  Tom.,  far.  a  spis.  Vz  Ott.  XXI. 
598,  Lit.  I.  165. 

Řešeta,  y,  f.  =  raia^  střapatá  ženská. 
Slov.  Pbřd.  XXIV.  483. 

Řešetlák,  u,  m.,  rhamnas,  Wegdorn, 
rostJ.  Sr    Ott.  XXI.  646. 

ftesetlákoTitý.  Ř.  rostliny,  rbamnaceae. 
Vz  Ott.  XXI.  645. 

Řešetný,  vzviei  řeieta.  Pel.  XX. 

Řešiti  také  =  hHUti,  8r.  Řmut  m.  hřmot. 

Rešté  =  jem,  u  Skutče.  Mus.  1863.  333. 

Rét,  u,  m.,  vz  Boryt,  (uerost). 

&et,  U,  m  zr  por,  z  nihoz  roste  chlup. 
Voláany  n  Horažď.  List.  fil.  1902.  251. 

Rcta  =  běda.  Pel.  XIX.  —  R.  z  Marga- 
retta,  Gratel.  Také  Retka.  Kdyně.  Rgl. 

Refaz  =  řetěz.  Era  na  r.  Vz  Sbor.  slov. 
1901.  142. 

Řetedlný,  vz  Éetelný.   Baw.  T.   v.  953. 

Reteš  ^z  nějaké  moučné  jídlo.  Slov.  Mas. 
slov.  V.  100. 

Retirada,  y,  f.  R-du  bráti  =  utíkati, 
ustupovati.  Fel.  97. 

Řetěz.  Vz  Otf.  XXI.  601. 

Řetězcový.  R.  měřeni.  Ott.  XXI.  603. 

ŘetězoYod,  o,  m.  VysiinovaČ  ř-du.  Nár. 
list    1905.  131.  21. 

Řetězoyý.  Ř.  nlice  v  Praze  (u  ni.  Li- 
liové), dřivé  KožiŠnická.  Dolen.  Pr.  295.  — 
K.  zlomek.  Vz  Ott.  XXI.  604. 

Réti,  n.  Ř.  SDopů  ^  spodní  část,  opak 
hořejši  Části,  kde  jsou  klasy.  Mor.  Čes.  1. 
Xn.  457.  Sr.  fiiť. 

ŘetkeT,  řetkvióka,  raphanus  sativns: 
ředkev,  ředkve,  ředkvička,  řetvička,  řeť- 
kevka,  vodnice  (Písek),  měsička  červeoá, 
prdlavka   (černá,  zimní).    Č^s.  1.  XIV.  375. 

ŘetkeTka,  vz  předcbáz.  Řetkev. 


Řetizkovitý.  Ř.  bakterie,  streptococcus. 
Ktt. 

Řetizkový.  ÍL  krajky.  Vz  Krajka. 
Přístroj  s  pilkou  ř-vou,  k  vynětí  části  kosti, 
Osteotom.  Ktt. 

Retka,  vz  Réta. 

Retko,  a,  n.  =  cigaretta.  Us.  Rgl. 
Retkový  kořen.  Sbor.  slov.  Vil.  116. 
Retnice,  e,  f.  =  hláska   vyslovovaná   rty. 

Retorse,  e,  f.,  z  lat.  =  odveta.  Sterz., 
Dbnl. 

Retournovati  co  =  vrátiti,  z  fr. 

RetroeedoTaný  -   zpit  postoupeným  z  lat. 

Retroeesse,  e,  f.  z  lat.  =:  opětné  po- 
stoupení. Vz  Ott.  XXI.  607. 

Retrocessionái*.   e,   m ,   z   lat.    =    kdo 

něťo  vraeif    zpět  postupuje.    Nár.    list.    1903. 
č.  174.   5. 
Retrospektiva,  y,   f.,  z   lat.  rz  pohled 

nazpět,  do  minulosti.  Zvon  III.  543. 

Rettig  Jan  AI.,  vz  Lit.  II.  412.,  658. 

Rettigova  Magd.,  spis.,  1785.— 1845.  Vz 
Lir.  1.  795.,  Lit.  II.  412.  415.  Ott.  XXI. 
609. 

Retušér,  a,  m.^  z  fr.  =  oprávce,  opra- 
vovatei  I  fotografii). 

Řetvička,  y,  f.,  vz  předcbáz   Řetkev. 

Řetvičkář,  e,  m.  prodavač  řetkvičky. 
Rais.  Lid.  99.  Sr.  Ředkev. 

Réva,  y,  f.  =  haluz,  kterou  se  stromy 
réví,  naŠtěpuji.  Slez.  Hauer.  14. 

Reveň  u.  rhabarbora,  rbeum,  rustl.  Vz 
Ott.  XXI.  656. 

Reverenda,  ťrant.  23.  46. 

Réví,  n.  =  nať.  R.  z  jetele   Deštná.  MŠ. 

Reviee,  e,  f.  Vz  Ott.  XXI.  625. 

Revise,  e,  f.,  z  lat.  R.  soudní  (dovolání). 
Vz  Ott.  Říz.  III.  92.— 100. 

Re  višni,  z  lat.  R.  rekurs  k  soudu.  Vz 
Ott.  Říz.  III.  126.  Účetní  a  r.  kaucellář, 
r.  nrganisacc.  Nár.  list.  1904.  3.  11. 

Reviti  co:  stromy.  Vz  předcbáz.  Réva. 
SI ••/.  Hauer  14. 

Révnatý  jetel  z=  i^ilnj,  hmotitý.  Deštná. 
MS.  Sr.  Réví. 

Řevnivec,  vce,  m.  Msn.  Od.  77. 

Řevnivostný.  Nár.  list.  1904   349.  13. 

Řevno,  a,  n.  rz  říjení,  pojímání  zvěře 
jelMii  ard.  Ott.  XXI.  740. 

Révokaz  =  korovnice  réoová.  Vz  Ott. 
XIX.  694b. 

Revolucionářský  zjev.  Nár.  list.  1903. 
č.  291.  13. 

Revolučně,  ěte,  n.  Sš.  (Mus.  1905.  452.). 

Revolver,  n,  m.  Vz  Ott.  XX.  1018. 

Revolverový.  Výroba  r-výcb  patron. 
Nár.  list'  1904.  č.  22.  6.  R.  lis  bez  tvárnic 
na  drážkové  tašky,  r.  pec  na  sodu,  r.  sou- 
stava. Vz  KP.  IX.  151.,  X.  106.,  VII.  682., 
686. 

Révotok,  n,  m.  =:  vino.   Tbz.  V.  4.  177. 

ReyI  Fr.  dr.,  kn.  a  spis.,  nar.  18()5.  z 
Ott.  XXL  629.,  Tob.  214. 

Rez,  Vz  Ott.  XXI.  632.  -  R.  =  ěeled  hub, 
příbuzná  Čeledi  snětí  (parasita  vyšších 
rostlin).  Vz  Ott.  XXII.  455. 

Řez  měchýřový,  sectio  vesicalis;  ř.  na 
kámen,  sectio  vesicalis,  litbotomia.  Ktt. 


332 


Řezáč  tvi  —  Řídko. 


Řezáctvi,  n.  Ř.  si  vSimati.  Dolen.  Pr. 
31«. 

Řezač,  e,  m.  Ř.  hlíny  (atroj).  Vz  KP. 
IX    126. 

RezáČy  e,  m.  =:  lékař.  V  zlodéj.  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  141.  —  R,  kamene  zz  rytec. 
Ghet.  58.  —  Ř.  Fr.  (Bolehradský),  spis., 
1819.— 1879.;  Jot.,  spis.,  nar.  1853.  Vz  Ott. 
XXI.  632.  nn.  —  Ř.  K,  spis. 

Řezačka,  y,  f.  Ř.  na  slámu,  na  krmivo 
rucDÍ  nebo  žentourovH,  na  sachou  a  čerstvou 
píci  8  přiváděcím  pasem,  bubinková.  Nár. 
list.  1904.  135.  21.  Ř.  převozná,  excentrická. 
Nár.  l.st.  1905.  131.  21.,  22. 

Řezák,  a,  m.  zn  kocour  rezavé  barvy. 
Kais.  Lop.  242. 

Řezal,  a,  m.,  bdječni}  pták.  Vz  Ott.  XXI 
634. 

Řezance  :=  řezané  tětto  v  polévce.  Slov. 
Mus   slov.  IV.  26. 

Řezančok,  léčivá  rostiina.  Čas.  mus. 
VI,  8.  Slov. 

Řezanka,  v,  f.  Ř.  koňská,  kravská. 
Ces.  1.  XII.  439.  —  Ř.  m  <f.  tanec.  Vz 
Čes.  1.  XI.  182. 

Řezaný.  R.  dřivi.  Vz  KP.  IX.  265. 

Rezatětí,  ěl,  ěni  =  rezavěti.  Hofi.  Poi.  141. 

Řezati.  Edo  řeže  (bije  a  p.)  jiné,  sám 
i  zrezán  bývá.  Uč,  spoK  1905.  1Í.  52.  Ř. 
=  pospíchati.  Volyně.  Čes.  1.  XIII.  125. 

Rezatý  -   yezav^.Uoé.  Pol.  141. 

Rezavěbilý.    R.  kočka.  Rais.   Lop.  242. 

Řezavka,  y,  f.  =  bolettné  kapáni  moče, 
str;in^iiria,  Harnzwang.  Rtt 

Rezavý  smích.  Zvon  III.  258.  Ř.  hlas.  Kká. 
Sión  I.  127.,  Zvon  III.  309.  fe.  slzy.  Zvon 
IV.  397 

Rezbářský.  Ř.  výzdova  nábytku.  Vz 
KP.  XI.  94. 

ŘezbářstTi,  n.  Vz  Ott.  XXI.  634. 

Rezek  Ant.  Dr.,  histor.,  minÍRtr  krajan 
v.  v.,  spis.,  nar.  1853.     z  Ott.  XXI.  635. 

Rezeň,  zně,  m.  =  veliký  ku»  (ch  eba). 
KáJ.  Slov  38.  R.  slaniny.  PoFd.  XXIII.  532 

Řezinky(!),  pl.,  f.  =  nudle,  Pohl. 

Řezivo,  a,  n.  =  řezané  dřici.  Us.  Rgl. 

Rezkova  Frant.,  spis.,  sr.  Tob.  214.  — 
Ř.  Bedř.,  spis.  Tob.  215. 

Řeznická,  é,  f.,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  874. 

Řeznictví,  n.  Vz  Otf.  XXI.  638. 

Řezníček  Jon.  Jind.,  spis.  1823.-1880. 
(Lit.  IL  405.,  416.,  872.);  Kar.,  spis.,  nar. 
1837.;  Ř.  Vál.  Dr.,  nar.  1861.  (FIS.  Pism. 
732.).  —  Vz  Ott.  XXI.  638.  nn.  —  Ř.  Bened., 
Tob.  215. 

Řezník,  a,  m.,  Vanec.  Vz  Brt.  P.  n.  838.  — 
Ř.  Václ.,  spis.  t  po  r.  1552.  Vz  Ott.  XXI. 
639. 

Rezno.  Na  rezno  někomu  dačo  prisrúbif 
(na  jisto).  Phfd    1902.  385. 

Rezonýrovati,  vz  Raissonýrovati. 

Rezovitosť,  i,  f.  R.  vody.  Vz  Ott.  XXI. 
641. 

Řežáb  z  řeřáb.  6b.  Ml.  I.  350 .  Hnj. 

Řežábek  lan  Dr.,  řed.  obchod,  ěkoly, 
spis.,  nar.  1852.  Vz  Ott.  XXL  641. 

Režený  =  režný.  Dal.  5.  26.  (Mš.). 

Režijní  příspěvek.  Nár.  list.  1905.  64.  13. 

Režisérský  vynález.  Nár.  list.  1902. 


Režná,  é,  f.  =  kořalka.  Haner.  14. 

Režný.  Nacpi  do  pytle  režného  samé 
dukáty,  neuděláš  z  něho  hedvábí.  Emin. 
251. 

Režucba,  řeřurha,  y,  f.,  v  z  Řeřifinice 
(rostl.),  Řeiicha  zde.  Sr.  Hnj.  Progr.  17. 

rg  m.  rk:  pargán  —  parkán.  Jir. 

Rhamnolutin,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vatnk. 
XI.  520. 

Rheostat,  u,  m.  R.  desítkový,  kruhový, 
reversní,  spirálový,  spouitěcí,  třifasový, 
vodní,  wheatstone.v,  zátkový.  Vz  Ott.  XXL 
651. 

Rheumatofobní.  Zvon  III.  492. 

Rhinoplastika,  y,   f.,    z  řec.   =:  umélé 

nápravními  defektu  noaniho.    Vz    Ott.    XIX. 
845 ,  XXI.  660. 

Rhodanin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  13 

Rhodanit,  n,  m.  Vstnk.  XII.  590.  R-nid 
v  VII.  576.  oprav  v  Rhodanit. 

Rhodeosa,  y,  f.  v  luČbě.  Vz  Vstnk.  XL 
i  520. 

I      Rhodi-um,  a,  n ,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XL 
^  560.  Ott.  XXI.  668. 

Rhrodochrosit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Ott 
XXL  669. 

I      Rhodonit,  u,  m.,  v  lučbé.  Vz  Vstnk.  XL 
I  838..  670.,  Mtc.  1903.  56. 

Rhythmik,  a,  m.  R.  řecký,  římský. 
Král.  Metr.  3. 

Rbythmns.  Vz  Ott.  XXI.  678. 

Riad,  u,  m.  =  řád.  Grazdovský  r.  hospod, 
náčiní.  Slov.  Sbor.  Čes.  58. 

Riadit  =  uklizeni.  Matka  ríadila  izbo. 
Slov.  Phfd    XXIIT.  526. 

Riafadlo,  a,  n.  =  riafalo,  přistroj  na 
obtrho  ánie  semenných  hlávočiek  fanu.  Slov. 
PbTd.  XXIV.  483. 

Riafať  Tan  =  zbavovat  semenných  hlav 
(knotiek)  riafalou.  Phfd.  XXIV.  483. 

Riasnitý  =  řaenatij.  Slov.  Sbor.  slov. 
IX.  44. 

Riav,  u,  m.  zz  rinva  v  VI í.  576. 

Ribay.  Vz  Lit.  I.   931.    Vz    Rybay   Jiř 
v  Vn.  639. 

RícadlOy  a,  n.  =  zrcadlo.  Mor.  Mš.,  Stm. 
PoH.  91.  Vz  uásl. 

Řicátko  (zřícátko),  a,  n.  z=  zreadélko. 
Str -.  Pob.  91. 

Říci  H  inft.  A  on  řekl  témuž  Janovi  jej 
(váček)  dáti  (že  dá).  1612.  Arch.  XIX.  130. 

Ricy  =  pravá,  americká  žvýkací  gumma. 
Nár.  hst.  1901.  č.  45.  odp. 

Ričák  Václ.,  děk.  a  spis.,  nar.  1824.  Vz 
Ott.  XXÍ.  694 

ŘíČiČář,  e,  m.  R.  prodává  říčice.  Ces.  1. 
XV.  384. 

Říčka,  y,  f.,  turma.  Velei.  Rozk.  P. 
1977.,  R.  97. 

Řiď  kompar.,  superlat.  nejřiď,  od  řídko 
(m.  říze).  Dšk.  Km.  48. 

Řídce  kompar.  dle  HoŠ.  lépe:  řidseji. 
Vz  Mns.  íil.  1904.  451. 

Řídě,  čte,  n.  =  hHbé,  Mus.  1863.  336. 
(Výcb.  Č.). 

Řídko.  Kto  ř.  seje,  řiedko  bere.  Rízn. 
172.  Při  odříkávání  řídko  kterých  lekcí 
(málokterých).  Kos.  Živ.  250. 


Řídkokrát  -  ftizek. 


Jtidkokrit.  Wir.  exc. 

Aídkoporostl^  chlup  oa hlavě. Han.  II  35.  | 

Rldkota,  y,  f.  =  'Hdkoií.    Šumava.  Bg>. 

ftidontký,  vz  ŘedonČký. 

ftieÍAnka,  y,  {.,  potok  na  Zvoleniko. 
Sb.  b1.  1902.  59. 

fiieřnii,  y,  f.,  loqneia.  Boik.  P.  1293. 

Aleřný  =  Hity    Milí.  79». 

ftiedJí,  loca.  Roak.  P.  2228. 

ftiediti,  TE  Říditi.  Hill   S3>. 

Rledlf  sft ^ řiďnouď,  Ovocné  stroiovtam 
SX  B  roka  Da  rok  riedla-  Slov.  Phrd.  SXU. 
573, 

ftiedký.  VI  Ř(dky.  Milí.  18. 

ňiedlnioe,  e.  f.,  vz  Zfiedlnice,  ZHdiDice. 

Riedlo,  vz  HMdlo. 

Riegel  Angastín.  spis.  Tub.  214. 

Rieger  /->.  Lad.,  svob.  pin,  10.A2. 1818.— 
3./3.  1903.  Ve  Olt.  XXI.  703.— 714.,  Mna. 
1903,  424.,  Nár.  ItBt.  1903.  i.  62.,  Polit. 
oém.  a  des.  z  téžs  doby;  Zvon  .If.  335., 
351.;  Dolen.  Pr.  490.;  Tk.  Pam.  1.  492. 
Tob.  214.  —  R.  Boh.  Dr.,  avob.  pin.  prof. 
a  spis.,  nar.  5./10.  '\S51.  Vz  Ott.  XX(.  714., 
Lit.  I.  931.,  Tob.  214.  -  R.  Kar.,  gpÍB. 
Tob-  214. 

Riegrnvá  Marie,  choC  P.  Lad.  Riegra, 
1833— 18íf2..  spis.  Vz  Ott  XXI.  715. 

ftiekati,  vz  Říkati.  Míli.  22 

Riepa,  vz  fíípa. 

Riese.  Podle  Adama  Riese.  R.  byl  pro- 
fllDlý  pofUř  v  XVI.  stol.  Kád.  7. 

Riešit,  VI  ŘeSiti.  Sb.  al.  1902.  13. 

RieSitel,  vz  Řejitel.  Sb.  si.  1902.  13. 

Ríeže.  Tiin  r.  (rzijezze)  kvaa  má  přá- 
telóm  připraven  býti.  St.  Ř.  74i>. 

RodoTka,  y,  f.  -  drnh  hádanky. 

Rfha  Mart.  Dr.,  bisk.  a  Bpis.,  T:ar.  1839  ; 
ft.  Jan.  prof.  a  spis.,  nar.  1842.;  R.  Váti., 
spia.  (Tob.  21.1.);  R.  Jan,  řed.  gymn.,  spis., 
nar.  1846.;  Ř.  Ara..  spis.  ia48. -1903.: 
R.  Jiad..  Bochaf,  nar,  18fií.  Ví  Otf.  XXI. 
727.-728.  U  řed.  ar.  jaitě  Ott,  XX!.  1073 
(dnpInSk). 

ftihot,  n.  to.  =  hlaňtý  tmirh.   Us.  Rgl. 

AihoTský  Vojtěch,  bad.  sklad.,  nar.  1871. 
Vz  Ott.  XXI.  728. 

Richlý  Vit.,  spia.,  nar.  1837.;  R.  Jindř. 
archaeol.  a  spia.,  nar.  1839.  Vz  Ott.  XXI. 
739, 

Richter  Eog.,  spia. 

ftíjen.  Čím  dříve  padá  v  řijnu  listí  se 
atruniS,  tím  úrndnějji  bude  pNSti  rok.  Nár. 
list.  1903.  e.  277.  4.  Ř.  a  březen  jaoD  sobě 
rovny  ve  viem ;  Duben,  máj,  íerven  vino 
v  Budecb  a  uši,  arpen,  záfi,  ř.  faoapodáři 
kraSi.  Ott.  Kal.  1904. 

Říká  =  fka.  Mi.  Slov. 

Říkadla  dfitaká,  kolednická  ve  Slezsku 
Vz  Vlaaf.  L  187.  nn.,  164.  no.  Ř.  z  Vltaro- 
týr-a.  Vz  Cea.  1.  XIV.  334. 

ŘikáDÍ,  n.  Dětské  hry  a  ř.  v  Horních 
Bzineich  aa  Slov.  Vz  ČeB.  I.  XL  28. 

Rikaf  =  modlili  n.  Ztožil  raky  a  1'fkái 
Val.  Cea.  I.  XI.  324. 

ňirabns,  a,  m.  ^  iliaié  diU.  C.  Budéj. 
Lint.  fil.  1902.  251. 

ňimota,  y,  f.  =  hHmota.  MS.  Slov. 


Římsa.  \/.  Ott.  XXI.  808.  Ř.  hlavni. 
Btř<-<lni,  pásková,  trnoíni.  Vz  KP.  ÍX.  323. 

Aiin§kokanonickj.  Ř  process,  Stieb. 
82..   l:^6..  141.,   142..  právo.  Ott.  Říz.  DL  2. 

Řimskonemecký.  Ř.  fiSe.  Tbz.  V.  9.  84. 

Riňa,  ě,  f  =  i'-ntleá,  fiď^aiMleJ,  piť-t- 
ňavtj  tváři.  Phrd.  XXIV.  483. 

Řimsovka,  y,  f.  =;  cihla  k  vykládáni 
řiina.  KP.  IX.  268. 

Řinčíce,  cesta  a  Opatovs.  Caa.  mor. 
mua.  m.  142. 

Řinřívě.  Hudba  f  se  rozléhala.  Zvon 
II.  488 

Řinda,  y,  f.  Karl  ř.,  dronopedoa,  Rozk. 
P    lf)01.,  dronoponda.  Rozk.  R.  87. 

Ring,  u,  m.  =z  obchodní  tpnUtní  směFujici 
le  skoupení  všech  záaob  iiríítého  zboží  a 
tim  ku  zvýienf  jeho  ceny.  Vz  Ott.  XXI 
811.  R.  bavlnářský,  lihový.  Nár.  lÍBt.  1903. 
e.  243.  17. 

Říp  =  hřib.  Našla  řípa.  Deětoá.  MS.    - 

Ř  Roudnice.  Vz  Ott.  XXI.  817. 

lá,  vz  Vodnice  zde. 

..  zelí  (ze  Hpy).    Dík.  Km.  14. 

t  Al,  (PIzpftský),  spis.,    1813.- 

asi  1870.  Vz  Oít.  XXL  819.,  Lit.  II.  411.  nn. 

Ris,  u,  m.  Z  risn  robif.  Slov.  Czam.  Slov. 
127 

ftísa,  y,  f.  —  íabinee.  Haner.  14. 

Klinikovy.  R.  břímě  (spojené  b  rislkem}. 
Nár.  list.  I!t03.  e.  114.  17. 

Riskantní  ^  odoáiný,  n-^btxptiaý  (fr.). 
R.  .iliohod.  Nár.  liat.  1903.  č    131.  9. 

Riss  Jos..  gymn.  řed.,  spia.,  1829.— 1899. 
Vz  Ort.  XXI.  820. 

Rišč  =  Uh,  zaatr.  Sf   Foč.  B. 

Říiiskoradnf,  reichsriithlicfa.  Ř.  poalaner. 
Nár.  list.  1886.  č.  134.  Sr.  Řliskoradský 
v  VIL  579. 

Říšský,  li  jablko.   Vz  Kol.  Her.  I.  396. 

Říf.  Uctiu  1.0,  ako  rií  gity.  Slov.  Mue. 
slov.  IV.  80.  Nezobudi  sa,  ani  co  by  mu 
do  řiti  triibin  (troubili  '■  Od  kapusty  rií  po- 
pustí, od  hrachu  r.  v  strachn ;  Mňa  kaidó 
oklame,  kto  len  má  dieru  do  řiti  i  Hit  a  Ěeio  — 
jedno  tělo  (tělo).  Blov.  Mns.  slov.  IV.  80., 
101.,  V.  5.  28  Oěi  na  spauie  a  lit  na  Hraoie. 
Bizn.  168.  Seď  nemái  nič  v  brati,  vytři  si 
ri(  prsty.  Sbor.  alov.  XU.  136.  —  Chlopeň, 
zdvojení  atény  střevní  při  řiti  nadpřirozené, 
promontoriiim.  Ktt. 

Řífný.  Žily  ř.  (koneČnikové,  pastellnové), 
Mantdarmveneo.  Ktt. 

ŘítstTÍ,  n.  V  ř.  ae  hochsti.  Franf.  5.  21. 

Rítter  X  RitiBTibtrka  Lud.,  S,  spis.  1809.- 
1858.  Vz  Ott.  XXI.  811.,  Lit.  1.  712.,  748., 
II.  .'528..  871. 

Řintí  =  řoá".  MĚ. 

Riiitíti  se  =  fiťii  »:.  Ř.  ee  na  koho. 
Palk.  Lobk.  k.  7,  Ev.  olom.  312.,  Mam.  A. 
26". 

Riyalisaee,  e,  f.,  z  fr.  =:  řerníDo»(.  Mtc. 
1903    315 

RÍviz,  vz  Meruzalka,  Ott.  XXI.  684. 

Říza  íenaká  =  volný  adlonhý  Sat  s  visu- 
tými rukávy.  Dvoř.  Mor.  60. 

Řizek,  zka,  m.  Ř.  obecný,  gobio  vnlg., 
rýha  kaprovitá.  Vz  Ott.  XXI.  838.  —  R., 
zkn,  m.  To  pivo  má  ř.  Us.  Rgl.  Vz  Říz. 


334 


Řízeni  —  Kobáček. 


ítizeni  právní.  Vz  Ott.  Říz.  III.  162., 
Ott.  XXI.  838.  nn.  Písemnost  v  ř.  trestním. 
Vz  Ort.  XIX.  783. 

Řizňa  také  ▼  Opavskn.  Hauer  14. 

Řiznatka,  y,  f.,  dactvlis,  rostl.  Vz  Ott. 
XXI.  846. 

Rizuer  Lndevít,  slov.  spis.,  nar.  1849. 
Vz  Ott.  XXI   846. 

Riznerová  Ladm.,  slov.  spis.,  nar.  1872. 
Vz  Ott.  XXI.  846. 

Řižavý  ubel.  Dš. 

Řižit  se.  DS 

ňknútí,  vz  Říci.  Blaženu  mě  rzknů  ná- 
rodové. Ev.  olom.  814.  Luc.  1  48.  (dicent). 
Co  řknú.  Pass.  318.  (List.  fil.  XVI.  107.). 

-rl  m.  dl:  karlec  m.  tkadlec.  Šb.  D.  26. 

Jtmátat  =:  hřmotiU,  Dsk.  Km.  54. 

rn  m.  du:  bernář  m.  bednář.  KrkS.  Šb. 
D.  26. 

Roby  n,  m.  :=  hrob.  K  roba  s  tělem  po- 
spíšili, leži  v  robě.  Pis.  1727.  (Mš.i. 

Robinin,  n,  m.,  v  laěbě.  Vz  Vstnk.  Xi. 
520. 

RobinsonoTsky.  Spis  r.  zbarven]^.  Vlč. 
Lit.  i  I.  2.  3.  Bylo  tam  r.  útulno.  Čch.  K  v.  96. 

Robiti  jak.  Eto  ako  robí,  tak  sa  mu 
drobí  (platí).  Sbor.  slov.  VIII.  86.  Robí  na 
pretrbnutie  (tubo),  ani  (jako)  chrt,  ani  v  jař- 
mě, ani  v  gápli  (tvrdo),  ani  čo  by  hořelo, 
o  milých  pet,  o  da$u,  až  milá  vec.  Pbrd. 
XXIV.  339. 

Robka,  y,  f.  =  dělnice,  zdrob.  roba.  Čes. 
1.  XIV.  416. 

Robkaf  =  robiU.  PWd.  XXIII.  684. 

Robosit,  a,  m.  =  »ilná  třaš^avÍTia. 

Robota  =.  práce,  Tic,  tic,  tic  a  rty  nic. 
Sbor.  slov.  VII.  132.  R.  nenie  zajac,  aby 
ušla;  Kto  sa  nebojí  r-ty,  tomu  sů  tri  světy; 
Tak  mu  ide  r.  od  ruky,  akoby  umýval. 
Bizn.  64.,  168.,  173.  Má  roboty,  ako  stará 
diovka,  keď  sa  ide  vydával  Mus.  slov. 
TV.  9.  —  R.  rz  nevolnťckd  práce,  Vz  Ott. 
XXL  865.,  Jir.  Prove  305. 

Robotiti  =  pracovati.  Budou  o  přístřeší 
r.  Zl.  Pr.  XXI.  495. 

Robotniiký.  R.  dítě.  statek.  1  bz.  V.  9. 
301..  V.  1.  121. 

Robotnik,  a,  m.  =  nevolník,  Baw.  Ap. 
212b.,  220h. 

Robský.  Robská  =  koíalka.  Val.  Čes.  1. 
XII.  84. 
Roburit,  u,  m.,  druh  dynamitu.  Dhnl.  exc. 

RobustnOsÍE,  i,  f.  =:  sila,  mohutaosg,  za- 
valitoMff  Ulnatotť.  Je  plný  r-sti  a  rozjaře- 
nosti.  Nár.  list.  1903.  Č.  333.  13.  a  j. 

Robyně,  ě,  f.,  ancilla,  nfuika,  Ž.  pod. 
122.  2. 

Rořek  Fr.,  é.  právu,  a  spis.,  nar.  1860. 
Vz  Ott.  XXI.  870.  —  R.  Jan,  spis.  Tob 
214. 

Roěka,  Yt  f-t  =  dřevená  nádoba  na  uo- 
senie  vody  s  oblukovým  uchom  na  vrchu. 
Slov.  Phld.  XXIV.  483. 

Roénéy  ého,  n.  =:  rocni  slavnoif,  mie.  Za 
keho  je  to  r.?  Slov.  Nár.  sbor.  1902.  17. 

Roěni  doby  (co  do  počasí).  Vz  Vlasf.  I. 
215. 

Rod.  Dycky  musí  byf  jeden  v  rodě,  který 
druhé  bodě.   Slez.  Vyhl.  II.  66.  —  R.   Od- 


chylky v  rodě  substantiv  v  podřečí  polni- 
ck<&m.  Vz  HoS.  Pol.  114. 

Rodal,  u,  m.  Sv.  rodal  u  židň  z=  starý 
zákon    Jrsk.  VII.  2.  14..  Pov.  217. 

Rodenik.  Mám  v  Slov.  =  vánoéní  houska. 
Us.  u  Buděj.  Ale  tam  toho  slova  neznají, 
ta  houska  slově  tam:  calta.  Ale  u  sv.  Jana 
(vsi)  je  rodenik,  roděnik  (roditi.  =  koiik  pe- 
čiva, ovoce  atd.,  který  posílá  padlé  děvče 
svému  hochu;  když  pak  tento  význam  vy- 
bledl, užívali  tam  toho  slova  ve  amysiu 
,vý«lužky*.  Kub.  List  ůl,  1902.  251. 

Rodičky  stařec  (rodinný  otec).  Hsn.  II. 
11.  R   vlast  =  rodná.  Ib.  23.,  Od.  193. 

Rodienica,  e.  f.,  Zlatá  Baba  na  Slov. 
Vz  Sb.  slov.  1902.  22. 

Rodilý.    Tuť  jest  skála  r-lá  (přirozená). 

Zbr«-«    5ř34 

Rodina.  Sme  r. :  vaše  kráva  se  na  nasej 
lůke  pásla.  Mus.  slov.  IV.  11. 

Rodinal,   u,   m.  =  dobrá   vývojka    pro 
fotografické  desky  i  papíry.  Vz  Ott.  XXI 
878 

Rodisko,  »,  n.  =  rodiště.  Phld.  XXIII. 
77« 

Rodler  Adolf,  red.  Tob.  214. 

Rodoláska,  y,  f.  =  lá$ka  k  rodu.  Slov. 
Sbor.  ées.  2(4. 

Rodoměna,  y,  f.  Ott.  XXI.  882.  Va  ná«I. 
Rodoym<^na. 

Rodopis,  u,  m.  Sr.  Ott.  XXI.  880. 

Rodoslavný.  U.  Helena.  Msn.  Od.  331. 

Rodostoapnosť,  i,  f.  Nalezl  v  bedně  r. 
rodiny  své.  8á.  XXIII.  24. 

RodOTka,  y,  f.,  druh  hádanky  (záměna 
rodová). 

Rodozména,  y,  f.  Vz  Ott  XXI.  882. 

Rodza],  e,  m.  z=:  druh,  rod.  R.  yiničuv. 
Slov.  Phřd.  XXII.  579. 

Rodzeniatko.  a,  n.  =  noooroteni  dité.  Mtc. 
1.  1897.  é.  4.  120. 

Rodzinať  sa  =  pokládati  te  za  Utna  ro* 
diny.  Ve  Spiši.  Sbor.  slov.  IX.  48. 

Řoeder  V  ,  spis.  Tob.  214. 

Roentgenováni,  n.  =  užívání  Roentg-e čti- 
vých paprskfl.  Nár.  list.  1903.  č.  185.  3.^ 
1905.  163. 

RoentgenoYy  paprsky.  Vz  Vstnk.  XII. 
390.,  XIV.  88.,  Ott.  XXI.  957. 

Roh,  u.  m.  Od  rohu  k  rohu  =  kořalka. 
Šumava.  Kgl. 

Rohacik,  a,  m.  Zastřelili  Šme  sutku;  ne- 
bola  to  sutka,  bol  to  r.  (rohačik).  Sb.  si. 
1902.  40. 

Roháč,  e,  m.  ^  gmee.  Sbor.  slov.  VlIL 
139.  —  R.,  lucanus,  brouk.  Vz  Ott.  XXL 
891.  ^  R.,  podiceps,  potápka.  Ib.  892.  — 
R.  =  ritbnik  u  Jankova  u  Votic.  Uč.  spol. 
1901.  IV.  3.  —  R.  =  vrch  v  Gemersku  Da 
Slov.  Sb.  si.  1901.  165.  —  R.  blatníčky  r= 
vino,  Mod.  ku.  1998.  č.  40.  75.  —  R.  =  holde 
atd.  Zlámati  r.  =:  odejíti  před  časem  ae 
služby.  Hrnš.  20.  —  Roháče  =  kratší  strany 
obdélníků,  kolem  nichž  se  ovíjejí  prameny 
osnovy.  Litom.  66. 

Roháček,  čku,  m.,  druh  hádanky.  —  R., 
cka,  m.  R.  Fr.  Dr.,  spis.,  18^0.— 22./8. 1904. 
Vz  Zl.  Pr.  XXI.  539.,  Ott.  XXL  891.,  Tob. 
214. 


Rohan  —  Bokycanská. 


335 


Rohan  Kar.  J.,  spis. 

Rohatině  =  vidle.  Dsk.  Km.  16.  Sr.  Ro- 
hatí na. 

Rohatý  =  ur^livj.  Ta  věc  bratra  velmi 
r-ta  bude,  Gbč.  S.  II.  1856. 

Rohn  Jan,  hist.  a  lexikugraf  ées.  1711.-— 
1779.  Vz  Ott  XXL  896. 

Rohna,  v,  f.  z=  kráva.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  Xí.''l41. 

Rohnout  :=  tlouci,  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  141. 

Rohon  J.  V.  Dr.,  spis.,  nar.  1845.  Vz  Zl. 
Pr.  XXII.  371.,  359.  s  podobiz. 

Rohonosný.  R.  lidé.  Zr.  Rok.  80.  Sr. 
Rohonoš.  III.  86. 

Rohoocasatý.  R.  písmeno  (v).  Vin.  I. 
192. 

Rohoprstenovitý.  Hořeni  a  doleni  zadni 
vaz  r.,  ligamentum  ceratocricoidenm  postícum 
snperiuH  er  ínferins.  Ett. 

Rohorelka,  ryba.  Sr.  Ott  XXII.  728. 

Rohoslav,  a,  m.,  ni^a  á/Xaóc.  Msn.  II. 
196. 

Rohotěřy  e,  f.,  zaniklá  ves  v  Znojemsku. 
Vz  Mtc.  1903.  153. 

Rohovaei  umění.  Nár.  list.  29./10.  1899. 
Dhul. 

Rohovat  =  pH  vý»Uchu  bití.  V  zloděj 
mluvě.  Sr.  Rohování  v  VIL  584. 

Rohovatěni,  n.  R.  pokožky,  ceratonosis. 
Ktt. 

Rohovatý.  Manželka  nepoddaná,  r-tá. 
Zvon  IV.  8. 

RohoYCOvec,  vce,  m.,  hornina.  Vz  Ott. 
XXL  897. 

Rohoviee,  e,  f.  =  Ml.  v  zloděj,  mluvě. 

Rohovina,  y.  f.  Vz  Ott.  XXL  897.  R.  oční, 
lépe:  rohovka.  Cad.  14. 

Rohovka,  y,  f.  R.  oční  =  rohová  blána, 
přední  Část  bělnatky,  die  Hornhaut.  Čad. 
12.  Sr.  Ott.  XXL  898.  Propíchnutí  r-ky, 
keratonyxis,  utvoření  umělé  r-ky,  Eerato- 
plastik,  vyboulení  předních  oddílů  zeniČ- 
nýcb  r-ky,  keratoglobus,  vypnutí  středu 
ztenčeni  r-ky,  keratocouu^,  svraiStivé  pro- 
sáknutí rohovky,  sklerotirendes  Hornhaut- 
infíltrat,  roztnutí  r-ky  (rozpoltění),  kerato- 
tomia;  tvorba,  Eeratoplastik,  cornea  arti- 
fícialii}  (na  nepravém  místě,  parakeratosis) ; 
vada  r-ky,  Hornhautdefekt ;  hluboký  vřed 
r-ky  nezánětlivý,  ulcus  corneae  perforans, 
keratitis  ulcerosa  noninflammatoria ;  hluboký 
vřed  r-ky  zánětlivý,  keratitis  ulcerosa  pro- 
funda  inflammatoria,  tiefes,  entziindliches 
HorDhautgeschwur ;  zánět  r-ky,  keratitis, 
Hornhantentziindnng  (s  nahromaděním  -  se 
hnisn  v  přední  komoře,  hypopyon-keratitis, 
povlakový,  k.  pannosa,  středový  hnisavý, 
k.  centralis  parenchymatosa,  infíltratum  cor- 
neae centrále  parenchymatosum,  zahrdlivý, 
k.  scierotica,  infiltratum  corneae  scleroticum. 
Ktt  *  R.,  druh  hádanky.  —  R.  Šátek  r. 
Sláoi.  Put.  66. 

Rohovkohled,  n,  m.  =  přístroj  k  pro- 
zkoumán i  zakřivenin  rohovkových,  Eerato- 
ttkop.  Ktt. 

BLohovkový.  Celková  hlíza  r-vá,  vortex 
pnralenta,  keratitis  neuroparalytica;  ústřední 
prosáknnti   dnžniny   r-vé,  centrales  paren- 


cbymatOses  Hornbautinfíltrat;  vřed  r«vý  (ro- 
hovky), ulcus  corneae,  keratitis  ulcerosa, 
Hornhautgescbwiir.  Ett. 

RohoToik,  u,  m.  R.  u  oken.  Vz  KP.  IX. 
32*2. 

RohovnikoYý  závěs.  Vz  KP.  IX.  322. 

Rohový.  Onemocnění  r-vé  vrstvy  kožní 
(mozoly,  kuří  oka,  bradavice  a  p.),  kera- 
to<>a.  ICtt. 

Rohozna,  y,  f.,  potok  na  Zvolensku.  Sb. 
si.  1902.  54. 

Rohoži,  n.  matta.  Rozk.  P.  1823.,  Bhm. 
hex   597. 

Rohožný  žok.  Zvon  IV.  263. 

Rohožkářstvi,  n.  R-stvím  se  zabývati. 
Nár.  liAt.   1886.  č.  1. 

Rocháč,  e,  m.  =  prase.  Vest.  X.  340. 

Rocherzuk,  a,  m.,  z  něm.  Grossherzoj^. 
Pnlk.  Klem.  49.,  65.  Sr.  Roterzuff  v  VH.  590. 

Rochna,  y,  f.  =  lehká  ženská.  DSk.  Km.  14. 

Rochně,  ěte,  n.  =  prasátko  f  Vy  roch- 
ňata!  Nár.  list.  1902.  č.  97.  4. 

Róchnút  do  koho  =  strHti.  —  čim.  Róáú 
bičama  =  práskají,  Val.  Čes.  1.  XI.  93.  Sr. 
Rócbati. 

Rojek  Jan  Kar.,  kněz  a  spis.,  1804.— 1877. 
Vz  Ott.  XXL  911. 

Rojiště,  ě,  n.  Vojenské  r.  Tk.  XL  134. 

Rojový.  R.  palba,  Schwarmfeuer.  Ott. 
XXL  911. 

Roj  vod,  a,  rojv&dee,  e,  m.  =  velitel  roje. 
Ott.  XXL  911. 

Rok  .=  termín;  r.  a  den;  r.  jalový,  za. 
vitý;  opravováni  roka.   Vz  Jir.  Pro  ve  313 

Roketa,  y,  f.,  eruca,  rostl.  Ces  1.  XIV' 
374. 

Roketi,  n.,  louky  u  Opatova.  Čas.  mor. 
mns.  III.  141. 

Roketiny,  pole  u  Červ.  Lhoty.  Čas.  mor. 
mns.  III.  20. 

Roketnice,  e,  f.,  potok  na  Vsacku.  Vek. 
Vset.  10. 

RÓkitanský  Kar.  Dr.,  prof.,  19. /2. 1804.— 
1878.  Vz  Zl.  Pr.  XXL  205.,  Ott. 

Rokodnik  (!),  U,  m.  =  kalendář.  Pohl. 
Sr.  Letodník. 

Rokokový  sloh  (každé  poněkud  příhodné 
místo  vyplněno  vyřezávanou  obdobou).  Vz. 
KP.  XL  89. 

Rokos  Vád,  Mich.,  kněz  a  spis.,  1765  — 
1824:  Fr.  Alex.,  kněz  a  básn.,  1797.— 1852. ; 
Fr.  Xav.,  spis.,  nar.  1863,  Vz  Ott  XXL  914. 

Rokosie,  n.,  carex.  Rozk.  P.  847.,  R.  76., 
carrectum.  Mam.  A.  18^.  Sr.  Rákosí. 

Rokof,  L  f.  V  r-ti,  in  carrecta.  Mam.  Vid. 
(D.  Gesoh.*  305.). 

Rokotati  co.  Slavík  písně  r-tá.  Kká 
Sión  L  «05. 

Rokotavý  vír  tance.  Nár.  list.  1904. 
č.  22.  4. 

Rokotovati  =  rozvláíni  hovořiti.  Ještěd. 
Sá.  v  Osv.  1884.  38. 

Rokštejn.  U  R-na  =  pole  a  les  a  Stí-i^ 
žova.  Čas.  mor.  mus.  III.  145. 

Rokycana  Jan,  husit.  theol.  a  spis.,  asi 
1897.— 1471.  Vz  Ott  XXL  915.  O  jeho  lite- 
rární Činnosti.  Vz  Mus.  1903.  425.  nn. 

Rokycanská,  é,  f.,  tanec  (rázu  komického )> 
Vz  Ott.  XXL  919. 


336 


Rokycany  —  Rošti. 


Rokycany.  To  je  dlouhé  jako  Rokycany. 

Rffl. 

Rokyta  Jan,  pseudon.  Vz  Černý.  —  Vz 
Tob.  214. 

Rok^-tanský  K.  Vz  Zl.  Pr.  XXII.  299. 
8  podobiz. 

Rolejk,  a,  m.  =  kluk.  Z  toho  r-ka  ne- 
bnue  nic.  Jrsk.  XXV.  240. 

Rolesky,  pote  u  Hrotová.  Cas.  mor.  nius. 
III.  141. 

Roleta,  ruleta^  y,  f  =:  roaleau.    Vz  Ott. 

XXI.  1029. 

Rolije  —  roZi,  role.   1511.  Jg. 
Rolni  =3  selský.   Měj    ve  cti   r.  rod.  Jg. 
Lit  I.  667. 
Rolnickolnářský.    R.  SkoIa    Nár.    list. 

1903.  č.  168.  14. 

Rolnický.  Nestydí  se  za  svfij  r.  původ. 
Sá.  XVn.  68.  R.  škola.  Nár.  list.  1903. 
č.  243.  16. 

Rolnictví,  n.  R.  jest  m.itkou  a  péstounkou 
ostatních  umění.  Mdli.  29. 

Román.  Vz  Ott.  XXI.  928.-937. 

Romance.  Vz  Ott.  XXI.  937.,  Oev.  1877. 
0(1  Ferd.  Schalxe. 

Romancierka,  y,  f.  (K.  SvětU).  Nár.  list. 

1904.  73    1.  V/,  Romancier  v  VII.  587. 
Romanově  dojemný.  Nár.  list.  1905. 1. 13. 
Románovitý.  R.  roucho.  Vlč.  Lit.  I.  310. 
Románský  sloh.  Vz  KP.  XI.  83. 
Romantickosentimentálni.    Nár.    list. 

1904.  349.  13. 

Romantik,  a,  m.  Poetický  r  a  snílek. 
Nár.  Hsr.  1903.  č.  154.  13. 

Romeje  =  klín.  Rozk.  P.  1994..  R.  98. 
(Mé.). 

Romenek,  nkn,  m,z=:  heřmánek.  Slez.  Ces. 
I.  XllL  109. 

Romit,  n,  m.,  třaslavina.  Vz  Ott.  XXI. 
947. 

Romonit.   Hrom  r-nil.  Čas.  muH.  IV.  42 

Romperek,  pole  u  Čáslavic.  Čas.  mor- 
mns.  III.  141. 

Rón  Kar.,  prof.  a  spisov.  Tob.  214. 

Roncegno,  a,  n.  =  silná  arsenitá  a  ztleziíú 
vola.  Nar.  Jist.  1901.  č.  290. 

Ront^enovy  paprsky.   Vz  Roentgenovy. 

Ropal  z  Riffmberka  B^rt,  6  právník  a 
spis.  XVI.  stol.  Vz  Ott.  XXI.  960. 

Ropotěni  (dunění).  Nár.  list.  1901.  č.  309. 2. 

Roptati  =  reptati.  Sb.  si.  1902.  13. 

Ropuch,  vz  Ropouch.  MV.,  Rozk.  P.  147., 
R.  5». 

Ropucha,  y,  f.  Sr.  Ott.  XXI.  961. 

Ropu§ník  v  III.  93.  oprav  v:  Ropnšník. 

Ropnšky,   scorpaenidae,    ryby.    Vz  Ott. 

XXII.  730. 

Ropusnik,  a,  m.,  phrynosoma,  rod  leguánů. 
Vz  Ott.  XIX.  691. 

Rorýs,  a,  m.  Vz  Ott.  XXI.  964. 

Rorýsovitý.  R-tí  ptáci,  cypselidae.  Sr. 
Ott.  XXI.  965. 

1.  Rosa  y,  f.  :=  husi  tádlo.  V  zloděj,  mluvě 
—  R.,  Thau.  To  je  jen  jak  r.  (pomíjející) 
Čes.  1.  XII.  307.  -  R.  Vád.  Jan.  1620  —1689. 
Vz  Ott.  XXI.  965.,  Lit.  I.  931. 

Rosacins  Jan  Hořovský,  kn.  a  spis.  f  po 
r.  1687.  Vz  Ott.  XXL  967. 

Rosám  A.,  spis.  Tob.  214. 


Rosci  m.  roBtúcí.  Rozk.  P.  1629.  (M^.) 
Rosčapit  sa  =  rozkrojiti  se.  Phld.  XXIV. 

483.  Sr.  Rozčapif. 
Rosenberg  Jos.,  ěes.  stavitel,  spis ,    nar. 

1849.  Vz  Ott.  XXI.  973.  Tob.  214. 

Rosendorf  Fr.,  red.  Tob.  214. 

Rosenkranc  (Rosenkranz)  Jos.  V.,  kuii 
sklad.,  179V.— 1861.  Vz  Ott.  XXI.  974. 

Rosetka,  y,  f.  =  re»eda.  Li  tom.  77. 

Rosický  Fr.,  zem.  šk.  insp.  a  spi?.,  nar. 
1847.;  Vád.,  fysik  a  »tenogr..  nar.  1860  ; 
./m.,  spis.,  nar.  1860.  Vz  Ott.  XXI  878.  nn  ; 
R.   Vojt.,  spisov.  Tob.  214. 

Rosidlo,  a,  n.  R.  na  mladý  slad.  Nár. 
list.  1903.  é.  140.  5. 

R osivy.  B.  spfežení  (rosou  pokryté),  ákd. 
F.  50. 

Rosjestlit  se  =z  rozedniti  *e.  Hoš.  Pol. 
141 

RoskoTice,  pole  n  Hom.  Újezda.  Ča«. 
mf>r.  miis.  111.  141. 

Rosmáifek,  čka,  m..  oolydmsas,  rod  do- 
satců,  brouk.  Sr.  Ott.  XX.  168, 

Rosmarin,  rostl.  Sr.  Ott.  XXL  980.,  R>9 
maiýii. 

Rosnatka,  y,  f..  rosa  slunečná,  bylin t 
slunečná,  rosnik.  Kár.  list.  1902.  č.  224.  8. 

Rosní  vítr,  ventas  roris.  £v.  olom.  25.  57. 

Rosnice  =  žába.  Sr.  Ott.  XXI.  982. 

Rosník,  n,  m.,  vz  pfedch4Z.  Rosnatka. 

Ros»bereiter,  tra,  m.,  z  něm.  R.  ne- 
opraví při  koni  nic,  jestliže  .  .  .  Kom.  Díd. 
234.  Vz  násl. 

Rossporejter,  tr«.  m,  z  něm.  Ros^be- 
reiter,  objezdný.  objizdiS,  kon&.  Kom.  Did. 
102.  Sr.  předcbáz. 

Rostiti  =  zvědo  váti.  —  co.    Lá;)ka    svár 

a  růzoice  nemdlí,  ale  roští.  Koll.  SI.  dc.  I. 
101. 

Rostlina.  Vz  Ott.  XXI.  990.  R-ry  v  li- 
dovém podání  na  Klatovska.  Vz  čes.  1.  XI 
287.  nn.  R-ny  a  živočichové.  Vz  Vstnk. 
XIV.  S^i  nn.  Jména  léčivých  rostlin  v  Starej 
Pazove,  na  Slov.  Vz  Čas.  mns.  VI.  7.  Sr. 
násl. 

Rostlinstvo  v  podání  proHonárodnfm. 
Na  PS.  Jos  Košťál.  Vel.  Meziříčí.  1903.  str.  307. 

Rostlý.  Pékně  r.  vraník.  Tbz.  III.  2.  163 

Rostok  M.,  spisov. 

Rostopášnik,  a,  m.  Jrsk.  XXV.  292. 

Roštovati.  Masf  roštující  a  hojící.  Lék. 
223*.  Sr.  RoRtiíi. 

Rosejt  =  ?  Má  vlasy  jako  r.  Deštná.  Mé. 

Rosický  Václ.  (V.  Leandr,  SoSický, 
Gabier,  Vodňanský),  prof.  a  spis.,  nar.  1857. 
Vz  Ott.  XXI.  1000.  —  R  r.  L.,  spiaov. 
Tob.  214. 

Roslndol,  n,  m.,  dědina  v  preSparské 
stolici.  Vz  Sbor.  slov.  VIII.  45. 

Ro^kot  Jan,  kn.  a  spis.,  nar.  1832.  Vz 
Ott.  XXI.  1000. 

Ro§t  =  ěásf  vysoké  peci  pod  šachtou 
(vz  Šachta).  Sr.  KP.  X.  144.  —  R.  n.  rožeň  zz: 
nástroj  munici.  Vck.  Vset.  192. 

Rošf,  i,  f.  zz  rasea,  kmin.  Sbor.  slov.  VIL 
110.  Sr.  IL  Přisp.  276. 

Rošti,  n.  =:  les.  V  zloděj,  mlnvě.  Cea.  1. 
XL  141. 


Koštlapil  —  Rovnorohy. 


337 


Rostlapil  Jo8.,  ko.  a  spis.,  1809.-1888.; 
Vád.,  arcbit,  nar.  1856.  Sr.  Ott.  XXI.  1000. 
až  1001. 

Rota  1.  a  2.  vz  MS.  Sio7.  ~  R.  vojenská. 
Vz  Ott.  XXI.  1016.  —  R.  ==  ntmáz,  nehoda, 
zlo.  Paklif  ákodi  co  Životu,  pornč  lékaři  ta 
roto.  S.  Vít.  71b.  Sr.  III.  97. 

Rotace,  e,  f.,  z  lat.   Sr.  Ott  XXI.  1002. 

Rotaéni  magoetismns,  plocha,  stroj,  tě- 
Iesc»,  v£  Ott.  XXI.  1003.,  kužel.  Vest  XI.  13 

Rotee,  tee,  m.  R.  iefelinu,  dřevce  =  hrotůc^ 
hroiek.  1512.  Arch.  XÍX.  156. 

Roterenk,  vz  Rochercuk. 

Roth  Jal.,  prof.  a  spis.,  25./6.  1842.— 
29./U.  1904.  Vz  Ott.  XXI.  1005.,  Tob.  214. 
Nár.  list.  a  jioé  listy  z  též  doby,  Zl.  Pr. 
XXII.  94..  Vest.  XII.  182.  nn. 

Rothe  Jos.,  spis.  Tob.  214. 

Rotiti  =  hubovati j  zlobiti,  vztekati  $e,  A  čím 
bude  žena  vice  r.  1459.  Vz  List.  fiL  1904. 
436.  Pořád  kňouráš,  že  tě  r-me.  Sá.  8. 156. 

Rotné,  ého,  n.  i=  taxa  z  přísahy.  A  od 
r-bo  jeden  groš  má  jmieti.  1335.  Reg.  III., 
Jir.  Prove.  317. 

Rotovati  se.  Lid  se  scházel  a  mezi  sebou 
se  r-val.  Neveé.  63.  Sr.  Rotiti. 

Rot^mid  =  kotlář.  Zvon  IV.  131.  Wtr. 

Rott  Vine.,  velkoobchod.,  1811.--1890.; 
Aug.,  továr.  bud.  nástrojů.  1815.— 1868.  Sr. 
Otr.  XXL  1011. 

Rotter  Fr.,  lesmistr  a  spis.  1831.--1895. 
Vz  Ott.  XXL  1013. 

Rotykant,  a,  m.  =  kdo  honi  pH  rotyce. 
Již.  Cech.  List.  fil.  1902.  251. 

Roubalik  Bohům.,  ě.  malíř,  nar.  1845. 
Vz  Ott.  XXL  1018. 

Roubati  co:  les  s  pařezfi.  1512  Arch. 
XIX.  128.,  131. 

Roiibenee,  nce,  m.,  les  u  Mikulovic.  Čas. 
mor.  mus.  III.  141. 

Roubenka,  y,  f.  =  etodola.  Litom.  61. 

Roubík,  u,  m.  Měl  jazyk  jako  r.  (ztuhlý, 
o  opilém).  Jrsk.  III.  21. 

Roubováni,  n.  Vz  Ott.  XXI.  1020. 

Roubovaný.  R.  bába.  Vz  Kšť.  Pob.  255. 

Rouěňák,  u,  m.  =:  koě.  Sr.  Ručák.  DSk. 
Km.  29. 

Roudnický  Vác,  red.  Tob.  214. 

Rouhaéný.  R.  lež.  Tbz.  V.  1.  80.  R.  hubo- 
tluk.  Man.  li.  27. 

Rouehaf  co  =:  ruHti.  Strážov.  Čes.  1.  XL 
368. 

Roucho  =  iat.  Vz  Ott.  XXI.  1028.  Sr. 
Rouška. 

Rouno,  a,  n.  Řád  zlatého  rouna.  Vz  Ott. 
XXI.  1031. 

Roup,  a,  m.nzerniee,  oxyurís,  rod  hlístň 
oblých  z  čeledi  Škrkavek,  houeenky,  pazdir- 
niee.  íkrohotniee.  Čes.  1.  XIV.  21.  Vz  Ott. 
XXL  1031. 

Roupiee,  e,  f.  =i  éerv  krouakovitf.  Ott. 
XXf.  1032 

Roupnik.  n,  m.  z=  potmíchut.  Neveklov. 
List.  fil.  1902.  251. 

Roura  cínová,  dřevěná,  flanšová,  hliněná, 
hrdlová,  kameninová,  měděná,  porcnlánová, 
skleněná  atd.  Srv.  KP.  IX.  270.  —  R.  ruč- 
nice. —  R.  močová  (urethra),  n  mužft  zvaná 
Mel.  Vz  Ott  XXI.  1034.  nn. 

Kott:  Dodatky  k  Cesko-něm.  sloynikii  m. 


Rourař.  Frant.  6.  12. 

Rourečka,  rourka,  zdrobn.  roura. 

Ronrkatý  nálevník,  opbryodendron.  Ott. 
XVlll.  807. 

Rourkovaný,  R.  přilba.   Škod.  11*.  90. 

Rous  Fr.,  sochař,  nar.  1872.  Vz  Ott.  XXL 
1039. 

Roušek  A,y  pseudon.  J.  Machara.  —  R. 
B.,  pseudon.  Sv.  Čecha. 

Rousňačka,  y,  t  =i  koza  e  dlouhými  chlupy. 
Litom.  76 

Rousti  ^  nUíí.  Ji2.  Čech.  Kub.  List.  fil. 
1902.  251. 

Roušar  Jos.,  spis.  Tob.  214. 

Rouška,  y,  f.  =  fátek  na  hlavu  přeš  ?epec 
složený.  Pelhřimov.  Čas.  1.  XI.  330.  —  R.  = 
Htahova&ea,  obinadlo,  splenium,  Kompresse. 
R.  Čtvercová,  s.  qnadratum,  podélná,  s. 
obloDgatnm,  v  podobě  maltézského  kříže, 
stupňovitá,  8.  gradatum.  Rtt 

Rou$katý.  K.  houby.   Vz  Ott.  XX.  189. 

Rout  (éti  raut),  u,  m.  =:  šbih  lidu ;  dýchánek 
(anffl.).  Vz  Ott.  XXI.  1047. 

Routa,  rnta,  rostl.  Vz  Ott  XXII.  370., 
Dymnivka. 

Rouzenka,  rouzeni^ka,  y,  f.  =  nijaká 
sukni.  Litom.  68. 

Rov,  u,  m.  ■=,  meznik.  H.  Jir.  Slov.  pr.  I. 
76..  n.  230.,  275. 

Rová§,  e,  m.,  incisura,  Rerbholz.  Vz  VhVá. 
XXIL  759. 

Roven.  Doba  k  době,  rovni  k  sobě.  Čes. 
1.  XIL  308. 

Rovenec,  nce,  m.,  pole  u  Přibyslavic. 
Čas.  mor.  mus.  III.  141. 

Rovenek,  nkn,  m.=z  rovina  (na  pastvě). 
Slez.  Vyhl.  II.  286.,  Vyhl.  Slz.  44. 

Rovenský.  R.  krajky.  Vz  Krajka.  Dle 
vsi  u  Vamberka. 

Rovina.  Vz  Ott.  XXI.  1051. 

Rovňaika,  y,  f.  R.  v  práci  =  stejná  v  práci. 
Haner  14   Vz  násl. 

Rovnák,  a,  m.  =  stejný  (v  prácím ;  vnievnik. 
Hauer  14. 

Rovně,  ě,  í.zi:  rovina.  Milí.  125^. 

Rovnice,  v  math,  Vz  Ott.  XXI.  1053. 

Rovnik,  u,  m.  R.  zemský.  Vz  Ott.  XXI. 
1055. 

Rovno,  a,  n.  A  potom  jest  rovném  (ro- 
vinou) jiti  proti  témuž  schodu.  Lbk.  80. 

Rovnoběžka,  y,  f.,  parallela  v  geom.  Vz 
Ott.  XXL  1056. 

Rovnoběžník,  u,  m.,  parallelogramm  Vz 
Ott.  XVI.  1056.  ^ 

Rovnobohý.  Skd.  Od.,  Msn.  Od.  18.  Jiní 
doporučují:  bohorovný.  Sr.  Hodnověrný, 
Věrohodný.  MS. 

Rovnoboký  úhelník.  Lék.  A.  16b.  2. 

Rovnočnělka,  y,  f,  orthotylus,  rod  ploštic. 
Vz  Ott.  XVlil.  892.,  XXL  1057. 

Rovnokřidlý.  Rdlf,  hmyz.  Vz  Ott.  XXL 
1057. 

Rovnonoctvi,  n.  Zimní  r.  aequinoctium 
autumnale.  D.  Gesch.  2. 170.  Sr.  Rovnonocie 
v  VJL  504. 

Rovnoosý.  R.  hyperboha.  Strh.  Mech.  527. 

Rovnorohý.  R.  kráva,  Msn.  II.  136.,  skot 
Msn.  Od.  189. 

22 


338 


RovDOstřevný  —  Rozdrancovati. 


Rovnostřeyný.  R.  ploStěnka.  Ott.  XIX. 
938. 

RoTnota,  y,  f.  Trojice  v  jednotě  a  r-tě. 
Chč.  Olom.  224»>. 

RoYii$^.  RovDé  8  rovným  rádo  táhne  zá- 
roveň. Jrsk.  XXV.  238. 

Royt  Václ.  Sr.  Ott.  XXI.  1062. 

Rozavús.  Ty  r.  (nadávka,  keď  silnejSie 
chlapec  slabSiemu  abHži).  Mus.  slov.  V.  94. 
Sr.  Rozavůst  v  ÍI.  Přisp.  276. 

Rozbahniti  se.  Obecná  mluva  bez  řádn 
se  rozbabňDJicf  (se  Siřící).  Mas.   1863.  330. 

Róza,  y,  f.,  jm.  R.  —  koza.  Vyhl.  II.  169. 

Rozánek  Dr.,  spis. 

Rozbatoriť  Sa  =I  po  $pánJcu  te  vzpama- 
tovati. Spiš.  Sbor.  slov.  IX.  50.  (hl.  o  dětech). 

Rozbdělý.  R.  společnost  (na  lodi,  bouři 
ze  spÁnkn  vytržená).  Jark.  41. 

Rozběhaný.  Jeho  r-ný,  divoký  život 
chýlil  se  ke  konci.  Zvon  IV.  41.  ~  KSf.  Lid.  6. 

Rozběhlý.  R.  ves  =  roztáhlá.  Jrsk.  XIII. 
3.  170. 

Rozběhnouti  se  Jak.  R-hli  se  jako  ovce, 
vrazi-li  mezi  ně  hladový  vlk.  Tbz.  V.  1. 
432. 

Rozběsenec,  nce,  m.  =  rozbéšený  ělooik. 
Tbz.  XVi.  407.  Vz  násl. 

Rozběsený.  R.  vlny.  Tbz.  XVI.  347. 

Rozběsněný  hlas  přírody.  Zvon  IV.  277. 

Rozběžený.  R.  myšlénky.  Hlk.  Ví.  41. 

Lépe:  rozbéhíé. 

Rozblázniti.  Bolest  se  mu  r-la  po  v$ech 
údech.  Zl.  Pr.  XXL  610. 

Rozbolestněni  srdce.  Zr.  Strat.  41. 

Rozbolestněný.  Hav.  Chamr.  232.  Nár. 
list.  1906.  112.  13. 

Rozboleti  bez  se.  Také  mne  nohy  těžce 
r-Iy.  Arch.  XX.  165.  a  j. 

Rozbradlý  =  ra«6řeá<ý.  R.  bláto.  1819. 
Lit   I.  685. 

Rozbrániti.  Ale  hde  pak  be  to  bele 
r-le  (peroucí  se  roztrhli).  Hoch.  97. 

Rozbřesk,  u,  m.  R.  lotosů.  Zub.  Még.  19 

RozhH^í  =  táni.  Volyně.  Čes.  1.  XIU. 
125.  Sr.  Rozbřižď. 

Rozbroj,  e,  m.  =  zamistkndni.  Pel.  XX. 
=  R.,  e,  f.  Summa  vši  rozbroje  utržené  na 
rybnících  svrchu  psaných  (při  loveni  ryb). 
Arch    XXI.  646. 

Rozbrojeni,  Tt,:=z  nehoda.  Pel.  XX. 

Rozbrojný.  R.  peníze.  Arch.  XXI.  646. 
Sr.  Rozbroj. 

Rozbuhovať  co:  čižmy  (roztrhati).  Mus. 
slov.  IV.  101. 

Rozbu^felý.  Msn.  U.  104.  Vz  Rozbujeti. 

Rozbujnelosf,  i,  f.  R.  šlechty.  Mus.  1*901. 
533. 

Rozbuliti  co  =  celý  statek  =z  rozkopati. 
Slez.  Vyhl.  IL  196. 

Rozbnráceti  se  čim:  hněvem.  Zub. 
Még.  22. 

Rozbůřeni,  n.,  exasperatio.  Mam.  F. 
88b.  2. 

RozbystHti  se  komu.  Krev  se  mu  r-stři. 
Nár.  list.  1904.  61.  1. 

Rozbzikati  co :  dobytek.  Nár.  sbor.  VIII. 
118. 

Rozcapený  =  roztažený.  Mor.  Rgl.  Sr. 
Rozcaplý. 


Rozceniti  zuby.  Hol.  Met  II.  543.  Sr. 
Vyceniti. 

Rozcepiti,  discindere.  Vž  Lepiti,  Rozště- 
piti. MŠ.  Slov. 

Rozcestí,  n.,  invium.  Blúditi  po  r.  Pat. 
Jer.  43.  33. 

Rozcestný.  R.  hry  (na  počest  larft  ncti- 
váných  na  rozcestích).  Kubl.  84. 

Rozcitlivěle  vypravovati.  Rais.  Sir.  32. 

RozcitiiTělosť,  i.  f.  Zl.   Pr.  XXH.    258. 

Rozcitlivěiý.  R.  pitím.  Zl.  Pr.  XXI.  27. 

Rozcitlivěni,  n.  Jrsk.  XXVIII.  222. 

Rozcuchánek,  nka,  m.,  titul  knihy  L. 
Tesařové. 

Rozcukrovaný  milovník.  Zl.  Pr.  XXI. 
271. 

Rozčaděný.  R.  pánev.  Kká.  Sión  II.  13. 

Rozěapiť  sa,  vz  Rosčapif  sa. 

Rozěaptať  obuv  z=  r&ztdhnouti  chůzi.  Spis. 
Sbor.  slov.  IX.  51. 

RozČapýřit  krýdla  =  roztáhnouti  Liptov. 
Sbor.  slov.  IX.  47. 

Rozčarováni,  n.,  Entráthselung.  Osv.  1 8S1. 
385. 

Rozčepýřený.  R.  krocan.  Us. 

Rozčepýj^iti  co :  oběh  hrsti  =  roztáhtioHtK 
Frant.  24.  32. 

RozČeřený.  R.  hladina  vodní.  Us. 

Rozčernati  se.  Stromy  r-ly  se  jarním 
rozdýcháuim.  Zvon  IV.  63. 

Rozčerrenalý.  Vidčl  Mareelku  r-loo  Jeho 
lichotivou  poznámkou.  Mod.  kn.  1898.  ě. 
40.  90.  ~  čim:  prácou.  FhVá.  XXII.  39. 
—  Jak:  ani  (jako)  moriak.  Ib.  34. 

Rozčisliti  eo=:rozdilití.  Msn.   Od.    189. 

Rozčislý.  R.  hlidka,  cnoniri  naivaloicrGa^ 
Mns.  Od.  148. 

Rozčitadlo,  a,  n.  Vz  Sbor.  slov.  1900. 
1^4.,  Mus.  slov.  VIII.  11.  Sr.  Rozpočitadlo. 

Rozčleniti  co  jak:  na  statí.  Nár.  list. 
19U3.  č.  154.  13. 

Rozčtvrcený  Štít,  erb.  Kol.  Her.  I.  357.. 
333.    355. 

Rozďábliti  =  rozeertUi.  AI.  Mrit 

Rozdavatel,  e,  m.  Štědrý  r.  Tbz.  V.  9.  85. 

Rozdáviti  sa  na  koho  =  oMopiti  #e.  Val. 
Čes.  1.  XIV.  150. 

Rozdělina,  y,  f.,  scissura.  Rozk.   P.  77. 

Rozdělovadlo,  a,  n.  R.  přediva.  Ott.  XX. 
603. 

Rozdemikaf  =  rozházeti.  Slov.  Mus.  slov. 
IV.  79. 

Rozděštěný  čas.  Zvon  V.  678. 

RozdileČ,  e,  m.  R.  potravy.  Msn.  II.  35i. 

Rozdílový  počet.  Vz  Ott.  XXI.  1063. 

Rozdivělý.  R.  vlasy  =  rozcucháni.  Raia. 
Lep.  6.  R.  voda.  Ib.  191.  R.  smieb.  Tbi. 
m.  1.  130. 

Rozdivirovati  co  =  rozděliti,  1599.  Listář 
49. 

RozdiTOČeni,  u.  Plameny  šlehaly  žhavě, 
v  přiSerném  r.  sily  zadržené,  až  do  ehvile 
posledni.  Zvon  IV.  9. 

RozdiTOČený  Turek,  Tbz.  V.  5. 19.,  vichr. 
Ib.  V.  1.  12. 

Rozdmychovatel,  e,  m.=zrozdmyekooac, 
Pokr.  1885.  č.  128. 

Rozdováděti  se.  Dětí  se  r-]y.  Us.  R^i. 

Rozdrancovati  co.  Stan.  I.  84. 


Rozdrápaný  —  Rozcházet. 


339 


Rozdrápaný.  R.  dvéře  =  dokořán  ote- 
vřené, Val.  Čee.  1.  XI.  434. 

Rozdrápati  co.  Rozdriapal  by  čerta 
(o  zlostném).  Pfard.  XXIV.  341. 

Rozdraviti  Se=  dravým  se  učiniti.  Potok 
přívalem  se  r-vil.  Zvon  m.  698. 

Rozdraziti  =  rozraziti^  confriogere.  Ev. 
vid.  166.  59..  Ev.  olom.  229. 

Rozdrážiti  koho  k  čemu,  irritare.  Koř. 
127«.  1. 

Rozdrceni,  n.  Přistroj  k  r.  lebky  plo- 
dové, Cranitripsotom.  Ett. 

Rozdrhnouti  se,  co.  Mš.   Sr.  Rozdrblý. 

Rozdřimaný.  R.  hlava.  Rgl. 

Rozdřízhati  co  =  roztřiskati.  Mnoho 
kopí  rozdrízhacha.  Baw.  Arn.  v.  1604.  Str. 
186. 

Rozdrnéeti  se  Okna  se  r-la.  Rais.  Lep. 
520. 

Rozdrúgať  =  roztrhnouti.  Voda  plť  roz- 
drúga.  Pbrd.  XXIII.  760. 

RozdražoYač,  e,  m.  R.  brambord.  Nár. 
list.  1903.  č.  134.  21.,  1904.  135.  21. 

Rozdružováni,  n.  Mlýnek  na  r.  obili, 
semen.  Nár.  list.  1904.  135.  22. 

Rozdrzeni,  n..  discordia,  Entzweinng. 
Zabr.  30. 

Rozdtttý.  R.  kniha  =:  o6líriMi.  Kom.  Did. 
207. 

Rozdvojený.  R.  krajky.  Vz  Krajka.  R. 
zab. 

Rozdýcháni,  n.  Vz  Rozčernatí  se. 

Rozdy chtěni,  n.  Horečné  r.  Proch.  Hrad.  8 

Rozediráni,  n.  R.  úst.  Zvon  IV.  39. 

Rozehrimati  se  Teč.  Lid  se  r-mal  v  jásot. 
Tbz.  V.  5.  94. 

Rozenkyně,  ě,  f.  :=.  dcera,  Msn.  II.  7.  Sr. 
Kozenec. 

Rozenplut  Jan  ze  Švarzenpachn.  Sr.  Ott 
XXL  1065. 

Rozeplálý  čím:  vášní.  Tbz.  V.  1.  95. 

Rozepř,  les  n  DI.  Brtnice.  Čas.  mor.  mus. 
IIL  141. 

RozepsitL  Disperde,  zatrať,  rozespi.  Mam. 
F.  87b.  2. 

Rozesmáti  koho.Rozosmialby  i  lašťovky 
v  hnizde.  Rizn.  176. 

Rozesmutnělý.  R.  tvář.  Tbz.  V.  6.  411. 

Rozesnělý.  Zr.  Nov^  234. 

Rozesněni,  n.  Její  oéi  cbytlavé  blouzni- 
vým jakýmsi  r-nim.  Zvon  IV.  106. 

Rozestrčený  ocas  (v  erbu).  Kol.  Her. 
L  61. 

Rozeštkati  se.  ZI.  Pr.  XXI.  231.,  Rais. 
Sir.  151. 

Rozevdaný.  Mám  dvě  dcery  poctivě 
r-ně.  Zvon  IV.  IL 

RozcTláti  se.  Vlasy  na  hlavě  jeho  roze- 
vlály se  T  závanu  větru.  Zvon  V.  515.,  572. 

RozeTlátý  oblak.  Zub  Még.  26.  R.  vloček 
poletoval.  Mrit.  Obrz.  168. 

Rozevřely  stav  duie.  Nár.  list.  1884.  ě. 
345.  R.  dvéře.  Us. 

Rozezníti  se.  Struny  se  rozezněly.  Tbz. 
Xm.  211. 

Rozezpívati  se.  Us. 

Rozežnaviti  se.  Srdce  rozežhavovalo  se 
pod  náletem  popela.  Zvon  V.  536. 

Rozežžatý.  R.  svíce.  Kos.  Živ.  247^ 


Rozežženl,  n.,  inflammatio.  Mam.  F.  90<^1. 

Rozfmadif  čo  =  minouti.  Slov.  Mus.  slov. 
IV.  28.  R.  maje  tok  :=  promrhati.  PhTd. 
XXIV.  418.  Sr.  Frnadif. 

Rozgniaviť  co  čím  (zuby)  =  rozmiesiti 
Phrd.  XXIV   418. 

Rozgurašif  koho=:rozjc«r(izi7/.  Mor.  Brt 
D.  I.  345. 

Rozhajdačilý  =  nepořádný.  Chodi  celý 
r-ný.  Rais.  Lep.  465. 

Rozhajdati  co  =  rozcuchati.  MI.  Bolesl. 
Ces.  1.  Xm.  89.  Sr.  Rozgajdať  v  L  Přisp. 
344. 

Rozhalekati  se.  Hošík  r-kal  se  za  za- 
jícem. Rais.  Sir.  206. 

Rozháranec,  nce,  m.  =  ilovik  rozháraný. 
Tbz.  V   5.  262. 

Rozházený  =:  rozcuchaný,  neupravený 
(o  obleku).  Rgl. 

Rozhazovačnosť,  i,  f.  ZtřeStěná  r.  Nár. 
list.  1902.  č.  101.  2. 

Rozhazovati  =  zpovídati  ie.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  I.  XI.  141. 

Rozhlaholiti  se  k  vítěznému  zpěvu.  Nár. 
list.  1905.  6.  4. 

Rozhledna  v  Praze  na  Petříně.  Vz  Dolen. 
Pr.  218 

Rozhlodaný  čím.  Líce  r-né  věkem.  Tbz. 
XIII.  -^48. 

Rozhlomozniti  =  ro2XíoZe<nt^i.  Ott.  XXI. 
1065.  Sr.  Rozhlomoziti  v  VIL  603. 

Rozhněvati.  Když  se  z  Čeho  rozhněvám. 
1457.  List.  fil.  1904.  438. 

Rozhnítiti  v  Mart.  m.  roznítiti.  Šf.  Poč. 
26 

Rozhod,  u,  m.  Hodiny  mají  malý  r.  (ky- 
vadlo dělá  krátké  kyvy).  Hoš.  Pol.  141. 

Rozhodéí,  rozMudif  úmluvce^  ubrman,  roz^ 
dOce.  Vz  Ott.  XXI.  1065.  -  R.  řízení  soudní, 
vz  Otr.  Říz.  III.  278.— 313. 

Rozhodní  cesta  ==  křižovatka.  Hofi.  Pol. 
142. 

Rozhodný.  R-dné  okamžiky  přicházejí 
jako  mraků  rychlý  let.  Tbz.  V  IIL  425. 

Rozhon,  vz  Popudek. 

Rozhořeti.  Všecek  v  tváři  rozhořel  (se 
zapálil).  Zvon  IIL  259. 

Rozhorovaný  jun.  Kká.  Sión.  I.  177. 

Rozhorovati  koho.  Kká.  Sión.  II.  66. 

Rozhorliti  se  nač.  Msn.  II.  55. 

Rozhoupávati.  Zvon  se  r-vá.  Proch.  Hrad. 
81.  Vz  Rozhoupati. 

Rozhovín,  frondosum.  Mam.  A.  23«. 

Rozhraničení,  n.,  Demarkation.  Vyjedná- 
vání o  r.  Nár.  list.  1885.  č.  107. 

Rozhraničiti  co:  krajiny.  Us. 

RozhrČeti  se.  Vlak  se  r-ěel  (brče  odjel). 
ZI.  Pr.  XXI.  365. 

Rozhře^itel,  e,  m.,  dispensator.  Ev.  olom. 
3.  5. 

RozhHpaný  =i  rozkořipaný,  rozcuchaný. 
Mor.  Kmk. 

Rozhroutiti  =  rozbořiti.  Hoi.  Pol.  142. 

Rozhryzlý  Jak.  Rty  do  krvavá  r-lé.  ZI. 
Pr.  XXII.  50. 

Rozhubovati  se.  Rais.  Lep.  119. 

Rozhynouti,  disperire.  R-li  v  Endoře. 
Ž.  kap.  č.  82.  IL 

Rozcházet  :=  roxAa^e^  Kbrl.  Džl.  6. 

22* 


340 


Rozchlapený  —  Rozleoilý. 


Rozchlapený  kožuch  =:  rozevřeny,  neta- 
pnuti.  Val.  Čes.  I.  XIII.  372. 

Rozchlemtaný.  Chrlil  oheň  z  r-Dých  úst. 
Zvon  IV.  249. 

Rozehlaštiti.  Voda  se  r-la  =  rotetřela, 
rofUmpiía,  Slez.  VyhJ.  H.  282..  Vyhl.  Slz.  97. 

Rozchoděný.  R.  boty,  střevíce.  Rais.  Koř. 
14H.,  Lop.  360. 

Rozchodnik,  a,  m.,  sednm,  Fettbenne, 
Mauerpfeffftr,  rostl.  Sr.  Ott  XXII.  779. 

RozchráníÝi  co:  áfl^i  =  rothrahati.  Slez. 
Vyhl.  li.  199. 

Rozchřestiti  se.  Tbz.  V.  5.  262. 

Rozehatnáni.  V  tomto  r.  (oblíbeni  si 
cestování)  umluvili  jsme  se  jíti  do  Slaného. 
Tk.  Pam.  1.  73. 

Rozehychtati  se  =  roscAecA/a^t  ««.  Sou- 
citné se  r.  Rais.  Sir.  43. 

Rozchýlený.  R.  trubice  petrklíče.  Čch. 

II.  Pov.  203. 

RozchýroTaf  eo  =  roMaXovati.  čas.  mus. 
IV.  75. 

Roa;jař,  e,  f.  Svět.  knih.  420.  83. 

Rozjařenec,  nce,  m.  =  rozjařený  íílovik. 
Jrsk.  VI.  1.  273..  Tbz.  II.  19. 

Roijatrenosť,  i,  f  =  rozjUřeno9t.  Slov. 
Phrd.  XXra.  660. 

Roa^ásaný.  Hymna  milosti  r-ná  touhou. 
Zvon  V.  .596. 

Ro^^edlina,  y,  f.  R.  ústní,  kurděje,  sto- 
matitis  ulcerosa  idiopathica.  Ett. 

Rozjektaný.  Nadávka  zemřela  v  r-ných 
zubech.  Zl.  Pr.  XXII.  66.  Vz  Jektati. 

Roa^iskřent,  n.  R.  od  uhlí.  1697.  Čes.  1. 
XII.  316. 

Ro^iskřiti  se  čím.  R-ly  se  mu  oči  to- 
likerým prudkým  žehnutím.  Zvon  IV.  9. 

Rozjiseni,  n.  Na  densv.  Mikuláde  přiilo 
veliké  r.  H.  Jir.  Mýto  48.  2. 

Ro:^itřeiiě  rudý.  Zvon  IV.  134. 

Roagitřenec,  nce,  m.  Msn.  Od.  249. 

Rozjíždí,  n.  =  táni.  Jak  přijde  r.  sněhu. 
1664.  Uč.  spol.  1903.  XIII.  13.  Sr.  Rozjišení. 

Rozkastý  čepec.  Slov.  Nár.  sbor.  1904.  6. 

Rozkázaný  list  (obsahující  závěf).  Chci 
to  listem   r-ným  a  zápisným  ukázati.  PAh. 

III.  460. 

RozkazitlÍTý  (I)  způsob  =  rozkazovací. 
1776.  Sr.  Bílý  Obr.  77. 

Rozkazní  řízení  úvěrných  ústavů  v  Ott. 
Riz.  III.  181.  R.  žaloba  a  vyřízení  její.  Ib. 

lol. 

Rozkazovací.  Opis  r-ho  způsobu  1.  infi- 
nitivem, 2.  vétou  tázací,  3.  konditionalem. 
Vz  KSť.  Lid.  7. 

Rozklácený.  Tam  stála  stará,  již  r-ná 
kostnice.  Rais.  Vlasf.  23. 

Rozkladitý,  vz  Trýzel  zde. 

Rozkladový.  R.  hmota.  Ott  XX.  4. 

Rozklepetiti  nohy  =  roztáhnouti.  Mark. 

Rozklesnutý.  Jabloí  do  široka  rtá.  AI. 
Mríf. 

Rozklizeni,  n.  =  rozchod.  Baw.  Arn.  v. 
7298. 

Rozkloktati.  Všecko  se  t  ní  r-Io  (roz- 
boufílo).  Rais.  Sir.  148. 

Rozklúci  co  =  rozUou€Í.  Mor.  Čes.  1.  X. 
444. 

Rozkinsati  se = rozběhnouti.  Rais.  Lop.  92. 


Rozkoeenec,  nce,  w.^vztMj élonik,  Jnk. 
XlII.  3.  278. 

Rozkohonténý  =  rozzlobeni.  Tbz.  III.  1. 
246. 

Rozkoehanost,  i,  f.,  Liebesglnth.  R. 
Šťastné  lásky.  Jeř.  Rom.  básn.  64.  Sr.  Bo&- 
kochání. 

Rozkol,  u,  m.  Na  r.  dříví  štípati  =  ra- 
diálně. Val.  Čes.  1.  XIL  46.  Sr.  Poblam. 

Rozkolébaný  čím.  Koruna  stromu  "véttm 
r-ná.  Zr.  Cer.  17. 

Rozkolísaný  éím:  perutěmi.  Ilnk.  Jas. 
I.  118. 

Rozkolnící.  Vz  Ott.  XXI.  1070. 

Rozkolný  Jos.,  bud.  sklad.,  nar.  1883. 
Vz  Ott.  XXII.  1. 

Rozkotrénosť,  i,  f.,  prodigalitas.  Rozk. 
P.  1376.  Sr.  Rokotržnost  Rnkotržnosl 

Rozkouzliti  koho.  Msn.  Od.  161. 

RozkraJOYač,  e,  m.  R.  jídel.  Šk.  Od.  6. 

Rozkrákati  se.  Vrány  se  r-ly.  Rais.  Lep. 
628. 

Rozkřik,  u,  m.  Učiniti  r.  Wtr.   Str.  200. 

Rozkročen,  čně,  f.,  v  bot.  Vz  iríartea 
v  Ott.  XXII.  1. 

Rozkročily  =  kdo  *e  rozkroHl  Škod.  II'. 
246. 

Rozkroehotati,  rugire.  Pror.  ol.  13».  t 
Isa.  6.  29. 

Rozkronžkoyati  =  kroužky  rozyázatí,  od- 
děliti. Řetéz  (Školní  mládeže)  se  roztrhl  a 
r-val  ▼  skupiny.  Nár.  list.  10.^.  1900. 

Rozkuckati  se.  Rais  Lep.  294. 

Rozkůčka,  y,  m.  =:  rozpu^tiUe;  B., 
y,  f.    =   étveráctvi.  Ouboé.  Rgl. 

Rozkulhati  se  jak:  na  obě  nohy.  Slez. 
poh.  64. 

Rozkulichati  se.  Sýček  se  i^chal.  Tbs. 
V.  9.  204. 

Rozkuňkati  se  k  čemu  =  odhodlati  n^ 
Mus.  1902.  448. 

Rozknštraný  =  rozehlpmi.  PhTd.  XXIV. 
478.  Sr.  Kudtrať. 

Rozkurážený  čím.  Cs. 

Rozkvašenec,  nce,  m.  Tbz.  III.  1.  157., 
Vm.  378.  Vz  násl. 

RozkTasený  =:  rozespalj.  Val.  Ces.  L 
XI.  229.  —  R.   =  rozzlobeni.  Us. 

Rozkverkování,  n.  R.  dolu.  1617.  Listiř 
126.  R.  tálů  v  dole.  1600.  Listář.  68.  1525. 
Sr.  Rozkverkovati. 

RozkTésti.  Panna  již  rozkvetla  =  měla 
poprvé  ěmýru.  Litom.  48. 

Rozkveteni,  n.  Suché  otky  r.  Dal.  Z.  6. 

RozkTétný.  R.  pole,  florea  mra.  Gl 
rondn.  22b.  prk.  myslí,  že  m.  rozkvetlý. 

Rozkydaný.  R.  Slované  =  rozdrobeoi, 
od  ttebe  odloučení.  Koll.  SI.  de.  III.  62. 

Rozkydec,  dce,  m..  monodora,  ▼  bot  Vz 
Ott   XXII.  1. 

Rozkysání,  n.  =  9hn%9án\.  R.  ran.  Cbč. 
S.  I.  4b. 

Rozkyslý  spor.  Krok.  II.  b.  316.  (r.  1827.). 

Rozlačniti  koho  po  čem:  po  neoku* 
senem  ovoci.  Zl.  Pr.  XXI.  196. 

RozlaškoTati  se  t  něčem  =  zallhiti  ň 

v  niííem.  Vin.  I.  29. 
Rozlehtati  koho.  Tbz.  V.  6.  61. 
Rozlenilý.  R.  žena.  Msn.  Od.  260. 


Rozletélý  —  Rozoký. 


341 


Rozletélý,  plazivý  stin.  Nár.  list.  1908. 
č.  333.  13. 

Rozliéeniy  n.  Papež  nslyiev  jeho  r.  Pulk. 
Lobk.  k.  23.  8r.  Rozličití. 

Rozličnořeči,  n.  R.  čeStiny.  Slov.  Czam. 
Slov.  187. 

Rozlinati  se  kde.  Yfiné  r-la  se  nad 
celon  obci.  Rais.  Lep.  262.  Vz  Rozlinonti  se. 

Rozlinkovaný.  R.  řádky  řepy.  Rais. 
Leo.  230. 

Rozlipnuti,  D.  R.  tvárnice.  EP.  IX.  139. 

RozIisoTáni  hlásek.  Sr.  Ott.  XXII.  1. 

Rozlitie,  D.  R.  řek,   innndatio.  Milí.  6. 

Rozlitostnélosf,  i,  f.  Bav.  Chamr.  195. 

Rozlitostnélý.  Rais.  Lep.  533. 

Rozlitostněnosf,  i,  f.  Kornk.  113. 
Rozlitý  =  rozhojněný.   Mají    hojně  r-té 
svátosti.  Ché.  S.  II.  159*. 
Rozlondaný   nábytek,    nástroj    =   roz- 

vlklani.  ŠuiDava.  Rgl. 

Rozloženina,  y,  f.  Akkordická  r.  Pokr. 
18S5.  <«.  15^8. 
Rozlúéeni,  n.  Um.  roudn.  Vz  Rozloučeni. 
RozlúČený,  vz  Rozloučený. 

Rozlúčiti,  vz  Rozloučiti.  Mill."88«. 

Rozlúčka,  y,  f.  =  rozlouéeni.  PhTd.  XXII. 
306 

Rozluka,  y,  f.  Celní  a  obchodní  r.  Nár. 
list  1903.  Č.  134.  26.  R.  hexametru.  Vz 
Král.  Metr.  65.  nn. 

Rozlúpiti.  Výb.  1. 377.  3.  Vz  Rozlonpiti. 

Rozlútiti  se,  vz  Rozlítiti  se 

Rozmačkáni,  rozmdékntUi,  u.  conqnassatio. 
Ktr. 

RozmachloTat  =  rozlámati,  v  zlodéj. 
mluvě 

Rozmaitý  m.  rozmanitý,  homoostravsky. 
Lor.  Sr.  Hni.  Proírr.  19. 

Rozm^Stroyatl  psy  =  zotviratí  zámky. 
v  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Rozmaro  Jos.,  lesník  a  spis.,  nar.  1872. 
Vz  Ott.  XXII.  1. 

Rozmáj^nky,  pí.  f.  =  rozpařené,  ue- 
dosuěené  ovoce.  Šumava.  Rgl. 

RozmÁHJý  =  rozpařený ;  nůvyšptUý.  Šu- 
mava. Rgl. 

Rozmarinka,  y,  f.  =  zpú»oh  néetu.  Vo- 
lyně. Čes.  1.  XIIL  125. 

RozmarinoTý.  R.  krajky,  rozmarinky. 
Vz  Krajka. 

Rozmařiti  :=:  rozpaHU.  Šumava.  Kgl. 

Rozmamice,  e,  f.  (žena).  Tbz.  VIII.  134. 

Rozmatený.  Seděla  celá  r-ná  a  upla- 
kaná. Sá.  Prost.  m.  II.  176. 

Rozmatka,  y,  f.  =  velmi  milá  matka. 
Man.  Od.  343. 

Rozmazaně,  ěte,  n.  =  rozmazanec.  KrkonS. 
Nečásek. 

Rozmazleně  mluviti.   Hav.   Cbamr.  217. 

Rozmaznavý  =  tozmagUný.  Phfd.  XXIII. 
518. 

Rozmeeený,  disjectus.  61.  roudn.  112^. 
Vz  Rozmetený. 

Rozmék,  u,  m.,  liquida.  Voc.  gr.  klem. 
(m.).  Vz  násl. 

Rozméka,  y,  f.,  liquida.  Voc.  gr.  mik. 
(Mi.)  Vz  Dředcház. 

Rozměklosf,  i,  f.  Citová  r.   Lit.  II.  352. 


Rozměklý  čim.  Srdce  žalem  r-klé.  Hlk. 
VIÍ.  201. 

Rozmělňováni  hrud.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

Rozměřený  Jak.  Život  r-ný  jako  hodiny. 
Čch.  II.  Pov.  114. 

Rozměřováni,  n.,  geometria.  1527.  Hus. 
1905.  434. 

Rozmésti  co  s  čim.  Zetři  jej  dobře 
s  jeho  řemenem  a  rozmief  to  řídce  s  teplu 
vodu.  Rkp   lék.  Jhr.  lib.  (MS.). 

Rozmichanky  =  rozmíchané  brambory. 
Šumava.  Rgl. 

Rozmikaný.  Národ  slovanský  jest  tak 
r-ný  a  rozmrvený  (roztrhaný).  Koil.  (Lit. 
II.  78.). 

Rozmilený  otec  =  velmi  milý.  Msn.  Od. 
86.,  148. 

Rozmisiti  eo :  máku.  MS.  exc. 

Rozmideti,  vz  Rozmisiti.  co  s  čim  kde. 
Dej  mu  kventin  driaku  s  teplým  vínem  ua 
lžíci  rozmiSeje.  Rostl.  6.  203^. 

Rozmladnonti  čim.  Luka  rdla  pe* 
strosti  jarních  květA.  Zr.  Nov.'  268. 

Rozmiáziti  se  kdy  kde.  Když  noční 
dobou  ta  ohromná  klenba  nad  tebou  se 
rozmlází.    Zr.  Nov."  198.  Sr.  Rozmladiti  se. 

Rozmlazený  čim.  Les  vesnou  r-oý.  Zr. 
Let.  II.  53. 

Rozmlžený  vzduch.  Zvon  IV.  719. 

Rozmnážeti,  rotmnoiovati  co :  práva. 
List.  slez.  XVI.  stol.  List.  fil.  XI.  72. 

Rozmoknúti.  Mill.  124. 

Rozmračiti  se  kde.  Po  nebi  se  ěemo 
r-lo.  Linda.  Lit.  I.  771. 

Rozmrzený  nad  čim,  lépet  rozmrzelý. 
MŠ. 

Rozmrzutěti,  ěl,  ěni  =  ttáU  ee  mrzutým. 
Mfin.  Od.  63. 

Rozmysl,  il  m.  Dvcky  je  lepSi  r-sel  než 
zmysel.  Val.  Ces.  1.  XQ.  45.  Co  ČíniS,  čiň 
8  r-slem  a  prohledej  k  konci;  Něco  na  r. 
si  vzíti    Arch.  XX.  148..  251. 

Rozmysbiě.  Věty  r.  proneSené.  Zvon.  V. 
710. 

Roznábožněni,  n.  Plapolivé  r.  Rozb.  I. 
145. 

Rózně,  vz  RAzně. 

Roznebožák,  a,  m.  Msn.  Od.  106. 

Roznemohnouti  se  =  roznemod  se.  Us. 
místy.  MS. 

RoznepMteliti  se.  Hoch.  22. 

Roznežněie   vychovaný.   Slad.  Ant  28. 

Roznežněni,  n.  Zvukové  r.  Nár.  list. 
1905.  118.  13. 

Rozniedřiti,  irritare.  —  co,  koho.  Ž. 
klem.  106.  11.  Ž.  witt.:  rozdražniti,  Z.  pod. 
vzdražditi  m.  roznietřiti. 

Roznietřiti,  vz  předcház.  Rozniedřiti. 

Roznítiti  v  vn.  612.  za  Roznimrati 
oprav  v:  Roznítiti. 

Roznoženi,  n.,  das  Grátschen,  Spreizen. 
Rgl. 

Roznožiti,  sulcare.  Mam.  A.  35*. 
Roznůška,  y,  f.  Mart.  S.  Ind.  228. 
Rozohněný  pohled.  Zvon  V.  685. 
Rozoký.  Rozk.  P.  265.  V  ruk.  Rozk.  R. : 
mhuravý  (mžouravý). 


842 


Rozotec  —  Rozpuštěni. 


Rozoteo,  tce,  m.  Otče,  rozotče.  Msd.  II. 
54.,  Od.  305.  Sr.  Rozbože. 

Rozotevřiti  co:  brány.  Msn.  II.  42. 

RozoumkoTati.  Rozoumku] icí  poučka. 
Uč.  spol.  3902.  IX.  19. 

Rozpárat  =  rozdétati^  rozmachati  (a  ne- 
dokončiti). Kdyně.  Rgl. 

Rozpáčen,  vz  Rozpačný. 

Rozpáčeni,  n.  =  ztráta  důvěry.  Chč.  S. 
I.  83b. 

Rozpačuý  srdcem  a  mysli.  Msn.  Od.  357. 

Rozpad,  u,  m.  R.  odumřelého  plodku 
v  dutině  břidni  a  následný  stav  matečných 
ústrojů,  cirrhonosis.   Ktt. 

Rozpaehtiti  co:  silu.  Msn.  Od.  141. 

Rozpajedif  =  rozlobiti.  Slov.  Čo  Turkov 
tak  rlo.  Sbor.  slov.  VIII.  106. 

Rozpatnástiť  sa  —  rozdováděti  9€,  Val. 
Če-.  J.  xr.  276. 

Rozpažmo.  (Poražený)  r.  chopil  zemi. 
Msn.  Ii.  197. 

Rozpékně.  Prosim  Vás  pekne  —  roz- 
pekue  (velmi  pěkně).  Čas.  mus.  IV.  30. 

Rozpěna,  y,  f.  R.  vrchu.  Stan.  I.  265. 

Rozpěnina,  y,  f.  R.  vod.  Linda.  Lit  I. 
772. 

Rozpěra,  y,  f.  =  jistý  trám  v  stavitel- 
ství. Vz  Ott.  XXIL  2. 

Rozperliti  se  kudy.  Její  hlas  se  r-lil 
salonkem,  Vrch.  N.  stř.  1^0.,  t  lese.  Zl.  Pr. 
XXIL  89. 

Rozpeska,  y,  m.  (Čertova)  r.  =  roz- 
pustiUc,  ěiverák.  JrsK.  XX.  2.  302.,  XXVIII. 
155.,  Zvon  III.  653.  Vz  násl. 

Rozpeslý  =  rozpustilý,  R.  člověk.  Jrsk. 
XX.  2.  301,  Vz  předcház.  Rozpeska. 

Rozpěti,  T>.  K.  plynů  a  par;  v  stavi- 
telství. Vz  Ott  XXIL  2. 

Rozpinadlo,  a,  n.  Bhm.  hex.  777. 

Rozpitý  =  zpitj.  R.  kommisse.  Slám. 
Min.  96. 

Rozplanulý.  R.  oko  (čím).  Kká.  Siou 
IL  130. 

Rozplašený.  R.  mySlónka.  Zvon  V.  635. 

Rozplaviti  koho.  Hoši  se  r-li  jako  vrabci, 
když  mezi  ně  hodí  kámen.  Illk.  VIII.  213. 

Rozplaštěný.  Rostlina  po  zemi  r-ná  (roz- 
lezlá, rozplizlá).  Slov.  Phrd.  XXIL  582. 

Rozplastif.  Tak  ťa  šmárim  že  sa  r-Ítifi 
(rozpleskrieá)  ako  žába.  Slov.  Mus.  slov. 
IV.  9. 

R4)zplaTiti,  distillare.  Střed  rozplavujicí 
se.  Pat.  Jer.  44.  25. 

Rozplec  že  sie  rozpleé,  tanec  v  Tě- 
Sinsku.  Vz  Brt  P.  n.  977. 

Rozplesalý.  Msu.  II.  226. 

Rozpleskaný  čim.  Voda  kopyty  r-ná. 
Halí.  24. 

Rozpleštif  sa  =  padnouti^  rozestřili  se. 
Slov.  Phrd.  XXlV.  483. 

Rozpliskaný.  R.  bláto.  Litom.  48. 

Rozpliznonti  se  jak:  na  samě  houfky 
(o  zástupu).  Jrsk.  XIV.  142. 

Rozplúti  se,  vz  Rozplouti  se. 

Rozpočet,  čtu,  m.  Vz  Ott.  XXIL  2. 

Rozpočitadlo,  :i,  n.  Vz  Sb.  si.  1902. 
68.  nn.  a  Ces.  1.  XIL  477.,  480.  Sr.  násl.  a 
Rozčitadlo. 


RozpočitáTka,  y,  f.  (pH  dětských  hrách;. 
Vz  Sbor.  slov.  1901.,  139.,  předcház.  Roz- 
počitadlo. 

Rozpohnaný  kam.  Lodě  k  Hebru  r  né. 
Mark. 

Rozpojiti  co  koinu:  údy  (ranou  =  zabiti 
ho).  Msn.  71.  11.,  Škod.  11."  89. 

Rozpolcenost,  i,  f.  R.  knihy  (svým  ob- 
sahem). List  fíl.  1902.  381. 

Rozpoložiti  někoho  někde  (raněnéboj. 
Msn.  II.  208. 

Rozpomenouti.  Nerozpominaj  naiicfa 
břichů.  Modl.  v  Ž.  pod. 

Rozpor,  u,  m.  Vyvalte  r.  až  tam  na  vrefa 
a  sváli  se  vám  v  neštěstí.  Svět  knih.  420.  75. 

Rozpořadi,  n.  Msn.  II.  14. 

Rozpořaditi  něco.  Msn.  II.  23. 

Rozponsta,  y,  m.^rozpuHUec.  Dšk.  Kds.S. 

Rozpovídaný.  Jrsk.  XXVII.  333. 

Rozpovídati.  R.  se  a  nedokončiti,  jako 
přestati  v  jídle  po  polěvce.  Tbz.  XIIL  386. 

Rozpoznáni,  o.  R.  lékařské.  Diagnose 
Vz  Ott.  XXIL  3. 

Rozpřah,  n,  m.  Svým  vlastním  r-hemse 
skáceti.  Slad.  Trik.  Iu8. 

Rozpřáhlý.  R.  ramena.  Zr.  Leg.  82. 

Rozpránie,  n.  =  volnott,  vůle.   Pel.  XX. 

Rozprávek,  Sku,  m.,  vz  Omatek  (zde). 

Rozprašovač,  e,  m.  R.  kokainu,  Cocain- 
zerdtauber ;  r.  hrtanový,  Kehlkopts. . .,  La- 
ryngeals  . .  .,  práákn,  Pulverblaser,  r.  jodo- 
formu,  Jodoforms  . . .  Ktt. 

Rozpravatel  =  rozpravovatel.  Slov.  VI c. 
Lit.  L  3 10. 

Rozprávný  člověk  =  nUuvnj.  Tk.  Pam. 
I.  68. 

Rozpravovák  pohroužil  do  vlasů  (hřeben). 
Rais.  Lep.  129. 

Rozpředeni,  n.  R.  barvy  vjeji  odstíny. 
Nár.  list  1904.  ě.  3.  13. 

Rozprieci.  Rozpřahši  se,  Kat.  132.  m.: 
rozpřienSi  se.  List  fil.  X.  126. 

RozpHhrádkovati  co.  List  fil.  1902. 140. 

Rozprostřitý  =  rozprottřenj,  Val.  Čes.  1. 
XIL  46. 

Rozpucovaný.  Je  r-ná,  vie  čistí,  uklízí, 
bili.  Zvon  III.  709.  Byla  r-ná  tak,  že  . . . 
(do  pucováni  zabraná).  Jrsk.  XXVII.  61. 

Rozpučeny  =  rozlomený.  Val.  Čes.  1.  XI. 
324. 

Rozpučeti  =  rozpuěid  t«.  Tbz.  V.  9.  349. 

Rozpůjéovatel,  e,  m.  R.  knib.  Čch.  £v. 
163. 

Rozpuk,  u,  m.,  verpis.  Rozk.  P.  2402.  — 
R.,  vz  Popuk. 

Rozpukaný,  gesprungen,  geborsten,  není 
passivum,  tedy  správně :  rozpukaly,  rozpuklý. 
Mš. 

Rozpůlený.  R.  hvězda  (v  erbu).  Kol. 
Her.  1.  95. 

Rozpiilovaný.  R.  krajky.  Vz  Krajka 

Rozpuséeni  --  rozpuštěni.  Slov.  třeb.  14. 

Rozpuščený = rozpuštěný.  R.  rozkoš.  Pass. 
333. 

Rozpušténec,  nce,  m.  =  rozpuztUj  ělovik 
Jrsk.  VI.  1.  139. 

Rozpuštěni,  n.  =  povoleni.  Nestydaté  r. 
Chč.  Post.  30». 


RozpnStěnosť  —  RozŠtěbetatí. 


3 113 


Rozpuátěnosf,  i,  f.  B.  svobody  výstrahou 
zameziti.  Krok  II.  b.  317.  (1827.). 

Rozputi,  D.  Jděte  na  r.  cestoé,  ad  exitas 
viaram.  £v.  seit  Mat.  22.  9. 

Rozradostněly,  erfreat.  R.  tvář.  Dost 
Pov.  90. 

Rozrašiti  se.  Stromy  se  již  r-)y  (počaly 
puíeti).  Vyhl.  Obrz.  179. 

Rozřazovati,  vz  Rozraditi.  Apoll.  281. 
—  komu  =  odrazovati.  Baw.  Ap.  209^. 

Rozřečiti  se.  Když  se  r-čil.  Tbz.  XVI. 
279. 

Rozirehtati  m= rozesmáti  še,  Rais.  Sír.  114. 

Rozrťjsnit,  rozkorejnnit  jídlo  =  sneohnti 
pojisti  a  pak  nechati.  Litom.  52. 

ÍRozriedený  =  ridký.  Ten  kaprad  je 
tam  Uk  r-ný.  Slov.  Phíd.  XXII.  687.  Sr. 
Riediť. 

Rozrúeat  co  =  rozbořiti,  R.  město.  Slov. 
Sbor.  slov.  Vlil.  106. 

Rozrůstati  se  jak:  v  ratolesti.  Kom. 
Did.  46. 

Rozrnšivý,  zersetzend.  R.  živel.  Jeř. 
Rom.  baso.  305. 

Rozrůzniti  se  s  někým.  Msn.  II.  228. 

Rozryhovač,  e,  m.  Parní  silniční  r.  Nár. 
list.  1904.  135.  21. 

Rozsápaně  po  někom  se  hnáti.  Zr.  Čer.  93. 

Rozsápati  se  na  koho.  Jako  jestřáb  roz- 
sápá vá  se  na  holubici  opaštěnou.  Tbz.  V. 
6.  103. 

Rozsečka,  y,  f.,  halbbreite  Ságe,  v  trn- 
hlářstvi.  Bg\. 

Rozsedaný.  R.  nohy  (rozpukané).  Rais. 
Lop.  381. 

Rozsedenie,  n.  =  rozatoupeni.  R.  zdi  vy- 
sokej.  Pror.  22*.  R.  svrchní  deŠťky  lebné. 
Rhas.  £.  13. 

Rozsedlina,  y,  f.  R.,  trhlina  kožní,  Haut- 
sebrunde.  Ktt. 

Rozsedlinový.  R.  útvary,  Schrunden- 
bildangen.  Ktt. 

Rozsedlistý.  R.  Ithoma.  Msn.  II.  39. 

RozseJTák,  n,  m.  =  cá9f  ttup.  Čes.  1. 
XI.  179. 

Rozsésti,  vz  Rozsednouti. 

Rozsévatel,  e,  m.,  seminator.  Rozk.  P. 
2704. 

Rozsivka,  y,  f.  R-ky,  bacillariaceae,  orga- 
nismy stojící  na  prahu  říSe  rostlinné  a  živo- 
čišné. Vz  Ott.  XXII.  4. 

Rozskněeti  se.  Vítr  se  r-čel.  Tbz.  V. 
6.  15. 

Rozsladiti.  R-dí  se  památka.  Ev.  olom. 
115.  246. 

Rozslzený  od  čeho.  Oči  od  větru  r-né. 
Jrsk.  XX.  2.  59. 

Rozsmntnělý.    R.  tvář.  Tbz.  V.  4.  372. 

Rozsmntněný  životem.  Zr.  Krist.  68  Sr. 
Rozsmutnélý. 

Rozsoeha,  y,  f.,  ticiale.  Rozk.  R.  97., 
Bboa.  hex.  585. 

Rozsocháč,  e,  m.  =  dvojit j  strom.  Val.  Čes. 
I.  XII.  46. 

Rozsochatě  to  trčí.  Hlavn.  59. 

Rozsoehatina,  y,  f.  Strašidelná  r.  Nár. 
list.  1904   č.  81.  13.,  Hlavn.  29. 

Rozsol,  Uy  m.,  ratina,  Rozk.  R.  91.,  ra- 
čina.  Rozk.  P.  1787. 


Rozsoptiti  se  =  rozvztekliti  »e.  Hol.  Met. 
n.  430. 

RoztopaSnosf.  Phrd.  XXIí.  229. 

Roztopasný  Váh  (řeka).  Pbfd.  XXII.  574. 

RozstřapČiti  oo  =  na  střapce  roztrhati. 
Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  45. 

Rozstrčiti  kolio.  Rozstrčili  jsme  je.  1513. 
Arch.  XIX.  215. 

Rozstřepiti.  Ten  hlas  se  r-pil.  Zvon  IV. 
208. 

RozstHknouti  co  =  rozhlásití.  Zvon  III. 
526. 

RozstHkoTač,  e,  m.,  nástroj.  Nár.  list. 
1905.  131.  21.  —  R.,  =  hubice  (v  hasičství). 
Ott  XXn.  6.  R.  močAvky  (nastroj).  Nár. 
list.  1903.  é.  136.  9. 

Rozstrouhanina,  y,  f.  R  bramborová. 
Jrsk.  XXII.  230. 

Rozstúpiti  se,  vz  Rozstuupiti  se. 

Rozsudek.  Vz  Ott.  XXII.  6. 

Rozsudí,  m.  R.  není  soudcem  státem 
k  rozsuzování  sporA  povolaným;  ňízení 
před  r-dimi.  Vz  Ott.  Říz.  III.  13..  297. 

Rozsudnosf,  i,  f.  =  schopnotť  utužovati. 
Hyna.  Vz  Cád.  114. 

Rozsnti,  n.  Necky  jsou  na  r.  Brt.  Čít. 
262. 

Rozsúzeti.  Gl.  Greg.  591>.  5..  Mus.  1878. 
552.  V  z  Rozsouditi. 

Rozsvěcovatel,  e,  m.  Lit.  I.  620. 

RozsYětlený.  R.  světnice.  Zl.  Pr.  XXI. 
231. 

Rozsviceti.  Už  budou  r.  (rozsvěcovati). 
Mš   exc. 

Rozsyp,  n,  m.  =  $ypké  lozi$ko  rudy.  Vz 
Ott.  XXII.  80»,  Sejpa. 

Rozsypalová  Aug.,  spis..  Tob.  214. 

Rozsyvač,  e,  m. .  =  duchovni.  V  zloděj, 
mluvě. 

Rozšafniee,  e,  m.  =  roziafnd  ž%na.  Msn. 
Od.  292. 

Rozáafno  hospodařiti  (marnotratně  vy- 
dávaje víc,  než  jest  nutno).  Vai.  Čes.  1. 
Xm.  76.  Vz  nás). 

Rozšafný  =  neSetmý,  kdo  mnoho  rozhazuje. 
Litom.  52.  Sr.  předcház.  Rozšafné. 

Rozlámaný.  R  střevíce  (rozchodiié).  Rais. 
Lep.  75. 

RozSčepenie,  n.  =  rozítipeni,  scissnra. 
Milí.  50. 

RozŠčepiti  =  rozíítípiti.  Milí. 

Rozščukovati  co.  Své  paměti  =  rozdrchá- 
vati.  Kat.  1466.  Sr.  Ščukati. 

Roz§etřeni,  n.  Analyse.  R.  prvkť).  Krok. 
I.  a.  13. 

Rozšik,  n,  m.  =  taktické  rozestavení  vojen- 
ských sborů.  Vz  Ott.  XXII.  7. 

RozSikovati  co:  vojsko.  Vz  Roziik.  -- 
R.  prkna  =  zaSantroěiti,  1512.  Arch.  XIX. 
171. 

Rozšířeně  něco  sepsati  (obSirněj.  Zach. 
Test.  136. 

Roz^iřovačka,  y,  f.  =  druh  hádanky. 

Rozškytati  se.  Hlasitě  se  r.  Rais.  Lop. 
266. 

Rozsláplý.  R.  chodidlo  (široké).  Zvon  III 
595. 

Rozšpláchaný.  R.  voda.  Jrsk. XXVI.  340. 

Rozštěbetati  se.  Děti  se  r-ly.  Zvon  III.  87. 


344 


RozStép  —  Rozaměti. 


Rozštěp,  u,  m.,  při  roubováaL  Do  r-pu 
roubovati.  Ott.  XXI.  1020.  —  R.  Doleni  r. 
cibele,  hypospadia  (pyjový,  žaludový),  h. 
(penalis,  glandia).  R.,  hiatuB,  coloboma, 
cheil08chÍ8ÍB.  Neúplný  r.  pysku  (zaječí  pysk), 
eheilocoloboma;  operativní  náprava  r-pA 
patrových,  Palatoplastik.  Ott.  XDC  B.  cév- 
natky,  coloboma  chorioideae,  Spaltung  der 
Chorioidea,  r.  čelistní,  gnatboschisis,  Bchisto- 
prosopia,  r.  hrtanu,  laryngofissis,  tbyreo- 
tomia,  r.  kosti,  fiasura  ossiam,  Spaltbmcb, 
r.  lbový,  cranioschisis,  lícní,  prosoposcbisis, 
Bchistoprosopia,  Gesichtsspalte,  r.  mdcbýře, 
fissura  vesicae  urinariae,  r.  patra,  palatnm 
fissum,  palatoschisis,  uranoschisis,  urano- 
coloboma;  r.  tvrdébo  patra,  hiatus  (nrano- 
coloboma  palati  dnri,  Spaltung  des  harten 
Gaumens,  částečný,  partíalis,  jednostranný, 
nnilateraíis,  středový,  mediána,  úplný,  tota- 
lis),  r.  páteře,  rachisohisis,  hiatus  spinalis, 
Rtlckengratsspalte,  Wirbelspalte,  víčkový, 
coloboma  palpebrae,    schizoblepbaria.   Ktt. 

Rozštnúti  =  raxiféptU,  Roně  líce  r-té 
mají.  Lék.  B.  289b 

Rozšuměti  se  čim:  lidskou  řečí.  Tbz. 
V.  6.  40. 

Roztahá,  y.  m.  =  uliínik.  Dik.  Km.  8. 

Roztáhnouti  se  Jak:  jako  pekáč.  Šu- 
mava. Rgl. 

Roztahovač,  e,  m.,  náími  kováUki.  Nár. 
list  1903.  č.  137.  4. 

Roztaženi,  n.  R.  žily,  pblebektasia.  Vz 
Ott.  XIX.  683.  R.  bélimy,  stapbyloma,  scler- 
ectasia.  Ktt 

Roztaženina,  y,  f.  R.  bélimocévnatková, 
stapbyloma  sclerocborioidale,  scleroectasia ; 
r.  duhovky  jizvo  vitá,  stapbyloma  iridis  cicá- 
triceum.  Ktc  V  VII.  d.  621.  béliny  oprav  v: 
bélimy. 

RoztAžiTOsť  hmot.  Vz  Vstnk.  XIV.  257. 

R4>ztéci.  On  mu  kolo  roztekl.  Sr.  Roz- 
tečkovati. 

Rozteékovati  kolo  mlýnské  =  na  rozteče 
rozděliti.  Webr.  Sr.  Rozteči. 

Roztékanosf,  i,f.  Nár.  list.  1903.  č.  319. 13. 

Roztékaný.  Pátravě  r-ný  pohled.  Zvon 
III.  598. 

Roztékati  se,  vz  Rozteči  se. 

Roztemniti  se  kde.  Po  lesích  se  temno 
r-lo.  Linda.  —  Lit.  L  771. 

Roztesaný.  R.  zbroj.  Slad.  Ant.  140. 

Roztesknčni,  n.  Zub.  Még.  40. 

Roztaženi,  n.  =  rozpěti  (na  kříži).  Pro  tvé 
nuzné  r.  Kunh.  150>. 

Roztíráni,  n.  =  jnašil^,  Mtc.  1902.  114. 

RoztkliTělý.  R.  cítění.  Lit.  1.  595. 

Roztlnstlý,  incrassatns.  Mam.  F.  90b.  1. 

Roztoči.  Vz  Vstnk.  XIV.  308.  nn. 

Roztočiti  co :  jmění  =  promrhati,  Hav. 
Cbamr.  93. 

RoztočOTitý.  R-tí,  acarida,  podtřída  pa- 
voukovitých  červa.   Vz  Ott.  XXIL  8.— 14. 

RoztodiTý  =z  roztodivný,  Mor.  Kmk. 

Roztok,  n,  m.  R.  pevných  hmot  v  kapa- 
linách. Vz  Ott.  XXIL  14.  no.  —  R.  Jak 
něni  kocura  doma,  msjí  my  Si  r.  (volnost; 
z  něm.  Rasttag).  Slez.  Vlasf.  I.  229. 

Roztoka,  y,  f.  =  úilabina.  Kál.  Slov. 
48. 


Roztokaný.  Člověk  stejně  r-ný  =  stej- 
ného smýšleoi.  Mus.  fil.  1902.  161. 

Roztopádnosť,  i,  f.  Phld.  XXII.  226. 

Roztopřemilený.  Boie  r-ný.  Brt  P.  d. 
644. 

Roztouženi,  n.  Cirkevnicky  katolické  r. 
List.  fil.  1904.  396. 

Roztrapec,  pce,  m.  Třapec  a  r.  1721 
Hrnbý  242. 

Roztřásati  co  jak.  lí a  odivu  světa  ném 
r.  (rozebírati).  Fei.  143. 

Roztřepanina,  y,  f.  =::  ro§ol,  Us.  místy. 
MS. 

Roztřepati  co:  okno  =  roMti  Val. 
Nár.  sbor.  VCI.  62. 

Roztřepiti  co  oé.  R-píl  o  něho  provu 
(tak  ho  zbil).  Tbz.  V.  1.  180. 

Roztřepovaci  stroí.  Us.  Rgl. 

Roztřeltiti  se  komu.  Až  se  mu  hlaví 
r-la.  Rais   Lep.  334. 

Roztrhaly  =  neklidný^  te^kUvj.  Srdce 
prokysalé,  dřímavé,  roztrhalé.  Chč.  S.  II. 
188b. 

Roztrolený  kořínek.  Škod.  U\  231. 

Roztroubiti  co  o  kom  Z=  roztrouaitij  roz- 
hJá^ti.  Tbz.  V.  6.  82. 

Roztroasiti  co  Jak.  R  sil  řeči  jako  vítr, 
kdvž  piskem  zavěje.  Tbz.  ITL  1.  237. 

Roztroušenost,  i,  f.  R.  Židň.  Ghet.  16. 

RoztrylkOTati  se  =  rozMpívati  te  trylkuje, 
ZvoD.  v.  450. 

Roztrysknouti  se  veé:  v  prach  (roE- 
padnouti).  Siád.  Ant.  132. 

Roztrženi,  rhesis.  ruptura.  Ktt 

Roztučnilý,  inpinguatus.  Mam.  F.  90^.  1. 

Roztupičný.  Věci  scelivé  a  rčné.  Roib. 
L  145. 

Roztúžiti  se,  vz  Roztoužiti  se. 

Roztyrať  co  =:  majetek  (promarniti). 
Spiš.  Sbor.  slov.  IX.  51. 

Rozum.  Vz  Ott.  XXIL  1&  R.,  Vernunft, 
um,  Verstaod.  Mark.  R.  =  mohutnost  nad- 
smyslných  představ  čili  idejí;  Rozum  jest 
něco  vyěSího  než  um  a  smysl.  Čad.  91.  K 
představuje  nám  představy  o  světě  nid- 
smyslném;  R.  =  vyšSi  mohutnost  duše, 
kterou  Člověku  mysliti  dáno.  Čad.  16..  17., 
20.,  22.,  64.  Sr.  Smysl.  Mají  r-mu  jako  stlaní 
(mnoho).  Jrsk.  XXIII.  29.  Ten  má  r.,  jako 
dva  páry  volov  (o  hloupém).  Sbor.  slo^.  VIL 
130.  R.  je  ve  24  létech  vymetalý.  Čes.  1. 
XIII.  176.  Nemá  r-mu.  ani  co  by  hovno  osolil. 
Litom.  73.  Oči  ďaleko  vidia,  r.  eSte  ďalej. 
Sbor.  slov.  VIII.  85.  Ber  rozum  do  hrsti;  B. 
nemeria  sa  dle  veku;  Má  už  druhé  zubVi 
ale  ten  prvý  r.  Rizn.  63.,  169.,  186.  —  R- 
Jan  VácL,  spis.,  1824—1868.  Vz  Ott  XXIL 
18. 

Rozumec,  mce,  m.  =  nauieniSko.  Aby 
nám  z  toho  nějaký  r.  ostal.  Chč.  S.  I.  39^. 

Rozuměn,  mna,  o,  vz  Rozumný. 

Rozumčtedlnost,  i,  f.,  ratio.  R.  opomítati. 
Pat.  Jer.  116.  17. 

Rozuměti  k  čemu.  Jeitof  raditi  um^i 
a  k  věčnosti  rozuměji.  N.  Rada.  1660.  — 
Rkp.  B.:  něčemu.  Negativní  r.  s  gt  Nero- 
zuměli sú  skntkóv  hospodinových,  non  intel- 
lexerunt  opera  domini.  Ž.  pod.  Sf7.  6.  —  2. 
wit.  a  klem.  s  dat,  —  koho  čim.  Bilým 


Rozuměti  —  Rozvol  novací. 


345 


koněm  móžem  ty  r.  Šf.  N.  263.  —  čemu. 
Rozumí  ternu,  jak  žába  ořechu,  cigán  pluhu, 
těla  (tele)  varhanám.  Slez.  Vlasf.  I.  236. 

Rozunmictvi,  n.,  rationalismus.  Zvon  II. 
321. 

RozumoděJinoYý.  R.  věda  ku  př.  věda 
křftsfanského  náboženství.  Čad.  95. 

Rozumořečený  ěiověk  =  filosof?  Lék. 
A.  13»   1.— 2.  (Ml). 

Rozumosloví,  n.  =  logika.  Dolen.  Pr. 
473. 

RozumoTstvo,  a,  d.  Vz  Erec.  7. 
Rozumplet,  u,  m.  =  pelargonie.  Litom. 
77. 

Roznndati  koho.  Rozundali  sme  je  =r 
od  sebe  odtrhli.  1513.  Arch.  KIX.  202.  — 
se  kdy.  A  oni  v  tom  (okamžiku)  se  rozun- 
dali (přestali  se  práti).  1512.  Arch.  XIX. 
108. 

Rozusa,  e.  f.,  o  svobodné ;  Rozára,  o  vdané. 
Val.  Čes.  I.  X.  470. 

Rozutratiti  co  koma:  mnoho  peněz. 
Zvon  IV.  123. 

Rozuzleni,  n.  Smírné  r.  Nár.  list.  1903. 
č.  284.  1. 

RozTadce,  e,  m.,  sequester,  Vermittler. 
Rozk.  R.  100.,  sequestor.  Rozk.  P.  ^099. 

Rozváděč,  e,  m.  =  rozváděči,  rozvodná 
deska  při  elektriekjek  praeich,  Schalttafel. 
Ott.  XXII.  19. 

RozTadek,  dkn,  m.  =  hádka.  To  zbití 
nepřišlo  zúmyslně,  nýbrž  v  rozvadcích.  1518. 
Arch.  XIX.  353. 

Rozvaděnec,  uce,  m.  Tbz.  III.  2.  80. 

Rozvaditi  =  8oadU%,  gn§přáteliii.  Bývalo 
zřídka,  aby  byl  mlynář  s  rybákem  rozva- 
děn. Tbz.  XIII.  361.  Jsou  rozvaděni  s  nim 
na  smrť.  Tbz.  XVI.  294.  Sr.  Rozrůzniti  se 
8  někým.  —  R.  i=  itmluviti  vodici  »e.  Svadili 
86  na  víoě,  jeden  přísežný  chtěl  jich  r. 
NB.  é.  102  Svědkové  přiskočili  rozvadajíce 
je.  Ib.  é.  108.  (US.).  Jakž  se  mnich  s  Vol- 
fartem  svadí,  ihned  je  Dětřich  rozvadí.  Růž. 
59.  A  nebylo  i  žádného,  ježtobv  mohl  je  r. 
Mam.  A.  30*.  Andres  trestal  ho  dobrými 
slovy,  ale  Švec  udeřil  jím  o  zem.  Já  pak 
chtěl  jsem  je  r.  Zápis  soudu,  z  r.  1550. 
Světz.  1882.  555.  Wtr.  Když  je  rozvadil 
(učinil,  že  od  hádky  upustili),  Sel  ven.  1512. 
Arch.  XIX.  107.  Kázal  je  r.  Ib.  108.  Sr. 
Když  se  prali,  rozvedl  je.  Arch.  XIX.  108. 
Sr.  také:  Rozvésti,  Rozvadce,  Rozstrčiti, 
Rozundati,  Rozbrániti. 

Rozvaha  ~  kus  chleba.  Vlasť.  I.  224. 

Rozvalený.  Opět  seděl  rozvalen  na  židli. 
Zvon  III.  275.  Mjé}  hlavu  rozvalenu  = 
rozbitou,  rozraženou.  Val.  Čes.  1.  XI.  93. 

Rozvaliti.  Rozvalil  se  drak  (pukf,  roztrhl 
9é).  SUrá  glossa.  List  fil.  1902.  416.  Nádobí 
dřevěné  se  r-lo  =  rozmoHlo.  Domžl.  Čes.  1. 
Xn.  383.  —  se  Jak  (kam).  R-lil  se,  jak 
byl  dtůhý  =:  natáhl  m.  Val.  Čes.  1.  X.  469. 
Odpoledne  se  pokaždé  r-lil  jako  paSa  ua 
židli.  Zvon  III.  314.  —  si  co  kde.  R-lil 
sem  si  nohu  na  skle  (pořezal).  Val.  Čes.  1. 
XI.  93. 

Rozvaž,  u,  m.  =  rozvázáni.  R.  uzlá.  Zub. 
Még.  31. 


Rozvázaný  =  rozpustilý.  Ges.  1.  XIII. 
89. 

Rozvedeneo»  nce,  m.,  der  Geschiedene. 
Mš. 

Rozvedly  odkud.  Dřevo  od  ratolesti 
urostlých  krásně  r-dlé.  Pass.  384.,  Pel.  Progr. 
královéhrad.  1890.  17. 

Rozvejra,  vz  Rozvera  v  I.  Přisp.  347. 

Rozvemosf ,  i,  f.  =  nevémott^  virolomnoeť. 
Litom.  52. 

Rozvésti  koho  z  Čeho  =  vymlouvati  mu 

něco.  Val.  Oes.  1.  XII.  420.  ^  Pacholci  ho 
od  ŽidA  rozvedli  (odtrhli  ho  od  nich).  Wtr. 
Min.  42. 

Rozvětralý  trám.  Tbz.  V.  9.  61. 

Rozvezně  =?  Na  peci  chystaly  se  děti 
r.  na  lůžko.  AI.  MrSt 

Rozvilnčný  zrak.  Tbz.  Xl*.  10.  Sr.  Viluý. 

Rozvily  v  květy.  Svět  knih.  420.  21. 

Rozvinouti  eo.  Vojínové  r-li  palbu,  lépe: 
počali  stfileti.  Má. 

Rozvinuti  plochy  v  rovinu.  Vz  Ott. 
XXII.  19. 

Rozvířeni  citu.  Nár.  list.  1903.  ě.  243.  13. 

Rozvířený  otvor  trouby  (na  konci  širái). 
Čes.  1.  XII.  61.  R.  nitro.  Zvon  V.  752. 

Rozviti,  rozvivati.  —  co  jak:  voje,  zá- 
stupy v  Siky.  Ott.  XXII.  19.  —  se.  Kvítko 
se  rozvivá.  Wtr.  exc. 

Rozvitý.  LéU  v  bujarosti  r-tá.  Tbz.  XIII. 
246. 

Rozvlákniti  co:  hadry,  rozemliti,  ver- 
kleioern,  mahlen.  Jíud.  73.,  Ott.  XVIII.  176. 

Rozvlhati.  Zvon  V.  572. 

Rozvlhlý  čim:  krvi.  Škod.  II.  208. 

Rozvod,  u,  m.  =:  ústrojí,  kterým  se  řídi 
působení  páry  na  obě  strany  pístu  při 
strojích  parních  a  vstup  a  výstup  kapaliny, 
vzduchu  a  plynu.  Vz  Ott  XXII.  20.  —  B. 
pami:  Mayerův,  Riderův,  Fareotův,  s  jedno- 
duchým Soupátkem,  s  dvojitým  áoupátkem  ; 
r.  ventilový:  Collmaunův,  Elsnerflv,  Hartun- 
gův,  kohoutový,  kulisový  (Sti'phen8onův), 
Sulzerův,  Widnmannův,  AIlanAv,  Groochův 
atd.  Vz  KP.  X.  323.-332.  —  R.  Spor  a  r. 
manželfl.  Vz  Ott.  Říz.  III.  25.  nn. 

Rozvoda  Jaroši.,  spis.,  nar.  1869.  Vz  Ott. 
XXII.  25.,  Tob.  215. 

Rozvodi,  n.,  die  Wasaerscheide.  Pokr. 
1885.  ě.  44.  Sr.  Ott.  XXII.  25. 

Rozvodnatěti  =  zřidnouti.  —  komu. 
Koze  r-cěl  lůj.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  89. 

Rozvodnati  se  =:  rozvodniti  ee.  R-ly  sú 
se  vody.  Pror.  olom.  14^.  1.  Isa.  8.  8. 

Rozvodnělý.  Mam.  V.,  Pror.  ol.  24^.  1. 
Isa.  28.  2. 

Rozvodný.  R.  potrubí  (sif),  kterým  zá- 
silky se  rozesílají  (v  pneumatické  poStě). 
Ott.  XIX.  976.  R.  sít  elektrická.  Ib.  XXIII. 
221. 

Rozvodový  díl,  Steuerungstheil.  Jiod.  20. 
R.  hřídel,  die  Steuerungswelle.  Ib.  88. 

Rozvojka,  y,  f.  =:  čára  rozvoje,  V  územi 
čára,  v  níž  d.  za  níž  se  koná  rozvoj  vo- 
jenských sborů.  Vz  Ott.  XXII.  25. 

Rozvolati  se  Jak.  R-Ial  se  hlasem,  že  . . . 
Tbz.  V.  5.  138. 

Rozvolňovaci  stroj  při  předení.  Ott.  XX. 
596.  Vz  násl. 


346 


Rozvolňovati  —  Ráčiti. 


Rozvolňovati  co :  bavlna  (roztřásati)  před 
předením  ji.  Ott.  XX.  597. 

Rozvoňávati.  —  kde.  Na  tom  strome 
květ  r-vá.  Brt.  P.  n.  665.  Sr.  Rozvoněti. 

Rozvoněný  Čim.  Starodávné  romance, 
r-né  sentimentalitou  první  mladosti  éeské 
společnosti    Zvon  IV.  260.  R.  země.  Ib.  34. 

Rozvotka,  y,  f.,  Scbránkeisen,  v  tru- 
hláťství.  Rgl. 

Rozvrácený.  Zoafalá  a  r-ná  domácnosť. 
Zvo'.  V.  566. 

Rozvrávorati  se.  Slad.  Cor.  53. 

Rozvrtnutý.  R.  klouby.  Zvon  V.  486. 

Rozvy bourati  co.  Čes.  J.  XllI.  200. 

Rozvyti  se.  Smečky  vlků  r-ly  se  ve 
výši.  Zvon  III.  487. 

Rozzačatý.  Dii  ten  byl  rozzaČat,  ale 
nedokončen.  Tk.  Pam.  I.  183. 

Rozzářeni,  n.  R.  zrakĎ.  Zvon  V.  701. 

Rozzářený  éim:  radostí.  Zvon  V.  667., 
Zl.  Pr.  XXII.  210. 

Rozzaviť  co:  Rozzaví  ústa,  ako  vrána. 
Mus.  slov.  V.  95. 

Rozzevlý.  Tak  jej  r-ho  kopím  z  vozu 
tnbl.  M8D.  II.  297. 

Rozzěvovati.  vz  Rozzívati. 

Rozzivati,  rozzití  =  otevHii.  —  co  nač. 
Vlk  ústa  na  ně  rozzieval.   ChČ.  S   II.  121b. 

Rozzvucený  zvon.  Zr.  Krist.  19. 

Rozžalostněni,  n.  Hrozné  r.  Tbz.  XI*. 
11. 

Rozželelý.  Msn.  Od.  347. 

Rozživotněný.  Člověk  vrhá  se  v  táni 
div  A  r-nou.  Masar.  Stád.  32. 

Rozžnehtaný  =  rozbHzdilý,  rozředlj. 
Val.  čes.  1.  XII.  229. 

Rožánek  Otak.,  spis.  Tob.  215. 

Rožďalovský  voStíp.  1511.  Arcb.  XIX.  9. 

Rožděný,  z  rozha.  List.  fil.  II.  317. 

RoždineČka,  y,  f.  =  víUvUka.  Hoš.  Pol. 
142. 

Róžďka,  y,  f.  i=  roidiěka,  větrník,  nlmns. 
Rozk.  P.  593.,  Voc.  Zdík  r.  1424.  Sr.  Rozba, 
Roždička. 

Rožek,  Žkn,  m.  Eto  nemáš  v  rožkn,  býbaj 
si  nožku.  Sbor.  slov.  VIII.  84.  —  R.  Kar., 
(psend.  K.  Egor),  nčit.  a  spis.,  nar  1876. 
Vz  Ott.  XXII.  27.,  Nár.  list.  1904.  295.  3., 
Zvon  IV.  517.,  Máj.  III.  111.,  Zl.  Pr.  XXII. 
34.,  Tob.  215.  —  R.,  žku,  m.,  tanec.  Vz 
Brt.  P.  n.  875. 

RoŽeň,  žně,  m.  =  nástroj  mucid.  Vck. 
Vset.  192.  Vz  Rošt.  —  R.  Rožně  kosy  = 
příčky  zachycující  obilná  stébla.  Litom.  64. 

Rozženivý,  ntx^óyafio?.  Msn.  Od.  255. 

Rozžuchlaný  =  rozmoČený.  R.  botiska. 
Nár.  list  1904.  147.  9. 

Roženec,  nce,  m.  =  jeden  ze  14  kolíků, 
které  se  zastrkují  do  hrabicí  kosy.  M). 
Bolesl.  Čes.  1.  XIÍI.  88. 

Rozený,  der  GehOrnte.  Krok.  1889.  239. 

POZD.    1. 

Róžený  (ruožený).  V  rnožené  se  tváři 
stkvie  se.  Baw.  Ar.  v.  3058.  R.  olej.  Lék. 
B.  179l>.  Sr.  Růžený. 

Rožka,  y,  f.  =  jalovice.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1   XI.  141. 

Rožmberský.  R.  růže.  Vz  Kol.  Her.  I. 
80.,  106.,  109.,  213. 


Rožnay  Sam.,  slov.  básn.  Vz  Ott  XXII. 
36.,  Lit.  I.  536.,  663.,  II.  146.,  872. 

Róžnik,  basar.  Rozk.  R,  70.  V  Rozk.  P. 
růŽDÍk.  Vz  toto  v  VII.  1378. 

Rožnovy.  R.  krajky.  Vz  Krajka. 

Róžový.  R.  voda.  Lék.  B.  222*.  Sr.  Rů- 
žový. 

rp  m.  rb:  chrpa  m.  cbarba.  §b.  D.  22. 

Rtnť,  vz  Ott.  XXIL  38.,  Vstnk.  XIV. 
305.  Dějiny,  vlastnosti,  výroba,  upotřebení 
rtuti.  Vz  KP.  X.  235.  nn.  Otrava  rtutí,  mer- 
curialismus.  Ktt. 

Rtnťňatka,  y,  f.  :=  opar  po  rtuti,  riutovka, 
hydrargyrosis  (otrava  rtutí);  r.  pmdká,  ná- 
hlá, h.  acuta.  Ktt. 

Rtnfnatý.  R.  formace  rud.  Vz  Ott.  XXn. 
79». 

Rtutovitě.  Divoká  radost  pohybuje  jí 
rtuťové  krvi.  Zvon  IV.  202. 

Rtutovka,  y,  f.,  vz  RtuCnatka 

Rtuťový.  R.  rudy,  páry.  KP.X.236.23? 

Ruba,  y,  f*,  ^  spodní  konopná  kohle 
Mor.  Zákrejs.  Sr.  Podolek. 

Rubaě:  valaSská  koŠula  ženská.  Sklá- 
dala se  ze  Žívotku  a  kabotku.  Životek  za- 
krýval prsa  a  sáhal  až  po  pás;  kabotek 
pokrýval  hruď  od  krku  až  k  životkn,  n  krkn 
byl  všitý  do  límežku.  Vz  Vyhl.  II.  195. 

Růbanice,  e,  f.  Ustoupil  mu  půl  r-ce. 
1724.  Mtc.  1903.  18.  U  Bzence  =  povšechné 
jméno  luk  povstalých  z  vysekaných  lesí 
Čes.  1.  XIII.  375. 

Rubazonový.  R.  kyselina.  Vz  Vstnk. 
XII.  58. 

Rubek,  bkn,  m.  Já  dosežech  s  hlávky 
rubka  mého.  Vít.  54^.  Sr.  Rub  4 

Rubenik.  Červeny  r.  (šátek)  ?  Slez.  Vlasf.  I. 
99. 

Rubeš  Fr.  Jar.,  básn.  a  hnaaor.  1814.  až 

1853.  Vz  Ott  XXIL  45.,  List  fil.  1904.  53. 
nn.,  Zvon  III.  603.,  Tob.  215. 

RubeSka  Václ.  dr.,  prof.  a  spis.,  nar.  4/1 

1854.  Vz  Tob.  215.,  Ott.  XXH.  46.,  Zl.  Pr. 
XXI.  191.  s  podob. 

Rubidi-um,  a,  n.,  prvek.  Vz  Ott.  XXIL 
47.,  Vstnk.  XIII.  359. 

Rubidnatý  hroznan.  Vot  88. 

Rabi  od  rubit  =  sekati,  poněvadž  ruble 
byly  původně  sekané  kousky  stříbra.  Vr. 
Ott   XXIL  49. 

Jlúcovati  se  kam  =  řUUi  *e.  R.  se 
v  Člověka,  irruere  in  hominem.  Ž.  klem.  61.4. 

Ruč,  sf^.  nom.  mase.  Bývaj  ruč.  Olom. 
Sir.  31.  27.  Nohy  jich  jsů  ruce  (pl.  fem. 
nom.).  Koř.  Řím.  3.  15.  (List  fil.  XIII.  400.) 

Ručák,  u,  m.  =  koHk,  U  Plzně.  List.  fil 
1902.  251.,  DSk.  Km.  29. 

Ruěalka,  y,  f.,  zdrobn.  mka,  Dšk.  Km. 
31. 

Ručebrodný  koráb.  Msn.  II.  13.,  181. 

Ručejizdný  lid.  Msn.  11.  65.,  Od.  70. 

Ručemrouci  =:  rychle  mrouei,  Msn.  Od. 
255. 

Ručeni,  n.  Vz  Ott.  XXU.  52. 

Ručiti.  Ruěif  a  pozbyt  je  na  jedněch 
vážkách.  Zl.  Pr.  XXL  127.  —  sc  koho  - 
zaHati  afi,  earu^ti  te.  Smrt.  43.  Ten  se  moe 
ručí.  Oťc. 


Racka  —  Rnlka. 


347 


Ručka  AI.,  fand.  sklad.,  nar.  1867.  Vz  Ott. 
XXII.  63. 

Rúčka«  y,  f.  =:  rúkovit,  Piestik  8  ráčkou. 
Phrd.  XXIV.  429. 

Ručkový.  R.  (indexoyá)  vada  při  měřeni 
sextantem.  Stan.  II.  73. 

RuČmo.  K  pokrmům  r.  přisáhlí  (ruce  po 
nich  vztáhli).  R.  se  opírati.  Man.  Od.  122., 
176. 

Ručni  práce.  Vz  Ott.  XXII.  69. 

Ručnice.  Vz  Ot.  XXU.  63. 

Ruda.  Vz  Ott  XXII.  76.  R.  antimonová, 
cínová,  kobaltová,  měděná,  niklová,  olověná, 
stříbrná,  vizmntová,  zinková,  zlatá.  Vz  KP. 
X.  265.  nn.  —  R.  zz  mitce,  C.  Třebov.  Čes. 
I.  XI.  36.  —  R.  zz  vielijakd  pohroma  ovocných 
stromů  (housenky,  mSice,  pliseii,  rez).  Litom. 
52.  —  R.  J.,  spis.  Tob.  216. 

Rudébilý.  R.  kvítí,  MrSť.  Obrz.  165. 

Ruděrudý  karbnnkul.  Zr.  Poes.  213. 

Rudězlatý.  R.  hlava.  Zvon  V.  426. 

RudkoTý.  R.  barva.  Zub.  Még.  42. 

Rudl  Sigm.,  mal.,  nar.  1861.  Vz  Ott. 
XXIi.  66. 

Rudlák,  a,  m.  =  Rudolf.    Dšk.  Km.  28. 

Rudlof  Jaroši.,  básn. 

Rudni  tělo  =  koo.  Zach.  Test   19. 

Rudnica,  y,  f.  =  6oňa.  Pbfd.  XXIV.  586. 

Růdnik,  les  n  Bzence.  Čes.  1.  XIII.  476 

Rudno,  a,  n.,  dědina  v  nitranské  stolici 
na  Siov.  Sbor.  slov.  VIII.  146. 

Rndnosf,  i,  f.  Kteráž  jest  moc  obecní 
každého  těla  v  mdnosti.  Zach.  Test.  68. 

Rúdny.  Růdná  voda  =  na  kterej  je  usad- 
lina  duhová.  Slov.  Phid.  XXIV.  483. 

Rudobradec,  dce,  m.  Jrsk.  III.  262.  Sr. 
Rndobrádek. 

Rudochvost,  a,  m.,  Rothschwanzchen, 
ruticilla  titys,  zpěvavý  pták.  Sb.  si.  1901. 
155. 

Rudokopnik,  a,  m.  Ces.  1.  XII.  407.  Sr. 
Rutlokopec  v  II.  Přisp.  281. 

Rudokorý.  K.  borovice.  Jrsk.  XIV.  171. 

Rudolesk  pochodní.   Kká.  Sión  II.  104. 

Rudolf  Alfr.,   spis.,  nar.  1858.  Vz  Ott. 

xxn.  71. 

Rudolfin-um,  a,  n.  R.  v  Praze.  Vz  Dolen. 
Pr.  629.-630. 

Rudomodře.  Kká.  Sion.^II.  32. 

Rudomodrý.  R.  chrpa.  Vlast.  I.  168. 

Rudoretý.  R.  děva.  Zub.  Még.  31. 

Rudosluchý  zajíc  (mající  rudé  sluchy). 
Holi.  I.  178. 

RudoŠtitnik,  a,  m.,  paedarus,  rod  drab- 
čikfl.  Vz  Utt.  XIX   20. 

Rudoušeky  ška,  m.  =  Rudolf.  Dšk.  Km. 
39. 

RudoTka,  y,  f.  =  rudá  voda  na  pařeni- 
štích. Slez.  Vyhl.  II.  110. 

Ruduchovitý,  vz  Ruduchy. 

Ruduchy,  f.  =  rudocfu>vUi  fašy,  ííeraené 
ci  květné  řasy,  floridae,  rhodophyceae, 
rhodospermeae.  Vz  Ott.  XXII.  74. 

Rudý.  O  původu  sr.  Huj.  Progr.  17. 
Rufer  Eogelbert,  spis.  Tob.  215. 
Ruff  Jos.  dr.,  spis.  Tob.  216. 
Ruffér  Vojt,  spis.,  1790.— 1870.  Vz  Ott. 
XXII.  82. 


Rug,  n,  m.  =  roh.  R.  stolu.  Prus.  Slez. 
Ces.  1.  X.  423. 

Ruga,  y»  f.  Což  se  té  rugy  aoeb  pokuty 
dotýče.  Arch.  XXI.  177. 

Růhr  Fr.,  spis.,  1659.— 1732.  Vz  Ott. 
XXÍI.  89. 

Ruchák,  n,  m.  =  ruchadlo  (plu  ).  DŠk. 
Km.  28. 

Ruchadlo  =  pluh  s  krátkou,  strmou 
deskou  (odhmovaěkou).    Vz  Ott.  XXII.  89. 

Rucháni,  n.  R.  a  hřmot  řítících  se  sta- 
vení. Zvon  IV.  297.  Vz  Ruchati  v  VIL  631 

3.  Ruchat  =:  ruchadlem  orati,  Rais.  Lep. 
225. 

Ruchnouti  =  prasknouti.  Lomeuice 
ruchnúc  se  sřítila.  Jrsk.  XIII.  3.  220.  Sr. 
Ruchati,  3. 

Ruchnuti,  n.    R.  rány  (buch).  Halí.  218. 

lluj  ~  Hje.  boatio.  Hus.  Orth. 

Řujen  =:  říjen.  Ž.  pod. 

Ruka.  Uá  mu  jíti  k  ruce  t.  j.  jest  po- 
vinen ruku  mu  políbiti.  Sá.  XXIII.  26.  A  já 
vám  tuto  (rukavičku)  přines'  pod  ruku  (tajně). 
Slad.  Šl.  23.  Vezme  se  plná  r.  toho  prášku 
m.:  s  hrsť  Vest.  XIL  96.  Brt  Sr.  Ott.  XXII. 
9L 

Riikať  =  řvátil  Sb.  si.  1902.  7. 

Rukáy,  u,  m.  Řeěem  takovým  do  r-vu 
se  usmíval.  Tk.  X(.  64. 

Rukavice.  Vz  Ott.  XXIÍ.  91. 

RukaTičkářstri,  n.    Vz  Ott.  XXII.  92. 

RukáTuik,  mf/ělivecká  tif.  Vz  Ott.  XXH. 
93. 

Rukev,  kve,  f.,  roripa,  rostl.  Vz  Ott. 
XXI.  964.  Vz  Potoénice,  rostl. 

Rukodilný  =i  rukou  délanii^  ne  strojem. 
R.  umění.  Krok.  IL  b.  171.  Sr.  Rukodělný, 
Ott.  XXIL  94. 

Rukojatka,  y.  f  =  rukojeť.  Msn.  II.  7., 
Od.  141.  Sr.  Rukojaf. 

Rukojatný.  R.  ucho,  konvice.  Msn.  U. 
202. 

Rukojemstvi.  Vz  Ott.  XXII.  94. 

Rukojmě.  O  r.  starší  doby  vz  Arch. 
XIX.  658.,  629.  Vyvoláváni  r  mí.  Vz  Čes.  1. 
Xin.  241. 

Rukopis.  Toto  slovo  objevuje  prý  se  po 
prvé  v  Kroku  I.  a.  16.  (r.  1821.)  Vz  o  r-sech 
v  Ott.  XXIL  95.  —  R.  královédvorský  a  zeleno 
horský,  vz:  List.  fil.  1896  (?)  275.,  1903. 
251.,  319.,  609.,  1904.  263.,  Osv.  1896.  193., 
196.,  360.,  645.,  648.,  709.,  728.,  Cas.  1896. 
354.,  372.,  Lit.  I.  648.— 905.  Studie  o  r.  kr. 
v  Národní  bibliotéce.  Díl  50.  Jireěkových 
spisů  sebraných  sv.  II.  Báseň  Jaroslav. 
Studie  historickoliterarní.  Naps.  H.  Jireček. 
Praha  a  Brno  1905. 

Rukopisový  boj.  Lit.  L  866. 

Rukotržnosf,  i,  f.  Sr.  Rukotrěnosf,  Ruko- 
trŽDOsf. 

RukoTstri,  n.,  palma.  Rozk.  P.  2336. 

Rula,  hornina  krystalická  slohu  rovno- 
běžného. Vz  Ott.  XXII.  95. 

Ruličkový,  R.  krajky.  Vz  Krajka. 

Rulik  Jan.  Vz  Jrsk.  XXVI.  9.,  25.,  Lit.  I. 
932.,  Ott.  XXn.  96.  —  R.  Sekat  do  r-ků 
=:  travní  ko^ou  na  řad,  obyč.  ječmen,  oves. 
Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIIL  29. 

Rutka,  y,  f.  =  trouhel  dýmky.  Hauer  14 


o-íS 


Rall  »  Katte. 


Rull  Hub,,  proť.  a  «pi8.,  1849.-1901.  Vz 
XX.  progr.  des.  vyS.  realky  v  Broě  za  rok 
1901.  Napa.  Hub.  Fiala.  —  B.  Frant.,  spis., 
1817.— 1883.  Vz  Ott.  XXII.  97. 

Rum.  Sr.  Ott.  XXII.  97.  —  R.  =  lesní 
stlaní.  Litom.  52. 

Rumácaf,  rnmadzgať  =:  fuiHkati,  SloT. 
Phld.  XXIV.  483. 

RumanoY,  a,  m.,  hora  v  Gemerska.  8b. 
8].  1901.  166. 

Rumburský.  R.  plátno.  Us.  Rgl. 

Riimejeh,  rumlejeh  =  poplach,  shon  lidí. 
Volyně.  Čes.  1.  Xlil.  125.  Sr.  Ramrejch. 
Místo  rnmrejch.  Dšk.  Huj.  Progr  17. 

Rumělka  (cínnabarit).  Vz  Ott.  XXII.  99., 
KP.  X.  236. 

Rumělý  čím:  alancem.  Svět  knih.  420. 
37. 

Rumenec,  andoriom,  Rozk.  P.  780.,  an- 
dorum,  Rostl.  drk.  178a.,  raměnec,  andomm. 
Rozk.  R.  75.  (Mš.). 

Ruměněti,  ěl,  ění.  —  čím:  spěchem 
(spěšnou  prací).  Zvon  V.  43. 

Ruměnice,  e,  f.,  pyrrhocoris,  rod  ploětie. 
Vz  Ott  XX.  1056. 

Ruměnolicný.  R.  děva.  Msn.  II.  5.  Sr. 
Ruměnolící  v  VII   633. 

KumhylK>ly.  Škaredil  se,  stáhl  oboěi  i  r. 
vyrazil.  Zvon  III.  402. 

Rumit,  les  u  Domažlic.  Čes.  1.  XII.  384. 

Rumnice,  e,  f.,  vz  Vesnovka,  rostl. 

Rumpál  =  studna  na  Slanskn.  Čes.  1. 
XII.  368. 

RuUy  U,  m.  =  poplachy  poprask  hl,  na 
hune,  nehoda,  angl.  Vz  Ott  XXII.  122.  R 
na  spřitelnu,  záložna  =z  nával  vkladatelů 
chtějicich,  aby  jim  vklady  byly  vyplaceny. 
Takový  se  stal  r.  1903.  na  Českou  spořitelnu 
v  Praze. 

Runa,  y,  f.  =  příkop  dělící  vinohrad  od 
vinohradu.  Mtc.  1903.  322.  —  R.,  Budtia 
(Živa  čili  Mater  Mamosa  staroslovanských 
rudokopníků).  Vz  Čes.  1.  XII.  407.  —  R,  = 
starodávní  piemo.  Vz  Ott  XXII.   123. 

RunČif,  vz  Sviňka  (hra). 

Rundička,  y,  f.  =  hůl,  kterou  ie  o^fpa- 
luje  sviňka.  List  fil.  1902.  251.  Sr.  Sviňka. 

RuntOVať  =  húraf,  rúeať,  rýpat,  OšíoanÓ 
rozruntovalo  mostovinu.  Slov.  Phfd.  XXII. 
483. 

Ruožený,  vz  Róžený. 

Rúp,  u,  m..  guada  (de  languoribus).  Rozk. 
P.  1577.,  R   86. 

Rupatl.  Po  schodech  r-ly  jeho  kroky. 
Rais. 

Rupec,  pce,  m.,  vz  Ohnice,  rostl. 

Rupie  =1  mince  zlatá,  stříbrná  ve  vých. 
Indii.  Vz  Ott  XXII.  125. 

Rupik,  u,  m.,  pryiec  obecný,  euphorbia 
esnia.  Vz  Ott  XXII.  126. 

Rupnik,  u,  ro.,  rostl.  Vz  Pryskyřník  zde. 

Rupnouti  někde.  Ruplo  v  něm  {prasklo, 
chruplo).  Čes.  1.  XII.  486.  —  oč.  Sáně  ru- 
paly  o  kámen.  Rais.  Hoř.  24. 

Řús.  cornipa.  Rozk.  P.  468.  Sr.  Roos. 

Rusa  =  roaa.  Nejlépe  seno  sekati,  když 
je  hodná  rflsa.  U  Turnova.  MŠ. 

Rusalá,  Rusadlá  -  letnice,  turice,  z  lat 
festa  rosaría.  Phfd.  XXní.  215. 


Rusalky.  Vz  Ott  XXII.  129.,  KŠt.  Poh. 
198. 

Rusism-us,  u,  m.  Lit.  I.  676. 

Ruska  =  ryba,  Slez.  Vz  Čea.  1.  XI.  222. 

Růskfásek,  sku,  m.  =  kvásek  na  chléb. 
Dšk.  Km.  51. 

RuskoJaponský.R.  válka  zapoěala  v  ÚDoro 
1904. 

Rusofilstvi,  n.  Lit  I.  713. 

RusokadeH  dcera.  HrlS.  Has.  80.  Sr. 
Rusokadeřavý. 

Ruský  zámek,  fragmea,  Rozk.  R.  95., 
fragma.  Rozk.  P.  1893. 

Ruslo,  a,  n.  =  řeéUaf  Vlny  se  řítily 
klikatým  mslem  přes  balvany.  K.  Jir.  Osv. 
1881.  390. 

Rusta,  y,  f.  =  roít  v  kamnech.  Haaer  14. 

Růsti  komu  jak.  Rostly  jim  rohy  až  do 
oblak  (o  pySných).  Tbz.  VUI.  151.  Rost«, 
jak  krajíc  v  hrstí  (ubývá  ho).  Vlasf.  L  237. 
Rastíe  ako  chiieb  na  stole  (Spatně).  Phld. 
XXIV.  342. 

RustianstTÍ,  n.  =  rufianstoif  1649.  Schulz 
87. 

Rustika,  y,  f.  Rohová  r.  KP.  IX.  20. 

Rustikaíisté  =  půl  a  ětvrtlánici.  Mtc. 
1902.  9. 

Rustikalský  =  rustikálni.  R.  pole.  Dšk. 
Km.  38. 

RustikoYý.  R.  omítka.  KP.  IX.  342.  Dům 
r-vými  kvádry  zdobený.  Wtr.  Str.  26. 

Rú&ať  sa  =  pohybovati  se.  Slov.  Videi 
som  tam  nie^o  sa  r.  Phfd.  XXII.  558. 

Ruiený.  Žaloba  z  r-né  držby.  Nár.  list 

Rušený  =  dUaný  z  ruchy,  rouchy.  R.  knot. 
Rhas.  E.  23. 

Rú§eti  iterat.  k  ruSiti.  Pel.  XX.  Aniž 
jemu  rúšej  bydla.  Baw.  £z.  v.  727. 

Rudiaky  =  druh  brambor.  Slov.  Phtd. 
XXU.  574. 

RuSič  se  =  hýbati  se.  Opava  a  Ostrava. 
Šb.  D.  61. 

Rušňa,  ě,  f.  =  lokomotiva.  Phrd.  XXIV. 
422. 

Rušnosť,  i,  f.  Plný  r-stí.  Nár.  list  1903l 
č.  154.  13.  (6.  141.  13.). 

Rudtčni,  n.  =  pomitováni.  Krok.  II.  b. 
217. 

Ruth  Fr.,  dram.  spis.,  1854— 27.,/8.  1903. 
Sr.  Nár.  list.  1903.  ě.  284.  2.  a  jiné  listy 
z  těž  dobv,  Ott.  XXU.  371.,  Zvon  UI.  700., 
IV.  71.,  Tob.  215. 

Rutheni-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vz  Vstok. 
XL  559.,  XII.  588.,  Ott  XXtI.  372. 

Rúti.  vz  Routi. 

Rutil,  u,  m.,  nerost   Vz  Ott.  XXII  373. 
itutiť  co  po  kom  =   hoditi.  Řutila  po 
ní  pasku.  Slam.  Put  119. 

Řútiti  se.  Ev.  olom.  312. 

Rutka  polní,  rostl.  Vz  Dymnivka,  Země- 
dým,  ŽluCuoh  zde. 

Růtmané  mají  na  to  dáti  posor  (aby 
nikdo  nesušil  přediva  doma,  nýbrž  v  pa- 
zderně). Také  přihlíželi  k  opatrování  cest, 
mostů,  příjezdů  atd.  XVUI.  stol.  Ces.  1. 
XII.  261. 

Rutte  Eugen.  spis.  1855.  —  15^7.  1903. 
Vz  Ott  XXII.  375..  Zvon  III.  615. 


Rutva  —  Rybenky. 


349 


Rutva,  y,  f.  =  routa,  Slcí.  Čea.  1.  XIII. 
109. 

Rnzený,  rnbricatas.  R.  koze.  B.  olom. 
£xod.  25.  (Ifns.  1864.  154.). 

Růzka,  y,  f.  =  tenká    itev.  Mark. 

Různobareviiosť,  i,  f.  R.  očí,  betero- 
phtbaimus.  Ktt. 

Různobarvitosť,  i,  f.  R.  dahovky,  hetero- 
chromia  iridia.  Ktt. 

Různodrapnik,  anisoplia,  bronk.  Vz  Ott. 
XXII.  377. 

Různonárodni  spolek.  Us. 

Růzoopožitný.  R.réva  (v  různýcb  dobách 
zrajici).  Msn.  Od.  360. 

RůznorcJ,  e,  m.  K-jem  kolovati.  Msd. 
Od.  119. 

Různosemenka,  rostl.  Vz  Ott  XXII.  377. 

RŮZI10§trelba,  y,  f.  =  různopalba.  Vz 
Ott.  XXn.  377. 

Různoúbelnik,  n,  m.  Halí.  58. 

Různovid,  n,  va,  Bobové  r-dem  se  jeví 
(rúznym  způsobem).  Msd.  O  i.  264. 

Různozemý.  R.  strana.  Msd.  II.  180. 

Růža,  e,  f.   =  Růžena.  Rgl. 

Ruždi,  n.  Pálit  r.  na  sv.  JaDa.  Stropoice. 
List.  fil.  1902.  281.  —  DSk.  Em.  6.  Sr.  Roždí 
(chrasti). 

Růže.  Sr.  Ott  XXII.  377.  Žlntá  vodní  r., 
vz  Stnlik  žlutý  zde.  R.  jeriSská,  vz  Chon- 
livka.  Pozdní  r.  v  zahradé  nechají  očekávati 
hezký  podzimek.  Us.  —  R.  =  nemoc.  R. 
hlavová,  erysipelas  capítis,  lícní,  e.  faciei, 
milánová  (slonovina  italská,  malomocenství 
lombardské),  elepbantiasis  italica.  Ktt  Komu 
se  na  těle  vyskytne  r.,  naknřují  ji  listem 
růžovým.  Mtc.  1.  1897.  61.  Řikání  na  růži. 
Vz  Ces.  1.  XII.  432.  —  R.  Ruia  ze  mnie  ruia, 
tenec  v  TěSínskn.  Vz  Brt  P.  n.  977. 

Růžebnrý.  R.  dennicc.  Msn.  Od.  192. 

Růžek,  Žku,  m.  =  nádoba  z  rohu  na  pe- 
níze. Do  rAžkn  někomu  nahlédnouti.  Frant. 
6.  35. 

Růželiei  jitřeoka.  Msd.  II.  415.,  Od.  22. 

Růženec,  prvotně  ze  dřeva  růžového 
nebo  ze  hnědého  listí.  Eád.  7.,  Ott.  XXII. 
383.  —  R,  =  pol^ehni  epolek.  Slov.  Nár. 
sbor.   1902.  13. 

Růženeékářský  spolek.  Us. 

Ružiaky,  pl.,  m.  =  druh  brambor,  Phfd. 
XXII.  574. 

Růžice,  e,  f.  =  ozdobný  prostředek  v  sta- 
vitelství. Vz  KP.  XI.  92. 

Růžicový.   R.  výzdoba.  Vz  KP.  XI.  92. 

Růžička,  y,  m.  R.  rostl.  Vz  Koniklec, 
Sasanka,  Pryskyřník  zde.  Dětská  hra  na 
růžičku  ve  Slez.  Vz  Vlasí.  I.  130.  —  R.  E. 
Tad.,  spis.  1711.— 1780.  —  R,  Vác,,  bud. 
sklad.,  1757.— 1823.  —  R.  Jeron,,  spis.  1794. 
až  1884.  —  R,  Joe,^  kněz.  a  spis.  1808.  až 
1872.  —  R.  Kar.  1827.— 1895.  —  R.  ČenSk. 
1840.— 1896.  —  R,  Još,,  nar.  1843.  -  R. 
Pavel,  spis.,  nar.  1852.  —  R,  Kar,,  spis. 
1859.— 1900.  —  R.  Vlád.,  spis.,  nar.  1870. 
—  B-vá  Anna,  spis.  1824.— 1869.  Vz  Ott 
XXn.  383.  nn. 

Růžičkář,  e,  m.  =  péstovatel  růU.  Zvon 
IV    667 

Růžičkový.  R.  krajky.  Vz  Krajka*  Rů- 
žovaný. 


Ružin  Starý,  dědina  v  sariSské  stolici 
na  8lov.  Sbor.  slov.  VIII.  46. 

Růžnatec,  tce,  m.  Nár.  list. 

Růžobrvý.  R.  dennice.  Msn.  II.  460.  Sr. 
Růžebrv^. 

Ružoker  (růžokeř)   Slov.  Sbor.  čes.  140. 

Ružomberok  na  Slov.,  Ražomberk,  Růžo- 
břeh  Rosenberg,  maď.  Rozsabegy.  Vz  Ott. 
XXII.  387.  Popis  jeho  a  jeho  okolí  vz 
v  Sbor.  ěes.  278.  nn. 

Růžoramenný.  R.  bohyně.  Msn.  Hym.  71. 

Růžotvámý.   H.  nymfa.   Msn.  Hym.  43. 

Růžovaný.  R.  krajky.  Vz  Krajka,  Rů- 
žičkový. 

Růžovice,  e,  f.  =  Hlše  (nemoc).  KŠf 
Lid.  5. 

Růžovka,  y,  f,  roseola,  kožní  Červeň. 
Vz  Ott.  XXI.  976.  R.  očkovancd,  r.  vaccina. 
Ktt. 

RŮŽOVnadný  zz  vnadnj  jako  růže.  R.  líce. 
MŠ.  (ixc. 

RůžoTolici  děva.  Škod.  II*.  185. 

RůžoToprstý^  R.  Zora.  Škod.  Od.  16., 
Msn.  Od.  179.,  Škod.  II*.  17. 

Rváč,  e,  f.  Zboží  Slo  na  rvač  (dračku). 
Haaer  14. 

RvačoTský  z  Rváčova  Vavř.  Vz  Ott. 
XXII.  389. 

Řvanknouti  =  uhoditi  kým  oč.  Řvank 
(se)  mnou  vo  zem.  PaŠperk.  Čes.  1.  XI. 
368. 

Rváti  co.  Vlk  vlka  nemje.  Frant  11.  31. 

Řvava,  vz  Vřava. 

Rvavý.  R.  myfilěnka.  Zvon  V.  702. 

Rveni,  n.  =  Hani,  mngitus.  Gl.  roudn. 
50». 

Ryba.  Vz  Ott.  XXII.  400.  nn.  Člověk 
narozený  na  rybách  bude  nemlavný  a  při- 
rozenosti vlhké.  Mtc.  1.  1897.  Obr.  R.  z  ryb> 
žije.  Sbor.  slov.  VII.  132.  —  R.  Jan,  via 
stenec  slez.,  1819.— 1895.  Vz  Vyhl.  1. 46.  — 
RJak.,  hnd.  sklad.  1765.— 1815.  —  R,Jo$,. 
lék.  spis.  1795.— 1856.  —  R.  Jos,,  bud.  sklad. 
1820.-1895.  —  R.  Vil.,  žurnál.,  nar.  1849. 
Vz  Ott  XXII.  390.  nn. 

Ryb&ei  =  rybí.  R.  odpadky.  Slov.  XXII 
655. 

Rybáeký.  K.  chýše.  Stan.  I.  194. 

Rybačka,  y,  f.  Bylo  to  jak  na  r-čku  = 
na  dračku  (pu  lovu  ryb  mĎže  si  lid  zbylou 
rybí  chamraď  odnésti,  tedy  asi  jméno  odtud). 
Ločenice.  List  fil.  1902.  251. 

Rybák  Jan,  dr.  lék.,  spis.  nar.  1849.  Vz 
Ott.  XXII.  392.  —  R.  ~  mořská  vlaStovka, 
Vz  Otr.  XXIV.  117. 

Rybář,  a,  m.  =  volavka  popelavá,  Fisch- 
reiher.  Sbor.  slov.  VIII.  140. 

Rybář  Jan,  inž.,  nar.  1833.  Vz  Ott.  XXII. 
392. 

RybáHce,  e,  f.  i=  rybářova  dcera.  Tbz. 
III.  2.  334. 

RybaHti  čim:  udicí.  Msn.  Od.  60. 

Rybái^stvi.  Vz  Ott  XXII.  393. 

Rybay  (Ribay)  Jiří,  kn.,  spis.  1754.  až 
1812.  Vz  Ott  XXII.  394. 

Rybelka,  y,  f.,  zdrobn.  rybel.  Bhm.  bez. 
884. 

Rybenky,  vz  Krajky. 


350 


Rybí  —  Rým, 


Rybi.  Dáli  se  malému  dítěti  jísti  rybího 
aiasa,  nenauéí  se  dlouho  mluTÍt.  Mtc.  I.  1897 
Obr.  54. 

Rybička  Ant.  Yi  Ott.  Slov.  XXII.  394., 
Lit.  I.  932.  Airo.  X.  132.— 141.,  Př.  stár. 
VII.  24,  Tk.  Pam.  I.  493.,  Almanach  na 
počesč  80.  narozenin  Rybičkuvých  uspoř. 
V.  Koneéný  v  Chotěboři  1892. 

Rybinový.  R.  přeplátovánť.  Vz  KP.  XI. 
285.,  Rybina. 

Rybitev,  tva,  m.  =  rybář,  piscator.  Jid. 
D.  63.,  Ev.  seit.  Luc.  5.  2. 

Rybí,  u,  m,  :=z  rýl. 

Ryblár,  peníz.  Arch.  XXI.  481. 

Rybníček  Ant.,  spis.  Tob.  215. 

Rybničniee,  e,  f  =  ručnice  k  honbě  na 
rybnících.  Ott.  XXII.  54b. 

RybnikářstTi,  vz  Ott.  XXII.  398. 

Rybolovecký.  R.  nástroje.  Čas.  mus.  V. 
36. 

Rybovec,  vce,  m.  =  masC  vařená  v  noci 
na  velkou  neděli.  Rozetrou  se  vnitřnosti 
malých  ryb  v  odvaru  z  kořene  kapradiny, 
která  byla  trhána  za  rosy  na  Veliký  pátek. 
Slouží  proti  uštknutí  jedovatých  hadA,  proti 
bolestí  hlavy  atd.  Ešf.  L  d.  14. 

Rybovitý.  Jeho  r.  klid  je  dráždil.  Zvou 
III.  316. 

RyboTod,  u.  m.  Nár.  list.  1904.  Č.  30.  2. 
^  Rybrooul.  Vz  Ott.  XXII.  400.,  Krakonoš, 
Čes.  1.  XIV.  226. 

Rycieř  =  ryti^.  Mil).  44a. 

Ryč,  e,  f.  =  svarba  (brach  vařeoý  s  krou- 
pami). Jedli  ryéi  z  němčiny  a  latiny  vařenou. 
Koli.  V.  20.,  Sbor.  Čes.  274.  Sr.  Ryča. 

Ryčeti  =  mluvUi.  U  Plzně.  Bl.  Gr.  339. 

Ryčka,  y,  f.,  turma.  Rozk.  R.  97. 

Ryčniíc,  a,  m.  =  podioný  Hovik.  Baw. 
A.  v.  5896. 

Ryčno.  Bylo  tam  r.  po  celou  noc  (veselo). 
Tbz.  V.  1.  251.  R.  houkati  (hlasitě).  Msa. 
II.  16. 

Rýčový  bagger.  Jind.  5. 

Rydlo  (v  ryjectví).  Vz  Ott.  XXII.  448. 

Rydvan  Jos ,  č.  spis.,  nar.  1844.  Vz  Ott. 
XXU.  417. 

Rygle  =  větSí  podložky  dubové  ve  vin- 
ném lisu.  Čes.  ].  XIII.  475.  Vz  Blefika. 

RygoloTaci  pluh  až  na  'A  metru  hloubky. 
Nár.  list    1904.  135.  21. 

Rýhonosec,  sce,  m.,  deonns.  Vz  Ott. 
XXII.  418. 

Rýhovaci  stroj.  Ott  XVIÍI.  567. 
Rychliček,   čku,   m.,   rostl.   Vz  Orlíček. 

zde. 

Ryehlička,  y,  f.  =  polévka,  upražená 
krupice  na  másle,  do  ní  vajíčko.  U  Er. 
Městce   Ceč.  177. 

Rychlima,  y,  f.,  Treibhaus,  v  zahrdn. 
Rgl. 

Ryehloběžka,  y,  f.  =  ryMobízný  pami 
stroj.  Ott.  XIX.  258.,  XXII.  418.  —  R,  = 
druh  důlní  pumpy  setrvačníkové.  Vz  Ott. 
XX.  990. 

Ryehloběžný  stroj  parní.  Vz  KP.  IX. 
5].,  Rychloběžka. 

Ryehlobruslař,  e,  m.  Nár.  list.  1904.  č. 
10.  10. 


Ryohločinný.  R.  brzda,  Schnellbremse. 
Jiud.  8. 

Rychloehod,  u,  m.  R-dem  někam  se  ubí- 
rati. Msn.  Od.  96. 

Rychlochodý  koráb.  Msn.  Od.  33. 

Rychlokresba,  y,  f.  Nár.  list.  1904.  c. 
22.  3. 

RychIolet«m  uháněti.  8á.  IV.  52. 
Rychlolis,  u,  m.  Tiskací  r.  Vz  Ott.  XXII. 
418. 

Rychloměřictri,  n.,  tachymetrie.  Vz  Ott. 
XXII.  418. 

RychlomřiTý  i=  ruMe  mroud.  Msn.  Od. 
59. 

Rychlomrlý.  Stali  jsme  se  r-lí  a  svatbo- 
vrazi  vesměs.  £xc. 

Rychlonohý  ohař.  Msn.  Od.  22. 

Rychlopalka,  y,  f.  =  zbraň  rvchle  pá- 
licí. Ott,  XXII.  418. 

Ryehlopalný.  R.  děla.  Ott.  XXn.  418. 

Ryehlopařák,  u,  m.  =  náčiní  k  paření 
brambor  a  řepy,  k  vypařování  nádob.  Nár. 
list. 

Rychloparni  prací  stroj.  Nár.  list.  1905. 
131.  23. 

Ryehlopaniik,  u,  m.  Nár.  list.  1903.  č. 
131.  10. 

Rychloposel,  sla,  m.  Stao.  I.  228.,  Emin 
926. 

Ryehloposelčiy  m.  =z  rychlopoUl.  Msn. 
Od.  152. 

Rychlopraci  stroj.  Nár.  list  1903.  č. 
140.  5. 

Ryehloskočný  kvapík.  Vykl.  Obrz.  262. 

Rychlost  Vz  Ott.  XXII.  419.  no. 

Rychloun,  a,  m.  =  rychlj  kůň.  Msn.  Od. 
46.  Vz  Ryohlounek  v  III.  233. 

Rychloveslý  koráb.  Ott.  Od.  34. 

Rychlovrtačka,  y,  f.  Nár.  list.  1904. 138. 
10. 

RychloYský  Jan.  Vz  Ott  XXIII.  422. 

Rychlý  na  čem :  na  svém  díle.  XV.  utol. 
Vstnk.  X.  600.  -  jak.  Rychlý  jak  šipka. 
Us.  R^l. 

Rychna  Jos.,  č.  lék.  a  spis.,  nar.  1842. 
Vz  Ott  XXII.  428. 

Rychnovský  Jiří,  sklad.  čes.  zpěvů, 
1540.-1614.  Ott.  XXII.  427 

Rychta.  Vz  Ott.  XXII.  428. 

Rychtář.  Hra  na  rycbtara.  Vz  Sbor.  slov. 
1901.  142. 

Rychtářik  Vlastím.,  čes.  hádankář.  učit, 
nar.  1861.  Vz  Ott  XXH.  429. 

Rychtářovati.  Dost  Pov.  254.  Sr.  Rych- 
táHti  v  VII.  641. 

Rychtářský.  R.  právo.  Sr.  Vek.   Vset 
186. 
Rychtář,  e,  m.  =  ryehtáh  Půh.  H.  245. 

Ryjba,  y,  f.  Charakterní  r.  ZL  Př.  XXI. 
279. 

Ryjecký.  R.  umění.  Dolen.  Pr.  40. 

Ryjectví,  n.  Dolen.  Pr.  316.,  Ott  XXII. 
429.,  448.  Sr.  Ryjecký. 

Rykel,  epur.  Rozk.  E.  1859.,  R.  94. 

Rykmus  =  rhythmuĚ.  Grm.  XIX. 

Rykot,  u,  m.  =  ryk.  Tbz.  V.  1.  131. 

Rykotný  hluk,  Tbz.  V.  4  381.,  smieb. 
Ib.  V.  1.  133. 

Rým.  Vz  Ott  XXn.  434.  wl 


Rýma  —  Sadělo. 


351 


Rýma.  Vz  Ott.  XXII.  436.  R.  =  hlenovitý 
yftok  z  nosu/  rhinorrhoea ;  léky  proti  rým^, 
corryzaria.  Ktt.  Na  Slov.  také :  Dátcha,  depa, 
oiežik.  Čas.  mus.  V.  19. 

Rymavský  Janko,  yz  Francisci  zde. 

Rymik,  z  rymnik.  Mae.  fil.  1904.  147. 

Rynmik  =  rybnik.  Ho8.  Pol.  142. 

Rýmoběhlosť  i,  f.,  Reimfertigkelf.  Jeř. 
Rona.  básn.  48. 

RýmohledaTosfy  i,  f.  Reimsacht.  Přílišná 
r.  Jer.  Rom.  básn.  48. 

Rýmoschopnosť,  i,  f.  Jeř.  Rom.  básn. 
57. 

RymoYatel,  e,  m.  XVI.  stol.  Uč.  spol. 
190.5.  n.  63. 

RýmOYne  =  pokud  se  rjmu  tjie,  R. 
správné  vzevření.  Jeř.  Rom.  básn.  Předml. 

RýmozYučnosť,  i,  f.  Jeř.  Rom.  básn.  49. 

Rýna.  Dostal  se  z  dešča  pod  rýnu  (pod 
okap).  81ez.  Vyhl.  11.  6íi. 

Ryncák,  u,  m.,  die  Rinne.  Rgl. 

RynkoTni  dům  (na  rynku).  Šb.  V.  Mýto 
45.  36. 

Rynšof,  u,  m.  v  VII.  1379.  oprav  v: 
rynšaf. 

Rynué  =  Hnouti.  Ostrava.  Šb.  D.  61. 

Rypáček  Fr.  Jaroši,  (pseud.  Jaroši.  Tichý, 
Sv.  í^mutenský.  Prok.  Hodéta),  Čes.  básník, 
nar.  1853.  Vz  Ott.  XXH.  441. 

Rypadlo,  a,  n.,  der  Bagger.  R.  rýčové, 
Loffelbagger,  jeřábové  (drapák),  Kranbag.. 
mnohoputnové,  otočené,  putnořetézové,  ssací. 
Saugbagger.  Vz  Ott.  XXII.  s  vyobraz. 

Rýpl  Mat.,  prof.  a  spis.,  nar.  1855.  Vz 
Ott.  XXII.  444. 

Rypsunky,  něj.  oděv  na  Těáín.  Vybl.  II. 
197. 

Rýráni,  n.  :=  rozputtUost  a  p.  Masopustni 
r.  Rokyc.  Post.  111^. 

Rys,  n,  m.  R.  papíru  =  20  knih,  nyni 
10  knih  =  1000  archů.  Ott.  XVHI.  183.  — 
R.,  a.  m.  Vz  Ott.  XXII.  444. 

Rý§koYee,  vce,  m.»  údolí  u  Zbraslavic. 
Př.  sUr.  VII.  54. 

RýsoTáni  erbů,  situační  (plánů  poloho- 
DÍMných),  stavitelské,  terraiuní.  Vz  Ott. 
XXII.  445. 

RýsoTaný.  B.  krajky.  Vz  Krajka. 

Ryšánek  Ant.,  čes.  spis.  a  průmysl.,  nar. 
1848.  Vz  Ott.  XXIL  447. 

Ryšavá,  y,  f,  potok  u  Městečka  v  Křivo- 
klátsku.  Jrsk.  VI.  1.  97. 


Ryšavec,  vce,  m.  =  ryiawj  Uovék.  Máj. 
III.  320. 

Ryšayý  Domin.,  prof.  a  spis.  1830.  až 
1890.  Vz  Ott  XXn.  448. 

RyšIaTý,  rufus  n:  ryšavý.  XV.  stol. 
Zahr.  92. 

Rýt.  u,  m.  R.  obecný,  vz  Boryt,  rostl. 

Rytie,  n.  =  liti  éoch.  Pel.  XX. 

Rytiep  ■=  rytíř.  Milí.  121. 

Rytieřský  ==  rytířský.  Milí.  66. 

Rytieřstvo  =  rytířstvo   Milí.  53. 

Rytina,  y,  f.  =  sot^.  Troj.  22.  —  Pel. 
XX. 

Rytiřskoloupežnický  román.  Lit.  I.  314. 

Rytířsky  se  brániti  {udatně),  ÍA1.  Fr. 
49 ,  píti  {mnoho),  Faust.  152. 

Rytířství.  Vz  Ott.  XXII.  450. 

Ryvíz  v.  ryvejz  m.  rybí  z.  Us.  Kfiť.  Lid.  2. 

Ryzák,  a,  m.  =  had  rezcUů,  jedovatý 
(slova  ,zmije'  se  neužívá).  Hod.  Pol.  149. 

Ryzec,  zce,  m.  =  i^yzek  (kůň).  Blesko- 
nohý  r.  Tbz.  V.  9.  98.  —  R.,  Iídx,  ostrovid. 
Mam.  A.  27b.,  Rozk.  P.  461.  —  R.,  lisor 
(houba).  Rozk.  P.  835.  R.  (mléčnik)  houba. 
Vz  Ott.  XXII.  452..  Lnička. 

Ryzenka,  y,  f.,  kůň.  Dostanu  koníčka,  to 
r-ku.  Brt   P.  n.  611. 

Ryzepurpurový.  R.  roucho.  Msn.  Od. 
195. 

Ryzner  Čen.,  archaeol.  a  spis.,  nar.  1845. 
Vz  Ott.  XXn.  452. 

Ryzo.  Kuoň  z  ryzá  plesnivý.  1518.  Arch 
XIX   367.  Sr.  Bayzí  (zde). 

Ryzoun,  a,  m.  =  kůň.  Vz  Ryzák. 

Rýže,  oryza.  Vz  Ott.  XVIII.  901. 

Ryžek,  žku,  m.,  zdrobn.  rýha.  Hauer.  14. 

Rýžka,  y,  f..  zdrobn.  rýha.  R.  na  povrchu 
parohu.  Vz  Ott.  XIX.  266. 

RýžoTací  stroj,  Goldwascbapparat.  Holb. 
1.  83. 

RyžoTání  zlato.  Vz  KP.  X.  198. 

Rzáti.  A  nejeden  tu  komoň  rzal.  Alx. 
1202.  flt.  v  Bruse  118.  Pozn.  3  klade  hr- 
žati,  strč.  rzáti,  ne :  rzáti,  jak  má  Jg.  a  Mi- 
klosič.  Sr.  Hrzatí,  Rzáti,  Md.  Slov. 

Rze  =  rez,  aerugo.  Hom.  op.  177».  Ote 
rzi.  01.  Bar.  6. 11.  (Pel.  Progr.  královéhrad. 
gymn.  na  r.  1890.  5). 

Rzepa,  y,  f.  =  řepa.  Slov.  Šb.  D.  80. 

Rzáti,  vz  Rzáti 

Ržegotat  =  řehotati.  Orava.  Sb.  si.  190L 
180. 


S. 


S.  Sr.  Ott.  Slov.,  Mš.  Slov.  staroč.  Změny 
hlásky  s  v  podřečí  polnickém  vz  Hoš.  Pol. 
40. 

Sabatýnský.  S.  semínko.  Nár.  sbor.  VIII. 
129. 

Sabina  Kar.  Sr.  Lit.  I.  313.,  350.,  Ott. 
XXII.  458.,  Tk.  Pam.  I.  202.,  Tob.  216. 

Saeko,  a,  n.  =  Soiko.  Vz  Litom.  18. 

Ssiéký  =  saeký.  Hoš.  Pol.  119.  S.  šátek 
(na  hlavy  žen).  Jrsk.  XII.  100.    Vázati  si 


8.  šátek  =  na  placku,  na  pokos.  V  Orlic, 
horách.  Jrsk.  XXII.  200. 

SáČ,  e,  m.  =  odhadce.  Mor.  Čes.  1.  XI.  376. 

Sáči,  n.  =  Báéek.  DSk.  Km.  6. 

Sadař,  e,  m.  i=hra  tělocvičná.  Rgl. 

Sadařiti.  Ston.  L  165. 

Sádě,  ě,  f.  =  aazenice.  Bramborová  8.  má 
oka.  DAk.  Km.  8. 

Sadělo,  a,  n.  =z  rána,  hmoidinina,  nUslO' 
odřené,  Sr.  Sadati  =  svrběti.  Mus.  1864.  224. 


352 


Saděnie  —  Salinky. 


Saděuie.  Saditi  budeš  s.  vérné.  Pror.  Isa. 
17.  10  (List.  fil.  XIII.  289.). 

Sadící.  Maji  to  nařízeným  s-cim  neb  řez- 
nikům  ukázati.  1607.  Mtc.  1903.  254.  Sr. 
Sadnf,  Sadié. 

SadiČ,  e,  m.  =  kdo  $tanovil  cenu  mtta.  1607. 
Mť-.  1903.  253.  Vz  Sadící,  Sadní. 

SadiČka,  y,  f.,  zdrob.  sadíce.  HruS.  126 

Sadism-us,  n,  lo.  S.jeví  se  tím,  že  mnž 
nemá  pocitu  pohlavní  rozkoše  a  nenachází 
pohlavního  ukojení  bez  představy  pokoření 
a  utrpení  ženy,  mnohdy  bez  skutečného  tý- 
rání jí.  Vz  Ott.  XXII.  479. 

Sadivy  =  A ďo  te  rád  táži;  svárlivý.  Šu- 
mava. Rgl.  Sr.  Sadílek. 

Sádlo,  člověk  všemi  sádly  apatykářskvmi 
mazaný  (chytrý).  Zvon  III.  249.  —  Sr.  Ott. 
XXII.  480 

Sadní,  ího,  m.  Na  to  mají  sadní  masa 
šacovati  a  sázeti;  Sadní  (^sadíči)  mají  na 
to  pozor  míti.  1607.  Mtc.  1903.  253.  Sr.  Sa- 
dící, Sadfč. 

Sadování,  n.  Arch.  XXI.  456.  Vz  S.  I. 
díl. 

Sadovař,  e,  m.,  potok.  Zbrasl.  234. 

Sádra.  Vz  Ott  XXII.  483.Sadra  =  hydrau- 
lieké  vápno,  U  Kr.  Hrad.  Prok.  Procházka. 

Sadrák,  n,  m.  =  drtth  vápence.  U  Kr. 
Hradce.  Prok.  Procházka. 

Sádrovec,  vce,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
830.,  Ott. 

Sádrový.  S.  dusnost  (dělníků  pracujících 
se  sádrou  neb  vápnem,  d.  vápnová),  asthma 
gypseum.  Ktt. 

Saduvky  =  houby.   Slez.   Vyhl.  II.   224. 

Sadzila  mníe  dziedzina,  sadzílo  mnie 
prawo,  tanec  v  T^šínsku.  Vz  Brt  P.  n.  975. 

Safimý.  Jacinctus  (kámen)  jest  dvuoj, 
vodný  a  s-ný  (modrý).  Rostl.  G.  293». 

Safírový.  S.sklo.   Zr.  Leg.  54.  Sr.  Safírný. 

Safrahelský  hoch!  Brt.  P.  n.  795.  Sr. 
Safra. 

Saft*ameiit,  a,  m.  Co  s-ti  děláte?  Rais. 
Lep.  534. 

Saframentský.  S-ská  šelma.  Brt.  P.  n. 
924. 

Sagnacův.  Sagnacovy  paprsky  (sekun- 
dární záření  ROntgenovo).  Vz  Vstnk.  XII. 
393.,  Ott.  XXII.  489. 

Ságo  dělá  se  nyní  z  rftzných  druhfi  škrobu. 
Vz  Ott.  XXII.  489. 

Sagovitý.  S.  slezina,  Sagomilz.  Ktt. 

Sagovník,  n,  m.:=  ságová  palma,  saguf*. 
Vz  Ott.  XXII.  491. 

Saháiiek  Klim.,  spis.,  1827.— 1894.  Vz 
Ott.  XXII.  491. 

Sahanovy  dóm.  Ž.  kap.  103.  17.  V  Ž. 
klem.:  rarohový  dóm.  (Mš.). 

Sahar,  e,  m.  =  kdo  poráií  dHvl^  dělá  sáhy. 
Dšk.  Km.  10. 

Sahara.  Vz  Ott.  XXH.  491. 

Sahati  komu.  Přistán,  sahám  Bohu.  Zvon 
III.  177.  —  v  čem,  jak.  V  lepotě  nad  jiné 
sahá  (vyniká).  Baw.  Ar.  v.  271.  —  sobě  co. 
Jenž  statečné  rady  běhá  a  neziStnú  sobě 
sehá.  Baw.  E.  v.  999. 

Sáhnuti,  vz  Sáhnouti.  Milí.  160. 
'    Sáhovati.  Sáhují,  prensant  fastigia  dex- 
tris.  Gl.  roudn.  61a. 


Sahula  Jiří,  red.  Tob.  215. 

Sacharin,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  503.,  0:t. 
XXIi.  498. 

Sacharosa,  y,  f.  Vot.  157.,  232 ,  Vstnk. 
XI.  510.,  518. 

.   Sajal  Jan,  red.  Tob.  215. 

Sajhorodý.  S.  země.  Msn.  Od.  67. 

Sajmo,  vz  Sajma,  Ott  XXII.  522 

Sakař  Jos.,  archit.  a  spi8.,  nar.  1856.  Vz 
Ott.  XXII.  523. 

Sakmaň  =  něj.  robota  tovaryšá.  Slov. 
Czam    Slov.  127. 

Sakr.  Na  sakru  léhal,  na  sakra  vstával. 
Jrsk.  IX.  17. 

Sakrální  tendence.  Nár.  list  1903.  č.  141. 
12. 

Sakrálno§t  i.,  f.  Nár.  list  1903.  ě.  141. 
13. 

Sakramentář,  o,  m.  S-ři,  nadávka.  Jimi 
byli  Lutheranúm  vůbec  kfesfané,  kteří  se 
nedrželi  nauky  Lutherovy  o  veéeři  Páně. 
Fel.  120..  Kom.  Cest  206. 

Sakramentář8ký.  S.  učení.  Fel.  121.  S. 
vojna  =:  hádky  o  sak  ramen  těch.  Mart  S. 
Předm.  str.  IX.  (r.  1636.). 

Sakraporty.  Má  po  obou  stranách  sty 
(liconsy,  Backenbart).   Mor.^Čes.  1.  X.  443. 

Sakra§  ~  rakryí,  »nkra,  Šumava.  Rgl. 

Sakri§ta.  Rozk.  P.  1929.,  R.  96.,  Pnlk. 
k.  76.,  S.  N. 

Sakristánka,  y.  f.  Zr.  Rok.  63. 

Sakrosanktnosť,  i,  t  Nár.  list.  1903.  č. 
312.  13. 

Saksový.  S.  krajky.  Vz  Krajka.  Vzor 
přenesen  ze  Sas,  odtud  jejich  jméno. 

Sakulajský  =  chlapácký,  safraportský. 
Krok. 

Saknlentsky  něco  proháněti.  Zvon  IIL 
1.  Jrsk. 

Sakunpak,  vz  Sakumpak,  Pinkel. 

Sál  koncertní,  pěvecký,  tanečoí.  Vz  Ott. 
XXII.  525.  —  S.  F.  L ,  spisov.,  red.  Tob. 
216. 

Salaba  Aug.;  S.  Jaroši.,  spis.,  nar.  1872. 
Vz  Tob.  215.,  Ott  XXII.  527. 

Salač  J.,  red.  Tob.  215. 

Salaha  =  net;^9£A:a.  SpiS.  Sbor.  slov.  IX. 
49. 

Salám  z  masa  vepřového  a  oslího;  s. 
uherský  z  hubeného  masa  vepřového.  Vz 
Ott.  XXII.  528. 

Salaš.  Vz  Ott.  XXII.  531. 

Salát,  tanee  n  Kr.  Hradce.  Vz  Čes.  ].  XI. 
143.  —  S.  U<Sni^  vz  ŘeřiŠoice. 

Salátovka,  y,  f.  =  itr^ená  fepa  k  rexámif 
Balgová,  U(<.  R^L 

Salátový.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

Sálavý.  S.  třesavosť  slunce.  Nár.  list. 
1904.  175.  13. 

Saldicylaldehyd,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  Xi.  132. 

Salicin,  u,  m.,  glykosid.  Vz  Ott.  XXII. 
539. 

Salicylový  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  183. 
—  S.  aldehyd,  kyselina.  Vz  Ott  XXII.  540. 

Saligenin,  u,  m.,  v  Iněbé.  Vz  Ott  XXII. 
541. 

Salinky,  vz  Saliny,  Ott  XXII.  541. 


Salipyrin  —  Samotfž. 


358 


Salipyrin,  u,  m.  =  salicylan  antipyrinu. 
Vz  Ott.  XXII.  642. 

Šálka,  y,  f.  =  komora^  pokoj,  kaneeUář,  Ve 
zloděj,  mlavě.  Cea.  1.  XI.  141. 

Saller  Fr.,  stav.,  oar.  1845.  Vz  Ott  XXII. 
<545. 

Sallustius  CrispoB.  Vz  Ott  XXII.  546. 

Salmiak,  chlorid  ammonat;^.  Vz  Ott. 
XXII.  548. 

Salmon  Jos.,  Dr.»  lék.  a  spis.,  nar.  1844 
Vz  Ott.  XXII.  549. 

Salol,  n,  m.  =:  íeDylesther  kyseliny  sali- 
<5yloYé.  Vz  Ott  XXII.  553. 

Salomon  z  FríedberkA  Em.,  svob.  pán, 
€.  k.  podmarš.,  maliř  a  spis.,  nar.  1829.  Vz 
Ott.  XXIL  554. 

Saln^ka,  y,  f.  =  Salomena.  Tbz.  III.  1. 
282. 

Salva  ^uardia  =  gl^t,  ochrana  vojenská, 
Ott.  XXII.  566. 

Sama,  domina.  Rozk.  P.  923. 

Samatka,  y,  f.  =  úzká  stužka,  kteron  si 
dívky  vlasy  ponad  Čelo  přitahuji:  kosička, 
golonik,  podvazek.    Slov.  Gzam.  Slov.  209. 

Sambnein,  u,  m.,  v  lučbS.  Vstnk.  X.  596. 

SsLmeéék=z  kořalka.  Bgl. 

Sametáma,  y,  í.  zn  mUtnoět,  kde  ee  éXlá 
eamet,  Nár.  list.  1902.  č.  233.  14. 

Sametovec,  vce,  m.,  rosalia,  tesa^ik.  Vz 
Ott.  XXI.  967. 

SAWieeznz  jalová  řeka  atd.  Taras  rybníka 
se  už  délá  a  na  s-cijižtaké  vykladen  jest 
1557.  Uč.  spol.  1903.  XIU.  27.  Sr.  I.  Přisp. 
353. 

Saminkatý.  S.  voda.  DSk.  Em.  19. 

Saminký.  Byl  s-ká  vráska.  Tbz.  III.  1. 
192. 

Samitka,  y,  f.  =  eametka.  1512.  Arch. 
XIX.  90. 

Sámkovati  =  támy,  sámky  dílatiy  saumen. 
Rg\.  Sr.  Sámovati  v  III.  Přisp. 

Samo.  Vz  Ott  XXII.  578. 

Samobřeznosť,  i.  f.,  parthenogenesis  = 
vývoj  ústrojence  z  bufiky  zárodečné  bez 
oplozeni  n.  z  vajíčka  neoplozeného  buňkou 
samčí.  Vz  Ott.  XXII.  579. 

Samobytedlný  =  oiamélý.  S.  bytí  na 
púšči   Alb.  A.  331>. 

Samoděčný.  S.  bída  (zaviněná).  Msn.  Od. 
271. 

Samoděl,  u,  m.,  talár,  Rozk.  P.  1821., 
R.  93.,  talarís.  VeleS.  151. 

SamodoTéra.  Slov.  Sbor.  čes.  52.  Sr. 
Samodfivéra. 

Samodržitelka,  y,  f.  Zr.  Čer.  124. 

Samoelektrisaee,  e,  f.  8.  radia.  Vz  Vstnk. 
XIV.  99. 

Samohlas,  u,  m.,  vz  Hlasie. 

Samohláska.  Změna  s-sek  na  Domažlicku. 
Vz  Kbrl.  Džl.  4.  nn.  Změna  s-sek  na  Ska- 
lieku  na  Slov.  Vz  Sbor.  čes.  80  nn.  VLito- 
mySl.  Vz  Litom.  7.  nn. 

Samohlasnč  se  bránil.  U  Čáslavě.  MS. 
exc. 

Samohybný  vůz,  automobil.  Jind.  4. 

Samochlička  v  Vn.  649.  chybně  m.: 
samoschlička.  Bgl.  Sr.  III.  259. 

Samochvalnosf,  i,  f.  Něco  za  s.  poklá- 
dati. Vin.  I.  292. 

Kott:  Dodatky  k  Setko-ném.  tlomika  III. 


Samokol,  u,  m.,  vz  Samokolí.  S.  =  samo 
(jedno)  kolo,  t»'akař,  koleíko:  DSk.  Km.  52. 

Samokoliký.  8-ká  jsem  to  viděla  (bylo 
nás  tamvice).  Wtr.  exc. 

Samokroutka,  y,  f.,  samokrntnlk,  u, 
m.,  druh  závoje,  Vz  více  v  Nár.  sbor.  1904. 
10. 

Samokulko,  a,  n.  =  «amoX:oZ.  LoČenice. 
List.  fil.  1902.  251. 

Samokvadeni  mladiny  bez  přísady  kul- 
turních kvasnic.  Vz  Ott.  XIX.  820^. 

Samolet,  u,  m.zzlAad  ětroj,  Vz  Ott. 
XXn.  583. 

Samolez,  u,  m.  =  lejno.  Us.  Rgl. 

Samomleti,  n.  S.,  když  mlynář  sám  na 
svůj  účet  mele.  Čes.  1.  XI.  188. 

Samonosný,  S.  stěna  mřížová,  schody. 
Nár.  list.  1903.  č.  141.  16.,   1904.   107.   18. 

Samootrava,  y,  f.,  autointoxicatio.  Ktt. 

Samootrirák,  u,  m.,  druh  deštníku.  Nár. 
list.  1904.  138.  10. 

Samopalka,  y,  f.,  puSka.  Čes.  1.  XIII.  23. 

Samopanovnik,  a,  m.,  monarch.  Vlč.  Lit 
I.  307. 

Samopansky  někde  hýřiti.  Msn.  Od.  25. 

Samopaš  =  tbujnotf;  krádež  dobytka  z  huj- 
no$ti.  Slov.  ZI.  Pr.  XXI.  74. 

Samopranýř,  e,  m.  =  když  se  kdo  sám 
staví  na  pranýř.  Nár.  list.  1903.  č.  191.  odp. 

Samořeé,  i,  f.,  monolog.  Lit.  I.  506.  Sr. 
SamořeČi. 

Samoridka,  y,  í.,  nějaká  rostlina.  Hus. 
slov.  VIL  54. 

Samorostlik  klasnatý,  actaea  spicata: 
beraní  rožky,  bielohlav,  čemina,  husí  čapka, 
KriŠtofova  tráva,  bez  (polní,  podzemní,  pod- 
zemský), vranec.  Vz  Ges.  1.  XIV.  176. 

Samosličky  =  tyíky  k  ploiu.  Kbrl.  Džl. 
16.  Sr.  předcház.  Samoschlička.  Zdrobn.  sa- 
moslice  (samoschlice). 

Samosobný  prostor.  Purkyně.  Čad.  127. 

Samospráva  krajská,  stavovská.  Svobd. 
1.50. 

Samosprávně  vládnouti.  Dvoř.  Mor.  91. 

Samosrozumitelnost,  i,f. Nár.  list.  1904. 
č.  38.  13 

Samostaéitelno§ť,  i,  f.  Uč.  spol.  1902. 
IX.  47. 

Samostaénosf,  i,  f.  Nár.  list.  1904.  č.  37. 
odp.  2. 

Samostačný,  selbstgeniigend.  Nár.  list. 
1885.  č.  54.  S.  cíl  snahy.  Vstnk.  X.  183. 

Samostřel  myslivecký.  Vz  Ott  XXIL 
585.  s  vyobraz. 

SamosYŮJ.  To  je  s-svoje  víno  (nemi- 
chané).  Mus.  slov.  IV.  28. 

Samosyni  na  Slov.   Sr.  Čes.  1.  XII.  408. 

Samosek,  iku,  m ,  rivina,  rostl.  Vz  Ott. 
XXI.  836.,  XXII.  585. 

Samota.  V  prvním  návalu  prudkého  dojmu 
předním  lékem  jest  s.  (osamělost).  Jrsk.  V. 
203. 

Samotářsky  živoHti.  Vlč.  Lit.  II.  2.  66. 

Samoteéný.  S.  píseň  (která  sama  od  sebe 
z  úst  plyne).  Czam.  Slov.  212. 

Samotěha,  y,  f.  S-hou  jeti  =  sám  samo- 
tížky  táhnouti.  Hoš.  Pol.  142. 

Samotiž.  S.  toho  táhnouti  může  a  rum- 
pálu nemá.  Us. 

23 


854 


Samotiiky  —  Sasanka. 


Samotižky  něco  někam  přitáhnouti  (bez 
koni).  Kojetio.  Ces.  1.  XII.  152. 

Samotnosť,  i,  f.  ==  samota,  oaamilošt.  Chč. 
S.  I.  75b. 

SamotoékT  na  Slov.  Vz  Čes.  1.  XII.  408. 

Samonéky  písek.  DSk.  Km.  37. 

SamouliiJ^.  DSk.  Km.  33. 

Samonrčeoi,  n.  Vlč.  Lit.  n.  2.  5.,  62. 

Samoorčený  S.  povoláni.  Zr.  Nov.  320. 
Je-li  zrození  8-ným  příchodem  bytosti  na 
zem.  Zr.  Krist  63. 

SamoutTořený.  S.  viednosC.  Zr.  Nov.  197. 

Sámovati,  tdmkovati  z  něm.  s&amen.  Os. 
Bgl. 

SamoTázaci  žací  stroj.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

SamOTazač,  e,  m.  =:  §ae^  ttroj  ae  aamava' 
Mačem  (který  slámn  váie).  Nár.  list.  1902., 
1903.  136.  9. 

SamoTědnč.  Naie  koráby  m^'i  a  my- 
šlénky. Msn.  Od.  124. 

SamoTkládaé,  e,  m.  Patentní  s.  Nár.  list. 
1905.  131.  21. 

SamovladaHti  komu:  dětem  a  manžel- 
kám. Msn.  Od.  129. 

SamoTládstTÍ,n.,  Alleinherrschaft.  Stačí : 
samovláda.  Mi. 

SamoYlastni.  Myjsmeapáni.  DSk.  Km. 
52. 

Samovražedkyně,  ě,  f.  ZI.  Pr.  XXII. 
222. 

SamozaTirák,  u,  m.  =  druh  deStnika. 
Nár.  list  1904.  138.  10. 

Samozlitnik,  a,  m.,  Egoist.  Nár.  list  1886. 
č.  126.  Vz  SamoziStný. 

Samsoun,  a,  m*  =  SavMon.  Zvon  IV.  242. 

Samuel,  e,  m.  Na  deň  d-le  mlynář  nové 
(obilí)  mele.  Sbor.  slov.  Vm.  83. 

Samyda,  y,  f.,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  589. 

Šan,  ě,  f.  V  nichž  leží  hadové  a  saňové 
(tak  tam).  Luc.  50.  (MS.). 

Sanace,  e,  f.,  z  lat.  =  uzdraveni. 

Sanační  příspěvek,  výbor.  Nár.  list.  1903. 
č.  284.  22. 

Sanatogen,  u,  m.zzlék  ponlujUi  nervy, 
odpomahající  od  chudokrevnosti  a  bledničky 
atd.,  výživný  praeparat.  Vz  Ott  XXII.  590. 

Sanatori-um,  a,  n.,  z  lat. 7=  léčebny  ústav. 
Us.  Vz  Ott.  XXII.  690. 

Sančopansovati  kde:  na  soumaru  (je- 
zditi jako  Sancho  Pansa).  Vest  X.  338. 

Sanda,  y,  f.,  vrch  u  Domažlic.  Čes.  1.  XII. 
384. 

Sandál.  Červený  s.  Míli.  107.  Sr.  Ott 
XXII.  595. 

Sandtner  £d.,  Jan  Ev.»  Bedř.,  Otto,  litho- 
grafové.  Vz  Ott  XXII.  598. 

Saně,  vz  Saň. 

Sáné,  sáné,  Sr.  KP.  VIL  687.,  667.,  668 
Jejich  části:  hnátky,  klanice,  násady,  nosy, 
sanice.  Litom.  64.  S.  v  rozličných  dobách, 
jejich  popis  a  vyobrazení.  Vz  Zl.  Pr.  XXI. 
154.  Sáňky,  náčini  provaznické.  Vz  Ott  XX. 
814b. 

Sanejtrník,  a,  m.,  obchodník  se  sany- 
trem.  Schnlz  31. 

Sanězdá  =  se  mni  zdá,   Val.   Čes.  1.  X. 
68. 

Sanguiniěnosf ,  i,  f.  Nár.  list.  1905.  56. 3. 


Sanitmice,  e,  f.  S.  a  její  aařizení.  Vz 
Ces.  1.  XIV.  391. 

Sanitrnik,  a,  m.  Vs  Ces.  1.  XIV.  392. 

Sanitrovati  maso.   Vz  Čes.  1.  XIV.  392. 

Sanitrovatý = sanitr  obsahujicL  Grm.XlX. 

Sankaéka,  y,  f.=z«aniee.  Spiš.  Sbor.  slov. 
IX.  51. 

Sankat,  va  Sankova<  v  UI.  264.  (Spii. 
Sbor.  mus.  IX.  51.). 

SáňkoTý  výlet,  cesta  (na  sáňkách).  ZI. 
Pr.  XXI.  315. 

Sanktusnik,  n,  m.  =  soon,  kterým  se 
zvonívá  při  pozdvihování.  Dost  Pov.  201. 
Sr.  Sanktnsek. 

Sanný  =  saiíovj,  jéUSH,  S.  hlava,  capat 
draconis.  Ž.  kap.  d.  73.  13. 

Sáno,  a,  n.  =  seno^  Prus.  Slez.  Čea  1. 
XIII.  78. 

Sánoéky  -=  sáihky.  S.  kfirovat  s  říditi, 
čas.  mas.  V.  19. 

Sanováni,  n.,  z  lat,  Saniemng.  S.  zá- 
ložny. Nár.  list  1903.  č.  284.  22. 

Sanovati,  vz  Sanování  (zde). 

Santal,  u,  m.,  santalam,  rostl.  Vz  Ott 
XXII.  613.  —  H.-zzlék  pH  éhorobáeh  mMýře 
a  vjtokn,  Us. 

Santika,  y,  f.  =  svárlivá  ženská,  z  řec. 
Xanthippa?  Phťd.  XXIV.  483. 

Santonin,  u,  m.  =  anhydríd  kyseliny  ssd- 
tóninové:  C^^H^^O^.  Vz  Ott  XXII.  617. 

Sanut,  i,  f.  Pass.  Kř.  73». 

Sanytrnik  =  dobjvojid  sanytr,  vz  Sanej- 
trník, sanytrák. 

Sápá,  y,  f.,  phlomis,  rostl,  pyskatá.  Vi 
Ott.  XIX.  686. 

Sápe  plavecké  (háky).  Kol.  Her.  I.  265., 
25.,  259. 

Sápnouti  =:  trhnouti  f  Jestli  sápnete  a  mj 
někdo  padnem.  Nár.  list  7,  1898. 

Saponifikace,  e,   f.,  z  lat  =  smýde2»^«t 

viech  Tnikkých  6ásti  mrtvoly.  Ott  XX.  5. 

Sapun,  vz  Sopan. 

Saracen,  a,  m.  =  Turek.  Bav.  Ar.  v.  5053. 

Sardel,  a,  m.  =  ryba  sleďovitá.  Vz  Ott. 
XXII.  637. 

Sardinkář,  e,  m.  =  prodavač  sardinek. 
Praha  10. 

Sardius,  drahý  kámen.  Kom.  Did.  2. 

Sardonicky.  Zasmála  se  s.  (potatelné). 
Zr.  Nov.«  125. 

Sarkom  plicní.  Vz  Ott  XIX.  925K  S.dře- 
nový,  sarcoma  mednllare,  Desmoidkrebs,. 
Rundzellensarkom,  slizovitý,  s.  myxomato- 
des,  myxosarcoma,  tukovitý,  s.  lipomatodes, 
vláknatý,  s.  fibrosnm,  vřetenobuněČný,  s. 
fnsocelluíare,  vřetenomalobuněčný,  s.  fas. 
durum,  vřetenovelkobnnččný,  grosszelliges 
Spindelzellensarkom,  vřetenoví  tý  =  vřeteno- 
buněČný. Ktt  S.  =  nádor  obyč.  zhonboý 
S.  kulatobuněčný,  vřetenitobanččný,  póly- 
morfobnněčný,  cellulární,  melanotieký.  Vz 
Ott  XXII.  645. 

Sariač,  vz  Šarlač. 

Sarma=  rozsekané  maso.  Čas.  mas.  V. 
100. 

Sasam,  sesam,  n,  m.,  sesamnm.  rostl.  Vz 
Ott  XXII.  890.,  Sesam. 

Sasanka.  rostl.  8.  lesni,  anemone  silve- 
stris :  polní  mák,  rAžička ;  t.  hajni,  a.  nemo> 


Sasanka  —  Scasatí. 


355 


rosa:  běloach,  hosidka,  kolovratee,  konikleo, 
kozi  dřist  (lafisky),  koSiiáČky,  kari  oči 
(očka),  poháněnka,  pohanina,  růžička,  8Í8i, 
slepičky,  soplánka,  stnlii,  tolita,  větrnice, 
vétrnička,  větrná  bylina,  zavileo,  zuzanka; 
8.  pryekyřnikovitá:  boaeátka,  konopnica. 
Vz  Čee.  i.  XIV.  133. 

Sasinek  Fr.,  (psead.  Franko  Chvojnický) 
děj.  a  spis.  nar.  1830.  Vz  Ott.  XXII.  653., 
Phrd.  1902.  53.  nn. 

Saska  Leo  Fr,^  spis.;  S,Jo9.,  inž.  a  spis., 
nar.  1848.  Vz  Ott.  XXil.  654. 

Sasky.  S.  právo.  Stieb.  138. 

SassafrasoTý.   S.  silice.  Ott  XXII.  675. 

Satáně,  ěte,  n.  =  zdrobn.  satan.  Rgl. 

Satansky  se  cbechtati.  Thz.  V.  1.  162. 
Rozléhá  se  to  tam  s.  Kká.  Sión  II.  15.  S. 
pyfiná  dnSe.  Zr.  Leg.  26. 

Satanstvi,  n.  Vlč.  Lit.  II.  2.  87. 

Satinačni  či  hladicí  stroj  v  papírnách. 
Ott.  XVllI.  181. 

Satinet,  a,  m.  S.  =:  tkanina  nejvíce  polo- 
hedvábná  pruhovaná.  Vz  Ott.  XXII.  677. 

Satira.  Vz  o  ni  v  Lit.  list.  XX.  226., 
243.,  274.,  288.,  312.,  356.,  374.,  390.,  Ott. 
XXn.  677. 

Satirisovati.  Lit.  I.  634. 

Satirista,  y,  m.    Nár.  list.  1905.  98.  13. 

^kíTj^Ulé  cUd}^.    Neveklov.    List.    fil. 

1902.  251. 
Satnraéni  kotel.  Dhnl. 
Satureje.  Vz  Ott.  XXII.  682. 
Saturn  =  Hladolet.  Vz  Ott.  XXII.  682.  nn. 
Satnrnalie.  Vz  Ott.  XXII.  685. 
Satumik  AI.,  Dr.,  prof.  a  spis.,  nar.  1854. 

Vz  Lit.  list  XIX..  Ott.  XXn.  685 

Satynglový  kabát.  Hoch.  7. 

Satyr.  Vz  Ott.  XXII.  486. 

Sandek  Robert,  spis.  Sr.  Tob.  215. 

Savrnach,  vz  Savmach. 

Sax,  rybník  n  Vřesné  u  J.  Hradce.  Uč. 
spol.  1903.  Xin.  29. 

Saxi  =  cime«a/f  Čes.  1.  Xlll.  177. 

SázaTa  řeka.  Vz  Vest.  1905.  č.  413. 

Sázavlee  sloaly  na  TěSínska  rybníky. 
Dal  mu  dvůr  8  rybníky  vyjímaje  čtyři  s-ce. 
1491.  K  němu  (rybníku)  darovali  mn  ryb- 
níček 8-ci  (do  které  se  plod  nasazoval,  plo- 
dový rybník).  1572.  Vstnk.  X.  559. 

Sázavský  Prok.  =  Kar.  Škába. 

Sazbový.  S.  kombinace,  forma.  Nár.  list. 

1903.  č.  70.  9.,  1904.  182.  13. 

Sazdice,  dědina  v  hontianskej  stolici  na 
Slov.  Sbor.  slov.  VIII.  46. 

Sazebně  politický.  Nár.  list.  1904.  č.  38. 
17. 

Sazečský.  S.  prkno  v  knihtiskárně.  !Nár. 
list.  1904.  138.  9. 

S4zeti  piva  zn  cenu  jich  ustanovovati.  Arch. 
XX.  500.  Sr.  Saditi. 

Sazivý  =  tt^Ottsen^  od  aazi.  S.  řetěz  (jím 
byl  Hqs  ke  kola  přivázán).  Exc.  MS. 

Sázka  tiskárny  =  sazba.  Šb.  Mtc.  1905. 
247. 

Sbádati  =  dráSdiši,  pokouieti  bejem.  Sbáda 
Neklaná  kněz  žatečský.  Dal.  C.  17.  33. 

Sb^Jiti  co.  Čech.  L  Pov.  89. 

Sbavlti  kohože  zdrzeti,  způsobiti,  aby  byl 
zasH,  pozdSjěi.  Krok.  1893.  7. 


Sbedný.  Smy  spoln  bratří  jedna  (t.  j. 
andělé  a  já),  bnď  vaSe  Česf  ke  mně  sbedna. 
Um.  roadn.  2016.  Sr.  Zbedný,  Krok  1892. 
38. 

Sběhovati,  decnrrere.  Voda  sběbnjící. 
Z.  pod.  57.  8.  (decnrrens).  Sr.  Sběhnoatí. 

Sběhdi  se  události,  vz  Sběhlý.  MS. 

Sbélelý.  S.  hlava.  Kká.  Sión.  I.  248. 

Sběratelství,  n.  Chyt.  32. 

Sběrna  poStovní  :=  poStovna. 

Sběrný,  Sammel-.  S.  archy.  Us.  Rgl. 

Sbésilec,  Ice,  m.,  vz  Zběsilec. 

Sběžidtě,  ě,  n.  =  bod  na  «<ř0le,  kde  ná- 
roží neb  úbočí  střechy  sbíhá  se  s  jejím 
hřebenem.  Vz  Ott  XXII.  707.,  vz  Sběžnik. 

Sběžitý.  S.  střecha.  Sr.  Zběžitý. 

Sběžnik,  n,  m.  =  misto,  v  kterém  se  sbíhá 
několik  rovin;  v  tesařství  také  a&ílif^^  vmě- 
řictví  ffrchol.  Ott.  XXn.  707.  Sr.  SběžiStě 
(předchází). 

Sbieránie,  vz  Sbírání.  MUL  106. 

Sbieratl,  vz  Sbírati.  Milí.  114.  a  j. 

Sbihavý.  S.  šilhání,  strabismus  internua 
seu  convergens;  s.  zevní,  s.  externns.  Ett 

Sbírečka,  y,  f.,  zdrobn.  šbirka.  Pokr.  1885. 
Č.  27. 

Sbírkový.  S.  oddělení.  Nár.  list.  1903.  č. 
312.  13. 

Sblatiti  =  sďtt^Nih'.  —  co  čím.  VSecko 
kořenie  svým  ofem  zblati.   Baw.  J.  v.  143, 

Sbližovací.  Soustřeďovací,  s.  politika 
obchodní.  Nár.  list.  1903.  č.  291.  21. 

Shlúáiti  zz  zblouditi,  Pass.  mns.,  Mus. 
1892.  306. 

Sborně  =  sborem. 

Sborníce,  e,  f.  =  ženský  člen  sboru  (ná- 
boženského)  1588.  Čes.  1.  XI.  248. 

Sborný  sněm.  Msn.  II.  10. 

SborOTÍŠtě,  ě,  n.  ^shromazdUtS,  sněmiitS, 
Škod.  Od.lll ,  II.  31.,  Msn.  II.  24.,  Hym.  8. 

Sborovní  yéczn  sboru  se  týkajid.  1557. 
List.  litomySl.  č.  54. 

Složenee,  nce,  m.  =  so  světa  pobehlik. 
Phrd.  XXIV.  53. 

Sbožený.  V  VII.  655.  Plodem  s-ny  oprav  v: 
8-ný.  S.  =  obohacený.  Had  se  plodem  (sho- 
zen) Čuje.  L.  Mar.  68.  ^  ke  komu.  Bych 
byl  k  tobě  zbožen  (bych  se  k  tobě,  k  Bohn 
dostal).  Um.  roadn.  2177. 

Sbožník,  a,  m.,  adauctns.  Rozk.  R.  82. 
Sr.  Zbožník. 

Sbožný,  feliz.  Ž.  pod.  Vz  Zbožný. 

Sbrati*eno8f,  i,  f.  S.  slovanských  ná- 
rodů. Vin.  I.  309. 

Sbřesknouti  se  =  seUUi.  Otava  se  s-kne 
Kdyně.  Rgl. 

Sbrojněl,  synagoga.  Rozk.  P.  2332.  Není-li 
to  chybné  m.  Sbrojně.  Mš. 

Sbubnovatí.  Tajné  schůze  sbubnovaných 
osobností.  Pokr.  1884.  č.  321.  S.  konšely 
(svolati).  Čch.  II.  Pov.  208. 

Sbumpnontl  odknd  kam  =  spadnouti: 
se  střechy.  Ebrl.  Džl.  16. 

Sbúřiti  se.  Baw.  Ap.  212^.  Sr.  Zbon- 
řiti  se 

Seal,  u,  m.,  nrinolla.  Rozk.  P.  2371. 

Searifíkátor,  vz  Skariíikator. 

Scasatí  =  strhati  —  co.  Ten  člověk 
hned  šaty  scasá.  Deštná.  MS. 

23* 


356 


Scelestivě  —  Seberozvoj. 


Seelestivé.  Arch.  XIX.  312. 

Scelistvý  =  seelišUvj.  S.  léky.  Khas.  £. 
III.  13. 

Scelováni  pozemků,  kommašace,  arrondo' 
vánL  Vz  Ott.   XXU.  717. 
'    Seeltit  =  prodati,  V  zloděj,  mluvě. 

Scénář,  e,  m.  =  seznam  yýatapA  (scén) 
po  sobě  Dásledujicich  b  podstatným  udáním 
obsahu.  Nář.  list.  1899.  8./10.  Dhnl. 

Seenický.  S.  effekt,  Nár.  list.  1904. 
é.  16.  3.,  obraz,  ib.  6,  257.  3.,  úspěch.  Zvon 
III.  462. 

Sceniti,  aestimare.  RoŽm.  143.  (Mí.J. 

SeeňoTaci  měřítko.  Nár.  list  1903. 
Ž.  177.  6. 

Sceptr.  Kat.  58  (str.). 

Scerpenie  =  9trpéni.  Spišsky.  Sbor.  slov. 
1901.  83. 

Seiana,  y,  f.  =  tténa,  Prus.  Slez.  Čes.  1. 
X.  422. 

Selen,  n,  m.  =  ttin.  Kar.  99. 

Sein,  u,  m.  =  atin.  Kar.  93. 

Seinek,  nka,  m.  =  jaUr,  Ott.  XVIII. 
807.,  XXIL  720. 

Seintillometr,  n,  m.  =  pfUtroj^  jímž 
moŽDO  měřiti  změnu  barev  při  třpytění 
hvězd.  Vz  Ott.  XXIL  721. 

Seipati,  vz  Scípnouti. 

Seipio  Vojt.  (Berliéka)  Vz  Ott  XXU.  723. 

SčasoTaeL  S.  sloh  slovenský.  Brt  P.  n. 
XXIX..  XX.  Vz  násl. 

SčasoTáni,  n.  =  rhythmiiováni.  Brt.  P.  n. 
II.  S   v  lidově  písni.  Ib.  IV. 

Sčasovka,  y,  f.,  Rhjrthmns.  S.  písaí. 
Brt  P.  n.  I. 

Séerbinský  Jiří,  vz  Prusík  Bořivoj. 

Sčeštělý.  S.  nářečí  slovenské.  Czam. 
Slov.  197. 

Sěetí,  n.  =  chvcjka.  Vyhl.  II.  16. 

Sčiepetáni,  n.,  consternatio.  Mam.  A.  IS^. 

Sěiepiti,  dividere,  děliti.  Mam.  A.  20^. 

Séitaei  přístroj.  Nár.  list  1903.  č.  319.  21. 

SdaT,  u,  m.,  copula.  Rozk.  P.  1681. 
'  SdaTač,  e,  m.,  copulator.  Rozk.  P.  1654. 

SdáyáAi,  n.  =  oddavky.  Kar.  42.  ^  8. 
Pro  s.  toho  nedostatku  lékař  má  v  ta 
doby  kopr  zváti.  Rhas.  T.  35.  (MS.). 

Sdáyiti  koho :  skopce  =  zabiti,  occidere. 
Pror.  Ol.  21b.  2.  Isa.  22.  13.  —  eo  dim: 
Sdávili  jako  obruěem  hlavu  svú,  contor- 
quere  (tevřeli).   Ib.  43».  2.  Isa.  58.  5.  (MS). 

Sdělený.  Já  člověk  s  hříchem  s-ný 
proSi.  Um.  rondu.  1090. 

Sděliti  se  na  čem.  Bychom  nandatství 
se  sdělili  (společně  prokázali  syon  udatnost). 
HS.  Ostrsp.  37.  —  S.,  stačuje:  psáti,  ozná- 
mif,  nvedomif,  zvestovať  atd.  PhFd.  XXIV. 
812. 

Sdělnost,  i,  f.,  vz  Sdílnost  Nár.  list.  1904. 
210.  13. 

Sdem  =:  9edm  (strč.  MS.). 

Sdieti,  yz  Sděti.  Nevěda  co  tomu  s.  Dal. 
Nevěda,  co  s.  sobě.  Alx. 

Sdilnolioyoniý.  Msn.  Od.  139. 

Sdiř,  e,  f.  =  kovová  obruč  k  utuženi  spo- 
jených dřev.  Vz  Ott  XXII.  739. 

Sdrásati  eo  komu :  přílbu.  Siád.  Rich.  89. 

Sdráy,  vz  Zdráv. 

Sdravý,  vz  Zdravý. 


Sdrhnutý  kde.  Kpiile  u  krku  s-tá.  Raii. 
Sir.  10. 

Sdrhoyaei  záslona.  Rais.  Sir.  10. 

Sdroy,  a,  m.,  saurus.  Rozk.  R.  56.  Ví 
Zdrov. 

Sdražoyáni  stromů  (kopulování).  Ott 
XXI.  1020. 

Sdržeti,  vz  Zdržeti. 

Šdutý.  Modlitevník  telete  sdutého,  vitali 
conflatiiis.  Zrc.  mus.  zb.  1^.  (MS.). 

Sd&yěmiti  se,  sich  vertrant  macben. 
Fr.  Tůma.  Sr.  Spřáteliti  se. 

Sdyehánek,  nl;n,  m.,  spirabulum.  Kosk. 
P.  69.  Sr.  Zdyehánek. 

Sdycháni,  n.,  conspiramen,  Rozk.  P. 
1487.,  conspiratio.  Milí.  52». 

Sdýehati  se,  conspirare.  Když  se  s-Ii, 
že    .  .  OB.  Han.  39. 

Se.  Jan  Augusta  podlehl  úkladům  proti 
němu  nastrojeným.  Tk.  XII.  9.  Vytýkalo 
se,  že  král  pokuty  jemu  (m.:  sobě)  při- 
padající jiným  darováyal.  Tk.  XI.  192.  Dle 
nařízení  od  sněmu  sobě  daného  mdli  po- 
slové mu  oznámiti;  Méli  za  to  určité  plity 
spolu  8  písařem  k  sobě  přidaným;  Na  zpráva 
o  tom  sobě  danou  král  vznesl  dotaz;  Žeby 
ubližování  sobě  déle  snášeti  nemohli;  Dle 
instrukcí  sobě  dané  Sádali,  aby  .  . .;  Hájil 
království  od  Boha  aobě  svěřené;  Ne- 
zachoval meze  plnomoeenství  sobě  daného. 
Tk.  XI.  26.,  141.,  148.,  186.,  221.,  XH.  128., 
364.  Častoval  lidi  na  státní  útraty  velkým 
okrádáním  solnice  sobě  svěřené.  Tk.  Pam. 
1.  27.  Nerad  byl  tomu,  že  místa  sobě  jeitě 
milejiího  v  Praze  dosáhl.  Tk.  Pam.  I.  400. 
Aby  ze  statku  sobě  pozuostavilého  vydal 
100  kop  gr.  1497.  Běl.  záp.  76.  Díumista 
octl  se  způsobem  jemu  nepo vědomým  ni 
ulici.  Čch.  II.  Poy.  ;198.  (193.?).  Že  si  bez 
příěiny  sobě  dané  na  mne  lživě  sahil. 
XVI.  st  Uč.  spol.  1905.  n.  82.  Čechové 
svflj  jazyk  sobě  daný  potupnjí.  Vel.  1592. 

Se  =  on.  Poďte  si  chytit  ze  (se)  étyry 
husy.  Brt.  D.  1. 177.  —  Se  =  ecee,  hle.  Dal 
C.  M.  4.  14.  Sr.  D.  17. 

Sebastian  =  Uzeíí.  V  zloděj,  mluvě. 

Sebecennosty  i,  f.  Selbstsch&tzung.  S. 
Maďarů.  MS. 

Sebeeitný.  Choulostivě  s  Nár.  list  1905. 
6.  9. 

Sebehana,  y,  f.  Zpovědlnice  jest  místo 
s-ny.  Juda  19. 

Sebeehleby,  dědina  v  hontianaké  stolici 
na  Slov.  Sbor.  slov.  VIII.  46. 

Sebeldamný  heroismns.  Zr.  Nov.*  404. 

Sebelibý.  S.  vyprayování.  Jrsk.  XXVI. 
153.,  V.  133. 

Sebenaparoyániy  n.  =:  pjeha.  Nár.  list 
1902.  é.  87.  odp. 

Sebenbaum,  něm.  Víno,  jeěto  s.  v  něm 
vařen  (chvojka).  Lék.  B.  200«. 

Sebeobětavý.  S.  láska.  List  fil.  190i 
227.,  Sbor.  ées.  13.  Vz  Sebeobětovný  YII. 
658. 

Sebeobžaloba.  Zyon  V.  711. 
j     Sebeceeňovániy  n.  Závratné  s.  Nár.  list 
i  1904.  286.  13. 

SeberozyoJ,  e,  m.  Národ  se  probudil 
k  s-ji.  List  fil.  1905.  224. 


Sebeslavce  —  Sedmerodnchý. 


357 


SebeslaTee,  dědina  v  turčianskej  stolici. 
Vz  Sbor.  slov.  VIL  46. 

Sebenbyeni,  n.  Zvon  V.  796. 

SebeTzdčláni,  n.   Nár.  list.  1905.  1.  13. 

SebezaehoTaci  pod.  Čad.  98. 

SebezaehoTáTaci  moc.  Čad.  92. 

Sebezapomnělosť,  i,  f.  Nár.  list.  č.  18S4. 
(5.  297. 

Sebeznalý  duch.  List.  fil.  1905.  222. 

Sebezpytatel,  e,  m.  Zvon  V.  507. 

Sebezpytováni,  n.  U£.  spol.  1902.  IX.  20. 

Sebranec,  Tice,  m.  =:  sknpina  chalup 
Q  Světnova.  Hoš.  Pol.  142. 

Sebrati  co.  Sbírá  kosti  =  unavený, 
leži  odpo^iivaje.  Defitná.  Mš. 

Secesse,  e,  f.  S.  =  odloučení,  odtrženi 
od  nějakého  celku.  S.  ve  výtvarném  umění 
=:  tvorba,  která  se  odchýlila  více  méně  od 
přírody,  pravdy  a  krásy.  Vz  Ott  XXIL  743. 
Náběh  k  moderní  secessi.  Nár.  list.  1903. 
č.  174.  3. 

Seeessnl  hračky,  Čes.  1.  XIL  426.,  umění. 
Nár.  list  S.  sloh  t  nejnovější  době  povstalý. 
Vz  KP.  XL  91.  S,  doba.  Ib.  110. 

Séei,  vz  Sieci. 

Seci  stroj  na  řepu,  hrúbkovací.  Nár.  list. 
1905.  131.  21. 

SecTíčeniy  n.  Einiihung.  S.  sborn.  Nár. 
list  1885.  é.  126.  Sr.  Secvičenost 

SecTiciti  co.  Hudební  sbor  dobře  s.  Pokr. 
1885.  č.  138. 

Seč,  e,  f.  Lesní  s.,  vz  Rubisko. 

Sečany,  ves  v  novohradské  stolici  na 
Slov.  Sbor.  slov.  Vm.  46. 

Seče,  pole  n  Střižova.  Čas.  mor.  mns. 
ni.  142. 

Sečetly,  vz  Sečtlý. 

Sečin,  u,  m.  Čerti  hodili  celý  zámek  so 
s-nom  na  sitno  (so  vSetkým  činom,  se  vším). 
Sb.  si.  1902.  28. 

Sečitý.  S.  střecha  =  tešeknutá,  Us.  místy. 
Kgl. 

Sečka.  Zo  sečky  nenasúkአ motúzov. 
Rizn.  167.  —  S.,  nástroj.  S.  se  stahova- 
cími žlábky  výsevními.  Nár.  list.  1904. 
135.  21. 

Sečleniti  co:  atomy.  Vot  24.  S.  něco 
jako  T  řetěz.  Zvon  V.  250. 

Sečmik,  vz  Siečmík  v  IL  1381. 

Sečtclý,  vz  Sečtlý. 

Sečtenosť,  i,  f.  S.  má  význam  passivní; 
ve  smyslu  aktivním :  sečtlosf  od  sečtlý.  MŠ. 

Sečtlosf  =  ěeftelosf. 

Sečtlý,  belesen.  S.  člověk  (ne:  sečtělý, 
ani  sečetly.  MS.). 

Sedačka,  y,  f.  =  iedadlo.  Mechová  s. 
Tbz.  V.  9.  334. 

Sedačky  =  šedi.  Slov.  Sbor.  č.  255. 
Zastat  ho  v  s.  na  tožnici  (na  lůžku).  Val. 
Čes.  1.  XIL  420. 

Sedák,  a,  m.  =:  kdo  dlouho  v  hospodi  šedá. 
Hoch.  75.  —  S.,  u,  m.  =  druh  knoflíků. 
Haná.  Hoch.  109. 

Sedánek,  nku,  m.  =  nízká  stoHíka, 
Litom.  61. 

Sedátko,  a,  n.  Jiti  na  seďátka  =  na  ná- 
vštěvu. 0.  Buděj.  Sb.  D.  23.  Sr.  Hejt, 
Hrátky,  Pobyt,  Tácky. 


Sedě  =  zde.  Žena  Petra  poznavši  poče 
naň  praviti:  A  sedě  uČenník  Ježíšův  stojí. 
Hrad.  84«. 

Seděci  zaměstknání.  Nár.  list.  1903. 
č.  154.  13. 

Sedeinný.  Slanina,  ako  sedemnd  plátno. 
Mus.  slov.  IV.  11. 

Seděti  jak.  Sedím  tu  z  Boha  zdarma 
nevinně.  Zvon  IV.  254.  Sedí  jako  ptáčník 
u  studánky.  Zbirov.  Čes.  1.  XL  270.  Sedí 
ako  primrazený;  Sedzí  jako  kmotra  na 
krščeňí.  Rizn.  173.,  177.  Sedí  jako  dudek; 
Sedí  ani  (jako)  pavůk,  keď  strežíe  na 
korisť.  Phrd.  XXIV.  343.,  XXIL  42. 

Sedka,  vz  Setká. 

Sedláček  Aug.  (Vožický),  prof.  a  spis., 
nar.  1843.  Sr.  Zvon  IlL  688.,  Ott.  XXIL 
749.— 751..  Flš.  Písm.  379.;  S.  Jo$.  Vojt., 
prof.,  spis.  (Lit.  IL  314.,  872.);  S.  Rudolf, 
čes.  právník,  spis.,  nar.  1837.;  S.  ^ot.,  spis., 
nar.  1841.;  S.  Alois,  herec,  nar.  1852.;  S. 
Fr.  Alois,  spis.,  1854.— 1880.;  S.  Jaro»l  Dr. 
theol.,  prof.  a  spis.,  nar.  1860.;  S.  Jos,  Dr., 
prof.,  spis.,  nar.  1866.  Vz  Ott.  XXIL  719. 
nn.  —  S.,  tanec,  Vz  Brt.  P.  n.  875. 

Sedlák.  Sedláoi  královští,  svobodní, 
osedli  (za  starší  doby).  Vz  Svobd.  150. 
Ještě  nadávky :  votrok,  chiiup,  špalek, 
drtiny,  traup.  Zvon  II.  609.,  drnolez.  S-ku 
vždycky  motyka  z  krku  trčí.  Val.  Čes.  1. 
XI.  275.  S.  je  divné  stvoření,  tomu  v  světě 
rovně  není,  syrovátka,  sýření,  tof  jest 
jejich  vaření  atd.  Jrsk.  VI.  1. 186.  Sedliaka  ^ 
ani  učený  nepremudruje;  Se<iliak  ide  za 
páleným  ako  koza  za  zeleným.  Rizn.  169., 
171.  Padesát  s-ků  sto  bot.  Čes.  1.  XIIL 
178.  —  S.  Jan,  spis.,  nar.  1849.;  S.  Jan, 
Dr.  theol.,  kanovn ,  nar.  1854.;  S.  Budolf, 
hud.  sklad.,  nar.  1863.    Vz  Ott.    XXIL  751. 

Sedlářstvi,  n.  Vz  Ott.  XXIL  751. 

Sedlikovec,  pole  u  Devalova.  Mus.  slov. 
VIIL  9. 

Sedlina,  lépe:  ssedlina.  Vz  toto. 

Sedlo,  a,  n.  S.  anglické,  dámské,  do- 
stihové, důstojnické,  generálské,  jezdecké, 
jockejské,  krasojezdecké,  soumařské,  vozní, 
závodové.  Cáiti  sedla:  kolenice,  oblouk 
přední  a  zadní,  sedadlo,  stranice  (visáky, 
vaky),  třemen,  třemenice.  hranicko,  vidlice 
(u  sedla  dámského).  Vz  Ott  XXIL  760. 
s  obrazy.  —  S.  v  kuchyňtkveh  kamnech  (mezi' 
roštem  a  troubou).  Vz  KP.  IX.  317. 

SedIo§ť  m.  ssedlosf. 

Sedlováni  stromů  (druh  roubení).  Ott. 
XXI.  1020. 

Sedlozobý  čáp.  Hol.  Met.  IL  86. 

Sedmarka,  aedmerka,  y,  f.  =  tvíika,  jichž 
jde  sedm  na  libru.  Šumava.  Rgl. 

Sedmašedesátník,  a,  m.  S  ci  =  reakcio- 
náři,  67  měšťanů  pražských  nejvíce  ně- 
meckých, kteří  r.  1848.  žádali  knížete 
Wíndiscbgratze  za  prodloužení  stavu  oble- 
žení v  Praze.  Vz  Tk.  Pam.  L  301. 

Sedmdesátiny,  f.  =  alavnoít  70.  naroterňn. 
Slaviti  s-ny.  MŠ.  exc. 

Sedmerka,  vz  Sedmarka. 

Sedmerobranný     =     majid    sedm    bran. 
S.  Theby.  Msn.  II.  69.,  Od.  167. 
Sedmeroduchý.  Mš. 


S68 


Sedmerokoiný  —  Selhaly. 


Sedmerokožný  štít  (potažen;^  sedmi 
ko£emi).  Man.  11.  122.,  Škod.  II.*  137. 

Sedmičky  falešné.  Vz  Krajka. 

Sedmihlásek,  pták.  Vz  Ott.  XXI  í.  763. 
Jeho  zpév.  Vz  Vlaať.  I.  110. 

Sedmihradky,  druh  9lepie.  Nár.  list 
1903.  ó.  136.  9. 

Sedmihradý  pokoj.  Mark. 

Sedmijetelka,  y,  f.  ==  jetel  o  sedmi 
lístcích.  Ces.  1.  XIV.  384. 

Sedmikoži  štít.  Mns.  II.  122.  Vz  Sedmi- 
kožný. 

SedmiostroTý  Stokholm.  Bílý  Obr.  14. 

Sedmiramenný  kaudelábr.  Zr.  Leg.  49. 

Sedmistěn,  u,  m.,  heptačdr  =  ^leso 
omezené  sedmi  sténami  rovioDýmt  Ott. 
XXn.  778. 

Sedmnáste  =  9edmndct.  Milí.  9. 

Sedmnástý  =  sedmnáctý.  Míli.  63. 

Sedmohradčan,  a,  m.  =  v  Sedmi- 
hradska zrozený.  Sb.  si.  1902.  75. 

Sedzeni  =  9edini,  Opavsko.  Šb.  D.  55. 

Seehák  Jindř.,  spisov.  Sr.  Zvon  IV.  515. 

Sefirový.  S.  blůza.  Rgl. 

Sehloutiti  =  ahliatí.  Ten  toho  sehloncí. 
DŠk.  Km.  53. 

Sehnal  ÍMd.,  spis.,  nar.  1853.;  S.  Vdel., 
spis.,  nar.  1856.  Vz  Ott.  XXII.  789. 

Sehnouti.  Sbýbne-li  voda  člověka  pod 
vor,  je  s  nim  amen  (utopí  se).  Nár.  list. 
190*4.  66.  9 

Sechřadnouti.  Zl.  Pr.  XXI.  127. 
•      Seibt  Ign.   spis.,  1784.— 1856.  Sr.  Lit  I. 
932.,     Otr.     XXII.     789.;     S.     Kar,,     prof., 
1735.— 1806.  Vz  Ott  XXII.  789. 

Seidan  (Saidan)  VdcL,  Č.  medailleur, 
1817.— 1870.;  S.  Tom,,  č.  sochař.  1830.— 1890, 
Vz  Ott  XXII.  790. 

Seidl  Ant.,  1841.-18./12.  1902.;  S.  VdcL, 
6.  právn.  1823.— 1903.;  S.  Jo:,  inž.  a  spis., 
nar.  1843.;  S.  Ad.,  spis.,  nar  1861.;  S. 
Jaro9l,  oráv.,  spis.,  nar.  1863.  Vz  Ott  XXII. 
792.;  S.  Daniel,  spisov.;  S.  Jan,  spis. 

Seidler  Gust.  Dr.,  spis.  Tob.  216. 

Seifert  Jak.,  dram.  umdlec,  nar.  1846., 
Zl.  Pr.  XXI.  321.  s  podob. ;  S.  Alf.,  mal., 
1850.— 1901.  Vz  Ott  XXII.  793.  nn. 

Seitl  Lad-,  spis. 

Sejdení,  n.  =  9ejiti.  Pulk.  Lobk.  65. 

Sejdený.  Mnoho  panstva  bylo  s-ho  (se- 
šlého). Val.  Nár.  sbor.  VIIL  98. 

Sej  hnouti  =  Bthnouti.  MS.  exc. 

Sejkora  =  policajt.  Zvon  III. 

Sejpy,  V2  Rozsypy. 
Sejriéek  =  »yreěek.  Us. 

Sejrovka,  y.  f.  =  druh  polévky.  Litomšl. 
Ces.  I.  XIII  251. 

Sejsmologie,  e,  f.  z  řec,  nauka  o  země- 
třesení. Vz  Ott.  XXII.  800. 

Sejsmometr,  -skop,  u,  m ,  z  řec.  =  pří- 
stroj k  studováni  otřesů  země.  Vz  Ott. 
XXII.  800. 

Sejtky,  druh  krajek.  Vz  Krajka. 
SeJtoT,  a,  m.,  rybník    u   Laviček.    Čas. 
mor.  mus.  III.  142. 
Sej  že  m.  sežže,  vz  Sežéci.  MS. 
Sekáč,  e,  m.  =:  vodomirka,  hydrometra, 
hmyz.  Vz  Ott  XXII.  803.,  Mtc.  1902.  442.  — 
S.  Šf.  Vz  Ott.  XXII.  803. 


SekáékoTitý  útvar  vinničných  iabek 
(nožA).  Př.  Star.  VIL  45. 

Sekadlo,  a.  n.,  lada,  Hackbrett  RozL 
P.  1897.,  R.  95. 

Sekajna,  y,  f.  =  »€&ea.  Liiefi.  Mtc 
1902.  434. 

Sekanice,  louky  n  Devalova  Mas.  alov. 
VIII.  8. 

Sekanička,  y,  f.  Hra  na  s-ěka  (seká  se 
do  louěe).  Vz  Kál.  slov.  13. 

Sekanina,  y,  f.  =  řezanka.  Lišefi.  Mte. 
1902.  434.  —  S.  Frant,  prof.,  básn.,  nar. 
1875.  Vz  Ott  XXII   805. 

Sekati  Jak.  Hleď,  abys*  sekala  vidy 
proti  větru,  neb  jestif  na  jaře  vzduch  sam^ 
čistý  květ  Sá.  XVIL  141  —  co  odkud  i 
les  8  pařezů.  1512.  Arch.  XIX.  128.  —  éin 
Jak  dlouho.  Ještě  chvíli  sekaly  ty  dvě 
zubem  ostrým  i  jedovatým.  Zvon  IV.  178.  — 
co  komu  seknouti:  trest  =  uložiti  Zvon 
m.  619. 

Sekayičky  -  podkávky.  Chorvat  v  DoL 
Rakous.  Světz.  1882.  587. 

Sekenu  Spadla  mu  s.  do  medu  (po- 
dařilo se  mu),  spadla  peěeňa  do  popela 
(nepodařilo).  Sbor.  slov.  VIII.  84.  Sekera 
mete,  eufem.  m.:  sakramente.  Us.  — S.  Vád., 
botan.  spis.;  S.  Emil,  zool.  spis.,  nar.  1864. 
Vz  Ott  XXII.  807. 

Sekerečka,  y.  f.,  tanec.  Vz  Brt  P.  n. 
879. 

Sekernictri,  n.  Vz  Ott  XXII.  809. 

Sekernik,    a,    m.    =     eklap    povedený, 

chytrý,  obratný,  silný,  Litom.  75. 

Seklati  =  skláti.  Dal.  L.  17. 

Sekliti.  zusammenleimen.  XV.  atol.  Zahr. 
27. 

Sekman,  a,  m.  Mně  cizozemefl,  a-nů  na- 
dávajíc. NB.  6.  245. 

Seknicový.  S.  dvéře  (u  seknice). 

Sekret  =  peeet  menH,  jíž  užívali  toliko 
při  dopisech  a  patentech.  Ott.  XIX.  385. 

Sektářka,  y,  f.  Tbz.  V.  1.  174. 

Sektáf^ský.  S.  učení.  Fel.  121. 

Sekulace,  e,  f.  =  auekuraee,  Ces.  t 
XII.  86. 

Sekule.  Vz  Kučala,  Mus.  1864.  316. 

Sekundán,  a,  m.  zz  iák  drtihé  gywmat. 

íHdy. 

Sekundanský.  S.  obrazotvornost  Hav. 
Chamr.  26.   Vz  Sekundán. 

Sekvenciář,  e,  m.,  zlat  =  kniha  obsa- 
hujicí  sekvence.  Nejed.  356.  Sr.  in.  302. 

Sekyrka  Ferd.,  prof.  a  spis.,  n«r.  1865. 
Vz  Ott  XXII.  812. 

SekyroTý  čepel.  Hol.  Met  II.  382. 

Sela,  y,  f.  =  W2a.  Haná.  Šb.  D.  47., 
Hoch.  32. 

Selankovito§t  i,  f.  Zvon  V.  597. 

Selankový  kraj.  Nár.  list  1903.  č.  177.  2. 

Selckej  =  ttUký.  DSk.  Km.  3& 

Selen,  u,  m.,  v  Inčbě.  Sr.  Vstnk.  Xll. 
580.,  XIII.  578.,  Ott.  XXII.  815. 

Selenopyrin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vatok. 
XII.  59. 

Selfaktor,  u,  m.  =:  náHni  na  předeni 
vlny.  Vz  Ott  XX.  604.,  601.  597. 

Selhaly  pokus  (nepodařený).  Liat  fit 
!  1905.  222.    Zvon  V.  412. 


Selháni  —  Sepiový. 


M9 


Selháni,  n.  S.  dáti  nSkomn  =  Iživosf 
přisondití  komo,  za  Ihiite  odsouditi  koho. 
Dala  z.  lákoDDikóm.  Chč.  S.  I.  94*.  Sr. 
násl. 

Selhati  proti  komu.  Selhal  proti  nám. 
Stará  glossa.  Vz  Li8t.  fil.  1902.  445.  — 
naé.  Upřimo  si  selhal  na  tvů  hlavu,  recte 
mentitns  es  in  capnt  tnum.  Stará  glossa. 
List  fil.  1901.  443.  —  Teé.  V  hrdlo  s.  1513. 
Arch.  XIX.  195.  —  kým  oé.  Že  jest  on  jim 
selhal  o  penise.  1514.  Aroh.  XIX.  878.  Sr. 
přpdcház.  Selháni. 

Seligmannit,  a,  m.,  nerost  Vstnk.  XI. 
821. 

Selnik,  vz  Šelnik. 

Selný.  Mozk  hnátóy  volových  rozpnitěn 
v  oleji  selném.  Rhas.  E.  98. 

Sem  =:  sedm.  Rostl.  G.  38*.,  Mas.  fil. 
1896.  483. 

Semft  =  semeno.  Akó  s.,  taký  zrost. 
RizD.  170. 

Semafor,  u,  m.,  z  řec.  =  optický  te- 
legraf (vysoká  žerď  s  několika  pohyblivými 
rameny,  jejichž  rozmanitou  polobon  dávaji 
se  návéSti  [sigoaly]).  Vz  Ott  XXII.  826. 

Semany,  jetel  =  wmMco,  Již.  Čech. 
Nár.  sbor.  Vin.  20. 

Semasiologie,  e,  f.,  z  řec.  =  nauka 
o  význame  jednotlivých  elov  (s.  lexikální) 
nebo  mlnvnických  tvarft  (s.  syntaktická). 
Vz  Ott  XXII.  826.  Sr.  Významosloví. 

Semela,  y,  f.  =:  mii.  Haná.  Hoch.  109. 

Semenáč,  e,  m.  =  hramhor  na  temeno. 
Nár.   list.    1903.  5.  139. 

Semenářstri,  n.  Vz  Ott.  XXII.  827. 

Semenatosf,  i,  í.  S.  něčeho.  1585.  Uč. 
spol.  1902.  24. 

Semenatý.  S.  moc  (zlata).  1585.  Uč. 
spol.  1902.  25.,  92. 

Semenisko,  a,  n.  Učitelské  s.  =  seminář. 
Slov.  Sbor.  čes.  30. 

Semenný.  Žlábky  s-ho  pahrbku,  sinus 
prostatici.  Ktt. 

Semeno.  Vz  Ott.  XXn.  828.  Jaké  s., 
taková  žeň.  Stan.  II.  296.  Sr.  Semá.  —  S. 
šivociiné.  Bezděčné  odcházeni  semene,  pol- 
lutiones  diumae.  Ktt.  Sr.  Chám. 

Semenotók,  u,  m.,  spermatorrhoea,  Sa- 
me oflnss.  Rtt. 

Semerád  Em.  Dr.,  lékař,  spis.,  nar.  1851. 
Vz  Ott.  XXn.  833.  S.  čen.,  Em.,  Jan,  Jarotl, 
spis.  Tob.  216. 

SepieroTee  homie,  dědina  v  hontianské 
stolici  na  Slov.  Vz  Sbor.  slov.  VIII.  46. 

Semhlee.  S.  poďte,  hieher.  DŠk.  Km.  46. 

Semhoařiti  oči.  XV.  stol.  Vstnk.  X.  601. 

Semian  Mich.,  ev.  kaz.,  spis.  Vz  Ott. 
XXII.  833. 

Semiéko,  a,  n.  =  seminko  lněné.  Kbrl. 
Džl.  14. 

Semikarbazid,  n,  m.  Vstnk.  XII.  53. 

Semilor,  timilor,  n,  m.  =  slitina  z  mědi, 
zinku  a  cinn  podobná  zlatu.  Vz  Ott.  XXII. 
834. 

Seminkář,  e,  m.,  obchodnik  se  semfokem 
Oněným).  Čes.  1.  XI.  372. 

Semitism-ns,  u,  m.  zzxidovatvi  ve  smyslu 
ethnologickém  a  sociálním  bez  ohledu  na 
náboženstvi.  Ott.  XXII.  638. 


Semitský.  S.  jazyky.  Vz  Ott.  XXII.  638 
Semleti  se  kde.  Tu  se  ďábli  semlell 

(seprali,  o  místě  pustém).  Hrli.  Hus.  65. 
Semný.  S.  kvítko  (pěstované  ze  semen). 

Pis.  1727. 

1.  Sen,  a,  m.  =:  syn.  Haná.  Sb.  D.  47. 

2.  Sen,  snu,  m.  ==  vidSni,  Kto  snom  verí, 
lapá  vietor.  Rizn.  167.  Kdo  snům  věří,  stín 
lapá.  Čes.  1.  XII.  421.  Sr.  Vyhl.  II.  62., 
Ott  XXII.  846.  "  Denni  sen,  rostl,  (působí 
ve  snech  viděni).  Vz  Koniklec  zde. 

3.  Sen  (smi),  zájm.  Vz  List  fil.  1904.  342. 
Senarmontit,  nerost  Vz  KP.  X.  229. 
Senát,  n,  m.  Vz  Ott  XXII.  848. 
Senee  =  sedniee.  Domažl.  Čes.  1.  XI.  217. 
Sendál,  eenddlf  eendeUn,   u.   m.,   tkanina 

polohedvábná.  Vz  Ott.  XXII.  851. 

Sendenf,  n.  =  sejdeni.  MS   exc. 

Seněnka,  y,  f.  Komonici  nebo  s-ku  modrou 
brávali  proti  neduhům  plicním  a  k  dělání 
obvazů  na  ztvrdliny.  Nár.  list  1903.  285.  3. 

Seniěný  od  senice,  z  čehož  světnice, 
sedniee.  8-čná  opona,  cortina  atrii  B.  olom. 
Nnm.  k.  3.  6.  (Jir.). 

Senko  =  sem.  Poď  s.  Haná.  Hoch.  11. 

SennesoTý.  8.  listy,  folia  sennae,  suSeaé 
listy  rodu  cassia.  Vz  Ott  XXII.  861. 

Senni.  Na  oklamání  mobú  ďáblové  to 
okazování  sennie  jednati.  ChČ.  S.  II.  171^. 
Vz  Senný,  Snový. 

Sennik,  n,  m.  =  místnost  pro  uschování 
sena.  O  jeho  zařízeni  vz  KP.  IX.  388.,  414. 

Senný  =  snový,  Vz  předcház.  Senní.  Ta 
řeč  byla  jako  pravenie  senné,  nejisté.  Chč. 
S.  I.  110^.  —  S.,  od  sena,  8.  metelice  (seno 
bylo  větrem  rozházeno).  Jrsk.  XIII.  3. 175. 
S.  dvéře  (k  senu  vedoucí).  Gest  B.  102*. 
S.  trh  (S.  náměstí)  v  Praze,  nyní  Havlíčkovo 
náměstí.  Sr.  násl.  SenováŽný.  S.  horečka, 
catarrhus  aestivus,  Heufieber.  Ktt. 

Senoptes-is,  e,  f.  N  je  poslední  zažití 
rozpuiténí  a  slově  s.  Zach.  Test  129. 

Senoseéec,  Čce,  m.,  falcator,  Rozk.  R. 
100.,  feoofalcator.  Rozk.  P.  2075.,  Bbm.  bez. 
742.,  Mam   A.  22b.  XV.  stol.  Zahr.  69. 

SenováŽný  plac  v  Praze  (kde  se  seno 
vážilo,  prodávalo),  nyní  Havlíčkovo  náměstí. 
Sr.  předcház.  Senný. 

Sensibilita,  y,  f.,  z  lat  =  eiiUvost.  Vz 
Ott  XXII.  864. 

Sensibilnosf,  i,  f.,  z  lat  =  sensibilita. 
Nár.  list  1905.  112.  13. 

Sensitivni,  lat  =  cUlivj.  Vz  Ott.  XXII. 
864. 

Sensitometrie.  e,  f,  z  lat  a  řec.  S. 
fotografických  desek  zabývá  se  měřením 
citlivosti  fotogrsdckých  emulsi.  Vz  Ott. 
XXII.  864. 

Sensnalista,  y,  m.,  pl.  -sté,  z  lat  = 
stoupenec  sensnalismu.  Krec.  11. 

Sentimentalita,  y,  f..  z  lat  =  citlivů- 
stkářství,  přecitlivělost,  schoul  os  ti  vělost 
Pastýřská  s.  Lit  I.  529. 

Sennziti  se  =  snuziti  se.  MS. 
Separator  na  odstřeďováni  mléka.  Nár. 
list  1904.  138.  9. 

Sepia,  e,  f.,  ryba.  Vz  Ott  XXIL  866. 
SepiOTý  obraz.  Nár.  list  1898.  č.  135.  4. 


360; 


Seprati  —  Setká. 


Seprati  koho.  Matka  s  dceroa  ty  td 
sperou  (neber  sobS  matku  8  dcerou,  sic  ti 
obě  hlavu  sperou).  Us. 

Sepse,  ys  Piaemie. 

Sepseti  z  čeho.  Z  toho  poddáni  sepseli 
(schudli).  Jrsk.  UI.  258. 

Sequens  Fr.,  prof.  a  mal.,  1836.— 1896. 
V»  Alm.  VIL  104.— 111.,  Ott  XXH.  872. 

SequensoTá  Anna,  maliřka,  nar.  1872. 
Vb  Ott.  XXII.  878. 

Ser  VII.  668.  oprav  v:  sér  (sýr). 

SeřadoTaČka,  y,  f.  =  druh  hádanky. 

Serafinový.  S  milovánie.  Krist.  Šf.  68. 
Sr.  Cherubínovy. 

Serafský  zpěv.  Zr.  Krist.  111. 

Serapútka,  y,  f.,  víburnum  lantana,  rostl. 
Sbor.  slov.  Vni.  135. 

Seřeéke,  pl.,  m.,  malva  alcea.  Liieň.  Mtc. 
1902   12 

Serepútka  =  křovina,  8b.  si.  1901.  154. 

Seřetězeni  se  prvků  v  molekuly.  Vot.  24. 

Seřetéziti  co  :=  v  řetěz,  v  souvislosť 
spojiti.  Báb.  8. 

Seretuk,  a,  m.  =  házHveef  Rgl. 

SeHdnouti.  Les  seřidl.  Uš.  Zástup  jich 
neseřidl.  Jrsk.  VIL  2.  41.  —  čím.  Kmen 
ten  seřidl  vnitřními  roztržkami.  Hol.  Met. 
I.  392 

Sepin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Ott.  XXII.  880. 

Seriosnosf,  i,  f.  S.  práce.  Nár.  list.  1903. 
č.  148.  13. 

Serkař,  e,  m.  =  prodavaé  sirek.  Mor. 
Mtc.  1902.  26. 

Serotherapie,  e,  f.,  z  lat.  řec.  =  Itóeni 
nemoci  syrovatčinou,  krevnim  šerem.  Vz  Ott. 
XXII.  882. 

Ser-um,  a,  n.  Krev  skládá  se  z  buněk 
plovoucích  v  kapalině,  která  může  se  od 
buněčných  součásti  odděliti  a  sluje  sérum. 
S.  léčivé  je  tekutá  čásť  krve  zvířat  zvláitnim 
způsobem  proti  určité  chorobě  immuniso- 
vaných.  Vz  Ott.  XXII.  885.,  882.  Jehia  na 
sérum,  Serumnadel.  Ktt. 

SerTianky  vatou  vycpané  (lajbliky?) 
Čas.  mu  8.  IV.  4. 

Servit  Fr.,  prof.  a  spisov.  Tob.  216. 

Servuský.  8.  povinnost.  1599.  Listář. 
45.  Sr.  Servus. 

Sesam,  sr.  Sasam. 

SesamoTý.  S.  kosf,  Sesambein. 

Sesel,  seseli.  Sešel,  rostl.  Vz  Ott.  XXII. 
890. 

Seselátěti  =  teltkým  se  státi.  Zvon  III. 
376..  IV.  675. 

Seshuory.  VSeliký  dar  dokonalý  s.  se- 
stupuje od  otce  světlosti.  Krnd.  159^. 

Sesiřeti  =:  osiřeti.  1731.  Uč.  spol.  1901. 
VL  23. 

Seskelnatěti,   ěl,    ění.  Tbz.  V.  9.  272. 

Seskromněti,  ěl,  ění.  =:  skromným  se 
státi.  Má. 

Sesladiti  co.  Nár.  list.  1903.  č.  284.  17. 

Sesmesniti  co  ==  sméiným  učiniti.  Lit.  I. 
377.,  Nár.  list.  1904.  141.  13. 

Sesmutnělý.  S.  tvář.  Čes.  1.  XL  18. 

Sespolečniti  koho.  Nár.  list.  1903.  č. 
312.  21. 

Sesť,  ě,  m,z=, tchán  (Priamus  s.  Helenin). 
Msn.  II.  49. 


Sestařeti,  el,  eni.  =  sestámauU.  Lui. 
Kv.  L  110. 

SestarostnětL  Pohled  její  s-stněl.  Rais. 
Lep.  22. 

SestátftoYaei  politika.  Nár.  list  1903. 
č.  347.  25. 

SestátňOTáni,  n.  8.  drah.  Nár.  list  1903. 
č.  347.  25. 

Sestře,  e,  m.,  pův.  Cisterc,  vreh  a  Ra- 
žomberka.  Sbor.  Čes.  284. 

Sestredéní,  n.,  Concentríernng.  Nár.  list 
1904.  č.  38.  13. 

Sestředčnosť,  i,  f.  =  sestí^eděni.  Nár.  list 
1904.  251.  18. 

Sesti^eně,  ěte,  n.  Hrubý  20. 

SestroJoTaci  či  tvůrčí.  Nár.  list  1901 
43.  13. 

Sestrský  =  sestersky.  Z  lásky  s-ské.  1599. 
List  fil.  XVIU.  191. 

Sestiideněti,  ěl,  ění.  =:  studeným  se  státi. 
Zl.  Pr.  XXI.  127. 

Sestup,  u,  m.  8.  úrokové  míry.  Nár.  list 
1904.  č.  17.  17. 

Sestupný.  8.  příbuzenstvo.  Ott  XX.  31. 

Sestydlý.  8.  mrtvola,  Tbz.  XVI.  166., 
nohy.  IIL  1.  151. 

Sestydnouti  kde.  Krev  v  žilách  s-dla. 
Tbz.  V.  9.  201. 

SesumiroTati  =  spoUtati,  %  lat  Rgi. 

SesTětověni,  n.  Nár.  list.  1904.  č.  10.  13. 

SeSYétštéui,  n.  =  sekularisaee.  Ott.  XXII. 
485. 

Sesvrchu.  Vz  Svrchu. 

Sesýcháni  dřeva.  Vz  KP.  XI.  38. 

Sededivčni,  n.,  canities. 

SederedětL  Tvář  jeho  s-la.  Zvon  IIL  494- 

Sešeřelý.  8.  melancholie.  Zvon  IV.  211. 

Sedikiučlý.  S.  okno.  J.  Koěfálek.  Smích, 
a  Zbrasl. 

Sesilhaný.  S.  oči.  Hlk.  IX.  284. 

Sešívaný.  S.  koberce.  Us.  Rgl. 

Sešklebiti.  Úsměv  jeho  se  s-bil.  Haw. 
Chamr.  135. 

SeSkrhotati  si  =  zahráti  v  kartjf.  U  Kr. 
Městce.  Ceč.  178. 

Sešlee,  Selce,  m.,  defnnctus.  Rozk.  P. 
1087. 

Sešlost,  i,  f.,  marasmus,  Schwaňd.  S.  mizni 
či  slezinná,  cachexia  lympbatica  s.  splenica^ 
pseudoleucaemia,  příjičná,  mar.  syhiliticus, 
8.  věkem,  mar.  senilis,  Alterssohwnnd.  Ktt. 

Sešlý  k  čemu.  Jest  ku  práci  seSlý  (ne- 
dostatečný). Arch.  XX.  100. 

Sešpiéatěti.  Tvář  mu  s-la.  Zvou  V.  213. 

Sešrotovati  co  =  snísti.  Us.,  Litom.  52. 

Seštihliti  =  itVilim  uíiniti.  Pták  s-hlí 
své  tělo.  Nár.  list  1905.  105.  1. 

Sešťouchnouti  koho  odkud :  s  cesty. 
Čes.  1.  XII.  98. 

Sešuntěni,  n.  =  pokaieni.  S.  fakta.  Nár. 
list.  1904.  61.  odp. 

Set,  i,  f.  =  setba.  Vzdělávati  půdu  k  seti. 
Mš.  exc.  —  S.,  semina  v  £v.  olom.  280. 

Setba,  y,  f.  Vz  Setí. 

Setebný.  S.  tolice,  vičenec.  Ott  XIX.  709. 

Setí,  n.,  setba.  Vz  Ott.  XXIL  893. 

Setidlnice,  e,  f.  =  světídlnice. 

Setká,  =  setkání.  Bessus  sobě  viin  noc 
setky  (zzetky)  nedal  (nedopustil  sobě  s  ni* 


Setká  —  Shlídavě. 


361 


kfm  se  setkati).  Alx.  B.  M.  187.  (Výb.  I. 
1258.  a  Ht.  étoa:  sedky  =  odpočinoti). 

Setmelitl  co  =  tmelem  epojiH.  Ub. 

Setiiiee  =  eednice.  1793.  Mš.  exc. 

Setrvačník*  n,  m.  =  kolo  «  tizk^  véneem. 
Vz  KP.  X.  381.,  Ott.  XXII.  895. 

Setryaénosť,  i,  f.  Vz  Ott.  XXII.  895. 

Setunský  Kar,  dr.,  adv.,  nar.  1850;  S. 
Ant.,  prof.  Vz  Ott.  XXII.  897. 

SetTa,  eetvinka  zz  eotva.  Volyně,  čes.  1. 
XIII.  125. 

SeTaě,  e,  m.,  lépe:  rozsévač.  Mas.  1848. 
406. 

Severák  v  VII.  671.  za  Severec  polož 
před  Severec. 

Seveřanský  =  týkající  se  seveřanů.  Nár. 
list.  1903.  6.  175.  13. 

Severně.  To  místo  leží  s.  od  Prahy.  Us. 

SeTemi.  S.  větrové  v  srpnu  přinášejí 
nstaviěné  bouřky.  Us. 

Seyeročeský.  Národní  jednota  s-ská.  Us. 

Severský.  S.  mythologie,  válka  (nordická), 
země,  jazyky.  Vz  Ott.  XXII.  901.  nn. 

Severýnek,  nku,  m.,  rostl.  Humpolec. 
Nár.  sbor.  Vlil.  126. 

Sevlák,  u,  m.,  sium,  rostl.  Vz  Ott.  XXIII. 
233. 

Sevřeni,  ataieni  křeěové,  strictura  spa- 
stiea.  Ktt. 

Sevřenosf ,  tíseň,  úzkost,  stiStění,  oppres- 
sio.  Ktt. 

Sevřený  éim:  láskou.  Hus.  II.  238. 

SevSedniti,  il,  ěn,  ění.  —  eo.  Kubl.  117. 

Sevšeobeenělý.  8.  jméno.  Chyt.  57. 

Sevšeobeeniti,  11,  ěn,  ěni.  —  co.  Vot. 
293. 

Sextant,  u,  m.  Vz  Ott.  XXH.  909. 

Seydl  Jos.  Ant.,  děkan,  spis.,  1775.  až 
1837.  Vz  Ott.  XXII.  911. 

Seydler  Aug„  prof.  a  spis.,  1849.— 1891.; 
S.  Kar.,  spis.,  1847.— 1883.  Vz  Ott  XXII. 
911. 

Seydlová  Anna,  spis.  Tob.  216. 

Seykora-Kosteleeký  Oldř.,  spis.,  nar. 
1857.   Vz  FIS.  Písm.  737.,   Ott.   XXII.   914. 

Sezdati  se  =  vzddH  ee.   Hoš.   Pol.   142. 

Sezelenatl.  Všecek  vztekem  s-nal,  Tbz. 
III.  1.  199.,  hněvem.  III.  1.  319. 

Sezemský  Kar.,  red.  Tob.  216. 

Sezima  Kar.  (pseudon.  Karla  Koláře), 
spis.,  nar.  1876.  Vz  Ott.  XXII.  915.,  Zl.  Pr. 
XXI.  58.,  Tob.  216. 

Seznamenati  co.  Pass.  486.^ 

Sezpěvovati,  vz  Sezpivati.  Ž.  kap.  č.  57. 
3.,  49.  19. 

Sezpivati  co:  Čtenie  (zazpívati).  ChČ.  8. 
II.  276b. 

Sezřeni,  n.,  suspectus,  Rozk.  P.  972., 
suspicio.  Rozk.  1461. 

SezHti  co  =  pozor  mUi  na  n^co;  se  = 
prozkoumati  $e.  Pel.  XXI. 

Sezvanec,  nce,  m.  S-ci  =  sezvaní  lidé. 
Tbz.  in.  1.  160. 

Sezváněni,  n.,  compulsatio.  Kozk.  P. 
2328. 

Sezváněti  nač  kdy.  V  noci  na  hodinky 
(pobožnost)  8.  Rokyc.  Post.  273*.   Vz  nást. 

Sezvoniti  koho.  Obec  sezvoniti  (oběany). 
1512.  Arch.  XIX.  90.  Vz  předcház. 


Sežditi,  vz  Seždímati. 

Sežidovéti,  vz  Seiiděti. 

Sežloutlý  Jak.  Tváře  měla  s-lé  jako  list 
na  podzim.  Tbz.  V.  6.  436.  S.  do  zlata. 
Zvon  V.  525. 

Sežloutnouti  nepřízní.  Tbz.  III.  1.  309. 

Sežraný.  Byl  s.  =  cHralj.  Ghet.  118. 

Sežřeni»  n.  =  e^ráni,    ekUáni,    Vz   násl. 

SežHti  =  eéírati,  ehUati,  II.  Přisp.  290. 
Jenž  sežře  chudého.  Ž.  pod.  Hab.  3.  14. 
Cdevorat).  Ž.  klem.:  požírá,  Ž.  witt. :  lepce. 
—  co  komu.  Baw.  E.  v.  2727. 

Sezvati,  sživu.  Ž.  klem.  48.  15. 

Sežženie,  combustio.  Že  by  s.  byl  dóstojen. 
Pat.  Jer.  106.  10.  —  Pror,  olom.  15*.  2. 

Sežženina,  y,  f.  Proti  s-ně  v  ohni.  Rostl. 
G.  49*. 

Sfabolně  m.  avivolně,  Brt  II.  47.  Sr.  Hnj. 
Progr.  16. 

Sfaerometr,  u,  m.  =  přístroj  k  měření 
malých  ti  on  štěk,  po  případě  malých  vzdá- 
lenosti od  určité  roviny  základní.  Vz  Ott. 
XXII    919 

Sféekc^i  =  evitekj.  Dšk.  Km.  38. 

Sfertoeh,  u,  m.  =  firioeh,  Litom.  68. 

Sfinxovati  si  něco  =  vymysliti,  Mart. 
S.  Ind.  248.,  Fel.  11. 

Sformovati  co  Jak.  Bůh  člověka  k  obrazu 
svému  s-val.  Kom.  Did.  29. 

Sfouknouti.  —  co  kde.  Sfůknút  sněh 
po  okně.  Val.  Ces.  1.  XII.  419. 

Sfoukýnati  =  sfukovaH,   Kbrl.  Džl.   16. 

SfragiAtický  erb  =  pouh-j  ohroz  na  pe- 
éeii.  Kol.  Her.  I.  21. 

Sgtumený  =  echoulenj^  ekréený,  Brt.  D.  I. 
216. 

8§^raflfÍto,  ital.  1=  ozdoby  v  ohmitce  íkrď 
baně  (způsob  dekorace  pro  vnějSÍ  stěny). 
Vz  Ott.  XXII.  920. 

SgrafiPitový  dvůr.  Zr.  Leg.  II.  5.  Sr. 
Sgraffito. 

Sg^bloň,  ě,  f.  =  lakomec.  Přerov.  Čes.  1. 
XIII.  279. 

Shabať  =  shrábnouti  —  co:  něČí  maje- 
tek. Slov.  Sbor.  čes.  29. 

Shádati  se  s  kým  i=  pohádati  §e.  Sá. 
XllI.  38. 

Shakespearovský.  8.  scéna.  Nár.  list. 
1902. 

Sháněl,  a,  m.  =  drzgreile.  Rais.  Lep. 
128. 

Shasnuti,  n.  Ta  je  na  s.  jak  pochodeň. 
Če».  I.  XII.  307. 

Sliekovati  =  spářiti,  z  něm.  S.  kanáry. 
Us.  RffI. 

Sherný,  gut  spielbar.  S.  drama.  Masar. 
Stud.  17. 

Sherry,  Spanělskě  víno.  Vz  Ott.  XXII. 
936 

Shillini^  (šilink,  angl.)  =  asi  50  kr.  r.  č. 

Shlásiti  se  =  shodovati  $e,  S  pravidlem 
se  B.  Krok  II   b.  316. 

Shled,  u,  m.  PřiSel  k  nám  na  shledy  (na 
ohledy  V  Zvon  IV.  81.,  Světz.  1895.  306. 

Shledávati  se  oč.  Baw.  Ar,  v.  4862. 

Shlédnuti  =  shlédnouti.  Milí.  70. 

Shledovati.  Vz  Shledati,  Baw.  Ar,  v.  4774. 

Shlidavě  =:  pátravě»  Na  někoho  s.  pa- 
třiti. MsD.  II.  180. 


d62 


Shlnéený  —  Schmidt. 


Shluéený  =  $hluidi.  S.  dav  lida.  Mark. 

Shluknuti,  n.,  Anflanf.  Vz  Ott  XXII. 
938. 

ShlnkoTati  se  kde  jak.  S-vali  se  tam 
jako  mouchy  za  parna.   Jrsk.  VII.   2.   121. 

Shmotnélý  =  t>  hmotu  pramininj,  Nár. 
list.  1903.  é.  119. 

•  Shmotněný.  P.  paprsky  Inny.  Zr.  Strat 
302. 

Shňésti  co.  TSsto  sváleji  a  shnStú.  Milí. 
124».   Vz  Shnísti. 

Shnojiti  co.  Že  jsú  to  (zbožie)  shoojili 
pro  lenost  (dali  shniti).  Cbč.  S.  II.  204i>. 
—  se  komu  kde.  Af  se  mu  to  plátno 
T  trnhle  nezhnoji.  Arch.  XXI.  373. 

Shoda.  Kaj  je  s.,  i  dva  na  Šindele  se 
vyspaJQ.  Slez.  Vyhl.  II.  65. 

Shoddy  =  vlna  z  vlněných  hadrů  ne- 
valchovaných.  Vz  Ott.  XX   605.,  Mnngo. 

Shodnost,  I,  f.,  vz  Ott.  XXII.  939. 

Shon,  n,  m.  =  práee,  ú$iU,  Pel.  XXI. 
S.  =  9bih  lidi  vů  Meh  atd.  Vz  III.  330.  Urb. 
168..  Jir.  Prove  330. 

Shonné,  ého,  n.,  messale,  plat  ieneám, 
Solvunt  doas  tynas  avenae  do  qaolibet 
laneo  za  shonné.  Urb.  55.,  Jir.  Prove  330. 

Shonník,  a,  m.  =  pracovnik  o  inieh^  inee, 
Messores,  qui  bohemice  s-ci  nancnpantnr. 
Urb.  Vz  Jir.  Prove  330. 

Shořejši  hamr.  List.  Jhrad.  č.  41. 

Shořeniště,    ě,  n.  =  tpáleniiU.    Zl.    Pr. 

XXI.  196. 

Shořený.  Poloshořený  dAm  (oeni  passi- 
vuin,  tedy  správně:  poloshořelj),  MS. 

Shořeti  od  čeho:  od  slunce  (nschnoutí). 
Ces.  1   XIV.  51. 

Shovoréivosť,   i,   f.  =  hovomo$t.   Phfd. 

XXII.  311. 

Shrabovalka,  y,  f.  =  hra  •  kaménky,  Vz 
Ces.  1.  XIII.  69. 

Shrapnel  (Srapnel)  Vz  Ott.   XXII.  940. 

Shrbatéti  čím:  poklonami.  Emk. 

Shřeseni,  n.  Pass.  294. 

Shrotiti  koho  Jak.  NejmenSí  zlo  nás 
shroti  jako  třtinu.  Pokr.  1886.  ě.  19.  Asi 
chybně  m.:  shrontí.  MS. 

Shroucený.  S.  poloha  těla.  Zvon  IV.  21. 
Vz  Shrouíiti. 

Shůnčti  =  ''haniti.  Volyně.  Ces.  1  XIII. 
125.  Vz  SchAněti. 

Shůrou.  Metelice  se  žene  od  s.  a  důlon. 
KrkonS.  Fr.  Nečásek. 

Shústi,  vz  Shousti. 

Shybka,  y,  f.  =■  dřevěná  n.  kamenná 
stoka  k  odvodňováni  n.  zavodňování  vedená 
pod  hrázemi,  silnicemi,  řeČiSti  atd.  Vz  Ott. 
XXII.  941. 

Shylock,  a,  m.  =  žid  ukrutný,  chtivý 
peněz,  jenž  nechce  upustiti  od  svého  úpisu. 
Ott.  XXII.  941. 

Sehalbaný  =  xmuchlanj.  Slov.  S.  koberec. 
Phrd.  XXIII.  669. 

SchaloTať  =  shrnovat,  Bavorovice.  List. 
fil.  1902.  251. 

Schanoi  Adolf,  spis.  Tob.  216. 

Sehaplavý  =:  Mápavj,  kdo  »e  rád  $ápe. 
Mor.  Čes.  1.  XI.  310. 

Schápnouti  se.  S  řečí  schapni  se.  Frant. 
49.  Pozn.  1. 


Scharf  Jak.,  Č.  právn.  a  spis.,  nar.  1857- 
Vz  Ott.  XXII.  951. 

Schártler  Lud.,  spis.  Tob.  216. 

Sehaner  Hub.  G-ordon,  ě.  spis.,  1862.  až 
1892.;  Seh.  z  Augenbarku  Jos.,  prof.  Vz 
Ott.  XXII.  953. 

Schavý.  S.  nátka.  Nár.  sbor.  YHI.  139. 

Scházeti.  Léta  se  mně  scházejf  vo  našem 
posceni  (mám  narozeniny).  Litom.  52. 

Sohcipánky,  pl.,  m.  =  aakmiU  stromky. 
Zasadil  tam  pár  sch-ků.  KSf.  Lid.  10. 

Sehebek  Jan,  č.  technik,  f  18.^.  1889. 

Scheelit,  u,  m.,  minerál.  Vz  Ott.  XXII 
956. 

Scheiner  Jos.,  právn.  a  spis.,  nar.  21.,^. 
1861.  Vz  Ott.  XXII.  961. 

Scheinpflug  Kar.,  é.  spis.,  nar.  1869.  Vz 
Ott.  XXII.  962. 

Seheiwl  Jos.,  č.  malíř,  nar.  1834.  Vz  Ott. 
XXII.  962. 

Schiek  Ign.,  Surn.,  1841.-1899.  Vs  Ott. 
XXII   973. 

Sehiebl  Ign.,  knihtís.  a  spis.,  1823.  as 
1901.;  Sch.  Jar.,  č.  spis.,  nar.  1851.  Vz  Ott 
XXII.  972. 

Sehiffner  Em.,  spis.,  farář,  1763.— 1833. 

Schikaneder  Jak.,  ě.  malíř,  nar.  1855.  Ve 
Ott.  XXII.  973.,  Zl.  Pr.  XXII.  250.  s  podo- 
biznou. 

Sehiller  Ant,  faktor  tiskárny  a  spis.  t 
9./10.  1901.  Vz  Nár.  list  1901.  «.  279.  4. 

Schindler  Jan  Sig.,  spis.  dolnolužický. 
1758.— 1841.  Vz  Ott.  XXn.  983. 

Schisma  cfrkevní.  Vz  Ott.  XXII.  988. 

SchlafFer  Frant.,  č.  arch.,  nar.  1855.  V2 
Otr.  XXK   991. 

Schlapěilý.  Bylo  v  jejích  oěich  pozorovati 
něco  smělého,  s-lébo,  drzého.  Zvon  III.  3. 
—  Schlapěilá  dívka,  schl.   mravy.  Zvon  III. 

Schlazovaé,  e.  m.  S.  srdce,  Herzkuhl- 
schlauch.  Rtt. 

Schleicher  Aug.  dr.  Vz  Ott  XXII.  998. 

Schleyder  Kar.,  č.  inl,  nar.  1860.  Vz 
Ott.  XXII.  1000. 

Schlípily.  Chodí  s  sch-lou  tváří.  Rozb.  I. 
195.  8r.  vschlípělý,  Schlíplý. 

Schlíplo.  Na  s.  ulízaný  aristokratismns. 
Hlavn.  38. 

Schliplost,  i,  f.  Vlč.  Gol.  31. 

Schliplostřechatý.  S.  pangrotky  (£,  š,  ž). 
Lit.  I.  695. 

Schlíplý  vous.  Jark.  40. 

Schlípnouti  co  =  fetrkati,  K0II.  I.  105. 

Schlopka,  y,  f.  =  poklopte  u  kalhoL  Slad. 
Šl.  51. 

Schlubně  =  Mubivé,  hrdě.  Mor.  Kmk. 
Vz  Schlubný. 

Schlúpiti  ==  9chUpité,  —  co:  ocí  (sklo- 
piti). Leg.  Dor.  L.  328. 

Schmaus  Gust.  dr.,  notář  a  spis.  f  ▼  Čer- 
venci 1903.  maje  63  léta.  Sr.  Zvon  m.  644. 

Schmelzer  Ant  Stan.,  redakt.  a  spis., 
2./6.  1844.-  26./3.  1902.  Vz  Nár.  list  1902. 
č.  85.  2.,  Ott  XXm.  3. 

Schmidinger  Jos.,  ě.  vlastenec,  1801.  až 
1852.  Vz  Ott.  XXIII.  6. 

Schmidt  Leop.,  ě.  ryjec,  1824.— 1902- 
Vz  Alm.  Xm.  152.-157.,  Ott.  XXIH.  8. 


Schmorani  —  Schwaraenberg. 


863 


Sehmoranz  Fr.,  č.  stavitel,  1814.-1902.; 
Seh.  Fr.,  arch.,  1845.— 1902. ;  Sch.  Gust, 
arch.  a  spis.,  nar.  1858.  Vz  Ott.  XXm.  14. 
iiž  15.,  Tob.  216. 

Sehmúřiti  oo:  čelo.  Zvon  III.  722.  8r 
Scfamouřiti. 

Schnabel  Jlři  Nor.  Vz  Ott.  XXIII.  16.  — 
Seh..  Ed.,  spisoY. 

Schneider  Jos.,  č.  chemik.,  Dar.  1868. 
Vz  Ott  XXní.  19.  —  Seh.  Frt.,  spis.  Tob. 
216.  -  Seh.  Jind.  Ib. 

Sehnireh  Bohnsl,  sochař,  10./d.  1845.  až 
30.^9.  1901.  Vz  Denní  listy  z  té  doby,  Alm. 
XII.  136.— 187.  —  Seh.  Bedř.,  6.  inž.,  1791. 
-1868.;  Sch.  Jaroši.,  č.  inž.,  1847.— 1902. 
Vz  Ott.  XXIII.  20.-21. 

Sehnuti,  yz  Schnonti.  Mill.  20. 

Sehnuti,  n.  Mam.  F.  86».  1. 

Seh6bl  Jos.  dr.,  prof.  a  spis ,  16./8.  1887. 
až  6./4.  1902.  Vz  Alm.  XIII.  134.-142.,  Nár. 
list  1902.  č.  95.  2.  a  jiné  listy  z  též  doby, 
Ott.  XXm.  22.  nn. 

Schod,  Q,  m.  =  itupeii.  Vz  KP.  IX.  311., 
Schody.  —  S.  =  coitns,  pojímáni.  Rozk.  P. 
2320.  —  S.  Měsic  je  na  schodě  =  td^ývá  ho. 
-Ces.  1.  XI.  44. 

SehodidtoTý.  S.  zeď.  Nár.  list.  1903.  č. 
141.  16. 

Sehoditi  =  hynauU,  Baw.  J.  v.  2027.  — 
fie  čeho  =  vyhnouti  96  íemu,  Ktož  doma  na 
svém  poktgi  sedí,  ten  se  zlé  příhody  schodí. 
Baw.  B.  str.  28.  v.  21.  Sr.  Sejíti. 

Sehodniee,  e,  f.  =  kamenná  obruba  nebo 
želemná  traverta,  která  se  navléká  na  visuté 
konce  stnpfiú  a  svými  konci  leží  na  pilířích 
schodů  cbodnicových.  Vz  Ott.  XXIII.  23. 

Sehodúei,  Ž.  klem  87.  5.,  schodnjúcí. 
Ib.  142.  7. 

Schody  dřevěné,  jedno-,  dvou-,  tří-,  čtyř- 
ramenné,  kamenné,  pilířové,  schodnicové, 
smíšené,  točité,  venkovské,  visaté,  vnitřní, 
volné,  vřetenové.  Vz  Ott.  XXIII.  24.,  KP. 
IX.  313. 

Scholár,  a,  m.,  z  lat.  =  iák.  Světz.  1883. 
177. 

Scholarch,   a,  m.,  z  lat.  a  řec.  =  přeď- 

staven^  ikoly,  opatrovnik  ikoly,  kurtUor.  Kom. 
Did.  274. 

Scholastika,  y,  f.,  vz  Ott.  XXIII.  25. 

Scholi-um,  a,  n.,  řeČ.  =  kritická  nebo 
exeg-etícká  poznámka  připsaná  na  okraji 
řeckých  n.  latinských  rukopisů.  Vz  Ott. 
XXIII.  27. 

ScholostÍYělý  =  schoulostivělý  člověk. 
Tbz.  Xm.  87. 

Schon  Jos.,  1790.— 1838. ;  Seh.  Jan,  č. 
8DÍ8.,  1802.— 1830.  Vz  Ott.  XXm.  30.  — 
Sch.  Kar.,  red.  Tob.  216. 

Schonfeld  Ant.  Sr.  Tob.  216. 

Schdnpflugz  Gamsenberka.  Sr.  Ott.  XXIII. 
40. 

Schopen,  vz  Schopný. 

SehoulostiTčlec,    Ice,   m.    Tbz.   III.    1. 

Schouniti  =  slíditi.  Kočka  schonní.  Ke- 
veklov.  List  fil.  1902.  251. 

SehoTánka,  y,  f.  =  skrýi.  do  které 
ukládali  psaníčka.  Tam  byla  jejích  tajná 
s.  Lnž.  Pov.  I.  227. 


Schovati  koho  kam  jak.  Někoho  po- 
ctivým pohřbem  y  zem  sch.  Zvon  IV. 
227.  —  se  kam  Jak.  Schoval  se  ako  sysef 
do  diery.  Rizn.  174.  Sr.  Sch.  1.  iimti,  Baw. 
E.  v.  674. ;  2.  plechovati,  oietřiti,  Baw.  T.  v. 
483 ;  3.  pohrbiti,  Baw.  Ar.  v.  1504. ;  4.  echo- 
vaH  še  6eho.  Baw.  T.  v.  1682. 

SchoTáTavka,  y,  f.  Hra  na  sch-vkn.  Vz 
Ces.  1.  XIV.  420.  Sr.  Schovávačka. 

Schrániti.  Pro  koho  jn  chcei  schraňo- 
vati? Mod.  kn.  1898.  č.  40.  43. 

Schráňkový  lis,  vz  Tmbkovka. 

Sehrast,  i,  f.,   virgaltum.  Mam.  A.  37*. 

Schreier  Jos.,  č.  spis.,  red.,  nar.  1841. 
Vz  Ott.  XXIII.  50.,  Tob.  216. 

Sehromiti  si  co  na  kom.  Na  mniích 
schromíi  si  údy.  Tbz.  XIII.  112.  Sch.  koho. 
1511   Arch.  XIX.  53. 

Sehromlý,  lahm  geworden.  S.  zvíře.  Holb. 
I.  269. 

Schropnonti.  Děvče  ochroplo  jednon  a 
zasulo  tu,  jak  lehlo.  Zvon  IV.  218. 

Sehrutz  Oodř.  Dr.,  prof.  lék.,  spis.,  nar. 
25./11.  1869.  Vz  Ott.  XXin.  55. 

Schuba,  9ehub{nka  =:   škjva.    Litom.    52. 

Schůdkový.  S.  židle.  Vz  KP.   XI.   102. 

Sehuehnouti  =  ukrá$ti.  Slez.  Vlast  I. 
234. 

Schnlz  Ferd.  Sr.  Lit.  I.  542.,  Zl.  Pr.  XXII. 
153.,  225.  s  podobiznou,  Máj.  III.  302., 
404.,  Nár.  list.  1905.  č.  22.  3.,  č.  17.  (fenill.), 
č.  47.,  48.;  Seh.  Vád.,  biblioth.  a  spis., 
1830.— 17./2.  1902.;  Seh.  EmUian,  č.  spis., 
nar.  1836.;  Seh.  Jot.,  arch.  a  spis.;  Sch. 
Ouit.,  illustrator,  1846.— 24.8.  1903  ;  Seh. 
Ant.,  spis.,  nar.  1852.;  Sch.  7<íeZ.,  spis., 
nar.  1854.  Vz  Ott.  XXIII.  63.  nn. 

Sehulzová  Anežka,  spis.  Zvon.  IV.  687. 

Schumtati  =  šehumlatí.  —  co:  prádlo. 
Římov.  List.  fil.  1902.  251. 

Schůněti  -  hráti  9Í,  dováděti.  Volyně. 
Čes.  1.  Xni    125. 

Sehůrer  Kar.,  spis.,  nar.  1861.  Vz  Ott. 
XXIII.  70. 

Schuster  Vád.,  Č.  právn.  a  spis.,  nar. 
1871.  Vz  Ott.  XXm   72. 

SchuzoTati  koho.  Zvon  IV.  209.  Sr. 
Sehoditi  v  IIL  739. 

Schvala.  S  radostí  a  schvalú  hříchy  dělá. 
Chč.  01    248b.  Sr.  Schvala  v  II.  Přisp.  291. 

Schválce,  e,  m.  =  tehvalovatel.  Boč. 
(Mus.  1902.  70.). 

SehTáli  =  iehvalaS.  Na  s.  svády  hledá. 
Světz.  1882.  544.  Wtr. 

Schválnosf,  i,  f.  Nějakon  s.  někomu  vy- 
vésti. Zvon  III.  653. 

SchTéJný.  S.  kletba.  Zub.  Még.  9. 

Schwab  Vác.;  S.-Polabtkj,  spis. 

Schwaiger  Jan,  č.  malíř,  nar.  1854.  Vz 
Ott.  XXIIl.,  75.,  Zvon  IV.  155. 

SchwaigroYá  Jožena,  spis.  Tob.  216. 

Schwarz  Berthold,  č.  spis.,  1816—1865.; 
Sch.  Kar.,  1849.— 1880.  Vz  Ott.  XXIII.  79. 

Schwarzenberg  Kar,  Joa.,  kníže,  čestný 
člen  České  Akademie,  5./6.  1824. -29./3. 1904. 
Vz  Nár.  list.  1904.  90.  1.  a  jiné  listy  z  též 
doby,  Ott.  XXIII.  93*.  Srv.  Zl.  Pr.  XXI. 
285.  —  Sch.  Kar.  Dr.f  kníže,  spis.,  nar. 
1859.  Sr.  Ott.  XXIII.  93*. 


864 


SchwÍDg  —  Silno. 


Sehwing  Kar.  Dr.  Srv.  Ott.  XXm.  101. 

Schýbati  se,  vz  Schybiti.  —  se  s  éim. 
Schýbaji  se  s  pravdou.  ChČ.  01.  235^.  — 
se  čeho.  Schýbi  se  pravého  sondu.  Ib. 

SchyloTač,  e,  m.  Dlouhý,  společný  s. 
prstů  -  nohy,  langer  Beuger  der  Zehen, 
musculus  flexor  digitorum  communis  longns. 
Ett. 

Schytiti  se.  Schytit  sa  dom  =  vybral 
se  na  cesta  domů.  Val.  Čes.  1.  XI.  180.  — 
se  komu  k  éemu.  Když  bude  stůl  ubrusem 
krytý,  každý  se  mladému  pánu  k  službě 
schyti.  Světz.  1887.  311. 

Slatina,  y,  f,  hora  u  B.  Bystřice.  Mus. 
slov.  VII.  22. 

Sibema,  y,  f.  =  studená  nitnice.  Již. 
Č.  List  fil.  1902.  251.  Sr.  Siberie  v  VIL 
678. 

Sic.  Slepice  máji  peří  ani  ieré,  ani 
modré,  než  sic  (jinak)  velmi  Čisté  barvy; 
Také  sic  mnoho  jiných  věcí  tam  měli.  Lbk. 
41.,  55.  Byl  jeden  sedlák  peněžitý,  ale  sice 
nábožný  a  dobrý.  Frant  14.  17.  —  S. 
=:  talis,  takový.  Papež  jest  chůd  a  sic 
(sycz),  ježto  mě  zhojil.  Mart.  38l>.  Sr.  List 
fil.  XÍn.  400.  Pom.  Sice  jest  vlastně  ac^. 
n.  od  sic,  sice,  sice,  talis.  Gb.  Ml.  156. 
6».  Sic  i  onak.  By  je  sic  i  onak  rozvrhl. 
Pat.  Jer.  96.  15. 

Sici,  vz  Sáhnouti. 

Siet  =  sekati.  Us. 

Sié,  e,  m.  =  kdo  $eje.  Kká.  Sión.  H.  88. 

Sičky,  pole  v  Slatoslavě.  Čas.  mor.  mas. 
IIL  142. 

Sidený.  S-ní  chlapi  =  seSIí,  kteři  se 
seSli.  Slov.  Phrd.  XXIII.  695. 

SideritoTý.  S.  formace  rud.  Ott.  XXII. 
79». 

Sidlo,  a,  n.  =  osidlo ^  oko  na  ptáky.  Má 
sidla  na  střeže  a  tam  nám  chytá  holuby. 
Kv.  1901.  253.  y tácek  chycený  do  sídla. 
Brt.  P.  n.  490. 

Sidon  Jos.  Sr.  Ott  XXIII.  131. 

Sieci  =  sekati.  Zlí  lidé,  jeSto  se  seků  a 
v  svádách  trvají.  Chč.  S.  IL  262».  — 
S.  =s  lojovati.  To  se  mu  nikdy  nestalo,  co 
se  mu  kdy  seci  udalo.  Baw.  J.  v.  532.  — 
S.,  sáhu  =1  sáhnouti;  o  cestě  =  miřiti  nikami 
s  vojskem  táhnouti.  Alx.IIL  183.  (Pel.  XXL).  — 
S.  =  téci,  sáknouti.  kam.  Nad  reků  uzřechu 
kámen,  anof  voda  podeň  seée.  Baw.  Ar.  v. 
1012. 

Sieěka,  y.  f.,  seca.  Rozk.  P.  2396. 

-sielati  (sílati).  Prusfk  v  Kroku  1888. 
230.  chce  míti:  -sýlati.  Sr.  Sílati. 

Sielnica,  ves  a)  v  liptovské,  6)  ve  zvo- 
lenské  stolici  na  Slov.  Vz  Sbor  slov.  VIII.  47. 

Sienee,  e,  f.  Krásná  s.  Paž.  drk.  155*. 
S.,  porticus.  Rozk.  R.  102.,  P.  2227.  Strážný 
sience,  custos  vestibuli.  Pror.  ol.  94^^.  1.  Sr. 
Síiice. 

Siesti  s  sediti,  sedati  Baw.  E.  v.  2216., 
Ar.  v.  667.  SlyS  tu  pověsf,  tuto  sada.  Baw. 
£.  v.  1441.  # 

Siet  =  sit, 

Sieť  =  siť. 

Sieti,  vz  Síti,  Seti. 

Sietie,  vz  Sítí. 


Sifon,  syfon,  u,  m.  =i  roura  se  dvěma 
záhyby  za  sebou  jdoucími  (deSfový,  zácho- 
dový); láhev  zařízená  na  yýtok  sodoTky. 
Vz  Ott  XXIII.  146. 

Signál,  u,  m.  S-ly  elektrické,  námořní  a 
plavební,  vojenské,  zrakové,  zvukové  atd. 
Vz  Ott  XXIIL  153. 

Signální  stanice.  Zvon  V.  718. 

Signifikatni  moment  Nár.  list  1904. 
100.  13. 

Signovati,  z  lat.  »  dávati  znamení  (zvo- 
nem, Že  ku  př.  kněz  ku  pohřbu  již  přichází). 
Slov.  Nár.  sbor.  1902.  8. 

Sihlice,  e,  f.,  vz  předcház.  Šibla. 

Siliota,  y,  f.  =  rosUina.  Vz  Čas.  mus. 
V.  35. 

Sik  sak.  Vůz  jde  sik  sak  (hned  na  právo, 
hned  na  levo).  Lítom.  52. 

Sikati,  iterat.  k  sekati,  síci.  UB.t  Hoš. 
Pol.  I.  142. 

Siklavina,  y,  f.,  něj.  nemoc.  Proti  a.  Sbor. 
slov.  VIL  122. 

Sikonee,  nce,  m.,  dle  MenČíka:  sitonec. 
Vz  toto  v  VIL  1384. 

Sikora.  Zpěv  síkory.  Vz  Vlasť.  L  120. 

Sikotný  zvuk.  Tbz.  XHI.  320. 

Sila.  V  jídle  a  vína  moku,  moc  a  8.  spo- 
čívá. Msn.  II.  167.  Co  je  po  áile,  dy  něni 
pile.  Slez.  Vlast  I.  222.  Ani  kůň  nad  šila 
neskočí.  Ib.  Sila  ide  s  rokami.  Mus.  slov. 
IV.  78.  Nemá  sily  ani  za  vrabca,  sa  muchn. 
Phrd.  XXIV.  343.    -    Sr.  Ott  XXIIL  161. 

SilácUi,  n.  Msn.  II.  210. 

Sílati.  Sílá,  mittit  Gl.  roudn.  32a.  (Krok. 
1888.  404.).  Sr.  Sielati. 

Silen,  lna,  o,  vz  Silný. 

Silén  M.,  básnik. 

Silenka,  y,  f.,  sílené,  Leimkrant,  Kneb- 
nelke,  rostl.  Vz  Ott  XXIIL  163. 

Silhouettni  obrázek.   Zl.  Pr.  XXL  481. 

Silice,  e,  f ,  olea  aetheríca,  aetberíscbes 
Oel.  Vz  Ott  XXrV.  164. 

SilieioTodik,  u,  m.,  v  lučbě.  KP.  X 
117. 

Silici-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
23.  XIV.  403. 

Silic,  e,  m.  S.  svalů.  Vz  Ott  XXQL  165. 

Siliěka,  rostl.  Vz  Koromáč. 

Silidlo,  a,  n.  z=  posUujici  lék.  S-dla,  to- 
nica,  roborantia,  stSrkende  Mittel.  S.  žala- 
deční,  stomachiea,  Verdauung  und  Appetit 
anregende  Mittel.  Ktt 

Sillimanit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Mtc.  1903. 
50. 

Silně  v  Boha  věřiti.  Št  Ř.  128«.  - 
S.  :=  u  velikém  mnoéstvt.   Baw.   Ar.  v.  251. 

Silněji,  kompar.  sg.  m.  nom.  v  praedi- 
katu.  Člověk  dobře  spí  a  s.  bude.  Rostl.  G. 
174b. 

Silnice  =  silná  cesta.  Vz  Mus.  1862.  364. 
S.,  strata.  Rozk.  R.  97.,  P  1989.  S.  není  m. 
soumnice.  Sr.  Krok  1889.  108.  S.  asfaltová, 
obecní,  veřejná,  soukromá.  Vz  Ott.  XXIII. 
67.  O  s-cích  starSí  doby.  Vz  Arch.  XIX. 
578.  nn.  —  S.,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  880. 

Silničkář,  e,  m.  =  cestář.  Ott.  XXDI. 
168. 

Silno  =  plno  lidu.  Baw.  Ar.  v.  5836.  — 
S.  =  silně.  Čert  tak  s.  táhnul,  že  Dtrfal  kus 


Silno  —  Sis. 


365 


koze;  8.  tam  lidé  mřeli  (n  velikém  počta). 
Kld.  II.  107.,  202. 

Silnobradý  lev.  Man.  Od.  68. 

Silnoburácný.  S.  řeka,  Škod.  Od.  164., 
iDOře.  Msn.  II.  110. 

Silnodmiiei  podlonbi.  Škod.  Od.  42. 

Silnodapotný  kůň.  Škod.  IIV  211. 

Silnohrdelný  kůň.   Škod.  11*.  197.,  211. 

Sihiohnéici  vlna  mořská.  Škod.  11*.  29., 
124. 

Silnokopytec,  tce,  m.  =  k&ň,  Msn.  II. 
"90.  Sr.  Snnokopytý  v  VIL  680.  Jinde :  tUno- 
kopytnj.  Škod. 

Silnokřidlý  Merkar.  Slad.  Ant.  148. 

Silnokutý  Stit.  Msn.  U.  54.,  312. 

Silnorachotný.  S.  vichřice,  Zeus.  Škod. 
1\\  215..  142. 

Silnořehotný  kůň.  Škod.  11*.  108. 

Silnorohý  luk  (z  robu  dělaný).  Msn.  II. 
61.,  138. 

Silnorozenka,  y,  f.  =  ňlná  dcera.  Škod. 
Od.  6 ,  Il«.  107. 

Silný.  S.  mráz,  lépe:  tahy.  Mfi.  Kdo  se 
cítí  silným  býti,  neboj  i  se  třeba  slabým 
zdáti.  Zr.  Mad.  71.  —  s  infl.  Položil  před 
nimi  cbléb,  aby  se  posílili  a  tak  silnější 
trpěti  byli.  Pass.  365.  (List.  fil.  V.  192.). 

Silodárný.  S.  víno.  Msn.  Od.  67. 

Silodygný  mni.  Msn.  II.  199. 
.   Silomira.  y,  f.  =  p^Uvtík,  Lit.  II.  653. 

Silopevný  dnch.  Msn.  II.  207. 

Silos,  a,  m.,  vz  Obilnice. 

Silosa,  y,  f.  S.  v  pivovaře  nádržka  vy- 
zdéná  n.  ze  železného  plechá  zrobená  na 
uschování   sacbého  sladn.   Ott.  XIX.  8191>. 

Silový  potential  ve  fysice.  Vz  Ott.  XX. 
327. 

Silurský  útvar.  Vz  Ott.  XXIII.  171.  nn. 

Silozkuiii,  a,  m.  Šb. 

Símě.  Sr.  Siemé,  Semeno. 

Similor,  vz  předcház.  Semilor. 

Simonides  Jaroši.,  prof.  a  spis.  Sr.  Ott. 
XXIII.  185. 

Simotáé,  vz  Semotáě  zde. 

Simalovaný,  z  lat.  =  předstíraný.  S.  kon- 
fesse.  Stieb.  133.  Vz  násl. 

SimalOTáni,  n.,  z  lat.  =  předHirdni,  pře- 
tvařováni'se.  Stieb.  132. 

Sinalý.  Pakli  krev  s-lá,  nezdrav  jsi  v  sle- 
zena. Rostl.  G.  42l>. 

Sinapin,  o,  m.,  alkaloid.  Vz  Ott.  XXní. 
194. 

SinavopHdý  koráb.   Msn.  Od.  189.,  338. 

Siněc,  kopec  na  Slov.  Jrsk.  XXVIII.  1. 
284. 

Sinni  dvéře  (a  síně).  Čes.  1.  Xn.  31.  Sr. 
Sinný. 

Sinný.  S.  dvéře  (a  síně).  Val.  Čes.  1.  XII. 
421. 

Sine,  a,  n.  =  eeno,  Ostrava.  Šb.  D.  60. 

Sinooký.  S.  děva.  Zr.  Čech.  26. 

SinopHdý  koráb.  Msn.  II.  436 

Sinusoida,  y,  f.  =  rovinná  křivka,  Vz 
Ott.  XXIU.  199. 

Siný.  S.  mast  proti  dně.  Rostl.  G.  46. 

Sinýs,  synisko  =  ?  Slov.  Vzáj   I.  96. 

Sionism-as,  a,  m.  =  snaha  Židů  zříditi 
samostatné  anebo  aspoň  samosprávné  státní 
území  židovské.  Vz  Ott.  XXÍII.  200. 


Siónský  král.  Zr.  Zahr.  113. 

Sipati,  vz  Sípěti.  —  komu  kde.  Sípá 
mn  T  hrdle.  Rkp.  lék.  Ihr.  149*. 

Sipavka,  y,  f  =  9Ípavo$t.  Jestpomocno 
pro  8-ka.  Rostl.  G.  44*. 

Sipl^ave  volati.  LaS.  Brt  D.  I.  359. 

Sipnouti.  Děti  ani  nesiply  (neSpetly,  ne- 
makaly).  DeStná.  MS. 

Siptéti  čim.  Siptě  pěnon  a  krví.  Msn. 
II.  388. 

Sir,  a,  o,  vz  Sirý. 

Sira.  Stapeň  siry  =  mohatnosť  pronika- 
jící ěi  tingaění  a  měří  se  poetem  těchto 
stnpňů  celková  její  síla.  Zach.  Test.  150. 
Sr.  Vstnk.  XI.  543.,  817.,  XlIL  571.,  Ott. 
XXII.  577.,  XXm.  204. 

Širák,  dědina  v  novohradské  stolici  na 
Slov.  V  z  Sbor.  slov.  VIIL  47. 

Siran  hlinitý,  blinitodraselnatý  (kamenec 
draselnatý  či  obecný),  hlinitoammonatý  &. 
kamenec  ammonatý,  železnatý  (železná  ska- 
lice), měďnatý  (modrá  skalice),  zineČnatý 
(bílá  skalice).  EP.  X.  89.-95. 

Siře.  Svú  moc  tak  s.  ostav  dals*  sě  v  svých 
nepřátel  racě.  Rond.  929.  (v.  1278.).  Drahá 
máť  tam  siře  (osiřele)  tesknila.  Zr.  Let 
L  61. 

Siréna.  S-ny  v  aknstice  =  přístroje 
k  stodia  jednoduchých  zvaků,  tonůatd.  Vz 
Ott.  XXIÍI.  212.  Sr.  Strh.  Aknst.  130.,  135., 
137..  138. 

Siřeni,  n.,  Schwefelang.  Vz  Ott  XXin. 
211. 

Sirius,  psí  hvězda.   Vz  Ott.  XXIU.  213. 

Sirkněj,  varon.  Rozk.  P.  1763.;  v  Rozk. 
R.  sirněj,  varion.  Vz  toto  v  VII.  1381. 

Sirnatost,  i,  f.  Zemnatá  s.  1585.  Uč. 
spol    1902.  17. 

Sirniček,  éku,  m.,  zdrobn.  simík.  Rais, 
Lid  95. 

Simistě,  ě,  n.,  solfatara.  S.  sopky.  Ott 
XXIU.  637. 

Siroantimon,  a,  m.   Vz  Ott  XX.  1039^. 

Siroarsenan,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk. 
XI.  820. 

Sirobný.  Den  s-bný  dítě  činí  vSech 
opnStěno  přátel.  Msn.  II.  411. 

Sirokko.  Sr.  Ott.  XXII.  723. 

Sirolin,  n,  m.  =  lék  v  nemocech  plic,  chro- 
nických katarrhů,  ústrojů  dýchacích,  krtič- 
natosti,  chřipky.    Nár.  list  1903.   č.  209.  6. 

Sirotce,  ete,  n.,  papillas.  Rozk.  R.  89., 
Kom.  Did.  284. 

Sirotéenský.  Papír  s-ské  jistoty  požíva- 
jící. Nár.  list  1903.  6.  175.  18.,  č.  257.  21. 

Sirotci,  ího,  m.  =  toudce.  V  zloděj, 
mlavě.  —  S.  jízda  (sirotků).  Tbz.  III.  1.  181. 
Správce  s-čích  věcí.  Us. 

Sirotecký.  S.  atrpení.  Jark.  59. 

Sirotek.  O  s-cích  starší  doby  vz  Arch. 
XIX.  572.-574. 

Sirotný  =  oeiřelj.  S.  ovečky  (od  pasáka 
opnŠtěné). 

Sirovatý  lépe:  síro  vátý. 

Sirožlutý  chorýS,  polycarpas  salphureus. 
Vz  Ott.  XX.  190. 

Sirůček  Ant,  spis. 

Sis  Fr.,  básn.  Sr.  Zvon  III.  559.,  Tob. 
216. 


366 


SÍBÍ  —  Skalokatý. 


SÍ8Í9  9in,  909Í,  n.  rostl.  8r.  Jaterník,  Ko- 
niklec,  Sasanka. 

Sislova,  y,  f.,  jm.  loaky.  Slov.  sbor.  VIL 
114. 

Sismieký,  z  ře5t  =  temitřešni.  S.  chvěni. 
Nir.  list.  23/8.  1896.  Dhnl. 

Sít,  u.  m.,  jancus.  Rozk.  P.  844.  Sr.  Mi. 
Slov. 

Siť  =  plnivo  9  motouzu  atd.  S.  elektrická, 
nivellaéni,  pochodová,  polygonová  (mnoho- 
ůhelniková),  přimek  pomocných  (měřická), 
trigonometrická  (trojúhelníková),  v  stavitel- 
ství. Vz  Ott.  XXIIl.  220.  S.  rybářská.  Vz 
Čas.  mas.  V.  34.  —  S.  tepenní,  rete  arte- 
riosnm.  Ktt. 

Sitař,  e,  m.,  nara.  Rozk.  P.  2463. 

Sítě,  d,  f.  =  Wf.  Veliká  sítě.  H.  Jir.  Mýto. 
120.  2. 

Sitenský  Fr.,  ikolní  inspekt,  spis.,  nar. 
1861.  Vz  Ott  XXIIL  223.,  Tob.  216. 

Sitina,  y,  f.  Kořen  s-ny  bezlistó  vychva- 
luji jako  ůčinlivý  lék  proti  kamenu  a  ne- 
duhům ledvinovým.  Nár.  list.  1902.  191.  3. 

Sitinný.  Dřené  stvoln  s-ného  užívali  jako 
knotu  do  lamp,  hl.  stvolu  sítiny  klnbkaté 
Nár.  list  1902.  č.  191.  č.  3. 

Síti.  Kdo  seje,  ten  chce  žat  Rizn.  65. 

Sifkový.  S.  krajky,  vz  Krajka. 

Sitnatý,  binsenreich.   S.  břeh.  Hol.  Met 

II.  499. 

Sitné,  ého,  n.,  poplatek.  XIII.  stol. 
Fríedr.  14. 

Sítnice,  e,  f.   retina.  Vz  Ott.  XXIU.  224. 

Sitnicobrdeékový  zánét,  nenroretinitis, 
papilloretinitis.  Ktt. 

Sítnicový.  Hnisavý  zánét  s-vý,  retinitis 
purulenta;  prvotní  zvrhlost  barviva  s-ho, 
retinis  pígmentosa;  rozsáhlý  zánět  vnéjSích 
vrstev  8-vých,  retinitis  externa  diffusa.  Ktt 

Sitniky,  pole  u  Nové  Vsi.  Čas.  mor.  mus. 

III.  142. 

Sitno  na  Slov.  Vz  Sb.  si.  1902. 24..  Sbor. 
slov.  VIII.  47.  S.,  vrch  nedaleko  B.  Stia- 
vnice.  Vz  Sbor.  slov.  1900.  143.  Báje  a 
zkazky  o  Sitne.  Vz  Sb.  si.  VII.  24. 

Šito,  vz  Rotační.  S.  hranolové,  kuželové, 
pletené,  rovinné,  rozdružovací,  válcové.  Vz 
Ott  XXIII.  227.  S.  v  papírnách.  Vz  Ott. 
XVin.  179.  Hádání  se  sítem.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  382. 

SitokHdlý.  S-dlí,  neuroptera,  hmyz.  Vz 
Ott  XXIIÍ.  228. 

Sitovaci  jehlice.  Vz  Ott  XXIII.  229. 

Síťováni,  n.  Vz  Ott.  XXIII.  229. 

Síťovati  =  plésti  siCky.  Hofi.  Pol.  I.  149. 

Siťovice,  e,  f.  S.  oční,  lépe:  sítnice. 
Čad.  12. 

Siťovitosť,  i,  f. 

Síťový  stroj  k  Čistění  bavlny.  Ott  XX. 
598. 

Sittová  Marie,  zpěvačka,  uar.  1852.  Vz 
Ott.  XXin.  232. 

áiva  (líod)  =  kcřa/ka,  Hauer.  15. 

Siváček,  čka,  m.  =  #íoý  kůň.  Tbz.  V. 
4.  209.  Vz  Sivák. 

áivek,  iivek  zz  Sedivj.  Hauer  15. 

Sivěmodrý.  S.  oko.  Tbz.  V.  5.  64. 

Sivobarvý  kov.  Msn.  H.  419. 

Sivomodro,  a,  n.  Čch.  I.  Pov.  182. 


áivoik  =1  ttařůe  ve  tUm  smyslu,  Haaer  15- 
Sivovlasý  člověk.  Uenk.  Jas.  I.  111. 
Sivý.  awá  holubiSka  (tanec).   Vz  Brt.  P. 
n.  871. 

Sixt  Jan  I  L.  Sr.  Ott  XXIII.  235. 

Sixta  Vád.,  spis.,  nar.  1862.  Vs  Ott 
XXIII.  236 

SjednáTka,  y,  f.  =  sjednáni,  Nár.  list 
1901.  č.  28.  9. 

Sjetlo,  a,  n.  =  svgOo.  Hoi.  Pol.  L  142. 

Sjezd,  u,  m.  S.  (kongress)  slovanský.  Vz 
Ott.  XXIII.  239. 

SJimaný.  S.  karta  =:  sejmutá.  Ges.  1. 
Xlil.  198. 

Skabatý  =  harevnj,  S.  oblek.  Val.  Čes.  1. 
XIII.  449. 

SkáiUici.  saliens.  S.  voda.  Výb.  L  1066., 
Pat  Zim.  31^  8. 

Skačka«  vz  Skákačka. 

Skadjal  =  odkud  f  Poradí  ti,  s.  máš  ta 
ist  Erb.  Sto  poh.  53 

Skákal  Ant,  spis.,  Tob.  216. ;  Otak.  Ib.  16. 

Skákačka,  y,  f.,  persida.  Rozk.  R.  98., 
v  Rozk.  P.  2017.:  skačka, 

Skákalice,  e,  f.  Veveřice  s.  Brt  Čít  69. 

Skákalka,  y,  f.,  hra  s  kaménky.  Vs 
Čes.  I.  XIII.  69. 

Skákati  jak  srna,  jak  hříbátko.  Us. 

Skákavý  pavouk.  Vz  Ott  XXII.  560. 
S.  unec.  Vz  Slám.  Pot  324. 

Skála.  Etorá  s.  sa  moc  prehadsaje,  mi- 
chom  (mechem)  neobrastie.  Mus.  slov.  IV. 
51.  Jíti  do  skále  =  na  práci  v  kamenném 
lomě.  Hoi.  Pol.  II.  13.  —  S.  spelunca.  Pat 
Zim.  30a  10.  -.  S.  ze  Zhoře.  1583.— 1640. 
Vz  Ott  XXní.  247. 

Skalačka,  y,  f.,  roccella,  rod  lišejníkfl* 
Ffirberflecbte.  Ott  XXI.  868. 

Skalák,  a,  m.,  vz  Lomař. 

Skalda  Hugo,  inž.  a  spis.,  1844.— 1890. 
Vz  Ott.  XXní.  247. 

Skále,  n.  =:  steáli.  S.  se  pukalo  a  Ese* 
dalo.  Lbk.  68.  Jidechn  do  s.  Baw.  Ar.  v. 
3882. 

Skalesko,  a,  n.  ^  skalisko,  Haná.  Sb. 
D.  47. 

Skáleti  se  kde  =:  umasati  se.  Když  se 
vepřové  y  blátě  skáleli.  Faust  125. 

Skalice,  vz  předcház.  Síran. 

Skalka  =  hromada  kameni  na  MtíHcmáHÍ 
silnic.  HoS.  Pol.  1. 142.  Tlouct  s-ky  na  ailniei. 
Hog.  Pol.  II.  3. 

Skal&ák,  a,  m.,  rupicola,  pták.  Vz  Ott. 
XXIÍ.  125.,  XXIII.  251. 

Skalnatěti,  él,  Ční.  Vřelost  jeho  s-tí. 
Tbz.  V.  4.  245. 

Skalni  duchové  jsou  malí  a  mají  dlouhý, 
šedivý  vous.  Vz  Kát  Poh.  132. 

Skalnice,  pole  u  Pan.  Rosičky.  Caa.  mor. 
mus.  III.  142. 

Skalniéka,  y,  f.  =  kuna  s  hUjm  pod- 
hrdUm.  Sb.  si.  1901.  č.  154.  Sr.  Lieskovka. 

Skalnitý  1=  skalnatý,  Spii  Sbor.  slov. 
IX.  44. 

Skalodrsný  ostrov.  Msn.  11.  226. 
Skalohojný.  S.  zemé.  Msn.  H.  33.,  Hym. 
14. 
Skalokatý  krunýř  (jako  skála).  Mark. 


Skálopevný  —  Sklibnouti. 


367 


Skálopevný.  S.  jistota,  Jrsk.  XX.  1. 
258.,  důvěra,  Lít  I.  809.,  kůň,  Kká.  Sión  I. 
89.,  vflle.  Zr.  Nekl.  29. 

Skalodijný.  S.  Antron.  Msn.  Hym.  57. 

SkaloYina,  y,  f.,  vz  Přikrovysedlý. 

Skalská  M .,  spis*  Psala  o  Zeyerovi.  Vz 
Zeyer. 

Skalský  G.  Ad.  Dr.,  prot.  a  spis. 

Skamonie,  e,  f.  Přičiň  k  tomu  s-nie. 
Lék.  fi.  195».   Sr.  Skamooiam  v  VIL  685. 

Skandálnik,  a,  m.  Nár.  list.  1903.  č. 
120.  4. 

Skandi-um,  a,  o.,  v  InSbé.  Vot.  36.,  353. 

Skanice,  vz  VsklaDÍoe. 

Skapati.   Coho  niet,   to  už  skapat  ne 
mOže.  BizD.  167.  Skapal  mu  z  oéi  =  zmizel ; 
Skapal  ma  kabát  (ukradli  mu   ho);    Keď 
niekomu  nieČo  skape  (zmizí,  se  ukradne). 
Phfd.  XXIV.  420.,   Čas.  mus.  IV.  32. 

Skapolith,  n,  m.  =  dipyr,  wemerit,  pas- 
sanit,  couseranit,  minerál.  Vz  Ote.  XXIII. 
267. 

Skarb  =  fkarba.  Pror.  ol.  205*.,  Machab. 
I.  3.  28.  (MS.). 

Skarbovati  co  =  tmichatty  natřásti,  Nár. 
sbor.  VIII.  130. 

Skarhati  koho  =  poíre»tat%.  Sbor.  slov. 
VIL  110 

Skarka,  y,  f.  =  brázdová  výboéka.  Slov. 
Phid.  XXIV.  483. 

Skarlandt  Jul.,  básn.  Sr.  Zvon.  IV.  14., 
546.,  Tob.  216. 

Skaržiť  koho  =  ialovatí,  SpiS.  Sbor.  slov. 
IX.  48. 

Skat,  a,  m.,  die  Nagelroche,  mořská  ryba. 
Mark. 

Skavinka,  řeka  v  Tdšfnsku.  Vlasť.  IV.  75. 

Skazka,  y,  f.,  vz  Báje,  Zkazka.  Sbor.  slov. 
VIL  98. 

Skcjehavice,  rostl.  Vz  Čemeřice  zde. 
SkeJŠka,  y,  f.  =  hrstka  obili  na  poli.  Ml. 
Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  88. 

Skeletni  systém.  Vstnk.  XIII.  390. 

Skelně   se  lesknouti.  Kká.  Sión  I.   185. 

Skelný.  S.  okénko  (ze  skla),  Brt.  P.  n. 
808.,  kolečko  (v  oknech).  Zvon  IV.  6.,  prů- 
mysl. Nár.  list.  1903.  č.  250.  21. 

Skepticis-mÚS,  U,  m.  =  pochybovaínost 
Vz  Ott.  XXIII.  261. 

Ski  =  2^20,   dlouhé  dřevěné  brusle.   Us. 

Rgl. 

Skiagrafie,  e,  f.,  z  řec.  (skotografie,  ra- 
diografie,  ixo^afie,  pyknografíe,  diagrafie) 
^  zobrazováni  neviditelných  organův  a 
útvarA  v  živém  organismu  skrytých  na  desce 
fotografické.  Vz  Ott  XXIII.  262. 

Skióptický.  S.  obrazy.  Rgl. 

Skioptik-on,  a,  n.,  z  řec.  =  konzedíná 
soUilna. 

Skizzař,  e,  m.  :=  kniha,  ve  které  jsou  ulo- 
ženy skizzy,  Us. 

Skizzovni  knižka.  Chyt.  51.  Sr  Skizzař. 

Sklad,  u,  m.  =  zámír,  úmysl  zastr.  Pel. 
XXL  ~  S.  =  záhyb,  fáld.  Řásný  s.  roucha. 
Msn.  Od.  21. 

Skládá,  y,  f.,  contuma.  Mam.  F.  87^.  1. 
Či  chybně  m.:  concinnat  skládá?  MS. 

Skládačka,  y,  f.  =  druh  hádanky. 


Skládanlce,  e,  f.  =:  bwMUSka  peiená  v  peci 
na  vánoce.  Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIIL  29. 

Skládánie,  n.,  compilatio.  S.  knih.  Milí. 
51*.  —  S.  =  veršovaná  skladba,  Baw.  £. 
v.  4. 

Skládati  =  zamjileti,  —  eo  proti  komu. 

Takovú  zlosf  skládajíce  proti  němu.  GhČ. 
S.  IL  236b.  ^  ge  nač  =  spoléhati,  Val.  Čes.  1. 
X.  474. 

Skladba  grammat.   Vz  Ott.  XXIII.  264. 

Skladní  pořádek  =  syntakticky.  Krok.  II.  b. 
168.  —  S.  list  Vz  Ott  XXIIL  266. 

Sklápěni,  n.  =  poJdopooáni.  P.  slnpio.  Nár. 
list  1904.  č.  30.  2. 

SkláMcý.  S  pec,  nástroje.  Vz  Ott.  XXIII. 
267. 

SklářstTi,  n.  Vz  Ott.  XXIH.  266. 

Sklásti  =  sloSUi,  vymysUti,  Baw.  E  540.  — 
eo  o  kom.  Jistu  smrf  o  tubě  skladli  (vy- 
myslili). Um.  roudn.  951.  —  koho  =  zabiti, 
Baw.  J.  v.  1208.  —  se  kde.  U  pelefifoh  se 
svých  skladů,  coilocabontur,  sepolozi,  Ž.  pod. 
103.  22. 

•—  S.  nad  zemí,  loch  pod  zemí.  Volyně.  IL 
Čes.  I.  XIIL  125. 

Sklen,  u,  m.  =;  rozpérák  na  řebfiny,  PeU 
hfímov.  List  íil.  1902.  251. 

Sklenář  Jiří,  spis.  na  konci  XVIII.  stol. 
Vz  Vlč.  Lit  L  317. 

Sklenářová-Malá  Otilie,  nar.  1844.  Vz 
Ott.  XXIII.  270. 

Skleněně  hleděti  (mdle).  Rais.  Lep.  536. 

Skleněnka,  y,  f.  =  skleněná  polévka  (va- 
řená voda,  do  niž  se  dají  rozkrájené  bram- 
bory, česnek,  marjánka,  pepř  a  cibule).  Pacov. 
Čes.  1.  XIV.  51.  Sr.  násl.  Sklenný. 

Skleniee,  sklence  zz  javor  klenka.  Č.  Třeb. 
Čes.  1.  XI.  88. 

Skleničstvo,  vz  StkleniČstvo. 

Skleník.  Vz  Ott  XXIII.  271. 

Skleníkový.  S.  athmosfaera.  Stan.  IIL 
125 

Sklenný.  S.  polívka  (řídká  bez  zápražky)» 
Strn.  Poh.  65.  Sr.  Skleněnka  zde. 

Sklenuti  =: sklenotui.  —  eo  kde:  sklepy 
(klenutí)  na  slůpě.  Milí.  29. 

Sklep,  u,  m.,  testudo.  Gl.  roudn.  6U.  Vz 
Sklepni.  — -  S.  podzemní,  ze  vně  j  Si.  Jeho  za- 
řízení vz  v  KP.  IX.  419.,  Ott  XXIII.  272. 

Sklépek,  pku,  m.  =  Špižírna.  Slez.  Vvhl. 
IL  307. 

Sklepený  most  (klenutý).  Sb.  si.  1901. 
164.  Sr.  Sklep  (oblouk,  klenutí). 

Sklepni  =:  zpúschu  sidepu,  ad  modům  tes- 
tudinis.  Gl.  roudn.  61*. 

Sklérometr,  u,  m.,  z  řec.  =  přístroj  ku 
měřeni  tvrdosti  nerostů.  Vz  Ott.  XXIIL 
273. 

Skles,  n,  m.  i=  sklesnuti,  S.  paží.  Zub. 
Még.  40. 

Skleslo§ť,  i,  f.,  ochablosf,  relaxatio,  Er' 
schlaffung.  Ett 

Sklesnutí,  n.  S.  dělohy,  descensus  uteri, 
GebSrmuttersenkung.  Ktt. 

Sklesovati  se.  Kolena  se  sklesují.  Řeč 
kmet   24.  Sr.  Sklesnouti. 

Sklibnonti  si.  Ani  s.  si  nesměl  (zdřím- 
nouti). Zvon  III.  103. 


368 


Sklióeni  -  Skopné. 


Sklíčeni,  n.  S.  úst  (křeč  v  ústech),  trís- 
mu8,  Mandsperre.  Ktt. 

Sklíčený  kde:  y  srdci.  Mbd.  II.  417. 
Jinde:  srdcem. 

Sklíčnati  =  škl^ati.  Ž.  tom.  67.  10.  (MS.). 

Skliditi  co.  Lidé  sklizejí  jen  to,  co  za- 
seli. Stan.  II.  296. 

Sklípek,  vz  Picek. 

Sklipka,  y,  f.  S.  vodni,  gallinnla  chlo- 
ropus.  Vz  Ott.  XXIII.  393. 

Sklípkani,  pavouci.  Vz  Ott.  XXIIL  273. 

Sklivec,  vce,  m.  Vniknatí  krve  do  sklivce, 
haemophthaimus ;  zánět  sklivce,  hialitis, 
GlaskOrperentzUndnng  (syrovateěný,  serosa, 
vleklý,  chronica);  zkapalnění  sklivce,  syn- 
chisis  corporis  vitrei.  Ktt 

Skliznonti  =  tfWousnouH,  koma  odkud. 
Náhle  ma  ruka  se  (s)  dřeva  sklizla.  Pal. 
Záp.  II.  90. 

Skliznový.  Sklizňový  úbytek,  s.  vyhlidka, 
výsledek.  Nár.  list.  1903,  č.  154.  17.,  1904, 
261.  17. 

Sklo,  a,  n.  Vz  Ott  XXII.  273.,  XXIIL 
274.  nn.  —  .  Prorazil  sklo  ==  probořil  se  na 
ledě.  Nár.  list  1904.  66.  9.  —  Sklo  je 
sklom  a  zabije  se  (rozbije  se).  Mas.  slov., 
VI.  110.  —  S.  =  skleněná  nádoba.  Baw.  £. 
v.  1694. 

Sklon,  u,  m.  =  osidlo,  pUíka^  carvatrnm, 
Rozk.  P.  2528.,  caratram,  Bhm.  hex.  878., 
curatrnm.  Mam.  A.  18^.  (MS.). 

Sklonec,  nce,  m.  =  Mt  k  chytáni  koroptvi, 
Vz  Ott  XXIIL  276. 

Sklonka,  y,  f.  -=.  sponka.  Kímov.  List.  fil. 
1902.  261. 

Sklonolebí,  n.,  Klinocephalie.  Ktt 

Skloňováni,  n.  =  deklinact.  Vz  Ott  XXIIL 
276.  Skloňováni  v  podřečí  polenském :  sub- 
stantiv, vz  Hoá.  Pol.  L  48.— 70..  adjektiv  71. 
až  74.,  náměstek  76.-83.,  číslovek  83.-87. 

Sklopovaei  křeslo.  Nár.  list  1903.  č. 
174.  3. 

Skloubený.  Pevně  s.  celek.  Nár.  list.  1904. 
73.  6.  Vz  Skloubiti. 

Sklubati  co  odkud.  Vlnu  s  nich  sklubi. 
Mand.  64. 

Sklučovati  co  nač :  paseku  na  pole.  Sá. 
XVII.  12.  Sr.  Klučiti. 

Skruditi,  vz  Skliditi. 

Sklúdný  =  sklidni.  I^^d.  Ote.  P.  240. 

Skluz,  u,  m.  =  rozchody  ang.  slip,  Schliip- 
fung,  v  elektrotechnice.  Vz  Ott.  XXIIL  393. 
—  S.  =  stokové  zhlaví,  které  končí  se  pod 
záchodovou  rourou.  Ib.  276. 

Skluzavka,  y,  f.  ^zelůzniee  k  zábavné 
jizdéj  kde  vůz  se  pohybuje  vlastní  svou  váhou 
a  váhou  osob  v  něm  sedících.  Vz  Ott  XXIIL 
277. 

Sknocený  S  vlasy  =  do  rulíku  spletené. 
1631.  Čes.  I.  XIIL  110. 

SkoaguloTaný  =  «2oii^ený.  S.  materie.  Uč. 
spol.  1902.  18. 

Skoagulovati  =  slottéiH,  spojiti  co.  1685. 
Uč.  spol.  1902.  24. 

Skobla,  y,  skobU^  e,  f.,  gaya,  Rozk.  P. 
2045.,  R.  99..  Velefi  129.;  nncus.  Bhm.  hex. 
817.,  Mam.  A.  36b. 

Skobrtúlaf  sa  kam:  do  výmolu  (svaliti 
se).  Mus.  slov.  V.  77. 


Skočdopole  Ant.   Sr.  Ott  XXIIL  278., 
Tob.  216. 

Skočec,  ricinus,  rostl.,  Wunderbaum.  Sr. 
Ott  XXL  692. 

Skoček,  Čka,  m  Už  nejsi  žádný  s.  (kdo 
skáče,  mladík).  Rais.  Lop.  200. 

Skočiti.  —  Jak  kde.  Skáče  jako  žába 
v  plívách.  Zbirov.  Čes.  1.  XL  269.  —  odkud. 
Krev  z  úst  skákáše.  Baw.  T.  v.  1610.  — 
kam  proč.  Skočil  by  od  strachu  do  koxiebo 
robu.  Rizn.  178. 

Skočka,  y,  f.  Pustiti  koné  na  skočkn  (na 
pastvé,  pustiti  koně  se  svázanými  nohami). 
Jrsk.  XII.  333. 

Skočmo  se  vzepnouti.  Kká.   Sión  I.  93. 

Skočná,  é,  f.,  tanec  na  TeSínskn.  Vz  Brt 
P.  n.  825.,  914^  993. 

Skočnč.  Studnice  s.  Šumící.  Kká.  Sión 
L  143. 

Skok.  Pani  okem,  děvče  skokem  (když 
paní  dohlíží,  služka  se  činí).  Zvon.  IV.  182. 
—  S.  interjekce  v  přísudkn.  A  liška  skok 
na  jedli.  SŠ. 

Skokánek  Ign.,  inž.,  nar.  1837.  Vz  Ott 
XX  i  II    278. 

Skokani,  ranidae,  žáby.  Vz  Ott.  XXIIL 
279. 

Skokotništé  (!),   ě,  n.,  Tanzboden,   Pohl. 

Skoký^,  e,  m.  Sr.  Ott.  XXIIL  280. 

Skolé,  n.,  trabaseta.  Rozk.  P.  1972.  Srv. 
Skolí. 

Skoleeit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Ott  XXIIL 
281. 

Skolek,  Iku,  m.  Skolky  =  roxiiipané  dHti 
(od  klátí).  Turu.    Šb.  D.  29.  —  S  =  roubik. 
Štrychy  krávě   stojí  jak  skolky.   Č.  Třeb. 
Čes.  1.  XIL  227. 

Skolik,  u,  m.=z kolik.  Litom.  62. 

Skolitelka,  y,  f.  S.  srnců  (Artemis).  Msn. 
Hym.  68.  Sr.  Skoliti. 

Skolostivý  1=  choulostivý. 

Školováni,  n.  S.  vola.  Wtr.  exc.  Srv. 
Skoliti. 

Školovati  koho:  vola.  Rakovn.  kn.  avěd. 
XVL  st^l.  Wtr.  Vz  Skoliti. 

Skomlati  =  ^tít^eíť,  murmurare.  Baw.  £. 
v.  923. 

Skon,  u,  m.,  skonka^y,  f.^zhra^  komedie. 
Mihat  skonku  =  Aratt.  V  zloděj,  mluvě. 

S  koncentrovati  co.  Chyt  51. 

Skoncipovati  si  co.  Osv.  1896.  369. 

Skončiti  se.  Sněm  se  skončil.  Tk.  xni. 
142.  a  j. 

Skond  =  odkud.  Orava.  Sb.  si.  1901. 192. 

Skonej§ený,  vz  Skonejšití.  Vše  bylo  tiché 
a  s-né.  Zl.  Pr.  XXII.  236. 

Skongelovati  vodu.  Zach.  Test  32. 

Skop,  u,  m.  =  ikopek.  Dal.  V.  10. 

Skopalik  Fr.  Sr  Ott  XXin.  281. 

Skopčiti  co :  rov  =  do  kopce  vystaviti,  ey- 
vjiiti.  Msn.  Od.  353. 

Skopec,  pce,  m.znialářnik.  V  slodéjské 
mluvě.  —  S.  Jindř.,  spis.,  adj.  kapitolni 
knihovny.  Sr.  Zvon  IV.  418. 

Skopenec.  V  1.  Přisp.  363.  oprav  v:  Skop- 
nec,  pence  a  Sr.  Rostl.   G.  17b.,  iga.,  31^. 

Skopné,  ého,  n.  =  plat  knězi  po  pftl  kopě 
pšenice  a  ovsa  z  každé  Čtvrtí  rolni.  Mte. 
1903.  326. 


Skopný  —  Skřidlioe. 


369 


Skopný.  8.  desátek.  XVII.  st  Mtc.  1903. 
35.  8r.  předcház.  Skopné. 

SkoPOViee,  pí.,  t^z  kalhoty  ze  9kopové 
kúU.  Ces.  1.  XI.  268. 

Skopovina,  j,  f.,  verventina.  Bozk.  P. 
1726.,  R   90. 

Skorbut,  n,  m.  =:  kurdíje,  Vz  Ott.  XXIII. 
285. 

Skorec,  rce,  m.  S.  vodní,  cíqcIub  aqua- 
ticos.  pták.  Vi  Ott.  XXIII.  286. 

Skorém  =:  a&oro.  Hejno  letélo  mi  s.  nad 
hlavou.  Hol.  7  let  I.  59.  Sr.  Málem. 

Skořepa.  V  skořápce  drsné  zlaté  jádro 
vězívá.  Tbz.  V.  9.  137. 

Skořepatec.  S-tci,  ostracoda,  řád  korýSA. 
S.  =  rak.  Msn.  Hym.  93.  Sr.  Ott.  XVIII.  936.. 
XXIII.  286.  nn. 

Skořepináé,  e,  m.  =  zviře  te  skořepinoUf 
ku  př.  ústřice.  Stan.  I.  150. 

Skořepka,  y,  f.  S.  čelni  a  týlni,  sqnama 
frontalis  et  occipitalis.  Ett. 

SkořépkoTý.  S.  zrcadlo  k  vyšetřeni  sko- 
řepy  nosní,  Gonchoskop.  Ett. 

Skořice,  e,  f.,  cassia,  Zimmt.  Vz  Ott. 
XXIII.  287 

SkořicoTý  alkohol,  květ.  Vz  Ott.  XXIII. 
288 

SkořU  =  tkoHji  dříve.  Vyhl.  Slz.  43. 

Skorka.  y,  tzukárka,  všady  o  dvoch 
skorkách  chleb.  Mus.  slov.  VI.  26. 

Skořupina,  y,  t  =  9kořepina.  Ev.  vid. 
Lne.  11.  11.,  Bhm.  Lex.  113. 

Skorodit,  n,  m.,  nerost.  Vz  Ott.  XXIII,  289. 

Skoropun  (skorpun  v  VII.  1382.),  rochea. 
Rozk.  R.  65. 

Skorý.  Mladé  ruky,  skorá  robota.  Rizn.  62. 

Skot,  n,  m.z=?iovissi  dobytek,  S.  anglický, 
hoUandský,  horský,  nížinský,  normanský 
(vlámský),  rudý  a  plavý  (středoeuropský), 
stepní,   výSinský  atd.    Vz  Ott  XXIII.  289. 

Skoták  Alois,  spis. 

Skotobijee,  e,  m.  Msn.  Od.  31. 

Skotografie,  vz  Sklagrafíe. 

Skotom,  n,  m.,  z  řec.=:čásf  pole  zrako- 
vého, v  níž  se  vůbec  nevidí  n.  vidění  jest 
sníženo.  Vz  Ott  XXIII.  295. 

Skotif=iožraí.  Slov.   Phrd.  XXIV.  483. 

Skotoplodný.  S.  půda.  Msn.  Hym.  3. 

SkotoTodce,  e,  m.^skotovod,  Msd.  Od. 
168.,  317. 

Skotovodný  pastncha.  Msn.  Od.  317. 

Skotský  rybník  (pro  skot).  £v.  olom. 
XXIX. 

Skotúčiti  z  Č£.  nvádí  Šf.  Poč.  112.: 
čechel  skotúčen.  Sr.  Kotouč.  S.,  involvere. 
Pat  Zim.  56l>.  6. 

Skoukáni,  n.zubédováni  p$a.  Mark.  Sr. 
Skučení. 

Skoupý.  Skupy  má  pinje  kuty  a  štědrý 
holje  bedry.  Mas.  slov.  IV.  51.  Sprostý  dva 
rázy  chodí  a  skupy  dva  rázy  platí.  Sbor. 
slov.  VIII.  169. 

Skouti  co  čemu.  Oni  sú  zákon  skovali 
těm  případkóm.  Ghě.  ol.  207*.  —  co  z  éeho. 
Vůle  boží  pont  tvou  skula  z  mnoha  běd.  Slov. 
Sbor.  ées.  188. 

SkOTáni,  n.  To  s.  dobré  jest,  glutino 
bonům  est  Pror.  ol.  3d<^2.  Isa  41.  7.  Srv. 
Skovatí,  1. 

Kott:  Dodatky  k  česko -oSm.  slovnikn  III. 


SkoTáyačka  m.  schovávačka  =  hra  na 
schovávanou.  Kgl. 

SkOYUik,  a,  m»  z^  pl^eehovavaíí  kradeních 
vSti.  V  zloděj,  mluve.  Čes.  1.  XI.  141.  Sr. 
Schovati,  Skovati. 

Skramlik  Emilian,ryt,  1834.— 21./5.1908.; 
S.  Jan,  rvt.,  č.  malíř,  nar.  1860.  Vz  Ott. 
XXIII.  308.,  Zvon  III.  504.,  Zl.  Pr.  XXI. 
35.  -  S.  Kl.,  spis. 

Skráňový.  Povrchní  žíla  s-vá,  véna  tem- 
poralis  snperficialis,  střední  žíla  s-vá,  véna 
temo.  media.  Ktt. 

Skrásti  86  u  někoho  =  zmjlUi  se,  ípatni 
poehodiU,  Val.  Čes.  1.  XII.  42. 

SkráSlený.  S.  hlava.  Mark. 

SkH.tati  seziz  eeeileti  po  nemoci,  eehratiee. 
Erkonš.  Sb.  D.  33. 

Skrbenský  z  Hřiště  Leo,  sv.  pán,  arci- 
biskup pražský,  nar.  12/6.  1863.  Vz  Ott. 
XXIII.  309..  1065. 

Skrček,  ěka,  m.  Kostra  skrčka,  Hocker- 
skelett.  Sbor.  slov.  VIII.  22. 

Skrčený  Jak.  Chodí  jako  s.  ve  dva  konce. 
Mus.  slov.  IV.  11. 

Skrčiti.  Preto  sa  nebolo  ani  s.  (sehnouti, 
o  nepatrné  věci)  Mas.  slov.  IV.  10. 

SkřečiTě  lkáti  (o  ptáku).  Rgl. 

Skřeh.  u,  m.  S.  pávi.  Zub  Még.  16. 

Skřeholit  podle  not  (zpívati).  Rais.  Vlast 
57.  Jioak  —  křičeli,  Rais.  Sir.  102. 

Skřehtati  čím:  meči,  Alx.  V.  1531.,  zuby. 
Hrad.  lla. 

Skreelititi=smr«a^í<ť.  Ml.  Bolesl.  Čes.  I. 
XIII.  89. 

Skrejšovský  Fr.  Dr.,  notář,  spis.,  1887.— 
1902.  Vz  Ott.  XXIII.  312..  Vek.  Vset.  304.; 
S.  Jan  Stanul.  Vz  Ott  XXIII.  310. 

Skřek  můj   tebe  dojde.  Hod.  Žalt.  127. 

SkřekliTý  =  Mkřéklavj,  Pulk.  k.  77. 

Sldremoliti  =  tajně  povídati,  —  o  čem: 
o  pokladu.  KrkonŠ.  Fr.  NeČásek. 

SkHnééiýzz:  ztvrdlý,  Hoi.  Pol.  I.  149. 

Hkieiíéit=:  ztvrdnouti.  S-lo  to  ffiecko.  Hoš. 
Pol.  149. 

Slcřenek,  nku,  m.zuskřenka.  Litom.    38. 

Skřeněřka,  y,  ť.,  studánka  n  Hrubých 
Eozojed  v  Bydžovsku.  Ces.  1.  XIII.  383. 

Sldtený^:  zajatý,  V  zloděj,  mluvě. 

Skřepčiti  se  =  iraziti  se.  Polévka  se  8-la. 
Smíš.  24. 

Skřesati  co:  oheň.  Baw.  Ar.  v.  3970., 
3998. 

Slurevněni,  n.  =::  pfibmensivi  S.  něČí 
s  někým.  Kom.  Did.  29. 

Skrgrati,  skrhrati.  Gl.  Greg.  116^  14. 
Mus.  1878.  552.,  List  fil.  XI.  83.  Sr.  Sku- 
hrati. 

Skrhet  =  skřehot,  stridor.  Bude  s.  zu- 
bom,  s.  zubov.  Pat  Zim.  13»5.,  16^32. 

Skriahnut  kolio  kam:  na  rozcestiezr 
svésti?  Slov.  Sbor.  Čes.  24. 

Skrianif  ČO  =  shora  dolů  nakřiviti.  Liptov. 
Sbor.  slov.  IX.  46. 

Skribonius  z  HorSova  Jind.,  okolo  1510.-*- 
1586.  Vz  Ott  XXIII.  312. 

Skřiby,  vrch  a  pole  n  Světnova.  HoS.  Pol. 
142. 

SlLřidliee,  e,  f.,  vz  Skřidla. 

24 


870 


Skřidličoý  —  Skutiua. 


Skíiáiiini  zzJcHdliíínj,  z  křidlice,  Gm. 
XIX. 

Skřiekati  na  koho.  Ote.  A,  837*.  (List. 
fil.  XIV.  41.  Pozn.  2.)  Sr.  Skřekati. 

Skříň,  é,  f.  S.  salonní,  kancelářská,  re- 
dakční s  policemi  (vyobrazení)  atd.  Vz  KP. 
XI.  za  str.  96.,  183.-185.,  tab.  XXL,  XLH. 
— XLVn.  atd. 

Skříňka,  vz  SkHně  lU.  886,  KP.  XI. 
170. 

SkříňoTý.  S.  postel  (mající  podoba  skříně). 
Nár.  list  ld03.  é.  248.  14.  S.  vůz.  Ib.  1904. 
185.  22. 

Skřípati  =  ilaiUi,  Bota  mne  skřípe.  Li- 
tom.  90. 

Skřipec,  pce,  m.,  astulo,  homo  vitiosas, 
mancns  corpore,  Rozk.  P.  1111.,  B.  80.;  pi- 
tasma.  Mam.  A.  82l>. 

Skřípina,  v,  f.,  scirpns,  rostl.  S.  bahenní, 
dlouhoklasá,  nlíznatá,  cbudokvětá,  jedno- 
plevá,  jeblovitá,  iezemí,  kořennjicí,  lesní, 
Micbeliova,  mořská,  nitkovitá,  položená, 
zmaiknatá,  směstnaná,  šaSinovitá,  trojbranná, 
trsnatá,  vejčitá.  Vz  Ott.  XXII.  728. 

Skřipka,  y,  f.  =  hudba,  V  zloděj,  mlavě. 
—  S.  na  pásmové  pily.  Nár.  list.  1904. 185.21. 

Skřipky,  badební  nástroj  (boasle).  Cvrček 
ozval  se  na  své  s.  Rais.  Lep.  413. 

Skřítek.  S.  polní  objevuje  se  v  podobě 
rozmanité  a  Škodí  obilí  jako  křeček,  myiaj. 
KSf.  Lid.  14.  S.  lesní.  Vz  Čes.  1.  XL  808. 
nn.  —  8.  v  podání  prostonárodním.  Sebr.  J. 
Košfál.  Vz  Ces.  1.  XI.  805.  nn.  Sr.  Ott.  XXIII. 
818.,  Vlasf.  L  46.,  Kšf.  Poh.  48.  nn.  Ke 
Skřítkfim  patří  Postelníček  n.  Postelnička, 
též  Koutní ček  zvaný;  vybání  děti  z  postele, 
když  dloubo  spí.  Ib. 

Sktívan  pták.  Vz  Ott.  XXIIL  818.  —  S. 
Ant.,  č.  spis.,  1818.— 1887.;  S.  ViUm,  č.  právn. 
a  spis.;  S.  Arnoit,  spis.,  nar.  1842.  Vz  Ott 
XXIII.  313.— 314.;    S.  Kar.,  spis.    Tob.  216. 

Skřivánéí  mluva.  Vz  Vyhl.  II.  264.,  Vlast 
L  110. 

SkříTanee,  nce,  m.  Bbm.  Lex.  99.,  N.  rada 
1673..  Rozk.  ť.  171..  Nom.  159.  Sr.  Skřivan, 

Skřivánek  dí:  Brlivrli,  bejvaj,  voráči,  na 
poli.  1578.  Čes.  1.  XI.  191. 

Skřívat  86  =  $mvovai%.  DSk.  Em.  54.  Sr. 
Skřiviti. 

Skřivedlný,  falso  compositus.  Enib  s-ných 
neukázal.  Pat.  Jer.  101.  15. 

HkHxélf  =  gakřivmj.  S.  nos.  Baw.  Ar. 
v.  2951. 

Skřivení  kloubu,  Gelenkverkrttmmnng, 
loxartbrosis.  Ktt. 

Skřivený.  S.  koleno,  genu  recurvatum, 
Hoblbein.  Ktt. 

SkHTÍti  =  křivě  slibovati,  zastr.  Pel.XXIÍ. 

Skřize  =  «Xrr26.  MaS.  exc. 

Skrochotatí,  frendere.  Mam.  V. 

Skrojek  chleba,  vz  Náčínek. 

Skrojený  =  »€8třizenj.  Zákony  viem  k  to- 
varyšství uloženými  a  vhod  s-nými.  Ghč.  S. 
I.  32b. 

Skromnince  =  velmi  skromně.  Rais.  Sir. 
103. 

Skromňoučký  in  velmi  skromný.  KláSt. 
£p.  106. 

Skromný  ěím:  duchem.  Ilall.  133. 


Skropování  něčeho  vodou.  Zach.  Test 
148. 

Skroup  Zdenko,  chemik,  nar.  1850.  Vz 
Ott.  XXIIL  308.  Sr.  Skroup. 

Skřonpnouti,  vz  Skřoupati. 

Skroutiti  se  nééím  =  zamiMtnávaU  ze  niHm , 
dbáti  ničeho.  Pel.  XaIL 

Skroutnouti,  vz  Kroutnouti. 

Skroven,  vna,  o,  vz  Skrovný. 

Skrovenství,  n.  Jen  pySné  pravým  s-stvím 
8  kněžství  smítái.  Kar.  99. 

SkrovíkO),  u,  w.zzpuU,  Pohl. 

Skrovňonéký  =  velmi  skravnj.  Us. 

Skroz  =  skrze,  SAdili  jej  skroz  ten  park- 
recht.  NB.  č.  168. 

Skrpatěti  =:zakmiti.  Slov.  Sbor.  čea.  203. 

Skrpavělý  z=  zbmUj,  List.  fil.  1902.,  252. 

Skrfeht,  u,  m.  =  akřhet.  Tni  bude  pláč  a 
s.  zubóm  (skřehot).  Ět  Ř.  78b.  (List  fil. 
VI.  52.). 

Skrúcený,  vz  Skroucený. 
Skrútiti,  vz  Skroutiti. 

SkmŽ,  e,  f ,  •fcrttK,  n.  =  ramenát,  kostra 
z  prken  atd.  Vz  Ott  XXIIL  815. 

Skružba  okenní.  Ghet.  92.  Vz  Skmž. 

Skrytovarletnietvi,  n.  S.  břiSní,  ectopia 
testis  abdominalis,  jednostranné  (jednovar- 
letí),  monorchidia.  Ktt 

Skrz.  V  podřečí  polnickém:  krz,  kroz, 
skroz.  HoS.  Pol.  102. 

Sktrieti,  vz  Stvieti. 

Skůčeky  čku,  m.,  zdrobn.  skok.  Čes.  1.  XI. 
462.  —  S.,  čka,  m.  S.  Ant,  básn. 

SknčÍYý.  S.  vání  (větru),  Tbz.  V.  6. 130., 
vítr.  Ib.  V.  9.  119, 

Skaher§ký  J^V.  Al\  S  Rud.\  S.  ď..hnd., 
1830.-1892.  Vz  Ott  XXIIL  817.  nn. 

Skahra,  í.  k  skubroS.  Phrd.  XXIV.  483. 

Skuhravý  Jul.,  odbor,  učitel  a  spiaov. 

Skulař,   e,  m.,  miz.  Sr.    Ott  XXIIL  319. 

Skulík,  u,  m.,  rostl.  Vz  Leknín  zde. 

Skulina  Theod.,  spisov.  Tob.  216. 

Skulptor,  a,  m.,  z  ]at  =  «o«Aaf.  —  8. 
mincí  =  rytec  mincí.  Sb.  si.  1902.  81. 

Skulptura,  y,  f..  vz  Sochařství. 

Skulpturní  výzdoba.  Chyt.  17. 

Skuma,  y,  f.  =  ial.  Orava.  Sb.  slov.  IX.  57. 

Skúmati,  vz  Skoumati. 

Skunka,  y,  f.  =  kožeSina  severoameri- 
ckého smraďocha  (činga).  Vz  Ott.  XXIII. 
819. 

Skuoroli     brzoli,  Baw.  Ar.  v.  2341. 

Skup,  a,  o,  parcus.  Rozk.  P.  1085.  Sr. 
Skoupý. 

Skupá&,  ě,  m.  =r  skoupj,  Phld.  XXIIL  525. 

Skupenství,  n.  Vz  Ott.  XXIIL  319. 

Skupinovatý  =s  po  skupinách  sestavený, 
corymbosus.  Ktt. 

Skupiti,  vz  Skoupiti.  MilL  66. 
Skúpně,  ě,  f,  cupído.  Rozk.  P.  2323. 
Skupština,    y,     f,      národní  shrcmásdini 
Srbů. 

Skůr  =  spífie,  dříve.  Cím  s.  odletí.  Koll 
m.  76. 

Skurvysynstvo,  a,  n.  =  ndnli.  S.  někomu 
učiniti.  1486.  Arch.  XXI.  216. 

Skutčiti  --  ííiniH,  agere.  Mam.  F.  88b.  L 

Skutina,  y,  f.  ^  sádlo.    V  zloděj,  mluvě. 


SkvHceti  —  Sladomel. 


371 


SkYáeeti  koho  éim  —  poraziHf  ékdcůH. 
PotTora  mne  valným  těla  hmotem  skváci. 
A.  Mař.  v  Prvot.  1814.  54. 

Skraknouti  koho.  XVI.  stol.  Praž.  areh. 
Wtr. 

Skrěl,  u,  m.y  splendor.  Rozk.  P.  1890. 

SkTělobilý  oblek.  Msa.  Hym.  26. 

SkTěloočkia,  y,  f.,  vz  Ott  XXIU.  321.  a 
n.  Přisp.  296. 

SkTOsný  =  skvostný.  Pis.  1727.  (MS.). 

SkTostnolepý  rov.  Msn.  Od.  353. 

Skvostný  v  éem:  v  bodováni.  Bri  P.  n. 
1120. 

Skyrna  kožní,  ecchymosis,  Hantfleok. 
Skvrny  kožní  ohri^ničené,  morpbea  (bilé, 
alba,  Spekovité,  lardacea,ůbyfové,atropbica). 
Ett. 

Skvrnitý  tyfas,  Us.,  mor.  Slad.  Ant.  96. 

-ský  ve  spisovné  řeči  Hnsově.  Vz  List 
fil.  XX Ví.  449. 

Skyba  Jos.  Děhylovský,  lidový  básník, 
nar.  ok.  r.  1860.  Vyhl.  I.  87. 

Skydlo,  a,  n.  ($kydlaf)=?  Hybaj  dola, 
skydlo,  ta  je  tvoje  bydlo.  Sbor.  slov.  VII. 
128. 

Skydnouti  koho  éim  =  ohhodili.  Kristus 
někdy  skydne  jako  smradem  člověka  ohav- 
nými věcmi.  Chč.  S.  I.  108b. 

Skyltovati  odkud.  Z  číie  s.  =  sobě  při- 
píjeti.  Frant  36.  7. 

Skýpala  Otok.,  spis.  Tob.  216. 

Skýsti,  skytati,  offerre.  Mtz.  Č.  si.  76.  — 
co  kam:  šiji  pod  meč  skytati.  Pass.  825. 
—  S.,  jacnlari.  Alx.  Jhr.  311.  —  S.  =  hnáti, 
propellere.  S.  koho  před  se.  Alx.  B.  20.  — 
se  odkud.  Když  se  poče  len  z  země  s.  Baw. 
E.  v.  979.  Sr.  List.  fil.  X.  118.,  XI.  49.  — 
He-=  nahizeti  »e,  Neskyf  mi  se,  prosím  tebe. 
Baw.  E.  v.  3200. 

1.  Skyt,  o,  m.  Z.  gloss.,  Pror.  olom.  36^1. 
Sr.  Skýstt. 

Skytný.  S.  léto  (které  nám  skýtá  plodfl). 
MŠ.  exc. 

Skýva,  vz  Krájeti  (zde). 

SkyrražiTOsť.  Sbor.  čes.  13.  Sr.  Skyvra- 
žiti. 

Slahatý  =  ďo«<»  Mlahý.  LoČenice.  List.  fil. 
1902.  262. 

Slabočiehosť,  i,  f.,  Dysosmie.  Ktt. 

Slabodeehý.  V  VIL  1382.  slaboduchý 
oprav  v:  slabodeehý. 

Slabodušný  —  Blahého  ducha,  Mark. 

Slaboch  Václ.,  malíř,  f  1904. 

Slahokrevný.  S.  kultura.  Nár.  list.  1905. 
98.  13. 

Slahomyslnost,  i,  f.  S.  ohmová,  dementia 
paralytiea.  Ktt. 

Slabošsky.  Hromu  se  bál  příliS  s.  Kubl. 
117. 

Slabovolnosť,  i,  f.  Něco  ssti  leží  najejich 
karakterech.  Zvon.  IV.  213. 

Slahozrakosf,  i,  f.  S.  čivová,  astbenopia 
nervosa.  Ktt. 

Slabý  Jak:  jak  mucha,  jak  hrachovina 
(na  rozpadnutí).  Vlasť.  L  238.  —  S.  Fr,, 
malíř,  nar.  1863. ;  S.  /0».,  hospod,  spis.,  nar. 
1865.  8r.  Ott  XXIU.  325. 

Slabykant,  a,  m.  =  zák  uíUi  ie  9labykovati, 
Tk.  Pam.  1.  10. 


Slaěať  ntíé  =  eUiati  naif  dychtiti  po  ničem '^ 

neodbytně  doléhati.  Val.  Čes.  1.  XL   182., 
XII.  43. 

Slad,  n,  m  =  sladkost  Mark. 

Sladáeký.  P.  chasa  sladovnická.  Zvon. 
IV.  35. 

Sladce  kompar.  dle  Hoi.  lépe  sladieji.  Vz 
Mus.  fil.  1904.  451.,  Hoi.  Pol.  U.  157.  Od 
sladií. 

Sladcebolný.  S.  záchvěv.  Stroupežnický. 

Sládeěek  Ant,,  spis.,  nar.  1850.;  S.  Jo*., 
spis.,  nar.  1864.  Vz  Ott.  XXIII.  326.,  Tob. 
216. 

Sládek  Još.  F.,  sr.  FH.  Písm.  706.,  Ott 
XXIIL  826.  nn.;  S.  Vád.,  prof.  a  spis.,  nar. 
1858.  Sr.  Ott  XXIIL  328;  S.  OyriU.  Tob. 
206.  —  S.  Co  dobrý   sládek,  to  Čech.  Us. 

Sladina,  y,  f.  S.  v  pivovarech.  Vz  Ott  XIX. 
818.  S  nu  chmeliti  (kořeniti).  Ib. 

Sladinka,  y,  f.,  zdrobn.  sladina. 

Sladidt,  ě,  f.,  vz  Sladička  v  VH.  698. 

Sladiti  co  jak:  do  «ot»tmAni.  Kvap.  Lid. 
26.  Sr.  Laditi. 

Sladké,  n.,  ve  funkci  substant  Jedno 
sladké  mezi  dvěma  hořkými.  Hugo. 

Sladkoaesthetieký.  S.  sleěioka.  Hlk.  X. 
182. 

Sladkoblahý  obraz.  Vrch.  Dojm.  91. 

Sladkobolestný  dojem.  Jrsk.  IX.  241. 

Sladkoboinč.  To  ho  s.  npomínalo.  Jrsk. 
XVII.  291. 

Sládkoěichý.  S.  mast.  Msn.  Od.  62. 

Sladkohořee  hráti.  Rais.  Lep.  238. 

Sladkokyselý  pocit,  s.  ovoce.  Nár.  list. 
1903.  é.  172.  odp.,  č.  163.  8. 

Sladkolibý  sen.  Msn.  II.  171.  S.  voda 
Msn.  Hym.  85.,  smokvoň,  návrat,  víno,  mest 
Msn.  Od.  102.,  163.,  181.,  302. 

Sladkoliehotný.  S.  slovo.  Slad.  Rich.  28. 

Sladkonakyslý.  Nár.  list  1903.  ě.  103.  3. 

Sladkoovoený.  S.  jabloň.  Msn.  Od.  102. 

Sladkopi^esný.  8.  víno.  Msn.  Od.  132. 

Sladkoslaný.  S.  tekutina.  Čad.  88. 

Sladkosvaté.  Zpěv  zněl  s.  Zr.  Krist.  31. 

SladkosTŮdný.  S.  láska.  Slad.  Šl.  47. 

Sladkodeptajiei  ústa.  Zr.  Nov*.  397. 

Siadkotina,  y,  f.  =  ^adká  řeé,  Lileii. 
Mtc.  1902.  21.,  230. 

Siadkotoký.  S.  víno,  nektar.  Msn.  Hym. 
45. 

Sládkovič  (Braxatoris)  Ondř.,  ev.  far. 
a  slov.  básnik,  1820.— 1872.  Vz  Ott  XXIIL 
328. 

Sladkovodý.  S.  kalužina.  Hol.  Met.  IL 
70. 

Sladkovský  Kar.  Sr.  Ott  XXIIL  328., 
Tk.  Pam.  I.  494. 

Sládkovy  »  med.  V  zloděj,  mluvě. 

Sladkozpěvný.  S.  ptáče.  Zr.  Kom.  33. 

Sladký.  S.  piti  =  lihoviny  vSeho  druhu. 
Mtc.  1904.  37.  Sladkf  záda  =  celý  zadní 
díl  vSední  haleny  složený  z  jednoho  kusu 
bez  Švu.  Záblinice.  Čes.  1.  XI.  210.  --  8. 
Utká  =  prodavačka  cukrovinek.  Vyhl.  IL  97. 
—  S.   VácL,  prof.  a  spisov. 

Sladokuství,  n.  ==  kocháni  ie  v  tileecnetvi. 
Um.  Roudn.  779.  (M8.). 

Sladomel  Vil.,  spis.,  far.,  nar.  1858.  — 
28./7.  1906.  Vz  Ott  XXIIL  331. 

42* 


372 


Sladořeký  —  Slavnorodý. 


Sladořeký  =  tladeů  mluvM,  S.  Neator. 
Msn.  II.  8. 

Sladovák,  a,  m.  =  iladovnieký.  Jrsk. 
XXVI.  178. 

Sladováni,  o.  ==  příprava  sladu  z  ječ- 
mene ye  sladovně.  Ott.  XIX.  818.,  XXIII. 
331. 

Sladovně,  ě,  f.  Kn.  Čáslav,  fol.  54.  Wtr., 
Arch.  XX.  498.  S.,  brazeatoreum.  Bhm.  hex. 
648.  8r.  Sladovna. 

Sladovnice,  e,  f.  Ta  s.  byla  kmetíčnon. 
1615.  Arcb.  XIX.  306. 

Sladový.  S.  vino.  Vz  Nár.  list.  1903.  č. 
137.  5. 

Sláma,  y,  f.  Sr.  Ott.  XXIII.  333.  —  S. 
Fr,  dr.,  rada  a  spis.,  nar.  1850.  Vyhl.  I.  55., 
Ott  XXIII.  334.  —  S.  Fr.  Jo».,  1792.  až 
1844.  Vz  Ott.  XXIII.  333. 

Slamák,  q>  m ,  vz  Slamnik.  Dik.  Km.  28. 

Slamee,  mce,  m.  =  tHamnik.  Pobl. 

Slaménik  Fr.,  nar.  1845,  řed.  měSf. 
školy,  spis.  Sr.  Tob.  216.,  Ott.  XXIII.  334. 

Slamčnkář,  e,  m.  S.  prodává  slaměnky 
(oiitky).  Mtc.  1902.  28. 

Slamienok  ;=:  nhUka,  Mas.  slov.  VIL  58. 
Sr.  násl.  Slamionka. 

Slamiottka,  y,  f.  =  oiaOca,  Slez.  Vyhl. 
U.  19ÍÍ. 

Slámka  husar  =  rnui  twkj  a  $lckbj. 
Slov.  Ptifd.  XXIV.  483. 

Slsmnany  =  9laminý.  Slez.  Vyhl.  II. 
199. 

Slamnik,  pražská  slavnost  Vz  Vyhl.  II. 
166.,   Krolmas:  Staročeské  pověstí.   II.  89. 

Slanmý.  S.  stéblo.  Zvon  IV.  225. 

Slamořezač,  e,  m.  =  alamoieMák,  řezán- 
káh.  1581.  Čes.  1.  XII.  438. 

Slámovlna,  y,  f.  V  papírnách  =  kaXe 
%9  tlamy.  Vz  Ott  XVJII.  178.  Sr.  Uzelnik. 

Slámo  visko,,  a,  n.  =  »láma,  Msn.  Od.  211. 

Slamozvuk,  n,  m.,  xylofon,  bud.  nástroj 
a  Rusů.  Vz  Ott  XXIII.  334. 

Slanařka,  y,  f.  List  fil.  XVIII.  186.  Sr. 
Slanař. 

Slaneček,  čkn,  m.  =  tlani  r oklik. 
Haaer  14.  ^  S-íky  :=:  vdolky  sypané  má- 
kem a  silně  solené.  Pacov.  Čes.  i.  XIV.  51. 

Slanéř,  e,  m.  =  kdo  vyrábi  M.  Tk.  M. 
r.  186.  (salsator). 

Slanice  n.  tlanobýl,  salsola,  Saizkraat, 
rostl.  Vz  Ott  XXII.  558. 

Slanička,  y,  f.,  zdrobnělé  slánka.  Phrd. 
XXIV.  813. 

Slanina,  y,  f,  lardus,  Rozk.  P.  1684., 
lardum.  Bhm.  hex.  260.,  Rostl.  G.  46^.  Cho- 
denie  po  slanině  pre  rechtora  na  Slov.  Vz 
Phrd.  1902.  260. 

Slanobýl,  n,  m.,  vz  předcház.  Slanice. 

Slanorožec,  žce,  m.,  salicornia,  Glas- 
scbmalz,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  540. 

Slanóške  =  placky  z  Mehoviho  těsta. 
Lišen.  Mtc.  1902.  li 3. 

Slánský  Mik.\  S.  D.  F.  =  Dom.  Kynský; 
S.  K.   V.  =:  VinaHcký.  Vz  Ott.  XXUL  335. 

2.  Slap.  Slapy,  Stromscbnellen.  H.  Jir. 
Slov.  pr.  n.  28. 

Slastný  okamžik.  Zr.  Čer.  71.  S.  slzy, 
Zr.  Nov*.  118.,  cit,  Čád.  129.,  rozjimáni.  Jrsk. 
VL  1.  206. 


Sláti  koho  kam  čim.  Tlem  pohonem 
slal  je  na  ta  místa,  kde  .  .  .  1511.  Arch. 
XIX.  54. 

Slatinatka,  y,  f.,  sphagnoecetís,  rod  me- 
chn.  V^  Ott  XXUL  806. 

Slatvina,  y,  f.  =  dolina  v  Gemerakn 
na  Slov.  Sbor.  slov.  1900.  152. 

Sláva.  Když  lichá  sláva  jezdi  ulici,  vždjr 
nadšeni  ji  vitá  nesmírné,  a  jde-li  za  ní 
pravá  myilénka,  pak  najde  vždy  pnsté  ná- 
městí. Zr.  Poes.  164.  Když  z  věnee  slávy 
sprchnoa  lapeny,  dva  hadi  zbndoa.  %  nieliž 
byl  spletený,  ten  jeden  posměch,  dmbý 
pohanění.  Vrch.  Z.  hl.  144.  —  Matka  Sláva 
žalostí,  že  největší  jméno  v  dějinách  mají 
největší  zotročovateló,  pnstošitelé  a  sabíjeci. 
Jan  Hollý  v  Žalozpěvě.  Vz  Lit  IL  259.  - 
Kollárova  Slávy  dcera.  Vz  Vlč.  Lit  II.  2. 
69. 

Slavic,  e,  f.,  filomela.  Bhm.  min.,  D.  Geseh^. 
183.  V  VII.  700.  0.  Kn.  S.  oprav  v.:  Št 
Kn.  S. 

Slavíček  zpivá,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  886. 

—  S.  Jo9.,  Č.  právník.;  S.  Ant.,  mal.,  nar. 
1870.  Sr.  Ott  XXUL  345. 

Slavie  Slavie  I  O  Slavie!  ty  jméno  slad- 
kých zvuků,  hořkých  památek  atd.  Koll. 
SI.  dc.  U.  143. 

Slavik,  a,  m.  Vz  Ott  XXUL  345.  Slavík 
zpívá  v  noci:  Tuch,  tuch,  tnch,  nebývaj, 
člověče,  blnch.  1578.  Ces.  1.  XL  191.  Vz  tam 
více.  —  S.  =  drah  ptíia/p.  Slez.  Vz  Vyhl. 
IL  278.  —  S.  Jo9.  —  S.  Vád.  Otak.  —  S. 
Jan,  spis.,  nar.  1842.  —  S.  Fr.  —  S.  Jan, 
č.  politik,  nar.  1846.  —  S.  Alfr.,  nar.  1847. 

—  S.  Vlád,  dr.,  lék.  a  spis.,  nar.  1866.  — 
S.  Fr.,  přirodozp.  a  spis.,  nar.  1876.  Vz  Ott. 
XXUL  347.-349.  —  S.  Eduard.   Tob.  216. 

Slavín,  n,  m.,  Časopis  1806.  Vz  Lit.  I. 
182.  nn.  —  S.,  hrobka  pro  vynikající  muže 
na  Vyšehradě  v  Praze.  Vz  Dolen.  Pr.  533. 
s  vyobraz. 

Slavinita,  y,  f.  S.  národů  (příslnSnost 
k  slovanskému  kmenn).  Lit  IL  598. 

Slavistiloi,  y,  f.  =  nauka  obirajíci  se 
Slovanstvem.  Vz  Ott  XXIII.  350. 

Slaviti  Čeho.  Město  Řím  slaví  těch 
apostolóv.  Pass.  307.  —  o  éem  =  hlátati. 
Všichni,  jenž  sú  slavili  o  tvém  jméně.  Baw. 
Ar.  v.  514.,  5600. 

Slávka,  y,  f.,  mlž.   Sr.  Ott  XXUL  351. 

Slavkovský.  Ze  S-ských  Kar.,  hud.,  nar. 
1847.  Vz  Ott  XXin.  353. 

Slavniti,  psallere.  Ž.  tom.  k  žalmu  67. 
26.  Z.  klem.  má:  slaviti  Mus.  1881.  133. 

Slavnokopinnik,  a,  m.  Msn.  II.  37.,  75., 
Od.  222. 

Slavnokorábný.  S-bní  mužové.  Msn.  Od. 
114.,  119.,  196. 

Slavnoloděcký  Fajačan.  Msn.  Od.   100. 

Slavnolnčistnik,  a,  m.  Msn.  II.  39. 

Slavnolnéistý  Apollon.  Msn.  Od.  265. 

SlavnooH  Hades.  Škod  II'.  104.,  219. 

Slavnopopévný  pěvec.  Msn.  Od.  335. 

Slavnopovéstný  Altes,  Msn.  IL  398.,  37., 
div.  a  Ib.  258.,  Msn.   Od.  58.,  90.,  123. 

Slavnorodý.  S  dá  Tyra.  Škod.  Od.  174., 
Msn.  Od.  103. 


Slaynoatový  —  Slés. 


878 


SlaTnostoTý  kabát  (který  kdo  nosil 
o  slavnostech).  Jrsk.  V.  165. 

SlaTiiOToJinstTO,  a,  n.  8.  Trojanů,  xal 
aXXoi  T^čHh  árlavoL  Msn.  11.  184. 

Slarný  v  čem :  v  panování.  Brt.  P.  n. 
1120. 

SlaTobojce,  e,  m.  =:  šlavnj  bojovnik.  Msn. 
II.  193. 

SlaTodatný  sněm.  Msn.  II.  15.  Sr.  Sla- 
yodajný. 

Slavodávný  rod  PelasgA.  Msn.  Od.  287. 

SlaTohodny  dar.  Msd.  U.  174. 

SlaToJas,  o,  m.,  Ruhmesglanz.  8.  peéli- 
vosti.  ťokr.  1885.  č.  86.  Zdobí  jebo  skránč 
zářným  s-sem.  Nár.  list.  1902.  é.  4.  odp. 

SlaTok^jee,  e,  m.  8.  Hefajstos.  Msn.  Od. 
117. 

SlaYomistr,  a,  m.  =  tlavný  mi§tr.  Msn. 
Hyna.  II.  17. 

SlaTopěstee,  stce,  m.  Msn.  Od.  116. 

81aTopla%iiý.  S.  Euboea.   Msn.  Hym.  9. 

SlavoslaTiiý  Zens.  Msn.  II.  52. 

Slávostrom  =:  Upa.  Koll. 

Slavověstný  báj,  Msn.  I).  88.,  čin.  Msn. 
Hym.  72. 

Slavozpěy,  n,  m.  Msn.  II.  14.,  Sbor.  čes. 
204.,  Vlč.  Lit  II.  2.  27. 

Slavský  =  šlovamký.  8.  minva.  Koll.  81. 
dc.  II.  189. 

Sláze,  vz  Sladce.  Tiem  s.  Št.  Ř.  109». 

SIazde^=  šladH.  Co  by  moblo  slazše 
býti.  St  Ř.  61b. 

Slazdi  =  tladěi  Vz  Sladký. 

Siébit  =  iUbUi.  Haná.  Ěb.  D.  47. 

Slééiti  =  xlfáUi,  vyhojiti.  Takto  jemn 
(ránu)  s.  máí.  Rkp.  lék.  Jbr.  228a. 

Sled.  V  sled  jemu  ila  Atbena.  Škd.  Od.  5. 

Sleď,  ryba.  Sr.  Ott  XXHI.  855. 

81eda,  y,  f.,  seqaentia.  Rozk.  R.  97.  Sr. 
Sled. 

Sledek,  dkn,  m.  =  pošUdek.   Litom.  52. 

Slediti  koho  náBUdovatL  Msn.  Od.  68. 

Sleďovitý.  S.  ryby,  clapeidae.  Vz  Ott 
XXI II.  áU, 

Slefka  =  zUhka.  Haná.  Hoch.  96. 

Sleliač,  e,  m.  Mat.  Lyr.  la.  si.  2.  (Mš.). 

Sleelinoat  koho  =  pošUchnouH,  Msn. 
11.  5. 

SleJškoTý.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

Slcjdky  z=  knedtíkg'^  éiMky  husám.  Litom. 
71. 

Slemenský.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

SlenČet  *=:  nevolni  Sekati,  Spiš.  Sbor.  slov. 
IX   60. 

Slenza  (Sleza),  staré  jméno  hory  v  Opav- 
ska. Slám.  Pat  564. 

Slepači  svátek  (keď  pro  dážď  v  poli 
pracovat  sa  nemdže).  Slov.  Pbfd.  XXIII.  809. 

Štěpánek  V.,  red.  Tob.  217. 

Slépati  z=  eUpati,  slátati,  sklízeti.  Sr.  Sle- 
piti. 

Slepec,  pce,  m.  Sr.  Ott.  XXHI.  857. 

SlepeJŠek,  Ska,  m.,  zdrobn.  slepec,  Tbz. 
V.  6.  422. 

Slepenec,  nce,  m.,  hornina.  Sr.  Ott 
XXIII  859. 

Slepeni,  n.  Hospodin  poznal  s.  naie.  fíg- 
mentum  nostrum.  Ž.  kap.  č.  102.  14.  S.,  fig- 
mentám.  Pror.  ol.  25b.  2.  Isa.  29.  16.  Ž.  wit : 


složenie,  Ž.  gloss.   a  pod.,  klem.:   mySlení 

(Mg.). 

Slepenina,  y,  f.  =  slepená,  bidná  ehatrě, 
Jlnk.  Jas.  L  14. 

Slepiačky  =  slepi,  Nafiel  tie  peniaze  aj 
po  8.  ^Iov.  Čas.  mus.  V.  40. 

Slepice.  Vz  Knra,  Hasa.  Torna  s.  snědly 
zrnička.  Vz  Hloapý. 

Slepičák,  a,  m.  =  kdo  chodi  spát  se  sle- 
picemi  (záhy).  Zliv.  List.  fil.  1902.  252. 
Chodi  spát  se  slepicemi  (záhy,  časné).  Zl. 
Pr.  XXII.  8. 

Slepici.  Nejsem  s.  (nevykváča  vSe  jako 
slepice).  Tbz.  III.  1.  250.  S.  h'as.  Vz  Vlast. 

I.  111. 

Slepička.  Hra  na  s-čka  (s  kaménky),  ftgl. 
—  S.,  drah  holubů,  migicich  siepiči  ocas. 
iL^amava.  Bgl.  —  S.  =  voják,  V  zlodějské 
mluvě.  —  S.  VácL,  spis.  v  XVIL  stol.  Vz 
Vést.  X.  I. 

Slepičky,  f.,  rostl.  Vz  Dymnivka,  Sa- 
sanka,  Řeřiínice  zde. 

1.  Slepiti  =z  oslepiti,  —  koho  na  čem. 
Ďábel  slahy  své  slepí  na  daéí.  Ghč.  8.  II. 
228b. 

2.  Slepiti,  •MjMití.  —  eo  si  jak.  Pravda, 
kterúž  jest  slépal  lhář  sobě  v  hod.  Cbč.  S. 

II.  199i>.  —  eo  čim:  smlůvami.  Ghč.  S.  II. 
261«. 

Slepomák,  n,  m.,  rostl.  Vz  Hlaváček  zde. 

Sleporozenf .  Čad.  44.  Sr.  Sleporozenec. 

Slepota,  y,  f.,  caecitas,  anopsia.  S.denni; 
8.  barev,  daltonismas,  dyschromatopsia.  Ktt 
^  Slepoud,  e,  m.  =  slepií,  slepák.  Pelhř. 
Šb.  D.  24. 

Slepý  =  Hástvozu,  Mas.  slov.  VII.  58. 

Slepý.  Nechvátej,  kdo  jsi  slep.  Kká.  Sión. 
IL  204.  Když  s.  slepémn  prAvod  dává,  oba 
v  důl  opadnoa.  1564.  Hrabý  44.  Dostal  se 
k  toma,  jako  s.  s  jednoho  břehn  na  drahý 
(náhodon,  bez  svých  záslah).  Tbz.  III.  1. 
216.  S.  ti  núka  závdavok  (o  dřímajícím). 
Sbor.  slov.  VII.  182.  —  S.  střevo.  Zánět 
sho  střeva,  typhlitis;  zánět  si  stř.  lejnový, 
t.  stercoralis ;  zánět  pobHSniČního  vaka  sle- 
pého střeva  a  kejklika,  perity phlitis ;  ope- 
rativní otevřeni  slepého  střeva,  typhlotomia. 
Ktt.  —  S.  b€íba.  Hra  na  slepoa  baba.  Vz 
Sbor.  slov.  1900.  181. 

Slepýš,  e,  m.  =  jeitir,  angnída.  Vz  Ott 
XXHI.  860. 

Slerkoyý.  S.  fiatka  na  hlava  byla  z  jemné, 
skoro  průhledné  látky.  Slov.  Vyhl.  II.  189. 

Slétati  se  Jak  kam.  Sletojů  sa  ako 
havrani  kn  mrŠine.  Rizu.  176. 

Slévač,  e,  m.,  nádoba.  S.  na  mléko,  na 
smeranu.  Nár.  list.  1904.  188.  19. 

Slévačský.  S.  železo.  KP.  X.  141  S.  ná- 
stroje. Vz  Ott.  XXIII.  861. 

Slévačstvi,  n.  Vz  Ott.  XXHI.  860. 

Slévárenský.  S.  sušárna.  Vz  Ott.  XXIII. 
864. 

Slevek,  vka,  m.  =  sliti,  S.  vůni  květA. 
Koll.  SI.  dc.  I.  104. 

Slevka,  y,  f.,  defasile.  Rozk.  R.  95.,  P. 
1918. 

4.  Sléz,  a,  m.  :=  malva.  Rozk.  P.  719., 
archangelica,  Rozk.  P.  734. ;  s.  vlaskÝ,  altea. 
Rostl.  D.  89b. 


374 


Sléz  —  Slivovicový. 


5.  Sléz  =  poalize.  Zr.  Let.  IV.  29.  Ode- 
Sel  8.  Zr.  Nov*.  400.  S.  pravil.  Zr.  Brand.  90. 

Slezák  Ant.  Sr.  Ott.  XXIII.  365.  -  S. 
=  druh  holubů  (a  kronžky  přes  křidla). 
Šomava.  Rgl. 

Slezenny,  vz  Slezinný. 

Sléziy  n.,  vz  Sléz,  malva.  MS. 

Slezina,  y,  f.  S.  ipekoviti,  Speckmilz; 
zhbisáni  8-ny,  Vereiterniig  der  Milz;  nádor 
B-ny  stavenřin  se  krve,  Stannngsmilztumor; 
zánět  s-ny  stavenim  se  krve,  Staaangsmilz- 
entzilQduDg.  Ett.  Sr.  Ott.  XXIII.  365. 

Slezka,  y,  f.,  zdrobn.  $lsta.  Ani  Nestoro- 
vec  nezadržel  ve  zraku  slezky.  Msn.  Od.  85. 
Nikdy  slezky  neseschly  v  očích.  Msn. 
Od.  78. 

Slézný,  erklettbar.  Těžko  s.  vrch.  Nár. 
list.  9./11.  1897.  2. 

Slézti  ==  leza  vihúru  vzUi,  dobyti,  to  je 
vzlésti.  Lépe:  zlézti.  Mas.  1843.  404. 

Sleželý.  Staré  a  s.  vejce.  Kom.  Did.  68. 

Slezeni,  n.,  oobatio.  Rozk.  P.  1505. 

Slib.  O  slibech  v  starší  době.  Vz  Arch. 
XIX.  688.  Zo  sfabov  nikto  neztaěnie.  Sbor. 
slov.  VIII.  86. 

Slibaný.  Uvadly  s-né  krásky.  Kláět.  Ep.  90. 

Slibiti.  —  abs.  Kdo  slibnje,  ten  dej. 
Fanst  185.  —  co.  SPůbil  mnoho  a  dal  hovno 
(nic).  Mas.  slov.  VL  110.  —  komu  čim. 
Boha  svoa  čistotoa  jsem  slíbila.  1727.  Pis. 
advent.  Má.  —  eo  komu  do  koho.  Neb  se 
jest  slíbilo  Pána  do  tebe,  qnia  complacait 
domino  in  te.  Pror.  ol.  45b.  2.-8  inft. 
Slíbil  jim  pAl  toUrn  navrátiti.  Tk.  XII.  195. 
Boj  slibaje  býti  tahým,  versprícht,  Spatně 
m. :  zdá  se,  že  bade  tahy.  Mas.  fil.  X.  188. 

Slibné,  verheissend.  Oci  s.  milostné.  Kká. 
Sión  II.  51. 

Slibovaný.  STabovaných  věcí  sa  moc  do 
vreca  nenapcbá.  Mas.  slov.  IV.  78. 

Sliboviee  m.  slivovice.  Us. 

Sliéen,  čna,  o,  vz  Sličný. 

Sliéenstri,  n.  =  pořádek.  Baw.  Ar.  v. 
4811. 

Sličiti  se  =  etáii  <e.  Pel.  XXII. 

Sličnokadeřný.  Msn.  II.  19.,  45.,  365.  S. 
nymfa.  Msn.  Hym.  19.,  64. 

Sliénokaaanka,  y,  f.  =  divka  eliSni  ha- 
Mand,  Msn.  II.  13. 

Sličnokosý.  S.  víla.  Msn.  Od.  75. 

Sličnokučemý.  S.  dívka.  Msn.  Od.  95. 

Sliénostolný.   S.  jitřena.   Msn.  Od.  291 

Sliénostrlijný.  S.  obětnice.  Msn.  11.  14. 

SllčnostTiirný.  Msn.  Od.  181. 

Sliénotvámý.  S.  Demeter.  Msn.  Hym.  50. 

Sličný  čim:  tváří.  Jrsk.  VIL  2.  126. 

Slida  aranová.  Vz  Vstnk.  XI.  833. 

Sliďák,  a,  m.  Slíďácí,  lycosidae,  pavoud. 
Vz  Ott.  XIX.  777». 

Slidičský.  S.  noha  tam  nezabloudila.  Tbz. 
XV  I.  169. 

SlidičstYi,  D.  Kabl.  291. 

Slidikvásek,  zdrobn.  slídikvas,  nadávka. 
1562.  ReS.,  Zvon  II.  591. 
.  SlidilstYi,  n.  Zvon  V.  520. 

Slidniee,  e,  f.  S.  zvířat  (Artemis).  Msn. 
Hym.  68. 

Slidný  =  eliddcl  8.  let  havrana.  Klást. 
Maz.  37! 


Sliediti  =  bShatí,  bloudiH.  Slov.  Phfd. 
XXIV.  483. 

Sliepnaf  sa  =  oči  si  kaziti  při  ipatném 
světle.  Slov.  Phfd.  XXIV.  483. 

Slieva,  y,  f ,  nějaký  druh  potokn.  Sbor. 
slov.  VIII.  66. 

Slikajkabát,  taněe,  Vz  Brt.  P.  n.  882. 

Slikati,  vz  Svlékati. 

Slimák,  a,  m.,  limax,  plž  nahý.  Vz  Ott 
XXIII.  39».  Tak  je  mu,  jako  s-kovi  v  chřeně. 
Bizn.  174. 

Slimý§,  láčkovec.    Vz  Ott  XXIII.  390. 

Slimýšovitý.  S-tí,  hydrozoa.  Vz  SUmýš, 
Ott  XXIII.  392. 

Slin,  u,  m.,  vápenec  celistvý,  Mergel. 
Vz  Ott  XXIII.  392.  —  Brodili  se  ve  alínn 
(v  bahně,  ukonči vSe  lov  ryb).  Stm.  Poh.  65. 

Slina,  succina.  Bozk.  P.  118-  —  Bylo 
řečí  iako  slin  (mnoho).  Wtr.  Str.  6. 

Slinivka,  y,  f.  S.  saňová,  glandula  sub- 
maxillaris.  Ktt 

Slinný.  S.  žlázy,  glandulae  salivalea.  Vz 
Ott  XXIíI.  393.  S.  kaménky,  calcali  saU- 
vales,  Speichelsteine.  Ktt 

Slinopudný,  S.  léky,  sialagoga.  Ktt. 

Slinotok,  a,  m.,  ptyalismus.  Vz  Ott  XX. 
954.  Sr.  Slintavosf. 

^  Slintá,  y,  m.  To  je  s.  uslintaná  (opilec). 
Čes.  1.  XIV.  51. 

Slinták,  a,  m.  =  diti.  DSk.  Km.  2a  - 
St,  u,  m.t  slintáéek,  Čku,  m.  Vz  IQ.  426. 

Slintavka,  vz  Kalhavka. 

Slintayosť,  i,  f.,  salivatio,  sialorrhoea, 
ptyalismus.  Ktt  To  je  pouhá  s.  (žvast).  Hlk. 
X.  335. 

Slinuti,  vz  Slinouti. 

Slinnti,  n.  =  epljfnuti.  S.  představ.  Hyna. 
Vz  Čad.  114. 

Slitedlný.  8.  tinktura,  věc.  Zach.  Test 
85.,  50. 

Sliti  eo  proti  komn.  Pikle  proti  někomu 
slívati  (skládati).  Frant  14.  29. 

Slitina,  y,  f.  S-ny  vyrábějí  se  sléváním 
kovů  i  nekovů  v  jistých  poměrech.  Ott. 
XXIII.  393.  S-ny  železa,  mědi,  olova,  atřibn 
a  zlata,  platiny,  cínu,  rtuti,  hliníku.  Vz  KP. 
X    262  —266 

Slitóst,  i,  f.  =  sliH.  S.  věci.  Zach.  Test 
122. 

Slitovati  se  čemn.  Měfs  se  s.  přfsluze 
tvému.  Ev.  ol.  XXX. 

Slitovník,  a,  m.  Kom.  Did.  8.,  80. 

Sliva,  prunus.  Bhm.  hez.  230.,  Bozk.  P. 
602.,  B.  70,  Ott  XX.  843.  Slívy  (=  věecky 
Švestky  mimo  S.  vlašské  i.  e.  kadlátka) :  blnmy, 
křikve,  křupavkv,  kutnohorské,  melagrámy, 
meduňky,  nebeské  slívy,  prdlavky,  ryngle, 
říčky,  sedmihradské,  sedmírky,  Špendlíky 
atd.  Vz  Litom.  78.  Slívy  na  Slov.  v  Novej 
Bani:  bělice,  bystrickie,  durandzie,  kompr- 
dice,  kozie  cecky,  okrúhličky,  lingloty, 
Stefanské  sluky,  voňavie.  Mus.  slov.  VII.  Ti. 

Slivkovka,  y,  f.,  les  v  Oravsku.  Sb.  si. 
1901.  154. 

Slivonka,  y.  f.,  jídlo  ze  švestek  a  monky. 
Vz  Čes.  1.  XI.  89. 

Slivovice.  S.  Ott  XXIII.  395. 

Slivovicový.  S.  silice.  Vz  Ott  XXOI. 
395. 


Sliznice  —  Slovanovrab. 


875 


Sliznice,  e,  f.  Zánět  B-oe  hrdla  ddložniho, 
endocervicitís;  zbytněni  8-ee  (bradavičnaté 
hrtanové,  rozsáhlé  hrtanové),  pachydermia 
(laryngis  verrucosa,  laryngis  diffasa) ;  osntina 
přijičná  Bce  červefiová,  erythematOses 
Schleimhantsyphilid ;  úbytě  s-ce,  sliznični, 
Schleimhaatatrophie;  provleklý  zbytnivý  zá- 
nět sliznice  nosu,  rhinitis  chronica  hyper- 
tropbica;  prndký  zánět  s-ce  nosni  (katarrh 
nosní),  rhinitis  acnta;  zánět  s-ce  cibelové 
(močové  ronry),  urethritis,  Harnróhren- 
schleimbautentzándnng;  záoět  s-ce  hltanové, 
pharyngitis,  BachenschleimhaatentzUndnng ; 
zánět  s-ce  průdnioičníy  tracheítis,  Lnft- 
róhren-.;  zánět  s-ce  ústni,  stomatitis,  Mnnd- 
schleimftLautentz.  (mázdřitý,  membranacea, 
vředovitý,  nlcerosa);  zánět  s-ce  děloini, 
metríris.  Ett.  Sr.  Ott  XXllI.  896. 

Sliznléni  ehobotky,  processas  follionlares, 
osutina,  enantbema;  choroba  jevioi  se  krev- 
ními skvrnami  kožnimi  a  s-nými,  morbos 
macnlosns  Werhoffii;  s.  řasy,  Schleimhant- 
falten ;  s.  vřed  čočkovitý,  nlcas  lenticnlare. 
Ktt. 

SlizoYítý  nádor,  myxom ;  s.  nádor  čivový, 
gliomyxom,  s.  vrstva  či  zárodeční,  stratnm 
macosam  sen  germinativnm.  Ktt. 

SlizOTka,  y,f.  S-ky,  myxomycetes,  Scbleim- 
pilze,  Pilzthiere,  nejnižší  organismy  na  roz- 
hraní říše  rostlinné  a  živočifiné.  Vz  Ott 
XXIlI.  896. 

Sliženee,  pl.  =pe^t«o  podobné  lívancům, 
jen  že  se  peČe  na  zelných  listech  v  peci, 
obecněji  podlesník.  Val.  Ces.  1.  X.  467. 

Slnivéy  blendend.  S.  něco  (kn  př.  diva- 
delní hru)  vypraviti.  Nár.  list.  1885.  č.  80. 
Nedobře,  jako  oslniti.  Mš. 

Sloboda.  Přijíti  o  s-du  ^svobodu,  o  vě- 
neček, o  nevinnost).  Slov.  Čes.  1.  X(.  296.  — 
Sm  městečko  nad  Úpavou;  teď  říkají  Frei- 
beit,  Vrajt  Hns.  1891.  447.  Wtr.  -  S. 
Daniel,  1809.-1888.  Sr.  Ott.  XXIII.  398. 

Slobodňačka,  y,  f.  =  wobodná  -  iena. 
Smíš.  17. 

Sloh,  n,  m.  =  litera^  pištneno^  sknpina 
iter.  Přesmyknntí  slohů.  Šf.  Rozpr.  43.  — 
8.9  Stil.  S.  starověký  (starovýohodní,  staro- 
západní,  klassický),  středověký,  novověký. 
Vz  Gechner  O  slozích  stavebních;  Ott. 
XXIII.  398.  S.  Elácelův.  Vz  List.  fil.  1905. 
261. 

Sloha,  §ložka  papím  =  5  a  10  archů. 
Vz  Ott.  XVlIl.  182. 

Sloho§loTl,  n.,  die  Stíllehre.  J.  Lpř. 
▼  Paedag.  1883.  386. 

SlohOYO§l  Historická  s.  Nár.  list.  1904. 
196.  13. 

Slohový.  S  ornament,  Jednota.  Nár.  list. 
1903.  č.  347.  13.,  č.  312.  13. 

Slomejdek,  Skn,  m.  =  komek.  S.  chleba. 
Zvou  lil.  362. 

Slomidlo,  a,  n.  =  9lomhidlo.  Dfik.  Km. 
51. 

Slon^idlo,  a,  n.,  =  alombidlo.  Dšk.  Km. 
61. 

Slon  n,  m.  =  slonová  košt.  Stolice  stáSe 
od  slona  přebělúcieho.  Baw.  Ar.  v.  2789. 
Sr.  Sloň. 

Slon,  a,  m.  Sr.  Ott.  XXIII.  399. 


Slonéek,  nečka,  m.,  zdrobn.  slon,  ele- 
phantas.  Rozk.  P.  478. 

Slonokostiee,  e,  f.  Msn.  Od.  120. 

SlonoTína*  y»  f.»  nemoe,  S.  rozsáhlá,  roz- 
teklá, pachydermia  diffasa,  hrtanová  (zbyt- 
nění sliznice  hrtanové),  p.  laryngis.  Ott 
XIX.  S.  italská,  pellagra.  —  S.,  eW,  Elfen- 
bein.  Sr.  Ott.  XXní.  400. 

SlonoTÍnný.  S.  kruh,  koule.  Hol.  Met.  II. 
397.  —  S.  sefilosf,  cachezia  pachydermica, 
myxoedema.  Ktt. 

Slonovka,  yi  f.  =  »lonni  koit.  Msn.  II.  90. 

Siónský  ==  •loni.  Siónské  lejno.  Stan.  II. 
213.  Jinde  viade:  sloní. 

Slopák,  a,  m.  =  pUel.  S.  vína.  Msn.  II.  7. 

Slota  (Slotta)  Jiří,  1819.— 1882.  Sr.  Ott 
XXm.  401. 

Slotiti  =  kliii.  Bude  s.  a  naříkati.  AI. 
Mrif.  —  Děti  slotí  =  zloUf  vztekají  ff«,  dovď 
dijL  Litom.  52. 

Sloučeniny.  Sr.  Ott.  XXIII.  402. 

SlouhoYský  úřad.  Hamz.  55. 

SlouhozpČT,  n,  m.  =  poši^řtký  »piv. 
XVIII.  stol.  Lit  I.  424. 

Slonhův.  Slonhovo  thé,  vz  Kokoška, 
rostl. 

Slouehatl  se  s  kým  =  srovnati.  Nemohl 
se  s  nimi  slúchat.  Val.  Čes.  1.  XI.  274. 

Slonp,  Sfiule.  Sr.  Ott.  XXIII.  402.  S. 
Voltův,  Zamboniův.  Ib.  405.  S.  dorský, 
iónský,  korinthský,  římský,  toskánský.  V  z 
popis  jich  v  KP.  XI.  80.  no. 

Slonpatka,  y,  f.,  rošti.  Vz  Ott.  XXIV. 
313. 

Slonpatkovitý.  S.  rostliny,  stylidiaceae. 
Vz  Ott  XXIV.  313. 

Sloupek,  pka,  m.  Bougies.  Spky  angli- 
cké, pružné,  hnědé  neb  červené,  se  Špičkou 
olivovou,  francouzské,  černé,  kuželovité  či 
paličkovaté.  Ktt.  —  S.  kosy.  Litom.  64. 

Sloupkový.  S.  hodiny,  Stockuhr.  Kos. 
Živ.  187. 

Sloupořadný.  S.  sítí.  Lit  II.  9. 

Sloup§ký.  S.  jeskyně  na  Mor.  Vz  Sbor. 
čes.  192. 

Slouzeti  =  »l99ti  (plakati).  Volyně.  Ces.  1. 
XIII.  125. 

Sloužiti  Jak.  Kto  ako  slúži,  taký  má 
plat.  Mus.  slov.  V.  95. 

Sloužno.  Cokoli  k  uzdraveni  možno  a  s. 
bylo.  Koll.  v  Pal.  Záp.  U.  165. 

SloYaclu§  Pav.  (V.  Turnovský),  kněz  a 
theol.  spis.  v  XVI.  stol.  Sr.  Ott  XXIII.  428. 

Slovák,  a,  m.  Vz  Czam.  Slov.  81.  — 
S.  Jindř.,  spis.  Tob.  217.  —  S.,  u,  m.  S. 
sopky.    Vz  Sopka. 

Slované.  Vz  Ott  XXIII.  429  nn. 

Slovanka.  Časopis  z  let  1814.,  1815.  Vz 
Lit.  I.  188. 

Slovanoftlský.  S.  společnost  Nár.  list. 
1904.  95.  1. 

Slovanofilstvi,  n.  Us. 

Slovanomllstvi  =  slovanofilstvi.  Lit.  II 
434. 

Slovanopisec,  sce,  m.   Krok.  I.  d.  127. 

Slovanověděni,  n.  =r  védiní  o  SlovaneeK 
Nár.  sbor.  VIII.  147. 

Slovanovrah,  a,  m.  Lit  IL  43. 


376 


Sloyanožroutoký  —  Slanovět. 


Slovanožroutský  duch  zpnpnosti.  Nár. 
list.  1904.  73.  1. 

Slovanský.  S.  bajeslovf,  literatara,  ja- 
zyky, právo.  Vz  Ott.  XXm.  435.-453, 
418.  UQ. 

SloTe,  slově.  Držitel  dvora  Šosovnfbo, 
8.  (totiž)  hoatovského.  1683.  H.  Jir.  Mýto 
94.  2. 

Slovena  snopů,  vz  dAbI.  Sopka. 

Slovenek,  oku,  m.,  tz  Slovenka  (lusko- 
vina). 

Slovensky  mSi  sloužiti.  Dal.  C.  23.  20. 
Vz  násl. 

Slovenský  =  tlovatukj.  S.  písmo,  země. 
Pa88.  311.,  383.  Sr.  Gzam.  Slov.  81. 

Slovesnosť,  i.  f.  =:  literatura  vůbec  a 
v  užším  smyslu  literatura  krásná  čili  belle- 
trie.  Ott.  XXm.  463. 

Sloveso.  Sr.  Ott.  XXIII.  452.  8.  co  do 
skladby  v  podřečí  polnickém.  Vz  HoS.  Pol. 
I.  128. 

Slovětl  =  «2otiiť.  Od  Tbebis  egyptských 
slovějí  Thebei.  Comest.  B.  130*.  si.  1.  (MS.). 

Sloviékářský  způsob  vyučování  latině. 
List  fil.  1901.  400.  S.  práce  literární.  Lit.  I. 
186. 

Slovinsky  =  šlovemky.  Dal.  G.  23.  20. 

Slovnář  (!).  e,  m.  =  ilomik,  Pohl. 

Slovní  hříčka,  Šarvátka.  Nár.  list.  1904. 
č.  22.  3 ,  Zvon  IV.  41. 

Slovník.  Sr.  Ott.  XXin.  463. 

Slovo.  Slova  malí  zuby  (jsou  někdy  kou- 
savá). Wtr.  exc.  Dokaď  s.  v  hubě,  něpoli, 
jak  vyjde,  často  poli  (pálí).  Slez.  Vyhl.  II. 
66.  NemoŽeme  prisc  na  slovo  (shodnouti  se). 
Mus.  slov.  Vn.  90.  Kto  nedrží  slova,  tomu 
bieda  hotová.  Sbor.  slov.  VIII.  84.  -  Sr. 
Ott.  XXm  464. 

Slovoobrat,  u,  m.,  Redewendung.  S.  písni 
milostných.  Jeř.  Rom.  básn.  370. 

Slovorěený  člověk  =  filolog  f  Lék.  A. 
13a.  1.— 2.  (MS.). 

Slovosled,  u,  m.  S.  v  čeStině.  Vz  List.  fil. 
XXX.  510.,  Ott.  XXin.  466.,  Včst  XH.  208. 

Slovoťvůree,  e,  m.  Jrsk.  XVII.  32. 

Slovo vnlce,  e,  f.  =  grammatica.  Mam.  V. 

Slovutný.  Prk.  (Krok  1891.  199.,  1893. 
13),  Ht,  Pel.  Výb«.  66*.,  Pel.  Progr.  Kr. 
Hrad.  1890.  19.:  slovutný;  Har.  Cest.  II. 
121.:  9lowmtni;  Gb.  v  Ž.  witt.  253.:  třo- 
vúinů;  Rostl.  9.  19b.  slovuten.  MS. 

Sloza  =:  slza.  Zastaviti  se  někde  na  slozo 
vína  (na  skleničku).  Mtc.  1902.  18 

Složeně,  composite.  Mam.  F.  87*.  2. 

složenina.  Jak  vznikají  s-ny  u  Husa. 
Vz  List   fil.  XXU.  140.  Sr.Ott.  XXin.  470. 

Složiti.  Sloiěvati.  List.  fil.  XIlL  294.  — 
se  =  uiaditi  9ů,  Kdež  se  ráčí  (Bůh)  s.  pří- 
bytkem v  duom  jeho  chudoby.  Ghč.  S.  11. 
l43b,  —  se  =  ulehnouti,  —  se  kdy.  V  pon- 
dělí se  složila  (nemocna  jsouc  ulehla).  1511. 
Arch.  XIX.  75.  ~  co  jak.  Skrze  křest  slo- 
žijem  vetkého  člověka.  Alb.  461>.  (List  fil. 
Xm   294.). 

Srnb.  Lepiia  plná  ruka  nežli  prázdny  s. 
Rizn.  171.  Vz  Slib. 

.  Slubný  soud  :=  druh  toudu  amirSiho,  jehož 
pravomoc  se  vztahovala  na  věci  nepatrné 
ceny.  Dvoř.  Mor.  57. 


Slnči  hlavička,  caput  gallinagÍDÍs,  po- 
délní pahrbek  semenný  cíblu.  Ott  XXI. 
1039. 

Slučka,  y,  f.,  vz  StěniČnik,  rostl. 

Sluha,  y,  m.  Ak  chceš  dobrého  slabo, 
služ  si  sám.  Sbor.  slov.  VEf.  129. 

Sluch,  n,  m.  =  u^o.  Tu  svój  s.  satře. 
Baw.  E.  v.  555.,  2791.   Sr.  Ott  XXIIL  472. 

Slucha,  y,  f.  =  lepoit,  sluhto$t.  Pel.  XXIL 

Slueháma,  y,  f.  =  poilueháma.  Kom. 
Did   72. 

Sluehomomý  nástroj  (piano,  gramofon 
atd.).  Máj.  m.  6. 

Sluchovod,  u,  m.  Zánět  zevního  a-dn, 
otitis  externa  (druhotný,  secnndaría,  hni- 
savý, phlegmonosa,  prudký,  acuta,  prvotní, 
původní,  primaria,  vleklý,  chronica).  Ktt. 

Sluchový.  S.  kfistka,  mallens  (kladívko), 
pásky,  striae  acusticae.  Ktt  S.  představa. 
VzČad.  128. 

Sluj,  e,  f.  =  lepivoiC,  vazkotť.  Červeníce 
(zemé)  má  s.  Rgl. 

Slujina,  y,  f.  =  9luj,  Msn.  Od.  137. 

Slujný.  S.  útroba.  Msn.  Od.  181. 

Slujovltý.  S.  hlína.  KP.  IX.  92. 

Sluka,  pták.  Sr.  Ott  XXIIL  473. 

Slukov  (Jak.  Vojta),  herec  a  spis.  Sr. 
Ott.  XXin.  473.,  Zvon  in.  364. 

Slunce.  Sr.  Ott.  XXIIL  474.  Ranní  slun<» 
j[ak  opilý  sedlák  (nestálé;  hned  se  směje, 
hned  pláče).  Šumava.  Bgl.  —  S.  symbol 
zlata.  Zach.  Test  150.  —  Vz  Slunéčko. 

Slunc^^jasný.  S.  zář  mysli.  Zr.  Nov*. 
823.,  Foes.  197. 

Sluncestředný  názor.  Vest.  X.  179. 

Sluncóv.  Strom  s.,  solis.  Milí.  21&.  Sr. 
Sluncový. 

Slunéčko.  Zatoč  se,  s-Čko,  nad  ty  lesy, 
už  mě  má  panenka  nic  netěSí;  Zatoe  se, 
s-čko  nad  tím  domem,  milovali  jsme  se,  ui 
mebudem ;  Hřej,  s-čko,  hřej,  hory  doly  krej, 
povyskoč  si  vejfie,  na  téj  naSí  stíheSe  kolo 
udělej ;  S.  vychází  z  hory  ven,  pán  Kristus 
jde  z  nebe  ven;  S.  vyšlo  přes  hory,  má 
milá  kouká  z  komory  atd.  Mtc.  1. 1897.  Obr. 
84.-86.  Sr.  o  si.  Ott  XXm.  477. 

Sluneční  soustava.   Sr.  Ott  XXIIL  479. 

Slunečnosť,  i,  f.  =  dunečni  záře.  Baw.  Ar. 
v.  3056. 

Sluničkář,  e,  m.  =  vjletnOe.  Ve  LnflCák 
zde. 

Slunípak,  vz  Slunipad  v  VIL  1383.,  Slaní- 
pad.  Rozk.  R.  57. 

Slunítí  se  čím:  klamem  blyfiticim.  2r. 
Brand.  40. 

,  Slunivky,  heliozoa,  prvoci.  Vz  Ott  XVIIL 
497.,  XXIII.  480.,  804. 

Slunka,  y,  f,  ryba.  Sr.  Ott  XXm.  481. 

Slunko,  vz  Slunce,  Slunéčko. 

Slunnik,  u,  m.  =  eluntSnik,  Rais.  Lep. 
208,  Vést  X.  342. 

Slunný.  S.  sláva,  svit,  teplo.  Zr.  Let.  m* 
92.,  Nár.  list  1903.  č.  13.,  125. 

Slunopis,  u,  m.,  Heliografie.  Vz  Ott. 
XXIIL  481. 

Slunosvět.  Rozk.  R  58.  Vz  Sinnovět 

Slunotřpytný.  S.  perut  Zr.  Leg.  91. 

Slunovět,  subsolanus.  Také  v  Rozk.  P. 
162. 


Slnnovratnosf  —  Smeknouti. 


377 


SlnnoTnitnosf,  i,  f.,  heliotropismus.  Vz 
Ott.  XXin.  481. 

Sluplce,  e,  f,  ve  stavitelství  vodním  za- 
řízení  na  hrazení  vody.  Vz  Ott.  XXin.  482. 

SlapieoTý  jeřáb.  Nár.  1.  1904.  30.  2. 

Slušen,  fina,  o,  vz  Slniný. 

Slušeti  T  koho  ==  poddánu  mu  hjti.  Že 
vdicboi  páni  cbtie  veft  s.  jakožto  v  pána 
svébo.  Kar.  68.  Kteříž  vefi  necbtéjí  s.  Baw. 
Ar.  v.  1645.  (186.,  1017.).  Zdá  se,  že  vSicbni 
v  něho  slniejí,  an  rozkazuje.  Chč.  S.  II. 
237». 

Sluška,  y,  f.  =  édst  kolovratu.  Mus.  slov. 
VIL  68. 

Služba,  y,  f.  Složby  korunní,  náprav- 
nickó,  povoznické,  robotné,  světské  klá- 
šterů, svobodnické,  zbrojné,  zemské  (v  starší 
době).  Svobd.  150.  S.  je  —  tužba  (každý  na 
ni  naříká).  Lit.  list  XIX.  242.,  Jrsk.  III.  190. 
S.  státní,  vojenská.  Služba  —  čertu  družba. 
Mus.  slov.  VI.  27.  Sr.  Ott  XXIH.  4«3. 

Služebnictvi,  n.  Orunt  s.  humenského; 
prodej  s.  zámeckého  (statek  služebníčky). 
XYI.  stol.  Vstnk.  X.  558. 

Služebník  Čili  holomek  byl  knížecím  fa- 
mulem.  Vstnk.  X.  568. 

Služka.  Věrná  s.  často  služby  nemění. 
Rizn.  171. 

SIužuoTský  úřad  asi  to,  co  u  nás  hejt- 
nianstvi  a  okresni  výbor.  Kál.  Slov.  44. 

Služný,  ého,  m.  =  představeni  okresu. 
Kal.  Slov.  44.  Sr.  předebáz.  Služnovský. 

Slyp,  u,  m.,  memphites.  Rozk.  P.  120, 
R.  67. 

Slyšatedlný  =  elyHtelnf.  S.  hlas.  Z.  tom. 
65.  8. 

Slyšba,  y,  f.  Kéž  by  se  naší  kletbě  do- 
stalo slySby  (vyslyšení)!  Hsn.  Od.  265. 

Slyšený.  Pamatuji  s-nů  řeč.  1612.  Arch. 
XIX.  87. 

Slyšeti.  —  abfl.  Slyše  neslyš.  Us.  —  eo. 
Co  člověk  nechce  s.,  to  mu  povídají  se 
všech  stran.  Tbz.  V.  1.  300.  —  čeho.  Slyš 
boje  podstatná  k  smiechu.  Baw.  E.  v.  338.  — 
čim.  Sluchej  uchem  a  ne  brachem.  Prus. 
Slez.  Ces.  1.  Xll.  490.  —  s  inft.  Já  tebe 
většího  frejíře   býti  sySím.    Zvon.  III.  311. 

Slyzsko  =  Slezsko.  Arch.  XX.   133.  a  j. 

Slyžy  e,  m.,  ryba  v  Pováží.  Čas.  mus. 
V.  36. 

Slza,  gt.  pl.  slzí.  Baw.  Ap.  217*.  Velkým 
Štěstím  pro  člověka,  ale  zvláště  pro  ženu 
jsou  slzy.  Hlk.  VI.  68.  Viac  pojie  s'lz  nežli 
chleba.  Rizn.  176.  Mám  to  jako  slzu  ve  voku 
(nejisté).  Litom.  74.  Kde  slzami  zbleď  mla- 
dých tváři  nach,  tam  není  třeba  zardívat 
se  studem.  Vrch.  Z  hl.  94.  Odměšováni  slzí, 
ThrSnenabsonderuDg.  Ktt. 

Slzíce.  Hostiny  v  konírně  leží  na  slza- 
jich.  Mus.  slov.  IV.  26. 

Slzečnik,  u,  m.,  vz  Slzník. 

Slzeniy  n.,  stilicidium  lacrimale,  epiphora. 
Ktt.  Vz  Slzotok. 

SlziTo§t,  i,  f.,  rhyas.  Ktt. 

Slzlivč.  Ev.  Ol.  70. 

Slzní  kanálek,  caniliculus  lacrimalis, 
Thraftenkanalchen ;  s.  ústrojí,  Thránenappa- 
rat;  zánět  vaku  slzníbo,  dacryocystitis, 
ThranensackentzUudung  (hnisavý,  phlegmo- 


nosa,  katarrhalni,  catarrhalis) ;  zánět  žlázy 
slzní,  dacryoadenitis,  Thr&nendrlisenent- 
ziindung.  Ktt  Sr.  Slzný. 

Slzniee.  Modl.  Rkp.  veř.  bibl.  praž..  17. 
I.  8.  (Wtr.). 

Slzník,  u,  m.,  také:  eUeínik. 

Slzný.  Nakrmíš  nis  chleba  s-ho.  Z.  pod. 
79^.  (pane  laorimarum).  S.  krůpě)  ^  slza. 
Msn.  Od.  111.  Sr.  Slzní. 

Slzohojný.  S.  bitva.  boj.  Msn.  II.  316.,  78. 

Slzorodý  román.  Lit.  II.  762. 

Slzotok,  u,  m.,  epiphora,  dacryorrhoea, 
ThrSuenflass.  Ktt  Vz  Slzení. 

SlzoTod,  u,  m.  Vz  Ou.  XXIII.  485. 

Sniáčeeí  lis  cihlářský,  KP.  IX  192.,  appa- 
rat  aoetylenový.  Ib.  X.  1:26. 

SmačkoTaé,  e,  m.,  tonsillocompressorium. 
Ktt 

Smaha,  y,  f.,  naevus  (cévnatá,  vascnlaris, 
plamenná,  flammeus,  skvrnitá,  spilus,  vro- 
zená, matemus).  Ktt. 

Smáhnoutí  co.  Krutá  žízeň  sla  jícen* 
Kos.  Živ.  273. 

Smakati  co.  Ruce  naši  jeho  sta  s-le.  Pat. 
Jer.  1. 

Smalcovaný  i=  emailovanj.  Baw.  J.  v. 
280. 

Smaltín,  u,  m.,  ruda  kobaltová,  vz  KP. 
X.  243.,  kyz  spížový,  Speiskobalt,  nerost 
Sr.  Ott  XXIII.  486. 

SmaltoTání,  emailování.  Sr.  Ott  XXIII. 
486. 

Smalý  =  hodni  moli.  S-lé  světlo  jest 
u  vás,  modicum  lumen  in  vobis  est.  £J. 
12.  35. 

Smaragdoleský  festón.  Zr.  Nov*.  169. 

Smárat  sa  =  vláHti  se.  Sbor.  slov.  IX.  43. 

Smáti  se.  Dobré  sa  mu  smáf,  keď  ho 
níšt  nebolí.  Rizn.  172.  —  se  Jak,  Smál  se, 
až  se  za  břich  popadal.  Tbz.  V.  6.  264. 

Smatloka,  y,  t  =  patlanina^  matlanina. 
Sedláci  nažeru  se  smatíok  obecných,  že  jim 
ledva  břicha  stačí.  Chě.  S.  I.  77^. 

Smazati  co  komu.  Že  by  mu  jich  (ran) 
nasázel  (holí  a  p.),  že  by  mu  to  nikdo  ne- 
smazal. Zvon  in.  564. 

Smaženka,  y,  f.  zizpeiíivo  z  vajec,  mléka 
a  mouky.  Pokr.  1885.  é.  353.  Vz  násl. 

Smažinka,  v,  f.  =  smaiend  víc.  a  tuhle 
nesu  Ďákou  s-ku  (koblihu).  Pittn.  Sr.  Sma- 
ženka. 

Smažka,  y,  f.  =  kapka.  Neměl  v  sobě  ani 
smažky  krve.  Úbočí.  Rgl.  Sr.  Smažek  v  VIL 
715. 

Smočený.  Kráčel  s  hlavou  s-nou  (sklo- 
něnou)  Rais.  Lop.  236. 

Smečka,  vz  Smekač. 

Směch,  u,  m.  =  posmieh.  Ať  budu  vŠem 
lidem  v  směch.  1416.  Rozpr.  fil.  108. 

Směchoval,  a,  m.  =  smiiék^  Maiek.  Dvor- 
ský s.  Fass.  358. 

Smejcenle,  n.  Dal  mi  hájek  na  s.  (abych 
jej  vymýtil).  1512.  Arch.  XIX.  124.  Doleji 
stoji:  na  smýcení. 

Smekač,  e,  m.  Ulice  ve  SmekaČi  Čili 
Smeikách,  také  Zahradnická  ulice  (v  Praze). 
Dolen.  Pr.  492. 

Smeknouti  se  =:  xemřUi.  Litom.  52. 


378 


Smělití  —  Smokvoňový. 


áméliti  se  k  čemu.  Kdo  se  k  ní  směli 
(osmélaje).  Mark. 

Směloduáný  lid,  rek.  Msq.  II.  34.,  242., 
293. 

Smělosrdný  maž.  Msn.  II.  169. 

Smělý  čim:  svým  životem.  Baw.  Ap. 
209b. 

Směna,  y,  f.  Sr.  Ott.  XXní.  488. 

Směnárenský.  S.  potřeba.  Nár.  list  1904. 
73.  17. 

Směnečný  S.  řizeni  soudní.  Vs  Ott.  Řiz. 
IIL  184.  DD.  S.  právo.   Vz  Ort  XXIII.  489. 

Směnka,  y,  f.  Sr.  Ott  XXIII.  489. 

SmerekÓT,  vrch  y  Gemerska  na  Slov. 
Sb.  si.  19»2.  166. 

Směřenka,  y,  f.  =  přímka  smyilená  stře- 
dem stHIny  D.  piůstřelny  v  náspn  před- 
prsně. Ott  XXIII.  490. 

Směřitedlný,  mensnrabíiis.  Ž.  klem.  88b. 

Směmiee,  e,  f.  =  ray(m.  Ott.  XXI.  837. 

Směrováni,  n.  =  ray<mováni.  Ott  XXI. 
337. 

Smertnica,  e,  f.  =  hřbitov.  SpiS.  Sbor. 
slov.  IX.  50. 

Směsek,  vz  Směs. 

Smésti.  Hrom  do  chocholáěe  (policajta), 
že  mne  smet  (sebral,  zatkl)!  Praha  110. 

Smetalnfk,  a,  m.  z=:  krajái6  na  »meHanu, 
DSk.  Km.  32. 

Smetan,  u,  m.  Píti  pivo  ze  smetanu 
(z  hrubých  džbánů).  Slov.  Jrsk.  XXVIII.  1. 
292. 

Smetana  Job.  Fr.  Vz  Vest  X.  Č.  3.,  4., 
XI.  162.,  XII  98.  nn.,  Máj.  III.  698.,  Tk. 
Pam.  I.  494.;  Ott.  XXIH.  491.,  Zl.  Pr.  XXI. 
371.,  383.  (přírodozp.  a  historik,  1801.— 1861.), 
List.  fil.  1905.  302.  nn.  —  S.  Aug.,  vz  Ott 
XXm.  492.;  S.  BedK  hud.  sklad.,  1824.- 
12./5. 1884.  Vz  Obz.  lit  IIL  43.,  62.,  Zvon 
IV.  465.  nn.,  Ott  XXHI.  493.,  Dolen.  Pr. 
621.;  S.  Ant.  Gabriel.  Tob.  217. 

Smetánka  EmU^  dr.,  ě.  filol.,  prof.,  doc, 
nar.  1875.   Vz  Ott  XXIH.   500.,   Tob.  217. 

Smetati  =  iliditi.  Chod.  Hru$ka. 

Smetek,  tku,  m.  =  smeti.  Slez.  Vlasf.  I.  36. 

Smětstola,  y,  m.  ^  kdo  věecko  vylíže^ 
vhide  vlete  (o  psu).  Úbočí.  Rgl. 

Smiech,  vz  Smích. 

Smlera  =z  mira.  Baw.  Ar.  v.  2686,  4924. 

Smlestiti  se,  locari.  S.  se  kde.  Milí.  99^. 
Sr.  Směstiti  se. 

Smiedeti,  commiscere.  —  se  s  čim.  Milí. 
99b.  —  se  več:  v  hromadu.  Milí.  124.  Sr. 
Smísiti. 

SmieSka,  y,  f ,  vz  Směika. 

SmieSliyý  =  eo  sm&H,  působi  imich.  MŠ. 

Smieti,  vz  Smíti. 

Smieti  se,  vz  Smáti  se.  Lue.  56. 

Smich,  u,  m. :  dvorný,  jedovatý,  nucený, 
srdečný,  tichý,  závistivý  atd.  Zvon  IV.  370. 
Smíchy  div  se  nepotrhal.  Kfit  Lid.  7.  —  S. 
1=  poeměeh.  S.  jím  mnozí  jmějiechu.  Baw. 
T.   v.  923. 

Smichaeus  Ant,  č.  malíř.  1704.— 1770. 
Vz  Ott  XXIII.  501. 

Smichorodý.  S.  náhoda.  Osv.  1896.  547. 

SmiehoT,  rybník  u  Vřesné  a  EardaS. 
Řečice.  Uč.  spol.  1903.  Xlil.  34. 


Smil  Flaška  z  Pardubic.  Sr.  Zvon  III. 
671.,  Mus.  1905.  298.  O  S-vi  a  Jeho  Nové 
radS  vz  List  fiU  1904.  199.  nn. 

Smilati  eo  jak.  Tak  lakotnč  seno  amilal 
(jedl).  Faust  122. 

Smilně,  luxnriose,  nádherně.  Živ  jsa  s. 
Pat.  Zim.  27*4. 

SmilnomlnTce.  e,  m.  zn  tmilnomluvnik. 
Jrsk.  VIII.  8.  371. 

Smilosrdie,  n.,  miserioordia.  Ž.  wit.  22. 
6.    Ž.  klem.:  milosrdie,  Ž.  pod.:  milost  (Mš.). 

Smilovatedlný,  miserator.  Ž.  kap.  č. 
111.  4. 

Smilovati  kobo  kde.  S-li  iej  v  ústech, 
et  dilexerunt  eum  in  oře  suo.  Ž.  kap.  Č.  77. 
36  »  se  nad  kým.  Na  úrok  p.  Boha  dává, 
kdo  se  nad  chudým  smilovává.  Lit  list 
XIX.  243. 

Smilovnik,  a,  m  S.  jich  zpravovati  je 
bude,  miserator  eorum.  Pror.  ol.  38^.  1. 
Isa.  49.  10.  Sr.  Smilovatel. 

Smilovný.  Ale  tf  nečiň  daleko  s-ných 
tvých  Ote  mne,  ne  longe  faeias  miserationes 
tuas  a  me.  Ž.  kap.  č.  39.  12. 

Smilstrie,  n.  =  Inxuría.  Míli.  110*. 

Smilstvo,  a,  n.  =  9miUlt{:  násilné,  po- 
krevní, nepřirozené,  homosexualni  (moiů 
s  muži,  paederastie ;  žen  s  ženami,  tríbadie). 
Sr.  Ott.  XXIIÍ.  512. 

Smirek,  rku,  m.,  miner.  Sr.  Korund. 

Smirgrnst,  u,  m.,  vz  Mrskačka. 

Smirkový  práSek  (čistídlo  nožů),  Meseer- 
putzpulver.  Jeřb.  31. 

Smiřovaci  stáni.  Stieb.  164. 

Smiřovatel,  e,  m.  Pokr.  1885.  6.  345. 

SmiSek  Ant,  spis. 

Smišeft,  šňě,  f.  =  tmiienina  (vina,  ječme- 
niny,  medu  a  sýra).  Škd.  Od.  157. 

Smideti,  vz  Smísiti. 

Smišný.  Láska  je  smfšná  žalost  (žalost 
spojená  se  smíchem).  Koll. 

Smital  Ant,  spis.,  1863.-1897.  Vz  Ott 
XXIII.  517.,  Vek.  Vset  307. 

Smithsonit,  u,  m.  =:  kalamin  nhličitý, 
nerost  Vz  Ott.  XXIII.  523. 

Smitka,  y,  f.zuskrojek.  Tenká  s.  (chleba) 
—  dibý  vek  (kdo  střidmě  žije,  dlouho 
Žije).  Mas.  slov.  V.  95. 

Smlěeti  se  =  gamlieti  te.  SmlČel  se 
a  (potom)  pravil.  Jrsk.  VI.  I.  231. 

Smldivý.  S.  sémě.  Lék.  B.  192.  (MS.). 

Smldnik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Ott  XIX.  656. 

Smldovnik,  u,  m.  =  třmnda!a,  diptamui. 
Lék.  B.  112b.,  163\ 

Smlouva.  O  smlouvách  v  starSi  době.  Vs 
Arch.  XIX.  574.-577.,  Ott  XXII L  523. 

Smlsati  se  naé  Stm.  Hor.  17. 

Smlúva,  vz  Smlouva. 

Smluvee,  e,  m.  O  smluvcích  v  starSi 
dobé.  Vz  Arch.  XIX.  633.  nn. 

Smluviti  co  s  kým  nač,  z  éeho.  8.  se 
8  kým  na  hotové  penize.  Půh.  ol.  III.  466. 
Vfiak  si  z  peníze  denního  smluvil  se  mnú. 
Chč.  S.  I.  64». 

Smluvní  podíl  (plynoucí  ze  smlouvy). 
Nár.  list  1903.  č.  131.  10.  »r.  Smluvný. 

Smlza,  y,  f.,  rostl.  Vz  Čas.  mus.  v.  33. 

Smokřený  čim :  deštěm.  MrŠf.  Obre.  154. 

Smokvoňový  les.  Zub.  Még.  23. 


Smola  —  Smrtedlnosf. 


379 


Smola.  Táhne  sa  jak  8.  (jáe  zdlonba) 
Mna.  slov.  Ví.  85. 

Smolák,  a,  m.,  pissodes,  rod  nošoteů 
(broaků).  Vz  Ott.  XIX.  796.  -  S.  Jaroal., 
spi  sov. 

Smolař  Gotth.,  spis.  nar.  1863.  Vz  Ott. 
XXIII.  626.,  Tob.  217. 

Smole  =:  trepky.  V  zloděj  mluvě.  Čes.  1. 
XI.  141. 

Smolec,  Ice,  m.  =  $moltuUé  dřevo.  Litom. 
52. 

Šmolek,  Iku.  m.  Sr.  Ott.  XXIII.  526. 

Smokla,  v,  fem.  k  smokloi  (=  plačící 
žena).  Slov.  Phfd.  XXIV.  480. 

Smolené  =  hoiy,  V  zloděj,  mlavě.  čes.  1. 
XI.  141. 

Smoleniee,  ves  v  preěpnrskó  stol.  Vz 
Sbor.  slov.  VIII.  47. 

Smolenky,  pK,  f.,  pixina  (inter  fracťus 
arbornm).   Rozk.  R.  71.  Sr.  násl.  Smolnice. 

Smolík,  n,  m.  =  vejce  vyplněné  tmoloUf 
které  te  krejcarem  neenadnS  profukne  (o  veli- 
konočních hrách).  List.  fil.  1902.  252.  — 
S.  Jot.,  prof.,  spisov.,  nar.  2./12.  1832.;  S. 
Vine,  sochař,  1867.— 1902.  Vz  Ott.  XXUl. 
530. 

Smoliti  co:  pnnČochu  (o  dětech,  namá- 
havě a  Spatně  plésti  a  ji  při  tom  špiniti). 
Sá.  Upom.  176. 

Šmolková  M.  A.,  něit.  a  spis.  f  6./8. 1904. 
Vz  Nár.  list.  1904.  67.  2. 

Šmolky,  louky  u  Dl.  Brtnice.  Čas.  mor. 
mu8.  III.  142. 

Smolnice,  e,  f..  pixina.  Rozk.  P.  648. 
Sr.  Smolenky.  —  S.  =  Ininj  pancíř  smolou 
nebo  dehtem  napuitini.  Jrsk.  XII.  334.  Sr. 
Smolník. 

Smolniéni  svit  (od  smolnice,  Fackel.). 
Tb«.  V.  4.  314. 

Smolný  džbánek.  Jrsk.  XVII.  14.  —  S. 
n:  etřevice.  V  zloděj,  mluvě. 

Smolonohý  hríb  (hříbek),  polyporus  pi- 
cipes.  Slov.  Vz  Phrd.  XXIV.  434. 

Smoloroň,  ě,  f,  silphiam,  rostl.  Vz  Ott. 
XXIII.  170. 

SmoHti  co  iz  enisti.  Sýr  se  jemu  (ha- 
vranu) z  úst  vynoří,  popadŠi  jej  lifika  smori. 
Baw.  Ar.  v.  828. 

Smotací  stroj.  Ott.  XX.  722i>. 

Smraéený.  S.  brvy.  Nár.  list.  1903.  ě.  3. 13. 

Smradák,  u,  m.  =  chlév.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Smraděni,  n.,  fedatio.  Rozk.  P.  1304. 

Smraděnka,  y,  f.  S  obilí  s-kó  plevel 
sháněti   (nějaká  vějaěka).  Čes.  1.  XII.  457. 

Smradina,  y,  f.  ==  penízek  rotní  (rostl.). 

Smradivý  S.  svíčka.  Wtr.  Str.  33. 

Smradlatý.  DSk.  Km.  19. 

Smradlavec,  vee,  m.   vz  Lnička  (rostl.) 

Smrákavý.  S.  nebe.  Fr.  Leg.  80. 

Smraskalý  pepř.  Luc.  61.  Sr.  Svraštělý. 

Smré  =1  emrit  Vetrom  hnaná  s.  Slov. 
Phrd.  XXII.  305. 

Smrček  Ant,  prof.  a  spisov.,  nar.  1859. 
Vz  Ott.  XXIII.  634. 

Smréeti  v  III.  486.  oprav  v:  smrcěti  a 
polož  před  Smrč. 

Smréinka,  y,  f.,  zdrobn.  smrčína.  HruŠ. 
169. 


Smréiny.  Vz  Ott.  XXIII.  584. 

Smrčka,  y,  f.,  semicocta  (de  convivio), 
Rozk.  P.  1719.,  pulmentum.  Rozk.  R.  90.  — 
S.  Otak.,  spis.  Tob.  217. 

Smrčkový.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

Smrděti  §  inft.  Smrdí  mu  robit  (nechce 
r.)  Phrd.  XXIV.  343. 

Smrdikožka,   Vz  Sbor.  slov.   1901.  140. 

Smrdlák,  a,  m.  =  smraďoch  (žid).  Slov. 
Nár.  Sbor.  1902.  3. 

SmrdlaveoTitý.  S.  rostliny,  olacaceae.  Vz 
Ott  XVIII.  707. 

Smrďuch,  a,  m.,  vz  Mařoch. 

Smrdutka,  y,  f.,  stapelia,  Aasblume, 
rostl.  Vz  Ott.  XXIII.  1053. 

Smrk,  n,  m.  =  smrkání,  eetminí.  Zpívala 
od  úsvitu  do  smrku.  Mod.  kn.  1898.  č.  40. 
64.  —  S.  =  noš.  Pod  mrkama  (očima)  smrky. 
Brt  Čít.  85.  ~  S,  strom,  picea,  Fichte.  Vz 
Ott.  XXIII.  536. 

Smrkačka.  y,  f.,  rostl.  Vz  Čeruucha  zde. 

Smrkla,  y,  f.  =  ieneká,  která  pořád  emrká. 
Slov.  Phfd.  XXIV.  488. 

Smrkloik,  e,  m.  =  mui,  který  pořád  smrká. 
Slov.  Phld  XXIV.  483. 

Smrdče.  ete,  n.-^tmriek-,  HHítS  ze  star- 
šího smrčifiče.  Hoí.  Pol.  I.  149. 

Smršť  =  vitmj  sloup.  Sr.  Ott.  XXIII. 
537. 

SmrC.  Smrti  nom.  sg.  Na  Mor.  SS.  10.,  12. 
a  j.  Sr.  Ott.  XXIII.  638.  Už  neuslyší  kukačky 
kukat;  Už  nebude  dlouho  světla  pálit;  Už 
se  chystá  k  Abrahamu  (brzo  umře.)  Čes.  1.  XII. 
484.,  486.  Už  mu  idú  podkovy  strhat  (umírá). 
Mus.  slov.  V.  37.  Sr.  Ůmorník  zde.  Dal 
smrti  výkupné,  nuž  ho  přeskočila  (ozdravěl) ; 
S.  neobide  nikoho;  Smrťou  vyplatíš  všetko. 
Rizn.  65.,  167.,  168.  A  pane.  s.  je  nějaký 
jurista!  Nenadělá  lejster,  nebere  ani  peníze, 
ani  tenounké  plátno,  ani  pytle  obilí  jako 
na  ouřadecb,  a  kolek  má  jediný  pro  kaž- 
dého. Rais.  Vlast.  239.  S.  rovně  dělí:  Ani 
šarlatu,  ani  Seři  nedbá,  všem  rovně  měří. 
Ta  pána  s  sluhů,  a  královu  berlu  i  pape- 
žovu v  hrobě  položí  s  motyku.  NechC  v  kost- 
nici rozeznají,  které  papežovy,  královy  a 
sedlákovy  jsú  kosti.  Hus.  Post  248.  Po 
smrti,  mój  pane,  vŠetko  tu  zostane.  Sbor. 
slov.  VIII.  85.  S.  jest  jen  dlouhý  spánek 
bez  děsného  sna,  jimž  život  byl.  Zr.  Poes. 
159.  Smrti  se  nikdo  nevyhne.  Zvon  V.  654. 
Proroci  smrti  (věci,  znamení,  z  kterých  se 
soudí  na  něčí  smrt )  Vz  Vlast.  I.  196.  To  je 
cesta  s.  (na  níž  lze  zlomiti  vaz).  Úbočí.  Rgl. 
Hra  na  smrť).  Vz  Brt.  Cit.  120.  —  S.  Vyná- 
íení  smrti.    Vz    Vyhl.  II.    126.   nn.,    Čes.   1. 

XIII.  274.,   278.   V  Tovačově.   Vz   Čes.  1. 

XIV.  344.  Pověry  táhnoucí  se  k  smrti  (u  Kr. 
Městce)  vz  v  Oeč.  179.  Sr.  Svítek,  Vyhl.  II. 
62. 

Smrťák,  a,  m.  =  hídnj,  vyhublý  Hovik 
Tbz.  I.  25.,  V.  6,  276. 

Smrtce,  e,  f.,  zdrobn.  smrť.  Darius  nechce 
(se)  vyvinuti  od  smrtci  (smrtce).  Alex.  B. 
M.  147.  (Mš.). 

Smrtečka,  y,  t.,  zdrobn.  smrť.  Nár.  sbor. 
1902.  17. 

Smrtedlnost,  i,  f.  =  smrtelnost.  Rozk.  P. 
1376. 


380 


Smrtedlný  —  Snaiefi. 


Smrtedlný  =  $mrtelný.  Um.  rond.  2759., 
Alx.  V.  202|.,  Rozk.  P.  2841.  (Mš.).  -  S. 
==  mrtvý.  Šenk  jej  v  hlaTii  zatd,  země 
pokry  8-ného.  Baw.  £.  v.  2948. 

Smrtelnička,  y,  f.,  =  Mořena.  Vz  Vykl. 
Obra.  1-^6. 

^  Smrtelný.  S.  neděle  (topeni  smrti).   Vz 
Čes.  I.  XIII.  274. 

Smrtholka.  Vz  Hoš.  Pol.  U.  188. 

Smrtihlav,  a,  m.,  acherontia  atropoB, 
motýl.  Vz  Ott  XXIII.  579.,  Smrtohlay  v  I. 
491. 

Smrtihodný  zločin,  lépe,  lépe:  lirdelni, 
úhlavní.  Md. 

Smrtin,  a,  o.  Jste  smrtina  kořist.  Elicp. 
v  Blanikn  1820.  290. 

Smrtltedlný.  Něco  s-ného  vypiti  (nsiircn- 
jiciho).  Krist.  IIU. 

Smrtiyý.  S.  střela,  dech,  ocel.  Tbz.  XVI. 
410.,  XIII.  360.,  V.  1.  422. 

Smrtka  Jos.,  spis.,  Tob.  217. 

Smrtné.  Choroba  s.  ho  stihla.  Zr.  Let. 
II.  54.  S.  někoho  raniti.  Msn.  Od.  147. 

Smrtnorozenec,  nce,  m.  S.  lidský.  Msn. 
II.  8. 

Smrtnotělý  mnž.  Msn.  Od.  242. 

Smrtný  S.  neděle  (černá)  ve  Slezskn.  Vz 
Vyhl.  II.  36.  "  čím:  rodem.  Msn.  Od.  80. 
Vz  Smrtelný. 

Smrtonosi  meč.  Krok  I.  c.  23.  (1822.). 

Smrtonodka,  y,  f.  =  9udiika ;  ttřela.  Msn. 
II.  27.,  276. 

Smrtopis,  u,  m.  =  nekrolog.  1816.  Lit.  I. 
662. 

Smrfuch,  a,  m.  =  Mařena. 

Smrznouti  se.  Luc.  67.  Vz  Z  mrznouti  se. 

Smrž.  paninis.  Bozk.  P.  839.,  R.  76.,  Rostl, 
drk.  180b.  S.,  morchella,  houba.  Vz  Ott. 
XXní.  540.  Když  s.  prachem  si  pohrává. 
Dost  Pov.  248.;  zde  má  býti:  smrif.  —  S. 
Jao,  spis.,  nar.  1835.  Sr.  Ott  XXIII.  540. 

Smúceti,   smucovati.    Čím  se   více  smu- 
cnješ.  Hrad.  58l>.  v.  354.  Ta  mě  hróza  smuci. 
Kat  brn.  196.   —   Alx.  V.   1893.  Sr.  Smú 
titi  se. 

Smnditi  =  cmudUi,  při  nepatrném  ohni 
vařiti.  Jičín.  List  fil.  1802.  252. 

Smuka,  ryba.  Vz  Ott.  XXIL  719. 

Smůla  bednářská,  Ševcovská.  Vz  Ott 
XXIII.  541.,  Smola.  —  Má  smůlu.  Na  Slov. : 
Sedí,  čo  na  metle.  Mus.  Slov.  IV.  27. 

Smusitl  =s  přinutiti.  Jelen  ovci  smusí, 
že  8  ním  v  sudě  státi  musí.  Baw.  £.  v. 
1498. 

Smutek.  S-tku  se  vystříhej  jakožto  od 
vraha  svého  života.  Jrsk.  VIL  2.56.  Smutek 
vždy  vábí  —  dotýká  se  duSe  černým  sa- 
metem měkce  a  tklivě.  Zvon  V.  614.  Sr. 
Ott  XXIII.  541. 

Smutek,  tku,  m,  =  ipina  za  nehty.  Za 
nehty  mu  vězelo  na  dva  millimetry  smutku. 
Litom.  52. 

Smuten,  tna,  o,  vz  Smutný. 

Smutenský  Sv.  Fr.  Vz  Rypáček. 

Smutiti  koho  Co  nás  velice  smutí.  Šf. 
v  Pal.  Záp.  II.  39. 

Smutilka,  y,  f.,  melecta,  v  zoolo  Sr. 
Ott  XXIII.  542. 


Smutivý.  S.  píseň  (člověka  smutná  Činícf), 
roucho  rsmutečni).  Tbz.  V.  4.  360.,  XIII. 
218. 

Smutlo  =:  smrsZo.  Je  tam  s.  Mor.  Kmk 

Smutný.  Bože,  potěš,  keď  budeme  smatoi* 
a  požehnej,  keď  budeme  mrtvi.  Sbor.  Slov* 
Vn.  129.  -  jak :  k  smrti.  Zr.  Leg.  98.  - 
S.  Václ.^  spisov.    —  8.  Jany  vz  Hraše  Jan. 

Smyčec  na  odřezávání  výtlačků  v  cihlář- 
štvi.   Vz  KP.  IX.   154.,    Ott   XXm.    54ť. 

Smyéka  Frant.,  přírodop.,  nar.  1870.  Sr. 
Ott  XXIIL  542. 

Smyk.  u,  m.  =  tmyknuLiy  trhnutí.  Zpětný 
s.  lafettový,  při  něm  trhne  sebou  jen  ronra, 
lafetta  viak  sebou  nehne.  Kár.  list  1904. 
52.  2.  —  S  na  včely.  Nár.  list  1908.  ě.  140. 
5.  —  S.  etrom^  který  se  jenom  ailnéjiím 
koncem  na  vfts  n.  sáně  přivazuje,  teočim 
pak  koncem  po  zemi  se  smýká.  Val.  Čes. 
1.  XII.  46.  —  S.  tanec  na  TěSínskn.  Vz 
Brt.  P.  n.  981.  —  S.  Vzali  ho  na  smyká  (byl 
koněm  smýkán  k  popravíSti).  XVL  atol. 
Zvon  II.  593. 

Smykaei  kypřič  (nástroj).  Nár.  list  1905. 
131.  21. 

Smýkačka,  y,  f.  =  nmjkánL  Msa.  Od. 
275. 

Smykadlo,  a,  n.  Po  s-dle  se^loďdo  moře 
smýká.  Stan.  I.  92. 

Smýkal  Jos.,  spis.  Tob.  217. 

Smysl  předttatmje  iMim  předttavy  o  svČté 
smyslném.  Čad.  16.  ~  S.  =  důvtip.  Rád 
vidim  s.  tvój.  Baw.  Ap.  218b.  —  S.  =  •*- 
domi.  Tuž  se  tepruv  k  smyslu  navráti.  Baw. 
T.  v.  1597.,  1613. 

Smyslec.  sice,  m.  Chč.  ol.  Kar.  226>^. 

Smyslně,  =:  důvtipní.  S.  něco  dovésti. 
Chč.  S.  I   86*. 

Smyslno,  a,  n.  Obor  s-na.  Čad.  101. 

Smyslnosf  i,  f.  Chorobná  s.  muže,  pria- 
pismus,  nymphomania,  satyriasis.  Ktt 

SmysloTéda,  y>  f.  =  logika.  Cad.  95. 

SmyslOTOSf,  i,  f.  =  soubor  podmínek 
daných  naií  tělesnou  konstrukci  při  tvoření 
poznání.  Vz  Ott  XXIIL  544. 

Snad.  Dává  si  večer  své  Šaty  na  snad 
(aby  je  ráno  snadno  našla).  Deštná.  MŠ. 

Snaden,  dna,  o,  vz  Snadný. 

Snadlý  =  tnadnj.  Úbočí.  Rgl 

Snadninee  =  velmi  enadno.  Tbz.  V.  4. 
116. 

Snadnovérnosi,  i,  f.  S.  slabších  cbarak- 
terfl.  Odv.  1896.  195. 

Sňahulee,  Ice,  m.,  střemenáČ,  kur  ronaný, 
Schneehuhn   Sb.  si.  1901.  155.,  VIII.  140. 

Snář,  e,  m.  Sr.  Ott  XXUL  544. 

Sná§ečka,  y,  f.  =z  slepice,  která  snáší 
vejce.  Nár.  list  1905. 

Snášel  Jos.,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  166.,  Tob. 
217. 

Snášelivičný.  S.  srdce.  Msn.  Od.  165., 
238. 

Snáška,  y,  f.  =  enůika.  Czam.  Slov.  224. 

Snáz,  e,  f.,  utvořeno  z  negativnílio  nesnáz. 
Mark. 

Snážejc  =  snáze.  Us.  DSk.  Km.  48. 

Snažen,  žna,  o,  vs  Snažný. 

Snažen,  žně,  f.,  studium.  Rosk.  P.  1017. 


Snaženec  ~  Snovadlo. 


381 


Snaženec,  nce,  m.  Stéstf  mladého  s-ee. 
Nár.  list.  1886.  č.  78.  -  Pokr.  1885.  č.  11. 
Není  dobře  utvořeno,  neoiť  participia 
perft.  pasa  enaienj.  Lépe:  snažil,  snažitel, 
anaživec.  MS   Sr.  -ec  y  dod. 

Snažný  o  éem.  Aby  král  byl  snažen 
o  Btayn  jich  yice  než  o  tyém.  Kar.  122.  — 
čím.  Hospodin  snažen  jest  mnú,  soliicítns 
est  mei.  Ž.  pod.  89.  18.  —  S.  =  Btlnj,  $ia» 
teéný.  Litom.  52. 

Sněd,  n,  m.  =i  jidlo^  pastus.  JeStě  k  snČdu 
bylo  hojně.  Pat.  Jer.  75.  10. 

Snědek,  dkn,  m.,  ornithogalam,  rostl.  Vz 
Ott  XVin.  889.  —  S.  Žehnání  na  snědek. 
Vz  Čes.  1.  XIV.  12. 

Snědný,  essbar.  Jmáte-li  tuto  něco  sněd- 
ného. Pat.  Zim.  54^26. 

Snědobledý.  S.  čelo.  Elicp.  Blanik  1820. 
str.  291. 

Snědoliei  žena.  Kká.  Sión  II.  90. 

Snědotemný  kámen.  Msn.  II.  380. 

Sněhobílý  kyét,  Cch.  Kv.  151.,  Msn.  U. 
313.,  kůň.  Tbz  V.  5.  98. 

Sněhojasný  =  jasní  jako  »nih.  S.  libel- 
lála.  Zr.  Čer.  71. 

Sněhotřpytný.  S.  čelo.  Zr.  Noy.  174., 
Zr.  Mad.  53.  a  j.,  Zr.  Strat.  149. 

Sněhový  pluh  =  hroké  prkno  opatřené 
po  stranách  prkénky,  jako  jsou  na  pluhu 
krahulikn;  byl  opatřen  řetězemf  do  kte- 
rého se  zapřáhalo  i  pět  koni.  Vz  Čes.  1.  XI. 
278. 

Snějaký.  Jakož  se  stal  n  nás  s.  purk- 
recbt.  NB.  č.  168. 

Snejdi  =  nuufU.  DSk.  Km.  47.,  List.  íil. 
1902.  255. 

Sněm.  Vz  Ott.  XXIII.  547. 

SněmoTý  lid  (který  chodí  do  sněmu). 
Msn.  Od.  29. 

Sněť,  čenda,  Bozk.  P.  771.,  centra.  Rozk. 
R.  74.  Sr.  Ott.  XXm.  547.  S.  plicni,  gan- 
l^raena.  Ott.  XIX.  924^.  S.  plicni  rozsáhlá, 
diifaser  Luogenbrand,  s.  jazyku  (jazyková), 
g.  linguae,  s.  plicni  ohraničená  (omezená), 
g.  circumscrípta,  s.  teplá,  g.  calida,  s.  ylhká, 
g.  hnmida;  nákaza  snětí  slezinnou,  Milz- 
bradiníektion ;  s.  nemocniční,  g.  nosuco- 
mialis,  Hospitalbrand,  z  prolezení,  g.  per 
decubitum,  decubitus.  Ktt.  —  S.  je  dřevo 
celé,  nerozStípaoé.  HoS.  Pol.  II.  118. 

Snětí,  n.  :=  tott^oA.  Pokus  s.,  Cobabita- 
tionsversuch.   Ktt 

SnětíTý.  S.  dutina,  OangránhOhle,  s. 
hnízdo,  GangrSnherd,  jíchovité  odměšování 
ran  snětivých  n.  vředovitých,  ichorrhoea,  s. 
stolice,  brandiger  Stnhl,  s.  Sankr,  gangrS- 
neser  Schanker;  s.  zánět  prstu,  panaritiam 
g-angraenosum  septicum.  Ktt. 

Sněžený  =  midinj,  Val.  Nár.  sbor.  VIII. 
39. 

SněiákoTý.  S.  úd  (sněhového  panáka). 
Čch.  I.  Pov.  11. 

Sněžina,  y,  f.  =  kraj  inéhem  pokrytý. 
Tbz.  V.  L  156. 

Sněžistý.  S.  vločky  (sněžné).  Msn.  II. 
361.  S.  Kréta.  Msn.  Od.  291. 

Sněžně  deitití.  Msn.  II.  217. 
Sněžnice,  e,  f.  =  lavina,  Pokr.  1883.  — 
S.  =:  Mnikovd  «<intce.  Msn.  Od.  66. 


Sněžník  kralický  =  hora  v  Kladsku; 
děčínský  u  Děčína.  Xz  Ott  XXIII.  549. 

Snicěvati.  Snicijte  až  do  základa,  exa- 
nanite,  Ž.  kap.  č.  136.  7.  (M$.). 

Sniedati,  vz  Snídati. 

Snieh,  vz  Sníh.  Milí.  6. 

Sniesti.  vz  Snísti.  Milí.  126. 

Snieti,  vz  Sníti.  Milí.  105.  —  se.  Když 
se  zemská  pára  sejme  s  mlhu.  Luc.  64.,  65. 

Snih.  S.  padal,  jakby  cíchu  rozsypal.  Brt 
čít  234.  S.  práí  (zhusta  v  XV.  stol.)  Mus. 
1904.  388.   -  O  sněhu  sr.  Ott  XXDI.  550. 

—  Vonný  s.  =  vonné  bílé  květy.  Machar. 
Snimaě,  e,  m.  S.  v  (papírnách)  =  dilnik^ 

který  snímá  (papír).  Ott  XVIII.  181. 

Snina,  y,  f.  Snina,  bzdina  sů  rodina  (pří- 
buzné). Mus.  slov.  IV.  11. 

Snitek,  tku,  m.  =  tnUka  (slabší  strom). 
Hoš.  Pol.  I.  142. 

3.  Sniti  (sjíti,  sejíti).  —  komu  odtud. 
Tu  mu  žena  s  světa  snide.  Baw.  Ar.  v. 
224.  (2913.,  5041  a  j.).  -  se  =  imiřití  w. 
Když  se  Jetřich  a  Dětleb  snide.  Baw.  T. 
v.  1020. 

Sniyee,  vce,  m.  =  šniný  Hovík.  ZI.  Pr. 
XXII.  98. 

Snivojemný.  S.  oko.  Kká.  Sión  II.  151. 

Snlvooký.  8.  děva.  Čch.  I.  Pov.  64. 

Snivosf,  i,  f.  Nábožná  s.  Zr.  Leg.  53. 

SnivotkUvý.  S.  láska.  Svět  knih.  420. 
57. 

Snob,  a,  m.  =  Člověk,  který  vážné  věci 
bére  malicherně  a  malicherné  vážně;  jest 
to  člověk  podivný,  jehož  podstatou  jest 
malichernost  a  to  malicbernosf  neobyčejně 
vážně  a  důstojně  provozovaná.  Vz  Nár.  list  . 
1902.  č.  114.  3. 

Snohatý.  S.  morka.  Slov.  Čes.  1.  XII. 
415. 

Snop.  Suché  kopy  (sena)  —  mokré  snopy 
(je- li  pěkné  počasí  za  sklízení  sena,  prSÍ, 
když  jsou  žně).  Sbor.  slov.  VII.  132.  Padali 
v  boji  jako  snopy.  Sbor.  1900.  150. 

Snopek,  pku,  m.  =  mira,  V  zloděj,  mluvě. 

—  S.  )rine.  spis.  Sr.  Mtc.  1903.  277.  —  S. 
Fr„  spis.  Mtc.  1904.  417. 

Snopkoyý.  S.  střecha  (doiková).  Čes.  1. 
XII.  226. 

Snopné,  ého,  n.,  plat,  z  každých  60  snopů 
žita  a  pSenice  groS  český.  Tk.  XII.  399. 

Snoprayee,  e,  m^^  =  vykladaé  tnú.  Msn. 
II.  78.,  Lit  I.  503.,  Škod.  II.  4..  89. 

SnoHti  =  $puititi.  Baw.  E.  v.  781. 

Snositel,  e,  m.,  delator.  Mam.  F.  88^  2. 

Snoubenstyi,  n.  =  zatnúbováni  se.  Zkrátil 
čas  pro  s.  Kabl.  87. 

Snoubiti  koho  k  čemu :  k  stavu  manžel- 
skému. 1538.  Svět  1882.  559.  Král  věrné 
k  nevěře  snúbi  (sváděl).  Kat.  brn.  12. 

SnoTael  bradavky  pavouků.  Ott.  XIX. 

SnoTač,  e,  m.  Snovači,  pIoceYdae,  pěvci 
pěnkavám  podobní.  Vz  Ott  XXin.  553. 

Snovadlice,  e,  f.  =  stojan  na  dýmky.  Val. 
Čes.  1.  XI.  225.  —  S.  =  detka,  přes  kterou 
se  vede  příze  na  snovadla.  Litom.  66. 

Snovadlo,  a,  n  ,  rastrům.  Bhm.  hez.  196., 
Mam.  A.  27<^.  S.  =  čtyrrohý  skřížený  rám 
na  snutí  osnovy  zvýií  od  podlahy  do  stropu, 
otáčí  se  směrem   vodorovným.    Val.  Čes.  1. 


382 


Snovadlo  —  Sokol. 


XI.  225.  S.  na  přízi  skládá  se  z  vlastnich 
SQOvadel,  firáka  a  snovadlioe.  Litem.  66. 

Snový.  S.  tuposf  (jaká  bývá  ve  snn).  Zl. 
Pr.  XXII.  123. 

Snubce  v  ni.  509.  oprav  v:  snůbce. 

Snúlfený.  S.  manielstvi.  Brt  P.  n.  1108. 

Snaplný.  Nár.  list  1904.  č.  45.  13. 

Snúti,  vz  SnoQti. 

Snuvák,  n,  m.,  část  krosny  (stava  tkadl- 
cov.).  Mas.  slov.  Vil.  58. 

Sob,  a,  m.,  rangifer  tarandus.  Vz  Ott. 
555. 

Sobá§.  Bez  obláSek,  bez  sobáša  ako  pra- 
sačka  zňomáia  (z  pastvy).  Mas.  slov.  IV.  80. 

Sobášit  koho.  AJ  na  kňaza  sa  hněvá, 
že  ju  nesobáSi  (stará  panna)  Mas.  slov.  IV. 
100. 

Soběbřiehy,  zaniklá  ves  v  Bačovska  na 
Mor.  Vz  Mtc.  1905.  380. 

Sobeckoduchý  Man.  II.  67. 

Sobéhrd  MníSovský  ze  Sebnzina  Raf., 
právník  a  spisov.  1580.  —  1644.  Vz  Ott. 
XXIII.  657. 

Sobek  Vád.,  prof.  f  27./9.  1901.  maje 
67  let.  —  S.  Frant.,  histor.  a  spisov.,  řed., 
nar.  1844.  Sr.  Ott.  XXUI.  556.,  Tob.  217. 

Sobémyslně.  Aby  to  nečinil  s.  a  své- 
volné Arch.  XX.  546. 

Sobépřáni,  n.  Malicherné  s.  Sf.  v  Pal. 
Záp.  II.  58. 

Sobeř,   Sanberg,   bóra  a  Domžl.  Čes.  1. 

XII.  384. 

Soběslav.  Od  S-vi.  Jrsk.  Vlil.  3.  449.  Od 
Své.  Tk.  Xil.  450..  XI.,  7.,  74.,  Schalz  86. 
.  (1597.).  Od  S-vé.  1464.,  1557.  Arch.  XXÍ. 
343.,  Uč.  spol.  1903.  XIII.  25. 

SobésIaTský.  S.  práva.  Vz  Ott.  XXUI. 
562.  —  8.  Jan.  spis.  Tob.  217. 

Soběstačný.  Ten  je  hrdý  a  s.  Nár.  list. 
1901.  é.  268.  1. 

Soběstateénost,  i,  f.  Zakládali  si  na  své 
B-sti.  Nár.  list.  1801.  Č.  268.  1. 

SobiČka  Jm.,  ées.  právník,  spisov.,  nar. 
1841.;  8.  Vád.,  práv.  a  spis.,  1845.— 1881.; 
8,  Jaroil.^  spis.,  zem.  Školní  inspektor,  nar. 
1849;  S.  KoMt.,  spis.,  nar.  1876.  Sr.  Ott. 
XXUI.  564.;  S.  O.  Tob.  217. 

Sobinee,  nce,  m.  Rozk.  R.  61.  Sr.  Sobénec 
v  VU.  1384. 

Soblti  se  =  zásobovati  9ů.  Ghč.  S.  I.  80b. 

Sobol,  mnstela  zibellina,  šelma  knnovitá. 
Vz  Ott.  XXUI.  566. 

Sobota.  Co  se  v  s-ta  napřede,  to  tkadlec 
ukradne  (proto  v  s-ta  nepředli).  Čert  po- 
drchá  nitě  toma,  kdo  v  sobotní  svatveéer 
přede.  Mas.  1855.  547.  V  s-ta  se  nemá  peří 
dráti,  Že  by  se  prý  basy  nedařily  a  domácí 
lidé  by  měli  mnoho  bílých  blech.  Ces.  1. 
XI.  82.  Dá  se  do  práce,  když  už  vypadne 
tejdni  dno  (v  sobota).  Litom.  73.  —  S.  bílá. 
Sr.  Čeč.  165.,  Čes.  1.  XIII.  275.,  277..  Vykl. 
Obrz.  151.,  Nejed.  346.  —  S.  Rimavská  v  sto- 
lici gemer.  malohontské.  Vz  Sb.  si.  Vlil., 
48. 

Sobotka  Pr.,  spis.,  nar.  1841.  Vz  Lit.  I. 
468.  —  S.  Ferď.,  básn.,  samoak,  1835.  až 
1899.  —  8.  Jaroal.,  math.  a  spis.,  nar. 
1862.  Vz  Ott.  XXUI.  570. 


Sobotnica,  e,  f.  =  potok  na  Zvolensku. 
Sb.  si.  1902.  55. 

Sobotský  den.  Ev.  olom.  XXIX 

Soeialisaee  umění.  Vz  Čes.  1.  XII.  339., 
Nár.  list.  1904.  č.  17.  18. 

SoclaUsm-us,  u,  m.  Vz  Ott.  XXUI.  571. 

Socialista,  y,  m.   Vz  Ott  XXIII.  574 

SoeialistiekoreYolaéni  hnuti.  Nár.  list 
1904   154.  13. 

Sociální  politika,  problém,  román  iti 
Nár.  list.  1903.  é.  284.  21.,  Zvon  IIL  660., 
Ott   XXUI.   575.— 580. 

SocialnléenL  Mélké  a.  Osv.  1896.  465. 

Sociologický.  S.  studie.  Zvon  17.  374., 
Osv.  1896.  550. 

Sociologie,  e,  f.  =véda  o  spoleÍDoití 
lidské  a  jejím  živote.    Vz  Ott  XXIII.  581 

SoéoTice,  lens.  Bhm.  Rozk.  P.  714.  Rostl. 
F.  34.,  Mam.  A.  27b. 

Soda,  y,  f.  Vz  Ott  XXIIÍ.  589. 

Sodárna,  y*  f.  =  mÍ9tno*ft  kde  m  w/M 
9oda. 

Sodik,  u,  m.  Vlastnosti,  výroba  a  upo- 
třebeni s-ku.  Vz  KP.  X.  251. 

Sodnatoammonatý  hroznan.  Vot  88. 

Sodomář,  e,  m.  S.  Ovidias.  Kom.  Did. 
249.  -  Uč.  spol.  1903.  XIU.  17.  (r.  1555.). 

Sodomie  =  imiUtvi  ie  zvířaty,  Vz  Ott 
XXUI.  512.,  591. 

SodoTka,  y,  f.  =:  umělá  minerální  voda 
silně  nasycená  kyselinou  uhličitou.  Vz  Ott. 
XXm   591. 

SodOTý  dynamit  Vz  Ott  XXIII.  593. 

Sofisté.  Vz  Ott  XXIII.  597. 

SoflstYÍ,  n.  =1  mudrováni,  Fel.  29. 

Sohledati  -  prohUdati  co.  I  registra  sú 
s-li.  NB.  Č.  69. 

Soclia.  Vz  Ott  XXUI.  602.  —  S.  rewl- 
veru:  rámec  rukojeti  se  zámkovou  skHnkoQ 
a  lůžkem  pro  komorový  válec.  Ott  XX- 
1018. 

SochařstTi,  n.  Sr.  Ott  XXIII.  604. 

Sochodoly,  louky  u  Martínkova,  tas. 
mor.  mus.  III.  142. 

Sochor  Vác.,  mal.,  nar.  1855.;  8.  £<f, 
archit,  nar.  1862.    Sr.  Ott  XXIII.  610. 

SoJ  =  j»ou.  S.  tam  sojky.  U  Kruml.  List. 
fil.  1902.  255. 

SoJka.To  je  s.  zvědavá  (o  zvědavé  žen- 
ské). Jrsk.  V.  111.  Sr.  Ott  XXUI.  612.  - 
S.  Kar.,  spis.  Tob.  217. ;  S,  Mat.,  bud.  sklad.. 
1740.1817.;  8.  Jan  Eraz..  spis.,  1826.1887.; 
8.  Jan  (Hanui  HermanskýX  spisov.,  nar.  1863. 
Sr.  Ott  XXIII.  612.  nn. 

SoikoTá  Berta,  spis.  Vz  Ott  XXIII.  6ia 

Soknář,  e,  m.  =  prodavatd  sukni.  Mte. 
1902.  24. 

Soknářka,  y,  f .  =  prodavaika  9ukni.  Mtf. 
1902.  24. 

Sokl.  V  UI.  515.  přidej:  patka. 

Sokol  =  ryba.  Vz  ťeřka.  —  S.  A'.,  apií- 
vz  Zvon  IV.  503.  (nar.  1874.,  vl.  Karel): 
8.  Jo8.,  hud.  sklad.  1821.-1858.;  S.  /< 
spis.,  nar.  1831.;  8.  Ant.,  žum.  a  spíf 
1847.— 1889.;  8.  Ant.,  ium.  a  spis.,  naroiea 
1867.;  8.  Kar,,  spis.,  nar.  1874.  Sr.  Ott 
XXIII.  614.  nn.;  8.  8t.,  spis.  —  SokďTAm 
Fr.,  spis.,  nar.  1856.  Sr.  Zvon  IV.  686.,  Ott 
XXUI.  626. 


Sokolčianka  —  SoadeČkový. 


383 


Sokoléianka,  potok  v  Liptovskn.  Mo8. 
Blov.  IV.  23. 

Sokolica,  e,  f.,  hora  v  Gemerska  oa 
Slov.  8b.  8l.  1901.  166. 

Sokolky.  Vz  Faldovky. 

Sokolnice,  e,  f.  =  Jm.  úžlahiny,  kde  se 
mnoho  sokola  zdržovalo.  Tbz.  V.  1.  261. 

Sokolnietri,  n.  =  pěstováni  honby  vy- 
cvičenými sokoly,  Falknerei.  Ott.  XXm. 
616. 

Sokolová  Vilma,  spis.,  nar.  1859.  Sr.  Ott. 
XXUL  620. 

Sokolovský  Jos.,  red.  Tob.  217. 

Sokolstvo,  a,  n.  =  spolek  Sokolft.' 

Sokyně.  Srdce  nejlepší  ženy  jest  bez 
smilování  pro  bolesti  sokyně.  vrch.  Mas. 
n.  49. 

Sól,  a,  m.  =  »dl.   Lišefi.  Mtc.    1902.  124. 

Sól,  i,  f.  =  9ůl  Pass.  482.,  Rostl.  E.  10.,  G. 
210.,  drk.  190*. 

Sóla,  y,  f.,  řeka  v  TěSínskn.  Vlast  IV. 
88. 

Soli^,  e,  f.,  Pottasche  (popel  ze  dřeva). 

Solajna,  y,  f.  =  mi$lo,  kde  <e  iolaj  dělá 
nebo  dělala.  Val.  Čes.  1.  XII.  46. 

Solanln,  n,  m.  Yz  Ott.  XXm.  632. 

Solař  Jeroným,  spis.,  1827.— 1877.  Vz 
Ott.  XXIII.  633. 

Soldan  Fr.,  básn.,  nar.  1873.  Vz  Ott 
XXm.  634. 

Soldát  Hyn,,  řed.,  math.  a  spis.,  nar, 
17./12. 1850.;  8,  AU>i$,  cirk.  spis.,  prof.  theol, 
nar.  1862.  Vz  Ott.  XXm.  635. 

Solen,  a,  m.,  rod  mlžů.  Vz  Ott  XXIII. 
636. 

Solenka,  y,  f.  Salzdose.  Jeřb.26.  Obyč.: 
slánka,  solnička. 

Solgan,  a,  m.  =  vjrottek,  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  44. 

Solín  Vád,  kn.  bratr.  1627.-1566.;  8. 
Zaehar,,  kn.  bratr,  a  správce  knihtiskárny 
kralické,  f  1596.  Vz  Ott  XXIQ.  644. 

Solisko,  a,  n.,  vrch  v  Ružombersku  na. 
Slov.  Sbor.  ěes.  286.,  Sbor.  si.  1900.  166. 
Kál.  Slov.  45. 

Solmisace,  e,  f.  Strh.  Akust  157.  Sr. 
Solmizovati,  Ott  XXIIl.  646. 

Solné,  ého,  n.  =  daň  ze  eoli,  1703.  Mtc. 
1903.  21. 

Solnlee,  e,  f.  Mořská  s.  (slaná  voda). 
Mra.  Od.  139. 

Solnička,  y,  f.,  samolns,  Bangen,  rostl. 
Vz  Ott  XXn.  584. 

Sólový.  S.  hoasle,  skladba  (pro  honsle). 
Nár.  list  1903.  č.  347.  21.,  č.  174.  3. 

Solpuga,  y,  f.  =  zvíře  pavonkovité.  Vz 
III    518.,  Ott  XXIIL  660 

Soltys,  a,  m.  z=  rychtář,  z  něm.  Schult- 
faeiss.  Orava.  Sb.  si.  1901.  190. 

Solntori-am,  a,  n.  z  lat  =:  nádoba  skle- 
něná, hliněná  n.  kamenná,  v  níž  se  něco 
rozpouští.  Zach.  Test.  56 ,  69. 

Solvováni,  n.,  z  lat  =:  rozpoúítini.  Zach. 
Test  50. 

Solžit  =  «vtoSt^ť.  Mas.  slov.  V.  93. 

Somatosa,  y,  f.,  z  řec.  =  zpráškovaný 
přípravek  z  masa,  jehož  výživnosť  jest 
velká.  Ott.  XXIII.  669. 


Sombrerit,  n,  m.  =  fosforečnan  hlinito> 
vápenatý.  Ott  XXIIL  669. 

Sommer  Jan,  math.,  spis.,  nar.  1853.  Vz 
Ott  XXIIL  673. 

Sonáta.  Vz  Ott  XXIIL  675. 

Sondaee.  Psychologická  s.  Zvon  V.  655. 

Sondovati  =  sondou  vySetřovati. 

Sonomosť,  i,  f.,  z  lat.  =  miíínott.  Nár. 
list  1904.  147.  13. 

Soň  =j90tt,  U  C.  Křemže.  List  fil.  1902. 
255. 

Sopan,  n,  m.  =  sapun,  mýdlo.  Fhld.  XXII. 
648. 

Sopelmoriak,  n,  m.  =  rostlina,  ktorá 
niekedy  narostle  i  pol  dmha  metra  z  výše ; 
jej  listy  sú  podobné  listom  ořechovým.  Slov. 
Phřd.  XXIV.  483. 

Sopka,  y,  f,  =  vulkán.  Vz  Ott  XXIIL 
684. 

Sopoch  (caboch,  pavnzník)  =  povétroň, 
Č.  Tfeb.  Ces.  1.  XII.  226. 

Soprán,  u,  m.  Vz  Ott  XXIIL  690. 

Sopúeh,  u,  m.  s  sopouch,  Bhm.,  Rozk.  P. 
1867.,  R.  94.  —  S.,  a,  m.  =  ílovik  zamrafíený. 
Haner  14. 

Sopucha,  y,  í.  =  nadávka  ženské.  Ve 
SpiSsku.  Sb.  si.  IX.  51. 

Sosi,  rostl.  Vz  Sisi,  Koniklec,  Jaterník 
zde. 

Sosiny,  les  n  Palnpína.  čas.  mor.  mns. 
III.  142. 

Sosnodrvý.    S.  stropniee.  Msn.  Od.  283. 

So§nokaz,  a,  m.,  panolis,  moůf^l,  Vz  Ott 
XVIII.  152. 

Sosnorodý  stožár.  Msn.  Od.  34. 

Sosnovatel,  e,  m.  S.  něčeho.  Tbz.  V.  4. 
148. 

Sosnovka,  y,  f.  =  luni  vlna,  Waldwolle. 
Ott  XXin.  696. 

Sosnnvky,  houby.  Slez.  Vyhl.  II.  224. 

Soátveraf  8a  odkud  =  »lizti,  S-ral  sa  bez 
Somrania  (s  pece).  Slov.  Phfd.  XXII.  34. 

Sotolář  A.,  red.  Tob.  217. 

Sotoložnec,  vz  Sokoložnec. 

Sotvlnka.  Mám  s.  (sotva)  na  život  Tbs. 
V.  1.  145. 

Souběžnik.  Nár.  list   1903.,  č.  154.  17. 

Sonbéžný.  Každá  ctnost  má  jaksi  s-nou 
svou  chybu.  Zr.  Strat  276. 

SonboJ,  e,  m.  Vz  Ott  XXIIL  699. 

Sonclt  jest  nejlepSim  lékařem.  Zl.  Pr. 
XXI.  622. 

Současno,  a,  n.  =:  iouíSatnoif.  Zl.  Pr.  XXII. 
386. 

Součastněný,  vz  Sůěastněný. 

Sonček  Ed,,  spis.,  nar.  1844.;  S.  Bohumír, 
lék.  a  spis.,  nar.  1854.;  S,  Jindř,,  spis.,  nar. 
1863.  Sr.  Ott.  XXIIL  702.  ,•  8.  5ť.,  spis. ; 
8.  A,,  spis.,  Tob.  217. 

Součeli,  n.,  vz  SouhlavL 

Soud  příslušný.  Vz  Ott  Říz.  HL  147. 
O  8.  sr.  Ott  XXIIL  702.  -  S.  cizích  kupců, 
duchovní,  dvorský,  hornický,  manský,  měst- 
ský, poddanský,  porotci,  purkrabský,  slubný, 
židovský,  župní  (v  starší  době).  Dvoř.  Mor. 
100. 

Soudce,  e,  m.  Sr.  Ott  XXIIL  706. 

Soudečkový.  S.  slánka.  Rais.  Koř.  12. 


384 


Soudek  —  Sonstnib. 


Soudek,  dkQ,  m.  S.  na  záda  =  imtea. 
U  Čá8la?é. 

Soudiček,  6kn,  m.,  zdrobn.  9oud, 

Sondilnik,  a,  m.  Yck.  Yset.  209. 

Soudní.  8.  den,  dvůr,  náklad,  obvod  atd. 
Vz  Ott.  XXní.  707.  Vedla  proti  němu  8. 
běh.  Mas.  1904.  89. 

Souduietri,  n.   Vz  Ott.  XXm.  716.  nn. 

Soudno.  U  kolotoée  bylo  soudno  (sondný 
den,  hlak).  Mor.  Rgl. 

Soudruhyně,  é,  f.  Ces.  1.  XI.  373.,  V^tr. 
Min.  10. 

Soudruž,  e,  f.  =  toudruhové,  Msn.  Od.  184. 

Soudružnik,  a,  m.  =  soudruh,  Msn.  II.  10. 

Soudržnost  bliny.  KP.  IX.  129. 

Soudueh,  a,  m.  =:  soudruh.  Družný  s. 
Msn.  II.  7. 

Souffle,  fr.  z=  itajeénf  nákyp. 

SoufkT  =  boty,  V  zloděj  mluvě. 

Souhláska.  Změna  e-sek  aj  na  Doma- 
žlickn.  vz  Kbrl.  Dii.  5.  nn. ;  h)  na  slov.  Ska- 
licku,  vz  Sbor.  čes.  84.;  na  Litomyil.,  vz 
Litom.  13.  nn. 

Souhlavec,  vce,  m.,  syncephalus  (sou- 
měrný, symmetrus,  nesouměrný,  asym- 
metms).  Ktt. 

SouhlaTÍ,  n.  =  šouOfi^  syncephalia;  s. 
ěelni  (součeli),  metopagia.  Ktt. 

Souhrada  Jos.,  spis.,  1838.— 1892.  Vz 
Ott.  XXIII.  721. 

Souhrudiy  n.  S.  Čtyřruké,  thoracopagus 
tetrabrachius.  Ktt. 

Souchotě,  vz  Souchotiny,  Dttrrsucht.  S. 
(úbytě)  oka,  sterophthalmus.  Ktt. 

Souchotiny.  Smýváni  s-tin.  Vz  Ces.  1. 
XII.  432.,  XI.  156. 

Souchrust,  u,  m.,  synchondrosis.  Ktt. 

Soujezeři,  n.  Stan.  ill.  139. 

Souká,  y,  f.  =  typek  pefmy.  Kšt.  Lid. 
14. 

Soukal  Jos.,  spisov.  a  učit,  nar.  1852. 
Sr.  Ott.  XXIII.  722. 

Soukáni,  n.,  das  Špulen.  Sr.  Ott.  XXIII. 
722. 

Soukavý  =  jaternice.  V  zloděj,  mluvě. 

Soukenice,  e,  f.  =  ovce.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

Soukennik,  a,  m.  =  pláif,  kožich.  V  zlo- 
děj, mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Soukennický.  Ten  ji  s.  chléb  (o  zámož- 
ném). Vek.  Vset.  221. 

Soukennicťvi,  n.  Vz  Ott.  XXIII.  725. 

Soukenný.  S.  kotce  (kde  se  sukno  pro- 
dává). Čes.  1.  XII.  465. 

Soukolí,  n.  =:pruh  země  okolo  hradeb 
posázený  hrotitými  koliky,  die  Verpf&hlunflr. 
Vz   Ott.  XXIII.  725. 

Soukop  (Soukup)  Jan,  far.,  básn.  a  spis. 
1826.— 1885. 

Soukup  Jo*.  Vdc.,  spis.  a  hud.  sklad. 
1819.— 1882.;  8,  Vád,  hud.  sklad.,  nar.  1846.; 
8.  Jiřiy  inž.  a  spis.,  nar.  1855.;  5.  ^an,  prof. 
a  spis.,  nar.  1867. ;  5.  Fr.,  žurn.,  nar.  1871. ; 
8.  Fr.  Á.^  uěit.  a  spis.,  nar.  1880.  Vz  Ott. 
XXIII.  726.  nn. 

Soukromničiti,  vz  Soukromovati. 
Sonkromopodnikatelský.  Nár.  list  1903. 
č.  347.  25. 


SoukromopráTué.  Nár.  list  1904.  é.  10. 
13. 

Soulad,  u,  m.  Žij  v  s-dn  s  dobou,  v  které 
jsi  se  narodil.  Zr.  U.  Nov.  829. 

Soulebec,  bce,  m.,  vz  Sonhlavec. 

SoumanXelka,  y,  f.  Hlk.  XI.  146. 

Soumarný  osel.  Stan.  L  37.  Sr.  Soumar. 

Soumarstvo,  a,  n.,  Gebirgstrain.  Vz  Ott 
XXIII.  729. 

Soumésti,  n.  Tam  dvoje  a.  Man.  Od. 
232. 

Souměštan,  a,  m.  AI.  Svoboda.  Lit  L 
750. 

Soumraéina,  y,  f.  Č.  (Lit.  II.  441.). 

Soumračnik,  motýl.  Sr.  Ott  XXIV.  495*. 

Soumraěný  taj  lesa.  Zr.  Let  n.  53.  — 
S.  poznáni  (nejasné).  Zr.  Zabr.  79. 

Sounes.  Bylo  jich  (ryb  v  ohnontee)  s. 
=  sůnos,  že  bylo  nesnadno  je  unésti.  Strn. 
Poh.  61. 

Sounohý.  S.  bezhlaví,  acephaloBympns. 
Ktt. 

Sounoiec,  žce»  m.,  sympns.  Ktt. 

Souobéanstvo,  a,  n.  Msn.  Od.  123. 

Soupelešnik,  a,  m.  Nár.  list  1884.  ě.  345 

Soupeřkyně,  ě,  f.  Luž.  Kv.  I.  117.  Sr. 
Soupeřka. 

Soupoael,  ala,  m.  Msn.  Od.  150. 

Souprava,  y»  f.  S.  jídelní,  postelni.  Nár. 
list  1903.  č.  347.  18. 

Soupřisežnik,  a,  m.  =  pomocnik  v  prUate. 
Vz  Ott  XX.  708t>.      Vi  Přísežník. 

Souputnice,  e,  f.,  vz  Souputník. 

Sourodný.  S.  láska  (bratrfl).  Skd.  F.  137. 

Sourostlik,  a,  m.  =  vr9tevuik.  Nár.  list 
1884.  é.  173.,  Tbz.  V.  9.  61. 

Souroži,  n.,  das  Geweihe.  S.  gazelli.  Hol. 
7  let  IL  547. 

Soused,  rybník  u  J.  Hradce.  1554.  Uč. 
spnl.  1903.  Xni.  9. 

Souseda.  Baw.  E.  v.  fi41. 

SousedičkoYá.  Věřte  mi,  paní  s.  S«. 
XXI.  60. 

Sousedky  =  dlaždice  k  dlážděni  míst- 
ností prostranníeh,  méně  pochůzných.  KP.  IX. 
269. 

Sousedský.  S.  zábava  ženatých  a  vda- 
ných v  úterý  po  posvícení.  Vz  Vykl.  Obn 
262. 

Soušek,  sku,  m.  =  mira  obUi,  tolik,  ěeho 
ěiověk  denně  spotřebuje.  Něčího  sonskn^se 
dotknouti.  Msn.  Od.  283. 

SousloTi,  n.  =  skupina  dvou  nebo  něko- 
lika  slov,  již  označujeme  vzájemný  vztah 
dvou  nebo  několika  představ.  Vz  Mna.  fil. 
X.  104. 

Soustava.  Vz  Ott.  XXIIL  732. 

Soustrák,  u,  m.  =  valahký  nůz.  Litom. 
62 

SoustřediStě,  e,  n.  Vz  Ott  XXHI.  737. 

Soustřeďovad  politika  obchodni.  Nár. 
list  1903.  č.  291.  21. 

SoustřeďoTáni,  n.  Výrobní  a.  Nár.  list 
1904.  é.  17.  17. 

Soustruh  dvojitý  na  obrábění,  fíuonový 
či  údobný,  samočinný  ůdobný  na  řezáni 
šroubů,  GisholtAv,  revolverový  8  vřetenem 
vodícím,  samočinný  ku  konickému  otáéem\ 
šlapací.    Vz  KP.  VH,  673,  Ott  XXHI.  787. 


Soastrahárna  —  Spirovatí. 


386 


Soastraháma.  Us  Rgl. 
SoustruhoTaci   nástroj.    Yz   KP.    Vn. 

SÓnstruhoTáni,  n.   Sr.  Ott.  XXm.  740. 

SoustražnietTÍ.  Sr.  Ott  XXm.  741. 

Soustražnik.    Zánět  kosti  s-kA  perleti, 
conchiolinosteomyelitiB.  Ktt. 
^  Soustružny.  &.  lůžko  (vysonstrahoTané). 
Škod.   II.'  63.,   64.,  Od.  16.    S.  řemeslnik 
(soustražnik).  Msn.  II.  61. 

SousYaloTý.  S.  staženi,  idiomnsknlSre 
Contractnr.  Ktt. 

Soudek  Jak.,  spis.,  nar.  1863.  Sr.  Ott. 
XXIIL  741. 

SouSka,  y,  f.  =  soui,  DSk.  Km.  27. 8i/uiky 
=  tuch/  kie$U.  Ces.  1.  Xn.  185. 

Soutésný  úval.  Msn.  II.  120. 

Soutéž,  e,  f.  Světová,  umělecká,  zahra- 
niční s.  Nár.  list  1903.  č.  134.  26.,  277. 13., 
284.  21. 

Soutěžní  zdatnost  Nár.  list  1904.  210. 
13. 

Soutéžnost,  i,  f.  Nár.  list  1904.  6.  38. 
17. 

Soutěžný,  'hii,  S.  boj,  kolbiště,  podpora. 
Nár.  list  1908.  «.  175.  17.,  277.  13.  a  j. 

Soutovarydsťvo,  a,  n.  Msn.  Od.  289. 

Soutréi,  n.,  les  a  Pacova,  pole.  Čes.  1. 
XIV.  442.,  440. 

Soutribun,  a,  m.  Slad.  Gor.  176. 

SouY&LOTíHký  =z  šUjného  víku.  —  komu. 
Msn.  Od.  831. 

SouTČti,  n.  Sr.  Ott  XXIII.  745.  S.  sou- 
řadné misto  podřadného.  Přinesu  je  domfl, 
budou  se  mi  smát  misto:  přinesu-li  je  domů. 
S.  podřadné  v  podřeěi  polnickém.  Vz  HoÍ. 
Pol.  130. 

Souvnouti  od  sonvati,  lépe:  sunouti. 
Mš. 

SouYOdi,  n.  =:  thih  vod.  Sr.  Ott  XXIIÍ. 
746. 

SouTOZ,  u,  m.  :=  cesta  lesní,  po  níž  se 
dříví  sváží.  HruS.  159. 

SouTrši,  n.  Výběžky  s.  Holb.  I.  165. 

Souvychovanka,  y,  f.  Msn.  Hym.  61. 

Souznam,  u,  m.  To  jsou  jen  s-my  (syno- 
nyma). Vin.  I.  22. 

SouzTučka,  y,  f.  druh  hádanky. 

Souzvuk,  u,  m. -=:  dv€JKlá»ka.  Kle.  22. 

Souženosf.  Chudina  trpí  s.  Arch.  XX. 
331.  Buď  nám  pomocníkem  v  naiich  s-stech. 
Cem.  Z.  166.  (1648.) 

SoužlTuik,  a,  m.  Ott  XX.  727». 

Sova,  pták,  Vz  Ott.  XXIII.  750.  S.,  která 
se  usadí  na  hřeben  střechy,  zvěstuje,  že  se 
tam  brzy  objeví  červený  kohout  Že  dům 
vyhoH.  Mtc.  1.  1897.  Obr.  26.  Mála  (měla) 
ta  s.  aj  uši  (říkají  tlachalovi)?  Mus.  slov. 
IV.  61.  —  S.  Ant,  báSQ.,  bibliothekář  městské 
knihovny  pražské,  nar.  1864.  Vz  FIS.  Pis. 
712.,  Zvon  IV.  418.,  Ott.  XXIII.  747.,  Zl. 
Pr.  XXI.  23.,  226.  a  j. 

Sovák,  a,  m.  =  manžel.  V  zloděj,  mluvě. 
Vz  Sovka. 

SoTiUy  a,  o=z9ovi,  S.  hlas.  Jrsk.  XIV. 
69. 

Sovka,  y,  f.  =  manSelka,  V  zloděj,  mluvě. 
Vz  Sovák. 

Kott:  Dodatky  k  Setko-ném.  tlornlka  in. 


Spáčil  Augustin  Jaroši.,  spis.,  Tob.  217. . 
Spačil-Žeranovský  Jan  (P.  S.  Endonym) 
žurnál,  a  básn.,  1867.— 9./1.  1905.  Sr.  Nár. 
list.  1905.  10.  2.  a  jiné  listy  z  téže  doby. 
Ott  XXIII.  763.,  Zl.  Pr.  XXII.  166.  s  podob., 
Máj  III.  284. 

Spačný  =  kdo  te  rád  9páH.  Hoě.  Pol.  I. 
142. 

Spadeky  dku,  m.  ==  res.  S.  přišel  na  obilí. 
Val.  Čes.  1.  X.  468. 

Spaditý.  Tepal  se  rukama  s-týmanasvá 
bedra.  Msn.  II.  267. 

Spádnik,  u,  m.  =  z6má.  V  zloděj,  mluvě. 

Spadnuti  =  Bpadnouti.  Miil.  33. 

Spadnutý.  S.  ovoce,  plot  Lept-,  spadlý. 
Mš. 

SpadoTati,  vz  Spadnouti.  Nikdy  list  ne- 
spadlý e.  Luc.  64. 

Spah,  a,  m.  =  turecky  vojin,  Tbz.  V.  6.  9. 

Spahltlť  =  9hluui.  Slov.  XXII.  489. 

Spi^  struna,  ě,  f.  =  špiHma,  Spišsky. 
Sbor.  slov.  1901.  83. 

Spála.  S.  krvavá,  scarlatina  petechialis 
s.  haemorrhagica,  haemorrhagischer  Schar- 
lach,  kusá,  rudimentfirer  Sch.,  sdělná,  epide- 
mischer  Sch.;  zvrat  opětné  onemocnění 
spálou,  Scharlachrecidive ;  s.  bez  osntiny, 
s.  sine  ezanthemate.  Ktt. 

Spálení,  popálení.  Vz  Ott  XXIII.  757. 

Spálinee,  nce,  m.,  rybník  u  Rychem- 
burku.  Jrsk.  Pov.  26. 

SpalničkoTý.  8.  skvrny,  Masernflecke. 
Zánét  krku  s-vý,  angína  morbillosa.  Ktt  Sr. 
Ott  XXIII.  766. 

Spalničky,  morbilli  (bezsilné,  asthenici, 
prosté,  obyčejné,  zánětlivé,  sjnochales,  mor- 
billi erethitid).  Ktt  Sr.  Ott  XXní.  768. 

SpaloTá  K.,  spis. 

Spalováni  mrtvol.  Ott  XXIII.  769. 

SpaloYO,  n.  zi:  lůiko ;  9parU,  Jdi  do  s-va. 
Hauer  14.  Sr.  Spalov. 

Spálový.  S.  červeň  (nach  spálový),  Schar- 
lachr6the,  jed  (s.  nákaza),  Scharlachconta- 
gium ;  zánět  kloubu  s-vý,  polyarthritis  scar- 
latinosa.  Ktt 

Spánek  jest  nejsilnějším  lékem  churavce. 
Tbz.  I.  80.  Smrtelný  s.  (tvrdý,  omámeni), 
carus.  Ktt  Sr.  o  sp^ku  Ott.  XXIII.  763. 

Spaněti  z=%pyUia,  Chč.  S.  II.  1421^. 

Spáni,  n.  Štěstí,  že  chudí  mají  s.  Hlk.  V. 
47.  Má  s.  jako  na  vodě  (lehce  se  probudí). 
Rais.  Lep.  426.  Sr.  Spánek. 

Spanilotvámý  duch.    Hněvk.   (Lit  II. 

870. 

Spanilouéký  =  vtlmi  ipanUj.  S.  pacholík. 
Kká.  Sión.  II.  124. 

Spánkodobý  pohyb  listA.  Vstnk.  XIII. 
788.  Sr.  Spankodobný  v  VIL  743. 

SpánliTka,  y,  f.  Rkp.  lék.  Ihr.  86*. 

Spanlivý,  vz  Neprobyšúcný. 

Spařený.  S.  nebo  napařená  souhláska 
(měkká).  Kosa. 

Sparisko,  a,  n.  Sr.  násl.  Výparina. 

Spářiti  koho  s  kým :  koně  s  koněm  = 
do  páru  spojiti.  Čes.  1.  XIII.  76. 

Spáronosný.  S.  stropy  bez  nosičA.  Nár. 
list  1903.  č.  141.  16. 

Spárovati  =  dilaU  umílé  tpáry    (v  stavi* 

telství).  Vz  Ott  XXIiL  772. 

26 


386 


SparteÍD  —  Spina. 


Spartein,  u,  m.,  roBtlinný  alkaloid.  Vz  Ott. 
XXlir.  779. 

Spartikovati  něeo.  Zvon  IV.  290. 

Spas,  n,  m.  =  tptueni,  hosanna.  Spas  syna 
Davidovo.  Pat  Zim.  19l>36. 

Spaseni,  n.  V  mravnosti,  prici  a  vědění 
jest  naie  s.  Brt.  Čit.  XVI. 

Spasenstvi,  n.  Radovati  se  bndem  s. 
tvémn,  in  salotari  tno.  Ž.  pas.  19.6.,  20. 1., 
20.  6.  (Mi.). 

Spasiti,  abs.  Takovi  skutkové  neobli- 
vnji  ani  spasnjf.  Chč.  S.  L  184b.  _  co  = 
rotbiU,   Také  v  Jičině.    List  fil.  1902.  252. 

Spasný.  Při  spasných  bozieh.  Zr.  Nekl. 
124. 

Spasodáree,  e,  m.  Msn.  II.  291. 

Spasonoš,  e,  m.  =  Hermes.  Msn.  Od.  851. 

Spáti.  Kdo  spí,  obědvá.  Vrch.  Mně.  L 
99.  —Jak.  Spatně  bychom  spali,  kdybychom 
měli  podniky  pod  hlavou,  nebo  pehnn  na 
sobě  rozparkem  na  vrch  obrácenou.  Mtc.  1. 
1897.  Obr.  68.  Spal  jako  skála  (pevně,  ani 
sebou  nehnul).  Zvon  11. 104.  Spal  jako  snop. 
Čes.  1.  XU.  807.  —Jak  dlonho.  Je^li jasno, 
záhy  vstávej,  pakli  mraěno,  déle  spávej. 
Lit.  list  XIX.  819. 

Spátrati  =  vypátrati.  Hoi.  Pol.  IL  158. 

SpatroTaé,  e,  m.  specnlator.  Pror.  olom. 
165«  2. 

Spatmnk,  u,  m.  Dou  (jdou)  na  s.  (ohledy). 
Dik.  Km.  84. 

Spatzier  Jan,  spis.  Sr.  Sláma.  Put.  511. 

Spavice,  e,  f.,  sopor,  tvrdý  spánek.  Ktt. 

SpavicoTý.  S.  sklesnutí,  kataphorisch.  Ktt 

Spavo.  Bylo  jí  chvilkami  s.  Krkoni.  Ne- 
ěásek. 

SpaTost,  i,  f ,  somnolentia,  sopor,  stupor, 
Schlafsucht.  Ktt 

Spavý  =  09patý,  S.  duch.  Ghé.  S.  I  dOi>. 

SpeceroTka,  y,  f.,  ručnice.  Yz  Ott.  XVIII. 
781. 

Speeiallsace,  e,  f.,  z  lat  S.  bankovních 
bilancí.  Nár.  list  1908.  ě.  222.  17. 

Specialista,  v,  m.  Nár.  list.  1903.  ě.  144. 8. 

Specielni,  lépe:  speciální  (lat.  specialis). 

Speeifiéně  domácí  věc.  Nár.  list  1904. 
349.  13. 

Spěčky  (spieěky).  Císaře  ve  spěčky 
udáví.  Pass.  Kr.  129i>. 

Spěch,  u,  m.  =1  prospěch.  Day  jim,  Bože, 
spyech.  1416.  Rozpr.  fil.  108. 

Spěchati.  Kdo  spěchá,  před  časem  se- 
stáme.  Nár.  list  1904.  16.  8. 

Spěchy.  Na  koně  jsem  s.  vsed  (na  po- 
spěch). Us. 

Špitat  se  =  ptáti  fs.  Suiice.  List  fil. 
1902.  252. 

Speklosf,  i,  f.,  vz  Speklý.  Mi. 

Spektrometr  =:  nástroj  k  určování  úhlů. 
Vz  Ott.  XXIII.  787. 

Spektroskop,  u,  m.  Ott.  XXm  787. 

Spektrum,  a,  n.  Vz  Ott  XXin.  788. 

Spekulační  chance,  klika,  koupě,  papíry, 
podnikatel.  Nár.  list  1898.  č.  135.  6.,  1903. 
č.  305.  2.  a  21.,  Č.  161.  13.  atd. 

Spekulativni  věda.  která  se  zakládá  na 
pfemýilení.  Krec.  4. 

Spelunka,  y,  t.  =ije$kyně,  Baw.  B.  v.  10>. 


Spěnačka,  y,  f.  =  1. •péiuiei koif.nieáuíh 
kopytnikfi  kost  mezi  kloubem  spěnacim  i 
kopy  tni  m;  2.  9pinák,  9pÍnadlo,  tpinka.  Vs 
Ott.  XXin.  792. 

Speřiti  se  s  kým  =  •eprati.  Baw.  J.  v. 
1955. 

Sperlený.  S.  rosa,  Kvap.  Lib.  66.,  mok. 
Tomsa. 

Spéry  s  sfaery  duiennosti  a  stanlivosti 
=  místa,  v  nichž  každý  živel  se  pohyboval, 
maje  v  nich  stálosti  potud,  pokud  nebyl 
jiným  živlem  z  nich  vytlačen.  Zach.  Test. 
150. 

Spěš,  spěSe  =  rydílě.  Baw.  £.  v.  138., 
1292.,  J.  v.  611.,  T.  v.  868.  a  j. 

Spěšiti  z=  »piehíUi.  Baw.  £.  v.  3084. 

Spěšný,  ^eni  dobré  s-né  dílo.  Frant 
48.  2. 

Spetierum  =  ívdřno9t  hmoty.  Zacb.  Test. 
150. 

Spětif  se  =:  BopTůf  »a  natad  v  chMň, 
vzepřUi  96.  Koň  sa  zpetil.  Slov.  Phfd.  XXIY. 
542. 

SpěTák  =  řebHk.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XI.  141. 

Spevárka,  y,  f.  =:  Mpieaíka.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  43. 

SpeTka,  y,  f.  =  p{9eii.  Orava.  Sb.  si.  1901. 
178. 

Spěž.  Sr.  Spiež. 

Sphaerometr,  u,  m.  (o-^ai^a,  koule  t 
^ít^ov)  =  přístroj  sloužící  k  měření  koule 
(jejího  poloměru  atd.^.    Vz  Strh.  Mech.  43. 

Spiečky,  vz  předcnáz.  spěčky. 

Spielitl  =z  9p9chati,  zastar.  Pel.  XXID. 

Spiess  Bedř.  Vil,  prof.  a  spis.  2./L  1842. 
až  17./4.  1908.  Sr.  Čes.  1.  XH.  397.,  Lit  L 
933.,  Alm.  XIV.  138.— 143.,  Ott  XXIU.  809., 
Zvon  III.  436.,  Nár.  list  1903.  č.  106.  odp. 
a  jině  listy  z  též  doby. 

Spieše,  vz  Spíie. 

Spiešek,  iku,  m.  =  ipidlatá,  dřevena  ho- 
molička,  ktorá  teniím  koncom  zvrtá  sa  po 
zemi,  keď  ju  neprestajne  malým  bičíkom 
iyihá  a  tak  v  ustaviČnom  pohybe  udržuje. 
Čas.  mns.  V.  19.  Sr.  Káča. 

Spleti,  vz  Spíti. 

Spiei  =:  tp^,  není  něm.  Messin^  (dle 
Loosa),  nýbrž  Bronze.  Sb.  si.  1901.  160. 

Spiežovec,  vce,  m.  =  Mvon  ste  tpídíe  nli^. 
Sb.  si.  1901.  160. 

Spíchnout  =  zradiíL  Y  zloděj,  mluvě.  Sr. 
Proitumfovat 

Spíchnuto  =  prowrůxeno,  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XL  141. 

Spiklenecký  život  Stan.  n.  324. 

Spiklenstvi,  n.  S.  proti  řádu  nynějšímu. 
Pror.  1886.  č.  22. 

Spiknutý  =:  snifiiý.  V  zloděj,  mluvě. 

Spilavý  dopis.  Nár.  list  1902.  č.  130.  2. 

Spilka,  y,  f.  =  sklepní  místnost  na 
mladinu  s  dobrou  ventilaci,  náležitou  dlaž- 
bou a  možno-li,  natřená  smaltovou  barvou. 
Ott.  XIX.  820b.  ..  s.  Frant.,  hnd.  sklad. 
Zl.  Pr.  XXI.  240.  i  s  podobz. 

Spilman,  a,  m.,  mimus.  Žakéři  neb  s-ni. 
Milí.  84«. 

Spina  Arnold.  Vz  Ott  XXIIL  810.,  díl 
VU.  746. 


Spinadlko  —  Spojivkový. 


887 


Spinadlko,  a,  d.  =  9pinadlo^  tpona,  1512. 
Arch.  XIX.  90. 

Spiněiékati  =  spinkati.  Dik.  Km.  54. 

Spinely  u,  m.,  nerost.  Sr.  Ott.  XXIII.  813. 

Spinety  Q,  m.,  vlas.  spineíto  =  zasta- 
ralý drah  kláyira.  Vz  Ott.  XXIII.  813. 

Spiritismus,  ipiritualiwíuě.  Vz  Ott.  XXIIL 
821. 

Spirk  Ant.  Vz  Ott.  XXIII.  823.,  dil  VE. 
747. 

Spisar  Kar.,  spisov. 

Spi§ÍTý  =  spasný.  Jest  spravedlÍYo  a  spi- 
sivo.  Kar.  89. 

Spisniřka  (!)  =  tobolka  na  spisy.  Pohl. 

Spisný  =  pisůmnj.  Nemohl  nic  s-ného 
ukázat.  1717.  Mtc.  1903.  16. 

Spisoskladatel,  e,  m.,  chybně  m.:  spi- 
sovatel. Pohl. 

Spidcjc  =  spOů.  Dik.  Km.  48. 

Spidcji  =  spUe.  Čerň.  Z.  269. 

Spidek,  iko,  m.  =  kabela,  tobolka.  Vyta- 
hoval papíry  z  spiikn  n.  kabely.  Svétz. 
1890.  459. 

Spiditi.  Alx.  B.  M.  61.,  Výb.  I.  152. 

Spitec,  tce,  m.  =  Hovék  spUý.  Tbz.  V. 
9.  149. 

Spiti  =  ffypiti.  Baw.  Ar.  y.  2609.  Co  sem 
snédl  a  spil.  Arch.  XX.  176. 

Spitý  Jak.  S.  ani  (jako)  slon,  žríeba,  mo- 
tolica,  &ijka,  čap  (čep),  hoviadko,  teliatko. 
Phld.  XXIV.  341. 

Spitzer  Jan  Vác,  č.  mal.  1711.— 1774. 
Sr.  Ott  XXUI.  826. 

Spitzner  VácL,  č.  přirodozp.,  nar.  1852. 
Sr.  Ott  XXIII.  826. 

Spjatý  éim:  řetězí.  Us.  —  Jak.  Rys  na 
zadnieh  nohách  vzhůrn  s.  Koll.  Her.  I.  146. 

Splákati.  —  eo  odknd.  Své  hříchy 
8  sebe  s.  Mat.  6.  si.  1.  Sr.  Spláchnontí. 

Splaškový,  Spttlicht-,  8.  vody,  Pokr. 
1885.  č.  337.,   kanalisace.  Vstnk.  Xm.  887. 

Splátanina,  y,  f.  S.  z  mnohých  nářečí. 
Gzam.  Slov.  189. 

Splatiti  =z  slátati.  --  co  čim.  Pravda 
pravů  žebrotu  z  cizích  knih  s.  GhČ.  S.  I. 
99b. 

Splátkář,  e,  m.  =  kdo  knpnje  na  splátky. 
Us. 

Splav  =  prám,  vor.  Baw.  Ar.  v.  4083., 
4027.  —  S.  kmhový  BidlAv,  sinns  circu- 
laris  Ridlei;  svod  splavů  lebečnich,  con- 
flaens  sinnnm.  Ktt.  Věncový  s.  srdeční,  sinns 
coronarias  cordis.  Ott  XXIII.  993*. 

Splávkový.  8.  2elezo  a  jeho  výroba.  Vz 
KP.  X.  155. 

Spletánek,  nkn,  m.  =  eop.  Domžl.  Čes. 
1.  Xn.  383. 

Spletee,  e,  m.  8.  rohoží.  Fel.  152. 

Spletenee,  nce,  m.,  Plnmsack.  Us.  Bgl. 

Spletenifité,  é,  n.  S.  Stol  v  dole.  Zl.  Pr. 
XXn.  157. 

Spletieha,  y,  f.  =  pleticha.  UdělaKs 
velkon  s-chn,  Verwirmng.  Svez.  1895.  15. 
Wtr. 

Spleyáéek,  čku,  m.  =  oiatka.  Samava. 

Spliskati  co.  Velikou  kniha  s.  (zbytečně 
stlonci).  Fel.  5. 


SpUk,  ě,  f.  S.  slibů  =:  splnfni.  Slov.  Sbor. 
čes.  55. 

Splnoletiti  koho.  Již.  Č.  Nár.  sbor.  VIU. 
19. 

SploSténi,  n.  S.  země.  Strh.  Mech.  350., 
343. 

Splstěný.  S.  látka.  Rgl. 

Splusnélý.  Borák,  je  tam  celý  s.  (ne- 
SfastDý?}  81ez.  Vyhl.  H.  295. 

Splúti,  vz  Sploati. 

Splynatosl,  i,  f.  Výron  krve  v  hrudník 
s- stí  jeho,  haematopnenmotborax.  Ktt. 

Splýváni,  n.  S.  samohlásek.  Král.  Metr. 
52. 

Splýravč.  Koruny  (stromů)  s.  černaly. 
Zvon  n.  24. 

Splývavý  choroS  (honba).  Ott  XX.  190. 

Spoétat  =  spoiisH.  Kbrl.  Džl.  16. 

Spoď,  i,  f.  S.  lodi,  Kiel.  Nár.  list  1897. 
č.  320. 

Spodagrystský.  XVni.  stol.  Ces.  1.  XII. 
11. 

Spodenky  =  drah  vodních  kol  ve  mlý- 
ně; S.  »  kola  bedněná.  Táb.  Čes.  1.  XI. 
60. 

Spodina,  y,  f.  =  dno  u  truhly.  Hauer  14. 

Spodi-um,  a,  n.  =  úhU  z  kosti.  Sr.  Ott. 
XXin.  830. 

Spodkovitý  =  tuhj,  sporý,  silný,  Bavaliíý. 
Kdyně.  Rgl. 

Spodnaéky,  pl.,  f.  =  spodky.  Hauer  14. 
Sr.  Spodňáky. 

Spodňáky,  vz  Podzuvky. 

Spodniee  pfldy.  Mns.  Od.  130. 

Spodnik,  u,  m.  S.  kosy.  Vz  Božefi. 

Spodoba.  Přijel  párem  koňma:  Umřel 
sešlosti  věkem :  Při  slunci  západu.  Kit  Lid. 
7.  Sr.  Ott.  XXIII.  831.  8.  pádů  (ve  větě) 
v  podřečí  polnickém.    Vz  Hoě.  Pol.  I.  126. 

Spodobrvnatý  nálevnik,  hypotricha.  Ott 
XVIII.  809. 

Spodtinati  eo.  Kom.  Did.  3. 

Spodumen,  u,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  XI. 
838. 

Spoj,  e,  m.  =  wójsmnost  Kle.  (List  fil, 
1905.  246.). 

Spojeně  =  v  jednotě.  S.  se  v  duchu 
ustaviti  s  vuolí  bozi.  Chč.  S.  I.  35^. 

Spojenectví,  n.  Gelni  s.  Nár.  list.  1904. 
č.  38.  17. 

Spojenstvo,  a,  n.  S.  lidi  řemeslných. 
Mus.  1904.  220. 

Spojený.  S.  státy.  Vz  Ott  XXIIL 

Spojidati  co.  Stern.  Poh.  63. 

Spojiti  se  čemu.  Neroďte  se  spojovati 
činům  bezplodným.  £v.  olom.  XXX. 

Spojitlivý  (!)  zpAsob  =z  spojovací,  kon- 
junktiv. 1775.  Sr.  Bílý  Obr.  77. 

Spojivka,  y,  f.  Zánět  spoji vky,  ophthal- 
mia  (dnavý,  hostcový,  o.  arthritica,  conjuncti- 
vitis  arthritica,  katarrhový,  o.  catarrhalis, 
conj.  cat,  příjičný,  syphilitica,  osutinový, 
puBtularis  s.  exanthematica).  Ktt 

Spojivkorohovkový  zánět  krtičnatých, 
keratoconjunctivitis  scrophulosa ;  s.  zánět 
mízní  liSejový,  k.  lymphatica  eczematosa. 
Ktt. 

Spojivkový.  Sdělní  zánět  spojivkový, 
ophthalmia,   conjunctivitis  contagiosa.  Ktt 

25* 


388 


Spojivo  —  Sponeednle. 


Spojivo,  a,  n.  S-va  =  látkv  oěco  spo- 
jnjfci:  malta,  cementy,  tmely,  klih  atd.  Yz 
KP.  IX.  273.  nn. 

Spojka.  Železné  spojky  při  stavbách: 
skoba,  zedni  kleStě  atd.  Yz  £P.  IX.  286. 
S.,  Eappelung,  svora  (kotoučová,  objimková 
[či  válcová,  misková],  a)  pevná,  h)  hybná 
[zubová,  kionbová],  e)  výsuvná  či  zubová, 
iřecf  Či  konická,  vyrovnávací).  Ott.  XXI. 
882.  —  S.  conjunktio.  S.  v  podřečí  pol- 
nickém.  Yz  HoS.  Pol.  I.  113.,  133.  8.  te 
opakuje:  Tu  mi  v  to  vpadl  a  sstavil  mi  to 
a  toho  mi  praviti  nechce,  Půh.  ol.  III.  623. 
Pobrali  mi  koflík  a  Čéii  i  peníze,  rukávy 
a  čepce  a  hedvábníky  a  álojíře  a  jiné 
věci.  Ib.  662.  Yezmi  róži  a  ňatlatu  a  fiolu 
a  balián.  Lék.  B.  191. 

Spojma,  y,  f.  =  ndíř.  Bydž.  ESC.  Lid.  5. 

Spojnični  hlava,  der  Knppelstangenkopf. 
Jind.  77. 

Spokoj  enecy  nce,  m.  Čes.  1.  XI.  69. 

Spolčováni,  n.,  associace.  Yz  Ott  XXI. 
886. 

Společenstevni  kapitál,  organisace,  ruch. 
Nár.  list  1903.  č.  131.  9.,  1904.  22.  4.,  1905. 

I.  17. 

Společenstvo,  a,  n.  Jednota  českých 
hospodářských  s-stev;  s.  zemské,  řemesl- 
nické, obilní,  mlékařské,  úvěrní  atd.  Nár. 
list  1903.  Č.  284.  22.,  č.  270,  21.,  1904.  č. 
80.  2.  atd. 

Spoleénosf.  Sr.  Ott  XXIIL  890. 

Společnostni  jmění.  Nár.  list  1903.  č. 
114.  17.,  Ott  XXIIL  889. 

Spolehly  Teč.   Vepř  v  sílu  s-lý.  Msn. 

II.  238. 

Spolek.  Po  spolku  =  spolu.  Baw.  Ar. 
v.  3838.  Také  se  ze  spolka  (společně)  zjed- 
nali v  pýše.  Chč.  S.  I.  32i>.  --  S.,  vz  Ott 
XXIIL  893.  Radiej  by  som  sa  s  čertom 
voziu  (vozil),  ako  s  tebou  mau  (měl)  spolky. 
Mus.  slov.  lY.  79.  —  S.  =  atupek,  Gttter- 
gemeinschaft  Yz  Arch.  XIX.  663.  nn. 

Spoletný.  S.  orlice.  Linda. 

Spolitedlný.  1585.  Uč.  spol.  1902.  23. 

Spolizaná.    Měl  s-nou.   Us.   Hoch.   130. 

Spolkař,  e,  m.,  Yereinsmeier.  Nár.  list. 
ISbb.  č.  54. 

Spolkařeniy  n.,  Yereinsmeierei.  Nár.  list 
1885.  č.  54.,  Mus.  1904.  360. 

Spolkovědný,  sociologický.  S.  pokus. 
Dk. 

Spolnč  =  spoUíM,  S.  něco  Činiti.  Eká. 
Sión.  I.  132.  8.  se  chrániti.  Ib.  II.  41. 

Spolný.  To  všem  bylo  spolno  (společné). 
8.  zásoba.  Kká.  Sión  I.  128. 

Spolubratrstro,  a,  n.  Litomyšl,  kn.  záp. 
z  r.  1454.  Wtr. 

Spolncititi,  mitfdhlen.  —  eo  s  kým. 
Pokr.  1885.  č.  331. 

Spolučien,  a,  m.  Tk.  XIL  398. 

Spolučlověk,  a,  m.  1518.  Arch.  XIX.  381. 

Spoludědična,  y,  f.  Hus.  Šal.  91^. 

Spoluditě,  ěte,  n.  Hlk.  X.  267. 

Spoludržený  =  nerozbihajlel  #0.  Lék.  A. 
14b.  1. 

Spoladůstojnik,  a,  m.  Emin  230. 

Spolnevangelici.  Kom.  Ces.  283. 

Spoluherec,  herce,  m.  Hlk.  YL  298. 


Spoluhřich,  u,  m.  zz  wdjemni  hHeh. 
Pán  dal  se  na  kříži  zavěsiti  pro  jich  s-cby. 
Chč.  8.  n.  261b. 

Spoluklášternik,  a,  m.  Mtc.  1.  1873. 
3.  89. 

Spolukoupiti  co  8  kým.  Arch.  XXL  493. 

Spolukrajenin,  a,  m.  Pror.  ol.  101*.  2. 

Spolukvasitel,  e,  m.  Faust  151. 

Spolulandfirydíiik,  a,  m.  Arch.  XX.  30. 

Spolulezec,  zce,  m.  Tk.  Pam.  I.  172. 

Spolaméšténin,  a,  m.  Hus.  Post.  64b. 

SpolanáJemnietTO,  a,  n.  Změny  v  s-tvu. 
Tk.  Pam.  I.  169. 

Spolun^Jemiiik,  a,  m.  Rais.  Lid.  90. 

Spolupadélatelstvi,  n.  Yiniti  někoho  ze 
sp.  Osv.  1896.  732. 

Spolaporučenstri,  n.  Arch.  XXYII.  196. 

Spolupoutnice,  e,  f.  Msn.  Od.  73. 

SpolupraeoynictTÍ,  n.  Osv.  1896.  1029., 
Nár.  list.  1903.  č.  347.  13. 

Spolapracovnictvo,  a,  n.  Uch.  Kv.  174. 

Spolupřebyvatel,  e,  m.  Wtr.  exc. 

Spolurádce,  e,  m.  Msn.  11.  29. 

Spolurodák,  a,  m.  Sbor.  čes.  31. 

Spolasjednoceiii,  n.  Fel.  49. 

Spolusluha,  y,  m.  Hus.  Post  178*. 

Spolaspiklec,  kelce,  m.,  conjuratus. 
Křížek.  Slov.  Sr.  Spoluspiklenec. 

Spoluspisoyatel,  e,  m.  Krok.  I.  a.  9. 

Spoluspisovatelstro,  a,  n.  Krok.  I.  a.  9. 

SpoluspodstatňoTáni  něčeho.  Kom.  Ces. 
208. 

Spolu§tolitL  Chč.  S.  IL  240>. 

Spolustřeleo,  Ice,  m.  Wtr.  Min.  124. 

Spolušeptáni,  n.,  confabnlatio.  Rostl, 
drk.  193«. 

Spoludkolnik,  a,  m.  s  9polt£dk,  Fryčaj. 
1813. 

Spolutchán,  a,  m.  Kubl.  226. 

Spolutovaryšství,  n.  Chč.  S.  I.  108». 

Spolutrpitel,  e,  m.  Sbor.  čes.  17. 

Spolutvor,  a,  m.  Zr.  Let  lY.  153.,  Mus. 
1843.  399. 

Spolutvůrce,  e,  m.  Lit.  I.  846. 

Spolutvůrci  duch.  Osv.  1896.  729. 

Spoluvédomý.  Tk.  XIL  200.  —  čeho. 
Kubl.  183. 

SpoiuYéřiti  =  důvěřowUi.  Chč.  S.  H. 
245«. 

Spoluvinniee,  e,  f.  Zr.  Let  IV.  77. 

SoluTinnictvi,  n  Nár.  list  1902.  &  122. 1. 

Spoluvlastenee,  nce,  m.  1618.  Hrubý.  226. 

SpoiuTolitel,  e,  m.  Pokr.  1886.  č.  23. 

Spoluvyznavač,  e,  m.  Fel.  113. 

Spolužalovaný.  Ott.  ňíz.  IIL  21. 

Spomahač,  e,  m.,  adjutor.  Rozk.  P.  1129. 

Spomenút,  vz  Spomenouti. 

Spomněti.  To  mohu  s.,  což . .  .  Alx.  Y. 
897.  Sr.  Zpomněti. 

Spomoci  komu  čeko.  Spomáhajice  jim 
zlého  v  lahodnostech.  Chč.  S.  IL  142b. 

Spomocný  komu  čeho.  Baw.  T.  v.  4. 

Spomožitel,  e,  m.  Zk.  Ml.  380. 

Spomožnik,  a,  m.  Zk.  Ml. 

Spon,  u,  m.  =  vazba  vazenic  lesnicb. 
S.  hustý,  řídký.  Yz  Ott  XXEL  896. 

Sponcedule,  e.  f.  =  vyí^mi  p&vinnattL 
8.  kantora  slapského.  1754.  Smích,  a  Zbraal. 
502. 


Spondili*nm  —  Sprva. 


889 


Spondili-um,  a,  n.  S.  alludelu  =  misto, 
kde  86  SQblimát  Dsazoval,  dao  čijvnitřek. 
Zach.  Test  .82.,  150. 

Sponka,  'y,  f.  Mam.  A  201>.  8r.  Spona, 
Ott.  XXIII.:899. 

Spontánnost,  i,  f.  =  tamovolnoit.  Čad. 
114 

1.  Spor,  a,  o,  vz  Sporý. 

2.  Spor,  n,  m.  Sr.  Ott  XXIII.  899. 
Sporádni  ==  boty.  V  zloděj,  mlnvě. 
Sporák,  n,  m.  =  tporoki-h.  Sr.  Ott  XX 1X1. 

900. 

Spoře,  plenÍMime.  Robů  přeplně  a  s. 
skropeDý.  Pat  Jer.  22.  20. 

Spořitelna  poitovnf.  Yz  Ott  XX.  819. 
O  p.  vflbec  Sr.  Ott  XXIII.  904. 

Spořiti  =  rozhojňovati.  Lid  jich  lakom- 
ství spoří.  Chč.  S.  II.  203».  Lépe  dobře  s. 
neSli  mnoho  robiti.  Lit  list  XIX.  318.  Sr. 
Šetřiti. 

SporomluYný  =  malomluvnj.  K.  Tůma. 
Ale  8.  je  naopak  mnohomluvný,   Sr.  Sporý. 

SportOTnl  hry,  klnb.  Nir.  list  1903.  č. 
154.  13.,  é.  250.  17..  č.  94.  13. 

Sporý.  V  zimě  jest  mokré  dříví  daleko 
spořejší  (déle  hoH).  Frant  10.  25. 

Sporýš,  e,  m.  =r  vrabčí  rdesno.  Slez. 
Čes.  1.  XIII.  110. 

Spófloba  s  okdxaloit.   Baw.  Ar.  v.  5408. 

SpÓBobné,  vz  Způsobně.  Mam.  F.  87*.  2. 

Spotřební  daů.  Nár.  list.  1908.  č.  284. 
31.  8r.  Spotřebný. 

Spotvořenosf,  i,  f.  Mtc.  1.  1893.  6.  109. 

Spotrořile  něco  o  někom  povídati.  Fel. 
11. 

Spotvořiti  eo  komu.  Koňům  kravské 
rohy  sřil  (ndělal).  Fanst  112. 

Sponcblantice,  e,  f.  =  «poticft2«,  plané 
Jablko,  Dik.  Em.  41. 

Spoueble,  e,  n.,  vz  Spouchlantice.  Dšk. 
Km.  41. 

Spontanee,  nce,  m.  Jrsk.  XII.  145.,  Tbz 
V.  9.  93. 

Spontanosť,  i,  f.  Čch.  Kv.  150.,  Vlč.  Lit 
II.  2.  4. 

Sprahnonti  nač  čím.  Byl  by  (horkostí) 
na  popel  sprahnnl  (se  vysnSil).  Fanst  ^  83. 

SpI^Sať  =z  doproiovati  te,  dovolávati  te 
Boha  Mvl,  proti  nikomu,  Val.  Ces.  1.  X.  472., 
XU.  44. 

Sprašná,  é,  f.  =  ponledni  den  dráni  péhi, 
Ledenice.  List  fil.  1902.  252. 

SprašoYáni  (opylování)  umělé  =  pře- 
náSení  pyln  květn  na  blizna  květu  jiného. 
Vz  Ott  XXIIL  910. 

Spra§OTati  se.  Sprašuje  se  =  padá 
drobný  sníh,  poprašek.  Hoš.  Pol.  I.  142. 

Spratek,  tka,  m.  =  */a6ý,  Mttateini  ilovik. 
Litom.  75.  —  S.,  tku,  m.  =  zelend  slupka 
ořechu.  Ořech  se  musí  sázet  se  vším  sprat- 
kem. Úbočí.  Rgl. 

Spratoudatý.  S.  čepice  =  přílišná  zna- 
mení na  č,  S,  i.  Hanka.  Lit  I.  695. 

Správa  starší  doby.  Vz  Arch.  XIX.  600. 
nn. 

Správee  již  od  XVL  stol.  Sr.  Správce, 
Svatokrádce. 

SpraTedlnosl  Chudí  af  nehledají  spra- 
yedhiosti,  neroste  pro  ně.  Zr.  Strat  81. 


Spravednosf,  i,  f.  Ž.  pod.  64.  5. 

Spravedný.  Ž.  pod. 

Spraviti  eo:  oheň  (udělati).  Slov.  Sbor. 
čes.  87.  —  co  pro  koho :  Iftžko  pro  mrtvolu 
(upraviti).  Sbor.  Nár.  sbor.  1902.  7.  —  se. 
Spravoval  se,  ie  spí  (dělal,  jakoby  spal). 
Val.  Nár.  sbor.  VHI.  87. 

Správková  Eda,  nar.  1872.,  klavírní 
virtuoska..  Vz  Ott  XXIII.  911. 

Správni.  NejvyšSí  soudní  tribunál  správní. 
Nár.  list.  1904.  196.  6. 

Spražnovati  =  thrahovaH  na  jaH  krtiny. 
Také  jihočes.  List  fil.  1902.  252.  S.  seno 
=  ěklizeti.  Dík.  Em.  54. 

Sprček,  čka,  m.  =  polni  vrabec.  Č.  Třeb. 
Čes.  1.  XI.  36. 

Spréený  =  potrhlý.  Jsi  s.  jako  švec. 
Mor.  Čes.  1.  XIV.  22á. 

Spředný.  8.  mocnosti  =  epředené,  epře- 
$ené.  Eká.  Sión  II.  153. 

Spřežka  čím  se  liší  od  složeniny.  Vz 
List  fil.  XXIX.  139.  S. :  jméno  s  jménem : 
pajmáma  (paní  máma);  příslovka  a  jméno 
nebo  jiné  slovo  neohebné :  erchovado,  ne- 
mluva; imperativ  a  jméno  n.  zájmeno  n. 
příslovce:  trapihlav,  třeštipuška,  bervšecko; 
s.  číslovková:  pětpeněžka,  dvouŠestník.  Vz 
Dšk.  Km.  51. 

Spřežkový  pravopis,  ve  kterém  se  spo- 
jovaly dvě  až  tři  litery  a  ve  kterém  zna- 
menali spřežkami  české  hlásky  zvláštní  na 
př.  hlásku  i  spřežkami:  cz,  ch,  chz.  Vz 
List  fil.  1902.  418. 

Sprcha  =  déit,  Hauer  14. 

Sprchaly  odkud.  List  (se  stromu)  s-lý. 
Zub.  Még   18. 

Sprievoděi  =  pr&vodčl.  Slov.  Gzam.  Slov. 
225. 

Springer  Jos.,  nar.  1870.,  knihkupec 
a  nakladatel.  Vz  Ott  XXIIL  915. 

Sprisahanie,  n.  =  epiknuti.  Slov.  Sbor. 
čes.  34. 

Sprodati  =  rozprodati,  S.  maso.  1607. 
Mtc.  1903.  253. 

Sprostaňa,  ě.  m.  =  eproHdk,  Slov.  PhTd. 
XXLV.  481.  Sr.  Sprostan  v  III.  595.,  Spro- 
sťant 

Sprosfant,  a,  m.  =  sprották,  Kbrl.  Džl. 
15. 

Sprostavý  člověk  1=  ponikud  eproHý, 
Deštná.  Mš. 

Sprostina,  y,  f.  =z  počátky  pleteni  na 
krosienkdch,  Nár.  sbor.  1901.  4. 

Sprostomluvnosf,  i,  f.  1728.  Hrubý.  257. 

Sprostředkovaně  něco  zabrati  (nepřímo). 
Čad.  82. 

Sprostředkovatelna,  y,  f.  P.  práce.  Kár. 
list  1903.  č.  88.  18.  Sr.  Ott  XXIII.  916. 

Sprostředkovatelský  úkol.  Lit.  II.  4. 

Sprostředkovati  co.  Hojnost  drah  s  je 
spojení  všech  větších  měst  Stačí:  spojuje. 
Mš. 

Sprostý.  S-mu  sa  musí  rozum  do  hlavy 
vbíjat  palicou.  Rizn.  64.  Pře  sprosté  reČi 
přijdeš  do  seči.  Sbor.  slov.  VIII.  87. 

Sprstenkovati  se  =  pří  zasnoubení-se 
prsteny  si  vyměniti.  Sbor.  slov.  VII.  111. 

Sprvu,  vz  Zprvu,  primo.  Milí.  126*. 


890 


Spnohřetl  —  Srdečnik. 


Spuchřeti  jak:  na  prach.  Man.  Hym. 
14. 

SpnntoTáni  =  vzpoura,  S.  činiti.  Frant. 
81.  24. 

Sparný  Jak.,  spis.  Tob.  217. 
•    Spusta,   y,   f.   =:   vjtrinost,  povyk,   Val. 
Čes.  1.  XI.  879. 

Spústek,  stkn,  m.  =  $puUli  mUto,  Sb.  si. 
1901.  156. 

Spustily  =  ěptaiini.  S.  vlasy.  Mi. 

Spastiti  eo:  bradu.  1571.  Lépo  než: 
Nechat  si  vousy  růst  (stát).  Mtc.  1901.  888. 
—  co  komu.  =  odpustiti.  By  mu  hněv 
ráčil  s.  Baw.  Ar.  v.  5701. 

Spu§lný  břeh,  relictum  litus.  61.  roudn. 
40^.  Snad  m.:  spustlý.  Mš. 

8^uaitoYBÍ=zxpu9tohti,  Val.  Čes.  I.  XI. 
879. 

Spnščaný.  S-ne  máslo =převařené.  Opava. 
Sb.  D.  59. 

Spufifadlo  ručnice.  Ott  XX.  1017.,  XXII. 
53b. 

Spuštěný  ==  tpusai.  S.  kluk.  Rais.  Sir. 
118. 

Spatrifikovati,  z  lat  S.  materii  =  oUštiti. 
Zach.  Test.  20. 

Spúzeti,  vz  Spuditi.  —  koho  odkud.  Jeni 
koho  s  dddinice  spúzí.  Hrad.  116^. 

Sráč,  e,  m,zz»áckod.  Pořád  sráčem  há- 
zeti (mluviti  pořád  o  sráči,  o  hovně).  Us. 

Sranda,  vz  Ohnice,  rostl. 

Sralpatai  y,  m.  =  bcjdený  Slovik,  Šumava. 
Rgl. 

Srátat  eo  =  tpoHtaH,  Slov.  Čes.  1.  Xn. 
415. 

Sraz,  u,  m.  S.  trámu  rovný,  šikmý  (při 
stavbách).  Vz  KP.  IX.  284. 

Sraziti  eo  komu.  A  tu  summu  mu  srazil, 
když  jest  s  nim  počet  učinil.  1512.  Arch. 
XIX.  84. 

Srazky,  pl.,  {.:=$kdfy  ae  šráSejM.  Msn 
Od.  181. 

Srážeč,  e,  m.  S.  par  (condensator).  KP. 
X   119. 

Srážka.  O  s-kách  páry.  Vz  Vstnk.  Xm. 
686. 

Srážlitosf,  i,  f.  S.  krve  v  těle,  inopezia. 
Ktt 

Srb-Debmov  Jos.,  hnd.  spis.  1836.  — 
1/9.  1904.  Vz  Nár.  list  1904.  242.  2.,  Zvon 
IV.  716.  —  Srb  Adolf,  žum ,  nar.  1850.  — 
S.  Vlád.  Dr.^  advok.,  starosta  Prahy,  nar. 
1856.  —  S.  Jan,  spis.,  nar.  1862.  —  S. 
Eduard,  spis.,  nar.  1868.  Vz  Ott.  XX?II. 
923. 

Srbeeký  vz  Bakalář-Srbeeký,  farář, 
spis.  Vz  Ott.  XXIII.  923. 

Srbený  Fr.,  spis.,  nar.  1848.  Vz  Ott. 
XXIII.  926. 

Srbík  Fr.,  spis.,  dvorní  rada,  1807.  — 
1897.  Vz  Ott.  XXIII.  926. 

Srbism-as,  n,  m.  Lit.  I.  676. 

Srbová  Anna  (Věnc.  Lužická),  spis,,  nar. 
1886.  Vz  Ott  XXIII.  925. 

Sreovka,  y,  f.,  rostl.   Vz  Srdcovka  zde. 

Srčeti  nač.  A  proto  jest  na  mne  srčel 
a  se  hněval.  Arch.  XXI.  417. 

Srčiyý  let  člunku.  Bais.  Koř.  80. 


Srčkový  či  proudivý  apparat  EP.  X. 
121>   122. 

Srdee.  Srv.  Ott.  XXIII.  992.  nn.  Jeho 
choroby.  Ib.  993.  Co  sa  oku  páči,  to  i  srdce 
tlači.  Sbor.  slov.  VUI.  85.  Zůstali  chladni 
až  do  srdce  Qest  dle  MS.  asi  nečeská  frase). 
Vyplníš  bezedné  jámy,  ale  s.  lidské  jak  to 
vyplnfS?  Zr.  Kom.  36.  S.  srdci  návěsti 
dává  (láska);  Jrsk.  IX.  217.  Odpomj^ 
jest  mi,  kdo  kryje  v  srdci  jiné,  a  jiné 
zase  ústy  pronáSl.  Škod.  11*.  174.  Vdovec 
je  svobodný  jen  po  jedné  straně,  za  půl 
srdce.  Pittn.  U  Buř.  58.  Se  srdcem  divno 
hrát,  tu  chce  jit,  tu  chce  stát;  hned  sladce 
zafuká  a  zas  div  nepuká.  Rais.  Sir.  159. 
Co  nie  zpod  srdca,  to  nie  ku  srdcn  (o  ma- 
ceSe).  Mus.  slov.  VI.  27.  Buď  jak  baď, 
mému  srdci  nelze  vodtud.  1599.  Mus.  1905. 
299.  Přiložil  k  tomu  srdce  =  nvěřil  tomu. 
floS.  Pol.  I.  142. 

Srdeejatný.  S.  bolest,  of.  v  Pal.  Záp. 
II.  58. 

Srdeejimayý  hlas.  Zr.  Fant  pov.  19. 

Srdeeiomné  křičeti.  Emin.  140.  Sr.  Srdce- 
lomný. 

SídeepotěSný.  S.  hostina.  Škod.  ll\  167. 

Srideeryvý.  S.  tra^^ka  jeho  pádu.  Mna. 
1901.  344.  Sr.  Srdceryvný  v  II.  Přisp.  308. 

SrdeoTka  (srdečnik),  dicentra  spectabilis: 
láska  (hořící,  ohnivá,  plamenná),  srdoovka, 
srdečko,  srdéčko,  srdečnik,  srdíčka,  srdíčko. 
Vz  Čes.  1.  XIV.  223.  -  S  =  pH  křiženi 
kolejnic  ten  díl,  v  němž  se  kolejnice  k  sobě 
připojují,  aby  tvořily  jakýsi  klín,  Herzstfick. 
Vz  Ott.  XXIII.  996. 

SrdeoTzduelioyý,  kardiopneumatiseb. 

Srdéčko,  trdiiko,  irdůíka,  trdiéka^  vz 
Srdcovka  (zde). 

SrdéčkoTitý.  S.  taSka  (na  střechu).  KP. 
IX.  160. 

Srdéčkový.  S.  taSka  (na  střechu).  KP. 
IX.  161. 

Srdeční.  Nepravidelná  Činnost  s.,  děli- 
rinm  cordis;  porucha  vyrovnání  při  s-Čnich 
chorobách,  asystolia;  zánět  svalstva  s  ho, 
myocarditis,Herzfleischentztindung(čá8teěný, 
partialis,  dužnicový,  parenchvmatosa*  po- 
vSechný,  universalis,  vleklý,  chronica,  vme- 
zeřený,  hnisavý,  interstitíalis  purulenta).  Ktt. 

Srdečniee,  e,  f.  =:  přivodice,  Pnlsader, 
aorta.  Lépe:  tepna.  Čad.  13.  S.  =  tepns, 
která  vyvádí  ze  srdce  do  těla  zdrojnon  &li 
arteriální  krev.  Vz  Ott  XXIII.  996. 

Srdečnička,  y,  f.  =  lichotný  název  ženy  = 
žena  srdečná  a  srdci  milá.  Baw.  Ar.  v.  104., 
278  a  j. 

Srdečnik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Srdcovka  zde. 
—  S.  Srosteni  s-ku,  Pericardialverwachsung, 
synechia  pericardii ;  výlev,  výron  krve  v  s., 
haemopericardium  (spojený  s  plynatostí, 
haemopneumopericardium) ;  zánět  srdeČníku, 
pericarditis,  Herzbeutelentzilndung  (ohrani- 
čený, omezený,  circumscrípta,  prudký,  acnta, 
diffnsa,  samostatný,  idiopathlca.  vleklý, 
chronica,  suchý,  výpotkový  n.  s  výpotkem, 
pericarditis  sicca,  ezsudativa;  skvrny  Šla- 
chovité či  mléčné  skn,  maculae  tendineae 
pericordii;  vodnatelnosf  s-ku,  hydroperieor- 
dinm,  Herzbeqtelwassersucht.  Ktt. 


Srdečnost  —  Sséci. 


891 


Srdeénosť  v  klášteřích  řidki  ctnost  Vlč. 
Gol  12. 

Srdiéko,  a,  n.'=zpodl69ka,  rostl.  Č.  Třeb. 
Čes.  1  XI.  86.  Sr.  Jaterník,  Srdoovka  zde, 
Kokoška. 

SrdiékoTý.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

Srdinko  Otak.  Dr.,  spisov.,  doo.  a  lékař, 
nar.  1876.  Vz  Ott.  XXIII.  997.  —  S,  Frt. 
Vz  ib. 

Srditi  se  =  zuHU.  Mrzský  oslík  se  srdieSe. 
Baw.  £.  v.  855.  Srdí  se  ako  jež.  Mas.  slov. 
VI.  110. 

Srdnatiéka,  y,  f.  =  $rdeiniéka.  Má  radost, 
má  8-čko!  Baw.  Ar.  y.  8182. 

8rdoTatý  =  trdUý.  Sbor.  slov.  IX.  45. 
V  Liptové. 

Sřéel  8e»  vz  Sříci,  Sřeknonti  se. 

Sřediti  =  Hdkjm  uíiniH.  MS.  Sfed^jí 
oběti,  holocansta  medallata.  Ž.  Tom.  Ž.  pod. : 
mozkovató,  Ž.  witt.:  mozkové.  (MS.) 

Sřeknúti  se,  vz  Sřeknouti  se,  Sříci  se. 

Sřetiti,  imminere.  Greg. 

Sriadif  hostina  (dáti  připraviti).  Čas. 
mas.  IV.  60. 

Srieň  =  omrsZwia,  owhel  (nikdy  nie  omrz- 
lina  čisto  ledová).  Slov.  PhlU  XXIV.  542. 
Zaplatil  zlatkoa  ako  s.  (novoa,  biloa).  Ib. 
842.  Sr.  Srifi. 

SHž.  e,  f.  =  $íHi.  S.  a  kry  činí  veliký 
hřmot.  C.  Čít.  kn.  pro  n.  tř.  151. 

Srkati  Jak.  Srkali  (pili),  až  jim  oči  lezly. 
Svétz.  1896.  289.  Wtr. 

Sm,  šmec,  capreolns.  Vz  Ott  XXní. 
10()1. 

Srna,  srnka,  y,  f.,  caprea.  Vz  Ott.  XXní. 
1001.  —  8ma,  srna.  kasička  peprná.  Dětská 
hra.  Onboč.  Bgl. 

Srftátko,  tanec  na  TěSínska.  Vz  Brt.  P. 
n.  979. 

Smči  Hora  a  PotStejna.  Jrsk.  V.   113. 

Smi  tenata,  1517.  Arch.  XIX.  416.,  hon. 
XX.  853. 

Smiee,  hlistové.  Vz  Ronpi  (zde). 

SrndCka,  y,  f.  =  «mA».  Slov.  Vzáj.  1. 19. 

Srok.  Když  by  se  dva  soadili  aneb  na 
sroku  stáli.  Zříz.  zem.  1627. 

Sroka,  y,  {,=:9traka.  Sb.  si.  1901.  178. 

Sroňka,  y,  f.  =  hubená  kráva.  Taková  s. 
není  mi  nic  platná.  Litom.  53. 

Srositi  co  éim:   postel   slzami.  Ž.  pod. 

Srosteni,  n.  Neúplné  s.  pochvy,  atresia 
▼aginae  incompleta ;  s.  duhovky,  Verklebang, 
Verwachsung,  synechia  iridis  (přední,  ante- 
rior).  Ktt 

Srostlik,  a,  m.  -ci  (blíženci)  =  podvojné 
hrnce  s  achem  aprostřed,  v  nichž  se  nosí 
na  pole  Jídlo.  Sušice.  List.  fil.  1902.  252., 
Ces.  1.  XII.  883. 

Srostitě,  in  concreto.  Mark. 

Srostlina,  y,  f.,  condensa.  Ž.  pass.  28.  9. 
(MS.) 

Srostločelistý.  S.  ryby,  sclerodermi.  Ott. 
XXII.  726. 

Srostlokrdlý.  S.  ryby,  pharyngognathi. 
Ott.  XIX.  676.,  XXU.  414.,  XXIII.  1003. 

Srostlolbi,  n.  =  dvojčata  $e  eroetlou  lehkou^ 
craniopagus.  Ktt 

Srostlonehy  a,  m.  =  neiopůr  lOatj,  Ott. 
XXin.  1004. 


Srostnúti  se  jak.  (Žíly)  se  t  hromadu 
srostnů.  Rostl.  G.  182h. 

Sronbeky  bkn,  m.  S.  ku  krmení  ptactva 
(s  vyobrazením).  Vz  Čes.  1.  XIV.  386. 

Sroubiň,  č,  f.  =:  eroubini,  seď.  DSk.  Km.  16. 

Sronbiti.  Srouben  bývá,  kdo  svády  hledá. 
XV.  stol.  Uč.  spol.  1905.  IL  83. 

Sroule,  e,  n.  =iHfi».  V  zloděj,  mluvě. 

SroTnati  s  kfm  o  čem.  Proti  tomu 
nejsem,  abych  o  tom  s  vámi  s.  neměl  (bez 
ee).  Arch.  XX.  153.  .^  se  komu  =  eouMašití, 
coDSonare.  Baw.  E.  v.  2525. 

Srozum,  u,  m.,  Cbereinkunft  Nařízeni, 
sepsaná  na  základě  jasného  s-mn.  Stan.  IL 
150. 

Srp  Jot.,  naklad,  a  spis.,  1833.— 1898.  Vz 
Ott  XXní.  1004.;  S.  Jan.  Tob.  217. 

Srpeček,  čku,  m.  =  míeie.  Zásvit  s-čku. 
Jrsk.  XIV.  94.  Vz  Srpek. 

Srpek»  pku,  m.  =  m^«ie.  Nad  hájem  se 
vznášel  bledý  s.  Jrsk.  XXIV.  65.  —  Rais. 
Koř.  37. 

Srpen.  Jsou-li  v  srpnu  velké  rosy,  zfl- 
stává  obyčejně  pěkné  počasí;  když  kvetou 
boby,  bývá  nouze  o  chleby,  a  když  kvete 
mák,  to  už  ne  tak.  Ott.  Kal.  1904.  Počátkem 
srpna  studený  vítr  ze  stmišt  fouká.  Ib.'  Čeho 
s.  neuvaří  (co  v  něm  neusraje),  toho  září 
neusmaží.  Ib.  Mží-li  v  srpnu,  zůstává  oby- 
čejně krásné  počasí.  Us. 

Srpice,  e»  f.,  hmyz.  Sr.  Ott  XVIII.  153. 

Srponosný  bflh  =  Saturnus.   6kd.  F.  18. 

SrpoTltý.  Větší  a  menší  výčnělek  lB-tý, 
processns  falciformis  migor  et  minor.   Ktt. 

Srpozbrojný  stařec  =  Saturnus.  Škd.  F. 
160. 

Srstil,  a,  m..  gyropus,  čmel.  Sr.  Ott 
XXIIL  1004. 

Srstnáč,  e,  m.  =  6eran.  Msn.  Od.  138. 

Sstúpeni,  n.  Po  s.  mimo  penieze  oo  má 
vzieti  vdova?  Když  jiej  dsky  jiného  ne- 
svědčí než  jedno  penieze,  má  vzieti  penieze. 
Z  Dnbé  72.  (Jir.  Prove  844). 

Sr$,  e,  m.,  tera  (kdo  jiného  straší).  Rozk. 
P.  2098.  (MS.). 

Srdatý.  Giesař  na  Mediolanské  jal  se 
sršat  býti.  Pulk.  Klem.  X.  65. 

Srdeti  ěim.  Vltava  srSela  stříbrnými  ji- 
skrami. Hrlš.  Hus.  228.  —  před  kým. 
A  pohané  před  nimi  srliie  ^  utikaji.  Baw. 
Ar.  v.  5172. 

Sršit  sa  =  zlobUi  ee.  Phfd.  XXIV.   542. 

SršÍTě.  V  očích  mu  s.  problesklo.  Jrsk. 
XXVL  71. 

SrSiTý  jícen  ohně.  Kká.  Sión  I.  168. 

Srfini  hnízdo.  Stan.  III.  223. 

Srub  =  poeehodi.  Pohl.  Sr.  Ott  XXIII. 
1004. 

Smbjan  M.   spis. 

Ssaci  potrubí,  výška  v  pumpě.  Vz  Ott. 
XX.  985. 

SsaTec,  vce,  m.  Klassifikace  ssavcA.  Vz 
Vstn.  XII.  310.  nn.  Složení  těl  ssavcA.  Vz 
Ott,  XXIII.  1006. 

SsaTiěka,  y,  f.  S.  pro  telata  a  sselata. 
Nár.  list  1903.  č.  139.  4. 

Sséci,  sseku.  —  co  komn.  Ssekl  mi  na 
mé  vsi  luku  v  Hrozenkově.  Pflh.  ol.  III.  599. 
Sr.  Sesekatí. 


892 


Stfedlina  —  Stanný. 


Ssedlina,  y,  i.  S.  močová  cihlovitá,  sedí- 
mentám  latentiam.  Ktt. 

Ssedlosť,  i,  f.,  oongalatio.  Mam.  F.  87*.  1. 

Ssek,  Q,   m.  =  cec«Ár,   mamilla.   Rozk.   P. 
484..  Bib.  mik.  Gant.  4.  (Mi).  Sr.  Sesek. 
.  S§ieei.  Ssečený.  Alx.  B.  151. 

Ssiesti,  VK  Ssésti. 

Ssinale.  Blesk  rudě  a  s.  stí  til.  Jrsk. 
VIII.  3.  486. 

Ssmrděti  se.  Učinč  ránu  čistů,  ať  se 
nessmrdi.  Bostl.  G.  290«. 

Sstálosf,  i,  f.,  perseverantia.  St.  mas. 
Vrt.  1U6.  36. 

Sstaratl  se,  senescere,  sestámoatí.  Mlad 
jsem  byl  a  sstaral  i  sem  se.  Pat  Jer.  15. 13. 

Sstřebati,  absorbere.  -^  eo.  Voda  sstře- 
bala  by  ny.  Ž.  kap.  č.  128.  4. 
.  Sstrk,  Tz  Strk. 

Sstupa,  y,  f.  s  9e»taupeni^  ee$ta.  Bohatství 
jest  do  pekla  náhlá  s.  Baw.  £.  v.  8. 

Sstúpati  =  šešiupovaiif  descendere.  S. 
s  nebe.  Pat  Zim.  52^11. 

Sstúpečnik,  a,  m.  MnS  to  nebožLik  bratr 
8.  poradil.  Půh.  ol.  III.  458.  Sr.  Stoupeénik 
y  VIL  765.,  Stupečný. 

Sstúpati =te«<«po«a<t,  descendere.  S  nebes 
s.  Pat  Zim.  52*11. 

Sstúpiti   se  :=:  9e$toupiti,  xavřiH  m.   Ona 
se   vrata  tak   sstůpichu.   Bav.  J.  v.  1394. 
Rána  se  sstupuje  (zavirá,   spojuje).   Kom. 
Did.  139. 
.  Ssušiti  co.  Rostl.  G.  201b. 

Sshtinný.  S.  pahorky  babylonské.  Nár. 
list  11/7.  1900. 

Sfieptati  se  s  kým.  On  se  jest  s  trabačem 
séeptával,  s  dráby.  Arch.  XXI.  58.,  384. 

SdeHti  se  komu.  Mně  svět  se  sSeřil  (za- 
temnil). Slad.  Ant  98. 

Stabilisace,  e,  f.,  z  lat.  =  u$tavůnL  S. 
výroby.  Nár.  list  1904.  110.  9. 

Stabilnost,  i,  f.,  vz  Stabilita. 
.  Staccato  (stakato),  it  v  hudbě  =  odra 
ženě 

Sťkeo  ==  leccos.  Val.  Čes.  1.  XI.  482. 

Stádidté,  ě,  m.,  der  Trieb-  und  Weide- 
platz.  Bdi.  Glos.  321.  (r.  1578.).  Sr.  Past- 
viště. 

Stadi-mn,  a,  n..  řec.  a)  řecká  mfra  = 
600  stop;  b)  závodiště  pro  závody  v  běhu. 
Vz  Ott  XXIII.  1024.  Sr.  Slov.  IlL  619. 

Stádlisko,  a,  n.  =  mUto,  kde  9e  zdrcovalo 
Mtádo  krav.  LitomSl.  Čes.  1.  XIII.  3. 

Stadlmann  Alois,  uě.  a  spis.,  1846.^.1896. 
Ott.  XXIII.  1024. 

Stádnik,  a,  m.  =  kůň.  Arch.  XX.  189. 

Stádný.  S.  kravka,  brav.  Msn.  Od.  307., 
11.  —  S.  Arkadie=  bohatá  na  stáda.  Msn. 
Hym.  19. 

Stádorodý.  S.  krávy.  Msn.  Od.  154.  — 

Stafrajensky  na  tě  berou  (ženské).  Rais. 
Sir.  70. 

Stafýlom,  u,  m.z^vjdut  na  oku,  Vz  Ott 
XXHL  1029. 

SCahe  =  íátt  krošny  (stavu  tkadl.).  Mus. 
slov.  VIL  58. 

Stahovaé,  e,  m,z=:  pytel,  V  zloděj,  mluvě. 

Stahováni,  n.  S.  slov.:  cák,  dobrýtro, 
jiákej  atd.  v  podřečí  polnickém.  Vz  HoS. 
PoL  I.  47.  S.  dvou  různorodých  vět  vedlej- 


ších. Vz  HoS.  Pol.  I.  131.  S.  v  hláskosloví, 
ve  skladbě.  Vz  Ott  XXIII.  1039. 

Stahrome!  Zvon  III.  79.,  80.,  148. 

Stach  V.  Sr.  Lit  1. 368.,  633.,  Osv.  1873w, 
Bílý  Obr.  109.,  149.,  Ott  XXIII.  1031.;  S. 
Ant.,  spis.  Tob.  217. 

Stachová  Anna,  spis.  Zl.  Pr.  1904. 

Stáj  =  chlév.  Plné  stáje  vedou  v  ráje. 
Lit  list  XIX.  318.  Stáje  (koňské)  1.  vasni 
(dělané  mezi  sebou  pohyblivou  přivoron 
nebo  pevným  bedněním),  2.  ohradné,  boxy, 
zařízené  k  volnému  pohybu  jednotlivých 
koní):  3.  podélné  (jedno-,  dvonřadové), 
4.  příčné  Oedno-,  dvouřadové).  Vz  KP.  IX. 
391.,  X.  425. 

Stájný  oř.  Mns.  II.  114.  Sr.  Stájní. 

Stakorcoyý  statek.  Tbz.  I.  2.  107. 

Stakramecha ! = sakramente !  Jrsk.  XXV. 
19. 

Stakranieiite!=stakvalente!  Jrsk.  XXV. 
240. 

Staký  =:  leckdot.  Do  fajky  nacpat  to  dál 
sfakom.  Val.  Ces.  1.  XI.  134 

Stálé  =  praesentiale.  Janco  pro  Sulieone 
reposnit  44  gr^  apud  viecesudarinm  detitque 
stálé.  1391.    Vz  Jir.  Prove  846. 

Stálec.  S-lci  =1  část  mlýna,  na  niž  jsou 
líhy  koSe  k  hlavni  zdi.  Ces.  1.  XI.  179. 

Štalmach  Pav.,  nar.  1824.  Vz  Slám.  Pot 
178.  s  podobiznou  na  str.  176. 

Stálý  |ak.  S.  jako  voda  v  koSi.  Čes.  1. 
XI.  269. 

StambnloTŠtinai  y,  f  =  správa  podle 
způsobu  Stambulovova  v  Bulharsku.  Nár.  list 
1908.  ě.  284.  1. 

Stamoteď  =  odtamtud.  Val.  Nár.  sbor. 
VIII.  97. 

Stan,  u,  m.  S.  vojenský.  Vz  Ott  XXIII. 
1030. 

Stana,  y,  f.  s  ština.  Kdo  poslooho  sa 
sfanu,  uslyii  oseje  tafanu.  Slez.  Vlast.  I. 
220. 

Stance  :=:plat,  S.  roční  je  tam  100  tolarfl. 
Světz.  1895.  80.  Vz  Stane  v  m.  768.  —  S. 
(stanza,  it)  v  básn.  =  9trofa.  Vz  Ott  XXIII. 
1033. 

Stáné  Fr.,  čes.  lék.  a  spis.,  1841.— 1897. 
Vz  Ott  XXm.  1041. 

Staněk  Vladislav  a  Vladimír,  spisov.  Ví 
Ott  XXm.  1041.  —  S.  Vád.  Vz  ib. 

Staniéeni,  n.  =  rozděleni  trati  v  takovýeh 
vzdálenostech,  aby  ráz  terrainn  jak  co  do 
výSky,  tak  i  polohy  přesně  mohl  se  vy- 
stihnouti.  Vz  Ott  XXIII.  1045. 

Staniční  úřadník.  Us. 

Stánie  někomu  uložiti.  Míli.  68. 

Stanik,  a,  m.  =  Stanitlav.  Dák.  Km.  30. 
Sr.  Standa. 

Staniol,  u,  m.,  folie  cínová.  Vz  Ott.  XXIIL 
1045. 

Stinnišče,  e,  n.  ==  štaniíi.  MiU.  68. 

Stánka,  y,  f.=hořejSí  čásf  koiile  (driek). 
Slov.  Ott  XXIII.  915. 

Stankléř,  e,  m.,  vz  Štankléř. 

Stankovský  Jos.  Sr.  Lit  I.  933.,  Ott 
XXIII.  1049. 

Stannin,  u,  m.  Vz  Ott.  XXm.  1051. 

Stanný.  S.  právo.  Vz  Ott  XXIII.  1051., 
Slov.  IIL  628. 


StaDoniek  —  Starovétný. 


893 


Stanoušek,  Ska,  m.  =  Stanislav.  DSk. 
Km.  39. 

Stanouti.  Státi  se  Bměiným,  n  Pal. :  osmé* 
Snětí.  Stalo  86  modrým  m. :  zmodralo; 
ZmáČkDutim  stalo  se  to  měkkým  m.:  změ- 
klo. Vest.  XII.  96.  Brt. 

StanOTÍ,  o.  =  »tany.  Hedvábné  s.  Eká. 
Sión  I.  237.  Pod  stanovím.  238. 

StanOYitý,  immanentni.  S.  mohutnost  da- 
ievni.  Čad.  82. 

StanoTOYý.  S.  dotace.  Nár.  list.  1904. 
73.  18. 

Stanuti,  n.,  das  Stehenbleiben.  Každé  s. 
namená  ztráta.  Nár.  list.  1884.  é.  825. 

Stáný.  S.  právo  starší  doby.    Vz  Arch. 

XIX.  562.,  631.,  Jir.  Pro  ve  347.  Sr.  Stanný. 

Stanýř,  e,  m.  Taláci  a  s-ři.  1649.  Schalz. 

90. 

Stápka,  y,  f.  =  jeskyni.  V  zloděj,  mlnvě. 

Stář.  2iv.  Ote.  XVIL  D.  36.  Dietě  jednoho 

dne  v  stítfi.    Pass.    331.    Když    sedm    let 

v  stář  bylo.  Krist.  Šf.  551.  Sr.  Stáře ;  Proto 

je  stáří  tak  smutné,  že  nž  doufati  přestává ; 

Naděje  nevymírá  v  srdci  ělověka,   dokud 

je  mlád. 

Staralec,  Ice,  m.,  inveteratus.  Ev.  ol.  35. 
72. 
Staraly,  vetus,  Ev.  olom.  69.  140. 
StaratěíoTé  =  dělníci  dobývající  samo- 
sUtné  platiny.  Vz  KP.  X.  210. 

Starati  se  naé.  My  na  nic  se  nestaráme. 
Frant.  15.  37.,  9.  Musí  se  s.  na  vSecky. 
Hruš.  84.  —  se  kdy.  Nestaraj  sa  dnes,  ěo 
budeme  zajtra  jesf.  Mas.  slov.  Ví.  110.  — 
se  o  ěem.  Stará  sa  o  s vojích,  ako  koza 
o  nůž.  8b.  si.  VIII.  88. 

Stárce,  ete,  n.  =  ttarH  dobytek.  Skd.  Od. 
137. 

Staréek,  reěka,  vz  Starec.  —  S.,  reěkn, 
m..  senecio,  Ereuzkraut,  rostl.  S.  bahenní, 
barborkolistý,  hajní,  horský,  chlumní,  jarní, 
kalíětný,  lepkavý,  lesní,  obecný,  poříční, 
potoční,  velkolistý.  Vz  Ott.  XXII.  855. 
Staréiee,  e,  f.  =  Mtařena,  Msn.  Od.  341. 
Staře  =  eilni.  Hněviv  bieie  velmi  s.  Baw. 
J.  v.  779.  —  S.=:sa  starodáma,  Tefka  už 
nejni  tak,  jak  bylo  s.;  Tak  se  staře  poví- 
dalo. HoS.  Pol.  I.  109.,  111. 

Stáře,  e,  f.  Jsa  v  stáři  30  let.  Milí.  52«. 
Sr.  Stář. 

Stařecky  rychle  se  točiti.  Jrsk.  XXIX. 
59.  Sr.  Starecky  v  VII.  769. 

Stařeéek,  čka,  m.  Hra  na  s-čka.  Slez.  Vz 
Vyhl.  n.  247. 

Stařečky,  pole  a  les  u  Červ.  Hrádku. 
Čas.  mor.  mus.  III.  142. 

Starej  =  poslední  snop  dovezený  s  pole. 
Ceč.  170. 

Stárek,  chasník  z  chasy  volený  atd.  Vz 
také  Brt  Čít.  403.  —  S.  Jan,  l./ll.  1795.— 
ll.Al.  1883.  Vz  Ott.  XXIII.  1057. 

Staredinské  víno  (staré).  Msn.  Od.  192. 
Stáři,  n.,  sr.  Stář. 
Starigáft  sr.  Haplpán. 
Stárka,  y,  f.   Sr.  Brt.  Čit.  404.,  375.   Sr. 
di)  III.  630. 

StárkovstYi,  n.  Vz  Mtc.  1902. 121.,  Stárek, 
Stárka. 
Staroba  má  svoje  vrtochy.  Rizn.  168. 


Starobně.  Hlava  se  s.  zachvěla.  Zvon  V. 
514. 

Starobní  pojiSfování  (pro  stáří).  Nár.  list 
1903.  č.  128.  17.  Sr.  Starobný. 

Starob nlharský  jazyk.  Ott.  XXIII.  7061. 

Staroby!,  a,  m.  =  ttefeo.  Msn.  Od.  61. 
Vz  Staroži). 

Staročešstvi,  n.  Osv.  1896.  461. 

Staroéinský.  S.  poesie.  Zvon  IH.  568. 

Starodávný,  val.  tanec.  Vz  Brt  P.  n. 
951. 

Starodom&cký  pokoj.  Rais.  Lid.  143.  Sr. 
Starodomácí  v  VIL  770. 

Staroíhinconzský.  S.  architektura  (go- 
tická). Zr.  Nov*.  164. 

Starohanáeká,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  831. 

Staroharfenistni  struny.  Zvon  V.  70. 

StarokaliSnik,  a,  m.  Hrubý  173. 

Starokatolieism-ns,  u,  m.  Vz  Ott  XXIÍI. 
1061. 

Starolesni,  ího,  m.,  lesní  úřadník.  Sá. 
XVil.  213..  200. 

Staroletný.  S.  babička.  Msn.  Od.  336.  Sr. 
Staroletý. 

Staroměšfanský.  S.  dAstojnosf.  Sá.Upom. 
289. 

Staromodnost,  i,  f.  Zvon  V.  685. 

Staromoravsky,  po  t-Xcu.  Hlavn.  50. 

Staronámořni  Fajačané.  Msn.  Od.  114., 
119.,  196. 

Staroorientalština,  y,  f.  Zvon  III.  660. 

Staropismý  otisk.   Nár.  list  1902.  ^255. 

Starorakouský.  S.  smýSlení.  Nár.  'list 
1903.  č.  243.  13.  S.  země.  Vz  Ott  XXIII. 
1062 

StároMSský  mistr.  Mtc.  1903.  159. 

Starorytiřský.  S.  věrnost.  Lobk.  V. 

StarosloTanský.  S.  porota,  vz  Stieb.  183., 
zřízení.  Dolen.  Pr.  243. 

Staroslověnský  text  písma  sv.  Lit.  I. 
114.  S.  jazyk.  Vz  Ott  XXIII.  1062.  nn. 

Starosoused,  a,  m.  Mtc.  1903.  319. 

Starost.  Dobré  mi  rohy  nevyrostu  od  sta- 
rosti. Rizn.  176. 

Starosta  lodi  =  velitel.  Baw.  E.  v.  3013., 
Ap.  224».  —  Sr.  Jir.  Prove  349.,  Výlupek. 

StarostlíTec,  vce,  m.  Tbz.  XVi.  322., 
Vykl.  Obrz.  250. 

Starostný =«/arofl<Z/o^  Byla  všecka  s-tna. 
Jrsk.  XIV.  118.  -  S.  =  etarobnj,  S.  těžkost 
Baw.  £.  v.  845. 

Starosty,  pl.,  m.  =  roďt%  Milí.  43*.  Vz 
Starosta. 

Starosvaceni,  n.  Odměna  za  s.  Tbz.  V. 
9.  252. 

^tarosTéták,  a,  m.  Sá.  Pr.  m.  87. 

StarosYětština,  y,  f.  Ze  s-ny  se  vyzouti. 
Zvon  V.  549. 

StaroSedý.  S.  chodba.  Hlk.  X.  56. 

Starousedlý.  Vz  Ott  XXIII.  1064. 

StaroTéckT.  Vydal  rbetoriku  s.  jakoby 
v  Xn.  stol.  Sf.  v  Záp.  Pal.  II.  163. 

Staroverský  rok  nový  (•*/,)  vSetko  teplo 
nám  Btroví.  Sbor.  slov.  VIII.  87. 

StaroTesský.  S.  melodie,  Tbz.  V.  6.  263., 
náboženství.  Sb.  si.  1902.  38. 

StaroYétný.  S.  věStba.  Msn.  Od.  140. 
197. 


394 


Starovlasteneoký  —  Stav. 


StaroYlasteneeký   názor.    Jakb.   Mař. 
^30. 
Starovlasteneetri,  o.  Lit.  IL  129. 
Starožiéný.   S.  lidé.   Půh.  bro.  IV.  174. 

(1464.) 

Starožlly  a,  m.  =  iiařee  (Próteus).  Msd. 
Od.  60.  Sr.  Staroby],  Starožilec. 

Starožilee,  Ice,  in.  =  9tařec,  Msn.  Od. 
110.  Sr.  Starožil. 

Start  (start),  a,  m.,  angl.  =  místo,  odkud 
při  dostizích  závodufci  vybíhají  n.  vyjíž- 
dějí; také  počátek  běhu  dostihového.  Yz 
Ott.  XXIV.  1. 

Staíučký  =  velmi  •tar§.  S.  stařeček. 
Ces.  1.  XI.  376. 

Starý.  VÍS,  co  je  mladá  Sena  a  starý 
muž?  To  je  slunce  a  led.  Slunce  ho  užívá, 
až  ho  sní  docela.  Zvon  III.  217.  Wtr.  Stará 
dievka  vadí  se  aj  s  chodníkem,  po  kterom 
chodí.  Sbor.  slov.  Vn.  132.  Starému  už  len 
kus  chleba  a  teplý  kůt  (kout);  Starý  fudia 
staré  věci  chvália;  Čerta  je  to  dobré  už  — 
stará  Žena,  mladý  muž ;  Stará  koČka  a  stará 
dzievka  nikde  miesta  nemajú,  dycky  se  tú- 
lajú.  Rizn.  62.,  63.,  169.«  178.  Ďábel  topí 
někdy  také  v  starých  pecích  (svádí  i  staré 
lidi).  Zvon  IV.  181.  Muž  starý  a  žena  mladá, 
na  každý  den  jistá  sváda.  XV.  stol.  Rozp. 
fil.  108.  —  jak.  Starý  jako  svět.  Vlasť.  I. 
239.  —  S.  =  druh.  V  zloděj,  mluvě.  —  S. 
mvSt  =  vy  brakovaná  obyčejně  polosesulá 
část  Stoly.  Zl.  Pr.  XXII.  168.  —  8.  Kartl, 
spis.,  1831.-1898.;  S.  Vád.,  řed.  reálky, 
spis.,  nar.  1868.  Vz  Ott.  XXIV.   2. 

Stadek  Ant.  (Dr.  Ant.  Zeman),  básn.,  nar. 
1843.  Sr.  FIS.  Písm.  708.  -  8.  Jgn.,  Čes. 
fysik   a  spis.,    1782.— 1862. 

Stát,  u,  m.  S.  jednotný,  spolkový.  Vz  Ott. 
XXIV.  7. 

Statečky.  S.  bratr  (ze  statku).  Jrsk.  XIII. 
3.  180.  KSe.  Lid.  6. 

Statečný  Čin :  snahami,  počestností.  Hlk. 
X.  330. 

Statek.  S.  allodní,  deskový,  dominikální, 
ddchodový  (rentový),  duchovní,  korunní, 
lenní  (manský),  movitý,  nemovitý,  obecníi 
odůmrtní,  rustikální,  rytířský,  selský,  svě- 
řenský,  zpupný,  vz  Ott.  XXIV.  11.,  cír- 
kevní, císařský,  dvořačky,  královský,  měst- 
ský, nápravuieký,  stavovský.  Svobd.  160. 
Kdo  se  pro  s.  vdává  nebo  žení,  ten  jest 
hoden  oběSení.  Světz.  1888.  60.  O  statcích 
v  starSí  době  vz  Arch.  XIX.  636. 

Státi  Jak.  Stojí  jak  na  tmí  (netrpělivě, 
pořád  přestupuje).  Stojí  jako  suchá  Švestka 
u  cesty  (opuStěný).  Zbirov.  Čes.  1.  XI.  270. 
Stoji  jak  dřeviany,  jak  vůl  na  kopců,  jak 
sváty  od  sliv  za  dedinum  (o  neohrabaném). 
Slez.  Vlasf.  I.  236.  Stojí  ako  namalovaný 
svátý,  aku  drúk,  ako  zakopaný.  Mus.  slov. 
IV.  11. 

Statice,  e,  f,  limonium,  limonka,  Strand- 
nelke,  rostl.  Vz  Ott.  XXIV.  12. 

Státie  =  9táfii.  Slov.  Sbor.  čes.  14. 

Statika,  y,  f.  Chemická  s.  Vz  Vot. 
109.  nn. 

Statistika,  y,  f.,  z  lat.  Vz  Ott.  XXIV.  21. 

Stativa,  y,  f.,  ansa.  Bbm.  hex.  1191.; 
ansta.  Mam  A.  14*;  repegallum.  Rozk.  R. 


104.  Sťativa  tkadleovského  stavu.  Vz  Ott. 
XXIV.  61. 

Stativo,  a,  n.  =  lávka  ca  atavidly  u  ibol? 
HořejSí  mlynář  pustil  náhle  vodu  a  tabčii 
dolejšímu  přes  s-va.  MS. 

Státní  adressář  (almanach),  drkev,  dlab, 
dvůr  soudní,  erár,  garancie, .  hospodářstrí, 
kalendář,  kancellář,  lékařství,  lotterie,  mi- 
nisterstvo, moc,  monopol,  občan,  orgán,  po- 
klad, pokladna,  právo,  převrat,  příjmy,  pH- 
sluSnosf,  pAjčka,  rada,  rozpočet,  aehematÍB- 
mus,  služba,  správa,  statky,  účetníetrí. 
účtárna,  úpadek,  úvěr,  védy,  výdaje,  si- 
stupce,  zákony,  zřízení.  Vz  Ott  XXIV. 
22.-29. 

Státnice,  e,  t  =  9*01116  %ena,  Dšk.Em.41. 

Státnickost,  i,  f.  Nár.  list  1901.  č.  321. 
Sr.  Státnictví. 

Statnilc,  a,  m.  :=  nosič  baldachýnu  (o 
božím  těle).  Slez.  Vyhl.  II.  61. 

Statniti  se  kde :  mezi  lidmi  (namáhati 
se  a  p.).  Sá.  XIX.  136. 

Statnobojovný  muž.  Msn.  U.  273. 

Statnoduchý  =  udatný.  Msn.  U.  104.. 
147. 

Statnokopý  Priamus.  Msn.  II.  63.,  112. 

Statnomyslný  Odysseus.  Msn.  Od.  57. 

Statnoramennik,  a,  m.  S.  Hefajstos.  Ibn. 
II.  18..  Od.  117. 

Statnoramenný  bůh,  rek.  Msn.  U.  344., 
266. 

Statnotélý  brav.  Msn.  Od.  138. 

Statný  Y  čem :  v  nohou  (dobrý  chodec). 
Krs.  Ten.  III.  43. 

Statocysty  (otocysty)  r=  smyslové  ústroje 
zvířat.  Vz  Ott  XXIV.  29. 

Státoprávné.  Nár.  list  1904.  č.  10. 13. 

StátoradoTský.  S.  kommisse.  Stíeb.  168. 

Státospasný.  S.  snahy.  Nár.  list  1885 
č.  109. 

Státotvorné,  staatenbildeud.  S.  vyston 
piti.  Nár.  list  1886.  č.  80. 

Státovka,  y,  f.  =  papírový  peníz  vy 
daný  státem  naproti  bankovce  vydané  bas 
kon.  Vz  Ott  XIX.  447b. 

Státský  ==  9tátni.  S.  úředník.  PaU  Záp 
IV.  164 

Statut,  u,  m.  S.  královský,  obecni,  orga 
nicky.  Vz  Ott.  XXIV.  30  nn. 

Statutami  město.  Nár.  list  1904.  354. 1 

Staurolith,  u,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  XI 
833 ,  Ott  XXIV.  36. 

Stauroskop,  u,  m.,  z  řec.  =  polarisačoi 
přístroj  k  určování  směrů  optických  os  kry^ 
stalA.  Vz  Ott  XXIV.  36. 

Staúvati  §e  někde  =  ttavivaU  n.  Val. 
Čes.  1.  XI.  132. 

Stav  panský,  rytířský,  šlechtický,  tU- 
dycký.  Vz  Kol.  Her.  423.  Stav  městský, 
poddanský,  privilegovaný,  svobodnický,  ze- 
manský  atd.  Svobd.  160.  —  S.  =  tattávka, 
útulek.  U  toho  (přechovávače)  že  je  dobrý 
s.  Jrsk.  Vm.  3.  107.  —  S.  =  jez.  Val.  Ces. 
1.  XII.  84.  —  S.  Pět  stavů  =  pět  jeur 
v  Tatrách  jedno  nad  druhým.  Vz  Hlk.  XI< 
33.  —  S.  tkadleovekp,  Webestuhl.  S.  ročni, 
strojní  (na  bavlnu,  hedvábí,  vinu,  lenako- 
nopí,  plachty,  plsti,  damaik^,  plyie,  aksa- 
mity),  okrouhlý,   se   samočinnou  záměnoa 


stav  —  Stein. 


895 


útku.  Ví  Ott.  XXIV.  48.  67.  8  vyobraz. 
Jeho  části  v  Starej  Pazovej  na  Slov.:  bilo, 
brdo,  ciepky,  cijovka,  člnok,  darmovis,  faj- 
fiar,  fajfy,  kol&ike,  koza,  kvačka,  návoj, 
návojček,  nitevnica,  podnožie,  soavSke, 
sťahe,  BQkáč,  svijačka,  triciepke,  vito.  Vz 
Mu8.  slov.  VU.  58. 

Stavák,  a»  m.  =  furiant  a  p.  Člověk  ne- 
masi  dělat  nijakého  s-ka,  ale  zahodit  se 
také  nemusí.  Rais  Lep.  167.,  Rais.  Sir.  240. 

—  S.  viSle,  Vorstebebund.  Sb.  si.  1901.  157. 
Stávati  =:  trvati.  Chci  vám.  platit,  do- 
kud mého  statku  stává.  1512.  Arch.  XIX. 
157.  Byme  se,  dokavadž  nás  stává.  Baw. 
Ar.  v.  2505.,  4589.  Pokud  by  ho  stávalo 
(bylo).  Vz  Vystáti. 

Stavba.  Předběžné  práce  technické  před 
započetím  stavby.  Vz  KP.  IX.  323.  nn.  — 
S.  =  Uavini,  budováni  domA.  silnic,  mostů 
atd. ;  budova  sama  (stavení).  S.  dřevěná 
jehlová  (kolová),  vodní  atd.  Vz  Ott.  XXIV, 
87. 

Stavební  konstrukce,  půda.  Vz  EP.  IX. 
278.  nn.,  288.  S.  bouda,  břemeno,  koUan- 
dace,  parcel la,  plán,  povolení,  právo,  rpz- 
počet  atd.  Vz  Ott  XXIV.  89. 

Stavěči  svícen  naproti  visutému.  1524. 
Ces.  1.  XII.  246.  S.  les  =  stavební  dříví. 
Arch.  XXI.  302. 

Stávek,  vku,  m.  =::  pletaei  9trpj  anglický, 
mechanický  atd.  Ott.  XIX.  910.,  903.  ~  S. 
inali  ryhnik,  V  Struze  nadymačem  aneb 
stávkem  se  opatřiti.  Arch.  XX.  425. 

Stavěký  kmen.  Tbz.  XlIJ.  86. 

Staveny  vně,  f.  Svázán  v  stavních,  ligatus 
institis.  Pat.  Zim.  39*81. 

Staveni,  n.  St.  krve,  haemostasis.  ^  S. 
^zjhudova.  Má  žena  byla  ze  s.  (z  chalupy, 
ne  z  baráku).  Čes.  1.  XlIL  88.  —  Části  s. 
na  Litomyšl.  Vz  Litom.  60. 

Stavěti  stav  (mlýnský).  Hra  dětská.  Vz 
Čas.  mus.  V.  21. 

Stavidka,  pK,  n.  =  tUividla  u  vantrok, 
Čes.  1.  XI.  186. 

Stavidlo,  a,  n.  Svíradla,  svraštidla,  s-dla 
krevní,  adstringentia,  haematostyptica.  Ktt. 

—  S.  vodní.  Vz  Ott  XXIV.  42. 
Stavidlový  jez.  Nár.  list.  1904.  č.  80.  2. 
Stavilek,  ika,  m.   pyinj  furiunt.   Úboči. 

Rgl.  Sr.  Stavák. 

Staviř,  e,  m.  =  stavitel.  My  jsme  s-ři, 
my  stavíme  pec  (dětská  hra.  Rgl-) 

Stavitelskonmělecký.  Nár.  list.  1903. 
č.  94.  13. 

Staviti  se  jak.  Staví  se,  jako  zmrzlá 
koiile,  prkenný  panák,  škrobený  nafouka- 
nec.  Us.  Čes.  1.  XL  269. 

Stavivo  =  látky  itavéd.  Vz  EP.  IX. 
255  nn. 

Stávka,  y,  f.,  Streik.  Vz  Ott.  XXIV. 
48.-45, 

Stávkářstvi  zpracuje  přízi.  Ott  XX. 
722b.,  XIX.  903.  Sr,  Stávek. 

Stávkový.  S.  zboží  =  na  stávku  (pleta- 
cím stroji)  zhotovené.  Ott.  XIX.  903. 

Stavnek,  vz  Slavnět  v  VII.  1386. 

Stavové,  Stánde,  Reichs-,  Landstande. 
Vz  Ott  XXIV.  46. 

Stavovský.  S.  zřízeni.  Us. 


Staženina,  y,  f.  S.  dlaňová  (zkřivení 
prstA),  contractura  palmaris;  bolestivá  s. 
končetin,  strnuti  jich,  c.  artuum.  Ktt. 

Stbiosa,  y,  f,  racens  (u  rostlin).  Rozk. 
P.  689. 

Stearin.  itearinovd  kyselina.  Vz  Ott  XXIV. 
58. 

Stearodenar-on,  a,  n.  Vz  Vstnk.  XI.  126. 

Steatit,  u,  m.,  z  řec.  :=  tuěek.  Sten. 

Stébelnina.  -ny,  cerealia.  S.  mají  stébla. 
Vz  Ott  XVIII.  543. 

Stebilkový.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 
^  Steblee,  e,  n.,  vz  Stébla  Baw.  E.  v.  980., 
Št  V.  203.  21. 

Stébii,  n.  Sláma  velkého  stéblí.  Wtr.  exc. 

Stéblo  vléci  =  vytahovati  stébla  při  roz- 
hodování o  přednosti;  kdo  vytáhne  stéblo 
nejdelSf,  zahajuje  první  (prímus)  činnost, 
hru.  Frant.  26.  ÍPozn. 

Stéblovitý.  S.  tráva.  Stru.  Poh.  10. 

Stéci  jak.  Dobře  s.  =  dopadnouti.  Pel. 
XXIII.  —  co :  zdi  slézti,  vzHi,  dobyti^  lépe : 
ztéci  (vztéei).  Má.  —  se  =  *avHti  se.  Vrata 
se  stekly.  Baw.  17.  v.  1897.  —  komu.  Nohy 
mu  stekly  (otekly).  Frant  16.  48. 

Stecker  Ant.,  cestov.,  spis.,  1855.— 1888 ; 
S.  Kar.  —  Sr.  Ott.  XXIV.  60. 

Stééek,  čka,  m.,  Holzsperling.  Sb.  si. 
1902.  13. 

Stefan  Kri»t.  (K.  Věnečky),  spis.:  S. 
Leop.,  mal.,  1826.— 1890.  Vz  Ott  XXIV.  65. 

Stefanit,  u,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  XI. 
821.,  Ott.  XXIV.  66. 

Steffai  Václ.  Dr.,  prof.  a  spis.,  1841.  až 
1894.  Vz  Ott  XXIV.  67. 

Steh  dvojlícový,  krouikovací,  obnitkový, 
obrubovaoí,  ozdobný,  přední,  zadní  (perlový. 
Step)  atd. ;  s.  chirurgický  (krvavý  a)  Čepový, 
h)  ovinutý,  c)  uzlový).  Vz  Ott  XXIV.  71. 
až  72. 

Stehenáé,  e,  m..  oedemera,  brouk.  Vz 
Ott  XVm.  653 ,  XXIV.  73. 

Stehenní  žíla,  véna  cruralis.  Ktt.  Vz 
Stehenný. 

Stehlík,  a,  m.,  fríngilla.  Vz  Ott.  XXIV. 
72.  —  S.  Kar.,  právn.  spis.,  1829—1888.; 
S.  Eman,  rytíř  s  Čeňkova  a  TreueUUtu^  Dr., 
spis.,  nar.  1868   Vz  Ott  XXIV.  73. 

Stehnisko,  a,  n.,  zdrobn.  stehno.  Litom. 
24.,  39. 

Stehnožka  (!)»  y,  f.  =  íunka.  Pohl. 

Stěhováéek,  čka,  m.  Pták  s.  (stěhovavý). 
Tbz.  II.  282. 

Stéhovačnosf,  i,  f.,  Wandersucht  S.  a 
kolonisace.  Nár.  list  1885.  č.  82. 

Stěhováni,  n.  Pověry  k  s.  se  táhnoucí, 
vz  v  Čes.  1.  X.  421.  S.  duií,  národů.  Vz 
Ott  XXIV.  74. 

Stěhovati  se  kam.  Stčh^je-lí  se  kdo  do 
nového  bytu,  nese  tam  napřed  sv.  obraz  a 
chléb,  aby  tam  měl  boží  požehnáui.  Mtc.  1. 
1897.  Obr.  68.  —  se  kdy.  Na  stará  léta  se 
8.  jest  tolik,  jako  hrob  si  hrabati  ?lastníma 
rukama.  Tbz.  III.  2.  151. 

Stech  Vád,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  322.  a  j. 

Stecher,  u,  m.  Stecherem  někoho  pro- 
bodnouti. H.  Jir.  Mýto  86.  1.  (XVII.  stol., 
z  něm.). 

Stein  V.,  spis.  Tob.  217. 


396 


Steiner  —  Stibif. 


Steiner  Jan,  mal ,  1725.-1793.  Vz  0ti 
XXIV.  82. 

Stelnhauser  Kar.,  spis.  Vz  Ott  XXIV. 
84. 

Steinieh  Kar.,  učit.  a  spis.,  1827.— 1898. 
—  S.  Kar,,  řed.  méSť.  Školy,  spis.,  oar. 
1856.  Vz  Ott.  XXIV.  86. 

Steinmann  VH,,  řed.  gymn.  a  spis.,  t 
*%  1905,  maje  66  let.  Vz  veřejné  listy 
z  též  doby  a  Ott.  XXIV.  87. 

Steinmaiinit,  n,  m.,  odrflda  galenita.  Vz 
Ott.  XXIV.  88. 

Stejgéř,  e,  m.,  z  něm.  Steiger.  1624. 
Arch.  XIX.  424. 

Stejnavý  =  itejnj.  Č.  Bnděj.  List.  fil. 
1902.  252. 

Stcjno  =  $te}ně.  Psiček  a  kočička  vždycky 
s.  (stejné,  najednou)  volali.  Kld.  II.  25. 

Stejnohlasně  volati.  Rais.  Lid.  203. 

Stejnojmenec,  nče,  m.  Msn.  II.  331. 

Stejnonožci,  isopoda,  kor^Ši.  Vz  Ott. 
XXIV.  91. 

Stejnootecký  bratr.  Msn.  II.  219.,  Škod. 
Il.«  243. 

Stejnopočet,  čtu,  m.  Msn.  II.  187. 
Stejnoprávný  bratr.  Msn.  II.  269. 
Stejnorodák,  a,  m.  =  stejnorodec.  Msn. 
Od.  45. 

Stejnorodec,  dce,  m.  =  íSlovik  $tejniho 
rodu.  Tbz.  III.  2.  155  .  V.  4.  88. 

Stejnorovný.  S.  panováni.  Lit  L  805. 

Stejnorozenee,  nce,  m.  =:  vratevnVc.  Škd. 
Od.  21. 

Stejnovrh,  u,  m.  =  tottíasné  vrienit 
Sudlice  jim  vylétly  s-hem.  Msn.  II.  92. 

Stejnoznaénosf,  i,  f.  Krejčí.  (Kád.  6.) 

Stejnozoubeky  bku,  m.,  leskea,  rostl.  Vz 
Ott  XXIV.  93. 

Stejskal  K.,  spis. 

Štěk,  u,  m.  =:  brázda  vedena  na  přií  přei 
záhony,  Bvodnice.  Žel.  Brod.  Ces.  1.  XIII.  29. 

Štěkati  se  =:  vztekati  ze.  dováděti.  MS, 
Hod.  Pol.  I.  143. 

Stekloun,  a,  m.  =  zlekloií.  Šumava.  Rgl. 

Stelný.  Je  jako  s.  =  UuHý.  Čes.  1.  XIII. 
176. 

Stemmato^rafie  českých  rodin.  Vz  Kol. 
Her.  I.  85. 

Stemperovaný.  Kov  mírně  s-ný.  1585. 
Uč.  spol.  1902.  23. 

Stěna,  y,  f.  =  druh  hraniného  dříví.  Vz 
KP.  IX.  265. 

Sténati  proě:  bolestí.  Zvon  IV.  164. 

Stěnava,  y,  f.,  Steine,  přítok  Nisy  klad- 
ské. Ott.  XXIV.  97. 

Sténavě  frčeti.  Msn.  II.  297. 

Stěnha,  y,  f.  =  prkno  pfídané  na  vůz, 
aby  se  mohlo  více  nakládati.  Onboč.  Rgl. 

Stěniee,  e,  f.,  paripes,  Rozk.  R.  68.,  P. 
529.,  parifex.  Bhm.  hex.  197. 

Stěniěnik,  u,  m  S.  okoličnatý,  iberis 
umbellata:  stčničník,  bleSnik,  sluéka,  pe- 
nízek, hořčice  sedlská.  Čes.  1.  XIV.  372. 

Stenograficky  něco  sestaviti.  Nár.  list 
1904.  244.  13. 

Stenogramm,  u,  m.  =  zpiz  psaný  zteno- 
graficky.  Vz  Ott  XXIV.  99. 

Stenoehromie,  e,  f.,  z  řec.  =  mnoho' 
barevný  tUk.  Vz  Ott  XXIV.  99. 


Stenotelegraf,  n.  m.  =  titkaei  léU^raf. 
Vz  Ott  XXIV.  100. 

Stěnový.  S.  omítka.  KP.  IX.  328. 

Stentorieky  deklamovati  i  (silným  hla- 
sem). Kos.  Živ.  273. 

Step,  Steppe.  Sr.  Ott  XXIV.  101. 

Stepati.  Pakli  tě  kdy  stepu  z  ěeho.  1459. 
List  fil.  1904.  438. 

Stěradlo,  a,  n.  =  náztroj  k  iiUini  havUmy. 
Vz  O  t  XX.  599. 

Stercinger  Jos.,  prof.  a  spis.,  nar.  1866. 
Vz  Ott.  XXIV.  119 ,  Tob.  217. 

Stereochemie,  e,  f.  =  éhende  proztorová. 
Vz  Ott  XXIV.  110. 

Stereometr,  u,  m. ;  stereometrie,  e,  f.,  vz 
Ott  XXIV.  112. 

Stereoskop,  u,  m.,  vz  Ott  XXIV.  113. 

Stereotomie,  e,  f.  =  kamenořez,  Stein- 
schnitt.  vz  Ott  XXIV.  114. 

Stereotypie.  Vz  Ott  XXIV.  114. 

Stereotypní  =  ztály,  nexménéný.  Ott 
XXIV.  116. 

Stěřez,  u,  m.  =  ztdíár.  Baw.  Ar.  v.  2319. 
Sr.  Stěžér,  Stěžíř. 

Sterilisace,  e,  f,  z  lat  =  čáať  desin- 
fekce  a  znamená  soubor  opatřeni,  jimiž  ná- 
stroje lékařské,  mléko  (pro  děti)  atd.  apro- 
Sfujeme  mikroorganismů  zvi.  choroboplod- 
ných a  jejich  zárodků,  íež  na  nich  lpí  n. 
Ipčti  by  mohly.  Vz  Ott  XXIV.  115. 

Sterilita,  y,  f.,  z  lat,  neplodnost  Ott 
XXIV.  .     _^_ 

Stěrkolka,  y,  f.  =  klapačka.  Vz  toto. 

Sternbergit,  u,  m.*  nerost.  Vz  Ott  XXIV. 
118. 

Sterohojný.  S.  úroda.  Kká.  Sión  II.  88. 

Steroměstý.  S.  Kréta.  Msn.  II.  37. 

Steronásobně  něco  vrátiti.  Krs.  Ten. 
III.  39. 

Stěrovati,  vz  Setříti. 

Sterožertva,  y,  f.  m  hékotomba.  Msn. 
II.  3. 

Stéskati  =  ztSzkaii.  Alx.  V.  1813.,  Alx. 
BM.  280. 

Stěsněti,  ěl,  ění.  Dědina  jí  s  la.  Zl.  Pr. 
XXI.  127. 

Stésný.  S.  lože,  obstrusum  cubile.  GI. 
hym.  V.  101». 

Ste8Čeni,  n.,  angustia.  Mam.  F.  85^.  2. 

Stěžér,  u,  m.  =  ztc^ár.  Mnoho  a-róv  tn 
spade.  Baw.  Ar.  v.  3671.  Sr.  Stěžíř,  Stěřez. 

Stěžeti,  žu  =  bráti  ze.  Anof  proti  nim 
stěžie,  na  v$e  strany  lidé  běžie.  Baw.  Ar.  v. 
6291.  —  se.  Baw.  £.  v.  2657.  Sr.  Stěžiti,  2. 

Stěžir,  u,  m.  =z  zioSár.  Baw.  Ar.  v,  3601., 
3643.  Sr.  Stěžér. 

Stezka,  vyslov  steSka  =  stezka.  Mua.  fil. 
1904.  448.  ^ 

Stěžky.  Ze  my  chudí  s.  co  míti  budem. 
Frant  4*.  (stěžka). 

Stěžnice,  e,  f.  SpustivSe  stožár  po  lanech 
do  s-ce  vetkli.  Msn.  Hym.  17. 

Stibavý  pohyb  žaludku  a  pásma  střev- 
ního. Vz  Oft  XIX.  487.  S.  pohyb  tenkého 
střeva,  Důnndarmperistaltik.  Ktt 

Stibikonit,  vz  násl.  Stiblith. 

Stibif.  Byly  tam  břily  bez  vSeckého  vý- 
chodu, že  tam  noža  nestibil.  Slei.  Vyhl.  IL 
305. 


Stiblith  —  Stolkové. 


397 


Stiblith,  a,  m.  =  Stibikonit,  nerost. 
Ott.  XXIV.  124. 

Stibral  Jiří,  archit.  a  malíř,  nar.  1859. 
Vz  Ott.  XXIV.  124. 

Stič,  v  VII.  1387.  Dle  Mš.  lépe:  styč. 

Stieber  Milo$lav,  právn.,  spis.,  nar.  16./2 
1866.  Vz  Ott.  XXIV.  125.;  S.  Václ..  red. 
Tob.  217. 

Stiekati,  vz  Stéci. 

Stierati,  vz  Stírati. 

Stieti,  vz  Štítí. 

Stiežiti,  vz  Stížití. 

Stiháni,  n.  =  vytiihovdni,  Viera  roznmná 
jest  8.  dokonalostí  božských  podle  moci, 
můdrosti  a  dobroty  jeho.  CbČ.  S.  I.  46* 

Stihati.  Musím  si  nestíhat  nebo:  Nesmí 
sa  ňa  8.  (musím  se  přičiniti).  Val.  Čes.  1. 
XIII.  75. 

StihaTý.  S.  myšlénky.  Jrsk.  V.  16. 

Stieh  Jan,  virtuos  na  lesní  rob,  1748.  až 
1803.  Vz  Ott.  XXIV.  129. 

Stikarofsky  Jan,  red.  Tob.  217. 

Stin,  n,  m.,  umbra,  Schatten.  Vz  Ott. 
XXIV.  132.  —  S.  A.  G.,  spis.  Tob.  217. 

Stináni  kohouta.  Vz  Vykl.  Obrz.  258. 

Stinidlo  ke  kamnům,  Ofenscbirm.  Jeřb. 
71.  Sr.  Zasténá. 

Stíniti  co  kde.  Tak  ty  věci  stíní  roz- 
umnosf  v  lidech.  Cbč.  S.  I.  72i>. 

Stinka,  y,  f.,  lorandex.  Rozk.  P.  614, 
R.  70. 

StinkoTý.  S.  koření,  vz  Tařice  (rostl.). 
Čch. 

StinoTitosť,  das  Schattenhaftige.  S.  po- 
doby. Čch.,  Lit.  II.  374. 

StinoTý  obraz,  skiagramm.  Vz  Ott.  XXIV. 
138. 

Stírka,  y,  f.  =  jídlo.  Vejce  se  vbije  do 
monky,  rozetře,  husté  těsto  vlije  se  do  vřelé 
vody  a  máslem  se  vie  omastí.  Slez.  Vyhl. 
II.  203.,  34. 

Stiropen,  vz  Sěuropen. 

Stiskaé,  e,  m.,  anctor.  Rozk.  P.  1150., 
R.  81. 

Stiskati,  vz  Stisknouti. 

Stistilý.  Tista  s-lá  (nadávka).  1524.  Zvon. 

StiStiti  co.  Planety  zstavil,  ztiStil,  zříedil. 
Kat.  1375.  £r.  píše:  zjistil.  Sr.  List  fíl. 
1882.  304. 

Stíti  koho.  Tož  tým  ju  sťal  =  odbyl, 
zkrotil.  Val.  Ces.  1.  XI.  275 ,  XII.  43. 

Stivin  Eman.,  red.  Tob.  217. 

Stiže  =  itm.  S.  to  udělal.  Kr.  Dvůr.  MS. 

Stiině  =  záhy.  Abyste  pro  ten  spis  s. 
poslati  ráčili.  Arch.  XX.  168. 

Stižitedlnosť,  i,  f.  =:  chdpavoať.  Andělé 
mají  8.  k  rozumování.  Kom.  Did.  59. 

Stižnosť,  i,  f.  =  rekurs  u  soudu.  Vz  Ott. 
XXIV.  136.,  Ott  Říz.  UI.  108.— 129.  S.  stran 
něčeho  si  položiti.  1594.  Listář  7. 

Stklenářský.  S.  mistr  (sklenářský).  1469. 
Hš. 

Stkleničný  =:  sklenUnf.  S.  popel.  Gest. 
B.  116b. 

Stkleničstvo,  a,  n.  =  šklenářstvi,  S.,  vi- 
tellaria  (ars),  Rozk.  P.  1562.,  ikleničstvo. 
Rozk.  P.  86. 

Stklon,  u,  m«  vz  Sklon. 

Stklona,  y,  f ,  iacinctus.  Rozk.  P.  100. 


Stknúti  koho  =  zaiknouU.  E  tonu  je 
(chudé  lidi)  sjímali  a  stkli.  Púh.  brn.  III. 
116.  (1436.) 

Stkvělobarevnosť  =  »tkv9ld  barévno9i, 
Farbenpracht  Jeř.  Rom.  básn.  362. 

StkTělobarevný.  S.  květiny.  Holb.  7  let 
I.  26. 

StkTělojasný.  S.  listy.  Holb.  I.  38. 

Stkvěni,  D.  Baw.  Ap.  208i>.  Aby  se 
Isknula  stkvěním  přestkvůcím.  Kar.  88. 

Stkvětiti  se.  Sv.  Václav  a  sv.  Vojtěch 
na  tom  hradě  jsú  se  stkvětili.  Puik.  Lobk. 
k.  3. 

Stkvosť,  i,  f.  Proč  zaběhla  s.  oděnie? 
Baw.  E.  v.  2149. 

StkYÚei  čistota.  Ote.  B.  103*.,  Fagif.  39b., 
Gest.  B.  25.  Sr.  Stvúcí. 

Stlačený  ye  šroubech.  Zvon  V.  572. 

Stlačka  čili  lis  při  pletení.  Vz  Ott.  XIX. 
903. 

Stlapaný  =  9ploitSnýf  S.  gura,  parohy. 
Sbor.  slov.  VlIÍ.  13.,  15. 

Stláti  =  úklady  strojiti.  M.  Bolesl.  Čes. 
1.  XIII.  89. 

Stlonec  (!),  nce,  m.  =  poduika.  Pohl. 
Dle  Pohla  také:  ěUouUk. 

Stlonkadlo  koSíkář&.  Rgl. 

Stloulik,  n,  m.,  vz  předcház.  Stionec. 

Stlúkať  sa  =  9hánéti  96  (po  penězích). 
Val.  Ces.  1.  XIII.  111.  V  11.  Přisp.  311.  sklá- 
něti se  oprav  v:  sháněti  se. 

Stlumené  zníti,  gedSmpft,  dumpf.  Snajd. 
Int.  1.  45. 

Stmělý.  S.  koruny  alejí.  MrSC.  Obz.  150. 
S.  propast  moře.  Vrch.  Dojm.  34. 

Stměn,  u,  m.,  solium.  Rozk.  P.  2281. 

Stobůh,  boha,  m.  Kýho  stoboha  to  vy- 
konán (-nal) !  Slov.  Phid.  XXIV.  340. 

Stoek  Jan,  Dr.,  spis.  Tob.  217. 

Štoček,  ěku,  m.,  rošti,  z  Čeledi  kokoří- 
kovitých   Jrsk.  XXIV.  185. 

Stočiselná  obec  ==  mající  sto  čísel.  Rais. 
Lep.  9. 

Stočiti  =  přemoci.  —  koho.  Pozdě  vržeš 
k  Bohu  oči,  když  tě  již  nemoc  stočí.  Baw. 
E.  v.  884.  —  se  8  kým,  éim  z=lutkati  ae: 
mečem.  Baw.  Ar.  v.  3240. 

Stočka,  y,  f.  S.  plátna.  Stru.  Pov.  138. 
Sr.  Štůčka. 

Stodola.  Zařízení  s-ly;  s.  s  příčnými, 
smíšenými,  podélnými  mlaty,  s  mlaty  v  po- 
době kříže.  V.  KP.  IX.  411.  nn.,  Ott  XXIV. 
141. 

Stodolenka,  y,  f,  tanec.  Vz  Brt.  F.  n. 
848.  Za  9todolenkú^  tanec.  Ib.  937. 

Stodolník,  a,  m.  =  hospodářiček  bydlící 
v  stodole.  Kšf.  Poh.  38.  Sr.  Přístodolník. 

Stoffertit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
832 

Stoh,  u,  m.  Zařízení  stohů.  Vz  KP.  IX. 
410 ,  Ott.  XXIV.  144. 

Stohlávek,  vku,  m.,  affodilus.  Rostl.  drk. 
178v  1. 

Stohromfk.  A  na  mne  často  hledíš  jako 
8.  Zvon  IV.  58. 

Stohubý.  S.  bohyně  =  Fáma,  Pověst 
Vin.  I    107. 

Stolkové,  vz  Ott.  XXIV.  139. 


898 


Stoj  —  Stozralk. 


Stoj,  e,  m.  Obilní  8.  =  9ioh.  Zvon.  III. 
361. 
Stojaéky  =  ticje.  Slov.  Sbor.  čes.  255. 
Stoják,  n,  m.  =  náS  atd.   DSk.  Km.  29. 

—  S.  na  mléko.  Nár.  list.  1904.  138.  9. 

Stojan,  vz  Výtokový.  S.  na  knihy,  noty, 
na  květiny,  sochy  atd.  Vz  KP.  XI.  180. 
Vyobraz,  tab.  XLVIL 

Stojánka,  y,  f.  =:  co  stoji,  kn  př.  strom. 
Brt.  Čít.  97. 

Stojatě.  Žito  nám  rostlo  s. ;  Na  s.  obilí 
prodati  (nepožaté).  HoS.  Pol.  I.  139. 

Stojatý.  Nalezl  ho  s-tého  =  ttojiciho, 
Eká.  8ion.  I.  221. 

Stojeéko.  Na  s.  mluviti.  Wtr.  exc.  Sr. 
Stoječky. 

Stoji  hruděiéka,  tanec,  Vz  Brt.  P.  n. 
939 

Stojici  =  itcjeci.  S.  plat  (stálý).  Li- 
stář  12. 

Stojidtě,  ě,  n.  =  nezmýtěná  Čásť  porostu 
ponechaná  na  pasece.  Ott.  XXIV.  149. 

Stojná,  y,  t.  (stádle)  =  miHnoMf  ku  pra- 
Uni  rud,  Vz  KP.  X.  143. 

Stojseě,  e,  f.,  ctadlrj,  éo^dvri,  o  boji  me- 
čem. Msn.  II.  123. 

Stok  vod  =  stékání.  Kar.  9. 

Stoka,  y,  f.  Vz  KP.  IX.  315. 

Stokesit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XL 
841. 

Stokholm,  a,  m.,  Stokkolmský.  List.  fil. 
IV.  144. 

Stoklas  Eduard,  spis.,  1815.— 1900.  Vz 
Ott.  XXIV.  152. 

Stoklasa  Ivan^  spis.  —  S.  Jul,,  prof, 
spis.,  nar.  1858.  Vz  Ott  XXIV.  152. 

Stokový.  S.  cihly,  pumpa,  roura.  Nár. 
list.  1903.  č.  148.  16.,  1885.  č.  107.,  KP. 
IX.  178. 

Stokrótka,  y,  f.  =  •toikráta  Orava.  Sbor. 
slov.  IX.  54. 

Stolařka,  y,  f.,  luka  u  Bzence.  Čes.  1. 
XIII.  475. 

Stoleěnik,  a,  m.  =  9tola¥,  truhldf.  Tk. 
M.  r.  186. 

Stolečstvi,  n.,  partíoipatío.  Ž.  kap.  £. 
121.  3. 

Stolek,  Iku,  m.  =  tioliíSka ;  stolek  =  v%alj 
fMZ.  Na  stolku  seděti.  Sb.  si.  1901.  179. 

Stoleni,  n.,  atrium.  Modlete  se  v  s.  sva- 
tém. 2.  pas.  28.  2.  (MS) 

Stoleve  v  Vn.  784.  oprav  v:  ttolevé,  što- 
levi,  n. 

StolOYi,  n.,  traba.  Bhm.  hex.  633. 

Stolice  =  vyprdxdněni  žaludku,  S.  hleno- 
vitá,  hnisavá.  Ktt.  —  S.  •tHchy,  Vz  Krov. 

—  S.  uherská  =  zupa  (tak  veliká,  jako  ku  př. 
Korutany  n.  Slezsko  n.  Solnohrady).  Vz  Kál 
Slov.  43.  —  S.  (židle)  selská.  Vz  KP.  XI. 
za  str.  96.  (vyobrazení),  tab.  LXXVI.  a  násl. 

Stoličky  =  hranice  dřiví  v  lete.  HoS.  Pol. 
143. 

Stoliěářka,  y,  t.  =  tmhlářka.  Zvon  IV. 
158. 

Stoliéek,  éku,  m,  =z  mitiííek,  rostl.  Slez. 
Ces.  1.  XIII.  110. 

Stolička  n  ručnice.  Ott  XX.  1017.  ^ 
H.:=:ityřka  (na  Školním  vysvědčení).  Zvon 


IV.  668.  —  S.   =   meMnik,    nyní  se   říká: 
sády.  Hol.  Pol.  II.  57. 

Stoličkový  květ  (měsíčkový).  Sles.  Ces. 
1.  XIII.  109.  Vz  předcház.  Stolíček. 

Stoličný.  S.  město  uherské.  Kál.  Slov. 
43.  Sr.  Stolice  (zde). 

Stolné,  ého,  n.  PAh.  ol.  III.  577. 

Stolz  Ant,  spisov. 

Stolzit,  u,  m.  :=  olověná  ruda.  Vz  KP. 
IX.  176.,  Ott  XXIV.  161. 

Stomatoplaetika,  y,  f,  z  řec  =  nmělé 
napravováni  nějakého  defektu  na  ústech. 
Vz  OU.  XIX.  846. 

Stomčstský.  S.  Kréta  (mající  sto  mést). 
Škod.  11*.  42. 

Stonati  Jak :  k  smrtí.  Zr.  Let  IIL  95. 

Stonek,  nku,  m.  Kiel.  Sr.  Ston  2.,  Ott 
XXIV.  164. 

Stonit,  n,  m.,  tíFaskavina.  Ott  XXIV. 
166. 

Stonka,  y,  f.  =  f^ukaHa.  Sr.  Stonek. 

Stonorodý  Síp  (stony  působící).  Man.  Od. 
856. 

Stonožky,  myriopoda.  Vz  Ott.  XXIV 
166.  nn. 

Stopa  verSová.  Vz  Ott  XXIV.  169. 

Sopečnice,  e,  f.,  druh  hrnSek.  Litom.  73. 

Stopený  =  diptrý,  V  zloděj,  mluvě. 

1.  Stopiti  86  kam.  KdyS  tvůj  pohled 
Y  oko  mé  se  stopil.  Kvap.  Lib.  90. 

Stopkatý.  S.  bradavice.  Nár.  list  1903. 
ě.  250.  20. 

Stopkový.  S.  ěerfi,  substantia  ni^^  pe- 
duncnli.  Ktt 

Stopkoyýtru§ný.  S.  houby.  Vz  Ott  XXIV. 
169. 

StopoYi,  n.  =:  ttopy,  Msn.  Od.  294. 

Stora  (Btore,  stór),  y,  f.  zzdruh  zd»lon$ 
zvi.  vzorkované,  ehmovaci  y  celé  okenní 
Síří.  Krajková  s.  Nár.  list  190i.  č.  22.  4^ 
Ott.  XXIV.  170. 

Storch  Fr.  Dr.,  prof.,  ěes.  právník  a  spis., 
nar.  1850.  Vz  Ott  XXIV.  171. 

Storno,  a,  n.  =  odpie  poMOcy  (peněz  do 
knih  ku  př.  záložny  zapsaných),  za  niž  ne- 
bylo po  jejím  zapsání  přijato  peněz.  Nár. 
list  1903.  č.  887.  4.  Vz  násl. 

Stornovati  zápis  položky.  Vz  předehás. 
Storno.  S.  (z  it)  v  účetnictví  =  vyrovnati 
položku  omylem  n.  Spatně  do  knih  za- 
psanou fiktivní  protipoložkon  stejně  velikon, 
aby  nastal  předeSlý  stav.  Ott  XXIV.  172. 

Storola,  y,  tzzetodola,  DSk.  Vz  Hoj. 
Progr.  15. 

Stostopový.  S.  hranice.  Msn.  n.  416.  Sr. 
Stostopný  v  VII.  785. 

Stotuři  zbroj  (mající  cenu  sta  tnrň). 
Škod.  II*.  121. 

Stonpárna,  y,  f.,  vz  Puchéma.  Ott  XXIV. 
178. 

StoTěký  strom.  Zr.  Nov*.  124.,  dub.  Tbz. 

V.  1.  12. 

Stovka,  y,  f,  im,  Holetékavámp  v  Praze 
Zapadl  do  stovky.  Praha  200.  —  S.srevir. 
Slez.  Vyhl.  II.  291.  To  je  v  mojí  stovce 
(pravil  hajný).  Vyhl.  Slz.  46. 

StozlatOTý.  S.  bankovka.  Tbz.  V.  9.  83. 

Stozmik,  u,  m.,  radiola,  rostl.  Vz  Ott 
XXL  35. 


Stožarec  —  Strava. 


899 


Stoiaree,  rce,  m.,  zdrobn.  Btožár.  Mbd. 
Od.  34. 

Stráée,  ete,  n.  =:  mladá  Hralca.  S.  Rozk. 
P.  220.,  R.  60. 

Stračí  nožka,  nožička,  rostl.  Yz  Stračka 
zde. 

Straéka  6í  Straka,  j,  f.= studánka  u  Tach- 
lovic.  Ces.  L  XL  314.  —  S.,  delphininm, 
rostl.  Straéka  vysoká,  d.  elatum:  ostroŽka; 
9.  polni,  d.  consolida :  botečky,boži  nobayiéky, 
drábský  traňk,  fiola  brunátni,  ftáčky,  kaóka, 
kozí  (brada,  pysk),  můři  nožka,  ostrožka,  pan- 
tofličky,  paprčá  nožka,  polní  vorliČek,  rand- 
ličky,  sračka,  stracenúška,  straéiéka,  straČi 
(nožka,  nožička),  svalnik  (královský,  pro- 
středni), výzoinik,  zajíčky;  «.  Mnamenaná,  d. 
Ajacis:  ostrožka  královská,  svalník  krá- 
lovský; t.  rioolistát  d.  staphisagria:  bnidofi, 
kapucínské  semeno,  myfií  pepř,  ostrožka, 
vSivec,  vSivá  bylina.  Vz  Čes.  1.  XIV.  175. 

Strahl  Ludv.,  učit.  a  spis.,  nar.  1854.  Vz 
Ott.  XXIV.  182.,  Tob.  217. 

Strahovský  kUšter.  Kol.  Her.  I.  22., 
23.  —  S.  ulice,  nyní  Nerudova.  —  8.  pseu- 
donym K.  E.  Tupiébo. 

Straek.  Nikdo  by  se  nebal,  keby  strachu 
nemal  (neměl).  Rizn.  170.  S.  horií  bostnež 
mor.  Tbz.  III.  1.  21.  Strach  —  mrcha.  Phfd. 
XXIV.  340.  Já  sa  nebojím,  len  mám  s.  Mns. 
slov.  IV.  79.  S.  jest  zlých  skutků  průvodcem. 
Slad.  Jan  88.  Pudí  nás  k  záSti  to,  co  častý 
8.  budí.  Ib.  20.  —  S.  =  rybník  u  FryStátu. 
Vstnk.  X.  559.  —  S.  personifikovaný  jako 
osoba.  Msn.  II.  70. 

Strackojot,  a,  m.  =  kdo  má  strach  před 
hláskou  j  (místo  g).  Vin.  I.  192. 

Straekota.  Na  Cyrila  Strachoty  vyžeň 
aviné  za  ploty.  Vyhl.  II.  32. 

Straekotina,  y,  f^=  rozfntj  barák,  stará 
rachota.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  Xlil.  88. 

StraekoTský  Jos.,  sochař,  nar.  1850.  Vz 
Ott.  XXIV.  184. 

Straka,  pica  caudata,  pták.  Vz  Ott.  XXIV. 
186.  Straky  povážajů  a  stmádky  brána 
(o  Spatném  hospodářství).  Sbor.  slov.  VII. 
132.  Schopnosti  scrak.  Vz  Čes.  1.  XII.  94. 
Nemalujte  straky  (netlachejte,  nelžete).  Jrsk. 
XII.  264.  —  S.  =  topor,  sekera.  V  zloděj. 
mluvě.  —  S.,  vz  StraČka.  —  S.  Jan,  mal.  a 
stavit,  na  sklonku  XV.  stol. ;  S.  Adolf  Vil., 
spis.  t  1872.  —  S.  Albin,  pseudonym  Jana 
Wagnera  8r.  Ott  XXIV.  186. 

Strakaéina,  y,  f.  =  suchá  ?mIu»,  Slov. 
Pohrd.  XXIV.  542. 

Straka!,  a,  m.  z=  druh  holubů.  Us.  Bgl. 

Strakatý,  tanec,  Vz  Brt.  P.  n.  963.  — 
8.  Pohodla  ho  s-tá  kráva  (o  popIaSeném). 
Vlast  I.  236.  —  8.  Kar,,  pévec,  1804.— 1868. ; 
S.  Jan  Dr.,  notář,  spis.  1835.-1891.  Vz 
Ott.  XXIV.  188. 

StrHkoneki  :=  ttrákonicki.  Dfik.  Km.  33. 

Strakotitko,  a,  n.  =  strakatá  cícha.  Dšk. 
Km.  38. 

StrakOYský.  S.  akademie  v  Praze.  Vz 
Ott  XXIV.  191. 

Stráň  Alex.  (Hubáček  Gust),  dr.,  spis., 
nar.  1857.  Ott.  XXIV.  193. 

Stránečky  O.  P.,  spis.  —  S.  Aíirosl  dr., 
nar.  1869.  Vz  Ott.  XXIV.  193. 


Stranice,  e,  f.  S.  sedla.  Vz  Postranice. 

Stránka,  y,  f.  V  druhé  stránce  =  na 
druhé  straně.  Bav.  J.  v.  1448. 

Stranobijce,  e,  m.   Mtc.  1.   1893.  6  81. 

Stranovice  e,  f.  =  pélesf  postele.  Dšk. 
Km.  41. 

Stránský  JFV.,  č.  sochař,  1869.-22./12. 
1901.  Vz  Nár.  list.  1901.  č.  353.  2.  —  S. 
Oldřich,  spis.  Tob.  217.  —  S.  Pavel,  —  S. 
Daniel,  spis.,  1681.— 1755.  —  S.  Ant,,  spis., 
1793.-1858.  -  S.  Gabr,.  č.  mal.,  1813.  až 
1887.  —  S.  Adolf,  č.  politik,  nar.  1885.  — 
Vz  Ott.  XXIV.  195.  nn. 

Strann.  Stranu  toho,  lépe:  s  strany, 
z  strany  toho;  vulgo:  strany,  předložka  se 
neslyší.  Vz  Strana.  —  To  leží  stranu  klá- 
štera (stranou).  HoS.  Pol.  112. 

Strapačka,  y,  t:=z  střapatá  slepice.  Slov. 
Phfd.  XXIV.  424 

Střapatina,  y,  f.  Mor.  Bgl. 

Střapatý.  S.  Jano,  rostl.  Vz  Černucha 
zde. 

StřapcoTÍtý.  S.  nohavice  1724.  Hrubý 
242. 

StJ^ásňa,  pí,  n.  =  kusyf  Kapráli  litale  a 
bile  do  toho  palaikama,  až  z  nich  s.  litale. 
Han.  97. 

Strast  dlouhá  chladí  horkou  krev.  Klást. 
Maz.  28.  S.  ruší  doby  odpočinku.  Slád. 
Rich.  48. 

Strasten,  stna,  o,  vz  Strastný. 

Střásti.  Tak  jsem  se  ulekl  a  střásl.  Pal. 
Záp.  II .  5.  —  96  čeko  =  tbaviti  se.  Střásl 
se  opět  této  země.  Slám.  Put.  75. 

Strastička,  y,  f.,  zdrobn.  strast  Kos. 
Živ.  145. 

Strastlik,  vz  Strašlík.  MS. 

Strašák.  To  vše  bylo  s.  na  myši  (marné). 
Tbz.  V.  6.  208  —  S.  (Čtverák),  tanec.  Vz 
Ott.  XXIV.  198. 

Strašibo),  e,  m.  =  bázlit}ee,  Msn.  Od.  211. 

Strašidelně.  Jeho  zrak  s.  se  koulí;  S. 
stany  v  stínu  stojí.  Kká.  Sión  I.  21.,  II. 
183.  —  Nár.  list.  1904.  286.  13. 

Strašidelný.  S.  tma,  věž,  Kká.  Sión  I. 
188.,  II.  14.,  stín,  Jrsk.  VI.  1.  327.,  kostra. 
Hlavn.  Vn. 

Strašiti.  Praviš,  že  ti  v  dome  straši;  ene 
hlava  se  ti  plaSi  (o  poplašeném).  Slez.  Vlast. 
I.  236. 

Straška,  y,  f.  =:  strahdlo.  Spiš.  Sbor. 
slov.  1901.  83. 

Straškoyé  či  ůstonožci,  řád  korýŠů.  Vz 
Ott.  XXIV.  161. 

Strašlik,  a,  m.,  arpia  (inter  volatilia  cam- 
pestría).  Rozk.  P.  205.,  B.  59.  Sr.  Strastlik. 

Strašlivě  ==  6o;<ienl.  Pel.  XXHI. 

Strašlivoběsný.  S.  obluda.  Msn.  11.  95. 

StrašiiYOděsný.  S.  pfltka.  Msn.  Od.  123. 

Strašlivý  :=  se  strachu  uSininý.  Slib  s-vý 
kHvé  hledí.  Raw.  £.  v.  1526. 

Strašryba  Vine,  č.  sochař  v  2  polovici 
XVI.  stol.  Vz  Ott  XXIV.  199. 

Stratil  Fr..  adv.  a  spis.,  nar.  1849.  Vz 
Vyhl.  I.  95.  Ott  XXIV.  200. 

Strava.  Chodi  tam  na  pAl  stravy.  Rais. 
Vlast.  31.  —  S.  =:ntfWaď,  vynaložené  peníze, 
Baw.  Ap.  218i>. 


400 


Stráviti  -  StřelovlidDý. 


Stráyiti  eo  naézztfynaloiiH.  Baw.  Ap. 
217>.  Sr.  předcház.  Strava. 

Stravnictvi,  n  Živil  se  Btvim  (jiné  stra- 
voval)  Tk.  Pam.  I.  31. 

StrávoTaci  stanice  pro  vandrovní  ře- 
meslniky.  Vek.  Vset.  175. 

Stravovna.  Původ  a  zařízeni  s-ven.  Vz 
Ott  XXIV.  206. 

Stráža  =  f <ra£,  castodia.  List  z  r.  1143. 
Sehna  jezdec  (s)  stráže  náhlÝ.  Alz.  V.  1384. 
S.,  conspica.  Mam.  A.  18*.  (Mi.). 

StrážÍYý.  S.  matka.  Vykl.  Obrz.  262. 
Strážkyně,  ě,  f.,  Httterin.  Us. 
Strážně,   verbUtend.   Zabraň    s.   nových 
bolA  vzniku.  Jeř.  Rom.  básn.  175. 
Strážný,  ého,  m.  =  ttráice.  S.  slepý.  Has. 

II.  274. 

Strážový,  pole  n  Brodcfl.  Čas.  mor.  mas. 

III.  142. 

Strbol,  n,  m.,  bubastas,  Rozk.  P.  689., 
babascas.  Rozk.  R.  72. 

Strboulato-OTitý  rostliny,  selaginaceae. 
Vz  Ott.  XXII.  812. 

Strboniatee,  tce,  m.,  selago,  rostl.  Vz 
Ott  XXII.  813. 

Strčeni,  n.  Slova  s.,  verba  praecipitationis. 
Z.  pod.  51.  6.  V  Ž.  witt  ib. :  slova  stričení. 
Mi. 

Strébnba  v  VII.  697.  za  Strčano]  polož  za 
Strče  ti. 

Strčiti  eo  kam  Jak.  Strkati  hlavy  do- 
hromady jako  ovce,  když  je  jim  horko.  Us. 
—  eo  komu.  To  ma  hrdlo  s-lo  (sstrčilo)  =: 
srazilo,  oživot  ho  připravilo.  1563.  Hrnbý  17. 

Strébl  Alois,  spis.  Tob.  217. 

Střeblaeko,  a,  n.  =  ry&<  poUr.  Val.  Čes. 
1.  X.  470. 

Střeček,  oestras.  Vz  Ott.  XVIII.  657., 
XXIV.  212.  Oetrus  v  III.  699.  oprav  v: 
oestras.  —  Jeli  střečkem  =  rychle,  Val. 
Ces.  1.  X.  472.  Sr.  Střečkovati. 

Střed.  S.  ve  fysice:  hmotný,  kyvn,  rovno- 
běžných sil,  tlakový.  Strh.  Mech.  184.,  409., 
166.  (179.),  444.  —  Vyslali  ze  svého  středa. 
lipe:  Vyslali  jsme  s  tehe  posly.  Arch.  XX. 
4.  Aby  z  $ebe  osoby  vybrali.  Ib.  284. 

Středa.  Choditi  po  středě  (střídavě  někam). 
Sr.  Střída.  —  Dělá,  jako  nebožtíkS.  (o  tom, 
kdo  něco  dělá  Spatně  n.  zbytečně).  Ml.  Bo- 
lesl.  Čes.  1.  XII.  176. 

Středečni  zábava  (ve  středu  v  témdni 
uspořádaná),  Pokr.  1885.  č.  169.,  půst.  Chč. 
Post.  213b.  —  věst.  XII.  94.  doporučuje  9tře- 
dovýf  poněvadž  je  středeční  chybně  od- 
vozeno od  středek,  ale  středový  není  v  tomto 
významu  známo. 

Stredi,  n.  =  9trd{.  Plovůcí  s.  Pass.  1379., 
Výb.  I.  316. 

Středmý  =  «^<ďm|^.  Člověk  s.  jest  dlouho- 
věký (dlouho  žije).  Kom.  Did.  85. 

Středofrancký.  Nár.  list.  1903.  č.  159. 12. 

Středohorský.  S.  vrchy.  Tbz.  V.  9.  70. 

Sředolabský.  Nár.  list  1905.  229.  1. 

Středořada,  y,  f.  Vstoupili  do  sřad 
(mezi  ně).  Msn.  Od.  363. 

Středoústni  oddělení  (druh  souhlásek 
artikulovaný  ve  střední  Části  úst:  1,  r,  n, 
t,  d).  Kle.  49.  (List  fil.  1905.). 


StředoudnL  Trubička  do  dutiny  a.,  bu- 
bínkové,  PaukenhOhlenrOhrcben ;  s.  zánět, 
katarrh  uini,  otitis  interna  seu  media,  Obren- 
katarrh;  tuberkulosní  hnisavý  zánět  s-Šní, 
o.  media  purulenta  tuberculosa;  prudký 
katarrhalní  zánět  s-Šní,  o.  interna  catarrhalis 
acuta ;  vleklý  kat.  z.  s.,  o.  interna  catarrhalis 
chroniea.  Ktt 

Středový  U,  m.  =  došpUošCmuiného  věku. 
Hyna.  Vz  Cad.  115. 

Středověkost  i*  f.  =  dospělosC  možného 
věku.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

StředoYoJdti,  n.  =  $třěd  vqJMka.  Msn. 
II.  68. 

Středovrták,  u,  m,  lépe:  kolovrátek, 
Centrumbohrer.  Rgl. 

Středový.  S.  odpoledne  (ve  středa).  Rais. 
Lep.  59.  Sr.  předcház.  Středeční. 

Středozemni  moře.  Vz  Ott.  XXIV.  216. 

Stredúci,  vz  Plovosf. 

Střeh,  a,  m.  z=:  vojín  střehouei  jistého 
místa,  Sehildwache.  Ott  XVIH.  940. 

Střecha,  vz  Krov,  Krytina,  Ott  XXIV. 
221.  nn. 

Střechaté  =  mužské  klobouky  na  Klim- 
kovsku  ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  179. 

Střeehalka,  hmyz.  Vz  Ott.  III.  702., 
XXIII.  103. 

Střechýl  =  eukrovi  podobné  rampowKha. 
Val.  Čes.  1.  XIIL  416.  Sr.  Trdlovec  (nisl.). 

Strejéal,  a,  m.  =  strýček.  Dik.  Km.  13. 

Strejéek  Jan,  č.  lékař  a  spis.,  nar.  1839. ; 
S.  Ferd,,  č.  spis.,  nar.  1878.  Vz  Otr.  XXIV. 

Strcjha,  y,  m.  zz  struha,  $trfe.  Má. 

Strcjni,  f.  =  tírainaf  Že  by  se  nějaké 
s.  mé  nacházely.    Kiaft.  Strak.  §  17.  (Mé.). 

Střela,  y,  f.,  projektil.  Vz  Ott  XXIV. 
226.-228.  —  S.  =  rána  udéřenim.  Brt  P.  n. 
1196.  —  S.  K.,  spis.,  Tob.  217. 

Střelišée  =:  i^eliiti,  missile.  Bozk.  R  99. 
Vz  násl. 

Střelišté,  ě,  n.  =  prak,  »trcj  meíaeL  Baw. 
Ar.  v.  3510.  Sr.  StřeliSče. 

Střeliti  koho  =  uaoHti.  Brt  P.  n.  1196. 
S.  =  ffytrysknotUi,  vylotíUi  jako  štíMa.  Střeli 
vzhoru  až  pod  nebe.  Baw.  £.  v.  785.  — 
S.  ==  rychle  •t  9puštiti,  S.  doloov.  Luc.  62., 
63.  —  S.  jak.  Dva  rázy  (dvakrát)  Tedla 
(vedle)  a  raz  mimo  střelil.  Rizn.  177.  Zpredy 
střelil,  potom  měřil  (o  zpozdilém).  Slez. 
Vlast  I.  236. 

Střelniee  =  pohyblivá  v5ž  na  dobývání 
opevněných  míst  Baw.  Ar.  v.  1612. 

Střelobodný.  S.  bolest  Msn.  II.  192. 

Střelobystrý  iip.  Msn.  II.  196. 

Střelojemný  toulec  (ohovajiei  v  sobe 
střely,  lodÓTioQ).  Msn.  II.  276.,  Od.  312. 

Střelometee,  tce,  m.  S.  Apollon.  Msn 
II.  14. 

Střelometný  Apollon,  Msn.  II.  327.,  Ar- 
temis  s-ná,  865.,  455.,  s.  bohyně  392.,  Hym. 
61..  93. 

Střelomilee,  Ice,  m  Msn.  II.  65. 

Střeloradný.   S.  Artemis.  Msn.  Od.  234. 

Střelosypniee  Artemis.  Msn.  II.  162. 

Střelosypný.  S.  Diana.  Škod.  F.  45., 
Msn.  Od.  165.,  okod.  II.*  86. 

Střelonmělstvi,  n.  Msn.  II.  75. 

Střelovládný  bůh.  Kká.  Sión.  I.  229. 


Streog  «-  Střidák. 


401 


Streng  Jan  dr.,  1817.--18d7.  Sr.  Ott. 
XXIV.  233. 

Střepitatí,  tremere.  Gl.  roadn.  19k 

Stresknouti.  Když  se  povětří  srazí,  tedy 
střeskne.  Luo.  63.  Na  str.  62.:  třeskne.  MS. 

Střesný.  Ať  budu  jako  seno  střesné. 
Hod.  žalm.  128.  6.  (MS.). 

Střešinka,  y,  f.,  zdrobn.  střeoha.  Brt. 
P.  n.  878. 

StředtiloflC,  í,  f.  Král.  Men.  66. 

Střeleni,  n.  =  potkáni.  Mam.  F.  99^  2. 

Střetlý.  S.  Ylny.  Slad.  Ant  78.  Sr.  Střet- 
nontí. 

Střetnuti  =  itíFetnauH.  —  se  19  kým.  Milí. 
83*. 

Sitretti  Vikt,  mal.,  nar.  1878.  Vz  Ott. 
XXIV.  234. 

Streubai  Eduard,  spis.  Tob.  217. 

StřeTičkoTý.'  S.  skříň  (ve  které  jsou 
střevíce).  Capk.  77.  ^ 

StřeTléky  =  ialamaunek,  rostl.  Č.  Třeb. 
Čes.  1.  XI.  38.  Vz  Oméj  zde. 

Střevle,  phoxinus  laevÍB>  rybka  kapro- 
vi tá.  Vz  Ott  XXIV.  285. 

StřeTlik,  a,  m.  8-ci  střevlíkovití,  cara- 
bidae,  brouci  masoSraví.  Vz  Ott.  XXIV.  235. 

Střevni  katarrb,  Darmkatarrh,  enteritis 
catarrhalis;  s.  nůžky,  Enterotom;  s.  tyfus 
B  umístěním  vředu  v  tlustém  střevě,  colo- 
typhus;  s.  vředy,  enterobeloosis,  Darmge- 
Bcbwflre.  Ett 

Střevo.  Dal  psu  střeva  práti  (Spatně  věc 
opatfíl).  Čes.  1.  XIV.  150.  Vz  Ott.  XXIV. 
236.-240. 

Střevopředstěnový.  S.  kýla,  enteroepi- 
plocele.  Ktr. 

Střevový.  S.  struna.  Zvon  V.  405. 

Střeženee,  nce,  m.  =:  ětřtííeng.  Tbz.  XVI. 
322. 

Sřeženkyné,  ě,  f.  Tbz.  V.  1.  275. 

Střežilka,  y,  f.  =  iena  niíeho  t^ehouei. 
Tbz.  V.  9.  104. 

Střežitelkai  y,  f.  8.  rodinného  Štěstí. 
Tbz.  V.  6.  371. 

Střeiivý.  S.  oko.  Tbz.  V.  5.  154. 

Strhání,  n.  Dělá  o  s.  (div  se  nestrhá). 
Ces   I   X.  444.,  XII.  365. 

Strhati.  Strhnout  =  t(ib-<i«h*.  V  zloděj, 
mluvě.  —  S.  seno,  louku  i=:  pokotiti  Pbfd 
XXIV.  483.  ~  se  =  leknouti  »e.  Slov.  Phfd. 
XXIII  746.  —  se  z  čeho  =:  9p%i9titi  «e  ^eAo. 
S.  se  z  viery.  Chč.  S.  II.  198b. 

Sti^břeneovitý.  S.  rostliny,  proteaceae. 
Vz  Ott.  XXIV.  98. 

Štřibřenee,  nce,  m.,  protea,  rostl.  Vz 
Ott. 

Stříbřiti  se.  Hvězdičky  se  s-ly  (padajíce 
k  zemi  =  jasnějSím  světlem  zářily).  HoS. 
Pol.  143. 

Střibřitosf,  i,  f.  S.  koze,  argyriasis, 
SilberfarbuDg  der  Haut.  Ktt. 

StMbřivý  jas  (za  dne).    Tbz.  V.  9.  196. 

Střibmatozlatnatý.  S.  formace  rud.  Ott. 
XXII.  78b. 

Střibmě  se  zalesknontí.  Rais  Lep.  223., 
Zr.  Pant.  pov.  88. 

Střibmě,  ě,  f.  =l  krajina  hiljm,  třpyticim 
*e  mihem  pokrytá.  Ani  vánek  nezaSelestil 
tou  B-ní.  Tbz.  V.  1.  166. 

Kott:  PFfspSvkj  kSesko-nSm.  tloToika  m. 


Střibmonýtý  stolec,  křeslo,  meč.  Škod. 
Od.  105.,  II.  139.,  24.,  Msd.  Od.  153.,  Hym. 
40. 

StřibmopěnnÝ.  S.  řeka.  Msn.  II.  40. 

Střibrnopukly  meó  (mi^jioi  stříbrnou 
puklu),  Msn.  II.  20.,  53.,  meět  křeslo.  Msn. 
Od.  120.,  334. 

Střibmovimý.  S.  řeka.  Msn.  II.  383. 

Střibmý.  Věděl,  že  klíčem  s-ným  otví- 
rají se  zámky  (podplácením).  Světz.  1883. 
191.  S.  svadba  tpo  25  létech). 

StHbro.  8r.  Vstnk.  X.  561.  Živá  stHbra, 
pl.  Zach.  Test  37.,  124.  Dějiny,  výroba, 
vlastností  a  upotřebeni  stříbra.  Vz  KP.  X. 
185.  nn.,  Ott.  XXVI.  242.-245. 

Střibrobélostný.  8.  panoiř»  Kká.  Sión.  I. 
247.,  lampa.  II.  57. 

Střibrobradý  =  íedivj.  Zvon  IH.  80. 

Střibrojasný.  S.  studánka,  Jrsk.  XVII. 
26.,  tou.  Sá.  Jitř.  146.,  třpyt.  Krs.  Ten. 
III.  8. 

Střibrojasý.  S.  říza.  Msn.  Od.  80.  Vz 
předcház.  Střibrojasný. 

Střibrokadeřný  obětnlk.  Škod.  F.  117. 

Střibrokmit,  n,  m.  S.  hvězd.  Zr.  Zahr. 
69 

StHbrokový  koSík,  kroužek.  Škd.  Od. 
51.,  15.,  plech,  Škd.  F.  17.,  řemen.  Msn.  II. 
350. 

Střibrolesklý.  S.  břiza,  Zr.  Cer.  25., 
studánka.  Zr.  Let  II.  53. 

Střibrolitý.  S.  měsidlo.  Msn.  Od.  224.  53 

Střibroluéistý  Apollon.  Msn.  II.  40.,  Oď 
101. 

Střibroiuénik,  a,  m.  Lit  L  503. 

Střibrolnký  Apollon.  Msn.  II.  2.,  51. 
Škd.  Od.  102. 

Střibronožka,  y,  f.  z=  Thetís.  Msn.  Od. 
353 

Střibropramen,  Silberquelle.  Jg  v  Kroku 
I.  a   4. 

Střibrorohý.  S.  lučiStě,  s.  luk.  Msn.  II. 
2.,  453. 

Střibroskvostnč  tu  visi  lampa.  Ská. 
SioD.  II.  48. 

Střibrostrnnný  zvuků  zdroj.  Zr.  Kom. 
28. 

Střibrosvitný.  S.  večernice.  Tbz.  V.  5. 
25. 

Střibroderý  stín.  Zr.  Zahr.  155. 

Střibrovlasec,  sce,  m.  =:  ttařee  hilýeh 
vlaiů.  Tbz.  V.  9.  207.  Vz  násl. 

Střibrovlásek,  ska,  m.  zz  štíHhrovlaseo. 
Tbz.  V.  9   169. 

Střibrovlasý.  S.  hlava.  Tbz.  V.  9.  174. 

Střibrozvuěný  hlas.  Zr.  Fant.  pov.  293. 

1.  Střici  =  pozorovati  —  koho.  Že  ho 
pilně  střehli  v  skutcích  i  řeči.  Chč.  S.  n. 
236* 

2.  Střici  =  itHhati.  -^  co.  (Kněží)  mlěko 
dojí  a  vlnu  střihů.  Obč.  S.  L  121b.,  Zr. 
Zahr.  58. 

Strtčko,  a,  n.  =  AH6^.  Sb.  si.  1901.  157. 
Slov. 

Střidaci  období  =  doba,  ve  které  se 
v  práci  střídají.  Čes.  1.  XI.  278.  Sr.  Střída. 

Stridák,  a,  m.  ==  na  kom  byla  střída 
(práce  po  středě,  třídě).  Čes.  1.  XI.  278., 
DSk.  Km.  29.  Sr.  Střída. 

26 


402 


StřidATka  —  Strnati. 


Střidavka,  y,  f.  Stav  pfí  0-kách:  mrazi- 
vosf,  ledovoBť,  algiditas;  s.  rozeklaná,  febris 
intermittens  dissecta,  zhoubná,  f.  inter.  per- 
nitiosa  (srdečni,  cardialgiea,  ůplavidni,  dys- 
enteríca).  Ktt  Sr.  Ott.  XXIV.  246. 

StřidaTkový  záchyat,  Intermittenianfall. 
Ktt. 

StHditi  koho  =  BtíFidaH.  Baw.  T.  y.  1587. 

StHebrniee,  yz  Stříbrníce.  Milí. 

StHebrný,  yz  StHbmý. 

Striebro,  yz  Střibro. 

Střieda,  yz  Střída.  S.,  míea.  Bhm  hex. 
267.,  Rozk.  P.  1689. 

Střiedmik,  medaríB.  Rozk.  P.  96 ,  R.  66. 
Sr.  Stredmik. 

StHedný,  yz  Střídný. 

StHehať  naé  =  íHhati.  Čes.  rnns.  19. 
—  koho  Jak.  S.  koho  za  kaidým  krokem. 
=  šUhaH,  pozoroyati.  PhTd.  XXn.  88.  Sr. 
Střici. 

StHeleni,  yz  Střílení. 

Střielený,  ys  Střílený.  S.  jíezya.  Mš.  exc. 
Vz  Stříl. 

Střieleti,  yz  Seleti. 

Střielnice,  e,  f.,  yz  Střílniee.  Míli. 

Střielný.  S.  koření,  basilica.  Rostl.  F. 
32.,  Lék.  B  49«.  Vz  StHl. 

Střiepné,  ě,  f.  =  péit,  úřad,  saetar.  Pel. 
XXIV. 

StHesti,  spergere.  —  eo.  Mlhn  t.  Ž  pod 
147. 16.  t.  witt :  trůsíti,  klem. :  rozsypati.  Mi. 

Střieta,  y,  f.,  occnrsaa.  Mam.  F.  dl>.  Sr. 
Střetnontí.  Střetá. 

StHetl.  Alx.  V.  1490.,  Kat  2044.  Sr. 
StHti  a  List  fil.  X.  138. 

Střiezey.  £y.  oL  Sr.  Střízyý. 

Střiezik,  pistricos,  Bhm,  hex.  106.,  pa- 
strions,  ib.  82.,  pistricos.  Rozk.  P.  203.,  R. 
60.  (Mi.) 

Strieznlti  =  MtrjzmUi,  Jsúc  tam  yelmi 
strzieznyena  (sy.  Dorota).  Pis.  k  sy.  Dorotě 
k.  68.  (List  fil.  V.  231.) 

StřiezTOsť,  yz  Střízyosf.  S.,  sobrietas- 
Rozk.  P.  1315. 

Striežaha,  y,  f.,  ardor.  Mam.  A.  16i>.  Sr* 
Střížaha. 

StrigOTit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
836. 

Střih,  a,  m.,  scoreia,  Rozk.  R.  92.,  sto- 
rícia.  Rozk.  P.  1784.  (Mi.) 

StHhař.  e,  m.  =  myslivec,  V  zlodějské 
mlnyě.  Sr.  Šplichař. 

Střihati  yodu  =  jíti  domů  po  ledě.  Nár. 
list  1904.  66.  9. 

StHhayka,  y,  f.,  mordicus,  Rozk.  P.  630., 
mordica.  Rozk.  R.  68.,  Mam.  A.  27K 

StřihoTaéka,  y,  f.,  truhlářský  nástroj. 
Pokosná  s.  Vz  KP.  XI.  12.  (obraz). 

Strich.  Maz  strichem  smazati.  Kom.  Did. 
267. 

Stricholee,  Ice,  m.,  modabrnm.  Rozk.  P. 
2886.  Sr.  Strýcholec. 

Střiehy  =  střapaté  houby.  Slez.  Vyhl.  II. 
224. 

Strike,  striek  (éti:  strajk),  n,m.^9tdvka. 
Dělnický  s.  Nár.  list  1904.  261.  17. 

Střlkaéka  olejoyá,  Oelklysmasprítze,  y  lé- 
kařství; 8.  morfioyá,  Morphinmsprítze.  Ktt 
Sr.  Ott  XXIV.  249. 


StMkaný  éim.  Káya  rumem  s-ná  (▼  kré- 
mach).  Ub.  Ghet  84. 

,  Střikna,  y,  f.  =  jnOlbi.  V  zloděj,  mlayé. 
Čes.  I.  XI.  141. 

StHle.  Říkání  na  stříle.  Vz  Čes.  1.  Xn. 
432. 

StHInoTý.  S.  okénko.  Hroi.  64.  Sr. 
Střílna. 

StHloYice  =  MtíFUe.  Kil  Lid.  5. 
Striško,  a,  n.  =  KřiM.  Sbor.  sloy.  Vm. 
137. 

StHtecký  J.,  spis.  Tob.  217. 

StHzliči  hlas.  Rais.  Lid.  182.  Sr.  Stírízlík. 

Střizlik  pták,  troglodytes  parynlas.  Vz 
Ott  XXIV.  264. 

Střižaha,  s.  Stfíežaha. 

StHžima,  y,  f.  =  prostor  nrčen^  ke 
stříii  oycí.  Její  zařízení  yjs  y  KP.  IX.  401. 

StHžnik,  a,  m.  =  obchodník  se  střiž- 
ným zbožím.  Rgl. 

Střižovec,  yce,  m.,  pole  a  Cery.  Lhoty. 
Čas.  mor.  mns.  lÚ.  142. 

Strky,  pole  n  Záyoda  na  Sloy.  Moa.  aloy. 
VII.  87. 

Strmen  =  štremen,  Leier,  hnd.  náatroj. 
Gest  U.  296.,  Gest  Rom.  (Mns.  1862.  d64.> 

Strmenina,  y,  f.  Pobřežná  s.  Msn.  Od. 
146. 

Strmenovreholný  dab.  Msn.  Od.  131. 

StrmiákBtt  =  ^rnafovaíů.  Nár.  list.  ***.. 
1896.  Dhnl. 

Strmitý.  S.  hora.  Hlk.  XL  84. 

StrmiVý.  S.  kraj  skály,  yali  yýie.  Kká. 
Sión  I.  56.,  187.,  H.  98. 

StrmnoTTcholný  dnb,  Msn.  li.  213.,  a. 
hora.  Ib.  88. 

Strmný  =  atrmi.  S.  yrebol.  Skd.  F.  80 , 
Olymp.  Msn.  II.  9a 

Strnad,  frigellos.  Bhm.  hex.  100.  S.  zpivá: 
Ty>  ^^y  ^7*  J®'  ^y^^  yorat,  nemám  ilf .  1578. 
Čes.  1.  XL  191.  Sr.  Hlas  s-da.  Vs  Vlaat  L 
111.  —  Sr.  Vyhl.  II.  266.,  Ott  XXIV.  256. 
—  8.  AI.,  spis.,  nar.  I./IO.  1862.  Tob.  217. ; 
S.  Jo9í  spis.,  nar.  8./3.  1862.;  8.  Ant,  1749. 
ai  1799.  —  Sr.  Ott  XXIV.  266, 

Strnisko.  Pryá  zima  2  dierek  s-ska  fučí. 
Rizn.  64. 

StraiskoTý.  S.  ůřednictyo  =  vyvoleni 
z  chaty,  kteří  dohlíželi,  aby  se  na  sti-niitfeh 
po  jistou  dobu  nepáslo;  s.  slaynost  Vz  Brt 
Čít  398..  400. 

Strniště.  Edo  seče  a  necháyá  yeliké  (yy- 
soké)  s.,  o  tom  se  říká:  Muzikanti  ma  hraji. 
Kit  Lid.  17.  Sr.  Stmí.  --  8.  =  «oiwy  p^- 
nikud  povyrostlé.  Utřel  si  modrým  iátkem  a 
Rais.  Vlast  86. 

Stmo,  a,  n.  :=  eimi.  Také  y  jibosáDadn. 
Čech.  Dik.  Km.  6.,  13. 

Strnouti  Jak:  kamenem  ({ako  kámenV 
Rok.  28. 

Strnuti,  n.  S.  ranné  (ůrazoyéX  tetanus 
traumaticus,  Wundstarrkrsmpf,  s.  těSkomy- 
siných,  stnpor  melancholicus,  melancbolia 
attonita.  Ktt  8.  otrayou,  tetanus  toxicas; 
s.  končetin  (bolestné  staženi  jich),  contrae- 
tura  artuum,  tetania.  Ktt.  8.  iíje,  menin- 
gitis cerebrospinalis  epidemica.  Vs  Nár.  list 
1906.  133.  2. 


Strnožky  —  StraKni. 


408 


Strnožky,  pl.,  f.  =  MlepiH  «lí,  íhneliei, 
Us.  Egl 

Strofiěnosť,  vz  Nejed.  857. 

Strogo  =  velmi,  Orava.  Sbor.  slov.  IX. 
60.  Sr.  Stroho.  Slov.  III.  722. 

Stroj  na  děláni  svodnio;  secí  8.  a  vyta- 
faovacimi  lžičkami  atd.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

Strojený.  S.  vlna  =  nčiněná  z  vlněných 
hadrů.  Ott.  XX.  605. 

Strojič,  e,  m.,  praefectns.  Mam.  V.  (D. 
Gesch."  205.) 

Strojírenský.  S  průmysl,  akcie,  papíry. 
Nár.  list.  1904.  é.  18.  8.,  1903.  č.  286.  17., 
č.  243.  17. 

Strojiti  co  o  kom.  O  drnžoi  vSe  zlé 
strojí.  Baw.  E.  v.  1570. 

Strojivosf,  i.  f.  »  tnaJui  se  hezky  strojiti. 
Hyna.  Cad.  115. 

Strojnieko-klempiřská  dílna.  Nár.  list. 
1905   131.  23. 

Strojnieký.  S.  řemesla.  Nár.  list.  1903. 
5.  134.  25. 

Stroj  ný  =  otdohmii  .a  p.  Jsi  s-ný  jako 
jelito  na  raby.  Světz.  1895. 27.  —  S.  iSkladnj, 
nebezpeinj.  —  čemu.  Nedávaj  sa  v  bydla, 
která  sů  chudobě  s-ná.  Zro.  mamotr.  Mns. 
1873.  270.  v.  476.  —  S.  =  kde  se  lidi  ttrcji, 
U  sála  byla  s.  komnata  pro  dámy.  Rais. 
Vlast.  172. 

Strojovka,  y,  f.  Maschinenfabrik.  Us. 

Stroka,  y,  f..  litera.  Dět.  Jež.  Krami.  8*. 

Stromeékový.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

Stromek  na  novostavbě,  vz  Májeéka. 

Stromkář,  e,  m.  =  prodavaí  éiromků,  Mtc. 
1902.  28. 

StromkoTÍtý  zánět  rohovky,  keratitis 
dendritica.  Ktt. 

Stromlet,  a,  m.,  arbntns.  Rozk.  P.  561. 
.  Stromlosf,  i,  f.,  asperitas.  Rozk.  P.  1418. 
Sr.  Strmilosf. 

Stromopisný.  S.  mappa  (obsahující  po- 
lohu stromů).  Jrsk.  XXIV.  50. 

Stromovka  :=  Královská  obora.  Mi.  ne- 
zdá se  toto  slovo  býti  chybným.  Sr.  habřina- 
habrovka,  jedlina-jedlovka.  Mš, 

Stroneianlty  a,  m.,  nerost  Vz  Vstnk.  X 

828. 

Stronti-am»  a,  n.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
Xni.  416. 

Strop:  dřevěný,  jednoduchý,  fošnový, 
povalový,  složený,  smíšený,  trámový.  Vz 
KP.  IX.  295.  nn.  Rovný  a  cihelný  s.,  Nár. 
list.  1904.,  107.  18.,  nespalný.  Ib. 

Stropař,  e,  m.  =  kdo  dMá  stropy,  Us. 
Rgl. 

Stropoehodee,  dce,  m.  Praha  218. 

StropoTÍ,  n.  S.  domu.  Msn.  Od.  248. 

StropoTý.  S.  omítka.  KP.  IX.  336. 

Strossmayer  Jos.  Jiří,  biskup  ďakovský, 
*L  1815.-7,  1905.  Vz  Zl.  Pr.  XXH.  189. 
(8  vyobr.),  Nán  list.  1905.  98.  1.  a  jiné  listy 
z  též  doby.. 

Strodka,  y,  f.,  něj.  domácí  nářadí.  Mus. 
slov.  VII.  58. 

Stronbený.  To  jsou  klevety  od  bab 
t-né.  Zvon.  IV.  7. 

Stroubiti  sobě  koho  na  pomoc.  1621. 
Uč.  spol.  1905.  II.  25. 


Strouhal  Čeněk  Dr.,  prof.  a  spisov.  Sr. 
Zl.  Pr.  XXI.  94.  s  podobiznou ;  Ott.  XXIV. ; 
S.  Václ.  spis.  Tob.  217. 

Strouhanee,  nce,  m.  ==  jídlo  z  .  bram- 
borů, mouky,,  soli,  mléka  atd.  Vz  více 
v  Ces.  1.  XI.  89.  Sr.  Frncábnik. 

Stroupek.  S-pky  pána  Ježíše  =  (ře«Zíce 
(bríza  media),  pícní  travina.  Pacov.  Čes.  1. 
XIV.  50. 

Stroupežnieký  Lad.  Vz  Obzor  iit  a  uměl. 
1902.  ě.  3.— 10.  Jeho  život  a  dila.  Napsal 
Jaroši.  Kamper.  Mus.  1901.  451.  nn.  Sr.  To  b. 
217. 

StroutniaIý:=s<r«ďnJZý,  tarmoueenj.  Slez. 
Vyhl.  II.  143. 

Stroža,  e,  f.,  vz  Stráž  (daů). 

Strpnouti.  Strply  mu  nohy  (zdřevěněly). 
Phrd.  XXII.  498. 

Stračí,  n.  Hra  na  s.  Slez.  Vyhl.  n.  244. 

Struh  zz  (nůí)  náatrcj^  kterém  kovy  na  «otf- 
itrvhu  obrábíme.    KP.  VU.  667. 

Struha,  vz  Strouha. 

StruhadilkOTý.   S.   krajky.   Vz  Kngka. 

Struhadlo,  a,  n.  Na  s.  (hra  s  kamínky). 
Ouboě.  Rgl. 

Struhadlový  přístroj  k  mlácení  jetele. 
Nár.  list.  1904.  135.  22. 

Struhadýlko,  a,  n.  Truhla  na  s-ka  ma- 
lovaná (na  způsob  vln).  Litom.  53, 

Strůj  =  příprava  jídel.  Dšk.  Km.  8. 

Strnk.  Dlhé  struhy  vlasov  (chumáč?) 
Phld.  XXIV.  141. 

StruktiTuosf,  i,  f.  z  lat.  S.  dřevěných 
staveb.  Čes.  1.  XIL  822. 

Strukturný.  S.  formule.  Vot.  24. 
y  Strum,  u,  m.  =i  strom,  Opava,  Ostrava. 
Šb.  D.  56. 

Straněný.  S.  mřížka  (ze  strun).  Lbk.  65. 

Strunkovaný  zlatohlav,  (formy  struD). 
Jrsk.  VI.  1.  258. 

Strunový.  S.  nástroje.  Vz  Strh.  Akust. 
161.,  406. 

Strúpek,  pku,  m.  =  starj  sevrklj  kóiich, 
Val.  Čes.  1.  XIV.  45. 

Strupivý.  S.  hlava.  Bostl.  178^.,  185b. 

Struplavý.  S.  dítě  (mající  strupy).  Ro- 
kyc.  Post.  52b. 

StrupoTína,  y,  f  S.  na  hlavě,  achor.  Ktt. 

Struvit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
832. 

Struzuky  u,  m.  =  jesle  v  chlévě^  Slez. 
Vyhl.  n.  310. 

Stružák,  u,  m.  =z  slamnik^  z  něm.  Stroh- 
sack.  Hauer  14. 

Struženec,  nce,  m.,  rybník  uSvetonova. 
Hoš.  Pol.  I.  149. 

Stružidlo,  a,  n.  S.  k  zapouštění  zděří 

Rgl. 
Stružina,  y,  f.  i=  potok  u  Skrdlovic.  Hoš. 

Pol.  143. 

Stružkovaei  přístroj.  Nár.  list.  1903. 
č.  134.  21. 

Stružligal,  vz  Stružlikat.  Sbor.  čes.  110. 

Stružlinka»  y,  f,  zdrobn.  stružlina.  (VII. 
801.)  Zlato  st;  proměnilo  na  samé  s-nky. 
Čas.  mns.  VI.  4. 

Stružni  či  sirouhaei  stroj.  Ott.  XVIII. 
667. 

26* 


404 


Strnžnik  —  Stnpeoký. 


Stražnik,  u,  m.  =  louka  (dřire  rybník). 
Hofi.  Pol.  143. 

Strožok,  u,  m.  =  struhadlo.  Slez.  Vyhl. 
n.  199.  Strúžok  na  yyikrabůvanie  cesta 
(tSsta)  z  koryta.  Pbld.  XXIV.  813. 

StrTanlíTOsf,  i,  f.  8.  ve  viem  dobrém. 
Čem.  Z.  71.  (1645.) 

Strýc.  Sr.  Strejha,  Strejka,  Strejda.  — 
S.  =  iroub  ve  vinném  lisu,  CoB.  1.  XIIL  475. 

Strýček,  mandragora,  rostl.  Ces.  1.  XII. 
290. 

Strych.  Sto  strychnov  pfieníce.  Ghé.  S. 
n.  203i>.  —  Baw.  Ap.  2ll». 

Strychnidin,  u,  m.,  ▼  Inčbě.  Vz  Vstnk. 
X.  687. 

StrychninoTý.  S.  sfll.  Vot  88. 

Strýchovaný.  Z  každého  korce  s-né  míry. 
1668.  a  Jir.  Mýto.  90. 1.  Proti  torna:  míra 
s  YTchem. 

Stryjal,  a,  m.,  darodéjnik,  erpnlo.  Rozk. 
P.  1053. 

Stryk,  a,  m.,  vz  Strýka. 

Strýna  m.  stiTJna,  paterns,  Rozk.  R.  88., 
patrona.  Rozk.  P.  1648. 

Strzeblo,  a,  n.  =  $íHhro,  Brt.  P.  n.  684. 

Strže,  vz  Strž. 

Stržený  =  polapený.  V  zloděj,  mlnvé. 

Stržnik,  a,  m.  =  lichvář.  U  Vvs.  Mýta. 
MS.  —  S.  =  kdo  málo  podává,  když  ku- 
piVJe,  kdo  pH  konpi  strhaje.  Hoš.  Pol.  I.  143. 

Stržovy,  lonky  a  Kojetic.  Čas.  mor.  mne. 
III.  142. 

Stržový.  S.  vrba  =  potoinL  Bachweide. 

Rgl. 

Stuceo  v  III.  785.  malba  oprav  v  malta. 

Studánce,  nce,  m.  =  Hudár^ea,  Dik.  Km 
42. 

Studánka.  Žádná  s.  nemá  tolik  vodv, 
aby  se  nedobrala.  Rais.  Lep.  328.  —  S. 
=  diUek  v  tváři.  Tbz.  V.  6.  228. 

Studánkově  čisté  oči.  Rok.  91. 

Studánkový.  S.  vfiné.  Zvon  V.  568. 

Studen,  a,  o,  vz  Studený. 

Studeň,  dně,  f.  =:  studna  Potom  teprv 
kopat  stadni,  když  už  hrdlo  vyprahlé.  &p. 
Most.  24. 

Studena  =  9tudeno§t.  Před  obličejem 
B-ny  jeho  kto  strpi?  ante  faciem  frigoris 
ejns  qnis  sustinebit?  Ž.  pod.  147.  17.  Ž. 
witt:  studeny,  Z.  klem.;  stndenosti.  MS. 

Studená,  é,  f.  =  potok  a  přítok  Oravice 
ua  Slov.  Sb.  si.  1901.  162.  —  S.  »  předHli. 
y  zloděj,  mluvě. 

Studenai^,  e.  m.,  stanneator.  Rozk.  P. 
2449.,  Vel.  150. 

Studenati  v  III.  736.  za  Studeň  polož 
za:  Stndenář. 

Studence,  nce,  m.  =  ákUp.  V  zlodějské 
mlnvě. 

Studeníce,  e,  f.  zz  Hudená  voda  prame- 
nila. Baw.  Ar.  v.  2843. 

Studeno,  a,  n.,  frigas.  S.  bieše.  Pat  Zim. 
48i>.8 

Studenota,  y,  f.  9íudenoit.  DSk.  Km.  20. 

Studentka,  y,  f.  Coh.  II.  Pov.  272.  Sr. 
Studioska. 

Studený  k  čemu:  k  božským  věcem 
(vlažný).  Rokyc.  Post.  lib. 


Studioaka,  y,  f.  Cch.  n.  Pov.  274.  Sr. 
Studentka. 

Studiti.  Ani  mne  k  vaii  milosti  více 
studi.  Frant  14.  32. 

Studivý.  Vlny  byly  již  s-vé,  nebof  byl 
již  podzim.  Zl.  Pr.  XXU.  75. 

Studna.  Sr.  Studeň.  Stavba  a  aařizení 
studny.  Vz  KP.  IX.  488.,  Ott  XXIV.  296. 

Studnice,  e,  f.  =  pramen,  fona.  To  jest 
s.  vody  moudrosti.  Pat  Jer.  139. 15.  (133.  5}. 

Studnička  Fr.  Dr.,  prof.  a  spis.  f  21./2. 
1903.  Vz  Nár.  Ust.  1903.  6.  52.  a  jiné  listy 
z  též  doby,  Mus.  1908.  420.  nn.,  Alm.  XIV. 
132.— 138.,  Zvon  IIL  319.«  Ott.  XXIV.  297. 
nn.  Nástin  jeho  Života  a  činnosti  napsal 
Augustin  Pánek.  V  Praze  1904.  —  S.  Alois, 
řed.  Skol  v  Bosně,  spis.,  nar.  6./2.  1842.; 
S.  Kar.  dr.,  prof.  a  spis.,  nar.  25/11.  1870. 
Sr.  Ott  XXIV.  297.— 302. 

Studniéková  Bož.,  spia,  nar.  1349.  Vz 
Ott.  XXIV.  302. 

Studýnce,  e,  n.  =  studánka.  Dik.  Kol  41. 

Stuhlina  =  štuhlotť.  S.  kloubní.  Nsr. 
list.  1903.  6.  144.  8. 

Stuhnouti  co:  kapalný  vzduch,  misto: 
ztužiti.  Vést.  XIII.  4. 

Stuchař,  e,  m.,  nadávka  (řemeslník  pra- 
cujfoi  mimo  ceoh).  Zvon  II.  594.  Wtr. 

Stuchlík  Kamil,  č.  mal.,  nar.  1863.  Sr 
Ott  XXIV.  303. 

Stůl  obyiHejný,  kuchyňský,  krealiei,  do 
jídelny,  vytahovac,  psací,  dámský  psací, 
salonní,  toiletní  atd.  Vz  KP.  XI.  111.  nn.. 
127.-- 132.  s  vyobrazením. 

Stuleni,  n.  =  stouUni.   Lék.  A.    13b.  2. 

Stulhaléř,  e,  m.,  Stuhlheller,  převádí vka 
(stul  haléř).  Krok.  1888.  271. 

Stulík,  u,  m.,  nuphar,  rostl.  V%  Ott: 
XVIII.  504.  Stulík  žlutý,  nuphar  inteom, 
leknuti  žluté,  lekno  žluté,  stulkep,  stulkvik. 
stulík  žlutý,  vodní  karafiát,  vodníkovy  ofi. 
žlutá  lekuta,  žlutá  taika,  žlutá  vodní  ráže, 
Vz  Čes.  1.  XIV.  222. 

Stulkvik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Stulík  ilntý 
zde. 

Stulme.  Tam  s.  ležel  (stuliv  se).  Mbo. 
Od.  215. 

Stumer  Jos.,  ryt.  z  Traunfelsa,  spis.. 
1808.— 1891.  Sr.  Ott.  XXIV.  304. 

Stuna  Matěj,  dram.  spis.,  nar.  1765.  n.  1766? 
Vz  Ott.  XXIV.  804.,  Lit.  I.  281. 

StuĎa,  ě,  f.  =  etudna.  Na  stuni  je  socha, 
svod  a  vedro  (vědro).  Mus.  slov.  VII.  58. 

Stunce  =  etudnice.  DSk.  Km.  41.,  Čes.  I. 
XII.  380.  Džl. 

Stuncí,  f.  =  šludnieěf  stunee.  Dik.  Km.  9. 

Stunkaf  =  etáli  (o  dětech).  Dité  již 
stunká.  Us.  Rgl. 

Stunna  na  bič  z=  studna  na  svod.  SIot. 
Sb.  si.  VII.  110. 

Stuoccl  =  odtud.  Val.  Ces.  1.  XI    92. 

Stupa.  Čarodějnice  vylétaly  na  atúpaeh, 
lopatách  i  pometlech.  Vlast  I.  200.  Sr.  VIL 
803. 

Stupavský  Bud.,  básn.  Sr.  Zvon  IV.  266., 
Tob.  217. 

Stupecký  Josef  dr.,  dvorní  rada,  prot. 
a  spis.,  nar.  liyil.  1848.  Sr.  Ott.  XXIV. 
305.,  Tob.  227. 


Stupečka  —  Sndbina. 


405 


Stupeěka,  y,  f.  =z  9kieniéka  na  Uhoviny. 
Mor.  Kmk.  Bgl. 

StnpinkoTatý.  S.  lomenice.  Zr.  Fant. 
pov.  16. 

Stupka,  y,  f.,  decipnla,  Bosk.  P.  1095. 
Bbm  hex.  878.,  decipahim.  Vel.  121.  Sr 
Stnpice  (drah  8iti).  —  S.  =  schod.  Liptov 
Sbor.  sloY.  IX.  48. 

Stupkovati.  Nedokončená  zeď  ee  bnď 
stnpkuje  anebo  zubovati  (aby  se  moblo 
dobře  dále  stavěti).  Vz  EP.  IX.  281. 

Stupno.  Petr  ze  Stupna,  čes,  bratr,  kněz, 
spisov.,  předchůdce  Husův.  Vz  Vstnk.  XIII. 
812.  nn. 

StupňoTáni  hlásek  ve  slovanStině.  Vz 
Lisf.  ni.  1902.  130.  nn.  S.  příslovci  v  pod- 
řečí polnickém.  Vz  HoS.  Pol.  II.  111. 

Stupot,  u,  m.  S.  koni.  Msn.  II.  41. 

Sturaé,  e,  m  Vz  Ott.  XXIV.  314. 

Stužldío,  a,  n.  =  trahlářský  nástro|.  S. 
čtvercové,  úhelné,  podélné.  Vz  KP.  XI.  12. 
(obraz). 

Stvářať  =  ^vaditi,  dovdděH,  Stvářá  jak 
dívůr.  Val.  Ces.  1.  XI.  378. 

Střena,  y,  f.,  gemina.  Rozk.  P.  922. 

Strenáír,  e,  m.,  gemmista.  Bozk.  P.  1022. 

-stři,  •sťvo  ve  spisech  Basových.  Vz 
List.  fil.  XXVII.  226.,  230. 

Strietal,  astrám.  Bozk.  P.  2276. 

Strora,  y,  m.  =  pokvMitel,  íkádlil.  Haner 

14. 

StYOřitelk|l,  y,  f.  =:  &verhrannj  kuthan, 
Litom.  62. 

Sstrosf  v  II.  Přisp.  316.  za  Stvora  oprav 
v:  Stvosť. 

Stvrditi  co:  zuby  =  zatUi,  Baw.  Ap. 
216b. 

Stvrdlina  jater.  Stan.  III.  153. 

Strrdlý  čim.  Bace  prací  stvrdlé.  Zr. 
Zahr.  105. 

Strrdnuti,  n.  Hnědé  s.  plic,  branné 
Indaration  der  Lnnge.  Ktt. 

Stvúeesť  =  fitvinie,  splendor.  Šf.  Aelt. 
Denkm.  p.  49.,  Šf.  v  Poč    27.   avádi  stvů- 

StTúei  bydlo.  Pil.  S.  světlost,  vlasy.  Kat 
2554.,  3436.  Vfiech  světlostí  viece  s.  Kanh. 
pfs.  147*.  (MS.). 

Stručný.  Sú  stvúcnějSi  mléka,  nitidiores 
lacte.  Pror.  ol.  97í>.  1. 

Strúcosť,  i,  f.,  splendor,  Ušk,  Z.  klem. 
109.  3. 

Sťvůrně  něco  poříditi.  Msn.  II.  135. 

Stvůrný.  S.  brněni.  Msn.  II.  62.  Sr.  Lepe- 
stvůrný. 

Stýblo  Bedř.,  naklad.,  1817.— 1891.;  S. 
Adolf,  nakl..  nar.  1848. ;  S.  Jaroši,  1849.  až 
1887.  Vz  Ott.  XXIV.  312. 

Styé,  illapicum.  Bozk.  B.  74.  (bylioa). 
Bozk.  P.  730. 

Styd,  a,  m.,  gelatio,  »tudenoit  Hus.  Orth. 

Stydce  =:  mrzee.  Pani  sě  s.  vydáváŠe. 
Joz.  Fr.  7. 

Stydenie,  n.,  pndor,  tittd.  Bozk.  P.  1347. 

Styděti  se  jak.  Stydí  se  jako  koza 
v  zeli  (nestydí  se).  Jrsk.  XIII.  3.  140.  — 
S.  se  =  hati  M.  An  mne  nižádný  nevidí, 
ani  také  kdo  se  stydí.  Baw.  J.  v.  1064. 
Sr.  Ustydati  se. 


StydiTOst  =  st*fdlivo9f.  Msn.  Od.  107. 

Stydkosf,  i,  f.  =  Hud.  Kdyžby  kto  po- 
čil  s.  nebo  bolesf  v  tečenie  té  krve  (v  bři- 
cha). Chč.  S.  II.  269*.  —  S.  =  hanebnott, 
mrzkotf.  Skrze  knězi  bývaje  zakryt  v  svých 
ěeredstvích  a  stydkostech.  ChČ.  8.  II.  265i». 

Stydký  =  hanebnj,  mrzký.  V  tancích 
a  v  milostech  stydkých.  ChČ.  S.  II.  l4bK 
—  S.  Zevní  žíly  stydké,  venae  padendae 
extemae.  Ktt.  S.  úd,  vz  Ůd. 

StydliTý  v  éem:  v  rozprávce.  1724. 
Hrabý  248. 

Stydně  se  krčiti.  Zl.  Pr.  XXI.  223. 

Stýle,  vz  Stýla,  Stýli  (II.  Přisp.  316.). 

Styraf  dačo  =  lacino,  od  póly  darmo 
prodati.  SpiS.  Sbor.  slov.  IX.  51. 

Stýskaly  a,  m.  Sedlák  počal  za  něima 
Stýskala  hledati  (litovati).  Fanst.  113. 

Stýskati.  Stejská  se  mi  =:  jsem  unaven. 
Litom.  53. 

Styžský.  S.  voda.  Škod.  II".  157.  a  j.  Sr. 
Styx. 

Stzé,  f.  =  sUzka,  semita.  Ž.  kap.  138.  3. 
a  j.  tam. 

Subaltem  v  III.  750.  oprav  v:  snbal- 
terní. 

Súběh,  n,  m.  =  sout^.  Sb.  si.  1902.  76. 

Subjectuín  =  materie,    Zach.  Test.  150. 

SubjektiTism-ns,  u,  m.  Umělecký  s. 
Zvon  VI.  101. 

Sublicitaee,  e,  f.  S.  sensálů.  Nár.  list 
1904.  154.  13. 

Sublimační  teplo.  Vot.  312. 

SublimoTati  jest  nvésti  vlhké  v  snché. 
Zach.  Test.  128. 

Snbr,  vz  Zubr. 

Subretta,  y,  f.,  Sonbrette. 

SubrettoYý.  Hlas  tímbru  s-vého.  Dhnl. 
exc. 

Sabrubka,  y,  f.,  v  botan,  neckera.  Ott. 
XXIII.  732. 

Substituce,  e,  f.,  z  lat  =  zastoupeni, 
Vz  Ott.  XXIV.  320. 

Substrukěni  stavba.  Nár.  list  1904  č. 
23.  1. 

Subtil  galea,  drah  lodi.  Lobk.  ]4.,  103. 

SubTenee,  e,  f,  z  lat  =  podpora, 

Subvenčni  býk.  Nár.  list  1903.  č.  161 
4  Sr.  Subvence.  S.  smlouva.  Nár.  list 
1904.  66.  17. 

Sueem  :=  •  oteem,  1513.  Wtr. 

Súci  Mladých  chlapcóv  lůbiť,  na  tom 
sem  ja  súca.  Sbor.  slov.  VII.  127. 

Súčastniti  se  t  čem:  v  tanci.  Zr.  Cer. 
70. 

Súčidlo,  a,  n.,  vibulas.  Bozk.  P.  2434. 
(při  tkáni). 

Sučka,  y,  f.  =  fena.  Ty  a  rychtářova 
s.  vfietko  jedno.  Mus.  slov.  IV.  51. 

Sud,  u,  m.  Vz  Ott  XXIV.  323. 

Suda,  pár.  Bozk.  P.  1942.  Počet  jeho 
žen  bude  suda.  Bostl.  G.  19b.  a  j.  —  S. 
Mistr  Mik.  —  S ,  spis,  v  XVI.  stol.  Sr. 
Zvon  IV.  156.  —  S.  Stanisl,  hud.  sklad., 
nar.  1865.  —  S«  Jan,  Č.  spis.,  nar.  1838. 
Sr.  Tob.  217.,  Ott  XXIV.  324. 

Sudbina,  y,  f.,  Schicksalsgottin.  Purk. 
v  Kroku  I.  c.  24. 


406 


Súdee  —  Solfamid. 


Sudce.  Tys*  (Hika)  vždycky  byla  sudce 
moje.  Baw.  £.  y.  1817. 

Sudek  Job.,  spis. 

Sudek,  dkn,  m.,  tz  Soudek. 

Suden  =  podUuhlj  koUk  na  hramhary. 
Volyně.  Čes.  1.  XIII.  125. 

Súden.  Do  súdna  dne.  Výb.  I.  402.  13. 
Sr.  Sondný. 

Sůdený  =  ůouzenj.  Co  koma  s-né,  toho 
ver  nemine.  Mtc.  i.  1897.,  Obr.  98. 

Sadí,  m.  =  soudce.  Vlk  sediefie  za  sndi, 
sedět  arbiter.  Baw.  £.  y.  868.  a  j. 

SudiČ>  e,  m.,  praetor.  Rozk.  R.  77. 

Sudiéky  yládly  osadem.  Vz  KSC.  Pob.  7. 
nn. 

SndllkoTáni,  n.,  yz  Kritikářství. 

Sudilstvi,  n.  Čes.  1.  XIV.  862. 

Suditelný.  S.  moc.  Z.  kap.  č.  85.  16. 

Súditi  koho  k  čemu  =  odtuMovcUt.  Ne- 
měli by  k  smrti  s.  Ché.  Post.  184t>. 

Sndliee,  e,  f.,  dmh  kopi.  Yz  Ott.  XXIY. 
83*2.  s  yyobraz. 

Sadnee  =  hoHk^  zastar.  Uč.  spol.  1905. 
I.  21. 

Sůdniska,  sek,  n.,  pole  a  Bzence.  Ces.  1. 
XIII.  474. 

Sudno,  a,  n.  =  Hun,  ladiika.  Sloy.  Sbor. 
čes.  270. 

Súdobný  r=  9<mdni.  Sloy.  Sbor.  Čes.  23. 

Sudokopytnik,  a,  m.  =  sndoprstec.  Ott. 
XXIV.  333. 

Súdoli,  n.,  yz  Sondoli. 

Sudomčrský  z=  mdoméřiekf,   Hlayn.  53 

Sudoprstee,  prstce,  m.  S-ci,  druh  ssavců 
kopytnatych,  artiodactyla.  Vz  Ott.  XXIV. 
332.,  Zyon  III.  649. 

Sudoprstý  ssayec.  Vz  Ott.  XIX.  265., 
1039.,  Ropytnik. 

Sudosrstka,  y,  f.  =  kůň.  Msn.  II.  40. 

Sudza,  y,  f.  =  «2sa.  Sadzámy  Ju  (izba) 
potieyala.  Ért.  P.  n.  484. 

Suetonius  Tranquillas  Gains,  dějepisec 
římský.  Vz  Ott  XXIV.  335.  Do  češtiny 
přeložil  V.  Kabelka  1903. 

Suezský  prflplay.  Vz  Ott.  XXIV.  336. 

Suggeroyati  =  naponidati,  naváděti,  vnu- 
kovati. Vz  Ott.  XXIV.  341. 

SnggestiTni  síla,  moc.  Nár.  list.  1903. 
č.  161.  13.,  č.  250.  17.  Sr.  Suggesce  v  VII. 
806. 

SuggestÍTno8f,  i,  f.  Nár.  list.  1904.  č. 
38.  13. 

Suhák,  a,  m.  Sajka  s.,  drnb  malých  an- 
tilop. Ott  XXII.  522. 

Súhrada,  y,  f.  =  hluboká  ee^ta.  Ostraya. 
Haner  14.  Sr.  Sonbrada.  Syú  súhrada  zahra- 
diti. 1744.  Mtc.  1905.  388. 

Such,  a,  o.  Jazyk  jest  ma  yždycky  šach 
(masi  jej  zaléyati,  piti).  Rostl.  G.  191>.  Sr. 
Suchý. 

Suchánek,  nkn,  m.  =  podeMchlý  mríek. 
HoS.  Pol.  I.  143.  —  S.,  nka,  m.  —  S.  Frant, 
paedag.  spis ,  1841.— 1896.  Vz  Ott  XXIV. 
342. 

Suehant,  a,  m.  =  $uehán.  Kbrl.  Džl.  15. 

Sucharda  Ant,  dr.,  prof.  a  spis.,  nar. 
1854.  —  S.  Jan,  spis.  Tob.  217.  -  S.  Ant., 
č.  sochař,  nar.  1848.  —  S.  8tani*l,,  č.  sochař, 
nar.  1866.  Vz  Ott.  XXIV.  343. 


SuchardoTá-Boudová  Anna,  č.  nial.  Vz 
Ott  XXIV.  344. 

Suehodennik,  a,  m.  =  nádennik  hez 
stravy.  Jičín.  Sb.  D.  29. 

Suchopar,  a,  m.  =  nuský,  kubenf  Hovět, 
Kais.  Koř.  187.  Sr.  Saíka. 

Suehoť,  i,  f.  =  šuehotf.  Mos.  fil.  VIII.  191. 

Suchota,  y,  f.  =  ttratf  láihy.  Č.  (Lit  II. 
685.). 

Suchotiny,  chisis.  fiozk.  P.  1579.  Sr. 
Sonobotiny. 

SuchotoTý.  S.  zelina  =  potměekui.  Slez. 
Čes.  1.  Xm.  110. 

Suchoty  =  šouéhotiny.  Léčeni  aucbot. 
Slez.  Vlast  I.  209. 

Suchonftký  z=  vdmi  šuehý.  Us.  S.  tělo. 
Zr.  Krist  6. 

Suchý  jak.  Je  sachý  jako  nif.  Nár.  list. 
1903.  č.  314.  1.  S.  jak  iyrček,  jak  Šindel 
krmný,  jakby  iyrčky  (cyrČky)  jídal,  můh 
by  ho  sirkám  podpálit.  Slez.  Vlast  L  237. 
Sachý  (habený)  jako  doSek,  jako  Spán,  j. 
sirka,  jakoby  Syáby  louskal.  Šumava.  É^l 

—  Dostal  suchých  (ran)  =  byl  bit  Vlast  I. 
232.  —  S.  lúSwi  =  úírpni  právo.  IL  Přisp. 
34.  Neyytáhli  z  něho  suchým  taženim  (ne- 
kryayým)  nic.  Syětz.  1888.  776.  —  S.  lá- 
máni =  růuma.  Léčení  ho  yz  y  Mtc.  1902. 
17.  —  S.  Lothar,  Č.  básn.,  spis.,  nar.  1873. 
Sr.  Tob.  217.,  Zl.  Pr.  1904.,  Ott  XXIV.  349. 

—  S.  Štěpán,  prof.  housloyé  hry»  nar.  1872. 
Ott.  XXIV.  348. 

Suilin,  u,  m.,  z  lat  sos  =  práMék^  po 
němž  prasata  tloustnou. 

Sojdy,  pl.,  m.  :=  tehody,  SpiS.  Sbor.  sloy. 
1901.  87. 

Suk,  u,  m.  =  závMik,   V  zloděj,    mluyé. 

—  S.  Váia,  had.  sklad.  Vz  Zl.  Pr.  XXI. 
456.,  Tob.  217.  —  S.  Jo9.  TVm.,  č.  spis., 
nar.  1842.  —  S.  Job.,  bud.  sklad.,  nar. 
1874.  Sr.  Ott  XXIV.  349. 

Sukáč,  e,  m.  =  ěášt  krošny  (stayu  tkadl.). 
Mus.  Sloy.  VII.  58.  Vz  předcház.  Stay. 

Sukalka,  y,  f.,  sdrobn.  9ukni.  DSk.  Km. 
31. 

Sukavý  =  utrhujicij  ošopujiei  «e.  ňeči. 
Přibr.  Han.  53.  (Mfi.). 

Sukdoly,  pole  u  Pacoya.  Čes.  I.  XIV. 
440. 

Súkek,  hydria.  £y.  olom.  27.  61. 

SÚkcniéina^  y,  f.  =  ěoukennieké  reme^o, 
Čes.  1.  XII.  487. 

SukňoTÍtý.  S.  spodky.  Hlk.  XI.  147. 

Sukora.  Vz  Sukorka  y  VIL  1387. 

SukoT,  a,  m.,  yrch  u  K.  Hory.  Čes.  1. 
XIV.  440. 

SÚkromé  =  Boukromi. 

Súkromi,  yz  Soukromí. 

SŮL  Vz  Ott  XXin.  639.  Její  dobýyáni. 
druhy,  podstata,  složení  atd.  yz  ▼  Ott 
XXIV.  352.-364.  S.  ftlntá  kreyná  (feiro- 
kyanid  draselnatý),  čeryená  s.  kreyná  (ferri- 
kyanid  draselná^).  KP.  X.  95.,  97.  i^.  Ia- 
loyá.  Vstnk. 

Sula  Pay.j  básn.  Zyon  IV.  322. 

Sulfaeh.  P  znamená  vlhkost  a  horkosf 
sochou  a  slově  s.  Zach.  Test  129. 

Sulfamid,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XIL 
1  47.,  52. 


Snlfanilid  —  Suiil. 


407 


Sulfiftnilid,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  VBtnk. 
II.  47. 

Salfin,  n,  m.,  y  laSbě.  Vz  Vot  98. 

Sulfoehlorld,  o,  m.  v  InčbS.  Vz  VBtnk. 
XII.  47.,  48. 

SnlfomerknroTý  názor.  Zach.  Test  25. 

Sulfonal,  u,  m.,  v  lučbě.  Ott.  XXIV.  866. 

Sulfoni-um,  a,  n.,  y  Inčbě.  Vz  Vot  29., 
Ott.  XXIV.  886. 

Sídftir,  n,  m.,  v  Inčbě.  Ott.  XXIV.  866. 

Salfbrit,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Ott  XXIV. 
366. 

Snlfturylehloridy  n,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XII.  62.,  68. 

SuloT,  a,  m.,  hora  v  TěSínsku.  Slim. 
Put.  283. 

Saltanát,  u,  m.  Marocký  a.  Nár.  list 
1903.  č.  268.  5. 

Saltánský.  S.  rozinky  =  sultánky.  Bgl. 

Sum,  ryba.  Vz  Ott.  XXIV.  376. 

SnmeoTitý.  S.  ryby.  Vz  Ott  XXIV.  876. 

Sumec  Job.,  prof.  a  apis.,  nar.  1867. 
Vz  Ott  XXrV.  397. 

Sumin  Jiří,  spis.  Zvon  III.  714.,  Tob.  218. 

Sumnář,  e,  m.  =  stavitel  sumnice.  Arch. 
XXI.  302. 

Snmnlee,  e,  f.  =  ce$ta  soumartká,  S-ci 
dělati.  Arch.  XXL  802. 

Sůmysl  svťlj  někomu  oznámiti  (ve  hře 
8trč.).  Nár.  Ii8t  1886.  č.  80.,  Sbor.  Čea.  280. 

Snmýd.  S-Si,  tfida  ostnokožcú.  Vz  Ott. 
XXIV.  880. 

Suno  =  $udno  =  pollíko.  Slov.  Ces.  1. 
XII.  382. 

Sup,  pták.  Sr.  Ott  XXIV.  887. 

Šupák,  a,  m.  =  ?  U  odvodu  (vojska) 
Jsou  mimo  jiné  v  kommissi  také  s-ci.  Nár. 
list  1904.  107.  9. 

Superintendent  asi  jako  arcikněz,  dSkan. 
Fel.  74. 

Supinum.  Přiiel  do  stanů  vyplatit  dcery 
Bvé.  Msu.  II.  1.  Rozeslal  průvodce  sehnat 
peněz.  PospiSil  do  Řfma  ujat  se  dědictví. 
Knbl.  21.,  69.  B^žel  hostů  přivítat:  Šlapo- 
těfiit  matínky;  Čeleď  nevyšla  hostů  uvítat: 
Přišli  uložit  tam  kostí  svých;  Odešla  zvě- 
stovat věčného  míru.  Tbz.  V.  1.  164.,  V.  1. 
81.,  V.  2.  161.,  Xm.  242.,  848.  Už  nebude 
chodit  sbírat  bukvic;  Už  vyšel  ven  střežit 
(jinde  mívá  střežiti  atd.).  Jrsk.  IX.  99., 
XIV.  286.  Rozešli  se  vyzvat  žen  a  dívek. 
Jrsk.  Pov.  68.  Aby  lidé  chodili  pro  vodu 
a  prát  šaty.  1749.  Mtc.  1905.  387.  Bůh  po- 
sílá syna  soudit  vinníků.  Jg^  v  Ráj.  308. 
Jdu  pfípravovat  sám  místa;  Sel  dřev  sbierat. 
Oest  U.  271.,  306.  Přijide  žena  črpat  vody ; 
Odtud  přídě  súdit  živé  i  mrtvé.  Ev.  oloro. 
232.,  842*.  (Jir.).  Jdu  ryb  lovit;  Přfde 
obřezovat  Ev.  olom.  XXX.,  XXXL  (Sup. 
jest  v  Ev.  olom.  časté,  ale  již  tam  také 
zaniká  a  nahrazuje  se  infinitivem.  Jir.). 
Přijíti  má  sůdit  živé  i  mrtvé.  Šf.  (Ve  starší 
řeči  je  z  pravidla  gt,  Brt.).  —  Sr.  Ott. 
XXIV.  887. 

SnpoTati  =  9páíi,  V  zloděj,  mluvě. 

Support,  U,  m.  i=  9á^ky  u  touttruhUf  v  níz 
#e  zapínají  noSe.  KP.  VII.  667. 
SupportoTý  nůž.  KP.  VII.  668. 


Supranaturalism-us,  u,  m.  Vest  X. 
179. 

Supraport,  n,  m.,  z  lat  s  fvt*leX;  dveH. 
Nár.  list  1908.  č.  805.  18. 

Suprarationalism-us,  u,  m.  Vest  X. 
179. 

Supúeh,  vz  Sopoueh. 

Supurlivo  =  mpurlivi,  wtpurněy  urputni. 
Pravil  s.  Val.  Ces.  1.  X.  467.  Sr.  VII.  809. 
a  Supurlivý  v  I.  Přisp.  392. 

Suitový.  Us.  Bgl 

StxkA,  y,  f.  =  náhleni.  Slov.  Phld.  XXIV. 
543. 

Súriť.  S-la  ho  do  obliekania  (nutila); 
Sestra  súri,  aby  odiSla  od  Bukovičky  (na- 
léhala). Slov.  Phld.  XXm.  527.,  XXII.  431. 

SurOTinář,  e,  m.  ^  ohchodnik  mb  šurotn- 
nami.  Nár.  list  1908.  č.  250.  21. 

SuroTinářskorafinérský.  S.  smlouva. 
Nár.  list  1908.  č.  174.  4. 

SuroTiuáJ^ký  kartel  cukerní.  Nár.  list 
1903.  č.  812.  2. 

SuroTinný.  S.  trh,  cenná.  Nár.  list  1904. 
č.  17.  17. 

Surrogatni  symbol.  Nár.  list  1902. 

Surtaxa,  y,  f.,  fr.  surtaze  =  přirážka 
k  daním,  obzvláště  ku  přikladu  ke  clu,  na 
ochranu  zvláštních  zájmů.  Ott  XXIV.  892. 
S.  =  clo  na  cukr  z  jedné  do  druhé  polo- 
vice Rakouska  dovážený.  Nár.  list  1903. 
č.  288.  8.  a  j. 

Suryni,  sirenidae,  ocasatí  obojživelníci. 
Vz  Ott  XXin.  212. 

Súržice,  e,  f ,  silitercum,  Rozk.  R.  78., 
silitricum.  Rozk.  P.  694. 

Sušák,  n,  m.  =  skříň  na  zboží  a  hospo- 
dářské náčiní.  Sbor.  slov.  IX.  7. 

Súseda,  vz  Souseda. 

Sušenky  v  VII.  1887.  oprav  v:  sušenky. 

Súsik,  vz  Sušik. 

SusiloTati,  laborare.  Vy  jste  s-li.  Pat 
Zim.  82b.2. 

Súsněž,  e,  f.,  seminivinm.  HnS.  dod.  k  Jg. 
Hist  II.  14. 

Sústředčný  =  9ou»tíFedinj.  S.  vody.  Pokr. 
1885.  č.  854. 

Sudař,  e,  m.  =  kdo  auší  ovoce.  Rais. 
Lep.  11. 

Sušárenský  kartel.  Rgl. 

Sudáma,  y,  f.  Zařízení  s-ren.  Vz  Ott. 
XXIV   397 

Suieni  cihlářských  výrobků.  Vz  KP.  IX. 
184.,  193. 

Suftenina,  y,  f.  =  lúty  $  travou  mícháni, 
S-Dou  krmiti.  Val.  Ces.  1.  XI.  436. 

Sudiei  stroj  v  papírnách.  Vz  Ott  XVIII. 
180.,  XX.  608. 

Sušický  V.  R.,  spis.  —  S..  Sam.,  biskup 
jednoty  bratrské,  t  1699.  Vz  Ott  XXIV. 
400. 

SudiČ,  e,  m.  z=  nádoba  při  osvětlovacím 
zařízení  acety lenovém.  KP.  X.  119. 

Sušidlo,  a,  n.  =  láUea  vynOujicí.  Vz  Ott. 
XXIII.  160. 

Sušik,  u,  m.  =  humenice.  Slez.  Vyhl.  11. 
62.  Sůsik  ? 

Sušil  Fr.  Vz  Životopisný  nástin  jeho  od 
dra  Pav.  Vychodila.  1908.,  Ott  Slov.  XXIV. 
400.,  Mtc.  1904.  494.,  1904.  293.,  1898.  až 


408 


Sniil  —  Svátojánek. 


1904.,  Čes.  I.  Xm.  430.,  Zvon  IV.  682.,  Zl. 
Pr.  XXI.  418.,  Mns.  1905.  449.  no. 

Sušiti  eo:  konvice  =:  pití,  1691.  Hrnbý 
235.  —  iLoho  ziz  trápiti^  unavovali.  Val.  Čes. 
1.  XII.  130.,  XI.  93.  —  se  =  poštUi  w.  — 
se  Jak  dlouho.  Šest  pátků  se  sašil.  Rokyc. 
Post.  326a.  Kolík  střed  a  vigiljí  se  sose. 
Ché.  S.  II.  218». 

Suť,  i,  f.  =  odpadky  kúry,  U  Táb.  List. 
fil.  1902.  252. 

Snta§koTati  =  poHvati  sntaikami.  Rgl. 
Vz  násl. 

Sutašky  =  druh  iluiek,  fr.  sontache.  Rgl. 

Suti,  vz  Souti.  Ghč.  S.  II.  184b. 

Sntnar  Jaroši,  dr.,  spis.,  nar.  1873.  Vz 
Ott.  Slov.  402. 

Svábola,  y,  m.  =  loudavj  ehašnik.  Bze- 
necko.  Čes.  1.  XIV.  421. 

Svace,  e,  m,  sator.  Rozk.  P.  932. 

Svačiti,  Mvaciti  kobo  tatarem  =  iUhnouti 
Bzenecko.  Čes.  1.  XIV.  422. 

Svačen,  čně,  f.  =  ěvaBina,  Jrsk.  IX.  79. 
Sr.  násl. 

Svačina,  y,  f.  Dělá  se  podle  dobrý  sny 
rpodle  plata).  Čes.  1.  XIII.  178. 

Svačna,  y,  f.,  obsenium.  Mam.  A.  30.  Sr. 
Svačen. 

Svadba.  Komu  se  zdá  o  svadbě,  af  se 
cbystá  kn  pobřbu.  Tbz.  VIII.  355.  O  svatbách 
házivali  a  misty  posud  házej  i  hodovnici 
na  nevěsta  a  ženicha  hrách  a  kroupy,  aby 
byli  plodní.  Kolik  zrnek  se  nevěstě  zachytí 
na  šatech,  tolik  bude  míti  dítek.  Mtc.  lid. 
1897.,  Obr.  63.  S.  a  Kr.  Městce.  Vz  Čeč. 
171.  S.  v  Košťanoch  na  Slov.  Vz  Sb.  si. 
1902.  82.  nn.,  Svatba  —  S.  hanácká  =  bram- 
bory šmiehani  še  zéUm.  Val.  Čes.  1.  XII.  420. 

Svadbiště,  ě,  n.  =  svatba.  Byl  zván  na 
svatbiště.  Frant.  16.  41. 

Svadivý.  =  9vadlivý.  Byla  s-vá.  Hlk. 
VIII.  281. 

Sval.  Hoření  a  dolení  podélný  s.  jazy- 
kový, musculus  longitudinalis  liogualis  su- 
perior et  inferior;  příčný  s.  jazykový,  m. 
transversns  lingnae;  hoření  kosý  s.  oční 
Čili  kladkový,  m.  obliquus  superior  seu 
trochlearis;  hoření,  dolení,  vnitřní,  střední, 
zevní  či  postranní  příčný  s.  oční,  m.  rectus 
oculi  superior,  inferior,  internus,  media  lis, 
externus  s.  lateralis.  příční  svaly  konvové, 
mnsculi  arytenoidei  transversi;  Stihlý  s. 
nosní,  m.  procerus  naši;  Čtvercový  a  tři- 
branný  s.  pyskový,  m.  quadratus  et  trian- 
gnlaris  oris  (labii);  s.  Spióákový,  m.  caninus; 
s.  trubačovy,  m.  buccinatorius ;  s.  zákolenní, 
m.  popliteus;  ztrnulosf  svalu  při  provedení 
úmyslného  pohybu,  myotone;  vynětí  svalu, 
myoectomia.  Ktt.  Sr.  Ott.  XXIV.  408.  nn. 
—  S.  =  »pouita.  Pol.  Lit.  II.  13. 

Svála,  y,  f.,  frons.  Rozk.  P.  579.  —  S. 
sněhu  (síla).  Slez.  Vlasf.  I.  216. 

Svalek,  Iku,  m.  =  hmota  vyvíjející  se 
při  hojení  zlomenin  kostních  mezi  kostními 
úlomky  k  sobě  přizpůsobenými.  Vz  více 
v  Ott.  XXIV.  410.  S.  mozkový,  corpus  cal- 
losum.  Ktt. 

Sváleti  co,  praecipitare.  S.  všecka  zá- 
bradla. Pror.  ol.  951>.  1. 

Svalik,  u,  m.,  zdrobn.  sval. 


Svalkový  vřed,  nlcas  callosum.  Ktt 

Svalna  =  ?  Též  svalna  má  se  dáti  pAndm 
starfiím  jako  při -sázeni  bečky  (vina).  1653. 
Mtc.  1905.  386. 

Svalnatomocný.   S.  ruka  Msn.  Od.  114. 

Svalnik  královský,  prostřední,  rostl.  Vz 
Stračka  zde. 

Svalorez,  u,  m.,  myotomia  (přeříznuti 
svalu).  Ktt 

Svaloslovi,  n.,  vz  Svalozpyt 

Svalovéina,  y,  f.  =:  choroba  podmíněná 
svalovcem,  trichinosis.  Ktt 

Svalovina,  y,  f.  Zánět  s-ny  srdeční,  myo- 
carditis.  Ktt. 

Svalový.  S.  slabost,  bolest,  myalgia  (be- 
derní, Inmbalis,  lumbago,  starých,  senilís), 
křeč,  myospasmns,  Muskelkrampf.  Ktt 

Svalozpyt,  n,  m.,  myologia.  Ktt 

Svár.    Popouzení  k  hněvu   vyvodí   svár. 

Fel.  11. 

Svapbový.  S.  krajky.  Vz  Krajka, 
Svarda,  y,  f.   Stará  s.  :=  svarbí,  svarba 
=  starosvatka.  Litom.  70. 

Svářeti,  vz  SvaHti. 

Svařiti  co  s  kým.  Ti  mnoho  spolu  ne- 
švaří (neshodnou  se).  Tbz.  V.  1.  161. 

Svarky-  Vem  psa  na  svarky  =  tvorky, 
svůrky,  XVm.  stol.  Čes.  1.  XI.  462. 

Svařovaéka  na  ráfy.  Rgl. 

Svataný.  S.  manželka,  fwrjaxiig  álojo? 
(zasnoubená).  Msn.  II.  162.,  Od.  10. 

Svatati  koho.  VSichni  ti  mou  mater 
svataji  (o  její  ruku  se  ucházejí).  Msn.  Od. 
240.,  16. 

Svatba  ve  Slezsku.  Vz  Vyhl.  n.  67.  nn., 
Vlasf.  I.  174  nn.  S.  na  Slov.  Sb.  81.  si.  VIL. 
82.,  89.,  111.,  Ott  XXIV.  412^  Svadba. 

Svatbeni,  n.,  connubium.  Rozk.  R.  88., 
Mam.  A.  18«.,  VeleS.  118. 

Svatbovrahý,  vz  Rychlomrlý. 

Svatéiti,  z  toho:  svačiti.  61.  Ml.  349. 

Svatební  pověry,  přípitky  ve  Slez.  Vz 
Vlasf.  I.  194.,  93.  nn. 

Sváteček,  čku,  m.,  zdrobn.  svátek.  1592. 
Hrubý  167. 

Svátečně.  Stál  po  s.  ve  dveřích.  Tk. 
Pam.  I.  59. 

Svátek  Jos.  Jan,  spis.,  nar.  1870.  —  S. 
Jos.,  spis.,  1836.-1897.  Sr.  Ott  XXIV.  412., 
Tob.  218. 

Svatěný  =  svieeni.  Tov.  Sr.  Svatnice. 

Svatnosť,  i,  f.,  sacramentum.  Mam.  V.,. 
sanctitudo.  Rozk.  P.  1321. 

Svatoanežský  klášter.  Tbz.  V.  9.  60. 
Svatobemardský  pes.  Us. 
Svatební  úmluva  (svatební).  Wtr.  exc. 
Svatoboleslavský.    S.   p.   Marie.    Dost 
Pov.  36 

Svatoborský.  S.  nadace  ^od  Svatoboru). 
Hlk.  X.  132. 

Svatocudný.  S.  voda.  Vz  Jir.  Prove  188. 

Svatodumný.  S.  duše.  Zr.  Zahr.  85. 

Svatohavelský.  S.  brána  v  místech,  kde 
jest  nyni  Můstek.  Dolen.  Pr.  497.  S.  města 
=  okolí  sv.  Havla  v  Praze.  Ib.  276. 

Svatochrám,  u,  m.  Zub.  Még.  20. 
Svatojánek,  vz  Šklebiti  se. 


Svatojanský  —  Svédomě. 


409 


Svatojanský.  S.  postýlka.  Vz  Čes.  1. 
Xn.  458.  nn.  S.  noc,  oheň.  Ve  Slez.  Vz 
Vlast  I.  172. 

Svatojosefaký.  S.  jednota.  Mtc.  1903. 
450.  S.  ponť  ▼  Praze.  Vz  Vykl.  Obrz.  165. 

STatokorunský  klášter  v  již.  Čech. 
Aroh.  XXI.  284. 

Svatokradný,  sacrílegus.  S.  ruce.  ML. 
36b.,  Zr.  Čeř.  254. 

STatokúzel  =  koozle  posvátnými  věcmi 
a  na  posvátných  mistecb.  XV.  stol.  (List. 
fil.  V.  228.).  S-zly.  aríoli.  Mam.  A.  15*. 

STatokúzleni,  n.  XV.  stol.  List  fil.  V. 
228.  Sr.  8vatokůzel. 

Svatoladně.  Píseň  s.  se  ozvala.  Zr.  Krist 
159. 

Svatolahodný.   S.  píseň.   Zr.  Krist  47. 

Svatolina,  y,  f.,  santolina,  rostl.  Vz  Ott 
XXII.  617 

Sratomariaiiský.  S.  o^i.  8á.  XVII.  165. 

Svatomarkétský  roj.  Vz  Čes.  1.  X  480. 
S.  pont  Us. 

STatomiknláSský  průvod.  Sonk.  11., 
Čes.  1.  XI.  63. 

STatomilostný.  S.  píseň.  Lit  II.  534. 

Svatoondřcdský.  S.  zvyky.  Vz  Vyhl.  II. 
3.,  5. 

STatoprodaYaéstTi,  n.  =  prodáváni  tv. 
véd.  List.  fil.  1902.  424. 

Svatoprokopský  kláiter.  Kol.  Her.  I.  23. 

Svatorouhavý.  S.  mka.  Hlk.  X.  106. 

Svatoraský.  S.  země.  Zr.  Krist  140. 

SYatoakuteénik,  a,  m.  =  katciickj  knht. 
1546.  Hrabý  158. 
^Svatofllavně  zářiti.  Zr.  Poes.  285. 

Svatoslavný.  S.  život,  pověst  Zr.  Strat. 
188..  157. 

STatosniTý.  8.  hodina.  Zr.  Zabr.  166. 

Svatosoudný.  S.  voda,  oheň.  Vio.  I.  64. 

STatoAtépánský.  S.  svěcení  ovsa.  Vz 
Sonk.  1903.  23. 

Svatodamný  háj.  Man.  Hym.  9< 

STatoti^ný.  S  hinbina.  Čch.  L  Pov.  116. 
—  Zr.  Zahr.  3. 

SvatoTá  Ter.,  spis.,  nar.  1858.  Sr.  Ott. 
XXIV.  416. 

STatoTalentinský.  S.  ulice,  později  Ka- 
prová v  Praze.  Dolen.  Pr.  366. 

STatozářný  den.  Msn.  II.  132.,  187.,  Od. 
127. 

STatumda,  e,  f.  =  mv.  mie.  Pr.  Slez.  Čes. 
1.  XIL  310. 

STatreni,   vz   Svatbení,     Svatbiti.    MS. 

Svatý.  Svfitý  —  z  pekla  vybnatý.  Mns. 
slov.  IV.  11.  Utni  ňa  den  Všech  Svatých 
třískn;  je-li  snchá,  bnde  zima  tnhá»  pakli 
je  vlhká,  bnde  zima  mokrá.  Us.  Sr.  o  pra- 
nost  Vyhl.  IL  57. 

Svaz,  a,  m  Svaz  průmyslníků.  Nár.  list. 
1903.  é.  284.  22. 

STázáni,  n.  ==  pouto,  Odvěž  s.  hrdla 
tvébo.  Chč.  S.  I.  3a.  Sr.  násl.  Svazek. 

Svázati  eo  z  ěeho.  Sieti  lásky,  jenž  se 
z  mnohých  ctností  svaznjí.  Cbč.  S.  II.  191*. 
^  ae  s  kým  Čím:  smlouvami  a  pevnými 
zápisy.  Kar.  57. 

Svazek,  zku,  m.  ==  pouto.  Na  hrdle  mají 
těžké  svazky  těch  ilých  obyčejóv.  Ché.  S. 
I.    B^,   —    S.    cévní    (fibrovasální,    kribro- 


vasální).  Ott  XXIV.  418.  —  S.  =  <!«»  pWL 
8b.  si.  1901.  164. 

Svaznatý.  S.  kopí.  Slad.  Cor.  185. 

Svazový  příspěvek.  Nár.  list  1904.  č.  18. 8. 

Sváženi,  n.,  sváienina,  y,  f.  =  sesouváni 
hmot,  Rntschung.  Vz  Ott  XXIV.  420. 

Svažina,  y,  f.  =  švah,  S.  sadn.  Msn.  Od. 
165. 

Svébytný.  S.  postavy  lidské.  List  fil. 
1904.  111.  S.  £ivot  Nár.  list.  1905.  1.  17. 

Svěc,  e,  m.  =  ivit..  Brt.  P.  n.  490. 

Svěeeň,  vz  SvieČek. 

Svěceni  vody,  popelce,  hromnic,  jehnědfi 
a  pokrmů  velikonoéních  za  doby  Štítného. 
Vz  Souk.  6. 

Svěcenik  ze  žitné  monky  pečený  a  o  ve- 
likonočních svátcích  v  kostele  svěcený. 
Slez.  Vyhl.  II.  203.  S.  =  svěcená  věc 
(chléb,  maso,  vejce).  Vz  Vlast  I.  169. 

Svěcenina,  y,  f.  S-ny  za  doby  Štítného 
=  svěcená  voda  atd.,  vz  předcház.  Svě- 
cení a  Sonk.  5. 

Svěeený.  Vyhýbá  se  mn  jako  čert  s-né 
vodě.  Tbz.  V.  5.  200.  —  S.,  rybník  n  Čer- 
nín. Pf .  Star.  VII.  55. 

Svěeený  Ant,  red.  Tob.  218. 

Svecka.  Jaká  priedka,  taká  s.  Mas.  slov. 
VI.  27. 

Švěcko  =  viéeko.  S.  lidé  snědí.  N.B. 
č.  274. 

Svěcujici  den,  dies  celeberrímas.  Ev. 
olom.  68.  138. 

Svěéiráni,  n.  =  ěmrákáni.  Ěh.  D.  33. 

Sveékár,  a,  m.  =  kdo  dUá  »viěky.  Mns. 
slov.  VUI.  13. 

Svěda,  y,  f.  =  tvidectvi,  Baw.  E.  v.  2622. 

Svedal,  a,  m.  =  ílovík  šamoBtatný?  Nebyl 
svým  s-lem,  byl  za  pacholka  při  koních. 
Wtr.  exc. 

Svědéidlný  chléb,  panis  propositionis. 
Mam.  A.  33«. 

Svědčiti  komu  (lak).  Té  to  svědčí 
(sladí),  jako  krávě  oplečí.  Kojet  Čes.  1. 
xn.  152.  Svědčí  mn  to,  ako  zajacovi  dlhý 
chvost.  Rizn.  177.  Svědči  mn  to,  jak  žábé 
v  karknli,  jak  knře  (slepici)  v  kaptnře; 
jak  krávě  sedlo,  podkovy ;  jak  starej  krávě 
se  gžif ;  jak  praáaťn  Šmizla,  vesta;  jak  koze 
bez  robův.  Slez.  Vlast  I.  238.  Co  koma 
svědčí,  nž  na  něj  zdaleka  bečí.  Litom.  73. 

Svědectvi.  O  sv.  starší  doby  vz  Arch. 
XIX.  569. 

Svědečstvo,  a,  n.,  tvideítlvi,  n.  =  «o9- 
decívot  tvidectvi,  Ž.  gloss.  118.  152.»  Ž.  witt 
18.  8.,  pod.  88.  29. 

Svědek.  Že  jeden  s.  jest  žádný  s.  1511. 
Arch.   XIX.  5.   O  s.  starší  doby  vz  Arch. 

XIX.  569.,  638. 

Svědele,  vanellns.  Rozk.  P.  258. 
Svěděni,   n.   S.  kůže,  prnritns.    Vz  Ott. 

XX.  848.  S.  kolem  řiti,  prnritns  ani.  Ott 
XX. 

Svědivka,  y,  f.,  vz  Svědivost 
Svědivosf,  i,  f.,  pmrigo.   S.  očí,  psor- 
opbthalmia,  prostá  n.  obecná,  prnritns  sim- 
plex B.  vulgaris,    závažná,   prnrígo  ferox  s. 
agria.  Ktt. 
Svědomě.  Modl.  55.,  Rožm.  60.  (MS.). 


410 


Syédomělotft  —  SvStlojasný. 


STédomélost,  i,  f.  =  domiUivošf,  Hyna. 
Vz  Cad.  114. 

Svědomi,  n.  Dobré  s.  —  ustavičné  hody. 
Kom.  Did.  85.  Jak  s.  každého  se  hýbá, 
rovnéž  i  v  nitru  svém  citime  za  čin  buďto 
naději  nebo  strach.  Škod.  F.  27.  Dobré  s. 
nad  YŠecko  jmění;  Zlé  s.  jest  ustavičná 
poprava.  Lir.  list.  XIX.  820.  Nic  není  bíd- 
nějšího nad  zlé  s.  Čapk.  Most.  37.  Krátké 
svedomie,  krátký  osoch.  Sbor.  slov.  VIU. 
84.  —  S.  =  9í>é(Uctvi.  O  8.  v  starSí  době 
vz  Arch.  XIX.  569. 

Svědomiti  si  co.  Čad.  129.  —  co  o  čem 

=:  iivideeivi  vydávati.  Když  byl  tázán,  svČ- 
domí-li  co  o  tom,  pověděl.  PAb.  bm.  IV.  88. 

Syédomo.  S-  jest  mi  to  (známo),  Že  .  .  . 
Joz.  Fr.  1.  Sr.  Svědomý. 

Svědomně  v  VU.  818.  polož  před  Svě- 
domosl 

Svědomosť  je  rozeznáváni  svého  já 
(jáatví).  Cad.  80. 

Svéhlavý  jak:  jako  hříbě.  Ston.  I.  120. 

Svek,  a,  n.,  socer.  01.  Gen.  38. 13.  (List. 
fil.  XV.  101.)  Sr.  Svekr. 

Svélibosť,  vz  Sválibost  Mš. 

glveličeni,  n.  Fass.  452.  Vz  Sveličití. 

STéobrana,  y,  f.  S.  národnosti.  Pokr. 
1886,  č.  48. 

Svépomoc,  i,  f.  Nár.  sbor.  VIII.  133 ,  Nár. 
list.  1903,  č.  347.  21. 

Svěř!  =  povel  (signál)  polnicí  n.  bubnem 
na  shromáždění,  Vergattung.  Vz  Ott.  XXII. 
707. 

Svérač,  e,  m.  S.  prsní,  vz  Ott.  XX  823b, 
řitní,  musculns  sphincter  ani,  Afterschliess- 
muskel.  Ktt. 

Svěrák,  u,  m.  S.  hodinářský,  klempířský, 
zámečnický.  Nár.  list  1904.  138.  10.  -  Š. 
Fr.,  spis. 

Svéráz,  u,  n.  S.  literární.  Zvon  VI.  62. 

Svérázný.  S.  účastenství  osobní.  Zvon 
IV.  101. 

Svěřeni,  n.  O  s.  v  starší  době  vz  Arch. 
XIX.  632. 

Svěřenkyně,  ě,  Izzwfííenka.  Tbz.  III. 
2.  90.,  V.  1.  114. 

Sveřepený  =  ozimý,  Bkp.  lék.  z  r.  1542., 
Mus.  XII.  162. 

Svěrka,  y,  f.,  vz  Svěra,  Svírka.  Ott. 
XXIV.  425. 

Svěmý^«t7Írq/ťcť.  S-ným  hřebem  v  něčem 
býti.  Nár.  list.  1886.  č.  1. 

Svertoušek,  šku,  n.  =  fěrtouSek.  Litom. 
^8. 

Svěsily.  S.  ruka,  manus  dissoluta.  Pror. 
ol.  29«2.  Isa.  35.  3. 

Svět.  Byl  Člověkem  toulavým  a  světem 
jdoucím.  Zvon  III.  551.  To  s.  nestálo  (nebylo 
drahé) !  Jrsk.  XIII.  3.  31.  Doma  nic  nezkusíš, 
Bvetom  choď  a  sa  vybrásiá.  Rizn.  170.  Mlu- 
viti jen  na  svět  =  marně,  zbytečně.  Zvon 
III.  11.  Stěhovali  jsme  se  takovej  svět  (da- 
leko). Us.  Rgl.  S.  je  koleso.  Sbor.  slov. 
VIII.  169.  —  S.  =  dárek,  na  Sv.  Mikuláše. 
Vz  Ježek.  —  S.  =  avitáni.  Pospav  do  svieta. 
Odtud  nevycházejte  aŽ  do  svieta.  Frant. 
17.  20.,  11.  39. 

Světílce,  ete,  n.  =  neman^éUké  dité,  Dšk. 
Em.  20. 


Světáěék,  čka,  m.,  zdrobn.  světAk.    Če&. 
1.  XI.  459. 

Světák,   a.   m,z=:^vik   tvfUkj^    ne    kniz. 
Ďeholník-li  či  s.  Tbz.  V.  5.  116. 

Svčtanee,  nce,  m.  =  9viták.  Jiřík  bujný, 
totiž  s.  Sá.  XVII.  121. 

Svčtažiti,  n.,  das  Weltleben.  Masar.  Stod. 
17. 

Světě  =  9vaa.  S.  něco  činití.  Chč.  S.  I.  I*. 

Svétedlný.  S.  svícen,  candelabram  In- 
minis.  Pror.  ol.  202*2.  Machab.  L  1.  23. 

Svétéji  =  •vmjíi,  S.  nemohl  býti.  Št  K. 
59í>. 

Světel,  vz  Světlý. 

Světélka,  vz  Čes.  1.  XI.  397. 

Světélce,  e,  n.  =:  světélko.  S.  múdrosti 
Chč.  S.  II.  221*. 

Světélkováni,  n.  Sr.  Ott.  XXIV.  426. 

Světelná,  y,  f.,  vz  Svítilna.  Jen  pár  s-Ien 
pustíme  na  tuto  gigantickou  (sochu.  Pokr. 
1885.  č.  142. 

Světelný,  S.  radiace.  Vz  Vstnk.  XH.  421 
S.  lázeň,  Lichtbad.  Ktt.  S.  účinky  prouda 
elektrického.  Vz  Vstnk.  XIII.  465. 

Světiěka,  y,  f.,  zdrobn.  svíce.  DSk.  Km.  3<^. 

Svétidlný.  S.  oběť,  sacrífidum.  Mam.  A. 
35b. 

Světidlo,  a,  n.,  fax  (pochodeň).  Ev.  olom. 
198.  87. 

Svétiako,  a,  n.  =  »vét  (opovržlivě).  Čes.  1. 
XIII.  78 

Světiti  eo  =  ieiřiti.  Jičín.  Kub.  List  ůl 
1902   252. 

HTétitÝ  =  9v9t9ki,  S.  hanba.  S.  pravda  = 
Ml^ejmá.  V  Doudl.  List  fil.  1902.  252. 

Světlá  Karol.,  spis.,24./2. 1830.— 7./9. 1899. 
Kritické  stadie.  Naps.  L.  Čech.  V  Brně  1901 
Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  650..  Tob.  218 ,  OtL  XXIV. 
428.,  Dolen.  Pr.  405.  (podobz.). 

Světle  =  oafeýnl.  Jakoby  báli  se  ve  dne 
8.  hledati  jeho.  Chč.  S.  II.  159*. 

Světlerndý  vous.  Čch.  I.  Pov.  129. 

Světličko,  světylko,  a,  n.  z=  bludi^. 
HoS.  Pol.  I.  143. 

Světlík  Fr.,  spis.,  nar.  1875.  Vz  Vek. 
Vset.  307.  —  S.  Světlici  jsou  svržení  an- 
dělé padlí  do  chrastí  a  baHn  a  mají  podoba 
bani  n.  koňské  hlavy.  Slez.  Vyhl.  IL  7.  — 
S.  =  ohnivý  soudek  (strašidlo).  Vz  Klí 
Poh.  228. 

Světlina  lesní  =  9v9tlé,  n^zaroitté  mitlo. 
Stan.  I.  190. 

Světlo.  Lom  světla.  Vz  Vot.  68.  Lom, 
disperse  a  absorpce  světla.  Vz  Vstnk.  xn. 
405,  XIII.  592.  S.  bílé  a  diffusní ;  interference, 
ohyb,  polarisace  a  dvojlom  světla.  Vstnk. 
XII.  415.,  416.,  XIII.  619.  nn.  Rozklad  světla. 
Vz  Ott  XXI.  1069.  Elektromagnetická  theorie 
světla.  Vz  Vstnk.  XII.  443.  Vztahy  meá 
elektřinou,  magnetismem  a  světlem.  Ib.  440. 
S.  jim  tlouklo  mezi  oči  (jasně  svítilo).  Čee. 
1.  XIII.  176.  Už  nebude  dlouho  světia  pálit 
(brzo  umře).  Ces.  1.  XII.  484.  —  Sr.  Ott 
XXIV.  432.  S.  =±  kořalka.  Zliv.  List.  ůl 
1902.  252. 

Svétloboh.  Mtc.  1.  1897.,  Obr.  80. 

Světlohnědě.  KP.  IX.  324. 

Světlojaaný.  S.  zpěvy,  popěvky.  Kár. 
list  1904.  175.  13. 


SvétíokoBý  —  Sviňeo. 


411 


STětlokosý.  S.  žena.  iav^s.  Man.  U.  205. 

STČtlokoiUe,  e,  f.  Cch.  I.  Pov.  98. 

STětlolesklý  pás.  Kra.  Ten.  III.  25. 

SYétlomodře.  KP.  IX.  824. 

STČtlonoe  je  tiež  zíf  duch.  Slov.  Sbor. 
slov.  vm.  172. 

Svétlonod,  e,  m.  Vz  Čes.  1.  XI.  171.  S., 
lucerna.  Baw.  Ar.  v  4895. 

STětloplaehosf,  i,  f.  Vz  Vstnk.  XI.  59. 

SYětloplodný.  d.  slánce.    Skd.  Od.  159. 

Světlorodý  bůh,  Hermes,  Skd.  Od.  104., 
74.,  den,  Skd.  F.  58.,   ApoUon.  Msn.  II.  61. 

STětlodče  =:  iviUotH.  SvětloiČemi  padesta 
oba  na  zemi.  Kat.  142.  (Lit.  fil.  1882.  121.) 

Světlodtitý  vojin.  Mfn.  II.  405. 

Světlotisk,  n,  m.,  vz  Ott.  XXIV.  488. 

STětlovláska,  y,  f.  =  divie  šviUýeh  vlatů. 
Jrsk.  XXIV.  292. 

SvětloTlasý.  S.  hlava.  Jrsk.  XD.  8. 

Svčtložhavý.  S.  láva.  Vstnk.  XI.  566. 

Světnik,  a,  m.  =:  sineen,  Ev.  olom.  141^. 

SYČtoběžné.  To  se  s.  tak  nazývá.  Nár. 
list  1886.  é.  1. 

Světoblnda,  y,  m.,  vz  Světobladný.  Jeř. 
Bom.  básn.  125. 

SYétoJdoaei  člověk  (světem  jdonci).  Dik. 
£m.  52. 

SYětomiroYý.  S.  úsilí.  Nár.  list.  1905. 
16.  8. 

SYétomluYný  =  ^vaOavj. 

Světoobsáhly,  weltnmfassend.  S.  báseň. 
Jeř.  Ilom.  básn.  875. 

SYčtoHde,  e,  f.  Kká.  Sión  L  240.,  II.  89. 

SYětodirý.  S.  pověst  Msn.  Od.  87. 

SYétotřas,  a.  m.  S.  Neptun,  Poseidon. 
Msn.  ni.  152.,  244. 

SYětozdroj,  e,m.  S.  v  Ili.  795.  za  Světlový 
oprav:  v.  Světlozdroj. 

Světský.  Jako  pára  bomby,  tak  dlúbo 
trvá  chvála  světská.  Bozpr.  fil.  109. 

Světýlka.  Vz  KSt  Poh.  205.,  Čes.  1.  XIII. 
452.,  Světličko,  Hoš.  Pol.  n.  22.,  52.,  68., 
101.,  111.,  117.,  120.,  124. 

Svévolnictvi,  n.  Msn.  Od.  10. 

ŠvéTOlnodrzý.  Msn.  Od.  267. 

Svévolovat,  vz  Svivolovati. 

Svezeni,  n.  =  ffázáni.  Kat  2872.  (Liat. 
fil.  VI.  237.).  Sr.  Svěziti. 

Sveziska,  pL,  n.,  druh  roli.  Sbor.  slov. 
VIIL  66. 

Svéznaénosf,  i»  f.  Krejčí. 

Svéžemodrý.  S  obloha.  Rais.  Sir.  28. 

Svěženka,  y,  f.  =  druh  bonbonů,  £r- 
frischuogspille.  Us.  Rg. 

Svěžerosný.  S.  jitro.  Kká.  Sión  L  65. 

Sv^žestně  zelený  Tbz.  II?  317. 

Svěžestný.   B.  zeleň.  Tbz.  V.  5..  17  a  j. 

Svěževéjný  vánek.  Msn.  Od.  66. 

Svěží  éim.  Květ  svěži  nadějemi  rosy. 
Zob.  Még.  40. 

STéživotni  nástin.  Vlč.  Lit  11.  2.  72. 

Svěžobolný.  S.  srdce.  Msn.  Od.  161. 

Svib=:A;ef,  má  dlhé,  tenké  pruty.  Mas. 
slov.  IV.  86.  Sr.  Cvib. 

Svieatý  =:  lesknouti  96.  S.  holinky,  korale. 
Slez.  Vyhl.  II.  112.,  115. 

Svíce,  vz  Svička. 

Svíeestvi,  n.  =  nUéMtvi.  Seqn.  359.  (Mš.). 

Svícezovatl  =  vUiziU.  Milí.  43a. 


Svičaeko, a^  n,:=9nička  nepatrná.  To  malé 
s.  dohořovalo.  Val.  Brt  D.  I.  847. 

Svičalka,  y,  f.,  zdrobn.  ěoice.  Dšk.  Km.  81. 

Sviéečka,  y,  f ,  zdrobn.  $vice.  Brt  D.  1. 847. 

Svíéiéka,  zdrobn.  tídee.  Us. 

Svíčka.  Sviečky  do  loja  máěala  (hopkom 
tančila).  Sbor.  slov.  VU.  131.  Svičkv  lojové, 
které  spaligí  boky  a  rozvazigi  Jazyk  (v  ma- 
čirně).  Zvon.  IV.  254.  Dočká  sviečka  večera ; 
Vystřel  sa  (napjal  se)  ako  sviečka.  Rizn. 
170.,  174.  Nezapafaj  sviečkn  na  obojom 
konci.  Sbor.  slov.  VIII.  86.  —  Sr.  Ott  XXIV. 
434.  —  S.  Svatvečer  svíček  =  večer  před 
Sv.  třemi  králi.  Souk.  7.  —  S.  =  evidek, 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  141.  —  Sr. 
Sviečky. 

Sviěkářství,  n.  Vz  Ott  XXIV.  485. 

Svíčkovat  =  svědčiti,  pH$aJuUi  V  zloděj, 
mlavě.  Ces.  1.  XI.  141. 

Svidlna,  y,  f.,  periploca,  rostl.  Vz  Ott 
XIX.  485. 

Svidník*  a,  m.,  hora  n  Pelhřimova.  Jrsk. 
Pov.  853. 

Svidý  =  tvalawi^.  tuhý.  HruS.  159.  S. 
dřevo  =  křivě  rostlé,  které  se  Spatně  Štípe. 
Šumava.  Rgl. 

Svieeeti  =  nlHUy  lucere.  £v.  vid.  Job. 
6.  35. 

Svieček,  Čku,  m ,  intemodium.  Rozk.  P. 
431. 

Sviečky  =  &itf  t&a.  Pakli  mu  Tnemoc- 
nému)  bolest  na  svieČkách  neb  v  oči,  tehda 
tomu  mají  půStěti  za  uchem.  Rostl.  G.  178*. 

Sviet,  vz  Svět. 

Svietek,tku,  m.,  zdrobn.  svět.  Pel.  XXIV. 

Svietitedlniee,  e,  f.,  vz  Světitedinice. 

Svietiti,  vz  Svítiti. 

Svijaéka,  y,  f.  =  čásf  krosny  (tkadlcov- 
ského  stavu).  Mus.  slov.  VII.  58. 

Sv^ivý,  hadovitý,  dusivý  tanec.  Nár.  list. 
1905.  98.  13. 

Svijonožec,  žce,  m.  S-ci  =  řád  korjH 
nimeh.  Vz  Ott  XXIV.  437.  nn. 

SviJkačka,,  y,  f.  =  děvče  pasoucí  svině. 
Čes.  1.  XI.    138. 

Sviňáky,  m.  z=  boby,  DSk.  Kom.  29. 
Svineký,  Mviňaki.  DSk.  Km.  88. 
Sviněina,  y,  f.  :=  vepřové  máto,  Msn.  Od. 
207. 
Svlndžúr,  a,  nadávka.   Ty  s-rel  Zl.  Pr. 

XXI   207.  —  Sr.  Svinďura  III.  803. 

. 

Svině.  Kdež  veliká  s.  učiní  diern,  tudiž 
i  malá  polezu  prasata  (co  se  povolí  pánAm, 
to  chce  i  prostý  lid).  Št  (Souk.  6.).  Sviňa 
až  po  smrti  stoji  dačo.  Rizn.  169.  Utekla 
mu  s.  s  Čepem  (o  Spatném  hospodáři)  Ces. 
1.  XIII.  176.  Velmi  nesluSuý  jest,  jako  svini 
pancíř,  tak  ženě  boj.  XVL  stol.  Uč.  spol. 
1903.  III.  15.  Lépe  že  jedné  svini  zadek 
mažeme,  nežli  vSem  (jednoho  podplá- 
címe). Arch.  XXI.  418.  Aká  sviňa.  tatcý 
kvik.  Sb.  si.  VIL  129.  —  Sr.  Prase.  —  S. 
Znamení  svině  dostávali  žáci,  kteří  ne- 
stoudně  mluvili.  Jrsk.  III.  271. 

Svinec,  nce,  m.  =  praňnec.  Jeho  zařízení 
vz  v  KP.  IX.  402. 

Sviňec,  ňce,  ro.,  hora  v  Štěkovsku.  Sbor. 
slov.  VIL  115. 


412 


Svifika  —  Svorka. 


STiňka.  Hra  na  svifikn  (kolíček  na  konci 
zahrocený,  také  f  aklo  zvaný,  do  kterého  se 
ninéi  holemi).  Již.  C.  List.  fil.  1902.  252. 

Sviňobrodský.  S.  zelei,  Sohweinfnrter 
Grfln.  Ott  XXIV.  421. 

Svinsky.  So  sviňami  po  s.  Sbor.  slov. 
VII.  132. 

Svinský.  Je  to  a  kostolným  riadom,  ale 
80  svinským  obyčajom.  Sbor.  slov.  VII.  132. 
Svi&ská  obyčaj  —  panská  móda  (mrzký). 
Mus.  slov.  IV.  80.  —  S.  hora  v  Orlických 
horách,  Sauberg.  Jrsk.  XXII.  156. 

Sviradlo,  a,  n.  Léky  sviravé,  svíradla, 
adstríngentia,  obstmentia.  Rtt.  Sr.  Stavidlo, 
SvraŠtidlo. 

Sviravý  lék.  Vz  předcház.  Sviradlo. 

Svis,  n,  m.  S.  hořeního  vička,  ptoaia  (ne- 
úplný, incompleta,  aoncitový,  sympatfaica, 
úplný,  completa,  vrozený,  congenita).  Ott. 
XX. 

Svisel  =1  knlatý,  nevyhraněný  krov. 
Litom.  61. 

Svisle,  vz  Svisel.  Sr.  Rozk.  P.  1832.  B. 
93.,  Bhm.  hex.  577. 

Svidf,  rod  hlodavců.  Vz  Ott.  XXIV.  442. 

Svištivě.  Krůpěje  s.  stříkaly  do  oken. 
Rais.  Sir.  231.  8.  se  smáti.  Rais.  Sir.  45. 

Svlštivý  řez  pily.  Zl.  Pr.  XXH.  234. 

Svidfovský.  S.  chrabrost.  Slad.  Třík.  68. 

Svitačka,  y,  f.  »  oko.  Brt  Čit.  85. 

SvitaničkOr  a,  n.  zujitřni  pUeii,  Ott  XXIV. 
443. 

Svitavy.  S.  sukně  (pestrá).  Hoch.  66.  S. 
oves  (bez  zrna).  HoS.  Pol.  I.  119. 

Svitek,  tkn,  m.,  internodinm.  Bhm.  —  Ve 
vlasech  měl  svitky  (měl  vlasy  v  týle  tukem 
slepené).  Val.  Ces.  1.  XIIL  209. 

Svitek,  tkn,  m.,  ovira.  Rozk.  P.  1725., 
R.  90.  Skoda  ji  červům  na  svítek  (že  umřela). 
XVm.  st.  Ces.  1.  XIII.  454. 

Svitiei  papír.  Vz  Ott  XVHI.  185.  —  S. 
pl>n,  Leuchtgas,  tprávni:  9vUiw},  MS.  Sr. 
Svítiplyn. 

Svítidlo  elektrické.  Vz  Ott  XXIV.  443. 

Svitil  Jos.,  spis.,  nar.  1870.  Ott  XXIV. 
444. 

Svitilko,  a,  n.,  zdrobn.  světlo.  Vin.  I.  40. 

Svítiplyn,  u,  m.  Vz  Plyn,  Ott  XIX. 
955.  nn. 

Svítiplynový  hořák.  KP.  X.  115. 

Svítiti  čim.  S.  kolenama,  lokty  (míti  na 
nich  v  Šatě  díry).  Us.  abs.  Oves  svítí  (který 
má  málo  zrna).  HoŠ.  Pol.  I.  143. 

Svítivě  červený.  Rgl. 

Svítivo,  a,  n.  =  látka  osvětlovací.  S. 
a)  pevné  (stearin,  lůj  atd.),  h)  kapalni  (olej, 
rybí  tuk,  benzin,  líh  atd.);  e)  plyn  (svíti- 
plyn atd.);  d)  rozžhavené  magnesium  a 
proudem  elektrickým  rozžhavený  uhel.  Vz 
Ott  XXIV.  444. 

Svívolovati,  svévolovati  =  tvévolni  ň 
vésti.  Šumava.  Rgl. 

Svížeti.  VSi  po  fiatech  jeho  lezly  a  jej 
sví  žely  (kousaly?).  Faust  72. 

Svižná,  é,  f.  =  švi&ca.    V  zloděj,  mluvě. 

Svlača,  e,  f.  =z  Badni  Mst  ěani.  Mus.  slov. 
IV.  13. 

Svláéiti  co  komn.  Ženu  mú  oblúpil  i  děti 
mé  svláčil.  Půb.  brn.  IV.  94.  (r.  1464.). 


Svlaéka,  vz  Suiačka. 

Svlakovka,  y,  f.  =  pila  k  z^FezoTáni 
Šikmých  stěn  u  svlaků.  KP.  XI.  10. 

Svlažovač  kolejí  =  vůz  kropici  koleje 
tramwayové.  Vz  Kropenka. 

Svoboda,  y,  f.  libertas.  Freiheit  Vz  Ott 
XXIV.  446.  Bez  rozumné  s-dy  nemá  život 
lahody.  Lit  list  XIX.  242.  —  S.  =  nevÓMo- 
noMť.  S.  lidu  hřífiného.  Chč.  S.  II.  219*.  — 
S.  =  svobodná  ndádt^.  V  úterý  masopnatni 
má  a.  věnek.  Slez.  Vyhl.  II.  33.  —  S.  Václ. 
Alois.  Vz  Lit  I.  788.  nn.,  934.,  IL  399^ 
874.  —  S.  Vdel,  zem.  inspektor.  Vz  Tk.  Pam. 
I.  495.  —  S.  Ant,  Bohnm.,  J.,  Kar.,  Vojt  Sr. 
Tob.  218.  —  S.  Fr.  X,,  básn.  a  spis,  nar. 
1860.  Vz  FIS.  Plsm.  716.  Lit  L  429.  —  S- 
Rud.f  spis.  ~  S.  Milan.  Bedf.^  spis.  —  S. 
Leap.  z  Femova,  spis.,  1823—1888.  Va 
Vyhl.  I.  61.  -  Vz  Ott  XXIV. 

Svoboden,  dna,  o,  vz  Svobodný. 

Svobodénl,  n.  =  osvobotováni.  S.  bratři 
(gt.  pl.).  Brt  Cit  198. 

Svobodí,  n.  Za  jeho  s.  (svobodného  atavn). 
Hlk.  Vn.  85. 

Svobodník,  a,  m.  S-ei  (rostiei)  =  ma* 
jitelé  drobných  statků,  jakožto  svobodného 
majetku,  kteří  ani  vrchnostem  panským  ani 
městům  nebyli  poddáni.  Dvoř.  Mor.  98.  S-ci. 
Pokus  o  monografii  ze  sociálních  dějin  Če- 
ských XV.  a  XVI.  stol.  Naps.  V.  Iffiller. 
1905.  Sr.  Ott  XXIV.  458. 

Svobodný.  Koupili  věc  za  s-dnoa  (ne- 
ukradenou). Ghet  66.  —  S.  J.,  spis. 

Svobodová  Rái.j  spis.,  nar.  1868.  Sr.  Zvon 
IV.  127.  a j.,  Zl.  Pr.  1904.,  Ott  XXIV.  454.  — 
S.  Mar.  Tob.  218. 

Svobodství,  n.  =  svoboda.  Baw.  E.  v.  1003.» 
2708. 

Svodniéár,  a,  m.  z^pHkopáF.  Slov.  Světz. 
1882.  554. 

Svodnik  vzniká  při  tkanf,  navede-Ii  se 
brdo  ipatně  n.  když  se  niť  přetrhne  a  ipatně 
sváže.  Litom.  67. 

Svodný  svět  kazí  mladý  květ  Sb.  si. 
VIII.  85. 

Svojina,  y,  f.  =:  p^Hxeň.  Slez.  Vyhl.  II.  69. 

Svojitý.  Alkinoos  ji  s-tý  =  jeji  vlastni 
manžel.  Msn.  Od.  101. 

Svojsík  AfU.  B.,  prof.  a  spis.  —  S.  Alois, 
ě.  spis.,  katech.,  nar.  1875.    Vz  Ott  XXIV. 

Svojstvo,  a,  n.  Grammatické  a  lexikální 
8.  řeči.  Czam.  Slov.  286. 

Svolavná  =  hudba  svolávající  k  slavnosti 
a  tanci.  Brt  Čít  414. 

Svolený.  S.  berně.  Svobd.  29.,  85. 

Svolina,  y,  f.,  rostl.  Vz  Oměj  zde. 

Svolně  =  dobrovolně.  S.  přispěti.  Msn.  11. 
176. 

Svolný  komn:  lidu.  Řeči.  Příbr.  Han. 
53.  (MS.). 

Svor,  n,  m.,  Tufstein.  Sb.  si.  V1IL143. 

Svořiti  z=  spojiti,  od  svora.  ~  eo.  Bóh 
své  divné  sieni  svořil.  Kat  1372.  £r.  na- 
vrhuje :  stvofíl.  Vz  List  fil.  1882.  804. 

Svorim,  y,  f.  8.  víčková,  Lidklemme, 
tepenní  (na  tepny),  Arterienkí.,  pobřiSaiČní, 
Peritonealklemme,  slonovinná,  Elfenbeiaki., 
s.  kostní,  Enochenklammer,  uiní,  otapbon, 
Ohrklemme.  Ktt. 


SyornodQoboBC  —  Syllabičnosf. 


413 


STomoduehofll,  i,  f.  Msd.  Od.  226. 

STornostka,  j,  f.  z=  iepice,  jakon  nosili 
čleoové  spolku  Svornosti.  Cob.  Kv.  116. 

Svomostnik,  a,  m.  =  člen  spolku  Svor- 
nosti. Lit  II.  295. 

STomý.  Muž  80  ženou,  ako  děti  pod 
stěnou  (povadia  sa  a  hněď  sa  opSt  pomeria). 
Sbor.  slov.  1901.  160.  Sr.  KaSe. 

Svozil  Jos.,  spis.  Tob.  218.  —  S.  Jan, 
rolník  a  red.,  nar.  1847.  Sr.  Ott.  Slov. 

STrab,  o,  m.  Vs  Ott  XXIV.  457. 

STraboTina,  y,  f.,  vz  Svrab.  S.  strnpatá, 
scabie^  crastata,  Borkenkr&tze.  Ktt 

SvraboTý.  8.  zákožka,  RrStzmilbe. 

Svraskatéti,  dl,  éni.  Tvář  mu  s-téla.  Rais. 
Lop.  203. 

STrasknouti  se  kde.  Koie  svraskala  se 
jest  na  mnd  (sprabla).  St  (Mus.  fil.  1902. 
87  ^ 

sVráskovatělý  obličej.  Tbz.  XVI.  89.. 
tvář.  V.  5.  268.  —  £im.  Palác  větrem  a 
defitěm  s-lý.  Zr.  Strat  223. 

Svráskoyatéti,  dl,  éní.   Tbz.  V.  6.  146. 

Syraštélosty  i,  f.  S.  oka  (úbytě,  atropbia 
bulbi.  Ktt 

STradtidlo,  a,  n.,  vz  Stavidlo. 

Svratek  =:  hniec  (svratecký). 

STratka.  Vz  I.  Přisp.  396.  Ve  Svratce  se 
zablesklo  (říkigí,  když  někdo  rozbije  bmec). 
Litom.  74. 

STrbeovati  =  JíUi  povrchni.  Sr.  Tereovať, 
Vrpcovať.  Vrbcovať.  Slov.  Pohíd.  XXIV.  814. 

STrbění,  n.  S.  kol  nosu,  pruritus  naši. 
Ott.  XX. 

STrbiTka,  y,  f.,  prurígo.  Vz  Ott.  XX.  848. 

Srrhání,  d.  =  dáveni.  Slez.  Vyhl.  n.  211. 

Švrehejtek,  tku,  m.  =  dinko  u  mdielnice. 
Dšk.  Km.  31. 

Svrchek,  chku,  m.znwrUk.  Obřezali  s. 
srdce  svého.  Cbč.  S.  IL  146^.  —  S.zz  ná- 
bytek atd.  O  s-cich  v  starší  době  vz  Arch. 
XIX.  636.-638. 

Svrehmo.  Houní  s.  se  přikryti.  Msn.  Od. 
108. 

HYTthJíi  zz  povrchni,  zetmi.  Takoví,  jeSto 
J8Ú  již  s-mi  obyčeji  pominuli  svět.  Chě.  S. 
I.  10^.  —  Srehni  za  Svrchek  v  II.  Přisp. 
320.  oprav  v.:  Svrchní. 

STrehnoflt,  i,  f.  Měl  nad  těmi  domky  s. 
{svrchní  dohled).  Zvon  III. 

STrckolec,  Ice,  m.  8.  u  tkadlcov.  stavu. 
Vz  Ott  XXIV.  61. 

Svreholek,  Ikn,  m.  =  vrchní  pažení  do 
pratýsek  (veřejí).  Litom.  60. 

SYrehoTanstrí,  n.,  consummatio.  Až  do 
a.  města.  Pat  Zim.  5^.  12. 

STrehOTnik,  a,  m.  S.  dioecese  české. 
Tbz.  m.  170. 

STTdina,  y,  f  =  9mrk.  Sb.  sl.  1901.  164. 

STrtiti  se.  Tomu  se  s-lo  (zdařilo).  DeStná. 
Mě.  —  Dobře  se  jí  svrtilo  (máslo).  Us. 

St4J.  Sám  s.  =  svobodný.  Baw.  E.  v. 
1107.  —  Přinesla  chléb,  podala  nAž  a  Íla 
po  svých.  Zvon  in.  362.  Jakož  i  my  od- 
pouštíme svým  vinníkAm  (psali  uŽ  za  Kon- 
stantia  v  XVn.  stol.  Vz  Bílý  Obr.  83.).  Při- 
vedli ho  ku  svýmu  (rozumu  =  k  vědomí, 
k  paměti,  byl-li  někdo  v  mdlobách).  HoS. 
Pol.  I.  143.  —  Svým  Ía$em   (o  budot^noHi) : 


VSetko  svojim  časom,  svojon  mierou  a  na 
svojom  mieste.  Rizn.  65.  Časem  svým  mělo 
kněžstvo  býti  obesláno;  Svým  Časem  měl 
tu  zemi  držeti  jeií  syn;  By  svým  časem 
bylo  ho  užito;  Pod  výminkou  nahrazení 
Časem  svým;  Konali  kazatelský  úřad  ve 
vlastnim  kostele,  svými  Časy  také  v  jiných 
pražských  kostelích.  Tk.  XI.  189.,  212.,  268., 
II.  45.,  115.  Pták  činí  vSe  svým  Časem.  Kom. 
Did.  137.  Vás  časem  svým  v  té  věci  opatřiti 
chci.  Arch.  XX.  262;  Budou  věděti  co  svým 
časem  odpověditi.  Fel.  160.  By  se  svým 
časem  k  modlitbám  uprázdnil;  Aby  nebe 
déŠf  dalo  časem  svým ;  Časem  svým  stůpim 
k  otci  na  nebi.  St  —  evého  íaeu  (o  ěaee 
minulém).  To  pobouřilo  svého  Času  celou 
Prahu.  Sá.  Lpom.  77.  a  j.  Svého  času  kolo- 
vala v  Praze  trapná  historka.  Zl.  Pr.  XXII. 
194.  Svého  času  pHSel  Jagič  k  podobným 
vývodům.  List  fil.  1905.  320. 

Stůt  =  nejšpatnější  část  pole  na  strání. 
Zbynice.  List  fil.  1902.  252.  —  S.  =  koSik 
s  obloučkem  na  trávu.  Šumava.  Rgl. 

Svůrka,  y,  f.  S.  tkadlcovského  stavu.  V  z 
Ott  XXIV.  60. 

Svýba,  y,  f.  =  křovina.  Sb.  sl.  1901.  154. 

Svyklý  =  navyklý,  zvyklý.  Časy  uloženými 
a  obyčeji  s  lidmi  svyklými.  Cbč.  S.  I.  32^. 

SVýTolléka,  y«  {iz.$vivole,  8-čku  někomu 
zastaviti.  1604.  Čes.  1.  XIII.  850. 

Sybaritský  přepych.  Čch.  II.  Pov.  148. 

SjeiUí  zz.  koupiti.  V  zloděj,  mluvě. 

Syčák,  a,  m.  =  Mrak.  kdyi  héře,  naÓ 
padne.  V  zloděj,  řeči.  Čes.  1.  XI.  141. 

Syenit,  u,  m.  Sr.  Ott  XXIV.  473. 

Syfilold,  u,  m.  =  druh  pHjice.  Vz  Ott 
XX.  688». 

Syfon,  vz  Sifoo. 

Syehra  Mat.  Vz  Lit  I.  935.,  Ott  XXIV. 
474.;  S.  Jo9.,  bud.  sklad.,  nar.  1859;  S.  Fr., 
spis.,  nar.  1863.;  S.  V.Sr.  Ott  XXIV.  474., 
Tob.  218. 

Sychřeti,  el,  ení  =:  zimou  §e  tí^áeti.  Tam 
s  Bohem  sychříc  pojedou.  Baw.  Ar.  v.  4032. 

Sykal,  u,  m.  =  itíHkaíka  hexová.  Mus.  slov. 
IV.  26. 

Sykavec,  sekavec,  vce,  m.,  sykavka,  y, 
f.,  ryba,  cobitis  taenia.  Vz  Ott.  XXIV.  476 

Sykavka,  y,  f.,  vz  předcház.  Sykavec  — 
S.  =  ptáéék  9  rodiny  budniikú,  phyllopneuste 
sibilatrix.  Ott  XXIV.  476 

Sýkora,  y,  f.,  parus,  pták.  Vz  Ott  XXIV. 

477.  —  S.zztři  niti  do  jednoho  pifádla  skrou- 
ceni (vada).  Vz  Vek.  Vset  362.  —  S.  Sý- 
kory mjidlo  z  rozstrouhanýoh  brambor,  vody, 
vnjecy  pečené  na  plotně.  Vz  Čes.  1.  XIII.  28.  •— 
S.  Kar.  Hugo,  spis,,  nar.  1869.  Vz  Vek.  Vset. 
308.  —  S.  Jan  Lad.,  dr.  theol.,  prof,  spis., 
nar.  16./4. 1852.  Sr.  Mus.  1905.  307. ;  S.  Oldř., 
spis.  Sr.  Tob.  218.;  S.  Jan  Nep.,  spis.,  1780. 
až  1845. ;  S.  Ant.,  č.  math.  a  spis.,  nar.  1847. ; 
S.  Kar.,  spis.,  prof.,  nar.  1852.  Vz  o  nich 
v  Ott  XXIV.  477. 

Sýkoréi  hlas.  Vz  Vyhl.  II.  265. 

Sykotáni,  n.  S.  sýkor.  Svět.  knih.  420. 
118. 

Syllaba  Lad.,  Dr.  lék.,  prof.,  spis.,  nar. 
16./6.  1868.  Vz  Ott  XXIV.  478. 

Syllabiénos€,  i,  f.  Vz  Nejed.  357. 


414 


SyWaens  —  Siehati. 


S7lTaeu§  Jan,  č.  spis.  v  XVI.  stol.  Vs 
Ott.  XXIV.  480. 

Sylvanit,  o,  m.  =  ru(fa  pUmenková.  Vz 
Ott  XXIV.  480. 

Sylvestren,  n,  m.,  terpeo,  v  lučbé.  Vz 
Ott.  XXIV.  481. 

Sylvln.  a,  m.  =  druh  soli.  Ví  Ott.  XXIV. 
481. 

Symbol,  u,  m.  Sr.  Ott.  XXIV.  482. 

Symbolista,  y,  m.  Vz  Ott.  XXIV.  488. 

Symbolistický  básník.  FIS.  Písm.  710. 

Symbolisiijiei  fantasie.  Cad.  46. 

Symfonický  popnlárni  koncert  Nir.  list 

1904.  č.  80.  3. 

Symfonie.  Vz  Ott.  XXIV.  486. 

Symmetrála,  y,  f.  Úhlová  s.  Vést.  XI.  31. 

Syn.  Být  otcem  velkých  činů  lépe  jest 
než  pouze  synem  velkých  otcA  být  Zr.  Nekl. 
88.  Málo  je  syntk,  bv  po  otci  se  vrhli  po 
rodném,  více  )e  nezaafíiých  a  pořfdkn  jen 
otce  kalejSich.  Msn.  Od.  29. 

Synaibof,  n,  m.  =  drnh  plátna.  Lobk.  107. 

Synbenzaldoxin,  ť,  m.,  v  luébé.  Vz  Vot 
94. 

Syněátko,  a,  n.  :=  malj  ehlap€e,  Val.  Brt 
D.  1.  349. 

Syndikátni  řizení,  Stíeb.  169.,  žaloba. 
Ott.  Ř{z.  III.  225. 

Syneéek.  Mcj  »yneexku  nadcbnýt  taňte 
v  TéSínsku.  Vz  Brt.  P.  n.  977. 

Synek.  Svatý  s.  =  plampai  pH  tlavnotti 
fidlovaéky  ▼  Praze.  Vykl.  Obrz.  181.  —  S. 
Emil  dr.,  spis.,  nar.  1866.  Vz  Ott  XXIV. 
493.,  Tob.  218. 

Synik,  n,  m.  =  lUka.  Pletený  s.  Msn.  Od. 
133. 

SynÓT  =  »ynův,  Synóv  péče  (synova). 
Milí.  81». 

Synovrahoyý.  S.  mce  (které  zavraždily 
syna).  Msn.  U.  452. 

SynoYý.  Zubové  synovi  laskominy  mají, 
dentes  filiorum.  01.  Ezech.  18.  2. 

Syntax  =  9kladba.   Vz  Ott   XXIV.  496. 

Syntheta  v  III.  828.  oprav  v.:  synthesa 
a  sr.  Ott  XXIV.  497. 

Synthetieký.  S.  soud,  poznatek,  věta, 
zásada.  Uč.  spol.  1902.  IX.  7.,  12. 

Syp,  u,  m.  (posyp)!  =  posipací  písek. 
Pohl. 

Sypati  co:  rybník  (zakUdatt).  Ystnk.  X. 
559. 

Sypčina,  y,  f.  Rybu  z  moře  na  s-nu  (zemi) 
vléci.  Msn.  II.  297. 

Sýpek  peřiny.  Vz  Souká. 

Sypká,  y,  f.  =  kaUl.  V  zloděj,  mluvě. 

Sýpka  =  ipýchar.  Zařízeni  sýpek  Vz  KP. 
IX.  416. 

Sýpkovina,  y,  f.  =  Idtka  na  »ypky.  Rgl. 

Sypký,  pl.,  f.  1=  drobné  krupky,  co  padají 
v  zimé.  Hoi.  Pol.  I.  149 

Sýr.  Vz  Ott  XXIV.  498. 

Sýrařský.  S.  lis,  lžíce,  plátno.  Nár.  list 

1905.  131.  23. 

Syrček  =  •yreXek,  Slov.  Sb.  D.  63. 

Syrdečko,  a,  n.  =  trdéíko.  Opava.  Ostrava. 
Sb.  D.  56. 

Sýpec,  rce,  m.  =  «ýr.  Baw.  E.  v.  830. 

SyřidloTý  práfiek,  Nár.  list  1903.  č.  140. 
5 ,  pokroutky.  Ib.  1904.  138.  9. 


Syringin,  u,  m.  S.  v  luěbě.  Vz  Ott  XXIV. 
496. 

Sýmik,  n,m.,  arthocaseus.  Rozk.  P.  1701., 
R.  90.,  Bhm.  hex.  284  -^  S.,  šyrovátfiik  = 
ziz  místnosf  sloužící  ku  tlučení  másla  a  liso- 
vání tvarohu.  Vz  KP.  IX.  423. 

SyroboTý.  8.  řeé  (sladká).  Zvon  V.  396. 

Syroéen,  crudita,  Rozk.  P.  285.,  aytroéen. 
Rozk.  R.  62. 

Sýrodlab,  a,m.  =jm.  myií.  Ifsn.  Hym.  87. 

Syroiiedek,  vz  Srdojiedek. 

Syrojiedka,  crudo,  houba.  Rozk.  R.  76w 
Sr.  Syrojed. 

Syroatudený.  8.  Dodona.  Msn.  II.    292. 

SjTO^B,téizz  tyrovátee  podobný.  8.  barva. 
Rkp.  lék.  Ihr.  9. 

Syrovatéina,  v,  f.  S.  krevní,  sérum.  Ett 

SyroTate6nohlenoTÍtý  chrchel,  Berós- 
schleimiges  Sputum.  Ett 

SyroTateénohnisaTý.  Tnberkulosnf  zánět 
plic  kol  průduiek  h-vý  (sýrovitě  hniaavýX 
tuberkulOse  kfisigeitrige  Bronchopneumonie. 
Ktt 

SyrovateénoTláknitý  zánět  poievnice 
var  letní  (varletnice),  períorchitis  serofibrí- 
nosa;  tnberkulosní  zánět  plic  kol  průdnSek 
s-tý,  tuberkulOse  kásigfibrOse  Bronchopnen- 
monie.  Ktt. 

SyroYátnik,  n,  m.,  vz  předcház.  Sýmik. 

SýroTitý.  S.  zánět  plic.  Vz  Zánět 

Sý^Tna,  y,  f.  =  místnost  urěená  k  zhoto- 
vování sýra.  Její  zařízení  vz  v  KP.  IX.  424. 
^  Syrový  =  nevaHnf.  8.  máslo  (čerstvé)  Us- 
8b.  D.  23.  —  S.  =  bledi.  Je  jako  syrová, 
jako  dyS  i  vytáhne  z  vápna.  iJs.  —  .S.  = 
divoký.  8.  zvíře.  Luc.  54>.  — -  S.  Čeněk, 
spis.  Tob.  218. 

Sysel.  DuSa  nie  je  s.  (říkají  pijákovi); 
Nenie  s.,  aby  před  každým  do  diery  utékal 
(nebojí  se).  Rizn.  169.,  176. 

Sysli  peěeně.  Nár.  list  27JI.  1898. 

Syslilry,  pole  n  Kojetic.  Čas.  mor.  mus. 
m.  143. 

SysloTina,  y,  f.  =  mUto,  kde  ts  zdriuje 
tyta.  Tbz.  V.  9.  39. 

Syssa,  Hleďte  vy  sa-yssa-syssa  (pošklebek 
klevetnicím).  Val.  Čes.  1.  XII.  42. 

Systemidni  revise,  kommisse,  vyšetřo- 
váni. Sterz. 

Syt,  a,  o,  vz  Sytý. 

Syť,  i,  f.  Já  bych  chtěl,  aby  ty  srdce  mé 
vychýlil  v  panoší  své  sytí.  Um.  roudn.  1975. 
(Mi.). 

Sytosťy  Vieho  jestí  s.,  jet  i  spánku,  i  láaky 
milostné  i  zpěvu  líbezného.  Msn.  D.  243. 

Sytroéen,  vz  Syroěen. 

Sytý  éim.  Stoly  jedením  i  pitím  syté 
(plné).  Baw.  T.  v.  967. 

Szada  (zzadu),  ex  adverso,  se  zadu.  Mam. 
A.  22«. 

Szlúpiti.  Aby  kupci  szlůpeni  byli.  Kn. 
rožm.  16.  (r.  1401). 

Sznamenti  eo:  lesť  světa.  Pass.  830. 

SzoHvý.  8.  člověk.  Alb.  A.  k.  24.  Sr. 
Szořiti. 

Sžéci.  Luc.  50. 

Sžehati  co.  Oheň  sSebá  les,  combnrit.  Ž. 
kap.  é.  82.  15. 


Sžehavý  —  Saloan. 


415 


Sžehavý  útok  prudké  faotasie.  Zvon  Y. 
527. 

Sžehlý  ěim.  Sazenice  s-lá  (slunoem).  Slid. 
Rich.  100. 

Sžehniitý  éiin.  Tělo  s-té  horečkou.  Zvon 
III.  409. 

Sželiti  sobě.  Na  srdci  sobě  sželiy.  Pasa. 
289.  (List.  fil.  V.  210.).  —  Sr.  Zželeti. 


Sžerce,  e,  f.,  devoratrix.  S.  lidská,  d.  ho- 
minum.  01.  Ezech.  36. 13.  (List.  fil.  XIII.  377.). 

Sžíraný.   Člověk  s-ný  neodbytnou  my- 
šlénkou. Zl.  Pr.  XXI.  205. 

Sžíravý.  S.  neklid,  Tbz.  XVI.  321.,  váSeň. 
Jrsk.  V.  10. 

Sžítí,  sživu,  depascere.  —  koho.  Smrt 
sžive  je.  Ž.  mus.  48.  15.  (MS.). 


š. 


Š.  Změny  hlásky  i  v  podřeěi  polnickém. 
Vz    HoS.  Pol.  L  75.  —  Sr.  Ott  XXIV.  526. 

SábeSy  n,  m.zzodív.  V  zloděj,  mluvě. 
Čea.  1.  Xr  141. 

Šablonista,  y,  m.  Neni  žádný  Š.  Hav. 
Cbamr.  162. 

Šábr,  u,  ui.  ==  maiyka\  dláto.  V  zloděj, 
mlavě.  Vz  násl.  Šábro. 

ŠábrOy  a,  n.  =  dláto.  Y  zloděj,  mluvě. 
Čas.  1.  XI.  141.  Vz  Šábr. 

láhroTai  ziz podkopali,  V  zloděj,  mluvě, 
lae,  e,  m.,  taxa.  Bozk.  P.  2165. 
»aeoTiií  peníze  (dané  za  iacunk).  1518. 
Arch.  XIX.  341. 

Šádek  Kar.,  spis.  1788-1854.;  S.  Fr. 
spis.,  nar.  1846,  Sr.  Ott  XXIV.  527.,  Tob. 
218. 

§adOTatí  co  od  éeho  =:  oddélovati,  z  něm. 
scbeiden.  Uč.  spol.  1902.  82. 

Šafarenka,  y,  f.  =:  9afářka.  Brt  P.  n.  555. 

Šafařík  Pav.  J.  Vz  Vlč.  Lit  II.  35.,  39., 
667.,  874.  nn..  Lit  I.  935.,  Tk.  Pam.  I.  495., 
Dolen.  Pr.  622.,  Tob.  218.,  Ott  XXIV.  528. 
až  540.,  Phřd.  XXIV.  673.  —  S.  Vojtech, 
prof.  a  spis.,  1831.-1902;  S.  Jaroil.,  spis., 
1833.— 1862.;  S.  Janko,  spis.,   1812.— 1876. 

—  Sr.  Ott.  XXIV.  541. 

dafařoTié  JPV.,  č.  maliř,  1841.-1890; 
Š.  Vcjt,,  sochař,  nar.  1865.  Vz  Ott  XXIV. 
641. 

Safel,  flu,  m.y  z  něm.  Kapka  dažďa,  za 
šafel  blata  (na  podzim).  Sbor.  Slov.  VII.  180. 

Saflík,  u,  m.,  z  něm.  Schaff.  Sbor.  Slov. 
VIL  125.  Vz  Střež.  Přechodí  s  šaflika  do 
šuchtarika  (upadává).  Phfd.  XXIV.  339. 

Šafip  Vád.  Sr.  Tob.  218. 

Šafrán.  Jinoch  Krokus  byl  proměněn  v  Š. 
Škd.  F.  146.  Za  krejcar  S-nu  (pokHkuji  na 
zrzavé)!  Čes.  1.  XIV.  477. 

Šafránek  Jos.  Vz  Lit  I.  936.  —  S.  Frant., 
řed.  gymn.,  spis.  1847.— 1905.  Vz  Nár.  list 
1905.    114.  2.  odp.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

—  Š.  Kar,,  nar.  1864.   Sr.  Tob.  218.  —  Š. 
Jan,  gymn.  řed.,  nar.  1852.;  §.  Fr.,  spis., 
nar.  1855.  —  Vz  o  vSech   Ott  XXIV.  542. 

Safránice,  e.  f.  =:  místo,  kde  se  iafrán 
pěstuje.  Arch.  XX.  309. 

ds^ílránoroachý.  Š.  jitřenka.  Msn.  U.  130., 
361.  a  j. 

áag  =  «laJk.  Slov.  Čes.  1.  XII.  278. 
Saeh,  u,  m.zziiika;  každé  husté  složité 
kvétenstvi  (jitrocel,  vstavač).  Litom.  77. 


áaeboty  u,  m.  Okolo  oken  strhl  se  Š.  a 
bouřeni.  Val.  Nár.  sbor.  VIIL  37. 

Šachovaný.  S.  orlice  =  malovaná  v  kost- 
kách jako  šachovnice.  Kol.  Her.  1. 13.,  75.  — 
Baw.  Ar.  v.  2381 

SachoYsťvo,  a,  n.,  scacoria  (ars).  Bozk. 
P.  1547. 

Šachta  =:  hořejší  kuželovitá  ěásf  vysoké 
peci.  Vz  KP.  X.  144. 

|achy,  vz  Šach,  Ott.  XXIV.  545. 

Sajblata»  pl.,  n.,  něj.  jídlo.  Vých.  Č.  Jrsk. 
XXV.  296 

lajdéřství,  o.  =  šejdířství.  Ghě.  S.  1. 91a. 

Sajer  =  buď  opatrný.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Ši^neroTat  =  dávati  pozor.  V  zloděj, 
mlnvé.  Ces.  1.  XV.  48. 

Sl^tie,  pl.,  f.  :=  pletenee  vlasů,  z  něm. 
Scheitel.  Litom.  68. 

Šak  Vlad..  spis.  a  básn.,  nar.  1860.  Vz 
Ott  XXIV.  548. 

$akál.  Sr.  Ott  XXIV.  548. 

SakaU  hled.  Tbz.  UI.  2.,  219. 

Sakavý  = 'jpřlný.  Onboč.  Rgl. 

Sakový.  Pod  stól  nasypu  sakového  zrna 
(zrna  všeho  druhu).  Phfd.  1902.  388. 

Šal.  Sal  v  VII.  833.  za  Sakový  oprav  v : 
Šal.  —  Š.-=*vuk,  JUuk,  z  něm.  Schall.  Pel. 
XXIV. 

Šál,  n,  m.  =  čásť  zadní  čtvrti  hovězího 
dobytka.  Světz.  1886.  483. 

Šalamounský  výrok  (moudrý).  Kká.  Sión 
n.  164. 

Šalamún,  a,  m.  Smrdí  ako  dudok»  ale 
rozum  má  ako  S.  Rizn.  166.  Hra  na  Š.  ve 
Slez.  Vz  Vyhl.  IL  248. 

Šalanda.  Sr.  Ott  XXIV.  548. 

Salda  F.  X.,  básn.  a  spis.  nar.  22./12. 1867. 
Vz.  FIS.  Pism.  712.,  Ott  XXIV.  549. 

Šále,  malus.  Rozk.  P.  604. 

Šalebně  někam  pošilhávati.  Nár.  list  19./11. 
1897. 

Šáíleéný.  S.  misky.  Dol.  Pr.  334. 

Šálenost,  i,  f.  =  hlenost,  zbisilost,  V  S-sti 
místa  sobě  nemaje.  Chč.  S.  II.  161*. 

Šalfa,  y,  f.  =  ialvěj.  Stru.  Poh.  87.  Sr. 
Šalfía. 

Šalme,  ty  Ha.  Bhm.  hex.  888. 
Šalměj,  pUtala.  Alz.  V.  Sr.  Salmaje. 
Šalný  král  (šálící).  List  fil.   1903.  819. 
Šalonn  Lad.,  č.  sochař,  nar.  1870.  Sr.  Ott 
XXIV.  552. 


416 


Šalováni  —  áátečková. 


ŠaloYáni,  n.  =  hluSeni^  hudeni^  zastr.  Pal. 
XXIV. 

áalovati  eo.  Musím  hr&z  (rybnika)  i., 
jeSto  deštěm  namokla.  1655.  Uč.  spol.  1903. 
XIII.  17.  Aby  se  ta  skála  více  nešalovala 
(nessedala).  Arch.  XXL  312. 

ŠalTřj,  rostl.  Sr.  Oct.  XXII.  567. 

$alTÍa  =  laZt^/,  z  lat  salvia. 

Sámal  Jan,  básn.  Sr.  Zvon  IV.  266.,  Tob. 
218.  —  Š.  Ámoit,  spis.,  1844.— 1899.  —  Sr. 
Ott.  XXIV.  552. 

Šamalik  Jos.  Tob.  218. 

Řamánek  V.  Dr.,  lék.,  polit.,  nar.  1846. 
Sr.  Ott.  XXIV.  568. 

Šámatl  se  kam  Jak:  o  bolí  do  Říma. 
Obé.  Post  154. 

Samberger  Fr.  Dr.,  lék.,  spis.,  nar.  1871. 
Vz  Ott  XXIV.  554. 

Vamberk  Fr.  Ferd.  1839.— 25./12.  1904. 
Vz  Ott  XXIV.  654.,  Nár.  list  1904.  367. 1. 
a  jiné  listy  z  též  doby.,  Zl.  Pr.  XXII.  130. 
8  podobiznou. 

SamberkoTá  Jol.,  dram.  umělkyně,  1847. 
až  1892.  Ott.  XXIV.  556. 

áames,  a,  m.  :=  »luha  synagogy,  Jrsk.  VII. 
2.  8. 

Samliéka,  y,  f.,  sedile.  Bhm.  hex.  688. 
Vz  Šamlice  v  VIL  833. 

Mamonin  =  louka  u  Brtnice. 

Samot,  U,  m.  =:  rmmUeii  ktuy  páUné  hUny, 
KP.  IX.  77. 

Samotáma,  y,  f.  =  mUtno$f,  kde  «e  dělají 
himotky.  KP.  IX.  197. 

damotka,  y,  f.  Cihla  šamotová  zhotovuje 
se  ze  zvláštních  druhů  obnivzdorn;^ch  blin 
pod  značným  tlakem.  Vz  KP.  IX  268. 

Šamrle,  e,  f.  :=  ětolHka,  podnoSka,  z  něm. 
Sc^emel.  ÍJs.  Rgl. 

""iána  Jan.  Sr.  Tob.  218. 
»aneoTati  se  proti  zámku.  Arch.  XX.  267. 
landa  Fr.  27/12.  1831.-5/11.  1898.  Ott. 
XXIV.  657. 

Šandary,  vz  Sopka. 

Řankrový  dýmej,  Schankerbubo.  Ktt 

Sant,  u,  m.  =:A;Zam,  ia^>a.  Šanty  činiti. 
Friint.  9.  6 

Šanta  Ant,  1817.— 1887.  Vz  Ott  XXIV. 
669. 

Santaláže,  druh  krajek.  Vz  Krajka. 

Santalovitý.  Š.  podpora.  Nár.  list.  1902. 
č.  86.  odp. 

Santan,  u,  m.,  z  fr.  chantant  (tanec).  Pbfd. 
XXIV.  422. 

SantanoTý.  Š.  odrhovačka.  Čes.  1.  Xin. 
367. 

Santati  =  IdamaU,  Frant.  9.  6. 

Šantl  Jan  Jiří,  1798.-1858.  Vz  Lit  H. 
401.   Ott  XXIV.  669. 

áantroóiti  s  kým  oč  =  vyjednávati,  Tbz. 
Xm.  817. 

dantročnik,  a,  m.  =  lichvář,  podoodnik 
(v  obchode).  Chč.  S.  IL  2761>.,  I.  80b.,  Fel. 
12.^..  Bokyc.  Post  131  »>. 

Santrocný  =  liehvářský,  podvodnický.  Š, 
obchod.  Chč.  S  II.  192''.,  Rokyc.  Post  240b. 
Sr.  Šantročnf,  ŠantroČnik. 

Santrůček  Kar.  Sr.  Tob.  218.  —  6.  Bieh,, 
inž.  a  spis.,  nar.  1861.  Sr.  Ott.  XXIV. 


áap,  n,  m.,  itisttts  (inter  lapides).  Bozk. 
P.  116. 

Šapor,  vz  Súpor. 

Sarababka,  y,  f.  =?  DSk.  Km.  51. 
^  l^aragle  u  vozu.  Mus.  slov.  VII.  58.  Sr. 
Šmkle  v  lU.  843 

Sarák.  U,  m.  =  hromada.  Phid.  XXIT. 
548.  Sr.  Sarag,  dii  VII.  834. 

Šarapát,  u,  m.  =:  h'amot,  lomoz.  HoS.  PoL 
L  143.,  IL  84. 

Sarapata,  y,  f.  =:  mrtileni,  mvada^  nepoktrj. 
Phfd.  tXlV.  543.  Š-tn  robit  Ib.  145. 

Šarapatiti.  Osudná  filoxera  š-ia  (řádila> 
aj  tu.  Sbor.  slov.  VII.  113.  AJkoholiamas  š-ti 
(řádí)  tu.  Sbor.  slov.  IX.  6. 

cárati  =  přeůcávati.  Š.  plátno.  Mos.  slov. 
VIL  68. 

Saratice»  e,  f.  =  mintráhU  voda,  moravtki 
hořká  voda  (působici  průjem).  Ua. 

Saravák,  u*  m.,  z  něm.  Scharwerk  =  práet 
hromadně  od  eeli  vn  konaná.  Místecký  farář 
dal  poč.  XVIII.  stol.  i-kem  urovnati  hřbitov. 
Vstnk.  X.  668. 

Sardičky,  zaniklá  tvrz  v  Bttčo%~8kn  u 
Mor.  Vz  Mto.  1906,  382. 

fářit  =  ulikali.  Zlin.  Brt.  SL  44. 

Sarka,  y,  f.  =  ěá$f  dveH.  Dveře  difia 
šarke  na  cepov.  Mus.  slov.  VIL  58. 

Sarkanie  mlieko=:iHUefilw.Phrd.XXm 
308. 

áarlaé,  carlipa  (inter  hc^rbas).  Boak.  P. 
761. 

Sarlatnik,  a,  m.  =  kdo  nosí  šarlatsv 
oděv.  Kokyc.  Post  240». 

$ariii  A.  Sr.  Tob.  218. 

SaroTati  se^zkUnuati  «e  (o  vozu).  Vo- 
lyně. Čes.  1.  XUL  125. 

dárovec,  vce,  m.,  les  u  Hrotová.  Čas. 
mor.  mus.  III.  143. 

Šarpati  éim.  Šarpe  sebum,  jak  pes  na 
řefaze.  Slez.  Vlast  I.  236. 

Saršant,  a,  m.,  sergent,  fr.  RgL 

Sarvak,  u,  m.,  druh  roboty.  1458.  Vlasl 
L  117. 

Saryráry  =  plundry,  které  zavazoTán? 
byly  přes  patu.  Ott  XIX.  949. 

áastnutý  =:  MouštniUý,  udeřený.  —  éÍM: 
měchem  (přihlouplý).  Hauer.  15.,  VlaaC  L  236. 

Šašek  A.,  spis.  Sr.  Tob.  218. 

dašinoTÍtý.  6.  skřípina,  rostl.,  adne 
holoschoenus.  Vz  Ott  XXII.  724«. 

Šaška,  y,  f.  =  kohyUca.  Bylo  jich  ako 
iáSek.  Mus.  slov.  IV.  10.  Sr.  IIL  846 

|laškoTský  trh,  kus.  Kom.  Did.  270. 

»ašok = tamopaěnfk,  pochabee.  PhTd.  XXIV. 
548. 

Šašulenka  n.  SaSnlinka  t  j.  ieinlka. 
Ho«.  Pol.  IL  165. 

Šat,  sr.  Oděv.  Lepfii  svť^  S.  plátěný*  než 
bedvábn;^  kradený.  Lit  list  XIX.  241.  š 
člověka  nedělá.  Tbz.  III.  2.  61.  Přejíce  ně- 
komu, aby  zdráv  užil  nových  Satft,  taháme 
ho  za  ucho.  Mtc.  1.  1897.»  Obrz.  60.  —  Šatj 
věieti  =:  prádlo.  Val.  Čes.  1.  X.  466.  MědéDý 
hrnec  k  iatům  =  k  prádlu.  Světa.  1886.  46S 

Šátečeky  ěku,  m.  =  tanee.  Vz  Brt.  P.  n. 
878. 

ŠátečkoTá,  é,  f.  ==  tonec.  Vs  Brt.  P.  a. 
885. 


ŠátkářBký  -  Sčukatí 


417 


Sátkářský  průmysl  (robeni  iátků).  Čes. 
).  XII   182 
'  Sátkářstri,  n.  =:  víroba  iátkú.  Us.  Rgl. 

Šátko^,  é,  f.  =  tanůc  y  Lišni.  Mtc.  1902. 
236.  Sr.  Šáteček,  SáteékoYá. 

Satlata,  v,  f.,  rostl.  Vezmi  róži  a  i-ta 
a  fiolu  a  balSám.  Lék.  B.  191. 

SatlaTaéka,  y,  f.=i  Sena  dozoru  iaUav. 
Zvon  IV.  167. 

ŠatlaTka,  y,  f.,  zdrob.  iatlava,  Zyon  II. 
693 

datlaTný,  nadávka  tomn,  kdo  seděl  v  Ša- 
tlavě. XVI.  stol.  Zvon  II.  623i». 

Satnik,  a,  m.  Co  mladachn  (nevěsto)  roz- 
víjajů,  jeden  družba  cbodi  po  rodině  mla- 
duchy  po  zváni,  aby  iSli  mladej  za  šatami. 
To  sú  šatnici.  Vz  Mns.  slov.  VIIL  4.  —  8. 
8  vyobrazením,  vz  KP.  XI.  145. 

Šátor.  n,  m.  =  zhoM,  krám,  V  zloděj, 
mlnvě.  Čes.  1.  XV.  47. 

Sátomik,  a,  m.=  kramář.  V  zloděj,  mluvě. 

Šatovni  ^  na  hUy.  8.  almara.  Jrsk.  IX. 
235. 

Šátovek,  vka,  m.  =  JSátomik.  V  zloděj, 
mlavě.  Čěs.  1.  XV.  48. 

Šatový.  Š.  krigky.  Vz  Krajka. 

Sátr,  a,  m.  =  špaHvoit,  ietmoti.  Jrsk. 
XXVII.  13.  Sr.  áatro,  Sátrný. 

Pátrati  =:  hmatati.  S.  po  něčem.  Nár.  list. 
23.77.  1»89. 

Sátmý  r=  íeřmý.  Severových.  C.  Jrsk. 
XXIL  230. 

Sátro,  a,  n.  Daiánková  že  ^e  samá  ontrata, 
Domáfiová  samé  šátro  (spořivost).  Zvon  in. 
680 

Šatstvi,  huttvo,  1519.  Arcb.  XIX.  446., 
Lbk.  69. 

áaiier  z  Áugenlntrgu  Jos.  Sr.  Tob.  218., 
Ott.  XXIV.  566. 

Šaueher,  chni,  m.  =  pho.  V  zlodějské 
mluve.  Čes.  1.  XV.  47. 

dauSprankář,  e,  m.  =  denní  zloděj. 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  141. 

Šavlatka,  y,  f.  S.  kopinatá,  eques  lan- 
ceolatns,  ryba.  Vz  Ott.  XXII.  719. 

$aTle,  pl.  =  koMotee,  Paeov.  Čes.  1.  XIV.  51. 

Savrnach,  vz  Šavmóh  v  VII.  1389. 

dé  je  také  na  slov.  Skalicku:  ešěe,  Sčipat. 
Vz  Sbor.  čes.  84. 

§čakýlek,  Iku,  m.,  zdrobn.  Sčakel  =  tldbh 
větev.  HoS.  Pol.  I.  143.  Dvěma  š-lky  bil  do 
bubnu  (tyčinkami,  paličkami).  Us.  Rgl. 

áčasně  řiká  se  i  tebdy,  kdy  nelze  mlu 
viti  o  žádném  štěstí,  kdy  je  řeč  o  nebodě. 
Ten  bastrman  ho  Š.  utopil.  HoS.  Pol.  I.  143. 

účastně  =  itaitni.  Pnlk.  Lobk.  k.  329  a  j. 

ňéastný  =  itaitný. 

Sčavka,  y,  f.  =  ěkytavka.  Rozk.  P.  1260., 
R.  82.,  Bhm.  hex.  448.,  Rostl.  G.  291b. 

fébet,  t;t  SČebtu,  m.zziSehet.  MS. 

^čebetání,  n.  =  hébetáni.  Rozk.  P.  1353., 
R.  84. 

áéebetala,  y,  f.  =  štěbetalka  (ditě).  Čas. 
mns.  V.  22. 

áěedéti  =:  ietřiti.  Než  bych  mu  přiel 
Škody  jeho,  neŠčedi  života  svého.  Baw.  E. 
▼.  1268. 

déedře  =  ^dře.  Hrad.  16. 

Kott:  Dodatky  k  deiko-nim.  Blcynlka  III. 


áčedroky  =  jidla,  jež  jsou  při  večeři 
o  štědrý  den  na  stole.   Slez.  Vybl.  II.  18. 

Šéedroviee,  e,  f.  =  itidrovniee.  Lišen. 
Mtc.  1902,  113. 

áček,  a,  m.,  delphinns.  Rozk.  P.  398. 

Šéekal,  ardulo(de  nominibus  personarnm). 
Rozk.  P.  1116. 

Sčekle,  latrans.  Bhm.  hex.  16S.  Sr.  Štekle. 

Sěenei,  repagula,  Thilrriegel.  Rozk.  P. 
1845.,  R.  93.,  Bhm.  hex.  562.,  VeleS.  147. 
(MS.).  Sr.  Štěnec. 

Šéepný.  8.  tráva  (která  z  jara  prvni  vy- 
roste). Hoš.  Pol.  I.  143. 

^čepový  =  hgpový.  Mns.  1879.  508^ 

Ščerbiti  =  robiti,  dělati.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1. 
XIII.  89. 

áčerbok,  u,  m.  =  ěfovikf  Š.  na  lukách 
neobstál  (jedli  jej  z  hladu).  Vyhl    Slz.  35. 

dčerehátko,  a,  n.  :=  hrací  nástroj  malých 
děti.  8.  má  na  konci  rnkovitka  píSťalu. 
LiSeň  1902.  440.  ^ 

Sčerchati.  Ditě  ščerohá.  LiSeň.  Vz  Sčer- 
chátko. 

áéesti  =  ětětU.  Na  to  ščesti  řiká  se  i  tehdy, 
když  se  mluví  o  nehodě.  Na  to  Š.  mně  voči 
votekly.  Na  to  S.  za  rok  umřel.  HoS.  Pol. 

Ščestlčko,  a,  n.,  zdrobn.  ěěeati.  Řt  ň. 
129b. 

Sčeta,  y,  f.  =  ětětka.  Tož  se  spietíš  jako 
š.  dmil.  R.  1422.  Vz  násl. 

Sčetka,  y,  f.  =  Hěika.  Rozk.  P.  834.,  seta. 

thm.  hex.  862.  Sr.  Sčeta.  —  S.  =  kousek. 
.  lesa.  Hoš.  Pol.  I.  143. 

Sčetnik,  a,  m.  =  ěetnfk.  Hol.  Pol.  I.  143. 

Sčevik,  u,  m.  Pokrm  jeho  bieSe  S.  Pat. 
Zim.  3b.  3. 

áčičeéka  ve  věnci  po  žních  podarovaném. 
Val.  Čes.  1.  X.  467. 

^ěiepati  =  ěUpaU.  Milí.  91*. 

*iiepě,  vz  áčípě. 
čiepiti,  vz  Štěpiti. 

cihelek,  Ika,  m.  =  eteMikf  Slez.  Vyhl. 
11.^19. 

Sčihla,  y,  f.,  cuspa.  Rozk.  P.  2101.  Sr. 
Stihla. 

Sčilek,  brola.  Rozk.  P.  2012.  Sr.  Stilek. 

Sčina,  y,  f.  =  moíí.  Rozk.  P.  426..  R.  66. 

*ěipa,  y,  f.  =  poleno.  Haná.  Hoch.  52. 
čípek,  prestica.  Rozk.  P.  2013.,  R.  98. 
čirňa,  ě,  f.  =  etmiitě.  SpiS.  Sbor.  slov. 
IX.  50. 

Ščiry  =  hědrj.  SpiS.  Sbor.  slov.  1901.  83. 

Sčit,  u,  m.  =  ětU.  Baw.  Ar.  v.  1092. 

Sčititi  se  =  ěiUiii  ee.  Před  někým  se  Š. 
Ž.   pod.  Vig.  záduš.  158a. 

Sčitný  vladař,  prínceps  scutariorum.  01. 
2.  Pror.  12.  10. 

Sčkadle,  corpinatrix.  Rozk.  P.  2415. 

ŠČoHt  sa  na  koho  =  iSiriti  «e.  Mor. 
Mtc.  1902.  433.  ^ 

Sčrčnatý  =  ětěrkovatj.  Val.  Čes.  I.  X. 
470. 

Sčudlek,  diku,  m.  S.  vodní  (vodfio  kon- 
čina, vachta,  menyanthes  trifoliata,  jetel). 
Vyhl.  II.  220.,  Čes.  1.  XIII.  109. 

Sčukati,  iěikati,  vellere,  trJMti.  Klasy  Š. 
Ev.  olom.  285. 

27 


418 


Sčiropeň  —  Sepflgeld. 


áéfropeň.  Rostl.  G.  17b.  Vz  Ščíropeň  III. 
850.  V  VII.  873.  Stiropeň  oprav  V:  Stíro- 
peA. 

Šebek  Fn,  stav. ;  Š.  -Fr.,  prof.  a  spis. ; 
S.  Ludv.,  spis.,  Dar.  1861.  Sr.  Oit.  XXIV. 
570.  nn. 

Šebele  F.,  spis. 

Sebelik  Jos.,  hud.  sklad.,  nar.  1850.  Sr. 
Ott  XXIV.  671. 

rebelka  Fr.,  £.  sklad.,  nar.  1850.  Sr.  Ott 
XXIV.  671. 

Šebe§ta.  Popěvek:  Šebesta  —  spadl  do 
těsta.  Vyhl.  II.  269.  —  Š.  Fr.,  spis.,  1844. 
až  1896.;  9.  Áug.,  prof.  a  spis.,  nar.  1860.; 

8.  l!!d.,  bistor.  a  spis.,  nar.  1879. ;  á.  Milol 
spf«.,  nar.  1883.  Vz  Ott  XXIV.  671. 

sebin,  a,  m.,  les  u  Libochovic.  Čes.  1. 
XII.  389. 

Šebková  Ladm.  Tpseud.  Anežka  Hradská), 
spis.  1846.-1879.  Vz  Ott.  XXIV.  673. 

Sebor  Ear,^  bud.  sklad.,  1843.— 17./6. 
1903.   Vz  Nár.  list  1903.   ě.  136.  3.,  Zvon 

III.  492.  —  S.  FranL  f  21./7.  1903.  Sr.  Zvon 

IV.  631.,  Zl.  Pr.  XXI.  491.  s  podobiznou ; 
S.  Jan,  Tob.  218.;  §.  Fr.,  průmysl,  a  spis., 
1838.— 1904.;  S.  Jot.,  spis.,  nar.  1818 
O  vfiech  vz  Ott.  XXIV.  673. 

Sebotati  kde.  Kaše  v  troubě  i-tá  (buble). 
Litom.  63. 

Šebutit  =  fyatni  mluviti,  Fhíá.  XXIV. 
643. 

feémik,  vz  Ščečrnik. 
led,  a,  o,  vz  Šedý. 

leda  Fr.,  spis.,  nar.  1861.  Sr.  Tob.  218., 
Ott  XXIV.  674. 
Sedavě  průsvitný  závoj  deitě.  Nár.  list 

1903.  č.  333.  18. 

dedavomodrý.  Š.  voda.  Kun.  Id.  70. 

sedinec,  nce,  m.  z=  $tařec,  Msd.  Od.  61. 

Šedivá  Vád.,  notář  a  spis.,  1861.— 16./1. 
1906.  Nár.  list.  1906.  18.  odp ,  Ott  XXIV. 
674. 

Sediváéek,  Čku,  m.  =  íedivka^  tařire 
(rostl.). 

Šedivavý  =  naiedivUj,  Us.  Rgl. 

SediyeCy  vce,  m.  -=  plamínek  plotní, 
rostl.  Čes.  1.  XIV.  123 

Šedivka,  v,  f.  Říkali  mu  strýc  S.  Zvon 
III.  316. 

Šedivý.  Hlava  ti  šedivá  a  roinm  v  háji. 
Zvon  IIL  24.  Mráz  mu  padl  na  hlavu  (je 
šedivý).  Phrd.  XXIV.  341.  —  Š.  /Vofc.  Sr. 
Lit  I.  263.,  Mtc.  1903.,  172.  —  Šedivý  J. 
Tob.  218.  —  Š.  Prok.  Fr.,  spis.,  nar.  1764. 
Vz  Ott.  XXIV.  674.  —  Š.  EmU,  spis. 

Šedlbauerová  Mar.,  spis.,  nar.  1865.  Sr. 
Ott.  XXIV.  676. 

Šedoklasnatý.  Š.  žito.  Rais.  Lep.  466 

Šedokmenný.  Š.  koruna  (stromu),  Jrsk. 
in.  77.,  topol.  Rais.  Lep.  27. 

§edoli8tý.  S.  vrba.  Zr.  Nekl.  10. 
ledomechý  hrad.  Mark. 
ledomodravý  stín.  Jrsk.  Pov.  216. 
ledomodře  valila  se  řeka.  Zr.  n.  Nov. 
329.  —  KP.  IX.  324. 

Šedomodrý.  S.  vajíčko  (slavičí),  Tbz.  V. 

9.  21.,  oko.  Jrsk.  IX.  62. 
Šedomraéný.  Š.  athmosfaera.  Nár.  list. 

1904.  114.  13. 


Šedomramorový  piliř.  Stan.  I.  246. 
Šedoskranný  stařík.  Msn.  II.  144. 
Šedotemný  brav.  Msn.  Od.  138. 
Šedouš,  e,  m.  =  otel,   Čch.  II.  Pov.  84. 
Šedovčk,  n,  m.  =  ttari  véfc.  Tbz.  XIII. 
334. 

edověký.  Š.  doby.  Slám.  Put  283. 

edovousáé,  e,  m.  Kká.  Sión  II.  17.,  143. 

edovousý  muž.  Kká.  Sión  I.  80. 

efelgeld,   iepfelgeld   v  TěŠínsku.   Arch. 

XX.  263.,  176. 

Šefelinee,  nce,  m.  Měl  š.  v  rnee.  1612. 
Arch.  XIX.  146.  Sr.  Šefelín. 

Šeehno  =  vieehno,  Us. 

Šejdenek,  nku,  m.  =  vhdni  den,  DŠk. 
Km.  30. 

Šejdiřflký  brach.  Msn.  Hym.  26.  Vs  8ej- 
déřský. 

Šejdovec,  vce,  m.  =  zábava  pfá»tevnic, 
při  které  se  i  tančilo  (někdy  i  v  hospodě). 
U  Vysok.  n.  Jiz.  Ces.  1.  XI.  166.  S.  =  mu- 
zika do  pfllnocj.  Žel.  Brod.  Čes.  I.  XIII.  29. 

Šejnoha  má  nohy  do  x.  Čes.  1.  XIV. 
477.  —  Š.-Lipodolský  Jar.,  spis. 

Šejtanica,  e,  f.  =  dřivi  naiUpanék  top&íi, 
Spii.  Sbor.  slov.  IX.  48.  Sr.  násl. 

Šejtati  zz  itipati  na  pol^M^  z  něm.  Spii. 
Sbor.  slov.  IX.  48. 

Šcjtový.  Š.  dřivi,  Scheitholz.  1619.  Listář 
139.    Sr.  Šejt  v  L  Přisp.  402. 

Šek,  u,  m.,  gula.  fiozk.  P.  1193. 

Sekl,  a,  m.,  z  něm.  Scheck  z=  drah  holubi 
(červených  a  bíle  kropenatých).  Brno.  Rgl. 

Šelak,  u,  m.,  vz  KP.  XI.  66. 

Šelemný.  S.  a  hovadský  Život  vésti. 
1478.  Uč.  spol.  1903.  IL  21. 

Šelest.  Třecí  fi-sty  pohrudniční,  pleurí- 
tische  Reibeger&usche;  š.  bručivý,  hnčivý, 
chrčivý,  schnurrendes  GerSusch;  š.  chře- 
stivý,  rhonchus,  Rasselgeriiusch  (neurčitý, 
sklípkový).  Ktt.  Sr.  Rachot. 

Šelfija  =  ialvij.  Brt.  P.  n.  941. 

Šeliha,  dapa.  Rozk.  P.  2488.,  VeleS.  120. 
Sr.  Seliha.     ^ 

Šelminý.  S.  přikázání.  Chč.  Olom.  259*. 

Šelmitý    pohled    (ielmovský).    Zl.     Pr. 

XXI.  43. 

Šelnik,  belopns.  Rozk.  P.  463.  V  Rozk. 
R.  67.:  selník. 

Šelvorc,  e,  m.,  z  něm.  SchOllwnrz,  rostl. 
Vz  Vlafitovičník. 

Šelvorcový.  S.  voda.  Rostl.  G.  186».  (Mš.). 

Šembera  A.  V.  Vz  Lit.  I.  936.,  Tk.  Pam. 
I.  496.,  Mtc.  1906.  244.  Některé  jeho  dopisy 
z  let  1852.— 1868.    Vz  Mtc.   1906.  244.  nn. 

Šemořit  sa«  NáS  kanárek  spivá  po 
tichoučku,  enom  Sří.  Mor.  Čes.  1.  XL  210. 

Šenkárka,  y,  f.  =  Hnkjíka.  Slov.  Čes. 
1.  XI.  296. 

Šenkovni  děvče.  Dol.  Pr.  334. 

Šentiř,  e,  m.  m.:  ěenkýř.  Vých.  Č.  Mus. 
1863   342.,  Čes.  1.  XIV.  484. 

Šepak,  Uper^  Uperlak  (Sepr,  Seprlak)  = 
nahiraóka,  z  něm.  SchOpflOffel ;  íouf  na  vodu, 
na  hnojnici.  Hauer  16. 

Šepetiti  =z  ilibetaiu  ivaaati.  Ona  (dítě) 
vždycky  něco  Š-tí.  Cern.  Zuz.  106. 

Šepfigeld,  u,  m.  Které  peníze  e  S>tu 
byly,  ty  vyzdvihl.  Arch.  XX.  175. 


Sept  -  Sidař. 


419 


Sept,  n,  m.  Septy  strojiti.  Bokyc.  Post 
287*.  Divné  pověsti  šly  Septem.  Zr.  Let.  III. 
107. 

Šeptati.  Někomu  sladce  k  Dším  i.  Světz. 
1888.  83. 

Šepténa,  turpa.  Bozk.  P.  1098. 

gerbet,  sr.  Sorbet. 

Seřaditi  koho.  Ďábel  slnhy  své  š-dí. 
Cbě.  S.  II.  228b. 

deřeni,  n.  Jarní  S.  Zvon  IV.  10. 

Sereptatl  =  tikali.  Pták  fi-tá  (nežli  počne 
zpívati).  Rg\, 

§erg  J.  M.,  bávnik. 

Serh&Tktty  y,  f.  =  ima  ierhova.  Vlast. 
I.  56. 

Seřik,  n,  m.,  syringa,  FJieder.  Vz  Ott. 
XXIV.  495. 

áerka  =  mkni  ze  Serky,  látky  vlněné. 
HrnS.  159. 

Šermmistr,  a,  m.  Rgl. 

Šermovniií,  a,  m.,  dimicator.  Rozk.  P. 
2096. 

Serobarvý.  Š.  tělo  (mySi).  Msd.  Hym.  87. 

§eromlžný  ostrov.  Msn.  Hym.  4. 

|ero8tiiiný.  S.  jizba.  Msn.  Od.  169.,  192. 

Serpeňa,  é,  f.  =  nějaké  domácí  nářadí 
kncbyň^ké.  Mas.  slov.  VIL  58.  Sr.  Ráčik. 

leršnik  L.  Vz  Lit.  L  936. 

Šerý  =  tvitlý.  A  jedva  tak  nétco  šero 
(sotva  tak  jest  trocbn  jasno).  Cbč.  S.  I.  68^. 

nesely  sin,  m.  z^  jetel  nechaný  na  teminko. 
Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIIL  29. 

Sester,  a,  o,  vz  Sesterý. 

Šesteronásob  dskami  opatřená,  sex  taba- 
lis.  Milí.  100. 

ŠestibuněokoTý  paSa.  Tbz.  V.  4.  221. 

Sest^etelka,  y,  f.  =  jetel  o  Šesti  líst- 
cích. Ces.  1.  XIV.  384. 

Sestikročák,  o,  m.,  tanec.  Nár.  list.  1904. 
271.  1. 

Šestimoeenstvi  síry.  Vot  30. 

Sestinedělka  kamkoli  přijde,  vSade  způ- 
sobí výtržnost  Mtc.  1.  1897.  Obrz.  12.  — 
Sr.  HoS.  Pol.  11,  61. 

áestipalcoTý.  d.  dělo.  Nár.  list.  190i. 
330.  1.  odp. 

destipanský  úředník.    1599.   Schnlz.  45. 

Sestireménkovee,  vce,  m.  =:  řemen  }íe$l- 
krát  Mtoienů  (na  psy).  Tbz.  V.  5.  46. 

Sestirohý.  S.  hvězda  (v  erbu).  Kol.  Her. 
L  24..  221. 

áestisuký.  S  ostrev  (v  erbn).  Kol.  Her. 
I.  124..  195. 

Sestnáetimuchový.  b.  krajky.  Vz  Krajka. 

Sestořadý  ječmen,  sexaticum  ordeam. 
Mam.  A.  21.  Š.  klas.  Ces.  1.  XL  226. 

Sestroéný  =  iettiroéni,  PbTd.  XXIH.  776. 

Šéstmk,  u,  m.  =:  kotlik  u  koííáru,  zShaise- 
trog.  U  Ološné  na  Mor.  Čes.  1.  XI.  412. 
ledek,  Škn,  m.,  conns.  Rozk.  R.  55. 
lešel,  conas.  Rozk.  P.  57. 
letelik  Ani,  Jaroši.  Sr.  Tob.  218. 
leteliti  §e,  insanire.  1527.  Mus.  1905. 
434. 

detlik  B.  Sr.  Tob.  218.  —  Š.  Jos.  Břetisl.. 
8pi»i.,  nar.  1859.  Vz  Ott.  XXIV.  592. 

detřba,  y,  f.  =  Utřeni.  S.  zemřelých. 
Msn.  I).  127.,  Od.  115..  246. 


SetHlka,  y,  f.  =  iena  spořivé^  Rais.  Lep. 
153. 

Šetřiti.  SetK.  abys'  něetřil,  ne  abys* 
rozházel.  Litom.  73. 

Setý  věk.  proveeta  aetas,  pokroHlý  vík. 
Bib.  Ol.  Gen.  18.  11. 

Sev,  Svn,  m.  =  jizva.  Na  líci  měl  S.  Val. 
Čes.  1.  XI.  91.  —  S.  patrový,  staphylora- 
phia,  Uranoplastik.  Ktt. 

^eyeoTSkáy  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  950. 

Sevčik  Ocak.,  hnd.  sklad.,  nar.^1852. 
Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  160.  (168.?)  —  Š.  Fr., 
math.,  spis.,  1824.— 1896.  Ott.  XXIV.  594. 
až  595. 

SeveliTé.  Z  bnku  kanuly  krůpěje  i.  do 
trávy.  Rais.  Dom.  (Zvon  III.  8.). 

|eTětiii§ký  =  Ghadt  Jan,  spis. 

Sevka,  y,  f.  zn  ievkyní,  Jíička.  Phrd.  XXIV. 
431. 

SeTstvo,  a,  n..  sutoria  Tars).  Rozk.  P. 
1542.  Sr.  Ševcovství. 

-fii.  Jak  ožívají  této  přfp.  komparativu 
v  Jihočesku.  Vz  DSk.  Km.  17.  —  Pard- 
cipalia:  bvvií,  priSedáí,  atd.  zamítá  Šb., 
jsou  prý  drsná,  neohebná  a  n  starých  ne- 
obyčejná, pročež  lépe  je  opisovati  (při- 
byvší —  přibylý).  Mi.  myslí,  že  se  někdy 
dobře  hodí  pro  svou  strnčnosť. 

Sialenec,  nce.  m.  =  hlazen.  PhTd.  XXIV. 
543. 

Sialik.  n.  m.  =?  Baranina,  samý  i., 
voněla.  Phfd.  XXIII.  523. 

Šianati  =  ietřUi.  Phrd.  XXIV.  543.,  Sbor. 
slov.  VIIL  171. 

Šiator,  trn,  m.  =:  hotpoda.  Šli  do  iiatra 
na  občerstvení.  Exc.  V  I.  Přisp.  403.  oprav 
fiiatr  v  fiiator 

Šiba,  y.  f.  Vybil  jednn  Sibn  ({lahulx)  na 
obloku  (okně).  Kál.  Slov.  35.  —  S.,  něco 
u  studny.  Mus.  slov.  VII.  58. 

Sibák,  a.  m.  =  kdo  hhe.   Čas.   mus.    V. 

Sibalina,  y.  í.  Provedl  S-nu  (Šibalství). 
Zvon  lU.  501. 

Šibalsky  oči  mhouřiti.  Kun.  Id.  61.  Š. 
nčco  vyklamati.  1599.  Listář.  47. 

Sibanee,  nce,  m.  Kýho  š-nce  si  to  děvče 
vzpomnělo!  Dik.  Km.  42. 

Šibenice  pAvodně  =  tlaup^  k  němuž  zlo- 
činec uvázán  jsa  Sibán  byl  metlami.  Jir. 
Prove  363. 

Šibeník,  a.  m.  zz  «ť«6{ee.  iibeniínik,  na- 
dávka. XV.  stol.  Zvon  II.  593. 

Šibenný.  Ty  Šibenná  noho  (nadávka)! 
Zl.  Pr.  XXÍ.  207. 

Šibený,  pastvisko  u  Kojetic.  Čas.  mor. 
mus.  III.  143. 

áibřinkoTať  =  pohrávati,  S-val  s  flintou 
do  tich  čas,  kým  mu  nevypálila.  PhTd. 
XXIV.  543.  Keď  akoby  nápoky  šibfínkuje 
si   po  tváři.  Čas.  mus.  V.  22. 

SibřinkoTý  koncert.  Nár.  list.  1904. 30.  3. 

Sici  stroj  a  popis  jeho  s  vyobraz.  Vz. 
Ott  XXIV.  597. 

SiČka,  y.  f .  lépe  prý:  Svadlí.  švadlena, 
jako  pračka  lépe  pradlena.  Nár.  list.  28./10. 
1888. 

Šidař,  e.  m.  =  kdo  hdi.  1571.  Zvon  1. 610. 

27* 


420 


Šidba  —  Sip. 


|idba,  y,  f.  »  iuseni.  VieUjaká  š.  Tk.  1. 146. 

mové  (pro  déti).  Us.  Bgh 

didlo.  Má  očí  lako  áfdla.  Zvon  III.  159. 
8.  vySlo  zyrece  (ukázal  se,  jakým  vlaatnS  je). 
Phfd.  XXIII.  745.  —  Š.  =  pakliě.  A  kde 
jste  sebral  19  ildel?   Nár.  list  1898.  é.  50. 

—  S.  Frant.  Sr.  Tob.  218. 
^ieémik,  ve  Siečrník. 
lieleni,  tz  Šileni. 
fielenosf,  vz  Silenosf. 
lieliti,   Yz  Siliti.    Š.  zemi,   dementare. 

Míli.  28». 

áietka,  7,  f.,  yz  Šitka.  Vezmi  sléz 
a  n  fiietkoQ  zvař.  Rbas.  £.  49. 

álf,  n,  m.  =  dar.  V  zloděj.  mlavS.  Čes. 
1.  XI.  141. 

áiftiik,  n,  m.  =  koHk.  V  zloděj,  mluvě. 
Ce«.  1.  XI.  141. 

álfonový.  8.  kalhoty.  Nár.  liat  1908.  č. 
248.  15.  8.  iatka  (Šátek).  PhM.  XXU.  89. 
Sr.  difóD,  d.  III.  869. 

|ich  Vil.  Sr.  Tob.  218. 

Sicha  Jo8.  dr.,  1810.— 1894.  Vz  Alm.  V. 
99.-106.,  Ott.  XXIV.  606. 

fichmistr  =  fiehtmutr.  Zvon  III.  872. 
lichtmistrovstvi,  o.  Wtr.  Min.  15. 

Jije,  e,  f.  =  hrcUo  láhve.  Baw.  £.  v. 
1592.  —  §.  do  tklepa.  Lob.  75.  —  S.  =  tjl 
Stronti  iije.  Vz  Strnuti  zde. 

ŠUoTÍtý.  d.  dlafi  =  mazolovitá.  Val.  Čes. 
1.  XII.  190. 

ŠUoTý  hostec,  myalgia  rheumatica  cer- 
vicalis,  torticollÍB  rheumaticus,  průchod, 
Gerviealkanal   Ktt 

Sikmobéžka,  y,  f.,  loxodromy  v  země- 
pisu. Vz  Vést.  IX.  168. 

^fikmohlavec,  vz  Sikmolebec. 
fikmoliei,  n.,  progaathismus.  Ktt. 
likmooči,   vz  Sikmookost. 
likmookosf,  i,  f.  =  íikmi  poělavmi  oííni 
Hirbiny,    acluropsis,    Inscitas,    das    Sohief- 
stehen  der  Augen.  Sr.  ĎikmooČi. 

Sikolec,  vz  Sikolec. 

SikoYnosť  —  žiadne  čary.  Mus.  slov. 
IV.  11. 

dikoynt  ako  vól  do  koča.  PhTd.  XXIV. 
840. 

Silenosf  bez  blouznění,  mania  sine  delirío. 
Ktt. 

áilenstvi  převleklé,  mania  metastatíca. 
Ktt. 

dilený  éim:  zoufalstvím.   Zr.  Leg.  107. 

—  S.  Tom.,    nar.  1849.,   prof.  a  spis:;    Š. 
Václ.,  polit  a  spis.,  nar.  1849. 

Silhaře.  V  S-řích,  louka  u  Pacova.  Ces. 

I.  XIV.  442. 

ŠilhETOSť,  strabismus  (střídavá,  alternans, 
zevní  rovnoběžná,  extemus  parallelus); 
operativní  operace  i-sti,   strabotomia.   Ktt 

Sllhota,  y,  f.,  scrabonia  (de  languoribus). 
Bozk.  P.  1616.  Vz  předcbáz. 
^  Šilingr,  a,  m.  =  Setnik.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  141. 

SUinkovati  koho  =  pnUkati,  biti.  Zvon 

II.  598.  Z  něm. 

áiliti  se.  Kůň  se  Sílí  a  plaSi.  Wtr.  exc. 

—  eo  čím.  klamati,  i^lUi.  Tu  chytrostí  dláhý 
čas  iSieleie  tu  zemi.  Milí.  28. 


dimáček  Mai.  Anašt.,  spis.,  nmr.  1860. 
Vz  Flš.  Písm.  787.  —  Š.  Frant,  Sr.  Zvon 
V.  179.— 180.  —  Š.  Job.,  18.^.  1887.— 29.12. 
1904.  Sr.  Nár.  list.  1904.  a  jiné  listy  z  téi 
doby,  Tob.  218.  —  S.  Jan  AI.,  areb.  a  Bpi&, 
nar.  1858.  O  viech  vz  Ott  XXIV.  614. 

SimAéková  L.,  spis. 

Simák  J.  V.,  spis.  Lit  I.  936.,  Tob.  218.. 
Ott  XXIV.  616. 

Slmanié  Jiří,  spis.,  nar.  1835.  Vz  Vek. 
Vset.  303.,  Ott  XXIV.  617. 

Šimánky  =  ehumáS  Mna.  Bgl. 

SimanoTský  (Šíma)  Kar.,  herec,  9.11. 
1825.-14/6.  1903.  Vz  Nár.  list.  1903.  163. 
odp.  a  jiné  listy  z  též  doby,  Zvon  IV.  547^ 
Zl.  Pr.  XXI.  405.,  Ott  XXIV.  618. 

dimati  =  hnnéU.  Jako  mu  chvoje  iimá- 
Smil   Přísl.  (Výb.  I.  1263.). 

Slimek  Ol,  spis.;  S.  Max.,  spis.  Lit  L 
986.,  Bílý  Obr.  72.;  Á.  Eduard,  Jos.  Sr. 
Tob.  218.;  Š.  J.  V.  dr.,  spis.  Yz  o  nicb 
v  Ott  XXIV.  619. 

Simerka  Čeněk,  ini.  a  spis.,  nar.  1833.; 
6.  Vác,  math.  a  spis.,  1819.-1887.  Vz  Ott 
XXIV.  620. 

6iml,  a,  m.  =  tn<A.  V  zloděj,  mluve. 
Čes.  1.  XV.  47.  —  Š.  =  předloha,  morek. 
Kanoellářský  S.  Us.  Hlavu.  18. 

Simlovati  =  šHHiti.  V  zloděj,  mlnvé. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Simon  Job.,  básn.  a  spis;  S.  Vin&  Sr. 
Tob.  218.  —  Š.  a  Juda.  Šimona  -  Judy  - 
přikrývá  hrudy  (sněhem).  Mus.  sIot.  V.  37. 
Když  Š.  Juda  odejde,  zima  ještě  přijde. 
Us.  Na  Simona  Judy  tuhnou  v  polích  hrudy. 
Nár.  list.  1908.  277.  4. 

|imoTka,  y,  f.,  jm.  louky.  HoS.  Pol.  11& 

Simoza,  y,  f.,  =  japonský  granát  na- 
plněný otravnými  plyny.  Nár.  list  1905. 
66.  4. 

Šimral,  a,  m.  =  ipatný,  linj  d^nSk. 
Litom.  75. 

Simralka,  y,  f.  =  ípainá,  líná  d&mict. 
Litom.  76. 

|im8a  J.,  Med.  dr.,  spis.  Sr.  Tob.  218. 

simůnek  Kar ,  spis.,  nar.  1842  ;  &  Kar., 
mat.,  nar.  1869.  Sr.  Tob.  218.,  Ott.  XXIY. 
622. 

Sindálek,  Iku,  m.  =  tínda  bez  iláhk*, 
(klade  se  na  střechu  dvojnásob).  Kbrl.  DiL 
18.,  DSk.  Km.  81. 

Šindel.  Mistr  Jan  Š.,  hvězdář,  okolo 
1870.— 1443.  Vz  Čes.  1.  XU.  25&,  Ott 
XXIV.  623.  —  S.  Dva,  kteří  se  mají  rádi, 
mají  dosti  místa  na  i-li.  Us.  Rffl. 

dindelák,  u,  m.  Dal  dceři  mnobo  i-k6 
(peněz,  veliké  věno).  Hoi.  Pol.  L  149. 

Šindelář  Kar.  Sr.  Tob.  218. 

Šindler  Jarosl.»  říd.  učit  a  spis.  (paeud. 
J.  Harlavský),  1856.-18.^.  1905.  Sr  Nár. 
list.  1905.  č.  229.  8.,  Ott  XXIV.  624. 

áinonti  kým.  Zatkav  uii  sebou  iino  = 
odeSel.  Baw.  £.  v.  2181. 

Řip.  Je  lako  5.  do  roboty.  Kizn.  173.  Co 
bv  jich  Sípom  hnau  (hnal),  nejdu.  Sbor. 
slov.  VIL  129.  —  6.  Job.  Kar.,  sles.  spis., 
nar.,  1761.  Vyhl.  L  39. 


áipa  -  Škála. 


421 


áipa,  y,  f.  =  Kp.  Ž.  kap.  č.  90.  6.,  Mam. 
A.  26«.  (Mg.). 

Šipatka,  y,  f.,  sagittaria,  rostl.  Vz  Ott 
X2II.  489. 

Šipek.  Za  šipek  si  toho  nic  nevážim. 
1604.  Čes.  1.  Xlir.  399.  —  Š.  Kartl,  spis., 
nar.  1857.  Zl.  Pr.  1904.  —  S.  Fr.,  spis., 
Dar.  1850.  Sr.  o  nich  Ott.  XXIV.  624. 

Sípěni,  D-iv^s  Sípění. 

Sipénka.  Šípěnky,  coleada,  Rozk.  R.  72., 
olenda.  Rozk.  P.  690. 

áipkař,  e,  m.  Š-ři  =  obyratelé  Kamenné 
Lhoty,  2e  tam  roste  ▼  okolí  obce  mnoho 
Sípkfl.  Čes.  I.  XI.  405. 

Šiplať  :=  habraf,  nemotorné  robit,  PbTd. 
XXIV.  543. 

ŠiplaTý.  Š.  robota  (yyžadujioí  trpělivost, 
pozornost).  Pbrd.  XXI v.  543.,  Mna.  sloy. 
IV.  27. 

áipnoati  =  Hptnouti,  —  co.  On  iipl  to 
dále.  Krkoni.  Nečásek. 

lipometavec,  yce,  m.  Mso.  II.  158. 

Siprún,  a.  m.,  hora  y  Rožomberska.  Sbor. 
čes.  287. 

Sir.  Na  Sir  (dokola)  dveře  otvoriť  = 
dokořán.  Slov.  Czam.  Sloy.  222.  Sr.  Šíř. 

Šir  Jos.,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  338.  —  d. 
Fr.,  sr.  Tk.  Pam.  I.  49.,  233.  —  Š.  Bedř. 
Sr.  Tob.  218.  —  S.  Jan  a  Jar.  —  Vz  o  všech 
Ott.  XXIV.  626. 

|ire  =:  kfiry,  Uveme.    Phld.  XXIV.  543. 

Sirkné^,  yz  Sirkněj. 

áirobm^ný  Zens.  Msn.  II.  136. 
Sirobumý  Zens.  Msn.  U.  81.,  159.,  245., 
Od.   260. 

^irodialný.  S.  hory.  Slov.  Sbor.  ěes.  285. 
Sirodomý  byt  (Hadův).  Msn.  Od.  156. 
Širodržayny  Agamemnon,  Msn.  II.  4., 
král.  Ib.  11.,  Od.  42. 

lirohlasý  Somot  Jrsk.  V.  67. 
liTobHmý  Zens.  Msn.  Od.  26. 
liroehod,  n,  m.   Stonpal   zdola   š-dem 
(dlouhými  kroky).  Msn.  11.  122.,  283. 
Širokladný.  8.  smrt  Msn.  Od.  41. 
»irokné»  ě,  f,  reverenda.  Rozk.  P.  2247. 
Asi  roucho  kostelní  n.  kněžské. 

áirokoeestný.  Š.  země.  Msn.  II.  304. 

Sirokoéelný  vůl.  Msn.  II.  378.  Sr.  Široko- 
5elý. 

Sirokolistý.  S.  rostlina.  Stan.  II.  260., 
Wtr.  Str.  149. 

áirokopniliý.  Š.  tunika.  Eubl.  121.,  89. 

|iT0k08třee]iý  klobonk.  Čes.  1.  XII.  209. 

Sirokrajný  Lakedaemon.    Škd.  Od.  181. 

Sirokřidly  dravec,  Msn.  II.  361.,  pták. 
Škod.  Od.  75.,  Msn.  Hym   25.,  Od.  338. 

široký.  Sirokymu  každý  v  cestě  stojí, 
.^lez.  Viafit.  I.  228.  S.  ulice  v  Praze.  1589. 
Čen.  1.  XII.  467.  Nyoí:  Jungmannova  tř. 

diroladý.  S.  krajina.  Msn.  II.  33.,  Od. 

Širometný  ječmen.  Škd.  Od.  65.,  Msn. 
Od.  67. 

Siromořiy  n.  ^  hri  mcře,  Msn.  II.  70., 
261. 

Sironebesko,  a,  n.  Vládnouti  i-skem. 
Msn.  Od.  826. 

Sironožei,    národ    v    sousedství    země 


Arimaspi;   mají  Široké  nohy.  Baw.  Ar.  v. 
4294.,  4375. 

Siropemtný  pták.  Msn.  Od.  76.,  Hym. 
62. 

^  áiroplesný  Helikon.  Msn.  Hym.  78.  Vz 
Siroples^  v  VIL  848. 

Širopoli,  n.  =  Hré  poU.  Msn.  D.  174. 
Siroprsý.    S.    řeky   rovinné.   Nár.   list. 
1902   234.  1. 

irosáhle  zemí  protékati.  Msn.  II.  89. 
irosáhý  štít  Msn.  II.  200. 
irostranný.  Š.  půda.  Msn.  Hym.  6.,  44. 
iroširoee.   Strom  š.  své  ratolesti  roz- 
kládá.  Stačí:  široce.  Jg.  vMus.  1843.  404. 
áirotáhlý  hon  (míra),   příkop.   Msn.  U. 
204.,  210. 

Sirotka,  y,  f.  ^  ma^Ma  polni,  Čes.   1. 
XIV.  22. 
áirotřidný.  Š.  město.  Msn.  11.  20.  Vz  násl. 
Sirotřidý.  Š.  město.  Škod.  Od.  54.,  102., 
Msn.  Od.  57. 

$irozemý.  S.  Sikyon.  Msn.  U.  420. 

Sirtink,    n,    m.    (shirting)   =z   tkanina 
z  jemného   bavlněného   přediva.   Vz   Ott. 
II   988 

irtinkový  papír.  Vz  Ott.  XVIII.  184. 
islář,   e,  m.,   vz  Šisléř.  Tk.  M.  r.  187. 

^^išák,  u,  m..  scntellaria,  Helmkraut,  rostl. 
S.  hrálovitý,  obecný,  vysoký.  Vz  Ott  XXII. 
738. 

áišatý.  S.  hlava.  Ces.  1.  XII.  328. 

SiSi  =  ohůií.  V  dětské  řeěi  ve  Slez.  Ces. 
1.  XI.  342.  —  Š.  =  bolaíka.  V  dětské  řeči 
tamtéž.  Vyhl.  I(.  232. 

Šidinkoyý.  Š.  stopky,  pednnculi  conarii. 
Ktt. 

didka.  Dělati  šišky  =  váleti  »e  t  kopce 
dolů.  Mtc.  1902.  441.  —  8.  =  knedlik.  Není 
třeba  náhlit  na  horké  šišky.  Val.  Čes.  1. 
XI.  227. 

dišlavka,  y,  f.  =  iHlavá  litera.  Čch.  II. 
Pov.  224. 

didnár  =  trieíí,  Dšk.  Km.  10. 

Sišolák,  u,  m.  Na  Š-ku,  pole  u  Závodu 
v  prešb.  stolici.  Mus.  slov.  VII.  87. 

Sišpořec,  řce,  m.,  aldetum  (inter  herbas). 
Rostl.  drk.  178*.,  Bozk.  P.  773.  U  Jg.  šiš- 
vorec. 

Šiti  8  kým.  Sijú  spolu  (pletu  spolu  pikle). 
Us. 

Sitina,  y,  f,  domitectnm  (došek).  Rozk. 
P.  2158.,  R.  101. 

|itko  Hdko  =  iepee.  Slez.  Vlast.  I.  78. 

9Ít  moí^lc  =  mořiki  stařec,  áXioiog  yé^tov 
(Nereus).  Msn.  Od.  352. 

dittler  Ed.,  spisov.,  nar.  1864.  Sr.  Tob. 
218.,  Ott.  XXIV.  633. 

§  yati  se  =  rozbíhati  ee,  discarrere.  Pat . 
Jer.  63.  13. 

dkába  Kar.  (Prok.  Sázavský),  spis.,  nar. 
1858.  Vz  Ot^  XXIV.  633. 

f  kabnč  vz  Skabně. 

Skádlilek,  Ika,  m.,  zdrobn.  škádlil.  Tbz. 
V.  6.  308. 

ákádliyka.  Hádanky  a  š-ky.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  28. 

Skála  tonfl  (stupnice).  Vz  Strh.  Aknst. 
459.  —  d.  =  skála,  Kbrl.  Džl.  5. 


422 


Skalník  —  Skralúp. 


Skalník  m.  skalník  (skalní  daeh).  Kbrl. 
Džl.  5. 

dkampa  AI,  básn.  a  belletr,  nar.  1861. 
Vz  Ott.  XXIV.  631.,  Tob.  218. 

fkandOTatl  =  íkandovati,  Grm.  XXI. 
Ikapa  =  herka  (kůň).  Baw.  J.  v.  384. 
fkareděni,  n.  Odpůrcovo  i.  Lít.  I.  613. 
Ikaredlvý.  Š.  žena,  Rais.  Lep.  81.,  tvář. 
Nár.  list.  1886.  6.  8. 

Skaredohlednosť,  i,  f-  Š.  Dantova  obli- 
čeje. Jeř.  Rom.  básn.  891. 
skaredost,  scelns.  B.  ol.  Esecb.  16.  51. 
Škaredý.  Na  ikaredon  středn  nerada 
předa,  ráda  spím,  a  co  je  dobrého,  ráda  sním. 
Ces.  1.  XI.  78.  Jak  na  S-da  středu  prii, 
byva  mnoho  hysinic  (hoasenek)  v  zela.  Slez. 
Vlasť.  L  212. 

Skarman  m.  Skarvan,  vrch  n  Domažlic. 
Krbl.  Džl.  5.,  Čes   1.  XII.  384. 
Škamiea  =  kornout.  Val.  Čes.  1.  XQ.  228. 
skamótek,  tka,  m.  =  kornofiUk.  Liiefi. 
Mto.  1902.  443. 

|kamont  =  Xeonuni^.  Kbrl.  Džl.  6. 

Skarohlidný,  scbwarzseheud.  Š.  oko. 
Nár.  lisf.  1884.  é.  116.  Sr.  Škarohledý. 

ákarohlidstri,  n.  Nár.  list.  1905. 186. 13. 
Sr.  Skarobledstvi  v  VII.  850. 

|karoTÍdný  lid.  Kká:  Sión  IL  75 ,  162 

Skarpiky,  pole  a  Starce.  Cas.  mor.  mas. 
III,  143.      ^ 

Skarta.  Že  jest  ta  i.  pfí  ni.  1511.  Arch. 
XIX.  25. 

Skartička,  v,  f.  S-ky  a  lístky.  1592. 
Hrubý  167. 

dkartnik,  a,  m.  «  ikaluU,  Mod.  kn.  1898. 
č.  40.  78. 

Škatule.  Na  i-le  (hra  honěná).  Rgl. 

Skatalkářstri,  n.  =  děláni  Bcalulek.  Jrsk. 
XXII.  184. 

ŠkatalkoYáni,  n.  Školní  i.  Čes.  1.  XIV. 
406. 

Škebránie,  n.,  ululatns.  Pat.  Zim.  9«.  10. 

Škeriť  také  =  pnkatí,  Škrupina  Skerí. 
Slov.  Phřd.  XXIV.  543. 

Škernief  =  plakati,  vřeíiSti.  Spii.  Sbor. 
slov.  IX.  48. 

Škláby  a,  m.  =  otrok,  Sclave.  Veltrusy. 
List  fil.  1902.  252. 

Šklába,  y,  í.^ztrMina^  rouůcUina  a  p. 
Tělo  mél  samá  krvavá  i.  Zvon  II.  164. 

ŠkUbdit  SAzziklahiti,  mebUi  «e.  Slov. 
Phřd.  XXIV.  543. 

Škleb,  u,  m.  Shrdám  šklebem  hlupáků. 
Vrch.  Sud.  120. 

Šklebit  HA  =  ilahi  MvUati  Š-bi  se  to  jak 
svatojánek.  Čes.  1.  XI.  209. 

Šklebná,  y,  f.  Vz  předcház.  Řehulena, 
ňehna. 

Šklobanke,  pl.  m.znikuhdnky.  LíSefi. 
Mto.  1902.  112. 

Škmouřit  se  =  mraéiti  10.  Rais.  Sir.  12., 
148. 

Škoda.  O  i.  v  dřívej  Si  době  vz  Arch. 
XIX.  565.-569.  Š.  vtipu  dodává.  Lit.  List. 
XIX.  319. 

Žkodeii)  dna,  o,  vz  Škodný. 
kodka,  y,  f.,  idrobn.  ikoda.  Lepií  S. 
nežli  ikoda.  Cern.  Z.  90.,  Ghč.  S.  II.  193b. 


Škodlivý  čeho  =:  íratíel  eo.  Jakoby  ně- 
čeho méli  ikodni  býti.  Ché.  S.  IL  172V 

Škodnié,  e,  m.  =  nocens.  Ž.  witt.  S4.  1. 

ŠkodoTý  případ.  Nár.  list  1903.   174.  5 

Škola.  Školy  mají  velká  ústa  (student 
mnoho  stojí).  Rizn.  63.  Š  jsou  zlatý  důl, 
tam  se  vyváží  mnoho  zlata  pro  život  Zvon 
III.  694  Hra  na  školu  ve  Slez.  Vz  Yyhl.  II. 
245.  Š.  obecná,  střední,  vojenská*  vyaoki. 
Vz  Ott.  XXIV.  640.-648. 

Školácký.  S.  mie  (Školáků).  Raia.  Sir. 
245. 

Školák,  a,  m.  =  ipoluidk.  Val.  čes.  1.  XL 
44. 

Školný.  Š.  udení.  Pass.  420. 
Školosprávce,  e,  m.  =  ikolni  wprávee.  Máj 

III,  6. 

Škompa,  y,  f.  Bude  z  toho  posměšek, 
utržime  si  S-pu  (ostudu).  Svétz.  18d5.  282. 

Škopa,  y,  f.  Je  jako  š.  (tlustý).  Litem.  74. 

Škopar,  a,  m.,  mif^lns  (inter  bestias). 
Rofk.  P.  487.,  R.  67. 

Škopec,  pce,'m.  =  do*orců  vhMA,  V  alodéj. 
mluvě    Ces.  1.  XI.  141. 

Škopiéek,  Čkn,  m.  Napil  se  ze  š  ěka  (re 
kterém  švec  kůže  moěí  z=  je  potrhlý,  sprSenf). 
Ces.  1.  XIV.  224.  —  Na  i-ček,  hra  s  kamínky. 
Ouboč.  Rgl. 

ŠkopoTlna  =  $kopov%na.  Mor.  Aroh.  XX 
384. 

Skořápka.  Žabí  S.  =  IAM62tf.  Čea.  Třeb. 
Ces.  1.  XI.  36. 

Škormi^zllce,  e,  f.  =  9koupá  Sena.  Rais. 
Lep.  244. 

Škorniee  =  lArorn^.  Arch.  XX.  288. 
korptjan,  u,  m.  =  nij.  lék.  Vyhl.  U.  63. 
korpil  Frant.  Sr.  Tob.  218. 
korpy  =  9třůvie9.  V  zloděj,  mln^ě. 
krab,  u,  m.zizpoikrábantna,   Sehramm. 
H^l  Sby  v  obličeji.  Jrsk.  VIL  2.  66. 
Škrabák,  a,  m.  =:  ehróbák.  Sb.  si.  1902.  4. 
Škrabánky,  pl.,  m.  =  lejna  po  trhu,  po 
ulicích  seškrábaná.  Chmd.  Rgl. 

Škrabati  se.  Ten  se  škrabe,  koho  eo 
svrbí  (koho  se  týče,  ten  se  hláaí ;  kdo  Tinen, 
ten  se  hlási).  Us.  —  se  kde.  Škrabe  se  I  tam. 
kdM  ho  nehryze.  Rizn.  177. 

Škrábe  =  pět  kamenku  na  hraní.  Mor. 
Mtc.  1902.  433.  Vz  Drápka  v  I. 

Škrábek,  bku,  m.  =  vjikrabek  m  djmkg. 
Rais.  Lep.  103. 

krabinoika,  vz  Škrabinoha  v  VIL  852- 

krabka,  y,  f.  =  bramborová  polévka.  Ufi- 

kraboška  k  omámení,  k  narkoai,  Nar- 

kosenmaske,  k  narkosi  etherem,  Aetherm.. 

k   chloroformování,  Chloroformmaske.    Ktt 

ŠkraboškoTitý.  S.  tvář.  Nár.  list.  1903. 

164.  13. 

Škráček,  čku,  m.  Ani  SkráČka  nevidno 
na  tej  polievke  (mastného  očka).  Mas.  slov. 

IV.  28 

Škraka,  y,  f.  Zemňáky  (rozmíSané)  se 
škrakú  =  bramborová  kaŠe  s  uškraéenými 
(uškvařenými)  slaninami.  Val.  Čes.  1.  IL 
324. 

Škralúp  (škraloup),  u,  m.  =  j^^^^a,  Š. 
8  sebe  smýti.  Baw.  Ar.  v.  2867.  S.,  sqoa- 
lor.  Rozk.  P.  1600.,  R.  87. 


Škramlatý  —  Skvřla. 


428 


Sknunlatý  :=  doUÍíkovani,  tďubanj  od 
neUofňc.  Netolice.  List  fil.  1902.  252. 

Skráni,  tz  Skráni. 

Škrániť  někoho  o  něco  =  úsilně  žádati. 
Mor.  Rgl. 

Škrapa,  škrapafi,  m.,  vz  Rapa,  Rapavec. 
Slov.  Phrd.  XXIV.  643. 

Škrapatý  člověk.  Slov.  PbTd.  XXIV.  483. 

Škrata,  y,  f.  =/ralA».  Strygy  tam  hodoe 
dkraty  narobia.  Ht.  S.  I.  209. 

Škrdlák,  a,  m.,  obyvatel  Skrdlovío.  HoS. 
Pol.  I.  144. 

dkrdle  Tom.,  kněz  a  spis.,  nar.  1853.  Vz 
Ott.  XXIV.  652. 

SkřeČniee,  e,  f.,  oemina.  Rozk.  R.  59. 

$křekliTČ  =:  Ukřeklavi,  Vz  dkřeklavý. 

Ski^éknút  =  křiknouti  na  nikoJio,  gkřéče 
jak  Boják  (sojka).  Val.  Čes.  1.  XI.  182. 

SkJhém  =  křemen.  M5. 

^křemenice,  silex.  Vit.  Voc.  I.  44. 
(křemen). 

Skribenda,  y,  f.,  z  lat.  i=  ikola,  ve  které 
poělaaly  diii  peáti.  Jrsk.  IX.  229. 

gkHdlá^  e,  m.    1477.   Arch.  XXI.  198. 

ŠkHekati,  vz  Skřiekati.  Tak  mnoho 
Skřiekáše.  Drk.  dram.  186. 

Škřina,  y,  f.  =  9km.  S-nu  vylámal. 
NB.  ě.  240. 

Skříně,  rylmlk.  Arch.  XX.  887. 

Skrlniarstvo,  a,  n.  =:  truhlářetvi.  Sbor. 
bIov.  IX.  7.  Sr.  Skříně.  III.  897. 

Skřip,  u,  m.  =  etíHpáni^  stridor.  Rozk. 
P.  1393. 

Skřivanec,  nce,  m.  =  ekřivante, 

Škrkavka,  y,  f.,  oxynris  vermicnlaris, 
Spríng-,  Madenwnrm,  Pfriemensohwanz.  Ett. 

ékřknúť  po  kom  =  tkoíiti,  hnáti  se.  Val. 
Čes.  1.  XI.  485.  Vz  Škrkati.  A  vono  se 
blesklo  a  fikrklo  do  ty  slámy  (sjelo).  Hoš. 
Po).  II.  92.  Sr.  Škrkati. 

ákrk  sem,  dkrk  tam,  tanec.  Vz  Brt.  P. 
n.  883. 

Skrlák,  n,  m.  =  kverlovaSka,  moutviíkaf 
Kuchařka  nese  několik  polámaných  vařeček 
a  i-ků.  Kld.  II.  829. 

Ikrniti  =  škrhlUi.  Strn.  Pob.  77. 

Škrob,  n,  m.,  scabo.  Rozk.  P.  1070.,  R.  80. 
Sr  Ott  XXIV.  656. 

dkrobánek.  Hra  na  S-ka  ve  Slez.  Vz 
Vyhl.  II.  244.  Cboditi  na  S-nka  =  dětská 
slavnost  velikonoční.  Děti  chodí  hledat  do 
poH,  co  jim  i-nci  shodili.  Vz  Vlast.  I.  170. 

?*krobotiiiee  =  hlísty.  Vz  Roupy. 
kro^iiadka,   y,   f.   =  drábáiice.   Mtc. 
1902  14. 

Škrovadltl  =  ikravadiii.  MUll.  Conf.  718. 

ákrpát,  a,  m.  =  rádlo.  V  zloděj,  mlavě. 
Če8.  1.  XI.  141. 

Škrt,  u,  m.  Písmo  těžko  Čitelné  pro  ne- 
malý počet  oprav  i  Škrtů.  Arch.  XXVII. 
XVJI. 

ákrtál,  n,  m.  =  chHán^  hlavně  ptaéi. 
Volyně.   Čes.  1.  XIII.  125. 

ákrtati.  Slepice  S-la.  Rais.  Lid.  218. 

Skrtici  stroj  parní,  KP.  IX.  51.,  klapka. 
Ott.  XXI.  418*. 

dkrtié,  e,  m.  S.  malých  děvčat  v  Praze. 
Vz  Nár.  list.  1902.  č.  90. 


Škrtiti  co  komu.  Jejich  smích  škrtil 
mn  hrdlo.  Zvon  IV.  205. 

okrtmo.  Hrot  S.  kožka  poronohal  (ikrábl). 
Msn.  Od.  833. 

I^krtný  =  mUnj.  Val.  Čes.  1.  Xni.  208. 
krtula,  y,  f.  =:  metla,  koíU.  Haner  15. 
krunda,  y,  m.  =z  lakomec.  Dik.  Em.  22. 
kmndál,  a,  m.  =  lakomec.  Dik.  Km.  13. 
krandati  =  vláčeti  nohy  při  chůzi. 
Li  tom.  58. 

Škrup,  n,  m.  =:  fvHcha.  Vyhl.  II.  221. 
Sr.  ňeřišnice  rostl. 

ákrupadla,  pl.,  n.,  traf  n  Kolína.  1519. 
Opatrný  v  Kolín,  progr.  za  r.  1889.  25. 

Skrvútanie,  n.  ==  kruieni  v  hřiie.  Slov. 
Phfd.  XXIV.  543. 

Škrrútať  =  kručeti  v  hřiie.  Pbfd.  XXIV. 
543. 

ákubaé,  e,  m.  Patentní  i.  drůbeže*  Nár. 
list  1904.  138.  10. 

ákubáček,  čku,  m.  =:  hák^  jímž  se  ika- 
hajU  trhají  v  lese  snché  větve.  Us.  Rgl. 

Skubáiii,  n.  Smrtelné  i.,  trháni  prstů, 
flocciiegiam,  crocidismus.  Ktt 

ákubánkový.  S.  polévka  (žmolková). 
U  Kr.  Městce.  ČeČ.  177. 

Skubavě  mlaviti  (trhavě).  Rais.  Lop.  285. 

Škubnouti  něéim.  Rais.  Sir.  122.  Sr. 
Sknbati. 

dkudle,  ete,  n.  =  nedoepUi  divíe.  Hádal, 
kdo  takovému  ikndleti  postavil  máji.  Sá. 
Prost.  II.  68. 

|kudleui,  n.,  vz  Skudliti.  Osv.  1896.  645. 

Škudlík,  a,  m.  =  ora&ec.  Litom.  76.  Sr. 
Sprlec. 

^kudlilství,  n.  rr  akrblictvi.  Zvon  V.  131. 
kůdně  v  něco  se  klásti.  Slad.  Cor.  87. 
kůdnieký.  Š.  činnost  Schalvereinn.  Pokr. 

1885.  340. 

Škůdnictvi,  n.  =  ikodné  púeoheni.  Pokr* 

1886.  č.  10. 

ákůdnosf,  Schadenfrende.  Odpověděl 
s  úsměSnoa  š-stí.  F.  Tomsa. 

Škulať  nač  z=  pošilhávati.  Slov.  Czam. 
Slov.  267. 

Skumpa,  y,  f.,  rhus,  rostl.  Vz  Ott.  XXI. 
675 

Škutina  na  bradě.  Slez.  Vlasf.  I.  96. 

Škutlati  co  =  nedobře  spásti,  tráva  po- 
vyžůvaf.  Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  44. 

Škvařenina,  y,  f.,  frixorium.  Rozk.  P. 
1692.,  R.  89.,  Bhm.  hex.  504. 

Škvařidlo,  a,  n.,  Vz  Ochle. 

Skvařivý  zvuk  (v  knchyni).  Rais.  Lid. 
142. 

dkrarka,  y,  f.  Ako  sa  máte?  Ako  i. 
na  saláte.  Mns.  slov.  IV.  29. 

dkvikati  se  od  čeho.  Slívy  od  deitě 
se  š-jí  (pnkaji).  Jičín.  List.  fil.  1902.  252. 

ákyor,  vz  Uoholák,  Cbucholák,  Uchatec, 
Uchavec.  Sr.  Ott.  XXIV.  660. 

dkvorec,  rce,  m.,  zdrobn.  škvor.  Volyně. 
Če«.  1.  XIII.  125. 

ŠkTrčanie,  n.  z=  z  vak  ikvaříoího  se 
másla.  Slov.  Phrd.  XXIV.  543. 

|kTřieti,  vz  Skvřieti. 

skvřla,  y,  f.  =  malá  véc^  malé  xviře. 
Nekvič,  ty  škvřlo  (o  praseti)!  Slov.  Phrd. 
XXIV.  543. 


424 


Slabikarísta  —  Šmaděra. 


dlabiksrista,  y,  m.  z=  kdo  te  uél  «2a6«- 
kowui.  Slov.  Phrd.  XXIV.  429. 

slaftmjkk,  d,  m.,  z  něm.  =z  posledni 
trnĎk  před  spauim.  Faast  130. 

álahačka,  y,  f.  Š.  o  ▼elikonocfch.  S. 
chlapecká,  děyčacká.  Vz  Čes.  1.  XIY.  348. 

$laháky,  vz  Mrskačka. 

Slaháreň,  rně,  f.  S.  Boakennioká.  Arch. 
XX.  413. 

álahoun,  n,  m.  as  dělo.  Kká.  Sión  I. 
103.,  II.  36. 

Slahouny  =  svisle  křížem  na  sebe  po- 
ložené (ve  stavení)  jinak :  lemezyL  Litom.  61. 
Slabonn  svaznje  5—7  krovů.  Ces.  1.  XV. 
34. 

Šlahounek,  nkn,  m.  Š-ky  =  řemeny  od 
chommUu  k  pohřbetnicí,  aby  koni  nepadal 
chomont  přes  hlavn.  Litom.  64. 

Šlaeha  Achillova  Aohillsehne,  tendo 
Achillis;  protnatí  Šlachy,  tenotomia,  Sehnen- 
darchschneidang;  poskakováni  Šlach,  snb- 
snltus  tendinum,  Sehnenhikpfen.  Ktt. 

álaehetnoduehý  =z  ileeheůnoduchý.  S. 
élovék.  Slov.  Sbor.  čes.  41. 

šláchota.  Š-ty  loje  byly  na  škopcích  na 
tři  prsty  zSiřa.  Vek.  Vset.  363.  Sr.  Šlacho- 
tíná. 

ŠlaehoTíce,  e,  f.  Vodnatelnosf  fi-ce  (po- 
fivice  Šlachové),  tendovaginitis  hydropica, 
hydrops  tendo vaginalis ;  hnisavý  zánět  Í-ce, 
tendovaginitis  acnta,  Sehnenscheidenent- 
zflndnng.  Ktt. 

|laehoyý  Sev,  tenoraphia.  Ktt. 

Slaif,  n,  m.,  z  něm.  =  brzda;  vyzděná 
díra  pod  silnicí,  aby  mohla  voda  odtékati. 
Litom.  63. 

Šl%|kýř,  e,  m.,  z  něm.  Sohl§Lger.  1605. 
LiHtář.  74. 

álakotina  =  ílachoUna,  Hlk.  I.  91. 

Šlakovati.  Po  někom  S.,  po  sněhu.  1513. 
Arch.  XIX.  209. 

Slakovee,  vce,  m.  =  haíkora.  HoS.  Pol.  I 
144. 

ŠlakoYitý.  Sté  dílo  (zlé).  Us. 

Slampať,  ilompaf,  flařnptat^  ilomplof  zz 
chodili;  vléei.  Po  dome  sa  S.;  Kytla  sa  jej 
Slampe  po  zemi.  Slov.  Phfd.  XXIV.  543. 

1.  Slap,  a,  m.  =  eetta.  Dnes  Je  pěkný 
S.  Volesnik.  List.  fil.  1902.  252. 

Šlapák,  a,  m.  =  štatnj  ehoden,  DSk.  Km. 
27.  -  §.  =  kalkant.  Pacov.  Ces.  1.  XIV. 
51.  —  S.,  u,  m.  =  tanec,  Praha.  232. 

Slapátko,  a,  n.  =  »topa.  Čerstvé  S.  PoČ. 
XVIii.  stol.  Čes.  1.  XL  462. 

2.  Šlápě,  ěte,  n.,  pl.  Slápata  =  Uepéjt 
chodidlo,  DSk.  Km.  21.  Hermes  uvázal  si 
pod  nohy  Slápě.  Msn.  Od.  75. 

álapee,  pce,  m.  s  ntzký  cylindr  (klobouk). 
Šlapek,   pkn,  m.  =  Hápnutí,  •uypa,  Šu- 
mava. Rgl. 

Šlář,  e,  m.  =  ílár.  Mina  v  bílém  Sláře. 
Koll.  IIL  88. 

Šladitý.  Š.  strunka  u  srdce,  chorda  tendi- 
neae.  Vz  Ott  XXIII.  992b. 

Ileboda  =  wohoda.  Slov.  Šb.  D.  79. 
flebodný  =  evohodnj.  Slov.  Sb.  D.  79. 
Uehaci    vlk   =   nástroj  k  čištěni   bavlny, 
Ott  XX.  598. 


álehaéka,  y,  f.  Š.  na  sníh,  na  Sleháoi 
sněhu,  SchneeschlSger.  Jeřb.  9. 

Šlehati.  Divoká  žárlivost  S-la  mn  doSí. 
Zvon  V.  538. 

Šlechetný  kámen  =  uSleehtUý^  vaácný, 
Luc.  56.,  57. 

Šlechta,  y,  f.  =  vilechtOošf,  fUcheinf  duek. 
Tiemf  každý  svů  chlechtu  ukáže.  Baw.  Ar. 
v.  5305.  ->  S.  =  vMóenoef,  cena.  Které 
Šlechty  to  dřevo  bylo.  Luc.  56.  —  §.  ěeeká 
v  starSÍ  době.  Vz  Svobd.  151.  —  Sr.  Oa 
XXIV.  663.  —  S.  =  ms.  V  zloděj,  mluvě. 
—  Ř.  J.  £.,  spis.  Sr.  Tob.  218. 

Šlechtična,  y,  f.  Baw.  Ap.  220«. 

Šlcjhar  J.  K.,  spis.,  nar.  1864.  Sr.  Ott. 
I XI  V.  668. 

Slema,  oollobra  (de  vestibus).  Bosk.  P. 
1789.  Sr.  Šlem.  1. 

Šlemovitý.  S.  simatosť  zemnatá.  1585. 
Uč.  spol.  1902.  17. 

Slepec,  pce,  m.  =  ?  Že  sem  jemu  Slepce 
tesal.  NB.  č.  60. 

šlépěj,  e,  m.  Božin  S.  Hsn.  Od.  79.  Sr. 
Šlapej. 

Šleploi,  y,  m.  zz  voják,  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XL  142.  Š.  hlavatý  »  vojenský 
velitel.  Ib. 

Slička,  y,  f.  =  pfiramek  u  kohle.  Val. 
Cejj.  1.  XL  117. 

Sligovica,   vz  Slihovica  v  I.  Přisp.    108. 

Slizkatl  =  klouzati,  SpiS.  Sbor.  slov. 
IX.  50. 

Sljub,  u,  m.  =  tlib,  eňatek.  Slov.  Šb.  D. 
79.  Sr.  Sljub. 

Sloh,  u,  m.  =  krdda.  Přinesl  první  S. 
Praha  189. 

Šlohnouti.  To  sebou  brambory  šlohly 
(po  dešti  se  sebraly).  Zvon  IV.  526. 

Slochmyc,  e,  f.,  z  něm.  SchlafmUtze  == 
čepice  podobná  kominické.  Val.  Čes.  1. 
XI.  114.,  Vyhl.  II.  192. 

Šlompať,  ilomptatj  vz  předoház.  Šlampaf. 

Slopeň,  pně,  m.  =  stupen.  LiŠeň.  Mtc 
1902.  123.  Sr.  Šlupeň. 

Šlosar-DoubraTský  V.,  spis. 

Šloumání,  n.  £l.  ne  zcela  zah raženého 
proudu  vodního  (n  mlýna).  Zl.  Pr.  XXIL 
222. 

Šloumavý  zvuk  v  rybníce,  způsobený 
pohybem  potápky  sítinou.  Zl.  Pr.  XXIL  235. 

Sloupnout  zz  šlápnouti,  Us. 

srub  =  sobáš,  Orava.  Sbor.  slov.  IX.  55. 
Sr.  Šljub. 

Šlnehta,  y,  f.  =  iíundra.  Slov.  PbM. 
XXIV.  643. 

Šiumfovat  =  štěkati,  V  zloděj,  mluvě. 
ČCR.  1.  XV.  48. 

Šlumpeta,  y,  f,  nadávka  zentkým^  Slez. 
Vyhl.  IL  335. 

ŠIup,  u,  m,=»ltb.  Spis.  Sbor.  slov.  1901. 84. 

Šlupeň,  pně,  f.  =  stupeň,  E  posteli 
(vysoké)  byly  tři  Slupne.  Zvon  IL  721.  Sr. 
Šlopeň. 

Šlus,  U,  m.  =  eklonéný  Hab  k  dobýváni 
platiny,  Vz  KP.  X.  212. 

Šlyp  (Slip),  vz  Slyp. 

Šizaj  ==  moUovj  trám.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  47. 

Šmaděra,  y,  m.  DSk.  Em.  11. 


Šmaha  —  Šocovitý. 


425 


Smataa,  y,  f.,  sqnalda.  Rozk.  P.  2S86.  — 
S.  Jot.^  dram.  uméleo,  spis.,  nar.  1843.  Sr. 
Zvon  IV^.  618.,  Tob.  218.,  Ott  XXIV.  681. 

Smáchati.  Po  zemi  něco  S.  (vléci?)  Horní 
Orava.  Čes.  1.  XIV.  223. 

SmaclifaTý  lokaj.  Val.  Nár.  sbor.  VIII. 
73.  Sr.  Šmaťbavý. 

Smalhuz,  n,  m.,  altíforago.  Rostl.  F.  31. 

ámanďa  =  Zeetee.  Matói  sa  jenom  šmanďó 
obnal.  Haná.  Hoch.  98.  Sr.  Šmanďák  v  VII. 
859. 

Smantlati  =  }culhai\.  Volyně.  Čes.  1. 
XIll.  125. 

almarlť,  pohnarif=  hodUi,  vrknouH.  Liptov. 
Sbor.  slov.  IX.  43. 

dmatár,  a,  m.  =  lhář.  Slov.  Phid.  XXIV. 
544. 

Šmatárif  =  lháti.  Slov.  Phrd.  XXIV.  544. 

I^mathaé,  e,  m.  =  rák,  Msn.  Hym.  93. 

dmatlať.  Š-al  sa  mu  jazyk  (opilému). 
Slám.  Put  342. 

šmátrati  kam  komu.  Kupec  šmátral 
praseti  na  hřbet.  Val.  Ces.  1.  XIII.  418. 

Šmegrust,  u,  m ,  vz  Šmigmst  v  III.  915. 

ŠmeJdidlO)  a,  n.  =  ilitka  na  ěiitin{  roury j 
Wiích.  Č.  Bndéj.  List  fil.  1902.  252. 

Šmejdliř,  e,  m.  3-ři  připilovali  klíče. 
XVtU.  stol.  Mtc.  1905.  195. 

Šmejliti  =  kúru  s  prutů,  z  kterých  se 
dělaji  koSiky  atd.,  strhovati  drhovačkami. 
U  V  Seňor. 

Šmeleiřský.  Š.  pachole.  1617.  Listář  127. 

Smérat  v  hubě  prstem  :=  iťouratí,  Mtc. 
1902.  120. 

Šmergust  Hoi.  Pol.  I.  144. 

Šmer&a,  y,  f.  Její  vynáSení.  Vz  Mus. 
slov.  IV.  50.,  ífařena. 

Šmie,  e,  m.  i=  jizva  na  kůži  dobytčete 
od  rohu  (při  trkáni).  Hrui.  159. 

í^mid  F.  Leop.  Sr.  Tob.  218. 

Šmidl  Ladisl.  Sr.  Tob.  218. 

Smidravý.  S.  oči  (Šilhavé).  Sbir.  Laud- 
fras. 

ámlerč  =:  fm»ť.  Slov.  MŠ. 

Šmietiti,  imiecu.  —  ěim  kam.  Až  smietí 
Bvú  rnkú  v  jeho  bok.  Krist.  110'.  (List  fil. 
Xm.  282.). 

Šmihy  u,  m.  =  šmieh.  PuiČil  sa  do  imihu. 
Spiš.  ř^bor.  slov.  1901.  85. 

ámltaák,  u,  dmiholee,  Ice,  m.  =  tenkj, 
hyhki  prut.  Slov.  Phld.  XXIV.  544. 

lumíka,  y,  f.  Hiava  samá  jizva  křížem, 
Smikou.  Jrsk.  XXVIII.  1.  126. 

ámikl^ava,  y,  f.  =  klouzaéha^  Čas.  mus. 
V.  19. 

ŠmiloTSký  AI,  prof.,  spis.,  1837.— 1883 
Sr.  Zvon  III.  548.,  Tob.  218.  Ott.  XXIV. 
685. 

SmiloTý.  Š.  kraslice  =  ovinuté  dnSí 
rostliny  rostoucí  na  bahnech.  Litom.  53. 

ámir,  a,  m.  =  nositi  hlidag,  hlidaS  při 
kradli.  V  zloděj,  mluvě. 

Smirále,  e,  n.  Aby  (osoby  radní)  žádných 
i-H  aneb  darů  nebrali.  Carches.  Stav.  mést. 
(Mě.). 

Smlrati,  imimouti  =:  přejeti  Mlekka  jem- 
níjiím  předmiUm  (pérem,  slámou).  —  čim 
komu  kde.  Šmfrl  mu  ním  pod  nosem.  Val. 


Čes.  1.  XI.  95.  —  á.  komu  po  hubě  sazemi 
(máznouti).  Čes.  1.  XV.  30. 

ámirovat  =  býti  na  MtráSi,  V  zlodějské 
mlnvě.  Vz  Smír. 

dmodreha,  y,  m.  =z  néiika,  loudal,  Litom. 
75. 

Řmodrehany  (pomatené  krajky).  Vz 
KrJtjka. 

ámoehot,  u,  m.  =  milé  dieta.  Mus.  slov. 
V.  42. 

Smosen  =  plundrovati.  V  zloděj,  mluvě. 
Č»*s.  1.  XV.  47. 

ámukýŤka,  y,  f.  =  iena  proddvajiei  hnuk. 
Svétz.  Ib88.  795. 

Šmurcian,  a,  Imiircdk,  oka,  m.  =  umou^ 
nínec.  Hauer  15. 

SmuroTaný  kabát  n:  tmavi  zlhanj.  Val. 
Če«.  1.  XIV.  44. 

Šmýd  Tom.,  1838.-1897.  Vz  Vyhl.  I.  60. 

Smýrati.  Žádnému  tak  nešmyře  jako 
nám  dvěma.  Brt.  P.  n.  796. 

dn^jdauf  Ant.  dr.,  básn.,  nar.  1860.  Vz 
Flí.  Pism.  717..  Ott.  XXIV.  689. 

dnajdr  Kar.  Sudimir.  Vz  Lif.  II.  325., 
661..  876.;  Š.  Ludv.Tob.  21&  Sr.  o  nich 
v  Ott.  XXIV.  689. 

Šňapaf  1=  zabrati  obilí  při  sečeni,  hodně 
na  ráz  useknouti.  Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIII.  29. 

Sňapec,  pce,  m.  =:  kus,  úřez  (obyčejně 
slaniny).  Slov.  Phrd.  XXIV.  544. 

dňapify  hiiapiť  =:  řezati,  krájeti.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  544. 

dneéi  ehalonpka  =:  hlemýid.  C.  Třeb. 
Čen.  1.  XI.  36. 

dnejdárek-Jiciiiský  Jan,  spis ,  f  8/10. 
1901.  maje  46  let.  —  S.  Fr.  dr.,  lék.,  spis., 
nar.  1840.  JVz  o  nich  v  Ott  XXIV.  690. 

Šnek.  Šel,  jako  když  se  plazí  po  deiti 
š.  (zdlouha).  Dost.  Pov.  142.  Sr.  Vvhl.  II. 
269.  '  Š.  dopravní  v  cihelnách.  Vz  EP. 
IX.  243.  —  d.  =  kotoučová  roura  k  chlazeni 
piva.  Bgl. 

Šnekový.  S.  krajky.  Vz  Krajka.  S.  lis 
na  hliněné  ta&ky.  KP.  IX.  168.,  174. 

I^nelér  =?  Včil  ty  šneléry  volajů  na 
tkjilca.  Vhl.  Čes.  1.  XII.  83. 

Šnérovaci  krajky.  Vz  Krajka. 

ŠněroTaěkový  živútek.  Nár.  list  1903. 
č.  243.  15. 

Šňoreěnik,  a,  m.,  vz  Sfiorař. 

ánorice,  e,  f.  =  klobouk.  U  Chorv.  v  Dol. 
Rak.  Svétz.  1882.  587. 

ánorlik,  u,  m.  =  osekaná  vitev.  které 
ažívaji  jako  holi  pH  chůzi.  Hoi.  Pol.  II. 
158. 

Snoruvaný.  S.  Sáty.  Slov.  Ces.  1.  XII. 
278. 

Šftnkaci  hra  na  schovávanou.  Vých.  Č. 
Mus.  1863.  337.  Jir.  Sr.  Sňukati. 

áňupák,  u,  m.  =  iálek.  Dik.  Km.  28.  — 
S.  psi  :=i  tlama,  óumák.  Mrif.  Obrz.  27. 

Sňnředlnik,  a,  m.  =  Horař.  Tk.  M.  ř. 
187. 

šňůrkováni,  n.  =:  ozdoba  Šňůrkami.  Bgl. 

Sňůrnik,  a,  m.  =  híorař.  Tk.  M.  r.  187. 

SnýároYB.ti:=2  jiti  Mnejdrem.  Kola  se  mu 
i-ly,  zadek  se  mu  nahýbal.  Modr.  ku.  1898. 
č.  40.  6. 

Šoeovitý,  linsenfOrmig.  Čad.  58. 


426 


áodroň  —  Spajovaf. 


Šodroňy  louky  a  Martínkova.  Čas.  mor. 
mu8.  m.  143. 

Sof,  n,  m.zzzlaíj.  V  zloděj,  mluvě. 

^fánky  =  ?  S.  prodává  drátař.  Mtc.  1902. 
26. 

SohaJ  Fr.  dr.,  prof.,  epís.,  S5./11.  1816. 
až  31./6.  1878.  Vz  Tk.  Pam.  I.  377.,  381., 
Ott  XXIV.  693. 

|ohajda  =  IttW^o-  D^k.  Km.  22. 

Sókavě  =  zdlouhavě.  Něco  i.  vykládati. 
Haná.  Hoch.  63. 

Šolařka,  jt  f.  =  dřevěná  pokladnice  před- 
stavenstva obecni  chasy  při  slavnosti  má- 
jové. Brt.  Čít  406. 

Sole  Lev,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  406.,  Tob. 
218.,  Ott  XXIV.  694. 

Solin  Jos.,  nar.  4/3.  1841.  Sr.Tob.  218., 
Ott.  XXIV.  695. 

Šoltys,  a,  m.  =  ioudee,  z  něm.  Schul  theiss. 
Arch.  XiX.  271.,  706. 

Solty§onka,  y,  f.  =  žena  so  ioltystva. 
Orava.  Sbor.  slov.  IX.  62. 

Somai^,  e,  m.  =  iumař.  Mtc.  1902.  29. 

SomoTsky  =  iumavtký,  é.  hodiny, 
Schwarzwfilder  Uhr.  Mtc.  1902.  4. 

Šomrati.  Somre  si  popod  nos.  PhTd. 
XXIII.  525. 

Sonda,  y,  tz=  Antonie.  Ghmd.  Rgl. 

Šonkova  =  půda.  V  zlod.  ml.  Ces.  1.  XV. 

Sopka,  y,  f .  ==  koxelek,  mandel,  tlovenut 
élovák  —  7—10  meněish  snopů  postavených 
k  jednomu  snopu  přimo  postaveno.  Je-li 
i.  proti  dešti  nahoře  pokryta  řitovim  na- 
horu obráceným  a  Čtyřmi  ai  pěti  skruty 
svázána,  má  nahoře  ěubu^  htbu,  habuj  ěapku, 
piku  a  místy  jmennjf  ji  ěandary^  jinde  Slo- 
váky. Slez.  Vyhl.  H.  322.  nn. 

Šop,  a,  m.  =  vůl.  V  zlod.  ml.  Ces.  1.  XV, 

Borear,  u,  m.  =  rejiařtké  kopl.  Kol.  Her. 
I.  ?19. 

torčik,  u,  m.,  vz  Bolče. 
oreys  Fr.  Dr.,  spis.  f  81./8.  1901.  maje 
29  let  Vz  Kurýr  II.  1901.  é.  245.  2.  a  listy 
z  též  doby. 

Sort,  u,   m.zz loupá.  V  zloděj,  mluvě. 

1.  Sos.  Sosy  si  provětrat  =  tancovati. 
Bais.  Lep.  307.,  Jrsk.  Pov.  35.  Vždyť  já  ho 
také  za  Sos  nedržela  =:  nezdržovala.  Zvon 
III.  432.  —  S.  ==  poplatek.   Sr.  XXIV.  699. 

Sosejka,  y,  f.  =  eilnice,  z  fr.  Chaussée. 
Vyhl.  Slz.  92. 

Sosnéř,  e,  m ,  exactor.  Rozk.  P.  930., 
R.  77.  Sr.  Sos  =  exactio.  Rozk.  P.  1981., 
B.  97. 

Sost,  u,  m.^izioiatj  kaddt;  ěot.  Hauer  15. 

Sofltky  =  ozdoba  zadní  části  bruclekn 
(vesty).  Val.  Ces.  1.  XI.  114.  —  S.  kabátu  = 
ěo$y.  Slez.  Vyhl.  H.  182. 

Sostý  J ,  lidový  pěvec  v  TěSínskn.  Vyhl. 
I.  88. 

Soška,  y,  f.  =:  vypuklá  boule.  Zažehná- 
váni :  oustřele,  růže,  nátko,  ioSky  . . .  jděte 
jsa  skály,  na  hory.  Eáf.  Lid.  14.,  Čes.  1.  XIII. 
173. 

So&OTÍee,  e,  f.  =  ěoěka.  Vys.  Mýto  (Jir.). 

Šotek  v  lidovém  podání,  vz  Čes.  I.  XI. 
332.,  Sběratel.  1893.  č.  3.  Š.  byl  bůžek  do- 


mácí, který  opatroval  hospodářství.  Byl  d 
zvěčnělý  předek  rodiny.  Nyní  n  lidn  do- 
mácí duch,  který  opatruje  hospodáři  bo- 
hatství, ale  za  to  si  bére  jeho  daSi.  Obje- 
vige  se  obyčejně  v  podobě  kuřete.  Ten  ni 
iotka  =  itěstí.  Vz  KSl  Pob.  23.  nn. 

Sotkovitý  sluha,  Kká.  8ion  L  114.,  vze- 
zření. Emin  306. 

Sotrař,  e,  m.  =  kdo  vozi  ěolr  (šutr,  štérkl 
Mtc   1902.  9. 

Soukati.  Kdo  po  domích  se  loudá  z 
ionká.  Fel.  131. 

Soulák,  a,  m.  =  lufiák.  Vz  Nár.  list  1905. 
116.  1.  fťuill.  odp. 

Soulavý  krok.  Rais.  Sir.  45. 

Soumáni  větříku.  Rgl.  Vz  Šoamati. 

Šoumavý  Ševel  zahrady.  Zvon  11.  24.  š 
vzduch.  Čch.  II.  Pov.  101. 

Šoupák,  a,  m.  =  truhlář,  Y  zloděj,  mlové. 
Čes.  I   XI.  142. 

^  Soupalka,  y,  f.  =  hra  s  kaménky.  \i 
Če8.  1.  XIII.  69. 

Sour,  u,  m.  Pod  Šourem,  les  a  pole.  Hol 
Pol.  I.  144. 

Souř,  ě,  f.ziíaťy.  V  zloděj,  mlové. 
Šouravý.  S.  píseň :  Hněvej  ty  ae  na  mne, 
nebo  nehněvej.  Vyhl.  Obr.  262. 

oureěnicový  obal,  tunica  dartoa.    Ktt 
onrek  Lad.,  prof,  spis.  f  4J9.  1904. 
onrkový.  Maní  či  zvratný  pohyb  S-vý 
Scrotaireflez.  Ktt 

Sourochodý  =  raib.  Msn.  Hym.  93. 

Soust.  Než  mu  slovo  vySlo  z  onat,  bylo 
mi  mimo  obě  uii  soust  (nedbal  jsem  boX 
1604.  Čes.  1.  XIII.  352. 

Soustaéka,  J,  f  =  oSustováni  Čí  zdrho- 
vání  obklasoých  suchých  listfl  turkyň.  Mor. 
Brt  Cit  Xn. 

Šoustati.  Od  té  doby,  co  Žižka  tvýa 
předkům  vzácným  pardus  Sousta!  na  po- 
tkání, u  nás.  ..  Zvon  III.  217. 

Soustavka,  y,  f.  =  zástavní  list  V  zlodé; 
mlnvě. 

SoTÍBism-us,  u,  m.  Neplodný  &  Nár.  liat 
1903.  284.  21. 

SoYínistieký.  Š.  praetense.  Hav.  Chamr 
162. 

Špacír,  u,  m.  Kozí  i.  (tanec).  Vz  Čes.  i- 
XIV.  841. 

Spacirka,  y,  f.  Vz  Brt  P.  n.  838.  N'» 
Hlinsku.  Vz  Ces.  1.  XI.  40.  a  Kanonýr. 

Špaček,  čka,  m.,  psitacns.  Rozk.  P.  182^ 
R.  59.,  Bhm.  hex.  101.  Š.  rflžový,  iiastor, 
stumus  roseus.  Vz  Ott.  XIX.  303.,  XXIV. 
701.  —  S.  JS.,  spis.  Sr.  Tob.  218.  —  Š.  Ker. 
práv.,  spis.,  1838.— 1898. ;  S.  Fr.,  spis.,  nar. 
1845.;  S.  Vád,  spis.,  nar.  1856.  Vz  Ote 
XXIV.  701. 

Špačkováni,  n.  Hubovati  na  i.  Němců 
(2^  po  jiných  řeČ  přizpAsobnií).  Lit.  I.  589. 

Špačkovy.  S.  hra  (na  Špačka).  Jlnk.  Jai 

I.  62. 

Spagátovka,  y,  f.  =  kořalka,  Slex.  Vyhl. 

II.  162. 

Spajl,  u,  m.,  aprisa.  Rozk.  2391. 

Sp^ovaí  na  koho  =  zle  havoHii.  Špa* 
juje  jedna  na  druhou.  Slov.  PbFd.  XXIT 
544. 


spal  —  Spindler. 


427 


Spaly  n,  m.,  oeda.  Boz.  P.  669.  (de  arbo- 
ribns). 

dpalek,  Ikn,  m.  Potrestali  ji  Špalkem 
(Přikovali  ji  ku  špalku).  Wtr.  Str.  197.  — 
Š.  JindK  Sr.  Tob.  218. 

dpaletOTaný.  Š.  okna.  Dolen.  Pr.  111. 
Sr.  »paleta. 

SpaletoTý.  o.  zástrčka  okenni.  Vz  KP. 
XI.  262. 

ŠpaličkOTý.  3.  sbirky  písni,  Lit.  lí.  533., 
zpěvníky,  Nejed.  32.,  kalendáře. 

Špalíčky  =  MAsan^  brambory,    Litom.    71. 

Špalik,  n,  m.  S-ky  z=  výrobek  z  kame- 
niny. Uživá  se  jich  ▼  mistnostech,  kudy  se 
8  těžkými  náklady  projiždí  (v  průjezdech), 
také  v  stájich.  Vz  KP.  IX.  270.  Je  jako 
5.  =  tíostý.  Čes.  1.  XIII.  176. 

Špalikoyý.  3.  brzda,  Backenbremse. 
Jind.  8. 

ŠpalkoTý.  Š.  nůžky.  Ott  XVIII.  511. 

Špalnieř,  e,  m,  vz  Spalnieř. 

Spanda,  vz  Spanda. 

Špangryn,  u,  m.  Vezmi  S.  Rostl.  9.  289^. 
Z  Tiém. 

Spargál,  u,   m.z=,tXu9tá  kniha,   Us.  Rgl. 

Šparkún,  vz  Sparkún. 

Špás,  n,  m.  Na  Spás  hovoří,  naozaj  mysli. 
Rizn.  172.  —  Š.  Nedělej  Spásu  se  svoju 
cbasn.  Kdo  s  ěeladku  špasuje,  tyn  se 
statku  zbavuje.  Slez  Vlasf.  I.  229. 

ŠpásoTitosf.  Nár.  list  1904.  61.  odp. 

Spát,  u,  m.  Lék.  B.  207 «.  —  Kóň  má  S. 
Rostl.  9.  291b. 

Špatníce,  e,  {.z=.ipatná  zentká.  ZI.  Pr. 
XXII.  27. 

Špatniéký.  Na  jaře  byl  S.  (silně  cburav). 
8á.  Pr.  m.  I.  86. 

Špatný  Jak.  Rozina  je  Spatná  od  kosti 
a  maso  vSecko.  Zvon  III.  1 78.  —  Š.  Frant. 
Vř  Tk.  Pam.  I.  496. 

Špekýřka  (vyhlídka  v  okně).  1579.  Mus. 
1905.  426. 

Špejehal,  u,  m.  =  tm,  jímž  se  závity 
z  nařezané  a  sesloupnuté  kůry  spojují  a 
tak  k  sobě  připevňují,  když  hoSi  z  jara 
dělají  trumpety,  trouby.  Za  náhubek  dá  se 
frgačka.  Vz  Vyhl.  I.  278. 

Špejžiř,  vz  Špižíř.  Tk.  M.  r.  187. 

špek.  Vábila  muže  jako  S.  mySi.  ZI.  Pr. 
XXI.  81. 

Špelik,  vz  Spelík. 

Špeliti.  Toť  jsem  s  jedným  aji  S-la  ze 
dveří  (vystrčila  ho).  Mor.  Čes.  1.  X.  443. 

Špélka,  y.  f.=:ipejL  Haná.  Hoch.  88. 

Špenár,  vz  Kolec. 

Špenát,  spinaria,  Spínat.  Ott.  XXUI.  811. 

Spendati  =  mrzutým  býti.  Jen  neipendej, 
nic  se  nestalo.  Bil.  Boiesl.  Ces.  1.  XII.  89. 

Špendlík*  S.  rozpíchá  lásku  mezi  mi- 
lenci a  Štěstí  naSe  vůbec.  Mtc.  1.  XXXI. 
(1897.)  Obr.  30.  —  Š-ky  =  iírow.  V  zlodéj. 
mluvě.  Čes.  1.  XV.  47. 

Špendliěek.  čku,  m.,  zdrobn.  Špendlík. 
Hra  na  S-ky.  Šumava.  Rgl. 

Špendlíky  =:  ^ro«o.  V  zlod.  ml.  čes.  1. 
XV.  47, 

Špenec,  vz  Spenec. 

Šperce  =  rozpirdk.  DSk.  Em.  28. 


Šperkářka,  y,  f.  =  žena  Sperkářova. 
U  S-ky  kytici  koupiti.  J.  Jehlička.  Kyt.  2. 
118. 

Šperkovnička,  y,  f.  =:  skHnka  na  iperky. 
ZI.  Pr.  XXU.  212. 

Špérkovnosť  =  «naAa  ««  kráHiti.  Hyna. 
Vz  Čad.  115. 

Šperlín  Jaroši.,  red.  Sr.  Tob.  218. 
Šple,  vz  Styě. 

ŠpieloYstTÍ,   n.  Cch.  Kv.  79.,   Duda  21. 
Šplcohnbý.  To  ta  S-bá,  to  vyžle!  Zvon 

III.  25. 

ŠpíCOTání,  n.  =  tukdní  vtlikonoííniho  vejce 
vejcem.  Čes.  1.  XII.  317. 

Špičák,  a,  m.  =  mladý  jelen  mající  jen 
bidla  (Špice  =  rovné,  nerozvětvené  parohy). 
Ott.  XIX.  266.  —  Š.zzAora  v  Orlických 
horách.  Jrsk.  XXII.  203.  —  S.,  u,  m.  = 
jeémen.  V  zloděj,  mluvě.  —  Š.  =:  truhlářský 
nástroj  k  označování  otvor  A.  Vz  KP.  XI.  9. 

Špičákoyý  sval,  vz  Sval.  S.  jáma,  fossa 
canina.  Ktt. 

Špičatý.  Spatříme-li  na  cestě  Špendlík, 
hřebík,  nebo  jiný  S.  předmět  ze  železa,  ne- 
zdvihejme ho,  potkala  by  nás  potom  ně- 
jaká nehoda,  ztráta  a  p.  Mtc.  1.  1897.  Obr. 
30.  —  Š.  =  kartáě,  V  zloděj,  mluvě. 

Špičitl.  HanuS  Spičil  (šel  sněhem  na 
Špici,  první).  Zvon  II.  276.  (Jrsk.). 

Špička,  y,  f.  =  kudla.  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  142.  ~  Š.  =  úmpek.  Ozvala  se 
slovem  a  zvukem,  z  někoŽ  netrčela  malá 
S.,  ale  celá  halapártna.  Zvon  III.  204.  — 
Š.  Nemá  Špičku  dříví  (koueek).  Kdyně  Bgl. 

Spicni  kůň.  1513.  Arch.  XIX.  229. 

ŠpicharoTě.  Místo  S.  zařízené  (po  způ- 
sobu Spýcharu).  Ces.  1.  XII.  224. 

Špik,  u,  m.  Huncút,  zbojník  od  Špiku,  od 
kosti.  Slov.  Phfd.  XXIV.  343. 

Špila,  y,  špilc,  e,  f.  =  iert,  hra.  Psík 
se  libí  jedno  Spílí;  Neroď  tu  Spílú  Spíletí. 
Baw.  E.  v.  938.,  914.  NeSkodná  S.  činí 
útěchu.  R.  Ote.  P.  143. 

Špilberský.  S.  lidomorna.  Vlč.  Lit.  II. 
2.  62. 

Špile,  e,  f.,   vz  předcház.  ŠpíIa,  Špíleti. 

Špíleni,  n.  Pat.  Jer.  24.  26.    Vz  Spileti. 

Špilír,  u,  m.  V  jedné  truhle  uschovaný 
má  dva  kusy  S-ru  na  stěnu.  Světz.  1886.  51. 

Špillar  Jaroši,  a  Kar.,  mal.  Sr.  Tob.  218. 

Špilman,  a,  m.,  pantomimus.  Rozk.  P. 
1060.,  R.  79. 

Špilně  3:  žertovné.  Pis.  sv.  Dor.  179». 
v.  89.  Sr.  Spilný,  Spila. 

Špilný  =  lertovnj,  Vz  Spilný,  SpíIa. 
Špinátovitý.   S  rostliny,  oleraceae.   Vz 
Ott.  XVTllI.  722. 

ŠpinaTOzelený.  S.  koule.  Hol.  Met.  II. 

767. 

Špinavý  Jak:   nad  lidskou  míru.  Zvon 

IV.  38.  8.  jako  Čuné  (prase),  mouně;  Má 
Své  nohy,  že  by  mohl  na  nich  řepu  sázet. 
Us.  Rgl. 

Špincováni,  n ,  vz  Špincovati.  Neklade 
v  tom  psaní  ani  jednoho  důvodu,  jen  prosté 
S.;  Pověděti  pravdu  bez  hanění  a  s.  Fel. 
27.,  36. 

Spindler  Brv.  Tob.  218. 


428 


ápingl  —  Šroubový. 


Splnil,  Q,  m,:=zplaiika,  Š.  z  plota.  Val. 
ČeB.  I.  XI.  92. 

Spinka,  7,  {.z=l  lakomec.  To  je  S.!  DSk. 
Km.  27.,  Ub. 

iSpinšul,  n,  m.,  z  něm.  Špinnschnie.  AŽ 
bude  ten  š.  Zvon  III.  677. 

Spiř  =  náramek.  V  zloděj,  mluvě.  čes.  1. 
XI    142. 

Spirek  či  Špiritus  =  duch  podobný  Ra- 
ráSkovi.  Na  Hor.  Vz  KSf.  Pob.  59. 

Spirka,  y,  f.,  vz  Šperka  v  I.  Přip.  411. 

Spirliee,  e,  f.,  sarracenia,  rostl.  Vz  Ott. 
XXII.  648. 

ápirmantl,  u,  m.  tabemaculnm.  V  zloděj, 
mluve. 

Hniser  zzkottinskj.  V  zlod.  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

Spisek,  iku,  m.  Prodala  za  IVt  ^opj 
soli  Spfškuov.  NB  č.  146. 

Špitálmistr,  a,  m.  1614.  Listář  114.  a  j. 

Špitálsko,  a,  n.  =  špitálské  pole  v  Kar- 
lině u  Prahy  (darované  v  XIII.  stol.  krá- 
lovnou Konstaueí  Špitálu  křižovnikfl).  Dolen. 
Pr.  570. 

Špitáni,  n.,  vz  Špitati. 

Spiteráeky.  Tak  S.  se  tahati  nenechá 
Zvon  IV.  5G5.  Sr.  Spiterácký  v  III.  934. 

ŠpižitL  eo  komu  kam:  do  korábu.  Baw. 
Ar.  v.  2593.  S.  na  koráb.  Ib.  v.  4890. 

Splaehotiť  ==  Hniti  Mplachoš.  HoÍ.  Pol.  H. 
158. 

áplechotka,  y,  f.  Bába  é.i=plaena.  Jrsk. 
XIJl.  3.  170. 

iplechtna,  y,  í.  :=  povidalka.  Us.  Rgl. 


Splechtnouti  kde.  V  ^^^^  to  ipleobtlo, 
.Uko  když  kůň  břede.  Čes.  1. 
Splechtati. 


XII.  432.  Sr. 


fplechtoň,  ě,  m.zzivanil.  Lit.  I.  307. 

Šplhavce,  vce,  m.,  der  Emporstrebling, 
Stře  ber. 

áplicha,  vz  Spliba.  Koll.  I.  106. 

ápliehal  Bedř.  Sr.  Tob.  218. 

Spliehanina,  y,  f.  Nejvíc  S-nin  měl  nasbi- 
ran3rch  proti  kalvinistům.  Fel.  53. 

Šplichaný  =  kropenatj.    Holub   červeně 
atd.  S-ný.  Brno.  Bgl. 

Šplichai^,    e,    m.  =:  myslivec.    V    zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XV.  48.  Sr.  Střihař. 

Splichati  kde:   ve  vinohradizziévy  po 
štrikovati.  Mor.  Čes.  1.  XIÍ.  248. 

Splichaviee,  e,  f.  =  ruiniee.  V  zlod.  ml. 
Če**.  I.  XV.  48.  Vz  násl 

dplichoTniee,  e,   f.  =  puika.   V  zloděj, 
mluvě.  Vz  Nakrmený  a  předcház. 

Šploucháni,   n.  Hlasné  š.   hrud  ní,   suc- 
cussio  Hippocratis.  Ktt. 

Splouchavosf,  i,  f.,  fluctnatio,   Schwap- 
pen.  Ktt. 

Šploun,  u,  m.zziplounáni.  Š.  vln.  Zvon 
V.  596. 

Spon,  n,  m.   Měli  ve  voknech  S.  místo 
skla.  Domžl.  Čes.  1.  XIV.  329. 

Sponee,  vz  Sponec. 

SporoTný.  S.  žena,  sparsam.   Modr.  kn. 
č.  40.  76. 

Sportka,  y,  f.,  druh  cigár,  Nár.  list.  1904. 
102.  3. 

Šprachati  kde:  v  blátě.  1839.   Čes.  1. 
XII.  47. 


Spn^da,  y,  f.  =  hndrmanice.  DSk.  Km.  22. 

SpreJzně  =  ďo^  Mohnuté  tyée  «  tkadleoť 
škéko  etavu^  jimiž  připevňuje  se  látka  k  prs- 
nímu vratidlu.  Vz  Litom.  67. 

Springer  Jos.  Tob.  218. 

6prlee,  rlce,  m.  =  vra6ee.  Litom.  76.  Sr. 
Skudlik. 

áprleni,  n.  =  latový  plot  u  doma.  Mte. 
1902.  2. 

dprliti  co:  zahradu  =  lafovým  plotem 
obehnati.  Brt.  P.  n.  1196. 

áprslik,  u,  m.  :=lpryMl.   Šamava.  Rgl. 

Šprfiel  =  příčník  v  žebříce.  Volyně.  Čes. 
1.  XIII.  125.  Sr.  Spršel. 

|pruhiiny  =  2>iAyf  Sbor.  slov.  1900. 140, 

sprusle  :=  kulaté  ty^ky  u  ře6f  mová^  voň. 
Litom.  63. 

Špulák,  a,  m.  1=  tvlák.   Pat  Jer.   22.  22. 

ápúlati  se  =  toulati  se.  Pat  Jer.  17a 
Jakžto  lev  řve  a  Spúlá  se.  Ev.  olom.  IK 

Spuliř,  e,  m.=:  nástroj  k  vrtání  větSích 
otvorů.  Vz  KP.  XL  11.  obraz. 

Spunky  :=  euekovi  polouehy.  Litom.  67. 
Vz  Polouch. 

$puntOYaČka  =  pHtíroi    tidtkovací.    BgL 

Spuntovnice,  e,  f.  Betonový  podklad 
jímky,  á-cemi  na  obou  stranách  chráněný. 
Nár.  list  1905.  43.  3. 

Spurt,  u,  m.  Knězi  přepiSÍ  sobě  nějaké 
Spnrty.  1575.  Hrubý  191. 

SrafoTati  =  tupiti.  —  co.  Něco  š.  a  lehGti. 
Čes.  1.  XII.  463. 

Srák  tkadlcovský  podobá  se  dětskémo 
počitadlu  s  příčkou  uprostřed  shora  dolfi. 
Litom.  66. 

|rámek  Frái^,  spis.  Tob.  218. 

SraftkoTáni,  n.  =  klání  v  Sraficích.  Wtr. 
Min.  156. 

Sraňkovni  papír  (cenný).  Nár.  list  1903. 
č.  175.  17. 

ŠrapcOYat,  irapelovaf  eo :  =  néstí^  vléci. 
Slov.  ťohrd.  XXIV.  544. 

iSrapnel,  u.  m.,  S(c)hrapnelf,  Granatkar- 
t&t«iche.  Vz  Shrapnel. 

Srapnelový.  Š.  střelba  (congrevská).  Nár. 
list.  1904.  52.  2. 

Šrátka,  y,  f.,  veseipolum.  Bozk.  P.  2397. 

Šrc,  e,  m.  Š.  plátna.  Mns.  slov.  Vni.  25. 

Šrejbar,  rybnik  v  již.  Cech.  Arch.  XXI. 
449. 

SrekoYý.  S.  krajky.  Vz  Krajka. 

Srk,  u,  m.  =  vjroini  trh,  Sr.  Zloch. 
V  zlod.  ml.  Ces.  1.  XV.  48. 

Šrófka,  y.  f.  =  nějaký  háček  nebo  něco 
podobného.  LiSeň.  Mtc.  1902.  444. 

Sronda,  y,  m.  To  je  takový  i.  (chodí 
na  křivo).  Bgl. 

Šrotovati  se  kam.  Když  jeStě  hloaběji 
do  pekla  se  fi-li  (jeli).  Faust.  75. 

Šrotýřský  písař.  1602.  Listář  62. 

Šroub,  VAl  jako  š.  =  UuHj.  Domžl.  Čes. 
1.  XI.  217.  S.  berní  =  eviaovdni  dani.  Nir. 
list.  1903.  812.  21. 

2.  Sroubek,  vz  Bráti  (na  ironb).  Š.  na 
zubní  kořeny,  Zahnwarzelschraube.  Ktt 

Řroubovitě  Šplhati.  Us.  Bgl. 

Sroubovnik,  o,  m.,  nástroj  tmhliUFský. 
Vz  KP.  XL  10. 

Šroubový.  Š.  loď.  Ott  XIX.  268. 


Šrnbšták  —  Štelcar. 


429 


dmbdták,  n,  m.  á.  v  kovárnd  má  dvě 
^1^P7*  jež  >o  mohou  otvinti  a  zaviratí. 
Slez.  Vyhl.  II.  813. 

Šraeha,  7,  f.,  porfalaca,  rostl.  Vz  Ott. 
XX.  286. 

^tábl  Fr.,  red   Tob.  2ia 

Štaci,  f.  i^  itaoe,  nádraží.  Dfik.  Em.  7. 

stáfat  dveřmi  =  tlouci,  Liptov.  Sbor.  slov. 

IX,  47. 

SÝaférstvi,  n.  .'=  malováni^  zdobeni  $oeh^ 
podohisen  a  p.  Š,  86  přínčití.  H.  Jir.  Mýto. 

Staflmik,  a,  m.,  der  Stafierer,  Stafier- 
maler.  Ta  stataí  dal  Š-kem  opraviti.  Zvon 
III.  30. 

Stafilroyati  =  ozdobiti,  malovaH,  —  CO 
čim.  Socha  olejovými  barvami  š.  Nár.  list. 
1902.  226.  2. 

Staíl,  n,  m.  ==  stanice  drožkářů  a  fiakristfl, 
z  rěm.  Staffel.  Praha  128. 

Šfáha.  Má  naň  ifáha  (dopal,  zlosf).  Litom. 
64. 

Sťahel,  hlp,  m.  =:  řwiinek.  Slov.  Čes.  1. 

X.  469.  Sr.  Svihel. 

dtaeheta.  y,  f.  =  lat  Hauer  9. 

Stambuch,  n,  m.  =  rodokmen,  pamdtnik, 
z  něm.  Grm.  XXf. 

Stameeár,  a,  m^  z  něm.  Steinmetzer, 
kamennik.  1557.  W.  spol.  1908.  XIII.  26. 

stankléř,  e,  m..  sastorna.  Rozk.  P.  2892. 

Stans  =  itanee,  uláli  plat.  1596.  Listář  12., 

Štantnéř,  e,  m.,  nádoba.  Prodal  i.  Arch. 
XXi.  518. 

$taiiýř,  omylem  m.  Šťarciř.  Scbalz  272b. 
^  Stapka,  y.  f.  =  •chovanka,  V  zloděj,  mlavě. 
ČP8.  1.  XI.  142. 

Sťára,  štíurka,  y,  f.  =z  všeobecná  poli- 
cejní prohlídka  v  noci.  Praha  56.,  Ghet.  82. 
Sr.  Šťárati,  Šfárka. 

^  Starati  =  ďaA»ietí.  V  zloděj,  mlavě.  Sr. 
Sfára.  —  6.  =  itouratí,  drássditi  a  p.  Dež  se 
neSťářeS  do  ledi,  móžeS  s  němá  bet.  Hoch. 
136. 

áťáratko,  a,  n.  Š.  dýmky.  Nár.  sbor. 
Vlil.  liO. 

ttarciř,  e,  m.,  vz  Štercéř.  Schalz  272. 
tárka,  y,  f.  =  kommisse ;  dohlidka ;  víc- 
obecná  policejni  prohlidka  v  noci,    V  zloděj, 
mlnvě.  Čes.  1.  XI.  142.  Sr.  Šfára. 

Start,  o,  m.,  vz  Start. 

Šťasten,  stna,  o,  vz  Šťastný. 

dfastikÓTati  za  Ščastička  v   VIL   836. 
oprav  v:  SČastikovati. 
^  Šťastný.  Svatý  Š.,  vz  Sonk.  1903.  18.  — 
Šť.  A.  B.;  Sť.  Alfons,  Jan,  Jaroši,  Yladim. 
Sr.  Tob.  218. 

Šťáva,  y,  f.  =  í««,  itovlk.  Sbor.  slov.  VIII. 
13fi. 

ŠťáTa.  Směs  SCáv,  crasis,  dyscrasia.  Ktt 

ŠťaTel,  oxalis,  rostl.  V^  Ott.  XVIII.  1018. 

ŠťayeloTitý.  Š.  rostliny.  Vz  Ott.  XVIII. 
1018. 

Šťavnatě.  S.  barvitý.  Nár.  list  1903. 
184.  13. 

Átéhélkfzziabetalky  (o  divokých  kach- 
nách)? F.  Tomsa. 

Štěbet,  bta,  m.  ziz  itébetáni.  Těšieěe  je 
Stébty  svými.  Baw.  E.  v.  990. 


Štébetáček,  ěka,  m.  Ptáček  S.  Svět  knih. 
420.  115. 

Štěbetale,  e,  f.,  nadávka  ženským.  Slez. 
Vyhl.  II.  335. 

Šteble.  Vz  II.  Přisp.  332.  Po  nich  se 
stoupalo  na  patro  jako  po  iebřiku.  Vyhl. 
11.  311. 

Štěbliěek,  ěkn,  m.,  zdrobn.  štěbel.  Sbor. 
ěes.  143. 

Štecla.     Železná   š.   na   konci   nápravy 
n  voza.  Do  ní  se  dává  lonnek  (hřebík),  aby  • 
se  fi.  nesmekla  (pyksla  na  nápravě).   HoS. 
Pol.  II.  150. 

Štědřeni,  n.  Š.  stínu.  Zab.  Még.  17. 

Štědřiti  koho  čim:  lichotným  názvem. 
Jeř.  Rom.  básn.  301. 

Štědrodarý.  Msn.  II.  107.  Sr.  Štědro- 
dárný. 

StědroTcéemi  hody,  vz  Ces.  1.  XI.  152., 
dary  v  starší  době  (XV.  stol.).  Vz  Sonk. 
1903.  19. 

ŠtědroTeéemiee,  e,  f.  =  hědroonice,  vá- 
norka,  U  Bolesl.  po  Jizeře.  Čes.  1.  XI.  302. 

Štědrý.  Předlo-li  se  před  štědrým  dnem, 
večeřívaly  přástevnice  dvakráte.  Oes.  1.  XI.. 
78.  —  čim:  řečí  =:  hovorný.  Baw.  Ar.  v: 
2564.  —  Š,  «e^«r,  již  ve  slovnících  XIV.  stol. 
(Tcziedri  veczer.  Prešp.  86.  Sr.  Sook.  1903' 
18.,  17..  Nár.  sbor.  VIII.  131.,  Čeě.  165.— 168.. 
Vykl.  Obr.  (Obrázky  jazykoslovné  a  kalturní. 
Vvd.  F.  V.  Vyhlídal  1893.  10.— 16.,  1897. 
54.-57.),  Vyhl.  II.  11.  nn.  —  Sr.  Čas.  mns. 
V.  7.,  Phrd.  XXIII.  179.,  Vlasť.  I.  142.  nn., 
Brt  Cit  364.  nn.  Š.  večer  v  pověrách  a 
zvycích  lida  na  zbndovských  Blatech.  Budi- 
voj  XL.  1904.  č.  103.  S.  večer  v  Cechách 
koncem  XIV.  stol.  Bozhledy.  1904.  č.  13. 
str.  374.-377.  S.  večer.  Sr.  Mus.  slov.  VIL 
7.,  Čes.  1.  XIV.  343. 

Štegrayý  =  Ite^Krý.  —  kde.  Kedy  nebol 
na  krku  š.,  oběsil  by  sa.  Bizn.  65 

Štěhně,  ě,  n.  =  hini.  Šamava.  Rgl. 

Štéhotáni  slavičí,  Tbz.  V.  9.  65.,  Lit  II. 
427.,  hus.  Klást  £p.  61.  Sr.  Stěhotati. 

^téhotati  zizhibetati;  klábositi.  Rais.  Lep. 
343. 

Stech  Václ.  Sr.  Tob.  218. 

Štěchovský  Bohuši.  Sr.  Tob.  218. 

Štěk,  u,  m.  =  itikáni,   Baw.  E.  v.  1290. 

Štěkáé,  e,  m.  ma$ojidek  (pták).  Rais.  Lid. 
133. 

Štěkal,  a,  m.  =:  itikaí  (mluví  o  šakalích), 
flolb.  I.  188.  —  Š.  =  křikloun,  Tbz.  V.  9. 129. 

Štěkati.  V  zahradách  štěkal  masojídek. 
Rais.  Vlast  295. 

Štěkayičný  pes.  Msn.  Od.  237. 

ŠtěkaTka,  y,  f.  =  kavka,  Sb.  si.  1902.  13. 

Štěkayý  jazyk  německý.  V.  —  Lit  I. 
580.  Š.  hučení  děl.  Kká.  Sión.  L  264.^ 

Štěkna  =  pe#.    Msn.   Od.  237.  —  S.  = 

kořalka,  Litom.  71. 

Šteksle,  pl.,  f.  Š.  na  konci  nápravy.  Rgl. 

Stel,  u,  m.  =:  dřevěný,  vymočený  popel, 
když  se  dělá  louh.  Hoš.  Pol.  IL  131. 

Steláž,  e,  f.  Vozík  Sží  opatřený.  KP.  IX. 
19.ÍÍ. 

Štelcar  Jan  Želetavský  ze  Zeletavy.  V  z 
List.  fil.  1902.  374.  nn.,  Mus.  1864.  262.  nn., 
1902.  545.  nn. 


480 


Stelcary  —  Štiny. 


Steleary,  pole  n  Brtnice.  Čas.  mor.  mns. 
III.  143. 

Stelisko,  a,  n.  BaSa  zatal  tim  obnikom 
do  smrká  a  z  tohoto  obnSkového  S  ska  se 
pustilo  mléko  a  odtad  do  gelety.  Slez.  Vybl. 
U.  289. 

Šternberka  Jindř.,  básn.  Sr.  Zvon  IV. 
406. 

Sténiénik,  n,  m.,  rostl.  Vz  Plostiénik. 

Žténka,  vz  Štěnha  zde. 
tepán.  Sv.  S.  byl  za  staré  doby  pokládán 
za  patrona  koní.  Vz  Sonk.  1903.  22.,  23.  Na 
sv.  Š-na  každý  sob6  za  pána.  Vyhl.  Obr. 
1893.  26.  Koleda  sv.  Stepána  ve  Mez.  Vz 
Vyhl.  II.  16.  nn.,  Vlast  ).  144.  —  6.  s  Ka- 
lina^ předchůdce  Husův,  nar.  kol.  1360., 
t  1408.  Vz  Vstnk  XIV.  157.,  Mus.  1905. 
297.  ~  d.  ArnoSt,  Jan.  Sr.  Tob.  218. 

Štěpánek  Jan.  Lit  I.  936.,  289.,  II.  876., 
Světz.  1874.  (od  Turnovského),  Bílý  Obr. 
141.  —  St  Kar.  a  Jos.  Sr.  Tob.  218.,  Mtc. 
1903.  173.  —  Š.  Hynek,  spis.  Zvon  IV.  643. 

Štěpánková  Ant,  red.  Sr.  Tob.  218. 

ItěpánoTá  Vlasta   Sr.  Tob.  218. 

Jtěpánovániy  n.  Jihočeské  S.  (hoši  házeli 
na  sv.  Stepána  dívkám  ovesni  zrna  do  tváří, 
abv  byly  Červené,  zdravé  atd.).  Souk.  1903. 24. 

Stěpayý.  S.  slovo  =  Měpaěné,  1649. 
Schulz  93. 

Štěpeni  e,  n.,  plantatio.  Pat  Zim.  30».  20. 

Štěpina,  y,  f.  Pomstěme  se,  než  na  itě- 
piny  výhubném.  Slad.  Gor.  8  Ruce  jako 
S-ny  =  silné.  Ces.  1.  XIV.  437. 

Štěpitelný.  Vot  84. 

Št^pniěka  Fr.  Bob.  Vz  Lit.  II.  494. 

Štěpovati  mají  se  stromy  jenom  na  plnu 
na  stáru  Štěpované  se  neujimajf,  a  co  na 
nově  jest  Štěpováno,  kvete,  ale.nemá  ovoce. 
Mtc.  1.  1897.  Obr.  55. 

Itěpovnice,  e,  f.,  vz  PřiSčepiti. 

ftěrba  Jan,  spisov.,  Sr.  Tob.  218. 

štěrbina.  Vrozená  S.  mčch^ře  močového 
exstrophia;  š  víčková,  zraková,  fussura 
palpebrarum.  Ktt. 

Štěrbinovitý.  Š.  zornice,  corestenosis, 
otvor.  Ott  XXI.  1039. 

Štereéř,  e,  m.  Rokyc.  Post.  390*. 

Štěrkař,  e,  m.  =  kdo  voz{  iiérk.  Mtc. 
1902.  23. 

Štěrkota,  y,  f.,  nadávka  ženským.  Slez. 
Vyhl.  IL  335. 

Štěrman  (sterman?),  pelta,  Rozk  P.  2038 , 
pleta.  Rozk.  R.  99.  (inter  arma). 

Štěrota,  y,  f.  =:  pouhosf,  řútoto,  upfimno%t 
Mark. 

Štěstěna  je  nevěstka,  do  es  nám  přeje 
zítra  nám  ukáže  záda.  Vrch.  Maž.  II.  58.  a 

Štěstí.  Tam  se  Š.  ukázalo  jen  jako  slunce 
v  dubnu  (zřídka) ;  Š.  znenáhla  přiletí,  usměje 
se,  políbí  a  potom  prchá  dále.  Tbz.  I.  24., 
V.  9.  264.  Sfastie  je  ako  mlýnské  koleso. 
Mus.  slov.  VI.  110.  Někoho  é.  na  křídlech 
zrovna  nosí,  ale  čí  kmotři  na  cestě  ke  křtu 
potkali  babu,  darmo  ho  hledá.  Rais.  Vlast. 
210.  S.  vždycky  jako  na  vodě;  vlna  je  při- 
nese, vlna  je  odnese  a  jako  vlna  nikdy  se 
nevrátí.  Jrsk.  IX.  231.  Sr.  přísloví  o  S.  ve 
Vlast.  I.  223.,  Ščestí. 


Štěstik,  u,  m.,  rostl,  čarovná  a  moená, 
pHnáSf  Štěstí  sirotkům.  Vz  KSt  Pob.  130.,  Ces. 

1.  XIV.  74. 

Štětánek,  vz  Stětánek. 
Štěteonoá,  e,  m.,  orgyia,  rod  přásteTniků. 
Vz  Ott.  XVm.  868. 
i     Štětcový.  Š.  náčrt  barevný.  Nár.  list.  1906. 

I     štětec.  Kmotr  S.  =  mal».  Us.  —  6.  krční. 
Halspinsel.  Ktt. 

Štětiěka,  y,  f.,  zdrobn.  Štětka.  Držadlo 
S-Čky  brtanové,   Kehikopfpinselhalter.   Ktt 

Štětiěkovati  =  mtiikim  naHrati.   Us. 

ŠtětiěkoTitý.  Š.  obočí.  Zvon  IIL  383. 

Štětinář,  e,  m.  =  vepř,  míe.  V  xloděj. 
mluvě.  Čes.  1.  XI.  142.  Sr.  Štětínáč. 

tětinatý.  Š.  červi.  Vz  Ott  XXI.  278. 
tětini,  n.  =  Hěiiny.  Msn.  Od.  154. 
^  štětinový  =  pra$ů.  V  zloděj,  mla^č.  Vz 
átětioář.  Ces.  1.  XV.  48. 

Štětinozaby  a,  m ,  Klipperfisch,  moftkd 
rýha,  Mark. 

Štětiti  §e  =  durdiii  te.  Ghasnfk  ae  átčtil. 
Slavč.  Příh.  48. 

Štětka  železná  =  iá»f  tMUe.  Mas.  alov. 
VII.  68.  —  Š.  Hynek.  Tob.  218. 

Štezťa,  y,  f.  =  ěáafvazu.  Mus.  slov.  VII.  58. 

Štiapek,  pku,  m.  =  palWea,  hůlka.  Slov. 
Sb.  si.  VII.  112 

Štiapka,  y,  f.  Vz  Nastoknntý. 

Štiavnica  VeTká  v  liptovské  atol.  na 
Slov.  8b.  si.  VIII.  60. 

Štibra,  y,  f.  S.  olova,  Splittcr.  Zvon  IV. 
311. 

Štibrati.  (Břitva)  po  louce  otavn  itibrala 
(vousy  holila).  Brt  Čít  91. 

Štica.  Nevěsty  mu  Sticu  odfAkaly  (o  ple- 
Sivci).  Rizn.  176.  Sr.  KStice.  —  Š.,  néj.  Icmí 
tr^.  Sb.  sl.  1901.  164. 

Sticovati  koho  =  za  vlasy  tahati.  Spiš. 
Sbor.  slov.  IX.  61. 

Štiěe,  ete,  n.  =  mladá  Mtika,  Arch.  XXI. 
448. 

Štiep»  u,  m.  =  poleno.  Slov.  Pbfd.  XXTV. 
644. 

Štiepa  dřeva  =  poleno.  Slov.  PhTd.  XXm. 
602. 

Stihlo,  a,  n.  S.  u  udidla.  Ott  XIX.  424. 

Štiblokrký  kůň.  Msn.  II.  176. 

Štihlotčlý  jelen.  Msn.  II.  290. 

ŠtihloYý.  S.  otéže.  Ott  XIX.  424. 

Štika  V.,  spis. 

Štikař,  e,  m.  :=  kdo  chytá  n^o  prodává 
ítiky.  List  fil.  1904.  J33. 

Štikati  co:  chmel  (trhati,  česati).  Zvon 
IV.  260. 

Štikati  =:  íparchati ;  natUkoH,  Phfd.  XXIV. 
644. 

Štikutka,  y,  f.  =:  škytavka, 

Štimmovatt  Zdali  to  nčení  s  evangeliem 
Stinr.muie.  1636.  Mart  8.  Před.  XIV. 

Štinkati  co  kde.  Siónské  harfy  Stínkaji 
y  klerikalních  listech  úvodní  ialmy  na  oalavo 
jeho.  Nár.  list  1902.  č.  308.  3. 

Stinky  =  léky,  medieiuy,  V  alodéj.  minvě. 
Ces.  1.  XI.  142. 

Štiny  =  handWcy.  8r.  Zloch.  V  zlod.  ml. 
Ces.  1.  XV.  48. 


štípáček  —  Štrejcbpudltk. 


431 


^tipáéek,  éka,  m.  S.  kostní,  Knochen- 
'ickzaDge,  nehtů,  nehtový,  Nagelzwicker. 
;t. 

Stlpák,  n.  m.  Š.  k  navalováni  dřev.  Mas. 
>v.  IV.  14. 

Stipák,  Q,  m.  =  Híupaci  tahák.  V  zloděj, 
nvě.  Čes.  1.  Xr.  142. 
Stipal,  a,  m.  =  dohiraé,   lOcádlil,  Čes.  1. 
lil.  367. 

^tipanky  =  Mpani  dfM.  Skd.  F.  61. 
Stipéka»  Y,  f.,  gottidrion.   Mam.  A.  28b. 
Stipice,  vz  Stpice. 

^tipkovaci  přistroj.  Nár.  list.  1905. 131. 21. 
Štipky  =  polénka  odStípnuté  lonče  na 
d  pelováni.  Litom.  54. 
Šti  plavec,  vce,  m.  =  ítlptavj  ilovik,  Rais. 
)ř.  37. 

ŠÝipoéka,  y,  f.  Nedal  mu  ani  i-ky  (nic). 
í>v.  Phrd.  XXIV.  342. 
Štiporejk,  a»  m.  =  vtípkdř  a  p.   Čes.  1. 
[I.  463. 

Štír,  a,  m.  Od  jeitěrky  —  do  postýlky, 
1  hada  k  doktora,  od  Stírá  do  hrobn.  Us. 
2^1.  —  S.  =  souhifézdi.  Kdo  se  narodí  na 
ira,  bade  svárlivý,  haiteřivý,  ale  též 
perný,  vtipný.  Mto.  1.  1897.  Obr.  61.  — 
:=  kuH  noha,  portalaea.  Rostl.  drk.  180^. 
Lék.  B.  126«. 

Štíra,  y,  f.  =  nUok.  Č.  Třeb.  Čes.  1.  XI.  36. 
Štirák,   vz  Stiřík.    Dfik.  Km.  28.  -  Š., 
m.  tetřev  vrzavý,  tetrao  hybridns,  Rackel- 
ihn.  Sbor.  slov.  YIII.  140 
Štířat  =  hledati  Sr.  Zloch.  V  zlod.  ml. 
2S.  1.  XV.  48.  —  Š.  =:  tvrdnouti^  okorávati. 
I.  Bolesl.  Čes.  1.  Xin.  89. 
ŠtíHkati.  Vlaštovky  My.  Rais.  Lep.  276., 
r.  268.  a  Zap.  vlast.  295. 
Štiřikavý  Špaček.  Rais.  Lid.  107. 
Štiřiti  se  z=  úšVovně  pracovati  a  ietHti, 
1^  Holesl.  Čes.  1.  XIIL  89. 
ŠtírkŮY.    MilostivéjSí  bývá  otcova  rána 
iž  Stfrkova.    Vít  77b.  Vz  Štír. 
Štírný.  8.  Šimla  (kobyla).  Jrsk.  XXVII.  44. 
Štiropeň  v  VIL  873.  oprav  v:  StfropeĎ. 
:^  ŠČíropeň. 

ŠtiroTnik,  vz  Ledenec. 
Stíská,  y,  f.  =  hěHL  Us.  Rgl. 
Štístko,  a,  n.  =  malé  itišti.  To  je  S.  Hlav. 
lamr.  181. 

Štít.  Vz  Kol.  Her.  I.  425.  nn.  Dělení  Štítu 
íohtického.  Vz  Kol.  Her.  I.  4. 
Štíta«  y,  f.  =  otep.  Ustlali  na  zem  Stíta 
imy  a  v  hlavách  židli  postavili  lenochem 
)  podlahy.  Zvon  IIL  142. 
^títění-se.  Období  Stítění-se  vody  při 
tekliné,  stadiom  hydrophobicam.  Ktt 
Štítiti  =  ehrániti  (Štítem).  ~  koho.   Své 
nby  štítil.  Msn.  II.  296.,  458. 
Stitivý.    Cítila  k  němá  vždy  S.  odpor. 
.  Pr.  XXn.  111. 

$titkoTaný.  8,  pás  těla.  Kká.  Sión  I.  22. 
Stitliee,  e,  f.,  Sp.  m.  želva.  V.  Pohl. 
Štítní  žila  lichá,  véna  thyreoidea  impar. 
fDětí  žlázy  Štítní,  thyreoidectomia.  Ktt. 
Štitoborce,  e,  m.  Msn.  II.  390. 
Štitodržaimý  Zens.  Msn.  Od.  36. 
Štítotřas,  a,  m.  =  kdo  HUem  třese.  Msn. 
77. 
ŠtitoTitý,  scatulatas.  Sr.  Okřínatý. 


ititoyktLzzagatovávMícej  Schildlaas.  Phfd. 
XXIV.  426. 

ŠtítoTládný  =:  ititem  vlddnotMÍ,  S.  Zeus. 
Škd.  Od.  76 

Štítový.  Š.  seď.  KP.  IX.  885. 

Štítozbrojný.  6.  mládec,  Škod.  11.'  69., 
mužstvo.  Ib.  39.,  153. 

Štitrobný  =  hladový.  Msn.  II.  357. 

Stitrop.  Píti  na  Stitrop;  Píti  na  Stitro. 
Dšk.  Km.  51.  Sr.  Štitroba. 

Štívati,  vz  Štváti. 

Štkavec,  voe>  m.,  Zangendreher.  8b.  si. 
1902   13 

Šikavý.  S.  hoře,  Tbz.  V.  5.  49.,  vzdech. 
Kun.  Id.  26. 

Štlupeft,  pně,  m.  =  etupeň,  Vých.  Č.  Mas. 
1836.  366.  Vz  Šlnpefi. 

Stok,  a,  m.  =  ipalek.  Stojí  tam  jako 
dřevěný  S.  Světz.  1895.  303. . --  Š.  =  pode- 
zdívka pod  plotnou.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XHI.  88. 

Štolař,  e,  m.  =:  ve  Stole  pracajicí.  Us. 

Štolba  Jos.,  básn.  a  spis.  Vz  FIS.  Písm. 
727.  V  VIL  874.  Dr.  Jo$.  S.,  prof.  oprav  v: 

Ftant.  8. 

Štole  Ant.,  spis. 

ŠtolcÍTOTst,  z  něm.  =  hrdě  si  vykračo- 
vati, vésti   6rm.  XXI. 

Štolmistrství,  n.  Wtr.  Min.  15. 

ŠtoloTský  Edoard.  Sr.  Tob.  218 

Štompelky,  pole  a  Martínkova.  Čas.  mor. 
mas.  IIL  143. 

Štont,  u,  m.,  z  něm.  Stand  =  prodavači 
bouda,  Val.  Čes.  1.  XI.  48. 

Štopati.  Kolonami  Stopajío  sa  do  vSetkého 
(naráže).  Slov.  Phfd.  XXIV.  142. 

Štopkář,  e,  m.  Toho  jsem  nezkoumal 
nejsa  S-řem.  Gath.  Caas.  71. 

Štorcb  Frant  Dr.,  prof.  a  spisov.,  nar. 
1860.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  82.  s  podobiznou. 

Štomy  =  eýpka,  V  zlod.  ml.  Čes.  1.  XV. 
48., 

Stospan,  a,  m.,  drah  hoblíka,  z  něm. 
Stossbank.  1518.  Arch.  XIX.  420. 

Šťouchaný.  Š.  brambory  =  maStěné.  Čes. 
1.  XIV.  144. 

Šťoúka,  y,  f.  =  ditovka.  Vých.  Č.  Mus. 
1863.  338. 

Šfouravosf,  i,  f.  Nár.  list.  Školní  s.  Msn. 
Od.  IL 

Štovík,  a,  m.,  ramex.  Vz  Ott.  XXII.  100. 

Štpéní,  n.  Bál  se  soli  pro  S.  Rhas.  £.  78. 
Sr.  Stpěti. 

Štráf,  a  m ,  z  něm.  streifen.  Choditi  na 
S.  fna  zálety).  Litom.  54. 

Štpáflovltý  postav  snkna  (chybný).  Arch. 
XX  285. 

Štráfovník,  a.  m.  =:  záUtnik.  Vých.  Č. 
Jrsk,  XXV.  265.,  Litom.  64. 

Štráfoyý.  &.  krajky.  Vz  Krajka.  S.  cej- 
cha.  Sr.  Stráf.  Us. 

Štragaf  sa  s  éím  kam.  Já  sa  s  tým 
nebado  na  hfira  S.  Val.  Ces.  1.  XI.  177. 

Štrejcholec.  V III.  969.  polož  Štrejcholec 
před  Strejchýřa  na  str.  970.  polož  Štrýcholec 
za  Atrychna. 

Štrejchpndlík,  a,  m.  Sci  byli  v  Praze 
výrostkové  zaměstknaní  v  továrnách  na 
kartouny.  Sá. 


482 


étrejchtitý  —  Sucfaoríua. 


dtrejchtitý.  Š.  míra  =  vrchovatá.  DŠk. 
Km.  19. 

ŠtreJehŮTka,  y,  f.  =  Ur^eholec  y  III.  dile 
969. 

Strk,  XX,  m.  =  Mtirk.  Chodoík  vysypaný 
itrkom  a  homokom.  Slov.  Phrd.  XXII.  625., 
571. 

Strkanie  lyžů  (ciDkáDÍ.  cvrnkáoi).  Slov. 
Phrd.  XXII.  489. 

Strkat.  Sable  oa  dlážke  strká  (řiači).  Slov. 
Phrd.  XXn.  619. 

dtrkovatý  =  UirkovUj.  3.  pAda.  Mas.  slov. 
VIT.  62. 

|trk0TÍtý  =  mrkoviti.  8b.  b1.  1901 .  157. 

Strkovka,  y,  f.  =  ?  Slov.  Sbor.  čes.  77. 

Štrky-brky  =  planá  ovůěná  úroda,  Liptov. 
Sbor.  slov.  IX.  44. 

6troch,  u,  m.  =  iiérk.  Vozit  i.  na  cesty. 
Mns.  slov.  Vil.  28. 

Štros,  a,  m.,  strutio.  Rozk.  B.  60.,  P.  215., 
Pror.  ol.  36*.  1.  —•  Š.  =  chytrák,  pálenj  ko- 
tUlnik  (ironicky?)  Chmd.  Rgl.  —  6.  J.  Sr. 
Tob.  219. 

átrosoTý  =  Jííro$i.  S.  pastvidté,  pasena 
strntbionum   Pror.  ol.  29*.  1.  Isa  84.  13. 

Štrov,  vz  Strov. 

Strozak,  n,  m.,  stragnla  (slamnik).  Rozk. 
P.  '^516. 

Stmdl,  závin,  dle  Vodičky  snad  lépe: 
závUck,  táločka  a  p.  Vz  Vést  IX.  37. 
átrudlák,  a,  m.  Praporcký  i-ci  (nadávka, 
obyvatelům  Prapoříitč  n  N.  Kdyně.)  Rgl. 
$trncha,  y,  f.  =  portulák,  rostl.  Rgl. 
ftraksový,  3.  oblek  (ze  itrnksn).  Rgl. 
ttniksy  =  kalhoty.  Rais.  Lep.  6. 
itrus.  vz  Štros.  Alz.  B.  193. 
Jtrych,  n,  m.  =  cecek.  Krávě  té  stoji  Strycby 
jak  roubíky.   C.  Třeb.  Čes.  1.  Xn.  227.  — 
S.  =  klam^  le$f,  zlý  ámytl,  podvod,    Strvchy 
mu  v  brdle   sedí.  Wtr.  Str.  77.    Mluví  ně- 
meckým itrycbem.  1522.  Hus.  1906.  488. 

dtrýcholee,  Ice,  m.  Stavěti  na  8.  (Straucb- 
holz)  =  dřevěnou  stavbu  zvláStě  upravenou 
blinou  vymazávati.  Vz  Čes.  1.  XII.  143.  Sr. 
Štricholec. 

Stabriky  n,  m.,  léčivá  rostlina.  Čas.  mus. 
VI   7. 

lítaček,  cku,  m.  S.  piva  méně  než  holba. 
Rais.  Lep.  107. 

Štúdev,  vz  Stoudev.  Šest  Stádví.  Pat.  Zim. 
12«.  34. 

Řtufovaf  =  dflati  hřmot,  V  zloděj  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  142. 

átahati.  Karbina  korej nil,  nic  mu  nebylo 
vbod.   Štubal.  Jrsk.  Pov.  127. 

§fahe1či,  vz  Stuhelči. 

SťuchárČina,  y,  f.  =  namáhání  se  při 
nedostatku  potřebných  věcí.  81ov.  Phrd. 
XXIV.  544. 

áťucháriť  sa  =  namáhati  se  při  nedo- 
statku potřebných  věci.  Slov.  Phrd.  XXIV. 
544. 

Stoka,  y,  f.  =  ku$.  Štuku  bryndze,  kaval 
chleba,  Skrutu  masa.  Mus.  slov.  IV.  28. 

Štukový  strop.  Zr.  Mard.  4. 

Stukverk,  u,  m.,  iiukverkovi,  n.,  z  vlas. 
stucco  a  něm.  Werk  =  ozdobné  dílo  z  malty 
n.  sádry.    Lbk.   13.,  69.  -  Š.   Aby  žádný 


mistr  tovaryii  na  9.  Šíti  nedal  (od   kun?, 
samostatné  y)  Arcb.  XX.  476.  Vz  násl. 

dtokrerkář,  e,  m.  Četní  pomocníci  pro* 
vozují  živnost  dýmkářskon  jako  Í-ři  samo- 
statně. Hlasy 3/2. 1900.  Dbnl.  Sr.  předrbix. 

átnlek,  vz  Stilek. 
itulik,  n,  m,  Š.  bílý,  sr.  Leknín, 
itumf  =  zahnaný,  V  zloděj,  mlavě. 
itumfoTat  =  itikati.  V  zloděj,  mluvě, 
itumpař,  e,  m.  =  itumfař,  Tk.  M.  r.  187. 

Stumpf  J.  V.  Dr.,  spis.  Sr.  Tob.  219. 

Staplý  =  ivihlý,  obratný,  Mobol  by  byt 
štaplejif  a  obměnějií.  Mus.  slov.  IV.  79.' 

|tiir  Lud.  Tk.  Pam.  I.  496. 

SturcoTati  se  =  itereovati  ««.  Frant  42. 
Pozn.  17. 

ItTán  Max.  Lit.  L  936.  (IL  PHsp.  463.1 

StveHti  si  =  pH]^tí  »i  hráti  Formani  si 
Stveřívali.  Volyně.  Čes.  1.  XIIL  125. 

^trerka,  y,  f.,  vz  Bečka. 

Stverne  =  postroj  koňský  (vz  Sire,  před- 
chází) ;  pás  na  průtrž,  Bruchband.  Slov.  Pbli 
XXIV.  544. 

dtvieral  sa  =  po  ityřech  lézti.  Po  skalách 
sa  i-ly  kozy.  Slov.  PbTd.  XXn.  664. 

dtvorka  =  étverka.  Slov. 

stvoro  =  ítvero.  Slov.  Šb.  D.  71. 

dtTorahlastý  =  čtverúhelni.  Š.  yěi.  Múa. 
slov.  VII   42. 

Štvrfák,  u,  m.  =  itvrf  litru.  HoS.  Pol.  150. 

Strvtcent,  a,  m.  =  '/«  centu.  Hol.  PoL 
144. 

itvrtky,  vz  Sametka  (zde). 
ityéka,  y»  f.  =  ipiika.  Litom.  91. 
itych,  u,  m.    Cíditi  strouhu  fttyehem  ve 
dně  po  stranách.  Arcb.  XX.  355. 

Štymfař,  e,  m.,  řemeslník.  Wtr.  v  Mns. 
1901.  433. 

§nba,  vz  Sopka  (zde). 

Súbek  (súbek?),  examen.  fihm.  hex.  79S. 
(jazýěek  u  váhy). 

Šuberka,  pole,  louky  n  Brtnice.  Csl 
mor.  III.  143. 

Šubert  Frant,  spis.,  nar.  1849.  Vz  Lit  L 
437.,  FJS.  Písm.  726. 

Subka,  y,  f.  Š.  n  vozu,  éupha^  zdvirlra, 
prasátko.  Jrsk.  XXIL  249.  —  Š.,  ▼«  Leoock 

Šubravec,  vce,  m.  =  iarvanee.  Spis.  Sbor. 
slov.  IV.  51. 

dudiereň,  mě,  f.  :=  sra^tea,  utíeha,  uhý 
přival,  Mus.  slov.  V.  93. 

dudif  Ukó  =  trontUi.  Slov.  Phld.  XXI\' 
544. 

SaMak  =  itj^ánek. 

Suga,  y,  f.  =  9triga,  Masf  od  fingry-  Slov. 
Čafi.  mus.  VI.  6.,  7. 

éugaree,  rce,  m.  £=  bič  na  delSí  násadct 
8  tenkým  motouzem.  Bzeneeko.  Čes.  I.  XIV 
422. 

|ah^|da,  vz  Šohajda. 

Subigiiiee,  nce,  m  ==  Suhaj.  Brt.  P.  o- 
78R.  Sr.  Šuhajínek  v  Vil.  877. 

Šuehaé,  e,  m.  =  eHdHf  Dobrý  á.  SIot. 
CcB.  1.  XL  467. 

^uhačka  =  houpagka.  Hauer  15. 

Sueboliti  eo  s  kým  =  Sůpotatu  Čes.  L 
XI,  322. 

Suchorina  y,  f.  =  kapueiná  hlávko  ne- 
tvrdá.  Slov,  Phrd.  XXIV.  544. 


Šaohotatí  —  Šyanearovaf. 


488 


^  duchotati  si  co  s  kým  =  íeptati,  Val. 
Ces.  I.  XI.  180. 

Saehrati  co  ^  ioupati,  třiti.  Slov.  Čas. 
uma.  V.  22. 

Suchtárik,  a,  m.,  vz  předcház.  Šaflik. 

Šujan  Fr.  Dr.,  red.  Tob.  219. 

Suk,  n,  m.,   fallastia.    Mam.  F.  89^.  2. 

V  Ig.  šik.  Mš. 

^  dukačka,  y,  f.  =  htkánL  Š.  po  domě.  Brt 
Čít.  X. 

I^nkna,  y,  f .  =  iíena,  kierá  pořád  heká,  Brno. 
Rgl. 

Šnkot,  n,  m.  Zpěvný  S.  Svět.  knih.  420. 
142. 

Súlaný.  Š.  halnSky.  Vz  násl.  Šúlkový. 

Súlat  co.  Štrndl  (toinovatt).  VaK  Čes.  1. 
XI   821. 

áalC  Otak.  Vz  Alm.  XII.  181.  —  Š.  Jan, 
prof.  a  spisov.  —  S.  Ant,  a  FranL  Sr.  Tob. 
219. 

Sulek  Jan,  spis.  f  1895.  Vz  Vek.  Vset. 
308. 

Sulka,  y,  f.  =  druh  hemůvky  (ěnbky, 
Subky)  při  jizdě  na  silnicí.  Li  tom.  63.  Sr. 
Liška. 

ŠúlkoTý.  Š.  neděla  (smrtná),  lebo  vtedy 
varia  dievčata  inlky  (Súlané  halniky).  Vz 
Mu8   slov.  Vm.  18. 

Sum,  o,  m.  =  %<<;,  le$.  V  zloděj  mlavě.  Ces. 
1.  XI.  142. 

Šumavský  Prant.  Vz  Lit.  1.  693.,  795.  — 
S.Oldř,  Tob.  219. 

Sumborka,  y.  f.,  potok  n  Er.  Městce. 
Čeř.  10. 

Sumichrast,  n,  m.  »  beMcenná  vée.  Slov. 
Pbrd.  XXIL  36. 

Šumivý  Továrník  š-výcb  vín.  Nár.  list. 
1904.  22  5. 

Sumolistý.  Š.  hora.  Msn.  Od.  126.,  169. 

Sumovati  =  Medati.  Co  tam  S-jeS?  Kšť. 
Lid.  14. 

lumiuěti,  ěl,  ění.  Vz  Gnmrditi. 

sundá  Jos.,  spis. 

Sup,  u,  m.,  vz  Kabřinec. 

Supáéeky  ěka,  m.  =  ten,  koho  dají  do 
šapWy  (vz  násl.   Šupka).  Jrsk.  XIIL  8.  36. 

Supěti  =  spáti.  V  zloděj,  mluvě.  Čes*  1. 
XI.  142. 

Supinatosť  jazyková,  psoriasis  lingaae, 
icbthiosis  linguae,  perlolesklá^lchth.  cyprina, 
robovatá,  icbtb.  cornea,  hystrícisrnns,  Stachel- 
achweinkrankheit.  Ktt. 

Šupinkový  damaSek.  Wtr.  Str.  13. 

Supiti.  Mráz  mu  po  řibetě  (hřbetě)  šůpf 
(běži).  Chod.  Rgl. 

Supks,  y,  f.  =  hipáma.  Do  supky  někoho 
vésti,  dáti.  Jrsk.  XIII.  8.  36.  —  S.  n  vozn. 
Sr.  Hasioa.  —  Ř.^kůlna,  půda,  der  Schoppen. 

V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  142. 
SupkoTitý  holub.  Kgl. 

Šupnouti  kam :  na  cestu  =  tkoííti  a  uti- 
kati.  Čes.  J.  XIL  98.  —  ěim  kam  =  prout- 
kem na  skálu  Heknouti,  Nár.  sbor.  VIII.  72. 

Sura,  §urka,  šnrička,  y,  f.  =  husa.  Na 
inra  (volání  na  husu).  Slov.  Phid.  XXIV. 
544. 

Surař,  e,  m.  =  homik.  Zvon  ni.  565. 
Suran  Gabr.  Tob.  219. 

Kott :  Dodfttky  k  četko-nftm.  ilovnika  III. 


SureloTat  =  %a  sebou  vléei.  Slov.  Pbfd. 
XXIV.  544. 

Surpek,  pkn,  m.,  vz  Přímovlaseo. 

Súflek,  sku,  m.  =  krátký  ío$,  Emk. 

1.  Sust.  Tetka  S.  do  svodnice  aji  s  pa- 
puéama  (skočila).  Čes.  1.  XIIL  381. 

3.  Sust,  a,  m.  =  po^eitiné,  vrtkavé  divie, 
Haner  15. 

Susták,  u,  m.  =  lesní  mrva.  LitomSl.  Čes. 

1.  xm  4. 

ustal  Jos.  Sr.  Tob.  219. 

ustání,  n.,  vz  Šoustání.  Gl.  rondn.  422. 

asterky  =  placky,  Dšk.  Em.  26. 

Sůstka,  y,  f.  =  iesták,  Těšín.  Slám 
Put  326. 

Sustlavý  =  papír,  v  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XL  142.,  Eád.  12. 

Sustotati.  Zem  zdála  se  hněet,  křoviny 
S.  Mod.  kn.  1898.  ě.  40. 

Sustr  Frant  Sr.  Tob.  219. 

Sudlca,  y,  f.  =  nepořádná  ienskáy  vejdma. 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XII.  88. 

Sušla,  y,  Sušlod,  e,  m.  =  kdo  líl/e,  kdo 
hlásky  e,  «,  s  vyslovuje  jako  polské:  é,  á,  ž. 
PbTd.  XXIV.  544. 

Sušňa,  ě,  f.   =  huhiíavá  zena.  Rgl. 

Sudometa,  y,  f.  =:  roidi.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  45. 

SudoTÍce,  e,  f.  =:  íoíSka,  Nejedz  v  sobotu 
S-ce,  nuž  v  nedelu  pěkná  budeě.  Rizn.  65. 

Sutkař,  e,  m.  =  iertovačf  DSk.  Km.  10. 

Sútovka,  y,  f.,  říčka  v  Gemersku  na 
Slov.  Sb.  si.  1901.  166. 

Sutrovlai,  y,  f.  Jezditi  po  dráze  se  S-kou 
(s  vozy,  které  rozvážejí  šutr,  Štěrk).  Rais. 
Lep.  311.,  Čes.  1.  XIV.  17. 

Šváb  Jos.  Sr.  Tob.  219. 
vábenik  Frant.  Sr.  Tob.  219. 
Tabinský  Max.,  malíř. 
vabizna,  y,  f.  =  ioabach,  Kbrl.  DŽl.  15. 
vábka,  y,  f.  z=  bran^or.  Každý  blázon, 
každý  hlúpy,  kdo  peěenú  Švábku  lúpi  (loupá). 
MoA.  slov.  IV.  28. 

Svábovina,  y,  f.  =  nimeeké  písmo.  Zvon 
V    3."<8. 

Švábský  =  nimecký,  Koll.  IV.  14. 

Svácal,  a,  m.,  z  něm.  =  tlachal,  ivanil. 

Rgl. 

Svácat,  z  něm.  =  tlachati,  Svaniti,  Rgl. 

S vadíce,  e,  f.  =  ivadlena.  Obě  S-ee.  NB. 
č.  9. 

vadlenka  Fr.,  prof.  a  spisov. 
vadlský.  Š.  stolice,  Wtr.  Str.  58. 
vady  =  viady.  Gb. 

.váf,  u,  m.  Š  f y  =  druh  vt/hváni,  krouž- 
kováni. Čes.  1.  XII.  284. 

Svajcák,  u,  m ,  druh  jeUle,  Rais.  Lop. 
384. 

STajfeček,  éku,  m.,  zdrobn.  Sváf.  Čes.  1. 
XII.  i84. 

Svajstryk,  u,  m.,  tanec  ve  výcb.  Slez- 
skn.  Čes.  1.  XI.  103. 

Sval,  a,  m.  =z  kůii.  Prodal  kuoĎ,  Sval 
z  nijza  plesnivěj.  1513.  Arch.  XIX.  516. 

Svambera  V.  Dr.,  doc.  geogr.,  spis.  Sr. 
Zvon  IV.  446b. 

Svamberský.  Š.  labut  Kol.  Her.  1. 102., 
115. 

Svancarovat  =  sem,  tam  bghati  Bgl. 

82 


484 


Švan&ra  —  -f,  -t. 


I^Tančara^  y.  f.  -  hradatiee.  Vb  vyobra- 
zeni její  y  Ces.  1.  XIII.  257. 

gTanda  ze  SemČic  K.,  spis. 

Svandéra,  y,  f.  =  kláboseni.  Praž.  nov. 
r.  1896.  Dhnl. 

ŠTandra,  y,  m.  =  huncút.  Slov.  Phld. 
XXIV.  644. 

.    dvanec,  nce,   m.  =  hadr.   Už  mám  jen 
samé  švance.  Brt.  P.  n.  544 

Svanhůvka,  y,  f.,  les  n  Koutů.  Čas.  mor. 
mas.  III.  148. 

ávarabatka,  y,  f.  zz  chrou$t,  Vz  Hara- 
batka. 

lYare  Vác.  A.,  spis.  Tob.  219. 

ivarcoTá  M.  Ž.,  spis. 

lYareyaldský.  Š.  hodiny.  Vz  Švarovaldky. 
Mt9.  1902.  26. 

fvamoduchý  syn.  Hsn.  Od.  248. 

^vamojimácký  syn.  Msn.  Od.  148. 

fTamokadeřný.  S.  jitřenka.  Msn.  Od.  85. 

iTarnorytiřský.  Msn.  II.  180. 

Švarný  v  iatecb.  Ces.  1.  XI.  459. 

Svárovec,  vce,  m.,  pole  a  les  a  StřiŽova. 
Čas.  mor.  mas.  III.  143. 

ávatrc,  e,  m.  *=  hromovj  tíhapee;  hrozen. 
Hofi.  Pol.  I.  150. 

ávec,  Sevce,  m.,  sator.  Bhm.  hex.  786. 
Mroha  S.,  ktorý  svojej  koži  nerozamie. 
Bizn.  171.  Jak  šije  §.  boty.  Vz  Vlasf.  I. 
184.  S.  v  podání  lidu.  Vz  NáS  dom.  1898. 
275.  Když  se  5.  na  jarmark  stroji,  celý 
dum  na  nohách  stojí.  Val.  Čes.l.  XIII.  371. 
Nedaj>  pane  Bože,  Sevca  mi  za  maže,  bo 
mam  slabé  zaby  natahovat  kůže.  Vyhl.  II. 
262.  Pokřikování  na  Sevce,  vz  Vyhl.  II. 
261.  —  8.  =  tanec  ve  vých.  Slez.,  na  Hli- 
necká. Vz  Čes.  1.  XI.  382.,  34.,  42.  —  Š.  = 
pelargonium.  Ceč.  182.  —  ^.  Jan.  Sr.  Tob. 
219. 

Šveca  =  Mvee,  Žďár.  db.  D.  42. 

Svěder,  dra,  m.  =:  nebozex.  Laš.  Jir. 

Svedlinka,  y,  f  =  ivadUnka,  Ouboč. 
Rgi.  Sr.  Svedli  I.  Přisp.  418. 

Véddtina,  y,  f.  Mus.  1902.  450.,  Lit.  1. 87. 
Ivehla  Kar.  Sr.  Tob.  219. 

Iveholice,  e,  f.  VlaStovice-šveholice.  Brt. 
Čit.  69. 

Šveholivý.  S.  vlaštovka.  Tbz.  V.  4.  396. 

Švejcar,  a,  m.  =  Hjtarěkj  vůl.  DSk. 
Km.  10.  -  S.  Vladimír.  Sr.  Tob.  219. 

Švejcký  =  ivédskj.  HoS.  Pol.  II.  105. 

Švejda  Fr.  B.,  básn.  —  Š.  Frant.  Xav., 
rert.  Tob.  219. 

ávejtorka,  y,  f.  =  kořalka.  V  zlodějské 
mlíivé.  Čes.  1.  XV.  48. 

S  vercovaný  tabák = pašovaný,ge8chwi&rzt. 
Val.  Ces.  1.  XI.  134. 

Šverkániy  n.  =  svrííeni,  hibetátii.  6rm. 
XXI.  Sr.  dverkati. 


Švétský.  á.  země  =  Švýcarsko.  Faust.  SS. 
SvibalniČka,   y,  f.  =  schránka  na  sirky. 

Slov.  PhW.  XXIII.  746. 

9TÍh,  u,  m.  Kámen  do  švihu  rozhonpil. 
Msn.  Od.  141. 

Šviháek0§t,  i,  f.  =  Mháeké  jednď^i 
Stutzerhaftigkeit.  Čeh.  I.  Pov.  191. 

Švihák,  a.  m.,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  876.. 
959.  —  Š.  Horečka  S  kú,  Dandyfieber.  Ktt. 

Švihati  koně  do  běhu,  k  běhu.  Škd.  Od 
85.,  9W. 

SvihaTka,  y,  f.  =  dilo,  Kki.  Slon  n.  43. 

Svihliéka,  y,  f  =  óhrainá  tbto.  U  Koll. 
švitorná  mluva,  převzdívka  o  němčině.  Ně- 
mec š<kou  cosi  Svandři koval.  Koll.  V.  62. 
Koumáš  S-koa  =  umíš  německy?  V  aloděj. 
mluvě. 

Švihlik,  a,  m.  z=  Nimee.  V  sloděj.  mlnvé, 
Sr.  předcház.  Švihlička.  —  Š.,  o,  m.,  spi- 
ranthes,  Drebling,  rostl.  Vz  Ott.  XXIII. 
821. 

Sviholee,  Ice,  m.  =  imihák.  Slov.  Pbfd. 
XXIV.  544. 

Švihrová,  ě,  f.,  vyvýienina  v  Liptovsko. 
Mus.  slov.  IV.  23. 

Švihúnek,  vz  Omlaď.  Mš. 

Švinda,  y,  f.  Piva  teklo  jako  Svindy  = 
mnoho.  Nár.  list.  1904.  107.  9. 

ŠvindHkaÝi,  vz  předcház.  Švihlička. 

Švin^luraný  =  vyhvanj.  Slov.  Nár. 
sbor.  1902.  7. 

Švirg^a,  y,  m.  Vz  Svirgáč  v  VU.  88:'. 
Smíš.  21. 

Švirhot,  u,  m.  =i  Mtor.  Š.  ptactva.  Mor. 
Rgl. 

ŠviHti.  Duše  táhly  za  nimi  (HermeiD; 
Svíříce;  8por  netopýří  Svířící.  Msn    Od.  351. 

Švirlačka,  y,  f.  =  kverlažka.  Haaer  15. 

Švitor,  u,  m.  s  6.  dětí.  Rais.  Lep.  46S 

Švitořeni,  n.  Naivní  S.  Zvon  VI.  100. 

Švitorka,  y,  f.  =  kořalka.  V  zlodějské 
mluvě.  &)r.  Š?itorija  v  I.  Přisp.  419. 

Švobka.  Jablka  jsou  samý  i vobky  (malá, 
drobná).  Rgl.  Sr.  dvábka  (brambor). 

Švon,  n,  soonec,  nce,  m.  =  cár.  S  ní 
visijaSvony.  Val.  Čes.l.  XII.  387,  XV.  3('. 

Švorcajznik,  a,m.,  nadávka.  Vých.Čccbv 
Rgl. 

ŠTorči^znice,  e,  f.,  nadávka.  Výek 
Cechy.  Rgl. 

Švrěala,  vz  SvrČala. 

Švréek,  čka,  m.  Hra  na  Svrčka  ve  Slez 
Vz  Vyhl.  II.  245. 

Švrčina,  y,  f.  =  iivice,  pryskyřice  smr- 
ková. Slez.  Čes.  1.  Xm.  110. 

Švrdlačka,  y,  f.  =  kverlačka.  Slez. 
Vyhl.  II.  199.  Sr.  Svrglačka  VII.  8R3. 

Švrdlikati  naě :  na  babu.  Brt  Čit  Z90 


T.  T. 


-t  a  -t  na  konci  slov.  PíSi  ku  př.:  Brt. 
P.n.  1015.:  radoáč,  veselošč.  —  Ces.  1.  XI. 
47.:   chrást  =  keř,   ohrásť  =  křoví,  stráĎ 


křovím  porostlá  (valašsky).  —  DoU.   Pov. 
oběf  14.,  31.,  vlasť  32.,  Čás^  pěsC  33.,  ebm. 
kořisť  36.  atd.  —  DrHna   ve  Věat.  X.  17f' 


■tj  -t  —  Tjýemno. 


435 


nn.:  oběť  179.,  předzvěst  180.,  čest  182.  - 
Ob.  v  Pravidlech  hledicich  kČes.  pravopisu 
1902.  praví  na  str.  38.  a  39.:  Píšeme:  kost, 
radost,  vlast,  bolest,  Čest,  pěst  atd.  Jenom 
▼  několika  slovích  sem  patřících  jest  -ť 
přejaté  8  pádů  jiných :  huť.  chof,  labaf,  laC, 
nať,  neť,  oprať,  pečeť,  pleť,  prsť,  rtuť,  sít, 
8tať  (která  mívají  gt.  -ě,  m.  -i).   —  Hlk, 
(Hálek)  YL:   smrť  9.«  16.,  cnosť  16.,  vlasť 
55..  chuť  79.,  smrt  129.,  osobnost  138.,  XI.: 
niť  354.,  nit  325.,  choť  336.,  zášť  337.,  éest 
367.,  osobnost  VI.  138.,  ale  spukojenosť  VI. 
79.  a  tak  zpravidla.  —  Hi.  v  Písni  písní: 
masť,  věrnosť  7.,   vroucnost  8.,  bezpečnost 
13.,  stkvělost,  věrnost  18.,  pečeť,  smrC,  vrou- 
cnost 22.  —  Jrtk.:  radost  XV.  32.,  nit  32., 
neť  121.,   183.,   čásť  182.,   pozornost  186., 
vlast  XVII.  26.,  čest,  plnost,  XXII.  13.,  záSť 
ib.   64.,   chuť  XXV.   175.   atd.   —   J.  Jir, 
v  Mus.  1863.  324. .  Takovým  během  (působe- 
ním  obecné   mlnvv)   ženská  na  -ť  aspoň 
v  nom.  ztvrdla:  radost,  chut,  pout,  kost.  — 
Kamn,   Mec.    19.:    známosť   47.,    Čásť   50. 
a  všude  tak.  —  Kar.:  milosc,  svatosc  79., 
vlase  80.,   krotkosc  81.,   múdrosc,  skúposc, 
spravedlnosc  82.,  věČnosc  82.,  výsosc,  Sle- 
chetnosc,  prupasc,  zlosc  83.,  skrovnosc  85., 
vlase  88.,   mase  89.,   ctnosc  90.,  zlosc  91.. 
temnosc  93.,  radosc  94.,  česo  95.,  Žádosc 
95.  atd.  v  Řádu  korunování  krále  českého 
a  královny.  73.— 108.  —  KM,  Dii.  8.:  vzor 
ko9f.   V   západních    Čecb.  vůbec  poslední 
slabika  vyslovuje  se  vždy  měkce,   vyjma 
nit.  —  Kldiť,  Ep  :    choť  9.,    propast   10., 
věrnosť  12.,   smrť  21.,  lesť  26.,  radosť  106. 
a  tak  pořád.  —  Kom.  Did.  (vyd.  Novák): 
loukot  10.,   houšť  13.,   chuť  201.  a  j.,   chut 
210.,  nat  171.,  chut   172.  —  Kká.  8ion.  I.: 
volnosf  248.,  nízkost  248,  radosť,   bytost, 
smrť  244.,  zvěsť  250.,  hrsť  251.,  zvésť  253., 
zvěst  254.,  pověst  259.,  moudrost  262.,  266., 
česť  264.,   velebnost  264.,  zvěsť  266.,  268. : 
II.    bolesť  258 ,   čáttť  142.,   česť  168.,   čtvrť 
177.,  havěť  99.,  chuť  74.,  kořist  215.,  kosť 
236.,    labuť  141.,    lesť  211.,    nechuť  160., 
neřest  114.,  neť  31.,  33.,  oběť  29.,  67.,  139., 
peruť  96.,  pěst  255.,  pěsť  21.,  pouť  65 ,  177., 
propast  138.,   propast  257.,   slast  65.,  240., 
smrt  132.,  smrť  16.,  19.,  52.,  57.,  259.,  spleť 
43.,  zášť  25.,  51.,  zlosťl51.,  zvěst  65.,  zvésť 
65.,   66.,   70.,    168.;   -oit  se  střídá  s  -osť; 
opilost  132.,  cnost  119.,  volnost  125.,  zvrhlost 
122.,  vznešenost  258.,  častěji:  -otť,  —  M$n. 
II. :  počest  4.,  zlost  3.,  česť  5.,  smrť  7.,  česť 
10.,  kořist  11.,  atd.,  všude  -ť.  —  Mriť.  Obrz.: 
slavnost  160.,  radosť  161.,  závist  161.,  srsť 
163.,  smrť  atd.  —  Skd.  P. :  oběť  149.,  chut 
17.,  pont  17.,  čásť  20.,  smrt  23.,  prsť  35.,  choť 
40.,  labuť  43.,  zvěst  48.,  pěst  50.,  zvěst  52., 
pověst  52.;  všude  ost.  —  Škod.  Od.i  srst  44., 
chut  9.  —  Tbz,:  IIÍ.:  nevšímačnost  III.  1. 
154.,  niť,  čásť,  česť  III.  1.  158.,  167.,  209., 
svěžest,  česf,  paměť,  upřímnost,  III.  2.  18., 
21.,  22.,  smrť,  čest,  rozpačitost,   V.  9.  19., 
36.,  79.  a  tak  všude.  —  Tk. :  část  XII.  19.. 
92.,  huť  83.,  nechuť  86.;  vSude  -ost.  —  Zr. 
Kom. :  nit  64.,  smrt  88.,  lest  104.,  povinnost 
90.,  hojnost  91.,   choť  110.  —  Zr.  Let.  III.: 
lítost  20.,   snivosť  21.,   smrt  30.,   čest  57., 


pouť  78.»  strast  79.,  vlasť  79.,  peruť  82., 
čásť  85.,  kořist  82.,  lest  99.  atd. ;  mívá  -ott 
—  Zub.  Még.i  pouť  12.,  15.,  Čásť  14.,  oběť 
24.,  sněťmi  29.,  niť  32.,  zvěst  41.,  trať  42., 
peruť  42.  —  8hor.  ěa.:  pěsť  9.,  zvěst  9., 
vlast,  snět,  lest  10.  atd.  —  Vot.:  čásť  106., 
jiode  část^  oblast  207.;  '0»t  a  -o«t  míchané. 
Rank  má  ve  Slovnících  všude  ť,  V  Mtc. 
1904.  261.  Čteme :  . . .  Pročež  po  duchu  čes- 
kém nehřeší  ten,  kdo  mluví  a  píše:  host, 
milost,  zeď  atd.  Sr.  i  Slovník  a  Dodatky 
a  Příspěvky.  —  Změny  hlásek  (,  f  v  pod- 
řečí polnickém.  Vz  Hoš.  Pol.  I.  32.  nn. 

-ta  příp.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil.  XXVII.  224. 

Tabák.  Otrava  t-kem,  nicotinismns  (prud- 
ký, náhlý,  acutus,  vleklý,  chronicus),  Tabák - 
vergiffnng.  Ett. 

Tabákový.  T.  zaprášeni  plic,  pneumo- 
coniosis,  tabacosis  pulmonum.  Ktt 

Tablie  B.  Vz  PhTd.  XI.  93.,  Lit.  I.  937. 

Táborový.  T.  šibenice  (v  táboře  posta- 
vená). Jrsk.  VIII.  3.  161.  8r.  Táborní. 

Táborský  Vojt.  3.,  spis. 

Tabulkovitý.  T.  okno  (skládající  se 
z  malých  tabulek  olovem  upevněných).  Tbz. 
IIL  1.  287 ,  V.  9.  83. 

Tabulový.  T.  hrozny.  Nár.  list.  1908. 
243.  16. 

Tacmo  =  desátek,  z  lat  decem.  1615. 
Vstnk.  XIL  89. 

Táěkář,  e,  m.  T.  v  IIL  6.  polož  před 
Tácky. 

Tádle  =  tadyhU.  Rbrl.  Džl.  6. 

Tadlenonc  =  zde.  Kdyně.  Bgl. 

Taffatový.  T.  prostěradlo.  1519.  Arch. 
XIX.  445   8r.  TafatovÝ. 

Taframent  m.  saframent.  Bydž.  Kšť. 
Lid.  3. 

Tagliaferr  Jan,  kněz  a  spis.  Vz  Vyhl. 
L  104. 

Tahaěky  =  kalhoty.  T.  voISovky  =  poď 
vlikacky.  Zloděj,   mluva.   Čes.   1.   XL   142. 

Tahák,  u,  m.,  hra  v  karty.  Ve  vých.  Č. 
Jrsk.  XXV.  265. 

Tahati  koho.  Táhlo  ho  to,  lépe :  vábilo, 
lákalo.  Mtc.  1904.  394. 

Tahavý  hlas  (slova  protahi\jící).  Rais. 
Lep.  264. 

Tahdy  =  tehdy.  Alx.  V.  2459. 

Táhlobřitký.  T.  ratiště,  meč.  Msn.  II. 
118..  260.,  Od.  337 

Táhlohrotný.  T.  střela.  Msn.  II.  138. 

Táhlojazyéný  havran.  Msn.  Od.  76. 

Táhlokrký.  T.  labuť  (dlouhokrká).  Msn. 
II.  32.,  283.  T   kůň.  Msn   Hym.  72. 

Táhloseký  meč.  Msn.  Od.  155. 

Táhnidái.  To  je  takový  t  (tulák).  Dšk. 
Km.  51. 

Táhnouti.  Táhlo  tam  vojska  jako  černých 
;  mraků  v  létě  po  obloze.  Tbz.  V.  6.  235. 
;  Člověk  táhne  na  se  přirození  (bére,  přijímá). 
Luc.  60. 

Tachometr,  u,  m..  z  řec.  Vz  Obrátka. 

Taje  z=  ťtt,  tady.  Na  Vých.  Mor.  Brt.  D. 
1 1.  176. 

Taje  =  odmék:-^  Spiš.  Sbor.  slov.  IX.  49. 

Tajemiio.  V  t.  zabih^icí.  Nár.  list.  1903. 
148.  13. 

28* 


436 


Tajem  noierý  —  Tančiti. 


Tajemnoderý.  T.  jeskyně.  Msn.  Od.  195. 


Taj 
Ta, 
Ta 


emnůstkářka,  y.  ť.  Hlk.  V.  295. 

en,  jna»  o,  vz  Tajný. 

epíně  zmizeti.  Zr.  Krist.  147. 


Ti^ezYěstný  pocit.  Tbz.  V.  I.  71. 

Taji,  tajihle  =  tady,  tadyhle.  HoS.  Pol.  I. 
144.,  II.  80.  Sr.  Huj.  Progr.  19. 

Ti^jiTý.  Když  nebe  svým  tajivým  modrem 
zři  na  nás.  Zr.  Poes.  236. 

Tf^ky,  sila  (inter  fractns  arboram).  Rozk. 
P.  647. 

Tajla,  vz  Tajila  v  VH.  1391.  Rozk.  P. 
1538.,  R.  86. 

Tajna,  y,  f.  V  tajné,  in  abditis,  ve  skrýši 
Mam.  F.  89b.  2. 

Tajnopisecký.  T.  klikatina.  Nár.  list. 
Vz  nás). 

Tajnoplsectvi,  n.,  kryptografie  =  nauka 
o  prostředcích,  kterak  pismem  vyjadřovati 
zprávy  a  sdělení  tak,  aby  zůstaly  zjevný 
a  přístupny  jen  tomu,  komu  byly  určeny. 
Nár.  list.  1902.  32.  1. 

T^Jnostiiý.  T.  nitro  podivína.  Nár.  list. 
1886.  č.  8. 

Tajnůstkářsky  jednati.  Msn.  II.  16. 

Tainf,  T.  trampota  je  nejhorií.  Jrsk.  V. 
75.  —  jak.  Je  t.  jako  Sídlo  v  pytli.  Ces.  1. 
XI.  269.  —  k  čemn  =  kdo  dovede  něco 
zatajiti.  Hospodář  k  vafií  věci  tajný.  Baw. 
Ar.  v.  5678. 

Ti^OY,  a,  m.,  obec  u  Jabrikovó  na  Slov. 
Vz  Mus.  slov.  VII.  53. 

Tajový  větřík  =  vlainý,  únorový  vltřik. 
Tbz.  III.  2.  333. 

Tajtálek,  Ika,  m.,  zdrobn.  táta.  DSk 
Km.  31. 

TajtrlictYi,  n.  Nár.  list.  1904.  175.  1. 

Tak.  Nač  máš  ten  nůž?  Ale  jen  tak; 
Musím  tam  jíti  tak  jako  tak.   Kšf.   Lid.  6. 

TakiO  =  také.  Dol.  Rakousy.  Světz.  1882. 
579. 

Takarú.  Vz  Ott.  XVIH.  901. 

Také  člen  =  člen  podle  jména.  Pokr. 
1885.  č.  87. 

Takéž  =  právě  taH.  Zadržuje  mi  peníze, 
kteréž  jest  p.  Janek  dobré   paměti   takéž 
z  Jičína  paní   Nabce  kázal  dáti.   Půh.  ol 
III.  590.  Sr.  Také. 

Taklejc  to  nejde  (tak).  Dfik.  Em.  40. 

Tako  =  tak,  Baw.  E.  v.  2410 ,  Ar.  v. 
188.,  J.  v.  135. 

Ťakotiny  =  ivašt.  Val.  To  sú  takové  f. 
Ces.  1.  XI.  179. 

Ťakotaf  =  žvaniti^  tlachati.  Val.  Čes.  1. 
XI.  179. 

Takraholte!  Litom.  89.  Sr.  Takra  v  IV. 
18. 

Takri^ka!  =  safraporte!  Mor.  Čes.  I. 
XI.  272.  Sr.  CakrySka. 

Takt,  u,  m.  Tvorové  mající  t.  =  hmat^ 
moc  dotýkáním  věc  od  věci  rozeznávající. 
Kom.  Did.  27. 

Taktorok.  Nech  si  na  t.  (na  budoucí  rok) 
inýcb  konců  hledá.  Brt.  P.  n.  516. 

Takuška,  y,  f.,  ascralina.  Rostl.  drk. 
]78ft. 

ŤakTlti  =  zna!íitit  hjti  patrným.  Jen  zeli 

zde  onde  ještě  sa  fakví.  Val.  Čes.  I.  XIII. 
Takýž,  vz  Taký. 


Tál  =:  dU.  1516.  Arch.  XIX.  304. 

Taládrovati  =  toulati  «e.   KáC.    Lid.  15. 

Talaj,  e,  m.  =  kHk.  T.  robiř.  Splí.  Sbor 
slov.  IX.  51. 

Talán,  u,  m.  =  vůz.  V  zloděj,  mluvě 
Čas.  I.  XI.  142. 

Talavatý,  talovitý,  tělnatý  =z  mSchali.  Na- 
dávka tlustému.  XVI.  stol.  Zvon  II.  609. 

Taicna,  ě,  f.  =z?  Slov.  Cz&m.  Slov.  128. 

Talida,   y,  f.  =  taliga.   Vek.   Vset.  363 

Talijanéina,  y,  f.  =  Itálie.  HoS.  Pol. 
I.  144. 

Talijanee,  nce,  m.  =  Ital.  HoS.  Pol.  1. 116. 
I     Talljanka,  y,  f.  =:  viržínka.  Val.  Čes.  I. 

XIV.  95. 

Talika,  y,  f.  Modrá  t.,  rostl.  U  Ham polce. 
I  Nár.  sbor.  VHI.  124. 

I     Talíř,  e,  m.   Šátek  uvázaný  na   t.  Mod. 
!  kn.  1898.  ě.  40.  89.  —  T.  =  tÍMÍc.  V  zlodéj. 
mluvě.   Čes.  1.  XV.  48.  —  T.   MatooS   dr., 
prof.  a  spiB.  Sr.  Alm.  XIII.  157.~I62. 

Talka,  y,  f.  =  hryéka.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  142. 

Talný  =  dielný.  T.  osoba.  Kat  174L 
Talovitý,  vz  předcház.  Talavatý. 
Tam,  tdmU,  támdlty  támdlec,  támlenCy  lám!(- 
nonc.  U  Bydž.  Kšť.  Lid.  5. 

Tamarynda,  y,  f.,  koření.  Milí.  117. 
Tamborka,  y,  f.  =:  žena  tamborova.  Jrsk. 

XV.  200. 

TamburáS,  e,  m  ==  kdo  hraje  natamburiav. 

Rgl. 

Tamburášiti  =jako  tamburái  hráti.  Máj 

ni.  6. 

Tamburášský  sbor.  Rgl. 

Tamhlec  =  tamhle.  Děk.  Km.  46. 

Tamin,  látka.  Lbk.  75. 

TÁmleíen^  támhle  ten.  Výcb.  Č.  Mus. 
1863.  335. 

Tamn^Si  obhajuje  Prk.  v  Paedago^. 
1886.  179.  MS.  myslí,  že  se  užívá  teméjši 
výslovností  mně' m.  mě:  mněsto  m.  město, 
anebo  že  se  odvádí  od  tamní,  co  také  Prk. 
předpokládá. 

Tamní  od  tam,  jako  od  dnes  —  dnešní, 
zatím  —  zatímní,  potom  —  potomní.  Ms. 

Tamotně  =  tam  odtud,   Hoš.  Pol.    II.  43. 

TampaloYý  z=  tumpaehový.  Brt.  P.  n. 
1196. 

Tam  §cut.  Jela  sem  a  tam  scut  (tam 
odsud,  odtamtud).  Již  Cecb.  Nár.  sbor.  VIII. 
20. 

Tamtam  (gong,  kumpnl).  Vz  Strb.  Akust 
828. 

Tananatl  =  tleekati  ruikami.  Ditě  tananá. 
Čes.  1.  XI.  819. 

Tancivodka,  y,  m.  Enobeliaa  t.  Zvon 
VI.  71. 

Tancovati  jak.  T-val,  jak  by  prášil. 
Tk.  Pam.  I.  126.  S  dvoma  je  ale  t.  Mos 
slov.  IV.  79.  Sr.  Tančiti.  —  Nevie  t.,  len 
sa  tak  meče  jako  vrece.  Tak  dobře  Je 
s  ňou  i,  ako  s  plným  vrecom;  Tolko  ťU, 
až  ju  pěti  (paty)  zbolely.  Jámy  vystála  na 
bále  (netancovala).  Slov.  Pbrd.  XXIV.  311. 

Taňcula,  y,  f.,  vz  násl.  Tanečnice. 

Tančiti.  Tančí  lehce,  jako  větřik  po 
strniáti.  Hlk.  V.  50.  Vz  Tancovati. 


Tančivosť  —  Tanytaf. 


487 


TančiTOSf,  i,  t:^nártiiivo$f  v  tančeni. 
Hyna.  Vz  6ui.  114. 

Tandem  (tendem,  aDgl.)  =  lehkj  dvou- 
kolovj  vozík,  před  néj2  zapřabnji  se  dva 
koně  Jeden  za  druhým ;  též  bicykl,  na  němž 
šedi  dva  jezdci  za  sebon.  Slov.naaě.  Riefirrúv. 
Dbnl. 

Tandemový.  T.  stroj  =  majicí  oba  válce 
za  sebon  (jejich  pisty  účinknjí  na  společnou 
kliku).  Vz  kP.  X.  344.  Parní  stroj  t.  Ott. 
XIX.  Vz  Tandem  v  VII.  889.  a  zde. 

Tandler  Jos.  Vz  Lit.  I.  282.,  Mte.  1903. 
173.   Bílý  Obr.  138. 

Tandliřský.  T.  zboži.  SA.  IV.  5.  Sr. 
Tandléř. 

Tanec.  Vz  Kosatky,  Majnská,  Marcelín, 
Mrkvička,  Éezanka,  Štajrys,  Fylos^  Volný. 
Čes.  ].  XT.  181.  nn.  T.  u  Kr,  Hradce :  Man- 
žestr,  Otěe  náS,  Salát.  Čes.  1.  XI.  143. 
T,  na  Hlineeku:  Spacirka,  Švec,  Tolary.  Čes. 
1.  XI.  40.,  XII.  196.  T,  na  Moravě:  A  já 
dycky  pohledám ;  Aj,  dobrý  veěér;  Aj,  dyž 
sem  já  k  vám  chodívat;  Aj,  za  tú  nasů 
stodoienkú;  Ani  som  Sevcová;  Balzamína, 
Cigánská,  Cikán;  Ck>  sú  to  za  tině,  Cau- 
favá,  Čeladenský;  Darmo  rodiče,  darmo 
nakládáte;  Do  kola,  Do  skoku,  do  tanců. 
Do  taneěka.  Drobná,  Dndácká,  Dymák,  Dyž 
já  pojedu,  Dyž  mně  dái  perečko;  £j,jako 
BŮ  ty  hory  Černé;  Grofi,  Hanácká,  Hned  jak 
»em  ....  Hodinář,  Holán,  Holóbek,  Ho- 
loubek, Hohiběnka,  Hovado,  Hulán,  Husička, 
Jak  sem  já  sčasný  rok  dočkala,  Jatelinka, 
Již  všecky  sirotky,  Káča,  Kadlátka,  Kalup, 
FCastról,  Když  sem  já  k  vám  chodíval, 
Když  sem  já  Sel  kolem  dvora,  kapaly  mi 
)lzy  z  oka,  Keď  zme  Sli  na  hody,  Kerá  je 
!>ěkná  mynářka,  Kohout,  Kolo,  Komár,  Ko- 
líček, Konopě,  Kopáč,  Kovář,  Křižák, 
iCřížek,  Kukačka,  Kyjový,  Laítovička,  Le- 
vrátková,  Leží  Janko  zabitý,  Liboce  se  li- 
)oce.  Maděra,  Halení,  Manská,  Manžestr, 
ifarjánka.  Měl  sem  Štěstí  i  neStěsti,  Me- 
inetto,  Metlařská,  Minet,  Mlynářská  pocta, 
iůj  koníček  vraný,  Mysliveček,  Nám  jako 
lám.  Na  palicu,  Na  to  zme  tu  kopaničku 
:opaH,  Nic  nedbám,  Obracaný;  Oj,  pod 
lědÍDU  na  rovni,  Otče  náS,  PasaČka,  Pastýř- 
ká,  Paterka,  Písmeny,  Plácavá,  Požehnaný, 
'řeietěla  laStověnka  přes  ten  černý  les, 
>šenka.  Ptáčku  jeřabatý.  Rajdák,  Řajdo- 
ačka.  Rak,  Rejdovák,  ňeznická,  Řezník, 
tožek,  Sedláček,  Sekerečka,  Silnice,  Sivá 
lolnbička.  Skočná,  Slavíček  zpívá,  Slíkej 
a  bát,  Starodávný  (valaSský,  laSský),  Staro- 
anácká.  Stojí  hruSčička,  Stodolenka,  ^tra- 
:atý,  ŠátečeiÉ,  Šátečková,  Ševcovská,  Škrk 
em,  Skrk  tam,  Špacírka,  Švihák,  Tetka, 
ikovský.  Tobě  je  dobře,  Třasák,  Trhalo 
évče,  Trnaveček,  Trnka,  Troják,  Trojky, 
'^alaSka,  Vedla  sem  si,  vedta.  Věneček, 
''lačitá.  Vrtěná,  V  Sirém  poli  hruška  stojí, 
'^yletěl  pták,  Vytáčený,  Zahradníček,  Za- 
radňík.  Zahřejte  mi  do  taneČka,  Zajíček, 
a  stodoienkú,  Zeman,  Zezulenka,  Zpáteční, 
tratila  se  na  salaSi,  Ztratila  sem  kráva- 
3nku,  Žid,  Židovská.  Na  THimku:  Ach 
?sarne  oczka  pojdzcie  spaé,  Ach  ja  biédna 
i,0iiiucona.  Do  kóleczka  mi  zagrejcie,  Dudy, 


£j  wolarze,  wolarze,   coácie  wolki    pásli, 
Gdych  ja  pleYa  len;    Hei,   hej,  hej,   hej; 
JežliS  mnie  ty  dziewcze  dobra,  Ježli  moie 
ty  dziewcze  rada  mazs,  Kaczok,  Kotomejka, 
kozok,   Mój   syneczku  nadobny,   Nasiatam 
se  maryjanku,   Niechóč  kole   wody;   Nie- 
sceszna  godina,  kiem  si^  urodzica;  Podziwej 
si^  mój  syneczku  szwarný.  Psi ;  Pytám  si^, 
pjtam,  kie  czfowiek  scž^SIiwy;  Rozpleé  že 
si^  rozpleč;   Růža  ze  mnie  ruža;   S^dzila 
mnie  dziedzina,  s^dzilo  mnie  prawo ;  Skočná, 
Smyk,  Srňátko,  Troják;  WIewo.  w  prawo; 
Zászumiela   ztelona  dobrawa;  Žebrák.  Vz 
Brt.    P.    n.    825.— 99fi.    Tancs   valaitki,    vz 
Brt.  P.  n.  933.,  laMiBSi.,  Čas. mor.musea 
zemského  1901.  31.  nn.,  elovemké  na  Mor, 
886.  nn.    V  LUni  na  Mor.:   Galup,   Honil 
kocůra,   Hotařská,  Hulán,   Kanafaska,  Ma- 
zurka,  Polka,  Sósedská,  Šátkuvá,  Ševcovská, 
Žduchavá,  Židovská.  Vz  Mtc.  1902. 236.-237. 
T.  tletški:  Abeceda,  Balgar,  Dědeček,  Dvojan, 
Fnnty,  Hanysek,  Husička,  Kača,  Kocurek, 
Kolumajka,  Kopysf,  KostuSek,  Kot,  Koval, 
Kozera,   Kozok,   Křižák,  Kuň,  Lendr,  Lu- 
bany,  Maďar,  Minet,  Mlýn,  Myksik,  Opačity, 
Patalion,     Pleskaný,    Pohančok,    Polonez, 
Požehnaný,     Rejdoob,     Sedlák,     Stolkový, 
SíraSok,  Satkovy,   Skolak,  Svajstnrk,  Tě- 
lenci.  Tkáč,  Tramlet,  Trojan,  Vandrovaný. 
Zahradník,  Zeman,  Žabsky,  Žid,  Žilový.  Vz 
Vyhl.  n.  100.,  165.   Sr.  Vlasť.  I.  96.  nn.  — 
T,  laitké:  Cigán,  Dudy,  Hólan,  Houser,  Hra- 
bový,  Hrozený,   Kačok,    Kalina,   Klanový, 
Kocourek,   Kohoutek,    KoSíkářská,    Kovář, 
Kozajka,    Kozák,   Křížek,    Kroček,   Liška, 
Myslivecký,  OvčáckÝ.  Pacholci,  Pastýřská, 
Pomalúčku,  Sedlák,  Sátkový,  Švec,  Troják, 
VarSavjanka,     Vojenský,    Volný,    Žebrák, 
Žehnaný,  Židovský,  Žnecká.   Vz  Čas.  mor. 
mus.   II.    71.    ^    Tatiee   tloveneké:    GardáS, 
StraSiák,  Ručníkový,  Káčerovy,  Kohútový, 
Makový  n.  Stupkový,  Lopatkový,  Kalamajka, 
Odzemok  atd.  Vz  Ott.  XXHI.  412.  —  Tance 
na  PeUirimovtku :  Honza,  Hulán,  Káča,  Kozí 
Špacír,  Marjána,  Slouha,  Tleskavá.  Vz  Čes. 
1.  XIV.  294.,  340    Mor.  touce:  Čeladenský, 
Pilky.    Vydal    L.  JanáSek    r.   1905.    Tance 
východotlezské:    Dratenik,     Kovol,    KríŽok 
malý  a  velký,  Kyjovy,  Požehnaný,  Svajstryk, 
Vekslpolka.  Vz  Čes.  1.  XL  103..  218.,  XIL 
80.  —  Byla  do  tance  jak  vítr.  Hlk.  IX.  14. 
Ty   takě  mluvíS,   leda  huba  tanec    měla. 
Mod.  kn.  1898.  č.  40.  68.  To  je  jak  t.  bez 
muziky.  Ces.  1.  XII.  484.  Více  náleží  k  tanci 
nežli  pár   střevíců   červených.   Faust.   185. 
S   ním   bude   mít  jeStě  pěkný   t.    (mnoho 
práce,  nesnází  atd.).  Hav.  Cbamr.  25. 

Taneční  popěvky  ve  Slez.  Vz  Vlasť.  I. 
97.  nn. 

Tanečnice,  e,  f.,  Tančula,  y,  f.,  hora  ve 
Slezsku.  Vz  Slez.  poh.  68. 

Tangler  Otak.,  básn.  Zvon  III.  699. 

Tannatgelatiny.  Vz  Vot.  104. 

Tantal,  u,  m.,  v  lučbě.   Vz  Vstnk.  XIII. 
570. 

Tanuškaf  =  tanat,  tancovati   (v  dětské 
řeči).  Pohld.  XXIV.  607. 

TmjtsLÍ  =  tančiti  (v  dětské  řeči).  Dšk. 
Km.  54. 


438 


Tapa  —  TbáDi. 


Tapa,  7i  f*  ~  t^entká  tarhavé  ehůte,  Phld. 
XXIV.  544. 

Tapač,  e,  m.  =  kdo  se  v  moři  topi,  troseihtik. 
Baw   Ap.  21 5». 

Tápati  se  kdy  kam.  U  večer  tápej  se 
domů.  Frant.  51.  16.  —  jak.  Nevěda  si 
rady,  musil  jako  po  tmě  t.  Vést.  XII.  96. 
Brt.  U  starfiich  spis..*  fiámati  Brt 

Tápěti  nelze  tyořiti  z  Potápěti.  Jg.  v  Mas. 
1843.  4(^6. 

Tapiček,  čkn,  m.,  nějaká  hra  v  karty? 
Za-edl  k  t-čkn.  Vin.  I.  178. 

Ťapnoutl,  vz  Ťapatí. 

Ťapunkaf  =  tlapkati  rakama  (v  dětské 
mlnvé).  Slov.  Phrd.  XXIV.  607. 

Taradajka,  y,  {,=:koidr,  jeboS  u  Po- 
lákův užjvaji.  Byt  by  to  byla  třeba  ži- 
dovská t.  Hlasy  Výcfa.  C.  23/3.  1902.  Dbnl. 

Tarafandy.  Na  t-dácb,  drůkoch  a  ven- 
digoch  n(»sia  sa  slaměné  petrence  (menSie 
kopy).  Mns.  slov.  VII.  58. 

Tarantnle  ve  IV.  28.  Schd.  II.  542. 
oprav  v:  II.  524. 

Taras.  S  válečných  vozfl  hnsitských  vi- 
sely na  zevnéjiich  stranách  od  předního 
kola  k  zadníma  nebo  na  brankách  až  k  zemi 
silné  klády  opatřené  tyčemi,  přes  křiž  do 
klad  zastrkaných,  což  bylo  taras.  Jrsk.  XII. 
334. 

Tarasa,  y,  f.  =:žena,  která  ee  pyM,  a 
nemá  Hm.  Slov.  Phfd.  XXIV.  544. 

Tarasil  nadurene,  natřesené  ndkláKti. 
Slov.  Phřd.  XXIV.  644. 

Tarazniee  =  tarasnice,  1512.  Arch.  XIX. 
172. 

Tarbáeťvo,  a,  n.  Vyzývavé  t.  jeho.  Sbor. 
čes.  43.  Sr.  Tarbák. 

Targať  sa  =  kn{sat>e  ist  Slov.  PhTd. 
XXIV.  544. 

TaMce,  e,  f.,  alyssnm,  rostl.:  tořice,  ta- 
řice,  Šedivka,  Sediváček,  plesni váček,  stín- 
kové  koření,  netojka.  Vz  Ces.  1.  XIV.  373 

Tarifní  politika.  Nár.  list  1903.  č.  312. 
21 ,  1904.  154.  13. 

Tarifový.  T.  opatření,  úleva.  Nár.  list. 
1903  č.  134.  25. 

Tarkastý  =  tarkavj^  strakatý,  Czam. 
Slov.  128. 

Tarmak,  a,  m.  =  první  den  dvoadenního 
jarmarku.  Val.  Ces.  1.  XIII.  371. 

Tarník,  u,  m.  =  kasta^  vůg  k  vozeni  hrám- 
hor  s  poU.  Spiš.  Sbor.  slov.  IX.  48. 

Tarování,  n.  =  způsob  váženi,  Vz  Strh. 
Mech.  244. 

Tarsan  nebo  peltram,  piretram.  Mam.  A. 
31b. 

Tarsis,  drahý  kámen.  Kom.  Did.  2. 

Tartar,  n,  m.  ^  vinný  kámen,  Zach. 
Test.  151. 

Tartharns,  název  ptkla.  Luc.  44.  Sr. 
Tartarns. 

Tasan,  a,  m.  =  LUice,  Jg.  v  Kroka  I.  a. 
6.  (.821.).  T.  vzniklo  ze:  satan.  Vz  Ces.  1. 
XV   52. 

Tasemničí  hlavička,  scolex,  fiandwarm- 
k5pfchen.  Ktt. 

Taška,  y.  f.,  localas,  Rozk.  P.  1930.,  R. 
96. ;  compex.  Rozk.  P.  2059.,  R.  100.  (Mš.). 
-^  T.  »a  střechy,  badenské,  drážkové,  hol- 


landské,  Htlserovy,  marseillské,  mnldenské, 
prejzové,  srdéčkové,  věžové,  viilové  atd. 
Vz  KP.  IX.  161..  269. 

TaSky,  rošti.  Vz  EokoSka,  Penísek  rolni 
zde. 

Taškář,  e,  m.  =  zloděj,  který  lidem 
taSkv  na  pase  visaté  ořezával.  Zvon  II.  591 

Taškový.  Teprv  ve  vrstvě  žlutky  taškové 
objevují  ee  hroby    .  .  Dolen.  Pr.  565. 

Tatálaky,  pozemek  a  Vsetína.  Vek.  Vset. 
205. 

Ťafana,  y,  f.  =  hanaf  Kdo  poalacho  n 
sfana  (sténoa),  aslyfii  o  Seje  fafano.  Slez. 
Vlasť.  I.  220. 

Tatarka,  y,  f.  =  druh  pohanky.  Vz  Ott. 
XIX.  1046. 

Tatarština,  y,  í.  Pokr.  1886.  č.  23. 

Taterský  =  tatarský.  Milí.  65. 

Táti  kdy.  Když  záhy  taje,  dloaho  neroz- 
taje.  Ott.  Kal.  1904. 

Tatin,  a,  m.  =  talinek.  DSk.  Km.  16. 

Tatínkovati    nékoma   =  nosýtMUť  ha 

tatinkem,  Msn.  II.  85. 

Tatnik,  a,  m.  =^  kamna.  V  zlodfii.  mlnvč. 

Tátoš.  O  původa  slova  vz  Mas.  sIot. 
VII.  65.  (Koř.  lat.  át  =  čierny,  tedy  n 
Čierny,  černofi,  vraný  k6fi). 

Tafour,  a,  m.  =  tata  (opovržlivě).  Dšk. 
Km.  11. 

Tatranský  Jiři,  1591.-1637.  Vz  Slám. 
Pnt.  265. 

Tatrman,  a,  m.,  aplínas.  Rozk.  P.  1053., 
R.  79. 

Tatry  =  hory,  které  se  počínají  ve 
Spiši  na  sedle  Zdiarn  a  konči  Sfpem  v  Oravě 
nad  Krafovami.  Sb.  si.  1901. 165.  Sr  Karpaty. 

Tátůj  r=  tátův.  Záp.  Mor.  Sb.  D.  50. 

Ťatý.  Trefil  ji  fatým  dřevem  v  hlavo 
(a  nmřela) ;  Hodil  na  Žena  faté  dřevo.  Slám. 
Put.  119. 

Taufes  =  vizeni,  V  zloděj.  mlavČ.  Sr. 
Palanka,  Tyká. 

Tautocinchonin,  a,  m.,  v  Indbě.  Vz 
Vs^nk.  X.  586. 

Ťava  =  velbloud,  DrŽi  hlava  ani  panský 
kóú,  góla,  ťava  (pyšné).  Slov.  PhTd.  XXIV. 
343. 

Taviči  látky.  Vz  KP.  IX.  78.  T.  žár 
Zach.  Test.  34. 

Tavolnik,  a,  m.,  spiraea,  rostl.  Vz  Ott 
XXIII.  81H. 

Tavolnikovitý.  T.  rostliny,  spiraeaeeae. 
Vz  Ott,  XXm.  819. 

Taz,  a,  m.  =  potaz.  Nesaď  sám  z  svébo 
smysia.  Čiň  s  tazem  věrných.  R.  ote.  P- 
483. 

Tázati  se  Jak:  k  něčí  necti.  Baw.  T.  v. 
79.  '  se  s  kým  oé.  Pán  s  nim  se  tijže 
o  nasyceni  množství.  ChČ.  S.  1.  96^^. 

Tázavosf,  i,  f.  Drásavá  t.  Zvon  VI.  103. 

Tazovati  :=  vyslýchati.  Sr.  Taková  taxo- 
vání bývají  pod  přísahu.  Ghč.  S.  11.  157*. 

Tažc  —  íti,  potom,  zastr.  Pel.  XXV. 

Tažebnik,  a,  m,-Mrák,  Sb.  si.  1902. 11. 

Tažený.  T.  snkno  =  přetahované,  dů- 
kladně na  temno  barvené.  Čes.  1.  XI.  273. 
T.  taSky  hliněné.  KP.  IX.  172. 

Tažný.  T.  pont  (při  které  se  postapajeV 

Tbáni,  n.  =  dbáni,  caratio.  Rozk.  P.  1531. 


Tbáti  —  Temnokosý. 


439 


Tbáti  zač.  Svět  sa  né  (boží  ačeni)  netbá. 
Cbé.  S.  II.  182*. 

Tda  =r  uda.  Tda  kak  ť  ději?  Marg.  brn. 
123.  (Dět.  Jež.  Kr.  3«.). 

Tebný  =  UmnU,  Us.  místy.  Mš. 

Téct  =  téci.  Us. 

Teékokřidlee,  dlce,  m.,  pterostichas, 
hrouk.  Vz  Ott.  XX.  948. 

Teékovka,  y.  f.,  druh  hádanky. 

Tedcjž  =  teAdy.  Vých.  Čech.  Jrsk.  XXV. 
237. 

Tedkoje  =  tedko.  Dšk.  Em.  46. 
Teegdálka,  y,  f.  T.  nahopratá,  teesdalia 
nudicanlis,    rostl.,    náhál.    chudina,    Ces.    1. 

XIV.  372. 

Tef-tef  (frií-frk\  fr.  automobila.  Vz  Nár. 
list.  1902.  é.  319.  1.  feuill. 

Tegeza,  y,  f.  =  toulce,  z  lat  tegera. 
Lbk.  108. 

Téhee  =  t^ce.  Jak  je  mi  1  Chodsky.  Mi. 

TehdoY  =  tehdy.  Han.  Šb.  D.  49. 

Těhla,  y,  f.  =  vak.  Pohl- 

Tehliar,  a,  m.  =  cihlař.  Slov.  Mas.  slov. 
VIII.  24. 

Tčhliee,  d  f.  T.  parního  stroje.  Vz  Oj- 
DÍce. 

Těhlik  n  pletení.  Vz  Platina.  T.  (zdrob- 
nělé  táhlo  =  klika  a  kolovrata).  Lítom.  65. 

Téhodně.  Kolik  m a  platíte  t.?  Lépe:  na 
týden.  MS. 

TěhotenstTÍ.  Příznaky,  známky  t,  Zeíchen 
der  8chwangerschaft ;  t  domnělé,  schein- 
bare  Sch.,  pravé,  wahre  Sch.,  smifiené,  ge- 
mis/^bte  Sch.,  vadné,  feblerhafte  S.  Ett. 

Těhotný,  sr.  Nadělaný.  Dávení  t-ných, 
voniitns  gr^vidaram.  Ktt. 

Teehniekoumělecký  princip  lithografie. 
Nár.  list.  1903.  a53.  9. 

Těchuplný.  T.  milost.  Zr.  Zahr.  4.  Lépe : 
técbyplný. 

Teichman  Kar.,  básn. 

Teja  =  íaj.  Slez.  Vyhl.  IL  117. 

Tejová  =  noc.  V  zloděj,  mlavě.  Čes.  1. 

XV.  48. 

TcjřoT  Xav.,  básn.^ZI.  Pr.  1904. 

Téjší  =  těm.  Již.  Č.  List.  fil.  1902.  265., 
Baw.  E.  v.  1563. 

Tek,  u,  m ,  fluxus,  tok.  Rozk.  P.  294. 

Tekla,  y,  f.  Popěvek :  Tekla  maku  spekla. 
Vybl.  II.  259. 

TekoT  Starý  v  tekovské  stolici  na  Slov. 
Sb.  8l.  Vm.  50. 

Těla,  vz  Tele. 

Telák,  teletnik,  n,  m.  =  váz  na  telata. 
List.  fil.  1902.  25^. 

Telaatograf,  a,  m.,  z  řec.  =  stroj  pře- 
nášející vlny  světelné,  obrazy.  Vz  Světz. 
1904.  429.,  ŽI.  Pr.  XXL  429. 

Telantografovati  =:  zasílati  telanto- 
gramm.  Vz  Světz.  1904.  429. 

Telautogramm,  a,  m.  =  obraz  transpor- 
tovaný  elektťickým  proadem.  Vz  Světz. 
1904.  429. 

Telčice,  zaniklá  ves  ve  Znojemska.  Vz 
Mtc.  1903.  44. 

Tele.  Tělatěm  vyjel,  volem  se  vrátil 
(o  hlonpóm).  Slez.  Viasf.  I.  236.  —  T.  =: 
tomistra.  Jrsk.  XII.  236.,  Us. 


Teleci  dni,  vz  násl.  Telení.  —  T.,  tanee 
na  Ti^Sínskn.  Slám.  Put.  326. 

Telefon.  Vz  Strh.  Akust  420. 

Telefonní  spojení.  Nár.  list  1903.  17. 17. 

Telegrafie  bez  dráta.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI. 
429..  XXII.  251. 

Tělenee  (cielece),  tanec  na  TěSinskn. 
Slám.  Pat  351.  Sr.  předcház.  Teleci  a  Tě- 
lenci  v  IL  Přisp.  339. 

Telenčáma,  y,  f.,  lúka  a  Závoda  na 
Slov.  Mas.  slov.  VII.  87. 

Teleni,  n.,  teleei  dni,  jeleni  1.  =  stěho- 
vání se  čeledi  ze  statka,  ze  slažby.  Zliv. 
List  fil.  1902.  252. 

Teléř,  e,  m.  =  taliř.  Mš. 

Teletnik,  a.  m.,  vz  předcház.  Telák. 

Telina,  y,  f.,  eapsa.  Rozk.  P.  1931.,  R. 
96..  VeleS.  114.  Sr.  Telma. 

Tellur,  n,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  545.,  XH. 
581. 

TellnroTý.  T.  rudy.  Vz  Vstnk.  XI.  819. 

Telma,  y,  f.  Že  řád  boží  se  raší,  když 
jich  telmy  ubývá.  Chč.  S.  IL  179». 

Telmatý,  vz  Talmatý,  Talovatý,  Telma. 

-telný.  Někdy  lze  dloahá  adjektiva 
utvořená  příponou  -telný  nahraditi  kratšími: 
neukroti  telný — neúkrotný,  neuprositelný— 
neúprosný,  neumořitelný — neůmorný.  Mš. 

Telný.  T.  podstata  =  tOeená.  Zach.  Test 
64.  —  T.  registra.  Vz  Sohulz  Kom.  148., 
Registra. 

Tero  =  tolik.  To  bulo  t  jako  niě.  Spišsky. 
Sbor.  slov.  1901.  82. 

Tělo.  Trp,  tělo,  dyžs'  chtělo  (při  propi- 
chování  uší  nebo  při  nemanželském  porodu). 
Litom.  73.  —  T.  v  alchvmii  =  každý  f^edmSt. 
T.  umenšené  =  kov  v  dokonalosti  umenšený, 
který  ještě  nedošel  hodnoty  čistého  zlata 
n.  stříbra.  Zach.  Test  151.  —  T.  boSi.  Vz 
Ceč.  165.,  Nejed.  347.  O  božím  těle  do  vody 
směle.  Us. 

Tělochranný  štít,  plást  Msn.  II.  30., 
220.   292. 

Tělokojný,  leibpflegend.  T.  ústav.  Hlas 
nár.  1886.  22./9. 

Tčlosečný.  T.  kopí,  zbraň,  Msn.  II.  434., 
234 ,  kov.  Škod.  II".  82. 

Těloslovný,  somatologisch.  T.  jednání. 
Presl.  v  Kroku  L  a.  13.  Sr.  Tělosloví. 

Tělovědný.  T.  pitva,  sectio  anatomica. 
Ktt. 

Tělpatý.  O  nepřiléhavém  šatě.  Litom.  54. 

Temátko,  a,  n.,  zdrobn.  témi.  Volyně. 
Čes.  1   XlII.  125. 

Temenec,  nce,  m.  =  modřina.  Dšk.  Km. 
42. 

Temenozáhlavni.  T.  rýha,  Parietoocci- 
pitalfurche.  Ktt 

Temněmodrý  hvozd.  Rais.  Vlast.  190. 

Temnoazurně  platí.  Zr.  Strat.  224. 

Temnoboký  koráb.  Zr.  Krist.  185. 

Temnobrrý  mládec,  t  žena.  Kká.  Sión  L 
18.,  120.  T.  oboěí.  Msn.  Hym.  73. 

Temnočelý  koráb.  Škd.  Od.  39. 

Temnohledý.  T.  sleěna.  Sá.  Upom.  233. 

Temnokadeřavý.  T.  slečna.  Sá.  Upom.  3. 

Temnokadeřný.  Škd.  Od.  146. 

Temnokosý  bůh  (Poseidon),  %vavoxaixrig. 
Msn.  Od.  35.,  141. 


440 


Temnokštící  —  Teplo. 


Temnokdtiei  děva.  Zr.  Leg.  64. 

Temnoknéemý.  T.  Seř.  Hsn.  Od.  61. 

Temnomraéný  vzdach.  Msd.  II.  406. 

Temnonohý  stAl.  Škod.  U".  224. 

Tenmopeřejný.  T.  studnice.  Msn.  Od. 
304. 

TemnopHdý  koráb.  Skd.  Od.  191.,  Msn. 
Hym.  14. 

Temnoroaehý  host.  Zr.  Nekl.  82. 

Temnoradě  záfíti.   Zr.  Fant.   pov.  248. 

Temnoradek,  dka,  m.  Vz  Ott  XX.  1039. 

Temnost  =  název  pekla.  Luc.  44.,  45. 

TemnodtáTný  dnb.   Zr.  Fant.  pov.  186. 

Temnota,  y,  f.  Při  t-tě  npřimněji  se  to 
bovoři.  Tbz.  V.  1.  83. 

Temnotoký  zdroj.  Msn.  II.  147. 

TemnoTídný,  opak:  jasnovidný.  Nár.list. 

1903.  243.  13. 

Temnozlatý.  T.  pole,  Zr.  Zahr.  94.,  svět- 
Inika.  Zl.  Pr.  XXII.  98. 

Temnoilntý  háv.  Zr.  Cer.  237. 

Temný  Jak.  T.  jako  noc;  Hlas  t,  jako 
když  potáhneS  bnben  suknem  a  bubnujeS. 
Tbs.  V.  6.  275.,  344. 

Temovati  =  přUvíotkUi.  —  eo :  hlavy  nýtfi. 
Ott.  XVIII.  618. 

Temperamentní  slovo,  vnímavost  Nár. 
list.  1904.  17.  13.,  1903.  134. 13.  T.  portrét. 
Ib.  1904.  164.  13. 

Temperatnra,  y,  f.  Lék  dobré  t-ry  (dobře 
smfšený  a  p.).  Kom.  Did.  275. 

TemperoTániy  n.  T.  ěioů.  Kom.  Did.  63. 
T.  smetany  (opravení).  Nár  list  1904. 138.  9. 

Temperovati  =  tahHvati.  Zach.  Test.  161. 

Temperový.  T.  ocel  či  kujná  litina,  t. 
uhlík.  KP.  X.  160.,  140. 

Templaký  pán  =  templář.  Baw.  Ar.  v. 
5450.,  5468. 

Ten.  Vz  List.  fil.  1902.  60.,  1904.  342. 

Tena,  y,  f.  =  pina.  Us.  místy.  Mj. 

Tenatný.  T.  oko.  Mam.  V. 

Tenato,  vz  Teneto.  Pfth.  mor.  I.  231. 

Tenee.  Mnohý  by  potom  tence  hvízdal 
(zle  by  se  mu  vedlo).  Rais  Vlast.  44.  Kompar. 
teněeji,  dle  Hoí.  lépe:  tenSeji.  Vz  Mns.  fil. 

1904.  451.  Od:  tendí. 

Tendiee,  e,  f.  =r  jůmné  plátno,  Litom.  67. 

Tendečně  v  IV.  897.  oprav  v:  tendenčně. 

Tenek,  nka,  o,  vz  Tenký. 

Tenetné,  ého,  n.  z=  plat  sa  noieni  tenat. 
1249.  Reg.  L  (Jir.  Prove  368.).  —  T.  = 
výkup  osadníků  z  povinnosti  vláčeti  tenata 
při  honbách  knížecích.  H.  Jir.  SI.  pr.  II. 
62.  (r.  1238). 

Teneto.  Tenata  zvířecí,  ptačí,  srní.  Arch. 
XIX. 

Tenize  ==  pmhtů.  Litom.  89. 

Tenkliěná,  é,  f.,  jm.  lesa.  Hoš.  Pol.  144 

Tenko.  Kde  t,  tam  se  trhá.  Brt  Čít. 
247. 

fenkoplnchý  ječmen.  Ott.  XIX.  818.  Vz 
Plurha. 

TenkoTitý.  T.  příze.  Msn.  Od.  54. 

Tenkozobec,  bce,  m.,  recurvirostra,  slu- 
kovitý  pták.  Vz  Ott.  XXL  873. 

Ten  který.  Aniž  se  ten  který  udal,  jenž 
by  se  muú  mistra  hledal.  Hrad.  Šebor,  což 
jest  od, toho  kterého  kostela  co  utratil,  to 
mu  má  navrátiti.  PAh.  ol.  IIL  432.  (r.  1437.). 


Tenký  jak.  T.  jako  prst,  lupínek,  nif, 
brčko,  vosa,  kmínek.  Us.  Ces.  1.  XI.  270. 
Byl  T  pasu  tenký  jako  chrt.  Jrsk.  Vil.  2. 
233.  —  T.  čin  =  nepatrný.  Kom.  Did.  32. 

Tenolinký  =  vélmi  tenký.  Dik.    Km.  33. 

Tenoriti.  Když  tak  pokřikovali  a  t-li. 
Faust  124.  Slepička  si  t-řf,  že  je  na  slu- 
níčku (zpívá).  Rais.  Lop.  125. 

Ten  samý.  Ta  samá  posluha.  Tk.  Pam.  L 
367. 

Tense,  e,  f.,  z  lat.  =  rozpinavoef.  T.  ptr. 
Vz  Vot.  107. 

Ten  tam.  Byla  ten  (ta)  tam  (smizeU). 
Litom.  38. 

Tento.  Tohoto  slova  v  Bydž.  není,  klade 
se  ten/é.  Kftt  Lid.  6. 

Tenž.  T.  vražedlník  měl  při  sobě  devět  zi. 
NB.  č.  75.  T.  sůkup  dále  mluví.  Ib.  č.  IďS. 

Teodor.  Popěvek:  Teodore!  Kapsa  hoře. 
Vyhl.  n.  259. 

Tep,  u,  m  T.  cvrkavý,  cvrčivý,  pulsuB 
fibrans,  schwirrender  Puls,  častý,  hojný,  p. 
frequens,  hfiufiger  P.,  dvojrází,  doppelschli- 
gíger  P.,  křepelčí  (tfi  tepy  rychle  la  seboo), 
p.  coturnisans,  nesouměrný,  p.  arythmicns, 
občasný,  vysazující,  p.  intermittens,  aus- 
setzender  P.,  prázdný,  p.  vacuaa,  leerer  P., 
přibývigící,  p.  inciduus,  skákavý,  p.  saliens, 
htlpfender  P.,  stísněný,  p.  oppressna,  zdioa- 
havý,  protahovaný,  obleněný,  p.  tardns.  Ktt. 

Tepáni,  n.  a  tepaná  vie.  Kování  a  t.  Nár. 
list.  1903.  270.  17. 

Tepaný.  Věci  t-né  v  koži.  Nár.  list.  1902. 
232.  2. 

Tepati  co  éim :  mečem  rány.  Baw.  J.  v. 
659. 

Tepátko,  a,  n.,  plektron,  při  hře  na  lyru. 
Vz  Ott.  XIX.  893. 

Tepec,  pce,  m.  Hlav  českých  tepče  slý. 
Zvon  III.  168. 

Tepenni  pleteň,  plezus  arteriosus,  Arte- 
riengeflecht,  rána  (poranění  tepny),  Arteríen- 
wunde,  stěna,  Arterienwand,  plena,  Arte- 
rienhaut;  zánět  zevního  obalu  t-ho,  arteriitis 
extema,  periarteriitis,  exarteriitis,  lis,  tor- 
cuUr,  Tourniquet  Ktt. 

Teperiť  co  jak  kde.  I  teperí  před  sebou 
smeti  po  filfase  se  smutnou  tvárou.  PLTd. 
XXIV.  51.  Sr.  I.  PHsp  426. 

Těplti  se  8  éim  kam.  PlášC  těpil  se 
8  nimi  {letil,  ne»l  je),  až  se  na  paláci  octli; 
Čert  se  s  nimi  do  těch  zemí  těpil.  Faust 
115.,  174. 

Tepl  Branislav,  spis. 

Teplá,  é,  f.  =  tvétnice.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  142.  T.  =  pokoj.  V  zlod.  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Teplianka,  y,  f.,  potok  v  Liptovsku.  Mns. 
slov.  IV.  23. 

Teplice  =:  teplá  voda  pramenná,  Baw.  Ar. 
v.  2844.  Trenčanské  T.  (pl.>.  Sbor.  slov.  Vin. 
97.  V  Teplici.  Tk.  Pam.  I.  49.,  70.,  149.  a  j. 
Do  Teplíte  se  dostal.  1612.  Listář  106.  a  j. 

Teplo.  Nauka  o  teple.  Vz  Vstnk.  XII. 
125.  nu.,  XIV.  257.  Specifické  teplo  prvků 
ve  stavu  tuhém.  Vz  Vot.  21.  nn.  Je  mu 
teplo,  až  má  pod  jazykem  mokro.  Mna.  slov. 
IV.  101. 


Teplokrevný  —  Tetrametbylammoni-niD. 


441 


Teplokrevný.  T.  letora.  Hyna.  Vz  Čad. 
115. 

Teploměr  daslkový,  heliový,  kysUkový, 
plynový.  Vstnk.  XIV.  267.,  269. 

Teploplodný.  T.  látky.  KP.  X.  121. 

Teplota  vzduchu  a  záření.  Vz  Vstnk.  XIII. 
681. 

Teplotový.  T.  porucha.  Ott.  XIX.  15. 

Teplý.  Lahko  je  tomu  teplým  byt  kto 
pří  samom  ohni  sedí.  Rizn.  169. 

Tepna  nártni,  nártová,  břbetni  t  nožni, 
arteria  Uorsalis  pedis,  plieni,  a.  pnlmonalis, 
vnitřní  a  vnéjSí  t.  plosková,  a.  plantaris 
interna  et  exerna,  t.  podjazyková,  a.  sub- 
iingoalis ;  zúžení  tepny,  arteríoBtenosis,  hni- 
savý zánět  tepen  záhafový,  thromboarteriitiB 
purnlenta.  Ktt. 

Tepnovod,  u,  m.,  ductus  arteriosus.  &tt. 

Tepopis,  u,  m.  Póly  graf  =  přístroj,  jehož 
užiro  bylo  jako  t-su,  dechopisu.  Ktt. 

Tepr  =  teprve.  T.  poěne.  Pat.  Jer.  67.  25. 

Tepróv,  vz  Tepruv.  Gl.  rondn.  n.  659., 
Gest.  U.  277.,  Živ.  Jos.  (MS.). 

Teprvády  =  teprve.  DSk.  Km.  23. 

Tépsti  =  tlouci.  Hřídníci  tepů  na  buben. 
Chč.  8.  II.  208*. 

Tera  =  tedy.  Šli  t.  do  chaloupky.  Džl. 
Čes.  I.  XIV.  328. 

Terasovitě  stavěti.  Hlk.  XI.  114. 

Terazky  ku  starosti  neunesu  svojich 
kosti.  Slez.  Vlast  I.  98.  Sr.  T.  v  VIL  901. 

Terč,  e,  m.  Vyseknuti  terče  z  kosti 
lbové  (vrtání  lebky),  trepanatio.  Ktt. 

Terčovitý  zánět  rohovky,  keratitis  disci- 
formis.  Ktt 

Tereba  i2uď.,  stavební  rada,  1850.— 13./11. 
1904.    Vz  Noviny   ze  dne  14./11.  1904. 

Terej,  pták.  Sr.  Ott.  XXIV.  364. 

Terenda,  y,  f.  =  Teresie.    Dšk.  Km.  22. 

Tereza,  y,  f.  Popěvek:  PrSi,  prSi  defič. 
Koj  sa  ptáčku  podéjeS?  Skryju  se  ja  pod 
mezu,  vemu  se  ja  Terezu.  Tereza  je  zla 
baba,  ščeka  pyskem  jak  žába  atd.  V  z  Vyhl. 
II.  259. 

Téref  =  stdHm,  vlhkem  tlet!.  Brt.  D.  I. 
278. 

Terí,  n.  =  péři.  T.  dráti.  Litomfil.  Čes.  1. 
XIII.  261.  Vz  násl. 

Teřina,  y,  f.  =  peHna.  Litomšl.  Čes.  I. 
XIII.  261.  Lehnu  do  teřin  Nár.  list.  1904. 
94.  10.  —  T-ny  =  vymačkané  brambory  roz- 
Btrotihani,  z  nichž  86  dělají  knedlíky.  Žel. 
Brod.  Čes.  1.  XIII.  29. 

Těřitl  =  biieti.  Když  utíkali,  těřil  po  nich 
až  do  Krakova.  Kar.  66. 

Těrk,  u,  m.  :=  poita.  Navalit  motáka  po 
těrka  =  poslati  psaní  po  pofitě.  V  zloděj, 
loluvě.  Čes.  I.  XI.  142. 

Termlérit,  n,  m.,  nový  nerost.  Vz  Vstnk. 
XI.  841. 

Terminovati  eo.  Obloha  zrak  terminuje 
(ukládá  mu  hranice).  Kom.  Did.  46. 

Teřný  =:  tíFeei.  T.  plocha  mezi  nimi. 
Hlavn.  1. 

Terpán,  u,  m.  =  lerpán,  modřin.  Volyně. 
Čes.  1.  XIII.  125. 

Terrakottový.  T.  zboží.  KP.  IX.  187. 

Tesař.  Planý  tesár,  ktorý  vefa  triesok 
robí.  Rizn.  170.   Dobrý  tesař  málo  triesok. 


Slov.  Phrd.  XXIll.  309.,  8b.  si.  VIII.  84.  — 
T.  Fr.  Dr.,  spis.,  li/9  1818.— 16/11. 1901.  — 
T.  Jo8.,  spis ,  t  9/1.  1903.  Vz  Nár.  list.  1903. 
10.  2.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

Tesal^ový.  T.  řemeslo,  Krist.,  přístroj  (se- 
kera). Pel.  XIX. 

Těsen,  sna,  o,  vz  Těsný. 

Teskliti  čeho.  Tesklil  jsem  ztráty  své. 
Pal.  Záp.  n.  113. 

Tesklivý  =  protimy$lnj.  Spravedlnost  jest 
t-vá  jir^h  lenosti.  Ché.  8.  II.  173». 

Tesknivý  =  te»klivi.  Gl.  Pol.  217»>.  (MS.). 

Teskno  =  6uino.  Již  je  tě  (akkus.)  t, 
ráda  by'8  šla  domů?  Kld.  II  16. 

Tesknobolně.  Hlas  jeho  zněl  t  Tbz. 
XI (I.  423. 

Tesknobolný  hlahol,  nápěv.  Tbz.  II*.  312., 
VIII.  353. 

Teskuplně  hučely  větry.  Tbz.  V.  1.  421. 

Těsněni,  n.  T.  sklepů  proti  spodní  vodě. 
Nár.  list.  1904.  183.  4. 

Těsnořadi,  n.  T.  skal.  Msn.  Od.  351. 

Těsnořadý.  T.  loďstvo.  Msn.  Od.  145. 

Těsnoústka,  y>  f.,  stenostoma,  rod  plo- 
štěnek  sUdkovodních.   Vz  Ott.  XXIV.  100. 

Tésnozemý  přístup  k  městu.  Msn.  Od.  96. 

Test,  u,  m.  Stříbro  na  testu  rozpuštěné. 
Zach.  Test.  19.  Sr.  Kapelka. 

Těstkný  =  atný.  T.  cesta.  Bibl.  mik. 
Mat.  7. 

Těsto,  a,  n.  T.  jak  řemen.  Bgl. 

Testovati  co  s  ěim.  Zach.  Test.  95.  Sr. 
Impastovati. 

Těstovitý  stav  železa  (rozpuštěného).  KP. 
X.  152. 

Těšany.  Pořádem  nosí  v  kapci  T.  (těší 
někoho).  Mor.  Čes.  1.  XII.  365. 

Těšilka,  y,  f.  =  rybník  u  Žumberka. 
Čes.  1.  XIV.  466. 

TeSla,  y,  f.,  vz  Tesla. 

Těšlivě  (mluviti).  Wtr.  Str.  85. 

Těšlivý.  T.  řeč.  Wtr.  Min.  16. 

Téšnov,  a,  m.,  ulice  n  Poříčské  brány 
v  Praze,  dříve  osada.  Vz  Dulen.  Pr.  569. 

Tetanický.  T.  křeč.  Vz  Tetanus. 

Tetava,  y,  f.  =  Bmo.   V  zloděj,  mluvě. 

Tětivný  šíp.  Msn.  II.  241.  Sr.  Tětiva. 

Tetka.  Bola  mu  každá  vrba  tetkou.  Sbor. 
slov.  VII.  129.  —  T,,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n. 
875. 

Tetraethylammoniumhydroxyd,  u,  m., 
v  liiébě.  Vz  Vot.  262. 

Tetrahydrobrnein,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  X.  687 

Tetrahydroehinaldin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vot.  89. 

Tetrahydronaftylamin,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vot.  89. 

Tetrahydrostrychnin,  u,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  X.  587. 

Tetrahydrovaný  derivát.  Vot.  92. 

Tetrachlorpyrpol,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XII. 
68. 

Tetrakarbonimid,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz 
Vstnk.  XII.  55 

Tetramethylammoniový.  Vz  Vstnk.  XII. 
48 

Tetramethylammoni-um,  a,  n.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XII.  48, 


442 


Tetrametbylammomumbydroxyd  —  Tict. 


Tetramethylammoniumhydroxyd,  u,  m. 
Vz  Vstnk.  XII   48. 

Tetramethyldiamidodifenylmethan,  n, 
m..  v  luébé.  Vz  Vstnk.  XI.  130. 

Tetranitrobenzol,  a,  m.,  v  lačbé.  Vz 
Vstnk.  M.  128. 

Tetrasomialni  nauka  (nauka  o  Stjrřeob 
živlech).  Zacb.  Test  6.  T.  tbeorie.  Ib.  12. 

Tetřeviee.  e,  f.  Lbk.  37.  Sr.  Tetřevec. 

Tetrovec  =  te^ivek.  Slov.  Sb.  si.  ViU.  140. 

Tévemý  =  č'pemj.  Kbrl.  Džl.  6. 

Textace,  e,  f.,  Textíerung.  Nár.  list.  1903. 
277.  13. 

Textilista,  y,  m.  =  textilnik.  Nár.  list. 
1903.  257.  17. 

Textilní,  Textil-.  T.  průmysl,  surovina, 
továrna,  trb.  Nár.  list  1903.  168.  14.,  284- 
21.,  159.  12. 

Textilnik,  a,  m..  Textilindustríeller.  T. 
Ináfský.  Nár.  list  1903.  217.  1..  347.  25. 

Textovati,  textieren.  —  co  jak.  Novo- 
dobou b  seň  staročesky  t.  Lit.  I.  823. 

Težacký  =  •edUkj.  Slov.  Pbrd.  XXHI.  28. 

Težak,  a,  m.  =  tedláh.  Slov.  Pbfd.  XXIII. 
28. 

Těžeejc  =  tíže.  Us. 

Téžebni  kvóta.  Nár.  list  1903.   278.  21. 

Těžek,  zka,  o.  vz  Těžký. 

Těženi,  n.  ^  polní  úroda.  Pel.  XXV. 


Thartar-us,  u,  m.,  název  pMa.  Lne.  45. 
Sr.  Ta-tarus. 

Thebenidin,  u,  m.,  v  luéhě.  Vz  Vatnk. 
X.  589. 

Theer  Otak.,  spis.  Sr.  Hus.  1904.  176., 
Zl.  Pp.  XXI.  192. 

Theism-us,  u,  m.  =  klad  osobitého  Boba 
proti  stvořené  přírodě   Ott  XVm.  1^^ 

Theofyllin,  n,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Ott.  X. 
59/. 

Theorba,  y,  f.  =  z  t^arali  nástroj  hudelmi 
podobni  bašovi  loutna.  Rká.  Sion  11.   108 

Theoretickopraktieký.  Nár.  liat.  1903. 
243.  15. 

Thermodynamika,  y,  f.,  Vz  Vstok.  XIV. 
272. 

Thermomagnetieký.  Vstnk.   Xni.    479. 

Thermometrie,  e,  f.  Vz  Vstnk.  XIV. 
257.  nn. 

Thermonegativni  reakee.  Vot  163. 

Thermoneutralita,  y,  f.  Zákon  t-ty.  Vot 
149.,  178.    189. 

Thermosloup,  u,  sl  T.  ke  zkoumáni 
ůčinkn  ultračervenýcb  jakož  i  viditelných 
paprsků  různýcb  zdrojů  světelných.  Sr. 
Vstnk.  XIV.  258. 

Thermostat,  u,  m.  Vz  Ott  XIX.  992^., 
Vot.  68.,  234. 

Thermovariator,  u,  m.  =  přístroj  k  inba- 


Těžený=pí«totw»ý,wcWZaiií,cultus.  Najde   laci.  Us.  ^  «.    ,.  ^   .  ^  ^ 

krásné  sady  a  dobře  těžené  pole.  Milí.  97.       Thesaurlsacc,  e,  f.  Přechodná  doba  t-ce. 


Vz  Tržiti  1. 

Těžeti  =  aiiti,  —  éim.  Aby  jimi  tiežel. 
Chě.  S.  n.  203b.  (I.  17».). 

Těži  (tiežf)  =  t^K  St  Ř.  124». 

Těžiti  komu  =  protpivaH.  Svému  pánu 
málo  těžii.  Baw.  E.  v.  1693. 

Těžko.  Dnes  už  těžkém  přijdou.  HoS.  Pol. 
I.  133. 

Těžkodechosť,  i,  f.  -^  duSnoif,  dyspnoě, 
Scbweratbmigkeit.  Ktt. 

TěžkokoTý.  T.  střela.  Msn.  Od.  324. 

Těžkém,  vz  Těžko. 

Těžkomyslnosť,  i,  f.  =  trudnomyslnost. 
Obdobi  t-8ti,  stadium  melancbolicum.  Etf. 

Těžkooděnecký  vojín.  Mttll.  172. 

Těžkoporodný.  T.  žena.  Msn.  II.  354. 

Těžkorobotný  soumar.  Hsd.  Od.  68.,  312. 

Těžko§f,  i,  f.  =  nepHjemnošf  a  p.  Ufiel 
žibentci,  že  okradený  mu  nestál  na  t  Světz. 
1888.  723. 

Těžkozbrojný.  T.  přilba.  Msn.  II.  297. 

Těžkozmný.  Plod  t-ných  hroznů.  Šnajd. 
Int  I.  95. 

Těžký  =  ieUzo.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XV.  48.  ~  T.  lak.  Slepice  těžká  jako  bahno. 
Ml.  Bolesl.  XIII.  176.  —  T.  To  je  věc  na 
centnéře  těžká.  Zvon  III.  227. 

Těžně  =  snažně.  I  to  vás  t  prosím.  Eoll. 
v  Pal.  Záp.  II.  100. 

Těžni  parní  stroj.  Ott  XIX.  261.  Sr. 
Těžný. 

Thalli-um,  a,  n.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
522.,  XIII.  424 ,  XiV.  398. 

Thalnatý  bydroxyd.  Vot  252. 

Tham  K.  Ign,  Sr.  Lit.  I.  937.,  Bílý  Obr. 
140.  —  T.  Vád.  Sr.  Lít  I.  253.,  907.,  Mtc. 
1903.  172.,  Bílý  Obr.  135. 


Nár.  list  19ud.  114.  17. 

Tbioamid,  n,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XII. 
54. 

Thiobenzofenon,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  54. 

Thioformaldehyd,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz 
Vs^nk.  XI.  6. 

Thiol,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XH.  48 

Thiomočovina,  y,  f.   Vz  Vstnk.  XI.    11. 

Thiopyrin,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  59. 

Thiopyrohroznový.  T.  kyselina.  Vf 
Vutnk.  XII.  50. 

Thiosemikarbazid,  u,  m.,  v  luěbě.  Vz 
Vstnk.  Xn.  54. 

Tliioserin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XH 
50. 

Thioxanthin.  u,  m.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk. 
XII.  56. 

Thomayer  Dr.  Sr.  Zvon  IIL  363. 

Thon  Kar.,  spis. 

Thori-um,  a,  n.,  v  luěbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
529.,  XlIL  429.,  XIV.  411.,  Phld.  XXIV. 
366-  Z  něho  dělají  se  punčošky,  potřebné 
k  Anerovn  osvětlení. 

Tharingit,  u,  m.,  nerost.  Vz  Vatak.  XL 
835. 

Thurn- Taxis  kníie  Rud.  Dr.,  spis, 
25./11.  1833.-1W04.  Sr.  Zvon  IV.  140. 

Tcháti  -  pcháti,  cpáti.  Čts.  mus.  V.  97. 

Tchořovati,  vz  Tchořiti. 

Tchyně.  Písně  o  tchyních.  Vz  Brt.  P.  d. 
483.  nn. 

Tibefáček,  čku,  m.  =:  druh  žmskéko  idtku, 
Litom.  68.  Sr.  II.  Přisp.  341. 

Tibetka,  y,  f.  =  druh  zsnéké  ia%  na 
hlavu.  Slez   Vyhl.  U.  189. 

Tict  =  téei.  Us. 


Tydlikanie  —  Titanobijce. 


443 


Tydlikanle,  n.  T.  husier  (housli).  Slov. 
Sr.  nás).  Tydlikat  Phfd.  XXIII.  742. 

TydlikaT,  tydlikovat  =:  špatni  na  hotuU 
hráti.  Sl(iv.  Phrd.  XXIV.  546. 

Tieflrank  Kar.  Sr.  Flš.  Pisu.  705.,  Alm. 
IX.  116.-122. 

Tieh,  vz  Tib. 

Tiehlin,  u,  m ,  alleotorins  (inter  lapides), 
Bozk.  P.  97.,  alekteronis.  Rozk.  R.  56. 

Tielnénka,  y,  f.,  oecipa.  Rozk.  P.  124 
(de  meuibris). 

Tleme,  tz  TémS. 

Tlen,  a,  m.  =  stín. 

Tiepal,  vz  Tepal. 

Tiepati.  Eto  tiepá  drva.  Bib.  o1.  Ezecb. 

Xiepiti,  respicere.  —  kam.  Oči  jeho  ty- 
pita  na  chudého.  Pat.  Jer.  16.  80. 

Tiesař  =  ciaař. 

Xiesknůt  sě.  Ůzkú  branú  vníti  se  ties- 
knete.  Ote.  A.  (Výb.  I.  1169.  17.). 

Tiesň  =  tiseii. 

Tieti  =  UH. 

Tieže  ==  tize. 

Tiežný.  Sedm  klisen  t-ných.  1512.  Arch. 
XIX.  93. 

Tigra,  y,  f.  =  kráva  skvrnitá.  Rgl. 

Ti^OTÍtý  plž,  Stan.  II.  207.,  holub.  Bgl. 

Tihel,  hla,  m.  =  Uhle,  e,  f.  Kbrl.  Džl.  15. 

Tlhluyý  =  eiMovS.  T.  podlaha.  Mtc. 
1902.  2. 

Tíhový.  Vodnatelnosf  vaku  t-ho  boube- 
lovitá,  Cystenhygrom;  zánět  blány  tihové, 
synovitis  (hnisavý,  snppnrativa,  kruposni, 
cronposa,  prudký,  acuta).  Ett. 

Tich,  a,  o,  vz  Tichý. 

Tiehava,  y,  f.  z=  tiehd  zdtočina.  Veselí. 
List.  fil.  1902.  252. 

Tichavý  =  tiehf.  Byl  rád,  že  je  tak  t-vá. 
Val.  Nár.  sbor.  VIII.  84. 

Ticho.  Bylo  tam  t.,  jako  bývá  o  kázání 
v  kostele.  Tbz.  V.  6.  289. 

Tiehohéhy  =  »třevice.  Slez.  Vlasf.  I.  231. 

Tiehoproadný.*  T.  řeéisté.  Škod.  II.*  143. 

Tichoslápek  chodí  jako  kozí  duch.  MI. 
Bolesl.  Čen.  1.  XIII.  176. 

Tichodlápsky  jiti  (tiSe).  Nár.  list.  1903. 
187.  1. 

Tichošlapský-   T.  chflze.  Zvon  III.  484. 

Tichý.  Previedol  ho  ces  tithů  vodu  (oklamal 
ho  šikovné).  Mus.  slov.  VIII.  27.  —  T.  Boh., 
spis.  —  T.  Am.  M.,  spis.  Zvon  III.  727. 

Tiká,  y,  f.,  arreet  V  zlod.  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

TikOTSký,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  847. 

Tilce,  e,  n.  T.  klenbové  (v  mozku),  corpus 
fornicis.  KtÝ. 

Tile  (vyslov :  týle)  =  ide.  Vých.  Č.  Mus. 
1861.  é.  338. 

Tille  VdcL  Dr.,  spis.,  nar.  1866.  Sr.  FIS. 
Pism.  726. 

Tilšer  Fr.,  prof.  Vz  Zl.  Pr.  XXO.  418. 
8  podobz.,  Nár.  list.  1905.  159.  2.  a  jiné 
listy  z  táž  doby. 

Ťingaéni  mohutnosf  =  pronikající.  Zach. 
Test.  150. 

Tingovati,  z  lat.  tingere,  namáčeti,  bar- 
viti. Grm  XXI.  Oheň  pálí,  proniká  a  tin- 
goje.  Zach.  Test.  5. 


Tinktura = elixír,  kámen  filosofský.  Zach. 
Tefit  151. 

Tiňťák,  u,  m.  ==  tuHn,  DSk.  Em.  29. 

Tintérkář  (Simon  Lomn.).  Čes.  1.  XII. 
205.  Sr.  Tintérka. 

Tipan,  a,  m.  =  krocan,  V  zloděj,  mluvě. 

Tipec  v.  strě.  pipec.  Vz  Huj.  Progr.  13. 

Tipka,  y,  f.  =  elejnce.  V  dětské  řeči  ve 
Slez    Ces   1.  XI   342. 

Tiplik,  a,  m.  =  komár.  Horaid.  List.  fil. 
1902.  252.  Sr.  Piplík. 

Tis,  u,  m.,  taxis,  rostl.  Bhm.  hex.  227., . 
Rozk.  P.  593.,  R.  70.,  Mam.  A.  86^. 

Tiseň,  sně,  f.  T.  na  prsou,  oppressio,  de- 
pressio,  dysthymia,  angina,  incnbus  pectoris, 
Brustbeklemmuog.  Ktt. 

Tiseher  Fr.,  spis. 

Tisiceharevný  koberec.  J.  Jehlička,  Kyt. 
2.  47. 

Tisiceleti,  n.,  vz  násl.  Tisíciletí. 

Tisicileti,  n.  Chybnou  analogií  dle  pěti- 
letí (pét,  i)  desítiletí  (deset,  i)  ul  tisíceleti 
(tisíc.  e).  Má 

Tisiejazyký.  T.  přirozenost.  Lit  II.  281. 

Tisicoraký.  T.  krása.  Vz^y.  I   70. 

TisicoTerŽový  román.  Jeř.  Rom.  básn 
352. 

Tisicniikrát  =:  tisíckrát.  T.  tebe  pozdra- 
vujem.  DSk.  Km.  51. 

Tisiúe  =::  H$ic.  Řf.  PoČ.  19.  Mus.  1848. 
Sr.  Tiiic. 

Tisk,  u,  m.  =  tit  obecný,  rostl.  Na  Klatov- 
sku Čes.  1.  XI  290.  —  T.  =  Ad*  arzavý 
atd.  Dle  Jg.  v  Mus.  1843.  407.  lépe:  tiská. 
Vz  Tiská. 

Tiskaci  stroj  válcový.  Ott.  XX.  332. 

Tiskárna  bavlnářská.  Nár.  list.  1903.  312. 
21.  T.  stará  (obraz).  Vz  Dolen.  Pr.  378. 

Tiskátko,  a,  n.  =:  razitko.  Nár.  list.  1905. 
«.  117. 

Tisknouti  eo  kam  éim.  Aby  tiskl  lodi 
před  se;  Aby  mocí  světskou  i  duchovní 
tiskli  svorně  na  sprostnost  p.  JeiíSe.  Cbč. 
S.  TI.  245b.  I.  47b. 

Tiskovrntlik  (!),  u,  m.,  Petschierschraub- 
stock.  Pohl. 

Tisnonti  vťiz  =  tlaíiti.  Slez  Vlasf.  I.  80. 

Tisodunajský.  T.  nižina.  Dvoř.  Mor.  24. 

Tisová,  é,  f.  =  vrch  u  Domažl.  Čes.  1. 
XII.  384. 

Tisovitý  kfiň  Rgl. 

TisoYský  T.  E.,  spis. 

Tistlik  í!),  u,  m.  =  peéet.  Pohl. 

Tisúc  =  tisie.  Z.  witt.  90.  7.,  Alx.  V. 
377..  Milí.  104.  Sr.  Tisiůc. 

TisŮTka,  y,  m.,  vrch.  HoS.  Pol.  I.  118. 

Tiščenie,  n.,  pressura.  Ev.  ol.  Job.  16. 21. 

Tidčenka,  y,  f.  =  modrá  sukně  s  bílými 
pruhy  n.  tečkami  n.  drobnými  bílými  kvítky. 
Mtc.  1902.  111. 

Tididlo,  a,  n.  =  lék  utííujid,  lenitivum, 
demulcens,  emolliens,  sedati  vum,  temperans 
remedium,  beruhigendes  Mittel.  Ktt. 

Tiško  =  ítíe.  Slov.  Sb.  si.  VIII.  108. 
Tištěti  se,  vz  TiSčeti  v  VII.  907. 
Titan,  u,   IP.,  v  lučbě.    Vz  Vstnk.  XIII . 
426..  XIV.  406. 
Titanobijce,  e,  m.  Msn.  Hym.  93. 


444 


Títéra  —  Tlnitíe. 


Titéra,  y,  m.  Londavoi  a  titěrové  nejton 
k  ničemu.  Stan.  I.  134. 

Titérky  =  Hankoyy  písně  vychásejiei 
v  ozdobných  titérnýcb  knížečkách.  Lil  I. 
686. 

Tithon,  n,  m.  Stramberský  t.  (nerost). 
Vz  Vstok.  XIII.  277.  nn. 

Titl,  Uy  m.,  apex.  Rozk.  P.  2217.  —  T. 
Ign ,  spis. 

Titlati.  Pafko  (dítě)  sa  titlal  okolo  ma- 
terí  (obskakoval  a  p.).  Slov.  Phld.  XXIII. 
.630. 

Titp,  n,  m,  v  Inčbé.  Vz  Vot  236. 
Titraee,  e,  f.,  v  lučbě.  Vz  Vot  210. 
Tiiiček,  Čka,  m.  =  iiiek.  Slez.  Vlast  I. 
66.  Sr.  ližik. 

Tižka,  y,  f.  =:  liíe.  Us.  Rgl. 

Tižnice,  e,  f.  T.  klenby.  Vz  Klenbo- 
vnice. 

Tkáé  Ign.,  prof.  a  spis.,  nar.  1839.  Vz 
Vyhl.  I.  62. 

Tkadliee,  e,  f.  Ž.  glos.  Cant  Ezech.  ▼.  12., 
Z.  wítt 

TkadlÍTStvo,  a,  n.,  texatoria  (ars),  Rozk. 
R.  86.,  textoría.  Rozk.  P.  1644. 

Tkadlský.  T.  řemeslo.  1693.  Mtc.  1903. 
316.  Sr.  TKalský. 

Tkaleový.  T.  kazajka  proti  maužestroTé. 
Ces.  I.  XII.  280. 

Tkaléiti  =  dilati  práci  tkadlee.  Čes.  l.XII. 
443. 

Tkalský.  T.  řemeslo.  1569.  Mtc.  1903. 
316.  Sr.  Tkadlský. 

Tkáň,  ě,  f.  Hnisavý  zánět  tkáně  kol- 
prflduákové,   peribronchitfs  purulenta.  Ktt 

Tkaněslovný,  histologisch.  Ktt. 

Tkánka,  y,  f.  ^  íkaniee.  Já  hnětu  tkánky 
králové  i  její  ilojiře.  Baw.  E.  v.  1740. 

Tklivobolný  zpěv.  Msd.  II.  458. 

Tklivojemný.  T.  rokotání  strun.  Msn. 
Hym.  32. 

Tkvésti,  tkvn.  Ev.  vid. 

Tkys,  n,  m.,  scnrrio.  Rozk.  P.  1064. 

Tlačiti  se  Jak.  Tiačf  se  jako  slepý  kůň 
k  voji.  Us.  Ces.  1.  XI.  270.  —  koho  kdy. 
Co  nás  tlačí  t  tomto  čase,  to  pán  Bob  na- 
praví zase.  8b.  si.  VIII.  88.  —  eo:  právo = 
tÍ9kem  vydávati,  Frant.  3.  9. 

Tlach,  u,  m.  Aby  pro  tlachy  nebyl  brán 
za  vlasy.  Světz.  1887.  649. 

Tlachal,  a,  m.,  vz  Dřapal,  Dřepetil,  Unbo- 
mel,  Knňhal,  Prázdnopěvec. 

Tlachalka,  vz  Kleperenda. 
.  Tlaciiořečný  (!)  =  tUzehal,  Pdhl. 

Tlakoměr  krevní  cév,  Haemodynamo- 
meter.  Ktt 

Tlakoteplomér,  u,  m.  Rgl. 

Tlakový.  T.  nožka  (tyč  v  Šicím  stroji). 
Ott  XXIV.  602. 

Tlama  tlamatá  (nadávka).  Zvon  III.  626. 
Vlčí  t,  nranoscbisis  bilateralis,  cheilognatho- 
palatoschisis.  Ktt. 

Tlamák,  a,  m.  T.  bahní »  coelogenys  paca, 
vz  Ott.  XIX   36. 

Tlamati  =  Oachati,  ioaniíi.  Rokyc  Post. 
70b. 

Tlamatý  Šimflnek  =  ivaniL  Jrsk.  XXVIL 
391.  —  Zvon  ni.  627.  Sr.  Tlamati. 


^  Tlampaéka,  y,  f.  =  huba.  Zavři  t-čku! 
Čes.  1.  XI.  464. 

Tlamp^jsna,  y,  f.  =  huba,  T.  pomlon- 
vačná.  DSk.  Km.  16.  Sr.  Tlampačka,  Tlam- 
pati,  Tlsmati. 

Tlampáni,  n.  =  tlacháni,  zvanii^i.  Fel. 
6.,  56. 

Tlamsa,  y,  f.  =  tlama.  Dšk.  Km.  46.  Sr 
Tlamsna. 

Tlamsna,  y,  f.  =  tlama.  Dik.  Km.  14.  Sr. 
Tlamsa. 

TlapkoTý.  T.  sekyra,  Flacbbeil.  Slov.  Sb. 
si.  Vlil.  19. 

Tlápota,  y,  f.  =  iUpij.  Hasí  t  Rais.  Lep. 
617..  Koř.  6. 

Tlatiti,  calcare,  treten.  XV.  stol.  Zabr.  25. 

Tléo  =  hlupák.  Slov.  Pbld.  XXIV.  545. 

Tlelý,  infirmns.  Mam.  A.  26b. 

Tlepanka,  y,  f.  =  koUU.  Dik.  Em.  33. 

Tleskavá,  é,  f.,  tanec  v  Pelhřimovsku. 
Vz  Čes.  1.  XIV.  296. 

Tlouci  se  kudy.  Ty  brambory  se  tlnčoo 
po  dědinách  (sázejí  se  tu  a  tam).  Hoi.  Pol. 
II.  38. 

Tlúci  =  tlouci.  Milí.  108. 

Tlué,  e,  f.  =  poif.  Čes.  1.  XIII.  89. 

Tluček,  čku,  m.  Žije  jako  t  (punček) 
v  masic.  Slez.  Vlast  I.  238. 

Tluk,  n,  m.  =  tlouk,  eontns.  Vel.  119.. 
Rozk.  P.  2497. 

Tlukad,  e,  m.,  pulsans.  Ev.  olom.  210. 
108. 

Tlukadlo,  a,  n.  Dveřní  t  Vz  Dolen.  Pr. 
178.  (vyobrazené). 

Tlukák,  Q,  m.  =  tluk  na  brambory  pro 
dobffUk.  Již,  Čech.  List.  fil.  1902.  252. 

Tlukotáni,  n.  =  tlukot.  T.  srdce.  Tbz.  V. 

I.  113. 

Tlumič,  e,  m.  =  kdo  néeo  Uumi.  Nár.  list 
1885.  č.  107. 
Tlumik,  u,  m.  =  hranice  dřiví.  Slez.  Vyhl. 

II.  47. 

Tlust,  a»  o,  vz  Tlustý. 

Tlustoděloiíný.  T.  rostliny,  saroolobeae. 
Vz  Ott.  XXn.  636. 

Tlnstokožei,  pachydermata  =  mnohoko- 
pytníci  s  tlustou  kozí.  Ott  XIX.  ^9. 

Tlustosvazkový.  T.  dílo  (german.).  List 
fil.  1902.  171. 

Tlustý.  I  to  nejtlustií  (dřevo)  přeboří. 
Val.  Čes.  1.  XU.  43.  -  Jak.  T.  jako  jeaovec 
na  jaře.  Zbirov.  Čes.  1.  XL  270.  Lži  tlusté 
jako  polena  z  kláiterského  pivováru.  Zvon 

III.  93.  T.  jako  cvalík,  j.  Tarek;  UuMtá  j^ko 
basa,  machna,  jako  střízlík  (hubená),  jako 
za  groi  kudla  (hubená).  Rgl.  Je  jako  balík, 
jako  ipalík,  jako  jarmara,  jako  stelný.  Čea. 
XIII.  176.  O  tlnstém  říkají:  Dáme  mu  vo- 
brnče,  aby  neprask;  vyhoříme  dvéře,  aby 
proiel.  Čes.  1.  Xni.  177.  —  z  čeho.  Tělo 
tlusté  z  chleba  mého.  Baw.  E.  v.  1889.  — 
T.  ífortek  =  tugnj.  Slez.  Vlast  I.  155. 

Tlušč,  e,  f.,  crassitado.  Pror.  Jer.  52.  21. 

Tiúsče,  e,  f.,  latitudo.  Jest  tlůiči  na  piď 
(ín  longítndinem).  Milí.  108.  Lid  valil  se 
v  zástupních  tlůiči ch.  Um.  roudn.  10o5 

Tlndťák,  a,  m.  =  tlustý  člověk.  Zvon  IV. 
202.    208 

Tludtlé,  n ,  vastitas.  Bib.  ol.  2.  Par.  4. 5. 


l^ma  —  Tomiál. 


446 


Tma.  Byla  t.,  že  by  mohl  poličkovati. 
Tbz.  V.  1.  147.  Venkn  je  tm!i,  hůlku  do  ní 
možno  postavit.  Litom.  74. 

Tmáni,  n.  =  temnota.  Pont  tmáni ;  t.  hájů. 
Zr.  Kri8t.  123.,  182.  Sr.  Tmáň  v  IV.  107. 

Tmář,  e,  m.  Osv.  1896.  870. 

Tmavá,  é,  f.  =  noe,  V  zloděj,  mlavě. 

Tmaviéký.  T.  noc  (velmi  tmavá).  DSk. 
Km.  10. 

TmavO)  a,  n.  Světlo  tmavém  proniklo. 
Rais.  Lep.  271. 

Tmavobarrý,  tmavúbaremj.  Knbl.  116., 
Škd.  Od.  143.  T.  vlna.  Msn.  Od.  34. 

TmaToblankytný.  T.  moře.  Zr.  Strat. 
100. 

TmaToéemý.  T.  noc,  Mem.  II.  179.,  ka- 
deře. Kká.  Síon.  II.  99. 

Tmavohorý.  T.  Tatry.  Mark. 

Tmavokadeřavý  hoch.    JrBk.  XIV.  244. 

Tmavokůra,  y,  f.  T.  dnbn.  Msn.  Od.  205 

Tmavolesklý.  T.  oko,  Kká.  Sión  n.  105., 
peraf.  Tbz.  III.  1.  318. 

Tmavolistý.  T.  maceška.   Rais.  Lid.  52. 

TmavopHdý  koráb.  Škd.  Od.  144. 

Tmavorouehý  anděl.  Zr.  Nov."  206.  - 
HsD.  H^^m.  53. 

TmaVosiný.  T.  roucho.  Zub.  Még.  28. 

Tmavošedý.  T.  mračna.  Jrsk.  XIV.  143. 

Tmavotřpytný.  T.  ostružiny.  Kká.  Sión 
I    29. 

Tmavý  =  sklep.  V  zloděj,  mluvě.  Čes. 
1.  XI.  142.  —  Drži  tmavou  hodinku  (šedi  po 
tmě).  Pittn. 

TmeL  Tmely  =  fermeže  miiené  s  pev- 
nými hmotami.  Otr.  XVIII.  720.  Kožený  t. 
'  kovářský.  Vz  Ott.  XIX.  1011.  T.  =  klih  tru- 
hlářský, t.  kamenný,  t  na  Železo,  sklenář- 
ský,  ku  spojováni  kamene  s  dřevem.  Vz 
KP.  XI.  *276.  T.  na  dřevo,  na  podlahy.  Vz 
KP   XI   30 

Tmikať  =  za$ldniti.  Slov.  Phfd.  XXIV. 
545. 

Tmin,  u,  m.  =  kmín.  Slov.  Sb.  si.  VII.  5. 

Tobě  je  dobře,  tanee.  Vz  Brt.  P.  n.  943. 

Toboliee,  e,  f.,  vz  Tobola. 

Tobolka  rostlin,  capsnla.  Vz  Ott.  XIX. 
934.  —  T.  Zden.  Dr.,  spis.  Sr.  Zvon.  IV. 
648. 

Tobnše,  e,  f.  =  kohk  k  haieni  ohni.  Bělohr. 
Šb.  D.  29. 

Toě,  e,  f.  =:  litá  buchta  ze  syrových  bram- 
borů práskem  mouky  zasypaných,  flrai.  16. 

Točen,  vz  Rejkan. 

Toéená,  6,  f.  ==  valai.  tanec.  Čes  I.  XI. 
274. 

Točeni,  n.  Hra  na  točení.  Slez.  Vz  Vyhl- 
IL^247. 

Točenice,  e,  f.  :=  toéenf  mouiinik,  V.  Mýto. 
MS. 

Točeničář,  e,  m.  =  kdo  má  toéenicit,  kolo- 
toč. Val.  Čes.  1.  XI.  178. 

Točidlo,  a,  n.,  nadávka  Ženským  (které 
.se  pořád  otáčejí  a  málo  pracují).  Slez.  Vyhl. 
II.  336. 

Točiti  se  Jak  kde.  Točili  se  v  kole  (při 
muzice),  jako  když  se  mlýnská  kola  nej- 
prudčeji rozeženou.  Tbz.  V.  6.  199.  Točí  se 
jako  iiika  na  másle  (když  se  smaží),  jako 
přiSitá   čamrda   (Spatně).   Čes.  1.  XI.    269. 


Točí  se  okolo  toho,  jako  kočka  okolo  hor- 
kých krup.  Hlk.  Točí  se  jako  vůl  na  ledě. 
Vlast  I.  236.  —  Až  se  z  toho  hlava  točila. 
Tbz.  V.  6.  370. 

Točivý  člunek  v  iicím  stroji.  Ott.  XXIV. 
600. 

Točlivý.  Had  je  hovado  t-vé;  Dáváme 
ti  hada  t-vého  =  rozum  písma  faleiný.  Uč. 
spol.  1903.  n.  19. 

Točna  vrat.  KP.  IX.  319. 

Tojeét,  vz  Tojefit  ve  IV.  112.,  VII.  912.  - 
Vlast  I.  202. 

Tojů,  vz  Toji. 

Tok,  u,  m.  =  řeltfto;  vlastně  ta  částka, 
skrze  niž  obilí  teie  (propadává),  druhou  část, 
na  níž  je  t.  upevněn,  jmenují  lúb,  Hanka.  Vz 
List.  fil.  1901.  478.,  Čes.  1.  XII.  433.  —  T.  =z 
pouzdro,  Zapravil  si  obraz  do  nového  toku. 
Slov.  Czam.  Slov.  129. 

Tokňa,  ě,  f.  =  čásf  vozu  na  koncích  os, 
aby  kola  nespadala.  Mus   slov.  IV.  13. 

Tolary  n:  tanec  na  Hlinecku.  Vz  Čes.  1. 
XII.  175. 

TolhaJ,  e,  m.  =  darmoirout.  Slov.  Phfd. 
XXIV.  545.,  818. 

Toliee  setebná,  dětelová,-  písečná.  Rostl. 
Vz  Ott  XIX.  709. 

Tolije,  e,  f,  StudentenrOschen.  Vz  Ott 
XIX.  248. 

Tolik,  v  podřečí  polnickém.  Vz  HoS. 
Pol.  I.  87. 

Tolikosf,  i,  f ,  tantitas.  Rozk.  P.  1400. 

Tolikýi  zz  právě  tak  veliký.  Leč  by  tolikáž 
rota  šibaluov  byla.  Cbč.  S.  II.  262b. 

Toliš  (toliž).  Vz  Mus.  fil.  1904.  449. 

Tolita.  Vz  Opolín,  Sasanka,  VlaStovičník. 

Tolkéž  :=  tolikfá.  A  odpočínúc  zvali  ho 
t  (znovu).  1589.  Šb.  Pam.  1861.  142.,  NB. 
č.  102. 

Tolman  Bohům.  E,  knihkupec,  1842.  až 
1903.   Vz  Zl.  Pr.  XXI.  132.  s  podobiznou. 

Toma,  vz  TomáS. 

Tomala  Gustav  (Oravin),  slov.  spis.  Vz 
Čas.  mus.  V.  41. 

Toman.  Popěvek:  Toman,  Toman  sčeruum 
hradům,  odřel  koňa  za  zahradum ;  Tománek 
nerad  lamanek.  Slez.  Vyh.  1.  II.  259.  —  T. 
B,  Sr.  Lit.  I.  937.  —  T.  Fr,,  spis.  —  T. 
Kar.,  básn. 

Tom᧠ sv.  Pověrv  k  němu  se  táhnoucí 
vz  v  Mus.  slov.  vín.  30.  Toma,  poseď 
doma.  čas.  mus.  IV.  63. 

Tomek  V.  V.,  f  12/6.  1905.  Sr.  Lit  I. 
27.,  695 ,  Zvon  IH.  532.  Mus.  1905.  481.,  525. 
nn.,  Dolen.  Pr.  340.,  416.,  457.,  606.,  607., 
Zl.  Pr.  XXII.  417..  Máj.  lU.  633.  s  podob., 
denní  listy  po  12.  Červnu  1905.  Paměti 
z  mého  života.  W.  W.  Tomek.  I.  díl.  1904 , 
díl   n.   1905.  —  T.  Ferd.',   T.  V.  F.,  básn. 

Tomášek  Eazim.,  kněz,  básn.  a  spis., 
1817.— 1876.  Vz  Vyhl.  L  41..  Slám.  Put.  474. 

Tomiček  Kar,  Dr.,  spis.  11./2.  1814.  ař 
16./4.  1903.  Vz  Zvon  III.  436.,  V.  244  nn., 
Lit  IL  877.  —  T.  Ant,,  spis.,  pošt  officiál.  — 
T.  Jan.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  497. 

Toms,  Tom§  =  Tomáš.  Rgl. 

Tomsa  Fr.  Sr.  Čes.  1.  XII.  66.,  Lit  I. 
937.,  Čad.  119 ,  124. 

Tomšál,   a,   m.  =  TomáS,   Dšk.  Km.  13 


446 


Ton  —  Trao. 


D.  Intensita  tona,  Strh.  Akast  118.; 
to  Harmonické,  spodoí,  svrehniy  ib.  801., 
30  komorní.  Ib.  459.  Vznik  tonn.  Vz  Vstnk . 
Xin.,  299.,  XIV.  231. 

Tonek,  nka,  m.  Popěvek ;  Tonek  —  zvonek 
je  černý  jak  kominek.   Slez.  Vyhl.  II.  259. 

Tonič,  e,  m.  =  Tonlěek.  Dik.  Km.  49. 

Tónina,  y,  f.  Sr.  Strh.  Akast.  187.,  Nejed. 
357.  T.  hypofrygická,  hypoionická,  hypo- 
lydická,  hypomixolydická,  ionická.  Nejed. 
349..  350. 

Tonometr,  a,  m.  Sr.  Strh.  Aknst.  387. 

Tonoušek,  ika,  m.  =:  Anton;  Antonie. 
Dik.  Km.  39. 

TonoTOSt,  i,  f.  Smysl  pro  jemnou  t.  i  barev 
velmi  živých.  Nár.  list.  1903.  305.  13. 

Tónový.  T.  melodie  barev.  Nár.  list.  1903. 
250.  17. 

Tonsurka,  y,  f.  =  éepiSka  na  tomuru 
JeniiMkou,  Bgl. 

Topaz,  u,  m.  Mnoho  t-zů.  Milí.  108.  Vz 
Topas. 

TopazitoYý  postavec.   Baw.  Ar.  v  2774. 

Topazins,  drahý  kámen.  Kom.  Did.  2. 
Sr.  l'opaz. 

Topeni,  n.  T.  kamnové,  kostelní,  kuchyň 
ské,  pecní.  Vs  EP.  IX.  315.  nn.    Vytápění 
parních  kotlfl.  Ib.  X.  378.  nn. 

Topinka,  y,  f.  Už  běží  s  t-kum  (s  kle- 
vety). Hauer  15.  —  Sr.  Topioy.  —  T.  = 
tenké  prkno  k  hednini  »(ropů,  Hřeeh,  Vz  KP. 
IX.  265. 

Topinka,  y,  f.  Je  jako  t  (tichá,  mírná). 
Hav   Chamr.  147. 

Topinky,  pl.,  f.  =  karty.  V  zlod.  mluvě. 
Čes.  I.  XV.  48. 

Topiny,  topinky,  pí.,  f.  =  karty.  T.  válet  = 
hráti  v  karty.  V  zloděj,  mlu^ě.  Ces.  1.  XI. 
142. 

Topiti  komu  co  čim.  T-la  mu  ierednou 
horkou  lázeň  tvrdými  slovy  a  skutky.  Zvon 
IV.  57. 

Íopivovl'.  T.  dříví.  U6.  spol.  1905.  XV.  11. 
opka,  y,  f.  =:  xena  dobračka.  Rais.  Sir. 
210. 

Topl*a  =  taplina,  syn.  pláň.  Slov.  PhTd. 
XXIV.  484. 

Topol.  Vz  Ott.  XX.  240.,  Phrd.  XXIV. 
425. 

Topolče,  e,  n.,  zdrohn.  topol.  Msn.  Od. 
10>. 

TopořiTý.  T.  tělisko,  corpus  cavemosum. 
Ktt. 

Tořiee,  e,  f.,  vz  Tařice  rostl. 

Torka,  y,  f.  =  trnka.  Slez.  Vyhl.  11 
276. 

Tormentill,  u,  m.  =  lék.  1741.  Schulz 
260. 

Tořn  =  iMn.  Kbrl.  Džl.  5.  Sr.  Tořín 
v  U.  Přisp.  343. 

Torna,  pole  u  Pacova.  Čes.  I.  XIV.  440. 

Torpédo,  torpédová  střela,  pekelný  stroj, 
vypaluje  se  z  výscřelných  otvorů  stlačeným 
vzduchem  nebo  ocelovými  vzpruhami.  Je 
dlouhé  4—7  metrů,  iiroké  35— 50  em.  Jest 
ocelové  a  nvnitř  je  ezplosivní  látka.  Vz  Zl. 
Pr.  XXI.  250.  T.  bezdozorné,  střelové,  ra- 
ketní,  plující,  automobilní  či  rybní.  List.  fil. 
1904.  147.  10. 


Torpedobor,  u,  m.  =  loď.  Nár.  liat.  1904. 
22.  5.  Vz  násl. 

Torpedoborce,  e,  m.  =  loď  ničící  torpé- 
dové lodi,  které  metají  torpéda.  Vz  ZL  Pr. 
XXI.  250. 

Torpédový  Člun,  na  němž  vozi  torpéda. 
Vz  Zl.  Pr.  XXI.  250 

Todkanec,  nce,  m.,  nějaké  monČné  jidlo. 
Čas.  mus.  V.  100. 

Toi^neť,  Aby  si  netoinel  za  dievkú.  Slov. 
Sb.  8l.  VII.  125. 

Totčiž,  vz  Točíž. 

Toten  =  líČko  mateří,  sangnisorba,  Wieaen- 
knopf,  rostl.  Vz  Ott  XXII.  602. 

Toufaroyý.  T.  nádobí =A2m^A^.  Li  tom.  62. 

Touha  po  domově,  melancholia  noataJ^ica. 
Ktr. 

Touéhuti  z=  tuíiti.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

Toulec,  Ice,  m.  =  čÓMť  lodi.  Uvázali  ho 
k  toulci  a  k  stěžni  přivázali  lána.  Škd.  Od. 
193.  —  T.  Meká^.  Sr.  Toul,  Klnbik,  Talejka. 
Kloubec,  Tulaj. 

Tourquinol,  u,  m.  =  umělé  pižmo  vy- 
rábéoé  v  Lipsku.  Ott  XDC  823b. 

Toužebná,  vz  Tužebně  atd. 

Toažimský  Jos.  Jm  spis.,  7./3.  1848.  až 
22./7.  1903. 

Touživý  list  Lit  n.  444. 

Tovar,  u,  m.  Aký  t,  taká  cena.  Rizn. 
167.  Tovar  neplatí,  ale  čas.  Mus.  slov.  VIII.  27. 

Tovařiška  =  tovařii,  socins.  T-ko,  povét 
mi  to  (praví  osel  ke  koni).  Baw.  £.  v.  2145. 
(2162.). 

Tovařišský  =  pféteUki.  Baw.  Ar.  v. 
4269. 

Tovaři§stvi,  n.,  vz  Tovaříství. 

Továrnický,  po  továmieku.  Nár.  liat  1898. 
č.  135. 

Tovarový,  vz  Tovar.  Nár.  list  1904. 17. 17. 

Tovaryšiti  komu  ve  válee.  Jrsk.  XVII. 
342. 

Tovčz  =  tocli.  Ale  ktož  nemá,  t.  anažen- 
ství,  i  to,  což  má,  t  sličnost .  . .  Mat  Šf. 
72.  Sr.  To  viei,  List  fil.  VII.  294.,  Baw. 
Ap.  208a. 

To  vie§  =  tot&.  Prodal,  což  miel,  to  vieš 
své  hřiechy.  Mat  228.  2.  V  strč.  často.  Sr. 
List  fil.  VIL  294.,  To  věz. 

Towieě  v  I.  Přisp.  431.  oprav  v:  To 
vieš. 

Toxin,  Q,  m.  =:  stláUni  jed,  který  vy- 
tvořují bakterie  do  těia  vniklé  a  který 
zpAsobuje  nemoci.  Vz  Ott.  XXII.  882*. 

Toxikologie,  z  řec.  xó  xt^ixóv  =:  jed. 
Vz  8trh.  Mech.  650. 

Tož  =  tot,  tedy,  potom.  Až  jej  okydnů 
pohaněním,  tož  tepruv  uzří  své  srdce.  Cbč. 
S.  II.  239».  T.  =  potom.  Král  lev  málo  po- 
seděv a  mlče,  tož  pak  vece.  N.  Rada  6^ 
Až  se  splní,  tož  p^č  jide.  Jež.  Dět.  R 
(Baw.  Er.  2135.).  Tož  také  v  již.  Cech. 
Nár.  sbor.  VIII.  20.  —  T-  =  ťoíťž.  Panny 
viem  se  žádají  líbiti,  tož  jen  k  télesnémn 
oku.  St  Uč.  36b.,  Rostl. 

Ťpáti  =  cpáH.  Blata  t  kaluže  fpe.  Slez. 
Vlast  L  139. 

Trac,  nové  slovo  franc.  =  tréma  herců 
a  hereček,  když  poprvé  vystupují.  Vz  Nár. 
list  1902.  70.  3. 


Traoeni  —  Tratáriia. 


Ul 


Tfaeeni,  n.,  colica.  Rozk.  R.  87.,  P.  1586. 

Tráceti  nelze  tvořiti  z  utráceti.  Jg.  v  Mna. 
1843.  406. 

Tracounový.  T.  Smuk  pozlatitý.  Světz. 
1890.  459.  Sr.  Dracounový, 

Traeiijiei  inženýr.  Kár.  list.  1908. 159.  6. 

Iradiéný  biblický  ton.  Jeř.  Rom.  básn.  14. 
Zvon  VI.  79. 

Tragač,  vz  Klapačka. 

Trágař,  e,  m.  =  trákař,  noné.  Tk.  M.  r. 
157, 

Tragikomieký.  Zvon  VI.  126. 

Tragikomika,  y,  f.  Zvon  IV.  196. 

Trainer  (trénr,  angl.)  =  cvičítel  koni 
k  aporta;  cvičitel  psů  k  honbě  jelenfl;  též 
v  terminologii  cyklistské.  Nár.  list.  28./11. 
1897.  Dbnl. 

TrainiBg  (trényng  angl.)  =  výcvik  koní 
hl.  k  závodům;  prňpravoá  cvičeni  veloci- 
pedistd  na  dráze  zavodni.  Dhnl.  ezc. 

Trajektorie  pohybu  =  dráha,  kterou 
opisuje  hmotný  bod  při  svém  pohybu 
v  prostoru.  Vz  Strh.  Mech.  114. 

Trakař.  Části  t-ře:  kolečko,  nosidla, 
sténky,  žebřinka,  klaničky  (Sibenička)  a 
ODečfky.  Litom.  64. 

TrakaHště,  ě,  n.  =  část  trakaře.  Rgl. 

Trakéř,  e,  m.  zz  írdgař,  noňS.  Tk.  M.  r. 
157. 

Trakomlee,  e,  f.  =  lAžko  spojené  tra- 
kami    Stráž.  n.  Než.  List.  fíl.  1902.  252. 

Trakt,  u,  m.,  tractůs.  Žalmový  t.  £v. 
olom.  49.  96. 

Traktovati  co  kde:  ve  škole  {ueiti). 
Kom   Did.  165. 

Traláž,  treláž,  e  f.  :=z  tyč  u  plotu, 
Litom.  54. 

Tralda  tlamatá  (nadávka).  Zvon  III.  527. 

Trám  stavebnf.  Vz  EP.  IX.  264.  nn. 

Trámcovitý  lis  na  tašky  (střeSni).  KP. 
IX    168 

Trámcový  lis  cihlářský.  EP.  IX.  174. 

Třána,  y,  f.,  rostl.  Rostl.  drk.  188*. 

Trailk,  u,  m.  Drábský  t,  rostl.  Vz  StraČka 
zde. 

Třanovský  Jiří.  Sr.  Vyhl.  I.  81. 

Transeendentálni  předmět,  upotřebení, 
zdáni,  logika,  dialektika,  idea.  UČ.  spol. 
1902.  IX  12.,  14.,  15 ,  18.  Sr.  Transcendentni. 

Transcendentálnosf,  i,  f.  Nár.  list.  1904. 
164.  18. 

Transgressiv.  Umřel  jest  zůstaviv  ženu 
břichatou ;  Vrátiv  se  nalezl.  Ear.  12.,  13.  — 
Mistrovství  dokončíš  uveda  materii  kamene 
v  dokonalé  rozpuštěni.  Zach.  Test  47.  A  tak 
tam  všude.  Otec  náš  pobera  ty  peníze 
utratí  je;  Přiima  kalich  postaví  jej  na 
oltáři.  Ear.  68.,  84.  —  Nade  mnú  zvítěze 
panig.  Kar.  114.  Skongeluj  tu  materii  odděle 
vodu  skrze  alembik.  Za^h.  Test.  73.  A  tak 
tam  všude.  —  Aby  přijeda  kostel  posvětil. 
Kar.  115.  —  Nepravidelný,  Pokadíce  ho 
vzdvihne  jej  arcibiskup;  To  uČiníce  arci- 
biskup die  tuto  modlitbu.  Ear.  73.,  98.  Také 
jest  ještě  jiná  hráze  jdouce  z  města  na 
levo;  Když  Turků  na  zeď  lezouce  přibý 
válo  ;  A  ten  sem  hrad  plovouce  také  vidial 
dobře  podál;  Plovouce  byly  nám  po  levé 
ruce   hory;    A  všedše   tam   málo   několik 


kročejů  na  pravou  ruku  je  kaplička;  Dále 
jdouce  jest  opět  jiná  skála  na  cestě;  A  tu 
vejda  do  té  jeskyně  na  levé  ruce  jest 
místo  to,  kdež  . . .  Lbk.  41.,  44.,  46.,  61., 
62.  Jinde  má  také  správné  t.  Mniechu,  by 
byli  naprostřed  ráje,  takú  žádost  v  srdci 
maje.  Baw.  J.  v.  1801.  —  T.  ve  spisovné 
řeči  Palackého.  Vz  Mtc.  1901.  369.  nn. 
Chyby  vz  ib.  370.-871.  T.  v  Hrg,  Vz  Pel. 
251. 

Transitni  doprava.  Nár.  list.  1905.  29.  4. 

Tran9mis§ni  parní  stroj,  pumpa.  Ott. 
XIX.  262.,  XX.  985. 

Transparence,  e,  f.  =  průsvitnosť.  Dhnl. 
exc. 

Transparentně  svítivá  barva.  Nár.  list. 
1903.  305.  13. 

Transparentní  přibarveni  athmosphaery. 
Nár.  list.  1904.  147.  13. 

Trantejliti  =  vrdvorati.  Volyně.  Ces.  1. 
XIII.  125. 

Třápati  =  ietřUi,  achralíovati  (do  zásoby). 
Šumava.  Rgl. 

Třapatý.  T.  pracka  (psi).  Mršf.  Obrz. 
108. 

Trápeni  rozum  dává.  Arch.  XX.  139. 
1     Trápenlivý.  T.  starosť  (traplivá).  Slov. 
i  Sbor.  ées.  170. 

Trápici  nástroje  ::=  tmpidla^  mueidla,  Sb. 
\  V.  Mýto  1845.  47. 

TrapihlAT,  a,  m.  DŠk.  Em.  51. 
,     Trapl   Matěj,    gymn.  řed.,   vládni  rada. 
'  1836.-9./12.  1904.  Vz  Nár.  list.  1904.  342.  3. 

Trapnoialostný.  T.  hoře.  Msn.  Od.  124. 

Trapulky  do  bulky,  hra  =  šest  a  dvacet. 
Čes.  1.  XIII.  197. 

Třasáťek,  čku,  m.,  rostl.  Vz  Orliček  zde, 

Třasák,   u,  m.,  tanee.  Vz  Brt.  P.  n.  843. 

Třásemný  kaftao,  xe^fiLÓěig  xizmv.  Msd. 
Od.  289. 

Třaskný.  T.  polínko  (suché,  a  proto 
dobře  bořicí).  %áy%ava  Hla,  Msn.  Od.  277. 

Třaslavě  mluviti.  Rais.  Lid.  81. 

Třasiavka,  y,  f.  =  malá  dělaná  po- 
zlacená perlička  n.  plátek  pozlátkový, 
a  v  něm  hebounký  třaslavý  drátek.  Eld. 
11.  325.  Je  už  jako  t.  (stará  a  umožená). 
Rais.  Lop.  349. 

Třásněnka,  y,  f.,  hmyz  škodlivý.  Ott. 
XIX.  686. 

Třásniti  =  cupati^  zupfen.  Hlavn.  28. 

Třásno,  a,  n.,  vz  Třáseň,  v  pl.  obyč. 
třásna,  pl.  n.  =  třepeni,  Kbrl.  Džl.  15. 

Třásti  se  jak.  Ruce  třásly  se  mu  jako 
papír  na  větru.  Zvon  m.  600.  T.  se  jako 
stéblo,  když  jím  vítr  zakláti.  Tbz.  V.  1. 
425.  Třásl  se  jako  kapka  na  listě.  Hlk.  VI. 
162. 

Třastttý,  tremendns.  V  ten  t.  den.  Pat. 
Jer.  55.  28. 

Třašák  (strašák)  =  házlwee,  Hoš.  Pol. 
I.  116. 

Trať,  i,  f.  Spravování  mostúv  a  tratí. 
Arch.  XX.  17. 

Tratařiště,  ě,  n.  zz  držadlo  u  tratara. 
DSk.  Km.  39. 

Tratárna,  y.  f.  =:  zlá  huba.  Ta  má  t>nu. 
Elat.  Čes.  1.  XI.  368. 


UŘ 


Ťratídlen  —  Třes. 


Tratidlen,  u,  m.  :=  dračí  len,  plevel, 
podobný  lnu ;  povstal  prý  z  dračích  drápů, 
jež  Čarodějnice  do  lna  našila.  Kdť.  Lid.  15. 

Tratiten,  vz  Lnička  zde  (rostl.). 

Tratina,  y,  f.  =  potok,  přítok  Labe. 
Lnž.  Kv.  L  140. 

Tratirad,  u,  m.  =  *dehod,  1649.  Sohnlz 
87. 

Tratiti  (se)  Jak.  T-li  sa  ani  (=z  jako) 
raky  z  hrnce  (tajně).  Sbor.  slov.  Vil.  132. 
Jíst  mi  dává,  Že  by  pes  po  tom  tratil 
předem  i  zadem.  Světz.  I8i^5.  15.,  Wtr. 
Min.  98. 

TratiTod  odvádí  přebytečnou  spodní 
voda  z  lak  a  polí.  T.  otevřený  (v  podobě 
6tmh),  kamenný,  troabový.  KP.  X.  441.  no. 

TratoL  Tisíc  barevných  kol  rozlilo  se 
ma  v  jeden  veliký  t.  Nár.  list.  17./2.  1898. 
odp. 

Tráva  hořká,  vz  Hlaváček  zde.  Aká 
tráva,  taká  seč  —  aký  člověk,  taká  reč. 
Sb.  si.  VIII.  87. 

Tráveni,  n.  Léky  sesilt^ící  t.,  digestiva. 
Ktt. 

Traversa,  y,  f,  vz  Scbodnice  (zde). 

Travestovati  co:  nějakoa  látka.  Lit.  L 
377. 

Trávní  cesta,  vz  Trávný  v  VIL  1893. 

Trávnice,  e,  f.  =  trdvnik.  Tam  se  roz- 
prostírá Široká  t.  Tbz.  V.  5.  40. 

Trávnicovitý.  T.  rostl.,  plambaginaceae. 
Vz  Ott.  XIX.  9i8. 

Trávníky,  čásť  Vsetína.  Vek. 

Trávnity  =  trávnatý,  Liptov.  Sbor.  slov. 
IX.  44. 

Travný   člověk   =  který   dobře  tráví. 
Zvon   IIL    724.   —  T.,   hora   ve   Slezska 
Vyhl.  Slz.  5. 

TravobHlný.  T.  krajina.  Msn.  II.  33., 
Hym.  9.,  21. 

Trávojed,  n,  m.  =jed.  Vzal  t.  a  pomalu 
umřei.  M.  Bolesl.  Čes.  1.  XIIL  89. 

Travokyprý  dál.  Msn.  Od.  254. 

Travolistý  ptačinec.  Ott.  XXIV.  95. 

Trcalka  =  lereiářka.  Litom.  54. 

Treulka,  y,  f.  =  kofalka.  Slov.  Pbrd. 
XXIU.  747. 

Trdelník,  u,  m.  =z  knedlík  z  hrubé 
pSeničné  mouky.  V  Podřípsku.  Čes.  1.  XIV. 
145. 

Trdliee  je  hancut  proti  ní  (o  mnoho- 
mluvné ženské).  Litom.  73. 

Trěat  odkud :  ze  fiatky  =  vyénivati,  tritii. 
Val.  Ces.  I.  XL  133. 

Trdlnik,  a,  m.,  ryba.  Arch.  XXL  531. 
Sr.  Trdelník. 

Trdlovec,  vce,  m.  :=  do  výiky  lité 
cukroví  po  stranách  s  malými  výčnělky 
(větvemi).  Prodává  se  na  kusy  sekané. 
Baumkuchen. 

TrdloYÍ«  n.  =  jaternicová  polévka.  U  Rr. 
Městce.  Ceč.  178.  Sr.  Trdlový. 

Třebíč.  Jméno  toto  bylo  mase.  do  konce 
XVI.  stol.  a  nyní  se  ho  užívá  z  pravidla 
v  rodě  ženském  Mtc.  1904.  222.  O  původu 
jeho  vz  ib.  229. 

Třebizský  V.  Benefi.  Vz  List  íil.  1901. 
447.   nn.,   Beneš,   Nár.  list.   1904.  169.   2., 


Zvon  IV.  547.,  Zl.  Pr.  XXL  418.  —  T.  Vojt 
dr.,  spis. 

Třeboňský  archiv.  Us. 

Třecí  deň  =  tfeii.  Slov.  Nár.  sbor.  1902.  7. 

Trefa,  y,  f.  =  Čásť  masa  zabitého  dobyt- 
čete,  kterého  Židé  jísti  nesměli.   Ghet.  93. 

Tréhranatý.  Hus  £r.  I.  78.  Sr  Tréhraaný. 

Trejb,  u,  m.*  =  lladnice  nUýnškd,  do  níž 
zapadají  palce  brflny.  Čes.  1.  XL  179. 

Trejzel,  vz  Trýzel  rostl. 

Třela,  y,  f.  Pant  (v  stodole),  který  jde 
přes  stfelu  do  zatyně.  Ces.  1.  XIV.  289. 

Treláž,  e,  f.,  vz  Traláž 

Třelna,  y,  f.  =  miato,  kde  ee  tH  lem.  Pokr. 
1886.  č.  7. 

Trembel,  a,  m.  =  ilovék  nejapný,  nespi- 
iobnj.  Slov.  Phtd.  XXIV.  813. 

Třmen,  třmen  šedla,  pouto,  oblonéek  ko- 
vový, ve  kterém  sedí  noha  jezdcova.  Ví 
Střemen,  Třemenice. 

Třemenice,  e,  f.  T.  sedla  =  dlDý*  řemen 
visící  na  sedle,  na  jehož  konci  je  třemen. 
Vz  Ott.  XXIL  761. 

Tremista,  y,  m.  =z  kde  má  tréma,  eUach. 
Nár.  list  1902.  70.  3. 

Tremolovati.  Bas  t-val.  Rais.  Sir.  37. 

Třemšínský  Budislav,  básn. 

Třen,  u,  m.  =  etřenka,  T.  n  nože,  das 
Heft  XV.  stol.  Zahr.  64. 

Trenéianský.  T.  pýcha  na  járky  dýeha. 
Mns.  sbor.  Vílí.  15. 

Třenko,  a,  n.  =  třenka.  Hoi.  Pol.  L  144. 

Trepák,  a,  m.=mluvka.  Slov.  Phfd.  XXIV. 
545. 

Třepanee,  nce,  m.  Dala  ma  dva  t^nce 
(dvakrát  ho  udeřila). 

Třepanka,  y,  f ,  vz  Hnět3mka. 

Třepatí.  Oba  smíchem  se  t-li.  Zvon  III. 
62. 

Třepenistý  fitít  (obroubený  třepením). 
Msn.  II.  270.  Sr.  Ostřapený. 

Třepetáéek,  Čka,  m.  Takovi  veselí  t-vé 
také  musí  býti.  Zvon  VI   4L 

Třepetati,  tí^epotati.  Hněvem  t  Baw.  J. 
v.  652. 

Třepetavosť,  i,  f.  To  zavinila  naie  ská- 
kavoBf  a  t.  (nestálosf).  Nár.  lisf.  1905. 
299.  1. 

Třepetílek,  Ika,  m.,  vz  Třepetá.  DSk. 
Km.  31. 

Třepetiti  se  =  tírpytěti  se  f  Dělal  ženským 
pestré  látky,  jen  se  ťlj,  Domaži.  Čes.  1. 
XI.  268. 

Trepka.  Slovo  cizí.  Vz  List.  fil.  XXVI. 
369.  —  T.  AI,  spis. 

Trepnúť  ==  tretknouti,  T.  dvehnL  Slov. 
Phrd.  XXIV.  161. 

Třepnouti  kam  éím :  do  něčeho  kame- 
nem :=  uhoditi.  U  Dubu.  Ces.  1.  XIIL  180. 

Třepotně.  Hřívy  mu  po  plecích  t.  vlaji, 
ílatternd.  Msn   II.  114.,  271. 

Třepotný  =  lesknoucí  se,  Una^óí.  T. 
cimbuří  Troje.  Msn.  Od.  203. 

Trepuša,  e,  f.  =  treperenda.  Slov.  Phld. 
XXIV.  645. 

Třepýtnonti.  Dal  jí  pěstí,  aš  se  svrhla 
a  nahoru  nohama  třepejtla.  Wtr.  exe. 

,Tře8,  n,  m.  T.  končetin  (pij ákfl,  majieich 
delírium  tremens).  Ott  XIX.  92dh. 


Třeeavý  —  Třicitka. 


4i9 


Třesayý  zákal,  Zitterstaar,  cataracta  tré- 
mu lans.  Ktt. 

Třeseni,  n.  T.  svalů,  tremor  iDQBOttlonim, 
dysteria  agitans;  t  pojidajicich  opium,  tre- 
mor opioghagomm.  Ktt 

TřesÍYOy  a,  D.  z=  hu$penina.  DŠk.  Km.  2é. 

Třesk,  a,  m.  Třesků  nidich  nedbáti  (pleaků, 
tlachů).  Tbs.  V.  9.  283. 

Třesket  =  »eakot,  Mš. 

Třesknouti.  Když  se  povětří  srazf,  tedy 
to  iřeskne  (ndeři  brom).  Luc.  62  Na  str. 
63.:  fitřeskne.  —  koho  kam:  Tlice  =  tiďe- 
fítí.  Rokyc.  Post  87b. 

Třeskotá,  y,  f.,  tremor.  T.  je  obdržela. 
Z.  pod.  Hoys.  16.  Ž.  klem.:  třas,  witt: 
třes. 

Třeskotný  raehot  kameni,  Tbz.  Y.  4. 17., 
lomoz.  XIII.  160. 

Třeskuté  fal  v  jeho  brnění.  Kká.  8ion  I. 
230. 

Treskntky,  pl.,  f.  =  plané  hrúiky.  Slez. 
Vyhl.  II.  46. 

TřeslaTý.  Badá  t>vá  zář  (ohně).  Jrsk. 
XII.  368. 

Třesné,  scabra.  Rozk.  P.  1829. 

Tresnouf  éim  oé.  Tresla  dlaňami  o  zá- 
stěra (ahodila).  Pohrd.  XXIV.  42. 

Trésobný  (troje  po  sobě).  Mam.  V. 

Třesolka,  y,  f  =  dárek  dětem  v  den 
SY.  Mikuláše.  Vz  Čee.  1.  XI.  120. 

TeřsoYitý.  Hlava,  slabá  t-tá.  Brt  P.  n. 
1148. 

Trestán,  a,  m.  =  křesfan.   Vz  Litom.  17. 

Trestanecký.  T.  ovzduSí.  Zvon  V.  82. 

Trestař,  e,  m.,  trnssator.  Rozk.  P.  1093. 

Trestati.  Byli  trestáni  pod  vinou  4  groiů. 
1478.  (1749).  Mtc.  1906.  386. 

Trestin,  a,  o  T.  kyj,  baculns  arundinis. 
Pror.  Ol.  29^1.  Jsa.  36.  6.  8r.  Trstinný. 

Xřesntka,  y,  f.  T.  srdce,  cardiotomus. 
oční,  nystagmus,  das  Augenzittem  (třeseni). 
Ktf. 

Třesntný.  T.  hrůza.  Msn.  II.  188.  Sr. 
Třesutý. 

TreŠčiť  koho  kam :  do  ucha  »  ud^Ui. 
Brt.  P.  n.  502. 

Třešeň,  Sně,  f.,  Kirschbaum.  Nár.  list. 
1903.  163.  3.  Vz  TřeSně. 

Třešně.  Pošlete  něco  tíPeSeň  (třešni).  Čem. 
Z.  306.  Sr.  ČereŠiia. 

Tředtik  J.,  spis. 

Třeštipnlka  =  třeitiptOka.  DSk.  Km.  61. 

Třeštiti  kam  Jak.  K  nebi  třešti  oko 
bez  naděje.  Vrch.  Z  hl.  39. 

TřeštiTě.  Fantasie  jeho  t  pracuje.  Zvon 
V.  627. 

Třeštivo,  a,  n.  =  dlouhá  Umíí,  odštěpek 
z  celé  délky  polena.  Volyně  Ces.  1.  XIII. 
126. 

Třeta,  tertia  (modlení  v  klášterních  sbo- 
rech třetí  n.  o  třetí  hodině).  Rozk.  P.  2278. 

Treter,  patrně  z  retraite.  Čes.  1.  XI.  321. 

Třetihomi  doba  byla  před  dobou  dilu- 
vialní.  Vz  Zvon  III.  660. 

Třetinka,  y,  f.,  nádoba  na  tekutiny.  Arch. 
XXI.  621.  Vz  Třetina. 

Třetiny.  V  T-nách,  pole  uPacova.  Ces.  I. 
XIV.  441. 

Kott:  Dodatky  k  6eiko-něm.  sloToikn  IQ. 


Třetirodléka,  y,  t,  žena  po  třetí  rodící. 
Ktt. 

Třetočka,  y,  f.,  něj.  jidlo.  Slez.  Vyhl.  U. 
203. 

Treyal  Emil,  spis. 

Třevce.  Kurie  t,  morsns  gallinae.  Bostl. 
T.  37.  Sr.  Čřevce. 

TreTera  Em.,  spis. 

TřeTnik,  u,  m.,  philipendnla.  Bostl.  D. 
72a. 

Třezalka  také  ještě:  děravec,  křížek, 
krevníček. 

Trezvák,  a,  m.,  nadávka.  Slov.  Phld. 
XXIV.  546. 

Trgáftat  sa  s  kým  s  trhatí,  hUi  »e.  Slov. 
Phfd.  XXIV.  646. 

Trh  výroční.  Vz  Souk.  1903.  8.  T.  devi- 
sovy,  effektní,  eskomptní.,  s  papíry.  Nár. 
list.  1893.  312.  22.,  291.  21.  O  trhu  starší 
doby  vz  Arch.  XIX.  679.,  Souk.  1903.  8. 
Trh  dávati  —  určovati  tržní  cenu.  Mtc.  1904. 
38.  T.  nebo  jarmark  (bra  dětská).  Šumava. 

Rgl.  . 

Trhaěena,  y,  f.  =  koiile.  Haná.  Ces.  1. 
XII.  234. 

Trhalo  děvče,  tanec,  Vz  Brt.  p.  n.  941. 

Trhanee,  nce,  m.  =  potrhané,  rozsekané 
těsto  v  zapražené  polívce.  Slov.  Mus.  slov. 
IV.  26.  Sr.  Slov.  IV.  172. 

Trhanina,  y,  f.  Zachvátil  mne  vír  všeli- 
kých měkanin  a  trhanin.  KoU.  v  Pal.  Záp. 
II.  48. 

Trhaný.  T.  dlaskání  dlaskovo.  Havl.  19. 

Trhaři  =  Křivsoudovští  v  Ledečsku.  Čes.  1. 

XI.  406. 

TrhaTý.   T.  nátka.  Nár.  sbor.  VIII.  139. 

Trhlina,  y,  f.  T.  hrázořitní,  ruptnra  peři- 
ně oanalís,  hrmohrázová,  r.  vulvoperínealis, 
Dammriss,  kožní,  rima  cntis.  Ktt. 

Trhoun,  a,  m.  =  dUě,  které  mnoho  trhá 
odiv.  Strn.  Poh.  93. 

Trhovati  sa  s  kým  Jak:  ako  Žid  s  pe- 
niazmi   Bizn.  176. 

Trhutka,  y,  f.,  riccia,  rod  mechu.  Vz  Ott. 
XXI.  6^9. 

TrhutkoTitý.  T.  rostliny,  ricciaceae.  Ott. 
XXI.  690. 

Tři.  Třmi  slovy.   Hus.  (Vstnk.  XI.  751.). 

Triaminomethan,  u,  m.,  v  lučbě.  Sr. 
Vstnk.  XII.  61. 

Triazol,  u,  m.,  v  lučbě.  Sr.  Vstnk.  XII.  69. 

TriazolkarbonoTý.  T.  kyselina.  Sr.  Vstnk. 

XII.  60. 

Třihié,  e,  m.  T.  rudy.  Tbz.  V.  1.  839. 

Třibiti  koho :  iébráky  zz  tiFiditi,  roxdilo- 
váti,  1607.  Scbulz  63.  a  j. 

Třihovaný,  vz  Třibovati. 

Trihntar,  a,  m.  =^  fenis,  který,  když  se 
nesměl  ženiti,  ženy  od  manželů  jejich  za 
plat  sobě  najímal.  Tk.  XII.  243 

Tric  (tryk,  ang.)  =  útkok.  Nár.  list.  23./8. 
1896.  Dhnl. 

Třicátek,  tku,  m.  T.  jsem  vydal  (Y,o 
z  vlastniho  jmění).  Pal.  Záp.  II.  92. 

Třieátnik  (podle  třicíti  přímek  do  něho 
zasezenýcb).  Vz  Bejkan. 

Triciepka,  y,  f.  ^  čásf  tkadlcovského 
stavu.  Mus.  slov.  VII.  68. 

Třicítka,  y,  f.  =  sud  o  30  litrech.  Bgl. 

29 


450 


TriootoTý  —  Tfíteř. 


Trieotový.  T.  úloha  (balletky).  Nir.  list. 
1903.  2  2   9 

THda/y/f.  =  ^aď.  Jehoito  třidn  driíte 
oa  zemí.  Kar.  7. 

Třidenka,  y,  t.  =  zimnice  apakujici  se 
kaidého  třetího  dne,  Dreitagsfieber.  Us.  T. 
dvojitá,  intermitteoB  tertiana  duplicata,  před- 
ožoá.  ÍDterm.  text.  anteponens.  Ktt. 

Třidid,  e,  m.,  nistroj  v  papirnáeb.  Ott. 
XVIII.  178. 

Tridima,  y«  f.  =  mistaost,  kde  se  něco 
tířidi.  ZI.  Pr.  XXII.  176. 

Třidka,  yz  StHdka  U0. 

Třidobý  takt.  Nejed.  107.,  159.,  Mub.  1905. 
371. 

Třidsaterý  nžitek.  Krami.  14b. 

Třiedničeky  čka,  m.,  kněz,  zdrobn.  tfíed- 
nik. 

TřiepSek,  peékn,  m ,  resticula.  Bozk.  B. 
96. 

Triethylamin,  a,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  132.,  Vot.  262. 

Třiezvo  ^^  štřiaivl  Slov.  Sbor.  čes.  22. 

Ttífaekový  klobouk  (na  ťň  facky)  =  y. 
Vz  Bílý.  Obr.  102. 

TrifasoYý  rheostat,  Ott.  XXL  653.,  sou- 
stava. Vot.  262 

Trifenylehloťmethan,  n,  m.,  ▼  IndbS. 
Vz  Vstok.  XI.  1. 

Trifenylkarbinol,  u,  m.,  v  lufibé.  Vz 
Vstnk.  II.  2.,  13. 

Trifenylmethyl,  n,  m.,  ▼  lačbě.  Vz 
Vstnk.  XI.  1. 

THgroSířkový.  T.  krajky.  Vz  Krajka. 

TřihádkoYý.  T.  krajky.  Vz  Krajka. 

Třihodinny  zápas.  Nár.  list  1885.  é.  330. 

Třihorkovy.  T.  násada  =  ryby  od 04 až 
0'6  kg,  poněvadž  potřebují  ke  vzrůstu  tří  let. 
Horko  u  rybářů  =  jeden  rok. 

Třihran,  u,  m.  T.  měch]^řový,  trigonum 
Lieutaodii.  Ktt. 

Třihranný.  T.  podoba.  Ott  XXIX.  889. 

THhTězdoTý.  T.  krajky.  Vz  Krajka. 

Trichlorid,  u,  m.  T.  fosforu.  Vot  18. 

TrichlorootoTý.  T.  kyselina.  Vot  27., 
247. 

Trichlorpyrimidin,  u,  m.,  y  lučbě.  Vz 
Vstnk.  X.  591. 

THJazyénik,  a,  m.  =  obhájce  toliko  tH 
jwtyků.;  židovského,  řeckého  a  latinského. 
Perwolf. 

Třijce  =  střevíce.  DouiaŽl.  Hraš.  65. 

Třjjedli,  n.  Dreitannenberg,  hora  v  Orli- 
ckých horách.  Jrsk.  XXII.  174. 

Třijehlový  stávek.  Ott  XIX.  905. 

Trik,  u,  no.  =:  hra,  úekok,  aogl.  Používají 
takových  triků  agentských.  Nár.  list  1904. 
3.  15. 

Trikaprylalkohol,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  11. 

TřikolOTý.  T.  krajky.  Vz  Krajka.  T. 
velocipéd.  Pokr.  1885.  č.  112. 

Třikoutnosť,  i,  f.,  vz  Kout  (zde). 

Třikrál,  e,  m.  Ten  étvrtý  k.  (o  koledách). 
Zr.  Bok.  68. 

Tříkrejcárky,  f.,  vz  Krajka. 

THlánoTý  grunt  Tbz.  V.  9.  94. 

Trilichový.  T.  plátno,  uniforma.  Zvon 
III.  718.,  718. 


THlistka,  y,  .  =:  hořkfjetíl,  vaMa,  Nár. 
sbor.  Vm.  139. 

Třímati  co.  Hlinar  trioDal  sIoyo  :=  do- 
ttál  elowi,  Spii.  Sbor.  slov.  1901.  84. 

TrimethylendiamiB,  n,  m.,  v  lačbě.  Vi 
Vstok.  XI.  131. 

TrlmethylenmoécTína,  y,  f.  Vz  VataL 
XI.  131. 

Trimethytsulfoni-iiiii,  a,  n.,  ▼  Inébě. 
Vot  30. 

Trimolekulami  reakce.  Vot  239. 

TrimoleknloTý.  T.  reakce.  Yx  Vstek. 
XI.  706. 

THnáetisložný  veri.  Lit  I.  6»1. 

THnáste  dní.  Milí.  125. 

Tinástý.  Mtll.  11.  a  j. 

Trlnitroisopentan,  n,  m.,  ▼  liiěbě.  Vi 
Vstnk.  Xn.  46. 

Trinkdir,  u,  m.,  z  něm.  Trínkgesebirr. 
Jaspisový  španělský  iál  nebo  t  Světs. 
1887.  274. 

Třínožka,  y,  f.,  hora  na  Slov.  Kál.  Slov.  88. 

THoika,  y,  f.,  vz  Krajka. 

Tříostrý.  T.  dýka.  Tbz.  XVI.  354. 

Třípek,  pku,  m.,  drobu,  třep,  atřep. 

TrípládtoYý  isoUtor.  Ott.  XXIIL  221. 

TriplikOTati  =:  po  třetí  k  eotuiúm  «c  od- 
volati. Slám.  Put  4:86. 

Triplit,  u,  m.,  nerost  Vz  Mtc  1903.  50. 

Třiposehoďoyý  dům.  Kgl. 

Tripropylamlnoxydy  u,  m.,  v  lačbě.  Vi 
Vstnk.  XI.  132. 

TřiradlícoTý,  tHnMiHi  pluh.  Nár.  list 
1903.  136.  9.,  1894.  135.  21. 

TrírífoTý  ntěrák.  Slov.  Phld.  1902.  386. 

Tríroěák,  a,  m  =  vojín  eUnuid  tři  rokg. 
Nár.  list.  1903.  269.  5. 

Třísalka,  y,  f.,  zdroba  tříska.  DSk.  Km.  31 

Tříselní  krajina,  regio  inguinalia,  Ingninal- 
gegend.  Ktt 

Třísetlelý,  vz  Třlstaletý. 

Tříska.  Z  toho  hned  triesky  frčia  (o  hněv- 
livém);  Na  ňu  růbigů  a  na  mna  triesky  pa- 
dajů  (ji  kárají  a  na  mne  to  padá).  Mas.  slov. 
IV.  28,  VU.  90. 

Třísla,  vz  Tříslo. 

Tříslavý  =  ?  T.  kráva.  Slez.  Vyhl.  E 
318.  Vz  násl. 

Tříslice,  e,  f.  =  tříeld  kráva  (taěná,  ma- 
jící málo  masa).  Litom.  54. 

Třísniti  osnovu  =:  párati.  Msn.  Od.  286. 

Tříslo.  Aby  zakryl  t  mužské.  Msn.  Od.  92. 

Tříspřežník,  a,  m.  Prk.  volí  pro  libo- 
zvuénosf  raději:  troj§přtShiÍk, 

Třist  (třišf),  u,  m.,  exema.  Rock  P.  673. 

Třlstaletý.  T.  jubileum  Pokr.  1886  é.  S7. 
Theurie  žádá:  tNsetletý.  Má. 

Třistranný.  T.  hospodářství.  Jedna  éásf 
zůstala  úhorem  a  druhá  se  osévala  osiminoo, 
třetí  jařinou.  Vlast  III.  155. 

Třístudníéný.  T.  (Maislova)  ulice  v  Praze. 
Ghet  92. 

TřídrouboTý.  T.  loď.  Us. 

THšt.  Vodní  t  Nár.  list  1885.  Má  býti: 
stHž. 

THšténík,  u,  m.  =  30  pásem  niti.  B|:l. 
Sr.  Štěník. 

^  Tříteř,  e,  f.  K  T-ři,  pastviny  o  Faeova. 
Čes.  1.  XIV.  443. 


Třítka  —  Trojimo. 


451 


^  Třítka,  y,  f.  =  irofka.  Dostal  t-ku.  Tnrn. 
Šb.  D.  29. 

Tritorozenka,  7,  f.=Á£h«na.  Msn.  II.''402. 

TMtřidni  ikola  zdí  nelibozvučně,  lépe: 
trojtřidnl.  Prk. 

TříváleoTý.  T.  derpadlo,  die  Tríplez- 
pnmpe  Jind.  24. 

TrÍTÍalní  fikola  =  obecná  (že  si  v  dí  žáci 
osvojovali  vedle  náboženství  tři  základní 
znalostí:  čteni,  psaní  a  počítání;  z  lat. 
triviam  =  místo,  kde  se  stýkají  tři  cesty, 
třes  viae).  Lit.  i.  421. 

Třízeml,  n.  T.  kornny  svatováclavské. 
Nár.  list  1904.  111.  9. 

THzllk,  a,  m.  =  ělHzlik.  Us.  Rgl. 

Trky  a,  m.  =  kokout.  V  zloděj,  mlavč.  Sr. 
Trnka. 

Trká,  y,  f.  =jl9pice,  V  zloděj,  ml.  Čes.  I. 
XV.  48. 

Trkač,  e,  m.  T.  vodní,  drah  proudových 
pnmp.  Vz  Ott.  XX.  989. 

Trkavý.  T.  tendence  spisn.  Mtc.  1903. 
269. 

Trklý  =  podnapilý.  Us. 

Trkati  koho  =  9trkat%.  —  se  8  kým 
kam.  Ďábli  sejs  ním  tli  do  pekla.  Rokyc. 
Post  350,  351. 

Trkotati.  lnou  rečon  trkocú,  nie  naSon 
(mluví).  Slov.  Phfd.  XXII.  223. 

Trlék,  a,  m.  Děti  (takových  manželů) 
bývají  trlóci  jacís  neřádní.  Rokyc.  Post. 
416b. 

Trlíee,  e,  f.  T-cí  někoho  pozdraviti  =  na 
potapa  do  t-ce  postaviti.  Yhwt  I.  204.  Části 
t-ce  v  Starej  Pazovej  na  Slov.:  pačieska, 
Stetka  železná,  trio,  válov.  Yz  Mas.  slov. 
VIL  68. 

Trikovitý  blázen.  Tbz.  V.  9.  318.  Sr. 
Trlék. 

Trio,  a,  n.  Tedy  ryby  do  tria  dorastů. 
Slov.  Sb.  si.  1901.  163. 

Trmáceti  se  na  čem.  Na  nové  zásobě 
slov  se  trmáceje.  Mark. 

Trmáeivý.  T.  lezenice  po  horách,  t  cesta. 
Jlnk.  Jas.  I.  7.,  16. 

Trmenec,  nce,  no.  s  mokřina  v  loučen  U' 

meneftf  tymenec.  Mě. 

Trn.  Když  záhy  t.  rozkvétá,  záhy  se  žito 
vymetá  (kvete).  Ott  Kal.  1904.  ~  T.  kosti 
kyčelní,  spina  ossis  ilei;  bolestné  místo 
v  trna  obratlovém.  Ktt. 

Tmác,  e,  m.  =  tjnec,  dům  na  »loupeeh, 
Orava.  Šb.  D.  14. 

Trnava,  y,  f.,  potok  vsacký.  Vek.  Vset.  10. 

Tmaveček,  čku,  m.,  zdrobn.  tm.  Brt. 
P.  n.  837.  —  T.  =  tanec  toho  jména.  Ib. 

Trnavský  V.  P.,  spis. 

Troi,  n.  Kdo  se  trní  bojí,  nenatrhá  růží. 
Bai6.  Vlast.  222. 

Tmiti  co  komu:  cesta  (ohtiinou  íinUť). 
Pal.  Záp.  n.  94. 

Trnka,  y,  f.,  pranns  spinosa.  Vz  Ott  XX. 
843b.  -.  T.  =  slepice.  V  zloděj,  mlnvě.  Ces. 
J.  XI.  142.  Sr.  Trk  (nahoře).  —  T.,  tanec. 
Vz  Brt.  P.  n.  987.  —  T.  Fr.,  slez.  spis. 
v  XVIII   stol.  Vz  Vybl.  I.  88. 

Trnkovitý.  T.  oči  =  malé  íemé,  Jrsk.  V. 
178. 


Trnkový.  T.  oči  (černé  jako  trnky).  Zl. 
Pr.  XXI.  247. 

Trnky,  tanec  (ívec).  Na  Hlinecká.  Ues.  1. 
XI.  42..  XIIL  158. 

Trnobiieh,  ryba.  T.  hltavý,  serraealmo 
piraya.  Ott 

Trnopleé,  e,  m.  Msn.  Hym.  4. 

Tmoslava,  y,  f.,  plama,  Rozk.  P.  637., 
pnrna.  Rozk.  R.  71.  Sr.  Trnoslíva. 

Trnovník,  n,  m.  =  akát^  Akazie,  robinia, 
rostl.  Vz  Ott.  XXI.  861. 

Trnový.  Mái  hlavu,  jako  t.  kopec  {jáatou). 
Hauer  14.  —  T.  krajky,  vz  Krajka. 

Tmožovitý  stůl  (mající  trnože).  Rais. 
Koř.  27. 

Troenovák,  a,  m.  :=  Troenůvan^  Žižka. 
Tbz.  II.  417. 

Trocha,  y,  f.  Po  troSe,  po  tróSe,  nezeberei 
do  noSe  (nůSe).  Val.  Čes.  1.  X.  464. 

Troehaieký.  T.  metrům.  Jg.  v  Kroku  I. 
6.  8.  Sr.  Trochejský. 

Trochánek,  nkn,  m.  =  trod^.  Jet  (trochu) 
zanedbaný.  Nár.  list  1902.  25.  1. 

Troehlavný,  parvulus.  Zjevil  si  to  t-vným. 
Pat.  Zim.  13b.  3.  Sr.  Trochlavý  v  d.  IV.  190. 

Trochliti  =  trouňti;  plýtvati.  List  fil. 
1902.  252. 

Troják,  u,  m  ,  tanec  na  Těiínsku.  Vz  Brt. 
P.  n.  984,  881.  —  T.,  trojče  =  ruénice 
o  třech  hlavnich.  Vz  Ott.  XX.  1016.  ^  T.  = 
pluh,  DSk.  Km.  28. 

Trojaktovka,  y,  f.  =  trojcMová  hra.  Vz 
násl. 

Trojaktový.  T.  hra.  Lit.  II.  863. 

Trojan  Pra  vosi.  Dr.  Vz  Tk.  Pam.  1. 497.,  Ott 

Trojánek,  nku,  m.  Napřed  1  za  den  t  nej- 
tenších  nití.  Sá.  Prost  m.  II.  73.  Sr.  Troják. 

Trojatý.  T.  koruna  papežská.  HrlS.  Hus. 
134. 

Trojbarevně  něco  potisknouti.  Ott.  XX. 
332 

Trojběžný  pilník.  Rgl. 

Trojbrázdový  rovnatel  provaznický  (ná- 
ěini).  Ott  XX.  bl4b.  Sr.  Trojbrázdý. 

Trojce,  e,  m.  :=  Drcjan.  Msn.  II.  182. 

Trojčitý  parní  stro).  Ott  XIX.  255. 

Trojdechý.  T.  slovo  okolostojiěnosf. 
Krok.  I.  d.  145. 

Trojdílný.  T.  okna.  Jrsk.  Pov.  176. 

Trojdimensialni  tvar.  Nár.  list  1904. 
121.  13. 

Trojdueho  se  roziikovati  (na  tři  díly). 
Msn.  Od.  130. 

Trojepuolka,  y,  m.  =  kdo  vypil  tři 
poluovky  najednou.   1527.  Mus.  1905.  435. 

Trojfasový  proud  elektrický.  Nár.  list. 
3/10.  1899.  Dhol.,  Ott  XXIIL  221. 

Trojhák,  u,  m.,  vz  Hříě  a  Kol.  Her.  I. 
395a. 

Trojhlas,  u,  m.  (ve  zpěvu).  Tbz.  III.  2. 
292.,  Nejed.  161.,  162. 

Trojhlasnik,  a,  m.  =  kdo  má  při  volbách 
tH  hlasy  (boháč  belgický).  Nár.  list  1902. 
101.  1. 

Trojhrboli,  n.,  trfgeminum.  Ktt. 

Troj  hrdly.  T.  baňka.  Vot  108. 

Trojhrotitý  šíp,  Stit  Škod.  IP.  221.,  96. 
Sr.  Troj  hroty 

Trojimo.  Potkala  t  Vz  Brt  Čít.  84. 

29* 


452 


Trojka  —  Trty. 


Trojka,  y,  f.  =  tid.  Vz  Be&a.  —  T.  = 
datelina.  Sb.  si.  1901.  858. 

Trojklanný  čiv.  Bolesf  Iícdí  Čivu  t-ho, 
TrígeminuBDenralgie.  Ktt. 

Trojkorana,  7,  f.  Hrl8.  Hqs.  35.  Ve 
TroiatÝ. 

Ťrojkrok,  n,  m.,  Wiegeachrítt.  Rgl. 

Trojky,  taňte.  Vz  Brt  P.  n.  879. 

Trojlístek,  stkn,  m.  zizjeul.  Mtc.  1902.  9. 

Trojlodní  koBtel  (miOici  tři  lodi).  Ghet. 
102. 

Trojnička,  y,  f.  =  tí^eti  ííUlo  mouky.  XJb. 
Rgl.  ^ 

Trojnoi,  e,  f.  =:  trojnoika.  Skd.  Od.  124. 

Trojocasý  prapor.  Kol.  Her.  I.  17. 

Trojplužný  úhor.  Msd.  Od.  77. 

Trojpořadí,  n.  Man.  II.  181. 

Trojladný.  T.  znby.  Škd.  Od.  191.  Vz 
Trojřadý. 

TroJrečoTý.  T.  Slováci  (mlnvíci  troji 
řečí),  tíbor.  slov.  1901.  42. 

Trojseiít,  a,  m.  Nár.  list.  1903.  243.  13. 

TrojsloTiií,  vz  Prťipověď. 

Trojspolkový  svazek  (Itálie,  Německo 
a  Rakousko). 

Trojspřeží,  o.  Nir.  list  1903.  94.  3.  Sr. 
Trojspřež. 

Trojstvo,  a,  n.  =  Trojani.  Msn.  II.  228. 

Trojšpíéka,  y,  f.  Rgl. 

Trojtřídka,  y,  f.  =  Vcola  o  8  tíHddeh, 
trojtfidni.  Zvon  V.  338. 

TroJtMdní  Škola.  Vz  Třitifdni. 

Trojtvářný.  T.  Diana.  Skd.  F.  24. 

Trojúhelníkový.  T.  sff  elektrická  (tri- 
gonometrická). Vz^  Ott.  XXIII.  222. 

Trojazlý  kýj.  Škd.  F.  31. 

Trojvodíč  elektrický.  Ott.  XXIII.  221. 

TrojTrstyý.  T.  přilbice.  Msn.  II.  195. 

Trojzenléí,  dreigestimt,  mit  dreiSternen, 
%QlyXrjvo<í.  Msn.  Od.  277. 

Trojzoraný  úbor.  Skd.  Od.  77. 

TroJzpěTý.  T.  vydáni  básni.  Vlč.  Lit.  II. 
2.  62. 

Trojzvuk,  n,  m.  T.  fonický,  Strh.  Aknst. 
192.,  hlavni  149.,  homonomický  (stejno- 
jmenný) 192.,  kvartosextový  150 ,  kvintový 
145.,  obrácený  192.,  různorodý  148.,  sextový 
150.,  stejnorodý  148.,  tonický  192.,  vedlejší 
149. 

Troj  žádoucí  =  tl^ikrái  iddauei.  T.  noc 
jim  nastala.  Škod.  11*.  161 

Trok.  Chlap  htopý  jak  troky  (=  veliké 
necky  vydlabané  ze  dřeva).  Val.  Ces.  1. 
XIV.  152. 

Trolina,  y,  f.  Básnická  t.  Osv.  1896. 
732.  Sr.  Drobotina. 

Trompetista^  y,  m.  Us. 

Tropidinbroiiimethylat,  u,  m.,  v  lučbé. 
Vstnk.  X.  583. 

Trople  =  ciblv  podobné  vepřovicim,  ale 
json  vétái  a  do  hlíny,  z  níž  se  hnČtoa,  při- 
dává se  hrubé  řezanky.   Mor.  Mtc.  1892.  1. 

Troskel,  rancor.  Rozk.  P.  443.,  R.  66., 
Vel.  146.  Sr.  Troskot. 

Trouba,  vz  Roura  v  Ott.  XXI.  1034.  — 
Jak  se  nčkdo  hne,  už  to  jde  jako  po  troubách 
po  celém  městě.  Sá.  Prost.  m.  11.  172. 

Troubel  dýmky.  Sr.  Rulka  a  násl. 

Troubelka,  y,  f.  =  trauhel  Dik.  Km.  27. 


Troubit  =  pUL  V  zloděj,  mluvě.  Čea.  L 
XL  142.  —  T.  *  Ryba  troubí  (Ispi  otevře* 
nými  ústy  vzduch  nad  vodou,  neni-li  bo  dost 
v  kádích  ve  vodě).  Ces.  1.  XIV.  93. 

Troubo  vský.  Trouba  tská  (trouba  a  trou- 
bou, nadávka).  Us.  Rgl. 

Troud.  Vz  Vznětlivý.  Jazyk  je  jako  t 
(vyprahlý).  Rais.  Lid.  218. 

TroudoYÍtý.  T.  souš  (suché  dřivi).  Msn. 
Od.  132. 

Troudový  choroi  (houba).  Ott  XX.  189. 

Trouchnivý  kmen  lipy.  Jrsk.  XXIV.  9a 

Troupaský  =  troupovtkj.  T.  povaha  lidi. 
Frant.  40.  4. 

Trousiti  čím  kudy.  Perlami  po  ulicich 
t  Mus.  1905.  361. 

Troutlti  se  komu  kam.  Tam  se  mi 
počalo  v  hlavu  t  (tlačiti),  je-li  to  možné. 
Pal.  Záp.  II.  129. 

Trpák,  a,  m.  =:  člověk  nemoudrý,  ne- 
motors,  kter^  vSe  trpělivě  snáii.  Slov.  Phid. 
XXIV.  646. 

Trpaslek,  sika,  m.  =  trpasUk.  Baw.  T. 
836.,  850. 

Trpaslice,  e,  f.  Tbz.  III.  1.  114. 

Trpaslík,  a,  m.  Letni  t-d.  Vz  KSt  Poh. 
120. 

Trpée,  e,  n.  =  kruSca,  Hamz.  36.  Sr. 
Trpča  v  VII.  934. 

Trpek,  pka,  o,  vz  Trpký.  Svět  je  trpek. 
KrnmI.  )ilé\ 

Trpělee,  Ice,  m.  =  trpitel.  Msn.  Od.  37. 

Trpěly,  passus.  Povolal  t-lých.  Ev.  ol. 
73.  148. 

Trpéti  eo  čemu.  Duii  své  záhubu  t 
Ev.  ol.  XXX.  —  uaé:  na  parádu.  HruS.  55. 

Trpitelsky  malomocný.  Zl.  Pr.  XXIL  241. 

Trpitelský.  T.  srdce.  Msn.  Od.  80. 

Trpotati.  A  kdož  ?  korábi  tomto  nedrii 
se  trpooie  sebů.  Trakt  Kor.  Noem.  (Jir. 
v  Rozpr.  31.). 

Tfpytuatý.  T.  hvězda.  Dost  Pov.   177. 

Třpytnohrotý  oitěp.  Msn.  II.  408. 

Třpytný  éím.  Knoflík  zlatem  t  Zl.  Pr. 
XXI.  62.  Wtr. 

Trskota.  7,  f.  =  kvlěaU.  Slov.  Sb.  si. 
VIII.  141.  Sr.  Trskot  v  d.  IV.  206. 

Trsteud,  dědina  v  liptovské  stoliei  na 
Slov.  Vz  Sb.  si.  vra.  61. 

Trde,  dissula  (inter  boleta).  Bozk.  P.  836. 

Trtá*ci.  Muzikantům  (novým)  se  posmival, 
že  sú  to  prý  enem  t  Vek.  Vset  371. 

Trtáč,  e,  m.  =  zadni  část  ledvi.  Slov. 
Pbrd.  XXIV.  645. 

Trtalo.  Chudý  jako  t  Slov.  Phrd.  XXIV. 
545. 

Trtati  před  kým,  za  kým.  Katoěa  Ma 
před  němá;  T.  za  kým.  Mor.  Čea.  1.  XL 
376.,  X.  444.  Vz  I.  PHsp.  437. 

Trtkom  zaberaC  =  běieti.  Slov.  Pbld. 
XXIV.  546   Vz  Trtkem  VIL  935. 

Trtol,  U,  m.  =  tahaniee^  hašUHni  a  p. 
Čes.  1.  XI.  92.  Sr.  Trtužiti  se  b  kým.  ~  T. 
sliepky  =  Maděk,  řit.  Slov.  Mus.  slov.  VIL  9. 
Že  sa  (strapaěka)  trtolom  z  vajca  vykluvala. 
Slov.  Phrd.  XXIV.  424. 

Trtožiti  se  s  kým  =  tahati  m.  Nár.  list 
1904.  147.  9. 

Trty,  vz  Frty. 


Tinbač  —  Trien. 


468 


Tmbaé,  e,  m.,  salpiogas,  brouk.  Yb  Ott. 
XXII.  667. 

Tmbftéia  =  kopec  y  Blatnických  horách 
v  Tnrci.  V«  Mos.  bIov.  Vin.  16. 

TrubaéoTý.  Vz  Sral  (zde). 

Trabiee  do  dutíny  čelistnl,  EieferhOhle- 
rohr,  do  datiny  kosti  klínové,  Eeilbein- 
hOblerohr.  Ktt  —  T.  =  průdtaniee,  Ele.  20. 

TmbiékoTý,  vz  násl   Trubkový. 

Trubka,  y,  f.  Otvor  hltanový  trubky 
Enstachovy,  ostíum  pharyngeum  tnbae 
EusUchii.  Ktt.  —  Trubky  =  boty,  Y  zloděj, 
mluvě. 

TmbkoTka,  y,  f.  T.  ěi  lis  schránkový 
(na  hliněné  taiky).  KP.  IX.  170. 

Trubkový.  T.  jehla  pletací  (trubičková). 
Ott.  XIX.  906. 

Trubnatý  kotel  (n  vodnimi  trubicemi). 
EP.  X.  406. 

^  Trubtář,   e,  m.  =  trubaé.   V  Zálečsku. 
Čes.  1.  XII.  869. 

Truc,  trux.  Eozk.  P.  1077. 

Trucovné  odpovídati.   1688.  Yěst.  X.  6. 

Trucovný.  T.  žáci.  1638.  Yěst  X.  10. 
^  TrůČky.   Evětiny  za  okny  v  truckách. 
Čes.  1.  XII.  296. 

Trud  rozsetý,  akne  disseminata.  Ktt. 

TrudeUy  dna,  o,  vz  Trudný. 

Truditi  =  óbtgSavaH.  —  kobo.  Ck>  tradíS 
mistra?  Ghé.  S.  11.  272b.  —  kobo  k  ěemu, 
z  čeho.  Tato  báseň  k  tomu  trudí.  T.  koho 
z  siibn.  Baw.  E.  v.  466.,  1116.,  T.  1163. 

Trudnomyslnoof,  i,  f.,  vz  Téžkomyslnosf . 

Trudnomyslný.  Ztmulosť tných,  stupor 
melancbolicus,  melancholia  attonita.  Ett 

Trudný  =  mvAiý.  Byla  tak  trudná.  Baw. 
Ar.  v.  3064. 

Trudovatnik,  rostl.  Yz  Eosčival,  Erbič- 
nik. 

Trudovatnikový  kořen.  Sbor.  slov.  YII. 
120. 

TrudozTěstuý.  T.  tichota.  Tbz.  V.  1. 1691 

Trúfati  éemu.  Eerý  trúfáte  nohám  (že 
doběhnou).  Brt.  P.  n.  631. 

Truhelný.  T-né  a  chodici  iaty  (v  truhe. 
uložené).  1618.  Eor.  Eom.  178. 

Truhla.  Nechala  jste  otevřenou  truhlu 
(nemá-li  ženská  upravený  rozparek  u  sukně). 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  178.  Sr.  Blýskati 
se,  Prádlo. 

Truhlář  Ant.,  nar.  1849.  Vz  Fii.  Pis. 
705.  —  T.  Jo9.   Sr.  Lit.  I.  938. 

TruhUřský.  T.  dřevo.  Vz  EP.  XI.  33. 
T.  nástroje  a  nářadí.  Yz  EP.  XI.  2.  nn. 
T.  moderní  dílna  s  vyobrazením.  Yz  EP. 
XI.  tab.  XXII.  T.  výrobky.  Vz  KP.  XI. 
77.  nn. 

Trublářstrl,  n.  Vz  EP.  XI.  1.  nn.  Sta- 
vební t.  Ib.  189.  nn. 

Truhlička,  y,  f.  =  flaiineš,  Ebrl.  Džl. 
14.  Yz  Truhlice. 

Truehel,  chla,  o,  vz  Truchlý. 

TruehlíTopáehlý.  T.  stezka.  Msn.  Od. 
361. 

Truchlivý  éim  Jak:  bolem  k  smrtí  t. 
Zr.  Let.  4.  80. 

Truchlnosť,  i,  f.,  angnstía.  Mam.  A.  16*. 

Truehloherui.  Zvon  III.  660. 


Truchlo0nÍTý.  T.  zelefi  břehu.  Yrch. 
Dqjm.  186. 

Truehlovésf.  Yin.  I.  25 

Truchý  (o  umírajícím).  Z  měst.  kn.  Eou- 
řim.  z  r.  1600.  Wtr. 

TrAJJeden  Bůh.  Fel.  60. 

Trumarina,  y,  f.,  hudební  nástroj.  Cho- 
dili s  harfou  a  t-nou.  Jrsk.  XX.  1*-  28., 
Zvon  II.  666. 

Trumbitý.  T.  fujerka.  Sbor.  slov.  1901. 
148. 

Truněisko,  a,  n.  To  má  z  t-ska  (z  pití). 
Yal.  Čes.  1.  XII.  131. 

Truuek,  nku,  m.,=  (mi^,  Silný  t.  vek 
králi  a  rozom  tratí.   Sbor.  slov.   1900.  120. 

Trunkenpolee,  Ice,  m.,  z  ndm.  llrunken- 
bold.  1561.  Frant.  XII. 

Trunkenpolstvi,  n.  =  xáliba  v  opiUtvl. 
1561.  Frant.  XII. 

Trůnový.   T.  křeslo.  Jrsk.  YIIL  3.  608. 

Truoie,  e,  f.  =  Trofa,  Luc.  62. 

Trusk,  u,  m.,  oppa.  Rozk.  P.  1157.»  R.  81. 

Truska,  y,  f.  ==  morka,  kHUa,  Slez.  Yyhl. 
n.  "212. 

Truskaviee,  e,  f.,  corigiola.  Rostl.  B. 
145b.  2. 

Trusikok,  a,  m.  =z  krocan.  Slez.  Yyhl.  II. 
272,  301. 

Trusty  u,  m.,  $poUk,  jenž  veikeré  zásoby 
některého  zboží  skupuje  a  potom  meniím 
obchodftm  prodává,  sám  ceny  jeho  urdige, 
poněvadž  není  konkurrentá.  T.  bavlnářský. 
Nár.  list.  1903.  177.  5. 

Trustovaný.  T.  spoleěnosť.  Nár.  list. 
1905.  1.  17.  Sr.  Trust  (zde). 

TrustoTui  organísace,  společnost,  sdru- 
žení. Nár.  list.  1903.  312.  21.,  114.  é.  17. 

Trufitét,  vrzali,  tkHpati,  —  komu  kde. 
Skala  ma  tmfití  pod  nohama.  Slov.  Pbfd. 
XXIV.  545. 

Truf,  i,  f.  =  rtut  Sušice.  List  fil.  1902. 
252. 

Truveika,  y,  f.  »  íruhMa.  Slez.  Vyhl. 
IL  94. 

Trvati  abs.  Co  trvá,  to  platí,  nie  čo 
bývalo.  Slov.  Sb.  si.  ^IIL  85. 

Trýbatl  z=  hUati.  Chč.  S.  11.  169*. 

Trybýč,  e,  m.  =  karahái?  Bral  na  ni 
se  steny  t.  Wtr.  Min.  48. 

Trýl,  e,  m.  =  iprim.  Val.  Ces,  1.  X.  464. 
Sr.  VII.  931. 

Trylkovitě  se  zasmátí.  Rais.  Lop.  70. 
T.  ma  plula  z  hrdla  slova.  Rais.  Lid.  93. 

Tryščeti,  vz  TryStěti. 

Trýzek,  vz  Trejl. 

Trýzel  rozkladitý,  erysimnm  repandum: 
trejzel,  horčičník  (rostl.).  Yz  Čes.  1.  XIY. 
374. 

Trýznié,  e,  m.  Kká.  Síon.  II.  167.  Sr* 
Trýznitel. 

Tryžnovánie,  n.  Prodadi  jeho  k  t.  Pat. 
Zim   24i>.  12. 

Tržán,  u,  m.  =  materie  ííi  puchffF.  Poď, 
vymačkáme  ti  t  Štěpánovice.  List.  fil.  1902. 
253. 

Tržebuépropagaěni,  Nár.  list.  1903. 
145.  3. 

Tržen,  a,  o,  amens.  Vz  Tržný.  Rozk.  P. 
1061.,  R.  79. 


454 


TržíiSe  —  Tnnelloyitý. 


Tril&ée,  vz  Tržiště. 

Tržně.  Spis  zběžně  a  t.  sepsaný.  Lit.  I. 
335. 

Tržnice,  e,  f.  Pražská  t.  Vz  Dolen.  Pr. 
386. 

Tržniěni  zpráva  (nad  trhem).  Nár.  list. 
1903.  186.  3. 

Tržný.  T.  rána  (roztrženim  učiněná).  Ott 
XIX   446. 

Tsketa,  vz  Cketa.  MS. 

Tuberkulosa,  y,  f.  Vz  Ott.  XIX.  984. 
Jáblovitá  t.  plic,  tubercnlosis  miliaris  pul- 
moQum.  Ktt. 

Tuberosa,  rostl.,  vz  Mnobokvět 

Tuček  AI.,  spis.  —  T.  =:  druh  irakaře 
(má  kolečko,  nosUka  a  bedněni).  Litom.  64. 
.  Tučen,  čna,  o,  vz  Točný. 

Tučeeběratel,  e,  m.  T.  Zeus.  Msn.  Od.  74. 

Tuěiti  co  =  tuin^m  Hntít^  fett  maohen. 
Kdo  SYUJ  bruch  nazbyt  tuči,  tyn  se  nerad 
učí.  Slez.  Vlast.  I.  225. 

Tučnatosť,  i,  f.  T.  jater  (taková  zvrhlost 
jater),  hepar  adiposum.  Ktt. 

Tuíniee,  e,  f.,  pingnicula,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  753.  V  IV.  220.  pinguioata  oprav  v: 
pingnicnla. 

Tnčnik  vlaknatý,  lipoma  fibrosum. 

TnčniTka,  y,  f.,  polypionia.  Vz  Otylost 

Tučný.  Kdo  přede  na  t.  čtvrtek,  tomu 
prý  žáby  len  rozkonsaji  a  bude  miti  po 
celý  rok  bolavé  prsty.  Ces.  1.  XL  78.  Kde 
je  t.  kuchyň,  tam  bývá  hubený  kSaft  (vie 
se  proH).  Rais.  Vlast.  42.  V  přilifi  t.  těle 
bývá  hubený  mozek  (málo  rozumu).  Lit. 
list  XIX.  819.  Kým  tučný  schůdné,  chudý 
aj  zdochne.  Slov.  Mus.  slov.  V.  37. 

Tudež  =  právě  to,  íaki  tu.  S  dobrým 
rozmyslem,  radů  vSie  obce  tudež  v  DeStném 
kupili  jsme  luku.  List.  z  r.  1476.  MS. 

Tudičky  =  tady.  DSk.  Km.  37. 

Tudit,  dem  zu  Folge.  Zcbytralec  syrové 
a  t  živějši  vejce  s  vařenými  o  závod  pustil. 
Sb.  V.  Mýto.  1845.  23. 

Tudyhl^e  »  tudyhle.  T.  sem  tam  byl. 
Dik.  Km.  46. 

Tuha.  Vz  Vstnk.  XL  817. 

Tuhá  =  k^e.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XI.  142. 

Tuhar,  u,  m.  n:  popruh.  Dik.  Km.  10. 

Tuhleje  =  tuhle.  Dik.  Km.  46. 

Tuhlcjk  =  tuhle.  T.  poudal  (povidal) 
jeden.  Dik.  Km.  26. 

Tuhlejš  to  dej  =  tem,  zde.  Dik.  Km.  47. 

Tuhodeptaný.  T.  půda.  Msn.  Od.  341. 

Tuhohnčtný.  T.  pouto.  Msn.  Od.  168. 

TuhopeTné  přiléhati.  Msn.  II.  222. 

Tuhoskovaný  itit  Msn.  II.  318. 

Tuhosložený  pluh.  Msn.  II.  178. 

Tuhospojený  čim  Dřevce  zděřmi  t-né. 
Msn.  II.  283.,  76. 

Tuhospojitý  srub.  Msn.  Od.  75.  Vz  Tuho- 
spojený. 

Tuhostrojený.  T.  síň.  Msn.  Od.  18. 

TuhosTEzný  prám,  vor.  Skd.  Od.  83.,  74. 

TuhosTéraci  bedna.  Msn.  Od.  194. 

Tuhotěsně.  Opasek  t  přilehlý.  Msn.  II. 
62. 

Tahovazný  prám  (dobře  vázaný).  Msn. 
Od.  83. 


Tuhý  nač.  Mezek  tuhý  na  nohy  (silný). 
Lobk.  54. 

TujSa  =  9vini.  Sb.  si.  1901.  157.  Vz 
Tnjika  v  L  Přisp.  438. 

Tuk.  Přistroj  k  zkouieni  tuku  v  mléce. 
Nár.  list  1904.  135.  22.  Vadné  vyměšováni 
tuku,  steatosis.  Ktt. 

Ťukáni,  n.  T.  velikonočních  vajec 
krejcary.  Vz  Čes.  1.  XII.  317. 

tuklo,  a,  n..  vz  Sviňka  (při  hře). 

Ťukoty  u,  m.  Ťukotem  prstu  lákal  hrdličko. 
Rais.  Lop.  253. 

Tukotkaftový.  Volné  tělo  kloubové  t-vé, 
freier  fettgewebiger  Gelenkk5rper.  Ktt. 

TukoYltý.  T.  pouzdro  ledvinné,  capsnla 
adiposa  renis.  Ktt 

Tukožirný  brav.  Msn.  Od.  135. 

Tulajka  v  lampáii  miesto,  kde  aa  svieěka 
kladie.  Slov.  Czam.  Slov.  129.  —  T.,  ví 
Toulec  (sekáčů). 

Ťulala,  y,  m.  Přiiel  ť.,  abych  mu  daia 
pávové  pérko  za  půl  tolara.  Už  ten  C  to 
pérko  nosi,  co  sem  mu  dala  za  patnáct 
groif.  Mod.  kn.  1898.  ě.  40.  82. 

Tulejka,  ^y,  f.  =  tulej,  toulec  na  brus 
eekdiSÚ.  Jii.  Č.  List  fil.  1902.  253. 

Tuleni  T.  tmy.  Ž.  kap.  17.  12. 

Tuligaf,  vzTulikat  ví  Přisp.  439.,  Brt 
P.  n.  601. 

Tulich,  u,  m.,  rostl.  Vz  Leknín  zde. 

Tulik  =  tolik.  Val.  Nár.  sbor.  VID.  72. 

Tulipán.  Vodni  t.,  vi  Leknín  zde. 

Tulipánovati  =:  jednati  jako  tulipán 
(hlupec,  tedy  hloupě).  Zvon  IV.  653. 

Tullpánstri,  ťulipánetti  =  hUmpo^r.  V. 
Mýto.  Jir. 

Tnlipas,  tulipae,  a,  m.  =  fulpae.  V.  Mýto. 
Jir. 

Tulivý.  T.  hlava  (která  se  k  něčemu 
tuH).  ZI.  Pr.  XXII.  98. 

Tuližbuď.  Je  z  něho  t  =  ilovik,  kierj 
kdekoli  postojí  a  Čas  mrhá.  Val.  Čea.  1. 
XII.  387. 

Tulmok,  a,  m.  =  neíika.  Orava.  Sb.  si. 

1901.  190. 

Tulný  =  útulný.  T.  krb,  dům.  Zr.  Cech. 
72o  26.,  Poes.  120.  T.  láska.  Zr.  Nov".  172. 

Ťulpas  m.  tulipas.  Jir.  v  Mus.  1868.  332. 
Sr.  Ťnlpa. 

Tůma  J.,  básn.,  nar.  1846.  Vz  Fli.  Pisu. 
710.  —  T.,  vz  Sokol-Tuma.  —  T.  H.  V., 
spis. 

Tumán.  Kol  hory  tumán  dnchfl  zaviřil. 
Zr.  Brand.  94v 

Tu  mád  =  ^jhle.  Zena  vrací  se  pro  slato 
ku  skále.  A  tu  mái,  skála  se  zatím  sayfela. 
Tkč.  C.  pov.  m,  60. 

TůmaTa,  j,  f.  =  tnkj  mrak.  Val.  Ces.  L 
XI.  49   8r.  Tumavy. 

Tumlováni,  n.  =  epieh,  z  něm.  B^l. 

Tumpach-Kamcjský  V.,  spis. 

Tumrlant,  a,  m.  :=  vlastník  kolotoěe. 
Záp.  Mor.  Mtc.  1902.  30.   Sr.  násl.  Tumrle. 

Tumrle,  e,  n.  =  kolotoS.  Zip.  Mor.  Mte. 

1902.  30. 

^  Tůň,  ě,  f.   Velkou  tůni  brázditi  (moře). 
Skd.  Od.  101.  Sr.  Tůně. 

TunelloTítý  způsob  stavby.  Zl.  Pr. 
XXII.  335. 


Tfltiěrodý  —  Tvor. 


465 


y  Tůněrodý  =  v  (ůni  rogmi.  T.  talefi. 
Škd.  Od.  60. 

Tůnérozenka,  y,  f.  =:  Áfrodite,  Škd. 
Od.  59. 

Ťmignoul  ŤaDgně  se  do  mod  bida 
(hrne?).  Slez.  Vlasť.  I.  100. 

Tanka,  y»  f.  T.  z  vokurek  (omáčka,  lak). 
XVIII.  stol.  ČOB.  1.  XI.  465. 

Tuno  =  hi.  Sbor.  slov.  VII.  110. 

T&ňOTitý  Okean.  Msn.  Od.  160. 

Tupělo,  a,  o.,  nyssa,  rostl  Vz  Ott.  XVIII. 
517. 

Tnplpes,  psa,  m.  Jsi  t.!  Zvon  IV.  21. 
Wtr. 

Tuplpolka,  y,  f.,  tane^.  Vz  Čes.  1.  XII. 
96. 

Taplpsiee,  e,  f,  nadávka.  XVI.  stol. 
Zvon  II.  591.  Sr.  Psice. 

Tapooeasý  papoušek.  Ott.  XIX.  769«. 

Tuposi,  i,  f.   T.  rozuma,  hebetado.  Ktt. 

Tupozrak,  u,  m.  Slepý  t.  stříbrolesklý 
(had).  Stan.  II.  8. 

Tupozrakosl,  amblyopia,  hebetado  visus. 
T.  po  cbinina,  Chyninamblyopsie ;  t.  z  otravy 
(otravová),  Intoxicationsamblyopsie.  Ktt. 

Tor,  a,  m.,  baballas.  Bbm.  hex.  181., 
Rozk.  P.  461.  Jako  malý  pták  se  řiti  na 
tura.  Baw.  J.  v.  1738. 

Tura  Stará,  dědina  v  stolici  nitranské. 
Vz  Sb.  si.  VIII.  61. 

Turas,  a,  m.  =  chocholatá  kukačka. 
Brm.  "  Dhnl. 

TurbanoTítý.  T.  pokrývka  hlavy.  Chyt 
31. 

Turbina,  y,  f.  Parní  t  Vz  Ott.  XIX.  263., 
KP.  X.  360. 

TnrbinoTý.  T.  a  motorová  stanice,  t 
pohon.  Nár.  list.  1903.  127.  5.,  136.  9.  T. 
máselnice.  Ib.  1904.  138.  9. 

Tlireoň»  é,  m.  =  kravkj  zwmee.  Havl.  26. 

laréin,  u,  m.  =  ieniký  íátek  petéře  kvU^ 
kováni.  Val.  Ces.  1.  XIÍ.  819. 

Turéinský  =  turechj.  T.  zuřivost  Tbz. 
V.  6.  8. 

Turéisko*  a,  n.  =  poU^  kde  «e  pé$luje 
hirkffnif  kuki^Hee..  Mor.  £gl. 

Tureeky,  po  iureeku.  Po  t.  se  chovati 
(zoHvé).  Svétz.  1896.  51. 

Turek,  rka,  m.  Znameni  Tarka  dostávali 
žáci,  kteří  nesprávně  mluvili  latinsky.  Jrsk. 
III.  271.  *-  T.  Alois,  archit,  zakladatel 
několika  velikých  nadaci.  Sr.  Zvon  III.  604. 

Tureft,  mě,  f.,  z  lat  =  vi$,  zf>onice. 
Spii.  Sbor.  slov.  IX.  62. 

Tutín,  u,  m.,  brassica  napobrassica : 
dnmlik,  hlavatiee  (C.  Třeb.),  kolník,  koSt, 
kvaček  (laSsky),  kvak  (val.),  kvaka  (mor. 
Slov.).  Vi  Čes.  1.  XIV.  374. 

Tnrinský  Fr.  Vz  Lit.  II.  392.,  396.,  404., 
877. 

Turistleký.  T.  traf,  cesta.  Nár.  list. 
1903.  154.  13. 

Turigtska,  y,  f.,  druh  bavlněného  zhoU, 
Nár.  list.  1904.  30.  6. 

Turistiekoliterami  eauserie.  Zvon  V. 
781. 

TuriLOŽront,  a,  m.  Hrli.  Hus.  18. 
Tnrkys^  a,  m.  Mnoho  t-sóv.  MUl.  17.,  78. 


Tnrmák,  a,  m.  =  tvrdohlavee.  Byl  to 
takový  pověstný  t  Sá.  Prost  m.  II.  7. 

Turmalinieký.  T.  formace  rud.  Ott. 
XXII.  78«. 

Tumejnik,  a,  m.,  vz  Tnrnajník. 

Turnérova  Tereza,  spis.  Zl.  Pr.  1904. 

Turnovský  Jos.  Vz  Lit  L  938.  —  T. 
Vád.,  vz  Slovacius. 

Tumút  =  hlůditi,  mluviti.  Val.   Čes.  1. 

XI.  210.  Sr.  Potúrnút 

Tumýřský  helm.  Kol.  Her.  I.  346.,  392. 

Turodilý,  indi^ena.  Mam.  A.  25^. 

Turrenda,  y,  f.  Zkázala,  žeť  se  ji  veliká 
t.  strhla  (běhavka,  diarrhoea).  1471.  Arch. 
XXI.  368.  Snad  m.;  currenda. 

Turyně,  ě,  f.  =  Hpa.  Dfik.  Km.  17. 

Turyňka,  y,  f.,  zdrobn.  turyně. 

Tu§kul-uni,  a,  n.  =  íutkulanum  (villa 
Ciceronova  v  Tuskulu),  mUto.  kde  lze  ie 
oddali  klidu  a  studiu.  Hnk.  Jas.  I.  128. 

Tuť  =  tenkráte.  Byly  (rybičky)  živy 
a  čily  jako  tnf.  Džl.  Ces.  ).  XIV.  381. 

Tuták  =?  DSk.  Km.  28. 

Ťuťmák,  vz  Batoh. 

Tutnati  =  duiiti.  —  eo :  oheň.  Wtr.  exe. 

Tuto  =  tamto.  Půjdem  t  a  t  Ghě.  S.  I. 
73b. 

Tutu  =  trouba  (v  dětské  řeči).  Phld. 
XXI  V.  606. 

Ťuyěi  hnízdo  =z  hnízdo  vieho  zla.  Val. 
Čes.  1.  XI  378.  Sr.  Ťuýk. 

Tuzemi,  n.,  das  loland.  Nár.  list  1886. 
č.  141. 

Tuzemstvi,  n.  Pravěké  t.  Pal.  Radh.  I. 
151. 

Tuž  =  to,  ifdů.  Baw.  E.  v.  2967.,  Alx. 
M.  51. 

Túž  =  ťoí.  Slez.  Vlast  L  68. 

Tužbud  =  tehdy  f  Čas.  mus.  IV.  31. 

Tuže  =  tu.  Vz  Tuž. 

Túžebniee,  e,  f.  =  touUd  iena.  Baw.  E. 
v.  3168. 

Tužkový.  T.  kresba.  Stan.  III.  140. 

Tváh  Na  tvář  někomu  něco  půjčiti  (bez 
úpisu).  List  lit  XIX.  243. 

Tvardy  =  tři  marky,  Prus.  Slez.  Čes.  1. 

XII.  310. 

Tvarebný.  T.  forma  jazyková.  Vlč.  Lit. 
II.  2.  30. 

Tvámiee,  e,  f.  Dřevěné  t  (neciéky)  na 
cihly;  t  na  tašky  (střeSni),  t  sádrová.  Vz 
KP.  IX.  183.,  135.,  163.,  189. 

Tvaroháéek,  čku,  m.,  zdrobn.  tvarohák 
v  VII.  943.  —  Tbz.  V.  6.  388. 

Tvarosloví  na  Domailicku.  Vz  Ebrl. 
Džl.  7.  UD.  T.  nářečí  litomyšlského.  Vz 
Li  tom.  26.  nn. 

Tvarotvomý.  T.  funkce.  List.  fil.  1905. 
256. 

Tvarový  =:  epeciálni.  Hyna.  Vz  Čád.  115. 
U  Marka:  tvárný. 

Tvarozpyt,  u,  m.  T.  či  morfologie.  Čad. 
121. 

Tvarůžek,  Žku,  m.  To  dítě  je  takový  t 
(bledé  jako  tvaroh).  Hav.  Chamr.  86. 

Tváde  i.  a  n.  To  néni  tváSe  (tvá,  tvé). 
D8k.  Km.  50. 

Tvor,  a,  m.  =  stvořeni.  Člověk  usta- 
vený ve  cti  nade  vSím  tvorem.  Chč.  S.  II.  196*. 


456 


Tvorba  —  Tynchéř. 


Tvorba  =  tvořeni.  T.  cev,  Tasenlarisatío, 
kloubu,  Arthroplastik,  Gliedbildnog,  patra, 
Uranoplastik,  Palatoplastík.  Ett. 

Tvořec,  gt.  tvorce.  Vz  Tvorce.  Hrad. 
94b.,  Vít.  21a.  a  j. 

Tvořeni  slov  na  Domail.  Vz  Kbrl.  Džl. 
13.  nu.  T.  substautív  v  nářečí  polDÍekém. 
Vz  HoS.  Pol.  I.  114.  nn. 

Tvořička,  y,  f.  T.  oček  pletaoicb.,  očkov- 
nioe.  Otr.  XIX.  909. 

TTOřidlo,  a.  n.  T.  slov  =  tvořivá.  Kle.  42. 

TTořitelnosť,  i,  f.  z=  plaitOnoěf.  T.  bliny. 
Vz  KP.  IX.  82. 

TrořiYý  umělec.  Nár.  list.  1903.  94.  13. 
—  T.  zánět  kloubu,  artbrítis  prodnctiva.  Ktt. 

Tvpd,  a,  o,  vz  Tvrdý. 

Tvrď.   Temná  t  rozumu.  Zr.  Nov*.   197. 

Tvrdačky,  něj.  pečivo.  Ott  XIX.  889. 
T.  =  jídlo  z  výikrabkú.  Tv  se  hodně 
hnětou,  na  povrchu  nožem  porýnují  a  pekou. 
V  Podřipsku.  Ces.  1.  XIV.  146. 

Tvrdavý  =  drobet  tvrdj.  Us.  místy.  Mi 

Tvrdeéno.  Až  do  t-čna  =  až  do  večera, 
do  tmy.  Hauer  16.  8r.  Tvrdý. 

Tvrdlee,  e,  f.,  pole  u  Závodu  na  Slov. 
Mus.  slov.  VII.  87. 

TvřdiYČ  něco  pronésti.  Zvon  V.  620. 

Tvrdka,  y,  f.,  vaccina  atrophica,  Stein- 
poeke.  Ktt. 

Tvrdne.  Pomoz  mi,  by  má  mysl  t.  živa 
byla.  Umuč.  rondu.  306.  Ty  diei  ústavně 
a  t.  Ib.  1017. 

Tvrdnouti  éim :  lopatami.  Tbz.  V.  1. 121. 

Tvrdo.  Oba  t.  na  se  doili  a  r  poctivosti 
se  urazili.  1723.  Mtc.  1903.  17. 

Tvrdohlavee.  Na  Slov.:  hlaváň,  nepo- 
Čuvník,  ozembuoh,  pes  brivko,  sebevoTnik, 
zanovitník.  Phfd.  XXIV.  481. 

Tvrdohouby,  pyrenomycetes.  Vz  Ott 
XX.  1047. 

Tvrdopal  z=  tvrdopa.  Rozk.  P.  486. 

Tvrdost,  i,  f.  ^  operniini^  pevnošf,  Po- 
jedá  proti  t-sti  hradové.  Baw.  Ar.  v.  2466., 
1679. 

Tvrdotráva,  y.  f.,  Hartgras.  8r.  OtL 
XXII.  726. 

Tvrdovi^eěnik,  a,  m.  =  tvrdohlavee^  na- 
dávka. Velvarský  t  Tbz.  III.  1.  239. 

Tvrdozmný.  T.  vlno.  Kub).  111. 

Tvrdý  od  éeho :  od  nepřátel  (bezpečný). 
Dal.  2.  —  Jak.  Cesta  na  kost  tvrdá.  Zvon 
V.  444.  —  T,  mišto  zz,  eilné,  ěim:  vyso- 
kými valy  a  hlubokými  parkány.  Jrsk.  XH. 
346.  —  T,  ohVi:  pienice  a  žito.  Val.  Čes.  1. 
X.  4S8.  —  7*.  tma  =:  Urá,  pozdni  noe,  Hauer 
16.,  Ces.  1.  XII.  166  —  T.  Dostane  deset 
tvrdých  =  deset  tisíc.  Us.  Hlavn.  18.  — 
T,  Jan,  kněz  a  spis.,  1861.-1897.  Vz  Vyhl. 
I.  76.  —  T.  Jo$„  prof.  a  spis. 

Tvrvati  =  trvati.  MS. 

Tvrze,  e,  f.,  firmamentum.  Z.  gloss. 
a  witt.  z.  klem.:  tvrdosf. 

Tvrzenie,  n.,  reparatio.  To  potřebuje 
opravovánie  a  t.  Milí.  100. 

Tvrzovitý.  T.  stavení.  Jrsk.  XIV.  20. 

Tvrzše  =  tor»H.  Srdce,  jenž  jest  t.  všeho. 
Modl.  160b. 

-tý,  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil.  ÍXVn.  226. 


Ty^eti  =  eediti  (ve  vězení).  V  zloděj, 
mluvě.  Vz  Tyká. 

Tyčinka,  y,  f.,  bacillus.  T-ky  mzlo- 
mocenství,  bacilli  leprae,  tuberknlosnf,  to- 
beroulosi;  t.  uhlákové,  bacilli  antíirads, 
Milzbrandbacillen.  Ktt. 

Tvéinkoéipkový.  T.  vrstva,  StSbehen- 
zapfenschichte.  Ktt 

Tyčka  v  plotě.  Vz  LiSatka.  —  Hra  na 
tyčky.  VyhL  H.  244 

Tyčkovitý.  T.  dívka  (vytáhlá).  Zvon  IIL 
310. 

Tyčový.  T.  železo  (v  tyčkách).  Nár.  list. 
1904.  38.  17. 

Tydák,  u,  m.  :=  oheií  na  poli.  Čemoviee. 
List  fil.  1902.  263. 

Týden.  Je-li  v  prvních  týdnech  (srpna) 
horko,  zůstane  zima  dlouho  bílá.  Ott.  Kal. 
1904.  Už  má  tisíc  týždňov  (už  je  aůca  na 
výdaj).  Slov.  Mus.  slov.  IV.  10. 

Tydlati  =  ekákati  po  jedné  ttoM.  LiáeiL 
Mtc.  1902.  441. 

Tydl*ikat  =  pUkaH.  Na  pfičefkn  t.  Brt 
P.  n.  760. 

Týdne.  ,List  vychází  jednou  t :  za  týden, 
do  ffdne,  v  týdní.  Ml. 

Tyf  břižní,  střevní,  typhus  abdominalis, 
enterotyphns,  Abdominaltyphns,  ileotyphn», 
typhoid  dothienteritis  (pohyblivý,  veraabilis, 
zvrhlý,  zmetalý,  abortivns,  lehký,  levis. 
zvratný,  recnrrens,  RQckfalltypbns,  skvrnitý 
n.  osutinový  n.  peteče,  t  exanthematicnB). 
Ktt. 

Tyfovltý,  typhoid. 

Tyfový  zánět  svalu,  myositia  typhosa. 
Ktt. 

Tyfns,  vz  Tyf. 

Tyk,  adda  (ďe  prog^enie).  Rozk.  P.  1651. 
'  Týk,  u,  m.  Africký  t  (druh  dnbu).  Stan. 
II.  246. 

Tyká,  y,  f.  =  věteni.  V  zloděj,  mlnvé. 
Vz  Tyčeti,  Palanka,  Taufes. 

Týkati  éim  kam.  Tykneli  padající  nAi 
ipici  do  podlahy  (zarazí-li  se).  Slez.  Vyhl. 
IL  64. 

Tykviee  turecká,  rostl.   Sr.  Leknín  zde. 

Tyl  Jos.  8r.  Lit  L  938.,  II.  477 ,  756-, 
Osv.  Vin.  499.,  Zvon  IV.  480..  Dolen.  Pr. 
437.  (s  podobiznou),  Tk.  Pam.  L  498. 

Týl.  Třeba  v  týle  oéi  míti,  cheeš-li 
zklamán  nebýti.  Rokyc.  Post  12S^. 

Týle,  e,  n.  =  teU.  Výcb.  C.  Jrsk.  XXIL 
201. 

Týle,  n.,  terga.  Rozk.  P.  2482.  8r.  Tyli. 

Týlednice,  e,  f.  =:  palice.  Toěí  se  jako 
vuol  pad  t-cí;  on  jako  vepř  v  krmníoe  ne- 
leká se  t-ce.  Obě.  S.  IL  194^..  152b. 

Týlkový.  T.  krajky.  Vz  Krajka. 
Tylor,  u,  m..  tanec.   Vz  Čes.  1.  XI    181. 
Tylový  závoj.  Us. 

Tympanista,  y,  m.  =  kdo  bubnuje  nm 
tympan.  Tbz.  V.  6.  208. 

Tyngaěni  pAsobnosf  vody.  Zacb.  Test 
28.  Vz  násl. 

Tyngovati  =  barviti  na  íeroeno  ěi  xlaíe^ 
ttlnchen.  T.  kovy.  1585.  U6.  spol.  1902.  29. 
33.,  Zach.  Test  32. 

Tynekéř,  e,  m.  =  tuncMF.  Tk.  H.  r.  187. 


Týnný  —  Uornnraný. 


467 


Týnnýy  Markt-.  T.  právo.  Litomyil.  kn. 
pamět  J.  Stépaoek.  Progr.  7. 

Typan,  a,  m.  =  indián,  krocan.  V  zloděj, 
mlnvé.  Ces.  1.  XV.  48. 

Typiekosf,  i,  f.  T.  idei.  Masar.  Stád.  28. 

TypoTý  tisk,  lis.  Nár.  list.  1905.  186. 
13. 

Typografiekominiatiunii  směr.  Nár.  list. 
1904.  182.  18. 

Tyraneký  =:  tyrany.  Dik.  Em.  88. 

Týrati  sa  svetom  =:  choditi  po  světě  bez 
zisku.  Statky  (dobytek)  sa  tyrajú  po  úhorech 
(chodi  po  nich  nepasouce  se).  Spii.  Sbor. 
slov.  IX.  51. 

Týskati.  Doklady  vz  v  List.  fil.  XI.  92. 


Tydler  Bob.,  spis. 

Týti  odkud.  Závistivý  (z)  zloby  tyje. 
Alx.  v.  56. 

Tytlik,  u.  m.  «  krůpij.  Bílý  t.  (ku  př. 
na  kůži).  Fanst.  70. 

TýT0»  a»  n.  =  pivo.  Us.  misty.  Mi., 
Litom.  89. 

Týž.  Tohoto  slova  na  Litomyilskn  ne- 
znají, mají  jen:  ten  samej,  tenhle  (ten) 
samej.  Litom.  88.  —  T.  nyní  často  m.:  on. 
N.  překvapil  své  úřednictvo,  ie  slniné  téhož 
(jeho)  zvýiil.  Vz  Vest  XIII.  2.  (Brt.). 

Týžc,  vz  Týž. 

Týžto.  Pedeti  pHvěsili  k  témužto  lista. 
List.  Hrad.  (Mi.). 


u. 


U.  Změny  hlásek  u,  tS  v  podřečí  polnickém. 
Vz  Hoi.  Pol.  I.  22.  nn. 

Uálal,  a,  m.  =  dědina.  Y  Ungu  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1901.  74.  Na  str.  75.  stojí: 
valal  a  oalal. 

Ubčdovati  se  Jak :  do  smrti.  Tbz.  V.  6. 
263. 

Uběhovati,  incurrere.  Pat  Jer.  55.  1. 
Sr.  Uběhnouti. 

Ubelikovati  koho  =  ukolébati.  Slov. 
Czam.  Slov.  247. 

Sbělonožka,  y,  f.  =  Thetis.  Msn.  II.  158. 
bělový  =:  hUp.  Ú.  obličej,  paže,  zuby. 
Zr.  Cer.  14.,  Slad.  Rich.  188.,  Kká.  Sión  L 
189. 

Ubezpeélivý.  U-von  zpráva  ačiniti.  1718. 
Scbnlz  178. 

Ubiquitami  nemoc,  která  se  objevuje 
▼Sude  (ubiqae).  Ott.  XX.  688*. 

Ubiraei  punčochy  ženské  asi  tři  lokte 
zdéli  se  samými  záhyby.   Ces.  1.  XIL  819. 

Ubitosf,  i,  f.  =  ?  Myslí  ďalej  s  tou  iston 
n-sťou.  Slov.  Phrd.  XXIL  229. 

Úboěi,  vz  předcház.  Stěžiitě. 

Úbočina,  y,  f.  Také  v  Čech.  Zr.  Leg. 
107. 

Ubodati  éim.  Tiem  ostnem  jsa  uboden. 
Hus.  Er.  I.  292. 

Ubodřený  dobromyslník.  Nár.  list.  1904. 
853.  2. 

Uboh,  a,  o,  vz  Ubohý. 

Ubohý.  Bóh  sboru  vece  ubohu.  Baw.  E. 
v.  1099. 

Úbop,  u,  m.  =z  úhor.  Slov.  Orava.  Sbor. 
slov.  IX.  56. 

Úborček,  rečku,  m.  Chodí  již  jako  ú. 
(silně  tnhotná).  Čem.  Z.  280.  Sr.  tJbor. 

UboiáetTi,  n.  81ád.  Cor.  163. 

Ubožačka,  y,  f.  U.  dala  mu  plnou  moc 
Pokr.  1885.  č.  821. 

Ubraný  strom  =  krásně  květem  nebo 
ovocem  plný;  také  o  ženě.  Je  celá  ubraná 
=  mnoho  na  sobě  nese.  Litom.  54. 

Uhrman.    Vz  o  nich  v  Arch.  XIX.  689. 

Ubrouknouti  se  =:  zahmieti.  Rais.  Lep. 
288.  —  86  na  koho.  Rais.  Lop.  128. 


Ubrouskový.  U.  kroužek.  Nár.  list.  1905. 
181.  28 

Ubnís  =  látka  lněná  bílá  s  bílými  vetka- 
nými  květy.  Čes.  1.  XI.  117.  Sr.  prostření, 
Vyhl.  IL  195. 

Ubšiti  80  =  uratiti  (hl.  do  boláku). 
XVIII.  atol.  Ces.  1.  XIL  11. 

Uboze,  calumnia.  Mam.  F.  85^.  2. 
Ubuznik,   a,   m.    =    protivnik,   bance, 
calumniator.  Mam.  F.  SlK  1. 

Ubnzovati,  vz  Ubnze,  Ubuditi. 

Ubyt,  u,  m.  Ú.  ledvin,  atrophia  renum, 
ú.  žaludku,  gastrophthisis,  vrozený  ů.  dělohy, 
atrophia  uterl  oongenita.  Ktt. 

Úbytě.  Ů.  kr?e,  Atropbie  des  Blutes, 
ů.  dočasné  rozsáhlé,  chronische  diffuse  A., 
druhotné,  secundfire  A.,  hnědé  ů.  srdce, 
braune  A.  des  Herzens,  prudké  ú.,pbthisis 
florida,  prvotní  ů.,  primáře  A.,  prvotní  ú. 
ČivA  zvrhlostní  počasné,  primáře  chrooisch- 
degenerative  A.  der  Nerven,  ú.  svraiténím 
se,  Schrumpfungsphthisís,  ú.  hrtanové 
(tuberkulosa  hrtanová,  phthisis  lar^ngea, 
Kehlkopfschwindsucht);  pokračující  jedno- 
stranné ú.  licni,  hemiatrophia  facialís 
progressiva;  ú.  malých  dětí,  paedatrophia ; 
á.  vlastního  oka,  phthisis  bulbi  essentialis, 
ophthalmomalacia ;  ú.  skalníků,  kameníků, 
phthisis  lapidarum,  spado  hippocraticus ;  ů. 
svalové,  amyotrophia,  myatrophia;  pokra- 
čující ú.  svalstva,  polymyusitis,  atrophia 
muBculorum  progressiva;  ú.  svalstva  ztuč- 
něním, pseudohypertrophia  musculorum, 
atrophia  musculorum  lipomatosa ;  ů.  z  otravy 
olovem,  tabes  saturnina.  Ktt. 

Úbyťový.  Ů.  horečka,  febris  hectica, 
Zehrfíeber.  Ktt. 

Ubyvatelský  famnlus.  Zvon  IV.  670. 

-ne,  -úc  m.  -ovic.  To  sů  Hadamůc, 
Tačkuc  plot,  správcnc  slečinka,  učiteluc  Véna. 
Vz  Dik.  Km.  44. 

Ucejditi  se  kde:  v  komoře  (posrati  se). 
Frant  86.  22. 

Ucelenost,  i,  f.  U.  spisu.  Vz  Cad.  123. 
Uemuraný  =  umazaný.  Vlast.  I.  220. 


468 


Uconniiý  —  Udobřtvé. 


Veouraný.  Je  n-ná  iako  židoTka.  Ub. 

Kgl. 

Ucpáni,  uzavřeni^  Matt*leni  střeva,  obstroe- 
tio.  volvulus,  DarmTerscbliDgQDg.  Ktt 

Uepávka,  y,  f.  U.  z  vaty  (do  dobo, 
pocbvy,  konečoika),  jednak  jako  xistava 
krváceni,  jednak  jako  nosič  léků,  Tampon. 
Ett.  U.  B  kovovým  utěsněním  (a  válců). 
Vz  KP.  X.  290. 

Ucrcati  =  tierkati.  Na  ccBtě  nejmíň 
pinta  (piva)  ucreali,  Světz.  1895.  290. 

Uctivý  byt  farářův  =  iluUj,  1607.  Mto. 
1908.  295.  Řeč  nctívá  bez  užitku  nebývá. 
Sb.  Bl.  VIII.  87. 

iTctykrát.  Nastokrát  a  ú.  vás  pozdra- 
vuju.  DSk.  Km.  51. 

Ucnkrovati  si  co.  H)k.  V.  189.  (osladiti). 

SczelniCy  nardus.  Rozk.  P.  993.,  R.  75. 
éast,  i,  f.  Zvali  k  účasti  na  přednáice. 
Hlayn.  55.^   lépe:   zvali  na  přednášku.  Mi. 

Účasten,  stna,  o,  vz  Účastný. 

Účastlivč  někomu  něco  vykládati.  Zvon 
V.  13. 

Účastný  co.  Viněovala  bych,  aby  jen 
částku  (akkns.  míry)  Ty  mé  radosti  úcasten 
byl.  Čem.  Ž.  182. 

Učba.  Co  se  tobě  zdá  do  této  učby? 
ApoH. 

Učekaf  za  kým  =  utíkati.  Slez.  Vyhl. 
n.  297. 

Úéel  světí  prostředky.  Ub.  Blaze»  kdo  si 
jeden  čistý  smělý  ú.  místo  mnobých  před- 
staví. Koll.  (Lit.  II.  198.). 

Uéelidtě  =  uéUiMti,  asi  působením  slova 
učelivý.  Mi. 

UéeliTý,  n  vysuto.  List.  fil.  XXVII.  281. 
—  T  iem.  Kubl.  200. 

Uéenkyně,  ě,  f.  =  uícnka.  Zvon  V.  218. 

Učensťvi  (!)»  "•  Vyiií  u.  =  vyMh  uieni^ 
ikola,  Pohl. 

Učenstrima  (!),  y,  f.  z=  uiíeni,  ikoCa 
akademie,  Pobl. 

Ůées  ženské  hlavy:  na  grgola,  na  obálku, 
na  dromlu,  oa  vemfi,  na  kytu,  na  kyku. 
Slov.  Vz  Ott  XXIII.  416. 

Úéesť.  Rač  nedáti  diablu  účesti.  Modl. 
Yz  Ůčasf. 

Úéestenstviy  vz  Účastenství.  Ž.  klem. 
121    8. 

Účetná,  é,  f.  Paní  ú.  =  ehot  ůéetniho, 
Kbrl.  D2I.  15. 

Účetnicky  něco  dokázati.  Nár.  list  1908. 
887.  4. 

Účinek,  nku,  m.  =  uleknuti.  Slez.  Vlast. 
L  208.,  210.  —  Ú.  Hledání  prstenu  mělo 
příznivý  ú.  ipatně  m. :  prsten  se  naiel,  byl 
nalezen.  Vest.  XIL  97.  Brt 

Učiněný.   Je  u.  blázen  (botový  b.).-  Us. 

Učinčvati  co  z  čeho.  Z  vina  svú  krev, 
učiůujei.  Pis.  Kunh.  147b. 

Učinily.  Ev.  vid.  Mat.  12.  89. 

Učitedlnosť,  i,  f.  Rozk.  P.  1816.,  R.  88. 

Učitelka,  y,  f.  =  louka,  kterou  dostával 
učitel.  Hoi.  Pol.  144. 

Učitelský.  Ú.  průpravna.  Slám.  Put.  161. 

Učna,  y,  f.  =  ikola,  Pobl. 

Učstiti  se.  Sv.  Prokop  zjeviv  se  opatu 
Němci  řekl :  Náble  uczti  sie  a  beř  se  preč. 
Pass.  817.  (Jako  říkáme:  Poroučej  se).  Mi. 


Učtrardaný.  U.  děvka  (umasaná?).  1651. 
Ces.  1.  XIII.  822. 

Učupeno  seděti  (na  bobku).  Oas.  mus. 
V.  21. 

Učnpený  =  9krěenf,  Dědina  n-ná  na 
skloně  bory;  Učupený  sedí  na  bobku.  Slov. 
Phrd.  XXIL  617.,  Čas.  muB.  V.  28. 

Učúti  =  uciHH.  Kto  učiye  rány  toho 
hada.  Cbč.  S.  IL  167a. 

Úd  pohlavní  ženský,  jeitě:  klapky,  kří- 
ialka,  obruba,  poklopky,  poklopy,  pysky. 
—  Ú.  =  košf^  crns.  Aby  zlámáni  byli  ůdové 
jich.  Pat.  Zim.  51*.  81.  a  j.  —  Ú.  =  dvof- 
teika.  1587.  Ces   1.  XV.  80. 

Udaenec  (vdaoznecs),  audaz.  Rosk.  P. 
1106.  Sr   Udactví. 

Udanlivě,  angeblioh.  Provolání  a.  spolkem 
vydané.  Nár.  list.  28./2.  1898. 

Udanlivý,  angeblich.  Obialován  pro  n-vé 
poikození  dveří.  Pokr.  1886.  Č.  13.  Sr. 
Zdánlivý. 

Udanniti  koho,  frustrare.  Přisáhl  Ho- 
spodin Davidovi  a  neudarmí  jeho.  Ž.  pod. 
181.  11. 

Udarovati,  vz  Udařiti. 

Udata,  y,  m.  =  rek,  (J  Vodiian.  Ces.  1. 
XUI.  84. 

UdateCy  tce,  m.  =  udatnf  Uovék.  Hlk.  X 
881. 

Udaten,  tna,  o,  vz  Udatný. 

Udatenstvi,  n.  Vzíti  co  v  své  n.  = 
odváiíii  ee  ieho,  audere.  Baw.  £.  v.  958., 
T.  v  927.,  Rad.  otc. 

Udatenstvo,  a,  n.  =  udaientíni.  Na  v. 
vzpomenouti.  Msn.  II.  404. 

Udatnosl  K  u-stí  třeba  míti  plný  Sa- 
ludek  (nemíti  hladu).  Stan.  L  282. 

S dávati,  vz  Udati. 
dec,   dce,   m.,  artus.   Rozk.    P.    1222. 
Zdrobn.  úd. 

Udělati.  Udělalo  se  teplo  ip.  m.:  oteplilo 
se;  Bylo  uděláno,  Se  odjedu  m.:  bylo 
ujednáno.  Vest.  XII.  96.  Brt 

Uden  H.  =:  MDr.  Jar.  Hruika,  básn.  Vz 
Fli.  Písm.  710. 

Sdeň,  bellus.  Rozk.  P.  996. 
den.   Na  údni  ==  na  úsvitě.  Mus.  alov. 

Uder,  u,  m.  Skoda  každého  údem  (kaidé 
ránv),  ktorý  padol  mimo.  Rian.  64. 

Udeřiti  se  S  kým  Oě  =  napadmomH. 
Viichni  hotovi  jsú  s  voitěpy  u.  se  spolu 
o  slovo  protivné.  Ché.  S.  II.  1981».  —  se 
yeč:  v  pláč  =  propuknouti.  GhČ.  8.  n. 
2S9a. 

Udesátati  co  =  prdmi  vykonatít  Sama 
vie  zaň  u-tá.  Sá.  Kř.  58. 

Udčfienee,  nce,  m.  =  udSfen^  ř/o«fik 
Tbz.  V.  4   86. 

Udieti,  fíerí.  Udá-li  se  jim  kdy,  si  opus 
faerit.  Milí.  44.  Sr.  Uditi. 

Udileč,  u,  m.  U.  ceny.  Zvon  III.  168. 

Udnieti.  Když  jest  udnielo,  sebrali  se, 
facta  autem  die.  Korě.  184*.  Sr.  Udnivati  se. 

Udobeni,  n.  U.  a  výzdoba  tmhlářakýdi 
výrobků.  Vz  KP.  XI.  77. 

Ůdobný  (fasonový)  soustruh.  KP.  VIL 
686. 

Udobřivé  se  usmívati.  Hlk.  V.  265. 


Udobrota  ^  Uhoydti. 


469 


Udobrota,  y,  f.  Necb  něco  na  n-tn 
(adobřeni  božstva).  Mso.  Od.  123. 

Údokojiěy  e,  m.  =:  »en,  spánek.  Man.  Od. 
301.,  349. 

Udolaniy  n,  m.  =  zaehraňovaei  pt^kno 
z  předu  motorového  vozu  (tramwayovébo.  Ale 
ten  málo  obrání,  spide  láme  údy  tomu,  kdo 
86  pod  něj  dostane). 

ÚdolatYO»  a,  n.  Nár.  list  1885.  č.  80. 

Udrati,  ndera  =  udřiti.  ~  si  eo:  pa- 
zonry.  Eld.  II.  84.  Udři  dobrd,  bode  lepáie, 
ndri  mrcha,  bude  horSie  (o  nenapravitelném). 
Sbor.  slov.  VII.  132. 

Údrbek,  bkn,  m.  =  úmiíek.   Litom.  54. 

UdrboTat  se  =  vywiivati  ee.  Litom.  54. 

Udřeti  nad  =  udeHti,  dolehnouti,  Val. 
Čes.  1.  XIII.  208. 

Udtídnpa,  v,  m.  Kdo  někuři,  kdo  ne- 
iňnpá,  to  je  taký  n.  Slez.  Vyhl.  11.  66. 

Udrtiti  koho.  Zima  tak  jej  n-la.  Kld.  II. 
252. 

UdržaTa,  y,  f.  =  driava,  possessio. 
Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  43.,  Phfd.  XXIV. 
484. 

Udržely  =:  zachoválj^  doh^e  udrienj. 
U.  stůl.  Pfleger. 

UdržoYatel,  e,  m.  U.  rodn.  Sbor.  ées. 
252. 

Udndený.  U.  dřevo  (porazi-li  se  za  plné 
mizy  v  době  vlahé  n.  teplé  a  nechá-li  se 
kmen  v  kůře  n.  nerocřezaný).  Vz  KP.  XI.  40. 

Udútiy  vz  Udonti. 

Úfat  sa  čemu  =  epoléhaH  naí.  Slov. 
Sbor.  čes.  31.  Comu  sa  nejviac  ufáme, 
mizne  zk5r,  než  sa  nazdáme.  Sb.  si.  YIII. 
85.  —  nač.  Ůfám  na  tvú  dobrotu  Um.  roudn, 
16.  26. 

Ufixovati  co  čím,  fizieren.  1585.  Uč. 
spol.  1902.  24.,  Zach.  Test  15. 

Úfnosf  =  nadéje,  Ů.  je  nejvfičSi  cigán 
(lhář)   Mor.  slov.  V.  28. 

UfresoTati  se  ěim.  Takovým  lamento- 
váním se  n-val  (užral)  a  ustaral.  Faust.  182. 

Ufúlanec,  nce,  m.  =  ilověk  umazanj. 
Slov.  Phrd.  XXIV.  754.  Sr.  FůlatL 

Ugotovaf  co  rz  vyBtrojiti.  Slez.  Vyhl.  II. 
129. 

Uhádati  koho,  convincere.  Stará  glossa. 
List.  fil.  1901.  444. 

Uháňať  koho  =:  vhániti  do  úzkjck 
upominánim^  uttekovati  strhováním  na  mzdě, 
na  eeni.  Val.  Čes.  1.  XI.  133. 

Uhafiadlo,  a,  n.,  emictoria.  Mam.  A.  22*. 

Uhaviti  koho.  Stal  mn  hlavu  a  jej  n-vil. 
Baw.  Ar.  v.  1521.  Vz  Uhavěti  IV.  ii99. 

Uhel.  Hasne  o.  odervaný  drahá  svého. 
Sbor.  čes.  18. 

Uheiňák,  a,  m.  zz:  uMák  (nádoba  na 
nblí).  Rgl. 

Úhelníky  u,  m.  =  mUtnoěf  na  uhli,   EP. 

X.  437.  —  U.  truhlářský  (nástroj).  Vz  KP. 

XI.  8.  (obraz). 

Uhelnodolný.  U.  společnost  Nár.  list. 
1903.  257.  21.  Vz  Uhelnodolnf. 

Uherky,  drah  viSni.  Nár.  list  1903.  163. 
3.  —  U.  Uhodil  na  n.  =  utekl.  Litom.  74. 

Uhlá,  n.  =^  uhli  (dřevěné).  Val.  Čes.  1. 

XII.  46. 


Uhlák,  u,  m.  =  difierie.  Slov.  zdrav. 
Vz  Snět  (J.  střevní,  enteromycosis.  Ett- 

UhlákoTÝ.  U.  snět,  Anthraxbr&nne.  Ktt. 

Uhlářsky.  U.  bursa,  obchod,  trh,  syndi- 
kát atd.  Nár.  list  1903.  125.  6.,  175.  17., 
168.  13 ,  236.  17. 

Uhlá§iti  ae  =  unaviti^  upachtiU  ee.  Pes 
se  během  u-sil.  Ouboč.  Bgl 

ÚhlaYÍ,  n.  =  hlaviiti,  zadni  íáet  |Ml6y, 
Schaftkolben.  Vz  Ott  XXII.  59a. 

Úhlavnik,  a,  m.  =  hlavni  náííelnik; 
kapitán.  Kar.  22.,  23. 

Úhlavský  V.,  spis. 

Uhli.  Uhlie  na  jednej  hromadě  skoro  n» 
nhasne.  Rizn.  63.  U.  z  kosti  =  spodium.  Vz 
Ott  XXIII.  830.  Nekupuj  n.  od  kováča, 
ale  od  uhliara.  Slov.  Sb.  si.  VIII.  87. 

Uhličitan  ammonatý  (čpavá  sůl,  sůl  zjele- 
ního  rohu).  Jeho  výroba,  vlastnosti  a  upo- 
třebeni. Vz  KP.  X.  81. 

UhličitanoTý.  U.  formace  olovnatá  rud. 
Ott  XXII.  78b. 

Uhliénatokyselinný.  Nár.  list  1903. 141. 
13. 

Uhlidat  se  =  unaviti  m  dlotthjm  hUdánim, 
HoS.  Pol.  I.  144.,  II.  23. 

Uhlik.  Vz  Vstnk.  XI.  623.,  XIV.  402. 
Slovo  to  zná  již  Klicpera  v  Blanikn  psaném 
r.  1813.  (vyd.  1820.  261.).  MS. 

Uhliř,  e,  m.  =  jikavec  (pták).  C.  Třeb. 
Čes.  1.  XI.  86.  —  U.  /o#.,  1822.-9^^12. 1904. 
Sr.  Nár.  list  1904.  10./12.  a  jiné  listy  z  též 
doby,  Máj.  III.  220. 

Uhlodnnti,  n.  =  bodnuti.  Náhle  ucítil  divné 
u.  Zl.  Pr.  XXU.  567. 

Úhlový  kámen,  lapis  augularis.  Pror.  ol. 
25*.  1.  Isa.  28.  16. 

Uhlapiti  =  zniéiti.  Sčepnon  trávu  mráz 
u-pi.  Hoi.  Pol.  I.  143. 

Uhnati.  U  se  vždycky  člověku  ku  ikodě. 
Tbz.  III.  1.  154. 

Uhnětenec,  noe,  m.  =  í^ovSk  uhnétenj^  der 
BedrUckte.  Pokr.  1885.  č.  328.,  Tbz.  V.  4. 
140. 

Uhněváni,  n.,  índignatio.  Pror.  ol.  16*.  2. 
Isa.  10.  25. 

Uhníti  jak.  Ubnívá  již  po  léta  při  živém 
těle.  Nár.  list  1903.  284.  1. 

Uhnojiti  koho  =  dáa  kimu  ihnUi.  (Knězi 
dobrého  kněze)  upálé  anebo  v  žaláři  uhnoji. 
Chč.  S.  í.  121b. 

Uhnouti  se  jak:  o  poznáni  (maloučko). 
Us.  Rgl. 

Uhoniti  koho  t  čem  (pontihnoutij  a  potom 
obžalovati.  Bokys.  Post  373b. 

Úhorok  =  nedohořelý  zbytek  svičky. 
Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  45. 

Úhořovy.  Ů.  žluč.  Rostl.  G.  217«. 

Uhorditl  sobě  v  něčem  (pohoršiti).  Arch. 
XXII.  133. 

Uhoš  za  Uchopiti   v  VII.  959.  oprav  v: 

Uchoě. 

Uhotovati,  praeparare,  připravovati.  — 
co:  cestu.  Pat.  Zip.  4*.  7. 

Uhotoviti  se  k  čemu:  k  odjezdu.  Tbz 
V.  5.  267. 

Uhověti  =  vyhověti.  —  komu  v  čem. 
Hus.  Post  2I5b. 


460 


Úbnbák  —  Ukáply. 


Úhrabák,  n,  m.  =r  kci  na  úhrábky,  Ůbo5í. 

Rgl. 

Úhrad,  u,  m.  =  zemd  i  zabrady  a  B. 
BYRtHce.  Mas.  slov.  Vil.  42. 

Úhradni  kapitál,  koupe.  Nár.  list.  1898. 
131.  6.,  1903.  298.  21. 

Vhraiiitel,  e,  m.,  fascinator.  Mam.  A. 
22b. 

Uhranoati  koho.  UhrannJa-li  té  žena, 
pomoz  ti  8  v.  Anna;  obranní -li  té  mni,  pomoz 
ti  sy.  dncb;  nhranuMi  tě  mládenec,  pomoz 
ti  SY.  Vavřinec;  nhrannla-li  tě  panna,  pomoz 
ti  sv.  Mátí  Magdalena.  Mto.  1.  1897.  ě.  4. 
)24.  Yz  násl.  Uhranuty. 

Uhranutý.  U.  nmyje  si  odvarem  čistco- 
vým obličej ;  zbnstne-li  voda,  jest  uhranutí 
nejen  zjištěno,  ale  též  odstraněno ;  Na  Miro- 
iovsku  protahuje  se  u.  Člověk  katím  okem 
t.  }.  dvojnásobnou  kličkou  z  provazu.  Mtc. 
1.  1897.  č.  4.  127.,  125.  Zařikáváni:  P.  Báb 
od  věku  k  věku,  předivné  Jsou  jeho  mi- 
lostí; Ty  (jméno  u-tébo),  já  tí  dělám  vodu 
na  uhránčivosf ;  jestii  tě  popadla  buď  z  vodv 
nebo  z  větru,  buď  z  leknutí  nebo  z  přejiti, 
jestli  tě  kdo  uhranul  jakýmikoli  očima,  buď 
modrýma  neb  zelenýma,  buď  černýma  neb 
červenýma,  buď  muž  neb  žena,  bnď  mlá- 
denec nebo  panna,  buď  pacholek  nebo 
děvče . . .  Vz  Mtc.  1. 1897.  č.4. 126.,  Uhranouti. 

Uhřebiti  koho.  Uhřeb  svů  kurvu  mater 
praSívú.  Ostrava.  NB.  č.  235. 

Uhřlvěti,  ěl,  ěn{  =  uhHvím  «a  štdviUl 
Mus.  1896.  428. 

Úhmek,  nku,  m.  My  úhrnkom  kosíme = 
napořád.  Pbrd.  XXIV.  484 

Úhrnně  něco  naznačiti.  Cad.  117. 

Uhrontit  se  =  řditeénS  m  šbořUi.  Kámen 
se  s  ním  u-tíl  (ulomil).  Hoi  Pol.  I.  144. 

Uhroziti  koho.  Bokyc.  Post.  90.,  Hus. 
£r.  III.  184. 

Uhry,  ú,  m.  =  přečnívající  kusy  trámů 
přes  zeď,  jei  tam  tvoří  strop  záspi  OubeČ. 
Rgl. 

Uhryzavý  =  tUhéujid.  U.  slova.  Troj. 
k.  12. 

Uhrýzti  se.  Ale  že  sa  neuhryzni  t  jazyk 
(nelži).  Mus.  slov.  IV.  79. 

Uhulákati  koho  =  úkHietf.  Zvon  Ví.  103. 

Uhudat  =  ukon^Hti,  pokoupati.  Ditě  na 
.  rukou  u.  Čes.  1.  XIII.  21.  Sr.  Uhuskatí  IV. 
312 

Uhý,  interj.  Uhý,  kde  bych  se  stavil! 
MS.  exc. 

Uchácholit  ^  uehláeholiti.  Hoě.  Pol.  II.  6. 

Uchatec,  tce,  m.  =  íhvor.  Volyně.  Čes.  1. 
XIII.  125. 

Uchavee,  vce,  m.  =  ikvor.  Také  u  Horažd. 
List.  fil.  1902.  263.  (Slov.). 

Ucheati.  Bude  li  kráva  uchcávat.  Nár. 
sbor.  VIII.  119. 

Uchlácholená.  Dodával  na  u-nou.  Hav. 
Cbamr.  125. 

Uchlouditl  =  tahtibith  Řepa  všechen 
plevel  u-di.  Litom.  5i. 

Uchmulovat  sa  =  Mmivaii  m.  Val.  Čes. 
1.  XI.  227.,  325.,  XII.  419.  Sr.  Uchmůliti  se. 

Ucho  střední,  vnějSí,  vnitřní.  Vz  Strh. 
Akust  425.,  428.  Hleděli  si  jídla,  aisejim 
uii  hýbaly.  Zvon  III.  73.  Poslouchali,  mohli 


na  tom  uil  nechat.  Ces.  1.  XIIL  258.  — 
Hra  na  ucho.  Slez.  Vz  YyhL  II.  244.  — 
U.  Střevíce  s  uSima.  Světz.  1886.  887. 

Uchopiti  =  pochopiti.  Uchopí  lesť  tajzú 
jeho.  Baw.  E.  v.  1822. 

Uchopovací  proStěpec,  Fasspineetíe  (xa- 
chycovaci).  Ktt 

Úhod  za  Uchopný  v  IV.  316.  a  v  VIL 
za  Uchopiti  oprav  v:  UchoS. 

Uchhtdlý.  U.  tělo  (bolestí).  Znb.  Meg. 
41.  —  Klaět.  Ep.  19. 

Uchtiti  z=  MochUti.  Mark. 

Uchvácené  pronesla.  Zvon  V.  508. 

Uchvátiti.  Kdo  nti,  nerad  vráti.  Sb.  si. 
VIII.  87. 

SchTatnost»  i,  f.  Ů.  bídy.  Stan.  U.  165. 
chylka,  y,  f.  =  9kloněnL  1775.  Sr.  Bílý. 
Obr.  75. 

Uchylovati  =:  9klohovatL  Sr.  Bílý.  Obr.  75. 

Úitý  =  Mi.  Byl  ú.  Val.  Čes.  1.  XI.  95 

UJ,  e,  m.  =  ^i6e.  Zabil  uje  jeho.  Baw. 
Ar.  v.  5778.,  5790. 

UJasněnost  Slohová  n.  cviěencú.  Vest. 
XII.  359. 

Ujasněný  pojem.  Nár.  list  1904.  356. 13. 

Ujasniti  si  co.  Us. 

-lijjc  m.  -ooic:  Havlujc  syn,  bednářujc. 
Vz  D8k.  Km.  44. 

UJčena,  y,  f.  =  nuuíina  •utra.  Pros.  Slez. 
Ces.  1.  XII.  309.  Vz  Ujeě. 

UJdený.  Lž  byl  daleko  ujdený  (ni  niel 
daleko).  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  52.  Vs  Ujetý. 

UJebiti  se.  Ujebii  se  s  tou  kobylou  před 
se  7ieď  už).  1513.  Arch.  XIX.  215. 

Ujeé  =  matiin  hratr.  Prus.  Slex.  Cea  I 
XII.  809.  Sr.  Ujčena. 

Ujednaný.  U.  obchod,  Nár.  list.  1903. 
305.  21.,  hodina. 

Ujednoceni,  n.  U.  lidí.  Pal.  Záp.  II.  87. 

Ujeti.  8  tebou  si  člověk  ujede  (s  tebon 
nic  nepořídí)!  Tbz.  V.  1.  355. 

Ujetý.  Už  byli  daleko  u-tí  (až  daleko 
ujeli).  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  49.  Vs  Ujdený. 

UJezdec,  zdce,  m.  Na  U-zdci.  Lista  r.  1015. 
H.  Jir.  SI.  pr.  II.  10. 

UJidati  koho.  Ujídala  ho  zlost  Zvon.  III 
278. 

UJieti  se,  vz  Ujíti,  Ujmouti. 

Ujimaci  stroj  (ananasový)  u  pletení.  Vs 
Ott.  XIX.  908. 

Ujímáni,  n.  U.  u  pletení  hladké,  obrá- 
cené a  přehazování.  Ott.  XIX.  903. 

Ujímati  co  kam.  Ujme-li  to  člověk 
v  srdce.  Chě.  S.  II.  213i>.  —  koho  zaé. 
Ujmouti  koho  za  ruce.  Baw.  Ar.  v.  5740., 
T.  v.  1517.  —  U.  =  utíkati.  Sv.  Prokop 
kázal  cizím  mnichům:  Ujímajte  s  rychlostí 
do  Prahy.  Hrad.  27*. 

UJ  lstivý,  ňekl  tonem  u-vým.  Nár.  list 
1903.  216.  9. 

Ujmy  r=  souchotiny.  Lidové  léčení  jich. 
Vz  Nár.  sbor.  VIII.  134. 

Ukaceřovaný.  Lid  a.  a  uplvaná.  Qiě.  S. 
II.  266b. 

Ukal,  pollis.  Bozk.  P.  2370. 

Ukapiti  kam.  Malitká  kapička  do  oka 
ukapeoá  bolesf  krotí.  Rhas.  £.  29.  Va  Ukáp- 
nouti. 

Ukáply.  U.  slza.  Tbz.  V.  1.  269. 


Ůkaza  —  Ultramikroskop. 


461 


Ůkaza,  y,  f.  Na  té  (deitce)  biesta  dle 
▼kazy  psána  dva  pěkná  obraiy.  Kat.  643. 
Dle  £r.  ukázka;  dle  Gb.:  ukazování;  dle 
Mi.:  obrazy  byly  malovány  podle  vidění, 
které  maliř  měl. 

Ukazatelkyně  listu.  Arch.  XX.  274. 

iJklad,  u,  m.  :=  úmluva,  Ú.  s  někým  míti. 
Slov.  Mos.  slov.  VIL  43. 

Ukládaei  kapitál,  obchod,  trh,  trast.  Nár. 
lÍBt,  1901.  43.  9.,  1908.  250.  21.,  131.  9. 

Ukládaný.  Mýto  z  lodi  n-né  (naložené). 
Zbrasl.  404. 

Skláti  koho  éim:  mečem.   Msn.  II.  66. 
klej,  kaprovitá  ryba,  alburnus.  VzOtt. 
XVI 11    996 

Ukíetý  iid  =  uproldinani.  Chě.  S.  II. 
266b. 

Uklidněnosť  mysli.  Hlk.  IX.  208.,  Zvon 
IV.  11 

Uklidněný.  U.  smýileni.  Nár.  list  1906. 
32G.  21. 

Úklizný  =:  pc^ádni.  Mor.  Kmk. 

UklTati.  Baw.  Ar.  v.  4533.,  3248. 

Ukojldlo,  a,  n.  U.  bolesti  (lék.).  Msn.  II. 
276. 

Ukolébavě.  To  jehlici  šumělo  tak  u. 
Tbz.  V.  6.  407. 

Ukolébavky  na  Sloy.  Vz  Sb.  si.  1902. 
59.,  Brt  Čit.  6.  nn.  Slezské  vz  ve  Vyhl.  IL 
230  nn.,  Vlast  I.  132.  nn.  Na  Slov.  Vz  Sb. 
Bl.  VII.  69. 

Ukolitl  =  mekati,  rozkálati.  Ouboč.  Rgl. 

UkoroTati.  Úkory  úkornjícich  tobě  spadly 
sú  na  mne,  opprobría  exprobrantium .  tibi. 
Ž.  pod.  68.  10.;  118.  42. 

Ukosený  konec  dřeva.  KP.  XI.  71. 

Ukrádati,  vz  Ukradnouti. 

Ukradl  =  tajni,  Ů.  honiti  (zvěř).  Arch. 
XXL  428. 

Ukradnuti  se  kam  =  odpUiUi  te.  Listář 
32.  Až  se  mu  srdce  k  tomu  u-dne.  Chě.  S. 
I.  ífiO^.  —  co  jak.  Očima  vietko  mdžeS 
ukradnut,  len  rukou  nie.  Mus.  slov.  V.  28. 

UkHčený.  Je  od  něho  celá  u-ná.  Rais. 
Lid.  160. 

Ukrěiti  se  Jak.  U-ěil  se  ako  zajac  do 
brázdy.  Rizn.  174.  —  U.  se  =  uskrovniti ««. 
Skvěle  nežil,  ukréoval  se,  jak  moha.  Vest. 
XII.  95.  Brt. 

UkHyllý.  Had  jest  hovado  točlivé.  u-lé. 
Uš.  spol.  II.  19. 

UkHTiti  čeho:  svých  ůst  Ghč.  S.  II. 
194«.  —  co  proé.  Pro  bázeň  ukřivují  (knězi) 
jazyk  svuoj  (s  přímé  cesty  odchyluji).  Chě. 
S.  II.  216«. 

Ukrmlti  dítě  =  uHviti.  Hus.  II.  244. 

Ukrop.  Bylo  jich  tam  jako  vok  na  úkropu 
(málo).    Us   Čes.  1.  XI.  270. 

Ukrotenstvi,  n.,  mitigatio.  Rozk.  P.  1290. 

Ukrotnik,  a,  m.  Ů.  bolestí  (lékař,  ten  je 
nkrocuje).  Msn.  Hym.  63. 

VlaiipnojM  i:=ukrdpnouti.  —  komn.  Aby 
ti  slzička  neukrůpla.  J.  Hrad.  MS. 

Ukmta,  y,  m.  =  uknifnfk,  Msn.  Od.  136. 

Ukraten,  tna,  o,  vz  Ukrutný. 

Ukrutný  v  hněvu.  Škd.  F.  150. 

Po  nkryjankn  něco  dělati  =.  tajní.  Slez. 
Vyhl.  n.  11. 


Ukrytee,  tce,  m.  Tbz.  VIII.  168.,  XVI. 
77.  a  j.  tam. 

Ukrytý.  Co  ukryto,  bývá  vždy  oěito. 
Zvon  IV.  226. 

Ukryrač,  e,  m.  Kde  niet  u-ěa,  tam  niet 
ani  0oberača.  Mus.  slov.  V.  77. 

Ukulatiti  eo.  Kle  (List  fil.  1905.  236.). 

S kupčiti  co.  Rokyc.  Post.  19h. 
kus,  u,  m.,  morsus.  Rozk.  P.  2287.  Vz 
násl. 

Uku§eni,  n.  U.  psa  =:  kou$nuU.  Sbor.  slov. 
VII.  122. 

ÚkTapný  útok.  Msn.  II.  213.  Ů.  Athéna. 
Ib.  393. 

Ukykatl  se  =  t^isnouti  te.  Dítě  se  u-lo. 
Čes.  1.  XI.  842. 

UkýTatl  se.  Keďsa  člověk  cez  deň  ukýva 
(nachodí,  napraccge),  večer  zaspí,  akoby  ho 
do  vody  hodil.  Rizn.  62. 

Úl.  Bhm.  hex.  619.,  Brig.  F.  84.,  Gl.  roudn. 
22b.,  Mam.  A.  14». 

Ulaeinltl  co  =  ladnjm  uéinUi.  Us. 

Ulamon,  u,  m.,  fraxinus;  Rozk.  P.  613., 
R.  70.  Vz  Ulmoň  v  VII.  965. 

Uláskatl  si  koho  =  »UkaH.  Msn.  Od.  47. 
—  ěim:  mrtvé  ohněm,  fuíll6aHP,  Msn.  II. 
127. 

Uleěliiky  (O,  pl.»  m.  =:  fliiky  v  polévce, 
Pohl. 

Ulehla  =  mUto  pláni,  na  nimž  neni  Jánovi, 
ani  tráva.  Val.  Čes.  1.  XII.  46.  —  Ú.  Još., 
spis.,  nar.  1852.  Vz  Vek.  Vset  306. 

-úlek  příp. :  hrňoulek  (hrneček),  hrboulek. 
Vz  DSk.  Km.  31. 

Ulekaně  naslouchati.  Zvon  III.  629. 

Ulepený  z  éeho:  z  falše  a  lži  u.  1694. 
Hrubý  171. 

Ulepiti  se  kde.  Tam  se  ulepil  (chytil, 
zamiloval).  Jrsk.  XXVI.  173. 

Ulévatl,  vz  Uliti. 

Uleviti  komu  naě.  Ať  mi  něco  na  ty 
snopy  uleví  (sleví),  neb  jsem  je  draho  vzal. 
Arch.  XXI.  59. 

Ulibon,  tilos.  Rozk.  P.  617. 

UličkoTý  vaggon  =  který  má  pojedná 
straně  uličku,  a  ne  sedadla.  Us. 

Uličník,  a,  m.  Prodávati  pivo  n-kám 
(bydlícím  v  těž  ulici  n.  v  ulicích  soused- 
ních; nyní  říkají:  přes  ulici).  Arch.  XX. 
499. 

Ulmačka,  y,  f.,  druh  dfmky.  Rais.  Lepi 
534. 

TJloéhtati-ulektati,  —  koho  Jak:  k  smrti. 
£r.  Sto  pov.  33. 

Ulouditl  někoho  někam  z^  vlákati.  Ces. 
1.  XII.  97. 

Uložiti  s  kým  =  naložiti,  Baw.  Ar.  v. 
1267.  —  U.  =  taloiiti.  —  eo:  oděv  (aby 
nebyl  dlouhý).  Kbrl.  Džl.  17. 

Ulpéti,  ěl,  ění.  Na  někom  očima  n.  Zl. 
Pr.  XXI.  127.    . 

Ultimo.  Peníze  na  u.  Nár.  list  1902. 
233.  15 

Últimový  papír.  Nár.  list  1903.  222.  17. 

Ultrafialový.  U.  záření.  Vstnk.  XIII.  761. 

Ultramarín,  u,  m.  U.  červený,  fialový, 
modrý,  zelený.  KP.  X.  92. 

Ultramikroskop,  u,  m.  Nár.  list  1905. 
227.  3. 


462 


Ultaramontanni  ^  Unce. 


Ultramontanni  snahy.  List.  fii.  1905. 
352. 

Um  zpracovává  představy  ať  rozumem 
ať  smyslem  poskytnuté,  jest  tedy  proti  nim 
druhotný  atd.  Vz  Čad.  16..  17.,  20.  Verstand. 

Umaékati  co  =  u$poHti.  Když  nějaký 
groS  3  zmačkají,  sázejí  zase  (do  lotinky). 
Rais.  Vlast.  22. 

Umakati  koho.  Aby  Jích  Makal  (modla) 
neumakal.  Tk.  Pam.  I.  179. 

Umatlaný  =  vXpvn9nj.  Mávala  u-ným 
kapesníkem.  Zvon  III.  18. 

Úmaz,  u,  m.,  Abschreibung,  Streiohung. 
Ú.  z  příjmů.  Pokr.  1885.  č.  848. 

Umazaný  ^z  pomazaný.  —  čím :  sv.  olejem. 
Kar.  »5. 

Umazati  i=  pomazati,  —  kobo  zač:  za 
krále.  Kar.  86.  —  se  od  čeho.  S  čím  kdo 
robí,  od  toho  se  umaže.  Vyhl.  II.  66. 

Umdlitel,  e,  m.  =  unavovatd,  Ghč.  S.  II. 
197b. 

Umdlý.  U.  velevzdálenosť  (vzduchová 
perspektiva  v  dáli  se  ztrácející).  Zd.  Polák. 
(VI5.  Lit  n.  2.  30.) 

Uměleckografický.  U.  reprodukce.  Nár. 
Kst.  1903.  353.  9. 

Uméleekohistorieký.  U.  rozprava.  Mtc. 
1904.  49. 

Uméleckokritický.  Nár.  list.  1905. 319. 13. 

Uměleckomaliřský  obsah.  Nár.  list.  1905. 
67.  13. 

Uměleckoplastieký.  U.  vyjádření.  Nár. 
list.  1904.  141.  13. 

Umčleckopraktieký.  Nár.  list.  1903. 
312.  13. 

Uměleckoprůmyslový.  U.  museum,  fikola. 
Nár.  list  1904.  23.  5.,  22.  6. 

Uměličný  (!)  =  uielivů.  Pohl. 

Uměliřnik  (!),  a,  m.  =  umélec  Pohl. 

Umělka,  y,  ť.  =  Mwa.  Tbz.  III.  4.  219. 

Umělkovanč  něco  činiti.  Vlé.  Lit.  n. 
18.,  Nár.  list  1905.  56.  3. 

Umělostna  (!)»   y,   f.  =  akadtmU.  Pohl. 

Umělý.  U.  oko,  chrup,  noha  atd.  Vz  Ott. 
XX.  790. 

Uméněni,  diminutio.  Rozk.  P.  1427. 

Uměni  nemá  bance,  toliko  nevědomce. 
Lit.  I.  363. 

Uměnitel,  e,  m.  z=  uméltcí  Lék.  A.  13*. 
1.— 2. 

Uměno§loTný,  kunstgeschichtlich.U.  sbír- 
ka fotografií.  Pokr.  1885.  5.  124. 

Uměráček,  Čku,  m.  =:  Hmiráitíc,  Us.  místy. 
MS. 

Uměřený  soupis  mravnostních  pouček. 
Nár.  list  1905.  186.  13. 

Uměřiti  nad  čim  =  zpá^obUí.  Jakož  nad 
ním  jest  uměřil.  Baw.  J.  v.  467. 

Umésti.  Ještě  se  umítá  (namUd),  Kom. 
Did.  99. 

Umeškati  co  =  promeškati,  Hus.  Post  8*. 

Umětelný  :=z  umini  znalý.  Jest  hbitého 
rozumu  črta  u.  Št,  Ué.  108». 

Umezinož,  adv.  Mš.  Sr.  MezinoS. 
Umflačka,  y,  f.,  hazardtU  hra,  Světz.  1883. 
255. 
Umiesiti,  vz  Umísiti.  Hus.  Post  44^. 
Umiliti  koho  =  tumiHti.   Msn.  II.  377. 


Uminiti  se  na  Čem.  Chambora  n-ntl  se 
na  svém  bílém  praporu.  Nár.  list  1885. 
«.  172. 

Umiňoyati,  nminiti  t  kroku  (jiti  zdloo- 
havěji).  Riis.  Lop.  93. 

UmisfoTaci  odbor.  Nár.  list.  1904. 244. 17. 

Umknontí  se  odkud  =  cymfaioiiis,  neif- 
liti,  Fel.  48. 

Úmluva.  O  ůvách  starii  doby  ts  Arefa. 
XIX.  588. 

UmluTenosI,  i,  f.  Řeč  vznikla  n-sti  spo- 
leěenskoa.  List  fíl.  1905.  363. 

Umluvni.  Podává  mu  naie  práva  n-m1io. 
Chě.  F.  I  64». 

Umnieti.  Z  toho  umni,  že  . .  =  pemni^ 
viz.  Has.  £r.  I.  340. 

Umnožiti  =  rozmnaSUi,  Baw.  J.  v.  195. 

Úmočka,  y,  f.,  vippa,  Bosk.  P.  1712.; 
R.  90.:  vjnoěka.  Vz  Výnocka. 

Umolestovati  se,  z  lat.  =i  pomáhati,  na- 
praeovaU  $e.  Slov.  Phrd.  XXIII.  686. 

Umořitelný  dluh  =  zpUuiulnf.  Ua. 

UmoHti  čim  čeho.  Smutkem  až  pláce 
umofi.  Baw.  £.  v.  3092. 

Úmornik  ho  chytil  (umírá).  Mna.  slov. 
V.  42. 

Umoslavný  Hefaistos.  Škd.  Od.  120. 

Umoudřiti  si  =  umínili  n,  pf^dloHii  ti 
Ces.  1.  Xll.  173. 

Umouránek,  nka,  m.  =  uwMuraný,  (VU. 
968.). 

Umový.  U.  představa  nebo  pojem  Sli 
ponětí,  conceptus,  notío,  Begríff.    Cad.  17. 

Umračený  =  uplakaný.  Zvon  III.  349^ 
Jrsk.  Pov.  94. 

Umraviti  se  =  polepUiU  m.  Val.  Ces.  1. 
XIII.  111. 

Umrčina  =  umrUina.  Brt  P.  n.  1156. 

Umlčeni,  n.  Ode  dne  u.  svého.  Arch.  XX. 
365. 

Umřieti.  Umrem,  umrem,  nevím  kedy, 
ale  umrem  kedy  tedy.  Ej,  keď  umrem » ležat 
budem,  preto  si  já  zpievat  budem.  Mtc.  1. 
1897.  Obrz.  185.  Jedna  (žena)  umírá,  max 
druhou  vybírá.  Rais.  Sir.  97. 

Umrlci  voda.  Vz  o  ní  v  Sá.  XX.  27. 

Umše,  caupo.  Rozk.  P.  2099. 

Umnckati  koho.  Hlk.  IX.  231.  Vz 
Munkati. 

Umudčný  =  umouniný,  U.  dítě.  Rais. 
Lid.  137. 

Umúdřiti  čemu.  Biskup,  nmúdřiv  sdran 
svému,  nechtél  jeti.  Pnlk. 

Umyslitl.  Jakož  jest  byl  nmyalil  (si 
předsevzal).  Ch5.  S.  n,  172». 

Úmyslový  =:  ú$obnU  Ů.  prostor.  Vs  Čad. 
128. 

Únáčilý  =  podnapUj.  Zl.  Pr.  XXI.  27i 

Unavenee,  nce,  m.  Jrsk.  XXIV.  54-,  Tbt 
V.  5.  214. 

Unaveni,  n.  =  usmrcení,  zahubeni.  Baw. 
Ar.  v.  3250.  Vz  násl.  Unaviti. 

Unavený  jak:  k  smrti.  Zr.  Strat.  55. 

Unaviti  =  zahubiti,  uimrtiii,  Baw,  E.  v. 
620.,  Ar.  852.  a  j.  tam. 

-unce  m.:  ounee:  hezunce.  Litom.  13. 

Unee,  e,  f.  Soukenická  valcha  o  třeck 
uncích.  Mtc.  1903.  320. 


Undrlák  —  Ůplas. 


463 


Undrlák,  n»  m.  U-kfl  se  varovati.  1530. 
Mas.  1905.  859.  Sr.  Undrlák  v  VIL  970. 

Unésti  koho  sobě.  1478.  Uč.  spol.  1908. 
II.  25. 

Ungeltový  důchod.  Dolen.  Pr.  838. 

Unie,  vz  násl.  Uný.  —  U.  =  Osškd  grafická 
9poleÍnoif  v  ProĚC. 

Unifikaéni  projekt  Nár.  list.  1908. 248. 17. 

Unifikovaný,  z  lat.  =:  šjednocenj,  šlouíenj, 
U.  renu.  Nár.  list  1904.  100.  18. 

Unik  v  lY.  875.  oprav  v  únik. 

Unikát  české  literatury.  Ces.  1.  XII.  87. 

Unikátní  výbor  umělecký.  Kár.  list  1904. 
24.  13. 

Uniklý  ěemu.  Události  zraku  naSemu 
dávno  uniklé.  Pokr.  1885.  č.  881. 

Unimolekolamý.  U.  reakce,  při  niž  méni 
ae  koncentrace  pouze  jediného  druhu  mo- 
lekul. Yz  Yot  282. 

Unipolámi  indukce.  Ystnk.  XIV.  4. 

Univariantni  soustava.  Yot  259. 

Universalisováni,  n.  Básnické  u.  Vlč. 
Lit  II.  2.  96. 

Universalitni  středověk.  Nár.  list.  1904. 
45.  18. 

-nnk  přip. :  Žebrunk,  slevunk,  Siznnk, 
fiacunk.  Yz  Dik.  Em.  84. 

-nnký  m.  'ounký:  bleďanký.  Vz  Li  tom.  18. 

Únor.  Tk.  piie:  Únor.  Je-li  ú.  mírný  ve 
Bvó  moci,  připili  s  mrazem  březen  v  noci; 
Silné  severní  větry  ku  konci  února  zvěsttýi 
úrodný  rok;  Ů.  má  své  vrtochy,  stavivá 
ledové  mosty.  Ott  Kal.  1904. 

Unořitl  co  kam:  slzu  na  své  hřiechy. 
Hns  £r.  IIL  149. 

Undoviee,  zaniklá  ves  u  Znojma.  Yz  Mtc. 
1908.  86. 

Unuděný  sen.  Zvon.  IV.  281. 

Uný  =  «m0,  šlmtéenL  U.  dvů  far.  1607. 
Mtc.  1908.  294.  Na  str.  289.:  unie  far. 

Unylý  éim:  hořem.  Dost  Pov.  270. 

Unyti  éim.  Horkým  pláčem  nnývati.  Msn. 
II.  49. 

Unzeitig  J.  AI.,  spis. 

Uoba  =  oba. 

UoboJ  z=  oboj, 

Uodivati  =  přiodivati.  —  co  éim :  písmy 
lež.  Chč.  '^.  II.  199b. 

Uóly  u,  m.  =  v&L  V  Tekovsku.  Shoř.  slov. 
VII.  109. 

Úpad»  n,  m,  =  úpadék.  List  fil.  1905.  865. 
Sr.  Itospad. 

Spadati,  vz  Upadnouti. 
padek.  Kto  neslúcha  otce,  matku,  ten 
npadá  do  úpadku.  Sbor.  slov.  VIL  130. 

Upadeni,  n.,  casus.  Rostl.  F.  43. 

Upadnouti  Jak:  sloupem  (jako  sloup). 
Litom.  40. 

Upaehtiti  se.  Frant  48.  38. 

Úpal  sluneční  (zážeh),  insolatio,  siriasis. 
Ktt 

Upařiti  se  =  vpeřUi  ae^  vniknouti.  Baw. 
Ar.  v.  1387. 

UpáHti  se  =  přUovaryiUi  ae  ke  komu, 
Baw.  Ar.  1387. 

Upaženi,  n.^  v  tělocv. 

Upéci  koho  z  čeho.  P.  Bůh  tě  upekl 
jako  nás  viecbnv  z  hodně  temné  mouk  v. 
Sá.  XXI.  47. 


Upijjpati  se  Jak.  U-la  se  jako  nevěsta, 
když  jde  pro  ni  ženich,  aby  ji  vedl  k  oltáři. 
Tbz.  V.  6.  429. 

Úpělivý  (nářek).  Msn.  11.  14.,  Kká.  Slon. 

1.  130. 

Úpelný  =  úplnj.  Ů.  vydáni.  Vlě.  Lit  II. 

2.  62. 

Úpeř,  flopus.  Rozk.  P.  690.  Sr.  Uper. 
UpeHti  eo:  sukni.  Frant  28.  23. 

S peskovati  koho.  Rokyo.  Post  54h. 
pěti  60  =  ieleti,    oplakati^   na  nÍco  na- 
Hkati,   NemóŽ  silu  prospěti,  než  sprostně 
svú  Škodu  ú.  Baw.  £.  v.  1222. 
Upiehovaé,  e,  m.  Nár.  list  1905. 181.  28. 
Upijenka,   y,   f.  =  ayrové  vejce,   opak: 
vařené.  Sb.  Yys.  Mýto  1845.  28. 

Upinka,  y,  f.  U.  u  soustruhu.  Ott  XXIII. 
739b. 

Upirovitě  někam  se  tísniti.  Nár.  list 
1905    15.  13. 

Spiscal,  vz  Upizdal 
pisniee,  e,  f .  Subscriptionsliste.  Vin.  I. 
129. 

Upisovaé,  e,  m.  U.  koncertní.  Nár.  list. 
1905.  15.  17. 

Upiti.  Protož  ú.  bude  Moab,  iriulabit 
Pror.  ol.  19.  Isa.  16.  7.  Sr.  Úpěti. 

Upizdal,  Magog,  monstrum  hominum, 
Rozk.  P.  269.;  v  Rozk.  R.  61.  upistal; 
Meniík  ěte:  upiscal. 

Upláceč,  e,  m.  Nár.  list.  1903.  206.  4. 

Uplacenee,  nce,   m.  =  uplacený    SlovSk, 
Tbz.  III.  2.  64.,  XYI.  847. 
'  Uplaekaný  =  uplácány.  Kolečka  z  muky 
u-né.  Slov.  Phfd.  XXIY.  427. 

Uplahočený  =  unavenj.  Zl.  Pr.  XXU.  88. 

Uplakánek,  nka,  m.  =  uplakané  Mé.  Lnd. 
Tesařová. 

Upláknouti  =s  utédy  chyhné  m.  upláchnouti, 
MS 

Úplatek,  tku,  m.  Z  kopv  ú-tky  ěiniti  » 
slevovati  s  kopy  groi  nebo  dva  (při  pro- 
deji}. 1488.  Zvon  V.  274. 

Uplatniti  se  éim.  Ve  hmotné  podstatě 
pepře  jest  živel  ohně  oproti  živlAm  ostatním 
v  převaze  a  uplatňuje  se  vysokou  palěivon 
působností.  Zach.  Test  41.  —  Toto  slovo 
neni  dobré.  Dříve  se  psávalo:  platnost  si 
zjednati,  oo2  ovšem  také  bylo  nečeské.  Mus. 
fil.  X.  187. 

Ůplaviee,  Dysenterie,  difficultas  intesti- 
norum.  0.  červenka  katarrhalni,  katarrhali- 
sche  Rnhr,  snětivá,  brandige  Ruhr,  mázdřiv- 
Čitá,  diphtherische  Rnhr,  ů.  močová  vrozená, 
prostá,  diabetes  insipidus  congenitalis,  ů. 
močová  medová,  Honingharnruhr,  ú.  po- 
časná,  vleklá,  protáhlá,  chronische  Ruhr,  ú. 
zvláštní,  specifická,  dysenteria  specifica,  ú. 
původu  čivového,  diabetes  nenrogenes,  ja- 
terní,  dys.  hepatica,  katarrhalni,  d.  catar- 
rhalis,  kurdějová,  d.  scorbntica,  nakažlivá, 
sdělná,  d.  epidemica,  původu  střevního, 
diabetes  gastroenterogenes.  Ktt. 

Ůplavičný.  Prudký  hostec  kloubni  u-ný, 
polyarthritis  dysenterica;  ú.  vřed,  ulcus 
dysentericnm.  Ktt. 

Uplavněni,  n.  U.  Vltavy.  Nár.  list  1904. 
28.  5. 

Úplaz,  hora  na  Těšínsku.  Slám.  Put  332. 


464 


Upleněný  —  Uřóci. 


Upleněný.  U.  zástava  (plenem  získaná). 
Škd.  F.  158. 

S plkaný  =  vhryndanj.  Mor.  Bgl. 
plněk,  nku,  m.  Bouřky  v  ú-plnku  měsíce 
znamenají  déŠf  dalece.  Cs. 

ÚplňkoTý.  Ú.  bfícho  (plné).  Stan.  n.  211. 
Ú.  světlo  (za  úplňkn  měsíce).  Rais.  Lop.  11. 

Úplnobéžný  rok.  Msn.  Od.  218. 

Uplvaný  lid.  Gbě.  8.  II.  265b 

Upocený  ěim:  přemýšlením.  Rais.  Lep. 
170. 

Upokořený.  U.  a  skrnfiené  srdce.  Kar.  43. 

Upol,  a,  o.  Nebnď  vám  má  řeě  úpola. 
Kat.  2546.  Dle  List  fil.  XV.  108  =  hrozná, 
strainá.  K  tomn:  úpolj.  —  U.,  n,  m.,  rostl. 
Yz  Upolín  zde. 

Upolin,  n,  m.,  rostl.,  trollins.  U.  enrop- 
ský,  t.  earopaens:  boleočko,  bublina,  bu- 
blinky, oko  (buliéí,  volské),  plané  zarouží, 
tolika,  tulipán  (luční,  planý),  volvoéko.  Vz 
Čes.  1.  XIV.  174. 

Upomanúti  =»  upomenouti.  Baw.  Ar.  v. 
1888. 

Upomínači  řízení  soudní.  Vz  Ott.  Kíz. 
III.  284.  nn. 

Upomínka  soudní.  Vz  Ott.  &fz.  in.208.nn. 

Upomnět  =  tijpommouít.  HoS.  Pol.  I.  144. 

S ponížiti  se  k  éemn.  Pal.  —  Lit.  L  794. 
ponkovitý.  Ů.  rflže,  Zr.  Nov.'  280., 
splet  vétW.  Stan.  I.  186. 

Upombaný.  Ode  viech  opuitěný  a  n. 
Chí.  8.  I.  7». 

Uposlúchati,  vz  Uposlechnouti. 

Upostředěný.  U.  představování  (pojímání). 
Čad.  17. 

Upostředkoyati  eo.  Čad.  60. 

Upotiti  se  čím :  prací.  Rokye.  Post.  278. 

Upovážení,n.  =  opov<ileni.  Hofi.  Pol.  144. 

S pracovati  co.  Hus.  Er.  L  288. 
praya,  y,  f.  --=  nařUeni,  Nezachoval  jeho 
ú-vu.  Sbor.  slov.  190L  83. 

Uprdnonti  se.  Keď  sa  nehanbíi  uprdoůf. 
nehanbi  sa  ani  voňat.  Mus.  slov.  V.  27.  Keď 
sa  hus  uprdne,  povedz  (pověz):  Víta),  tetko 
(hovoří  sa  detom,  keď  sa  mieSsjá  všetečné 
do  řeči) !  Slov.  Pbrd.  XXIII.  809. 

Upředčiti  eo  komu  za  koho:  modlitbu. 
Ž.  pod. 

Upření,  n.  Takým  n-ním.  Ev.  ol.  67». 

Uprchalý  květ.  Tbz.  V.  591. 

Uprcblenee,  nce,  m.  U.  pokládá  se  za 
ipatné  slovo  m.  zběh,  poběhlik,  poněvadž 
není  parte,  utečena.  Sr.  -oc  v  Ví.  díle. 

Uprchlice,  e,  t  Zr.  Krist.  86. 

Uprchnouti  jak.  Uprchl  Jako  na  křídlech 
vichru.  Urls.  Hus.  119. 

Upřieeí,  upřahu.  Kaž  koně  u  vóz  u. 
Trist.  110.  Vz  Upřáhati. 

Upřiehati,  vz  Upřáhati. 

Upřiemnosť,  vz  Upřímnost. 

Upřiemný,  vz  Upřímný. 

Upřiemost,  vz  Upřímost. 

Upřilideně  něco  odsuzovati.  Lit.  II.  600. 

Upřím,  a,  o,  vz  Upřímný. 

Upřímnopracovitý  život.  1621.  Listář. 
149. 

Upřímnost,  i,  f.  U.  jest  vzácné,  ale  ne- 
chutné koření  a  málo  kdy  pomflže.  Jrsk. 
XV.  288. 


Upříti  eo:  cestu  =  zaměřiti  Pel.  XXVI. 
—  co  komu.    Nohy   mu  upřely  slaiba  = 
odepřely.  Tbz.  V.  9.  846. 
^  Upřivný  =  upHmný.  Krkoni.  Šb.  D.  30., 
Čes.  1.  XIII.  126. 

Úprka  Józa,  malíř.  8r.  Zl.  Pr.  XXI.  142., 
191.,  216.,  287.,  288.,  480.,  455. 

Upmúti.  Dle  Výb.  Pel.  S.  13.  2.  m.: 
uprchnutí. 

Úprosný.  Ů.  slovo.  Msn.  II.  189.,  Škod. 
Il.«  210. 

Uprznití.  Neuprznlm  ustavenie  mého. 
neone  profanabo.  Ž.  pod.  88.  85. 

Upsovati  koho  =  vynacUUi  mu.  XVI.  stol. 
Zvon  II.  591. 

Upi^ína,  y,  f.  =  vupiina,  oběinoy  les.  Hoě. 
Pol.  IL  115. 

Upšivnonti  se.  Neradi  by  se  někde  n-li, 
neřkuli  obrazili  =  upSknonti.  C.  Sebr.  1. 312. 
Mi.  Vz  UpSiti,  Čes.  1.  Xlil.  126. 

Usýpavka,  y,  f.  *=  uejpavá  I01U1.  Koll. 
SI.  dc.  54. 

UracíI.  u,  m  Vstnk. 

Uřadní.  Z  ú.  povinnosti  něco  činitL  Nár. 
list.  1904.  196.  5. 

Úřadník,  a,  m.,  officialis.  Rozk.  P.  939. 

ŮřadoloTství,  n.,  Stellenjigerei.  Nár. 
list.  1884.  a.  318. 

tiradství,  n.  Měl  mi  vyložiti  100  kop 
z  desk  podlé  ú.  svého.  PíA.  bm.  IV.  219. 
(r.  1466). 

Uran,  u,  m.,  v  Iněbě.  Vz  Vstnk.  XIIL 
587. 

Uratl  =  orati,  Frant  2L  22. 

Úraz,  u,  m.  (horaz)  =  nemoc.  U.  raá, 
kdn  je  přemožen  praoí  Mtc  1902.  117. 

Úrazník,  u,  m,  sagina,  Mastkraut.  Vz 
Ott.  XXII.  488. 

ÚrazoTka,  y,  f  =  iSrasoima,  Anzová 
pqjištovna  délnická.  Nár.  list.  1903.  6.  319. 

Úrazový.  Ú.  a  nemocenské  pojiifováni, 
pokladna.  Nár.  list  1904.  18.  8.  —  Ů.  aákaK 
cataracta  traumatica,  Wundstaar.  Ktt. 

Urážka,  y,  f.  =  úraat.  Cim  by  Jeho 
povést  Jakou  u-kn  trpěti  mohla.  1622. 
Listář  168. 

UrážiÍTec,  vce,  m.  =  kdo  jini  tir^H. 
Hlk.  X.  824. 

Urban.  Pre  Havlovo  žito  a  pro  Urbanov 
oves  nemusí  gazda  stodoly  nadstavovaf. 
Mus.  slov.  Vm.  15.  Pro  Havlovo  iito,  Lr- 
banov  oves  nech  gazda  popredkn  ovesí  nos. 
Sb.  si.  VIII.  85. 

Urbánek,  nku,  m.,  vz  Plucník. 

Úrbaník,  a,  m.  Sr.  Urban.  Popěvek: 
Urbanik,  bubeník  honil  kočky  přes  rybnik. 
A  jedna  mu  utekla,  skočila  mu  do  pekla. 
Přiiel  do  dom  s  pláčem,  matka  ho  karbačem 
a  tatik  kopačem :  a  ůn  fak  do  měcha,  a  oni 
mysleli,  že  to  blecha.  Slez.  Vyhl.  IL  259., 
VJasť.  I.  108. 

Urbanův,  vz  Urban. 

Urbnrní  písař.  1609.  Listář  94. 

Uréeně  =  urMti  přetne.  U.  sobě  rok 
změřiti.  Chč.  S.  IL  181*. 

Určený  =  kdo  byl  uřknut  Nár.  abor. 
vm.  138. 

Uřéci  se  =  eřid  •«,  emlw^Ui  •«.  Brt.  D. 
I.  169.  Sr.  Uříci  se. 


Uřečeni  —  UákromněloBf. 


466 


Ureěeni,  n.  =  tá^kntUi.  Slez.  Vybl.  II. 
207. 

Úředník,  a,  m.  =  hodnotta.  Duchovni 
ú-ci.  Ché.  S.  I.  1».  Vz  Ůřadnik.  O  ú-cich 
BtarSi  doby  vz  Arch.  XIX«  581.  nn. 

Úrek  =  úvěr.  Preda^  kúpif  na  úrek. 
Slov.  Czam.  Slov.  129. 

Urethannatri-um,  a,  n.,  v  lučbč.  Vz 
VstDk.  XII.  62. 

Uřezávaci  stolek  v  cihelnách.  KP.  IX. 
171. 

Urfiryd  byla  přisahá  a  závazek,  že  ob- 
vinéný  nebnde  se  mstiti  ani  na  soudech 
ani  na  nikom  jiném,  ani  pohrůžky  Činiti. 
S  nim  byla  spojena  výpověď  z  panství  na 
věčné  časy.  Vok.  Vset.  193. 

Vrháni  =  Badeéfiti  v  Ledečskn,  že  se 
rádi  právali.  Čes.  1.  XI.  405. 

Vřiei  se,  vz  Uřéci  se.  Val.  Čes.  1.  XI. 
229, 

IJrina,  y,  f.,  z  lat.  =  moé.  Někdy  jde  u. 
jako  voda  tence.  Rostl.  G.  169*.  Jinde  má 
voda,  ale  to  se  zde  nehodilo.  Mš. 

TJHnoY,  a,  m.,  les  u  Svatoslavě.  Cas. 
mor.  mu 8.  III.  145. 

Uřklý  =z  uhrantUj.  Mtc.  1.  1897.  č.  4. 
120. 

Uřknonti.  Kdo  se  ráno  vstávaje  nepo- 
divá  na  bozi  oblohu  a  dělaje  sv.  křiž  nepo- 
dívá se  dřivé  na  nehty  prstfl,  ten  každý 
nřkne.  Mtc.  1.  1897.  č.  4.  115.  Tv  se  ne- 
meteš a  nemodlíš  a  proto  všecko  uřkneS.  Ib. 

IJmý  =  9Unj,  veliký,  ^ewaltig.  Hektor 
napomínal  pokřikem  urným.  Msn.  II.  103. 
U.  příboj,  niffia  nrjYÓg,  Msn.  Od.  846. 

Úroěiti  komn.  1488.  Arch.  XIX.  248. 

1.  Úroéník,  a,  m.  ÚroČnici,  agricolae 
censiti,  kteří  ze  svého  pozemku,  jejž  drželi 
doživotně,  odváděli  vrchnostem  roČni  ná- 
jem rozličné  dávky  přírodní  a  konali  jí 
služby  robotni.  Dvoř.  Mor.  98. 

2.  Úroěnik,  u,  m.,  bellus,  rostl.,  Rozk.  R.  75., 
dellus,  Rozk.  P.  785.,  caulictus.  Rostl.  F. 
34,  cauliculus.  Rostl.  drk.  178^.  1.  Ú.  lé- 
kařský, anthyllis  vulneraria,  rostl.  Vz  Ott. 
XIX.  710.  —  MS. 

Úroda.  Hádání  na  budoucí  ů-du.  Vz 
Vlast.  I.  215. 

S rodička,  y,  f.,  zdrobn.  úroda.  Us. 
rodný  od  čeho.  Insnle  ú-dná  od  obilí, 
vina  atd.  Lobk.  27.,  31.,  32.  a  j. 

Urodzený.  Pán  u-uý,  na  peci  narodený. 
Slov.  Phfd.  XXní.  598. 

Erogenitalni  svstem.  Vstnk.  XIII.  390. 
rok.  O  úrocích  stardí  doby  vz  v  Arch. 
2:iX.  584. 

Urosteni,  n ,  incrementum.  Pror.  ol.  22». 
2.  Isa.  v3.  4. 

Urostlý  Jak.  Chlapi  na  výsost  u-lí.  Zl. 
Pr.  XXI.  170. 

Urousanee,  nce,  m.,  nadávka.  Tbz.  III. 
2.  85. 

Uronsaný  Jak:  jako  káně.  Čes.  1.  XIII. 
176. 

Úroveň  kursovní.  Nár.  list.  1903.  347.  25. 

Urozenstri,  n.  Povýšiti  někoho  na  u. 
HrlS.  Hus.  155. 

Urozin,  a,  m.  (I)  =  íUchtie,  Rosa. 

Kott:  Dodatky  k  eeiko-ndm.  ilovnika  III. 


Urozumčni,  n.  :=  p&rwtumXni,  Chč.  S. 
I.  l\ 

Urúbiti  =  uroubxii,  —  00  komn.  Pravý 
palec  mu  u-bili.  Dal.  C.  M.  14.  11. 

Urnbú  =  hraxiltkj  iup.  Zvon  V.  600. 

Urra,  y,  f.  =  uUmmj  halvan.  Sbor.  slov. 
1901.  37.  Pokraj  urvy.  Msn.  II.  210. 

Uřvaně.  S  hrAzou,  u.  oznamovali.  Jrsk. 
Pov.  231. 

Urváni,  n.  =  taháni.  Za  vlasy  u.  Zvon 
IV.  130. 

Urvati  se  =  odtrhnatai  •«.  Kráva  se 
urvala.  Ces.  1.  XIII.  154. 

Ůryvkovitý  děj,  popěvek.  Lit  I.  780 , 
Tbz.  V.  6.  217. 

-US  příp.:  camus  (čamous).  Dšk.  Km.  48. 

Úsad  =r  fu»ak,  funšok.  Slez.  Vz  Yyhl.  II. 
213. 

Usančni.  Obchod  s  n- Ční  mi  úroky.  Nár. 
list  1903.  114.  17. 

Úsečka  =  přímka  dvěma  body  vedená 
a  jimi  obmezená  a — b  nebo:  čásf  přímky 
dvěma  body  obmezená.  Vést.  X.  107. 

Usedati  koho  =  iedánim  (v  souboji) 
přemoci.  Baw.  T.  v.  1146.  Když  toho,  jenž 
dnihého  usedal  a  zabil.  Kar.  38. 

Usedlý.  Ten  je  tak  usedlý,  jako  havran 
na  topole.  Hav.  Chamr.  29. 

Usekati  co  élm.  A  svými  nosy  pannu 
úseků  (do  smrti  usekati).  Baw.  Ar.  v.  3348. 

Usevřiti  koho  k  čemn.  Krok.  I.  c.  35. 

Uschlý.  U.  tráva  ani  krávě  nechutná. 
Tbz.  III.  1.  115. 

Usehřadnonti,  cxtabescere.  Pror.  oL 
97b.  1. 

Usehýnati,  vz  Usychati.  Kbrl.  Džl.  16. 
Usieci,  vz  Uséci,  Usekati. 
Usiesti,  usadu.  Vz  Usedati. 

Ssiknonti  =  uteknoiui.  Us.  Rgl. 
silen,  lna,  o,  vz  Úsilný. 
Usilniti  se,  fírmarí.  Ž.  gloss.  U-ni  se 
ruka  tvá.  Ž.  witt. 

Usilovatel,  e,  m.  U.  o  české  školy.  Hus. 
1905.  458. 

Usilovati  kam  čim.  Myslí  někam  u. 
XV.  stol.  Vstnk.  X.  600. 

Úsilovnik,  a,  m.,  laboratoř.  Rozk.  P. 
1149. 

Ůsilovnosl  všade  najde  spokoj enosť. 
Rizn.  169. 

Usinavě.  Spánek  svými  křídky  vlaje  u., 
einschláfernd.  Jeř.  Rom.  bás.  174. 

Úskalný.  Ů.  město.  Msn.  II.  381. 

Ůsket  =  úiket,  vrtá.  Rozk.  P.  1860.,  R.  92. 

Úskočlivý.  Ů.  řeč.  Tbz.  XVI.  349. 

Uskr  (uSkr?),  Saduceus.  Rozk.  P.  872., 
R.  76. 

Uskrbliti  co  na  kom.  Kár.  list  1904. 
61.  1. 

Uskřihnutý  =  utkřipnutý.  U.  tělo.  Ces. 
1.  XIII.  11. 

Uskřinntl,  n.  U.  lejna,  lejnové,  incarce- 
ratio  stercoracea;  vnitřní  u.  střeva,  i.  in- 
terna; u.  zán^tlivé,  i.  dastica.  Ktt. 

Uskrlpit  koho  =  přeavidciti.  Sbor.  slov. 
VII.  109. 

Usicromnělost,  i,  f.  U.  života.  Zvon  V. 
155. 

30 


466 


Uskatečňovaci  —  Ustydnouti. 


UskutečfiOTaoi  Článek.  Nár.  list  1908. 
812   13 

ťsláblý.  Jrsk.  Vin.  8.  886.  U.  žiyot 
Zvon  V.  181. 

Uslábnouti.  Když  těžké  myilénky  mu 
nslábly.  Zyon  IV-  180. 

Uslediti  =  vyHhati.  Ďábel  lidi  n-dil. 
Chč.  8.  I.  66». 

Úslona,  y,  f.,  dle  J.  Jir.  splendor. 

ÚsloYi*  n.  Mam.  A.  29^.  Vz  Prisloyia. 

UslydáYati  kobo.  Ž.  kl.  98. 6.  Sr.  Uslyfietí. 

Usínati  se  Í9^  Mračna  .stála  nad  ho- 
rami, ale  pole  a  vesnice  usmívaly  se  tichým 
jasem  zdrnženého  slánce.  Zvon  III.  10. 

UsmédkoTat  se  nad  čim  =  pošmivali  te 
mu.  Slov.  Sbor.  Čes.  17. 

Úsměv  jest  zdrojem  blaha.  Zr.  Kom.  122. 

Usměvavč  se  tvářiti.  Tbz.  V.  4.  410. 

ŮsmČTaTOSfy  i,  f.  Dobrácká  n.  Zvon  V. 
694. 

Usmienie,  n.  Maria,  učifi  rnože  milé  u. 
Levšt  894 

Usmieiiti  koho  =  k  9mieku  přivésti, 
Baw.  £.  v.  948. 

UsmiloTati  se  (nad  ktm).  Tbz.  XIII.  208. 

Usmitý.  Byl  u.  Val.  Ces.  1.  XII.  182.  Vz 
Usmiarý  v  1.  Přisp.  449. 

Usmimý.  U.  hostina  (při  které  se  lidé 
nsmiřují).  Msn.  II.  856. 

Usmivavka  (!),  y,  f.  =  ironie.  Rosa. 

Usmatiti  koho.  Čes.  1.  XI.  868. 

Usmykati.  VSecko  se  pomaly  nsmyče 
(nklidoí,  srovná).  Val.  Čes.  1.  XI.  879. 

UsnářstTi,  n.  =  koieluUtvi.  Nár.  list. 
1906.  29.  4. 

Usně.  Byl  hlad,  až  svů  obnv  a  lecikaké 
usně  a  řemeni  vaříce  jedli.  Pass.  248.  2. 
U.,  pariis.  Rozk.  P.  2484.,  Velei.  142. 

Usněmovati  =  uraditi  »e,  Otok  stále  se 
rozmnožoval,  že  posledně  felčaři  ruka  od- 
říznouti usnémovaii.  1774.  Neveč.  60 

Usnost,  i,  f.,  dedecus.  Rozk.  P.  1880.  Sr. 
Uspnosl 

Úsoba,  y,  f.  z=  podmgi,  Vz  Čad.  128. 

Ůsobný  =  idedlnif  podmilný^  myalnj  Ů. 
prostor  (subjektivní).  Park.  Vz  Čad.  127. 

Uspavadío,  a,  n.  U-dla,  hypnotica,  som- 
nifera,  schlafmachende  Mittel.  Ktt. 

Uspávavě  působiti.  Zl.  Pr.  XXII.  879. 

Uspavný  mák.  Skd.  F.  128.   Vz  Uspan- 

UspěehoTý.  •  u.  Šance.  Nár.  list.  1902. 
ě.  78.  odp. 

Uspět  kam:  k  vrcholům  svých  cílů. 
Kká.  Sión  U.  98. 

UspiSiti  se  na  koho.  Aby  nebylo  ře- 
čeno, že  jsme  se  na  ně  u-li.  Arch.  XX.  257. 

Uspiti  koho  (y  ěem).  A  mráz  vody 
nspil  biefie,  glacies  dum  sopit  aquarum  cursus. 
Baw.  £.  v.  582.  U.  lid  v  neuptalém  nekáni. 
Ché.  S.  I   94b. 

Uspokojivý.  Dle  M9.  lépe:  uspokojný, 
protože  se  od  sloves  skonalých  netvoří  adj. 
náklonnosti  pHponou  v. 

Uspokojovný  =  utpokojný.  Sr.  Milovný, 
Bojovný.  Mfi. 

ÚspoL  Raě  mě  tů  lavičku  vésti  vzhoru 
B  mých  zlostných  ú-lóv,  bych  neupadl  do- 
lov. Um.  roud.  2842.  Zmítání  vážní  a  p. 


Usrdno  něěeho  si  hleděti.  Msn.  Od.  84. 

Sssi  =  u$  #i.  Hoi.  Pol.  II.  8.  a  j. 
sta.  Prednejiie  sů  moje  ú.,  ako  moja 
vlastná  sestra.  Sbor.  slov.  VII.  181.  Z  hoj- 
nosti srdce  ů.  mluví,  a  čím  ono  naplněno 
jest,  toho  jsou  i  ú.  hotova  k  vyniieni. 
Fel.  6. 

Ústav,  u,  m.  :=  ustanoveni^  úmytl.  Ty  od 
svého  ú  vu  neupustíš.  Pal.  Záp.  11.  199. 

Ustáváni,  n.  Hrnec  na  u.  mléka.  Nár. 
list  1904.  188.  9. 

Ústavce,  e,  m.  U.  kostelóv.  Pass.  803. 

SstaviČen,  Čna,  o,  vz  Ustavičný. 
stavnik,  a,  m.   Vůdci  a  ů-ci  národů. 
Vlč.  Lit  II.  2.  48. 

Ustavoprávni,  verfassuogsrechtlicb.  U. 
námitka.  Pokr.  1885.  č.  48. 

Ustielati  =  uititati,  pottjlatí,  —  eo  éim : 
ložre  kvif-tím.  Hus.  Šal.  86h.  Vz  násl. 

Ustlati.  Kto  si  ako  ustele,  tak  aj  leží. 
Rizn.  169.  Sr.  předcház.  Ustielati. 

Ůstnosť  řízení  soudního.  Vz  Ott  Říz.  III. 

Ústonožci  čí  stnakové,  řád  korýSft.  Vz 
Ott  XXIV.  161. 

Ustoupiti.  2e  mu  ten  sklep  u-pil  =  po- 
Houpii.  (za  dluh).  Mto.  1903.  17.  Chmurná 
nálada  u-Ia  místo  srdečné  radostí.  Má  býti: 
postoupila.  Mtc.  1904.  895. 

Ústrach,  u,  m.,  metus.  Rozk.  P.  1470. 

Ůstrakář,  úštrakéř^  e,  m.,  der  Austrager. 
Tk    M.  r.  187. 

Ústředí,  n.  Čivová  ů.,  eentra  nervorum. 
Ktt  Ů.  organisační,  průmyslové.  Nár.  list. 
1903.  144.  8.,  177.  5. 

Ústředna,  y,  f.,  die  Centrále.  Nár.  list 
1905.  25.  4. 

Ústřední  dobytčí  trh,  Nár.  list  1904.  22. 
5.,  kamna,  1903.  257.  20.,  banka  českých 
spořitelen.  1903.  298.  21. 

S střeliti  komu  co:  facku  (dáti).  Us.  Kgl. 
střičnik,  a,  m.,  strepsilas  (arenaria), 
rod  bahňákfl  (ptákfi).  Vz  Ott  XKIV.  284. 

Ustřiti  =  zakryti.  U.  něco  od  sebe- 
Ch(«.  S.  I.  55». 

Ústrmný.  Ů.  hora.  Skd.  Od.  130.,  Msn. 
Od.  126. 

Ustrnouti  se  na  éem.  Na  tom  se  ustrnul 
(pevně  ustanovil),  že  lermo  (=  každým  způ- 
sobem) od  sv.  Jiří  odstoupiti  míní.  1621. 
Listář  154. 

Ústrojence  (zvíře).  Ott  XVm.  147.  V IV. 
450.  ústrojenec  oprav  v:  ústrojenec. 

Ustrojíte,  organisch.  Ú.  néco  do  celku 
verkati.  T.  Uhlíř. 

Ústrojné  sloučený,  organisch.  Nár.  list 
1903.  148.  13. 

Ustudilý  Čech  =  ehladnj.  1783.  Lit  I.  405. 

Ustúpiti,  vz  Ustoupiti. 

ÚstupkářstTÍ,  n.  Slovanské  ú.  Zvon  V. 
755. 

Ústnpmo  polem  se  potýkati.  Msn.  II.  81., 
ákod.  II '.  92. 

Ustydéti  se  čím.  Tak  umlkne,  nstydí  se 
Bohem.  Št  Ř.  ned.  119^.,  120».  (Přestane 
se  Boba  stydati). 

Ustydnouti.  Ustydati  se  éeho  =  háii 
96.  Baw.  Ar.  v.  4525.  —  čim.  Těmi  bylinami 
astydává  krev  (ty  umrtvigí).  Tbz.  XIII.  157. 


Usupaný  —  Útek. 


467 


Usupaný  =  udpchtinj.  Křičela  n-ná.  Bais. 
Lep.  8. 

Usušiti  koho.  Čarami  ji  ndělala  a  ji 
n-la.  1571.  Čes.  I.  XII.  26. 

Usvadlý,  aridufl.  U.  miesta.  Pat.  Zim. 
20b   5. 

UsTitánie,  dilncalam.  Na  n.  Pat  Zim. 
7*.  6. 

Úsyp  sněhový  se  utrhl  a  řitíl  se  dolA. 
Zvon  IV.  548.  Sr.  Lavina. 

Usýpati  (=  osinati).  Starý  tento  tvar 
jest  nám  už  neznámý.  Vest.  IX.  86.  —  U.  co. 
O.  bmd  =:  oblékati  brnd  (které  jsoo  z  drob- 
ných kronžkA  kovových  a  které  se  musily 
na  télo  takřka  sypati).  Pel.  XXVI. 

-uft  přip. :  Lidui,  Bétnš,  BarnS.  Dšk.  Km. 
50. 

USáé,  e,  m.  =  zajU  (uSák).  DSk.  Km.  49. 

Udatka,  y,  f.  =  piVa  s  listem  na  koneich 
oky  n.  uchy  opatřená.   Vz  Ott.  XIX.  735. 

Ušatý.  U.  kaleska  (kočár).  Zvon  III.  323. 

Ušéipati  koho  jak:  do  smrti.  Ché.  S. 
IL  166b. 

Ušeft,  onos.  Rozk.  P.  391. 

UŠičko,  a,  n.  U.  na  čepici,  na  vinkn. 
Ces.  1.  XII.  201.  U.  vinkn  =  obloučky 
k  licím  vypjaté.  Ces.  1.  XIT.  82.  Šátek  na 
u-ka  uvázaný.  Sá.  Prost.  m.  II.  67. 

Ušipanec,  ncCi  m.  z=  pra$e,  uělpané,  Val. 
Čes.  1   X.  469. 

USišmať  sa  =  u$trojUi,ohliei.  Slov.  Pbfd. 
XXIV.  543. 

-uška  příp. :  leptuška,  linduSka.  Vz  Dik. 
Km.  39. 

Uškatulkovati  co.  Zvon  ITL  573. 

Uškcne,  bolns.  Rozk.  P.  1483  Sr.  USket. 

Úškleba,  y,  m.  =  pounévaS.  Koll.  Dr. 
bás.  92. 

Ušklebený.  Ploský  nos,  nad  ústy  vždy 
u-nými.  Hrlé.  Hus.  76.  U.  tvář.  Slad.  Ant. 
54. 

Úšklebně  se  pousmáti.  Tbz.  III.  2.  259. 
U.  si  vésti.  Jrsk.  IIL  218. 

Ušklihnouti  komu.  Noha  ji  u-hla  = 
sklofizla.  Slez.  Vyhl.  II   283.,  Vyhl.  Slz.  48. 

Uškrabiti  se  =  uíkrábnouti  šů,  —  kde. 
na  hfebiku.  Kid.  II.  92. 

Uškračený  =  uikvařenj.  Val.  Ces.  1.  XI. 
324  Sr.  ňkraka. 

Uškrnúti  se.  Když  Josef  uzřel  Ben- 
jamina, přistúpil  k  němu  raduje  se  a  uškrv 
86  (usmál  se).  Krok  1887.  262).  Jos.  Fr.  18. 

Uškytati  se.  Nár.  list.  19./2.  1900. 

UŠluchtať  sa  =  zamoiíitij  uetindrati.  Slov. 
Phfd.  XXIV.  545. 

UŠmuranec,  nce,  m.  =  uMmouranec. 
Hauer  15. 

Ušni  lékařství,  otiatria,  Ohrenheilkunde  ; 
vleklý  vlhký  katarrh  u.,  otitis  interna 
eatarrhalis  chronica  humida.  Ktt. 

Ušnik,  u,  m.  =:  hrnec  9  uchem.  DSk. 
Km.  32. 

Ušný  sluch,  anditus  auris.  Ž.  pod.  17. 45. 
Z.  witt. :  slyiení  ucha. 

Ušoupnouti  co.  U-p]  několik  poklon 
a  Sel.  Rais.  Vlast.  108. 

UšpehOTati  co  =  vyzvéditi.  Baw.  Ar.  v. 
2991. 

Ušperkovati  co  éim.  Kom.  Did.  252. 


Ušponliti  co:  rty  k  úsměvu.  Tbz.  V. 
9.  102. 

UštépaTý.  U.  slovo.  Škod.  II*.  18.  Sr. 
OStipavý. 

Ž štěpný.  Ů.  slovo.  Škod.  II'.  19. 
štip,  u.  m.  Na  úitipě,  in  eztasi.  Mam.  V. 

Uštlpeni,  n.  =  vitknuti,  U.  střihavky. 
Beěi  Příbr.  Han.  53. 

Uštipati.  Krejčímu  kde  se  hodilo,  píchl, 
uštipl   (uStipačně  prohodil).   Zvon  III.  662. 

Uštkati  se^  Mohla  se  u.  a  uplakati.  HrlS. 
Hnu.  49.  Vz  Stkáti. 

Uštknouti  koho  Jak :  k  smrti.  Tbz.  V. 
1.  337. 

Úštko,  a,  n.,  zdrobn.  ucho  (ůSko).  GroSe 
musejí  býti  s  AStky.  1560.  Z  kn.  nymb. 
Wtr. 

Uštúchaný  =  uUuienj,  Po  cestě  u.  Jrsk. 
XIII.  3.  121. 

UštuloTat  se  =  utmiwUi  ta.  Litom.  54. 

Uštranosf,  i,  f.  Pocit  n-sti  (nnavenosti). 
Zl.  Pr  XXI.  242. 

Ušúlat  dačo  medzi  rokama.  Mus.  slov. 
VII.  54. 

Úšusty  u,  m.,  vrch  v  Gemersku  na  Slov. 
Sb.  si.  1901.  165. 

UtÁčeni,  n.  Válcové,  konické  u.  u  sou- 
struhu. Vz  KP.  VII.  671. 

Utahák,  u,  m.  =:  zdkolnik.  DSk.  Km.  28. 

Utáhlý.  Boleaf  noh  v  úzkých  a  u-hlých 
stfíevích.  XV.  stol.  (List.  fil.  V.  229.) 

Utáhnouti  odkud  proč.  Abv  pro  ne- 
záplata  (nezaplacení  Žuldu)  z  pole  neutáhli. 
Arch.  XX.  253.  (57.).  -si  =  MpoHti,  $ohé 
tUmouti,  TroSka  utiahni  si,  mnoho  zachováš 
si.  Slov.  Sb.  si.  VIII.  84. 

Utajivý  =  diskrétní.  Bgl. 

Utalafčiť  se  s  unavUi  te,  Šumava.  Rgl. 

Utantnati  ohefi  (udusiti).  Wtr.  ezc. 

Uťapiti  se  komu  =  podařiti  se.  Tak  sa 
mu  u-lo,  ako  slepej  kure  zrno.  Mus.  slov. 
VI.  110. 

Utápěci.  Ponořovaci  ěi  u.  apparat  acety- 
lenový.  KP.  P.  X.  117.,  122.,  128. 

Utarý  =:  úterý.  DSk.  Km.  11. 

UtaTiti,  zulOtben.  Pkr.  1885.  ě.  328. 

Utázati  se  nač  =  vjfptati  «e.  GoŽ  slufií 
ku  požitku  toho  života»  na  to  se  každý 
pilně  utáže.  Chč.  S.  I.  127b.  (128*). 

Utéci  abs.  Svému  nikdo  neujde,  byť 
i  třeba  utikal.  Zvon  II.  532.  Kde  biji,  tam 
uteč.  Us.  Ib.  III.  331.  —  co.  Utekl  ženu 
a  děti  =  od  ženy  a  dětí.  Mor.  C.  1.  X. 
443.  —  fak.  Utikal,  jakoby  mn  paty  hořely; 
Utikal  skokem,  během  běhoucim,  jakoby 
mu  pod  koleny  namazal.  Litom.  74.,  40., 
89.  Utikal,  jak  s  horkou  kaái  (rychle).  Us. 
Dni  utekajů,  akoby  kamene  do  vody  metal  ; 
Utéká,  akoby  mu  zem  pod  nohami  hořela. 
Bizn.  62.,  175.  —  odknd.  Utéká,  jako  bludná 
ovca  od  košiara.  Mus.  slov.  V.  37.  —  se  = 
předběhnouti.  Jedna  z  nich  utekla  se.  Frant. 
20   19. 

Útek  (outek),  tku  m.  =  druh  přediva, 
který  se  za  tkacim  stavem  Člunkem  osnovou 
prohazuje,  dle  určité  vazby  s  touto  pro- 
vazuje a  tim  tkaninu  tvoři.  Ott.  XVIII. 
998.  Příze,  jdouci  po  délce  stavu  slově 
osnova,  po  šířce  stavu  jde  outek.  Litom*  67.— 

30* 


468 


Útek  —  ŮTěinhodnost 


U.y  trama.  Rozk.  P.  2426.,  Bhm.  hex.  776., 
Mam   A.  36^^ 

Utekáč,  e,  m.  ==  útěk.  Kúpia  (koopil)  za 
pfit  prstov  a  za  Siesty  o.  Mus.  slov.  IV.  80. 

Utčknie.  asyllam.  Rozk.  P.  2062. 

Uteknúti.  Mam.  A.  23*. 
.    UtemOTati  OO  =    na  jitto    postaviti,    v. 
Mýto.  Mfi. 

Ůtčnky  =  ffěpřovi  tádlo  s  dolejHeh  útrob, 
zejména  u  střev,  které  se  po  koaseich 
atiná.  Nár.  List  1901.  6.  337.  odp.  Sr. 
Palce. 

•  Utepati  koho  =  utloud,  Rokyc.  Post, 
54b. 

Úterý.  E  sňatkům  n  nás  za  nejpřizni- 
vějSi  den  plati  úterý,  den  to  sv.  Anny. 
Mto.  1.  1897.  Obrz.  47. 

Utésněni,  n.,  Compressioii.  U.  par.  Nár. 
list,  1885.  6.  107.  Sr.  Ucpávka. 
.   ÚtesoYitý  svah.  Stan.  III.  141. 

Utěditi  96  komu  kde  ==  poUHti  te  $  kým. 
S  chvátáním  se  u-li  jemn  v  doma  svém. 
Ch«.  8.  II.  279«. 

UtčdliYé  pravila.  Zvon  V.  716. 

Útédaé.  Řikala  to  tak  jistotné  a  ú.  Zvon 
IV   96. 

Útéžeti  =  UiiUi,  vytiHti.  Has.  Post. 
179*. 

Utéžiti  éim :  hřivnami.  Gl.  o1.  186b. 

IJtiahiiúf  si.  Vz  Utáhnoati. 

Utiekati,  vz  Utikati. 

*  Utierati,  vz  Utírati. 
Utieti,  vz  Utíti. 

Utiehar,  a,  m.  =:  ?  Uhodil  ho  aticharem 
do  hlavy.  Nár.  list.  1905.  76.  4. 

Utiehnouti  Jak  kde.  Pojednou  utichl, 
Jako  vepřík  t  iité.  Jrsk.  VIL  2.  231. 

Utikajioi  =  lůkutj.  U.  kov.  1585.  Uč. 
spol.  1902.  21. 

Utilitaristieký.  U.  ikola.  Nár.  list.  1904. 
147.  13. 

Utiniti  se  =  tkrjii  te.  U.  se  (za  deště) 
pod  strom.  HoS.  Pol.  I.  144. 

Utlskatel  křesfanA,  Arch.  XX.  543. 

Utiskly.  Koř. 

Ůtisnút  sa  nač  =  dolehnouti.  Sbor.  slov. 
1900.  156. 

Utidtěnec,  nce,  m.  :=:  utiítinj  ílovik, 
Tbz.  V.  1.  303. 

.  ÚtkoTý,  Ú.  příze.  Ott,  XX.  603.  Ú.  zboží. 
Ú.  příze  hrabá  (džuta,  konopí).  Vz  Ott 
XXIII.  723.  Ú.  hedvábí,  Tramseide.  Jind. 
74.  Riejpelwaare.  Vz  Ott.  XIX.  908. 

Utkvělý.  U.  mySlénka  chorobnosti,  hypo- 
choodria,  melancholia.  Ktt. 
.   Utkyslti.  At  by  neatkysii  jako  lev  duše 
mej.  Ž   pod.  MS. 

Utlipaný  čas  =  Spatné^  hlálivi  poíati. 
Haner  15. 

S' tlojemný.  Ú.  krásota.  J.  Uhlíř. 
tlotvámý.  Ú.  žena.  Msn.  II.  191. 

Útlum.  Vz  Strh.  Mech.  433.,  435.,  642. 

Utnikonec,  nce,  m.,  Sp.  m.:  apokope. 
V.  Pohl. 

Útok  =  útoíUti.  Všichni  hřiešní  útéchn 
mají,  ú.  k  tobě,  milostivá  paní.  Umuč. 
roudo.  521. 

Úton  =  útoii.  Nemoha  ú-na  ujíti.  Jež, 
Ml.  (Výb.  I.  406.  8.). 


Útoft,  ě,  f.  =  tůni  mo¥$ká.  Škd.  Od.  60. 
Msn.  II.  2. 

Útoneky  nku,  m.  =i  íMa,  comma,  1587. 
Čes.  1.  XV.  29. 

Utopenec,  nce,  m.  z=  poleno,  které  za 
plavby  vodou  se  nasytilo  a  proto  se  po- 
topilo. Val.  Čes.  1.  XII.  46. 

Utopenina,  y,  f.  =  utopená  vie.  Zr. 
Nov.«  10. 

Stopilee,  Ice,  m.  =  utopenec.  Hauer  15. 
tor,  u,  m.,  finder.  Rozk.  R.  96.,  P.  1928., 
Mam.  A.  22». 

ÚtOTnik,  angius,  Rozk.  P.  511.,  utovnil. 
Rozk.  R.  68. 

Utrajch,  n,  m.,  ví  Hutrajcb. 

Útrap,  u.  m.  ==  útrapa.  Nebdžtik  v  svýeh 
hněvich  a-ú-pechmlavil,  eoŽ  . .  .  NB.5. 108. 
^  Utnipnost,  i,  f.  Ú.  Helenina,  Gram. 
ákod.  Ii.«  41. 

Utrátéti,  vz  Utráceti.  Záp.  Mor.  Sb. 
D.  39. 

UtreJehoTítý.  U.  nečistou.  1585.  Uč. 
spol.  1902.  21. 

Utírenost,  i.  f.  =  uhlatenoef^  zdvMlosť. 
To  by  byla  pěkná  u.  Rais.  Lep.  283.,  Zvon 
V   393 

Utrhavý  spis.  Mart.  8.  Před.  str.  VII. 
(r.  1636). 

Utrhnouti  se.  Utrhl  se  (naň),  jakoby  ho 
pes  u(tknal.  Zvon  III.  2. 

Utřldnění,  n.  U.  pojmů  filosofických. 
Jakb.  Mar.  181. 

Utro  =  jutro.  Ž.  gloss.  (Mas.  1879.  409.). 

Útrobni  kýla,  enterocele.  Ktt. 

Útržkový  kalendář.  Zvon  IV.  446. 

Utuhlý  več:  y  perla.  Kká.  Sión  II.  102. 

Ůtulniěka,  y,  f.,  zdrobn.  úíulna.  Mít 
svou  ú-kn.  Zr.  (Muf.  1902.  466.) 

Utrrdlý  ěim:  povahou.  Tbz.  m.  1. 157. 

Utvrdnouti  komu  ěim.  Ruce  u-dly  mu 
mozoly  a  lopotou.  Tbz.  V.  1.  416. 

Uúpeni  =  loupenit  lupy.  Kdys  přiSli 
z  uúpeni.  Mor.  Čes.  1. 

-ůy.   Žaltářové  slovo.  Vz  Žaltářfly. 

Úval,  vallis.  VSeliký  ú.  se  naplní.  Pat 
Zim.  5b.  15. 

Uvaliti  se  kam:  v  bláto.  Hus.  Post 
50*. 

Uváznouti  někde  =  ueaditi  ee.  Syn  jeho 
v  nsši  vopcí  (obci)  uváz.  HoÍ.  Pol.  II.  144. 

Úvazný.  Ú.  smlouva  (strany  vázající). 
Msn.  Ott.  366. 

Uvazovadlo,  a,  n.  =  čím  se  něco  nva- 
zuie.  RffI. 

Uvážka,  y,  f.  =  úvaha.  Zajímavá  u.  Vzáj. 
I.  7. 

Uvažovaei  kommisse.  Tk.  XI.  276. 

Uvažováni,  n.  Úzkostlivé  u.  jest  olově- 
ným sluhou  odkladu.  Slad.  RicL.  135. 

Uvěeněni,  n.  =  realieováni,  uekuteěněni. 
Hvna.  Vz  Čad.  114. 

'Uvédomělec,  Ice,  m.  Tbz.  V.  4.  180. 

Uvědomováni,  n.  Národnostní  n.  Mtc. 
1903.  258. 

Uvehla,  y,  f.,  také  ouvéhla  =  úhor.  Hoš. 
Pol.  I.  144..  II.  76.,  79. 

t^vémieký  poměr.  Nár.  list  1905.  1. 17. 

Ůvěrnhodnosf,  i,  f.  Ú.  osob  a  firem. 
Nár.  list  1903.  131.  10. 


ŮTérahodn;^  —  Užralstvl. 


469 


tfTémliodný.  Ů.  osoba.  Nár.  list.  1904. 
41.  7. 

UTeseleni,  d.  Lit.  I.  537. 

TTyiezti,  ovazn,  irretire.  Slov.  klem.  16i>. 

UTinělý,  damnatas.  Korč.  138i>. 

UvinšoYati  konm:  krávě  =  uiktrovaH, 
U  tíampolce.   Nár.  sbor.  VUI.  120. 

Uvíni  VikUrrín,  slez.  spis.,  1741.— 1806. 
Yz  Vybl.  I.  37. 

UTlratl.  Neskoro  nvira,  cbto  t  cndzej 
komoro  bývá  (kto  požléiava,  neskoro  zbo- 
katDě,  neskoro  sa  uvaří,  keď  z  cndzej  ko- 
mory požiéiame).  Mne.  slov.  VI.  85.,  \  11.  90. 

Uvléei  koho  kam.  Aby  mrtva  nvlečena 
byla  k  vodě.  Zvon  IV.  227.  Svů  dnSi  v  sě 
nvleká  (decb  svůj  zataje).  1459.  List  fil. 
1904.  437. 

ÚTlek,  n,  m.  Viděti  něčí  ů.  (odvlečeni 
do  otroctví).  Hsn.  U.  118. 

Úvod  =  uvedeni  iettinedělky  do  koštéla. 
Místy  říkají,  že  bude  z  dítěte  zpěvák, 
pláěe-li  hodně  n  onvodn.  Mtc.  1.  18b7. 
Obrz.  55. 

ÚTodnikoTati  =  psáti  do  novin  úvod- 
nfkv,  úvodní  články.  Nár.  list.  1903.  228.  3. 

llTolnčnosf,  i,  f.  U.  ztoblých  pobybfl. 
Zvon  V.  699. 

Uvratnik,  n,  m.,  uvrati,  n.  =  aouvraf. 
Haner  15. 

UTrhnouti  co  kde.  Kotvy  t  portn  u. 
Lbk.  33. 

UvHcti,  vz  Uvřiti. 

IJYrtiti  si  co  Jak.  Ptáček  uvrtí  si  hnízdo 
na  hladko.  Hlavn.  66. 

! vykáni,  n.,  ezercitatio.  Mam.  F.  88b.  i. 
výseky  Skn,  m.  Každá  desátá  ovce  ná- 
ležela vrchnosti.  Bylo-li  několik  ovec  nad 
desítky,  na  př.  55,  64  .  .,  těžko  takovÝ  ú. 
děliti  (vySSí  počet  nedosahující  desítky). 
Vstnk.  X.  557. 

Úz.  Na  ůz,  descendit  in  oram  vestimenli 
eins.  Ž.  gloss.  132.  2.  Jež  (masť)  schodí  na 
úzk  rúcha  jeho.  Ž.  witt.  132.  2.  Ž.  klem.: 
Ježe  stupá  v  krásu  rúcha  jeho  ~  (MS.). 

tzadi,  n.  V  VIL  991.  polož  Ůzadi  před 
Uzaďovat 

Uzarditi  se  nad  čim.  Slad.  Šl.  109. 

Uzarakovati  =  tunUouvati.  Leč  se  mocí 
n-knjí.  Cbč.  S.  U.  261«. 

UzaYÍrač|  e,  m.,  mnsculns  sphincter, 
Schliessmnskel.  U.  pryšcový.  Ktt. 

Uzavirka,  y,  f.  Stoková  u.  Us.  Rgl. 

Uzdeniea,  e,  f.  =  uzda.  Slov.  Mus.  slov. 
IV.  50. 

ilzdčný.  Kůň  nzdon  nný.  Zl.  Pr.  XXI. 
535.  Jrsk. 

Uzdové,  ého,  n.  =  dar  čeledínu  po 
koupi  koně.  Vlasť.  I.  233. 

Uzel.  Tám  zle,  tú  zle,  dyž  není  v  uzle 
(když  člověk  nic  nemá).  Ces.  1.  X.  471., 
XIV.  245.  —  Untl  Jindř.  Dr.,  spisov. 

Uzelnik,  u,  m.  =  nástroj,  jímž  se  v  pa- 
pírnách ze  slámoviny  (kafie)  odstraňují 
uzlíky  slámy.  Vz  Ott.  XVIII.  179. 

Uzilek,  Ikn,  m.  =  utllček,  Brt.  P.  n. 
748. 

Uzimit  sa  =  nastydnouti.  Brt  P.  n.  496. 

Uzirna,  vz  Uzroa  v  VIL  993. 


Úzk,  vz  Ůz. 

Uzkonivý  (úzký  a  niva).  U.  krajina.  Skd. 
Od.  72. 

Úzkoplody  u,  m.,  stenocarpus,  rod  rostlin 
stříbřencovitých.  Vz  Ott.  XXIV.  98. 

Úzkořitnik,  a,  m.  Ů-cí,  leptaríni,  brouci. 
Vz,Ott  XXIV.  194. 

Ůzkozomý.  Ů.  nástroj,  který  propouití 
světlu  k  oku  úzkým  otvorem.  Ktt 

Úzkozrakosl  i,  f.  =  krétko»rako$f.  Hlk. 
X.  176. 

Úzký  =r  takj^  lopotný f  nehewpeíný.  Ač  by 
to  úzko  bylo  nvní  v  ten  čas  říci  někomu. 
Chč.  8.  L  8b.  (47*). 

Uzličkovati  =  dilaa  uzUěky.  Us. 

ÚzlikoTatý.  Tuberkulosní  zánět  plic 
kolprúduékový  u-tý,  tubercnlOse  knotige 
Brnncbopneumonie.  Ktt 

UzlikoTý  čepec  (maršálovy,  krupicový). 
Čes.  I.  XII.  200. 

Uzlina  jazyková,  podsáňová,  ganglion 
linguale,  míSní,  g.  spinale,  nosní,  g.  rhi- 
nicum,  nzlovitá,  g.  nodosum;  zánět  u-ny  či- 
vové, gaogliitis,  Nervenganglienentziindung. 
Ktt 

Uzlinovitý.  U.  vole,  struma  gangliosa. 
Ktt. 

Uzliti  8i  vlasy.  Zr.  Krist  82. 

UznáTavě  (o  někom  mluviti).  Lit  II. 
130. 

Uznojený  =  upocený,  unavený.  Stan. 
I.  84. 

Uzobnutý.  U.  zrnko.  Hlk.  IX.  312. 

Uzrálý  čim:  rozumem.  Tbz.  III.  1.  157. 

UzHediti  se,  se  ordinare.  —  kam.  U. 
se  u  veliké  houfy.  Milí.  18. 

UzHeti,  vz  Uzříti. 

Už.  To  je  už  něco !  Us.  Bgl. 

Užaleni  n.  politováni.  S  u-ním  přijal  tu 
zprávu.  Mark. 

Užasiti  se  ==  uiatnouti,  Vocab.  Zdík 
r.  1424.  (MS.).  Vz  Užaseni. 

Uže  =  uzje.  Jak  se  máS?  Uže  to  vielijaké. 
Val.  Brt  D.  I.  348. 

Užehliti  co.  Hladina  moře  byla,  jakoby 
ji  nžehlil.  Hlk.  XI.  49. 

Úžena.  Popadli  sú  ji  mezi  úŽenú,  inter 
angnstias.  Pror.  104^. 

Úženec,  nce,  m.,  stenus,  rod  drabčíků. 
Vz  Oít  XXIV.  101. 

Užiteěen,  čna,  o,  vz  Užitečný. 

Užitek,  tku,  m.  Mnohý  Člověk  pre  nžitok 
snižige  sa  pod  dobytok.  Sb.  si.  Vlil.  85. 

Užiti  ěeno.  Co  sním,  propiji,  toho  užiji. 
Lit  list  XIX.  318. 

Užitkový  dobytek.  Nár.  list.  1903. 
250.  20. 

UžiTačnosť,  i,  f.,  Genusssucht  Zvon 
VI.  30. 

Uživavý  svévolník.  Sá.  XVII.  52. 

Užižiati  čeho  ěim:  chleba  nožem.  Frant 
45.  13.  Sr.  Žižlati  V. 

Užlabec,  bce,  m.,  calgus.  Rozk.  P.  1997. 

Užmolený,  vz  Žmoliti  a  násl.  Hlavn.  38. 

Užmoliti  z  koudele  klubko  (uplésti). 
Slez.  Poh.  57. 

UžralstTi,  n.  V  u.  se  procvičit!.  Zvon 
IIL  26. 


470 


V  —  Vakonoíi. 


V. 


ZmSny  hlásky  ▼  v  podřeči  poloickóm.  Vs 
Hoš.  Pol.  L  34. 

Přídech  Y  ve  spisech  od  drahé  polovice 
XIV.  stol.:  vobilé.  Vs  Mas.  1863.  326. 

-vá  přip.  adv.:  tehdyvi.  HoS.  Pol.  I.  150. 

Ta  =  my  ďoa,  m.  vě.  Odpovédě  jemn 
máti :  Ó  milý  synu,  va  oba  mava  přičina 
k  plakáni,  va  jsme  ve  tmě.  Gest  U.  150. 
Va  umřeva  hladem.  Ad.  a  Eva.  Žádnýf 
toho  nezvie,  což  va  dva  nčiniva.  Troj.  (Výb. 
II.  166.  16). 

Yaeátko  Luděk,  malíř.  Sr.  Zh  Pr.  XXI. 
166,  Máj.  IIT.  207. 

Taeciii.  n,  m.,  z  lat.  vaoca  (kráva)  = 
práSek  kravám,  aby  dobře  Žraly  a  mnoho 
mléka  dávaly. 

Yaeek,  cku,  m.  =  (<f6a,  jidlo  z  bram- 
borA,  mléka  a  vajec;  peče  se  v  pekáči. 
Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIII.  29.  —  T.  Fr.  Jar. 
(Kameoický),  1806.— 1869.  Sr.  Lit  U.  716., 
878.,  Tk.  Pam.  L  88.,  90.— 91. 

Yaekář  J.,  bás. 

Yáclav.  Po  V-vS  može  se  pasf  i  starej 
robe  po  hlavě  (viode).  Slez.  Yyhl.  II  53. 
O  sv.  Václava  a  sedláka  zlá  strava;  hrnec 
jablek  (brambor),  hraec  řepy  a  do  raky 
hnojnÝ  cepy.  Čas.  mor.  mas.  IIL  124.  — 
T.  ifa  Václava  mráz  nastává.  Sb.  si. 
VIII.  84. 

Václavek  MaUna,  řídící  ve  Vsetíně  a 
spis.,  nar.  1842.  Vz  Vek.  Vset  162.,  305.  — 
Y.  Alfr^  Vl,  nčit  a  spis.,  syn  předeSlého, 
nar.  1874.  Vz  Vek.  Vset  302.  —  Y.  Václ., 
mal.  Sr.  Zl.  Pr.  XXL  624. 

Yaeoun,  n,  m.  =  oeún,  rostl.  C.  Třeb. 
Ces.  1.  XI.  38. 

Yáéek,  čka,  m.,  estala.  Rozk.  P.  1932.  — 
Zánět  váčkn  vlasového,  follioulitis.  Ott.  IX. 
343. 

Yada  =  pohroma,  íkoda.  Baw.  J.  v.  1934. 
469. 

Váda,  y,  f.,  personif.,  sestra  Areova. 
Msn.  II.  70. 

Yaděni  nebolí,  bití  se  zatiyí.  Litom.  73. 

Yádi,  n.  =  vyiMi  dno  řeky,  Ott  XVIIL 
521. 

2.  Vaditi  komu  =  Vcoditi.  Baw.  Ar.  v. 
1426. 

Vadle,  n.  =  varle,  Us.  místy.  Prk. 

Vadnouti  k  hrobn.  HrlS.  Has.  130. 

Yadmé  =:  jadrně.  Us.  místy.  Hfi. 

Yádzka,  y,  f.  =  úvod.Žen^  ilanav-dka. 
Slov.  Phfd.  1902.  387. 

Yaffenklejt,  a,  m.,  z  něm.  Baw.  T.  v. 
1452.,  1457. 

Yagantský.  V.  písně  (gaudeamus  igitar), 
erotika   Lir.  I.  674.,  634.  Sr.  Vagant 

VaggonoTý,  vagónový.  V.  váha.  Nár.  list 
1904.  154.  11. 

Yagoan,  a,  m.  =  vaggon.  Dšk.  Em.  17. 

Yágov,  a,  m.  zz  junec,  kráva.  Slov.  PhTd. 
1902.  386. 

Váha  «  etudny.  Jeli  Části:  jeřábek  s  vi- 
dlemi n.  okem  a  raka  či  vahadlo  s  vo- 
kovem  na  straně  ke   stadni  a  s  vidlem  na 


straně  protivné,  kterým  chodí  vokov  (váži 
se).  Čes.  1.  XV.  44.  —  \.^eovhvizdi.  Kdo 
se  narodí  na  váze,  bnde  váhavý.  Mte.  I. 
1897.  Obrz.  81.  —  V.  ohni  =  velikoet  ohMÍ\ 
v.  obracnjící,  síla  M  mohatoosf  proměfinjicí 
a  tyogaČDÍ,  oproti  váza  obratitelné,  síle  či 
mobatnosti,  která  se  staví  působení  tinktary 
v  amenSeném  těle  na  odpor.  Zach.  Test. 
151.  —  V.  =  povaha  přirození.  Pták  pěje 
každý  v  své  váze.  Baw.  J.  v.  1305.  —  Y. 
Lev  k  jiej  ^prosbě  váha  stroji  (avažaje). 
Baw.  £.  v.  1195. 

Yahalik  Fr.,  spis.  Sr.  Zvon  m.  28. 

Váhati  se  =  koUeati.  Váhal  se  pornŠití 
posavadní  zvyklost  Tk.  Xll.  62. 

Váhovna,  y,  f.  :=  mietnoet,  kde  ««  «dS». 
Nár.  list  1898.  č.  12.  odp.  Sr.  Byli  jsme 
na  vá*e. 

Yáhoynik,  a,  m.  =  hřeh  na  voxni  váhy. 
Pelbřim.  List  fil.  1902.  253. 

1.  Vach  ty,  jenž  jiné  kážeš,  sám  sebe 
nekážeS.  Cbč.  S.  II.  186b. 

Yaeha.  Šálena  vacha,  hereog  =  vie- 
obecná  prohlídka  dědiny  jednon  v  roee. 
Slez.  Vyhl.  IL  315. 

Yaehek  Miioi,  žara.  f  26/8.  1904.  maje 
44  let  Sr.  Nár.  list.  1904.  236. 

Yaehovati,  z  něm.  waoben.  V-val  na 
poln  (poli)  mandle  (hlídal).  Slez.  Vlast  L 
48. 

Vachtař,  e,  m.  P&lnoční  v.  =:  hlídač 
dědiny.  Slez.  Vyhl.  II.  315. 

Vajčák,  a,  m.,  rostl.  Sr.  Blatoaeh,  VajeČ- 
nik. 

Vlhčiti  =  vajd,  vejci  upravovati.  Maži 
vlasy  vajčf.  Rokyc.  Post  18».,  401^. 

Yajéko  =  vajieko.  Us.  MS. 

Y^Ječnik  čili  podkrál  na  Slov.  =  ten, 
kdo  o  svatodnSních  svátcích  druhý  vyhnal 
dobytek  na  pastvu.  Čes.  I.  X.  444.  Vz  Král. 

—  V.,  der  Eierstock.  Čivová  bolesC  v-ka, 
ovaralgia;  nabodení  boubele  v-ko,  ovarío- 
centesis,  paracentesis  ovarii,  Ovariencvsfen- 
panction;  zánět  v-kn,  oophorítis  (druhotný, 
secundaria,  prvotní,  původní,  primaria).  Ktt. 
Nádor  v-čku  boabelovitý,  Eierstoekcystoid, 
rosolovitý,  Eierstockkolloid.  Ktt  —  Y.  rostl. 
Vz  Vajčák,  Blatouch. 

Vi^Jgrt  Boř.,  spis. 

Yidičko  truhlář,  kolovrátku.  KP.  XL  11. 

Vajíčkový.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

Vajjezdy  u,  m.  =  úoo».  Hoi.  Pol.  144. 

VaJnStaJn,  u,  m.,  dříve  také  vajstan, 
vajnfifám,  z  něm.  Weinsteín.    Vz  Vinitajn. 

Vujndtám,  u,  m.  =  vinnj  kámen.  Zach. 
Test.  151.  Vz  předcház.  Vajoitign. 

YB^s  Jos.,  spisov. 

Vak  ledový  břiiní.  Baacheisboutel*  oční, 
Augeneisbeotel,  srdeční,  Herzeisbeutel.  Ktt 

—  V.  Zánět  vaku  tíhového  (honba  klonbní), 
tumor  albus,  Schleimbeutelentziladung.  Ktt 

—  V.  eedla.  Vz  Postranice. 
Vakein,  vz  předcház.  Vaccin. 
Vakonodiy  psychidae,  motýlové.  Vz  Ott 

XX.  918. 


VAkoyaný  —  Vánoéni. 


471 


Takovaný  dům.  Phrd.  XXIT.  i8.  Yz 
VakoTati. 

Yal,  n,  m,  =  hromada.  V  sloddj.  mlnvě. 
Ces.  1.  XI.  142. 

Yalaeh  (kůň).  Udělati  valacha  pfí  ua- 
vijeni  osnovy  oa  inoyadla  (přehodí-li  se 
jedno  pásmo  a  osnova  jest  pak  o  čtyři 
metry  kratii  nebo  delší).  Litom.  66. 

Yaladl  na  Mor.  a  ve  Slez.  Yz  Slám.  Pat. 
348. 

Yaladský.  Y.  tance.  Vz  Brt.  P.  n.  983., 
839.  —  Y.  dobytek  =  ovce.  Ystnk.  X.  657. 

Yálr4)banéčiiý.  V.  rakovina.  Vz  Rakovina. 

Yalda,  bissono.  Rozk.  P.  487. 

Yaldek,  les  n  Střižova.  Cas.  mor.  mns. 
III.  146. 

Yaldenstvi,  n.  Mart  S.  Před.  XIY. 

Yaldyně  s  mákem  u'idlo).  XY.  stol. 
Mns.  1904.  389. 

Vale,  e.  f.  =  hojim.  Wahlstatt.  Ob.  Sr. 
List.  fil.  XI.  445. 

Yálee.  Silnični  parní  válec.  Nár.  list 
1903.  257.  20.,  134.  21.  Ozabené  válce 
v  cihlářství  a  hrnčířství.  Vz  KP.  IX.  96., 
111.  Parní  v.  a  jeho  výroba.  Yz  KP.  X, 
288.  nn. 

Yaleč.  Valeči  sponitéli  vína  do  sklepů, 
vytahovali  je  a  nakládali  na  vozy.  Mtc. 
1903.  320. 

Yálečka,  y,  f.  Y.  na  rozválení  kamení 
na  nlici   Ces.  1.  XIII.  377. 

Yáleékový.  V.  krajky.  Yz  Krajka.  Secí 
8tr«J  s  výsevem  v-vým.  Nár.  list  1903. 
134.  21. 

Yáleénický  význam  dráhy  místo:  vá- 
lečný. Vést  XII.  94. 

Yáleéný.  Pán  v-čný  proti  Torkům.  Lbk. 
38. 

Yálek  Jos.,  prof.  a  spis.,  nar.  1871.  Yz 
Vek.  Vset  301.  —  V.  cepn.  Litom.  65. 

Válenee,  nce,  m.  =:  olej.  DSk.  Km.  42. 

Valentin.  Na  sv.  Y-na  aenasazuj  husy, 
nebudou  dobrá  housata.  Ott  Kal.  1904. 
Popěvky:  Valentin  přepil  (propil)  mlýn.  V. 
je  jako  stín ;  V.  vezl  kmin  pod  komin.  Slez. 
Vyhl.  II.  260.  -^  V.  Ferd.,  knihtiskař.  Yz 
Mas.  1904.  350. 

Valentinlt,  n,  m.  Yz  KP.  X.  229. 

Valerhy,  droxamová  kyselina.  Ystnk. 
XII.  40. 

Válet  =  hrdli.  V  zloděj,  mlnvě. 

2.  Váleti  vojnu.  Msn.  Od.  225. 

Valeur  (val ér),  u,  m.,  fr.  =  ^Hnnj  pro- 
a»edtk.  Hlas.  nár.  24./5.  1894.  (Dst.). 

Valchař  J.,  spisov. 

Valchovaný.  V.  rúcho.  Slov.  třeb.  14. 

Valchovati  koho  před  kým  =  kárati, 
ireatati.  1598.  Listář  89.  V.  =:  hráti.  Tamtéž. 
Čes  1.  XV.  48. 

Vallbnra,  y,  m.,  vallbak,  vz  Yalignra. 
Haner  15. 

Valiti  =:  posílati,  v  zloděj,  mluvě.  Čes. 
].  XL  142.  ~  V.  ae  Jak.  Valí  se  jako  sud 
(o  osobě  tlusté).  Čes.  1.  XIV.  477. 

Válka  má  své  právo.  Dost  Pov.  32.  V. 
neiatí.  Ib.  159. 

Válkolibý  =  války  milovný.  V.  Meuelaos, 
Acbajové.  Msn.  U.  64.,  294.,  Od.  225. 

Valkomilovný.  Msn.  U.  162. 


Válkomilý*  V.  Trojstvo.  Msn.  S.  288. 

Vatky.  Válkami  nasypati  =  omítka  se 
stěn  opadaná,  hlína  pazdeřím  nebo  sečkou 
slaměnou  míchaná,  kterou  se  rybníky  opev- 
ňovaly.  1660.  Vz  Ystnk.  XII.  89. 

Valnobnráený.  V.  vlny,  řeka.  Msn.  Od. 
62.,  167. 

Valnoha,  y,  f.  =  koš&noha,  koií$ká  noha, 
Klumpfiiss,  pes  varus.  Ktt         j 

Valoba,  y,  f.,  koSOnicki  dUo.  Nár.  Pol. 
20.  12.  1896.  (Dst). 

Valora,  y,  f.  Dnes  je  Bárta  v  dobré  va- 
loře  (míře).  DSk.  Km.  7. 

Valonn,  u,  m.  =  obláUk,  Litom.  55. 

Valousek  Fr.,  spis. 

VároVy  n,  m.  =  ilah.  Koně  žeru  z  vá- 
lová. Slov.  Czam.  Slov.  131. 

Válovéek,  veěku,  m.  =  kariíko.  Sbor. 
slov.  140.,  190. 

Valmka,  y,  f.,  talipomanus,  luzatio  manus 
congenita,  Klnmphand  (napjatá,  extensa, 
skrčená  odvrácená,  flexa  valga  s.  šupinatá, 
skrčená  přivrácená,  flexa  vera  s.  pronata). 
Ktt 

Valtroky  ==  vaníroky.  Frant  18.  13. 

Valún,  vz  Valoun. 

Vámkováni,  n.  =z  vykáni,  Grm.  XXn. 

Vámkatl  =  tfykati.  Grm.  XXII. 

Van,  u,  m..  z  vánek  =  váni^  má  Vodička 
za  slovo  nesprávné.  Yz  Vest  IX.  37. 

Vana,  v.  f.  V.  dětská,  koupací,  sedací, 
houpává,  tis.  Rgl. 

Váňa  A.,  spis. 

Vanadl-um,  a,  n.  Yz  Ystnk.  XI.  541., 
XII.  493.,  XUL  563. 

Vančura  Jindř.  dr.,  spis.  Sr.  Zvon  IV. 
138. 

Vandčlík,  a,  m.  =  evangeUk.  Yal.  Nár. 
sbor.  Vm    102. 

Vandrikák,  a,  m.  =  vandrovnik.  Dik. 
Km.  29.,  Čes.  1.  XII.  435. 

Vandrováěek,  čka,  m.,  zdrobn.  Brt  Čít 
254. 

VandroTtti  řemeslo.  Zvon  II.  592. 

Vaněček  Matěj,  spis.  a  prof. 

Vaněk  Norb,  Yz  Čad.  120.,  127 ,  Lit  L 
938.  —  V.  O.  F.,  spis.  —  V.  Ferd,,  prof. 
a  spis. 

Vaněllja  =  ůvangélium.  Slez.  Vlast  I. 
220. 

VánkomlI,  a,  m.  =z  Zefyr.  Sr.  Maloch. 

Vánoce.  Před  vánoci.  Tk.  XH.  135.  Na 
Slovensku  hospodyně  o  vánocich  na  boží 
hod  pouStějí  slepice  do  světnice,  aby  si 
vyzobaly  hrách,  jejž  tam  večer  byla  roz- 
sypala. Kolik  zrnek  která  sezobe,  tolik 
vajec  snese  do  roka.  Mtc.  1.  1897.  Obrz. 
53.  V.  v  jeteli,  letnice  ve  sněhu ;  Do  vánoc 
huj,  od  vánoc  ouve!  Ott  Kal.  1904.  Via- 
noce  na  blate,  Velká  noc  na  lade  (ledě). 
Slov.  Sb.  si.  VIII.  87. 

Vánoční.  PAvod  a  význam  v-ho  stromku. 
Šířil  se  z  něm.  měst  V  Oech.  místy  posud 
ho  neznají  a  německé  zprávy  o  něm  ne- 
sáhají dále  než  do  druhé  polovice  století 
XVIiI.  Vz  Ces.  1.  Xn.  340.  V.  obyčeje  na 
Mladoboleslavsku.  Naps.  B.  Hoblová  1903. 
Mladoboleslavské  listy.  1903.  č.  101.  —  V 
růže,  rostl.  Vz  Čemeřice  zde. 


472 


VáDo5sik  —  VatoYák. 


Tánoéník,  u,  m.  =  boohnfk  chleba 
a  koláée,  jež  dostávi  éeleď  na  vánoce.  Žel. 
Brod.  Ces.  1.  XII.  29. 

Taňorný  Otmar,  prof.  a  spisov.,  nar.  ani 
1860. 

Taňour,  u,  m.  =  ěertúv  zub,  rostl.  Vz 
Ces.  1.  XI.  294. 

Yantuch  Vitězsl.  Vz  Slám.  Pat.  249. 
8  podobiznon. 

^  Vanut,   u,  m.  =  vanutí,  vdn{.    V.  větru. 
Škd.  Od.  89. 

Yapek,  pka,  m.,  ninia.  Mam.  V. 

Yápenářka,  y,  f.  Brt.  P.  n.  1162. 

Yápenéář,  e»  m.  =  prodavai  vápna,  Čes. 
1.  XIV.  384. 

Vápenec:  zrnitý,  celistvý,  opuka,  dolo- 
mit, sádrovec.  Vz  KF.  IX.  258. 

Vápeniditi  =  vápno  páliti  a  prodávati. 
Ces.  1   XII.  210. 

Vápenka,  y,  f.  =  vápenice,  kdů  se  páli 
vápno.  Mtc.  1903.  319.  —  V.,  údolí  n  Zbra- 
slavic. 

Vápennik,  a,  m.  Eonřil  jak  v.  Litem.  91., 
74.  Sr.  Vapenik  IV.  653. 

Vápinko,  a,  n.,  zdrobn.  vápno.  Brt.  P. 
n.  1162. 

Vápnářka,  y,  f.  =  léna  prodávající  vápno, 
Mtc.  1902.  27. 

Vápno.  Choditi  po  vápnech  =:  sbírati 
dlužné  Částky  na  podzim  od  odběratelů 
vápna.  Ces.  1.  XII.  210. 

VáporOYati,  z  lat.  =  vy»uiovati,  vykuko- 
vati parou,  Zach.  Test.  151.  (29.). 

Var,  u,  m.  =  vaH^  voda.  Jakoby  ji 
varem  zlil.  Lbk.  88.  —  V.  =  várka.  Na 
var  bílého  brávali  v  první  pfllce  XVI.  věku 
26  strychů  pfienice  a  nadělali  z  ní  24  sudy 
piva.  Světz.  1890.  470.  —  V.  =  rozmeni 
mysli.  Rad.  otc.  (Výb.  I.  918.  84.).  —  V., 
vari  =  atnad.  Mos.  slov. 

Varaea,  e,  f.  =  haharka,  fafurka.  Sbor. 
slov.  VIL  110. 

Vařák,  u,  m.  =  nádoha,  t>e  ktvré  še  vqH. 
V.  na  hadry  (v  papírnách).  Ott.  XVIII.  175. 

Vaře,  e,  f.  Hrnec  čím  za  nova  navře, 
i  z  střepin  páchne  ta  vaře.  1592.  Ilrubý 
164. 

Vareea,  e,  f.  =  vařeíka,  Mns.  slov.  VII. 
58. 

Vařečka.  Nebuď  do  každého  hrnce  va- 
řečkou (nestarej  se  o  vie).  Lit.  list  XIX. 
363. 

Vařecha.  Až  v-ohy  kvitnúf  budu  (=  ni- 
kdy). Slez.  Vlasf.  I.  231. 

Vařeja,  e,  f.,  vařůj  =  vařěfka.  HoS.  Pol.  I. 
144.,  II.  157.  Od  toho  zdrobn.  vař^jka  a  od 
toho  vařejSka.  HoS. 

Vařenice,  e,  f.,  collicida.  Rozk.  R.  90., 
P.  1707. 

Vařenosť,  i,  f.  Vlhkosť  krmící,  je-li 
přílifi  temperovaná,  dává  mnoho  syrového 
s  nedostatečnou  v-stí.  Zach.  Test  51. 

Varenvo,  a,  n.  =  vařené  maso,  Mus. 
slov.  V.  100. 

Varga,  y,  f.  Natahovati  vargy  =  plakati. 
Hauer  15. 

Varhaničiti.  Nár.  list  1904.  293.  13. 

VarhánkoTaný  obojek  (u  krku  Hanaček). 
Ces.  1.  XI.  58. 


Varhánky  =  í!átť  mlýna,  kUrá  dra  pru- 
iinku.  Ces.  1.  XI.  60. 

Varhany.  Vz  Strh.  Akust  344. 

Varhnle  =  IvM^Xcov^  knedUk.  Ty  varhnle 
narvaná  (převzdívka).  Již.  Čechy.  List  fil. 
1902.  253. 

Yarhulee,  Ice,  m.  =  hUUo  na  iateehg  ka- 
itany.  Us.  Rgl. 

Vařiti  Jak.  Umí  v.  pro  dva :  pro  kočku 
a  psa  (Spatné).  Ces.  lid.  XIII.  75. 

Varlesniee  v  II.  Přisp.  365.  oprav.  v. 

varletnice, 

Varna  pivovaru  ručního.  Ott.  XIX.  821 

Várka,  y,  f.  =:  vařeéka.  Liiefi.  Mtc.  1902 
434. 

Varle.  Vynětí  varlat,  vykleStění,  orchec 
tomia,  castratio;  V.  hrázové,  Dammhode 
eotopia  testis  perinealis;  tanec  varlat,  orchi 
choria;  Čivová  bolest  varlete,  orchialgia; 
zánět  prudký  varlete,  orchitís  acuta  (eíbe- 
lovy,  urethralis,  převleklý,  metastatica), 
rozsáhlý  vleklý  zánět  varlete,  orchitis  chro- 
nica  diffasa;  sýrovitý  zánět  v-te,  orchitis 
caseosa.  Ktt. 

Varletni  hlíza,  orchitis  chronica  eireom- 
scripta,  Hodenabscess.  Ktt 

Varletniee.  Krvavý  zánét  v-ce  nárokové, 
periorchitis  testis  haemorrhagica ;  ayrova- 
tečný  a  syrovatečnovláknitý  zánět  poievniee 
varletni,  varletniee,  vz  Syrovatečnovláknitý; 
klkatý  zánět  vce  nárokové,  vaginitts  testis 
villosa  seu  verrucosa;  hnisavý  zánět  v-ce, 
periorchitis  suppurativa ;  tvořivý  zánět  v-ee, 
perioVchitis  (vleklý,  chronica,  bi^jivý,  proli- 
fera);  vleklý  syrovatečný  zánět  v-ce,  p. 
chronica  serosa.  Ktt. 

Yarlik  (!)  a,  m.  =:  kdo  vaH.  Rosa. 

Yarmnžkář,  e,  m.  =  kdo  rád  ji  Mehovou 
polévku,  Haner  15. 

Varna  ledku.  Vz  KP.  X.  102. 

Varné,  ého,  c.  1613.,  Listář  109. 

Yarnik,  u,  m.^hmec.  Kál.  Slov.  24. 

Varný  plat  =:  s  várky.  Arch.  XX.  357. 

Varoučivosf,  i,  f.  =  »pořÍvoif.  Mus.  slov. 
VII.  56. 

Yaroučivý  =  9pořivf,  Mus.  slov.  VII  57. 

Varovati.  VaruL  k^m  (dokud)  jest  čo; 
keď  nebude  Čo,  ochrání  sa  samo.  Rizn.  171. 

Vartař,  e,  m.  Půlnoční  v.  =  vaehtař  (zde). 

Yartovka,  y,  f.,  hora  u  B.  Bystřice  (byla 
strážnici).  Mus.  slov.  Vn.  42. 

Varvasiti.  Zlostí  se  v  něm  v-lo  (vřelo). 
Val.  Čes.  J.  XIV.  95. 

Yasomotorický.  Jednostranné  boleni 
hlavy  v-cké,  hemicranía  vasomotoría.  Ktt. 

Vašek  Ant,  prof.  a  spis.  1829.— 1880. 
Vz  Vyhl.  I.  49.,  Slám.  Pat  433.  s  podobiznou. 

VaSgerd,Waschheerd?  =  skloněná  plocha 
o  délce  1*5  m.  a  šířce  0*4— 0*5  m.,  po  stra- 
nách vjYfienfm  okrajem  opatřená.  Přístroj 
k  dobývání  platiny.  Vz  KP.  X.  211. 

Vadnit  ae  =  itititi  te.  Vítějovice.  List  fii. 
1902.  253. 

Vatalin,  u,  m.  =  čistě  vlněná  nejlehčí  a 
nejteplejší  vložka  místo  vaty.  Nár.  list  1903. 
250.  17. 

Vatovák,  u,  m.  -=  přistroj  u  Hdho  Hraje. 
Ott.  XXIV.  604. 


Vatro  —  VdédoTáni. 


478 


Tatro  rozmarýno  =  pět,  Šest  vysokých 
pmtů  rozmarýnových.  Liieň.  Mtc.  1902. 122. 

Vaupolky  =  vejpAlky.  Drží  se  v.,  obě 
dvě  rozoblapaceny.  Bakovn.  kn.  sved.  1566. 
Wtr. 

VáTra  Fr.,  spis. 

TaTHnee.  Krásně-li  o  Vnci  (10./8.)  a. 
Bartoloměji  (24./8.),  na  dobrý  podzimek  měj 
dobroa  naději.  Ott  Kal.  1904.  Na  den 
sv.  V-nce  jdoa  ořiáky  do  věnce.  Ib.  Jak 
sv.  V.  zavaří,  tak  se  nám  podzimek  podaří, 
jestli  ma  to  Bartoloměj  nezkazí.  Čas.  mor. 
mus.  m.  124  8r.  Vlast  I.  214. 

TavronS,  e,  m.  =:  Vavřinec, 

TaTTOTce,  pole  a  lonky  n  BadoSova. 
Čas.  mor.  mas.  III.  146. 

Taz  =  palička,  kuliíka,  V  zloděj,  mlnvě.  — 
Hřbetní  vazy  člnnkokostkové,  Hgamenta 
scaphoonneiformia  dorsalia,  Široký  vaz  dě- 
ložní,  ligamentnm  nteri  latnm,  oblý  vaz  dě- 
ložný,  1.  nteri  rotandnm,  bořeni  a  doleui  vaz 
chrastavky  víčkové,  1.  tarsi  superins  et  in- 
ferias,  oblý  v.  jatemí,  1.  hepatis  teres,  zá- 
věsný v.  jatemí,  1.  snspensorium  hepatis, 
střední  a  postranní  vazy  jazykopříklflpkové, 
1-ta  glossoepiglottica  media  et  lateralia,  dě- 
lení vnitřní  v.  klonbn  ramenního,  1.  glenoideo- 
brachiale  internnm  inferios,  podélný  a  kosý 
v.  ploskový,  1.  plantare  longnm  et  obliqnum, 
dloobý  přímý  ploskový  v.  patokostkový,  1. 
calcaneocnboidenm  plantare  longnm  directnm, 
břbetní  příční  vazy  spodinové,  i-ta  basiam 
trans versalinm  dorsalia,  v.  zoubkovaný,  1. 
denticnlatam,  podpůrný  v.  zubový,  1.  snspeu- 
sorium  dentis,  zadní  příční  v.  žeberni,  1. 
costotransversale  posteríns.  Ett. 

Váza,  y,  f.  =  ozdobný  prostředek  v  sta- 
vitelství. Vz  KP.  XT.  92. 

Tázané  =  dar  dititi  při  křtu  dávaný,  na 
Opavsku:  uzéUik,  na  Fry dečku:  vinS. 

Tázáni,  n.  =  okovy.  Baw.  J.  v.  1672. 

Tázanka,  y,  f.-zz^vaztk.  Kradl  seno  ve 
v-kach  z  kupy.  Vla^ť.  IV.  66.  —  T.,  Bind- 
band.  Náprsenky  a  v-ky  té  doby.  Lit  II. 

Tázati  se  veé  Jak.  Diabel  násilím  vieže 
se  v  cizí.  Chč.  Post.  227a. 

Tazba  zdiva.  Vz  KP.  IX.  279.  --  Změna 
vazby  ve  větě.  Vz  Anakolntb.  —  V.  dřev. 
Vz  KP.  XI.  67.  nn. 

Tazek,  zku,  m.,  iiga.  Bbm.  hex.  532. 

Tazeniee,  e,  f.  =  druh  rybářské  šiti,  Tbz. 
I.  3.  43. 

TaziTOchrnstavkoTý  nádor,  fibrochon- 
drom.  Ktt. 

Tazivovitý  nádor,  desmoid,  fibroid.  Ktt. 

Tazivový.  Pouzdro  v-vé,  oapsula  fibrosa. 
Ktt.  Hnisavý  zánét  v-vých  tkanin  těla, 
phlegmona.  Ktt. 

Taznik,  u,  m.,  při  stavbách.  Vz  KP.  IX. 
279.  nn. 

Tazomluvkaí!),  y,  f.  =  hátůh.  Rosa.  Sr. 
Vazomluva  v  VII.  1004. 

Taž  z=z  balík.  V  zlodéj.  ml.  Čes.  1.  XV.  48. 

Tažee,  žce,  m.,  pondo.  Mam.  vodn. 

Tažen,  a,  o,  vz  Vážený. 

Tážeň,  žně,  f.,  lanx.  Rozk.  P.  2060.,  R. 
100. 


2.  Tažený.  Je  v-ný  jako  hrách  n  cesty 
(málo;  kdo  přijde.  Škube,  pošlape).  Us.  Ces. 
1.  XI.  270. 

yáikjiiztyííka  $  řětíhsy  po  obou  šlranáchf 
na  nichž  se  nosí  ve  vědrech  voda.  Va).  čes. 
1.  XI.  322. 

Vážnice,  e,  f.  Studna  s  v-cí.  Kol.  Her.  I. 
214. 

Tbájeti  si  co  kam:  v  přírodu  síly  nad- 
obyó.  )né.  Vykl.  Obrz.  216. 

Tbéh,  u,  m.,  incursus.  Z.  kap.  č.  90.  6. 

Tcestný  koláč  za  těhotenství.  Vz  Ott. 
XIX.  825b.     ' 

Tčela  vyšla  Kristu  pánu  z  čela,  vosa 
Čertovi  z  nosa.  Rizn.  63. 

Těelařský  med  chybně  m.:  včelí.  Vest 
XII.  93 

Tčeliti,  i],  en,  ení  =  v  ěelo  postavili.  Tak 
korůhev  Arnošt  včelí.  Baw.  Ar.  v.  4334. 

Tčelomorky,  braulidae,  druh  pnporodek. 
Vz  Ott.  XX.  938. 

Tčelovnik,  a,  m.,  sitaris,  brouk.  Vz  Ott 
XXIII.  223. 

TČeftuchati,  sr.  vzčefiuchati.  51 S. 

Tčepný.  Na  cupusech  neodvedených 
včepných  do  800  kop  gr.  se  nachází.  1620. 
Listář  144.  Sr.  Včepni  ve  IV.  573. 

Tčetný  =  eo  m  véitd.  Přídavek  osobní 
není  včetný  do  pense  (einziehbar\  Pokr. 
1886.  č.  18. 

Těieti,  vz  Včíti. 

Tčil,  vz  Čila.  Posud  na  Mor.  adv.  Také: 
vču),  hanácky  včel,  na  Slov.  včil  a  včul. 
Vz  Rozp.  fil.  32. 

TčileJSikrát  =  vieekrát.  V.  tam  naši  byli. 
Pal.  Záp.  II.  114. 

Téilja  =  věil  Sbor.  slov.  VII.  109. 

Vdáni,  n.,  traditio  judicialis.  Vz  Jir. 
Prove  386. 

Tdarmiti,  frustrare.  Rozb.  1842.  120. 

Tdáti.  Chce- li  dívka  brzy  se  vdáti,  ať  na 
se  vezme  závoj,  jakmile  nevěsta  z  oddavek 
přišedši  jej  odložila.  Mtc.  1.  1897.  Obrz.  61. 
—  koho  komn.  Druhů  (dceru)  dal  králi 
franskému;  Toho  Času  vdali  jsme  mladší 
sestra  vévodě  rakúskému.  Kar.  10.,  29. 

TdávaČka,  y,  f.  =  divée,  které  by  se  rádo 
vdalo.  Jrsk    XXVII.  304. 

Tdávadlo  (ženidio)  přenese  se  také 
vínkem  svatebním,  ale  jenom  na  družičku 
nebo  mládence  a  to  na  toho  dříve,  kdo 
u  oltáře  nevěstě  n.  ženichovi  dříve  sejme 
věneček  s  hlavy.  Mtc.  1.  1897.  Obrz.  61. 
Jak  ji  začne  píchat  v.  Němc.  Čes.  1.  XII. 
356. 

Tděčen,  čna,  o,  vz  Vděčný. 

Tděči.  VzemSe  odpuščenie  v.;  Proto 
vás  všech  proši  v.  Kat.  2585.,  1423.  Dle 
£r.  =  ra<ia,  deliberatio.  Dle  List.  fil.  IX. 
305.  jest  v.  výraz  adverbialoí  a  znamená 
asi  tolik,  co  slušně,  mile  (vděčně). 

Tděčnost  čeho  =  «ď.  zai.  U  pokorných 
bývá  v.  daroov  božích.  Chč.  S.  II.  212». 

Tděěný  Jak.  Vďačný  ako  pes,  ked  vidí 
cudziebo  člověka  jesf ;  z  předku  krúti  chvo- 
stem a  od  zadku  breSe.  Rizn.  166. 

Tděčoňka,  y,  f.  =  iena,  která  klepy  ee  cHcm 
zavděóUi.  Val.  Ces.  1.  XI.  321. 

TdědOTáni,  n.,  vz  Vdědění.  Siieb  79.,  81. 


474 


VdeohomSr  —  Véchtfk. 


Ydeehoměr,  n,  m.,  spiro-,  pnenmometťr. 
Ktt. 

Yděkaplnč.  Zr.  Zahr.  4. 

YdoTa.  O  vdovách  v  starSi  dobd  vz 
y  Arcb.  XIX.  585.  on. 

TdoTec.  Ženy  jdou  na  vdovce,  jako 
mouchy  na  med,  vÁo  ryby  na  žižaln,  jako 
myši  na  slaninn.  Rais.  Koř.  112.,  113. 

YdoTíee,  e,  f.  Hrad  105i>. 

Ydruhdy  =  nikdy.  V.  poSIe  nějaků  starů 
babu.  Popr.  ku.  rožm.  52.  (r.  1419.). 

Ye,  interj.  Ve  kak  mi  jesf  to  novo.  Sf. 
Poč.  114.  z  Hod.  Anděli  volacba  řkúce:  Ve, 
hubená  dnše.  ML  20a. 

Tě-,  předpona:  věhlas.  MS. 

Yěcka  (viecka),  zdrobn.  vée.  Na  malých 
vlečkách  se  postaviti.  Chě.  S.  H.  172l>.  Aby 
věcku  opatřil.  Arch.  XXI.  314. 

Yěcnatosť,  i,  f.  V  literatuře  máme  posud 
málo  v-sti.  K.  Havlíček.  ^  Vest  XI.  3. 

Yěeno,  a,  n.  V  tomto  smyslu  mAže  býti 
pro  Činnost  dnSevni  jakékoli  věčno.  Čad.  82. 

Yěcnologický.  V.  rozřaděni  věd.  Vz 
Krec.  21. 

Yéct  =  vÍ9U.  Us. 

Yečán  =i  nyni.  J.  Jir.  pokládá  to  v  Mus. 
1863.  329.  za  omyl  m.  vttíía». 

Yeéeehně,  amplius.  Sebrav  v.  silu  (svú). 
Pat.  Jer.  79.,  18. 

Yečeř  Ant,  spis. 

Yeěeře.  Dostal  suchu  večeru,  suchý  oběd 
(výprask,  biti).  Slov.  Phfd.  XXIV.  343. 

Yeéemice  ==  netopjr.  Slez.  Vlast  I. 
]98.  —  Y.  =  divá  Sena,  která  unáSi  děti, 
nejdou-li  domů,  jakmile  se  ukáže  prvni 
hvězda  na  nebi.  £fiť.  Poh.  106.  —  Y.  vonná, 
hesperis  matronalis :  večernička,  noční  fiala, 
materna  změnná,  fiola  zimní,  zahradnické 
ostí.  Čes.  I.  XIV.  374. 

Večerniček,   Čku,  m.  =  zvon,  kterjm  te 

zwmi  k  vzéemi  tnodlitbě.  Tbz.  I.  3.  102. 

Yěči,  vSiH,  véai  (mlazf,  mlazSí,  mlažfii, 
mladfii).  Ku  věcí  jistotě.  1418.  List  zbrasl. 
Otěž  věcích  tvých,  majores.  Ž.  pod.  Kto  by 
byl  z  nich  najvěčí  (najvyeczy;.  PaS.  drk. 
156.  —  MS. 

Yččimtál  (z.:  větěí  -  Theil).  V.  to  nejde. 
DSk.  Km.  51. 

Yéčina,  y,  f.,  magnipes.  Rozk.  P.  1240. 
(de  membris). 

Ycí^era,  y,  f.  =  veiěfe.  Brt  P.  n.  516. 

Yéčmi  =  viee.  Slov.  Er.  Sto  slov.  pov.  51. 

Yěčnobytelný  bAh.  Msn.  II.  30.,  Od.  74 

Yéčnorozenec,  nce,  m.  Msn.  II.  345. 

Yěčnosněžný  vrchol.  Zvon  IV.  568. 

YěčnoTěkoaci  bohové.  Msn.  II.  15. 

Věčný.  Nič  věčného  na  světe.  Mus.  slov. 
VI.  111. 

1.  Veď  —  vidyf,  Nidz  me  nepoČuli,  v.  zme 
my  lidé  přespolní.  Brt.  D.  I.  340. 

2.  Veď,  védě,  vedi,  védě  tvary  slovesa 
vědéti.  Vz  List  fil.  VII.  298.  Sr.  Ib.  XIII. 
299 

Věď,  i,  f.  =  rmkyni,  prorokyni,  O  pražskej 
vědí.  Dal.  M.  M.  nadpis  k.  29.  —  Bhm.  bez. 
7.,  Rozk.  P.  11.  —  Mi. 

Vědárko,  a,  n.,  zdrobn.  vědro.  DŠk.  Km. 
31. 

Védeekoliterarni.  Nár.  list  1905.  56.  3. 


Vědeekopouéný  oíl.  Nár.  list  1905.  819. 


18. 
Védeekouméle^^.  Nár.  list  1904.  196. 

13. 

Vedekomluva,  y.  f.  =  rúsncfeil.  Slov. 
Koll. 

Véderka,  y,  f.  =  druh  heiky.  Val.  Cea.  L 
XI.  445. 

Věděti.  Ten  rok  zemňáky  daly  vědět 
(mnoho  práce)!  Val.  Čes.  1.  XI.  334.  —  oč. 
Jakož  by  nevěděl  u  to.  Baw.  Ar.  ▼-  886.  — 
$e  š  nom.  i  akkuM,  Jestliže  se  žalobník  jist 
vie.  NB.  č.  16. 

Vedta  sem  si,  vedla  (tanec).  Vz  Brt.  P. 
n.  906. 

VedlenehtoYý.  Zánět  vaziva  v-ho,  vřed 
nehtový,  paronychia.  Ktt  Sr.  Přehyb. 

Vedlenoiel,  Nebenwohner,  bydli  na  témž 
rovnoběžníku,  ale  o  180*  dále.  Vi  Ott  XX. 
799. 

Vědochod,  u,  m.  Vědu  dělá  správný  v. 
Kle.  List  fil.  1905.  225). 

Vědom,  a,  o,  vz  Vědomý. 

VědomeŮT,  ova,  ovo.  Vědomcova  dcera. 
Sb.  Bl.  VIL  32. 

Vědomostní  výchova.  Nár.  list.  1903. 
161.  13. 

Vědospásný  postup.  Osv.  1896.  551. 

VědoTěda,  y.  f.  =  část  logiky  jednající 
o  výměru,  rozdělení,  důkazu  a  methodě. 
Krac.  4.  V.  jest  jádrem  i  květem  vSech 
ostatních  věd.  List  fil.  1905.  368. 

Vedřiti  se  =z  vedrati  se,  —  kam:  do 
ovčince.  Chč.  S.  I.  79*. 

Vědro.  Dotud  s  vědýrkem  ke  studnici  se 
chodi  ,až  mu  se  obrouček  opnkne.  Wtr.  Min. 
56. 

Vegereth.  Vezmi  viegereth..  Lék.  B. 
190*.  Směs  to  s  viegereth.  190b.  Vrbovým  list 
a  vegerych.  198l>. 

VegeríelitoYý.  V.  voda.  Lék.  B.  200». 

Vegcrycli,  vz  Vegereth. 

Vegetabilní.  Ornament  y-ního  základu. 
Nár.  Jist  1903.  94.  13. 

VcgeYort,  u,  m.  V.  ve  vodě  yařitl.  Lék. 
B.  184*. 

Vehementnosf,  i,  f.,  z  lat  ==  prttďkotf. 
Nár.  list.  1903.  141.  13. 

Vělilasce,  e,  m.  =  vihlaeni  mul.  Msn.  Od. 
109. 

Věhlasnik,  a,  m.  Msn.  II.  48. 

Véhiasnomyslný  Hedon.  Msn.  Od.  69. 

VělilasnopoTážný  čim:  radon.  Msn.  Od. 
244. 

Vělilasnorozumný  Medon.  Msn.  Od.  363. 

Véhiasnovédouci  Medon.  Msn.  Od.  70. 

Věhlasný  y  čem:  v  ruzumenstvi.  Jrsk. 
VL  1.  173. 

VehluboYáni,  n.  V.  se  do  čeho.  Nár.  list 
1903    154.  13. 

Věeliet,  chtu,  m.  Věchtem  střelený  = 
z^hloupj.  Jrsk.  XV.  290.  —  Nemalá  baba 
roboty,  obSívala  veohet  Mus.  slov.  VIII.  15. 

Věehtik,  n,  m.  Večer  vechtíkom,  ráno 
nochtikom  (večer  umývá  hospodyně  nádobí 
věchtem,  ale  neohá-li  ho  až  k  ránu,  potom 
musí  je  mýti,  Škrábati  nehtikem).  Mna.  slov. 
VlIL  ^7. 


Yechvátati  ^  Vejyařečný. 


475 


Techvátati  kam:  do  dvora.  Bais.  Lop. 
284 

Téchýtek  =  drohndt  níehá  Íen$ká,  Litom. 
55- 

Veit  Vád.  Jindř.,  had.  Sr.  Zvon  IV.  687. 

Tějadlo,  a,  n.,  ventilabrum.  Pat  Zim.' 
2b.  3. 

Yejcátko,  a,  n.  =  vajiíSko,  Dík.  Km.  34. 

Yejce.  Chvála  vajec.  Vz  Ces.  1.  Xii.  92, 
Nic  neplatí,  byf  kúra  zlaté  vajco  snesla. 
jako  ho  zase  zji.  Slez.  Vybl.  II.  65.  V.  ne- 
přemftže  slepici.  Zl.  Pr.  XXI.  68.  S  nim  se 
mnsí  jednati  jako  s  měkkými  vejci  (mime, 
pozorné).  Us.  Rgl.  —  V.  Norimberské,  živé 
v.  :=,  kapemi  hodinky.  Dolen.  Pr.  312.  —  V. 
Dozráváni  ženského  vajíčka,  ovnlatio.  Ett. 

Vejcíř,  e,  m.  =  «íi5ííř.  Tábor.  List.  fil. 
1902.  263. 

Vejcopodý.  V-di  či  ptakořitni  ssavci.  Vz 
Ott.  XX.  940. 

Vejcovec,  vce,  m.  =  ozdoba  podvaUeu  ve 
stavitelství  a  tmhlářstvi.  Vz  EP.  XI.  80. 

Vejeový.  V.  ozdoba  ve  stavitelství  KP. 
XI.  80. 

Vejčitý.  V.  jamka,  fossa  ovalis.  Ett. 

Tejdeni,  n.  =:  vjiti.  Hospodin  střež  v. 
tvého   Z.  pod.  16U. 

Tejděřiyý.  Dřevo  nepravidelného  lita 
dělá  při  řezání  vejdeři,  }e  v-vé.  Liťtm.  66. 

Tejdrna,  y,  f.,  vz  předcház.  ŠuSka. 

Tejhledno,  a,  n.  Tu  je  hezky  v.  (vy- 
hlídka). Litom.  56. 

Tejhoimé,  ého,  n.  plat  ovčáko.  Ces.  I. 
XIII.  3. 

Yejhorka,  y,  f.,  vz  Osivka  rostl. 

Tejehodný  =  kdo  rád  a  dobře  chodi. 
Litom.  66. 

Yejehoz  =  kommisse.  V-ze  žádati.  1612. 
Ghet.  100. 

Yejhřidtě,  pl.,  n.,  ves  a  Pardubic.  Do 
Vejbřišt  HoS.  Pol.  L  160 

YejiékOy  a,  n.  ^iwJfóAro.  Mš.  exc. 

Yějik,  n,  m.  :=  vénnik,  otrhaný  keřík 
jabod  atd.  Lomnice  u  Luž.  List.  fil.  1902. 
253. 

Yějířek,  řkn,  m.,  rhipidium  rostl.  Vz  Ott. 
XXI.  661. 

Yéjířkový.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

Yéjiřnik,  a.  m.  V-ci,  riphiphoridae, 
éeleď  brouků  nestejnočlennýcb.  Vz  Ott  IXI. 
661 

Vejitý  =  vifjiii,  tnfUý.  Ty  čísla  byly  už 
vejitá.  Litom.  10. 

Yéjka,  y,  f.,  ventilabrum.  Mam.  A.  d6l>. 

Yejkalky  z  pařezů  (kusy  dřeva  pařezo- 
vého). Us.  Rgl. 

Yejklady,  m.=zien$ké  krejzUky.  Snilce. 
List.  fil.  1902.  263. 

Yejkllnek  (dSrdk)  =  otvor  pod  oknem 
pro  stékající  vodu.  Litom.  61. 

Yejkratli(!)  =  vjlet.  Pohl. 

Yejiožek,  žku,  m.  =  Široký  límec  ženské 
košile.  Litom.  68. 

Yejmétek,  tkn,  m.  Dal  mu  půl  kopy 
▼ejmétků  (malých  ryb).  Arch.  XIX.  173.  Sr. 
Výmětek. 

Yejmlnský  domek  =  vjmgnkdřtký.  1766. 
Vek.  Vset.  218. 


Ycjmlkade,  dku,  m.  =  v^hanek,  Milíko- 
vice.  List  fil.  1902.  263. 

Yejmlavnieký  =  if^énkdřskf.  V.  svět- 
nice. Chod.  Úes.  1.  XI.  69. 

Vejmutovka,  y,  {.'=h6dválmd  chvojka^ 
pinus  strobuSr  rostl.  Ces.  L.  XI.  290. 

Yejnes,  u,  m.  =  výnos,  táiuk.  Hoi.  Pol.  I. 
150. 

Yejpada,  y,  m.  =  chytrj  élov^.  Volyně. 
Čes.  1.  XIII.  126. 

Yejpraška,  y,  f.  ==  rákoska  na  vyprašo* 
váni  datu.  Litom.  56. 

YeJ  pro  vodníček,  ěka,  m.  =  kdo  vyprovdei 
k  hrobu.  Protivín.  List  fil.  1902.  263. 

Yejpastek,  stku,  m.,  louka  u  Laviček. 
Čas.  mor.  mus.  III.  146.  Y.,  stká,  m.  =  roz- 
putlilý  hoch,  nezbeda,  Hoš.  Pol.  160. 

Yejpušté,  ěte,  n.  =  rozpuiiilee.  Dšk.  Km. 
20. 

Yejraž,  e,  f.  =  vyraS^i^  zdbava.  S  nimi 
je  v.  Hod.  Pol.  144. 

Yejřez,  u,  m.  =  mladé  lesní  stromky  vy- 
řezané. Hoi.  Pol.  144. 

Yej  rezek,  zka,  m.  »  niladé  dobytíSe.  Již. 
Čechy.  Lit  fil.  1902.  263. 

Yejřiti.  To  budou  zas  Jednou  mládenci 
v.  (diviti  se,  koukati  se  jako  výr).  Zl.  Pr. 
XXII.  236. 

YeJMtky,  proctotrupidae,  vosy.  Vz  Ott. 
XX.  731. 

Yejrobačka,  y,  f.  =  idkyni  vjrobniho 
spolku.  Nár.  list  1906.  163.  1.  odp. 

Yejrobák,  u,  m.zzvjrobni  epolek.  Nár. 
list  1906.  163.  1.  odp. 

Yejrost,  u,  m.  Otec  se  o  mne  staral  do 
mého  vstu.  Brt  P.  n.  818.  Po  v-stu  domů 
se  vrátil,   (když  vyrostl).  Ces.  1.  Xll.  199. 

Yejrovka,  y,  f.  =  leííba  na  vpry.  Zvon  IL 
101. 

YeJ  sada,  y,  m.  =  ilovék  vyndHvj.  Bímov. 
List  fil.  1902.  263. 

Yejskavý  tanec.  Lit  II.  17. 

Yej  slavíce,  vrch  v  Domažl.  čes.  1.  XU. 
384. 

Yejstřelek,  Ikn,  m.  =  Uh.  Rais.  Lep.  522. 

Yejstrojnik,  a,  m.  =  kdo  se  hezky  strojí. 
Litom.  .56. 

YeJ  šlap,  n,  m.,  Ausmarsch  (název  Pepíků). 
Us.  Hgl. 

Yejdtčpek,  pka,  m.  =  Obraný  hrozen, 
otrhaná  keřík  jahodový.  Již.  C.  List  fil. 
1902.  263. 

Yejtírka,  y,  t  =  červená  handra  na  for- 
manských vozích,  aby  koně  nikdo  neuhranul. 
Litou.  64. 

Yejtlask,  u,  m.  =:  řeií  viipnd.  Volyně.  Čes. 
1.  XII.  126. 

Yejtluka,  y,  f.  Byl  taková  v.  (člověk, 
který  vytlouká   hospody).  HoS.  Pol.  lí.  29. 

Yejtoče.  Ten  má  v.  či  výměty  =:  waá- 
háňky.  Vítajíce.  List  fil.  1902.  263. 

Yejtočka  =  výtočka. 

Yejtop,  u,  vejlopek,  pko,  m.  =  výprask. 
Dostati  v.  Us.  Zvon  III.  663. 

YeJ  tref,  u,  m.z=.  nápad.  Litom.  66. 

Vejvara  Jos.,  spis. 

Yejvařečný.  V.  voda  (na  slunci  oteplená). 
Us.  Kgl. 


476 


Vejvařidný  —  Velevzneiený. 


VeJTaHčný.  V.  voda  =  pramenitá.  Litom. 
55. 

Tejvařisko,  a,  jí,-=  studánka.  C.  Třeb. 
Čes.  I.  XII.  126. 

Tejvod,  n,  m.  Aby  přiSIa  k  vejvodu  (aby 
se  z  nařéeni  vyvedla).  Světz.  1888.  723. 

Vejvoda,  y,  id.  =  iduž,  který  ve  jména 
vrchnosti  dozor  má  nad  vrchy,  lesy  a  zv^ři 
a  jaksi  sondcem  jest  nad  spory  hraničnými 
mezi  poddanými  (pasekáfí).  1698.  Vek.  Vset. 
48. 

Vejvoz,  n,  m.  =  t^/azď.  Volyně.  Čes.  1. 
XIII.  126. 

Yejžírka,  y,  f.  =  traktace,  hody.  Byla  to 
v.  Jpsk.  XXVIL  14.,  Zvon  III.  694. 

Yěk.  Nejsem  bezpeč  všemu  věkn  (nikdy). 
Baw.  £.  v.  1464.  My  věkem  scházíme,  stále 
dnové  prchají,  uzdy  je  nezdržuji.  Škd.  F. 
192.  —  V.  =  100  let.  Hrubý  41. 

■irj^lr  *  kolivěk 

Yěkoněžný.  V.  žena.  Msn.  Od.  171. 

Yěkověrný  druh.  Msn.  Od.  30. 

YékoTitý.  V.  odpuštění  =  na  věky.  Tbz. 
V.  6.  174.  V.  práce  zz  po  věky  trvající.  List. 
fil.  1905.  363. 

Yékožiznosf ,  i,  f.  Božská  v.  Slad.  Cor. 
175. 

Yěkožizný.  V.  pravda.  Eká.  Sión.  1. 165 

Yékri^ky  =  vjkrajky,  ovoce,  z  něhož  na- 
hnilé části  vykrájeny.  Liiefi.  Mtc.  1902.  437. 
111. 

Yekslpolka,  y,  f.  =  východoslezský 
tanec.  Vz  Ces.  1.  XII.  80. 

Yěladno8f,  i,  f.  V.  vzrůstu.  HS.  Pis.  20. 

Yelbloud:  vembtód  (han.),  vembloud 
(Hoš.  Pol.  I.  25.),  venbloud  (jihoč.).  Huj. 
Frogr.  10.  Verbloud  v  KrkonS. 

YeldŮTtipa,  y,  m.  Msn.  Od.  287. 

Yelebásnik,  a,  m.  VI.  Mickiewicz,  syn 
polski^ho  v-ka.  Pokr.  1885.  č.  295. 

YeleMtra,  y,  f.   Nár.  list.  1905.   149.  1. 

Yelebivě  mluviti  (s  chválou).  Rais.  Sir. 
259. 

Yeleblndný  loupežník.  Msn.  Od.  263. 

Yelebodrý  lovec.  Msn.  Od.  181. 

Yelebystře  kráčeti.  Msn.  II.  41.,  44. 

Yelebystrý  stařec,  Kubl.  174.,  kůň,  rozum. 
Msn.  Hym.  11.,  Od.  25.  V.  během.  Msn.  Od. 
116. 

Yeleoudný.  V.  chnf.  Msn.  Od.  143. 

Yeledésný  oheň.  Škd.  Od.  59. 

Yeledobrý  muž.  Msa.  Od.  71. 

Yeledrom,  u,  m.  =  zavodni  dráha,  v  mluvě 
cykliHtské.  Nár.  list.  29./10.  1899. 

Yeledržka,  y,  f.,  das  Grossmaul.  Nár. 
list.  1902.  100.  1. 

YeIedašno§f,  i,  f.  Vin.  I.  80. 

YeledŮTtlpnosf.  Msn.  Od.  31.,  342. 

Yelehlavý.  V.  hydra.  Lit.  lí.  428. 

Yelehltavě  něco  požírati.  Msn.  II.  45. 

Yelehorský.  V.  výše.  Zvon  IV.  568. 

Velehrad.  Vz  Zbrt.  Bibl.  II.  917.  nn. 

Velehrudný.  V.  Tarna.  Msn.  II.  76. 

Yelehurtný.  V.  válka.  Msn.  II.  6. 

Yelechytře  mluviti.  Msn.  II.  68. 

Yelechytřcc,  trče,  m.  V.  Odysseus.  Msn. 
II.  179,  Od.  325. 

Yelejieen,  cnu,  m.  Mořský  v.  brázditi. 
Msn.  Od.  79. 


Yelejiený.  V.  moře.  Msn.  Od.  39. 

Yelekopeovitý  Olymp.   Škod.   II*.    18^ 
107. 

Yelekrál,  e,  m.  Bál.  10. 

Yelekrudný.  V.  práce.  Krok.  II.  b.  212. 
(1827.). 

Yelelitý.  V.  seč.  Msn.  II.  100.,  236. 

Yeierubnosťy  i,  f.,  magnificentia.  Ž.  pass. 
28.  3. 

Yeleminský  K.,  spis.   Sr.  Mus.    19(M.. 
42. 

YelemluYstvi,  n.  Zvon  V.  768. 

Yelemoeně.   To  v.  jímá.   Zr.  Nov.  309. 
V.  panovati.  Msn.  Hym.  8. 

YelenásilnÝ  muž.  Skd.  Od.  40. 

YelenoTsky  J.  Dr.,  prof.  a  spis. 

Yeleobec,  obce,  f.,  Grosscommune.    Nár. 
list  1884.  č.  325. 

Yeleobtižný.  V.  zvukomalba.  Pokr.  18S5. 
č.  138. 

Yelepanský  kočár.  Kká.  Sión.  L  132. 

Yelepestrý.  V.  roucho.  Škod.  II".  122. 

Yelepolitik,  a,  m.  Osv.  1896.  547. 

Yelepotřeba,  y,  f.  Msn.  II.  149. 

Yelepracný  výrobek.  Msn.  Od.  214.,  312. 

YeleradnÝ  král.  Msn.  II.  67. 

Yelerozkacený  proud  (mořský).  Mbil.  Od. 
83. 

Yelerůzno.  Lidé  v.  žijící.  Msn.  II.  41. 

Yeleřvouci  býk.  Msn.  II  349. 

Yeleryéný.  V.  podloubí.  Msn.  Od.  46. 

Yelerychlý.  Msn.  II.  40.  V.  laňka.  Škod. 
IP.  157. 

Yelesbomý  společník.  Msn.  II.  153. 

Yelesilný  muž.  Msn.  Od.  57. 

Yelesiň,  ě,  f.  =:  veliká  «M.  Msn.  Od.  328. 

YeleskTOstný.  V.  roucho.  Škod.  IP.  122. 

z  Yeleslavina  Adam  Dan.  Vz  Lit.  I.  938^ 
Dolen.  Pr.  377.  s  podobz. 

Yelesjavnosf,  i,  f.  =  vMmo*e,    Néči  v. 
uraziti.  Kar.  65. 

Yelesrdný  muž.  Msn.  II.  233.,  Od.  141 
V.  Jarost.  Msn.  Od.  203. 

Yelestavba,  y,  f.  Rgl. 

Yelestrastný  stařec.  Msn.  Od.  216. 

Yelestrašný.  V.  tíseň.  Mso.  II.  143. 

Yelestrom,  u,   m.    Slovanský  v.   Sbor. 
čes.  47. 

^  Yelestrůjný  =  ohmyslní,    V.  Odysseus. 
Škod.  Od.  8..  79..  IP.  28.  1. 

Yelesvataný.  V.  královna.  Msn.  Od.  71. 
Sr.  Svataná. 

YelešoT,  a,  m.,  hora  u  Potštejna.   Jrsk. 
V.  10. 

Yelešumný.  V.  moře.  Skd.  Od.  191. 

Yeletěžký.  V.  pohroma.  Msn.  II.   108w 

Yeletřiskáma,  y,  f.  =  mUtno§i^  kdt  te 
délaji  veliké  íHtky.  Osv.  1896.  461. 

Yeletrpčč,  e,  m.   V.  Odysseus.    Man.  11. 
133. 

Yeletrudný.  V.  práce.  Msn.  II.  96. 

Yeletučný.  V.  brav.  Škd.  Od.  170. 

Yeletvrz,  e,  f.  Tbz.  V.  1.  10. 

Yeleumělý.  V.  práce.  Tbz.  XVI.  204. 

YeleTéstec,  stce,  m.  Tbz.  XIII.  146. 

YeleTyaoký.   V.  postava.  Čes.   1.  XIL 
328. 

Yelevyzáblý  muž.  Ces.  L  IIL  323. 

Yelevzne&ený.  V.  Hera.  Škod.  II.*.  106. 


Veleyztriený  ~  Vemenik. 


477 


YeleTztržený  vítr.  Msn.  II.  193. 

Yelezástop^  u,  m.  V.  oveo.  Msd.  Od.  187. 

Yelezáyod,  u,  m.,  Grossetablissement 
Pokr.  1886.  é.  173. 

Yeleznojný.  V.  slunce.  Man.  Od.  87 ,  291 

Yelezpozdilee,  Ice,  m.  Man.  Od.  127. 

Yelezrejmý.  V.  dílo.  Msn.  flym.  19. 

Veležimý  =  úrodný.  V.  půda.  Msd.  11. 
94.,  rok,  zemd.  Škod.  F.  148.,  Od.  26.,  IP. 
168 

VeležiYný.  V.  země.  Škod.  11*.  68. 

Yeležree,  ierce,  m.  Tbz.  Xm.  203.,  XVI. 
147. 

Velhad,  a,  m.  Lind.  —  Lit.  I.  801. 

Yelliartieký  Adolf,  básn.    Zl.  Pr.  1904. 

Yeliéanený  =  velikánský,  Val.  Brt.  D.  I. 
347.  Sr.  VeličanzDý. 

Yeličsky,  magnifiee.  V.  nČinil.  Ž.  witt. 
Cant.  laa.  6.  Jejé  srdce  y.  k  Bohu  zaiebáie. 
Krist  Šf.  63. 

Yelieh  Alois  Dr.,  prof.  a  spis. 

Yelikánorozenka,  j,  i,  =  Athůna.  Msd. 
II.  26 ,  141.,  Od.  866. 

YelikánoYič.  Pták  Velikán  V.  Ut  II. 
678.,  Cch. 

Yelikánskosf,  i,  f.  V.  Tater.  Vzáj.  I.  71. 

Yelikný.  Maíorana  (kvétina  totiž  velic- 
nějiSf).  Rkp.  Jhr.  lék.  249>.  (Mi.) 

Yelikonáhlý.  V.  neštěstí.  Pal.  Záp.  II. 
91. 

Yelikonoee.  Zelené  v.,  bilo  vánoce;  bilé 
vánoce,  zelené  v.  Us.  Vz  o  nicb  Souk. 
1903.  6. 

Yelikonoéni  svátky  ve  Slez.  Vz  Vybl. 
11.  46.  V.  pondělí.  Vz  Vlast.  I.  168. 

Yelikost.  Výsost  znamená  osamoceni, 
v.  znamená  nenávist  Zr.  Strat.  186. 

Yelikostranský.  Valdenití,  boleslavští, 
T-ití.  1692.  List  fil.  1902.  66. 

Yeliký.  Než  se  velká  obrátí,  malá  mandel 
obrátí.  Čes.  1.  XIII.  178.  V.  pátek,  vz  Pátek. 

Yelim  v  VU.  1013.  za  Velí  polož  až  za 
Veliký. 

Dub  (vlastní  jm.)  z  Yelimé.  Arcb.  XXI. 
106. 

Yelínový  papír.  Ott  XVIII.  183. 

Yelitelsky.  V.  poroněeti.  Msn.  II.  97. 

Ycllvoj,  e,  m.  =  vádee  voje.  Statný  v. 
Diomedes,  v.  Menelaos.  Msn.  11.  36.,  84. 

Yeťk&az9ký.  V.  akmtnost  Sbor.  čes.  237. 

Yelkoboháé,  e,  m.  Škod.  11*.  79. 

Yelkobritanec,  nce,  m.  Čcb.  II.  Pov.  27. 

Yelkodudné  někomn  něco  nechati.  Zr. 
Let  IIL  163. 

YeikohlaTOstyi,  f.,  megalocephalia,  Gross- 
kOpfigrkeir.  Ktt 

YelkokAváma,  y,  f.  V-nn  upraviti.  Nár. 
list  1886.  é.  124. 

Yelkoklenebný.  V.  komnata.  Msn.  Od. 
63. 

Yelkokněhyné,  ě,  f.  Tbz.  XIII.  163.  Sr. 
Velkokněžna. 

YelkokommisBioiiář,  e,  m.  Nár.  list. 
1903.  164.  17. 

Yelkokupeeký.  V.  firma.  Báb.  9. 

YelkolidoloTárna,  y,  f.  Osv.  1896.  374. 

Yelkolihovar,  n,  m.  Nár.  list  1905.  6.  9. 

Yelkolislý.  V.  macešky.  Pokr.  1886.  č. 
121. 


Yelkoluk,  u,  m.  =  veliký  luk.  Slov.  Sbor. 
čes.  286. 

Velkomlýn,  n,  m.  Svaz  v-nA.  Nár.  list 
1904.  141.  21. 

YelkomlynářfltTO,  a,  n.  Nár.  list  1903. 
134  26. 

Yelkomotonzna,  y,  f.  =  miunoši,  kde  te 

diU  mnoho  motowté.  Osv.  1896.  374. 

Yelkomyzlnogt,  i,  f  Srdce  slabé  neni 
scbopoo  v-sti.  Vrcb.  Muš.  II.  368. 

Yelkonakladatelstvi,  n.  Nár.  list  1904. 
248.  7. 

Yelkoněmecký  demagog.  Nár.  list  1904. 
73.  1. 

Yelkonožka«  y,  m.  a  f.  Tbz.  V.  6.  204. 

Yelkopodnik,  n,  m.  Rgl. 

Yelkoprodakce  průmyslová.  Nár.  list. 
1906.  6.  9. 

Yelkorestaurace,  e,  f.  Nár.  list.  1903. 
243.  16. 

Yelkorodý  maž.  Msn.  II.  201. 

Yelkorouehý.  V.  Helena.  Škod.  Od.  36. 

Velkorysý  výraz.  Nár.  list  1901. 121  13. 

Yelkoskalský  (o  Hrubé  Skále).  1649. 
Osv.  1896.  366. 

Yelkosrdý  muž.  Msn.  II.  87.,  108.,  Od. 
320. 

Yelkoústý  rbetorismns.  List.  fil.  1904. 
396. 

Yelkouši,  n.,  macrotía.  Ktt 

Yelkovezir,  a,  m.  Us. 

Yelkovezírový  stan.  Tbz.  V.  4.  271. 

Yelkovrcholný  dnb.  Škod.  11*.  236. 

Velkovýrobna,  y,  f.  V.  líha.  Nár.  list 
1904.  114.  17. 

Velkovýrobní  péro  Potapenkovo.  Zvon 
IIL  391. 

Yelkozrnný.  V.  kokotice.  Nár.  list  1904. 
366.  17. 

Velký  krlžok,  tanec  ve  výcb.  Slezska. 
Vz  Čes.  1.  XL  219. 

Yella  =:  vedU.  V.  koná.  Slov.  Čes.  I.  XIL 
278. 

Vellelus  Paterkalus,  řím.  dějepisec. 
Přeložil  Fr.  Kott  V  Praze  1902. 

Velmocensťvi,  n.,  GrossmáchtIgkeit  V. 
tiskn.  Nár.  list  1886.  é.  76.,  79. 

Yelmožně  (pansky)  zlatka  odhodil.  Hoob. 
13. 

Velnovati.  Nevelnajte.  Št  V.  242.  4.  Vz 
Velnoati. 

Velodt,  n,  m.  =  nový  bezdymný  prach. 
Nár.  list.  1903.  348.  2. 

Velonš,  e,  m.  z=  veliký  emec.  Msn.  Od. 
148. 

Velradný.  V.  Athéna.  Msn.  Od.  246. 

Velrybový  břich.  Ev.  ol.  XXIX. 

Verubstvo,  a,  n.,  vz  Velelabstvo.  MS. 

Yel-um,  a,  n.  =  lodni  plachta^  z  lat 
Lbk.  6. 

Velumný  Hefajstos.  Msn.  Od,  117. 

Vel  výmyk,  a,  m.,  Biesenaufschwang.  Rgl. 

Velzvěř,  e,  m.  =  veliká^  vytoká  %viř.  Msn. 
11.  169.  •« 

Vemátko,  a,  n.  veminko,  DSk.  Km.  34. 

Vemblód,  vembloud,  vz  předcház.  vel- 
bloud. 

Vemenik,  a,  f.  platanthera,  rostl.  Vz 
Ott,  XIX.  862. 


478 


Vema  —  Veslati. 


Yemu,  Tezmu,  vz  Bráti,  Vzíti. 

Yen  =  vem,  vě9m%.  V.  žbinek  na  své 
ústa.  Brt  P.  n.  797. 

Yenbloud,  vz  Velbloud  zde. 

Veneek,  cka,  m.  =  Václav.  HoS  Pol.  II. 
121. 

Yéneeslav,  a,  m.  :=  Václav,  MS. 

Vencovy.  V.  krajky,  vz  Krajka. 

Věnčitý.  V.  žíla  srdečná,  véna  coronaria 
cordis.  Ktt. 

Vendig,  n,  m.,  vz  Tarafanda. 

Vendudka,  y,  f.  rostl.  Vz  Omdj  zde.  Dal 
mn  v-ky  (jedu).  Konstant 

Vendyd  B.  K.,  spis. 

Věnee.  Ponfitdni  věnců  po  plynoucí  vodě. 
Vz  Vykl.  Obrz.  2dd. 

Věneček  matemíkový  jako  podpora  dě- 
lohy, pessarinm.  Vz  Ott  XIX.  586.  —  V. 
=:  tanec,  Vz  Brt.  P.  n.  873. 

VěnečkoTý.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

Venericky.  V.  nemoc.  Vz  Ott.  XX.  283». 

Veneris  ^  miď.  V.,  symbol  médi.  Zach. 
Test.  151. 

Venkobitelka,  y,  f.  Msn.  Od.  92. 

VenkoneČný.  Vdovy  by  v-ným  koncom 
nechcel.  >\ov.  Phfd.  XXLL  86. 

Venkostanný  býk,  cíy^avXoff.  Msn.  Od. 
336. 

Venkovský,  vz  Pfleger. 

Věnnik,  vz  Vějík.  —  V.  stroma  =  ko- 
runa. Vykl.  Obrz.  193. 

VěnOy  a,  n.  O  převedení  vSn  v  starší 
době.  Vz  Arch.  XIX.  554 ,  585.,  640.  Vedou 
tak  si  manželky  s  velkým  věnem,  že  chtějí, 
mnž  by  byl  jich  služebník.    Král.  Men.  55. 

Vensko§,  u,  m  =  skříň  na  Supliky, 
z  Wáscbkasten.  HoÍ.  Pol.  150. 

Věntiř,  vz  násl.  Věteř. 

Věnúti  =  vanouti,  Vicher  viene,  když . . . 
Chč.  8.  II.  160». 

Vepřevlna,  y,  f,  porcina,  vepřovioa. 
Rozk.  R.  90,  P.  1727. 

Vepříti  se.  Půhú  lží  chtí  se  v.  v  Boba. 
Chč.  S   103». 

Vepřoviee,  cihla.  Takě:  buchta. 

Veps  V.,  prof.  obcb.  akad.,  spis. 

Vepura,  y,  f.  =  tluitá  Sena,  Slov.  Mus. 
alov.  VIL  17. 

Véra,  y,  f.  Mnoho  choditi  o  trhu  jenom 
po  věrách  (se  podivati).  Haná.  Hoch  67. 

Veramovati  co  kam  =  vyni$ii.  Mtc.  1902. 
233. 

Verbloud,  a,  m.,  vz  předcház.  velbloud. 
V  KrkoDoS. 

Veřejnoprávní  život    Czam.  Slov.  159. 

Veřejný  =  vieobemý.  První  díl  bude  v. 
(generalis).  Kom.  Did.  16. 

Verestovaf  děti  :=  opatrovati,  vychovati. 
Slov.  Phřd.  XXIV.  545. 

Verglář,  e.  m.  =  kolovrátkář.  Mtc.  1902. 
30,  Čes.  1.  XI.  178. 

Verchovinec,  nce,  m.  =  Tioral.  Slov.  Jrsk. 
XXVJII.  1.  430. 

Verchšnh,  u,  m.  =  míra  asi  'ly,  pídi. 
Arch.  XX.  409. 

Věřící.  Na  v.  list  s  někým  jednati.  Arch. 
XX.  147. 

Věřitelský  výbor.  Nár.  list.  1903.  257. 
13. 


Věřiti.  Kdo  snadně  věří,  také  snadně 
oklamán  bývá.  Fanst.  185.  V.  jest  dobře, 
ale  nevéřiti  jeitě  lépe.  Us. 

VerkStuk,  u,  m.  Věž  z  v-kn  adélaná. 
Fanst.  88. 

Vermouth,  u,  m.  =  druh  vína  zahořklého 
přimíseným  pelynkem,  víno  pelynkové.  Us. 

Věmosf.  Jednou  se  v.  odměiiuje  bečkami 
zlata  a  stříbra,  a  podruhé  se  zailapává.  Tbz. 
VIIL  417. 

Věrný  ^  ekutežný.  Už  to  tedy  byla  věrná 
pravda.  Hru8.  8. 

Verrofon,  u,  m.  =  akustický  názor  fysi- 
kaln<^  velmi  zajímavý.  Vz  Strh.  Aknat.  325. 

Věrský.  Mezi  Persií  a  Tureckem  jest 
větfií  věrdká  rAznosf  než  mezi  katolíky  a 
pravoslavnými.  Nár.  list.  18/9.  1900. 

Verd.  Z  déjin  českého  verie.  Naps.  O.  J. 
Paroubek.  Progr.  reál.  gymn.  v  Prase  na 
r.  1892.  —  V.,  vz  Vrš.  Hauer  15. 

Veršomanie,  e,  f.  Bílý  Obr.  117. 

VerdoTati  eo:  anekdoty.  Zr.  Not.*  327. 

Verdoyeeký.  V.  práce.  Fryéaj.  Sr.  Ver- 
iovec. 

Verdovný.  V.  zimnice  (nutící  k  Terěo- 
váni).  Jrsk.  XH-  47. 

Verětat..  Mnozí  zplaiíc  se  Spatném  vy- 
učováním k  v-tům  a  jinam  prchali.  £zc. 

Věřúeí,  v»vjúci,  credibilis.  Vz  List  fil. 
XIV.  371. 

Vernnk,  u,  m.  =:  lhůta.  Prodal  dAm  na 
vernnky.  1517.  Arch.  XXL  513.  a  j. 

Verva,  y,  f.   Piný  vervy.  Zvon  III.  463. 

Vervetka,  y,  f.,  Vervet,  rothafteríge 
Meerkatze.  Emin.  7. 

Vésce,  e,  n.  castellum.  Pat  Zim.  1*.  11. 

Vesdsódi»  od  vesda.  V.  ohléb.  Mí.  V. 
zimnice,  qnotidiana  febrís.  Rhas  E.  II.  H 

Veseláček,,čku,  m.,  roští.  Čes.  1.  XIV. 
74. 

Veselni  koráb  (vesly  hnaný).  Škd.  Od. 
63.,  Msn.  Od.  33. 

Veselo  =  vesele,  V.  se  poČe  míti.  Baw. 
J.  v.  1830. 

Veselost  srdce  jest  život  člověka.  Kom. 
Did.  238. 

Veselý.  Člověk  veselý  a  který  se  éasto 
raduje,  jeho  věk  bývá  dlůho.  Frant  6.  37.  — 
V.  =  pěkný.  V.  kostel.  Domail.  Čes.  1.  XU. 
383.  -  V.  počasí  O^sné).  Kalend.  1904.  — 
V.  Ant.  Pravosl.,  spis.  f  18./3.  1904.  maje 
31  r.  Vz  Nár.  list.  190*.  79.  2.,  Zvon  IV. 
380.,  Zl.  Pr.  XXf.  276.,  Máj.  III.  66.  —  V. 
Kar.,  tenorisU.  f  1./9.  1904.  Sr.  Nár.  list. 
1904.  242.  2.  a  jiné  listy  z  též  doby,  Zl. 
Pr.  XXI.  550.  B  podobiznou.  —  Vůedý- 
Beneiověký  J.  J.,  spis.  a  žurn.  22.^5.  1854. 
až  21. /2.  1905.  Vz  Nár.  list.  1905.  53.  2  a 
jiné  listy  též  doby,  Máj.  III.  405.,  Zl.  Pr. 
XXII..  228.,  237.  s  podobiznou.  —  V.  Th., 
mal.  8r.  Zl.  Pr.  XXI.  624. 

Věsiti  se  komn  kaiá  Jak:  na  paty  jako 
pijavice,  jako  klífitě.  Čes.  1.  XI.  269. 

Veskooběanský,  Ifindlichbtlrgerlich.  V. 
písně.  Fryčaj    1813. 

Veslařský.  V.  závody,  kluby.  Nár,  list, 
1903.  176.  16. 

Veslatl,  veSlu.  Ž.  klem.  129*.,  Pasa  307., 
Alx.  V.  671. 


Veslistý  *  Vetti. 


479 


TesUstý  koráb.  Msn.  II.  187. 

YeslomiloTný.  V.  Tafijští.  Škd.  Od.  14., 
85..  MsD.  Od.  14. 

Tesměmosf,  i,  f.  Apoitol  v-sti.  VzCad. 
130. 

Yesnec,  sr.  veSnec.  MS. 

Vesnice,  e,  f.,  yicns.  Pat.  Zim.  18*.  7. 

Tesnik,  čásť  YsetÍDa.  Vek.  Vset  168. 

Těsnin,  o,  m.,  aropagua.  Rozk.  B.  78., 
aríopagna.  Rozk.  P.  992. 

Yesnidtéy  e,  n,=i náves.  Krok.  II.  b.314. 
(r.   1827.) 

YesnoTka,  y,  f.  Y.  obecná,  cardaría 
draba :  hoinbi  vole,  řeřicha,  tare cká  řeřicha, 
herec,  zaéanka,  mmnice.  Vz  Cea.  I.  XIV. 
373. 

Yespatu  =  ve  špani,  Šf.  Poč.  111. 

YessmyslenstTÍ,  d.,  seDanalismas.  Yz 
Krec   11. 

Yěstnik,  a,  m.  ==:  heroU,  Man.  II.  20.  a  j., 
Od.  104. 

Yěstovati  eo:  dlela  božie.  Ž.  Tom.  63. 
10.  Vz  Yéetiti. 

Yěstý  =  známý.  Ta  řeč  Téatú  (kterou 
všem  městům  vzkazoval,  aby  se  ma  buď 
podrobila  anebo  k  boji  se  přichystala).  Pel. 
XXVII.  -,  AIx.  III.  4. 

Yesnvian,  u,  m.  (isokras).  Yz  Ystnk.  Xí. 
837.   V.  IV.  648.  idokras  oprav  v:  isokras. 

1.  Ye$.  Ten  by  hnát  veš  za  ikejhák  do 
Holomúca  po  strniskoeh  bosky.  Val.  Ces.  1. 
XI.  484.  Mohol  sa  držat,  ako  voŠ  kožacha. 
Sbor.  sfov.  YII.  130.  Aj  malá  voi  kúSe. 
Bizn.  170.  Sr.  Voš. 

2.  Yed.  Ve  vSem  jemu  nevieřichu  = 
v  ničem.  Baw.  J.  v  1218.  Za  víe  =:  vždycky. 
Ib.  334.  To  vie  (vesměs)  podstoupil.  Chč. 
S.  I.  115a.  Sr.  List.  fil.  1904.  435. 

Yěšadlo,  a,  n.  V.  jednoduché,  složité  při 
stavbách.  Vz  EP.  IX.  286. 

Yěšák,  u,  m.,  rhipsalis,  Ruthenkaktus, 
rostl.  Vz  Ott.  XXI.  662. 

Yěšárna,  y,  f.  V.  při  bělidle  Tk.  Pam. 
I.  447. 

*  Yešcck.  V.  lid  smůtil.  Vit.  52*.  Y.  hněv. 
Ž.  witt.  84.  4. 

Yešfken  svět  Ap.  S.  63. 

Yešček  lid.  Dal.  V.  1.  1. 

YeSčkař,  e,  m.  =  viíUe,  Chě.  S.  L  15». 

Yešda  =  vidy.  V.  pohon  proiel.  Rozm.  8. 
Póvod  v.  stávaj  na  rocie(  h.  Ib.  85.  Sr.  Vezda. 

Yešden,  cotidie.  Rozk.  P.  155. 

Yesel*.  Stoji  jak  kuň  na  vešefu  (hloupý). 
Hus.  slov.  VI.  85. 

VeSeheren  =  veSkeren,  Ž.  pod.  154». 

Véšín  Jaroši.,  mal.  Vz  Zl.  Pr.  XXIL321. 
8  podobiz. 

Yeškán,  a,  m.  =  viivák.  Sobě  nov.  List. 
fil.  1902.  253. 

VeSkový.  V.  masť  (na  veSky).  Rgl. 

YeSnec,  villum.  Rozk.  P.  1737.,  R.  91. 
Yz  Vesnec. 

Yěštba  vítězova.  Vz  Jir.  Prove  394. 

Yěštbářka.  Pnlk.  Lobk.  k.  4. 

Yěétebnik,  a,  m.  Pror.  ol.  141>.  Isa.  8. 
19.,  Mam.  V. 

Yěšteckosf,  i,  f.  Slad.  Ant.  11. 

Yédteeky.  Svatými  výpary  v.  zpitá.  Zr. 
Čeh.   73. 


YědtěYáni,  n.  ==  viUha.  Vit.  100l>. 

Yčta.  O  větách  na  Domažl.  Vz  KbrL 
Džl.  22. 

Yětávka,  y,  f.  =  vétniíka.  Volyně.  Čes.  1. 
XIII.  126. 

Yeteoh.  Na  větách  m.:  na  vetech  i.  e. 
měsic,  od  adj.  vetech,  vetchý;  jest  doba 
tři  dnů  před  změnou  měsíce.  Husy  se  nasa- 
zují na  větách.   Vz  Litom.  55. 

Yětěř,  e,  f.,  vintiř,  e,  m.  =  válcovitá  tit 

na  obruHch  na  chytáni   ry\   rybářské  míchy, 
Hauer  15. 

Yeternik,  u,  m.  Ohrabieka  užívají  pod 
v-kom.  Mus.  slov.  VII.  58. 

YeteroYský  S.,  básn. 

YeteSnik,  a,  m.  V.  Fr.,  spis.  Sr.  Lit  L 
938. 

Yetevřhnba,  y,  f.  =  atevřhuha,  tevel. 
Dfik.  Km.  51. 

Yetchý  čím:  věkem  (seilý).  Zr.  Fant. 
Pov.  96. 

Yetif.  Janek  se  začne  v.,  mrkat  očima 
atd.  Haná.  Hoch.  130. 

Yětiti   =   hoatiti,  Hviti^  ětarati  §e  o  iatitvo. 

o  jidlo.  Větime  se,  jak  můžeme.  Litom.  55. 
Sr.  V>větiti  se. 

Yětrák.  Vetrak  =  tyč  na  upevňování 
krokvi  proti  větru.  Hauer  10.  —  Y.  Čerpa- 
jící vodu.  Vz  KP.  IX.  246.  —  Y.  táhne 
v  kovárně  vzduch  do  měcha.^  Vyhl.  II.  312. 

Yetřelkyně,  ě,  f.  Zr.  NekL  17.  Sr.  Ve- 
třelec. • 

Yetrilo,  a,  n.  Niekde  mají  osobitné  v-lá 
a|  na  stene  deliacej  pitor  od  izby.  Sbor. 
slov.  IX.  11. 

Yětřivo  =  vitrno.  Rgl. 

Yétrně  slov  něčích  si  vážiti  (nic  ne- 
vážiti).  Chč.  S.  I.  25b. 

Yětrnlca,  e,  f.  =  vichřiee.  HoS.  Pol.  145. 

Yětmik,  n,  m.  =  mljn  z=  kterým  se 
z  některého  meliva  jemný  prach  odstraňuje. 
Vz  KP.  IX.  116.  —  Y.  ssaci  (výtlačný) 
v  pumpě.  Ott  XX.  987.  -  Y.  =  pláH. 
V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  142.—  Vky  =2 
větrové  koldíky,    pokroutky   (z  máty  pepmé). 

Rgl. 

Yétrochranný  plášť.  Msn.  Od.  220. 

Větroplašný.  V.  smýSlení.  Uč.  spol. 
1902.  IX.  47. 

Yětrošumivý  vrchol.  Msn.  Od.  137. 

YetroT,  a,  m.,  pole  n  Petrovic.  Čas. 
mor.  mus.  III.  146. 

Yětrovice,  les  u  Nové  Vsi.  Čas.  mor. 
mus.  ni.  146. 

Větrovka,  y,  f.   =   vitrová  kořalka.    Rgl. 

Y^trovnice,  e,  f.  =  dutá  skříň  v  po- 
hyblivé peci,  ve  které  se  železu  besseme- 
ruje,  v  níž  hromadí  se  vzduch,  který  se  do 
ní  přivádí  rourou  jsoucí  ve  spojení  s  dmy- 
chadly. Vz  KP.  X.  155. 

Větrový.  V.  naděje  =  mamá.  Tbz.  V. 
1.  16. 

Větše  =  vitil  (akkus.  pí.).  Uzře  některé 
sobě  rovny  anebo  snad  větfie.  Št.  Vz  MS. 
Slov. 

Většina,  y,  f.  V-ny  dílo  jest  lepší.  Škod. 
li*.  244. 

Vetti  O.  J.,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  14. 


480 


Větvičko  —  Vidivý. 


Yětričko,  a,  o.,  zdrobn.  větři.  Rkp.  lék. 
Jhr.  84». 

Vétvíékový.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

TětTOstřevný.  V.  plofitěnka.  Ott.  XIX. 
688.,  XX.  166. 

Tety.  Na  větách  misto:  na  veteeh.  Vz 
předcház.  Vetech. 

Vever  F.,  spis. 

Veverka  Fr.,  spis.  Sr.  Z  vod.  IV.  885.  — 
V.  Váel.,  prof.  a  spis. 

Vévoda,  y,  m.  Také  k  vévodě  Eura- 
táDskémn.  Kar.  18.  Padl-Ii  v.,  padl  i  jeho 
pláSť  (moc).  Us. 

Vévodice,  e,  f.  Vlasta  v.  a  kněžna  těch 
panen.  Pulk.  Lobk.  k.  7. 

Vévodin,  a,  o.  V-din  bratr.  Palk.  Lobk. 
k.  28. 

Vévoz,  n,  m.  =  ouvoz.  Haná.   Hoch.  89. 

Veymě,  ene,  n.  (shýbaje  se)  vyvěsí  svý 
v.  (cibel).  Frant  26.  12. 

VezdeJSi.  Gbléb  náš  v.  (v  otčenáši)  za 
strč  veždajSi.  Vz  Gb.  Hist.  ml.  I.  517.  (Pbrd. 
XXII.  681.). 

Vezeni.  O  v.  v  starší  době.  Vz  Arch. 
XIX.  689. 

Vězenkyně,  ě,  f.  Tbz.  XVÍ.  867.  Sr. 
Vězenka. 

Věznieti,  vz  Zvnieti. 

Vézto  =  toviz,  totiS.  Všecko  přitáhnu 
k  sobě,  svů  vězto  silu.  Mat.  288.  2. 

Věže,  e,  f.  =  víS.  Železnů  vieii.  Milí. 
lla 

Vězný.  V.  ohrada  města  (sr.  Věi).  Msn. 
Oď.  96. 

Vhabati.  Na  železnici  som  vhabal  do 
voza  (vsedl?).  Pbfd.  XXIV.  489. 

Vhabiti,  dilabi.  Do  bláznovstvie  v.  Pat 
Jer.  40.  24. 

Vhazovaci  či  padací  apparát  acetyle- 
nový.  Vz  KP.  122. 

Vhlidný  =  vlídný.  Frant.  49.  10. 

Vhluéiti,  intrare,  vstoupiti,  V  kostel  se 
všichni  vhluěichu.  Pat.  Jer.  184.  17. 

Vhojeniy  n,  V.  vytažených  znbú  v  staré 
lAŽko,  reimplaotatio  dentinm.  Ktt. 

Vhotově  =  pohotově.  Každý  byl  vždy  v. 
Trist.  62b.  —  Kat  1482. 

Vhoz,  n,  m.  =  nhození,  Nár.  list  25./9. 
1900. 

Vhřmieti,  vz  Zahřmíti. 

Vhokati.  Když  vlak  vhnkal  pod  střecha 
(hněe  vjížděl).  Zvon  V.  á08, 
.  Vehlipeni  vička  starofi,  entropinm  senile, 
v.  víčka  tačných  dětí,  e.  infantile,  křečné 
•v.  víčka,  e  spasticum,  jizvové  v.  víčka,  e. 
cicatricosnm,  náhlé  v.  víčka,  e.  acntum, 
dočasné  v.  víčka,  e.  chronicum,  chrastav- 
kové  v.  víčka,  e.  organicnm.  Ktt 

Vchlipfca,  y,  f.  Slizničná  v.,  utricnlns 
mascnIinuB  (na  cibeln).  Ott  XXI.  1089. 

Vchozeni,  n.  Viděli  v.  tvé,  ingressns 
tuos.  Ž.  pod.  67.  25. 

Vchvátiti  =  •polktKnUi.  Žábu  v  sě  vchvá- 
til.  Ap.  D,  c. 

Viacejraký.  Sú  tam  i  v-ké  pomníky. 
•Sbor.  Cas.  mas.  IV.  82. 

Vibroaato§raf,  n,  m.,  akustický  přistroj. 
Vz  Strh.  Aknst  16.  Vz  Vibrograf. 


Vibrograf,  n,  m.,  akustický  přístroj.  Vz 
Strh.  Akust  16.  Sr.  Vibroantograf. 
Víc  =:  viti.  Začali  vic.  Spiš.  Sbor.  slov. 

1901.  85. 

Vičce  :=:vic  §9.  Vicce  nám  nestalo.  Hoš. 
Pol.  II.  19. 

VieebareTnč  něco  provésti.  Nár.  sbor. 
1904.  16. 

Vieeje  =  více,  d&e.  V.  ji  ta  nebude. 
DSk.  Km.  48.  Vz  násl. 

Viceji  =  vice,  déU.  Nebyla  sem  tam  v. 
než  půl  léta.  Čerň.  Z.  100.  Chybný  kompar. 
Ms. 

Vicekaneléř,  e,  m.  Arch.  XXI.  295. 

Vicemolekulový.  V.  reakoe.  Vatnk.  XI. 
707. 

Viee  ne  ==  ui  ne.  Tam  se  viee  nekope. 
Hlk.  XI.  17.  Kdydy  žádného  strýce  mého 
ve  světě  více  nebvlo.  Kšaft  strak.  A  bratr 
mladší  nemá  vic  jí  o  to  přisieei.  Púh.  ol. 
III.  491.  Potom  se  více  nebudou  báti  smrtí. 
Luc,  70.  Abv  nás  v  tom  více  nonabihala 
(na  nás  nechodila,  nás  tím  neobtéiovala). 
Arch.  XX.  274.  (Tělo  Kristovo)  se  narodilo, 
potom  více  nezhynulo.  Ghč.  S.  II.  274^. 

Víeený(.0.  V.  číslo.  1778.  Sr.  Bílý. 
Obr.  76. 

Vicepouzdrý.  V.  semeno.  Ott  XIX.  934. 

Vieero,  slovo  špatné,  už  mizí.  Mas.  fiL 
X.  296. 

Vicesytný.  V.  kyseliny.  Vot  149. 

Vieeváicový  stroj.  Ott  XIX.  255. 

Vieevýznamný.  V.  slovo.  Hus.  1903. 35. 

Viceziti  =  vUímUí.  Dle  Jir.  Zviáát.  mor. 
571  v  Milí.  bezmála  vždy,  v  £v.  olom.  a 
v  Ev.  vid.  často. 

Viéenee,  nce,  m.,  onobrychis,  roatl.  Ott 
XVIII.  776. 

Vička  setebná,  vida  sativa.  Vz  Ott 
XIX   710. 

Vičko,  a,  n.  Nadnřeni  okrajů  viček  (víčko- 
vých), tylosÍB  ciliaris.  Ktt.  Ochrnutí,  obrna 
víčka^  proptosls,  Ott.  XX.,  víčka  -  arostlá, 
AngenliederkHimmung,  ankyloblepharon  (vi 
násl.  Vyvrácený);  mechanická  skleslosf 
víček,  ptosis  mechanica;  svis  hořeního 
víčka,  ochrnuti  víčka,  ptósis,  blepharoptoais. 
Ktt 

Vičkoplodý.  V.  mechy,  stenocaipi.  Ví 
Ott  XXIV.  69. 

Vičkový.  Vz  předcház.  Vičko.  Dolení 
žíly  v-vé,  venae  palpebrales  inferiores: 
V.  mykadlo,  vz  Mykadlo.  Ztloustnutí  okrajů 
víčkových,  tylosis  ciliaris,  tachyblepbarosia, 
LidrSnderverdickung.  Ktt 

Vidělkyně  (.0,  é,  f.  =  oko.  UtroHl  M. 
Šimek.  Lit  I.  134. 

Vidění,  n.  Zmenšená  schopnost  viděni, 
torpor  retinae.  Ktt. 

Viděti.  ^  abs.  Vida  neviz.  Us.  —  kam 
jak.  Vidím  do  něho,  jako  do  hubené  kozy; 
Vidím  mu  do  žaludku.  Us.  Čes.  1.  XI.  269.— 
koho  jak  dlouho.  Už  jsem  ho  neviděl,  jak 
vlci  vyli  (dlouho).  Slám.  Put  487. 

Vidifii  chyb.  m.:  vidoucí,  Mš. 

Vidinář,  e,  m.,  der  IJealist  Kká.  Sión 
I.  162..  II.  84. 

Vidivý  =  vidUaný.  Č.   BudlJ.   Liat.  fiL 

1902.  263. 


Vidlák  —  Víoodosý. 


481 


Yidlák,  u,  m.  =  pHmitt  zánil  prHu,  Vz 
Ott.  XIX.  139.,  Lůžko  (předchásf).  V.  kostní, 
paDaritiaiD088ean),filaolkový,  fasciale.  Ktt  — 
V.  =  rjrbnik  a  Opatova,  Čas.  mor.  mas. 
147.,  u  Č^raiD.  Př.  Star.  VIL  56. 

Vidle.  Vidliěka.  Výroba  v-ček.  Ve  Ott. 
XVm.  494.  V.  čistota,  ale  prsty  jistota. 
Sbor.  slov.  VIL  132.  —  Vidližky  zz  nrvni 
liuy.  Vyrážely  ▼.  ostýchavé  trávy*  Modr. 
kD.  1898.  č.  4.  12. 

YidlieoTitě,  gabelfórmig.  V.  se  ros- 
větviti.  Hol.  Met.  I.  486. 

YidlieoTitý.  V.  voje.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

YidUékoYý  pilník.  Ott.  XIX.  748. 

Tidna,  y,  f.  =  vtiui.  Litom.  89. 

Vidně,  i^de  v.  kláSter  se  pne  (že  jej  lze 
vidéti).  Kká.  Sión  IL  172. 

Vidný  =  fňdUOni.  Park.  v  Živě  1854. 
Sr.  slyiný,  chvalný,  orný,  kopný  (snaČi 
možnost,  spůsobilost).  MS.  —  V.  =  vidieL 
Učinila  moje  zraky  vidnými.  Zr*  Krist. 
112.  —  V.  PHili  z  vidného  (ze  světla). 
Slov.  Pbrd.  XXIL  215. 

Vidomee*  mce,  m.  V.  zlého  (kako- 
daemnn).  Lac.  47. 

Vidrholec,  Ice,  m.  =  les  při  cestě 
z  Č.  Brodn  do  Prahy,  pro  loupeže  až 
v  XVn  stol  zle  pověstný.  Jrsk.  XXVI.  129. 

Vidýlko,  a,  n.  =  hidélko.  Litom.  62. 

Vieeekrát,  vs  Vícekrát 

Vicé,  vz  Věč,  1. 

Yieéko,  a,  n.,  canistram,  Bozk.  R.  95., 
P.  1902.,  Slov.  tieb.  14.,  papilla.  Bhm.  lez. 
224   Sr.  Vičko. 

Vieko,  a,  n.  Bozk.  P.   1812.,  B.  93.  Sr.  i 
Viko.  I 

Vienéeek,  ckn,  m.  =  vrHček.  Orava. 
Sb.  slov.  1901.  180. 

Tieti,  flare.  Vitr  věje.  Milí.  19^^.  Sr. 
Vári. 

Victr,  vz  Vitr. 

Vienx  =  třMovka  tyrolská.  Vilím,  cenník. 
1893. 

Tlezliky  a,  m.,  vz  Vyžlec.  Mi. 

Tiezti,  váza  =  vázati,  ruutrcjovatí  (tenata) 
fflfJUvaU,  zastr.  Pel.  XXVIII. 

Yiežka,  y,  f.,  vz  Věžka,  Věž. 

Viglať  se  =:  viklati  se.  Brt  P.  n.  772. 

Vigorit,  a,  m.,  třaskavina.  Nár.  list  1905. 
198.  8.  odp. 

Yiehřee,  cherce,  m.,  sincipa.  Bozk.  P. 
1401. 

Yiehniý  den.  Zl.  Pr.  XXIL  290. 

Vichroehnmlomrakověncomodropové- 
trnina  ptízvnčná.  Sr.  Bílý  Obr.  112. 

Viehrolibý  Zeas.  Msn.  Od.  202. 

Vichrodnmný  vzdach.  Msn.  Od.  229. 

Vichýr,  a,  m.  =  vikýř,  Us.  místy  Uá. 

Víjati,  vz  Víti,  2. 

VUiUi,  f.  =  Pigilie.  VijiUij  zpínati.  Chč. 
S.  II.  159a. 

VUókáni,  n.-^křik  vozibd:  vijól  Val.  Vz 
násl.  Čes.  1.  XIL  419. 

VUdkat  ss  kfíčet  na  koně:  vijól  Val. 
Ccf.  1.  XIV.  151. 

Vika,  y,  f.  =  Viktoria.  Bgl. 

Vikev  ptačí,  vikvice  n.  vrabčinka.  Nár. 
list  1902.  191.  3. 

Kott:  PřUpC^ky  k  čeako-ném.  Blo^nika  III. 


Viklati  co.  Kdo  artikule  konfessí  české 
viklal,  ztenčoval.  Fel.  164.  Na  str.  166.: 
Kdo  konfessi  českon  viklal. 

VikovárKunétická  B.,  spis.  Sr.  Fli.  Pism. 
738. 

Vikpilda,  y,  f.,  z  něm.  Weichbild  =  útemi 
města,  právo  mSsUké  a  měHantké,  souhrn  zá- 
konúo  a  spravedlnosti  města.  Mas.  1879.  138. 
Pozn.  1. 

Vileminský  K..  spis. 

VilémoTský.  V,  sekta  nábož.  Mart  S. 
Před.  XI. 

ViU}a,  e,  f.,  z  lat  vigilia,  bdění  =  pred- 
večeríe  veTkeho  sviatka  zvi.  před  naroze- 
ním Krista  Pána.  Phld.  XXn.  215. 

Vmjovat  panna  v  mniáka  (dávati  jí  ve- 
lam>.  Kř   160*. 

Vilímek  Jos.  B.,  redakt.  Vz  Zl.  Pr.  XXIL 
299.  s  podobiz.  Zemřel  r.  1905.  miye  70  let 
Vz  Nár.  list  1905.  90.  2.  a  jiné  listy  z  též 
doby. 

Vilnokvét,  a,  m.  salacia,  rostl.  Vz  Ott 
XXIL  527 

Vilonáek,  Ska,  m.,  zdrob.  Viloui,  Vilém. 
Dšk.  Km.  39. 

Vilovati  proti  Boha.  Des.  U.  50.  4.  Sr. 
Viliti. 

Vilový  kámen  (vílám  náležející).  Nár. 
list.  1897.  č.  320. 

Vimar  město.  Prk.  v  Paed.  1886.  180. 
doporačoje:  Výmar. 

Vina.  Ve  strastech  velikých  bez  viny 
být  něco  jest  Skd.  F.  27.  ^  V.  =  pokuta. 
V.  od  várky.  Arch.  XX.  321. 

Vinapalič,  e,  m.  =  vinopal.  Wtr.  Min. 
16. 

VinaHcký  Kar.  A.  Sr.  Vest  X.  č.  3.  a 
4.,  Lit.  L  692.,  IL  394.,  879.,  Zvon  UI.  251., 
Tk.  Pam.  I.  499.,  11.  169.,  Nár.  list.  1903. 
24.  2. 

Vinařskoovoenieký.  V.  ikola.  Nár.  list 
1903.  243.  14. 

Vinca,  Vincenc.  Dfik.  Km.  7. 

Vincent,  a,  m.  O  svátom  V-te  (22./1.) 
mládenci  sa  žeňte.  Sb.  si.  VIII.  84. 

Vinciř,  e,  m.  =  vineéř.  Ev.  vid.  66. 

Vindička,  y,  f.  =  slovinská  píseň  (Vin- 
dové  =  Slovinci).  Lit  IL  515. 

Vinduška,  y,  f.  =  rybník  a  Jankova 
a  Votic.  Uč.  spol.  190L  IV.  3. 

Vlnek.  Panenské  vínky.  Vz  Čes.  1.  XII. 
31. 

Vinný.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

Vino.  Chce-li  se  kdo  přesvědčiti,  je-li 
v.  mícháno  s  vodou,  kápni  do  něho  několik 
kapek  máty  a  voda,  je-li  v  něm,  asadi  se 
dole.  Nár.  list  1903.  285.  3.  Domine,  do- 
mino, dobrá  voda  po  víně.  Mas.  slov.  IV. 
28.  Po  dobrém  víně  apřímná  slova.  Zr.  Kom. 
36.  Dobré  v.  samo  se  núka.  Rizn.  167.  V. 
v  skromnosti  slúži  k  Čerstvosti,  a  pité 
v  zbytka  není  k  aiitka.  Czam.  Slov.  177. 
Září  —  v.  vaří,  Říjen  —  v.  pijem.  Čes.  1. 
XIII.  475.  —  V.  divoké,  rostl.  Vz  DříSfál 
zde.  —  V.  =  angreět.  Keř  vína.  Zvon  II. 
285. 

Vinobob,  a,  m.,  schinns,  Pfefferbaam, 
pepřovec,  rostl.  Vz  Ott.  XXIL  985. 

Vinodusý  (pitel  vína).  Škod.  II."  9. 

31 


482 


Vinohrad  —  Vklesáni. 


Vinohrad  ^  darmokrad,  zahrada  —  ná- 
hrada (v.  Be   nevyplácí).    Čes.  1.  XIII.  475. 

Vinohradni  knihy.  Mtc  1893.  22. 

Vinopiti,  n.  Gbč.  S.  IL  145b. 

Vinoplod,  n,  m.,  oenocarpus.  Vz  Ott. 
XVIII.  655. 

Vinopojebný  hrdina.  Msn.  Od.  122. 

Vinorodý.  V.  kraj,  sad.  Msn.  li.  151., 
Skd.  Od.  7.,  173.,  Zvon  IV.  54. 

Vinoštédrý.  V.  země.  Msn.  Od.  282. 

Vinoati  se  i=  kroutiti  »e.  Trakač  se  mi 
vine.  Č.  Třeb.  Čes.  1.  XII.  227. 

VinoTatý.  Jako  i  my  odpúSčámy  naiim 
v-tým  (vinnikům).  Ev.  olom.  342». 

Vinš.  Vz  Vázané. 

Viola,  violina,  y,  f.,  violoncello,  a,  n. 
Vz  8trhl.  Aknst.  161. 

Vionek,  nku,  m.  =  vinek,  vinee,  Orava. 
Sb.  si.  1902.  180. 

Vira.  Čeho  mysl  neprojímá,  to  že  silná 
v.  přijímá.  Zvon  IV.  209.  V.  a  důvěra 
nzoravuje  nejlépe.  Čes.  1.  XIIL  474. 

Virdnnk,  vz  Věrdunk. 

Virgule  =  ěarodijni  proutek.  Vz  Čes.  1. 
XV.  16.  s  vyobraz. 

Virch  =  vrch.  Na  virch,  desuper.  Ev. 
olom.  106.  224. 

ViHvý.  V.  hndba.  Kláit  Ep.  13. 

Virkati  =  wJfcoíí.  MS. 

ViroTitý.  V.  řeěiStě  (majici  viry).  Škd. 
Od.  92.,  Škod.  F.  188.,  Msn.  li.  43.,  Od.  91. 

Virtuoska,  y,  f.  Máj  UI.  4. 

Vis  (viá?),  ráma.  Rozk.  P.  1092. 

Visák,  n,  m,  V.  sedla,  vz  Postranice 
(zde). 

VÍsanka,  y,  f.  =:  eo  visi,  kn  př.  ovoce 
na  stromě,  firt  Cit  99. 

Visevee,  vce,  m.  =:  višéUe.  Visí,  visí  vi- 
sevee,  ponnim  (pod  ním)  stojí  myslivec. 
Čas.  Mus.  V.  97. 

Visle,  e,  f.,  z  lat.  ^-  wdini.  Snivá  v.  Nár. 
list.  1903.  66.  18.  Sr.  Visio.  IV.  704. 

Visionářka,  y,  f.  Zr.  Čes.  20. 

Viskati  komu  kde.  V  hlavě  mn  v-la. 
Brt.  Čit.  188. 

Viskosita,  y,  f.  V.  kapalin.  Vstnk.  XIV. 
215. 

Vismns,  n,  m.  Vezmi  v.  Rostl.  G.  191». 
Sr.  Vismnt. 

Vison,  a,  m.  =  zvíře  tchořovité,  der  Mink. 
Nár.  pol.  20./12.  1896. 

Visntý  vůz.  1488.  Arch.  XIX.  241. 

ViS,  vz  předcház.  Vis.  Či  vyé? 

VlSeň,  Sně,  f.  Vz  Ott.  XX.  844. 

Vidněvý.  V.  pecka.  Lék.  B.  213b.  Vz 
VifiĎový. 

Vidnice,  e,  f.,  louka  u  Paeova.  Čes.  1. 
XIV.  442. 

ViSnoT,  a,  m.,  zaniklá  ves  v  Bnčovskn 
na  Mor.  Mtc.  1905.  379. 

Vit.  PrSi-U  na  sv.  Víta.  Skoda  žita.  Us. 
Jestliže  Víta,  českého  dědice  znáS,  na  ten 
svátek  nejdelší  den  máS.  SmíS.  1905.  Stran 
pranostik  vz  Vlast.  I.  213. 

Vitanosf,  i,  f.  Za  jeho  v.  mn  vlastní 
cena  zámkon  (že  jest  dobře  vítán,  milý 
hosf).  Slad.  ŠI.  88. 

Vitatel,  e,  m.,  vz  násl.  Vítatelka. 

Vitateika,  y,  f.  Slad.  Rich.  125. 


Vítati.  Vítám  vás,  neznám  vás,  jak  ně 
(mi)  dáte  krajíc  chleba,  poznám  vás.    Čes. 

I.  Xra.  417. 

Vitavé  mn  letí  vstfíc  Zr.  Let  L  12.,  Zr. 
Krist.  185. 

Vitečnik,  rostl.  Vz  Ott.  XXIIL  779.  a 
díl  IV.  707. 

Vitéz  =  hrdina,  Baw.    Ar.   v.  2096.   a  j 

Vítězeni,  n.  =  hrdinnj  boj.  Baw.  Ar.  v. 
5259. 

Vítězný  =  rekomf.  Baw.  Ar.  v.  2493., 
J.  v.  969. 

Vítézobojce,  e,  ul  (vítězný  v  boji).  Msn. 

II.  48 ,  Od.  353. 

Vítézojezdee,  dce,  m.  Msn.  11.  22. 

VítězopySný.  V.  Achajové.  Msn.  H.  60., 
Škod.  11*.  68. 

Vítězoslaviti  nad  kým,  AI.  Svoboda.  — 
Lit.  I.  759.  —  před  kým.  Kde  před  poée- 
tilou  luzon  v-vil.  HrlS.  Hus.  80. 

VítězoTěstně  bonřiti.  Kká.  Sión.  I.  229. 

Vitinger  V.,  básn.  Sr.  Zvon  IV.  250 

Vito,  a,  n.  =  ěáit  ikadleovškého  9íavu.  Mas. 
slov.  VIL  58. 

Vitod,  n,  m.,  polygala,  rostl.  Vs  Ott 
XX.  169. 

VítodoTitý.  V.  rostliny,  polygalaceae. 
Vz  Ott  XX.  170. 

Vítr.  Můdremn  neraď,  mocnjemn  nedvíhaj, 
do  neba  nepTaj,  proti  vetru  neSti  a  s  pánmi 
z  jednej  misy  nejedz.  Mas.  slov.  IV.  51. 
Svědčí  gazdovi  vetrom  páchnnf  a  gazdinej 
dýmom.  Sb.  si.  VŮL  88.  Vetor  by  ho  svalil 
(o  slabém).  PbTd.  XXIV.  348.  Vende  je. 
zkel  věter  dnje.  Slez.  Vlast  I.  234.  Házíš 
slova  na  vítr  (mamě  mlavíS).  Wtr.  Min.  62. 
To  dá  člověka  pro  vítr  (starostí)!  Us.  Nár. 
sbor.  VIII.  19.  —  V.  Bolení,  nadýmání  Tětrft, 
colica  flatnlenta,  Windkolik.  Ktt. 

Vitrání,  n.,  vz  Vrtráni. 

Vitrati,  vz  Vrtrati. 

Vitriolný.  V.  slanost  Zach.  Test  65. 

Vitriol-nm,  a,  n.  1518.  Arch.  XIX.  437. 
Vz  Vitriol. 

Vitroli-nm,  s,  n.  1585.  Uč.  spol.    190 
26   Vz  Vitriol. 

Vítský,  spis.  (o  fotogr.). 

Vívera,  y,  f.  =  iver.  Mns.  slov.   IV.  28. 

Vizina,  y,  f.  V.  lepií  bude  než  kozina. 
Mart  220. 

Vizmnt,  n,  m.  Vz  Vstnk.  XI.  539.,  XIl. 
493.  Dějiny,  výroba,  vlastnosti  a  npotfe- 
bení  v-tn.  Vz  KP.  X.  234. 

Vížiti  chybno  m. :  váMoti.  Vížíla  ho  pi4- 
sahá  m.  vázala.  Vest  Xm.  3 

Vjažení,  n.  =  vě9eni.  Brt  P.  n.  762. 

Vjeéí  =  větší.  Us.  Mi. 

Vjedlý.  V.  železo,  inviseatam  ferram. 
Mam.  A.  25^.  Sr.  Jed,  venennm.  Mž. 

Vjezditi,  vz  Vjeti.  Baw.  Ar.  v.  4449. 

TK  m.  hk:  levký  m.  iehký,  vlvkej  — 
vlhký.  U  Domažl.  a  J.  Hrad.  Sb.  D.  17. 

Vkladový.  V.  míra  úroková.  Nár.  list 
1903.  333.  21. 

Vklásti  =  vkládatí.  Rostl.  9.  47».  V*  Vlo- 
žiti. 

Vklenutý.  V.  střílna.  Kká.  Sión  L  187. 

Vklesáni,  n.  V.  oka  v  dntinn  oéní, 
enopbthalmns.  Ktt. 


Vklopiti  —  Vlastenčení. 


488 


Vklopiti  eo  komu  kam.  To  8i*8  sám  na 
hlavu  vklopil  (si  způsobil).  Zvon  m.  36. 
Wtr. 

Vklopotatiy  immergere.  Meč  ▼  jeho 
vlastni  hrdlo  v-tal  jest  (vrazil).  Pat.  Jer. 
105.  18. 

Vkluz,  n,  m.  =:  otvor,  kterým  se  vchází  do 
stok.  Vi  £P.  DC  815. 

Vkořenatý.  Vlhkost  ta  jest  v-tá  či  pro- 
nikal id  každé  tělo.  Zach.  Test.  47.,  152. 

Vkrúdeni  u.=zskrúi9ni.  Dobré  v.vezmúce. 
Ryt.  P.  Kl.  283.  (Mí.). 

Vkasni  výchova.  Nár.  list.  1903.  284.  1. 
Sr.  Vkusn;^. 

Ykusnohlazený  podstavec.  Msu.  Od.  12. 

Ykusnopletený.   V.  žena.  Msn.  Od.  25. 

Vkusnozrobený  dar.  Msn.  Od.  242. 

Ykytnouti  se.  VyběhSi  na  dvůr,  cos  mi 
se  vkytlo  (kmitlo),  nemohl  jsem  vidčtí. 
Z  nímbnrk.  kn.  měst.  1560.  Wtr. 

Ylabolati  =  hlaholiH.  Sbor.  čes.  269. 

Vláčeje  :=  ětrůnilcif,  jimiž  se  zadržuje 
jízda  vozu,  sani  s  vrchu.  Č.  KremŽe.  List. 
fil.  1902.  253. 

Vládet  =  S«&raa*.  v  zloděj,  mlnvě. 

Vláéitá,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  858. 

Vláčivý.  V.  přize.  Snajd.  Int.  1.  57. 

Vláéka,  y»  f.  =  WA  kterou  tvoří  tenké 
bavlněné  vlákénko.  Vz  Ces.  1.  XI.  21. 

YláékoYý.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

Vláčně  se  nkláněti.  Zvon  II.  356. 

Vláéniee,  e,  f.  =  iébraíka.  V  zloděj, 
mlnvě. 

Vláčnik,  a,  m.  =  Sebrdk,  V  zloděj,  mluvě. 

Vláčný  :=  povolný,  pHjemnj  (v  řeČi). 
Litom.  55. 

Vladař,  e,  m.=z  náčelník  rady  starSích 
bratří,  která  stála  nad  hejtmany  i  polními 
i  místními  v  městech.  Jrsk.  XII.  824.  V. 
svatby  =  správce  svatby,  architríclinus.  Hus. 
Post.  86.  —  V.,  villieus,  správce  statků 
zeměpanských,  na  nějž  čatsem  také  předla 
Čásf  moci  soudní.  Dvoř.  Mor.  92. 

Vladařiti  komu.  Slad.  Gor.  79. 

Vladeř,  e,  m.  z=  vladař,  Vogt.  V.  na  Lůce 
a  opata.  PAh.  bm.  II.  159.  (r.  1409). 

Vladislavův.  V-vova  ulice  v  Praze,  dříve : 
Židovská  zahrada.  Dolen.  Pr.  486. 

Vládnouti  kde:  na  svém.  1513.  Arch. 
XIX.  194. 

Vlaho.  A  ruku  nám  vŠem  tiskl  a  v.  měl 
v  očích.  Rais.  Vlast.  374. 

Tlahoániný  zz  vláhu  mxlujiei.  V.  topol. 
Msn.  Od.  257. 

Vlahovarli  (!)  =  vlahii  odvar.  Pohl. 

Vlahov^ný  Zefyr.  Msn.  Hym.  57. 

Vlahovka,  y,  f.  =  rod  mechů  liitnatjeh. 
Vz  Ott.  XIX.  688. 

Vlajně.  Zdoba  v.  dolů  s  baretu  plyne 
(vlajíc).  Kká.  Sión  II.  155. 

Vlaky  u,  m.  =  kolébka  délaná  v  poli 
z  plachty  na  tyHeh;  vfáČeu  pluhu,  Uauer  16. 

Vlákénko,  a,  n.  =  babi  léto.  Matička  bozi 
v.  složí.  Čes.  1.  XII.  22. 

Vláknatý.  Volné  tělo  kloubové  v-té, 
freier  fíbrOser  6elenkk5rper ;  V.  zánět  svalu, 
myositis  fibrosa.  Ktt  —  V.  =  len,  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  48. 


Vlákněni,  n.  Ústřední  v.,  corona  radiata. 
Ktt. 

Vlákninový  (kruposní)  zánět  plic.  Ott. 
XIX.  923. 

Vláknitý.  Zánět  kloubu  v-tý,  arthritis 
fíbrinosa.  Ktt 

Vlákno,  a,  n.  To  jde  lidu,  jak  by  v.  táhl 
(mnoho).  Ces.  1.  XII.  307. 

Vláknovitý  nádor,  fibrom,  fibroid.  Ktt 

Vlaknuti,  n.  =  len.  V  zloděj,  mluvě. 

Vlakvedouei  konduktér.  Nár.  list  1903. 
341.  1. 

Vlaňajdek,  šku,  m.zzUmský  rok.  Slov. 
Phid.  XXII.  572. 

Vlaný,  flattemd,  vehend.  V.  rukávy 
(z  doby  1300.-1350.).  Nár.  list  1886.  č.  141. 

Vlára,  y,  f.,  říčka  vsacká.  Vek.  Vset.  14. 

Vlas.  Děvče  nesmí  vyčesaných  vlasů  há- 
zeti do  ohně,  nebof  její  vlasy  by  dostaly 
barvu  plamenou,  zrezavěly  by;  Na  vlasy 
vyčesané  třeba  je  míti  pozor;  pohodi-li  se 
někde  a  pták  nějaký  je  sebere  a  do  hnízda 
zanese,  má  člověk  ten  bolení  hlavy  tak 
dlouho,  dokud  vlasy  ty  nezpráchnivějí.  Mtc. 

1.  1897.  Obrz.  58.,  62.  Má  plavý  v.,  lépe: 
plavé  vlasy.  Hlavn.  55.  Padáni  vlasfl,  defln- 
vium  capillornm,  Haarausfall;  vývoj  vlasQ 
na  neobvyklém  místě,  paratrichosis;  vlasy 
v  měcbýři  neb  moči,  vlasatost  měchýře, 
trichiasis  vesicae,  pilimictio.  Ktt 

Vlasák  Ant.  Norb.,  kněi  a  spis.  lO./l. 
1812— 7./12.  1901.  Vz  Nár.  list  1901.  č.  338. 

2.  —  V.  Erazim  ÚT.,  spis.  a  lékař,  8/4. 
1864.— 1./3.  1904.  Vz  Nár.  list  1904.  62.  n. 
a  jiné  listy  z  též  doby,  Zvon  IV.  336.,  Zl. 
Pr.  XXI.  237.  a  240.  s  podobiznou. 

Vlasatosť,  i,  f.  Vrozená  v.  (přílišný  vzrAst 
vlasů),  congenita  hypertrichosis,  hirsuties 
adnatá,  polytrichia.  Ktt. 

Vlasatý,  V.  děvče  =  mající  vlasy  sple- 
tené v  ozdobné  motáče.  Liieň.  Mtc.  1902. 
123.  —  V.  =  len.  V  zloděj,  řeči.  Čes.  1.  XI. 
142. 

Vlásečný.  V.  céva  v  těle,  Haargefáss. 
Čad.  13. 

Vláseni,  n.  Helmy  byly  ozdobeny  cho- 
choly čili  v-ním  a  klenoty.  Dolen.  Pr.  71. 

Vlasice  =  iťMícc.  XV.  stol   Zahr.  67. 

Vlásinatý.  V.  šafrán.  Škd.  F.  22.  V.  hlava. 
Škod.  II.  2.  61. 

Vlásinný  chochol,  Jrsk.  XXVI.  344., 
přílba.  Msn.  II.  54,  100.  Sr.  Vláseni. 

Vlasky,  latině.  Slovu  v.  neb  latině  gy- 
raffe.  Milí.  120*. 

Vlaský.  Udělal  jim  v.  kus  =  posekal  je. 
1600.  Zvon  II.  622. 

Vlasovec,  vce,  m.  Močení  moči  mízovité 
krvavé  vzniklé  v-cem  krevním,  filaríosis, 
haematochyluría  tropica.  Ktt. 

Vlast  Výměr  slova  vz  ve  Vlč.  Lit.  II. 
2,  6.  7.  Neníf  neslavné  pro  rodnou  vlast 
bojujícím  umřít  Msn.  II.  278.,  Nad  svou 
vlasf  sladčího  pranic  mně  spatřiti  nelze. 
Msn.  Od.  127.  Sr.  Nad  otčinu  rodnou  pra- 
nic  sladčího  není.  Ib. 

Vlasten,  stna,  o.  Zákonu  jest  vlastno. 
Mat  lyr.  1».  si.  1.  (MS.).  Vz  Vlastný. 

Vlastenčeni,  n.  Hlk.  XI.  232. 

31* 


484 


VlaBteoec  —  Vlivnploý. 


Vlastenec,  nce,  m.  V.  zvláště  pěstovatel 
a  milovnik  des.  jazyka  a  Dároda.  Lit  I. 
418.  Sr.  Spolnvlastenec. 

Vlastlmilka,  7,  f.  Slám.  Min.  19.  Sr. 
Vlastimila. 

Vlastin,  a,  o.  Boje  Vlastiny  (vlasti).  Dal. 
Prk.  v  Kroku  1887. 90.  čte:  Vlastiny  (Vlasty). 

VlastlYědecký.  V.  smýšleni.  Vyhl.  I.  38. 

Vlastnlee,  e,  f.  =  matka.  V  zlodějské 
mluvě. 

Vlastník,  a,  m.  =  otec.  V  zloděj,  mluvě. 

VlaStnorodý  bratr.  Msn.  II.  240. 

VlastnovážeiL  Cit  v-žně.  Lind.  Lit.  1. 
804.  Sr.  násl. 

VlastnoTěra,  y,  f.  Git  v-ry.  Lind.  Lit.  I. 
804. 

Vlaštovčí  mluva.  Vz  Vyhl.  II.  264. 

VlastoTec,  vce,  m.,  (b)imndo.  Rozk.  P. 
196.  Sr.  Vlaštovice. 

Vlastoviee.  Když  vlaštovice  letí,  jest 
znamení  podleti.  Ott.  Kal.  1904.  Kdo  vla- 
štovkám strhne  hnízdo,  lemře  do  roka, 
a  dftm,  kde  se  to  stane,  neujde  požáru. 
Mtc.  1.  1897.  Obrz.  25. 

Vlaštovčí  hlas.  Vz  VlasC  I.  111. 

Vlaštovice,  ete,  n.  ^  mladá  vla9tovka. 

Vlastovičln,  a,  o.  V-no  ptáče.  Ž.  pod. 
Cant  Ezech.  Isa.  38.  14.  (Mš.). 

Vládční  =  tvláitni.  V.  řeč.  Milí.  85>. 

Vládenitý.  V.  přílba.  Msn.  II.  277.  Sr. 
Vlásení. 

VlaSim,  ě  (i),  f.  Z  V-mi.  Tbz.  V.  1.  280., 
309. 

Vladka,  y,  f.  =  druh  kur  (slepic).  Nár. 
list.  1903.  136.  9. 

Vlaštovice,  ete,  n.  =  mladá  vUuíovka, 
Světz.  1888.  74. 

Vlaštovičník,  u,  m.,  rošt.  V.  větší, 
chelidonium  majus:  bolák,  bradavičník, 
celduň,  celdouD,  celidonie,  celidon,  celiston, 
celigon,  celigana,  celig^nka,  celidana,  cele- 
duňk,  cendalie,  cendelia,  cendelín,  cende- 
lína,  cendolín,  celadona,  celodeň,  oeloděj, 
dravnicovina,  krvavník,  krvavníček,  krkav- 
ník,  krvovník,  krvavičník,  krvavníkový 
kořen,  krvavý  stařeček,  lašfovičník,  lašťov- 
nik,  lišejník,  mlíč  (hadí,  hlohový),  nebeský 
dar,  šelvoro,  tolita.  Vz  Čes.  1.  XIV.  222. 

Vlávati  =  dlaboH.  —  60  komn  kam. 
Díry  do  zdi  mu  vlával.  1566.  Arch.  praž. 
Wtr. 

Vlažný  k  Bohu.  Ilrnbý  83.,  Rokyc.  Post. 
lli>. 

Vlčák,  a,  m.  =  idéi  peš,  ovčácký.  Jrsk. 
VI.  1.  386.  —  V.,  n.  m.  =1  koiich,  Čes.  1. 
XL  142. 

Vlče,  ete,  n.  Chč.  S.  U.  161». 

Vlček.  Hra  na  vlčka  ve  Slez.  Vz  Vlast. 
I.  132.  —  V.  Jan  VWtavški.  Sr.  Lit  II. 
400.,  402.,  879.  —  V.  Frydr.  JvH.,  slezský 
spis.  XVII.  stol.  Vz  Vyhl.  I.  34.  —  V.  Jaro9l, 
prof.  a  spis.  Sr.  Lit.  L  939.,  II.  879.  —  V. 
Jot.,  spisov. 

Vlčí  tlama  =:  kde  vedle  zaječího  pysku 
prostupuje  Štěrbina  i  tvrdým  i  měkkým  pa- 
trem, Wolfsrachen,  facies  lupina.  Vz  Ott. 
XIX.  328.,  XX.  1058.  —  V.  zuby  pily.  Vz 
Ott  XIX.  734.  —  V.  brána  v  Praze  =  návrši 
za  sv.  ApoUinářem.  Jrsk.  Pov.  51. 


Vlčíkeř,  zaniklá  ves  v  Znojemska.  Vz 
Mte.  1903.  42. 

Vlčina,  y,  f.  Hoch  jedl  jak  v.  (vlk). 
Zvon  IL  J104.  Sr.  Vlčinka. 

Vlčlnee,  nce,  m.,  lupinus,  rostl.  Vz  Ott 
XIX.  710. 

VÍčinkA,  y.  f.  Byla  ji2  jako  v.  (měla 
hlad).  Jrsk.  XÍQV.  284.  Sr.  Vlčina. 

Vlčiny,  pole  n  Mikulovic.  Čas.  mor.  mna 
III.  147. 

Vlčkovaký,  vz  nahoře  Vlček. 

Vlčmo  jíti  (vleče  se).  Slad.  Ant  80. 

Vlčnosť,  i,  f.  =  vlH  dravost  fflk.  XI. 
334. 

Vlčáky  zz  po  vlHm  zp&9ohu,  hai  steďs. 
Chč.  S.  IL  200b. 

Vlčflký  =  vlkovški.  V.  hltáni,  Chč.  8.  U. 
201*.,  sezření.  Jos.  Fr.  4. 
^  Vléci,  vlád  =  jiti.  V  zlodějské  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  142. 

Vlečlvý  krok.  Jrsk.  IX.  300. 
VlečkobUee,    e,  m.   =  nepHtél   vUeek, 
Nár.  list  1904.  61.  1. 
Vlečkovatl,  polní  práce  (vláčení?)  Chrud. 

Egl 

Vlečný  vozík  u  motocyklu.  Nár.  list 
1904   182    18 

Vleklý.  Trh  byl  napořád  vleklý.  Nár. 
list  1903.  177.  5.  V.  odbyt  Ib.  124.  6.  V. 
choroba  (chronická).  Bgl. 

Vlekořízý.  V.  žena.  Msn.  U.  112.,  Od. 
58.,  231. 

Vlekorouehý.  V.  Sena.  Skd.  Od.  199., 
Msn.  II.  124.,  244.,  344. 

Vlepiti,  imprimere.  Paměť  umučení  syna 
božího  třevóm  srdce  jeho  tak  vnitřně  vle- 
pena jest,  že  .  .  .  Ev.  olom.  7*.  (Jir.). 

Vletka,  y,  f.  =  otoor  do  hoUUmOai.  Veselí. 
List  fil.  1902.  253. 

Vlétnuti,  vz  Vletěti. 

V  levo,  v  právo  (tanec  na  Těiínaku). 
Vz  Brt.  P.  n.  983.,  Čas.  mor.  mus.  L  119. 

Vleznonti,  vz  Vléstí. 

Vlezení,  n.,  obstagium.  Pakli  bychom 
peněz  i  s  úroky  na  den  již  psaný  nedali 
věřitelům  naSim,  tehda  ihned  slíbujem  vjeti 
v  pravé  v.  do  města.  N.  Tov.  178. 

Vlfký  =  vlhkj.  U  Domžl.  Ces.  L  XII. 
380.,  Dík.  Km.  30. 

Vlha,  y.  f.  Hlas  vlhy  (ptáka).  Vz  Vyhl.  II. 
265. 

Vlhčina,  y,  f.  =  moře.  Msn.  II.  169. 

Vlhek,  hka,  o.  vz  Vlhký. 

Vlhkovanoncí  vítr,  Skd.  Od.  87.,  noc. 
Msn.  Od.  294. 

Vlhotok  (!),  u,  m.  =  rjma.  Pohl. 

Vlhý.  Vlhá  hloub  oči.  Zr.  Let.  IV.  25. 

Vlchevec,  vce,  m.  =  vUhemOt.  Tbz. 
XVL  114. 

Vlídný  =:  pHjemni.  V.  hlas.  Slad.  Cor. 
116. 

Vliehotit  se  u  koho.  Kká.  Sión  L  363. 

Vlíkati  =  ělidiH.  V  iloděj.  mluvd.  Čes. 
1.  XI.  142.  —  Sr.  Vléci. 

VUtí,  n.  V.  planety  =  vliv.  1585.  Uč. 
spol.  1902.  21. 

Vlivně  působiti.  Nár.  list  1905.  71.  17. 

Vlivnplný  činitel.  Nár.  list  1903. 144. 3. 


Vlk  -  Vobr. 


485 


Ylk.  Darmo  vlka  proti  srsti  bladití.  V. 
leže  Detyje,  a  lenivé  race  Stésti  Demajf. 
1578.  UČ.  spol.  1902.  II.  11.  Kdo  se  vlků 
boji,  at  do  lesa  necbodi.  Zvon  III.  541. 
Vlk,  vběhne-li  do  cesty,  vždy  předpovídá 
zdar  a  itěsti.  Mto.  1.  1897.  Obrz.  20.  Vlka 
nohy  krmia.  Sbor.  slov.  VII.  133.  Kdež 
mniS  viickn  svú  péči  sloze  —  chovaj  sě  ta 
vlka  z  ovčí  kóže.  Flai.  Nepůitaj  vlka  do 
koSiaru.  Rizn.  68.  —  V.  či  dejl  =  ielůKnj 
balvan  v  ohniSti  se  ntvoHvií,  z  néhož  se 
baSením  vytlouká  na  kovadlině  strnska 
a  tepá  se  ve  tvar  prodejný.  Yz  KP.  X. 
153.  Vz  Dejl  v  VI.  24.  —  V.  =  ftřed.  V.  pří- 
jičný,  Inpns  syphiliticas,  prostý,  1.  vnlgarís. 
Ktt.  —  y.  =  tráva  luini  podobná  liiejníkn. 

Kgl. 

VlkodaT,  a,  m.  t=  uknOnik.   Slad.  Rich. 

139. 

Vlkodlak,  a,  m.  Sr.  Vlast  I.  46. 

VlkoT,  a,  m.,  zaniklá  ves  ve  Znojemsku. 
Vz  Mtc.  1903.  37. 

Vlna.  Předal  (prodal)  vlnu  na  beranovi. 
Mns.  slov.  VIII.  27. 

Vlnatka,  y,  f.,  schzioneura,  mSice.  Vz 
Ott  XXII.  990. 

Vlnba,  y,  f.  =  vlnobiti.  Msn.  Od.  83.  a  j. 

Vlněni,  n.  Vz  Strb.  Akust.  70.,  v.  kapa- 
lin 99.,  krabové  79.,  podélné  75.,  přičné 
72.,  stojaté  85. 

Vlnice,  e,  f.,  ozytropis,  rostl.  Vz  Ott. 
XVIII.  1021. 

Vlnik,  u,  m.  =:  kamjték  (hoblík).  Rgl. 

Vlnistý.  V.  sukně.  Msn.  Od.  51. 

Vlnitý  beran  =:  vlnou  ohroadj.  Škod.  F. 
22.  —  V.  pohyb.  Vz  Vstnk.  XIII.  296. 

Vlnohatr,  a,  m ,  salamandra  (inter  ser- 
pentes).  Rozk.  P.  505.,  R.  68.  Jg.  čte: 
vlnohar. 

Vlnohu8tý  pláit  Msn.  Od.  155. 

Vlnokruh,  u,  m.  =  kruh  vln.  Čch.  I. 
Pov.  108. 

Vlnomil,  a,  m.,  jm.  Žabí.  Msn.  Hym.  91. 

Vlnoploeha,  y,  f.,  Vz  Strh.  Akust.  106. 
Vinostroj.  Ib.  92.,  95.,  93. 

Vlnostřižný  beran.  Msn.  Od.  138. 

YlnoTati.  Jařiea  vlnuje  (když  již  jest 
vyrostlá).  Hoš.  Pol.  II.  55.  Sr.  Vlniti. 

VločkoTitý«  V.  tma  se  již  rozptyluje. 
Slad.  Rich.  172. 

\WSkffvf*  V-vé  a  čechravé  nanáiení 
barev.  Nár.  list.  1903.  305.  13.  V.  hedvábí, 
Flockseide.  Jind.  75. 

Vlohový.    V.  psychologie.  Vz  Čad.  84. 

Vlomoz  ==  lomoz,  MS. 

Vloupáni,  n.  PojiStěni  proti  krádeži 
v-nim.  US. 

Vložiti  eo  komu.  Každému  ruce  vklá- 
dati. Ev.  olom.  XXX.  ^ 

VltoTan,  a,  m.  =  Ctch  (bydlící  pfí  Vl- 
tavě). Mark. 

VitaTČan,  a,  m.  =  Čech^  Praian.  Koll. 
Y  Pal.  Záp.  II.  165.  Lépe:  Vltavan. 

Vltba,  y,  f.  =  vlnini  vody,  vlny.  V.  kolem 
dna  korábu  houkala  ryčno.  Msn.  II.  14.  Pod 
ní  v.  se  temní.  Ib.  118.  —  Msn.  Od.  106. 

Vltořičný  proud  Okeanu,  xíJfia  qóoío. 
Msn.  Od.  178. 


Vltorozenka,  y,  f.  =  Athéna.  Msn.  II. 
131.,  Od.  45. 

VlÚČiti,  VB  VlouČiti. 

Vmazatt,  linire.  V  mazal  bláto  na  Jeho 
oči.  Pat  Zim.  85b.  21. 

Vmetek,  tku,  m.  V.  plicní.  Ott  XIX. 
928*.  V.  vzdoSný  (vniknuti  vzduchu  do 
oběhu  krevniho),  pneumathaemia.  Ktt. 

VmetkoTý.  V.  záhatě  srdeční,  emboliscbe 
Herzinfarkte.  Ktt. 

Vmezeřený  zánět  plic,  v.  pojivo.  Vz  Ott 
XIX.  922.  V.  (hnisavý)  zánět  jater,  hepa- 
titis interatitialis;  v.  zánět  svalu,  myositis. 
Ktt 

Vmlonvavč.  Jeho  hlas  zněl  tak  v.  Zvon 
V.  725. 

VmlouTavý  tou.  Zvon  V.  725. 

VmluTiti  se  Teč:  v  úřad  (mluvením  jej 
dosuti).  1453.  Hrabý  106. 

Vmykovati,  abominarí.  Rozk.  1842. 120. 

VnadiTec,  vce,  m.,  piratinera,  rostl.  Vz 
Ott  XIX.  767. 

Vnadný  Jak.  Dívka  vnadná  jako  májový 
den.  Hrlš.  Hus.  88. 

Vnadnplný  zjev.  Zr.  Nov*.  171.,  Zr. 
Fant  pov.  88.  Sr.  Vnad. 

Vnéditi,  vz  Vniediti. 

Vněsmyslný  prostor  (samosobný,  prosto- 
bytný,  pAvodni,  opravdový).  Purk.  Vz  Čad. 
127. 

Vnětev,  tve,  f.  =  vitev,  Us.  MS. 

Vnčti  =  vjeti.  Proti  otci  u  boj  nevnČl. 
Dal.  53.  14. 

VneTidky  ==  neoidky,  clam,  furtim,  im- 
provise.  Z.  witt  (Rozk.  1842.  121.). 

Vniediti  =:  uííUi,  nauíeni  dálí.  Sr.  vnada 
=  naučení.  1476.  H.  Jir.  Mýto.  Dod.  69.  1. 
(MS.). 

Vnieti,  vz  Vnímati.^ 

VnitrokosfoTý  nádor,  endostosis.  Ktt, 
Ott 

Vnitroméstský.  V.  doprava  (vnitř  města). 
Nár.  list  1905.  7.  2. 

Vnitromolelmlami  přitažlivosť.  Vot 
204. 

Vnitropolitieký.  V.  krise,  situace.  Nár. 
list  1903.  177.  5.,  154.  17. 

Vnitrozemí,  n.  Slad.  Rich.  166.,  Kubl. 
136. 

Vnočiti  =z  vtrhnouti.  Když  lev  vnoči 
ve  stádo  koz  neb  ovec.  Msn.  11.  181. 

Vnúče,  ete,  n.,  vz  Vnouče,  Vnuk.  St     ^ 

Vňutřni.  Št  É.  Vz  Vnitřní. 

Vňntřnosf,  vz  Vnitřnosť. 

Vobálka,  y,  f.,  vz  Kabřinec. 

Vobalmo  síct  Dšk.  Km.  26. 

Vobden  =  ob  ďen,  každý  druhý  den,  Us. 
Dšk.  Km.  51. 

Vobec,  bce,  m.  =  obecný  pozemek;  obecný 
les.  Hoš.  Po  .  I.  145. 

Vobecnica,  e,  f.,  jm.  louky.  HoS.  Pol. 
145. 

Vobleč,  e,  f.  =  oblek.  Dšk.  Km.  8.  Vz 
Uoblečka  v  í.  Přisp.  470.,  Hruš.  20.,  54. 

Voblonček,  čka,  m.  V-čky  a  plod  StiČí 
jsem  rozsadil  do  rybníků.  Arch.  XXI.  448. 

Vobojeénik,  a,  m.  =  obojetnik.  Zliv. 
List  fil.  1902.  253. 

Vobp,  a,  m.  =  obr.  Baw.  T.  v.  680. 


486 


Yobratečka  —  Vodnotelnoať. 


Vobratečka,  y,  f.  =  hůl  na  obraceni  ovta, 
HoS.  Pol.  Uf). 

Vobřezniee,  vz  Obřeznice  v  VIL  25.,  II. 
243.  ^ 

Vobniě  =  klični  ko»t.  Volyně.  Ces.  1. 
Xm  126. 

Vobr&vek,  vkn,  m.  Na  V-ku,  louka 
n  Vel.  Skalice.  Př.  stár.  VIL  55. 

Yobtěžkalý.  V.  děvečka  (obtěžkalá, 
těhotná).  Dšk.  Em.  12. 

Vobuči,  n.  :=  ohoíL  Dik.  Km.  6. 

Yobuje  snkno  (=  oboje,  obi)  je  hadr. 
DSk.  Km.  9. 

Vobuti,  n.  =  ohuv.  Dšk.  Km.  6.,  Hrnš. 
159.  ^ 

Yobžerák,  a,  m.,  nadávka.  Ces.  1.  XIV. 
477. 

Yocačky  =  okurky  naklddaSky,  Již.  C. 
List  fil.  1902.  253. 

Yocadnik,  u,  m.  V.  vrat  =:  odeadnik, 
painik.  Hoš.  Pol.  II.  35. 

Yocáchiioiit  =  uiehnouti,  Onboě.  Rgi. 

Yocápeky  voidpek,  pku,  m.  =  ikraloup  na 
kávé.  Hluboká.  List.  fíl.  1902.  253. 

YoeaBatice,  e,  f.  =  druh  obrysu  švMUiku 
v  lomenici.  Ces.  1.  XV.  38. 

Yoeásek  havrani,  rostl.  Čes,  1.  XIV.  74. 

Yoeel  Jan  Eraz.  Sr.  Čes.  Včela  1846., 
Osv.  1875.  (V.  Šmidek).  Mus.  1903.  1.— 13., 
LiBt.  fil.  1903.  380.,  Lit.  II.  358 ,  879.,  Tk. 
Pam.  I.  499.,  II.  524. 

Yocet  =  šuSené  ovoee,  zvi.  hruSky  a  Švestky 
uvaři  se  h  trofikou  všeho  koření  a  jí  se 
studené.  Šťávy  uvaří  se  více  a  při  jídle 
dávají  se  do  ní  k  ovoci  tak  zvané  ořechy. 
Sladký  v.  připravují  ze  švestek,  mandlí 
a  hrozinek,  které  se  vaří  s  praženou  moukou, 
perníkem  a  šťávou  z  koření  (bobkového 
listu,  česneku  a  citrónové  kůry).  Vz  Ces.  1. 
XL  301. 

Yocllka,  y,  f.,  vz  Ocílka. 

Yocondit  =  odšoudUi,  Us.  Kšť.  Lid.  2. 

Yocud  =  odwd,  Us.  MŠ 

Yoéihledě.  Us.  MŠ.  Vz  Vůčihledě. 

Voda.  Přišel  Jako  velká  v.  (náhle  a  vše 
opanoval).  Hlk.  VL  30.  Večer  uteče  jako  v. 
(rychle).  Nár.  sbor.  VIIL  19.  Bylo  slov  jako 
vody  a  všecka  špinavá.  Zvon  III.  124.  V. 
slabé  břicho  duje,  mnohá  nemoo  po  ní 
pluje.  Sbor.  slov.  1900.  121.  Uvidím,  jak  to 
všecko  půjde  dolů  vodu  =  vyjde  v  nivec 
Val.  Čes.  1.  XIIL  77.  Dy  prSi  do  božiho 
hrobu,  budě  bida  o  vodu.  Slez.  Vlasť  I. 
212.  Bázeň  hysterických  před  vodou,  hydro- 
phobía  hysterica.  Ktt.  Kdo  na  vodě  rád 
přestává,  zdraví,  rozum  zachovává  Ib.  Vodu 
piješ,  vodu  jiš,  Čimže  čreva  naplníš.  Šariš. 
Bizn.  167.  V.  jednomu  vezmOj  druhému  dá. 
Ib.  170.  —  Y.  života,  v  níž  zlato  jest  roz- 
puštěno, aqua  aurí.  Zach.  Test.  144.,  152. 
—  V.  =  lidé,  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XV. 
48. 

Yodáckat.  V  VIL  1039.  voditi  oprav  v: 
choditi. 

Yotfál  =  oddělal  Hoš.  Pol.  IL  18. 
Yodanky,  vz  Neštovice,  Ospice. 
YodárenstTi  n.  Vývoj  v.  Nár.  list.  1885., 
č.  134. 


YodaTky,  pole  u  Martinkova.  Čas.  mor. 
mus.  m.  147. 

Yoded  =  oběd.  Litom.  89. 

Yodelmat  =  prodati,  V  zloděj,  ml.  Ces. 
1.  XV.  48. 

Yodélati  eo  =  oddHaH,  V.  víko  n  trably. 
Hoš.  Pol.  n.  110. 

Yodčna,  y,  f.  =  voda  (pohrdlivS).  Svár. 
Op.  Mus.  201*.  (MS.). 

Yodeněk,  vz  Odeněk.  Dšk.  Km.  29. 

Vodbákovati  koho  :=:  odsouditi.  Ti  hla- 
váči (soudcové)  mne  o-li.  Praha.  112. 

Yodica,  e,  t.,  hora  v  Gemerskn  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  138. 

Vodík  znal  již  Klicpera  v  Blaníku,  pnaném 
r.  1813.  (vyd.  1820.  261.).  Sr.  Vstok.  XIIL 
343. 

ÝodiYOflf,  i,  f.  V.  tuhých  látek.  Vstok. 
XIU.  446. 

Yodklesnouti.  Klučina  vyleze  na  májo 
a  pod  vrškem  vodklesne  lána  (rozváže  a 
spustí  dolů).  Mtc.  1902.  122. 

Yodkoazlený  =  ugarovanj.  To  je  někdy 
v-ný.  Dšk.  Km.  14. 

Vodllee  (\)zz  vodotrysk.  Bosá. 

Yodměna,  rybník  n  Kardašovy  ňeČiee. 
Uč.  spol.  1903.  Xin.  84. 

Ycdmuklavat  =:  o<v<ra<».  V  alodéj.  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Yodmyti  eo.  Voda  vodmývala  ostrov. 
Phrd.  XXIV.  440. 

Yodnačka,  vz  Turín. 

Yodíiaiisky  R.  V.,  spis.  —  Y.  JPr.,  spis. 
Tob.  133. 

Yodnatka,  y,  f.,  vz  NeStovioe,  Ospice; 
Vodnice. 

Yodnatosf ,  i,  f.  =  vodnatdnoH,  Us.  —  V. 
krve,  hydraemia,  oligaemia  serosa.  Ett. 

Yodnatý.  Vrozené  v-té  roztažení  ústřed- 
ního průchodu  miSniho  páteřní,  hydromyelns. 
Ktt. 

Vodní  tisk,  znak  v  papíře.  Vz  Ott  XVIIL 
181.  V.  sport  Nár.  list.  1903.  250.  17,  V. 
panny,  vz  Panna. 

Vodnice,  e,  f.,  brassica:  vodní  řepa, 
vodňačka,  vodnatka,  okrouhlíce,  řepa,  řipi 
(jedlá),  rapa,  rapěnka,  kolník,  kvaka,  kvačka. 
Vz  Čes.  1.  XIV.  374.  Sr.  Řetkev  zde. 

Vodník,  u,  m.  =  ěášf  dýmky,  A.  Dohnal 
z  inser.  —  Y.,  a,  m.  Ve  vodníku  (soahvézdí) 
narozený  se  utopí.  Mtc.  1.  1897.  Obra.  51. 
V.  na  Tuchoraze  u  Kladna.  Vz  Ces.  1.  XiL 
133.  Na  Písecku.  Vz  ib.  XL  39.  Na  Holicko. 
Vz  ib.  n.  270.  Vz  také :  XI.  357.,  468.,  440., 
XIL  434..  XIIL  181..  253.  Hra  na  vka. 
8r.  Hoš.  Pol  n.  42.,  99.,  100..  104.,  Čes.  1. 
XIV.  4ř:6.,  PohFd.  XXH.  555..  K5ť.  Pob. 
138.,  195.,  Vlasť  I.  30.,  Ces.  1.  XIV.  96. 
Slz.  Poh.  52.,  Mus.  slov.  VIL  92. 

Vodníkův.  Bdí  nade  mnou  jako  vodní- 
kova žena  nad  dušičkou.  Rais.  Vlast  293. 
Má  V-vu  botu  (říká  se  o  tom,  kdo  se  ne- 
může oženiti).  Kšf .  Poh.  178.  Vodníkovy  oči. 
rostl.  Vz  Stulík  žlutý  zde. 

Yodnotelno§€,  i,  f.  Proti  v-sti  břicha: 
fíky,  jačmcDná  muka  a  pelynek  ve  víoe 
vařené  a  přikládané.  Nebo:  Retkev  stla- 
čená na  břicho  přikládaná.  Sbor.  slov.  VIL 
118.   V.  dolDÍch  končetin  mechanická,  hy- 


Vodnotelnosť  —  Voitureta. 


487 


L- 


drops  gravitatÍTna ;  poČaaná  v.  hlavy,  hy- 
drocephalDB  cbronions;  vrozená  v.  hlavy, 
▼rozený  vodohlavec,  hydroeephalns  conge- 
nitus;  v.  kloabni,  h.  articalaris;  křečová, 
bydrops  BpaaticuB  (bystericna,  oedema  nea- 
rosiini);  miini  neporaSivá,  hydroraohis  in- 
columis;  obrnová,  nvdrops  páraly ticna;  oka, 
bydrophthaloDna :  takovitá,  h.  adipoana;  va- 
ková,  nepravá,  hydropaia  aparia.  Ett 

1 .  Vodný.  V.  hnnti.  Ev.  olom.  XXDC. 

Vodnyee,  e,  f,  roatl.  Vz  Leknín  zde. 

Yodoběžný  atroj.  Nár.  liat  1904.  135. 
22..  1905.  131.  21. 

Yodoeestoi  zákon,  rada.  Nár.  liat.  1904. 
41.  2.,  1905.  1.  2. 

Yododáree,  e,  m.  (oblak).  Zab.  Még.  40. 

Tododmutý.  V.  Labe.  Lit  IL  10. 

VododžbánožTáatomil  (dle  řec).  Liat. 
ůl  1905.  71. 

Vodoblasa,  y,  f.  =  maaiea.  XV.  atol. 
Rozb.  I.  194.  Sr.  Vodohlaa. 

YodoblaTee,  vce,  m.,  hydrocepbalna. 

Vodoklen,  u,  m.  =  přeapolni  javor.  Vz 
Otr.  XIX.  852. 

Yodoklenovitý.  V.  roattiny.  Vz  Ott.  XIX. 
852. 

Yodolééebný  úatav,  apparát.  Nár.  liat. 
1903.  144.  8.,  141.  14.,  1905.  13L  17. 

Vodomčřee,  roe,  hydranlicna.  1785.  Lit. 
I.  254. 

Vodomilka,  y,  f.,  podnra.  Vz  Ott  XDC. 
1034. 

VodomtíTý.  Ziakaná  hlava  v-vá,  hydro- 
cephalua  acqoiaitaa.  Ett 

Vodomatný.  V.  moře  (mntué  vody). 
Mark. 

Vodonik,  atinochna.  Rozk.  B.  65.  Vz  Vo- 
denin  v  VL  1040. 

Vodopanna.  V-ny  aú  bielo  oděné,  zele- 
ným páaom  opáaané.  Sbor.  alov.  1901.  114. 
Sr   Kit  Poh.  198.,  Panna  (zde). 

Vodopar,  n,  m  V.  velkého  vodopádu. 
Sbor.  alov.  1900.  147. 

Vodoprávní,  waaaerrechtlich.  V.  tíženi. 
Nár.  liat  1903.  186.  3. 

Vodopudný.  Léky  vypuznjicí  vodu  z  těla, 
v-dné,  hydragoga.  Ett. 

YodoroTně.  Vona  mn  atál  v.  a  vyzý- 
vavě, jako  v  plovárně  prkno  ke  akákáni. 
Jark.  45. 

Vodorqzenka,  y,  f.  =  z  vody  zrozená  = 
Athéna.  Škod.  11*.  147.,  Skd.  Od.  42.  Sr. 
P  rondorozenka. 

Vodostrpový  atroj.  Pohld.  XXIV.  591. 

Vodotečina,  y,  f.  =:  vodotoéina.  List.  lito- 
myfil.  č.  64.  r.  1639.  Aai  om^l.  Mš.  Sr. 
Vodoteč. 

Yodoteebnický  pokna  (najiti  vodn).  Nár. 
liar.  1902.  110.  L 

VodoyiČka,  y,  f.,  zdrobn.  voda,  DSk.  Em. 
36 

VodoTratný  chvat  mne  pojal.  Mark. 

Vodoznak,  u,  ra.  V.  poakytuje  přimého 
názom  o  výíce  vody  v  kotlích;  jeho  ae- 
stroleni.  Vz  EP.  X.  438. 

Vodpočatý  =  odpočati.  Eobyla  v-tá.  Li- 
tom.  ,41. 

Vodpředežni,  vz  Odpředežní  zde. 


Vedra  =  pema.  V  Poinmaví.  Mi.  Sr. 
Odr. 

Vodralý  =:  odřeny.  Máte  aténe  o-lý,  kupte 
vápno.  Brt  P.  n.  1163. 

VodraTka  =  dmh  dýmky.  HoS.  Pol.  145. 

Vodržná,  é,  f.,  vz  předoház.  Odrhačka. 

Vodsadit  8i  něco  =  odpykaH,  Cea.  1.  XI. 
368. 

Vodsouzencij  =:  oďsotuwi^.  Ua. 

Vodstvo,  a,  n.  Vz  Vatnk.  Xm.  627. 

Vodškloudnoiitl  eo  koma.  To  ta  mladá 
mi  to  děcko  jeitó  v-dne,  mrzivala  ae  paní- 
máma. Pittn. 

Vodůrka,  y,  f.  =  druhé  oráni,  mííeni. 
DeStná.  Mě. 

Vodutok,  Q,  m.  Že  držie  v.,  který  jde 
na  jeho  mlýn.  1518.  Arch.  XIX.  433. 

Vodvarka,  vz  Odvárka. 

Vodváženej  m.  odvážný.  Litom.  24. 

VodTeéirek,  vz  Odveěírek. 

VodYiéer  =  odpoledne.  U  Vodňan.  Cea. 
1.  Xin.  84. 

Vodylný.  Trapná  a  v-ná  koaa.  Litomyšl. 
Čea.  1.  XI I L  252. 

Vodzdůla  =  zeMdola,  Hoi.  Pol.  1.  145. 

Vodzemek,  odxetnek,  mkn,  m.  =z  dolejh 
konec  kmene;  zavalUj  élověk.  Hmě.  159. 

Vodzhůra  =  »0«Aofia.  Hoš.  Pol.  145. 

Vodžneh,  a,  m.  =  vodič.  Spii.  Sbor.  alov. 
IX.  51. 

Voharek,  řka,  m.  =  paeák^  eUmha,  V  zloděj, 
ml.  Cea.  1.  XV.  48. 

Vohébat    =     ohýbati'     naléhavě    proeiti, 

U  Oleěné  na  Mor.   Čea.  1.  XI.  410. 

Vohetbaéka,  y,  f.,  vz  Ohejbadka  zde. 

Vohraěka,  y,  tzuzáletnice,  V.  každémn 
a  žena  jednomu.  Bizn.  62. 

Vohláehati,  ohláehaH  »e  =  ozývati  §e.  Hrál. 
158. 

Vohnipal,  vohnipal  =  ?  DSk.  Em.  51. 

Vohniva,  roatl.  Dšk.  Em.  24. 
^  Vohrada,   y,  f.=tni$to.   V  zloděj,  ml. 
Čea.  1.  XV.  48. 

Vohabačitkomuco:  každ^^páěek.  Pittn. 

Vochelný.  V.  tyé.  Ott.  XX.  605. 

Vocher,  eflaz.  Rozk.  P.  2403.  Sr.  FScher. 

Vochlastls^tnant,  a,  m .  =  opilec.  Čea.  1. 
XIV.  477. 

Voehliee,  e,  f.,  acandia,  Eammkerbel, 
roatl.  Sr.  Ott.  XXII.  712. 

Voehlipa,  y,  m.  =  otrapa,  Ledenice. 
U  Štépánovic:  voklipa.  Liat  fil.  1902.  253. 

VocbloYat  koho  =  biti.  Ua.  Litom.   55. 

Vochmejtnout  se  =  hmátnouti,  Hoš.  Pol. 
145. 

Vochmela,  y,  m.  =  opilec.  Dfik.  Km.  8. 

Vochod,  n,  m.  Ed^ž  z  krávy  v.  vychází, 
kup  volavčí  aádlo,  tím  jí  to  namaž,  aamo 
to  do  ní  vejde.  Nár.  abor.  Vni.  128. 

Vochodilý.  V.  oděv.  Nár.  abor.  VHI.  20. 

Vocbomúrka,  y,  f.  míato  machomůrka. 
Vz  Huj.  Prořrr.  12. 

Voehrůměti  =  ochroměti.  —  nač:  na 
nohy.  Lišen.  Mtc.  1902.  440. 

Vochůzka,  y,  f.,  lonka  a  Laviček.  Čas. 
mor.  mua.  III.  147. 

Voitureta,  y,  f.  =  autofnohU  pro  dvě  oaoby. 
Nár.  liat.  1902.  234.  2. 


488 


Vojáček  —  Volnat 


Vojáček  Byn.,  had.  sklad.,  nar.  1825.  Vz 
Vek.  Vset.  803.  ~  V.  FdcZ.  1821.-1898. 
Sr.  Lit  n.  380.,  Tk.  Pam.  I.  499.,  11.  181., 
299.  —  V.  L.,  Bpi8. 

VoJáčkoTá  Kar.  Vz  Zl.  Pr.  XXH.  299. 
8  podobiz. 

VoJáékOYáni,  n.  =  hráni  «t  na  vojáky. 
V.  méstských  gardistů.  Pokr.  1884.  £.  178. 

Vojáčkovati  =  hráti  §i  na  vojáky.  Pokr. 
1884.  é.  178. 

Vojačky,  p].,  f.  =  buehiy  makové.  V  Bole- 
slavská. Ced.  1.  XJI.  802. 

Voje,  e,  f.  =  voj.  DSk.  Km.  5. 

Vojeboree,  e,  m.  V.  Achilleus.  Škd.  Od. 
47.,  MsD.  Od.  50.   Sr   Vojebor  v  VIL  1042. 

Vojenčiti.  Phld.  XXIII.  528. 

Vojenin,  a,  m.  zz  vojin.  Pass.  556.,  Palk. 
154b. 

Vojenskonárodni  spor.  Nár.  list.  1908. 
284.  1. 

Vojenskopolitieký  směr.  Nár.  list.  1904. 
10.  13. 

Vojenskoprůmyslový.  Nár.  list  1904. 
141.  21. 

Vojenský.  Oblekl-li  kdo  na  sebe  vo- 
jensk;^  kabát,  oblekl  jiného  Člověka.  Tbs. 
Jíl.  1.  223. 

Voje  voda,  y,  m.z=  náčelník  valašského 
(pastýřského)  úřadn.  1580.  Vz  Vstnk.  X. 
556.,  Voj  voda. 

Vojevodný.  V.  knize.  Msn.  II.  176..  Od. 
111. 

Vojim,  n,  m.z^jini.  Byla  rosa  jako  v. 
Kdýné.  £gl. 

Vojinstvo,  a,  n.  =  vojsko.  Msn.  II.  51., 
205. 

\oiití=z  obvití.  Sotva  vojde  vokolo  ho- 
spody. Litom.  56. 

Vojna,  y,  f.  =  rozbroj^  tvář.  Pel.  249. 
Byla  tum  veliká  v.  Us. 

Voj§kový.  V.  pHslnSnik.   Ott.  XXII.  99. 

Vojdtč,  é,  n.  chybně  m.  vojsko.  Brn.  obzor 
1879.  320. 

Vojtal,  a,  m.  =  Vojtěch.   Dšk.    Km.  13. 

Vojtěška,  y,  f.,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  709. 
—  V.,  osoba,  f.  k  Vojtěch.  Tbz.  III.  1. 
153. 

VojtlSka,  lonka  u  BrodcA.  Čas.  mor.  mns. 
DI.  14b. 

Vojvoda,  v,  m.  ValaSský  v.  byl  starostou 
práva  a  úřada  valašského  a  staral  se  asi 
o  to,  aby  Valaši  odváděli  platy  a  desátky 
do  knižeci  komory.  Vyhl.  II.  30.,  325.  Sr. 
Vojevoda,  Slám.  Pat.  346. 

Vojvodovatl,  vz  Vojvoditi. 

Vojvodsky  veleti.  Msn.  II.  29 

Vokáč  J ,  spis. 
^  Vokal,  n,  m.   Vz  Okal  D.  345.    Volyně. 
Čes.  1.  Xni.  126. 

Vokalisovaný.  V.  řeč.  Hlavn.  22. 

Vokapa,  y,  f.  =  tášlřOi,  špodni  okraje 
střechy.  Čes.  1.  XV.  35. 

Vokážka,  y,  f.  =  vokáaika.  HoS.  Pol.  1. 117., 
II.  51. 

Voklipa,  y,  m.,  vz  Vocblipa. 

VoklopouSený  =  smutníc  9ehUpli,  Chodi 
v.  Šumava.  Bgl. 

Vokoldokoi  =  kolem  do  kola.  Kbrl.  Džl. 
13. 


Vokolka,  y,  f.  Jfti  na  v-ku  (když  «^^.». 
obchási  ves).   Vítéjioe.  List.  fil.  1902.  263 

Vokolo,  vz  Okolo. 

Vokonice  a  kozlík  tvoři  mlýnské  ato- 
vidlo.  Ces.  I.  XI.  60. 

Vokrajky,  pL,  m.,  jm.  lesa.  Hoš.  Pol.  L 
145..  II.  57. 

Vokřin  =  okHn.  HoS.  Pol.  145. 

Vokřina,  y,  f.  =  okNn.  Dšk.  Km.  16. 

Vokřinek,  nka,  m.,  sdrobn.  okHn.  V.  je 
ellipsovity,  plytký,  podobně  pletený  jako 
vopálka.  Mtc.  1902.  12. 

yokTiíékj=  bramborové  řádky.  Strii  Ljst 
fil.  1902.  253. 

Vokrouhliea,  e.  f.,  jm.  looky.^  HoS.  Pol. 
145. 

Vokroužet  řepa  ==  okrajovati.  Hoi.  PoL 

A  Ol/. 

Vokrnži,  n.  Pražané  nosili  o.  k  mkám. 
Svétz.  1886.  419. 

Voláčný.  V.  čeleď  =  voláci  (kteří  obsta- 
rávají voiy).  Ces.  1.  XIV.  181. 

Volati  koho  kam:  k  oběda  z=  z^átí 
Val.  Čes.  Xll.  229. 

Volatka,  y,  f.,  splachnam,  rod  mechů 
Vz  Ott  XXIII  827. 

Volatnik  (!),  a.  m.zzvokaHv.  Pohl.  Sr 
Bílý  Obr.  75. 

Volavee,  vce.  m.  Mčstský  v.  =  hlasatel 
xij^wí.  Msn.  II.  457.  (II.  XXIV.  701.) 

Voldan  Fr.,  spis. 

Voldati  =  ohledati  (slepice,  mají-li  vejce). 
Již.  Č.  List.  fil.  1902.  253.  Vz  Voldávati 
v  I.  Přisp.  472. 

Vole.  O  původa  volat  vz  Čes.  1.  Xn.  87. 
Kdo  má  v.,  ať  si  je  ovále  tkanicí  sňatoo 
z  mrtvoly  a  v.  za  krátký  čas  zmizí.  Mtc  1. 
1897.  Obrz.  62.  V.  mčkké,  strama  molHs, 
zvápnělé,  s.  ossea.  Ktt  —  V.  holubi,  roatl! 
Vz  Penízek  rolní,  Vesnovka,  Dymnivka  zde. 
—  V.  modré  •  proeeštim  =i  knealíky  v  mléee 
zavařené  a  posypané  haste  třeným  mákem 
a  cakrem.  V  Podřípska.  Čes.  1.  XIV.  145. 

Volej  t  koho  =  obulamtuiH,  ohditi.  Us. 

Voleleč  =  o6řeJfc.  Chod.  Čes.  I.  XI.  66. 

1.  Volen,  a,  o,  vz  Volený. 

2.  Volen,  lna,  o,  vz  Volný. 
Volenstvo,  a,  n.  =  atatek,   na  némS  redgí 

ilovik  volni.  Vz  Vstnk.  X.  655.,  Volenatvi 
XVI.  stol. 

Volený  =  vyvolený.  I  volené  božf  bv 
svedli.  Chč.  S.  I.  7b.  a  j. 

Volf  Jos.  Dr.,  spis. 

Volfová  Adela,  spisov. 

Volička,  y.  f.,  zdrobn.  vůle.  Povidajt, 
vdovíčka  má  svá  volička.  Zvon  IIL  63. 

Volit  si  kde  zz  dělati  ň  po9vé  váli,  mwm 
vůli  miti.  Val.  Čes.  1.  XI.  822..  Brt  P.  n. 
1196.  —  V.  často  m.:  bvoUH.  Za  jeho  ná- 
stupce volen  byl  Petr  (zvolen).  \  čst  XIIL  a 

Volkať  sa  po  niekom.  Mas.  slov.  IV.  51. 

Vdlker  Otom.  Dr.,  assist,  spisov. 

Volky  nevolky  sa  nspokojiti  (chtě  ne- 
chté).  Pofcřd.  XXIV.  583. 

Volizka,  y,  f.  =  oliska.  Korotve,  to  i© 
jen  o.,  ndéiám  jeStč  bachty.  DeStná.  MS. 

Volnat,  a,  m.,  crapandina.  Rozk.  P.  l2»3^ 
trapandina.  Rozk.  R.  57.  (inter  lapidea). 


VolnSletný  -  VoskoYěbflý. 


489 


Volněletný,  frei  fliegend.  V.  Genins. 
Krok.  I.  a.  26.  (r.  1824). 

Volnobéiný  kotouč.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

Volnoduehý.  Kká.  Sión  I.  86. 

Volnoehody  a,  m.  =  ndlouhaífý  chod.  Msn. 
Od.  188. 

VolnornyBlnik,  a,  m.  Čeh.  Kv.  168. 

Volnonajatee,  tce,  m.  Mna.  Od.  68. 

Yolnost.  Jen  ▼.  matkon  velkých  Činfi 
jest.  Zr.  Kom.  98. 

Volooéko,  a,  n.,  rostl.  Vz  Blatoneh,  Hla- 
váček zde. 

Yoloupat  =  oloupiH,  Zloději  bo  v-li.  HoS. 
Po).  146. 

Voloveéko,  a,  n.,  rostl.  Vz  Blatoneh. 

Tolský.  Tažná  robota  volská.  1776.  Mtc. 
1902.  407.  —  V.  oko.  rostl.  Vz  Blatoncb, 
Upolín  zde,  Pámbožkova  onnÓka. 

Yoldák,  n,  m.  Má  v-ky  (voliové  nohy, 
síIdó  nohy).  U  Chmd.  Ces   1.  XIV.  477. 

YolSebný.  V.  hra,  Feenspiel.  Bily  Obr. 
139. 

Volško,  a,  n.  s  kuš  prádla,  vottuna,  y, 
f.  zn  mnoho  prádla.  V  zloděj,  mlavě.  Čes.  1. 
XI.  142. 

Yolšovky,  vz  Tabačky. 

Yoldovaký  Ferd.,  básn. 

YoldŮTky,  pole  n  Hrotová.  Čas.  mor. 
mns.  III.  147. 

Volt,  n,  m.  =:  jednotka  napěti  H  eUklro- 
motorieki  My,  Vot  65.  V.  :=  jednotka  při 
měřeni  sily  pronda  galvanického,  zvaná  tak 
po  Voltoví.  Čas.  22./8.  1896. 

Tolametrie,  e,  f.,  v  lučbě.  Vz  Vot. 
320. 

Yoluminometr,  n,  m.  =  přístroj,  kterým 
se  měří  objem  těles.  Vz  Strh.  Mech.  476. 
Volnmenometr  oprav  v:  volaminometr. 

Vomín,  n»  m.,  rostl.  Vz  Oměj  zde. 

Vomirála,  y,  f.  =  fxmirál.  R.  1601.  naSli 
n  přehiiženi  klenotů  zádninich  tři  vomirály 
(náramnice),  dvě  perlově  a  jedna  stříbrnou . . . 
H.  Jir.  Mýto.  62.  2. 

Yoinknouti  kde.  Ha  Člověk  íčko  vomkoe 
v  tom  poli,  bani  se  nenadá.  Hrni.  67.  Vz 
Omykati  v  II.  872. 

Yon  =  on.  Von  to  řekl.  Us.  ' 

Yondá  =  (meAďj^.  Litom.  83. 

Vondráček  K.,  spisov. 

Yondrák  V.  Dr.,  prof.,  spis. 

Yonen,  vonná,  o,  vz  Vonný.  Ens  tnčný 
neni  voněn.  Brig.  F.  54. 

Yonirý.  V.  chvoj.  Zr.  Čech.  20. 

Yonkaji^osť,  i,  f.  =  tevnějiek.  Slov.  Czam. 
Slov.  287. 

Yonoeit  (!),  n,  m.  =z  not.  Vnsín  (ne  Rosa). 

YontatOT,  u,  m.  =  kopka  tematiko  ohilia. 
Slov.  ťobfd.  1902.  885. 

Yopaktáty,  potupně  m.  kompaktáty  (od 
Latheranfl).  Tk.  XI.  167. 

YopálkáH,  BndečSti  v  Ledečsku.  Čes.  1. 
XI.  4U5. 

YopeflleJ,  vz  Opeslý. 

Yopchatý  =  vecpaný.  Slov.  Phrd.  XXII. 
555.  Sr.  Vopchati  v  I.  Přisp.  473. 

Yopleéni  košile.  Světz.  1886.  404.  Vz 
OpleČni. 

Yoploteú,  vz  Oploteii. 


Yoprajdnfcky  =  ojpra«ďtt.  Volyně.  Čes. 
1.  Xm.  126. 

Yoprsaee.  Co  se  dotýče  voprasce,  dáváni 
pastýřovi  od  svině  (plat  za  oprášeni).  1749. 
Mtc   1905.  891. 

Yopradka,  y,  f.»  druh  špatně  půdy.  Vo- 
lyně. Čes.  1.  lil.  126. 

Yopmka,  y,  f.  ^  koza.  Litom.  76. 

Yop,  e,  m.  ='<#.  Baw.  T.  v.  665.,  J.  v. 
505. 

Yoráč,  e,  m.  =  pluh.  Hracholusky.  Dej 
sem  o.  List.  fil.  1902.  253. 

Yoráěek  J.  A.,  spis. 

Yoráni,  u.'=zpltih.  Hracholusky.  Dej  sem 

0.  List.  fil.  1902.  253. 

Yoratby  =  oddavk^.  Jít  na  v.  Chod.  Pis. 
svatební. 

Yorátko,  a,  n.,  vz  Orátko. 

Yorbička,  pův.  vrbička  =  skobka  a  zá- 
vláčka  na  pf.  u  košíku.  Domžl.  Kbrl.  DŽl. 
14. 

Yordliéek,  čku,  m.  V.  černý,  rostl.  Hum- 
polec. Nár.  sbor.  Vlil.  124. 

Vořechy  =  obyčejně  těsto  kvasnicové, 
zakulacené  z  něho  kuličky  a  smažené  na 
másle.  Někde  dělají  z  těsta  dlouhý  pruh  a 
pekou  jej  v  peci  na  pekáči.  Pruh  ten  pak 
na  kousky  se  rozláme  a  ty  se  dávaji  do 
octa.  Vz  Vocet,  Čes.  1.  XI.  301. 

Yorevrit  =  otevHti.  Domažl.  Čes.  1.  XI. 
217. 

YoHna,  y,  f.  Abych  mu  je  trhal  na 
v-ny.  1512.  Arch.  XIX.  129. 

YoHiek  F.  K.,  spis.   , 

\oHiz=omti.  Chod.  Čes.  1,  XI.  71. 

Yorkáf,  u,  m.  =  přípravy  švadlen  k  šití, 
z  něm.  vorkaufen.  Litom.  36.  Sr.  násK 
Vorkáv. 

YorkáY  =  vorkáf.  Mor.  Sb,  D.  45. 

Yorlejeh,  u,  m.,  pastviny  u  Pacova.  Čes. 

1.  XIV,  443. 

Yoriiéek,  vorlik,  rostl.   Vz  Orlíček  zde. 

0.  polní,  rostl.  Vz  Stračka  zde. 
Yorlička  bílá,  rostl.  Humpol.  Nár.  sbor. 

VIII.  125. 

YoršUa.  Na  V  lu  nechf  každý  zelí  vozí, 
sice  mu  na  ně  Simon  Juda  nasněží.  Nár. 
list.  1903.  277.  4. 

Yurundat  m.  vodundati.  Sr.  Huj.  Progr. 
15. 

YorvaĎ,  physeter,  ssavec  velrybovitý. 
Vz  Ott.  XIX.  697. 

Yorvaňovina,  Spermacet.  Ott.  XXIII. 
801. 

Vos,  u,  m.  =  ošina,  ošien  klatu,  Grm.  XXIIL 

Vosa.  Osa  lichá  len  do  sladkej  hrušky 
píchá.  Rizn.  64.  —  Osy  bylinné,  phyto- 
faga.  Vz  Ott.  XIX.  700. 

Vosedati  =  utazovati  99.  Včely  vosedly. 
Sníh  vosedá  (padá  a  netaje).  Volyně,  čes. 

1.  XIIL  126. 

Yosedkonice,  les  u  Červ.  Lhoty.  Čas. 
mor.  mus.  III.  148. 

Yosiéiny,  )m.  pole.  HoS.  Pol.  145. 

Yoeiny,  pl.,  f.  Ječmenné  v.  Brt.  Čít 
275. 

Yosišté,  ě,  n.  —  mUto,  kdejtou  voty.  Čes. 
1.  Xlil.  29. 

YoskoTěbilý,  wachsartig  blass.  Ktt. 


490 


Voskový  —  Vplnoutí. 


YoskoYý  papir.  Vz  Ott.  XVni.  184. 

Vosky  m.  voSský  (vosa).  DSk.  Kno.  38. 

Vosl^ehati  se,  vz  Ottlýchati  86.  Čes.  ]. 
XIV.  51..  Us. 

Vosmerka,  7,  f.  V.  něčeho  =  osmá  Část 
HroS.  159. 

Vosm^tati  co.  VSecko  v.  (vy»UdiU,  vy- 
ienichati,  STnUati).  Domžl.  Ces.  1.  Xl  268. 

Vospense  =  hrSka  aikubími  hu8e  znova  éě 
nalivajici ;  ku^  káie  Tia  tíUe,  Domail.  Má  po 
těle  b-Dse.  Čes.  1.  XII.  806.,  382.  Jinde 
polopérko. 

Vostanouti  někde  =  zastati.  DSk.  Km.  52. 

Vostatni  autorek  (masopuBtni).  Hoi.  Pol. 

II.  33.  Vz  Oatatni. 

Vostrážka,  y,  f.,  les  n  Bezděkova.  Čas. 
mor.  mns.  III.  148. 

Vostřiee  =  oděnky.  Č.  Třeb.  Čes.  1.  XII. 
227. 

Vostrýrka,  y,  f.  =  niné  vysoké  ráhno, 
skrze  něž  prostrkány  jsoo  Šprosle,  od  spodn 
nahoru  se  zužuj  ici  (na  otrháváni  ovooe  s  vy- 
sokých stromů).  Mto.  1902.  7.  Sr.  Dvoják. 
—  V.  =  otírov.  Volyně.  Ces.  1.  XIII.   126. 

Vosům  =  09m.  Us. 

Vosiinm^t  =  Osmnáct.  Us. 

Vod.  Mohol  sa  držaf,  ako  voÍ  košncha. 
Sb.  si.  VII.  130.  Co  je  vfičšie  ako  voi,  to 
odlož.  Mus.  slov.  IV.  29. 

Vošamule,  e,  f.  =  veliký  klobouk.  Č.  Bnděj. 
Liat.  fil.  1902.  258. 

Vo6ěal,  ceraunus,  kámen.  Rozk.  P.  107., 
ceranias.  Bozk.  R.  57.  Chybou  etym.  slova 
ceraunus,  v  němž  viděl  překladatel  cera  = 
vosk.  MS. 

VoSebeliti  =  nijak  ufnravit.  Ja  jim  (konim) 
to  futro  v-lim.  DSk.  Kom.  5. 

Vošitka,  y,  f.  =  oěepek  kůže  na  cepu. 
Žel.  Brod.  Čes.  1.  XIII.  29. 

Vodívati  koho.  Blechy  ho  voSivaly. 
Faust.  72. 

Vodkeruie  -  miípule.  Mtc.  1902.  11. 

Vodkrda,  y,  m.  Klevetný  starý  v.  Zvon 

III.  124. 

Vošti,  n.  =  hadnice.  Husám,  kozám  se 
seká  v.  Litom.  56. 

Voštiee,  e,  f.  místo:  voj  Štice  ==  staré 
zemské  cesty  k  hranicím  vedoucí.  Vz 
Litom.  56. 

Votavnice,  louky  u  Laviček.  Čas.  mor. 
mus.  lil.  148. 

Votesánek,  nka,  m.  ==  veliký  jedUk.  Vz 
Litom.  79. 

Votice  =  hlavatka,  ryba.  Sb.  si.  1901.  163. 

Votikat  =  otékati.  V-la  mu  noha.  HoS. 
Pol.  145. 

Votipera,  y,  m.  Co  ten  v.  ?  Jrsk.  XXIX. 
72.  Ty  v-ro  bláznovská!  Ib.  XX.  2.  350., 
Ivon  III.  662. 

Votka  Jan,  spis.  Tk.  Pam.  L,  500. 

Votký  =  vett^ý.  Slov.  Phrd.  XXIV.  605. 

Voto,  vz  O  to  zde. 

Votoéek  Emil,  docent  a  spis.  chem. 

Vous*  Má  zrzavý  vous,  lépe-,  vousy.  Hlavn. 
55.  Nechat  si  vousy  růsti  (státi),  Sp.  m.: 
bradu  spustiti.  1571.  Vodič.  Mtc.  1901.  880. 
Mysli,  Že  ma  Slezsko  a  Rakusy,  a  ene  ma 
pod  nosem  fusy  (o  pySném).    Vlasf  I.  235. 

Vousatý.  V.  pSenice.  Us.  Bgl. 


Vouseky  sku,  m.,  rostl.  Vz  Koniklec  ade. 

Vousový.  Zánět  miSků  vousových,  meo- 
tagra.  Ktt. 

Vousy,  vz  Vous. 

Vovce  =  ovce.  Us. 

VoYoeka,  y,  f.  =:  vodnice}  Litomyšl.  Čes. 
1.  Xm.  251. 

VovoeOTka,  y,  f.  =  ovocová  poUoka.    Vz 

Ovooovka. 

Vovoeový.  V.  polévka.  Vz  Ovocová. 

Vozboiibý  Amython.  Msn.  Od.  7..   167. 

Vozdo,  a,  n.z^hvozd.  DSk.  Km.  5.  Sr. 
Hvozdo. 

VozcJčkáJrský  závod.  Nár.  list.  1902. 
č.  90.  2. 

VoaEgrody  e,  m.  =  eopliak,  eoflavj  Uověk. 
Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  47. 

Voziěka,  y,  f.  =  kolotoč.  Litom  27. 

Vozičkářka  =  která  řidl  vozík.  ▼  němž 
je  dítě.  Zvon  IV.  65L 

VozhHvcJ  ==  oMivd.  Ua  MS. 

Vozhřivka,  y,  f.,  vz  Vozhřiviee,  Ozhřivka. 

Voziěek,  ěku,  m.  =  váUóck,  o  nějž  opí- 
rali vidlici^  když  ji  Jimec  do  niUije  (pece) 
Mtrkali.  Jrsk.  XXIU.  171. 

Vozitel,  e,  m.  =  vozka.  Vin.  L  126. 

Vozmo  se  na  někoho  řítiti.  Msn.  11.  74. 
V.  obchodovati  (na  voze  zboií  rozvážeti  a 
tak  prodávati).  Mtc.  1902.  19. 

Vozuiee,  e,  f.  =:  plachta  na  vás.  Brt 
SI.  98. 

Vozuicový.  V.  čerpadlo.  Kár.  list  1904. 
185.  21. 

Vozniéek,  ěku,  m.,  zdrobn.  voznOt. 

Vozničiti  =  vomikom  biti.  Msn.  11.  188. 

Vozný.  V.  cesta.  Msn.  U.  401. 

Vozobojce,  e,  m.  =  •  vozu  bojujicL  Msn. 
U.  180. 

VozobomÝ  Ares.  Msn.  Hym.  60. 

Vozotažný  kůň.  Msn.  II.  274.  Sr.  Vosník. 

Vozotoč  =  vozotei,  MS. 

Vozovna,  y,  f.  =  místnost  pro  vozy  a 
hospodářské  nářadí.  KP.  X.  426. 

Vozový.  V.  krajky.  Vz  Krajka. 

Vozpitanee,  nce,  m.  =  vyučenec^  uéennik 
Jsem  VáS  v.  (Marek  Jnngmannův).  Mark. 
-  Lit.  I.  561. 

Vozratin,  a,  m.,  pole  a  louky  u  Stři- 
žova.  Čas.  mor.  mus.  IIL  148. 

Vožbrunda,  y,  m.  =  opiUc.  KSf.  Lid.  5. 

Vožický  F.  P.,  spis. 

Vozubee,  bce,  m.  V.  u  dveH :  dvéře  otví- 
rají se  za  řemínek,  jím^  se  vnitřní  páka 
z  vozubee  nadzdvihuje.  Čes.  1.  XV.  41. 

Vperčiti  se  komu  kam.  Y-la  se  mu  do 
brady  (zabrala,  vpeřila).  Kn.  sved.  rakovo. 
Wtr.  Vz  Vpeřiti.  VperČil  kolenem  do  la- 
vice. Světz.  1895.  852. 

Vpichnouti  se  =  býti  lapenu.  V  zloděj 
mlově. 

Vpichováni  rozžhavených  jehel,  igni- 
puDctnra.  Ktt. 

Vplaviee  (wplawicze),  e,  f.  =:  úplavice. 
Pulk.  Klem.  k.  80. 

Vplešiti  co  kam.  PapeS  jej  (masopust) 
v  kalendář  vpleSil  (vřadil).  DaČ.  (Wtr.  Min^ 
132.). 

Vplnouti  T  život  =  vplynouti.  Lék.  B. 
200*. 


Vplznůt  —  Vrba. 


491 


Vplznút  za  kým  kam:  do  kncbyné. 
Val.  Čes.  1.  X.  403.,  483. 

Vpoložiti.  Vpoložils'  nás  y  podobenstvie 
pohanóm,  posaisti  nos  in  similitadinem 
gentíbiu.  Ž.  kap.  43.  15. 

Vpora,  7,  f.  =  impetns.  Jeremiáš  při 
tejž  ypoře  řekl.  Kat  1917.  Sr.  Úpora. 

Vpouřitl  se  (yzpoura).  Mark. 

VpraTeni,  n.  V.  kýly,  repositio  herniae. 
Ktt. 

Vprsknoati.  Mluvil,  oo  mu  slina  vprskla 
na  jazyk.  Zvon  III.  37.  Wtr. 

Vrabéáky  =;  nsenářské  odřezky.  Us. 

Vrabčí  mlava.  Vz  Vybl.  II.  264.,  Vlast  I. 
112. 

Vrabéinka,  y,  f.  =  vikmee,  vikeo  ptaH, 
Nár.  list  1902.  191.  3. 

Vrabec.  Ti  pfítábnon  jako  vrabci  za 
zmim.  Us.  Hlk.  VIIL  59.  Šedi  vrabel  na 
makyté,  krutí  řicnm  znameoitě;  ludé  idu 
do  kostela,  divaju  se,  co  to  děla.  Slez. 
Vybl.  U.  266.  Uticbli,  }ako  když  do  vrabců 
Btřeli.  Zvon  nL  77.  Dal  mu,  co  v.  na  ocase 
unese.  Vlasf  I.  239.  Starý  v.  ani  pri  snope 
nejde  na  lep.  Sb.  si.  VIII.  87.  —  V.  Jan, 
prof.  a  spisov. 

Vřáe.  Leč  v  tej  (cbvíli)  okno  vřác 
(rinklo,  rozbilo  se  s  rachotem).  Val.  Ces.  1. 
XI.  93. 

Vrací,  Tračí.  V.  oko,  diptamus,  rostl. 
Rozk.  P.  772.  Místo  vrabci? 

Vraéet  =  vttoupiti^  vloupati  $e.  V  zloděj, 
mluvd. 

Vřadosloví,  n.,  heleologia.  Ktt. 

Vrágaf  =  kfiííeH.  8b.  si.  1902.  9. 

Vragnaf  koho  oé  =  proňti.  Mor.  Ces. 
I.  XI.  272. 

VrahOT§ky  s  někým  zacházeti.  Wtr. 
Min.  50.  Sr.  Vrahovský. 

Vrahyilě.  Baw.  E.  v.  1883. 

Vrákať  =  UaehaH,  Sb.  si.  1902.  9.  Sr. 
Vrágať. 

Vrána.  Neuměla  na  vránu  zavolat  (ne- 
měla děti).  Pittn.  Je-li  v.  na  blízku,  je  nej- 
vySii  čas  k  seti.  Ott.  Kal.  1904.  V.  křiěi : 
Kvá,  kvá,  kvá,  jáf  sem,  člověěe,  vždy  tvá. 
1578.  Čes.  1.  XI.  191.  Sr.  Vlast  1.  112. 
Vráno,  vráno,  k  nám,  k  nám,  já  rad  ko- 
líbám, bám,  máme  plinky  a  peřinky,  zlatý 
povijan.  Mtc.  1.  1897.  Obrz.  82.  V.  leti, 
nemá  děti.  Kde  je  máji?  V  Černém  lese. 
€o  jim  vaří?  Z  jahod  kaSi.  Čím  ji  mastí? 
Kolomastí.  Ib.  80.  Popěvek  na  vránu:  Leti 
vraná  na  levo  kovářovi  na  dřevo.  Kovář 
kuje  lopatu  na  tu  mrchu  střapatu.  Slez. 
Vyhl.  II.  266. 

Vraneéek,  čku,  m.,  rostl.  Sr.  Ott.  XXII. 
612. 

VranečkoYíté  rostliny,  selaginellaceae. 
Ott.  XXII.  813. 

Vranka,  y,  f.  =  pulec  (ryba).  Ott.  XX. 
977. 

Vránovi,  n.,  pole  u  Nové  Vsi.  Cas.  mor. 
mns.  III.  148. 

Vraný  Vojt.  Dr.,  spis.,  1836.— 1892.  Vz 
Nár.  list.  1902.  203.  3. 

Vrapéiť  (vrabéiť)  sa  =  ženiti  w.  Phrd. 
XXIV.  605. 


Vrápenee,  oce,  m.,  rhinolophus,  rod  ne- 
topýra. Vz  OH.  XXI.  660. 

Vrata:  bedněná,  dvojitá,  jednoduchá, 
mřížová,  náplňková,  posuvná.  Vz  KP.  IX. 
319.  nn. 

Vratce,  e,  n.,  portícus.  Ev.  olom.  35.  72. 

Vratec  =  ?  Že  mu  připomínal,  ale  kožich 
vratec  sobě  ponechal.  Z  reg.  obec.  J.  Hradce 
r.  1614.  Wtr. 

Vratié.  Zapomněl  na  v-če  (se  vrátíf). 
Hrufi.  159.  —  V.  rostl.  Vz  Žluťuoh. 

Vratislav.  Z  V-vě:  1629.  Ces.  1.  X.  474., 
Kar.  64.,  61.,  Tk.  XI.,  48 ,  182.,  214.,  XH 
142..  Jrsk.  Vin.  3.  500.  Jel  do  V-vě.  Arch. 
XXI.  809.  Z  V-vi.  Zvon  II.  598.  (Jrsk.), 
Tbz.  n.«  419. 

Vrafky  =:  ?  Nohavice  s  vratký.  Slez. 
Vyhl.  II.  112. 

Vrátná,  é,  f.,  ostiaria.  Vece  dievka  v. 
Pat  Zim.  48b.  4. 

Vrátnice,  e,  f,  ostiaria  (žena).  Ev.  olom. 
197.  87.  —  V.  =  přiiné  dřevo,  Jktorým  ee  9a- 
viraji  vrdlně,  Ces.  1.  XV.  43.  —  V.  Počasný 
přilnavý  hnisavý  zánět  v-ce,  pylephlebitis 
adhaesiva  chronica.  Ktt. 

Vrátnický.  V.  služba.  Tbz.  V.  5.  146. 

Vrátnicový.  V.  žila.  Ott.  XX.  1035.  Pře- 
krveni  soustavy  v- vé,  plethora  abdominalis ; 
vleklý  zánět  v-vý  (vrátnice),  polyphlebitis 
chronica.  Ktt. 

Vrátník,  u,  m.  =  prstenovitá,  svalovitá 
část  žaludku,  která  uzavirá  žaludek  proti 
tenkému  střevu.  Vz  Ott.  XX.  1036.  Vynětí 
v-ku,  pylorectomia,  uměle  utvořený  v.  u  Ža- 
ludku, pyloroplastik.  Ott.  XX.,  XIX. 

Vratnoéasý  kruh  (roku).  Msn.  Od.  156. 

Vratnodumný  příval  vody.  Msn.  Od.  86., 
139. 

Vratný  rozvod  páry.  KP.  IX.  47. 

Vrátný.  V.  dievka  (vrátného  služka). 
Lbk.  77.  Sr.  Vrátnicí. 

Vrato9třeh»  a,  m.  =  Hadet  (hlídač  vrat). 
Msu.  11.  140,  236,  Od.  167. 

Vráva,  slov.  Kto  nemá  vřavy,  nemá  ani 
správy.  Mus.  slov.  IV.  51. 

Vraviť.  Vřav,  Dora,  vřav,  a  ty  Katra 
piš  (o  tom,  kdo  bez  skladu  hovoří).  Mus. 
slov.  VIL  89. 

Vraz  E.  St,  spis.  a  cestov. 

Vraza.  Ta  cesta  jich  v.  jim.  2.  pod.  48. 
14.  Ž.  witt.  vražda  scandalum ;  jinde  vraže. 
Proti  synu  mateře  tvéj  skládááe  vrazy.  Ž. 
pod.  49.  20.  scandalum.  MS.  Sr.  Vražda. 

Vraziti  kam  jak.  Vraziti  do  dveří  jako 
vystřelená  kulka.  Zvon.  III.  54. 

Vrazit  se  =  vnatíte.  Všecko  teplo  vy- 
vrazí.  Bgl. 

Vražba,  y,  f.  =  nepřáuUtvl  (do  XIV.  stol.) ; 

zabiti,  vražda  (od  2.  pol.  XIV.  Stol.).  Vz 
Jir.  Prove,  408. 

Vraže  =:  vfámati  <e,  vlézti,  V  zlod.  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Vražebný  ==  rybník  u  Jankova  u  Votic. 
Uč.  spol.  1901.  IV.  3. 

Vražný,  potok  v  Opavsku.  Vlasf.  III.  27. 

Vrba,  salix,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  543. 
Bodaj  z  každej  vrby  vymokala  (tekla  i.  e. 
pálenka).  Mus.  slov.  IV.  28.  Eeď  v.  začne 
pučif,  už  sa  chlapcom  nechce  uóif.    Sb.  si. 


492 


Vrba  —  Vrchnovládyka. 


YIII.  168.  —  V.  =  rok;  kabát.  V  zlodějské 
mluvě.  Cos.  1.  XV.  48.  —  V.  Vlád.,  básn. 
Zvon  III.  699.  —  V.  Kar.  dr.,  prof.  a  spis., 
Bar.  10./11.  1846.  —  V.  Fr.,  prof.  a  spis.  — 
V.  Tadedi,  spis. 

Yrbas  Jak.,  spis. 

Vrbec,  bce,  m.  =  kabát.  V  zloděj,  mlnvě. 
Ces.  I.  XI.  142.  Sr.  Vrba. 

Vrbka,  y,  f.,  zdroho.  wha.  Us.  —  V.  = 
=  vesta.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XV.  48. 

Vrboyitý.  V.  rostliny,  salieineae.  Vz 
Ott.  XXII.  640. 

Vreábni  hra.  1627.  Mus.  1906.  436.  Sr, 
Vrhcábni. 

Vpcaby,  vz  Vrhcáby.  1638.  Vest.  X.  10. 

Vréáby.  Zdaliž  to  nejsou  střeStěného 
mozku  dětinské  v.  (vrheábyj.  1746.  Hrubý. 
279. 

Vrěák,  a,  m.  =  hru!íotm.  Rgl.  —  V.  = 
=  uiHui.  V  zloděj,  řeěi.  Čes.  1.  XI.  142. 

Vréati  nad  čím  (nebýti  s  tim  spokojen). 
Tk.  XI.  277.  8r.  Vrěeti. 

Vrčeni,  n.  =  uími,  V  zloděj,  mlnvě. 
Ces.  1.  XI.  142.  Vléci  do  v.  ==  jiti  do  školy. 
Ib. 

Vrčeti  na  koho  )ak.  Vrěi  jeden  na  dru- 
hého, jako  pes  na  kočku.  Us.  Ces.  1.  XL 
270. 

VrdlouiiTý  =  hrdlomt>i.  Us.  Mi. 

Vrece.  Keď  máS  prázdné  vrecko,  omrzi 
fa  všecko;  Hluboko  siahnnl  do  vrecka 
(mnoho  vydal).  Rizn.  171.,  174.  Z  dobrého 
vreoa  nic  nevypadne;  Vrecko  je  pán  (jsou-li 
v  něm  penize).  Mus.  slov.  V.  6.,  VI.  111. 
Vrecka  sa  chytíť  (platiti);  Na  kaidé  vrece 
nigde  sa  motúz  (pozdní  ledajaké  vdáni). 
Phrd.  XXIV.  341..  8b.  si.  VII.  87. 

Vřecenica,  e,  f.  =  had  $lepýh  Slez. 
Vyhl.  II.,  286.  Sr.  Vřeéinica  v  11.  Přisp. 
378..  Vřetenice  v  dile  IV. 

Vřed.  V.  citlivý,  ulcus  erethicum,  čivo- 
obrnový,  u.  nervoparalyticum,  dnavý,  arthri- 
ticnm,  fíkový,  fiko vinný,  condylomatosum, 
houbovitý,  fnngosnm,  hubkový,  aphthosnm, 
chobotnatý.  sinuosum,  katarrbalni,  catar- 
rhalis,  klystérový,  elysmatícum,  kosti  žerový, 
cariosnm,  malomocenství,  u.  leporosum, 
omladnic,  puerperale,  plazivý,  serpens,  pi- 
fitěloyý,  fistulosum,  prostý  venerický,  vene- 
rosum  simplex  s.  contagiosum  s.  pseudo- 
syphiliticum,  venerický  výstnpkový,  vene- 
reum  clavatum,  přijíčný,  syphiliticum  seu 
specificnm,  rakovinný,  carcinomatosum,  po 
rtuti,  z  otravy  i-tuti,  mercuriale,  Čočkovitý 
v.  slizniění,  lenticulare,  snětivý,  phaga- 
denicum,  střevní,  pepticnm,  enterohelcosis, 
umělý,  artificiale,  vleklý,  chronicum,  vlko- 
vitý,  luposum,  zrnitý,  zrnivý,  grannlosum 
(zrnivý  hrdla  děložniho,  u.  grannlosum  cer- 
vicis  uteri),  zubní,  kulatý  žalud  eční,u.  ven- 
tricnli  simplex,  rotundum.  Ktt.  Cas  má 
své  vředy,  jeŽ  se  musí  převaliti.  HrlS.  Hus. 
278.  —  V.  =  padoucnice.  V.  ju  zafál  (zaČal 
jí  lomcovati).  Val.  Ces.  1.  XII.  231.  — 
V.  1=  p»otnik.  Léčení  vředu  ve  Slez.  Vz 
Vyhl.  II.  205.  —  V.  Hravý,  vUc,  lupu».  Ktt. 

Vřediti  —  ikoditi.  —  komu.  Mohu  říci, 
£e  mi  ne  vřed  í  (studená  voda).  Hark.  — 
Jakb.  Mar.  98. 


Vředný.  Aby  s  toho  bodáni  nebyla 
jemu  vředná  řvava.  Mark. 

VředoYaténi,  n.  Měknuti  neb  v.  rohovky, 
keratomalacia. 

VředoTativý.  Pochody,  zábyvy  v-vé, 
Ulcerationsprocesse.  Ktt 

VředoTitý.  Smrdutý  nos  v-tý,  oaaena 
ulcerosa.  Ktt. 

Vřesina,  y,  f.  =  tsřenSti.  Krs.  Ten.  III.  46. 

VřeskliTý.  XV.  stol.  Vstnk.  X.  GOl. 

Vřeflkoslay,  a,  m.,  jm.  žabi.  Msn.  Hym.  92. 

Vi^skotaTý.  V.  žába.  Msn.  Hym.  85. 

Vřeakotný  vzduch.  Tbz.  XHl.  92. 

Vřesnieký  J.,  spis. 

Vředee,  Sce,  m.,  allium  aacalonicnm, 
Schalotte.  Sb.  si.  VIII..  136. 

VřeStiTý  hlas.  Kun.  Id.  63. 

\fei  =  vHU.  Mor.  Šb.  D.  36. 

Vřetátko,  a,  n.  Na  v.  přísti.  Némc.  Ces. 
1.  XII.  308.  Sr.  Vřetánko. 

Vi^etěnec,  weéenie^  iefenie~i^en.  Hauer 
16. 

Vřetenik,  u,  m.  V,  u  soustruhu.  Vs  Otx 
XXIII.  737b. 

Vřetenitobnněěný  sarkom.  Ott  XXIL 
646. 

Vi^eteno,  a,  n.  Jde  mu  to  jako  se  v-na 
(dobře).  Sb.  si.  VIH.  88. 

Vřetenový  V.  zeď,  KP.  IX.  297.,  brzda 
Nár.  list  1904.  136.  22. 

Vřetýnko,  a,  n.  Točila  se  vidy  jako  na 
v-kn.  Tbz.  III.  2.  63. 

Vrhaný  =  direktor;  úřadující.  V  alodéj. 
ml.  Čes.  1.  XV.  48. 

Vrhel,  jactula.  Rozk.  P.  2063.  Kanni  di- 
vení, vrhnutí  opilcft,  vomitus  matntinna.  Ktt 

Vrbový.  V.  čára,  Wtarflinie.  Jind.  19. 

Vrch.  Hoře  vrchom  pomaly,  dolu  vrcfaom 
nedur  a  dolinou  pohýiiaj  (poháněj  kofia). 
Sbor.  slov.  VII.  130.  —  V.  =  krabice  (zc 
čtyř  rožĎů).  Žel.  Brod.  Čes.  1.  XHI.  29.  - 
V.  dvě  ryby  do  plachty  hozené  (při  loveni 
ryb).  Čes.  1.  XIV.  92.      ^ 

Vrehan,  a,  m.  =  vyietřujiei  9oudce;  ře- 
diul.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XI.  142. 

Vrchař,  e,  m.  =  nájemník  panakých 
vrohA  čili  javořin.  Vstnk.  XII.  86.^ 

Vrchhory,  pole  u  Svatoslavě.  Čas.  mor. 
mus.  III.  148.  (Bořický). 

Vrchlice,  e,  f.=podlauMi  hmse  na  mléko. 
Zbynice.  List  fil.  1902.  263.  ~  V.  =  etudový 
prowUek.  Domažl.  Čes.  1.  XII.  806. 

Vrehlieký  Jar.,  nar.  17.  února  1853.  Vs 
Mus.  1903.  36.  nn.  (Alb.  Pražák),  Zvon  IIL 
306.,  Dolen.  Pr.  437.,  438.,  696.,  Máj  HL 
649.,  Zlatá  Praha  v  únoru  1903.,  Nár.  list 
1903  Č.  46.,  FIS.  Písm.  647.-663. 

Vrehlistý  dub.  Msn.  Od.  214. 

Vrchmoeně  něčím  vládnouti.  Msn.  II.  2. 

Vrehmocný  král.  Msn.  II.  9.,  Kronovec. 
Msn.  Od.  366. 

VrchnopanoTnický  vládyka.  Man.  Od. 
120. 

Vrchnosl  Cákám  moju  spodnú  ▼.  (man- 
želku). Mus.  slov.  V.  96. 

VrchnoTláda,  y,  f.,  Oberherrscbaft,  Upti 
vrchní  vláda,  vrchni  panství.  Mi. 

VrchnoTládyka,  y,  m.  =  vrehni  vládce, 
Zeus.  Msn.  II.  131. 


Vrcholec  —  Vslona. 


493 


Yreholec,  Ice,  m.,  studánka  n  Zbraalavic. 
Př.  Star.  VII.  64. 

YrchoUstý.  V.  soBoa,  Man.  Hym.  42., 
strom.  MsQ.  Od.  63. 

Yreholný.  V.  dilo.  Nár.  list.  1905.  98. 13. 

Yrcliota,  y,  f.  =  weh.  Mark. 

YrehoTatý.  V.  pokuta.  1598.  T.istář  33. 

YrehoTidtěy  é,  n.  Idské  v.  Msn.  Hym.  80. 

YrehoTni  moc.  Hod.  Žalm.  124. 

Yrehovo,  a,  n.,  vrch  u  Domažl.  Čes.  1. 

XII.  384. 

Yrehpole  (vrch  +  pole).    DSk.  Km.  51. 

YrehstřeSi,  n.  V.  stavby.  Jeř.  Rom. 
básn.  125. 

Yrehtitý.  XV.  stol.  Uč.  spol.  1903.  HI. 
29.  V.  sklenice.  Frant.  34.  22. 

YHeti,  vz  Vřiti. 

YHtelniee,  e,  f.  Mor.  Brt.  D.  I.  321.  Sr. 
Vřitenice,  Břitelnica,  BřetenieCi  Břitevnice, 
Břetmice. 

Yrii^ositi.  Chlapci  v-H  (byli  již  netrpě- 
liví, chtěli  už  jiti).  Ouboč.  Rgl. 

Yrmutrank,  u.  m.,  z  něm.  Wehrmut- 
trank,  žluté  kořeni.  Bostl.  G.  48h. 

Yměni  kočičí  při  vadách  poloměsíčité 
chlopně  srdeční,  Eatzenknnrren.  Ktt 

Yrnidlo,  a,  n.  FĎukavé  v.  (dítě).  Ces.  1. 

XIII.  11. 

Yrobely  bia,  m.  =:  wabec.  Hra  na  inreho 
vrobla.  Slez.  V».  Vyhl.  II.  245. 

Yrončný.  Šťáva  t  číá  v-ná.  Kká.  Sión. 
IL  55. 

Yroznm.  Tomáš  jest  nejprve  v.  vnesl 
v  cierkev  římsku.  Chč.  Olom.  163b .  Kar, 
píše:  v  rozum.  Mš. 

Yroiit  -  v&tili.  Podle  něčeho  nač  v.  Slez. 
Vyhl.  IL  7. 

Vrstevnatý  kámen;  křemen  (oblázek, 
písek,  pískovec,  kámen  vápenatý,  kámen 
hlinitý).  Vz  KP.  IX  255. 

YrsteTnlctvo.  a,  n.,  ónrjXtyiiúc,  Msn.  II. 
49,  83.  Sr.  Vrstevniotví. 

Yrd,  i,  f.  =  ohUi;  mzda  (pastýřům  dá- 
vaná obilím),  zastr.  Pel.  XXVIII.  —  V.  ry- 
bářská. Vz  Čas.  mus.  V.  33  nn.  — 
4.  V.,  e,  f.  Mrtvému  zvonit  dva,  tři  vrše 
(dvakrát,  třikrát  zvonění  přetrhnouti).  Nár. 
abor.  1902,  6.,  Vyhl.  II.  118. 

Yriák,  u.  m.  V-ky  =:  vršky  stromů 
zbylé  při  dělání  klad.  Val.  Čes.  1.  XIII. 
111. 

Yrditý  vůz,  koš  (až  do  vrchu  naložený, 
naplněny).  Kká.  Sión.  1. 133.,  Nár.  list  1903. 
141.  13.  Vršitou  nadvládu  nad  někým  míti. 
Slad.  Ant  101. 

Vrtačka,  y,  f.  V.  k  podélnému  a  příč- 
nému vrtání,  malá  vodorovná,  na  sýr  nebo 
na  tvaroh.  Nár.  list  1904.  135.  21.,  138.  9. 

Yrtadlo,  a,  n.,  V.  lbové  (pilka  lbová), 
trepan,  v.  kostní  (vrtáček).  Ktt 

Yrták,  ií,  m.  =  lidovj  tanec.  Vz  Čes.  1. 
XU.  360. 

Yrtafi,  nepo  (inter  volatilia),  Rozk.  P. 
216,  R.  60.  Sr.  Vrtoš. 

Yrfátko  Ant  Jan.  Vz  Lit  I.  684.,  863., 
Alm.  IV.  34.-40.,  Tk.  Pam.I.  500.,  II.  525. 

YrtaTee,  vce,  m.,  ptinus,  brouk.  Vz  Ott. 

Yrtavý.  V.  bolesti.  Ktt 


Yrtebni  profil  uhelných  dolů.  Gyr.  rytíř 
Porkyně. 

Vrtěná,  é,  f,  touee.  Vz  Brt.  P.  n.  911. 

Yrtielka,  y,  f.  =  «tt;  (hračka).  Zvrtala  sa 
ani  v.  Phrd.  XXH.,  39.,  Čas.  mus.  V.  22. 
•—  V.  ^  spodní  Čásf  odlomená  z  vřetena, 
ktorá  bývala  dětem  za  hračku  (vrtily  jí). 
Phrd.  XXIV.  605. 

Vrtiti  §e  Jak.  Co  se  vrtíš,  jako  švec  na 
vahani?  Sb.  si.  1902.  64.  Vrtí  sa  ako  prd 
v  pacách.  Slov.  Phfd.  XXm.  308.  —  éim. 
Vrtil  hlavou,  ehylmi  m.  vrtěl.  Vest  XIII.  S. 

Vrtkavý  čim:  myslí.  Msn.  II.  47. 

Yrtlik,  u,  m.  =  kuůrlovaíka?  Mor.  Nár. 
list  1904.  271.  1. 

Yrtohlávek,  vka,  m.,  1589.  Čes.  1.  XII. 
463. 

Vrtule,  e,  f.  V.  chřestová,  platyparaea 
poeciloptera,  malá  moucha.  Vz  Ott  XIX. 
869. 

Vrtulový  paroik.  Us. 

Vrub  (vroubek).  Jest  mi  dlužná  za  maso 
a  mám  s  ni  vrub  a  tři  vroubky  za  kopn  se 
počítají.  XVI.  stol.  Čes.  1.  XIH.  110.  Wtr. 

Vrubelek,  Ika,  m.  =  vrabec  (zdrobn.). 
Slez.  Vyhl.  U.  19. 

Vrubl  =  vrub.  Slov.  Phrd.  XXII.  573. 

Vrubnik,  u,  m.  =  porubnik,  bednářský 
Jioblik.  Ott.  XX.  287. 

Vrnbořez,  u,  m.  Kerbschnitt.  Hlasy 
z  vých.  Č.  30./7.  1905. 

Vrubováni,  n.  =  nejjednodušší  způsob 
řezby,  práce  řezbářské.  Vz  KP.  XI.  94. 

Vrubovatý  =  majiH  vruby,  zubovatý.  V. 
štít  Hol.  7  let  L  17. 

Vrva,  y,  f.,  ubs.  Bozk.  P.  2500.  Sr.  Vrv. 

Vryp,  u,  m.  V.  nerostů.  Vz  Vstnk.  XI. 
576 

Vrýpiti  eo  kam.  To  se  hluboce  v  mozk 
vrýpi  a  vštípí.  Kom.  Did.  215.  Sr.  VrÝpati. 

Vrzaková  R.,  malířka  kraslic.  Vz  Čes.  1. 
XIV,  423  s  podobiznou. 

Vrzáni  kožní  (při  chorobách),  strepitus 
coriaceus.  Ktt 

Vrzati  komu  kde.  Vrzá  mně  v  žaludku 
(mám  hlad).  Litom.  56. 

Vrženi,  n.  Lék  proti  v.  (Škrkání).  Sbor. 
slov.  Vn.  118. 

Vržanov,  a,  m.,  pole  a  louky  u  Svato- 
slavě. Čas.  mor.  mus.  IH  148. 

Vsevek,  vku,  m,  intrtim.  Bozk.  P.  1777. 

Vsedáni,  n.  =  eouboj  na  koních,  Chč. 
S.  I.  102». 

Vsedati  =  klátí  se  v  souboji.  Vz  Vse- 
dání. —  oč.  Páni  vsedají  o  marnú  česf. 
Chč.  S.  I.  102*. 

Vsehod,  u,  m.  =  východ.  Od  vschodu 
slunce.  Luc.  47. 

Vsiesti,  vz  Vsednouti. 

Vskoce  =  rychle,  cito.  V.  vstáti.  Ev. 
vid.  30.  V  VII.  1057.  vskoče  oprav:  v  skoče. 

Vskočiti  kam  Jak.  S  mocí  na  něčí 
grunty  v.  Arch.  XX.  135. 

Vskočnik,  u,  m.  =  vletka.  List  fil.  1902. 
253. 

Vsledovati,  vestiga  sequi.  Gl.  roudn. 
76b. 

Vslona,  y,  f.  Umuč.  roudn.  1458. 


494 


Vslonti  --  VSeStí. 


Yslouti,  invocare.  My  v  jméni  Boba 
vsIoTeme.  Z.  klem.  19.  8. 

Ysloviti,  chybný  inít.  k  sloveme  v  Z. 
klem.  Vz  List,  fil.  1903.  359.,  Vsiouti. 

Ysiinoci.  Že  sem  v.  přijel.  Třeb.  Hist. 
nov.  1463.  MS.  Sr.  Snnoci. 

Y§obotun«s,  n,  m.  (v  sobotn  nes)  =  toho- 
tóJM.  Žertem.  Rais.  Viasť.  48. 

Yspěšiti  —  pospišiti.  —  kam :  k  západu 
(o  slunci).  Pel.  XXVUL,  Alx.  Vid.  2209. 
Dle  Krokn  1893.  61.,  chybně  m. :  spěšiti.  Mš. 

Ysrkavý.  Ostré  v.  dýcháni.  Ktt. 

Ystáde,  vz  StáSe. 

YstaTač,  e,  m.  V.  vlasfl,  mascalns  ar- 
rector  pili.  Ktt.  —  Y.,  orchis,  rostl.  Vz  Ott. 
XVIII.  862. 

YstaTaěoYitý.  V.  rostliny,  orchideae. 
Vz  Ott.  XVUI.  861. 

YstěhoTati  co  kam:  sochy  (do  chrámu). 
Světz.  1895.  15. 

Ystihatel,  e,  m.  =  nalezaUl.  Zach.  Test.  77. 

Ystihati  koho.  Ž.  pod.  17.  38.  Vz 
Vstihnonti. 

Ystlaéiti  koho  éim:  koňmi.  Alx.  V. 
1511.  Hattala:  Vztlaéiti. 

Vstoupáni  (ve  verfii),  arsis.  Jg.  v  Kroka 
I.  b.  15. 

Ystradlti  se,  commoverí.  Vstraši  se  vSe 
město.  Pat.  Zim.  19b.  15. 

Ystřebadlo,  a,  n.  Vdla,  resorbentía, 
Resorpt*onsmitteI.  Ktt 

Ystřelený.  V.  koule  (věži  ve  zdi). 
Lbk.  45. 

Ystřellti  se  kam.  Hvězda  vstřelila  se 
do  diry  vedle  matky  bozi.  Lbk.  73.  —  komu 
co  vstřelovati  ==  fíitipovaU.  Kom.  Did.  100. 

YstřicnoIistoTý  trs.  Ott  XIX.  687. 

YstHcnollstý  lomikámen.  Ott  XXII.  700. 

Vstřikový.  V.  kondensaoe  páry.  VzKP. 
IX.  46.,  X.  367. 

Ysttoiiti  =  na8írojiti.  Slavík  vstroji  nové 
pěnie.  Baw.  E.  v.  2236. 

Vstúpiti,  vz  Vstoupiti. 

Vstuprováni,  u.,  scandalizamen.  Rozk. 
P.  1499. 

Vstýcti  se  =  stdH  «e  vzteklým,  Frant. 
48.  21. 

Ysuggerovati  co  =  navoditi  komu  co 
(představu  n.  snaha  nějakou;  suggerieren). 
V.  urěité  představy.  Nár.  list  1903. 141. 13. 

Vsúkatl,  vz  Vsoukati.  Vyhl.  Slz.  42. 

Ysúti,  vz  Vsouti. 

Vdakosť,  i,  f.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

Vdakž,  vz  Však. 

Všaniny,  pole  u  Dovalova.  Mus.  slov. 
VIII.  9. 

Tšda       9Íady,  ttáU,  zastr.  Pel.  XIX. 

Všdy,  vz  VeSdy.  Pel.  XIX.,  Alx.  VI.  174. 

YáeachaJoYé.  Msn.  II.  118.  Všeachajci. 
Msn.  Od.  38.,  215. 

VšebareTuý.   V.  kvítí.  Rais.  Lep.  344. 

Yšeblahý  den.  Slad.  Rich.  28. 

Všehoj,  e,  m.,  pankration.  Ott  XYIII. 
160. 

Ydeeek,  vz  Celek. 

Yšeeen  dluh.  Modl  97b.  Viiecna  nemoc. 
Brig.  158>.  MS. 

Y$edi:en,  vz  Všecek. 

YSeckeren,  vz  Veěkeren. 


Yšed»  n,  m*,  feria  (de  festis).  Boak.  P. 
2249. 

Ydednice,  e,  f.  =  denni  zimnice,  Rozk.  P. 
1614. 

YšedohroTolnost,  i,  f.  Hus.  £r.  L  73. 

Ydedušiěky.  Msn.  Od.  157. 

Yšegermansťviy  n.,  vz  Pangermanismua 

Ydehlasný  =  věhlíunj.  Má. 

Ydehledný  =  hledid  na  vieéky  ttrany.  V. 
cena.  Krok.  II.  b.  216.  (r.  1827). 

Všeho  adverbialni  výraz  strě.  —  zcela, 
úplně,  dočista,  jistotně  a  p.  Římský  sta- 
rosta kázal  ho  vieho  kyji  zabiti.  F^ua.  454. 
(Vz  List  fil.  1904,  345.). 

Vfiechnosť,  i,  f.,  vz  Prftpověď. 

Ydehochuf,  i,  f.  =  9na9  hudtltni^  quod- 
libet  Ott  XX.  1087. 

VšehoJ,  e,  m.,  panax,  rostl.  Vz  Ott  XIX. 
141. 

Všehomimý  hled.  Svět  knih.  420.— 158 
Sr.  Všehomír  IV.  860. 

Všechny.  Slíbil  jim  všechny  zahrady. 
Koz.  4<'5.  VSechnými  věcami.  Ib.  399.  —  Mi 

VScJedL  Hyna.  Vz  Čad.  116. 

VŠekda.  EJ.  12.  8. 

Vdekdy.  £J.  18.  20. 

V&ekový  =  cdj  kovovj,  V.  přílba.  Msn. 
Od.  279. 

Ydekrotitel,  e,  m.  =  Mpánek.  Msn.  Od. 
136. 

Všelapný.  V.  sít  Msn.  H.  87.,  Škod.  11.' 
99. 

VSeléěivý.  V.  síla.  Šf.  (Lit  II.  546.). 

Tdelikeraký.  List  z  XV.  stol.  Mš. 

VdelisjakeJ  =:  vfelijaký.  Litom.  33. 

Všelitostnik,  a,  m.  =:  Bůh.  Sá.  IV.  26. 

Vdematičný.  V.  země.  Msn.  Hym.  70. 

Vdemina,  y,  f.,  potok  vsacký.  Vek.  Yset 
10. 

Ydemocně  kralovati.  Zr.  Let  17.  99. 

YSeobecuina,  y,  f.  V-ny  jsou  toliko  po- 
mysly naše.  Vest.  X.  180. 

Yfiepeřestý.  V.  roucho.  Msn.  II.  108,, 
Od.  224. 

Yi^epohemý  z=  kdo  «le  béfe^  lapá.  V. 
noha.  Msn.  Od.  181. 

Ydepojemce,  e,  m.  Msn.  Hym.  44.  Sr. 
násl. 

Ydepojemný  panovník.  Msn.  Hym.  44. 

Yšepovážný  roznm.  Msn.  Hym.  77. 

Všepolský.  Zvon  V.  696. 

Yšepravdivo.  Něco  v.  říci.  Msn.  Od.  243. 

Yšepřevratný.  V.  řeči.  Jeř.  Bom.  básn. 
169. 

Yšeprostřednik.  R.  Hrad.  Prok.  ~  Mš. 

Yšeslavost,  i,  f.  Duch  v-sti  (všeho 
slovanstva).  Jakb.  Mar.  83. 

Yšesiovanskost,  i,  f.  Nár.  sbor.  YJIL 
148. 

Yšeslovanština,  y,  f.  Kle  (List  fil. 
1905.  131.). 

Yšesměmě  zrnitf.  Ystnk.  XI.  716. 

Y^espasitelný.  v.  láska.  Kká.  Sión.  I. 
240. 

Yšespoleéný  zákon.  Krs.  Ten.  IH  53. 

Ydestudentský.  Y.  slavnost,  spolek. 
Nár.  list  1904.  87.  3..  107.  22. 

YšesYétný.  V.  slunce.  Msn.  Od.  193. 

Yšedti  m.  vzeštf,  ascensio.  Ž.  pod.  83. 


Všetečiti  —  Vybabraf. 


495 


Yietetíti  =  vhteéni  jednaH.  —  kde. 
Kdo  T  cizi  zemi  v-či.  Fel.  164. 

y^ettpjtný.  V.  dřevee,  opasek.  Msn.  11. 
91..  163. 

Ťšetyámě,  něco  UBtrojiti,  in  allen  For- 
men.  Krok.  II.  b.  166.  (r.  1827.).  Neujalo  se. 

Y§euéltelský  podnik.  Nár.  list  1903. 
243.  13. 

Yšeutlačujiei  anktorita  církevní.  Nár. 
list.  1903.  305.  17. 

TSeTbožstri,  n.,  Pantheismus  =  n^féní, 
že  vie  v  Bohu  je»t  obšoieno.  Ott.  XVIII.  145. 

YdeTéda,  J,  f.  =  znalotf  vielikjeh  lidslcjeh 
vid,  Pansopbie.  Ott.  XVIII.    154. 

Vdevěstný  Zens.  Msn.  II.  137.,  Škod.  II.' 
154. 

Tšeznámo8ť»  i,  f.  =  vKevidcmenašt.  Hus. 
Er.  I.  73. 

Ydeživný.  V.  slunce.  Jrsk.  XXII.  161. 
V.  půda.  Msn.  Od.  184. 

YdežraTec,  yce,  m.  Pokr.  1885.  I.  228. 
Sr.  V$e£rout,  VSežravý. 

YSickeren  lid.  Gest.  U.  47. 

Ydiden  :=  viedni  den.  Volyně.  Čes.  1. 
Xni.  126.  Sr.  Všidni. 

Yšiňátko,  a,  n.  =  vJHni.  Dik.   Km.  34. 

Ydindod,  e,  m.  =  věií>ák.  81ov.  Czam. 
Slov.  131.  Sr.  Všinda  v  II.  Přisp.  381. 

Y  širém  poli  hruška  stoji,  tanee.  Vz 
Brt.  p.  n.  972. 

Yditek,  tka,  o  =  vHeek, 

Yšiváéek,  čkn,  m.  :=  hu9tý  dboutlranný 
hřeben.  Č.  Buděj.  List.  fil.  1902.  253. 

Všivavnik,  n,  m.,  zahrada  n  B.  Bystrice. 
Mn9.  slov.  VIL  42. 

Yšivec,  vce,  m.,  pedicularís,  rostl.  Vz 
Stračka,  Ott.  XÍX.  392. 

YšiTina,  y,  f.  =  vhvoiť,  Lfinsesucbt, 
phtbiriasis.  KU, 

Yšivý.  V.  bylina,  vz  Stračka  zde. 

Yšoarati  se  kam:  do  světnice.  Kais 
Sir.  117. 

Yšroabiti  co  kam.  Fel.  46. 

Yštěpiti  =  oikovati.  —  co  komu:  dí- 
těti neštovice.  Domažl.  Čes.  1.  XI.  306. 

Yšnchnonti  =  strcUi.  VŠncbla  ho  do 
dveři.  Phfd.  XXII.  44. 

Ytáéiéek,  čka,  m.  =  ptáíék.  Dšk.  Km.  35. 

Ytáéinek,  nka,  m.  =  ptáiek.  Dfik.  Km.  33. 

Ytajiti  se  v  mlze  jako  jiskra  v  opálu. 
Zvon  V.  537. 

Ytanúti,  insinuare.  •—  co  komu  kam. 
Tuto  jemu  radu  v  jeho  srdce  vtanul  jest. 
Pat.  Jer.  180.  15. 

Ytarasiti  co  kam.  V.  kámen  (do  otvoru 
sluje).  Msn.  Od.  133. 

Ytehda  ^  tehdy.  Kld.  II.  202. 

Yteperit  =  vtlauei.  —  co  kam.  Čo  je 
ťažko  uveriť,  nedá  sa  do  modzgov  (mozků) 
v.  Rizn.  169. 

Yterý  =  ^Uerj.  Páni  to  odložili  do  v-bo. 
Půb.  bm.  IV.  78. 

Ytéfhati  a  tríSiti,  tavHH.  Jsa  jat  do 
vezeni  vtftfhán  jest.  Fanst.  116. 

Ytéziti.  (Bůh)  do  propasti  pekelné  tě 
vtězil  (uvrhl).  1604.  Čes.  1.  XIII.  401. 

Ytipný  na  mysli.  Kom.  Did.  77. 

Ytiráni,  n.  V.  dehtové,  Theereinreibung. 
Ott.  XIX. 


Ytlačenina,  y,  f.  V.  od  Skrtidla.  Ott. 
XVIII.  533. 

Ytloukaný.  V.  ozdoba.  Nár.  sbor.  VIIL 
116. 

Ytrepat  sa  kam  =  vlésii.  Slov.  Phfd. 
XXn.  669. 

Ytrhnóf  co  kam.  Nemá  co  na  sebe  v. 
(obléci).  Haná.  Hoch.  8. 

Ytržmo  se  k  někomu  chystati  (kvapné, 
ochotné).  Val.  Čes.  1.  XII.  276. 

Yůbčina,  jm.  lesa.  Hoi.  Pol.  145. 

Yůbec,  bce,  f.,  Imiky  n  Červ.  Hrádku. 
Čas.  mor.  mus.  III.  148.  —  Y.  :=  obecni 
poštviitě.  Husy  se  pasou  na  vůbci;  obecni  lei. 
HoS.  Pol.  145.  —  Y.  =  obecy  ale  jen  ve 
frasi :  Platiť  do  vůbce.  HoS.  Pol.  II.  131. 

Yůdce,  e,  m.  Z  mnoho  vAdcA  každý  chCjB 
byt  pravý.  Rizn.  168.  — t  Y.,  e,  f.  V.  naše- 
Kar.  127. 

Yůdstvi,  n.  Za  své  v.  méjte  vdék.  Mtc. 
1.  1873.  3.  75. 

Yukiička,  y,  f.,  zdrobn.  vukle.  Vz  IV. 
876.  Sedel  tam  naličený  v  staré  paruce, 
8  copem  a  v-kami  nad  spánky.  Jrsk. 
XXIX.  193.,  XX.  2.  125.  Sr.  Vukle  (kadeře). 

Yiikno,  a,  n.  ^  okno.  U  TiSfi.  Šb.  D.  43. 

YúkoleČný  =:  vůkoUHi,  okolní.  HoS. 
Pol.  145. 

Yůkolno  =  v  okoU.  Hoi.  Pol.  145. 

Yůl.  Či  jest  vůl,  drž  sám  za  rohy,  ne- 
spolíhej  na  cizi  silné  nohy.  1578.  Ué.  spol. 
1902.  II.  11.  —  Y.  =  hlupák.  Koukej  vole  (při 
tom  se  ukazuje  na  krk.  Dvojsmyslné:  vůl 
a  vole).  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  177.  Je  nárnč- 
niho  vola  bratr;  Je  dřevo,  za  který  vAl 
tahá  (chomout).  Ib.,  Vlasť.  I.  235. 

Yůle.  Dobrá  v.  zakrývá  mnoho  chyb. 
Stan.  I.  124.  Dobrá  vdla  jedáva  koláč,  zlá 
ani  otrub  nemá.  Sb.  si.  VIIL  85.  —  Y.  = 
Ihůta^  fermin.  V.  se  mu  aává  do  Čtyř  let. 
1583.  Vstnk.  X.  555. 

Yulfenity  n,  m.  =z  Žlutoba,  ruda  olověná. 
Vz  KP.  IX.  276. 

Yulgarism-us,  u,  m.,  z  lat.  =  řeč  lidová 
naproti  řeči  spisovné.  Lit.  I.  153.,  687. 

Ynlgarisováni  Jazyka  =  přizpůsobováni 

jazyku  lidovému.  Lit.  I.  105. 

Yusin  Kafip.  Lit.  I.  208. 

Yůz.  Pri  plnom  voze  je  lepSie  kráčať 
(lepii  žena  s  věnem).  Mus.  slov.  IV.  IQ. 
Prodal  koně,  koupil  vůz  (o  zpozdilém). 
Vlasf.  I.  235.  Popis  vozu  litomySlského.  Vz 
Litom.  63.  —  Části  vozu  v  Starej  Pazovej 
na  Slov. :  Štyri  kolesa,  upice,  hlava,  bachry, 
puška,  osy,  itezla,  slepý,  Fvonik,  remenČok, 
svorem,  rázvory,  kyfia,  oje,  bivnice»  ga- 
rižke,  perace,  lojtry,  Saragle,  leske,  ferbice, 
řefaze.  Mus.  slov.  VII.  58.  V  názvosloví 
kofitianském  na  Slov.,  vz  Mus.  slov.  IV.  12. 
nn.  Na  Šumavě:  gder  (kder),  formánek, 
houže  (houžve),  leině  (liSně),  péra,  rozvory, 
spiřce,  srdeň,  Stolec,  voj,  voplin,  váhy,  zá- 
blatnik.  Rgl. 

Yůzka,  y,  f.,  zdrobn.  vůz.  Dšk.  Km.  27. 

Yůzko,  a,  n.  =  vůzka.  Vých.  Č.  Řzn. 

-yý,  konc.  ve  spisech  Husových.  Vz  List. 
fil    XXVII.  232. 

Yybabraf  co  nač.  Také  na  Slov.  Sbor. 
čes.  77. 


496 


Vybcčený  —  Výdmuch. 


Vybetený.  V.  jehně.  Ub. 

Yybélelý.   V.  zřícenina.   Zvon  IV.  670. 

Vybělený.  V.  hlava  (šedivá).  Tbz.  XIII. 
270. 

Vybérai,  e,  m.,  rybnik  v  Krumlovsku. 
Arch.  XXI.  540. 

Vyběraéné  jídly  pohrdati.  F.  Tomsa. 

Vyběrka.  Obecní  y.  pro  obecné,  dobré. 
Arch.  XX.  497. 

Yyběsniti  se.  Vítr  se  yybésnil  a  ulehl. 
JrBk.  XXVI.  492. 

YýbéikoTitý.  V.  lemování  zátoky.  Hlk. 
XI.  103. 

Yýběžný.  Vz  Podslupec  (zde). 

Yybiditl,  vz  Vybídnouti.  MS. 

Yybiravosť  v  jídle,  v  pití.  Nár.  sbor. 
VIII.  183. 

Vyblednouti.  Časem  vybledne  vie  i  nej- 
vroncnějSi  vzpomínka.  Zvon  III.  688. 

Vybojiti  =  vybojovati.  Mš. 

Yybojnikový.  V.  synové,  filii  excussoram. 
Ž.  pod.  126.  4. 

Yybouchati  komu  čím  =  vytlouci.  V. 
komu  kyjem.  Zvon  II.  610.  Vybnchnonti 
smíchem.  Kká.  Sión  II.  241. 

Yybouřený.  Všecko  bylo  jemné  a  nevy- 
bonřené.  Z?on  IV.  11. 

Vybrčiti  co  komu  a  vytíaehaU.  Val.  Čes. 
1.  XIV.  160. 

Yybreknouti.  MS.  Sr.  Brečeti. 

YjhHnkAuf  z^  vytluienj  hřáním,  V.  klá- 
vesa. Ccb.  n.  Pov.  122. 

Yybřinkati  se  z  něčeho  =  vymaniti. 
List.  fil.  1903.  241. 

Yybrýkat  se  někde  =  vy9pati.  Rais. 
Lop.  58. 

Yybureovaný.  V  o^ích  měla  smutek 
v-ných  snů.  Zvon  IV.  132. 

Yýbufině.  Stal  se  v.  výstředním.  Zvon 
V.  584. 

Yýbu&nosf,  i,  f.  V.  plynu.  KP.  X.  119. 

Yybuti,  n.  Bylo  jí  líto  proň  v.  a  plata. 
Sá.  Pr.  m.  I.  262.  Sr.  Vybutý. 

YyceFanka  =  ttelnd  kráva.  Spiš.  Sbor. 
slov.  IX.  49. 

Yyeikániti  =  vydělaH,  vyiidiU.  Kolik  pak 
jste  na  ní  v-la?  Zvon  IV.  291. 

Yycpanice,  e,  f.  =  vycpaná  Hášf  ekomotUu. 
Ott.  XX.  14. 

Yyeucanina,  y,  f.  V.  z  prstů  (smySlená 
věc).  Nár.  list.  1904.  257.  3. 

Yyeužnik,  a,  m.  =  lichvář.  Slez.  Slám. 
Put.  67. 

Yycválati  komu  co.  V.  komu  oo  a  pře- 
třásati ^  poeucfuUi.  Mart.  S.  Ind.  234. 

YycTTkaf  sa.  Erava  sa  musí  v.  (dodá- 
jetí),  aby  neprískla  (nepřestala  dávaf  mléko). 
Slov.  Pbrd.  XXIV.  814. 

Yyěáhlý  =  vyiouhlj.  V.  mnich.  Nár.  list. 
1904.  31.  13. 

Yyěalounovaný.  V.  závěsy.  Nár.  list 
1904.  23.  3.  Sr.  Vyěalouněný. 

Yyěapit  z=  vyvalit  z  mietta^  vykřiviíi 
(nohu).  Slov.  Pbfd.  XXIV.  606. 

Yyěarif  koho  odkud :  z  jaskyně  iáry 
V9n  doitatif  vyhrávati.  Sbor.  slov.  1900. 150.| 
VIL  97. 


Yyěarovati  si  eo  =  vyměniti.  Mladé  víly 
po  odchode  matkinom  jablka  si  v-iy.  Sbor. 
slov.  1900.  148.  Sr.  Prečarovati. 

Yyěepený  =  oadobůwj,  OnboČ.  Rgl. 

Yyčerek,    rkn,    u.    =    charakiůr,   figura. 

Man.  v.  ^  MS. 

Vyčesati.  Víc  nedám,  já  peněz  na  sobe 
nevyěesal.  Zvon  II  í.  52. 

Vyčisti  se  z  čeho  =  vywdumtí^  vytočiti 
Z  toho  ze  vSeho  těžko  se  bude  v.  Ché.  S. 

II.  205>. 

Vyčitý,  vz  násl.  Vyréitý. 

Tyčkaný.  Nám  jest  v-ným  hostem  (kte- 
rého jsme  se  dočkali).  Stan.  IIl.  52. 

Vyčkávavosť,  i,  f.  Nár.  list  1903.  243. 18 

Vyčkávavý.  V.  stanovisko.  Nár.  list.  1903. 
169.  12. 

Týčnělek,  Ikn,  m.  V.  skloněný,  pro- 
cessus  inelinatns;  úbyt  lAžkovébo  v-Ikn 
kostí  ěelistnich,  Alveolaratrophie;  v.  doleni 
ěelisti,  processns  maxillae  inferíoris,  Unler- 
kiefťrfortsatz.  Ktt. 

Vyčnívati.  Někdy  stači  čněti,  ttrměti.  Jg. 
v  Mas.  1843.  405. 

Tyčoehrať  koho  =  vybiti.  V.  aa  oa 
strom  =  vyliui.  Slov.  Phld.  XXTV.  345. 

Vydí^uehtiTOsf  žien:  Keď  chlap  devit 
Senskýcb  koži  na  palici  cez  pleco  prevese- 
ných  ponesie,  pOjde  aj  tá  desiata  zafi.  Slov. 
Phfd.  XXIV.  424. 

Tydápovati.  Babka  se  tu  vytlápaje  09kp 
svědkyně),  že  jsme  spolu  řečili.  Klatov.  Č. 
1.  XI.  368. 

Vydařený.  Sr.  VydaHlý. 

Vydavač  příze,  bavlny  tkadlcflm.   Zvon 

III.  555. 

Tydavačstvi,  n.  Začal  si  v.  vydávaje  ba- 
vlnu tkalcům,  kteří  mu  pak  odváděli  hotové 
kusy.  Zvon  IIL  665.  Sr.  Vydavač. 

Vydávat  sa  kdy.  V  jasefi  sa  vydávajá 
hnilice,  ve  faSanky  tanečnice  a  na  jar  ro- 
botnice.  Slov.  Phld.  XXIII.  808. 

Vydavatelský.  V.  družstvo,  práce.  Lit.  I. 
314.,  453. 

Výdavky  dcery  =  vdavky.  Na  v.  2Vt  sudn 
piva;  K  v-kům  těch  dcer.  H.  Jir.  M^u 
93.  1.  Sr.  Výdavok  v  II.  Přisp. 

Vydechly,  ansgehaucht  VySU  v-lá  dněe. 
Zvon  V.  701. 

Vydechnouti.  No  dybych  byl  fiákémn 
balíkoví  vydejch  prkenici  (ukradl  tobolku). 
Praha  152. 

Výdejna,  y,  f.  V.  jízdních  lístků.  Nár. 
list.  1903.  171.  18. 

Vydělati  co.  Když  v-láS  něco,  jen 
spěchej  s  tím  domfl.   Gaplc.  Most  57. 

Vydel'ovat  světnici,  vz  Deloval 

Vyďendudiť.  V-Sil  ho,  ai  mu  oéi  vy- 
lezly. Pbíd.  XXIV.  345.  Vz  Děndtifil 

Výdéračný  kupliř.  Capk.  Most  XIL 

Výděva,  y,  f.  =  výbava.  Aby  jí  poslali 
v-vu  Val   Nár.  sbor.  VIU.  4a 

Vydibiti  se  čemu.  Nemohu  se  tomu  v. 
1659.  Uč.  spol.  1903.  XIII.  32. 

Vydieti  ^vydati,  edere.  —  eo.  Vydiela 
země  žáby.  Z.  witt  104.  30.  Z.  pod.:  vy- 
dala. MS. 

Výdmueh,  u,  m.  V.  větru.  Jiok  Jas.  I.  69 


Yydobadnúf  —  Vyhromovatí. 


497 


Tydobudnúf  =  cMfyti,  V.  vitautvo.  Slov. 
Czam.  Siov.  222. 

Yydojený.  Stál  jako  v-ný  (nikdo  bí  ho 
neviimal).  Val.  Čes.  1.  XIL  385. 

Tyďokonaleni,  n.  Sf.  t  Kroku  I.  a.  dO 
(r.  1821). 

Yydra  Stan.  Sr.  Lit.  I.  989. 

YydrahoTaný  =  vystopovaní.  V.  Škodná 
(y  lese).  Nár.  list  1904.  314.  9. 

Vydřeviti  dtolu  (dřivim  podepHti). 
Zvon  III.  7. 

Yydrežnae.  Psi  ze  začali  v.  (iklebiti). 
Spii.  Sbor.  slov.  1901.  86.  —  se  komn  = 
napodobiti  ho.  Spii.  Sbor.  slov.  IX.  49. 

Yydtídudský  právní  pHtel.  Lit.  L  678. 

Yydřieti,  vz  Vydříti. 

Yydrkati  se  odkud:  z  řetěza  (vyvléci 
se).  Edýné.  Bgl. 

Yydrokovaný  =  vytouitruhovanf.  To  ká- 
záni {est  jako  v-né.  Vyhl.  Slz.  98. 

Yýdraile,  n.  Phld.  ŽXII.  574.  Sr.  Výdmž 
v  L  Přisp.  481. 

Yydrvlti  koho.  Zimniea  ho  vydrví 
(zdrobí).  Sbor.  slov.  1900.  139. 

Yydržeti  komu.  Sedláci  by  pánům  ne- 
vydrželi (nemohli  by  se  tak  dloaho  souditi). 
HoS.  Pol.  n.  67. 

Yydudati  eo  =  dudáním  tUkaU,  Brt.  P. 
n.  805. 

Yydamaě,  e,  m.  =  rybník.  Vz  Nadymač. 

Yydumaný.  Celo  do  vysoká  v-né  (vy- 
pouklé). Ccfa.  I.  Pov.  219. 

Yydamati  co:  damky  (vymysliti).  Tbv. 
V.  4.  302. 

2.  Yydumeky  mkn,  m.  =  vjmytU,  V.  že- 
nichů. Msn.  Od.  30.  Sr.  Vydnmati. 

Yydupnčti,  él,  ěni  =  dtUjm  $e  atáli. 
Uma  nž  v-la.  Vlast  L  38. 

Yfáni  srdeční,  anenrysma  cordis.   Ktt. 

Yýdntek,  tkn,  m.  =  vydutina,  odbočení 
od  přímé  cesty.  Udélali  tam  dva  zbytečné 
v-tky.  KSť.  Lid.  15. 

Yydutový.  V.  roziíření,  anenrysmatische 
Erweitemng.  Ktt. 

Yydvaliti,  amovere.  Gl.  rondn.  (Krok. 
1888.  401). 

Yydýchaný.  PřiSel  viecek  v.  Brt.  Čít.  190. 

Yydýřiti.  Sotva  nsnnl,  byl  náhle  vy- 
dÝřen(=:  vyborcován  ze  sna).  Čes.  1.  XIV.  17. 

Yyfákaf  sa  =  ffytnui  se,  Phld,  XXIV.  346. 

Yyfermežeti  eo.  Čes.  1.  XIIL  322.  Sr. 
Fennežíti. 

Yyflčeti.  Tamodtud  jí  (poctivosti)  snad 
jefitě  větry  nevyfičily.  Tbz.  V.  6.  192. 

Yyílntěnec,  nce,  m.  =  vyfinUni  íhvík. 
Tbz.  III.  L  19L 

Yyforemniti,  efformare.  Becb. 

Yyfúk,  n«  m.  V.  n  pneumatické  pošty. 
Ott.  XIX.  977. 

Yygabrovať  se  =  vyjíti,  vyhelhaU  te. 
Fanst  155. 

Yyglnndať  =  vyhlížeti.  Panny  z  tebe 
(kostelíčka)  vyglnndajf.  Slám.  Pat.  405.  Sr. 
Vyglondati  IV.  923. 

Yyhanřný.  V.  moc.  Bhas.  E.  17. 
Yyhladnúť  =  vyhladověti.  Gb.  si.  1902. 25. 
Yyhladovanie,  n.  =z  vyhladovění.  Sb.  si. 
1902.  26. 

Kott:  Přispévky  k  6esko-nAm.  slornlka  III. 


Vyhladovělý.  V.  kassa  divadelní.  Lit  I. 
286. 

.  Yyhladovčný,  ausgehongert,  ehyhně  od 
vyhladověti  m.  vyhladovělý ;  od  vyhladoviti 
je  vyhladověný.  Mi. 

YyhladoYOváni,  n«  System  v-ní.  Nár 
list  1903.  174.  5. 

Výhledně.  Zpráva  zněla  velmi  v.  Nár. 
list  1903.  833.  21. 

Výhlednost  nových  smluv.  Nár.  list.  1903. 
159.  12 

Výhledný.  Jednání  jest  dosti  výhledno 
(nadějné).  Nár.  list  1904.  121.  17. 

Vyhlídal  Jan,  kněz  a  spis. 

Vyhlídaný.  Var  16  snda  nevyhlídaného 
starého  piva.  List  Chrud.  1663.  H.  Jir.  Mýto 
90.  1 

Vyhlídati  Jak.  Vyhlida  jak  strafiidlo 
v  zela.  Slez.  Vlasf.  I.  238. 

Vyhloubaly.  Jemně  v.  Zub.  Még.  35. 

Vyhnati.  Pastýř  nž  vyhnal  (dobytek  na 
pastva);  Obilí  již  vyhnalo  (vymetalo).  Rgl. 

Vyhněvaný.  Byl  již  v-ný  (ai  se  ne- 
hněval). Jrsk.  XII.  25L 

Vyhněvati  co  na  kom.  Na  něm  (Boha) 
nelze  v.  XV.  stol.  Mas.  1904.  888. 

Vyhnouti.  Víte,  že  i  já  se  toho  (pAjěek) 
vyhýbám.  Arch.  XX.  121. 

Vyhnouvati  =  vyhihatL  Kbrl.   Džl.  16. 

Vyholdovati  si  co  élm  =  získati.  Tbz. 
V.  6.  287. 

Výhonek,  nka,  m.  =  výrostek,  rychle  vy- 
rostlý hoch.  Li  tom.  55. 

Vyhorenisko,  a,  n.  Chodi  jako  po  v-ka. 
Mas.  slov.  VIIL  28. 

Vyhostni  poplatek.  Zbrasl.  894. 

Vyhoulávati  se  =  vyjasnívati  se.  Krkni. 
8b.  D.  33.  Sr.  Vyhouliti  se.  . 

Vyhovárati  se  =  vymlouvati  se.  Kto  sa 
vyhovára,  ten  sa  zamotává,  fiizn.  171. 

Vyhrapkať  sa  =»  sebrati  se,  ozdravěti.  Slov. 
Phld.  XXIII.  525. 

Vyhráti.  Kdo  vyhraje,  bnde  pánem,  za- 
zpívá drahémn  amen  a  pak  ho  pochová. 
Píseň. 

Vyhřáznúti,  vz  Vyhřeznonti. 

Vyhřbilkovati  koně  =  hřhílkem  vyěistUi. 
Tbz.  III.  2.  402. 

Vyhrdati  kým  =  vzhrdati.  XIV.  stol. 
Rozp.  íSl.  159. 

Vyhřésti.  Rozb.  1842.  188. 

Vyhřez,  a,  m.,  prolapsas.  V.  raky  při 
poloze  hřbetní,  Vorfall  des  Armes  bei 
Schalterlage,  v.  břišní,  ectopia  abdominalis 
(bederní,  lambalis,  kyčeluí,  iliaoa)  Ktt.  Sr. 
Ott.,  XX.  700. 

Vyhřiebsť  =  vyhrabati.  Slov.  Sbor.  čes. 
171. 

Vyhřiznúti,  vz  Vyhřeznonti.  A  potom 
sedm  jiných  (volóv)  vyhřiže.  B.  olom. 
Gen.  41. 

Vyhrknouti.  Ten  mu  směle  do  očí  v-kl. 
Zvon  V.  693. 

Vyhrnout  kozn  =  vyhnati  srnka.  HoS.  Pol. 
145. 

Vyhromotluéiti  se  =  přestati  hromotlu- 
ěUi.  Č.  (Lit.  II.  497.) 

Vyhromovati  koho  odklid :  z  hospody. 
Wtr.  Min.  12. 

82 


498 


VyhrůíSvý  —  Vyklesnonti. 


VyhrňžéiYý.  V.  povykování,  Tbz.  V.  9. 
180.,  pokHk.  Ib.  V.  6.  66.  Sr.  Vyhrůžlivý. 
Výhružně  ríekol.  Pbld.  XXII.  39. 
Yyhublosf,  i,  f.  Cbndá  v.  Zab.  Még .  18. 
Yyhučiti  =  vyuHd.  Domažl.  Sb.  D.  16. 
Vyhújat  eo  =  ffýminou  9yzÍ9kati.  Val.  Oes. 

1.  xm.  77. 

Yyhulákati  koho  odkud:  z  města 
(kHkem  vyhnati).  Slad.  Cor.  148. 

Vyhuhaf  eo  komu  »  vytjkati.  Praš.  Slez. 
Ces.  1.  X.  424. 

Vyhupnouti  =  nyBkoiiti.  —  odkud: 
B  lůžka.  Mbd.  Od.  841. 

Vyhýčkanee,  nce,  m.  V.  salonů.  Tbz.  V. 

I.  72.,  Slád.  Jan  109.  Vz  Vyhýčkaný,  Vy- 
hejčkanec  y  II.  Přisp.  388. 

Vychádět  =  vyckdMetí.  Záp.  Mor.  8b.  D.39. 

Tyeházeti.  Dobře  spoln  vycházejí,  dle 
Brt.  lépe :  dobře  spola  pořádají.  Vést.  XII.  97. 

Vycházkový  kas  obleku  (který  se  bóře 
na  vycházky).  Čes.  1.  XII.  199.  V.  čas. 
Jark.  72. 

Vychčipnouti.  Než  se  vrátila,  v-plo  na 
dobro  =  (oheň  nhasl).  KSf.  Lid.  16. 

Vychlestnouti  odkud.  Krev  z  něho 
vstla  (vytryskla).  Mns.  II.  377. 

Vyehlipeni,  n.  V.  spojivkové,  ectropinm 
oonjuDctivae.  Ktt. 

Vychlipenina,  y,  f.  V.  bělimy  za  tě- 
lískem řasinkovým,  Aeqnatoríalstaphylom, 
staphyloma  aeqaatoriale.  Ktt 

Výehlipka,  y,  f.  Volná  v.  přes  žalnd 
pyje.  Ott.  XIX.  446. 

Vychlubiti  eo  =  chlaúb&u  tiihati.  Nic 
dobrého  nevychlabí.  Chč.  S.  II.  212^. 

Výchlubnik,   a,  m.,    der  Prahler.  Msn. 

II.  119. 

Výchlubnosť,  i,  f.  V.  nám  neslnSí.  Pokr. 
1886.  ě.  66. 

Vychmatat  =:  vjfUmpUi,  V  zloděj,  mlnvě. 

Východ.  Jděte  na  v-dy  cest  (rozcestí). 
Chč.  S.  II.  261.h 

Vychodil  Pav.  Dr.,  spis. 

Vychoditý.  V.  schody.  KrkonS.  Sb.  D. 
32.  8r.  VySIapaný. 

Východnik,  n,  m.,  =  vjehodniíAtr.  Msn* 
II.  307. 

'Východoa§iJflký.  Nár.  list  1904.  10.  13- 

Východofranský.  V.  říše.  Dvoř.  Mor.  21- 

Východohaličský  Nár.  list  1904. 17. 18- 

Východomořský.  V.  loďstvo,  Nár.  list. 
1885.  č.  120.,  vlny-  Tbz.  XVI.  320. 

Východový  (východní)  otázka.  Tk.  Pam. 
I.  138. 

VýchoTa,  y,  f.  V.  domácí,  mravní,  nábo- 
ženská, rozumová,  Školní,  vlastenecká.  Nár. 
list  1903.  257.  13.,  175.  13. 

Vychovanie,  n.  Dobré  v.  žiada  i  dobré 
obcovanie.  Slov.  Sb.  si.  VIII.  85. 

Vychovankyně,  ě,  f.  Tbz.  III.  1.  256. 
Sr.  Vychovanka. 

Vychovaný  v  rozkoiích.  Chč.  Post. 

Vychovávaci  ústav.  Nár.  list  1903. 243. 20. 

Výchovný.  V.  praxe,  působení,  systém, 
Šablona,  vliv  atd.  Nár.  list  1903.  222.  13., 
161.  13.,   1904.  24.  17. 

Vychozený  čep.  Rgl. 

Vychřadly.  Byl  v.  (byla  mu  zima).  Zr. 
n.  Nov.  121. 


Vychrtlík,  a,  m.  Stan.  IL  180.  Sr.  Vy 
chrtlec. 

Vychviti.  Když  se  vychvěla  ňadra  ze  ža- 
losti. Zl.  Pr.  XXII.  245. 

Vychytiti  koho  =  oMniti,  V-til  mňa,  ie 
som  to  ukradl.  Slov.  Gzam.  Slov.  139. 

Výchytka,  y,  f.  =  p<MtUka  (moučník). 
Čas.  mns  V.  29. 

Vyjádj^itelnost  i,  f.  Číselná  v.  poměrů 
mocnosti  představ.  Čad.  90. 

Vyjalovarovat  A  ten  náS  jalovir  dávno 
vyjalovaroval  (vyslov  rychle).  Sbor.  slov. 
1901.  138. 

Vyjásati  koho,  hervorjnbeln.  Kdyi  opona 
spadla,  byl  Šimanovský  několikrát  vyjásán. 
Hlas.  nár.  1886.  č.  120. 

Vyjasniti  se  komu  Jak.  Vsnil  se  mo 
obličej,  jako  když  je  měsíc  v  úplňku.  Tbz. 
III.  1.  233. 

Vyjdenie,  n.,  discessns.  V.  z  vlastí.  Milí. 
86*.  V.,  egressio.  Ž.  klem.  18.  7. 

Vyjedený.  Braň  se,  v-ný  Trčko!  ArcL 
XXI.  88. 

Vyjednaný.  O  v-ný  lenochu!  Fraut 
23.  14. 

Vyjeti.  Snadněj  se  vyjede,  dyž  nědo 
potlačí.  Val.  Čes.  1.  X.  474. 

Výjimek,  mkn,  m.  =  vjjimka.  Aby  trh 
téhodní  na  den  sobotní  přeložen  bvl  s  vý- 
jimkem tím,  aby  .  . .  List.  litomyii.  č.  43. 
r.  1512.  MS. 

Vyjuknouti  =  te^koUH.  Vyjnkní  doIA. 
Týn  n.  VI.  List  fil.  1902.  263. 

Vykáchtati  se  =  fUuiaé  se  vymáU,  Hoš. 
Pol.  146. 

Vykalcinovaný.  V.  země.  Zach.  Test 
147. 

Vykalkulovati  co  =  vypoiUtUL  Nár.  list 
1904.  156.  13. 

Výkalový.  V.  jáma,  Faekalgrube,  Senk- 
grnbe.  Pokr.  1885.  č.  337. 

Vykáni,  n.  =  Sčebet,  ulnlatus.  Mam.  V. 
(MS.) 

Vykápěný  mnich.  1618.  Frant  XXL 

Vykázniti,  disciplinieren.  —  koho :  vo- 
jíny. Jos.  Holeček.  Vojínové  ti  jsou  dobře 
ozbrojeni,  ale  Spatně  vykázněni.  Nár.  list 
1904.  č.  39. 

Vykládáni  dřeva.    Vz  KP.   XL  61.,  94. 

Vykládat  =  oplakdtMUi  (obyč.  mrtvého). 
Pbrd.  XXIV.  605. 

Výkladní  okno.  Vz  KP.  XL  204. 

Výkladny  trh  =  když  se  zboží  vykládá, 
opak:  dobytčí  (když  se  prodává  dobytek). 
Sbor.  slov.  IX.  7. 

Výkladový.  V.  kniha  (ve  které  se  něco 
vykládá).  Vést  Xn.  363. 

Vyklásti  =:  vylaji.  —  co.  Vysděnoo 
hráz  zane  v.  Wtr.  exc. 

Vyklehetiti  =  vykUhůtaU,  —  co.  Keďby 
to  v-la,  vyhodilo  by  sa  jej  na  jazyk. 
Rizn.  63. 

Výklek,  u,  m.,  v  tělocv.  Rgl. 

Vyklepaéka,  y,  f.  Hra  na  v-Čku.  Vs 
Sbor.  slov.  1901.  141. 

Vyklepáváni  kozí.  Egl 

Vyklesnouti  co:  kotvy  (zachycené  na 
dně  za  skálu)  =  vyvoditi  a  vytáhnouti.  8taa. 


Yyklesnoati  —  Vylondití. 


499 


I.  98.   V.  rozporkn  (vyvěsiti).  HoS.  Pol.  I. 
150. 

Tyklestilý.  V.  pacholátko.  Fanst  94.  Sr 
VykleStéDý. 

Yykliasnúť  =  odpuehnoutí.  Spii.  Sbor. 
slov.  IX.  49. 

Vyklíčený  =  vyUý.  Símě  v-né  vzrůstalo. 
Nár.  list.  1886.  č.  1. 

VykUčkovati  co  =  vymotoít,  vyliíSiti.  Jrsk. 
V.  97. 

Vykliditi  se  =  vyjití,  vytáhnouti.  Baw. 
E.  v.  49. 

Vyklikatiti  co  čím,  kde.  Eřidlici  na 
tabalee  něco  v.  (klikatě  vyrýsovati).  Cch.  I. 
Pov.  11. 

Vyklíti  =  kUnim  pfivéiti,  Ký  čerooknéž- 
nik  vyklel  toho  ďábla  ?  Slad.  Bich.  16. 

Vyklívati.  Aby  símě  vyklivalo.  Kom. 
Did.  96.  Sr.  Vykličiti. 

Vyklizen,  zně,  f.  =  9kliteň.  Menší  v.  řepy. 
Nár.  list  1905.  1.,  17. 

Vyklmáčiť  =  vymoci,  vypria$t.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  477. 

Vyklopovací  vozík  (na  smeti).  Vstnk. 
XIII.  383. 

Vyklouzlý  odkud.  Kutna  (z  kláfitera) 
▼  lá.  Kká.  Síon  I.  44. 

Vyknítif  se  odkud.  Ghcél  sem  se  z  teho 
T.  =  vymluviti,  omluviti.  Mor.  Ces.  1.  X.  310. 

Vyknouti.  Co  ma  bude  nalezeno,  aby 
vykl.  1553.  Z  měst.  knib^  poděbr.  Wtr. 

Vykohoutit  =  vypáliti.  V  zloděj,  mlavě. 

Vykokrhaný  salát  =  vyhěhlj.  Us. 

Vykolibnouti  =  z  kolébky  vyhoditi. 
Maliioe.  List.  fil.  1902.  253.  Sr.  Vykolíbati. 

Výkonně,  praktísch.  V.  prospívati.  Krok. 

II.  b.  203. 

Výkonník,  a,  m.  vykonavatel,  úředni  sluha. 
Pokr.  1886.  ě.  2. 

VykonspektoTati,  z  lat.  =  prohlédnouH^ 
—  co.  Ty  ostrovy  Fanstns  spatřil  a  v-val. 
Fanst  100. 

Vykopéení,  n.  Výpověď  o  v.  grantů. 
Arch.  XX.  458. 

Vykoprcnúť  sa  =  vyvrátiti  $6.  Slov. 
Phld.  XXIV.  605.  Sr.  Vykoprtnůť  IV.  972. 

Vykotlelý  =  dutý.  V.  strom.  PoSum.  Mi. 

Vykoukal  F.,  spis.  Sr.  Lit.  I.  252.,  Zvon. 

IV.  260. 

Vykoukati  odkud  kam.  V-kal  odtad  na 
vlky.  Chč.  S.  I.  122*.  —  co  komu.  Vfieckn 
krása  by  v-)i  (hledíce  na  tě  tobě  vzali). 
Tbz.  V.  6.  348. 

Vykoum,  n,  m.  Býti  na  vmn  (na  vý- 
zvědách). V  zloděj,  mluvě. 

Vykoumat  =  vypátrati.  V  zloděj,  mlavě. 

Výkrajek,  jkn,  m.,  vz  Vékrajky. 

Vykrechtiti  co:  hlaboký  příkop.  Msn. 
II.  128.  Vz  Vykrechtovati. 

Vykriaéiť  raka,  prsty  =  do  rovna  na- 
táhnouti. Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  44. 

Výkrojek,  jka,  m.  Srpovitý  v.  kosti  vře- 
tenní,  incisara  sigmoidea  radii,  zadní  v. 
krajový,  ine.  marginalis  posterior,  v.  páteřní, 
i.  vertebralis,  v.  pláŠfový,  i.  pallii,  hoření 
Y.  štítný,  i.  thyreoidea  saperior.  Ktt. 

Vykropiti  co  čím:  cesta  slzami.    Tbz. 

V.  6.  156.     Že   ho  v-pí   hůř   než   horkým 
máslem  z  doma  ven.  Zvon.  IV.  81. 


Vykrouhlina,  y,  f.  Msn.  II.  181. 

Vykroutiti  co  Jak.  Naryzlá  voasiska 
do  ěpiěek  vykračoval.  Zvon.  m.  620. 

Vykřtaltovaný.    V.  mlava.  Lit.  1.  646. 

Vykrutňovat  =  pěsti  bití.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  47. 

Vykšíkání,  n.  =  ikolní  trest  ve  středo- 
věku. Vest  X.  10. 

Vykúcat  si  co  kde:  bůda  (v  stoha)  =s 
udělati,  vydlabati.  Slov.  Cas.  mas.  V.  22. 

Vykuckati  koho  odkud.  Zlostná  žena. 
hospodáře  z  doma  vcká  (vyžene).  Zvon 
IV.  20. 

Vykuka,  y,  m.  =  vykoukaný,  chytrý  ělověk. 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIIL  89. 

Vykukliti  se  z  čeho.  Z  toho  se  vy- 
knklil  drak.  Slad.  Cor.  174. 

Vykumfovati  koho  odkud  =  vyhnati. 
Val.  Čes.  1.  XI.  92. 

Výkvět,  n,  m.  V.  kožní,  HaatblUthe,  an- 
thema;  období  v-tn  zralosti  osntiy,  stadium 
matnrationis.  Ktt. 

Výkvétek,  tkn,  m.  V-tky  neštoviění, 
Pockenefflorescenzen.  Ktt. 

Vykydati  koho  odkud:  z  obce  =  vy- 
kliditi, vyhnati.  Hamz.  47. 

Vyladiti  nástroje.  Rgl. 

Vyláti  co  na  kom.  Na  něm  (Boha)  nelze 
v.  XV.  stol.  Mas.  1904.  388. 

Vyléčí  se  odkud.  Vylehd  se  z  vayec 
kařence.  Mand.  18i>  Sr.  Vylíhnoati  se. 

Vyléhlý.  V.  hHbě,  Ceč.  164.,  kařata.  MS. 
Sr.  Vylehlý. 

Vylehnouti.  Zajíci  do  oranin  již  vy- 
léhají.  Zvon  V.  556. 

Vyletěl  pták,  tanec.  Vz  Brt.  P.   n.  946. 

Výletník,  a,  m.,  vz  LafCák  zde. 

Výlev  krevní  (výron)  dažnicový,  hae- 
morrhagia  parenchymatosa,  v.  krevní  pro- 
tržením cev,  h.  per  diaeresin.  Ktt 

Vyliéání,  n.  =  poěitadlo.  Slez.  Vyhl.  n. 
241. 

Vylíhnutý.    V.  kařata.  Us.  Sr.  Vylíhlý. 

Vylihovati  se  kým  v  IV.  987.  chybně 
m.:  vyly  ho  váti.  Sr.  Yylhati. 

Vylinuti,  emanare.  —  co  odkud.  Třeva 
z  sebe  v-nal.  Pat  Jer.  133.  19. 

Vyliska,  y,  f.  =  vytisknutý  pohlavek.  Slez. 
Vyhl    II.  305. 

Vylití,  n.  =  nárv^vott  (to,  več  se  člověk 
celou  doěí  dává).  (VzteklosQ,  ježto  se  nese 
ven  v  rozličná  v.  světem.    Ghč.  S.  I.  21*. 

Vylitý  =  nárwkivý.  To  činí  srdce  v-tým 
a  lakomým;  V.  lakomec.  Chč.  S.  II.  228^., 
250b. 

Vylna,  y,  f.  =  vlna.  Brt  P.  n.  529. 

Vylnička,  y,  f.,  zdrobn.  vylna. 

Vylňunka,  y,  f.  =  ubrus,  do  kterého 
Lašky  se  odívaly  při  úvodech,  svatbách, 
pohřbech.  Ces.  1.  XI.  118. 

Výloh,  a,  m.  =  výklad.  Vábivý  v.  ob- 
choda.  Slov.  Phld.  XXIV.  423. 

Vylohovat  co.  Ovčák  pole  vyíohaje.  V. 
Mýto.  MS.  vSr.  Lohy. 

Vyloknouti,  vz  Vylekati.  Mtc.  1902.  439. 

Vyldňaf  koho  =  shiti  (holí;  papekom). 
Slov.  Phrd.  XXIV.  605. 

Vylouditi  koho  po  sobě.  Baw.  Ar.  v. 
4686. 

32* 


500 


Výlovati  —  YypMoyatí. 


YýloTati  m.  vélovaU.  HIS.  Uč.  spol.  1903. 
II.  24.  Vz  Vejlovati  IV.  599. 

VylnhoTáni  rod.  Vz  KP.  X.  143. 

Vylupéky  pka,  m.  =  ttaro§ta.  V  zloděj. 
řeSI. 

Vylúpiti,  vz  Vyloupiti. 

Vylúpnúti,  vz  Vyloupnoati. 

VyluSfovaei  stroj  na  jetel.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

TyluSťoTafi  kulatin:  řepy,  bobfl,  hrachu, 
čočky  a  vikve  (nástroj).  Nár.  list.  1903. 
186.  9. 

Vymaroditi  se.  Až  se  v-di  (vystůně)  a 
uzdravi.  Dost  Pov.  100. 

Výmati  m.  vyjímati.  Mi. 

Yymátko,  a,  n.  =  vůmeno  (zdrobn.).  Us. 
Mí.  ^ 

Vymcjtiti  eo:  studánku  (vybrati).  Ces.  1. 
XIV   29. 

Výměnkový  závazek.  Mtc.  1903.  318. 

Vymeno,  a,  n.  =  vemeno.  Chč.  Post  193*. 

Vyméřováni  dřeva.  Vz  KP.  XI.  44  nn. 

Vymésti  co  odkud.  Těla  mrtvá  z  hrobA 
vymítati  (vybazovatij.  Arch.  XX.  117. 

VýmřJeky  fiku,  m.,  aphorismus.  Mark. 
Neujalo  se.  —  V.  (výpotek)  dužnicový, 
exsudatum  parenchymatosum,  hlenovitý, 
sehleimiges  Exsudat,  mázdřivči^,  e.  dipbthe- 
riticum,  volný,  e.  liberum,  vmezeřený,  pro- 
sáklý, e.  interstitiale,  potnich  žláz,  e.  se- 
cretum,  Schweissdrttsensekret  Ktt 

Vyméftováni,  n.  PřiliSné  v.,  Hypersekre- 
tion,  Hyperkrinie,  v.  moée,  Harnsekretion, 
v.  tuku  na  nepravém  místě,  parasteatosis. 
Ktt.  8r.  Výpotek. 

Vymetal  Jos.,  spis.  Zl.  Pr.  1904. 

Vymetati.  Ten  vymetal  (se  spravil).  Rgl. 

Výmetný.  Slezina  jest  úd  ěemé  krve  a 
přirození  v-ho,  neb  ociéfoje  játry  od  mno- 
hých pHliSnostf.  Rkp.  lék.  Jhr.  215b. 

Výměty,  vz  Vejtoče. 

Vymicenosf,  i,  ř.  Defiuitiones  =  vymíce- 
ností,  významy  alfabeticky  označené.  Zach. 
Test.  144. 

Vymidnút  =:  vyminití.  Zapomněli  jsme  si 
to  v.  Val.  Čes.  1.  Nár.  sbor.  Vm.  76. 

Vymlnčorka,  y,  f.  =  vjmiakářka.  Slez. 
Vyhl.  n.  291. 

Výminěénosť  něčeho.  Jink.  Jas.  L  113. 

Vymírati,  vz  Vymříti. 

Vymknati,  n.  Napraveni  v.,  repositio 
luxationis;  v.  ruky,  Inxatio  manus,  Ktt 

Výmluva,  y,  f.  =:  vjměnek.  Chod.  Rgl. 

Vymlúvati  se,  vz  Vymlouvati  se.  — 
V.  =  vykládati  Frant.  2b. 

VýmluTilice,  e,  f.  :=  vjminkářka.   Chod. 

Rgl. 

Výmluvnieký  =  vjminkářský.  Chod.  Rgl. 
V.  chalupa.  Hrui.  19.,  159. 

Výmluvnlky  a,  m.  =  výměnkář.  Chod.  Rgl. 
HruS.  93..  159. 

Vymodlenec,  nce,  m.  r:  kdo  hyl  modlitbou 
vyteoboten,  Tbz.  V.  6.  300. 

Vymoadřený.  V.  námitka.  Zr.  Leg*.  438. 

Vymraéiti  se  =  vyplakati  te.  Jrsk.  XII. 
8.  297. 

Vymrazeni,  n.  V.  směsi.  Vot  262. 

Vymrazený  cestou.  Rais.  Lep.  143. 

Vymrhaný.  V.  síla.  Nár.  list  1904.  281.  3. 


Vymrskaný  klavír  (vytlučený).  Zl.  Pr. 
XXI.  211. 

výmSténi-se.  Uěí  děti  v.  1691.  Hrabý. 
235. 

Vymudřený  éim:  Sobectvím  v-né  roz- 
díly. Zr.  Nov*.  172. 

vymnchtat  eo  =  vyiiuehati.  Spii.  Sbor. 
slov.  IX.  50. 

Vymydliti  koho  odkad;  ze  síně  (vy- 
tlouci,  vybiti).  Vlast  I.  84. 

Výmysl,  u,  m.  Na  jarmakn  mohou  na- 
kupit od  výmyslu  světa  (viecko).  Slov.  Phfd. 
XXIV.  344. 

Vymydleni,  n.  =  vímyšl-  Cbě.  S.  I.  54*. 

Vynamysliti  si.  Nemohl  sem  si  v.  Us. 
Nár.  sbor.  VIII.  20. 

Vynádka,  y,  f.  Péci  koláěe  na  v-Sku  (na 
výsluhu).  Hrui.  75. 

Vynažený  =  ohnaienj.  Litom.  57. 

Vynažiti  =  obnaiiti,  vyt4i9Í6i,  edocere.  Vy- 
nažený meě.  Gl.  roudn.  61^. 

Vynes,  u,  m.  =  tnueni.  Po  tom  vynesu 
(obce).  Frant  17.  41. 

Vyněti  =  vyjtíi.  MS. 

Výnosově  utrpěti.   Nár.  list.  1905.  26.  9. 

Výnosovost,  i,  f.  Theoríe  v-sti.  Nár.  list. 
1903.  333.  21. 

VynotoTaný.  V.  melodie.  XVI.  stol.  U^. 
spol.  1905.  II.  35. 

Vyobloněkovaný.  V.  dirka.  Čes.  I.  XIL 
34. 

Vyobrikovaf  se  naé  =  obořiti  m.  Mub. 
slov.  VII.  57. 

Vyorávač,  e,  m.  V.  bramborů  se  saehy- 
covacim  kolem  a  sítem;  dvouřádkový  v. 
řepy.  Nár.  list  1904.  135.  21. 

Vyozdoba,  y,  f.  Ausschmflckung.  Vánoéni 
v.  ulic.  Pokr.  1885.  Č.  854. 

Vypácať  koho  =  vyflinkovati,  Liptov., 
Sbor.  slov.  IX.  47. 

Výpadkový.  V.  zjevy,  Ausfallerschei- 
nnngen.  Ktt. 

Vypadnonti.  Žeěník  vypadl  ze  své 
úlohy,  fiel  aus  seiner  RoUe,  sp.  m.:  nedbal 
své  úlohy,  uchýlil  se  od  své  úlohy  a  p.  Mi. 

Vypáchlý.  V.  kytice.   Cch.  II.  Pov.  222. 

Vypáliti  čim.  Ta  očima  div  nevypálí. 
Rais.  Vlast  240.  —  komu  Jak.  Zle  se  mu 
v-lo  (nepodařilo  se  mu).  Mus.  slov.  VI.  111. 

Výpalka,  ve  Průpalniěka. 

Výpalný  oheň.  Msn.  II.  136. 

Vypániti  krávu  z  kflie  =  MtáhmmUi  «  ml 
kůSi,  Čes.  1.  XI.  462. 

Vyparátif  ^  vykonati,  spraviti  SloT.  Phid. 
XXIV;  605. 

Vypářeti,  el,  ení  ==  vypařovati.  Sel  jsem 
mimo,  když  vepř  v-li.  Wtr.  exc.  Sr.  Vy- 
pařiti. 

Výparina,  y,  f.  (sparisko)  =:  Upli  moěiar, 
vjear,  vjmHUé.   Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  44. 

Vypařiti  se.  Darmo  sme  se  vypařili  (ná- 
mahou propotili).  Sb.  si.  1902.  80. 

Vypařiti  se  proti  komu  =  cynmK. 
Baw.  T.  v.  1483.  Sr.  V.  se  na  koho. 

Vypárnout  =  vypáraH,  To  ul  je  v-tý. 
Deštná.  Mi. 

Výparný.  V.  teplo.  Vot.  193. 

Vypasovati  si  co  ^=rpa»y  dobyti  Péreéko 
(kytku)  si  v.  Brt  P.  n.  880. 


Vypaženioa  —  Výpnk. 


501 


Yypaženlna,  7,  í.  =  nypaieni^  das  Fatter. 
V.  ve  dveřioh.  Tbz.  VIII.  133. 

Výpažný,  tz  Pažuioe. 

Vypentliti  co:  hlavu  =  pentlemi  vyzdo- 
biti. Ces.  1.  Xm.  222. 

Yypésténý.  V.  eitlivost  Nár.  list  1904. 
3.  13. 

VypevňoTáni,  d.    V.  břehfl.   Nár.  list. 

1903.  143.  2. 

YyplehoTaé,  e,  m.  V.  něčeho.  Nár.  list. 
1905.  131.  23. 

Yypinačka,  j,  f.  =  pila  b  plechem  na 
jednom  konci  zapnutým  na  háČka.  Vz  KP. 
XI.  9. 

Vypínati.  Nealninosf  v.  se  příliš.  Msn. 
II.  311. 

Vypisknouti  =  vykHknouU,  Židovka  v-skla. 
Zvon  IV.  396. 

Vypiti  eo.  Vypiji  to  jménem  sto  čertů. 
1512.  Arch.  XIX.  157.  —  co  odkud.  Bon 
(byl)  by  vypin  aj  z  hada  Žlč.  Slov.  Sb.  si. 
VII.  129.  —  Ked  si  vypil,  zaplať.  Mns. 
slov.  IV.  28. 

Vypitý  člověk  (pitim  ztloustlý).  Zvon  m. 
142. 

Vypláchnati  pochvy,  Anssptilnng.   Ktt. 

VyplachoTaé,  e,  m.  =:  náHrej  k  w^pla- 
chováni  nádob.  Nár.  list.  1903.  č.  140.  9. 

Vyplakýiiati=osrplac^ooaít.  Kbrl.  Dii.  16. 

Vyplápolati  odkad.  Z  pohledn  jeho  vy- 
plápolal  posměch.  Hav.  Ohamr.  92. 

Výplata.  O  v-tách  starší  doby.  Vz  Arch. 

XIX.  591.  nn. 

Vyplátét  =,  vypláceti.  Záp.  Mor.  Sb.  D.  39' 

Vyplatiti  koho  Jak.  V*til  ho  bez  peňazí 
(palicon  =  holí).  Rizn.  177. 

Vyplavéiti  se.  Ten  se  v-čil.  Dšk.  Km.  53. 

Vypieni,  n.  V.  vad.  Mat  Syr.  1».  si.  2. 
(MS.). 

Vyplesati  co  kde.  Svoje  plesy  v  nich 
(v  bunslích)  v-sal.  Hlk.  VII.  251. 

Vyplétaný  éim.  Hráz  v-ná  tmfm.  Arch. 

XX.  317. 

Vyplisknouti.  Voda  v-kla  (vystříkla) 
Čes.  1.  XI.  440.  Sr.  Vypleskati. 

Vyploužiti  se  kam.  Principál  v-žil  se 
do  svého.  Rais.  Vlast  20. 

Výpiyr,  n,  m.  Bylo  to  v-vem  sebeobrany 
(výplodem,  výsledkem).  Slov.  Sbor.  čes.  21. 

Vypnuly  hřbet  hory.  Stan.  m.  186. 

Výpoéet,  čtu,  m.  V.  poj  iSf ovací.  Nár.  list. 

1904.  17.  17. 

Výpočetní  podklad.  Nár.  list  1904. 31. 17. 

Vypočítaný.  Slova  dobře  v-ná  (dobře 
namířená,  nvážená).  Mi. 

YypoéitaTě  něco  činiti.  Kká.  Sión  II.  139. 

Vypočutie^n.  =:  vjnlech,  V.  svedkov.  Slov. 
Czam.  Slov.  169. 

VypodděnkoTati  koho.  Čes.  1.  XI.  187* 
Sr.  Podděnek. 

Vypojiti  =  vyíenkowUi,  Bez  nich  (kost- 
kářft)  by  (hostinfití)  vina  a  piva  ne  vy  pojili. 
Chč.  8.  II.  J78».  —  V.  =  vypráhnouti.  V. 
koně.  Jrsk.  XXVJII.  1.  198. 

Vypósobce,  e,  m.  V.  těch  odsndků.  Elar.  51. 

Vypostělý  =  vypoBtěný.  V.  půstenník. 
Chč.  8.  II.  212b. 

Vypo&éaný  r=  vypújěený,  Brt  P.  n.  675. 


Vypotáceti  se  odkud,  heraostanmeln. 
Nár.  list  23./9.  1900. 

Výpotek,  tkn,  m.  V.  hrudníkn,  Ott  XIX. 
921.,  v.  v  dutině  břiSni,  Ott  XIX.,  syrova- 
tečný  v.  ve  vak  pohmdniční,  Ott  XX., 
v.  děložní,  Nár.  list  1903.  144.  8.,  ohrani- 
čený v.  pohmdniční,  Ott  XX.,  úsilovnějfii 
roztírání  v-tků  chorobných.  Ktt.  Sr.  Vý- 
měšek. 

Vypotřehovati.  Mnoho  dříví  (k  tomu)  se 
vypotřebnie   Arch.  XX.  17. 

Vypouéený  skáloroh.  Polák  Zd.  Lit  11. 13. 

Vyponchlý.  V.  o6i  (vyvalené).  Tbz.  V. 
I.  156.,  Slám.  Put  80.  Sr.  Vypouklý. 

Vypoulet!  se  komn  odkud.  Oči  se  ma 
v-lely  z  důlků.  Kká.  Sión  I.  186. 

Výpověď.  Soudní  v.  Vz  Ott  Éíz.  lU.  203. 

VyfHOZOroTaný.  Již  ji  mám  v-non  (už 
jsem  ji,  pozoruje  ji,   poznal).  Sá.  XX.  126. 

VypožičiaTač,  e,  f.  =  vypůjííitel.  V.  penazí 
na  úroky.  Sbor.  slov.  IX.  7. 

Vyprahnouti  co.  Slunce  v-hlo  zem.  V. 
Mýto.  MS. 

Výpřahy,  pl.,  m.  =  místo,  kde  se  bére 
přípřež.  Kdyně.  Rgl. 

VypraktioiroYati  =  cAyt^e  »i$kati."  Fel. 
161.  Sr.  Vypraktikovati. 

Dypráskaný.  Je  v.  z=  fikaný.  Bzenecko. 
Čes.  i.  XIV.  422. 

VypradoTadlo,  a,  n.  V.  nábytku.  Bgl. 

Vyprávěči  umění.  Zvon  Ví.  14. 

Vypráyěčka,  y,  f .  =  vypravovateUca.  Čes. 
1.  XII.  280. 

Vypraveni,  n.  z=  odchod.  Baw.  Ar.  v. 
2926.  —  Y.:=:  vypravováni^  narratio.  Po  v. 
cest  narratione  facta.  Milí.  10. 

Vyprayoyaei.  Všichni  zachváceni  byli 
v.  horečkou  (snahou  něco  vypravovati). 
Zvon  m.  614. 

Vypravováni,  n.  Mám  toho  v.  (upejpání) 
s  tebon  právě  dost  Sá.  Pr.  m.  I.  88. 

Vyprdnouti  si  eo  kam.  Vyprdl  si  na 
vrch  baráky  (vystavěl  na  vrchu)  a  člověk 
aby  se  dřel  (nose  tam  vodu).  Us. 

Vypresignovati.  Síra  má  moc  v.  či  vy- 
tvořiti těla  sobě  podobuá.  Zach.  Test  38., 
152. 

Vyprchávati,  vz  Vyprchati. 

Vypřisieci,  vz  Vypřisahati. 

Vyproročiti  co  komu.  Msn.  Od.  256.  Vz 
Vy  prorokovati  ve  IV.  d. 

Výprosa.  O  v- šách  v  starSÍ  době  vz  Arch. 
XIX.  591..  505. 

Výprsk,  u,  m.  V.  vzteku.  Nár.  List.  1904. 
271.  odp. 

Vypršený.  V.  mračno.  Ces.  1.  X.  468. 

Vyprúčený  =  konvexni.  Val.  Čes.  1.  XIII. 
74. 

Vyprúéiť  sa.  Val.  Čes.  1.  XI.  435. 

Vyprýtovati  co :  slad.  1663.  H.  Jir.  Mýto. 
90.  1. 

Vyptati  se  nač.  Aby  na  to  vyptáno  bylo. 
1511.  Arch.  XIX.  57. 

Výptavný.  Neujalo  se. 

Vypučely.  Hlava  štíhle  z  ramen  v-lá. 
Máj  IIL  4. 

Výpůjěni  úřadovna.   Zl.  Pr.  XXII.  323. 

Výpuk  =  vypuknuti.  V.  žádosti  (čupr). 
Cad.  97. 


502 


Výpuka  —  Vyskytaý. 


Yýpnka,  y,  f.  =z  vypuklina.  Backel.  Sb. 
8l.  VIII.  124. 

Yypuklinatý  Stit.  Msn.  II.  213. 

Vypuklý.  V.  oko  (vinné,  révové).  Mtc. 
1903.  322. 

VypultroTatl  =  »ypřtt«dríwaťí.  —  koho. 
Arch.  XXI.  451. 

Výpustka,  y,  f.  V.  v  podřečí  polnickém. 
Ve  větě  hlavni  vypouiti  se  sloveso  výrokové. 
A  rychtář  (pravil),  že  vo  nich  nevi.  Viee 
v  HoS.  Pol.  L  131. 

VýpustkoTý.  V.  kýla.  Divertíkelbruch, 
hemia  litterana.  Ktt. 

Vypnstlý.  Na  krku  měla  v.  vliiáček  (vy- 
bledlý, který  postil  barva).  Pittn.  9. 

Vypudkati  co  :=  vyuvoniti,  potiditi,  Sobě- 
nov.  List.  fil.  1902.  253. 

VypuzoYaě,  e,  m.  V,  mo5i  (sval),  de- 
trnsor  nrínae.  Ktt 

Vypuzi^ici  léky,  abortiva,  pellentia. 
Ktt. 

Výp.  Ke  všem  vfindy  výrům!  Sá.  Prost, 
m.  n.  47. 

TyraumoTati  =  vykliditi,  vyííigíiti  —  eo : 
přikopu.  Arch.  XX.  409. 

Vyraziti  eo  na  kom  v  VII.  1080.  oprav 
v:  co  na  čem.  —  V.  co  odkud:  z  pytle 
(ukrásti).  V  zloděj,  ml.  Čes.  1.  XV.  48. 

Výrazové,  dem  Ausdmcke  nach.  Cásf 
komposice  v.  mékči.  Pokr.  1885.  č.  89. 

Výrazaplnč  ěísii  =  výrazně.  Jrsk.  VI. 

I.  74. 

Vyrážkový.  V.  nemoc  (vyraženina).  Vz 
Nár.  sbor.  VIII.  140. 

Výrazni  komora  v  prvním  patře  chalupy. 
Čes.  1.  XII.  194. 

Vyřazovaný.  Dek,  kterýž  knoň  kryje, 
v-ný.  Chč.  Post.  105*. 

Vyréitý,  yyéitý  den  =  urííUj,  kdy  lidé 
směji  choditi  do  lesa  na  rofiti.  HoS.  Pol.  II. 
145.,  I.  79.  Jel  na  virčitej  plac.  HoS.  Pol. 
n.  39. 

Výřeénosf,  i,  f.  Cvičeni  v-sti.  Šije  mi 
Svadka  koSulu;  vypupencuje-li  mi  ju,  lebo 
nevypnpencDJe-li  ju;  Zapry  prysem  pry- 
prySel  prykotla  prypojČiť  pribuděm,  pry- 
varyť  pryryby,  prydamy  prytež  pryvam  atd. 
Vz  Vyhl.  II.  240.  Sr.  Výslovnost. 

Vyredukovati  kov.  KP.  X.  235. 

VyřeSeni,  n.  V.  zápletky.  Zvon  VII.  175. 

Výřezný.    V.  lůžko  (vyřezávané).    Msn. 

II.  458 

Výrka,  y,  f.  Mus.  1843.  407.  Ldpe:  vý- 
řek,  výrok.  Má. 

Vyrico,  a,  n,  zzp<Uanda,  Orava.  Sb.  si. 
1901.  193. 

Výrobisko,  a,  n.  Hólne  v.  (krajina).  Sb. 
8l.  1902.  35. 

Výroéný.  V.  určitosf  (rozvíjející  ělen 
přísudku).  Ele.  105. 

^ý]^J»  O)  m-  V.  neStovic,  Pockenent- 
vrickelung.  Ktt. 

Výrok  věty  v  podřečí  polnickém.  Vz 
HoS.  Pol.  I.  120. 

YýrokOTý  :=zdognukHeků.  Mark.  Neujalo  se. 

Vyron,  u,  m.  V.  krve  v  přední  komoru, 
haemophthalmus  eztemus,  do  sklivce,  hypo- 
haema,  haemophthalmus  internns,  v  oko, 
haemophthalmus.  Ktt 


Vyronhati  se  komn.  Nár.  List  20^9. 1900. 
Výroviny,  les  n  Hronova.  Jrsk .  XII.  116. 
Vyrovnací   jednání,    výbor.   Nár.   List. 
1903.  177.  5.,  163.  4. 

Vyrúbiti,  vz  Vyroubiti, 

Vyruciť  sa  na  koňa  (vyskočiti).  Čas.  mus. 
IV.  4. 

Vyrudnčti,  ěl,  ěni  =  Pifrudnmdi.  Zr.  Strat 
226. 

Vyrumpálovat  =  rumpáUm  vyUAnouti, 
vyzdvihnouti.  —  co :  zabité  prase.  DSk.  Km. 
54. 

Výr&stek,  stku,  m.  V.  chruplavčitý,  chra- 
sta véitý,  ecchondrosis.  Ktt 

Výsada,  y,  f.  -^padminka.  Val.  Nár.  sbor. 
Vm.  61.  —  V.,  y,  m.  =z  Uo^k  ehlvJltui 
{chlubig),  Domažl.  HruS.  116. 

Výsadba,  y,  f.  Stromky  k  v-bězzsaze- 
nice.  Bfrl. 

Vysáhlý.  Nad  ostatní  v.  =  vyšší.  Msn. 
II.  50. 

Vysáhnout  k  ráně,  zum  Schlage  aus- 
holen,  Spatně  m. :  ruku  k  ráně  napřáhnouti, 
k  ráně  se  rozpřáhnouti.  MS. 

Vyseděti.  Až  mu  oči  vysedaly  (vylézaly). 
Zvon  VI.  50.  —  co:  dluhy  (ve  vězeni  býti 
až  do  zaplacení   dluhu}.    Světz.  1888.  723. 

Vysedlina,  y,  f.  V.  horská,  březni.  Msn. 
Hym.  11.,  Od  93. 

VýseVy  u,  m.  Seci  stroj  s  výsevem  vá- 
lečkovým; Secí  stroj  pro  vrchní  a  spodní 
v.  s  vyprazdňovaoím  zařízením.  Nár.  List 
1903.  134.  21. 

Vysévaci  stroj.  Ott  XIX.  411». 

Vyschlec  =  huhmj  ÍOovik.  Tbz.  XIU.  395. 

Vyschlý  Jak :  jako  kost  Tbz.  V.  6.  848. 

Vysiesti,  vysiedati  »  vytednauti^  vjfšedati. 
—  odknd:  z  korábu.  Baw.  Ar.  v.  5016., 
Ap.  223b 

Vysíleni  stářím,  marasmus.  Blouzněni 
z  v.,  deliríum  ex  inanitione;  přílišné  v., 
prostratio,  adynamia,  defatí^tio.  Ktt 

VysiHti  co:  dům  =  «trott  vykouřiti.  Msn. 
Od.  338. 

Výsky  cano  (inter  nomina  peraonamm). 
Rozk.  P.  1177.,  R.  81. 

Výskalka,  y,  f.  (veskalka)  =  ěerveuá 
penUe  na  klobouku  šuohodnjch ;  iena  vfdcajicL 
U  Kojetína.  Čes.  1.  XL  210. 

Výskavosf,  i,  f.  Bouřná  v.  Zvon  VI.  9a 
Vyskočeni,  n.  Trám  v.  na  90  cm  =  vy« 

čnivající  přes  roubení.  Čes.  1.  XV.  34. 
Vyskočil  O.  M.,  báao.  Sr.  Zvon  IV.  238^  - 

F.  Quido,  básn.  Zvon  III.  648. 

Vyskočily.  V.  oči  =  vysedlé,  Vstnk.  X, 
600. 

Vyskočiti  Jak.  V-čil,  jako  když  prach 
zapálí.  Hlk.  V.  6. 

Výskočně  zpívati  =  di$kanlovati.  Gb.  Slov. 
I.  250. 

Výskok  =  děva,  která  ráda  skáče,  tancnje. 
Slov.  Phrd.  XXIV.  605. 

Výskyt,  u,  m.  V.  nerostu  v  přírodě.  Vz 
Vstnk.  XI.  582. 

Vyskytnouti  se  kde  jak.  Vyskytl  ae  ta 
náhle  jako  mrak  na  čistě  modrém  nebí 
letních  dnů.  Tbz.  V.  9.  276. 

Vyskytný  útes  (břehu).  Msn.  II.  30. 


Vyslamený  -  VýatHh. 


508 


Vyslamený.  V.  deska  (slamoa  vycpaná), 
lectnlua,  torus  stramÍDens.  Ktt 

YyslancoTati  =  bjti  vyélancwi,  —  kde: 
v  Pařiži.  Pokr.  1886   č.  6. 

Yyslánčti  se  kde  }ak.  Jež  u  vzdále- 
nosti více  než  Šesti  set  metrů  v-la  se  ponze 
nejasně.  Korýr  1897.  č.  250. 

Yyslanka,  čásf  Dovalova.  Vz  Mas.  slov. 
VIII.  8. 

Tyslepéiti  co  =  i^<Zae^ťť.  Tbz.  V.  4. 814. 

Yysliza,  y,  m.  =  tlidig,  Dfik.  Km.  8. 

Tyslovený.  Mél  k  nim  v  noa  nenávist, 
^ennan.  m. :  patrnon,  zjevnon  a  p.  List.  fil. 
1902.  171. 

Výslovnost  O  české  výslovnosti.  Vz  List. 
fil.  1903.  223.  K  v-sti  předložek  v  češtině. 
Vz  List.  fil.  1902.  245.  8r.  předcbáz.  Vý- 
řečnost 

Yyslnči,  emeritns,  Rozk.  P,  2116.,  m.: 
vysluhuj  ící.  MS. 

Yyslunčiiý.  V.  zvýSenosf  =  hroty  nebe- 
tydných  skal.  Zd.  Polák.  Vz  V15.  Lit.  IL 
2.  30 

Yýslimi,  n.  Na  v.  přilétají  moncby  a  vie- 
liký  hmyz  (koma  se  dobře  daří,  ten  má 
přátely).  Jrsk.  XVIL  383. 

Yýsmévnoflt,  i,  f.  Hlavn.  66. 

Yysmivaéný.  V.  vzezřeni.    Vrch.    Mui. 

I.  8. 

Yysmatniti  se.  Když  se  v- tni.  Tbz.  1. 16. 

Yysnaženi,  n.  =  tn/éUtíni.  V.  žaladka. 
Slez.  Vyhl.  U.  211.  8r.  Vysnažiti  v  IV.  1097. 

Yysnažiti  koho  zzpdekaH,  Slez.  Vyhl. 
n.  286.  Sr.  V.  v  IV.  1097.  Ten  had  je  tak 
vysnažil,  že  byli  jako  bez  báchora.  Vyhl. 
Slz.  43. 

Yysnilý  =  vymyšlený.  V.  zvěst.  Zr.  Nekl. 

II.  Je  to  dávno  v.  sen  (až  pominul).    Zr. 
Mad.  68.,  Fant  pov.  312. 

Yysniti  sen.  Zr.  II.  Nov.  324. 

Yysnorif  =  vyiťdratif  Keď  vysnoria 
chlapci  niekte  Sindle.  Slov.  Čas.  mns.  V.  22. 

YysoéstvOy  a,  n.  Nepoznali  jako  u  výiti 
na  v-vě,  in  exitu  super  summnm.  Ž.  kap. 
č.  73.  5. 

Yysok,  a,  o,  vz  Vysoko. 

Yysokaéky  (vysoukačky)  :=  boty  vysou- 
kané^ ěhrnavaéky.  Milevsko.  List  fil.  1902. 
254. 

Yysoko.  Kdož  stoji  v.,  jsou  otřásáni 
mnohon  vichřici.  Slad.  Rich.  40. 

Yysokomyslivee,  vce,  m.  Zvon  V.  232. 

Yysokopalubý.    V.  loď.  Nár.  list  1904. 

.  5. 

Vysokostrojný  dům.  Msn.  Od.  101. 

Vysokoškolský.  V.  studentstvo.  Nár. 
list  1904.  128.  13. 

Yysokotravý.  V.  pAda,  mýtina.  Hol.  Met 
II.  528..  290.  Vz  Vysokotrávný  v  VH.  1083. 

YysokoTzletavý  orel.  Msn.  II.  406. 

YysokozTučný  titul.  Nár.  list  1904. 
100.  17. 

Yysoký  Kořen,  hora  v  Orlických  horách. 
Jrsk.  XXII.  172.  —  Y.  U»  (hora)  =  hra 
9  kamét^,  Vz  Čes.  1.  Xin.  69.  —  Y.  Jak. 
Yysoký  jak  sosna,  topol.  Vlast  I.  238. 

Yýsosf,  vz  Velikost  zde. 

Yysoty  i,  í,z=.vj909f.  Prut  na  vysoť  urostlý. 
Jrsk.  VL  1.  60. 


Yysouvaei  prkénko  u  krosny.  Mtc.  1902. 
15. 

Yydpekalovati  co  ==  vymyMi,  z  lat 
Faast  84. 

Yyspélee,  Ice,  m.  ==  vyspitj  ílovék,  Nár. 
list  23.y^.  1896. 

Yýspina,  y,  f.  »  «ý«pji.  Msn.  II.  210., 
Od.  130. 

Vyspravit  eo  čim :  záplatou.  Slad.  Cor. 
98. 

Yystakový.  Chlape  v-vý,  ký  nevystoupíš? 
Mus.  1863.  403.,  408. 

Vystálý  =  vy9pétj.  V.  prouti.  HraS.  159. 

Yystasitl  se  kam:  na  chodník  (vystou- 
piti). Val.  Čes.  1.  XIIL  371. 

vystáti.  Pokud  by  kterého  v  stavu  svo- 
bodném Živého  vystávalo  (bylo).  Arch.  XX. 
395. 

Výstavka,  y,  f.,  zdrobn.  vi9íava.  V.  ze- 
mědélskoprůmyslová.  Nár.  list  1904. 111.  9. 

Yy  stého  válec,  kdo  sám  se  vystěhoval, 
pyštihovanee^  kdo  byl  vystěhován.  MS. 

Výstelka,  y,  f.  V.  kloubní,  membrána 
synovialis,  zánět  v-ky  dutin  mozkových, 
ependymitis,  v.  dutin  ústředního  Čivstva, 
komor  mozkových  a  kanálu  míSního,  epen- 
dyma,  vlečný  poěasuý  zánět  v-lky  Žilní, 
endophlebitis  chronica,  zánět  v-lky  vrátni- 
cové, e.  portalis.  Ktt 

Výstižně.  Zvon  III.  543.  V.  něco  přibrati. 
Lit  II.  712. 

Výstižný.  Psal  v-né  vzpomínky.  Lit  I. 
161. 

Vystlati  eo  jak:  do  měkká.  Svět  knih. 
420.  87. 

Vystoupiti.  Ceny  obilí  v-ly,  I^e:  obilí 
přidražilo  a  p. 

Vystrák,  n,  m.  ^  ležatý  hever,  místo  brAnv 
je  tu  éelnik,  jenž  za  kladnici  druhého  hří- 
dele táhne,  na  němž  teprv  je  kolo  lícní. 
Čes.  1.  Xí.  179. 

VystraSit  koho.  Lahko  v.  srnku,  len 
spomenút  polovníka.  Rizn.  186. 

Vystréenec,  nce,  m.  V.  rodu.  Hlavn.  67. 

VystPČilka,  y,  f.  =  chalupa  ta  »W.  Stěpá- 
novice.  List  fil.  1902.  254. 

Vystrčiti  koho  kudy.  Keď  ho  jednými 
dveřmi  vystrČia,  vojde  drahými.  Rizn.  166. — 
eo  jak.  Vystrkají  hlavy,  jako  zmije  po 
deští,  když  se  doplazí  na  výsluní.  Tbz.  V. 
I.  344. 

Výstřednik,  u,  m.  Rozvod  páry  s  volným 
v-kem.  KP.  IX.  17.  V.  =  zvládtní  útvar  kliky, 
jehož  se  užívá,  když  vlastní  kliky  nelze 
užití.  Vz  KP.  X.  310. 

Výstřelek,  Iku,  m.  =  extrům.  Odpadly 
v  Iky  a  zbyly  zdravé  tendence.  Nár.  list 
1903.  131.  9. 

Vystřelený.  Strom  na  výS  v-ný  =  vy- 
rostlý. Kom.  Did.  10. 

Vystřeš!  =  dil  9třeehy  nad  %á9pi,  Hrui. 
169. 

Vystřieci  se,  vz  Vystříci  se.  Milí.  53. 

Vystřiehati  se,  vz  Vystříhati  se.  Milí.  32. 

Vystřieleti,  vz  Vvstřileti. 

Výstřih,  n,  m.  =  dar  chudým  o  svatbách 
dávaný.  Slez.  Vlast  1. 283.  —  Jití  na  v-hy  = 
na  čumendu  při  svatbě.  Ib.  38. 


504 


VyBtKhovad  —  Výšudatý. 


YystHhovaei  umění,  psaligrafie.  Vz  Ott. 
XX.  903. 

Yýstřik,  u,  m.  Ústředí  pro  ztopoření  pyje 
a  v.  semena,  centram  genitospinale.  Ett. 

Vystříklý.  Voda  z  hrnce  v-lá.  Zl.  Pr. 
XXII.  114. 

YýstřikoTý  mok,  Ejacalationsflflssigkeit. 
Ktt. 

VystřizliTělosf,  i,  f.  Zvon  VI.  14. 

YystřizliYěti  od  čeho:  od  polekální. 
Kká.  Sión  II.  46. 

Výstřižky.  Jíti  na  y.  (na  čamendn,  při 
svatbé).  Slez.  Brt.  Slov.  48.  Sr.  Výstřih. 

Vystrknouti  koho  odkud  »  vjfttriUi, 
Hsn.  II.  411. 

VystriLoyadlo,  a,  n.  V.  a  lisn.  KP.  IX. 
166. 

Vystrojený  jako  panák.  Rgl. 

Vystrúhati,  defricare.  Mam.  A.  20*. 

TystruhoTať  komu :  kravám  (vyškrabo- 
vati) hnůj.  Val.  Čes.  I.  XI.  225. 

Výstružník,  n,  m.  =  kocour  (hoblík), 
Grundhobel.  Rgl. 

Vystužný.    V.  příčky  mostní.   Nár.  list. 

1904.  300.  3. 

Vystyda   Jar.,    sběratel    národopisných 
článků. 
Vysunovaeí  pastorek  kolový.   Nár.  list 

1905.  131.  21. 

TysnnoTaé,  e,  m.  V.  bezpečnostní,  slo- 
žitý. Nár.  list.  1905.  181.  21. 

yysupéti  se.  Vz  SnpětL  J.  filejhar. 

Vysušiti  se  Jak:  na  triesku  (zhubeněti). 
Phfd.  XXIII.  527. 

TysudoYaeí  léky,  vz  VysnSovadlo.  Ktt. 

Tysudovadlo,  a,  n.  V-dla  =  léky  vysn- 
injící,  exsiccantia.  Ett. 

Vysuti,  vz  Vysouti. 

Vysvacený  =  «y»«řc«iý.  Mam.  A.  21». 

VysTédéovatel,  e,  m.  Osv.  1896.  725. 

TysTětlený.  V.  vodaizslnncem  osvětlená 
a  tím  vyčištěná  a  zdravá.  Ml.  Bolesl.  Čes. 
1.  Xm.  89. 

TysYÍjať  komu  =  vymrškaii.  Val.  Ces.  1. 
Xin.  111. 

Vysvítiti.  Dno  hrnce  s  povidly  o-lo  (se 
obnažilo,  povidla  byla  dobrána).  Jrsk.  XXIX. 
164. 

VysYohoda,  y,  f.  Hoď  ten  kámen,  hoď 
po  vodě,  jestli  onde  k  v-dě.  Píseň  jihočes. 
List.  fil.  1902.  254. 

Yysycháni  klonbn  =:  arthrozerosis,  ar- 
thritis deformans.  Ett. 

Vysýlati.  Kom.  Did.  4.  Vz  Vysílati. 

Vysypati  se.  Obilí  se  nemůže  (pro  deStě) 
v.  =  vymetati.  Přerov.  Ces.  1.  XIII.  278. 

Výž,  i,  f.  Prozřel  jest  z  výši  Hospodin. 
Ž.  kap.  Č.  101.  20. 

VySahlovat  =  vykopati,  V  zloděj  ml.  Čes. 
1.  XV.  48. 

Výšavný  Člověk  =  vysoké  postavy.  Slov. 
Phfd.  XXU.  428. 

Vyšěibrať  =  fryhlodati,  mfiraii,  HoS.  Pol. 
145. 

Výdčie,  n.,  exitus.  Položil  v.  vodné  v  žiezni, 
exitus  aqnarnm  in  sitim.  Ž.  pod.  106.  83. 

Tyžčiral  oči  =  vyvalovati.  Mas.  Slov.  VH. 
59. 


TySérbený.  V.  krfia  =  a  vylámaným 
ostřím,  zubovatá,  sohartig.  Val.  Čes.  1.  XIII 
875. 

Yy^Čuhrať  =  vytrHii^  natáhnouti,  —  CO. 
Val.  Ces.  1.  Xni.  871. 

Tyžehrad  v  Praze.  Vz  Tk.  Pam.  H.  dS5. 

VySehradný.  V.  Trója.  Msu.  11.  159., 
Od.  51. 

Vyšehradská,  vz  Popelková. 

Výšeji  =  výSe.  Cem.  Z.  128. 

Vydekrovný.  V.  síň.  Škod.  Od.  26..  !!.•  91. 

Vyžemérný.  V.  (hypsometrioká)  mappa. 
Šb.  Mtc.  1905.  270 

Vyleptati  eo  :=  Uptem  pronésti,  V.  mii. 
Hrnbý.  167.  Než  sobě  pytlíky  do  železné 
tmhly  dal,  já  mu  je  od  spodu  vyžeptávala 
(vytahovala).  Zvon  III.  289. 

Yyžeptalý  tenorísta.  Kos.  Živ.  127. 

VyžetJ^yaélui,  y,  f.  =  vyietřovaeí  jehla, 
Uotersuchnngsnadel.  Ktt 

VýSeuvcdcný' výrok.  Us. 

Vyžihať  si  vajíčko  (Sibaje  dostati  oyeli- 
kon.  pondělí).  Čas.  mus.  v.  22.,  VI.  70.,  83., 
107.,  VII.  10.,  88.  Čes.  1.  XíV.  400. 

Tyiíyaéský.  V.  umění.  Ces.  I.  XII.  4M. 

Vyžívání  lidové,  Vz  Čes.  1.  X.  417.,  447. 

Vyžívati,  vz  VySiti.  —  V.  =  výpadf  éUiti, 
Baw.  T.  v.  738.  —  se  =  vy$étdvaa  m.  Ib. 
v    1220. 

Výžiýka.  Vz  Vyšívání.  Mus.  slov. 

Výžiykář,  e,  m.  =  prodavai  vfHvek,  Kal. 
Slov.  102. 

Výžiykářsťví,  n.  Vz  Čes.  1.  XIV.  490. 

Yýžiykyně,  ě,  t  ==  vyHvaíka.  Kal.  Slov. 
102. 

Yyžkolenosf,  i,  f.  Společenská  y.  Zyon. 
VI.  12. 

YyŽkrandati  =:  «^IX:rii5ali,  ttyhrabati.   — 

eo  komu.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIII.  90. 

Vyšlápnouti.  Tak  abychom  někam  yy- 
ilápli  (vyili)?  Praha  89. 

Vyžlapovatel,  e,  m.  V.  cestičky.  Slám. 
Pnt.  206. 

Vyžmafhati  se  někam =oic;ftť.  Zvonili.  2. 

Vyžňápati  koho  čím  odkud :  bičem  = 
vytlouci,  vyhnati,  Zvon  III.  628. 

Vyšný  m\yiiÍT  =  hořejh,  Slov.  Sb.  al.  VIIL 
107.  Sr.  VySní  ve  IV.  1135. 

VySohrovati  =:  vykopati,  V  zlod^.  mluyě. 

Vyžohniezdek.  Bozk.  P.  206.,  B.  69^ 
Nom.  160. 

Tyžoupnouti  si  eo  kam :  okulary  na 
nos.  Cch.  I.  Po  v.  29. 

Tyžprajéit  si  co  =  vyzdobiti,  Litom.  57. 

Vyžrotat  =  vytáhnouti,  vyvUdf  vymtlití, 
SpiŽ.  Sbor.  slov.  IX.  51. 

Vyžtafiroyati  koho:  vyzdobiti.  Zvon  lil. 
894. 

Yyžtikati  eo  kde:  dieru  v  kartě  (yy- 
Štípnouti,  vyraziti).  —  komu  co.  Vyitikaj  si 
zaby  (nebudeS  to  jísti).  Phfd.  XXIV.  432.. 
841. 

Vyžtrejehoyati  co.  Své  hosti  vyetítl  a 
v.  (dobrým  jídlem).  Faust  155.  Sr.  vyitrý- 
chovati. 

Vyžtrkoyaný  =  vykgrkovanf.  Phld. 

Vyžturmoyati  dům  »  dobyti.  Fel.  56. 

Výžudaný  =  víieuv9důni.  Us. 

Výdudatý  =  vj^udani.  Sb.  si.  1901.  159. 


Vyšnjtaíovati  —  Yfwér. 


605 


Slov.  Cum.  SloT.  168.  Sr.  SajtaS. 

Tytáéaný,  itmec.  Vz  Brt  P.  n.  962. 

Yytáhlišy  e,  m,:=zilovÍk  vytáhli^  vy$okf; 
nadávka  (slom bidlo).   Slez.  Vyhl.  II.  4.  335. 

Vytahovací  stůl.  Vz  EP.  XI.  121.  a  vy- 
obraz, na  8tr.  122. 

VytahOTačky  =  druh  iěMkjch    punéoeh; 

byly  haněno  z  hranaté  vlny.  Val.  Čes.  1. 
XII.  319. 

Vytahovaný.  V.  kalhoty.  Syětz.  1886.  406. 

Vytahovati  se  Jak  kde  Vytahuje  aa 
ako  pea  na  pazderi.  Slov.  Phrd.  XXlV.  848. 

Vytalonpiti  se  proti  komu.  Proti  němá 
y-lo  se  veliké  vojako  ^vybralo  ae,  vytáhlo). 
Fanst.  172. 

Vytalousiti  se  na  koho.  Když  jel,  v-atl 
ae  naň  jelen  (vyběhl,  vyřitil  ae).  Faaat  74. 
Sr.  Vytalonpiti. 

Vytanéiti  koho  z^  mnoho  «  ním  taníiti. 
Vlasť.  I.  82. 

Vytantovati  co  éím^nyldkati.  Knězi 
lidské  Btatky  vytantaji  avou  poimůrnoatl. 
Rokyc.  Poat  291^. 

Vytažné.  Svědectví  jen  v.  avéati  (a  vý- 
tazích) Vin.  I.  146. 

Výt«ěnický.  V.  rodina  (ěea.  výtečníků). 
Hlk.  X.  801. 

Vyteliti.  Když  aedlák  najímá  novoa 
ěeleď,  říká  ae,  aby  ae  dobře  vytelil,  aby  ho 
to  nemrzelo.  Liat.  fil.  1902.  254.  Vz  Telení. 

Vytepati  vai  {vybití^  vydrancovati),  Lbk. 
40. 

Vyteperiti  se  odknd  =:  vybrati  $$,  Ta 
potvora  z  jeskyně  ae  v-la.  Sbor.  alov.  1900. 
139. 

Vytěsniti  kov  kovem.  Vot.  160. 

Vytěsňováni  aknpin  cakemích  v  hydra- 
zonech.  Vatnk.  XIV.  195. 

Vytiekati  =z  vjpady  ěiniti^  útoHti,  inva- 
dere.  Baw.  T.  v.  471.,  J.  v.  66.  Čaato  vy- 
tíekají  na  to  vlaat,  invadant.  Milí.  126. 

Vytirka,  y,  f.  =  ěim  $e  co  vytírá.  — 
V.  =  červené  ankno  na  chomoatě.  Rgl. 

Výtisklivé,  aaadrflcklich.  V  tom  píama 
v.  atálo,  že  .  .  .  Nár.  liat.  9./2.  1901. 

Výtisky  =  veřejně.  V  zloděj,  mluvě.  Čea.  1. 
XL  142. 

Vytisnntý.  Od  velkej  roboty  má  oči  v-té 
ako  rak.  Maa.  alov.  IV.  66. 

Výtkový  aond.  Vz  Pochvalný  zde. 

Výtlaéky,  vz  Rakyja. 

Výtlak,  o,  m.  Bagger  a  v-kem.  Jind.  5. 

Vytleskati.  Klaka  amění  jeho  do  Široka 
v-la.  Zvon  V.  609. 

Vytleskat  Za  flaSu  toho  v-la  (vypila). 
Phld.  XXII.  861. 

Vytluka,  y,  m.  =  kdo  iaká,  shání  ae 
v  troubě  po  jídle.  Litom.  25. 

Vytnouti  eo  =  provésti.  Pádem  poalech- 
noat,  jak  to  dnea  p.  farář  vytne.  Litom.  57. 

Výtok  z  achá,  Ohrenfluaa,  otorrhoea.  Ktt. 

Výtokoyý  otvor  roary,  KP.  IX.  81 ,  ato- 
jan  aamočinoě  ae  vyprazdňající.  Nár.  liat. 
1903.  134.  21. 

VýtoiL  Clo  ze  dříví  platilo  ae  dHvím, 
které  vytínáno  bylo  z  každého  voru,  odtad : 
Výtofi  Dolen.  Pc  460. 


Vytopený.  V.  máalo  =  převařmé.  Strn. 
Poh.  120. 

Výtopný.  V.  plocha.  Nár.  liat  1905.  854. 
14. 

Vytřasadlo,  a,  n,  hoapodářaké  náěiní 
k  vytřáaání  něčeho. 

Vytřasadlový.  V.  klika  stroje.  Nár.  liat. 
1903.  é.  136.,  1904.  135.  22. 

Výti^aska,  y,  m.  =  taneiní  miUr,  Jrak. 
XX.  2.  308. 

Výtftiskový.  Vz  Mlátička. 

Výtřasnik,  n,  m.  =  příHroj  hotpod^škfi. 
Ua. 

Vytratiti  se  Jak.  V-la  ae  po  prateoh 
leboance  jako  dnch  (odešla).   Zvon  IV.  92. 

Vytřeštěné  zříti.  Zvon  III.  76. 

Vytřeštiti  eo  Jak.  V-itil  oči  jako  jazvec 
(vyvalil).  Rizn.  175. 

Vytřibiti  eo  odknd.  Ty  by 'a  ze  mne 
v-bii  atřeva  i  plíce.  Poč.  XVIII.  atol.  Čea.  1. 
XII.  17. 

Vytřiesti,  vz  Vytfíati,  Vytiřáati. 

Vytroubiti  =  tojni  vytáhnouti.  V  zloděj, 
mlnvě.  Čea.  1.  XI.  142.  —  koho.  Paatýř  vy- 
trubnje  dobytek.  Hamz.  55. 

Vytruditi  =  pokárati.  Hluboká.  Liat.  fil. 

1902.  254. 

Výtrusnice.  Sr.  Otť.  XXIII.  901. 

Vytrvalost  všecko  zmůže.  Tbz.  V.  4. 
837. 

Vytrysklý.  Bol  z  hluboká  v-aklý.  Zvon 
VI.  117. 

Vytržiti  eo  ==  koupiti,  1514.  Arch.  XXI. 
25. 

Vytuskat  koho  kam:  do  pitvora  (vy- 
tiaknouti,  vytlačiti).  Slov.  Phld.  XXIV.  149. 

Vytvářeni  v  cihlářatvi  =  práce,  kteron 
připravené  hlíně  dodáváme  určitého  tvarn. 
Vz  KP.  IX.  129.  nn. 

Výtvamický.  V.  monografie.   Nár.  liat 

1903.  347.  10.  —  Zvon  V.  784.,  VI.  204. 
Vytvořenina,  y,  f.  =  vytvořená  vie,  daa 

Gebilde.  Maaar.  Stud.  21. 

Výtvomě  něco  ušlechtiti.  Jg.  v  Ráj.*  258. 

Vytylý.  Pohrává  alovy,  jako  v-lý  vepř 
věchtem  zmítá.  Fel.  29. 

Vyučovací  předmět  (kterému  ae  vyučuje). 
Ua. 

Vynčovatelský  výcvik.  Nár.  liat  1905. 
186.  13. 

VynmělČiti  eo  =  uměle  zhotoviti.  Man. 
Od.  81.,  177.  Sr.  Vyumělkovati  v  IV.  1165. 

Vyumělkovaně.  Zvon  IV.  295. 

Vyumělůstkovaný.  V.  roatlina.  Hlk. 
XI.  71. 

Vyvalený.  V.  Sošky  =  vymntUi  boule. 
Čea.  1.  XIII.  173.  Vz  ŠoSka. 

Vyvářeé,  e,  m.  V.  v  papírnictví.  Vz  Ott. 
XVIII.  175. 

Vyvářet  se  =  vypařovati  te  (o  močále 
a  p).  HoS.  Pol.  I.  145.,  IL  5.  Sr.  VyvaHti. 

Vyvařiti.  Tam  čeládce  tak  vyvaruj ou 
(vaří).  Zvon  IV.  78. 

Vyvážiti  z=  vyvrátiti.  —  eo  čim:  dvéře 
aochorem.  Arch.  XXI.  334. 

Vyvejřený.  V.  oči  =  vyvaleni.  Rgl.  Sr. 
Vejřit. 

Vývěr,  u,  m.  V.  citů.  Zvon  V.  573. 


506 


Vyvéřití  —  Výživodárný. 


Vyrěřiti.  Vyvěřoval  mi  krávy,  koně  atd. 
Pňh.  brn.  III.  408.    Sr.  V.  v  II.  Přisp.  388. 

Vyvéřovati,  vz  Vyvěřiti. 

Yýrěs,  u,  m.  Netřeba  viecko  prádlo 
z  doma  vynášeti  na  pouliční  v.  (vfie  vykle- 
yetiti).  Nár.  list.  1884.  Č.  334. 

Tyrésti  koho  z  víry  (viniti  ho  ze  lži). 
Baw.  E.  v.  282. 

VýrěSka,  y,  f.  z=  vyvlek.  Pravda  jest 
jen  v-kon,  Stitem  .  .  .  Pokr.  1886.  č.  9. 

Tyrětiti  syna  =:  živiti  až  k  jeho  samo- 
statnosti; Vyvětii  se  živobytím  =:  protlonkl 
se.  Litom.  55. 

Yývěya  dvojčinná,  rtafová,  vodní,  zhu- 
štovací.  Vz  Strh.  Mech.  550.,  559.,  574., 
573.    Její  konstrukce.   Vz  KP.  X.  371.  nn. 

Tyvěžiti  se  jak.  Mraky  jako  hradby  se 
v-ly.  MrSť.  Obrz.  146. 

Yyriděti  co  odkud.  Masar.  Stud.  17. 

Tyrinati  se  =  vyvíjeti  $e.  Kom.  Did.  63. 

TyvinoTaé,  e,  m.  =  chemický  přístroj. 
KP.  X.  113.  V.  plynu,  ib.  121.,  páry.  Nár. 
list.  1903.  136.  9. 

Vývod.  Byl  u  vývodu,  vz  Žebřík.  V. 
rodu  =  rodokmen.  Ott.  XXI.  879. 

Vyyodzaný  =  tanec  při  slez.  svatbě.  Vz 
Vyhl.  II.  88. 

Vývojka.  Sr.  Ott.  XXI.  878. 

Vývojněnik  (!),  a,  m.  =  invalida.   Pohl. 

Vyvolaný.  Ohnivosť  artifícialni  =  uměním 
vyvolaná,  způsobená.  Zach.  Test.  43. 

Vyvolati  co.  Tak  jako  ty  v-lái  působení 
přirození  zevnitř.  Zach.  Test  46. 

Vyvolenstvo,  a,  n.  V.  milosti.  Kká.  Sión  I. 
126. 

Vývozce,  e,  m.  =  kdo  něco  vyváM,  Nár. 
list.  1903.  222.  17. 

Vývoznosť,  i,  f.  V.  textilní.  Nár.  list. 
1903.  347.  25. 

Vyvozovaě,  e,  m.  V.  páry.  Nár.  list.  1905. 
131.  23.  Sr.  Vyviuovač. 

Vyvozováni,  n.  =  oéUfováni  z  viny.  GhČ. 
S.  I.  51». 

Vyvrácený.  V,  víčko  (oční),  ectropium 
luxurians  s.  sarcomatosum,  v.  víčko  sta- 
řeckým ochabnutím  svalu  očnicového,  e.  mu- 
sculare  senile.  Ktt. 

Vyvrátiti  se  kam.  Až  se  v-til  na 
zem  =  padl.  Val.  Nár.  ťíbor.  VIII.  99. 

Vy  vrážet,  vyvracet  co:  teplo  =  vrtáním 
vypouiíiU,  Kbrl.  Džl.  16.  Vy  vrazit,  vyvraždit. 
Liptov.  Sbor.  slov.  IX.  47. 

Vyvrchol,  u,  m.   Nár.  list.   1902.  234.  1. 

Vyvrcholeni,  n.  V.  významu.  Zvon  VI. 
208. 

Vyvrcholený.  Příběh  v-ný  v  konflikt. 
Zl.  ťr.  XXII.  374. 

Vyvrcholiti  co  čim.  List  fil.  1902.  388.  — 
co  kde.  V  tom  obraze  v-lil  všechen  půvab 
jara.  Ccb.  Kv.  232. 

Vyvřiskovati    =    vykřikovati  ^      roztruho^ 

váti.  —  CO  O  kom.   Val.  Ces.  1.  XIII.  111. 

Vyvršeé.  Něčí  bohactví  v.  =  vyvážiti, 
jemu  se  rovnati.  Prus.  Slez.  Čes.  1.  X.  428. 

Vyvrznút  se  odknd:  z  dveří  =  vyjiti. 
Mtc.  1902. 441.  Sr.  Vyvrzati.  -  komu=tt^^/, 
vyváznouti.  Val.  Čes.  1.  XI.  229. 

Vyvýšina  strmá.  Msn.  II.  227. 

Vyvzdychati  co  komu  =  *vi  vzdychy, 


šlaroiti  mu  pověděti,  Jlnk.  Jos.  I.  49,,  Bsis. 
Lep.  472.  —  koho  odknd  (vzdycháním 
pohnouti,  aby  odněkud  odeielj.  Slad.  Gor. 
161. 

Vyzářený  ěim.  Silnice  v-ná  slnneenL 
Jrsk.  XXIX.  106. 

Výzbrojový  plán.  Nár.  list.  1905.  359. 

21. 
Vyzdvici  =r  vyzdvihnouti.  —  co  éim.  Tá 

naději  pokaždé  ducha  a  srdce  v.  máš.  Hugo. 

Č.  Dod.  58. 

Vyzérati.  Vyzéra,  jako  keby  prea  skle- 
nica  med  lízal  (zle).  Mus.  slov.  VIII.  27. 

Vy  Zina,  usio.  Rozk.  P.  1733.,  R.  91.,  Ezop. 
287.  20. 

Vyzkoudeti  co  jak  kde.  Tam  se  v-lí 
jako  řemen  v  ohni  (zkazí  se).  Zbirov.  Cei.  i. 
XI.  270. 

Vyzlacený  éim:  sluncem.  Zvon  VI.  94. 

Vyznačit  sa  =  vyznamenají  «e.  Slov.  Sbor. 
čes.  22. 

Významoslovi,  n.  =:  nauka  o  Káaadáeh 
vývoje  (změny)  významového  (slov),  aema- 
siologie.  Vstnk.  XIII.  701. 

Vyznati  něco  na  zpovědi.  1513.  Areb. 
XIX.  196.  —  co  =  vytrpěti,  přetrpišL  Pbli 
XXIV.  605.  —  se  s  kým.  Člověk  se  s  ním 
nevyzná  ^  nepořídí.  Brt  ve  Vest  XII.  97. 

Výzolnik,  u,  m.,  rostl,  (z  rus.  Opiz).  Ví 
StraČka  zde 

Vyzoň,  ezoz  (inter  pisces).  Rozk.  P.  347., 
R.  64.  Sr.  Vyžeň. 

Výzostřevati,  exasperare.  Z.  kap.  č.  65. 7. 

Vyzouti  koho  z  ěeho:  z  kněžské  hod- 
nosti. Hrli.  Hus.  156. 

Vyzpívaný.  Má  v-ný  hlas.  Nár.  list  1885. 
ě.  114. 

Vyzrniti  co  =  vyzískati  Litom.  57. 
Vyztužení,  n.  V.  hadic  (rour).  Ott.  XXL 
1038. 

Vyzuřiti  se  na  kom.  Slad.  Ant.  126. 

Výzva,  y,  f.  =  vyzváni.  Veřejná  v.  Nir. 
list.  1903.  277.  13. 

Vyzvědačsky.  Měl  zrak  a  sluch  v.  ka 
předu  upjatý.  Zvon  IV.  248. 

Vyzvědce,  e,  m.  =:  vyzvědaě.  Man.  Od. 
113. 

Výzvědná,  é,  f.  Dorazil  na  v-dnou  k  stájí. 
Zvon  VI.  146. 

Vyžalovati.  Svoje  žaly  v  nich  (v  houslícb) 
v-val.  Hlk.  VIL  251. 

Vyžhlunknouti.  V-kla  mu  naděje  (obje- 
vila se).  Jlnk.  Jas.  I.  73. 

Vyžďatý.  Tuk  z  něho  vtý.  Rhaa.  E.  50. 
Sr.  Vyžďati,  Vyždieti. 

Vyžděnina,  y,  f.  V.  kopru.  Rhaa.  L  ?9. 

Vyžiháreň,  rně,  f.  =  místnost,  kde  se 
něco  vyžíhá.  Liptov.  Sbor.  slov.  DL  46. 

Vyžíravý  vřed,  ulcus  corrodeus.  Ktt 

Vyžiti  (co)  jak.  Vyžil  svůj  život  plně. 
Nár.  list.  1904.  293.  13.  Krajěir  vvžije  aj  ns 
pou  (půl)  fízoli,  na  pou  vajci.  Mna.  slo?. 
IV.  29. 

Výživa.  Umělá  v.  (vyživování),  kQ.natlicbe 
Ernáhrung.  Us. 

Výživnice  =  výživná  céva,  ErnShrangs- 
gef&ss.  Ktt 

Výživodárný.  V.  země.  Msn.  Od.  168. 


Vyžle  —  Vzhrdati.* 


507 


Tyile.  Vyžlata  (dětí)  divokých  žen.  Vz 
KSf.  Poh.  102. 

Tyžmikat  Ten  by  len  v-kal  z  poslednej 
kvapky  (vyždímal).  Pbrd.  XXDI.  741. 

Tyžrat  koho  zkadial  =  vykouuUi^  úkladni 
odstraniti,  Pbrd.  XXIV.  606. 

YyžÚTaf  z  kndele  klky  =z  vybirati  Slov. 
Phr.  XXII.  84. 

Yzácen,  ona,  o,  vz  Vzácný. 

Yzácnomilý  zef.  Msn.  Od.  125. 

Tzáenorodý.  Msn.  II.  185.,  414.,  Kká. 
Sión  I.  249.,  II.  106. 

Yzéenorozenka^  y,  f.  Msn.  Od.  166. 

Tzácnýy  jako  kacharovi  posrané  drevko. 
Sloy.  Phfd.  XXIII.  308. 

Tz^iemnoslavský.  Koll.  Lit.  vzáj. 

YzamiHti  =  poHti,  uminiti  n.  Jg.  v  Ráj. 

Yzásobeni,  n.,  copia.  O  v.  proti  drabým 
létAm.  Mil).  70. 

Yzateéný  král  =  moudry,  uSiteínj.  Apoll. 
281.  Sr.  Vzatek. 

YzbéHti  se.  Y  zlobě  zlostník  vzběřil  se 
jest.  Boé.  exc. 

Yzběmeh,  a,  m.  (?)  =  acceptor,  přijimatel 
V.  osob  lidských.  Pat.  Jer.  82.  28. 

Yzbliženi,  n.  Bychom  mohli  jich  v.  če- 
kati. Bav.  Ar.  v.  2918. 

Yzbésti  =  vtbodnouti.   Ž.  pod.   118.  120. 

Yzboženiy  n.,  das  Gottwerden.  Rozb.  1842. 
139. 

YzbndlíTOSt,  i,  f.  V.  či  bnnlosf  mysli, 
Reizbarkeit  des  GefUbles.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

Yzbuřenee,  nce,  m.  =  kdo  jest  (byl) 
vzbouřen  (pass ),  Tzbouřilec,  Ice,  m.  ==  kdo 
86  sám  vzbonřil.  Mš. 

Yzbújritl,  vz  Vzbouřiti. 

Yzbúzeti,  vz  Vzbuditi. 

YzbazoTáni,  n.,  tentatio.  Rozličné  v. 
Pat.  Jer.  128.  1. 

Yzdálen,  a,  o.  Vz  Vzdálený. 

Yzdaná,  é,  f.,  sponsata.  Gl.  hym.  V. 
128l>.  Sr.  Vzdáti. 

Yzdálný  od  hřmotu.  Ev.  olom.  64. 

Yzdané,  ého,  n.,  die  Taxe  túr  den  zvod. 
Kdo  zvod  činil,  dal  vzdaného  groS.  Bdi.  Gl. 
376. 

Yzdáni  se  žaloby.  Ott.  Říz.  III.  143. 
Qailibet  recedens  de  Donis  monasterii.  solvit 
per  1  gr.,  quod  vulgariter  dicitur  vzdání. 
Urb.  I,  Jir  Prove  414.  Sr.  Vzdajné,  Vzdané- 

Yzdáti  koho:  dívku,  sponsare,  žasnou, 
biti.  Vz  předcház.  Vzdaná.  —  Y.  se  éehoi 
V  IV.  d.  1212.  str.  33.  sh.  Papež  papežstv. 
atd.  vynech  m  a  polož  tuto  větu  do  vazby : 
vMddti  co.  Úřad  svůj  v.  ráčil.  1567.  Scbulz 
Kom.  71. 

Yzdélanostni  ruch,  úsilí.  Lit.  I.  644., 
123.  Sr.  Vzdělanostný. 

Yzdělavatelné  něčeho  ostříhati.    Fel.  3. 

Yzdialený  (vzdálcDý)  s  očí  z  mysle  vy- 
skočí. Sb.  si.  VIII.  83. 

2.  Yzditi.  Buob  vzdél  jména  všech  věcí 
(pojmenoval  je).  Luc.  46. 

Yzdolé,  n.,  convalle.  Studnice  ve  vzdo- 
lícb.  Z.  kap.  (^.  103.  10. 

Yzdomopř^emný.  V.  těžkomyslnosf. 
Koll.  v  Pal.  Záp.  U.  48. 

Yzdorokoaty  u,  m.  Vracet  se  do  svého 
vtn.  Nár.  list.  1901.  268.  1. 


Yzdrastilý,  aspidus.  Mam.  F.  86«2. 
Yzdrastiti  =  xjékUi.  Baw.  £.  v.  47.,  2051. 
Yzdrižatelně.   Drzé  či  v.,  pertinaciter. 
Greg.  (List.  fil)  IX.  120. 

Vzdržeti  se  od  čeho:  od  skáposci.  Kar. 
82. 

Yzdaehobarvý.  V.  moře.   Skd.  Od.  81. 

Vzdueholéčba,  y,  f.  Aerotherapie,  Pneu- 
matotherapie.  Ktt.,  Ott. 

Vzduehopas,  a,  m.  =  lujták.  Nár.  list. 
1903.  202.  9. 

YzdnchoplynoTý  stroj.  Kár.  list.  1903. 
140.  5. 

YzduchotlakoTý.  V.  brzda,  Luftdruck- 
bremse.  Jind.  9. 

Yzdaehoyý.  V.  poSta.  Vz  Pneumatický. 
V.  tlak,  proud.  Vz  Vstnk.  XIII.  688. 

Vzdulý.  V,  žába.  Ap.  D.  c.  (Mí)- 

Yzdudnik,  u,  m.  Luftkanal.  Tunelový  v. 
Pokr.  1885.  č.  342.  V.  =  táhlá  trouba  ve 
staveních.  Vz  KP.  IX.  382.  V.  v  konírnách 
atd.  Vz  ib.  395.  Sr.  Průduch. 

Yzdudno.  a,  n.  Cokoli  vzduiSna  otevřeno 
jest  Škd.  F.  28. 

Vzdu^nohromiyý  Zeus.  Msn.  Od.  74. 

Vzdušnorodý  Boreas.  Msn.  II.  269.,  318., 
Od.  82. 

Yzdyehánek,  pole  u  Záboří.  Ešf.  Poh. 
139. 

YzdyehaTiéný  šíp,  ctovÓBig.  Msn.  Od. 
312. 

Vzdychavý.  V.  elegie.  Cch.  Kv.  143. 

Vzebráni,  n.,  praedatío,  dissipatio.  Pror. 
ol.  15*1.  Isa.  9.  5. 

Vzedrati  co.  Dět.  Jež.  Kruml.  2.1> 
Vzedřeni,  n.,  seissura,  Gl.  ol.  171.^ 
Vzejtra  m.  zítra.  Račte  v.  poručiti.  Čem. 

Z.  45. 
Vzepnatý  trup.  Nár.  list.  1905.   15.  13. 

Sr.  Vzepjatý. 

Yzeprati,  vzpěru.  Dal.  60.  20. 

Vzeřvati.  Dal.  L.  15.  2.  (MS.). 

Vzespod,  subter.  Pror.  ol.  172.» 

Vzestup  cenový,  kursovní.  Nár.  list.  1903. 
347.  25.  a  j. 

Vzestupný  (u  Mark.  vttupný),  progressivní. 
V.  příbuzenstvo.  Ott.  XX.  31. 

Vzeúpěti  z=  vzkřiknouti.  Tělesný  člověk 
vzeúpí.  Cbč.  S.  II.  146.b 

Vzezřeni  v  I.  Přisp.  489.  polož  za: 
Zvěstí. 

Vzezříti  k  čemu.  Vzezři  k  modlitbám 
pokory  naií.  Kar.  81. 

Yzeždáti.  Vzeždiž  Hospodine.  Z .  kap. 
26.  14. 

Vzhled  domu  =  fa^da.  KP.  IX.  324. 

Yzhledeni^n.,  aspectus.  Ev.  olom.  17. 40. 

YzhledOTý.  Nár.  list.  1903.  353.  9. 

Vzhlůbi.  Studnice  60  loket.  v.  Luc.  56. 
Sr.  Vzhloubí. 

Yzhonošoyati  se,  extolli,  vynášeti  «e.  Pat. 
Jer.  20.  7. 

Yzhotoyé.  Patron  rozkáza  svým  se  jměti 
vgdy  v.  (m.  v  botově).  Alx.  B.  M.  150.  Vzho- 
tovče  v  VII.  1904.  oprav  v:  v  botově. 

Yzhoyadělý.  Milí.  105. 

Yzbrdati  s  inft.  Vzhrdají  to  přijíti  (při- 
jmouti). Kar.  66. 


508 


Vzbrzítel  —  Vzpřiebati. 


Yzhrzitel,  e,  m.,  spretor.  61.  bym.  V. 
122.» 

Yzhučeti.  Řeka  vzbučela.  Man.  II.  387. 

Yzhůry.  Zdeněk  byl  yznesen  ▼.  1799. 
MŠ.  exc. 

Yzhúflti.  Hudci  a  Tarbany  vzbudiecba. 
Pasa.  379. 

Yzchloaba»  y,  f.  Gbč.  S.  II.  73> 

Yzchod,  vz  Vscbod. 

Yzchopiti  eo  odkud.  Aby  ten  poklad 
Yzcbopil  z  srdce  jeho  (vyrval).  Kar.  43. 

Yzchopný  =  kdo  se  dovede  vzcbopiti. 
V.  deledin.  St. 

Yzehovániy  n.  =  vyeJiovdni.  Ježii  rozkoS- 
nebo  jest  v.  Vít.  47.» 

YzchozoTati,  vz  Vzcboditi. 

Yzehvátati.  Joacbim  nedojide  domů, 
vzcbváta  a  řka.  LevSt.  183. 

Yzehvátiti  se.  Otec  vzcbváti  se  jemn 
brdla.  Krist. 

Yzchytitl.  Tobě  to  tvój  život  vzcbytl. 
Baw.  E.  v.  1779. 

Yzieti,  vz  VzítL 

Yziti.  Necbcem,  ponfženě  ďaknjem,  ale 
preto  vezmem.  Rizn.  169. 

Y^eti.  Vzjede  na  vSeliké  potoky  jebo, 
ascendet  saper  omneš  rivos  eins.  Iror.  o1. 
I4b.  1.  Isa.  8.  7.  Vzjel  do  země.  202*.  2. 
Macbab.  I.  1.  21.  (MS.). 

Y^imatiy  vz  Vzímati.  Sladké  vzjímacbn 
krmě  (capere).  Z.  pod.  51.  15. 

Yzkanouti.  Vzbóra  mě  nikakž  nevzkanei 
(nepřijmějeě,  abycb  vstal).  Baw.  E.  v.  3180. 

Yzklánéti  se.  Mam.  h\  85«.  1. 

Yzklékati  před  kým.  Dal.  C.  15. 

Yzklouznonti.  Baw.  £.  v.  909. 

Yzkřehtati,  fremere.  —  čim:  zoby.  Ž. 
witt.  111.  10.  Sr.  Zkřebtati. 

Yzkfíšenec,  nce,  m.  =  ělovik  vz\HHnj. 
Tbz.  V.  9.  398. 

Yzkrmiti  koho.  Baw.  E.  v.  588. 

Yzkropiti.  —  co.  Když  která  zvěř  úraz 
vzkropi  (pastýři),  tobo  lev  ibned  ncbopi. 
Baw.  E.  v.  2024. 

Yzkrsnúf  =  vzniknouti.  Slov.  Czam. 
Slov.  224. 

Yzkrúžiti,  Ob  tvrdosti  jebo  vzkrúži 
(po  jebo  obloze).  Kat.  1378. 

Yzkučeti  Jak:  jako  pes.  Mast.  M.  69. 

Yzkadeni,  n.  To  ukážeme  jasným  v*ním. 
Zacb.  Test.  68. 

YzknSovati,  probare.  Ev.  olom.  48.  89. 
Sr.  Vzkusiti. 

Yzkvěteni,  n.  Sucbé  otky  v.  Dal.  V.  6. 

Yzkvitati,  vz  Vzkvéstí. 

Yzkvostnice  (!),  e,  f.  =  palác,  Pobl. 

Yzkyplý.  V.  vlna  bonře.  6najd.  Int.  1 
95.  Sr.  Vzkypělý  v  I.  Přisp.  489. 

YzlastíTý,  asi  m.  žalostivý.  Gb.  V.  přeta. 
Kat.  2367. 

Yzlizati  eo.  Ž.  pod.  71.  9.  (lingaere). 

Yzlykayý  blas,  sténáni.  Tbz.  XIII.  433., 
V.  1.  116.,  Rais.  Lid.  163. 

Yzmáchati  =  napřdknotUi,  Ač  kto  socbor 
vzmácháSe,  že  rád  adeřiti  cbtieŠe.  Baw.  Ar. 
v.  4672. 

Yzmeškáni,  n.»  contumacia  Mam.  F. 
87  .  1. 

Vzmiediti  co  =  9mich<ui,  RosU.  G.  204^. 


YzmluTiti  ke  komu  proé.  Já  hanbu 
nevzmlavi  k  němn.  Hrad.  105^.  —  (se  ke 
komu)  o  čem.  By  k  němu  se  o  mně 
vzm lovila.  Hrad.  105l>.  Mistr  vzmlavi  o  pr- 
vej  stroce.  Dét  Jež.  Krami.  8^.  (coepit 
enarrare).  —  někomu  naé  =  domlouvati, 
Výb.  Pel.  XXX. 

Yzmužněti,  ěl  ěni.  Tbz.  Y.  6   450. 

Yzněeovaci  trabka  n  motocy*kliL  Nár. 
list.  1904.  182.  18. 

Yznemoei,  vmemocfiíti,  infirmarí.  Mam.  F. 
89b.  2. 

Yzneslý  =  kdo  •«  vjme$l,  vzleUf,  vlaUni 
silou  povMnewený,  K.  Tůma. 

Yznedenohra,  y,  f.  =  truMohra,  Dk. 

Yznétlivý  Jak.  Je  v.  jako  troud.  Slad. 
Gor.  51. 

Yzniknutý  m.  vMnikli.  Regole  nové 
vtébo  bratrstva.  1729.  K.  Pleskaě.  Nár.  list 
29./9.  1900. 

Yznořiti  se  =  vhrouiiti  te.  Alx.  V.  878. 

Yznosnč  a  ivamě  stoupati.  Msn.  Hym. 
18. 

Yznotiti.  Mé  srdce  tu  prosbu  vznotí. 
Kat.  3292.  Er.  čte:  vznoěí.  Gb.:  vznosi.  MS. 

Yznutiti,  imnueovati.  —  koho  k  čemu: 
ptáčate  k  létáni.  Ž.  pod.  Deut  32.  11. 
(provocare). 

YzoroTČ  =  v9orHi,  Y.  působiti.  Nár.  list 
1904.  182.  13. 

Yzorovosl  lidového  vySiváoi.  Nár.  list 
1903.  312.  43. 

Yzostřitiy  acuere.  Greg.  125*.  7. 

Yzpásti  =:  wpaduouti,  —■  kam.  Ifa  něco 
v.  Jid.  7tí. 

Yzpaženi,  n.,  das  Heben  der  Arme, 
v  tělocv.  Rgl. 

Yzpčmiee,  e,  f.  =  drub  podpory  v  sta- 
vitelstvi  a  trublářstvi.  Yz  KP.  XI.  80. 

Yzpěstovati  koho  ěim,  natrire  (živiti). 
Dět  Jež.  Krnml.  3^. 

Yzpčtný  =  zpětný,  opaínj.  To  znamená 
vzpětnú  věc.  Lék.  A.  16^.  1. 

YzpéTOvati,  inoantare.  Ž.  kap.  ě.  57.  6. 

Yzpivati,  cantare.  Y.  Hospodinu.  Hod. 
Žalm.  12 

Yzplamenělý  iár.  Msn.  II.  379. 

Yzplodina,  y,  f.  Yot  20. 

Yzplývavý.  V.  měkkost  útvarů  plasti- 
ckých. Nár.  list  1905.  15.  18. 

Yzpoéil,  a,  m.  (vz-po-ěinn),  acoola,  hoo. 
Mam.  F.  85^.  2. 

Yzpodjietiy  vz  Yzpodnieti. 

Yzpoležeti  kde:  na  žebří,  Olom.  Gen. 
28.  13.,  na  prsicb  JežiSovýcb.  PaS.  drk. 
156».  -  Mi. 

YzpomenliYOsfy  i,  f.  Hyna.  Yz  Cad.  114. 

Yzpominkově.  Scéna  ta  zatannla  ji  v. 
v  daái.  Zvon  V.  637.  V.  něco  ěíati.  Zvon 
V.  42. 

YzpominkoTý.  Z.  procit,  záchvat;  Něco 
v-vébo  ji  zabřivalo.  Zvon  Y.  795.,  711.,  36. 

Yzpoazeti  se  Jak.  Yzpouzí  se  jako  koza 
na  ledě  (o  opejpavém,  nesmělém).  Zbirov. 
Čes.  1.  XI.  270. 

YzpoTČdomiti  si  eo.  To  trvá  dlouho,  nei 
si  to  v -mi  (než  se  v  tom  vyzná).  Litom.  57. 

Yzpřiehati,  alligare.  —  koko  kam: 
Y  platiy.  MilL  ilK 


Vspřijieti  -  Wimmer. 


60^ 


YzpřiJieti,  Yz  Zpřijiti.  -  koho.  Dal.  C. 
22.  22. 

Vzprostřieti  eo:  svój  obličaj  ▼  bnévD. 
Pat  Jer.  36.  25. 

Yzpuéelý.  Bambas  čerstvě  v.  Zub.  Még. 
34. 

Yzpněiti  se,  vz  Zpaditi  se. 

Vzpuree,  rce,  m.  =  zpumj  ílovik.  Von 
je  Ukový  v.  Elat.  Čes.  1.  XI.  368. 

Vzpuméy  vz  Zpumě.  V.  něoo  cbtítí.  Tk. 
Pam.  1.  440. 

Yzraziti  se  =  aaraziti  še,  nechati  tcho, 
Baw.  Ar.  v   2043. 

Yzreptati  =  dáti  te  do  reptáni.  Člověk 
vzrepce.  Ché.  S.  II.  1461>. 

Yzrostilý  =  wrošOý,  zastr.  Pel.  XXX 

Yzrůst.  Děti,  když  nž  se  naučily  choditi, 
af  nikdy  nelezou  pod  stůl,  sice  si  zarazí 
v.,  ale  ať  stávaji,  zvláStě  z  jara,  venku  na 
deStí,  pak  porostou  rychle.  Mtc.  1.  1897. 
Obrz.  67. 

Yzrůstnosť,  i,  f.  Mohl  se  pro  svou  v. 
a  úhlednosť  nad  ostatní  vyvyšovati.  Sá. 
XX.  101. 

Yzmšenosf,  i,  f.  V.  duševních  výkoník, 
aberratio  mentalís.  Ett 

Yzrnšivě  silný.  Zvon  V.  628.  (VI.  99.). 

Vzrušný.  Zvon  VI.  265. 

Yzschytiti.  Všaký  naději  vzschyf  sobě. 
Baw.  £.  v.  1375.  (spem  decet  anplecti). 

Yzslinitiy  spumare.  Syn  posedlý  vzslíní. 
Ev.  Harzl.  2b.  ^  Mš. 

YzstraehoTati  se  od  čeho  kdy.  Od 
uslyšení  zlého  v  den  sádný  se  v.  Pass.  383. 

Yzsti^epetati  před  kým.  LevSt.  224. 
(List  fil.  XI.  96.  píše  6b.:  třepetati).   Mš. 

Yzstupováni  představy  =  itoupáni.  Hyna. 
Vz  Čad.  114. 

Vztahmo,  beziiglicb.  Kos. 

Yztázati  éeho  =  otátati  $e  naí,  Baw.  T. 
v.  783.,  Ar.  v.  4845.  a  j. 

Vztekati.  Vstéci  se  ze  sna  (vytrhnouti  te). 
Baw.  Ar.  v.  1115. 

Vzteklant,  a,  m.  =  vztékloun.  Kbrl.  Džl. 
16. 


Vzteklina,  y,  f.,  bydrophobia,  rabies 
lyssa  humana,  Wasserscheu,  Tollsucht.  Ktt. 

Vzteklý.  Je  to  chlap  vzteklá,  sám  sebe 
by  zahryzl,  kdyby  na  sebe  doSáhl.  Litom.  74. 

Yztěliti  koho.  Dor.  S.  Vít.  89b.  y.  u. 
Sr.  Stěliti. 

Yzteteliti  se  (strachem).  Msn.  II.  178. 

Vztěžiti,  vztáhnouti.  Sotně  šíji  vzhoru 
vstěži,  uzře,  ano  vrah  pryč  běží.  Baw.  E.  v. 
2090. 

Vztiekanie  =  vztekáni,  vztekloei.  Chč.  S. 
II.  199*.  a  j. 

Vztřeskotáni,  n.,  corruptio.  Z.  kap.  ěís. 
29.  10.  Sr.  Vztřesk. 

Vztrk,  u,  m.  Nechtě  půtek,  vztrkfi.  Zvon 
VI.  105. 

Vztrnouti  =  ustrnouti  Baw.  E.  v.  2087. 

Vztnhati  kde.  V  tejto  masti  stará  (masť) 
vztuhá  (tQhne).  Drk.  dram.  262. 

Vztyčný  střech  v  tělocv.  Rgl. 

Vzúpěti,  sr.  Vzeúpěti. 

Vzvabiti  koho  ěim.  Sečením  jej  vzvábíš 
k  sobě.  Baw.  £.  v.  3194. 

Vzveseliti  se  na  čem.  Na  spasiteli  tvém 
vzveselí  se  náramně.  Kar.  83. 

Vzvolati  koho.  Baw.  Ap.  208^. 

Vzvón,  u,  m.  Baw.  Ar.  v.  5719. 

VzTonee,  nce,  m.  Baw.  Ar.  v.  3202. 

Vzvrhnonti  koho  kam:  na  dřevo  = 
ukHiovati,  obieiti.  —  Baw.  E.  v.  2397 ,  2968. 
—  Čim  =  pohrdnouti,  Baw.  E.  v.  143K 

Yzvřieti,  exastare.  V.  až  do  nebe.  ML. 
18». 

VzTýšeni,  n.,  ezcellentia.  Pat.  Jer.  138. 
15. 

Yzžéci.  Slunce  se  chce  ai  v.  Baw.  E.  v 
1179. 

Vžalovati  nač:  na  tělo.  Smrt  48. 

Vžádati  se,  expavescere,  žasnouti.  Ev. 
seit.  Marc.  16.  6. 

Vžasnonti  se.  Pror.  ol.  Vz  Zžasnouti  se. 

Vžiezniti.  sitire.  Pat.  Zim.  31b.  4. 

Vžilý.  V.  slovo  (které  se  vžilo,  udrželo). 
Sbor.  ěes.  270. 


W. 


Wagner  Ant.  Pav.  Vz  Alm.  VI.  91.— 94. 

—  W.  Jan,  spis.  t8/6.  1905.  maje  49  let 
Sr.  Nár.  list.  1905.  157.  2.  odp.  a  jiné  listy 
z  též  doby. 

Watt  =  jednotka  práce  elektrické   rov 
nající  se  V,,,  koňské  síly. 

Wcbr  Jos.v  Vn.  1099,  rytíř  z  Pravomila 
oprav  v:  rytíř  Pfavomil.  Sr.  IV.  1249. 

Wegner  M.  K.  dr.,  docent  a  spis. 

Weigel  J.,  lidový  básník  v  prus.   Slez. 
Vz  Vyhl.  I.  88. 

Weitenveber  Vil.,  public.  1839.— 2./12. 
1901. 

Wenig  Kar,,  spis.  Vz  List.  fil.  1904.  174. 

—  W.  J.  dr.,  prof.  a  spis.  —  W.  Adolfa 
spis. 


Wenzig  Jos.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  499.,  II.  523. 
Weykert  Petr,  slez.  spis.  v  XVII.  stol. 
Vz  Vyhl.  I.  34. 

Wcyr  Emil.  Vz  Alm.  V.  106.— 112.  — 
W.  Edvard  dr.,  prof.  a  spis.  21./6.  1852.  až 
23./7.  1903.  Sr.  Alm.  XIV.  143.— 156.  a  no- 
viny  vyd.  po  jeho  úmrtí,  Zvon  III.  632. 

Whiskey  (huisky)  =  kořalka  v  Anglii 
z  ječmene,  v  severní  Americe  z  kukuřice. 
Sterz. 

Wikpilda,  vz  Vikpilda. 

Wilde  Oskar,  spis.  Sr.  Máj.  m.  254.  — 
W.,  něm.,  kořeni.  Vezma  koření,  jeSto  slově 
wilde.  Lék.  B.  183^. 

Winuner  Ant,  spis. 


610 


Winkler  —  Zabívati. 


Winkler  Job.,  knSz  a  spis.,  nar.  1826. 
Vz  Vek.  Vset  301. 

Winter  Zikm.,  prof.  a  spis.,  nar.  1846. 
Sr.  Flá.  Pism.  739.  (i  podobizna).  W.  po- 
souzen od  Ofak.  Theera  v  Mns.  1904.  19.  no. 

Wohnout  A.  T.,  spis. 

Wojkowicz  J.,  básn. 


Wolfram,  v  lačbě.  Sr.  Ystnk.  XI.  552 , 
XU  584.,  XIIL  585. 

WAnsch  B.  D.,  bud.  sklad.  Sr.  ZL  Pr. 
XXII.  144.  8  podobizn. 

Wurm  Fr.,  spis.»  prof. 

Wyandotky,  drah  kar  (slepic).  Nár.  list 
1903.  136.  9. 


X. 


Xanthin,  a,  m.,  y  lačbé.  Vz  Ystnk.  XI. 
131.,  Xir.  54.,  56. 

Xanthogenový.  X.  kyselina.  Vstnk.  XII. 
53. 

Xenon,  n,  m.,  plyn.  Vot.  37. 

XyUdin,  a,  m ,  v  lačbS.  Vz  Vstnk.  Xf.  30. 


Xylofon,  a,  m.,  z  řec.  =  p^traf  sklá- 
dající se  z  řady  koaskA  dřey  na  slaměných 
proažcíoh  položených  a  tak  laděných,  Še 
dávají  tepány  jsonce  paliékoa  zvnky  stnp- 
nice  temperované.  Vz  Strh.  Akast.  298. 

Xylol,  n,  m.,  v  lačbě.  Vz  Vstnk.  XI  4. 


Y. 


Y.  Změny  hlásek  y,  ý  v  podřečí  pol- 
nickém.  Vz  HoS.  Pol.  1.  25.  nn. 

Ympna  =  hymna.  Ev.  olom.  XIV.  Sr. 
Ymna  v  VII.  1100. 

YiiC'=  jen,  jenom.  Slez.  Vyhl.  11.  129. 

-yně  koně.  ve  spisech  Hnsových.  Vz  List. 
fil.  XXVI.  452. 

Yokohanky,  drah  kar  (slepic).  Nár.  list 
1903.  186.  9. 


Ypsylonoklanice  =  nadržování  ypsilonn. 
Bílý  Obr.  117. 

Ypsilonomil,  a,  m.  =  kdo  milnje  y  místo 
i.  Vin.  I.  192. 

Ytterbi-um,  a,  n.,  v  lačbě.  Vz  Vot  353. 

Yttri-am,  a,  n.,  v  lačbě.  Vz  Vstok.  XIIL 
423. 

Yverman,  a,  m.,  Gewáhrsmann?  Y-nem 
něčeho  býti.  List  Hrad.  č.  41.  ř.  27.  —  Hš 


Z. 


z.  Změny  hlásky  s  v  podřečí  polniokém. 
Vz  HoS.  Pol.  I.  39. 

Za.  Vstoapil  do  pokoje  za  velkého  vzra- 
iení  (mezi  tím,  co  bylo  veliké  vzrašení 
jiných,  ale  ne  ve  smysla:  jsa  velmi  vzra- 
Sený).  Vz  více  o  dobrém  a  ip»tném  ažívání 
této  předložky  v  Mas.  fil.  1904.  298. 

Zababa,  y,  f.  Na  z-ba  pracovati  =  jea 
za  strava  a  kořalku.  Slez.  Vyhl.  IL  315. 

Zababúlený  =  do  idtku  zahalený,  Bze- 
necko.  Čes.  1.  XIV.  422.  Sr.  Zababůlaný 
v  V.  9. 

Zabachlaný  =  zahalený.  —  y  ěem. 
Hlava  z^ná  t  černém  čepci.  Brt  P.  n.  488. 

Zabániti  si  =  zakouřiH  tt.  Zvon  V.  361. 
Zabav,  a,  m.  =  xabatfeni.  Tbz.  V.  6.  72. 
Zabávati  koho  =  zdrcovati.  Slov.  Czam. 
Slov.  140. 

Zábavněpončný  časopis.  Nár.  sbor.  VIII. 
158. 

Zabedněnec,  nce,  m.  =  pitomec,  Čch. 
Kv.  174. 


Záběh,  a,  m.  s  profagas,  biehůn.  Mam. 
vodň. 

Zaběhnouti  =  utéeL  —  před  kým. 
Sama  pak  před  stádem  zaběže,  cedit  sóla 
gregi.  Baw.  E.  v.  563.  —  Z.  =  tmistíi.  Baw. 
Ap.  210b. 

Zábělimocévnatkoyý  zánět  (zánět  běli- 
mocévoatkový  zadní),  scheroohoríoditis  po- 
sterior.  Ktt 

Zabený  i=  zahUý.  Myslil,  že  nž  je  dávno 
z-ná,  Val.  Nár.  sbor.  Vlil.  60..  7a 

Záběrový  mechanismus  stroje  =  kterým 
se  nůž  posnnaje  do  nového  řezn.  Ott 
XVin.  567. 

Zabit,  a,  m.  =  zádava,  Chadině  z.  ačiníc. 
Pat.  Jer.  33.  10. 

Zabitec,  tce,  m.  =  Hov&c  zabitý,  156i 
Hrubý  47.  -  Tbz.  II.  26. 

Zabiti  koho  jak:  na  smrC.  1717.  Mte. 
1903.  20. 

Zabitý  hrnec  =  rozbitý,  Čes.  1.  XI.  22a 
Sr.  Zabiti  v  I.  PNsp.  482. 

Zabivati  ==  zab^jetL  Kbrl.  Džl.  16. 


Zabláboliti  -  Zadoiabrý. 


511 


Zabláboliti  co.  Rais.  Lep.  360. 

Záblatnik,  také :  záplainikt  zdvwmik. 
Litom.  64. 

Záblayý  =  tiuden^í;  Z.  pivo»  Litom.  24. 
Sr.  Záblivý. 

Zablažiti  koho.  Ta  slova  ji  z  la.  Bais. 
Lep.  471. 

Zablekotati.  NeBrozamitelně  z.  Zl.  Pr. 
XXII.  50. 

Zablesknouti  si,  xdblikati  mí  zz  9apálUi 
ň,  Litom.  57. 

Zablikati  stranon  (pohleděti).  Baís. 
Lep.  13. 

ZábliTý  =  študenj,  Z.  pivo.  Litom.  57. 
Sr.  Záblavý. 

Zablýsknouti  se  jak.  Z-klo  se,  jako 
když  vyletí  z  otvoru  hlavně  rána.  Tbz.  V. 
6    303 

Zabiyštiti  éim  kde.  Z-Stíl  jsem  několi- 
krát puSkou  na  slunci.  Hol.  Met.  IL  406. 
Sr.  Zablýskati. 

Zabobéeti,  e),  eni  =  zahmHi.  Vyhl.  IL 
318. 

ZáboJ,  e,  m.  =  tahiii.  Mark. 

Zábora,  hora  na  Mor.  Brt.  Čít.  272.,  276. 

Záborek,  rkn,  m.,  sigillam.  Mam.  V. 

Záborský  V.,  básn. 

ZabotanisoTati  si  někde.  Phid.  XXIV. 
441. 

Zabouřiti  komu  kde.  Z-lo  mu  t  dnii. 
Rais.  Lep.  866. 

Zabovat  =  zabíjeti.  Tam  bndon  zejtra  z. 
DSk.  Km.  54. 

Zábradli  bidlové,  cihelné,  drátěné,  hůl- 
kové, laťové,  schodové  (pavlačové),  že- 
lezné, mosazné.  Vz  EP.  IX.  442. 

Zabráněni  chorobě,  prophylaxia.  Ktt 

Zábranka,  perhibitas  (de  j  udice).  Rozk. 
P.  2155. 

Zabranský.  Z.  divadlo  (za  branon).  Pokr. 
1885.  č.  169.  —  Z.  Jan  Al.»  slez.  spis.  poě. 
XIX.  stol.  Sr.  Vyhl.  I.  39. 

Zabrblati  =:  zamumlati.  Zlostně  něco 
z-blal.  Kál  Slov.  52. 

Zabrčeti  =  zattinali  a  p.  Smikne  ho  (ro- 
botnika),  až  zabrčí.  Brt.  P.  n.  543. 

Zábřeska,  y,  f.,  antilucanam  Rozk.  P. 
39.  Sr.  Zábřesk. 

Zabřiežditi  =  zaavitn&uti.  Slunce  z-lo. 
Sbor.  slov.  1901.  151. 

Zabstraktnělý.  Z.  forma.  Nár.  list.  1904. 
147.  13. 

Zababačelý  =  mrzuta .  Rais. 

Zabuchnut  sa  do  koho  =  zamilovati  ae. 
Také  na  Val.  Čes.  1.  X.  465. 

Zabújaf  si  =  zahýřUi,  Val.  Ces.  1. 
Xm.  76. 

Zaburalý  =:  zavalitý,  Hlaboká.  List.  fíl. 
1902.  254. 

Zábyvka.  Z-ky  s  dětmi  na  Slov.  Vz 
Sb.  si.  VIL  60. 

Zabzdit  T  kamnech  =  málo  zatopUi, 
Us.  Litom.  57.  I  jinde. 

Zaeápati  koho  zač :  za  vlasy  (za- 
tahati), firt.  Slov.  34. 

Za  cele  =  zajisti.  A  bieše  z.  veliký 
velmi.  Ev.  olom.  266. 

Zacelivý.  Z.  léky,  epnlotica.  Ktt. 


Zaeestený  =  té»tem  umazaný.  Z.  raka. 
Čas.  n*ns.  IV.  64. 

Zacifirovat  kam  =  dáti  «6,  jiti.  Zafal 
pfisf  a  rezko  z-val  k  prielazko.  Slov.  Phrd. 
XXIL  42. 

Zacikati  =  zaevrkaH.  Gvrěek  z-kal. 
Zvon  IIL  8. 

Zacititi  čeho:  vnady  dvořstvi.  Kom. 
Did.  100. 

Zac6brený  =  umazaný.  Z.  jidlom.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  606. 

Zácpa,  y,  f.  Z.  v  tlnstém  střevě,  Dick- 
darmobstípation,  koprostasis.  Ktt 

Zacpal  Jan,  prof.  a  spis.,  1844.— 1888. 
Vyhl.  I.  65.,  Slám.  Put  435.  s  podobiz.  na 
str.  433. 

Začanka,  y,  f.,  vz  Vesnovka  rostl. 

Začapkati  =  drohtt  pokropiti^  šmáieti. 
Sb.  si.  1902.  71.  Sr.  Čapkati  —  čím:  ru- 
kama =::  zatleskati.  Čas.  mas.  V.  23. 

Začaporiť  sa  =  zafrkati  (blátem).  Sbor. 
slov.  VIL  110. 

Začatel,  e,  m.  inchoator.  Z.  řeckého  ci- 
sařstvi.  Háj.  (Uč.  spol.  1905.  III.  30). 

Začervenati  se  Jak:  jako  malina.  Ces.  1. 

XI.  48. 
ZačimčaHt.  Vrabec  si  z-řil.  Hole.  Bás, 

2.  vyd.  80. 

Zacinká,  y,  f.  Z.  v  stodole  =  pima. 
Mus.  slov.  IV.  26. 

ZačnontL  Začinám  oftiti  hlad  m.:  po- 
ciťuji ;  Začal  jisti  sardinky  m. :  dal  se  do 
s-nek.  Brt.  ve  Vest  XIL  97. 

Začpčti  čim:  česnekem.  Capk.  Most.  5. 

Začrniti  =  zaěemiU,  Milí.  36. 

Záď,  kompar.;  superlativ*,  nejzáď,  m.  záze 
od  vzadu.  Dšk.  Km.  Vz  Přiď. 

Zadá.   Ultimus  est  zadá.  Rozk.  P.  1160. 

Zadáček«  čka,  m.,  Hintermann.  Z.  prů- 
vodu. Fr.  Tůma. 

Zadávenec,  nce,  m.  :=  zadávený.  Z.  od 
vlkodlaků.  Tbz.  XVL  158. 

Zád^c  =  zadnéji.  Tam  z.  je  pole.  D&k. 
Km.  48.  „ 

Zadělati  co:  nůž  (zandati).  C  Třeb. 
Čes.  1.  XII.  227. 

Zádeň,  dně,  f.  =:  prostora  za  stavením, 
misty :  záhat,  Čes.  1.  XV.  43. 

Zádi,  n.  =  hHmě.  Dšk.  Km.  6. 

Zádička,  pl.  n.,  zdrobn.  záda.  Nár.  list. 
1884.  č.  117.  „ 

Zadiň,  ě,  f.  =  zádeU,  zádini.  C  Brod. 
MS. 

Zadina,  y,  f.  =  plevel.  Litom.  57. 

Zaditi  se.  To  psaní  nevím  kam  se  mi 
zadřlo  (podělo).  1564.  Z  kn.  nymb.  Wtr. 

Zadka,  y,  t.  =  zadní  část  ulice.  Jrsk. 
VL  1.  125. 

Zadlonbati  se  do  něčeho.  Tbz.  III. 
2.  33. 

Zadni  Indie  =  Hf.  Lomn. 

Zadobralka.  Sr.  Ukrojilka.  Rosa. 

Zádoštie,  n.  =  Uah,  Z.  v  chléve.  Slov. 
Čas.  mus.  V.  92. 

Zadovážený  =  zlekaný.  Z.  majetek. 
Slov.  Sbor.  čes.  252.  Sr.  Zadovážiti. 

Zadovka,  der  Hinterlader.  Vz  Ott.  XXII. 
55b. 

Zadožabrý.  Sr.  Ott.  XVUl.  809. 


513 


Zadrápati  —  Zaboditi. 


Zadrápati  se  kam  jak.  Kašdý  Ba  dofiho 
zadrapaje  jako  do  hracha  prí  cestě.  Rizn. 
174. 

Zadrastiti  =  zamnňii.  —  eo  kde  čím. 
Aby  ďábel  t  nich  svědomi  z-stil  falešnými 
pokáními.  Chč.  S.  U.  U9b. 

Zádrh,  u,  m.  Je*  li  tak  hladký,  aby  zi- 
drhn  neb  snkn  neměl.  Mart.  S.  Ind.  238. 

Zadrhnut  sa  komu.  Chlieb  sa  mn  z-hl. 
Slov.  Phfd.  XXIV.  685.  Sr.  Zadrhnutý. 

Zadrhnuti,  n.  Z.  plodkn,  AbsehnUrang 
des  Embryos. 

Zadrhnutý  chlieb  =  nwypé6eai.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  605. 

ZadrhoTadlo,  a,  n.  Z,  smyček,  Schlin- 
genschntirer.  Ktt. 

ZadHmnouti.  Brt.  Čít.  188.  Vz  Zdří- 
mati. V.  43. 

Zadrkotati.  Z-lo  ma  z  úst.  Rais.  Lep. 
617. 

Zadméti  £im.  Tak  tím  oknem  z-nělo 
(zarachotilo,  zařiDČelo}.  Val.  Čes.  I.  XII. 
419..  XV.  31. 

Zadrobiti  co  (im  =  zakryti  Že  tak 
z-bí  (lidé)  lež  pravými  Těcmi.  Ghd.  S.  II. 
264i>. 

Zádruha.  Sr.  Jir.  Prove  416. 

Zadržávatl  se  kde.  Dlouho  se  tam  z*yal 
(zdržoval).  Dšk.  Em.  53. 

Zadržitelný,  zurllckhaltbar.  Mfi. 

ZadržoTaé,  e,  m.  Z.  déložní,  hysterophor. 
Ktt. 

Zadšiti  =  saďtmtt.  —  co  komu  čím. 
Až  by  mi  mysl  nezadiila  mrzkost  nocí 
taJDŮ,  ne  mihi  torpentem  sopiret  inertia 
mentem.  Baw.  E.  v.  203. 

Zadudlaný    chlap   =  zamra^Staj,    mrzout. 

Záducha  =  kašel  zádniný,  tussis  oon- 
vnlsiva,  pertnssis.  Ktt. 

Zadundat  co  =  zandati.  Val.  Čes.  1. 
XII.  229. 

Zadus,  n,  m.,  něj  rostl.  Slov.  KoU.  Sbor. 
Ses.  275. 

ZáduSe,  e,  f.  =:  záduS,  uddM.  Gh2.  01.  — 
MS. 

Zádušie,  n.  =  zaduíeni,  záduck.  Baw.  T. 
v.  1492. 

Zádušitý  =  hermeticky  zavřený..  Z.  pnika. 
Rkp.  lék.  Jhr.  44b.  Své  zboží  paří  t  s-té 
truhle.  Beeh. 

Záduška,  y,  f.  =  pole,  které  leží  napříč 
podle  několika  jiných  polí.  Litom.  57. 

Zadndoyati,  snffocare.  £v.  olom.  240., 
175.  Sr.  Zadusiti. 

ZádTorský.  Z.  stráň  (za  dvorem  ležící). 
Tbz.  XVI.  78. 

Zadýmaný  čím.  Město  konřem  a  sazemi 
z-né.  Zvon  IV.  229. 

Zadziviti  se  čemu  =  podiviti  se.  Slov. 
Čes.  1.  XII.  475. 

Zafafraný  =  zamazán j.  Phřd.  XXIV.  346. 

Zafaklit  si  do  prsta  =  řignouti  še.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  846. 

Zafldlovati  éim.  Konipásek  (kobylka) 
z-dal  dlouhými  nožkami  (noha  o  noha  otřel). 
Rais.  Lep.  235. 

ZaformoTáni,  n.  Z.  plotniěky  do  pisku, 
ploché  mísy,  hrnku  s  uchem,  valce  atd. 
Ott.  XXIIL  361.  nn. 


ZafosforeskoTati.  Odi  mu  z-Iy.  Zvon 
V.  70. 

ZaMStukoTati  si  =  poznidati,  z  něm. 
Slov.  Ces.  1.  XIII.  79. 

ZafHuiti  kudy.  Hejno  vrabcA  zafrčelo 
vzduchem.  Jrsk.  XXVI.  218.  —  kde.  Ptád 
před  ním  zafrčeli  (vyletěvie).  Jrsk.  XIL 
827.  Ptáče  zafrčelo  jim  nad  hlavami.  Čch. 
II.  Pov.  290. 

Zaftiněti.  Kráva  nosem  a-la.  Sais. 
Lid.  77. 

ZagadatL  Husák  z-dal  =  zaheftal.  Slez. 
Vlast  L  188.  Sr.  Zagagaf  v  V.  51. 

Zagazdovaný  kraj  =z  hozpodéHky  dM^e 
tipraoaný.  Slov.  Phfd.  XXIL  674. 

Zagebraný  =  zamazaný.  Slov.  Phld. 
XXIV.  418. 

Zagrnnáiti.  I  v  kole  leckterá  dí^fina 
spolu  si  z-la.  Smii.  1904.  29. 

Zagumaný  kolek  (kůl)  =  upéehavaný 
do  diry  sochorem  v-né.  Val.  Čea.  1.  X.  466. 

Zahabati,  iuhaerere.  —  Ahveh  t  alova 
dále  nezahabal  (se  nepouštěl).  Pat  Jer. 
131.  14. 

Záhabři,  n.  Pospíchala  za  z.  do  vsL 
Mtc.  1.  1897.  4.  113. 

Zahájemný  =  zahájený.  Z.  soud,  právo. 
NB.  č.  21..  240. 

Zahniti  eo:  nářek  =  zihrániti  mu. 
U  Tnm.  Mark. 

Zahalenec,  nce,  m.  =  zahalený  človik. 
Tbz.  XVI.  264. 

Zaháleti.  Kto  robil,  zarobil,  má  na  stole 
slíže;  kto  zahála,  hlad  omiUa,  suchá  Ubu 
líže.  Rizn.  170. 

Zahálevý  tulák.  Rokye.  Post  390». 

Zahalice,  e,  f.  =  zaháUivá  ienská.  Sles. 
Vyhl.  IL  6. 

Zahálka  hladom  smrdí.  Slov.  Sb.  si. 
VIII.  86.  Vz  Lenost 

Zaháněti  =  připřahatí.  HoS.  PoI.  L  145., 
n.  127. 

Zahaný.  Z.  zeď  ^  pohořená  fofe,  £e  na 
místě  jejím  jest  pole  {ako  záhonem  zorané. 
Žižk.  Fr.  40.  —  Ml. 

Záhaf,  infarctus.  Z.  plícní  vzniká  při 
náhlé  neprůchodnosti  některé  arterie  plicní. 
Vz  Ott  XIX.  921b.  Z.  ledvinná  krvavá, 
haemorrhagischer  Niereninfarkti  z.  temenní, 
Parietalthrombose;  z.  dlouhého  rázu  dé- 
ložního,  thrombus  íígamenti  lati;  z.  úrazová, 
thrombosis  traumatica;  z.  žíly  déložní, 
phlebotrombosis  uterina.  Ktt  —  Z.  Sr. 
předcház.  Zádeň. 

Záhaťový.  Zánět  žíly  z-vý,  tfarombo- 
phlebitis.  Ktt 

Zahbi,  n.  =:  kout.  Olympské  z.  Msn.  JI. 
365. 

ZahemOTat,  z  něm.  =  zaraziti,  nedo- 
mluviti. Čes.  1.  X.  464. 

Záhlaví,  n.  Měkké  z.,  craniotabea   Ktt 

ZáhlaTni.  Přední  rýha  z.,  vordere  Oeei- 
pitalfurche.  Ktt. 

Zahlcující  zápach.  Stan.  II.  164. 

Zahiušený.  Z.  sekera  =  tapL  Slov. 
Phrd.  XXIV.  605. 

Zahoditi  se  kam.  Hned  jsem  se  do 
úkolů  školských  zahodil  (zabral,  postil). 
áf.  v  Pal.  Záp.  IL  108. 


Zaholíkati  —  ZaJeSí. 


518 


Zaholíkati  =  na  pastvi  zavolati:  holdl 
Sá.  Eř.  25. 

ZáhončiTý  r=  přičinliví.  Val.  ČO0. 1.  XIII. 
78.  8r.  Záhančlivý  v  V.  60. 

Záhonomorný,  die  Saat  abweidend.  Z. 
svině.  Man.  Od.  270. 

'  Zahoréenie,  n.,  inflammatio.  Mam.  F. 
90*.  1.  Hněv  Jest  z.  krve  n  srdce  =  od 
B.  srdečného  pochází  hněv.  Has.  £r.  I  124. 

Zahořknoati  k  něčemu  (trpce  něco 
nésti).  Jrsk.  XXVI.  38. 

Zahorliti  se  =  hnévem  $e  rozpáliti,  — 
nač.  Ghč.  S.  II.  154*.  —  komu  zr  ztutuk- 
nouti  ši.  On  vida  mne  mrtvého  z-Iil  by  sobě 
a  lekl  by  se.  Frant.  21.  86. 

Zahoráiti  se.  Zvon  IV.  860. 

Zahoukáni,  n.,  vz  Zahoukati.  Zvon  IV. 
630. 

Zahoustiti  se.  To  obili  se  z-stilo  (za- 
hooBtlo).  Čem.  Z.  315.  Sr.  Zahustiti. 

ZahoTořiti  se.  Člověk  se  snadno  z-ří. 
Dost.  Pov.  161. 

Zahrada  stádná  =  ohrada,  Hsn.  II.  314. 

Zahradniček,  tanec,  Vz  firt.  P.  n.  872. 

Zahradnici  statek  jest  menSi  než  selský 
a  nemá  sraba,  komory  a  výměnka.  Vz 
Vyhl.  II.  305. 

Zahradnik,  tanee.  Vz  Brt.  P.  n.  834., 
992.  —  Z.  hledá  koza  (dětská  hra  ve  Slez.). 
Vz  Vlast  L  131.  —  Z.  Vine,,  spis.  8r.  Lit. 
I.  540.,  Čad.  115.,  122.  -  Z.  liidor,  Dr., 
bibliothekář  strahovské  knihovny,  spis. 

Zahranični  trh,  obchod,  barsa.  Nár. 
list.  1903.  319.,  21.,  312.,  21. 

Zahřáti  eo  jak.  Tato  mySlénka  zahří- 
vala jeho  nitro  jako  sklenka  benediktinky. 
Jark.  89. 

Zahrdúsit  si  co  ským:  život  (zkaziti). 
PhTd.  XXIII.  531. 

Záhřeb,  a,  m.  Z  Moskvy  Franka  (Na- 
poleona) na  z-bv  Reina  zapudila  (Rasů) 
hejna.  Jakb.  Mark.  118. 

Zahr^te  mi  do  tanečka,  tanec.  Vz  Brt. 
P.  n.  967. 

Zahřitý.  Hlava  od  vína  z-tá.  Čem.  Z.  96. 

Záhřivek,  vko,  m.  =  éá»f  těla  jtoud  xa 
hfivou.  Lani  antilopa  ntíká  neobratně,  což 
pochodí  od  jejího  vysokého  předka  a  z-vku. 
Hol.  Met.  I.  282. 

Záhřivné.  Odvětila  tence  a  z.  Zvon  VI. 
203. 

ZahmoTáky  a,  m.  Čtyřřádkový  rám, 
řepa  na  plno  sející,  se  z-ky  a  hrůbkovaěi. 
Nár.  list.  1904.  135.  22. 

Zakročený.  Z.  kopí.  Škod.  II.*  51. 

Zahroucený.  Z.  zvonice.  Tbz.  V.  9.  365. 

Zahroutiti  eo  čim:  kamením  (zasypati). 
Hoš  P0I.  I.  145. 

ZahrtúSeni  hrdla.  Rbas.  E.  55. 

Zahryzlý.  KoSka  do  myši  z-Iá  Us. 

Záhubkyně,  ě,  f.  Z  ctnosti.  Čes.  1.  XII. 
123. 

Záhuhně.  Český  prapor  daleko  do  ně- 
meckých krajin  z.  zanesl.  Hrlš.  Has.  231. 

Zahulákati  v  V.  72.  polož,  před:  Za- 
halati. 

Zahúlený  ==  tahanheni,  znevolnéný ;  za- 
myMUni.  Před  svetom  z.  Slov.  Phld.  XXIV. 
814. 

fEott:  Příspěvky  k  fiesko-něm.  tlornika  III. 


Zahustiti  eo  čim:  zemi  krví.  Ghč.  S. 
II.  193b. 

ZahTárst  koho  =  přůmUmvaU.  Spiš. 
Sbor.  slov.  1901.  87. 

Zahvízdati.  Železný  vrták  kolem  jeho 
hlavy  zahvízdl  (letěl  hvízdaje).  Zl.  Pr. 
XXII   158. 

ZáhyhoTatý  šat.  Tbz.  XIU.  216., 
Havl.  32. 

ZáhyhoTitý.  Z.  ř  za  Tbz.  XVI.  251. 

Zahynutý  =  pomijitý.  V  tomto  iivotě 
z  tém.  Ché.  S.  II.  281b. 

Zahýřiti  se  někde.   Kká.  Sión.  II.  15. 

Zachápati,  amfassen.  Co  Morava  z-pá. 
Pulk.  Lobk.  k.  43.  Sr.  Zachapovati. 

Zacházeti  s  čim  Jak.  Zachodia  s  ním 
ako  8  rozpaknatýin   krčiažkom.   Rizn.  175. 

Zachlestiti  eo:  dvéře  (=  zatarasiti). 
Frant  17.  43. 

Zachoditi  se  čim:  pláčem  =  itkáH. 
Slov.  Czam.  Slov.  223. 

ZáchodoTý  hnflj  (pod  zelí).  Ces.  1.  XIII. 
162. 

^  Zachořef  z  něčeho  =  ochuravěti.  Val. 
Čes.  lid.  XI.  483. 

Zachovalý.  Ye  cti  zlý.  Arch.  XI.  556. 

Zachovati  se.  Žádný  se  vSem  nezachová, 
nechf  se  dobře  nebo  zle  chová.  Frant.  41.  9. 

Záchranný.  Z.  stanice.  Us. 

Zachraptěti.  Rais.  Lop.  9. 

Zachrapštat  =  zaehra9tiii,  Z-lo  raždie. 
Slov.  Phld.  XXIII.  746. 

Zachrčeti,  el,  ení.  Krev  ma  kol  dřevce 
z-éí.  Msn.  Od.  249. 

Zachripnutý  =  zavlFenj.  Napíná  hrdlo 
ako  číHk,  keď  je  z-tý.  Rizn.  177. 

Zachrochtati  k  zedn  kům.  Nár.  list 
1902.  240.  9. 

Zaehropotati.  Z-tal  a  amřel.  Tbz.  XIII. 
403. 

Zachrunčti.  Janek  jen  trocha  z-něl  (za- 
mamlal)  a  zas  spal.  Slz.  poh.  33. 

Zachrupnouti.  V  tom  z-ply  kroky.  Zr. 
Nov.«  246. 

Zachru§titi  se  kam:  do  peřin  =  za- 
hrabati 86.  Ml.  B>lesl.  Ces.  1.  XIII.  89. 

Zachúkaný  čim:  peřinami.  Jrsk.  XXVII. 
379.  Vz  Zachúchati. 

Zachvalinský.  Z.  území  (za  Chvalin- 
ským  mořem).  Pokr.  1885.  č.  79.  —  Vlasf. 
IV.  45. 

Záchvat.  Zdvojený  z.  horečky,  Anadi- 
plorie;  z.  šílenství,  insaltas  maniacalis»  z. 
hysterický,  insaltas  hysterícas.  Ktt. 

Zachvíti  čim.  Zachvělo  to  jím,  jako 
mladým  Štěpem  severní  vítr.  Tbz.  V.  6.  56. 

Zachycovač,  e,  m.  z=  nástroj  k  čifitěni 
bavlny.  Vz  Ott  XX.  599.  Nástroj  a  šicího 
stroje.  Ott.  XXIV.  600. 

Zachychlati  se.  Kde  bych  byl,  za- 
chychlal  se  Šimon  (zachechtal).  Pitt.  35. 

Zachychotať  sa  =  zaemáH  «e.  Phfd. 
XXIV.  43 

Zajdzený  1=  zailj.  Jak  bylo  slánko  zajd- 
zené.  Vyhl.  Slz.  26. 

Zajec,  zajac  =  zajic.  DSk.  Km.  40. 

Zaječí  pysk  =:  rozštěpený  hořejší  pysk, 
os  (labium)  leporinam,  coloboma  labii, 
cheiloscbisis.  Vz  Ott.  XIX.  328. 

33 


511 


ZajeČka  —  Zaklopený. 


Zaječka,  y,  f.  =  zajeíiee,  ZajeČky  nožka  = 
ozimům  i.  e.  semen  bazilicon.  Rostl.  F.  38. 

Za  jednako.  Táhnoa  oba  ža  jednako. 
Mast  M  109. 

Zi^eknouti.  Msn.  Od.  47.  Vz  Jekati. 

Zijektati.  .Znstaňte**,  z-la.  Zl.  Pr. 
I XII.  279.  Sr.  JekUti. 

Zi^io.  Zlým  poslem  je  z.;  příběhne-li  do 
YSt,  yypnkne  tam  za  krátko  zajisté  požár, 
nebo  potká  někoho  veliké  nefitéstf.  Kdo  ji 
zajice,  bude  devět  dni  hezký.  Mtc.  1.  1897. 
Obrz.  16.,  50.  Z.  se  pfípravil  r.a  tuhou  zimu 
(má  hoduě  sádla).  Eit.  Lid.  16.  Přicházi-Ii 
z.  do  ohrady,  bude  zima  ještě  tužSÍ.  Ott. 
kal.  1904.  Jak  je  z.  v  jiše,  tak  je  černej. 
Arch.  XX.  218.  Keď  pán  Bóh  dal  zajaca, 
dá  mu  aj  trávy.  Sbor.  slov.  Vil.  180.  Zajac 
má  dlhó  uší  a  neoie  somár.  Rizn.  65. 
y  každom  kríěku  (keřičku)  ziýaca  nenajdeš. 
Mus.  slov.  Vm.  13.  Má  se  k  tomu,  jako 
z.  k  bubnu.  Vlast.  I.  136  Popěvek  na  z-ce. 
Letěl  zajio  přes  oboru,  zlámal  sobě  zadni 
nohu.  Liška  mu  ji  spravovala,  veverka  se 
posmívala.  Co  se  ty  maš  posmívati,  dy  ty 
němaš  kuska  gati.  Na  z-ce  pokřikuji :  Ignác, 
drž  galaty!  Nebo:  Janku,  daj  galaty!  Též 
mu  vyhrožuji.  Počkaj,  zajtěkn,  ja  ti  dam 
paličku.  Ja  ti  dam  ránu,  hlavička  tvoja 
uhne  na  stranu.  Slez.  Vyhl.  n.  268.  Sr. 
předcház.  Mekkotnlk. 

Zajíček,  tanec.  Vz  Brt.  P.  n.  850. 

Zaiiee,  tajíeíek,  vz  Zajio,    zajíček,   Milí. 

Zajikáni  se,  anarthria  literalis,  psel- 
Hsmus.  Ktt 

Zajisti  se  naé.  Z.  se  na  lepší  stravu  = 
ji  přivyknouti.  Strn.  Poh.  69. 

Zaiil^enf,  Z.  brambory  (jíSkou  upravené). 
Vz  Ces.  1.  XL  89. 

Zajišfovaci  exekuce.  Vz  Ott.  Řiz. 
III.  26. 

Zajiti  =:  naitali^  nadejiti,  zaitaíi^  zastih- 
nouti. Až  smrt  zajde.  Hus.  £r.  III.  194.  — 
odkud.  Zajde  z  očí,  zajde  z  mysli.  Dost 
Poh.  102^ 

Zájmeno  nahrazuje  se  správným  slovem : 
náměstka.  Vz  Vést.  IX.  86. 

ZájmoTý.  Z.  zastoupeni.  Nár.  list  1903. 
270.  21. 

Zajtrajdok,  ško,  m.  ttířejfek.  Slov.  Phrd. 
XXIV.  583. 

Ziytřni,  crastina.  Gl.  roudn.  211^. 

Zajune,  e,  m.  =  zajio.  Prus.  Slez.  Čes. 
1.  X.  423. 

Za  jutra  =  zUra.  Dal.  C.  92.  61.  a  j. 
(Mš.). 

Zákal,  u,  m.  Černý  z.  (bvsterický,  amau- 
rosis  hysterica,  pokračuj  icl,  a.  progressiva, 
střídavý,  a.  intermittens,  výlevový,  a.  ez- 
haeoiorrhagia,  zvratný,  a.  reflectoria),  prcha- 
jici,  částečný  černý  z.,  teichopsia;  zelený 
z.  oka,  glaucoma  (hrozivý,  imminens,  prostý, 
simplex,  prudký,  acutum,  inflammatorium, 
rozvitý,  evolutum);  řez  bělimy  při  zeleném 
zákalu,  sclerotomia.  Ktt. 

Zakal'  =  dokud.   Slov.  Čes.  1.  XIL  474. 

Zákalee  v  chlebě  také :  jecUiiSka. 

Zakalený.  Z.  oči  tak  jako  kHšťál,  když 
naň  usedne  pára.  Tbz.  V.  6.  96. 

Zakaliti  se  =  zamraéiti  «e.    •—    se  Jak. 


Pakli  se  lidé  treskcf,  zakalnji  se  s  nenávisti. 
Chč.  S.  11.  202a. 

Zákalni  barva,  Anlauffarbe.  Jind.  5. 

Zákalový.  Roztrženi  pouzdra  z-vého, 
discissio  cataractae,  keratonyxis;  zavedeni 
jehlv  z-vé  bělimon  v  zadni  komora,  sclero- 
nyxis.  Ktt 

Zákarka,  vz  Zákurka  zde. 

Zak&roYat  kam  (k  čemu)  =  obrdUU  te, 
zajiti.  Slov.  Sbor.  čes.  62. 

Zákaznietvo,  a,  n.  =  zákaznici,  Nár.  list 
1903.  148.  14. 

Zakazovat  se  komu  éim:  slaibami. 
Zvon  VI.  50. 

Zakcij  klovati  čim:  čepici  (zamávati). 
Wtr.  Str.  6. 

Zákeh  e,  f.  =  zákéfnictvi  U  Tam.  Mark. 

Základ  =  pokuta.  Ovšem  dá  pokuta  čili 
z.  Zvon  IV.  103.  —  O  z-du  (ve  přích) 
za  starší  doby  vz  v  Arch.  XiX.  641.— 643. 

Zakládací  vesta  =  vpředu  daleko  přes 
sebe  založená  (s  dvěma  řadami  knoflíků). 
Val.  Čes.  I.  XI.  273. 

Zakladaé,  e,  m.  =  kdo  dobytku  zakládá, 
Tbz.  Vlil.  166. 

Zakladatelský.  Z.  horečka,  podíl.  Nár. 
list  1903.  181.  9. 

Základka,  y,f.  ^^pHi^dí.  Měli  tams-kn. 
Pal.  Záp.  II.  130.  —  Z.  =  záhyb,  fáld.  Z-ky 
na  sukni  si  rovnat  Sá.  Pr.  m   I.  102. 

Základně  =  jako  v  základu.  Ukáží,  v  čem 
z.  srdce  jich  stojí.  Chč.  S.  II.  201a. 

Základný  nápad,  hegrilodet  1797.  Lit  I. 
368. 

Základonosný  kůfi  (který  odnáší  ▼  zá- 
vodech výhry).    Škod.  11.  226. 

Základotvorný  význam.  Bílý  Obr.  167. 

Zaklapati  éim.  čáp  z-pai  zobákem. 
Tbz.  III.  2.  198. 

Zaklapnouti  knihu  «=  zaxIf-Ui.  Rais.  Koř.  53. 

Zaklatec,  tce,  m.  =  zeM^j  clovik.  Tbz. 
V.  9.  218. 

Zakláti  komu  kam.  Jen  pojď,  zaklám 
ti  pod  hrdlo,  nešlechetný  bandito.  Zvou 
IV.  159. 

Žaklétkyně,  ě,  f.  =  zakletá  Una.  Tbz.  V. 
4.,  124.,  XVI.  419. 

Zakletý  več:  v  havrana.  Nár.  sbor. 
VIII.  88. 

Zakličený.  Z.  místo  (zazávorkované). 
Vin.  I.  201. 

Zaklinael  zpěvy.  Vz  Nejed.  233. 

Zaklinaěský.  Z.  slovo.  Slad.  Cor.  162., 
Jrsk.  VIII.  3.  254. 

Zaklínáni,  n.  Sr.  Čeč.  168. 

Zakliti  jak:  na  plnou  hubu.  Cea.  1.  XI. 
223. 

Zakloktati.  Zpíval  bas  a  každá  slabika 
mu  v  hrdle  z-la.  Rais.  Vlast  25.  Vše 
v  něm  zase  (nedočkavostí  atd.)  z-lo  (za- 
vřelo). Rais.  Lep.  329. 

Záklop,  u,  m.  ==  (Ařidli  ckaiupy.  Račice 
na  Skutečsku.  Nár.  sbor.  1904.  16. 

Záklopec,  pce,  m.  Olej  od  z-pce.  Čas. 
mus.  VI.  7.  Sr.  Záklop. 

Zaklopený.  Kraj  zasmušilý  pod  z-nými 
nebesy.  Jrsk.,  Zvon  III.  20.  Z.  víko  košíku. 
Rais.  Lop.  331. 


Zaklopetnouti  —  Zalískaný. 


615 


Zaklopetnouti  co.  Potom  by  moře  zemi 
zatopiti  a  z.  mohlo.  Faast  127. 

Záklopka,  vz  Kabřinec. 

Zaklovaný  do  něčeho  (zabraný).  Cch.  I. 
Pov.  122. 

Zakluditl  =  odnéiti.  Kam  (černokněžnlk) 
chee  jit,  toho  zdi  drak.  Vjhl.  Slz.  46. 

Zakmitlý.  MySIénka  náhle  z-lá.  Zvon 
V.  606. 

Zákné,  canon,  Rozk.  P.  2288,  y  Rozk. 
R  102. :  zákone. 

Zakohoutkovat  =  aakohou^vat,  tapdliii 
V  zloděj,  mlnvě.  Sr.  Kohout,  Ces.  1.  XV.  48. 

Zakoktati  se.  Spatřiv  Žena,  zlostí  se 
zakoktal.  Zvon  III.  218. 

Zákon.  Z-ny  chytří  hloupým  p^ali  a 
blondové  řídi  se  jimi.  Tbz.  V.  1.  100.  Sr. 
Jir.  Prove  420. 

Zákoniéský  kvas.  61.  ol.  122.a 
Zákonista,  y,  m.  =  žák  pokročilý,  který 

čítal  nový  zákon.  Phrd.  IXlv.  480. 

Zákonnář  8«.  čtení,  Jezus  Kristus.  Mat. 

Spr.  Ib.  si.  1.  (MS.) 

Zákonodatný  vládce.  Msn.  H/m.  67. 

Zákonokonný.  Zvůle  zákonodárná,  z-ná. 
Purk.  v  Kroku  I.  c.  25. 

ZákonoTěda.  y,  f.  Nár.  list  1904.  22.  4. 

Zákopec,  pce,  m..  pole  u  Starce.  Oas. 
mor.  mus.  III.  149. 

Zakopnouti.  Dámy  pražské,  zakopnou-li, 
téSi  se,  že  se  budou  mužStí  po  nich  točiti. 
Mtc   1.  1897.  Obrz.  30. 

Zákopy,  louka  a  les  u  Opálová.  Cas. 
mor.  mus   IIL  149. 

Zákos,  u,  m.  =  nůS.  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XI.  142.  Vz  násl. 

Zákosniky  u,  m.  =  nůz,  V  zloděj,  mluvě. 
Vz  předcház.  Zákos. 

Zakotviti  se  kde:  v  cizině  (pevně  se 
usaditi).  Ghamr.  173. 

Zakouzliti  koho  do  vlka.  Škd.  Od.  161. 
Sr.  Zakletý  (zde). 

Zákoika,  die  Milbe. 

Zakrabiť  čelem  =  zamraHti  te.  TěSín. 
Vyhl.  II.  197. 

Zakřapený  =  oehrapUlf,  Val.  Ces.  1.  XIL 
421.  —  od  éeho.  Hlas  od  p!ača  zný.  Ib. 
385. 

Zakrápěti,  ěl,  ěn,  ěnf.  —  koho  čim. 
Vodou  ho  z-li  (křísili).  Slám.  Put.  294. 

Zákrbni  básnička  na  pány  (pokoutní  ?) 
Wtr.  Min.  15. 

Zakřehotati.  Noční  pták  z-tal.  Jrsk.  XIII. 
3.  151. 

Zakřivenina  páteřní.  Ktt 

Zakropitl,  sr.  Zakrápěti. 

Zakrouceni  =:  zákrut,  závin  střev,  ileus. 
Ktt 

Zakroutiti  se  čím  kam :  pěstmi  do  chu- 
máčd  (beraních).  Msn.  Od.  138. 

Zakrpatěný  =  zakrsali,  Z.  strom.  Sbor. 
si.  1901.  154. 

Zakrpenee,  nce,  m.  =  p{dimuz{k.  Slov. 
Ces.  1.  XII.  408. 

Zákrsliči  sad  =  kde  jsou  samé  zákrsky. 
Zvon  IV.  206. 

Zakrslina,  y,  f.  =  zaknlá  stromy.  Tbz. 
V.  1.  261. 


Zakrslost.  Vrozená  z.  paží^  perobra- 
ohius,  peromelia.  Ktt. 

Zakrueka,  y,  f.  =  ilUeB  vlaríí.  Vz  Kačka 
zde. 

Zákmt,  u,  m.  Z.  střev  ohmový,  ileus 
páral  vticus.  Ktt  Vz  Zakroucení. 

ZakdaftoTati  komu  eo.  Arch.  XXL  183. 

Zakubeliti  se  »  zathuméliti  še,  Krkoni. 
Šb.  D.  31, 

Zakndlený.  Z.  polévka  (zavařená  mou- 
kou; zavaři-li  se  kudíky,  je  trolená).  Hrufi. 
168. 

Zakndliti  polévku.  Vz  předcház.  Za- 
kudlený. 

Zákůpky,  louky  u  Mikulovic.  Čas.  mor. 
mus.  III.  149. 

Zákurke  =  zákruty,  okliky  eeštni,  Phid. 
XXIV.  605.  Dle  Phrd.  XXIV.  814.  chybně 
m.:  zákarke. 

Zákusni,  Dessert-.  Z.  vína.  Genník. 

Záknta,  y,  f .  =  ilepá  dolina,  Mus.  slov. 
VII.  39. 

Zakutaný  yeě  =  zaJialený.  Halí.  12. 

Zákuteň,  ně,  f.  Po  ulicích  a  zákutnfch. 
Pat.  Jer.  128.  26. 

Zákntiny,  jm.  lesa.  HoS.  Pol.  145. 

Zákvas  mladiny  přísadou  kvasnic  váreč- 
ných.  Ott.  XIX.  820l>. 

Zakváraný  =  zamazaný,  Phrd.  XXIV.  605. 

Zakvasiti  se  =  rozkyati  96,  Učení  nor 
pravé  jako  zlý  kvas  z-lo  se.  Chč.  S.  I. 
11».  —  co:  těsto.  Hus.  Post.  94.« 

Zákvasný  práiek.  Nár.  list.  1894.  138.  9. 

ZaJíXíka.ti= zakřiknouti,  Zakvikáě-U  komu 
o  mně  (povíš).  Wtr.  Min.  30. 

Zakysalý.  Udeřil  mne  holí,  aŽ  mám  na 
hřbetě  z-lon  ránu  Světz.  1895.  15. 

Zakyselosfy  i,  f.  Míti  z.  proti  někomu. 
1746.  Hrubý  278. 

ZalaSkovati  si  čím.  Tbz.  V.  9.  99. 

Zalátat  co  čím.  Zlé  zlým  nezaláce.  Čes.  1. 
XII.  130. 

Zalávěti  iterat.  od  zaloviti.  Z.  panen  n. 
vdov.  Mtill.  Conf.  719.  MS. 

Zalehavě.  Písknutí  proniklo  mu  z.  sluch. 
1864.  F.  Tomsa. 

Zalekle.  Prosí  tak  z.  Ner.  Mus.  1905.  348. 

Zálesácky,  po  zále$ácku.  Zvon  IV.  22. 

Zálesácký  písmák.  Zvon  IV.  22. 

Zálesí,  n.  =  pahorkatina  českomoravská 
od  Želiva  počínajíc. 

Zálesko  a,  n.,  místní  jm.  Hoi.  Pol.  1. 145. 

Zálesni  sedlák  =  za  lesem  bydlící.  Jrsk. 
XIV.  172. 

Zaletářstvo,  a,  n.  =  záletnid,  Msn.  Od. 
207. 

Záletně  si  vésti.  Hol.  Met.  II.  267. 

Záletnictvo,  a,  n.  =  záletníci.  Skd.  Od, 
17.  Sr.  Záletnictví. 

Za!eženf.  Bv  srdce  neustalo  v  z.  své  le- 
nosti. Um.  rouan.  2828. 

Zalíbiti  =  9/í6t7t,  přiiáhnotUi,  —  CO  Jak. 
A  to  pod  věru  zalibf.  Baw.  Ar.  v.  1235. 

Zaliečatel,  e,  m.  Z.  tpevaíky  =  etHel.  Phfd. 

xxn.  67. 

ZalikuvaČka,  y,  f.  —  zatahování  cesty 
svatebčanům.  LiSeň.  Mtc.  1902.  228. 

Zaliskaný  od  blata  =  zattHkanj,  Brt. 
Slov.  184. 

33* 


516 


Zalitý  —  Zamlkleo. 


Zalitý.  Potem  z-tý  došel  do  mlýna.  Zyon 
in.  691. 

Zalizati.  Zalizovať  ^  =  hojit  $a.  Slov. 
Fhrd.  XXIV.  605. 

Zalklý.  Zrno  zrostlé  a  z-klé,  z.  hlas.  Jrsk. 

XX.  1.  9.,  vm.  8.  14. 

ZalkoholisoTati.  Z-ná  paměf.  Zvon  V.  70. 
Zalobudza,  y,  f.  =  potok  na  Zvolenskn. 
Sb.  si.  1902.  57. 

Záloketni,  brachialis.  Kt(. 

Zálom  le8a  =  yýTrat  stromů.  1557.  U5. 
spol.  1903.  XIII.  24. 

Zalomiti.  To  nčitelstvi  ho  nezalomnje 
(netěSi).  HoS.  Pol.  I.  150. 

Zalomáždit  koho  =  0a&ť^/.  Slov.  Pbrd 
XXIV.  605.  Sr.  Zalomázdif.  II.  Přisp.  895., 
Zalomadzgaf,  d.  V.  141. 

Zalopotať  =  zaidestUif  Z-ly  lopuchy.  Slov. 
PhTd.  XXIII.  371. 

Záloženskospořitelni  směnka.  Nár.  list. 
1904.  100.  17. 

Založiti  komu  =  připřáknouti,  Brt.  P.  n. 
557. 

Záložna.  Ústřední  z.  Nár.  list.  1904.  88. 
17. 

Záludnost,  i,  f.  Vz  Záludný  v  V.  143., 
Nár.  list.  1901.  6.  837. 

Zálndný.  Z.  žena.  Rká  Síon  IL  254. 

Záluch,  u,  m.  Pakli  bychom  tak  plniti 
nedbali,  jmáme  v  záluch  vjeti  a  vléci  do 
města  TěSina.  1434.  Vlast.  IV.  188.  Vi 
Záloh. 

ZalntoTati  co  =  taletovaii.  1585.  Uč.  spol. 
1902.  27.,  Zach.  Test.  20. 

ZamačkáTací  válec.  Nár.  list.  1905.  131. 
22. 

ZamachloTat  =  sape^eíi^t,  zavázati,  V  zlo- 
děj, mluvě.  Ces.  1.  XV.  49. 

Za  málem  =  6rso.  Alz.  V.  2124.,  Výb.  I. 
1177.  14. 

Zamaračka,  y,  f.,  fnligula,  Tauch-,  Moor- 
ente.  Sb.  si.  VIII.  140.,  1901.  155. 

Zamárnit  niekoho  =  tniéití.  Slov.  Čas. 
mns.  VI.  3. 

Zamaskovati  co :  rozmíšku.  Zvon  V.  521, 

Zamastil  E.,  spisov. 

Zamat,  u,  m.  =  iamet,  Vz  násl.  Zamatový. 

Zamatový  =  sametový.  Slov.  sbor.  Čes.  253. 

Zámav,  u,  m.  Vítr. plachými  zámavy  ko- 
lem nás  krouži.  Šnajď.  Int.  1.  81. 

Zamazliti  se.  Z-la  se  matka.  Rais.  Lep.  9. 

Zambelinový.  Z.  kóžka,  zambellinoram. 
Milí.  66. 

Zamdleti  od  čeho :  od  starosti.  Val.  Nár. 
sbor.  vm.  95. 

ZámeikoTý.  Z.  krajky.  Vz  Krajka. 

Zámečnice,  e,  f.  =  avizel  ilutj.  Slez.  Vyhl. 
II.  278. 

Zámečník  Fr.,  prof.  a  spis.,  1841.  až 
4./6.  1902.  Vz  Nár.  List.  1902.  č.  163.  3.  a 
jiné  listv  z  též  doby. 

Zámek.  Úprava  zámků;  z.  Ghubkův, 
Yalův,  visacf,  západkový,  závorkový.  Vz 
KP.  XI.  267.  nn.  s  vyobraz.  —  Z.  práva. 
Vz  Odhádáni.  l.^ílovék  Uidajiei  chalupu. 
Ti  mají  z.!  Oaboě.  Rgl. 

Zaměkčený  v  čem:  v  lásce.  Hrubý.  40. 
Záménka,  y,  f.,  druh  hádanky. 


Zaměřeni,  n.  =  zámUr,  minini.  Z.  kněžské. 
Chě.  S.  II.  236^. 

Zaměřiti  komu  co  =  vyméfUi.  Někomn 
místo  ukázati  a  z.  Arch.  XX.  338. 

Záměrný.  Z.  pravítko  u  měřiekého  stolka. 
Ott.  XXI.  337*. 

Zaměstiti.  Fíkový  strom  zemi  z-sti.  Ev. 
vid  Luc.  13.  7. 

Zaměstknaný.  Rynk  uprostřed  z-ný  ka- 
mením =  naepaný.  1589.  Čes.  1.  XII.  468. 
Sr.  I.  Přisp.  498. 

Zaměstnanost,  i,  f.  Z.  prádelen,  prA- 
mysiu.  Nár.  list.  1903.  243.  17.,  1904. 17.  17. 

Záměstský.  Obec  z.  (předměstská).  Nár. 
list.  1905.  7.  odp.  2. 

ZaměSčovati,  occnpare.  Z.  zemi.  Ev.  olom. 
245.    187.,  Milí.  112. 

Zaměditi,  zamiaeti,  Vz  Lit.  fil.  XXIX.  58. 

Zámět.  Kámen  mlýnský  má  zámět  (ne- 
sedí  pevně,  klátí  se).  Čes.  1.  XI.  168. 

Zameziti  =  vymetiU,  —  co:  hraníce. 
Arch.  XX  392. 

Zamhliti  se  komn  kde."T  očích  se  ma 
zamhlilo.  Strn.  Poh.  151. 

ZB.miena.yo  z=:  BtHdavi,  Tak  z.  príchodí 
žobrák  a  vandrovný.  Sbor.  slov.  1900.  183. 

Zamieniti  ==  tíminitt  tf.  Když  by  on  z-ntl. 
Hus.  Sal.  86a.  Vz  Zamíniti. 

Zamiesiti  v  Kkk.  Sr.  List.  fil.  1903.  320. 

Zamiesti  se  =  zaplésti  «e.  —  Teé.  Za- 
mátli  jsme  se  v  osidla.  Hus.  £r.  I.  281. 

Zamietati  se  =  zataroůovatí  <e,  ohr€t9ovati 
«e.  —  čim:  písmem.  Hus.  £r.  I.  179.  Sr.  Za- 
mítati. 

Zámlk,  u,  m.  KoSefa  na  predkn  s  drob- 
nýma zámlkami  (záhyby?).  Slov.  Pbld. 
XXin.  527. 

Zamilovati  se  Jak.  Z-val  se  jako  ďábel 
do  suché  vrby.  Mtc.  1.  1897.  4.  151. 

Zaminiti,  vz  předcház.  Zamienití.  Jde, 
kam  z  nil.  Cbc.  S.  II.  197b. 

Zaminovati,  labí.  Jenž  brzce  zamiňuji. 
Pat.  Jer.  28.  34. 

Zamlrati  od  smichn.  Msn.  Od.  272. 

Zamisiti.  Kdyžby  sobě  chtěl  pouštěti  do 
oka,  pérem  aby  prve  z-Šel.  Rkp.  lék.  Jhr. 
62b.  Tehdy  sě  zástup  zamiesi,  bieebn  u  vojště 
lítí  čési  (časy).  Alx  V.  1564.  a  1565.  Podle 
Hanky ;  Tehdy  sě  zástup  zaměŠi.  Gb.  v  List 
fil.  1902.  58.  ukazuje,  že  slovesa  zameziti 
nebylo.  8r.  Zamíšati  (násl.). 

ZamiSati  se  kde.  Rak  se  zamíial  v  moři, 
a  hned  vfieci  raci  se  seSli  (zamiehal  sebou, 
zatřepetal  svým  Článkovitým  tělem).  Kld. 
Mor.  nár.  pohádky  I.  86.  Sr.  List.  fil.  1902. 
59. 

Zamišeti,  vz  Zamisiti. 

Zamítati  se  čim:  sudlicí  (bránil  9e).  1512. 
Arcb.  XIX.  133.  Sr.  Zamietati. 

Zámkářstvi,  n.  =  umini  dilaU  zámk^,  Ott. 
XX.  1017. 

Zamkly  =  saméeni^.  Z.  sklep.  Val.  Nár. 
sbor.  vm.  37. 

Zamknouti  stAl  řetězem  (obtábnootiV 
Brt.  Čít.  365. 

Za  mladu.  N.  rada  1862.,  Alx.  H.  217., 
Alx.  V.  1922  (MS.). 

Zamlklee,  kelce,  m.  Tbz.  II.  31.  Sr.  Za- 
mlklenec. 


Zamlklý  —  Zaobcbodovati. 


617 


Zamlklý.  Z.  dřevo  =  které  natáhlo  vlh- 
kosti a  Spataě  hoři  (zamoklé).  Val.  Ces.  1. 
XII  46. 

Zamlknouti  jak.  Zamrkol,  ako  žába  po 
Janě.  Bíza.  176. 

ZamlouTaTý,  einnebmend,  gewinnend. 
Z.  tón.  Pokr.  1884.  d.  95. 

ZámluTný  čim:  Zpěv  Dápěvem  z-ný. 
Vykl.  Obrz.  263.,  Zvon  V.  798. 

Zamlženi.  Podzimni  z.  Nár.  list.  1904. 
100.  13. 

Zamlženost,  i,  f.  Snivá  z.  oka.  Čch.  Kv. 
120. 

Zamlžiti  se  komu.  Zrak  se  ji  z-žil.  Enn. 
Id.  16.  —  eo.  Stan.  III.  157. 

Zamniěi  =:  mnilflrý,  kláitemi.  Obleče  ji 
v  rúcbo  z.  jeptišky.  Gest.  rom.  (Mas.  1863. 
96.). 

Zamnouti  ěim.  Zamnnl  měchýrem  (kde 
měl  tabák),  potřepal  a . . .  Zvon  III.  141. 
Sr.  VIL  1114. 

Zamokati  Kom.  Did.  124.  Dýmka  za- 
mekala. Hamz.  64. 

Zamoklý.  Z.  dřivi.  Sr.  Zamlklý. 

Zámor,  u,  m.  Zviřeei  mor,  zámor  jednot- 
livého mista,  Enzootie,  celé  krajiny,  Pazo- 
otie.  Ktt. 

Zamořiti  koho  čim:  tancem  (ntancovati). 
Vyhl.  Slz.  54. 

Zamotanosl  slohu.  Tk.  Pam.  I.  138. 

Zámotný.  Podati  se  vlnám  z-tným.  Pal. 
Záp.  11.  79. 

Zamouěněný.  Z.  dvéře  mlýnice.  Zl.  Pr. 
XXII.  369.  Sr.  Zamončený. 

Zámožný  éim:  rodem,  dachem.  Hlk.  X. 
195. 

Zámraěi,  n.  MSsic  vyhlédl  ze  z.  Tbz.  V. 
1.  147. 

Zamraziti  koho  Jak.  Zlo  mne  po  celém 
těle.  Slavě.  Přib.  56. 

Zamrazit  koho  =:  ohdUi.  Vybl.  Slz.  72. 

Zamrčat=  zamruieii,  Val.  čes.  1.  XI. 
92..  229. 

Zamrčeti  =  hlad  irpéU.  —  proč :  pro 
lačnost.  Has  Post.  221a. 

Zamřelina,  y,  f.  =  zamHlá  vic,  nikde  za- 
ložená. Nár.  list  1904.  175   9 

Zamretý  =  mrivý.  Slov.  Phld.  XXIII.  560. 

Zamroukati.  Kočka  z-la.  Rais.  Lop.  246. 

Zamrsknouti  co  po  kom  =  přiraxiti. 
Jakmile  dvéře  po  sobě  zamrStila.  Zvon.  III. 
218. 

ZanuKký  Filadelf,  spis.  v  XVI.  stol.  Vz 
Vyhl.  L  33 

Zamršták,  n,  m.  =  zatérák.  DSk.  Km.  29. 

ZamrvenkoTý.  Z.  poljovka  (polívka)  = 
ttrouhaná.  Slov.  Mas.  sloy.  V.  100. 

Zámrzlia,  lúka  u  6.  Bystrice.  Mas.  slov. 
VII.  42. 

Zamúčiti  se  =  zammiíUi  «e.  Kto  sa  ne- 
chce z.,  nech  sa  o  mlynára  neobtiera.  Bizn. 
167. 

ZámuteUy  tna,  o,  vz  Zámatný. 

Zámys,  a,  m.zzzámér.  Jičín.  List.  fíl. 
1902.  254. 

Zámysl,  n,  m.=i  rybník  n  FryStátn. 
Vstnk.  X.  559. 

Zamysliti  eo  komu.  Machomet  Tarkům 
ta  víru  z-slil  (vymyslil).  Lbk.  106. 


Zámyslnost,  i,  f.,  pragmatio.  Bozk.  P. 
1283. 

Zámyslný  Zens.  Msn.  II.  297. 

ZamyŠlenee,  nce,  m.  •=  zamyilenj  Hovék. 
Tbz.  VIII.  460. 

Zamžourati  na  koho  stranou.  Rais. 
Vlasť.  70. 

Zanártni.  Hnisáni  kloubu  z-ho,  Fuss- 
gelenksscbwSrung.  Ktt. 

Zaněmčiti  SÍ  =  po  nimeeku  mluviti,  Tbz. 
V.  9.  44. 

ZtíRe^Tázáiiizzízaneprázdniti,  Keči Přibr. 
Han.  55. 

Zanepráznitedlný.  Vz  Naplnitedlný. 

Zanesenec,  nce,  m  =  nikam  gane$enj.  Msn. 
II.  145. 

Zánět.  Sr.  také:  Mezitepenní,  Mezižilní, 
Míchoplenový,  Nitroblána,  Ochrustavice,  Pod- 
lebice,  Poklůpek,  SyrovateČnovláknitj^  Po- 
žebernice,  Předstojnice,  SyrovateČnohnisavý, 
Sýrovitěhnisavý,  Tvořivý,  Varletnice.Vlákni- 
nový.  Z.  běliny,  scleritis,  Aagenledernautent- 
zttndang ;  talovitý  převleklý  z.  blány  tíhové, 
synovitis  metastatica  piaemica:  z.  brá- 
nice, phrenitis,  ZwerchfellentzQndung ;  hni- 
savý z.  roury  močové  (cibele),  uretbritis 
suppurativa ;  katarrhalní  z.  cíbele  (hlenoviiě 
hnisavý  výtok  z  cíbele),  uretbritis  catar- 
rhalis ;  z.  čípka,  staphylitis,  Zápfchenentztin- 
dung;  z.  dásně,  gingivitis,  Zahnfleischent- 
zttndung;  z.  dotekem,  z  doteku,  dotykový, 
inflammatio  per  contiguitatem ;  prvotní  z. 
dubovkocévnatkový,  iridochorioiditis  spon- 
tanea;  z.  jamky  zubní,  pulpitis ;  z.  dvanáct- 
níku,  duodenitis ;  z.  kloubu  dnavý,  arthritis 
urica,  urartbritis;  z.  kosti,  ostitis;  z.  páteře, 
spondylitis;  vleklý  z.  v  řasách,  parametritis 
chronica  posterior;  z.  zevního  sluchovodu, 
otitis  eztema;  z.  varlete,  orchitis,  testitis; 
z.  žilní,  phlebitis;  hnisavý  z.  žaludku,  gas- 
tritis  pnrulenta  seu  phlegmonosa  atd.  Ktt. 
^  Z.  =z  ohníky  ktorý  hoří  včelastiach,  keď 
sa  chlieb  sádže,  pHpal.    PbTd.  XXIV.  606. 

ZánětlivÝ,  vz  Puchýřina. 

Zánětový.  Jablovitá  hnízda  z-vá,  miliare 
Entztindungsherde.  Ktt. 

ZaneTirati,  vz  Zanevříti. 

Zanevřený  do  hrjzz  zaníceni.  Bgl. 

Zaniknouti  kde  jak.  Všechen  zvuk 
v  něm  zanikal,  jako  ptačí  hlas  v  mořském 
vlnobití.  Jrsk.  VIII.  3.  11.  Z-knou  tam  jako 
kapka  vody  v  moři.  Ib.  V.  122. 

Zanovite  =:  znova,  opit.  Slov.  Phld.  XXH. 
34. 

Zanovitnik,  a,  m.  ==  tvrdohlavee.  Slov. 
Pbrd.  XXIV.  481.  Sr.  Zanovit  v  VII.  1116., 
Ozembncb. 

Zánoza,  y,  f.,  forpedium.  Rozk.  P.2410. 
V  VII,  1116.  zánoža.  Které  lepší? 

Zánoži  postele.  DSk.  Km.  6. 

Zantovnik,  a,  m.  :=  svatokupec,  Mus.  1861. 
271. 

Zaňurčiť  (hlas  vydati).  Slez.  Vyhl.  H. 
244.  Sr.  Ňurček. 

Zaobalif  sa  s  čim:  s  málom^: spokojiti 
se.  Slov,  Czam.  Slov.  78. 

Zaohchodovati  si  s  čim:  s  obilím.  Rais. 
Lep.  72. 


518 


Zaobíst  —  Zápletek. 


Zaobist  =  ohejUi  96.  Eůp,  Čo  nepotřebuj  eS, 
a  skoro  predái,  bez  éoho  z.  sa  nemdžei 
Rizn.  171. 

Za4)bloučiti  co.  Ces.  1.  XII.  32. 

Záohřl,  D.  =  krajina  za  řekou  Obři. 
Tbz.  V.  1.  171. 

Zaokrytie,  n.  =  úhrada,  Mus.  slov. 
V.  85. 

Zaorati.  Z-lo  se  mi  to  do  srdce.  Litom. 
57. 

Zaostřený.  Z.  péro  (špičaté),  spis  (ostře 
psaný).  Mart.  S.  Před.  X.  (1636). 

Zapaekaný  5im.  Stěny  z-né  maltou.  Slov. 
Phfd.  XXIII   28.  Sr.  Zapackati  v  V.  178. 

Západka,  y,  f.,  Stange,  čásť  ručnice.  Ott. 
XX.  1017.,  XXII.  59«.  Z.  u  zámku.  Vz  KP. 
XI.  270. 

Západkový  zámek.  Vz  EP.  XI.  269. 

Zapadlý  mlýn  z=  ttranou  l^d;  zapo- 
menuty. Zvon  III.  597. 

Západnik,  u,  m.  =  zapadni  vUr,  Msn. 
11.  23. 

Zapadnoati  Jak.  Zdlo  to,  jako  když 
hodime  do  blubin  kámen.  Sr.  Tbz.  V. 
6    97 

Západohaličský.  Nár.  list.  1904.  17.  18. 

Západoněmecký.  Nár.  list.  1903.  175. 
17.  Z.  svaz  prádelen.  Ib.  1904.  244.  17. 

Západoturkestánský.  Z.  step.  Dvoř. 
Mor.  1. 

Zápal,  u,  m.  =  zánit.  Na  z.  stonati.  Nár. 
sbor.  Vm.  130. 

Zapálati  se  proč.  Pro  své  záviny  se  z. 
Št.  R.  iř32a.  (List.  fil.  XI.  72.).   Sr.   Páleti. 

Zápalčivost,  i,  f.  Z.  jedněch  proti  dru- 
hým (popudlivosQ.  Fel.  190. 

Zápaleček,  čku,  n.  =  náméiti.  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  48. 

'    Zapalice    žluCuchovItá,  isopyrum   thali- 
ctroides:  knkuvik.  Čes.  1.  XIV.  174. 

ZápaUstý  ==  nadHenj,  Z.  junák.  Slov. 
Sbor.  des.  14. 

Zápalkový.  Z.  továrna.  Phld.  XXII.  670. 
Sr.  Zápalkáma. 

Zapalovač,  e,  m.  Elektrický  z.  Nár. 
list.  1903.  140.  5. 

Zapalovačka,  y,  f.  =  tirka.  Kmk. 

Zapambovat  se  :=  zadtiiovaiij  pH  Bohu 
pHsahati.  Dšk.  Km.  54.,  Jrsk.  XXIV.  135., 
XXV.  242. 

Zapanéilosf,  i,  f.  =  zpanitilost.  Vin. 
I.  57. 

Zapanovati.  Zlo  ticho.  Zr.  Zahr.  23. 

Zapař,  e,  f.  =  přize  v  kádi  naložená 
k  zapařeni.  HoS.  Pol.  L  115. 

Záparno.  Dnes  je  z.  =  dusno,  Jhrad. 
(Má.). 

Zápas.  Budem  měf  s  tým  zsy  (práci,  co 
dělat^;  Máme  ze  svým  z-s;^  (co  dělati,  ne- 
starejme se  tedy  o  věci  cizi).  Val.  Čes.  1. 
X.  472.,  XL  324. 

Zapasený  brav  od  housenek,  z.  člověk 
od  vši.  Litom.  57. 

Zápatek,  tku,  m.  Choditi  na  z-tku :  Druzi 
chodi  v  střevicich,  ale  vstrči  toliko  do 
štřevice  prsty  a  nohu  po  nár  ti  a  na  zad 
ho  nevtáhnou  na  patu,  než  tak  chodi.  Lbk. 
107. 

Zapatiti,  Fersen  heben,  v  tělocv.  Rgl. 


Zapažditi  =  zataraM.  VSecky  stezky 
zameziti  a  z.  Mart  S.  Ind.  248.  Sr.  Zapaiiti. 

Zapečený,  vz  Pleca  (v  násl). 

Zapekli,  n.  =  mitto  za  kamny,  DŠk. 
Km.  6. 

Zapěna,  y,  f.  =:  zapénini.  Mark. 

Zapěnény  S  ústy  zapěněnými.  Zl.  Pr. 
XXII.  157. 

Zapěný,  gesungen.  Ballada  z-na  z  prsou 
českého  lidu.  Ner.  (Mus.  1905.  848. 

Zápeřik,  a,  m.,  philopterus,  rod  ěmM. 
Vz  Ott.  XIX.  683. 

Zaperlený  Čím:  tvář  z-ná  potem.  Zvon 
V.  540. 

Zaperliti  se  čím.  Tbz.  V.  4.  16a 

Zapěstlti  co  kam.  České  hry  zapéstény 
také  na  malostranské  jeviStě.  Bily  Obr. 
145. 

Zapierati  do  někoho  =  doléhati  naň. 
Tedy  začala  do  něho  z.  Sbor.  slov.  1901.  31. 

Zapinael  kazajka.  Hol.  Met.  II.  210. 

Zápis.  O  z-sech  starSi  doby.  Vz  Arch. 
XIX.  595.  nn. 

Zapískati  jak.  Z-kal,  až  projel  kostmi 
mráz.  Tbz.  V.  6.  207. 

Zápiskový.  Z  pozfistalosť  (zápisků).  Cas. 
mor.  mus.  I.  97. 

Zápisný.  Z.  dědiny.  Vz  Arch.  XIX.  500., 
Zápisni. 

Zaplácati  čím.  Pták  z-cal  křidly  (a  od- 
letěl). Zvon  V.  525. 

Zaplakáni,  n.  Smutné  to  až  na  z.  Vzáj. 
I.  5. 

Zaplakati  nač:  na  své  břichy.  Rokyc. 
Post.  351.  "  Jak.  Z-la  jako  ditě,  když  se 
mu  vzdor  nezdaři.  Tbz.  II.*  401. 

Zaplálý  obraz  matčin  měla  v  duSi.  Zvon 
V.  156. 

Zaplankovati  co:  grunty.  Arch.  XX. 
513. 

Zaplápolati  čim.  Světélko  větrem  x-Io. 
Zr.  Čeř.  26. 

Záplat,  u,  m.  =  odména.  Baw.  £.  v. 
1583.  Srv.  Záplata. 

Záplat,  i,  f.  Povoleno  k  tomu  proti 
záplati.  1612.  Listiř  106.  Sr.  Záplat 

Záplatek,  tku,  m.  :=  zaplaceni.  Arch. 
XXI.  248. 

Zaplatiti  co  jak.  I  mnoho  z.  lahko,  kde 
jest  z  Čoho;  i  málo  fažko,  kde  raz  niet. 
Rizn.  166. 

Záplatitý  =  tnajid  záplaty.  Z*  sukně. 
Msn.  Od.  357. 

Záplatnik,  u,  m.  Z.  železný  saaasený 
oprostřed  dveři.  Er.  Městec.  CeČ.  182.  — 
Z.,  vz  předcház.  Záblatník. 

Záplava  =  hlavní  stěna  jezu.  Táb. 
Če  .  1.  XI.  60. 

Zaplavováni,  n.,  vz  Zaplaveni.  Us. 

Zaplesnený  =z  zaplesniMj,  zaplegnilj. 
Z.  poval.  Slov.  Phrd.  XXII.  41. 

Zaplesnivěni  plic,  pneumomycosis.  Vz 
Ott.  XIX.  97a 

Zaplésti  se  Jak  kam.  Zaplietol  sa,  ako 
mucha  do  pavučiny,  ako  kohůt  do  pazderia. 
Rizn.  176. 

Zápletek,  tku,  m.  =  zdpldika.  Bez  z-tkfl» 
bez  svárA.  Chě.  S.  IL  164>. 


ZapHhati  -  Zarážka. 


519 


Zaplihati.  Chléb  b  pečeným  maaem  z. 
Mbd.  Od.  325.  Sr.  Plihati. 

Zapllhotati.  Štrakay  kolem  nohy  z-ly 
(86  zaklátily,  zatřepetaly).  Rais.  Lop.  198. 
ModraČka  kolem  noh  se  ji  z-la.  Rais.  Lid. 
210. 

.    Zapliskaný  ěim.  Rozum    bludy    z-ný. 
1592.  Hrubý  163. 

Zaplniti  co  čím.  Pole  trnim  a  hložím  z. 
Arch.  XX.  552. 

Zaplodniti  eo  čim:  pAdn  (hnojem).  Stan. 
U.  8. 

ZaplOTOTaei  apparát  acetylenový.   KP. 

X.  122.,  127. 

Zapobihati  kam:  k  lidem.  Mso.  Hym.  7. 

ZapobHdniéni.  Zánět  bnniéiny  z-čni, 
retroperitonitis.  Ett. 

Započíti.  Prvním  květnem  započne  se 
B  výčepem  ležáku  m. :  poČne  se  ležák  točiti ; 
bude  započato  se  stavbou  m. :  počne  se 
stavěti.  Brt  ve  Vest.  XU.  95. 

Zápodobenstvi,  n.  Slov.  třeb.  15. 

Zapohnati  oé.  Sr.  předcház.  Mlčeti  Čím. 

Zapoj  eti  =  něeo  málo  stranou  zajeti. 
Krok  11.  b.  313. 

Zápojný.  Z.  pití  (zápoj).  Mam.  A.  34^. 

Zápolina,  j,  f.  =  íervánkyf  Jak  je  na 
novy  rok  z.  a  věter,  bude  vojna.  Slez. 
Viasť.  1.  212. 

Zapomaijialý  hřích  (na  který  kdo  za- 
pomenul). St. 

Zapomanntý.  Z.  země,  terra  oblivionis. 
Ž,  witt  87.,  13.  —  Z.  =:  pomateni.  —  ěím, 
Byla  strachem  vSecka  z-tá.  Jrsk.  XXVII.  9. 

Zapomnélec,  Ice,  m.  Tbz.  III.  2.  40.  Vz 
násl. 

ZapomnětliTee,  vce,  m.  Tbz.  V.  1.  290. 

Zaponáhlat  sa  s  čím  =  pošpVHti  n. 
Val.  Ces.  1.  X.  473. 

Záponka,  y,  f.  Nenosieva  ruky  v  zá- 
ponke  Qe  pracovitá).  Riz  .  173. 

Zapopletatsa  =:  zapotáceti  se.  Val.  Ces.  1. 

XI.  92. 

Zápor.  Dostává  Slovana  (noviny)  na  z. 
(na  zapřenou,  tajně).  Tk.  Pam.  I.  370.  — 
Z,  =  negace.  Vz  Brt.  Slov.  226.  nn. 

Záporečka,  y,  f.  =  závora.  Brt.  P.  II. 
Vysv.  Sr.  Zápora. 

Záporný  genitiv.   V  podřečí   polnickém 
jest  místo  něho  z  pravidla  akknsativ.  Ne 
mněli  jsme  pokoj.  Vz  Hoš.  Pol.  I.  122.,  Brt. 
Slov.  226.  nn. 

ZapošiTač,  e,  m.  Přístroj  u  Šicího  stroje. 
Ott.  XXIV.  604. 

Zapotáceti  se  kam  (k  čemu).  Eká. 
Sión  II.  62.       - 

Zapotiti  koho.  Příkrá  sestra  nás  z-la. 
Hlk.  XI.  24. 

Zapotřeba  m.  zapotřebí  v  popěvku.  Já 
budu  voják,  fasovat  tabák,  peníze  a  chleba, 
všecko,  co  je  z.  Mš. 

Zapoulený  :=  zamraíenj.  HruS.  160. 

Zapouliti  se  :=  zamračiti  se.    Hruš.  160. 

ZapOTidati.  Co  se  z-dá,  tof  nejvíc  vnady 
má.  Kká.  Sión  II.  117.  Co  se  zdá,  toho 
lidé  náramně  chtiví  bývají.  Frant.  40.,  11. — 
se  čeho  =  zapHsahati  se.  Žába  sa  zapo- 
vedala  močila  a  predsa  doúho  skočila.  Slov. 
Mus.  slov.  V.  37.  —  se  kde.  Trochu  jsem 


se  tam  zapovídala  (dlouho  povídala,  za- 
meSkala  se).  Zvon  V.  215. 

ZapoTiti  =  poroditi.  Z-Ia  mu  dceru.  Sá. 
XVII.  15. 

Zapracovaný   odborník.    Zvon  V.  569. 

Zaprásknouti  eo:  dváře  (zavHti).  Zvon 
V.  377. 

Zaprášeni  plie,  pneumokoniosis,  Sfaub- 
inhalationskrankheit.  Ott.  XIX.  978.,  925a. 
Z.  plic  prachem  křemičitým,  chalicosis  pul- 
monum.  Ott. 

Zápravka,  hora  u  Jabrikové.  Mus.  slov. 
VII.  52. 

Zapřaienec,  nce,  m.  :=  do  ničeho  za- 
přaioný.  Nár.  list.  19./6.  1896. 

Zápražiy  vz  Pražiny. 

Zapřely  =  zatajený.  Z  vina.  Drk.  dram. 
asc.  v.  14. 

Zápřež,  e,  f.  Na  jednu  z.  pracovati  = 
svorně,  společně.  Kmk. 

ZapHečif  komu  co  =  zhatiti  (plány). 
Phfd.  XXII.  36. 

Zapřihati  koně.  Gl.  rondn.  29». 

ZapHsieei,  vz  Zapřísáhnouti. 

ZapHsti  dobytek  =  zapřáhnouti,  Ouboč. 

Rgl. 
Zapřít  co:  dvéře  =  za  závlačku  zavřít, 

zatáhnouti.  Brt.  P.  n.  1196. 

Zaprlený  Jak.  Bola  z-ná  až  po  uii  (za- 
pýřená).  Slov.  PhId.  XXII.  40. 

Zaprodanec,  nce,  m.  =  Slovfk  zaprodaným 
Tbz.  III.  2.  202. 

Zaprositi  koho  kam:  do  světnice  (aby 
tam  vešel).  Jrsk.  V.  196. 

Zaprouditi  kndy.  Závist  z-la  jejím 
nitrem.  Zvon  III.  221. 

Zaprplaf  sa  =  zamazati  se.  Slov.  PhId. 
XXIV.  482. 

Zapškiiú€  ==  zakjchnouti.  Val,  Ces.  1. 
XII.  274. 

Zapnkat  =  pokouHti  si,  Rgl.  Sr.  rukati. 

Zápurnik,  a,  m.  =  vzpurec.  Je  to  takový 
z.  Klát.  Ces.  1.  XI.  368. 

Zapustiti  =  spustiti:  —  co:  rybník. 
Čes.  1.  XII.  332.  —  na  koho.  =  naň  se 
obořiti.  Fe).  61. 

Zapuštěný.  Z.  mládež  =  zpusUá,  za- 
nedbaná Kom.  Did.  304. 

Zarábjať  s  kým  =  ipatni  zacházeti.  Val. 
Čes.  1.  XI.  92. 

Zaraehoceni  hromu.  Sr.  Působiti  nač. 

Zařápati  =  zatlouci,  zaklepati,  —  nač: 
na  okno.  Jrsk.  XXVII.  297.,  Zvon  Dl.  13. 
Jrsk. 

Zarastený  =  zarosUj.  Slov.  Z.  jako  Zid. 
Mus.  slov.  Ví.  111. 

Zaratkat  sa  kde  ==  zameXkati^  zarieti  se. 
Zaratkal  sa  do  puonoci  pri  skleničky.  Slov. 
PhId.  XXIV.  814. 

Záraza,  y,  f.,  Orobanche,  rostl.  Vz  Ott 
XVIII.  890. 

Zaraženosf,  i,  f.  Strnulá  z.,  stupor.  Ktt 
Zarážka,  y,  f.  Z.  u  tkalcovského  stavu 
^  přistroj,  kterým  se  cívka  samočinně  za- 
staví, přetrhne-li  se  některá  ze  soukaných 
nití.  Ott  XXIII.  723.  —  Z.  Kosa  se  zarazí 
do  kosiřika  z-kou  (klínkem,  kterým  se 
kosa  přitahuje).  HoS.  Pol.  II.  149. 


520 


Zardélo8<  —  Zasldlití. 


Zardělosl  (Červeň)  ohraničená,  erythema 
marginatnm,  úrazová,  e.  traumaticnm  (con- 
gestivam),  způsobená  lačebninami,  e.  vene- 
natam.  Léky  působící  z.  kůže,  rubefa- 
cientia.  Ktt. 

Zardélý  Jak  :  jako  pivoňka.  Jrak. 
XXyiI.  71.  —  od  čeho:  od  včtrn.  Zvon 
III.  692. 

Zarděnky  spalničkové,  rubeola  morbil- 
losa,  spálové,  r.  scarlatinosa.  Ktt. 

Zardoušenec,  nce,  m.  Tbz.  II.  28. 
Zařecovati  =  zaHcsii   (zařftiti),  Mhato- 

vati^  zasypávati,  zavalovati.  Grm.  XXIII. 

Zál^eéi,  n.  =  íásf  v»i  sa  řekou.  Vitéjice. 
List.  fi).  1902.  251 

Zářečina,  y,  f.  Vrch  na  z-ně  (za  řekou). 
DSk.  Km.  16. 

Zařeéiti  se  =  dáti  te  do  řeííi  Litom.  57. 

Zářeni,  n.,  vz  Teplota. 

Zarepetati  se  =  zachvěti  te,  zatřásti  «6. 
Větve  se  zly.  Tbz.  V.  6.  89.  —  Jak:  jako 
osyka.  Ib.  v.  1.  179. 

Zářez,  a,  m.  Z.  v  svíonn  (v  něm  byla 
zastrčena  louč).  Jrsk.  XIII.  3.  119. 

Zařezaný.  Seděl  tam  z-ný  m. :  jako  za- 
řezaný. Brt.  ve  Vest.  XII.  94. 

Zářeznik,  n,  m.,  vz  Zářezniček. 
Zarchaisovati  svoa  mluvu.  Mus.  1904. 22* 
Záři,  m.   Na  deSti  v  záři  rolníku  mnoho 

záleží.  BoDřky  v  září  zvěstuji  mnoho  sněhu 

o  vánocích. 

Zařičeti  Jak:  řevem.  Škd.  F.  177. 

Zářiepa,  y,  f.,  geca  (iater  berbas).  Rozk. 
P.  761. 

Zaříkadla  v  nemocech  na  Bernardicku, 
vz  v  Čes.  1.  XIL  154.  Vz  Zaříkávání, 
Vlast  I.  204.  nn.  Staročeská  z.  nemocí.  Vz 
Čes.  1.  XIV.  10.  nn.  Z.  při  nemocech.  Vz 
Jos.  Košťál  V  Praze  1908.  str.  16.  a  Progr. 
gymn.  v  Truhlář,  ul.   v  Praze  na  r.  1903 

(?). 
Zařikávačka  nemocí.   Vz  Ces.   1.  XIÍ. 

437. 

Zařikáváni,  n.  Z.  na  Písecku,  vz  Čes.  1. 

Xn.   175.,   na    Bernardicku,   ib.,    191.   Sr. 

Čeč.  168.  Zaříkadla. 

Zařikávatel,  e,  m.  Z.  nemocí.  Tbz.  V. 
9.  217. 

Zařikovati  =  zařikávati.  DSk.  Em.  54. 

Zařinčeti.  V  tom  z-čel  (vojín)  do  ka- 
vámv  (Šavlí  řinče  přiSel).  Cch.  II.  Pov.  222. 

Zařiový  termín  =  vypršelý  v  měsíci 
záři.  Us. 

Zářit  sa  =  zahřUi  »e.  Chod.  Ces.  1.  XI. 
481. 

Zářivě  červený.  Rgl. 

Zármutek  jest  vrahem  života.  Slad. 
Třík.  12. 

Zármutný  pobouření  (zarmucuj  ící).  Tk. 
Pam.  I.  67. 

Zářně.  Prapory  z.  zavlály.  Nár.  list.  1905. 
859.  21. 

Zárodek,  dku,  m.  Vznik  a  vývoj  zá- 
rodku Embryogenie,  umrtvení  z  dkQ(plodku), 
Embryoktonie.  Ktt 

Zaroditi  se  kde.  Zarodila  se  v  nich 
vděčnost  Chč.  S.  I.  10i>.  Z-Io  se  v  něm 
siemě  (ujalo  se).  Hus.  Post.  188l>. 


Zarokotatl.  Struny  harfy  z-ly.  Jrsk. 
XXIX.  120. 

Zarosteni,  n.  Z.  zevního  ústi  príicbodá 
nosníi^h,  atresia.  Ktt. 

Zarostlý  nehet  (vrostlý),  incareeratio 
unguis.  Ktt 

Zarodtěný,  Rybník  zanesený  a  s.  Arch. 
XX.  855. 

Záronbiči  želízko  u  řetězu.  Bydi.  Kšl 
Lid.  5. 

Zarouéeti  co  komu  =  zapomíovaiL  Já 
mu  to  z  čel.  Klát  Čes.  1.  XI.  868. 

Zaronehati  se  =  zarausati  $e.   Us.    MS. 

Zarozditi  =  usmrtiti,  V  zloděj,  mluvě. 
Sr.  Zarohnout  Ces.  1.  XV.  48. 

Zárubni  studna  i=  opatřená  srabem,  na 
rozdíl  od  belku  (vz  Belek);  studna  vrou- 
bená kamenem.  HoS.  Pol.  L  146. 

Zambnoati  kam.  Z-bnul  do  brubého 
stromu.  Rizn.  74. 

Záraši,  n.  Smáti  sa  do  z.,  komu  za  uSi 
(při  tomto  říkadle  sodnou  si  děti  proti  sobě, 
a  které  se  zasměje,  prohrává).  Val.  Ces.  1 
XI.  179. 

Zarútiti  kobo.  Bojí  sa,  ie  ho  věže  (věž) 
zarůti  (kdo  se  vyhýbá  chrámu).   Rizn.  175. 

Zamžek,  žku,  m.,  zamžlna,  y,  f.,  rosiL. 
Vz  Blatouch,  Pryskyřník,  ZaruS  zde. 

ZarŮŽOVěti  i=  dostati  růžovou  harv^,  Zr. 
Let  HI.  12. 

Zar&žoviti  eo.  Zvím  jeho  tvář  (učiním 
červenou,  jako  jest  růže).  Zr.  Kom.  44. 

Zařvnúti,  vz  Zařvati.  Lcg.  Dor.  U.«  (M^.). 

Zary^ený  =  uřiemi.  Utíkali  a  byli  oba 
z-ní.  XVI.  stol.  Arch.  praž.  č.  1121.  Wtr. 

Zaryzeni,  n.,  faror.  Mam.  F.  89».  1. 

Zasaditi  se  nač  =  oě.  Rokyc.  Poat 
244. 

Zásadnosť,  i,  f.  Prisna  z.  Ph7d.  XXIV. 
578. 

Zasedělý  plat  při  listině  položiti.  Arch. 
XX.  451.  Dluh  za  12  let  z-lý.  1656.  Mna. 
1905.  437.   438. 

Zasekovat  ==  U  hrádéti  naváděti.  V  zloděj. 
mluvč-  Čes.  1.  XI.  142. 

Zaáéni.  n.  i=  zasetí.  Nebylo  zrnka  k  s. 
Hauer  16. 

Zasenený.  Z.  tráva  =  zasMd.  Slov. 
Pbld.  XXIV.  814.  Sr.  Seno. 

Zaseknuti  mrtvol,  mumifícatio.  Ktt 

Zasieci.  vz  Zasíti.  Míli.  101. 

Zasiesti  :=  zasednouti.  —  kam:  zaatnol. 
Cbč.  S.  I.  97b. 

Záskočný.  Z.  politika.  Nár.  list  1904. 
124.  1. 

Zaskrečeť.  Z  čal  na  huslích  (zaakřipal). 
Phrd.  XXIV.  145. 

Zasladle  mluviti.  Zl.  Pr.  XXI.  211. 

Zasladnonti  komu.  Zvláštní  teplá  cbuf 
z-dla  jí  na  rtech.  Zl.  Pr.  XXII.  123. 

Zásloupi,  n.  =  misto  za  stoupeni,  Msn. 
II.  195.,  Zvon  UL  241. 

Zasloužiti  komu  čeho  =:  odslouHii  se 
zaé.  Baw.  Ar.  v.  5710. 

Záslunečný  ráj.  Z-.  Krist  111.  Sr.  V. 
257. 

Zaslúžiiý  =  zásluSnj.  Z.  skutky.  Gest 
B.  18b.  Yz  Zasloužilý, 

Zaslúžiti,  vz  ZasloužitL 


Zaelzeti  —  Záileh. 


521 


Zaslzeti  proé:  bolesti.  Us. 

Zaslziti.  Krist.  74*.,  Pass.  834.  —  Mi. 
Ty  prahanebnó  doatniky  oči  saslzuji.  Slám. 
Put  22. 

Zasmieti  se.  Pis.  o  Dor.  178l>.  v.  79.  Sr. 
Zasmáti  se. 

Zaismrditi  se.  Kom.  Dld.  236.  Sr.  Za- 
smrděti  v  II.  Přisp.  398. 

Zásnčl  masitá,  mola  camata,  camosa, 
Fleisehmole,  bonbeloviiá,  Blasemmole,  mola 
hydatidosa,  krvavá,  saDgainoleDta.  Ktt. 

Zasnětilý,  brandig.  Z.  žito.  Rkp.  lék. 
Jhr.  116*. 

Zásnub,  a,  m.  =  zaanoubeni.  Kká.  Sión 
I.  60.,  II.  117. 

Zásobárny  (badovy  pro  hospodářské 
plodiny):  kolny,  lednice,  mléčniee,  pleníky, 
remisy,  senniky,  stodoly,  stohy,  sýpky  a 
$pýchary,  vozovny.  Vz  KP.  IX.  410.  nn. 

Zásobnosf,   i,  f.  Aby   pfí   jinSi   (le 
z-sti  obce  to  učinil.  1614.  Listář  113. 

Záspé^e  =  zdvij9.  U  Castrova.  Hš. 

Záspi,  n.  Z.  a  staveni:  siSftřei,  zdhroheií, 
Mdpraii,  Mdpršůh,  Litom.  60.,  tá$(inek, 

ZáspoTý.  Z.  kameni.  Rais.  Koř.  25. 

Zasrpený  mésic  (majíci  podoba  srpu). 
Tbř.  V.  6.,  341. 

Zastánce ;  obránce,  obhájce,  zástnpce, 
hajitel.  Mi. 

Zastankynč,  ě,  f.  Z.  státn.  Pokr.  1885. 
č.  84. 

Zastaralost  obyčeje.  1478.  Uč.  spol. 
1903.  n  21. 

Zastaralý.  Hovado  z-lé  nebrzy  se  co 
nanči  jako  mladé.  Hus.  Post  359. 

Zastarati  se  t  éem  Hus.  Post.  164b. 

Zastařeti.  Už  z-la  za  té  dlouhé  zná- 
mosti. Luž.  Kv.  I.  89. 

Zastámouti,  vz  Zastarati. 

Zastámuti^  n.  Zr.  Strat.  226. 

Zástava,  y,  f.  Mliti  na  z-vn  (když  je 
málo  vody).  Val.  Oes.  1.  XI.  47.  —  Z.  =: 
suUtup.  Baw.  £.  v.  100.  —  Z.  =  »a9taveni, 
Vz  o  ní,  jaká  byla  v  starii  době,  v  Arch. 
XIX.  643. 

Zástavee,  vce,  m.  =  tdštavce.  Slov. 
Třeb.  15. 

Zastaviti  se  k  čemu  =  dottavUi  «e. 
Hus.  £r.  III.  275. 

Zastávka,  y,  f.  Nemíval  nikdo  s  nimi 
ni  řečí  ni  z-vek.  Sá.  Pr.  m.  I.  194. 

Zastavovaná,  é,  t.  Tančit  s  někým 
z-non.  Sá.  Prost  m.  H.  72. 

Zásteťný.  Z.  plachta.  Sbor.  slov.  1901. 
150. 

Zástěra,  vz  Přednice.  —  Z.  =  zatířeni 
Mlhy  aneb  jiná  z.  Hns.  £r.  I.  Z.  na  hlavu  = 
Šatka,  jejíž  konce  vázaly  se  v  týle.  Slez. 
Vz  Vyhl.  n.  187. 

Zástěrkový.  Z.  protekce  (ženská).  Ces.  1. 
XH   197.  —  Z.  krajka.  Vz  Krajka. 

Zástěrový  pruh.  Nár.  list.  1903.  168.  13. 

Zástinek,  nku,  m.  =  zápraži^  záhrobec. 
Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIH.  89. 

Zastíněný.  Z-ným  okem  na  něco  hle- 
děti. Vin.  I.  278. 

Zastiraěka,  v,  f.  Kličky  a  z-čky  (za- 
stírání —  se).  Nár.  list.  1905.  138.  1. 

Zástolnik,  a,  m.  =  hotť.  Faust.  150. 


Zastoupeni,  n.  V  z.  starosty  N.  N. 
místo:  za  starostu.  Brt 

Zástředně,  excentrisch«  Ráj.  n.  306. 

Zastřeleni,  n.,  vulnns,   rána.  Milí.  40*. 

Zastřený  hlas.  Zvoq  III.  696. 

Zastrká,  y,  f.  =  ku$  dřeva,  kterým  $e 
zamyká  dřevHj  zámek  přibitj  na  dvéře,  Hoš, 
Pol.  I.  146.,  IL  34. 

Zástupci,  ího,  m.  =  záttupce.  Mezi  dě- 
kanem a  Václavem  z  Žeravic  a  jeho  z-čím 
páni  nalezli.  Půh.  olom.  III.  486. 

Zástupka,  y,  f.  =:  zoétupováni,  Z.  v  úřadě. 
Zl.  Pr.  XXI.  590. 

Zasupěti.  Urputně  naň  z-pěl.  Zvon  V,  572. 
Vlak  z-pěl.  Us. 

Zásuvka  stolu.  Vz  KP.  XL  115. 

Zasvěeovaei  obřad,  Eioweihungscere- 
monie.  Holb.  I.  115. 

Zásvětný.  Z.  průvodkyně  (na  druhém 
světě  jsoucí).  Vlč.  Lit  II.  2.  69. 

Zasvítiti  ěim :  zlatem.  Zl.  Pr.  XXII.  50. 

Zasvitnouti  ěim.  Z-tla  svými  kavčími 
zrakv.  Zvon  III.  599. 

Zásyp,  u,  m.  =  prostora,  ve  které  se 
čerstvé  ovoce  dává  na  lísky,  za  snSení  pře- 
bírá a  roztřiďnje.  Vz  KP.  IX.  429. 

Zasypavaě,  e,  m.  Z.  studní.  Tbz.  V.  9. 
67. 

Zásypka,  y,  tz=  zasypáváni,  Nár.  lis^ 
1903.  143.  2. 

Zaszumiala  zielona  dobrava,  tanec  na 
Těšínsku.  Vz  Brt.  P.  n.  973. 

Záděik,  u,  m.  =  záSti,   HoS.   Pol.  I.  146. 

Zaděit,  u,  m.  =  ?  Odkúpil  mi  mé  dědictví 
od  z-ta.  Půh.  ol.  IL  539.  —  Mi. 

ZaSěkati.  Z-lo  dítě  sedmkrát  (zaitkalo). 
Ev.  olom.  125. 

ZašěuHt  He=:zamřiti$e.  Smíi.  1905.19. 

Zašebetať=  Metavě  promluviti.  Rais.  Lid, 
182. 

Zasedlý  vlas.  Jrsk.  XIII.  8. 178.,  z.  barva. 
Kká.  Sión  I.  22. 

Zai^elestěni  křídel.  Zvon  IV.  711. 

Zašileti  po  kom  Zraky  jeho  z-ly  po 
ženštině.  Tbz.  XIII.  290. 

Zaškatulkovati  nico  někam  =  do  škatulek 
zařaditi.  Mus.  1904.  485. 

Za§krati  =  zaikrtiti.  Chtěla  ji  z.  Ku.  pra2. 
arch.  č.  1155.  fo).  B.  5.  r.  1553.  Wtr. 

Zaákřeěený.  Z.  věc  =  zattaralá,  tatezdá, 
Val.  Čes.  1.  XIV.  151. 

Zá&krk,  u,  m.  =  záXkrt.  HoS.  Pol.  146. 

ZáškrtomázdHvěitý  zánět,  croup5s 
diphtheritische  Entztindung.  Ktt. 

Záškrtový  kašel,  Crouphusten;  z.  zánět 
sliznice  průdnšaiční,  tracheitis  crouposa. 
Ktt. 

Záškub,  u,  m.  Z-by  svalstva  v  celistvosti, 
paramyoclonus  multiplex;  mžikové  z-by 
jednotlivých  svalilk,  tic  convulsiv.  Ktt. 

Zaškubati  ěim.  Vlnění  krve  z-lo  jeho 
očima.  Zvon  IV.  53. 

Zaškviřiti.  Vrabci  z-li  v  doSkách.  Zl. 
Pr.  XXII.  98. 

Zašlapati  eo :  podlahu  =  vipiniti.  Ces. 
1.  X.  419.  —  se.  Když  se  kůň  zašlápne 
(podkovou    nohu  si  odře).    Mtc.  1902.  120. 

Zášleh,u,  m.  Poslední  z-hy  zapadajícího 
slunce.  Nár.  list.  1903.  141.  13. 


522 


Zailehati  »  Zanzleni. 


Zašlehati  komu  čím  kam.  Za&lehl  mn 
karabáéem  do  obličeje.  Tbi.  V.  5.  209. 

Zadlosf  města.  Arch  XX.  299. 

Zašmúriť  eo :  oči  =  přivHii  a  p.  Slov. 
Nár.  sbor.  1902.  4. 

Zadňapiť  si  kam.  Z.  bí  do  prsta  =  m- 
řitnouli.  Slov.  Pbrd.  XXIV.  644. 

Zášnorec,  rce,  m.  Slehl,  až  ma  z.  nlltl. 
Čes.  1.  UL  112. 

Zašoškatl  si  =  pošeptati.  Sr.  ŠuSkati. 
Htc.  1902.  125. 

Zašpleehtati  si  s  kým  =:  pohovořiti. 
Rais.  Lep.  181. 

Zadplochtati  kudy.  Hladinou  cobí  z-lo. 
Tbz.  XIII.  416. 

Zašplouehnnti,  n.  Z.  vody.  Bais.  Lid. 
174. 

Zášti,  n.  Z.  zvracoje  Brdce  v  kámen.  Tbz. 
V.  6.  104. 

Zádtiplný.  Z.  Štvanice.  Nár.  list  1904. 
78.  1.,  Zvon  m.  611. 

Zaštkati  kde.  Ye  mne  z-lo  srdce.  Zr. 
Let.  in.  84.  —  jak.  Zašťkala  výrazem  srdce 
rozrývajicim.  Sá.  XVII.  106. 

Zaštdpit  komu  eo  kAiazz  zapíchnouti. 
Slov.  Pbrd.  XXIV.  756.  8r.  Lipka. 

ZaSachnonf.  Zaiacbl  dáSC  =  »pu$til  9e. 
Phrd.  XXIV.  764. 

•  ZaSYitoHti.    Z-la  =  promluvila.    Rais. 
Hoř.  8. 

Zát  =  z€e.  Záf  jen  zát  (vžiti),  ništ  fiedat. 
BizD.  173. 

Zatáčivý.  Z.  stezka.  Zvon  V.  168. 

Zátah,  u,  m.  a  akt.  Veselohra  od  jednoho 
z-hu  (!),  einaktig.  1771.  Lit.  I.  286.  Zaniklo. 

Zatáhly  £im.  Les  šerem  z  Llý.  Zl.  Pr. 
XXL  231. 

Zatáhnouti  co  kde  kdy.  V  ten  okamžik 
jakoby  plachtu  nad  nimi  zatáhl.  Zvon  III. 
609. 

Zatahovaný,  vz  Pletený. 

Zatauouti  komu  kdy.  Pojednou  mu 
obraz  matky  před  očima  zatanul.  Hlas  nár. 
1886.  28./6 ,  Tbz.  V.  9.  87. 

Zatanulý.  Z.  myšlénka.  Hav.  Ghamr.  218. 
Z.  představa.  Zvon  V.  896. 

Zataviti  co  kde  s  tavtnim  upevniti.  Eká. 
Sión  n.  213. 

Zátažný  =  mohoucí  býti  zatažen.  Z.  pří- 
strojek. Nár.  Ii8t.  1905.  131.  18. 

Zatcjniti.  Plot  z.  (trním  vycpati).  Čes.  1. 
XV.  44.  Sr.  Zatýniti. 

Zatepliti  co  komu:  krev  (rozehřáti). 
Tbz.  V.  9.  167. 

Zatě§iti  se  naé.  Zl.  Pr.  21.,  66. 

Žáti.  Kamna  zejou  =  jsou  do  Červena  roz- 
pálená. Zeje  jako  horoucí  peklo.  U  Sadské. 
Paroubek. 

Zatiekati.  Alx.  V.  609.  Sr.  Zatéd. 

Zatikati.  Ptáček  zatik).  KláSt  Maz.  33. 

Zatkly  =  zatknutý,  zatéený.  Snajd.  Int.  1. 
87. 

Zatinčený.  Hlavu  mél  jako  z-nou  (pito- 
mou). Rais.  Lid.  218, 

Zatlumený.  Z.  barva.  Nár.  list.  1904. 
128.  13. 

Zatlumiti  eo.  Vz  Tlumiti. 

Zatmíti  se.  Byl  bit,  až  se  mu  v  očích 
z-lo.  Vlasť  I.  232. 


Zátoéy  e,  m.  V  právo  zatočit  ~  zatoč! 
V  tělocv.  Bgl. 

Zatočiti  se  kde  jak.  Vltava  se  tam  z-la 
jako  maďarské  kníry.  Hlk.  Vm.  212. 

Zátop,  u,  m.  =  zatopeni  v  kamnůeh.  Frant. 
10.  29. 

Zátor,  n.,  m.  =r  pHkop.  Hluboká.  List  fil. 
1902.  264. 

Zatr^eítýzzzatraeenjfprokleiý.  Mor.  Kmk. 

Zatrackané.  To  se  z.  mýlíte.  Nár.  list 
1908   270.  9. 

ZatřásnoQti  éim  =9atřdšii.  Krok  I.  a.  24. 

Zátrata,  y,  f.  Z.  pod.  102.,  4.,  Mam.  A. 
88«.,  Mam.  F.  89l>2.  ^  MS. 

Zatřesknoati.  —  kde.  Omii  nad  ním 
zatřaBknnlo.  Msn.  II.  89. 

Zatresnntý  ==  ttatvrdlý,  Z.  vema.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  814. 

Zatrhavý.  Řeči  smilné,  oplzlé,  z-vé. 
Rokye.  Post.  87b. 

Zatřiesti.  Gl.  roudn.,  41b.  Vz  Zatřásti. 

ZatHti  co.  Svój  sluch  =  ukcpaii,  Baw.  E. 
v.  666.  —  co  komu.  Komu  těžko  naň  hle- 
děti, neohf  sobě  káže  z.  {za9tHtí).  Frant.  42. 
Pozn.  20. 

Zatmoati=i9oďt«<<»  ae.  Zvon  H.  188.  — 
čím.  Za  týden  vSak  z-nul  náhlou  obavou. 
Zvon  III.  666.  —  komu  kde.  Z-lo  ji  ▼  srdci. 
Ib.  680. 

Zatrolenee,  nce,  m.  =  Motrolmíi  ílovSt. 
Rgl. 

Zatrousilky.  V  Z-kách,  pole  u  CemiD.  Př. 
Star.  VII.  66. 

Zatrpkle  bo  usmáti.  Jrsk.  XXVI.  223. 

Zatrudélý.  Z.  čelo,  pohled,  oko.  Tbz.  V. 
6.  106.,  V.  9.  228.  a  168. 

Zatrudlý.  Z.  lice.  Tbz.  V.  1.  91. 

Zatrnchlele  dodala.  Zvon  V.  156.  Sr. 
Zatruoblelý. 

Zátul,  u,  m.,  actula.  Rozk.  P.  2063. 

Zatulený  čim.  Místo  clonou  banánů  i-né. 
Emin.  860. 

Zatuliti  co  Teč.  Eká.  Slon  II.  205. 

Zatupčlost,  i,  f.  Sbor.  čes.  85. 

Zatrarati  co  z  čeho  =  zaviraíi,  eoudUi^ 
schliessen.  Slov.  Mus.  slov.  VU.  19. 

ZatTrdělý  =  tBatvrdilý,  Z.  život  Keveč. 
60  (1772.). 

ZatYrdlenka,  y,  f.  =  něj.  jidlo.  Y%  Čes. 
1.  XI.  88. 

Zatyrdlosf,  i,  f.  Postranni  s.  svaloůby- 
fová,  myotrophische  Lateralscleroae;  z. 
zrnitá,  sclerosis  granularis,  prvotni  a.  po- 
stranních provazcA,  paralysiB  spinalis  spas- 
tica;  z.  bnničiny,  scleroma  neonatornm, 
kožní,  scleroma,  z.  kožní  prstfl,  sclerodac- 
ty  Ha,  z.  jater,  indnratio  hepatis,  hepar  in- 
duratum.  Ktt 

Zatvrdnuti,  n,  indurace.  Ott  XX.  682^. 

Zatykači  list  v  starší  době.  Vs  Areb. 
XIX.  616. 

Záu^i,  n.  =  mÍ9to  ta  uchem.  Zub.  Meg.  32. 

Záudka  (záuiok?).  Pacholci  savěinji 
koňům  červené  záuíky  (pentie  za  ucha). 
Vlasť.  I.  203. 

ZáuSnice.  Dievča  bez  i-nio,  ako  kráva 
bez  zvonca.  Mus.  bIov.  IV.  61. 

Zauzlení  střeva,  ilens,  Darmverschlin- 
gung.  Vz  Ucpáni.  Ktt 


Závad  —  Zavrátit. 


623 


Závad,  n,  m.,  závada,  y  f.  =  náda^  hoj. 
Baw.  Ar.  v.  4813.  —  Z.  =  představa,  která 
překdH  jiná  představe.  Hyna.    Vz  Ča<L  1 14. 

Zaváděčka,  v,  f.  =  zaváděči  jehla,  Ein- 
fQbroDgdnadel.  Ktt. 

Záyaden,  dna,  o,  vz  Závadný. 

Zavadil  B.,  spis. 

Zavádka,  j,  f.  =  starodávný  tanec  na 
Mor.,  také:  na  řádky  iúpavá  (podobný 
hanácké   coufavé).   Vz  Brt.  Cit.  410. 

Závadný  čim.  Tim  dlnhem  že  neni 
z  dným  (neni  povinen  jej  platiti).  1717.  Mtc. 
1903.  16. 

Zavadzit  sa  jak.  Zavadzil  sa  ako  beran 
do  trna  (zapletl).  Rizn.  177. 

Zával,  n,  m.,  Locke.  Z.  vlasA.  Lit.  1. 347. 

Zavaliti  se  kam.  Z-lil  se  za  dřevo  na 
břeba  (padl).  Zvon  III.  390.  —  koho  kam : 
T  zlosf.  Has  Er.  III.  245. 

Zavalitosť  těla.  Ces.  1.  XII.  327. 

Zayalitý.  Vz  Nababěilý,  Onpořitý,  Za- 
bnralý. 

Zavanouti.  Z-nul  do  žlntýcb  listů  chladný 
vitr.  Zvon  V.  666. 

Zavářka,  y,  f.  Těstová  z.  A.  Dohnal  exc. 

Zavazadelna,  y,  f.  Z.  v  nádraži,  Gepiicks- 
bnreau,  -zimmer.  Rgl. 

Zavázat  komu  kde  (v  éem)  :zz  překáSeii, 
Val.  Čes.  1.  XI.  323.  —  co  na  čem.  Na 
tomf  svú  viem  zavieži.  Baw.  T.  v.  163.  — 
co  kam.  Matička  nž  zas  bovořila,  zavázavši 
svojí  řeč  k  slovům  dceřiným.  Zvon  IV.  81.  — 
co  čím.  Tim  psáni  zavazuji  (končím).  1643. 
Arch.  XX.  186.  a  j. 

Závazek,  zkn,  m.  =  konec.  Při  z-kn  psáni 
něčeho  doložiti.  Arch.  XX.  136.  Vz  předcház. 
Zavázati. 

Závazkový.  Z.  zastoupeni.  Us. 

Závazné,  ého,  n.,  deplanale.  Mam.  A.  19^. 

Závdanek.  Brt.  I.  13.  Sr.  Huj.  Progr.  16. 

Zavedne  (za-ve-dne).  Litom.  41.,  HoS.  Pol. 
I.  111.  Sr.  Zavedňa  v  VIL  1126. 

Zavéračy  e,  m.  Z.  víčkový,  Scbliessmuskel 
der  Angenlider.  Ett. 

Zavěrák,  u,  m.  Z.  klenby,  vz  Elenák. 

Zaverit  =  pHtvidSiti.  Tá  naiikutku  (sku- 
tečně) z-la.  Slov.  Pbrd.  XXII.  430. 

Závěrkový  list,  Nár.  list.  1903.  177.  6., 
zakonník.  Osv.  1896.  709. 

Zavémě.  Eto  lvy  i  nedvědy  dávi,  byl 
z.  silnčjSi.  Přibr.  Han.  63. 

Závemi  lůžko  zadovky,  blava  nýtu.  Vz 
Ott.  XXIJ.  57b.,  XVm.  618. 

Závěska  na  ručoik.  Vz  EP.  XI.  186. 

Závésnik,  u,  m.  =  pokrývka  života 
(brněni).  Škod.  11*.  100.  —  Z.  zvonu.  Ces. 
J.  XIV.  820. 

ZávěsovÝ.  Z,  cvilink.  Rgl. 

ZavéSadlo,  a,  n.,  při  pečeti.  Arch.  IXí. 
299. 

Zavedený.  Jeji  tvář  byla  z-ná  (zaSmu- 
iilM).  Hrni.  103. 

Zavčtiti  eo  =  ničemu  zahraniti.  U  Turn. 
Mark. 

Závetrina,  y,  f.  =  zdvětH.  Slov.  Mus. 
slov.  v.  42. 

Zaviaznntý  =  uvizlj.  ^  kde.  Vóz  v  blate 
u-tý.  Sbor.  slov.  1900.  173. 


ZavičkQvaný  med  =  ve  vofitinácb.  Mtc. 
1902    13. 

Záviděti  Lépe  jest  záviději-li  lidé,  než 
aby  litovali.  Zl.  Pr.  XXII.  247. 

Zavijanee,  nce,  m.  =  osnch  (jídlo).  Mus. 
slov.  VIII.  6. 

Zavijánek,  nku,  m.,  zdrobn.  zavijan.  Brt. 
P.  n.  1022. 

Zaviječ,  e,  m,  Z-či,  pyralidae,  čeleď 
drobných  motýlů.  Vz  Ott.  XX.  1038. 

Zavilec,  Ice,  m.,  rostl.  Vz  Sasanka  zde. 

Zavilka,  y,  f.,  sabbatia,  rostl.  Vz  Ott 
XXn.  466. 

Zavimnatčti  =  dottati  znaíné  vemeno, 
Eráva  z-téla.  Nár.  sbor.  VIII.  120. 

Závin  jablečný  atd.nedoporučnje  Vodička, 
lépe  prý:  závitek,  zátočka  a  p.  Vz  Vést. 
IX.  37.  Neúplný  z.  déložni,  subinvolutio 
ttteri.  Ett. 

Zavírač,  e,  m.  Z.  domů  nakažených. 
Schulz.  143.  a  j. 

Závislý  způsob  =  konjukiiv.  Ele.  83. 

Závist  nenávist  plodi.  Ear.  8.  Z.  vidí 
n  jiných  vždy  větfii  krajíc.  Lit  list.  XIX. 
242.  LepSia  z.  než  nenávist.  Mus.  slov.  VI. 
111.  Z.  je  zla  všeho  koruna.  Tbz.  III.  1. 
289.  Když  se  proti  tobě  šklebí  z.  trkavá. 
Eoll.  (Lit  II.  193.).  —  Z.  =  rybník  u  Fry- 
státu.  Vstnk.  X.  659.  -  Z.  =  výletní  misto 
u  Zbraslavě. 

Závistiv,  a,  o,  vz  Závistivý. 

Závistivý  (z)  zloby  tyje.  Alx.  V.  66. 

Závistnik,  a,  m.  LepŠie  je  mat  sto  z*kov 
ako  jednoho  poTufovníka.  Mus.  slov.  IV. 
100.  —  Z.  =  rybník  u  Kardaš.  ŘeČice. 
1665.  Uč.  spol.  1903.  XIII.  16. 

Závidče.  Záviščemi  vrtráše.  Erist.  76a. 

Záviška  Fr.  dr.,  assist  a  spis. 

Zavitčaný.  Z.  dítě  =  nemanieltké.  Slez. 
Vyhl.  II.  116.  Sr.  Závitče  V.  340. 

Závlač,  e,  f.  Z-čí  se  zatahují  ramena 
mlýnského  kola.  Čes.  1.  XI.  187. 

Zavláčiti  kým  =  metjásivati,  vykořisťovati 
ho.  Hus.  Er.  I.  307. 

Zavlásti  =  zavládnouti.  Dal.  C.  M.  26.  30. 

Zavlasto  =  proprie?  Jho  chtěl  zabiti 
často,  jakž  sě  tu  nesta  z.  Alx.  B.  M.  178. 
Hattala  a  Patera  čtou:  za  vlas  to. 

Zavlhlý  od  čeho.  Zub.  Még.  36. 

Zaviněný  pohled.  Modr.  kn.  1898.  č.  40. 
86. 

Zavlniti  kudy.  Potlačovaný  vzlyk  z-nil 
křečovitě  její  hrudí.  Zvon  III.  232. 

Závod,  obec  v  preSburské  stolici.  Mus. 
slov.  VII.  86. 

Závodnický.  Z.  cvičení  Sokola  m. : 
závodní.  Vést  XII.  94. 

Závojový  čepec.  Zr.  Erist  6. 

Zavolati  koho  (gt).  Z  lal  sluh.  Ev.  olom. 
XXX. 

Závorný  kameň  (ktorý  dieru  zavieral). 
Sb.  si.  VIII.  102. 

Závoz,  u,  m.,  stráň  u  Jabrikové.  Mus. 
slov.  VII.  63. 

Závozník,  u,  m.,  vz  Záblatník. 

Závrat,  u,  m.  Pole  na  z.  =  na  sever 
mezi  lesy.  Zbynice.  List  fil.  1902.  264 

Zavrátit  =  odpověděti  Slov.  Pbld.  XXII. 
431. 


524 


Závrativý  ^  ZbéBtvo. 


ZávratlTý.  Z.  maso  =  nemocné.  Arch. 
XX.  306. 

ZávratliYý  duoh.  Mart.  S.  Ind.  244. 

Zavřel  Fr.,  spis. 

Zavrhnouti  co  komu  éim.  Tak  Jemu 
cestu  zavrže  sebú  (zastavil).  Baw.  E.  v. 
2120.  —'  koho  =  taitoupítí,  Z.  svého  tova- 
řiSe.  Ib.  J.  v.  542.  ^  se  komu  čim.  Udeřil 
na  Kaba  voStipem  a  Knba  ma  se  zavrhl 
tesákem.  1512.  Arch.  XIX.  143. 

Zavřieti,  vz  Zavříti. 

Zavřitý  helm.  Kol.  Her.  I.  223.,  225. 

Zavrznút  v  něčem  -  uváznouti.  Slov. 
Sbor.  ées.  15. 

Zav^e  =  vidy.  Baw.  J.  v.  834. 

Zavyřitati  co  komu.  Rais.  Sir.  250. 

Zavzdudi,  d.  =  onen  tvH.  Tbz.  IP.  328., 
V.  6.  221. 

Zavzdychnouti  touhon.  Kvap.  Lib.  27. 
Sr.  Zavzdechnoati. 

Zavzleni,  d.  =  vykládáni  ve  zli^  nevole, 
Šf.  v  Pal.  Záp.  II.  59. 

Zavzlyknouti.  Rais.  Lop.  200.  Ys  Vzly- 
kati. 

Zazářiti  kam  Jak.  Zazářila  naft  kou- 
zelným úsměvem.  Zr.  Cer.  71.  Z.  itéstim. 
Zr.  Cech.  47. 

Zázi  =  zadni.  Mi. 

Zazimnalý  ==  Iřezi,  Litom.  57. 

Zazimnati  =  obřezeti,  Litom.  57. 

Zazidtě,  é,  n.  =  íátt  vah.   Dik.  Km.  40. 

Zazkřipéti.  Dvéře  z-p61y.  Jrsk.  III.  320. 

Zazleny.  Byli  proti  sob6  z-ni.  Arch. 
XXL  69. 

Zazlivý.  To  psaní  je  z-vé  (za  zlé  něco 
vykládající).  Listář.  8. 

Záznam,  n,  m.  Úřední  z.  Nár.  list  1903. 
124.  6.  a  j. 

Záznamový  stav.  Nár.  list.  1905.  326.  21. 

Zazobanec,  nce,  m.  =  hoháS,  Nár.  list. 
1905.  249.  9. 

Zazobati  se  komu  kam:  do  očí.  Tbz. 
V.  9.  282. 

Zázraénopodivný  skutek.  1596.  H.  Jir. 
Mýto.  66.  2. 

Zazrcadliti  se  kde.  V  lících  jeho  z-ly 
se  hněv  a  lítost  Tbz.  V.  1.  26. 

Zazřieti,  vz  Zazříti. 

Zázrivka,  y,  f.,  potok,  přítok  Oravice 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Zazroft,  ě,  m.  =  člověk,  ktory  nezná 
pekne  pozref,  ale  jen  zazerá.  Slov.  Mns. 
slov.  V.  41. 

Zazubeni  trámu  při  stavbách.  Vz  KP. 
IX.  284. 

Zazviny,  jm.  louky.  Sbor.  slov.  VII.  114. 

Zazvoniti  jak.  Zvony  z-ly  tak  sladce, 
iako  varhan  v.  Us. 

Zažárliti  si  náé.  Jrsk.  XXVI.  175.,  Nár. 
list.  1905.  č.  143. 

Zažbronit  se  čeho  :=  naiebronilíy  na- 
proaUi.  Liieň.  Mtc.  1902.  435. 

Zažéci  se  čim:  smilstvem,  milostí.  Pat 
Jer.  124.  10..  129.  29.  Sr.  Zažehovati. 

Zažehavý.  Záležitost  choulostivá  a  z-vá. 
Nár.  list  1905.  201.  2. 

Zažehnávadlo,  a,  n.  Z-dla  kolínská. 
Vz  Čes.  1.  XXL   133.  Sr.  Vlast  L  204.  nn. 


Zaiehnáváni  nemocí.  Vz  Ces.  1.  Xn. 
432..  437.  78.-79. 

Zaiehnávka,  vz  Pohřeb. 

Zažehovati  koho.  V  tom  již  zaiehovala 
zlost  Zvon  in.  748.  Sr.  Zažéci. 

Záieji.  Aby  tam  tím  z.  byli  (dříve).  Čem. 
Z.  312..  314.  Z.  se  spát  položili.  Uč.  spol. 
1908.  III   29.  Sr.  Záhy. 

Zaieláni,  n.  Hlk.  X.  251. 

Zažiehati.  vz  Zažíhati. 

Zažgnouť  bravku  =  zabiti.  Slez.  Vyhl. 
n.  200. 

Zažirák,  a,  m.  =  kUitíl.  Č.  Třeb.  Čes.  1. 
XI.  36. 

Zažirať  se  8  kým  =  zlohiH  ee.  Slez. 
Vyhl.  II.  295. 

Zažitina.  Přeměna  z-tin  v  krev,  Haema- 
tose.  Ktt 

Zažitinovodný.  Z.  cévy,  vasa  chylifera. 
Ktt 

Zažitinový.  Z.  cévy  (chylové),  vasa 
chylifera.  Ktt  Vz  násl. 

Zažitnice,  e,  f.  Z.  =  eéoy  zaiilinoítodni. 
Ktt  Vz  Zažitinovodný. 

Zažloutlý.  Byl  z.  po  hubě  (po  obličeji). 
Pitt  22. 

Zažluténý  éim.  Skála  z-ná  lišejníkem. 
Jrsk.  XIV.  55. 

Zairanosť,  i,  f.  Nár.  list  1901.  d.  314. 
odp. 

Zbabélý  v  činu.  Sbor.  čes.  101.  Býti 
ochotný  a  zdvořilý  není  býti  z-lý.  Vrch. 
MaS   I.  47. 

Zbablati  =  zmuchlati,  eplietí.  Na  Hané. 
Tak,  teď  jste  to  z-li!  AI.  Mrit 

Zbahniti  se  čim.  Grunty  podmokánim  se 
zbahfiují.  Arch.  XX.  370. 

Zbaehat  =i  zpozorovati,  Brt.  P.  n.   1196. 

Zbarvenosfy  i,  f.  Z.  samohlásky.  Mas. 
fil.  VIII.  183. 

Zbáaněný  fantom.  Čch.  Kv.  196. 

Zbaviti  koho  od  čeho.  Zbav  nás  od 
žalostí.  Brt  P.  n.  1085.  Af  nás  sbavi  od 
zatracení.  Starý  ruk.  v  Telči.  Vz  List  fil. 
1902.  447.  Zbav  ny  od  zlého,  to  věs  svéU. 
Ruk.  Vz  List  fil.  V.  230.  Zbav  nás  od  slého. 
Ev.  olom.  342a.  Zbav  ny  ot  zlého.  Hod. 
Žalm.  Vz  Mus.  fil.  VII.  362.  —  čeho.  Zbav 
nás  všech  našich  nedostatkóv.  Hod.  Žalm. 
Sr.  Mns.  fil.  Vil.  363.  —  komu  =  Uaěiti 
Dobrému  chlapovi  zbaví  chlp  mSsa  a  liter 
vína.  Rizn.  168. 

Zbázlivčti,  él,  ění.  -  kdy.  Člověk 
v  stáři  z-ví.  Zl.  Pr.  XXH.  90. 

Zbedný  =  Jiodn^,  horlivý.  Nemá  odplaty 
atd.  Vz  Zbedný  v  VII.  1129. 

Zbědovanee,  nce,  m.  z=  zbědovaný  élo«flb. 
Tbz.  V.  9.  70. 

Zběhmo  prchati  =i  jako  zhih.  Han.  Od. 
343. 

Zbělaly.  Z.  kosti  usmrcených.  Holb.  I. 
292.  Sr.  Zbělelý. 

Zběleny  ^  jami.  Mam.  F.  87».  2. 

Zbelik,  u,  m.  =  studánka  v  kotlavém 
pařezu.  Rais.  Koř.  48. 

Zbělostněné.  Zub.  Még.  28. 

Zběstvo,  a,  n.  místo :  fiéStCtw  =  vyknanatvl, 
zastr.  Pel.  XXXI.  Vz  Zbéžstvo. 


Zběženi  —  Zbytně. 


535 


Zbřženf,  d.  Z.  bSbohvězdné.  Bostl.  G. 
41b. 

Zběžitý.  Střechft  jest  z-ti,  že  voda 
deifoyá  vieoka  pre6  zDiehne.  Lbk.  83.,  88. 

Zběžstro,  a,  n.  =  tuldctvi  Alx.  BM.  231. 
Dle  flanky:  faga,  útěk.  Dle  Výb.  Pel. 
XXXI  :  vyhnanttvL  Sr.  předcbáz.  Zběstyo. 

Zbídačený  ilovék.  Hav.  Chamr.  23. 

ZbieUti,  vz  Zbíliti. 

Zbierati,  vz  Zbírati. 

Zbiranina,  y,  f.  =  tUrka.  Slez.  Vyhl. 
II.  33. 

Zbirohy,  pole  a  les  n  Paoova.  Čes.  1. 
XIV.  440..  442. 

Zbiti  co  =  trazUi.  A  když  jedno  ponebí 
té  věže  zbil.  Lbk.  43.  —  kam:  na  vrata 
=  tabuMiti.  Baw.  T.  v.  720.  —  koho  jak. 
Zbil  bo  ako  hada.  Pbrd.  XXIV.  341. 

Zbláhovělý.  Z.  mysl.  Kká.  Sión.  11.  138. 

Zblázněni.  To  je  k  z.,  lépe :  z  toho  by 
se  člověk  zbláznil.  Hlavn.  57. 

Zblázniti  §e.  Kdo  rychle  se  z-ni  (za- 
miluje), brzy  vychladne.  Zl.  Pr.  XXÍ.  89. 

Zblaženiti  koho,  beatifacere.  Pror.  ol. 
15b.  1.  lea.  9.,  16.  Sr.  Zblažiti. 

Zbledeni,  n.  =  blednuti.  Z.  tváři.  Chč. 
S.  II.  268*. 

Zbledčti.  Ohnbeněl,  zbleděl.  Hrad.  55b. 
—  proč:  strachy.  Modl.  54*. 

Zbleděžlutý.  Z.  barva.  Č<98.  1.  XII.  295. 

Zblednouti  (komu)  jak.  Líce  ji  zbledly, 
jako  když  v  nejéiitějfii  květ  rozkrete  bílá 
lilíje.  Tbz.  V.  6  62.  Z.  až  na  smrf.  Hrli. 
Hns.  54. 

Zbleskotati  éim:  lúěom.  Slov.  Sbor. 
ěes.  125. 

Zbliti  koho  čim.  Číms'  jiné  zblíl  (poblil), 
zas  to  sněz.  XVI.  stol.  Uč.  spol.  1905.  II.  38. 

Zblivati  se.  Ktož  jí  její  símě,  ten  mnsi 
se  z.  Rkp.  lék.  Jhr.  269b. 

Zbližit  si  co:  cesta  (=  zkrátiti).  Phfd. 
XXII.  578. 

ZbližSa  =  Mixka.  Val.  Čes.  1.  XI.  44. 
Sr.  Zbližše. 

ZbtOTitý  oves  =  majid  tilná  štibfa,  Val. 
Čes.  1.  X.  468. 

Zblúzaf,  intens.  zbtýnať  =z  slíditi  po 
něéen;  potloukali  •«.  Val.  Čes.  1.  X.  474.,  466. 

Zbtyikal  s  éim  kde.  Z.  se  světlem  po 
bfiře  *=:  tbytefně  choditi;  potloukali  «e.  Val. 
Čes.  1.  XII.  191.,  X.  466.  Sr.  předcbáz. 
Zblázať. 

ZbodoTati  koho  čim:  trnem.  Z.  pod. 
Sr.  Zbůsti. 

Zbóh.  Zbaohf  sě  každý  myli,  ktož  . .  . 
Trist.  73«.  Z.  se  těSii.  Pnlk.  Lobk.  (List. 
fil.  XI.  298.  Na  ty  zbohy,  na  ty  bohy,  na 
spásy  bohy  =  na  Stěsti.  Val.,  zlíň.  Brt.  D. 
I.  187. 

Zbojce  =  zhoubce,  Baw.  E.  v.  3210. 

ZbojoTati  proti  komu.  Hod.  Žalm. 
119.  7. 

ZbojstvOy  a,  n.  =  rouháni,  Vok.  Vset. 
200. 

Zbolestněti,  ěl,  ění.  Myslí,  že  mi  zde 
v  Se  z-stni.  Zl.  Pr.  XXI.  54. 

Zbořina,  y,  f.  Nevolná  z.  osndn.  Koll. 
v  Pal.  Záp.  II.  48. 

Zbésti  =  pobodati,  Chč.  S.  II.  201b. 


Zboulnatéti,  boule  dostati.  XVin.  stol. 
Čes.  1.  XU.  11. 

Zbožniee,  e,  f.  =  fnodlitébniee,  Apol.  279. 

Zbožnopokomý  duch.  Msn.  Od.  92.,  181. 

ZbožňovaneCy  nce,  m.  ^  6lovík  tboSHo' 
váný,  Z.  dělnictva.  Nár.  list.  1902.  110.  2. 

ZbožnoTatelka,  y,  f.  Us. 

Zbožný  =  bohatý^  mocný,  majid  zbozl. 
Šf..  Kat  3380.,  Alx.  V.  239.  —  Mš. 

Zhrániti  se  ==  dáti  m  odUraíUi,  Baw. 
Ap.  209a. 

Zbraslav.  Do  Z-vi.  Vrch.  N.  střepy  41., 
Tbz.  V.  1.  302.,  V.  9.  393.  Do  Z-vě.  Tk. 
XII.  342. 

Zbředeni,  n.  Když  stádo  na  lonky  se 
dohání,  z  ním  nemalá  Skoda  se  stane.  Wtr. 
exc. 

Zhřediti  se.  Dítě  se  z-lo  =  chytil  je 
psotnik.  Strn.  Poh.  97.  Sr.  Zvřediti,  Vřed. 

Zbřesknonti.  Máslo  zbřeskne  (zhořkne). 
Šnmava.  Rgl. 

Zbrchat  sa  do  kyt  =  postaviti  se  na 
nohy.  Val.  Čes.  1.  XIV,  160. 

Zbřisti  co.  (Jezdíce  přes  moje  grnnty) 
tak  mi  je  zbředli  a  vyjezdili.  Že  . . .  Arch. 
XXI.  149. 

Zbrkati.  Syn  ho  zbrkl  =  oklamal,  Hlk. 
VI.  71. 

Zbrojár,  a,  m.  =  kdo  dělá  zbroj.  Mas. 
slov.  VIII.  24. 

Zbrojevládný  bůh.  Skd.  F.  157. 

Zbrojířský  průmysl.  Ott.  XX.  1018. 

ZbroJnostiÉi,  y,  m.  Torstenson  z.  (za 
ěvédské  války).  Jir.  H.  Mýto  80.  1. 

ZbrojnostTO,  a,  n.  =  zbrojný  lid,  Z-stvem 
něco  naplniti.  Msn.  Od.  123. 

Zbr&dek,  dku,  m.  Buclaton  rnkou  na  z. 
u  cesty  ukazujíc.  Smíi.  1905.  20.  Sr.  Brod. 

Zbrůj  =  zbroj.  Msn.  U.  176.  a  j. 

Zbramčeti  =  zabručeti.  P.  kmoter  dačo 
pod  nosom  z-Čel.  Spiš.  Sbor.  slov.  1901.  83. 

Zbrnbovaci  stroj  v  papírnách.  Ott.  XVIII. 
178. 

Zbrzgaf  :=  vžiti  po  zajeélch,  utéci,  Slov. 
Sbor.  čes.  272. 

Zbubřeni.  V  V.  391.  vedema  oprav  v: 
oedema.  Tekutina  z-ním  vzniklá,  Oedem- 
fltissígkeit.  Ktt. 

Zbuj^  e,  f.  =  vzbouření,  povstání.  HoS. 
Pol.  I.  146. 

Zbuja,  e,  m.  =  Hovik  zpumý,  povstalec. 
HoS.  Pol.  1.  146. 

Zbnjnčlec,  Ice,  m.  =  zlujnílý.  Msn.  II. 
81. 

Zbi^nietvl,  n.  Sá.  XI.  127. 
Zbujnodrzostný  pych.  Msn.  Od.  239. 
Zbunik   v.   zbiijntíe,   a,   m.   =  dovádivýj 
rozpustný  hoch,  Hoš.  Pol.  I.  146. 

Zbnnikovaf  :=  dováděti  (o  rozpustilých 
dětech).  Hoš.  Pol.  146. 

Zbuřitel,  e,  m,,  venator.  Fagif.  36i>. 

Zburný  =  zpumý.  Z.  kůň.  Chrud.  Osv. 
1887.  40. 

Zbytkář,  e,  m.  =  chudé  dité,  které  do- 
stává v  určitý  den  polévku,  ale  přichází 
i  v  jiné  dni  čekajíc,  nezbude-li  něco  pro 
ně.  Us. 

Zbytně,  abundanter.  Ev.  olom.  13.  32. 


526 


Zbytnělý  —  Zdolina. 


Zbytnělý.  Z.  jizva,  cicatriz  bypertropfaica. 
Ktt. 

Zbytni,  vz  Zbytný. 

Zbytnieť  =  zprachnivéti.  SpiS  Sb.  b1. 
IX.  48.  Sr.  Zbútleti. 

Zbytnosťi  i,  f.  Sefilosť  zsti  čili  slono- 
vinoa  kožni,  cacfaexie  pachydermatiqne.  Ktt. 

Zbytný.  Z.  voda  v  rybníce  (přebyteíná). 
Arch.  XX.  470. 

Zbytsťvi,   n.   =?  Přibytka  rajskébo  z., 
ave  Jest  naSe  Človéčstvi.  Levit.  100.  —  Mi. 
Zbýrati  chlebem.  £v.  olom.  XXX. 
Zceniti  co  zaČ :  za  peníze.  Chč.  S.  I.  83*. 
ZcentralisoTaný.  Z.  osvětleni.  Nár.  list 

1904.  38.  18. 

Zcepenéoi,  n.,  consternatio.  Bozk.  P. 
1583.,  R.  87. 

Zcestný.  Není  ničím  povinen  a  zvláitě 
ne  scesten.  1574.  Zbrasl.  309. 

Zcizováni,  n.  Z.  obecního  jmění.  Us. 
Zcumlati  =  stmaíkati,   Z.  krajky.   Zvon 
IV.  7. 
Žčéditi,  defetare.  Mam.  F.  87b.  2. 
Zčechisovati  německou  mládež.  Sb.  (Mtc. 

1905.  249.). 

Zčechrati  eo.  Ž.  kap.  ě.  40. 4.  Z.  peřiny. 
Ub. 

Zéepýřený.  Z.  peří.  Slad.  Trik.  58. 

ZéernoSeti,  el,  ení  =  státi  se  černochem 
(co  do  smýilení,  myilení).  Stan.  II.  79. 

ZčertitTinka  =  tcentva.  Z.  běžeti.  Zvon 
IV.  655. 

Zéila  =  hbia,  Kat.  807.,  List.  fil.  IX 
800. 

Zčrnélý  čím :  teskností.  Modl.  17*.,  List. 
fil.  XL  441. 

Zdaněni,  n.  Cukerní  z.;  Vysoké  z. 
závodA  průmyslových.  Nár.  list.  1903.  127. 
5.,  1904.  18.  3. 

Zdáničko,  a,  n.,  zdrobn.  zdání.  Nemá 
ani  z.,  že . .  .  Rais.  Vlast.  178. 

Zdánlivý.  Z.  smrf  hysterických,  syncope 
hysterica.  Ktt. 

ZdaftoYaci  povinnosf.  Nár.  list.  1903. 
812.  21. 

Zdárnokoni  Ilion  (kde  se  koně  dařili, 
z^nialog).  Msn.  Od.  207. 

Zdámosť.  Umělecká  z.  Nár.  list.  1905. 
826.  13. 

Zdaroplodný.  Z.  Demeter.  Msn.  Hym.  45. 

Zdaruplný,  erfolgreich.  Z.  Čionosť.  Pokr. 
1885.  č.  121. 

Zdáti  =  provdati.  —  koho  8  kým.  Jehož 
nái  otec  bieie  zdal  se  dceru  knížete  tyrol- 
skéko  (oženil).  Kat.  27. 

Zdatnost,  i,  f.  Z.  hmotná,  mravní,  obchod- 
ní. Nár.  list.  1903.  298.  21.,  257.  21. 

ZdaT,  vz  Sdav. 

Zdávený  olej,  oleum  contnsum.  Mam.  A. 
18b.  Z.  svazek  fíků  (stlačený).  Ib. 

Zdáviti  se  čim :  svým  skutkem  s  ohtUiti 
še.  Baw.  E.  v.  905. 

Zdavné,  ého,  n.,  landeminm,  Auffang. 
Kdyby  tento  vrch  ku  prodeji  přiiel  obyčej- 
nému zdavnému  vielijak  bez  Škody.  1689. 
Vstnk.  X.  559.  Sr.  Cechelné  (zde). 

Zděditi  co  komu.  To  sobě  a  dítkám  z. 
chce.  1598.  Listář  40. 


ZdehonestoTaf  koho  =:  znehodnotiti  koho^ 
vySiniti  komu,  Pbfd.  XXII.  44. 

Zdechlina.  Žeru  se  (peron  se,  hádají  se), 
jak  psi  při  zdechlině  (o  svárlivých).  Vlast. 
I.  235. 

Zdejmáni,  n.  Aby  se  mlejnové  z-ním 
vod  ne  vy  tepovali.  Arch.  XX.  514. 

Zdemistný,  hierortig.  Spatné  bIovo.    Mi. 

Zděř,  e,  zdířka,  y,  f.  =:  konee  nápravy 
u  vozu;  iůleznd  tponka  u  noze  pod  štirenkou. 
Litom.  57. 

Zderaz,  gt.  Zderaze  {z  bylo  měkké).  MS. 

Zděsiti  koho  ěim.  Hod.  ialt  127. 

ZdestilloTaný.  Z.  vino.  1585.  U&  spol. 
1902.  27. 

Zděšeni,  expiramen.  Rozk.  P.  1509. 

Zdétinfitélosf,  i,  f.  Slad.  Ant  99. 

ZdětinStěti  =  dětinským  se  státi.  Stan. 
I.  270. 

Zdetleti  =  zetteti  Mrtvola  zdetlí.  Deštná. 
MS. 

Zdeúřadni.  hierfimtlich,  Spatné  slovo.  MS. 

Zdieti,  vz  Zdieti  1. 

ZdiK  Zdíří  železnou  obitý.  Arch.  XX 
522. 

Zdisciplinovanost  Průmyslová  s.  Nár. 
list.  1903.  312.  21. 

ZdiscipIinoTaný.   Nár.  list  1904.  91.  1. 

Zdivniti,  vz  Vzdiviti. 

Zdivo  =  část  stavby  skládající  se  z  látek 
zdicích,  nejvíce  z  kamene  n.  cihel.  Z.  beto- 
nové, cihelné,  hliněné,  hrazděné,  kamenné, 
kvádrové,  lité,  nárožní,  obvodní,  v  patrech, 
podnožní,  v  podstřeSí  (Štítové,  štíty,  ohni- 
vzdorné, převýSené  komínové),  podsemní, 
v  přízemí,  roubené,  smíSené.  Vs  KP.  IX. 
278.,  289. 

Zdivokaz,  n,  m.  Z.  povstává  tam,  kde 
organické  látky  blízko  vápenatých  přechá- 
zejí v  hnilobu.  Vz  více  v  KP.  IX.  447. 

Zdivočeti  =  9tdti  t«  divnkim.  Já  myslil, 
že  zdivočím  (se  zblázním).  Šumava.  Rgl. 

Zdivuřený  =  zdivoiUj.  Val.  Cea.  1.  X 
472. 

Zdlouhavý  jako  rak,  jako  Šnek.  Ua.  Rgl. 

Zdmuti,  n.  Z.  (roztažení)  plícnicb  sklípků. 
Ott.  XIX. 

Zdoba,  y,  f.  =  dobrá  přile^toet.  Baw.  Ar. 
v.  4801. 

Zdobnovypouklý  Štít  Msn.  IL  197. 

Zdobný  =  dobrý.  Zdá  se  mně  to  býti 
zdobno  z  země  jeti.  Baw.  Ar.  v.  1906.  Sr. 
předcbáz.  Zdoba. 

Zdobrotit  se  =  udobřiti,  emiřOi  še.  Hoi. 
Poí.  I.  146. 

Zdoěkati  =  do&cati.  Doudl.  List.  fil. 
1902.  264. 

Zdohoniti  =  dohoniti.  Dottdl.  List.  fil. 
1902.  254. 

Zdochnouti  komu  kde.  Zdechlo  mu  vo 
fajke  (uhaslo  v  dýmce).  Slov.  Csam.  Slov. 
140. 

Zdojený.  Z.  bahnice.  Msn.  Od.  138.  Vz 
násl.  Zdojiti. 

Zdojiti  koho:  bahnici  (ovci).  Has.  1. 144., 
Skd.  Od.  143. 

Zdolatelnosf,  i,  f.  Rgl. 

Zdolina,  y,  f.  =  kapsa.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XI.  142. 


Zdomácniti  —  Zechtěoý. 


527 


Zdomácniti  eo :  cizí  slovo.  Lit.  I.  144. 

Zdoupnatéti,  ěl,  ěnf.  Dřivi  z-ti.  KdýDě. 
Rgl.  Sr.  Zdoupnati.  VIL  33. 

ZdOYolená,  é,  f.  zz  dovolená,  Urlanb. 
Přišel  na  z-nou.  Nár.  sbor.  VIIL  20. 

ZdoYoliti  =  dovoliti   Dondl.    List.    fil. 

1902.  254. 

ZdoŽTikuď  =  kdoi  td  odkud.  Val.  Ces.  I. 
XI.  133. 

Zdralej  =  xralj.  Bydž.  Kfif.  Lid.  2. 

Zdrásalý,  aspidus.  Slov.  třeb.  15.  Zdrá- 
Salý  v  VIL  1133.  oprav  v:  zdrásalý. 

Zdrásaný  purpur  minulých  úrod.  Zvon 
V.  613. 

Zdráti  =  zrdii.  Bydž.  KSť.  Lid.  2.  V  V. 
416.  Zdřáti  oprav  v:  zdráti. 

Zdrávéek,  prasides,  rostl.  Rozk.  R.  70., 
P.  607. 

ZdraTéič,  vz  Zdračik. 

Zdraveni,  n.,  sanatio.  Rozk.  P.  2314. 

Zdrávi.  Člověku  je  bej,  když  p.  Bflh  z. 
dá.  Us.  Kto  iuým  na  z.  pripija.  svoje  si 
zapfja.  Rizn.  171.  Nauka  o  trvalosti  z. 
a  života  lidského,  Biostatik. 

Zdravlékovati  koho  =  sladce  pozdravo^ 
váti.  Nár.  list  1897.  č.  320. 

Zdraviehovatelský.  Z.  jednáni,  diae- 
tetica.  Presl  v  Kroku  L  a.  14.  (1821.). 

Zdravník,  u,  m.,  rostl.  Vezmi  brotanu 
a  z.  Lék.  B.  SOl^ 

Zdravokrevnosf,  i,  f.,  euaemia.  Ktt. 

Zdravotnětechnický  závod.    Nár.    list. 

1903.  31.  16. 

Zdravotnický.  Z.  rada  m.:  zdravotní, 
Sanifátsrath.  Vést  XI  í.  93. 

Zdravotnosf,  i,  f.  Z.  vody.  Sr.  Nezdra- 
votnosf. 

Zdravounký  =  zdravý.  Rgl. 

Zdravý.  Byl  z.  na  obě  oči.  1512.  Arch. 
XIX.  148.  -  jak.  Z,  jako  struk.  Vlasť.  I. 
237.  Z.  jako  chren.  Phfd.  XXIIL  600.  Jsme 
z  daru  pána  Boha  zdrávi.  Zvon  Ví.  42. 
Nepověděl  ani:  Buďte  zdrávi  (neporonČel 
ae).  Phrd.  XXIV.  342. 

Zdřeil   =  mřeh^  mřlnka  (ryba).  Rgl. 

Zdřevělost  i,  f.  Z.  nohy.  Zr.  Leg.  73. 
Kdo  mne  to  vzbouzi  z  mé  z-sti?  Zr.  Strat. 
303. 

Zdrhat,  ovec  zdřha  dratvu  zdržkem  = 
přetahuje  dráte  v  hadrem,  aby  srovnal  smáln, 
aby  zdrhl  silné  vrstvy  smůly.  Čes.  1.  XL 
434.  Sr.  Zdrhnouti. 

Zdřímaly.  Z.  ospalost  církevnich  správců. 
1692.  Hrubý  166. 

Zdřině  =  modřin.  Č.  Třeb.  Čes.  1.  XL 
38. 

Zdrobnělosť.  Pocit  tělesné  z-sti,  Micro- 
manie.  Ktt  Z.  jména  v  podřeéí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  L  114. 

Zdrobnělý.  O  z-lých  slovech  v  čes.  řečí. 
Vz  progr.  učitel,  ústavu  v  Kutné  Hoře  za 
r.  1897. 

Zdrobněnka,  zdrobňovacka,  y,  f.,  druh 
hádanky. 

ZdrobJkovaci.  Stroj  hlínu  z-cf.  Vz  KP. 
IX.  95.  nn. 

Zdrobňováni  hrnčířské  a  cihlářské  hlíny. 
Vz  KP.  IX.  94.  nn. 

Zdrojitý.  Z.  Arkadie.  Msn.  Hym.  65. 


Zdrojný.  Z.  či  arterialní  krev.  Sr.  Srdeč- 
nice.  Ott.  XXHL  996. 

Zdrov,  sanius  (inter  lapides).  Rozk.  P. 
97.  Sr.  Sdrov. 

Zdrůvna,  vz  Zdrovna. 

Zdmžbiti  koho.  Sá.  XVII.  92. 

Zdrvené  dřevo  =  počínající  trouchnivěti. 
Slov.  Phfd.  XXIV.  606. 

Zdúdolený.  Z.  srsť  (o  koních)  z=  schl- 
pená,  odstávající.  Slov.  Phrd.  XXIV.  606. 

Zdůkaznltí  komu  co  =  důkazy  o  něčem 
přesvědčiti.  Smíš.  1905.  64. 

Zdařit  sa  =  »plaíUi  •«.  Koně  sa  mu 
z-ly.  Sbor.  slov.  1900.  132.,  1904.  606. 

Zdúf  něco  =  zmoci.  Mor.  Čes.  1.  XI.  22. 

Zd&věrnéle  pokračoval  (mluvil).  Zvon 
V.  70L 

Zdůvěrnělý  ton  (mluvy).   Zvon  V.  686. 

Zdvlhač  hoření  víčkový,  musculns  levator 
palpebrae  superior,  z.  řiti,  musculus  levator 
ani.  Ktt. 

Zdviháni,  n.  Umělé  z.  vody.  Nár.  list 
1905.  8.  2. 

Zdvihati  co  před  kým  =  na  paméf  mu 
uvádéti.  Baw.  Ar.  v.  5526. 

Zdviženi  (pří).  O  z.  pří  v  starií  době 
vz  Arch.  XIX.  597. 

Zdviženlna,  y,  f.  Z.  povrchu  země.  Ott. 
XIX.  838. 

Zdvižná.  Sr.  Zviiná  (násL). 

Zdvořilost  i  kočku  těší,  vlídnou  řečí 
více  získáfi  nežli  sečí.   Lit.  list.   XIX.   363. 

Zdychánek,  nku,  m.  Sr.  Sdychánek. 

Zdýchati  se,  conspirare.  Již  se  biechu 
zli  židové.  Pat  Zim.  36l>3. 

Zdýmaci  zařízení.  Nár.  list  1903. 159.  6. 

Zdymadlo  sestává  ze  sklopného  jezu, 
jímž  komorným  průplavem  propouštěny  jsou 
lodi  ze  vzedmuté  vody.  Ďolen.  Pr.  569., 
565.  obraz. 

Zdystylovati.  Vodu  z  materií  z.  1585. 
Uč.  spol.  1902.  20.  Sr.  Zdestillovati. 

Zeberer  Jan.  Lit.  L  49.,  236. 

Žebři.  Z.  kopyto.  Hol.  Met  L  439.  Sr. 
Zebra. 

ZebHdlý  čim.  Oblek  zdlý  kouřem  (po- 
kálený, prosáklý).  Msn.  Od.  204. 

Zebrnik,  vz  Zubrník.  MS. 

Zebrový.  Z.  dřevo.  Vz  KP.  XI.  44. 

Zeeko,  a,  m.  =  jedlik.  Slov.  Phrd.  XXIV. 
606. 

Zedky,  zetky,  pL,  m.  =  zbytky  žrádla, 
které  dobytek  nesežral.  Slov.  Phfd.  XXIV. 
814.  Sr.  Zjedky. 

Zednický,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  CXXIV 

Zeď,  vz  Můr. 

Zedný  =  zedni,  Z.  dúpě  Olom.  Gant  2. 
14.  Z.  úhel.  Olom.  2.  Par.  26.  15.  (List  fil. 
XII í.  380.). 

Zedranec,  nce,  m.  =:  zedranj  ílovik. 
Jrsk   Vili  3.  7. 

Zedvar,  u,  m.,  lék.  1741.  Schulz.  250. 

Zegžit  v  V.  1135.  oprav  v:  zegžit 

Zeehtěnda,  y,  m.  :=  ílovSk  chtivý,  mlstiý, 
Domažl.  Čes.  ).  XL  268. 

Zechtěnost,  i,  f.  =  chtivost,  mlsnost, 
Domžl.  Ces.  1.  XL  268. 

Zechtčný  =  chtivý.  Šumava  Rgl. 


528 


ZeithaoDmer  ~  Zeměžlač. 


Zeithammer  Leop.,  hospod,  spisov.,  semř. 
17./3.  1905.  maje  70  let.  Vz  Nár.  list  1905. 
77.  3. 

Zej  fy,  louky  a  les  u  Pavlova.  Cas.  mor. 
mas.  III.  149. 

Zejiuené.  Bač  věděti,  že  tobě  toho 
zvláitě  i  z.  nedal.  Gest.  B.  81i>. 

Zejtel,  tln,  m.,  vz  Žejtel.  Mi. 

Zej  žen,  vz  Sežžen. 

Zekliti,  vz  Zekleti. 

Zekrvaviti  =  zkroavUi,  —  koho,  0e. 
Hrad.  81i>.  6.,  Pass.  306. 

Želé  =  tdi.  Pass.  625.,  Rozk.  P.  700., 
Rostl.  F.  38.   Z.,  bylina.   Baw.  Ar.  v.  3974. 

Zeleň  ocelová,  olivová,  resedová  atd^  Rgl. 

Zelená  =  louka.  Y  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XI.  142.  —  Z.  =  podvod.  V  zloděj,  mlavě. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Zelenáč,  e,  m.  =  drah  holubů.  Rgl. 

Zelené  =  tóno.  V  zloděj,  mlavě.  Ces.  1. 
XI.  142. 

Zelenec,  nce,  m.  =  kdo  md  MéUnf  oblek. 
Tbz.  Vlil.  354. 

Zelenldlo,  a,  n.,  drasera  rotandi folia, 
rostl.  Děk.  Km.  12. 

Zelenldče,  e,  n.  =  pole  na  křásty  zelné. 
HoS.  Pol.  I.  117. 

Zelenka,  y,  f.  »  náhrada.  V  zlodějské 
mluvě.  Oes.  1.  XV.  48. 

Zelenoba,  vz  Pyromorfit. 

Zelenochrupka  (!),  y,  f.  =  «aWí.  Vasin. 

Zelenokvětnatý  zamat  (samet).  Slov. 
Sbor.  Čes.  252. 

Zelenoronný.  Z.  petřínská  stráfi.  Zvon 
V.  620. 

ZelenoSedě.  KP.  IX.  324. 

Zelenošerý.  Z.  úboči.  Svět.  knih.  420. 
149. 

ZelenoTský.  Z.  lesy  u  Králík.  Jrsk. 
XXII.  154. 

Zelenozlaté.  Listy  se  chvěly  z.  Zr.  Fant. 
pov.  283. 

Zelenozlatý  rybářík  (pták).  Jrsk.  IX. 
209. 

Zelený  závistí.  Zr.  Strat.  81.  —  Z.  čtvr- 
tek. Sr.  Čeč.  164.,  Vyhl.  II.  46  ,  Vykl.  Obrz. 
442..  Vlasť.  I.  167.  —  Z.  =  nedospěly.  Když 
z-ný  můj  rozum  byl.  Slad.  Ant  33.  —  Z. 
Vád.  Sr.  Lit.  L  940.,  Tk.  Pam.  1. 381.,  453. 
Životopis  jeho  od  B.  Augastinové.  V  Osv. 
1905. 

Zéletka,  y,  f ,  zdrobn.  zeleť,  kbelík  na 
mléko.  Sbor.  Nár.  list.  1900.  309.  2. 

Zeli  =  zelina.  Zlé  z.  nezhyne.  DomŽl. 
Čes.  1.  XII.  308.  Z.  Je  polovičně  chováni 
(strava).  Slez.  Vyhl.  II.  66.  Do  zela  ho  po- 
staviť  (o  neobratném).  Vlast.  I.  236.  Z.  hla- 
vaté, brassica  capitata:  zelí  hlávkové  (hla- 
vaté), želé,  hlávky,  hlavatice,  kapusta  (slez.^ 
přísada,  vicher  (Volyň).  Vz  Čes.  1.  XIV. 
874. 

Želice  ==  teUiko.  Chč.  S.  II.  212b.  - 
Zelice,  vz  Brukev  obecná. 

Zelienky  =  ringloty.  Liptov.  Sbor.  slov. 
IX.  46. 

Zelina  Černá,  vz  Konikleo  zde. 

Zeližir,  a,  m.,  jm.  žabí.   Msn.  Hym.  91. 

ZelnicoTý.  Z.  polévka  =  zelňačka.  Slez. 
Vyhl.  U.  200. 


Zelniděata,  pole  u  Martinkova.  &8. 
mor.  mas.  III.  149. 

Zelo,  a,  n.  Ty  psi  i.  (nadávka).  Mas. 
slov.  IV.  11. 

Zemákový  líh.   Nár.  list.    1908.  243.  18. 

Zeman,  a,  m.  Ja  som  z.,  ehleba  nemám, 
len  trochu  kapustičky,  i  to  bez  maatiČky. 
Mas.  slov.  V.  26.  —  Z.  =  tonee.  Vz  Brt 
P.  n.  CXXUI.  834.,  990.  —  Z.  Jot.,  prof. 
a  spis.,.  1874.— 1901.  Vz  Pátý  progr.  ^ymn. 
v  Zábřeze.  Napr.  Fr.  Cáň.  —  Z.  AnL  dr., 
vz  Stašek.  —  Z.  Jan^  spis. 

Zemánek,  nka,  m.,  vz  Gvikýř  (zde). 

ZemekeJ  =  Metmkj.  Dik.  Km.  38. 

Zemdlaný  =  gemtUeni.  Z.  od  cesty.  Ev. 
olom.  232b. 

Zemdlati  =z  zemdleti.  Ev.  olom.  232. 

Zemdleti  od  éeho«  Vz  Zemdlati. 

Zemdloba,  y,  f.  Z.  přemáhala  údy.  Msn. 
II.  380. 

Země.  Ze  země  jsem  na  zem  přiiel,  na 
zemi  jsem  roznm  naiel,  po  ní  chodim  jako 
pán»  do  ní  budu  zakopán,  potěš  mne  pán 
Bůh  sám.  Mtc.  1.  1893.  Obrz.  81. 

Zemébraneeký.  Z.  kasárna.  Us. 

Zeměbůh  =  zemský  hiUi,  Čes.  1.  XIL  431. 

Zemědělskopolitieký.  Nár.  list. 

Zemědělskopr&my šlový.  Nár.  list.  1903. 
184.  21 

Zemědělský.  Z.  banka,  prAmysl,  Škola, 
společnost,  úvěr  atd.  Nár.  list.  1903.  29S. 
21.,  267.  21. 

Zemědržavec,  vce,  m.  Škod.  II*.  170. 

Zemědržavný  Neptun.  Msn.  II.  153. 

Zemědržee,  žce,  m.  Z.  Poseidon.  Skd. 
Od.  4.,  Msn.  Od.  11. 

Zemědým,  u,  m.,  rostl.  Z.  lékařský, 
fumaria  officinalis:  kominka,  křapka,  pižmo, 
routa  polní,  routiČka,  routiéka  pospolitá, 
rontka  (planá,  polní),  zemská  pára.  Vz  Čes. 
1.  XIV.  223. 

Zeměhryz,  a  m.  =  lakomec.  Jiéín.  List 
fil.  1902.  254. 

Zemek,  mka,  m.  =  eedlák.  Has.  Post  283. 

Zemekonělar,  u,  m.  =  zeměkoncima. 
Vzáj.  I.  71. 

Zemělaěný  vrah.  Zr.  Nekl.  4. 

Zemělehářka,  y,  f.  =  svině  (na  zemi 
léhající).  Msn.  Od.  205. 

Zeměložný  kněz  =  na  zemi  líbajíci. 
Msn.  II.  292. 

Zeměninový  sněm.   Pulk.  klem.   k.  65. 

Zemenný  tanier  (hliněný).  Mas.  slov.  VII. 
68. 

Zeměotřásce  Poseidon.  Msn.  Od.  11.  Sr. 
Zemětřas. 

Zeměrodný,  vz  násl.  Zemorodný. 

Zeměrozenee,  nce,  m.  Škod.  IP.  67.,  132. 

Zeměstrážee,  e,  m.  Sá.  XXV.  18. 

Zemětřasný  Poseidon.  Msn.  U.  240. 

Zemětřesení.  Sr.  Vstnk,  XIII.  622. 

Zeměvládný  Poseidon.  Škd.  Od.  121. 

ZemČTrtaci  společnosf.  Nár.  list  1904. 
3.  12. 

Zeměznanský.  Z.  jednáni,  geognosía. 
Presl  v  Kroku  I.  a.  13.  (1821.). 

Zeměžluě.  Rozk.  P.  740.,  B.  74.,  Mam. 

A.  15».,  Rostl.  F.  33.,  D.  67  .,  řWov.  A.  9, 

B.  7.  —  MS.  Sr.  Dymnivka  zde 


Zeméžrontstyl  ^  Zeaserzat 


539 


Zeměžroutstri,  n.  Vz  Geofagie  v  Ott. 
X.  11. 

Zemiačnisko,  a,  n.  ~  hramhoHíié,  Ces. 
).   XIV.  438.  Sr.  Zemiačisko,   Zemjačaisko 

V.  461.,  vn. 

Zemiee,  e,  f.,  zdrobn.  země  =  zemiéka^ 
krajina.  Baw.  E.  v.  9L,  T.  v.  1017.,  1786. 
Vrátili  se  přes  z-ci  cremonskoa  do  Parmy. 
Kar.  21.  Přijal  za  dar  z-ci  kladskú.  Ib.  32. 

ZeminosiroTý.  Z.  kyselina.  Vstnk*  XII. 
637. 

Zemiplaz.  Hns.  £r.  I.  67. 

Zemitosť,  i,  f.  Z.  barvy.  Nár.  list.  1905. 
152.  13. 

ZemÍTládný  Neptán.  Hsn.  Od.  119. 

Zemjak,  n,  m.  =  temák.  Yýcb.  Mor.  Šb. 
D.   61. 

Zemňáček,  čkn,  m.,  zdrobn.  Memííák,  Val. 
Ces.  1.  XI.  324. 

Zemňákový  koláč  =  hramborovj  vdolek, 

Zemnatý.  Z.  sirnatost  1585.  Uč.  spol. 
1902.  17. 

Zemnatl.  Zedření  neb  z.  žil  od  jízdy 
nebo  od  cbodby.  Rhas.  £.  86.  (IV.  32.) 

Zemný  haltéř  (na  ryby).  Arcb.  XXI.  241. 

Zemobory  a,  m.  =  Poseidon.  Msn.  Od. 
82.  Sr.  Zemoboroe. 

Zemoborný  Poseidon.  Msn.  Od.  106. 

Zemojemný  Poseidon.  Msn.  Od.  118. 

Zemoplodský,  geogonicus.  Z.  jednáni 
(o  tom,  jak  se  země  plodí).  Presl  v  Kroku 
I.  a.  13. 

Zemorodný  mnž.  Mrs.  II.  31.  Na  str  223. 
opravil  sám  Msn.  v:  zemSrodn]}, 

ZemosloTný.  Z.  jednání,  geologica.  Presl 
v  Kroku  I.  a.  13. 

Zemskodeskový  statek.  Nár.  list.  1903. 
163.  3.  Lépe:  v  zemských  deskách  zapsaný. 

Zemskorozenec,  nce,  m.  Msn.  Od.  75. 
106. 

Zemský.   Z.  desky.  Sr.  Dvoř.  Mor.  100. 

Zemdiy  n.  =  %áiti.  Má  na  mne  z.  LouČim. 
Čes.  1.  XI.  308. 

Zenblik,  vz  Zeblík. 

Zendzeni,  n.  =  $^Ui  «e.  Slez.  Vyhl.  II. 
130. 

Zeniee,  e,  f.  Nedostatek  z-ce,  kryptoph- 
tbalmus.  Ktt. 

Zeniiní.  Vyboulení  předních  oddílů  ze- 
niČnícb  hlv.  rohovky,  keratoglobns.  Ktt. 

Zenikl,  vz  Zanikl.  Mi. 

Zenith,  n,  m.  =  prostředek  ku  konser- 
vování  masa. 

Zeolithy  u,  m.,  nerost.  Vz  Vstnk.  XI. 
840. 

Zepla,  vz  Žepla. 

Zeplvati  co:  něčí  tvář,  Krist.  97i>.,  něčí 
tělo.  Modl.  53.h. 

Zepsaný  =  namalovaný.  Z.  síň,  modla. 
Rozb.  I.  145. 

Zeřnuť  koho  =:  vyřeaati  mu,  šhUi  ho. 
Slez.  Vyhl.  II.  162. 

Zerzák,  a,  m.  z=  ryzák  (zmyje).  HoS. 
Pol.  I.  150. 

ZerziYéti  =  rezavěli.   Chč.   S.  II.  204b. 

Zesehlý.  Výb.  I.  1175.  34. 

Zeskelnatčni,  n.  =  zrosolovatění. 

Zeskelnatéti.  Oéi  ma  z-ly.  Tbz.  XVI. 
382. 

Kott:  Přiapévky  k  éetko-ném.  tloYiiikn  lil. 


ZeslezinoTaténi,  n.,  splenisatio.  Ktt 
ZesloTaniti  se.  Koll.  Sbor.  čes.  267. 
Zesmutněti,  ě),  ěnf.  —  komu.   Z-něl  jí 
svět  Zvon  V.  747. 

Zesnuti,  vz  Zesnouti. 

Zespati  se  =  uepati  se.  Snad  se  nedáme 
zespati  tomu,  kdo  nás  chce  zklamati.  Baw. 
Ar.  v.  2494. 

Zesprostněti  =  »prottim  se  státi.  Lit.  11. 
546.  —  T  čem.  Siád.  Cor.  74.  Sr.  Sespro- 
stéti. 

Zesrati  co  Jak.  Že  jest  mój  erb  u  Vrati- 
slavi zesrán  jako  kaší.  1455.  Arch.  XXI. 
310. 

Zesrdečnělý  tón.  Zvon  V.  508. 

Zestlati  eo:  stol  =  prostíHti.  Baw.  Ar. 
v.  2717. 

Zestoja.  Modlí  se  z.  =  stoje.  Obyčejně 
se  říká:  stoja,  stoje.  HoŠ.  Pol.  I.  110. 

Zesvadnouti.  Mam.  F.  85^.  2. 

ZesTětaéeni,  n.,  Verweltlíchung.  Jeř. 
Rom.  básn.  373. 

ZesýroTaténiy  n.,  tyrosis,  VerkSsung. 
Ktt. 

Zešálený  =  vrtoklavj.  Z.  ovce.  Val. 
Ces.  1.  XI  49. 

Zedkřvieti.  Hory  jako  vosk  z-Iy,  flnze- 
runt  Ž.  pod.  96.  5. 

Zešlý  věk  =  staroba.  Hyna.  Vz  Cad.  115. 

Zešmodrchati  eo:  zprávu  (pomíchati). 
Stan.  III.  234. 

Zef,  alitus.  Rozk.  R.  48.,  P.  1650.,  Gest 
B.  68b.  —  Z.  =  ivagr.  Baw.  J.  v.  878.,  891. 

Zefáěek,  čka,  m.,  zdrob.  zef.  Rais.  Sir.  31. 

Zetke,  Yz  Zedke. 

Zetřieti,  vz  Zetříti. 

ZefstTi,  n.  Jrsk.  XX.  1.  188.  Sr.  Zeť. 

ZeTar,  u,  m.,  sparganium,  Igelkolben. 
Ott  XXin.  770. 

ZeTllc  =  svUíA.  Jidě  kněza  do  kostela 
z.  Slez.  Vlasť.  I.  239. 

ZeTomilý  Fyleovec,  Odysseus.  Škod. 
IP.  42.,  218. 

Zevorodný.  Z.  lid,  Pallas.  Škd.  Od.  84., 
85.  Zevem  zplozený.  Vz  Zeus. 

ZeYorodý.  Z.  Odysseus.  Skd.  Od.  28.  Sr. 
Zevorodný. 

ZeYorozenka,  y,  f.  =  Masa  (Zevem, 
Jupiterem  zplozená).  Škod.  Od.  1.,  Atbene. 
Msn.  Od.  85.,  Škod.  11*.  39.  a  j. 

ZeYŠeobeenčIý.  Z.  soudnosť.  Krok.  II.  b. 
164. 

ZexamenoYatl  koho,  co  ==  vyzkouJíeti, 
Kom.  Did.  214. 

Zeyer  Jul.,  spis.,  1841.— 1901.  Sr.  Fli. 
Pism.  710.,  720.,  Obzor  lit  a  uměl.  1902. 
6.  3.— 10.,  III.  33.,  69.,  83.,  113.,  132.  (Z. 
jako  dramatik),  Zl.  Pr.  XXI.  598.,  Dolen. 
Pr.  437.,  536.,  535.  s  podobz.,  Komenský 
r.  1902.  (zpráYy  z  jeho  soukromého  života 
od  M.  Skalské),  List  fil.  1904.  218.  nn.. 
Lit.  H.  834.  —  Z.  Jan^  archit  a  spis.,  t  7./5. 
1903.  maje  57.  let  Vz  Zvoň  III.  476. 

Zezdaleky  =  zdaleka.  Val.  Čes.  1.  X. 
469. 

Ze  zdola  m.  zdola.  Kredba  v  Paedag. 
1883.  90. 

Zezerzat  =  zrezaviti,  Hoš.  Pol.  I.  146. 

34 


630 


ZezibtaTa  —  Zhndlaný. 


Zezihlava,  y,  m.  =  oěklivee,  kterf  můU 
uhranouti.  Val.  Čes.  1.  XI.  275. 

Zezléti  komu  =  9tdti  m  mu  žHjm,  Zezlel 
bliŽDioo  přiliioou  nezbedností.  Chč.  S.  II. 
141». 

Zeznlenka,  y,  f.,  tanec.  Vs  Brt  P.  n. 
961. 

Zezuřeti.  Skd.  F.  118. 

ZezTiřetéti  =  Mtí  #0  zvířetem.  Hlk.  VI. 
67. 

Zfalednčti,  ěl,  ěnf.  Slad.  Trik.  61. 

ZfialoYéti,  ěl,  ěni.  Nár.  lÍBt.  1903.  141. 
13 .  HalL  253. 

Zfúšeraéiti  co  =  Spatně  udělati.  Stra. 
Poh.  140. 

Zgárnúf .  éim  kam  =  bodnouti.  Z.  do 
něčeho  nožem.  Val.  Čes.  1.  II.  485. 

Zgebinať  =   chorf   Wíeii.    Slov.    Pbld. 

XXIV.  606-  . 

Zgrúlaf  co  =  tamotati.  Mor.  Cea.  1.  XII. 
248. 

Zgyda,  y.  f.  =  iareha.  Z.  člověk  =  těžký. 
Slov.  Phřd.  XXIV.  606. 

Zgýňaf  =  bloumati  §e.  Mám  celu  noc  z. 
po  psíob  ďárách.  Nár.  Hat   1904.  147.  9. 

Zháékovaf  §a  =  opraM  $ef  Slov.  Sbor. 
čes.  62. 

Zhadrovatčti.  Věat.  X.  272. 

Zhamovati  víno  =  wmiřiti,  Arob.  XX. 
393.  Vz  Zhemovati. 

Zháňať  po  městě  =  ekotaíUt.  Ces.  I.  XI. 
381.  Sr.  ZgýňSLt 

Zhanba,  y,  f.,  dedecna,  tnrpe.  Gl  rondn. 
212i>. 

ZharmonisoTáni,  n.  Z.  vědy  a  víry. 
List.  fil.  1902.  362. 

Zharmonisovaný  aonzvak  barevný.  Nár. 
list.  1903.  80.  13. 

ZhavranělÝ  brat  (odoárodnilý).  Slov. 
Sbor.  čes.  114.  Vz  násl. 

Zhavranif  sa  =z  státi  ae  havranem  (ze 
aokola,  pohoriiti  se).  Slov.  Sbor.  čes.  103. 
Sr.  Zhavranilý. 

Zhebnoati  m.  zbybnonti,  zhynoati.  Mas. 
1863.  331. 

ZhemoTati  =  tmBlti.  Víno  zhlídnouti, 
zhemovati  a  zkoStovatí.  Uč.  spol.  1901.  VI. 
21.  Vz  Zhamovati. 

Zhemzeti.  Vefidi  hnis  v  kosti  mé  a  pode 
mnú  zhemzi  (scateat).  Ž.  pod.  Hab.  3.  16. 

Zbeverovať  =  fiyburcowui,  Jičín.  List. 
fil.  1902.  254. 

ZbistorisoTati  co:  erb.  Vz Historisování. 

ZhlaTatěti  =  tvrdoUjnjtn  ee  itáti.   Jrsk. 

XXV.  59. 

Zbledáni,  n.  =  pohUieni^  pohledy.  Baw. 
Ar.  v.  700. 

Zblinatěníy  n.  =  obrácení- se  v  hlíno. 
Ktt. 

Zblabený  mlýn.  Skd.  F.  177. 

Zbmotaření  lidu.  Čes.  1.  XIV.  406. 

Zbnilotina,  y,  f.  =  ehnUá  vie.  Us.  Rgl. 

Zbnizditi  se.  Tam  vrabci  zhnízdí  se, 
nidificabnnt.  Ž.  pod.  103.  17. 

Zbňusený.  Vše  se  Jí  zdálo  z-né  (stísněné, 
Jen  tak  ledabylo  zrobené).  Val.  Ces.  I.  XIII. 
75. 

Zboditi  se.  Ta  svaďba  by  sa  zbodila  =: 
aešla  by  se,  dobrá  by  byla.  Brt.  P.  n.  775. 


Zbodnoceni,  n.  Nár.  list  1904.  43  9. 
Z.  aUvn.  Ib.  1904.  366.  13. 

Zbodnocený  čím.  Světlem  z-né  tony  ba- 
rev. Nár.  list.  1903.  333.  13. 

Zbodnotiti  co  éim.  Veřejností  mnohon 
práci  literární  z-til.  Máj.  I    13. 

Zbodný.  Ta  byla  by  vSeeko  ráda  zhodna 
(zvelka,  okázale).  Val.  Čes.  1.  XIIL  75. 

Zbojiti  kobo  naé:  na  vole.  Frant  26.  7. 

Zbonorovati  co  =  tapHatití.  Vzáj.  L  66. 

Zbonty,  pole  n  Pavlova.  Čas  mor.  mns. 
lil.  149. 

ZbořcoT,  a,  m.,  lea  n  Eoatfi.  Čas.  mor. 
mns.  III.  149. 

ZbořČiti  co  ==  hofkoeti  naplniti.  Baw.  £. 
v.  701. 

ZbořeJSiy  superior.  Z.  £gypt.  Pat.  Jer. 
127.  27. 

Zbořenino,  a,  n.  Zostál  sám,  ako  vrba 
na  z-skn.  RIzn.  175. 

Zbořeti,  vz  Vzhořeti.  Šf.  Mna.  275.  13. 
—  Mě.  —  jak.  Pochodně  zboří  vysoko; 
Z.  od  slnnce.  Lne.  54. 

Zbořiéiti  =:  thořgUi.  -  co:  slova.  Baw. 
E.  v.  1748. 

Zbořklý  éim:  svým  osndem.  Zvon  V. 
41. 

Zboroucněti.  Hlk.  XI.  350. 

Zborditedlnč  se  chovati  (pohorUiri). 
1589.  Mu9.  1901.  863. 

Zboubnoducbý.  Man.  Od   169. 

Zboustlý.  Z.  atromořadí.  Zl.  Pr.  XIL 
445. 

Zbouževnatělý  život.  Tbz.  VIIL  175. 

Zbovaditi  koho  éim:  pověrou.  Lit.  L 
518. 

Zbrbatéti  =  pokorným  ee  etáti.  Hama.  3. 

Zbřbetiti  se  až  kam.  Hota  Petfín  z-la 
se  a£  do  potoka.  Pnlk.  Lobk.  3. 

Zbrdavč  se  nsmivati.  Cch.  Kv.  7.  Pravil 
z.  Zvon  V.  120. 

Zbrdavosf  se  v  něm  zazreadlila.  Tbz. 
XIIL  176. 

Zbřeniy  n.  =  hryzení  v  břiMe.  Arob.  XXII. 
X.  místo:  iření. 

Zbřešeni,  n.,  vz  ShřeSiti. 

Zbrivanka,  y,  f.  =  hriato,  eladká  pálenka. 
Sbor.  slov.  VIL  110. 

^  Zbřivati  se  éim:   peřinon.   XVIII.  atol. 
Čes.  1.  XII.  11.  Vz  Zhřiti. 

ZbHzelivost,  i,  f  =  zhrseUvoU.  B.  mik. 
103.  I.  Cor.  1.  27.  řěi  v  Ev.  olom.?)  Mi. 

Zbrobnouti  kobo  =:  zabitL  Nár.  list 
1902.  149.  4. 

Zbrotélý.  Z.  brada  (vonay)  =z  do  Mpi^ 
pHetHiená.  Tbz.  VIIL  187. 

Zbroutiti  =  zbourati,  —  co:  krb.  Stra. 
Pov.  96. 

Zbrubnatěti.   1585.  Uč.  apol.   1902.  2& 

Zbryzek,  zkn,  m.  =:  zbytek  pice.  Slez. 
Vyhl.  II.  30. 

Zbrýzti  sa  s  kým  =  zlobiH  m.  Phld. 
XXIIL  681. 

ZbubeneCy  nce,  m.  =  hubenf  Hovík. 
XVI II.  stol.  Čes.  1.  XII.  16. 

Zbúbný.  Z.  ahli.  Ž.  bm.  119.  14. 

Zbudebněni,  n.  Nár.  list.  1905.  26.  9. 

Zhudebniti  co.  Zvon  V.  630. 

Zbudlaný  člověk.  Slad.  Rich.  8. 


ZhnBtiti  —  Zjevnosnnbný. 


681 


Zhustiti  co:  řeč  =  mnoho  napovídati, 
láti.  Jid.  212. 

Zhuštěnosf,  i.  f.  Vrch.  (Lit.  11.  746.). 

Zhutnút  co:  kaša  =  Mtnoutif  spolknouti. 
Val.  Ces.  1.  X.  467. 

Zhýékanec,  nce,  m.  Slad.  Rich.  184. 

Zhyknout  =  líSasem  vykřiknouti.  Sbor. 
slov.  1901.  115. 

Zhyn,  n,  m,  dle  Vodičky  nesprávnč 
tvořeno.  Vz  Vest.  IX.  38. 

Zby(b)lloati  =  zhynouti,  uhebnouti.  V. 
Mýto.  Jir. 

Zhynuti  =  zhynouti. 

Zchable  komu  se  vzdáti,  Kká.  Sión.  11. 
203.,  se  k  něčemu  přimykati.  Ib.  156. 

Zehlóbný.  Z  té  tvé  ch-né  cesty  nebnde 
nic.  Nár.  list.  1903.  270.  90.   Sr.  Schlonba. 

Zchlúha  =  zcklouha.  Chč.  Post.  (Výb.  II. 
627.  16.). 

Zehlnditi  =:  tUti.  Baw.  £.  v.  2827. 

ZchmuHti  co:  oči.  Rais.  Lep.  293. 

ZehoTřenie,  n.  Stane  se  z.  Jakob,  atte- 
nnabitar  gloria  Jacob.  Pror.  Isa.  17.  14. 
(Mas.  1864.  373.). 

Zehytralec,  Ice,  m.  Vz  Tndíť. 

Zlapat  =  tako  dýchati.  Lip  to  v.  Sbor. 
slov.  IX.  47.,  Pbfd.  XXIV.  481. 

Zibelin,  n,  m.,  látka.  Nár.  list  1903. 
257.  20. 

Zibrt  Čen.  dr.,  řed.  knihovny  Musea 
král.  čes.  Sr.  Lit.  I.  468.,  FJS.  Pism.  739. 

Zidek,  dka,  m.  =z  nenasyta.  To  je  ž. 
S!ez.  Vlasť.  I.  287. 

Ziegler  Jos.  Sr.  Lit.  L  940.,  n.  3.,  880., 
Tk.  Pam.  L  600. 

Ziechaéka,  y,  f.  Dze Je  z.,  tam  je  drie- 
mačka.  Slov.  Pbrd;  XXIII.  808. 

ZiCTati,  vz  Zivati. 

Zigar»  u,  m.  =i  dfemik  u  hodinek;  v  pl.  = 
hodinky  samy,  z  něm.  Zeiger.  Hauer. 

Zich  O.  dr.,  spis.  a  prof. 

Zikmund,  zvon  ve  višn  svatovítského 
chrámu  v  Praze.  Tbz.  V.  4.  75. 

Zima  je  vánoční,  novoroční,  tříkrálová 
a  hromničná.  Val.  Ces.  1.  XI.  482.  Jaká 
zima,  takové  léto.  Vz  více  v  Čes.  1.  Xll. 
302.  Velké  zimy,  málo  sněhu  působí  rolím 
a  stromům  škodu.  Ott.  Kal.  1904.  Zima,  až 
klince  pukajá.  Mus.  si.  IV.  10.  Žádnej  neumřel 
zimou  pod  peřinou.  Čes.  1.  XIV.  300.  — 
Z.  =  zimnice.  Koho  v  pátek  zima  zmóže, 
tom  už  žádný  nepomóže.  Val.  Čes.  1.  XII. 
228.  —  Z.  Ant.  Jos,  vz  Lit.  I.  273.,  Mtc. 
1903.  172.;  Z.  Stanisl ,  básn. 

Zimati,  vz  Zjímati.  Pror.  ol.  102».  1. 

ZimaTě.  Vítr  z.  věje.  Tbz.  V.  6.  221- 

Zimka,  y,  f.  =:  zimní  pienlce.  Us.  Rgl. 

Zimmermann  J.  Vz  Lit.  I.  940. 

Zimně,  hiemi  =:  tuto  zimu.  Rozk.  R.  58. 
Sr.  Zimús. 

^  Zimní.    Kdy  z.  chlad,   tu   každý  mlád 
(čerstvý).  Ott.  Kal.  1904. 

Zimnice.  Kdo  má  z-ci,  vyvrtá  dírku  do 
stromu  a  do  ní  zatluče  klínek  mluvě:  Tam 
tě  zatloukám,  aby's  na  mne  nechodila.  Mtc. 
1.  1897.  Obrz.  58.  Z.  žlutá,  febris  flava, 
ochropyra.  Ktt.  —  Z.  =  studená  voda.  Slov. 
Sb.  si.  VIII.  66.  —  Z.  =  zima.  Na  hromnice 
půl  z.,  pfll  krajíce.  Slez.  Vlast.  I.  212. 


ZimnicoTitf  pruh  (země).  Emin  248. 

Zimničiti  kdy.  Já  jsem  minulé  zimy 
často  z-čil  prochladiv  se  jednou.  Koll.  (List. 
fil.  1904.  248.). 

Zimniěně  rozechvěný.  Zr.  Cer.  142. 

Zimolejta,  p].,  n.,  zimolejty,  f.  =jm.  pole^ 
louky  a  lesu.  Vz  HoS.  Pol.  146. 

Zimorody  a,  m.,  smýilenó  jm.  Vykl. 
Obrz.  202. 

ZimoTzdomý.  Z.  brněni  (kožich  a  p.). 
Čch.  II.  Pov.  142. 

Zimule,  e,  f  =  zimni  hruika.  Val.  Čes. 
1.  XIL  182. 

ZindnstroTati  se.  Všecko  se  zlo.  Nár. 
list.  1904.  1.  1. 

Zinek.  Dějiny,  vlastnosti,  výroba  a  upo- 
třebeni zinku.  Vz  KP.  X.  219.,  Vstnk.  XIIÍ, 
418..  XIV.  303. 

Zingati  ](omu  kde.  V  hlavě  mu  z-lo  =r 
buMUo.  Val.  Čes.  1.  XII.  275.  Sr.  Zingnút 
v  L  PHsp.  611. 

Zink,  cink  =:  zpráva.  V  zlodějské  mtuvě. 

Zinkethylem,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XI.  132. 

Zinkit,  u,  m.,  v  lučbě.    Vz  EP.  X.  220. 

Zinkplac,  o,  m*  =  místo  schůzky  ke  zloíinu. 
V  zloděj,  mluvě. 

ZiraYOsf,  i,  f.  Mocná  z.  Nár.  list.  1903. 
260.  17. 

Zirkon,  n,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XI. 
626.,  XIII.  427.,  XIV.  407.,  Vot.  363. 

Zimy.  Sr.  Dalekozimý. 

Získal  J.,  prof.  a  spis. 

Získati  co  na  kont  Baw.  Ar.  v.  6465.. 
6602.  ~  se  =:  zalihiU  se.  Chč.  S.  I.  46«. 

Ziskový  podíl,  přebytek.  Nár.  list.  1903. 
168.  14.,  114.  17. 

Zidéný  =  uiittíSnf,  vfnosnj.  Z.  zemské 
věci.  Chč.  S.  n.  261b. 

ZÍYný  =  zjevnj.  MS.  Qb.:  živný. 

Zízop,  u,  m.,  léčivá  rostl.  Čas.  mus.  Ví.  8. 

ZJadač,  e,  m.,  persecutor.  Nebuď  z. 
Pat.  Jer.  48.  26. 

2yadOTník,  a,  m.,  tentator.  Mrzký  z. 
Pat  Jer.  128.  3. 

ZJapný.  Tak  z.  a  ilechtilé  věci.  Pat. 
Jer.  97.  22. 

ZJařenosťy  i,  f.  =  rozjahnott  Z.  mysli. 
Kká.  Sión.  I.  246. 

Zjasněle  na  někoho  hleděti.  Zvon  V.  169. 

Zjasnělý  ton.  Zvon  V.  796. 

Zjasniti.  Zjasnilo  nebe  chybně  m. :  zjas- 
nělo. Vest.  Xm.  3.  —  se  kde.  Na  zemi  se 
světla  z-la.  Zr.  Krist.  101. 

ZJátření,  n.  Období  žlutého  z.  plic  (při 
zánětu  plic),  stadium  bepatisationis  ílavae. 
Ktt. 

ZjaTaf  =  zivati.  Phfd.  XXn.  761. 

Zjednání,  n.,  machinatio.  Diabelské  z. 
Milí.  27. 

S^ednočiti,  individualisovati.  Mark.  Ne- 
ujalo se. 

Zjeven,  vna,  o,  vz  Zjevný. 

ZJevisko,  a,  n.,  neschvaluje  Plk.  a  na- 
vrhuje zjev,  příběh.  Mas.  1843.  406. 

ZJeTník,  a,  m.,  publicanus.  Pat.  Zim. 
29*.  32. 

ZJernosnubný.  Z.  rostlina.  Nár.  list. 
1903.  154.  10. 

34* 


532 


Zjevovoat  —  Zkrvavěloal 


ZjevoTOSf.  MalebDá  z.  Nár.  list.  1903. 
298    13 

Zježený  =  tnidinj.  Mor.  Vést.  IX.  37. 

Zježatělý.  Pod  z-lou  obálkou  bylo  dobré 
jádro.  Zvon  III.  501. 

Zježený  éim.  Přikop  kolim  iný.  Kká. 
Sión  n.  172. 

Zjihlý.  Z.  půda.  Havl.  43. 

Zjihnuti,  n.  Z.  citu.  Zvon  V.  636. 

Zjichance,  A,  m.  Dze  sú  z.,  tam  sů  dríe- 
mance.  Rizn.  172. 

Zjitřeni,  n.  =  váieU.  Vz  Čad   126. 

ZjizYělý.  Z.  tvář,  líc,  vojín.  Tbz.  XVI. 
303.  V.  4.  305.,  III.  1.  148. 

Zkaditi,  tnrificare,  vykímřUi.  —  co:  dům, 
Milí.  82a.,  pokoj,  chlévy.  Chč.  Post  19l>., 
.  Chč.  S.  I.  18b. 

Zkajicněti,  ěl,  dni.  Slad.  Rich.  25. 

Zkaliti  koho  =  otrávili,  V  zloděj,  mluvě. 

Zkamenělee,  Ice,  m.  =  tkamenělj  ílovik, 
Tbz.  XVI.  147.,   I.  2.  34.,  IL  67.,  V.  9.  61. 

ZkamenéloS,  rostl.  Vz  Ott.  XIX.  225. 

Zkameněni,  n.  Z.  tkáni  tělesných,  petri- 
ficatiu.  Ktt. 

Zkameněti  jak.  Krhta  z-la  meravým 
kamenem  z=  proměnila  se  v  meravý  kámen. 
Vest.  X.  278. 

Zkapati.  Zkap  (zabyň)  tam,  kde  si  (jsi) 
Mus.  slov.  IV.  28. 

Zkapalněni,  n.,  synchysis;  s.  sklivce, 
synchysís  corporis  vitrei  (prosté,  simplex, 
starobné,  senilis,  třpytivé,  scintillans).    Ktt. 

Zkapalnitelný  plyn.  Vot.  44. 

Zkapalniti  co:  plyn.  Vot.  45. 

ZkapalňoTáni  plynu.  Vz  Vot.  43. 

Zkázati  koho  =  v  kdzeíí  přivésti,  k  dobrému 
navésti.  Baw.  £.  v.  2548.  Aby  je  ukrotil 
a  zkázal.  Pulk.  Lobk.  k.  41.  —  koho 
zkrze  co.  Skrze  pravdu  viery.  Chč.  S.  n. 
169b.  ..  ěim.  Blázen  těmito  slovy  nebude 
zkázán.  Chč.  S.  II.  169b. 

Zkazky.  B^e  a  z-ky  na  Slov.  Vz  Sb.  si. 
VII.  18.,  31.,  97. 

Zkaželec,  Ice,  m.  =  pueher,  DSk.  Km.  41. 

ZkažoYáni,  n.,  oorruptio.  Rozk.  P.  1635. 

Zkažovati,  vz  Zkaziti. 

Zklzzovnik,  u,  m.  i=  sbírka  zkizz. 
Chyt.  33. 

Zklamáni,  n.,  illusio.  Milí.  4*. 

ZklamoTati  koho  jak.  Lstivě  otce  z. 
Kar.  53.  Vz  Zklamati. 

Zklazftovati,  stupefacere.  —  co :  smysl. 
Ctver  rkp.  dle  Hanky  27.  —  MS. 

Zklidnělý  pohled.  Zvon  V   396. 

Zklonbeni,  n.  Nerozlučné  z.  částic.  Nár. 
list  1903.  260.  17. 

Zklučený  =  sduéený  (od  krup).  Vino- 
hrady mají  z-ny  na  padrf.  Mor.  Čes.  1.  XIII. 
102. 

ZklnzaTka,  y,  f.  =  zklouxáni,  Jrsk. 
XXVL  446. 

Zknocený.  Z.  vlasy  (zapletené).  Rgl. 

Zkolébaný.  Z.  mysl  (čím).  Zub.  Még.  22. 

Zkomirati.  Plameny  jen  z-ly  (uhasínaly). 
Tbz.  V.  9.  188. 

ZkondensoTati  co,  z  lat  =  zhustiti, 
Vot.  804. 

Zkongelovati,  z  lat.,  vz  Zkoagulovati. 
Zach.  Test.  150. 


Zkomatělosf,  i,  f.  Částečná  z.  kožní, 
sclerema  partiale.  Ktt 

Zkomatělý  kořen,  Tbz.  L  24..  myal. 
žíla.  Ib.  V.  4.  182. 

Zkomatěni,  n.,  scierosis,  Verbártung. 
Z.  pohrudnični,  pleuritische  VerknóeheruDg, 
předčasné  z.  švů  lbových,  craniostosia,  tepen, 
endarteritis  chronica  deformans,  arterío- 
sclerosis,  atherosis;  z.  čoěky  (ztvrdnutí), 
phacoscleroma,  koiní  nemluvňat,  acleroma 
neonatornm,  kožní  dospělých,  sel.  adaltorum, 
celkové  z.  kožni,  sd.  universale,  x.  Škáry, 
sd.  universale,  scierosis  corii,  z.  žlas,  aclero- 
denitis,  Drtlsenverhartung.  Ktt 

Zkomativý  počasný  zánět  nitroblány 
srdeční,  chronische  sclerosierende  Endo- 
carditis.  Ktt 

Zkostnatělý  plod  (zvápenělý),  kde  sídlem 
zvápeněni  jsou  plénky  plodové,  plod  ve 
skořápce,  lithocelyphos.  Ktt  Z.  fikolomet 
Nár.  list.  1905.  64.  13. 

Zkostnatěni  svalu,  myositís  ossificana, 
MuskelverknOcherung.  Ktt 

ZkodtOYati  co  čim  =  thmíHi.  1585. 
Uč.  spol.  1902.  19.,  Arch.  XXII.  66. 

Zkotiti  se  =  MhorHti  bů.  Bolest  se  z-ls. 
Volyně.  Ces.  1.  XUI.  122. 

Zkotonřiti  se  =  škriiti  se^  svinouti  se. 
Volyně.  Ces.  I.  XIII.  126. 

Zkrabatěti.  Brada  mu  z-la.  Rais.  Lid.  66. 

Zkráčejc  =  kratieji.  Dšk.  Em.  48. 

Zkrvený.  Roucho  nějak  z-né.  Ghě.  Post. 
169». 

Zkřápati,  vz  Zkřapnouti. 

Zkrásněti,  ěl,  ění.  Rais.  Lep.  262.,  Mrst 
Obrz.  114.,  Kká.  Sión  II.  54.,  Sá.  IV.  67. 

Zkrásniti  co.  Zvon  V.  630. 

Zkrádlený  ěim :  uměním.  Nár.  list  1903. 
16L  13. 

Zkřáštaf.  Ty  toho  zkřáStáš  do  sebe 
(nacpeš,  snífi)!  Rais.  Sir.  40. 

Zkrát^á4^.  Tvoření  příslovcového  kom- 
parativu  z.  Vz  HoS.  Pol.  11.  157. 

Zkreslený.  Vz  Zkresliti  V.  1143.,  Nár. 
list  1903.  257.  13. 

Zkřestanilý  =  kdo  se  zJáFesfanU.  Bech., 
Rozb.  L  18  i. 

Zkrhaviti  co  komu.  Oči  někomu  z.  Msn. 
Od.  203.  8r.  Krhavý. 

Zkřidovatělý  =  bilj,  Z.  tvář.  Tbz.  XVL 
387 

Zkřišfalovatělý.  Z.  oko.  Tbz.  V.  5. 
157. 

ZkHštaloTatěti.  Tbz.  IL'  299. 

Zkříženi,  n.  Z.  představ  =  křiienina. 
Hyna.  Vz  Čad.  114.  —  Z.  v  télocv.  Bgl. 
Ereuzung. 

Zkrocaněti  =  9iáti  se  drázdivjm.  Tbz. 
V.  9.  81. 

Zkroutilý.   Z.  vlasy.  Jrsk.  VIIL  3.   423. 

Zkrouzkovatěti,  ěl,  ění.  Hedvábí  z-tí. 
Rgl 

ZkrucoTaě,  e,  m.,  zkmcoradlo,  a,  n 
=  nástroj,  jímž  provazník  zkrucnje  niti. 
Vz  Ott  XX.  SU^.,  Zkrucovatel. 

Zkrváceti  kolio.  Tloukl  ho.f  aS  ho  zkr- 
vácel  m.:  zkrvavil.  Vest  XIIL  4. 

Zkrvavělosť  slin  (při  padoncnici  atd.}. 
Ott  XIX.  15. 


Zkrvavělý  -  Zlatý. 


533 


Zkryayčlý.  Vyměiováoi  z-lého  mléka, 
galactaemia.  Ktt. 

Zkrystallisovaný.  Z.  světlo.  Zr.  Čer.  180. 

ZkujňoYáni  litíoy  v  ohniSti.  Vz  KP.  X. 
152. 

Zkulatéti,  ěl,  ěni  =  9tát%  te  kulaiim,  Rais. 
Koř.  45. 

Zkup,  n,  m.,  traco.  Rozk.  P.  1970. 

Zkušebný.  Z.  doSesloví.  Caa.  82. 

ZkusitelnodéjinoTý.  Z.  věda  ku  př. 
přírodopis,  Natargeschichte.  Čad.  95. 

Zkusitelnorozumový.  Z.  věda  ku  př. 
přírodozpyt,  Naturlehre.  Cad   95. 

Zkusitelný,  empirisch,  lépe:  zknSebný. 
Vz  Cad.  113. 

Zknš,  e,  f.  To  je  z.  :=  svízel.  Lomnice  nad 
Laž.  List  fil.  1902.  254. 

Zkušebný  =  empirický.  Čad.  45.  Sr.  Zku- 
sitelný. 

Zkušenost  přivádí  k  rozumu.  Stan.  I. 
141.  Vlastní  z.  nejlépe  přesvědčuje.  Nár. 
list  1903.  216. 

Zkudenostně.  Poznatky  z.  zjiitěné.  Ott. 
XX.  295. 

Zkváceti  koho  éim.  Zkvácí  mne  (jeStěr) 
valným  těla  hmotem  (skácí,  porazí).  Mor. 
Prvotiny  1814.  54.  Sr.  Skvacnouti.  V  V.  515. 
znamení  otázky  za  sklesnouti  vymaž. 

Zkvapiti  koho  =  překvapili.  Střela  smrti 
tě  z-la.  Mark. 

Zkvésti.  Koruny  vaŠe  zetkvů  (zkvetou). 
Kar.  8.  ^  čím.  Svobodou  zkvétati.  Kká. 
Sión  L  241. 

Zkvičeti  proč:  bolestí  (o  vepři).  Gest 
6.  54a. 

Zkydáni,  n.  Mrzkého  z.  hodného  býti 
pravím.  1527.  Mus.  1905.  434. 

Zkyselení,  n.zznepl^dteU(vL  Jitření  a  z. 
pfisobiti.  1621.  Listář  153. 

Zkyseleti  =  XcyteZjm  m  »tdtt.  Kom.  Did. 
236. 

Zkysnuti,  n.  Z.  půdy.  Nár.  list.  1905. 
229.  1. 

Zkýsti  se  odkud:  ze  země,  exirebumum. 
Baw.  E.  v.  979. 

Zlačenka  (ikemoe) z=ÍlotUenice,  Slez.  Vyhl. 
II   212   Vlast.  I.  210. 

Ziaděný.  Ýz  Zladiti.  Nár.  list  1904.  293. 
13.,  Zvon  V.  797. 

Zladiti  obličej  k  úsměvu.  Rais.  Lep.  464. 

Zlahoditi  eo  čím.  Emin  351.  Sr.  Zlaho- 
diti  v  ViL  1143. 

Zlak  y.,  spis. 

Zlákati  koho  pro  svflj  plán.  Zl.  Pr.  XXI, 
86.  —  k  čemu.  Us. 

Zlámati  =  roz6í/i.  —  eo:  sklenici.  Sobě- 
nov.  List  fil.  1902.  254. 

Ztášée,  tlái6=Lzvláia.  Vz  Mus.  fit.  VIII. 
210.,  212.,  Pat  Jer.  140.  30. 

Zlat,  a,  o,  vz  Zlatý. 

Zlatavý  cbochol  jeřába,  Emin  301.,  vrkoě. 
Kká.  S.  I.  193.  Z.  kadeř,  číše.  Kká.  Sión. 
IL  12.,  53. 

Zlatčskrouei.  Z.  květ  Nár.  list  1885. 
č.  114. 

Zlatéžlutý  len.  Luž.  Kv.  I.  166. 

Zlatinčlý.  Z.  municipium.  Čapk.  Most 
VII. 

Zlatinký,  lichotné  slovo.  Jg. 


Zlatniee,  pl.,  Jm.  lesa.  Hoi.  Pol.  1. 146., 
IL  91. 

Zlatnik,  u,  m.  =  prst,  Vz  Mazaě. 

Zlato.  Dějiny,  vlastnosti,  výroba,  upotře- 
bení zlaU.  Vz  KP.  IX.  196.  nn.  Sr.  Vstnk. 
XII.  591..  XI.  563.  Z.  leskem  mámivým  obě 
oči  mhouřívá  smrtelníkům.  Tbz.  V.  I.  46. 
Z.  hrdza  (rez)  nesežere,  mol  nepokazí.  Slov. 
Sbor.  ěes.  58. 

Zlatobažný  baník.  Sbor.  slov.  1901.  38. 

Zlatočidni  náměstí  ve  Vratislavi.  Slám. 
Put  18. 

Zlatoboký.  Z.  Hera  Mso.  Od.  177. 

Zlatodějka,  y,  f,  alchimilla,  rostl.  Čes. 
1.  XIV.  74. 

Zlatodolný.  Z.  papíry,  hodnoty.^ Nár. 
list  1908.  222.  17.,  124.  5.  Z.  koně.  Škod. 
Il.«  95. 

Zlatohlavee,  vce,  m.  =  král  hada  (nosí 
na  hlavě  zlatou  korunku).  Vz  Vyhl.  II.  287., 
Vlast  I.  45. 

Zlatóhlávek,  rostl.  Vz  Pijskyřník. 

Zlatojařmý  povoz.  Msn.  Éym.  71. 

Zlatokrásný  =  krásnj  jako  zlato,  Pis. 
z  r.  1845.  Mi. 

Zlatokiijee,  e,  m.  =  zlatnik.  Skd.  Od.  43. 

Zlatolačně.  Oko  z.  planoucí.  Kká.  Sión 
I.  260. 

Zlatolemý,  goldumsfinmt  Z.  mráček.  Mi. 
exc. 

ZlatoliéoTý  prut  Brt  Čít.  383 

Zlatomeéný  Apollon.  Mso.  Hym.  14. 

Zlatomlýn,  rybník  u  Opatova  na  Mor. 

Zlatonožka,  y,  f.z^majiei  zlatou  nohu, 
Kká.  Sión  I.  119. 

Zlatoperlici  se  víno.  Jrsk.  XIV.  103. 

ZlatoJNisně  brunátný.  Kká.  Sión  I.  191. 

Zlatorodný.  Z.  půda.  Tbz.  V.  9.  371., 
XVL  376. 

ZlatorůžoTý  pruh.  Jrsk.  XIV.  137.,  XV. 
225..  XXIV.  96. 

Ziatostolec,  Ice,  m.  Se  z-lce  někoho 
svrhnouti.  Zr.  Nov."  63. 

Zlatostolný.  Z.  Hera.  Skd.  Od.  51.,  192., 
Msn.  Hym.  12.,  77.,  II.  18. 

Zla)»tlžný  =  téikj  jako  zlato.  Z.  průpo- 
věď. Sf.  v  Kr.  I.  a.  32. 

Zlatotrepký.  Z.  Hera.  Skd.  Od.  186. 

Zlatoud,  e,  m.,  rostl.    Vz  Hlaváček  zde. 

Zlatovar,  n,  m.  Podařil  se  mi  z.  (vyrábění 
zlata).  Kká.  Sión.  II.  207. 

ZlatOYek.  Rozk.  P.  Omylem  m.:  Zlato- 
hlávek.  Mi. 

Zlatovka,  yi  f.  Lancutská  z.zzkcřaUca. 
Jlnk.  Jas.  I.  12. 

ZlatoTOsf,  i,  f.  Z.  roucha.  Nár.  list  1903. 
80.  13. 

ZlatovrhoTý  prut.  KSf.  Poh.  96. 

Zlatový.  Z.  měna.  Nár.  list  1903.  312.  21. 

Zlatozraký.  Z   Helena.  Zr.  Poes.  192. 

Zlatožilni  obtíže,  molimina  haemorrho- 
idalia,  uzlík,  varix  haemorrhoidalis.  Ktt 

Zlatožlutavý.  Z.  pienice.  Škd.  Od.  103. 

Zlatý.  Z.  klíč  viecky  zámky  otvírá  i  pe- 
kelný, nebeský  nemůže.  Rais.  Zap.  vlast 
143.  —  čim.  Noc  zlatá  hvězdami  (blýitící  se 
jako  zlato).  Zr.  Let  II.  102.  —  Z.  hodinka  = 
veselí  v  pondělí  po  posvícení.  Vz  Souk. 
1903.  16.,  Vykl.  Obrz.  267.  —  Z,  Ula,  haemor- 


534 


Zlatý  —  ZlozYQČeti. 


rhois;  záchvat  zlaté  žily,  molimina  haemor- 
rhoidalia.  Ktt.  -—  Z,  kvit,  rostl.  V  z  Blatouch 
zde.  —  Z.  Praha,  týdenbik  obrázkový. 

Zle.  Nikdy  není  tak  z.,  aby  nemohlo  býti 
hůře.  Us. 

Zlé,  n.zzzélé,  zělina,  bylina.  Lnc.  56.  ^ 
Zlé,  vz  Zlý. 

ZledoTatélosC  obličeje.  Tbz.  V.  9.  17. 

Zledovatěti,  él,  ěni  —  k  nékomu.  Zl 
Pr.  XXII.  170.  Sr.  Zledověti  VII.  1146. 

ZledoTěnl,  d.  Občasné  z.  Zvon  VI.  314. 

Zléhatl  se  kde.  A  tn  se  jest  u  něho 
zléhala  (poknrvila).  1512.    Arch.  XIX.  115. 

Zlehčeti,  el,  en<  =  zUhkomyilněii.   Chč. 

S.  I.  31a. 

Zlehěovatel,  e,  m.  Msn.  Hym.  54. 

Zlehlý.  Z.  obili.  1515.  Čes.  1.  XIV.  288. 

Zlémy§lnik,  a,  m.  Msn.  Ód.  309. 

Zlenilý.  Oči  v  pohybu  z  lé.  Zvon  V.  316. 

Zlenknout  =:  leknouti.  Ryba  zlenkla. 
DeStná.  Mi. 

Zleptati,  devorare.  —  koho.  Ž.  pod.  34. 
25.  Ž.  kleui.:  pohltiti. 

Zlevniti,  billiger  machen.  Z.  výrobu. 
Pokr.  1885.  193. 

Zlevolný  =  Mlovolnj.  Ev.  ol.  Sap.  1.4.— 
Mi. 

Zleža  =  Zeie.  Jedl  z.  Hoi.  Pol.  110. 

Zlhostějnětl  koma.  Zl.  Pr.  XXI.  319. 

Zllberalisováni  veřejnosti.  Mns.  1905. 
454. 

Zlidnatělý.  Z.  město.  Msn.  Od.  223. 

Zlidověti,  ěl,  ěni.  To  slovo  z-lo.  Vést. 
IX.  37.  Ta  piseň  z-la.  Lit  I.  534. 

ZUšěit  co  komn  =  trasiU  Brt.  P.  n.  932. 
Sr.  Lisknonti. 

Zliti  koho  éimzi:  politi.  Z.  koho  ikopkem 
vody.  Zvon  III.  2. 

Zliti  se  8  kým  =  hněvati.  Baw.  E.  v.  1922. 

Zlivaněek,  neČku,  m.  Na  Lučin  cbodia 
děti  v  ženskom  úbore  so  zvončekmi  (fnd 
ich  menuje  zlivanček)  po  domoch.  Sbor. 
slov.  VIL  111. 

ZllTý  =  Itlioj  f  Zlivou  řeči  mnohý  přide 
k  marnej  seči.  R.  otc.  (v.  147.). 

Zlobický.  Vz  Lit.  I.  940. 

Zlobnomysliel  bohové.  Msn.  Od.  15. 

ZlobostrOjný.  Msn.  IL  110. 

ZloboTěstně  hleděti.  Kká.  Sión  I.  67. 

Zlobověstný  plamen.  Kká.  Sión  IL  111. 

Ziobovoiné  někoho  potřisniti.  Kká.  Sión 
IL  61. 

Zloburáený.  Z.  vitr,  Zefyr.  Msn.  11.  284., 
Od.  195.,  Skd.  Od.  82.,  196. 

Zločinec.  Súd  bozi  každého  z-nce  složi 
(dostihne).  Sb.  si.  VIIL  85. 

Zločinecký.  Z.  historie  (1806).  Lit  1.  519. 
Měřeni  lebek  z-kých.  Zvon  III.  573. 

Zlodějka,  y,  f.  =i>»^a,  kterou  se  z  na- 
vrtaných děr  vyřezávají  celé  plochy.  Vz 
Ott.XIX.  735.,  KP.  XI.  10,  —  Z.z=«o/ít7na. 
V  zloděj,  mluvě. 

Zlodějský.  Kdo  má  z.  palec,  ten  může 
neviditelně  krásti.  Ces.  1.  XIV.  349. 

Zlokař,  e,m.i=s/oď^/jarmarečni.  V  zloděj, 
ml.  Čes.  1.  XV.  48. 

Zlohospoda,  y,  m.  z=  zlý  ho»pod<S^.  Msn. 
Od.  310. 


Zlohuba,  y,  f.  =  muiorka,  zlá  houba.  Slex. 
Vyhl.  II.  324. 

Zloch,  n,  m  =  vjroini  trh.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Ziochař,  e,  m.  zzjarmareiíni  zloděj.  Y  zlo- 
děj, mluvě.  Čes.  1.  XI.  42. 

Zlochařka,  y,  f.  =  zlodějka  na  viroěnim 
trhu.  V  zloděj,  mluvě.  Vz  Zlochař. 

Zloehtati  koho  =  tUktatí.  Tbz.  V.  9. 162. 

Zloklon,  u,  m.  i=kIon  k  zlému.  Mark. 

Zlokutiřstvi,  n.  Lfcoměmé  z.  Man.  II. 
26 1. 

Zlolajicné  něco  rozkládati.  Msn.  IL  26. 

Ziomestný.  Z.  božka.  Msn.  Od.  227.  Sr. 
Mestný  v  Ví.  d. 

Zlomiti  se  komu.  Náhle  hlas  se  mu 
zlomil.  Zvon  IV.  37.  —  s  ěim.  Zlomil  s  tou 
filosofii  Spatně  m.:  zřekl  se,  vzdal  se,  za- 
nechal té  filosofie,  odstoupil  od  nf.  Brt.  ve 
Vest.  XII.  37. 

Zlomivý  =  co  se  snadno  láme.  Sbor.  ěes. 
206. 

Zlomoe,  e,  f.  Nizká  z.  Kká.  Sión  IL  140. 

Zlopášstvi,  n.  Msn.  Od.  308. 

Zloplod,  u,  m,  rostl.  Vz  Ott.  XXII  625. 

Zloporobný  den  =  zlý,  xaxdy  ina^.  IL 
164.,  Od.  214.,  260. 

Zlořádný.  Z.  působeni.  Nár.  list.  4/10. 
1900. 

Zloradý  Atlas.  Msn.  Od.  10. 

Zlost  užirá  játra.  Kká.  Sión  IL  207.  Z. 
nemá  ctuosf,  ale  samou  nezbednost.  Litom. 
73.  To  je  z.,  když  se  člověk  hněvá  (iertem). 
Mus.  slov.  VI.  111.  —  Z.  =z  nepohoda  'ěpatná 
ee$ta.  Nemohl  tam  pro  velikou  z.  cest.  1591. 
Mus.  1905.  428. 

Zlostička,  y,  f.,  zdrobn.  zloef.  Kos.  Živ. 
131. 

Zlostiti  proti  komu.  By  proti  mně  chtěla 
z.  (zle  Činiti).  1459.  List.  fil.  1904.  439.  — 
se.  Nezlosf  se  (nehněvej  se).  1459.  List.  fit. 
1904.  437.  —  se  proti  komn.  Co  slostíte 
se  proti  této  zené?  Ev.  ol.  144^. 

Zlostný  stavi  se  jako  křeček.  Čes.  L 
XIII.  176. 

Zlosyn,  a,  zlosynee,  nce,  m.  Z.  za  Karla 
IV.  Když  měStěnin  n.  sedlák  pojme  nepo- 
ctivou ženu,  synové  jeho  jsou  ilosynové, 
ačkoli  dobrého  otce  máji ;  ti  mohou  přijímati 
jen  malé  úřady.  Zvon  IL  611.   Sr.  Cvikýr. 

Zlodatý  žebrák  (majici  Spatný  Sat).  Msn. 
Od.  270. 

Zlota,  y,  f.  Za  dobrotu  čakaj  slotu.  Mus. 
slov.  VL  111. 

Zloto,  a,  n.=z  sřato.  Orava.  Sbor.  slov. 
IX.  58. 

ZlotHlec,  Ice,  m.  Tbz.  lU.  1. 185 ,  V.  4. 
136.,  V.  6.  117.,  Jrsk.  Vfl.  2.  135. 

ZlotTomý.  Z.  různice.  Msn.  II.  154. 
Zloúmyslný.  Msn.  Od.  147. 
Zlověd(T)énik,  a,  m.  (zlowiedwienyk), 
daemon  =  zlého  vidomec.  Luc  46.,  47. 

Zlověstee,  stce,  m.  Vest.  Xn.  276. 
Zlověstně.  Zrak  plane  z.  Kká.  Sión.  L  25. 
Zlověstnik,  a,  m.  Msn.  II.  4. 
Zlozvěstně.  Oboči  jeho  bylo  z.  staženo. 
Kamn.  Mec.  89.  Sr.  Zlověstně. 
Zlozvnéeti.  Slad.  Šl.  83. 


Zludiďelý  —  ZmriliDa. 


585 


Zludařelý  ČlovSk  =  toolek  ro^^nich  mi- 
lovDý.  Bzenecko.  Čes.  1.  XIV.  422. 

Zlusknouti  eozzĚ  chuti  BnUti.  Stern.  Poh. 
74. 

Zlý.  Kdo  sobě  zlf,  kterak  může  jinémn 
býti  dobrý?  Arch.  XX.  136.  Ze  zlého  živo- 
bytí není  dobrého  vyjití.  Lit  list.  XIX.  319. 
Zlým  Bkatkflm  nedědi.  Msn.  Od.  118.  Jedno 
zlé  samo  nechodi  (neitěsti).  Rizn.  171.  Zlé 
podává  raka  horiima.  Sb.  si.  VITI.  86.  — 
jak.  Je  z.,  jak  ičar.  Slez.  Vlast  IV.  235. 
—  Z.  pes  »  ífrieklj.  Val.  Čes.  1.  XI.  94. 

Zlyriétělý.  Z.  epika.  Zvon  VI.  86. 

Zlyžiea,  e,  f.  =  lHee.  Val.  Čes.  1  X.  466. 

ZmáčankAy  j,  f.  =  amdéka.  Slov.  Cas. 
mas.  V.  100. 

Zmak.  Sr.  Sb.  si.  VIII.  172.,  Cas.  mas. 
V.  92. 

Zmakulovati.  —  co.  Kšaft  ten  jim  ke 
ikodě  z-la  a  pokazila.  1519.  Arch.  XIX.  471. 
Z  lat.  macula,  skvrna. 

Zmalieheriiiti  co.  Phfd.  XXIV.  341. 

Zmáraf,  iter.  od:  mořif.  Liptov.  Sbor. 
slov.  IX.  43. 

Zmasivčni,  n.  Z.  tkaniva  mozkového, 
encephalosclerosis ;  Z.  plic,  carnifieatio  pal- 
monam,  splenisatio.  Ktt 

Zmátatl  koho.  Nemoc  horká  ji  z-la 
(zmohla).  Pal.  Záp.  II.  110. 

Zmateěnosf.  Žaloba  pro  z.,  Nichtigkeits- 
klage.  Vz  Ott  ňíz.  m.  6.,  130.— 144. 

Zmatek  (ve  přech).  O  zmatka  v  starSi 
době  vz  v  Arch.  XIX.  597.  Zmatky  (a  soadA) 
jsoa  baď  nedostatkem  podmínky  platného 
řízeni,  aneb  poraiením  základních  zásad 
o  řízení  a  rozsazování  pří.  Vz  Ott.  Éíz.  III. 
4 .  57  a  j. 

Zmé  =  smt7e.  Baw.  E.  v.  2560  a  j.  tam. 
Sr.  Zmie  v  n.  Přisp.  408. 

Zmehnouti.  Poznalo,  že  se  něcozmehlo 
(přihodilo).  Rais.  Sir.  100. 

Zmékěelosf,  i,  f.  Z.  čočky,  phacomalacia, 
lbová,  craniotabes,  žaludku,  gastromalacia, 
líagenerweichang.  Ktt 

Změklý  éim.  Srdce  láskoa  změklé.  Vest 
X.  345. 

ZmenkoTý  núá  =  9minkoví.  Slov.  Sbor. 
Čes.  32.  Sr.  Zmenka. 

ZměnosIoTo,  a,  B.  =  »loveto.  Kle.  81. 

Zmeškáte  =  lUenavé.  Z.  k  někoma  se  míti. 
Ghč.  S.  n.  206b. 

Změť,  i,  f.  =  zmatek,  V  tom  není  změf. 
Výb.  I.  806.  6. 

Změtčnice,  e,  f.  1444.  Jir. 

Změtlee,  e,  f.  Potná  z.  horečná,  sador 
anglicas.  Ktt. 

Změžditi  koho.  Ďábel  lid  tak  změždil. 
Rokyc.  Post  356«. 

Zmienka,  vz  Zmínka. 

Zmiesiti,  vz  Zmísiti. 

Zmiežditi,  fascinare.  Mam.  A.  23a.  Sr. 
Změžditi. 

ZmijoTiee,  e,  f.,  ophioxylon,  rostl.  Vz 
Ott  XVIII.  807. 

Zmilostný,  pius.  Z.  Ježíš.  Pat.  Jer.  52. 
18. 

Zmirajici  světlo.  Nár.  list  1905.  71.  13. 
^  Zmírat  3  kým  nějak  =  zami9leti.  Val. 
Čes.  1.  XI.  484. 


Zmiravý.  Cítila  na  své  dlani  zmíravý 
pohyb  (dítěte).  Zl.  Pr.  XXII.  123. 

Zmiseti,  tabescere.  Mam.  V. 

Zmistrovaný.  Orloj  právě  (dobře)  z-ný 
(mistrovsky  zhotovený).  1589.  Čes.  1.  XII. 
465. 

Zmizeti  Jak.  Zmizel,  jakoby  do  vody 
skočil.  Jrsk.  VI.  1.  9. 

Zmiždéný.  Ačkoli  plod  se  jedním  z-ným 
kocháním  počínám  ana  instantanea  delecta- 
tione  eoncipitar.  Čtver.  Konáč.  Hanka.  25.  — 

m. 

Zmižditi.  Ďábel  lid  tak  zmíždil  (posedl, 
pokazil).  Rokyc.  Post  827a.  Sr.  Změžditi. 
^  Znjadžganý  =  •maikani.  Z.  sláma.  Val. 
Čes.  1.  XII.  487. 

Zmjata«  y,  f.  =  vic  ěptUnd,  brak,  Val.  čes. 
1.  XI.  321 ,  XIV.  244. 

Zmladé,  *nUádÍ  =  »  mUídi,  HoS.  Pol.  110. 

Zmladek,  dka,  n.  =  odnoS,  Již.  Č.  List 
fil.  1902.  254. 

Zmlady  =  s  miadu.   List  fil.  XVU.  284. 

Zmleti.  Zmelo  sa  ma  na  chrbát  (byl  bit). 
Slov.  Phfd.  XXIV.  340. 

Zmlhovatélý.  Z.  oči.  Tbz.  VIIL  78. 

Zmlklý.  Z.  obili  =  tkaiené,  neplodná,  Grm. 
XXIV. 

Zmlknúf.  Raky  ma  zmlkly  (ochably, 
ztrnaly).  Val.  Čes.  1.  XII.  275. 

ZmocnělÝ  t  amění.  Kom.  Did.  289. 

Zmoenětl  nad  kým.  Důstojníci  z-li  nad 
lidem.  Ghet.  44. 

Zmodernělý.  Z.  tvář.  Zvon  IV.  669. 

Zmodemisovati  co  éim:  řeč  novými 
útvary.  Vlč.  Lit  II.  2.  100. 

Zmodraný  =  wmodralj.  Z.  pysky.  Val. 
Ces.  1.  XII.  486. 

Zmodřinovati  koho  Jak:  do  vfiech  barev 
(stloaci,  až  má  modřiny  vfiech  barev).  Hamz. 
53.  Sr.  Zmodřinkovati. 

Zmoknuti,  vz  Zmoknouti. 

Zmonotonělý.   Z.  verfie.  Mtc  1902.  185. 

Zmořený  Jak:  jako  koza,  jako  sláma, 
jako  věchet,  jako  kotár.  Zbirov.  Čes.  1.  XI. 
270. 

Zmořiti  se  Jak.  Slib  takový  v  nic  se 
zmořil.  Světz.  1888.  151. 

Zmotati  se  =  zapotáceti  »e  a  padnouH, 
Čes.  1.  XIV.  150. 

Zmotořiti  se  =:  zmátoHti,  zlepKUi  ee.  Obilí 
se  z-lo.  Volyně.  Čes.  1.  XIII.  126. 

ZmotýIovat=pop«at».  V  zloděj  ml.  Čes. 
1.  XV.  47. 

Zmoudřeti  z  čeho:  %  vlastních  chyb. 
Sbor.  čes  21. 

Zmoiditi  co  kde:  na  kovadlině.  Rkp. 
lék.  Jhr.  28b. 

Zmoženi,  n.,  cresis.  Rozk.  P.  1276.,  R.  83. 

Zmramorovatéti.  Tbz.  II.*  426. 

Zmrlý.  Zrmlé  črvy  pójdú  od  člověka. 
Lék.  B.  195*. 

Zmrtohlavéti  m.  zvrtohlavěti.  Jihoč.  Dfi. 
Sr.  Haj.  Progr.  16. 

Zmrtvěti  komn.  Z-ly  ma  údy.  Msn.  II. 
116. 

Zmrzlina  chyb.  m  :  mražené.  Vz  toto. 
Brt  ve  Vest.  XII.  97.  Sr.  Zdechlina  ==  co 
zdechlo,  zmrzlina  =:  co  zmrzlo,  ale  u  z.  nic 
nepomrzlo,  nýbrž  bylo  aČiněno  zmrzlým. 


586 


Zmnlinář  —  Zobatina. 


Zmrzlinář,  e,  m.  =  kdo  prodává  na  ulid 
gmrzlinu.  Nár.  lÍ8t.  1886.  č.  183.  Sr.  Zmrzlina. 

Zmrzlý  proč.  Ústa  pro  strach  z-lá.  Frant. 
9.  19.  —  jak:  jako  hrábě,  rampouch.  Vlast. 
I.  238. 

Zmrznout!  se.  Jak  se  povětří  strhne,  to 
se  zmrzne.  Luc.  62.  To  se  nemóž  z.  Ib.  64. 
Sr.  Zmrznout!. 

ZmÚTaf  sa  s  kým  =  šmlaueati  se.  Slov. 
Čes.  1.  XIV.  247. 

Zmožštělosf,  i,  f.,  andromanía.  Ktt. 

Zmýdelněnl  měkkých  části  mrtvoly.  Ott. 
XX.  5. 

Zmýdlovatéti,  směni-li  se  tuk  lučebné 
ve  hmotu  mýdlu  podobnou.  Tělo  z-ti.  Čes. 
1.  XI.  439.  Sr.  předcház.  Zmýdelněni. 

ZmjgSLÍz=uUhatí.  Brt  Slov.  210. 

Zmydit  sa  za  kým:  za  děvčetem  (po- 
blázniti se).  Slov.  Pbrd.  XXIV.  479. 

ZmýSleti  nač  =  pomýíUti.  Už  na  to 
zmýilel.  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  56. 

Zmyti,  n.  Obvěž  (hlavu)  po  z.  Lék.  R. 
46b 

Zmývat  =  tUtícati.  —  kudy.  Z.  úvratami. 
Val.    Čes.  1.  XI.  229.,  276. 

zn  m.  zdn:  prázný.  Us.  Jir. 

Značek,  čku,  m.  ==  čtvereček  na  spodku 
fiader  koSile.  Vz  Ňadra.  Val.  Čes.  1.  XI.  114. 

ZnačidlOy  a,  n.  HrnČíarské  z.  Mus.  slov. 
VII.  85. 

^  Značka  na  čepci  =:  výSívka.    Laěsky. 
Čes.  1.  XI.  116.,  Vyhl.  II.  195. 

Značný  =  znatelní.  Z.  tvář.  Koll. 

Znajimatl  co  =  pronajmouti,  Hus.  £r.  I. 
141. 

2.  Znak  cechu,  kapituly,  hrabat,  městatd. 
Vz  Kol.  Her.  I.  435. 

Znale  =  maleeky.  Z.  z  ní  čiti  vŮně  ty 
rflzoé.  Eká.  Sión  I.  169. 

Znalecký.  Z.  ohledáni  mrtvoly,  Necropsie. 
Ktt. 

Znalecká,  y,  f.  ==  xnaUeyně.  DSk.  Km.  36. 

Znalý  v  čem.  V  honbě  znalý.  Škod. 
Il.»  85. 

Znám,  a,  o,  vz  Známý. 

Znamánko,  a,  n.  =:  znaménko,  Ddk.  Km.  82. 

ZnamátkQ,  a,  n.  =  znaménko.  DSk.  Km.  82. 

Známek.  Že  jich  potom  víc  i  známek  nebyl 
viděn,  ut  nil  ex  eis  amplius  fuerit  visum.  Pat. 
Jer.  122.  4. 

Znamenanosf,  sígnatum.  Mark.  Ne- 
ujalo se. 

Znamenitý.  Z.  korouhev  =  kterou  se  dá- 
valo znamení  při  správě  vozů.  Jrsk.  XII. 
334. 

Známost  ve  světe  nade  vSetky  peniaze. 
Mus.  slov.  V.  77. 

Známůstka,  y,  f.,  zdrobn.  známosf.  Z. 
s  děvčetem.  Rais.  Lid.  96. 

Známý  jak  falešný  groS,  peníz.  Us.  Rgl. 

Znárodnělý.  Z.  věda.  Vlč.  Lit.  U.  2.  38., 
Mtc.  1903.  261. 

Znárodněni,  n.  Nár.  list.  1905.  326.  13. 

Znatný.  Rdček  k  rdčku  čas  už  znatný 
v  plánoch  preěiei  nenávratný.  PhM.  XXH. 
226. 

Znatý  =  znalý.  Nejsem  té  cesty  znatý. 
Litom.  41. 

ZnaTiti  se  čim  (unaviti).  Zvon  IV.  49. 


Znaiiti  se  =  ohnaUti  se.   Zub.   Még.  22. 
Znebeštiti  koho.  Lit  H.  167. 
ZnecitliTčlý.    Podala    mu    svou    raku 
chladnou,  z-lou.  Zvon  III.  488. 

ZnečloTéčiti  koho.  Cch.  L  Pov.  93. 

ZnegOYati=popiratij  z  lat.  —  co:  ducha. 
Osv.  1896.  370. 

Znehať  sa  s  nieioho  =  zanechati  nějakou 
chybu.  Sbor.  slov.  VH.  110. 

Znehodniti  někoho  t  očích  koltarnich 
lidí.  ZL  Pr.  XXII.  345.  Sr.  Znehodnotiti  V. 
586. 

Znehybněti  =  stáli  se  nehyhnin.  Zvon  V. 
572. 

Znejprvka  dělal  dobrotu,  potom  .  . . 
Deštná.  MS. 

Zneklidnělý.  Z.  du5e.  Zvon  IV.  719. 

Zněna,  y,  f.  =  ton.  Kel.  46. 

Znenáhle.  Máme  adj  znenáhlý,  tedy 
i  znenáhle.  MS. 

Zněni  v  uiích,  sonitus  aurinm,  Ohren- 
kliogen.  Ktt. 

Znepokojivý.  Z.  zprávy,  správně  i  zne- 
pokojující. 8r.  Uspokojivý.  Z.  faktum.  Vest. 
XU.  361.  Z.  myfilénka.  Zvon  V.  12. 

ZnepraTditi  =  zfalíovati.  Mark.  Ne- 
ujalo se. 

Znervosněti,  ěl,  ění.  Us. 

ZnesTčeoTáni  památky  něčí.  Sonk. 
1903.  10. 

Znetvořeni,  n.  =  zohaveni,  mutilatio. 

Znetvořenina  jmen.  Nár.  list  1901. 
č.  841. 

Znibřičiti  eo.  NiSt  člověk  neznibríči  (ne- 
svede), Čo  sa  ako  nsiliye.  Slov.  Mas.  slov. 
V.  94. 

Zničenost.  Ze  své  z-sti  se  probrati. 
Čch.  II.  Pov.  189. 

Znina,  conspera.  Bozk.  P.  2369.  Asi:  zu- 
nina.  MS. 

Znikněnie,  n.  Po  z.  takového  vamnku 
(vzniknutí).  List.  fil.  XI.  268. 

Znitit  oheň  =  rozdilati.  Liptov.  Sbor.  alov. 
IX.  47. 

Znobiti  ==  trápiti.  Baw.  £.  v.  584.,  608. 
a  j.  Znobí  rád  holčičky.  Světz.  1888.  39. 

Znobliti  koho,  nobilitieren.   Hiavn.  11. 

Znohtilf .  Z.  maso.  1454.  MS. 

Znojený  čim:  bujarostí.  Lit  I.  843. 

ZnoTuobrozeni,  n.  Vest  X.  268. 

ZnovustTořeni,  n.  Vést  X.  268. 

ZnovuTzniknuti,  n.  Z.  tkáně  (áplné  zho- 
jení), reorganisatio.  Ktt 

Znumek,  mka,  m.  =  známý.  Pms.  Slez. 
Ces.  1.  Xn.  310. 

Znutiti  koho  z  čeho:  ze  slibu  =  iádati 
věc  slíbenou.  Baw.  E.  v.  517. 

Znuziti  koho  ^  oSebraěUi.  Baw.  Ar.  v. 
1719. 

Znylý  =  unylj.  Zub.  Még.  36. 

Znýnati.  Srdcem  z.  Výb.  I.  364.  4.  Vz 
Znýti. 

Zobáče  =  hrubé  domácí  kroupy.  LiSelL  Mtc. 
1902.  114. 

Zobák,  u,  m.  Z.  hole  =  ohnutá  hořefli  její 
iást.  Hamz.  C3. 

Zobanka,  y,  f.  =:ventosa.  Rozk.  P.  2506. 

Zobatina,  y,  f.  =  vée  zobatá.  Hama.  22. 


Zobcovati  —  Zpěvavý. 


637 


Zobeovati  =  vyobcovali,  ezcommaQicare. 
Rozk.  P.  870. 

ZobcoTítý.  Sakovka  z-tébo  ohybn.  Rais. 
I-id.  91. 

^  Zohéákf  a,  m.  =  pekař,  V  zloděj.  mlavS. 
Ces.  ].  X.  142. 

Zobďaleč  =  zdálky,  čas.  mus.  V.  19. 
Zobec,  bce,  m.  =  Hřevic  •  nosem,  Jrsk.  VI. 

I.  9.  Sr.  Nos.—  Z.  =  chléb,  V  zloděj,  mlavě. 
Čes.  1.  XI.  142. 

Zobjezditi  co:  dědina.  Brt  Čít  890. 

ZobkoTati  se  s  kým.  Sá.  XVII.  162. 
Sr.  Zobkati. 

Zobonoska,  y,  f.,  nosateo  bronk.  Vz  Ott. 
XXI.  676. 

Zobr,  a,  m.,  velmi  rycblé  zyíře.  List.  fii. 
XVI.  110. 

Zobrazitel,  e,  m.  Z.  něčeho.  Nár.  list 
1903.  154.  13. 

Zobtesaný  Jak.  Skála  jako  na  hladko 
zo-ná.  Msn.  Od.  181. 

Zocelený  čím.  Lidé  životem  z-nf.  Nár. 
list.  1903.  812.  21. 

Zoéiti  se  komu.  Aby  se  mu  co  z-Io  =  xa- 
Ubilo.  Baw.  £.  v.  2054.,  Sbor.  ées.  76. 

Zoditi  koho  čím.  Chč.  S.  I.  32b. 

Zodkaď  =  ocUcud,  Val.  Nár.  sbor.  Vlil.  47. 

Zohlidovati  co.  1515.  Arch,  XXII.  58. 
Sr.  Zohledati. 

Zoisit,  u,  m.,  nerost  Vz  Mtc.  1903.  51., 
Vstnk.  XI.  834. 

Zola.  Vylévala  zoly.  Slez.  Vlast  I.  162. 
Sr.  Zola  II.  Přisp.  410. 

Zolna,  y,  f.,  potok  na  Slov.  Sb.  si.  1902. 
67. 

Zomakati  co.  Msn.  Od.  295. 
Zomek,  mkn,  m.  =  támek.  Slov.  MS. 
Zonad  =  odtamtud.  Přiváděl  je  z.  Msn. 

II.  173. 

Zoněměti  ěl,  ěni.  Msn.  Od.  103. 

Zoopsychologie,  e,  f.,  z  řec.  =  studinm 
duše  zvi  řeči  k  pochopeni  daSevnich  jevů 
Člověka.  Čad.  57. 

Zootechnika,  y,  f.  Vz  Krec.  21. 

Zopakovati  co,  wierderholen.   Mtlll.  30. 

Zopasek,  skn,  m.  Z-sky  vést  s  dachy 
=  zápasy,  potyiky.  Slez.  Vyhl.  II.  304.,  Vyhl. 
Slz.  39. 

Zopětovati,  wiederholen  —  co  s  kým. 
Sf.  v  Kroku  I.  a.  24. 

Zořel,  eoQS,  Rozk.  P.  149.,  ezns.  Rozk. 
R.  58.  Sr.  Zořek. 

Zorista,  y,  f.,  přívrženec  lista  Zora.  Čch. 
Kv.  174. 

Zornice,  e,  f.  Uzavřená  z.,  synicesis,  Pa- 
píllenverscnliessungr.  Ett 

Zornička,  y,  f.  Trvalé  staženi  z-čky  kře- 
čové, myosis  spastica;  umělé  utvořeni  z-Čky, 
nmělá  z.,  coremorphosis ;  vico  z-Ček  v  jedné 
duhovce,  polycoria  (mnohozorniči).  Ett. 

Zorný.  Slepota  v  polovici  z-ho  pole, 
bemianopia.  K(t  —  Z.  =  zirajici,  —  Icam. 
K  nebi  zorná  chýše.  Mark. 

Zosmradený.  Z.  vajcia  =  zasmrádlá,  Mus. 
fllov.  VII.  54. 

Zosmrdený.  Z.  ryba  (zasmrádlá).  Slov. 
Phld.  XXI.  655. 

Zosobělý.  Zr.  Čer.  49. 


Zosobitelka.  Morana,  z.  zimy  a  smrti. 
Dvoř.  Mor.  9. 

Zéstati  =  opustíii,  Baw.  Ar.  v.  4860. 

Zotavená,  é,  f.,  Erholung.  Vyjel  si  na 
z-nou.  Us. 

Zotročovatel,  e,  m.  Lit  II.  259. 

Zoubek  Fr.  Vz  Tk.  Pam.  I.  414. 

Zonbkoéepka,  y,  f.,  racomitrínm,  druh 
mechu.  Vz  Ott  XXI.  16. 

Zoufalství  dodává  sily.  Tbz.  III.  1.  201. 

Zouná,  zouvná  ^  vjkupné  za  nevéětin 
vénecek.  Loděnice.  List  fil.  1902.  254. 

Zouvák,  u,  m.  =  zvonice  udělaná  z  roz- 
sochy (z  pně  dělicího  se  ve  dvě  větve)  s  ku- 
želovitou  střechou  krytou  šindelem.  Čes.  1. 
XIV.  322. 

Zouveřit  ==  zduvířii  se  =  sbortiti  se. 
Litem.  57. 

Zovrený.  Z.  ruka  =  opuchlá.  Slov.  Phid. 
XXIV.  606. 

Zpárčeni,  n.,  retroversio.  Z.  děloby,r.  uteri. 
Ett 

Zpáčiť  se  čeho  ^  zruilU  smlouvu,  slovo, 
Val.  Čes.  I.  XIH.  75. 

Zpadeky  dku,  m.  Na  zpadek  (zpět)  jsem 
myslela,  že  to  zle  pujdě.  Hauer  16. 

Zpadnouti  =  zahynouti,  —  komu  čím. 
Včely  mně  hladem  zpadly.  Pal.  Záp.  II.  90. 

Zpakostěný.  Z.  šaty.  Rgl. 

Zpaličatěti  =  tvrdohlavjm  se  stáli,  Rais. 
Lep.  291.,  Lid.  195. 

Zpanilý  čim:  tělem.  Eom.  Did.  64.  Sr. 
Spanilý. 

Zpániti  =  zvelebiti,  Baw.  Ar.  v.  4366. 

Zpanošilý,  militaris.   Z.  muž.  Milí.  81*. 

ZpánoTatčti  =  stáli  se  pánovUjm,  Tbz.  in. 
2.  365.,  V.  3.  81. 

Zpára,  y,  f.  =  vedro.  Letni  z.  AIx.  V. 
1245. 

Zparagrafovati  co  =  do  paragrafů  uvésti. 
Vlč.  Lit  II.  2.  90. 

Zparlamentarisovaf  ministerstvo.  Nár. 
list  1905.  139.  1. 

Zpartekovati  něco  =  zaianiroéiii  Wtr. 
Min.  55. 

Zpas,  u,  m.  Sveřepice  nemóž  vdáti,  kteráž 
na  sobě  znamení  má  na  spase,  protože  chodí 
s  znamením  kobylím  polem.  Rožm.  182.  (Jir. 
Prove  431.). 

Zpáteční,  tanec.  Vz  Brt  P.  n.  871.,  986. 

Zpátkový.  Z.  voda  =  spáteční  s  kola 
mlýnského.  Vlast  L  209. 

Zpeněžiti  co.  Chč.  Post.  211^. 

Zpeřitý  květ  (akacif).  Emin  47. 

Zpernatělý.  Z.  křídla  orlí.  Polák.  Lit 
II.  12. 

Zpestřiti  se  čim.  Promenáda  z-la  se 
přílivem  vzdělanějších  hostí.  Zvon  IV.  175. 

Zpětnopatý  luk,  n(xXivtovo<í,  Msn.  II.  181. 
v.  459.,  Hym.  69. 

Zpětský.  Věta:  Vítr  atd.  polož  do:  Zpětiti. 

Zpěv.  Sr.  Strh.  Akust.  408.  DnSe  bez  zpěvu 
jest  jen  sirá  poušť,  bez  vláhy  květina.  Zr. 
Poes.  223.  Lidový  z.  světský  v  době  před- 
husitské. Vz  Čes.  1.  XIV.  98. 

Zpěvákovy.  Z.  osudí,  vas  musicorum. 
Pror.  ol.  22a.  1.  isa.  22.  24. 

Zpěvavý.  Mluviti  s-vým  hlasem.  Vz  HoS. 
Pol.  129. 


538 


Zpevněle  —  Zpupnomyslný. 


ZpeTněle  odpovídati.   Zl.  Pr.  XXI.  115. 

Zpevněný  £im :  skála  baitami  z-ná.  Zl.  Pr. 
XXI.  230. 

ZpěvomluTec,  vce,  m.  =  bášnik,  1784. 
Lit.  I.  359.,  Biiý  Obr.  152. 

Zpiatoénik,  a,  m.  =t  rak  (leze  po  spátkn). 
Čas.  mus.  VI.  92. 

Zpičitel,  e,  m.,  adversarius.  Mam.  A.  16>k. 

Zpietéiti,  supplantare  i=  na  paiu  te  vte- 
přiíif  odporovati.  Z.  witt  139.  5. 

Zpietka,  y,  f.  =  úHup,  vzdalováni  »e.  Mi. 

Zpisknonti.  —  kde.  Skřivani  spfskli  v  poli 
(se  ozvali).  PbFd   XXII.  265. 

Zpitvořený  mužik.  Kká.  Sión  I.  124. 

Zpívati  Jak.  Ten  zpívá  jak  zvon.  Čes.  1. 
XII.  307.  ZpÍ7á  jako  moucha  v  konvi.  Zbirov. 
Čes.  1.  XI.  269. 

Zpívavý  plamének.  Strh.  Akust  369. 

Zplanělosť  řeči.  List.  fil.  1905.  365. 

Zplanilý.  Z.  hlava.  Lit  I.  799. 

Zplihlý.  Z  údů  zplihlá  kůže  visí.  Kká. 
Sión.  II.  212. 

Zplnění,  n.  Z.  hlasn.  Kle.  34. 

Zplozenec,  nce,  m.  Z  pekla  z.  Tbz.  XVI. 
130. 

Zpiúti,  vz  Zplouti. 

Zplynováni  látky  (proměňováni  ji  v  plyn). 
KP.  X.  118. 

Zplznúti  se,  labi.  Greg.  (List.  fil.  XI. 
261.). 

Zpodepříti  se  čím  kam  (nač)  =  »po' 
lehnouti.  1513.  Arch.  XIX.  194. 

Zpodlilavy  (z  pod-hlavy).  Lítom.  41. 

Zpodkrkonošský.  Nái  hlas  z.  Jakb. 
Mař.  60. 

Zpodlajce  (z-pod-lajce  =  lavice).  Litom. 
41. 

Zpodobitelný.  Nezpodobitelná  pflvodnosf 
názorů.  Zvon.  V.  559. 

Zpodobrvnatý  nálevnfk,  oxytrieha.  Vz 
Ott  XVIIL  1021. 

Zpodpierka,  y,  f.,  colamen.  Rozk.  R.  94. 
Sr.  Zpodierka. 

ZpodvTchmo.  Chochol  z.  pomával.  Msn. 
II.  53.,  186. 

Zpohodlnění,  n.  Mas.  1905.  380. 

Zpoliodinéti,  ěl,  ění.  Us. 

Zpohubkovati  kolio.  Zvon.  IV.  247.  Wtr. 

Zpojiti  koho  čim  =  opiti.  Chč.  S.  I. 
40b. 

Zpoléhati  več.  Nemáme  v  zboží  z.  Ces.  1. 
XIIL  404. 

Zpomenout  se  =  pominouti  «e.  Pes  se 
zpomenul.  Domažl.  Kbrl.  DžI.  12. 

Zpopelavělý.  Z.  vlasy.  Tbz.  IIL  2.  242. 
Vz  násl. 

Zpopelovatělý  Z.  vlasy.  Tbz.  XVI.  147. 
Z.  hlava  (šedivá).  Tbz.  V.  1.  274. 

Zpopelovatéti  =  teiedivěx  Vlasy  jeho 
z-ly.  Tbz.  XVÍ.  327. 

Zpopularisovati  co.  Nár.  list.  1903. 
114.  17.  Z.  národní  kultura.  Nár.  list.  1904. 
349.  17. 

Zpopulárněti.  Hlk.  XI.  56.  -  čim.  To 
z-lo  sborem  RozkoSného.  Zvon.  III.  327. 

Zpora,  y,  f,  chismus.  Rozk.  P.  2306. 

Zporaziti.  Někomu  něco  z.  (sraziti,  ode- 
čísti). 1621.  Listář  151. 

Zpořezati.   2.  tom.  49.  5.  Vz  Spořezati. 


Zpósobnosf.  Vít  Vz  Způsobnost 

Zpovrchněti,  ěl,  ění.  Vest  X.  272. 

ZpovSeehnělost,  i,  f.  Rakouská  z.  Nár. 
lisf.  1905.  84.  25. 

Zpovykati  si  nač  =  zvykati  iemu.   'Rg\. 

Zpravedlováni,  n.  Jnstificatio.  Aby  ostřie- 
hali  s  jeho.  Ž.  kap.  104.  45. 

Zpravidelnění,  n.  =  uvedeni  v praiňdélnozf. 
z.  docházky  školní,  Regelnng.  Nár.  list.  1905. 
57.  13. 

Zpravdna,  vz  Zpravna. 

Zpravidlo,  a,  n.  =  rejHřik.  Vstnk.  XII.  44. 

Zpravna,  y,  f.,  ortbodoxia.  Rozk.  P.  2331. ; 
v  Rozk.  R..-  ipravdua. 

Zpravod^Jkai  y,  f.  Čes.  1.  XII.  33.  Sr. 
Zpravodaj. 

Zpravodajský.  Z.  slniba.  Nár.  list  1904. 
121.  17. 

Zpravovadleni,  n.,  Justificatio.  Ž.  kap. 
118.  48. 

Zpravovadlenstvi,  n.,  jnstificatio.  Ž.  kaj». 
118.  8. 

Zpřeházeti.  Zpřeházený  krám.  Nár.  list 
1885.  č   165. 

Zpřelamovaný.  Z.  písmo  staré  ženy  (třa- 
savé)  Zl.  Pr.  XXI.  231. 

Zpřeminouti  komu  co  =  prominmttí. 
Msn.  Od.  182. 

Zpřeohraziti  co.  Zr.  Zahr.  169. 

Zpřiéiti  se  éemn  =  brániti  m.  Baw.  £. 
v.  345.  Z.  se  od  čeho.  Ib.  530. 

Zpřidejc  =  předngji  (z  předa).  DSk. 
Km.  48. 

Zpřirozeniti  co.  Nár.  list  1904.  349.  13. 

Zpřivlastniti  co  k  čemu.  XVI.  stol.  Ul 
spol.  1905.  II.  20. 

Zpronaříkati  co  =  proHinati.  Jrsk,  XX. 
2.  52. 

Zpropasť  =  propatf,  Šumava.  R^l. 

Zprostačka,  y,  f.  Krátkozraká  s.  Vlč. 
GoI.  60. 

Zproštěný  (zprostieny),  erectus,  aafge- 
richtet.  XV.  stol.  Zahr.  32. 

Zprostiti,  vz  Sprostí  ti. 

Zrostonárodnéní,  n.  Nár.  list  1903. 
257.  13. 

Zrostonárodňovatel  hvězdářství.  Nár. 
list.  1903.  66.  13. 

Zrostředkovatel  služeb.  Us. 

Zprstenčený.  Z.  kadeře.  Čch.  I.  Pov. 
220. 

Zprúčiti.  Ta  láska  otevřela  jest  nám  jeho 
svatý  bok,  i  z-lo  jemu  srdce.  Rozpr.  1843. 
140.  Sr.  Pruditi. 

Zprůhledněti.  Vzduch  z-dněl.  Nár.  list 
10./8.  1900. 

Zprůmysiněni,  n.,  industrialisace.  Z.  Kě- 
mecka.  Nár.  list.  1903. 165. 1.  Z.  zemi  českých. 

Zpr&myslniti  zemi  ==  průmyslnou  néi- 
niti.  Us. 

Zpružinový  buchar,  der  Federhammer. 
Jind.  12.,  154. 

Zpnpnodncliý  lidožral.  Škd.  Od.  154. 
Msn.  Hym.  5. 

Zpupnolirabivý.  Z.  mužstvo.  Mbd.  Od. 
221. 

Zpupnomyslný.  Msn.  Od.  129. 

Zpurnodrzý.  Msn.  Od.  284. 


Zpiurnosf  —  Zsirotíti. 


539 


Zparnosf  =  váSnost  (lat.  seria).  Baw.  £. 
v.  192. 

Způsoba,  7,  f.  =  nákUid,  nádhera.  Bav. 
Ar.  v.  6408. 

1.  Zpustiti  =:  opustiti.  Zpusti  lesu  bez 
své  vole  (bezděky).  Baw.  £.  y.  2842. 

Zpudčeni  =  zpuiUni.  Cbč.  S.  I.  89a. 

Zp&Tabnělý  obraz.  Zl.  Pr.  XXI.  19. 

Zpytatel§ký.  Z.  cesta.  Tk.  Pam.  I.  228. 

Zračiti  §e  čim.  Rod  zračí  se  tváři.  Skd. 
F.  52. 

Zrádce.  Slovo  zrádce  bylo  horší  nadávkou 
než  zloděj.  Vz  Zvon  II.  610. 

ZrádcOTati  =  nrádu  páchati.  Zvon  V. 
417. 

Zřaděni,  n.  Z.  jehel.  Vz  předcbáz.  Fon- 
tura. 

Zraditi  koho  ke  komu.  Ze  mě  k  ciesa- 
řOvi  zradil  (u  císaře  pomluvil).  Baw.  Ar. 
v.  1427. 

Zrako vatěti,  ěl,  ění  =  íervenjn  ae  »ldti . 
Nár.  list.  1901.  241. 

ZrakoTý.  Z.  pole.  Vz  Ott.  XX.  83.  Z. 
prostor  zastihnjeme  v  vnímání  zrakovém. 
Vz  Čad.  128.  Z.  signál.  Vz  Ott.  XXIII. 
153.  nn.  Bolest  Čivu  zrakového,  neuralgla 
ophthalmica;  ústroj  zrakový  (oko),  organon 
▼18U8  (oculns);  zánět  Čivu  z-vého,  neuritis 
optica.  Ett. 

Zřásnatélý.  Z.  roucho.  Kká.  Síon  I.  70. 

Zřásnčný.  Z.  líce.  Krs.  Ten.  III.  27. 

Zratolestněný,  verzweigt.  Krok  I.  a.  80. 

Zrazenec,  nce,  m.  =  zrazený  élovék,  Tbz. 
XVI.  183. 

ZrazOTatiy  abrathen,  chybně  m.  erazovati^ 
odraditi.  Prk.  v  Kroku  1887.  95. 

Zrcadlený  kde.  Nebe  z-né  v  hladinách 
vodních.  ZI.  Pr.  XXIÍ.  126. 

Zrcadlo.  Úprava  z-dla.  Vz  KP.  XI.  178.  nn. 

Zrcadloyina  v  V.  654.  polož  před :  Zrcadlo- 
vitý. 

Zře,  cedría  (plod  cedru).  Rozk.  P.  625.. 
R.  71. 

Zřed,  u,  m.  Když  tento  váš  úmysl  neb 
zřed  oznámíte.  Linda.  1814.  Lit.  I.  669. 

Zrek,  u,  m.  To  bude  len  pre  zrek  (jen 
tak  na  oko).  Slov.  Phrd.  XXI 1.  38. 

Zřetedlný  =  znamenitý.  Byli  tam  mnozí 
z-ní  muži.  Kar.  61. 

Zřicátko,  a,  n.,  vz  Řícátko. 

ZHdelný.  Z.  Ida  (odkud  zřídla  vytékala). 
Msn.  II.  190. 

ZHdlna,  y,  f.,  pupilla.  Rozk.  P.  1204., 
R   82. 

Zřidloplný.  Z.  Ida  (vrch).  Škd.  F.  165. 
Sr.  Zřídelný. 

ZriedkaTOsf,  i,  f.  =  zHdkavoeť.  Phfd. 
XXII.  575.,  XXIV.  434. 

ZHedkavý  ==  Hdký.  Slov.  Sbor.  ěes.  35. 

ZHezenie,  n.,  vz  Zřízení. 

ZHmStiti  kněze  (udělati  ho  přísným 
katolíkem  dle  římského  učení).  List  fil. 
1905.  355. 

Ztínati  =  etirati,  Žabku  (ospici)  z.  Slez. 
Vlast.  L  210. 

Zřit,  ardalio.  Rozk.  P.  1052. 

ZHvý.  Bych  k  libosti  otce  tvého  byl 
jediné  živ  jinam  nikdy  nejsa  zři  v  (se  ne- 
ohlížeje). Um.  roudn.  1794. 


Zrňačky,  pl.,  f.  (ěhrííaSky)  zz  shrnovací 
loty.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  8. 

Zrněniy  n.  Příliěné  z.,  hypersarcosis 
(svalové  zbytnění).  Ktt. 

Zrněný  cín,  der  Kornzinn.  Jindr.  16. 

Zrnivec,  vce,  m.  Z.  duhovky  mízní, 
granulom  a  iridis  lymphomatosum,  přijičný 
z.  duhovky,  g.  iridis  specifícum,  prostý  z. 
duhovky  (jednoduchý  zrnitý  nádor  duhovky, 
g.  simplex  seu  tuberculosum  iridis,  z.  du- 
hovky úrazový,  g.  iridis  simplex).  Ktt. 

Zrnokaz,  a,  m.,  sitones,  nosatec.  Sr.  Ott. 
XXIIÍ.  229. 

Zrnovel.  Rozk.  R.  65.  Sr.  Zrnoval  v  VII. 
1157. 

Zroby  =  vyhrané  báni.  Slov.  Sb.  sl.  VHI. 
101.  Sr.  Zrobísko  V.  664. 

Zroditi  se.  De  sa  zrodí,  tam  sa  hodí. 
Val.  Čes.  I.  XII.  44. 

Zrodzenie,  n.  =  zrozeni.  Svého  plození 
a  z.  1666.  List.  fil.  XIII.  288. 

Zronenost,  i,  f.  =:  tármutek  a  p.  Slov. 
Sbor.  čes.  62. 

Zroniť  někoho  H  koňa  =  echoditi.  Sbor. 
slov.  VII.  124. 

ZrosoloTatěni,  vz  Zeskelnatění. 

Zronhati  co  =:  zporouhati.  Ché.  S.  I. 
28a. 

ZroTninko,  zrovinka  =  prdvé.  P.  farář 
z.  přijížděli  Klouzara  zaopatřit.  Zvon  IlI. 
10.,  Dšk.  Km.  33. 

Zručef  jak.  Zloduch  zručal  hnevom 
velikým.  Sbor:  slov.  1901.  37. 

Zrůda  podvojná  o  jednom  pupku  a  slou- 
čení stranou  pupku,  ectopagus,  monstrum 
duplex,  Doppelmissbildung.  Ktt. 

Zraditi  =  zastraiiti.  Baw.  Ar.  v.  795. 

Zrůdný.  Dvojčata,  z  nichž  jedno  jest 
úplně  normální,  druhé  zrádné,  acephalus 
aoardiacus ;  Z.  zub,  odontoma  (nádor  zubní), 
monstróser  Zahn.  Ktt. 

Zruměněný  od  zruměnítí,  ger5thet,  roth 
gemacbt.  MS. 

Zrušný  =i  zitiiitéluý.  Z  pouta.  Škod.  II*. 
II.  2. 

Zruty,  vz  Ozrnty. 

ZrŮTna,  vz  Zdrovna. 

ZrůžOTěti,  ěl,  ění.  Východ  z-věl.  Zvon 
IV.  626. 

Zrýdati  s  zolýkati.  Mark.  (rus.). 

Zrychlič,  e,  m.,  ídsf  opakova&cy.  Ott. 
XVIIL  782. 

Zrzayý.  Zerzivá  pase  vola,  zerzavej  na 
ni  volá:  Zerzivá,  požeň  domů.  Zerzavej, 
nepoženu.  Chrud.  Čes.  1.  XIV.  477. 

Zrzounek,  nka,  m.  =  zrzoun.  Sá.  Kř.  8. 

Zsedati  se.  VSe  zeď  se  zsedala  od  trub. 
Luc.  68. 

Zsedlý  =  esedlj.  MS. 

Zschlý  =  zeicMj.  Ote.  A.  —  Výb.  L 
1175.  34. 

Zsieci,  zseku  =  eesekati,  zbiti,  posekati. 
Rostl.  G.  183».  —  Milí.  80».,  Baw.  T.  v. 
472.,  743.  Sr.  Sséci. 

Zsirobilý.  Z.  dítě  (sirotek).  Wtr.  Str. 
83.,  Min.  37. 

Zsirotiti  =  sirotkem  učiniti,  —  koho: 
syna.  Msn.  II.  112. 


540 


Zskákati  —  ZtvAření. 


Zskákati,  vz  Seskákatí.  —  odkud.  S  věže 
zskákati.  Žižk.  Fr.  46.  —  MS. 

Zskřekati.  Šf.  V.  122.  18. 

Zslabiti  =  oslabiti.  —  koko  v  čem: 
v  dobrých  skutcích.  Chč.  S.  I.  30^. 

Zslepnouti  čím:  piUm.  1661.  Prant. 
34.  16. 

Zsmrad,  foetor.  £hm.  hex.  445. 

Zstrach,  terror.  Zstrachové  tvoji  zamútili 
mě.  Ž.  pod.  87.  17. 

Zstřihaný.  Roucho  z-né.  Cbč.  Post.  169*. 

Zstúpiti,  vz  Zstoupiti,  Sestoupiti.  Z. 
z  hradu.  Žižk.  Fr.  45. 

Zstydle  =  bet  zaniceni.  Z.  něco  činiti, 
8  lenosti.  Ghč.  S.  II.  257l>. 

Zsvadnouti,  vz  Svadnouti.  —  čím:  tůhú. 
Hrad.  73b. 

Z§yroTÍti  eo  =  9yrovjm  uiiniti.  Zach. 
Test.  60. 

Zšafrániti  co:  vodu  =  učiniti  barvy 
Šafránové.  1585.  Uč.  spol.  1902.  25. 

Zšálený  čim:  bezpečností.  1604.  Čes.  1. 
XIII.  455. 

ZSdipáni  od  hadóv.  Ghč.  S.  II.  166b. 
Sr.  Zsčípati. 

Zščipati  =  poitipati.  Chč.  Vz  předcház. 

ZSedÍTěti  stářím.  Čapk.  Most.  12. 

Zdeřaditi.  V  VIL  1158  polož  před: 
ZSermovati. 

Zšesiti  v  V.  747.  za  Zžeru  oprav  v :  n$e$ki, 

Zšieleti,  vz  ZSileti. 

Z§ikméti,   él,  ěni  =  hkmjm  se  iiáH,  Us. 

Zšilhati.  PředeSle  odpíral,  že  ji  ne- 
vyloudil, nyní  se  přiznal,  a  tak  v  tom 
zSilha),  protož  mu  víra  dána  býti  nemá. 
Světz.  1888.  153. 

Zškvrněný  čim:  hříchy.  Um.  rajh.  304. 

Zšleehtile,  nobilissime.  Velmi  z.  jednati. 
Milí.  16».  —  Um.  roudn.  174. 

Z§OBatěti.  Život  jejich  z-tčl  (stáli  se 
Sosáky).  Hlk.  X.  315 

Zdtipiti  si  eo.  Zahradu  si  zStípili  a  vy- 
sadlili.  Arch.  XX.  368. 

Ztáhnouti  co:  Život  svój  =  prodlouiiti. 
Baw.  E.  v.  2247. 

ZtakoTý.  Co  jste  ji  z-ví  chlapi  dopro- 
vodili? 1560.  Mus.  1863.  406. 

Ztáliti,  extendere.  Fagif.  38«. 

Z  tamodten  ^  z  tamodtud.  Byl  vy- 
svobozen z.  Val.  Nár.  sbor.  VIII.  51. 

Ztaženi,  eztensus.  Rozk.  P.  2190. 

Ztekuceni,  n.  =:  uiinéni  tekoucím,  Vot. 
260. 

Ztemperovati,  z  lat.  =  zmtmiti.  —  co 
čim.  Fel.  39. 

Ztesařiti  co  =:  ipatni  udělati.  Ten  to 
z-řil!  Máj.  III.  16. 

Zteskněti.  Kraj  jeSté  více  ztesknčl.  Rais. 
Lep.  534. 

Ztěžkati  86  čim.  Zemé  se  ztčžkala 
kvítím.  Msn.  Hym.  57. 

Zticha.  Je  z.  jako  kanec  v  žitČ.  Zbirov. 
Čes.  1.  XI.  269. 

Ztichle  prohlesnouti.  Zvon  V.  156. 

Ztkysati  pH  svátostech.  Obr.  Pikle 
Hank.  47.  —  MS. 

Ztliti.  V  Sečko  tam  počalo  ztlí  váti.  Procb. 
Hrad.  7. 


Ztlojený  =  utrápenj.  SpiS.  Sbor.  slov. 
IX.  50. 

Ztmavěti.  Tbz.  V.  5.  45. 

Ztmělý.  Z.  hvozd.  Vrch.  Ekl.  57. 

ZtopoHvý  ústroj  ku  př.  pyje.  Ott.  XIX. 
445. 

Z  to  ty  =  odtud.  Chci  z  to  ty  ven  vy- 
jíti. Val.  Nár,  sbor.  VIII.  97. 

Ztračiti  =  ztratiti.  Slez.  Vyhl.  IL   297. 

Ztratila  sem  kravarenka,  tanec.  Vz 
Brt.  P.  n.  971. 

Ztratiti  co;  bitvu,  u  Pal. :  probrati.  VČat 
XII.  97.  —  se  kde.  Ztratí  sa  to  pod  rukami 
(je  toho  málo).  Sbor.  slov.  VIL  133.  —  sa 
Jak.  Ztratil  sa  ako  s  busy  voda.  Rizn.  175. 
Tam  se  ztráceli,  jako  voda  v  písku.  Jrak. 
XXVIII.  1.  101.  Ztratil  se,  jako  mák  v  po- 
peli. Jrsk.  XIII.  3.  217. 

ZtráYiti  =  otráviti.   Chč.  S.  I.  67».  a  j. 

Ztravnatčlý  chodník.  Vést.  X.  340. 

ZtravnČ,  f.  Prokop  tu  sobě  z.  utěžieváSe. 
Hrad.  5».  —  MS. 

Zrávnik.  Takovi  pitelové  a  z-ci  ďáblovi 
oslepeni  bývají  svů  libostí.  Gest  B.  80i>. 
Sr.  I.  Přisp   519. 

Ztravujici  plápol.  Zvon  V.  588. 

Ztrážkyně  =  Btrtíkyné.  Tbz.  V.  6.  370. 

Ztřelený.  Jenž  uzdravuje  ztřelené  srdcem. 
contritos  corde.  Ž.  pod.  146.  3.  Ž.  witt.: 
skruSené. 

Ztropený  =  &'ůpenim  vroubeni .  Z.  aigris 
(Štít).  Msn.  II.  327.,   Škod.  11*.  107.,   n.  51. 

Ztrestanec,  nce,  m.  =  ztrestaní  Hověk. 
Tbz.  V.  5.  210. 

Zstředtiti,  crepare,  ehrMtíUi,  ZtřeSČicbn 
kosti.  Ev.  olom.  70. 

ZtřiAtiti  co  =  rozmietati.  Kká.  SioD.  ir. 
201. 

ZtHzniti,  vz  Ztrýzniti.  Pass.  479.  —  Mš. 

Ztrnulosť,  zlrnuti  svalů  lícních  a  paSoich 
chladem,  paramyotonia;  Ztrnutí  trupu  a  iije 
v  čáře  rovné,  orthotonus.  Ett 

Ztrnuti,  vz  předcház.  Ztrnulosf. 

Ztmúti,  vz  Ztrnontí. 

Ztrouditi  =  ztýrati.  —  CO.  Své  tělo  z. 
Hus.  (Vstnk.  XL  703.). 

Ztrpčený  čim:  závisti.  Eká.  Sión.  II. 
151. 

Ztrsnatělý.  Z.  lito  Nár.  list.  1885.  čís. 
120. 

Ztrachněti,  ČI,  Čni  =  zarmoutiti  «e. 
Vyhl.  II.  235. 

Ztrúpéti  čim.  Chleby  dávností  velmi  sů 
ztrúpaly,  oomminuti  šunt.  Jir.  stanoví  inft 
trúpati.  MS.  Sr.  Trupel. 

Ztrustovati  Továrny  z.  =  v  trust  spo- 
jiti. Nár.  list.  1903.  819.  21. 

Ztuhlost  kloubu  svalová,  anehylosis 
muscularis;  mrtvolná  z.  po  smrti,  rígor 
mortis.  Ktt. 

Ztupělec,  Ice,  m.  =:  ztupily  (íoUk.  Jrsk. 
XX.  2.  358. 

Ztužilý  =  otuiili.  Msn.  II.  182. 

Ztúžiti  se  =  roztoužiti  te.  Baw.  T.  v. 
447. 

Ztvářeni  smrti  spadlo  Jest  na  mě.  Ž. 
klem.  54.  5.  Formido  mortis  cecidit  saper 
me.  Vz  List  fíl.  1903.  858. 


ZtYormoyati  —  Zvandrovati. 


541 


Ztrormovati,  lépůi  zformovati.  Jg.  v  Mas. 
1843.  404.  Sr.  Tvorma. 

Ztvrdili  se  kdy.  V  sedmi  dnech  se  to 
ztvrdi.  Lac.  66. 

Ztvrdlý  T  čem:  v  zápasech  života.  Liti. 
802. 

Ztvrdnuti,  vz  Ztvrdnouti. 

Zub.  Kdo  má  boleni  znbA,  řfká,  když 
měsíce  ubývá:  Měsíček  schází,  od  nás  od- 
chází, červíčku,  jdi  pryč  a  neSkoď  mi  víc. 
Mtc.  1.  1897.  Obrz.  55.  Kdo  si  řeže  nehty 
a  vidy  uřezané  spálí  nebo  do  země  zakope, 
toho  prý  zuby  nikdy  nebolí.  Us.  Skoč  mi 
zub  nebo  oko.  půjdu  na  dědka.  Zvon  ni. 
193.  Kdo  má  řídké  zQby»  jest  lhář.  Mtc.  1. 
1897.  Obrz.  63.  BAh  dal  zuby,  BAh  dá  i  chleba. 
Us.  Bude  vozit  zuby  na  oprati  (bude  tříti 
bídu).  V  Bzenecku.  Čes.  1.  XIV.  422  Svět 
ju  nosí  v  zubooh;  Zúbky  si  poznať  (o  za- 
milovaných); Nemá  si  čím  zuby  zakrýf 
(hubený).  Slov.  Phld.  XXU.  44.,  XXIV. 
343.  Zuby  skoro  rastů,  ale  chlebíček  pomaly. 
Sb.  si.  Vili.  85.  Zub  k  zubu  mi  nejde 
(jsem  na  mizině);  Vyskiera  zuby,  ako  pes 
na  otruby.  Mns.  slov.  IV.  28.,  VIII.  15. 
Hovořiti  přes  zub  =  jen  tak,  na  piano. 
Litom.  46.  Co  to  nesete  ?  Rozumy  pro  zuby. 
Us.  Léky  od  bolení  zubů,  antodontalgica. 
Ktt.  —  Z.  dlouhý  a  krátký,  druh  krajek. 
Vz  Krajka.  —  Zub  babí,  vz  Řeřišnice  rostl. 
—  Z.  Felix  Em.,  archivář  a  spis.  f. 

Zubačka,  y,  f.,  jm.  lesa.  Hoi.  Pol.  146. 

Zubák,  u,  m.  =  klešti  na  tuhy,  Pacov. 
Čes.  1.  XIV.  51. 

Zubalo,  a.  n.  =  xúbacUo.  Orava.  Šb.  D.  73. 

Zubáň,  ě,  m.  =  kdo  má  velké  zuby.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  606. 

Zubanec,  nce,  m.  =  chléb.  V  zlodějské 
mluvě.  Vz  Zuban  v  VII.  1159. 

Zubařský.  Z.  škola.  Rgl. 

Zubatě.  Buď  hladký  na  právo,  na  levo, 
hrubý  do  zadu,  ale  do  předu  do  řezu  z. 
nabroušený.  Zvon  IV.  13. 

Zubatý  Jo3.  dr.,  prof.  a  spis.  Vz  Zl.  Pr. 
XXII.  321.  s  podobiz. 

Zubec  =  chléb.  V  zloděj,  mluvě.  Čes.  1. 
XV.  48. 

Zubistý.  Z.  skála.  Msn.  Od.  85. 

Zubkoid,  u,  m.,  nerost  Sbor.  slov.  IX.  3. 

Zubmo  půdy  se  chvtiti  (o  padlých  v  boji, 
íds  Gras  beissen).  Msn.  II.  206.,  Od.  332. 
Zahryzli  se  zubmo  do  pysků.  Msn.  Od.  280. 

Zubnik,  u,  m.,  vz  Řeřišnice  rostl. 

Zubokřidlec,  dlce,  m.,  smerinthus,  motýl 
Vz  Ott.  XXIII.  490. 

ZuboTáni,  n.  Z.  dřev.  Vz  KP.  XI.  73. 

ZuboTinný,  zubovinový  nádor,  dentinoid. 
Ktt. 

ZuboYítý  klas  (když  je  místem  zrnko 
a  místem  nic).  Hoš.  Pol.  II.  56. 

Zubričanka,  y,  f.,  přítok  Čierné  Oravy 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Zubřina,  y,  f.  zz  zubři  máto.  Jrsk.  XXVIII. 
1.  129. 

Zuechetto,  a,  n.,  vlas.  =  kardinálská 
čepička.  Praž.  nov.  26.  6.  1896. 

Zúfaliček,  Čka.^m.  =  lolrásek,  darebácék 
ve  $my»lu  dobrém^  lichotivém.  Čerň.  Z.  126. 


Zúfalý  =  zoufalj.  V  V.  693. :  Zůfalý  =z 
Zůfalý :  má  býti  =  zoufalý. 

Zuhelučný.  Z.  železo.  KP.  X.  147.  Sr. 
Zuhelnělý. 

Zuk^Jeti  eo.  Touhu  po  víně  z.  Škd.  Od.  6. 

Zukal  Jos.,  spis.,  nar.  1841.  Vz  Vyhl.  I. 
52.,  Slám.  Put.  436. 

Zúklady,  surcum  (něco  u  ševče  nebo 
krejčího).  Rozk.  P.  2440. 

ZuloY,  a,  m.  =  hora  v  TěSínsku  na  uher. 
hranici.  Vz  Slám.  Put.  220. 

Zulova,  y,  f.,  vz  Sulova  zde. 

Zumélečténi  uměleckých  výstav.  Nár. 
list.  1903.  80.  13. 

Zuměty  i,  f.  =  zavij.  Jak  su  v  zimě 
velké  zumětě,  to  se  jačmyň  uvodi.  Slez. 
Vlast.  I.  215.    Sr.  Zuměč  v  IL   Přisp.  414. 

Zumok,  mku,  m.  =  zámek.  U  Frýdka. 
Sb.  D.  57.  Sr.  Zomek. 

Zúmyslný.  Nezbední  a  z-ní  lidé  =  kteří 
zúmyslně  něco  zbytečného  podnikají.  1571. 
Schulz  Kom.  170. 

Zuna  A.  J.,  spis.  Lit.  I.  940. 

Zundaný  =:  tmavěný.  Byl  už  z.  Vodňany. 
Čes.  1.  XIII.  84. 

Zunovanosť,  i,  f.  =  dlouhá  chvlU.  Chcela 
zahnat  z.  Slov.  Phrd.  XXII.  219. 

Zunylý.  Msn.  Od.  179. 

Zunyti.  Zunyloť  srdce  y  moři.  Msn. 
Od.  87. 

Zuplésti  co:  provaz.  Skd.  Od.  153. 

Zůr,  gt.  zorUi  m.  =  zorané  pole.  Vyhl. 
Slz.  53. 

Zurčitělý  výraz  oka.  Zvon  V.  701.  (795.). 

Zurčivé  téci.  Zr.  Čech.  67. 

ZuHvný.  Z.  zlosť  ho  pojme.  Msn.  Od. 
117. 

Zuřivost.  Blouznivá  z.,  delirium  furi- 
bundum.  Ktt. 

Zúrokovaci  břímě.  Nár.  list.  1905.  1.  17. 

Zusnovati  co:  řeč.  Troj.  195i>.  (List.  fil. 
X.  453.).  Zr.  Zosnovati. 

ZŮBtalosf,  i,  f.  =  pozůsfalotť.  Co  by 
koliv  z-sti  (po  něm)  zůstalo.  1731.  Uč.  spol. 
1901.  VI.  23. 

Zůstati.  Něco  z  toho  vždy  zůstane  vězeti 
místo:  uvízne.  Brt.  ve  Vest  XII.  97. 

Zušleehfovaci  stanice,  řízení.  Nár.  list. 
1903.  139.  4.,  159.  12. 

Zuza,  Jenna  (jedna)  Z.,  dve  Zuzy,  roz- 
náŠaly  motúzy.  Mus.  slov.  V.  99. 

Zuzaniti  z^frejUi.  Sr.  Zuzaník. 

Zuzanka,  y,  f.,  rostl.   Vz  Sasanka  zde. 

Zúženinový  šelest 

Zvabička,  y,  f.,  incantatrix.  Rozk.  P. 
1104.  V  Rozk.  R.  80.  svabička. 

Z  vačka,  y,  f.  =  iena  zvouc{  ku  evalbi  a  j. 
Sb.  si.  1902.  87.  a  j. 

Zvadlik,  a,  ro.,  syn  vyzáblého  otce.  Čes. 
1.  XII.  323. 

Zvadlina,  y,  f.  Sešlá  z.  (sešlý,  zvadlý 
lid).  Slad.  Cor.  160.  —  Z.  =  vrch  v  tisov- 
ském  chotáru.  Sbor.  slov.  1901.  30. 

Zvala,  y,  f.  Jak  v  zimě  hřmi,  byvo 
velko  z.  Slez.  Vlast.  I.  215. 

Zválený.  V  hlavě  měl  všecko  z-né  = 
podebrané.  Val.  Čes.  I.  XII.  421. 

Zvandrovati  mnoho  far.  Chč.  S.  II.  205*. 


542 


Zyápenění  —  Zvon. 


Zvápeněni,  n.,  petrífioatio,  Yerkalkang. 
Ett. 

ZTařeoina,  y,  f.  =  uva^ené^  upraveni 
jídlo.  Msn.  Od.  84. 

Zvařenosf,  i,  f.  Nedostatečná  z.  syro- 
vého. Zach.  Test.  123. 

Zvarhanělý.  Z.  obraz,  koiha.  Rais.  Sir. 
157. 

Zvarhaněti,  ěl,  ěnf.  Čelo  ma  z-lo  (se 
svraštilo).  Zl.  Pr.  XXI.  518. 

Zvarhaniti  co:  knihu  (cípy  listů  zo- 
hýbati).  Us. 

ZTarhánkoTatit  co.  Vitr  zvarhánkovati 
povrch  rybnikft.  Hav.  Chamr.  129. 

Zvážnělý  obličej.  Tbz.  XYI.  107. 

Zvěcetiy  constituere.  Mam.  V. 

Zvěča  =  z  vétša,  z  vétSího.  HoS.  Pol. 
111.  Povim  to  z.  (jen  hlavní  věci).  HoS. 
Pol.  110. 

Zvěd,  a»  m.  =  vjemy  WahmehmQng.  Cad. 
86.  pozn. 

Zvěda,   j,  m.  =:  ipehaun.   Zvon  V.  418. 

Zvedací  mohntnosf  daSe,  mysl.  Čad.  86. 
pozn. 

Zvědácnc^fy  i,  f.  :=  zvidad  mohutnoet 
duSe^  9mi/9l,  Čad.  86.  pozn. 

Zvědavý.  Byl  z,  jako  nevěsta.  Zvon  V. 
729. 

Zvedinos,  a,  m.  ^  uitépaéni  Uovik,  1592. 

Zvěduchtivý.  Zub.  Még.  24.  Sr.  Zvědo 
chtivý. 

Zvěktalý,  haerens.  Z.  kosti.  Pat  Jer. 
622. 

Zveradek,  dkn,  m.  =  zvelebeni.  Aby 
tam  z-dkn  doSli.  Vzáj.  I.  5.  Slov. 

Zveradenie,  n.  :=  zvelebeni,  Z.  majetku. 
Slov.  Sbor.  čes.  18. 

Zveradovaf  ČO  zz,  zvelebovati,  zdokonalo- 
vati. Slov.  Sbor.  čes.  15.  dr.  Zveradif. 

Zveťatok,  tku,  m.  Dobrý  začiatok  — 
věci  z.  Rizn.  170.  Sr.  ZvePadek. 

Zvelediti  =  zveUbiti.  R.  otc.  P.  821. 

Zvemnati  =  doMtati  vemeno.  Aby  kráva 
z-la.  Mto.  1902.  120.  Sr.  Zvemnatěti. 

Zvěr,  a,  m.  Niet  toho  zvěra,  čo  by  ne- 
bolo  klietky  naň.  Sbor.  slov.  VII.  131. 

Zvěř.  Všecky  druhy  domácí  zvěře  místo : 
domácích  zvířat.  Zvěř  znamená  něco  jiného. 
Brt.  ve  Vest.  XU.  97. 

ZvěHna  Fr.,  prof,  malíř.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXI.  562.,  XXII.  226.  s  podob.  4./2.  1905. 
bylo  mu  70  let. 

Zvěřiníěka,  y,  f.  =  tiehotnj  název  ieny. 
Ty  drahá  z-Čko  mአ býti  ženou  i  paní. 
Baw.  Ar.  371. 

ZvěHvo,  a,  n.  Dobrý  střelec  z-va  (zvěře). 
Nár.  list.  15/2.  1898. 

Zvěmatý,   wildreich.   Z.   země,  krajina. 
Hol.  Met.  I.  431.,  H.  348. 
•  Zvéroléčitelný.  Z.  prostředky.  Nár.  list. 
1903.  139.  4. 

Zvěstý.  A  již  máme  zvěste  Číslo.  Um. 
rajb.  97.  Ta  jest  víra  zvěstá.  Kat.  brn.  117. 
—  MS. 

Zvěšěovati.  ZvěSčuje  se  těm,  kteříž 
vieru  mají  k  němu,  apparere.  Ev.  olom. 
149.  Sr.  Zvěstovati. 

Zvetešelý  =  eiarj.  Z.  vdova.  Slad.  Rich. 
11.  Sr.  Zvetšelý. 


Zvětralina,  y,  f.  Oordieritové  z-ny.  Vz 
Vstnk.  XI.  836. 

Zvětráni  rud.  Vz  KP.  X.  143. 

Zvétšenina  fotografická,  VergrOsseniD^. 
Bgl. 

Zvětveni,  n.  Z.  vrb.  Svět.  knih.  420.  30. 

Zviceziti  =  zvitěziti.  Lev  z-zil.  Ev.  olom. 
141b. 

Zvidinovaci  (obrazotvornost)  =  ideali- 
aujiei.  Hyna.  Vz  Čad.  115. 

Zviee.  Kterak  sú  zviec  planety  (veliké)? 
Luc.  61. 

Zvieřáfko  =:  zvifdtko.  Milí.  47*. 

Zvieře  =:  zvíře.  Milí.  20*. 

Zvieřeci  =  zviřeei.  Milí.  119«. 

Zvihlasný  =  vihlaenj,    Baw.  J.  v.  156. 

Zvijaf  sa  Jak :  s  boka  na  bok  (klátiti 
se).  Slov.  Phrd.  XXIV.  47. 

Zvikov  hrad.  Vz  Vest.  1905.  412. 

ZvinitL  Zvinila  Katka,  chybila  i  matka. 
Sb.  si.  Vlil.  84. 

Zviřeei  hvězda  (večernice,  Venuše)  Lne. 
61.  Nastr.  60.:  zvíředlnice.  Z.  tenata.  1517. 
Arch.  XIX.  412.,  415. 

Zviřený.  Z.  prach  (větrem)  Us.  Oči  jeji 
zapálily  se  jinou,  chtivě  z-nou  ženskostí. 
Zvon  IV.  125. 

Zviřetedlnice,  vz  Zvířetnice. 

Zvisák,  a,  m.  =  vyedkj  mvi.  Slov.  Pbld. 
XXIV.  606. 

Zvižná  m.  zdvižná  =  pitka  při  zdvihání 
krovu.  Hrnš.  160. 

Zvtáěaf  c$  odkud  =  evUXeti^  znéieti^ 
Búáieti,  Val.  Čes.  1.  XI.  133.  Sr.  ZvláČetí. 

Zvlaékavý  =  zdlouhavý,  Bola  velmi  z. 
Slov   Phrd.  XXII.  1:28. 

Zvlačuha  pluhu.  Mus.  slov.  IV.  13.  Vz 
VlaČiha. 

Zvláščnosť,  i,  f.  =  zviatnoei,  Chě.  S.  I. 
52b. 

Zvlášten,  vz  Zvláštní. 

Zvlěilý  pes.  Hlk.  X.  9. 

Zvlhati  ěim.  Víčko  teplou  vlahou  zvlhá. 
Šniyd.  Int.  1.  16.  Sr.  Zvlhnouti. 

Zvlněni  mysli.  Nár.  list  1904.  66.  18. 

Zvlněný.  Z.  oblaka.  Zvon  III.  458.  — 
ěim.  Moře  větrem  z-né.  Us. 

Zvod  starší  doby.  Vz  Arch.  XIX.  603. 
až  605. 

Zvodici  list  1488.  Arch.  XIX.  235. 

Zvodněti,  ěl,  ění.  Ta  zrna  hned  zvodnčjí. 
Rkp.  lék.  Jhr.  149*. 

Žvodný.  Z.  zboží  =^  nanSž  kdo  byl  zveden, 
P&h.  III.  472.  Sr.  Zvodní. 

Z  voj,  e,  m.  =  znoj,  MS. 

Zvokot,  u,  m.  =:  lomoz,  V  jakémsi  s-tn 
zevnitř  stojíce.  Che^.  S.  IL  232l>. 

Zvolenkyně,  ě,  f.  =:  zvolená  milenka,  Sá. 
IV.  20. 

Zvolený  =  znamenUi,  Alan.  (Pel.  XXXII.). 

Zvolňoučka  stékati.  Zvon  V.  711.  Sr. 
Zvolfiounka. 

Zvon.  Zvonů  chvění  tangentíalní,  trans- 
versalní.  Vz  Strh.  Akust  324.,  822.  Co 
vyzvánějí  zvony?  Vz  Čes.  1.  XII.  36., 
Vyhl.  II.  273.  Co  si  vypravují  mor.  zvony. 
Vz  Čes.  1.  XIII.  354.  Hra  na  zvon.  vz 
Sbor.  slov.  1900.  181.  Hlasy  zvonfl  slez- 
ských. Vz  Vlast  I.  104.  nn. 


ZvoncoTitý  —  Zvyknouti. 


513 


ZToneoTitý.  Z.  sukně  (krinolina).  Rais. 
Lep.  29. 

ZTonček,  neéka,  m.,  Grtinling,  pták.  Sb.  si. 
Vlil.  141. 

Zvonec,  nce,  iwmek,  sku,  m.  Z.  kn- 
ehyňský,  rostl.  Vz  Eoniklec  zde.  Zahrad- 
ní zvonek,  rostl.  Yz  Orliéek  zde.  —  Z., 
Glocke.  Aby  z.  cengal,  rnnsíS  mn  daf  srdce 
(dobrosrdečný  élovék).  Sbor.  Sb.  si.  VIII. 
84. 

Zvoneček,  Čku,  m.  Sv.  Jana  z.,  rostl. 
Hompolec.  Nár.  sbor.  VIII.  127.  Sr.  Eoni- 
klec, Orlíček  zde. 

Zvonečkový.  Z.  krajky.  Vz  Krajka. 

Zvoněvi,  n.,  fragratio.  Kozk.  P.  1504. 

Zvonice.  Dřevěné  z.  Vz  Čes.  1.  XIV.  279. 

Zvonilek,  Ika,  m.  =  kdo  vie  vyxvmi, 
roznese.  Ces.  1.  XIV.  477.  Sr.  Zvoneček  v  II. 
Přisp.  416. 

Zvoniti  se.  A  ti  zvonečkové,  když  vietr 
viel,  vSichni  se  z-li.  Míli.  84.  ~  komu  kde 
jak.  Z-lo  mu  v  nSicb,  jakoby  se  byly 
v  týnském  kostele  (v  Praze)  všecky  zvony 
rozhoupaly.  Tbz.  II.  16.  —  komu  čim. 
Ptá-11  se  někdo,  komn  zvoni  umiráčkem, 
odpovídají :  Teplý  umřel  a  stadenéma  zvoni. 
Káf.  Lid.  16. 

Zvonitý.  Z.  úder  hodin.  Chč.  Ev.  4. 

Zvonivě.  Čiše  z.  zaťakly.  Nár.  list.  1885. 
č.  172. 

Zvonivosf,  i,  f.  Z.  výrazu.  Pokr.  1885. 
č.  345. 

Zvonivý.  Z.  smích,  Tbz.  III.  1.  198., 
žold,  Eká.  SioD  II.  21.,  váček  (plný  stříbra 
D.  zlata).  Eká.  Slon  I.  156. 

Zvonkopěvec,  vce,  m.  ^  kanár  vydá- 
vající zpívaje  zvonkové  tony.  Nár.  list. 
28./11.  1897.  inser.  Sr.  Dutopěvec. 

Zvonolitectvi,  n.  Nár.  list.'  1904.  138.9. 

Zvonovice,  e,  f.  =  druh  podpory  ve 
stavitelství  a  truhlářství.  Vz  EP.  XI.  80. 
(8  vyobraz.). 

•  Zvorýňať  =  hlučné  plakati.    Val.  Čes.  1. 
XI,  274. 

Zvoskovatěni  mrtvol.  Ett. 

Zvostati  na  čem  =  ziUtati.  Na  tom  s-lo. 
Elat.  Čes.  1.  XI.  868. 

Zvostávati  =  z&etávati.  Ebrl.  DžI.  5., 
List.  fil.  XXIX.  87. 

Zvrapčil  sa  =  oceniti  ae.  Slov.  Phld. 
XXIV.  605. 

Zvráskavělý.  Z.  čelo.  Phfd.  XXIV.  141. 

Zvráskavěti  =  do$tati  vrátky. 

Zvraštéti,  ěl,  ění,  Věkem  jsem  z-la. 
Siád.  Ant..  80. 

Zvrátily  z=  kdo  ee  vrátil.  —  odkud.  Lid 
z  Babylona  z-lý.  Eom. 

Zvratka,  y,  f.,  druh  hádanky. 

Z  vratný.  Maní  či  z.  pohyb  (spojivkový, 
Conjunktivalreflex,  břišní,  Abdominalreflex, 
ploskový,  Plantarreflex,  věSacího  svalu  var- 
lete). Ett. 

Zvrhlost,  i,  f.  Škrobovit  I  z.  ledvin,  de- 
generatio  amýloidea  renum,  morbus  Bríghtii, 
tuková,  d.  lipomatosa.  Ett. 

Zvroucnělý  čim.  Život  z-lý  novou  mi- 
lostí. Zvon  VL  86. 

Zvroucněni,  n.  Zvon  VI.  137. 


ZvrŠif  9a.  Služby  božie  sa  z  ly  =  thmíSUi/. 
Slov.  Pbrd.  XXIII.  609. 

Zvrtaný.  Je  z-ná  hlava  =  heamozkj, 
hloupý.  Chč.  S.  II.  194».  Sr.  Vrtohiavý. 

Zvrtka,  y,  f.,  zvrtlik,  u,  m.  =  olovená 
obrůčka  na  vreteni.  Mus.  slov.  V.  42. 

Zvrzgnúť  co  čim :  zubama  :=  atiaknouti. 
Val.  Čes.  1.  XI.  96. 

Zvřždeť  =:  akřipati.  Phld.  XXIII.  760. 

Zvučeti  lak.  Vz  Cimbál,  Dudy,  Housle. 

Zvučnočarný  prozpěv  Sirén.  Msn.  Od.  349. 

Zvučnoduvý  větřík.  Msn.  Od.  60. 

Zvuk.  Šíření  zvuku,  vz  Vstnk.  XIV.  229., 
interference  zvuku,  ib.  233.,  fysiologie  zvuku, 
ib.  233.  Zvuku  ohyb,  vz  Strh.  Akust.  116., 
odraz  232.,  reprodukce  420.,  rozkládání  402., 
rychlost  226.,  361.,  šíření-se  200.,  v  kapali- 
nách 361.,  v  plynech  211.,  367.,  v  tělesech 
tuhých  230.,  237.,  ve  vodě  229.,  367.,  ve 
vzduchu  200.  Zvuk  Ib.  119.  Šíření,  fysio- 
logie zvuku.  Vz  Vstnk.  XIII.  297.,  303.  nn. 

Zvukba  (!),  y,  f.  =  hudba.  Pohl.  Z. 
nosová  =  aouhláaka,  Ele.  46. 

Zvukbiř  (!),  e,  m.  =:  hudebnik.  Pohl. 

Zvuknúti.  Nepři etelé  tvoji  zvukli,  sonue- 
runt.  Ž.  pod.  82.  3.  V  Ž.  witt.:  zvučeli.  — 
Ev.  olom.  110.  236. 

Zvukodobý.  Z.  slova:  paf,  paf;  pam, 
pam  atd.  UČ.  spol.  1901.  IV.  24. 

Zvukomalebný.  Z.  tvor,  místo.  Pokr. 
1886.  č.  87.,  93. 

Zvukoměr,  u,  m.,  sonometr,  přístroj 
k  měření  zvuku.  Vz  Ott.  XXIII.  687. 

Zvukotkaný  dech.   Svět.  kuih.  420.  26. 

Zvukový.  Barva  z-vá  hlasu.  Nár.  list. 
1904.  96.  1.  Z.  signál.   Vz  Ott.  XXIIL  163. 

Zvyčiti.  Zvyčeno  jest,  mos  habet.  Fagif. 
39». 

Zvyhlásilý.  Z.  prodejnost  dobytka.  1661. 
Arch.  XXII.  188. 

Zvyjednice,  e,  f.,  nadávka.  XVI.  stol. 
Zvon  II.  6241>.  Sr.  Zvyjedený. 

Zvyk.  Qaod  volet  usus,  quem  penes 
arbitrinm  est  et  jus  et  norma  loquendi. 
Horaz.  Starý  zvyk  —  železná  košile.  Litom. 
73.  Z.  je  druhý  život.  Sb.  si.  VIII.  86. 
Zvyky  a  pověry  v  Čechách.  Vz  Ces.  1.  XI. 
329.  nn.  Z.  jihočeské.  Vz  ib.  X.  446.  Z.  na 
EoSťanech.  Vz  Sbor.  slov.  VU.  126.  nn.  Z. 
u  Er.  Městce.  Vz  Čeč.  163.  Z.  z  okolí  Nové 
Říše  na  Mor.  Vz  Čes.  1.  XII.  86.  nn.  Z.  lidu 
slezského.  Vz  Vlast.  1. 140.,  174.,  Sbor.  Mat. 
opav.  1897.  Z.  a  pověry  při  svatbě.  Vz 
Čes.  1.  XI.  299.  Zvyky  a  obyčeje  obvyklé 
za  doby  jarní.  Vz  Čes.  1.  XIII.  327.  Zvyky 
slovenské.  Vz  Ott.  XXIII.  411.  Lidové  zvyky 
ve  Staré  Říši  a  v  okolí.  Vz  Čas.  mor.  mus. 
III.  121.  Zvyky  v  Bzenecku.  Vz  Ces.  1. 
XIV.  342.  Loudové  zvyky  na  Slov.  Vz  Mus. 
slov.,  IV.  50.,  V.  7.,  96.  Obyčeje  a  zvyky 
v  Eošťanoch  na  Slov.  Vz  Sb.  si.  VIL  82. 
nn,  L'udové  zvyky  a  pověry  v  B.  Cabe  na 
Slov. ;  Obyčeje,  zvyky  a  pověry  u  Slovákov. 
Vz  Phld.  XXn.  385.,  XXIV.  607.  Sr.  také 
Ces.  1.  X.  419.,  Obyčej,  Pověra,  Pověsť. 
—  Z.  druhé  přirození.  Eom.  Did.  10. 

Zvyknouti  s  inft.  Zvykli  tam  choditi 
m. :  chodívají  tam  .  zvykli  péci  m.  pekáv^í 
atd.  Vz  Pbrd.  XXiV.  812. 


544 


Zvyknuti  —  ZaL 


Zvyknuti,  vz  Zvyknouti.  Míli. 

Zvykový.  Z.  právo.  Dvoř.  Mor.  100. 

Zvymořený  robeneo,  n&dávka  za  stará. 
Zvon  II.  621. 

Zvýrazněti,  él,  éní.  s  9táti  »e  vjramim, 
—  čím.  Havl.  33. 

Zvydek,  ikn,  m.  =  pHroitek  jmini.  Haaer 
16. 

ZybohlaT,  a,  m.  ^  tfašohlav^  kdo  potí^áiá 
hlavou,  Md.  exc.  Chybně  asi  m. :  hyboblav. 
Mfi.  Sr.  Zýbati  v  VIL  1401. 

Zydž  =  hd,  Orava.  Sb.  si.  1901.  190. 

Zyka  Jaroši.  Borotinský,  spis. 

Zýváni,  n.,  cbasmas,  oscedo.  Ktt. 

Zzadu.  Pass.  320..  334.,  Mam.  A.  22*., 
Pror.  22a.  —  MS. 


Zzjeviti  =:  zjeviti.  Pass.  336.,  842. 

Zžasiti  co.  Aby  krásil  o  dobrotivých 
a  zžasíl  zlé.  Kar.  93.  V  jiném  rkp.:  okrotil. 

Zženštilec,  Ice,  m.  Hlk.  XI.  372.,  Kabl. 
105.,  Lit.  n.  678. 

Ziidovštělý.  Vz  Požidovatélý.  MS. 

Zžíhati.  Pod  jeho  brvou  zžihá  blesk 
nevole.  Čch.  I.  Pov.  123. 

Zžiravina,  y,  f.  =  ziiravá  tekutina. 
Z-non  co  polévati.  Pokr.  1885.  &  132. 

Zživěti.  On  sotva  zživěl.  Z.  rakov.  knib. 
sond.  Wtr.  Zživěl  a  přišel  k  sobě  (oživěl). 
Zl.  Pr.  XXI.  67.  A  pohled  její  zživěl, 
zjasnil  se,  jiskry  v  něm  proskočily.  Zvon  Y. 
701. 

Zžlutéti  =  užlotUnouti.  Hrad.  55i». 


ž. 


Ž.  Změny  hlásky  i  v  podřečí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  I.  43. 

Žába.  Kdo  z  jara  spatři  první  žábu  ve 
vodě,  bode  toho  roku  mnoho  plakati,  kdo 
ji  shlédne  v  trávě,  toho  čeká  veliká  radost. 
Mtc.  1.  1897.  Obrz.  17.  Žábu  čo  po  samom 
zlaté  vodit  budeš,  predsa  najde  mlákn. 
Rizn.  62.  Ž.  si  vždy  Kaluž  najde  (o  opilci). 
Sb.  si.  VIII.  169.  Aj  malá  ž.  sa  vcfkej  vody 
nebojí.  Phrd.  XXní.  308.  Žába  sa  zapo- 
věděla (zapřísahala)  močila,  a  predsa  doňho 
skočila.  Mns.  slov.  V.  37.  Má  peněz  jako 
žab  (mnoho).  Čes  I.  XII.  297.  Hledi,  jak 
žába  z  pracím  (o  mrzutém).  Slez.  Vlast.  I. 
235.  Jak  ž.  kváká.  Vz  Vyhl.  II.  269.  - 
Hra  na  žábu.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  247. 

Žabacia.  Trasie  sa  ako  žabařiny,  ako 
žabacia  peřina.  Slov.  Mus.  slov.  V.  6. 

Žabačka,  y,  f.  =  hebeěka.  Phfd.  XXIV. 
606. 

Žabařina.  Dostati  se  ze  ž-ny  (z  nesnázi). 
Zvon  IV.  707.  Sr.  II.  Přisp.  416. 

taběna  ==  druh  huh.  HoS.  Pol.  I.  146. 
abí   knňkání,   rozmluvy.    Vz  Vlast.    I. 
112.,  113.   Žabí  očko,  rostl.  Vz  Pryskyřník 
zde.  Ž.  kvítko,  rostl.  Vz  Sasanka  zde. 

Žabice,  e,  f.,  zdrobn.  žába:  dMice.  Tbz.  V. 
9.  122. 

ŽabiknSka,  y,  f.  =  iahikuch.  DSk.  Em. 
52. 

Žabinec,  nce,  m.  =  ptačinec  obecný, 
stellaria  media,  Vogelmiere.  Vz  Ott.  XXIV. 
95.,  Okřehek. 

Žabinek,  vz  Pryskyřník. 

Žabka,  y,  f.  =  nádorek  pod  jazykem,  Vz 
Ott.  XXL  294.  Ž.  v  dětskÝch  ústech  (2—3 
ospice),  ranula.  Vlast  I.  210.  —  Žahka  = 
zaklinování  duhy  do  dna  (beček,  sudfl). 
XVIII.  stol.  Mtc.  1905.  190. 

Žabniky  u,  m.,  rostl.  Vz  Pryskyřník  zde. 

Žábod,  raneus  (inter  pisces).  Rozk.  P. 
354. 

Žabomydina,  y,  f.  =  boj  žab  s  my  Smi. 
Nár.  list  1904.  268.  2. 


Žabovřesky  =  mUto^  kde  «e  zdrísuji  idby 
Tbz.  V.  4.  92. 

Žabový.  Ž.  krajky.  Vz  Krajka. 

Zabro,  a,  n.  =  mUdéjeké  pa&dlo  Nár. 
list   1893.  Č.  50. 

Žabulka,   y,    f.  =  iahka.   Dik.  Km.  32. 

Žabařiny.  Vodníkova  žena  kolísala 
v  suchých  ž-nách  dieta.  Sbor.  slov.  1901.  38. 

Žáby  =  kosatec,  rostl.   C.  Třeb.   Čes.  I. 

xr.  38. 

žáci  stroj  na  obilí,  jetel,  trávu,  polehlé 
obilí;  Ž.  stroj  travní  s  patentním  zdvíháním; 
Ruční  ž.  stroj  na  trávníky  zahradní.  Nár. 
list   1904.  135.  21.-22. 

Žáéek,  spis.  v  XVIII.  stol.  —  Ž.,  advokát, 
místopředseda  říSskó  rady. 

"ádalý,  desiderabilis.  Mam.  F.  87i>.  2. 
ádáni,  n.  =  záliba,  Baw.  Ar.  v.  945. 
adlaviti  se  =  hádali  ee,  oiíouxetise,  U  Č. 
Dubu.  MS. 

Zádně  =  vhod,  Baw.  E.  v.  2076. 
^  Žadonilec,    Ice,   m.    Msn.    Od.    58.     Sr. 
Žadonil  V.  764. 

Žádosf  =  snaha  určitá  po  nějakém 
určitém  předměte  jdoucí  a  názorem  vzbuzená. 
Čad.  98.  Ž.  vždy  děravá.  Hns.  £r.  III.  246. 

Žádo§tlivo§ť  boje.  Jrsk.  XIV.  115. 

Žáha»  pálení  Žáby,  dyspepsia  acuta, 
pyrosis.  Ktt. 

Žabadlo,  vz  Žehadlo  VII.  1169. 

Žábalka,  scolia,  rod  blanokřídlých  s  ěe- 
led  i  kodulek.  Vz  Ott  XXUl.  727. 

Žáhati  kam  ělm.  Divně  na  ně  okem 
žáhl.  Kká.  Síon  I.  35.  —  koho  odkud.  Od 
žaludku  ji  žáhlo.  Zvon  III.  487. 

Žahavči  símě  (kopřivové).  Lék.  B.  232^. 

Žachlať  co  kde :  v  ruce  (muchlati).  Val. 
Cefl.  1.  XI.  49. 

Žaket,  u,  m.  =  zemki  kabátec.  Rgl. 

taketář,  e,  m.  =  kdo  Šije  žake^.  Rgl. 
ákovec  Fr.,  ^prof.  a  spis. 
Žákoviea  =  Žákova  hora.  Hoi.  Pol.  146. 
Žákovy.   Ž.  cbytrosť.  Marg.  bm.  22.  — 
MS. 
Žal  činí  trpitele  vzdorným.  Slad.  Jan  51. 


Zalestivě  -  Žebrák. 


545 


Žalestiyě  =  ialo9tivě,  Ž.  re?ůoí  lev. 
Aesop.  Báj.  z  r.  1517. 

Zaliňáéeky  čko,  m.  =  svátečni  šátek 
žen.  Litom.  68. 

Žalinka.  Jrsk.  Pov.  43. 

Žalivý  zvnk.  Jrsk.  VIL  12.,  Tbz.  V.  1. 
12. 

Žalmistovy.  Podle  slov  žvýcb.  Zvon  III. 
390. 

Žalnotklivě  pěti.  Man.  Hym.  64. 

Žalnovleklý  den.  Slad.  Ricb.  137. 

Žalný.  Ž.  slza  (žal  na  jevo  dávajici). 
Sl>id.  Ricb.  22. 

Žaloba.  O  ž-bácb  v  starSi  době.  Vz  Arcb. 
XIX.  593. 

Žalobně.  Hlas  (zvonn)  ž.  (žalostně)  zněl. 
Jrsk.  VI.  1.  68. 

Žalobnonylý.  Msn.  Od.  64. 

Žalokojný  prs.  Škod.  IP.  II.  193. 

Žaiohojný.  Ž.  Váda.  Škod.  II*.  208. 

Žalost.  Ž-sti  se  vystřibej  jakožto  qd  vraba 
svého  života.  Jrsk.  VII.  2.  56.  Ž.  je  botové 
nefitěstf.  Zl.  Pr.  XXI.  223. 

Žalosten,  stna,  o,  vz  Žalostný. 

ŽalostiVy  a,  o,  vz  Žalostivý. 

ŽaloŠče  =  Salosti,  Růcbo  žaloSěemi  ro- 
zcdřela.  Pass.  348. 

Žalov  Jaro,  spis. 

Žalovatlivý  (!).  Ž.  pád  =z  akkasativ. 
Rosa. 

ŽaloYatnik  (!),  n,  m.  =  akkasativ.  1775. 
Sr.  Bílý  Obr.  76. 

Žalovavý.  Ž.  protiva  (často  žalnjíci). 
Rais.  Sir.  46. 

Žaltářfty.  Podle  slova  žaltářová.  Mat. 
228.  1. 

Žaludeéni  dáveni,  gastrorrboea;  opera- 
tivni  ntvořeni  trvalého  pfStěle  ž-bo,  ůstidbo 
předninii  stěnami  břiSními  na  zevnějšek. 
Ott.  IX.  948.  Ž.  katarrb  (katarrbálni  zánět 
žaladkn),  catarrbas  gastricns,  gastrítis  catar- 
rhalis,  Magenkatarrb ;  zánět  Žláz  ž-Čnícb 
gastroadenitis,  MagendrilsenentzflndaDg.  Ktt 

Žaludek.  Přistroj  k  obledáni  ž-dkn, 
Gastroskop,  vyšetřeni  ž-dkn  zrcadlem, 
Gastroskopie,  osvětleni  ž-dkn  žárovkou 
elektrickou,  Gastrodiapbanie,  řez  ž-dkn, 
Gastrotomie,  trblina,  natržení  ž-dku,  ga- 
strorrbexis,  vyříznuti  části  žaludku  a  střev 
a  sešití  obou,  gastroenterostomia.  Vz  Ott. 
IX.  945.  Krvácení  ž-dku,  gastrorrbagia, 
Magenblutung;  otevření  ž-dku,  gastrotomia, 
MagenOffoung;  zánět  ž-dku  z  otravy,  ga- 
stritis  tozica.  Ktt.  Má  žalůdok  ani  (jako) 
kňaskó  vrece  (nenasytný).  Slov.  Pbfd.  XXIV. 
342.  Má  bo  v  ž-dku  jako  kámen  oblázkový. 
Tbz.  IR  351.  Není  co  jinébo  drzejším 
kromě  žaludku  nkrutnébo,  který  sebe  silně 
vzpomínati  káže  (lačný).  Škod.  Od.  107. 
Má  ž.  jako  kacbna  (dobrý).  Ha  v.  Chamr.  64. 

Žaludkoděložni  řez  (císařský),  sectio 
caesarea,  gastrobysterotomia.  Ktt. 

Žaladkodvanáetnikový  katarrb,  catar- 
rbns  gastroduenalís,  zánět,  gastroduodenitis. 
Ktt. 

Žaladkostřevni  přiznaky,  Magendarm- 
erscbeinungen,  zánět,  gastroenteritis.  Ktt 

Žampá&a,  y,  f.  =  druh  brambor.  HoS. 
Pol.  146. 

Kott:  Příspěvky  k  6esko-ném.  sloynlka  III. 


Žampion.  Na  Chudenicku:  švestková 
bouba,  že  prý  roste  pod  švestkami  Čes.  1. 
XI.  290. 

Žamputářstviy  n.  ==  ivatt,  Nár.  list 
1902.  é.  347. 

Žangr,  u,  m.  =  atrmobjl  obecnj^  tnrritis 
glabra.  Ces.  1.  XIV.  373. 

Žanka,  y,  f.  =  Jobanna.  Bgl. 

Žanygl,  u,  m.  =  ianikl,  HoS.  Pol.  146. 

Zaplit  sa  =  dohadovati  ae.  Slov.  Pbld. 
XXIV.  606. 

Žaponisujici  dámy  (po  žaponsku  si  ve- 
doucí). Nár.  list  1903.  353.  9. 

Žár,  u,  m.,  rybník  na  Krumlovskn.  Arcb. 
XXI.  543. 

Žárooký  blouznivec.  Kká.  Sión  I.  71. 

Žárorys,  u,  m.  =  atrop  ohnUti,  KP.  X. 
405. 

Žáro&ky,  zaniklá  ves  v  BuČovsku  na 
Mor.  Vz  Mto.  1905.  379. 

Žároviště,  ě,  n.  =:  miěto,  kde  se  pálily 
mrtvoly.  Skod.  II*.  II.  212. 

Žárstvi,  n.  =  oheh,  Z  praž.  kn.  soud. 
1536.  Wtr. 

Žaslý,  attonitns,  ulMj.  Mam.  F.  85^.  2. 

Žasnouti,  vz  Zásad. 

ŽaSkovee,  vee,  m.,  potok  a  přítok  Oravice 
na  Slov.  Sb.  si.  1901.  162. 

Žávati,  iterat  k  žíti,  žnu.  Us.  Mš. 

ŽažkoT,  a,  m.,  dědina  v  oravské  stolici. 
Vz  Sb.  si.  VII.  53. 

Žblnknút  do  vody  =  iblunknouti.  Slov. 
Pbrd.  XXII.  456. 

Žblundy  ==  bubliny.  DSk.  Km.  22. 

Žblunkavě  něco  plniti.  Jrsk.  XXVII.  380. 

Žblunkayý.  Z.  jarní  strouba.  Bais.  Lid. 
133. 

Žbrdleni,  n.  =  brleni.  V.  Mýto.  MS. 

Žbriol,  u,  zbriolek,  Iku,  m.  =  spatná  kdva^ 
brynda.  Sumava.  Rgl. 

Žbmda,  y,  f.  =  brynda,  kořalka.  Slov. 
Pbfd.  XXIil.  597. 

Žbronda.  Z.  užbrondaná.  Ces.  1.  XIII. 
177. 

Žbmndanina,  y,  f.  =  ipaini  jídlo.  Rais. 
Sir.  119. 

Žďáreeký  vedle  iddnkj.  Hoš.  Pol.  119. 

Ždiarik,  bóra  v  Gemersku  na  Slov.  Sbor. 
sloy.  19C0.  152. 

Ždímačka  na  prádlo.  Rgl.  Sr.  Ždímadlo. 

Žebernatky,  otenopbora.  Vz  Ott  XVIII. 
497. 

Žebolik,  ranopar.  Rozk.  P.  504. 

Žebr,  u,  m.  Žebrem  něco  nalézti  ^žebrotou). 
Cbě.  S.  II.  136b. 

Žebrácký.  Ž.  zábava  cbasy  v  sobotu  po 
výplatě  (při  pivě).  Čeě.  170.  Není  boršiho 
člověka,  než  když  do  ž-cké  blavy  vleze 
furíe  (fariantství).  Tbz.  V.  9.  57. 

Žebráček,  čka,  m.  Byl  to  takový  ž.  = 
mrzáSek.  Čes.  1.  XIV.  151. 

Žebráčstvo  =  iebráetvo.  Z.  pod.  106. 10., 
Mam.  F.  90*.  2. 

Žebrák,  a,  m.,  tanee  na  Těšínsku.  Slám. 
Put  825,  Vz  Brt.  P.  n.  985.  —  Ž.  =  iebravý 
ilověk.  Žije,  ako  u  cesty  žobrák  (Špatně). 
Rizn.  174.  Vytras  žebráka  zo  vší,  dovedie 
ťa  do  nicb.  Sbor.  slov.  yil.  133.  Jak  se  ž. 
nají,  cbce  v  domě  i  na  pána  brát  Vyhl.  II. 

35 


546 


Žebrák  —  Žena. 


66.    Eeď  bo  raz  žobrák  zplodí,    tanistra 
«  něho  neshodí.  Mas.  slov.  VI.  36. 

Žebřik,  u,  m.  Stál  pod  žebříkem  n.  byl 
n  yýyoda  (v  mnéirně,  jsa  od  na  žebřice 
Drnčeného  nařčen  z  nějakého  zločinu). 
V  XYI.  stoL  nadáyka.  Zvon  II.  598.  Wtr. 
—  Dvonkolový  mechanický  ž.  posouvaci. 
Nár.  list.  1904.  138.  10. 

iebřikovitý.  Ž.  schody.  Zvon  YI.  140. 
iebHna,  y,  f.  Dyž  žeoa  po  klínoch  vy- 
mIíčá,  nestačí  mnž  v  ř-nách  zváiať.  Val. 
Čes.  I.  XIII.  75.  Pfístroj  hubu  do  žebHn 
(do  žebří  nového  vozu  se  více  vejde).  Li  tom. 
73.  —  Ž.  Stará  i.  =:  nadávka  staré  ženě. 
Volyně.  Čes.  1.  XIII.  126.  —  Ž.  =  ffy^hrUj 
kůň.  Hauer. 

Žebřiňáky  n,  m.  =  iebřinový  vúm.  Vrch. 
Mnš.  I.  359. 

Žebřinský.  Žebřinskej  vůs  =  žebřincový 
DSk.  Em.  38. 

Žebrotský.  Ž.  žebrota  (Spatné  živobytí). 
Rais.  Lop.  25. 

Žebrovaný  plech.  Ott.  XIX.  890. 

ŽebroYitý.    Ž.  klenutí.  Ghet.  101. 

Žebrovnik,  a,  m.,  pleurodeles,  mlok.  Vz 
Ott.  XIX.  916. 

Žebrunek,  i>ku,  m.  =  iehroia.  Šel  po 
žebrnnkn.  Dik.  Em.  34. 

Žédléčka,  y,  f.  Ž-čky  =  druh  hrviek. 
Haná. 

ŽehadIo»  a,  n.  Z.  drobné,  Mikrobrenner, 
kulovité,  Éugelbrenner,  nožovité,  Hesser- 
brenner,  Špičaté,  Spitzbrenner.  Ett. 

Žehavosf,  i,  f.  Nár.  list  1905.  1.  13. 

Žehlirna,  y,  f.,  die  Bfigelanstalt  Bgl. 

Žehlisko,  a,  n.  =  zMiěka,  Stm.  Poh.  93. 

Žehnaéka,  vz  Pleptačka  (zde).  —  Ž.,  vz 
Žehnanka. 

Žehnaéstvi,   n.  =  kouMelnielvi.    Fel    72. 

Žehnanka,  žehnaéka,  y,  f.  =  kropenka. 
Hauer  16.  Sr.  ŽehnáČek. 

Žehnati  eo.  Žehnej  cestu  naSu  (jdeme 
k  sobášu).  Sbor.  slov.  Vil.  127. 

Žehravé.  Eoll.  V.  20. 

Žejbrat  sa  =  ii^hrovati  ««,  ndUmkav^í  jiti, 
Haná.  A).  Mrit 

Žcjdik,  u,  m.,  vz  Žejtel. 

Žejtel,  tlu,  m.  =  Itjtlik^  metro.  Bozk.  P. 
1958. 

Želaf  8i  =  jffáU  9i.  Sb.  si.  1902.  84. 
V  V.  798.  schází  v:^znam  ž.  =  přáti. 

Želban,  a,  m ,  hora  v  Gemersku  na  Slov. 
Sbor.  slov.  1900.  152. 

Želejí  kompar.  k  M.  Jestližeť  tobě  žel, 
mn^f  jest  i  bude  želejí.  Baw.  B.  v.  Ib. 

Želenský  Ear.,  spis.  Sr.  Zvon  IV.  574., 
Zl.  Pr.  XXI.  432. 

Želený.  To  jest  ž-ný  úkaz  (žalu  hodný). 
Sá.  Upom.  7. 

Železák,  u,  m.  =  Metni  mott.  Nár.  list. 
26./1.  19()1.  Sr.  Earlák.  —  Ž.  =  otrok  pouty 
okován},  Čapk.  Most.  4. 

Železářský  prflmysl,  trh.  Nár.  list.  1903. 
161.  14. 

Želežee,  žce,  m.  s  p<ue  na  kryy,-  Hoš. 
Pol.  146.  Sr.  Želiiče. 

Železitouhliéitý.  Ž.  lázně.  Nár.  list. 
1903.  144.  8. 


Želeinec,  žence,  m.  =  železné  dřevo, 
sideroxylon,  Eisenholr,  rostl.  Sr.  Ott  XXIII. 
180. 

Železnice.  Strach  žce  <ze  ž-ee,  před 
ž-cí)  siderodromophobia,  Eísenbahnforcht. 
Ett 

ŽeleznleoTý.  Ž.  krajky.  Vz  Erajky. 

Železniéák,  a,  m.  =  leleEnihíi  &tdnik. 
Zvon  IV.  663. 

Železničiar,  a,  m.  z=  $tlezniííni  Mzenee, 
Slov.  Phfd.  XXIV.  422. 

Železniční  dráha  místo:   železná   nebo 
Železnice;  ale  dobře:  Vojsko  zničilo  želez 
niční  traf  (traf  =  čásC  železnice).  Vést.  Xn. 
93. 

Železničnik,  a,  m.  =:  Mnalee  ieleznietvi 
ielfgniínUh  podniků,  des  Eísenbahnwesens. 
Nár.  list  1885.  Č.  80.  —  Ž.,  vrch  ▼  Ge- 
mersku na  Slov.    Vz  Sbor.  slov.  1900.  143. 

Železný.  Úprava  ž-ných  rad.  Vz  KP.  X 
143.  nn.  —  Původ  a  význam  ž*ných  krav. 
Vz  Čes.  1.  XI.  486.,  XIV.  61. 

Železo.  Vz  Vstnk.  XI.  558.  8ia,  XIL 
588.  Ž.  surové  (litina),  pozemské  ét  telln- 
rioké,  povětroňové  či  meteorické  (142.). 
kujné  (149.),  svářkové  (152.),  splávkové 
(155).  Vz  EP.  X.  138  nn.  Déjiny  ž-sa.  IK 
To  aby  byl  člověk  ze  ž-za  a  i  to  se  konečné 
prodře.  Tbz.  V.  9.  211.  —  ŽeUza  =  ndUraka, 
ZvStřil  ž-za  a  utekl.  .Trsk.  V.  14. 

Železobetonový.  Dutý  ž.  nosič.  Nár.  list 
1904  107.  18. 

Železodrev,  u,  m.,  stadmania,  rostl.  Vz 
Ott  XXIII.  1025. 

Železoťvar,  u,  m.  Msn.  Od.  296. 

Želi&če,  e,  n.  =  ielexná  patť.  HoS.  Pol. 
150.  Sr.  Železec,  Želízka. 

Želiva  Jaroši.,  básn.  Sr.  Zvon  IIL  559^., 
Máj.  III.  335. 

Želízka,  pl.,  n.  ^  ííéleMnd  patf.  HoS.  Pol. 
150. 

Želizkář,  e,  m.  =  kdo  jeadi  na  iůltzkáeh. 
Čch.  1.  Pov.  88. 

Želnik,  u,  m.  =  místo,  kde  jsou  nložeoy 
popelnice.  Sf.  Starž.  I.  560. 

Želtopusik,  vz  Blavor  (jeitěr). 

ŽelynieoYitý.  Z.  rostliny,  cheloneae.  Vt 
Ott  XIX.  453. 

Želvudky,  tardigrada,  členovci.  Vz  Ott 
XXV.  92. 

ŽemlOTee,  vce,  m.  =  spařené  honáky 
posypané  syrečkem  n.  perníkem  a  omaŽténé. 
Nár.  list   1901.  č.  352.   Sr.  Žemlovka. 

Žemlový.   Ž.  bába.  1465.  Rozp.  fil.  109. 

Žeň.  Edo  ve  žních  hledí  chladu,  natrpi 
se  hladu.  Ott  Eal.  1904. 

Žena.  Mnohá  maličká  ž.,  když  jest  milá, 
velmi  silného  pacholka  omámila,  a  zatočila 
jím  po  své  voli,  že  byl  tak  ohbit^  jak  chtěla 
koli  atd.  Bvétz,  1888.  3.  Ženy  jsou  hadi 
plemeno.  Tbz.  V.  1.  134.  Dom  (dfim)  bez 
ženy  je  jako  bez  kočky;  Ž.  desaC  rmm  mnža 
oklame,  kým  on  jn  raz  (jednou).  Rtzn.  63., 
167.  Ž.  nie  haliena  (třeba  ju  opatrif).  Sbor. 
slov.  VII.  133.  Chléb  se  sní  a  pivo  vypije, 
ale  běda,  komu  se  nevydaří  žena.  Bílý  Obr. 
26.  Edyž  něco  není  ženě  vhod,  semele  si 
na  muži.  Ml.  Bolesl.  Čes.  1.  XIIL  176 
Pěkné  pysky,  bíle  zuby,  v  licách  milá  rnia 


žena  ^  ti6nf. 


547 


anjelská  reČ  v  každej  žene  snadno  skláme 
muža.  Slov.  Czam.  SIoy.  177.  Která  ž.  hnbou 
mele,  je  břemeno  neveselé.  Bilovský.  Vlast.  I. 
211.  Není  ve  viem  světe  věrné  ženy,  jež 
hy  muži  přála  bez  proměny.  Wtr.  Str.  45. 
Jestli  kdo  jest,  že  své  ženě  nevěří,  necbaf 
počibá  s  voStěpem  u  dveří.  Wtr.  Str.  45. 
Ohně,  povodně  a  zlé  ženy  nchovej  nás  pane! 
Rais.  Sir.  184.  Dobrá  ž.  aj  z  čerta  anjela 
spraví,  ale  zlů  ženn  ani  deset  anjelov  na 
dobru  nepromění ;  Čert  seberie  vSetko,  jen 
zlú  Ženn  nie;  Prvá  ž.  je  věrná  ako  pes, 
dmhá  ako  mačka ;  Sver  žene  tiy'emstvo,  ale 
hněď  jei  (jí)  vyreS  i  jazyk ;  Zeny  Ižú  i  keď 
mlčia ;  Z.  má  hromada  dnií ;  Vrtá  ženon, 
Čo  má  fúz,  nteč  na  sto  mil ;  Hlupáci  majú 
obyčajne  pekne  ženy;  Ž.  svádza  (svádí) 
k  dobrému  i  zlému,  ale  svádza  stále.  Mus. 
slov.  V.  6 .  Ví.  58.  Muž  je  hlavou,  ž.  dušou 
.domu ;  Dobrá  ž.  —  polovice  věna ;  Stará  ž. 
je  jako  .stará  kočka,  vždy  miesto  mění 
(mění) ;  Ženy  vládnou  plačom  nad  žebrákom 
i  boháčem.  Sb.  si.  VIII.  87.,  88.,  PbfJ. 
XXIII.  309.,  Sb.  si.  Vlil.  86.  Jest  přece 
dobře  s  ženou  se  spojit  soudružně  v  milosti. 
Škod.  II'.  11.  241.  O  ženách  ▼  starií  době 
vz  v  Arch.  XIX.  602.  Přísloví  slezská  o  ženách 
vz  ve  Vlast.  I.  229.  Sr.  Rubáč. 

Zenatee,  tce,  m.  =  i«náíí.  Nár.  list.  13./9. 
1887. 

Ženatí,  n.  =  ieníni.  Na  ž.  máS  jeStě 
dost  času.  Dšk.  Km.  6. 

Ženatý  Jak :  pod  palec  (oa  půl  kola). 
Litom.  73. 

Ženbiik,  vz  Zeblík.  MS. 

Ženeký  =  im^ki.  Us.  DSk.  Km.  88. 

Ženěiee  e,  f.  =  nevěstka.  1527.  Mus.  1905. 
434. 

Ženelt,  vz  Zeuelt.  Mi. 

Ženidlo,  vz  Vdávadlo. 

ŽeniSek  Fr.  Vz  Dolen.  Pr.  624. 

Ženidský.  Ž.  povinoosf  (ženichova).  Sá. 
Jitř.  89. 

ŽeniistYOy  a,  n.  =  Senichovi,  Msn.  Od.  67. 

Ženitba.  Keď  ide  mladý  na  přehledy, 
má  byť  polohluchým,  poloněmým  a  polo- 
slepým  (v tedy  sa  najskor  ožení).   Rizn.  65. 

Ženská.  Ž.  k  ženské  tvor  krutý.  Zvon  VI. 

Ženský  jazyk  chce  skoro  vždycky  míti 
v  domácnostech  vrch;  Co  ž.  jazyk  směle, 
bývá  nejhorší  zadinou.  Tbz.  III.  2.  56.,  II. 
76.  Ženského  jazyka  nepřebrousíš.  Jrsk. 
XXy.  85.  Ž.  pláč  ako  čas,  veťmi  často  Siali 
nás.  Sb.  s^  VIII.  85.  Ž.  láska  jest  ke  mhle 
podobná,  jak  vzejde,  tak  pomine.  Arch. 
XX.  101.  Zatmívají  v  sobě  rozum  pro  Žádost 
ženskou  (ženy).  Chč.  S.  I.  8^.  Mackujte  se 
vesele,  ale  pozor  na  ženské,  které  mají 
ličidlo  a  mast  na  líci,  ty  json  z  faleSných 
nejfaleSněJSí.  Zvon  Ví.  42.  Ženské  srdce 
ako  prútik,  Tahko  sa  zohne.  Mus.  slov.  IV.  78. 

Žendtiti,  il,  ěn,  ěnf.  Ž.  jméno  =  užívati 
ho  v  ženském  rodě  místo  rodu  mužského, 
ku  př.  Třebíč.  To  bylo  mase,  a  nyní  je 
z  mavidla  fem.  Mtc.  1904.  225. 

Zent,  itra.  Rozk.  P.  875. 

Žentonr.  Ještě :  krytý,  sloupkový,  stojatý, 
zvoncový.   Nár.  list.  1903.  136.  9.  Krytý  ž. 


s  pastorkem;  velký  pojízdný  ž.  Nár.  list. 
1904.  135.  21. 

ŽentouroYitě  něco  rozděliti.  Kol.  Her.  I. 
162. 

Ženylkový  čepeček  divadelní.  Nár.  list. 
1903.  347.  26. 

Žepla,  bachus.  Rozk.  P.  1889. 

ŽeranoTský,  vz  Spáčil. 

Žérce.  Kdo  se  pod  Rybářem  počne,  bude 
ž.  i  pivce  veliký.  Lék.B.  29».  Sr.  I.  Přisp. 
527. 

Žeřebi,  řeřebi,  pruiua.  1424.  Mš. 

Žeřebina,  vz  Jeřebina. 

Žerna,  y,  f.  :=  isna,  která  mnoho  ji.  Rgl. 

Žerno,  Jeho  ž.  dobře  mu  bralo  (chutnalo 
mn).  Zvon  III.  692. 

Žernovy,  pole  u  Kojetic.  Čas.  mor.  mus. 
m.  150. 

Žerotin  Kar.  (starší).  Yz  v  Arch.  XXVn. 
Úvod  a  jeho  listy. 

Žert  bez  koření  (nepodařený).  Tbz.  V. 
6.  29.  Nech  žertů,  zvlášť  když  mají  zuby 
(štiplavých).  Wtr.  Str.  38. 

ŽerteTnik,  a,  m.  Kněz  ž.  (obětující  žertvy). 
Msn.  II.  76. 

Žertvodozor,  u,  m.  Škd.  Od.  Neschválíme 
Mš. 

ŽertTOZor,  a,  m.,  Opferschauer,  dvócKonog. 
Msn.  Od.  316. 

Žeřncha,  y,  f.,  vz  Řeřišnice  rostl. 

Žeslý  =  iatli.  Mš. 

Žeto  =  žito.  Na  Hané.  Sb.  D.  47. 

Žezlo  =  tyé  na  konci  nevodu,  za  kterou 
se  nevod  táhne.  Čes.  1.  XIV.  92. 

Žezlodržavný  král.    Msn.  II.  9.,  Od.  52. 

Žezlodržeo.  Král  ž.  Msn.  Od.  28.,  46. 

Žežesf,  i,  f.,  sitis,  MzeH.  Hom.  op.  154*. 
(Mns.  1880.  123.) 

Žežhuliny  =  kokyti^  ouscuta.  Lék.  B. 
112b. 

Žežhnlka.  Zakukala  žežulička  v  lese, 
v  oboře,  zaplakala  má  panenka  v  komoře. 
Proč  pak  pláčeš  a  naříkáš,  vždyf  ty  budeš 
má,  až  žežulka  o  vánocích  zakuká.  Jak  pak 
budu,  mAj  Jeníčku,  jak  pak  budu  tvá,  když 
žežulka  o  vánocích  nekuká.  Mtc.  1.  1897. 
Obrz.  28.  Žežhulka  volá:  Kuku,  kuku,  na 
vospalého  ráno  tluku.  1578.  Čes.  1.  XI.  191. 

Žgárat  :=  drva  za  plavby  ve  vodě  poetr* 
kovati.  Val.  Čes.  1.  XII.  45 

Žgrlit,  zgrloSlť  =  škupdnif.  Slov.  Phrd. 
XXIV.  606. 

Žhářství,  n.  Chorobná  náklonnost  k  ž., 
Pyromanie.  Ott  Slov.  XX. 

Žhayák,  a,  m.  =:  zhavj  muz,  Vz  Kšf. 
Poh.  228.  Vz  Žhavý. 

Žhavolesklý  dým.  Msn.  Od.  147. 

Žhavý,  —  po  čem:  po  knihách.  Jrsk. 
Zvon  II.  37.  (Jrsk.  XXVI.  359.).  -  Ž.  muž 
(žhavák).  Vz  Kšt  Poh.  223. 

Žhoneně  buší  horečka.  Kká.  Sión  II.  195. 

Žiba,  y,  f.  =:  huea.  Hra  na  žiby.  Vz  Slov. 
sbor.  1900.  180. 

Žičié  =:  přáti.  Opava  a  Ostrava.  Sb.  D. 
59.  Sr.  Žičiti. 

Žiěiti  se  =  koehoH  $e.  Slov.  Sbor.  čes. 
272. 

Žičný  vítr  =  pHznivj.  Msn.  Od.  168. 

35* 


648 


Žid  -  Žfyati. 


Žid.  Dostaneš,  až  půjde  Ž.  z  pat!  (pontí 
=  nikdy).  Haner  16.  Má  z  toho  radosť  jako 
i.  z  praSiviny,  jako  pes  z  měsička  (malou). 
Ces.  1.  XI.  269.  Přistane  ma  to,  jako  židovi 
batoh  (dobře).  Mas.  slov.  VIII.  27.  Pokři- 
kováni na  žida  ve  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  260. 
až  261.  O  právech  dvorního  žida  ve  středo- 
věku. Vz  Ghet.  92.  Na  to,  čo  bude,  nedá 
Žid  nič,  ale  čo  je;  Buďme  ako  bratia, 
a  plaCme  ako  židia.  Sb.  si.  VIII.  168.  Žid 
v  podáni  lidu  slezského.  Vz  Náš  dom  1898. 
275.  Tluče  žida  =  dřime.  Ces.  1.  XV.  148. 
—  Ž.,  taneo.  Vz  Brt.  P.  n.  841.  —  Ž.  Hra 
na  žida.  Slez.  Vz  Vyhl.  II.  248. 

Židák.  Usaď  na  krčmu  židáka,  bude 
Žobrák  zo  sedliaka.  Rizn.  169. 

Žiďas,  a.  m.  =  zid,  Chrud.  Rgl. 

Židle  gondolová,  luhová,  otáčecí,  poduš- 
ko vá,  prkenná,  rákosová,  schůdková,  sklá- 
dací, ve  slohu  Ludvíka  XIV.^  ve  slohu 
gotickém.  Vz  KP.  XI.  97.-102.  s  vyobraz, 
(tah.  XXIIL,  XXIV.). 

Židovčenee  =  židooiki  děti  Slov.  Sbor. 
slov.  1900.  183. 

Židovská,  ianee.  Vz  Brt.  P.  n.  885. 
U  LiSné.  Vz  Mtc.  1902.  236. 

Židovský.  Komora  dusná  jako  ž.  sklep 
v  tarmarce.  Zvon  IV.  129. 

Židožrout,  a,  m.,  Judenfresser.  Pokr. 
1886.  č.  23. 

ŽidstTO,  a,  n.  =  iidi,  1680.  Sehulz  102. 

Žiediti  se  nač  =  taužUi  po  něéwi,  zastr. 
Pel.  XXXIII.  Sr.  Žediti  se. 

Žiedlivý,  vz  Žedlivý. 

Žicřivý,  vz  Žeřavý. 

Žiezeň,  vz  Žízeň. 

Žiezlivý,  sitiens.  Pat.  Zim.  19«.  12.  Sr. 
Žízlivý. 

Žiezněvý  =:  žíznivý. 

Žieznosť,  vz  Žiznosf,  nbertaa.  Ž.  pod. 
35.  9. 

Žiezný,  vz  Žíznivý. 

Žignúť  =  pichnouU  jehlou.  Také  blecha 
žigne.  Val.  Ces.  1.  XI.  273.  Sr.  Žigaf,  Žgar- 
núf. 

Žihadlo,  a,  n.  =  mali  íldlo  (hmyz).  Č. 
Třeb.  Čes.  1.  XI.  36. 

Žíhati.  —  odkud.  Bystré  hledy  z  ní 
(ženy)  žíhaly.  Sá.  XIX.  131. 

Žihavé  (kousavě)  se  zasmáti.  Zl.  Pr. 
XXII.  235. 

Žihavlee,  calentura.  Ktt. 

Žíhavkatý.  Ty  žíhavko  žíhavkatát  Rais. 
Lid.  199. 

Žihavý  v  čem.  Žena  žíhavá  v  řeči.  Jrsk. 
XX.  1.  166. 

Žihlavec,  vce,  m.  =  oht^,  V  zlodějské 
mluvě. 

Žihravý  =  rozpáUnj.  Ž.  pec.  Humpol. 
Nár.  sbor.  VUI.  121. 

Žila.  Levá  ž.  nejmenovaná,  bezeimenná, 
véna  anonyma  sinistra,  hrdelní  (hrdelnice), 
v.  jugularis,  přímá,  v.  reeta,  růženná  menši, 
v.  saphena  minor,  zevní  stydká,  v.  pudenda 
externa.  Ktt.  Roztažení  Žíly,  phlebectasia. 
Vz  Ott  XIX.  683. 

Žilkovali  strojky,  válce.  Rgl. 

Žilný.  Z.  pečef  rychtářská.  1600.  Listář 
60. 


2.  ŽiloTice,  Upt:  oevnatka  (oční).  Cad.  12. 
Žiňata  na  koroptve = pUOey.  Ví tějtce.  List 

fil.  1902.  254.  Sr.  Žíně. 

Žindava,  rostl.  Sr.  Ott  XXII.  604. 

Zině,  ěte,  n.,  pl.  žinata.  Jihozáp.  Č.  Kůň 
má  dlouhou  hřibu  (hřívu)  a  žiňata.  DŠk.  Km. 
21.  Sr.  předcház.  ŽíňaU. 

Žiněy  pl.,  f.  =  provaz  nevodem  provle^ 
čený.  Ces.  1.  XIV.  92.    ^ 

Žiněnatý.  Ž.  přílba.  Škod.  II.*  L  62. 

Žinglovat  botke  =  žingli  šněrovati.  LiSefi. 
Mtc.  1902.  110. 

Žinilka  =  druh  «to2eA;,  Šňůrka  nebo  třáseň 
honsenkovitě  vinutá,  z  fr.  chenille. 

Žinilkový.  Ž.  šátky,  koberce,  pokrývky. 

Rgl. 

Žinistý.  Ž.  přílba  (chocholem  žíněným 
opatřená).  Msn.  II.  53.,  Od.  328. 

Žinka  lesní.  Vz  Panna.  —  Ž.,  y,  f.  =  tka- 
nice,  již  se  uvazuje  ház.  Slov.  Nár.  sbor. 
XI.  4. 

Žiraé,  e,  m.  =  lakomec,  Dšk.  Km.  48. 

Žirav,  U,  m.  =  váha  nesUjnjch  ramen^ 
z  nichž  kratší  zatíženo  jest  kamenem,  deléi 
má  žerďku  s  kbelem  (okovem),  kterým  se 
voda  váží.  Slez.  Vyhl.  U.  312. 

Žirna,  y,  f.  =  iáma  (VII.  1168).  Sypou 
kuřidlo  do  žíren  kaditelnic.  Zr.  Kom.  82. 

Žimodédinný.  Ž.  Larissa.  Msn.  II.  42. 

Žirnokrmý  kozel,  ^€ex(fS(p^g.  Msn.  Od.  208. 

Žirnopažitný  polouk.  Msn.  Od.  92. 

Žimotěiý.  Ž.  potvora  (tuleň).  Msn.  Od. 
92. 

Žirovni  a  kassovní  spolek.  Nár.  list  1905. 
29.  13. 

firovnický  V.  Tk.  Pam.  L  501. 
irový  účet   Nár.  list  1903.  144.  5.  Sr. 
Qiro. 

Žistný  m.  zištný.  Kbrl.  Džl.  6. 

Žištný.  To  mi  není  nic  ž-ho.  Wtr.  exc. 
Sr.  Zištný. 

Žitavec,  vce,  m.,  strašidlo.  V  Cfamdim. 
Ces.  1.  XIV.  429. 

Žithola,  y,  f.  =  divá  žena,  která  se  v  žitě 
zdržovala  a  ho  chránila.  Vz  Košt  Poh.  109. 
Vz  Žitný. 

Žiti  Jak.  Žil  tak,  jako  sviňa  (krátko  a 
dobře).  Rizn.  172.  Ži^e  z  ruky  doliub^.  Mas. 
slov.  IV.  28.  Žije,  jak  pes  s  kočkou  (ne- 
svorně). Us.  A  všichni  Žili  svatým  životem. 
Zr.  Brand.  100.  Žije,  jak  tluček  (ptinček) 
v  masle,  vraná  v  sosnu,  žába  pod  kamenem ; 
žije  na  tych  deset  prstů,  od  dněskajSka  do 
zytřka.  Slez.  Vlasf.  I.  238.,  239. 

3.  Žiti,  žnu.  Každý  žne  pro  sebe  (vydě- 
lává). Čapk.  Most  57. 

Žitný.  2.  panna  s  vybájená  bytost  malé 
postavy,  která  prý  chodí  žitem  a  chrání  pole 
před  Škůdci.  Místy  nechávali  státi  kousek 
obilí  po  celé  žně,  aby  se  tam  ž.  panna  mohla 
skrývati.  Kšf.  Lid.  17.,  Poh.  109.  Sr.  Žithola. 

Žito,  secale.  Sr.  Ott  XXII.  749. 

Žitodámý.  Ž.  země.  Msn.  II.  34. 

Žitorodný.   Ž.  BáČka.   Phid.  XXlj.  652. 

Žívati  =  poSivaU.  Pták  běhá  toho  dřeva 
(stromu),  jehož  horkosti  často  žívá,  vitat 
avis  taxum,  quam  gustu  saepe  probavit  Baw. 
E.  v.  2601. 


ŽÍYeo  —  Žlaták. 


549 


Živec,  vce,  m ,  nerost.  Vz  VstDk.  XI. 
839. 

ŽiTeěnatý.  Ž.  žíla.  Vstnk.  XI.  716. 

ŽiTelně.  Dnes  nějak  živelněji  to  zatřáslo 
se  v  něm.  Zvon  IV.  10. 

ŽiTen,  vna,  o  =  Uvný^  zivj.  Samo  tělo 
živno  86  okázalo,  caro  viva.  B.  ol.  Levit. 
13.  11. 

ŽiTitelstYO,  a,  n.  Ž.  města  =>  ohifvaUlstfío 
Msn.  Od.  94. 

ŽiTiti  koho.  Nech  fa  pán  Boh  IM,  dokia? 
budu  slivy,  a  keď  bndů  ěerešne,  nech  fa  čert 
vezme.  Slov. 

Žlvkom  mravci  (mravenci)  hada  jedli  (za 
živa,  jeStě  žil  a  nž  ho  iedli).  Liptov.  Sbor. 
Blov.  IX.  47.,  Pbrd.  XXIV.  484. 

ZivIý.  Životným  n.  živlým  . .  .,  aetherea, 
vitali  (aara)  vescitnr.  Gl.  roadn.  28».  Není-li 
m. :  živý.  Prk. 

Živnostenskoprávni  poměr.  Nár.  list. 
1904.  93.  2. 

Živnostenskořemeslnický.  Nár.  list. 
1904.  30.  4. 

Živnostenskotechnický  úbor.  Nár.  list 
1904.  18.  3. 

Živohra,  y,  f.  Linda.  —  Lit.  I.  802. 

fivoplodný.Ž.  země.  Msn.  II.  381. 
ivot.  Ty  odpustíš,  jet  život  bouřná  řeka, 
jež  často  rmntem,  co  se  zbezdna  váli,  i  azur, 
jenž  v  ní  zrcadli  se,  zkalí.  Vrch.  Co  živ.  dal. 
58.  2.  je  tvrdá  škola  pre  Člověka.  Rizn.  167. 
Ž.  jest  růženec  malých  běd.  Vrch.  MuS.  II. 
187.  Ž.  náš  jest  bezpřetržitý  sen.  Tbz.  V. 
1.  113.  —  Ž.  Aby  k  němu  dojel  svým  ž-tem 
(osobně).  Arch.  XXI.  314. 
Životedlný  =  žlvotdný.  Rozml.  náb.  bud. 

Zivótek  na  Slov.,  prticd.  Vz  Nár.  sbor. 
XI.  17.  Vz  Ovršnik. 

Životni  pojištěni  (života).  Nár.  list.  Z. 
dílo  =:  o  kterém  kdo  pracoval  skoro  po 
celý  svůj  Život.  Lit.  I.  563. 

Zivotoběh,  u,  m.,  Lebenslauf.  Jeř.  Rom. 
básD.  37. 

Životochovatelský,  macrobioticus.  Ž, 
jednání  (pojednáni).  Presl  v  Kroku  I.  a.  14. 

ŽiTotský.  To  je  život  ž-ský!  Val.  Čes.  1. 
XV.  30. 

Životozpyt,  u,  m.,  Physiologie.  Čad.  39. 

Živouenosť  českého  jazyku,  Lebensfahig- 
keit.  Lit.  I   197. 

Živůtko,  a,  n.  =  Htfůtek,  Dšk.  Km.  5. 

Živý.  Do  živého  (někomu)  siahaf.  Mns. 
bIov.  vil  43.  Jsou  živi  jen  na  těch  jabkách 
(bramborách).  Litom.  58.  —  Ž,  ulice  =  kudy 
mnoho  lidí  chodí.  Zvon  III.  693.  ^  Z.  vlát 
=  vlaskoveo  vodní,  gordius.  Mtc.  1902.  442. 
—  Ž,  váha.  Metrický  cent  živé  váhy  (do- 
bytka váženého  za  živa).  Nár.  list.  1903.  222. 
17.  a  j. 

Žizeň  =  hojnošť.  Baw.  Ar.  v.  2825.  —  Ž., 
Durst.  Ž.  jako  trám  (veliká).  Zvon  III.  524. 

Žizniti  k  čemu.  Žízníme  ke  pravdě,  jako 
Jaéný  jelen  k  vodě.  Jrsk.  XXIV.  207. 

Žíznivý.  Byl  ž.  jako  houba.  Rais.  List. 
47. 

Žizno,  a,  n.,  ubertas,  hojnost.  Vz  Žizeii. 
Pole  tvá  naplní  se  žizném.  Ž.  pod.  64.  12., 
witt.  275.  -  MS. 


Žižavý  =3  zhavj.  Ž.  do  všeho  =  pilný. 
Volyně.  Čes.  1.  XIII.  126. 

Žižda.  List.  fíl.  XXVIII.  28. 

Žiži  =  iiza. 

Žižmo,  a,  n.  =  horko,  vedro;  djchatiee, 
Val.  Čes.  1.  XII.  85. 

Žižnavý  =  řeřavý,  ihavj.  Ž.  cihlička. 
Hoš.  Pol.  146. 

Žkvrknouti.  Pírko  škvrklo  (náhle  ehořelo). 
HUvn.  39. 

Žlab.  Sr.  Mus.  fil.  1904.  443.  —  Ž.  beto- 
nový, cihelní,  dřevěný,  chlévní,  kamenný, 
pohyblivý,  železný.  Vz  KP.  I  li.  385.,  395.  nn. 
Vyjídá  všecky  žlaby  (slouží  každé  straně). 
Vrch.  Muš.  L  28.  Žlabjf  u  střech.  Vz  KP.  XI. 
334.  nn. 

Žlabinská,  pole  u  Eoutfl.  Cas.  mor.  mns. 
III.  150. 

Žlabiny,  pole  u  Eojetic.  Čas.  mor.  mus. 
III.  160. 

Žlábkovaci  práce  truhlářské.  KP.  XI.  12. 

Žlábky,  louky  u  Pavlova.  Cas.  mor.  mus. 
in.  150. 

Žlábkovaé,  e,  m.,  přístroj.  Rgl. 

Žlábkovnice,  e,  ť.  =z  eihla  Háhkovttd. 
KP.  IX.  270.  —  Ž.  =  druh  vjplnS  ve  tia- 
vUeUtvi,  KP.  IX.  80. 

Žlabovniee,  e,  f.  =  cihla  do  chlévních 
žlabů.  KP.  IX.  385. 

Žlabovnik,  u,  m.  Vikýřový  ž.  KP.  IX. 
.846. 

Žlabuň,  ě,  f.  místo:  lahuh.  Bydž.  KSf. 
Lid.  3. 

Žláza.  Žlázy  mízní,  glandulae  lympha- 
ticae,  zbytnělé,  hypertrophicae ;  vynětí  žlázy 
štítní,  thyreoidectomia,  SchilddrUsenezstir- 
pation.  Ktt. 

Žlázobonbelovitý  nádor  halvový,  kyst- 
adenomaatheromatosum,  tyž  slizovatý,  k.mu- 
cosum.  Ktt. 

Žlázový  boubel,  lymphocystis.  Ktt 

Žleby,  louky  n  Svatoslavě,  čas.  mor. 
mus.  III.  150. 

Žlibečky,  louky  u  Petrovic.  Čas.  mor. 
mus.  III.  150. 

Žiibky,  louky  u  Časlavic.  Čas.  mor.  mus. 
III.  150.  —  Ž.  zlaté,  pole  u  Starce.  Čas.  mor. 
mns.  m.  150 

Žloutenka  Černá,  icterus  melas,  melan- 
icterus,  čmýrová,  ict.  menstrualis,  původu 
jatemího,  icterus  mechanicus,  hepatogenes, 
z  otravy  olovem,  ict.  saturninus.  Ktf. 

ŽIoutenkovit4>8f,  i,  f.,  cholosis.  Ktt. 

Žluček,  ěku,  m.,  colon.   Rozk.   P.  1227 

Žlučiti  se  =  zlobUi  se,  Ž.  koho,  Jrsk.  V.  95. 
Zvon  V.  636. 

Žluéivý.  Ž.  bolesť,  reptání.  Zl.  Pr.  XXI. 
127. 

Žlučnatosf,  i,  f.,  cholosis.  Ktt.  Sr.  Kalo- 
krevnosf. 

Žlučnik.  Rozšířeni  ž-ku,  cholecystektasie. 
Ktt. 

Žlučový  písek,  Gallengries.  Ktt. 

Žlut,  a,  o,  vz  Žlutý. 

Žluť,  i,  f.  =  iluU  barva.  Šafránová  ž.  Vz 
Crocin.  Nebes  temná  ž.  Zr.  Let.  II.  14. 

Žlutá  =  pieniee,  V  zloděj,  mluvě. 

Zluták,  u,  m.,  druh  hrambortt.  Dšk.  Km* 
28. 


560 


Žlofanka  —  Žu^raf. 


Žlufanka,  y,  f.,  honba.  Ces.  1.  XI.  290. 

ŽlutaTézačervenalý.  Ž.  Bvětlo  (elektri- 
cké). KP.  X.  114. 

Žlutenice,  e,  f.,  icterica.  Mam.  A.  37*. 

Žlatépopelayý.  Z.  barva  obličeje.  Jrsk. 
IX.  62. 

Žlutiee,  yz  Ohnice  rostl. 

Žlutiny,  ochronoBis.  Ktt.  Yz  VII.  d.  1178. 

Žlutomodrý  blesk.  Rais.  8ir.  127. 

Žluto&ťav,  n,  m.,  stalagmites,  Gnmmignt- 
banm,  rostl.  Vz  Ott.  XXIIL  1035. 

Žlutka,  y,  f.  =  ^utá  těmi,  Teprv  ve 
vrstvě  žlntky  objevaji  se  hroby.  Dolen.  Pr. 
568.  —  Ž ,  druh  pMeniee.  Nár.  list.  1905. 
13Í.  22. 

Žlutoba,  vz  Vnlfenit. 

ŽlutokHdlák,  druh  holubů.  Rgl 

Žlatooranžový.  Nár.  list.  1904.  314.  10. 

ŽlutoTnik,  n,  m.,  ochroma,  strom  z  řádu 
slonpkokvětýcb.  Vz  Ott  XVIII.  684. 

Žluťucha,  y,  f..  thalictmm :  jeřábek  Inčnf, 
rontka,  rntka,  vratič.  Čes.  1.  XIV.  123. 

ŽlufueliOTitý.  Yz  Rapalice  zde. 

Žlutý  jako  zimnice.  Tbz.  V.  6.  348.  Citró- 
nové, Čižkové,  kanárkové  Jako  měď,  j.  síra, 
j.  zlato  atd.  Rgl.  —  od  toho.  Polévka  žlntá 
od  iafrána.  Jrsk.  VII.  2.  57.  —  čím:  Ša- 
fránem. —  Ž.  nébezpeH  =  hrozfci  od  ple- 
mene žlnté  barvy,  od  Číňanů  a  Japonců  ve 
východni  Asii  bydlicicb.  Nár.  list.  1904.  87. 
1.  —  Ž,  kvítko,  vz  Pryskyřnik  zde.  —  ŽluUt 
toUta,  rostl.  Yz  Blatonch,  Pryskyřnik. 

Zmačkat  =  mni  prsty  mct&cati  Slov.  PbTd. 
XXIY.  606. 

Žmarja  z :  Ježíi  Maria.  Ach  II  Haná.  Hoch. 
124. 

Žmarý  pnch.  Zl.  Pr.  XXII.  98. 

Žmolek,  Ikn,  m.  Nech  tyžmolky  ležeti 
(kosy  roztrhaného  papim).  Slad.  Šl.  16. 

Žmolka,  y,  f.  =  drobené  tiito  do  polévliy 
(mrvanec)  a  polívka  z  něho  vařená.  Us. 

Žmotek,  tkn,  m.  z=:  doutník,  Val.  Čes  I. 
XIII.  76..  XIY.  95. 

.  Zmokaná,  hra  na  schovávanou.  Vlašim. 
Ce8.  1.  XUI.  236. 

Žmula,  y,  f.  =  druh  ipatné  p&dy,  Volyné. 
Če«.  J.  XIII.  126. 

Žmuriť  kde.  Na  okienka  žmůri  malá 
lampka  (bliká).  Slov.  Phld.  XXII.  41. 

Žmiirkati  čím:  Žmnrkal  očima, ako iaba 
z  prachu.  Rizn.  173.,  Mus.  slov.  Y.  37.  — 
nit,  Žmnrknúf  na  koho  =  mrknouti,  Pbld. 
XXII.  39. 

Žmýkaná.  Hra  na  ž-non  (schovávanou). 
Ž.  Zi  mžikaná  (kdo  honí,  nesmi  se  před  scho- 
váváním dívati,  ba  ani  mžikati).  Ces.  1.  XIY. 

Znlsko,  a,  n.  Užinati  ž.  (obili).  Val.  Ces. 
1.  X.  466. 

Znlyné,  ého,  n.  =  příplatek  ta  práci  ve 
iních.  Prus.  Slez.  Čes.  1.  XIII.  30. 

Žobra  =  zebra.  Mi. 

Žobraéina,  y,  f.  =  Sebraiina,  Slov.  Sbor. 
slov.  VII.  132. 

Žofie.  V  I.  Přisp.  530.  v  1.  řádce  élánkt 
oprav  jiS  v:  jeiti.  Popévek:  Žofía  rada  do- 
pija.  Slez.  Yyhl.  II.  260. 
.   Žofiii  v  V.  872í>.  v  8.  řádce  vynech :  (v  loni). 
Sr.  Tk.  Pam.  I.  501. 


Žoíinka,  y,  f.  =  hulevník  rostl. 

Zot  =1  ial.  Brr.  P.  n.  972. 

Žolnička,  Y»  f-  =  malj  grunt,  Čes.  1.  XL 
368, 

Zonm,  u,  m.  s=  zahathiá  voda,  SpiS.  Sbor. 
slov.  Ia.  49. 

Žondr,  u,  m.  =  zudr.  Mtc.  1902.  2. 

Žoravina,  vz  Klikva. 

Zouti.  Kto  sa  duje,  nech  sa  inje  (marný 
bnév  bez  moci).  Mus.  slov.  YII.  43. 

Žráee,  e,  n.,  stažené  ze:  žrádelce.  Baw. 
E.  v.  230. 

Žráé,  e,  m.  »  irout.  Jestli  tento  avét  vám 
za  buoh  a  žráč  břicha  vaiebo.  Chč.  8. 1.  10^. 

Žrayka,  y,  f.  Kófi  má  žravkn  (nemdže 
močif).  Mus.  slov.  YII.  54. 

ŽraTosť,  sr.  Hiadovost 

Žrebik,  u,  m.  Aby  táhali  i  ž-ky  (losy), 
kteří  pojdu  proti  Srbom.  Slov.  Sbor.  čes.  19. 
Sr.  Žrebí, 

Zrev  ^?  Síra  jest  jako  ž.  duchovní,  z  niž 
plodí  se  duch  a  podstata  takového  těla  lé- 
kařského. Zach.  Test.  52. 

ŽmoTee,  vce,  m.,  mola.  Ž.  zubóv  lvových. 
Pat.  Jer.  46.  12. 

Žrout,  u,  m.,  rostl.   Yz  Pryskyřnik  zde. 

Žrata,  j,  m.  i=  irout.  Boje  těch  irat 
(o  myších).  Koll.  II.  48.,  Sbor.  čea.  275. 

Žubrienka,  y,  f.  =  pulec.  Podievné 
mySlienky  pletu  se  tam  (pod  jeho  itícó), 
hmyria  ani  laíkovné  ž-ky.  Slov.  Pbld.  XXI). 
41. 

ZuchloTka,  y,  f.  =  ruíniee,  Y  zlod.  mluTě 
Čes.  1.  XI.  142. 

Zukl,  a,  m.  =:  pet.  Y  zlod.  mluve.  Čes.  1. 
XL  142.  Sr.  Cukl. 

Žula,  y,  f.  =  had  (vypadá,  jakoby  měl 
na  sobe  stříbrné  penízky).  Hoi.  Pol.  I.  150. 

Žulik,  a,  m.  Vzal  žulíka  =  utM.  Zliv. 
List  fil.  1902.  254. 

Žumpa,  y,  f.  Yz  KP.  IX.  339.  —  Ž. 
=:  mláka.  Slov,  Phfd.  XXIV.  606. 

Žumpačka,  y,  f.  =  sedává  bába  (détská 
hra). 

Žumpara,  y,  f.  =  mláka,  maraet;  brynda 
(Spatná  káva,  polévka).  Slov.  Pbld.  XXIV. 
606.  Dle  Phld.  XXIY.  814.  Spatné  jídlo  (káva. 
polévka)  jmenuje  se:  éumparica, 

Žuné  =  i<ui,  inouti.  Slez.  Yyhl.  II.  174. 

Župa.  Sr.  Jir.  Prove  439. 

Župan,  a,  m.  Sr.  Jir.  Prove  442.  Uherský 
ž.  skoro  tolik  jako  jinde  místodržitel.  Kál. 
Slov.  43.  —  Ž.  Fr.,  spis. 

Županovy.  Ž.  látka  (na  župan).  Nár.  list 
1903.  148.  14. 

Župka,  y,  f.  =  menJH  kahál  sahajíci  níže 
než  bruclek,  měla  po  straně  kapsy.  Vz 
Yyhl.  II.  112.,  193. 

Zurčeti,  el,  ení.  —  kudy.  Voda  po  svabn 
zurčí.  Msn.  II.  386. 

Žurnalism-us,  n,  m.  Nár.  list  1901.  121. 

Žurnalistika,  y,  f.  Národní  ž.  Nár.  list 
1905.  353.  2. 
ŽúroTý  čepec.  Yz  Prolamován;^. 
Zuť,  i,  f,  =  Hul  Val.  Ces.  1.  XD.  130. 

Žuvniček  J ,  spísov. 
UTral  sa  =  vaditi  «e.   Liptov.   Sb.  si. 
IX.  45. 


Žvalý  —  Žvýkal. 


651 


Žvalý  =  ivjlranj,  Ž.  věc  Bkp.  lék.  Ihr. 
211b. 

ŽTámoIa,  7»  m.  =  ivanil^  mluvka.   Bgl. 

Žvaiiipal,  a,  m.znivampala  v  VIL  1180. 

ŽTánek,  nku,  m.  UvizIyjiiD  žvanky  vhrdle 
od  lekD.  Slez.  VlaBf.  I.  37. 

ŽvastaTě  něco  činiti.  Eká.  Sión.  II.  171. 

Žvastoun,  a,  m.  =  icá$tal. 

Žvasto anstvi,  n.,  Schw&tzerei,  Prablerei, 
PrAhUacht.  Nár.  list.  1885.  171. 

ŽTatly  z=  ivatldni.  Dětské  ž.  Tbz.  V.  9. 303. 


Žvátor,  ti,  m.  =  tlach,  ívatt.  Kdo  bude 
poslouchat  ty  žvátory.  Zl.  Pr.  XXI.  280. 

Žvátořeni,  n.  =  Oaehdni,  iwilor,  ZL  Pr. 
XXL  403. 

ŽTátomý  =:  ^aoý.  z.  trhačka  lnu,  baba. 
Jrsk.  XXIIL  18.,  XXV.  172. 

Žvejfhat  =  $vá$tati,  Oaehati.  Hoi.  Pol.  I. 
146. 

ivonec,  nce,  m.  Vz  Kytej.  Mi. 
iyýkaly  a^   m.,   der   Eauer.   Ž.  tabáku. 
Holb. 


Poslední  dodatek  sebraný  za  tisku  lil.  Příspěvku. 


A. 

Přehlasováni  hlásky  a  y  podřečí  pol- 
nickém,  vz  Hofi.  Pol.  I.  9.  nn.,  jeho  odsou- 
vání. Vz  ib.  11. 

A  spojka.  Sr.  Brt.  SI.  5. 

Abalienaéni,  z  lat  iz  ^eUovaci.  Rgl. 

Abeceda  dětská:  A,  B,  C,  D  kočka  přede, 
kocour  motá,  pes  počítá.  Us.  A»  B,  C,  D 
kočka  hřebe,  kocur  mota  kole  plota,  pes 
počítá  kole  žita.  Slez.  Víasf.  I.  136. 

Abeced arista,  y,  m.  =  kdo  te  uH  ah^eedi. 
Slov.  Pbrd.  XXIV.  429. 

Absolon  K.,  spis.  Sr.  Htc.  1905.  88. 

Absorpce  světla.   Vz  Vstnk.  XIV.  339. 

Abuto,  apto,  a,  n.  zz  jablko,  V  dětské 
řeči.  Phfd.  XXIV.  607. 

Aby,  abych.  Srv.  Brt  SI.  6.  —  A.  =  kdyby. 
Aby  nebyli  vykřikli,  tak  by  se  iim  nic  ne- 
bylo stalo.  HoS.  Pol.  1. 134.  —  Aby  cbybně. 
oel  do  bitvy,  aby  se  už  nevrátil,  um  nicht 
zurUckzakehren  (proto  tam  nešel).  Vz  Mus. 
fil.  X.  135. 

-ačný,  příp.:  vysměvačný,  odmlouvačný, 
vybíračný.  Us.  Rgl. 

Adamec  AI.,  spis.  Tob.  68. 

Adamovka,  y,  f.  Ka  A-vce,  louka  u  Černín. 
Př.  Star.  VII.  55. 

Adoračni,  z  lat.  A.  obraz.  Nár.  list.  1904. 
244.  13. 

Adrian,  a,  m.  =:  Hadrian. 

Advent.  Slezské  pranostiky,  vz  veVlasf. 
I.  215. 

Adverbia  v  -o :  silno,  hrozno.  Litom.  3., 
89.  V  podřečí  polnickém:  Čerstvo,  náhlo, 
ňáko,  draho,  drsnato,  rovno,  silno,  sucho, 
smutno,  tvrdo  (spáti).  Vz  HoS.  Pol.  I.  109. 

Aegidius  a  S.  Joanne  Baptista,  spisov. 
v  XVII.  stol.  Vz  Mus.  1905.  524. 

Aetherinom,  u,  m.  =  tvStovj  aether.  Phfd. 
XXiV.  358. 

Affinováni,  n.,  z  lat.  A.  ková  v  KP.  X. 
207. 

Agata  sv.  Sr.  Vlast  I.  212. 

Agzamena,  pí.,  n.  =  examen,  LaS.  Brt. 
SI    6 

Achajkyně.  Škd.  II.*  I.  30. 
Aiscb,  a,  m.  :=  mus.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 


Aiicbin  =  Sena,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

AJteleska,  y,  f.  —  kořalka  (podle  iida 
Jajtelesa).  Litom.  71. 

AJtsi,  vz  NeSfsisí. 

•ajzl,  příp.:  chromajzl,  brumajzl.  Rgl.  Sr. 
-ajzlík  v  III.  Přisp.  2. 

Ajzybona,  y,  f.  Děvucha  má  vlasy  8ple- 
tené  do  a-ny.  Slez.  Vlast  I.  157. 

-ák  příp.  S  pří  hanou  užíváme  substantiv 
s  příp.  -dk:  Pražák,  měSCák.  Mus.  fil.  X.294. 

Akantový.  A.  listy  v  hlavici  korintského 
sloupu.  KP.  XI.  82. 

Akardie,  e,  f.,  z  řec.  =  nedostatek  trdce. 
Ott.  XXIII.  993*. 

Akcessistský.  A.  služba.  Tk.  Pam.  1. 174. 

Akcessistvi,  n.  Tk.  Pam.  I.  175. 

AkkusatiT  v  podřečí  polnickém.  Vz  Hoi 
Pol.  I.  123. 

Akorátni,  z  lat.  =  přemj,  Mprávni.  Brt. 
SI.  6. 

Akreditovaný  =  povifenů.  Nár.  list  1905. 
354.  13. 

Akreditovati,  akkredkovnti  =  někoiEQ 
víru,  vážnost  zjednati;  pověřiti  něčím.  Strž. 

Akribijní.  Vz  Akribie  v  III.  Přisp.  2.  - 
Nár.  list  1905.  29.  13. 

Aktini-nm,  a,  n.,  nový  prvek.  ZI.  Pr. 
XXI.  286.,  Phrd.  XXIV.  361. 

AkTarelIovaný,  A.  kresba.  Nár.  list  1905. 
1.  13. 

AkvarelloTati  co:  skizzy  strom  A  a.  Zr 
Mad.  48. 

AkvarelloTý.  A.  barvy.  Rgl.,  Slrz. 
Alamar^!  z=  táhni.  Rgl. 
Ale.  Sr.  Brt  SI.  6. 
Alej,  e,  {.,  vz  Aleje.  Us. 
Aleš  Mik.   Vz  ZI.  Pr.  XXI.  228.,   Doleo. 
Pr.  603.  (s  podobiz.). 

Alexandr  =  druh  jablek;  druh  hnědého 
uhlí.  Us. 

Alfenid,  u,  m.  =  postříbřený  argentan 
a  2«'o  stříbra  obsahující.  KP.  X.  263. 

Alkmanský.  A.  metrům.  Vz  Král  Metr.  7. 

Allegorisacc,  e,  f.  Zvon  VI.  14. 

Almanácbový.  A.  družina.  Zvon  VI.  321. 

Almaryja,  e,  f.  =  almara,  Opav.  Brt 
SI.  7. 


Alois  —  Arístokratism-us. 


553 


Alois  Ladí  si.  (ví.  Alois  Muzikant),  bud. 
sklad.,  nar.  1860.  Vz  Zl.  Pr.  XXII.  240' 
(s  podobiz.). 

Alpaka,  y,  f.  =  látka  z  argentaun  vy- 
robená a  galvanicky  postříbřená.  RP.  X. 
263. 

Alšpan,  u,  m.  =  vedlejSl  vjróbék  mljnskjj 
zněm.  Halfspan.  Arcb.  XXII.  414.  Sr.  HalSpan. 

Altoviola,  y,  f.,  lépe:  viola  altová.  Rgl. 

Altruistni  =  vzdjemnjy  netiitnj.  A.  extense. 
Zvon  VI.  120. 

Alumini-nm,  a,  n.  Vz  Ystnk.  XIIL  424., 
XIV.  397. 

Alumnistafizular,  a,  m.,  v  theol  =? 
Slov.  Pbrd.  XXIV.  422. 

Am^dan  asi:  na  mou  statečnosť.  Liptov. 
Sb.  si.  IX.  45. 

Amalgamator,  u,  m.  =:  nástroj  k  dobý- 
vání zlatého  amalgamu.  KP.  X.  202. 

Amblen,  u,  m.  :=  sekáni  olavyf  Arob. 
XXII.  294. 

Ambolna,  y,  f.,  drnb  dřeva.  Vz  EP.  XI. 
43. 

Ambulančni  vflz.  Nár.  list.  1905. 131.  22. 

Amen.  Hned  ti  je  a.  (konec  života)!  Pbfd. 
XXIV.  340.  Amen  zákon  (tak  se  to  musí 
stáf)!  Mus.  slov.  VI.  111. 

Americká  =  drub  bramborfi.  Zlin.  Brt. 
SI.  7. 

Amerikanism-ns,   u,  m.  Zvon  VI.  303. 

Amerling  Kar.  Sr.  Lit.  II.  845.»  Tk.  Pam. 
I.  9*..  171.,  193. 

Ammoni-um,  a,  n.  Sr.  Vstnk.  XIIL  562. 

Amor,  u,  m.,  drub  leštidla  kovů.  Us. 

Ampermetr,  n,  m.  Vz  Vstnk.  XIV.  674. 

Anaemin,  u,  m.,  z  řec,  léčivo.  Us. 

Anakoluth,  u,  m.  A.  (změna  vazby) 
v  podřeČi  polnickém.   Vz  UoS.  Pol.  I.  129. 

Analogista,  y,  m.,  vz  Novomilec. 

Anapaest,  u,  m.  O  a-stu  a  kolech  ana- 
paestickýcb  vůbec.  Vz  Král.  Metr.  I.  206.  nn. 

Anapaestický.  A. řady;  Jednotlivá  kola 
a  metra  a-cká;  A.  systémy  a  strofy  (přísné, 
volné).  Vz  Král.  Metr.  L  206.  nn.,  208.  nn., 
233.  nn.,  Anapaest. 

Andrlik  K.,  spis. 

Anekdotový.  A.  sít  Ccb.  I.  Pov.  175. 

Anger  Moric,  bud.  sklad.  12./3.  1844.— 
3.  8.  1905.  Vz  Zl.  Pr.  XXIL  48.,  Nár.  list. 
1905.  č.  21.  odp.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

Anglomanie,  e,  f.  =  opiieni  »e  po  Angli- 
čanech, Strž.,  Nár.  list.  1905.  353.  1. 

Angor,  u,  m.  =  telata  narozená  mrtvá 
nebo  brzy  po  svém  narozeni  zabitá  a  maso 
z  nich,  tedy  nezdravé.  Us. 

Angora,  y,  f.  =  angoréká  koika',  druh 
x)lny,  kůže  (angorové).  Bgl. 

Angrest:  angreSr  (zlin.),  egreš  (horň), 
cblnpáé,  eblnpáček  (han.  a  j.),  chlupěnka 
(Zábř.),  kudtáček,  kudlačinka,  kudlatinka 
(slez.),  měchourka  (záp.  Mor.),  husí  víno 
(Stramb.).  mnňka  (Drabany),  turenka  (Kyjov), 
Jakoubek  (TřeSf.).  Brt.  SI.  7.  Z  lat.  angresta. 
Pbrd.  XXIL  648. 

Anlna,  y,  f.  =  Anna. 

Anizka,  y,  f.  i=.  rosolka  z  anisu.  Mus. 
slov.  Vlil.  23.  Sr.  Anýzka,  Anýzovka. 

Aniž.  Srv.  Brt.  SI.  7. 

Anomallsta,  y,  m.,  vz  Ypsilonista. 


Ano  ne  =  jak  peJe  hy  ne.  Šum.  Rgl. 

Ansi  =:  an  jň,  zastar.  Mus.  1905.  430. 

Antalek,  Iku,  m.  =  soudek.  A.  piva.  Spifi. 
Sb.  si.  IX.  49. 

Anthracenový.   Zacházeni  s  barvami 
a-vými.  Vz  KP.  XI.  63. 

Antibalančni  přistroj.  Nár.  list.  1905. 
131.  2L 

Antidynastický.  Nár.  list.  1905.  211.  3. 

Antifonář,  e,  m.  Vz  Nejed.  346. 

Antifony.  Vz  Nejed.  346. 

Antimon,  u,  m.  Dějiny,  raffínovánf,  vlast- 
nosti, výroba,  upotřebeni  a-nu.  Vz  KP.  X. 
229.  nn ,  Vstnk.  XIV.  456. 

Antimonový.  A.  rudy.  KP.  X.  229. 

Antipatriotieký.  Nár.  list  1905.  211.  3. 

Antitoxin,  u,  m.  =  jed  proti  jedu  toxinu. 
Vz  Ott.  XXIL  882*. 

Antoft  Bartoň  é  éivum  (s  ternům)  bradum 
zabil  koňa  pod  zahradum:  Apolena  jeho  žena 
sbira  koéti  do  břemena.  Slez.  Vlasf.  I.  103. 

Apartnosf,  i,  f.  =  neohy^ejnoef^  tvláítnosf, 
Nár.  list.  1905.  64.  13. 

Apatieka,  y,  f.  Od  zadu  a.  zavretá  (na 
kuželně  koule  od  zadu  kuželek  neporazí). 
Slov.  Mu9.  slov.  V.  6. 

Apatyka,  y,  f.  Voní  to  tu  jako  v  a-ce. 
Us.  Rgl.   To  je  tu  draho  jako  v  a  ce.   Us. 

Rgl. 
Apetyky  u,  m.  z=  apetyi,  Litom.  Sr.  Huj. 

Progr.  14. 

Apolena,  y,  f.  A.  dobrá  žena  navařila 
hrnec  zela,  neměla  ho  ěim  mastit,  musela 
nim  o  zem  prašěif.  Slez.  Vlasf.  I.  102.  Sr. 
předcház.  Anton. 

ApoUinŮT.  A-va  krčma  na  Smerhově 
sídlo  vSech  devatera  žíznivých  muz.  Zvon 
VL  76. 

Apotečnik,   a,   m.  =  apatykář,    lékdmik. 

Zvon  VI.  153. 

Apovka,  y,  f.  =  babička  f  Aby  priSIy  aj 
a.  s  mamovkou  na  dovrávky.    Slov.  Phfd. 

Appretura  sukna  =:  odstraněuí  vláken 
z  látky  vyčnívajících. 

April.  Pošiel  marec,  žije  starec;  príde 
a.,  donese  motyku,  ryl.  Sb.  si.  VII.  130. 

Aptéka,  y,  f.  =  apotika.  Brt.  Čít.  79. 

Arabinosa,  y,  f.,vlučbě.  Vz  Vstnk.  XIV. 
196. 

Arbes  Jak.  Sr.  Zl.  Pr.  XXL  612.,  Obz. 
lit.  IIL  13.,  31.,  64.,  125 ,  143. 

Arcibaba,  y,  f.  Vz  Baba  (následující). 

Areidiakonát,  u,  m.  Vlast.  IV.  124. 

Arcijabenstvi,  n.  A.  dělila  se  na"  far- 
nosti. Na  Mor.  bylo  jich  ve  XII.  stol.  šest. 
Vz  Dvoř.  Mor.  59, 

Arcikněžský.  A.  roucho.  Slád.  Jindf .  84. 

Arcipresbyteriát,  u,  m.  Vlasf.  IV.  124. 

Arcisatanaš,  e,  m.  Slez.  Poh.  64. 

Arcisketa,  y,  m.  Slád.  Jindř.  40. 

Arciákiidce,  e,  m.  Slád.  Rich.  IL  73. 

Arehaičnosť,  i,  f.  Nár.  list.  1904.  251. 13. 

Archilošský.  A.  metrup.  Sr.  Král.  Metr.  8. 

Architektonickostavebni  přeměna.  Nár. 
list.  1906.  27.  13. 

Arebleb  Luděk,  spis. 
Aristokratism-us,  u,  m.  A.  umění.  Zvon 
IV.  100. 


554 


Armatura  —  Baďák. 


Armatura  parních  kotlA.     Vz   KP.  X. 

481.    DD. 

AronŮY.  Aronova  brada,  rostl.  Brt.  SI.  7. 

Arsen,  n,  m.  Dějiny,  vlastnosti  a  upotře- 
beni arsenu.  Vz  KP.  í.  245.  ~-  Vstnk.  XIV. 
455. 

Arsenoželezltý.  A.  zřidlo.  Nár.  list.  1905. 
181.  13. 

Artistickoiiiteniationaliii.  Nár.  list. 
1906.  26.  18. 

Arvent,  u,  m.  =  advent.  Dik.  Sr.  HuJ. 
Progr.  15. 

Asse  =  aS  «e.  A.  budou  pást.  HoS.  Pol. 
II.  18.,  181. 

AtaTism-as,  u,  m.  =  vlastnost  dědit 
pojednou  znaky  některého  vzdálenějšího 
předka.  Zvon  III.  651. 

Atelierni  intimita.  Nár.  list  1905. 15. 18. 

AtelieroTý,  A.  společnost  Zvon  VI.  285. 

Athmosfaeray  y,  f.  Výzkum  vySšich  vrstev 
a-ry.  Vz  Vstnk.  XIII.  684. 

Atlaeině  bílý,  zbarvený.  Us.  Rgl. 

Attrakce,  vz  Spodoba. 

Auekneeht,  a,  m.,  z  něm.  Hausknecht. 
Nadával  jako  a.  od  Zeleného  vola.  Zvon  VI. 
106. 

Auditory  e,  f.,  z  lat.  =  posluchárna.  Zvon 
VI.  164. 

Auersperger  V.  Dr.,  prof.  a  spis. 

Auerswald,  red. 

Augustin  Fr.  Dr.,  prof.  a  spis. 

Autobiograf,  a,  m.  Nár.  list.  1905.  22. 13. 

Autobiografický.  A.  kresba.  Zvon  V.  510. 

Autodidaktně.  Nár.  list.  1905.  64.  18. 

Automobilistický  ruch.  Us. 

Automobilka,  zdr.  automobil.  Nár.  list. 
1905.  181.  22. 

AutomobiloTý.  A.  jízda.  Us. 

Autotomie,  e,  f.,  z  řec.  =  komolení  sama 
sebe.  Rgl. 

Autotypni  reprodukce.  Nár.  list.  1905. 
64.  18.  Sr.  Autotvpick;^  v  III.  Přisp.  7. 

AvanturinoTý.  A.  barva.  Rgl. 

Axamit  Ign.  Dr.,  prof.  a  spis.,  1819.  až 
10/10.  1904.  Sr.  Zl.  Pr.  XXf.  628.  s  podob., 
Programm  praž.  akad.  gymn.  na  r.  1905 
Btr.  21.,  Nár.  list.  1904.  280.  1.  a  jiné  listy 
z  též  doby. 

Až.  Sr.  Brt.  SI.  7. 


B. 


Změny  hlásky  b  v  podřečí  polnickém. 
Vz  Hoí   Pol.  I.  84. 

Ba  =  třebas  atd.  Vz  Brt.  81.  8. 

Baba.  8rv.  Brt.  SI.  8.  —  B.  metallová 
=  arcibaba.  Us.  Eg\  —  Dětská  hra  na 
Bílou,  babu  ve  Slez.  Vz  Vlasf.  1.  130.  — 
B.,  vz  Dolívka. 

Babáčka,  y,  f.  =  Una  tabáková,  Brt.  SI.  8. 
Sr.  Babák  (muŽ  báby  porodní),  BabČáéka. 

Babák  £.,  spis. 

Babčáéka,  y,  f.  ^  žena  babákova.  Brt. 
SI.  8.  Sr.  Babáčka. 

BabélétákoTý.  B.  pavučiny  (babí  léto). 
Brt.  Si.  8. 

Babi,  babi,  babi  =  voláni  na  howata. 
Slov.  PhTd.  XXIV.  844.  Sr.  násled.  Babika. 


Babi  léto.  Sr.  KSf.  Poh.  13. 
Babička,  y,  f.  B.  polní,  lesní  =  chudobka, 
Šumava.  Rgl. 

Babika,  y,  f.  Na  babika  (volání  na  hon- 
saU)!  Phrd.  XXIV.  844.  Sr.  předcház.  Babi. 

Bábin,  a,  o.  Už  je  babino  (dítě)  =r  ož 
spí.  Šumava.  Rgl. 

Babina,  y,  f.  =:  cucky  z  lnu,  které  se 
dávají  v  zimé  do  oken  místo  mechu.  Litom. 
65.  Sr.  Babiny  v  V.  927. 

Babinec,  nce,  m.  =r  kopka  9ena ;  obokna 
(úprava  vlasů  žen  vdaných).  Brt.  81.  8. 

Bábivý.  B.  bába  =  bába  porodnL  Litom. 
48. 

Babka,  y,  f.  =  ttará  kráva,  Chod.  Hmika. 

—  B.  =  fátf  kolovratu,  Mus.  slov.  VIL  58. 
»  B.  =  dání  něco  prachu  ručničního  do 
střepu,  zapálení  ho  a  vyhození  do  povětíPí, 
ein  Speiteufel.  D.  v  Jg.  Slov.  I.  —  B.  htytk 
babi  bly$k,  blfskavi  kvlH,  rostl.  Vz  Orsej  zde. 

—  B..  Kar.,  sochař.   Sr.  Zl.  Pr.  XXIf.  275. 

Babkováni,  n.  Ghodění  v  úterý  maso- 
pustní  za  maSkary  po  babkováoí  (vybiráni 
slaniny  atd.).  Sr.  Brt  SI.  9. 

BabkoTnik,  a,  m.  =  kdo  chodí  po  bib- 
kování.  Brt  SI.  9.  Sr.  předcház.  Babkováni. 

BaboroYský  J.  Dr.,  spis. 

Babouk,  a,  m.  =  baba,  V  zloděj,  ml.  Cei. 
1.  XV.  46. 

Bábovka  pečivo :  císařská,  kynutá,  polé- 
vaná, třená,  zavinutá.  Exc.  Rgl. 

Babranina,  y,  f.  Slov.  Phrd.  XXL  214 
Sr.  Babranice. 

Babrati  sa  s  éim.  Kto  sa  s  mukou  babre. 
nuž  sa  mu  přilepí  voťačo  z  nej  na  rnkj. 
Slov.  Sb.  SI.  VlIL  168. 

Babrliéka,  y.f.,  zdrobn.  Barbora.  Počkej 
Johanes,  vSak  ty  dostanei,  Že*s  nám  polámil 
Běkn!  U«.  RgL 

Babronif  sa,  inten.  slovesa  babrat  n. 
Brt  SI.  9. 

Babřzgaf  sa  z=  babrat  sa  v  ntíem.  Brt. 
Si.  9. 

Babský.  B.  srdce  (nendatné).  Zl.  Pr.  XXI. 
207.  B.  pes  =  housenka  přástevníka  medvé- 
dího.  Brt  SI.  9. 

Babúlit  =  ukrucovaťi,  ovinovati  (šátkem). 
Slov.  Phrd.  XXIV.  844. 

Babude,  e,  f.  ==  hubka  t  Jako  kdyby 
někdo  vzal  do  jedné  ruky  vocel  a  do  drnbf 
oblátek,  tloukl  tím  kamenem  o  vocel,  jit 
by  dlouho  chtěl,  tak  aby  se  vSech  strao 
prfialy  jiskry,  oheň  bez  babule,  prachu  nebo 
troudu  míti  nebudeS.  Čes.  1.  XIv.  299. 

Babyloan,  a,  m.,  vrch  u  Domažlic.  B^I. 

Bacoun,  u,  m.  =:h*w  oeénovj\  květ  Blo?e 
naháč.  Litom.  76. 

Báč,  e,  m  =  papuS,  Brt  SI.  9. 

Bačák,  a,  m.  =  baěa,  Brt.  Si.  9. 

Baéiklata  =  v^ee.  V  zloděj.  mL  Čes  L 
XV.  46. 

Bačkora,  y,  f.  Dze  konope  moča  a  bačkore 
noSu,  tam  jest  planý  (Spatný)  kraj.  Mus.  úos. 
VL  85. 

Baehrňák,  a,  m.  =  Uueiý  Uovik.  Slad. 
Jindř.  40. 

Baďák,  u,  m.  =:  moučné  jídlo.  Vz  Polie^t 
zde. 


Badil  —  Barborkolistý. 


565 


Badil,  u,  m.  sisyrinchiam,  rostl.  Yz  Ott. 

XXIII.  220. 

Bádok,  XL,  m.,  nijaké  domáei  néĚf-adi,  SlOT. 
Mns.  sloy.  Vil.  58. 

Badzgoů,  ě,  f.  =  lonka  n  Doválo  va.  Mus. 
slov.  Vlil.  9. 

BadzgOTat  =  Uhati,  skákati.  Slov.  Phrd. 

XXIV.  844. 

Bagoimkář,  e,  m.  Rgl.  Sr.  Bagounář  v  V. 
932. 

Bahněný.  B.  ovce  (bab nice).  1545.  Čes.  1. 
XIV.  324 

Bahnětl,  ěl,  ěni.  —  čím.  Jezero  nánosem 
bahnělo.  1479.  Arch.  XXII.  25. 

Bahník,  a,  m.  Baboici,  sirenoidei,  ryby. 
Vz  Ott.  XXin.  212. 

BahniřoTý.  B.  křižky  (dělané  z  bahniře). 
Slam.  Pot,  479.  Sr.  B.  V.  933. 

Bahúátaéka,  y,  f.  =  houpačka  udělaná 
ze  dvou  silných  vrbových  prata  dole  svá- 
zaných. Brt.  SI.  10. 

Bahúštat  sa  =  houpati  se  na  bahúStačce. 
Brt.  yi.  10. 

Baeháěek  mistr.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  202. 

Bachlice,  e,  f.  =:  ko»a  na  obili  $  řebříěkem, 
Šumava.  Bgl. 

BaehloTat  =  šek^ui  obili  baehliei,  Šumava. 

Rgl. 
Bachoráéek,  Čku,    m.  =  věc  hachoratá 

ku  př.  hrnec.  Brt.  Čit.  95. 

Bachorek,  rkn,  m.,  zdrobn.  bachor.  Má 
nenasytelný  b.  (žaludek).  Šumava.  Rgl. 

Baehratěti,  ěl,  ění  =  Btávati  ««  laehratjmt 
ohjemnijiim.  Zvon  III.  424. 

Bachrňák,  a,  m.  =  Uuštý  človik.  Slad. 
Jindř.  40. 

Bajar,  a,  m.  =:  pitel  kořalky,  Vz  Brt.  SI 
10 

Bal.  Sr.  Brt  SI.  10. 

Bajat  děti  =  houp<ui,  kolébati  f  Vyhl.  Slez. 
69 

ÍBáje.  Úvaha  o  bájích  ve  Sb.  si.  VIL  18.  nn. 
Miestne  bije  a  skazky  na  Slov.  Vz  Sb.  si. 
VIII.  98. 

Bájeslovi  slovanské.  Vz  Ott.  XXIII. 
435.  nn. 

B^ka.  Sr.  Vlasf.  I.  56.  nn.,  62.  nn. 

BáJOTítý.  B.  víra.  Zvou  V.  70. 

Bi^z,  jen  v  instr.  bajzem  =  vcelku^  akkor- 
démy  hnahem.  Vz  Brt.  Si.  10. 

Bijza  Jos.  Sr.  Lit.  n.  845. 

Bakal*a,  bakaťe  =  pavoiik,  chrobák,  v&bec 
něco  ieredného  (v  dětské  řeči).   Brt.  Si.  10. 

BakeSa,  e,  f.  Phrd.  XXIV.  481.  Sr.  Ma- 
cbula  (ovce). 

Bakehant,  vz  Bacchant. 

Bakodistý.  B.  ovce  =  bílá  s  hnědými 
skvrnami,  s  holým  nosem.   Vz  Brt.   SI.  10. 

BaJLteriologický.  B.  skoumání.  Nár.  list. 
1905.  133.  2.  a  j.  B.  laboratoř.  Vstnk.  XIII. 
385. 

Baknňa,  bakuně,  ě,  f.  ==  opasek,  Sr.  Brt 
SI.  11. 

Bakus,  a,  m.  =  vypasený,  tlusfý  mui.  Slov. 
PhlU  XXIV.  344.  Z  lat.  Bacchns. 

BaladzgOYat  =  badzgovať.  Slov.  Phrd. 
XXIV.  344.,  754. 

Balbaehara,  y,  m.  =  voják,  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  46.  Sr.  Slepice. 


Balbin.  Vz  Dolen.  Pr.  186.  s  podobiz. 

Balbous,  a,  m.  =  košiinský.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  46. 

Baldeeký.  Baldecké  lesy  n  Poličky.  Ešť. 
Poh.  140. 

Báleš.  B.  hlavy  neobveselí.  Slov.  Phťd. 
XXIII.  309.  Sr.  B.  v  I.  44. 

Ballada.  Sr.  Osv.  1877.  Od  Ferd.  Schulze. 

Balladlěnosf,  i,  f.  Lidová  b.  Zvon  Vf. 
323. 

Balladni  materiál   Ner.  (Mus.  1905.  347.) 

Balsamnosf,  i,  f.  Zr.  Zahr.  96. 

Baltickodunajský.  B.  rozvodí.  Vlasť. 
IV.  9. 

Bambice,  e,  f.  ^  Hábek  ve  vinném  lisu, 
Čes.  1.  XIIL  475. 

Bambnlinatý  pryskyřník,  ranunculusbul- 
bosus.  Čes.  1.  XIV.  134. 

Baňa  =  důl,  pl.  baně. 

Baňatý  =  tluatý.  B.  frater.  Zvon  III.  62. 
Wtr. 

Banietro,  a,  n.  =  homiclvi,  B.  na  Slov. 
Vz  Phi'd.  XXIV.  532. nn.  V  I.:  Banictvo,  m., 
oprav  v:  B.,  n. 

Baninka,  y,  f.  =  house.  Ronov.  Rgl. 

Banisko,  a,  n.,  pole  u  Dovalova.  Mus.  slov. 
VIII.  9. 

Baňkováni,  n.  =  sdMenl  banik,  cncurbi- 
tatio,  das  Sohrópfen.  Ktt. 

Baňkovati  =  pouitili  krev  baiíkou,  sázeti 
bahky,  scarificieren.  Ktt.  Vz  Násek  zde. 

BankoTnéteehnlcký  ohled.  Nár.  list.  1906. 
27.  17. 

Ba^ok,  u,  m.  =  baiUUi  hmee.  Val.  Čes.  1. 
XIV.  46, 

BanoŠ,  e,  m.  =  oráčiny  i  luky  u B.Bystrice. 
Mus.  slov.  VII.  42. 

Baftský.  B.  Bystrice  na  Slov.  Vz  její  dě- 
jiny v  Mus.  slov.  VIL  40.  nn. 

BantOTat  =  ubliiovati  nékomu,  unepokojo' 
váti  nSkoho.  Slov.  Phl'd.  XX  D.  756. 

Daptistář,  e,  m.  =  baptisterium  (kniha). 
Nejed.  16..  22. 

Bar  =r  aíkoli,  třebas;  kéz.  Vz  Brt.  SI.  12. 

BarabáSky  ==  konopí  seté  na  sv.  Bara- 
báie.  Haná.  Čes.  1.  XIV.  439. 

Baraň,  ě,  f.,  hora  v  Těšínsku.  Slám.  Put. 
358. 

BaranČiea,  e,  f.  =  íapka  z  berani  ků,ie. 
Slov.  Mus.  slov.  IV.  50. 

Baranie  maso  =  skopové,  Mus  slov.  IV. 
49. 

Barbora,  vz  Barborka  rostl. 

Barbora.  Slezské  pranostiky  vz  ve  Vlasf. 
I.  215.  —  Sv.  B-ry  zelí,  vz  Barborka  rostl. 
—  B.,  y,  f.  Káča  řekla  Bárce :  Nechme  toho 
tance  (t.  j.  po  sv.  Kateřině  se  již  netancuje). 
Čes.  1.  XV.  159. 

Barborák,  u,  m.,  druh  brambor,  Brt.  SI. 
12. 

Barborka,  y,  f.  B.  obecná,  barbarea  vul- 
garis:  barbera,  barbora,  sv.  Barbory  zelf, 
kozí  vymeno,  rostl.  Vz  Ces.  1.  XIV.  373. 
B.  drobná,  vz  Hulevník  (rostl.).  —  Chodéni 
Barborek  v  den  sv.  Barbory.  Vz  Vlasť.  I. 
140.  —  Sv.  B.  vyhání  dříví  ze  dvorka  (pá- 
lením ho  ubývá).  Us. 

Barborkolistý  starček*  senecio  barba- 
reaefoliuB,  rostl.  Vz  Ott.  XXII.  855. 


&56 


Barciže  ~  Belenka. 


Barciže  =  oviem.  Sr.  Bárci.   Li  tom.  37. 

Barchentka,  yi  f.  =  tukni  harehentová, 
Rais.  Lid.  219. 

Barinka,  y,  f.,  nějaká  oba?.  Slov.  Čas. 
mus.  V.  18. 

Barkáf,  e,  m.=pe*,  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  48. 

BarkuSi  n,  m.  =  bramhorový  livanec,  Brt. 
81.  12. 

Barno,  a,  m.  =  bamavj  vúL  Brt.  SI.  12. 

Barokní  Praha.  Nár.  list.  1906.  27.  13. 
Sr.  Barokový. 

Barokový  sloh  (římsy  obloakovitě  viDuté, 
roby  otapené  obloukem  a  množství  okras 
původa  často  fantastického).  Vz  KP.  XL  89. 

Barrikady  v  Praze.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  473. 

Bárta  K.,  spis. 

Bartoeha  Jos.,  prof.  a  spis. 

Bartoloměj  sv.  Pověry  k  němá  se  táh- 
noncí.  Vz  Ces.  1.  XIU.  429. 

Bartoněk  Vojt.,  malíř.  Sr.  Zl.  Pr.  XXU. 
178 

Bartoš  písař.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  382. 

Baru&kovatět  =  měniti  se  v  beránky 
(o  oblacích).  Brt.  SI.  13. 

Barva  na  máslo  a  sýr.  Nár.  list.  1906. 
13  L  23. 

Barveni,  n.  B.  histologtcké.  Vz  Vstnk. 

XIV.  235.   B.  povrchu  dřeva.    Vz  KP.  XI. 
61.,  65. 

Barviř  Jiodř.  Dr.,  prof.  a  spis. 
Barvivo,  a,  n.  Vz  KP.  XL  62.  B  va  rost- 
linná a  minerální.  Vz  KP.  XL  64. 
Barvokaz,  a,  m.  =r  maliř,  Cch.  11.  Po  v. 

123. 

Bary-um,  a,  n.,  v  laěbě.  Vz  Vstak.  XIII. 
416.,  XIV.  299. 

Basáč,  e,  m.  =  tltutj  ílovik.  Samava.  Kgl. 

Basamtina,  y,  f.  =  kleni.  Rgl. 

Basamtiti  =  klíti.  Us.  Bgl.  Sr.  Basa- 
movat  v  V.  950. 

Báseň  n  Rosy:  vazomlava,  mlavozpěvna, 
zpěvooa,  zpěvonce  (!). 

Baskulik.  Sr.  KP.  XI.  261. 

Basi  J.,  odb.  nčit.  a  spis. 

Bastržaj,  e,  m.  =  mláka,  mara$t\  jaro\ 
kterém  vytéká  voda  ze  dvora.  SIov.  Pbrd. 
XXIV.  754. 

Badovka,  y,  f.  =  druh  brambor  (po  ob- 
chodníka Bašovi).  Bos.  Pol.  I.  134. 

Baštmák,  n,  m.  rostl.  Čas   mus.  V.  22. 

Baštýř  Jindř.,  spis. 

Báti  se  čeho.  Nebojí  se  ani  býka  uvá- 
zaného. Mas.  slov.  V.  28. 

Batinka,  y,  í.,  rostl.  Vz  MySí  ocásek. 

Batoh,  u,  m.,  Bilrde,  asi  z  maďař.  bata. 
Phrd.  XXII.  757. 

Batole,  ete,  n.  =  malé  díti,  které  $e  ba- 
toU.  Us.  Kgl.  Sr.  Batolátko. 

Batožie,  n.  Srv.  Lohe. 

Bausen  =  báti  se.  V  zloděj,  mlav.  Ces.  1. 

XV.  46. 

Banše  Boh.,  prof.  a  spis.  Srv.  Máj.  III. 
406.,  Tk.  Pam.  I.  474,  Zl.  Pr.  XXII.  237. 
8  podob.,  XXI.  104.,  Zvon  IV.  712. 

Baušne  =  ba  už  ne.  Ott.  XXIV.  495. 

Bauzid,  n,  m.,  nerost.  KP.  X.  218. 

Bavorovský  £.  a  J.,  spis. 

Bažik,  a,  m.  =  beránek.  Brt.  SI.  13. 


Bažinný  ptaěinec,  stellaria  nligrlnosa, 
rostl.  Vz  Ott.  XXIV.  95. 

Bažisko,  a,  n.  =  bahnitko.    Brt  SI.  13. 

Bažiti  po  čem.  Po  čem  bažíme,  to  si 
vážíme   Slov.  Sb.  si   VIIL  85. 

Bebelka,  y,  f.  =  zelina,  lék  (v  dětoké 
řeči).  Brt  SI.  13. 

Bebičko,  a,  n.,  zdrobn.  bebe  (v  dětské 
řeči).  Rgl. 

Beekovský  Jan.  Srv.  Bílý.  Obr.  62. 

BeeqnereloTský.  B.  paprsky  (které  vy- 
dává téleso  samo  ze  sebe).  Vz  PhTd.  XXIV. 
361. 

Bečdech  =z  tiehů.  V  zloděj,  ml.  Čes.  I. 
XIV.  46. 

Beěiéka,  y,  f.,  druh  jablka.  Brt  SI.  14. 

Bééour,  a,  m.  =  beííák,  Brt  SI.  14. 

Běda,  y,  f.  =  běda.  Kde  nieto  bědy,  tam 
nieto  védy  (vědy).  Slov.  Sb.  si.  Vlil.  84. 

Bědačiť  sa  =  nitxaiiti  •«.  Brt  SI.  14. 

Bedle  =  berU.  Čes.  1.  XIV.  28. 

Bedňák,  n,  m.  =  vůz  na  řepn,  přízi  a 
a  plátno.  Litom.  63. 

Bednárna,  y,  f.  =  néme  kd  Mkola.  B. 
zdravého  rozamn  děti  (českých).  Nár.  list 
1905.  260.  2.  odp. 

Bedněni,  n.  B.  stropu,  arkýře,  stadny. 
KP.  IX.  349.,  139. 

Bědouci.  Bída  b.  Čes.  1.  XIV.  29. 

Bědovánky,  pl.,  f.  Po  mnohých  rado- 
vánkách idú  bědovánky.  Siov.  Sb.  al.  Vlil. 
87. 

Bedrovee,  vce,  m.  —  bedemi  sval.  Zánět 
b— vce,  psoitis,  Lendenmnskelentzfindnng. 
Ktt. 

Beer  Rob.,  spis 

Běh,  u.  m.  =  dráha  pilniku.  Pilník  se 
dvěma  běhy,  dvoj  běžný.  Us.  figl. 

Bechnať  =  bubřeti.  Brt  SI.  14. 

Beistin,  n,  m.  =  plátno.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  I.  XV  46. 

Bejchnout  :=  skoSiti  A  hastrroan  bejch 
do  tebo  plesa  (rybníka).  Slez.  Vyhl.  Sis.  47. 
Sr.  Bechnúf  v  II.  Přisp.  12. 

Bejkovnica,  e,  f.,  jm.  louky.  EoS.  Pol.  I. 
135. 

Bcjložravý  chrup.  Zvon  III.  650.  Srv. 
Býložravý. 

Bekati  na  koho  Jak.  Bekají  na  aebe 
bečením  urážlivým.  Zvon  IIL  79. 

Bel,  e.  f,  vz  násl.  Bele. 

pělánka,  y,  f.  =  bělka,  druh  plenice. 
Hgl. 

Bělavka,  běliěka,  bětuSka,  y,  f.,  druh 
jablka.  Brt.  SI.  15. 

Belčov,  u,  m.  =i  koliska,  z  maďař.  Slov. 
Phrd.  XXII.  757. 

Bele  (bel,  e,  f.?)  =  (fiéné  maso  bravéové. 
Mus.  slov.  IV.  49. 

Belek,    Iku,    m.  =  prázdni   {dutg)  strom. 

Ten  se  zakope  do  země,  kde  je  proud,  a 
vyvrtá  se  v  něm  díra,  aby  voda  odtékala. 
B.  =:  studánka  obložená  dutým  kmenem. 
V  západní  Mor.:  belík.  HoS.  Pol.  L  135. 

Bělek,  Iku,  m.  =  bílek  (ve  vejci).  Vz 
Litom.  13. 

Bělena,  y,  f.  =  ipatná  kófalka.  Napil  sa 
b-ny.  Val.  Ces.  1.  XIV.  244. 

Belenka,  y,  f.  =  kolébka.  Brt  SI.  15. 


Bereznif  —  Beztalentovanosf. 


557 


Bel*eznlť  =  ivanlti.  Brt  SI.  15. 

Bělička,  y,  f.  Srv.  předcbáz.  Betavka. 

Belik,  u,  m.  Srv.  předcbáz.  Belek. 

BělimocévnatkoTý  zánět,  sclerochori- 
oiditis  (přední,  anteríor,  zadní,  posterior).  Ktt 

Bělina,  y,  f.  =s=  bylina.  Hoš.  Pol.  11.  73. 
Srv.  náfil.  Belinka. 

Bělina,  y,  f.  Křišťálová  b.  Zr.  Zahr.  82. 

Belinka,  y,  f.  =  bylinka^  zdrob.  běli  na. 
HoS.  Pol.  IL  73.  Srv.  I.  Přisp.  13. 

BeliTý  =  dutj.  B  pařez   Kdyně.  Rgl. 

Belkoéit  =  bláboliti,  VlaBť.  I.  238.  Sr. 
Bel  kositi  v  V.  965.,  cbybně  asi  m.:  belkoéit. 

Běimo,  a,  n.  Zažehnávaní  bělma.  Vz 
Vlasť.  V,  208. 

Bělmooký  hněv.  Slad.  Jan  100. 
Belohubý  =  Mvétlé  pleti.  Litom.  43. 
Běloskvrnáé,  e,  m ,  syntomis,  motýl.  Sr. 
Ott.  XXIV.  498. 

Bělošpliehaný  =  kropenatj.  B.  bolub. 
Mor.  Rgl. 

Bělotřpytný  strom.  Zr.  Brand.  48. 

Běloueh,  u,  m.,  rostl.  Vz  Sasanka  zde. 

Bělský  Alois,  spis. 

Běr$o  =  biUjH.  Do  bělša.  Brt.  SI.  15. 

Betaška,  y,  f.,  yů  předcbáz.  BěUvka. 

Bern  Eduard,  Rad.,  spis.  Z).  Pr.  1904. 

Béňa  M.,  spis. 

BeneoTat  =  9ilně  tlouci,  B.  na  dvéře.  Brt. 
SI.  15. 

Benda,  y,  m.  =  tlustfi  mid,  Brt.  SI.  15. 

Benedikti.  Srv.  Lit.  II.  845—846. 

Benediktinka,  y,  f.  =  slivovice,  vz  Za- 
hřáti. 

BeneS  Fr.,  uč.  a  spis.,  1827.— 3./12. 1905. 

Benešová  Olga,  spis. 

BenešoTský-Veselý  J.  J,  spis. 

Benešův  Evangeliář  ze  zač.  XV.  stol. 
Vz  Mas.  1906.  156. 

Bennár,  a,  m.  =  bednář.  Slov.  Čes.  1. 
XIV.  48. 

Bennárýs  bednářovy.  Slov.  Ces.  1.  IV.  48 

Benoni  Jos.,  red.  a  spis.  f  19./12.  1905, 
maje  82  léta.  Sr.  Nár.  list.  1905.  349.  2. 

Ber,  u,  m.,  setaria,  Borstenbirse,  -gras, 
tráva.  Vz  Ott.  XXII.  893,  MaSec. 

Beran  n  tkadl.  stavu  =  ostubeni  kolo.  Vz 
Litom.  66.  —  Bv  Stínání  berana.  Vz  Brt. 
Čít  412.  —  B.  St,  spis. 

BéreoYý,  B.  kosf.  Zvon  III.  649. 

Berinčok.  Pofoý  B.,  dědina  pa  Slov.  Vz 
Pbld.  XXn.  302. 

Berková  Zdena,  básn.  Zl.  Pr.  1904. 

Berko vcová  Anna,  spis. 

Berlička  z  Chmelče.  Vz  Scipio,  Ott. 
XXII.  723. 

Berlinka,  y,  f.,  druh  brambor.  Brt.  SI. 
15.  —  B.  v  tělocviku  zz  výmyk  závěsem 
po  předu,  Felge  aus  dem  gemischten  Hang. 
Kgl. 

Bern,  ě,  f.  Tohoto  slova  nebylo. 

Bernan  Bedř.  f  1903.  Sr.  Zvon  IV.  239. 

Berně:  z  dédinníkú,  z  desátků  úroko- 
vých, dlužná,  domovní,  z  hlavy,  z  kol 
mlýnských,  z  komínů,  královská,  majetková, 
z  mléčného,  z  mlýnů,  z  nápoje,  z  obilí, 
z  páleného,  z  poddaných,  pozemková,  ze 
sladkého   pití,    svobodnická,    svolená,    vá* 


léčná,  z  vína,  všeobecná,  zemská,  živno- 
stenská. Vz  Svobd.  147. 

Bernik  krajský,  královský,  stavovský, 
zemský.  Vz  Svobd.  147. 

Bernolák.  Sr.  Lit.  II.  846. 

Beruška  (svinka)  zední,  oniscus  mnralis, 
obecná,  porcellio  scaber,  sladkovodná,  asellus 
aquaticus.  Vz  Ott 

Berzeli-um,  a,  n.  =  prvek  novj,  jedna 
ze  dvou  částí  prvku  thoria  (dle  lučebníka 
Berzelia).  Phťd.  XXIV.  366. 

Beseda.  Vz  Brt.  Čít.  359. 

Besedák,  a,  m.  =  Uen  besedy,  Rgl.  Sr. 
Besedář. 

Běsná,  skála  ve  Váhu  u  Žiliny  na  Slov. 
Kal.  Slov.  24. 

Beštrant,  a,  m.  =  vodník.  Brt.  SI.  15. 

Beta,  y,  f.  Jenna  Oe^°^)  ^  *  ^^^  ^^^ 
roznášely  klebety.  Mus.  slov.  V.  99.  Beta 
povie  Betě,  tak  idú  klebety  po  světe.  Sb. 
si.  VIII.  88.  Sr.  Betka. 

Betah  z  maďař.  Pbrd.  XXII.  757. 

Betain,  u,  m.,  jeho  působení.  Vz  Vstnk. 
XIII.  403.  O  b-nu  po  stránce  fysiologicko- 
chemické.  Vz  Vstnk.  XIII.  483. 

Befák,  u,  m.  =  sjr.  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  46. 

Betár,  a,  m.,  slovo  tureckého  původu. 
Phrd.  XXII.  757. 

Betašný.  B.  zelina.  Vz  Eokoika  (rostl.). 

Betka,  y,  f.  Kde  sů  Betky,  tam  sú 
i  klebietky.  Sb.  si.  VIII.  84.  Sr.  Beta. 

Bevčov,  u,  m.,  nijaké  domácí  nářadi,  Mus. 
slov.  VIL  68. 

Bez-.  Srv.  Brt.  SI.  15. 

Bez  podzemní,  polní.  Vz  Samorostlík  zde. 

Bezeilný,  ziellos.  Bgl. 

Bezčesf,  bezcti,  f.  Jméno  čisté  v  lup 
černé  bezcti  nikdy  nedám  tobě.  Slad.  Bich. 
II.  12.  Sr.  Nečesf,  Bezčestí. 

Bezdeř  ^  jednopatrový  dům,  V  zloděj, 
ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Bezdolný.  B.  moře.  Zr.  Krist.  183. 

Bezefie,  e,  f.=  ?  Vsedna  na  bezefii  vzal  by 
toušem  dryji.  XVI.  stol.  Uč.  spol.  1905. 
II.  42. 

Bezesporně.  Nár.  list.  1905.  22.  13. 

Bezkartelni  doba.  Nár.  list.  1905.  1. 18. 

Bezkouti,  n.,  les  u  Pacova,  looka.  Čes. 
1.  XIV.  442. 
'  Bezkrálevi,  n.  Ghet  22.  Sr.  Bezkrálí. 

Bezlnnný.  B.  noc  (tmavá).  Cch.  I.  Pov. 
53 ,  II.  Pov.  51. 

Bezný,  ého,  m.,  vrch  u  Kdyně.  Rgl. 

Bezobratlovec,  vce,  m.  Zvon  III.  651. 

Bezoditý,  bez  obleku,  bez  kabátu.  Brt. 
SI.  16. 

Bezpásý.  B.  hetera.  Čch.  I.  Pov.  118. 

Bezpažnost,  i,  f.  Armlosigkeit  Rgl. 

Bezpažný,  armlos.  Rgl. 

Bezpomoc,  i,  f.  Zl.  Pr.  XXII.  26. 

Bezrobotý  a  svobodný  stav  selský.  Vlast 
IV.  117. 

Bezrnč  Petr,  básn.  Vz  List.  fíl.  1905. 
120. 

Bezsoudně  na  něčem  přestati.  XVI.  stol. 
Uč.  spol.  1905.  II.  34. 

Beztalentnosť,  i,  f.  Zvon  Ví.  287. 

Beztalentovanosf,  i,  f.  Zvon  V.  558. 


558 


BezúSastně  —  Blatouch. 


Bezúéastně  na  něco  pobližeti.  Čcb.  II. 
Pov.  63. 

BezYokálni.  Kle.  (Liat.  fil.  1905.  256.) 

BezTokálnosf,  i.  f.  Kle.  Sr.  předcház. 

BezTýhleduý  zápas.  Nár.  list.  1905. 1.  18. 

Bezzemči  chalupa.  Hgl.  Sr.  Bezzemek. 

Bezzemný  rytíř.  Slad.  Jan.  13.  Sr.  Bez- 
zemý  v  V.  988. 

Bezzvnéně.  Dravec  b.  letici.  Zvon  Ví. 
816. 

Bezžihadlý  B.  včela.  Zvon  V.  581. 

Bežertu  =  bez  žerto.  Li  tom.  9. 

Běžeti  jak.  Běži  jako  b  mazanc-em,  ja- 
koby mn  hlavn  zapálil,  až  se  ma  hlava 
třese.  Us.  Rgl.  Bežan  (běžel)  ako  mn  len 
nohy  dodaly,  para  stačila,  nazlomgrge  celým 
behom,  ako  bez  dafii,  ako  zjaSený.  Pbi*d. 
XXIV.  340.  Běží,  jako  by  byl  placen  od 
knsa.  Us. 

Bežianka,  y,  f.  =  lůka  u  Jabrikové. 
MuB.  slov.  III.  52. 

Bibza,  y,  f.  =  darehnd  vée.  Brt.  Si.  16. 

Bicat  =  hlU  (v  dětské  mluvě).  Slov. 
Pbťd.  XXIV.  607. 

Bieeps.  Miknlái  B ,  předchůdce  Husův. 
Vz  Vstnk.  XIV.  170. 

Bicifóče,  e,  n.  =  hiéim.  HoS.  Pol.  I.  140. 

Biéik,  n,  m.  =i  tmyéěe.  Odložil  husle  a 
b.  Slov.  Pl'd.  XXIV.  145. 

Bičovaný  éim  Mrak  vichřici  b-ný.  Zvon. 
VI.  173. 

Bida.  y,  f.  Tam  se  pere  b.  s  nouzi.  Rais. 
Lid.  96.  VSecko  mě  opustilo,  ale  bida  mo 
(má)  mě  ještě  rada.  Slez.  Vlasf.  I.  239. 
Clovek  je  najuprimnejií  v  biede.  Sb.  si. 
Vin.  85.  Z  malej  Medy  robí  veVků  (kdo 
chudý  Jsa  se  žení).  Hus.  slov.  V.  95.  Bieda 
aj  koláče  pojie.  Mns.  slov.  IV.  28.  —  B.= 
=  záložka  na  ěátku  na  hlavě.   Úbočí.  Rgl. 

Bidačiť  sa  =  nuzovati  šů,  Brt.  SI.  16. 

Bldačka,  y,  f.   vz  Osivka  (rostl.). 

Bidleno,  a,  n.  B.  u  tkadlcovského  stavu. 
Otf.  XXIV.  51.  Sr.  Bidlen  v  V.  991. 

Bidlovitý.  B.  tělo  =  vysoké  a  hubené. 
Rais.  Koř.  107. 

Bídný.  Nic  věru  bídnějšího  není  nad  Člo- 
věka nikde  ze  všeho  tvorstva.  Škod.  II.' 
109. 

Biehohlay,  n,  n.,  rostl.  Slov.  Vz  Samo- 
rostli k  zde. 

Bieť,  ryba  v  Pováží,  čas.  mus.  V.  36. 
•    Bieza,  y,  f.  =  kMka,  léčivá  rostlina.  Vz 
Čas.  mus.  VI.  8. 

Bigať,  hignút  :=  udeřiti,  Mfcfiehnouti,  Slov. 
Phťd.  XXIV.  844. 

Bijanka,  y,  f.  =  pUtenee,  pešek,  Plump- 
sack.  Rgl. 

Bílé,  ého,  n.  =  helmo.  Samým  bílým 
hleděl  (škaredě).  Brt.  SI.  17. 

Bílek  Tom.  Vz  Zvon  Uí.  352. 

Bílka,  y,  f.  =  mléko.  V  zloděj,  ml.  Čes. 
1.  XV.  46. 

Bilky  ==  tvělU).  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  46. 

Bílokvětý  bez.  Zvon  III.  77. 

Bílý.  Vz  Brt.  SI.  17.  Bily  jak  stoletni 
snih.  Slez.  Vlast  I.  238.  V  tom  věku  má 
být  rozum,  když  uŽ  hlava  bílá  jest.  Čapek. 
Most.  86.  —  B.  FrarU.  Sr.  Máj.  III.  80.,  Zl. 


Pr.  XXI.  599,  XXn.  33.   s  podob.;    B.  L. 
Vz  Zvon  IV.  71. 

Bimbaba,  y,  f.  =  biják,-  bijanka,  peiek. 
Vz  Bijanka.  Rgl. 

Bindas,  rostl.  Sr.  Ott.  XXII.  727. 

Binknoaf  =  udeřiH.  Litom.  43.  Vs  Bigal 

Biofysika,  y.  f.  Zl.  Pr.  XXIL  138. 

Biochemie,  e,  f.  Zl.  Pr.  XXII.  138. 

Biologie,  e,  f.,  z  řec.  B.  rostlin  jest  starší 
název  oekologie  a  věda,  která  se  zabývá 
studiem  přizpůsobení  rostlin  zevním  pod- 
mínkám. Vz  Vstnk.  XIII.  657.,  XIV.  38  no., 
Zl.  Pr.  XXIL  135. 

Bíraf  =  brávati.  Brt  SI.  17. 

Birovat  =  vládati.  Spiš.  Sbor.  slov. 
IX.  50. 

Birýtce,  e,  n.  =  birytee.  Flš. 

Biskupák,  a.  m.  =  švobodnlk.  Brt.  SI.  17. 

Bidtu  (biituki  Bištn  dade.  Bištuk  byl  zlý 
bob,  ktorého  oo  deďov  odesielali.  Vz  Sb. 
si.  VJI.  87.,  Bistuku  —  dade  v  II.  Přisp.  13. 

Bitkár,  a,  m.  =  kdo  te  rád  bije.  Brt. 
SI.  17. 

Bito  =  hbUo.  B.  utíkej.  Brt.  Si.  17. 

Bitva.  Bitvu  pustiti  =  na  souboj  vyzvati. 
Zl.  Pr.  XXI.  111. 

Bivnice,  e,  f.  =  íá9t  vwt  .  Mus.  slov.  VII. 
58. 

BiTOl,  a,  m.  =  buvol;  hlupák,  Brt  8i.  17. 

Bíza  Fr.,  mal.  f.  1904.  Sr.  Zl.  Pr.  XXL 
322.,  Zvon  IV.  436. 

Blábolivě  se  smáti.  Zvon  VI.  202. 

BtaČůvka,  y,  f.,  druh  svettkového  ovoce. 
Brt  SI.  17. 

Bťadzgayý  =  mdlý  jako  blacko  (bláto). 
Brt  SI.  17. 

Braga  y,  f.  =  řídké  bláto  na  eestg;  vůbec 
něco  měkkého  (opovržlivě).  Brt  Si.  17. 

Blagaf  koho  =  tnainS  prošili.  Brt.  SI.  17. 

Blahoslav  Jan.  Sr.  Bílý  Obr.  106. 

Blacha,  y.  f.  =  dnnatá  a  plochá  škála  po- 
lohy šikmé.  Mas.  slov.  VII.  37. 

Bláma,  y,  f.  =  blána.  Hra.   Hoě.  Pol.  II. 

Blamor,  n,  m.  =  mramor.  Val.  DS. 

Blaňa,  -ně,  blána  =  škraloup.  Brt.  SI.  18. 
Dvoji  blána  dřeva.  Vz  KP.  XI.  39. 

Blanka  se  slabého  knlatého  dřeva.  Ces.  1. 
XV.  34. 

Blankáé,  e,  m.  =z  ovil  Mvonee.  Brt.  SI.  18. 

Blankyta,  y,  f.,  vibarnnm  lantana,  rostl 
Brt.  SI.  18. 

Blata,  pí.,  n.  =:  Inka  od  Hlaboké  až 
k  Vodňanům.  Vz  Ces.  1.  XIV.  77. 

Blatnice,  e,  f.,  scheachzeria,  rostl.  Ott 
XXIL  970. 

Blatouch,  n,  m.,  caltha  palastria:  babi 
plesk,  babik,  babka,  bamlmlky,  blafmefa, 
blatuch,  blatuch,  blatucha,  boleoěko,  bole- 
oko,  blysk,  blýskavé  kviti,  bakad,  éervilák, 
chcfpanka,  kačenky,  koňské  kopyto,  má- 
selka,  máselnik,  másleniěky,  máslenka, 
masloch,  máslový  květ,  mastný  knedlik, 
mazanec,  mazaneěek,  měsiěek  Iněni,  potoénik, 
růžička,  vaječák,  vaječnik,  voli  oko,  volo- 
očko,  voloveČko,  volské  oko,  vrani  oko, 
záhraSka,  zárui,  záraži,  záružík,  sáražioa, 
zlatý  květ,  žlontvíček,  žluták.  Vx  Čes.  L 
XIV.  136. 


BlatOTisko  —  Bok. 


559 


Bláto  visko,  a,  n.  B.  kr?e  =  tratoliíté, 
Brt.  SI.  18. 

Blava.  y,  f.  =  zp^db  úpravy  stuhy  k  úStíu 
divéimu,  Vz  Nár.  sbor.  XI.  11. 

Blázen.  Bláznovi  kolesa  idů  před  voEom ; 
Blázni  rastů  (rostou)  i  bez  vody.  Sb.  si. 
VIII.  84.,  87.  Slezská  přislovf  vz  ve  Vlast. 
I.  225.    . 

Braziilsko»  a,  n.  Toéil  se  jako  b.  bláz- 
nivé. Zvon  VI.  71. 

Blažek  Jo$^  spis.  —  B.  Patriky  red.  a 
spis.,  t  17./7.  1905.  maje  54  léta.  Vz  listy 
z  té  doby. 

Blažka  F.,  spis. 

Bledaéka,  y,  f  =  hltdnice.  Slov.  Phrd.XXII. 
675. 

Bleděfialový.  Nár.  list  1905.  326.  13.  ^ 

Bledězlatový.  B.  barva.  Rais.  Koř.  4. 

Bledězlatý  květ.  Rais.  Lop.  53. 

Bledniéka,    y,    f.  =  nedo$tatek   krevního 
harviva^  cblorisis,  oligocbromaemia.  Ktt. 
^  Blecha.  Chytati  biecbu  (dětsiká  bra).  Vz 
Čas.  mus.  V.  20.  B.,  v  111.  Přisp.  18.  vy- 
hrázka  oprav  v:   vyhrůžka  =  cebojim  se. 

Blechovee,  vce,  m.,  les  n  Bzence  na 
Mor.  Čes.  I.  XIII.  476. 

Bl*endoTák,  a,  m.,  drah  bramborů.  Brt. 
SI.  18. 

Bleskanee.  nce,  m.  =  dohrj  kámen. 
V  zloděj,  ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

BleskoSVOdný  =  hramowodnj. 

Bleško  vka,  f,  i  =  lampa  8véile  9d{Ucí. 
Zvon  IV.  720. 

Bleskovládný  Zens.  Škod.  II.'  II.  77. 

Bleskovod,  u,  m.  Opatřiti  dům  b-vodem. 
Vz  KP.  IX.  450.  —  Sr.  Ott.  XXIII.  221. 

Blešinee,  nce,  m.,  rostl.  Vz  Plostiěnik 
zde. 

Bleška,  y,  f.,  zdrobn.  blecha  —  B.  = 
men&í  podložka  ve  vinném  lisu,  rygl.  Čes.l. 
Xm  475. 

Blednik,  u,  m.,  vz  Stěničnik,  rostl. 

Blikáéek,  čkn,  m.  ==  lampa  v  koniině  a 
chlévě.  Ces.  1.  XV.  44. 

Blikalka,  y,  f.  =  blikavé  »vÍilo.  Zvon  IV. 
720 

Blin,  n,  m.  Což  jsi  ^blínn  snědla  (se 
zbláznila)?  Brt.  Čít.  265. 

Blisk,  a,  m.,  motacilla  alba,  Bacbstelze. 
Slov.  Sb.  si.  VIII.  140.  —  B ,  n,  m.,  caltha 
pal.,  rostl.  Brt.  SI.  18. 

Blisknút  sa.  Bliskla  sa  mi  pohádka 
přes  mysol  =  náhle  jsem  si  vzpomněl.  Brt. 
SI.  19. 

Blišéit  něco  =  léitui  Brt.  SI.  19. 

Blivánka,  y,  f.  =  velká  borůvka.  HoS. 
Pol.  I.  135. 

Blizkozrakosf,  i,  f.,  plesiopia,  Nah- 
Bichtigkeit.  Ktt. 

Bliznik,  n,  m.,  stigmaria,  zkamenělé  od- 
denky  rostlin  plavuňovitých.  Vz  Ott.  XXIV, 
128. 

Bližnik,  u,  m.  =  lokal.  Kle.  (List.  fíl. 
1905  248.)  Sr.  Časní k. 

Blodek  Vil.,  hnd.  sklad,  f  1.5. 1874.  Vz 
Zl.  Pr.  XXL  322. 

Blokáda,  y,  f.  (blocus,  svírka)  ve  knih- 
tiakařstvi  =  obrácená  litera;  klade  se  místo 


pra?é  litery  v  Fazbě,  když  pravoa  nejsoa 
zásobeni.  Us. 

Blondlotovy  paprsky.  Vz  Vstnk.  XIV. 
110. 

Blond,  a,  m.  Škodou  cbybu  blond  svoji 
pozDá.  Škod.  II."  n.  97. 

Bloudivec,  vce,  m.  Rgl.  Sr.  Bloudilec 
v  V.  1198. 

Bloudivý.  (Jpadl  přes  b.  kořen  (zabloadil). 
Rgl.  Sr.  Bladný  v  V.  1199. 

Blnnka,  y,  f.  =  bublina.  Šumava  Rgl. 

BlnpMtl  koho.  Kto  s  koňmi  Kupčí,  toho 
najvíacej  psota  blupčí.  Sb.  si.  VIII.  168. 

Brnsnúf  na  někoho  =  zamiloTaně  po- 
patřiti. Slov.  Phrd.  XXII.  35. 

Brnšč,  e,  f.  =  p9i  vino.  Na  Mor.  výcb. 
v  pořekadle :  Je  jak  b.  =  bledý,  vyzáblý 
po  nemoci.  Brt  SI.  19. 

Blnščátko,  a,  n.  =  co  se  blýská,  své* 
télko;  svatojanská  mnSka.  Mor.  Rgl. 

Brušěit  =  púiobiti^  aby  něco  bMéeio  = 
m(Uo  hořelo,  doutnalo,  Brt.  81.  19. 

Bťut  =  blUi  Brt.  SI.  19. 

Blysk,  n,  m,  rostl.  Vz  Blatouch  zde. 

Blýskác,  e,  m.,  rostl.  Vz  Pryskyřnik 
zde. 

Blýskavka,  y,  f.  =  drvih  trávy  v  obili. 
Šumava.  Rgl. 

Blýskavopásý.  Škod.  II.'  106. 

Blýskavoronchý  PriamovecŠkod.  II.' 81. 

Blýskavý.  B.  kvítí.  Vz  BlýskaČ,  Bla- 
touch, Pryskyřnik  zde. 

Blyštiti  se,  chyb.  m.:  blyStěti  se.  Vést. 
XIII.  3. 

Blydťok,  rostl.  Vz  Orsej  zde. 

Bobisko,  a,  n.  =  pole,  «  nihoS  iklizen  bob. 
Brt.  S).  20 

Bobojidek,  dka,  m.  List  fil.  1905.  71. 

Boček  archivář.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  226. 

Bočkora,  y,  f.  =  baikora,  krpec.  Kde  ko- 
nope  močů  a  bačkore  noSú,  tam  jest  planý 
kraj  (chudoba). 

Bočnica,  e,  f.  =  záetíSra  na  bociéh  šbiraná. 
Slov.  Nár.  sbor.  XI.  15. 

Boěpor,  u,  m.  =  jidlo  z  drobizgov  ho- 
vadzíoh  (plůo,  pečienky  atd.)  na  kyselo 
uvařených.  Mus.  slov.  IV.  49. 

Bodidlo,  a,  n.  =  víela  (že  bodá).  Brt.  Cit 
97. 

BodotaJ,  e,  m.  =  druh  hádanky, 

Boháček  F.,  spis. 

Bohál,  a,  m.  =  boháč  (han.)  Brt  SI.  20. 

Bohdalice,  zaniklá  tvrz  v  BuČovsku  na 
Mor.  Vz  Mto.  1905.  381. 

Bohomndreký.  B.  disputace.  Bílý.  Obr.  30. 

Bohoobřadný.  B.  vůně.  Zr.  Zabr.  67. 

BohodpitU  (!)  =  bohosloví.  Pohl. 

Boch,  u,  m.  =:  boehnik.  Zvon  IIÍ.  362. 
(Wtr.). 

Boj.  Kde  je  boj,  tam  je  joj  (křik).  Sb. 
si.  VII.  130.  Sr.  Jojěit  v  IL  PHsp.  98. 

Bojazlive  =  bázlivé.  Slov.  Phrd.  XXII. 
558. 

Bojdečku,  bojdo.  Slovo  úžasu,  nechce-li 
se  říci:  Bože!  Litem.  43. 

Bojevzdorný.  B.  srdce.  Škod.  It.*  239. 

Bojisko  a,  n.  =  humno.  Orava.  Sb.  si. 
IX.  60. 

Bok,  u.  m.  Sr.  Brt  SI.  21. 


560 


BoklovBka  —  Bradáč. 


BokloTska,  pole  a  Závodu  oa  Slov.  Mas. 
slov.  VII.  87. 

BokOTať  =  9nopy  po  boku,  leimo  mlátili. 
Liptov.  Phrd.  XXIV.  814.,   Sb.  »l.  IX.  45. 

Bolák,  n,  m..  rostl.  V  z  VlaStoviénik  zde. 

Bore,  a,  n.  =  mU,  HázaC  borem.  BrtSI. 
21.  Z  něm. 

Boleoéko,  a,  n.,  vz  Blatouch,  Ůpolin. 

Bolero,  a,  n.  =  tanee\  krátká  blůzka 
dámská.  Rgl. 

Bolest.  B.  podlamuje  vůli.  Zvon  V.  815. 
Lepfii  krátká  b.  než  dlouhá  Žalosf.  Slavé. 
Přib.  15.  B.,  ie  slyšet  aadělíčky  zpívat. 
Šumava.  Rgl. 

Bolesti  vosí,  i,  f.  Obdobi  b-sti,  stadium 
algidum  sen  asphycticnm.  Ktt. 

BolestiTý.  B.  mista,  puncta  dolorosa.  Ktt. 

Boleta,  y,  f.  To  máS  od  toho  hlidánf 
(hleděni)   do  b-ty  ==  do  bilébo.  Litom.  24. 

Bolkat  =  boliti  (v  dětské  řeči).  Phrd. 
XXIV.  606. 

Bolnička^,  f.  =  horečka  ranná,  febris 
tranmatíca.  Wundfíeber.  Ktt. 

Bolonosný  hrot.  Škod.  II.'  104. 

Boloplodný.  B.  žena  (bába porodní).  Škod. 
II.  •  74. 

Bolorodný.    B.  žena.  Škod.  II.*  II.  144. 

BolOTOČny  =  kdo  má  bolavé  o6i,  Šumava. 
Rgl. 

Bolvaniť  =  taháliviiUi.  Slov.  Phrd.  XXIV. 
844. 

Bombat  =  zvoniti  (v  dětské  řeči).  Slov. 
PhlU  XXIV.  606. 

Bombelák,  u,  m.  =  velikji  knoflík  u  vesty. 
Brt.  81.  21. 

Bombilat  nohami  =  MátUi  Vlasf  I.  193 

Bombolee,  Ice,  m.,  bambolka,  v,  f.  = 
=  gúluéka,  ku  př.  na  vnati  bramborové. 
Slov.  PhlU  XXIV.  314.  B.  Tadový  =  ram- 
pouch. Čas.  mus.  V.  19. 

Bonbon.  B-ny  čajové,  pivové,  Šumivé, 
zázvorové  atd.  Rgl.  B.  salonní  medové.  Us. 

Bonifant,  a,  m.,  bonus  infans,  hoch  jako 
kostelní  zpěvák.  Vz  Nejed.  347. 

Bonikrata,  pl.,  n.  =  brambory.  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  46. 

Boniór,  u,  m.  =  pldií.  Orava.  Sb.  si. 
IX.  60. 

Boňor,  u,  m.  =  baHna  ve  vrchu.  Mus. 
slov.  V.  93. 

Bor,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XílI.  420., 
XIV.  396. 

BoraAiček,  čka,  m.  =  neboiáiek.  Mig  ta- 
tíček b.  Slez.  Vlast  I.  98.  Zdrobn.  z  bo- 
rásek. 

Borceni,  n.  B.  dřeva.  Vz  KP.  XI.  38. 

Borecký  Jaroši.,  básn. 

Bořecký  K.  Dr.,  prof.  a  spis. 

BoHta  AI.,  spis. 

Boritá§,  e,  m.  =  ivétíá  iňůrOf  uviiitř  ba- 
vlnijiáf  vně  hedvábím  ovinutá.  Slov.  Nár. 
sbor.  XI.  9. 

BoHtoJ,  e,  m.  =  kdo  púsobi  rozbroj,  Brt. 
SI.  21. 

BořÍYý.  B.  dílo  =  bourojid,  niHci.  Jrsk. 
Po  v.  199. 

Burný.  B.  děla  (bořící).  Slad.  Jan  37. 

Borový  J.,  spis. 


BorsOTat  =  nafahovatif  napínaft,  $iliti\ 
pašovati.  Slov.  Phrd.  XXIV.  844. 

Borták  a,  m.  =  iaio,  glupták.  Spišsky. 
Liptov.  Sb.  si.  50.,  47. 

Borůeat,  borúchat  =  inten.  slov.  húrúL 
Brf.  SI.  22. 

Boryt,  u,  m.  B.  barvířský,  isatis  tinctoria: 
rýt  obecný,  ret,  uřet,  vajl,  vejt.  Čes-  1. 
XIV.  372. 

BosaĎa,  ě,  f.  =  kráca  ierpmá  8  bílými 
nohami.  Brt.  SI.  22. 

Bosý.  To  je  len  tak,  leda  bosá  nechodila 
a  obutá  málo.  Mus.  slov.  VIII.  15. 

Bota.  Kúpin  nové  boty  smrči  =:  vyšel 
z  těžké  nemoci.  Nár.  sbor.  XI.  7. 

Bonda  za  Boubelka  v  11.  Přisp.  16.  oprav 
v:  Bouda. 

Bouda  =  první  samostatné  divadlo  české 
z  prken  zřízené  na  Václavském  náměstí 
od  r.  1786.-1790.  Sr.  Bílý  Obr.  133. 

Bouchačka,  y,  f.  =  flinta.  Zvon  III.  600. 

Bouchal  F.  V.,  spis. 

Bouchalky  =  louky  mezi  Žďárem  a  Klá- 
šterem. HoS.  Pol.  II.  44. 

Bouchera,  y,  f.  =  stodola.  V  zlodějské 
mluvě.  Čes.  1.  XV.  46. 

Bouchoř,  e,  m.  =  tlustý  ílovik.  PleSatÝ 
b.  Vlč.  Gol.  59. 

Boukař,  e,  m.  =  pet.  V  zloděj.  mlnvČ. 
Čes.  1.  XV.  46. 

Boule,  e,  f.  B.  dřeva.  KP.  XI.  39. 
Boulovatý.    B.    mračno   majfci    podobu 
velké  boule.  Hoi.  Pol.  I.  147. 


Bouřeplný  boj.  Škod.  li*.  II.  165. 
Boui^eplodný  Zefyr.    Škod.  II*.  II. 


214. 


Bozdčeh  Em.  Sr.  Máj.  III.  347. 

Božechraft.  Brt  SI.  22. 

Boží.  Za  hlas  boží  májů,  v  čom  aa  všetci 
srovnávajú;  Z  božej  ruky  ber  vďaČne  dary 
i  muky.    Sb.  si.  84.,  86.  -  Sr.  Brt   SI.  22. 

—  B.  tílo.  Svěcení  zelia.  Vz  Brt  Cit.  893. 

—  B.  matky  prsa,   hora   na   Šumavé.    Nár. 
list.  1905.  6.  9. 

Božskosť,  i,  f.  B.  bohů.  Slád.  Ant  17. 

Brabci  =  lousky  masa  seříznuté  se  zddta. 
Us. 

Brábeli,  drábeli,  n.  =  hamburdL  Litom. 
43. 

Brabenéi  med  =  klovatina  ca  iveatkách 
a  třešních.  Litom.  77. 

Brabenee  Bedř.,  spis. 

Brabišče,  e,  n.  =  bralisko,  mraveniki. 
HoS.  Pol.  I.  136.,  IL  37. 

Brabtčenka,  y,  f.  =  druh  hrtOek.  Brt 
SI.  23. 

Brabor,  u,  m.,  vz  Řeřiiníce  devitilistá, 
rostl. 

Braburda,  y,  f.  =:  haraburda.  Bgl. 

Bračisko,  a,  n.  =:  kochnnee,  miTenec.  Orava. 
Sb.  si.  IX.  62. 

Braéka,  y,  f.,  rostl.   Sr.  Ott  XXn.  934. 

Bračo,  a,  m.  =z  bratr.  Orava.  Sb.  si. 
IX.  67. 

Brada.  Nejedz,  b.  sa  ti  kývá.  A  tvoja 
sa  dívá.  Mus.  slov.  V.  77.  —  B.  vousy.  Kto 
má  bradu,  nebude  ani  bez  hrebefta.  Slov. 
Phrd.  XXIL  620. 

Bradáč  Jos.,  prof.  a  spis. 


Bradáékov  —  BrDgala. 


561 


BradáékoY.  Na  B-vě  3  pole  n  Pacova. 
Čes.  I.  XIV.  441. 

Bradavlee,  e,  f.  B.  hrbolatá  a  zoubko- 
vaná, porram,  Lauchwarze,  jicnová  (hlta- 
nová, pože raková),  vermoa  oesophagia, 
měkká  Či  masitá,  v.  carnosa  8.  mollis, 
mollusciformis, '  weicbe  Warze,  Fleiscb- 
warze,  obecná  (tvrdá),  v.  simplex  s.  vnl- 
garís,  barte  W.,  vrozená,  v.  congenita, 
naevas  verrncosas,  angeborene  W.  Ett. 

BradaTiénik,  a,  m.,  rostl.  Vz  VlaSfo- 
vidnik  zde. 

Bradavnik,  u,  m.  =  tviUik  lék.  U  Opavy. 
Čes.  1.  XV.  49. 

Braehialni  násilí,  z  lat.  braehinm.  Kár. 
list.  1906.  349.  2. 

Brachykatalektieký.  B.  kolo  daktylské, 
je-li  poslední  takt  celý  vyplndn  pausou  atd. 
Vz  Král.  Metr.  5. 

Brajny,  z  něm.  Braune,  záškrt.  Slez. 
Čes.  1.  XV.  49. 

Bralee  =  škála,   Sb.   si.   VIII.  104.   Sr. 

Br;«lo. 

Brambola,  y,  f.,  místo:  brambora.  Hoš. 
Poi.  I.  25. 

Brambora.  Sr.  Brt.  SI.  23.  —  Rozšíření 
bramborů.  Vz  Vest.  XIII.  43.  —  Tys*  b.  = 

ničema    Pacov.  Ocs.  1.  XIV.  61. 

Bramboračka,  jy,  f.  =  bramborová  po- 
lioka.  Hoš.  Pol.  I.  117. 

Bramboráky  =  jídlo  z  rozatrouhan^ch 
bramborů^  které  se  míchají  s  moukou:  při- 
dává se  česneku,  pepře,  marjánky  a  soli 
a  přisypávají  se  škvarky.  To  vše  se  pro- 
míchá omastkem  a  peČe  v  troubě.  Vz  Čes. 
».  XIV.  146. 

Bramborat  sa  někam  =  úbiraU  se,  jUi. 
Kam  se  b-ráS?  Brt  Čít.  84. 

Bramor,  u,  m.  =  hřidliee.  Mor.  Čes.  1. 
XV.  64. 

Brána  pražská:  B.  proti  sv.  Ambroži, 
8v.  Benedikta,  Černá,  Francouzská,  Horská, 
Kai-touzská,  Koňská,  Leopoldova,  Martinská, 
Nová,  Oujezdská,  Písecká,  Prašná,  sv.  Pro- 
kopa, Strahovská,  Špitálská,  sv.  Štěpána, 
Újezdská,  Zderazská  b.  Vz  Dolen.  Pr.  614. 
Broska,*  Poříčská,  Vyšehradská,  Svinská  b. 
atd. 

Braňač,  e,  m.  =:  kdo  koho  bráni.  BraňaČ 
dostane  viac  než  oráč  (t.  j.  ten,  ktorý 
jiného  oráči  =z  ovalí,  zaraz'.  Kdo  bitého 
brání,  dostane  víc  než  bitý).  Čes.  I.  XIV. 
464. 

Brandl  Petr.  Vz  Dolen.  Pr.  197. 

Brant  J.,  spis. 

Brány  k  vláčení  polí.  Jejich  části.  Sr. 
Brt.  Si.  24.  s  vyobraz.  Části  bran:  paprsně, 
lúeéíky,  bidélce.  Litom.  64.  Patentní  luční 
cirkulační  b.,  b.  dvoudílné,  třídílné,  čtyř- 
dílné osevní.  Nár.  list.  1906.  131.  21. 

Bráti.  Vz  Brt  SI.  24. 

Bratránek,  nka,  m.  Planý  b.  =  nevlastní 
bratranec,  Litom.  69. 

Bratříce.  Zápisky  Jana  Jeníka  z  Bratříc. 
Vz  Mus.  1906.  801. 

Bratřie.  Vz  Pat.  Zim;  63.  Milá  b.  1421. 
Čeí«.  1.  XIV.  470. 

BratršoYský  Lud.,  red.  f  16./12. 1906.  maje 
48  let. 

Kott:  Příspěvky  k  česko-ném.  sloTníko  III. 


Brauner  Fr.  dr.,  adv.  Sr.  Tk.  Pam.  I. 
476.  -  B.  Bob.  dr.,  prof.  a  spis.  Sr.  Zl. 
Pr.  XXII.  346. 

BraTenčář,  e,  m.  =  mravenec.  Brt.  SI.  26. 

Uraziř  (!),  é,  m.  =  maUř.  Pohl. 

BrazTa  (!),  y  f .  =  malba.  Pohl. 

Brbla,  y,  brblavee,  vée,  brliloš,  e,  m. 
=  kdo  hlátky  chybně  vytlawýe.  Brblavý  brbla. 
Phld.  XXIV.  844. 

Breia,  pl.,  n.  zziáet  vah  u  vozti^  aa  kterou 
koni  vůz  tahají.  Mus.  slov.  IV.  13.  8r.  Brdce. 

Brčka,  y,  f  =  ovce  (v  dětské  řeči).  Na 
brčka,  na!  Phfd.  XXIV.  844. 

Brdár§tvo,  a,  n.  =  řemeslo  brdařské.  Sb. 
si.  IX.  7. 

Brebenčiti  =  brebentiti.  Čch.  II.  Pov.  64. 

Břečtany  =  potůčky  vody  tekoucí  po 
oknech.  Sum.  Rgl. 

BředOTitý  =  padowsnid  xítSený.  Brt.  SI.  26. 

Brejle  (luneta)  u  soustruhu.  Ott.  XXIII. 
739b. 

Břenee,  nce,  m.  z=  bren,  ryba.  Brt.  SI.  26. 

Breptna,  y,  f.  =  breptavá  Senská.  Us.  Rgl. 

Břesa  v  I.  90.  za  Branzole  oprav  v: 
břasa. 

Breska  Alfons,  bás.  Vz  Zl.  Pr.  XXI.  192 

Břéskat  =  vřískati.  Brt.  SI.  25. 

Březči,  n.,  vz  BřeziČÍ. 

Březen.  V  březnu  vítr  z  břízy  fouká. 
Smíš.  1906.  Príšiel  mareo,  poberaj  sa  starec. 
Sb.  si.  Vni.  86. 

Březiéi,  březči,  n.  =  březová  chrasť. 
Brt.  SI.  26. 

Březina  Vrat,  spis. 

Březnik,  u,  m.  =  březoví  lesík.  Brt.  SI. 
26. 

Brhel,  iila,  brhlod,  e,  m.  s  kaílající 
élovék.  Phrd.  XXIV.  344.  Vz  násl. 

Brhlať  =:  kaílati.  Slov.  Phťd.  XXIV. 
344. 

Bridif  =:  hloupi  mluviti  i  mazati.  Slov. 
Sb.  si.  VIL  9. 

Břicho.  Ten  má  moudrý  b.,  že  to  ne- 
udělal fje  chytrý,  opatrný).  Kdyně.  Rgl. 

Břiehotoč,  e,  m., .  v  tělocv.  Lépe :  trč 
v  podporu  v  předu.  Rgl. 

Briketárna,  y,  f.  Nár.  list.  1906.  326.  21. 

Brillantnosť,  i,  f.  B.  Francouzů.  Nár. 
list.  1905.  826.  13. 

Břímě.  Břemena  poddanská,  veřejná, 
zemská.  Svobd.  147. 

Břinčivý  pozdrav  křepelčin.  Rais.  Lop. 
80/. 

Břinkaéka,  y,  f.  =  iavle.  Zvon  IV.  667. 

Břitce.  Odvětil  b  Zvon  VI.  10.  Sr.  Břitko. 

Brizale,  e,  f.  =  prizule  k  barvení  vajec. 
Litom.  43. 

Brkaéka,  y,  f.  =  hrkávka.  Brt  Si.  26. 

Brlať  =  rozmetávaU.  Slov.  Phrd.  XXIV. 
344. 

Brložný  příbytek.  Ghet.  78. 

Brňák,  a,  m.  =  chroust.  Brt;  SI.  27. 

Brňastét  =  plesnivěti.  Brt.  Si.  27. 

Brngáč,  e,  m.  =  chroust,  kterého  užívají 
při  bmgale.  Vz  násl.  Bmgala. 

Bmgala,  brndžala,  y,  f.  =  dětská  hračka 
s  chroQstem  okolo  prútika  se  točícího.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  764. 

36 


562 


Bnnifiteka  —  Bojnolahý. 


Brnidteka,  y,  f.,  vz  Zimozeleň.  Čas. 
mns.  V.  23. 

Brnkati,  hmknouH,  Kača  brnkla  okolo 
něho  =:  spéSně  šla,  mihla  se;  Ona  brnkla 
nosem  do  podvoji  (padla).  Sloy.  Phťd. 
XXII.  41.,  42. 

Brno.  Sr.  Dvoř.  Mor.  96.  —  Je  jako  brno 
^  silný.  Litom.  74. 

Bmožiti.  B-žil  jen  tak  něco  po  staveni 
(kutil).  Turnov.  Zvon  IV.  655. 

Brodky.  Mládenci  chodia  na  brodky  = 
hladajů  si  na  nastávajúce  faŠiangy  mladuchu. 
Slov.  Phťd.  XXII.  630. 

BrokoUee,  e,  f.,  vz  Prokolice. 

Brom,  u,  m.  Sr.  Vstnk.  XIV.  575. 

Broman  Zdeněk,  spis. 

Břonkat  =  hřink€Ui.  Brt.  SI.  27. 

Bronkes  =  zlý.  V  zloděj,  mluvě.  čes.  1. 
XV.  46. 

Bronskářstri,  n.  Čes.  1.  XIV.  490. 

Broašeni,  n.  B.  povrchu  předmětu.  Vz 
KP.  XI.  54. 

Brstevnik,  a,  m.  =  vr$tevnik.  Hoš.  Pol.  I. 
29   Sr.  Huj.  Progr.  16. 

BrStik,  a,  m.  B.  bradavičnatý,  umbrina 
cirrhosa,  ryba.  Vz  Ott.  XXII.  719». 

Brtnický  L.,  spis 

Br&dka,  pl.,  n.    V  Brůdcích,  pole.  Sum. 

Rgl. 

Brácho,  a,  n.  Babie  b.,  salvia  pratensis. 
Slov.  Phrd.  XXn.  575. 

BrnkeT,  kve,  f.,  brassica  gongy lodes : 
bředovka,  kaleráb,  kedlub,  kedluben,  ke- 
dlubna, keleráb,  kerluben,  řepné  zeli. 
B.  obecná,  b.  oleracea:  kapusta  obecná 
zelice.  Vz  Čes.  1.  XIV.  374. 

Brumláš,  jm.  louky,  HoS.  Pol.  1.  135. 

Brnnclik,  a,  m.  =  malj  Ututj  chlapec. 
Slov.  Phrd.  XXIV.  344. 

Brunčák,  u,  m.  =  houkadlo  (hračka  děti). 
Čes.  1.  XV.  144. 

Brunéeti.  Camrda  si  brunčivá  (toČic  se). 
Brt.  Cit.  87. 

Bras:  bavorský,  Český,  francouzský, 
kulatý,  ležatý.  Us.  Rgl  6.  otáčecí,  nehybný 
(leiák).  EP.  XI.  32.  s  vyobraz.  —  B. 
jazyka  českého.  Vz  Tk.  Pam.  L  223., 
Památník  na  oslavu  padesátiletého  panov- 
nického jubilea  Jeho  Veličenstva  císaře 
a  krále  Františka  Josefa  I.  V  Praze  1898. 
str.  18.,  39.,  List.  fil.  1905.  448. 

Bmsař,  e,  m.  —  panák  stavený  od  po- 
kušitelů k  peci,  když  se  měly  péci  koláče, 
aby  sázející  je  do  peci  se  opozdil  a  tim 
koláče  dostaly  brousek.  Vz  čes.  1.  XIV. 
331. 

Brusič.  Duinosf  b-čA,  Schleiferasthma. 
Ktt. 

Brusldlo,  a,  n.  i=  Itíiupavj  tabák  %  Bavor 
dopravováni,  Zl.  Pr.  XXII.  259. 

Bruslinka,  y,  f.  místo:  hrunnka,  HoS. 
Pol.  II.  158. 

Bmsňák,  u,  m.  z=  Uvanůc  po  celý  plech 
se  Švestkami  na  povrchu.  Brt  SI.  28. 

Brusný.  B.  dříví  (celuloidové).  Us.  Rgl 

Brutvanky  =  aeřeoice.  Slez.  Vlast.  I. 
231. 

Brynda,  y,  m.  =  kdo  rozlévá  nebo  se 
něčím  polévá.  Pacov.  Čes.  1.  XIV.  50. 


Brynica,  e,  f.,  řeka  v  TěSínskn.  Vlast. 
IV.  39. 

Brynxoch,  a,  m.  =  kdo  díla  hrynzu,  Brt. 
SI   29. 

Bryzganina,  y,  f.  =  Hdké  bláto,  Phrd. 
XXIV.  344. 

Brýzgat  =  9iHkaíi.  Slov.  Phld.  XXIV. 
344. 

Brzda  páková.  Šroubová.  Nár.  list.  1906. 
131.  21. 

Brzgať  =  hryzat.  Liptov.  Sb.  sL  IX.  45. 

Brzobohatý  Eonst.,  spis. 

Bubák  Fr-,  spis. 

Bubeníček  Otto,  malíř. 

Bubeník,  a,  m.,  pogonias  ohromis,  ryba. 
Vz  Ott,  XXII.  719*. 

Bubenka,  y,  m.  Tak  povedau  (povídal) 
sv.  H.:  I  před  jedlom  i  po  jedle  dobrá 
pálenka.  Mus.  slov.  IV.  28. 

Bubhiek,  nku,  m.  z=  vydutj  rukáv  ienské 
koiile.  Čes.  1.  Xni.  477. 

Bublanína,  y,  f.,  vz  Nadívajna. 

Bublod,  e,  m.  =  kdo  buhU,  bublák. 
LiDtov.  Sb.  si.  IX.  46. 

Bubník,  a,m.,  chybně  místo  bubeník.  Hoš. 
MuH.  fil.  X.  261. 

Bueífamfiál,  a,  m.  =  OuMtý,  zavalitý  Uovík, 
Rgl. 

Buček,  čku,  m.  Měřiti  od  bnčka  do  bucka 
(na  dlouhé  lokte).  Vlase.  I.  239. 

Bučeti  =  plakatL  Bučel  jak  pohanská 
vdova.  Mor.  Rgl. 

Budák,  u,  m.,  nijaký  domád  náitroj.  Slov. 
Mus.  slov.  VII.  58.  —  B.,  a,  m.  =  obyvatel 
horské  boudy.  Nár.  list  1906.  37.  2.  odp. 

Budatnost  (!),  i,  f.  =  budoucnost.  Pohl. 

Budilka,  y,  t,  místní  jm.  na  Mor.  Rgl. 

Budnisko,  a,  n.,  vinohrad  n  Bzence  na 
Mor.  Čes.  1.  XHI.  476. 

BudOTee  z  Budovce  Vád.  Vz  Mus.  1905. 
133. 

Buffet  pro  kavárny  a  restaurace  (s  vyobr.). 
Vz  EP.  XI.  za  str.  96. 

Bufy  =  BokoUké  vytoká  botu.  Čes.  1. 
XIV.  51. 

Bug,  řeka  v  TěSínsku.  Vlast  IV.  15. 

Bugatý  =  vypouklý.  Phrd.  XXIV.  344. 

Bůh.  Komu  Boh  pomáhá,  ten  vSetko 
přemáhá;  Kto  s  Bohem  počíná,  Mastné 
i  dokonává;  Pán  Boh  z  neba  sytí  havrana 
i  teba;  Člověk  bez  Boha  —  SpatnejSí  od 
vola  bez  roha ;  Na  tom,  čo  Boh  dává,  neeh 
člověk  přestává;  Pánu  Bohu  služ,  čerta 
nerozhnevaj,  nevieŠ,  ktorémn  sa  dostaneš. 
Sb.  si.  VUÍ.  84.,  85.,  86.,  87.,  169.  Sleiská 
přísloví  o  Bohu  vz  ve  Vlast  L  217.  Sr. 
také  Brt  SI.  29. 

Bueh.  Na  sv.  Duch  do  vody  buch  (lze 
se  už  koupati).  Bzenec.  Čes.  1.  XIV.  420. 

Bueha,  y,  f.  =  blecha.  Brt  SI.  29. 

Bucharle,  e,  f.  =:  kořalka.  Litom.  71. 

Buehkačka,  y,  f.  =:  kiahntéka^  kterou  M 
búcha  Van.  Slov.  PhFd.  XXIV.  846. 

Bueholzit,  n,  m..  sillimanít,  fibrotith, 
nerost  Vz  Ott  XXIII.  167. 

Buehot,  u,  m.  B.  srdeční,  palpitatio  cordis, 
cardiopalmus,  Herzklopfen;  bnchot  srdečnf 
čivový,  p.  c.  nervosa.  Ktt 

Bojnoluhý.  B.  zemč.  Škod.  II.*  1$9. 


Búl  —  Capalovat. 


563 


Búl,  a,  m.,  ryba  v  Pováii.  Čas.  mna.  V. 
36.  JíDak:  bolen. 

Bolák,  D,  m.  :=  Slut^  plechový  knafiik 
Chodsky.  Zl.  Pr.  XXII.  247. 

Buliéka,  y,  f.  =  dé^t  chod»ki.  HrnSka. 

Buliř  E.  dr.,  spis. 

Bulsko,  a,  n.  i=  Chodsko.  Bgl. 

BulTa,  y,  f.  Vychlipeni  bnlvy.  Ett. 

Buly  =  krajina  chodská.  Rgl. 

Bumbarista,  y,  m.  =  piják,  Pacov.  Čes. 
1.  XIV.  61. 

Bnmbrnn^rz  hub&n  (v  dětské  mlnvě).  Us. 

Bumbylaé  áe.  Bombylok  ▼  II.  PHsp. 
8tr.  22.  za  Bomblik  oprav  v :  Bambylaé  áe, 
Bumbylok. 

Bumtotat  =  neuttált  o  jednom  mluviti, 
Brt.  SI.  30. 

Bumsnút  někam  =  padnouti,  Us. 

Buna,  y,  f  =  erika,  Rgl. 

Buneák,  u,  m.,  drah  knoflíku,  Hoš.  Pol.  I. 
135. 

Boně,   e,  m.  =  hnél,  Hnmmel.    Sb.   si. 

VIII.  142. 

Bnniélna,  y,  f.  Zánět  b-ny  na  prstech  n. 
rnkách,  panarítiam  sabcntanenm,  Zellge- 
websentzdndnng.  Ktt. 

Bunléiiiiiý.  B.  hliza,  Zellgewebsabscess. 
Ktt. 

BuráeiYOsť,  i,  f.  Nezřízená  b.  námžÍTého 
yýbucha.  Nár.  list  1905.  118.  2. 

Bureal.  A  již  několik  hlav  klnků  bnrcalo 
do  sebe.  Hrnš.  126. 

Burda,    y,    m.  =  ovritk  v  kartách,    Som. 

Rgl. 

BuHésky  něco  hájiti.  Slad.  Jan  76. 

Burka,  y,  f.  :=  ovce  šitfastá  do  června. 
Val.  Brt.  SI.  30. 

Burleskué  komický  nátěr.  Zvon  V.  658. 

Bursiau,  a,  m.  i=  kdo  hraje  na  huree. 
Zvon  VL  334. 

Buser,  n,  m.  =  ma»o.  V  zloděj,  mlnvě. 
Čas.  1.  XV.  46. 

Búšlť  sa  do  někoho  =  vráieti.  Slov. 
Phld.  XXII.  219. 

Butolet    =z   práchnivěti.    Spii.    Sb.    si. 

IX.  48. 

Bůty.  Spálil  bůty  =z  utekl.  Slez.  Viasf.  I. 
231. 

Butyrometr,  n,  m.,  z  lat  a  řec.  Nár. 
list.  1902.  131.  23. 

Bftvljaký  =  Bi^  vi  jaki,  kdovijakj,  Brt 
SI.  30. 

Byčák,  n,  m.  =:  Miv  na  obecního  hjka. 
Brt.  SI.  30. 

Býčí   Štít  =  z  hjH  kAie.   Škod.  11*.  137. 

Bydra,  y,  f.  :=  vydra.  Brt  SI.  30. 

BydM  =  vydH.  B.  čepice.  Brt.  SI.  30. 

BydžoTský  Bohnm.,  spis. 

Bye]i«  Sr.  Brt  SI.  30. 

Býk,  a,  m.  Sr.  Brt.  SI.  31. 

Býkovy.  Zasvítilo  nám  býkové  slunce 
z  moiny  =  katovo  mnčení.  1592.  Ghet.  34. 

Bylina:  kuchyňská,  lékařská,  letní,  listnatá, 
otáéivá,  vytrvalá,  přezimajicí  atd.  Rgl. 

Byrokratickogermaulsaéni  režim.  Nár 
list  1905.  369.  22. 

Byrokratický  záchvat   Mns.  1904.  360. 

Bystrice  Báňská,  vz  Báňský  zde. 

Bystrosluchý  Honza.  Rais.  Sir.  16. 


Bystrozrace  postižený  poznatek.  Nár. 
list  1905.  67.  13. 

Bystrý  jako  ryba,  Mns.  slov.  VI.  109., 
jakostrnh  (pstruh),  mík.  Šum.  Rgl.  B.jako 
olověný  pták.  Us.  Rgl. 

Bysťubohu,  bytťudaďe,  bytíuhrome^  hyitu 
švete,  bygtuiemi  vidade.  Slov.  Phid.  XXIV. 
340.  Sr.  V.  1101. 

Bytelný.  B.  nůž  (pořádný),  cesta  (dobrá), 
tráva  (pěkná),  strava  (výživná),  Ho8.  Pol.  1. 
119.,  člověk  (zachovalý,  statný).  Hruě.  167. 

Býti.  O  časování  v  podřečí  polnickém 
vz  Hoš.  Pol.  I   106.  Sr.  Brt.  SI.  31.  (vazby). 

Bytnost,  i,  f.  =  trvanlivoet.  Registra 
v  stálejif  b.  svázaná.  Schulz  Kom.  150. 

Bytvál,  u,  m.  =  drát,  kterým  jsou  na 
koie  připevněny  zubce  k  válci.  Mus.  slov. 
IV.  13. 

Byrovat  =  bivati.  Brt  SI.  32. 

Bzdúch,  a,  m.,  nadávka.  Slov.  PhTd. 
XXIV.  345.  Sr.  Bzďoch  I.  118.,  Fiťfirif. 


c. 


Změny  hlásky  c  v  podřečí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  I.  42. 

Cabach,  a,  m.  ss  lenoch.  Litom.  75. 

Cabanos,  druh  doutníků.  V  I.  Přisp.  3. 
kabaňas  oprav  v:  cabanos. 

Cabať  o  krávě  =  dávati  málo  mléka.  Brt. 
SI.  33. 

Cabolena,  y,  f.  =  cuehta,  euchtalka,  ženská 
nepořádná.  Chrud.  Čea  1.  XIV.  477. 

Čacký  Šátek  (ze  Saska).  Litom.  68. 

Caesura,  y,  f.  Pojem  caesury:  starověké 
a  novověké  názory  o  c-ře;  C.  hlavní,  ve- 
dlejSí,  v  hexametru;  C.  pokládá  se  za 
oddech.  Vz  Král.  Metr.  11.,  19.,  24. 

Cafor,  u,  cofórek,  rku,  m.  =  uirienj  kuš 
Mukni.  eaneor,  —  C,  a,  cafónk,  rka,  m.  = 
diti  ttdU  za  matkou  chodiei,  Brt  SI.  33. 

Cagale,  pole  u  Bzence  na  Hor.  Čes.  1. 
XIII.  474. 

Cahrňat  ^  valitit  hnáti  te  n&cam.  Brt. 
SI.  33. 

Cachtalka,  y,  f.,  vz  předcház.  Cabolena. 

Cachtavý  zvuk  (od  koně  jdoucího  blátem). 
Zvon  UI.  480. 

Cákat.  Ten  si  neska  cákl  (podnapil  se). 
Brt  SI.  33. 

Calatka,  y,  f.  =  větší  houska  ku  pNkl. 
v  Chodsku  za  6  haléřů.  Ces.  1.  XIV.  366. 

Calci-um,  a,  n.  Vz  Věstn.  XIII.  415. 

Camprdoch,  u,  m.  =  cár  od  sukni. 
Litom.  44.  Sr.  Cafor,  Camprloch  (V.  1112.). 

Cancor,  u,  m.  C.  peněz  =  málo.  Litom.  44. 

Candát,   a,   m.  =:  tulák,  pobihWc.  Sum. 

Rgl. 

Candoň,  ě,  m.  ==  žvanil,  Litom.  76. 

Cangály,  pl.,  m.  =  dlouhé  nohy.  Brt  SI. 
34. 

Gap,  u,  m.,  eapo,  a,  n.  r=  baiovtkj  etoUk 
»  dvima  noSkami.  Liptov.  Sb.  si.  IX.  46.  — 
C.,  a,  m.  1=  kozel.  Nikdy  nebol  z  capa 
zahradník.  Sb.  si.  VIL  131. 

Capalovat  =  bihatí.  Slov.  Phťd.  XXIV. 
345. 

36* 


564 


Cápat  ^  Cigáfi. 


Cápat  =  hhnoMt  namáhavli  jiU,  zvliŠté 
blativon  cestou.  Brt.  81.  34. 

Čápek,  pka,  m.  =  zhahiUe,  Li  tom.  75. 

Capil,  u,  m.  =  klobouk,  Phrd.  XXIV. 
42. 

Caplt  co  kam:  iplnát  na  zem  =  hoditi. 
Slov.  PhI  d.  XXII.  489. 

Čapka,  v,  f.  =  pUleni  kýj,  tatar.  Brt. 
SI.  34. 

Čápka,  y,  f.  =  muSškj  klohoúk  v  OpavBkn. 
Slám.  Put.  69.,  88.  —  C.  =  kota  nebo  ovce 
8  cUouJiou  šTšU.  Litom.  76. 

Capkat=iia'  (o  chůzi  dětské),  tríppeln. 
Brt.  81.  44. 

Caplenda,  v,  f.  =r  lehká  9úkni,  Ta  Jde 
v  c-dé  a  je  takoTá  zima.  Úbočí.  Rgl. 

Čapo,  vz  předcbáz.  Cap. 

Caprý,  pl.,  m.  =  $tfapy.  C.  s  tebe  visíjó. 
3rt.  SI.  34. 

Cáračka,  y,  f.  =  nuutnota  (iddlo)  uhu9y 
mfpeiená,   do    nfá  $e   namdH    knedltíc,   Sam. 

Rgl. 
Cáradina,    y,    f.    =   huětá,    naniéhodná 

krvSina.  Slov.  Phrd.  XXIV.  345. 

Camossin,  n,  m.  z=  extrakt  z  masa,  Nár. 
list.  1905.  202.  7. 

Carolini-um,  a,  n.  =  prvek  novj,  prvá 
Část  ze  dvoa  prvků  thoria  (dle  university 
Garolina  v  Americe).  PbPd.  XXlV.  366. 

Čárovat  =  táhnouH.  Brt  SI.  34. 

Casák,  n,  m.  =  viedni  kabát  na  casáni 
(trháni).  Brt.  SI.  34.  Sr.  Casky  v  IH.  Přisp. 

Casnutý  =  podnapilj.  Brt.  SI.  34.  Sr. 
Cásnont. 

Causerie,  e,  f.,  z  fr.  =  hovor,  povídáni 
bl.  ve  fenilletonecb  Časopiseckých.  Politická 
c.  Nár.  list.  1904.  353.  '2.,  Sterz.  Slov. 

Ceeiček,  čkn,  m.  C-čky,  rostl.  Vz  Orsej 

Ceeok,  oku,  m.  =  ceeek.  Sade  sa  vláči 
za  nim,  ako  c.  Slov.  Phl'd.  XXIV.  342. 

Čedič,  e,  m.   C.  kávový  (oa  kávu).  Rgl. 

Cedilo,  a,  d.  Donést  v  c-le  hrudu  sýra. 
Phrd.  XXIII.  746. 

Cech,  u,  m.  C.  značilo  původně  znamení, 
Zeichen,  signum.  Vz  Mus.  1904.  216. 

Cechner,  spis.,  stavitel. 

Cejditi  =  eidiH.   1517.   Arch.  XXII.  48. 

Cejehnout  =:  uhoditi.  Litom.  44. 

Cejchovati.  Má  výzva  pro  peklo  tě 
cejchuje.  Slad.  Rich.  II.  93. 

Ccjpratka,  y,  f.  ^plachta,  trávniea,  Brt. 
SI.  35. 

Celadona,  y,  f.,  rostl  Vz  Vla&toviČník 
zde. 

Celdonn,  eeldaň,  rostl.  Vz  VlaStovičník 
zde. 

Celodenně  se  něčim  zabývati.  Slavč. 
Příh.  36. 

Celolán§k>'.  C.  děvče  (které  má  celý 
lán).  Brt.  SI.  35. 

Celolněný  kanafas,  sypkovina.  Rgl. 
Celonoéka,  y,  f.  =:  celonoHi  avitilna.  Rgl. 

Celoplátěný.  Rgl. 

Celováni,  n.  =  hubiéka,  oscuIuod.  C.  si 
mi  nedal.  Pat.  Zim.  43«.  9. 

Cembat,  dmbat  =  eáseti  penize,  platiti, 
Brt.  81.  35. 


Cendalie,  eendelina,  eendolin,  rostl. 
Vz  Vlaitovičnik  zde. 

Cengáč,  e,  m.  =  roUUika,  Čas.  mus.  V. 
19. 

Centrála,  y,  f.  Elektrická  c.  Dolen.  Pr. 
545. 

Cep.  Části  jeho:  hůl  a  válek,  mezi  nimi 
jsou  vočepky  spojené  svůron.  Litom.  65 
C:  hůlka,  záhlavi  (řemenné  očko  na  hůlce), 
čepíc  (který  dopadá  na  obilí),  svorka  (oéka 
na  čepici),  řemének  (spojigíci  záhlavi  se 
svorkou).  Brt.  SI.  35.  Níté  silné  jako  eep. 
OuboČ.  Rgl.  Mláceni  cepem  jednim,  dvěma, 
třemi,  Čtyfmi,  pěti,  šesti,  sedmí,  oami. 
dvanácti.  Hlasy  cepů  ve  Slez.  Vz  Vlaaf.  I. 
105. 

Ceper,  U,  m.  =  mui  eilnf,  uro»Uý,  Slov. 
Phrd.  XXIV.  345. 

Cepik,  u,  m.  C.  mu  třeba  do  ruky  (k  ji- 
nému se  nehodi  nei  jen  k  mlácenf).  Pfal'd. 
XXlV.  341. 

Cepleehtati  se  =  oepliehtaii  m.  Sam. 
Rgl. 

Cer,  u,  m..  v  Inčbě.  Vz  Vstnk.  XIII  427., 
XIV.  409. 

CerisiroTý.  C.  kyselina. 

Cerman  D.  A.,  spis. 

Certifikátník,  a,  m.  Úředník  c.  Nár.  list 
1905.  349.  1. 

Cesta  jako  mlat,  Rgl.,  jako  zvon  (dobrá, 
ujetá);  c.  do  Říma  =  mlíčná  cesta,  Brt. 
SI.  35.;  jako  dlaň  (rovná).  Mus.  slov.  IV. 
10.  Široká  mu  je  cesta  (opilému).  Sb.  si. 
VIII.  169. 

Cestář,  e,  m.  ^pohrabáě.  Brt.  SI.  35. 

Čeština,  y,  f.  =  dobrá  eeeta,  pěkná,  Brt. 
81.  35. 

Céto  místo:  00  je  to.  Doudl.  a  na  Po- 
lensku.  Vz  Litom.  19. 

Cetnle,  e,  f.  K  C-li,  les  u  Pacova.  Čee.  1. 
XIV.  442. 

Cibel.  C.  v  I.  130.  -biu  n.  -bia  oprav  v: 
C,  e,  m.  Hlenovitě  hnisavý  výtok  z  o-le, 
urethrorrhoea,  nrethritis  catarrhalis.  Ktt 

Cibeloyý  řez-  na  kámen,  sectio  media 
nrethralis.  Ktt. 

Cibetský.  C.  kočka.  Čch.  1.  Pov.  26. 

Cibulář,  e,  m.  C.  pčstiýe  n.  prodává  ci- 
buli. CibuláH  jedou,  cibulenkn  vezou,  cibu- 
lenka  platí,  kopa  za  dva  zlatý.  Ces.  1.  XIII. 
474. 

Cibulka,  y,  f.  C.  divoká,  rostl.  Vz  Pry- 
skyřník  zde.  C.  vlasová.  Ott  XXIII.  1006. 
Holčina  jako  c.  Zvon  V.  419. 

Cibulkatý  lomikámen.  Ott.  XXII.  700. 
Vz  Řeřišoice  zde.  • 

Cieiak,  a.  m,^baranec  ěoajici  ovcu.  Slov. 
Pohld.  XXIV.  754. 

Cicorálek,  Iku,  m,=^perořisek.  Zvon  Vli. 
200. 

Cidlina,  y,  f.,  potok  v  Opavsko.  Vlast 
III.  141. 

Ciestko,  a»  n.  =  U9éko,  dnMi.  Brt  31.  36. 

Cifat  =-  mnoho  piU,  Brt  81.  85. 

Cifemý.  C.  volové,  kteří  jsou  pékné  do 
cifry,  do  páru,  jeden  jako- druhý.  Brt  81.  36. 

Cigán.  G-ňa  (lháře)  dohonii  na  krivom 
koni.  SI.  sb.  Vlil.  86.  C.  áe  mu  dobya  do 
brucha  (o  hladovém).  Mus.  slov.  Ví.  86. 


Cigáoica  —  Coi>a. 


565 


Cigániea,  e,  {=m{iíno9(^  kde  bydU  cigáni. 
Brt  81.  36. 

Cigárky,  drah  pražských  uzenek.  Rgl. 

Cihelna.  Zařiseni  c-len.  Vb  KP.  IX.  435., 
436.,  431. 

GihloTatl  =  iMUi.  Brt.  SI.  36. 

€ihloTliia.  Sr.  Tehlovina. 

Čihnout  koho  do  zAd  =  houchnouíif  tiďa- 
řiti.  Brt.  SI.  36. 

Cícha  spodni:  sovka,  svlek,  sýpek.  Brt. 
S).  36. 

CUoTka,  y,  f.  =  eivka.  Mas.  slov.  VII.  58. 

Cikánčí.  C.  daše  Zvon  V.  249. 

CíkÁnéf  ěte,  n.  =  dkántki  dUi.  I  c.  své 
matce  milé.  Rais.  Koř.  128. 

Clkn  makn  =  ani  slova  (jsem  neřekl) 
Litom.  44. 

Cimbat  ----  cembat 

Cimer  někomu  polepšiti  =  znak  (álecbti- 
ctvi):  Slov.  Zl.  Pr.  XXI.  578.    Sr.  V.  1131. 

Cimeron,  a,  m.»  knnovittý  ssavec  pamp. 
Vz  Zvon  V.  60^2. 

Cin^rovka,  y,  f  =  sekera  v  banick  ku  dre- 
veaej  práci.  SÍov.  Phid.  XXIV.  590. 

Cín,  n,  m.  Vz  Vstnk.  XUL  434. 

Cinciala  Ond.  Dr.,  s  podob.  Vz  Slám. 
Pnt.  177. 

Cinda,  y,  f.  =  káva.  Chod.  Čes.  1.  XIV.  366. 

Cinert  Vác,  red.,  t  v  pros.  1905.  Kár. 
list  1905.  348.  2. 

Cinéf  =  cinkati.  Brt.  SI.  36. 

Cinglous,  n,  m,  — zvoneček;  pyťíik  §e  zvo- 
neikemt  do  nihoí  koitelnik  vyhirá  milodary. 
Sum.  Řgl.  Sr.  Ginglisek  v  I.  Přisp.  34. 

CingrlátkOy  a,  n.  =  zvoneček,  rolnUka; 
ozdoba  na  Matech.  Rgl. 

Cingrleniee  =  leskli  drátky,  lUtky,  pliiky, 
perliéky.  Slov.  Nir.  sbor.  XI.  12. 

Cink,  u,  m.,  rostl.  Vz  Pryskyřnik  zde.  — 
C.  =  mezera  ve  dřevé,  do  Které  se  kladou 
zuby  a  tim  se  dřeva  spojují.  KP.  XI.  73. 

Cinká,  y,  f.  =  koíka.  Brt  81.  36. 

Cinkogn^afický.  C.  reprodukce.  Nár.  list 
1905.  186.  13. 

Cintovati  ^e  =  ottýcliati  se.    Zvon  III.  9. 

Cintrat.   Cintrá  =:  krápě  (o  dešti).    Sum. 

Rgl. 

Cipal  hlavatý.  Sr.  Ott 

CipeVí  ple,  m.  =  střechýl,  rampouch.  Brt 
Si.  36.  —  C^ěiimaf  Keď  mladů  na  sobáS 
vypravili,  pustili  jej  do  cipele  zlatý  peniaz  — 
na  ifastie.  Slov.  Phld.  1902.  386. 

Ciplui,  y,.  f.  =  krajka.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  5. 

CipoTk,  u,  m.  -=  malý  chlieb  (bochnik). 
^\o9.  Čas.  mus.  V.  100. 

Cirkásek,  sku,  m.  =  vlnSnj  iátek  na  krk. 
Šum.  Rgl.  Sr.  Cirkas  V.  1134. 

Cirok,  u,  m.  =  proso  mouřeninské.  Vz  Ott. 
XXIII.  693. 

CirokOTO,  druh  pálenky.  Cas.  mus.  V.  100. 

Cirokový.  Círokovou  metlou  (koštětem) 
zametajů  chyže.  Mus.  slov.  VII.  58.  Sr. 
Metliňový. 

Cirolog  (chirolog),  a,  m.,  z  řec.  =  hadaS 
%  ruky.  Ohel;.  67. 

Cisler  Jos..  Dr.,  spis. 

Citera,  y,  f.  C.  akkordni,  elegioká,  javo- 
rová, kytarová,  palisandrová.  Rgl. 

Citerista,  y,  f.  =  citarnik.  Nejed.  222. 


Cítit  =  slyíeti  Necejtila  sem,  že  prši. 
floS.  Pol.  I.  135. 

Citoměr,  u,  m.  C.  tepelný,  Thermoaesthe- 
siometer.  Ktt 

Citovka,  v,  f.,  intérjekce.  List  fil.  1905. 
348. 

CitOTOsf,  i,  f.  Hluboká  c.    Zýori.  VI.  30. 

Citrónově  žlutý.  Rgl. 

Cituplně  zazpívati.  ZVon  III.  707. 

Citrorový  =  eitvarovj,  C.  seménko,  oicvár. 
Brt.  SI.  37. 

Cizí*  Dobré  je  z  cudzej  koze  krpce  krájať; 
Dobré  sa  to  s  cudzim  chválit  Mus.  slov. 
VIII.  28.,  VI.  109.  Lahko  )o  cudziemi  rn- 
kami  hada  chytat.  Sb.  si.  VII.  130.  C.  slova 
ve  slovanštině.  Vz  Phfd.  XXII.  183. 

Cizina,  y,  f.  G.  —  mizina.  HruŠ.  643. 

CizoČarný.  C.  harmonie.  Zr.  Krist  47. 

Cizoslovný.  C.  horečka  (baženi  po  cizích 
slovech).  Bílý  Obr.  52. 

Cloumek,  elómek,  mku,  m.zzmalý  záhon. 
Brt  SI.  37. 

Cloun,  clon,  u,  m.  =  zástup.  Brt  SI.  37. 

Cmar,  u,  m.  Sr.  SamokýŠka  zde.  Mus. 
slov.  IV.  49. 

Cmoehtat  co  =  ledajak  vařiti.  Brt  SI.  37. 
—  C.  v  I.  Přisp.  35.  oprav  v. :  Cmoehtat  se. 

Cmok,  U,  m.  =  zdrap  na  spodku  iiat.  Phfd. 
XXIV.  a45. 

Cmrchitat  se  na  koho  :=  sápati  se.  Brt. 
SI.  37. 

Cmnéka,  y,  f.  =  květ  gažkqvitej  podoby, 
farby  ěervenej  do  belasa.  Slov.  Phfd.  XXlV. 
345. 

Cmnknút.  Ak  gazdina  pri  sádzeme  chleba 
pri  prvom  necmukne,  nepodaří  sa.  Oas.  mus. 
V.  24. 

Co  náměstka  stává  za  náměstky  vztažné : 
tázací  co  =  proě;  co  =  kolik;  co  který; 
co  =  jak  ve  větách  zvolacích;  co  s  gt  adj. 
neutr,  bývá  doplfikcm;  co  ve  větách  účel- 
ných, žádacích,  výsledných,  účinkových, 
Časových,  podmínečných,  pH  infinitive;  co 
ne:=že  ne,  aniž;  co  výpustkové.  Vz  Brt 
SI.  37  nn.  Dříví  bylo  na  tom  místě,  co  (na 
kterém)  chtěl  stavět;  —  Tady  bej  val  most 
co  (kde)  je  ta  cesta  k  Vysokýmu;  —  Teď 
jeli  tam,  co  (kam)  je  poslal  na  to  místo.  — 
F  tem  Časi,  co  (když)  sem  sloužil  ve  Vy- 
sokým; —  Tak  byl  širokej,  co  (jako)  k  tý 
lavici.  Vz  HoS.  Pol.  1. 128.  Co  chybně  místo 
jako.  Ukázali  sa  co  nepriatelia.  Byl  u  nás 
co  tovaryš  m.:  tovaryšem;  Přišel  sem  co 
učitel  m.:  za  učitele.  PhTd.  XXIV.  809.  — 
ÍjO:=:  mnoho.  Bylo  tam  bláta  co.   Mor.  Rgl. 

Cdbrat,  eóhrit  =z  kaptUi,  kydali  po  s^i 
jidlem.  Slov.  PbTd.  XXIV.  345. 

Cocota,  y,  f.  =  nevěstka.  To  je  docela 
obyčejná  c.  Zl.  Pr.  XXII.  302  c. 

Cohaíýž^  vysokj.  Mus.  slov.  V.  6. 
Cokolejek  =  cokolvik.  Brt.  SI.  39. 
CokTá,t:=i  kolikrát.  Litom.  44. 
Colta,  y,  f.  =  pletený  koláí.  Mus.  slov.  VIII. 
25.  Sr.  CalU. 

Conto  finto,  it  =  úiet  smyilený.  Rgl. 
Cop,  u,  m. :  eulik,  drdol,  dundýlek,  Litom. 


68. 


Copa  =  copak.  C.  tomu  je  bej!  HruŠ.  84. 


666 


Gorpolin  —  ČSajovar. 


Corpulin,  n,  m.^zlék  od  otyloali.  Nár. 
]ÍBt.  1905.  116.  2.  odp. 

Cosi.  Vz  Brt.  SI.  39. 

Čoulombmetr,  a,  m.  Vz  Vstiik.  XIX.  676. 

Gourák,  n,  m.  =  krátký  kaháUk  Senšhj, 
Hoi.  Pol.  I.  116. 

Courat  =  bryndat.  Brt  SI.  40 

CouTrirOYat,  r.  fr.=:ďo  záhybu  skládati, 
Kgl. 

Cpáé,  e,  m.  Hrdla  c.  (labažnik).  Slad. 
Ant.  36. 

Crčeti  =  prleft*.  Crčelu  hnstd.  Zvon  I IL  8. 

Crha  V^cl.,  red.  a  spis.,  1836.— 8./9. 1905. 
Vz  Nár.  list.  1905.  249.  3.  a  jiné  listy  z  též 
doby. 

Crkai^zHriekaťpomedzi  zuby,  Phfd.  XXIV. 
345. 

Ctidárný.  G.  roka.  Slad.  Jan  8. 

Ctižádotstný.  C.  smyšleni.  Slad.  Biob.  If. 
127. 

Ctný  čím :  věkem.  Slad.  Riob.  II.  5. 

Cucek,  ckn,  m.  Čacky  lna,  vz  Pazdeři 
zde. 

Cuckati  =:  eticolť.  G.  krýv.  Mor.  Ces.  1. 
XIV  381 

CÚcu  ==  cukr  (v  dětské  mlavě).  Pbfd.  XXIV. 
607. 

Cudovat  sa  =  divUi  te.  Slov.  Phrd.  XXII. 
40. 

Cufta,  euka,  y,  f.  =  íátttkaleovakého  štawí, 
která  vede  od  vratidla  ke  skřipcům  brda. 
Vz  Litom.  66. 

Cuchta,  y,  f.,  vz  Gabolena. 

Cuk.  V  caka  léta  =  v  okamiiku,  Pacov. 
Čes.  1.  XI.  51. 

Cuká,  vz  předcbáz.  Gafta.  —  C,=:mii, 
U  Čáslavě. 

Cukavě.  Brada  c.  se  mu  třásla.  Zvon 
V.  526. 

Cukubába  =  aUpá  bába.  Hráti  na  e-ba. 
Sr.  Gaká  bába  v  I.  149. 

Culíky  a,  m.  =  rampouch   Brt.  SI.  41. 

CulínoTat  =  lundati  te.  Brt.  SI.  41. 

Cumploch,  a,  m.  =  vichot,  Brt.  SI.  41.  — 
C.  =s  peiekf  Piampsack.  Šam.  Rgl. 

Cumrdít,  iubrnit,  hímmit  =  obcházeti  a  nic 
nedělati,  Litom.  44. 

CunkoTský  vroh  nad  Nadějkovem.  Vést. 
1905.  413. 

Cupat  =  «r4ž«fť.  Větr  hraŠky  capal.  — 
C.  =  eviiíUi,  Brt.  SI.  41. 

Cupity  dupíty.  DéSť  dělá  kolem  chalapy 
c.  Brt.  Cit.  82. 

CupoTací  stroj.  Kgl. 

Cupus.  1617.  Listář.  125. 

Cůreček,  ékn,  m.  Voda  tam  c-ékom  teče  = 
crčkem.  Mor.  Rgl. 

Cúridlo,  a,  n.,  nadávka  ien$kým\  ipatné 
špuiUé  děvče.  Slov.  Pbrd.  XXIV.  754. 

Cvaknout  koho  =  uďe^ť/t.  Litom.  44. 

CTaloŮ,  a,  m.  :=  ilovik  Hustíc  zavalitj^, 
Brt.  SI.  41. 

Cven,  jen  v  instr.  c věnem  =  silou,  moci, 
G.  délat  =  namáhavě.  Brt.  SI.  41. 

CTendžaníe,  n.  ==  cinkáni.  G.  zvoncov. 
Slov.  Phťd.  XXIII.  597. 

CTenoTat=e«enefn  dobývati.  Řepa  Z  tvrdé 
půdy  c.  Brt.  81.  41.  Sr.  předcbáz.  Gven. 


Cyerenný  =  nitífoý.  Slov.  Nár.  sbor.  XI. 
16. 

Cvema,  y,  f.  Za  iblů  maSi  isc  c.  (sluha 
masí  posloachat  pána).  Slov.  Mas.  slov.  YL 
85. 

CTÍb,  a,  m.  1=  výhonek  na  zemiakoeh  v  pin- 
vid  (ve  sklepě).  Slov.  Mas.  slov.  IV.  80. 
Sr.  Svíb. 

CTíčeuí  tělocvičné:  čet,  Riegentamen, 
s  Činkami,  flanteltibangen,  s  kyji,  s  knželi  = 
kroaženi,  s  kopími,  Lanzenttbangen,  pořa- 
dová, Ordnangs-,  prostá,  Frei-,  společná, 
Gesammt-,  s  tyčemi,  Stab-,  úpolnická,  Fecht-, 
Riogkampf-,  veřejná,  Scbautamen,  sá vodní, 
Wetttamen.  Rgl. 

Cvičený  ěeho.  Je  fSeckyho  c-ná.  Brt 
81.  41. 

Cvíčítelna,  y,  f.,  Tarnerhalle.  Rgl. 

Cylčítelský  sbor,  Vortarner.  Rgl. 

CTíkota,  y,  f.  =  kviěala.  Čaa.  mas.  V.  19. 

Crrček,  rostl.,  vz  Orlíček  zde.  —  C.  = 
elza.  ňekla  mi  takové  slovo,  hněď  sem  měla 
cvrčky  v  očácb.  Brt.  SI.  41.  —  €.  Jos. 
Or.,  spis. 

Crrk,  a,  m.  Kráva  jej  len  tak  po  cvrkoch 
púita  (mlieko).  Slov.  ťhrd.  XXIV.  814. 

Cvrkavý  pták.  Us.  Rgl. 

Cvřlat.  Běhá,  ovřla,  ako  kófi  bes  pata. 
Slov.  Mas.  slov.  IV.  10. 

CTrnčívý  bachot  (kladívka  na  kosu). 
Rais.  Lop.  337. 

Cyrugat  kde.  Cvrček  cvmgal  opodál. 
Nár.  list.  1904.  314.  9. 

Cvrnkatí  čím  kde.  Gvrnkal  v  rnoe 
haléfí.  Zvon  IV.  657.  —  si  oč.  Gvmkl  si 
o  boby  (hodil,  zahrál).  —  co  kam.  Cvrkati 
boby  do  důlka  (čoapatí).  Rais.  Sir.  15. 

CykUstický  svět.  Zl.  Pr.  XXn.  204. 

Cyklistika,  y,  f.  Zl.  Pr.  XXII.  204. 

Cyničnosf,  y,  f..  Gynismas.  Zl.  Pr.  XXIL 
114. 

Cyriak.  Na  Gyríaka  (8./8.)  lapaj  raka.  Sb. 
si.  VUL  84. 


6. 

Čaba,  y,  f.,  dědina  na  Slov.  Vz  Phrd. 
XXIl.  295.  nn. 

Čača,  e,  f.,  řeka  v  Těiínskn.  VJasl  IV. 
173. 

Čačica,  e,  f.  =  iaéa,  hezká  věc  (v  dětské 
mluvě).  Slov.  Phrd.  XXIV.  606.  Sr.  Ceče, 
ČeČika. 

Čačka,  y,  f.,  rostl.   Slov.   Vz  Orsej  ide. 

Cadek  Jan,   básn.  Sr.  Zvon  IV.  110. 

'^íagnút  koho  =  udeHH,  Val.  Brt  SI.  42. 
lahún,  a,  m.,  vz  Čahoan. 
!ách,  a,  m.  :=  ěich,  zápach.  To  má  divný 
Č.  Mor.  Rgl. 

Čaehrat  se  ve  vodě  »  ivachtať  ze.  La5. 
Brt.  SI.  42. 

Čaehtat  se  po  blátě  »  brouMdaH  ze.  Brt 
SI.  42. 

či^ai  e,  f.  =  iejka,  EaSdá  č.  svého  oby- 
čaja.  Čas.  1.  XIV.  44. 

Čajkář,  e,  m.  =:  kdo  obstarává  čajky 
(člnny).  Cch.  L  Pov.  66. 

Čajovar,  a,  m.  Rgl. 


Čakan  —  Čepýřivý. 


667 


Čakan,  a,  m.  C.  ka  kopáni  zemd  v  tvrdši 
pAdě.  SloY.  Mas.  bIot.  IV.  14. 
Čálka,  7,  f.    č.   nože    =   štíf^enka,    Sam. 

Rgl. 
Čaméet  =  UaííStí.  Voda  v  boté  čamči. 

Brt.  SI.  43. 

Čamrdaéka,  y»  f.  =  drobná,  malicherná^ 
nepotřebná  vie.  To  jsoQ  takové  6-6kj,   Bgl. 

Čanéiaky  a,  m.  =  vrabec.  Slov.  PhTd. 
XXIV.  345. 

Čandra,  y,  f.  =  íanda,  kíanda  u  trakaře, 
Brt.  SI.  43. 

Čáp  Klatovský,  vz  Storch  Kar. 

Čapák,  Q*  m.  =  íapatj  hrnec  (nízký  a 
baAatý);  veliké  a  sladké  jablko.   Brt.  SI.  43. 

Čapatý,  vz  předcház.  Čapák. 

Čapek  JEm.,  spis.;  č.  Jan^  prof.  a  spis.; 
Č.  K.  M,,  spis.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  83. 

Čapin,  U,  m.  =  iapoeh  =  žltUj,  ranný 
brambor.  Brt.  SI.  43. 

Čapirovat  =  utéei.  Us.  Rgl. 

Čapka,  7,  f.  Hasí  6.,  rostl.  Vz  Samo- 
rostlik  zde. 

Čaraehyňa,  ě,  f.  :=  etará  zlá  baba.  Han. 
Brr.  SI.  44. 

Čárka,  7,  f.  =  roMpek.  Rg\. 

Čarod^nice,  e,  f.  Vz  Vlast  I.  50.  nn. 

Čaroděj nictTi,  n.  Vz  Vlast.  I.  197. 

Čarodějník,  a,  m.  Vz  Vlasť.  I.  50.  nn. 

Čaromuni,  7,  f.  =  íarodijnice.  Brt. 
SI.  44. 

Čaroplně  V7kvésti.  Zr.  Rok.  121. 

Čarospasný.  Č.  ruce.  Zr.  Rok.  85. 

ČarotTomý.   C.  sila.  Zr.  Fant.  pov.  297. 

ČarozYuk,  11,  m.  Č.  zvonu.  Zr.  Krist.  200. 

Čáry  a  pověr7.  Vz  Vlasť.  1. 197.  nn.  Po- 
ver7  a  é.  z  EoStían.  Vz  Sb.  si.  VIII.  170.  nn. 
Čár7  a  pověr7  ladu  v  Stankovciach  na 
Slov.  Vz  Mus.  slov.  VIII.  30. 

-ěárý:  dloahočárý,  klínoéárý,  krátko- 
čárý  atd.  Rgl. 

Čarýeat,  čarygat  =  ledajak  cárati.  Val. 
Brť.  SI.  44. 

ČaSi  n,  m.  Je  na  čase  m. :  je  čas,  svrcho- 
vaný čas;  Nemám  časn  k  práci  m.:  nemám 
kd7.  Vést.  Xn.  94.  Brt.  Časem  V7bledne 
vše  i  nejvroncněJŠí  vzpomínka.  Zvon  III. 
688b.  Čas  a  voda  se  nevrátí.  Sb.  si.  VIII. 
86.  Níe  som  na  čase  (jsem  chorý).  Mas. 
slov.  IV.  78.  Mái  čas  (Štěstí),  že*s  ke  mně 
nemluvil.  HoS.  Pol.  II.  107. 

Časinko  =  íasni.  Tak  sem  se  žebral  č. 
Litom.  38. 

Časit  se  =:  vyjasnivdli  se.  Brt  SL  44. 

Čáslav.  Od  Čáslavě.  1620.  Listář  145., 
161. 

Časoosobni  slovo  =  partic^um,  Ele.  65. 

Časováni  v  podřeči  polnickém.  Vz  Hoš. 
Pol.  I.  88.— 108. 

Časový.  Č.  slovo  =  eloveeo.  Kle.  65. 

Čavera,  7,  ěavaryja,  e,  f.  =z  ueouraná 
ze7i»ká.  Brt.  SI.  44. 

Jeěe  vz  předcház.  Cačica. 

/eěery  =  rozcuchané  vUuy.   Sum.  Rgl. 

Ječetka  F.  J.,  spis.  Sr.  ZI.  Pr.  1904. 

Čeěika,  7,  f.,  vz  předcház.  CaČica. 

Čeěorka,  7,  f.  =  éoéka.  Litom.  71. 

Čeěorodziny,  pl.,  f*  =  borůvky.  Brt. 
SI.  44. 


čedllny,  pl.,  f.  =  hrubé  traviny.  Arch. 
XXII.  472. 

Čech  Adolf  (A.  Tausik),  hud.  f  27./12. 
1903.  Sr.  Zvon  IV.  212.,  Zl.  Pr.  XXI.  119. 
s  podob.;  Č.  E.  Dr.,  prof.  a  spis.;  Č.  Svato- 
pluk, vz  Dolen.  Pr.  595.  a  veřej.  Iist7  V7šlé 
po  21.  ůn.  r.  1906. ;  Č.  Vladim.,  red ,  spis. 
t  5./7.  1905  maje  58  let  Vz  Nár.  list.  1905. 
184.  3.  a  jiné  list7  z  též  dob7. 

Čeeháě  Fr.,  inž.  a  spis.  1853.  —  25./9. 
1905.  Vz  Nár.  list  1905.  234.  2.  a  jiné  list7 
z  též  dob7. 

Čeehák,  a,  m.  tíseháci  =  ob7vatelé  Lito- 
m7Šl8ka  mimo  jihozápadní  Čiist  její.  Litom. 
3.  Sr.  Horáci. 

Čeehová  Růžena,  spis. 

čeekrat  sa  zz  vtaey  tť  plFeiechrávc^.  Mus. 
slov.  V.  93. 

Čejka  Jo9.  Dr.,  prof.  Vz  Tk.  Pam.  I. 
476. 

Čekal.  Nad  Čekalem,  pastvin7  u  Pacova. 
Čes.  1.  XIV.  441.,  443. 

Čekan,  u,  m.  Č.  v  báních  (krampel), 
jím  se  kope  hlavně  měkká  půda.  Slov. 
Phfd.  XXIV.  590. 

Čekanka,  7,  f.  Oči  modré  jako  č-k7. 
Zvon  VI.  12. 

Čekankový.  Č.  oči  =  modré.  Zvon 
V.  12. 

Čekr,  u,  m.  =  r7bník  u  Závodu  na  Sl(^. 
Mds.  slov.  VII.  87. 

Čeladna,  říčka  na  TěŠinsku.  Slám.  Pat 
234. 

Čelakovská  Louisa.  Vz  Zl.  Pr.  XXI.  419. 

Čelakovský  Fr.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  476., 
Dolen.  Pr.  449.  s  pod.  ~  Č.  L.,  vz  Obz. 
lit.  III.  17.  nn.,  Zvon  III.  140. 

Čeliadnik,  a,  m.  =  chlapec^  ehasnik ;  Č., 
u,  m.  =  éeledni  jizba.  Liptov.  Sb.  si.  IX.  44. 

Čelně,  v  tělocv.,  vorlings.  Rgl. 

Čelo,  a,  n.,  z  cello,  hud.  nástroj,  violon- 
cello. Us.  Rgl. 

,  Čemer  je  také  sliga  na  rameně.  Slez. 
Če».  1.  XV.  49. 

Čemerda,  7,  f.  z=  drobotina,  déti.  Brt. 
SI.  45. 

iemeHce  zelená,  helleborus  viridis :  elebor 
(e.  Černý);  ěemd,  b.  niger:  Čemeřica,  če- 
merka,  čimelice,  čimerka,  Černý  (kořen, 
kořének,  č.  koření),  Černokořen,  Červenka, 
helebor  (černý)  hlízový  kořen,  hromové 
koření,  koření  sv.  Ducha,  kýchanka,  ký- 
chavka,  lekořka,  skejchavice,  vánoční  růže. 
Vz  Ces.  1.  XIV.  174. 

Čempelo,  a,  n.  z=  íepel  noie.  HoS.  Pol. 
I.  114.  Sr.  Čempel  V.  1117. 

Čep,  u,  m.  Č.  ku  spojováni  dřev;  Stroje 
k  výrobě  čepů.  Vz  KP.  XI.  76.,  21.  -  Č.  = 
železný  konec  luJhii.  Brt.  SI.  45. 

Čepaiía,  ě,  f.  =  hlava  ve  rčení:  Do- 
staneš po  Čepani,  uhodím  tě  do  Č-ně.  Opav. 
Brt.  SI.  45. 

Čepec  slovenský.   Vz  Nár.  sbor.  XI.  19. 

Čepek,  pku,  m.  =  zátka  do  sklenice.  Brt. 
SI.  45. 

Čepice  slovenská,  Vz  Nár.  sbor.  XI.  9. 
Ten  si  hodné  naložil  pod  č-cú  (o  opilém). 
Slov.  Nár.  sbor.  XI.  9. 

ČepýHTý.  C.  kvočna.  Slad.  Jindř.  92. 


568 


Čepyjl  —  ČÍDití. 


Čepyjl,  u,  m.  /=:    nůz   v  pratkáku,  Hruš. 
157. 
čepýřnaty.  C  sně  ti  smrkové.  Rais.  Lop. 

Gera,  y*  f.  =  cetta.  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  46. 

Čerčin,  a,  m.  =  zaniklá  tvrz  v  BaČovska 
na  Hor.  Vz  Mtc.  isr05.  381. 

ČereŠňa,  ě,  f.,  z  lat.  cerasns.  Pbrd.  XXII. 
647. 

Čereyra,  ryba  v  Pováži,  mereanica.  Čas. 
mo8.  V.  36..  33. 

Čermák  E.,  spis. 

Černá  =  kuchyně,  v  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Čemast,  a,  m.  =  íert,  Kfho  dernasta ! 
Brt.  SI.  46. 

Černici  =  cikáni.  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  46. 

Čemička,  y,  f.  =  fazole  drobná,  plo- 
skatá,  černá  do  modra.  Brt.  SI.  46. 

Čemieha,  y.  f.,  rostl.  Vz  Černucha. 

Černit  =  ikaredéti,  Nečerni  tak.  Litom.  44. 

Čemo  =  ima.  V  zlod.  ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Čemobur,  n,  m.  =  druh  p$A  lovHeh. 
Jrsk.  Pov.  309. 

Čemoeký  F.  J.,  spis.   ' 

Čenioch,  a,  m.  =  éemj  pe»;  černá  bU- 
pic^.  Sum.  Rgl. 

Čemokabátnik,  a,  m.  =  kdo  noii  ěemj 
kííbát;  kněz.  Pbrd.  XXI7.  424. 

Černokřidlák,  a,  m.  =  černokřidlý 
bolub.  Us.  Rgl. 

Čemosazi  prach.  Škod.  U\  II.  121. 

Černodpliebaný  holnb  =  iemi  kropený, 
m   Rgl.  * 

Cernneha,  y,  f.  €.  zahradni,  nígella  da- 
mascena:  kmín  (černý,  zahradní))  paní 
v  trní,  panenka  Maria  v  trní,  panenka  holá, 
panna  v  báji,  střapatý  Jano ;  č.  Udá^  n.  sa- 
tiva:  černnc,  kmín  (černý,  domácí,  oby- 
čejný, planý),  římský  koríandr,  smrkaČka; 
ě.  rolni,  r.  arvensis:  Černicha,  černnc,  kmín 
černý,  panák.  Vz  Čes.  1.  XIV.  174.  —  Č.  = 
Tiouha  jedlá,  Sam.  Rgl. 

Černý  Adolf  (Jan  Rokyta),  spis.,  nar. 
19./8.  1864.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  515.  -  Č. 
Boleti,  básn.  Pr.  Zl.  Pr,  1904.  —  Č.  Jos., 
lesmistr  a  spis.  f  5./12.  1905.  maje  64  léta. 

ČeroTit  =  zlobiti  9e,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Čerstvolitý  terč  (touš,  diskus).  Škod. 
IP   II.  234. 

Čert.  To  se  zrovna  čerti  žení  (je-li  veliké 
povětří).  EŠt.  Pob.  260.  Čo  čerta  poženieS 
do  sedemdesiatich  kostolov,  zostane  len 
čertom.  Sb.  si.  VII.  129.  Spomínaj  čerta, 
až  ti  je  tu.  Sb.  si.  VIII.  169.  Bodaj  ti  č. 
duši  na  pánvi  pražil.  Zl.  Pr.  XXI.  62 
Čertom  smrdí  (zamýšlí  něco  zlébo).  Phfd. 
XXIV.  340.  —  Sr.  Brt.  SI.  46.  -  Č.  =  druh 
kořalky,  hořký  likér;  přistroj  na  vyoráváni 
řepy.  Ghrud.  Rgl. 

Certkns,  u,  m.,  succisa,  Abbiskraut, 
rostl.  Vz  Ott.  XXIV.  322. 

Čertoie,  Čertorie,  e,  f.,  vrch  v  Tren- 
čansku.  Mus.  slov.  VII.  21. 

ČertOT,  a,  m.  :=  hora  v  Blatnickom 
ehotári  na  Slov.  Mus.  slov.  VIL  21. 


Čertova,  skála  v  PreSp.  stolici.  Ifas. 
slov.  VIL  21. 

Čertovinec,  nce,  n.,  rostl.  Oes.  1.  XIV.  74. 

Čertův.  Č.  smrad.  Čes.  1.  XIV.  74. 
Čertova  rodina  =  kozy.  Brt.  SI.  47.  Čertovy 
(ďáblovy)  obrázky  =  kaHy.   Kšf.  PoL  252. 

Červánky,  rostl.  Vz  Hlaváček,  Mák 
vlčí. 

Červenka,  y.  f.,  rostl.  Vz  Čemeríce  zde.  — 
Č.,  chemik  a  spis. 

Červený.  0.  ako  múčne  vrece;  Mna. 
slov.  V.  6.,  jako  šípka  v  jeseni  (šípek). 
Phrd.  XXII.  36.  C  mužik.  Vz  Vlast  I.  47.  — 
Č.  Ant,  spis. 

Červilák,  u,  m.,  rostL  V  z  Blatouch  zde. 

Červinka  /.  L.,  spis.  Sr.  Mtc.  1905. 
486.  —  Č.  Adolf,  spis.;  Č.  Kar.,  báfln.  Sr. 
Zvon  IV.  154.  —  Č.  Ote*.,  spis. 

Červivka^  y,  f.  C.  či  hlista.  Vz  Nár. 
list.  1905.  137.,  3. 

Česat  »  Httiii.  Č.  kamna,  boty.  Litom.  44. 

Českomoravský.  Č.  říSe.  Vlast  III.  80. 

Česnádek,  čka,  m.,  rostl.  Č.  obecný, 
alliaria  offíc:  Česneková  bylina  (zelina), 
Česnečina,  česnek  (raný,  zaječí,  psí),  bn- 
levnik  česnekový.  Vz  Čes.  l.  XIV.  374. 

Česné,  ého,  n.  -=  plat  za  česání.  Uč. 
spol.  1905.  XV.  5.,  7. 

Česnečica,  e,  f.  =  polni  ěe$nek  Brt 
SI."  47. 

Česnek  (psí,  raný,  zaječí).  Vz  předcbéz. 
ČesnáČek. 

Čestný  slovem  a  skutkem.  Nár.  list  1905. 
326.  21. 

Češka,  y,  f.  =  polévka  zemáková  s  čes- 
nekem, kořením  a  tróchn  másla.  Brt. 
SI.  47. 

Čezeň  =  přee  nij.  Č.  vedie  priesmyk. 
Slov.  Sb.  sl.  VIII.  105. 

Čganee,  nce,  m.  =  vetikjhu.  Bzenecko. 
Čes.  1.  XIV.  421. 

Čiačka,  y,  f.  =  SOe?  Musi  slov.  VII.  33. 

Čiéarodziny,  vz  násl.  Čičový. 

Čičavka,  y,  f.,  fringilla  linaria,  pták. 
Brt.  Sl.  48. 

Čičivac  =  uspávati  dtíl  Brt  Sl.  48. 

ČičOTý.  Č-  rodziny,  iiiarodzif^  =:  6o- 
i-úvky.  Brt   Sl.  48. 

Čiérla,  v,  f.  =  koéka  (v  dětské  mlově). 
Snmav.  Rgl. 

Čiernulenký  =  hodní  éernj.  Slov.  Pbrd. 
XXIL  668. 

Čierný.  Už  jej  (ji)  je  čiemy  (čert)  na 
cbrbté  (bnévá  se).  Mas.  slov.  VI.  111. 

Čihaéka,  y,  f.,  drnb  dýmky,  Šnmav.  Bg!. 

Čihák  VI.,  spis. 

Čihavě  naměkobo  se  podívati.  Zvon  V  I. 
141. 

Čikotat,  a,  m.  =  strakapud  (pták).  Brt 
Sl.  419. 

Čimeliee,  e,  cimerka,  y,  f.  Vz  Čemeríce 
zde. 

Čin,  n,  m.  Každým  Čiaem  tam  moaim  if 
(způsobem).  Brt.  Sluv.  49. 

Činaně  =  hezky.  Vypadal  tak  č.  Slad. 
Jindř.  21. 

Činiti.  Edo  měl  kdy  co  Činiti  s  vyučo- 
váním psychologii  místo:  kdo  vyučoval 
někdy  p.  Vest  XIL  97.  Brt 


řinoslovo,  »,  Q.  ^  tÍDvefo.  Kic.  [LJBt. 
fi!-  1906.  256.). 

čipek,  pkD,  m.,  streptopuB,  roatl.  Ott. 
XXIV.  234. 

Čipera  Ivo,  malíř. 

ČÍrl£aŤl  robiti  =  ipaiai  ptáti.  Phtd. 
XXIV.  8H. 

ČfMlka,  y,  f..  drob  hádanky.' 

ťfselnik,  o,  m.  =;  tahiUka  t  nijakým 
ěiťam.  Č.  na  rovecb, 

čislo  adTerbialnl  (přlaloToe  násobné  na 
př. :  jedepkrit),  řadové.  Kle  (List.  fil.  Id05. 
25fi.) 

Čislovaé,  e,  m.  =  čialovaci  j^ttroj.  Kgl. 

čistec,  Btce,  m.,  ntach; s,  Zieat,  roatl.  Vz 
Ott.  XXiII.  1039.  Č.  má  hlízy  jako  bram- 
bory. Rgl.  ~  t.  =  náledí.  Záp.  Hor.  Brt. 
31.  49. 

Čisterie,  e,  Člsterka,  y,  f.  =  kofalka. 
Litom.  71. 

Čistotné,  pomocná,  pi»iiifÍTirf=  dva  denáry, 
které  dávala  soudci  ona  strana,  kleré 
a  Bondn  dáno  bylo  za  právo.  Dyoř.  Mor. 
20". 

Čistonóvý  méděnec.  ákod.  II.    II.  216., 

Čistý  jako  dětská  modlitba.  Zvon  III.  39. 
C.  uko  olienka.  Has.  slov.  V.  6. 

Čiíliiic«  (1).  e,  f.  =  mincovoa.  Pobl. 

ťlitaterslEý  spulek  =  Sien,a;ký.  Pbld. 
XXII   434 

Čitávaf  =  iťí<.ií.  Brt.  St.  49. 

ČivkBt=  kvikatit  Zmak  Jivkal  nstavične 
Slov.  Cai.  mus.  V.  92. 

tli,  íiíek.  O  původa  slova  sr,  PbM. 
XXII.  760 

Čižbák,  a,  m.  =  kdo  chodi  při  svatbácb 
na  éižbu  (éamendn).  Litom.  44. 

Čiiek  Fr.  L.,  apia. 

Čížkové  IlQtj.  K^l. 

ČiJ^a,  y,  f.,  X  tureckébo.  Pobtd.  XXII. 
757.  Čižmy  (krpce)  ma  pjske  otvir^nú  (jaun 
děravé).  PMd.  XXIV.  342.  Sr.  Nár.  sbor. 
XI.  7. 

Čiimář  J.,  spis. 

Ciini=>iiiíni.  hbitj.  Litom.  44. 

Čkátí  =  Kkdti.  Komu  se  čká,  tobo  vzpo- 
mínají. Vlaat  I  192. 

Článek,  nkn,  m,  -  ělm.  1775.  Bílý  Obr. 
75.  —  Č.  =  ivnk  artikniovaný.  Bez  článků, 
beT^  aonbláíek.  Kle.  (Liat  fil,  1905.  256.) 

Člapoty  =  ilapoty.  Ub.  Rgl, 

Členiti  co.  Zvon  VI.  170 

CloTék.  Vz  Ott.  XXIIl.  1016.  Dam  úe 
koJBcel  (kostel],  dlovek  úe  aflďel.  Slov.  Hub. 
slov.  VI.  86. 

Člnneinik,  u,  m.  C.  u  tkadlcovskébo 
stavn.  Vz  Ott  XXIV.  51. 

Článek,  nkn,  m.  Č.  Sioiho  etroje.  Č.  to- 
ÉivJ,  kmhový,  kývavý.  Ví  Ott.  XXIV.  599., 
GOl 

Člnpeň,  Slnpeň,  pod,  m.  =  ttapék. 
Litom.  44. 

Čnuicht»Tý  =  JmoMoD^.  Rgl. 

Čmáůat  =  ňlni  kovfiti.  Brt  SI.  50. 

Cmelky,  pl.,  t.z^iOeUcy,  pCaČl  hmyx.  Brt. 
SI.  50. 

Cmert,  a,  m.  Jsem  jim  jli  čmerta  pláten 
=  nic.  Zvon  VI.  10. 


Ciiirrá&,  a,  m.  =  řme;.  Brt.  SI.  60. 

Cmýr,  a,  m.  =  malý,  uikrtM  llovik.  Brt. 
81.  M. 

Coíek,  6ka,  in.  =  Ii»<>K,  mátí  iloirik.  Brt 
Si.  60. 

čoíka;  ěuíka,  it&lvko,  lliSomea,  loSovka, 
Brt.  SI.  50. 

čohařka,  y,  f.  =  gumenda.  Děti  jaon  na 
Í-e<^e.  Mor.  Rgl.  Sr.  Čfhaika. 

Čochrit^  vz  Čocbrat 

ČoAák,  u,  m.  =  čniiik,  íumák.  -  t.  = 
hnhilka.  Zvon  VI.  71.  Sr.  ČnSák  v  I. 
Přinp.  48. 

Črepkat  Zab  mi  ěrepká  (se  viklá?).  Slov. 
Hub.  alov.  IV.  101. 

Črepna,  y,  f ,  nSJ.  t>4deba.  Pbfd  XXIV. 
159. 

Črtaný.  Obraz  zběžaě  Ě-ný.  Zvon  V. 
494. 

Čtmáetldennik,  u,  m.  —  liti  vydávaný. 
jednou  ta  iímáel  dni.  Zl.  Fr.  XXII.  309. 

Čtrnáctý  Hiluí,  spis.  Zl.  Pr.  1904. 

Čťvercovka,  y,  f.,  dmh  hádanky  (čtver- 
cové), 

Čtverohranný.  1527.  Hub.  1905.  435. 

Čtreropásý  dzkořitnik  (bronk).  Ott. 
XXIV,  194. 

Čtvrtměsie,  e,  m.  =  doba  itvrti  mMee. 
t  " 

fdhati  Hyfi  koni.  Rgl. 
im.  Da. 

ri  mezDlán.  Litom.  67. 
ý  dům.  Ua. ' 

okoočina.    Zvon  ní.  $68. 
přilba.  Škod.  II.*  IL  207., 
243. 

ÍtyřtabnlkoTý.  č.  okno.  Rais.  Lid.  74. 
obrat,  íabrit  Siiepka  (slepice)  sa 
čQbria  (popeli  se)  v  praeba.  Slov.  Pbrd. 
XXIV,  345.  —  Cubrit  koho  =  la  vlaty  lá- 
kati. SpiS.  3b.  Bl.  IX.  61. 

čabrnét,  ěl,  čni.  vz  Camrdit  zde. 

Čnta,  e,  f.  =  drdol.  Jii.  Cecby.  Rgl. 

Cu6at,  «n«kat,Čnjkat  =  Aaac  (v  dětaké 
řeói).  Slov.  Phrd.  XSIV.  606. 

Čudáb,  a,  m.  Kto  nepřipojuje  aa  k  tomu, 
za  6o  rozbodla  aa  velliá  vfičíina,  Je  —  Č. 
Slov.  Phrd.  XXIL  123. 

čudidlo,  a,  D.  =r  zamlklá,  nedHoěřioá 
Ženská.  Brt.  SL  6L 

Čudlik.  Q,  m.  C.  ve  etavenJ  (dymnik, 
větrací  okoo).  Cea.  1.  XV.  43. 

Čuh^da,  y,  f.  ^^  povidlová  voda.  Zvon 
VI.  269. 

čaliajia,  ě,  f.  —  huba  (potupně).  Brt. 
SI.  51. 

Čuchat,  dnchaf  =  ireí.  SplB.  Sb.  bI.  IX. 

^'> 

Cachraf,  čachrlf  =  pehát  do  peňa.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  346. 

Čachtanica,  e,  f.  =  blátivá  ceita.    Brt 

Cojs  :^  nic.    NajdeS   tam  6.  Snmav.  RgL 

Čajskadla,  y,  f.,  nadávka  Bgl. 

Čnkytaf  =  IJi^iatí.  Cokyce  se  mi.  Brt 
SI.  51. 

Čula,  y,  f.  =  ovce  b  malými  uiami  nebo 
a  čierDvm  oblukom  okolo  oil.  Slov.  Phrd. 
XXIV.  481. 


670 


Comel  —  Delfiejác. 


Čnmel,  min,  m.zutráva^  kterou  dobytek 
na  pastvě  vytrhne  a  neohá  ležet.  HoS.  Pol.  I. 
147.  Sr.  Camilek. 

•   Čamenda:  řikačka.  čohačka.  Vz  Výstřih 
v  III.  Prisp. 

čumparica,  e,  f,  vs  Žumpara. 

ČnmploTa,  pK,  n.,  vrch  a  Strianova.  Sel 
na  Č-va.  Hofi.  Pol.  L  147. 

čanák,  n,  m.  ^  rypáky  éumdk  praseti. 
Brr.  SI.  62. 

Čunta,  y,  f.  =  noha.   Slov.  Phťd.  XXIV. 

345. 
Čuntaika,  ě,  f.  =  dlouhonohá  i«n$ká.  Slov. 

Phrd.  XXIV.  346. 

Čup  ^^upeo,  iupek),u,  m.  nz  vrch  $  plochým 
temenem,  Brt.  SI.  62. 

Čnpec,  pce,  čnpek,  pku,  m.,  vz  předcház. 

Cap. 

Čnpra,  y,  f.  ==  »amopahié,figUar$k6  dievča. 

Slov.  Phrd.  XXIV.  846. 

Čuftkati,  fuSkati,  iuSati  =  čuSat  (v  dětské 

řeči).  Vz  Phťd.  XXIV.  606.,  Čuěat. 
Čvachačka,  y,  f.  =  řidké  hUUo.  Rgl 
CtHéhnout  =  zabřlgti.  C.  do  kaluže.  Brt. 

SI.  52. 

Čvachtati  =  SoaníH,  Neěvachtejte,  okřikla 
ho  přisně  hlava  obce.  Zvon  VI.  108. 

ČTackýňat,  inten.  slovesa  iváchaí  (má- 
éh»ťí  ve  vodě).  Brt  SI.  62. 

(^.vandrat  =  évdchai.  Brt.  SI.  62, 

Čvaňaeha,   y,  f.;  a,  m.  =  ilověk   hudiS 

k  nižemu,  Brt.  SI.  62. 


D  Ď. 

Změna  hlásek  d^  ét  y  podřečí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  I.  30. 

Ba  =  atť.  Slov.  Diera  da  na  desaf  siah 
dlhá.  Sb.  si.  VIII.  101. 

Ďabelka,  y.  f.  =  iena  ďáblova.  Brt.  SI.  52. 

Dača,  e,  f.  =  villa.  Slov.  Phťd.  XXII.  668. 

Bačka,  y,  f.  =  djLÍa.  Slov.  Phrd.  XXII. 
668. 

Ďáčko,   a,  n.  =  pyUik  na  tahák.   Brt.   SI. 

Daehor,  džaehor,  u,  m.  =  bachor.  Liptov. 
Sb.  si.  IX.  44. 

Daktyl,  n,  m.,  stopa  (výklad  slova). 
Král.  Metr.  3. 

Daktylský.  D.  kolo.  Král.  Metr.  3.,  6. 
D.  řady  aiolské,  ib.  8..  d.  hexametr.  Ib.  10. 
D.  systémy  a  strofy;  chorické  pisně  d-ské 
u  lyriků  a  v  dramatech ;  D.  monodie  v  tra- 
goedii.  Vz  Král.  Metr.  I.  187.,  195.,  197. 
201. 

Dalekonosno§t,  i,  f.  D.  zvuku,  ručnice. 
Us.  Rgl.  _ 

Dalekostřelstri,  n.  Škod.  II.'  86. 

Daldo.  Z  dalSa  na  to  hleďa,  je  to  pěkné. 
Brt.  SI.  53. 

DamadČanka.  y,  f.  =  droh  jablek.  Brt. 
SI.  53. 

Samadka,  y,  f.  =  durande,  Brt.  SI.  63. 
amčit  =  dotimi  Sádati  Brt  SI.  68. 
Dámičky,  pl.,  f.  =  ttřevice  vykrojeni  s  přez- 
kami. Brt.  SI.  63. 
Daneš  Fr.,  děk.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  476. 


Dářéina,  y,  f.,  jm.  rybnika.  Hoi.  Pol.  I. 
136. 

Dářko,  a,  n.,  ze:  Ždiftrsko,  rybník 
u  Škrdlovie.  Hoi.  Pol.  II.  43. 

Darmožral,  a,  m.  =^  darmohrouL  Šmnav. 

Rgl. 

Darovár,  u,  m.,  jm.  pole.  Hoš.  Pol.  1. 136. 

Dáti.  Vz  Brt.  SI.  63.  Kto  mne  dává,  očí 
ma  dávať.   Mns.  slov.  VII.  43. 

DatiT  v  podřečí  polnickém.  Vz  Hoš. 
Pol.  I.  123. 

DáTatnikO),  u,  m.  =  daHv.  1775.  BilÝ 
Obr.  76.  Vz  Ďávatlivý. 

DaTidOTee,  vce,  ro.  =  muž  z  pokolení 
Davidova.  Zr.  Zahr.  88. 

Dažď,  vz  Déif. 

Dcera.  Prvú  dcém  vydava  maf,  drahú 
sestra.  Mus.  slov.  IV.  61.  Čo  vydaě  na  dceru, 
mysli  si,  ako  by  si  to  bol  oblokom  vy- 
hodil. Sb.  si.  VIII.  168. 

DebrnoT,  vz  Srb-Debmov. 

Dědina,  y,  I  =  dědictví  toukromé.  Pakli 
jednoho  samého  jest  obec  a  nikdo  tu  dě- 
diny neimá.  Kn.  rožm.  (Vlast  HI.  150.)  — 
D.  Václav,  spis. 

Dědinský  úřad.  Také  slez.  Vyhl.  Slz.  16. 

DedoTce,  pole  u  Dovalova.  Mna.  slov. 
VIII.  9. 

Degjrit  =  němotami  něco  dHati.  Liplov. 
Sb.  si.  IX.  46.  D.  dief a  =  tlouci.  Ib. 

Dechnouti  kdy  Jak.  Po  denním  žám 
dýchal  tichý  večer  chladným  větérkem. 
Svěži  vzduch  dýchal  ránem.    Zvon  V.  72& 

Dechoměrstviy  tí.  =  m^eni  dechu,  Pnea- 
matometrie.  Ktt 

Dechopis,  u,  m.    Vz   Srdopia,  Te popis. 

DeJmoTat  kde.  V  továrně  dnes  dejmojou; 
Tatik  dejmuje  z  fajfky.  Us.  Rgl. 

Dějosf,  i,  f.  Na  světa  dějosti  málo  sme 
sa  zúčastnili.  Slov.  Sb.  si.  VIII.  99. 

D^OTOsť,  i  f.  D.  a  anekdotnost  výjevu. 
Nár.  list  1904.  349.  13. 

Děkan.  Žíti  jako  d.  (dobře).  Rais.  Lop.  25. 

Deko,  a,  n.  ^^  dekagramm.  Us.  Hoš.  PoL 
II.  167. 

Dekomponovániy  n.  D.  jednoty  celé 
země.  Nár.  list.  1904.  363.  2.  Z  lat 

Dekorativně,  z  lat.  D.  monumentální 
malba   Nár.  list.  1904.  314.  17. 

Dektnra,  y,  f.  =  lepenka.   Vz  Litem.  44. 

Dělati  Jak.  Dělá,  div  se  nepřetrhne.  Us. 
Rgl.  Dělati  po  svém  (hleděti  si  arého); 
o  něčem.  Aby  vo  ní  ďál  (dělal),  jako  to 
malým  dítěti.  D.  o  zelí  =  krouStUje^  o  senách 
(sekati  je) ;  eo :  drva  =  káceti  je.  Litom.  45.« 
Hoš.  Pol-  II.  66. 

Delegátka,  y,  f.  Nár.  list  1904.  329.  1. 

Dělivky  (bakterie),  polHvk^.,  Sehizo- 
myče  ten.  Ktt. 

Dělnični  ěeleď.  1668.   Arch.  XXII.  157. 

Dělniščata,  jm.  lesa.  Vz  HoS.  Pol.  IL  57. 

Dělo,  a^  n.  Hoden  do  děla  nabif  a  vy- 
střelit. Phrd.  XXIV.  342. 

l^éV0YaÍ  =  dávati  prkennou  podlahu  do 
evétniee.  Brt.  81.  66. 

Děložni.  Zánět  žíly  d.,  phlebitia  nterina. 
Ktt. 

Delšcjic  z  kompar.  delSí.  HoS.  Pol.  IL 
157. 


DelSo  —  Dlábka. 


571 


Delšo.  Na  delSo  nvásat  Brt  81.  55. 

Demel  Jan  Bud.,  prof.  ▼.  v.  a  spis., 
4./4.  1833.— 1./10.  1905.  Vz  Nár.  list.  1905. 
272.  3.  a  jiné  listy  z  též  doby.  Sr.  Deml 
▼  Ott.  VII.  278.  ~  D.  Jar.  Dr.,  doc.  a  spis. 

Demokratisacey  e,  f.,  z  lat  Nár.  list. 
1905.  131.  25. 

DemutoTý.  D.  omáčka  (omidka  na  di- 
voko). Litom.  71.  Sr.  Demat. 

Dénáéka,  y,  f.  =  dimka,  V  zlod.  ml.  Cos.  1. 
XV.  46. 

Děnďušil  =  dlávit,  miaif.  Slov.  Phrd. 
XXIV.  345. 

Depa,  y,  f.  =  n^,  niažiXc.  Slov.  Vz  Rýma. 
Také  na  Mor.  Vz  Brt  SL  56. 

Bepdt  (depo),  ÍT.  =  skladim,  Us. 

Děráky  n,  m.  =  D^klinek,  otvor  pod  oknem 
pro  stékajid  vodo.  Litom   61. 

Dčrek  m.  dědek.  Sr.  Hnj.  Progr.  15. 

Deruta,  y,  f.,  z  fr.  =  otřeseni,  D.  bnrsovní. 
Nár.  list  1905.  15.  17. 

Beskojazyéný.  D.  éi  páskojazyčnf  plžové, 
taenioglossa.  Vz  Ott  XXV.  24. 

Deskový  vklad.  Vz  Svobd.  151. 

Désuplný.  D.  moc.  Nár.  list  1905. 349. 1. 

DešíTO,  a,  n.  =  aether.  Kle.  (List.  fil. 
1905.  236). 

DeSperace,  deiperát,  vz  Desperace,  De- 
sperát. 

Déikt  Dážď  sa  leje  ani  (jako)  z  vreca, 
s  knpy,  scievok;  d.  klapoce,  stavie  klobú- 
čike  (robí  bubliny).  Phld.  XXIV.  340.  Tri 
věci  rastů  bez  dažďa:  úroky,  nájom  a  dievky. 
Mas.  slov.  VI.  58.  Dětské  popěvky  při  deSti 
ve  Slez.  Vz  Viasf.  L  138. 

Dět  se  =  dUi  »e.  Vz  Brt.  SI.  56. 

Dětský.  D.  hry  na  Slov.  Vz  Mas.  slov. 
VIL  55.,  86.,  VIII.  11. 

Detvák,  a,  m.  =  dUé.  Phfd.  XXIV.  435., 
Mas.  slov.  V.  78. 

DeTatero,  a,  n.  ==  ndpr»enka  u  muz9ké 
zá»tiry,  Sumav.  Rgl. 

DěTčácký.  D.  šlehačka.  Čes.  1.  XIV.  344. 

Děvetít  se  =  fnťAa<f  te,  9em  tam  »e  po- 
hybovati (o  drAbeži).  Šnmav.  Rgl. 

DeTín,  a,  m.  D.  nad  ústím  Moravy  do 
Dunaje.  Vz  Sb   si.  IX.  64. 

Devina,  y,  f.  =  devit  v  kartách,    Brt  SI. 

DeTitituii  zbroj  :=  mající  cena  devíti 
turiL  Škod.  Il.«  121. 

DeTOeionalie  =  ivdtoitky,  potvěceni  véd 
{křížky,  obrázky  atd.).  Trhové  d.  Nár.  list 
1904.  244.  13.,  Sterc.  I.  670. 

Dé\n]^i  =  divéi.  Brt.  SI.  56. 

Dgat,  vz  Dagať. 

Diaetetieký,  z  řec.  Rgl. 

Diafonie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Nejed.  347. 

Diagramm,  n,  m.,  z  řec.  Parní  d.  =: 
proužek  papíra  s  křivkoa  indikátorem  na- 
značenou. KP.  X.  305. 

Biamagnetism-us,  a,  m.  Vz  Vstnk.  XIII. 
472.  nn. 

Diamantně  černá  barva.  Rgl. 

Dibee,  bce,  m.  =  dibek^  idibec,  ždibek, 
Tnali  kousek.  Brt  SI.  57. 

Diblík,  a,  m.  Vz  Čes.  1.  XV.  130. 

Didátko  =  difátko.  Hruš.  157.  (Chod ). 


Dielektrieký.  Měřeni  d-cké  konstanty. 
Vstnk.  XIV.  612.  nn. 

Diera,  vz  Díra. 

Dieta,  vz  Dítě. 

DieYěa  :=  ď^oA.  D.  nemá  dakáty,  mdže 
sedef  a  táty.  Sb.  si   VIII.  85. 

Diksťa.  Na  koho  padne  ostatně  (po- 
slední) slovo  z  odriekačky,  ten  má  diksfa. 
Mas.  slov.  VIL  55. 

DÍL  Tým  dílem  =  proto.  Tým  dílem  se 
menaje  ta  hora  Žákova  hora.  HoÍ.  Pol.  I. 
136. 

Dilesein  1=  tMm<í  sUUa.  V  zlod.  ml.  Ces. 
1.  XV.  46. 

DilAák,  a,  m.  »  délnik  iloHei  oUj  m  «e- 
menea.  Brt.  SI.  57. 

Dimetr,  a,  m.,  z  řec.  Akatalektieká  te- 
trapodie  neboli  d.  Král.  Metr.  I.  214.  nn. 

Dimmer  Kar.,  průmyslník,  nar.  1825.  Vz 
Zl.  Pr.  XXII.  213.,  Nár.  list.  1905.  50.  3. 

Ding.  Do  dingn  robiť  (ako  do  roboty). 
Phřd.  XXIV.  344. 

Dioeha,  y,  f.  =  divka.  Slez.  Vyhl.  Slz.  90. 
Sr.  Dioicha  v  III.  Přisp.  49. 

Diovka,  y,  f.  =  iáet  kolovratu.  Mas.  slov. 
VII.  58. 

Diptam  =  tremdava,  rostl.  Phld.  XXII. 
575. 

Dira,  y,  f.  Diera  v  rakáve  —  diera  do 
daSe  (spastlosf).  Sb.  sl.  VIII.  86. 

Dirkářka,  y,  f  =  obHvaéka  dírek.  Us.  Rgl. 

Disciplinárně,  z  lát  D.  trestati.  Nár. 
list.  1905.  319.  17. 

Disharmoideky  zabarvené  světlo.  Nár. 
list  1904.  314.  17. 

Disperse,  e,  f.,  z  lat.  D.  světlo.  Vz  Vstnk. 
XIV.  339. 

Dissimilaee,  e,  f.,  z  lat  D.  sonhlásek 
v  čeStiné.  Naps.  O.  Hnjer  v  Progr.  akad. 
gymn.  v  Praze  na  rok  1905.  str.  1.— 20. 
Rozdíl  mezi  d.  a  differenciací.  Ib.  2.  Sr. 
List  fil.  1905.  895.,  1893.  464.-468. 

Ditě.  Dětí  ani  (j^ko)  pazderia  (mnoho). 
Dobré  dietky  sú  rodičovského  srdce  kvietky. 
Sb.  sl.  Vn.  129.,  vra.  157.  Dieťa  špiní, 
dere,  matka  šije,  pere.  Mas.  slov.  VII.  40. 
Dětem  říkají:  harant,  kotě,  kalíšek,  skvrně 
a  j.  Rgl. 

Dittrieli  Am.  Dr.,  prof.  a  spis. 

Dít.  Divy  robiť  =  vztekati  «a.  Phld.  XXII. 
216 

Divák,  a,  m.  =  íílovék  divý.  Rais.  Koř.  100. 

Dítíš  Jan,  spis. 

Divižena,  y,  í. :  divoženka,  zvěščka, 
věščica,  kornženka.  Brt.  Sl.  57. 

Divnotvarný.  D.  orchydeje.  Čch.  I.  Po  v. 
180. 

Divočiák,  a,  m.  =  divoký  k%^ihec.  Brt  Sl. 
57. 

Divoký.  D.  koření  =  kopretina.  KSt  Poh. 
85.  D.  ženy.  Sr.  Hoš.  Pol.  II.  10. 

DiTOŠstri,  n.  Samo  d.  ho  litovalo.  Slad. 
Rich.  n.  114. 

lUvoasoTitý  =:  ďtime;.  Rais.  Koř.  99. 

Divovat  ^^-zz  diviti  ee.  Brt   Sl.  57. 

Divý  =  eláma.  V  zlod.  ml.  Ces.  1.  XV.  46. 

Dlabaci  stroj.  Vz  KP.  XI.  20.  s  vyobraz. 

Dlabaé  Boham.  Jan.  Sr.  Bílý.  Obr.  147  nn. 

Dlábka,  y,  f.  =  rvačka.  Úbočí.  Rgl. 


672 


Dlábnont  —  DoporaČenka. 


Dlábnout  koho  =  uďef i(t.  Chod.  Bgl. 

Dlachna,  y,  f.  =  hnbi&cQ.  Rg]. 

Dlaeholisko,  a,  o.  =  pofilapaná  tráva  n. 
obili.  Brt  SI.  58. 

Dlafty  d,  f.  Zobrali  sa  ako  na  dlaft  (vzali 
se  jsouce  chndobni).  Phrd.  XXIV.  343. 

Dlh,  u,  m.  =  dltái.  Slov. 

Dlouhoéárý  květ  atd.  Bgl. 

Dlouhý.  Má  dlouhé  prsty  =  krade.  Us.  •— 
Jak:  jak  moře.  Bgl.  ~  D.  J.,  spis. 

Dluh,  n,  m.  Má  dlnbů  jako  vlasů  na 
hlavě.  Viasf.  I.  239.  Škrábať  sa  a  dlhy 
roblf  je  len  na  chvifa  dobré ;  NestaraJ  sa, 
ženo  má,  už  som  dluhy  splacil,  od  Smůla 
8om  vypožČa),   S muloví   som  vrácil.    Pbfd. 

XXIII.  309..  XXIV.  424. 

Dluhiček,  čkn,  m.  =  kf^ehyňiký  ntí.  Brt 
SI.  58. 

Dluehuit  -^  dušiii  péHnou,  Litom.  44. 

Dlužnieký.  D.  uměni  ^  uměni  diUti  dluhy. 
Slám.  Min.  114 

Dlužný.  Horký  naSe  žité  čižmy,  zapl^fme 
jen,  ěo  sme  dlužní.  Mus.  slov.  vil.  90. 

Dnayý.  Sr.  Dna.  D.  zánět  kloubu  ramen- 
niho,  arthritis  urica  articulationis  humeri 
Ktt  D.  otok.  1617.  Čes.  1.  XV.  145. 

Dnes.  D.  před  osmi  dny  m.:  dnes  (tak) 
týden.  Vět.  XII.  94.  Brt 

Dneski^dek,  iku,  m.  =  dnéíek,  Vlasf.  I. 
239. 

Dňúvat  ^=  nikde  »a  dne  hjvat  Brt  SI.  58. 

Do.  Sr.  Brt.  81.  58. 

DobeřoTiee,  zaniklá  ves  v  BnČovsku  na 
Mor.  Ve  Mtc.  1905.  380. 

Dobner.  Sr.  Dolen.  Pr.  204. 
.  Dobově.  Věc  d.  vhodná.   Nár.  list  1904. 
353.  2. 

Dobrodružné  v  svět  cizí  se  vrhati.  Zr. 
Fant.  pov.  229. 

Dobrotkyuě,  ě,  f.  =  dobrodinka,  Hoš.  Pol. 
I.  136. 

Dobrovlnný.  D.  ovce.  1561.  Arch.  XXII. 
188. 

Dobrovský  Jos.  Sr.  Zvon  III.  688.,  Tk. 
Pam.  I.  477.,  Dolen.  Pr.  2Qd.  s  podob. 

Dobrý.  Dobrý,  keď  spí,  ani  jesf  (jisti) 
nepýtá.  Phfd.  XXIII.  308. 

Dobyěi  --=  dobytH.  D.  bída  =  bída  s  do- 
bytkem (když  není  píce).  Brt  SI.  60. 

Dobyti,  n.  =  doěíouxeni.  Edo  by  měl  ru- 
kojmě za  ěeledína  do  jeho  d.  1546.  Arch. 
XXn.  141. 

Dobytkářský.  D.  družstvo  (dobytkářů). 
Nár.  list.  1904.  356.  17.  D.  výstava  chybně 
m.:  dobytka,  dobytčí.  Vést  XII.  93. 

Doeeněni,  n.  D.  modernjch  názorů.  Nár. 
list  1905.  11.  13. 

Doceniti  eo.  Vše  ostatní  čas  docení.  Slad. 
Trik.  12. 

Dočkati  čeho.  Kera  kočka  teho  dočká 
(to  nebude,  ještě  dlouho).  Vlast  I.  239. 

Doéoebriť  sa  za  kým  =  dolézti.  Phrd. 

XXIV.  345. 

Dočtená  =  posUdni  plachta  ryb  do  l^t 
Vsypaná.  Čes.  1.  XIV.  92. 

Dočút  sa  o  něčem  =  zvědéti.  Phťd. 
XXII.  576. 

Dodati  si  Povídají,  že  si  dodal  (se 
otrávil).  Hoš.  Pol.  II.  53. 


Dofek  Tqm.,  spis. 

Dogváral  eo :.  viditi,  dodilaU,  Brt  SI.  60. 

Dohan,  z  tur.  Na  Slov.  přišlo  od  MadM- 
Phld.  XXII.  767. 

Dohárat  komu.  Dohára  jej  0'i  =  je  na 
vdáni).  Phrd.  XXIV.  339. 

Dohrčeti.  Vůz  d-čel  (hrče  přijel).  Us. 

Doehromit  sa  ==  oehromětí.  Pbťd.  XXIV. 
608. 

Dojisti  ěim.  Kdo  chl'ebem  dojídá,  ni 
vojně  nezmirá.  Brt.  SI.  60. 

Dojit  se  oč..  Až  esli  se  dojdem  o  cenu 
(shodném).  Litom.  44.  —  kde  k  čemu.  Do- 
^lo  tam  k  pěti  případem  moru  místo:  one- 
mocnělo pět  lidí  QiorenL  Vest  XII.  97. 

Dokaličiti     co     komu    =:   poehroumati. 

Vtete,  že' mi  koleso  vtedy  d-lo  ruku.  PhFd. 
XXII.  697.  (XXIV.  608.) 

Dokazatlivý.  D.  místojměno  (!)  =  vkazo- 
vaei  zájmeno.  1775.  Bílý  Obr.  77. 

Ddkopnik,'  u,  m.  =  pití  po  dokopáni. 
Slov.  Phl*d.  XXIV.  484. 

Ddkosnik,  u,  m.  =  pili  po  aokosťii. 
Phrd.  XXIV.  484. 

DoknČný  =  doUravý.  Slov.  Mus.  slov. 
V.  93. 

Dokuchtit  něco  =  dovařití,  Bais  Koř.  61. 

Dokument  =  šehválni.  Tož  tam  d.  zajdo. 
Smíš.  78. 

Dokumentární  ráz.  Zvon  V.  797. 

Dol  =  dolů.  Sluníčko  leze  dol.  Hoš.  Pol. 
11.  55. 

Dolák  Ber.,  prof.  a  spis. 

Doležal  Pav.,  spis.,  f  1764.  —  D.  Jos.. 
spis. 

Dolizati  se  čeho.  Kdo  se  nenajedl,  ten 
se  nenalíže.  Us.  Rgl. 

Dolívka  při  vaření  piva,  baba.  Arch. 
XXII.  407. 

Dolni  větr  =  zapadni.  Brt.  SI.  61. 

Dolnobavorský  vévoda.  Dvoř.  Mor.  70. 

Dotůpit  =  pořádně  naložiti,  nabití.  Val. 
Brt  SI.  61. 

Doíýpat  na  koho  =  doré&etí.  Val.  Čes. 
1.  XV.  31.  Sr.  Dolípati. 

Dom,  vz  Dům. 

Doma.  Seď  doma,  zvieš  faroma  (nic).  Mus. 
slov.  IV.  101. 

Domajdko.  Po  do-iku  =  po  domóeku, 
Val.  Brt  SI.  61. 

Domatičkovat   se  =  opití  $e  nm  matin. 

Domesiarit  niekoha  =  poranitíf  SIot. 
Čas.  mus.  VI.  3. 
Domin  Kar.,  assist  botan.  ústavu,  spis. 

Ddmlatnik,  n,    m.    =  pití  po    domdáeem. 

Slov.  Phťd.  XXIV.  484. 

Donekáď  =  nijaký  iaš.  Ostanu  tu  d.  Brt 
SI.  62. 

Ddomik,  U,  m.  =  pití  po  dooréni.  Phrd. 
Sr.  D6mlatník,  Dókopnik. 

Dopálka,  y,  m.  =  kdo  jiné  dopaluje,  slobi, 
Rais.  Sir.  47. 

Dopániti  =  přestátí  bjt  pánem.  Brsy  do- 
piiníS.  Val.  Čes.  I.  XIV.  150. 

Doplněk,  ňku,  m.  D.  věty  v  podřečí  pol- 
nickěm.  Vz  Hoš.  Pol.  I.  122. 

Doplňovačka,  y,  f.,  dru}i  hádanky. 

DoporaČenka,  y,  f.  =  doporučující  lístek 
Rgl. 


Dopoufovati  —  Drážkový. 


573 


Dopoutovati  =:  potit  úkoníUi,  Rais  Koř. 

90.  ^   .   ^ 

DopoTěditelný  =  co  lze  dopověděti.  Zvon 

VI  30.  ^       ' 

Dopřásteky  ntka,  m.  =  posledni  koagek 

lnu  Da  knželi.  Šamav.  Rgl. 

Dopravné,  ého,  d.,  Fraohtgeblihr.  Rgl. 

DoproTázka,  y,  t  ■=.  dopronod.  Rgl. 

Dopusta,  y,  ř.  =  dopuiiěni.  To  je  d. 
boží.  Brt.  SI.  62. 

Dora,  y,  f.  Dora  zella  (snědla)  thora 
(tchoře).  Mus   slov.  V.  98.  Sr.  Dorota. 

DoraďoTat  se  koho  rz  o6  &•  •  někým  »e 
raditi  Brt.  SI.  62. 

Doretan*  u,  m.  =  placek,  Brt.  SI.  62. 

Dorota,  y,  f.  Cboděni  s  D-tou.  Vz  Vlasť. 
I.  156.  ^ 

Dorotit  rz  milkovati.  V  zlod.  ml.  Ces.  1. 
XV.  46. 

Dosběrky,    pl.,   m.  =    do    konce   tebrané 

obili  a  p. 

DoskočU  Fr.,  hnd.  sklad.,  nar,  12./11. 1872. 
Vz  Zl.  Pr.  XXI.  528.  s  podobiz. 

Dosloužilý  čeledín  (který  dosloužil).  1479. 
Arch.  XXn.  30. 

Doslal  Ad.,  básn.  Zl.  Pr.  1904. 

Dostálová  Marie,  mal.  Zvon  III.  392. 

Dostanutý.  Ta  kytička  je  dostanatá  (tu 
jsem  dostal  a  mám  ji).  Litom.  41. 

Dostavnik,  povoz.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  341. 
8  vyobraz. 

Dosupětl.  Vlak  dosnpél  =  přestal  supěti. 

L'8. 

Došek,  škn,  m.  Statky  máji  jména  po 
doškách  (od  domů  a  ne  od  vlastnikA).  Ces  1. 
XIV.  161. 

Doškovica,  e,  f.  =  doíková  střecha,  Ces. 
1    XIV    155 

*  Došiák,  n,  m.  1525.  Arch.  XXII.  66.  Vz 
DoSláky  v  I.  289. 

Dodtenák,  u,  m.  =  vůg,   na  němž  json 

položeny  desky,  prkna.   Mus.  slov.  IV.  42. 

Dotazníkový.  D.  Setření.  Nár.  list  1904. 

366.  17. 

Do  té  =    dotud.  Chodil  do   té,   až   tam 

došel.  Brt.  SI.  63. 

Dotlsat  koho  =:  tieniti;  naléhavě  prositi, 

Brt.  SI.  63. 

Dotiskavý  ==  naléhavi,  Brt.  SI.  63. 

Dotřásadlo,  a,  n.  D.  n  mlátičky.  Rgl. 

DotHmati  se  čeho.  Slám.  Put.  90. 

Dotýkaný  Čím :  božím  dechem.  Sv. 
knih.  420.  159. 

Donbaf  se  čím:  kudlami  (píchati).  Slavč. 

Přih.  51. 
Doubrava  Vil.  Jan,   maj    bud.   školy  a 

spis. 

Doudlavý  =  dutý,  D.  lípa.  Hoš.  Pol.  I. 

136. 

Doufal,  a,  m.  ^  ělověk  doufajicf,  ze  něieho 

dosáhne.  Nár.  list.  1905.  138.  1. 

Doumirati.  Zvuk  ďri.  Zr.  Rok.  128. 
Sr.  Doumřiti. 

Doudek,  vz  Dušek. 

Douškovati.  Douškujíei  křídla  mušek. 
Zvon  V.  637. 

•  Douškovy  defi  =   který  byl  první  den 
hned  po  sv.  Trojici.  Vz  Brt.  SI.  64. 


Dováďat  si  na  čem  =^  gakládaH  si,  Brt. 
SI.  64. 

Dovalovo,  a,  n.  =  malá  obec  v  stolici 
liptovské.  Vz  Mus.  slov.  VIII.  8. 

Dovedný.  Sr.  Ruce  ji  hraj*,  jako  pemi- 
kářoj  při  pečení  chleba.  Litom.  75. 

Doví  =i  kdo  vi.  Doví,  proč  vytáh  Šavlu. 
Hoš.  Pol.  II.  109. 

Dovigdo  =  kdo  vi  kdo.  Us.  Brt.  Si.  64. 

DovikereJ  =  kdo  W,  kter^,  Šamav.  Rgl. 

Ddvoznik,  u,  m.  =  piti  po  dovozeni.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  484.  Sr.  Ddorník. 

Dovrávka,  y,  f.  =  dokončení  rozmluvy, 
hooof-u.  Pbld.  1902.  385. 

Dovysleehnoutl  koho.  Zvon  V.  70. 

Doziraci  právo.    Nár.  list.   1906.  34.  13. 

Doznati  se.  Doznal  se,  že  ho  zabil  místo : 
přiznal  se.  Vést.  XIII.  3. 

Dozorčí  orgán,  právo.  Nár.  list.  1904. 
353.  1.,  355.  2. 

Dozráti  jak :  do  ovoce.  Zl.  Pr.  XXII. 
242. 

Dožejbrat  se  někam  =  dopliiiti,  do- 
belhati  se,  Litom.  44. 

Dožití,  n.  Pojištění  na  d.  Us.  Rgl. 

Dožvaf  koho.  Tak  ty  ko&ó  doivát  = 
zapotily  unavil.  Val.  Brt.  SI.  64. 

Drábelí,  n«,  vz  Brábelí  zde. 

Drabik  Mik.  Vz  Mus.  1905.  986. 

DráČá,  e,  f,  jeskyně,  DracfaenhOhl&  Oas. 
mus.  IV.  42. 

Drahokovný  prflmysl.  Nár.  list.  1905. 
29.  4. 

Drahý  Je  to  drahé,  až  to  smrdí.  Sumav. 
Rgl.  —  čím.  Země  svou  slávou  drahá.  Slad. 
Rich.  .II.  37. 

Drachovský  Jan,  spis.  Sr.  Bílý  Obr.  51. 

Drakoun,  a,  m.  Na  slepého  d-na.  Dětská 
hra.  Ůbočl.  Rgl. 

Dramaturgický.  D.  stolice.  Zvon  V. 
784. 

Drapačka,  y,  f.  Bylo  to  na  d-čku  n 
rychle  se  rozprodalo.  —  D.  s  čím  =  na- 
máhavá práce.  Šumav.  Rgl. 

Drápati  se  jak  kudy.  Driape  se  ako 
hovno  pres  plot  (pomalu  se  vleče).  Mus. 
slov.  VI.  109.  —  D.co:  peří  (dráti).  Bzenecko. 
Čes.  1.  XIV.  422. 

Drapčit  ==  utikati.  Brt.  SI.  65. 

Drápelí,  n.  i=  suché  haluze.  HoŠ.  Pol.  I. 
147. 

Drapkat  se  do  někoho  =  dotírati  naň. 
Phrd.  XXII  222.  —  D.  komu  po  kožichu. 
Čas.  mus.  IV.  31. 

Drápky  kočičí  =  protěž  (rostl.).  Litom. 
77. 

Draslík,  u,  m.  Vlastnosti,  výroba  d-ku. 
Vz  KP.  X.  253. 

Drasta,  y,  f.  =  smeti,  .Vést.  I.  136. 

Drát,  u,  m.  D.  trnitý,  ostnový  (u  zahrad). 

Rgl. 
Dráténka,  y,  f.  =  lanová  dráha,   Draht- 

seilbahn ;  továrna  na  drát^  na  drátěné  hřebíky, 
Rgl.  —  D.  =  drátěná  matrace. 

Drátovec,  vce,  .  m.  z=  .  larva  kováříka 
obilního  (škodlivá).   Nár.  list.  1905.   142.  3. 

Dravnieovina,  y,  f.,  rostl.  Vz  VlaSto- 
vičník. 

Drážkový.  D.  obloženi  stěn.  EP.  XI.  68. 


llražiit,  draznit  =  dráídiH.  Jirt  »i.  bd. 

Drbal,  drpkati,  drholit  Krívý  člověk,  keď 
sa  veťmi  ponáhla,  drbolí,  drbá,  drpká. 
Slov.  Pbrd.  XXIV.  346. 

Drdolka,  7.  f.  =  drdol,  Brt.  SI.  66. 

Dreka,  y,  f.  =  sUpice.  V  ziod.  ml.  Ces.  1. 
XV.  46. 

Dremla,  v,  f.  =  nadávka  ospalé  ženské. 
Slov.  Phrd.  XXIV.  846. 

Břemyno,  a,  n.  =  břemeno.  Horno- 
ostravsky.  Lor.  Sr.  Hnj.  Progr.  14. 

Dřeň,  ě,  f.  Zánět  dřeně  kostni,  Enochen- 
marksentzUndung,  osteomyelitis  (ohraničený, 
circnmscripta,  prudký,  acuta,  úrazový,  tran- 
matiea,  vleklý,  chronica).  Ett. 

Dřefták,  n,  m.,  něj.  hrnec.  Litom.  62. 

Dřeni,  n.  Suché  d.  =  loupání,  rheama. 
Bgl.  . 

Dřep,  n,  m.  Sednouti  do  dřepu.  Ces  1. 
XIV.  420.  Seděti  v  dřepu.  Zl.  ťr.  XXII. 
390. 

Dřepmo,  mit  gebogenen  Enien.  Rgl. 

Dresler  Váol.,  epis. 

Dresnek,  u,  m.,  vz  Lniěka  (rostl.). 

Dřevák,  n,  m.  =  iervoloí.  Brt  SI.  66. 

DřeYcesIavný  Idomeueus,  Menelaos. 
Škod.  II*.  II.  15.,  41.,  219. 

Dřeyenák,  n,  m.  ^  vůz  $  dřevěnou  obou, 
Mus.  bIov.  IV.  12. 

Dřevěný.  Eeď  zdřevění  psi  zaěnú  brechať 
(keď  konope  treptt),  zaěnú  murári  kredit 
tratit.  Hus.  slov.  VIII.  15. 

DřeTO.  Vady  truhlářského  dřeva;  Druhy 
dřev.  Vz  EP.  XI.  39.,  40.  D.  tesařské  a 
jeho  úprava.  Ib.  275.  nn. 

DřeYohoJný  hvozd.  Škod.  Il«.  211. 

DřeToUTno,  a,  n.  =  dřevo  (strom)  oli- 
vové? Brt.  SI.  66. 

Dřevorubač,  e,  m.  =  dřevorubař,  dřevO' 
rubec.  Mus.  slov.  VIII.  24. 

DřeTorabčiti  =  dřeva  ^«tí.  Hrui.  130. 

DřeYOsIavný  Menelaos.   Škod.  11*.  195. 

Drfa,  y.  f.  =  ženská  nemající  žádné 
něžnosti,  přisprosU.  Slov.  Phid.  XXIV.  346. 

Drganec,  nce,  m.  =  Muéhanee^  rjpanee. 
Brt  SI.  67. 

Drhaéka,  y,  f.  =  iena  drhnoucí  len  v  pa^ 
zdemS.  HoS.  Pol.  L  136. 

Drhel,  hie,  m.  =  jm.  poU,   Šumav.  Bgl. 

Drhetka,  y,  f.  =  plachta.  Slez.  Vlasf.  I. 
132. 

Drhlák,  u,  m.  Len  na  d-kách  z  pálek 
drhnouti.  Haná.  Čes.  1.  XIV.  439. 

Drhlik,  u,  m.  D.  na  rybí  Supiny,  Fisch- 
abschupfer.  Jeřb.  43. 

Drhnut  sa  rečou  =  zatrhovati  v  řeči. 
Phrd.  XXII.  225. 

DrhoTačka,  y,  f.,  vz  Šmejliti. 

DrchankoTiťy.  D.  hlava.  Slad.  Jindř.  85. 

Drchlaňa,  ě.  f.  =  Ženská  s  rozcuchanými 
vlasy.  Val.  Brt.  SI.  67. 

Dřička,  y,  f.  =  iena,  která  še  dře,  mnoJio 
pracuje.  Zvon  V,  334. 

Drieéik  (oplecko)  =  vrchní  iá»f  rubáte. 
Slov.  Nár.  sbor.  XL  13. 

Dřilka,  y,  f.  =  která  ďf 0,  mnoho  »e  úH, 
Zvon  IV.  317. 

Dřímati  jak.  Drieme  ani  (jako)  k6ň  ve 
vrbině.  Phrd.  XXIV.  343.  Dřímal   klidně. 


jako  Donaty  nzenar  po  aobrem  oDede. 
Jark.  52. 

Dřipati  =  ivanitt.  Rgl 

Dřípatka,  y,  f.,  soldanella,  rostl.  Sr. 
Ott.  XXní.  634. 

Drislíanka,  y.  f.  =  druh  eliv.  PhlM. 
XXIV.  346.  —  D.,  y,  m.  =  Mbfi  mtis.  Ib. 

Dříslína,  y,  f.,  rostl.  Vz  Dfíiťál  zde. 

Dří§t,  n,  m.  Eozí  d.  Vz  Sasanka. 

Dtí&f,  ě,  f.,  rostl.  Vz  Uišfál  sde. 

Dřidťál,  u,  m.»  rostl.  D.  obecný,  berberís 
vulgaris:  divoké  víno,  dráě,  dřeštěl,  dřis- 
lina,  dřístál,  dřístal,  dH8(,  dryital,  drýsa, 
chvistaě,  kaliník,  Erista  pána  pláč,  pivnik, 
vančar,  vanžar,  vlašská  kalina.  Vz  Čes.  I. 
XIV.  221. 

DřÍTe  než  kočka  vejce  snese.  Bgl. 

Dřízek,  zkn,  m.  =  hořejSí  ČásC  másnice, 
aby  mléko  nevystřikovalo.  Litom.  63. 

Ďříztka,  y,  f.  Husí  d.  =  ivaniL  Brt 
SI   67 

brkati  =  éhHttitu  Hrai.  157. 

Drkonitl  se  zimou  =  teUUU  «e.  Vyhl. 
Slz.  34. 

Drkoty,  pl.  f.  =  t^eeení^  deliriam  tremens. 
Piiák  mívá  d.  Haná.  Brt.  Si.  67. 

Drťaěa,  něj.  hoMpodářeké  náHni.  Slov. 
Mus.  slov.  VII.  58. 

Drťaga,  y,  f.  =  niíemná  HB,  Brt  SI.  67. 

Drnčeti.  Zakopnut  do  čehosi  tvrdého, 
až  mu  tak  t  rnkácb  drfiklo  (otřáslo  to 
jimi  i.  Val.  Čes.  1.  XV.  79. 

Dmčivý.  D.  kolo.  Zvon  IV.  347. 

Drnkací  nástroj  (harfa,  loutna  atd.).  Vs 
Nejed.  121. 

Drob.  Ako  za  groS  drobóv  (je  tobo  = 
málo).  Mus.  slov.  IV.  80. 

Drobasko,  a,  n.  =  dróbotina^  drobné  diH, 
Brt.  SI.  6& 

DrobČiť  po  dvore  =  drobný  kroben 
běhati.  Phťd.  XXII.  41. 

Drobiti  =  tancovati.  Etorá  rada  ▼  krčme 
drobí,  ta  nerada  doma  robí.  Mna.  slov. 
VI.  26. 

Drob&ačka,  y,  f.  =*  jetel  drobného  Uštt^. 

Rgl. 

Drobnař,  e,  m.,  sabcoccinella,  drah  stu- 
niěek.  Vz  Ott.  XXIV.  317. 

Drobnojemný  obrázek.  Sv.  knih.  420.,  97. 

Drobnokrásný.  D.  hvězda.  Sv.  knih. 
420.,  159. 

Drobný  jak  bobky.  Šumav.  Bgl.  —  D. 
čeleď  =  nUadá.  1499.  Arch.  XXII.  37. 

Droboští,  n.  =  drobné  véd  (ryby,  dětí 
atd.).  Je  to  jenom  samý  d.  Zvon  V.  530.  — 
Sumav.  Bgl. 

DroboYka,y,f.  =  léčivá  rostl.  Úbočí.  Bgl. 

Drochnút  =  padno%ui  (jenom  o  lideeb). 
Phrd.  XXIV.  346. 

DroliTý  pocit  slabosti.  Zvon  V.  41. 

Dromla,  y,  f.,  vz  Učeš. 

DropoTý.  D.  barva.  BgU 

Drotárie,  e,  f.  =  země  drotarú.  Phrd. 
XXII.  678. 

Drotářina,  y,  f.,  drotárstvo,  a,  n.  = 
drátenictvi.  Vz  Ott  XXIII.  410. 

Drozd,  a,  m.  D  si  sám  sebe  zkázn  práii 
(sere).  V  z  Phfd.  XXIV.  484.  Zpěv  drozda 
Vz  Vlast  I.  108. 


Drož  —  Dormati. 


576 


Drož  Bedř.  Dr..  spis.  Sr.  Mtc.  1904.  484. 
Droze  Kar.,  spis. 

Drpka,  y,  f.  =  malá,  láHvá  ieMká.  PhVá. 
XXIV.  346. 

DrpkaCy  vz  Drbat,  Drbolif. 
DrSéky.  Přines  dom  d.   (zmokl).   Vlasf. 
I.  238. 

Drtina,    y,  f.  =  ipatná  chalupa,   Somav. 

Drůbež  rybí  =  drobni  ryly,  1526.  Arch. 
XXII.  68. 

Drůbežnik,  d,  m.  =  miitnott  uréená 
k  chotm  drůbá^.  Jeho  zařízeni  vz  ▼  KP.  IX. 
406. 

Drůbinek,  drůbitek.  Litom.  3.  Vz 
DfAbek. 

Druda,  y,  m.  =  mluvka,  ivanil,  Litom.  46. 

Dradčák,  a,  m.  =  mluvka,  ivanil.  Litom. 
46. 

Dmdka,  y,  f.  Tak  zpivala  d.  Zr. 
Čech.  73. 

DruhátkOy  a,  n.  =  kuře.  V  zlod.  ml. 
Čes    1.  XV.  46. 

DmhorodKka,  y,  f.,  secandipara,  Zweit- 
g^ebárende.  Ktt. 

Druhorozenka,  y,  f.,  die  Zweit^eborene. 
Sterz. 

Drohorozenstri,  n.,  die  Zweitgebart. 
Sterz. 

Dmidieký.  D.  roncho.  Zr.  Cech.  68., 
69.  Sr.  Draidský  v  m.  Přisp.  60. 

Drusk,  u,  m.  =  hhmom^  tvuk,  ku  př. 
při  lámáni  skály.  Phl'd.  XXIV.  346. 

Drystal,  n,  m.,  rostl.  Vz  DřiSttl  zde. 

Drýda,  e,  f.,  rostl.  Vz  DřiSfál  zde. 

Drzáiek,  Čka,  m.  =  drsý  élovík.  Zvon 
IV.  133. 

Držeti  eo:  tejnosť  rady.  1562.  Schnlz 
Kom.  130.  Na  str.  136.:  zachovati.  —  Jak. 
Drži  ako  hluchý  dveře,  ako  pes  ježa 
(Spatné).  Phťd.  XXIV.  342.  —  D.  =  my- 
alUL  Držim,  Že  najdete  psáni  a  Mazáéka. 
1596.  Mas.  1906.  283. 

Družstvo,  a,  n.,  v  tělocviku,  die  Riege. 
D.  zavodni,  die  VTettríege;  cvičeni  družstev, 
daa  Riegentumen.  Bgl. 

Dubenastý  kožuch  z=  duhehák.  Brt  SI.  69. 

Subiny,  pi.,  f.,  jm.  poli.  Hoí.  Pol.  1. 136. 
ublik,  a,  m.  =  diblik.    Vz  Vlasf  I.  60. 

Dubniky,  pl.,  m.,  pole  u  Závodu  na  Slov. 
Mas.  slov.  VII.  87. 

Dubový.  Dakedy  i  z  dubového  suda  dno 
vypadne.  Sb.  si.  Vni.  86. 

Dúbrava,  y,  f.,  vrch  na  Slov.  mezi  Stit- 
nickým  a  ochtinským  chotárom.  Vz  8b.  si. 
Vin.  100. 

DubroTská  Tereza,  básn.  Zvon  III.  614., 
Zl.  Pr.  1904. 

Duemoeh,  a,  m.  =  Uuttf  ílovék.  Litom.  45. 

Dačať  =  dutkat,  nehýbni  eediti.  Pbfd. 
XXIV.  346. 

Dudácký  nápěv.  Nejed.  228. 

Dudek,  dku,  m.  =  penix.  Slepý  dudek 
som  nadol  (poipocel  som  Se  =  potknul  jsem 
se  o  kámen).  Slov.  Mns.  slov.  VII.  91. 

Dudla,  y,  f.  =:  dětský   eueák.   Snmav. 

Rgl. 

Dufek  J.,  spis. 


Ďugať,  dgat,  dSgai,  dugnút  éim:  mo- 
tykou =  jen  lehce,  povrchni  kopati,  Liptov. 
Sb.  si.  IX.  44. 

Důhon,  u,  m.  Vz  Schulz  Kom.  133., 
141.,  158. 

Duhotřpytný.  D.   péro.  Zr.  Brand.  38. 

Duhozářui.   D.   opál.   Zr.   n.  Nov.  332. 

Ducháček  Fr.  dr.,  prof.  a  spis. 

Dúehat  :=  dýchati.  Darmo  d.  do  děravého 
meoha  (měcha,  pytle).  Sb.  si.  VII.  129. 

Duehlat,  duMii^z  néco  tajiti.  Litom.  45. 

Duchna.  Na  mou  duchnou.  HoS.  Pol.  I* 
136.  Sr.  Dachna  v  VI.  160. 

Duchomomý.  D.  smrC  Škod.  U.*  II.  17. 

Dukumentně  =  důJdadni.  D.  něco  na- 
psati. Litom.  46. 

DuPdat,  plgat,  oduVdáť  ea  zr  oglgat  fa. 
Sb.  si.  IX.  50. 

Důlek,  Iku,  m.  Je  pořádem  na  stejným 
důlku.  Litom.  73. 

Důlňáei  =  Valaši  na  TěSinsku.  Slám. 
Put.  347. 

Dftm.  Vefké  domy,  velké  starosti.  Sb.  si. 
VIII.  86.  To  je  taký  dom,  že  by  mu  ovea 
numero  sHzala  (malý).  Pbld.  XXIII.  308. 

Dumbier  z  řec.  lat  gingiber.  Phfd. 
XXIL  648. 

Dumek  Jos.,  spis.  f  14./12.  1903. 

Dún,  u,  m.  =  na  rámě  soukennickém 
jedno  pole  od  sloupce  k  sloupci.  Brt.  SI.  70. 

Dunaj  §ký.  Už  ho  ani  d.  voda  nezaleje 
(o  velkém  ohni).  Mus.  slov.  IV.  10. 

Dundel,  u,  m.  =  plný  vdiek.  Brt.  SI.  70. 

Dundelee,  Ice,  m.  s  chomái.  D.  peři.  HoS. 
Pol.  I.  136. 

Dundýlek,  Iku,  m.  =  cop.  Litom.  68. 

Dundžat  =  imývaii  ee.  Sud  dundži.  Phfd. 
XXI v.  346. 

Dunivý.  D.  ozvěna  (zvonů).  Zl.  Pr.  XXII. 
109. 

Dnnsty  u,  m.  =  hruhd  pieniiná  mottka  n. 
rozmUtý  koiktki  zoubek  (kukuřice  obrovská 
či  americká),  dávaný  jako  přisada  do  uze- 
nářského zboži,  do  jaternic,  uzenek  atd. 
Niir.  list.  1905.  95.  3. 

Dnoéastek,  stku,  m.  Má  klásti  buď  pánu 
odúmrť  neb.  sirotkóm  jich  d. ;  Edo  se  dá  na 
řemeslo  bez  vflle  panské,  propadne  pánu 
d.  svůj.  1540.  Arch.  IXIL  103.,  106. 

Dupanina,  y,  f.  ^  udupaná  zmni  jako 
podlaha  ve  světnici.  Rais  Koř.  61. 

Dupkať  si  Slovensku  =:  tancovtíH.  Čas. 
mu8    V.  23. 

Dupkom.  Opřela  oěi  na  ňu  d.;  D.  na 
niekoho  hledef.  Phfd.  XXIL  490.,  XXIV. 
145.  Sr.  Dupkem. 

Dupla,  y,  f.  =  dira.  Liika  našla  duplu. 
Slez.  Vlast  L  58. 

Duplák,  n  m.  =  dvouhekioUtr.  Us.  Bgl. 

Duplsoldater,  tra,  m.  Plat  větdi  (než 
jindy)  má  fendrycb,  rytmistr,  neb  i  ten  d., 
kaprál,  forýr  .  .  .  Listář  169. 

Durament,  n,  m.  =  základ.  Vek.,  Brt. 
SI.  70. 

Duramentně  =  od  základu,  nál^títi,  Brt. 
SI.  70. 

Durdik  Pav.  Dr.  Vz  Zvon  m.  671. 

Durmati  =:  cucati,  eedti.  1661.  Arch. 
XXII   190. 


uunia,  e,  m.  =  9pro9ták,  niupák.  an, 
SI.  71. 

Durych  Fort.,  mnich  ráda  pavlánského. 
Sr.  Bílý  Obr.  83. 

Dasié,  e,  m.  D.  masa,  Fleischdlinster. 
Jeřb.  32. 

DiMik,    u,    m.,    vz    Ystnk.    XIII.    561., 

XIV.  413; 

Dusit  =  trkati.  Kráva  ho  podusila.  Litom. 
45. 

DusiYOSf,  i,  f.  Bolestná  d.  Nár.  list.  1905. 
16.  13. 

Dusno.  Koma  je-  d.,  af  kaSle.  Zvon 
IV.  24. 

Dusnovac  =  ctfpcUt  nohama,   Brt.   81.  71. 

DusnoTina,  y,  f.  =:  cujm/,  ttmnj  AZuV. 
Brt.  SI.  71. 

DuSánek   Fr.  J.  Dr.,   prof.,  "pis. 

Dude.  Samotioká  jako  daie.  Samav.  Rgl. 
DaSa  Chodi  doň  spávať  (o  choravém).  Mas 
slov.  VI.  111.  Sr.  Brt.  81.  71.,  78.  a  násl. 
DaSička. 

Dudek,  ika,  m.  Cfm  více  dAikov  (piti), 
tým  ménej  doSkov.  Sb.  si.  VIII.  86. 

Dašelééba,  y  f .  =  léěba  ehoromyšlnowti^ 
Psychiatrie. 

Dudemorný  spor,  smrf.  Škod.  11.*  11. 
143 ,  81. 

Dušička,  y,  f.  Poďioae  d-čka  si  sobadif 
(piti  na  lačný  žaladek).  Mas  slov.  IV.  28. 
Na  dčka  =  hra  s  kaménky.  Úboči.  Rgl. 

Dut  =:  pUi  véUkjm  dmtikem.  Ten  da je !  — 
D.  =  vzdorovati.  Dítě  doje.  —  D.  Sa  =  ďur- 
dUi  te.  Brt.  SI.  73. 

Důtka,  y,  f.    Je  to  daleko?    Je  to  d. 
(blizko).  Úboči.  Rgl. 
•  Dutkaf,  vz  předcház.  Dačať. 

Dužnina,  y,  f.  Zánét  d-ny  jamky  zabol, 
pnlpitís.  Ktt. 

DTaadTacetiměrný.  D.  třínožka.  Škod. 
Il.«  II.  116. 

DTanáctisvazkoTý.  D.  dílo.  Zvon  V. 
638. 

Dvéře  bedněné,  dvojnásobné,  jedno- 
daché,  náplňkové,  posavné,  skládací,  ne- 
stejně rozdélené  s  dvojí  poklopkoa  a  opra- 
veni jich  vz  KP.  IX.  321.,  XI.  136.,  208 , 
228.  s  vyobr. 

DTÍéka,  y,  f.  =  dvojitá,  poáUdni  hrazda 
při  oráni.  Rgl. 

Dvířka,  pl.,  n.:  drátová,  ke  kamnům,  ke 
sporákům,  pecní,  plechová,  z  dírkovaného 
železa  atd.  Rgl. 

Dvojaktovka,  y,  f.,  vz  Dvoaaktovka. 

Dvojběžný  pilnikzzs  dvěma  běhy,  mit 
doppelter  Bahn.  Vz  Běh  zde.  Rgl. 

Dvojcipý.  D.  chlopefi  srdce,  valvala  bi- 
cuspidalis  8.  mitralis.  Ktt. 

Dvojdílný.  D.  děloha,  ateras  bipartitus 
Ktt 

Dvojdomost,  i,  f.  Zvon  VI.  85. 

Dvojenec,  nce,  m.  =  6len  dvojice,  einer 
vom  Rottenpaar.  Rgl. 

Dvojenka,   y,   f.  =:  Hen  dvojice  (děvče). 

Rgl. 

Dvojetnost,  i,  f.  =  duál.  Počet  d-sti. 
Kle.  67. 

Dvojhlasí,  n.,  doppeIttOnende  Stimme, 
diphthongia.  Ktt. 


Dvojjeainost,  i,  f.  životni  d.   zvon  VI 

86, 

Dvojkroéí,  n,  pas  de  deax.  Rgl. 

Dvojniěka,  y,  f.,  drah  mouky.  Rgl. 

Dvojpládťový  isolator.   Ott.  XXIII.  221. 

Dvojpolný  zpěv.  Zvon  V.  595i 

DvoJpHhrádkový,  bilocalarís.  Ktt. 

Dvojroéiak,  a.  m.zz9idlák^  Gabler.  Sb. 
si.  VIII.  14. 

Dvojsíme^,  mce,  m.,  ve  Krez  (rostl.). 

Dvojskok,  o,  m.  D.  při  tanoi.  Ces.  I 
XIV.  488. 

Dvojštepový  steh.  Ott.  XXIV.  599. 

Dvojtaktí,  n.  Nejed.  226.,  227. 

Dvojtaktový  pokřik  Soapálka  (ptáka). 
Zvon  IV.  606. 

Dvojvéží,  n.  D.  chráma.   Zvon.  V.    795. 

Dvojvodič,  e,  m.  D.  elektricky.  Ott 
XXIII.  221. 

Dvoj  významný.  D.  slovo  (dvoalíené,  na 
př.  valetado).  Vstnk.  XIII.  705. 

Dvojzdvín,  a,  m.  D.  na  stoapajiei  části 
křivky  tepové.  Ktt 

Dvojzvuéný.  D.  blasiee,  diftong.  1587. 
Ces.  1.  XV.  29. 

Dvóodník,  a,  m.  =:  hmee  o  dvou  uchách 
na  mléko.  Brt.  SI.  73. 

Dvoi^ák,  a,  m.  Dvořáoi  svobodní  králov- 
ských statků.  Svobd.  28.,  50.  —  D.  ^n'., 
had.  sklad,  t  1/5.  1904.  8r.  Zl.  Př.  XXI. 
227.,  326.,  833.,  845.,  XXII.  57.,  Dolen.  Pr 
440.,  Zvon  IV.  463.,  672.  a  denni  listy  z  též 
doby.  —  D.  Jind.;  žnrn.  f  15./8.  1904  maje 
64  léta.  Vb  Zl.  Pr.  XXI.  628.  =  D.  Hud,, 
Dr.,  prof.  a  spis.,  nar.- 12./11.  1860.  —  D. 
Vitixtl.,  spis. 

Dvořáková  H.,   spis.    Sr.  Zvon  IV.  251. 

Dvorecký  Jan  Mích ,  spis. 

Dvonběžný  pilnik,  vz  předcház.  Dvoj- 
běžný. 

Dvoubytost,  i,  f.  D.  jednim  dýSici  de- 
chem. Zr.  Gon.  122. 

Dvouhorkový.  D.  násada  ryb  od  0*6  až 
0-8  kg.  v  rybniče.  Čes.  1.  XIV.  94.  Sr. 
Horko. 

Dvonhranný  zákop.  1607.  Arch.  XXn. 
513i 

Dvonkleéový.  D.  rachadlo.  Nár.  liar.  1905. 
131..  22. 

Dvoolícnosf,  i,  f.  D.  slova  =  dvojvj' 
znamnoet.  Vstnk.  XIII.  705.  Vz  Dvojvý- 
znamný. 

Dvoupodnůžkový  mezalán.  Litom.  67. 
I     Dvouposchoďový  dům.  Vz  Dvoupatrový. 

Dvournční  hladitko  zednické,  zweihin- 
diges  Reibebrett  Jínd.  96 

Dvouiténík,  a,  m.  D.  bavlny  =  20  pásem 
niti.  Rgl. 

DvÚPetka,  y,  f.  ^  jalovie»\  kobylka  dvou- 
letá. Han.  Brt.  SI.  73. 

Dvůr:  dvořáoký,  hamfeitni,  kmecí,  krá- 
lovský, manský,,  nápravní,  poddatý,  po- 
plažni,  selský,  slažebni,  svobodnický,  svo- 
bodný, výsadni.  Svobd.  147. 

Dyby.  8r.  Brt.  SI.  74  . 
Dydyi  =  kdyi.  Lai.  Brt  SI.  74. 
Dygotat  =  třáeU  te.  Spii.  Sb.  al.  IX.  49. 
Dýha,  y,  f.,  Fonmier.  Vz  KP.  XI.  46—51. 


Dýhováni  ^  Erben. 


677 


DyhoTáni,  d.,  das  Fournieren.  Vz  Dýha 
zde. 

DyhoTaný.  Clděni  d-nýeh  ploch.  Vz  KP. 
XI.  52. 

Dyjamant,  u,  m,=ffyhlauhenf  kámen,  na 
Démž  tloée  ivec  podešvy.  Brt.  81.  74. 

Dyk  Erne»t,  Vz  Zvon  IV.  78.  —  D.  Vikt., 
spis.  Sr.  Zl.  Pr.  XXL  84.,  XXU.  177.,  202., 
Máj  III.  349. 

Dýl  —  déle^  později  Bylo  to  vo  chvilku  d. 
nei  teťka.  Hofi.  Pol.  11.  186. 

Dyle  =  podlaha  v  stáj  ni  z  okresaných  trá- 
mov.  Horni  Orava.  Čes.  1.  XIV.  223. 

Dým,  u,  m.  Kdyby  to  nemohlo  jinak  býti, 
i  torna  bychom  u  vy  kati  a  pro  zimu  do  dýmn 
jíti  mnsili.  1609.  Listář  92. 

Dýměi§ko,  a,  n.,  zdrobn.  dýmka.  Rais. 
Lid.  191. 

Dymisko,  a,  n.^dymnik.  Sb.  si.  IX.  11. 

Dymnik,  a,  n.  D.  ve  staveních.  Vz  KP. 
IX.  383. 

DymnÍTka,  y,  f.  D.  dutá,  corydalis  cava : 
holnbi  vole,  hnsiéky,  pižmo,  podražec  (bily, 
červený,  okronhlý),  podražice  dutá,  ronta 
(planá,  polni),  nitka  polní,  slepičky,  sme- 
taník,  zeměžlač.  Vz.  Ces.  1.  XIV.  223. 

Dýmovný  Lemnos  (vulkanický)  Škod. 
II »  II.  260. 

Dýnkářka,  dýnkoTaěka,  y,  í.  =  dévíe, 

které  dýnkuje,  vkládá  dýnka  do  ikcUtd.    Rgl. 

Dyse,  dysse  =  když  ««.  HoS.  Po\.  11.  2. 

Dysem,  dyssem  =  kdyi  jsem.  Hoš.  Pol. 
n.  11.,  52. 

Dydel  =  oj\  Deichsel.  Spi$.  Sb.  si.  IX.  78. 

DzierzonŮY  úl.  Us. 

Džisno,  a,  n.  =  ďáino,  Opav.  Brt.  SI.  75. 

Dzivák,  a,  m.  =  kanec,  divoké  praie.  Nár. 
list.  1904.  314.  9. 

Džadky  =•-  haluSky  z  brambor,  SpiS.  Sb. 
sl.  IX.  4t5. 

Džachor,  n,  m.  =  daefior.  Liptov.  Sb.  sl. 
IX.  44. 

DžaTulit  =  Uikati.   SpiS.   Sb.  sl.  IX.  49. 

Džganee,  pl.,  m.  =  iúlanr.e  z  tUe,  nimi  ta 
křmia  h»šy.  Phld.  XXIV.  346.  D.  =  halulíky 
ohyf,  ze  pieniíné  kaie  potypané  tvarohem  n. 
hrindzou,  Mus.^slov.  IV.  27. 

Digaf,  vz  Ďogat. 

Džiganee,  nce,  m.  =  ifouchanec  palcem. 
Brt.  Sl.  75.  Sr.  Džigaf. 

Džopa,  y,  f.  =  nadávka  ženské.  SpiS.  Sb. 
8l.  IX.  48. 

Džary,  diury,  volá  se  na  hoasata.  Brt. 
Sl.  75. 

Džvir,  a,  m.  =  zvéř.  SpiS.  Sb.  sl.  IX.  52. 
Sr.  Džver  v  DL  Přisp.  65. 


E. 


Změny  hlásek  e,  é,  íy  podřečí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  L  12  nn. 

Ebien  ^  oéi,  V  zloděj,  ml.  Čes.  I.  XV.  i^. 

Eckert  Jindř.,  spis.,  1833—28.2.  1905. 
Sr.  Zl.  Pr.  XXn.  250.  s  podob. 

Eée  =jati  (v  dětské  ml.).  Phfd.  XXIV. 
607. 

£čer  Jos.  Dr.,  spis. 

Kott:  Přitpěyky  k  čeako-n^m.  sloToiku  JD. 


Egoln  =  vůz.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Elselt  Bohům.  Dr.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  201. 

-ějác  konc.  komparativu  příslovci  m. -ěji 
(-eji)  v-  podřečí  polnickém:  častějác,  te- 
plejác  (tepleji,  častěji).  Vz  HoS.  Pol.  L  2., 
111.,  -ěja,  -eic,  ěiíc,  L  Přisp.  76. 

-ejk  příp.  ad  v.:  pořádejk,  potomejk, 
prvejk,  zasej k.  HoS.  Pol.  I.  110. 

Ekonomisér,  n,  m.   s   útpomj  oWvaé 

vody  lokomotivy  napáječi.  KP.  X.  416. 

Eksekuce,  e,  f.  m.:  eocekuce.  JíhoČ.  DSk. 
Sr.  Hnj.  Progr.  16. 

Elebor,  a,  m.,  rostl.  Sr.  Čemeřice,  Hla- 
váček zde. 

Elegický.  Systémy  a  strofy  básní  e-kých 
a  melických.  Vz  Král.  Metr.  L  187. 

Elektřina,  y,  f.  Sr.  Vstnk.  XIIL  435.  nn. 
Vztahy  mezí  e-noa,  magnetismem  a  světlem ; 
E.  a  magnetismus.  Vz  Vstnk.  XIV.  600., 
546. 

Elektrokinetika,  y,  f.  Sr.  Vstnk.  IIII. 
445.  nn.,  XlV.  619. 

Elektrolysa,  y,  f.   Sr.  Vstnk.  XUI.  452. 

Elektrolyt,  u,  nj.  Vedení  v  e-tech.  Vz 
Vstnk.  Xni.  452.  nn. 

Elektromagnetický.  E.  theorie  světla. 
Vz  Vstnk.  XHL  765.,  XIV.  604. 

Elektromagnetism-ns,  u,  m.  Sr.  Vstnk. 
XIII.  467.  nn. 

Elektrometr,  u,  m.  Sr.  Vstnk.  XIV.  612. 

Elektrometrie,  e,  f.  Sr.  Vstnk.  XIIL 
441.  nn. 

Elektron,  u,  m.  =  notii  kladné  elektřiny  ^ 
imi,  Phrd.  XXIV.  363. 

Elektrooptieký.  E.  resonance.  Vz  Vstnk. 
XIIL  760. 

Elektrostatický.  Účinky  polí  e-kých. 
Vz  Vstnk.  XIIL  443. 

Elektrostatika,  y,  f.  Sr.  Vstnk.  XIII. 
435.,  XIV.  607. 

Elektrotechniclcý.  E.  spojení.  Vz  Vstnk. 
XIII    879 

ElektroYodný.  E.  láno.  Nár.  list.  1905. 
195.  2. 

Elementárka,  y,  f.  =  elementární  ikola, 
Tk.  Pam.  L  10. 

Elikat  =  helekat.  Brt.  Sl.  75. 

Elpl  Dr.,  spis.  Sr.  Máj.  III.  266. 

Emfatický  =  důrazný.  E.  okázalost. 
Nár.  list.  1904.  353.  2. 

Emfyteut,  a,  m.  E-ti  =  zákupni  statkáři, 
kteří  měli  pozemky  od  některé  vrchnosti 
zakoupené  a  za  vzájemných  závazkfl  jich 
užívali.  Dvoř.  Mor.  98. 


Encyklopaedista,  y,  f._Zvon  V.  786. 

'.    Sr. 
s  podob. 


Engel  Eman.  Dr. 


Zl.  Pr.  XXII.  23. 


Engelmůller  Kar.  a  Ferd.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXI.  250.,  624.,  Zvon  IV.  322. 

Eni  =  anú  Brt.  Sl.  75. 

Epidemiologický  význam.  Nár.  list. 
1905.  56.  3. 

Equin,  u,  m.  =:  lék  proti  vjtoku  z  nozder 
koňských,  z  lat.  equus.  Us. 

Erb,  u,  m.  Sak  s  něho  e.  nespadne  = 
neubliži  si  na  cti  nějakou  prací.  Brt  Sl.  75. 

Erben  Kar.  J.  Sr.  Dolen.  Pr.  559.,  Tk. 
Pam.  L  477. 

37 


plák  v  H.  PFiap.  63. 

Ertl  Viel.,  spiB. 

Emptivnosf,  i,  f.,  z  lat.  E.  amSleoké 
povahy.  Nár.  iisf.  1905.  834.  13, 

Eržat,  eríit  =  fehtati.  Phtd.  XXIV.  346. 

Esák,  o,  m.  ^  kotUcovaný  íeaiky  idlek. 
Litom.  68. 

Escl  =  j»tai.  Brt  SI.  75. 

Eskont,  n,  m  E.  smíneínÝ.  Nár.  list. 
1905,  71..  17. 

EskontOTini,  D.  E.  faktor.  Sii.  lisf. 
1905.  71,,  17. 

Eakaletín,  q,  m.  =.  alkahoUcki  txtmki 
a  kůry  obi/iejniho  katfanu.  Nár.  lÍBt.  1904. 
314.  10, 

EsperantoB  =  doroznmlTacl  řeS  jako 
voluptlk. 

Ether,  □,  m.  Vlnirý  pohyb  íthero,  Vz 
VBtnk.  XllI.  690.,  730,,  XIV.  492, 

Eudonym,  a,  m,,  vs  Spáfil. 

Evangeliste,  y,  m.  =:  pokroliUjti  íák 
iilajici  nedilni  a  tvdteíat  epUtoly  a  evaagelia, 
Pbl'd.  XXIV.  429. 

Extase,  e,  f.,  z  řec.  =  mnlctal,  vylňeni 

(myBlj),  Školská  ex.  Nár,  list.  1905.  16.,  13. 

Extense,  e,  f.,  z  lat.  Středoíkolská  e.  = 
íířeDi  středoíkolakého  afeuf  do  iiriicb 
vratev  národa.  Sr.  Víal.  1905,  441.  a  J. 
Spořiielnl  ex,  Nár,  liat.  1905.  15.,  17. 

Ežli  =  jutu.  Opav.  Brt.  SI.  75. 


HUska  f  v  podře<!i  poloickém.   Sr,  Hol. 
Pol.  I,  36. 
Fabián  sv,  Sr.  VIbbI.  I,  212.  -  F.  Vác, 

Fábora,  y,  f.  =  jm.  kraví.  Brt.  81.  75. 

Fabrykant,  a,  m.  =  továml  ditnik,  Val, 
ČeB.  I.  XIV.  151. 

Fabrykantka,  y,  f.  =:  tovární  dilalc*. 
Val.  Cea.  1,  XIV.  45. 

Faronni  ielezo.  Nár.  list.  1906.  30.,  17. 

Fafaj,  e,  m.  =  žtovik  neildtý.  Bzececko. 
CeB.  I.  XIV.  420, 

FiLfai<AVa(    xa    ^    nfetvafotiali    tf.     Brt. 


r  cbvoBte,    £lovek    v   řeči.    Um.   slov.   VI. 


Slov.     Nár. 


111. 

FalingiJi,  6,    m.    =    gerlict 
Bbor.  X).  14. 

Famfera,  y,  m.  =  Itovik  ibrklý.  Zl  Pr. 
XXI.  617. 

Fammiřka,  y.  f,  —  nevětika.  1587.  Hus. 
1905.  434. 

Fanfárový  hlas.  Zvon  V.  580. 

Fánoky,  pl.,  m.  —  kmpní,  moulaé  peĚieo. 

Farbl&rsky,  Bočnlk  f.  bairen^.  Ptild. 
1902,  385. 

Farsko,  a,  o.  =  záduiol  les  n  Pacova. 
Čes.  1.  XIV.  442. 

Farský,  ého.  m.  =  fardf.  Brt.  81.  76. 

FatalÍBtnl  názor.  Nár.  Hat.  1905.  131..  S5. 

Fanstovsfcý  duch.  Nár.  lIsL  1905. 
98.,  13. 

Fazniovice,  e,  f.  ■^  faxolovi  naf,  Brt. 
SI.  76- 

Fejfar,  a,  m.  Melodii  ndeialí  pro  prosté 
zpěváky  a  fejfary.  XVI.  etol.  U&  spol. 
1905.  lE  35. 

F«lebl,  a,  m.  =  fMAl  Hoi.  Pol.  1.  29. 
Sr.  Hul.  Progr.  19. 

Femberk  z  n£m.    PhenaÍDc-Werth.    Exc. 

Fembert,  o,  m.  =  fenAerkf  F-ty  platiti 
(zboilm).  1620.  Arcb.  XXII.  105. 

Fena,  y,  f  Až  f.  slibné  kocůra  (nikdy). 
Mor.  Hgl. 

Feně,  ěte,  n,  =  iUitf.  Vyhl.  Slz.  73 

Fercovat,  v  z  Vrpcovat. 

Ferfechta,  y,  f  =  penpektiv.  Brt 
SI.  76 

Ferhice,  e,  f.  =:  čáaf  vota.  Hns.  slov. 
VII.  58. 

Feiratin,  a,  m,  =  MM  preitředek  pří 
chuiiokrevnošti.   Us. 

Ferratoaa,  y,  f.   =   tikulj  /erratin.   L"s. 

Ferrotypieký.  F.  deska.  Nár.  list.  1904. 
314,,  10   Sr,  Ferrotypio  v  I.  Příap.  82. 

Fersan,  u,  m   =  Uiivo. 

Feritátka.  Černá  f.  (oblek).  1599. 
Listár  51. 

Feritátový  mantllk.  1599.  Listář  51.  Sr. 
FerStát  v  I.  Přisp.  82. 

Festival,  n,  m.  První  6ea.  hndabnl  T.  Sr. 
Zl    Pr.  XXI.  288, 


Fllfas,  a,  m.  Velkei  klobonk  jako  í. 
(z  ném.).  Hoš.  Pol.  II.  49. 

Filip  Dom.,  prof.  a  spis. 

Filipek,  pku,  m.,  rostl.  Čes.  1.  XIV.  74. 

Filipp.  NeBtú)  tn  jako  F.  a  smetany 
(hlonpé).  Litom.  93. 

Filosofie  (vědověda,  BoavSdectvi)  jest 
jádrem  a  květem  TŠech  jiných  věd.  List. 
fil.  1905.  863. 

Filosofiekopaedagogický.  Nár.list.  1905. 
186.,  13. 

FÍmale,  e,  f.  =  nějaké  hospodářské 
náčini.  1525.  Arch.  XXII.  66. 

Finid,  e,  m.  =  látka  pletefiá  na  stroji,  Us. 

Finišový.  F.  spodky.  Nár.  list.  1905. 
71.,  13. 

Firch,  U|  m.  =  llsa  k  děláni  přenosných 
ohrad  pro  ovce^  Pfarcben,  Pferchen.  Arch. 
XXII.  464. 

Fischer  J.  Dr.  spis.,  nar.  1815.  Vz  Slám. 
Put.  178.  s  podob. 

Fistulový  kvákot  kavek.    Rais  Lid.  48. 

Fišerová  O.,  spis. 

Fiffirif,  nadávka.  Sr.  Bzducb. 

Fjord,  U,.  m  =  úzký  hluboký  záliv  mořsky. 
Bouřlivý  koncert  fjordfl.  Zvon  V.  100. 

Fl*ačit,  fláknout,  litknouti  kobo.  Brt. 
SI.  77. 

Fláěka,  y,  f.  =  hedvábná  zástěra.  Litom. 
68. 

Flagan,  n,  m.  =  veliký  kus ;  nízká  placatá 
cepicf..  Brt.  SI.  77. 

Flákota  černá  =  uzeni  maso.  V  zloděj, 
ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Flasovatý.  F.  oči  (nemoc).  1758.  Čes.  1. 
XIV.  196. 

Flastrováni,  n.  F-uim  léčiti.  1527.  Čes. 
1.  XV.  145. 

Flaška.  Kňazom  knižka  a  mne  f.  je  celá 
kázeň.  Phi'd.  XXIII.  309. 

Flaasista,  y,  m.  =  kdo  dělá  flausy.  Us. 
Rgl. 

Fiepen,  a,  m.  —  legltimaěni  list  na  cestu. 
V  zloděj,  ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Flieder  K.,  sondni  rada,  spis. 

Flokán,  ě,  m.  =  okáň^  mnž  velikých  oČí. 
Slov.  Phrd.  XXIII.  418. 

Flon,  n,  m.  Flony  =  koéielky  a  iné  roz- 
ličné handry.  Tam  je  mnoho  flonov  navě- 
šených. Sb.  8l.  VII.  97. 

Floriška,  y,  f.,  louka  u  Zabrikové.  Mus. 
slov.  VIL  52. 

Flos  Fr.,  spis. 
Flucar,  vz  Plncar. 
Fluor,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XIV.  572. 
Folgun,  u,  m.    =-    volnost^    Folk.    Vyhl. 
Slz.  40. 

Foortball,  U,  m.  =  sportovní    hra  m{(íem. 

Foortballista.  y,  m.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII 
276. 

Foortballový.  F.  lira.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII. 

*7n. 

Formánek  u  vozu.  Také  :  kohoutek.  Litom. 

63.  —  F.  Jaroši,  a  Eman.  Dr.,  spi  8. 

Forovati   =  vozUi.    Z    peněz     f.    1640. 
Arch.  XXII.  125. 
Fósaťa,  e,  m.  -  vousáč.  Bit.  SI.  77. 
Fosfor,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XIV.  415. 


Fosforeskujiei  papir  baryt 
jící).  Nár.  list.  1904.  314.,  10. 

Fosforodasik,  n,  m.   Vstn 

Fotliak,  a,  m.  =  větMi  nedc 
Spiš.  Sb.  si.  IX.  50. 

Fotoelektrický  eíTekt.    Vi 

Fotomechanický.  F.  rep 
list  1905.  186.,  15. 

Foukanice,  e,  f.  =  vitr. 
Sir.  265. 

Frajiřenka,  y,  f.  =  frajer 

Francisci  Jan  (Janko  Ríd 
bás.  a  spis.,  1822.  —  7./3.  19 
XXIL  275. 

Franta   Šumavský.    Sr. 
478.  —  F.  Zdeněk,   spis.   Sr. 

Fraškovitě  komický.  Zvo 

Frbalka,  y,  f.  =frkalka.  1 
je  mi7.ga  (míza).  Slz.  Vlasť.  I 

Fréivý.  Koroptev  zvedla  e 
Zl.  Pr.  XXn.  247. 

Frčka,  y,  f.   Horký  naSe 
nám  nohavice   svrČke   (o  tou 
vychloubá  a  nemá  Čím).  Mus 

Frézovací  stroj.  Vz  KP. 
obraz. 

Frflaňa,  ě,  f.  =  brnčivá  že 
SI.  78. 

Frfnivý  rr  piplavý.  Brt.  I 

Frié  Jos.  Dr.  Sr.  Zl.  I 
262.,  Tk.  Pam.  I.  478. 

Fridricb  R.,  prof.  a  spis. 

Frkat  =:  prskati  —  co. 
frkalo.  Phrd.  XXllI.  602. 

Frky,  ů,  m.  =  dlouhé  via 
Brt.  SI.  78.  Vz  násl.  Gracky 

Frftadit  =  mamit^  mrhali 
418.  Sr.  Rozfrňadit. 

Frncochatý  knedlík  (ze  c 
borů.)  Zvon  IV.  668. 

Frndolit  =  utíkati  (dro  i 
Phfd.  XXIV.  348. 

Frodla,  e,  f.  =  cipek  \  i 
krku,  frky.  Brt.  SI.  78. 

Frsava,  Fryiava  m.:  Vai  i 
Pol.  II   89. 

Frunga,  funga,  y,  f.  =  re  i 
házeni  kamení.  Mus.  slov-  V.   ! 

Frýz,  u,  m.,  Fries.    Podlí  i 
frýzů  (s  vyobraz.).  Vz  KP. 
Fšimožně  =i  vismožně.  E 
Ftáéky,  rostl.  Vz  Straékí 
Fůéel,  zdrob.  ftiělik  =  kus. 
XXIV.  418. 

Fugo  ^     ěpanělský    rákos. 
Ces.  1.  XV.  46. 

Fúkavica,  e,  f.  =  fujavii  , 

Fulin  M.,  spis. 

Fuiia,  ě,  f.  =^fu/ňavá  iensk 

418. 
Fundament,  u,  m.  Ten  má 

Zl.  Brt.  SI.  79. 
Funga,  vz  předcház.  Fro 
Funga^,  e,  m.  =  prak.   J 
Fůra,  y,  f.  F.  jako  stodc 
Fiirst  Jos.  Dr.,  spis. 
Fůsa,  y,  f  ^--  vosa.    Po61 

f.  pod  vocas    (budeš    se    n 

Litom.  10.,  73. 


580 


Fase  —  GlakomethylfenylhydrazoD. 


Fuse,  e,  f.,  z  lat  fasio,  Fasion.  F.  bank. 
Nár.  list.  1D04.  356.  17. 

Fnsek  =  hou9er.  Opav.  Brt.  SI.  79. 

Futka,  y,  f.,zdrobn./ti/a.  Slov.  Nár.  sbor. 
XL  14. 

Futrovaný  éim:  Je  chmelem  f.  (opilý). 
Vlasť  I.  237. 


G. 


Změny  hlásky  g  v  podřečí  polnickém.  Vz 
Hofi.  Pol.  I.  86. 

Gabat  koho  čím.  Tím  háčkem  má  (dévčej 
galana  gabnout.  Vyhl.  Slz.  54. 

Gabor.  O  Gabore  (24/3.)  i  ottatný  (po- 
slední) sedliak  ore.  8b.  si.  Vili.  84. 

Gace  =  gati.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  4. 

Gaika,  y,  f.  =  prúvlak  v  rukávci.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI.  16. 

Gáfor,  n,  m.  =  kofr.  Potratili  se  (zmizeli) 
ako  g.  Sb.  si.  VIII.  104. 

Gága,  y,  f.  =  hu§a.  Gáge  pást  =  tárat 
M.  Pbrd.  XXIV.  344. 

Gagor,  n,  m.  =  krk.  G.  je  malá  dierka, 
lei  on  veVke  majetky  prefirká.  Mas.  slov. 
VII.  43. 

Gáik,  a,  m.  =  tyi,  na  které  se  nese  Ma- 
řena. Slez.  Slám.  Pat.  68. 

Gajdaňa,  ě,  f  =  zentká  rozkaianá,  Brt  SI. 
79. 

Gajdy.  Zakrútil  g.  (umlkl).  PhFd.  XXIH. 
309.  Verké  g.  málo  dechn  (lačná  pýcha). 
SI.  sb.  VIII.  85.  Podrobný  popis  gajd  vz 
Brt  SI.  80. 

Galaktofenylhydrazon,  a,  m.,  v  lučbě. 
Vz  Vstnk.  XIV.  196. 

Gateftút  =^  drenaiUi  do  zad.    Brt.  SI.  81. 

Galerie,  guUerie,  Moderní  g.  amóni 
v  Praze   Sr.  ZI.  Pr.  XXII.  388.,  Máj  UI.  b88. 

Galles,  a,  m.  Černý  postav  z  g-sa.  1618. 
L'siáf  138. 

Galúnky  =  ozdobná  lemůvka  ženských 
střevíců.  Val.  Brt  SI.  81. 

GalTanický.  G.  měření  Vstnk.  XIII.  456. 

Galvanometr,  a,  m.  Vz  Vstnk.  XIII.  456 
nn. 

Gámel*a,  e,  m.  —  nematara^  hlupák.  Brt 
SI.  81. 

Gance.  Vz  VI.  246.  G.  jačmenné  v  mlieka, 
kakuirčné.  Mas.  slov.  V.  100. 

Gandžanec,  nce,  gandžoš,  e,  m.  =  Hovek 

ranavého  Ula.  PhTd.  XXIV.  418. 

Ganč,  ě,  f.  =  facka.  Brt  SI.  81. 
Gangat,  a,  m.  —  trudovaíka.  Brt  SI.  81. 
Gániť,    kániť  sa  =  poloiertovni  $e  doha- 
dovat. Liptov.  Sb.  si.  IX.  43. 

Garéok«  a,  m.  =  hmee.  Brt  SI.  81. 

Garda  národní  v  Praze.  Sr.  Tk.  Pam.  I. 
478. 

Gargala,  y,  f.  =^  nádoba  na  vodu.  čas. 
mas.  VI.  86. 

Gariéke,  Čásf  vosu.  Mas.  slov.  VII.  58. 

Gamierit,  a,  m.  =  ruda  niklová.  Vz  EP. 
X.  241. 

Gatka,  y,  f.  =  hvta.    Phld.  XXIV.  418. 

Gaura,  y,  f.  =  vytoká  Untká  vyhublá,  Brt. 
SI.  82. 


Gazda,  y,  m.  =  ho$pod^.  Svědčí  gazdovi 
vetrom  páchnuť  a  gazdinej  dymom,  Sb.  si. 
VIII.  83. 

Gazdovati  Jak :  z  kyja  na  palica  (hůl  = 
Spatně) ;  NajlepSie  je  len  prí  starom  chlebe 
gazduvaf  (s  první  ženoa).  Mas.  slov.  V.  95., 

IV.  80. 

Gebanrová  Mar.,  spis. 

Gebolin  síťovaný.  Vz  Ott  XXIII.  230. 

Gebra,  debřa  =  anola,  roklina.  Brt.  SI.  54. 

Gebriť  =  mazati.  Slov.  Phrd.  XXIV.  4ia 

Gebuz,  a,  m.  z=  plevel  v  obili.  Pbťd. 
XXIV.  754. 

Gebuziňa,  e,  f.  =  plevel  v  obilí.  V  tom 
obilí  je  samá  g.  Phťd.  XXIV.  754. 

Geiediňe,  mouMjidlo,  Čas.  mas.  V.  100. 

Gemliéka  =r.  mdlá  tUta.  Val.  Brt.  SI.  82. 

Generální  sněmy  zemi  koraný  české.  Sr. 
Dvoř.  Mor.  99. 

Genitiv  v  podřečí  polnickém.  Vz  HoS. 
Pol.  L  122.  Místo  genitiva  záporného  klade 
se  v  podřečí  polnickém  zpravidla  akknsatív. 
Nemněli  práca  doma.    Vz  Hoi.  Pol.  I.  122. 

Geofysika,  y,  f  Vz  Vstnk.  XnL  620. 

Gerhefta,  e,  f.  =  mouHé  jídlo.  Cas.  mas. 

V.  100. 

Gerlica,  e,  f.  =  abratnék  (na  spodka  raba 
sukně).  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  14. 

Germanomanie,  e,  f.  Bílý  Obr.  117. 

Gigrláeký  povalovač.  Zl.  Pr.  XXD.  342. 
V  z  násl. 

Gigrle,  e,  n.  :=  htihák,  elegán.  Sterz. 

Girová,  é,  f.  =  hora  a  Jablonkova  v  Tě- 
iÍDska.  Vz  Slez.  poh.  63.,  69.,  328. 

Gisar,  a,  m.  :=  vesnice.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  46. 

Gladský  =  kladek^.  Hrabě  g.  1518.  Sehals 
Kom.  139. 

Glagavý  =  bezvládný.  Brt.  81.  83. 

Glagoliea,  e,  f.  =  písmo  sv.  Konstantina 
a  Metoda;  kyriliea  ^  písmo  sv.  Klimenta, 
jejich  žáka,  jenž  glsgolitina  sblížil  poněkad 
s  písmem  řeckým.  Dvoř.  Mor.  15. 

Gleják,  a,  m.  =  domácí  tír  z  tvarohu,  moU 
a  kniinem  promíchaný.  Brt  SI.  83. 

GlejoYitý  =  klihoviti.  Brt  SI.  83. 

GlembaJ,  e,  m.  =  tarbavj  ilovik.  Phťd. 
XXIV.  418. 

Glembavý  člověk  =  farhavj.  Slov.  PhFd. 
XXIV.  418. 

Glemboký  =  hluboký.  Slez.  poh.  69. 

Glezeň,  zňa,  m.  Chovajíc  ho  ako  glezĎa. 
Slov.  Mas.  slov.  IV.  11. 

Glgaf,  vz  Durdaf. 

Glgóč,  a,  m.  =  íepák  Brt  SI.  83. 

Gličkaf  =  klouzati.  Spiš.  Sb.  si.  IX.  51. 
Něm.  glitschen. 

Glintita,  y,  m.,  glintidto,  a,  n.  =  kdo 
se  přilifi  glintí  (slinami  jako  pěnoa  potřiaňo- 
váti).  Brt  SI.  83. 

Glondať  =  euchali.  Déiť  obilí  glondá. 
Brt  SI.  83. 

Glong,  a,  m.  ^  Blabotť,  zemeUenoef.  G. 
v  nohách.  Brt  SI.  84. 

Glukodifenylhydrazon,  a,  m.  Vstnk. 
XIV.  196. 

Glukomethylfenylhydrazoni  a,  m., 
v  lačbě.  Vstnk.  XIV.  196. 


erinpaj  —  najany. 


GlupaJ,  e,  m.  i=  hlupák.  Sb.  si.  IX.  50. 
Spiisky. 

Glupták,  a,  m.  =  horták,  HaMo,  Sb.  bL 
IX.  60. 

Glvnouti  ^  klvnouti,  Brt   SI.  84. 

GňiaYif  =  ipalni  jUtl  FhVá,  XXIV.  418. 

Godula  y,  f.  =  hora  v  Téšínsku.  Vz 
Slám.  Pat.  221. 

Gogolec,  Icc,  m.,  ¥z  Gogol. 

Góla,  y,  í.,  Tz  Tava  (velbloud).  Pbrd. 
XXIV.  343. 

Goloziia,  ě,  f.  =huba,  tlama,  drika,  kuina. 
Brt.  SI.  84. 

Gombičky,  rostl.  Vz  Prysky řnik  zde. 

Gondola,  y,  f.,  sedadlo.  Vz  KP.  XI.  za 
Btr.  96  (vyobraz.). 

Gondoloyý.  G.  židle.  KP.  XI.  102. 

Golhalinka,  y,  f.  G.  dobré  želí,  bo  člo- 
věka rozveselí.  Slám.  Pat  339. 

Goryé,  a,  m.  =  horýl  (hoaba).  Brt.  SI.  84. 

Gotický  sloh.  Sr.  KP.  XI.  85. 

Gotika,  y,  f.  Ozdoby  ranné  g*ky.  Vz  KP. 
XI.  tab.  LXXV. 

Gottwald  A.,  spis. 

Gourmand,  a,  m.  =  lahůdkář,  labuinik, 
břichopásek.  Sterz. 

Gracky,  pl.,  f.  =  dlouhé  vUuy  t  týle,  Brt. 
SI.  84.  Vz  předcház.  frky. 

Grádl,  a,  m.  ^--  kradl,  limec  a  pláště. 
HoS.  Pol.  I.  136. 

Grafickoumčlecký  ústav.  Nár.  list.  1905. 
64.  13. 

Grafolog,  a,  m.,  z  řec.  =-  kdo  ze  p$an{ 
toudi  na  charakter  pisatele. 

Grafologický.  G.  zkoumáni. 

Grafologie,  e,  f.,  amění  posouditi  chara- 
kter élovéka  z  jeho  písma. 

Graml*a,  e,  f.  ==  schromlá,  pak  neobratná 
raka  n.  noha.  Brt  SI.  84.  —  G ,  e,  m.  ^=  ne^ 
Hka.  Ib. 

Grbiale  =  kosti.  Len  g.  6o  na  ňom  trčia 
(o  hnbeném).  PhlU  XXIV.  418. 

Greditorky,  pl.,  f.  =  pentle.  Vz  Litom. 
18. 

Grégr  £d.  Dr.  Vz  Zl.  Pr.  XXII.  22. 
s  podob. 

Gremiálni  představenstvo.  Nár.  list  1905. 
340.  25.  8r.  Greminm. 

Grgán,  a,  m.  ==  přezdivka  sedlákům.  Val. 
Čes.  I.  XV.  31. 

Grgola,  y,  f.,  vz  Účes. 

Grmolec,  Ice,  m.  =  pahýl;  rozpůrka,  na 
kterou  věší  zabité  prase.  Brt  SI.  85. 

Grňa,  ě,  f.  =  ietiská  s  velikou  hlavou.  Slov. 
Phrd.  XXIV.  418. 

Groň,  ě,  m.  =  každý  vrch.  Slz.  Slám. 
Put  331.  Sr.  Grůň. 

Gronyga,  y,  f.  =  kronika.  Brt  SI.  85. 

GroS,  e,  m.  Mistra  některého  na  jeden 
groš  do  svého  krámu  přijmouti  =  na  spolek. 
1478.  Zvon  V.  294. 

Groteskní  =  podivný,  zvlditni,  směinj. 
G.  písmo.  Sterz.  —  Zvon  VI.  175. 

Gruda  Ant,  kn.  a  spis.,  nar.  1844.  Vz 
Slám.  Put  437.  s  podob,  na  str.  441. 

Gmle  :=  brambory.  Ten  hlupy,  čo  pečené 
g.  lupl  (loupá);  aji  ten  ne  s  rozumami,  čo 
jie  s  lupinami.  Mus.  slov.  VI.  26. 


Grunov.  Vít  Hynek  z  Gr 
Mus.  1905.  299 

Griinwald  Beneš,  bás.  a  1 
Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  192. 

Gryndy,  pl.,  f.  =  sliny 

nemluvněti,  psu,  dobytku.  Brt. 

GuIkoYaéka,  y,  f  =  baret 

Nár.  sbor.  XI.  14. 
Guménka,  y,  f.,  Gummiba 
Gundža.  e,  f.,  vz  Guňa.   I 

Či  hrča  na  konci  obušku.  Mus 
Gunka,  y,  f.,  vz  Gaňa,  Gi 
Gttsla,  pl.,  n.  =  kouzla.  Mc 
Gybza  ^  ^  bibza,  něco  Špatn 

Brt  SI.  86.  Sr.  Huj.  Progr.  : 
Gyglotat  =  zhusta  viklati, 
Gychtaniea,  e,  f.  ^  ^  Ujavt 
Gyometr,  a,  m.  =  geometr.  1 
Gyzdák,  a,  m.  «=  oíkUvec, 

87. 

Gžié,   gži{    se  =  střeékov 

segžily.  Laš.  Brt.  SI.  87.  SvČ 

krávě  se  gžít  Vlast  I.  238. 
Gzinec,  nce,   m.  ==  římsa 

Gesimse.  Brt  SI.  87. 


H. 

Změny  hlásky  h  v  podři 
Sr.  Hoš.  Pol.  I.  37. 

Ha  =  a.  Domžl.  Čes.  1.  ^! 

Habnouti.  Kde  hablo,  U, 
slov.  IV.  11.  Sr.  I.  d.  401. 

Habr.  O  původu  slova  sr. 

Habrák,  u,  m.  zi  veliký 

Rgl. 

Hábstvo,  a,  n.  z=  íatstva 
na  sebe.  Phfd.  XXIV.  44. 

Hacapajda,  y,  f.  z=  courc. 
Čes.  1.  XIV.  61. 

Hackenschmied  Hanuš,  i 
462. 

Haenik,  u,  m.,  bracale,  Bi  i 
stol.  Zahr.  84. 

H&COk  =  netopýr.  Slov.  St , 

HáčkoTka,  y,  f.  =  druh  i 

Had.   Kdož  se  mníš  v  čii 
varuj  sě  tu  lítého  hada.  Flai 

Hádanka:    číselka,    dop  i 
smyčka,    rébus,    seřadovačl  i 
skrývačka,  šaráda,  záměnka 
Vz  Mus.  slov.  V.  97.,  VI.  11 . 

Hadi.   Je  z  hadích  vocásl ; 
To  je  člověk  hadím  ocasen 
chytrák.  Brt  SI.  87.  —  H.  i : 
tralá  ienská,  Litom.  75. 

Hadlata,  pí.,  n.  =  hoře  i 
jimiž  probíhá  osnova  ve  tkadj : 
Litom.  63. 

Haematogen,  u,  m.,  z  ře< . 

Hafha,  y,  f.  =  kořalka.  I  i 

Hafolec,  Ice,  m.  =  houf.  I 

Hafrif  =  utíkati.  Slov.  Pl ! 

Hachlovačka,  y,  f.  =  voó  I 
jid.  Šumav.  Bgl. 

Hachmáry,  pl.,  m.  =:  ph 
Brt.  SI.  88. 

Hajany.  Jíti  do  Hajan  = 


Haj  dat  =:  hádati  (o  cikánkách).  Hoš. 
Pol.  1.  136. 

Hi^duk,  slovo  tor.,  do  Sloven,  přejato 
z  maďarštiny.  Vz  Phld.  XXH.  767. 

Hájek  Tad.  z  Hájku.  Vz  Dolen.  Pr.  383. 
8  podob.  ^  H.  z  Libočan  Václ.  Sr.  Tk. 
Pam.  I.  479.  —  H.  K.  B.,  básn. 

HiUinka,  y,  f.,  zdrobn.  Hájina. 

Hajnid  F.,  spis.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  365. 

Hájový.  H.  oves,  pastvina  (v  báji).  1561. 
Arcb.  XXII.  191.,  19. 

Hajtra§it  =  upalovati,  utíkati.  Brt.  SK  88. 

Hakovák,  a,  m.  =  dUnik.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Hákováni,  n.  =  zpUíób  vazby  tesařské. 
Vz  KP.  XI.  286. 

Hakovka,     y,     f.     =:     pntrettáai;     práce. 

v  zloděj,  mluvě.  Čes.  1.  XV.  46.,  47. 

Halaferna,  y,  f.  =z  Ubenice,  V  zlodéj. 
mluvě.  Ces.  1.  XIV.  46. 

Halafernovat  =  poviňti,  V  zloděj,  ml 
Ces.  1.  XIV.  46. 

Halapáš,  e,  f.  ^  veliká  avétnice.  Cbrud. 
Rgl.  Sr.  Halapaška  v  III.  Přisp.  78. 

Halaša  A.,  spis. 

Haladkovat  =  hjřiti.  Tři  noci  h-val. 
PblU  XXIII.  74*2. 

Halbica,  e,  halbička,  y,  f.  ~  hliněná 
nádoba  na  pálené,  ťbfd.  XXIV.  418. 

Hálek  Vii.  Sr.  Máj.  III.  59.  s  podob., 
Zl.  Pr.  XXI.  699.,  XXH.  335. 

Halena,  y,  f.  H.  na  Slov.  Sr.  Nár.  sbor. 
XI.  6. 

Káleti,  discurrere,  umlanfen.  XV.  stol. 
Zahr.  30. 

Haličskočeský.  Nár.  list.  1905.  1.  17. 

Halik  F.,  prof.  a  spis. 

Halný  vitr  =  $ilnp  Slov.  Zvon  IV.  544. 

Halometr,  n,  m.  =:  šolné  vážky,  das 
Halometer,  Salzgebaltmesser.  Jind.  74. 

Halopo§ka,  y,  f.  =  chalupa.  V  zloděj, 
mluvě.  Čes.  1.  XV.  46. 

Halšpan,  u,  m.,  z  Halfipan.  Arcb.  XXII. 
201.  Sr.  Alšpan. 

Haluška,  y,  f.  Od  HalnSiek  a  od  cbleba, 
to  sú  chlapci,  ako  třeba.   Mus.  slov.  V.  37. 

Hamatný  ==  kdo  chce  vXecko  míti,  Bzenecko. 
Čes.  1.  XIV.  421. 

Hambuřák,  u,  m.  =  druh  zemáků.  Brt. 
SI.  89 

Hamernik,  a,  m.  1480.  Arch.  XXII.  38. 

Hammerschmied  Jan  Flor.  Sr.  Bílý 
Obr.  63. 

Hamoněni,  n.  =  lakota.  Brt.  SI.  89. 

Hamonica,  e,  f.  =  lakotná  iena.  Brt. 
SI.  89. 

Hamonit  =  mnoho  ji»ti;  lakotiti.  Brt. 
SI.  89. 

Hampejs  Kar.,  hud.  sklad.,  nar.  27./3. 
1864.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  360.  s  podob. 

HampeJsoTat  v  I.  408.  polož  za:  Ham- 
pejsnik. 

Hamrazi,  n.  =  drobné  roždí.  Brt  SI.  90. 

Hamza  Fr.  dr.,  spis. 

Haná  m.  hajná.  Bylo  to  původně  adj., 
kterým  se  označovala  jednak  krajina,  jednak 
řeka.  Vz  Mus.  fil.  19*04.  415.— 417. 

Hanba  bolí.  Mus.  slov.  VII.  43.  Jest  mě 
(akkus.)  ho  hanba.  Litom.  40. 


Hanbťji   =   více  hanba.  Brt.  SI.  90. 

Hanbiti.  Hanbi  sa  jako  pes  bez  chvosta. 
Mus.  slov.  VI.  111. 

Handla  =  krásti,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Handráčif  =  sbírati  handry.  Phťd.  XXII. 
570. 

HandrárStVO,  a^  n.  =  obchod   s  handrami. 

Pbřd.  XXII.  570. 

Handriáeký.  H.  kapsa  (taška)  Phld. 
XXII.  570. 

HandrláctVO,  a,  n.  =  obchod  s  handrami. 
H.  začíti.  Phrd.  XXII.  570. 

Handrlačka.  y,  f.  H.  sbírati  handry. 
Phrd.  XXII.  570. 

Handýrka,  y,  f.,  zdrobn.  handra.  Litom.  45. 

Hanebnina,  y,  f.  =  hanebná  věc,  Nár. 
list.  1905.  238.  2.  odp. 

Hanina  =  Anna.  Bgl. 

Hanila,  e,  f.  =  Anežka.  'Rg\. 

Haniti.  Cbváliť  sa  nemám  čím,  a  hanif 
sa  nesmiem.  Phl  d.  XXIII.  308. 

Hanka  Václ.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  479.,  Bílý 
Obr.  98. 

Hanna  pásla  barana  na  zelenej  luče, 
ztratila  papuče;  přišla  do  dom  s  plaČem, 
dostala  karbačem.  Slez.  Vlasí.  I.  lOH. 

Hansgirg  Ant.  Sr.  Tk.  Pam.  479. 

Hantich  J.,  prof.  a  spis.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXII.  93. 

Hanuš  Ign.  dr.,  prof.  a  spis.  Sr.  Tk. 
Pam.  L  479.  —  H.  Fr.  a  Vác.  spis.  —  H., 
les  u  Žimzovic  ve  Slez.   Vz  Slez.  pofa.  91. 

Hanuška,  y,  f.  =  odvaSka.  Brt.  SI.  90. 

Hanzičky^  pí.,  m.  =  plicník.  Lifom.  77. 

Hanzlik  St.  dr.,  spis.   Vstnk.  XIII.  bSO. 

Hapatérky,  pK,  f.  Je  na  h-kách  nz  na 
mizině.  Brt.  81.  90. 

Hápati.  Ropucha  těžce  hápajfcí  (chodící 
hápavé).  Slad.  Rich.  lí.  68.  Sr.  Hápavý 
v  lil.  Přisp. 

Hapkati  to  tmě  =  tápati.  PhFd.  XXIII. 
550. 

Haplpán,  ě,  m.  =  muS  vousatý^  starigáň. 
Phrd.  XXIV.  418. 

HarabnrdoTna,  y,  f.  Zvon  V.  576.  Sr. 
Haraburdna. 

Harakiri,  n.  =i  rozpárání  břicha  nožem 
(n  Japonců  a  Číňanů  obyčejem).  Ceh.  L 
?w.  98. 

HarangOTati  z  fr.  =  podněcovati,  popou- 
zeti. 

Harant  Krist,  z  Polžic.  Sr.  Mus.  1905. 
135. 

Harbula,  y,  f.  :=  bakulovité  dřevo,  Hoš. 
Pol.  I.  136. 

Harenčiar,  a,  m.  =  hmiíř,  Spiš.  Sb.  si. 
IX.  48. 

Harhar.  Ale  tys'  pak  barbary  u^Soiti 
směl.  XVI.  stol.  Uč.  spol.  1905.  II.  39l 

Harmonika,  y,  f.  Stará  h.  =  t/orlt  děvce. 
Chrnd.  Čes.  1.  XIV.  477. 

Harnad,  a,  m.  =  vAdeef  Mus.  sloy.  VII. 
43. 

Hartmann  Rob.,  spis. 
HartnsiTě  zaklel.  Zvon  VI.  140. 
Haruťa,  moučné  jídlo.  čas.  mus.  V.  100. 
Hašen  -  uzit^.  Spiš.  Sb.  al.  IX.  48. 


■WB^^r  T  l»V 


Hasnovat  =  upotřthiti^  uiUi,  Spiš.  Sb.  bL 
IX.r48. 

HasnoYitý  =  uziteénj.  Spiš.  Sb.  si.  IX. 
48. 

Hasrmaii,  a,  m.  =  hastrman.  Dětská  bra 
na  h-na  ve  Slez.  Vz  Vlasť.  I.  131. 

Uastrmánek,  Dkiii  m.,  rostl.  Vz  Leknín 
zde. 

HastrmanŮT.  H-novo  kvítí.  Vz  Leknín 
zde. 

Hastroš,  e,  m.  Je  v  tom  šatě  jako  b. 
v  zelí.  Zl.  Pr.  XXn.  66.  Pro  groše  (peníze) 
vezme  si  b-Se.  Čes.  1.  XV.  143. 

Hasyrman,  a,  m.  =  hnttrman,  Vybl. 
Slz.  40. 

Hašek  Roman,  spis.  Zvon  IV.  715. 

HaŠkovec  Prok.  M.,  prof.  a  spis. 

Hašpánek,  nkn,  m.  =  drobné  kroupky, 
Hos.  Pol.  L  147. 

UaŠtrina,  y,  f.  —  bóra  u  Tajova  na  Slov. 
slov.  VIL  54. 

Háta.  Svatá  Háto,  prosím  za  to,  uedo- 
púáčej  našemu  příbytku,  ani  našemu  dobytka. 
Čes.  1.  XIV.  342. 

Hatat  =  hatiti.  Děti  bataly  po  kolaji 
tečůcu  vodu.  Pbrd.  XXIII.  684. 

Hafovi,  n.,  das  Pascbinenwerk.  Jind.  74. 

Hattala  Martin,  Sr.  Tk.  Pam.  I.  479., 
List.  fil.  1904..  Zl.  Pr.  XXI.  95.  s  podob., 
Zvon  IV.  184.,  Pbrd.  1902.  55.,  121. 

Havalec,  Ice,  m.  =  gavalec,  kus.  Brt. 
SI.  9L 

Havel  Martin  =  M.  A.  Simáiíek, 

Havlasa  Jan,  spis.  Sr.  Zl.  Pr.  XXL  562 , 
Zvon  IV.  67L 

HaTliéek  Kar.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  479., 
Obrz.  lit.  IIL  17.,  Dolen.  Pr-  453.,  Zvon  IV. 
630.,  —  H.  Tom.,  prof.,  spis. 

Havlův.  Pře  Havlovo  žito,  Urbanov  ovos 
Dech  gazda  popredku  ovesí  nos.  Sb.  si. 
Vlil.  85.  Pro  Havlovo  žito  a  pre  Urbanov 
ovos  nemusí  gazda  stodoly  nadstavovať. 
Mus.  slov.  Vni.  15. 

Havránek  Jos.^  prof.  a  spis.  f  18/12. 
1904.  Sr.  Nár.  list.  1904.  350.  3.  —  H.  K  K, 

8pÍ9. 

Havránkovy  =  skládaný  do  záhybů.  Brt. 
SI.  92. 

Havrany  =  varhany.  Val.  Brt.  SI.  92. 

Ház,  u,  m.  (háziky  u,  m.)  —  obojek  (íátek) 
na  krk.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  4. 

Hazardnik,  a,  m.  =  hazardní  herec.  Rgl. 

Hazartně.  Chodí  to  tam  h.  (mrhají  penězi). 
Bais.  Sir.  233. 

Hazartniee,  e,  f.  Čes.  I.  XIV.  364.  Sr. 
Hazardnik. 

Hazartnik  =  hazardnik.   Rais.   Sir.   183. 

Hda  =  kdy.  Nemám  na  to  hda.  JiŽ.  Č. 
Čes.  I   XIV.  326. 

Heblata  =  domáci  nádobí.  Litom.  62. 
Sr.  Hebl. 

Hebrejee,  jce,  m.  Učený  b.  Ghet.  51. 

Hed  =  pry6.  Spiš.  Sb.  si.  IX.  51. 

Hejda  Fr.  Kar.,  spis.  Zl.  Pr.  XXI.  335., 
Zvon  IV.  434. 

Hejkal,  a,  m.  Sr.  HoS.  Po).  IL  9.,  23., 
25.,  29.,  46.,  76.,  78.,  100.,  113.,  115.,  116  , 
125.,  181.,  150.,  151. 

Hejkalka,  y,  f.  =  h%i8a.  Rais.  Lid.  136. 


Hejkman  =  hejtman.  Hoš.  ! 

Hejl,  a,  m.  =  hlupee.  Us. 

Hejnic  Jos.  V.,  red.  t  28./1] 
42  léta. 

Hejnem.  Choděni  s  bejnom 
svatbé.  Vz  Nár.  sbor.  XI.  41. 
nom'    hovoria  o  Člověku,    ktc 
napitý  vo  viac  domoch  sa  p( 
klepe  a  zabaví  trochu.  Ib.  Sr. 

Hejsovatl  do  noci.  Zl.  Pr. 
Heisati. 

Hejša.    £j  h.!   (tak  se  odl 
Brt.  SI.  92. 

Hejtačka,  y,  f.  =  žena  cho 
na  besedu,   Sumav.  Rgl. 

Helán,  a,  m.  =  bjjk.  Záp. 
92. 

Helcelet  Ctib.  dr.,   27./4. 
1904.  Sr.  Zl.  Pr.  XXIL  60. 

Helena.   Len  na  sv.  H-nu 
(v  květnn).  Hum   Kal.  1905.  (I 

Helfert  Alex.,  svob.  pán.  S 
479. 

Heli-um,  a,  n.  H.  je  plyn 
Phld.  XXIV.  363. 

Heller  Ferd.,  bud.  sklad. 
560. 

Heliích  Jan.  Sr.  Zl.  Pr.  X ! 
Kar.^  spis. 

Helm  Jos.,  spis.  Sr.  Zvon   : 

Hemelín,  u,  m.,  rostl.  Vz  I 

Hemera,  y,  f.  Lidí  jako  I 
Sum.  Rgl. 

Hemerky,    pl.,  f.  =  haem,  \ 

Hemůvka,  y,  f.  =  hibka  u  % 

Hemzavosť,  i,  f.,  ruminatic 

Héné  =  hajný.  Na  Hané.   ! 
415. 

Henglat  =  viklati.  Brt.  SI 

Hensemtam  mluviti  =  Z& 
Brt.  SI.  93. 

Herberk,  u,  m.  =  ipatný   \ 
tam  b.!  Brt.  Si.  93. 

Hercynský  les  =  zemé  s  i 
Německo  až  k  Dunaji.  Dvoř.  '. 

Herčik   Ferd.,   spis.    Sr. 
275. 

Herdy  =:  krásný.   Spiš.   S 
Sr.  Hrdý. 

Herec,  rce,  m.,  vz  Vesnoi  i 

Herites  Fr.  Sr.  Zl.  Pr.  X: 

Herloš    Kar.    J.,    nar.    1. 
Zvon  IV.  716. 

Herman,  u,  m.  z=l  kólovrá  i 
přede   příze  hrubá    na   pytle 
SI.  93. 

Heřman  Jan.,   mal.,  f  5.^  i 
60  let. 

lleřmanský  Hanuš.  Vz  S< 

Hernat,  u,  m.  =  potok  na 
stol.).  Sb.  si.  Vín.  79. 

Herrman  G.,  spis. 

Herrmann  Ign.    Sr.   Zl. 
ti  podob..  Zvon  IV.  659. 

Hertik  £.,  prof.  a  spis. 

Herynkář,  e,  m.  =  obch  ! 
Wtr.  Rem.  177.  a  j. 

Heský.   Hoch  byl   přece 
Hoš.  Pol.  IL  141. 


584 


Hei  —  Hlistek. 


Hed  Gust.,  prof.  a  spis. 

Heverový,  WíDden-.  Jiod.  75 

Hevlotit  =  dHti  9ů.  Brt  SI.  94. 

Hexametr,  o,  m.  Interpankce  h-trn 
(oddech,  malá  přestávka  v  řeči).  Král. 
Metr.  53.  dd.  Svaz  h-tra.  69.  nn.  O  druzich, 
přednostech  a  vadách  h-tru.  88.  nn.  Řady 
a  stopy  slovní  v  h-trtu  93.  Poměr  rhyth- 
mického  přizvnka  hexametra  k  přizvnkn 
slovnimm  126.  nn.  Uživáni  a  vývoj  h-tra. 
163.  nn.  Literatura  týkající  se  h-tru.  166.  nn. 

Hexapodie,  e,  t,  řec.  Katalektická  h. 
neboli  k.  trímetr.  Vz  Král.  Metr.  I.  225.  nn. 

Heydak  Adolf.  Sr.  Mas.  1905.  387.  nn , 
Zvon  V.  693.  nn.,  Zl.  Pr.  XXI.  107..  XXII. 
386.  s  podob.,  Máj.  III.  603.,  611.,  522., 
527. 

Heyšovina,  y,  f.  Tk.  Pam.  I.  480. 

Hezounce  =  velmi  hezky.  Zvon  VI.  100. 

Hidek  =  ttudené,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Hilarius  Litoměřický.  Sr.  Mas.  1906. 
170. 

Hiller  Ferd.,  tajemn.,  spis.  f  19./3.  1906. 
maje  64  léta.  Vz  Nár.  list.  1906.  77.  2.  a 
jiné  listy  z  též  doby. 

Himeli,  n.  =  jmeli.  Hraš.  157. 

Hinberíy  platiti.  Vz  Femberty.  Arch 
XXII.  278. 

HinčaYka,  y,  f.  =  koHtka.  Mas.  slov. 
IV.  24. 

Hi8torickoarehitektonický.  H.  bádilní. 
Nár.  list  1905.  29.  13. 

Hi§toriekotopografieký.  Nár.  list.  1905. 
16.  13. 

■Istorickoumělecký.  H.  literatura.  Zvon 
VL  31 

Hlad.  Mám  hlad,  Že  bych  jedl  vostáv- 
kovej  plot,  jen  kdyby  v  něm  nebyly  saky. 
Litom.  73.  Přísloví  táhnoucí  se  k  h.  Vz  ve 
Vlast.  I.  224. 

Hladce,  kompar.  hladčeji.  Dle  Hoš.  lépe: 
hladSeji  (hladií).  (Mas.  fil.  1904.  451.). 

Hladidlo,  a,  n.  =  iehliSka,  PhPd.  XXII. 
435. 

Hladík  Václ.,   spis.   Sr.  Mas.  1904.  445. 

Hladina,  y,  f.  =  polni  řepa  §tmi$ková, 
Brt.  SI.  94. 

Hladisko,  a,   n.  =  okluzkd  terně.  Brno. 

Rgl. 
Hladný  =  hladocj,  Bade  sa  ti  s  Čertíkom 

snívat,    keď  ideŠ  hladný  spát.   Mas.   slov. 

IV.  28.  Hladnému  se  o  chlebe  snívá  a  m&si- 

arovi  o  krave.  Hladné  vtáča  smutné  kráěa. 

Sb.  si.  VII.  130.,   vra.  87.   Hlanny  i  chory 

chleb  chvali.  Slez.  Vlasť.  L  224. 

Hladověnka,  y,  f.  =  hladimar.  Vz  Osivka 
zde  (rostl.). 

Hlas.  Přišel  h.  =  rotne^lo  te.  Hoi.  Pol.  II. 

Hlasnořehotný  kůtf.  Škod.  11*.  II.  20?. 
Hlasoměrstvi,  n.  Phonoiuetrie.  Ett 
Hlava.  H.  těžká  (starostmi)  jak  třep, 
škop,  snop.  Šum.  Rgl.  H.  jako  báň,  jako 
věrtel  (veliká).  Čes.  1.  XIV.  477.  Ma  hlavu 
jak  zavijanku,  mrvinku,  trnový  kopec.  Slez. 
Vlast.  I.  236.  Tluč  hlavum  o  stěnu,  uěuješ 
proměnn,  enem  na  kotrbě.  Slez.  Vlast.  I. 
227.   Bodaj  si    vyrástau  nad   hlavu  I    Mus. 


slov.    IV.    28.  —  H.    kola,    ve    které   jest 
železná  puéka.    Mus.  slov.  IV.  12.   —  H.    I 
Jaroši,  dr.,   prof.  a  spis.    Vz  Zl.  Pr.  XXI. 
82.  s  podob. 

Hlaváč,  e,  m.,  rostl.   Vz  násI.  Hlaváček. 

Hlaváček,  čku,  m.,  rostl.  H.  jami^  adonia 
vernalis;  Černé  koření  domácí,  éiemy  koreĎ 
(slov.),  elebor  (český,  falešný),  hořká  tráva, 
miláček,  ohníček,  slepý  mák,  zlatoui ;  h,  letKÍ, 
a.  aestivalis:  červánky,  hlaváč,  hořikvěf, 
hořká  tráva,  kačenky,  kominíček,  ohníček, 
polní  kohoutek  (růžička),  rozstřihaný  mák 
(mák  slepý),  slepomák  (slov.),  voloočko. 
Vz  Čes.  1.  XIV.  134. 

Hlavatý  =  veliký  a  p.  Pokusiti  se  o  něco 
lehkýho  a  jindy  i  o  něco  h-týho  1538. 
Arch.  XXII.  96.  —  H.  doíek  =  svázaný 
po  vři  šlem  v  hlavě  klasem  dolů;  zdklasnik 
1=  svázaný  za  klasy  břichem  dolů.  Čes.  1. 
XV.  35. 

Hlavica  Fr.,  mal.  Sr.  Zl.  Pr.  XXU    13  >. 

Hlavička,  y.  f.  =  jidlo  velikanoěni.  Usekalo 
se  maso  jakékoliv,  přimíchalo  se  do  něho 
krupice,  vajec,  trocha  pepře  a  stronžek 
česneku  a  váe  se  upeklo.  Čes.  1.  XIV.  111. 

Hlavina  £.,  spis. 

Hlávka  soli.  1618.  Listář  136. 

Hlavňový,  Lauf-.  Jind.  77. 

Hlavohrudi,  u.  H.  pavouků.  Ott  XXIII. 
660. 

Hlavolam,  u,  m.  =  hra  se  skládáním 
kaménků.  Rgl. 

Hlazeni,  n.  H.  dřeva.  Vz  KP.  XI.  54. 

Hled,  u,  m.  =  vjem,  nóMor.  Kle.  (List 
fil.  1905   243.). 

Hléďák,  a,  n.  =  divák.  Brt.  SI.  95. 

Hledati  kde.  Nehťadaj  tam,  kde  nic 
nejest.  Sb.  si.  VIII.  168. 

Hleděný.  Je  dobře  hledénej  (pěstován). 
Litom.  41. 

Hleděti  Jak.  Hledi  jak  z  hušča  (honšti). 
z  cbabia,  jak  do  buku  (=  poplašený).  Slez. 
Vlasf.  I.  236.  Hledí  do  řepy  a  vidi  do 
mrkvy.  Slez.  Vlast  I.  ^37. 

Hlenovitě  hnisavý,  schleimig-eitrig,  muco- 
purulentus.  Ktt. 

HlenovitohnifiaTý  katarrh  cíbelný,  schlei* 
mig-eitriger  HamrOhrenkatarrh,  nrethritis 
catarrhalis,  urethrorrhoea.  Ktt. 

Hlidačský  kožich,  Wáchter-.  Rais.  Lid.  12.. 
Jind.  78. 

Hlídáni,  n.  =  KUdini,  H.  do  běloty. 
Litom.  45. 

Hlidati  =  hleděn,  dívati  te.  —  nač. 
Porad  hlídal  na  ňu;  H.  se  na  koho.  HoŠ. 
Pol.  IL  24.,  I.  136.  —  odkud.  Dyt  s  toho 
už  teďkej  rozum  hlídá.  látom.  45. 

Hliniea,  e,  f.  =  druh  ěveetkocého  ovoce, 
Brt.  SI.  96. 

Hliník,  u,  m.  ==  »emi.  Onedlho  pojdie 
do  hliníka  (umře).   Mus.   slov.   VII.  91.  — 
H.  =  aluminium.  Dějiny,  vlastnosti  a  upo 
třebení  ho.  Vz  KP.  X.  246.  nn. 

Hlinný  dech  =  po  hlíně.  Zl.  Pr.  XXn. 
123. 

Hlinský  =  hrob.  Dostal  se  do  hlinskýbo 
=  zemřel.  Brt  SI.  96. 

Hlistek  řepný,  helerodera.  Vz  Nár.  list 
1905.  142.  8. 


Hlistnatosf,  i,  f.  =  červivkat  verminatio, 
helminthiasiB.  Rtt. 

Hlistopudný.  H.  léky,  vermifaga,  ant- 
helminthica,  Wurmmittel.  Ktt. 

Mlivenie,  o.  =  lenoimi.  FhVá.  XXIV. 
169. 

Hlíza,  y,  f.  H.  kostní,  ostitis  interna 
suppnrativa  circumscripta,  Knochenabscess, 
celková  h.  rohovková,  vortex  purulentns, 
keratitis  nenroparalytica,  Totalabscess  der 
Hornbaiit.  Ktt.  —  H.,  vrch  n  Přestic.  Rgl. 

Hlodek,  dku,  m.  =  ohlodaná  kott.  Brt. 
SI   96 

Hloupý.  Přide  taký  hlúpy,  čo  to  kúpi. 
Phťd.  XXIII.  308.  H.  jako  kopyto.  Slám. 
Pnt  487.  Co  je  blonpymu  po  rozume,  dy 
mu  ho  netřeba ;  S  tebam  mluvit  a  s  beranem 
řikat  je  jedno.  Slez.  VJasf.  I.  233.,  238. 
Slez.  přísloví  vz  ib.  225. 

Hloza,  y,  f.,  vz  násl.  Hluzovina. 

Hlozik&rka,  y,  m.  =  lakomec,  Brt  SI. 
96.  Sr.  Hryzikůrka. 

Hložek  Vít,  básn.  Zl.  Pr.  1904. 

Hltan,  u,  m.  Zánět  h-nu  prudký,  pharyn- 
gitis  acuta.  Ktt. 

Hltanořez,  u,  m.  H.  postranní,  pharyngo- 
tomia  lateralis.  Ktt. 

Hltba,  y.  f.=hUáni.  H.  literami  stravy. 
Nár.  list.  1905.  6.  9. 

Hlubáň,  ě,  f.  =  voda  na  lukách,  která 
málo  odtéká.  Hoš.  Pol.  I.  136.,  II.  113. 

HlubiČ,  e,  m.  =  IruJdářškj  náetroj  k  ta- 
pouStini  hřébiků.  KP.  XI.  9..  11.  —  H.  = 
havif  hloubící  iaehtu,  der  Sen  ker,  Abtenfer. 
Jind.  79. 

Hlubokojasný  oceán.  Zr.  Fantas,  pov. 
287. 

,  Hlubokopásý.  H.  žena  (hluboko  opásaná). 
Škod.  II.'  n.  244. 

HlučiVosť,  i,  f.   Nár.  list.  1905.  131.  13. 

Hluehoiui,  a,  m.  =  Muchj  Hocik.  Rgl. 

Hluehý.  H.  si  domyslí;  Drží,  jako  h. 
dveře  (Spatně).  Phťd.  XXUI.  309.,  XXIV. 
342. 

Hluk  jako  v  židovské  ikole.  Us.  Rgl. 
H.,  že  není  slova  slySet.  Us. 

Hlúposť,  i,  f.  =  Moupotť.  H.  je  najdrahSie 
mýto.  Sb.  si.  VIII.  88. 

Hluzovina,  y,  f.  =  hloza,  ovoce,  Brt 
SI.  97. 

Hruzovitý  strom  =  hrantoviti.  Brt.  SI.  97. 

Hmatáni,  n.  =  vyíetřování  hmatem,  palpi- 
tatio.  Ktt. 

Hmirif.  Veš  mu  tam  hmíri  (čmýrá).  Slov. 
Mus.  slov.  VIL  54. 

Hmotiti  se  Jak.  Každý  do  únavy  se 
hmotil  (namáhal).  Zr.  Fant.  pov.  2J7. 

Hmoždinka  či  klín  k  sesílení  únosnosti 
trámu.  KP.  XI.  290. 

Hmyz.  O  Síře!ií-se  a  působení  hmyzu  vz 
Nár.  list.  1905.  219.  1. 

HmyzožraTci,  insectivora.  Vz  Ott.  XXIII. 
1014. 

Hnátky  =  ííáet  sání.  Litom.  64. 

Hnědovláska,  y,  f.  =  hnidovlaeá  ženská. 
Slavě.  Příh.  75. 

Hnětači,  Knet-.  Jind..  80. 

Hněv  naduři  mysli  v  ňadrech.  Škod.  II.' 
182.    Tchoř  najhoršie   smrdí,    h.   nsyhorfiie 


radí.  Hacv  za  hnevom  chodí 
86.,  88.  Hněv  ku  zlosti  tře 
ponouká  jsa  mnohem  sladSi  e 
Il.«  n.  128. 

Hněvati.  By  chtěla  o  vše 
1459.  List  fil.  1904.  439.  Net 
se  h.  bez  přestání.  Škod.  II.' 

HněvkoTský  Seb.  Sr.  B 
115.,  Mus.  1905.  382. 

Hniapat  =  kákati,  Phťd.  : 

Hnidaček,  Čku,  m.  =  prostj 
šátek.  Litom.  68. 

Hnidek  Fr.  dr.,  spis. 

Hnidod,  e,  m.,  rostl.  Vz  S 
^  Hnidoyý.  Vem  to  h-výii 
Říká  se  o  ženichu,  který  spěi 

Íbnidovým    hřebenem   se   m 
Jtom.  72. 

Hniláky,  m.  =  shnili  brat 

HnlUčka,  y,  f.  Ty  jsi  ki 
(vychytralý).  Mus.  slov.  IV.  ! 

Hnilohíod,  a,  m.,  spondylii 
Vz  Ott.  XXUI.  897. 

Hnilozubý  =  kdo  má  vyÁ 
zuby,  Brt.  SI.  98. 

Hnilý  ako  klada  (lenoch). 
109. 

^  Hniti  =  spáU.  Hnije  jak 
Čes.  1.  XIV.  51. 

Hnizdě,  ěte,  n.  =  hnízdo. 

Hnízditi  se  Jak.  Nehnízi 
na  vajcooh.  Mus.  slov.  VI.  61 

Hnízdo.  Malé  h.  —  malý 

VIII.  88    —  H.   n.  psousek  -. 
v  některém  koutě  konírny,  v  i 
spává,    není-li    v    ní    barál 
(v  chlévě).   Ces.  1.   XV.   44 
rostl.  Vz  Koniklec  zde. 

Hnizet.  Voves  hnizí,  dyž 
žerou.  Hoš.  Pol.  I.  126.,  II.   i 
Hniždit  =  tlouci,  Brt  SI. 
Hnojačka,  y,  f.  =  hnojův : 
Hnojiště,   ě,  n.   Úprava 

IX.  389.,  427. 

Hnojiti  komu  co.   Skrol  i 
mu  pole  hnojo  (říkají,  když  ne  i 
Slez.  Vlasf.  I.  211.  —  ab§. 
tam  se  rodí.  Ces.  1.  XIV.  2i  i 

Hnojný.  H.  pohlednice  t 
hnůj).  Nár.  list.  1905.  238.  ! 

Hnouti  co.  Zapřísahali  i  i 
bez  druhého  nebudou  hýb2  i 
v  rožku,  hýbaj  si  ndžku.  S  í 
VIII.  84.  Keď  lajno  pohý  • 
v  in.  Přisp. 

Hnusa,  v,  f.   Nieto  váči  ! 
kto  do  svojho  hniezda  trúsi 
110. 

Hoblik:  dražník,  hladík,  i 
kář,  kocour,  macek,  oblou 
podbradkář,  podnožník,  po  1 
vnik,  srovnávač,  svodník,  ub  i 
dřeva,  výžlabník,  zubák,  žlál  \ 
dřevené  evropské,  kovové  ai 
XI.  2.  7. 

Hoblíkový,  Hobel-.  Jind 

Hoblovaci  stroj.  Vz  KP.  1  [ 

HobloTárna,  y,  f.  zz  A 
Jind.  81. 


(  ' 


586 


Hebrtlik  —  Horovatel. 


Hobrtlik,  u,  m.,  misto:  obrtlfk.  Haj. 
Progr.  14. 

Hodas  =  iřeha$.  Hoďas  som  já  ako  myfi 
(malý).  Mns.  slov.  IV.  10. 

Hodinky  =  kako9t,  rostl.  Brt.  SI.  98. 

Hoditi  co  jak.  Tak  fa  hodim,  iba  dva 
cóle  poletid  od  Boba.  Mus.  slov.  V.  6. 

Hodograf,  a,  m.,  Hodograph,  z  řec. 
Jind.  83. 

Hodováni,  n.  Pořekadla  vz  ve  Vlasť.  I. 
223. 

Hodura  Quido,  spis. 

Hodža  Mích.  Tk.  Pam.  I.  480. 

Hoffer  Emil,  spis. 

Hoffmeister  Fr.  dr.,  prof.  a  spis. ;  H  K., 
spis. 

Hofmann  Lad.  dr.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  48., 
72. 

Hojdati  =  houpati,  Aj  kra  ve  sa  boj  dá 
chvost,  a  neodpadne  jej  (netřeba  se  báti). 
Mus.  slov.  V.  6. 

Hojetliček,  čkn,  m.  =  rostl,  léčivá  (na 
rány).  Šnm.  Kgl. 

Hojnik,  u,  m.  =  ehlapina,  sideritís,  rostl. 
Vz  Ott.  XXllI.  130. 

Hojnobydlený.   H.  město.    Škod   II*.  7. 

Hojnolupenný.    H.  hora.   Škod.  II*.  49. 

Hojták,  n,  m.  =  kolébka.  Rais.  Lop.  210. 

Holakyskrči,  n.  =  miiíčni  $véUo.  V  zlo- 
děj, mluvě.  Ces.  1   XV.  46. 

Holan,  a,  m.  =  iilnj  vůl;  též  nadávka. 
Li  tom.  75. 

Holatý  =:  nahj.  Čas.  mus.  IV.  49. 

Holeček  Ant.,  inžin.  a  spis. 

Holengačka,  y,  f.  =  koHaacka  ku  př. 
ohebný  konec  stromu.  Phld.  XXIV.  419. 

Holengat  =  koU$at\,  opálati.  Pbld.  XXIV. 
419. 

Holenka,  y,  f.,  vz  předcház.  HoliSka. 

Holevy  =:  iáiy.  Mus.  slov.  V.  93. 

Holička,  vz  násl.  HoliŠka. 

Holinka,  y,  f.,  vz  předcház.  HoIiška. 

Holiska,  y,  f.  Středně,  švestky  v  květu 
zasedlé,  zelené  šlovou  h-ky,  holičky,  ho- 
Unky,  holinky.  Brt.  SI.  100. 

Holizeň,  zně,  holotina,  y,  f.  ==  holá 
p&da,  Liptov.  Sb.  si.  IX.  46. 

Holkář,  e,  m.  z=  dohazovač  nevístek. 
Zvon  IV.  618. 

Holman  B.,  prof.  a  spis. 

Hotobrúdky  =  «  holjm  břichem,  Brt. 
SI.  100. 

Holomúc.  Potahuje  H.  k  Opavě  (pomrkuje 
očima).   Slám.  Put.  487.   Také:    posmrknje. 

Holopysk,  a,  m.  Čo  len  taký  h.  (nemá 
fúzy).  Mus.  slov.  VI,  111. 

Holotina,  y,  f.,  vz  předcház.  Holizeň. 

Holoubek,  bka,  m.  Dětská  hra  na  h-bka. 
Vz  Ces.  1.  XIV.  421. 

Holoude,  n.  =  holoubě.  H.  v  troude  na 
dylý  nýse  (holoubě  v  troubě  na  bílé  míse). 
Vz  Litom.  14. 

Holovat  koho  =  bdi  holi.  Litom.  45. 

HoI'9tra,  y,  f.  "zz  vysoká^  neobratná  ženská. 
Brt  SI.  100. 

Holub.  Mo  holuby  pod  Čapku  (je  rozumný). 
Slez.  Vlasf.  L  233. 

Holúbky,  rostl.  Vz  Oměj  zde. 


Holubník  báňový,  věžový.  Jeho  zařízeni. 
Vz  KP.  IX.  408.,  XL  383.  —  H.  =  pod- 
krovní Mvitniika,  Zvon  IV.  428. 

Holubohojný.   H.  Thisba.  Škod.  II.'  38. 

Holuboplodný.  Škod.  II.*  40. 

Holý.  Holému  snadno  hlavu  ohoHŠ.  Mus. 
slov.  VII.  43. 

Holýš,  e,  m.  =  holáiko  ptdfe.  Brt  SI.  101. 

Holzer  Rob.,  maliř. 

Hómat,  hounuU  i=  jisti,  H.  plno  hobú. 
Brt.  SI.  101. 

Hoinbat  =  kolébati.  Spiš.  Sb.  si.  IX.  49. 

Homiliár,  e,  m.  =  kniha  obMahujici 
homilie.  Nejed.  349. 

Homkati  =  houpati.  Brt.  SI.  101. 

Hompálati  sa  =  klátiti  »e.  Hrubiie  konce 
(plti)  voPne  sa  hompálajú.  Phťd.  XXIIL 
760. 

Hon,  u,  m.  Vfiedni  den  je  n  nás  bon  = 
mnolio  práce.  Rais.  Lop.  381. 

Honanica,  e,  f.  =  ohrada,  vě  které  se  na 
salaii  ovee  dojí.  Vz  Ces.  1.  XV.  172. 

Honem  =  rychle;  bezmála,  téměř,  akoro. 
Vz  HoS.  Pol   L  132. 

Honěnice,  e,  f.  Bývaly  tam  h.  =  honéni-u, 
dováděni.  Rais.  Lop.  332. 

Honza  z  boudy  =  hlupák.  Us.  Rgl. 

Honzit  =  choditi,  itekliti.    Vlas  mi  bonzi 
po  hrdle.  Phrd.  XXIV.  419. 
I     Hopadora,  y,  m.  =  neiika.  Brt  SI.  101. 

Hoprdáč.  Sr.  Huj.  Progr.  14. 

Hora  Ant.,  probofit,  nar.  1824.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXII.  70.  s  podob.  —  H.  Fr.  A.,  prof. 
a  spis.,  nar.  1838.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  107., 
Máj.  in.  407. 

Horaé  =  hořeti,  Brt  SI.  102. 

Horák.  Horáci  =z  obyvatelé  jihozápadní 
Části  LitomyŠlska.  Litom.  3.  Sr.  Čecháci. 
—  H.  Bokusl.  dr.  a  Jiří,  spis. 

Hořák  Argandúv,  Bnnzenův,  motýlovitý, 
okrouhlý,  plochý,  plynový.  Jind.  84. 

HořákoTý  průmysl.  Nár.  list  1905.  29.  5. 

HoreokOYat  =  důrazně  pobádati,  Brt. 
SI.  102. 

Hořčice,  e,  f.,  sinapis.  Vz  Ott  XXIII. 
194.  H.  icmáf  melanosinapis  commanis;  k 
zelená,  kapusta  hořčičná;  h.  bild^  sinapis 
alba:  hořčica,  penízek  polní.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  375.  H.  sedlská,  vz  Stěničník,  Ko- 
koška (rostl.). 

Hořčičnik,  n,  m.,  vz  Trýzel  (rostl.). 

Hořčík,  u,  m.,  nerost  Dějiny,  vlastnosti, 
výroba  a  upotřebení  ho.  Vz  KP.  X.  250. 

Horečka,  y,  f.  H.  hlístová,  Warmfieber, 
fíévre  vermineuse.  Ktt 

Hořeti.  Keď  nehoří  (netřeba  pospíchati). 
Phi'd.  XXIV.  340.  -  Ať  té  ty  peníze  bořej* 
na  srdci.  Litom.  46. 

Horina,  y,  f.  =  hora.  Brt  SI.  102. 

HořkoňoTitý.  H.  rostliny,  simarňbaceae. 
Vz  Ott.  XXIIL  179. 

Hořkosladký.  Tys'  pořád  h.  Rais.  Lid.  227. 

Hornice,  e,  f.«  der  Berg-,  Grabenkittei. 
Jind.  83. 

Horník  Job.,  odb.  lesní  spis. 

Horopácem  =  horempádem.  Brt.  SI.  102. 

Horosvět.  u,  m.  To  sú  lieskovce  ako  h 
(pěkné,  Žluté).  Phl'd   XXIV.  419. 

Horoyatel,  e,  m.  List.  fíl.  1905.  352. 


Horský  Klim.,  spis. 

Horši  stane  (vstane),  ako  Táhne.  Sb.  si. 
VIL  130. 

Hosař,  e,  m.  =  kluk,  Haná.  Čes.  1.  XIV. 
106. 

Hospodářskobotanický.  H.  stanice  vý- 
zkumná. Nár.  list.  1905.  71.  17. 

Hospodářství,  n.  Slezská  přislovi  o  h. 
Vz  Vlasť.  I.  230. 

Hospodyně.  Slezská  přislovi  o  ni  vz  ve 
VlasC.  I.  2-9. 

Hospozin  (!),   a,  m.  =  hostinský.  Pohl. 

Hostec  horečnatý,  rhenmatismus  febrilís. 
Ktt. 

Hostečnik,  n,  m.  =  hosteČné  zelie, 
plaminec  plotní  (rostl.).  Čes.  1.  XIV.  123. 

Hostečný,  vz  předcház.  Hostečnik. 

Hostinka,  y,  f.  Po  hostinách  bývajú 
h-nky  (po  nich  schndueŠ).   Sb.  si.  VIII.  84. 

Hostinsky  někoho  přijmouti  (pohostinsku). 
Tk.  Pam.  I.  441. 

Ho^enský.  H.  šaty  (které  nosi  hoši). 
R^is-  Koř.  55. 

Hodina,  y,  f.  (od  hoch).  Vz  Běhna. 

Ho§tata,  potok  u  Opavy.  Vlasf.  III.  141. 

Hotať  =  voziti  (v  dětské  řeči).  PĎl'd. 
XXIV.  607. 

Hotový.  Když  byl  s  jídlem  hotov  místo: 
když  pojedl.  Už  jsme  s  čtením  hotovi 
místo:  už  jsme  dočtli.  Vest.  XII.  94. 

Houba.  Domácí  h.  (velmi  škodlivá).  Vz 
o  ní  v  KP.  IX.  446. 

Houbolovec,  vce,  m.  =  kdo  loví  (sUrá) 
houby,  Schwammefíscher.  Rgl. 

Houbovina,  y,  f.  i=  poléoka  houbová.  Rgl. 
Sr.  Houbovice. 

Houcapky,  pl.,  m.  H.  z  něčeho  si  dělati 
(posměch).  Šum.  Rgl.  Sr.  Ouchcapky  v  II. 
450. 

Houdek  Vlád.,  spis. 

Houfovati  =  v  houfy  se  shromažďovali. 
Špačci  honfujice  odletovali.  Zl.  Pr.  XXII. 
326. 

Houkadlo,  a,  n.,  vz  předcház.  Brunčák. 

Houkati  jak.  Kalousek  slabo  houká. 
Hoš.  Pol.  II.  157.  Houká  jako  na  lesích 
(silně).  Sum.  Rgl. 

Houkavě  něco  přikazovati.  Zl.  Pr.  XXI. 
207. 

Houkavý.  Spustit  houkavý  pláč.  Rais. 
Lop.  289. 

Houně  cestovní,  hospodářská,  koňská, 
lázeňská,  přikryvaci,  vojenská.  Us.  Rgl. 

Houpad,  u,  m.  z=  úpad.  Do  houpadu 
pracovati.  HruS.  82. 

Houpat,  u,  m.  =  slota^  nečas.  Brt.  SI.  103. 

Housátka,  j,  f.,  rostl.    Vz  Sasanka  zde. 

Houser,  a,  m.  Sedí  jak  nedoříznutý  h. 
(smutně).  Mor.  Rgl. 

Housková  Nora,  spis.  Zvon  IV.  231. 

Houško  (ouško),  a,  n.  =:  hrozen,  Brt. 
SI.  103. 

Houvin,  u,  m.  =  houzev  (ze  dřeva  sto- 
čená). Obočí,  Rgl. 

HouvinOTat  =  pHtahovatif  stahovati. 
Úbočí.  Rgl. 

Houžvice ,  e,  f.  Sedláři  navlačovali  h-ce. 
Wtr.  ftem.  Ž50.  Sr.  Houžev. 


Hovado,  a,  n.  Vyšla  rada  z  velkého 
hovada  (od  hlupáka).  Vlasf.  I.  236. 

Hovořiti  Jak.  Hovoří  ako  spod  zemi, 
popod  nos  (ticho,  nesrozumitelně).  FhVá. 
XXIV.  343.  Hovoří  přes  zub  (jen  tak,  na 
piano).  Litom.  46. 

Hovorka  Kar.,  spis. 

Hovorný.  Byl  zvědavý  jako  nevěsta 
a  h.  jako  tchýně.  Zvon  V.  729. 

Hra.  Hrv  kostelní  (o  božím  těle,  na 
květnou  neděli,  svatojiřské,  liturgické,  pa- 
šijové, svatovítské,  vánoční,  velikonočni, 
žákovské  a  j.).  Vz  Nejed.  349.  Hry  děti 
slovenských.  Vz  Mus.  slov.  IV.  24.  nn., 
V.  18 ,  Sb.  si.  VIL  69.  nn.  Dětské  hry  na 
Bzenecku  na  Mor.  Vz  Čes.  1.  XIV.  420.  nn. 
Dětské  hry  ve  Slezsku.  Vz  Viasť.  I.  120.  nn. 

Hrabati.  Eto  porad  hrabe,  nemá  kedy 
viazat.  Sb.  si.  VIII.  87. 

Hrabeovat  =  seci  hrabid,  Brt.  SI.  103. 

Hrabci,  n.  =  chrast  habrová.  Brt.  SI.  103. 

Hrábě.  Každé  h,  k  sobě  hrabou.  Smíš. 
1905. 

^  Hraběnka  y,  f.  =:  hraběci  cesta  (lesní). 
Sum.  Rgl. 

Hrabi,  n.  =  halH.  Brt.  SI.  104. 

Hrabice,  e,  f.  H.  má  pět  rožencú  a  jeden 
sloupek.  Hoš.  Pol.  II.  66.  Zevrubný  popis 
h-ce  vz  v  Brt.  SI.  104. 

Hrabina,  y,  f.  =:  plaminek  plotni  (rostl.). 
Čes.  1.  XIV.  123. 

Hrabkový.  H.  kosa  =  kosa  na  obili. 
Mus.  slov.  IV.  13. 

Hrábni  robota.  1525.  Arch.  XXII.  64. 

Hračat  =  skuhrati,  hromSiti.  Phrd.  XXIV. 
754. 

Hraď,  i,  f.  =:  místnost  v  přehradě  chléva 
pro  bulika,  Čes.  1.  XV.  44. 

Hradál,  u,  m.  =  graduál.  Nejed.  65. 

Hradčanský  J.,  spis. 

Hradil  A.,  spis. 

Hradok,  dku,  m.,  vrch  (Tri  kamene)  na 
Slov.  Vz  Sb.  si.  VIII.  103. 

Hradský.  Nespúštaj  sa  hradskej  (silnice) 
pre  neistý  chodník.  Sb.  si.  VIII.  83.  —  H., 
ého,  m.  Zámecký  h.  Arch.  XXII.  59. 

Hrách.  H.  a  kroupy,  to  je  hloupý,  to 
my  máme  každej  den;  ale  buchty  z  bílej 
mouky  jenom  jednou  za  tejden.  Us.  Já  ti 
povím,  proč  se  divokej  h.  na  hladovým 
stole  nepřebírá  (zač  je  toho  loket).  Litom. 
73.  Jak  nezaseješ  hrachu  v  marca  (březnu), 
něchystaj  naň  hrnca;  Svil  brach  =  utekl. 
Vlasf.  I.  212.,  231.  Sade  musí  býf,  kde  sa 
dva  hraške  varia.  PhFd.  XXIV.  342.  Půdě 
hlídat  hrách  (dostane  se  do  kouta).  Čes.  1. 
XV.  143. 

Hrachovec,  vce,  m.  z=  Tnaikara  ovinutá 
hrachovinou.  Sum.  Rgl. 

Hranačka,  y,  f.  =  dýmka  hranatá.  Brt. 
SI.  105. 

Hranatka,  y,  f.  H-tky  =  jehly  mořské, 
syngnothidae,  ryby  chvostožabré.  Vz  Ott. 
XXIV.  493. 

Hránek,  nku,  m.  =:  stupeň.  Val.  Čes.  1. 
XV.  31. 

Hranice,  e,  f.,  rostl.  Vz  Jaterník. 

Hranický.  Vz  Šturm  z  Hranic  Adam. 

Uraničný.    H.  kopce.    Vz  Vlasť.  I.  186. 


588 


HranoBtajnik  ^  HniSka. 


Hranofltajnik,  a,  m.,  staaropus,  motýl. 
Vz  Ott  XXIV.  35. 

HráškoTý.  H.  barva,  erbseDgrtin.  Bgl. 

Hráti  komu  kde.  Nazdá  sa  (mysli),  že 
mu  na  každom  vršku  hrajú.  Phrd.  XXIV. 
342. 

Hrazděni,  n.  Zvonice  pokrytá  dřevěným 
li-ním   Čee.  1.  XIV.  322. 

Hrazený  Jak.  Zvonice  jen  z  prken  h-ná. 
Čes.  1.  XI  v^.  322. 

HrázoHtní,  perinaeoanalis.  Ktt. 

Hrbáč,  e,  m.  Na  hrbáč  =z  na  rvačku. 
Brt.  SI.  106. 

Hrbatý.  Chudobní  a  h-ti  nosia  vSetek 
8 voj  majetok  na  sebe.  Mns.  slov.  Ví.  58. 

Hirbet.  Sr.  Chrbát. 

Hřbeták,  a,  m.  =  nadávka  sedláku, 
Chrud.  Rgl. 

Hrcek,  cku,  m.  Je  jako  b.  (malý).  Čes.  1. 
XIV.  477. 

HrČka,  j,  f.  =  hon,  iupec.  To  byla  b. 
okolo  smrčka.  Us.  Čes.  I.  XV.  143. 

Hrdla,  y,  f.  =  hrdliSka.  Rais.  Lop.  254. 

Hrdlička  Aleš  dr.,  spis. 

Hrdo  =  nádkwnií.  Brf.  SI.  106. 

Hrdopydno8€,  i,  f.  Mfill.  196. 

Hrdošit   sa  s  čim  =  pyUHi  $e.   Phrd. 

XXIV.  545. 

Hrdúsek,  skn,  m.  =  use/.  Uviaž  na  h-sky. 
Mu<«.  slov.  IV.  101. 

Hrdza,  y,  f.  =  diH  padajid^  kdyi  »viH 
$lunr.e.  Pbld.  XXIV.  419. 

Hřebelči,  n.  strigilia  =  hřehélce,  či  kartáM 
Wtr.  Éem.  152. 

Hřebelečnik,  a,  m.  =  kdo  d&al  hřebUee. 
Wtr.  Éem.  448. 

Hřebernik,  u,  m.  =  malj  nebozez.  Brt. 
SI.  107. 

HřebenČik,  u,  m.  =  tamaryiek.  Vz  Ott. 

XXV.  63. 

Hřebeny,  pl.,  m.  =  peíivo.  Sr.  Pégny 
zde. 

HřebičkoTý.  H.  pismo  (notové).  Nejed. 
349. 

Hřebinkovitý  sval,  musculus  pectinatus. 
Ott.  XXIII.  942». 

Hřebovnice,  e,  f.,  die  Nagelform.  Jind.  87. 

Hrgotat  =  vrkaH.  Brt.  SI.  107. 

HHbitečko,  hHbitko,  a,  n.  =  hřibdtko. 
Slez.  Vlasf.  I.  68. 

Hřídel  rovný,  zalomený.  EP.  X.  286.  nn. 

Hřích.  Nedovede  to,  kdyby  mu  pán  Bůh 
vSecky  břichy  odpustil.  Us.  Kgi. 

Hřímaly  Jaromir,  bud.  sklad,  f  25./6. 
1905.  Sr.  Nár.  list.  1905.  177.  2.  odp.ajiné 
listy  z  té  doby. 

Hrintat  =:  vlaey  ufeitUif  hlavu  upraviti. 
Phrd.  XXIV.  754. 

Hříšný.  Hříšným  koncem  nenapraví  se 
hříSný  život.  Zr.  Strat  110. 

Hrkem  =  rychle.  Vobilí  h.  zrá.  HoS. 
Pol.  I.  137. 

Hrkotina,  y,  f.  Sníh  slezl  h-nó  =  rychle, 
hrkf^m   Brt.  SI.  108. 

Hrkútanie,  n.  H.  holuba.  Phťd.  XXIV. 
45. 

Hrncať  botami  (těžkými)  =  nemotorné 
v  nich  jiti.  Brt.  SI.  108. 

Hrnčíř  Fr.,  spis. 


Hrnek,  nkn,  m.  Vaří  b.  v  bmkn  (málo). 
Litom.  73. 

Hrob.  KopáS  družci  b.,  sám  se  Ten 
vložíš,  qui  fodit  foveam,  ineidit  in  eam. 
Prov.  XXVI.  27. 

Hrobaezewský  J.  dr.,  prof.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXI.  357.»  359.  s  podob. 

Hrobka,  y,  f.  :=  íáet  jezu,  násyp  itěrkn 
před  prsní  (krajní  záplavou).  Ces.  1.  XV. 
226. 

Hroehot,  ehrochot,  u,  m.  =z  Mmrxlé  bláto. 
Mns.  slov.  V.  42. 

Hrom.  Kdyby  do  něho  uhodil  h.,  pokazí 
i  ostří  (hrom.  O  tvrdošíjném  človékn);  Bije 
jako  prosečskej  h.  (od  Proseče  přicházejí 
často  bouře)  =  je  silný  rváč.  Litom.  74. 
Keď  začtyeS  v  miyi  hrom,  zelený  je  každV 
strom.  Sb.  si.  Vlil.  84. 

Hromada.  Bvlo  tam  h.  lidu.  floS.  Pol.  I. 
121.  H.  jako  příslovce  vpodřeČi  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  I.  109.  -  H.  =  zlatý.  V  aloděj. 
mluve.  Čes.  1.  XV.  46. 

Hromadukrát  =  mnohokrát,  éaelo,  Litom. 
46. 

Hromně  volati.  Zr.  Strat.  129. 

Hromnice.  Na  H.  vezmi  dve  kabanice. 
Sb.  si.  Vm.  84. 

HromosTod.  Vz  o  něm  ▼  KP.  IX.  450.  nn. 

HromOTee,  vce,  m.  =  cylindrový  m^iécj 
klobouk.  Slov.  Ott  XXIII.  414. 

Hrotniee,  e,  f.  H.  ve  krovech.  Vz  KP. 
XI.  359- 

Hroutit  =  bořiti,  káceti.  H.  les.  HoS. 
Pol.  L  137. 

HrozaTá,  é,  f.  =  tanec  etraiák,  Brř. 
SI.  108. 

Hrozná,  y,  f.  =  hrozen.  Brt  SI.  106- 

Hroznovka,   y,  f.  =  druh  okurek,   Bgl. 

Hrubka,  y,  f.  =  ^ka.  H.  valu  meni  sa 
od  6-10  m.,  výfika  ale  od  1-28-2-37  m. 
Sb.  si.  VIII.  102. 

Hruboduehý  převor.  Zvou  VL  204. 

Hrabovlnny.  H.  ovce.  1561.  Arch. 
XXD.  188. 

Hrubý.  H.  dřevo  (nezpracované).  Čes.  I. 
XIV.  422.  —  H.  s  Jeleni  Zikm.  Sr.  Mna.  1905. 
288.;  H.  Tom.  a  Vád.,  spis. 

Hruda,  y,  f.  Hroudy  mraku  (chuchvalce). 
Ces.  1.  XV.  148. 

Hrudiměrstrl,  n.,  thoracometria.  Ktt 

Hrudka,  y.  f.,  zdrobn.  hrouda.  Hrudka 
—  budka  (hroudy  chrání  oseni  proti  simé 
a  studeným  větrům,  proto  nemá  se  obilí  oa 
podzim  zaseté  váleti).  Brt  SI.  109. 

Hruša  R.,  prof.  a  spis. 

Hrudka.  Hruiky  na  LitomyíUku.-  babky, 
beránky,  cikánky,  citronky,  cukrové,  cver^e, 
červinky,  hraběnky,  jádernice,  Jakubky, 
iernzalémky,  karásky,  kravky,  křehtice, 
křivostopky,  máslovky,  meduňky,  moaé- 
nátky,  muikatelky,  pergamentky,  pleakačkj, 
podojilky,  podzimky,  ranničky,  amolinky, 
stopečnice,  fiemendule,  iídlenky,  trpčíce, 
václavky,  vladyky,  vocáskové  a  j.  Litom. 
77.  Hruiky  »  Novej  Bani  na  Slov.:  biele, 
červeníc,  čierne,  jadrovky,  Jožkohmšky. 
karmanky,  můčne,  nemkine,  paoakie,  parga- 
mutky,  planie,  pohančenie,  prandofky 
rohovky,  svStojanky,  Sajbalky,  Semedíelky^ 


HruSka  —  HostoSplíchaDý. 


tekvičnie,  trcnkalky»  zadrhlačky,  zelienky, 
žitnačky.  Mas.  slov.  VIL  71.  —  Nasbíral 
hraSek  =  byl  bit.  Slz.  Vlasf.  L  232.  Stála 
sama  ve  syltě,  jako  b.  v  Širém  poli.  Zr. 
Mad.  49.  —  H.  truhlářského  kolowátku.  KP. 
XI    11   —  H.  Jan  Fr.,  prof.  a  spis. 

HrošoT,  a,  m.,  obec  na  Slov.  Vs  Čas. 
mas.  IV.  2.  nn. 

Hrůza.  Bylo  tam  b.  lidi  (maobo).  Hoš. 
Pol.  I.  121.  H.  jako  příslovce  v  podřečí 
polDickém.  Yz  floš.  Pol.  1.  109. 

Hruzeti,  mergere,  potápěti,  tranken. 
XV.  stol.  Zahr.  43. 

Hrůzooký.  H.  Gorgo.  Škod.  II.'  207. 

Hmzoplodn;  zrak.  Zr.  Strat  206. 

HrůzoTaný  =  hrúsouci.  To  je  hrůza 
h-Dá!  Brt   SI.  109. 

Hrys  Emman.  Dr.,  řed.  ústava  aditelek. 
spis.,  1839.— 26./2.  1906.  Vz  Nár.  list.  1906. 
85.  2.  odp.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

Hryzel  hrabivý,  cteniza  fodiens,  pavonk. 
Vz  Ott  XXin  273. 

Hryzeni,  n.  z=  ujimanif  DarmgrimmeD, 
tormina.  Ktt. 

HryzoYisko,  a,  n.  =  trápeni,  křix.  To  je 
h   8  takým  ožranom.  PhlM.  XXIV.  419. 

Huba.  Chce  h.  jist,  masí  race  dělat. 
Hraš.  129.  Je  to  zrovna  n  baby  (blízko). 
Us.  Rgl.  —  H.  vzhledem  k  nUuveni,  Když 
babo  pastí,  jede  jí  jako  trakař,  až  člověk 
nestačí  říkati  amen.  Litom.  74..  —  H.  = 
obliěřtj.  Pěkná  po  hábe  (bělohabá).  Litom  46. 
Měl    baba  jako  z  mechu.   Hod.  Pol.  II.  24. 

Hubáček  Gast.,  vz  Stráň  Alex. 

Hnbáňový  trud  (troad)  =  práchno  hubkové, 
Phrd.  XXII.  581. 

Hubař,  e,  m.  ==  eUmák  letni.  Litom.  76. 
Sr.  Chlíšt 

Hubel*  ^  nái  na  hnojeni  kapusty,  SpiS. 
Sb.  si.  IX.  48. 

Hubert.  Na  sv.  Haberta  (3./11.)  ide  teplo 
do  čerta.  Sb.  si.  VIII.  85. 

Hubik,  a,  m.  =  kokotice.  Brt.  SI.  110. 

Hubilen,  vz  Lniěka  (rostl.). 

Uupkeperenospera,  y,  f.  =  hmyz  vy- 
Bsavající  kořene  rév.  Vz  Pbťd.  XXIV.  434. 

Hubky  :=  mott^ťee,  SchwSmmchen,  sto- 
matomv<:osis.  Ktt. 

Hubrovať  eo:  kapasta  (krájeti).  Spiš. 
Sb.   si.  IX.  48. 

Hubner  V.,  prof.  a  spis. 

HučáČek,  ěka,  m.  z=  járeíek  (putúČek) 
m  Ikopce  huěiei.  Brt.  SI.  110. 

Hučeni,  n.  H.  v  afiích,  sasurrus  aurium, 
Ohrensausen.  Ktt. 

Hučeti  =  hubovati.  Nebuč  Us. 

Hučka.  Hačka,  hačka  bač!  (odhání  se 
tak  prase).  Sam.  Kgl.  Sr.  HaSka. 

Hudec  Jan,  spis. 

Hub&aYý.  H.  řeč,  mlava,  rhinolali:i, 
Dáselnde  Sprache.  Ktt. 

Huk,  n,  m.  Háky  robiť  (o  ^atě  nepřilé- 
hajícim).  Liptov.  Sb.  si.  IX.  44. 

Hukač  -zz  váinici  bihati.  Orava.  Sb.  si. 
IX.  61. 

Hural*a,  e,  f.  s  hular,  bzinky.  Brt.  SI.  110. 

Huťanie,  n.,  vz  Hurat  v  VI.  389.  H.  sa 
oddati.  Slov.  Phťd.  XXIII.  742. 


HÚlaTa,  y,  f.  =  pmáA-ý  deit 
Bznnecko  na  Mor.  Ces.  1.  XIV.  i 

HuleTnik,  a,  m.,  sisymbriai 
rostl.  Vz  Ott.  XXIII.  220.  H.  m 
s.  sopbia:  barborka  drobná,  kře 
Zlatý),  žofinka  (rostl.).  Ces.  1.  XI 
Česnekový,    vz  Česnáček. 

Hůlka  Kar.,  spis.  Sr.  Zl.  Pr. 

Hultek,  Itkn,  m.  =  hliek,  mal^ 
Slz.  96. 

Hultnout  =  Minouti,  Brt.  SI. 

Humenec,  nce,  m.  =  společ 
sousedům  průchod  a  průhon  n 
zahradami  oplotěný.  Brt  SI.  110. 

Humflotstvi,  n.  XVL  stol. 
1905.  D.  31. 

Humpara,  y,  f.  =  oheiípara,  ic 
SI.  111. 

HumploTat  eo:  vozy  a  lichvt 
i.  e.  po  Spatné  cestě  =  kaziti). 

Huna  z  střlat.  ganna.  Phťd.  I 

Huňařský  průmysl.  Vyhl.  Slz 

HuntoTati  koho:  koně.  15 
XXII.  121. 

Hupačky  =  hupky,  ryMe,   Br 

Hupek,  pka,  m.  Jeden  záplet 
je  Jeden  h.  PhPd.  XXIV.  754. 

Hupkáni,  n.  H.  šlach,  sabsaltuii 
crocidismas.  Ktt. 

Hupytkem  běžeti  (rychle).   \ 

Hurgat  =  vrkati.  Brt  SI.  111. 

Huriauk,  a.  m.  =  křik.  Phl' 
429. 

Hurk,  u,  m.  Hurkem  téci  =  ^r 
Sl.  111. 

Hurnok  =  eevemi  vUrf  Jak  I 
Ondřeja  h.,  nebyvo  žodne  zii 
Vlast  L  214. 

HurtaJ,  hurtoš,  e,  m.  =  clovl 

hlatu  a  rychle  mluvici.  FhVÓ.  XX 

Hus  J.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  481., 
393.,  Mas.  1905.  130. 

Husa,  Cbce  huson  vyhnat  beni 
73.  -  U.  lifičí  či  jeskynní.  Vz  Otl. 

Husar,  a,  m.  =  houser.  Sb.  si 

Husarka,  y,  f.  =  drah  dýmky. 

Husí  patka  (oůžka),  rostl.  Vz  : 
zde.  Huói  kvítek  =  sedmikrása. 
I.  XV.  50.  —  H.  peří  všecko  sn 
XXin.  308. 

Husička,  y,  f.,  rostl.  Vz  1 
Leknín,  Sasanka  zde. 

Husinec,  nce,  m.  =  mistnott  urh 
hus  a  kachen.  Vz  KP.  IX.  408. 

Husíma,  y,  f.  =  chUvek  na 
SI.  111. 

Husit  =:  strahti.  Brt  SI.  111. 

Husitečko,  a,  u.  =  housátko,  i 
1.  68. 

Husův.  Kritické  vydání  spisů 
Vz  Mus.  1906.  161.  H.  pomník  v 
Nár.  list  1906.  91.  1. 

Hustka,  y,  f.  ^  ručník.    Čei 
krížom  pres  prsa,  nosia   hnstky, 
viazané.   Na  hlavě  nosia  hastky 
IV.  4.  Sr.  Ott  XXm.  415. 

Husto.  Kolem  tyče  bylo  ně 
lidí  shroirážděno.  Zvon  VI.  25. 

Hustosplichaný  holub  {krop 


690 


Hastý  —  Cbebtota. 


Hustý  jak:  jako  les.  Us.  Rgl. 

Huščina,  y,  f.  :=  houSUaa.  HoŠ.  Pol. 
I.  137. 

Hudek  B.  Dr.»  spis. 

Hutat  Dač:  na  Ženbu  -=  pomýHeii.  Phfd. 
1902.  386. 

HutnictTO  na  Slov.  Sr.  Pbfd.  XXIV. 
692.  DQ. 

HuTatka,  y,  f.  =  korba.  Brt  SI.  112. 

Hvaždit  =  Bekati,  řezcUt^  strouhati,  —  CO: 
sečku,  dřeva.  PbTd.  XXIV.  419. 

Hvězdárenský,  Sternwarte  — .  Jind.  90. 

Hvézdčný  éim:  závoj  b-ný  jiskrami.  Zr. 
Strat.  4.  (Zr.  Cecb.  66.). 

Hvézdllee.  Mladé  H.  splyonly  s  městečkem 
N.  Hvězdlice.  Vz  Mtc.  1906.  380. 

Hvězdojasně  se  třpytiti.  Zr.  Poes.  126. 

Hvězdosvitný.  Zr.  Zabr.  24. 

HviezdosIoTi,  n.  Pbfd.  XXIV.  118. 

Hvižď  =  šviH,  Marmeltbier.  Sb.  si.  VIII. 
139. 

Hviždž,  e,  m.  Byl  jako  b.  =  hubený, 
Hihlý.  Brt.  SI.  112. 

Hyacinky  =  hyadnthy.  Cbrud.  Rgl. 

Hyd,  a,  m.  Cigán  a  Žid  je  jeden  byd. 
Pbfd.  XXII.  572. 

Hydraulik,  a,  m.,  der  Hydrauliker  (od- 
borník v  bydraulice).  Jind.  91. 

Hydrazon,  a,  m.,  v  lačbě.  Vstnk.  XIV. 
196. 

Hydrofon,  n,  m.  Hydrophon.  Jind.  91. 

llydrologický.  H.  Setření.  Nár.  list.  1906. 
229. 

Hydromechanický,  bydromechaniscb. 
Jind.  91. 

Hydrometrie,  e,  f.,  z  řec.  Jind.  91. 

Hydropneumatický,  bydropuenmatiscb. 
Jind.  91. 

Hygleniekouméleeký.  Nár.  list.  1904. 
314.  17. 

Hygrometrie,  e,  f  Vz  Vstnk.  XIV.  262. 

Hýhura,  e,  f.  =  zemka,  která  m  ráda 
tmije.  Brt.  SI.  113. 

Hychlit  se  =  chechtati  še.   Brt.  SI.  113. 

Hynaisovský.  H.  jemnomalba.  Nár.  list. 
1904.  314.  17. 

Hynek  E.  V.,  spis. 

Hynten  =  tenhle.  Rgl. 

Hýpa.  y,  f.  i=  rána^  Hieb ;  veliký  kus.  H. 
cbleba.  Suin.  Bgl.  Sr.  násl.  Ilýpol. 

Hyperdidaktika,  y,  f.  Nár.  list.  1905. 
186.  13. 

Hyperidealistieký  sen.  Zvon  VI.  369. 

Hypermoderni  snaha.  Nár.  list.  1904. 
349.  13. 

Hyperromantickofantastický  román. 
List.  lil.  1905.  241. 

Hypochlorit,  n,  m.  =  chlomatan.  Jind.  92. 

Hýpol,  u,  m.  =  veliký  kus.  Cbrud.  Bgl. 
Sr.  Hýpa  zde. 

Hypytkem  =  hupkeni.  LaS.  Brt.  SI.  113. 

Hyryeovat  =  hluk  tropiti  (o  dětech). 
Brt.  SI.  113. 

HýskoVStví,  n.  ~  poUnáni  gi  hejaků.  Tk. 
Pam.  I.  91. 

Hysterický.  KaSel  h-kých,  tussis  hy- 
sterica.  Ett. 

Hysura,  y,  m.  =  h^jsek.  Han.  Brt.  SI. 
113. 


Ch. 

Změny  hlásky  eh  v  podřečí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  L  39.  —  Ch  pHkl<mné  zdů- 
razfinje  tázací  náměstka  jako  příklonka  =. 
Komn-ch  Vás  nechám.  Brt  SI.  113.  —  Ch 
předložka  místo  /  (v):  ch  Praze,  eh  pan- 
ským domně.  V  podřečí  polnickém.  Hol 
Pol.  I.  5. 

Chabanee,  nce,  m.,  vrcb  v  Liptovsko  na 
Slov.  Mas.  slov.  IV.  23. 

Chabloň,  ě,  m.  =  kdo  vieeko  schable.  Brt 
SI.  114. 

Chablona,  y,  f.,  z  fr.,  vz  Šablona. 

Chabraf,  -bra  =  nieo  nedbale  konati,  Brt 
SI.  114. 

Chadrba,  y,  f.  =  plevel  v  obili.  Brt  SL 
114. 

Chachala,  y,  f.  Bylo  by  to  ch-ly,  když 
by  bzděli  strachy.  XVI.  stol.  Ué.  spol.  1905. 
II.  42. 

Chachar,  a,  m.,  nadávka.  Slám.  Pat  IS^. 
Ty  chachare!  Slez.  pov.  10. 

Chácholit  =  cklá6holiti.  Hoš.  Pol.  I.  137. 

ChalabÚda,  y,  f.  ==  brambor  kulatý^  dr» 
patl  Brt  SI.  114. 

Čhalkadlo,  a, n.  =  tiiidlof  Dětská ehdla 
ve  Slez.  Vz  Viasf.  I.  132. 

Chalupa  Kar.,  spis.,  f  1904  maje  veko 
40  let  Vz  Zl.  Pr.  XXI.  408. 

Chamajda,  y,  f.  =  toleranc  (máslo  smí- 
chané B  tvarohem).  Pacov.  Čes.  1.  XIV-  51. 

ChámonoSe,  spermatophora.  Ott.  XXní. 
801. 

Chámotok,  n,   m.,   spermatorrhoea.   Ott 

XXIII.  801. 

Champor,  n,  m.  =  etará  rozmoklá  houba 
Val.  Brt  SI.  116. 
Chamrat,   chamrlf    =   hapkaii.    Phld. 

XXIV.  419. 

Chamrdit  sa  =  hemOti  še  (o  červech 
v  mase).  Sb.  si.  IX.  46. 

Chamrtit  sa  =  chamrdit  $a.  Phrd.  XXIV. 
419. 

Chamtivee,  vce,  m.  =  akrbUk,  Nár.  list. 
1905.  117.  2. 

Chankr,  u,  m.,  nlcns  (měkký,  a.  moUe, 
t?rdý,  n.  darům).  Ktt 

Chápat  sa  na  někoho  =  sápati  se.  Val. 
Brt.  SI.  116. 

Chaplivý  na  něco  =  zádotiioý  ničeho. 
Brt  SI.  115. 

Charabura,  y,  m.  =  Skramuxa,  clovék 
slabil.  Brt.  SI.  426. 

Charamza,  e,  m.  =  nedbalee.  Val.  Brt. 
SI.  115. 

Chárbit  =  poetonávati.  Litom.  46. 
Charmat  =:  neHikovni  ee   oblékati,    Plild 
XXIV.  419. 
Charniére  (šarnýr),  etHejka.  Jind.  92. 

Charpati,  n.  =  drobné  roMi  jáaté.  Brt. 
SI.  115. 

Cheankař,  e,  m.,  vz  Močkař. 

Cheankovka,  y,  f.,  vz  Ohnice  rostl. 

Chcíplotina,  y,  f.  =:  echciplé  nrfře;  oe- 
dochAdée,  člověk  habený.  Šam.  R^l. 

Cheblota,  y,  f.    =i    špataé   obilí,    zboií 
Brt  SI.  116. 


Checbtalka  —  Choromynlnoaf. 


€hechtalka,  y,  f.  =  hrdliika.  Rais. 
Lop.  240. 

Chejeha,  y,  m.  =  hlupák.  Takový  ch.! 
Chrud.  Rgl. 

Chejr,  n,  m.  Ob.  obecný,  cheirantbnB 
cheirí:  fijala  žlutá,  f.  zimní,  f.  obecná,  zimní 
lak.  Čes.  1.  XIV.  372. 

Cbék,  a,  m.  =  čert.  Létal  jak  cb.  Brt 
SI.  116. 

Chelčický.  Ch-bo  Poatilla.  Vz  Mus. 
1905.  132. 

€hem,  cbmn,  m.  =  mech.  Brt.  SI.  116. 

Chemickofysický  problém.  Zl.  Pr.  XXII. 
138. 

Chemickomikroskopieký  výzkam.  Nár. 
list.  1905.  131.  17. 

Chemie:  elementární,  pokusná,  syntbe- 
tická,  nžitá.  Vz  Jind.  93.  Anorganická  cb. 
r.  1903.  Vz  Vstnk.  XIV.  283. 

Cherubský.  Cb.  píseiS.  Zr.  Krist.  111. 

Chirograf,  u,  m.,  z  řec.  Má  pěkný  cb. 
(hezky  píše).  1598.  Liatář  24. 

Chtádčit  z=  seděti  v  chládku.  Brt. 
SI.  116. 

Chladěro,  a,  n.  =  předsfíí.  V  zloděj,  ml. 
Čea.  1.  XV.  46. 

Chladič,  e,  m.  =  zařízeni  k  ochlazováni 
vody:  komínový  (podzemní),  otevřený.  KP. 
X.  374.  nn. 

Chladich,  a,  m.  =  $klepnik.  V  zloděj, 
ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Chrám,  n,  m.  =  chlast.  Brt.  D.  1^6. 

Chlap  =  sedlák.  Maž  chlapa  lojem,  a  on 
smrdí  hnojem.  Us.  Brt.  —  €h.  =  muz  silný. 
Cb.  jako  obr,  břem.  Vlasf.  1.  237. 

Chlapec  jako  prut  (štíhlý),  jako  květ 
(hezký).  Šum.  Rgl. 

Chlapina,  y,  f.,  rostl.  Vz  Hoj  nik. 

Chlapinda,  y,  m.  =  ehlapisko.  Rgl. 

ťhl*ápoYaný  šátek  (má  velké,  nepěkné 
květy).  Brt.  SI.  117. 

Chťast,  u,  m.  n:  prika  se  snéhem.  Brt. 
SI.  117. 

Chlastat  se  čemu  =  smáti  se.  Ch-li  se 
svým  vtipům.  Rgl. 

Chlastometr,  a,  m.  =  pijáky  opilec. 
Čes.  1.  XIV.  477. 

Chléb.  Vz  Brt.  SI.  117.  Mnohý  chlebem 
pohrdal  a  potom  suchou  kůrkou  za  vděk 
vzal.  Smíš.  1905.  Od  Panbička  vyprosme  si 
cblebíčka.  Sb.  si.  VIII.  85.  Stoj  chlebe,  ziem 
(sním)  tebe  (o  darebáku).  PhFd.  XXIV.  343. 
Nieto  (není)  chleba  bez  dierky  (všichni 
máme  vady) ;  Za  chlieb  sa  modlíme,  nie  za 
koláče;  Už  je  na  svojom  chlebe  (sám  ho- 
spodaří). Mus.  slov.  VI.  111.  Jak  se  ch. 
válí  (ukazuje  se  dětem).  Vz  Vlasf.  I.  234. 

Chlebařský  pochlební k.  Vest.  1905.  424. 

Chlebice,  e,  f.  =  dvě  bidla  ve  srubu 
březovými  oblouky,  spojená  na  něž  na- 
kládají bocbníky  chleba.  Čes.  1.  XV.  39. 

Chlebíček,  ěkn,  m.  =  podluhlj,  zluti) 
brambor.  Brt.    SI.  117.  Sr.  Rohlík. 

Chlebík,  11,  m.,  zdrob.  chléb.  Na  každý 
cb.  najdu  sa  zuby.  Sb.  si.  VIII.  84. 

Chlebný,  ého,  m.  ~-  kdo  vydával  chléb 
čeledi.  1566.  Arch.  XXII.  158. 

ChlebOTÍsko,    a,   n.    Borovisko-Chlebo- 


visko  (je  úrodné,  poskytuje  c 

XXII.  584. 
ChleboTka,   y,  f.    =  koíh 

Úboěi.  Rgl. 
Chlejstat  =  sUn^.  téci.   Voc 

stala  s  voěf.  Hoš.  Pol.  I.  137. 
Chlemejžď,    ě,    m.   =    de 

Litom.  76. 
Chlemták,  a,  m.   =  deffoi 

1905.  214.  10. 
Chléstanica,  e,  f.  =  liják. 
Chleistat  =  chlastati^  piti.  Rj 
Chlév.  Jeho  zařízení.  VzK 
Chlévek,  zdrob.  chlév.    Ch 

Vz  Svinec  zde. 
Chlišť,  ě,  m.  =  slimák  poln 

Sr.  Hubař. 
Chropěna,   y,  f.    =    krávj 

flek  v,  je  jako  pocbrápaná.  Ví 
Chlor,  u,  m.,  vz  Vstnk.  XI 
ChlorofylloTaný.  Ch.  such 

diová.  Nár.  list.  1904.  314.  1( 
Chloroměr,  u,  m.,  Chloron 
Chloroměmý,  chlorometrii 
ChloroměríitTi,  n.,Chlorom 
Chlouba,  stran  přísloví  vz 
ChFpicat .  intens.  k  chCpat 

118. 
Chlnpatina,  y,  f.  =  kožich. 

318. 
Chlupatý.  Oděv  chlupatýn 

šívati  (kožešinou).  XV.  stol.  Z 

Ch.  knedlíky,  ^z  Knedlík. 
Chlupěnka,  y,  f.  =  angreíi 
Chmejtat  nohy  =  přeúopo 

I.  137.,  II.  8. 
Chmelenský  Jos.  Krasosls 

Tk.  Pam.  I.  138.,  Lit.  II.  720 
Chmelí,  n,  kollek.  chmel. 
Chmelina,   y,   f.    Rodina, 

cb.  Sb.  si.  VIII.  87. 
Chmorek,  rku,  m.  =  chmfi 
Chmouřit.     Jak    luňák    i 

chmouří.  Zvon  VI.  99. 
Chmúla,  y,  m.  zz.  člověk 

chmoulenfj.  Brt.  SI.  118. 
Chmúlat  sa  ^     otáleti.  Brt. 
Chmurnochodý.   Ch.   Erin 

II.  143. 

Choéa  =  aspnň.  Brt.  SI.  11 

Choděci  a  kolový  tanec.  2 

Choditi  Jak:  jako  když 
(jeden  po  druhém).  Rgl.  ( 
konce  (skrčený).  Vlasť  I.  23 
SI.  119. 

Choeholouš,  e,  m.  =  ikvoi 

Chochrňák,  u,  m.  =:  velik 
SI.  119.  Sr.  Chochrfiál  v  VII. 

Cholvarek,  rku,  m.  =  miest 
8  kravami  a  ovcami  cez  lete 
mus.  V.  99. 

Choriti  chybně  místo  cho 
věti.  Vést.  XIII.  3. 

Chorobně,  sthenisch.  Ktt. 

ChorDduchý.  Ústav  pro  cl 
779. 

Choromyslnost,  i,  f.,  psyc 
pathia,  alienatio  mentis,  ins 
pathia.  Ktt. 


592 


Ghorabek  —  Cbadobný. 


€horabek,  bko,  m.  =  ?  Slez.  Vlasf.  I. 
194. 

Choť,  i,  f.  Kdo  muž  je  rozumný,  v  lásce 
cbová  choť  svou.  Škod.  U*.  175.  Sr.  Man- 
želka. —  Ch.  =  aíkoU,  aspoň.  Vz  Brt.  SI. 
120. 

ChoulostiTý  =  vUdni  (ne :  háklivý).  Li- 
tom.,  46. 

CIiOu§tiiík,  a,  m.,  vrch  u  Soběslave.  Vést. 
1905.  413. 

ChoTanec,  nce,  m.  Chovanici  na  palici, 
chovancovi  na  kyjů  (o  délbě).  Sb.  si.  VIL 
130. 

Ghozák,  a,  m.  =:  vandrovnik. 

Chrabroroienec,  nce,  m.  Škod.  U*.  II.  31. 

Chramostit  se  =  hrabati  M,  jUi,  Kam 
se  ch-stiš?  Litom.  46. 

Chrampáč,  e,  m.  =  veliký  cřeeh.  Šum. 
Rgl. 

Chrániéky,  vaccínae,  Impfblattern,  Impf- 
pooken.  Cb.  opasové,  v.  herpetíoae,  Kreoz- 
pocken,  vředovité,  v.  ulcerosae;  očkováni 
ch-kami,  vaccinatio,  inoculatio  lympbae  vac- 
cinae.  Ktt. 

Chrápati  Jak.  Chrápe,  jako  když  pilou 
řeže,  jako  o  půlnoci.  Rgl.  Cbrápe,  ani  (jako) 
co  by  na  tri  pořezy  strůhal.  Pbfd.  XXII.  43. 
Sr.  Chrápati. 

Chřapěti  kde.  Cbřapěly  v  něm  kosti 
(chřestily).  Slez.  Vlast  I.  90. 

Chrapot  přijičný,  raucitas  syphllitlca. 
Ktt. 

Chraptivosť,  i,  f ,  raucitas.  Ktt. 

Chraslinka,  y,  f.  =  trudovaíka,  Brt.  SI. 
120. 

€hřastanec,  nce,  m.  zn  len  na  poli  vy- 
tíhtn^j.  Litom.  65. 

Chřástař,  e,  m.  =  tuláky  zdriujiei  $e 
v  ehrdtti,  roifák.  Brt.  SI.  121. 

Chrbáty  u,  m.  =:  hřbet.  Ukázal  mu  ch.  = 
odešel;  utržil  si  na  ch.  =  byl  bit.  Pbfd. 
XXIV.  340.,  348. 

Chrbát  =  Mpať,  $tíFehati.  LaS.  Val.  Brt. 
SI.  121. 

Chrbátnik,  u,  m.  =  řemen  koni  přes 
hřbet.  Mus.  slov.  IV.  50. 

Chrčet  =  spáti.  Jdi  ch.  Šum.  Rgl. 

Chřen  vodni.  Vz  Potoénice.  Cb.  luční. 
Vz  ŘeřiSnice. 

Chřest  ivančický,  zelený.  Rgl. 

ChřestaTka,  y,  f.  :=  paetuíi  tobolka^  cap- 
sala,  bursa  pastoris.  Šum.  Rgl. 

ChřestoTÍtý.  Ch.  rostliny,  smilaceae.  Vz 
Přestupovitý,  Ott.  XXIIL  509. 

Chrchel,  vz  Cbrkel.  Ch.  hlenovitý,  spu- 
tum crudum,  schleimiger  Auswnrf,  hlenovitě 
hnisavý,  s.  ooctum,  schleimigeiteriger  A., 
hnisavě  hlenovitý  (převážně  hnisavý),  s. 
puriforme,  eiterigschleimiger  A.,  smrdutý, 
s.  putridum  s.  foetidum,  tuberkulosní,  s. 
tuberculosum,  při  zánětu  plicnim,  s.  pueu- 
monicum.  Ktt. 

Chniapa,  y,  m.  =:  mluvka,  Mus.  slov.  V. 
28. 

Chriadt,  ě,  m.,  WachtelkOnig,  pták.  Sb. 
si.  VIII.  140. 

Chřipka,  y,  f.  Sr.  Scbulz  Kom.  21. 

Chřisfánek,  nka,  m.  =  chřUtek.  Nebyl 
tam  ani  ch.  zz  docela  nikdo.  Úboči.  Rgl. 


Christianiam-us,  u,  m. 

Christofle  :=  látka  s  argentanu  vyrobená 
a  galvanicky  poetřibřená.  KP.  X.  268. 

Chrkely  vz  předoház.  Chrchel.  Sr.  Hoj. 
Progr.  16. 

Chrmt,  u,  m.  =  trudavaXka.  Brt  SI.  121. 

Chrobak,  a,  m.  =  taeemniee.  Slez.  Čes. 
1.  XV.  50.' 

Chróm,  u,  m.  Vz  Vstnk.  Xni.  578. 

Chromatin,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XIV.  479. 

Chromosoma,  v  lučbě.  Vz  Vstnk.  XIV. 
480  nn. 

ChromoTě  žlutý.  Rgl. 
;     Chromský.    H.    duSe   (nadávka)!    Slám. 
Put.  188.  Sr.  Hromský. 

Chromý.  Vz  Kulhavý.  Vybírání  na  chro- 
mého na  konci  masopustu  (ve  Slezsku).  Vz 
Vlaít  L  156. 

Chropnút  =  zadřUi.  Chroplo  mu  do 
prstu  dřevo.  Pbld.  XXIV.  419. 

Chroptěni,  n.  Ch.  průduikové,  umírají- 
cích, Tracbealrasseln.  Ktt. 

Chroptivý.  Cb.  dýchání,  rOcbelndes  Ath- 
men,  stertor.  Ktt. 

Chrostik,  a,  m.  Ch-ci  =  Hkjnokřidlj  hmyz. 
Vz  Ott  XXIV.  608. 

Chroumit  se  =  vrtiU  ee.  Litom.  46. 

Chrtánit  »  kHíeti,  řváU.  Brt  SI.  121. 
Sr.  Nachrtánit. 

Chrtek,  tka,  m.  =  krtek.  Hoi.  PoI.  IL 
143. 

Chrtkia.  y,  f.  =  chrtOtg,  krtina.  Hoš.  Pol. 
L  137.,  IL  116. 

Chrtidée,  chrtišté,  ě,  n.  =  krtiStg.  HoS. 
Pol.  L  117.,  IL  143. 

Chrudim.  Z  Ch-mě.  1598.  Listář.  38. 

Chrumst,  u,  m.  =:  chrupáni.  Phld.  XXIV. 
419. 

Chrumsťať  =  chrupati.  Jedl  cnkor,  až 
tak  ch-sfalo  mu  pod  zubaml  Phld.  XXIV. 
419. 

Chrundi,  u.  =  roidi.  Jíti  do  lesa  na 
ch.  Čes.  1.  XV.  143. 

Chrupati  s  chrápati.  <-  Jak.  Chrupal, 
jakoby  po  ořechách  jezdil.  Vlast  I.  53. 

Chrupec,  pce,  m.,  vz  Lníčka  zde. 

Chrustičko,  a,  n.,  pole  n  Dovalova.  Mas. 
slov.  VIIL  9. 

Chféč,  e,  m.  =  laskavec  Brt  SI.  122. 

Chudačisko,  a,  n.  =  velikf  chudák,  Brt. 
SI    122. 

Chudéj,  e.  m.  =  chudák.  Brt  Slov.  123. 

Chuděrko,  a,  n.  =  uboiátko.  Brt  SI.  123. 

Chudina,  chodobinka^  y,  f.,  stenophragtna, 
rostl.  Vz  Ott  XXIV.  99.  Chudina  rolni, 
s.  thalianum:  chudinka,  chudobinka  (rostl.). 
Čes.  1.  XIV.  374.  Sr.  Teesdálka  (rostl.). 

Chudinka,  chudobinka,  y,  f.,  vz  Oaivka 
(rostl.). 

Chudoba,  y,  f.  Ch.  není  břemenem,  ale 
ani  ctnosfou.  Mus.  slov.  VI.  58.  Přísloví  vz 
Vlast  I.  224. 

Chudobinka,  y,  f.,  vz  Chudina,  Chudinka 
zde. 

Chudobka,  y,  f.,  vz  Osívka  zimní,  Ko- 
koSka  (rostl.). 

Chudobný.  Skorej  postavíš  na  nohy  opi. 
tého,  než  ch-ného.   Mus.  slov.  VL  58.    Ch- 


Chudobný  —  Inženýr. 


néma  člověka  pozdě  v  hrnci  zavře.  Sb.  b1. 
Vni.  86.  Čo  sa  nančiS,  to  mái;  co  užiješ, 
to  vieS;  čo  ch-mn  dáš,  to  n  Boha  máš,  ale 
co  po  tebe  zostane,  Čert  vie,  komu  se  do- 
stáno. Phrd.  XXIII.  309. 

Chudý  =  uhohf.  Ch.,  jako  ten  slonp 
u  cesty.  Zvon  IV.  664.  —  Ch.  rytíři  =  $ma' 
zmi  hotukff.  Sum.  Rgl. 

Chuť,  i,  f.  Bez  chuti  málo  zjieŠ.  Mub. 
8)ov.  Vili.  15.  Z  chuti  do  toho,  máš  pólo- 
vicu  hotovo.  8b.  8l.  VIII.  87. 

Chvála.  Přislovi  vz  ve  Vlast  I.  221.  To 
je  chvály  na  tři  valy.   Slez.    Viasť.  I.  235. 

Chvástavec,  vce,  m.  =  kdo  te  ehváětá. 
Zl.  Pr.  XXII.  327. 

Chvatky.  Jídlo  na  ch.  (=  na  chvat)  upra- 
vené. Ces.  i.  XIV.  365. 
^  Chvilka,  y,  f.  Trvalo  to  jen  půl  chvilky. 
Ces.  1.  XIV.  422. 

Chvistaě,  e,  m.,  rostl.  Vz  DřiSťál  zde. 

Chvistanica,  e,  f.  =  Hdki  bláto  na  eeitě. 
Brt.  SI.  123. 

Chvistat  =  šUní  pliti.   Hoš.  Pol.  I.  137. 

Chvojinka,  y,  f.  =  vétviika  chvojová,  Ch. 
z  klasů,  vz  Brt  SI.  123. 

Chvor,  u,  m.  ^  ?  Tu  nemají  nágroSníci 
(při  loveni  ryb)  chvoróv  klásti.  1492.  Arch. 

XXII.  40. 

Chyba.  Vz  Brt  SI.  124. 

Chybnouti  co  kam  =  hoditi.  Ghybol 
pnéky  do  žbera.  Vyhl.  Slz.  49. 

Chybovaný  =  chybný,  vadný.  Ch.  bram- 
bory. Litom.  46. 

Chybovati  čím:  rozumem  =  bUňniti. 
Sb.  si.  Vn.  110. 

Chychtavě  se  smáti.  Rais.  Sir.  64. 

Chynúf  =  chybnúi,  hoditi.  Brt.    Si.  124. 

Chýr,  u,  m.  Zly  ch.  rastie  ako  huby 
(houby)  po  dešti.  Mus.  slov.  IV.  101. 

Chýrnik,  u,  m.  =  tlach  a  p.  Ta  sa  stará 
viac  o  ch.  ako  (než)  o  osožné  věci.   Phrd. 

XXIII.  678. 

Chyry  zz  iidovaký  zpěv  her  vélikonoíínich. 
Nejed.  210. 

Chystáni,  n.,  vz  Chystati.   Brt  SI.  125. 

Chytaěka,  y,  f.,  vz  Honička. 

Chytáky  u,  m.  Gb.  spirálový  ku  zkypření 
půdy  pod  vývrtem  k  vybíráni  kamenů,  hrud. 
Vz  KP.  XI.  298. 

Chytanda,  y,  f.  =  chytána.  Val.  Brt  81. 

,  Chytanka,  y,  f.  Hra  na  ch-ku.  Vz  Sb. 
8l.  vn.  69.,  Chytána. 

Chytavý.  Ch.  Káča  =  tanec  v  TěSínsku. 
Vz  Slám.  Put.  323. 

í^ytil  A.,  spis. 

tnytrý.  Ženská  je  chytrá,  ale  žádné 
moudro.  Chrud.  Rgl. 


I. 

Změny  hlásek  i,  i  v  podřečí  polnickém. 
Vz  Hoš.  Pol.  I.  17.  nn. 

lambieký.  O  iambu  a  řadách  i-ckých 
vůbec ;  i.  kola  a  metra  i-cká;  i.  trimetr, 
tvar  trimetm  i-ckého.   Vz  Král.  Metr.  284., 

Txi?^»  ^^6.  nn.,  328.  nn. 

líky  =  nyni.  Us.  u  Kdyně  a  j.  Rgl. 

Kott:  PHtpivky  k  5eiko-ném.  sloTníkn  m. 


Idealisaee,  e,  f.  Már.  list.  190^ 
Z  řec. 

Idlivý.  I.  voda  ze  sněhu.  Brt. 

Idovat,  iter.  slovesa  jísti.  Brt. 

lUnsiTnosf,  i,  f.    Nár.  list.  19< 

Imitace,  e,  f.,  z  lat.  I.  leštění 
KP.  XI.  58  nn. 

Imitaěni  pud.  Nár.  list.  1905. 

Imperie,  e,  f.,  z  lat.  Světová  i 
1905,  1.  17. 

Importní,  z  lat.  =:  dovozný; 
Americký  i.  dům.   Nár.  list.  190£ 

Impraegnaéni  =:  mořld.  I.  b. 
Impressionistický  stih.  Zvoo 
Improvisačni  nadání.  Zvon  \ 
ImprOTisovati  =  bez  pHprc 
přednáieti,  z  lat.  Zvon  V.  509. 

-in  -ina,  -ino.  Adj.  possessíví 
obyčejně  od  jmen  osobních.  Na  Li 
říká  se  také:  kravin  (roh)  a  p.  ii 
se  jen  ke  jménům  rodu  ženskéh; 
děvčetin,  poněvadž  jest  děvče 
ského  aspoň  svým  významem.  Vz 

Indie,  e,  f.  Zadní  I.  =  řif. 
Uč.  spol.  1905.  II.  54. 

Indi-um,  a,  n.,  v  lučbě.  Vz  V  i 
398. 

Individualistni  snaha.    Nár. 
286.  13. 

Infinitiv  v  podřečí  polnickéD 
Pol.  I.  128. 

Informativní  staf,  účet.  Zvo  i 
Nár.  list.  1906.  27.  18. 

Inhedky,  ecce.  I.  hnutie  zemi  i 
Pat.  Zim.  52*9. 

Iniciativní,  z   lat   I.   orgán 
dávající.  Nár.  list.  1904.  355.  2. 

Inkarnát,  u.  m.,  z  lat  =  h  i 
růžová.  —  I.  =  francouzský  jetel 

Rgl. 

Inkoust  anthracenový,  duběo  ; 

Inlet,  u,  m.  =  aypek;  eypkovi 

Inovatět,  ěl,  Ční  =  jinovai  ; 
krývali.  Brt.  SI.  133. 

Instančni  postup.  Nár.  list  1  i 

Instruktivní  staf.  Zvon  VI.   ! 

Instrumental  v  podřečí  poli 
HoS.  Pol.  I.  125.    Jak  český  i.     • 
a  hyne,  o  tom  napsal  Brt.  ve  s  i 
str.  59.-66.  a  ve  Vest.  XIU.  5 

In§aký  ==  inakU.   V   Hrušo^ 
Čas.  mus.  IV.  4. 

Intarse,  e,  f.  r=  vykládaná  p  I 
barevných  prken.  Strž.,  KP.  XI.     I 

Intellekt,  u,  m.,  z   lat.  = 
vzděláni.  Sterz.,  Nár.  list.  1905. 

Interference,  e,  f.,  z  lat.  =   i 

světla.  Sterz. 

Interferometr,  u,  m.,  z  lat. 
k  měření  interference.  Vz  VstD   . 

Inu  eák,    inu   cakale   zz   am 
souhlas  lhostejný,  když  to  mus    i 
by's   mi    vůz?  Inu  cák,   vem      i 
chceš.  Vz  Toť,  Litom.  37. 

Invokačni  zpěvy  mešní.  Ne    i 

Inženýr  báňský,  elektrotecJ  i 
micky,  mlýnský,  stavební,  \  ; 
dělský,  železniční.  Rgl.,  Zvon 


594 


Ion  — -  Jaráiek, 


Ion,  iontu,  m.  ==  nosiiS  záporné  eUktHny, 
Ott.  XXIV.  363.  Sr.  Elektron.  Náboj  a 
hmota  ionta.  Vstnk.  XIV.  34. 

lontOTý.  L  theorie.  Vstnk.  XIV.  34. 

lotisté,  analoffistét  novomilci  =  přivrženci 
psaní  i  po  c;  také  po  t  a  2,  když  toho  žá- 
dala analogie  (v  létech  ]  817.— 1830.).  Vz 
Bílf  Obr.  99.,  102. 

íridi-um,  a,  n.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk.  XIV. 
583. 

IskHt  sa  =  jitíriH  96.  Roziskřiti  ránu. 
Brt.  SI.  134. 

Isochrona,  y,  f.,   vz  násl.  Tantocbrona. 

Istemý  =  ten  jisljy  tji.  SpiS.  Sb.  si. 
IX.  52. 

Istnik,  a,  m.  =  jedlík,  Laš.  Brt.  SI.  134. 

Itrolin,  n,  m.  =  zelená  akaliee.  Litom.  46. 

IzboYský.  Výměnkář  bydli  ve  světnici, 
jeho  syn  hospodář  v  izbě,  proto  nazývá 
se  syn :  izbovský.  To  sú  naši  izbovŠčl.  Brt. 
SI.  134. 

Izkat  =  hledat;  izkat  =  vUkati  Mus. 
si.  V.  93. 

Iž,  gt.  ježa  =  yeS,  jeiek,  Laš.  Brt.  SI.  135. 


J. 

Změny  hlásky  j  y  podřeČi  polnickém. 
Vz  Ho5.  Pol.  I.  46. 

Jabrčko,  a,  n.  Urob  mi  to,  dám  ti  ja- 
brček,  keď  na  vrbě  narastú.  Mus.  slov. 
V.  77. 

Jablečnik,  a,  m.  =  kůň  tmavěj fii  barvy. 
Vz  Ott.  XXIV.  584. 

Jablko.  Jména  jablek  v  LitomySlskn: 
běličná,  boudová,  herbávná,  hranáče,  jaho- 
dová, kminová,  koSiková,  koŽenáČe,  kutno- 
horská, kuželková,  kysaná,  mfieňská,  ne- 
květlá,  panenská,  panská,  pásková,  pinku- 
sarky  (koSiková),  pisaná,  pižmová,  pAl- 
liberni,  renety,  růžová,  tvarůžková,  tvrdiČná, 
vinná,  viSňová,  zeleničná.  Litom.  77. 

Jabloň,  ě,  f.  V  Novei  Baně  na  Slov.: 
bosmanka,  drekedla,  felČouvka,  funtovka, 
hozovka,  hrkáČ,  Jakubka,  koláěka,  kopovka, 
královka,  liěnák,  medovka,  orSulka,  va- 
linga,  vrbovka,  zaječi  pysk.  Mus.  slov.  VIL 
71.  S  vysokej  jabloně  hlboko  spadneš.  Sb. 
si.  Vni.  86. 

Jablovák,  u,  m.  Vz  Jabkance  v  VI.  472. 

Jaderní  stolice  slévačská.  Ott.  XXIII. 
362. 

Jademik,  n,  m.  =  náiAni  elivařtké,  Ott. 
XXIII   361 

Jadivý  =  evMivj,  palHvý.   Brt.   SI.  126. 

Jadlisko,  a,  n.  =  driadlo  Iziee,  Brt  SI. 
126. 

Jadovať  =  otravowui,  Brt.  SI.  126. 

JádHti  co:  ryby  =  z  nevodu  vybírati. 
Čes.  1.  XIV.  92. 

Jahelničkář,  e,  m.  =  kdo  d&al  jáhel- 
nWcy  z  kůže  i  ze  dřeva.  Wtr.  Řem.  182. 

Jahn  MeiK,  spis.  Zl.  Pr.  XXI.  250.;  J. 
Jaroši,^  spis. 

Jahoda.  Potom  to  bude,  keď  budu  na 
peci  jahody  (růsti).  Mus.  slov.  VI.  109. 

Jachtlik,  u,  m.  =  mitovnica,  Pbťd.  XXIV. 
754. 


J^en  =  vino,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Jak.  Vz  Brt  SI.  126.  nn.  Jak  =  nel.  To 
byly  jinii  ěasy,  jak  teď.  Hoi.  Pol.  I.  132. 
Jak  ve  větách  přivlastkových  v  podřečí 
polnickém  1.  =  jakj.  Rozďála  prostčradlo, 
jak  (jaké)  mněli  na  posteli.  — «  2.  =  kde. 
Přijeli  tule,  jak  je  ten  kámen.  —  3.  =  protmt. 
PHili  do  jedné  dědiny  ivábský,  jak  UhK 
Hkaji  ,Svábi<  Němcom.  —  4.  =  jeeitíie.  Jak 
mně  nedáS  slepicu,  tak  tě  rozsekám.  Ho& 
Pol.  I.  134. 

Jakey  =  ibHi,  krucifix.  V  zloděj,  ml 
Čes.  1.  XV.  46. 

Jaklik  Fr.  Dr..   spis. 

Jak  mnoho  =  koliky  quantum,  wie  viel. 
XV.  stol.  Zahr.  50. 

Jako  =  tak  říkaje^  jakoby;  prý;  totis,  M 
jett,  Hoi.  Pol.  I.  132.  Viděl  sem  to  —  jako 
(totiž)  neviděl  —  ale  pojdali  (povídali)  mně 
to.  Litom.  46. 

Jakorát  né  (vzdorná  odpověď).  Litom.  38. 

Jakoubek  ze  Stříbra.  Vz  Mne.  1905. 130. 

Jakr  =  lee.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Jakub  Sv.  Pranostiky  slezské  yz  ve 
Vlasť.  I.  218.  —  J.  Jan  Oth.,  spis.  Hns. 
1904.  850. 

JaloYČianka,  y,  f.  =  potok  v  Liptovskn 
na  Slov.  Mus.  slov.  IV.  28. 

JalOTČOTÍ,  n.  =  jalovcovj  fteř,  jalocH, 
Rgl. 

JaloTíčka,  y,  f.  J-čku  chovat  pri  hrante, 
je  jako  svatého  mať  na  stene.  PhFd.  XXm. 
309. 

JalSoYO,  a,  n.  =  pole,  kde  sa  nachá- 
dzala  maital  a  pri  nej  bůda.  Čas.  mus. 
IV.  29. 

JamkoTati.  Dobytek  jamknje  =  hube- 
nému dobytku  dělaji  se  y  bocích  dolíky, 
jamky.  Šum.  Bgl. 

JamkoTý  email  (nalévaná  do  vydla- 
baných jamek).  Wtr.  Řem.  14. 

Jamtora,  y,  f.  =  potulná  Sena.  V  zloděj, 
ml.  Čes.  L  XY.  46. 

Jamito,  quo.  J.  sie  schodie,  j.  gdiechu. 
Pat.  Zim.  48ft.,  16.,  5dí>.18. 

Jan  sv.  Křtitel.  Vz  Vlasť.  L  213. 

Janáédk  Leoš,  bud.  sklad,  a  spis.  Zl.  Pr. 
XXI.  442. 

Janěa  Jan,  spis. 

Janda  Jiří,  prof.  a  spis. 

Jandera  Jos.  L.  Sr.  Tk.  Pam.  L  481. 

Jandyt  VácL,  spis.  v  XVIII.  stol.  Sr. 
Bily  Obr.  51. 

Jánka,  y,  f.  =  járek,  do  nihoS  ee  eáxi 
n,  eeje  pHeada.  Bzenecko.  Čes.  1.  XIV.  421. 

Janko  Jos.  Dr.,  spis. 

Jano  střapatý,  rostl.  Vz   Čemucha  zde. 

Janoušková  Fanny,  herečka,  f  29./ 12. 
1904.  majíc  75  let.  Sr.  Zl.  Pr.  XXIL  130. 
s  podob,  na  str.  182. 

JanoYskÝ  Jul.,  odb.  učit  a  spis. 

Jařabatý  ==  etrakatý  ve  dvou  barvách. 
Brt.  SI.  130.  J.  kokot  =  popelavj.  Slez. 
Vlasť.  I.  205. 

Jarabet.  Pokroy  Šindelový  sa  j-bel. 
Phrd.  XXIII.  685.   Sr.  předcház.  Jařabatý. 

Jarádek  m.  raráSek.  Val.  Sr.  Hi^.  Progr.  9. 


Járek  —  Jelec. 


Járek,  rku«  m.  ŠentyŠ  být  samý  j.  (samá 
rýha).  Val.  Čes.  1.  XIV.  244. 

JaHčné,  ého»  n.  =  ttrniáti  po  jařici,  HoS. 
Pol.  I.  147. 

JarUnk.  1545.  Čes.  1.  XIV.  286. 

Jarmakoyý.  J.  duše!  Slám.  Min*  141. 

Jarmarečně  prostý.  Nár.  list  1904. 
349,,  17. 

JarmOf  a,  b.  Len  vás  do  jednoho  jařma 
zapríahnnf  0*^  stejní).  Mus.   slov.   IV.  10. 

JarmočllS£,  a,  m.  =  jarmareinik,  Pbrd. 
XXII.  314. 

Jarmuz,  brassica  acepbala:  zeli  kade- 
řavé, kadeřávek,  kadeřábek,  kadeřák,  kade- 
řávka, kapasta  zimní.  Čes.  1.  XIV.  375. 

Jarně,  ěte,  n.  =  jami  brambora,  TA,  Pr. 
XXn.  162. 

Jarni  bída,  bellis  perennis,  rostl.  Brt. 
SI.  130. 

Jarok,  z  tur.,  do  Slov.  z  maďarštiny. 
Phrd.  XXn.  758. 

Jarom  =  jařmo.  Slov.  Mas.  slov.  IV.  13. 

Jarodek,  ika,  m.  a  hai  atd.  Kdo  ho 
má,  ten  vfiecko  ví,  co  jinému  jest  tajno.  Vz 
Yyhl.  Slz.  40. 

Jasel*,  sPe,  f.  =  žefrř  «  ma^tal\  za  niji 
fe  dává  dobytíeu  piee,  jesle,  Brt.  SI.  130. 

Jaška,  y,  f.  =  podzenni  itavba,  Vz  Cas. 
Mns.  IV.  5. 

Jasle,  í,  f.  Je  na  vysokých  jaslách  (na 
Spatné  stravě).  Sb.  si.  VII.  110.  Sr.  Jesle, 
Jasel'. 

Jásna.  8r.  Hul.  Progr.  15. 

JasněUasý.  J.  housle.  Nár.  listi  1905. 
359.,  17. 

Jasnina,  y,  f.  Už  idú  z  hory  j-ny  =  už 
se  od  hor  jasní.  Brt  SI.  130. 

Jasnolazurný.  J.  nebe.  Mus.  1904.  252. 

Jasnoskvělý.  J.  hvězda.  Bily  Obr.  81. 

JasnozTuéný  Odysseus.  Škod.  II*.  II. 
49.,  152. 

JasoYá,  é,  f.  =  louka  n  Zabrikové. 
Mns.  slov.  Vn.  52. 

Jaš,  e,  m.  =z  Jan,  Orava.  Sb.  si.  IX.  56. 

Jašiti  se.  Kto  sa  jaSí  len  za  divadlami 
(se  honí).  Phťd.  XXIV.  423. 

Jadke  =  kostel,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  46. 

Jaterni  bylina.  Vz  Jaterník  zde.  J. 
skvrna  na  obličeji,  Leberfleck.  Zl.  Pr. 
XXII.  86. 

Jaterník,  n,  m.  J.  trojlaloČný,  hepatica 
nobilis:  jatrnice,  jatemí  bylina,  podléska, 
podlíska,  podléika,  podleštka,  podlíStka, 
pndliSka,  modráček,  plícník,  námožník, 
srdíčko,  sisí,  sosí,  hranice,  polský  mák, 
kuří  fíť.  Vz  Čes.  1.  XIV.  133. 

Jatrnik,  n,  m.,  rostl.  Vz  Jaterník,  OrlíČek 
zde. 

JátroTatět  (o  zvláitní  chorobě  plicní). 
Brt.  SI.  131. 

Jaz  =  ai,  Orava.  Sb.  si.  IX.  57. 

Jazemik,  a,  m.  Eýbo  j-ka  to  vykonán! 
PhVd.  XXIV.  340.  Sr.  Zrádník. 

Jazyčnatý.  J.  žena  a  zlobná.  Phrd. 
XXII.  43. 

Jazyk.  Na  j-ku  mozolů  nebývá  (snadno 
tedy  všecko  poví).  Rais.  Koř.  127.  Tak  jej 
ide  j.  ako  mlýn.  Mus.  slov.  VI.  110.  Chodí 


j.  pásf  (chodí  po  klevetách); 
z  j-ka  (řekl  totéž,  co  jsem  cht 
Phrd.  XXIV.  340.,  342. 

JazykomiloTný  =  Jilologich 

Jazykově  jest  tento  rukop 
Uč.  spol.  1905.  I.  8. 

JazykoTěduehoyědný.  J.  V2 
list.  1905.  186.  13. 

Ječmen  hospodáře  devětkrál 
devětkrát  potěší.  Kdyně.  Rgl. 

Jed,  n,  m.  =  dost,  Přisf  do 
hněvati  se).  Phťd.  XXIV.  344. 

Jedinečně.  Lid  žije  více  j. 
lite).  Čes.  1.  XIV.  403. 

Jedinká,  y,  f.  LepŠie  ide  'i 
ako  v  páre.  8b.  si.  VIL  130. 

Jednatel,  e,  m.  J.  bursovní, 
matický,  divadelní,  konsulárn 
plnomocuý,  směneční  atd.  Rgl. 

Jednobřišný.  J.  bratři,  leit 

Jednodobnost,    i,    f.    Slov  i 
vlastnosti    (jednodobnosti),    m 
lativnm.  Ele.  63. 

Jednohorkový.  J.  násada 
0  8—1  kg.,   poněvadž   potřebí  i 
jen  jednoho  roku.  čes.  1.  XIV 

Jednonož,  einbeinig.  V  těl* 

Jednopaž,  einarmig.  V  těle 

JednoposchoďOTý  =  jedí 
dům.  Zl.  Pr.  XXI.  319. 

Jednořadý  celník  (paleční  I 
nabité  palce  v  jedné  řadě.  Č( 

Jednorožec,  žce,  m.  =:  mat 
XXIV.  425. 

Jednorožka,  y,  f.  =  jm.kr 

Jednoruč,  einarmig.  V  těl   i 

Jednosiťový.  J.  mlátička  i 
Nár.  list  1905.  131.,  22. 

Jednost,  i,  f.,  unum.  Aby  b 
v  jednosti.  Pat.  Zim.  44i>.25. 

Jednotvámě  zpěvavý  hli 
816 

JednotyčoYý.  KP.  XI.  26] 

Jednovarleti,  n.,  skrytovarl 
stranné,  jednomondí,  monorcl    I 

JeduTatina,  y,  f.  =:  hadi 
I.  147. 

Jehelee,  Ice,  m.  J.  chi  i 
XXIV.  72. 

Jehelničnik,  a,  m.  J.  zh< 
nicky  z  kůže  a  ze  dřeva.  ^ 

Jehla  strojová  (u  šicího  s 
XXIV.  599.  —  J.  =  tyé  z  kujn  I 
třená  na  konci  táhlou  Špičko 
konci  buď  příčnou  rukojetí  i 
něhož  se  navléká  příčné  dře 
j.  otáčí.  Jí  se  zkoumá  spoc 
KP.  XI.  296.  —  Hladať  dači 
zorně).  Phťd.  XXIV.  342. 

Jehličnatka,  y,  f.   =  ;'< 

Rgl. 
Jehliště,    ě,   n.    =  jehlo 

stroje.  Ott.  XXIV.  601. 
Jehnědový,  palmárům.   J      i 

Zim.  45b.  12. 
Jechtal,  a,  m.  =  koktal,        i 
Jechtati  =  koktati.  Litou      I 
Jechtavý  =  koktavý.  Lití 
Jelec  ryba.  1525.  Areh.  ] 


596 


Jelínek  —  Jfzvovký. 


Jelínek  £d.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  382.,  Máj. 
III.  140.  8  podob. 

JelŠový.  J.  skála  =  pískovec.  Sb.  bI. 
VIII.  143. 

Jemecky  =  německy.  Sr.  Hoj.  Progr. 
13.,  Jemej. 

Jeminátenku !  Výraz  podivu.  Us. 

Jen,  jenom  místo  nei.  V  seknici  ne- 
ležely jen  děti.  Hoš.  Pol.  I.  132. 

Jenč  E.  A.,  spis. 

Jenewein  Felix,  4./8.  1857.-2./1.  1905., 
mal.  a  prof.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  154.,  s  podob, 
na  str.  142.,  Dolen.  Pr.  605.,  Nár.  list. 
1905.  3.  3. 

Jeniček  V.  V.,  spis. 

Jeništa  Dr.,  spis.  Máj.  III.  81. 

Jenom,  vz  předcház.  Jen. 

Jénzek  ^  jazyk.   Orava.    Sb.  si.  IX.  58. 

Jenž  na  LítomySIska  neznají,  jen:  který. 
Vz  Litom.  33. 

Jeřábek,   bku,  m.  J.  InČni.    Vz  Žlnťach. 

Jeřabit  se  pro  něco  =  jezUi,  zlobiti  ««; 
Pes  86  j-bí  zlostí.  Litom.  47. 

Jeřábový.  J.  pánev  slévačská.  Ott  XXILI. 
363. 

Jerlin,  n,  m.,  sopkora^  rostl,  motýlo- 
květá.  Vz  Ott  XXm.  683. 

Jeroným  mistr.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  482., 
Dolen.  Pr.  197.  s  podob. 

Jeřucha,  y,  f.  místo:  řéhuha.  HoS.  Pol. 
II.  28..  Brt  D.  11.  248..  Hnj.  Progr.  17. 

Jeřuška,  y,  f,  vz  Ěeřifinice  rostl. 

Jesetři  paštiky.  Arcb.  XXVII.  327. 

JesIiČkový.  J.  fialmaje.  Zvon.  V.  70. 

Jespa,  y,  f.  V  jespě  vyklestek  si  činiti 
prokledtěním.  1492.  Arch.  XXII.  40. 

Jestli  v  podřečí  polnickém:  esi,  esli, 
jesi,  jesli,  nejčastěji:  esi.  Vz  HoŠ.  Pol.  I. 
113. 

Jestřebi,  n.,  jm.  pole  a  louky.  HoS.  Pol. 
I.  137. 

JešČeřiči,  viperarum.  J.  zárodci.  Pat. 
Zim.  2a.l6. 

Jetela,  y,  f.  =  dřevěná  nádoba,  do  níž 
se  slévá  mléko  nebo  žinčica.  Čes.  1.  XV. 
173. 

Jetelka,  y,  f.  =  jetel.  Čtyř-,  pěti-,  Sesti- 
jetelka.  Sum.  Rgl. 

Jetřich  z  Dětřicb.  Buj.  Progr.  15. 

Jetýlek,  lkn,m.  Hledáni  j-lků.  Vz  Ces.  1. 
XIV.  394. 

Jezdec  čili  koník  u  soustruhu.  Vz  Ott. 
XXIII.  737.  8  vyobraz,  na  str.  739. 

Jezdinský  Jos.,  spis. 

Jezlin(!)  u,  m.  =  talíř.  Pohl. 

Ježďat  =  jezditi.  Brt.  SI.  133. 

Ježiš.  Na  mona  (jméno)  Ježíšku  peci 
najblíž.  Sb.  si.  Vlil.  84. 

Ježíšenky.  V  VIL  1283.  chybně:  Ježí- 
senky.  Sr.  JeŽísmantes  v  VI.  519. 

Ježi$kJÍY.J-kova  štědrost.  Zvon.  VI.  100. 

Ježišovat  se  =  zaklínati  se  Ježíšem. 
Litom.  25. 

Ježkovat  co:  klády,  které  činily  stěny 
chalupy  =  zabíjeti  do  nich  klíny,  aby  se 
na  nich  omítka  držela.  Brt.  SI.  181. 

JežkOTiee,  e,  f.  =  je$6í  káze.  Rgl. 

Ježnik,  a,  m.,  hurá  a  osada  v  Opavsku. 
Vlasf.  III.  141. 


Jidáš,  e,  m.  Smrdí  Jidášem  (falši).  Vlasf. 
I.  234. 

Jidelna,  y,  f.  J.  pro  městskou  villa«  Vz 
KP.  XI.  s  vyobraz,  na  tab.  LXVIIL 

Jihokřestanský.  J.  kultura.  Nár.  list 
1906.  55..  13. 

Jieha,  y,  f.  =  jíxka.  Litom.  11. 

Jilovnik,  a,  m.  =  jHovee^  jUujici  rudy. 
Wtr.  Éem.  10. 

Jimel  =  jilm.  HoS.  Pol.  L  147. 

Jindřich  Jindř.,  hnd.  sklad.,  nar.  1&76. 
Zl.  Pr.  XXL  504.,  XXB.  360. 

Jinkovec,  několik  chalup  n  Stržanova. 
HoS.  Pol.  L  137. 

Jinoslovanský.  J.  noviny.  Tk.  Pam. 
L  200. 

JiránkŮY.  Jiránkovy  sušenky. 

Jirásek  AI.  Sr.  Dolen.  Pr.  598.  b  podob 

Jireček  Jos.  a  Herm.  Sr.  Tk.  Pam.  I. 
482.  —  J.  Komt.  Sr.  Zl.  Pr.  XXL  479. 

JiH  sv.  Eorko  před  Dzurom  hřmi,  toFko 
po  Dzure  zimy.  Mns.  slov.  IV.  78.  Sv.  Jnři 
homůlkami  buři.  Vlasf.  I.  171.  Pranostiky 
slezské  vz  ve  Vlast.  I.  170.,  212.  nn.  Yz 
Jura. 

Jiřik  J.,  spis. 

Jiskrodédť,  ě,  m.  J.  perel.  Zr.  Poes.  210. 

Jisti  Jak.  Jedl,  až  odpočíval,  jako  když 
paličkami  tluČe  (hltavě  klapaje  zuby),  šum. 
Rgl.  Synonyma:  Naprati  se,  naříznoati  se, 
naprášiti  se.  nalupnouti  se,  natláskat  se, 
našoustnouti  se  atd.  Rgl. 

Jistotit  =  tvrditi.  Nemohu  vám  to  j. 
Litom.  25 

Jistý.  Je  to  jisté,  jak  v  koSn  Toda. 
Vlasf.  L  239. 

Jiti  Jak.  Ide,  ako  loď  bez  vesla.  Mas. 
slov.  VI.  109.  Chodil  po  kobercích,  jako 
duchové  po  hřbitově.  Jark.  114.  Jde,  jako 
dyž  tluče  polenem  (těžce),  jako  dyž  seká 
do  jitrnic,  mrc,  mrc  (zdrobna).  Chrnd.  Čes.  1. 
XIV.  477.  —  kam.  Pojďem,  ďe  ma  oči  po- 
vedu, nohe  ponesu,  za  nosom.  PhTd.  XXIV. 
341.  Jde,  jako  kačena  (kolíbavě).  Us.  Sr. 
Choditi,  Nésti  se,  Valiti  se,  Fičeti,  Máanice. 

JitřenkoTě  červený.  Rgl. 

Jitřina,  y,  f.  =  jitřní  mJSe  vánoM.  Hoš. 
Pol.  I.  147. 

JltřiTOst,  i,  f.  J.  národní,  vlastenecká. 
Zvon  V.  615. 

Jitřivý.  J.  povaha,  Zl.  Pr.  XXI.  66., 
patriotismus.  Zvon  V.  614. 

Jitrni  louka  (od  jitro  =  planina).  1492. 
Arch.  XXn.  43. 

Jitrnice,  e,  f.  =  pldtínj  vdleíék  naditý 
pilinami  pod  kordulku,  Litom.  68.  Sr.  Honzík. 

JitřnOSti,  pl.,  f.  :=  vnitřnosti.  Hoi.  Pol. 
I.  137. 

Jitro,  a,  n.  =  planina.  1496.  Aroh.  XXn. 
42.  J.  planěné.  Ib.,  43. 

Jizlila(!),  y,  f.  =  Venuše.  Rosa. 

Jizva.  Jizvy  těhotenství,  Sohwanger- 
schaftsnarben.  Ktt. 

JizTivý.  J.  rosa.  1561.  Arcb.  XXU.  190. 

Jizvovitý.  J.  pruhy  kožní  (jizvy  kožní), 
striae  cutis;  j.  stažení,  sevření,  narbige 
Striktur;  odstraněni  j-bo  stafylomu  rohov- 
kového, staphylotomia.  Ktt 


Jměni  —  EakaJ. 


Jmění  cirkevni,  komorní,  královské, 
rodové.  Svobd.  148. 

Jméno,  ifistaí  jména.  Vz  Mas.  slov.  VIL 
39.  nn.,  Mtc.  1905.  233.  nn.  Stadie  o  jménech 
místních  od  Praská.  Vz  Mtc.  1905.  41.— 48. 
Vývoj  složených  jmen  v  češtině.  Vz  Progr. 
nymburské  realky  na  r.  1904.,  1905.  Místní 
jména  a)  přisvojovací,  h)  éelední,  c)  místní 
v  užším  smysla  (na  Mor.).  Vz  Mtc.  1906. 
1.  nn.  —  Sr.  Brt  Slov.  196. 

Jméno vatnik  (!),  n,  m.  =  nominativ, 
1775.  Bily  Obr.  76. 

Joé  =  jmouti.  Slez.  Lor.,  Brt.  SI.  135. 

Jod,  u,  m.,  v  Iněbě.  Vz  Vstnk.  XIV.  575. 

Jojka,  7,  f.  zz  bota  hez  podpatku.  Smíš.  19. 

Jokl  Bartoš,  spis.  —  J-  Ferd,  Dr.,  prof. 
a  spisov.  2./6.  1861.— 8./8.  1905.  Sr.  Vest. 
XIIL  131. 

JonášŮT  květ,  rostl.  Čes.  1.  XIV.  74. 

Josef  8V.  Pranostiky  vz  ve  Vlasf  ■  I.  212. 

Jova  y,  f.  =  Eva,  Čas.  mus.  V.  100. 

Jožin,  a,  m.  =;  Josef.  Mor.  Rgl. 

Judáš  =  Jidái.  Pat.  Zim.  65. 

Judikát,  u,  m.  =  rozhodntUi,  z  lat.  Nár. 
list.  1904.  554.,  1. 

Judikatura,  y,  f.  Akt  j-ry.  List.  fíl. 
1904.,  354.,  1. 

Juha,  y,  f.  ==  kapustnice  jako  kysla  po- 
lívka. Spiš.  Sb.  si.  IX.  50. 

Juliky   a,  Jnlinek,   nka,    m.   =   Julius, 

Rgl. 

Julloi,  y,  f.  Popěvek:  Napi  sa,  Julka, 
z  prázdného  sudka.  Mus.  slov.  V.  99. 

Juněar,  a,  m.  =:  pasák  juněoviny  (vz 
násl.).  Brt.  SI.  135. 

JonČOVina,  y,  f.  =  mladý  hovězí  dobytek, 
Brt.  81.  135. 

Jungmann  Jos.  Vz  Dolen.  Pr.  486. 
8  podob..  Bílý  Obr.  96.  nn.,  Tk.  Pam.  L 
482.  —  J.  Ant.  Tk.  Pam.  I.  482. 

Jara,  j,  m.  =  JiH,  Dobré  bylo  Jurovi, 
dokel  bon  mladý ;  éil  sa  neožení,  keď  'e  pes 
starý.  Mus.  slov.  V.  99. 

Juráš,  e,  m.  Zbojník  J.  Vz  Vlasf.  I. 
15.  nn. 

Justin  M.  T.,  římský  dějepisec.  Přeložil 
Fr.  Kott.  V  Praze  1905. 


K. 


Změny  hlásky  k  v  podřečí  polnickém. 
Vz  IIoš.  Pol.  I.  37. 

-ka  přÍD.  ženských  příjmení  také  v  Pol- 
DÍcku:  Fijalka,  Dvořka  (Dvořačka)  atd.  Vz 
HoS.  Pol.  I.  114.  -  Příp.  adverbií:  dneska, 
hnedka,  semka,  teďka.  Hoš.  Pol.  I.  109. 

Kabáček,  Čku,  m.,  zdrobn.  kabač. 

Kabaňa,  ě,  f.  =  dětské  Sáty.  Mus.  slov. 
IV.  50. 

Kabát.  Cihly  od  k-tu  :=  s  povrchu  peci, 
méně  vypálené.  Opak:  cihly  od  ohně.  Brt. 
81.  136.  Ma  kabátů  co  liška  plaščA.  Vlasf. 
L  238.  K.  slovenský.  Vz  Nár.  sbor.  XL  5.  — 
K.  =  sukně,  U  Hrušové  na  Slov.  Čas.  mus. 
IV.  4. 

Kabátnik,  a,  m.,  nadávka  knězi.  1621. 
Listář.  154. 


Kabelna,  y,  f.  =  prkeni,  hr: 
nebo  lati  v  rybníce  před  stavid 
násada  při  vytahováni  stavidel 
neodploula.  Čes.  1.  XV.  225. 

Kabošek,  čku,  m.  =  dětský  I 
SI.  136. 

Kacabajka  slovenská.  Sr. 
XI.  20. 

Káča  Kačo,  povec  ni  ledač 
lobo  dve:  budeš  má,  lebo  i: 
(jedna)  E.,  dve  Kače,  roznáš 
Mus.  slov.  V.  99.  Sr.  Bárka.  — 
ženská.  Kde  mají  Káču,  nepol 
(K.  to  odštéká).  Litom.  74.  —  ]l 
blatouch,  rostl.  Rgl.  —  K.  holá,  \ 
Pryskyřník  (rostL). 

Kaéáky  u,  m.  =  tanec  v  Těší 
Put  325. 

^  Kačena,  y.  f.  Jde  jako  k. 
Čes.  1.  XIV.  477. 

Kačenky  n.  kobyliee  :=  vi, 
u  tkadlcovského  stavu,  Vz  Litom, 

Kačiči  chod  =  kolébavý.  PhFd 

Kačka,  y,  f.,  rostl.  Vz  Strai 
Kaěky  děvčat  =  vlasy  zpoza  u : 
skrútené  a  zapletené  a  do  vrbí 
čící;  keď  o  trojné,  vtedy:  za  I 
Čas.  mus.  IV.  4. 

Kadaň,  ě,  f.  =  kaluž,  Litonc, 

Kadei  m.  Karel.  Vz  Litom.  ' 

Kaděra,  y,  m.  =  kdo  kadí  ( i 
Rgl.  Sr.  násl.  Eaďúch. 

Kaderábek,  kadeřák,  kao  i 
Jarmuz  zde. 

Kadilnice,  e,  f.,  turibulum 
XV.  stol.  Zahr.  58. 

Kadlúbek,  bku,  m.  =  ikop 
v  dutém  kmeni  (korábek);  dol 
v  krajíci  chleba  vykrojený  (na 
SI.  136. 

Kadmi-um,  a,  n.  Vz  Vstnk 

Kádner  K.,  spis. 

Kaďúch,  a,  m.  =  kdo  bzdi,  h  i 
XXIV.  419. 

Kafáček,  Čku,  n.  =r  hrnek  %  i 
VI.  10.  Zdrobn.  z  kafák. 

Kafák,  u,  m.  =  hmek  k 
Pacov.  Čes.  1.  XIV.  51.,  Rais. 

Kaťaty,  ýho,   n.  =  káva. 
osladím;  Navařif  si  kafatýho. 

Kachat  se  v  čem  =r  maza\ 
Šum.  Rgl. 

Kachla,  y,  f  :^  kachel.  T] 
k.  odo  dveří.  Mus.  slov.  Vílí." 

Kachnář,  e,  m.  =  obeléodni 
Wtr.  Ěem.  320. 

Kachní  chfize  (kolíbavá)    2 

Kachrat  =  hltavě  jisti.  Brt 

Kachtat  se  =  hlasitě  se  st 
se.  Hoš    Pol.  I.  147. 

Kachutat  =  kaělati.  Spiš.  2 

Kaj  and  =<=  pokuta.  Mus.  slo 

Kajntnik,  a,  m.  =  kdo  je 
jutě.  Jark.  41. 

Kaká  zz  lejno,  Phťd.  XXI\ 

Káká,  y,  f.  =  koláě.   Phrd 

Kakaj,  e,  m.  Bylo  to  za  K- 
husy  parochne  nosily  (když  j 
starých  událostech).  Mus.  si.  ^ 


598 


Kakao  —  KapaSi. 


Kakao,  a,  n.  K.  české,  dobové,  hollandské. 

KakaoTnlk,  theobroma,  rostl.  Ott.  XXV. 
334. 

Kako,  a.  m,=zamazanjf  sneíittin/}  íílovik. 
Phl'd.  XXIV.  419. 

Kakralente,  sr.  Eakrahelt.  Us. 

Kakudka,  y,  f.  K.  zlatá  (rostl.).  Vz 
Orlíček  zde. 

Kalanda,  y,  f.  ==  ieiaďa,  zábava,  Čes.  1. 
XIV.  29. 

Kalášek,  les  n  Pacova.  Čes.  1.  XIV.  442. 

Kalasová  O.  a  M.,  spis. 

Kaleidoskopický.  K.  proměny.  Vlasf. 
IV.  6. 

Kalendář,  e,  m.  Já  ji  zDám,  mám  ji 
přečtenou  lépe  než  k.  Šnm.  Rgl. 

Kalhotnik,  a,  m.  ==  hacnik,  krejH  kalhoty 
kalhotář.  Wtr.  Řem.  137.,  238. 

Kalhotky  =  petrkUě  (rostl.).  Litom.  77. 

KalichoTÍtě.  Hlavice  k.  udobená.  RP. 
XI.  82. 

Kalika,  y,  m.  =  Hbal,  planee.  Phťd. 
XXIV.  420. 

Kalinik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Dřiifál  zde. 

Kalit  =  otravovati.  V  zloděj,  ml.  Čes. 
1.  XV.  46. 

Kallas  Jos.,  básn.  f  10./2.  1905.  maje 
50  let.  Zl.  Pr.  XXII.  228. 

Kalodont,  n,  m.,  z  řec.  =  pasta  na  zuby. 

Rgl. 

Kalous,  u,  m.  =  prottor  pod  koncwi  vy^ 
énivajici  střechy  stodolové,  Ces.  1.  XV.  39. 

Kalousek,  ska,  m.  --=  holoubě.  Litom. 
47..  76. 

KalousoT,  a,  m.,  hora  n  Hořiěek.  Tk. 
Pam.  n.  290. 

Kalouž,  e,  f.  =  kaluiina.  Hoš.  Pol.  I. 
147. 

Kalus,  a,  m.  =  kalousek  (pták);  emur 
z  má$laj  cmour^  kalová  kúie^  kal.  Brt.  SI.  137. 

Kalvoda  AI.,  mal.  Zl.  Pr.  XXI.  12. 

Kambálke  =  hambdlky.  Brt  SI.  138. 

Kamejkoyý.  K.  barva,  cbamois.  Bgl. 

Kamejský  V.  T.,  spis. 

Kámen.  Kameny  =  ozdoba  stavitelská 
pravoúhlá,  někdy  na  jedné  straně  ohrani- 
čená obloukem  a  končící  mírně  do  výSe 
vyčnívající  hranou  (místo  růžic).  Vz  KP. 
XI.  93.  —  K.  =  20  liber.  Sr.  Wtr.  Éem. 
112. 

Kameňák,  a,  m.,  druh  holubů,  Zl.  Pr. 
XXII.  222. 

Kamének,  nku,  m.  =  brousek  na  brovieni 
kosy.  Brt.  SI.  138. 

Kamenice,  e,  f.  =  sklep  v  kopd^  do 
něhož  vede  chodba  ze  dvora,  Litom.  61. 

Kamenicek,  čku,  m.  =  brusinka,  V  Dra- 
hansku  na  Mor.  Brt.  SI.  28. 

Kamínek  Kar.,  spis. 

Kampellk  Cyr.  Tk.  Pam.  L  261. 

Kamzíkově  žlutý.  Rgl. 

Kanálka,  y,  f.,  zahrada  v  Kr.  Vino- 
hradech. Vz  Dolen.  Pr.  586.  Nyní  se  za- 
stavuje. 

Kanálkový.  K.  mlýnek  s  vnitřním  po- 
hybem. Nár.  list.  1905.  131.  22. 

Kanavačový  živfltek.  Zvon  VL  105. 

Kaneellářník,  a,  m.  z=  úředník,  Rais. 
Lop.  76. 


Kanděravý  :=  kuSeravj,  kudmaij.  Brt 
SI.  138. 

Kandidus  Sixt,  spis.  Sr.  Mus.  1905.  523. 

Kanikule,  z  lat  canis  =:  psi  dni,  horké 
dni.  1561.  Arch.  XXIL  193. 

Kániť  sa  s  kým  »  zlobiti,  vadiU  se.  Brt 
SI.  138.,  Phrd.  XXIV.  754.  Sr.  Gániť  aa. 

Kankovať  =  tanéiti.  Slez.  pofa.  53.,  YlasC. 
I.  32. 

KantiCka,  y,  f.  =  druh  puíny^  Mas. 
slov.  VII.  58. 

Kantořina,  y,  f.  =  kantorováni.  Zvon  V. 
362. 

Kanuávek,  vka,  m.  =  vyzvidaé,  V  sloděj. 
ml.  Čes.  i.  XV.  47. 

Kanut,  i,  f.,  kanutka,  y,  f.  =  kapka. 
Brt  SI.  138. 

Kapalec,  Ice,  m..  rošti.  Vz  Oměj  zde. 
Kapalina,  y,  f.  Vnitřní  třeni   a  diffnse 
k-lin;  Povrchové  napjetí  k-lin.   Vz  Vstnk. 

XIV.  214.,  217. 

Kapalniee,  e,  f.,  rostl.  Vs  Pryakyřník 
zde. 

Kapáni,  n,  Mesiac  je  na  k.  (nbývá   ho). 
Phrd.  XXIV.  420.  Sr.  Kapati. 
^  Kapaninka,  y,  f.  =  vino.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  46. 

Kapánkový.  K.  polévka.  Us.  Bgl. 

Kapátko,  a,  n.  K.  oční.  Rgl. 

Kapeťus,  u,  m.  z=  klobouk,  Orava.  Sb. 
si.  IX.  56.  Sr.  Kapeluch  v  II.  Přisp.  103. 

Kapitalistni  řád.  Nár.  list  1905.  11.,  17. 

Kapka,  y,  f.  Kapky,  kvapky  od  žalosti, 
octové  od  Páku,  od  hlavy  bolenia  atd.  Vz 
Mus.  slov.  VI.  7.  Jméoa  léčivých  kapek 
v  Starej  Pazove  na  Slov.  Vz  Čas.  mas. 
VI.  7.  —  K,  jako  příslovce  v  podřečí  pol- 
nickém.  Vz  HoS.  Pol.  I.  109. 

Kápla,  y,  f.  ^  Čepec  pokrývajief  jen 
vlasy  uší  se  nedotýkaje  a  přiléhající  těsně 
do  čela.  Slám.  Pat  66. 

Kaplanovati  =  hospodařiti  pH  otcí. 
Litom.  25. 

Kaplon,  a,  m.  =  kapoun.  Spii.  Sb.  si. 
IX.  51. 

Kaponosec  v  Gb.  SI.  chybně  m.:  čapo- 
nosec.  V  z  tam  Caponosec.  V  tomto  Slov. 
v  VII.  1288.  také  Kaponosec. 

Kapouni,  pL,  m.  =  vařená  řepa  (žertem). 
Brt  81.  139. 

Kapratěti,  ěl,  ění.  Voves  k-ti  (když  je 
před  sv.  Janem  pěkný,  kadeřavý).  HoŠ. 
Pol.  I.  137.,  II.  55. 

Kaprati,  n.  =  kapradi,  Hoi.  Pol.  1. 147. 

Kaprycl,  n.  =  kapradi,  HoS.  Pol.  I.  147. 

Kapsa,  y,  f.  Musíme  tak  robit,  jako  nám 
k.  ukazuje.  Mus.  slov.  VIII.  28.  Čas  svAj 
mrhá,  k.  se  mu  trhá.  Vlast  I.  234.  Ve 
městě  decke  kópfŠ,  jenom  mě  (měj)  plnu 
kapsu.  SmíS.  76.  —  Kapsy  babi.  Vz  Ko- 
koška rostl. 

Kapsička,  y,  f.,  vz  Kokoika  rostl. 
Kapslovaěka,  y,  f.  =   přistroj  k  dOdni 

zápalác;  přistroj  zátkovaci.  Rgl. 

Kapucínský.  K.  semeno,  rostl.  Vz 
Stračka  zde. 

Kapuci  =   kozel,  V  zloděj,   ml.  Čes.  I. 

XV.  46. 


Kapusta  —  Kdyby. 


Kapusta,  y,  f.  K.  hořčičná,  y%  Hořčice. 
K.  ehfestová,  vz  Prokolice.  K.  obecná,  yz 
Brakev;  K.  pravá,  brasBica  sabanda:  kél, 
I  rlaština.  Vz  Čes.  1.  XIV.  875.  K.  zimni 
(vlastni),  Tz  Jarmnz.  K.  je  dobrá  yára,  keď 
sa  mfisa  do  nej  navál^a.  Sb.  si.  VUI.  168. 
Od  k-sty  chlapci  tnstí  (tlustí).  Mas.  slov. 
IV.  11.  Zahrievaf  starú  k-Btu  (odbytých 
Téci  Yzpominatí).  Phíd.  XXIV.  435. 

KapuS,  e,  m.  z=  drah.  Brt.  81.  139. 

Kar,  a,  m.  O  původu  slova  sr.  Phťd. 
XXII.  760. 

Karafiát,  u,  m.,  rostl.  Vz  Mák  vlčí  zde. 
K.  Todni.  Vz  Stulík  žlutý  zde. 

Karakter,  u,  m.,  nadávka.  Ty  k-rel 
Brt  SI.  139.    * 

Karakterisace;  e,  f.  Zvon.  V.  511. 

Earamáditi  s  kýím.  Us. 

Karásek  Jar.,  spÍB.  a  učit.  tčloc. 

Karbaň,  Č,  f.  =  uvařená  tadina  pro  d<h- 
hylék.  Litom.  71.  —  K.  =  hrnec  na  vařeni 
zaéUny.  Litom.  62. 

Kurfadka,  y,  f.,  něj.  tukné.  Litom.  67. 
Karfiol,  u,  m.,  braRsicabotrytis:  květák, 
květlik,  květné  zeli.  Čes.  1.  XIV.  374. 

Karban,    a,    m.    =    mladik   ntvykáranj^ 
navedený.  Bzenecko.  Čes.  1.  XIV.  421. 
Karlínský  Cen.,  spis. 
Karlovy  Vary.  Do  Karlových  Varů.  Tk. 
Pam.  I.  385. 

z  Karlsperka  Dan.  Kar.,  spis.  v  XVII. 
stol  Sr.  Mns.  1905.  523. 

Karlštein,  a,  m.  =  Karlův  Týn.  Tk. 
Pam.  I.  483. 

Karlšteinka,  y,  f.  :=  studánka  u  Zlíchova 
v  XV.  stol.  Tk.  Pam.  I.  230. 

Karlův  most  v  Praze.  Sr.  Tk.  Pam.  I. 
483. 

Karmad.  Chce  být  na  vSech  k-šách 
(Džilý).  Slez.  Vlast  L  235. 

Karnas,   a,    m.,    kundie,   a,  m.  =  kanee. 
Spiá.  Sb.  si.  IX.  50. 
Kamik  Jan,  bisn.  Máj.  III.  304. 
KamýskoYý  dražnik   (hoblík).   Vz  KP. 
XI.  4. 
Karolina.  Vz  Kateřina. 
Karolin-nm,  a,  n.  K.  v  Praze.   Sr.  Tk. 
Pam.  I.  483.,  Dolen.  Pr.  379.,  384.,  Rutb. 

Károvat  Sánočky  (sáňky)  k.  (říditi). 
Cas.  mus.  V.  19. 

Karpaty  =  dřený,  hrudovUý.  K.  cesta. 
Spifi.  Sb.  Bl .  IX.  50. 

Karputiny,  pl.,  f.    =    ípatná  zem.  Lafi. 
Brt.  SI.  139. 
KartáčoTý.  K.  stroje,  škrabadlo.  Rgl. 
Kaseta  (kassetta),  y.  f.  K.  stropu  =  pole. 
Vz  KP.  XI.  252. 
KasetoTý  strop.  Vz  KaseU,  KP.  XI.  252. 
Kasta,  y,  f.,  vz  Tárnik. 
Kastřik,  u,  m.  =  kousek  podložené  látky 
při  vyhvání.  Sum.  Rgl. 

Kadě,  e,  f.  Už  je  kafia  hoře  dnom.  Sb. 
st.  VIIL  169.  Najísti  se  horké  kaše  =  itáli 
te  prudkým.  Slám.  Miu.  137.  —  Bramborová 
k.  herhábnd==  zadělaná  mlékem;  nastauovaná 
=  s  přidanými  trhanými  krupkami.  Čes.  1. 
XIV.  145. 

Kadel  ovčí,  Keuchhusten.  Val.  Brt.  SI. 
140. 


Kasička,  y,  f.  =  prvá  tHda  oht 
Kadikový  čaj    (z  kašiku).   i 

100. 
Kašovina,  v,  f.  =  látka  ka^Si 
KaSpárkoTina,  y,  f.  =  hra, 

Hnný  Kaipárek.  Bílý.  Obr.  139. 

KaSůvka,  y,  f.,  les.  HoS.  Pc 
Katalogisačni  úkol   knihoi; 
XXn.  336. 

Kateřina  (n.  Karolina)  šla  d< 
mlela  muky  styry  klobuky ;  na] 
až  do  neba;  za  deň  ho  žedla  (s 
objedla.  Slez.   Vlasf.  I.  102.  J 
K.,   dve   K-ny  roznášely  rozn 
slov.  V.  99.    Ať  K-ny   nebo 
mrzne,  t.opte  chýže.  Smíš.  1905 
Kateřinka,  y,  f.  =  hihavka,  ( 
pretina  rostl.,  chrysanthemum ; 
Kdyně.  Rgl. 
Katisko  =:  kat.  1527.  Mus.  : 
Kátla,  y,  m.  :=  kdo  dlouho  i 
toulá.  Phrd.  XXIV.  420. 

Katonzny,  pl.,  f.  =  kató.  Ši 

Katovský  =z  pohodný.  Mor. 
111. 

Katův.  Katova  pšenice  (ke 
kata).  Wtr.  Min.  43. 

Kauders  Rich.,  spis. 

Kanfrechtni  právo.  1459.  An 

Kanmacitová  briketa. 

Kaupilins  Jan,  kněz  v  XV 
Mus.  1904.  251. 

Káva  arabská,  krupičoá,  ml( 
sladová,  velkozmná,  zdravotní, 
Špatná  vařená:  cinda,  ficinda.  < 

XIV.  366. 

Kaven,  a,  m.  =  dům.  V  zlodě 

XV.  46. 

KavenČit  =  ehuraviti^  trápiti 
si.  IX.  49. 

Kavil,  kavyl,  u,  m.,  stipa, 
rostl.  Vz  Ott.  XXIV.  134. 

Kavka,  y,  f.  =  kdo  záblo 
věstných  krčem,  tam  utrácel 
o  všecky  peníze  a  věci  byl  < 
84.  —  K.  Bohuši.,  spis. 

Kávoměr,  u,  m.  Rgl. 
Kávostroj,  e,  m.  =  kávová 
niikem.  Jeřb.  6. 

KazatedlnikO),  a,  m.  =  X 

kázáni.  Pohl. 
Kazatel  nik,  a,  m.  =  kazatt 
Kázavě  mluviti.  Rais  Lop. 
Kazimír,  a,  m.  =  hora  u  Ta 

Mus.  slov.  Vil.  54b 

Kazimlnvný  hřích.  Bílý  01 

Kazimluvstvi,  n.  Bílý  Obr 

Každod&ový  =  vHedni.  K. 
140. 

Kbelik,  u,  m.,  hydria.  Pat. 

Kdákot,  u,  m.  K.  (kdákáni)  f 
Rais  Sir.  100. 

Kdeako  =i  vUUjak.  K.  kob 
Phrd.  XXIV.  41. 

Kdink,  u,  m.,  z  něm.  Gedin 
denní  výplata  horníků.  Čes.  1. 

Kdyby  su  hladké  ryby.  ^ 
227. 


600 


Keckat  —  KleSd. 


Keekat  =  trdieU.  K.  ovoce.  Phrd.  XXIV. 
420. 

KeČák,  n,  m.  =  něj.  domácí  nářadí.  Mna. 
slov.  VII   68. 

Kedbyeh  z=  kdybych,  Brt  SI.  141. 

Kedlub,  kedluben^  kedlubna.    Vz  Brukev. 

Kefa,  y,  f.  =  obldc.   Phrd.  XXIII.  627. 

Kefár,  a,  m.  (řemeslník).  Mas.  slov.  VIII. 
23.  Sr.  Kefa. 

-ke]  příp.  adv.:  hnedkej,  tetkej.  Hoi. 
Pol  I.  110. 

Kejda«  y,  f.  =:  Uustá  ženaká,  Rgl. 

Kejdati  se  =  klátiti  te,  batoliti  $6.  Rgl., 
Ces.  1.  XIV.  61. 

Kcjdavý.  K.  chůze  (klátivá).  Rgl. 

Kejtoň,  ě,  m.  =  kdů  má  tluité  ktjty  (stehna). 

Rgl. 

3.  Kél.  Vz  Kapnsta  pravá. 

Keleráb,  a,  m.,  vz  Brakev. 

Keněza,  y,  f.  =  dřevěná  nádoba  na  »mo, 
Brt.  SI.  142. 

Keprovitý,  keprový.  Sr.  Eepr  (tkanina). 

Rgl. 

Keřina,  y,  f.  =  křoví.  Rgl. 

Kerlubeo,  bnu,  m.,  vz  Brukev,  Kedlub. 

Kermenit,  vz  Kermenovat. 

Kernička,  y,  f.  =  masnička,  dbánka. 
Liptov.  8b.  si.  IX.  44. 

Kerúci.  K.  k  vám  přijdu  (někdy).  Brt. 
81.  142. 

Khaporem  =  umHti.  V  zloděj,  ml.  Ces.  I. 
XV.  47. 

Khéres  Jan,  prof.  a  spis. 

Kchop.  a,  m.  =  vůl  $  rohy  dovnitíF  sa- 
hnutými,  Šam.  Rgl. 

Kchopka,  y,  f.  =  kráva  $  rohy  dovnitř  za- 
hnutími.  Šum.  Rgl. 

Kičerka,  y,  f.,  hora  v  TěSfnsku.  Vz  Slám. 
Put.  332.,  364. 

KilaS,  e,  f.  =  váha    Mus.  slov.  Vn.  68. 

Kilof,  u,  m.,  haoiřeké  náěini,  Zl.  Pr.  XXII. 
158. 

Kinkat  =  dohoHvati.  Svieca  kinká.  Phrd. 
XXIV.  420. 

KitÍ*a,  jy  f.  =  krátký  kabátek.  Cas.  mus. 
IV.  4. 

Klabek,  bku,  m.  =  itatek.  V  zloděj,  ml. 
Ces.  1.  XV.  47. 

Klabnek,  u,  m.  =  $tatek,  V  zloděj,  ml. 
Ces.  1.  XV.  46. 

Klácat  se  světem  :=  choditi^  toulati  te. 
Zvon  VI.  24. 

Klácei  Mat.  Fr.,  vz  List.  fil.  1905. 222.  nn., 
Tk.  Pam.  I.  483. 

Klacko,  a,  n.  místo :  Kladsko.  Litom.  18. 

Kladnatá,  é,  f.,  vrch  v  TěSínsku.  Slám. 
Pat.  233. 

Kladnici  =  posádka.  Posádku  tvrze  (klad- 
niky)  propustil  na  svobodu.   Vl8sf.  III.  53. 

KladniČni  stolice  mlýnská.  Ces.  1.  XV. 
188. 

Klagani  —  něco  z  mléka  jako:  sýr,  cmour, 
tvaroh.  Čas.  mus.  V.  100. 

Kli^bas,  u,  m.  i=  tužka.  Slov.  Ces.  1. 
XIV.  463.  Sr.  Plavais. 

Klaka,  y,  f.  =  tuHn,  Opav.  Brt.  SI.  143. 

Klamačnice,  e,  f.  i=  klamatelka.  Brt  SI^ 
143. 

Klamavec,  vce,  m.,  nerost.  Rgl. 


KlamÍTé.  Namaloval  lva  tak  k.,  ie  ho 
psi  měli  za  živého.  Zr.  Strat.  277. 

Klampa,  y,  f.  =  iupra,  iamopafné,  fig- 
lianké  dievSe.  Phťd.  XXIV.  477. 

Klapati  éim  Jak.  Klape  huboa  jako 
prase  poklopem.  Litom.  75. 

Klapatýy  vz  násl.  Klepatý. 

Klapet.  Psu  k.  na  krk  přivázati.  1560. 
Arch.  XXII.  175.  K.  v  I.  d.  689.  polož  před: 
Klapěti. 

Klarinetový.  K.  píSfala.  Nejed.  120. 

Klasavec,  vce,  m.,  Draber(Traber).  XV.  sf. 
Zahr.  20. 

Klasnovať  snopy  =  po  klasech  mtátiiK  Sb. 
si.  IX.  45.,  Phrd.  XXIV.  484. 

Klasoviy  n.  =  obilni  klaay,  RaÍ8.  Lop. 
306. 

Kláflt  =:  myeliti,  domnivoH  ee.  Já  ame 
kladl,  že  bude  prSet.  Hoi.  Pol.  L  147. 

Klášter.  A  čo  sa  kláStor  založí,  horba 
vína  musí  být  (mniSi  se  mají  dobře).  Mas. 
slov.  V.  77. 

Klát,  u,  m.  Bzuěí  ako  včela  v  kláte  (mluví 
mnoho).  Mus.  slov.  VL  109. 

Ktátek,  tku,  m.  =r  střenka  nože.  Brt  SI. 
144. 

Klatovský  Jan  a  jeho  Historie  klatovská. 
Vz  Mus.  1906.  158. 

Klaudi,  spis. 

Klazar  Otak.,  spis. 

Klebetář,  e,  m.  K.  i  velká  voda  beru 
zlato  i  bláto.  Slez.  Vlast  I.  220. 

Klči,  n.  =  pařezt.  Brt  SI.  144. 

Klecanda  Jan,  žurn.  a  spis.,  nar.  1855. 
Zl.  Pr.  XXII.  137.  s  vyobr.,  Máj  III.  423 , 
Nár.  list  1905.  64.  2. 

Klecáni,  n.,  das  Knicken,  v  télocv.  Rgl. 

Kleé,  e,  f.  Kleče  u  chomoutu.  Litom.  64. 

Klečačky  =  kleíe.  Brt  SI.  144. 

Klečeti  =  kleí  sekati.  Přespolním  aby 
nedal  k.  1749.  Mtc.  1905.  390. 

Klečky  =  křivé  nohy.  Rgl. 

Klechtanka,  y,  f.  K.  z  vody  a  mnky 
Brt  SI.  145. 

Klekáni,  n.  Když  se  zvoní  k.,  popčvuji 
děti:  Bom,  bom,  poďte  děti  dom!  Mama  varu 
mačku  dětám  na  lizačku.  Slez.  Vlast.  1. 104. 

Klekánský.  Obec  ani  chléb  k-ský  ani  po- 
snopný  mně  dáti  nechce.  1778.  Cea.  1.  IIV. 
265.  (i.  e.  učiteli  za  zvonění  ku  klekání?). 

Klekátko,  a,  n.  Úprava  k-ka.  Vz  KP.  XL 
186. 

Klekotit  :=  vésti  daremné  řeei.  Liptov. 
Sb.  si.  IX.  47. 

Kiementin-um,  a,  n.  K.  v  Praze.  Tk. 
Pam.  I.  483.,   Dolen.  Pr.,  Buth,  Ott,  S.  N. 

Klen  V.,  spis. 

Klenka,  y,  f.,  pole  n  Paeova.  Čea  1.  XIV. 
440. 

Klepátko,  a,  n.  K.  telegrafní.  Vs  Ott 
XXIII.  731. 

Klepatý  =  klaptUj.  K.  kráva,  koza  = 
která  má  rohy  zpH  obrácené,  Brt  SI.  145. 

Klepavý.  K.  hlava  ^  třesoucí  se.  Zvon  V. 
408. 

Klepeto,  a,  n.  =  noha.  V  zlod^.  ml. 
Ces.  1.  XV.  46. 

KleSč,  e,  m.  =  íkvar.  Brt  SL  145. 


KleHtě  —  Klumpa. 


Klefité.  KlieStami  třeba  z  něho  slova 
tabaf  (o  málomlavnéiD).  Mas.  slov.  V.  37. 

Kleština.  K-ny  utahuji  krokve.  KP.  XI. 
342. 

Kléta§y  a,  m.  =z  ělovik  rady  m  neoMÍiacť, 
iprottj.  Phl'd.  XXIV.  477. 

Kleveta.  O  přislovieh  sr.  Vlasf.  I.  220. 

Klevice,  e,  f.  =?  Faust.  36.,  81. 

Kleviti  kapectyi.  Frant. 

Kllasat  =  kluati.   Spiš.  Sb.  si.   IX.  61. 

Klibec,  bce,  m.  =  klobouk  (žertem).  Brt. 
SI.  145. 

Klibna.  Sr.  Čes.  1.  XV.  200. 

Klícek,,  ckn,  m.  =  kou$ék.  K.  lesa.  HoS. 
Pol.  I.  148. 

Kliemo,  Y  tělocv.,   im  Enickstiitz.   Rgl. 

Klicpera  Vád.  Sr.  Dolen.  Pr.  485.  s  podob., 
Tk.  Pam.  1. 483.  Rozbor  dramat  Klicperových. 
Yz  Obz.  lit.  III.  65. 

Klíě,  e,  m.  Klice  k  zámkům  hl.  k.  nového 
drohn.  Vz  v  KP.  XI.  267.  nn. 

KličkaHti.  Vz  Mefistofelský. 

KličkoTat.  Obili  kličkuje.  Šum.  Rgl.  Sr. 
Klnčkati. 

KUb,  u,  m.  Vz  o  něm  v  KP.  XI.  27.,  429. 

KliboTý.  K.  voda.  Vz  KP.  XI.  30. 

Klibý  v  VI.  605.  Tam  tacbý  oprav  v:  tuhý. 

Klika,  y,  f.,  clique.  Spekulačni  k.  Nár. 
list  1904.  356.  17.  —  K.  =  tácek  tia  pmite. 
V  zloděj,  ml.  Čes.  I.  XV.  46.  —  K.  t*  dveří, 
oken  atd.  Vz  KP.  XI.  271.  s  vyobraz.  —  K. 
Jos,  řed.  měif.  školy,  spis.,  1857—24/3. 
1906.  Vz  Nár.  list.  1906.  82.  2.  odp.  a  jiné 
listy  z  též  doby ;   Zl.  Pr.  XXIH.  299.,  297. 

Klilcáf,  z  něm.  Glttck  auf.  K.  komu  dáti 
(pozdrav  něm.  horníků).    Ces.  1.  XIV.  451. 

KlikOA^ý.  K.  ložisko  parního  stroje.  Vz 
KP.  X.  273.  K.  čep,  kotouč.  Vz  KP.  X.  282, 
2a5. 

Klimatologie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Vstnk.  Xni. 
700. 

Klinipkati,  kllmprovati  na  klavíry.  Slov. 
Phld.  XXIV.  153. 

KlimSoTat  =  podřimovati.  LUom.  47. 

Klin,  u,  m.  Kliu  klinom  třeba  vyhlobiC. 
Sl>.  si.  VIII.  168. 

Klinčok,  u,  m.  Musí  maf  oči  na  k-ku  tej 
noci  (nesmi  spáti,  dřímati).  Phťd.  XXIV. 
31t).  Sr.  Klínek  v  J.  Přisp.  151. 

Klínek,  nkn,  m.  Klínky  zz  vyfiíváni  na 
opleckn  v  HrnSově  na  Slov.  Čas.  mus.  IV. 
3.  Sr.  Pecky. 

Klinicky  sborník.  Zvon  V.  569. 

KlinkuTý.  K.  klekání  (zvonění).  Rais  Lid. 
233. 

Klinkový.  K.  botky.  Rgl. 

Klinoéárý.  K.  květ,  karafiát,  zbarvení. 
Rg-I. 

Klfnot<;k,  tku,  m.,  zdrob.  klenot.  1524. 
Arch.  XXII.  114 

Klinovka,  y,  f.  iz  cihla  do  klenuti.    Rgl. 

Klk,  u,  m.  =  chlp.  Klke  sa  jej  robia  na 
priadzi.  Phrd.  XXIV.  477. 

Klmařií.  Preklioačil  si  majetek  z=  pre- 
hajdákal;  Kabát  preklmačil  za  žranicu  (za 
pálené).   Phrd.  XXIV.  477.    Sr.  Vyklmáčit. 

Klobouček  Jos.,  prof.  a  spis. 

Klobouk)  slovenské.  Sr.  Nár.  sbor.  XI.  8. 


Klobúéna,  y,  f.  ==  dlb 
Phrd.  XXIII.  255. 

Kloc,  e,  m.  =  jednotliv; 
Sáty  vůbee  jsou :  háby.  Lito 

Klocok,  ckD,  m.  =  válco' 
padok.  Phrd.  XXIV.  477. 

Kloehtat  =  »  nevoli  vaři 
IX.  50. 

Klokoč,  staphylea,  Pimp< 
Ott.  XXIII.  1054. 

Kloktadllo,  a,  n.  =  človl 
Pbfd.  XXIV.  477. 

Kloktat.  Ožraný  kloktá,  I 
mitelně  mluví,  mumlá).  PhIc 

Kloktavě  mluviti.  Rais  I 

Klonekať.  MuSke  kloncl 
(houfně  lítají).  Phld.  XXIV. 

Klonkány,  pl.,  m.  =  bran 
vařeni  v  »eli.  Sum.  Rgl.  Sr. 

Klonkať  krávu  (zohnouti 
leneeh  a  uvázati).  Phfd.  XX 

Klonkoée,  pl.,  m.  ==  noky 
Rgl. 

Klop,  u,  m.  =  ohrnutá  a  c 
bálu  na  prsou.  Brt  SI.  146. 

Klopiř,  e,  m.  K.  vyráže 
z  plechů  okrouhlé  mincoví 
Řem.  491. 

Klopkář,   e,   m.    K.   am 
člunkový,  vydutý.  Vz  KP. 
obraz. 

Klopna,  y,  f.  Kabát  s  k 
kami  na  před  o  i  Části).  Rgl. 

Klopný  vozík.   Nár.  list. 

Klopýtee,  tce,  m.  =  hr 
chvba.  Nár.  list  1905.  275.  1 

Klosteuer,  u,  m.  =  bem 
Priv.  II.  907. 

Klotka,  Klotina  =  KhtiU 

Klonbovat  len  =  vázati 
tom   65. 

Klouče,  ete,  n.  1602.  Lie 

Klourat  =  vy»vidati,  pái 
ml.  Čes.  1.  XV.  47. 

Klouzeti  v.  klouzati.  Ho 

Klouznáni,  n.  čásf  poe 
Litem.  64. 

Klovan,  ě,  f.  Měla  zut 
(dobré).  Zl.  Pr.  XXI.  510. 

Klpčif  =  biti  te  vespolel 
477. 

Klttcar,  u,  m.  Vz  Plucai 

KPúcat  =  kulhati.  Brt  I 

KFučkat  =  kum.  Bol 
XXII.  223. 

Klťldit  =  mámit^  odhá 
Phrd.  XXIV.  477.  Sr.  Oklú 

Klúdnik,  a,  m.  =  mám 

Kluka,   y,  f.  =  cirkuW 
starosta   (fojt)    sousedům, 
do  hromady.  Kluky  byly  i 
Vlasf.  I.  183. 

Klukař,  e,  m.  =  robitel 
238. 

Klukovat  se  =  toulati 
cích  a  domích.  Zl.  Pr.  XX 

Klumpa,  y,  f.  =  hromada 
SI.  146. 


602 


Elnsač  —  Eoeúry. 


Klnsaé,  e,  m.  =  jm.  lesa  a  pole.  Hoi. 
Pol.  I.  137.,  116. 

niisborek  =  Kracembiirk.  HoS.  Pol.  n. 
65. 

Kluščaný  =  velmi  auěii.  Brt  SI.  147. 

Klútnont,  vz  Elatati.  Člověk  si  sotva 
klútne.  Rais  Lid.  218. 

Kťzavica,  e,  f.  =  ndlůdi.  Brt.  SI.  147. 

Klziar,  u,  m.  =  Tad  (led),  kde  sa  kťžú. 
Liptov.  Sb.  si.  IX.  43. 

Kmejtnout  se  =  kmitnout  $e.  HoS.  Pol.  I. 
148. 

KmenosloYi,  d.  £.  v  podřeči  polnickém, 
vz  Hofi.  Pol.  I.  114.,  T  Litomyšlskn,  vz  Li- 
tom.  24. 

KmenoslOTiiý.  E.  odchylka,  Litom.  11., 
stránka  jazyka,  theorie.  List.  fil.  1905.  154., 
243. 

Kmenotrorba,  y,  f.  List.  fil.  1905.  350. 

Kmenoyěda,  y,  f.,  vz  Emenosloví. 

Kmiíiaiika,  y,  f.  =  kminovieůf  kminová 
polete.  Brt.  bl.  147. 

Kniněňka,  y,  f.  =  kmiňanka.  Val.  Čes. 
1.  XV.  266. 

KminoTÍce,  e,  f.,  vz  předcház.  Emí- 
ňanka. 

Kmitat  =  sadániti ;  hrnniiH,  mihotati.  Ně- 
kmitaj  mi;  Emitá  sa  mi  to  popřed  oči. 
Phrd.  XXIV.  477. 

Kmitel,  z  něm.  Enittel.  Val.  Sr.  Haj. 
Progr.  15. 

Knačet.  Ealousek  knači.  Hoí.  Pol.  1. 137. 

Knavatka,  y,  f.  =  motyčka.  Rgl. 

Kneb,  n,  m.  =  núi,  Eto  má  chlieb,  najde 
i  k.  Mns.  slov.  VL  26. 

Knedličky,  rostl.  Vz  Pantoflfčky. 

Knedlík,  n,  m.  E.  skleněný,  třeSňový, 
tvarohový.  Rgl.  E-ky  chinpató  =  k.  z  uva- 
řených bramborů  zadělaných  monkoa.  Čes.  1. 
XIV.  144.  —  K.  ma9tnj,  rostl.  Vz  Blatonch, 
Pryskyřnik  zde. 

Knedlíkový.  Je  k.  (rád  jídá  knedlíky). 
Us. 

SJIčhosehovna    (!),    y,    f.    =:    knihovna. 

Pohl. 

Kneidl  Fr.,  řed.  a  spis.,  nar.  3./10.  1855. 
Sr.  Zl.  Pr.  XXHL  120. 

SJíejdle  =  knetUe,   knedlíky.   Litom.    71. 

Kněský  =  kněžský.  Hoš.  Pol.  II.  35. 

Kněz,  e,  m.  Jaký  kňaz,  také  su  aj  ve* 
riaci.  Mns.  slov.  VI.  26.  —  K.  =  ploilice 
zdobená.    Brt.   SI.  147. 

Kněžík,  a,  m.  =  černý  bronček  na  ma- 
linách, jahodách,  druhnosatce,  velmi  páchne 
a  jest  veliký  jako  malá  čočka.  —  K.  =  holuby 
má  černá,  červená  n.  sivá  křidla.  Šum. 
Rgl.  —  K.  =:  9yn  knixův.  Rgl. 

Kněžůvka,  y,  f.,  druh  hruiek.  Brt.  SI. 
147. 

Kničkat  =:  práti  medzi  rukama.  Phfd. 
XXIV.  477. 

Knifant,  a,  m.  z=  člověk  úskoíný,  chytrák 
úskučný.  ánm.  Rgl. 

Kniha,  knihavka,  knihara,  kniharka, 
y,  f.  zz  čejka.  Šum.  Rgl. 

Knihničky,  pí.,  f.  =z  zaniklá  ves  v  Bu- 
čovsku  na  Mor.  Vz  Mtc.  1905.  379. 

Knihomalba,  y,  f.  Staré  k-by.  Vz  Ces.  1. 
XIV.  271. 


Knihovna,  y,  f.  Úprava  k-ny;  E.  a  psaci 
stůl  s  vyobraz.;  E.  ve  slohu  Ludvika  XVl. 
s  vyobraz.  Vz  EP.  XL  156.,  tah.  LXIX.. 
XLIV. 

KnihoTniěka  zdrobn.  knihovna.  Us. 

Sjlíhovnlk,  u,  m.  =  police  na  knihy. 
Liptov.  Sb.  si.  IX.  44. 

Knihtiskařstvi,  n.  Sr.  Wtr.  Řem.  519.  nn., 
806  nn. 

Knikot,  u,  m.  =  knikánL  E.  selete.  Rais 
Sir.  19. 

Knižák,  a,  m.  =:  evohodaik.  Brt.  SI.  147. 

Kníže  Rud.,  spis. 

Knofl*a,  y,  f.  z=  iHka.  Brt.  SI.  147. 

KAoukáni,  n.  E.  kočky.  Rgl. 

Kňoukati.  Eočka  kňouká.  Rgl. 

Knůpfer  BeneS,  mal.  Sr.  Zl.  Pr.  XXIL 
190. 

KnutFOTat  =  enop  knutlmn  zavagovati^ 
(han.  róblovat).  Brt  Si.  147. 

Koadjutorstvi,  n.  E.  při  úřadě  historío- 
gráfa.  Tk.  Pam.  I.  245. 

Kobalt,  u.  m.  Jeho  dějiny,  vlastnosti  a 
výroba.  Vz  EP.  X.  243.  nn. 

Kohaltoarsenový  kyz.  EP.  X.  244. 

Kober  Ignác,  naklad.,  nar.  1825.  Sr.  Tk. 
Pam.  I.  443. 

Koberčík,  u,  m.,  zdrobn.  koberec.  E. 
k  posteli.  Rgl. 

Koberec,  roe,  m.  E.  anglický,  bruselský, 
hollandský,  korkový,  lineolový,  lůžkový, 
lýkový,  nástěnný,  perský,  salonní,  aeiivaný, 
smyrenský,  stůČkový  atd.  Rgl. 

Koblih,  u,  m.  =  kohliSka;  podlouhlý  ma- 
kovnik;  koláS  na  novj  rok  peSenfi.  Brt.  SI. 

Kobliha  Fr.,  mal.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII. 
178.  —  E.  emaiend.  Tam  se  budou  smažit 
k-hy  (budou  krtiny).  Litom.  74. 

Koboltniea,  e,  f.  rz  pomlouvaená  kle- 
vetnice.  Brt.  SI.  148. 

Kobylí  hlavy  =  drah  jablek.   Šum.  Rgl. 

Kobylice,  e,  f.,  vz  Eačenky  zde. 

Kobylinda,  y,  f.  =  kobylí  hlava  (ja- 
blko). Sum.  Rgl. 

Kobylka,  y,  f ,  potok  v  Opavsku.  Vlasť. 
IIL  141. 

Kobza,  y,  f.  =  vefké  diewíe.  Tolká  stará 
k.  a  nevie  sa  eStě  ani  nčesať.  Phfd.  XXIV. 
477. 

Kobzák,  u,  m.,  druh  bramborů.  Brt  SI. 

Kobzolniskový.  Rež  k-va  je  slabá.  Slez. 
Vlast.  I.  216. 

Koeman,  u,  koemánek,  nku,  m.  =  vy- 
výšené místo  mezi  dvěma  kolejemi  v  hli- 
nitém úvoze.  Litom.  47. 

Kocmanda,  y,  f.  ==  bramborová  kaie. 
Brt.  SI. 

Kocmoeh,  u,  m.  =  mouíná  kaie.  Brt  SI. 

Kocprd,  a,  m.  Taký  k.  malý.  Mus.  slov. 
VI.  110.  —  K.,  u,  m.  =  kotrmelec.  K-dy 
vál  ať  =  dělati  kotrmelce.  Liptov.  Sb.  si. 
IX.  44. 

Kocúr,  n,  m.  =  mQek  na  tabák.  Smíš. 

Kocúrek,  rka,  m.  Dětská  hra  na  k-rka. 
Ve  Slez.  Vz  Vlast.  L  131. 

Kocúry  =  přepáUni  cihly;  tehóf  (věc 
domácím  zlodějem  ukradená,  hl.  obilí);  pi-^ 
Minka.  Brt.  SI. 


Kočanina  —  EolSlř. 


Koéanina,  y,  f.  =  rosdezU  íkroh.  Hoš. 
Pol.  I.  137. 

Koéárky,  pl.,  m.  =  ialamounék  (roBtl). 
Sum,  Egl 

Koéi.  Je  na  kočím  zamkn  (na  pekařské 
peci)  Slez.  Vlasf.  I.  281. 

Koéiéi  tanec  =  mM  $  kroupami,  Litom. 
71.  -  K.  stříbro  =  slída.  Rgl. 

Koéléina,  y,  f.  =  koíHéi  vře»k.  Šum.  Rgl. 

Koéka,  y,  f.  Má  ho  rád,  jako  k.  vrabce. 
Hais.  Koř.  122.  Sr.  Mačka.  —  K.  =:  klad^ 
koti  P^f<9tr<ý  v  lomech,  Rgl. 

Kočmen.  a,  m.  a*  UUka  na  twchniky. 
Rgl.  • 

Kodat  =z  tlachati.  Brt.  SI. 

Kodiéklilenta  =  dej  sem  sperhák, 
V  zloděj,  ml.  Ces.  1.  XV.  46. 

Kodrbáč,  e,  m.  =  kotrbáč.  Šum.  Rgl. 

Eodym  FiL  Stan.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  483.  - 
K.  Jot.  Stan.,  spis.,  f  28./3.  1905.  v  77.  roce 
věkn  svého.  Sr.  Nár.  list  1905.  90.  2. 

Koferováni,  n.,  maledicta.  1527.  Mus 
1905.  434. 

Kohana,  y,  f.  =  Uhotf,  ldšk%.  Orava. 
Sb.  si.  IX.  57. 

Kohanek,  nka,  m.  =  kochánek,  milenec. 
Orava.  Sb.  si.  IX.  56. 

Kohétit  v  VI.  632.  oprav  v:  kohélit. 
Brt.  SI. 

Kohoutek,  tkn,  m.  =  formánek  u  vozu. 
Litom.  63.  —  K.  polní,  vz  Hlaváček.  — 
K-tky,  rostl.  Vz  Omčj  zde. 

Kohouti  hnízdo  (rostl.).  Vz  Pivoňka  zde. 

Kohút,  n,  m.  Chodník  dělaný  na  kohůty 
(serpentiny).  Brt.  SI. 

Koch  J.  T.,  spis. 

Kojátky  =  zaniklá  tvrz  v  BaČovsku  na 
Mor.  Vz  Mtc.  1905.  381. 

Kokamar  =:  vim,  rozumím.  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  46. 

Kokoška,  y,  f.  =  pa$iuii  tobolka,  capsella, 
barsa  pastoris:  babí  kapsy,  betaSná  zelina, 
bětnSka,  bída,  holá  káča,  hořčice  sedlská, 
chudá  beta,  chudobka,  kapsička,  kopišfátka, 
lopatička,  lopata,  mofina,  penízek,  port- 
monka, slouhovo  thé,  srdíčka,  suchá  beta. 
Ces.  1.  XIV.  373.  Sr.  Pryskyřnik  zde. 

Kokrhati.  Ten  Skubánek  nekokrhá  (je 
málo  mastný).  Ces.  1.  XIV.  144. 

Kokrhéli,  n.,  rostl.  Vz  Mák  vlčí  zde. 

Kok§it  86  =  kohoutiti,  zlobiti  se.  Brt.  SI. 

Koktna,  y,  f  =:  koktavá  zentká.  Rgl. 

Koláé,  e,  m.  Keď  niet  chleba,  dohré  sú 
aj  koláče.  Sb.  si.  VII.  130.  K.  jak  pej- 
chavka  (jen  se  rozsype).  Šum.  Rgl. 

Koláčový.  Je  k.  =  jí  rád  koláče.  Us. 

Kol^  =  kolej.  Chodí  jeden  za  druhé jm 
po  kolaji  (po  pořádku  za  sebou).  HoŠ.  Pol. 
I.  137. 

Kolák,  a,  m.  =  eyklitta.  Us.  Sr.  Kolo- 
jezdec. 

Kalamuta,  y,  f.  =  nesnáze.  Působiti 
někomu  k-tu.  Mor.  Rgl. 

Kolár  Fr,  spis.  Máj.  III.  350. 

Kolár,  a,  m.  =  kolář.  Keď  možeS  mať 
k-ra,  nestaraj  sa  o  kolárika.  Sb.  si.  VII!.  84. 

Kole  =  kolem,  mimo.  Vz  Brt.  SI. 

Kolébka  =  vánocni  hry.  Vz  Nejed.  213. 

Koledav  y,  f.  K.  na  sv.   Tři   krále;    E. 


vánoční  asi  z  r.  1700;  E.  z 
Stará  slov.  k.  Vz   Ces.   1.  X 
142.,  138. 

Kolendovat  =   kVaHacky 
XXIV.  477. 

Kolenee,  noe,  m.,  spergula. 
Vz  Ott.  XXIII.  800. 

Koler  (cholerický)  =  élovi 
pudlivý.  Šum.  Rgl. 

Količko,  a,  n.  =  koleSko. 

Kolikerasto  =  nXkolikrát. 
tený  Brt  SI. 

Kolikoletni  plod  (rybí). 
XXII.  204. 

Kolín.  Vz  Štěpán  z  Eolíns 

Kolis  z  koli-si.  Tehdy  k., 
Gb.  Slov. 

Kolid,  ama  (de  radicibus). 
Qb.  Slov. 

Kolif  =  ukládati  chycené 
přivázané  k  ladíku.  Vz   Čas 
Sr.  Eoríf. 

Kolkava,  y,  f.  =  koUava. 

Kolkovaci  povinnost  Ni 
340.   25. 

KoUár    Jan.    Sr.     Phrd. 
667  nn.    Převezení  jeho  osta 
Vz  Zl.  Pr.  XXI.  358.,  371.,  3 

KoUektář,  e,  m.  =z  kní 
koUekty.  Nejed.  22. 

Kolman  K.  Dr.,  spis.  Sr. 

Kolník,  u,  m.,  vz  Turín,  ^ 
a,  m.  =  kdo  vbíjel  do  řeky  h 
566. 

Kolnohý  =  imallavi.  Brt. 

Kolo.  Eola  za  ojí  jedou 
vůdcem).  ZI.  Pr.  XXI.  251. 
Vz  Sb.  si.  VIL  70.  —  K.  « 
bočmo,  přednožmo,  střížmo, 
nožmo.  Rgl.  —  K.  Eola 
Čes.  1.  XV.  228. 

Kolobotky  =  polobotky.  i 

Kolodře,    kolore    (původn 
srv.    strč.    korozřě     (druh 
Progr.  7. 

Kolojezdéc,  dce,  m.  =  b 
Sr.  Kolák. 

Kolok,  ryba.  Vz  Eolek. 

Koloklus,  u,  m.,  v  těloc 
lauf.  Rgl. 

Kolomaz,  u,  m.  Vyžerie 
Phl'd.  XXIV.  341. 

Kolomastný.  K.  smola.  *! 
Gb.  Slov. 

Kolovrat,  u,  m.  Části 
Pazovej  na  Slov.:  babka,  i 
kraják  (motúz,  šňůrka  u  d: 
lapKa,  motovidlo,  nožka,  p 
přeš,  ručka,  slnčka,  Sň&ra,  vi 
slov.  VII.  58.  Sr.  Kozlík,  P 
nebere  ženu  s  podseknutýi 
je  smrti  naŠí  kolovrat.  Rais 

Kolovrátek,    tku,    m. 
iímž  se  v  pohyb  uvádějí  ví 
KP.  XI.  11.  8  vyobraz.    — 
rostl,  (dle  stálého  pohybu  I 

Kolpat,  u,  m.  =  klobouk 

Kolliř,  e,  m.   ==  topič 
Koblschtirer.  Wtr.  Řem.  46i 


604 


Eoltati  —  Konopá£. 


Koltati  =  kolotati  Gb.  Slov. 

Koltovaný  =  miny,  getrfinmt.  Vz  Qb. 
Slov. 

Koltrinka,  y,  t,  zdrob.  koltra.  Vz  Gb. 
Slov. 

Koltún,  n,  m.  Vz  Brt  Slov.  152. 

Kolúch,  a,  m.  —  koUm^. 

Kolúehový   =   kolouehový, 

Kolúdka,  v,  f.  =  id$t  krotny  (stavu 
tkadlcovského).  Mas.  slov.  VII.  58. 

Kolvičinský  =  kterýkoli,  Brt.  Slov. 

-kom  přip.  adv.:  tetkom.  Hofi.  Pol.  I.  110. 

Komár,  a,  m.  Koho  ovad  poíěipe,  ten  sa 
aj  k-ra  boji.  Phfd.  XXIII.  308. 

Komára,  y,  f.  =  schránka  na  penixe, 
Gb.  Slov. 

KomároTat  nač  =  dotgrné  nahlUetl 
Brt  Slov. 

Kombis,  e,  f.  =  kommisse.  Brt.  Slov. 

Komediant,  a,  m.,  tanec  na  Téíínsku. 
Slám.  Pat.  326. 

Komenda,  y,  f.  =  komando.  Že  jest  pod 
k-doa  (pod  pantoflem),  masi  poslouchati. 
Us.  Bgl. 

Komeniee,  e,  f.,  drah  slepic.  Šam.  Rgl. 

Komenský  Jan  Amos.  Jeho  jméno  a  ro- 
diSté.  Vz  Mtc.  1905.  1.-13.,  142,  345.  nn., 
Zvon  IV.  353.,  Mas.  1905.  133.,  302.,  Bílý 
Obr.  107.,  126.,  Nár.  list.  1905.  272.  3. 

Kometa,  y,  f.  Vlasatice  k.  všecky  díry 
vymetá  (posměšek).  Zl.  Pr.  XXII.  390. 

Komiekosatirický.  K.  grimassa.  Zvon 
VI.  54. 

Komínek,  nka,  m.  =  kominík,  Sam.  Rgl. 

Kominiček,  čka,  m.,  rostl.  Vz  Hlaváček 
zde. 

Komínka,  y,  f.,  rostl.  Vz  Zemědým  zde. 

Kommunalni  dlažní  úpis.  Nár.  list  1906. 
34.  18. 

Komoněcviéni  Myrmidonové.  Škod.  II*. 
IL  207. 

Komonný  =  jeMdecký,  rytifský,  Trist. 
377.,  Gb.  Slov. 

Komora,  y,  f.  =  ryhniiék^  do  něhož  se 
nschovává  násada  ryb  přes  zimu.  Čes.  1. 
XIV.  94. 

Komoráš,  e,  m.  K.  má  o  svatbách  na 
starosti  komoru  t.  j.  vydává  jídla  a  ná- 
poje. Brt  Slov. 

Komoří,  ího,  m.,  camerarius,  který  vedle 
správy  důchodů  zemských  Časem  nabyl 
i  moci  soudní.  Dvoř.  Mor.  92. 

Komorica,  e,f.,  drah  pálenky.  Čas.  mas. 
V.  100. 

Komořice,  e,  f.  =  menXi  komora,  Brt. 
Slov. 

Komornieký.  K.  registra  =  knihy,  do 
kterých  zaznamenávali  komoraíci,  kdy 
úřední  listiny  stranám  byly  dodány.  Vz 
Mus.  1905.  105. 

Komorníček,  Čku,  m.  =  kočár  bez  per, 
krytý.  Vz  Brt  Slov. 

Komornička,  y,  f ,  zdrobn.  komornice. 
Gb.  Slov. 

Komorníkovy  starosta.  Gb.  Slov. 

KomoroY,  a,  m.  =  zaniklá  ves  v  Bn- 
čovsku  na  Mor.  Vz  Mtc.  1905.  377. 

KomosoT,  a,  m.,  zaniklá  ves  v  Bu- 
čovsku  na  Mor.  Vz  Mtc.  1905.  380. 


Kompan,  a,  m.  =:  mladší  učitel,  z  fr. 
compagnion,  a  to  z  lat  compaganus.  PhM. 
XXin.  215. 

Komplťtoř,  e,  m.  =  kompletní  modlitba, 
Gb.  Slov. 

Komplexí,  1,  letora,  Temperament,  zla  t. 
Vz  Gb.  Slov. 

KompotoTý.  K.  láhov  (na  kompot).  Us. 

Komucírovat  m.  komunicirovat.  Vz 
Litom.  21. 

Kon,  u,  m.  Ten  dělá  kóny  (ten  vyvádí 
kusy)!  Brt  Slov. 

Kaňacina,  y,  f.  Raduje  se  tomu,  ako 
cigán  k-ně,  bielymu  chlebu.  Phld.  XXIV. 
340. 

Konček,  nečku,  m.  =  ocelové  péro,  jeho 
špice:  koněéi^.  Brt  Slov. 

Konéitě.  Ryby  do  rybníka  k.  dosaditi 
(úplně,  v  plném  počtu).  1525.  Areb.  XXIL 
68. 

Koněúdek.  šku,  m.,  vz  předcház.  Konček. 

Kondensace,  e,  f.,  z  lat  =  Mhttiténi.  k. 
par  vstřiková,  povrchová.  Vz  KP.  X. 
365.  nn. 

Kondorod,   dědina  na  Slov.   Vz    Phrd. 

XXII.  303. 

Kondražka,  y,  f.  i=  stikně  z  raného  me- 
zulánu,  Litom.  67. 

Koněbarvíř,  e,  m.  Ghet  67. 

Konečně,  ě,  f.,  definitio.  Vel.  —  Gb. 
Slov. 

KonědHč,  e,  m.  =  ra».  Wtr.  Rem.  883. 

Koněiitrad,  e,  m.  =  konietrai^  nějaký 
pták.  Prešp.  216.  Vz  Gb.  Slov. 

Konfekeionář,  e,  m.,  z  lat  =  hotaviui 
obleků  va  eklad.  Us.  Rgl. 

Konfektář,  e,  m.  =  kdo  robte  konfeJUy 
z  medu,  ciJcru  a  mouky.  Wtr.  Řem.  416. 

Konice,  e,  f.,  mě.  na  Mor.  V  Konici  dne 
22./4.  1835. 

Koníček,  čka,  m.,  rostl.  Vz  Orliček, 
Oměj  zde. 

Konidráč,  e,  m.  =  kdo  koni  zené.  Zl. 
Pr.  XXI.  27.  Na  str.  50.  tamtéi:  káni- 
dráé. 

Konieřík,  a,  m.,  zdrobn.  konieř,  koniř, 
Rosshándler,  Pferdeknecht,  Reitknecht.  Gb. 
Slov. 

Koník  n.  jezdec  u   soustruhu.   Vz    Ott 

XXIII.  739.  —    K.,   konUek   =:    drah    há- 
danky. 

Koniklec  luční,  pulsatílla  pratenaia: 
černá  zelina,  denní  sen,  fousek,  koniklec, 
koní  kleč,  koňský  kleč,  pomiklec,  ptačí 
hnízdo,  půlzlatník,  růžička,  aisi,  sisí,  sobí, 
sv.  koření,  včtraice,  větraiČka,  větrová  by- 
lina, vousek,  zvonec,  zvoneček,  zvonek  ku- 
chyňský. Čes.  1.  XIV.  133.  Sr.  Sasanka 
zde. 

Konípýř,  e,  m.,  nějaká  objuda.  Predp. 
399.  Vz  Gb.  Slov. 

Konímosta(!),  y,  m.z=.podkoni.  Pohl. 

KoniřstTÍ,  n.  Hus.  Vz  Gb.  Slov. 

Konit  se  =  divoéiti  ee.  Brt.  Slov. 

Konitrud,  u,  m.,  gratiola  ofGc,  rostl. 
Phrd.  XXIV.  482. 

Konivoda,  y,  f.,  nějaká  rostl.  Vz  6b. 
Slov. 

Konopáč,  e,  m.,  vz  Řeřiinice. 


Konopáska  —  Eorkovačka. 


Konopáska,  y,  f.  =  slepice  barvy  ko- 
nopné, Brt.  Slov. 

Konopě.  Když  sejó  k.  na  Vita,  toš  řiťó 
svitá,  dyš  na  Gervázi  Protází,  to  je  na  pro- 
vazy. Haná.  Čes.  1.  XIV.  439. 

Eonopnice,  e,  f.,  rostl.  Vz  Sasanka  zde. 

Konrád  Jos.  T.,  spis.  8r.  Máj.  IIÍ.  222. 

KonservoYý.  K,  továrna  (na  konservy). 
^it.  list.  1905.  26.,  9. 

Koňský  kleč,  rostl.  Vz  předcház.  Ko- 
aiklec. 

Konsolni  stůl  (na  konsoly).  Vz  KP.  XI. 
136 

konstantias  Jiří,  1617.-1673.  Sr.  Bílý 
Obr.  51. 

Konsuino,  a,  n.  =:  vykonáváni  hostin- 
8(?í  na  místě  vrchnosti  (od  úředníka).  Tk. 
Pam.  I.  61. 

Konta  ~  zakrúteni  vlošy  (sen)  naxad 
hlavy,  V  z  více  V  Čes.  mns.  IV.  4. 

Kontaktní,  z  lat.  Elektrická  dráha 
s  k-nim  vedením;  K.  nádoha.  Nár.  list. 
1905.  195.,  2. 

Kontaktový,  z  lat.  K.  (doteková)  sou- 
stava. K.  přívod  pronda  elekrického.  Nár. 
list.  1905.  195 ,  2. 

KontráŠ,  e,  m.  :=  kdo  zpivd  n.  hraje 
druhý  Mas,  Brt.   Slov. 

Konvekee,  e,  f.,  z  lat.  Vedení  a  k.  tepla. 
Vz  Vstnk.  XIV.  281. 

Konvergence,  e,  f ,  z  lat.  K.  řad.  Vz 
Mtc.  1905.  886. 

Kopi^na,  y,  f.  místo:  kopanina.  Sr. 
Hnj.  Progr.  18. 

Kopanina,  y,  f.  K.  =  pole  vzdělané 
nejprve  kopáním  na  místech  pustých,  ze- 
jména po  vykáceném  lese,  kde  pro  kamení 
a  kořání  neoylo  možná  hned  pluhem  orati. 
Čes.  1.  XV.  77. 

Kopati.  Ať  ta  kopném,  priam  odletíi,  ěo 
pet  zlatých  ztrovíŠ,  kým  nazpát  prídeš. 
Mos.  slov.  V.  77. 

Kopě  (?),  campia.  PreSp.  738.  (de  frn- 
mentis).  Vz  Gb.  Slov. 

Kopeeký  Mart.,  spis  ve  XVIII.  stol.  Sr. 
Mus.  1905.  524.  —  K.  Tom,  Dr.,  spis. 

Kopenifitě,  ě,  n.  =   kopka  sena.   Šum. 

Rgl. 

Kopéř,  e,  m.  =  košíkář,  Wtirfelspieler. 
Vz  Gb.  Slov. 

Kopička,  y,  f.  =  mandel  (obilí).  Čes.  1. 
XV.  55. 

Kopinnik,  a,  m.  =  hotovitel  kopl,  Wtr. 
Ěem.  462. 

Kopištátka.  Vz  Kokoška  rostl. 

Koplhon  v  I.  Přisp.  160.  oprav  v :  Kopl- 
houn.  Vz  Brt  Slov. 

Kopliee,  e,  f.  =    Hrokd  motyka.    Úbočí. 

Rgl. 

Koppova  B.  J.,  spis. 

KoprekoFý^  =  koprový.  K.  chrastí.  Rais. 
Sir.  19. 

KopHTcié,  e,  m.  zunemanzelský  syn.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kopřivec,  vce,  m.  =  nemanželské  diti. 
Vz  Gb.  Slov. 

Kopytáě,  e,  m.  =  kůH.  Rgl. 

Kopytnieký,  ého,  m.  =  obchodník 
8  koňmi.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1.  XV.  47. 


Kopytnik,  a,  m.  K-ci  hlodai 
pětiprstí,  amblypoda,  lichopri 
dactyla,  sndoprstí,  artiodactyl 
XXIII.  1013. 

Kór,  u,  m.  =  hudební  náa 
dudy?).  Vz  Nejed.  120. 

Korábek,  bku,  m.,  vz  při 
diúbek. 

Korálek,  Iku,  m.  Den  jasu 
Noc  jasná  jako  k.  Úbočí.  Rgl. 

Kořalka,  y,  f.  Na  Litom 
teleska  (podle  žida  Jajtelesa 
braňbora,  breberíce,  brynda, 
stěrka,  drát,  bafna,  kapka,  ko< 
šedá,  Štěkna,  fivinda.  Litom.  7 
Eořavka,  Pálenka,  Komorica,  ( 
rohu  k  rohu,  Sameček,  Sivj 
mlieko,  Trculka,  Žbmda,  Kvite 

Kořavni  dříví  i=  k  plavei 
Wtr.  feem.  933. 

Korban,  u,  m.  ::=  tmdovahki 

Korbářský,  Řemeslo  k-ské  n 
také  podstávkářské.  Dělali  podsi 
kostry  do  vozů  a  do  saní.   Wt 

Korčátek,  zdrobn.  korčát.  C 

Korda,  y,  f.  =  provázek,  z 
Vzaf  na  kordu.  Phrd.  XXIII.  li 
čásf  roucha  mnUského  (pás?).  Si 
Slov. 

Kordon,   u,   m.   Hruiky   s 
hrade  nasbierané.  Phrd.  XXIL. 

Kordovanec,   nce,    m.    = 
Gb.  Slov. 

Kordováni,  n.  E.  se  zdržeti 

1905.  437. 

Korec,  rce,  m.  =   malá,   dl 
hloubená  lopatka,  kterou  se    i 
vybírá   a  čerstvou    nahrazuje 
ryb).  Čes.  1.  XIV.  93.  —  K.  == 
podymaii,  Vz  Čas.  mus.  V.  35. 

Koreéek,  čku,  m.  =  skUpék  i 
(mlýnském  kole  na  svrchní  vo« 
rého  voda  padá  a  strkem  neli 
kolo  otáčí.  Čes.  1.  XV.  228. 

Korečkový.  K.  kolo  mlýne  i 
levný. 

Kořemasta,  kóřemastna,  y,  f , 
Gb.  Slov. 

Kořen,  e,  m.  Pustil  tam  k: 
se  nevrací).  Mus.  slov.  VI.  110 

Kořeni,  n.  K.  černé,  bromoi 
řiče.   Hlaváček;    deváté    =    i: 
(Čes.  1.  XIV.  74);  pěti  bratrů, 
sv.  koření,  vz  Koniklec  zde. 

Kořenice,  e,  n.,  zdrobn.  z  Ji 
linu  a  korenícem  se  živil.  (I 
Slov. 

Koriandr,  u,  m.   Římský 
nucha  zde. 

Korienok,  nku,  m.  Hra  di 
koríenky.  Vz  Čes.  1.  XV.  137. 

Kořistka  Kar.  rytíř  Dr.,   ]i 

1906.  Sr.  Nár.  list.  1906.  19.,   ! 
z  též  doby,  Zl.  Pr.  XXIL  201. 

Koriť  ==  ryby  korcem   naJi 
dika    vysypávaf.    Čas.    mus. 
Kolit 

Korkovačka,  y,  f.  K  přlsť 
zátkovačka. 


606 


Korkovati  —  Kotel. 


KorkoTati  ^  korkem  ucpati.  Us. 

KorkoYky,  f.  =  korkové  podložky  ke 
akoku  Korkmatratze,  v  télocv.  Bgl. 

Korlák,  a,  m.  =r  voják  od  pluku  arci- 
vévody Karla,  Brt.  Slov. 

Kormút,  a,  m.  z=  kdo  ee  kormoutí,  Rokyc. 
Misty  tam:  komut,  Vz  Gb.  Slov. 

Kornatět  =  práchniviti^  trouchnivéti.  Brt. 
Slov. 

Komútka,  y,  f.  =  puitovka,  Tharmfalke. 
Sb.  8l.  Vm.  138. 

Koróbnik,  a,  m.  =:  korouhevnik,  Brt. 
Slov. 

Koromandelský.  K.  dřevo  (pestrý  eben). 
KP.  XI.  43. 

Korouhve  cechovní.  Yz  Wtr.  Řem.  633  dd. 

Korourat,  u,  m.  :=  kolovrat;  malý  ko- 
lovrat slově  kozlik.  Litom.  13.,  65.  Sr.  Pa- 
vonček. 

KoroTlat,  n,  m.  zz  kolovrat,  Hoš.  Pol.  I. 
137. 

Korpa,  y,  f.  ^  nij,  domácí  nářadí.  Mas. 
slov.  VII.  68. 

Korposée,  Schnallen,  přezky,  V  zloděj, 
ml.  Čes.  1.  XV.  47. 

Korrektiv,  n,  m.,  z  lat  =  prostředek 
napravojici,  polepšujíoi.  Sterz.,  Nár.  list. 
1906.  229.,  2. 

Korrupčni  dach  (z  lat.).  Nár.  list.  1905. 
359.,  21. 

Korša,  e,  f.  z  Kohlsaat,  vz  Řepka. 

Kortašaéky  před  volbami  v  Uhersku. 
Mus.  slov.  Vn.  90.  Sr.  Dásl.  Krsciny. 

Koniba,  y,  f.  =  korouhev,  Brt.  Slov. 

Koraženka,  y,  f.  =  diviSena.  Brt.  Slov. 

Korvin  Jan,  spis.  f  13./10.  1905.  Nár. 
list.  1906.  285.  3. 

Koryto,  a,  n.  E.  řeky  =  ře^ité.  Sb.  si. 
VII.  97. 

Kosa.  části :  kosa,  křivinka,  rožeň,  sloupek. 
Litom.  64.  Na  Šum.:  berle,  hra  biče,  kosa, 
kosiř,  kosiStě,  voblouk.  Rgl.  UM...  bndou 
cinkat  na  kosa  (budou  krtiny).    Litom.  75. 

Kosák,  U,  m.    =    mljněký    kámen,    leži-li 

dle  jeho  složeni  jeho  léta  kosou.  Čes.  1. 
XV.  293. 

Kosateéný  z=  z  kosatce.  K.  vino.  Vz 
6b.  Slov. 

Kosen,  sna,  m.  =  větev,  Brt.  Slov. 

Koseni,  u,  m.  =  patoky.  Arch.  XXII. 
156. 

Kosine,  ě,  f.  (k.,  ěte,  n.?)  =z  peruť, 
Fittig  =  opeřené  ptáče?  Vz  Gb.  Slov. 

Kosiřik,  u,  m.  Tím  a  klincem  je  kosa 
připevněna  na  kosišti.  HoS.  Pol.  II.  56. 

Kosm,  u,  m.  =  vla»,  chlup,  Haar.  PreSp. 
429.  Vz  Gb.  Slov. 

Kosmat  =  ífeeati  (vlasy).  Litom.  47. 

Kosňa,  ě,  f.  =  prádelník.  Brt.  Slov. 

Kosočtverečně.  Lem  k.  vzorkovaný.  Zr. 
Gom.  80. 

Kosser,  u,  m.  =  tmavá  noc,  V  zloděj, 
ml.  Čes   1.  XV.  46. 

Kost.  Zánět  kosti  přijičný,  hlivatý, 
ostitís  sypbilitica.  Ktt.  —  K.  Hrad  K. 
u  Sobotky.  Vz  Zl.  Pr.  XXI.  455.  s  vyobraz. 

Kosteleeký  O.  S.,  spis. 

Kostelnička,  y,  f.  =  žena  ohttarávající 
úkony  kostelní,  Rgl. 


Kostelník,  a,  m.  =  eprávce  kostela  a  zá- 
duH,  1621.  Listář  149.  —  K.  Bude  k  teba 
vtedy  dačo,   keď   z   čerta  k.    Mns.    alov. 

V.  77. 

Kostelnd,  vrch  na  Slov.  Vz  Mas.  slov. 
VIL  18. 

KosteloborstTí,  n.  Josefinské  k.  Tk. 
Pam.  L  63. 

Kostinový  (?)  =  z  rostliny  řečené  kost 
K.  olej.  Sal.  367.  Vz  Gb.  Slov. 

Kostival,  u,  m.,  symphytum,  Beinwell, 
rostl.  Vz  Ott.  XXIV.  490. 

Kostkářiéek,  čka,  m.  =  herec  v  kostky. 
1527.  Mus.  1905.  435. 

Kostkářový  =  kostkářský,  K.  stav.  St 
Vz  Gb.  Slov. 

Kostlivý  Stanisl.  Dr.,  f  7^10. 1905.,  spis. 

Kostřáb,  kostřap,  a,  m.  =  ryba  (a  snad 
také  pták?).  Vz  Gb.  Slov. 

Kostrhún,  a,  m.  r=  vysoký  a  suehj  chlap ; 
mazaný  iibcU;  fůUkář,  Brt.  Slov. 

KostHpee,  pce,  m.  ==  něj.  rostl.  Preip. 
787.  Vz  (5b.  Slov. 

Kostrový  hrob.  Nár.  list.  1906.   41.,    13. 

Kofi,  e,  m.  Děvče  na  koSi  ^  tShoiHé. 
Litom.  47.  K. :  brambnrák,  na  dřívi,  na 
ubli,  cestovní,  pleták,  ůhrabák  (na  on- 
hrabky)  atd.  Égl. 

Košatý.  K.  žena  (těhotná).  Litom.  47. 

Koščálisko,  a,  n.  =  zelné  pole,  Brt 
Slov. 

KoSčan(!),  u,  m.  Prešp.  820.  (de  radí- 
cibus).  Vz  Gb.  Slov. 

Kočičky,  jm.  louky.  HoS.  Pol.  L  137. 

KoSiláeky,  rostl,  vz  Sasanka  zde 

KoSile,  e,  f.Hořejfii  čásf:  Stanka  (driek); 
dolejší :  odolok.  Ott.  XXIIL  415.  K.  Mora- 
vanek, vz  Brt.  Slov.  156.— 157.  K.  barevná, 
hladká,  Jagrova,  Jágrovka,  potni,  noČni, 
Samková,  turistická  atd.  Rgl.  —  Vz  Ko- 
sula,  Nár.  sbor.  XI.  4. 

Košnař,  e,  m.  =  košíkář.  Wtr.  &em. 
146.,  455. 

Koštéř,  e,  m.  K.  vina  =  měřič  sndů  a 
vyběraČ  poplatků  k  obci  n.  vrchností.  Byl 
to  tedy  finanční  zřízenec.  Vz  Wtr.  &em. 
171. 

KoStištnik,  a,  m.  Tk.  Pam.  I.  57.  Vz 
KoštiŠfař. 

Košnla  =:  kohle.  Je  v  dobrej  koinli 
(veselý).  Slám.  Put.  487. 

Koáulák,  a,  m.  =  koiiláě.  Gb.  Slov. 

Košut,  u,  m.  =  léčivá  rostl.   Caa.    mns. 

VI.  7. 

Ko$var(?),  tořiiar(?)  =  něj.  zviře.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kot,  a,  m.  =  kohout.  Po  břehu  chodily 
slepice  s  mohutným  kotem,  pyšným  svým 
pánem.  Zvon  VI.  2. 

Koťata,  pl.,  n.  =  tenké  třísky  na  podpa- 
lování.  Brt.  Slov. 

Kotci  vůz  =:  s  kotcem.  —  K.,  m.  = 
vozka.  Vz  Gb.  Slov. 

Kotel  parní.  Jeho  vytápěni.  EP.  X.  376. 
Vz  Topeni.  Druhy  parních  kotlů:  válcové 
(jednoduché,  s  ohřívačem,  s  varní kem),  ib. 
389.,  390.,  plamenové  (kornvalské)  391., 
trubkové  ležaté  393.,  stojaté  394.,  loko- 
mobil  396.,  406. 


Koten  —  KoSiiák. 


Koten,  tnu,  m.  :=  kulko,  hUzno.  EnOcbel . 
ReS.  Vz  Gb.  Slov. 

Kotev,  tve,  f.,  kotviika,  y,  f.,  katváííek, 
čku,  m.  =  vétev,  višviéka.  Šam.  Rgl. 

Kotiti  se.  Koti  86  kočka,  fena,  zajíc  a 
jioi  drobni  ssavci.  Brt  Slov.  157. 

Kotloviny,  pl.,  f.  =  povidla.  Brt.  Slov. 

Kotrava,  y,  f.  =:  ponrava,  Litom.  76 

Kotrkál,  u,  m.  Každá  onačejší  panna 
masila  míti  k.  čili  sukni  naditoa  a  širokou 
na  obručích,  musila  býti  nafrčená  jak  staré 
Brno.  Zvon  VI.  61. 

Kotrlec,  trlce,  m.  =  hrozen.  HoS.  Pol. 
I.  138. 

Kotrliček,  Čku,  m.  =  hrozniíSek.  HoS. 
Pol.  I.  138.  Sr.  Kotrolec. 

Kotsmich  Vojt,  zem.  Skol.  insp.,  spis., 
15./10.  1836.— 81./3.  1906.  Sr.  Nár.  list.  1906. 
90.  3.  a  jiné  listy  z  též  doby;  Zl.  Pr.  XXIII. 
296. 

Kott  Fr.  Št.  Dodatek  k  Ottově  Slovníku 
naučnému  XIV.  988.:  Mimořád.  člen  Král. 
čes.  společnosti  nauk,  čestný  člen  Spolku 
ku  podporování  vdov  a  sirotků  po  prof. 
středních  Skol  v  rak.  uher.  říši.  Přeložil 
ještě:  Gaja  Velleja  Paterkula  Dějiny  římské 
až  ku  konsulatn  M.  Vinicia.  V  Praze  1902. 
a  M.  Juniana  Justina  Yýtah  z  Dějin  Filipp- 
ských  Pompeia  Troga.  V  Praze  1906.  Stran 
Slovníku  vz  Doslov  v  III.  Příspěvku.  Sr. 
Zl.  Pr.  XXIII.  164.  s  podobiz.  na  btr.  166. 

Kotúlit  =  kotáleti.  Brt  Slov. 

Kotiil*ka,  y,  f.  Kraj  síti  železnými  k-mi 
opatřený  padá  na  dno  vody.  Čas.  mus. 
V.  84. 

Koubek  Jan  Prav.,  prof.,  spis.,  4./6. 
1806.— 28./12.  1864.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  616., 
XXn.  396.,  Tk.  Pam.  I.  483. 

Koudel  =  špatnější  zcuchaný  len ;  lepší : 
paČísky.  Litom.  66. 

Koula  Jan,  prof.,  spis.,  nar.  1866.  Sr. 
Zl.  Pr.  XXIL  202,  Máj.  III.  366. 

Kouleniee,  e,  f.  Na  slámé  bvla  pěkná 
k.  (po  ní  se  to  hezky  koulelo).  Bais. 
Sir.  26. 

Koupati  se  jak.  Kupa  sa,  ako  žába 
v  močidle.  Pbfd.  XXIV.  340. 

Koupátko,  a,  n.  K.  pro  ptáky.  Rgl. 

Kouleni,  n.  =:  djmka.  Máte  špatné  k. 
Brt  Slov. 

Kouřiti  jak.  Kouří  jak  cikán  za  plotem 
(mnoho).  Rais  Sir.  47.  Kouřil,  jako  když 
pýrem  zatopí,  jako  furiant.  Rais.  Koř.  120., 
133. 

Kouřmo,  a,  n.  =  mhla^  střfáííha.  Hoš. 
Pol.  I.  138..  Ott.  XXIV.  264. 

Kout,  u,  m.  Kouty  sešívati  (choditi 
z  kouta  do  kouta).  Rais  Lid.  191. 

Koutuice,  e,  f.  =  koutni  plachta,  tou 
bylo  odděleno  od  ostatní  seknice  místo 
(kout),  určené  obyčejně  pro  šestinedělku ; 
almdrka  v  koutě  na  knihy,  rychtářské 
právo  atd.  Litom.  62.;  wfHvaná  plena  ienská, 
úvodnice.  Rgl. 

Koutniéek,  Čka,  m.,  vz  Postelnfček. 

Koutyt  =  koupili,  K.  si  co  k  jídlu. 
Litom.  89. 

Kováč,  e,  m.  =  nějaká  rostl.  Prešp. 
809.  Vz  Gb.  Slov. 


Kovadlný.  K.  zbroje.  Vz 

Kovadlo,  a,  n.  Je  jako  na 
dvěma  jazyky).  Mus.  slov.  Ví 

Kováni,  n.  K.  ku  spojoval 
váni  ;  ku  pohybování  dře 
strukcí,  k  záyěru.  Vz  KP.  XJ 

Kovanský  V.,  spis. 

Kovárně,  ě,  i.  =  kovárna. 

Kóvařovié  Fr.,  spis. 

Kovářovy  =    kovdřůkj.    Ui 

L  14. 

Kovatel,  e,  m.  :=  kdo  nSco 
K.  lží.  Vz  Gb.  Slov. 

Kovodělný  závod.  Nár.  li 
9.  —  K.  řemeslo.  Wtr.  Řem. 

Kovoliei  helm.  Škod.  II.  I 

Kovol^ecký.  K.  dílo.   Wi£ 

Kovotlačitelský.  K.  v^ro: 

Koza,  y,   f.   Má    řečí,    jal; 
(mnoho).   Mus.  slov.  VI í.  90. 
krosny  (tkadlc.  stavu).   Mus. 

Kozák,  a,  m.  =  tanec  v 
Slám.  Put.  322. 

Kozbrad  (?),  ador.  Prešp. 
i^notis.  Ve  Vel.  ador  měl, 
Kombrand).  Vz  Gb.  Slov. 

Kozel  Luděk,  bud.  skla< 
XXn.  384.  s  vyobraz. 

Kozí  brada,  bradka,  pyi '. 
StraČka  zde. 

Kozička,  v,  f.  =  dn 
Ces.  1.  XV.  295. 

Kozičky  =  to  cm.   dlou  i 
děná  křížem  na  kalence,  ab; 
odnesl.  Čes.  1.  XV.  35. 

Kozidrist,  u,  m.  =  květ 
na  jari.  Vz  Phld.  XXIV.  47ř 

Kozilek,  Iku,  m.  i=  kolot 
tenkou^  kolovrátek  na  přízi 
Slov. 

KozI*ena,  y,  f.  =  kozie  i 
159. 

Kozlička,  y,   f.    =    něk  ( 
lidského.    Prešp.    1233.    (d( 
KozlUky  =  nějaké  ovoce.    P  • 
fructibus  arborum).  Vz  Gb.     i 

Kozlorožec,  žce,  m.  =z  I 
Slov. 

Kozlovky,  pl.i  f.  =  noha  i 
Zl.  Pr.  XXIL  235. 

Kozojedy  =  zaniklá  ves  ' 
Mor.  Vz  Mtc.  1905.  379. 

oKzorodee,  dce,  m.  =  n<  i 
kozího.  Vz  Gb.  Slov. 

Kožár(?),  u,  m.  =  néj  i 
Gb.  Slov. 

Koželusk,  u,  m.,  tephr< 
Ott.  XXV.  225 

Koženáč,  e,  m.  =  kap 

nemá  iádnjch  Šupin.  Čes.  1. 

Kožich,  u,  m.  K.  buchtič   : 
ocasatý,  rasovňák.  Vz  tato 
Slov.  160.  Tam  bába  už  tln    i 
rodilo  se  dítě).  Litom.  75.  ■ 
XI.  6. 

Kožinky  =  kojenky,  kó&i  I 
Pol.  I.  138. 

KoiiSák,  a,  m.  =  kdo  n( 
V.  361. 


608 


Kožka  —  Eritko&rý. 


Eožka,  y,  f.  Běda  tvojej   koSky  (budeš 
bit).  Phťd.  XXIV.  340. 
Kožník,   a,   m.    =i    ohchodnik    »   kdemi. 

Rgl. 

KožokTět,  n,  m.,  BtiUingia,  rostl.  Vz 
Ott  XXIV.  132. 

KožOTé  žlutý.  Rgl. 

Eožuchy  =  zrno  pfi  mláceni  v  ^plevách 
potútialé.  Brt.  Slov. 

Kožůšek,  Sku,  m.  Moc  ječmeiia  se  ne- 
vymetalo,  ostal  v  kožúSku  (v  pochvě).  Brt 
Slov. 

Krabidlo.  a,  n.  =  stará  baba.  Brt. 
Slov. 

Kráč  =1  kratíejt.  Vz  Mus.  fil.  1904.   449. 

Kraéapin,  a,  m.  =  ditě,  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  46. 

Krada,  y,  f.  =  pr^k^  Fenerzeng,  Leuchte. 
MY.  Gb.  Slov. 

Eradba,  y,  f.  :=  kradeni,  furtum.  Pat. 
Zim.  dOb.  3. 

Krádežný.  K.  Skoda.  1600.  Arcb.  XXII. 
346. 

Kradli  n,  m.  =  grádl,  Umee  u  pláMti, 
HoS.  Pol.  I.  138. 

Kradlivě  =  kradmo,  6b.  Slov. 

KradmoTleklý.  K.  hodina.  Slad.  Bich. 
II.  24. 

Kraf,  u,  m.  =  nijaká  ííásf  zbroje,  Haken ; 
nijaká  iátt  nářadí  lodního,  '  rybářského -, 
ifxrústům  kfivj  ilovik.  Gb.  Slov. 

Krahujčí  v  I.  478  za  Krahulec  polož 
před  toto  slovo. 

Krabuj eěník,  krahtdeiníkj  a,  m.  =  kdo 
krahujce  chová,  cvičí.  Ezop.  —  Vz  Gb. 
Slov. 

Krach,  u,  m.  =  popraik*^  úpadek.  Cu- 
kerní k.  Nár.  list.  1905.  317.  9. 

Krig,  e,  m.  =  před.  Kteráž  (múcha) 
jest  krav  potokóv,  in  eztremo  fluminnm. 
Pernšt.  Isa  7.,  18.  (Gb.  Slov.  124*.  ř.  sh. 
16.).  Jest  to  však  akkus. 

Krajaéky  (krajavice,  krajOTiéky)  = 
vyěoké  podkovky  u  bot.  Vz  Brt.  Slov. 

Krajanka,  y,  f.  =  křikala  (jablko):  kra- 
jaika,  krázelka,  iUpanka.  Brt.  Slov. 

Krajčir,  a,  m.,  vz  Vyžiti. 

Krajčovna.  y,  f.  =  krejčovna.  Prefip. 
1408.  —  Gb.  Slov. 

Krajik,  n,  m.  =  motúz,  Híárka  u  kolo- 
vratu. Mus.  slov.  VIL  58. 

Kr^inčan,  a,  m.  =  krajinec,  domorodec. 
Pohl. 

Krajinek,  nka,  m.  =  krajan.  Laet  41<^. 
Gb.  slov. 

Krajiř,  e,  m.  =  krajei,  Vorschneider. 
Vz  Gb.  Slov. 

Krajnica,  e,  f.  =  okrajová  deska.  Phld. 
XXIV.  478. 

Krajovica,  e,  f.  =  krajaiky.  Brt.    Slov. 

Krajovatý.  K.  kůra.  Brt.  Slov. 

Kraj 8,  u,  m.  =  okol,  ohrazené  mUto  pro 
soudní  šedáni,  z  něm.  Dal.  (Gb.  Slov.)  Sr. 
Kráž  zde. 

Krajstvo,  a,  n.  =  krajeistvi,  Schneiderei. 
PreSp.  1656.  (Gb.  Slov.). 

Krakolec,  Ice,  m.  =  dřevěná  konsola, 
z  něm.  Kragholz.  Vz  Gb.  Slov. 


Krakura  =  zakřivená  hůl.  Liptov.  Sb. 
si.  IX.  46. 

Král.  kyslil,  že  b^l  u  krále  na  obědě, 
a  nebyl  zatim  ani  na  jeho  snídani.  Kdyně. 
Rgl.  —  K.  Jos.  dr.,  prof.  8r.  ZJ.  Pr.  XXI. 
106.  s  podob. 

Králica,  e,  f.  =  kopretina.  Brt.  Slov. 

Králík,  a,  m.  =  nezdařené  hou$e,  Li- 
tom.  76. 

Králna,  y,  f.  —  královna  v  laeAu,  rexa. 
Gb.  Slov. 

KráloTédvorsko,  a,  n.  Čel.  Priv.  II. 
1225. 

Královédvorský  ruk.  Vz  Tk.  Pam.  1. 484. 

KráloTstvi,  n.  SvatoduSni  hra  na  k.  Vz 
Čes.  I.  XIV.  412.  nn.,  Brt.  II.  167. 

Králův.  Kráfóv  stdl,  hora  na  Slov.  Vz 
Mus.  slov.  Vn.  20.  Králova  hole,  hora  na 
Slov.  Zl.  Pr.  XXI.  122. 

Krám,  u,  m.  Krámy  ve  XIV.  stol.  Sr. 
Wtr.  Rem.  328.  nn.«  Krupice  na  krám 
určená  =  k  prodeji.  Čes.  1.  XV.  189. 

Kramerius  Vác.  Mat.  Sr.  Bílý.  Obr.  167. 

Krámovat    =    diUui    krámy,    nepořádek. 

Krampel,  vz  Cekán. 

Krámský.  K.  zařízeni.  Vz  KP.  XI.  241. 

Kraneěek,  Čku,  m.  =  v&ák  na  hUy.  Li- 
tom.  62. 

Kraneéoik,  a,  m.  =  kdo  dilá  krance, 
vinee.  Vz  Gb.  Slov.,  Wtr.  Řem.  248.  Sr.  Vě- 
neěník. 

Krápá,  y,  f.  =  krůpij,  Brt.  Slov. 

Křápala,  y,  m.  —  mluvka  Brt.  Slov. 

Krapnatý.  K.  rosa  (veliké  rosné  krápěje). 
Brt.  Slov. 

Krapně,  pl.,  f.  =  mouiné  peiivo,  fánoky, 
Mus.  slov.  IV.  27. 

Krasien  (?),  aula,  nějaká  stavba  pro  do- 
bytek. PreSp.  1872.  Vz  Gb.  Slov. 

Krasinkované.  Sedl  by  si  do  hotovýho 
pěkně,  k-ně  (s  výrazem  něžnosti,  bez  iro- 
nie)  Litom.  38. 

Kraskovice.  V  K-cícb,  pole  a  Pacova. 
Čes.  1.  XIV.  442. 

Krásněti,  ěl,  ění.  —  čím :  smutkem.  Zl. 
Pr.  XXII.  26. 

Krásnohřivý  kůň.  Škod.  II'.  n.  115. 

KrásnomluTec,  vce,  m.  Rhetor.  LacL 
140«.  Vz  Gb.  Slov. 

Krásnořeéeo,  čce,  m.,  Rhetor.  Vz  Gb. 
Slov. 

Krasonieký.  Sborník  skladeb  bratra 
Vine.   K-ho  z  r.  1690.    Vz  Mus.  1906.   151. 

Krásf,  i,  f.,  krást,  n,  m.  =  Id^áet,  chřášL 
Krásti  netřeba  sa  báf.  Mus.  slov.  VII  43. 
Ze  semena  vyrostou  křás^  (zelí)  a  ty  se 
sázejí  do  pole.  Hoi.  Pol.  II.  56. 

Křastat  se.  Jeěmen  se  křastá  =  zbaviiýe 
se  Špiček  a  slupek,  zůstanou  pak  kroupy. 
Brt.  Slov. 

Krásti  jak.  Zblízka  sa  žeň  (ženiti  se)  a 
zďaleka  kradni.  Phld.  XXIII.  308. 

Krátce,  kompar.  kratéeji,  dle  HoÍ.  lépe: 
kratěeji  (kratfií).  Vz  Mus.  fil.  1904.  451., 
Hoš.  Pol.  II.  157. 

Kratčišče,  e,  n.  =:  tupůrko  u  kratee. 
1633.  Vz  Gb.  Slov. 

Krátkoěárý.  K.  karafiát.  Rgl 


Krátkodlnžka  —  Eřez. 


Krátkodlužka  (!),  y,  f.  =  iamb.   Rosa. 

KrátkokrkÝ.  Zvon  V.  29. 

Krátkoumy.  K.  velkoměštka.  Zvon  VI. 
3d5 

krátký.  Vidíš,  jak  si  krátký  =jak  málo 
Wl.  Ten  je  na  mne  krátký  =:  ten  mne  ne- 
zmůže, nepřekoná.  Us.  Bgl. 

Kratochvil  AugMiin,  spis.  Sr  Htc.  1905. 
80.  —  K.  Jos,t  spis. 

Kraťšo  =  kratíeji.  Brt.  Slov. 

Kraus  Jos.,  spis. 

Kráva.  Jména  krav  na  LitomyŠlskn: 
Bazališka,  Bnvolka  (bez  robů),  Cikánka 
(černá),  Jaboda,  Javora,  Jednorožka,  Jelena 
(rohy  do  zadn),  Jetela,  Evětka,  Lysá,  Lyska, 
Malena,  Málka,  Mazlena,  Morka  (hnědá, 
černě  Žíhaná),  Mučka,  Pálenka,  Ploska, 
Plavka,  Ratolka,  RAže,  Srna,  Straka,  Šimla, 
Veselka,  Zeznle  atd.  Litom.  76.  V  Novej 
Baně  na  Slov. :  Belaňa,  Cebra,  Citrona,  Cho- 
vačík,  Juna,  Kalina,*  Lysaňa,  Malina,  Mi- 
nerva, Nedala,  Nocaťa,  PetnSa,  Pondala, 
Sivaňa,  Soboňa,  Smola,  Straknla,  Svednla, 
TaroSa.  Mus.  slov.  VIL  7L 

Kravička,  y,  f ,  honba,  agariens  laoti* 
flans.  Brt.  Slov. 

Kravina,  y,  f.  =  kravský  xápach,  Brt. 
Slov. 

Kravský.  K.  zelina,  bryonia  alba;  kořeni 
(břebiěky.  stokláska,  zázvor  a  pepř;  dává 
se  kravám,  aby  měly  chutné  mléko  a  žluté 
máslo).  Brt.  Slov.  163. 

Kráž,  e,  m.  Pod  náboženskoknlturní  kráž 
obce  VeJdic.  Sb.  si.  VIL  109.  Sr.  předcház. 
Krajs. 

Krcálek,  Iku,  m.  =  potoíSni  ndjn  (též  mlýn 
nebeský,  vz  Nebeský),  mlýn  malý  s  malou 
nádrží  neb  i  bez  ní,  obyč.  o  jednom  slo- 
žení. Vz  Čes.  1.  XV.  187. 

Krcálnlk,  a,  m.  =  mlynář  na  kredUcu. 
Ces.  I.  XV.  187. 

Krča  v  VII.  1302.  Tam  při  Ž.  klem. 
chybně  m.:  kýta.  Vz  Gb.  Slov.  II.  136. 

Krčel  (?),  Gesass,  Hinterbackeo,  nates. 
PreSp.  438.  Sr.  Gb.  Slov. 

Krčemnik,  a,  m.  =  kdo  se  po  krčmách 
toulá,  Schenkláufer.  Rokyc.  Vz  Gb.  Slov. 

Krčemný  =  hospodský,  Schenk-.  Hus, 
Ote.  Vz  Gb.  Slov. 

Krěevie,  n.  =  kríovie.  Gb.  Slov. 

Krékaf  eo:  vlasy  =  napalovati.  Pbfd. 
XXIII.  680. 

Krčma,  y,  f.  Krčmy  berňové,  svobodné, 
vysazené.  Svobd.  148.  Planého  (Spatného) 
kostol  nenapraví,  a  dobrého  ani  kréma  ne- 
zhubí.  Mus.  slov.  VL  27.  Dobrý  gazda  je 
nž  dávno  v  krčme  (posměfiek  na  pijáka). 
Sb.  8l.  Vn.  129. 

Kréovie,   kríevie,  n.  z=.  pařezi,   StOcke. 

PreSp.  574.  Vz  Gb.  Slov. 

Kréovitý  kašel  iz:  křečovitý.  Phfd.  XXII. 
668. 

Křebut  (řebut?),  něj.  pták.  PreSp.  S:34. 
"z  Gb.  Slov. 

,  Křefe  (?),  e,  f.  =  liiné  u  vozu.  Nom.  69^. 
Vz  Gb.  Slov. 

,  Křeéek,  čku,  m.  =  křeč,  Krampf.  Rhas. 
187.  Sr.  Gb.  Slov. 

Kott:  Příspěvky  k  česko-nim.  sloTnikn  lU. 


Křeéka,   y,   f.  =  kfeé,   Kra 
1678.  Sr.  Gb.  Slov. 

Kredene,  e,  m.  Jeho  popis  ; 
vz   KP.   XL   73.,   150.,   163., 
LXXIX.  a  j. 

Kredlich,  u,  m.  =  povidla. 

Křehar,  kreehař,  vz  Eřekař 

Křehost,  i,  f.  =  křehkosf.  Pí 
Gb.  Slov. 

KrechtoTati  řepu  =  do  kn 

Rgl. 

Krejč  Roh,j  August  Dr.,  Jar, 

Krejčí.  Slovo  to  vyskytuje 
Xm.  stol.  Wtr.  Řem.  9. 

Krcjha.  y,  f.  =  kohyli  hlav 
mlýDské.  Čes.  1.  XV.  296. 

Krejský.     Krejské    (krajsl 
(v  kraji,   ne  v  horách).  1661. 
101.,  191. 

Křek,  gt  keřku,  m.,  zdrobi 
Slov. 

Křekař,  krechař,  krehař,  e, 
Taucher.  Prefip.  216.  atd.  Vz 

Krematori-um,  a,  n.  =  spa 
Ott  XXIIL  769. 

Křemen  s  ocílkon  jiskry 
XXI.  74. 

Křemeňák,  n,  m.  Vy  jste 
(silného  zdraví).  Zvon  VL  10 

KřemencoTý.   K.  ulice  v 
Poštovská.  Tk.  Pam.  L  109. 

Křemenina,  y,  f.  =  lopn 

Kremla,  y,  f.,  vz  Kramla. 
k-ly  (zkřivené).  Brt.  Slov. 

Křemeň,  ě,  f.,  Feuerstein 
143. 

Křen,  u,  m.  K.  polní,  armor 
chreo,  chřen,  křen,  křim,  kří 
kev.    Vz  Čes.  1.  XIV.  373. 
nijaká   idsť  lidského   Ula.    Pi 
membris).  Vz  Gb.  Slov. 

Křenfy  =  koíiSky  velikont 

Krenice  v  I.  812.  citer  o 

Krenkorija,  e,  f.  =  ehuravi 
Sb.  si.  iX.  46. 

Kreol,  a,  m.  :=  americký 
skýeh  rodičů.  Sterz. 

KreosotoTý  olej.  Bgl. 
Křepeličný.  Wachtel-  Da 
Křepět  :=  vizeti  nikde.  Kd 

Slov. 
Křes,  u,  m.,  vz  Hulevník 
Křeslo,  a,  n.  K.  divadelní 

pací,  z  ohýbaného  dřeva,  ski 

atd.  Rgl. 
Křestačka,  y,  f.  nz  Itňtim 

Rgl. 

Křesťana  (?).   y,  í,  ■=!  I 
267,  —  Vz  Gb.  Slov. 

Křestěnský  =  křesfanski 

Kreščený  =  křtUý.  Gb. 

Křet,  a,  m.  z=  slcFiet,  Gb. 

Křétek,  tka,  m.  =:  skřitt 

Kretka,  y,  f.  Na  hlavě  m( 
Koř.  42. 

Sjreutz  Rud.,  spis. 

Křez,  u,  m.  K.zední,  dip 
křezalka,  dvojsímec  (rostl.). 
374. 


Krežný '~  kfeiný.  Gb.  Slov. 

Erch  P.  V.,  níit.  a  ipis.  f  t  láff  1900. 


1.  SloT.  Ces.  I.  XV. 


u,  y,  f.  - 
y.  f.  -  ) 


Krchla, 

187. 

Krehmétl  v  VI.  731.  opnv  v.  krchmiti 
se  :=  lajní  níiím  tt  oUrali, 

Krcbovec,  vce,  m.,  zdrobo.  krchov.  Lobk. 
188l>.  Vz  Gb.  Slov. 

Krisiit,  egJcriaiit  eo:  rukn,  pwty  =  do 
rovna  natáhnouti.  Llptov.  Sb.  bI.  IX.  44. 

KřlbíSi,  Q.  —  drobni  kfovi.  Brt.  SloT. 

Křičeti  Jak.  KřliSI  Jako  na  pohodoici, 
v  pazderné,  na  pastvé.  Bgl.  Křlčf  ako  na 
hluohybo.  Pbrd.  XXIV.  342.  —  se  B  kým 
=  hádati  »í.  U«. 

KHdko,  a,  n.  =  kmu<.  XV.  atol.  Zahr.  66. 

KHdlnioe,  o,  f.  =  trrtWInÍM.  Gb.  Slo9. 

KMdlo  Bedf.,  bnd.  iblad.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXH.  24. 

Kriesl,  a,  m.  ^  h-eJÉl.  Slov.  Nár.  sbor. 
XI.  16. 

Erik,  a,  a.  =  tdvihadlo,  ze  atoSn.  Kriec, 
HebegerStb,  Winde,  Haspel.  Gb.  Slov. 

Křikal,  a,  m.,  ví  Škrabič. 


KHklánek,  nka,  m.,  zdrob.  křikláo. 

Krim,  a,  m.  =  íh^  V  zlodéj.  ml.  Čea.  1. 
XV.  46.  Sr.  Jordán. 

Křim,  u,  m.,  vz  Křeo. 

Eřin,  o,  m.,  vz  Křen. 

Křipěti  =  ikHpíti.  Gb.  Slov. 

KHpka,  r,  f-  =lcřivonoika  (pták:  z  kHvka) 
Hoi.  Pol.  II.  106. 

KHsivý.   K.  moc,  bIoto,  zrak.    Zvon  V. 
606.,  710.,  364. 

KHsnouti.   KNbIo   ji  hlavou  (projelo). 
Zvon  Vf.  173, 

,  KMsta«ka.  y,  f.  =  ehřulaika,    klapaSka. 
Som.  Bgl. 

Křlst&Dek,  nka,  m.  Vz  Cbriztánek,  Chřl- 
Btek. 

Kristův.    Kríatovo  ofko,    foula  ooalaa 
Chriati,  ruatl.  Phrd.  XXII.  684. 

Kristnsový  vons.  Zvon  V.  365, 

KHš  {?),   e,  m.  =  ryba.    Nom.  63b.    Vz 
Qb.  Slov. 

KřlSeniČko,  a,  n.  =  imienllko.  To  jek. 
(eiovik  Blabonoký,  bledý).  Ůbaé.  Rgl. 

Kriitofbv.    Eřiítofova  tráva.    Vz  Samo- 
rOBtlik  zde. 

Křitedlnice,    e,  f.  =  krětUedlntce.    Gb, 
Slov. 

KMf«k,  tka,   m.  Jezdi  oa  kNtka.    HoS. 
Pol.  I.  138.  Sr.  Lociper. 

firitÍckoae§thetieký.    E.  iinnoat.  Zvon 
V.  780. 

Kritičnost,  i,  f.   Vynikal   břitkon  k-at( 
Zvon  Vi.  27. 

KHvaí^  e,  m.  =  ImatldA.  Brt  Slov. 

KHvBÍka,  v,  f.  =  kulhavka  (dobytka). 
Brt.  Slov. 

Kriváň,  €,  m.,  vrcb  na  Slov.   Vz  Has. 
■lov.  Vil.  22.  nn. 

Křivda,  y,  f.   Křivdn  každý  bani  a  jej 
Ba  nechrání.  Sb.  bI.  VIII.  83. 


jednáni.  Preíp.  1904.  —  Ví  Gb.  Slov. 

Křivinka,  y,  f.  K.  spojuje  klika  kosy  se 
aloopkem.  Litem.  64. 

Kflvka  J.,  BpÍB. 

Krivkat  =  kuUiaf.  Phrd.  XXIV.  156. 

KřiTOhlav,  a,  m.  =  kdo  má  hiam  na 
mvt.  Gb.  Slov.  Sr.  Křivoblávek. 

Křlvoleíina,  y,  f.  =  kfivolakoif,  Kriimme. 
St.  Vz  Gb.  Slov. 

Křlvonoslce,  e,  křivonoňlka,  j,  {.  =  pták. 
Vz  Qb.  Slov.  Sr.  KFJvonoaka. 

KřiTořeČný  =  leHvj,  rouhwj,  Ifigaerisch, 
ISaterod.  Vz  Gb.  Slov. 

KHvostopka,  y,  f.  =  drnb  hruiek.  Lí- 
tom.  77. 

KriTOSudie.  d.,  pole  a  Hriiova  na  Slov. 
Phrd.  1902.  630. 

KHvotDlk,  a,  DB.,  Verleomder.  Ž.  kap. 
71.  4.  —  Z.  pad.:  protivník,  Z.vitt:  obnz- 
nik.  Vz  Gb.  Slov. 

KHvoasy,  zaniklá  ves  v  Bndiovsko  na 
Mor.  Vz  Htc.  1905.  880. 

KMvalka,  y,  m.  =  napadajíet  na  nohy. 
Brt.  Slov. 

KHvý  Jako  InkoC;  aí  ae  spraví,  bnde 
rovný  Jako  podkova.  Vlast  1.  237. 

KHialka,  y,  f.,  drnb  krav.  Vz  Brt.  Slov. 

Křižák,  n,  m.  =  nfibmý  peait  platící 
10  korun.  HoÍ.  Pol.  I.  138. 

KHžek  Vád.  Vz  Tk.  Pam.  I.  394. 

Kriiko  Pav.,  slov.  spis.  1841.-1902.  Ví 
Hns.  slov.  T.  29. 

Křížkovský  Pal..  Sr.  Zl.  Pr.  XXIL 
373.  —  K.  Sar.,  hod.  Nar.  1821.  Vz  Slám. 
Pot.  491. 

KMžmaHk,  a,  m.,  zdrobn.  křiimiř. 
Cba.  -  Vz  Gb.  Slov. 

KřiŽDý.  K.  ceata  =  mylná.  Čaa.  miis. 
IV.  49. 

Křižokyčelnf.  Zánět  Banchraatu  k-ho, 
sacrocoxalgia.  Ktt 

KřižovaJfka,  y,  f.  =  Wfiowiíto.  Hoš. 
Pol.  1.  13& 

Křižovánek,  nka,  m.  =  jabUiník  obeat^. 
Brt.  Slov. 

Křížovka,  v,  f.,  pramen  na  Kr.  Vino- 
hradecb.  —  K.,  náiM  luafiki.  EP.  XI. 
278. 

Křížový.  K.  atfecha  povatává  křiienim 
dvou  atfech  aedlových  o  atejoé  výii.  KP. 
XI.  334. 

Krk,  n,  m.  Há  k.  jako  bolab  (tlnat^ř). 
jako  honae  (tenký),  jako  labuC  (dloabý). 
Chrnd.  Cea.  I.  XIV.  477. 

Krkáček,  zdrobn.  krktí.  Has.  —  Ts 
Gb.  Slov. 

Kricavnik,  n,  m.,  rostl.  Vz  Vlaitoviínfk 

Ěrbavný  =  krkovnl.  Gb.  Slov. 

Krkllf  sa  =  laychali,  tvrdnouti.  Liptov. 
Sb.  bI.  IX.  44. 

Krkonoše.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  484. 

Krkolka,  y,  f.  ^  Hpa  ktrblikond.  RgL 
eic. 

KrkoSkoTltý.  E.  palice  (hAl),  brbolco- 
vítá.  Cea.  1.  XV.  220. 

Krkovec,  vce,  m.  =  la  idt(  haleny,  jet 
le  vine  kolen  krku.  Brt  Slov. 


ErleS  —  Krotedlnice. 


611 


Krleš,  kyne  eleison.  Vz  Nejed.  289. 

Krna(?),  y,  f.  =  nijaký  ku$  abrajé,  Vz 
Gb.  Slov. 

Krmliéi,  z  knnliee.  K.  pokrm.  Yz  6b. 
Slov. 

Krmonoše,  e,  m.  =  krminoU,  Speisen- 
tráger.  6b.  Slov. 

Krmujúci  =  krmid.  Vz  Gb.  Slov. 

Krobot,  n,  m.  z=  drnh  bramborů.  Brt. 
Slov.  —  K.  =:  hranatý,  hrubý  élovik.  Sam. 
Rg*].  —  K.,  Q,  m.  =  kamenité  pole^  ikrobot. 

Krotka,  y,  f.  =  vochle  o  jedné  řadě 
hřebiků.  Litom.  65. 

KrodnoTat,  krosrnowit  někomu  něco  =: 

darovati^  odpu$tiU.  Snm.  Bgl. 

Krohékat  =:  pošiondvati,  Brt.  Slov. 

Kroj.  České  kroje  v  starii  době.  Vz 
Dolen.  Pr.  28.,  90.,  626.,  627.  Slov.  kroje  vz 
v  Ott.  XXm.  413. 

Krojeěský.  K.  kotce.  Wtr.  Řem.  317. 
Sr.  Kroječ. 

Krojik,  H,  m.  =  kdo  kraji.  Gb.  slov. 

Krok  čapí,  kajéf,  liiči,  zkrácený.  Rgl. 

Krokev,  kve,  f.  K.  střechy.  Vz  KP.  XI. 
342.  nn. 

Krokevniky  a,  m.  =  kdo  d&d  krokve, 
Vz  Gb.  Slov. 

Krokotúč(?),  e,  m.  misto:  kotúč.  Vz 
Gb.  Slov. 

Kroky  =  na  křiž  sbité  lati  na  střeše. 
Mus.  slov.  IV.  26.  —  K.  (?)  =  rttfeymř.  Gb. 
Slov. 

Krolmus.  Vz  Tk.  Pam.  I.  177.,  439. 

Kronkati,  krunkati   s    churaviti.    Šum. 

Rgl. 

Kronkavý  =  ehuravý.  Sum.  Rgl. 

Kropáček  Jan  Dr.,  prof.,  spis. 

Krópějka,  zdrobn.  krópěj.  Sr.  Gb.  Slov. 

Kropeni,  n.  =  úkrop  pro  d<^tek.  Brt. 
Slov. 

Sjropeninný  =  peetrý.  Gb.  Slov. 

Kropenka,  y,  f.  K.  z  centrály  =  db 
kropici  koleje  tramwayové  dráhy,  Nár.  list. 
190.5.  223.,  3.  Sr.  Svlažovač. 

Kropidlniee,  e,  f.  =z  Hm  $e  kropi^  barvi, 
Gb.  Slov. 

Kropidlný.  K.  voda.  Gb.  Slov. 

Kropitedíný.  =  kropici,  Gb.  Slov. 

Kroptek,  petkn,  m.  z=,  kropéUk,  TrOpf- 
chen.  Gb.  Slov. 

Krosienka,  y,  f.  Pleteni  na  k-kácb  čili 
na  kroBÍencicb.  Vz  Mas.  slov.  VII.  3. 

Krosna  Najprú  krosna  von  (děvče  vy- 
dati). Mas.  slov.  IV.  61. 

Krosnařeni,  n.,  vz  Krosnář  VI.  d.  747. 

Krosnařiti,  n.,  vz  Krosnář  VI.  d.  747. 

KrÓSJkať  =  cihnami  drtapdt^  vláíif  po 
zemi,  Phfd.  XXIV.  478. 

Krošl*avec9  vce,  m.  =  ílovék  kroíVavý, 
Spiš.  Sb.  si.  IX.  51. 

Kroáravý  =  iaptavý^  kdo  má  křivé  nohy. 
Sb.  si.  IX.  51.  Spii. 

Króšně,  pl.,  f:  =z  velké  garbianké  cHmy, 
Phrd.  XXIV.  478. 

Krét,  z  něm.  gerad  =  praví,  K.  na  tom 
paloučku.  Hoi.  Pol.  II.  135. 

Krqupnik,  U,  m.  =  mlýn  na  kroupy, 
Wtr.  Řem.  415. 

Krouský  F.  Kar.,  spis.  Sr.  Máj.  III.  367. 


Křonstati  konin  kam.  Zuby  ji  křou- 
staly  do  jablka.  Rais.  Lid.  137. 

Krontil  Fr.,  spis. 

Kronzlo,  a,  d.  =  kouklo,  Hoi.  Pol.  I. 
138. 

Kroniek,  žku,  m.  Je  jako  na  kroužku  = 
bystrý,  Rgl. 

Kronžici  stroj.  KP.  XL  28.  s  vvobraz. 

Kronžnik,  a,  m.  =  kruhař^  rynk».  Wtr. 
Rem.  484. 

KJNiTatý.  K.  kn^izuL  1^61.  Arch.  XXH. 
191. 

Křoviee,  zdrobn.  křovi. 
^  Krozd,  u,  m.   =  krejcar,   V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Krozedlnik,  a,  m.  =  kouEélnik.  HoS. 
Pol.  I.  138 

Krpka,  y,  f.  =  drobná  iemkd,  hlavni 
divfe.  Phřd.  XXIV.  478. 

Krseiny.  Chlopské  k.  =  kortáMSky  před 
volbami.  Mus.  slov.  VIL  90. 

Krstldlnice,  e,  f.  =  l^f-tUelnice,  Gb.  Slov. 

Krstinky,  pí.,  f.  =  leMny,  Gb.  Slov. 

Krstitedlniee,  e,  f.  =  VHitdnice,  Gb. 
Slov. 

Krstitedlný  =  mici,  Tauf-.  Gb.  Slov. 

KrS,  e,  m.  =:  nijaký  ierv,  Gb.  Slov. 

Kršéenec,  nce,  m.,  mandragora.  Gb. 
Slov. 

KrSčenie,  n.  =  kritenie.  Pat.  Zim.  9\ 
22.  aj. 

Krsně,  ě,  f.  =  levá  ruka.  Gb.  Slov. 

Krštěnec,  nce,  m.  =:  kriienee, 

Krfák,  u,  m.  ==  mlýneký  kámen  z  Krt 
u  Podbořan   Čes.  1.  XV.  292. 

Krteěný.  K.  kořeni.  Gb.  Slov. 

Krtek,  tku,  m.  =  zkroucená  nit  v  přizi. 
Sum.  Rgl. 

Křtěný  čím.  Je  křtěn  knedlíkovou 
vodou  (hloupý).  Litom.  74. 

Krtica,  e,  f.  =  krtek;  nadávka,  Brt. 
Slov. 

Krtiěňak,  u,  m.  =  krliHnec,   Brt.   Slov. 

Krtičnik,  u,  m.,  rostl.  Vz  Orsej  zde. 

Krtiny,  pl ,  f.  Tam  budeu  brzo  k.  (tam 
se  ěeká  rodina).  Sr.  Kobliha,  Kosa,  Pásmo. 

Kruch,  U,  m.  :=  dobrá  i  ipatná  povieť, 
Gb.  Slov. 

KrumfeStni  z  krumfeit. 

Krnmpliř,  e,  m.  =  vySívač  hedvábím, 
zlatem  a  stříbrem.  Wtr.   Řem.  135. 

Krumprovnik,  u,  m.  =  nějaké  peěivo. 
Phrd.  XXIII.  523. 

Křnpánek,  nkn,  m.  =  věc,  která  křápe 
ku  př.  tučný  povrch  upečeného  vepřového 
masa.  Rais.  Sir.  65. 

Krnpec,  pce,  m.  =:  hrubec,  Gb.  Slov. 
Sr.  násl.  Krupý. 

Krnpéř,  e,  m.  =  kroupnik^  n,  m.,  kmpař. 
Wtr.  Řem.  415. 

Křupka,  y,  f.,  rostl.  Vz  Zemědým  zde. 

Křupý  =  hrubý,  Gb.  Slov.   Sr.  Erupec 


Krnták,  u,  m.  =  hřidel  u  idimadla  (na 
ždímáni  příze  na  bělidle).  Hoi.  Pol.  1. 138. 
—  K.  =  mlýnský  kámen  z  Krt  u  Podbořan. 
Čes.  1.  XV.  292. 

Krntedlnice,  e,  f.  =  která  iaty  krouti, 
nabirá  do  záhybů,  Gb.  Slov. 

89* 


618 


Kratienka  —  Eúkolik. 


Eiratieiika,  y,  f.  =  Hrudi.  Liptoy.  Sb. 
bL  IX.  46. 

Kratina,  y,  f.  =  houiev,  Litom.  63. 

Kružec,  žce,  m.  K.  stavu  tkadlcovského 
8  vyobraz.  Vz  Brt.  SI.  397. 

Kmželik,  n,  m.  =  kuielele.  Brt.  Slov. 

Kružliky  u,  m.  =  některá  Čáaf  těla  do- 
bytčího a  zbroje.  Vz  6b.  Slov. 

KrraYiiikoYý  kořen,  vz  Vlašfovičnik 
zde. 

KrvaTiiik,  a,  m.,  rostl.  K.  menif.  Vz 
Orsej  zde. 

Krvavný  stařeček,  vz  VlaSťoviČnik  zde. 

Krvavý.  K.  dřevo,  rhus  cotions.  PbTd. 
XXII.  691. 

Krvel,  vlu,  m.  =  nějaký  kdtnen.  6b. 
Slov. 

Krviti  =  krváceti  Vz  6b.  Slov. 

Krroliz,  a,  m.  =  kdo  Uie  krev,  6b. 
Slov. 

Krvotnik,  n,  m.,  rostl.  Vz  VlaSťoviČnik 
zde. 

Krvovnik,  n,  m.,  rostl.  Vz  ViaSfoviČník 
zde. 

KryČky  =  podrott  (dětská  nemoo).  Brt. 
Slov. 

Krydba,  y,  f.  =  krypta,  hrobka.  Po- 
choval ji  v  kostele  do  krydby.  HoS.  Pol. 
II.  148. 

Kryehloměr,  n.  m. 

Krychtice,  e,  f.  VAz  s  k-cemi.  6b.  Slov. 

Kryjanek.  Po  k-nku  =  tajně.  Slez. 
Ces.  1.  XV.  116.  Sr.  Kryjamek. 

Kryle  nebeského  I   (zvoláni).  Litom.  47. 

Krytina  stavby.  Vz  KP.  XI.  862. 

Krylo,  a,  n.  =:  poklička  f  slov.  Mas.  VIL 
68. 

Krysolit,  a,  m.,  vz  Chrysolith  v  I.  dile. 

Krystall,  u,  m.  Vznik,  měření  a  zobrazo- 
váni k-lů.  Vz  Vstnk.  XIV.  540. 

Krystallografie,  e,  f.,  z  řec.  Sr.  Vstnk. 
XIV.  630.  K.  fysikalni  a  mineralogie.  Ib. 
637. 

KrystalloYý.  K.  optika.  Vz  Vstnk.  XiV. 
£42. 

krytina,  y,  f.  K.  stavby.  Vz  KP.  XT. 
362. 

Krytolebee,  bce,  m.  E-bci,  stegocephala, 
vymřeli  obojživelníci.  Vz  Ott.  XXIV.  69.  nn. 

Ksiti  také  dle  6b.  Slov.  chybné  m.: 
kSiti. 

K§aftoTý  list.  6b.  Slov. 

K^ibes  machen  =i  utéci.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  46. 

KŠiČka,  y,  f.  =  kytka  na  hiíi  kravařové 
z  vlastni  kkice.  Brt.  Slov. 

K§ir,  u,  m.  =  ozdobné  zabaleni  dltíte. 
Litom.  69. 

Ksiry  na  koně,  postroj ,  na  Slov.  itveme. 
Phrd.  XXIV.  643.  Vz  Stroj  (v  Brt.  SI.). 

Ku  předložky  v  podřečí  polnickém  se 
neužívá.  Hoš.  Pol.  I.  142. 

Kuba,  y,  f.  =  dlouhý  kabát  ze  aukna. 
Mus.  slov.  IV.  60.  —  K.  Ludv.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXI.  616. 

Kubáta  dal  hlavu  za  blata.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  76.  nn.  Kubátův  pomník  na  Blatech. 
Vz  Zl.  Pr.  XXI.  639  s  vyobraz,  na  str.  537. 

Kubin  Lad.,  spis. 


Kncapaca  =  váda,  rvaíka  as.  Slov.  Nár. 
sbor.  XI.  34. 
Kucinský  V.,  spis. 

KnckOTO,  a,  n.  =  malá,  iSiná  místnost. 
Phrd.  XXIV.  478. 

Kuéek,  čku,  m.  =-  žvanec,  který  kráva 
vyzouvá.  Brt.  Slov. 

Kuóeřee,  řce,  m.  =:  kuiera,  IIaarl«  cke. 
6b.  Slov. 

KuČina,  y,  f.  =  nějaká  krmě.  6b.  Slov. 

Kuéka,  y,  f.  Sou  tam  kuČky  lesa  i=  U- 
siky.  HoS.  Pol.  I.  14S. 

Kučumeroyý.  K.  barva.  Brt.  Slov. 

Kudil,  n,  m.  -=  koudel,  len.  Vyhl.  Slz.  35. 

Kudlasový.  E.  polévka.  Malé  kousky 
těsta  zavaří  se  do  vody.  Vz  Čes.  I.  XIV. 
144. 

Kudlatý  koUůn  =  spletené  vlasy.  Brt 
Slov.  162. 

Kudliti  se  odkud  kam.  Z  masa  kudlí 
sa  (valí  se)  para  do  povály.  Phl*d.  XXIV.  54. 

Kudrna.  Jede  K.,  jede  do  Brna,  koupi 
tam  berana  s  dloubej ma  robama.  Zl.  I^. 
XXIL  390. 

KudmoTský  Ant,  prof.  a  spis. 

Kuffher  Jos.,  spis.  Sr.  Zl.  Pr.  XXI.  47. 

Kuhotat.  Sova  kuhoce.  Brt  Slov. 

Kuch,  u,  m.  1=  trosky  pozostalé  pri  ro- 
beni oleja  z  konopného  al^o  Vanového  se* 
menea  (vnada  rybám).  Čas.  mus.  V.  34. 

Kucha^  Kar.,  prof.  a  spis. 

Kuchařovy,  Koch-.  6b.  Slov. 

Kuchati  86  =  trkati  se.  Brt  Slov. 

Kuchennik,  a,  m.  =  kttchař. 

Kuchman,  a,  m.  =  kdo  neumi  vařit,  Brt 
Slov. 

KuchmistroTá,  é,  f.  1678.  Rgl.  ezc. 

Kuchna,  y,  f.  ==  kuchařka.  Rgl. 

Kuchyňka  Vojt,  bud.  sklad.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXI.  192. 

Kuchyňský  nábytek:  kredenc,  stolice, 
stfll,  stojan  na  nádobí.  Vyobr.  Vz  KP.  XI. 
tab.  XXXVII. 

Kuchtié  z=  kuchtik,  1526.  Arch.  XIII.  73. 

Kujebák,  a,  m.,  vz  Kujeba. 

Kujem,  les  u  Loun.  Čel.  Priv.  II.  223. 
aj. 

Kukánie,  n.  =  h^Ue  kukaěíin,  6b.  Slov. 

Kukanka,  y,  f.,  zdrobn.  kukaná.  6b. 
Slov. 

Kukla,  y,  f.  K.  střechy  (přístřešek  za- 
stupující useknutý  vrchol  lomenice  a  vy- 
bíhající z  vrchního  šáru)  bývá  polokužel 
n.  jehlan  se  základnou  obdélníkovou  o. 
lichoběžníkovou  Šindelem  pobitý  na  3—5 
Sáru.  Čes  1.  XV.  37.  K.  (Sup)  =  přístřešek 
na  místě  useknuté  lomenice  postavený; 
jinde  Šup  =  prkno  záklopu.  V  z  PodŠap. 
Litom.  60.  —  K.  střechy  je  zvlaStni  druh 
vazby.  KP.  Xí.  334. 

Kuklenka,  y,  f.  =  idtek  dvěma  cípy  pod 
bradou  uvázaný,  druhé  dva  cípy  splývají 
vzadu  dolů ;  malý  Šátek  na  hlavu.  Brt  Slov. 

Kuklice,  e,  f.,  tachina,  rod  much.  Vz  Ott 

Kuklí k,  a,  m.,  vrch  u  Kutné  Hory. 
Čes   1.  XIV.  440. 

Kukol  v  I.  839.  oprav,  v:  kókol. 

Kúkolik,  u,  m.  =  dolní  krouiek^  jimi 
kosa  na  kosisku  jest  upevněna.    Brt.  blov 


KúkolDíca  —  Knfák. 


Kúkolnica.  e.  f.  =  Htice  na  oytiváni 
koukolů,  Brt.  Slov. 

Kukový  =  koudelnj,  Brt.  Slov. 

Kukučkino  rukávce,  ornithogaloo,  vtači 
bielok  (vajca).  Vz  Phíd.  XXII.  691. 
^  KukuTÍk,  n,  m.,  rostl.  Vz  Zapaliee  zde. 
Čes   1.  XIV.  174. 

Koky  =  chovdn{-$ef  Každý  nech  si  svoje 
kukjr  vyzůva.  Phl'd.  XXIII.  308. 

Kniák,  Uf  m.,  sphaeridium,  brouk.  Vz 
Ott.  XXIII.  804. 

Kulánek,  nku,  m.,  zdrobn.  kuláu.  — 
K.  =  kulatý  klobouk,  kulak.  Chrud.  Rgl. 

Kulástra,  y,  f.  -=  jedlo  vařené  z  prvého 
mlieka  krávy  po  otelení,  z  mleziva.  Vz 
Phrd.  XXII.  646. 

Kulat  (?),  u,  m.  =  ^ep.  Gb.  Slov. 

Kulatina,  y,  f.  ==  kulaté,  neoiekané  dřiví, 
Rgl.  Sr.  Kulánek,  Kulan. 

Eulčiba,  y,  f.,  strychnos,  rostl.  Vz  Ott. 
XXIV.  288. 

Kulčit  s  kluiovatit  mýtili.  Brt.  Slov. 

Kulda  Benefi.  Sr.  Mus.  1905.  450. 

Kuléry  e,  m.  =  kdo  tesal  kult  kamenné 
k  prakům  a  puškám.  Wtr.  Řem.  498.,  Gb. 
Slov. 

Kulhýňaf  =  ikaredi  kulhati.   Brt.    Slov. 

KuličkoTý.  K.  lůžko.  Nár.  list.  1905. 
131.  21. 

Kulifaj,  6o  fujaru  zedou  (snědl)  =  o  ta- 
kém, kdo  něco  zkazil.  Pbrd.  XXIV.  478. 

Kulíšek,  Ska,  m.  =  malé,  éiU  dité.    Us. 

Rgl. 

Kulomet,  u,  m.,  sphaerobolus,  rod  hub, 
Vz  Ott.  XXIII.  804. 

Kumoska,  y,  f.  =  kmotra.  Orava.  Sb.  si. 
IX.  59. 

Kumpánec,  nce,  m.,  zdrobn.  kumpán. 
Gb.  Slov. 

Kumpost,  n,  m.  =  zavařenina.  Gb.  Slov. 

Kůň.  Jména  koni  na  Litomyšlsku :  Lucka, 
Málka,  Maněa,  Maska,  Ploska,  Ryzka,  Vranka, 
Zezule,  Žluva  atd.  Litom.  76.  Na  Slov. 
v  Novej  Baně:  Fukso.  Linda,  Pejo,  Sioko. 
Mus.  slov.  VII.  71.  Dobrý  kóň  dva  rázy 
tabá.  Sb.  si.  VIII.  68.  Starjeho  koňa  fažko 
naučíš  tancovat.  Mus.  slov.  IV.  79.  O  původu 
slova  srv.  List.  fil.  1906.  106.  ~  K.  v  tka- 
dlcovstvf,  vz  Valach. 

Kundrát  F.,  chemik  a  spis. 

Kunětická  Hora.  Tk.  Pam.  I.  485. 

Kunétiekohorský  statek.  1525.  Arch. 
XXIL  78. 

Kunchár,  u,  m.  K.  v  koliha  =  dřevo,  na 
Jehož  rameně  visi  kotel,  v  němž  se  vaří 
žiněice.  Vz  Čes.  1.  XV.  172.,  265. 

KuňoTka,  y,  f.,  louka  u  Pacova.  Čes.  1. 
XIV.  442. 

Kumšt,  kunšt,  u,  m.  =  chytrost,  lesf, 
žert,  posměch.  Vz  Gb.  Slov. 

Kunštér,  e,  m.  =  kdo  dělá  kuníty.  Vz 
Kumšt,  Gb.  Slov. 

Kun^tik,  u,  m.,  zdrobn.  kunšt.  Gb.  Slov. 

Kup,  u,  m.  Aby  mu  kupu  a  zápisu  na 
dům  příti  ráčili.  1622.  Listář  162.  Tento 
kup  vložen  v  knihy.  1517.  Arch.  XXIL  49* 

Kupa  =  kopka.  Děvče  musí  čekat  jako  k. 
na  louce.  Čes.  1.  XV.  144. 

Kupa,  y,  f.  =  zákup.  Brt.  Slov. 


Kupadlný   z:   kupadlo.   Si 
Gb.  Slov. 

Kupadlo,  a,   n.  =  dárek, 
Slov. 

KupeoTka,  y,  f.  =  kupcová, 
114.  Vz  -ovka. 

KupČenie,  n.,  negotiatio.  Pai 

Kupecký  Jan,  mal.  Sr.  Phfd 
Máj.  IIL  299. 

Kupeěský,  vz  Kupecký.  Gl 
KupiČka,  y,  f.  =  obchodnice 

Gb.  Slov. 
KupletOTé  nadhazovaný  refí 

382. 

Kupřok,    u,    m.  =  mědSný    ; 

Slz.  35. 
Kupstro,  a,  n.  =  kupectvo.  ' 
Kuradlo,  a,  n.   (k  zapalov; 

věcí).  Zr.  Strat.  250. 

Kuřata,  velká  otýpka.  Brt.  Si 
Kuřátnik,  u,  m.,  něj.  houl 
Kuráž,  ^,í.  =  hrách.  V  zlodi 

XV.  46. 
Kurděj,  vz  Kurčoch.  Brt  S 
Kuretina,  y,  f.  =  ku^ed  m 

Slov. 

Kurevna,  y,  f.  1609.  Listái 

Kurialský  dům.  Vz  násl.  I 

Kurie,  e,  f.  :=  zemanéký  pr 
Zl.  Pr.  XXI.  1. 

KuHnka,  y,  f.,  spergulari  i 
Salzmiere,  rostl.  Vz  Ott.  XXI 

Kůrka,   y,  f.    Ona  musí  i: 
spodní  kůrky  (lepší  čásf).  Čeí 

KurlaTá,  é,  f.  =  evilnice,  z 
chází  okny  (komínu  v  ní  neni; 
331. 

Kur&aTa,  y,  f.  =  valiad  » i 
Phfd.  XXIV.  478. 

Kuročar,  u,  m.  =  iarováni  i 
Gb.  Slov. 

Kurodav,  a,  m.  =  kdo  kt  i 
Slov. 

Kuropka,  y,  f.  =  koroptev. 
IX.  48. 

Kurs,  e,  m.  =  předepsané   i 
stém  pořadí.  Gb.  Slov. 

Kuruc,  e,  m.   Člověk  ako   : 
XXIL  571..  673. 

Kus.  Veliký  kus  něčeho: 
hýpol,  rampál,   řezeň,  lamák, 
v  VI.  811.   lamfár  asi  chybně 
Má  10  kusů  krav  místo  spraví  ! 
Ale  dobře:  Má  10  kusů  doby  I 
se  neříká:  Má  10  dobytků.  Vě  I 
K.    =   kanón.    Neposlechne, 
z  kusu  uhodil.  Litom.  73. 

Kusosladiti  =:  lichotiti.  G 
Kustody,  kustoše  =  sloví 

stránky     tisku    uvádijici    stráň]  i 
Wtr.   Řem.  807. 

Ku§lt  1=  pokouieti.  Brt.  SI 

Kušnier,  a,  m.  =  kuiniř. 
jdeme)  sa  u  k-ra  v  ráme  (p 
slov.  Vm.  27. 

Ku§trat  =:  chlpit,  střápati 
478. 

Kufák,  a,  m.  =  králik,  sa 


Kůtkový.  Tancovala  s  S-v^m  Janem 
(stála  v  koDte).  Brt  Slov. 

Eatléř,  e,  m.  =  jUmilnlk.  Qb.  Slov. 

KŮtnlee,  ptaehta  zdpaand.  Sr.  Nár.  abor. 
XI.  20. 

Kntob,  i,  m.  ^  kdo  te  prací  kuce,  opm- 
dltid.  Brt.  Slov. 

Knvickaf  =  ttoiwvt,  jajkavt  plakat.  Phld. 
XXIV.  478. 

KavriroTat,  z  fran.  =  do  TáhybA  tkld- 
dáti.  Sr.  Eoferírovat  v  I.  Přisp.  165.,  Pltssé. 

Kúzdlniee,  e,  f.  =  kouttlnice.   Qb.  Slov. 

EůzedlníkoTÍř  =:  íarodijtký.    Gb.  Slov. 

Kúziice,  e,  f.  =  íarodijahe.  Ob.  Slov. 

Kozlový  =  íarod^tk^.  Qb.  Slov. 

Kfiie,  <i,  f.  Nikomu  kůži  vydělati  =  na- 
žiti mu.  Ub.  Rgl. 

Kuželkový  kril.  Hoí.  Pol.  II.  106. 

Kaielnik,  u,  m.  ZaHEenf  k-ka.  Vi  KP. 

Knželotárý.  K.  karafiit  £gl. 

Kožms  Bobnm.  dr,  spis. 

Kvackaf  koho  za  vlasy  =  loAoti.  Hlava 
chlapcova  kvackala  bez  Života  sem  a  tam 
=  kldlxía  n.  PhM.  XXUI.  669. 

Kváž,  e,  m.  =  kUp,  IvaU.  Litom.  48. 

Kváiat  =  *a  ulatg  tahati,  kvaakaL  Brt. 
Slov. 

Kváte  =  kiif»T  Byl  mokrý  jako  kvá&. 
Ces.  1.  XV.  143. 

Kvafek,  JSkn,  kvak,  n,  m.,  fcvaka,  y, 
f.  =  íttřín. 

KviČiacs  kostra  =  ikriok,  Hookonkelett 
Sb.  si.  TIII.  33. 

Kvaíka,  y,  f.  =  iátf  krotny  (tk&dlcov- 
Bkého  atavD).  Mas.  slov.  Vn.  60.  —  K., 
kvaka.  Vz  Vodnice  sde.  — -  K.  ^  noha. 
Phl'd.  XXIV.  478. 

Kvidrovitý.  K.  skila.  Hais.  Lid.  175. 

Kvaka,  y,  f.  =  drnh  rapy.  Phrd.  XXIV. 
478.  8r.  Kvafiek. 

Kvaknůt  —  boochnooti.  Gb.  Slov. 

Kvakotat  =:  krdkoratí,  ívanitt.  Brt.  Slov. 

Kvaltovat  koho  =  ndtiUta  nutiti.  Brt. 
Slov. 

Kvapil  Fr.  Sr.  Zl.  Pr.  XXII.  201.,  Háj. 
in.  36ti. 

EvapilcoyS.  Kíco  k.  orychlití.  Zvon  YI. 
828. 

Rvartýr  myslivcův  =  miriIiDnii.  Hoj.  Pol. 
II.  119. 

Ktbs,  a,  m.  ^  >t>«c  Vi  Gb.  Slov. 

KvasiPna,  y,  f.,  vz  Spilka. 

Kvasiti.  Vinný  alkohol  kvaal  při  78* 
mlato:  kyie.  Včat.  Xin.  4. 

Kvasniika  P.,  prof.  a  spis. 

Kvas&ový.  K.  bába  (prodávala  kvaBDioe). 
Ces.  1.  XIV.  110. 

Kvedlik,  n,  m.  =  kvedlaika.  Ces.  1.  XIV. 
389. 

Kvedrová  Žofie,  spis. 

Kvés,  n,  m.,  ■  GefSSB.  Gb.  Slov. 

Kvesta,  y,  f.,  s  lat  ^  thírka  no  ehadi 
ilálttry.  Ces.  I.  XIV.  496. 

Květ,  n,  m.  =  iátck  m  krk  n.  na  hlavn. 
v  ,iaňf:\    ml.  Čes.  I.  XV.  46.  —  K.  Seníků. 


roiti.  K,eB.  I.  juv,  li.  —  n.  jarosi.  vr, 
spis. 

Kvgtiík,  a,  m.  ^  kvíM  leli.  Vs  KarfioL 

Kv«tna,  y,  f.  =  ktOttHa.  PbVá.  XXIV. 
438. 

KvgtBOTý.  K.  renta.  N&r.  list  1906. 
326.  21. 

Květný.  E.  cell.  Vz  předcbáz.  Evítlik. 

EvÉzo  =  kliha.  Pbl'd.  XXIV.  478. 

Kvíčala  také:  borovíiak,  trskota.  3b. 
81.  VIII.  141. 

Kvfčerek,  iw;«rsi.  Dytjedo  k-rka  jeité 
dlouho.  Vz  Litom.  23. 

Kvtda,  y,  f.  =  kurva.  Gb.  Slov. 

Kvlnterna,  y,  f.  =  kptara.  Wtr.  ftem. 
263. 

KTlntemiefl,  e,  f.,  zdroba.  kviiil«nia. 
Ob.  Slov. 

Kvinternik,  a,  m.  =  hoíomUl  kytar.  Wtr. 
Rem.  145. 

Kvttanfni  kolek.  Nir.  lisL  1906.  S40.  26. 

Kvftek,  tkn,  m.  K.  pSti  bratřík  =  orltíek 
obecni,  laDilegia  vnlgaria.  Cca.  I.  XIY.  175. 
Vz  Orlfíek  zde. 

Kvoílti  =  lUnutH.  Týden  sem  k-la.  Zl. 
Pr.  XXI.  161. 

Kvo£ka,  y,  f.  =  ilepUe.  Val.  Ces.  1.  XV. 
265.  K.  veliká  a  pod  kvoiSkou  nic.  Sb.  si. 
Vm.  85. 

Kvoinice,  e,  f.,  zdrobn.  kvoSna.  Gb. 
Slov. 

Kvofiovce,  pole  n  Dovalova  na  Slov.  ICns. 
slov.  VIII.  9. 

Kvotrice,  e,  f.  miato :  krdcriee  Jihoi.  Dt. 

Kyielnice,  c,  f.  K.  cibalková.  Vb  ReFii- 
nioe  zde. 

Kyika.  UdSliti  dévncbám  pomlázka  ky- 
Skoa.  Sr.  DévQcha  pokyčkovat.  Opav.  Slám. 
Pat.  480. 

Kyčkovanka,  v,  f.  =  veHkatmíni  koteda. 
Brt.  Slov. 

Kyflice,  e,  f.  =  n^.  motOni  jfdío.  Ces 
mna.  V.  100. 

Kyfclatl  n8«im  ==  hýbati,  viklaii.  Kdýoe. 
Rel.  —  se  =  kejtloH  u.  Bgl. 

Kymle,  e,  f.  :::  tbyUt  vfataného  údu,  der 
Btammel.  Gb.  Slov. 

•fcyň:  Horavkyú,  tfobrotkyň.  Hoi.  Pol. 
1.  118.  Hlsto  -kyne. 

Kynec  v  VI.  796.  Tam  ohimns  oprav  v: 
chinins  dle  Gb.  Slov. 

Kynoienie,  n.  E.  divej  zverí.  Mna.  alov. 
VIII.  21. 

KypMÍ,  t>,  m.   Srv.  Kypfidlo  v  VI.  797. 

Kypro.  Z  kyprá  ohodit  :=  drobným  kro- 
kem. Brt.  Slov. 

Kypts,  y,  f.  =  rvka.  Phl'd.  XXIV.  420. 

Eýptlk,  u,  m.  =  pra,  a  kteréh«  mico  ciy- 
buje.  Phrd.  XXIV.  420. 

KyptoS,  e,  m.  =  kravý,  okýptený  Slovek 
(zmrzaeeuýcb  rnkon).  Pbl'd.  XXIV.  4S0. 

Kyrykatl.  Koroptve  k-Iy.  Bais.  Lop.  80. 

Kyryllca,  e,  f.,  vz  Glagolica  zde. 

Kyselatka,  y,  f.  r=  toielá  poUtňea.  ďoÍ. 
Pol.  L  117. 

KyseliSté.  6,  n.  =  kyieU  otroče.  Kdyní. 
Bgl. 

Kyselný  =  kuieif.  Gb.  Slov. 

KvAlik.  n.  m.  Vz  Vatok.  XIV.  483. 


Kyslo  —  Láska. 


616 


Kyslo,  a,  n.  K.  ako  žívica,  iťava,  md- 
ťovský  ocot.  Phrd.  XXIV.  340. 

Kyst,  kaia  =:  ky$ati  Brt.  Slov. 

Kyáulka,  y,  f.  =  druh  ivettkoviho  ovoce. 
Brt.  Slov. 

Kyša,  e,  f.  =  éáůť  vozu,  Mus.  slov.  VII.  58. 

Kýščit  sa  :=  Mraziti  te,  itednouti  (o  mléce). 
Brt.  Slov. 

Kytrakát,  nadávka  v  MysHovioich  na 
Hané    Nár.  vest.  I  125. 

Kyylati  =  kjvaU.  Gb.  Slov. 

Kyry  =z  malá  snocadla  na  odvíjeni  pHze 
8  předena.  Brt.  Slov. 

Kýže,  e.  f.  =  přáni.  Pohl. 

Kýžiti  komu  co:  dobrou  noc  =:  přáU. 
Pohl. 

Kzlo,  a,  n.  =  nějaké  roucho.  Yz  Gb. 
Slov. 


Změny  hlásky  I  v  podřečí  poloickém. 
Vz  Hoi.  Pol.  I.  27.  —  Sr.  Gb.  a  Brt.  Slov.  — 
l'l  dissimilnje  se  v:  rl.    Vz  Huj.  Progr.  9. 

Laba,  y,  f.  Lize  labn  ani  (jako)  meďveď 
(má  hlad).  PhFd.  XXIV.  341. 

Labaéka,  y,  f.,  labaj,  e,  m.  ==  nepozorné 
túpajůci,  po  něčem  Slapajůci.  Phťd.  XXIV. 
478. 

Labudek,  dka,  m.ziz  labuť.  Bart.  Slov. 

Lacina  Vád.,  prof.  a  spis.  f  28^12. 1905. 
maje  28  let.  Sr.  Nár.  list.  1905.  358.  2. 

Lacinář,  e,  m.  =i  kramář^  kterj  prodává 
jen  drohné  zhoSi  malé  ceny.  Rgl. 

Lacno.  Co  nekúpiS,  1.  daj.  Mns.  slov. 
IV.  78. 

Lačniti.  Dlouho  lačnil  chybně  m. :  lačněl. 
Vest  XIII.  3. 

Lačný.  Lačné  nevediž  proti  Ilia  mládce 
achajské,  dři  v  okusit  rozkaž  jídla  a  pití, 
neboť  to  dává  zmužilosti  a  sily.  Škod.  11*. 
n.  146. 

Lad,  a,  m.  =  kamenec  v  Takovské  stolici 
na  Slov.  Sb.  si.  Vil.  109. 

Ladeo  (?),  dce,  m..  alnum.  PreSp.  650. 
(de  fructibns  arborum).  Gb.  Slov. 

Ládik,  a,  m.  =  Ladislav.  Us. 

L^advenice,  e,  f.,  vz  Plotek  zde. 

Ladýřka,  y,  f.  L.  chmele.  Wtr.  Řem.  619. 
Sr.  Ladýř  v  I.  PHsp. 

Ladzbat  sa  =  vléci  ae  bezvládné.  Val. 
Čas.  1.  XIV.  150. 

Lágat  koho  =  tlouci  dlani  po  zadnici.  Brt. 
Slov. 

L'aha,  y,  f.  =  loie.  Phťd.  XXIV.  43. 

Láhcvník,  a,  m.  zz  hotovitel  láhvi.  Wtr. 
Kem.  10. 

Lahod,  n,  m.  =  zapadni  vánek.  Gb.  Slov. 

L*ahota,  y,  f.  :=  nijaká  nizina.  Sb.  si. 
VIII.  67. 

Lacha,  y,  f.  zz  chudobná,  bídná  iena.  Mus. 
slov.  V.  42. 

Lachna,  y,  f.  =  machna,  Hustá  ienská.  Brt. 
Slov. 

Lachovaé  =  laiovat,  aliditi.  Brt.  Slov. 

Laicko§€,  i,  f.  Nár.  list.  1905.  1.  13. 

Lajblik,  u,  m.  =:  iat  chrániči  pr$a  (drie- 
Čnik,  bručel,  pracnik,  vesta,  náprsník).  Slov. 
Ott.  XXIIL  414. 


Lajka,  y,  f.  =  děvče  éemé  pleti.  Mus. 
slov.  V.  42. 

LiOl^OTský,  Laien-.  Gb.  Slov. 

Lijnišče,  e,  n.  =:  Ujniíié,  Mistgrube.  Gb. 
Slov. 

Lakač,  e,  m.,  rostl.  Vz  Leknín  zde. 

Lakomec,  mce,  m.  Sr.  Za  krejcar  by 
tancoval  nahej  s  kozou  v  louži,  nebo  by 
hnal  bos  žábu  aŽ  do  Prahy.  Litom.  74. 

Lakosivý  =  lakotný.  Brt.  Slov. 

Lakod,  e,  m.  =:  paSkrtnik.  Liptov.  Sb. 
si.  IX.  45. 

Lakováni,  u.  L.  povrchu  dřeva.  Vz  KP. 
XI.  65.,  434.,  418. 

Lakovat  =  lakotiti.  Liptov.  Sb.  si.  IX.  45. 

Laktosa,  y,  f.  =  mléčný  eúkr.  Bgl. 

L'arakaf  =  kikirikat.  Liptov.  Sb.  si. 
IX.  47. 

Laloéka,  y,  f.  =  druh  podpory  ve  staví- 
teUtvi  a  iruhlářatvi.  Vz  KP.  XL  80. 

L'aIokaiL  Veď  že  už  tolko  nelaloc  (říkají 
tomu,  kdo  pořád  jen  sám  chce  mluviti). 
Mus.  slov.  VII.  89. 

Lámáni,  n.  L.  kolem.  Čel.  Priv*  11.,  21., 
100. 

Lamanik,  a,  m.  =  hoetina  v  kudaélnom 
dome,  V  Hrniově  na  Slov.  Čas.  mus.  IV.  4. 

Lámasový.  L.  kazajka.  Rais.  Koř.  4., 
Lid  139.  Sr.  Lámas  v  VIL  1312. 

Lambert  Václ.,  spis. 

Lambl  Kar.  Sr.  Tk.  Pam.  L  223. 

Lamfán,  u,  m.  =  veliký  kua.  Sr.  Lamfár 
v  VL  811.,  Kus  zde. 

Lámka,  y,  f.  =  zimnice.  Phld.  XXU.  625. 

Lamprdonovat  :=  dělati  lamprdony  = 
okolkovatf  zdráJuU  te,  upejpati  ae.  Litom.  48. 

Lancúchovat  =:  toulati  ae.  Brt  Slov. 

L'andvoch,  a,  m.  =  finanční  atrážnik. 
Brt  Slov. 

Lánek,  nku,  m.  =  lyěák^  provaz  z  lipo- 
vého lýka.  Čes.  1.  XV.  293. 

Lanička,  y,  f..  zdrobn.  lanice.  Gb.  Slov. 

Lannik,  a,  m.  =  vlaatnik  lánu.  PreSp. 
2458.  -  Gb.  Slov. 

Lano,  Tau.  V  tělocviku:  hladké,  pře- 
tahovací,  uzlovité.  Rgl. 

Lanžovák  u,  m.  ==  mlfnaký  kámen  z  Lan- 
žova  u  Kr.  Hradce.  Čes.  1.  XV.  292. 

Lantaš,  e,  m.  =:  lajdák.  Brt.  Slov. 

Lantfaréř,  e,  m.,  z  něm.  Landfahrer. 
Gb.  Slov. 

Lapač,  e,  m.  L.  písku  ze  splaSek  z=  větší 
prostora,  ve  které  se  zvolněným  odtékáním 
splašků  hrubší  písek  usazuje  a  potom  rý- 
padlem se  odstraňuje.  Vz  Zl.  Pr.  XXU.  335, 

Lapačka,  y,  f.  =  loup^.  Sb.  si.  VIIL  104. 

Lapák,  u,  m.  =  mlýnaké  kolo.  Vz  Polou- 
korečkový. 

Lapikns,  a,  m.  =  irout.  Gb.  Slov. 

Lapka,  y,  f.  ==  cáat  kolovratu.  Mus.  slov. 
Vn    58. 

Las(?),  nějaká  ryba.  Gb.  Slov. 

Latina,  y,  f.  =  hořejší  drátěné  plátno 
v  žejbrovadle,  že  bylo  z  latí  zbudováno. 
Čes.  1.  XV.  295. 

Láska.  L.  je  svatý  plamen  bohům  vzatý. 
Ženská  1.  je  jako  mhla,  vzejde,  pomine. 
Zvon  V.  595.,  VI.  51.  Jest  1.  hloubkou 
moři  podobná,  kdo   prozkoumal  kdy  její 


616 


LáBka  —  LekniD. 


prohlubeň?  Zr.  Poes.  47.  L.  žiaden  veohef 
slámy;  L.  je  sladká,  ale  len  s  chlebem. 
Mas.  slov.  V.  27.,  VI.  68.  2ádná  rada  ani 
rozum  nepomůž,  když  koho  věrná  1.  a 
milosf  přemůž.  1599.  Mus.  1905.  299.  L. 
přátel  zlých  se  mění  v  strach,  a  strach 
v  nenávist.  Slad.  Rich.  II.  111.  —  L.  = 
oheená  práce.  Kdo  se  na  lásce  potrhá,  neni 
hoden  krchova.  Litom.  73.  —  L.  ==  lasko' 
váni,  —  L.  =  práce  lesní,  hlavně  sázeni 
stromkfi,  které  konají  zadarmo,  aby  směli 
chodit  do  lesa  na  roští.  Hoš.  Pol.  1. 138.  — 
L.  hořící,  plamenná,  ohnivá.  Vz  Srdcovka 
(rostl.)  zde. 

Laskaný.  L.  národnost  List.  fil.  1905. 
442. 

Látočka,  y,  f.  =:  látáni,  Flickerei.  Brt. 
Slov. 

Láteřivý  kHk.  Slad.  Rich.  II.  7. 

Latina,  y,  f.  =:  hořejší  drátěným  plátnem 
opatřené  žejbrovadlo,  jež  bylo  z  lati  zbu- 
dováno. Čes.  1.  XV.  295. 

Látka  na  oděvy  atd. :  ěetková,  dámská, 
jarní,  kalhotová,  kostkovaná,  letní,  ná- 
bvtková,  na  draperie,  na  houně,  na  vy- 
šívání, obleková,  praporová,  plachtová, 
prací,  proužkovaná,  přikrývková,  sámková, 
slamniková,  svrchníková,  sýpková,  ubru- 
sová, vestová,  zaslonová,  zimní  atd.  Rgl. 

Laudamus,  lat.  =  veselo.  To  byl  dnes 
laudamus  v  hospodě.  Ůbo^í.  Rgl. 

Lávaný  měsíc,  vz  Holák.  V  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XV.  47. 

LaTiee  kostelní,  obyčejná,  Školní.  Jejich 
úprava  s  vyobraz.  Vz  KP.  XI.  103.  nn.  tah. 
XXVI..  XXVII. 

Lavička,  y,  f.  Previesf  koho  z  1-ky  do 
vodičky.  Phťd.  XXIV.  341. 

Lavina,  y,  f.  Sr.  také  Usyp  v  III.  Přisp. 

Lazar,  a,  m.  =  hidnj,  nemocný  ílověk. 
Zvon  VI.  153. 

Lazaronstvo,  a,  n.  =  hida.  Tam  je 
mnoho  1-stva.  Phfd.  XXIV.  423. 

Lazba,  y,  f.  =  lázeií.  Gb.  Slov. 

Lazbice,  e,  f.,  zdrobii.  lazba.   Gb.   Slov. 

Lazebka,  y,  f.,  zdrobfi.  lazba.  Gb.  Slov. 

Lazebniéstvo,  a,  n.  =:  lazebnieivo.  Gb. 
Slov. 

Lázeň,  zně,  f.  Lázně  jeStě:  louhovité, 
mravenčí,  slatinné,  smrkové.  Rgl.  Staro- 
české lázně  (vyobraz.).  Vz  Dolen.  Pr.  220. 
Stavba  říčních  lázní.    Vz  EP.  II.  388.  nn. 

Lazina,  lazna,  y,  f.  =  nifM.  1477.  Arch. 
XXII.  24.,  596. 

Lazir,  a,  m.,  holič,  z  něm.  HoŠ.  Pol.  I. 
138. 

Lazírovati  =  holiti,  z  něm.  rasieren. 
Hoš.  Pol.  I.  138. 

Lazna,  y,  f.,  vz  Lazioa. 

Láža,  e,  f.  ^  láze,  aiio ;  žlutý  pltíék.  Vz 
Brt.  Slov. 

Leandr  V.,  spis. 

Lebarbora,  y,  f.,  místo:  rabarbora.  Huj. 
Progr.  7. 

Lebavět  také  =  pozbývati  vI<míů,  lyeeti, 
Vz  Brt.  Slov. 

Lebedovee,  vce,  m.  =:  pastviště  u  Zá- 
vodu na  Slov.  Mus.  slov.  Vn.  87. 

Leberija,  e,  f.  =  rebelUe.  Hoš.  Pol.  1. 138. 


Lebirnik,  a,  m.  :=  revimilc.  Hoš.  Pol.  I. 
138.,  II.,  41. 

Lebnice,  e,  f.  =  lebka,  Gb.  Slov. 

Leboslovee,  e,  f.  Tk.  Pam.  I.  152. 

Léčba  lidová  u  Opavy.  Vz  Čes.  1.  XV. 
49.  nn.  Lidová  léčba  a  rozličné  rady  a  čary 
na  Slov.  Sr.  Sb.  si.  VIL  116.  nn 

Lečer  =  tmavo,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47. 

Léčivý.  L.  rostliny  na  Slov.  Vz  Mus, 
slov.  VI.  7. 

Léčka,  y,  f.  Léčky  na  koroptve,  zajíce, 
ptáky.  Cel.  Priv.  I.  418.,  423.,  309. 

Leda  =  jen  aby,  Kto  si  za  mladí  robi 
leda,  tomu  starost  volá:  Běda!  Mus.  slov. 
V.  37. 

LedaboL  Vzal  L.  Ledabolku,  leda  boli 
oba  v  spolku.  Phfd.  XXm.  308. 

LedajaČisko,  a,  n.  Máte  mne  za  1.  (leda- 
jakého člověka .  Litom.  24. 

Ledazdar,  u,  m.  ^  nahodili  zdařeni. 
List.  fil.  1905.  224. 

Ledenec,  nce,  m,  tetragonolobus,  rostl. 
Vz  Ott  XXV.  300. 

Ledina,  y,  f.  =  misto,  kde  led  nejdále  {ežť. 
Čes.  1.  XV.  278. 

Ledna,  y,  f.  =  nějaký  kámen,  Gb.  Slov. 

Ledovatěti,  ěl,  ění.  Rais.  Lop.  350. 

Ledovcový.  L.  údolí.  Zvon  VI.  312. 

Ledovin,  u,  m.  =  nijaký  kámen,  Gb. 
Slov. 

Lefliř,  e,  m.  i=  Mvec  veteSnik,  Wtr.  Kem. 
445. 

Léhati  kde.  To  esso  n  mně  líhá  (pořád 
je  dostávám  v  kartách).  Ces.  1.  XV.  143. 

Ledvénka,  y,  f.,  vz  Ledvinka. 

Lehaviar,  a,  m.,  z  Lehrhauer.  L-ri 
v  báních  cimrujú.  Phrd.  XXIV.  590. 

Lehavý  pes.  XV.  stol.  Čes.  1.  XIV.  458. 

Lehčeni,  n.  L.  mince.   Čel.  Prív.  I.  445. 

Lehli vec,  vce,  m.  =  lenoch,  mrzout,  Gb. 
Slov. 

Lehner  Ferd.,  monsignor,  farář  na  Kr. 
Vinohradech.  Vz  Máj  IV.  30. 

Lehontký  =  lehouSký,  Zvon  VI.  1. 

Léchat  koho  z=  tišiti,  Brt.  Slov. 

Leiehem  :=  chléb,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47. 

Lejnice,  e,  f,  sterculia,  Stinkmalve, 
Stinkbaum,  rostl.  Vz  Ott.  XXIV.  108. 

Lejnicovitý.  L.  rostliny,  sterculiaceae. 
Ott.  XXIV.  108. 

Lejtna,  y,  f.,  jm.  pole.  HoS.  Pol.  I.  138. 

Lejtrováni,  n.  Trouba  k  lejtrováni  ve 
vinopalnách  (k  Čištění)  1523.  Zvon  V.  294. 

Lék.  Jména  rozličných  léků  v  Starej 
Pazove  na  Slov.  Vz  Čas.  mus.  VI.  7. 

Lekaci  =  lékavý.  Vz  Brt.  Slov. 

Lékař.  Staročeský  1.  s  vyobraz.  Dolen. 
Pr.  236. 

Lékárna,  y,  f.  Staročeská  1.  s  vyobraz. 
Vz  Dolen.  Pr.  2S5. 

Lékařovy,  vz  Lékař.  Gb.  Slov. 

Leknin,  u,  m,  nymphaea:  bílá  taika, 
hastrmánek,  hastrmanovo  kvítí,  fauaičky, 
kačírky,  lakáč,  lekni,  leknutí,  lekata,  le- 
kutí,  opůch,  skulík.  stulík  (bílý),  štnlik 
(bílý)i  tulich,  turecká  tykvice,  vodní  (lilium 


Leknio  —  Levo. 


617 


bílé,  tulipán,  růže  bila),  vodnice.  Vz  Ces.  i. 
XIV.  221. 

Leknuti,  n.,  vz  předcház.  leknín;  1.  žluté 
(rostl.),  vz  Stulik  žlutý  zde. 

L*ekoTarac  =:  I^iiii.  Brt.  Slov. 

LektvaHce,  e»  f.,  vz  Lekořice.  Gb.  Slov. 

Lekuta,  y,  f.,  vz  předcbáz.  leknín.  L. 
žlutá,  vz  Stulík  žlutý  zde. 

Lemřzováni,  n.  =  vazba  v  štavitelslvi, 
Vz  Gb.  Slov. 

Lemezy,  vz  ŠUhouny. 

Leměž,  e,  f.  =  hřada  n.  pozedM  mouMk 
(ve  mlýně).  Vz  Ces.  ».  XV.  231. 

Lemiezha,  y,  f.  :=  trám^  Balken.  Gb. 
Slov. 

Lemovaé,  e,  m.  =  pHBiroj  u  iieiho  ttroje. 
Ott.  XXIV.  604. 

Lemovaéka,  y,  f.,  vz  PentlovaČka. 

Lemperky,  jm.  lesa.  Hoš.  Pol.  I.  138. 

Leněti.  Čas  vhodný  cbabne  tam,  kde 
člověk  leni.  Slad.  Jindř.  90. 

Lénie,  e,  n.  =:  liti,  das  Giessen.  Gb. 
Slov. 

Lenivý.  Střeženého  pan  Boh  střeže  a  le- 
nivého kyjom  řeže.  Mus.  slov.  VI.  27.  Vz 
Dásl. 

Lenoch,  a,  m.  Lenoch  i  pod  střechou 
zmokne;  Lenoch  v  poli,  meste  sám  si  stoji 
v  cestě.  Sb.  si.  VIII.  83.,  86.  Ghovaj  cez 
zimu  lefiúcha,  budei  mať  na  léto  pastúcha. 
Mus.  slov.  IV.  29. 

Lenona,  y,  f.  =:  kráva  plavastá,  do 
bledá.  Brt.  Slov. 

Lenodka,  y,  f.  L.  holičská,  houpací,  pro 
nemocné,  skládací,  zahradní  atd.  Rgl. 

Lepáček,  čku,  m.  =  lipavj  karafiát,  Rgl. 

Lepař  Zdeněk,  finanční  sekr.,  spis. 

Lepavka,  y,  f.,  rostl.  Rgl. 

Lepéejc  m.  lepSejc  od  lepcí  m.  lepSí. 
H.  g.  Pol.  II.  157. 

Lepenicový.  L.  zvonice.  Ces.  I.  XIV. 
322. 

Lepiti  ae  komu  kam.  Všecko  ze  mu 
lepí  na  prsty  (krade).  Phrd.  XXIV.  343. 

Lepiti  =  lepšiti,  bessern.  Gb.  Slov. 

Lepivosk,  u,  m.  =:  peSetni  vosk,  Pohl. 

Lepivost,  i,  f.  Klih  kožní  vyniká  značnou 
l-stí.  EP.  XI.  29. 

L'epka,  y,  f.  .^  knihařský  ma*,  Brt.  Slov. 

L'epňa  so  syrom.  (moučné  jídlo).  Čae. 
mus.  V.  100. 

Lepojilei  meč.  Škod.  li*.  II.  170. 

Lepokrojený.  L.  řemení.  Škod.  11^.  n. 
229. 

Lepokrovný.  L.  loď.  Škod.  11^.  II  30. 

Lepoobmbný.  L.  paveza.  Škod.  11^. 
II.  93. 

Lepopředený.  L  sukně.  Škod.  11^.  II. 
139. 

Lepoproudný.  L.  řečiště.  Škod.  Il>.  II.  41. 

Lepozdobný.  L  pukla,  torba.  Škod.  II*. 
II.  72..  13. 

Lepdie,  n.,  snbst.  L.  odporuje  dobrému. 
Sb.  si   Vlil.  83. 

Leptaný.  L.  okno.  Vz  KP.  XI.  tab. 
XXII.— XXXV. 

Lermo  =  každým  způsobem.  Na  tom  se 
ustrnul  (pevně  ustanovil),  Že  1.  od  sv.  Jiří 
odstoupiti  míní.  1621.  Listář  154. 


Les  =  leieni  pro  muzikanty  v  hody  venku 
postavené.  Brt  Slov.  —  L.  =  dřivi.  Za- 
opatřit se  suchým  lesem.  1556.  Arch.  XXII. 
159. 

Lesa  (leska)  =  druh  vrie  na  jednom 
konci  plocho  rozložené,  a  na  druhém  do 
trúby  svázané.  Čas.  mus.  V.  34.  —  L.  = 
plot,  Phrd.  1902.  388. 

Lesák,  a,  m.  =  prodavač  dřivi  a  prken. 
Wtr.  Éem.  451. 

Lesba,  y,  f.  =  tíelařeni,  Gb.  Slov. 

LeservDÍ  =  resenmi  L.  lajtnant.  Us. 

Leske,  část  vozu.  Mus.  slov.  VIL  58. 

Lesken,  lestken,  knu,  m.  =  kov,  Metali. 
Gb.  Slov. 

Lesket,  ktu,  m.  =  lesk^  Glanz.  Gb.  Slov. 

Lesné,  ého,  n.  nz  poplatek  těch^  kteři 
sbirali  v  lese  suché  dřivi,  Gb.  Slov. 

Lésovie,  n.,  Waldung.  Gb.  Slov. 
Lesský,   silvestris.   L.   střed.   Pat.   Zim. 
2».  2. 

Lestken,  vs  předcház.  Lesken. 

Leš,  z  něm.  L^^schkohle.  Hoš.  Pol.  II.  78. 

Lešácký  provaz  =  lesního  viíelaře,  1570. 
Arch.  XXII.  253. 

Lesák,  a,  m.  =  lesni  vMař,  1570.  Arch. 
XXII.  253. 

LeSba,  y,  f.  ==  Usni  véelařstvi,  1570. 
Areb.  XXII.  253. 

LeSčenín,  a,  m.  :=  kdo  bydli  v  leiíi^ 
v  liskovi.  Gb.  Slov. 

L'e$čica,  e,  f.  =:  lis  na  tvaroh,  Vz  Brt. 
Slov. 

Lesčina,  y,  f.,  jm.  lesa.  Hoš.  Pol.  1. 139. 

LeSčník,  a,  m.,  nějaká  ryba.   Gb.   Slov. 

Leščný  z=  z  leščie.  Gb.  Slov. 

Lešení,  n.  L.  při  stavbách.  Vz  El\  XI. 
379. 

Leštěni,  n.  L.  dřeva  (polírování).  Vz  EP. 
XI.  55. 

Létalé,  ého,  n.  =  pták,  Gb.  Slov. 

Létě  =  v  létě.  Lokál.  Vz  Léto,  Gb.  Slov. 

Letěti  jak.  Letí  jako  šašok,  divok,  šar- 
kan   Phrd.  XXIV.  340. 

Letná,  é,  f.  L.  u  Prahy.  TK.  Pam.  I.  485. 

Let&ák,  a,  m.  ==  vijletnik.  Vz  Luffák  zde. 

Letné,  ěte,  n.  Letna  ta  =  letni  brambory. 
Zl.  Pr.  XXII.  162. 

Letnica,  e,  f.  =  haluzka.  L-cami  něco 
pokryti.  Čas.  mus.  V.  ^2. 

Letničnik,  U,  m.  =  dar  kniiim  tia  leť 
nice,  Pfíngstgabe.  Gb.  Slov.  Sr.  násl.  Letník. 

Letník,  u,  m.  :=  koleda  dávaná  farářům 

(semeno  na  olej,  vejce,  obláč,  konopíasýr). 

Čes.  1.  XIV.  165.  Sr.  předcbáz    Letničnik. 

Letodnik,  rokodnik,  u,  m.  (!)  =  kalendář. 
Pohl. 

Letoun,  a,  m.  Letouni,  chiroptera.  ssavci. 
Vz  Ott.  XXIII.  1015. 

Letušky,  pl.,  f.,  dermoptera,  ssavci.  Vz 
Ott.  XXIII.  1015. 

Leva  (?),  jihozápadní  vitr.  Gb.  Slov. 

Lévce,  e,  m.  =  kdo  leje,  slévá.  Gieser. 
Gb.  Slov. 

Levhartik,  a,  m.  zdrobn.  levhart.  Gb. 
Slov. 

Levo.  Jde  to  s  ním  na  levo  (s  kopce, 
špatně).  Litom.  48. 


618 


Levostranný  —  ListoSeptný. 


Levostranný  (žilný)  vchod  komorový 
srdce,  ostium  veoosum  s.  atrioventriculare 
Binistram.  Ott.  XXIII.  992^. 

Lezen  =:  třibranný  sloupek  jako  pod- 
pora při  nábytka.  EP.  XI.  93. 

Ležák,  n,  m.  =  mljnákj  kámen,  měl-li 
dle  svébo  složeni  léta  s  vodorovnými  vrst- 
vami. Čes.  1.  XV.  293. 

LežákoTý*  Podle  obyčeje  1-ho  (ležáků), 
ét.  Sr.  Gb.  Slov. 

Ležatý.  L.  okurky  =  nakládané,  U  Čá- 
slavě. 

Ležeti  jak.  Leži  plackem  (jako  placek). 
Litom  40. 

LežiachoT,  a,  m.  Poďme  do  L-va  (ležet). 
Mns.  slov.  IV.  12. 

Ležianka,  y,  f.  =  mieito,  kde  štatok  (do- 
bytek) ulihuje.  Phrd.  XXIV.  478. 

Ležmém.  Ty  děti  byli  u  nás  1.  (pořád, 
ustavičně).  Hoi.  Pol.  I.  148. 

Lháni,  n.  Pat.  Zim.  30b4. 

Lhář,  vz  Cigán. 

LMti  na  koho.  Že  na  něho  lhal  (lživě 
vypovídal).  1604.  Listář  69. 

Lhota  Ant.,  mal.  f  11./9.  1905.  maje  93 
léta.  8r.  Máj.  IV.  29. 

Lhotecký  J.  P.,  spis. 

-li.  Sr.  Gb.  Slov. 

Lihezniček,  čka,  m.  =  líbezný  ílověk. 
Zl.  Pr.  XXII.  207. 

Lický  =  lidský.  L.  Skoda,  žádost.  1538. 
Arch.  XXn.  99. 

Licmburk.  Jan  z  L-ka.  Dal.  106.  6. 

Lieniee,  e,  f.  =:  licni  zkrui  mlýnekého 
kola.  Ces.  1.  XV.  230. 

Lienik,  u,  m.  :=  licni  kolo  mlýntké,  které 
má  po  straně  (na  ploSe  kruhu,  v  licni  zkrnži) 
nabité  palce  rovnoběžné  s  hřidelem.  Čes.  1. 
XV.  229.,  230. 

Liecvati  =  paecvati.  Lícuje,  ako  křivý 
ku  stene.  Mns.  slov.  V.  37. 

Liéko,  a,  n.  Čepec  skládá  se  z  lička  a 
z  dienka.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  19.  —  L.  = 
krajní  půle  sukně.    Slov.  Nár.  sbor.  XI.  14. 

LičnosIoTO,  a,  n.  =:  íislovka,  iítlo.  Kle.  90. 

Ličnost,  i,  f.  Sr.  Průpověď. 

Lid  jízdný,  pěSi,  zbrojný.  Svobd.  148. 
Lidé  dobří,  klášterní,  kralovati  atd.  Vz  Cel. 
Priv,  II.  1232. 

LidkoYé  =  lidi  (=  lidičky);  jinak:  lidé. 
Vz  Brt.  Slov. 

LidOTědec,  dce,  m.  Bílý  Obr.  31. 

Liduskář,  e,  m.  =  kostkář  (hráč);  Hovik 
zUíný.  Brt.  Slov. 

Liehseher  Kar.,  mal.,  1851— 20./4.  1906. 
Vz  Nár.  list.  1906.  109.  2.  a  jiné  listy  z  též 
doby,  Zl.  Pr.  XXIII.  337.,  347. 

Lience,  e.  n.  L.,  kterým  se  úzké  rukávy 
koiile  stahuji.  Slov.  Nár.  Sbor.  XI.  4.  Sr. 
násl. 

Lienčok,  nečku,  m.  i=  koupený  pásek 
červené  barvy,  bíle  kvítkovaný,  přišitý  na 
obojku  (na  límci  rukávec).  Slov.  Nár.  sbor. 
XL  16. 

Lienka,  y,  f.  =  svatojanská  muika.  Phid. 
XXIV.  478. 

Liepati  se  kady  =  lepiti  se,  léxtu  Děti 
liepajú  sa  ustavičné  po  muroch.  Phrd.  XXIIl. 
30. 


Ligre    =    zadui    sloupy    tkadlcovakého 
stavu.  Litom.  66. 
Liguša,  e,  f.,  jm.  kravi.  Brt.  Siov. 
Lih,  m.  L.  terpentinový,  kontingentovaný. 

Rgl. 
Líheň,  hně,   f.  =  pf-ÍHroj  k  líhnnU.     L. 

rybí,  drAbežni.  Rgl. 

Líhováni,  n.  L.  piva  -zz  kladení  na  líhy. 
Čel.  Priv.  lí.  704. 

Lichotka,  y,  m.  =  lichotivý  élovik,  Zvou 
V.  360. 

Liják,  u,  m.  Déšť  mírný  trvá,  1.  přejde 
hned   Slad.  Rich.  II.  36. 

Likatel  (!),  e,  m.  =  lékař.  Pohl. 

Lilek,  Iku,  m.,  solannm,  rostl.  Vz  Ott. 
XXIII.  622. 

LilkoTitý.  L.  rostliny,  solanaceae,  Nacht- 
schattengewáchse.  Vz  Ott.  XXIII.  631. 

Limitovaný  =  omezený,  z  lat.  L.  sazba. 
Nár.  list.  1906.,  68.  9. 

LimonadoTOst  i,  f.  Nár.  list  1905.  131. 
13. 

Limonka,  y,  f.,  rostl.  Vz  Statice. 

Lin,  lnu,  m.  =  len.  L.  suSiti   1540.  Arch. 
XXII.  104. 
Lin,  u,  m.  =  hadi  kůie.  Brt.  Slov. 

Linda,  jméno  kohské.  Mas.  slov.  VII.  71. 

LyndišoTý  v  III.  Přisp,  za  Linda  oprav 
v:  LindySový. 

Linial,  u,  m.,  z  lat  linearium.  Phrd. 
XXII.  649. 

Liniovosť,  i,  f.  L.  pisma.  Nár.  list  1905. 
18í?.  13. 

Link  K.,  had.  sklad.,  nar.  1832.  Sr.  Zl. 
Pr.  XXII  48.  s  podob. 

Linkovný  =  faleiaý.  V  zloděj.  mL  Čea. 
1.  XV.  47. 

Linoleový.  L.  předložky.  Rgl. 

Liot  =  liti.  Orava.  Sb.  si.  IX.  59. 

UVSLy  y,  f.  =  pysk  stydký.  Prefip.  Sr.  Gb. 
Slov. 

Lípa.  Slovanská  Lipa  byla  r.  1848.  Český 
politický  spolek  demokratický  v  Praze  s  Čet- 
nými pobočkami  v  Českých  krajích.  Vz 
Vest  XU.  99. 

Lipen,  ryba.  1528.  Arch.  XXII.  65. 

Lipka,  y,  f.  =i  rukovéť  na  noii.  ZaStópil 
(zapíchl)  mu  ndž  po  samu  lipku  do  přs. 
Phrd.  XXIV.  765. 

Lipkavý  =  lepkatfý.  Má  dlhé,  1-vé  raky 
(krade).  Mus.  slov.  VII.  43. 

Lipnieký  E.  H.,  spis. 

Lipový  =  dvéře.  V  zloděj,  ml.  Čea.  I. 
XV.  47. 

Lira,  y,  f.  =  nástroj  provaznický  h  Mně- 
rování.  Rgl. 

Lise,  ete,  n.  =  liie.  Vz  Gb.  Slov. 

Lisec,  sce,  m.  ==  vrch  na  Slov.  Sb.  si. 
VII.  115. 

Liskanka,  y,  f.  =  pálka,  palettra.  U  Bzen- 
ce.  Ces.  1.  XIV.  420. 

List  erbovní,  královský,  mocný,  ochranný, 
přiznávaci,  výhostni.  Svobd.  148.  —  Tá.  Pa- 
vel, spis.  Zl.  Pr. 

Listice,  e,  lištičko,  a,  n.  zdrobn.  listí. 
Gb.  Slov. 

Listoprcli,  u,  m.  miHe  listopad.  Sr.  6b. 
Slov. 

Listoéeptný.  L.  chodba.  Zr.  Poea.  221. 


Listovni  —  Lopatka. 


ListOTni  truhlice  (do  které  se  nkládají 
listiny).  1625.  Arch.  XXH.  70. 

liistTina,  y,  f.  =  U$tie.  Phrd.  XXIV. 
484.,  Sb.  8l.  IX.  46. 

Lide,  liše,  ete,  d.  =  Um  mládí,  Sr.  6b. 
Slov. 

Lišci  hody  =  preeliky  pečené  na  neděli 
družebnon,  posypané  mákem.  Dávaly  se 
dětem.  Vz  Ces,  1.  XV.  206. 

Lišéi,  n.  zz  Hákový  keř.  Čes.  1.  XV.  286. 

Lišcjnik,  n,  m.,  rostl.  Vz  Vlašrovičnik. 

LišÍYý.  Ked  je  1-vým  znakem  národfl. 
List.  fil.  1905.  436. 

Liška,  Vie  1.,  komu  řemen  ohryzla.  Dal. 
60.  —  L.  =:  druh  faemůvky  (Subky)  při 
iizdě  na  silnici,  také  hilka.  Litom.  63. 

Liškafta,  ě,  f.  zz  ovce  kolem  oSl  liiéutd, 
Brt.  Slov. 

Liškovy  =  zlato.  V  zloděj,  mluvě.  čes. 
1.  XV.  47. 

'  Lištář/  lištéř,  lištýř,  e,  m.  =  truhlář, 
jenž  hotovil  v  pokoj ich  táflování  zdi  a  stropů 
vykládáni.  Wtr.  Éem.  161.,  460. 

Litadlo,  a,  n.  =  vlaštovka  (hračka  z  pa- 
píru). Čes.  1.  XIV.  389. 

Litanice,  e,  f.  z=  bihání.   Rais.  Sir.  103. 

Literářiti.  Zvon  V.  491. 

Literarněaristokratieký  salon.  Zvon  V. 
732. 

Literaměhistorický.  Zvon  V.  748. 

Literatstri,  n.,  literae.  1527.  Mns.  1905. 
434. 

Liti,  abs.  Nelej,  lebo  vypijem.  Mus.  slov. 
IV.  10. 

Litknpnik,  a,  m.  =  městský  zřízenec, 
obchodní  znalec  přísežný,  ročně  volený, 
prostřed  kovatel  mezi  prodavači  domácími 
a  cizími;  jejich  svědectví  platilo,  sabemtor, 
Maklér.  Vz  Wtr.  Řem.  104.,  338. 

Litněnský  Jar.,  vz  Štětka. 

Litosf,  i,  f.  Každá  1.  přichází  pozdě.  Zl. 
Pr.  XXII.  374. 

Litvin,  u.  m.,  druh  bramborů.  Brt.  Slov. 

Liza,  y,  f.  R.  Vodň.  Sr.  Li  za  zářez  na 
stromě.  Vz  Gb.  Slov. 

Lizák,  u,  m.  Bylo  vidět  (na  šatech)  celé 
1-ky  Skvrn.  Phťd.  XXIV.  430.  —  L.  pn- 
stuiitě.  u  Závodu  na  Slov.  Mas.  slov.  VIL 
87.  ^ 

Lizafta,  ě,  f.  =  palestra,  liakaHa,  liť 
kaíka.  Brt.  Slov. 

Lizitaci,  n.  =  licitace.  Brt.  Slov. 

Ližnik,  a,  m.  mor.  poHiha^.  L.,  iroiiř 
vozil  a  pouštěl  sudy  do  sklepů  po  líhách, 
odkudž  sluli  i  ližnici.  Wtr.  Éem.  171. 

Lnářsťvi,  n.  Vz  Litom.  65. 

Lněničný.  L.  přadeno  (z  Iněnice).  Vz 
Gb.  Slov. 

Lnice,  e,  f.,  rostl.  Vz  LniČka. 

Lniéka ,  y,  f.  X.  tmrdutá,  camellina  foe- 
tida:  hubilen,  kazilen,  smradlavec,  tratilen 
(plevel  ve  lnu);  1.  setá,  c.  sativa:  dresnek, 
lnice,  povázka,  předlec,  ryzec ;  1.  maloplodá^ 
c.  microcarpa:  chrupec.  Čes.  J.  XIV.  374. 

Lnoueh,  u,  m.  =  tratilen,  rostl.  Litom.  77. 

Lobkowiez,  Jiří  kníže  z  L.  Vz  Zl.  Pr. 
XXn.  249.  s  vyobraz,  na  str.  362..  Máj.  IIL 
253.  atd. 


Loeuga,  J,  f.  =:  nechutný  ná 

Brt  Slov. 
Loďan,  u,  m.  =  kue.  L.  chleb 
Loďařský  podnik.  Nár.  list.  1 
Lodenový  kabát,  pláSt.  Us.  ] 
Lodlčák,  a,  m.  =    mlynář  lo 

nice.  Ces.  1.  XV.  187. 

Lodinný,  Schiffs-.  Gb.  Slov. 
Lodikák,  lodnik  n.  lodni  ml; 

kompách  (hlubokých  prámech 
pracující  na  vodě,  která  beze  yI 
běhu  pod  kolo  přímo  teČe  i 
jsouc  stavidlem.  Obyčejně  býv! 
ňáky  na  třech  kompách.  Vz 
187. 

Lofinať,  lopinaf  =  séditi.  Fl 
478.  Sř.  Lofnút  v  VI.  881. 

Logaj,  e,  logan,  a,  m.  = 
XXIV.  478. 

Loh,  u,  m.  =  eiťf  Rybářa  i 
Gb.  Slov. 

Lohe,  e,  f.  =  ka^iaf,  ukrado  f 
věci,  batozie.  Phrd.  XXIV.  756. 

Lohej,  e,  f.  =  Hř«.  V  zlodí  i 
XV.  47. 

Loehman,  a,  m.   =  pijan. 
XXIV.  478. 

Loj,  e,  m.  Pojde,  kde  loj  i 
Mus.  slov.  IV.  10. 

Lojik,  u,  n.  =:  lojový  ku$.     ' 

Lojzina,  y,  f.  =  Aloisie.  I  i 

Lokál  v  podřečí  polnickém  ' 
L  126.  L.  bez  předložky.  Dyž 
čtyrycátým  roku;  Měl  grunt 
Tady  Škrdlovicích ;    Byla   se 
HoS.  Pol.  IL  14.,  68 ,  82.,  12i 
dělně  se  předložka  t  klade.     [ 

Lokat,  a,  m.  =  poduíitel.  '. 
Bukcentor  aby  se  jmenoval  sul  i 
kustoš,  třetí  lokat.  Listář.  21    : 

Lokeš,  kSe,  m.  Hra  na  lok 
VIL  70. 

Loket  ve  XIV.  stol.  Vz  W    . 

Lokomobila,  y,  f .  =  s  > 
v  jediný  celek  spojený  atd. 

Lokomotiva,  y,   f.   L.  vyc 
X.  404.  nn. 

Lokša,  e,  f.  :=,péf'ina.  Slo'  I 
756. 

Lolek  Jak.,  spis. 

Lom,  u,  m.  L.  světla.  Vz  ' 
339. 

Lomenice,  e,  f.  L.  střechj  i 
dolní  bednění  až  po  římsu,  [ 
a  kuklu.  Čes.  1.  XV.  37.  L.  1 
a  chalup  s  vyobraz,  vz  v  : 
XXVIIL— XXX. 

Lomná,  y,  f.  =  řeka  u  i 
Slez.  Slez.  Poh.  80. 

Lompetat  se  =  třásti  ae 

Loňajši  =  loňský.  Brt.  S 

LoniČ  =:  smáli  se.    V  zlo 
XV.  47. 

Lonit  =  lochat^  piti  velik 
Slov. 

Lopatka,    lopatiíka,    y,    { 
rostl.  L.  =:  vraní  nožka,  co       i 
Čes.  1.  XIV.  372. 


620 


Lopatkový  —  Lateránský. 


LopatkoTý.  L.  (podlivné)  mlýnské  kolo 
(na  spodní  vodu).    Čes.  1.  XV.  228. 

LopatOTý  čep  mlýnský.  Čes.  1.  XV.  189. 

Lopek,  pku,  m..  scapularia,  rostl.  I«act 
Vz  Gb.  Slov. 

Lopinat,  vz  Lofiňat. 

Loptoš,  e,  m.  Na  čertovom  kolese  vy- 
bijaný  1.  Hus.  slov.  IV.  65. 

Lopuch,  u,  m.|  lopuíie,  n.,  lappa  major, 
minor  a  tomentosa.  Ví  taj,  vitaj,  duSa  z  lo- 
púSa,  srdco   z  kalerábu.   Pbrd.   XXIL  587. 

LorberoTa  F.,  spis. 

Loreta,  y,  f.  =  kárnica.  v  zloděj,  mluvě. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Lososnice,  e,  f.  =  otvor  v  jezu  vril  zahra- 
zen/jj  do  které  ae  lotos  chytá.  Vz  Čes.  1.  XV. 
226. 

LóŠek.  Šku,  m.  ^  tklípek,  zdrob.  z  loch. 
Vz  Gb.  Slov. 

LotHk,  a,  m.,  zdrob.  lotr  =  tulák.  Vz 
Gb.  Slov. 

Loub,  u,  m.  =  podlaha.  1561.  Arch. 
XXIL  192. 

Loubee  v  Vf.  889.  polož  před:  Loubek. 

Loubek,  bku,  m.  =  kovový  kruh  %  tepa- 
nými růžicemi,  jez  »e  zené  vrývaly  do  tváři, 
Litom.  68. 

LouČenka,  y,  f.  =  malá  sekyrka  na  dřhi 
(louč).  Úbočí.  Rgl. 

Loučiti  len  =  drhnouti  na  drhlenu. 
Litom.  65. 

LoučkoTý.  L.  prkno.  Zvon  Ví.  410. 

Loubat  =  povykovati.  Brt.  Slov. 

Louhot,  u,  m.  =:  nádobi;  okyd  na  ttro- 
mech.  Vz  Brt.  Slov. 

Loupárka,  y,  f.,  snillus  annulatus,  houba. 
Brt.  Slov. 

Lourni  m.  roumi.  Huj.  Progr.  7. 

Lournik,  a,  m.  =z  kdo  mél  peéovati 
o  roury.  Huj.  Progr.  7. 

Loutko,  a,  n.  =  nástroj  pH  zatloukání 
jehel  do  půdy.  Vz  KP.  XI.  308. 

Loutkový,  L.  divadlo.  Popsal  Lad. 
Novák  1905.  str.  95.  s  38  obrázky. 

L^OTČe  z=  éáiť  vozu,  Mus.  slov.   VIL  58. 

Lověíř,  e,  m.  =  lovci.  Vz  Gb.  Slov. 

LoYÍsko,  a,  n.  =:  zahrada  u  Jabrikové. 
Mus.  Slov.  Vn.  52. 

Ložečko,  lóžko,  a,  n.,  zdrobn.  lože.  Vz 
Gb.  Slov. 

Lož&aéka.  y,  f.  =  tyf,  Brt.  Slov. 

Lsknatý,    lesknatý  =    lesklý,    Vz  Gb 
Slov. 

Lščelivý  =  lesklý.  Vz  Gb.  Slov. 

Lščenie,  n.  z=  lesknuti,  Uténi.  Vz  Gb. 
Slov. 

Lůbé,  ě,  lůb,  i,  f.  =  louhl,  Vz  Gb.  Slov. 

L'ubečkoYý  =  Ubeikový,  LiebstOckel. 
Vz  Gb.  Slov. 

L*ubošky.  Je  jim  to  na  1-kách  (líbí  se 
jim  to).  Brt.  Slov.  Sr.  Libosf. 

LuboTý.  L.  oblouk  přístavbách;  1. židle. 
KP.  XI.  70.,  97. 

Lucie,  f.  Pověry  na  Slov.  Vz  Mus.  slov. 
vn.  91.  nn.,'  VIII.  30. 

Lucioyý.  Ludová  vajca  (snesená  v  den 
sv.  Lucie).  Mus.  slov.  VIII.  30. 

Lucka  A.  N.,  spis. 


Lučček,  čečku,  m.,  zdrobn.  lučec.  Vz  Gb. 
Slov. 

Luéec,  čce,  m.  =  hudební  nástroj  stru" 
nový,  Vz  Gb.  Slov. 

LuČíto,  a,  n.  ^  dřevo,  ktorým  sa  po- 
pravujú  hlavně  na  ohnisku;  menší  kas 
dřeva.  Pbrd.  XXIV.  478. 

L'uduec(?),  ence,  m.,  homilie.  Vz  Gb. 
Slov. 

L'udotYařec,  řce,  m.  =i  kdo  má  lidskou 
tváf.  Vz  Gb.  Slov. 

Luft,  u,  m.  =  vikýř,  HoS.  Pol.  IL  96. 

Luftaéiti  =1  lumpovati.  Zvon  V.  235. 

Lufták,  a,  m.  Vz  VI.  899.  Také:  p<Uák, 
že  chodí  do  polí;  leíiíák,  že  se  stěhuje  na 
venek  jen  v  létě;  sluni^kář,  že  miluje  teplo 
a  slunce.  Vz  Nár.  list.  1905.  116.  1.  odp. 

Lucb,  u,  m.  =  louh.   Hofi.    Pol.   IL  131. 

Lujzek,  zka,  m.  =  Alois.  Us.  Rgl. 

Lujzka,  y,  f.  =  Aloisie.  Us.  Hgl. 

LukaTský  Jos.,  spis. 

LukeS  Jan  Lud..  bud.  sklad,  f  24./2. 
1906.  Vz  Zl.  Pr.  XXL  321.  s  podob,  na  str. 
322.  Sr.  Nár.  list.  1906.  55.  2.  a  jiné  listy 
z  též  doby. 

Lukno,  a,  n.  =  polní  česnek.   Brt    Slov. 

L'ulka,  y,  f.  =  vlčia,  ieroíha,  atropa 
belladonna.  PhPd.  XXn.  585. 

L^ulkár,  a,  m.  =  kdo  shirá  Vulky.  PhPd. 
XXIL  585. 

LuFkyňa,  ě,  f.  =:  renská  s  vfiskaoým 
hlasem.  Vz  Brt.  Slov. 

Lumberák,  u,  m.  =:  veliký  knoflik  ohyč. 
na  koiiilch.  Litom.  69. 

Luminiscence^  e,  f.,  z  lať.  Vz  Vstnk. 
XIII.  741..  XIV.  504.,  513. 

Luminista,  y,  f .  z  lat.  Nár.  list.  1905., 
340,  13. 

Lumirovský.  L.  tradice.  Zvon  VI.  98. 

Lun  ^  v  loni  Brt.  Slov. 

L^undač  =  zvanUi.  Brt  Slov. 

Lupáč  Prokop.  Sr.  Mus.  1905.  133. 

L'upčianka,  y,  f.  =  potok  v  Liptovská 
na  Slov.  Mus.  slov.  IV.  23. 

Lupenkář,  e,  m.  =  kdo  lupenkou  vyrexává. 
Rais  Lid.  96. 

Luper  =  hodiny,  v  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47.  Sr.  Pind. 

Lupět  =  zhusta  a  h'uéné  préeti.  Vz  Brt. 
Slov. 

LupskHně,  ě,  m.  =  kdo  loupí  *  mkHnf. 
Vz  Gb.  Slov. 

Luptik,  u,  m.  Vz  Penízek   rolni  (rostl.). 

LuskaČka,  y,  f.  L.  =:  druh  podkovek  pod 
podpatky  čižem.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  8. 

Lu§pa,  y,  f.,  ryba  V  Pováží.  Čas.  mas. 
V.  36. 

LušČinec,  luitiner,  nce,  m.,  poraa,    rostl. 
PreSp.  Vz  Gb.  Slov. 
Luštitel,  e,  m.  L.  hádanek,  řeSiteK   Bgl. 
Luštitelka,  y,  f.  zzřeĚitelka,  L.  hádanek. 

Rgl. 
L'utec,  tce,  n.  =  litý  élovék.  Ote,    Baw. 

atd.  Vz  Gb.  Slov. 

LÚteěnik,  a,  m.  =  hotovitel  loutek ;  éprýmaf, 
komediant,  V^cr.  Řem.  396. 

Luteránský.  L.  processi  =  hroch  uva- 
řený s  lohazou,  Mus.  slov.  IV.  27. 


L*utky  —  Májka. 


621 


L'utky,  pl,  f.  =  lehké  n.  ttaré  kalhoty. 
Vz  Brr.  Slov. 

Lútnice,  e,  f.,  zdrobn.  lúlnat  loutna.  Vz 
Gb.  Slov. 

Lútnik,  a,  m..  =  kdo  dild  lúiny,  loutny 
Vz  Gb.  Slov. 

L^utnosf,  i,  f.  =  prudkott,  divokoif.  Vz 
Gb.   Slov. 

L*atný,  :=  prudkým  krutj^  hrozným  divoký, 
Vz  Gb.  Slov. 

L*atochléb,  a,  m.  =  kdo  lituje  chleba^ 
skrblík,  Vz  Gb.  Slov. 

Lntrejch,  u,  m.  rr  ulrejch.  Brt.  Slov. 

I<'úty,  pl..  f.  =  pldtiné,  Široké  gati,  Vz 
Brt.  Slov. 

Lužieká- Srbová  Věncesl.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXIII.  94. 

LTátko,  a,  n.  =i  Ivlííe.  Vz  Gb.  Slov. 

Lvohúbce,  e,  m.,  nijaké  zvíře.  Lact.  Vz 
Gb.  Slov. 

liQžaně,  sternbergia,  rostl.  Vz  Ott.  XXIV. 
118. 

Lužbetka,  y,  f.  =  stadánka  n  PiSfan. 
Sb.  8l.  VIL  97. 

Lůžkopadový  v  III.  Přisp.  167.  za  LůŠeň 
polož  za  Ldžko. 

Lužnice  řeka.  Vz  Vest.  1905.  413. 

Lvonik  (lonik),  n,  m.  =z  ěátf  vozu,  Mus. 
slov.  VJI.  58. 

I^ysa*  yi  f-  =  lysina.  Vz  Brt.  Slov. 

Lysee,  sce,  m.  =  kapr,  Iterj  má  málo 
supin.  Čes.  1.  XIV.  94. 

LyskoTatét  =  dostávati  iysky.  Naf  I- ti. 
Vz  Brt.  Slov. 

Lysofomiy  a,  m.  =  desinfekčni  prostředek. 
Us. 

Lyšéit  koho  =  pleskati,  biti.  Val.  Čes.  1. 
XIV.  150. 

Lyzit  sa  =  Usati  ie?  Machala  začát  sa  t 
VhI.  Čes.  1.  XIV.  95. 

Lyzka,  lýžka,  y,  m.  =  kdo  se  usmívá} 
Vz  Gb.  Slov. 

Lyžař,  e,  m.  Zl.  Pr.  XXII.  180. 

Lyžařský  klub.  Zl.  Pr.  XXII.  180. 

Lyžařstvi,  n.  Zl.  Pr.  XXII.  180. 

Lýžeti  se  =  lichotiti  se,  iter.  k  lyziti. 
Vz  Gb.  Slov. 

Lyžka,  y,  f.  Čo  cbyžka,  to  1.  (koTko 
domov,  toFko  obyčajov).  Mus.  slov.  VI.  85. 

Lze.  O  staročeských  výrazech  jest  nelze, 
nenie  Izě',  vz  List  fil.  1894.  434. 

Lžek  =  lhář.  Pat.  Zim.  40b.  8. 

Lžiuméni,  d.  Nár.  list.  1905. 171.  2.  odp. 

LžOYý,  Ltígeo-.  —  Pasp. 


M. 


Zmřny  hlásky  m  v  podřečí  polnickém. 
Vz  HoS.  Pol.  r.  36. 

IWaeeehový,  Stiefmutter-.  Gb.  Slov. 

Macek,  cku,  m.  =  mouíné  jídlo.  Li  tom.  71. 
M.  =:  ipacek,  semel.  Brt.  Slov.  —  M.  zz 
hoblik.  M.  jednodachý,  s  klopkou  (klopkář). 
Vz  KP.  XI.  2.,  16.  s  vyobraz.  —  Po  macku 
=  nmatem,  po  tmě.  Brt.  Slov. 

Macka,  y,  f.  =  svině.    Sb.  si.  VIII.  138. 

Macvejda,  y,  ro.  =  neohrahanec  Brt.  Slov. 


Macocha,  y,  f.  =:  stojad  pružinka,  která 
melivo  pod  kamenem  vydržuje,  aby  pod 
kámen  stejnoměrně  vnikalo.  Čes.  1.  XV. 
232.,  189. 

Maéák)  U,  m.  =  hadr  pHpevnénj  na  holi 
k  zhaiováni  ohni  v  peei;  mokřina  na  poli; 
rozpUskané  bláto.  Litom.  48. 

Mačec,  čce,  m.  =  polní  mák,   Brt.  Slov. 

Máčedlo,  a,  n.  =  omastek,  do  nihoS  se 
nieo  máéíj  eáraéka.  Šum.  Rgl. 

Mačka,  y,  f.  =  kočka.  Ani  m.  vajce  ne- 
SDOsie  a  už  to  bnde;  Tak  mačky  robia: 
svieca  zjedia,  po  tme  sedia;  M.  rada  ryby 
jie,  ale  nerada  lapá;  M.  rada  teplo,  ale 
nepriloží.  Mus.  slov.  IV.  11.,  79.,  V.  6. 

Máčka,  y,  f.  =  modrá  sukni.  Litom.  68. 

Maďal,  u,  m.  =  kaitan.  PhlU  XXIV. 
432. 

Maďarka,  y,  f.  Zelená  m.=druh  iepice, 
Hoě.  Pol.  U.  55.  Sr.  Maděrka  v  I.  Přisp.  196. 

Madčránka,  y,  f.  =  majoránka.  Vz  Brt. 
Slov. 

Mádle  Vojt,  bud.  sklad.  Sr.  Zl.  Pr. 
XXII.  190. 

Mádlo,  a,  n.  =  lenoch  stolice.  Litom.  61. 

MfidOTCC,  vce,  m.  =  m&dový  koiich.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI   6. 

Magnet,  u,  m.  Trvalé  m*ty.  Vz  Vstnk. 
XIV.  679. 

Magnetický.  M.  dvojlom,  m.  a  bi magne- 
tická polarisace  rotačni.  Vstnk.  XIII.  762. 
M.  rotačni  polarisace  ;  Zdroje  světelné 
v  m-kém  poli;  M.  měřeni,  indukce,  vlast- 
nosti hmot.  Vz  Vstnk  XIV.  602.,  603., 
682.,  684.,  687. 

Magnetismus  a  elektromagnetismus.  Vz 
Vstnk.  XIV.  679. 

Magnetostrikce,  e,  f.  Vz  Vstnk.  XIV. 
690. 

Mahagon,  u,  m.  =  dřevo.  Vz  KP.  XI. 
43.  —  M.,  swietenia,  rostl.  Vz  Ott.  XXIV. 
466 

Máhať  =  máchatiy  kjvati,  —  čim.  Tesar 
rukama  veťa  máha.  Spiš.  Sb.  si.  IX.  51. 

Mácha  Bedř.,  spí<t. 

Macháček  Kar.  Ším.  Tk.  Pam.  I.  49. 

MachaJ dubský  =  zmatený,  pitomý.  Vz 
Brt.  Slov. 

Machlovat  --  peietíti.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  I.  XV.  47. 

Machota,  y,  f.  =  padrt.  Z  lenu  vostala 
m.  (kroupy  jej   rozbily).    íloš.   Pol.  I.  148. 

Machula,  y,  f.  --  ovce  fl'akovitá.  PhPd 
XXIV.  481. 

Machulina,  y,  f.  Pojedl  m-ny  (řekl 
něco  sprostého).  Liptov.  Sb.  si.  IX.  45. 

Machútka,  y,  f.  =  lúka  u  Jabrikové. 
Mu8.  slov.  Vil.  52. 

Máje.  Staveni  máji  na  Slov.  Vz  Phťd. 
XXII.  631.,  XXIII.  125.  V  TéšÍDsku.  Vz 
Slám   Put.  204. 

Ms^álesovat  =  slaviti  majáles.  Phťd. 
XXIV.  435. 

Majka,  y,  f.  =  divie,  milenka.  Má  májku. 
Klát.  Egl. 

Májka,  y,  f.  =  při  průvodech  zřizená 
stromořadi  z  březových  větviček;  han. 
ruská.  Vz  Brt.  Slov. 


622 


Maj&tr  —  Mantat. 


Majstr,  a,  m.  To  m.  na  ryby  (prefikaný). 
Mas.  slov.  VI.  85. 

Mák  96tí,  papaver  Bomnifenim :  máček, 
mák  zahradni  (snodárný,  opojný);  m,  vVíi, 
p.  rhoeas :  bnkovec,  červánky,  karafiát,  ko- 
houtky, kohútky,  kokrhel,  kokrheli,  koko- 
hrtí,  mačec,  makeš,  ohníček,  panáček,  pa- 
nenky, pleskanec,  polni  máček,  prcblik,  pn- 
kavec,  sasanka,  slepý  mák  (hlaváček), 
tleskanec,  talipán,  talipánky,  vlčí  květ  Vz 
Čes.  1.  XIV.  222. 

Makabonka,  y,  f  ==  boholusek,  Brt.  Slov. 

Maki^úci  =  makaUlný,  Vz  Gb.  Slov. 

Makešt  kše,  m.,  vz  Mák  zde. 

Makodera,  y,  m.  =  kdo  déře  mák,  Vz 
Gb.  Slov. 

MakoTěnka,  y,  f.  =.  makovina.  Vz  Gb. 
Slov 

Makof,  i,  makota,  y,  f.  (měkota)  =  vše 
na  poli  sazené  n.  seté,  po  čemž  nezůstává 
strniska  (brambory,  zelí,  hrách,  bob);  pole, 
s  něhož  tyto  plody  byly  sklizeny  (zemáčnisko, 
zelnisko,  hrachovnisko,  vičnisko  atd.).  Vz 
Brt.  Slov. 

Makováé,  e,  m.  =  makovnik,  Vz  Brt. 
Slov. 

Makovice,  e,  f.  =  hlava.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47.  —  M.  na  střeh  má :  dpici, 
báň  a  sedlo.  Čes.  1.  XV.  38. 

Makovický  D.  Dr.,  spis. 

Máťa,  ate,  n.  ==  nemlutmi.  Vz  Brt.  Slov. 

Malackovat  =  obalovat  {t  vyslovovati 
jako  I*,  v).  Vz  Brt.  Slov. 

MaVastý  —  malovaný.  Vz  Brt.  Slov. 

Mále,  e,  f.  ==  malosf,  Vz  Gb.  Slov. 

Malec,  Ice,  m.  =  malý.  Vz  Gb.  Slov. 

Málek  Ant,  prof.  a  spis. 

Malérioi,  y,  f.  =  hospodyni  vie  v  iSistoté 
chovající,  Vz  Brt  Slov. 

Maličátko,  a,  n.  =  malé  ditko.  Vz  Gb. 
Slov. 

Maličkový.  M.  chmat,  poloha  (v  tělo- 
cvikuj   Rfirl 

Maíiehernůstka,  y,  f.  Zl.  Pr.  XXIII.  211. 

Malík,  u,  m.  M.  kosy,  vz  Rožeň. 

Malirová-Sosková  Helena,  spis. 

Maliřskonmělecký.  Nár.  list  1905. 
340.,  13. 

Maliřstri,  n.  M.  u  nás  v  polovici  XIV. 
stol.  Vz  Wtr.  Rem.  287.,  789. 

Málit  sa  =  krátiti  «e,  úbjvati.  Den  sa 
mál  i.  Brt  Slov. 

Malkus,  u,  m.  =  mrskáni.  Vz  Gb.  Slov. 

Mal'o  =  vůl  barvy  světlé,  ne  viak  sivák. 
Vz  Brt  Slov. 

Maloeh  Fr.,  spisov. 

Málomajetný  člověk.  Us. 

Maloměstský  elegán,  Zl.  Pr.  XXI  242., 
tlach.  Zvon  VI.  168. 

Malomocníce  =:  malomoenost.  Vz  Gb. 
Slov. 

Malomysl,  i,  f.,  Kleínmfithigkeit.  Vz 
Gb.  Slov. 

Malovodský  mlynář  =  mlynář  poď 
ryhniho  mlýna,  dmíáku  (mlýna  potočního  na 
svrchní  vodě  o  jednom  až  dvoa  složeních 
pod  nadýmačem,  hnaný  vodou  drnovou  i.  e. 
vodou  z  pramenů  lučních  neb  lesních  pod 
drnem  vyvírajících).  Ces.  1.  XV.  187. 


Maloželezářský  piiimysl.  Nár.  list  1905. 
29.,  4. 

Maltářka,  y,  f.  =  Ima  pHpravujiei  maUu. 
Zl.  Pr.  XXIII.  151. 

MaltiskOy  a,  n.,  zdrobn.  malta.  Čee.  L 
XIV.  54. 

Maltovna,  ě,  f.  =:  nádrika  na  maltu.  Brt 
Slov. 

Maltzym,  n,  m.  =  sUici  nápoj  ze  sladu 

vytazen^^.  Us. 

Maťúčkný  =  mali&cj.  Vz  Gb.  Slov. 

Maťnchný,  malichný  =  maU<3e§.  Vz  Gb. 
Slov. 

MaruSlnec,  nce,  m.  =  malý,  slabý  voUk. 
Vz  Brt  Slov. 

Malůvka  v  řeči  =  onomatopoetika 
(z  moravského  slova  pro  malované  ozdůbky 
lidové).  Kle.  58. 

Maíužianka,  y,  f.,  potok  v  Liptovakn 
na  Slov.  Mns.  slov.  IV.  23. 

Malý.  O  malém  říkají:  Ten  je  jako 
camfrňoch,  cvrček,  dadeČek,  dudek,  hreek, 
kudla,  mrňous,  paděrek,  pazdorek,  praseti 
pod  kolínka,  skrček,  zákrslík.  Čes.  1.  XIV. 
477.  —  M.  Jakub.  Tk.  Pam.  I.  486.  —  M. 
Jan,  spis. 

Mam,  u,  m.  =  slraHéUo.  Brt.  Slov. 

MamaJ,  e,  m.  =  sprostáky  Hovék  ne- 
zkuMený.  PhFd.  XXIV.  478. 

Mámlvě  bily.  Rgl.  M.  nádherný.  Zvon 
VI.  424. 

Mamlas  s  mamlasem  =  veliký  mamlas. 

Rgl. 

Mamona,  y,  m.  =  ielma  ílověk.  Vz  Brt 
Slov. 

Mámorný  =  opUjt  Phfd.  XXUI.  742. 

Máňa,  ě,  f.  =  Marie,  Us. 

Maneika,  y,  f.  =  slabá,  churavá  ienská, 
hlavní  dévie.  PhFd.  XXIV.  478. 

Mančal  J.,  spisov. 

Mančlé  =i  j^emlouvati,  mámiti.  Brt.  Slov. 

Mandát,  n,  m.  =  okolky.  To  je  m-tů! 
Šum.  Rgl. 

Mandellčka,  y*  f.  =  prokApka^  kuře  vy- 
llhlé  přede  inimi,  Vz  Brt.  Slov. 

Mandlovna,  y,  f.  =  bUidlo.  Bais 
Lid  9. 

Mandragora,  y.  f.,  lat,  rostl.  Její  popis 
z  r.  1517.  Vz  v  Čes.  1.  XV.  144.  -  M.. 
madragon,  Sl,  m.  zz  nadáte  nemotor AáB« 
Hoviku.  Li  tom  75. 

Mánes  Jos.  Vz  Dolen.  Pr.  485.  (s  podob.). 

Mangan.  8r.  Vstnk.  XIV.  677. 

Maňkovatý  chléb  (s  kalounkem,  bron* 
skem).  Šum.  Rgl.  Vz  Manka  v  III.  Přisp. 
171. 

Manna,  y,  f.,  rostl.  Vz  Orsej  zde. 

Manle  (?),  =  koláí,  iemU.  Vz  Gb.  Slov. 

Manný  jazyk  =  manu.  XVI.  atol.  Uč 
spol.  1905.  IIL  20. 

Manol,  u,  m.  =  australské  mýdlo  bez 
sody.  Us. 

Mansardová  střecha.  Vz  KP.  XL 
351.  nn. 

Mansionář,    e,   m.    =    SaUářník,   JbOs, 

který  ěltá  v  kostele  žaltáře^  psaltarísta,  man- 
sionarius.  Cel.  Priv.  II.  881. 

Mantut  =  másti,  modrehaU,  M.  niti.  Brt 
Slov. 


Mantléř  —  Matízna. 


62d 


Mantléř,  e,  m.  =  ohajelnik.  kdo  mantluje. 
Vz  Gb.  Slov. 

MantloTati,  tadeln,  achmfihen.   Vz  Gb. 

Slov. 

Manželný  »  manielský.  M.  život.  Uč. 
spol.  1905.  I.  14. 

Mappa,  y,  f.  Tobo  ani  na  mappě  ne- 
najdeš. Mo8.  slov.  v.  38. 

Maradasky  =  kapličky  v  Blatech  v  již. 
Čechách,  jež  vystavěl  Maradas.  Máj.  IV.  2. 

Mařák  Jos.  Vz  Dolen.  Pr.  536.  (s  podob.). 

Marasniéka,  y,  f.  ziz  mřinek.  Brt.  Slov. 

Marastit  =i  zasmeliti,  rozbiti.  Brt.  Slov. 

Marci  pivo,  mařec  =  vařeni  v  březnu. 
Wtr.  Éem.  886. 

Marec,  rce,  m.  =  březen.  Priiiel  marec, 
pobieraj  sa  starec.  Sb.  si.  VIL  130.,  VIII.  86. 

Mařec,  řce,  m.,  nijaký  nápoj  (z  vina, 
meda  a  jiných  věcí).  Vz  6b.  Slov. 

Mařena,  y,  f.,  Smrťholka.  Vz  Čas.  mas. 
V.  96.,  Slám.  Put.  68.,  124.  —  M.  =  tlustá 
ienfká,  Us. 

Mařenka  (!),  y,  f.  =  Diana.  Rosa. 

Mařenky,  pl.,  f.  =  ovoee  na  pólo  ueuíené, 
Sam.  Rgl. 

Marianskolázeňský.  M.  kyselka.  Tk. 
Pam.  I.  122. 

Marie.  Panenka  M.  v  tmi,  rostl.  Vz 
Cernncba. 

Matík  Bud.,  básn.  Sr.  Máj.  III.  190. 

Marica,  e,  f.  Marifia,  nepozeraj  na  MiSa ; 
Mišo  nemá  peňazí,  ani  zlatých  reťezi.  Mas. 
slov.  V.  98. 

Markaloiis  Václ.,  prof.  a  spisov.,  9./9. 
1847.-2./6.  1906.  Vz  Nár.  list.  1905.  152. 
4.  a  jiné  listy  z  též  doby. 

Markéta  ves  =  Velký  Břevnov.  Vz  Tk. 
Faro.  I.  487. 

Markétky,  pl.,  f.  =  drah  karafiátů.  Rgl. 

Markrabina,  y,  f.  =  markrabino  pole,  Vz 
Ces.  1.  XV.  281. 

MarkŮTka,  y,  f.,  vrch  n  Stržanova.  HoS. 
Pol.  I.  139. 

Marmuriena,  y,  f.  =  Mořena,  bohyni 
»mrti,  Mus.  slov.  VIIL  14. 

Marňoch,  a,  m.  ==  marnotratník,  Val. 
Čes.  1.  XIV.  94. 

Mamosť,  i,  f.  VSe  jest  m-stí  na  tomto 
světě  a  II  ic  netrvá.  Zr.  Strat.  313. 

Mamóstka,  y,  f.,  z  mamosť.  Vz  6b 
Slov. 

Marnotracenie,  n.  =  marnotratnost  Srv. 
Gb.  Slov. 

Mamotratnictvi.  n.  Sb.  si.  VII.  112. 

Marodnice,  e,  f.  =  kozeiinová  čepice.  Li- 
tem. 69. 

Marokánka,  y,  f.  i=  druh  bramboj-ú.  Brt. 
Slov. 

Martinek  A.,  prof.  a  spis. 

Martinkové  =  čeleď  o  sv.  Martine  službu 
minici.  Arch.  XXII.  342. 

Marty  kán,  a,  m.  :=  marky  tán.  Sum.  Rgl. 
M.  zn  cikán,  komediant.  Vz  Brt.  Slov. 

Marušač  =  reptati,  huhovati.  Brt.  Slov. 

Maryjánek,  nku,  m.  =  major ánka.  Brt. 
Slov. 

Masařská,   é,  f.  =  tanec  na  TéŠinska. 
Slám.  Pat.  326,. 
Masařský  o-basnik.  Slez.  Poh.  101. 


Máselnice,  e,  f.  Skleněná  m.  s  dvěma 
válci  k  výrobě  čajového  másla.  Nár.  list 
1905.  131.  23. 

Máselnik,  a,  m.,  rostl.  Vs  Blatouch  zde. 

Masiarska,  lůka  a  B.  Bystrice.  Mas.  slov. 
VIL  42. 

Masjaéek,  Čka,  m.  =  misiéek,  Brt.  Slov. 

Másleniéky,  rostl.  Vz  Blatouch  zde. 

Maslica,  e,  f.  =  tlouéek  v  máselnici.  Brt. 
Slov. 

Máslo,  a,  n.  Rozpuštěné  máslo  je  Smalc, 
nerozpuštěné  bntr.  Hoi.  Pol.  IL  89. 

Máslový  květ  Vz  Blatouch  zde. 

Masné,  ého,  n.  =:  mastnota.  Brt  Slov. 
193. 

Másnice,  e,  f.  =  máselnice.  Dyby  mu  dal 
na  záda  m-ci,  stloukl  by  (dopadá  na  nohu). 
Čes.  1.  XIV.  477.  —  M.,  mastniee,  e,  f.  = 
bili  jil.   Litom.  48. 

Maso,  a,  n.  Lačné  maso  nechutná  po- 
liveka.  Sb.  si.  VIIL  84. 

Masoéry,  a,  m.,  icter,  vermis  in  sepulcris 
mortuorum.  Preěp.  Vz  6b.  Slov. 

Masově  červen;^.  Rgl- 

Masf,  i,  f.  Masti  na  Slov.  M.  od  vSi  atd. 
Vz  Čas.  mus.  VL  6. 

Mastička,  y,  f.  =  mastnota.  UŽ  sme 
v  tej  m-čce  hluboko  (hodně  ji  z  hrnce  ubylo). 
Phrd.  XXIV.  342. 

Mastidlnice,  e,  f.  =  hotovitelka  masti, 
mastidel.  Mam.  Vz  6b.  Slov. 

Mastignla,  y,  f.  =  hoch  asi  15letj,  kter§ 
maie  stroj  při  mláeeni,  Brt.  Slov. 

Mastný.  M.  Káča.  Vz  Blatouch.  Rgl.  — 
M.  kvítí,  rostl.  Vz  Pryskyřník.  —  M.  od 
čeho:  od  špíny.  Zvon  VI.  72. 

Máda,  e,  f.  =  Marie. 

Madát  Jos.,  spisov. 

Mašek  Fr.,  prof.  a  spisov.,  1849.— 10./8. 
1905.  Vz  Nár.  list  1905.  222.  2.  —  M.  Boh. 
dr.,  spis. 

MaSkařit  se  =  dělati  ze  sebe  maikaru  ná- 
padným strojením.  Vz.  Brt.  Slov. 

Madkrta,  y,  f.  I  stará  koza  ráda  slízne 
m-tn.  Phrd.  XXII.  41. 

Mašle,  e,  f.  Má  vzadu  mašli,  aby  ji  hoSi 
našli.  Litom.  74 

Maštal.  Vz  Řízen  a  Maták  (Mateník;. 

Mátnik  n.  MiSník.  Vz  Brt  Slov. 

Mátac  =  strahti.  Brt.  Slov. 

Maták,  u,  m.  =  truhla  na  míšení  sečky 
a  ovsa.  Vz  Brt.  Slov. 

Matěcha  F.  J.,  spis. 

Matěj.  M.  Matěj  z  Janova.  Jeho  Život, 
spisy  a  učení.  Naps.  dr.  Vastim.  Rybal. 
V  Praze  1905. 

Matenik,  u,  m.  =  maták. 

Materia,  e,  f.  —  trus.  Vyvážeti  m-riu. 
Mna.  slov.  IV.  100. 

Materna,  y,  f.  M.  změnná,  rostl.  Vz  Ve- 
černice. —  M.  Jos.,  prof.  a  spis. 

Mateřský,  vz  Otcovský. 

Mathematickopřirodovědný.  Nár.  list. 
1905.  186.  13. 

Matice  česká.  Tk.  Pam.  I.  487. 

Matičkování,  n.  ---  nazýváni  přírody 
matkou.  List.  fil.  1905.  367. 

Matizna,  y,  f.  =-  vríek,  srdce  rostliny.  Vz 
Brt  Slov. 


MatEa.  Eto  otea,  matku  nejlncba,  necn 
cfgiňom  mechy  (mfichy)  ducha.  Miu.  slov. 
VI.  26. 

IHatlaBlna,  y,  f.  V  ohavné  m-né  nSco 
sepsati.  XVI.  stol.  Uč.  spol.  1906.  n.  S4. 

DlatlaBlt  —  illafovatí,  tmllovali.  Liptov. 
Sb.  el.  IX.  47. 

Mátnik,  a,  m.  =  maták  tďe. 

Matomlna,  y,  f.  =  natorti  konopi,  hla- 
mUcy,  timtadki/.  ťh'd.  XXIV.  755. 

Matracový  cvilink.  Bgl. 

MatrapasoTý  fSrtoch.  Lilom.  68. 

Matys  dr,  spis. 

Manrský.  H.  oidoby.  Ví  EP.  XI.  tab. 
LXXII.  nn. 

MauSIOTati.  Po  níiiiiecky  m  (minviti  jako 
Židé).  Phl'd.  XXIV.  482. 

Mazák,  a,  n.  =  umaxanj  llovlk.  Phl'<l. 
XXIV.  478. 

Hazaneíek,  Ěíu,  m.,  rostl.  Ve  Pryskyř- 
nlk  zde. 

Mazanice,  e,  f.  =  ipabii  p(imo.  Rgl. 
__  MAzdro,  a,   n.  =:  chonlostivec.    Vz  Brt. 

-  Jka,  y, 

tuknict.  Sli-z.  Slám.  Put 

Mazoň,  d,  m.  ^  eheuloitivi  mul,  Vz  Brt. 
Slov. 

fflaznra,  y,  f.  =  cJioulonivá  Semká.  Vs 
Brt.  Slov. 

Mdlý  lesk  na  nábytka.    Ve  EP.  XI.  60. 

Meřet  =  mlleil  {han.,  hor.j.  Ve  Brt.  Slov. 

Med.  Ten  to  sni  jako  med  (snadno);  to 
pl^de  jako  med  (snadné,  jako  po  másle).  Us. 
Rgl.  Čert  má  veťa  modu,  kiorým  hriechy 
eladl.  Sb.  el.  VHI.  85. 

Mřd.  Vz  Vstok.  XIV.  586. 

Medák,  u,  m.  ^  hrate  na  medt  Litom. 
62.  —  M.  =  kůň  (má  vStil,  tmavSl  mista 
v  srsti  ŽlutohnSdé).  Ort.  XXIV.  6B4. 

Medard.  Edyž  na  sv.  Medarda  (8.8.) 
prif,  voda  břehy  vrSI.  Ces.  1.  XIV.  343. 

Médehojný.  H.  místo.  Škod.  IIMI.  129, 

MědikoTář,  e,  m.  Wtr.  fíem.  153. 

MédirytDý  otisk.  Blý.  Obr.  11.  Sr.  Mědi- 
rytinový. 

Mediu  =  hilot  medii  prsty.  Phl'd.  XXIV. 
478. 

Medovina,  y.  f.  M.  se  diiala  z  deSfové 
vody,  medn  a  chmele.  Wtr.  ňem,  889, 

Medovnikový  —  pernikovj.  M.  srdce. 
PhlM,  XXIII.  681. 

Medvédáí,  e,  m.  ■=.  hviialá  kouteaka.  Dr. 

Medvezínka,  y,  f.  '=.  ottníma.  Brt.  Slov. 

Meflstofelsky  kliekafiti.  Zvon  V.  682. 

niegová,  i^p  {.,  potok  u  Klakn  na  Slov, 
Hus,  slov,  VI.  e. 

Měch,  u.  m.  Do  jednébo  mecba  s  někým 
douti  (bjti  e  nfm  spolien,  stejné  s  nim 
smýšleti).  Phrd,  XXIII.  747.  H.  k  loveni 
ryb.  1492.  Arch.  XXII.  40. 

Mechanickooptický  výrobek.  Ndr.  list. 
1905.  131.  23. 

Mechanika  hmot  tuhých,  kapalin  Vz 
Vstnk.  XIV.  145.,  146,  165. 

Mechanisování,  n.  M.  překladfi.  List.  fil. 
1904.  449. 


MéeliUí-,  e,  m.,  nu.  V  zloděj,  ml.  tes.  I. 
XV.  47. 

Měchoarka,  y,  f.  =  angreíL    Brt   Slov. 

Meehúr,  o,  m.  =  michýř.  D«  mechúra 
hrachem  —  a  z  koie  vyskočí  stncbem.  Sb. 
Bl.  Vlil.  88. 

Mejhnont  ae  =.  mihnouti  k.  Eoí.  PoI.  I 
148, 

Mejchat  —  foukoH.  Litom.  48. 

HeJBtHk,  a,  m.=  ckatník  ovfdekj.  1664. 
Ces.  I.  XIV.  462. 

M^tný,  vz  Mýtný. 

Mekavý  ^  trocha  mlkký    Brt.  Slov. 

Mékotit  =:  podmttati  pole.  Brt  Slov. 

Měkký  =  zlato.  V  zlodéj.  ml.  Č«8.  I. 
XV  47. 

Mél,  i,  f.   U.  se  aena,  trosky.  U  Edýně. 

Melaf,  u,  m.  =  (ediina.  V  zloděj,  ml. 
Ces.  1.  XV.  47. 

Melavý  =  louánh.  V  sloděj.  ml.  Ces.  I. 
XV.  47. 

Melieký.  H.  básnd.  Vx  Eleglcký  zde. 

Melo,  a,  m.  ^  nauui/ta.   Pbrd.  XXIV. 

Metodika,  y,  f.  Zvon  V.  646. 

Menhard  E.,  spis. 

Menték,  n,  m.  Ženský  m.  na  Slov.  Ví 
Nár.  sbor.  XL  21. 

Meravéti,  iSl,  ínf.  Že  meravejá  jej  (ji^ 
kostí.  Caa.  mus.  IV.  43. 

Meranda,  y,  f.  rr  jidla  na  cetlu  ■  doma 
Míti.  Ve  Brt,  Slov.  —  M.  =  í<i"tó»i  xdbara 
D  krKJkh,  alt  bet  Ikraboiek.  Tk.  Pam.  I.   194. 

Meresnice,  e,  f.,  vs  Cereora. 

MČH£  v  trhu.  Wtr.  ňem.  339. 

Měřlénlk,  a,  oi.  ^  mlfie,  menanrator. 
M.  soli,  m.  salis;  m.  bor.  Cel.  Prív.  II.  2a. 
481.  a  j. 

Mířiti.  Deset  rat  meraj,  a  laz  růb^.  Sb, 
si.  VIII.  84. 

MĚřitko,  a,  n.  H.  hůlkové,  Stoekmeter, 
kmeuové,  Banmmass,  posnvné,  Scbnbiehre. 
Ugl,  TeiaFskA  m.:  pásové,  posnvné,  ewlá- 
dacl,  tyčové.  EP.  XI.  279. 

Markal,  n,  m.  Koiilo  vyiivaji  m-lom. 
Cas.  mas,  IV.  8, 

Merkovný  =  poiom^.  Brt.  Slov. 

MerkarammonlnDichlOFld,  n,  m.  Vstok. 

XIV.  807. 
Meruňkoví  růžový.  Rgl. 

Měsie,  e,  m.  =  kalo.  V  Elodéj,  ml.  C«s.  I 

XV.  47.  Sr.  Míslíek. 

Mřsiíek,  Čkn,  m,  M.  je  v  stadánce  <m> 
kolo).  Kaia  Lid  1&3.  V>  Mčeíc.  —  m.  =  tÁ 
vorka.  Proch.  N.  7.  1786. 

Mřaitenka,  y,  f.  Vz  Mésfčnice  rostl. 

Měsiika,  y,  f,,  vz  Řetkev. 

MĚsítkovitý  obliíej  (kulatý).  Rais. Sir. 24. 

Mésiínice,  e,  f,,  rostl.  H.  lesnl,  luoarís 
rediviva:  méslčenka,  fiois  mfsični,  poata- 
liDR.  Vz  Ces,  1.  XIV.  373 

niesjíUky,  pl.,  m.  =  tpóltl^á  £alva  tom- 
teda  při  miiíikti  kiuand  jeditomit  ■  nicÁ.  Ví 
Brt.  Slov.,  P^baba. 

Messianistlcký.  M.  vety  kresCanaké.  List. 
fil.  1905.  364. 

Messiáš,  e,  m.  Staebilv  překlad  Elopf- 
stockova  H-je.  Vz  Mtc.  1906.  27  no. 


Méšeo  —  Mladafia. 


Médee,  šce,  m.  Plný  měšec,  prásdoa 
falaya  —  vfiéiia  hanba  ako  sláva.  Sb.  el. 
Vin.  87.  M.  obecní  (fiskus).  Cel.  Priv.  I. 
248.,  273. 

Medtek,  Stku,  m.  =  pytef,  miUe,  Príatel 
meátek,  roŇdina  pán  Boh.  Mas.  sloy.  V.  77., 
Phrd.  XXn.  44.,  668. 

Meta,  y,  f.,  z  lat  M.  dnčmo,  letmo,  od- 
bočmo,  po  zpátkn,  přednožmo,  skrčmo, 
skfížmo,  8  obratem,  únoŽmo,  zánožmo,  Vol- 
tigiertibang.  Hgh 

MetátoTÝ  dAž.  Brt  Slov. 

Meteorologie.  Kosmická,  praktická,  syn- 
optická  m.  Vz  Vstnk.  XIII.  691. 

Metla,  y,  f.  Prodaj  koně,  voz,  na  metle 
(koitiSti)  sa  voz.  Mas.  slov.  IV.  66.  Sedám 
čo  na  metle  (mám  neitěsti).  Ib.  IV.  27. 

Metliůová  metla  =  kóiii.  Tou  zametiýi 
stáie.  Mu«.  slov.  VII.  68.  Sr.  Cirokový. 

Metlisko,  a,  n.  =  koiti.  Slez.  Poh.  92. 

Metrik,  a,  m.  M.  řecký,  římský.  Vz  Král 
Metr.  3. 

Mez,  e,  f.  Cák  ta  (žena)  se  uživí  na  mezi 
(o  pracovité  ženě).  Litom^  73. 

Mezičas,  u,  m.  =:  &>«  vedUjil.  Kle.  83. 
Sr.  Mezičasí  v  I.  1012. 

Mezikruii,  n.  M.  železných  rour.  Ott 
XXV.  207. 

Meziměstský  cecb,  když  mistři  dvon 
nebo  několika  měst  sloučí  se  v  jednu  orga- 
nisaci  nebo  když  dva  hotové  cechy  dvou 
měst  sloučí  se  v  jeden.  Wtr.  Řem.  614. 

Mezira,  mezírka  =  uliéka  mezi  domy, 
mezi  ploty  a  p.  Vz  Brt  Slov. 

Mezižebn,  n.  =  laUto  mezi  iehry,  Ott 
XXIIL  992. 

Meznický.  M.  znamení  (kde  je  mez).  1679. 
Arch.  XXII.  266. 

Mezohrabstri,  n.  =  markrahetvi.  Pohl. 

Mhotit  =  mSiti,  Brt.  Slov. 

Mielena,  y,  f.  :=  vlniná,  podlouhlá  íepiee 
na  zimu  pod  klobouk,  nimíUca.  Brt  Slov. 

Miemy  =  mimi,  Mieme  jedJo,  mieme 
pitie,  to  je  dlhé  živobytie.  Sb.  si.  VIII.  86. 

Migat  =  preJiaU;  epihlati  tupým  nožem; 
vrzati  na  houele;  migpnút  se  =  mihnouH  ee. 
Vz  Přemignút  Brt  Slov. 

Miehal.  Křtíti  Michala  =  piH.  Rais  Lid 
209.  —  M.  SY.  Keď  hřmí  na  Mla,  bude 
zima  stáU.  Sb.  si.  VIII.  84.  —  M.  kněz, 
spis.  Sr.  Mus.  1906.  131. 

Michálek  Jar.,  spisov. 

Michálky,  pole  u  Pacova.  Čes.  1.  XIV. 
440. 

Miehlovka,  y,  f.  =  pletená  éepice,  tnieVena. 
Vz  Brt  Slov. 

Mikaný.  M.  příze,  Streichgam.  Rgl. 

Mikati  vlnu.  Bgl. 

Mikovec  Ferd.  Tk.  Pam.  1.  439. 

Mikrofotograf,  u,  m.  Nár.  list.  1906. 
227.  3. 

Mikronsky  =  málo.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47. 

.    MiksloTat  =  trhati,  škubati,  dráti  (o  odě- 
vu). Phrd.  XXIV.  479. 

Mikter,    u,  m.  Zánět  m-rn,  panereatitis, 
BanchspeicbeldrUsenentzttndung.  Ktt 
.    Miknlái.   Na  den  sv.  M-Ša   už  je  celá 
zima  naša.  Sb.  si.  VIII.  83.  —  M.  z  Rakov- 

Kott:  Př(ap«vky  k  česko-nčm.  sloTnika  III. 


nika,  předchůdce  Husův,  spia 
Vz  Vstnk.  Xffl.  817.  nn. 

Milá,  y,  f.  =  Bohumila.  I 

Miláéek,  čku,  m.,  rostl.,  vz 

Mileh,  u,  m.z=i9Út.  V  zlod 
XV.  47. 

MiliřoTý.  M.  pec  v  cihelna 

Militaristieký.  M.  pojím 
1906.  71.  13. 

Miloniee,  zaniklá  tvrz  v 
Mor.  Vz  Mtc.  1906.  381. 

Miloši  V  m-sti  sphn  a 
pustím,  až  se  probudím.  169 
299. 

Mílový  krok.  Us. 

Mimoparlamentámé  vlád 
1906.  119.  1. 

Mimouměleeký.  M.  tend< 

1905.  56.  3. 

MimoTat  =  mivati  Brt.  i 
Mince  v  XIV.  stol.  Sr.  y 
Mineralogie  fysikální.    V 

630.  no.  M   chemická.  Ib.  X' 
Minouti  eo.  Ide,  jen  co  n 

(zdlouha).  Us. 
Minueiosni  malba  olejová 

Zvon  VI.  207. 

Minnf  =  minuto.  Vz  Brt 

Minyš,  nijaká  rýha,  ktei 
močila.  Wtr.  ňem.  928. 

Mira.  Míry  ve  XIV.  stol. 
376.  nn. 

Mimy,  vz  Mierny. 

Misogýnstvi,  n.,  z  řec  = 
Zr.  Fant  pov.  182. 

Mistli!  =  mUto.  Pohl. 

Mistné,  ého,  n.  Vz  Stáné 

Mistni  jména.  Vz  Sb.  si 
Mtc.  1906.  97.  nh.,  Jméno. 

Místnik  (!),  u,  m.  =  loká 

1906.  248.).  Sr.  Disnik. 
Mistoúřednik,  a,  m.  Čel 

417. 
Mistrant,  a,  m.  =:  miniet 

Mistrovati  =  ministrovat 

Mišanka,  y,  f.  =:  míchat 

Rgl. 

Mi&ka,  y,  f.  =  vymiiko 
švini.  Brt.  Slov. 

Midnik,  u,  m.  ==  maták, 

Miti.  Vz  Brt.  Slov.  197. 
sa  obejde.   PhTd.  XXIII.   3 
vzíti  místo:   To  aby  ďas  v 
96.  Jako  sa  máš?  Krom  jed 
na  hodoch.  Phťd.  XXIII.  30 

Mitmamo.  Fósa  mu  rflstó 
druhý  tam.  Brt.  Slov. 

Mitrenžit  =  ^m  mařiti,  zt 
8l.  IX.  48. 

Mizer.  Na  mizer  mi  vynfilí 
Sb.  si.  Vn.  110. 

Mizgra,  y,  f.  =  mázdra; 

Mížit  =  niiiti.  Vz  Brt.  S 

Mlackat,  mladzgat  =  ml 
jisti.  Brt  Slov. 

Mlačok,  čku,  m.  =  néjak 
Mus.  slov.  VII.  68. 

Mfadaňa,  ě,  f.  =  jméno 


626 


Mláďátka  —  Mohovitosť. 


Mláďátka,  .p].,  d.  OM-kách  i  den  se  omla- 
zuje (roste).  Sb.  si.  YIII.  84. 

Mládenče,  ete,  n.  =  hezký  mládeHee,  Brt. 
Slov. 

Mladina,  y,  f.  Lesní  m.  (paseka).  1566. 
Arch.  XXII.  233. 

Mládky,  pl.,  m.  =:  mladé  vitviiky.  Slez. 
Ces.  1.  XV.  49. 

Mladoienich,  a,  m.  Vz  Sb.  si.  VIIL 
170.  nn. 

Mladucha,  y,  f.  Pověry  k  ni  se  táhnoucí. 
Vz  ve  Sb.  si.  VIIL  170. 

Mladý.  Mladá  je,  ako  treforoČná  jahoda. 
Sb.  si.  Vir.  130. 

Mladzgáň,  ě,  m.  =  €^^6  zákaU$ti.  Pbrd. 
XXIV.  479. 

Mladzgat,  vz  předcház.  Mlackat. 

Mláka.  y,  f.  PriSien  (přišel)  z  mláky  do 
baríny.  Mns.  slov.  V.  95. 

Mla§koYÍea,  e,  f.  =  chuť,  laekominy.  Brt. 
Slov. 

MlateoY,  a,  m.,  dědina  n  Zlína  na  Mor., 
rodiStě  Fr.  Bartoie. 

Mlatéek,  tečku,  .m.  =:  kladivo  na  kováni 
kosy.  Mus.  slov.  IV.  14. 

Mlčeli?ee» .  vce,  m.  Nár.  list.  1905.  260. 
1.  odp. 

Mlčeti  Jak.  Mlčí,  jako  onkropec   Sum. 

Mléčniee,  e,  f.  =  miiůnótt  pro  ůdéko.  Její 
zařízeni.  Vz  KP.  IX.  425. 

Mlékařeni,  n.  Ratíonalni  m.  Nár.  list. 
1906.  181.  23. 

MlekeS,  kSe,  m.  =  ilovik  neobratný.  Mus. 
slov.  V.  41.  Sr.  Odroň. 

Mléko,  vz  Mlieko. 

Mlékově.  M.  bílá  hlava.  Zvon  V.  565. 

Mléko vka,  y,  f.  =  konvice  «a  mléko.  Rgl. 

Mlgánek,  nku,  m.  8r.  Oinrg.%ný.  Brt 
Slov. 

Mlg;at=  cicati,  sedti  (jen  O  dětech).  Phrd. 
XXIV.  479. 

Mlič,  e,  m.  M.  hadí,  hlohový.  Rostl.  Vz 
VlaSfoviČník  zde. 

MliČák,  u,  m.  =  pampeliika.  Litom.   77. 

Mličnik,  a,  m.  Kradl  v  m-ku  smetanu. 
1600.  Arch.  XXII.  346. 

Mlieko,  a,  n.  VSade  cigáňstvo  (klam), 
iba  v  mliekn  voda.  Mns.  slov.  VII.  90. 

Mllti  =  mluviti,  Uachati,  Kdyby 's  oemlel. 
Us.  Rgl. 

Mlizga,  y,  f.  ^  misa,  mUza,  Brt.  Slov. 

Mlouvat  se  =  $mlouv<Ui,  nábiMeti  ee.  Brt. 
Slov. 

Mlsant.  a,  m.  =:  mUoun,  Sum.  Rgl. 

Ml8nik,  u,  m.  =  fp^ma.  Brt.  Slov. 

Ml*8t,  ml'zu,  mVmút  z=  šedli.  Brt  Slov. 

Mlusknút.  M.  někoho  po  pysku  =  uhoditi. 
Vz  Brt.  Slov. 

MluTÍei  lampa.  Vstnk.  XIV.  4. 

Mlýn,  u,  m.  Popis  jeho  ěásti  vz  v  Čes.  1. 
XV.  186.— 189.,  225.-232.  Mlýny  v  XV.  stol. 
Sť.  Wtr.  Řem.  411.,  882.  Sváděla  řeč  k  svému 
mlýnu  (ve  svfij  prospěch).  Zvon  V.  248. 

Mlynář,  e,  m.  Můdry  mlynář  neřád  rozum 
derie,  míesto  jednej  dve  mýtnice  berie.  Sb. 
si.  Vin.  108. 

Mlynářsky.  M.  právo  na  Slov.  Vz  Mns. 
slor.  VIL  24. 


Mlynčák,  n,  m.  =  mlýnekj  kámen.  Brt 
Slov. 

Mlýnek,  nko,  m.  Větrný. m«  na  přečiíťo- 
váni  a  roztřiďování  semen  a  obilí.  Nár.  list 
1905.  131.  21. 

Mrze,  mťzu  =  eeáti.  Brt  Slov. 

Mftakota,  y,  f.  =  makota.  Brt  Slov. 

MňanOTat  =  Jmenovali.  Brt  Slov« 

Mnoho  v  podřečí  polnickóm.  Vz  Huš. 
PoL  I.  87.  Jak  vyjadřují  mnoho  něčeho 
Dětí,  jako  smetí,  jako  máku ;  Lidi  až  čemo ; 
Masa  jako  bahna,  jako  dřiví.  Rgl.  Je  jich 
tam  jako  kafie  v  hrnci  (děti),  jak  mhly,  jako 
dní  do  roka;  Je  jich  tam  jako  Čečetek;  Má 
peněz  jak  inpek;  Na  poli  je  mandelů  jak 
kavek;  Má  dluhů  jak  kvítí;  Je  tu  kůro,  £e 
moie  pantokv  věSat;  Je  to  tam  jak  na  sva- 
tých stupňocb.  Brt.  Slov.  203. 

Mnohohodinný.  M.  poceni.  Slám.  Put 
539. 

Mnohojademý.  M.  buňky.  Smolák. 

Mnohopočetnosf,  i,  f.  =  plurál.  Kle.  80. 

MnohopsaTOsť)  i,  f.  Slavč.  Příh.  46. 

Mnohositaletý.  M.  spolužití.  Slám.  Pot 
171. 

Mňoueka,  y.  f.  =  koéka.  Rais.  Lop.  241. 

a  j- 
Moc  branná,  královská,  politická,  soudní, 

správní,   veřejná,   vojenská,   vrchnostenská. 

Svobd.  149. 

Moeee  =  moc  ae.  M.  chumelilo.  HoŠ.  Pol. 
II.  67. 

Moci.  Vz  Brt.  Slov.  204. 

Moeniti  se  =  moen&i,  eilnijHm  ee  etávatí. 
1561.  Arch.  XXn.  194. 

Moeouei.  Moci  m.  Litom.  39. 

Močalina,  y,  f.  =  moédl.  Brt  Slov. 

Močálovisko,  a,  n.  =  veliký  maědl,  Zl. 
Pr.  XXL  3. 

Močarinka,  y,  f.,  močárnik,  u,  ul,  rostl. 
Vz  Orsej,  Pryakyřník  zde.    . 

Močárka*  y,  f.  =  moěár,  Brt.  Slov. 

Močilo,  a,  n.  =:  moěidlo.  Žába  sa  m-la 
zapovedala  (odříkávala),  a  predsa  doňho 
skočila.  Mus.  slov.  V.  37. 

Močkař,  e,  m.  =  kdo  sváH  moS.  Kdyně. 
Rgl. 

Modelka,  e,  f.  =  děvče  sloužící  za  model. 
Zvon  V.  528 

Modliti  se.  Kto  sa  modlí,  tomu  aa  aj 
dobré  vodí.  Mus.  slov.  VL  110. 

Modráček,  Skn,  m.,  rostl.   Vz  Jaterník. 

Modrokrevec,  vce,  m.  =  Slechiic.  K^L 

ModrokHdlák,  a,  m.  =  druh  hoUihA,  Rgl. 

Modronika,  y,  f.  «=  plienik.  Brt  Slov. 

Modrooký  po  celém  obličeji  (majíoi  mo- 
dříny po  celém  obličeji).  Rgl. 

Modrostřibmý.  M.  světlo.  Zr.  Strat.  339. 

Modul,  n,  m.  ^  poloměr  dolejH  e'eti 
Mloupu.  KP.  XI.  80. 

Mogať  =:  mlgat.  PhFd.  XXIV.  479. 

Moh,  a,  m.  Seje  na  sv.  Moha  (kdy  mfiže). 
Litom.  70. 

Mohamedánský.  M.  barbarství.  Nár.  list 
1905.  349.  1. 

Mohovito  =  moSno.  To  néni  m.  Vs  Brt. 
Slov. 

MohoTitosť,  i,  f.  =  xámeHnoei.  Va  Brt 
Slov. 


MochnějŠf  —  Mrdnonti. 


627 


Mochnějdi  =  zánu^nějH.   Vz  Brt.  Slov. 

Mochnice,  e,  í.  M.  zahradní,  bibio  hor- 
tnlanas,  hnbič  cbmeloic.  Nár.  list.  1906. 
142.  3. 

Moeker  J.  Vz  Dolen.  Pr.  619. 

Mojin,  a,  o.  Nebudeš  mojina  (má).  Vz 
Brt.  Slov. 

Mokur,  Q,  m.  =  mSno.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Moledo,  a,  m.  =  íílin>ik  tára^\  menii 
ztiře,  Deže  sa  moceS  (túláš),  ty  m.!  Phfd. 
XXIV.  479. 

Mollia,  y,.f.  =  mlha.  Spiš.  Sb.  si  IX.  49. 

MolhoTka,  y,  f.  =  jm.  louky.  Hoš.  Pol. 
I.  139. 

Mólka,  y,  f.  =  sukni  mólová.  Slov.  Nár. 
sbor.  XI.  14. 

]IIol*ú§at  =  váleti,  ipmiti,  Brt.  Slov. 
Momanda,  y,  f.;  momandiak,  a,  m.  málo- 
mluvce,  nevlidník,  sproiták.  Phťd.  XXIV.  478. 

Mombiii,  u,  m.,  spoDdias.  Mombiopílaame, 
rostl.  Vz  Ott.  XXIII.  896. 

Momentka,  y.  f.    Vz  Ohňostrojový  zde. 

Moralita,  y,  f.,  z  lat  M.  =  hra  divadelní, 
byla-li  její  látka  čerpána  z  dějin  biblických 
a  měla-li  mravoněné  pozadí.  Blý.  Obr.  124. 

Moralnčsocialni  motiv.  Nár.  list.  1905. 
359.  14. 

MoraTa,  y,  f.  Původ  jména  Morava.  Vz 
Mq9.  fil.  1904.  417.  nn.  —  M.,  řeka.  Když 
M.  svítá,  bude  zima  bitá  (nastane  obleva). 
Litom.  74. 

Morarkyně,  ě,  f.  =  Moravanka.  Hoš. 
Pol.  I.  114. 

MoraTSkOy  a,  n.  =  Morava  země.  Sb.  si. 
IX.  63. 

Mordeble  =  mordio.  Dmžl.  Rgl. 

Mordydy  =  mordio.  Zvon  VI.  2. 

mořeni,  n.  M.  dřeva.  Vz  KP.  XI.  61., 
397.,  413.   M.  tkanin.   Vz  Vstnk.  XIV.  182. 

Hloresnýy  z  lat.  =  zdvořilý,  způtobnj.  Brt. 
Slov. 

Morfologie  rostlin  n.  organografie. 

Mořidlo,  a,  n.  Mořidla  truhlářská  a  jich 
příprava.  Vz  KP.  XI.,  397..  403.,  409.  nn. 

MoHpiTOTé  =  vinopaloviy  pivopalové.  Wtr. 
Kem.  4^5. 

Mowký,  M.  oko  =  pleso  v  Tatrách.  Vz 
Mus.  slov.  IV.  60. 

Morstadt  V.,  malíř. 

Mortajny  =  mordié.  Chod.  Rgl. 

Ittoser  V.  H.  Dr.,  spis. 

Mosk,  n,  m.  =  mozek.  Brt.  Slov. 

Moskva,  y,  f.  =  mokré  obili.  Stodola  plná 
moskvy.  Mus.  slov.  IV.  27. 
^  Mostieh,  a,  m.  =  řeznik.  V  zloděj,  ml. 
Ces.  J.  XV.  47. 

Mostník,  a,  m.  M.  hotovil  ^  spravoval 
m<>8ty.  Cel.  Priv.  II.  683.,  Wtr.  Éem.  143. 

Mošna,  y,  f ,  rostl.  Vz  Kokoška.  —  M. 
Jindř.  Vz  Zl.  Pr.  XXI.  253.  s  podob. 

MošoTka,  y,  f.  =  vichetf  M-kon  sa  stoly 

Siíchajů.  Mus.  slov.  VII.  58. 

MoSt,  u,  m.,  z  lat  mustum.  Phťd.  XXII. 
648. 

Motati  éim  =  točiti.  Chrud.  Rgl. 
^  Motejl  =  psáni.  V  zloděj,  ml.  Ces.  I.  XV. 
47.  Vz  Motýl. 


Motej  loTat  =  psdU.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47.  Vz  Motýl 

Motka,  y,  f.  =  nemotorná  ienská.  PtíVá. 
XXIV.  479. 

Motocýkliska  v  III.  Přisp.  186.  chybně 
místo:  Motocyklista. 

Motoeyklistieký.  M.  jízda,  závod.  Us. 

Motoch,  a,  m.  =  pletkdr.  Mas.  slpv.  V,  94. 

Motor,  u,  m.  M.  kompensovaný,  sériový 
Vz  Vstnk.  XIV.  371. 

Motovidlo,  a,  n.  Tancuje  jak  m.  Šam. 
Rgl.  Vdávalo  se  m.,  bralo  sobe  staré  bidlo. 
Rgl. 

Motyčisko,  a,  n.  -=  rukověť  motyky.  Brt. 
Slov. 

Motýl',  e,  f.  =  motjlice,  ověi  nemoc  V; 
Brt  Slov. 

MotyFa,  e,  f.  =  předcház.  Motýl*. 

MotyFák,  a,  m  =z  motýl.  Vz  Brt.  Slov. 

Moučnice,  e,  f.  =::  místnost  ve  mlýně,  na 
kterou  se  vysypovala  mouka  z  moučných 
truhel,  lopatami  míchala,  do  měřic  na- 
měřovala  a  do  pytlfi  vysýpala.  Ces.  1.  XV 
188. 

MoaČnik,  a,  m.  =  obchodník  s  moukou. 
Wtr.  Éem.  906. 

Moudrosta,  y,  m.  =  mudrák,  mudrlant. 
Sum.  Rgl. 

•    Moudrý.    Duch    moudrých  je   povolný. 
Škod.  l\\  II.  50. 

Moucha.  Moachy  smělosf  do  prsou  Jeho 
seslala  (bohyně)  velkou,  jež  třeba  od  těla 
jsouc  lidského  zaháněna  velmi,  dychtivá 
Jest  píchnout,  nebo  krev  jí  Člověka  chutná. 
Škod.  U*.  II.  118. 

Mouchnice,  e,  f.  =  zaniklá  tvrz  v  Bu- 
ěovsku  ns  Mor.  Vz  Mtc.  1905.  382. 

Mourek,  rku,  m.  =  husí  péH  pod  křídlem. 
Litom.  49. 

Mouřeniu  Tob.  v  XVI.  stol.  Vz  Mus. 
1906.  371. 

MouřinOT,  a.  m.  =  zaniklá  tvrz  v  Bti- 
ěovsku  na  Mor.  Vz  Mtc.  1905.  382. 

Mozek,  zku,  m.  Nosí  m.  v  patě  a  ne 
v  hlavě  (hloupý).  Zl.  Pr.  XXI.  68. 

MozkoTitý  kámen  mlýnský,  poudtí-li  při 
mleti  větší  kusy  zvětralého  vápence  ze 
svého  jádra.  Čes.  1.  XV.  292. 

Mozorad,  u,  m.  =  krádtí.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Mraěivec,  vce,  m.  =  kdo  se  mraěi.  Zvon 
V.  861. 

Mračna,  y,  f.  ==  ženská  se  mraííieí.  Brt. 
Slov. 

Mrákat  se  =  mraziti  se.  Hoi.  Pol.  I. 
148. 

Mrakeš,  kSe,  m.  =  clovÍk  zamračený.  Ces. 
1.  XV.  279. 

Mrančet,  el,  ení.  Kočka  mrančí  (ňamčí). 
Vz  Brt.  Slov. 

MraškuPa  =  mraiěák.  Brt.  Slov. 

Mrázek  Vojt.  Dr,  spis. 

Mražené,  ého,  n.,  od  mraziti  =  co  zmrzlým 
bylo  učiněno.  Vz  Zmrzlina. 

Mrcat  =  pospíchati  a  nestačiti.  Litom.  49. 

Mrdnonti  čim.  Eaěa  mrdla  (hnula) 
plecom  a  umkla  (odešla)  do '  izby.  Phťď 
XXII.  42. 

40* 


628 


Mrcha  —  Muž. 


Mrclia,  7,  f.  =  něco  ipatniho.  Eto  mrcha 
psa  (zlého  hladí,  zle  bí  poradf.  Sb.  si. 
YIII.  84.  Žena  hlnchá,  kosa  tupá,  tráva 
suchá,  vSetko  mrcha.  Ib.  VIII.  85.  Sr.  Brt 
Slov.  207. 

Mrchovatý.  Mrcha  m-tá!  Rgl. 

Mrehúcný.  Mrcho  mrchúcná,  až  mrehúcná ! 
VaK  Brt.  Slov. 

Mřichy  a,  m  Hrát  na  mřicha  =  na  mřičku. 
Brt.  Slov. 

Mřiehat  =  miikatK  Brt.  Slov. 
•    MrkáikOTat  =    hjH  %a   soumraku   na  &0- 
9edi.  Brt.  Slov. 

Mrkos  J.  A.,  spis. 

Mrkva  v,  f.  Škrabe  mrkvu  (zemřel). 
Phrd   XXIV.  841. 

Mrirvúfl,  u,  D.  =  plevel  lieíu  a  kcřene 
mrkvového,  Brt  Slov. 

Mrlina,  v,  f.  =  kůSe  zvifeU  zdeohlého, 
Wtr.  &em.  859. 

Mrmlati  si  pod  nos  (hrvěeli^  mwnlaU), 
Phrd.  XXII.  219. 

Mrňa,  ě,  f.  Je  mu  to  mrfion  (nelibí  ae 
mu  to).  Phrd.  XXIV.  348.  —  M.  =  tuiené 
ovoee,  Brt.  SI.  —  M.,  ě,  m.  =  nimra.  Brt. 
Slov. 

Mrňúchat.    Mládenci   mrfiAcbajú   okolo 
panny.  PhFd.  XXIV.  756. 
.    Mrskáé  =  flagellant    Sr.    Dvoř.   Mor. 
125.  —  M,  =  íatar,  iUa  na  mreka&cv,    Brt. 
Slov. 

Mrskaný  (ělahaný)  Šátek  =  červen j  kvito- 
váni, Vz  Brt.  Slov. 

.  Mrsky  =  nehezkj.  Eeď  je  chlap  jen 
káštek  krajdí  (krásnější),  od  éerta,  už  je 
pěkný,  a  keď  je  diovée  jen  kus  mrskejSí 
od  anjela,  už  je  mrskó.  Mus.   slov.  V.  77. 

Mrsčinka,  y,  f.  =  hanácké  vyUváni  tta- 
drhovanjm  stehem,  Vz  Brt.  Slov.  . 

Mrdtik  Norb.  MDr.  a  spis.  f  18/2.  1905. 
maje  88  let.  Vz  Nár.  list.  1905.  52.,  3..  Máj. 
111.  406.,  Zl.  Pr.  XXn.  227.  —  M.  Vil, 
spis. 

Mrtohlayý  v.  vrtohlavj,  Sr.  Hnj.  Progr.  16. 

Mrtvina,  y,  f.  Leželo  to  fSechno  mrtvi- 
nama  :=  úhorem.  HoS.  Pol.  I.  148. 

Mrtvolně  bledý.  Zl.  Pr.  XXD.  50. 

Mrtvý.  Bože,  potei,  keď  budeme  smutní, 
a  požehnaj,  keď  budeme  mrtví.  Sb.  si.  VII. 
129. 

Mračny  =:  beranice  (čepice),   Litom.  69. 

Mrváň,  é,  m.  Este  musíš  hodné  mrváňov 
zjest,  kým   to   dokážeí,   Čo  ja.    Mus.  slov. 

ivr.  11. 

Mrveniee,  e,  f.  =  polívka  z  kyeeUho  mléka 
moukou  aaklechtaná.  Val.  Čes.  1.  XV.  266. 

Mrviti.  Když  vidíme,  jak  už  i  vnuci 
na  tom  (naŠem)  poli  se  mrví  (pracují).  Zl. 
Pr.  XXII.  247.      • 

Mrzák,  u,  m.  »  nežit.  Sum.  Rgl. 

Mržatný  z=  mrtutj.  Brt.  Slov. 

Mrzena,  y,  f.  =  vitH  kroupa  (zmrzlá). 
Brt.  Slov. 

Mrznta,  y,  m.  =  mrzout  Sum.  Rgl. 

Mstivosť,  i,  f.  Zvon  V.  715. 

Mšice,  e,  f.  M.  jabloňová,  aphis  malí. 
Vz  Nár.  Jist.  1905.  142.,  3. 

Macek,  cka,  m.  =  tele,  které  šaoje.  Litom. 
49.,  76. 


Mačanka,  y,  f.  =  biňl  mtika.  Brt  Slov. 

Mačíma,  y,  f.  M.  v  městském  museu 
v  Praze  s  vyobrar.  Vz  Dolen.  Pr.  522. 

MaéitL  Co  mučí,  to  učí.  Sb.  s).  VUI.  84. 

Mudák,  a,  m.  =  haetroi;  bublina  při 
dehi  na  vodi  te  ívoHei,  Litom.  49. 

Mndre,  e,  m.  Jsi  ty  m.,  ale  taký,  6o 
křičí  mu,  a  robi  dro  (vůl  a  beran).  Mus. 
slov.  IV.  10. 

Mádry,  len  mu  rozum  chybí.  Phld.  XXiV. 
848. 

Maeha,  y^  f.  =  moucha.  Tak  mu  je 
dobré,  ako  muohe  v  mlieku.  Mus.  slov. 
Vlil.  15. 

Maehazer,  u,  m.  s  něj.  léika,  1592. 
Slám.  Put  118. 

Muka,  y,  f.  =  mouka.  Z  tej  muky  ne- 
bude chléb  (to  se  nestane,  neprovede). 
Phťd.  XXIV.  148. 

Malisák.  MaliSák,  a,  m.  O  původa 
álova  srv.  Ges.  1.  XV.  107. 

Molky,  pl.,  f.  :=  mikké,  plané  třeMni.  Brt 
Slov. 

MúUer  Kar.,  spis. 

Mandřik,  u,  m.  =  kozí  tvarůžek,  Val. 
Ces.  I.  XV.  265, 

MoJlka,  y,  f.  =  angreit-^  etinice;  uinl 
boltce.  Vz  Brt  Slov. 

Múr.  u,  m.  ^  zeď.  Ku  velkému  múru 
sů  aj  drobné,  skalky  potřebné.    Mus.  slov. 

V.  95.  —  M.  ZZlroškjf  štarjeh  cihel  e  maltou; 
prach  z  uhli\  hrahánky  jMiH,  Vz  Brt  Slov. 

Můr,  u,  m.  =  mor,  Vz  Brt  Slov. 

Můra,  y,  f.  M.  cucká  v  noci  lidem  krýv 
(krev).  Vz  o  ni  v  Čes.  1.  XIV.  38L  nn. 

M&H  nožka,  noha,  rostl.  Vz  Stračka  zde. 

Mořinkat  =  rnStikali^  zavříti  oči  a  ne- 
hleděti (pH  dětských  hrách).  Brt  Slov. 

Murmatir,  a,  m.,  z  něm.  Murmelthier. 
Chodí  jako  m.  (zádumčivý,  nahněvaný). 
Mus.  slov.  VI.  109. 

Mnsel  (Musil)  je  vSčší  pán  ako  Nechcel. 
Sb.  si.  VIU.  85. 

Mnsenm  české.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  488.,  Ott 

Mnšák,  a,  m.  ==  A:^  je  na  bílé  srsti  po- 
sypán malými  tečkami  černými,  hnédými, 
iedými.  Ott  XXIV.  584. 

MaSka,  y,  f.  =  ovce  t  bodkavjm  pyekem^ 
Phrd.  XXIV.  481.  —  M.  zdrobn.  mauéka. 
Mušku  mdže  počuf  přeletět  (tak  je  ticho). 
Phrd.  XXIV.  841.  —  M.  =  malii^á  litmpa, 
Litom.  62. 

Muták,  u,  m.  =  hmee,  do  kterého  sa 
sbiera  smetánka  na  můtenie.  Phfd.  XXIV. 
479. 

Matlat.  Byla  tata  babička,  mutlal  synek 
(mluvil  maje  plnou  hubu  jídla).  Rais.  Sir. 
214. 

Mnťviea,  e,  f.  =:  hábarka.  9pifi.  Bb.  si. 
IX.  52. 

Mazička,  y,  f.,  zdrobn.  muzika.  Vyhl. 
Slz.  26. 

Mazikant,  a,  m.  =  brouk  teeaHk,  Brt 
Slov.  —  M.  Ukopne-li  někdo  o  kámen, 
říkají:  Tam  je  zakopanej  (pochovanej)  m. 
Us.  Rgl. 

Maž,  e,  m.  Bože,  Bože!  Cože,  doze? 
Mužal   A  či  hoeď?  ESte  dnes!   Mus.  slov. 

VI.  109. 


MnŽevraŽedlný  ~  Nádiva. 


Muževražedlný.  M.  páže.  ékod.  II*. 
II.  207. 

Myčka,  y,  í,  -=.  králUi  $amiee.  Val.  Brt 
Slov. 

Mydláfko,  a,  n.  "=1  muka  na  mjdlo, 
Seifenbebálter.  Jeř.  34. 

Mýdlo  žabi  =  pomnSnka.  Šnm.  Rgl. 

Mygat,  mygnút  =  makati,  M.  ocasem. 
Brt.  Slov. 

MynáHti  =  býti  mlynářem.   Brt.  Slov. 

Myrtill,  n,  m.  =  borůvkové  víno  jako 
lék  proti  průjmů  a  střevnímu  katarrbu.  Us. 

Mysit  :=  mýliti,  LitomySl.  Vz  Huj. 
Progr.  18. 

Myslbek  Jos.  Vz  Dolen.  Pr.  600.»  619. 
8  podob. 

Myslikova  ulice  v  Praze,  dříve:  Žitná 
Ql.  Tk.  Pam.  I.  168. 

Mystérie  u  nás  =  provozování  živých 
obrazfi  z  umučení  Spasitelova.  Blý.  Obr.  124. 

My$i  ocásek,  myíinka^  myienka,  ocátkat 
batinka  (rostl.).  Vz  Čes-  1.  XIV.  134.  — 
M.  pepř  (rostl.).  Vz  Stračka  zde. 

Mydina,  y,  f.  :=  mylfi  puch.    Brt.   Slov. 

Mydit  sa  za  dievčencem  (blázniti  se). 
Phld.  XXiV.  479. 

Mýtnice,  e,  f.  =z  ndra  obUni.  96  mýtnic 
pSenice  si  nameral  (naměřil).  Sb.  si.  VIII. 
108.  —-111.=  truhla  na  mýto  mlýnské.  Čes.  I. 
XV.  189.  Sr.  Mýto. 

Mýtnik,  u,  m.  =  míra,  která  se  dává 
za  mleti  z  měřice.  Hoš.  Pol.  I.  148.  Sr. 
Mýto. 

Mýtný.  M.  ptáky  pánu  odváděti  (za 
ažívání  gruntů).   1519.  Arch.  XXII.  54.,  64. 

Mýto  mlýnské  =  výmélné  ii  rnSHěné, 
šestnáctý  díl,  na  lod%ácích  (škrtnicích) 
étyřiadvacátý  díl  z  korce,  mzda  za  semletí 
obili.  Vz  Čes.  1.  XV.  189. 

Mžékaná,  é,  f.  =  mHika  (dětská  hra). 
Vz  Brt.  Slov. 

Mžouricy  =  tnXitky.  V  očích  dělají  se 
mi  m.  Zvon  VI.  25. 


N. 

Změny  hlásek  n,  íi  v  podřečí  polnickém. 
Vz  Hoš.  Pol.  I.  29. 

-na.  Místo  tétopříponyjenaLitomyšlsku 
-ně:  kovárny,  suiírné,  pazderuě,  Špižírně, 
lénárně  atd.  Vz  Litom.  24. 

na-.  Slovesa  s  předponou  na-  složená 
pojí  se  s  genitívem,  má-li  se  označiti  celek 
způsobený  po  částech:  napíchal  tam  špen- 
dlíků. Nakrájel  do  polévky  chleba.  Brt 
Vz  Vest.  XIII.  4.  Sr.  II.  5«.  ř.  sh.  26. 

Na  předloika.  Sr.  Brt  Slov.  211.-214. 

ŇabanoTat  se  =  nalUovati  fe.  Brt  Slov. 
Sr.  BíDovati. 

líabechňaf  :=  nabubřeli^  napuchnouti.  Brt. 

Slov. 

líaběráky  d,  m.  N.  u  tkadlcovského 
stavu.  N-ky  dávají  se  mezi  činky.  Litom.  67. 

Nábiéka*  y,  f.  =  konec  biče  (tenká 
éůůrka).  Sum .  Bgl. 

IfabiJečkA,,  y,  f.  N-kou  nadívají  se  ji- 
trnice. \3s. 

Kabizat  Icoho  =  pobizeti,  Brt  Slov. 


Náboženskofilosofický.  Z^ 

Nabrat.  Nabírala  zdrava 
k  úsměvu  veselému.  Zvon  VI 
nohy  =  utéci.  —  čeho.  Nal 
a  utekl  s  penězi.  Brt.  -^  ko 
mu  noba  =  sebrala  «e,  otekla 

Nábřeží,  n.  Pražská  n.:  1 
Františkovo,  Biegrovo,  Rud< 
ckého.  Sr.  Dolen.  Pr.  619. 

Nabrněti  v  VI.  1065.  se  t 
naskočila. 

Nabyt  se  kde.  Ještě  jsem 
světě   nabyl.   Kld.   U.'202.    I 
zima  =  už  je  dlouho  zima. 
Sr.  násl.  Nabývati. 

Nábytek,  tku,  m.  Udobeo 
domácího  n-tku;  Umístění  n 
nostech  obývaných.  Vz  EP.  X 

Nábytkový.  N.  truhlářsť 
KP.  XI.  96.  nn. 

Nabývat.  Voves  nabývá  i 
Pol.  I.  139.  Sr.  Nabyti. 

Nácek.  Podložit  si   Nácka 
se  najísti.  Us.  Rgl. 

Nacifáný  =  podnapilý,  Brl 

Nacilit  co:  flintu  (k  cíli  i 
mus.  VI.  2. 

Nacionalni  rozmach.  Zvon 

Nacpaný  =:    najedený.    N. 
Litom.  90. 

Naéert^ata.  Te  je  n.  s  t 
Phrd.  XXIV.  342. 

Načganý  =  naplněny  ;  n : 
necko.  Ces.  1.  XIV.  421. 

Naéim  =  po&'eba^  třeba.   I ! 
ako  bolo  načim;   Abv  som  si 
čo  mi  nacím.   Fhld.  XXm.  i 
Náčin. 

Náčino  =    náHn,   nádoba, 
želé.  Brt  Slov. 

Načpak  =  k  éemu,  proi. 
dělal?  Os.  Rgl. 

Nad  předložka.  Vz  Brt  SI  i 

Nadaremnikovat  se  =  d  • 
nadělati.  Mas.  slov.  V.  37. 

Nadávačný  =  hio  &i»tt 
člověk.  Slad.  Jindř.  94. 

Nadávky:  děvka  hnojná,  : 
ský  koryto,  nádyma,  neci  i 
Nána.  pleva,  praŠivina,  pn  ! 
vobžerák.  Čes.  1.  XIV.  477. 
myíUku:  cabach,  candoň,  c  . 
drchotina,  hadí  panenka,  bob  i 
kutchán,  mandragora,  nekul 
statek,  prevít,  řásná  hu  i 
spratek,  šílenej,  šimral,  Šm  i 
valnoba.  Vz  tato  slova.  Litoi 

Naddůlni,  ího,  m.  N*  v  (  i 
XXIL  157. 

Naddvibat  =  nadtviKovat 

Naděje,  e,  f.  Nádeia  u  či 

u  Boba.   Sb.    si.  VIII.    84.  1 

v  srdci  Člověka,  dokad  je  m  i 

je  stáří  tak  smutné.  Že  už  d<  i 

Nadchoditi  =  bliHti  «e,  i 
večer.  Val.  Vz  Brt.  Slov. 

Nadíti  co  čím:  pluh  S  1 
Arch.  XXII.  19. 

Nádiva,  y,  m.  =  hlupák,  '.  \ 


630 


Nadivajna  —  Namnělný. 


KadiVfdna,  nadivajnina,  y,  f.  =  babla- 
nina  s  ovocem  kromě  se  Švestkami  a  střeS- 
Děmi,  ta  slove  bublanina.  Litom.  71. 

Nadjinosť,  i,  f.  superlativ.  Kle,  67. 

Nadl^aeha,  y,  f.  =  mouiíné  jidlo.  Čas. 
mu8.  V.  100. 

Nadlidé.  Zvon  V.  207. 

Ifadobariť  =  nadobudniU  (len  o  cho- 
robě ka  pr.  n.  kašel,  nátku).  Pbrd.  XXIV. 
479. 

Hádobnik,  a,  m.  N.  robil  nádobi  po 
hrnčiřsku  i  ze  dřeva.  Wtr.  Řem.  495. 

Nadouti  se  komu.  Dlouhá  sukně  letni 
86  mu  nadouvá  jako  šperloch  vozu  forma- 
nova. Zvon  Ví.  71. 

NadouTnoati  lépe:  nadouti.  Vest.  XIII.  3. 

Nadouvnutý  přelud.  Vz  VI.  78.  Lépe: 
nadutý.  Sr.  předcbáz.  Nadouvnouti. 

NadplátkB,  y,  f.  =  přidaná  horní  deska 
k  deskovému  vozu,  má-li  se  více  naložiti. 
Brt.  Slov. 

Nadřlaf  :=  natruuat,  nckdhazovati  na 
M  dieťjfom.  Nadřla  hn  na  kolenách.  PhFd. 
XXIV.  479. 

Nadrosfek,  stku,  m.  =  to,  eo  zbylo,  naď 
niiHlo  Můf  nadrotťlo.  Brt.  Slov: 

Ifadrsnělý  hlas.  Zvon  V.  70. 

Ifadržený.  N.  řeč  (kterou  někdo  ne- 
mohl pronésti).  Us. 

Xadskakovati  někomu  =  vyhledávati 
fio.  Vlč.  Gol.  60. 

Ifaddený.  N.  maso  (již  zavánějící).  Brt. 
Sl(»v. 

Nodtruditi  v  VI.  1077.  za  Nadtříti  oprav 
V:  Nadtruditi. 

llíadtyranský.  N.  vláda  Vrch. 

Nadubiť  komu  =  natloud,  Brt.  Slov.  216. 

Ňaduemaný  =  tluitý.  Litom.  45. 

Nadul.  Dy  idě  měsíček  n.  (když  ho 
ubývá).  Slez.  Čes.  1.  XV.  49. 

Nadurdělý  ton.  Zvon  V.  678. 

Nad  víc.  To  je  nad  víc  =  nadbjvd,  Brt. 
Slov. 

Nádyma,  y,  f.  =  nadávka.  Ces.  1.  XIV. 
477. 

'    Nadžebři,  n.  =    náiebH^   řeminek    gpoju- 
jicl  zvrHnu  s  chomoutem,  Vz  Brt.  Slov. 

Nafiknouti  se  k  muzice.  Hais  Lop.  311. 

NagroSnik,  a,  m.  N.  při  loveni  ryb. 
N-ci  nemají  chvorov  klásti.-  1492.  Arch. 
XXU.  40. 

Nahádit  se  =  nah'aH,  Brt.  Slov.  Sr. 
Hadit. 

Nahál,  u,  m.,  rostl.  Vz  Jasienkai  Tees- 
dálka. 
'    Nahamžit  ěeho  =  nalakoHti.   Brt  Slov. 

Nahlechlý  =  nahluchly.  Sum.  Rgl. 
'    Nachňápat  se  čeho  =  nacpati  šejidlem, 
Vz  Brt  Slov. 

Náhnětek,  tkn,  m.  N.  na  patě  =:  bolák 
povstalý  chůzí,  otlačenina.  Us.  Bgl« 

Nahoprutý.  Vz  Teesdálka  (rostl.). 

Nahoustlf.  N.  tma.   Zl.  Pr.   XXII.  157. 

Náhrabnik,  a,  m.  =:  kdo  seno  ahrabuje, 
1618.  Arch.  XXIL  552. 

Nahřáti  někoho  =:  rozhněvati,  dopáliti. 
Us.  Rgl. 

Nahrčeti  se.  HosfA  se  nahrčala  plná 
síň.  Brt.  Slov. 


Nachlebný  mlýn  (nájemný).  1561.  Arch. 
XXII.  201. 

NaehoYati  koho  čím  =  ěatíovati  (kola- 
cemi). Sb.  si.  VIIL  109. 

NachoTč.  Ouška  jí  n.  hořela.  Zvon  VI. 
116.  Barva  n.  třešňová.  Bgl. 

Naehrtánit  co  =  naSkrtiti,  mozolně  na- 
hospodařiti.  Brt  Slov.  122. 

Nechtiti  se  komu  éeho.  Mně  se  toho 
nechce.  VIČ.  Gol.  58. 

NajdoYať  =:  nalézati.  Vz  Brt  Slov. 

Najednati  co  Jak.  Pán  Bfth  rač  to  k  do- 
brému n.  Zvon  VI.  299. 

Nl^ednúc  =  najednou,  nenadále,  Brt 
Slov. 

N^emka,  y,  f.  =  najímáni  do  práce,  Brt 
Slov.  Chodí  po  n-kách  =  hledá  práce.  Val. 
Ces.  1.  XIV.  151. 

N4iemnický.  N.  osada.  Nár.  list.  1906. 
27.,  13. 

Nájezdnik,  U,  m.  =  kámen  u  eUmce,  aby 
vůz  fiCěpadl  9  eeety.  Úboči.  Rgl.  Sr.  Ná- 
rožník. 

Najisti  se.  Kdo  se  nenajedl,  ten  se  ne- 
naliže.  Mor.  Rgl. 

NajiziiTělý  =  drobet  jízlivý.  N.  ůaměv. 
Zvou  V.  620. 

Nakárka,  y,  f.  =  káráni.  Rais.  Sir.  258. 

Nakely  klu,  m.  =  oeada,  ve  které  stáiy 
chalupy  ve  vodě  na  koJích.  Mas.  slov. 
Vlil.  24. 

Nakelský  Fr.,  spis. 

Náklad  u  sekyry  =  navařovaná  eáet,  Rgl. 

Nakládek,  dku,  m.  =  nástavek  trámu 
krátkého.  Čes.  1.  XV.  34. 

Nákladní  sud  (ku  kvašeni).  Us.  Rg:l. 

Nakotený  ==  napVj,  Brt  Slov. 

Nakoupit  co:  láhve  vina,  doutníky 
chybné  místo  čeho.    Vést.  XIIL  4.   Vs  Na-. 

Nakřapený   =   praskly  a   proto   tíFapici. 

Vz  Brt.  Slov. 

Nákrčník,  U,  m.  =  éátť  zbraje  rytířzké. 
Dvoř.  Mor.  2. 

Nakrianit  sa  =  naAtioií/»M?  PhlU  XXII. 
322. 

NakTadeně  něco  rozbírati.  Zvon  Ví.  243. 

Nalabati  se  =  napiti  ee  do  eyta.  Us.  Rgl. 

NáladotYomý.  N.  krása.  Nár  list  1906. 
48.,  13. 

Nálevný.  N.  (korečkové)  mlýnské  kolo 
(na  svrchoí  vodu).  Čes.  1.  XV.  228. 

Nálezový.  N.  regpistra  Či  výpovědi  obsa- 
hují výpovědi  sondu  komorního  nad  stra- 
nami se  soudícími.  N.  registra  Černá  aksa- 
mitová, tenká  aksamitová,  fijalová,  červená, 
^emá,  židovská,  popelavá,  žlutá,  bílá,  ne- 
beské barvy,  -  pomerančová,  karafiátová 
(podle  barvy  desek  nebo  ozdoby  na  nich 
namalované).  Vz  Schnls  Kom.  160. — 174 

Nálistník,  n,  m.  =  pokrm  s  rázných 
zelných  listů  prosnon  kaŠi  posypaných, 
hotovený  na  rendlíku.  Val.  Čes.  1.  XV.  267. 

Namanit  se  k  nééemu  =  iMekytnomtiMc. 
Vz  Brt.  Slov. 

Náměstka,  y,  f.  N-tky  v  podřečí  pol- 
nickém  osobní,  přivlastňovací,  vztažné.  Vz 
HoS.  Pol.  I.  127. 

NámětkoTý.  N.  vyšívání.  Us.  Eg\. 

Namněiný  =  nám^lnj,  Us. 


Namnéřiti  —  Nárnžitý. 


681 


Namnětíti  =  namiHti.  —  na  koho.  Hoi. 
Pol.  11.  112. 

Namosit.  Kdo  moe  k  tomu  namosi  (do- 
nntf)?  Bart.  Slov. 

Namoučněný.  N.  maska.  Nár.  list.  1905. 
98.  13. 

N ámožnik,  a,  m ,  rostl.  Vz  Jaterník  zde. 

Namrzele  hlavou  pohoditi,  odpověděti. 
Zl.  Pr.  XXI.  500.  Vz  násl. 

Namrzeně  =  mrzutí,  Pbťd.  XXII.  34. 

Namyslit  §i  něeo  =  umíniti  «t.  Vz  Brt 
Slov. 

Nanejskor&i  =  nejdéle.  Vz  Brt.  Slov. 

Nankinově  žlutý.  Us.  Bgl. 

Nánosniky  u,  m.  N.  u  helmice.  ZL  Pr. 
XXI.  62. 

Naobalkovat.  Dost  sa  n-val  =  darem- 
nosti  nadHoL  Mns.  sIov.  V.  37. 

Naobrati.  To  se  mi  len  na  zuby  na- 
oberalo  (bylo  toho  málo).  Hus.  slov.  IV.  28. 

Naopravdu  =  opravdu.  Brt.  Slov. 

Naosivat  ^  navybirat  Vz  Brt  Slov. 

Napáekaf  0a  zz  nahrom<idki  se.  To  vSetko 
n-io  sa  tak.  Phťd.  1902.  57. 

Nápad.  Má  dobrý  n.  lépe:  dobrou  my- 
Slienkn.  Vz  PhlU  XXIV.  810. 

Napadat  sa  na  někoho  =:  podobati  m 
mu.  Brt  Slov. 

Napadnut.  Jméno  mi  napadá:  Co  vám 
napadá!;  Ani  mi  nenapadá.  Na  Slov.:  Ne- 
rozpomínám  sa  na  jméno;  Co  sa  nazdá- 
vate?  Co  sa  vám  robi?  Príilo  mi  na  um 
(napadlo  mi)  tam  jiti  atd.  Vz  Phťd.  XXIV. 
81' ». 

Nápadný.  To  je  n-dné,  lépe:  neoby- 
čejné, podivné  a  p.  Phrd.  XXIV.  810. 

Napajodený  =:  nahnivanj.  Phld. XXIV. 
479. 

NapastoTaf  =  dré&nif.  Spiš.  8b.  si. 
IX.  50. 

Napeřený.  Kolo  mlýnské  lopatkami  n-né. 
Čes.  I.  XV.  229.  Sr.  Napeřiti. 

Napinaé,  e,  m.  =  náčiní  tesařské  k  na- 
víjeni Sňflry.  KP.  XI.  277. 

Napinaéka,  y,  f.  =z  hróká  pila.  Us.  Rgl. 

Napirat  se  eeho  =  domáhati  se.  Již  za 
nebožky  toho  dluhu  se  napiral.  1656.  Mus. 
1905.  439. 

Napiti  se  Jak.  Napijem  se  jako  ka- 
nouni.  Litom.  91. 

Napliskati.  Mohl  bych  mnoho  toho  n. 
co  svini  T  koryto.  XVI.  stol.  Uč.  spol. 
1905.  II.  33. 

NapFuskat  =  naházeti  na  něco  bláta; 
zaétti  pluškati.  Vz  Brt  Slov. 

Na  poea.  Kůň  na  poca  zapražený  (pod- 
aedni,  sedlový).  Brt  Slov. 

Nápoéně  =  nápoky^  šehvalni.  Brt  Slov. 

Nápoéný.  N.  obuv  (objednaná).  Slov. 
Nár.  sbor.  XL  8. 

Napomnět  =  napomenouti.  Brt  Slov. 

Naponatřásati  se  před  kým.  Zvon  V. 
360. 

NapoTÍdavěněco  načrtnouti  Zvon  V.  710. 

NapraoTať =/aUíova^ť.  N.  vino.  Brt.  Slov. 

Naprášiti  Ten  toho  do  sebe  n-Sil  (snědl)! 
Slez.  pob.  39. 

Nápravnik,  a,  m.  =  kdo  dilal  nápravy. 
Wtr.  Kem.  452.  Sr.  Kolář. 


Náprem  =  najprem^  nejprv.  Brt.  Slov. 

NapHčiniti  se.  Us.  Rgl. 

NapřidkOy  napHOco,  napořidko..  N.  chodit = 
choditi  na  stravu  dům  od  domu  (o  chudých). 
Vz  HoS.  Pol.  I.  110.,  139. 

Naprliti  se  kde.  Vela  sa  n-liu  (n-lil) 
na  tej  robote.  Slov.  Phťd.  XXIV.  482.  Sr. 
Prliti. 

NaproeifoTati.  Mnoho  se  n-ji.  Zvon  V. 
214. 

Naprostřed  s  lokálem.  N.  silnici  ležel 
ktiň.  vedle  toho:  prostřed  s  lokálem.  Hoš. 
Pol.  I.  112. 

Naprplaf  sa  kde:  na  robote  =  na- 
pracovati  Phrd.  XXIV.  482.  Sr.  Prpiat 

Náprstek  Vojt  Vz  Dolen.  Pr.  400. 
s  poaob. 

NaprSený.  N.  voda.  Bals.  Lop.  331. 

Napytlovat  koma  »  natlouct.  Brt  Slov. 

Narafičit  koho   =  namluviti  mu.   Slov. 

Narásit  sukni  =  nasbiratí,  dáti  do  faldú. 
Slov.  Nár.  sbor.  XI.  7.,  14.  Sr.  Éasa. 

Nárazidte,  é,  n.  z=  mistnoety  odkud  ee 
ruda  nakládá  k  vytaieni  m  dolu.  Čes.  1. 
XIV.  451. 

Naraziti  éeho.  Že  dluhů  do  Šest  set  kop 
naraženo  (učiněno)  jest   1623.  Listář  166. 

Nái'betek,  tku,  m.  =  řemen  na  hřbetě 
koni.  Brt.  Slov. 

Nářeénice,  e,  f.  N.  u  lodních  mlýnů  (vz 
Lodůák)  hradba  z  foi^n  na  kolich;  na- 
háněla vodu  pod  kola  vodní.  Čes.  1.  XV.  227. 

Na  rcjtharsky.  Jel  tam  n.  (na  konij. 
HoS.  Pol.  I.  110. 

Nářez,  u,  m.  Studený  n.,  kalter  Auf- 
schnitt,  jídlo  masité.  Us.  RgL 

Narezavělý  drát  Zvon  V.  337. 

NatíkálelL,  Ika,  m.  =  kdo  etáU  naříká. 
Us.  Kgl. 

Narikosa,  y,  t  Sr.:  Také  měl-li  kdo  se 
dáti  řezati  anebo  připalovati  na  některém 
miestě,  aby  nečil,  má  prve  v  nápoji  to 
přijieti  (mandragoru  k  tomu  připravenou). 
Kořeny  (mandragory)  vložiti  do  vína  aneb 
kuoru  dáti  píti,  co  by  tři  haléři  vážily, 
tomu,  kohož  by  měli  řezati  aneb  připalovati 
horkým  železem,  a  nebude  Čiti  pro  hlu- 
boký sen.  Více  přijal-liby,  ělak  by  ho  po- 
razil   1517.  Čes.  I.  XV.  145. 

Nářkuplný  zápas.  Škod.  11.  II.  81. 

Narobený  =  od  roboty  přemoSený.  Brt 
Slov. 

Nároěité  v  VI.  1112.  Tam  slavně  oprav 
v:  schválně. 

Nároéky  něco  dělati  =  schválně.  PhFd. 
XXII.  35. 

Národ.  Přežili  dva  národy  —  dvě  po- 
kolení.  8b.  si.  VIL  129. 

Naroditi  se  kde.  Narodil  se  na  mezi 
a  mez  zorali  (o  člověku,  o  kterém  se  neví, 
odkud  je).  Litom.  74. 

Národněpolitieký.  Nár.  list  1905. 359.,  13. 

Nárožní  spojování  dřev.  EP.  XI.  70. 

Nartoun,  a,  m.  N.  ryfiavoruký  čili  pří- 
šerný. Vz  Ott  XXV.  106. 

Na  mca,  na  roc.  Kůň  n«  zapražený  = 
náruční.  Brt.  Slov. 

Nárnžitý  ^  náruSivp,  Liptov.  Sb.  si. 
IX.  44 


68S 


Násada  —  Nebora. 


Násada  dlátová,  do  kladiv,  do  seker,  do 
motyk,  hlazená,  na  řezáky,  na  vrtáky,  na 
kladiva,  na  oSkrdy,  pilníková,  topArková 
atd.  Rgl. 

Násadka,  y,  f.  =  9llaěenina .  na  hockniku 
chleba  povstalá  9  peci  dotykem  hochnikn  s  boeh' 
nikam.  Sam.  Bgl.. 

líasatoniti  se  =  nazlohUi  $e,  Rais  Sír.  75. 

Ňashonobit  eo.  Jejich  majetok  je  leda- 
ako  nashonobený.  Slov.  Phrd.  XXIV.  46. 

Nasládle  se  usmívati.  Zvon  V.  S9. 

Následkovati  eo  z  čeho.  Z  toho  sme 
nli  {soudili),  Cas.  mas.  IV.  32. 

Nasl'epcoTati  se  éim.  Vz  Srepcovatí. 

Nasmntnělý.  N.  daie.  Zvon  V.  519. 

Nástavky  ve  mlýně.  Vz  Čes.  1.  XV.  293. 

Nástěnný.  N.  skřínka  s  vyobraz.  Vz 
KP.  XT    167. 

Nastevřiti  co:  dvéře  =pootevHti.  UboČ. 

Rgl. 
Nastoupiti.  N-pil  na  cesta.  Tk.  Pam.  II. 

219. 

NastranďaC  =  nepořádně  postaviti^  rot- 
házHi.  Vz  Brt.  Slov. 

Nastrmačený  Jak.  Divným  krojem  n-ný. 
Zl.  Pr.  XXII.  51.  Sr.  násl. 

Nastrmačit  ==  narafigit,  Brt.  Slov. 

Nastrmaný.  N.  dětelina  =  suchá  tak  ulo- 
ienát  ie  je  naiechraná,  Brt.  Slov.  Sr.  Strmati 
zde. 

Nastuzelosť,  i,  -  f.  Jsem  samá  n.  Mas. 
1905.  355.  Ner. 

Nasupené  =  nazlobeně,  Phťd.  XXIV.  721. 

Nasýchat  komu.  Nasýchá  ma  =  má 
strach.  Brt  Slov. 

Nasýpaei  koS  (ve  mlýně).  Ces.  1.  XV. 
231. 

Násypek,  pka,  m.  =  obili^  kolik  se  ho  na- 
jednou nasype  na  koě  nUjnskj,  Vz  Brt.  Slov. 

Násypný.  N.  kamna.  Us. 

Našciplý  =  naitiplj,  natrienj,  N.  lopata. 
Brt.  Slov. 

Nádčiva,  y,  f.  =  návětěva.  HoS.  Pol.  I. 
148. 

NaŠčiTit  =  navtílviH.  Hoi.  Pol.  I.  148. 

Naškrobený.  Složil  jsem  něco  aéeného 
a  velmi  n-ného  (gratalaci).  Tk.  Pam.  I.  128. 

Našlapati.  To  by  se  n-pal,  než  by  tam 
doSel!  Brt.  SI.  428. 

Našvadroniti  čeho  =  napovídati.  Ten 
toho  n-ní  (hlavně  o  dítěti).  Zvon  V.  360. 

Natahák,  a,  m.  =  babka  na  zapínáni  ka 
př.  rakávú  na  koiili  haklíkem.  Čes.  1.  XIV. 
464. 

Natahovati  se  Jak.  Natahuje  se,  jako 
has  na  pazdeří.  Us.   —   Mas.  slov.  VI.  85. 

Natíráni,  n.  N.  povrcha  dřeva.  Vz  KP. 
XI.  65. 

Natisie,  e,  m.  =  zeměiluě.  Slov.  Čas.  mas. 
VL  8. 

Nátisko,  a,  n.  =  ndton.  Vz  Brt.  Slov. 
224. 

Natlapovati  =  naělapovati.  Zvon  V.  565. 

Natočiti  čeho  kam:  piva  do  džbána.  Us. 

Natřásati  ai  eo.  Natřásal  si  reverenda. 
Zvon  VJ.  183. 

Natrpklý  čim :  smatkem.  Nár.  list  1905. 
112.  13. 


Natržiti  eo  komu.  Mnoho  peněz  někomu 
n.  (trhem,  prodejem  zjednati).  1594.  Mus. 
1905.  281. 

Nátumý  =  náturlivj.  Brt.  Slov. 

Natuťukaf  komu  co  =  napoMati.  Veď 
som  sa  ma  až  dosť  n-kal,  a  eSte  to  nevie. 
Mus.  slov.  IV.  11. 

Natvrdo  —  naěisto,  úplně.  Mněli  ho  až  n. 
mrtvolou.  Hoš.  Pol.  II.  18. 

Natýt  ==  natuěnUi,  Vz  Brt.  Slov. 

Naubližovati  komu.  Dost  se  ma  n-val. 
Zvon  V.  864. 

Naučný.  N.  slovník.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  488. 

Naupřimky,  naupHnky  =  přimým  smě- 
rem^ centou  necestou  ku  př.  přes  louky  a  pole. 
HoS.  Pol.  I.  111.,  139.  Šla  naapřímky.  Hofi. 
Pol.  n.  13.,  36.  Sr.  Haj.  Progr.  14. 

Náušnice.  Dievěabez  nauSnic,  ako  kráva 
bez  zvonca.  Mus.  slov.  ÍV.  51.  Sr.  Záašnice. 

Nautýrat  sa  =  nautráeeti  se.  Spiš.  Sb.  8l. 
IX.  51. 

Nava,  y,  f.  ==  příbytek  pro  dobré  doše. 
Vz  Sb.  si.  VII.  23. 

Navečer,  u,  m.  Slunečný  n.  říj  nory.  Zvon 
V.  685. 

Navetiť  se  =  dlouho  se  zotavovati.  Brt. 
Slov. 

Návidliči,  n.  =  kolik  se  najednou  na- 
bere na  vidličky.  Brt  Slov. 

NávoJČOky  čku,  m.  =  ěási  krosny  (stavu 
tkadlcovského).  Mus.  slov.  VII.  58. 

NaYo&avkoTaný  Voneš.  Zl.  Pr.  XXL 
242. 

Návrat  V.  dr.,  lék.,  spis. 

Navrátil  Sarkandr,  spis. 

Navrazelý  =  newlj,  nemocny.  Brt.  Slov. 

Navrety  =  napuchlý,  N.  ruka.  Phl'd. 
XXIV.  479. 

Navroubiti.  Na  vruby  n.  1556.  Arch. 
XXII.  159. 

Navrzlý  =  nabrzglý,  Brt.  Slov. 

Navyehioubat  se.  Rgl.  Vz  Vychlou- 
bati se. 

Navyijézat  =  navyřezovati.  Brt.  Slov. 
^  Navystrkovat  se  čeho  =  chlubiti  ee  ěSm. 
Sum.  Bgl. 

Nazebři,  vz  Nadžebři. 

Názevnik,  u,  m.  :=  nominativ.  Kle.  69. 

NaznaČivé.  StniČné  a  n.  vSeho  si  vSimaii. 
List.  fil.  1905.  475. 

Nažcjbrovati  se  na  čem.  Tolik  let  jsem 
se  na  itom  n-val,  tak  aspoň  viecko  vidím. 
Zvon  VI.  10. 

Nažlklý  =  fiail<nuij.  N.  tvář.  Phl'd.  XXIL 
555. 

Ne.  Vz  Brt.  Slov.  226.-228. 

Nebe,  e,  n.  Ten  je  za  živa  v  nebi  (má 
se  dobře).  Mus.  slov.  VI.  110. 

Nebekojný.  N.  rosa  sv.  církve.  List  fil. 
1905.  441. 

Nebeský  N.  mlýn  =  krcálek.  Ces.  1.  XV. 
187.  -  N.  V.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  48a 

Nebesový.  N.  dekorace  (k  nebesům  u  po- 
stele). Bgl. 

Nebezplozený.  N.  řeka.  Škod.  II.'  If.  lOi. 

Nebílený.  N.  příze,  plátno  =  rétné.  Rgl 

Nebora.  Na  Nebora  (jarni  hra  dívéf).  Brt. 
Slov. 


Nebozizovy  —  Nepořádný. 


IfebozizoTý.  N.  zima  (když.  yitr  točí  na- 
braným sočhem).  Brt  Slov. 

Nebožko.  Kotě  je  nž  n.  (mrtvo).  Brt. 
Slov. 

Nebýti.  Vz  Brt.  Slov. 

Ifecamoiiz,  a,  m.,  nadávka.  Takový 
knížecí  n.!  Máj.  IV.  82. 

Neeáp,  a,  m.  =  neétMtá^  nepořádná  ientká. 
Litom.  75.  iSr.  Necáb  v  U.  104. 

Necesta,  y.  f.  =  ípatná  eetta,  1598.  Li- 
8tář  31.  Šli  cestou  necestoo.  Us. 

Necítit  se  zlosti  nebo  od  zlosti.  Brt 
Slov. 

Neekáir,  e,  m.  =  kdo  délá  ,necky»  1604. 
Arch.  XXII.  493. 

Neendák,  a,  m.,  nadávka.  Ces.  1.  XIV. 
477.  Sr.  Necada  v  II.  105. 

Necúrky,  pl.,  f.  =  malinteky.  Brt.  Slov. 

Neeůvky,  pl.,  f •  =  ntcky\  kocábka,  Brt. 
Slov. 

Nečásek  Ant.,  spis.-  —  N.  Fr.  Tk.  Pam. 
I  329. 

Neéin  =  nel^ébnoět,  naniéhodno$f.  Děti 
robia  n.,  keď  robia  abon.  PhlU  XXIV.  755. 

NediiJ.  (Viděl  to),  ale  n.  na  Franek&  za- 
volat (Bůh  nohovej^  aby  byl  zavolal).  Brt. 
Slov. 

Nědajbože.  Slúbi  hory,  doly,  a  keď  třeba 
daf,  nědajbože!  FhVá.  XXIV.  339. 

Nedajsa  =  ide.  Už  s  ním  bylo  n.  Brt. 
Slov. 

Nedlial  Oskar,  had.  sklad. 

Nedil,  n,  m.  =  nedilnosť  rodová.  Svobd. 
7.,  11.,  60. 

Z  nedobaěky  =  znenadání,  Spiš.  Sb.  s). 
IX.  53. 

NedobřeC)  e,  m.  =  nedobrý  ilovik.  Brt. 
Slov. 

Nedopomáliáiii  k  právn.  Sr.  Cel.  Priv.  I. 
460.,  II.  1244. 

NedopoYédéný.  N.  věta.  Zvon  V.  413. 

Nedoraz,  n,  m.  N-zy  =  fpatné  kraje  plátna, 
Litom.  67. 

Nedorazený.  N.  plátno  (má  řídkou  pod- 
dělávkn).  Úbočí.  Rgl. 

Nedospalý.  Byl  jeStě  n.  (nevyspal  se 
dosti).  Zl.  Pr.  XXL  128. 

Nedostavený.  N.  plátno  (má  řídkoa  osno- 
va). Úboči.  Rgl. 

Nedůležitosť  času  a  cest  =  nepHhodnoět, 
1598.  Listář.  31. 

Nehanblivee,  vce,  m.  Phl'd.  XXIV.  157. 

Nehanblivlca.  e,  f.  Phťd.  XXIII.  31. 

Nehet,  hto,  m.  Sachý  n.  Vz  Keřicha 
polní. 

Nehodně,  male.  N.  ji  dna  nuzí.  Pat.  Zim. 
12bl6. 

Nechápavý  člověk.  Sr.  Zvon  V.  735. 
Neehat  se.  Masím  se  n.  doma  (zůstati). 
Brt.  Slov. 

Neehticanaschvál.  Udělati  něcon.  (říká 
že  nechtěl,  ale  adělal  to  naschvál).  Brt. 
Slov. 

Nechval.  Von  byl  n.  rád  =  capoň  rád. 
N.  se  chyt  voza  =  «o<«a,  tiézi,  Hoí.  Pol.  I. 
139 .  II.  8. 

Nechvilni  čas  =  neďo<a^dle  &i«u.  XVI. 
stol.  Uč.  spol.  1905.  n.  35. 


Nejč,  e,  m.  =  nůá  ktňéluzšl 
634. 

Nejednotnost,  i,  f.  N.  sta^ 
511. 

Ncjesyt,  neeyt,  a,  m.,  tanta 
Ott.  XXV.  81. 

Neklúdnik,  a,  m.  =  neporia 
Pbrd.  XXIV.  479.  Sr.  Neklidt 

Několik  v  podřečí  polnicli 
Pol.  L  87. 

Několikahodinný.  N.  bki 
Pat.  196. 

NekrSěa,  ate,  n.  =  nékřtiíííl 

Některosf,  i,  f.,  vz  Průpov 

Nekvétlá,  drah  jablek  m, 
Litom   77. 

Nelibozvnký.  N.  slovo.   \ 

Nemalebnosť,  i,  f.    N.  1 
1905.  413. 

Nemastnosť,.  i,  f.  N.  zp: 
XXIL  194. 

Němcová  Božena.  Vz  Dol<  i 

Němec.   Kdy  se  Němci  p<  i 

v  Čechách  a  na  Moravě,  a  }i  \ 

Vz  Dvoř.  Mor.  95.  —  N.  Jot 

Nemodlena,  y,  f.  =  etrai  : 

děti,  jiot  $e  nerady  modli,  Brt.  i 

Nemleha,  y,  f.  =  vyvrhel 
479. 

Nemoc  jest  hořký  host.  Z  i 

Nemocnice,  e,  f.  N.  praž  I 
tínek,  dětská,  milosrdných  i 
zemská.  Vz  Dolen.  Pr.  619. 

Nemocný  =  »labý.  U  nás    : 
pánům    nemocné    (ne-mocné' 
Min.  79. 

Nemotice,   zaniklá  tvrz 
Mor   Vz  Mte.  1905.  382. 

Nemožný  nač:  na  nohy  ] 
Rais.  Koř   69. 

Nemyslivý.  N.  lidé.  Zl.  1    . 

Nenabytý.  Takoví  k  Sk 
1540.  Arch.  XXIL  122. 

Nenadána  =  nenadáni.  B 
Neobalený.  N.  slova.  R^ 
Neobratný.  Vz  Odrod,  ^     I 
Neofonyny.  N.  bota  (která  i     I 

Brt.  Slov. 
Neoěatica,  e,  m.  =  hezo*     j 

si.  IX.  44. 
Neodpovědnosl,  i,  f.  >     i 

Pam.  II.  19. 

NeodsýpatL  Neodsejpáo 
mi  to,  Litom.  50. 

Neokalený  dom  (neolíče 
43. 

Neodúpaný  česnak.  Mne      I 

Nepálivý.   Podzimní   n- 
VL  330. 

Nepeněžitý  vklad.  Rgl. 

Nepernša  snkňa  =  kter;  i 
(soukenná,  hedvábná).  Brt.       > 

Nepeť,   i,  f.  ^z.elota   Sat 
IX.  47. 

Nepoéuvnik,  a,  m.  =  í  : 
XXIV.  481. 

NepoJrádný.  N.  ženská:  1 
cachtalka.  Cee.  L  XIV.  47' 


634 


Nepořida  —  Ničivost 


.    Nepořida,  y,  m.  =  kdo  nic  nepořidi,  Brt. 
Slov. 

Nepragmatieký.  N.  ličeni.  Sr.  Zvon  VI.  14. 

NepřeJiTý  =  nepřejiei.  Zl.  Pr.  XXUL  79. 

líepreirit,  a,  m.  =  ěramot,  hluk,  V  domě 
ddlati  n.  (o  skotačivých  dětech).  Hofi.  Pol.  I. 
139. 

Nepřímý.  N.  řeě  v  podřečí  polnickém 
V  z  Hoá.  Pol.  I.  132. 

Nepřísladnik,  a.  m.  N.  domácnosti  (kdo 
k  ni  nepřísluší).  Čes.  1.  XIV.  297. 

Neředěný.  N.  víno.  Us.  Rgl. 

Nerost,  n,  m.  Umělé  napodobeni  nerostů 
(barveni  jich);  Výskyt  a  vznik  n-stá  v  pří 
rodě.  Vz  Vstnk.  XV.  40.  nn..  43.,  46. 

Nerozpojný.  N.  pouto.  Škod.  II*.  II.  12. 

Nerozpnklý  květ  dětstvi.  Mas.  1905.  350. 

Neruda  Jan.  Vz  Mas.  1905.  337.  nn., 
Dolen.  Pr.  223.  s  podob. 

Nerrosné  potřásal  hlavou.  Phfd.  XXII.  70. 

Nervový.  Straktura  nervové  soustavy.  Vz 
Vstnk.  XV.  51. 

Nervga,  y,  f.  =  nemotora.  Brt.  Slov. 

Nesák,  u,  m.  N.  sliepky  =  xadek,  řU.  Mas. 
slov.  VII.  9. 

Nesem  =:  neS  jtem,  N.  přiíel  domů.  HoS. 
Pol.  11.  131. 

Neskrádený.  N.  moře.  Škod.  II*.  II.  260. 

Neslinky  =  přesídlená  ves  v  Buéovsku 
na  Mor.  Nová  ves  slula  Přenesovice  a  z  toho 
vzniklo  Nesovice.  Vz  Mtc.  1905.  380. 

Neslunečni  pastvina.  1561.  Arch.  XXII. 
191. 

Nesmělý  Jak:  jako  zmoklá  slepice.  Šum. 

Rgl. 

Nesoudný  =  neiUtotnj^ntůhUdný.  Brt  Slov. 
234*. 

Nesovice,  vz  Neslinky. 

Nesprava,  y,  m. '=  ilovik  nesprávný,  Brt. 
Slov. 

Nesse  =  neř  te.  N.  vyjde  na  póla.  HoS. 
Pol.  II.  49. 

Nestavný.  Jakási  n-ná  síla  stále  ji  tla- 
čila ku  předu  (nestavící  se.)  Zl.  Pr.  XXI. 
127. 

Nésti  se  jak.  Nese  se  jako  nudle,  Jen 
plove,  jak  na  drátkách  (zlehka).  Chrud.  Čes. 
I  XIV.  477.  Sr.  Jíti,  Valiti  se,  Fičeti. 

Nestydácký.  Šum.  Kgl. 

Nestyda6ka,  y,  f.  Šum.  Rgl. 

Nestydák,  a,  m.  Sum.  Rgl. 

Nešitedlný,  inconsutilis.  N.  sukně.  Pat. 
Zim.  50b35.  Sr.  Šíti. 

Neškolenosť,  i,  £.   Vědecká  n.  List.  fil. 
1905.  371. 
•    Nedkudmý  =  umaxani,  neííHý,  Brt  Slov. 

Neštěstí,  n.  Tráva  a  neSCastie  vo  dne 
v  noci  rastie;  NeStastie  nevyhne  sa  nikomu. 
Sb.  si.  VIII.  86. 

Nedtovice.  Od  n-vic  podubaný :  Pámbu  si 
ho  poznamenal  a  čert. na  něm  tlouk  hrách; 
Podrápaný;  Poškrábaný.  Chrud.  Čel.  1.  XIV. 
477.  —  N.,  o,  f.  =  dobrá  vůle;  N-cu  mívá 
ovce  na  váčku  (vymenoi).  Val.  Brt  Slov. 

Nesudá,  e,  m.  =  Ipťnavec.  Brt.  Slov. 

Netojka,  y.  f.,  vz  Tařice  (rostl.). 

Netopýr.  Na  Slov.:  nedopier,  hastopier 
hScok.  Sb.  si.  VIII.  14L 

Netrefa,  y,  m.  =  nOikcL  Brt  Slov. 


Netrefily.  Maž  k  ženě  n.  (nehodici  se). 
XV.  stol.  Ces.  1.  XIV.  466. 

Netrpělivý  jako:  jako  na  tmí.  Rgl. 

Netúz,  a.  m.  =  nedbalee.  Brt  Slov. 

Netýkavý.  N.  křehkost  Nár.  list  1905. 
112.  16. 

Neuctivý  na  koho:  na  žida.  Vyhl.  Slz. 
72. 

Neúčastně.  Řekla  studeně  a  n.  Zl.  Pr. 
XXU.  50. 

Neudatstvo,  a,  n.,  improbitas.  Pat  Zim. 
59b.  6. 

Neuměni,  n.  Z  n.  zle  hospodařiti.  X540. 
Arch.  XXIL  129. 

Něuroda,  y,  m.  =  nepodařenee.  Y%  Brt. 
Slov. 

Neuáetřeně  =  neietrni.  N.  mluviti.  1617. 
Listář  182. 

Neužíváni,  n.  N.  práv.  Čel.  Priv.  I. 
LXXXII. 

NeváSnivost,  i,  f.  Klid.  n-sti.  Zvon  V. 
516. 

Nevážený.  N.  mtL»o  =  kradeni.  Brt   Slov. 

Nevěetlý.  Čtenář  ▼  Klacela  n.  List.  fil. 
1905.  227. 

Nevečeřal  Čeněk,  spis. 

Nevel'o  =  neitelmi.  Brt  Slov. 

Nevěro jatný.  Zvon  VI.  430.  Sr.  Věro- 
jatný. 

Nevěsta.  Keď  si  vezmei  do  domu  n-sca. 
mái  hotového  nepriatefa ;  vezmeS  zeCa,  akó 
by  si  vzal  anjela.  Sb.  si.  VIII.  168.  O  po- 
věrách k  n-stám  se  táhnoucím  vz  Sb.  si. 
VIII.  170.  nn.  Sr.  Ženich. 

Nevidno.  Teraz  n.  ho  (nebylo  ho  viděti). 
Phrd.  XXIV.  51. 

Nevinný  Jak.  N.  ako  božie  slniečko. 
Phrd.  XXIV.  342. 

Nevlivně  =  bůz  vlivu.  Jeho  dílo  n.  za- 
niklo. List  fil.  1905.  443. 

Nevraživý.   N.  mysL  Škoď.  II*.  H.   185. 

NevyběračnósC,  i,  f.  List  fil.  1905.  376. 

Nevyhnutě  =  neífyhnutelní.  PhM.  XXI  I. 
311. 

Nezaobaleně  něco  říci.  Zl.  Pr.  XXI.  127. 

Nezapomenutelně  krásný.  Zvon  VI.  210. 

Nezbližný  =  iemu  néUe  96  hl&iti.  N*.  paže. 
Škod.  II.*  IL  76. 

Nezcizitelnost,  i,  f.  N.  statkii.  Cel.  Prív. 
I.  676. 

Nezmornost,  i,  f.  Zvon. VI.  420.,  392. 

Nezužitkovati  ěelio.  Nár.  list  1905. 
359.  17. 

Nežensa,  y,  m.  =  kdo  te  nechce  ieniti. 
Takový  n!  Brt  Slov. 

Nic.  Až  dosavad  niěehěhoŽ  sobě  apravití 
nemohl.  1622.  Listář  157.  Vs  Brt  Slov.  236. 

Nieák,  u,  m.  =  nickam-nek.  Brt  Slov. 

Nicci  =  nic  n.  N.  to  nerozmeJŠlej.  Hoš. 
Pol.  IL  21. 

Ničem  ==  nic  «em.  N.  nedostal.  HoS.  PoL 
I.  128. 

Nič  =  nic.  To  mi  neškodi  nič.  Slov.  Hus. 
slov.  VL  26. 

Niěibyl,  a,  m.  =  kdo  nerad  •  lidmi  ob- 
cuje, Liptov.  Sb.  si.  IX.  45. 

Ničivosť,  i,  f.  Sladká  iu  vášně.  Zvon  Y. 
595. 


Niéknra  -  Občáhnúf. 


Hičkara  ==  tlepice  9  víneSkem  ckmjřt  na 
krku.  Brt.  Slov. 

líidrloiit,  n,  m.  Opilý  na  n.  (zcela,  na 
dobro). 

líiepiliiiti  =  nedbáti.  Eyjom  toho,  čo 
niepilňoje  Bvojeho.  Mas.  slov.  VI.  26. 

Ňlež&,  u,  m.  =  r/ima.  Čas.  mus.  V.  19. 
Vz  Rýma.  Také  Da  Mor.  Brt. 

Nikdoá,  6,  m.  =  kdo  neni  niiim.  Ty  níkdoš ! 
Pbfd.  XXní.  743. 

Nikl,  u,  m.  Sr.  Vstnk.  XIV.  681. 

Ninčra,  y,  f.  Vona  ta  dělá  niněry,  já  ji 
znám  (přetvařuje  se,  liehoti  a  p.).  Sam.  Bgl. 

Hinitko,  a,  n.  -  malá  vie.  Máj.  IV.  372. 

Hit.  Hněvám  Še,  aňi  ma  nit  (ani  neviem 
od  jedu,  kde  som).  Mus.  slov.  VII.  91. 

NiteTniee,  e,  f.  =:  iáti  tkadleovškého 
itatju.  M08.  slov.  Vn.  58. 

Hizopásý.  N.  žena.  Jinde :  nizkopásá. 
poněvadž  se  pásaly  ne  pod  prsy,  nýbrž 
kolem  kyélí.  Škod.  11*.  II.  124. 

Nižbiurk,  Misenbark,  castrum  misenbar- 
gense.  Cel.  Priv.  II.  15.,  48.,  228. 

Noc  má  svojn  moc.  Phrd.  XXIV.  531. 

Noénl  stolek  s  vyobraz.  Vz  KP.  XI. 
167. 

Ifogare,  nijaké  domáci  nářadí.  Mas.  slov. 
VII.  58. 

Noha.  Dostalo  to  nohy  (ateklo  to,  akradli 
to);  Bodaj  si  malá  nohy  až  po  zem!  Mus. 
slov.  VIII.  27.,  IV.  28.  Nohavice  na  Slov. 
Sr.  Nár.  sbor.  XI.  5. 

Nohet,  hta,  m.  =  dobyta  nemoc,  keď  má 
statok  páfa,  makký  jazyk,  nemóže  stať 
na  nohách  a  je  zdař^  (nadmatý).  Mas.  slov. 
VIL  54. 

Nopiřka,  v  VI.  1204.  Tam  cestička  oprav 
v:  čistička. 

Nopovačka,  y,  f.,  das  Noppeisen.   Bgl. 

—  N.  =  iena  atíd. 

-  Normalistý    exemplár    rostliny.     Phfd. 
XXII.  589. 

Nos.  Za  nosem  vodif  koho  (mat  ho  za 
blázna).  Phld.  XXIV.  340.  Utřete  si  nos 
(jste  ještě  mladý  a  nerozumný).  Slám.  Put. 
334. 

Nosačka,  y,  f.,  ryba  v  Pováži.  Cas.  mus. 
V.  36. 

Nosatec,  tce,  m.  N.  libečkový,  SkAdce 
chmelnic.  Vz  Nár.  list.  1905.  142.  3. 

NosOsIotÍ,  n.  =  nauka  o  nemocieh  nomiek, 
rbinologie.  Nár.  list.  1906.  62.  13. 

Nourala,  y,  m.  =  kdo  vfude  úourá,  slidi. 
Brt.  Slov. 

Ňourati  =  9Udit%.  Vz  předcház. 

Nouze,  rostl.  Vz  Osivka.  —  N.  =  ne- 
doitatek.  Nouzi  trpěti  od  ryb  (nemíti  jich). 
1525.  Arch.  XXII.  72. 

Nováček  Kar.,  spis. 

Novák  J.  V.,  vlastník  velké  gallerie.  Vz 
Zl.  Pr.  XXII.  371.  s  podob. 
•   Novesnik,  u,  m.  =  «e*.  V  zloděj,  mluvě. 
Ces.  1.  XV.  47. 

Novinářský.  N.  bur.^a  jest  sběračem 
místních  adádosti.  Máj.  IV.  93. 

Novinnik,  a,  m.  —  novHnik^  novidlnik. 
Wtr.  Rem.  444. 

Novisko,  a,  n.  =  novina,  LaS.  Brt  Slov. 


Novofoarokni  architekt  Nái 
27.  13. 

Novohradka,  ře.  u  Ghrad.  ] 

Novokafoátnik,  a,  m.  =  kr^ 
nové  kabáty,  Wtr.  Rem.  575.  a  , 

Novokj^estonský.     N.    mali 
list  1906.  55.  13. 

Novomileeký.  N.  stanoviskc 
fíl.  1905.  226.). 

Novomnéský  =  novomisUkí. 
116. 

Novořecký.  N.  řeč,  stát.  Us 
Novorenaissanéni  tradice.  I^ 

354.  13. 
Novoromantika,  y,  f.  Liter  i 

VI.  54. 
Novoseholastika,  y,  f.  List  I 
Novotný.   Našel  n-ný  (nov; 

1566.  Arch.  XXII.  266. 
Novotvarový    infinitiv   poí  1 

xm.  3. 

Novotvorba  slova  počnouti.  ' 

Novotvořenina,    y,   f.   = 
8l>vo.  List  til.  1905.  257. 

Nožátko,  a,  n.  =  nožiSka.  1 

NožgH,  n.  =  nozdry.  Brt  S  1 

Nožidelnik,  a,  m.  =  hotovU  : 
nieich.  Wtr.  Řem.  9. 

N6Žke  =  železná  trojnozka, 
Mus.  slov.  vn.  58. 

Nuckati  koho  k  čemu  = 
Pol.  I.  140. 

Nofla,  y,  f.,  nuflo,  a,  m.  =  c   1 
nota.  Phrd.  XXIV.  479. 

Nuchnička,   y.   f.    Skomíi   1 
pořád  ňuchná).  Rais.  Sir.  41. 

Nunvička,  y,  f.  =  jeptiá 
nunvice. 

Nutno,  nutný  často  lépe: 
On  je   tam  potífebný.    Nutn^ 
velká,   nevyhnutelná  potřeb; 
(třeba)  hleděti  na  historii.  Sic    \ 
třebnj   nejsou  totožné   poch(    1 
XXIV.  811. 

Nútrák,   a,   m.   =  muž,       1 

k  ženským.  Brt  SloV. 

Ňútrica,   e,  f.  =  ienská^      1 
k  muittcým,  Brt.  Siov.  238. 

ííy^ky,  ni&ey,  ntniiky,  ny 
nynčkym  =  nyni.  Záp.  Mor. 

Nymbuik,  jeho  jména.  V 
1246. 

Nyny  =  hezké  (v  dčtské 
Šum.  Rgl. 

O. 

Změny  hlásky  o  v  pod) 
Vz  HoS.  Pol.  I.  20.  nn.  - 
Děláme  vo  zeli  (kroužime  2 
senách  (sečeme  je).  Bude  I 
poledne.  Hoi.  Pol.  L  133.  - 
239.— 240. 

Obapolý  =  ohapolnij,  hň      I 
Zim.  50b.  15. 

Obarasiť  =  udeřit  do  po       \ 
ochmalit.  Mus.  slov.  V.  93. 

Občáhnúf  •=  obsáhnouti. 


636 


Obéankať  —  Obraznfk. 


Obéankaf   koho    =  přemluviti,    okUmati, 

Phrd.  XXIII.  630. 

ObéeratTOima,  y,  f.  Nár.  list.  1905.  184. 
2.  odp. 

ObdiTný.  Když  svitne  o^im  o-ným.  Slad. 
Jindř.  85. 

Obdnbčiti  koho  =  obehrdH,  odřlH.  Ale 
ta  o-Čia,  ako  Simo  psa.  Mas.  slov.  IV.  66. 

Oběd.  Kdo  při  obědě  zpívá,  dostane 
blázni voa  ženn.  Kdyně.  Rgl. 

Obédnik,  a,  m.  =  hrnek  $  tfrchnim  uehem, 
v  nimi  «8  noši  oběd,  poliveěnik,  uěnik.   Šum. 

Bgl. 

Obehnae  koho  «  ohetlati.  Vz  Brt  Slov. 

Obcjatý  čím.  Celá  cesta  trnim  o-tá.  Rgl. 

ObeildaI'a  ^  Uovik  ramenát.   Brt   Slov. 

Občraéka,  y,  f.  Tvrdé  kopačky  —  ťabké 
oberaěky  (na  vinnici).  Sb.  si.  VIII.  87. 

Obéselec,  Ice,  m.  =  oiteZec.  Vybl.  Slz.  14. 

Obesti,  n.  =  véai  needlašt,  Brt.  Slov. 

Obestřely  =  tahalený,  tattřeli.  O.  vědomí. 
Rgl. 

Obětní  kameny  na  Slov.  Vz  Mas.  slov. 
VIL  17. 

ObezdnSlt  koho  =  xanraidiH.  Brf.  Slov. 

Obezzabět  =  pozbyti  xubú.  Brt  Slov. 

Obhajdes,  a,  m.  =  tulák,  pobihUk.  Phrd 
XXIV.  479. 

Obháněti  co  kde  =  sháněti.  Pořád  někde 
něco  o-ní.  Rais.  Lid.  177. 

Obhtobné,  bní,  pl.,  f.  =  obruba  u  etudny, 
Vz  Brt  Slov. 

Obchádzaný  člověk  ==  nevěimanj,  Pbfd. 

XXIII.  679. 

Obehendovati  =  dvoHH  se  děvěeiL  Pbfd. 

XXIV.  480. 

Obchod,  a,  m.  Dějiny  řemesel  a  o-du 
v  Čechách  ve  XIV.  a  XV.  stol.  Sepsal 
Z.  Winter.  V  Praze  1906.  —  O.  -  perioda. 
1587.  Čes.  1.  XV.  29. 

Obchodněpolitický.  Nár.  list  1905.  326. 
21. 

Obchodní  ces^  a  cla  v  Cechách  ve  XIV. 
a  XV.  stol.  Vz  Wtr.  Rem.  99.,  100.,  101., 
351.,  368. 

Obchodník,  a,  m.  O.  lesů  =  kdo  chodí 
na  obchoze,  kdo  les  obchází,  aby  ho  střáh). 
1566.  Arch.  XXII.  257.  -  O.  v  dHvi 
(z=  s  dřívím).  Tk.  Pam.  II.  280. 

Obida,  y,  ť=.  ikoda.  To'  znamená  ikoda 
anebo  obida.  Phťd.  1902.  388. 

Obilnatý.  O.  pole.  Rais.  Lop.  332. 

Obilník.  Aby  býval  (písař)  na  obilnici 
a  k  o-ka  aby  přihlédal.  1525.  Arch.  XXII. 
82. 

ObiflC,  e,  m.  =  dom.  V  Hrněově  na  Slov. 
Čas.  mas.  IV.  4. 

Objedek,  dka,  m.  0-ky  =:  sbytky  h-ádla 
dobytčího.  Arch.  XXII.  192. 

Objéraěka,  y,  f.  =  ěena  obirajid  zeli  na 
strouháni.  Brt.  Slov. 

Objeza.  e,  objedza,  y,  f.  =  lah&dka. 
Val.  Brt  Slov. 

Objezky,  pl.,  m.  =  objediny.  Brt.  Slov. 

Obkeckat  co:  jablka  (ty&cou sráSefi).  Slov. 
Phrd.  XXIV.  420. 

Obkládání  stěn  dřevem.  Vz  KP.  XL  242. 

Obkliesnít  co:  palici  (hůl)  =  oklestiti. 
Sb.  si.  Vm    105. 


Obklnsati  co:  kápy  sena  (obihnomiij. 
Rais.  Lop.  235. 

Obkopf  n,  m.  ::z  pohostenie  po  vykopávensie 
zemáků.  Phrd.  XXIV.  755. 

Oblačně    vysoko    něco    měřiti,    Zl.    Pr. 

XXII.  in. 

Oblamóvka,  y,  f.  =  ptuSka  UmovaH.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI.  8. 

Obref  =  obliti,  polití.  Brt  Slov. 
Oblíevka.  y,  f.   =   glasara  hrnce    a  j. 
Mas  slov.  IV.  24. 
Oblík,  a,  m.,   vrch  na   Slov.   Mas.   slov. 

VII.  18. 

.  Objoha,  y,  f.  =  obUj^eni,  Gamienmg. 
Maso  s  oblohoa,  lépe:  obložené  Čím.    Rgl. 

Oblouéné  se  točiti  (ve  vzdacha).  Škod. 
IP.  II.  234. 

Oblonk,  a,m.  Spojování  dřev  obloukem. 
Vz  KP.  XL  69. 

Oblonn,  o,  m.  O.  stlačený,  vyložený  = 
druh  podpory  v  stavitelství  a  trnhlářstvi. 
KP.  XI.  80. 

Oblonzcnosf ,  i,  f.  =  obhmaenL  Rgl. 

Oblonznití  koho.  Zvon  V.  299. 

Obložení,  n.  O.  stěny  ve  veřejných 
mí  ctnostech  s  vyobraz,  vz  KP.  XI.  tab. 
XXXL,  XLI.,  XLin.  -  O.  ^táoorka:  (  ), 
[  ].  1587.  Čes.  1.  XV.  30. 

Obložený.  O.  stěna  deStěnim  b  řlmsoo 
atd.  Vz  KP.  XI.  tab.  LHL,  LIV. 

Obložiti  co:  kolo  =:  dáti  nové  loakotě. 
HoS.  Pol.  II.  149. 

OblnbkoTat  koho  =  lichotiti  se  k  němu, 
hladUi  ho.  Brt.  Slov. 

Obmavaé  koho  =  pomhmmíti.  Brt  Slov. 

Obmyk,  a,  m..  v  tělocvika.  Rgl. 

Obnitka,  y,  f.  =  obnitkovi  steh,  Ott 
XXIV.  71. 

ObnitkoTý  steh.  Vz  předcház.  Obnitka. 
Ott.  XXIV.  71. 

Obnoha,  y,  f.  =:  koUno  potoka.  Mna.  slov. 
V.  93. 

ObnoTOvání  městských  rad.  V^  Čel. 
Při  v.  II.  1247. 

Obojeénik,  a,  m.,  utrakvista.  Brt.  Slov. 

Obolec,  Ice,  m.  O.  kárový  (motýlek). 
9gl. 

Obelený  čím.  Člověk  o-ný  životem. 
Zvon  VI.  85. 

Obráběč,  e,  m.  O.  bednářský.  Rgl. 

Obrábění,  n.  O.  dřeva.   Vz  KP.  XL  12. 

Obraceti  se  Jak.  Obraoá  sa  allo  jalito 
v  hrnci.  Phl'd.  XXm.  808. 

Obracovací  plah.  Nár.  list.  1905. 131.,  21. 

ObracoTadlo,  a,  n.  Americké  vidileové 
o.  sena.  Nár.  list  1905.  181.  21. 

Obracovák,  a,  m.,  hospod,  nářadí.  Nár. 
list.  1905.  131.,  22. 

Obřadný.  O.  chladnost  Zvon.  VI.  846. 

Obrám,  a,  m.  =  otevřený  dAl,  otevřená 
šachta.  Rgl. 

Obratlík,  n,  m,  Plah  s  o-ky.  Nár.  list. 
1905.  131.  22. 

Obratník,  a,  m.,  strophosomas,  rod  ne- 
satců.  Vz  Ott.  XXIV.  274. 

Obrázdít  někoho  =   Mamati.   Sb.  si. 

VIII.  169. 

Obrazník,  a,  m.  ==  ře»hář.  Wtr.  Žem.  145 


Obrganfic  —  Odbroaknonti. 


•  ObrganěCf  ňce,  m.  =  kuš  dřeva,  haluz^ 
hiU,  Phrd.  XXIV.  480. 

Obrg^it  koho  =  oiebraéiH.  Phfd.  XXIV. 
480. 

Obriíka,  ě,  f.  =  ohrifni.  Sb.  bI.  VII.  32. 
Sr.  II.  26. 

ObHt.  Udeřil  ho  v  pravý  o.  (a  měchýře). 
Škod.  Il>  U.  21.  Sr.  Obřitek  ▼  m.  Přisp. 
219. 

Obrojee,  jce,  m.  SS.  9.  Sr.  Brt  Slov. 

Obrtlik,  Q,  ni.  O-ky  a  dveří.  Vz  KP. 
XI.  259. 

ObroukatL  Obronknonti  se  na  koho  = 
otopiti  90.  Rais  Sir.  192. 

Obmbář,  e,  m.  =  přistroi  n  Sicíbo  stroje. 
Ott.  XXIV.  604. 

Obraé,  e,  f.  Tistň  o.  ťažko  ohneS  (o  vý- 
chovS  dětí).  Sb.  si.  VIII.  88. 

Obručný  les  (dřiví  na  obraée).  Wtr. 
Řem.  849. 

ObmSy  n,  m.  =  iáték  na  krk  atd.  Slov. 
Nár.  sbor.  XL  19. 

Obryzgnút  eo  =  obo&^Uaiouti,  Phrd.  XXIV. 
344. 

dbsihnút  =  oboáhuouti.  Vz  Brt.  Slov. 

Obsilač,  e,  m.  =i$lúha  ^indifjiei  obHlku. 
Vz  Brt.  Slov. 

Obstárek,  rka,  m.  =  starý  pacholek.  Brt. 
Slov. 

Obstavni  právo.  1618.  Arch.  XXII.  532. 

ObstHti  co  éim  =  obeemH,  pokryti.  Sr. 
Has.  1905.  282. 

Obslyskovati  komu  éim.  Tím  se  chu- 
dému lidu  obstyskuje  (ubližuje).  Listář  15. 

Obsueha,  y,  f.  O.  (oejpka,  omelka).  Za 
Inbem  (ve  mlýně)  do  výSe  spodku  na- 
sypána jest  o. ;  V  áalandé  byly  místo  slam- 
níků  pytle  o-chou  nebo  otrubami  naplněné. 
Čes.  1.  XV.  188.,  232..  189. 

Obfiěahrat  =  okorati.  Vz  Brt.  Slov.  24Q. 

Obdkvrkati,  ohSkvrknouti.  —  komu.  Ob- 
Skvrkly  mu  vlasy  =  obhol^efy,  opálily  ee  mu. 
PWd.  XXIV.  543. 

Obšlehnouti  koho  čím:  bičem.  Us.  — 
Zvon  VI.  141. 

Obdmietat  sa'  okolo  koho  =  obekakovati 
koho.  Phrd.  XXn.  40.,  XXIV.  480.,   Sb.  si. 

Vin.  104. 

Obšmrdat,  obfimrtkáTat  koho  =  miii 
se  okolo  koho,  obimieUU  9a,  Phfd.  XXIV.  480. 

Obšonda,  y,  f.  =  zlá,  bocijaká  ženská. 
Phrd.  XXIV.  480. 

Obštrléz  =  oitrVéjz. 

Obdtrlézoyat  =  oštrťéjzovat 

Obtahovačka,  y,  f.  =  nástroj  truhlářský 
k  obtahováni  hoblovaných  dýhovaných 
nebo  pilovaných  ploch,  k  hlazeni  dřeva. 
Vz  KP.  XI.  9.,  52. 

Obtahováni  povrchu  dřeva.  Vz  KP.  XI 
52.  8r.  předcház. 

Obta^i,  ího,  m.  =  pohodný.  Brt.  Slov. 
266. 

Obtížiti  §i  do  koho.  Do  pána  svého  bí 
obtěžovati  =  stUovati.  1515.  Arch.  XXII.  52. 

Obtopiti  koho  =  opatřiti  ho  topivem. 
Brt  Slov. 

Ohtnhlec,  helce^  m.  =  kavU,  spartum, 
rostl.  Vz  Justin  XLIV.  k.  I.  pozn.  5. 
{překlad). 


Obtúťavý  =  druh  tance.  Br 

Obuškář,  e,  m.  =  kdo  noel 
Jindř.  35. 

Obúvat  koho  =  dávati  mi 
Slov. 

Obyčej.  Pověry  Tndn  a  obj 
nooe  a  Stedrý  veoer  v  Aěakerti 
Niektoré  Tndové  o-je  a  spevy 
na  Slov.;  Pověry  a  o-je  v  í 
na  Slov.  Vz  Cas.  mus.  V.- 64., 
v  Tekovskej  stolici  na  Slov 
VIL  110.  nn.  L*udové  o-je  z  ] 
Sova  na  Slov.  Vz  Phťd.  190!i 
XXní.  178.  nn.  L'udové  zvy 
Slov.  Sr.  Hus.  slov.  IV.  50. 
Pověry,  Zvyky. 

Obydlenoflt,  i,  f.  Statistika 
jíeh.  Vstnk.  XIV.  527. 

Obýždát  =  olji^diti.  Brt.  SI 

Obzí^tovat  koho  =  obekakox  I 

Obzut  koho  =  ohehráH^  o  I 
Brt.  Slov. 

ObzyySni  dobytek  (vySší  p(  i 
Arch.  XXU.  188. 

Ocas.   PnstiMi  se  hřívv,  z;i 
Máj.  IV.  217.  —  O.  květoVý  = 
od  nixkého  hoku.    Rgl.  —  O.  =  = 
Nár.  sbor.  XL  11. 

Ocáska,  y,  f.  =  pUa  o  iii : 
s  jedinou  rukojetí  a  sesilei  < 
Vz  KP.  XI.  10. 

Oeasmaný  =  nejapně  ohU  \ 
přetiiený.  Brt.  Slov.  247. 

Oeasnik,  u,  m.  =  červené  •<  t 
se    přivazovalo     koňům     na 
uřknutí.  Brt  Slov. 

Oeébi€  sa  na  někoho  =  <  ■ 
Slov. 

Ocel.  Vlastnosti  o-le.  Vz  I  I 

Ocielka,  y,  f.  O.  křemeň, 
(dívka  a  mládenec;   dva   tvr<  í 
slov.  V.  80. 

Oco,  a,  m.  =  otee.  Mus.  sh  t 

Oéáhnouti,  vz  Čáhnouti. 

Očamovat  =  wvlovati.  Brt 

Očápit  co :  ruce  =  roztáhm  ; 

OéepýŤený.  O.  proužka  (b 
Rais  Lop.  238. 

Oéervenati.  0-nal  jak  n  ; 
VII.  43. 

Očim,  a,  m.  =  oUim.  Brt. 

O^istomok  =  na  oko.    L    ] 
hnevať.  Liptov.    Sb.    si.    IX. 
stomky  v  II.  d. 

Ocitat  komu  co  =  epoSU  i 
V.  19. 

Oékaňa,  ě,  f.  =  ovce,  kte 
černé  proužky.  Val.  Brt  Sic    . 

Oětověéit  koho  =  oceniti,    : 

Očurený  =  evadlý,  ovitlýt  i 
XXIV.  813.  Vz  násl. 

OČureť  <==  zvráekevatit,  ova(  i 
Phl'd.  XXIV.  813.  Sr.  násl.      i 

Od  předložka.   Sr.  Brt.   ^    > 

Odbakat  sa  =»  ho  nijako  i 
0-val  sa  s  robotou.  Phrd.  Ji 

Odbarvováni  tkanin.  Vz  \ 

Odbrouknouti  komu  ^  rr,  i 
Máj.  IV.  23. 


638 


Odbytí  —  Odzgaň. 


Odbyti  někomu  něco  =  fn-odatL  1515. 
Arch.  XXII.  52. 

Odbytnosf  dobytka.  1561.  Arcb.  XXII.  188. 

Odeecaný.  £šte  len  o.  =  mladíc  Mus. 
slov.  V.  6. 

Odcirkevniti  se.  List  fil.  1905.  ^354. 

Odcapati  =  di^obnim  krokům  oději  t.  Rais. 
Lop.  221.,  Máj.  IV.  114. 

Odčechnůt  =  odHUpiti  (balaz  so  stromu). 
Pbťd.  XXIV.  480. 

OddaTky,  pl.,  m.  Krtové,  oddavkové 
í  AMMra.  1611.  Listář  100. 

Oddělili.  Udělati  někomu  něco  ua  o.  =^- 
aby  za  to  p^yoohl  pH  některé  práci.  Sr. 
Brt.  Slov. 

Odeehnutý.  Oblofti^  bílou  parou  o-tá. 
Zvon  V.  572. 

Odemkýnat  ==  odmykati.  IMyoě.  Bgl. 

Odfatkovat  práci  =  Udahylo  odk^i.  Brt. 
Slov. 

Odfrknoati  komu.  Klobúk  mu  o-kl  -« 
uletěl.  Phrd.  XXIII.  608. 

Odhájiti  eo:  soud.  1540.  Arch.  XXII.  118 

Odhasnouti  kde.  V  životě  jejim  mnoho 
ochladlo,  mnoho  odbaslo.  Zvon.  V.  155. 

Odherediti  se  =  odMtikovati  «e.  Už  se 
Qli.  C^s.  1.  XV.  143. 

Odhlásiti  se  od  náboženství  katolického. 
Řez.  —  Mus.  1905.  404. 

Odhliadnuť  od  nieěoho,  von  etwas  ab- 
sehen,  Špatně  m.:  neblediac  na  to.  Phrd. 
XXIV.  811. 

OdhněYati  se  komu.  Aby  se  jí  o-val. 
XV.  stol.  Čes.  1.  XIV.  457. 

OdhoTOF)  u,  m.  Po  dlouhém  hovoru  a 
od  hovoru.  Zl.  Pr.  XXI.  14. 

Odhup,  u,  m.,  Abschwung,  v  tělocv.  Rgl. 

Odehlap,  U,  m.  ^  přUtřái  kolem  srubu. 
Čes.  1.  XV.  81. 

Odchlebnik,  u,  m.  =  koldí  z  chlebového 
téěia.  Brt.  Slov. 

Odchliplý.  O.  uSi.  Zvon  V.  476. 

Odchlipnouti  trocha  s  vrchu  =  upiti. 
Phfd.  XXIV.  54. 

Odit,  a,  m.  =  ílov&c,  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Odkládač,  e,  m.  Ruční  o.  k  žacimu 
stroji  na  trávu.  Nár.  list.  1905.  131.,  22. 

Odkládavý.  O.  odpověď.  Arcb.  XXII.  538. 

Odkliapnutý  =  odrosaý.  O.  děti.  Phld. 
XXIV.  813 

Odkolisáný  =  odkolébani.  Sb.  si.  VIL  99. 

OdkT&čiť  koho  =  sundatif  Sb.  si.  VII.  27. 

Odkvindovat  se  =  odtjiti.  Brt.  Slov. 

Odkydnouf  někomu  =  surové  odpovédétí. 
Mus.  slov.  V.  28. 

Odlibati  něco  =  tíbdnim  znaui.  Slad. 
Rich.  II.  111. 

Odlidňovánl,  n.  O.  zemědělských  okresů. 
Nár*  list.  1905.  131.,  21. 

OdlitoTačka,  y,  f.  =z  hebká  jupka  tak 
šitá,  ie  odletuje  od  téla.  Brt.  Slov. 

Odliv  zlata  do  ciziny.  Nár.  list.  1906. 
20..  17. 

Odložiti  samohlásku  :=z  odeouti.  Kle.  71. 

Odmitavosť,  i,  f.  Politika  o-sti.  Nár. 
list.  1906.  20,  17. 

Odmrdok,  dku,  m.  :=  odstréenu.  Phld. 
XXIV.  480. 


Odnoha,  y,  f.  =  panoha.  Phl'd.  XXIV.  484. 

Odnožit,  den  Fuss  seitwárts  spreizen, 
v  tělocv.  Rgl. 

Odotedy.  Dávno  je  o.  =  oď  té  doby, 
Phrd.  XXIV.  437.. 

Odpapraf  něco  =  odstraniti  Čas.  mus. 
V.  19. 

Odpeekovati  ovoce  =  pecky  z  něho  od- 
straniti. Rgl. 

Odpleskati,  odpUsknouU.  Trepky  její 
zase  odpleskaly  (odešla).  Rais  Sir.  219.  Od- 
plesknuv  víko  brašny.  Rais  Lid.  213. 

Odpor,  u,  m.  =  negatre.  Kd.  102. 
Odposlouehat    co    kde    jak.    Co   na 

ňadrech  přírody  se  žhavosti  milence  o-chal 
Zvon  V.  628. 

Odpověď,  i,  f.  Od  hlúpeho  nečakaj 
múdrej  odpovede.  Sb.  si.  Vili.  168. 

Odpůldne,  e.  n.  O.  někomu  věnovati.  Us. 

Odpustiti  komu.  Odpusťme  si*  co  jsme 
Ék  udělali.  Us.  Děti  před  zpovědi  říkají:  Co 
sme  ii^  to  sme  si.  Šum.  Rgl 

Odr8%  u.  m.  O.  světla.  Vz  Vstnk.  XIV. 
339. 

Odrážka,  y,  m.  =  uprchlík.  V  zloděj, 
ml.  Ces.  I.  XV.  47. 

Odreveněe  =  odřevé^^  ztmouti  Men. 
Brt.  Slov. 

Odřibok,  a,  m.  =  oírhanee.  Bii,  Slov. 

Odriekaěka,  y,  f.  Oky  pfí  hrMk  na 
Slov.  Vz  Mus.  slov.  Vn.  55. 

Odmdati  se.  Až  se  trochu  vodmdá, 
vokřástá  (okoukne),  bude  smělejSf.  Ces.  1. 
XV.  143. 

Odruznúť  haluz  =  odUmiti.  PhlM.  XXIV. 
346. 

Odrúžit  koho:  nevěstu,  děvče,  křiž 
atd.  =  ovinéiti. 

Odseděti.  Nemám  kdy  ani  o.  (vymlouvá 
se  host,  když  musí  odejíti  hned  po  jídle). 
Mus.  slov.  IV.  28. 

Odskočiti.  Aby  dicTča  o-lo  =  sa  vy- 
dalo. Phťd.  1902.  630. 

Odstrašováni,  n.  Cel.  Priv.  I.  15. 

Odstrčiti  koho  odkud.  0-čil  ho  jako 
kotě  od  mlěka.  Us.  Rgl. 

Odstřešniee,  e,  f.  =  trám  na  Btraoě 
Štítně  u  chalupy,  na  kterěm  leží  odcblap. 
Slov.  Ces.  1.  XV.  82. 

Odščeřópený.  O.  deska  =  odloupnutá. 
Brt   Slov. 

Odšebeliti  eo  =  ledabyle  udilaii.  Us. 
místy. 

OdŠIapek,  pku,  m.  =  bláto,  které  odpadá 
od  obuvi.  Brt  Slov.  —  O.  Venkov  stává  se 
o-pkem  měst.  Čes.  1.  XIV.  260. 

Odtisnutý  =  odtisknuti,  odstrěůný.  Kamei 
z  otvoru  o-^.  Sb.  si.  VIII.  102. 

Odtrkati.  Berani  jehňata  od  ovsa  oOi. 
1561.  Arch.  XXII.  190. 

Odty  =  odtud.  Odebrali  se  z  tam  o.  Brt. 
Slov. 

OdTážný  čeho.  Osoba  hrdla  o-ná.  Slad. 
Rich.  II.  19. 

Odýmat  =  odjímat.  Btato  se  odýmá  (od 
země,  chytá  se  obuvi).  Brt  Slov. 

Odzgaň,  chybně  místo  od^on  (v  VIL 
74.).  PhFd.  XXIV.  813. 


Odžgan  ^  Okrnžlína. 


Odžgan.  Q,  m.  =  veliká,  ňlnd  hŮl.  Bii. 
Slov. 

Offieir,  a,  m.  OfBciři  =  nejpřednčjši 
osoby  mužské  i  ženské  ve  službě  Sleohticú, 
kteří  konali  službu  u  samých  osob  rodiny 
Šlechtické.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  150. 

Ogaréa,  ate,  n.,  ogarSek^  rečka,  m.  = 
klouěěk.  Vz  Brt  Slov. 

OgrmáTat  =  urá£eti,  oUaukati,  0.  strom 
z  o&peňkfl.  firt  Slov. 

Ogon,  u,  m.  =  ohon^  ehvo»i.  Spii.  Sb. 
8l.  IX.  61. 

Ogý&af  sa  =  okoun&i.  Vz  Brt.  Slov. 

Oháneéuik,  a,  m.  O.  strojil  ženským 
ohánky  (Facher,  fochéře)  z  peír  a  jiných 
látek.  Wtr.  Žem.  147.,  448. 

Ohař,  e,  m.  Bystrý,  éervený,  udýchaný, 
uhnaný  jako    o.  Sum.  Bgl. 

OhlaTOk,  vkn,  m.  =  rěmen  na  konci 
cfíjdka  a  drínaka;  obídvoje  sp&ja  hůžva. 
Phrd.  XXIV.  480.  Sr.  Ohlavek  u  cepu. 

Ohrednúť  =  vřkn^uU,  uhranouti,  Vz 
Brt  Slov. 

Ohrúpnůt  =  Mhlámiíi  M.  Val.  Brt  Slov. 

Ohlupovna,  y,  f.  =  tl»tet>,  kde  děH 
hloufmou.  Nár.  list  1905.  260.,  2.  odp. 

Ohmatatelný.  Zl.  Pr.  XXII.  138. 

Ohnice,  e,  f.,  raphanus  raphanistmm : 
chcankoVka  (Záryba),  ohnivá,  ohnivice, 
plevel,  ředkev  ohnivá,  řepka  (Šanov  u  Ra- 
kovníka), rupec  (n  Ces.  Brodu),  sranda, 
vohnice,  žlutíce.  Vz  Čes.  1.  XIV.  875. 

OlmičkOYý.  O.  žára  (od  ohnička).  Brt 
Slov. 

Ohnivý.  O.  pila  =  pami.  Brt  Slov. 

Ohňostrojový.  O.  momentka.  Nár.  list 
1905   359.  17 

Ohomrať  =  9kuhrati.  Phťd.  XXIV.  483. 

Ohořalý.  O.  světlo.  Slad.  Rich.  II.  27. 

Ohrablo,  a,  n.  Být  komu  oblom  (po- 
mocníkem). PhlM.  XXIV.  813. 

Ohračaný  člověk  ="  znevážený,  zne- 
vténý;  o.  chlieb  =  ohomraný.  Phťd.  XXIV. 
764. 

Ohrada,  y,  f.  =  mUto.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  L  XV.  47. 

Ohradina,  y,  f.  =  ohrazené  pole,  Brt.  Slov. 

Ohrozné  =  hrozně,  náramně.    Brt.    Slov. 

Ohúlit  koho  =  zahanhitif  řeěi  por<uiti, 
Phrd.  XXIV.  813. 

Ohume  koho  zakriaknnt  Phrd.  XXIV. 
813.  Vz  násled. 

Ohumý  hlas  =  okHkujiei.  Phťd.  XXIV. 
813. 

Ohýhátko,  a,  n.  =  pmanj^  ohyhný  ná- 
sadek u  djmiey^  na  trotibéli.  Sam.  Rgl. 

Oehknút  =  vzdychnouti  och  I  Vz  Brt.  Slov. 

Ochlář,  e,  m.  =  pHstroj  na  ěiitini  lna  a 
ktynopi  z  drobného  pazdéH,  Vz  Brt.  SlOv. 

Oehremesta,  y,  m.  =  poMébnik,  Brt. 
Slov. 

Oehremestný  =  póMehnj,  Brt.  Slov. 

Ochle]^  a»  nw  »  olraltc.  Phrd.  XXIV. 
480. 

Oehleptanec,  nce,  m.  =  oiralec.  Phrd. 
XXIV.  480. 

Ochťovaf  len  na  ochli.  Brt.  Slov. 

Oehlovnik,  u,  m  =  ochlár,  Brt  Slov. 

Oehmalit,  vz  Obarasit 


Ochoboeený.  Prsty  od  a 
otekli.  Ůb«ái.  Rgl. 

Ochrana  Luchr.,  £hu  na  Of 
Put  487. 

Ochraňharhorka,  y,  f.  = 
ěetmá,  skrblá.  Brt.  Slov. 

Ochndek,  dku,  m.  =  kulatá 
Jem  herár^im.  Vz  Brt.  Slov. 

Ochvév,  u,  m.   O.  hrAzy.  í 

Ochýhaf  9a  — oháněti  $e.  Bi 

Ojeienýéím.  Trávník  o-ný 
koly  opatřen5)   Rais.  Lid.  6. 

Okáň,  é,  m.  =  mui  veliký 
XXIV.  418.  Sr.  Flokáň. 

Okaňa,  d,  f.  »  iena  veliki 
XXIV.  45. 

Okap,  n,  m.  Okapy  u  střec 
334. 

Okapek,  pku,  m.  =  eo  okape 
Slov. 

Okážka,  y,  f.  Letos  je  pěfa 
se  pěkné  okazuje.  Sum.  RgL 

Okenice^  e,  f.  Úprava  o-ni 
206.  nn. 

Oklamáni*  n.  V  kupováni, 
stři  haj  sa  oklamáni.  Mus.  sloi 

Oklamati  koho.  I  to  ta  o 
úst  nesieš.  Mus.  slov.  V.  6. 

Okl*apét  =  ochabnouti ;  eoac 
Slov. 

Oklinda,  y,  m.  =  opilec  Br 

Okl'nčc,  ňce,  m.  =  prokla\ 

Oklóky  u,  m.  ='  oUouk,  n 
Brt  Slov. 

Oklúdiť  izbu  ==  uklidUl,  % 
XXIV.  477. 

Okťuk,  u,  m.  =  oklika  ceety ; 
Brt.  Slov. 

Okněžit  se  =:  knězem  ee  ett 

Okno.  Úprava  oken ;  o.  dvo 
sklopné,  vykládané  s  vyobraz 
196.  nn ,  201.— 205.    Vytluče 
(ohlíží  se  po  vSech  oknech,  I 
na  ni)  Čes.  1.  XV.  143. 

Oko.  Má  oči  jako  braml 
Zvon  V.  539.  Měl  pěkné  o.  (d< 
bral).  Slám.  Put.  487.  Do  o^ 
aniel.  (dobrý)  a  krom  oČí  a 
Phrd   XXIV.  342. 

Okoř  Jiří,  spis. 

Okoáimo  ^  kosmo.  Něco  o 
Slov. 

Okřáky,'pl.,  m.  =  vodní  roi 
náeh  neb  mokrých  mi&tech.  Vz  ] 

Okřástat  se.  Vz  předcház. 

Okřeh,  u,  m.zznasazenina^ 
Úboéí.  Rgl. 

OkiridU  po  obou  stranách  ' 
Čes.  1.  XV.  226. 

Okrkat  ==  olcráeti.  O.  koh 
Slov. 

Okrouhlice,  e,  f.  =  rotunda. 

Okrovákovitý.  O.  rostlin] 
258. 

Okmtový.  O.  mlýn.  Vz  Lo 

Okmžka,  y,  f.,  vz  násl.  01 

OkrúžPat  co  =  oJoupati,  B 

Okružlina,  y,  f.  =  elupka 

jablka^  okruzka,  kruziika.  Brt 


640 


OkraSovaci  —  Oprávky. 


Okražovaci  stroj  na  řepn.  Nár.  list  ld05. 
131.  21. 

Okrúitek,  Stkn,  m.  =  krajic.  fUstie 
ako  o.  v  hrsti  (naopak,  ubývá  ho].  Mas. 
slov.  V.  6. 

Okúňavý  =  hanhlit^.  Pbfd.  XXIV.  480. 
—  O.  =  zdUmhavj.  O.  krok.  Phid.  XXIV.  61. 
Sr.  Okúňať  sa. 

Okurkářka,  y,  f.  =  itna  prodávajM 
okurky.  (Js. 

Okyit,  n,  m.,  okvítka,  y,  f.  Pálený  o.  (ná- 
poj). Mus.  slov   IV.  49. 

Okyklati  něco  =  oviklati^  viklánfm  uvol- 
nUi.  Kdyné.  Bgl. 

OlamoYaé,  e,  m.  O.  jeéných  osin.  Nár. 
list   1905.  131.  21. 

Olej.  Jména  léčivých  o-jů  v  Starej  Pa- 
zove  na  Slov.  Vz  Čas.  mas.  VI.  7. 

Olejář,  e,  m.  =  prodavai  oUje,  Brt.  Slov. 

Oleilna,  y,  f.  Arch.  XXII.  568. 

Olejné,  ého,  n*  =  dávka  ze  složeného 
oleje.  Vz  Čel.  Priv.  I.  CXLVL 

Olejniee,  e,  f.,  yi  Éepka  olejna 

Olépat  koho  =  ahruha  ottí^lhaii.  Brt.  Slov. 

Olepený.  Byl  ji  jako  o-ný  (mél  ji  pořád 
na  krku,  nemohl  seji  zbýti),  uboéí.  Rgl. 

Olička,  y,  f.  =  třiska,  loué.  Ces.  1.  XV. 
143. 

Oliva  Ferd.,  Jan,  spis. 

Olomone.  Sr.  Dvoř.  Mor.  96. 

Olovněti,  61,  éni.  Když  nebesa  olovnéji 
(dostávají  barvn  olova).  Zvon  V.  647. 

Olovo.  Vz  Vetnk.  XIV.  412. 

Oldan,  a.  m.  Vz  Bak  zde. 

Olšový.  O  ruce  míti  =  neohrabané.  Úbočí. 
Egl. 

Oltářnietvi,  n.  O.  neboli  kaplanství.  Arch. 
XXII   218. 

Omájda,  y,  f.  =  řldki  bláto.  Brt.  Slov. 

Omámit  se  nač  =?  Jak  jej  poznal,  omá- 
mil  se  naň.  Zl.  Pr.  XXI.  62. 

Omamně  co  činiti.  Zvon  VI.  187. 

Oman.  Nemá  omanu  zbytknov  v  úpasku 
«vém  (nemá  peněz).  1561.  Arch.  XXII.  187. 

Omarený  =:  9vadlý  pálou  šlunee  (o  rost- 
linách) ;  oulabenj  (též  horůcnostou,  o  lidech), 
řhťd.  XXIV.  813. 

Omáret.  Evet  o-rel  (svadí).  Phťd.  XXIV. 
484.  Vz  předch.  Očaref. 

Omárit  =  svadlým  uSintU ;  oilabiti.  Slnnce 
květ  o-lo.  Phrd.  XXIV.  484. 

Omastnota,  y,  f.  =  moilnota,   Brt.  Slov. 

Oipaf,  i  (ě),  omata,  y,  f.  Chodi  jako  bez 
omaty  =  bez  smyslu,  bez  rozumn.  Vz  Brt. 
Slov. 

Omazeň,  znd,  f,  taberna  montana,  rostl. 
Ott  XXV.  7. 

Omazivka,  y,  f.  =  mazadlo,  klina  na 
$óohy.  PhlU  XXIV.  159. 

Omelka,  y.  f.  Sr.  předcház.  Obsncha. 

Ometati  se  komu  kde  jak.  Jazyk  se 
mu  mrStně  v  hlavě  ometá  (pohybuje).  Slad. 
Rich.  n.  40. 

Onijadzic  =:  omediti,  medem  potHH.  Vz 
Brt.  Slov. 

Omlouvavý  hlas.  Zvon  V.  69. 

Omlsnút,  omítnul  =  ochutnali.  Phťd.  XXIV. 
480. 


Omrazok,  zku,  m.  =  pUOUvi  ditě.  Phl'd. 
XXIV.  480. 

Omzený  =  9věta  zkuiený.  Brt  Slov. 

Ondráček  A.,  básn. 

Ondrák  P.,  děkan,  spis.  Tk.  Pam.  I.  227. 

Ondřcjnik,  a,  m.,  hora  na  Těšínská.  Slám. 
Pot.  235.,  Slez.  poh.  63. 

Onen.  Tohoto  z^m.  v  nářečích  mor.  není, 
bývá  za  ně:  tam  tem.  Brt.  Slov. 

Onevládnút  =  eeelábnotai.  Brt  Slov. 

Opáekaf  co  blátem  =  obhodiH  -  Liptov. 
Sb.  si.  IX.  46. 

Opaiiti  koho.  Střelci  vlka  o-li  (zpozo- 
rovali)  Čas.  mas.  IV.  81.,  PhlU  XXIV.  481. 

Opakovat  koho  z=  napomínati;  ee  nae: 
na  zadní  kolečka  i=  pamatovati,  Vz  Brt 
Slov. 

Opantaný  v  éem.  Nohy  o-né  v  hadráeh 
(ovinuté).  Val.  Čes.  1.  XV.  30.  —  za  kým. 
Je  za  ní  o.  =  blázní  se  po  ní.  Phťd.  XXIV. 
480.- 

Oparžič  =  hnaríf.  Sb.  si.  IX.  43. 

Opěkalka,  y,  f.  =  zápeika.  Brt.  Slov. 

Opeliehad,  e,  m.  =■  lenivý  obcházeč.  Brt 
Slov. 

OpepFalý  =  naífeni,  poU^en^.  Vz  Brt 
Slov. 

Opěreic,  rku,  m.  =  omydUk.  Brt  Slov. 

Opeřený.  Mladík  na  bradě  jii  dosti  o-ný. 
Zvon  VI.  41. 

Opiee,  e,  f,  simia.  Vz  Ott.  XXIIL  1015. 

Opilee.  Sr. :  ohiastometr,  pijandriata.  vo 
ehlastlajtaant,  vochmela.  Chrnd.  Čes.  I.  XIV. 
477. 

Opinka,  y,  f.  =  náiehH.  Brt  Slov. 

Opisovat  se.  Hde  se  včil'  opisiýei  (kde 
bydlíé)?  Vz  Brt  Slov. 

Opiti  se  Jak.  Do  němoty  se  o.  Slad. 
Rich.  ]L  40. 

Opitý  ělovek  —  hotová  opica.  Mna.  alov. 
V.  77.  —  Jak:  ako  snop.  Sb  si.  VIII.  168. 

Opláknnt  sa  =  MamaU  ee.  Phld.  XXIV. 
481. 

Optátněný  =  Mámini.  Vz  Brt  Slov. 

Oplééniea,  e.  f.  =  ientká  koHU.  Brt 
Slov. 

Oplet,  i,  f.  =  plot  %  pndA  epletemý.  Brt 
Slov.  Sr.  násl.  Opletek. 

Opteť  sa  komn  =  vyrvati  ee  komu^  zba- 
viti se  koho.  Vz  Brt  Slov. 

Opletá,  y,  f.  Tahati  se  s  někým  po  ta- 
rasech a  opletách.  Zl.  Pr.  XXI.  8. 

Opletek,  tkn,  m.  =  plot  »  vrh^vék^ 
proutí.  Ces.  1.  XV.  33.  Sr.  Opleť  nafaofě. 

Oploštěný  kužel.  Ott.  XXIU.  992. 

Opiový,  oplutevni.  O.  dříví  (dobové  t. 
Wtr.  Éem.  933. 

Opťnsk,  u,  m.  =  okap.  BrU  Slov. 

OpPnskati  =  ohoditi  blátem^  meUton.  Vz 
Brt.  Slov. 

Oplutevni,  vz  Opiový. 

Opočenský  Gust  R.,  básn. 

Opolský  Jan,  básn. 

Opřásf  někoho  =  obrati,  oUditL  Brt. 
Slov. 

Opradovadlo,  a.  n.  Sr.  Oprašovák. 

Oprávky,   pl.,  f.    =    druhá   koHinm 
tebni,  týden  po  svatbě.  Vz  Brt  Slov. 


Opravný  —  Osudovost 


OpraTný.  O.  dobytče  =:  které  se  dobro 
opravuje.  Brt.  Slov. 

OprotÍ¥neoý  =  kdo  mděi  mnoho  pro- 
tivenství. Liptov.  Sb.  si.  IX.  46. 

Op^nda,  y,  f.  =  pobéklic^  Phrd.  XXIV. 
481. 

Optika  geometrická.  Vz  Vstnk.  XIV. 
337.  nn. 

Opadténý  Jak:  jako  kůl  v  plotě,  jako 
palec,  jako  prst.  Šom.  Rgl. 

Opylovini,  n.  =  přenáiení  pylu.  Sr. 
Spraáováni. 

Orati  jak:  do  sklada  a  do  rozhona. 
Ces.  I.  UW.  422. 

OraTin,  vz  Tomala. 

Ořeslavný  (oři).  O.  Troia.  Škod.  II*.  II.  86. 

OHna,  y,  f.  =  koňská  kůU.  Rgl 

Oříškový.  O.  barva,  oéi.  Zvon  V.  520., 
711. 

Orkestrálni  průvod.  Zvon  V.  767. 

Ořklivee,  vce,  m.  =  oSklivec.  Vz  Brt. 
Slov. 

OřkliTý  =z  oikUoj.  Brt.  Slov. 

Orlik  zámek.  Vz  Vést.  1905.  412.  — 
O.  poněkud  vétSi  ležatý  celník  (palečni 
kolo  mlýnské)   Vz  Čes.  J.  XV.  230. 

Orliko,  a,  n.  =  část  sáni.  Mas.  slov. 
IV.  13. 

Orloj,  e,  m.  Pražský  o.  s  vyobraz.  Vz 
Dolen.  Prah.  628. 

Omátnik,  a,  m  O.  dělal  ornáty.  Wtr. 
íiem.  439. 

Orní  robota,  1525.,  orné  pole.  1380. 
Arch.  XXII.  64.,  5. 

Omice,  e,  f.  =  pAda,  poU.  Míti  peníze 
na  domu  a  gruntu  neb  na  vornicícb.  1680. 
Arch.  XXII.  274. 

Orputný  =  urputnj.  Brt.  Slov. 

Ortútno,  a,  n.,  luka  u  Jabrikové.  Mas. 
slov.  VII.  52. 

Oruží,  n.  =  naHiU  tesařské,  hasUtki  a  p. 
Brt  Slov. 

Osada,  y,  f.  =:  dědina  v  Liptove.  Vz 
Mas.  slo^.  Vm.  16. 

Osadzelina,  y,  f.  =  inovát.  Ked  v  zimě 
o.  je  na  stromech  a  tráve,  bude  mnoho 
ovocia  toho  roka,  zrno  bude  mať  verké 
klasy.  Mus.  slov.  VII.  91. 

Osalbiarif  =  oklamati,  oMáliti.  Pbld 
XXIV.  481. 

Osapnout  se  na  koho  =  osopiti  #«.  Zl. 
Pr.  XXI.  519. 

Oscillator,  u,  m.  Vz   Vstnk.   XIV.  591. 

Oséndlat  co  čím  =  otiřihati.  Mor  Rgl. 

Osee,  sce,  m.,  carex  acuta,  rostl.  Brt. 
Slov. 

Oseéanský  Jar.  V.,  spis. 

Osekanee,  nce,  m.  =z  palice  (hůl)  na 
kořeni  uřÍMnutá.  Phfd.  XXIV.  813. 

Osel.  Osel  oslovská !  Toje  vosel  s  voslem 
=  veliký  osel.  Us.  Rgl. 

Oselacka,  y,  f.  =  ucho.  Užovka  má  dvě 
o  éky.  Vyhl.  Slz.  42. 

Osidelník,  a,  m.,  strangalia,  rod  tesa- 
říků.  Vz  Ott.  XXIV.  194. 

OsiTka,  y,  f.  O.jaml,  draba  věrna:  bída, 
bídaéka,  hladimor,  hladověnka,  chudinka, 
chudobinka,  nouze,  pumpa,   pumpička,  vej- 

Rott:  Příspěvky  k  6esko-niin.  slornika  íll. 


horka;  o.  wimni,  draba  diz< 
Čes.  1.  XIV.  373. 

Oskřípati  si  nohu  =  oi 
I.  133. 

Osleply  nač:  na  obě  oči. 

Oslice,  ete,  n.,  puUus  asi 
oslici  a  o.  Pat.  Zim.  1*.  4. 

OslníYOsf,  i,  f.  Slohová  o 

Osměleně  se  ptáti.   Zl.  ] 

Osmělosf,  i,  f.  =  9milo9t 
té  o-sti  . .  .  Rais  Koř.  5. 

Osmiaf  dakoho  =  vyem 
Sb.  si.  ÍX.  50. 

Osmipáni  =:  osm  starSi 
soudili  mezi  sousedy  (nákl 
do  vniky,  tovaryii  i  mládky 
a  fienkéři  atd.  Vz  Wtr.  Řeo 

OsmitřídoTý.  O.  unifo 
(úředníka  osmé  diaetní  tříd; 

Osmi-um,  a,  n.  Vz  Vstnl 

Osmochtat  eo  =  oiucha 
Sb.  si.  IX.  49. 

Osmýkati  co:  jablka  = 
Had  se  o-kB\  ::z  tvlekl  eešébt 
—  komu  co:  vousy  (oholi 
287. 

Osobni  slovo  =  substani 
vedle  slovo  podstatné  62.,  sl« 

Osrdeěnik,  u,  m.   Vz  Ot 

Osf*  i,  f.  =  skalní  itěna, 
euje.  Ces.  1.   XIV.  460.  — 
konci  dlhej  žrde  připravené  s 
vánými  prstami.  Jím  se  tj 
do  íadíka  házejí.  Vz  Čas.  o 

OstaS,  e,  m.,  hora  u  Poli 
489. 

Ostatek,  tkn,  m.  Kto  srn 
směje  sa  najlepšie.  Sb.  si.  } 
příslovce  v  podřečí  polnii 
Pol.  I.  109. 

Ostí,  n.  Zahradnické  o. 
(rostl.). 

OstiTý.  O.  žito,  pSenice, 
opak  holioa.  Brt.  Slov. 

OstnoTý  drát  (skroucený 

Ostranek,  nku,  m.,  ttroj 
Slov. 

Ostříbřený  čím.  Důl  sla 
VI.  83. 

Ostřih,  u,  m.  =  íep  nárc 
Vz  KP.  XL  288. 

Ostroumný.  O.  porekadU 
189. 

Ostrov.  Pražské  ostrovy 
Benátky  (velké,  malé),    CU 
lemský.     Rampa,    Papírnicl 
v  Rybářích,  Střelecký.   Štv 
Židovský,   Žofín.  Vz  Dolen. 

Ostrož,  e,  m.,  ryba  v  Po 
V.  36. 

Ostrpěe,  pce,  m.,  onopo 
rostl.  Brt.  Slov. 

Ostruha,  y,  f.  =  keř  o 
Brt.  Slov. 

Ostraháček,  motýl.   Sr. 
Ostyléř,  e,  m.  =  ohiSilí\ 
OsudoTOst,   i,  f.    Hlas 
752. 


642 


Osách  —  Ovce. 


Osuch,  n,  m.  =:  sprostý  koláČ  z  režné 
mouky  na  povrchu  hodně  solený  a  kmínem 
posypaný    Val.  Čes.  1.  XV.  266. 

Osvědoměnost,  i,  f.  Stav  o-sti.  List.  fil. 
1905    366. 

OsTětoTý  svaz  (spolek  založený  r.  1906). 
Nár.  list.  1905.  353.  2. 

Osýpka,  y,  f.  Sr.  předcbáz.  Obsncha. 

Osypy,  pl.,  m.  =  osjpky.  Brt  Slov. 

O&čadayo  V  III.  Přisp.  236  chybně: 
oiěádano. 

Odčehlat  si  co  oč :  krk  o  strom  =  odrati. 
Vz  Brr.  Slov. 

Ošéipek,  pkn,  m.  =  odpadek  pH  těkáni 
dHvi.  Vz  Brt.  Slov. 

Ošéuhrat  :=  vy»chnouli^  okorati.  Vz  Brt 
Slov. 

Ošiditi  koho.  Napáliti.  Olejti  koho,  Po- 
saditi na   vítr,   Vy  tři  ti    někomu    zrak  atd. 

Oškrébený.  O.  dvéře  =  otevřené;  liuba 
na  pláč  o.  Brt.  Slov. 

Ošliador,  a,  m.  =  iulák.  Pbfd.  XXIV.  481. 

OSmera,  y,  m.  =  tuUk,  pohuda.  Brt.  Slov. 

Ošmigat  co :  vlasy  :=  oitřihati  na  krátko 
a  ledajak.  Brt.  Slov. 

OŠoplsta,  y,  m.  i=  ilovik  nepořádný,  oíu- 
mélj.  Brt,  Slov. 

Odoprstať  =  odHti  %  chlupů.  Vz  Brt. 
Slov. 

Odpalok,  Ika,  m.  =  otrhanj  élovik.  Pbfd. 
XXIV.  481. 

OSpeněk,  ňku,  m.  i=  šuehá,  z  chvoji 
oprielá  vilev.  Vz  Brt.  Slov. 

Oápihlaf  co  =  néumilef  n^ohratni  ořezati. 
Brt.  Slov.  Vz  Špihlati. 

Odplichati,  oěpliehnouti  CO  =  drobet 
umyti.  —  se  Čim:  vodou.  Rais  Lid  45., 
Sir.  8. 

Odrotke,  pl.,  m.  zz  plevy  z  ohilit  omleté. 
Phťd.  XXIV.  813. 

Oštěchtaný.   Ječmen  od  husí   o-ný.    Vz 

násl.  Je  jako  o.  =  ipatně  ostřihán  jt  schodovitě. 

Ofitěcntati  co.  Husy  ječmen  o-Iy  = 
okousaly. 

OŠtěpna,  y,  f.  =  8chrá*ka  na  oftSpy. 
Škod.  11*.  II.  153. 

OŠtibraný  =  okou»anj.  O-ná  uzenina. 
ZI.  Pr.  XXI.  486. 

Odtibrati  co  =  okoutati.  Vz  předcház. 
Oiti  braný. 

Oštidavost,  i,  f.  =  ottjchavo9f.  Zl.  Pr. 
XXin.  210. 

.  0§upánek,  nka,  m.  Je  jako  o.  =  otrhaný. 
Šum.  Rgl. 

Odvinglovaný  =  ovroubenjf  O.  okraj 
krieslu.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  16. 

Otahel  (odfahel),    hla,    m.    =    darebák, 

6lovék  práci  te  vyhjbajiri.  PhPd.  XXIV.  480. 

Ot^jať  =  odtáti.  Brt.  Slov. 

Otázka.  L'abfiia  o.  ako  odpoved.  Sb.  si. 
VIII.  87. 

Otčina,  y,  f.  Neníť  nesla vno  vojínu  za 
otčinu  rodnou  umřít.  Škod.  II'.  II.  59. 

Oteklý  jak.  Nohy  o-klé  jako  konve, 
jako  Špalky.  Zvon  V.  540. 

Otepliti  se  kde  =  obeznámiti  »e.  Brt. 
Slov. 


Otfaklif  si  co:  prst  =  uřimoutí.  Phfd. 
XXIV.  346. 

Ot^hriatnút  =  odhovořUi.  Phťd.  XXIV. 
480. 

Otkemreéiť  :=  odomret,  odyebnút.  O.  od 
pitia.  Phrd.  XXIV.  480. 

Otkliapnúť  =  oďcAooatí.  PhPd.  XXIV.  480. 

Otklúdif  koho  =  vyhnati  z  domu.  FhVá. 
XXIV.  477. 

Otkundes,  a,  m.  =:  ílnvek  zkade  mko^ 
zkade  noha.  Phťd.  XXIV.  480. 

Otpásť  =  ztratit.  —  CO  zaé.  KoSnla  by 
otpásou  za  pálenku  (prodal).  PhTd.  XXIV. 
480. 

Otpelať  =:  promarniti,  mámif,  ztratiti; 
zkantriť  O.  diefa  zo  sveU.  Phrd.  XXIV.  480. 

OtrasoTý  pohyb  látky.  Phťd.  XXIV.  368, 

Otřep,  a,  m  =  Bpro§ták.  Phrd.  XXIV. 
481. 

Otřesný  dojem.  Zvon  V.  93.,  761. 

Otřeščit  =  otřásti.  O.  si  mozg.  —  O.  =z 
řeH  obalamutiti.  Brt  Slov. 

Otrhaný  jak :  jako  lípa.  Us.  Rgl. 

OtHpky,  pl.,  m.  =  opletáni  O.  s  něčím 
míti.  Brt.  Slov. 

Otročné.  O.  pýtaf  pri  svatbo.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI.  34. 

Otrousiti  co  kde.  Ten  list  tam  někde 
o-sil  =  podstréil.  Slám.  Put  77. 

Otrubnička,  y,  f.,  druh  hrušek.  Brt  Slov. 

Otta  M.,  spis. 

Oudolinný.  O.  seno  (nasekané  v  oudoli). 
1561.  Arch.  XXII.  191. 

Oudolný.  O.  iena  =:  která  každého  udolá, 
překoná.  Us.  Kgl. 

Ouhel,  ouhela.  Sr.  Mus.  fil.  1904.  441. 

O  úhořiti,  ouhorovati.  Duch  trochu  on  ho- 
ruje. Ner.  —  Vz  Mus.  1905.  344. 

Ouhrabečný  kofi.  Baís  Lid.  283. 

Oukradně  utéci.  1561.  Arch.  XXII.   189. 

Oupadlik,  a,  m.  =:  padlik,  dolina.  Ho$. 
Pol.  I.  148. 

Onpředkem  někoho  nechat  běžeti  (kus 
napřed).  Rais  Sir.  113. 

Ouředniček  £d.,  spis. 

Ouřezek,  zku,  m.  0-zky  ^  panti^e 
z  vřezanjch  bot.  Šum.  Rgl. 

Oudkrahky  si  z  něčeho  dělati  zz:  po- 
smivati  se.  Us.  Rg). 

Outrata,  y,  f.  :=  hospoda.  V  zloděj,  ml. 
Cee.  1.  XV.  46. 

OutratskeJ,  ého,  m.  =  hospodský.  V  zlo- 
děj, ml.  Čes.  1.  XV.  46. 

Onvařlivý  hrách  =  který  se  dobře  t>afi. 
HoS.  Pol.  I.  120. 

Ouvehla,  y,  f.  =  úhor.  Hoš.  Po'.  L  144. 

Oužitek,  tku,  m.  DržeMiby  kdo  panské 
ou-tky.  1540.  Arch.  XXII.  103. 

Onžlabik,  u.  m..  zdrobn.  oužlab.  Ho3. 
Pol.  I.  115. 

Ovakovaný  dom  :=  ovrhnutý.  Pbld. 
XXIV.  43. 

Oválek,  Iku,  m.   =   oválová  nádoba^    R^]. 

Ovce.  Jména  ovci  z  Novej  Baně  na  Slov.: 
Bajúca,  Belica,  Cikánka,  Jahoda,  Lajka, 
Makovica,  Mrzola,  Okaja,  Uhrina.  Mna.  slov. 
VII.  71.  Pre  jednu  ovca  koiiar  neshynie. 
Mus.  slov.  V.  77.   Ověiéky   mtiitL  slaté  no- 


Ovoe  —  Pálka. 


žicky.  Sb.  8l.  VIII.  86.  --  O.  =  9<mkennik. 
V  zlodéj.  ml.  Čes.  1.  XV.  47. 

Ovčaéka,  y,  f.  1681.  Mus.  1906.  426. 

Oves.  Koné  son  ti  v  ovse  (fikají  dříma- 
jícímu). Pbld.  XXIV.  343. 

0?esný.  Ka  pSeničoéma  chlebu  třeba 
mádlo  a  ku  o-némn  bftd.  Mus.  slov.  VIL  90. 

OTisky  =   malé  rybičky.  Úbočí.  Rgl. 

OTOusatělý  čím.  Stromy  lišejníky  blé. 
Zvon  V.  461. 

Ovršnik,  u,  m.  =  ienšM  iiMek.  Sb.  si. 
VIL  113. 

OzdraTěti  co:  své  poměry.  Chybně  m.: 

ozdraviti.  Vést.  XIII.  4. 

Ozembueh,  a,  m.  =  Ivrdohlavec,  nepo- 
ěuimik^  Mováě^  šebevoVnik,  zanovilnik.  Pbfd. 
XXIV.  481. 

Označit  Sa  =  otvidiití,  vyjádřiti  še.  Brt. 
SJov. 

Oznamky,  m.  =»vatebni  ohldíky.  RgL 

Ozor,  u,  m.,  ozorky,  pL,  m.  Na  o-rky 
ísť  za  dakym  =  pozorovat  ho.  PhVá.  XXIV. 
484.  -  Ozor  =  lizák,  jazyk.  Spifi.  Sb.  si. 
IX.  50. 

Ozrutně  :=  náramni.  Kameň  o-tne  ve- 
liký  Sb.  si.  VIL  30. 

Ožaba  y,  m.  =  malý  vypinavec,  iabant. 
Brt.  Slov. 

Ožanka,  teuerium,  rostl.  Srv.  Ott.  XXV. 
305. 

Oždarek,  rka,  m.  =:  kdo  vU  v  domě  vy- 
mete, proitourá.  Brt.  Slov. 

Ožehlý  obliéej  =    opálený.  Rais  Sir.  186. 

Ožeho,  a,  n.  =  nemotora.  Brt.  Slov. 

Ožera,  y,  f.  ^  ozralee.  Us. 

OŽinice,  ei  f.  O.  =  ozinové  maliny,  ottru- 
Ziny.  Brt.  Slov. 

Óživéle  se  tázati.  Zvon  VI.  24. 

Oživěti,  él,  ění.  —  čím.  Hřbitov  ruchem 
nového  klíéení  o-vél.  Zvon  V.  661. 

Oživiti.  Zájem  na  tom  zase  oživil  chybně 
mfsto :  oživěl.  Vést.  XIII.  3. 

Ožlknntý  čim.  Prsty  tabákem  o-klé. 
Phrd.  XXIII.  649.  Sr.  VIL  d.  168. 

Ožraly  večer  (kdy  někdo  již  večer  jest 
ožraly).  1538.  Arch.  XXII.  97. 

Ožredlo,  a,  o.,  ostium.  O.  hrobu.  Pat. 
Zim.  62b.  11. 


Změny  hlásky  p  v  podřečí  polnickém, 
vz  Hofi.  Pol.  L  36. 

Páeem  jen  ve  spojeni  s  hoře.  Ležá}  hoře 
pácem  =  nohama  vzhůru.  Brt.  SI. 

Packa,  yy  f.  =  nádoba  na  barvu  tru- 
hlářskou. Slov.  Mus.  slov.  IV.  60. 

Pačať.  Nohavice  p-ly  na  lýtkoch  = 
byly  napjaty.  Brt.  SI. 

Paéieska,  vz  Pačíska.  Mus.  slov.  VIL  58. 

PaČkanice,  e,  f.  zz  podmáslová  polévka. 
Val.  Čes.  1.  XV.  266. 

Paélivý  kůň  =  který  »e  páiť.  Brt.  SI 

Padák,  u,  m.  P.  z  ocelové  cívky,  jejíž 
hlavice  opatřena  jest  konickým  Čepem,  na 
němž  jest  vyříznut  závit.  Užívá  se  ho  při 
hloubeni  půdy.  Vz  KP.  XI.  299. 

Padél'ko,  a,  n.  =  něco  těsného  (kabát). 
Brt.  SI. 


Padělky.  V  P-kách  =  pí 
cova.  Čes.  1.  XIV.  443. 

Pádem,  příslovce  =z  náJUi 
néj  vytáhl  nůž.  HoS.  Pol.  I.  6 
Sr.  Pád. 

Paděrek,  rku,  m.  Je  jako 
Chrud.  Čes.  1.  XIV.  477. 

Padérkář,  e,  m.  =  kdo  j 
Rgl. 

Pádie  =  tiiko  táhnouti.  Vz 

Padka,  y,  f.  Dvéře  závin 
n.  padkou  dřevěnou  n.  železn< 
zavěšenou.  Čes.  I.  XV.  189. 

Padlina,  y,  f.  =  malá  doli 
L  116. 

Paedagogiekodldaktický. 
69..  13. 

Pagačica,  e,  f.  =  pánbové 
tvarůžky,  lualva  silvestris.  Vz 
686. 

Pahrbina,  y,  f.  =  pahrb 
L  116. 

Pahreb,  u,  m.  Zemiaky  na 
Čas.  mus.  V.  21. 

Pacholek  Šroubový,  truhl 
Vz  KP.  XI.  12.  8  vyobraz. 

Psjedovaf  =  hnSvati.  SpU 
IX.  60. 

Paj  kovat.  Kráva  pajkuje, 
žrát  žiadný  krm,  ale  Čaká  na 
Sbor.  slov.  IX.  43. 

Paj§aii,  a,  m.,  z  fr.  :=  zlod 

PaJ  začíná,  y,  f.  =  klukovťt 

Paknecht,  a,  m.,  z  něm. 
Wtr.  Řem.  666. 

Pakosta,  y,  m.  =  kazií.  B 

Pakotit,  pikotiC  z=  dopodr 
Mus.  slov.  V.  93. 

Pákrát  m.  párkrát.  Huj.  Pr 

Pakrlitc,  u,  m.  P.  utahuje 
ských  čepů.  Vz  Čes.  1.  XV.  2 

Palacký  Fr.  a  Jan.  Sr.  Tk. 
Dolen.  Pr.  489.,  620. 

Palaeograf,  a,  m.,  z  řec.  N 
69.,  13. 

PaYacha,  y,  f.  =  paVaeh.  I 

Palanda,  y,  f.  =  tabák.  V 
Ces.  I.  XV.  47. 

Palánk,  U,  m.  =  ohrada 
dřeva.  Mus.  slov.  VII.  66. 

Palánka,  y.  f.,  Pfahlwerk  zui 
Mus.  slov.  VIL  66. 

Páravo.  Je  tam  p  =  palč 
vítr.  Brt.  SI. 

Palec,  Ice,  m.  Za  to  nebude 
na  nohe  kývaf.  Mus.  slov.  IV. 

Páření,  n.  =  záha.  Brt  SI. 

Palesák,  u,  m.  =  plot  pri  < 
Sb.  si.  IX.  46. 

Palička,  y,  f.  =  hůlka  f  I 
veni  ryb)  na  paličku  vzdéli  a 
věti.  1492.  Arch.  XXIL  40. 

Paliren,  rně,  f.  =  paUriio 
1.  11. 

Palisandrový.  P.  dřevo  (bw 

Palisek,  sku,  m.  =  kožic 
ml.  Čes.  1.  XV.  47. 

Pálka,  y,  f.  m    plánka,    rozi 

Mas.  slov.  VIL  65. 


644 


PalláX  -  Patridky. 


Pallái,  e,  m.  Po  večeři  uložili  mladých 
(novosnonbenců)  na  p.  PhlU  1902.  386. 

Palouna  v  VIL  181.  oprav  v :  palovoa. 

Pámbiékův  chléb  =  paliíky  luSni.  Rgl. 
V  Úboči. 

Pamelnik,  a,  m.,  Schneeholder,  rostl. 
Vz  Ott  XXIV.  488. 

Pán.  Kdeže  pdjdeS  8  prázdnou  mkon 
medzi  pánov.  Has.  slov.  IV.  78.  Páoi  má- 
vajá  deravú  památ  Sb.  s).  VIII.  85. 

PanacoeoYý.  P.  dřevo.  KP.  XI.  44. 

Panakrlata,  pl.  n.  =  xvléítaí  druh  táni 
na  Bzenecku.  Vz  Čes.  I.  XIV.  420. 

Pánbeličkář,  e,  m.  =  eiitel  PamhaUka, 
boha  dle  představy  ducha  nevyspělého. 
List.  fil.  1905.  429. 

Pánbožko,  a,  m.  Nazdá  ea  (mysli),  že 
mu  je  p.  strýkem.  Mus.  slov.  VI.  110. 

PánbožkŮT  cblebik  =  ělnové  timí.  PhFd. 
XAIV.  481. 

Pancer,  u,  m.  =  ura&ená  vitev  9  ooocem. 
Brt.  SI. 

Pancíř,  e,  m.  P.  v  kolibě  —  věchet 
útoče nj"  z  tenkých  železných  řefázkd,  jimž 
se  čisti  kotel.   Čes.  1  XV.  173. 

Pančava,  y,  f.  Už  je  v  P-vě  (v  úzkých). 
Sum.  Rgl. 

Panenka  jako  majolenka.  Sum.  Rgl. 

PanendČák,  u,  m.  =z  paneiuki  jablko. 
Brt.  SI. 

Panhnmanistieký  sen.  List.  fil.  1905. 
266. 

Pankal,  u,  m.  P.  ve  staveni.  Čes.  1. 
XV.  42. 

Panna.  Nočni  panny  =  $vlaíSee.  DomaŽl. 

Rgl. 

Pantaňa,  ě,  f.  =  Uda  ívadlena,  Brt.   SI. 

Panýr  Jos.,  spis. 

Papačka,  y,  f.  Na  Papačce,  pole  n  Fa- 
cova.  Čes.  1 .  XIV.  440. 

PapaJ.  SlúŽil  u  Papaj  regimentu  (o  jed- 
líku). Mus.  slov.  IV.  28. 

Papečina,  y,  f.  =  tenké,  prútnati  dřevo 
na  palivo.  Phrd.  XXIV.  481. 

Pápeřice,  e,  f.  =  papemiee.  Spi-li  če- 
ledín v  hnizdě  n.  v  pouSku,  přikrývá  se 
v  komině  p-oi.  Čes.  1.  XV.  44. 

Pápeřif  se  =  táhati  ee,  namáhati  «e.  Vz 
Brt  SI. 

Papírna.  Prvni  p.  v  Čechách.  Vz  Wtr. 
Řem.  440. 

Papratina,  y,  f.  =  paprad.  Vz  Brt.  SI. 

Paprčí  nožka,  delphinium   rostl.  Brt.  SI. 

Paprky,  pl.,  m.  P.  od  šuniek  (Šunek) 
eSte  neodiúčené.  Phťd.  XXII.  41. 

Paprocký  Bartol.  Vz  Mus.  1905.  299. 

Papuška,  y,  f.,  vz  Máňa. 

Pár,  u,  m.  Voral  s  párem  koňma  (spo- 
doba  pádů).  Hoi.  Pol.  1.  126. 

Paračína,  y,  f.  =  kapradi,  Sb.  si.  VIII. 
102. 

Parafrasista,  y,  m.  Dramatický  p.  Zvon 
VI.  256. 

Parametr,  u,  m.  ==  parlamentár,  Hoš.  Pol. 
IL  15. 

Párat.  Tisíc  okovaných  striel  sa  do  teba 
páralo!  Phfd.  XXIV.  340. 

Parazon,  U,  paraMonek^  nku,  m.  =  paraeol, 
šluneínik.  Rais.  Sir.  242. 


Pardeble,  z  fr.  par  dien.  Us.  Rgl. 

Páreň,  rně,  f.  =  pema.  Pacov.  Čes.  1. 
XV.  252. 

Pařeziny,  jm.  lesa.  HoŠ.  Pol.  I.  140. 

Parha,  y,  f.  =  priHvoet.  Spiš.  Sb.  si. 
IX.  51. 

Pariieta,  y,  f.  P.  čtyřkamínknvá,  patentní 
s  vyobraz.  Vz  KP.  XI.  tab.  LV.  Sr.  Parket 
v  Vn.  195. 

Parlamentně.  Nár.  list.  1905.  326.  21. 

Pamassísta,  y,  f.  =  hátnik.  Zvon  VI. 
122. 

Pamatý  vzduch.  Zvon  V.  93. 
^  Paroh,  a,  m.  =  zuřivý  divoch.  Bzenecko. 
Čes.  I.  XIV.  421. 

ParoustcT,  štve,  f.  =  podhouMtě,  ryba. 
Rgl. 

Part,  u.  m.  =  Vio  modellu  ve  stavitel- 
ství truhlářském.  KP.  XI.  80. 

Parteeednle,  e^  f.  ^  úmrtni  lístek.  Zasláoa 
mi  p.  Tk.  Pam.  II.  477. 

Partéka  z  it.  partita.  Sr.  Huj.  Progr.  15. 

Partičky.  Šelma  p-cká  (nadávka).  1605. 
Listář  74. 

Parubka,  y,  f.  =  paruka.  Brt.  SI. 

Paružné.  ébo,  n.  =  dar  eluSee,  prtfdďli 
M  kráva,  Ges.  1.  XV.  144.  Sr.  Parožné, 
Ocasné. 

Parvodka.  Biela  p.  (slez).  Čas.  mns. 
VI.  7. 

Pás  k  iatflm  na  Slov.  Sr.  Nár.  sbor. 
XI.  15. 

Pasečitý.  P.  dřevo.  1594.  Arch.  XXII. 
339. 

Pásit  =  páHi,  HoS.  Pol.  I.  119. 

Páskojazyčný.  P.  plžové,  taemo^loaeae. 
Vz  Ott.  XXV.  24.  Sr.  Deskojazyčný'. 

Paskřáň,  ě,  m.  =  nezbedný  kluk.  Brt  SI. 

Pásnik,  a,  m.  =  paeiř.  Mus.  slov.  VTII.  24. 

PasoHtka,  y,  f.  z=  huea.  Rais.  Lid.  135. 

Pastevci  právo  z=  křížek  na  bičiska  vy- 
řezaný. Vz  Brt.  SI. 

Pastevka,  y,  f.  =  idiflla.  Čes.  1.  XV. 
273. 

Pastorek,  rka,  m.  Na  synka  volajú.  na 
pastorka  hvizd^uú.  Sb.  si.  VIII.  85. 

Pastýreft,  mč,  f.  =  paetuika.  Cea.  1.  XIV. 
304. 

Pasvit,  n,  m.  =  foeforeteenee.  Rgl. 

Padienok,  nku,  m.  =:  pastviHé,  Phfd. 
XXIII.  625. 

Padkvil,  u,  m.  1598.  Listář  39. 

Pata,  vz  Peta  (násl ). 

Patéhat  =  klopitati.  Brt  SI.  2M^. 

Patejdl  V.,  spis. 

PatelatkoYý  réteS  (z  biele  tekvice).  Cas. 
mus.  V.  100. 

Páter,  z  lat.  Vem  té  pan  páter!  Us.  Rgl. 

Patlocha,  y,  m.  =  neíika.  Brt    SI. 

Patech,  n,  m.  misto  íeehel,  z  nétn  Bad« 
tuch.  1587.  Čes.  I.  XV.  27. 

Patoky  =  odvar  piva  nový  po  v^ree  sta- 
rého a  bilého  piva  pořízený,  pivo  mladé. 
Wtr.  Rem.  251. 

Pátrati  kde.  Chytala  tím  pohledem  každé 
jej  i  slovo  a  pátrala  Yjeji  tváři.  Zvon  V.  539. 

Pátričky,  pátriky.  z  pater  noster  =  réie- 
nee.  Phld.  XXIIL  205.  Dřlvéjli  pattíéky 
oprav  v:  pátriéky. 


Patron  —  Péro. 


Patron,  a,  m.  Kto  nemá  p-na,  ani  do 
oeba  nepride.  Mas.  »\ov.  Vni.  15. 

Patset  =  padesát  v  II.  512.  a  ▼  I.  Přisp. 
271.  oprav  v  =  pět  set  Sr.  Pat.  Zim.  42^31. : 
qaiDgenti. 

PauéicoTý.  P.  rukavice.  1595.  Mas.  1905. 
281. 

Paukner  Jos.,  had.  sklad.  t2./2.  1906. 
maje  59  let  Vz  Nár.  list  1906.  32.  2.  odp. 
a  jiné  listy  z  též  doby. 

Pávénka,  y,  f.  =  kúra  pdvL  Vz  Brt  SI. 

Pávík,  a,  m.  =  druh  holubů,  Rgl. 

Pavlovice,  zaniklá  tvrz  v  Buéovskn  na 
Mor.  Vz  Mtc.  1905.  382. 

Pavlo  vnik,  n,  m.  =  mal^  koldé  peéenj  na 
n.  Pavla.  PWd.  1902.  389. 

Pavouk,  a,  m.  Chovajú  ho  ako  pavůka 
(dobře,  nedají  ma  robif).  Phfd.  XXIV.  341. 
P.  v  lidovém  podáni.  Vz  Čes.  1.  XV.  57.  - 
P  mlýnský  ku  zvedáni  hřídele.  Čes.  1.  XV. 
188. 

PávoTitý  holub.  Rgl. 

Pavači,  n.  =:  pavuéina.  Mor.  Rgl. 

Pazdero,  a,  n.  =  prottiradlo.  V  zloděj. 
ml  Čes.  I.  XV.  47.  Sr.  Plátno. 

Paznohetnik,  a,  m.  F.  prodává  paznehty. 
Wtr.  ňem.  129. 

Pazonr,  n,  m.  Vzala  sem  na  p-ry  =  lekla 
sem  se.  Ho8.  P0I..J.  140. 

Pažaře.  Na  P-řích  =  pole  travou  hluboko 
prorostlé.  Čes.  1.  XV.  279. 

Paže  =  pema  v  štodoU.  Brt.  SI.  400. 

Péola,  y,  f.  =  véela,  SpiS.  Sb.  si.  IX.  49. 

Pec,  i,  f,  Čo  by  si  ty  vedeu,  keď  si  na 
peci  sedeu,  keď  si  nahý  pr  Siou  na  svět 
Mus.  slov.  IV.  11. 

PeckoTitý  mlýnský  kámen,  má-li  vjádře 
svóm  mnoho  křeminků.  Čes.  1.  XV.  293. 

Peeky,  pL,  f.  =  vySíváni  na  oplecku  na 
Kolčovo-Dlnhém  na  Slov.  Vz  Čas.  mus.  IV. 
3.  Sr.  Klínky. 

Peenik,  u,  m.  =  pecen  (chleba).  1525. 
Arch.  XXII   64. 

Fečeně,  ě,  f.  Spadla  pečefia  do  popela 
(nezdařilo  se).  Sb.  si.  VJII.  84. 

Pečenvo,  a,  n.  =  peíené  máto,  čas.  mus. 
V.  100.,  Mns.  slov.  100. 

Peéešiny,  pole  a  luka  vedle  sebe.  Čes.  1. 
XV.  279. 

Peéeť,  i   f  Sr.  Čel.  Priv.  II.  1251.  nn. 

Peéirka  Jos.,  dr.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  147., 
201. 

Pečivo  lehké  jak  peří.  Us   Rgl. 

Pechlička,  J,  f.  =:  nádobka  na  nápoje 
z  něm.   Becher.  Úbočí.  Rgl. 

Pejo,  a,  m.  =  jm,  koňtké.  Mus.  slov.  VII. 
71. 

Pejirka,  y,  f.  Hřeben  střechy  dělaný 
z  pejřky.  Čes.  1.  XV.  35. 

Pekař  boH  pekl  hostie  do  kostela.  Wtr. 
Řem.  416. 

Pekáren,  mě,  f.  =  pekárna.  Hoš.  Pol. 
I.  11. 

Pekařova  é,  f.  =  vrch  v  Blatnických 
horách.  Mns.  slov.  VIII.  16. 

Peklisko,  a,  n  =  luky  v  SAriši  na  Slov. 
Mus.  slov.  VII.  21. 

Peklo,  a,  n.  Tam  nebylo  nikdy  pekla 
(pohoriení).  Us.  Čes.  1.  XV.  141. 


Peklůvek,  vku,  m.  V  P-^ 
cova.  Čes.  1.  XIV.  442. 
Pekunko,  pekuSko,  pek 

pikni,  Brt  SI. 

Pelentka,  y,  f.  =  k!epna 
Peleotnice. 

Pelik,  a,  m.  =  blázen,  V  z 
XV.  47. 

Pelišče.  e,  n.  z=  pelech. 
Hod.  Pol.  I.  140. 

Pemzováni,  n.  P.  dřeva. 

Pene,  e,  pencík,  u,  m.  = 
mluvě.  Phrd.  XXIV.  607. 

Peníze.  Lepší  Člověk  b( 
peniaze  bez  Člověka  (boháč 
Sb.  si.  VIII.  88.  Peněz  jako 
Us.  Má  peněz,  jako  žába  chl 
Bgl. 

Penízek,  zku,  m.  P.  rolní, 
holubí  vole.    kokofiky,  luptíl 
nízký,  penízek,  penížka,  raž,  1 
VzČes.l.  XIV.  372.  Sr.  Ster 

Pěnka,  y,  f.  =  pinkava. 

Pentametr,  u,  m.  P.  dakt; 
Metr.  I.  171.  Jeho  řady  a  sli 
stavení  slov  v  p-tru;  Jeho  1 
zvuky  a  příkrasy;  Vznik  a 
178.,  183. 

Pentapodie,   e,   f.   Dakt; 
Metr.  I.  5.«  8. 
Pěny,  pl.,  f.  =  čmár.  Brt 
Pepičátko,  a,  u.  =  Pepik 
Pepřenka,  y,  f.  =  druh 

Rgl 

Peprno.  P.  to  musiS  zapla 
slov.  Ví.  85. 

Pepuda,  e,  f.  =  Pepiika. 

Pera,  y,  f.  =  py^k.  Hýbá 
rami.  Phťd.  XXII.  67. 

Perace,  Část  vozu.  Mus.  s 

Peratéti,  ěl,  ění.  Kačka  k 
Wtr.  Řem.  929. 

Perdynamin,  u,  m.,  léčiv 

Pereniea,  e,  f.  z=  nádoba 
Mus.  slov.  V.  42. 

Perg^amenik,  a,  m.  P.  ho 
do  oken  mázdry  a  strouhal 
Wtr.  Řem.  142.,  447. 

PeH  jako  karty  (krásné). 

Perkař,  e,  m.,  Federbobe 

Perkást,  a,  m.,  z  něm.  Bi 
XIV.  449. 

Perkavý.  Šátek  je  p-vý 
pérka  (peří).  Brt.  SI. 

Perlovitě  zasvítiti.  Zvon 

Permonik,  a,  m.  =  mužík, 
perkástAv,  z  něm.  Bergmani 
451.  Sr.  Permoníček  v  DI.  I 

Pernica,  e,  f.  =  mieka  z ) 
na  které  se  dává  ptům  irádl 
140. 

Pemik.  Slečna  jest  z  ] 
a  p.).  Zl.  Pr.  XXII.  3. 

Péro,  a,  n.  Čeho  meČe  c 
péra  (diplomaté)  nekazí.  Slá 
P.,  péra  =  trámce  pod  jezei 
dlahy  okenic  položené,  ab^ 
předkem  svým  při  proplonv 
do  dna  řečiště.    Vz  Čes.  1.  '. 


646 


Peronospora  —  Pímáma. 


Peronospora,  y,  f.  =  houba  ékodnd  rioám, 
Phťd.  XXIV.  438. 

Peroutky  =  ofi§tini  stoakp.  Čes.  1.  XV. 
352. 

Pérovaný  =  kvitováni.  P.  plátno.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI.  15. 

PéroTnik,  v,  m..  Btmthiopteris,  rod  kapra- 
din   Ott.  XXIV.  285. 

Personalita,  y,  f.  =  o«o6noff.  Umělecká  p. 
ZvoD  VI.  207. 

Perdena,  y,  f.  =  kráva  periavé  barvy, 
Brt.  SI. 

Per^monér,  a,  m.  =  homi  aprávce.  Ces.  1 
XIV.  450. 

PeruťOYý.  P.  kolo  povětrného  mlýna. 
Ces.  1.  XV.  187. 

Peryersnf,  z  lat.  P.  chtič.  Zvon  V.  510. 

Perwolf  prof.  Sr.  Tk.  Pam.  I.  300..  461. 

Peryta,  y,  f.,  jm.pole,  z  Berghtltte.  Hofi. 
Pol.  I.  14(>. 

Pe§.  Dan  (dal)  mn,  5o  pes  nekce  (ne- 
chce) =  bili.  Phrd.  XXIV.  340.  Daj  psu 
pokoj,  dá  i  pes  tebe.  Mns.  slov.  VI.  27. 
Každý  p.  je  v  svojom  dvore  smělý.  Ib.  VIII. 
15.  Svoji  se  psi  hryzte,  cizí  nepřistapujte 
(nemíchej  se  do  cizích  věcí).  FlaS. 

PeshriTko^  a,  m.  z=  fvrdohlavec. 

Pestři vý.  P.  nádhera  barev,  žeň.  Zvon  V. 
646.,  Nár.  list.  1905.  98   13. 

Pestrokřidlý.  •  P.  pěnkava.  RaisLop.  198. 

PestTár,  a,  m.  =  kdo  trpi  peHvo.  Brt.  SI. 

Pěšáry  =  péiáky.  Brt.  SI. 

PeSek  Job.  dr.,  spis. 

Pěsi.  Ide  kns  pefií  a  kus  na  nohách.  Mas. 
slov.  V.  6.  —  P.  nebo  béhací  mlýn.  Vz 
Čoř.  I.  XV.  188. 

Pěšina  kanovník   Sr.  Tk.  Pam.  I.  490. 

Peška  Job  ,  vz  Kar.  Šipka. 

Vét,  Sebral  to  viema  pětima.  Zvon  VI. 
141. 

Peta,  y,  f.  =  pata.  Vystrčil  mu  pety 
(utekl);  Den  ten  tak  na  petách  roznosí  (ne- 
dělá nic).  Phťd.  XXIV.  340. 

Petaka,  v,  f ,  druh  mdu.  Mus.  slov.  VIL  5S. 

Pětbolesti  =  macoika,  Brt.  SI. 

Peter  A.,  dr.  Vz  Slám.  Put.  248.  (s  po- 
dobiz.).  —  Peter  veter  Šísky  sméteu  (smietol), 
kapustu  polefau  (pohltal)  a  s  massom  utekau. 
Mus.  slov.  V.  99. 

Pětíjetelka,  y,  f.  =  jetel  piiilištj.  Čes.  1. 
XIV.  a84. 

Pětilodní  chrám  (mající  pět  lodí).  Wtr. 
Řem.  88. 

Pěti  prsty,  vz  Kopy  tni  k. 

Pětistopí,  n.,  vz  Pentapodie. 

Petr  Ant.,  řed.  učit.  ústavu  a  spis.  Vz 
Slám.  Put.  573. 

Petřín,  a,  m.,  hora  v  Praze.  Tk.  Pam.  I. 
72.  Jinak  hora-S^íon.  Sr.  Čel.  Priv.  L.— XCII , 
124.,  167.,  332. 

Petřina  prof.  Vz  Tk.  Pam.  I.  490. 

Petřínský.  P.  zeď  malostranská  (v  Praze). 
Wtr.  Řem.  119. 

Petřívek,  vka,  m.  z=  letřívek,  HoS.  —  Sr. 
Huj.  Progr.  15. 

Petrolej,  petrolena,  petrolina,  petrotiut  pe 
trol^  petrolka   Us.  Sr.  Zňavota. 

Petrova  Skála  u  Opavy.  Vz  Slám.  Put. 
532. 


PetroTO  kvítí,  primula  veris,  rostl.  Brt. 
Slov. 

Pctrýn,  a,  m.  =:  kněz  Bvilthj.  Brt  SI. 

Petržela,  y,  f.  =  petrísd.  HoS.  Pol.  I.  140. 

Pevnoodénee,  nce,  m.   Škod.  II'.  11.  65 

Pevnoskladný  Stit  Škod.  II'.  II.  140. 

Pflegař,  e,  m.  =  správce  hradu,  Pfieger. 
Čel.  Priv.  II.  1253. 

Phylloxera,  y,  f.  =  hmyz  hubici  révy, 
Phťd.  XXIV.  434. 

Piatok  =:  pátek.  Verky  p.  daždivý  zna- 
mená rok  žíznivý.  Sb.  si.  VIU.  84. 

Picek  red.  Tk.  Pam.  I.  370.,  Mob.  1906. 
270. 

Pleník,  a,  m.  =  obéhodnik  »  pid.  Wtr. 
Řem.  320. 

Piénrka,  y,  f.,  druh  hub  jedljch.  Phťd. 
XXIV.  813. 

Pidlikaf,  pidlikovat  =  piliť  bex  poriadku. 
Phrd.  XXrV.  481. 

Piest,  u,  m.  P.,  ktorým  fiaty  peru  (krátký) ; 
d!ouhý,  ktorým  fiaty  maudliijú.  Phrd.  XXIV. 
438.  Vz  Píst.  —  F.,  a,  m.,  ryba.  v  Pováží. 
Cas.  mus.  V.  36. 

Pigetka,  y,  f.  =  suknS  pigetovd.  Nár. 
sbor.  XI.  14. 

Pihoviny,  pl.,  f.,  jm.  louky.  HoÍ.  Pol.  I. 
140. 

Pihúr,    a,    m.  =  maliíki    ílověk.    Phťd. 

XXIV.  813. 

Píchal,  a,  m.  =  krejSi.  Rais.  Koř.  12. 

Pichlati.  Děti  se  s  jehnětem  p-ly  (ta- 
haly, machlaly).  1561.  Arch.  XXII.  194. 

Píchnouti.  To  se  na  tě  píchne  (poví)  ve 
fikole.  Zl.  Pr.  XXII.  390. 

Pijan:  bumbarista,  logaj,  logan,  loch- 
man,  pijandrista. 

Pikat,  pinkať  =  piti  v  dětské  mluvě. 
PhlU  XXIV.  607. 

Pikotit,  vz  předcház.  Pakotíl 

Pikvajs  puma  =  dětská  hra.  Čes.  1.  IV. 
352. 

Pila:  vypínacka,  pásová,  k  řezu  přímo- 
ěárnému,  k  vykružování,  k  řezu  podélnému, 
příčnému,  ůkosnému,  k  uařezávání  drážek, 
Čepů,  rozpor,  k  hotovení  vložek  atd.  Vx 
KP.  XI.  9.— 13.  8  vyobraz. 

Pila,  něm.  POlisch,  obec  na  Slov.  u  Veť- 
kého  Pole.  Vz  Sb.  si.  IX.  19.  nn. 

Pilastr,  u,  m.  =  podpěra  v  dřevených 
zábradlích.  Okrouhlý  p.  u  nábytku.  Vz  KP. 
XI.  93. 

Pilatka,  y,  f,  tenthredo,  rod  vot.  Vz  Ott. 

XXV.  320. 

Pilinovitý  sníh.  Rais.  Lid.  65. 
Pilinový.  P.  cihly.  Rgl. 
Piller,  a,  m.  :=  peš.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV,  47. 

Pilnost.  Z  p  8ti  se  Štěstí  rodí.  Máj.  IV. 
264 

Pilnota,  y,  f.  Neměla  jsem  p-to  =  na 
pilnu,  mnoho  prače.  Šum.  Rgl. 

Pilonosný  kotouč.  KP.  XI.  12. 

Pilový.  P.  střecha  sestává  z  řady  ne- 
stej nestranných,  sedlových,  nízkých  střech, 
jichž  jedna  strana  bývá  opatřena  zasklením. 
KP.  XI.  334.,  356. 

Pímáma,  y,  f.  =  pani  máma.  Domi.  Rgl. 


Pinoal  -  PiSéelnik. 


Pinoal,  u,  m.  =  provaz  na  vláčeni  dřev 
v  báních.  Phrd.  XXIV.  690. 

Pind,  n,  m.  =  hodiny.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47.  Sr.  Liiper. 

Piniéndzy  =  peníze.  Orava.  Sb.  si.  IX.  58. 

Pinkas,  a,  m.  =  Od.  Cbrnd.  Rgl. 

Pinkať,  vz  předcház.  Pikat 

PiňOYatka,  y,  f.,  jm.  louky.    HoS.    Pol 
I.  140. 

Piutéh  e,  m.  =  heévář.  Wtr.  Řem.  452. 

Pintlice.  pole  n  Pacova.  Čes.  I.  XIV.  440. 

Pintňa.  Ženský  kabát  s  pintňon.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI.  6. 

Pipě,  6te,  n.  =  ípatni  dobylíe.  Úboč.  Rgl. 

PipiSka,  y,  f.  =  křepelka.  Kača  běhala 
ani  páko)  p.  PhFd.  XXII.  89. 

Pipka,  y,  f.  =  ědef  kolovratu.  Mas.  slov. 
VD.  58. 

Pipna,  y,  f.  =  rozmazlendf  domjilivá 
ženská,  Sam.  Rgl. 

Pipoun  v  VIL  d.  238.  polož  před: 
Pippich. 

Pirát,  a,  m.  =  mořský  loapežník. 

Pirátský.  P.  kratosf.  Zvon  VI.  158. 

Pircliaut,  les  a  Pacova.  Čes.  1.  XIV.  442. 

Pirometri  u,  m.  =  barometr.  Brt.  SI. 

Pirodek,  fiká,  m.  =  straiidlo.  Vz  Brt  SI. 

Pisaný.  P.  jablko  =  zihani  Kgl. 

Písař.    Sr.  Čel.  Priv.  I.  1253.  nn. 

Pisemlía,  y,  f.  =  pisemni  práce.  Zvon 
V.  363. 

Píseň.  Ukvalská  lidová  poesie  v  pisních. 
Vyd.  Leoš  Janáček.  1905.  Dětské  p.  na 
Slov.  Vz  Sb.  si.  VIL  71.  Písně  lopašovské 
v  Nitranshó  stolici  na  Slov.  s  nápěvy.  Vz 
Nár.  sbor.  XI.  57.  nn.  Sbírání  lidových 
písní.  Vz  Mas.  slov.  IV.  73.  Niektoré  zá 
hady  v  národnej  piesni  slovenskej.  Vz 
Phl'd.  XXIIL  41.  nn. 

Pískor,  U,  m.  =  roura,  z  které  voda 
stHká.  Liptov.  Sb.  si.  IX.  44.  —  P.  =  frk; 
cá»f  dud.  Brt.  SI. 

Písmenáček,  Čka,  m.  ==  zdk  uHd  se 
čisti.  Mor.  Kle.  (List  fil.  1905.  256.). 

Písmenkaření,  n.  =  obirani-se  písmeny. 
Vě8t.  XII.  1^84. 

Písmenkový.  P.  (hadi,  tygří,  muikátové) 
dřevo.  KP.  XI.  43. 

Pismeno.  Velké  p.  na  začátku  slova  v  Tk 
Pam.  /.,  //.  U  pěti  koran  1?8.,  hospoda 
a  černého  orla  7.,  kostel  Pražský  47.,  ná- 
městí Staroměstské  38.,  Vídeňská  silnice 
46.,  silnice  k  Českému  Brodu  46.,  Šli  přes 
Svatojanský  kopeček  48.,  do  Kanalské  za- 
hrady 48.,  prázdniny  Svatojanské  48.,  do 
celetné  nlice  75.,  podkrajský  Novoměstský 
76.,  hostinec  a  zlatého  orla  77.,  a  pěti 
Korun  84 ,  od  zlaté  husy  na  Koňském  trhu 
87.,  dostavník  Příbramský  114.,  poštovský 
Poličky  Bráner  132.,  války  Husitské  137., 
čítali  t)m  VšeobecDé  noviny  AugŠpurské 
138,  universita  Vídeňská  139.,  sál  Kon- 
viktský  139..  Škola  Malostranská  147.,  hrad 
Děčínský  148.,  dostavník  u  zeleného  vola, 
n  císaře  rakouského  148.,  silnice  Lito- 
měřická 149.,  brána  Poříčská  149.,  voda 
Labská  153.,  ulice  řečená  růžová  154.,  ho- 
spůdka na  zeleném  trhu  177  ,  LiduŠka  Po- 
lička (z  Police)  177.,  Častoval  je  Mělnickým 


vinem    178.,   magistrát   C 
ákola  Polička  180.,  dům  u 
184.,  Benediktin  Broumovs 
u  tří  koran  217.,  znal  Lov 
hostinec  n  Lípy,  a  Hvězdi 
koně  223.,  děkan  Chrudimi 
hostinec    u   černého    kon( 
u  Bílého   beránka  229..   1 
229.,  soused  Mýtský  235., 
249.,  v  železné  ulici  258., 
lip    258,    parlament     Fra 
svátky  Svatodušní    285 ,    < 
nickou    a   Štěpánskou    2£ 
brauská  288.,   na  cestě  Ce 
události  Červnové  299.,  k( 
292.,  Otec  Slavisty  Perwol 
u  červeného   ježka   302., 
Štěpánské  808.,  táhli  přes 
barrikada  v  Pekařské  ulic; 
bářská  312.,  jel  jsem   s  I 
317.,  sněm  Kroměřížský  S 
dušní  323.,  povstalci  Dráže 
Chebský  326.,   hostinec   n 
327.,   krajina   Chebská  32 
Chebské  Němce  328.,  kláš 
329,  hostinec  u  zlaté  hus] 
tosti    Berlínské,    Mrámoro 
monstrát  Strahovský  346., 
350.,   ústava   Kroměřížská 
dějepisu  Římského  a  řecfa 
tému  lvu  (hostinec)  391., 
ského  práva  414.,  nlice  je 
městí    Malostranské    434., 
movský  437.,  panství   Blai 
stinec  u  černého  koně  44S 
nému  koni;   spravedlivá  I 
majitel  domů  Pražských 
zdecká,  mjrslivna  Bezděko 
se  činnosti   musea,    Matic< 
nosti   98.,   syn  Vídeňskél 
ba  vy    u    Koně    94.,    něk< 
farář  99.,   schůze    u    Cer 
v  neděli  Svatodušní  115., 
moravští    Němci   122.,    se 
lečnosti,    sboru   Matičníh( 
u   lva    143,    ústava   Pros 
Matici  a  Museu  182.,  při  i 
platnéřská,  ostrov  střelecl 
u   zlaté    hvězdy    245.,   pc 
pagnským  252.,  hořelo  vl 
byt  v  Černé  ulici  298.,  té 
319.,   hostinec  u  hvězdy, 
325.,  421.,   ubytoval  se  ^ 
446.,   sbor  Matiční   450., 
besedy   482.  atd.  Ruch   1 
uhelného  trhu  *.  Proti  Uheli 
kove   ulici;    Do    jesuitsk 
Karlova,    Průjezd  Konsk 
Perlové    ulice    a    Uhelné 
XXIU.  146.,  163.,  170.,  1' 
(hospoda);    U  Zlaté   hus] 
žiSka;  Restaurace  U  Flefa 
28.,  29. 
Pistence  =  ostence.  Bi 
Pi§čat,  piščet  m  piitéi 
P.  zz  téci.  Krev   mu   z 
Brt.  SI. 

Piščelnik,  u,  m.  =  čá 
ského.  Vz  Brt.  SI.  397.  s 


648 


PiSčka  —  Plkatý. 


PlŠČka,  y,  f.  s  dlouhá,  hubená  Seniká, 
Brt.  SI. 

Pisfala.  OtionkáDÍ  píSfaly:  Otloukej  se 
kozopyskn,  dám  ti  meda  plnou  misku;  ne- 
budeS-li  se  otloukati,  bcda  na  tě  žalovati 
cisaři  pánu,  žes  mi  ukrad  krávu;  kráva  se 
ti  otelila,  tři  telata  porodila,  jedno  husí, 
druhé  kusý,  třeti  sotva  ocas  nosí.  Támhle 
ta  skála,  na  té  skále  vrána,  až  ta  vrána 
slítne,  píSťala  se  svlikne.   Nár.   list.    1906. 

Pištělnik  dělal  pištaly.   Wtr.  Řem.  145. 

Pita,  y,  f.  =z  moučné  jídlo,  Cas.  mus.  V. 
100. 

Piti  do  aleluja,  jako  dudek;  pili,  až  od- 
p(»čivali.  Rgl. 

Pitnik,  u,  m.  =  pijatika.  Liptov.  Sb.  si. 
IX.  47. 

Pinopal,  a,  m.  Wtr.  Rem.  425. 

Pivo.  Kdo  pije  pivo,  muzice  plati, 

Vezmou  ho  do  nebe  andělé  svatí. 
Já  pivo  pívali  muziku  platil, 
Když  jsem  Šel  do  nebe,  Petr  mne 

vrátil. 
Máj.  IV.  399. 

Pizgřiti.  Rána  se  pizgři  (jitří).  Bze- 
necko.  Čes.  1.  XIV.  422. 

Pkelnik,  a,  m.  =  tmolař.  Wtr.  Řem.  11. 

Pláč.  Žádný  prospěch  nepochází  z  nářku 
a  pláče.  dkod.  11*.  U.  253. 

Plačéivý,  plorans.  P.  židé.  Pat.  Zim. 
38b  36. 

Plaček  Přemysl  Otak.,  spis.  —  P.  Václ.  dr., 
spis. 

PlačiStě,  ě.  n.,  pole  a  les  u  Pacova. 
Čes.  I.  XIV.  441..  442. 

Plahoéenice,  e,  f.  =  plahoíeai.  Zvon 
V.  337. 

Plahotka^  y,  f.  =?  Chyčhotaf  sa  s  kým 
do  p-ky.  Phrd.  XXIV.  48. 

Placnota,  y,  f.  Třísky,  taková  p.,  ne- 
dajů  tepla.  Brt.  SI. 

Pláchota,  y,  f.  =i  velká  prostora,   UboČí. 

Rg). 
Plachta,  y,  f.   P.  záponná   =    kútnice. 

Nár.   sbor.  XI.   20.    Pán  Boh    ho    řiedkou 

plachtou  přikryl  (keď  sa  dakto  zle  oženil). 

Mus.  slov.  VIII.  16. 

Plachtu  v  bok  —  rovný  krok  (obratný 
rozsievaě).  Sb.  si.  Vlil.  87. 

Plakač  v  VII.  d.  248.  vynech  znamení 
otázky. 

PlamenorouroTý  kotel.  Nár.  list.  1905. 
354..  14. 

Plamenozraký.  P.  dívka.  Slad.  Jindř 
104. 

Plaminko,  a,  n.  :=  tfice  méně  rudá 
skvrna  na  tile,  Vz  Brt.  SI. 

Piána,  y,  f.  =  polána.  Phrd.  XXIV.  481. 

Planý  =  daremný.  Spatný.  Od  planého 
člověka  aj  pán  Boh  odatúpi.  Mus.  slov. 
IV.  79. 

Pl'askura,  y,  f.  =:  dmh  bramborů  pU" 
skatíieh,  Brt.  Si. 

Prasnúf  koho  po  chrbte  (udeřiti,  plesk- 
nouti). Phl'd.  XXII.  33. 

Plísta,  y,  f.,  favus.  P.  strdi.  Pat  Zim. 
54a.  28.  Sr.  Plást. 


Plastickoomamentálni  výzdoba.  Nár. 
list.  1906.  41.  13. 

PlastOTat  se  =  namáhati  »e,  Brt.  Si. 
^  Pladek,  iku,  m.  =  etrach.  V  zloděj,   ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Pládtnik,  a,  m.  P.  iil  pláStě.  Wtr.  &em. 
137. 

PládfoYý  ěi  pultový.  P.  střecha  (kryje-li 
stavení  jen  jedna  šikmá  plocha).  fiP. 
XI.  333. 

Pláténky,  pí.,  f.  =  Utni  hUg  z  plátna. 
Mus.  slov.  IV.  50. 

Platina.  Vz  Vstnk.  XIV.  583. 

Platiti  abs.  Kdo  pije  a  platí,  ten  kredit 
neztratí.  Mus.  slov.  IV.  29.  Vz  Pivo  zde. 

Platnéř,  e,  m.  P.  dělal  pláty  n.  plechy 
na  prsa,  nohy  a  ruce,  thorifex.  Wtr.  Řem.  150. 

Plátno,  a.  n.  Sr.  Wtr.  6em.  874 

PlaziYOsť,  i,  f.  Není  to  poníženost  ano 
až  p.?  Phrd.  XXII.  437. 

Plazo,  a,  m.  =  kdo  má  koHli  na  hrdle 
rozhalenou.  Phťd.  XXIV.  481. 

Pleca,  e,  f.  =  chléb  režný,  v  němi  za- 
pečena jest  dobrá  bravovina,  vepřovina. 
Opava.  Slám.  Put.  479.  Sr.  Plec  v  I.  Pfiap. 

Plech,  u,  m.  =:  evitlá  eiuzka  n.  krajka 
u  iukni.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  14. 

Plechtať  sa  =  ve  vodě  sa  máchá  f^  Šlapala  f. 
Phrd.  XXIV.  481. 

PPejaěka,  y,  f.  =  ienská,  která  pleje. 
Brt.  Slov. 

PPekaňa,  ě,  f.  =  kojná.  Brt.  SI. 

Plemenáč,  e,  m.  =z  beran.  1561.  Arch. 
XXII.  189. 

Plenárka,  y,  f.  =  plenami  schůze.  Vest. 
XIII.  352. 

Plenienec,  nce,  m.  =  komůrka  na  plevy. 
Slov.  Nár.  vést.  I.  68. 

Plesavost,  i,  f.   Nár.  list.   1905.  359.  17. 

Plesniváček,  éku,  m.  Vz  Tařice  rostl. 

Pleso,  a,  n.  =  rybnik.  Vyhl.  Slz.  47. 

Ple&ivec,  vce,  m.  P-ci  a  dohUMteli  k  ry- 
báHm.  1604.  Arch.  XXII.  490. 

Ple§iTÍna,  y,  f.  Ty  p-no  (nadávka)! 
Slám.  Min.  168. 

Pledivý!  Plešivjému  chytro  hlavu  smyješ. 
Mus.  slov.  IV.  101.  —  P.  kopec  z=z  holé. 
Phl'd.  XXII.  688. 

Pletačka,  y,  f.  P.  punčoch.  Rgl. 

Pletka,  y,  f.  P.  je  sak,  a  sak  samá 
dierka.  Mus.  slov.  VI.  110. 

Plevat  =  pUti.  P.  len.  Brt.  SI. 

Plevel,  vz  Ohnice  rostl. 

Plevnik,  a,  m.  :=  slepice,  která  neenáMi 
vajec  (není  ani  slepice,  a^i  kohout).  Rg\.  — 
P.,  u,  m.:  prévňa,  podpažnik,  špaleta,  při- 
stodůlek.  Brt.  SI.  400. 

Plihnožka,  y,  f.,  Geissfuss,  rostl.  Rgl. 

Pliehéř,  plochéř,  e,  m.  =  puchýř.  Brt.  SI. 

Plichtaěka,  y,  f.,  z  něm.  Brieftaache. 
Brt.  SI. 

Pliškář,  e,  m.,  lamellator,  dělal  plíšky 
Wtr.  feem.  1.57. 

Plitkostřelecký  ples.  Klát.  Rgl.  Sr. 
Plitkostřelec. 

Pťkačka,  y,  f.  =  fUoupá  řeé.  Vz  Brt  SI. 

Plkatý.  P.  gatě  =  široké  (plky).  Brt. 
Slov. 


Plkota5ka  —   Podkoleoice. 


Plkotaéks,  7,  f.  ==:  $kákdni  do  fOi,  Oach. 
tes.  I  XV.  70. 

Plkotnica,  e,  f.  =  pVkna,  Brt  Slov. 

PlTcy,  vz  Pl'katý. 

Plnomlééný.  P.  dojačka.  Škod.  II*. 
11.88. 

Plnotmbačský  knrnSt   Slám.   Pat.  804. 

Piombovaéka,  7,  f.  =   pHštroj  pUmho- 

vad,  R^l. 

Ploska,  7,  f.»  vrch  y  Tekovska  na  Slov. 
Sb.  8l.  Vn.  115. 

Plot,  n,  m.  Bolo  mu,  ani  HAo)  plotn 
bez  kola  (zle).  Phrd.  XXII.  33.  O  p.  sr. 
KP.  XI,  878. 

Plotek,  tka,  m.  P.  b7la  do  dna  vod7 
zahloQbená,  ale  z  ní  V7énivaifcí  lesa,  na 
zpAaob  ladvenio  zkroncená  afebo  na  roz 
liénó  trojhranv  složená  s  klinkovitým  úzkým 
otvorem  na  vjaréenf  r7b.  Čas.  mns.  V.  34. 
Plotnář,  e,  m.  P.  lil  asi  tlusté  plech7. 
Wtr.  Ěem.  148. 

Pioučnice,  e,  f.,  říčka  padající  n  Dě- 
čína do  Labe.  Tk.  Pam.  I.  153. 

Plonchy  =z  viely.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47. 

Piovoun,  a,  m.   Z  p-nů  stávali  se  plazi. 
Zvon  VI.  313. 
Plstvený  =  pUtUi.  Mus.  slov.  VII   33. 
Plstvina,  7,   f.    =   pUtiná   laika.    Mus. 
slov.  VII.  33. 

PFtat  =  po  vodě  hiieti   HodíS-li  ploský 
kameň  po  vodě,  prce.  Brt.  Si. 
Pluh.  Popis  s  v7obraz.  Vz  v  Brt.  SI.  296. 
PluhactTO,  a,  n.  =  plazovi,  Brt.  SI. 
Plvátko,  a,  n.  =  pUvátko.  Rgl. 
Pnikat.    Pták   pniká   =   žalostně   tiká. 
Brt.  S«. 
Po.  Vz  Brt  SI.  298.-299. 
Pobabriť  sa  h  kým,  koho  =  poskvrniti. 
Pbřd.  XXIV.  818 
Pobida,  7,  f.  =  poUz.  Brt.  SI. 
Pobidněný  =  poněkud  Hdaj.  Brt.  SI. 
Poblam    v   III.    Přisp.    264.    oprav    v: 
Poblan.  8r.  Brt.  SI. 

Pobliskati  =  ubmUi.  Slov.  Čes.  1.  XV. 
137. 

Pobřežní  (pozemský)  mlýn  =  pořťěni  na 
břehu  řekjf  vystavěny.  Čes.  I.  XV.   187. 
Pobřežniei  (pavouci).  Vz  Ott.  XXV.  300. 
Pobučik    =   klobúčik.   V  dětské  mluvě. 
Phrd.  XXIV.  607. 

Pobúchať  =  pomldtiťf  navnivei  obrátif, 
PhIU  XXIII.  309.  Hu8i  po  chrbte  p.  =  po- 
klepati,  Pbl'd.  1902.  389. 

Pocelý  r:  skoro  celý.  Brt.  SI. 
Poeesičko.  a,  n.  =r  potéUiko,  potéieni.  Vz 
Brt.  SI. 
Focinka,  7,  f  =  podsinka.  Haná,  Čes.  1. 

XV.  70 

Pocofkaf  sa  =  odslApit.  Mus.  slov. 
V.  93. 

FoctiTOSc,  i,  f.  Nedostali  p.  =  nepo- 
núkli  jich  jedlom  a  nápojom.  Mus.  slov. 
VIL  90.  S  Bohem  a  pocti  vosťou  najďalej 
zajdeš.  Sb.  si.  VIII.  85. 

Pocutkc  =  tenké  zrno  pres  rieiicu  pre- 
prlané.  FhVd.  XXIV.  813. 

Foéec,  Čce,  m.  =  kosul.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 


Poéepné,  ébo,  n.  =  pop 
Arch.  XXII.  151. 

Fočerstvená,  é.  f.   PřiSel 
na  p-nou.  Čes.  1.  XV.   219. 
vdaná,    kterou   cestou    ode 
kmotr.  Brt.  SI. 

Poéetnářstvi,  n.  =  arítfa 
Mus.  1905.  434 

Počivka,  7,  f.  On  je  dyck 
počátek  poborSení.  Brt  SI. 

Počkáni,  n.  P.  dluhu.  Čel 

Počlapkovat  sa  po,  vod; 
Phl'd.  XXIV.  436.  Sr.  Člankí 

Poéamovati  někde.  Máj.  1 

Pod.  Vz  Brt.  SI.  301.— 30S 

Podařilý  rok.  Listář  20. 

Podat  koho  =  vroditi. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Podbarvený.  Lidsk7  p. 
V.  782. 

Podběh,  n.,  druh  mouk7. 1 
Sr.  Podběl. 

Podber,  u,  m.  =:  podbirá 
plástů,  z  ÚLŮ.  Brt.  SI. 

Podbradák,  u,  m.,   Hohlk< 

Podbrušina,  7,  f.  =  fei 
břicho.  Mus.  slov.  IV.  50.  S 
v  I.  Přisp.  287. 

Poddaný.  P-ní:  kláSterní, 
loví,  privilegováni,  propuštěn 
stavovStí,  svobodni  Čti,   zemfit 

Poddeněk,  ňku,  m.  =  prl 
korečníku,  které  tvoří  dno  k 
XV.  228. 

Poddymnik,  u,  m.  =  mola 
burhetka.  Čes.  1.  XV.  267. 

Podělek,  Iku,  m.  Nepoví 
p-lk7.  1515.  Arch.  XXO.  53. 

PodelSi  =  drobet  dlouhý. 
V.  338. 

Podešák,  u,  m.  =   tlustý 
na  němž  Valaši  své  misk7  a 
Čes.  1.  XV.  172. 

Podešár,  n,  m.  =  tlustý 
na  němž  Valaši  své  mi8k7  a  \ 
Ceí».  1.  XV.  172. 

Podeševkraječ,  e,  m.  Wt 

Podežaf  =  podpálUi.  Brt. 

Podhesli,  n.  ?.:  Víra  a 
1905.  36. 

Podhlóbi,  D.  =  podloubí. 

Podhod,  u,  m   P.  ve  hře 

Podhouště,  ě,  n.  =  paroui 

Podhradba,  y,  f.  podí 
ml.  Čes.  I.  XV.  47. 

Podhráz,  u,  m.,  tnssilago 

Podchytavý.  P.  otázka.  PÍ 

Podiva,  7,  m.  =  podivin.  Z 

Podivous,  a,  m.  zi:  pod 
349. 

Podjavor,  11,  m.  =  gru 
Mus.  slov.  VIII.  9. 

Podjízek,  zku.  m.  =  ka 
naházené,  aby  voda  jezu  n' 
Čes.  I.  XV.  226. 

Podkladkový.  P.  kňže  ( 
Wtr.  Éem.  245. 

Podkolenice,  e,  í.=zpu/ 
ml.  Čes.  1.  XV.  47. 


650 


Podkoli  —  Pohrobnik. 


Podkoli  mlýDskó  =3  prostor  hlnboký 
níže  mlýoíce,  kde  se  paleóoi  kola  otáčejí. 
Čes.  I.  XV.,  188.,  231. 

Podkotecký  obchodník  z=  který  sedal 
pod  kotci.  Wcr.  Řem.  925.  Sr.  Podkotečný. 

Podkotelni  dříví.  1561.  Arch.  XXII.  208. 

Podkova,  y,  f.  Už  mu  idú  p-vy  střhaf 
(už  umírá).  Mus.  slov.  V.  37. 

PodkoTňák,  u,  m.  =  podkovdk.    firt.  SI. 

PodkrOT,  U,  m.  =  podložka  pod  ilabý 
trám.  Čt-S.   I.   XV.   34. 

Podkuřlc  =z  podkouHU^  podpáliti.  Brt.  SI. 

Podkutý  ve  védách  (zběhlý).  Phíd.  XXII. 
G72. 

Podlaha,  y,  f.  P.  prkénková  či  vlysová, 
lodní.  KP.  XI.  194.  Úprava  p-hy  ve  sta- 
veni. Vz  ib,  190.  nn.,  364. 

Podlážka,  y,  f.,  vz  Splávek. 

Podlažni  (remlikový)  podval  pod  pod- 
lahou uilýnice.  Ces.  1.  XV.  231. 

Podlednik,  n,  m.  Také  zimním  Časem 
rybáři  žáduých  odlomků  dělati  nemají,  ani 
p-ky  loviti.  Sr.  Arch.  XXII.  40. 

Podléno,  a,  n.,  sQbfendnm  1=  léno  va- 
sallem  dále  (třetí  osobě,  podvasallovi) 
udělené.  Vz  Ott.  XXIV.  318. 

Podlesák,  a,  m.  1540.   Arch.  XXII   109. 

Podliačka,  y,  f.  =  podlá  zena,  Phrd. 
XXII.  69. 

PodliČátko,  a,  n.  =  zakmílé  kuře,  house. 
Us.  Rgl. 

Podiivný.  P.  mlýnské  kolo.  Vz  Lo- 
patkový. 

Podloženi,  u.  =  podložka,  P.  opatku. 
Slov.  Nár.  sbor.  XL  7. 

Podlupovati  co:  stromy.  1566  Arch. 
XXII.  2:^3. 

Podlážka,  y,  f.  P.  na  voze  1:1:  ž<ibka, 
Brt.  SI. 

Podlý.  P.  sukně  =  obnoHená.  Slov.  Nár. 
sbor.  Xl.  14. 

Podnožka,  y,  f.  Sr.  KP.  XI.  184.  P.  = 
strm^-ň,  kterým  se  nohavice  k  chodidlu 
přitahují.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  5. 

Podobizna,  y.  f.  P.  v  řeči.  Kle.  68.  Sr. 
Malůvkji. 

Podolni  pastvina  (v  dolině).  1561.  Arch. 
XXII.  191. 

Podpeéka,  y,  f.  =  lavice  u  peci.  Slov. 
Ces.  1.  XV.  137. 

Podpopolnik,  u,  m.  Mus.  slov.  VIII.  22. 
Sr.  Pod  popelník  v  II.  d.  654. 

Podprdna,  y,  f.  =  nízká  přeslice.  Vz 
Brt.  SI. 

Podprostředni  malost.  Zvon  VI.  323., 
431 

Podpurkpabě.  1540.  Arch.  XXII.  127. 

Podpust,  n,  m.  =  íáif  boty  nad  patou. 
Slov.  Nár.  sbor.  XL  7. 

Podpúska,  y,  f.  =  Sfáoa  z  peieni  vy- 
pečená, Vz  Brt.  SI. 

Podrapit  =  podrápati.  Brt.  SI 

Podrážka  ve  mlýně  =^  odrážka.  Brt.  SI. 

Podřepmo,  hockend,  v  tělocv.  Rgl. 

Podriežnať  --  porúhať  $a.  Mus.  slov 
V.  93. 

Podronit  =  podraziti.  P.  nohy.  Liptov. 
Sb.  8l.  IX.  47. 

Podrúnit  =»=  vlnou  zarůsti,  Brt.  SI. 


Podrybni  mlýn  =  pod  větěím  rybníkem 
o  dvojím  až  Čtverým  složením.  Čes.  I.  XV. 
187. 

Podstánek,  nkn,  m.,  podfstančí,  n.  = 
dřevénj  barák  přede  dveřmi,  Brt.  Si. 

Podstatný.  P.  jméno.  Vz  Substantiv 
v  Ott.  XXIV.  319.  Slovo  p-né  osoby  nomen 
proprium.  Kle.  63. 

Podstavec,  vce,  m.  P-vce  na  soSky, 
lampy  atd.  Vz  KP.  XI.  176. 

Podstávkářský.  Vz  v  předcház.  Kor- 
bářský. 

Podstčn,  u,  m.  Vyšla  na  podsten  domu. 
Phfd.  XXIV.  43.  Sr.  Podstěna. 

Podsudničiti  =  bjti  podsudnikem.  Kár. 
list.  1905.  225.  3. 

^  Podširad,  n,  m   =  pytel,  V  zloděj,    ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Podtitul,  u.  m.  Knižní  p.  Zvon  V.  574., 
VI.  334. 

Podúřený  =  rozhněvaný.  Vz  Brt  SK 

PoduskoTý.  P.  židle,  poduikovaná  židle. 
KP.  XI.  99.,  100. 

Podvalek,  Iku,  m.  =  vypnutý  oblouk 
v  stavitelství.  Vi  KP.  XI.  80. 

PodymaČ,  e,  m.  F.  —  tenči  čtverhranné 
pletivo  z  niU  «  meniimi  oky^  nes  je  md  9Íf. 
Vz  Čas.  mus.  V.  34. 

Podymačový  rybář  (který  ryby  chytá 
podymaéem).  Čas.  mus.  V.  35. 

Podymelc,  mku,  m.  =  peiivo  upečené  před 
pečením  chleba.  Mus.  slov.  IV.  27.  Sr.  Pod> 
plameník. 

Podzirati  koho.  Páni  mne  podziraji,  že 
prý  kradu.  Zvon  VI.  103. 

PodŽat  =  podzihatiy  rozz{hati  světlo^  pod- 
palovati  oheň.  Brt.  SI. 

Podžberné,  ého,  n.,  poplatek.  Arch. 
XXII.  433. 

Poesie,  e,  f.,  z  řec.  Kapitoly  o  české 
poesii  národní.  Naps.  Fr.  P58l.  Progr.  g^ymn. 
J.  Hrad.  na  r.  1905. 

Pofiklá,  é,  f.,  vz  Běhna. 

Poglintit  co  =  slinami  potrÍMniti   Brt.  S'. 

Pogródka,  y,  f.  =  zed  nad  oknem.  Orava. 
Sb.  Bl.  IX.  54. 

Polianský  Yrcli  v  hontianskej  atol.  na 
Slov.  Vz  Čas.  mus.  IV.  73. 

Pohár,  u,  m.  Jaký  pohár  komu  naléval, 
taky  sa  mu  vraca.  Mus.  slov.  VI.  26. 

Pohavránkovať=i?o#©oéfiťt7  Phfd.  XXIV. 
153. 

Pohladkovanie,  n.  =  tkadUoveký  mUK 
Slov.  Nár.  sbor.  XI.  17. 

Pohlázknúf  =  pohladiti.  Vz  Brt.  SI. 

Pohodli,  n.  =  zábava.  Ty  tady  mnély  p. 
HoS.  Pol.  II.  64. 

Pohonek,  nka,  m.  Pacholci  a  p*ci.  1566. 
Arch.  XXII.  222. 

Pohovka,  y,  f.  P.  kombinovaná  se  schni- 
námi  na  knihy  s  vyobraz.  Ví  KP.  XI.  107. 
tah.  XXXVI. 

Pohrabnik,  a,  m.  =  úiaetnik  pohřbu.  Sb. 
8l.  VII.  112. 

Pohřbený  ráj.  Zvon  VI.  101. 

Pohřbíváni,  n.  Čel.  Priv.  I.  592.  P.  židů. 
Ib.  7..  167. 

Pohrebnik,  n,  m.  =  hoetina  po  pohřbi. 
Liptov.  Sb.  si.  IX.  47. 


Pobnlákat  —  PolVark. 


Pohulákat  si.  Sb.  si.  Vn.  30.  8r.  Hu- 
lákati. 

PohúŽTený.  Vz  Bovlan  v  III.  Přfsp.  22. 

PohTáraf  =  ohovárat  SpiS.  Sb.  b1.  IX.  49. 

Pohýňat  Proti  Bobu  nepohýňaj  nohu. 
Sb.  si.  VIII.  83.  Vie  rozamom  p.  (přemýSlot). 
Phfd.  XXIV.  342. 

^oehabět  =  oaldbnouH.  Vz  Brt  81. 

Poebabica,  e,  f.  =  9amopainiee.  Phfd. 
XXIV.  482. 

Poch&arý  =  potmiSilj,  Brt.  SI. 

Pochodováni,  n.  =  záchod,  secessas.  Pat. 
Zim.  ďOa33. 

Pochovaný.  Flaška  je  p-ná  =  rozbitá. 
Brt.  SI. 

Pochrouti  se  =  prohnouti^  natáhncuti  te. 
Kai8.  Lop.  383. 

PochrumkáTaf  si  na  čem:  na  hlůbocb 
(koifálícb)  =  pochutnávati  ti.  Čas.  mns.  V.  20. 

Pochublat  =  pokríiti.  P.  fiaty.  Brt.  SI. 

Pojarčiti  eo.  Voda  p-la  pole  =  nadělala 
járků.  Brt.  SI. 

Pojazyčit  Bi= poklepati,  pohovořiti.  PhVá. 
XXI «.  3«. 

Pojezdný,  ébo,  m.  1525.  Arch.  XXII.  60. 

Pojezeni,  n.  Najedno  p.  snědl  celu  bas; 
Byl  na  dobrém  p.  =  chutnalo  mu.   Brt.  SI. 

Pojidat  =  povídati.  Brt  SI. 

Pojinúe  =  jindy  Brt.  SI. 

Pojištěni,  n.  P.  na  život,  na  dožití,  proti 
pohromám  živelním,  na  úmrtí.  Bgl. 

Pokaliéenie,  n.  Vz  Obarasit,  Pokaličiti 
v  d.  VII. 

Pokial  na  váfl  je,  so  vSetkvmi  Tuďmi 
pokoj  majte.  Phl'd.  XXIV.  426.  * 

Poklep,  n,  m.    P.  chodidly,  patami.  Rgl. 

Poklonči,  íbo,  m.  Poddaného  vybaviti 
z  moci  pána  buď  p-éím  anebo  listem.  1479. 
Arch.  XXII.  30. 

Pokrnckávať  =  podřimovati.  Na  roh 
štola  p.  Pbrd.  XXII.  42. 

Poklus,  u.  m.,  Lauf.  P.  zrychlený,  Schnell- 
lauf,  trvalý,  Dauerlauf.  Rgl. 

Pokoj.  Dom  za  sto  a  p.  za  tisíc.  Mus. 
slov.  VL  109. 

Pokosty  éi  fermeže.  Vz  KP.  XI.  439. 

Pokošinový.  P.  peřina.  Wtr.  Ěem.  869. 
Sr.  Pokofiin  v  I.  Přisp. 

Pokouši vý  pocit.  Rgl. 

Pokrať  =  po-,  rozkrájeti.  Sb.  sl.  IX.  51. 
Vz  násl 

Pokratý  =  po-,  rozkrájený.  Spiš.  Sb.  sl. 
IX.  51. 

Pokruta,  y,  f.  Pokroutky  jitrocelové, 
mentholové,  salmiakové,  sladové.  Us. 

Pokrývka,  y,  f.  P-ky  hlavy  na  Slov.  Vz 
Nár.  sbor.  XI.  17. 

Pokvikovati.  Vítr  p-val.  ZI.  Pr.  XXIII. 
99.  Vz  Pokvičeti  v  II.  díle. 

Pokyčkovati  koho:  děvncbu.  Opava. 
Slám.  Put.  480.  Vz  Kyčka. 

PoFáhoba,  y,  f.  ^  polehčeni.  Cítila  p-bu. 
Phld.  XXIII.  752. 

Polák,  a,  m.,  druh  slepice.  Rgl.  —  P.  Mil. 
Zdirad.  Sr.  Zl.  Pr.  XXIII.  2i)6.  -  P.,  u, 
m.,  druh  uzenice.  Rgl. 

Polakov^c,  vce,  m.  =  pastvisko  u  Zá- 
vodu na  Slov.  Mus.  slov.  VII.  87. 


Polata,  y,  m.  =  vagahu 
Ces.  1.  XV.  30. 

Polěiar,  u,  m.,  ribes  grosi 
beere.  Sb.  sl.  VIII.  134. 

Pole,  e,  n.  Láska  k  poli  I 
Sb.  sl.  VIII.  87. 

Polednisko,  a,  n.  =  miet 
pa$tvi  poledňuje.  Brt  Sl. 

Poleniee,  e,  f.  =  okno  : 
země  k  osvětlováni  síně,  120 
60—70  cm  vysoké.  Čes.  1.  X 

Pólhar,  u,  m.  =  pohár, 
IX.  59. 

Poiiovka,  y,  f.  =  poUvka 
si  koleno  umyl  (Spatná).   Mi 

Polirováni,  n.  P.  (leštění 
XI.  65. 

Politnra,  y,  f.  =  lefitění. 
430.  nn.,  433. 

Polívka,  y,  f.  P.  v  KoSti 
drobky,  kapusnica,  mrvanc 
zance,  rajbanice,  trhance.  V: 
26.  —  P.  Frant,  spis. 

Polívkový.  Je  p.  =  ji  rá 

Polkýnaf  =  polykati.  Rgi 

Poloallegorieký.  P.  zahal 

Polobotky.  Zvon  V.  12. 

Poloéarý  karafiát  (zbarve 

Polodrážnik,  u,  m.,  Falz 

Polohlupáček,  čka,  m.  * 
VI.  78. 

Polokladné.  polotázavě  i 
225. 

Polokmen,  e,  m.  Rgl. 

Pololiterárni  forma.  Zve 

Poloministr,  a,  m.  Nár. 
13. 

Poloparlamentni  systém. 
359.,  13. 

Polopočestný.  P.  dáma.  ! 

Poloprovazy  =  úzká  roli 
279. 

Polostrojni  stav  tkadlc 
XXIV.  57. 

Polotázavě,  vz  předcház 

Poloukorečkový.  P.  kole 
jehož  poloukoreČky  h  kru 
krni  (žlabe)  ponořené  voda 
kem  podlívně  tlaČi.  Čes.  1. 

Poloukožich,  u,  m.  Us. 

Poloumělecký.   P.  formi 

Polounáliviiý    P.  kolo 
XV.  228. 

Poloutruhla,  y,  f.  Wtr. 

Pólo  uzavřený.  To  jest  i 
knihou  (málo  známo).  Mull. 

Polovážný.    P.  vyjádřer 

Poloviěníkový.  P.  peli 
179. 

Polozbankrotilý.  Červ. 

Polozbaslý.  P.  oči.  Phl' 

Položertovný.  P.  odpoi 
310. 

Polskočeský  spolek.  SI; 

PoltiAka,  y,  f.,  vz  Děli 

Poluovka,  y,   f.    Vypil 
truňkťm.  1027.  Mus.  1905. 

Poťvark,  u,  m.  =:  k\ 
Brt.  Sl. 


652 


Pomliaždit  —  Postřebovaoi. 


Pomliaždit  co  =  paiapaH}  Phl'd.  XXII. 
670. 

Pomizi,  pomytci,  pomyjci,  ablntores  ve- 
fitiam,  mužské  prý  pradleny.  Wtr.  Řem.  8. 

Pomněnkově  modrý.  Zvon  V.  777. 

Pomněnkový.  P.  obloha  (modrá).  Zvon 
VI.  11. 

Pomoklina,  y,  f.  Arch.  XXII.  190. 

Pomyjci,  pomytci,  vz  předcbáz.  Pomízí. 

Ponad  vrhnouti  co :  1656.  Mas.  1905.  438. 

PonadvýS  =  dále  vjh  Seděti  p.  Vz 
Brt.  S). 

Ponaruzno  ovce  pásti.  1561.  Arch.  XXII. 
189. 

Ponemocný  =  trochu  nemocný.  Vz  Brt  SI. 

Ponižilek,  Ika,  m.  =  poniiený  élovik,  pato- 
lízal. Us.  Rgl. 

Ponižni.  P.  haluzky  =  při  $podu.  Brt.  SI. 

Ponumerovat  nieěo  =  tpoéUati.  Phld. 
XXII.  571. 

Poodprávať  co :  postel  (odestýlati^  FhVá. 
XXII.  227. 

Poódstrěiti.  Us.  Kgl. 

Popel.  Kdybyste  nás  jako  na  popele  a 
v  posméchu  nechati  chtěli.  1598.  Listnř  34. 

Popelavě  šedý,  aschgraa.  Us.  Rgl 

Popellvý.  P.  tvář.  Zvon  VI.  298. 

Popeněžné,  ého,  n.  Aby  kantorovi  na 
každťj  tejden  3  gr.  p-ného  dáváno  bylo. 
1596.  Listář  12. 

Popěvek,  vka,  m.  P-vky  na  Bzenecku. 
VzCes.  1.  XIV.  421. 

Popěvkář,  e,  m.  =  tkladatel  p^pěokú. 
Phťd.  XXIII.  279..  Máj.  IV.  348. 

Popěvkovo-^ť,  i,  f.  ZTon  VI  98. 

Popchnúť  koňa  =  podúrít  Phld.  XXIV. 
482. 

Popinák,  u,  m.  =  řemen  opánek.   Brt.  SI. 

Fopinok,  nko,  m.  =  ohrganec  Phrd.  XXIV. 
482. 

Poplet,  n,  m.  =  pramének,  P.  vlasá.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI   11.  Sr.  Popletek  v  II.  Přisp. 

Popletavý  =  němotomij^  neiikovnj.  P. 
ženská.  Phrd.  XXIV.  479 

Popolude,  e,  f.  =  popelice^  plachta  na  zele- 
ninu. Slov.  Nár.  sbor.  XI.  20.  Sr.  Trako- 
vica. 

Poposledni.  Kostým  p.  mody.  Zvon  VI 
415. 

PopOUŠtěě,  e,  m.  =  nástroj  k  nendhlému 
popouiténi  tyče  při  hloubeni  pomoci  padáku, 
Vz  KP.  XI.  299. 

Popraviti  co :  dobytek  =  obetarati,  Us. 

Poprávka,  y,  f.  P.  dobyfka  v  chlévě.  Us. 
Rgl.  Vz  předcház. 

Popravový.  P.  putna  :=  popruhová^  $  po- 
pruhy, ae  iandanii.  Vz  Brt.  SI. 

Poprázdnějši  dobytek  =  pohuhenUj.  Rgl. 

Poprciti  koho.  Kozel  kozu  poprČÍ  (ob- 
řeží)  Mor.  Rgl. 

Popřichoditi.  Od  strachu  sotva  p-li  do- 
mov. Sb.  si.  VIII.  101. 

Poprysk,  U,  m.  :=  rozrytá  zemi^  púda^  roz- 
praskaná xemS.  Č. 

Popůlnoěni  polovačka.  Zvon  VI.  95. 

Pořad  =  málem,  skoro.  Já  bych  se  byla  p. 
dala  do  smíchu.  Úboči.  Kgl. 

Porada.  Dobrá  p.  —  domu  obrana.  Sb. 
si.  Vm.  83. 


Pořádeéky  =:  pořád.  Brt.  SI. 

Pořádek,  dku,  m.  Nehodzen  sem  8  tob& 
prisc  na  porÁdek  (nemóžem  s  tebon  vyjsf). 
Mns.  slov.  VII.  90. 

Pořádník,  a,  m.  =  po^adately  vykontnfoiel 
(vedle  rychtáře).  Rgl.  —  P.  =  Šenkýř  pro- 
dávající po  pořádce  (střídavě  po  jiném).  Vz 
Wtr.  Řem.  916. 

Poraj,  e,  m.  =  por,  Sb.  si.  VIÍL  136. 

Pořbetnik,  n,  m.  =  póhřbetnik  =  řemen, 
kterj  jde  koni  přes  záda.    Hoš.  Pol.  II.    150. 

Porcelánově  bílý.  Zvon  VI.  210. 

Porcelánovka,  y,  f.  =:  dýmka  z  poreer 
Unn.  Čes.  1.  XV.  341. 

Pořezník,  u,  m.,  Schabhobel.  R^l. 

Pořízení,  n.    Poslední  p.  Vz  Testament. 

Poříznutý.  P.  vydání  knihy.  Mns.  1905 
349. 

Porostenstvo,  a,  n.  =  por^tánL  To  je 
čas  na  p.  obilí  (že  porůstá),  Vz  Brt  81. 

Porouběí,  n.,  vz  Roubka.  Brt  SI. 

Porozprávění,  n.  Vydal  se  k  p.  s  vo- 
liči. Tk.  Pam.  II.  70. 

Portmonka,  y,  f.,  vz  Kokofika  rostl. 

Porukomství,  n.  =■  poruSenstvl.  Brt.  SI. 

Poruozno,  vz  Porůzno. 

Porúz.  Jenom  ve  rčení:  na  porúzi  =  na 
ráni,  pohotoví  Je  to  na  p.  Vz  Brt.  Si. 

Porůzno.  Byby  na  poruozno  prodávati 
(po  jedné,  ne  na  džbery).  1525.  Arch. 
XXII.  69. 

Pósa.  Duellant  zaujímá  pevnou  pósn.  Zl. 
Pr.  XXm.  87.  a  j. 

Posádka,  y,  f.  =  klee.  Wtr.  Řem.  84a 

Posedá,  y,  f.  =  posezeni,  Vz  Brt.  SI. 

Posekán VO,  a,  n.  =  rozsekané  maso.  Cas. 
mus.  V.  100. 

Poser,  a,  m.,  z  fr.  Naivnosf  našich  p-r6. 
Máj.  IV.  14. 

Poshledat  něco  zajedno  po  druhém  shfe^ 
datl.   Us. 

Poskoéitý.  Zahraj  p  tú  =:  do  poskokn. 
Brt.  SI. 

Poskonina,  y,  f.  =  poskonné  konopS,  prvé 
v  kvetu.  Phrd.  5CXIV.  613. 

Poskřípit  se  =  pnikorpiti  se.  Brt  SI. 

Pósl  Fr.,  spis.  Sr.  Poesie  (předchází). 

Posledn^ši.  Kovář  porazil  krejčího,  prv- 
nější  byl  silnější,  poslednější  slabší  —  místo : 
Kovář  byl  silnější,  krejčí  slabší.  Vest.  Xlfl.  3. 

Poslužitelný.  Aby  uměním  svým  také 
této  obci  p-ným  byl.  1613.  Listář  110. 

Posměšek,  šku,  m.  P-šky  na  Slov.  Vz 
Čas.  mns.  V.  26.  nn. 

Posnídávka,  y,  f  Lákavá  p.  (posnídaníl. 
Máj.  IV.  87. 

Pospolierka,  y,  f.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  6. 

Pospolina,  y,  f.  =  smiska.  Brt.  SI. 

Fosprostši  člověk.  Zvon  V.  410. 

Posteklej  pes  =  vztektý.  Brt.  SI. 

Postel,  e,  f.  P.  anglická,  kuchyňská,  sklá- 
dací, skříňová,  8  plnými  železnými  stěnami. 
Rgl.  Její  popis  a  vyobrazení  vz  v  KP.  XI. 
170.  nn. 

Postihač,  e,  m ,  vz  předcbáz.  Ližník. 

Postoj,  e,  m.  P.  značí  postavení,  hledíc 
spolu  k  určitému  držení  těla.  P.  vzpřímený, 
sehnutý,  úpolnický.  Rgl. 

Pťstřehovací  bystrost.  Zvon  V.  301. 


PoBtřibřovánl  —  Povsinka. 


Po§tiibřOTáni,  o.  P.  v  ohni,  roztiránim, 
namáčenim,  pUtovánim,  galvanické.  Vz  Ott. 
XXIV.  241. 

Po8třižeiiý.  P.  snkno.  Wtr.  Řem.  72. 

Postupný.  P.  zkouška  (na  postoapenon, 
ve  Školách).  Vést  XIII.  356. 

Posvačený  prstének  =  mtibnj.  Slov.  Nár. 
sbor.  XI   21 . 

Posvétový.  P.  stolice  =  na  řezáni  po- 
svétA  (draček).  Brt.  SI. 

Posvršky,  m.  =  9vríky,  háby.  Rais.  Lid. 
27. 

Pošáblý  =  chatrný,  P.  oblek.  Brt.  SI. 

PoSepný,  éeský  geolog.  Zl.  Pr.  XXIII. 
321.  8  podobz. 

Pošiváni,  n.  P.  Sň&rkami,  Aufnfih- 
arbiiit.  Kgl. 

Poškárat  sténn  =  pofkrdbati,  Brt.  SI. 
^23. 

Poškrabanée,  e,  n.  i=  po$iruhnik  z  po- 
ikrábaniho  ee$ta    (těsta),   ťhťd.    XXIV.  482. 

Pošpatný.  Je  p.  (špatně  vypadá,  bídný) 
Brt.  SI. 

PoStárka,  y,  f.  =  poiímUirová.  ?hVá. 
XXII.  355. 

Poštekliť.  Srieň  (sníh)  padal  mu  i  na 
siju  poStekliac  ho  studenosfou.  Phrd.  XXIIl. 
602. 

Poštiřikati  =  pozpivati.  Ptáček  p-ká. 
Rais.  Lid.  45.  Sr.  Stiřikati. 

Pošturehať  =  poplehcuú  —  koho  čím : 
kohůta  ožehom.  Phl'd.  1902.  388. 

Poduchaněe,  ňce,m  =p^/a^.Phrd.XXIV. 
482. 

PoSuchrať  dlaně  (dlaně)   Čas.  mus.  V.  19. 

PoSústeka,  y,  f.  :=  moučné  jídlo.  Čas. 
rons.  V.  24. 

Potackaf  =  targat  «a.  Phťd.  XXIV.  544. 

Pofar^enie,  n.  =  poUzenf,  iSzkoěf.  Cas. 
mns.  VI.  4. 

Fotaznik,  a,  m.  =  kdo  geitran  něéeho  v  obci 
86  $(m$edy  potazoval,  Vz  Brt.  SI. 

Po  té  =  potom.  Po  té  se  vrat.  Škod. 
IP.  IL  71. 

Potiti  se  Jak:  jak  mezek.  Šum.  Rgl. 

Potitko,  a,  n.,  Schweissblatt  •  lappen. 
Us.  Rgl. 

Potikaný,  contextns  (od  tkáti).  P.  snkně 
(tkaná).  Pat.  Zim.  50b.  35. 

Potkúrtf  =  zakúrif,  Phrd.  XXIV.  481. 

Potmitat  se  ==  povalovati  «e.  Brt.  S). 

Potočnlee,  e,  f.  P.  lékařská,  nastnrtinm 
officinale:  jeřicha,  křezice,  řeficba  vodní 
(potoční),  rakev,  vodní  cbřen.  Vz  Čes.  1. 
XIV.  373. 

Potomnosf,  i,  f.,  novissimam.  Pat  Zim. 
28b.  10. 

Fotos  =  poet  §em.  Vz  Brt.  SI. 

PotraTínář,  e,  m.  =  obchodník  »  po- 
travmomi,  Wtr.  Éem.  397.,  907. 

Potřeba,  y,  f.  Potřeba  zákon  rnSí.  Phfd. 
XXnL  59b. 

Potrhati,  potrhovati.  —  čim:  kupcem 
(tahati  ho  a  tak  mu  koupi  vnucovati).  XV. 
stol.  Zvon  V.  274. 

Potrusky  »  otruHny  z  krmUy  které 
statku  (dobytku)  vypadávajú  z  pysků  na 
zem.  Phrd.  XXIV.  813. 


Potuhnouti.  P-hla  krokc 
kroku,  Brt.  81. 

Potupaný.  Od  much  p.  ] 
PotvarohoTati  co  ==  tvo 

Brt.  SI. 
Potvopstvo,  a.  n.  =  hbc 
Potyk,  u,  m.  =  ttyk.  Ná 

p-ka  80  sásedmi.  Phrd.  XX 
Potýkaná,  é,  f.  Jíti  s  k: 

zápatit.  Brt.  SI. 

Poúéat  =  pouHti.  Brt.  S 

Pouček,  čkn,  m.  =  blá 
narodilo  v  póčko  (v  košnli 
Brt  SI. 

Ponch,  u,  m.  P.  ve  mlýn 
310. 

Pouchový.  P.  sloup  stav 
Vz  Čes.  1.  XV.  227. 

Poukavka,  y,  f.  =  bouc) 

Poupa,  y,  f.  =z    kroupa 
Taky  jez  ponpy  (a  ne  jeno 
Pol.  IL  110. 

Poupouštěti,  ěl,  ění.  < 
někdy  se  poupouštěl  (ji  za 
Listář  76.  Vz  Poupustiti. 

Pouzdrnik,  a,  m.  — 
Kem.  142. 

Poval,  u,  m.  Stavěti  cha 
(od  základA)  aneb  na  kamei 
Čes.  1.  XV.  34. 

Povázka,  y,  f.,  vz  Lničk 

Povéra,  y,  f.  Pověry  ^ 
Tndn  zvolenskotekovského ; 
na  Slov.  Vz  Čas.  mus.  IV. 
23.  nu.,  VI.  8.  nn.  Sr.  Čáry, 
je  stínem  víry.  Zvon  V.  45 

PoTěžný,  ého,  m.  = 
z  věže.  1525.  Arch.  XXII.  í 

PoYlečka,  y,  f.  P.  na 
Jindř.  57. 

Povídati.  Myslil,  že  je  z 
(marná  naděje,  nezazenou): 

PoTidla:  vařené  trnky, 
smažené  slivky,  lekvar,  koti 
krédlich.  Vz  Brt.  SI. 

Povinnost,  i,  f.  P.  b 
korunní  potahová  (s  potahi 
svobodnická,  veřejná,  ve 
Svobd.  149. 

Povodí  v  VIL  d.  395 
vodění. 

PoYodnik,  u,  m.   z=  m 
na  spodní  vodě,  jehož  cel 
vodě    snížen,    při    velké 
býval,  tak  že  při   každé 
pracovati.  Ces.  1.  XV.  187 

Povodňový.  P.  vlny. 
72.,  2. 

PovoPé,  povorá  =  I 
Brt.  SI. 

Povozný,  ého,  m.  =  k 
Čes.  1.  XV.  47. 

PoVPChli,  n.  :=  výiina 
Brt.  SI. 

Povřislo,  a,  n  Krátké  ] 
snop.  Sb.  sl.  Vni.  87. 

Povsinka,  y,  f.  =:  kdt 
tulák.  Brt  Sl. 


664 


Povychodit  —  Předědo. 


Povy  chodit,  povi/jiti.  Po  vy  choditi  z  izby 
za  svojou  robotou.  Phťd.  XXI  [.  214. 

Povykrúcať  koho  =  tančiti  »  nlvi.  Sb. 
si.  VIII.  109.  Sr.  Povykroutiti. 

Povyrábaný  -=:  vyhraný.  Ty  baně  sů  už 
p-né.  Sb.  8l.  VIII.  101. 

FozadoYáděti  si  (s  někým).  Máj  IV.  150. 

Pozakarpatský.  P.  vlast  Sb.  si.  VIII.  67. 

Pozamkýnaf  =  poxamykatú  —  co : 
kasne.  PhPd.  XXII.  218. 

Pozbaveni,  n.  P.  cti.   Čel.  Priv.  I.  342. 

PozbihnOUti  =  pozdvihnouti  —  co: 
křidličky.  HoS.  Pol.  II.  104. 

Pozdějac  m  pozdfjc,  později.  HoS.  Pol. 
II.  6. 

Pozděkvětka,  y.  f.,  druh  jahlek.  Brt.  SI. 

Pozedný,  ého,  m.  =  kdo  pečuje  o  zdi. 
1525.  Arcb.  XXII.  69. 

Pozemský  mlýn.  Vz  Pobřežní  zde. 

PozleVČit  =:  nadzdvihnouti  co.  Brt.  Si. 

Pozniknouti.  Když  křásty  (zeli)  po- 
žni knou  (poodroston).  Hofi.  Pol   II.  66 

Pozobýžďat  zz  poxohjfáditi.  Vz  Po- 
břežní zde. 

Pozopijati  se.  Vz  Brt.  SI. 

Požární  telegrafie.  Ott.  XXV.  182. 

Požertovati  se  na  Čem :  na  mysli  =  po- 
mánti.  1561.  Arch.  XXII.  193. 

Požižřat  =  půjčiti.  Brt.  SI. 

PracoTný.  P.  ústroji  mlýnského  slo- 
žení (koš  nasýpaeí,  vřeteno  s  mlýnskými 
kameny).  Vz  Čes.  1.  XV.  231. 

Prádelník,  u,  m.  P.  s  vyobrazením.  Vz 
KP.  XI   160. 

Prádlo,  a,  n.  Strojidlo  nebo  prádlo 
v  mlýnské  lednici  =  místnost  za  vodnín  i 
koly,  kde  snětivá  pšenice  v  kádi  byla  vy- 
pírána. Ces.  1.  XV.  188. 

Praelatura,  y,  f.  Byli  jsme  při  obědě 
(s  opatem)  y  praelatuře,  jiní  pak  v  re- 
fektáři (8  převorem).  Tk.  Pam.  II.  866. 

Prahanebnč  někomu  na  cti  utrhati.  Slad. 
Jiodř.  96. 

Prahlonpoučký.  P.  hloupost.  Rais 
Lid  44. 

Prachař,  e,  m.  zz  aanitmik.  Slov.  čes.  1. 
XIV.  488. 

PrachoT,  a,  m.  Na  Prachově  =  louky  a 
pastviny  u  Pacova.   Čes.  1.  XIV.  440.,  443. 

Prajalový.  P.  debata.  Nár.  list.  1906. 
349.   2. 

Praještěr,  a,  m.  Vz  Zl.  Pr.  XXIII.  117. 

Prajzčák,  u,  m.,  druh  bramborů.  Brt.  SI. 

Prakař,  e,  m.  P.  hotovil  praky.  Wtr 
Kem.  146. 

Pranázor,  u,  m.  List.  fíl.  1905.  365. 

Prapor,  u,  m.  Prapory  cechovní.  V  z  Wtr. 
Kem.  633.  nn. 

Práporaf  m.  plápolat  Mor.  Sr.  Huj. 
Progr.  10. 

Prasátka,  pí.,  n.  ==  podzemní  hlízy 
ocúou.  Brt.  SI. 

Prásek  Vine,  nar.  1843.,  řed.  gymn.  a 
spis.  Sr.  Slám.  Put.  436.  s  podob,  na  str. 
440. 

Pťaseodym,  u,  m.,  v  lučbě.  Vz  Vstnk. 
XIV.  411. 

Praskavě.  Oheň  p.  plápolal.  Zl.  Pr. 
XXIII.  194. 


Praskavka,     y,    f.     r=     mohutný    balvan 

z  boků  skalních  pojednou  odskoéivií  s  ve- 
likým hřmotem.  Čes.  I.  XIV.  450. 

Praskavý  =  ein.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47. 

Praslovo,  a,  n.  :=  náměstka.  Kle.  94. 

Prasnút  =  puknoufi ;  hodUí.  Phťd.  XXIV. 
482. 

PraSčence,  e,  n.  =  prasátko.  Brt.  SI. 

Prášek,  Sku,  m.  Jména  léčivých  práSků 
v  Starej  Pazove  na  Slov.  Vz  Čas.  mus. 
VI.  7. 

Práditi.  Tehdy  prášilo  zz  chumelilo  se. 
Hoš.  Pol   II.  90. 

Prašivka,  y,  f.  =  hora  na  TěSinsku. 
Vz  Slám.  Pat.  221. 

Praštěnky.  To  maso  je  tuhé  jako  staré 
p.  Máj.  IV.  329. 

Pratať.  Pes  a  kočka  nančia  gazdinú 
p.  Sb.  8l.  Vin   169. 

Pravda,  y,  f.  Není  pravdy  nebo  pravdou, 
že  jsem  o  tom  věděl,  chybně  místo:  Deoí 
pravda.  Vést.  Xlll.  6.  To  je  p.  jako  atará 
hradba  (ironicky).  Šum.  Rgi.  Bnď  kdo- 
kol  vek,  nedbiy  na  to,  ak  má  pravdu,  přijmi 
za  to.  Sb.  si.  VIII.  83.  Je  zapotřebí  mnoho 
lží,  aby  se  zaclonila  p.  Máj.  IV.  293  —  P. 
Frant.  (V.  Hlinka).  Vz  Mus.  1906.  374. 
(dokonč.),  Zvon  V.  209.-210.  —  Pravda 
Ant,  prof.  a  spis.,  nar.  30./2.  1816.  Vz  Zl. 
Pr.  XXIII.  261.  8  podobz. 

Právněplatný  zpjisob  drženi  Moravy. 
Dvoř.  Mor.  107. 

Právo.  Sr.  Čel.  Priv.  I.  781..  II.  1260. 

Pravomoc,  i,  f.  P.  komory  nad  svo- 
bjdniky,  krajská,  panská,  patrimoniální, 
rychtářská,  vrchnostenská.  Svobd.  149. 

Pravovareénictvi,  n.   Arch.  XXII.  165. 

Prázdný.  Lesu  v  myslivosti  práaMini 
buďte.  1640.  Arch.  XXII.  106. 

Prázno  =  prázdno.  Jel  8  prázoem 
(s  prázdným  vozem).  Hoi.  Pol.  1. 120  pozn. 

Prazřidlo,  a.  n.  Škod.  11*.  II.  33. 

Pražec,  žce,  m.  P.  u  tkadlcovského  stavu. 
Brt.  SI. 

Prcka,  y,  f.  z=  tele.  Prcka,  na!  Phrd. 
XXIV.  482.  —  P.  =  iveitkové  ovoce.  Brt.  81. 

PrděFka,  y,  f.  =  něco  malého  (Šátek, 
sukně).  Brt.  SI. 

Přebiračka^  y.  f.  To  s  tím  máte  p-ku 
(práci).  Čes.  1.  XV.  143. 

Přeblknout  =  přeběhnouti^  rychle  pře- 
čísti. Brt.  SI. 

Přebolený.  P.  hoře  (které  již  přestalo 
bolet).  Zvon  V.  413. 

Preclík,  u,  m.  Vz  Wtr.  Řem.  881. 

PřeČiahnuf  niečo  =:  obemknouti.  PbTd. 
XXII.  35. 

Prečištovaci  káď.  Nár.  list  1905. 
354.,  14. 

Přečumit  něco.  PřeČumil  sem  celon  noc 
(přečkal).  Ůboěi.  Rgl. 

Prečút  sa  =  přeslechnouti  $e,  Brt  SI. 

Před.  Vz  Brt  SK 

Předečně  =  předktm,  předevě'vu  Vz 
Brt.  SI. 

PředeČnik,  a,  m.  =:  primář,  kdo  hraje 
na  prvni  housle.  Brt.  SI. 

Předědo,  a,  m.  s  praděd.  Brt  SI. 


Předéaný  -  Přidrsniti. 


Předésný.  P.  válka.  Škod.  1\\  11.  20. 

Předjarní.  Zvod  VI.  99. 

Předky  o  mlýna  =  stavidla.  Čas.  1. 
XV.  226. 

Předmir,  a,  m.,  hora  Da  TěSinskn.  Slám. 
Par.  233. 

Přednorouný.  P.  vlna.  1561.  Areb. 
XXII.  1«9. 

Předpražský  venkov.  Rais  Lid.  87. 

Předřiti.  Volal,  div  hrdlo  se  mu  ne- 
předřelo. Zvon  Ví.  114. 

Předrucha,  y,  f.  z=?  Plot  kdož  by  měl 
plésti  soused  od  soaseda  soumezni,  rajčím 
aby  neobracel  na  souseda  ani  na  obec,  a 
předrnch  aby  nedělal  na  souseda  ani  na 
obec.  1749.  Mtc.  1905.  389. 

Předsebevzitý  =  hrdý,  Brt.  SI. 

Předsedání,  n.  P.  soudu.  Čel.  Priv. 
II.  773. 

Přednpredit  si  =  přispUUi  *í.  Vz 
Brt.  SI. 

Prefalošný.  P.  f.iloSnicel  PbM.  XXII.  44. 

Prťíjétat  se  =  «em  tam  choditi.  Brt.  SI. 

Přegazda,  y,  m.  =  xámoinj  Jioapodář. 
Brt.  .-^J. 

Pregér,  e,  m  P.  vybíjel  obsah  a  nápis 
oa  minci.  Wtr.  Éem.  491. 

Prehárčavý  =  ikádlivý,  dr(fádioj.  01- 
povie  svojim  prehárěavým  způsobom.  PhFd. 
XXIV.  164. 

PrehebelkoTat  se  =  proUoiiei  «e.  Vz 
Brt.  SI. 

Přehlučný.  P.  píseň.   Škod.  11^.  II.  136. 

Přehrada,  y,  f.  =  mistnoiť  v  clUévi  pro 

odUiívéafa.  Čes.  1.  XIV.  44. 

Přehradní  Vodní  stavba  p.  Nár.  list. 
1906.  72.,  2. 

Přechátrati.  Seno  to  ptá  (zhorSí  se). 
1561.  Arch.  XXII.  191. 

Přejatek,  tku.  m.  P.  z  filosofických  sy- 
Btémfi.  List.  fil.  1905.  352. 

Překop,  u  ,  m.  =  chodba  jalovou  skalou, 
Qaerschlag.  Čes.  1.  XIV.  452. 

Překupnictví,  n.  P.  v  obilí.  Arch. 
XXII.  487. 

Prelatura.  Vz  Praelatura. 

Přeleda  =  pfeledva.  Brt.  SI. 

Přéloh,  u,  m.  =  příloh,  úhor.  1477.  Arch. 
XXII.  24. 

Přemadrčit  něco  =  řeH  překroutiti. 
Brt  SI. 

Přcměřování,  n.  P.  lánů.  Cel.  Priv.  II. 
189. 

Premínat  sa  v  sedisku  (sedadle)  ^ 
vrtiti  se.  Phrd.  XXIII.  278. 

Přemítnut  se  =  vystHdati  t».  Vz 
Brt.  SI. 

Přemysl,  a,  m.  =  pitmák.  Červ.  I.  9. 

Prenéř,  vz  Prennéř  v  I.  Přisp. 

Frenný  =  predni.  Slov.  Nár.  sbor. 
XI.  161. 

PrepajOŠit  =  promrhati.  PBPd.  XXIV. 
482. 

Přcpeéky,  pl..  f.  =  záptííky.  Brt.  SI. 

Přepestřování,  n.  P.  děje.  Zvon  VI.  156. 

Přepcstrý  zvyk.  Zvon  VI.  294. 

Přcpltovat  =  prositi.  Vz  Brt.  SI. 

Přeplaniti  co:  lesy.  1540.,  1560.  Arch. 
XXII.  109. 


Přeplátování,  n.  P.  tesařsk 
286. 

Přeporoditi.  Ty  Slováky 
porodila  (udělala  z  nich  Něc 
Gas.  mus.  IV.  32. 

Prerúbaf  sa  ==  prosekati 
IV.  48. 

Přerubeň,  bně,  f.  =  dira 
Brt.  SI. 

Přes.  Sr.  Brt.  SI. 

Fřesaděný  čím :  děcky 
mnoho  dětí.  Sr.  Brt  Si. 

Přesahati  komu.  Kto  by  ch 
přetahoval  ho,  za  zboží  na  n( 
než  chtíti  má.  1749.  Mtc.  190 

Přeset.  Zima  ho  přeseje 
Brt.  SI. 

Přeáilenina,  y,  f.  Čemei 
Slez.  Čes.  1.  XV.  49.  Vz  násl 

Přesilený  =  namozený.  P 
XXIV.  428. 

Presjépky,  pl.,  f.  =  í>ř«*í 
Vz  Brt.  81. 

Přeskeřák,  a,  m.  =  sedmi 

Přeslastný.  P.  vědomi.  Zs 

PřesPehovat  se  ^  trhati 
se  v  prstech  p-biye.  Vz  Brt. 

Přeslice  =  pHika  u  pěii 
Ces.  1.  XV.  188. 

Přestávající  na  čem  =  s 

iim.  Brt.  SI. 

Přestěr,  n,  m.  P.  hřídeh 
ského  =  tlouštka.  Čes.  1.  X\ 

Přestěra  =  xásfiia.  Val.  C 

Přestrkování,  n.  Zmrzačil 
jakým  p-nim.  Tk.  Fam.  II.  3 

Přesuzovati  koho  % 
lidi.  1607.  Arch.  XXII.  507. 

Přetáčený.  Krupice  na  sil 
XV.  189. 

Přetek.  Tvůj  p.  dobra  v 
Slad.  Rich.  11.  122. 

Přetykl,  u,  m.  P.  u  plul 
Brt.  SI. 

Přetým  =  před  tim,  P.  U 
Hofi.  Pol.  II.  116. 

Převalený  =  prohnutý. 
buku.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  9. 

PřevaloTati  co  kde.  P-^ 
pěkné  ty  řeči  ve  své  hlavě. 

Převlačitý  sak  k  chytá 
1905.  385. 

Preživeněc,  ňce,  m.  = 
duzivé  dit*.  Brt.  SI. 

Prchlý  =  sypký.  Brt.  SI. 

Prchnouti.    Lépe,    kdo 
bědám,  než   zhouba   ho   stil 
11.  30. 

Přibrakovat  někomu  = 
Brt    -1. 

Příbramský.  Vz  Skoda  . 

Přibrznút  koho  =  přisv 

Přičinlivec,  vce,  m.  Zvoi 

PřiČiskaČ   =  vyslovovati  ó, 

Ott.  SI. 

Příčka,  y,  f.  z=  rozepře. 

Příčný.  P.  stodola  =  ob' 
SI.  400. 

Přidrsnlti  něco.  Slad.  B 


666 


Priednovek  —  Proeme. 


Prlednovek,  vku,  m.  =?  P-vka  nemu- 
Bila  by  se  báť.  Phld.  XXII.  35. 

Priechod,  u,  m.  Zkade  (odkud)  si? 
Z  ť-da,  kam  Čerti  na  vohrady  chodia.  Vz 
Sbor.  slov.  Vni.  105. 

Prieteke  =  předbíháni  o  advod,  Phtd. 
XXIV.  482. 

Priezračistý  =  namaitSnj,  P.  papier. 
Čas.  mus.  V.  64. 

Prig&avit  =  udldvif,  Mus.   slov.  V.  93. 

Prihorený  =  pHpeklj.  P.  kaia.  PhFd. 
XXIII.  742. 

Přihrádek,  dkn,  m.  Čeleď,  která  leži 
dole  (v  zámku)  na  p-dku.  1525.  Arcb. 
XXII.  68. 

Příhrdliti  =  néeo  iHkého  přinésti. 
Brt  SI. 

PHhrůžat  =  prsUm  hotUi,  Brt.  SI. 

PřichOTa,  y,  f.  i=  přichovani  dobytče. 
Brt.  SI. 

Přichvéti.  Přichvivala  se  v  mé  objeti. 
Zvon  VL  371. 

Přijemnosť,  i,f.  Krása  bez  p-sti  nepHvábí 
mnoho  hosti.  Máj.  IV.  312. 

Přijíti,  pHU,  přU,  přiUf,  pHn$é.  Vz  Brt. 
SI. 

Příjmový.  P.  registra,  1525.  Arch.  XXII. 
63..  zdroj.  Nár.  list.  19u5.  359.,  22. 

Přiklekavá  =  druh  tance.  Brt.  SI. 

Přikliditi  co  kam.  Dřívi  (klády)  do 
údoli  p.  =  dopravili.  Slám.  Put.  358. 

Přikluckati  =  přiklusaii  ?  čas.  mus. 
IV.  63. 

Příkopy  v  Praze.  Zvon  V.  483.  Na 
Přikope.  Tk.  Pam.  II.  150. 

Příloh,   u,    m.    =   příloh,    úhor.   Arch. 

XXII.  24. 

Přiložka,  y,  f  =  naMtdvka  dřeva  hra- 
néného.  K^'.  XI.  285. 

Primitivně  idyllický,  z  lat  Zvon  VI. 
137. 

Přimrznouti  kde  kam.  Af  jazyk  mAj 
v  ústech  k  patru  přimrzne!  Slad.  Rich. 
II.  120. 

Přimučování,  n.  Bez  p.  něco  činiti. 
1540.  Arch.  XXII.  118. 

Prímus,  n,  m.  =  nueent)  přistup  do  špoUcu, 
Znnftzwang.  Vz  Wtr.  Řem.  51. 

Přinucení,  n.  Mračil  se  jako  nevěsta  z  p. 
Máj.  IV.  217. 

Přiopravíti  komu  éeho :  o\Čákn  služby  = 
přiUpiiti.  1561.  Arch.  XXII.  189. 

Příostřele  mluviti.  Zvon  V.  200. 

Přiostřelý  nůž.  Us.  P.  rys  tváře.  Zl.  Pr- 

XXIII.  134. 

PřioSatit  koho  čím.  Us. 

Případnosf,  i,  f.  =z  přijem.  Ale  v  to 
také  mé  p-sti  přitronSenyjsou.  1622  Listář 
157. 

Připadnutý  čím.  Stromy  sněhem  p-té 
(přikryté).  Phřd   XXIV.  721. 

Případný.  P.  voda  =i  náhlá  povodeň. 
1525.  Arch.  XXII.  68. 

Připáliti  koho.  Trošičku  plil  červa 
(napil  se  kořalky).  Čes.  1.  XV.  144. 

Připecek,  cka,  m.  =  peenář.  Wtr.  Řem. 
881. 

Přípecný  chléb  =  pecnářškj.  Wtr.  Éem. 
924. 


Přiramkový.  P.  skmž  kola  mlýnakébo. 
Čes.  1.  XV.  230.  Sr.  Přiramek. 

Přísahaný.  P-nou  povinoosf  zanedbati. 
Slad.  Kich.  II.  11. 

Přísivek,  vkn,  m.  i=  »eti  na  tvém  poli 
cizímu.  1525.  Arch.  XXII.  22.,  71.,  86.  Sr. 
Brt  SI. 

Prisknouti.  Vz  Vycvrkať. 

Přislípati  komu.  Že  jim  ,tronpi*  p-li. 
1608.  Liscář  81. 

Přisloužiti.  Kamenu  (mlýnskému)  p. 
(mdl-ii  drobněji  mlftí).  Čes.  I.  XV.  294. 

Příslup,  a,  m,  bóra  v  Téiinsku.  Slám. 
Pat.  358. 

Přísmydlenstvi,  n,  parabola.  Pat.  Zim. 
26b.  23. 

Přísnět,  n,  m.  =  piřUit.  Brt.  SI. 

Přistáti.  Ona  by  mne  ani  reprístala  = 
nechtěla  za  muže.  Phfd.  XXII.  37. 

Přistáti  někde  =  do  eluiby  vtoupitl 
1499.  Arch.  XXII.  35.  Vz  násl. 

Přistaviti  někde  =  do  eliáby  vstoupiti 
1499.  Arch.  XXII.  56.  Sr.  Přistáti. 

Přístřeiný.  P.  prkno.  Čes.  1.  XV.  35. 

Přisuč,  suj  a  =  přieypatiy  přidali.  V  z 
Brt.  SI. 

Přidčiknúti  koho  kde:  na  loskách  = 

dopadnouti,  Brt.  SI- 

Přideřenosf,  i,  f.  P.  barev.  Zvon  V.  694. 

PříSemosť,  i,  f.  Hřbitovní  p.  Zvon 
VI.  66. 

PřiSikovnit  Sa  =  hkovné  te  nastrojili. 
Brt.  SI. 

Přišotořif  se  =  přiloudati  se.  Vz  Brt  81. 
Přišprtati  se  kam  odkud.  P-tal  se  tam 
z  Uher  =  pHiel.  Čes.  1.  XV.  219. 
Přifolópit   se,    přítalúpit  se   =  pH^ 

jíti  z  nenadáni. 

Přitřásknouti  dveřmi.  Zl.  Pr.  XXIIL  14. 

Přitrckat  =  drobným  krok&m  přibihtumti. 
Brt.  SI. 

Přitrpkle  mluviti.  Zvon  V.  540. 

Přítruhlík,  n,  m.  P.  a  stavo  tkadlcov- 
ského.  Vz  Brt.  SI.  397. 

Přívalní  voda   1563.  Arcb.  XXII.  87. 

PMvČaS.    Bylo    to    p.     =     t»    pravý     čas. 

Phfd.  XXII.  38. 

Prividno.  Bylo  jeStě  p.  (světlo).  Phfd. 
XXIV.  51. 

Privilegi-um,  a,  n.  =  vjeada.  P-gia 
měst  pražských  a  jiných.  Vyd.  Dr.  Jar.  CeU- 
kovský. 

Přívozný.  P.  pivo  =  dováiené,  1489. 
Privileg.  mě.  Blatné. 

Přízný.  PřÍMné,  n.  :=  daň  za  zpraeováni 
lou  a  konopí  na  plátno.  Vz  Brt  SI. 

Príživkár^  a,  m.  =  kdo  ee  přizitmje^ 
pařant.  PhlM.  XXIV.  433.  a  i. 

Přižrat  se  =  zvyknouti  sofrtt.  Vz  Brt.  SI. 

Prkenný.  B.  poklona.  Zvon  VL  359. 

Prkotina,  y,  f.  =  prk,  priina  =  kozi 
zápach,  Brt.  SI. 

Prlení  n.,  vz  předcház.  Kabelna. 

Prlíč,  e,  m.,  gentigna,  rostl.  Brt  SL 

Přebarvený  čím.  Mlnva  p-ná  krkonoš- 
ským podřečím.  Zvon  VI.  95. 

Proeme  =  proSjsme.  P.  ntekli.  Hoi.  Fol. 
11.  86. 


ProdarebaČit  —  Prftvěrectyi. 


I        Prodareliaéit  něco  =  promarnili.  Brt. 

Sl07. 

L        Prodřahnit     cesta     ==    dráha    na    ni 

opraviti.  Vz  Brt.  SI 
f         Progéeat     majetek     ==     prohospodařiti. 
i       firt  Si. 

PrommmoTý.  P.  piseň.  Zvon  VI.  86. 
Prohližka»    y,    f.    =    prohlidka,    Yz 
Brt.  SI. 
Prohnětený  =  prohUt^,  Brt  SI. 
Prohvězděný  večer.  Máj.  IV.  198. 
Proehvělý.   Hovoří  p-loa  mluvoa.  Nár 
list  1906.  34.,  13. 
Projemnělý.  Zvon  V.  605. 
Projetí,  n.  P  cla.  Cel.  Prív.  II.  1262. 
^Projimaé,  e,  m.  =:  náHni  koldřiké.  Wtr. 
Rem.  850. 

ProletarisoTati    se.    Dneiní   haviř   se 
rychle  p-saje.  Čes.  1.  XIV.  449. 

Prolhaný  jak :  od  kořene.  Slad.  Rtoh. 
II.  94. 

Prolizavý.  P.  jeskyně  =  kterou  Ute  pro- 
léxati.  Brt.  SI. 

Prolna  =  druh  bramborů  krahatjeh. 
Brt.  SI. 
Proměněe,  ete,  n.  =  podhodek.  Brt.  SI. 
Prominut  sa  =  pominouti  «e.  Vz  Brt.  SI. 
PromlaTeni>  n.  Tam  jsem  došel  k  p. 
8  nim.  Tk.  Pam.  II.  485. 

Promyselný  =  moudrj^  roOa/hi.  Vz 
Brt  SI. 

PromOn^outi  co :  pivovár  =  vermiethen, 
ale  chybně  ve  smysl  a  miethen,  najmouti. 
Vést  XIII.  4. 

„  Propad.   Na   P-dě  =  pole   a   Pacova. 
Čes.  1.  XIV.  440. 

Propadnuti,  n.  Tam  se  mi  přihodilo  p. 
postele.  Tk.  Pam.  II.  290. 

Proposlouehati  koho  kde.  Lékař  p-ohal 
nemocného  na  zádech.  Máj.  IV.  538. 

Proraméica,  e,  f.  =  koHU  žeruká. 
Brt.  SI. 

Prořidlosť,  i,  f.  Byla  tam  p.  lidí  (způ- 
sobená válkami).  Dvoř.  Mor.  287. 

ProHzoTati  se,  vz  Proříditi  se  v  n. 
Přisp. 

Frombati  =  protékati,  V  zimě  mají 
rybníky  prorubovati.  1646.  Arch.  XXII.  137. 
^  Proskova,  y,  f.  =  kůlna.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Prosluněný  čim.  Dáše  p-ná  radostí. 
Zvon  V.  412. 

Prosperita,  y,  f.,  z  lat.  =  zdar^  prospěch. 
Finanční  p.  Nár.  list  1905.  229.,  2. 

Prosi^ek,  dkn,  m.  =^  prostředek.  Pat. 
Zim.  71. 

Prostěradlo  a  postele  =  záclona.  HoS. 
Pol.  n.  62. 

Prostodušně  jimavá  řeč.   Zvon  VI.  30. 

Vz  ProstodnSe  v  III.  Přisp. 

Prostořeký  hovorem.  Škod.  11*.  n.  223. 

Prostředek,   dku,  m.   Vyslali   k  němu 

oaobr  z  p-dkn  svého  (ze  sebe).  1618.  Arch. 

XXIL  320. 

Prostřlkaný   čim.    Rosa  p-ná  zlatými 
kvítky.  Zvon  VI.  10. 

ProsTlčat  koho  =  pifesvUiovati.  Brt.  SI. 

Prodloufilý  =  pro  zrazen  jy  přékaiený,    P. 

krádež.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1.  XV.  47. 

Kott:  Přispivky  k  Sesko-něm.  slovnika  ÍU. 


ProSluftiout  co:  moz 
překaziti  krádež.  V  zh 
XV.  47. 

Froštipovati  eo:  jfi 
Zvon  V.  377. 

Protektionářstvi,   n. 
229.  1. 

Protemniti  eo.  Smutel 
očí.  Zvon  V.  686. 

Proteplený  čim :  vzdnc 
Zvon  V.  12. 

Protibožský  vzdor.  Zv 

Protiha,  y,  f.,  tecom^ 
XXV.  142. 

Provanuti,  n.  Umělec 
1905.  354.  13. 

Provést^  něco,  lépe :  i 
vykonati,  vyplniti,  zavřSif. 
811. 

Provět,  provSjat  =  provo 

Proviknouti  eo.  Blát( 
Spatně  místo:  provlhčí.  Vi 

PrOTOloVat  =  provolávc 

Provroucnělosf,  i,  f.  S 
nésti.  Zvon  V.  701. 

Provrouenělý  pohled.  í 
Prozápasit  co.  P-sil  svi 

o  formu.  Zvon  VI.  821. 
Prožehnuti,  n.  Uměleck 
Prožihnouti.  Od  šlapek 

až  k  hlavě  prožíhlo  ji  závn 

VI.  186. 
Prožitosf,  i,  f.  Črta,  z  j 

hlásila  se  p.  a  dýchal  hlat 

Zvon  V.  711. 

Prplati  =  prpliti.  Phťd. 

Prplavý.  P.  robota  =  v 
nosť  a  trpělivost.  PhPd.  XI 

Prskati.  Janči  prskali  (^ 
raticami.  PhPd.  XXIIL  595. 
jíce  prsknoati  =  stí^eliti.  Us. 

Prdačka,  y,  f.  =  druh  i 
Brt.  SI. 

Prdčit  =  prsknouti.  Vz  I 

Prta,  prtiak,  a,  m.  =  m 
i  práce  ženské^  práce  sebe  n 
XXIV.  482. 

Průbni  řeč  (docenta).  T 

Prudčeji,  lépe:  pradSeji 
Pol.  II.  167. 

Pruha,  y,  f.  =  pruh.  Brt. 

Průkles,  a,  m.  =  alej  v 
Brt.  SI. 

Prula,  y,  f.  =  druh  bra 
Brt.  SI. 

Průlinka,  y,  f.  Vyplňoval 
ve  dřevě.  Vz  KP.  XI.  417. 

Průmyslový.  P.  učitelk 
337.  Na  str.  440.:  industriál 

Průpišnice,   e,  f.  =  mat 

desce  Hciho  stroje.  Ott.  XXI 

Pruska,  y,  f.  =  prusská 
Řem.  927. 

Pruskofrancouzský.  P. 
VI.  121. 

Průvcrec,  rce,  m.  zz  p 
Brt.  SI. 

Průvěrectvi,  n.  =  po  v 


658 


Prfižeha  —  R&konskosrbský. 


Prilžeha,  y,  f.  =  mihotáni  vzduchu  sa  2e^. 
íUho  vedra.  6rt.  SI. 

Prvek  =  prve,  prvka,  Brt.  SI. 

Prvinový  večer  =  premiéro^  prvotina. 

Prvnějši,  vz  předcház.  PoslednějSi. 

PrvoněskSy  j,  f.,  vz  Prvdska. 

Prvotina,  vz  Prvinový. 

Prvoplodba,  y,  f.  Stadium  p-by  diva- 
delní. Nár.  list  1906.  41    1. 

Prvotisky.  Vz  Wtr.  Éem.  524. 

Prvotřídní.  P.  pole  =  pole  prvé  třídy 
(úrodné).  Phrd.  XXII.  673. 

Pryskyřice,  e,  f. :  asfalt,  benzol,  damara, 
dráči  krev,  gumma  arabská,  gammígutta, 
jantar,  kančak,  kolofoninm,  kopal,  maatix, 
sandarak,  fielak.  EP.  XI.  424.  nn. 

Prydčina,  y,  f.  =  mišto,  odkud  se  voda 
pr^HL  Brt  SI. 

Psací  st&l   8  vyobraz.  Vz  KP.  XI.   164. 

Psátko,  a,  n.  =  pejsek,  itini,  Brt  SI. 

Pseudogenialní  přítěž.  Zvon  V.  682. 

Pseudomodemost  i,  f.  Sroabovaná  p. 
Zvon  V.  797. 

Psí,  sr.  Brt  SI. 

Psia  mu  mat  (nadávka)!  Phi'd.  XXin. 
747. 

Psica,  e,  f.  =  tráva,  která  ee  ipatni  koai, 
Pbrd.  XXIV.  482. 

Psota,  y,  f.  Štrnáct  remesiel  a  patnáctá  p. 
Phrd.  XXIV.  342. 

Pstružák,  a,  m.  =:=  kHii,  má  na  hiU  srsti 
malé  teXky  ilutohnidi,  Ott  XXIV.  584. 

Psychofysiolog,  a,  m.  Zvon  V.  797. 

Psychoromantísm-ns»  n,  m.  Zvon  VI. 
137. 

Pdokavka  v  I.  Přisp.  328.  oprav  v  *.  pSo- 
bavka  a  sr.  Brt.  SI. 

PStrikavý.  P.  tvář  =  pehavá.  Slov.  Phrd. 
XXIV.  482 

Publikační  činnost  Nár.  list  1905.  340. 
13. 

Paceň,  cně,  f.  P.  je  těleso  nenrčité  formy, 
tedy  ne  plocha.  Phl'd.  XXIV.  589. 

Pucov,  a,  m.,  ves  v  oravské  stolici  na 
Slov.  Vz  Sb.  si.  Vm.  45. 

Pnčálník,  a,  m.,  straHdlo.  Vz  Brt.  SI. 

Půdina,  v,  f.  =  haluzi  v  pHstodiUku  pod 
snopy  nakládané,  aby  obili  vysychalo.  Brt.  SI. 

Půdnět  =:  tuchnouti  a  plesnivěti.  Obili  na 
sýpce  pftdní.  Vz  Brt  SI. 

Pafan,  n,  m.  =  převzdívka  Přerovanům. 
Brt  SI. 

Pnchavice,  e,  f.  =  vie  napouchlá,  Vz 
Brt.  SI. 

Púchov,  a,  m.  Je  v  P-ve  (v  tísni).  Phrd. 
XXIV.  482. 

Pnchr,  vz  násl.  TmdovaČka. 

Pachýřnatky,  třásnénky,  thysanoptera, 
hmyz.  Vz  Ott  XXV.  409. 

Fúlať  ==  házeti  (kameny,  gal'u  do  kol- 
kov). 

Půlcent,  Ui  m.  =  púl  centu.  HoS.  Pol.  II. 
168. 

Pnlec,  Ice,  m.  =  kuiová  střela,  Phťd.  XXIV. 
482. 

Půlenka,  y,  f.,  targiona,  rod  mechů.  Vz 
Ott  XXV.  96. 

Puléř,  e,  m.  P.  leštil  zbraně,  zbroj  a 
drahé  kameny.  Wtr.  Rem.  160.,  464. 


Pnltový.  P.  střecha,  vz  předcház.  Plá- 
šťový. 

Půlvážka,  y,  f.  =  váha  u  vozu  na  jednoho 
koni  něho  vola,  HoS.  Pol.  II.  150. 

Pumpel,  pumlik,  a,  m.  =  dieťa  vdSíiého 
brucha.  Phrd.  XXIV.  482. 

Pampeliee,  e,  f.  =:  pampetUka.  Brt  SI. 

Pont,  n,  m.  =z  rozparek  kotíle.  Slov.  Nár. 
sbor.  XI.  4. 

Pupek,  pkn,  m.  Račej  badem  bore  pupkom 
ležaf  (kto  nechce  za  malou  plácá  robíf). 
Phrd.  XXIV.  340. 

Pupénko,  a,  n.  =  pupineíek.  Vz  Brt.  SI. 

Purkrabí.  Vz  Cel,  Priv.  IL  1265. 

Působiti  nač.  Tk.  Pam.  II.  16. 

Púšéat  =  pouítiti,  táti,  Brt  SI. 

PuSčica,  e,  f.  =  krabice.  Brt  Si. 

Pušéum,  n,  m.  =:  klam.  V  zloděj,  ml. 
Ces.  1.  XV.  47 

Puška,  v,  f  =  tndOice.  Zamčitá  p.  1525. 
Arch.  XXii.  70. 

Putera,  y,  f.  =  putna;  malá,  tlustá  divá. 
Phrd.  XXIV.  482. 

Putina,  y,  f.  =  kol  V  zloděj,  ml.  Če&  1. 
XV.  47. 

Putlák,  a,  m.  =  pyHák.  Brt  SI. 

Pýcha,  y,  f.  Lačná  p.  (pyšní  se  a  nemá 
čím).  Phfd.  XXIV.  341. 

Pyrt.  Sr.  také  Pyrta. 

Pysula,  y,  f  =  jméno  kravi.  Brt  SI. 


Q. 

Quis  Ladislav.  Sr.  Zl.  Pr.  XXIII.  204., 
Máj.  IV.  821.  s  podobiz. 

Suodlibetár,  a,  m.  =  kdo  uH  viemu.  PhFd. 
V.  421. 

R.  Ř. 

Rabéíkovati  =  pytlaHH.  Těšínsko.  Z  něm. 
Slám.  Pat  278.  Sr.  Banbčík. 

Rabutí,  n.,  dematis,  rostl.  Brt  SI. 

Raéín,  a,  m.,  pole  aPacova.  Čes.  1.  XIV. 
442. 

Raěiny.  V  Račinách,  pole  a  Pacova.  Čes.  i. 
XIV.  440. 

Rada,  y,  f.  Dobrá  r.  stoji  groš.  Phrd. 
XXIII.  678. 

Řádek,  dkn,  m.  zz  cech,  Wtr.  Řem.  594. 

Radenství,  n.  Přípitek  na  vládní  r.  (že 
byl  jmenován  vládním  radon).  Tk.  Pam.  U. 
207. 

Radiace,  e,  f.,  z  lat.  R.  elektrická.  Vz 
Vstnk.  XIV.  590.  nn. 

Radioaktivita,  y,  f.,  z  lat  Vz  Vstnk. 
XIV.  545.,  Phrd.  XXIV.  361. 

Radiový.  R.  hodiny.  Vz  Zl.  Pr.  XXní. 
333. 

Radium,  a.  n.   Sr.  Vstnk.  XV.  216.  nn. 

Radlo.  Popis  a  obraz  v  Brt  SI. 

Rajféř,  rejfiř  saken,  jenž  vySknbával 
zvláštním  nástrojem  uzly  ze  soken  pří  tkaní 
povstalé,  drah  postřihace.  Wtr.  Éem.   133. 

Rak :  &tffmiff  (krátký,  plavý),  olšan  (černý). 
Brt.  SI. 

Rakouskoněmecký  spolek.  Us. 

Rakouskosrbský  spor.  Us. 


Ramice  —  Rohovat. 


Ramice,  e,  f.  R.  (stranice)  =  dlouhá  $lrana 

i^brovadla.  Óes.  1.  XV.    296. 

Rampouch,  n,  m.  Sr.  Žangel,  ZvoDgel. 
Rampnláky  vz  Rampalik  ▼  in.  Přisp. 

Randávý.  Dom  vjzerá  ako  y  r-voin  oděve 
žena.  Pohrd.  XXIV.  43. 

Ranivosf,  i,  f.  Vědí,  co  r-sti  jest  v  tom 
pohledo.  Zvon  V.  156. 

RaniTý.  R.  jednáni.  Zvon  V.  180. 

Rannosť,  i,  f.  R.  podleti.  1561.  Arch. 
XXII.  192. 

Rapaika,  j,  f.  =  hrkavka.  Brt.  SI. 

RapouchoTatét  =  írudovatět,  Karlátky. 
zwouchovatěly.  Brt.  SI. 

Řás,  e.  f.  =  táře.  HoS.  Pol.  II.  60. 

Řasenice,  e,  f.  =  Utniee.  Brt.  SI. 

Řasit  =  řamým  Hnili.  Brt.  Si. 

Rastoka,  y,  f.  =  malý  Umí  potúíek,  Val. 
Ces.  1.  XV.  266. 

RaSa,  e,  f.  ^^  raSma,  střapatá  Sen»Jcá,  FhVá. 
XXIV.  483. 

RatiStnik,  a  ,m.  R.  vyřezával  zdobná  ra- 
tišté  (tyče)  k  praporům  a  kopím.  Wtr.  Řem. 
144. 

Ranbéik,  a,  m.  =  pytlák,  %  něm.  Raub- 
Bchatz.  Slám.  Put  278.  Sr.  násl.  RaaSik. 

Ranrmigstr,  a,  m.,  vz  Růrmajstr  v  II. 
Přisp. 

Raniik,  a,  m.  =  rauhHk.  Slov.  Nár.  sbor. 
XI.  8.,  Brt  SI. 

Ravat.  Žába  rave  =  rcnihatá,  Brt.  SI. 

Ráz.  Sr.  Brt.  SI. 

Řazaniee,  e,  f.  =  lať.  Čes.  1.  XV.  37. 

Rážat  =  por(fáeti.  Brt  SI. 

Raždička,  y,  f.  =  roidi.  Čas.  mns.  V. 
21. 

Rebont,  a,  m.  =  rebenténi,  Brt.  SI. 

Rebošit,  =  rtbentit.  Brt  SI. 

Rebrovati  =z  iebravati.  Ten  dobytek  re- 
bruje  =  viděti  mu  žebra.  Brt  SI. 

Rebalantsky.  R  zpupnost.  Zvon  VI.  175 

ňeé,  i,  f.  Do  řeči  někomu  skákati.  Vz 
Skákati  násl. 

Řečiee,  e,  f.  =  Hdki  šito  na  vinnid.  Arch. 
XXII.  314. 

Řečnik,  n,  m.,  veronica,  rostl.  Brt.  SI. 

Réda,  y,  f.  :=  serpentina  eetty,  Brt.  SI. 

Refakce,  e,  f.,  z  lat.  i=  sleva  dráhy  za 
dovoz  zboží,  nakládá-li  někdo  ročně  na 
větSí  počet  vaggonA.  Us. 

Reíléř,  e,  m.  =  ívec  vete^nii,  Wtr.  Řem. 
446. 

Regály  (police)  na  spisy.  Vz  EP.  XI. 
183. 

Registra  pť&honná  a  obsélaci,  Schulz  Reg 
14. 1  r.  svědomí  30.,  nálezová  a  vejpovědni 
36.,  vejpovědni  mezni  46.,  zápisná  48.,  r. 
milostidáni  a  relaci  51.,  r.  deposici  65.,  nka- 
zováni  ke  přem  67.,  r.  registrováni  jistot  a 
půl  léta  věděni  dání  58.,  r.  napomenuti  63., 
r.  roku  přidáni  65.,  r.  postaveni  se  do  za- 
tčeni 66.,  r.  zapsáni  vězňů  67.,  r.  komor- 
nická  69.,  r.  zvodu  a  odhadů  statků  72., 
podací  protokoly  73. 

Rehtadlo,  a,  n.  =  ienský  smiXek,  Brt  SI. 

Řehtit  se  =:  řehtati,  smáti  ae,  Brt.  SI. 

Reebtovej  =  řetěz  u  zámku,  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  47. 

Rejfiř,  rejféř,  e,  m.,  vz  předcház.  Rajféř. 


Re)lik,  u,  m.  R.  mlýnskj 
holec)  otřásal  dnem  koSe.  Cc 
293. 

Rejný  poskok  rz  toii06.  SI 
Sr.  Rej. 

Sekatolisaěni  tažba.  Lisí 
emeslo.    Dějiny   r-sel 

XIV.  a  XV.  atol.  Sepsal  Z.  y 
1906. 

Remle,  pl.,  f.  =  dřtoi  n. 
Máj.  IV.  198. 

Remlik,  u,  m.  R.  =  vyhr 
prii  ilahu  mlín$kiho  nesoucí 
nich  ve  zhlavich  (lůžkách  če 

XV.  188..  227. 
BemlikoTý  podval.  Vz  V 
RémoTitý  =  kdo  snadnc 

Brt.  81. 

Řepěik,  u,  m.  =  hřehiěek. 

Repetaěka,  y,  f.  R.  {drk 
(náčiní,  které  tluče).  Ces.  1. 

RepiSka  =  rěpeíka.  Brt  I 

Repraesentativni  mistno 

Řeřavý  éim:  kvapem  (< 
Rich.  U.  68. 

Řešitel,  e,  m.,  vz  LuStitel 

Řešitelka,  y,  f.,  iena  řeH 

Revoltni  sila.  Zvon  V.  7i 

Řezací  stolice.  Obraz  a  i 
401. 

ňezáé  =  řeMbář.  Wtr.  Re 

Jltezan,  u,  m.,  vz  Osoka  ( 

Rezka  Lhota,  zaniklá  v( 
na  Mor.  Vz  Mtc.  1906.  379. 

Řezník,  a,  m.  Slovo  to  i 
stol.  Wtr.  Řem.  8. 

ňezúgat  =  skřípavou  pil 
Slov. 

Reža,  e,  f.  =  rii.  Brt  S 

Režlayý  v  I.  Přisp.  339.  ] 
nica. 

Rheostat,  u,  m.  Vz  Vstn! 

Rhodi-um,  a,  n.  Vz  Vstn 

ňídčeji  lépe:  řídieji  od  : 
II.  157. 

ňídkorouný.  R.  ovce.  15< 
188. 

Rieger  Fr.  dr.,  baron. 
247.  nn. 

Říkadlo,  a,  n.  R-dla  c 
z  Bukovan.  Vz  Čes.  1.  XIV. 

Rolouvina  =  mali  poliíH 
278. 

Římsa,  y,  f.  Lomeni  řia 
140.  nn. 

Rinkéř,  e,  m.  =  přetkář. 

Roba.  Sr.  Brt  SI. 

Robský.  R.  stolice  v  ke 
ské).  Val.  Ces.  1.  XV.  141. 

Rodiče.  Jejich  pojmenovs 
tatíček  atd.).  Vz  Brt  SI. 

Roháč,  e,  m.  =  vůl,  V  zl 
XV.  47. 

Rohatina  mlýnská  na  i 
pytlíků  moučných  n.  špicov 
188. 

Rohatý  =  ěert.  Us. 

Rohovat  ::=:  trtetati  hoU,  i 
ml.  Čes.  1.  XV.  47. 


660 


Roofanái'  —  Boztopnost 


Rochnár,  a,  m.  =  ilovik  tltA$tf  a  iUnj. 
Vz.  Brt.  81. 

Rochotnatý.  R.  cesta  (na  niž  bláto 
zmrzlo).  Brt  SI. 

Rojéiť  za  kým.  Tá  r-Ia  za  Edmondom 
(byla  jeho  milou).  PMi.  XXIV.  U7. 

RoJtoSka,  y,  f.  =  velká  iatka  na  Mavu, 
Slov.  Nár.  sbor.  XI.  19. 

Rolencberk  =  Lanrenciberg,  Petřin 
v  Praze.  HoS.  Pol.  11.  114. 

Rolni,  iho,  m.  =  vyietřooatél  polních  íkod. 
Vz  Brt  81. 

Rolniékář,  e,  m.  R  dělal  rolničky.  Wtr. 
Kem    152. 

ROntgenŮT.  R-vy  paprsky,  ktoré  přejdu 
í  Čez  předměty  nepriezračné  (neprůhledné). 
Phrd.  XXIV.  860.  8r.  Roentgenův. 

Ropotiti.  Cihly  r-ly  v  rakách  dělníků. 
Z).  Pr.  XXIU.  74. 

Ropncha:  žábadnbová,  chrastavá,  rach- 
natá,  rapnatá,  rapavá,  tnido^atá,  chrastaňa, 
trndka.  Brt  81. 

Rosa,  y,  f.  Slabá  r.  proti  mrazn.  Sbor 
slov.  Vni.  86. 

RofllJetliti  se  =  roM9věUiti  $e.  DyS  ráno 
se  r-lo.  HoS.  Pol.  II.  12.  Rosjestlit  se  v  III. 
Přisp.  336.  oprav  v:  Rosjetliti  se. 

Rosf,  i,  f.  =  raiea,  kmin.  Sb.  sl.  VII. 
110. 

Rotaéka,  y,  f.,  stroj.  Telefon,  r-čky  v  ti- 
skárně. Máj.  IV.  92. 

Roubenica,  e,  f.  i=  chalupa  ze  dřeva  érou- 
hena.  Brt  81. 

Rovný  statek  =  throvnj,  1467.  Arch. 
•XXII.  21. 

Rozbechftalý  =  hodni  nabubřenj.  Brt  Sl. 

Rozbechtany  =  rogtísrani.  Brt.  Sl. 

RozbiraTý.  Rozam  chladně  rvý.  Zvon 
VI.  322. 

Rozblbaný  =  pHlU  razw^en^  na  měkko, 
Vz  Brt  81. 

Rozblouzněný  zrak.  Zvon  VI.  424. 

Rozblýskaný.  R.  oči.  Zvon  VI.  199. 

ROzbradúcat  =  rozviklati  Brt  Sl. 

Rozbrakovati  =  roztHditi,  Brt.  Sl. 

Rozcambaný  =  roztrhané,  Bzenecko.  Čes 
1.  XIV.  422. 

Rozcébený  =  rozplakané,  Bzenecko.  Ces. 
1.  XIV.  421. 

Rozéitadlo,  a,  n.  Dětská  r-dla  na  Slov. 
Vz  Sb.  sl.  VII.  B8. 

Rozéontky,  zaniklá  ves  v  Buěovska  na 
Mor.  Vz  Mtc.  1905.  378. 

Rozděliyý  madrlant  =  který  by  rád 
všecko  dělil.  Máj.  IV.  280. 

Rozdrchauý.  R  staveničko.  Zvon  VI. 
102. 

Rozeehliplý.  R.  tlama.  Zvon  VI.  316. 
8r.  Rozchliplý  v  VIL  604. 

RozeŠTÍtořiti  se  =  rozpovídati  ««.  Zl.  Pr. 
XXIII.  13. 

RozezpíTaný.  Dopis  plný  r-ně  lásky. 
Zvon  V.  761. 

Rozezvučelý  pláč.  Zl.  Pr.  XXUI.  31. 
Rozezvučeti  se.  Us. 
Rozftrčeti  se.  Nos  se  r-čel.  Slád.  Jindř.  20. 
Rozfrknouti  se.  Voda  r-kla  se  na  všecky 
strany  =  rozetříkla  se.  Phfd.  XXIV.  157. 


Rozháika,  y,  f.  Nemám  peněz  na  r-ko. 
Brt.  81. 

Rozhérovat  zvon  i=  rozhoupalL  Brt.  81. 

Rozhledna,  y,  f.  Její  zařízeni.  Vz  KP. 
XI.  393. 

Rozhledný.  Pohoří  r-dné  do  dálky.  Škod. 
D«.  II.  6. 

Rozhromady  ==  od  $ebe.  Brt  Sl. 

Rozhulákati  se  na  někoho  =  rozkři- 
éeti  M.  Zl.  Pr.  XXUI.  195. 

Rozhvčzděný.  R.  nebe.  Zvon  V.  300. 

Rozhyh&ati  se  =  rozezmáti  ze.  Máj.  IV.  57. 

Roijařabit  se  =  roziepjHtí  ze.  Brt  Sl. 

Ro^ásaný.  Akkordy  plně  r-ně  písně.  Zvon 
VI.  286.  V  lU.  340.  polož  před :  Rosjatře- 
nosC. 

Ro^^asnénly  n.  R.  doše.  Zvon  V.  72ó. 

Roiječett  se  =  rozplakati  ze.  Děvče  se 
r-lo.  Zl.  Pr.  XXIII.  31. 

Ro^eřábit  se  nač  =z  rozzlobiti.  Brt  SI. 

Roa^evený  =  rozpuztUý,  Brt.  Si. 

Roaiitřeni,  n.  DnSevni  r.  Zvon  VL  140. 

Rozkáceně.  Naběhl  r.  na  nůl  Nár.  list 
1905.  349.  1. 

Rozkadlaný  radostí.  Zvon  VI.  860. 

RozkloubenÝ.  R.  paže.  Zvon  V.  451. 

RozkoMzaný  =  ztřapatj,  rozcuchaný. 
Brt  Sl. 

Rozkousati.  Dobře  r.  je  polovina  práce 
žalndkn  vykonána.   Nár.  list  1905.  249.  9. 

RozkHpee,  pce,  m.  =  Uadka.  Brt  Sl. 

Rozkuckati  se  do  vousů  =  rozezmáU  ze. 
Zvon  V.  409. 

Rozkverkovániy  n.  R.  tálů  v  dole  obec- 
ním. 1600.  Listiiř  58. 

Roztakosit  koho  =  dodati  mu  chuti,  ale 
nenazytiti,  Brt.  81. 

Rozloinoha,  y,  f.  ==  poodzka  ozimá. 
Brt.  Sl. 

Roznumě.  Láska  r.  pěj  íoí.  Zvon  V.  736. 

Rozmiksat  =  roztrhati,  Brt.  Sl. 

Rozmohutnčlý  život  Zvon  VI.  335. 

Rozněžněný.  Zvon  VI.  415. 

Rozpažený  kabát  =  roztriené.  Val.  Čea.  1. 
XV.  30. 

Rozpékný  =  velmi  pSknf.  Brt  81. 

Rozperutěný.  R-ni  ptáci  veslovali  široce. 
Zvon  VI.  173. 

Rozpočetni  kommisse.  Tk.  Pam.  II.  84. 

Rozpořipat  ==  roztřapatiti.  Brt  SL 

Rozpěrka,  y,  f.  R.  (tvé  krátká)  upev- 
ňuje lopatky  kola  mlýnskěho  jednu  k  druhě. 
Čes.  1.  XV.  229. 

Rozprdtěný.  Příbytkově  po  horách  r-ni 
(roztroušení).  Čes.  1.  XV.  257. 

Rozpustnost,  i,  f.  R.  kovů  v  tavimách. 
Vz  Vstnk.  XIV.  627. 

Rozrvvně.  Hudba  zněla  r.  Zvon  VL  129. 

Rozstirka,  y,  f.  =  rozeztření^  zOam.  Vz 
Brt.  81. 

Rozdčipec,  pce,  m.  =  dHviko  rozitípnuU, 
Brt  81. 

Rozšklebeni,  n.  Sirokě  r.  úst  Zvon  VL 
315. 

Rozštastněný  čím:  svým  úspěchem. 
Zvon  VI.  145. 

Roztopáčný  =  proztopáinj,  Brt  Sl. 

Roztopnosť,  i,  f.  R.  v  taveninách.  Vz 
Vstnk.  XIV.  687. 


Bozfonkat  —  Sbihnont 


Roztoukat  se  =  rozMýfUti  m.  Brt  SI. 
Roztřesklý.  Vypálil  r-lon  ráDii.  Zvon  VI. 

172. 

RoztMStoTáni,  n.  Neklidné  r.  mysli.  Nár. 
ii8t.  1905.  826.  18. 

Roztroškovat  —  po  troškách  promarniti. 
Brt  SI. 

Rozum,  u,  m.  Ten  má  r.,  že  by  jim  dva 
podělil;  Ten  má  r.,  že  by  jim  ani  hovno 
neomastil.  Us.  Má  ten  r.,  ako  dva  páry 
volov  (o  hlonpém).  Sb.  si.  VIL  180. 

Rozuméti  čema.  VerSAm  r-mdl,  jako 
kráva  varbanAm.  Zvon  VÍ.  26. 

Rozamnik,  a,  m.  Spor  mezi  r-ky  a 
srdeéoíky  (=  kdo  se  řídi  a)  rozamem, 
b)  citem).  List.  fil.  1905.  868. 

Rozumsky  něco  hledati  List  fil.  1905. 
432. 

RoZTaS,  e,  m.  =i  farář,  mnich.  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  47. 

RozTiiJiYý.  B.  a  blahoplodná  ěinnosf. 
Zvon  VL  128. 

RozTzIykati  §e.  Srdce  se  jí  r-lo.  Máj. 
IV.  179.  Sr.  Vzlykati. 

BozYoroTý  zámek.  EP.  XL  271. 

BozTrhoYaéka,  y,  f.  =  teiařšká  pila  pro 
dva  muie.  Ott.  XXV.  276. 

Bubáč,  e,  m.  R.  na  Slov.  Sr.  Nár.  sbor. 
XL  13.  nn.  Tam  Žena  nosi  gace  a  chlap  r. 
(tam  vládne  žena).  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  18. 

Ručejnik,  n,  m.,  telestes,  kaprovitá  ryba. 
Vz  Ott.  XXV.  194. 

Bnéiěni  prach  =  štřelnj.  Brt.  SI. 

Bnčni  mlÝn  =  malý  stroj,  jejž  člověk 
rukojeti  otáčí.  Vz  Ces.  1.  XV.  187. 

Baénik,  n,  m.  [=  iátek  na  Matm.  Slov. 
Vz  Nár.  sbor.  XI.  18. 

Budník,  n,  m.  c=  tetafšká  nádoba,  v  nii 
te  iňAra  při  omáSeni  protahuje.  KP.  XL  277. 

Bukopisy  královédvorský  a  zeleno- 
horský. Vz  List  fil.  1906.  109.  nn. 

BnmluTaf  kladivem  do  desek  =  klepati. 
Mor.  Čes.  L  XV.  54. 

Bumpat  =  biti.  Brt.  SI. 

Bú&at  sa  "=,  honiti  96  po  muiských.  Brt.  SI. 

Banatnice,  e,  f.  Wtr.  Řem.  714.  Vz 
Ranatice  v  L  Přisp. 

Búrmifltr,  a,  m.,  vz  Bůrmajstr.  Wtr. 
Řem.  498. 

BnsIOy  a,  n.  Krnhné  r.  =  okrouhlý  zlah 
mlinškf.  Čes.  1.  XV.  228. 

BůStka,  y,  f.  =  proutek.  1560.  Arch. 
XXII.  255. 

Butharee,  rce,  m.  R  svatojanský  ^ 
kopretina.  Brt.  SI. 

Butheni-nm,  a,  n.  Vz  Vstnk.  XIV.  582. 

B&žOToprstý.  R.  Zora.  Škod.  11*  IL  211. 

Bybal  Vlastimil  Dr.,  spis. 

Bybárna,  y,  f.  1588.  Arch.  XXIL  811. 

Bybina,  y,  f.  =  rybi  zápach.  Brt.  SI. 

Bybni  prodej,  písař,  rej  stra.  1525.  Arch. 
XXIL  68.,  70. 

Bybiiikát§ký.  R.  dílo  (práce).  1499. 
Arch.  XXII.  85. 

Býchanec,  nce,  m.  =  velkj  prudký  liják. 

Brt.  SI. 

BychloboJoYný  mládenec.  Škod.  U*. 
IL  54. 

Byehlojizda.  Dvoř.  Mor.  452. 


Bychloperntný.   B.   slov 

n.  4. 
ByehloTŮz,  vozn,  m.  Dvo 
BychtáK  Sr.  Cel.  Priv.  L 
Bynkéř,  e,  m.  =  krouSíni 

Bern.  484.  Sr.  Binkéř. 
Bypný.  B.  zemina  (kteroi 

rýčem  nebo  lopatou).  Vz  KI 

Kopný,  Střílitelný. 

Byšavoruký.  Vz  předchá 
Bydlavý.  B.  ovce  (r.  han 

XXIL  189. 
Bytiřskosť,  i,  f.  Slad.  Bi 
Bytiřskodpanélský.    L. 

VI.  122. 

s. 

Sad,  u,  m.  S.  (náboj)  pak 
palce  Y  celníka  (v  mlýnskén 
XV.  230. 

Sadita,  y,  m.  =  domj 
Brt  SI. 

SádloTni  =:  tuhij.  S.  hus 
XV.  6. 

SádroTicoTý  strop  (s  d 
vými).  Ott  XXIV.  271. 

Ságaťa,  e,  m.  zzUuetj,  ne< 
Brt.  81. 

Sahati  čeho.  Sahaj  ho  (ví 
Vz  Brt  SI. 

Si^raJ.    Zl.   Pr.    XXIIL 
v  VIL  díle. 

Sakramentovati  =  kim 
XXIL  504. 

SalakoT,  u,  m.,  pole  n  F 

XIV.  441. 

Salafiák,  a,  m.  =  ealainik 
171.,  258. 

Salát  luční,  vz  fieřiinice 

Sám.  Sr.  Brt  SI. 

SametoTě  měkká  vlna.  19 
359.,  17. 

Samodnf,  rostl.  Sr.  Ott  > 

Samochtěný.  S.  výmeze 
1905.  340.  13. 

SamomstiTý.  S.  středa  (p 
Vz  Brt  SI. 

Samotižný.  S.  mlýny  (ru( 
pací  Či  stupni,  běhací  Či  pČ 

XV.  187.  nn. 
SamozTaneeký  krok  (sam* 

Rich.  11.  68. 

SamSik,  u,  m.  =  podUmhl 
aotor.  Brt  SI. 

Sandarák,  n,  m.  =  druh 
XL  427. 

Saně.  Popis  jich  s  vyobr 
81. 

Sanitrář,  e,  m.  =z  9aniti*n 

XIV.  488. 
Saskomdohorský.  Nár.  \u 
Saub,  u,  m.  =  zlatý.  V  z 

XV.  48. 

Saverka,  y,  f.  =  íepice, 
Čes.  1.  XV.  48. 

Sbihnout  se  =  zdvihnou 
IL  97. 


662 


Sbiječka  -  Skládka. 


SbiJečka,  y,  f.  =  bdlka,  jíž  se  na  stavě 
Btojatém  niti  sbijeji;  později  užívali  Člnnka. 
Škod.  II".  II.  204. 

Sdřepiti  kolena.  Zvon  VÍ.  201. 

Se.  Od  sloves  zvratných  tvoři  se  pod- 
statná jména  bez  náměstky  se.  Na  ženěni 
máS  časn  dost.  Shledání  naše  bylo  radostné. 
Brt.  ve  Vest.  XIII.  1.  Sr.  Brt.  SI. 

Sebezapomenuti,  n.  Šfastné  s.  Zvon 
VI.  255. 

Sebraný  =  tešéknutj.  Trám  na  konci 
s-ný.  Čes.  1.  XV.  84. 

Secesse,  style  nonveau.  £f.,  eeceuni,  te- 
ees9ni.  8r.  Čes.  1.  XV.  113. 

Seč  chybně  místo  co  při  superlativu.  To 
směřuje  k  tomu,  aby  do  vojska  seě  nej- 
nejméně  českých  důstojníků  vcházelo  (co 
nejméně).  Brt  ve  Vest.  XIII.  2. 

Sečený.  S.  robota  (na  které  se  seklo). 
Brt   SI 

Sečný.  S.  robota.  1525.  Arch.  XXII.  64. 

Sedla,  y,  f.  =  $elka,  Brt.  SI. 

Sedláček  Jos.  Vojt.  Vz  Mus.  1906. 
297.  nn. 

Sedlovat  =  iedlati.  Brt.  SI. 

Sedlový  S.  střecha,  kryjí-li  stavení  dvě 
roviny  šikmé,  které  se  kloní  na  zevní 
strany.  Vz  KP.  XI.  883. 

Sedmikročka,  y,  f.  =  druh  tance. 
Brt.  SI. 

Seiehel,  ehlu,  m.  =  rozum,  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Sekerné,  ého,  n.,  vz  Pařezné. 

Sekernický.  Zvon  VI.  176. 

Sekobota,  y,  f.  =:  rybářské  néŽM  kchy' 
táni  ryb.  Mto.  1905.  384. 

Selen,  u,  m.,  v  Inčbě.  Vz  Vstnk.  XIV. 
470. 

Serafieký.  S.  Čistota.  Zvon  VI.  855. 

Servitka,  y,  f.  =  jemnij  óbrúsek  (iátek) 
na  hlatm.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  18. 

Sestehovaný  =  «el>Vý.  Ubrousky  k  sobě 
s-né.   Slad.  Jindř.  107. 

SesurovčlosC  mravů.  Dvoř.  Mor.  287. 

SevSednélý  zjev.  Slad.  Jindř.  86. 

Seťa,  pl.,  n.   =  doba  seti,  Brt.  81. 

Seťák,  u,  m.  :=  druh  velikých  bramborů. 
Brt.  SI. 

Setidlo,  a,  n.  =  světidlo,  draíka.  Brt.  SI. 

Sezdatněti,  ěl,  ční  =  tdatnjm  se  státi. 
Umělecky  s.  Nár.  list.  1906.  20.,  13. 

Seznamový.  S.  práce.  Nár.  list.  1905. 
319.,  13. 

Sezubatěti,  ěl,  ění  =  zubatým  se  státi. 
Meé  mu  s-těl.  Slad.  Jindř.  54. 

Sežebračelý.  Slad.  Jindř.  108. 

Sfandrholiti  se  =  zblázniti  se.  Když  se 
holka  8-li.  Čes.  1.  XV.  143. 

Shánělka,  y,  f.,  vz  Běhna. 

Shnojiti  se  čím.  Ubrusy  se  více  shnojí 
znečišťováním  než  užíváním.  Arch.  XXII. 
158. 

Schabrať  něco  =z  pomalu  posbirati,  ne- 
dbale snésti^  spojiti.  Brt.  SI. 

Scházeti.  Oves  už  schází  místo:  vzchází, 
kliěí.  Hoš.  Pol.  11.  55. 

Schladiti  něco  =  tajní  vžiti,  ukrásti. 
Brt.  SI. 

Scblapčilosť,  i,  f.  Sr.  Zvon  VI.  411. 


Sehlapdtéloaf,  i,  f.  Hrdý  majestát 
uvedl  jsem  v  s.  Slad.  Rich.  II.  103. 

Scheyer  Jan,  fin.  úřed.  a  spis.  f  16./1. 
1905. 

SchFonplý  =  scUipený,  Brt  SI. 

Schody.  Sr.  KP.  XI.  369. 

Sehozek,  zku,  m.  z=  siiiený  konec  pole. 
Brt.  SI. 

Schrtiť  eo  =  pro  sebe  sebrati  jako  chrt, 
Brt.  SI. 

Sehublat  =  pokriiti,  zmotoH.  Brt  SI. 

Sehnlzová  Anežka,  spis.  t  4./I1.  1905. 
Vz  Zl.  Pr.  XXIII.  60.,  Uij.  IV.  141. 

Sehvátiti  koho.   Zvon  VI.   101. 

Sehwarz  Fr.,  spis.  Sr.  Zl.  Pr.  XXin. 
153.  s  podobiz.  na  str.  165.  —  S.  Fr,  Vend. 
t  21.a2.  1905.  mige  57  let,  spis.  Vs  Nár. 
list  1905.  351.,  2.  —  S.  FranL»  řed.  kance- 
láře okresního  zastupitelstva,  spis.,  8./5. 
1840.— 7./5.  1906.  Vz  Nár.  list  1906.  125., 
2.  a  jiné  listy  z  též  doby ;  Máj.  IV.  557. 

Sehyatati  něco.  1525.  Arch.  XXH.  71. 

Sikač  =  střikati.  Brt.  SI. 

Sikora  z=  policajt.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

Sikovee,  vce,  m.  (místo :  Osikovee), 
rybník  osykový.  HoS.  Pol.  II.  131. 

Silnice,  e,  f.  Sr.  Čel.  Priv.  II.  1271. 

Silnodechý  Zefyr.  Škod.  11'.  U.  214. 

Silnokrký  kůň.  Škod.  U".  II.  111. 

Silnoplátý  pancíř.  Škod.  II'.  n.  152. 

Sinobarvý  kov.  Škod.  II*.  n.  216. 

Šinutý  =  ztrápený.  Brt  SI. 

Sión  hora.  Vz  Petfín. 

Sipkat  =  kostel.  V  zloděj,  ml.  Čes.  I. 
XV.  48. 

Sira.  Sr.  Vstnk.  XIV.  464. 

Sirečnica,  e,  f.  =  schránka  na  airky. 
Brt  SI. 

Siroba,  y,  f.  S-by  den  rovné  odnímá 
dítěti  družstvo.  Vz  více  ve  Škod.  11*.  U. 
205.  v.  490. 

Sivastý  =  sivý.  Brt  SI. 

Sivosiný.  S.  hladina  rybníka.  Máj. 
IV.  25  . 

Sizogtit  =  koupUi.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

SJednocenosf    síly   dodává.   Škod.    11*. 

n.  8. 

SJednocovatel,  e,  m.  Nár.  list  1905. 
359.,  21. 

Skákati.  Povstavšího  sluií  poslouchati 
a  v  řeč  jemu  skákat  slnšno  není,  neboť 
jest  to  také  cvičenému  na  obtíž.  Při  hluku 
ohromném  jak  můž  poslouchati  někdo  neb 
řečnit?  Řečník  se  mší  sebe  víc  třeba 
hlasný.  Škod.  Il«.  II.  143. 

Skalit  =  otráviti,  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XY.  48. 

Skázati.  Má  svému  pánu  úroky  zaručiti, 
anebo  na  svého  soukupa  s.  (převésti).  1460. 
Arch.  XXII.  14. 

Skej§,  e,  f.  =z  obili.  Sr.  SkejSka,  Stopka, 
Skorný.  V  zloděj,  ml.  Čes.  I  XV.  48. 

Sklad,  u,  m.  Nucený  s.  zboží,  depositio, 
Niederla^e.  Vz  Wtr.  Bern.  340.  Vz  násl. 

Skládka,  v,  f.  Nucená  s.  zboží.  Sr.  Wtr. 
Řem.  936.,  Sklad. 


Sklenný  —  Sotolář. 


663 


Sklenný  čím.  Oko  sklenné  slsami.  Slid. 
Bich.  n.  49. 

Sklikatiti  se.  Pramen  (vor)  se  roilomi 
a  B-tf.  Máj.  IV.  204. 

Sklo,  a,  n.  Sr.  KP.  IX.  274. 

Sklomený  =:  sehnuty,  Brt  SI. 

Sklonnosf,  i,  f.  Potřásal  mn  nika  se 
B-tí  vzneienoa.  Zvon.  VI.  51. 

Sklopka  n  nočniho  stolku.  KP.  XI.  271. 

Sklonhnout  =  $klou9nouii.  Ve  Brt  SI. 

Skokanstri,  n.  Politické  b.  (neBtálosť). 
Nár.  list.  1905.  299.,  1. 

Skopéi.  Obličej  jeho  nabyl  a-5iho  vze- 
zřeni. Zvon  VI.  242. 

Skorný  =  obití.  Vz  SkejS,  Stopka. 

Skorpy  =  My,  V  zloděj,  ml.  ČoB.  1. 
XV.  48. 

Skoufky  =1  tlHvUe,  V  zloděj,  ml.  Čea.  1. 
XV.  48. 

Skrček,  ěka,  m.  Pohřebiitě  skrěků.  Nár. 
list.  1906.  41.,  13.  Sr.  Skrčený. 

SkHpéice,  drob  houšU.  Val.  Čob.  1.  XV. 
262. 

Skřii,  e,  f.  =  Bkrýi.  Vz  Brt.  SI. 

SkHtek  vyobrazený.  Vz  Čes.  1.  XV.  128. 

Sknhýňat,  inten.  alovesa  skuhnět,  Bko- 
hrat.  Brt  SI. 

Skumelit  =  šktU^tL  Vz  Brt  SI. 

SkuHt  86  =  vUci,  sniise^'.  Brt  SI. 

Slabý  Jak.  S.  jako  pěnice.  Šam.  Bgl. 

Sl'aált  naé  =  nedo&cavi  po  néietn  ehU- 
vjm  wrakem  poM&eti.  Vz  Brt  SI. 

Sládek  Job.  V.  Vz  ZL  Pr.  XXUI.  25. 
8  podobz.  a  •^.  nn..  Má).  IV.  97.  nn. 

Sladkavý  =  med.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  47. 

Sladoven,  vně,  f.  Aby  na  jich  B-vnich 
jim  slady  dělali.  1538.  Arch.  XXIÍ.  91. 

Srepcovati  se  s  éim  =  po  nodeh  do 
alepoty  iiti.  Brt.  SI. 

Srépéi  =  BlepiH.  Brt  SI. 

Slepiee  =  voják,  V  zloděj,  ml.  Čob.  1. 
XV.  48.  Sr.  Balbachara. 

Slévaé,  e,  m.  =  Malehlý,  zalily  nďjnškj 
kámen  =  pHlii  huMtj.  Ces.  1.  XV.  292. 
Sleváč  v  III.  dile  oprav  v:  Slévač. 

Srévala,  y,  m.  =  oiralee.  Brt.  81. 

Slivié,  n.  =  tlivkové  etromovi,  Vz  Brt.  SI. 

Slivka,  y,  f.  =  hora  v  Těfiinskn.  Slám. 
Pat  352. 

Sloupec,  pce,  m.  S.  zdiva.  Vz  KP.  XI. 
330. 

Slovo.  A  kteraké  pronesei,  takové  bIovo 
zas  na  to  slechnei.  Škod.  11*.  163. 

Složiti  koho.  Sůd  bozi  každého  zlo- 
činca  Bloži  (dostihne).  Sb.  si.  VIII.  85, 

Stupek,  pkn,  m.    =    Hiblo.   Vz  Brt  SI. 

Slulno.  Že  jest  b.,  expedit  Pat.  Zim. 
48».  28. 

Smáti  se  Jak :  jak  Filip  na  jelita.  Ub. 

Rgl. 

Smazné,  ého,  n.  Po  každém  úroče  má 
dáti  peniez  s-ného.   1460.   Arch.  XXII.  16. 

Smeclidte,  n.  =z  tmůtíité.  Slov.  Nár.  sbor. 
XI.  15. 

Sméjenkat  se  =  emáti  »e  (v  dětské 
řeči).  Brt.  Slov. 

Smelka,  y,  f.  S.  spodního  mlýnského 
kamene.  Čes.  I.  XV.  294. 


Směseie  se  =   emXHnati  še,  Brt  SI. 

Směstný  =  kdo  «6  viude  eměHif  $  kaid^ 
te  irovná,  Brt  SI. 

Smetana  Bedřich.  Sr.  Vstnk.  XV.  283.  nn. 

Smetanka,  y,  f.,  taraxaenm,  rostl.  Vz 
Ott.  XXV.  90. 

Smetipraeh,  a,  m.  1588.  Arch.  XXII.  309. 

Smiehlý  =  Němee.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

Smilováni,  n.  Čeká  na  to  jako  na  s. 
Us.  Bgl. 

Smitat  ve  vinohradě  =  vjpUvky  zulamo- 
voli.  Brt  SI. 

Smit  se  =  itnáti  še.  Vz  Brt  SI. 

Smldinec,  nce,  m.,  tamns,  rostl.  Vz  Ott. 
XXV.  68. 

Smoehlivý  ěas  =  daUvp.  Brt.  SI. 

Smotlaeha,  y,  f.  =  ohnieěf  rostl.  Brt.  51. 
434. 

Smrda,  y,  m.  i  f.  =  darebák,  darebniee. 
Brt  SI. 

Smrdlonský.  S.  tělo.  Ces.  1.  XV.   349. 

Smreéany,  ves  v  liptovské  stolici  na 
Slov.  Vz  Sb.  sL  VIII.  47. 

Smrečianka,  y,  f.,  potok  v  Liptovská 
na  Slov.  Mns.  slov.  IV.  23. 

Smrf.  S.  zlo  jest  nejhorší  a  chce  svůj 
den.  Slad.  Rich.  11.  72.  Ůmomík  ho  chytil 
(nmírá).  Mas.  slov.  V.  42.  —  Onedlho 
pojdze  do  hliníka  (nmře).  Mus.  slov.  VII. 
91.  —  Pdjde,  kde  loj  kopů  (nmře).  Mas. 
slov.  IV.  10.  —  Dostal  se  do  hlinskýho 
(zemřel).  Brt.  Slov.  96.  Pasie  morke;  Škrábe 
mrkvu;  Mrkvu  ikrabe,  zem  hryzie  (zemřel, 
je  pochován).  Phld.  XXIV.  341. 

Smúh,  n,  m.  íemi  pruh  na  bUim,  Brt  SI. 

Snádelivý.  Byl  k  jinověrcům  s.  Dvoř. 
Mor.  191. 

Sněgoň,  a,  m.  =  elivoň,  Brt.  SI. 

Sněhale  =  brambory.  Čes.   1.  XV.  143. 

Sncjna.  y,  f.  =  eira.  V  zloděj,  ml. 
Ces.  1.  XV.  48. 

Snimanka,  y,  f.   =  enimaná  peíeni,  Us 

Snísti  eo  jak.  Snědl  vSe,  jen  to  luplo. 
Us.  Rffl. 

Snobistický.  S.  rafinovanost  Zvon  VI. 
159.  Sr.  Snob  v  III.  Přisp. 

Snopkář,  e,  m.  Škod.  IP.  II.  138. 

Snovadlice,  e,  f.  S.  tkadlcovského  stavu 
8  vyobraz.  Vz  Brt  81.  397. 

Snovadlo  vyobraz.  Vz  Brt  SI.  397. 

Snovař,  e,  m.  zztkadleo,  Wtr.  6em.  434. 

Snovati  se.  Sem  tam  se  s.  zz  přecházeti. 
Brc.  SI. 

Sobiti  ==  eázeti;  plemenití,  S.  vinohrad; 
králíky.  Vz  Brt  SI.  388. 

Sociálně  U  nás  nejen  s.,  ale  i  národ- 
nostně mrazí.  Zvon  VI.  120. 

Solava,  y,  f.  =  tolniee,   Wtr.  Bem.  917. 

Šolisko,  a,  n.  =  místo,  kam  se  ovcím 
sypala  sůl  k  lízání.  Čes.  1.  XV.  172. 

Solňák,  a,  m.  =  kdo  prodává  aúl.  Brt  SI. 

Sólokapr,  a,  m.  =  eenšaini  zpráva  v  né' 
kterých  novinách,  která  neni  v  jiných.  Máj. 
IV.  93. 

Soscinkovaf  eo  čim  :  rubáě  bílými 
nitěmi.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  13. 

Sotolář,  e,  m.  =  podomní  obchodná,  V 
Brt  SI. 


664 


Sotorefi  —  Stávka. 


Sotoreňy  rně,  f.  =i  nepohoda,  kdyi  te 
mih  váli  a  vitr  fuéi,  Brt.  SI. 

SotoHt  86  ==  néáiné  óbcká»eti.  Brt.  SloT. 

Soubřestky,  zaniklá  ves  y  BuČovskn  na 
Mor.  Vz  Ktc.  1905.  379. 

Souček  St,  spis. 

Soud.  Sr.  Čel.  Priv.  I.  791.  nn.,  II.  1273.  nn. 

Soudobosf,  i,  f.  Má).  IV.  40. 

Soudružné.  Vz  Žena  (zde). 

SonkeneJ  =  provát,  V  zlodSj.  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

SouYědeotrl,  d.  Vz  Filosofie. 

SouTědný.  Dospěti  k  s-mn  .  poznání. 
List.  fíl.  1905.  362. 

SouTédoucnosf,  i,  f.  List.  fil.  1905.  434. 

SouTerainni  moc.  Zvon.  Ví.  239. 

Spáč.  e,  m.  Předčasný  s.  (mrtvý).  Slad. 
Ricb.  U.  134. 

Spaděrkovať  =  $pazerkovaf,  Brt.  SI. 

Špadnik,  a,  m.  =  dědie.  V  zloděj,  ml. 
Ces.  1.  XV.  48. 

Spajznout  =:  vkrd$ti,  Brt.  SI. 

Spanile^,  Ice,  m.  =  tpanili  ^v&c.  Zl. 
Pr.  XXIII.  174. 

Spantat  =  tplisti,  Vz  Brt  Slov. 

Spaáé,  spadu  =  spadnouii.  Brt.  SI. 

Spatrečer.  V  sobotu  půl  druhé  hodiny 
před  večerem  měli  míti  s.  (undrlačnikovi 
pacholci).  Wtr.  Řem.  928. 

Spiažerkovati  =:  šnUti  mastné  nenuutni, 
Brt.  SI. 

Spělad,  e,  m.  =:  p%vovar$kf  pomahai? 
Wtr.  Řem.  399. 

Speltit  =  prodati,  V  zloděj,  ml.   Ces.  1. 
XV.  48. 
.     Spilka,  y,  f.  =  ipejl  Vz  Brt  SI. 

Spiritistický.  S.  okouzleni.  Zvon  VI.  256. 

Spisovničeki  čka,  m.,  zdrobn.  tpitovnik, 
Mtc.  1905.  403. 

Spišédko  =  dřivějíko.  Vz  Brt  SI. 

Spladky  stokové.  Nár.  list  1905.  359.,  29. 

Splávek,  vku,  m  S.  u  mlýna  =  jízek 
8  podlážkou  a  záplavou,  bez  sta\idel. 
Čes.  1.  XV.  226. 

Splaviti  co :  dřivi.  1457.  Arch.  XXII.  12. 

Splendidll0§ť,  i,  f.  =  tkvělosť,  ikvoHnost^ 
nddhernoiť.  Nár.  list  1906.  27.,  13.  Z  lat 

Spletenice,  e,  f.  =  řeě  spletená  »  mnohjeh 
jinifch  řeíi.  1687.  Ces.  1.  XV.  28. 

Sploščilý  =  pleskatý,  Brt  SI. 

S podkovy  mlýnský  kámen  =z  spodni. 
Čes.  1.  XV.  294. 

Spojovací  ústroji  mlýnského  složení. 
Vz  Ces.  1.  XV.  229. 

Spokojenost  nedává  roditi  myšlénkám. 
Máj.  IV.  282. 

Spolehlivý.  Muž  povahou  svou  ne  pří- 
liš s.  Dvoř.  Mor.  145. 

Spolkařstvi,  n.  =  spolkařeni.  Máj.  IV. 
517. 

Spolucech,  u,  m.  S.  měl  v  sobě  dvě,  tři 
i  více  řemesel.  Wtr.  Ěem.  609. 

Spolusoudni  osoba.  .1607.  Arch.  XXIf. 
.521. 

Spolustrannik,  a,  m.  Zvon  VI.  405. 

SpoluzvuČný.  S.  Čtena  =  konsonant.  1587 
Čes.  1.  JÍV.  28. 

Sporý.  Sr.  Brt  SI. 

Správa.  Sr.  Brt  SI. 


Spravovna,  administrace. 

Spředenosf,  i,  f.  S.  linií,  barev  atd.  Nár. 
list  1905.  826.  13. 

Spřekládaný  éim:  huzlama  (uzly)  =  kdo 
S8  jich  mnoho  nenanosil.  Vz  Brt.  81. 

Spřihat  se  =  spřáhati  •«,  spoUíSné  9  ni- 
kým dobytek  do  spřežení  dávati.  Va  Brt  SI. 

Sprndnik,  u,  m.  =  spoM.  Brt  SI. 

Sprysk,  u,  m.  =  voda  na  eeftíí  nel>o  na  poli 
rozlitá,  Vz  Brt  Slov. 

Spulee,  Ice,  m.,  druh  vrabce,  passer  mon- 
tanus.  Brt  SI. 

Spustily  =  zpusaj,  S.  grand.  1540.  Arch. 
XXll.  115. 

Srb.  Jos.  S.  Debrnov,  bud.  sklad.  Sr.  Zl. 
Pr.  XXr.  550.  8  podob. 

Sropek,  pku,  m.  i=  mira,  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Sroule,  e,  m.  =  pán,  V  zloděj,  ml. 
XV.  48. 

Srsteni,  n.,  srstoň,  sratenlk,  srdéák 
=  srstkový  keř.  Brt.  SI. 

Srščák,  u,  m.,  vz  předoház.  Srsteni. 

Srub,  u,  m.  =  erubeni,  oploieň  ve  etodole, 
Brt  SI.  400. 

Srubeni,  n.,  vz  předcház.  Srub. 

Srubina,  y,  f.  =  itipa  z  polena,  Vz  Brt  SI. 

Srubový.  S.  stěna  z  kmenů  neoteaaných 
nebo  dvoustranně  otesaných  nebo  z  hrané- 
ných  trámfi.  KP.  XI.  327. 

Sstupné,  ého,  n.  Prodá-li  dům  v  městečku, 
má  dáti  s-ho  9  haléřů ;  kdo  koupi,  dá  a-bo 
9  hal.  1489.  Prívil.  města  Blatné. 

Ssutý  orloj  =  z  něhož  písek  zvolna  se 
SBuje,  ukazoval  čas.  Wtr.  Žem.  825. 

Stádni  dvofíště  =  ovHn,  Škod.  II«.  11. 
238. 

Stahovina,  y.  f.  =  le»ni  mjtína.  1588. 
Arch.  XXII.  306. 

Stamcjk,  a,  m.  =  zatajoval,  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  47. 

Stanoví,  n.  =  přistí^eii,  Pavalečům  žádného 
s.  nedávali.  1540.  Arch.  XXII.  109. 

Stanový.  S.  střecha  povstává  sbíháním - 
se  střešních  ploch  ve  společném  vrchola.  Vz 
KP.  XI.  334.,  357. 

Stář.  Charav  tím,  že  s.  Slad.  RIch.  II.  38. 

Starat  =  hledati,  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  48. 

Stařina,  y,  f.  =  stará  tráva.  Arch.  XXII. 
472 

Staronizozemský.  S.  škola.  Nár.  liat 
1906.  69.  13. 

Starosvět.  Tvrdý  s.  (konservatívni  Člo- 
věk). Wtr.  Řem.  117. 

Starovlastenčeni,  n.  Spuchřelé  s.  Zvon 
VI.  29. 

Statek.  Sr.  Čel.  Priv.  I.  794.,  II.  1276. 

Stativa  =:  stojaté  sloupy  mexi  ndjnskými 
ilaby.  Čes.  1.  XV.  227. 

Stav  tkadlcovský.  Vz  popis  a  obraz  jeho 
v  Brt.  SI.  396. 

Stavidla  (předky)  slouží  k  zaráženi  nebo 
k  tažení  vody  na  kola.  Čes.  1.  XV.  227. 

Stavitelství,  n.  S.  ve  XIV.  a  XV.  stol. 
Sr.  Wtr.  ftem.  265,  nn. 

Stávka,  y,  f.  =  správa  starostů  na  okrese. 
Slez.  Brt.  SI.  —  S.  Stávky  tovaryšů  ▼  XV. 
stol.  Vz  Wtr.  ňem.  752. 


Stávkový  —  Strop. 


Stávkový.  S.  hnnti.  Nár.  list.  1905.  326. 
21.  Vz  Stávka. 

Stavnik,  a,  m.  S.  robil  stavy.  Wtr.  £em. 
144. 
Steinnuinii  Vil.,  řed.  a  spis.  Vz  Vest. 
XIII  389 
Sti^noiodni  sál.  Nár.  list.  1906.  69.  13. 
Stcjnorozenka,  y,  f.  Škod.  II V  II.  14. 
Stétaf  =  Hláti.  Vz  Brt  SI. 
Stčlesnéni,  n.  Nár.  list.  1906.  34.  13. 
S  telko  =  t  tolik.  Brt.  SI. 
SteFnice,  e,  f.  =  stdni  kráwi.  Brt  SI. 
Sténá,  y,  f.  S.  staveni  cihlová,  dřevená, 
kamenná.  Vz  KP.  XI.  327.  nn. 
Stkvěiofititý  Deifobos.  Škod.  11*.  II.  199. 
StkvělozáToJný.  S.  Cbarís.  Škod.  II*.  II. 
132. 

Stlaékyi    pl.,    m.   =   iitnd   $láma   štriend 
v  timi  do  bot.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  8. 
Stlúkačka,  j,  f.  =  mdtelniee,  Brt.  SI. 
StmaTélý.  S.  oči.  Máj.  IV.  500. 
Stodola,  y,  f.  Její  popis  vz  v  Brt.  SI. 
Stoják,  o,  m.  S.  mlýnský  =  $tojatj  Mdel, 
Ces.  1.  XV.  230.  S.  u  Šlapacího  kola.  188  — 
S.  =  mlýnský  kámen,   měl-li  léta  prosto- 
pidná.  Ib.  293. 

Stojan,  M,  m.  S.  při  vrtání  půdy.  Vz  EP 
XI.  301. 
Stojka,  y,  m.  =  poHavaí!,  lenoch.  Brt.  SI. 
Stojkat  =  ětdti  (v  dětské  řeči).  Brt.  SI. 
Stolek,  Ikn,  m.  Konsolový  s.  s  vyobraz. 
Vz  KP.  XI.  tab.  L. 

Stolice,  e,  f.  Stojatá  s.  střechy.  Vz  KP. 
XI.  340. 

Stoliěnik,  a,  m.  S.   dělal  stolice.  Wtr. 
fiem.  143. 
Stolovni  pes.  Škod.  11*.  II.  213. 
Stonek,  nka,  m.  (stánek)  =  opUiko,  Brt. 
SI.  167. 
Stoniei,  langnens.  Pat.  Zim.  37l>9. 
Stopečné,  ého,  n.,  drnh  jablek.  Brt.  Si. 
Stopka,  y,  f.  =  ohiU.  V  zloděj  ml.  Čes.  1. 
XV.  48.  Sr.  SkejS. 

StopoTeJ  =  Bchovaný.  V  zloděj,  ml.  čes.  1. 
XV.  47. 
Stoveselní  loď.  Škod.  II*.  11.  163. 
Strachotky  (Strachotka,  pL,  n.?)  VS-kách 
=  pole  n  Pacova.  Čes.  1.  XIV.  441. 
Strakalistý  =-  strakatý.  Brt.  SI. 
Strana.  Aby  mi   peníze  neSIy   stranou 
(marně  se  nevydávaly).   1525.   Arch.  XXII. 
81.  Sr.  Brt  SI.  402. 
Stránečka  Fr.,  1839.— 1888.  Vz  Ott. 
Stráněnský  Jan.  Vz  Ott. 
Stranice,  e,  f.  =  oploteň,  Brt.  SI.  400.  — 
S.,  vz  Kamice. 

Stranovina,  y.  f.  =  stránka,  ostranovaná 
otep  obilí.  Brt.  SI.  403. 

Strašidlo,  a,  n.  Sr.  floš.  Pol.  n.  3.,  48., 
54.,  66.,  70.,  75.,  89.,  96.,  107.,  109.,  121. 
Stradlďupa,   y,  m.  =  strašpytel.   Brt.  SI. 
Stravovat  -=  straíivati.  Brt.  SI. 
Strategie.  Sr.  Ott. 

Sti^ed^k,  a,  m.  =&  prostředni  jezdec  v  prv- 
ním pořade.  Mittelmann.  Ott.  XXIV.  213 
Stired-olabi,  n.  =  krajina  při  střednim  Labi. 

Ub. 

Sti^edoTský   Jan   Jiří.   1673.— 1713.    Vz 
Ott. 


Střehnout  =  krdsU.  V 

XV.  47. 
Střehovat  =£  •<Het,  tfyhl 
Střecha,  y,  f.  Stavba  s 

mansardová,    pilová,    pult 

sedlová,  stanová,  valbová, 

XL   333.   Sr.   Brt.   SI.   Z: 

střech    krytinou,    sněhem 

větrem  atd.  Vz  KP.  XI.  i 
Streit  Frt.,  paedag.  a  i 

Vz  Ott. 
Střelec,  Ice,  m.  =  kuia 
StřeloTý.  Vz  Poloukor 
Střemen  =  bid  ndstroj 

do  něhož  se  bilo  tyěinkon 
Střemdini,  n.  »  štHn.  I 
Střen  s  onSky  ve  mlýně. 
StřepoTitý   mlýnský  k 

pakliny.  Čes.  1.  XV.  292. 
Střešftačka,  y,  f.,  druh 
Střední  nkno.  Vz  EP.  : 
Strevholez  =  mostnia 

571..  573. 
Střevle,  ryba.  1525.  Ar 

-  Strhaný  nač:  na  nohy. 
Stříbro.  Sr.  Vstnk.^XH 
Stříbronýtý  meč.  Škod 
Stříbrostkvouci  sluj.  i 
Stříbrský  Mat.  (Benáts 
Střídmost,  i,  f.  Spolky 
Stříkati.   Potom  trochu 

válo.  Tk.  Pam.  II.  343. 
Střílitelný.   Zemina  s., 

juje  látkami  výbušnými.   I 

Rypný,  Kopný. 
StřízliTOučký.  Zvon  V: 
Střiž,   e,   f.  =  mistOf   k 

skruH  mlýnského  kola  setkdt 

230. 
Strmat.  Jen  v  úsloví: 

lina  =  nadrchaná.  Brt.  SI. 
Strmél,  mla,  m.  :=  pohýl 
Strmiščica,  e,  f.  =  jet 

vzrostlá.  Brt.  SI. 
Strnadit  co  =  ddvati  i 

stupné  misi  o.  Vz  Brt  SI. 

Strnidčena,  y,   f.  =  f 

stmiiti  zaseíd.  Brt.  SI. 
Strobaeh  Ant.  dr.  práv. 

1856. ;  S.  Zdeněky  spis.,  nar 
Strofa,  y,  f.  Vz  Ott, 
Strofoida,  y,  f.,  druh  ro 

Ott. 
Stroj,  e,m.,  vz  Ott.  —  S 

Vz  Brt.  SI.  406.  s  vyobraz 
Stroj  ba  ženské  hlavy.  ^ 
Strojidlo,  a,  n.  Vz  Prád 
Strojniče,  e,   f.   S.  ve 

dlouhé  truhly  ku  strojeni  t.  j 
Ces.  1.  XV.  188. 
Stromrač,   e,  m.  =  diu 

stavit  na  nohy.  Brt.  Si. 

StrontianH  xi,  ^í  netv^s 

Stronti-^iYn'  *i  ^'^  ^^^'  ^ 
Strop,  u    J^'  S  ^'o^^^^^^t  »^ 
duchy,    oV^J^«  .n^,  ^N^\oN^ 

Štukový,  T>  ^er!<  tiv^^^^^^H 

veršový     ^  T>^1^.^^^5^\\ 
Úprava  '^^^^^J^^^^  ^ 


666 


Stropnice  —  Synoy^h. 


Stropniee,  e,  f.  Na  trámy  stropní  klade 
se  8.  (knlatá  dřeva,  blaňky),  jež  nad  zá- 
hrobní zovou  se  záklopy.  Ces.  1.  XV.  85. 
S.  =  stropní  trám.  Vz  KP.  XI.  318. 

Stropnický  Leop.,  operní  pěvec,  nar. 
1846.  Vz  Ott. 

Strossmayer  Job.  Vz  Ott. 

Strouhal  Čeněk  dr.,  nar.  8./11. 1850.  Vz  Ott. 

Stroupežnická  Mar.,  básn.,  1809.— 1883. 
Vz  Ott. 

Stroapežnický  Lad.  1850.— 1892.  Vz  Ott. 

Stručný.  S.  (summárnf)  soadní  řízení. 
Vz  Ott. 

Struha,  y,  f.  S.  obilí  =  Hupitia,  Ces.  1. 
XV.  188 

Struhadlnik,  a,  m.  S.  dělal  bílé  dílo 
plechové.  Wtr.  ňem.  458. 

Struchnét  =  ztruehlivéti,  Brt  SI. 

Struna,  y,  f.  Vz  Ott. 

StrunoTee,  vce,  m.,  JdUta.  Vz  Ott. 

StruTit,  n,  m.  =  krystallisovaný  fosfo- 
rečnan hořeČnatoammonatý.  Vz  Ott 

Struiicat,  -ca  =  ledajak  itrauhati,  Brt.  SI. 
,  Stružkař,  e,  m.  =  kdo  ge  $tará  o  strouhy. 
Škod.  Iis.  II.  179. 

Strváni,  n.  Měj  s.  =  pošeikqj  trochu.  Vz 
Brt.  SI. 

Strychnin,  n,  m.  Vz  Ott. 

Stržinek,  nku,  =^  kopeček.  Vz  Brt.  SI. 

Studna.  Hloubení  staden.  Vz  KP.  XI. 
312. 

Stumpf  =  zahnaný.  V  zloděj,  ml.  Ces.  1. 
XV.  47. 

Stupni  n.  ilapad  mlýn  byl  pohybován 
zvířaty  nebo  lidmi  Šlapáním  po  lifitách  na 
prkenném  stojáku.   Vz  Čes.  1.  XV.  188. 

Sturař,  e,  m.  =  stolíř  pracující  po  domech 
a  doma  kradmo  na  zakázku,  nebyl  v  cechn. 
Vz  Wtr.  Éem.  667. 

Styděti  se  jak.  Stydí  se  jako  skopovej 
lůj  (nestydí  se).  Šum.  Rgl. 

Stynouti  =  eetliti.  Vz  Brt.  SI. 

Súcí.  Sr.  Brt.  SI. 

Sudinka,  y,  f,  druh  hruiek.  Bit.  SI. 

SudoTina,  y,  f.  =  dřiví  na  tudy.  1588. 
Arch.  XXII.  314. 

SúhoZi  u,  m.  V  s.  =  dohromady.  Brt.  S). 

Suchý  jako  trupel.  Čes.  1.  XV.  143.  S. 
jako  lupeno.  Šam.  Rgl.  —  S.  rána  =  po- 
hlavek, Brt.  SI. 

Suk  Ant.,  offic,  hud.  sklad,  f  2./1.  1906. 
maje  52  léta.  Vz  Nár.  list.  1906.  2.  2.  odp. 

Šuknář,  e,  m.  =  sovkennik.  Wtr.  Řem.  70. 

Suknářský  =  eoukenickj,  Wtr.  Řem.  132., 
71. 

Sukně  na  Slov.  Sr.  Nár.  sbor.  XL  14.  nu. 
Sukni  si  podkasat  =  silně  pracovati.  Ib.  14. 

Sukno.  Sr.  Wtr.  Ěem.  870. 

Súnoš,  e,  m.  =  mandel^  když  se  skládají 
snopy  jen  přes  klasí.  Brt.  SI. 

Supiti  se  nač.  Zrak  viech  se  nafi  supil. 
Slad.  Rich.  II.  114. 

SupoTsky  =:  husy.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

SupploTaěka,  y,  f.  =  eupplováni.  Máj 
IV.  280. 

SuroĎ,  a,  m.  =  surovec.  Brt.  SI. 

Súseki  u,  m.  =  pema  ve  etodole,  Brt.  SI. 


Sušil  Frt.  Od  dra  Vychodila.  V  Brně 
1898.— 1904. 

Sufiire&  =  9uélma.  Us. 

Sulka,  y,  f.,  vz  Násypka. 

SÚTOZ,  u,  m.  =  hluboká  ceita.  Brt.  SI. 

SvačeÁ  =  švaiina.  K  snídaní  a  k  svaěni. 
1525.  Arch.  XXII.  64. 

Svádat  =  96Uati  vinu  na  někoho,  Vs 
Brt.  SI. 

Svadba  v  LopaSově  na  Slov.  v  Nitranské 
stolici.  Vz  Nár.  sbor.  XI.  25  nn. 

STadlivý  =  haiteřiví.  1525.  Aroh.  XXII. 
84. 

Svaliti  se  jako  snop  ==  upadnouti  S.  je- 
lena =:  zastřeliti.  Brt.  SI. 

Svárěivý.  S.  věc.  1540.  Arch.  XXU.  105 

Svatba  u  Vamberka.  Vz  Ces.  I.  XV 
314  nu. 

Svatořečeni,  n.  S.  Anežky.  Tk.  Pam.  II. 
239. 

Svazový  (kartelovaný).  S.  doprava,  tarify 
vozba.  Nár.  list.  1906.  27.  17. 

Svěcena,  v,  f.  »  eira.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48.  8r.  Suejna. 

Svěcének,  nku,  m.  =  kropenka.   Brt  SI. 

Svědomí.  Jazykem  lidi  odbudeš,  ale  a.  ne- 
pozbudei.  Máj.  IV.  343. 

STémoe,  i,  f.  Arch.  XXn.  224.,  280.  a  j. 

Svésti.  Byla-li  některá  krčma  svedena 
(zruSena).  1546.  Arch.  XXII.  140. 

Svět  Sr.  Brt  SI. 

Svétapán,  a,  m.   Nár.  list.  1905.  349.  1. 

Světelný.  S.  radiace,  aether.  Vs  VatQk. 
XIV.  504.,  627. 

Světiti.  Mlýn  světí  =  nepracuje.  1516. 
Arch.  XXn.  161. 

Světliny,  evity  lesní.  Arch.  IXII.  833. 

Sviěka.  Ve  dne  svíčku  pálit  (mamou  věc 
konati).  Máj.  IV.  195. 

Sviják  a,  m.  S.  u  stavu  tkadlc.  Vz  Brt 
SI.  397.  s  vyobraz. 

Sviludka.  Vz  Ott.  XXV.  301. 

Sviňáče,  ete,  n.  1525.  Arch.  XXII.  73. 

Sviůčuk,  a,  m.  =  evilí^^.  Brt  Si.  V  VIL 
825.  chybně:  sviňčuch. 

Svi8el*nice,  e,  f.  ==  deska  (prkno)  na 
svisle.  Brt.  SI. 

Svity,  vz  předcház.  Světliny. 

Svlek,  u,  m.  =  eypek,  spodní  dcha.  Brt. 
SI.  36. 

Svobodnik,  a,  m.  Sr.  Brt.  SI. 

Svogruda,  e,  f.  =  tchyni,  Brt  SI. 

Svolovaci  list  k  službě.  Arch.  XXII.  135. 

Svor,  u,  m.  S.  kamenný  =:  hrad^  Slad. 
Rich.  JI.  78. 

Svud,  u,  m.  =:  evudnica.  Sr.  Brázda. 
Brt  SI. 

Svůj.  Sr.  Brt.  SI.  Budu  svým  éaaem 
čekat  na  zprávu.  Picek.  Mus.  1906.  2S7. 
I  ty  kostely  navStěvoval  jsem  Časem  svým. 
Tk.  Pam.  11.  139.  Vrchní  rada  svého  čaau 
v  septimě  propadl.  Máj.  IV.  283. 

Syěat  Dalo  sa  s.  =  drobni  prtěti, 
Brt  SI. 

Syehrotat  se  =  třásti  se.  —  ěimproč: 
zimou.  Brt  SI. 

Sylvestrovský.  S.  ivanda.  Zvon  VÍ.  335. 

Synovrah,  a,  m.  :=  vrah  syna.  Škod. 
Il«.  II.  252. 


Sýpka  —  Škrobit 


667 


Sýpka,  7,  f.  Její  zařízeni.  Vz  KP.  XI. 
385. 

SyroTiť  =  býti  syrovým,  rozpnstilým. 
Vz  Brt.  SI. 

Š. 

Šáehoři,  n.  =  rákoH,  Brt.  SI. 

Saj  blik,  a,  m   =  drah  jahlék,  Brt.  SI. 
laJgaTý  =    kdo  «e  íajdze,   Brt  SI.  416. 
fl^gurena,  y,  f.  z=  tajgavá  kráva, 
fak.  Sr.  Brt.  SI. 

lantaftai  6,  f.  :=  iantavá  Sen$ká  n.  kráva. 
Brt.  SI. 

|a$iroYat  b  hfltků  =  ohániU  te.  Brt  SI. 

Sádovať  co  :  loKnou  (Mitim)  xdobili, 
Brt  SI. 

Šatník,  a,  m.  =  dohlížíte!  k  sešívačům 
oblekn  a  k  skladfim  materiáln  k  šatům. 
Wtr.  Rem.  11. 

^  Saule,  pl.,  f.    =    kUy.    V   zloděj,    ml. 
Čee.  I.  XV.  48. 

Šanm,  u,  m,  =  Uš.  V  zlodéj.  ml.  Ces.  1. 
XV.  48. 

Šauž,  e,  f.  =  iaty.  V  zlodéj.  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

Šavnioeli,  n,  m.,  drah  vina.  Čel.  Priv. 
II.  926. 

Sčedroň,  a,  m.  =  itědrý  (ironicky). 
Brt  SI. 

|éekýňať  =:  ikaredi  hhiieti,  Brt  SI. 

Sčerbač,  e,  m.  =  ilovikf  jemuž  chyhi  ni- 
kiertí  přední  mth^  Brt  SI. 

áéeřička,  y,  f.  =  druh  sladkých  jahlék. 
Brt.  SI. 

Sčeřit  odkud:  ze  stodoly  ven  =  trSeii, 
Brt.  SI. 

SčéHt  Sa  :=  otvírati  huhu\  emáti  ee, 
Brt.  SI. 

Sěeták,  n,  m.  =z  vriák^  utatý  vrch  etromu. 
Brt  SI. 

|četit  se  =  durditi  $e.  Brt  SI. 

SČibal,  n,  m.  =  obuv^ .  ětřevíe  Ithký  na 
léto,  z  aestivale,  fr.  éstival.  Wtr.  ňem.  121., 
250. 

Séibalnik,  a,  m.  S.  hotovil  ščibaly.  Wtr. 
Řera.  141. 

Sčikotant,  a,  m.  =  etrakopud  pták. 
Brt  SI. 

Sčórat.  Pole  iČórá  =  po  vrcha  schne  a 
paká.  Brt  SI. 

áčrk,  n,  m.  zz  kamenec.  Brt  SI. 

Sčrkoyaéka,  y,  f.  =  písemná  zemi. 
Brt  SI. 

|čukýcat  =  fkaredi  Hukati,  Brt.  SI. 

Seďák,  u,  m.  =  druh  bramborů.  Brt.  SI. 

Seiker,  kra,  m.  =  Uz.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Selak,  u,  m.  =z  druh  pryskyHce,  Vz  EP. 
XI  427. 

Šelma,  y,  f,  =  divoké  zvíře.  Sr.  Ott.  — 
§.  =  (tverák :  S.  nabíjaná,  opráskaná,  Špico- 
vaná, S.  od  kosti.  Brt  SL 

Sembera  Jot.,  rytec,  1794.— 1868.  —  Š.  Ál 
21./3.  1807.— 1882.;  S.  Frt.,  histor.  a  spis., 
1842.-1898.;  Š.   VratieL  Vz  Ott 

Semberk,  n,  m.  =  eúl  veliká,  nejlepil 
druh.  Wtr.  Éem.  942. 

demberoTá  Ant.,  spis.  f  1856.    Vz  Ott 


demik,  a,  m.  =  káií,  jeni  má  z  velké 
éáHi  chlupy  hUl  Ott 

lenkéř,  e,  m.  Sr.  Wtr.  Řem.  325.  no. 
leps  Ant,  spis.,  1835.-1872.  Vz  Ott 
iercl  Čen.  Sr.  Ott 
icnn,  n,  m.,  iermovéní,  n.  Sr.  Ott 
lesták  Job.,  publicista,  1827.— 1902.   Vz 
Ott.. 

Sesterák,  a,  m.  =  etéhlik  wuíiíel  v  ocaee 
ie$t  kapek.  Brt.  SI.  398. 

Šetek  ÁnL,  řed.  a  spis.,  nar.  1850.;  d. 
Jar.,  malíř,  nar.  1881.  Sr.  Ott. 

Setká,  y,  f.  =  drah  sladkých  hnJek,  Sr. 
Brt.  SI. 

Šibenatro,  a,  n.  z^  darebáctvo.  Brt  SI. 

Sibe§,  =  utéei.  y  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

Sidler  zz  opili.  V  zloděj,  ml.  Čes.  1. 
XV.  48. 

§ije,  e,  f.  =  oblá  iSáiť  mlýnského  vřetene 
ve  ityřhranném  otvoru  spodního  kamene. 
Čes.  1.  XV.  231. 

Sik,  u,  m.  Š. :  klínovitý,  obranný,  útočný, 
válečný,  vozový  (vozová  hradba)  atd.  Vz 
Ott. 

dikl  Herm.,  právn.  a  spis.,  nar.  1859. 
Sr.  Ott 

Sikola  Jos.,  math.  spis.,  nar.  1837.  Vz 
Ott. 

ŠikoloTá  Nepom.  (A.  Erasoslava),  spis. 
1794.— 1854.  Vz  Ott 

Šilháni,  n.  Sr.  Ott 
lilhavý  Frt,  spis.,  nar.  1863.  Vz  Ott 
iimák  Bedř.,  1826.-1886.  Vz  Ott. 
imanko  Václ.,    spis.,  1844.— 1897.    Vz 
Ott. 

imeéek  Bedř.,  spis ,  nar.  1854.  Vz  Ott 
iimko  Vil.,  spis.,    1791.— 1875.   Vz  Ott 
imroTatět  =:  iediviti.  Brt  SI. 
Simon     z    Tišnova,     mistr,     stoupenec 
HnsAv;  S.  Fr.,  malii ;  S.  Jan,  spis.,  1820.r- 
1902.;  á.  Jot.,  spis.,  nar.  1862.  Vz  Ott 
Šimpanz.  Vz  Ott 

Sipa,  y,  f.  =  dva  epojené  prameny  vorové. 
Máj  IV.  205. 
Sipochranný  toulec.  Škod.  11*.  II.  58. 
|ipoTý.  S.  jedy.  Vz  Ott 
SipuPa,  e,  f.    :=   kráva    barvy   iípinkové, 
Brt  SI. 

Sirokúcný  =  velmi  íirokj.  Brt  SI. 

§ironožka,  y,  f.,  rhacophoras.  Vz  Ott 

Sidarda,  y,  f ,  ze  Schiessscharte  ?  Vodník 
nakukoval  prý  S-don.  Máj  IV.  205. 

Šistek  Vojt,  bud.  sklad.,  nar.  1864. 
Vz  Ott 

f  Táti  se  v  III.  Přisp,  oprav  v :  ŠÍTati  se. 

Skabřice  z=  taika.  Lýková  š.  Val. 
Ces.  1.  XV.  261. 

f^kárat  =  ikrabati.  Brt.  SI. 

Škarda  Jak.  Dr.,  advok.,  spis.  11. /3. 
1828.-31./12.  1894.;  Š.  Václ.  Dr.,  adv., 
spis.,  nar.  28./5.  1861.;  Š.  Vlád.  Dr.,  adv., 
spis.,  nar.  1863.;  Š.  Ctibor  Dr.,  adv.,  spis., 
nar.  1876.  Vz  Ott 

Šklab,  a,  m.  =  otrok,  Hovik  týraný.  Vz 
Brt  SI. 

Škrébif  čim:  světlem  =:  elali  evíiUi. 
Brt  SI. 


668 


Šklíba  •—  ŠpaeoTač. 


Šklíba,  y,  m.  z=  po^mívdiek,  Čes.  1.  XV. 
144. 

Škoda,  7,  f.  Škodou  i  blond  chyba  (svor) 
pozná.  dkod.  II".  II.  161.  -*-  S.  Jot.  Dr., 
lék.,  ryt;  Š.  Jan  Kar.  (PřibramBký),  prof., 
spis.;  Š.  Jak.j  řed.  a  spis.,  nar.  1839.;  S. 
Emil,  ryt.  průmysl,   1839.— 1900.   Vz   Ott 

Škola  Jan,  spis.,  nar.  1857.  Vz  Ott 

Ž korba,  y,  f.  =  ikalhina,  fkuUna,  Brt.  SI. 
koleni,  n.   Vědecké  S.  List  fil.   1905. 
876. 

Škopiček,  čkn,  m.  =  dtíka  k  dojeni, 
Brt  SJ. 

Škor,  a,  m.  =  ikvar.  Brt  SI. 

Škorně  byly  v  holinkách  Sirii  než  boty 
a  rády  se  shrnovaly.  Wtr.  Řem.  249. 

Škorpik  Frt  (Zborsk^).  Vz  Ott 

Škorpil  Vlád,,  arcbaeol.,  spis.,  nar.  1853  ; 
Š.  Hermeng.f  spis.  nar.  1858.;  Š.  Kar.,  spis., 
nar.  1859.;  Š.  FH„  spis.,  nar.  1866.  Vz 
Ott. 

Škorpion,  a,  m.,  z  lat  scorpio  =  itir. 

ŠkrabaTa  =  milké  pole.  Čes.  1.  XV.  279. 

Škraboch,  a,  m.  =  ehrohákf  brouk, 
Brt  SI. 

Škramnža,  e,  m.  =  tlabf  Hovik,  Brt,  S\. 

Skrčka,  y,  f.  =  ekHpoť^  hádka.  Vz 
Brt  SI. 

ikreéný.  S.  kúra  =  kvoíSna.  Brt  SI. 
Ikréta  Kar.  Vz  Ott 
fkrkayka,  y,  f.  Vz  Ott 
ikrobniea,  e,  f.  =  ikrohená  zátiira.  Slov. 
Nár.  sbor.  XI.  16. 

Škrobot,  a,  m.,  vz  Erobot  Šum.  Rgl. 

Skrofta,  ě,  f.  ^  kdo  ikroni.  Brt  SI.  Vz 
náAl. 

Škronět,  ěl,  ěni  =  iklehili  fe,  natahovati 
tnolddnky.  Brt  SI. 

Škroup  Frt  Jan,  bud.  sklad.  1801.— 
1862.;  Š.  Jan,  bud.  sklad.  1811.-1865. 
Vz  Ott 

Škrták,  n,  m.,  dkrtnice,  e,  f.  =  mlýnec 
na  dvou  lodích,  mezi  nimi  otáčí  se  ÍeoIo, 
ne  jedné  (menSi)  je  lůžko  pro  hřídel  kola, 
na  druhé  větSi  jest  druhý  a  mlýnice.  Wtr. 
Řem.  126. 

Škrúbka,  y,  f.  =  Hačend,  iereená  etuha, 
Vz  Brt  SI. 

Škrutala,  y,  m.  :=  umounénec.  Brt.  SI. 
Škrutina,    y,  f.    =   íkhif^    drobet.    Vz 
Brt  SI. 
Šknbenda,  y,  f.  =  líkvháni.  —   Š-,  y, 

m.   =   trhan.  Brt  SI. 

Škultéty  Aug.  Horislav;  Š.  Jos,  žum.  a 
novellista.  Vz  Ott 

Škvíra  dveřní  (skulina).  Zl.  Pr.  XXIII. 
331. 

ŠkTiřička,  y,  f.  Tenké  š-ky  očí  jeho 
Široce  se  naň  rozemkly;  Lékař  rozevřel 
š-čku  oka  nebožtíkova.  Zl.  Pr.  XXIIL, 
66.,  182. 

skytáni,  n.  Vz  Ott. 

Šrahaěnik,  a,  m.  =  kdo  chodi  po  iVa- 
haiee.  Vz  Brt  SI. 

^abaný  Šátek.  Vz  Mrskaný. 

llaboTíny  =  úxká  pole.  Čes.  1.  XV.  279. 

Ilapaci  mlýn,  vz  předcbáz.  Stupni. 
ŠFapkat  =  pomalu  jiti.  Brt  SI.. 


Šlarafie,  e,  f.,  z  něm.  Schlaraffenland  = 
vymyšlená  země  směšné  dokonalosti,  kde 
dostává  se  člověku  beze  vši  práce  všech 
hmotných  požitků.  Ott 

Šlegl  Adolf,  spis.,  nar.  1855.  Vz  0:t 

Šlechta  Jan  (Křivoklátský),  spis.,  nar. 
1853.;  Š.  Jan  Emil,  spis.,  nar.  1859.;  Š.  u 
Vkehrd  Jan,  spis.  1466.-1525.  Vz  Ott 

Šlifre,  pi.f  f.  =  ieneké  atřevice  m  teletínif. 
Domžl.  Čes.  1.  XV.  841. 

ŠlichtOTice,  e,  f.  =  ruiniee.  V  zloděj, 
ml.  Ces.  1.  XV.  47. 

Šloněek,  ěkn,  m.  =  nálevka,  /<š  ee  na- 
divaji  jitmiee,  nabijeSka. 

Šmarhola,  nadávka.  Krušný,  to  je  S. 
M^  IV.  585. 

Šmatatka,  y,  f.,  thunbergia,  rostl.  Vz 
Ott.  XXV.  395. 

Šmelcnik,  a,  m.  S.  chystal  zlatnikům  ze 
skla  email  nebo  Šmelc.  Wtr.  Řem.  161. 

Šmíd  Ant.,  spis.,  nar.  1838.;  Š.  Joe,, 
spis.,  nar.  1862.  Vz  Ott. 

Šmidek,  Kar.  1818.-1878.;  Š.  Kar,, 
spis.,  nar.  1834.;  Š.  Vlád.,  práv.  a  spis., 
nar.  1869.  Vz  Ott 

Šmidrkal  Fr.,  lék.,  spis.,  nar.  1860.  Vz 
Ott 

Šmigolit,  zdrob.  od  šmigat  Brt  SI. 

ŠmihOYaČ  svinu  =  ki&i  etahovaU  ee  eviní, 
Brt  SI. 

Šmikajda,  y,  m.  =:  kapeáf,  taSk». 
Brt.  SI. 

mikl^avý  ==  kluzki.  Š.  chodník.  Brt  SI. 

mirgUSt,  U,  m.  =  hnigruet.  Brt  SI. 

morygat,    inteus.   k.   Smúraf,    špiniti. 
Brt.  SI. 

Šnek,  u,  m.  =  vodni  Mroub  při  vybirání 
velice  znečištěné  vody.  Vz  KP.  XI.  305. 

ŠnéroTaéka,  y,  f.  Vz  Ott 

Šněrováky,  pl.,  m.  =  inirovaci  etfevíce, 
Zl.  Pr.  XXIIÍ.  51. 

Šftóra,  y,  f.  Co  robíš,  šňdro  pedelská? 
Zvon  VI   153. 

Šňnpaéka,  y,  f.  =  iabaUrka,  Slov.  Nár. 
sbor.  XI.  10. 

Šň&ředlnice,  e.  f.  Š.  dělala  Sňáry.  Wtr. 
Řem.  403. 

^  Š&ůředlnik,  a,  m.  Š.  dělal  šňůry.   Wtr. 
Řem.  403. 

Šňůrkařy  e,  m.  =  pHetroj  u  iiciho  etroje. 
Vz  Ott 

Šnyk,  u,  m.  Š.  u  lodních  mlýnů  jehla 
do  řečiště  zaražená.  Čes.  I.  XV.  227. 

Šolc  Vád.'  Š.  Jindř.,  Dr.,  ad  v.,  apis^ 
nar.  1841.;  Š.  Lev,  spis.,  nar.  1861.;  Š.  VáeL, 
básn.,  nar.  1862.  Vz  Ott 

Sólistka,  y,  f.  =  drehni  eakmUé  ovoce, 
Vz  Brt  SI. 

Šolta  Ant,  spis.,  1855.— 1899.  Vz  Ott 

Šosovné,  ého,  n.,  vz  Šos  (poplatek). 

Šotek  Stanisl.,  kartograf,  nar.  1862.  Vz 
Ott 

Sonlánky,  pl.,  f.  =  eeety,  p&iny  letni 
Vz„  Ott 

ioumati  se  =  bourati  ee.  Slad.  Jindř.  36. 
ionpálek,  Ika,  m.,  pták.  Vz  Ott 
iourek  Ant,  ě.  math.  a  spis.,  nar.  1857 
Vz  Ott 

Špacovaé  =:  ipáeovati.  Brt.  SI. 


I        I 


Šptehti  -  Štimí 
.i  n     e.  ntt  I  Štáb  vojewkf  =  wlitelítv 

ř  S  /ÍM- V.  í^í  Ottk  Fhdm.,  Mm.  »  .p*.  ;«: 

a.  =  A&/.í^  irj/ďa  /<w.  /    "j*;;^  y^  ^  i  xj.  135,  , 

/.,  M/,  Mí  1869.  Ví  Ott  1^  gjj^,^  y^  fj  J15.  „„     ; 
ir  /!«  a  Tibort.  Vi  ib.  13«.  m  S  ' 

/  itehn  Ondř.,  hiak.  bratr.,     i 
^^^  tfl/ío  r,A^77.;  A  Vdci,  kn.  pod  obojí,    i 

0pj8.,  Bár,  1852.  y^  h02O.  Vx  Ott  -  S.  Áugutitn, 

atol  8r.  Mtts.  1905.  52S. 
Areb,  XXIL  79.     /    ů(^f^  Jíb,  uč.aBpis.,  nar. 
pJecbei  djckj  Jak  I   §^^j^  y^cl,  řed.  a  BpiB., 
L  XV.  392.  Q^t 

lar.  1855.  Vx  Ott     ^téehoYskf  BoboaJ.,  řed. 
z:  fylieňoii,  ^(^  is58.  Vz  Ott. 

'  ...>  ,,u!.  /   Štein-Táborskf  Vojt,  spi 
nejp0/  ^M'  Ví  Ott. 

/    Žteicar,  ap/fl.  '^\^«-  , 
?//:  Bit  8L     /    Štelmařskt,  vz  předchiř. 
í  5/  /    Stembera  Jindř.,  apis.,  r 

Sll.-mS.ijMat.,  Bpi8.,  180e.'1879.  \z( 
^1883.   Vz      štendéř,  e,   m.    Od  aJož 
/ Wofií  štendéfh  od  každého  í 
ť?A(?í//  BV.  bBÍéři.  Čel.  Prív.  11.  942. 
mi,  zdali      Štěpán.  Svitek  av.  S-na  t 

ČBB.  L  XV.  16. 
dravce      Štěpánek    Jan,    1783.— 1 
zovýcb  Bpi8.  a  bÁsn.  1824.-1899.;  I 
vrata  gpiB„  nar.  1842.;   8.  Fr.,  apit 
Š.  Oldř,,  BpiBy   nar.    1876.; 
nar.  1863.:  8.   Jot.   Dr.,   Bpi 
SL    Vz  Ott 

^^       Štěpnička  Fr.  Vz  Ott. 
ď       Štěpování,  D.  Křížové  b. 
KP.  XI.  285.  - 

Štěree,  rce,  w.  =  itirk,  C 
Štěstí,  B.  Choděni  ne  ščest 
Vz  Čea.  L  XV.  116. 
Štětina  Kar.,  prof.  a   fljí 

'íy  Ott. 

ŠtětkB    Jojt.    Jar^    BpiB. ; 
-,  JSSó.    Vz  Ott. 
tětovniee,    e,    f,    vss    p 

ice.  ^ 

^tový.     S.     stěna   při 
vá    z  Jebel,     kleští    a 
f  Jehel).    Vz  KP.  XL 
r  rStyr)  Mat.    Vz    Oti 
,  >,    f.,   ryba.    Vz  Ot 
*  A,nt,   spis.,   nar.    J 
ec,   nce,    ntm      Veza 
i    S-Dce.   1561.     Ai 
Ttt.   S.   mořský   = 

ploutvá,        OOttUB 

corpio.   Vz  Ott. 
\,   m.   S.   knibo 


670 


Stírka  —  Svieat 


Itirka,  y,  f.,  vz  předcház.  Štír. 
Itirský  (Stirský)  Leop.,  spis.,  nar   1836. 
Vz  Ott. 

Stit,  u,  m.  Š.  Achillův,  řecký,  římský, 
v  heraldice.  —   Š.  =.  lomeniee.  Vz  Ott. 

Štitař,  e,  m.,  thanatophillus,  t  zool.  Vz 
Ott. 

átitek,  tku,  m.  Štítky  ke  dveřím  a 
oknům.  Vz  KP.  XI.  267. 

StitkoTee,  vce,  m.  Š-vcí,  diaspines, 
červi.  Vz  Ott. 

Štítný  ze  Štítného  Tom.,  asi  1331.—  asi 
1401.  Vz  Ott. 

Štitokožci,  vymřelé  ryby,  ostracodermi, 
placodermi.  Vz  Ott. 

Štolba  Fr,,  chem.  a  spis.,  nar.  1839.;  d. 
Jb«.,  notář  a  spis.  nar.  1846.  V  VII.  díle 
jsou  léta  obrácené  zaznamenána.  Máj.  IV. 
479.,  613.  s  podob ,  624.,  Zl.  Pr.  XXIII.  369. 
Vz  Ott. 

Štole  Ant.,  přírodovědec  a  spis.,  nar. 
1863.  Vz  Ott 

átoll  FloryS,  práv.  a  spis.,  nar.  1864. 
Vz  Ott. 

ŠtoIOTBký  £d.,  prof.  a  spis.,  nar.  1866. 
Vz  Ott. 

Storeh  Kar.  Vz  Otf. 

Stráfek,  fku,  m.  =  vůz  povomickj.  Máj 
IV,  10.  Sr.  Valník  v  dod. 

ftrauch  Ant.  Vz  Ott. 

ftraybl  Fr.,  mal.,  nar.  1863.  Vz  Ott 

itrébl  AI.,  had.  sklad.,  nar.  1837.  Vz 
Ott  t  2./3.  1906.  Vz  Nár.  list.  1906.  «.  61., 
2.  odp. 

Štrobach  Jan,  hnd.  sklad,  v  XVII.  stol. 
Vz„  Ott 

ftros  Jan,  lék.  a  spis.  f  1900.  V%  Ott 

itriikat  =  Hourati,  Brt.  SI. 

ftulc  Vád.,  prob.  a  spis.  Vz  Ott. 

stulit  8  (lín  zz  mrMH]  do  koho  = 
9trHti.  Brt  SI. 

Štumfař,  e,  m.  Š.  lonhoval  a  hotovil 
kůže,  ale  nesměl  jich  pro  lesk  mazati  tuky. 
Wtr.  Rem.  139. 

Štumpf  Jos.,  spis.,  nar.  1844.  Vz  Ott. 

Stúr  Kar.  a  Ludevít.  Vz  Ott,  Zl.  Pr. 
XXIII.  204. 

Šturm  Václ,  spis.;  Š.  Bemh.,  básn.  asi 
1660.— 1682.  —  S.  z  Hranic  (Hranický)  Adam, 
spis.  okolo  1500.— 1666.  Vz  Ott. 

Sturmovák,  n,  m.  =  %von^  kterým  te 
Tíwnilo  k  ttw-mu.  Wtr.  Řem.  838. 

Štvanié,  e,  m.  =  největSÍ  myslivecký 
pes,  canis  familiaris  molosus.  Vz  Ott. 

Štrerák,  a,  m.  =  stMik  majiei  na  ocate 
XtyH  kapky,  Brt.  SI.  398.  Sr.  Sesterák.  — 
Š.  n,  m.  rz  itortý  roj'^  úl  te  ítverjmi  vie- 
lami,  Brt.  SI. 

átvrfák,  n,  m.  =  ětvrtzlatnOe,  Val. 
Čes.  1.  XV.  140. 

Stvrtnik  Ad.,  říd.  ně.  a  spis.,  nar.  1847. 
Vz  Ott 

Štynko,  a,  n.  =  Henik.  Brt  SI.  433. 

Ityrsa  Jiřík  v  I.  pol.  XVI.  stol.  Vz  Ott 
Itys  Ad.,  inž.  a  spis.,  nar.  1866.  Vz  Ott 
lúb  n,  m.  =:  zUná  sláma  uríená  na  dóíky, 
Nár.  vést  I.  68. 

Subar  Valent,  kn.  a  spis.  asi  v  pol. 
XVL  stol.  Vz  Ott 


Šubert  Vád.^  spis.,  1826.— 1885.;  Š.  Ad,, 
spis.,  nar.  1849.  Vz  Ott 

Šúbiti  střecha  =  kriti  doiky.  Slov.  Nár. 
vest  I.  68. 

Sabrt  Jan,  had.  sklad.,  1807.— 1859.; 
8.  Frť.  (F.  Téchonický),  spis,  1845.-1898. 
Vz  Ott. 

ohačka,  y,  f.  =  houpačka,  Brt  SI. 
ueh,  a,  m.  =  hadra.  Brt  SI. 
viUchomaC,   i.   f.    =:   neěisté    obili    za- 
rostlé travoa,  ohnicí  atd.  Vz  Brt  SI. 
Žujan  Fr.,  spis.,  nar.  1869.  Vs  Ott. 
ala  Jan,  archit,    spis.,    nar.  1861.;  S. 
Javotl,  inž.,  spis.,  nar.  1865.  Vz  Ott 

Šulc    Pav„    spis.    1828.— 1892.;    &   Jan, 
spis.»   prof.y   nar.    1864.;    Š.   Otak.^  doc   a 
spis..  1869.— 1902.  Vz  Ott 
Šumitat  se  =:  potáceti  <e.  Vz  Brt  SI. 
Sumtaný  v  I.  Přisp.  417  oprav  v:  Šam- 
tavÝ.  Sr.  Brt  SI.  435. 

Šupáky  a,  m.  =  kapr  oheenj,  —  Š.,  a,  m. 
Dvéře  domovní  zavírají  se  na  Snpák,  voko 
ěi  závlaěkn  neb  na  kolík.  Čes.  L  XV.  40. 
Na  noc  dvéře  zavříti  otáěecím  Sapákem  n. 
závorou.  Ib. 

upec,  pce,  m.,  vz  Erčka. 
upinušky,  f.,  thysanura,  hmyz.  Vz  Ott 
uplitat  se  v  I.  Přisp,  oprav  v:  Šnpl- 
stat  Sr.  Brt  SI.  436.  Sr.  násl. 

Šuplstat  se  po  zemi  =  ioustavě  te  po^ 
Mouvati,  Brt  SI. 

ŠupOTÍea,  e,  f.    =   vyiokd  ximni   íepice. 
Brt  SI. 
Šurafta,  ě,  m.  =z  Milhavee.  Brt  SI. 
Šurt,  n,  m.  Šel  najisto  Sartem  hmataje 
po  hladké  zdi.  Zl.  Pr.  XXIU.  7. 
Šus  =  hlazen, 

Šusosměťy  i,  f.  =  daremné,  neíteté  obili, 
Vz  Brt  81. 

Šusta  Jos.,  spis.,  nar.  1835.;  Š.  Jom,  Dr., 
spi^.,  nar.  1874.  Vz  Ott. 

*^ušky  =:  ieptem,  Vz  Brt.  SI. 
udnár,  6u6niTál'  =  JMSetí,  Vz  Brt.  SI. 
utěnka,  y,  f.  =  osamělá  ženská.    Brt 
SI. 
Šváb,  a,  m.,  hmyz.  Vz  Otf. 
Švabinský   Max,    mal.,   nar.  1873.     Vz 
Ott 

Švadlenka  Jan,  říd.  ač.,  spis.,  1839.— 
1901.  Vz  Ott 

Tadliřstvi,  n.  Máj.  IV.  382. 
vácha  Václ.,  spis.,  nar.  1872.  Vz  Ott. 
•vigcnót  =  HznouU,  Vz  Brt  SI. 
iTi^éé  :=  svadnonti.  Brt.  SI. 
vakroYsťvi,  af&nitas.  Vz  Ott 
vambera  Václ.,  spis.,  nar.  1866.  Vs  Ott. 
Ivarc  Václ.,  spis.,  nar.  1863.  Vz  Ott. 
varcer  Aagastin,  spis.,  nar.   1833.    Vz 

Švec.  Sr.  Wtr.  Rem.  867.  —  S.  Pr.,  spis., 
nar.  1871.  Vz  Ott. 

Švehla  Kar.,  lék.,  spis.,  nat.  1866.  Vz 
Ott 

Švejstill  AI.,  spis.,  1827.-1897.  Ott.  Sr. 
v  vn.  d.  Svěj  styl. 

Švenda  Fr.  Sr.  Ott. 

Švestka,  y,  f.,  ovoce.  Vz  Ott  —  Š.  Joa, 
spis.,  1816.— 1882.  Vz  Ott 

ŠYÍcat  z=  Utkati.  Vz  Brt  SL 


Svidrafia  ~  TaŽDý. 


671 


ŠYidraíka,  ě,  f.  =  Mdratáienfkd.  Brt.  SI. 

I^Tidroha  v  VIL  882.  oprav  v:  Svidr- 
noha.  Sr.  Brt.  SI. 

§¥ihlik  Ant.  Vz  Ott. 

ŠTitera,  y,  f.  =  MtoHei  (taitovénka). 
Vz  Brt.  SI. 

Í^Titerati  v  Vil  882.  opravy:  švitorati. 
Sr.  Brt  SI. 

Švorc  Jan.  Vz  Ott. 

Svréini,  n.  =  šmrH,  narkovj  háj.  Brt  SI. 

Šyrhol,  a,  m.,  pták,  fringilla  serinns. 
Brt  SI. 

T.  Ť. 

O  t  vz  v  Ott  XXV.  1.  —  O  přiklonném  € 
vz  Brt  SI.  —  Škod.  v  WK  piše:  chnf  10., 
chot  14.,  86.,  47.,  174.,  smrt  17.,  55.,  nit 
22.,  hojnost  31.,  bolest  70.,  část  70.,  zvěst 
74.,  plášf  75.,  dest  76.,  kost  78.,  bolest  85., 
zef  247.  atd.  —  Slad.  v  Rich.  II.:  pouf 
112.,  chof  108.,  prst  84.,  jinak:  strast  110., 
část  101.,  zvěst  88.,  ratolest  91.,  smrt  92., 
čest  94.,  soustrast  103.  atd. 

Tabachy  n,  m.  =  tahák.  Brt.  SI. 

Tabák,  n,  m.  Sr.  Ott.  SI. 

Tablie  Bob.  Sr.  Ott  SI. 

Táborský  Jan  (Jan  Vílimek),  č.  bratr, 
spis.,  t  1495. ;  T.  s  KlokoUké  hory,  spis , 
1500.— 1572.;  T.  ChryaoH.,  spis.;  T.  JFV., 
básn.,  spis.,  nar.  1858.  Vz  Ott  SI. 

Tabouret  (taboré)  z=  nistkd  štoliéka.  Ott 

Tabulový.  T.  maliřstvi.  Wtr.  &em. 
291.  nn. 

Taeitnmua,  spis.  Sr.  Ott 

Tacitns  Comel.,  dějepisec  římský.  Vz 
Ott.  XXV.  19. 

Tadra  Ferd ,  spis.,  nar.  1844.  Vz  Ott 

Taenit,  n,  m.  Vz  Ott. 

Táflováni,  n.  Vz  Ott 

Taftl  Em.,  prof.  a  spis.,  nar.  1842.  Vz 
Ott. 

Tabák,  a,  m.  =  OodSj.  Zl.  Pr.  XXIII. 
127. 

TáhlokoYý.  T.  sekera.  Škod.Il^.  II.  211. 

Tahlolýký  dřin.  Škod.  li^.  II.  91. 
V  d.  VIL  táhlolyký  oprav  v:  tahlolýký. 

Tacheci  Jan,  spis.,  1763.— 1828.  Vz  Ott 

Tachograf,  n,  m.  z  řec.   =  přistroj  na 

měřeni  ryehlo9ti,  poetu  obratů  $trojův,  Vz  Ott 

Tachymetr,  n,  m.,  z  řec.  =  meHcký 
pHstroj,  Vz  Ott.  s  vyobraz. 

Taehymetrie,   e,    f.,  z  řec.    =   ryMo- 

měrštvi.  Vz  Ott 

Tajat  =  táti.  Sr.  Brt.  SL 

Tajnosniibný.  T.  rostliny.  Vz  Ott  XXV. 
43.-45. 

T^ný.  T.  společnosť.  Vz  Ott  XXV. 
40.  nn. 

Tak.  Sr.  Brt  SI. 

Takej  =  také.  Brt.  SI 

Takt,  n,  m.,  z  lat  T.  v  hudbě.  Vz   Ott 

Taktika,  y,  f.  Vz  Ott 

Tál'a  =  iá»t.  Brt  SI. 

Talíř.  Šlapací  t.  a  Šlapaciho  kola  mlýn- 
akého.  Vz  Čes.  1.  XV.  188.  —  T.  Matonfi, 
prof.,  spis.,  20./9.  1835.-30.8.  1902.  Vz 
Ott,  Osv.  1902.  928.  nn. 


TalmoTina,  y,  f.  =  talmové  zlato,  sli- 
tina 907«  mědi  a  lO"";  zinku.  Vz  Ott 

Talmud.  Vz  Ott. 

Tálniky  a.  m.  =  nějaký  nádennik  mezi 
pilaři.  Wtr.  Ěem.  566. 

Ťalský  Jos.,  prof.  a  spis.,  nar.  1839.  Vz 
Ott. 

Tamarind,  u,  m.  Sr.  Ott 

Tampon,  n,  m.  {tamponováni,  n )  =  po* 
míLcka  k  itaveni  krve,  Vz  Ott 

Tamzded^i  člověk  =z  tamijH.  Brt.  SI. 

Tandariaš,  e,  m.  Sr.  Ott 

Tandem  (tendem)  =  dvoukolovj  koiárék, 
do  něhož  zapraženi  json  dva  koně  jeden 
za  druhým;  velocipéd  dvou-  n.  trojkolý 
malici  sedadlo  za  sedadlem.  Ott. 

Tandler  Jos.  Jak.  Vz  Ott 

Tandléř,  e,  m.  T-ři  prodávali  na  lan- 
dlétě  staré  zboží  řemeslnické.  Wtr.  Řem. 
332. 

Tandlét,  n,  m.  =  tarmark,  trh  na  veteí. 
Wtr.  Ěem.  331. 

Tandlmark,  n,  m  =z  židovský  tarmark. 
Čel.  Priv.  I.  461.  a  j. 

Tanec,  nce,  m.  Sr.  Ott 

Tanner  Jan,  jes.  a  spis.,  1623.— 1694.  — 
T.  Mat.,  jes.   a  spis.,   1630.-1692.  Vz  Ott 

Tannin,  n,  m.  =  k^telina  třišlová.  Vz  Ott. 

Tantal,  a,  m.  T.  a  jeho  sloučeniny.  V  z 
Ott 

Tantalit,  a,  m.  Vz  Ott 

Tantalový.  T.  žárovka.  Vz  Ott. 

Tanula,  y,  f.  =  taneuVa^  děvie  rádo 
tandtjici.  Brt.  SI. 

Tannšek,  šku,  m.  =  taneíítk.  Brt.  SI. 

Tapir,  a,  m.,  ssavec.  Vz  Ott. 

Taránek  Kar.  Dr.,  zoolog  a  spis.,  1855.— 
1888.  Vz  Ott. 

Taras  s  vyobraz.  Vz  Ott 

Tarbik,  a,  m.,  dipus,  ssavec.  Vz  Ott 

Tarifotechnieký  důvod.  Nár.  list  1906. 
27.  17. 

Tarmarkář,  e,  m  =  prodavaé  v  tarmarku. 
Máj.  IV.  429. 

Taroky,  hra  v  karty.  Vz  Ott 

TároTánl,  n.  z=  »púsoh  váženi.  Vz  Ott. 

TarygOYat  =:  běhati,  litati.  Brt.  SI. 

Tasemnice,  e,  f.,  cestodes,  řád  hliitů 
plochých.  Vz  Ott 

Taška,  y,  f.  T.  z  hlíny  udělaná  a  pálená. 
Vz  Ott. 

TaŠTičnik,  a,  m.  T.  dělal  tašvice.  Wtr. 
ňem.  446. 

Tatry  na  Slov.  Vz  Ott 

Taubenek  Kar.,  spis ,  nar.  1847.  Vz  Ott. 

Taner  Fr.,  spis.,  1836.— 1897.  Vz  Ott 

Taufer  Jos.,  spis.,  nar.  1869.  Vz  Ott 

Tauffer  z  Rovin  Pav.,  spis.  v  XVII. 
stol.  Vz  Ott 

Taveni,  n.  T.  kovů.  Vz  Ott 

Taxa,  y,  f.  Sr.  Ott  Pojem  taxy  a  původ 
tax,  Talíř,  Taxovnictví  8;  taxy  soudní  a 
mimosoudní  33  nn. 

Taxovni  a  kolkový  patent  z  r.  1840.  Vz 

TaxoTnicťvi,  n.   Rakouské  t.   Naps.  dr. 
prof.  M.  Talíř.  V  Praze  1906. 
Talíř,  Taxovnictví  128  nn. 

Tažný  mlýn,  který  uváděli  v  běh  tahouni 
(zvířata:  koně,  oslové,  voli;  koňský,  osličí, 


672 


Tažný  -  Tchoř. 


volský  mlýn),    nebo   lidé   vampolami.    Vz 
Čes.  I.  XV.  188. 

Tě  přiklonné.  Vz  Brt.  SI. 

Tečna,  y,  f.  =:  tangenta.  Vz  Ott 

TéhotenstYÍ,  n.  Vz  Ott. 

Technika,  y,  f.  Vz  Ott. 

Technologie,  e,  f.  Vz  Ott. 

Těchonický  F.  J.,  tz  Sabrt  Fr. 

Těchydárný.  T.  slova.  Slad.  Ríoh.  U.  76. 

Teige  Kar.,  had.  spis.,  1869.-1896.;  T. 
«/o«.,  histor.  a  spis.,  nar.  1862.  Vz  Ott 

Teichel  Jan,  kndz  a  spis.  1761.— 1830. 
Vz  Ott. 

Teirich  Fer.,  inž.,  1826.— 1899.  Vz  Ott. 

Teissler  Qaido,  spis.,  1846.— 1900.  Vz  Ott. 

Tejček  Mart.,  mal.,  okolo  1780.-1847. 
Vz  Ott. 

Teka.  8r.  Ott. 

Tekly  Vilém,  spis.,  nar.  1848.  Vz  Ott. 

Telantograf,  u,  m.,  z  řec.  Vz  Ott 
.  Teleharometr,  n,  m.,  z  řec,  druh  tiako- 

měru.  Vz  Ott 

.  Teleelektroskop,  n,  m.,  z  řec.  Sr.  Ott. 
Telefon,  n,  m.,  z  řec.  Sr.  Ott 
Telefonie,  e,  f.,  z  řec.  8r.  Ott 
Telefonní  automat,  můstek,  stanice.  Vz 
Ott 

Telefonograf,  u,  m.,  z  řec.  Vz  Ott 
Telefotograf,  n,  m.,  z  řec.  Vz  Ott. 
Telefotografie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Ott. 
Telegoniometr.  n,  m.,  z  řec.  Vz  Ott 
Telegrafie,  e,  /.,  z  řec.  Vz  Ott 
Telegrafon.  n,  m.  {telefonograf)  =  přistroj, 

jimž  se  magneticky  zaznamenává  telefonická 

zpráva  atd.  Vz  Ott. 

Telegramm.  Vz  Ott 

Teleskop,  n,  m.,  z  řec.  T.  elektrický. 
Vz  Ott 

Tellnr,  a,  m.  Vz  Vstnk.  XIV.  472.  T.  a 
jeho  sloučeniny.  Vz  Ott 

Tellnrit,  u.  m.  Vz  Ott 

Tělocvik.  Vz  Ott 

Temroch,  a,  m.  =  ilepee.  Brt.  SI. 

Temnitko,  a,  n.  =  barevné  tArío,  Já  před" 
mity  temni,  Blende,  Blendglas. 

Temnokadeřný  Poseidon.  Škod.  11^.  II- 
18.  Sr.  Temnokadeřavý  v  III.  Přisp. 

Temováni,  n.  =  těsněni  mezery  mezi 
dvěma  do  sebe  zasahiyicimi  konci  rour  oby- 
čejně vodorovných.  Vz  Ott. 

Temovák,  n,  m.  =  železné  dláto,  kterým 
při  temování  se  zatěsni  roury  do  jiných 
rour  zastrčené.  Sr.  Ott. 

Templáři.  Sr.  Ott. 

Ten.  Vz  Brt.  SI.  442.-443. 

TeněJ  kompar.  adv.  tenko  =  tenčeji. 
Brt.  SI. 

Tenetnlk,  a,  m.  =  kdo  chytá  Mviř  tenaty. 
1618.  Arch.  XXII.  664. 

Ten  —  který  vz  Který  v  Gb.  SI.  n.  169. 

Tenora  Jan,  spis.,  nar.  1863.  Vz  Ott. 

Ten  samý  misto  týž.  Styky  s  nimi  zů- 
stávaly ty  samy.  Tk.  Pam.  II.  86.,  Zr.  Ploj- 
har.  II.  14. 

Tep,  u,  m.,  puleus,  puls.  Vz  Ott 
Tepáni,  n.  (úprava  kovů).  Vz  Ott 
Teplice,  e,  f.  Vz  Ott 
Teplickomostecký.  Us. 


Teplo  atomové,  chemické,  molekulové, 
rozpouátěcí,  sknpenské,  spalné,  specifické. 
Vz  Ott  Nauka  o  teple,  thermica.  Vz  Ott. 
XXV.  346. 

Teploměr,  o,  m.  Sr.  Ott 

Teplota,  y.  f.  Sr.  Ott 

Tepna,  y,  f.  Sr.  Ott 

Terbi-nm,  a,  n.  T.  a  jeho  sloučeniny. 
Vz  Ott 

Tereba  Rud.,  archit,  1851.-1904.  Vz  Ott 

Terpen,  n,  m.,  uhlovodík.  Vz  Ott 

Terrain.  Vz  Ott. 

Terrakotta.  Vz  Ott 

Tesák  kamene  =  kamennik  upravující 
kámen  k  potřebě  stavební.  Wtr.  Řem.498.  — 
T.  Jiří.  Sr.  Ott 

TesánekJan,  č.  math.,  spis.,  1728.-1788. 
Vz  Ott 

Tesař  Fr.  (Dubský),  učit  a  spis.,  1818. 
až  1886.;  T.  Fr.,  lékař,  spis.,  1818.-1892.; 
T.  Bedř.,  archit^  1836.— 1890.;  T.  V.  J., 
spis.,  nar.  1842.;  T./ot.,  spis.,  1849.— 1903.; 
T.  LadUl,  spis.,  nar.  1869.  Vz  Ott 

Tesařik,  brouk.  Sr.  Ott 

Tesařova  Ludm.,  spis.,  nar.  1874.  V«  Ott. 

Tesařský.  T.  nástroje.  Vz  KP.  XI.  276  nn. 

Tesařství,  n.  Vz  KP.  XI.  276  nn.,  Ott 

Těsnopis,  u,  m.  Vz  Ott. 

Těsnoůstka,  y,  f,  stenostoma,  v  sool. 
Vz  Ott 

Testament,  u,  m.  Sr.  Ott 

Těfiik  Jos.,  spis.,  1813.-1880.  Sr.  Ott 

Tetanie,  tetanns.  Vz  Ott 

Tetováni,  n.  Sr.  Ott 

Tetrametr,  u,  m.  Sr.  Ott. 

Tctrapodie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Dimetr  xde. 

Tetřev,  tetřivek.  Vz  Ott 

Thadaeus  Jan,  kněz  bratr.,  spis.  t  1662. 
Vz  Ott 

Thalli-um,  a,  n.  T.  a  jeho  sloučeniny. 
Vz  Ott 

Thám  Kar,  VátU  spis.,  1763.— 1916.;  T 
Vád.  Jo$.,  spis..  1766.— okolo  1816.  V  a  Ott 

Thematioký  seznam.  Zvon  VL  275. 

Theodolit  s  vyobraz.  Vz  Ott 

Théovnik  {Sajovnik),  u,  m.,  thea,  rostl. 
Vz  Ott  XXV.  826. 

Thermodynamika,  y,  f.  =:  mechanická 
theorie  tepla.  Vz  Ott. 

Thermochemie,  e,  f.  T.  obírá  se  vzá- 
jemnými vztahy  energie  chemické  a  tepelné. 
Vz  Ott 

Thermoskop,  u,  m.  Sr.  Ott 

Thermostat,  u,  m«  Vz  Ott. 

Thille  Jos.,  spis.,  1818.— 21.;'3.  1900.  Vz 
Ott 

Thomayer  Ja.  dr.,  prof.  a  spis.,  nar. 
23./3.  1863.;  T.  Fr.,  odb.  spis.,  nar.  1866. 
Vz  Ott 

Thon  Kar.,  zool.  a  spis.,  nar.  1879.  Vz 
Ott. 

Thoř  Čeněk,  žum.,  1844.— 1894.    Va  Ott 

Thori-um,  a,  n.  Sr.  Ott. 

Thuma  AI.,  spis.,  nar.  1838.  —  T.  Kar^ 
illustrator,  nar.  1868.  Vz  Ott. 

Thuringit,  u,  m.,  silikát  železa.   Vs  Ott. 

Thymian,  tymián,  vz  Tbymua  v  Ott. 

Tchoř,  .putorius  foetidus,  ielma  knnovitá. 
Vz  Ott 


Tieftrank  —  Trímetr. 


673 


Tieftrank  Kare).  Vs  Ott. 

Ti^iee,  e,  f.,  tígrídia,  rostl.  Vz  Ott. 
XXV.  430. 

Ticho.  Bylo  tam  ticho  jako  v  moři  pod 
rovníkem.  Máj.  IV.  17. 

Tichost.  Ne  bolí  přes  kosti,  ale  duchem 
tichosti  (působ  Y  děti).  Máj.  IV.  283. 

Tichý  Jan,  spis ,  1831.— 1875. ;  T,  Jaro$l,  zz 
Fr.  Rypáček.  Vz  Ott. 

Tille  Jan,  řed.,  spis.,  1833.— 1898. ;  T.  Ant., 
zem.  škol.  inspektor,  spis.,  1835.— 1896.; 
T.  Vdcl.,  spis ,  nar.  1867.  Vz  Ott. 

Tilsch  Em.,  spis.,  nar.  1866.  Vz  Ott. 

TilschoTá  Anna,  spis.,  nar.  1873.  Vz  Ott. 

Tilšer  Fr.,  prof.,  spis.,  nar.  1826. ;  T.  JiH, 
spis.,  nar.  1859.  Vz  Ott. 

Tingl  Fr.,  spis.,  1809.— 1869.  Vz  Ott. 

Tipmann  Kar.,  prof.,  spis.,  nar.  1848. 
Vz  Ott. 

Tiray  Jan,  Skol.  řed,  spis.,  nar.  1858. 
Vz  Ott. 

Tlseher  Fr.,  spis.,  nar.  1831.;  T.  Fr., 
spis.,  nar.  1872.  Vz  Ott. 

Tis,  n,  m.,  taxns,  rostl.  Vz  Ott 

Tiskový.  T.  právo.  Vz  Ott. 

TisoTec,  vce,  m.,  taxodinm,  rostl.  Vz  Ott. 

TisoYský  T.  T.  (Tobiáš  Eliáš),  spis.,  nar. 
1863.  Vz  Ott. 

Titanit,  n,  m.,  nerost.  Vz  Ott. 

Titl  Ant,  bud.  sklad ,  1809.— 1882.  Vz 
Ott. 

Tiže.  Vz  Ott. 

Tižnice,  e,  f.,  vz  Svislice  v  Ott 

Tkáé  Ignác,  prof.,  spis.,  nar.  1839.  Vz  Ott. 

Titadlcovský  stav.  Obraz  a  popis  jeho  vz 
v  Brt  SI. 

Tkadlcovstvi,  vz  Ott 

Tkadleček,  spis.  Vz  Ott 

Tkanina.  Vz  Ott 

Tlak.  Vz  Ott. 

Tlať,  traja  =  tlUi,  doutnati.  Brt.  SI. 

Tlesky va,  y,  f.,  teleas,  rod  drohnjih  vos, 
Vz  Ott. 

Tlonštkoměr  tesařský.    Ott  XXV.  277. 

Tluchoř  Vác,  řed.,  spis.,  nar.  1858.  Vz 
Ott. 

Tlustonosec,  attelabas.  Vz  Ott 

Tmářstvi,  obaknrantismns.  Vz  Ott 

Tmavec,  vce,  m.,  v  zool.  Vz  Ott. 

Tmavoskvrnáé,  e,  m.,  v  zool.  Vz  Ott 

TměJ  kompar.  k  tma.  Brt.  SI. 

Tmel.  Vz  Ott 

Tobolka  Zdeněk,  spis.,  nar.  1874.  Vz  Ott. 

Točenice,  e,  f.  =  inekovUé  schody.  Vz  Ott 
XXV.  500. 

Tolet  se  k  někomu  =  tulUi  m.  Brt  SI. 

Tolman  Liberio,  učit,  spis.,  1810.— 1881. 
Vz  Ott 

Toman  Rar,  básn.  —  T.  Hngo  f  19./3. 
1898.  Vz  Ott 

Tomášek  VácK,  bud.  sklad.,  1774.— 1850. 
Vz  Ott 

Tomášik  Samo,  kněz  a  slov.  spis.,  1813. 
až  1887.  Vz  Ott 

Tomek  F.  V.,  31./5.  1818.— 12./6.  1905. 
Vz  Ott  XXV.  527. -547.  —  T.  Mikul,  spis., 
1791.— 1871.  —  T.  Ferd.,  básn.  a  spis.,  nar. 
1860.  —  T.  Vratisl.  Václ.,  spis.,  nar.  1868. 
Vz  Ott. 

Kott:  Pfisp5vky  k  6esko-n6m.  Blovnfka  III. 


Tomeš  Jar.,  spis.,  1861.-1891.  Vz  Ott 
Tomiéek  Jan  Slavom.,  spis.  1806.— 1866. 

Vz  Ott  —  T.  Kar.,  spis.,  1814—1903.  Vz  Ott. 
Tomsa  Fr.  Jan,    spis.,   1753.-1814.;    T. 

Fr.  Bohům.,  spis.,  1793.— 1857.  Vz  Ott 

Tón,  n,  m.  Sr   Ott 

Tonalit  křemitý,  diorit  Vz  Ott 

Tonder  Ferd.,  bud.,  nar.  1852.;  T.  (%n., 
spis.,  nar.  1859.  Vz  Ott 

Tónina,  y,  f.  Vz  Ott. 

Tonner  Aug.,  spis.,  1823.— 1890.  ;T.  Eman.^ 
řed.  a  spis.,  25./12. 1829.— 5./4.  1900.  Vz  Ott. 

Topinka,  y,  f.  =z  prkno  k  bednini  $třeeh, 
Vz  KP.  XI.  278. 

Tot  Vz  Brt.  SI. 

To  tak  :=zto  hy  tak  bylo.  Dnes  bude  pršet 
To  tak!  Brt  SI. 

Touha.  Každá  t  je  nepřítelem  štěstí.  Máj. 
IV.  282. 

Toulečnik,  a,  m.  =  toufah  Wtr.  Rem.  447. 

Tovaryš,  e,  m.  Organisace  t-ŠA  v  XV. 
stol.  Vz  Wtr.  Éem.  749. 

Tovaryšovati.  Wtr.  Éem.  747.  Sr.  Tova- 
rySiti  v  III.  Přisp. 

Tráček,  čku,  m.  =  úzká  ile  přivázaná  na 
koncích  trávnice.  Brt.  SI. 

Trag^at,  U,  m.  =  tragaé.    Brt  SI. 

Tragra,  e,  f.  =r  kozlik  u  vozu.  Brt  SI. 

Trákař,  e,  m.  =:  no$iě,  z  něm.  Tr&ger. 
Wtr.  Éem.  566. 

Trám,  u,  m.  Spojování,  ukládání  trámů 
v  stavbácb.  Vz  KP.  XI.  287  nn.,  313  nn. 

Třásněnka,  y,  f.  Vz  Pucbýřnatky. 

Transversa,  y,f.,  z  lat  T-sy  vstavbjích. 
Vz  KP.  XI.  315  nn. 

Trafmistr,  a,  m.  T.  při  železničních  dra* 
bácb,  Bahnmeister.  Us. 

Trávec,  vce,  m.  =  rod  mandelinek.  Ott 
XXV.  447. 

Trávník,  u,  m.  n  pastviny  u  Lenešic. 
Čel.  Priv.  II.  225. 

Travný  jed  (otravující).  Škod.  II*.  II.  193. 

Trčat,  a,  m.  1=  trča^  kdo  vSude  trii,  $e 
zdrii.  Brt  SI. 

Třepeničko,  a.  n.  T-ka  =  listy  mnoho- 
dílné.  Čes.  I.  XV.  362. 

Trepkář,  e,  m.  T.  hotovil  dřevěné  a  ko- 
žené podpatky  pod  obuv  dlouhou,  nosatou. 
Wtr.  Éem.  141. 

Třeskúci  =:  třeskufý.  T.  zima.  Brt.  SI. 

Tersovitý  v  III.  Přisp.  449.  za  Třesolka 
oprav  v:  Třesovitý. 

Trestnici  episoda.  Nár.  list  1905.  353.  2. 

Třetinový.  T.  děleni  trámu.  KP.  XI.  288. 

Trh.  Trhy  ve  XIV.  stol.  T.  týdenní,  vý- 
roční ;  dobytčí,  dřevný,  koňský,  kůrní,  masný, 
obilní,  ovocný,  svinský  atd.  Vz  Wtr.  Kem. 
329  nn.  Sr.  Čel.  Priv.  1.  798.,  II.  1282. 

Trhovka,  y,  f.  =  taika  do  trhu.  Zl.  Pr. 
XXIII   51. 

Trhovo.  Práce  na  t  -zzjarmarecni.  Brt.  SI. 

Triga,  y,  f.,  lat.  •=  trojspft^eni.  Trigy  na 
nár.  divadle  v  Praze.  Vz  Máj.  IV.  496. 

THkrátmilostný.  T.  královna.  Slad.  Ricb. 
II.  49. 

Trimetr,  u,  m.  Sr.  Hexapodie  zde.  T. 
iambický;  Tvar  t-tru  iambického.  Vz  Král. 
Metr.  I.  306.,  328  nn. 

43 


674 


TřlmilIionoYý  -  UHk. 


Třimillionový  jazyk  =  vorové  pHštavihi 
na  Smichovi  (stálo  prý  3,000.000  zl.). 

Tříska.  Má  peněz  jako  třisek.  Máj.  IV. 
242. 

Trmati.  Příklad  uvedený  v  IV.  d.  jest  z: 
Arch.  XXII.  71.  (z  r.  1626.). 

Třmenky,  pl.,  m.  =  tahouny  na  botách. 
Vz  Brt.  SI. 

Troehejský.  Ěady  t-ské;  O  trocheji  a 
kolech  trochejských  vůbec.  Vz  Král.  Metr.  I. 
26  nn.  T-ské  systémy  a  strofy;  Jednotlivá 
kola  a  metra  t-ská.  vz  Král.  Metr.  I.  276., 
267  nn. 

Troky,  m.  =  necky,  T.  na  ryby.  Čel.  Priv. 
I.  672. 

Troškar,  a>  m.  =:  pasák ,  který  pase  svou 
troňkn  (své  stádečko) ;  opos.  pastýř  obecního 
Btáda.  Brt  SI. 

Trouchel,  chle,  f.  =  troucheíi.  Máj.  IV. 
211. 

Trpaslík,  a,  m.  Vz  Čes.  1.  XV.  131.  nn 

Trubaé,  e,  m.  T.  robil  trouby  hudební. 
Wtr.  Řem.  484. 

Trudovačka,  y,  f.  Když  trnky  (švestky) 
jeitě  zelené  přejde  ruda,  sežloutnou,  naduří 
se  do  Široka,  potom  opadají.  Takovým  strou- 
dovatelým  Švestkám  říká  se:  dlažky,  ffágory, 
gatgaay,  gangale,  grmany,  hósery,  husary, 
chrastínky,  kocary,  kocury,  kokáSe,  kor- 
bany,  korbele,  kostrbale,  kozáky,  lusky, 
macúrky,  pi porce,  pipory,  rópe,  rumpy,  rupy, 
toSky.  Vz  Brt.  SI.  Sr.  Puchr. 

TrudozTučný.  T.  bitva.  Škod.  11^.  II.  17. 
v  11.  Přisp.:  Trudnozvučný. 

Truhlář  Jos.  Vz  Zl.  Pr.  XXIII.  71.  s  po- 
dobiz. 

Truhlici.  Truhla  t  (s  truhličkami).  Wtr. 
Rem.  846. 

Truhličník,  a,  m.  T.  dělal  truhlice.  Wtr. 
Rem.  460. 

.  Třúkraťka,  y,  f.  =  zima  tříkrálová.  Brt. 
Slov. 

Trusňák,  vz  Trusňok   v  III.  Přisp.  463. 

Trutovnik,  u,  m.  =  trtakavec.  Brt.  81. 

Trysk,  u,  m.  =  hih.  Kdo  náhle  v  t.  se 
vydává,  schvátí  se.  Slad.  Rich.  II.  36. 

Tržní  řády  v  XIV.  a  XV.  stol.  Vz  Wtr. 
Rem.  921.  nn. 

Tuhota,  y,  f.  =  silné  pálené,  Vz   Brt.  SI. 

Tuky.  Vz  KP.  XI.  42  i'. 

Tulaé,  e,  m.  =  tulák,  1603.  Arch.  XXII. 
366. 

Tunchéř,  e,  m.,  vz  Tynchéř.  T-ři  (dyn- 
ehéři)  lepili  zdi  a  obmítsli  je.  Wtr.  Řem. 
169. 

Tunný.  T.  ryby:  sledí,  slanečci,  ryby  jiné 
slané,  uzené,  snSené.  Wtr  Řem.  329. 

Tupý  čím.  Byl  t.  bolestí.  Zr.  Plojhar  I. 
123. 

Turenka,  y,  f.  =  angreíi.  Brt.  SI. 
Tušový.  T.  kresba.  Nár.  list.  1906. 364  13. 

Íuyk,  a,  m.  =  tuhýk.  Brt  SI. 
uýkaf  r:  piska'%  jako  ťujk.  Brt.  SI. 
TužeJ  komp.  ad  v.  tuho.  Brt.  SI. 
Tvář.   Hned  se  vydá  tváří,  co  se  v  srdci 
vaH.  Máj.  IV.  217. 

Tvořídlník,  a,  m.  T.  hotovil  dřevěná 
pouzdra  (tvořídka).  Wtr.  Řem.  144. 


Tvrdý  jak.  T.  jako  koSťál.  Č^s.  I.  XV. 
143. 

Tyl  J.  K.  Vz  Nár.  list  1906.  126.  2. 

Tymián,  u,  m.,  vz  Thjrmian. 

Typografie,  e,  f.,  z  řec.  Vz  Wtr.  Řem.  620. 

Tyran.   To  je  t.  tyranská.  Máj.  IV.  294. 

Tysanee,  nce,  m.  =  »ota  rukou  do  hfbeta. 
Brt  SI. 

U. 

Ůbilí,  n.  =  óhlU  1640.  Arch.  XXII.  105. 

Ubrvat  někoho  =  vkHistí.  Brt  SI. 

IJbohosf,  i,  f.  U.  člověka.  Us. 

Ubožáeký  služebník.  Us. 

Ubrychati  v  IV.  d.  266  Dle  Brt  SI.: 
Ubrychtati. 

Úbytě  (vysychání  míchy),  tabes  dorsalis. 
Vz  Ott  XXV.  7. 

Ucerák,  u,  m.  =  utérák.  Slov.  Nár.  sbor. 
XI.  20. 

Ueloumaný  medvěd.  Slad.  Jindř.  12. 

UevekoTat  =  upéchooatí.  Brt  SI. 

Učení-se.  Zůstala  u  nás  za  příčinou 
uéení-se  v  Šití.  Tk.  Pam.  II.  280. 

Učitel.  Bitím  řezník  získá,  ne  n.  Máj. 
IV   283 

Učiti.  Učil  děti  na  lístcích.  Zvon  VI  410. 

Učňák,  a,  m.  =  mladj  volek,  který  se  uíi 
tahat.  Brt  SI. 

Údivně.  Housle  hrály  ú.  Zl.  Pr.  XXin.  91. 

Udýchati  se  čím:  spěchem  Us. 

Ufajnosf,  i,  f.  =  naděje,  Vz  Brt  Si. 

Ufhukanee,  nce,  m.  =  kdo  stále /huká. 
Brt.  SI. 

Uglintěný  =  slinami^  pinou  potřísněný. 
Brt.  SI. 

Uhachati  se  z=  udříti  se.  Člověk  se  tak 
neuhachá.  Čes.  1.  XV.  143. 

Uhlásít  koho  =  překřiěeti.  Brt.  SI. 

Úhlavý  strom  (dub)  hraniční,  komolý, 
jemuž  koruna  bjla  osečena.  Vs  více  v  Brt.  SI. 

Úhorník,  a,  m.  =  zmije  jtdovatá.  Brt.  SI. 

Uhry  v  III.  Přisp.  441.  za  Uherský  polož 
až  za:  Uhrovec. 

Uchosloví,  n.,  otologia,  nauka  o  choro- 
bách uSních.  Nár.  list  1906.  62.  13. 

Uchubrať  co  =  pokréUi.  Brt  SI. 

Újemníca,  e,  f.  =  ěarodějniee,  Brt  SI. 

Ukáčkaný  =  neubraný,  Brt.  SI. 

Úkaz,  u,  m.  =  podioaná.  Ovoce  na  ů. 
Brt.  SI. 

Úkolní  rej  stra.  1525.  Arch.  XXII   72. 

Ůkolník,  a,  m.  =1  kdo  pracuje  na  úkol, 
152.5.  Arch.  XXII.  58..  82. 

Úkolnitý.  Ů.  práce  =  na  úkol  Brt.  SI. 

Ukopnuti,  n.  Bylo  tam  toho  na  u.  =  po 
kousku  na  každodenní  potřebu  (v  zahxadě). 
Brř.  81. 

Ukrotlý.  NoD  ohn  se  vychloubati  tak 
u-tlou  trpělivosti.  Slad.  Rich.  II.  7. 

Ukrutník  Ty  u-če  ukmtánská.  M^j.  IV. 
294. 

Ukúpiti,  vz  Ukoupiti. 

Ulebeznit  se  =  uvelebiti  se.  Brt  SI. 

Uléchat  koho  =  uUiUi.  Brt  SI.  180. 

Ulik  (bulík,  holek),  U,  m.  =  úzká  prostora  ; 

otevřená  kůlna  dřevěná  s  hasičským  nářa- 
dím. Brt  SI. 


uliv  -  Valchéř. 


675 


ŮliY,  Q,  m.  =  úUje,  nlnj  liják.  Brt.  SI. 

UlizoTat.  Větr  Qlizi^*e  ==  opaliýe.  Brt. 
SI.  —  se  k  někomu  =  lichotíU  te.  Brt  SI. 
,  Úloha,  y,  f.  Ů.  skal  =:  uloieni,  vrttva; 
Ů.  od  Boha  =  tdoieni,  omd.  Brt.  SI. 

UmělůstkoT&ný.  U.  strojenosf.  Zvon  VL 
315. 

Umčstováiiiy  D.  =  9tdni.  Neměla  nikde  a. 
Brt.  SI. 

Úmezek,  zkn,  m.  =:  vrck  meze,  kde  roete 
tráva,  kHbi.  Brt  SI. 

Úmorka,  y,  f.  =  drah  hrvXék  kulatých, 
zelených.  Brt.  SI. 

Umprumák,  a,  m.  =  abeolvent  umUeeko- 
průmjfMloei  Vtoly  (am.  prflm.).    M^*  IV.  242. 

Umršit  =  zaUU,  U.  krtka.  Brt  81. 

Ungelt  Q,  m.  Sr.  Cel.  Priv.  I.  800.,  II. 
1284. 

Upadený.  Jsem  q.  =  v  hidě,  «  timi,  Brt 
Slov. 

Upadzgal  ==  upcuikat,  ledajak  udilati, 
Brt.  SI. 

Ůpaseky  skn,  m.  i=  apaeek,  1561.  Arch. 
XXIl.  187. 

Uplšéený  =  kdo  mnoho  piŠČi  (ku  př. 
kuře)    Brt  SI. 

Upret  se  komu  =  vymluviti  ««.  Brt  SI. 

Upratati.  Viecko  bylo  pěkně  npratané 
=  uspořádáno.  Val.  Ces.  1.  XV.  141.  Sr. 
Pratat. 

Ůpraya,  y,  f.  Bnde-li  čeládka  míti  svou 
onpravu,  může  se  ji  volněji  rozkazovati  (své 
potfeby).  1540.  Arch.  XX 1 1.  125. 

Úpravnosť,  i,  f.  Ů.  pramenů.  List  fil. 
1905.  432. 

UpHlišnčně  sebevědomý.  Zvon  VI.  322. 

Úřad,  u,  m.  Sr.  Čel.  Priv.  I.  800  nn. 

Uran,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XIV.  478. 

Urážeé,  e,  m.  Zpupný  n.  Slad.  Rich.  II.  103. 

Urda  (Jbrúda)  z=:  ověi  máelo  ze  Hniiee  vyva^ 
řené,  Val.  Čes.  1.  XV.  266. 

Úředník,  a,  m.  Sr.  Čel.  Priv.  I.  801.,  II. 
1284  nn. 

? řítiti  se  T  boji.  Slad.  Jindř.  125. 
ročník,  a,  m.   Úročníci  seděli  na  stat- 
cich  vrehnostenských  a  platili  z  nich  úrok, 
a  mimo  to  byli  povinni  robotou.  Dvoř.  Mor. 
210. 

Úrok,  u,  m.  Sr.  Čel.  Priv.  II.  1284. 

Uronit  =  eraziti.  U.  jablko.  Brt  SI. 

Vrostený  =  uroitlý.  Brt  SI. 

Urúbanína,  y,  f.  ==  rána  eeknutim.  Brt.  SI. 

Usedlo,  a,  n.  =  etavehni  prostora.  Brt.  SI. 

Usedlo§f,  i,  f.  Vtělil  mu  na  u.  =  dal 
mu  na  chrám  Páně,  sbil  ho.  Brt  SI. 

Úskrta,  y,  f.,  átkrtí,  n.  ^  kúze  krájená. 
Wtr.  fiem.  859. 

Usténati  §e  nad  čím.  Věky  budoucí  se 
nnaji  nad  tou  podlosti.   Slad.  Rich.  II.  98. 

Ustopčíí  =  etopu  po  eohi  zanechati, 
Brt  SI. 

Ústreeh,  u,  m.  =:  epodni  doíek  klasy 
nahoru  poloienj.  Slov.  Nár.  vest  I.  68. 

Ústřední  dřevo  s  nejepodnijH  eilná  lat 
ve  Mtřeie,  Slov.  Nár.  vest  I.  68.  Sr.  ÚstřeSi 
v  VIL  d. 

Udčuhraný,  nSéoraný.   U.  peří  hus  =: 

ucourané,  tUámané,    —    U*  chléb  =:=  okoralý. 
Brt  SI. 


UfiparlnkoTati  =  mezery  mezi  trámy 
(stěnami)  deštičkami  z  jedlového  dříví  vy- 
plniti. Slov.  Čes.  1.  XV.  81. 

Utáganý  =  unavený,  utahaný,   Brt  SI. 

Utéci.  Sr.  Prchnouti. 

Uteřetý  =  zUřelý.  Brt  SI. 

Utirna,  ě,  f.  zz  utireií  ve  IV.  d. 

Utlaěovatelský  bič.  Zvon  VI.  424. 

Útlum,  u,  m.  =  tlumení,  ubývání  ampli- 
tudy pohybu  kyvadlového.  Vz  Ott  XXV. 
493a. 

Utočiti  co  z  Čeho  =  toSenim  uíinitt. 
Brt  SI. 

Utráeat  sa  s  někým  =   dělati  ň  veliké 

útraty,  Brt  SI. 

Utratiti.  Neutrácej  víc,  než  získái,  sic 
na  hlavu  se  potřískáS.  Máj.  IV.  291. 

UtrhlÝ  =:  utriený,  Brt  81. 

Utrmácenec,  nce,  m.  =  utrmácený  Slovik. 
Zl.  Pr.  XXIII.  255. 

ÚtroTa,  y,  f.  =  útrata.  Brt  SI. 

Utnhlý  vojín  =  mrtvý.  Slad.  Jindř.  130. 

Uvádzka,  y,  f.  =  úvod,  Brt.  SI. 

Úvazba,  y,  f.    Ú.  u  vozu.  Škod.  II.  245. 

Úvěr,  u,  m.   Zboží  dávané   na   úvěr  (ve 

XIV.  a  XV.  stol.).  Vz  Wtr.  Éem.  366. 
UzgříTý  člověk  =  škrhlik.  Brt  SI. 
Uziznút.  Voty  do  teho  zbožja   Fen   uzi- 

zty  =  jen  na  chvilku  vefily  a  trochu  si 
ubryzli.  Brt   SI. 

Úzká,  y,  f.  =  tííúrka.  Brt  SI. 

Užaslý.  Y  srdci  u.  Škod.  Il«.  II.  136. 

Užaté,  ého,  n.  =  rána  od  uSati.  Brt.  SI. 

Uželit  slzy  =  uroniti.  Brt.  SI. 

Ůživý.  Jej  i  tíseň  byla  tak  úiivá  (tísnící). 
Zl.  Pr.  XXIII.  338. 

Užmanný.  U.  povříslo  =  upotřebeni. 
Slov.  Nár.  sbor.  XI.  8. 

Užralec.  Ice,  m   =  oSralec.  Zvon  VI.  184. 

Užndlaný  =  uipininý.  Brt  SI. 

Užvalkovat  =  mech  v  mezerách  mezi 
trámy    (stěnami)    Minou    upěchovati,    Ces.    1. 

XV.  81. 

V, 

V.  Vz  Brt  SI.  471.-472. 

Vacek  P.,  děkan.  Sr.  Tk.  Pam.  II.  386., 
449. 

Vahan,  u,  vahánek,  nku,  m.  =  ktdaté 
necky  9  dvěma  uchy,  v  nichí  se  zadělává  na 
kolái^e.  Brt.  SI. 

Vajco,  a,  n.  =  vrkoě  v  týle  niti  svázaný. 
Slov.  Nár.  abor.  XI.  11. 

Vigka,  pí.,  n.   =  varlata  zviřeei.    Brt  SI. 

VakoTlk,  a.  m.  V.  psohlavý,  thylacinus 
cynocephalus,  ssavee  vaČnatý.  Vz  Ott 
XXV.  407. 

Valach,  a,  m.  z=  lavice  v  mlýnské  ěalandě 
k  posezeni  i  spáni  tlouHci.  Ces.  1.  XV.  189.  — 
V.  desetkrát  spíše  se  obrátí  nežli  Hanák 
jednou.  Ces.  1.  XV.  257. 

Valbový.  V.  střecha  vzniká  ze  střechy 
sedlové  nahrazením  StítA  nakloněnou  ro- 
vinou tříhrannou  (valbon).  Vz  KP.  XI.  333., 
348. 

Válec,  Ice,  m.  =:  hrozen.  Brt.  SI. 

Valchéř,  e,  m.  =  valchář.  Cel.  Priv* 
II.  564. 

43* 


676 


Vampola  —  Vlivnosť. 


Yampola,  v.  f.  V.  n  taSného  mlýna. 
Čes.  J.  XV.  188.  Vz  TaŽDý,  Vampnla  v  11. 
Přisp. 

Tanadi-um,  a,  d.  Vz  Ystnk.  XIV.  460. 

Vaněk  Ftrd.,  Kar,,  FranL  Oldřichy  BpÍ8. 
Vz  Ott 

Vantroky,  vaUroky,  vatroky.  Dle  Ces.  1. 
XV.  225.,  lépe:  vodni  postel.  Sr.  Wtr. 
Řem.  882. 

Vařačaik,  n,  m.  Vz  Vařečnik  v  I.  Přisp. 

Vargal,  a,  m.  =  člověk  tlustý,  zavalitý. 
Brt.  SI. 

Varieté,  n.,  drob  divadla. 

Varietni  mistnosť  (ve  varieté).  Máj. 
IV.  261. 

Vartko,  vrtko  z=  rychU,  Brt.  SI. 

Váyra,  y,  m.  Sedl  ma  v.  na  hřbetě  = 
lenivý,  Brt  SI. 

Vazba  knih  v  XV.  stol.  Vz  Wtr.  Řem. 
263.  nn. 

Vazniee,  e,  f.  V.  střech  okapová, 
vrcholni  atd.  Vz  KP.  XI.  841 ,  829. 

Váinik,  a,  m.  V.  dělal  váhy.  Wtr.  Řem. 
148. 

Včirdek  =  viiV^flek,  Brt.  SI. 

Včleniti  co  kam.  List.  fil.  1905.  443. 

Včelek,  Ika.  m.  =:  věugélka,  Brt.  SI. 

Vdékoprázdný  maž.  Slad.  Jíndř.  24. 

Vdoláň,  a,  m.  =  veliký  vdolek  nadívaný, 
posypaný  postronhaným  chlebem.    Brt.  SI. 

Vebřésf  =  vybřUii.  Brt.  SI. 

Věc.  Sr.  Brt.  81. 

Vécdil  =  viai  dil,  Čes.  1.  XV.  258. 

Vejce.  Barvení  vajec.  Vz  Ces.  1.  XV. 
375. 

Vejdovy  =  poU  vydřená.  Čes.  1,  XV.  278. 

Vejec,  jce,  m.,  Časopis  (Klácelův).  Vz 
List.  fil.  1905.  448. 

Vejhled,  n,  m.  =  vyhUdka.  Ces.  lit.  XV. 
144. 

Vejkružnik,  vz  Výkruiník. 

VejHtka,  druh  vot,   Vz  Ott.  XXV.  168. 

Vejtah,  u.  m.  Rybník  na  trdlo  a  v. 
1561.  Arch.  XXII.  204. 

Vejtažni  plod  rybí.  1525.  Arch.  XXII.  68. 

Veko,  a,  n.  =  Slie^  rozparek  u  nohavUj 
poklopec.  Slov.  Nár.  sbor.  XV.  5. 

Velehustý  kosatec.  Škod.  Il>.  U.  38. 

Velestrmný.  V.   Ida.   Škod.  Il«.  lí.  36. 

VelezTučný  pták.  Škod.  11^.  II.  36. 

Velflik  Albert  V.,  prof.  a  spis.  Vz  Zl. 
Pr.  XXIII.  323.  s  podobiz.  na  str.  321. 

Velimka,  y,  f.   :=  druh  jahUk,  Brt  SI. 

Veťkavý  =  doeti  veliký.  Brt.  SI. 

Velkobanka,  y,  f.  Nár.  list.  1905. 
359.  21. 

Velkoobchodní  stav.  Nár.  list.  1905. 
359.  22. 

VelkoprůmysloTý  stav.  Nár.  list.  1905. 
359.  22. 

Velkovodský  mlynář  =  jenž  měl  mlýn 
pobřežní,  na  břehu  řeky  vystavěný.  Čes.  1. 
XV.  187. 

VelkozloděJ,  e.  m.  Zvon  VL  334. 

Vendyš  K.  Dr.,  spis. 

Věnohojný.  V.  panny.  Škod.  II^.  II.  139. 

Verbovat  =  flámovati,    hýřiti  v  hošpodi. 

Brt  SI. 
Verrni  Štětec.  Nár.  list  1905.   326.,  18. 


Veselí,  n.  Vysoké  V.  v  Bydžovsku. 

Veselica,  e,  f.  =  tvatha.  Brt  SI. 

Veserunko  =  pikni  veeelo.  Brt  SI. 

Vesní  =  jarní,  Brt  SI. 

Vespust  křičeti  =  neemimi.  V.  mluviti  = 
blouzniti.  Vz  Brt.  SI. 

Ve6  prosí :  Vař  mě,  pař  mě,  jen  mě  ne- 
tlnč.  Us. 

Vědadlo,  a.  n.   V-dla  při  stavbách  střech. 
Vz  KP.  XL  316.,  353. 

Vědák,  a,  m.,  druh  Irámu,  Vz  KP.  XI. 
316. 

VěSČC,  ete,  n.  =neilvámi  dUi,  promfníe, 
podvrienie,  Vz  Brt.  SI. 

VěšČica,  e,  f.  ==  divůíena.  Brt  SI. 

Vě§utý  zámek  =:  vinUý.  Brt  SI. 

Větrní  mlýn,  povitmi  mlýn,  vitrák^  vélro- 
vet.,  Sr.  Čes.  1.  XV.  187. 

Vetrůvka,  y,  f.  »  ovoce  eraxeni  vUrem. 
Brt  SI. 

VetuPka,  y,  f.  =  kozU ;  jaloniXka.  Brt  SI. 

Věznění,  n.  Vz  Cel.  Priv.  II.  1288. 

VéznictYÍ,  n.  System  v.  Nár.  list.  1906. 
34.,  13. 

Věžní  krovy.  Vz  KP.  XI.  358. 

Vícepočetnosť,  i,  f.  Počet  v-sti  i=  plttral. 
Kle   67. 

Vičnatět.  Čnčka  (čočka)  čtvrtého  roku 
^setá)  v-tí  =  svrhtge  se  a  viku.  Brt.  SI. 
497. 

Viďa  T  oči  z=  v&aihledg.  Vz  Brt.  SI. 

Vldličkář,  e,  n.  =  ikvor,  Brt  SI. 

Vicherný  =  znamenitý.  Brt.  SI. 

Vichláé,  Tichtař,  e,  m.  =  pUtick&. 
Brt.  SI. 

VikTina,  y,  f.  1561.  Arch.  XXII.  192. 

Vikýř,  e,  m.  Stavba  v-řů.  Vz  KP.  XI. 
362. 

Viléčka,  pl.,  n.  i=  puníoehy  bez  $top,  \% 
Brt.  SI. 

Vinopaliě,  e,  m.  =  vtuopaL  Wtr.  Ucm. 
425. 

VinoTaný  =  vinný,  vinen.  Brt.  SI. 

Visenec,  nce,  m.  =  vieeler^  oběSenec 
Brt  Slov. 

Višolky,  pl.,  f.  =  višeOea,  rostl.  Brt.  SI. 

Visotory  =  předměty  v  jizbi:  kamna 
atd.  Vz  Brt  SI. 

Viták  Konst,  učit  a  spis.  f  6/3.  1906. 
maje  71  léto. 

Vizmut,  u,  m.  Vz  Vstnk.  XIV.  458. 

Vižgřit  oči  =  třiti,  Vz  Brt  SI. 

Vkrvit  co  kam.  V.  ty  ideje  v  českou 
krev.  Zvon  VI.  353. 

Vláčebný.  V.  robota.  1525  Arch.  XXO. 
64.  Sr.  Vláčební. 

Vláěenik,  a,  m.    =    kdo    vláH    hranami. 

Brt  SI. 

Vláčitá  v  VIL  d.  za  Vláčenice  polož 
za:  Vláčeti. 

Vláčják,  a,  m.  =  vůl  elabý,  ibíerým  Ise 
jen  vlď^eti^^  ne  orati,  Brt.  SI. 

Vias.  Úprava  vlasfl  na  Slov.  Va  Nár. 
sbor.  XI.  10.  nn. 

Vlasák,  a,  m ,  druh  iervú.  Brt  SI. 

Vlasenský  zz  vlastni.  Vz  Brt  SI. 

Vlasniti  si  =  přivlastňovati  ei,    Brt   SL 

Vlivnosť,  i,  f.  V.  jeho  mySIének,  List 
fil.  1905.  443. 


Vlkodlak  —  Výhon. 


677 


Vlkodlak,  a,  m.  Sr.  Čes.  1.  XV.  238. 

Vnimaei  ústroji  mlýnské  =  na  které 
BÍIa  elementární  (vody,  yétm)  nebo  i  ani- 
málni  tvora  (tvora)  bezprostředně  působí 
(t  j.  kola).  Vz  Čes.  1.  XV.  227. 

Vňut,  vniáFdk,  a,  m.  =  vhutr  v  I.  Přisp., 
Brt.  SI.  565. 

Voděrky,  ů,  m.  V.  mlýnské.  Arch.  XXII. 
201.  8r.  Voděry  ve  IV.  d. 

Vodotečina,  y,  f.  1525.  Arch.  XXII.  68. 
Sr.  VodotoČina. 

Vodoteéný.  V.  struha.  1525.  Arch. 
XXII.  70. 

Vodotisk,  n,  m.  V.  v  papíře.  Mas.  1906. 
284. 

VodoYOZ,  a,  m.  z=  rotvázeé  vody,  Wtr. 
íiem.  564. 

VoitloTá  Bož.,  spis. 

Voj  (oj).  Vyhazuje  za  voj  (z  kopýtka). 
Má)  IV.  396. 

Vokřastaný.  Ten  je  jož  trocho  v.  = 
okřesaný,  poněkad  již  zjemněl.  Brt  SI. 
162.  Sr.  Křastat. 

Vokrdi,  n.  =  pruh  mezi  záhony  na  poli 
nezoraný    Čes.  1.  XV.  278. 

Volař,  e,  m.  =  kdo  pracuje  •  voly,  1556. 
Arch.  XXU.  161. 

Volesek,  rybník  v  Blatech.  M^  IV.  2. 

VolSoYec,  vce,  m.,  Lungenworzel,  rostl. 
Čes.  1.  XV.  349. 

Yonichléb,  a,  m.  =  9mrdirohota\  kdo 
rád  ji,  ale  nerad  pracuje,  Brt.  SI. 

Vopilka,  y,  m.  =  oMee.  Ces.  1.  XV.  144. 

Vopsclý  =  mUnj,  Ces.  1.  XV.  143. 

Vop&lnik,  n,  jn.  =  muitký  koHeh  po  pás 
(do  půli)  dlouhj,  Brt.  SI. 

Yosičina,  y,  f.  =  misto,  kde  roetou  osyky, 
Ces.  1.  XV.  279. 

Voskováni  nábytku.  Vz  KP.  XI.  433. 

Vostrov,  a,  m.  =  loupež.  V  zloděj,  ml. 
Čes.  1.  XV.  48. 

Votec,  tce,  m.  =  oí6c.*1492.  Arch.  XXII.  41. 

Yozacko,  a,  n.  =  klouzačka  na  ledě. 
Brt.  SI. 

Yozák,  a,  m.  V.  dělal  celý  vůz  (kolář). 
Wtr.  Éem.  146. 

Vozek,  zka,  m.  =  vozka  evaiebni,  Vz 
Brt.  SI. 

Voznik,  u,  m.  =  kálna  na  vůz.  Vz  Brt.  SI. 

Yrabeéniee,  e,  f,  thymelaea,  rostl.  Vz 
Ott.  XXV.  48. 

Vrablina,  y,  f.  =  tamiee  vrahíi.  Brt.  SI. 

Tracazas  (vrať  sa  zas)  =  báječná  bylina, 
Vz  Brt.  SI. 

Vrána,  y,  f.  VSeco  sebere,  jen  co  v. 
vocasem  schodí  (každou  snítku).  Čes.  1. 
XV.  143.  Seděl  jako  v.  na  úhoře  (tifie). 
Máj  IV.  263. 

Vrata.  Úprava  vrat.  Vz  KP.  Xí.  376. 
V.  jezová.  Vz  Ces.  1.  XV.  226. 

VratiČ,  e,  m.,  tanacetum,  rostl.  Vz  Ott. 
XXV.  69. 

Vraždět  =  naléhavě  prositi.   Vz  Brt  SI. 

Třed,  u,  m.  Sr.  Brt.  SI. 

Vrhovat  =  vrhem  bčzeti.  Vz  Brt.  SI. 

Vreh,  u,  m.  Sr.  Brt.  SI.  Za  vrch  někoho 
uhoditi  (do  hlavy).  1538.  Arch.  XXII.  96.  - 
V.  =  vazba  alřecky.    Slov.  Nár.   vest  I.  68. 


Vrchářka,  y,  f.  Sr.  Vrohář.  Čes.  1.  XV 
259. 

Vrcholák,  u,  m.,  terminalia,  rostl.  Ott 
XXV.  255. 

Vrkoé,  e,  m.  V.  na  střechách  z  dofikA 
upletený,  kryje  hřeben  střechy.  Slov.  Nár. 
vest  I.  68. 

Vrňuehat,  inten.  slov.  vrnět  Vz  Brt.  SI. 

Vrták,  u,  m.  =  nebozez  ku  zkoumáni 
spodku  pAf/y.  V.  talířový,  lžičkový,  torbový. 
KP.  XI.  296.»  298. 

Vrtik,  u,  m.  ^  dfevo,  v  němi  ee  iep  vrat 
n,  dveH  otáél,  Brt.  SI. 

Vrzigat  =  vrzati,  Vz  Brt  SI. 

Vi^znit  na  koho  =  newaiiti,  láti.  Vz 
Brt  SI. 

Vrzngý&at  =  ikaredé  vrzati  Brt.  SI. 

Vrž,  e,  f.  ^  vržanina,  vrhntUé,  zoraná 
pole.  Brt  SI. 

Vdekazi,  termití,  hmyz.  Vz  Ott.  XXV. 
256. 

Všina,  y.  f.  =  viénl  Brt  81. 

Vtěšití  se.  Jen  dobře  se  v  to  nové 
jaro  v.  Slad.  Rich.  II.  115. 

VtlraTě  k  někomu  se  připojití.  Máj 
IV.  126. 

Vůle.  Sr.  Brt.  SI.  Poslední  v.  Sr.  Te- 
stament 

Vůneěek,  éku,  m.  Vz  Brt.  SI. 

Viiz.  Podrobný  popis  s  vyobrazením  vz 
v  Brt  SI. 

Vyběráky  u,  m.  V.  k  vybírání  kalu 
z  úpatí  vývrta.  KP.  XI.  299. 

Vybývati.  Vybývá  5  gr.  =  zbývá,  Brt.  SI. 

Vyciziti  co  odkud.  (Nevhodné)  ovce  ze 
stáda  v.  (prodatí).   1561.   Arch.  XXII.  189. 

Vycvekovat  i=  cvekama  {cvočky)  vybiti. 
Brt  SI. 

Vyčápat  eo.  DéSf  cestu  v-pal  (yyhlodal). 
Sr.  Brt  SI. 

Vyčapět  někde  =  vyeediti  nečinní. 
Brt.  SI. 

Vyéiehrati  eo:  sudy  zz  včíniti,  aby  vy- 
čichly. 1588.  Arch.  XXII.  313.  Sr.  Vy- 
ěichrovati  ve  IV.  d. 

Vyéiňovat  ==  obdělávat.  Brt.  SI. 

Vyétlý  =  vyčtený.  Už  to  mám  vyčtié. 
Brt  SI. 

Vydavajka,  y,  f.  =:  zemka,  která  by  »e 
ráda  vdala.  Brt  SI. 

Výděrka,  y,  f.  =  vjběrka,  kue  houně  na 
vytiráni  prachu   ze  šrati   koííúm.    Vz  Brt.  SI. 

Výdoba,  y,  f.  =  obraz  vzoru  evému  zcela 
podobný  List  fil.  1905.  365. 

Vydryanec,   nce.   m.  =  podmáuU,   Val. 
Ces.  1.  XV.  266. 
'  Vygťajdaný  =  rotviklany.  Vz  Brt  SI. 

Vyhampasovat     =    pracně    dobyti.     Vz 

Brt  SI. 

Vyhledati  jak.  Vyhlíží  jako  dej  mu  kus 
chleba  (vyhublý,  nuzný).  Máj  IV.  263. 

Výhled  či  =  Udé^  kteH  jdou  něeo  pro- 
hlednouti na  komiěs,  Brt.  SI. 

Vyhloubit!  eo   čím.  Vli   si  hrob  slzí 
záplavou.  Slad.  Rich.  II.  84. 
Vyhnanecký   svět   =  dzi^  v  němž  kdo 

žije  jako  vyhnanee.  Slád,  Rich.  11.  24. 

Výhon,  u,  m.  Ovčí  v.  (vyhánění  na  pastvu). 
1561.  Arch.  XXII.  190. 


678 


Vychovaný  —  Wolfram. 


VycboTaný  čeho.  Te  défčata  bele  domá- 
ciho  pořádko  dobře  v-ny.  Brt  SI. 

Vyjalovjévac.  Kráva  bude  v.  =  bude 
méné  a  méué  dojit  a  zůstane  jalová.  Brt.  SI. 

VyJmluTiiik,  a,  m.  =  vjminkář.  Chod. 
Ces.  1.  XV.  77. 

Výklestek,  stku,  m.  Sr.  Jespa  zde. 

Vykoukanec,  oce,  m.  Starý  v.  Nár.  list. 
ins^r.  Sr.  Vykoukaný. 

Vykouti  co  =  vynalézH.  Slad.  Rich.  11. 
126. 

Vykřáhnouti  komu.  Vykřáblo  mu  =  vy- 
mrzl.  Čes.  I.  XV.  143. 

Vykrámit  se  =  vypraviti  te.  Brt.  81. 
Vykřámit  se.  Nůž  se  vykrámit  =  vylomil 
z  okladiny.  Vz  Brt.  SI. 

Vykrásti  se  odkud  =  tajné  odejUi.  1491. 
Arch.  XXn.  32. 

Vykřemesliť  co  =  pracně^  umile  zhotO' 
vUi.  Brt.  SI. 

VýkruŽnik  n,  dvojkruinikt  dvikruznik,  u, 
m.  =  druh  kola  spodákn  (na  spodni  vodě 
na  vAtfiich  řekách).  Vz  Čes.  1   XV.  229. 

VykružoTadlo,  a,  n.  =  vykmiovaci  nď 
ttroj.  Vz  KP.  XI.  300  nn. 

Vykundat  se  =  vypraviti  te  nikam.    Vz 

Brt.  SI. 

Vykypnúť  odkud  =  vyttHknauti.  Vz 
Brt.  SI. 

Vylágat  někomu  =  vybiti.  Brt  81.  176. 
Sr.  Lágat. 

Vyléčitelný.  V.  nemoc.  Nár.  list.  1906. 
34.  13. 

Vyťevit  v  práci  =  polevili,  někdy  i: 
ustati.  Vz  Brt.  SI. 

Výlezek,  zku,  m.  =  přélizek  (v  plotě).  Čes. 
1.  XV.  44. 

Vyíítostit  se  =  lUo$ii  zhjti.  Vz  Brt.  SI. 

Vylízlý  =  vylízáni^  ihittj  a  iervenj.  Brt.  SI. 

Výmelné,  ého,  n.  Arcb.  XXII.  161.  Sr. 
Mýto. 

Výmitka  y,  f.  Vorhand  ve  hře  v  karty. 
Edu  je  na  v-tce?  Brt.  SI. 

Vynaháčiť  koho  =  obrati  do  nahá.  Brt.  SI. 

Vyničat  ťo  =  hájiti.  Vz  Brt.  SI. 

Výnosný  =  bohatý;  pyínj.  Vz  Brt.  SI. 

Vyopichaný  v  práci  =  zběhlý^  zkuienj. 
Brt.  SI. 

Vypáliti  odkud  =  rychle  odjeti,  utéci, 
Brt.  SI. 

V3rparátit  ==  nenadále  néco  nemístného  vy' 
konati.  Liptov.  Sb.  si.  IX.  47. 

Vypěnkovat  co  =  pěnkou  (pozlátkem) 
polepiti.  Vz  Brt.  SI. 

Vypletkovat  co  =  vypůjčiti  ši  $  úmytlem 
nevrátiti  tiie.  Vz  Brt.  SI. 

Vyplsat  na  srom  =  vyléxti.  Brt.  SI. 

Vypřezděti  (vypřevzděti)  komu  =  vy- 
nadati. Máj.  IV.  328. 

Vypřlkopovat  les  =  nadělati  v  ném  pří- 
kopy. Brt.  SI. 

VyrcTanif  se  =  vypraviti  te  «  domu. 
Brt.  SI. 

VyrukoTánl,  n.  V.  židů  z  vězeni.  Čel. 
Priv.  I.  519.,  687. 

Vysokavý  =  ne  hrulé  vytoký.  Brt.  SI. 
Vystižnosť,  i,  f.  Zvon  VI.  382. 
Vystrák,  vz  Výstrojník  (násl.) 


Výstřelky  =  ryby,  AusscbQssling.  Arch. 

XXII.  426. 

VystříFat  komu  =  vybiti.  Brt  SI. 

Vystrojniky  vyttrák,  dvéttrojnik  u,  m.  = 
mlýnské  úttrqji,  tlozeni  t  dvojími  koly.  Vi 
Čes.  1.  XV.  230. 

Výstpuhový  =/aícooaný.  V.  dvéře.  Brt.  SI. 

Výstupniky  a,  m.  ==  ilovék  jednající  proti 
právu.  1580.  Arob.  XXII.  271. 

VydčagOTat  vodu.  Brt.  SI.  Vz  Vyšdakati. 

Vyséechpaný  =  vyprázdněný.  V.  z  peněL 
Brt.  81. 

Vyšejizdný  Zeus  (vysoko  ve  yzdncha 
jezdici).  Škod.  II.'  IL  126. 

VydenkoTati  Příchozího  tovaryše  v.  = 
na  dalii  eetíu  podporou  vypraviti,  Wtr.  Řem. 
766. 

VydidaH<i  co.  Máj.  IV.  189. 

VydiTáni  v  XIV.  a  XV.  stol.  Vz  Wtr. 
ňem.  299  nn.,  818.  Sr.  Čes.  I.  XV.  319  nn. 
353.  -  374.,  Nár.  vest  I.  103. 

Vy  šťouchati  co  ěim:  jez  kamením  (vy- 
plniti). 1588.  Arch.  XXII.  310. 

Vyšupanka  y,  f.  =  vymrtkani  pole,  Ces. 
1    XV    278 

Vytiehnouti  =  vytáhnouti.  1432.  Arch. 
XXU.  40. 

Výtonnik,  a,  m.  =  mýtný  u  výtonu  (vý- 
toni).  Wtr.  &em   932. 

Vytrvalec,  Ice,  m.  Máj.  IV.  188. 

Vyučiti.  Je  vyučen  řemeslem  kominář- 
ským. 

Vyvádět  o  něčem  =:  vypravovati.  Hor. 
Ces.  1.  XV.  392. 

Vývinozpytný.  V.  věda.  Zl.  Pr.  XXIiL  66. 

Vývoz,  u,  m.  Obchodní  vývoz  z  Cech 
v  XV.  stol.  Vz  Wtr.  Éem.  940. 

VyzdHpolo  =  vyierpole.  Brt.  81. 

Vyzieliť  ~  vymataH.  V.  viks,  Brt.  81. 

Vyzobkládat  komu  čim:  obuSkem  = 
natlouci.  Brt  SI. 

Vyzpytovat  komu  =  vyzvěděti,  eo 
mysli;  čemu  =:  dohádati  te.  Vz  Brt.  SI. 

Vyztuženi,  n  V.  či  zavětrováni  stec 
věžních;  V.  stolice  střešní.  Vz  KP.  XL 
359 ,  441. 

Vzácnota,  y,  f.  =  vzáenotf.  Vz   Brt  SI. 

Vzatek,  tku,  m.  =  úroda  na  ttojaU.  Ví 
Brt  SI, 

Všedný  =  zlottný.  Vz.  Brt  81. 

Vznicenost  i,  f.  Horečná  v.  Zvon  VI. 
332. 

Vznosivost  ii  f.  Nár.  list  1906.  34.  la 

Vzpěra,  y,  f.  Vzpěry  při  stavbAch.  Vi 
KP.  XI.  317. 

Vzpěradlo,  a,  n.  V-dla  při  stavbách  střech. 
Vz  KP.  XI.  323  nn. 

Vzpruha,  y,  f.  Nár.  list.  1906.  20.  17. 

Vzúpélý.  Vykřikla  vz-lým  hlasem.  ZL  Pr. 

XXIII.  242. 


w. 


Woldřich  J.  N.  Dr.,  prof.  a  apla.  15^*6. 
1834.--3./2.  1906  Vz  Nár.  list  1906.  34.  2. 
a  jiné  listy  z  též  doby;  Zl.  Pr.  XXIU.  215. 

Wolfram,  u,  m.  Sr.  Vstnk.  XIV.  476. 


Zarúoii 


679 


Z. 

Z.  Vz  Brt  SI. 
Za.  Vz.  Brt  SI.  515-617. 
Zabaehlat  =  zaobalUi.  Vz  Brt.  SI. 
Zabaraéený  =  Maltňenf^  pohozený,  Brt.  SI. 
Žabié  =  zábtti,  Vz  Brt.  SI. 
Zabohatit  koho  =  ohohaUU,  Brt.  SI. 
Zabouditi  se  =  zamrailti  $e,  To  86  z-lo. 
Oes.  1.  XV.  143. 

Zabrcaf  nééim  =  zach^lzeti.  Brt.  SI. 

Zabřednouti.  Kdo  se  nestřeže,  snadno 
zabředne.  Máj.  IV.  341. 

ZabHňat.  Macha  z-la  =  z<iěuméla.  Brt.  SI. 

Zabřtit  =  zavHli,  zavrhU.  Vz  Brt.  SI. 

Zabulat  =z  zaohaliíi,  Vz  Brt.  SI. 

Záčinok,  nka,  m.  =  otv^r  v  stodole^  jimž 
se  podává  obili  do  dvon  záděni.  Nár.  Vést. 
I.  €8. 

Zaděti.  Zadély  ne  éstn  (zaoděly).  Vz 
Brt.  SI. 

ZadialogisoTat  si.  Máj.  IV.  29. 

Zadlužitelnost,  i,  f.  Nár.  list  1906.  68.  9. 

Zádrhliea,  e,  f.  =  zadrhnuti.  Uzet  zavá- 
zaný na  z-cu.  Vz  Brt  SI. 

ZadrÚŽit  se  =  ovinHi  te  jako  druika. 
Vz  Brt.  SI. 

Zaďžnúf  =z  zahaliti.  Brt.  SI. 

Zagarazdit  v  VII.  d.  1105.  za  Zagat  polož 
před  toto  slovo. 

Zaglinténý  =  slinami^  pínami  potřisninj, 
Vz  Brt  SI. 

Zahaeeni,  n.,  thrombosa  =  sráženi  —  se 
krve  za  živa  do  dutin  srdečních  nebo  kde- 
koli v  cévstvu.  Vz  Ott.  XXV.  389. 

Zahájka,  y,  f.  =  zahájtni  paUviško,  Vz 
Brt  SI. 

Záhradi,  n.  Pobyli  jsme  u  něho  v  z.  Tk. 
Pam.  II.  407. 

Zabradina,  y,  f.  =:  menH  ušťilo9t,  Brt  SI. 

Zahradník,  a,  m.  =  majetnik  menH  med- 
loBti.  Brt.  SI.  521. 

Zabradnik-Brodský,  spis. 

ZahránkoYý.  Z.  muzika  (kdy  se  jenom 
braje,  ale  netanéi).  Vz  Brt  SI. 

Zachmulený.  Dfim  sněhem  z.  Zl.  Pr. 
XXIII.  43. 

Záebtivý  =  mUnj,  haznj,  Brt  SI. 

Záchytka,  y,  f.,  přistroj.  Vnitřek  roury 
korunového  vrtáku  diamantového  opatřuje 
se  z-kou  k  pojištěni  jádra  vývrtu  (pfldy). 
KP.  XI.  301.  Z.  =  přistroj  k  zachycováni 
oblých  Části  tyči  při  vrtáni  půdy  poškoze- 
ných. Ib.  303. 

Zaječí.  Celnik  (paleČni  kolo  mlýnské)  na 
z.  skok  má  palce  nabité  ob  palec.  Vz  Čes. 
1.  XV.  230. 

Z^est  =  zajUd.  Vz  Brt  SI. 

Z^ikiý.  Řekl  z-klým  hlasem.  Zl.  Pr. 
XXIII.  174. 

ZiOi™^^  proč.  Misto  pro  vyhlídku  z-vé. 
Tk.  Faro.  II.  235. 

Zakaliti  =  vymazati,  Čelesnik  z.  Slov. 
Nár.  vest  I.  67. 

Zákaznice,  e,  f.  Máj.  IV.  242.  Srv.  Zá- 
kazník. 

Zákažný  =  krásný  jako  na  zakázku, 
Brt.  SI. 


Základ,  u,  m.  Z-dy  stavby.  Vz  KP.  XI. 
308  nn. 

Záktadka,  y,  f.  =  »ázka.  Brt.  SI. 

Zaklínáni  na  Pačlavsku  u  Kroměříže. 
Vz  Čes.  1.  XV.  379. 

Záklop  (záklopa).  Na  trámy  stropní 
kladou  se  stropnice,  jež  nad  záhrobní  zovon 
se  záklopy.  Čes.  1.  XV.  35.  Sr.  Stropnice. 

Zakrnčitý  =  Hikalý,  Vz  Brt  SI. 

Zakřonpaný  =  umazaný,  Brt  SI. 

Zakružený  štít  Skod.  II.'  II.  6,  97. 

Zaknť  koiia  •=  vraziti  hřebík  mimo  roh. 
Brt.  SI. 

Zaledněný.  Z.  končina.  Zvon  VL  312. 

Zaleklý  mlýnský  kámen.  Sr.  Slévač,  Za- 
litý. 

Zalehnuti,  n  Léčil  mne  pro  z.  ucha.  Tk. 
Pam.  11.  108. 

Záliba,  y,  f.  Pouchový  sloup  stavidel  se 
z-hami.  Vz  Ces.  1.  XV.  227. 

Zalitý  mlýnský  kámen.  Vz  Zalehlý, 
Slévač. 

Zalomoziti  čim  kde.  Z-zil  klíčem  ve 
dveřích.  Máj.  IV.  23. 

ZátupOTitý  =  majici  zálupy,  odstávajid 
třiteiky,  Z.  podlaha.  Vz  Brt  SI. 

Zarútit  si  =  za$teiknouti  ti.  Vz  Brt.  SI. 

Zaměstnavatel,  e,  m.  1499.  Arch.  XXII. 
215. 

ZámiSkoTÝ.  Z.  střevíce.  Vz  Brt.  SI. 

Zamitnouti.  Žádný  z  žákĎ  nebyl  zamítnut 
=:  reprobován.  Tk.  Pam.  II.  143. 

Zamoblý  i=  zámohiý.  Brt  SI. 

Zamrazgtý  =  zamraimý,  zaražený.  Vz 
Brt.  SI. 

Zamrsknouti  co.  Ihned  dvéře  zamrfitila. 
Zvon  VI.  373. 

Zamnrisaný  =  zakňouraný.  Brt  SI. 

ZamúHt  oči  =  zamhouřiti.  Brt  SI. 

Zanebezdit  ==  zaneííittiti.  Vz  Brt.  SI. 

Zanný  =  zadni.  Slov.  Nár.  sbor.  XI.  16. 

Zaopasek,  sku,  m.  =  zápat,  potyika,  Vz 
Brt  SI. 

Západčivý  Jiná  mandragora  roste  v  z  vých 
roiestech,  1517.  Ces.  1.  XV.  145. 

Záparestivý  =  náhlý,  zlobivý.  Vz  Brt  SI. 

Zápaly,  m.  =  červánky,  Vz  Brt  SI. 

Zápeci,  n.  =  zákamni,  Brf.  SI. 

Zapchlý  =  zapíchnutý.  Vz  Brt  SI. 

Záplava  y,  f.,  vz  Splávek. 

Zapomenuti,  n.  Z.  jest  bezděčné  odpu- 
štěni. Máj.  IV.  427. 

Záponný,  vz  předcház.  Plachta. 

ZápoTědni  ryby  lapati.  Arch.  XXU.  65. 

ZapoTidaci  tabulka  u  cesty  (že  se  tudy 
nemá  choditi,  jezditi).  Tk.  Pam.  II.  106. 

Zápřednik,  a,  m  ,  pavouk,  Vz  Ott.  XXV. 
345. 

ZapHhlý  =  zapřaiený,  Vz  Brt.  SI. 

Zapustiti  pole  =:  necf  at  zpu^nouti.  1525. 
Arch.  XXII.  61. 

Zápusf ok,  Stkn,  m.  =  ttódolni  patro.  Slov. 
Nár.  vést.  I.  68. 

Zapytlačiti  si  y  lese,  na  polích.  Us., 
Máj.  IV.  204. 

Zářeni,  n.  Tlak  z.  Vstnk.  XIV.  517. 

Zármutek,  tku,  m.  Z-tkem  pole  neoseješ. 
Mái.  rv.  193. 

Zarúnit se  =  bahiem $6 zanésti.  Vz  Brt  SI. 


680 


Zařvati  —  Zkrváeeni. 


Zafrati  oč.  Já  nepoiln  je  (zajaté),  kdyby 
o  né  zařval  ďábel  sám.  Stád.  Jindř.  34. 

Zasmoligat  sa  ==  tatmolitiy  uípiniti,  Brt.  SI. 

Zásobák,  a,  m.  Výprava  z-ků.  Zvon  VI. 
299. 

Zástěra,  y,  f.  Z-ry  slovenské.  Vz  Nár. 
sbor.  XI.  14  nn. 

Zástrai,  e,  f.  =  detkovj  stav  ve  vodi  (aby 
se  opraly  ovce  před  střihánfm).  Vz  Brt  SI. 

Zasttísněný.  Je  z-né  =  na  vodě  éhytá  te 
Itd.  Vz  Brt.  hl. 

Zastróhnót  olflvko  i=  ořezati  tvSku.  Brt.  SI. 

Zastůt  =  xdstoVé.  Vz  Brt.  SI. 

Zásyp,  u,  m.  Z.  při  vodnich  stavbách.  Vz 
KP.  XI.  307. 

Zafičoglať  =  tatdhnouU.  Z.  za  kločku.  Vz 
Brt.  SI. 

ZaSeřelý.  Z.  stezka.  Máj.  IV.  198. 

Záškleba,  y,  f.  ^  rudfi  prútvil  mest  mraíny 
od  zapadajícího  tlunee,  Ces.  1.  XV.  148. 

Zašklebiti  se  nač.  Máj.  IV.  42. 

Zádkodnice,  e,  f.  —  zámecká  koni? na, 
1556.  Arch.  XXII.  159.,  160. 

Zaškrený  =  tvrd^  náMjm  oechnuHm.  Z. 
půda.  Vz  Brt.  SI. 

Zašúbit  =  pokryti  doiky,  Ronbeni  stodoly 
z.  Slov.  Nár.  Věsf.  I.  68. 

Zátesek,  sku,  m.  Mlýnská  kladnice  z-sky 
nkllnovaná.  Vz  Čes.  1.  XV.  231.,  189. 

Zatracený  kam.  Jsi  v  peklo  z-cen.  Slad. 
Ricb.  II.  94. 

Zátucha,  y,  f.  Máčený  nejrůznějifmi  z- 
chami.  Máj.  IV.  181. 

Zatnchnouti  v  čem.  Edo  v  pověrách 
zatuchl,  tomu  se  vždy  balnchy  libějí.  Ces.  1. 
XV.  223. 

Závěrné,  ého,  n.  Z.  měst  královských, 
(nějaká  daň).  Dvoř.  Mor.  372. 

Zavěsitý  =  visaei,  Z.  zámek.  Brt  SI. 

Závěf.  Vz  Testament. 

Zavětrováni  stěn  věžnich.  Vz  Vyztuženi 
zde. 

Závitnik,  n,  m.  Sr.  Ott.  XXIV.  755b. 

Závlačka  ti  dv^i,  Vz  Padka  zde. 

Závodný  =  vábivý^  vábný.  Z.  děvče. 
Brt:  SI. 

Zavrtaný.  Z-ná  v  máji  =  děvče,  které 
se  při  stavění  máji  nevyplatilo.  Vz  Čes.  1. 
397. 

Zažehnáváni  psotniku,  nátky,  ouročkfl. 
Vz  Čes.  I.  XV.  202. 

Zážitný.  Z.  travina  =  9travná.  1561.  Arch. 
XXTI.  191. 

Zbahněti.  Jednáni  o  tu  věc  z-lo  =  pro- 
dlužuje se  do  nekonečna,  nemůže  pokročiti. 
Us. 

Zbandóchat  =  pokaziti  Vz  Brt.  SI. 

ZbilkOi  a,  n.  =  »téblo.  Vz  Brt  SI.  a  II. 
Přisp. 

Zbranice  =  iesliee,  trámce  2—4  sáhy 
před  stavidly  do  země  zaražené,  na  střevíc 
od  sebe  vzdálené,  aby  záškodné  předměty 
n  nich  se  zastavovaly  a  kol  mlýnských  ne- 
porušovaly. Vz  Čes.  1.  XV.  226. 

Zbroji,  n.  =  zbroj  Vz  Brt  SI. 
Zbyknouti  eo  =  imytliti.  Vz  Brt  SI. 
Zeelenosf,  i,  f.  Z.  smyšlenková.  Zvon  VI. 
382. 


Zdaňovaný  =  na    zdáváni.  Z.  iaty  = 
svatební.  Brt.  SI. 
Zdavkový  prsten  =  švatehni,  Vz  Brt.  SI. 

Zdětilý  =  kdo.  měl  mnoho  díti^   zkuienj, 
Čes.  I.  XV.  143. 

Zdobivosť  a  zdobnosť  tvarové  osnovy. 
Nár.  list  1906.  62.,  13. 

Zdoupnělý  společenský  řád.  Zvon  VI. 
4>2. 

Zdravý  jak:  jako  výlnpek,  Insk,  stmk. 
Brt  SI. 

Zdrženi,  n.  Na  cestě  bylo  z.  v  Přerově. 
Tk.  Pam.  II.  389. 

Zdučno  =  udatně.  Val.  Brt.  SI. 

Zduševněni,  n.  Nár.  list  1906.   55.  13. 

Zdýlný.  Z.  stodola  nízké  zdi  má  vrata 
z  předa  a  ze  zadu  ve  svislích.  Brt  SI.  399. 

Z^itá,  é,  ť.  =  ichůze.  Vz  Brt.  SI. 

Zejitý.  Z.  střecha  =  teilá.  —  Z.  z  hábů 
=  na  kom  háby  seSly,  se  sedraly.  Brt  Si. 

Zelenka  O.,  hud.  sklad.  Zl.  Pr.  XXm. 
336.  s  podobiz. 

Zeli.  n.  Jde,  jako  dy  šlape  zeli  =i  po- 
malu. Čes.  1.  XV.  143. 

Zelinka,  y,  f.  =  ro^iěka.  Brt  Si. 

Zelnuška,  y,  f.  =:  zOnaěka.  Brt.  SI. 

Zelový.  Jsem  z   =  jím  rád  zelí.  Brt.  SI. 

Zemanová.  Humpalová-Zemanová,  spis., 
1870.-1906.  Vz  listy  z  doby  24.;4.  1906. 
a  násl. 

Zeměkrálovna,  y,  f.  =  královna  zemi. 
Máj.  IV.  38. 

Zemčloženec,  nce,  m.  Škod.  II.'  II.  76. 
(Ilias  XVI.  235).  Sr.  Zeměložec  v  VII.  d., 
Zeměložný  v  m.  Přisp. 

Zeminný  průmysl.  Wtr.  Řem.  851. 

Zerav,  u,  m.,  thuja,  rostl.  Vz  Ott  XXV. 
392. 

Zeus  bleskomilovný,  Čemomraký,  mrako- 
sběratel,  Stítovládný  atd.  Škod.  II.*  II.  YI. 

Zezmět,  ěl,  ění.  —  kde.  Chlapec  na 
službě   zněl  a  zjadrněl,   zesilněl.  Brt.   SI. 

Zežvaehtat  ěaty  =  pokrěiti.  Brt  SI. 

Zgohrat  =  skuhrati.  Brt  SI. 

Zgómať  =z  zkoumati.  Brt  SI. 

Zgmatět  :=  ztrouchnivěti.  Brt  SI. 

Zgúmaf  co  =  zamjileti.  Brt  SI. 

Zgnmy  =  vjzkumy,  vjzvědy.  Brt  SI. 

Zhazovati  se  z=  ehodovati,  Brovnávati  se. 
Brt  SI. 

Zhodky,  pí.,  m.  =  $toěky.  Brt  SI. 

Zhonity.  Tlouk  ke  konci  trochn  a.  = 
tenči.  Brt.  SI. 

Zhoštěni-  se  města.  Cel.   Priv.   I.    810. 

Zhóvěřený  =  zdúvěfilý.  Brt.  SI. 

Zhrúbka,  y,  f.  =  velikotť.  Vz  Brt  SI. 

Zimnějc.  Tam  je  z.  než  tady.  Čes.  1.  XV. 
143.  8r.  Zimějc.  v  I.  Přisp 

Zimostrázný.  Z.  jařmo.  Škod.  II.'  II  245. 

Zipét,  ěl,  ění  =  chraptěti,  tipěiL  Vz 
Brt  SI. 

Zipkat  =  wipaii,  9labě  diehati.  Ví  Brt  SI. 

Zkgjiti  koho  čim.  Žlučí  ho  matka  zká- 
jela.  Skod.  11.'  11.  79. 

Zkoušenee,  nce,  m.  Bylo  28  ikonieneft 
(maturantů).  Tk.  Pam.  II.  142. 

Zkřeékovat  =  ttřeěkovati.  Vz  Brt  81. 

Zkrváeeni,  n.  Utrpěl  velké  z.  Tk.  Pam. 
II   192. 


Ztakomit  —  ŽádoHt. 


681 


Zlakomit  se  éemu  n.  nač  =  zhlédnout 
Be.  Vz  Brt.  81. 

ZlášéoTat=sv2<flf<»oaf.  NěkomnnSco  z.  = 
něco  zvláStnibo  (k  jidln)  délati.  Vz  Brt.  SI. 

Zlato.  Sr.  Vstnk.  XIV.  589. 

Zlatoliči,  n.  =  vrbové  proutí.  Brt.  SI. 

Zlatolijee,  e,  m..  anrifasor.  Z.  rozpouštěl 
kovy.  Wtr.  Bern.  165.,  491. 

Zlátolisko,  a,  D.  =  thlali,  důl^  zmola. 
Brr.  SI. 

Zlezonee,  nee,  m.  s=  pH$tihovalee  nikam 
pHfezljj,  Brt  SI. 

ZiidOTěnl,  n-  Z.  parlamenta.  Nár.  list. 
1906.  f)5.  17. 

Zliddtěni,  d.  Zvon  YI.  481. 

Ziodjy.  Ochrana  před  zloději.  Vz  Čes.  1. 
XV.  394. 

Zlúený  =  tlottni,  Vz  Brt  SI. 

Zmalomyslněti  na  duSi.  Mns.  1906.  284. 

Zmargonif  koho  =  pomásti.  Vz  Brt.  SI., 
Zmargotit  v  VII.  d. 

ZmaterialisoTati  vidiny.  Máj.  IV.  216. 

Zmatkuplný.  Z.  novota  v  Slad.  Jindr. 
120. 

Změdnatélý.  Z.  mnmie.  Nár.  list.  1906. 
55.,  13. 

Změreky  rkn,  m.  =  étrifek  homi.  Sr.  Cel. 
Priv.  II.  29.,  71. 

Zminek,  nkn,  m.  =  otlaéiško,  mUto  obuvi 

otlačené,  Brt.  Si. 

Zmitražit  co  =  zmaHH.  Vz  Brt.  SI. 

Zmizyat  =  zmizeti.  Vz  Brt.  SI. 

Zmotoškat  sa  =  zmotat  «e.  Vz  Brt.  SI. 

Zmrhánek,  nka.  m.  =:  soumrak.  Vz  Brt.  Si. 

Zmrťo,  ete,  n.  Hasí  z.  =  tlabd,  z^iknlá 
hu8a.  Sr   Brt.  SI. 

Zmrfiéek,  Sčkn,  m.  =  březové  bičisko. 
Brt  SI. 

Zmrzlieký.  Má  zkon  dnSi  (zbabělou). 
Slad  Jindř.  42. 

Zmygnút  =  rychle  utéei.  Brt.  SI. 

Znalec,  tce,  m.  Nelze  ve  viechněch  dílech 
znalcem  každému  se  státi.  Škod.  II.'  II. 
228. 

Znáti  co.  Lépe  něco  z.,  než  mnoho  miti. 
Máj.  IV.  325. 

ZňaTota,  y,  f.   =  petrolej.  Vz  Brt  SI. 

ZneSfastniti  koho.  Slad.  Rich.  II  65. 

Znezdobiti  co.  Slad.  Rich.  II.  81. 

Znčžnčlosť,  i,  f.  Nasládlá  z.  výrazů.  Zvon 
VI.  98. 

Zniknút  se  =  itáti  ee,  strhnouti  ee.  Vz 
Brt.  SI. 

ZnoToztvrzeni,  n.  Slavné  z.  (zemských 
práv).  Tk,  Pam.  H.  12. 

Zobák,  u,  m.  Z.  byl  střevíc  prodloužený 
do  špice.  Wtr.  Éem.  250. 

ZobákoTitý  střevíc.  Wtr.  Řem.  120.  Sr. 
předcbáz.  Zobák. 

Zobnúť  sa  do  čela  =  uhoditi  se  o  néco 

ostré.  Brt  SI. 

ZodborftoTaci  tendence.  Nár.  list.  1906. 
69.  13. 

ZodTdád  =  odeviad.  Brt  SI. 

ZoIoTatěti.  Šlapky  jí  z-ly.  Zvon  VI.  173. 
Vz  Zolověti. 

ZpaděrkoTat  =  utíkati.  Brt.  SI. 

Zpantit  =  spantat,  splésti,  smotati.  Vz 
Bet  Si. 


Zpapčit  se  do  éeho  =  zamilovati  se.  Vz 
Brt  Si. 

Zpáteční  (=  divoké)  žínky  na  Domažl. 
Vz  Ccs.  1.  XV.  396. 

ZpitOTať  koho  =  zkouíeti,  vyzvídati  na 
kom.  Vz  Brt  SI. 

Zpopelnatčt  =  v  popel  se  obrátiti.  Brt  SI. 

ZpranýřOTati   Zvon  VI.  382. 

ZpiHTOTatel,  e,  m.  =  zpravodaj.  Měl 
poslední  slovo  co  z.  Tk.  Pam.  II.  111. 

Zprnchnatět  =  zpuehřeti.  Vz  Brt.  SI. 
552. 

ZpastOTať  =  zkaziti.  Vz  Brt  SI.  156. 

Zrada,  j,  f.  Zradě  věří  se  jak  liice  jen 
(nevěří  se).  Slad.  Jindř.  124. 

Zralý.  Vždy  nejdřív  padá  nejzralejší  plod 
(nejstarší  nejdřív  umírá).  Slad.  Rich.  II.  41. 

Zmiči,  n.  =  drobné  semeno  plevele,  se- 
mjii.  Brt  SI. 

Zrnulinko,  a,  n.  =  malé  zmiéko.  Brt 
Slov. 

Zrumprovat.  Ovce  viecko  zrumpTujů  = 
sperou.  Brt  SI. 

Ztapiť,  ztapnút  =  natrefiti.  Brt  SI. 

Ztetelený  vzduch.  Zvon  VI.  333. 

Ztratiti  se  Jak.  Ztratil  se  jako  sfil  ve 
vodě.  Máj.  IV.  217. 

ZupuTidio,  a,  n.  =  divoch.  Brt  Si. 

Zvědy,  pl ,  m.  =  chytrosti,  nápady.  Vz 
Brt  SI. 

Zvěi^če,  ete,  n.  =  díti  viHky.  Vz  Brt  SI. 

ZTěščka,  y.  f.  =:  diviiena.  Vz  Brt.  SI. 

Zvihlý  =  zdviženi.  Brt  SI. 

Zviřetnice,  e,  f.  =  prodavačka  zviHny, 
Wtr.  Éem.  929. 

'ZTiřetnik,  a,  m.  =  zviřinář.  Wtr.  Rem. 
320.,  929. 

Zvréatét,  ěl|  ění  =  státi  se  divokjm  jako 
vVc.  Brt.  SI. 

Zvodeň,  dně,  zTodňa,  ě,  zvodonč,  e, 
f.  z=  brázda  na  přig  polem ,  kterou  se  svádí 
voda  s  pole.  Brt  SI. 

ZtoIící.  Byla  s  tím  s.  =  »volila  k  tomu. 
Brt  81. 

ZTon,  u,  m.  =  tulák.  LaS.  Brt.  SI. 

Zvonek,  nku,  zvoneček,  ěku,  m.  =  dítij 

které  pořád  bi?íá  za  matkou,  Brt.  SI. 

Zvoneénik,  a,  m.  Z.  dělal  malé  zvonce. 
Wtr.  Éem.  162. 

Zvoněný.  Přišel  o  z-ném  poledni  = 
když  se  zvonilo.  Brt.  SI. 

Zvonnat  =  zvodňatt  zvodnit,  roztátí,  Vz 
Brt  SI.  534a. 

Zvratitý.  Z.  cesta  =  majici  zmoly  a 
vývraty.  Vz  Brt  SI. 

Zvrglý  mlíko  =  sraiené.  Brt  SI. 

Zvřzka,  y,  f.  =  zvrhování  pole,  podmítka, 
Vz  Brt  SI. 

Zvýška,  y,  f.  =  vysikost.  To  je  z.  stromu. 
Vz  Brt  SI. 

Zvýtézit  =  vyzUkati.  Vz  Brt  SI. 


Ž. 


Ž  příklonné.  Sr.  Brt  SI. 
Žádnýkrát  nic  nenašel.  Brt  Si. 
Žádolit  n.  zágolit  =  žadoniti  Brt  SI. 


682 


Žaj  —  ŽTichaf. 


ŽaJ,  e.  m.  =  ioH.  Vz  Brt.  81. 

Žamrat,  vz  násl.  Žemrat. 

Žbélek,  Iku,  m.  =  dihán  na  vodu,  Brt.  SI. 

Žbluchnout  do  vody  ==  skočiti.  Vz 
Brt.  Si. 

Žblunit,  vz  Žblouit  v  I.  Přisp  —  Brt.  81. 

Žbrýňat  =  mrskati  $ebou.  Vz  Brt.  SI. 

Že.  Vz  Brr.  SI.  657.-558. 

Žebraná,  ě,  m.  =  nezbedný  žebrák.  Brt. 
SI. 

ŽebroniYč.  Zvon  VI.  415. 

ŽebroTý.  Ž.  klenba.  Nár.  list  1906. 
69y  13. 

Železnice,  e,  f.  Ž.  mljneká  =  záaohni 
komora  v  podkroví,  kde  skládali  pytle, 
oteskv  nábojů,  palcĎ,  cevi,  pružinek,  klínců 
atd.  Ges.  ).  XV.  189. 

Železničák,  a,  m.  =  ielezniěni  s^zenee. 
Ve. 

Železniéácký.  Ž.  krev.  Zvon  VI.  300. 
Sr.  Železniéák. 

Železniční  telegrafie.  Ott  XXV.  184. 

felTa,  y,  f.  Vz  Ott.  XXV.  285  nu. 
emenka,    y,  f.    =    href   lnu  n,    konopi. 
Brt.    81. 

Žemrat,  Žemořit  =  iebroniU,  Samrat. 
Brt    SI. 

Žena.  Věrnosť  a  ne  bohatství  při  ženě 
si  žádej.  Máj  IV.  291. 

Ženiéka,  f  =  iemenka.  Brt.  81. 

Ženieb.  Když  nevěsta  se  rodí,  ž.  na  kůň 
sedej  (ž.  budiž  o  několik  let  starší  než  ne* 
věFta).  Máj  IV.  282. 

Ženišek  Fr.  Sr.  Máj.  IV.  431. 

Ženiti  se.  Kdo  se  ženíi,  hledej  sobě 
roven,  nerovná  spřež  nerada  spolu  táhne. 
Máj.  IV.  341. 

Ženská  je  chytrá,  ale  žádné  moudro. 
Ghrud.  Rgl. 


Žernicai  e,  f.  =:  mouka  mletá  iemovem. 
Brt.  SI. 

Žernovník,  a,  m.  Ž.  robil  mlýnské  žer- 
novy. Wtr.  Řem.  498. 

Žgarýcat  =  nehorázní  bodati.  Sr.  Žgárat. 
Brt  81. 

Žgi^andž^,  a.  m.  =  dicko  uhreiené; 
kdo  mluvi  nošem.  Brt.  Si. 

Židé  v  XIV.  a  XV.  stol.  Sr.  Wtr.  Éem. 
387.,  957.,  Cel.  Priv.  I.  811. 

Židle  pletené,  skládané,  točité  a  mřežo- 
váné  objevují  se  u  větším  poctu  teprve  od 
konce  XV.  etol.  Wtr.  Řem.  816. 

Žigýenút  inten.  slov.  žignáC  Brt.  81. 

Žihavo.  Do  žíbava  něco  rozpáliti.  Brt.  81. 

Žila,  y,  f.  Jen  táhněte,  žíly,  doknd  jste 
živy  (pracuj  ustavičně).  Máj  IV.  264. 

Žínání,  n.  =  eáaté  vrehni  liety  bujného 
obili;  eeiináni  lietá.  Vz  Brt.  81. 

Žingor,  a,  m.  =  malý  hubený  ělo9&c. 
Brt.  81. 

Živnostenskoprávni  kompetence.  Wtr. 
Ěeni.  56. 

Živobytí,  n.  Z.  je  vlastně  nepřetržitou 
otročinou.   Máj  IV.  205. 

Žíznivět,  Žižlivět  =  ihavjm,  řeřavým 
býti.  Vz  Brt.  81. 

ŽižkŮT.  Žižkova  kuchyně.  Vs  Čea.  1. 
XV.  896. 

Žlutucha,  y,  f.,  thalictrum,  rostl.  Vz 
Ott.  XXV.  317. 

Žtnťunký.  iiuťuninkj  =  pěkně  zluij.  Vs 
Brt.  81. 

Žour.  Také  v  Čech. 

Žncblačka,  y,  f.  Te  jeho  ž-čke  nesto- 
jijó  za  nic  =  třeiky  pleeky.  Brt.  Slov. 

Žuk,  a,  m.  =  chroust  na  niti  uvázartý. 
Bude  viset  jako  ž.  Brt.  Slov. 

Žvandrat  =  ivaniU.  Brt.  Slov. 

Žviehat  =  žvýkati.  Brt  Slov. 


Seznam 

nových  pramenů,  z  nichž  látka  tohoto  Příspévku  jest  sebrána.**) 


*Adm  Conf.  —  Confessio  geDeralis  fratris 
Alberti  dicti  Vojtěch  de  Psář  v  rkp. 
kláštera  admontSKého  Č.  524.  z  druhé 
polovice  XIV.  Btol.  Otiiténo  v  List.  fíl. 
1888.  37.-  41. 

Alm.  —  Almaoach  české  akademie  cisaře 
Frantíika  Josefa  I.  pro  vědy,  slovesnosť 
a  uměni. 

Arch.  XIX.  Registra  sondu  komomiho 
1502.— 1508.,  1511.— 1519.  Knížky  nálezů 
soudu  zemského  a  komomiho  z  první 
polovice  XVI.  věku.  —  XX.  Dopisy 
pp.  z  Perniteina  1509.— 1548.  Str.  1.  - 
276.  —  Listiny  pp.  z  PernSteina  z  roku 
1491.-1548.  Str.  277.-540.  -  Tři  pro- 
jevy z  let  1467-1469.  Str.  541  -562.  — 
XXI  Listy  do  Kouřimě  zaslané.  1518.— 

1525  Listy  do  Budějovic  zaslané.  1405.— 

1526  —  Dodavek  k  dopisům  rosen- 
berskym  1409.-1531.  -  MikuláSe  Sle- 
pičky z  NaŽic  závěť.  1512.  —  Mikuláie 
Petrfíka  nadání  a  závěť.  1508.  —  Ryb- 
niěná  registra  panství  krumlovského. 
1450.-1524.  -  XXn.  Spisy  z  XV.  a 
XVI.  stol.  —  XXVIL  Dopisy  Karla 
staršího  z  Žerotína.  1591.— 1610. 

*Afl.  Fr.  —  Vz  Asn.  v  VII.  díle  (v  se- 
známu). 

Bab.  —  Babel  a  bible.  Přeložil  z  něm.  Dr. 
Aut.  Klouda.  V  Praze  1903. 

Baw.  —  Sborník  hrab.  Baworowského 
Přepsal  Jan  LoriS.  V  Praze  1903.  — 
Baw.  B.  =  Bruncvík.  Str.  25.— 51.  — 
Baw.  E.  =  Ezop.  Str.  52.-145  — 
Baw.  Ar.  =  Arnošt.  Str.  146.— 300.  — 
Baw.  T.  =  Tandariáš.  Str.  301.-352.  — 
Baw.  J.  =  Jetřich.  Str.  353—406.  — 
Baw.  Ap.  =  Appolon.  407.-429.  — 
Pozn.  Baw.  Ar.,  vz  Arn.  v  VII.  díle 
v  seznamu  pramenů  str.  VII. ;  Baw.  £., 
vz  Ezp.  tamtéž  na  str.  X. 


*Bech.  —  J.  Bechynka.  XVL  stol. 

*BěI.  —  Listiny  a  zápisy  města  Bělé  pod 
Bezdězem  z  let  1345.— 1708.  V  Roz- 
pravách Učené  společnosti  VII.  ř.  sv.  3. 
Vyd   Jos.  Kalousek.  V  Praze.  1889 

*Bhm.  hex.  —  Bohemaríus  major;  Bhm. 
lex.  =  Slovníček  v  Bhm.  hex  mezi 
hezametry  268.-269.  Vz  List.  íil.  XV. 
456.,  XIX.  381.  (Bhm.  Fl.  v  VIL  d. 
str.  VIIL). 

*B.  olom.  Vz  BO.  v  Vlí.  díle  str.  Vílí. 
(v  seznamu  pramenů). 

Bílý  Obr.  —  Od  kolébky  našeho  obrození. 
Naps.  Fr.  Bílý.  V  Praze  1904. 

Brt.  Čít.  —  Domácí  čítanka.  Vybr.  Fr. 
Bartoš  V  Brně  1900.  —  Brt.  SI. 
(Slov.)  =  Dialektický  slovník  morav- 
ský. Šest.  Fr.  Bartoš.  V  Praze  1905.  a 
1906. 

*Comest.  —  Comestoris  Historia  schola- 
stica  od  r.  1404. 

Czam.  SlOY.  —  Slováci  a  ich  reč.  Naps. 
Dr.   Samo  Czambel.  V  Budapešti  1903. 

Čad.  —  Hynovo  DuSesloví.  Naps.  Dr.  Fr. 
Čada.  V  Praze  1902. 

Čapk.  —  Herondovy  Mimiamby.  PřeL  Jan 
Lad.  Čapek.  V  Praze  1900.  —  Čapk. 
Most.  ==  T.  M.  Planta  Mostellaria.  Přel. 
J.  L.  Čapek.  V  Praze  1904. 

Čas.  mor.  mus.  ~  Časopis  moravského 
musea. 

Čeč.  —  Monografie  okresu  královéměst- 
ského.  Uprav.  Fr.  Jos.  ČeČetka.  V  Praze. 
1896. 

Čel.  PríT.  —  Privilegia  měst  pražských. 
I.  díl.  —  Privilegia  král.  měst  venkov- 
ských z  let  1225.-1419.  II.  díl.  Vyd. 
Dr.  Jarom.  Čelakovský.  V  Praze  1886. 
a  1895. 

Čch.  Kv.  —  Druhý  květ  Naps.  Svat.  Čech. 
V   Praze    1899.    —    Čch.  IL  Pot.  = 


**)  Zkratky  zde  neuvedené  viz  v  dřívějších  dvou  seznamech  pramenů  (na  konci 
VII.  dílu  a  I.  a  IL  Příspěvku).  Stran  Dodatků  sr.  str.  465.  druhého  Příspěvku 
z  r.  1901.  Pod  čarou. 

Z  pramenů  označených  hvězdičkou  čerpal  prof.  Ign.  Mašek.  Z  některých  vy- 
bráno jen  málo  slov.  —  Sr.  Doslov. 


684 


Druhá  kniha  povídek    a  črt.    V  Praze 
1902. 

♦Čtver.  —  Čverohranáč  Z.  XV.  stol. 

*Dal.  L.  —  Dalemilova  Kronika  v  knihovné 
lobkovické  v  Praze  č.  333.  z  XV.  Btol.  — 
Dal.  P.  =  Rukopis  pelcelovský  v  tbn- 
novské  knihovně  na  DěČině.  —  Dal  V.  = 
Rukopis  videňský  z  konce  XIV.  stol. 

*De8.  U.  —  Počátek  Desatera  ve  verších. 
V  Mus.  1893.  246.-247. 

*Dět.  Jež.  —  Dětství  Ježí&ovo.  Vz  Mus. 
1889.  455.— 459.  Ze  XIV.  stol. 

Dolen.  Pr.  —  Praha  ve  své  slávě  i  utrpení. 
Naps.  Oolenský. 

*Dop.  —  Legenda  o  Dorotě. 

Dost.  Pot.  —  Alois  Dostál  Dějepisné  po- 
vídky, obrazy  a  črty.  Ve  Vel.  Meziříčí 
1887. 

Ddk.  Km.  —  Emenosloví  nářečí  jiho- 
českých. Pod.  Vavř.  Jos  DuSek.  V  Praze 
1903. 

Dvoř.  Mor.  —  Dějiny  markrabství  mo- 
ravského. Naps.  Rud.  Dvořák.  V  Brně 
1905. 

♦E.  J.  -  Vz  Ev.  v  VIL  díle  str.  X. 
(v  seznamu  pramenů). 

Emin.  —  Emin  pasa  a  vzpoura  v  Aequa- 
torii.  Naps.  A.  J.  Mounteney  Jephsen. 
Přel.  G.  DGrfei,  El.  Krásnohorská  a  Pr. 
Sobotka   V  Praze  1891.  Sr.  Stan. 

*£r.  —  Sto  povídek  od  K.  Erbena. 
*£v.  Mar.  zl.  —  Staročeský  zlomek  evan- 
gelia  sv.    Marka   ze   XIV.   stol.    OtiSt. 

v  List.  fíl.  1891.  93.  nn. 
Et.  olom.  —  Evangeliář  olomoucký.  Vyd. 

Fr.  Černý.  V  Praze  1902. 
*£xod.  zl.  —  Zlomek   exodu   z  XV.  stol. 

OtiSr.  v  Listech  fíl.  1880.  129   nn. 
^Fagif.  —  Reineri  Fagifacetns  s  čes.  glos- 

sami  z  poč.  XV.  stol.  Otišt.  v  Jagičově 

Archivu  XIV.  13.  nn. 
Faust.   —   Historia    o   životu    Dra    Jana 

Fausta.   Vyd.  Dr.  Čen.  Zíbrt    V  Praze 

1903. 
Fel.  ~  Rozebrání   Obrany   Sam.  Martínia. 

Od    E.    Jana    Felina.    Vz    Kom.    Ces 

(násl.). 
Frant.  —  Frantova  práva.  1518.  Vyd.  Dr. 

Čen.  Zibrt.  V  Praze  1904. 
Friedr.  —   Zakládací  listina  kapitoly  lito- 
měřické. Vyd.  Gust.  Friedrich.  V  Praze 

190L 
Gb.  SIoT.    -    K    slovu    ,Mat.*    inkl.    Vz 

Seznam  zkratku  v  IL  Přisp. 
^Gest.   B.    —    Gesta   Romanornm   v  rkp. 

březDickém.  Vyd.  Dr.  J.  V.  Novák. 

Ghet.  —  Pražské  ghetto.  Společnou  prací 
Ig.  Herrmanna,  Dra  Jos.  Teige  a  Dra 
Z.  Wintra.  V  Praze  1902. 

*GIoss.  hymn.  vid.  —  Hymny  glossované 
v  rkp.  evangelia  vídeňského.  —  Gloss. 
ol.  =  Glossy  k  bibli  (»ov.  zákona). 
Rkp.  v  knihovně  olomoucké  —  Gloss. 
roudn.  =  Glossy  v  rkp,  roudnickém. 
XV.  stol. 

GP.  —  Výbor  sestavený  od  Grima  a  Peli- 
kána. Sr.  Pel.,  Výb.  Pel. 

Grm.  —   Výbor  z  literatury  české.    Doba 


střední.  Uprav.  J.  Grim.  3.  vyd.  V  Praze 
1899. 

Guth.  Caus.  —  Canserie  z  cest  Naps.  Dr. 
Jiří  Guth.  V  Praze  189L 

*Hád.  -  Hádání  Pravdy  se  Lží.  Od  Ctib. 
TovaČovskébo. 

Halí.  —  V  zapomenuté  pevnůstce.  Naps. 
N.  Danienko.  Přel.  Fr.  Halla.  V  Praze 
1901.  (V  Matici  lidu  XXXV.  1.,  2.). 

Hamz.  —  Zálesí.  Poznámky  povahopisné. 
Naps.  Dr.  Fr.  Hamza.  V  Praze  1902. 

Hauer.  —  Příspěvky  k  dialektu  na  Opavsku. 
Naps  Vád.  Hauer.  V  progr.  gymnasia 
opav.  na  r.  1902. 

Hav.  Chamr.  —  Zhs  zápisků  filos.  stud. 
Filippa  Kořínka.  IIL  Chamradí  na.  Pro- 
zrazuje Mart  Havel.  V  Praze  1895.  Sr. 
násl.  Kořnk. 

Havl.  —  Jan  Havlasa  (Klecanda).  Tatran- 
ské povídky.  1891.  Str.  1.— 43. 

*Hlas  nár.  —  Hlas  národa  (časopis). 
Z  let  osmdesátých. 

Hlavn.  —  O  zvuěnosti  jazyka  Českého. 
Naps.  Alois  Hlavinka.  V  Brně  1902. 

Hlk.  —  Vítězsl.  Hálek.  I.-XI. 

Hoch.  —  Hanácké  obrázky.   Nakreslil  Jan 

Hoch.  V  Olom.  1903. 
*Hol.  Met.   —   Sedm   let   v  jiiní   Africe. 

Naps.  Dr.  Emil  Holub.  Přel.  J.  Metelka. 

V  Praze  1880*— 1881. 
*Hom.  Op.  —  Staročeské  glossy  v  Homi- 

liáH     opatovickém.     V    Museu     1880. 

114.  nn. 

Hoš.  Pol.  —   Podřečí   polnické.   Naps.  Ig 

Hošek.  V  Praze  1905. 
'*'Hrlš.  Hus.  —  Mistr  Jan  Hus  od  Herloěe. 
Hrubý.    —    České    postilly.   Naps.    Hyn. 

Hrubý.  V  Praze  1901. 
Hruš.  —  V  záblescích  staré  chodské  slávy. 

Naps.  Jan  F.  Hruška, 
Hš.  Pis.   —  Píseň   písní.    Uspoř.   Dr.   Ig. 

Hanuš.  V  Praze  1869. 
Huj.  Progr.    —  Hujer.   Programm  akad. 

gymnasia  v  Praze  na  rok  1905. 
Chč.  S.  —  P.  Cbelčického  Postilla.   Díl  IL 

Vyd.    Em.    Smetánka.    V    Praze    1903. 

Má-li    arabská    Číslice    u    sebe   a  n.  6, 

znamená  kapitolu,  jinak  stránku  I.  dílu. 
Chek.  —  Chek  ve  vědě  a  v  zákonodárství. 

Naps.  Dr.  Ant  Pavlíček.  V  Praze  1902. 
Chyt.  —  O  junkéřích  pražských.  Naps.  Dr. 

Kar.  Chytil.  V  Praze  1903. 

Jakb.  Mar.  —  Ant.  Marek.  Podává  Dr. 
Jan  Jakubec.  V  Praze  1896. 

Jark.  —  Střepiny  a  skořepiny.  Naps.  St. 
Jarkovský.  V  Praze  1904? 

*Jeř.  Rom.  básn.  —  Stará  doba  roman- 
tického básnictví.  Naps.  Dr.  V.  Je- 
řábek. V  Praze  1883. 

Jind.  ~  Slovník  technický.  Šest.  prof. 
Jaroši.  Jindra.  V  Praze  1903.  a  násl. 
Do  hesla:  Chodbový. 

*Jir.  H.  SI.  pr.  —  Dr.  Hermen.  Jireček. 
Slovanské  právo  v  Čech.  a  na  Mo- 
ravě. —  Jir.  H.  Mýto. 

Jir.  H.  Pro  ve.  —  Prove.  Historický  slovar 
slovanského  práva.  Šest.  Dr.  Herm.  Ji- 
reček. V  Praze  1904. 


685 


Jlnk.  Jas.    —   Jasem    i    stínem.   Čásf  I. 

Naps.  Ed.  Jelínek.  V  Praze  1891. 
♦Jo§.  Fr.  —  Život  yosefáv.  Vz  Krok  1887. 

280.  a  1888.  a  Jos.  v  VII  díle  str.  XII. 

(▼  seznamu  pramenů). 
Jrsk.  —  Spisy  Jiráskovy  I.  atd.  —  Jrsk. 

Pot.  =  Staré   povésti  české.  Naps.  A. 

Jirásek. 
Juda.   —   Václ.   Kosmák.    Naps.  K.  Jnda. 

Progr.  realky  v  Nov.  Mésté  na  Mor.  za 

r.  1900.-1901. 
Kad.  —  Jazykové   jevy   v    logice.    Naps. 

Dr.    Otak.    Eadner.    V    Progr.    kolin. 

gymn.  na  r.  1902. 

Kál.  Slov.  —  Na  krásném  Slovensku. 
Naps.  Kar.  Kálal.  V  Praze. 

*Kat.  bm.  —  Zlomek  legendy  o  sv.  Ka- 
teřiné  nalezený  r.  1886.  v  bibliotéce 
kostela  sv.  Jakoba  v  firně.  Mos.  1887. 
212.-222. 

Kbrt.  Džl.  —  XXX.  výroční  zpráva  gymn. 
domažlického  za  r.  1900.-1901.  Gram- 
matické  zvláštnosti  mlavy  domažlické. 
Podává  Vojt.  Keberle. 

Kká.  Sión.  —  Rob.  Hamerling.  Král 
siónský.  L,  II.  díl.  Přeložila  £1.  Krásno- 
horská.  V  Praze  1901.  a  1902. 

Klást.  Maz.  —  Lord  liyron:  Mazeppa. 
Přel.  Ant.  Klášterský.  V  Praze  1902.  — 
Klást.  Ep.  =  Epické  básně  1902. 

Kol.  Her.  —  Českomoravská  heraldika. 
Naps.  Mart  Kolář.  V  Praze  1902. 

Kom.  —  Spisy  J.  A.  Komenského.  Č.  6. 
Vyd.  Česká  akademie  r.  1902.  —  a)  Ges. 
Cesta  pokoje.  Vyd.  J.  A.  Komenský. 
Str.  187.-221.  —  6)  Připojeno  a)  Fel.  = 
K.  Jana  Felina  Rozebrání  Obrany  Sam. 
Martinia.  Str.  4.— 183  —  /9ilnd.  =  Iadu- 
ciae  Martinianae  od  Sam.  Martinia.  Str. 
223.  do  konce.  Na  začátku  této  knihy 
uvádí  vydavatel  její  dr.  Jos.  Mfiller  na 
str.  VI.— XV.  předmluvu  J.  Martinia  do 
jeho  Obrany  (Mart.  S.  Před.).  —  Kom. 
Did.  =1  J.  Am.  Komenského  Didaktika. 
Vyd.  dr.  J.  V.  Novák.  V  Praze  1902. 

*Koré.  —  Nový  zákon  napsaný  r.  1425. 
od  Mar.  Korečka.  Sr.  List.  fíl.  VIL 
126.  nn. 

Ker.  Kom.  —  Korrespondence  J.  Am.  Ko- 
menského II.  Vyd.  dr.  Jan  KvaČala  1902. 

Kornk.  —  Ze  zápisků  phil.  stud.  Filippa 
Kořínka.  Prozrazuje  Mart.  Havel.  V  Praze 
1893.  Sr.  Hay.  Chamr. 

Kos.  ŽÍT.  —  Život  starého  kantora.  Auto- 
biografická líceií.  Podává  Jan  Ev.  Ko- 
sina.  V  Olom.  1899. 

KoSť.  Poh.  —  Ze  světa  pohádek  a  bájí. 
Seps.  Jos.  Košťál.  V  Praze  1903.  Sr. 
Kšť.  Lid. 

KP.  —  Kronika  práce  do  163.  sešitu  inkl. 


(do  XI.  426.). 
•ál. 


Král.  Men.  ^  Tita  Maccia  Plauta  Menaech- 
mové.  Přelož,  dr.  Jos.  Král.  V  Praze 
1890.  —  Král.  Metr.  =  Éecká  a  římská 
metrika.  V  Praze  1905.»  1906. 

Kree.  —  Čes.  literatura  logická.  Naps.  dr. 
Ant.  Krecar.  V  Progr.  slánského  gymn. 
na  r.  1892. 


Krs.  Ten.  III.  —  Alfreda  lorda  Tenny- 
sona  Vybrané  básně  III.  Přel.  dr.  F. 
Krsek.  V  Praze  1901. 

*Kroml.  •—  Rkps.  codex  dříve  krumlov- 
ský, uyní  v  Českém  museu.  Sr.  List.  fil. 
1884.  254.,  1887.  363. 

KSt  Lid.  —  Lidová  mluva  naBydiovsku. 
Naps.  J.  Košfál.  V  Progr.  gymn.  na 
Nov.  Městě  v  Praze  na  r.  1901.— 1902. 
Sr.  KoSť.  Poh. 

Kubl.  —  G.  Suetonia  Tranquilla  Životopisy 
12  císařft  římských.  Přelož.  V.  Kubelka. 

V  Praze  1903. 

*Kanh.    pí§.  —    Píseň   Kunhuty.   V  Mus. 

1882.  116.  Sr.  List.  fil.  XVIL  142. 
Kun.  Id.  —   Idyllky  od  B.  Vikové-Kaně- 

tické.  V  Praze  1894. 
Krap.  Lib.  —  Liber  aarens.  Naps.  Jaroši. 

Kvapil.  V  Praze  1894. 
'^Lact.     —     Lactifer    Jana    Vodňanského 

z  r.  1511. 
Lbk.   —   Jana  HasiStejnského  z  Lobkovic 

Putování  k  sv.  hrobu.  Vyd.  Ferd.  Strejček. 

V  Praze  1902. 

♦Leg.  Dop.  —  Legenda  o  sv.  Dorotě.  Vz 
Dop. 

*Lék.  A.  — -  Sbírka  rozprav  lékařských 
z  r.  1440.  (V  universitní  knihovně  XI. 
C.  2.)  —  Rostl.  G.  Sr.  Výb.  II.  445. 
nn.  —  Lék.  B.  =  Sbírka  atd.  (V  univ. 
knihovně  pražské  XVIL  B.  18.).  =  Ma§. 
Rttk.  (Vz  II.  Přisp.  466.). 

*LeYŠt.  —  Levšteinova  veršována  sv.  Marie 
s  nebes  chvála.  XIV.  stol.  Vz  Mus.  1884. 
514.— 524. 

Listář.  —  Listář  k  dějinám  Školství  kutno- 
horského. Doplňky  z  let  1594.— 1623. 
Vypsal  prof.  Otok.  Hejnic.  V  Praze  1906. 

•List.  J.  Hrad.  —  Listiny  jindřichohra- 
decké z  let  1384.  a  1388.  Otišt.  v  Progr. 
gymn.   jindřichohradeckého   na  r.  1886. 

Iiit.  —  Literatura  Česká  XIX.  stol.  Naps. 
dr.  J.  Hanuš,  dr.  J.  Jakubec,  dr.  J.  Má- 
chal, dr.  £.  Smetánka  a  dr.  J.  Vlček. 
Dli  L  V  Praze  1902.  —  Díl  IL  napsali 
J.  Hanuš,  J.  Jakubec,  Jar.  Eamper,  J. 
Máchal,  L.  Niederle,  Jar.  Vlček.  V  Praze 
1903. 

Lit.  list.  —  Literami  listy.  Ve  Velkém 
Meziříčí.  XlIL— XVL 

Litom.  —  Nářečí  litomyšlské.  Naps.  Qaido 
Hodura.  V  Litomyšli  1904. 

Luc.  —  Staročeský  lucidář.  Text  rukopisu 
ftirstenberského  a  prvotisku  z  r.  1498. 
Vyd.  dr.  Cen.  Zíbrt.  V  Praze  1903. 

Luž.  Kv.  —  Květiny  a  ženy.  Povídky, 
obrazy  a  črty.  Naps.  Věncesl.  Lužická.  I. 
Ve  Vel.  Meziříčí  1887. 

Máj,  týdenník. 

*llam.  A.  —  Mammotrekt  univ.  knihovny 
pražské  (XI.  E.  6.)  z  XV.  stol.  Vz  List. 
fil.  1893.  218.— 234.,  290.-312. —  Mam. 
F.  =  Mammotrekt  tamtéž  (VIII.  G.  28. 
z  XV.  stol.  —  Mammotrekt  dvorní 
knihovny  vídeňské  č.  4302.  z  pol.  XV. 
stol.  Vz  Jagičův  Archiv  V.  98.— 112. 

Mart.  S.  Před.  —  Předmluva  k  Obraně 
Sam.  Martinia  —  Ind.  =  Induciae  Mar- 
tinianae. Vz  Kom.  Ind. 


686 


*Ma8ar.  Stud.  —  O  stadia  dSl  básnických. 

Naps.  T.  G.  Masaryk.  V  Praze  1884. 
*Mat.  Lyr.   —    Výklady  MatoaSe   z  Lyry 

Da  evangel.  sv.  Matoaie. 

Milí.  8  čísly  znamená  Marka  Pavlova  z  Be- 
nátek Milí  ion  vydaný  od  dra  Just.  PráŠka. 

V  Praze  1902. 

Mod.  kn.  —  Modrá  knihovna.  Obrázky  ze 
Slovácka  (od  Bzence).  Naps.  Kar.  L.  Je- 
línek. 1898. 

Mr§t.  Obrz.  —  Obrázky.  Naps.  V.  MrStik. 

V  Praze  1894. 

Mfln.  IL  —  Homerova  Ilias.  Přelož.  Hynek 
Mejsnar.  V  Praze  I.  d.  1878.,  II.  d.  1881. 

Msn.  Od.  —  Homerova  Odysseja.  Přeložil 
Hyn.  Mejsnar.  V  Praze  1876.  —  Msn. 
Hym.  =  Homerovy  Hymny,  Epigrammy, 
žabi  a  myiší  válka.  V  Praze  1881. 

Bld.  SloY.  —  Bakopisný  slovník  (hl.  sta- 
ročeský) prof.  Ign.  MaSka  uložený 
v  knihovně  Čes.  masea.  Vz  Doslov. 

Mtc.  1. 1897.  Obrz.  -  Matice  lida.  Obrázky 
kaltumi  a  zvykoslovné.  PíŠe  J.  V.  Vy- 
koukal. 

Můll.  —  Xenofontovy  Drobné  spisy.  Přel. 
dr.  Kar.  Mttller.  V  Praze  1904. 

Hus.   sloT.     '    Museum    slovenské    VIL 

1.-6.,  VIII.  1.  2. 
Nár.  list.  —  Národní  listy  (časopis). 
*TSÁr.  pol.    —    Národní  politika  (časopis). 
fíár.  sbor.  —  Národní  sborník  1904. 
Nár.  vést.   —    Národní  věstník  českoslo- 

vanský.  V  Praze  1906. 

Nejed.  —  Dějinv  předhistorického  zpěvu 
v    Čechách.     Naps.     Zdeněk    Nejedlý. 

V  Praze  1904. 

*Iíeveé.   —    Výpisky   z  Liber  memorabi- 

lium    —   pamětní  knihy  fary  knířovské 

založené   od  P.  K.  Nevečeřela  r.  1763. 

až  1793. 
♦Wom.  —  Nomenclator.  Vz  VII.  díl  str.  XV. 

(v  seznamu  pramenů). 
•Obr.  Pikh.  Han.   —   Obrana  viery  proti 

Pikhartóm  1401.  Dle  ukázek  Hankových 

v  Rozboru  1846.  43.— 50. 
Obz.  lit.    —    Obzor  literární  a  umělecký. 

Red.  Jaroši.  Vlček. 
♦Ote.  A.   —  Životy  a  řeči  Otců  aegypt- 

ských  z  XV.  stol. 
Ott.   —  Ottův   Slovník   naučný   do   XXV. 

512.  inkl. 
Ott.  &iz.   —   Soustavný  úvod  ve  studium 

řízení    soudního.    Pod.    prof.    dr.    Emil 

Ott.  3  díly.  V  Praze  1900.  a  1901.  (Ci- 
táty z  I.  a  n.   dílu  jsou  uloženy  v  III. 

Příspěvku). 
Ott.  Kal.   —  Velký  slovanský  kalendář  na 

r.  1904.  Vyd.  Jan  Otto. 
Pal.  Záp.  —  Fr.  Palackého  Korrespondence 

a  zápisky.  Díl  II.  Sr.  II.  Příspěvek  466. 
♦Paš.  drk.   -   Vz  Drk.   v  VIL  díle  IX. 

(v  seznamu  pramenů). 
Pat.  Jer.  —  O  sv.  Jeronýmovi  knihy  troje. 

Vyd.  Ad.  Patera.  V  Praze  1903.  —  Pat. 

Zim.  =  Čtenie   zimnieho   času.    Z    ruk. 

XIV.  stol.    Uprav.  Ad.  Patera.  V  Praze 

1905. 
Pel.    —   Výbor  z  literatury    České.    Doba 


stará.     Upr.iv.    Jan    Pelikán.    2.    vyd. 

V  Praze  1893. 

Pitt.  -  U  Buřilú.  Vyd.  Vlasta  Pittnerova 
(Ludmila  L  64.). 

*Plk.  N.  zák.  -  Palkovičův  Nový  zákon. 

*Pokr.  --  Pokrok  (časopis).  Z  let  osmde- 
sátých. 

PoL  —  Mil.  Zd.  Polák. 

''Popr.  rožmb.  —  Popravčí  kniha  pinft 
z  Rožmberka.  Vyd.  Fr.  Marei.  Sr.  Kn. 
rožm.  v  VIL  díle  str.  XIL  (v  seznamu 
pramenů). 

Po§t.  Hrab.  —  České  postilly.  Naps.  Hy- 
nek Hrubý.  V  Praze  1901.  Vz  Hrubý 
(zde). 

*Post.  mr.    —   Postavy  a  mravy  lidské. 

XV.  stol.  Mus.  1827.  IIL  9.,  Výb.  L 
957  nn. 

Proch.  Hrad.  —  Hradčanské  písničky.  Vyd. 
Fr.  Procházka.  1903. 

♦Pror.  ol.  —  České  gloBsy  v  lat  Prorocích 
knihovny  olomoucké.  Z  XV.  stol. 

*Palk.  Klem.  —  Kronika  Pulkavova.  Rkp. 
v  univers,  knihovně  pražské.  Vyl.  Pro- 
cházka. —  Pulk.  Lobk.  =  V  lobko- 
vické knihovně  pražské  XV.  stol.  Z  opisu 
Ad.  Paterý.   Sr.  Pulk.  v  VIL  díle  str. 

XVI.  (v  seznamu  pramenů). 

Rais  Lep.  —  Na  lepším.  Naps.  Kar.  Rais. 

V  Praze  1902.  —  Rais  Vlast.  =  Za- 
padli vlastenci.  —  Rais  Domov.  Ve 
Zvonu  ni.  —  Rais  Sir.  =  Sirotek.  — 
Rais  Koř.  zr  Hořké  kořeny  1892.  - 
Rais  Lop.  =  Lopota.  Podhorské  obrázky. 
1895.  —  Rais  Lid.  =  Mezi  lidem.  V  Praze 
1898. 

*Řeč  kmet.  —  Řeč  kmete  starého.  V  rkp. 
lobkovického  Pulkavy.  —  &eč.  PHbr. 
Han.  =:  Řeči  mistra  Jana  z  Příbramě. 
Vyd.  Hanka  v  Rozboru  1845.  51.— 57. 

*Rhas  E.  —  Rhasezovo  Ranné  lékařství. 
Vz  Ras.  v  VIL  díle  str.  XVII  (v  se- 
znamu pramenů). 

Rok.  —  Za  Krislem.  Od  J.  Rokyty  (Čer- 
ného). V  Praze  1903. 

Rizn.  —  Príslovia.  pořekadla  a  éslovie. 
Sebral  K.  V.  Rizner.  Vz  Sbor.  slov.  19C0. 
62  nn. 

'Rostl.  D.  —  Rostlinář.  Slovníček  bota- 
nický v  univers,  knihovně  pražské.  — 
Rostl.  F.  1=  Slovář  lat.  český  z  XV. 
stol.  Jagiéflv  Archiv  XIV.  10.  (30?)  nn.  - 
Rostl.  G.  =  Lék.  B.  v  MS.  Ruk.  - 
Rostl.  olom.  =  Nejstarší  český  slovník 
rostlinářský  v  Mus.  1877.  391.-393. 
Z  bibl.  kapitoly  olomoucké. 

*R.  otc.  —  Rada  otce  k  synu.  Mus.  1892. 
395  nn. 

•Rozb.  II.  v  lét.  1843.-1844.  Vz  Rozb. 
v  VIL  díle  str.  XVII.  (v  seznamu  pra- 
menů). 

*Rozk.  P.   —   Vz  PreSp.   v  VIL  díle  str. 

XVII.  (v  seznamu  pramenů).  —  Rozk. 
R.  =:  Rukop.  slovníku  staročeského  lat. 
čes.  známého  pod  jménem  ,Klen  Rozko- 
chaný'  v  bibl.  Františkánů  v  Brně.  Z  Ban- 
kový sbírky. 

*Rozm.  =  Muč.  Rozm.  v  VB.  dile  str.  XIV. 
(v  seznamu  pramenů). 


687 


Rozp.  fil.  —  Rozpravy  filologické  vSno- 
▼ané  Jana  Gebaarovi.  V  Praze  1898. 

*Růi.  —  Rfižová  zahrada.  Z  XIV.  stol.  Mas. 
1881.  469.-477. 

*Ryt.  —  Legenda  o  10.000  rytířích. 

Sá.  XX.  d.  —  Romanetta  z  JeStSda  n.  Vy- 
pravování staré  žebrácky.  Od  K.  Světlé. 
—  Sá.  Upom.  =  Upomínky.  V  Praze 

1901.  —  Sá.  Prost.  =  Prostá  mysl.  — 
Sá.  Pr.  m.  =  Sá.  Prost.  —  Sá.  Jitř.  = 
Jitřenka.  1886. 

Sbor.  ées.  —  Sborník  československý.  Od 
Šnmavy  k  Tatrám.  Yyd.  K.  Salva  a  K. 
Kálal.  V  Rflžomberka  1898. 

Sbor.  §IoT.  —  Sborník  museálnej  sloven- 
skej  spoloénosti.  Turč.  8v.  Martin.  V.  2., 
VI.  1.  2.,  VIÍ.  1.  2.,  IX.  1.  Sr.  I.  Přisp. 
Btr.  582.,  IL  Přisp.  str.  467.,  Sb.  si. 

Sb.  fll.  =  Sbor.  slov. 

Schulz.  —  Příspěvky  k  dějinám  mora  v  ze- 
mích českých  z  let  1531.— 1746.  Pod. 
Václ.  Schulz.  V  Praze  1902.  —  Schulz. 
Kom.  =:  Příspěvky  k  dějinám  sondu 
komorního  království  Českého  z  let 
1526.— 1627.  Pod.  Václ  Schulz.  V  Praze 
1904.  —  Schulz.  Reg.  =  Soupis  re- 
gister  sondu  nejvyŠSího  purkrabí  praž- 
ského. 1906. 

Slad.  Rich.  —  Král  Richard  II.  Shake- 
spearův.  Přel.  J.  V.   Sládek.   V  Praze 

1902.  —  Slad.  Cor.  =  Shakespearův 
Ooríolanus.  Přel.  Sládek.  1902.  —  Slad. 
ál.  z=  Sh.  Dvé  Šfechticfl  veronských. 
1901.  —  Slad.  Rieh.  II.  =  Sb.  Král 
Richard  II.  -  Slad.  Jindi*.  =  Sb.  Král 
Jindřich  IV.  díl  I.  -  Slad.  Jan.  =  Sb. 
Král  Jan.  —  Slad.  THk.  =  Sh.  Večer 
tříkrálový.  —  Slad.  Ant.  =  Sh.  Anto- 
DÍus  a  Kleopatra. 

Slám.  Min.  —  Z  naši  minulosti.  Naps.  dr. 
Fr.  Sláma.  V  Opavě  1906.  —  Slám. 
Put.  =  Vlastenecké  putování  po  Slezsku. 
8eps.  dr.  Fr.  Sláma.  V  Praze.  Sr.  Slez. 
poh. 

Slav.  Fříh.  —  Příhody  a  myšlenky.  Naps. 
J.  M.  Slavičínský  (Misárek).  Na  Kr. 
Vinohradech.  3.  vyd.  1902. 

Slez.  poh.  —  Slezské  pohádky  dra  Fr. 
Slámy.  V  Opavě.  Sr.  Slám.  Pat. 

*Slov.  B.  —  Slovník  dvorské  knihovny  ví- 
deňské č.  61.54.  Vyd.  F.  MenČík  v  Rozm.  I. 
6. — 7.  —  Slov-  klem.  zz  Rps.  univers, 
knihovny  pražské  XVII.  F.  31.  —  Slov. 
třeb.  =:  Slovník  archivu  třeboňského 
A.  7.  z  XV.  stol.  Otiskl  Menčík  v  Rozm. 
11.— 15. 

^Smll.  Př.  —  Smila  Flašky  z  Pardubic 
Sbíčka  přísloví.  Výb.  I.  841.-848.  Sr. 
Výb.  v  VII.  díle  str.  XX.  (v  seznamu 
pramenů). 

Smíš.  —  Smíšek.  Humoristický  kalendář  na 
r.  1905. 

*Smrt  Při  Pulk.  Lobk.  na  listech  434  nn. 
Sr.  Výb.  Pel.  74.-75. 

Souk.  —  Staročeské  výroční  obyčeje,  slav- 
nosti, pověry,  čáry  a  zábavy  prosto- 
národní ve  spisech  Tomáše  ze  Štítného. 
Naps.  Jan  Soukup.  V  Progr.  plzeňské 
realky  za  1.  1902.  a  1903.  I 


Stan.  —  V  nejtemnější  Africe  nebo:  Hle- 
dání, zachránění  a  ústup  Emina,  guver- 
néra Aequatorie.  Seps.  Henry  M.  Stanlej. 
Přel.  G.  Ddrfel,  Elis.  Erásnohorská  a 
Primus  Sobotka.  V  Praze  190J.  —  Sr. 
Emin. 

Stieb.  —  K  vývoji  správy.  Vliv  českých 
živlA  na  správu  v  Dolních  a  Horních 
Rakonsích.    Naps.   dr.   Miloši.    Stieber. 

V  Praze  1901. 

Strh.  Akust.  —  Akustika.  Seps.  dr.  Čeněk 

Strouhal.  V  Praze  1902.  —  Strh.  Meeh.  = 

Mechanika.  Od  téhož.  V  Praze  1901. 
Stru.   Poh.   —   Z  pohoří  moravského.   Od 

Fr.  Stránecké.  Ve  Vel.  Meziříčí  1886. 
*SYár.  Opat.  mus.  —  Svár  vody  s  vínem 

z  rkpsu  OT)atoviokomttsejního.  XV.  stol. 

Vz  List.  fil.  1892.  268.— 280. 
Svobd.  «  Svobodníci.  Pokus  o  monografii 

ze  sociálních  dějin  českých  XV.  a  XVI. 

stol.  Naps.  Václ.  Milller.  V  Praze  1905. 

Škod.  F.^—  P.  Ovidia  Nasona  Fasti.   Přel. 

Ant.  Skoda.   V  Prase    1901.   —   Škod. 

Od.  =  Homerova  Odyssea  I.  Od  téhož. 

1902.   —   Škod.  U.  =  Homerova  Ilias. 

I.  d.  1904.,  II.  d.  1905.  2.  vyd. 
*Sni^d.  Int.  I.  —  Intimní  listy.  Básně  Ant 
^    Snajdaufa.  V  Praze  1882. 
Spaé.  — ^V  podhabřinském   mlýně.   Naps. 

Vác.  Špaček.  V  Praze  1892. 
*St.  opat.  —  Spisfl  Štitného  Sborník  opato- 

vický  z  XV.  stol.  V  Českém  museu.  — 

$t.  Ué.  =  St.  Ku.  d. 
Tk.  Pam.   —   Paměti  V.  V.  rytíře  Tomka. 

V  Praze.  I.  díl.  r.  1904.,  II.  d.  r.  1905.  — 
Tk.    M.   r.  =  Základy    starého   místopisu 

pražského.  Šest  V.  V.  Tomek.  V  Praze 

1866. 
Xkč.  Č.  poT.  —  České  povídky.  Naps.  Jan 

Tykač.  V  Praze  1882. 
Tbz.  (Třbz.)  —  V.  Beneš-Třebízský.  I.— XV. 

díl. 
Tob.  —  Česká  bibliografie.  II.  sv.  Šest  dr. 

Zdeněk  V.  Tobolka. 
*Tůl.  —  Toulec  sv.  Bonaventury.  Vyd.  Jos. 

Truhlář.  V  Mus.  1879.  576.-580. 

Učen.  spol.  —  Věstník,  král.  české  společ- 
nosti nauk.  Třída  filosofickohistoricko- 
jazykozpytná.  1903.— 1905. 

♦Umuč.  rajh.  —  Umučeni  rajhradské.  XIV. 
stol.  Mus.  1886.  589.-603.  ~  Umuč. 
roudn.  =  Pravn.  v  VII.  díle  str.  XVI. 
(v  seznamu  pramenA). 

Vek.  Vset.  —  Dějiny  města  Vsetína  a 
okresu  vsackého.  Naps.  Mat  Václavek. 
II   vyd.  1901. 

Vin.  —  Karla  AI.  Vínařického  Korrespon- 
dence  a  spisy  pamětní.  Vyd.  Vác.  Ot. 
Slavík.  I.  d.  1820.-1833.  V  Praze  1903. 

*Vít.  =  Sv.  ruk.  v  VIL  díle  str.  XIX.  (v  se- 
znamu pramenA). 

Vlasť.  —  Vlastivěda  slezská.  Díl  I.— IV. 
Vyd.  V.  Prásek. 

Vlč.  Lit.  —  Dějiny  České  literatury.  Naps. 
Jar.  Vlček.  Str.  289.-328.  Dokončení 
stol.  XVIII.  Dílu  IL  část  druhá:  Století 
XIX.  1.— 104.  Sr.  Vlč.  Lit.  v  L  Přisp. 
583». 


688 


Vlč.  Gol.  —  Golgota  i  Tábor.  Naps.  Váel. 
Vléek.  V  Praze  1904. 

*yoe.  gr.  klem.  —  Vokabulář  lat.  český 
gram  matický  z  XV.  stol.  V  aoiverBitni 
knihovno  pražské  (Jg.  Hist.  III.  9.  a).  — 
Yoe.  Zdik.  =  Vokabalář  z  r.  1424.  ve 
dvorni  knihovně  mnichovské  č.  14310. 
Sť.  Mas.  1885.  269.— 270. 

Tot.  —  Chemie  fysikálná.  Z  franc.  přeložil 
Emil  Votoček.  V  Praze  1902. 

Vrch.  IS.  střepy.  —  Nové  barevné  střepy. 
Od  J.  Vrchlického.  V  Praze  1892.  — 
Sud  =  Kniha  Sadiček.  1895.  —  Dojm.  == 
Dojmy  a  rozmary.  —  Ekl.  =  Eklogy  a 
písně.  —  Hl.  =  Z  hiabin.  —  Pout.  = 
Pontí  k  Eidorada.  —  Živ.  =  Co  život 
dal.  —  Mu6.  =  Tfí  mafiketýři.  Naps. 
A.  Dnmas.  Přel.  Vrchlický. 

♦Výb.  PeL  —  Výbor  z  literatury  české. 
Doba  stará.  Vyd.  J.  Grim  a  J.  Pelikán. 
Drnhé  vyd.  od  Pelikána  1893.  —  Sr. 
Pel. 

Vyhl.  —  Maie  Slezsko.  Od  Jana  Vyhlidala. 
V  Praze  1891.  II.  d.  1903.  —  Slz.  = 
Kresby  ze  Slezska.  V  Brně. 

Vykl.  Obrz.   —   Z  časů  dávných  i  naiich 
Obrázky  zvykoslovné.    Naps.  F.  V.  Vy- 
koakal.  1893. 

Yz^.  —  Československá  vzájemnost  (časo- 
pis). V  Olom.  1903. 

Wtr.  Str.  —  Staré  listy.  Od  Zikm.  Wintra.  — 
Min.  =  Miniatury.  —  Řem.  =  Dějiny  ře- 
mesel a  obchodu  v  Cechách  ve  XIV.  a 
XV.  stol.  V  Praze  1906. 

Zahrad.  --  Slovník  latinskoněmeckočeský 
pro  Ladislava  Pohrobka  z  XV.  stol.  Vyd. 
dr.  Isidor  Theod.  Zahradník.  V  Praze 
1904. 

Zach.  Test.  —  Rajmund  Lullins  Praktika 
testamentu  (str.  54.-142).  1500.  Vyd. 
Otakar  Zacbar.    V  Praze   1904.   Na  str. 


13.— 53.  jest  volný  překlad   lat  rkpsn 
pořízený  od  O.  Zachara. 

Zbrasl.  —  Listy  kláštera  zbraslavského. 
Vyd.  Ferd.  Tadra.  V  Praze  1901. 

Zedn.  —  Ferd.  Zedniček,   soudce  y  Úpici. 

Zlod.  —  Pnchmsgerův  Slovník  řeči  zloděj- 
ské z  r.  1821.  Sr.  Čes.  1.  XI.  172  nn., 
XV.  46.-48. 

ZL  Pr.  —  Zlatá  Praha  (týdenník). 

Zr.  Cer.  —  Ondřej  Černyěev.  Napa.  Jnlias 
Zeyer.  V  Praze  1902.  —  Kom  =  Tři 
komedie.  1894.  ^  Lcg.  =  Tři  legendy. 
1895.  —  Let.  =  Z  letopisů  lásky.  Kada 
L-IV.  1889.— 1891.  —  líekL  =  Neklaň. 
Tragoedie.  —  Nov.  =  Novelly.  1902. 
I.  U.  —  Čech.  =  Cechflv  příchod.  1902.  - 
Mad.  =  Dobrodružství  Madrány.  1902.  — 
Rok.  =  Rokoko.  Sestra  Paskalina.  1903. 
—  Brand.  =  Kronika  o  sv.  Brandano. 
1903.  —  Krist.  =  Kristina  zázračná  a 
jiné  práce.  1903.  —  Gom.  =  Gompačí 
a  KomurasakL  1903.  —  Fant.  poT.  = 
FanUstické  povídky.  1903.  —  Strat.  = 
Stratonika  a  jiné  povídky.  1903.  — 
Poes.  =  Poesie.  1903. 

Zub.  Mág.  —  Kalidás :  Méghadůt  čili  Oblak 
poslem  lásky.  Přel.  Jos.  Zubatý  a  Jar.  Bo* 
řecký.  V  Praze  1902, 

Zvon,  týdenník. 

♦Ž.  brn.  —  Žaltář  brněnský  XIV.  stol. 
List.  fil.  VIII.  302  nn.  —  Ž.  gloss.  = 
Žaltář  glossovaný  z  XIII.  stol.  Hus.  1879. 
405  nn.  —  Ž.  mus.  =  Mnsejní  zbytky 
staročeského  žaltáře  z  XIV.  stol.  Mus. 
1886.  133  nn.  —  Ž.  tom.  =  Zlomek  žal- 
táře svatotomáSský  XIV.  stol.  Mus.  1881. 
125  nn. 

*Živ.  Jos.  =  Jos.  v  VII.  díle  str.  XII.  (v  se- 
znamu pramenůV 

"Žiž.  Fr.  —  Kronika  o  J.  Žížkovi.  Rkp. 
v  gymn.  knihovně  v  saském  Freibnrce. 
Vyd.  Jsi.  Goll.  V  Praie  1878.  (Učen. 
spol.). 


NĚKTERÉ  OPRAVY. 

Str.    10b.  fiíd.  81.  8h.  b  šky  oprav  v:  b-iky. 

ldi>.  „  6.  zd.  816.  oprav  v:  846. 

29^.  „  26.  8h.  Bzdoch  a  oprav  v:  Bsdocba. 

30*.  „  27.  zd.  ee  oprav  v:  -ce. 

80l>.  „  2    „    Hehe  polož  za  Hedvábový. 

1281>.  .  28.    „    Komitozářoý  oprav  v:  Kmitozářný. 

18BK  „  16.    .    za  IX.  46.  polož:  ,  X.  403. 

163*.  „  13.    „    LyndyŠový  oprav  v:  LindySovÝ. 

186>>.  „  20.  Bh.  MotocyklÍBka  oprav  v:  Motocyklista. 

193>>.  „  3.   „    Nadovnntý  oprav  v:  Nadonvnntý. 

246*.  „  33.  zd.  aramagnetísmus  oprav,  v:  ParamagDetiBrnas. 

280b.  ,  37.  Bh.  opizdřit  oprav  v:  Popizdřit 

289*.  «  34.   „    Hanili  ovdach  oprav  v:  HanaSovciacb. 

293*.  „  23.  zd.  ánoXv(itá7je  oprav  v:  ÁTcoXvfjtáxrjg. 

832*.  „  26.   „    Pord  oprav  v:  Phfd. 

833b.  ^  21.   „    XII.  136.  oprav  v:  VII.  130. 

341*.  „  36.    „    rozmačknotí,  n.  oprav  v:  rozmaČknntí,  d., 

346*.  „  4.  Bh.  665  oprav  v:  660. 

380b.  ^  80.   „    SmyslnoBt  i  oprav  v:  SmyBlnoBf,  i. 

430b.  ^  20.   „    Ces.  oprav  v:   ČeB. 

„    449».  „  31.    „    Teřsovitý  oprav  v:  Třesovitý. 


f» 


Mimo  Rozpravy  lil.  třídou  vydaná  díla: 

Dr.  V,  Mourek,  Kronika  Dalimilova Cena     2  K   80  h. 

Dr.  7.  Vondrák.  Glagolita  Cloruv,  : ^^         6  „     —  „ 

Josef  Truhlář,  lůstáJt  Bohuslaya  Hasišteinakého  z  Lobkovic.  Sbírka  pra- 
menův  ku  poznáni  literárního  života  v  OeohAch,  na  Moravě  a  v  Slezska. 
(Skupinall.  Číslo  1.) 4  „    40  „ 

Jan  Urban  Jarník.  Dvě  verse  starofranoouzské  legendy  o  sv.  Kateřině  Ale- 
xandrinské.--      „       10  „    —  „ 

Dr.  Juft,  V.  Práéek.  M.  Kabátníka  cesta  z  Cech  do  Jerusalema  a  Kaira  roku 

1491-92.  Sbírka  pramenů  v  etc.(Skup.  I.  Řada  2.  Č^.  1 „     ^    „    80  „ 

Adolf  Patera.  Vzájemné  dopisy  Josefa  Dobrovského  a  Fortunata  Duricha 

z  let  1778— 1800.  Da  I.  Sbírka  pramenův  etc.  (Skupina  11.  Clslo2.)     „         6  „    80  ,. 

Dr.  Jan  V.  Novák.  Staročeská  gesta  Romanorum.    Sbírka  pramenův  eto. 

(Skupina  I.  ftada  2.  Číslo  2.) 4        60  „ 

Ůenik  Ztbrt.  Bibliografický  přehled  českých  národních  písní.  Sbírka  pra- 
menův etc.  (Skupina  ITL  Číslo  1.) „         6  ,,    80 

Dr.  Václav  Vondrák.  Frisinské  památky „         3  „    00 

Franiiiek  St  Kott.  Příspěvky  k  česko-německému  slovníku  zvláště  gramma- 

ticko-fraseologickému.  Archiv  pro  lexikografii  a  dialektografíL  Číslo  1.      „       11  „    60 

Dr.  J.  Hanuš.  Život  a  spisy  Václava  Bolemíra  Nebeského „         1  „    20 

Josef  Truhlář.  Dva  listáře  humanistické.  I.  Dra.  Racka-Doubravského.  II.  M. 
Václava  Píseckého.  S  doplokem  listáře  Jana  Šlechty  ze  Vsehrd.  Sbírka 
pramenův  etc.  (Skup.  II.  Číslo  3.) „         2  „    — 

Martin  Hattala.  Besední  řeči  Tomáše  ze  Štítného.  Sbírka  pramenův  etc.  (Sku- 
pina I.  Řada  I.  Číslo  1.) „         2  „    40 

Dr.  V.  Flajihans.  Podrobný  seznam  slov  rukopisu  Králodvorského.  (Archiv 

pro  lexikografii  a  dialektologii  —  Číslo  2.) „  1  „    80 

Dr.  Jan  Kvaiala.  Korrespondence  Jana  Amosa  Komenského.  (Listy  Komen- 
ského a  vrstevníků  jeho.)  Nová  sbírka.  —  [Spisy  Jana  Amosia  Komen- 
ského. Číslo  1.]      „         3  „    — 

Adolf  Petr  Záturecký.  Slovenská  přísloví,  pořekadla  a  ůslo\i ,         6  „    80 

Dr.  Jan  V.  Novák  a  Adolf  Patera.  J.  A.  Komenského  Theatrum  universitatis 

renim.  [Spisy  J.  A.  Komenského  Číslo  2.] „         1  „    20 

Dr.  V.  FlajéJians.  Ejiihy  české  v  knihovnách  švédských  a  ruských.  Sbírka 

pramenův  etc.  (Skupina  III.  Číslo  2.) ^^         1         20 

Dr.  Jos.  MvUer,  J.  A.  Komenského  na  spis  proti  Jednotě  Bratrské  od  Sam. 
Martinia  z  Dražova  sepsaný  Ohlášení.  Připojen  spis  Samuele  Martinia 
z  Dražova  Třicet  pět  důvodňv.    [Spisy  J.  A.  Komenského.  Číslo  3.]      „         3  „    — 

Dr.  V.  J.  Novářek.  Františka  Palackého  korrespondence  a  zápisky.  I.  Auto- 
biografie a  zápisky  do  r.  1 863.  (Sbírka  pramenův.  Skupina  II.  Číslo  4.)  „         2  „    80 

Dr.  Jan  Kvačala.  Korrespondence  Jana  Amosa  Komenského.  —  Svazek  II. 

(Spisy  J.  A.  Komenského.  Číslo  1.)        „         3  „    60 

Adolf  Patera.  Žaltář  Poděbradsky.  (Sbírka  pramenův  etc.  Skupina  I.  Řada  I. 

Číslo  2.) r „         4  „    60 

Frant.  Bartoš.  Národní  písně  moravské  nově  nasbírané.  (Díl  I.)     ...    .     „         7  „    30 

Dr.  V.  Flajihans.  Literární  činnost  M.  Jana  Husi.  (Sbírka  pramenův.  Sku- 
pina III.  Číslo  3.) „         2  „    50 

Ant.  TrvMář.  Jana  Albína  Ezopovy  fabule  a  Brantovy  rozprávky.  (Sbírka 

pramenův.  Skupina  I.  Řada  2.  Číslo  3.) „         5  „    60 

Jan  V.  Novák.  Jana  Amosa  Komenského  :  Maudrost  starých  Cechů,   za 

zrcadlo  V5r8tavená  potomkům.  (Spisy  J.  A.  Komenského.  Číslo  4.)    .      „         1  „    70 

Frani,  Bartoš.  Národní  písně  moravské  nově  nasbírané.  Díl  II „        14  „    80 

František  St.  Kott.  Druhý  příspěvek  k  česko-německému  slovníku.  (Archiv 

pro  lexikografii  a  dialektologii.  —  Číslo  3.) „         6  „    20 

Dr.  Justin  V.  Prášek.  Marka  Pavlova  z  Benátek  Milion.  (Sbírka  pramenův. 

Skupina  I.    Řada  I.    Cis.  3.) „         4  „    20 

Dr.  Jan  KvaČala.  Korrespondence  Jana  Amosa  Komenského.  listy  Komen- 
ského a  vrstevníků  jeho.  II.  —  Svazek  3.  —  (Spisy  J.  A.  Komenského. 
Číslo  5.) „         6 


»»»> 


f» 


tt         «*  »  •» 


Ferdinand  Strejček.   Jana  Hasistejnského  z  Lobkovic  putováni  k  svatému 

hrobu.  (Sbírka  prám.  etc.    Skup.  I.  Řada  II.  Čís.  4.) Cena      1  K    60  h. 

Dr.  F.  J,  Nováček.  Františka  Palackého  korrespondenoe  a  zápisky.  II.  Koř- 

respondencB  z  let  1812 — 1826.  (Sbírka  pramenův.  Skupina  II.  Cis.  5.)  .      „         3  „     10  ,, 

František  Černý.  Evangeliář  Olomoucký.  (Sbírka  pramenův  etc.  Skupina  I. 

Řada  I.    Číslo  4.) ,         3  „    50  ,. 

Dr.  Josef  Th.  Miiller.  Jana  Felina  Rozebrání  obrany  Sam.  Martinia.  —  Jana 

Amosa  Komenského  Cesta  pokoje.  —  Induciae  Martinianae „         3  „     80  „ 

Homerova  Odysseia.  Přeložil  Antonín  Skoda.  Díl  první.  Bibliotéka  klassiků 

řeckých  a  římských.  Číslo  5 „         2  .,     —  „ 

G.  Suetonia  Tranquilla  Životopisy  XII  císařů  římských.  Přeložil  O.  Kubdka, 

Bibliotéka  klassiků  řeckých  a  římských.  Číslo  6 „         4  „     —  ,, 

Gaja  Velleja  Paterkula  Dějiny  římské  až  ku  konsulátu  M.  Vinicia.   Přeložil 

Frant.  St.  Kott.  Bibliotéka  klassiků  řeckých  a  římských.  Číslo  7.  .    .      „         2  „     —  ,, 

Dr.  Ceník  Zibrt.  Staročeský  lucidář.  Text  rukopisu  Fiirstenberského  a  prvo- 
tisku z  roku  1498.  (Sbírka  pramenů.  Skupina  I.  Řada  II.  Číslo  5.)       „         1  ,,     —  ,, 

Adolf  Patera.  O  sv.  Jeronýmovi  knihy  troje.  (Sbírka  pramenů.   Skup.  I. 

Řada  1.  Číslo  5.)      „        2  „     30  „ 

Vádav  Oták.  Slavík.  Karla  Aloisa  Vinařického  korrespondence  a  spisy  pa- 
mětní, I.  Korrespondence  od  roku  1820 — 1833.  (Sbírka  pramenů.  Sku- 
pina II.  Číslo  6.) „         4  „     —  „ 

Dr.  Josef  Karásek.  Kollárova  dobrozdání  a  nástin  životopisný  z  roku  1849. 

(Sbírka  pramenů.  Skupina  II.  Číslo  7.) .      „         I  „     80  ,, 

Dr.  Zdenek  V.  Tobolka.  Česká  bibliografie.  Svazek  I.  Za  rok  1902    ...      „         4  „     20    , 

Jan  Loriš.  Sborník  hraběte  Baworo^^3kého.    (Sbírka  pramenů.    Skupina  I. 

Řada  1.  Číslo  6.) 5  „     60  „ 

T.  Maccia  Plauta  Mostellaria.  Přeložil  Jan  Lad.  Čapek.    Bibliotéka  klassiků 

řeckých  a  římských.  Číslo  8 1  „     80  ,, 

Dr.  Čeněk  Zibrt.  Frantova  práva.  (Sbírka  pramenů.  iSkupina  I.  Rada  11.  Ď.  6.)      „         2  „     —  ,, 

Homerova  Ilias.  Přeložil  Antonín  Skoda.  Díl  I.  Bibliotéka  klassiků  řeckých 

a  římských.  Číslo  9 „  1  „     80  „ 

Xonofontovy  drobné  spisy.   Proložil  Dr.  Kard  Miiller.    Bibliotéka  klassiků 

řeckých  a  římských.  Číslo  10 „         3  „     40  ,, 

Ph.  Dr.  Isidor  Theod.  Zahradník.  Slovník  latinsko-němeoko-český  pro  Ladi- 
slava Pohrobka    (Archiv  pro  loxikografii  a  dialektologii. — Číslo  5.)  .      „  2  „     2)  „ 

Dr.  Zdenek  Tobolka.  Česká  bibliografie.  Svazek  II.  Za  rok  1903.  (Sbírka  pra- 
menů. Skupina  III.  Číslo  5.) .      „         5  „     50  ,, 

Adolf  Patera.   Čtenie  zinmieho  času.  (Sbírka  pramenů.   Skupina  1.    Hada  I. 

Číslo  7.) „         2  .,     32  ,. 

Frant.  Bartoš.  Dialektický  slovník  moravský.   I.  Část  I.  (Archiv  pro  lexiko- 

grafii.  Číslo  6.) „  5  „     30  ,, 

M.  Juniana  Justina  Výtah  z  dějin  filipt>ských  Pompeja  Troga.  Přeložil  Fran- 
tišek St.  Kott.  Bibliotéka  klassiků  řeckých  a  římských.  Číslo  11.    .    .      „         .3  „     80  „ 

Dr.  Maxmilián  Krepinský.  O  poměra  předlohy  Hartmannova  Qregorla  k  sta- 

rofrancoTizákým  legendám  o  sv.  Řehoři „  2  „     20  „ 

Homerova  Ilias.  Díl  II.  Přeložil  Antonín  Skoda.  Bibliotéka  klassiků  řeckých 

a  římských.    Číslo  12 „         2  „     .50  „ 

Frant.  Bartoš.  Dialektický  slovník  moravský.  II.  (Archiv  pro  lexikograňi. 

Číslo  6.) „  5  „     80  ,. 


Tiskem  Aloisa  Wiesnera  v  Praze,    knihtiskaře  České  Akademie  císaře  Frandika  Jo«eCa 

pro  vědy,  slovesnost  a  uměni.