Skip to main content

Full text of "Arte en lengua zapoteca,"

See other formats


I  #. 


ARTE  EN  LEN 

gva'zapoteca,  com 

puedo  por  el  muy  reuerendo  padre 
Fray  luán  de  Cotdoua,dela 
orden  délos  Predica# 
dores  delta  nue# 
ua  Efpaña. 


EN  MEXICO.' 

C  En  cafa  de  Pedro  Balll. 
Añode.  if78. 


LICENCIA  DEC 
muy  excellentefcñor 
Viforey. 

ON  MARTIN  ENRT/ 
quez,  Viforey, Gouérnador  y  Ca 
pitan  General  por  fu  Mageftad 
en  ella  nueua  Efpafia,y  prefiden 
te  de  la  audiécia  real  que  en  ella 
refide.&c.  Por  quanto  por  par/ 
te  del  reuerendo  padre  fray  Iuá 
deCordoua,de  la  orden  de  los 
prcdicadoreSjtne  a  fido  fecha  relación, qcómucho 
trabajo  defpú,  y  condeffeo  deaprouecharalosna 
tárales, de  la  nación  Zapoteca,y  quelosreligiofos 
quefe  pufieren  adeprender  ladichalengua  enfu 
modo  de  hablar, tengan  la  pulida  queconuiene.  A. 
Compuefto  en  la  dicha  lengua  vn  Arte  parabién  ha 
blar.  El  qual  para  confeguyrel  fru&odefu  deíTeo, 
querría  fe  im  primieífe,yme  pidió  le  diflfe  licécia  pa  - 
raello.  Y  por  mi  vifto  y  atento  que  efta  viftoy  exa/ 
minado, por  perfonas  dódas  aquienlo  cometió  ef 
prouincialdeladicha  orden,  v  lo  aprueuan  porbue 
no.Y  que  el  reuerendifsimo  obifpo  déla  ciudad  de 
Antequera  efta  de  parecer  fe  imprima.  Porlapre^ 
fente  doy  licencia,  a  q'jalquier  impreíTor  que  el  di/ 
clrofray  luán  de  Cordoua  feñalare,  para  que  libre 
mente  pueda  imprimir  eldicho  Arte, de  lengua  Za 


poteca,  conforme  al  original  q  fe  le  entregare  poi 
el  autor,  y  mando  que  en  ello  no  fe  le  pugaembar* 
goni  impedimento  alguno.  Fecho  en  México* 
primerode  luliio  de  mil  y  quinientos  y  fetcnta  y  o*  , 
choaños. 


«r 


t  re  ENCIA  DEL  se; 

ñor  Qbifpo  de  Antequera, 

¡OS  DON  FRAY  B  ER' 

f  nardo  de  Alburquerque,por  la  mife/ 
f  ración  diuina,Obifpo  de  Antequera 
i  y  de!  confejo  de  i  u  Mageftad.&c.  A 
i  vos  elreuerendo  padre  fray  luán  de 
Cordoua,  Religiofo  dé  la  orden  de  nuertro  padre 
fanSo  Domingo  Salud  ennueftrefeñur.Porquan 
to  por  vueftra  parre  fe  nos  a  fecho  relación, que  que 
reys  imprimir  vn  Arte  de  lengua  Zapoteca  de  fie 
nuertro  obifpado.  Y  porque allende  de  la  buena  db 
ligécia  y  cuydadoque  en  ello  auey  s  puerto.  Ha  fido 
la  dicha  Arte  examinada  y  aprouada,porlosreueré 
dos  padres  fray  luán  Berrez,  vicario  de  Tlacocha^ 
huaya,y  fray  luán  deVillalobos,Vicatio  de  Y zquin 
tepec,religiofos  de  la  dicha  orden ,  que  faben  bien 
ladicha  lengua  Zapotee  a.  Por  la  prefente  damos 
licencia  para  que  podayshazer  imprimirla  dicha 
Arre  Zapoteca,porque  juntamente  con  el  vocabu 
lario  que  agora  eftays  imprimiendo  de  la  dicha  len/ 
gua,f era  cofa  muy  vtil  y  prouechofa  para  los  que  la 
quifieren  deprender, para  ayudar  aefta  pobre  gente 
Zapotecadefte  obifpadq.  Que  es  fechaen  Ante/ 
quera  en  diez  y  ocho  de  fuñió  de  mil  y  quinientos 
y  fetenta  y  ocho  A  ños. 

Fr.  B,  Epifcopus  Anteqt^tenfis. 


X 


LICENCIA  DEIÍ* 


padre  Prouincial. 

O  FRAY  GABRIEL  DE 

fant  Iofeph, prior  prouinciddefta 
prouinciadeSáctiagode  la  nue> 
ua  Efpaña,de  la  orden  de  los  Prez 
dicadores.Porla  pref ente  doy  li¿ 
cencia  al  padre  fray  luán  de  Cor/ 


doua,reÜgioío  de  la  dicha  orden,  y  vicario  prouin/ 


cial  de  la  nación  Mixteca,para  que  pueda  imprimir 
vn  Arte  parabié  hablaren  la  lengua  Zapoteca  que 
tiene  hecho, atento  que  yo  tengo  cometido  el  exa> 
men  del  alosreuerendos  padres  fray  Inan  de  Mata, 
vicario  de  Tezapotlan,y  fray  luán  Berriz,  vicario 
de  Tlacuchabaya,  lenguas  déla  dicha  nación  Za> 
poteca.Los  quales  aprueuan  y  dan  fee  qne  efta  bue> 
noy  fe  puede  imprimir.  Ytem  le  doy  mas  la  dicha 
mi  licencia  para  que  pueda  imprimir  vn  Confefsio 
nario  breue,'  o  modo  de  confeífarfe  en  la  dicha  1  em 
gua  Zapoteca,  porfer  vtily  prouechofo  páralos 
naturales  de  la  dicha  nacion.Enfedeloquallo  fir> 
me  de  mi  nóbrefecho  enfando  Domingo  de  Me 
xícoafeys  dias  del  mes  de  Abril  de  mil  y  quiniétos 
yfetenta  y  ochoaños.  p 


V 


Fray  Gabriel  de  fant  Iofeph, 
Prouincial, 


'■'AsPROV  ACION  DEi 
los  examinadores. 

OS  FRV  IVAN  SE R> 
D|iriz  Vicario  de  Tlacuchauaya,y 
~  i  fray  luán  de  Viílalooos,  Vicario 
^  |!  de  Yfcuintepec.  V irnos  y  cxami/ 
"/  jnamosvn  Arte  déla  legua  Zapo 
V  ¡¡teca,  com puedo  por  el  muy  Re> 

_ _ ajueren  do  padre  fray  luán  de  Co  r/ 

doua  Vicario  déla  orden  de  fanflo  Domingo,  por 
man  dado  denueftro  muy  Reuerédo  padre  fray  Ga 
briel  de  fant  Iofeph ,  prouincial  defta  prouincía  de 
Sanctiago  defta  nueuaEfpatía,  Y  nos  parece  que  es 
muy  vtily  prouechofo  para  los  que  quieren,  aprem 
dereftalengua  peregrina, y  no  contiene  cofaalgu 

na  cótraria  a  nueftra  fancta  fechatoüca.Por  lo  quaí 

nos  parece  fer  cofa  conuiniente  que  fe  imprima,en 

fe  de  lo  qual  dimos  efta  firmada  de  nueftros  nobres 
que  es  fecha  en  Etla  a  diez  y  ocho  dias  del  mes  de 
Iunio  de  mil  y  quinentos  y  fetenta  y  ocho  años« 


Fray  luán  Berriz,  Fray  luán  de  Villalobos* 


Al  Mvr  RE  VER  E  M  £)  Q 

Padre  nueftro,Fray  Gabriel  de  fant 
lofeph.  Prior  Prouiucial  de 
efta  Prouincia  deSáclia, 
godelaorde  délos 
Predicadores 
defta  nueua 
Efpaña. 

Fray  luán  de  Cordoua.&c® 

S.  P«  Opt* 

O) 

jjOMVN  OPINION 

¡  e$.(Ynofin  juila  caufa  entre 
|  los  hombres  celebrada,). Et 
J  atribuir  la  gloria  devna  nota 
í  j?le  hazaña  al  principal  au/ 
!¡  (Sor  della.  Y  efto  porque  fin 
í  el  tal, no  podía  aquella  obra 

_ _ _ — r  confeguir  fu  fin, ni  al  carnear 

fu  deuida  perfe¿tion,Y  af si  aeíle  propofito  dezia.S. 
Pablo, Ego  plátaui, apollo  rigauit, empero  Deus  in/ 
crementum  dedit,  Atribuyedo  a  Dios  como  a  prin 
cipalauSor,elaprouechamieto  defus  trabajos.Sin 
cuya  ayuda  fabia  que  ningún  frufto  auia  de  facar  de 
Ilos.Pues  fiendo  efto  comb  es  afsif  muy  R  euerédo 
padre  nueftro^y  auiendoyofentidoenmi  pecho 
jn  de  voluntad,  para  querer  comu 

nicar 


nicareffruclo  de  mis  traba  Jos^con  mis  próximos  f 
hermanos, de  donde  algún  prouecho  fe  les  podia  fe 
guir,  Y  auiendo  fido  vueftra  Reuerencia  el  audor, 
dequefeabrieflen  las  puertas  de  mi  cerrada  volun# 
tad,y  fedefpertafee!  pelado  fueño  de  mi  negligé# 
cia ,  mediante  el  auermemandado  porobediencia, 
que  los  facafle  a  luz.  Pareceme  cierto  que  a  vueftra 
Reuerencia  enlatierra  como  a  caufa  principal ,  le 
es  deuido  el  honor  y  agradecimiento  de  tan  buena 
obra,y  lo  mifmo  dirán  todos  los  que  cuuieren  claro 
juyzio,y  fintieren  dellolo  que  es  razon.Y  por  tanto 
yoporla  parte  que  dello  me  toca,  yen  nombre  de 
todosaquellosquealgunprouechodefto  puedenfa 
carolo  agradezco  y  agradecemos  a  vueftra  Reueren 
cia,fuplicando  a  nueftro  feñor  que  fue  el  que  a  ello 
le  def  perro  y  mouio,te  de  el  galardón  (que  R  dara) 
y  a  mi  me  de  lo  que  fu  diuina  Mageftad  fuere  ferut 
do.Si  quiera  por  el  auer  con  fenzilla  voluntad  obei 
decido,  y  feruido  en  elle  cafo  de  !o  que  firue  el  peo 
aet  Albañir,  que  es  no  masdeadminiftrarle  mate# 
líales  para  el  edificio. 

CDefpues  que  vueftra  R  euerencia  Cpadre  nueftro) 
me  mando  que  imprimidle  el  Vocabulario  delcn> 
gua  Zapoteca ,  me  mando  afsi  mifmo  hiziefle  vtt 
ArtedelIa,comofucQadjutor  para  que  declarafe 
las  dubdas  que  en  el  fe  ofFrecieíTen ,  y  fueíTe  como 
puerta  y  entrada  para  los  principiantes.  El  qual  hk 
?c  lo  mejor  que  pude  y  fupe.Q fcfcatfgfte  que  aquí  fe 
vr  1  "  “  "  ^  figue% 


iigue,y  aun  quela  perfeda  paga  y  galarcbn  de  nuei 
liras  buenas  obras  fea  en  el  cielo,  toda  via  acordan> 
dome  de  que  ntieílro  feñor  no  íolo  en  fu  gloria,pe¿ 
ro  aun  en  ella  vida  gratifica  nueílras  buenas  obras 
como  por  añadidura  como  el  lo  dizequádo  di-e. 
Hec  omnia  adijcientur  vobis JPareciedome  fer co> 
fa  juila  y  digna  que  vueítra  reuerencia  reciba  aquí 
también  el  centumplum  deíla,  determine  dirigirle 
eftemi  pequeño  feruicio  y  trabajo  que  por  fu 
dado tome,tiniendo cambien  atención  a  el amo$f 
a  vueftra  reuerencia  fiempre  tuue  y  tengo, y  a  fu  rne 
tecimiento  qno  es  menor. Por  tato  vueftra  reueren 
cia  le  acepte  con  !a  voluntad  que  yo  í  e  le  offrezco# 
Y  pues  es  del  numero  de  los  obreros  aquien  alguna 
vez puedeferuir,como  perfonaquele  vafu  parte 
le  fauorezca  y  ampare.  Y  los  que  en  parte, o  en  todo 
letacharen/i  dieren  razones  mas  bailantes  que  las 
que  aqui  van  pueftas,yo  huelgo  que  fea  admitidas, 
y  las  mias  no  aceptadas,  porque  pues  ya  tengo  el 
pie  en  el  eílribo  para  mi  vi  cima  jorn  ada,que  mis  o/ 
bras  no  fean  reputadas  délos  hombres  poco  impor 
ta,  mayormente  no  íiendo  ellos  los  c¡  perfeñamen 
telas  pueden  di judicar.Qula folus  Deas eft  quire, 
&c  iudicac  et  fie  bene  yaleadmodum.  R.Patcr. 


i 


C 


mmmm 


PROLOGO  AL 

le&or. 

|  E  L  GLORIOSO  SANT 
flHieronymo  leemosC.  Eftudiofsf» 
|¡moleiflo0  Que  para  deprender  la 
[¡legua  Hebrea  cj  el  mucho  deíl  eaua 
pafl'o  muy  muchos  trabajos 
y  con  grande  cuydadoy  folicitud  procuro  dea  yu 
¿arfe  de  preceptores  do&ifsimos  de  los  Hebreos. 

Y  afsi  con  ella  folicita  diligencia,  venció  todaslas 
dificultades  della ,  y  la  alcanzo  en  rato  grado.que 
hablándola  le  daua  particular  modulación  y  dulzor 
en  elfonido.Fuele  necelTario  poner  y  hazer  de  fu 
parte  todo  aquello, fupuefto  que  con  fu  fudor  y  tra 
bajo  la auia  de alcancar,y  la  pretendía  faber  no  coj 
tno  quiera.Porque  para  deprenderle  y  hablarfe  bi| 
vna lengua  peregrinarlo  íoloes  necelTario  faber  ca 
tidad  de  vocablos  della,  fino  juntamente  con  ello 
faberlos  bien  pronunciar, aplicary  poner  cada  vno 
enfuafsjento  y  lugar ,de  la  manera  que  ella  lo  pide 
para  de  los  oy  entes  fer  bien  entendida. Porque  fi  de 
fia  manera  no  fe  vfafedelos  vocablos  quefe  depré 

dieflen  parecería  elque  de  otra  manerahablafe, a  el 

niño  que  comiéda  a  hablar, que  fabe  dezir  tata,  rna* 
ma.  y  papa, y  otros  vocablos  afsi  mudos, y  para  auer 
de  entenderlo  que  quiere  dezir  es  necelTario  yma> 
ginarlo  o  Tacarlo  por  difcreciS.í^a£eflo  el  que  def 


feaíe  alcanzarla  con  las  condiciones  qtfehemosdli 
cho,es  razón  que  tenga  en  mucho  los  inftrumentos 
y  fnedios  que  le  enderegan  a  aquel  fin,porque  le  fer 
«irán  de  lo  que  firue  la  guia  al  ciego ,  el  qual  aunque 
alguna  vez  a  tiento  ande  algún  pequeño  efpacio  de 
camino,  fin  ella  no  puede  durar  mucho  fin  eftropo 
$ar  o  caer.  Y  por  efto  yo  mouido  del  bien  que  defte 
trabajo  fe  me  figue,y  esforgado  con  la  obediencíaq 
tiene  virtud  de  dar  fuergas  a  el  que  no  las  tiene,y  de 
fortificarlas  flacas  a  los  queconfelafiguen.Pufe 
mano  en  elle  Artezico  defta  lengua  Zapoteca ,  pa> 
ra  abrir  camino  o  puerta  por  donde  entren  los  prin 
cipiantcs  quelaquifieren  deprender.  Solas  dos  co> 
fas  pido  aelquedeeftosmis  trabajos  fe  quifiere  a/ 
prouechar.  La  vna  que  aceptando  mi  voluntad  per 
done  los  yerros  y  faltas.  Y  la  otraqueruegue  a  nue¿ 
ílro  feñor  por  mi,cuya  bondad  prouidencia/abidu 
ríayfan-do  nombre, fea  fiempre  loado  en  los  cielos 
y  en  la  tiera.  Amen.  Vale. 


SIGVESSE  EL  ARTE 
ZAPOTECA. 


i 


IOMENCANDO  PVES 
'agora  a  entrar  en  la  materia  de 
que  hemos  de  tratar,  parecióme 
para  mayor  claridad, yr  procedié 
do  por  las  partes  de  la  oración,  y 
declarar  en  cada  vnadellas  todo 
lo  quecóuiniere, porque  el  Le&or  o  ertudiante,no 
fe  turb e  ni  a  nde  vagueando  confufamente  en  buf 
ca  de  lo  neceífario ,  antes  vaya  procediendo  en  fu 
eftudio  por  fu  orden  y  halle  junto  lo  neceflario  pa 
ra  el,  y  def pues  tocaremos  algunas  dificultades 
extrauagantes  con  qu  e  fe  dara  fin  a  la  o  bra. 

C  Para  tratar  agora  del  nombre, que  es  la  p  rimera 
parte  de  la  oración.  Es  de  notar  que  en  eíta  lengua 
ay  algunas  reglas,afsi  para  los  nombres,  como  pa¿ 
ra  las  demas  partes  de  la  oración, Pero  muchas  de/ 
Has  tiene  muchas  exceptiones,porvfarlosyndios 
de  los  vocablos  de  diuerfos  modos ,  de  fuerte  que 
no  fe  les  pueden  dar  reglas  generales  en  muchas 
cofas, como  adelantefe  vera.Y  poreíl'o  pornemos 
las  que  pudiéremos  mas  generales  y  con  exemplos 
para  éIIas,dexando  lo  demas  para  la  diligencia  dej 
eftudianre. 

G  Qua  nto  a  lo  primero, en  ella  lengua  ay  muchas 
efpecies  de  nombres  fuílantiuos  ,)«djediuos.  Y 

A'  núi» 


.  ARTE 

ni  tienen  terminaciones  ni  artículos  como  los  del 
larin,  ni  tampoco  diredamente  tienen  cafosco> 
mo  los  nueñros.  Sino  añadiéndoles  algunas  partí/ 
culas,  o  anteponiendo  o  posponiendo  el  nóbre  o 
por  circunloquios  paíTan  con  ellos  por  los  cafos. 
Para  cuyo  exéplo  nos  pareció  declinar  aqui  vn  no 
brfjComo  para  modelo  délos  demas, porque  todos 
van  por  aquel  camino. 

R  EGL  A.  cDezimos  que  no  tien  en  artículos,’ 
y  es, que  para  ninguna  cofa  inanimada  le  ay.  Y  pa/ 
ratas  criaturas  animadas  no  tienen  masque  efte. 
V.g.  gonna,poftpuefto  para  todas  las  hembras  ,y 

nig^iijo.para rodos  los  machos.  Vt  pénigbnná  mu/ 

ger,péninigui  jo,hóbre,  m  anigónna,  animal  heiti» 
bra,mánini  guijo, animal  macho* 

DECLINACION, 

|-v  Eclinemos  agora  eñe  nombre,  pich'ina  q  quie 
j  J  re  dezir  Venado  o  Cieruo ,  pues  dize  afsi.  No/ 
minatiu  o  piebina ,  en  elle  cafo  no  ay  difficul/ 
tad.porq  esregular  y  va  afsi  en  todoslos  nombres, 
GENITIVO. 

f[Gen  itiuo  del  cieruo.  A  efte  le  antepon  é  vn  pro 

nombre  parale  hazergenitiuo.Que  es,x.í,l.xiténi, 
l.xitini,  que  quiete  dezir,  la  parte  o  lo  que  pertene» 

ce,y  afsi  dizen,xitenií¿.xitínipichína.l.xiquinpi/ 

china, e!  cuero  de  venado. Dité  tábien  xabaya.l.xi 

xabaya.mi  g¿,a,xabalp,xábani,cumáta,Iadeaql. 

También 


— 


ZAPOTEO  a:  X 

También  di zen,penihuaxabanj,el  hombre'cuya  es 
la  manta,todos  fon  romances  de  genitiuo.  Tábicn 
«ftexábayajxábaIo,e$  nombre  pofefsiuo ,  videlos 
nombres  pofefsfuos, 

DATIVO,  ’ 

CDatiuo  al  cimio^para  vfardefte  nohazeit  mas 
que  poftponer  el  datiuo.v r.Dile  a  Pedro  los  tomi¬ 
nes  i  péea  tomines  Pedro ,  dile  del  pan  al  cierno* 
péeaquéta  pich  toa.  Dizen  también ,  apiadare  de 
ftii,pechijcicaláchinaa,efey  mánfó  para  contigo. 

A  C  V  SATIVO, 

C  Acufati.io,al  cierno,  A  eñe  quartdo  es  Ja  per- 
fona  que  padece,  no  hazen  mas  que  poñponer- 
la,  ytpara  dezir  mate  el  Ciento  dizen  ,  petiapi* 
china,  Yquando  fignifkalocumadquem  también 
le  poftponeni  anteponiéndole  vna  preproñeion  ,f . 
Láo,  vt  vamos  ai  cieruo,chaonolátopichirta.Tam 
bien  otras  ve zes  fe  d  ize  fin  prepofieion,  vi  vamos 
a  la  yglefia,cháonoyÓhocao ,  vamos  al  f  io  *  chao- 
noquigo , 

VOCATIVO. 

CVoeatiuo  o  cieruo.F.fieesel  nominat'iuo  ante 
puedo  ,ha,vt  ha,oichin3,o  cierno,©  poftpueño,he, 
vtpichinahe, 

ABLATIVO. 

CAblatiuo  de!  ciento.  T  ambieri  carece  eíla  Ien 
guadcftccafo ,  petofiruenfe  Iosyndios  del,  deña 
manera.  O  poñponiendcle  ah'^-yfion  como  el 

A  a 


WBSBmSMm 


ARTE 

acufatiuo.  vt  para  dezir  apartare  del  cierüo  dizenj 
cijto  fóolopichína.  I.  cijto quizóolo  pichfna.  Hu> 
yesdeIaygIefia,tox6ñeloyóhotáo.  O  hablando 
por  el  genitiuo.  vt  tome  el  tomin  a  Pedro,  coxijaxt 
tomín  Pedto.  O  diziendolo  por  circunloquio,  yt 
coxija  tomin  penícheni  pedro.  Que  es  dezir  tome 
el  tomin  diomele  pedro.  1,  coxija  tomín  nipcné/ 
cheni  pedro ,  aunque  efte  tercero  modo  no  es  tan 
proprio. 

EFFECTIVO. 

C Effediuo  con  el  cieruo ,  ert  e  tiempo  es  la  mef; 
ma  boz  o  terminación  del  nominatiuo  porque  co> 
mo  ya  hemos  dicho,  no  fe  varían  las  terminado; 
nes  de  los  cafos.  Y  afsi  para  dezir  diole  con  el  cien 
uo,o  cóel  palojdizen  cotiñani  pichfna, cotiñaniyá 
ga,vel  y  ága  cotíñeni,poftpuefto  o  antepuerto  el  in 
ftrumento,  Sirue  cambié  para  erto  efta  filiaba, ni.  1. 
xij,quefon  como  quis  velqui,y  afsi  para  preguntar 
con  que  le  dio, o  hirioídizen  xij  cotiñanij  Y  refpon 
den, alaatijni  cotiñani.  Vcsaqui  con  que  le  dio:  nj. 
I.nijcotiñeni,con  ertoledio?  Dizen también xixa 
ni  co  tíñaniique  es  lo  con  que  le  dio  i  Dizen  tambié 
no  ay  con  queledar,yáca  niquíñani.No  tfgocon 
que  le  dar,  yácani  caqui  ñea.  Y  afsi  el  ni  es  el  inrtru; 
mentó. 

P  L  V  R  AL.'  Nominatiuo/ 
CNominatiuo  del  plural.  Los  ciemos.  Derteca; 
rece  totaliter  -Zá  lengua.  Pero  para  feruirfe  del 
...  “  toman 


Z  Á'P  ÓTEC  A!  5 
toman  él  riominatiuo  del  Angular,  y  anteponen  o 
poftponen  a  el  vn  nombre  numeral,  o  vn  nóbre  col' 
lediuo  y  dizen  afsi,cieruos  muchos,o  muchos  cier 
uos, o  todos  los  cieruoSjdizen  pichínaciani,dánipi 
china, quitáa.l.quitálij  pichína.  Dizen  también  pa 
ra  dezir  hombres  o  ciemos, peni, peniá  ti, mani,pe/ 
ro  danles  vncierto  fonido  que  fe  diftingue  bien  de 
peni,  y  máni  quando  lo  dizen  por  vno  folo.  Y  A  es 
que  vienen  muchos, dizen,  peni  cétayacani. 

genitivo. 

CElgenitiuo del  plural  escomo  el  del  Angular, 
añadiéndole  el  nombre  numeral  o  colle&iuo  co* 
mo  al  plural. 

ABLATIVO.  Abfoluto. 

CEI  ablatiuo  abfoluto  fe  dize  por  circunloquio,’ 
deftamanara.Para  dezir  vidétibus  illis  eleuatus  eft. 
Tomafe  la  primera  perfona  del  pref  ente  del  indi/ 
catiuo,y  anteponefe  vn,huá,y  poftponefe  vn,  ca,y 
afsi  dizen.  Huatiñáacayóbicáni  peyapiniqufepaaJ 
f.  e fiándolo  mirando  ellos  fe  fubio  al  ciflo.  Tanv 
bien  fehaze  con  el  adiediuo.  vt  nacobannáani  yo/ 
bicani  peyapiniqulepáa ,  aquel  na^Sba  es  el  adié/ 
diuo  de  tiigobayaque  es  eílaren  pie.  También  pa / 
rece  cfla  oración  tener  la  boz  del  gerundio  de  abla/ 
tiuo.  Y  también  del  participio  de  pref  ente. 

sigvesela  materia 

delosnombrrs, 


- 7T- 


ARTE 

“jOMENC  ANDO  ACORA  A 
tratar  délos  nombres  y  de  fus  efpecies, 
lÜl es  de  notar^que  en  ella  lenga  ay  nombres 
proprios  para  Ips  hombres^ y  nombres  co 
muñes  o  apeílariuos,  y  también  fus  nombres  pro* 
prios  para  las  demas  cofas.  Los  nombres  proprios 
délos  hombres,  fon  vnos  que  cada  padre  pone  a  fu 
hijo  o  hija  quando  le  nace^  conforme  a  el  orden  de 
fu  nacimiento.f.Primero,o  fegildojOterccro^c, 
Y  Iomefmoesde  las  hijas.f.Primera,fcgunda,ter 
cera.  &c.  Y  áfsíat  primero  que  nace  llaman  yobi, 
vel  piyobijalfegundo^tínj^y  al  tercerallaman  texi, 
y  paitan  adelante  con  otros  nombres  queellos  t ie> 
nen  páralos  demás  q  nacieren.  A  las  hijas  ala  pib 
mera  llaman, Zaa, y  ala  fegunda  xoni3y  ala  tercera 
ni  jo  &c.  Como  efla  dicho  de  los  hombres  (lo  qual 
hallaras  en  el  vocabulario  y  también  al  fin  defte, 
NOMBRES  APELLATIVOS  %  ( 
©comunas. 

T  OS  NOMBRES  APELLATIVOS 
A-r  o  comunesdeíoshombrcs,  nofon  impueftos 
ni  tomados  dealcuñas,  fino  teníanlos  del  dia 

en  que  nacen.  Y  afsi  parece  que  fi  vfaífen  a  nueftro 
modo  que  ponemos  por  nombre  a  vno  luán ,  porq 
nació  e!  diadefantluanJBfteauiadeferelnombré 
pro  prio.  Pero  los  yndicp  tomauan  efte  fegundo  no 
bre  por  apella  tiuo,del  planeta  o  figno  q  a  fu  cuenta 
rey  ñaua  aquejo  de  fusfalfosdiofcs,  de  los  qu* 

'  w  les 


■ 


ZAPÓ,  teca:  4 

les  dezlan  qué  cada  vno  tenia  fu  di  a  ,  y  diasy  ti  em' 
pos  en  que  reynaua  ,y  tenia  por  iníignta  vna  efpe< 

cié  de  animales  fobre  qnien  particularmente  feno 

reauan.  Vnos  fobre  Culebras, otros  fobre  Venados, 
otros  fobre  Lagarros.&c.  Y  afsi  al  yndio  que  aquel 
dia  nacia  llamauan  por  feibre  nombre  Lagarto, o  cu 
lebra.8fc.  Y lofnefmo  delasmugeres,  V .  g.  Siel 
ptimer  hijo  nacia  en  el  dia  de  Pillaala ,  llaroauanle 
vóbi  pilláala,fi  el  fegundo  en  el dia  de  piíláchc,  lia 
ñiauanle  tíni  pilláché.&c.  Lo  mefmo  era  de  las  hi 
jas,cóforme  a  el  orden  que  hemos  dicho.  Afsi  que 
eílós  pareciálos  fobrcnombres.y  ello  hallaras  mas 
copiofo  al  cabo. 

NOMBRES  PATRONIMICOS. 

Ellos  nombres  patronímicos  dealcuñas  o  lina 
jeSjnolos  tenia  eftosyndios  parallamarfeporellos 
finocomohemos  dicho. 

nombres  posessivos:  ; 

CTiene  también  efta  legna  nombres  poíef  siuos, 
los  quales  hablan  los  yndios  delta  manera .  Toman 
el  nombre  propio  de  la  cofa  y  ante  ponenle  vn.  xi. 
y  poftponenle  el  pronombre  y  dizenxixabaya  ,mi 
manta.xixabalo,  xixabani,  también  le  dizcn  fin  el 
xi,con  folo  el  pronombre.  vtxabaya.yábalo,xaba 
nt’jcc.  Mi  hi  jo,xVnia,tu  hi  jo  xinilo.Tambien  fe  ha 
zeti  eílos  pofefsiuos  anteponiendo  vn,  buá , y  afsi 
dizen,huaxábani,huaxtnini,  huaUchini,cuya  es  la 
manta, elhijo, lacada* 

<\ '  .  y  ^  A  4  OM^ 

-  ****$^1  «  _ ' '  ■' 


arte 

nombres  de 

_  nominatiuos. 

_  CAy  también  en  erta  lenga  nombres  de  nomina 
tiuos,  ertos  fon  por  la  mayor  parte  los  adiecüuos , 
antepuerto  vn  quéla.  V  .g.nacíña,  hóbre  abil  agudo 
auifado.quelanaclña  aquella  abilidad.&c.Nofe  tra 
ta  mas  fobre  erto  aquí ,  porque  el  pro  y  el  contra  fe 
trata  maslargo  abaxo  enel  capitulo  délos  verbales 
rc)  io,yvra,alIi  fe  podra  ver. 

NOMBRES  DIMINVTI  VOS. 

<[Ay  también  en  efta  lengua  nombres  diminuid 
uos,aunque  no  al  modo  de  la  nuertra ,  que  dezimos 
reyezlllo,periquillo,mochachuelo.&c.  Sino  toma 
fe  el  nombre  y  portponenle  vn  adverbio  can  tita  ti/ 
u°,y  afsile  forman.  v.g.Para  dezirchiquitillo  diz? 
nahulnitete.  mochádmelo  pínihulnitéte ,  vel  na# 
nulnitótOjpeda^uelo  de  pan,quétaqu!ciquíci,l.  Iá 
ciquetajlaciti,laciclquéta.  Tábien  para  dezirpor 
via  demenofprecio  avnohombrezillo  dizen,  cání 
nacacipeni ,  cininacaci  quíba  hierrezuelo  qne  no 
▼aleñada. 

NOMBRES  COMPARATIVOS. 

CL  o*  nombres  comparatiuos  derta  lengua  fe  for 
ftan  derta  manera.v.g.Toman  el  poli  dúo, y  añade 
levna  filiaba  ante  oport.Y  afsi  dizen ,  huazaca  Pe, 
dro,huazácati  luán.  Bueno  es  pedro,pero  vn  poco 
mejor  es  luan.l.célaci  huazaca  luán.  I,  tijca  huazá 
2  ¿l}and.tijca  trcteluan,huagádci  quíchi  ti  j,ma  s 

~  blanco 


ZAPOTECA.  5 

blanco  es  eñe  papel.I.huagaticica  quichltij.  Tam 
bien  poftponiendo  vn,Ia,es  cóparatiuo,  vt  huaxija 
]a,cijtolanitij,c¡ülaIa,citáola,Codos  eftosfon  com 
paratiuos.  ‘y/J 

NOMBRES  fúpérl'atiuos. 

CNombres  fúperlatiuos  también  los  ay,  aunqua  , 

no  al  modo  nueftro ,  fino  añadiéndole!  partículas 
como  a  los  comparatiuos.  y.g.Para  dezir  grandifsl 
mo  o  muy  grande  dizen ,  citaotéte.malifsimo,  y  á/ 

guizáicatéte .  El  mayor  de  todos ,  nititéte  quetani 
quitáa.y  eñe,tete,tambien  feañadea  los  verbos.to 
xí  huí  te  tea  en  gran  manera  pecoyo. 

£  También  le  haze  el  fuperlatiuo  duplicado  la 
di&ion.vttizóochi  tizóochi,  muy  borracho  eñar¿ 

Citáo  táo  ,huazáca  huazaca ,  muy  muchos,  ciáni 
ciánijCiani  cianitete. 

CTambien  poft  poniendo  efte,táo  ,fehaze  fuper 
latiuo.  v.g.nijtotáo  muy  antes,tec¡llatáo,muy  de 
mañana,cozáanatáo,muy  gran  padre  de  copañas» 

CT  ambien  ay  otro  termino  que  anteponiendo; 
le  haze fuperlatiuo  que  cscutúbi.l.cotñbi.  y  afsi  di 
zen  cutúbi  huazaca ,  l.cotübi  huazaca  muy  bueno, 
cotübihuazacatéte. 

N  O M BRE  S  verbales in bilis. 

C  Acerca  deños  nombres  verbales  in  bilis.  Yo 
he  tenido  dubda  fi  en  eftadengua  directamente  los 
ay.  Y  larazonafidoy  es,  porque  los  que  alguno* 
Religiofos  dizen  que  toman  los^ndios  para  eftos 
.  ' — *■“ —  ~  “  "  :  ^<*rbale* 


A  RTE 

verbales,  toman  los  también  poradjedUubs*  Pero 
con  rodo  elfo  condefcendiendo  con  que  fea  afsi, 
pues  afsi  Ies  parece  pornemos  algunos  e-cemplos 
para  quelosyfeelquequifiere.  V,g.  Dizen  nina* 
chija^  mi  amado  ,  nínachijlo,  e!  tuyo,  ninachijni, 
ei  de  aquel.  Y  también  los  que  dizen  que  los  ay 
dÍ2e,nmachijni, amable,  y  por  efto  me  parece  que 
no  quiere  dezir  amable ,  fino  que  le  aman  todos,  o 
que  es  amado  de- todos.  Dicen  también  nk|gor; 
nijla  comeftibfe ,  pero  afsi  mifmo  no  me  parece 
que  quiere  dezir  fino  lo  que  comen .  Dizen  tanr 
bien  para  dezir  Dios  es  venerable,  es  efpantable, 
ninacijnaachini .  Efto  es  efpantable,  o  efpanto' 
fo ,  huáachi  nacanitij.  Dizen  también  ninagaba' 
huagabani ,  efto  es  contable.  Yanagabani,  ya* 
canagábaní ,  ello  es  innumerable,  Y  también  para 
dezir  ya  efta  contado  dizen,  buagábani ,  por  ellos 
ejemplos  me  parece  queno  ay  efios  nombres ,  o  a 
lómenos*  que  no  fon  ellos  pero  pallar  con  ellos.  Y 
eílosfe  forman  delprefente’antepueilo  al prefen 
te^el  ni,  o  al  adjecHuo,yt  nitagani,ninagá.bani. 

NOMBRES  VER/ 
bates  en  or, 

C Nombres  verbales  de  los  que  en  nudlra  !en> 
gua  fe  acaban  en,  or  ,  ay^mucaos  en  ella,  aunque 
no  fcderiuati  como  los  nueflros,  fino  de  verbos  ar 
Siuos.  Los  .*ual€?f e  forman  de  la  primera  perfo, 
^  aadeí 


zapoteca:  6 

na  del  ptfcfenre  del  indicaciuo  en  efe  manera. 

De  los  yerbos  adiuos  de.Ta.  taínaya,  cauar  o  cultl 
uar  la  tierra,bueluene!  ta,encp,y  quitan  elpronom 
brey  dizeo,cona,cauador, 

©Falta  eílaregla.en  algunos.V.g.Tdgoa,  comer 
buelto,  el,  tá,en  huá,  dizen , huágo,  comedor,  T» 
bien,tácoa,  cubrirfe,  tomanle  del  pretérito ,  y  di/ 
zen,coto,cubridorquefe  cubre  o  tiene  cubierta  la 
manta.  Y tácia dormir haze,cótacáci .  i.  tácixata, 
dormilón,  pocos  fon  lps  que  Talen  fuera  de  la  re/ 
gla  dicha. 

CHn  los  verbos  que  comienzan  eñ,  Te,  fe  cotb 
uierteel,te,enhue,(entiendefe  en  los  quefignú 
fican  alguna  adion.)  V.g.Tezaaláchia,esauer  mi/ 
fericordia  focorriendo  al  pobre ,  el,  te, en,hué*y 
quitada  la  perfona  queda  htiezáaláchi ,  que  es  mi' 
fcricordiador,o  mifsricordiofo,  en  eftosno  ay  diu 
ficultad.  En  los  de,  ti,  adiuo  s  fe  guarda  lamifma 
regla,  V.g.Tibánaya, hurtar. El,ti,en,  co.  Y  quita/ 
da  lapetfona  queda  en,  coba  na ,  que  es  hurtador  o 
ladro.  Ticóoa,  meter,  en  efte  no  fe  muda  el,  ty,(i 
no  quitafe  y  dize,c6o,cóolipáana,  predicador,  coo 
tlcha ,  metedor  deferífton  o  platica.  En  dios  de 
ty,  algún  otro  aura  qucfalgadeiareglaya  dicha, 
pero  fera  qual  o  qual. 

©Y  es  aquí  de  notar,  que  con  ellos  nombres  af> 
fi  tienen  los  yndios  vn  modo  de  hablar,que  fignin 
cacomo  el  romance  del  gerundio  del  acufatiuo. 

. ' . “  ""  ^s* 


émIMMUHR 


(■ 


A  R  TE 

¡V.gé  Dizeri  conaceIea,vcgo  acauar  o  por  cauádor, 
coquíba  célea.  I.  zelea ,  vengo  a  cofer ,  o  por  cof  e, 
dor.&c.Votros  muy  muchos  afsi.Enlos  verbos  de 
To,fe  hazen  edos  nombres  yerbales  del  prefente 
el,  to,  bueltoenhué.  vt  tolóbaya barrer,  huellóba 
barredor  o  barrendero  que  lo  tiene  por  officio.&c. 
ADVERBIALES  NOMBRES. 

CAy  también  nombres  adverbiales,que  fe  haz? 
oe  adverbios  o  de  prepoílciones.  Aunque  fon  poJ 
eos  y  ellos  fe  forman  anteponiendo  a  el  adverbio 
o  ala  prepofícion  vn,huá.v.g.Huanijto.nijto,quie 
re  dezir  antes  o  primero,  antepuedo  el  huá,  dizen 
huani jtOjpeni  huanijto,  eljq  es  delácero  o  primero 
de  muchos.  <[  Anfi  mifmo  con  prepoíicion,  vt 
Iáo,quiere  dezir  ante  o  adelante,  hualao,eI  que  es 
delantero  o  principal  en  el  pueblo,  porque  comú, 
mente  edos  tales  van  delante,por  aqui  van  los  de 
mas  que  ay. 

NOMBRES  VERBALES,' 

En,  io ,  vra ,  on ,  ento.  &c. 

©Ay  también  en  efta  lengua  nombres  verbales 
cuya  lignificación  es  la  que  en  Latín  fe  llama  in 
abdra<do,que  fon  ¡os  acabados  en,yo,yen,en  to,y 
en,on,yen,vra,  como  locutio,  comedio,  barredu 

ra,cochura,aborrecimiento,fufrimiento,comunió 
y  todos  los  demas  que  a(si  fignifican  inabdrato. 

El  (ignificado  dedos  nombres,  es  en  dosmaneras. 
Los  ynosfignificait'a  obra  o  operació  de  parce  del 


que  la  haze, y  los  otros  a  parte,rej,o  de' parte  del  fu 
jedo.Como  dezlmos  de  barrer  barredura,  aquella 
que  queda  hecha.Los  primeros  falé  de  yerbos  adi 
uos,y  ellos  fegúdos  de  verbos  pafsiuos  o  neutros. 
Todos  ellos  fe  forman  delta  manera.  Délos  pre' 
fentes  quando  la  noticia  es  de  prefente.Pero  quv 
do  es  de  pretérito  toman  para  ellos  el  pretérito,  y 
quando  de  futuro, toman  el  futuro.  Y  también  pa« 
ra  ellos  toman  adjediuos  como  fe dirá  abaxo.  Y 
ello  lo  haze  todo.vn  quéla.quefeles  antepone.Efto 
fe  entenderá  por  los  exemplosfiguientes.v.g.En 
los  verbos  de,  Ta,adiuos  aunque  fon  pocos, tanna 
ya ,  cauar ,  fi  hablan  de  prefente,  y  anteponen,qIa 
y  quitan  el,ya,dizenquelatánna,  y  fi  de  pretérito, 
queIaconna,y  íVde  futuro,  quelacánna, y  fi  toma  el 
adjediuo,queIanayána.Tágoa,comer,quelafago, 
quelacotágo,quelacágo,quelahuágo,  Aun^  ellos 
adjediuos  no  fignifican  voz  de  adiua  todos,  fino 
ponenfe  para  que  fe  entienda  el  modo  de  la  cotn 
poficion,  finalmente  quando  el  verbo  es  adiuo  to> 
dos  fignifican  adion, excepto  el  que  fe  haze  con  el 
ad  jediuo,y  ella  es  regla  general. 

C  D  e  los  verbos  de,T  e,adiuo  s  que  fon  pocos  fe 
forman  de  la  mifma  manera ,  excep  to  que  fe  le  irn 
terpone  mas  vn,hue,a  los  q  fehazen  del  pretérito^ 
v.  g.  Techelaya ,  hallar  le.  que  perdi,  de  prefente, 
quelatechela.  Pretérito, que!ahuéchéla,Futuro,q* 
laquechéla ,  eladjediuo  delte  c«es  fuyo  fino  de 
.  ..  .  ..  .  -  —  “  tichela# 


9 


ARTE 

tichela.  Yafsi  dizen,qIanachela.En  ellos  no  ay  dif 
ficultad,  cEn  los  délos  verbos  de.  Ti,  aymasdiffi» 
cuitad  pero  pornemos  exem  plos.Tiquibaya.cof er 
de  pref ente,qlatiqui.'ba, Pretérito, qlacotiba.l.qla/ 
coqutba.Futuro,queíaquíba,con  el  adie&iuo,  que/ 
lanaquibaJ.quelánatiba,  q  es  el  adieétiuo  del  paf/ 
fiuo.  Ytem,tiguicea, repartir.  De  prefente,  quela/ 

tiquíce.Preterito,queIacoguíce,queIacaqm‘ce*&c. 
í.quelaquíce.Todos  los  demas  van  por  aquL 
CEnlos  verbos  de.Tó,y  tocó,teó,teyG,teceyi>.’te 
có,cj  fon  todos  como  coadiutores  de  los  dc,to,fe 
forman  déla  manera  q  hemos  dicho  enlos  de  te.f. 
"En  la  habla  deprecerito  anteponiendo  el  quela ,  y 
interponiendo,Iiue,  V.g.  Tollóbaya ,  barrer.  De 
prefente,  quelaro!  loba ,  Pretérito ,  quelahuel  íb> 
ha  .Futuro,  qudacol  loba,  quelanal  loba,  es  el  adié/ 
£iuo  del  pafsiuo  quees  tilldba.  Para  los  demas 
pudlos  arriba  no  ay  que  añadir  fino  Heuarlos  por 
ella  vía  ya  dicha  J.Quelatocol  lóba.&c,  Quelate/ 
yoHóba.&c.Quelahueco!  loba.&c, 

C  Accrcadelfeguudo  miembro  de  los  dos  que 
arriba  pufimos ,  dio  es  délos  nombres  ya  dichos  q 
fígnífican  aquella  aétion  a  parte  rey ,  o  fubie&iue, 
es  de  notar  que  todos  falen  de  verbos  pafsiuos.o 
neutros.  Y  afsiporque  éntrelos  de,to,no  ay  pafsi/ 
uos  ni  neutros  fino  es  vnó  q  es,too>ya,eílar  detro, y 
el  verbal deíle  esquelanoo.  Afsilos verbosde,  to, 
q  fe  coponen  depilé  tooya,  q  fon  toochoa,e(lar  po/ 

drido. 


•w 


zapoteo  a:  8 

drido,ytoosoa,eftar  enojado,  y  tóchaya, mezclar? 
fe  y  fi  ay  otro  a!guno,todos  figucn  la  regla  del  fim* 
ple.v.g.Quelacoocho,  qlanayoocho,&  c.  Y  acerca 
dellos  dc.to.no ay  masque  dezir. 

CEn  los  de.Ta.es  la  mefma  cópofició  qlade  los 
de  ta  a&iu.v.g,Táciadormir.Prefente,qlatáci.pre 
terlto.qlacótagaci.Futuro.qlacaci,del  adiediuo. 

qlanayaci.Deftos  no  ay  mas  q  dezir.  €  Acerca  de 
los  de.Te.neutrosfq  pafsiuos  no  ay)tábié  ay  poco 
^  dezir, porq  enefto  ílgué  la  regla  de  los  otros,exce 
pto  ene!  fignificado  y  afsi  dizen,  T  eácay  a,eftar  her 

cho.Pre(ente,q¡ateáca,Preterito,qlahueáca.Futu 

ro,q1aqueáca.El  adieaiuo  dede  es  el  de, taca,  q  es 
qlanaca.no  ay  acerca  dedos  otra  cofaq  dezir  porq 
fon  regulares.Los  nóbres  dedos  y  a  dichos^q  talen 

délos  verbos  de.Ti.pafsiuos  o  neutros  tábié  liguen 

la  forma  de  fus  aftiuos.  V.g.Tit'ibaya ,  fer  cofido. 

Preterito.qlapitíba.Futuro.qlaquitíba,Con  el  adié 
diuo, qlanatiba.tinijcia, crecer  el  animal.Prefenre 
qlatinijd,  pretérito  .qlapinijci.  Futu.  qíaquinijci, 
el  del adieét.qlananijci.l.qlaninijci.  Regla.  |[De 
maneraqucfefacadc  los  exemplospuedos.queen 
toda  efpecie  de  verbos  a&iuos,  pafsiuos  y  neutros 
antepuedo  el  quéla  les  quita  elfer  deveibos  y  los 
conuierte  en  nombres. 

NOMBRESdelos  acabados  en  ero . 
f  Ay  en  eda  lengua  también  los  nombres  que 

nofotrosacabamoscn,ero,con>!2i  panadera, agujero 


^apate^ 


E  ' ! 

i }  § 


gapatero,  carpintero.  &c.  Lo  que  acerca  dedos  ay 
que  notarles  que  muchos  deftoscienen  dos  fignifi' 
cados.  El  vno  es  el  hazer  lo  que  fignifica  el  nobre. 
El  otro  es  el  venderlo.Para  el  primero  ya  tenemos 
dicho  en  los  nombres  de,or,q  quafi  fontodos  vnos 
V.  g.  Panadero  que  hazepan  ,  penihuezaaqueta,  I. 
penihuénique  tanque  lo  tienen  porofficio%gapate> 
ro  5  c&toquéla ,  agujero  que  haze  agujas ,  huezaa* 
quéchigufba.el  huezáaqueta,de  tozaaya.el  huéni 
quéta,de  tónia,por  hazer,  el  cootoquéla,  de  táo a, 
porpuncar,todos  edos  vienen  con  losdeor. 
CPero  quandofignifican  el  venderlo, como  tauer 
nero,panadcro,agujero  que  vende  agujas,  en  toces 
vafe  al  verbo  del  vender,  y  toman  también  el  pre> 
feote  de,tótia,por  vender  y  bueluen  el,  tó,enhué, 
y  dizenhuéti,huéciquéta,vendederodepan.Tam 
bien  dizen,t6ti  quéta,con  el  prefente,  y  defta  ma# 
ñera  van  los  demas.  Algunos  dedos  nombres  fe  ft>r 
man  del  preteiito  pero  fon  pocos  ,  y  edos  fon  los 
que  mudan  en  el  pretérito,  vt  cootoquéla,  y  afsi  fi 
ay  otro  alguno. 

NOMBRES  acabados  en  ofo. 
CTambien  tenemos  nofotros  otros  nombres  a# 
cabádosenofo,  que  fu  fignificado  es  abundancia 
de  aquello  qnefignifica  el  nombre,  vt  efpantofo,- 
pélígrofo, traba  jofo,lod9fo,montuofo,mentirofo ; 
C  Algunos  de  los  quales  fimbolizan  con  los  que  he* 
mos dicho  de,  0*3  encfpccial  los  que  fignificati 


1  ' ! 

¡ }  § 


adion} 


¿apoteca:  9 

adion  )  eftos  nombres  afsí  fon  én  das  maneras*  íoS 
vnos  fignifiean  la  obra  o  adion  ex  parce  ágentis.Y 
los  otros  a  parte  rey.  Los  primeros  fon  de  verbos 
adiaos  o  que  fignifiean  alguna  adion.  V  los  fegurp 
dos  de  los  nombres  adiediuós.  Páralos  primeros. 
V.g.TÓniláchia  esmehtir,el,to,buátoenbülí  d! 
:en,huéniláchi,mentirofo.  En  los  verbos  dé.te.di 
zeo,t/záaláchias  d,ce,en  hué, queda  en  huezáals[> 
chi,mif  ericordioío.  T  odos  eítosqüafí  coincidunt 
coh  los  de  or.  f  Los  otros  que  fignifiean  i  parte 
rey,  fe  forman  de  los  ádiediuos , anteponiéndoles 
vn  huá  j  a  vnos  ,  y  áotiOscortuirtlehdo  ía  priméíá 
filiaba  en  hua.  V.g.Penné  Quiere  dézirlodo ,  huá/ 
penne,lodofo  o  lodazal.  Nazij,  quiere  dezir  pobre 
p  necefsitado,hüazij,mas  menefierofo  o  necefsitá 
do.Náachi,quiere  dazií  digno  de  reuerencia,huáa 
chi ,marauillofo,oefpantofo  ortiaSdigno.  cío 
tr  efmo  fehaze  posponiendo  a  el  nombre  vn,táo. 
V.g.N  í?a,es  aguajni^aráo, mucha  agua  o  lugar  d6 
de  ay  mucha, pennetáo, gran  lodazal  o  rtiuy  lodo' 
fó,nofe  puede  dar  regla  general  párá  todos  fi  no 
tomarlos  domo  caen. Y  aunque  algunos  deltospa/ 
recén  no  muy  proprios  hablan  los  afsi  los  yhdios* 

NOMBRES  como  de  infinitiuo. 

C  O  tros  nombres  ay  en  efta  lengua  que  fu  figníá 
ficado  es  como  del  infinitiuo  nombre,de  la  manera 
que  nof otros  dezimos  el  fer  de  l^cofa,el  comer  de 

B  ‘  Pedro 


¡ 


Pedro, el  andar  de  luán, el  anchor  del  liento,  el  af' 
tor  del  hombre  o  eftatura ,  finalmente  manifieftan 
lapropriedad  que  tiene  la  cofa  en  íi.  Eftos  fefor/ 
man  de  muchas  maneras^onuiencafaber.  Tomí 
el  verbo pafsiuo  o  neutro, y  quitanle  el,  ti  ,en  los  de 
ti, y  anceponenle  vn.  xh  vel.  yn, xilj,  L xil c.I.  xil8* 
Y afsi  queda  hecho  nombre  que  fignifica  la  pro/ 
priedad  o  ado  que  haze  aquella  cofa.  V.g.Til  laa, 
quiere  dezir  citar  caliente  ,  quitado  el,  ti.  queda 
enlaa  ,pueftoeI.xi  diz¿.  xilláa,que  es  aquel  ca' 
Jorque  tiene  la  cofa  caliente.  Ytem  ,titipaya,  c# 
ftar  fuerte ,  el.  ti,  en  .  xi .  dize.  xitipa.  1  ."xilitípa ,  a 
quéí  rezior  o  la  fortaleza  que  tiene  en  fi.Titoxoya, 
cftar  ayrado.xitóxoni.aquella  yra  o  braueza  o  furor 
xilitbxoni.T ipéechi  maní ,  cantar  el  aue,» xitéchf, 
xilitéchi ,  aq!  cantar.ti<gooyae  eftar  derecho.xi^8o5 
xilizoo.aquel  derechor  o  eftatura*  T ixooa.eftar  re¿ 
zio  contra  otro,xixoo, aquella  reziura  o  rezior. 

CDelos  verbos  de.  To,toximea.  correr  o  huyr. 
xixóñe,  1.  x  ilixoñe.  1.  xilexoñe.aquel  correr  o  coi*/ 
redura  o  carrera,  toochoa.  pudrirfe.xiy  bocho,  veí 
xilioocho.  I.xilcoocho,  la  podrición  quetiene  en 
fi.&c.  En  los  yerbos  de.  Ta  tágoa,  comer,  xiago, 
xiliá  go,  tanaya.  cauar,  xiyána  xiliána,  aquella  caua 
dura ,o  aquel  cauar.&c.  En  los  verbos  de.  Te. ten/ 
náay  ^parecer,  xinnáaa^xileñaa,  el  parecer  o  vifta 
la  cofa,  tep ánia,  defpertar o  refufeitar  ,xilcpá' 
aquel  dcfpemr.  &c*  Por  efte  modo  #van  todo? 


1HH 


ZAPOt  E  C  a:  Id 

los  demas  quefal  en  de  todosquatro  yerbos  y  fe  for 
Ifian  afsi  de  verbos  adluos  como  depafsiuosy  neu 
tros, al  modo  ya  dicho. 

REGLA,  cDe  donde  fefacá,que  quitando 
el,ti.a  muchos  v^bos  délos  de,  d,  quedan  hechos 
nombres.Y  a  mnchos  nombres  anteponiendo  fclcj 

fe  tornan  verbos  en  todas  ef pedes* 

NOMBRES 

deriuatlúoSi 

U  P  A  R  A  los  nombres  deriuatiuoS,  por  los  quá 
les hofotros  .llamamos  Montañés  al  déla  Monta* 
ña ,  Vizcayno  al  de  Vizcaya .  &c.  No  fe  haze  mas 
de  pronunciar  los  dos  nombres  fin  atadura  nengu* 
ná,y  afsi  dken,penj  táni,péni  Caftilla,  que  fon  am* 
bos  nombres  fin  proporfion.Pénjhüaíáchejhom* 
bre  natural  defté  pueblo.  Penitáni.ferrano.  &c. 
También  dízen  penizáa  Cartilla. pénkaatáni.hofri 
breque  viene  de  Cartilla, o  venid o.&c,  Y  clleniw 
do  de  hablar  tábien  firue  para  todas  las  otras  cofas*' 
NOMBRES 
relatiuos. 

UPARA  eftos  relatíuos  vé  adelante  a  quis  ve! 
qul,alli  hallaras  recaudo.  Pero  para  efté  lugar  dezi* 
niosq  folo  ay  vn ,  ni,  antepuerto.  V .  g.  El  q  coiráf» 
nicótágonl.  Lo  q  fecomío,  nlcotágo péni.veLÉfe 
piágo.vet.  nipeágo.  El  que  vino ,  nipitani ,  aqtíel 
que  vino  .nipitani, aquella  quevino,  nipitSfti ,  3/ 
quelloi  que  fe  fueron  ,  nicozaa.rü ,  y  no  ay  masj 
—  g  t  ^amblen 


ARTE 

También  fe  ílrue  de  pronombres ,  para  eílo  *e  los 
pronombres, 

NOMBRES  INSTJRVMEN 
talesoefFediuos. 

ff Llamamos  por efte  nóbre  a  los  nombres  q  aquí 
pornemos,por  nofaberqotro  nombre  fe  Ies  pueda 
aplicar ,  o  digamos  lo  s  nombres  effe&iuos  co  que 
fe  effecíua  alguna  co  fa,  eílos  fon  los  que  nofotros 
nombramos  por  cuchillada,  palo  bofetada,  agote, 
pedrada  v  todos  los  demas  afsi.  A  ertosno  los  lla¬ 
man  los  y  ndios  como  nofotros.Sino  V.g.  Para  de 
zircuchillada  dizen  diole  o  cortóle  vna  vez  con  la 
efpada  ,  y  dizen  afsi,  chagaliagacoti’ñani  hifpala 
cotezani.  Bofetada,cotápañaani.  l.chágacotápa 
ñáani,vna  vez  le  dio  con  la  palma  de  la  mano.  Dio 
'Je  vn  palo,  cotiñaniyága  chágaliaca , también  db 
zen  chágayaga cotiñani  Pedrada^ ccc  aani  quie 
Ktobiquíe.  Diole  veynte  palos, cá!  ley  aga  cotí  ña' 
ni.lxáí leñaayága. Veynte  acotes, cal  letóo.l.cálle 
ñaatr  o,  que  es  dezir  diole  veynte  vezescon  la  ma/ 
no  en  que  tenia  al  agote,  o  con  el  agote  que  tenia 
en  la  mano. 

NOMBRES  proprios  de  cofas. 

^Tienen  otros  nombres  de  cofas  en  efta  legua 
que  quaíi.  todos  ccmiengan  en,  pi,que  parecen  los 
pretéritos  délos  verbos  de,  ty,pafsiuos,y  potlós 
exemplos  que  aqui  pornemos  cierto  lo  fon.  V,  J;. 
Pianihpoiere  dezir  claridad,  y  tianija,  eftarefaró. 

picíguf. 


2  apotec  a:  s 

Pitigui,arco,y  titíguÍavarqucado,T  ambien  dizem 
quitíguj,el  arco.  Ptchijgo,  tronco  de  arbol,ticbij> 
g3a,eítar  el  árbol  ai  $i*Pixoñi, Rollo  amanerada  rof 
ca  que  haze  de  yerua,elqua!  es  de  tixonia,eílar  afsi 
encogido  ,  y  otros  muchos  defta  manera  ay  de  los 
quales  me  affirmo  en  que  todos  fon  participios  de 
la  paf siua  como  adelante  fe  dirá. 

H  Las  cofas  venidas  denueftra  Efpaua  que  aca 
no  auiajasintitulany  llaman  conforme  a  las  cofas 
femejantes  que  aca  tenían, y  afsi  en  el  pueblo  don. 
de  auia  cofas  mas  femejantes  a  ellas  mas  proprios 
eran  y  fon  los  nombres ,  y  aun  cada  yndio  en  partí' 
cular  la;  llama  conforme  a  lo  que  concibe  de  la  co 
faaque  mas  feme  jan. Como  al  canalla  que  te  llama 
uan  luego  luego, pichina,porque  di2en  que  parecía 
al  Venado.8tc.Y  aI  Afno,pel  la  C a íliU ahorque  diz 
parecía  aíconejoyyafsia  los  demas. 

OMBRES  QVE  SÍGNL 
fican  lugar  adonde, 

_ de  norarqtte  ay  en  ella  lengua  otros 

nombres  con  que  nombranlos  lugares  adonde  fie 
pre fe haze alguna  cofa , o  donde  fiempre  fe  guar/ 
da  al  go ,  y  ertos  no  fon  nombres  proprios  fino  ha' 
blanlospor  circunloquios.  V.g.TÓatacaquéta,pa¿ 
nadería  dondefehazeelpan.Líchiquéta,dode  fié 

pre  fe  guarda  el  pan.  Bodega,  líchi  vino  cafa  del 
vino  .  Dormitorio,  toatacinl  Cozma,t6  ataca  q> 
lahuago.  f.dode  fe  haze  la  comida*  Arboleda,  toa 

B  3  taca* 


rnmmwtSmmm 


sssSfiEfflSl 


ARTE 


tacácianiy  aga.  Todos  los  nombres  deíla  fuerte 
van  por  aquí. 

NOMBRES  adiediuos. 

[A  Viendo  yatratado  de  muchas  diferencia  sde 
nóbres,fal  taños  agpra  p  or  tratar  de  los  adiedi 
uos,y  de  fus  difFerencias.Eftps  fiempre  falen  délos 
verboSjofon  verbos  corrompidos  y  comienzan  y  a 
caban  endiuerfas  terminacionesy  filiabas,  y  nin' 
gunas  reglasdellos  podemos  dar  que  no  padezcan 
inuchaséxceptiones,  Y  afsiparaeflo  es  el  vi  timo 
remedio  poner  exemplos,paraquepor  ellos  pueda 
fer  entendidos,  porque iosyndios  quando hablan 
podemo  s  dezir  que  hablan  como  quieren,  metien' 
do  vnos  nombres  porotrps,y  tomando  participios 
por  adiedluos  &  ecórra.  conforme  a  los  modos  y 
tiempos  de  que  hablan,  como  tieneñ  tanta  fimilL 
tud  vnos  con  otros  ellos  nombres  toman  los  que 

auleren.  Entrando  pues  agora  en  los  adiediuos,  es 
enotar  que  todos  comí  encan  envnadeílas  (illa' 
bas.Na,ne,ni.no,co,ya,hua.YfaIen  de  verbos  paf 
íiuos  o  neutros.  ©Primeramente  de  los  verbos  de. 
Ta.Tatiajmorirfe^át^muerto.Táciajdormirjna 
ydci,el  q  duerme.  T  acaya,fer  ,náca,el  que  es,o’l  oq 
tiene  fer.  Tátea ,  eflar  horadado ,  náte ,  horadado 
afsl,  Tatiáhaya  ,tenergota  coral ,  natiaha  eladie/ 
diuo.&c.  Y  poraqui  t&$  demás  q  fe  hallaren  de,ta.' 
DelosvebosJá.Te.ay  pocos  v comieda  en, ne.vrTc 
*íicalach.i,nezílí5alachiá,telacelachi,neláceláchi«' 


mtm 


m* 


2  A  P  O  T  E  G  A1)  ti 

CD  E  fosde.Ty.  Son  los  mas  mas  ádieaiuoi 
que  ay  .porque  ay  muchos,  y  entre  ellos  mucho* 
paf sinos  y  neutros,  y  la  formación  dellos  es  conuer 
tiédo  el.ti.delprefence  en.na.l.ni.v.g.Tiyóbi,fer  o 
eftar  redondo, nayobi.  redonda  cofa  ,tipanja,eftar 
defpierro  ,napáni ,  el  que  lo  efta.  Ticiñaya,  eftar 
o  fer  abii ,  naciña ,  ticáhui ,  eftar  efcuro  ,  nacá # 
hui,  tito  paya,  fer  chiquito,  naco  pa.  T itibaya.  fer 
coíido.natiha.  Tixiñaaya/er  colorado  o  bermejo, 
naxinaa.D  e  tiénja,nienia,riníicia,  ninijcia.  Por  a, 
qui  vá  otros  muchos.D  elos  que  comienzan  en,eo. 
ay  pocos. Y  elvno  es  efte.Coc6ni,que quiere  oezir 
virgen,  no  fe  fi  ay  otro  alguno  ,  y  aun  efte  no  fe  fi 
fe  podra  llamar  adiectiuo .  , 

C  P  E  R  O  es  aqui  de  notar, quequandoeftosad 
i e ñiuos  co fnien cau  en  ya, es  en  compoficion.  V.g. 
Quando  dezimos  hombre  negro,  no  dezimos,  pe# 
ninagáci.fino.  péniyáce,  pcniyáti.l.peniáti,hom# 
bre  blanco, látiyáti,paño blanco. Y  quandofe  ante 
pone  el  ,huá ,  esy  a  caficomo  fsgnificadon  de  ver# 
bo,o  quiere  dezircofa  ya  hecha,  vtjiuacíña, el  que 
ya  es  abi!.hnatopati,el  que  es  ya  chiquillo.  Huacá' 
h  ui  ,1  o  que  efta  efcuro,  porque  efte  es  el  fignificado 
deftosconel,huá. 

jLOS  adieCtiuos  de  los  verbos  de.  To.  fon  po# 
quitos, porq  ay  muy  poquitos  neutros  de  donde  fe 
puedáfacar.  V.g.fcoya.eftav  cié  tro,  noo,lo  q  eftá 
détro,t6ochaya,mezcíarfe,ndech  »,  lo  mezclado. 

B  4  Too# 


arte 

Tqochos,podrirfe,nbocho.I.y6ocho  podrido. Sí 
algunosQtrosay  por  aquí  van  iodos.  cYteiTiay  ad 
?£<3íuqs  pompueftos.  Y  para  ello,  vide  adelanto  pl 
papitulo  délos  verbos  compueftos  que  allí  eftan. 

SIRVESE  AGORA  QVIS  VEL 
qui  y  fuscoffipudtos,y  otros  nombres 
telatiuos,nijmerales}comparati> 
uos/uperlatiuQS,  canti' 
tatiuos.  &c. 

IRIMER  AMENTE  QVIS  VEl 
Pqui,qnando  es  reIatiuo,es,nj,antepuefto. 
I C  Qujs.l.quijinterrogaduo.T  n,túxa,Tíl 
caxa,quien,quientambien,Cona,cóna 
ya,tuti,tütila.l,r<>cila ,  alguno  o  qualquiera .  Xij, 
jfijxa,xixani,qjque  es  aqIIo,Xijcaxaique  otra  co 
falque  tibien, 

flQuif nam .  In  terroga??  uo.  Ti1xa,c6naxa.&c.fup. 
|[Quifpiam, alguno, Huatijla,  vthuatijla  penicij' 
r  ni, alguno  ío  to  Tiara  o  tomaría,  l.nícijni. 

.Qulfq;  queq?,todo  o  toda  cofa.quit  Óbi,quizáa!á'o, 
Effe  fegundo,  es  para  e!  plural. 
frQuiíquá,  Alguno,  vtfupra. 

C  Quídam, quídam  ho.vn  hombre.  Péni,t6bipcni. 
CQuicun(j,qualquieráque.Tpti.í.tuti,tótiIa.vel 
tiitila. 

i  Qnijihet ,  'qualquiera.  f.  todo  hombre ,  quitáa,’ 

quitá> 


zapoteca:  ij 

quitaalij,  quicáayacanl. 

H  Quiuis.Tücila.vt  fupra, 

f^Quisquis.Pro  ignobüi,  &  obfcuro.f.  hombre  bv 
xo.Nacacip¿ni,cániaáicacip|ni,cánacacip^«i» 
canipéni, 

(E  Miquis,  Alguno.fupra, 

C Quifquis  ideftcodo  hombre  yidefupra .  <|uilibet 
l.quizaapéni, 

ffQuis putas,  quien plenfas,tíiticijlaolo,  tufáca> 
láchilo. 

CQuidiquecofa.fupra.quisvelqui. 

C  Quicquam.  Alguna  cofa.Xijtila. 

<t  AUquiSjalguno.  Huatijla,  vid<?  quifpiam,  fupra, 
Huatijlapeni. 

<[Nequis,n  equa.No  algur  o.Yácarobi. 
Nunquií/iunqua, por  veníura  alguno,  Tetütiía, 
átetülapéni. 

|[Si  quis.Si  alguno.Teb'éla  túcila, 

U  Vnufquif qp.Todos  o  qualquiera  de  Codo?,tobito 
bigaa  quitaa, 

jr  Vnusa.um.vnOjO  vna.T  óbl,cotóbl. 

CNullus  a.um.M  cnguno,o  nenguna.Y  átbbi,átobi 
yácatóbi, 

llSolusa,um,f 0*0,0  fola,Canitóbici,cánicít6bici. 

|[Totus  a,um.  Todo ,  o  toda .  Quitobi  ,quitóbi/ 
lijgaa,  '» 

C  Alius  .a.  Atiud,otro,orra, otra  cofa.  Cétbblla,cé/ 
chacuela, fénica,  * 

. . -  ’  «Altea 


Á 


XRTtí 

SAIcef»  a.ütn.  Otro,de  dos,  fupra.  l.cotobl  níc5o¿ 
quitSpa.  '  ' 

®  V’cer.a.tjfn  ,  qualquiera  dedos.  Si  eftan  dos  y  lia* 
man  a  mo  dizen,tobiláto,  (idizea  qualdelos 
r  ®os, cota  peni.O  íiruen  los  de,  alter.a.um.  fupr. 
CNeuter.a.um.  Ni  rno  ni  otro  délos  dos.  Yacato* 
...  bi.I.vide,nu¡Ius.a.ufti. 

©Víerq^aq},  vtrutna.  Ambos  a  dos.  Quitópa.vel 
quirópa. 

<CMuItus.a.um.Mucho  o  mucha.&c.  Citao.  Plu* 

_  taljciáni. 

®  Píonmus.  a.  uni .  Muy  much  os.  Ciáni  ciáíni , 
aaay  ani  huayani,ciani  ciani  tete. 
CParuus.a.um.Chico.Nahuini,natopa,plural.Na 
xija,huaxija,con!oquees. 

CMayor  8c  fttaius.  Mayor.  Citaoti,  Vide  los  copa' 

r.  miaos,  K 

,®Minor  8c  minus.Menor.Nahui'niti,nat6pat?.  plu 
raI.Nahuiniti,natopati,  con  elpofitiuo  del  plu* 


CMaximus.a.  um.  Muy  grande.  Citáotáo.  Citao 


tete. 


.  «Todos  los  que  hemos  puedo  firuen  a  plurales  y 
*  ”ng  i]are;,c!ela  manera  que  queda  apuntado. Con 
lo  qualhemos  rematado  quenta  ,con  los  nombras 
podra  fer  quefe  ayan  oluklado  algunos ,  pero  pa(V 
fonos  adelante. 


S I G  V  E  N  S  E  los  pronombres. 


4t  Acerca 


■■n 


ZAPOTEO  A.  i4 

¿Acerca  déla  fegíída  parte  de  la  oración, qfon  IoS 
pronóbres.  Es  neceflarip  traer  a  la  memoria  loque 
hemos  dicho  en  la  materia  delosnombre$,couie' 
ne  afaber  que  efta  lengua  no  tinne  artículos  de  mal 
culino  y  femenino.  Sino  el  nombre  pofitiuo  áster* 
mina  el  fexu, Y  afsi  fupueíto  efto  es  de  notar, que  ay 
enefta  legua  feys  prono  bres  principales, los  quales 
fon^Naa^lóhuijtu^nicani.Umqp.  Aquel,  Tono 

l,toni  1.  taonó,  nofo  tros, lato,  vofotros,nicam, 

quelIos.Y  eílefcxtc»  es  elmefmodel  fingular,Eftos 
pronombres  ftempre  los  ayuntan  a  los  verbos  por* 
yl tima  filiaba  como  perfonas  guando  h ablan,  Pot  j 

que  fino  feayuntaffen,Ios  verbos  ferian  nóbres  vt* 

Y.g.T  ágoya,comer4fi  lequitan  el,ya,que  es  el  pro 
nombre  queda  en,tágo,que  quiere dezir  comida, o 
manjar,Quando  eftos  pronombres  firuen  al  yerbo, 
pierden  letras  y  fillabu$,y  ay  mutación  en  ellos.  Y 
también  quando  hablando  los  fineopizan,  comleit 
doles  alguna  letra, como  parece  en  los  exemplos  íi* 
guientes.  V.g.Tól  lóbaya,yo  barro.  Tol  ljSba  es  el 

verbo  v,ya,es  el  pronombre,yo.Aquifec6uiertee! 

pronobrenaa,en,ya.  Otras vezes  por  fincopaque# 
daño  masque  la^a.vt.  Toce  tea, toe  etc, el  verbo  y 
la.a.el  pronombre.  Tollobalo,tubarres,el,lo>vltl; 
mo  es  el  pronombre,©  la  perfona  ,‘y  aqui  pierde, 
huy,y  quedafe  en, lo, folo, 'porque  fi  pufieran  el  pro 

nombre  entero  auiamos  de  dezir  ,  tol  lobalohuy.  U 

Seeunalgunos.tollóbaloy.  * 

-  -  '  7  -  «rTolI© 

x  _  » 


wmmfsmmmmm 


Wá 


K  R  TE 

r.  €To!  Iobaní.  Aquel  barre.  El  ni  es  e!  pronombre 
y  aquí  pierde  el,  njca,  y  fe  queda  con,  nj,  C  Plu> 
fá!,  Telpabano,  nofotros  barremos ,  aquí  fe  pierde 
ef,tó^  |¡;ToH6baco,vofotrosbarreys,  Aquifepier' 
áejaíy  <§uedafecon,to.  cTol  lobani,  aquellos  bar 
re^aqui  fe  pierde  el  njca,  como  en  la  tercera  perfo 
na  del  fingular,  por  elle  modo  van  todos  los  otros 
tiempos  cPero  ha  fe  aquí  de  no tar,que  aunque  el 
ííiodo  de  hablar  puerto ,  es  el  que  fe  habla  común* 
3nete  ymas  polidojCotodoeíTo  fepuede  hablar  afsi 
V.g.En  la  primera  perfona  del  Ungular, pueden  de 
zir.Tol  16b \  naaj.náatol  loba  .Y  en  la  fegunda.Ló 
baytol loba.  Y  en  la  tercera.ToHóbanjcanU.niqj 
porfincopa.Y  también  dtzen,tol  lobacp,por  finco' 
pa.Y  en  el  plural  pueden  dezir.  T  e!  lobatono.  i.  to> 
Jiote! lóba.  I.  tel  lobuna,  quando  fe  habla  en  gene/ 
tal  por  todoslo  s  hombres,  Y  en  la  fegunda  perfona 
del  plural.  Tol  IÓbalato.Uátotol  16ba.  Y  en  la  ter' 
cera  perfona, como  enla  tercera  del  fingular. Elmo 
do  dicho  ,es  el  que  fe  tiene  en  eo  mbinar  los  prono/ 
bres  con  los  verbos  o  con  los  nombres ,  y  efto  es 
general, 

CEI  fegundo  pronombre  derta  declinación  que 
es  genir  iuo  fuy ,  Pa  r  a  ertefirue.  xjtenia,xiténilo,  el 
quat  escomo  nombre pofefsiuo ,  y  firue  también, 
*neus,a.um.  También  pqja aquí  firue  ego.I,yo,ante 
pwerto  opbftpueftocomo  queda  dicho  arriba. 
PRqNOMB  R*£  S  de  la  fegunda  declinación. 

'  Chos 


rnm* 


z  apote  c;a: 

CLos  pronombres  déla  fegunda  declinación  fon 
eftos.  El  primero  es,  Hic,hec,hoc.  Eñe,  efta,  efto. 
Para  efte  tiene  efta  lengua, folo,tij¿l«  nítij,que  firue 
a  tod  os  los  géneros  y  cafos,y  cambien  al  plural. 

®E1  fegundo  pronnbre  es.Yfté,a>yftud,efte,efta, 
eftojpara  eñe  ayíolo.  nitij,  y  fi  es  haz.iendo  relacio 
de  algo  que  precedió,  Dizen,!aaca,  laacanitij,  la ay 
ninitij,  ®  El  tercero  es  ylle,a.yllud;  Aquel, aquella, 
aqllo.  Para  eñe  firue, nicani.Lr>i.l.ni(p.l.qp.vt  peni 
cani,pénini,peniqp.í.Aqlhóbre.Tábienfirue,láani 
1  «cacan  i ,  haziendo  relación  délo paflado  yt laaca^ 
peni, aquel  hombre  que  digo, o  dizes  tu.®  El  quarto 
pronombres  es  ipfe.  a.  ipfum,  Effe,  eíTa%eflo%  Para 
eñe  eSjlaani,  láacáni,  láapeni<$.  &C.  Y  fi  dezimos 
ipfe  met,e(Te  mefmo,  tomafevn  pronombre  reci/ 
pi*oco,que  es  yóbia,y  obilo , y  óbini,y  obitorio,  yobi 
ro,  vobicanÜ ,  Y  óbicaya,yóbippea  para  mayo  r  aP 
firmacion,yo  mefmo, tu  mefmo. &c.  Y  o  mefmo  y 
no  otro, tu  mefmo  v  no  otro.  Dizen  también  quan 
do  hablan  con  vn  feñor  o  perfona  principal*  yóbi/ 
na.f.vueftra  merced,o  vueftrafeñorfa¿o  vueñrama 
geftad,que  es  termino  de  crianza,  y  no  tienen  otro 
mas f obido.  Aunque  agora  dizen, quelanáachi  xite 
n’yobina  ,  ®El  vltimo  pronombre  deña  íegunda 
declinación  es,is,ea,id.El,eila.ello.  El  pronombre 
para  efte  es, nj.  V.g.El  que,  ni, la  quemólo  que, ni. 
Y  fino  fe  toma  para  eñe  effeáo, firue  el  pronombre 
que  efta  en,hic,hec1hoc,  o  en  íHe,illa,illud.  Y  fi  fe 

toma 


A  R  T  B 

tomareIatiuefirueeI,niY  ^ 

PRONOMBRES  DELA 
tercera  declinación* 

LO  S  pronombres  déla  tercera  decíinadon;fori 
el  primero  meus  .a*  um.f,  Mio,mia,  mió,  para 
eftefetomaeílenobrepofefsiuo.Xitenia,  el 
qual  quiere  dezir  raro  como  mi  parte, o  lugar, o  loq 
me  perteneced  dize  af$i,mio*Xitenia,tuyo,xireni 
lo, de  aqbxirenmi^nfo^xiténironó.  Lxiténino,vrOj 
xitenito,deaqllos.xitéuinid  afsifeyávariadolos 
pronobres  co  el  de  la  manera  que  fe  dixo  en  losprl 
meros  pronombres.  ei£fte*xiténiaJIrue  también  al 
geniriuoy  a  los  plurales ,  porque  no  ay  mas  vozes* 
Puedefeeílc  flneopar  y  quitanle  la.y*y  dizen,  xtb 
nía.  &ca  También  quando  le  ayuntan  al  fuftantiuo, 
quitanle  el,teni, y  quedafe  el,xi,no  mas,  Y  dize.  xu 
xábaya,mimatita.  También  le  pueden  poftponer 
todo  entero, y  dizen,xá¡baxítenia  a 
CTábien  tienen  otro  modo  para  vfar  defte  meus 
a.um.Y  es  que  anteponen  al  nombre  vn,hu  á.  y  di' 
zcn.PenihuaxíníniJhombre  cuyo  es  aquel  hijo,  pe 
uihuaxabanijhualíchini.Y  ello  es  muy  común. 

CPara,tuus,a.um.Nofter4a.um<  Veder.a.um#Sir 
ucn  también  dios  dearriba,  porqnenoay  mas  pro' 
nombres ,  y  todos  fon  ¿nuariables,  y  fin  géneros,  y 
no  tienen  otra  variación  fino  anteponerlos  o  pote 
*>o  nerIos,y  el  pofKiuo  como  eíía  dicho. 


ZAFOTECA.  lé 

DECLARACION  ACER'  . 
ca  délos  pronombres. 

gg^LVnque  al  parecer  hemos  fufíicientemetc 
M|  tratado  délos  pronobres.  Pareciedome  <f 
por  ventura  algunos  cófol  o  aquello  no  en 
“3*  tendería  bien  lo  que  aqui  diremos,acordc 
tratar  aqui  otro  poquito  dellos  enbreue.  Algunos 
no  aduertiendo  quando  hablan,  hablan  con  prono 
bres  enteros  y  y  erran*  Porque  el  modo  q  fe  ha  de  te 
ner  es  efte.Ya  auemos  dicho  que, y  a,es  pronóbrede 
!a  primera  perfona.&c.Y  qfiempre  va  junto  aí  ver 
bo  ala  poftre,porq  de  otra  manera  el  verbo  no  fe  en 

tedem.Vt,tÍ2áaya,andar,tÍ2áa,esel  verbo.y,ya,c! 

pronóbre,  u  Pues  es  agora  de  notar, q  como  todos 
los  verbos  y  nobiesdeíla  legua  fe  acaba  en  vocales 
Aquella,y,del  pronobre^ya.no  es  menefier  pronutt 
ciarla  ni  la  pronucian  los  yndios  quado  habla,  fino 
comefela/aUip  en  los  verbos  y  ncbres  acabados  en 
a.que  les  dá  toda  la  filiaba  entera,  f,  y  a, para  q  fedí 
ftinga  déla  otra.a*q  precedió.  Y  au  eneítos  muchas 
olasmasvezesfelacome  y  fincopizá.yg.pize.Co 
yáa,fuy,y  auian  por  la  regla  dedezir,coyáaya.&c« 
Pero  en  todos  los  defnas  no  pronñciá  mas  álverbo 
y  vna.a.alcabo  del  por  fincopa,  como  parece  aquí. 
!V.g.Tibeea,facar%nodisc,tibéeya,tágoa,nqdízen 
tágoya.Yíe  dize,tochija,y  no  tochijya, aunque  no 
feria  heregia  dezirlo,  pero  era  tofco  hablar.  Y  para 
hablar  y  efcreuir  propriaurete  r$o  fe  ha  dgnardar. 

.TT  .T""  ‘  '  r  '  CU 


ARTE 

t[la  mifma  regla  fe  a  de  tener  ene!  pronombrd 
de  la  fegunda  perfona  qué  es.lóy  .1  .lóhui,  q  le  qui> 
tañenlacómpoficion  o  ayuntamiento  del  yerbo, 
la,y>  y  dexanle en,Io,vt  col  I6ba!o,barreras,y  no  di 
zéincol  iobalÓy.  Y  aun  efte^Io^támbien  finCopizan 
comiéndole  Ia,l.  Ydizén,nácao,pordezir,náca!d. 

C'-ítem  íe  guarda  en  el  pronombre  déla  tercera 
perfona  qué  es, njcani^quitánle  el  ni,o  el,njcá,yde 
xanle  enefnj,yIcimo,vt,  V.g.Cagoni, comerá  aql. 
col  'obauijbarrera aquel.  Yeíle  es  el  ntaspolido  mo 
do  d  ¿Hablar. 

SIG  VÉSH  LA  MATERIA 

de  los  verbo  Sí 

¡RATÁDO  YA  D  É  NOM. 
ibrés  y  pronombres,  jfiguenfe  losverbos  pa 
Irá  cuyaintelligértciá  és  de  notar,  qué  efta 
uengua  cieñe  muchas  diffréfcnciasde  ver 
bos,y  entre  ellos  muchos  qué  ni  en  ñueftra  legua  ni 
en  la  latiná  fe  vían ,  yi  émos  defménüzádo  fus  pro 
priedades  y  ÍÍgnificados5y  afsi  { é  vernaft  a  eñteden 

CLas  efpedes  d é  verbos  q  ay  fon  müchas,y  fon 
lasfiguíenteS.  icPrimerarnenteÍjmpies*  Compue 
ftóSs  SubfhntiuoSi  AdiuoS*  Pafsiuoí*  Neutros* 
A duíos  inttanfitiuos.  Comuñes,  Yrregulares.  lm 
perfórales.  DeffeCtiuoS.  Recíprocos  Réytératb 
tíos*  Compúlíiuos,  Fr^quéntatiuós.  Réueréciales, 
fié  todas  eftas  efpecies  y  remos  poniendo  fus  exe* 
píos  para  que  fe  tó  tiendan*  ' 

,Sk  x  R  EG  L  A# 


ZAPOTEC  a:  17 

regla.  cPrímeramente  tener  p°r 

regla  general,  que  codos  los  verbos  defta  lengua  íé 
incluye  y  encierran  en  vna  de  qüacro  modos  de  ha 
blar^quafi  como  quacro  conjugaciones,  ycomien/ 
?an  en  vna  délas  filiabas  figuientes.  &c<  Gortuicne 
afaber.  O  én,ta,o  en.te.o  en*ci,d  en,  co,o  ¿n,na,ó 
en,  ni,  o  en,  ni, o  efi,no,o en,  zé.l.ce. o  en,za.  I. 

Lo- de.Ta. ranaya.Losde.ee, cecbélaya.Losde.tn 

tibágoya.  Los  de  to.tócétea.  D ezimós  que  no  fon 
mas  dequatro, porque  eítas  que  fe  figueií  de*Na¿né¿ 
ni,8¿c,Se  red  uzea  alas  de .  T a¿té,tí,tc>.  Pues  cóméii 
^ádo  agora  en  los  de.  Nude  zimos  qué  eítos  fon  lós 
adiecliuoSjy  quarido  les  añaden  el  pronombre  alca 
bo  incluyen  en  fi  verbo,f»  A  funi  eíí  fui  vt  naxiñaaf 

colorado^axiñaaya.colorado  yo.  nSoy  colorado. 

Y  por  éíteé*érrípló  vari  Codos  fi  n  tal  car  ninguno. 
Los  que  contiendan  enfrié*  fon  q  jal  oqua!,y  deftos 
es  la  mefma  regla  quede  los  de,na.  V.  g»  Tezáaya, 
*enír¿nezáa,et  adiediuo5nezaaya,yo  vengólo foy 
él  que  vengo.  Los  de. ni ,  ti e nía ,  ¿ntender,  riieniaó 
Los  de,no,toochaya#mezc!arfe,  noocha  mezclado 
noochaya ,  eftov  mezclado.  Los  de,  zaa ,  también 
efle*záa,es  ádiectiuo  de,  tizaayá,  y  áfsi^zaáya ,  el  q 
anda,ofoy  el  que  ando.  Los  de,^áa,  también,  £áa¿ 
esadiediüo  de, ti^áaya, partir.  Y afsi,5ayá,foy  el  q 
mé  parto*  Todos  eftos  exemplos  puertos  ,y  todos 
los  demas  no  foío  fifuen  a  la  primera  perfona  fino 
á  todos  conforme  aí  pronombre  que  fe  I  e  ayuntare* 


ARTE 


¡Videadiedluos^cLosque  comienzan  drnZe.I.ceJ 
Son,c elea,y zeáay a . E 1  primero  quiere  dezlr  venir, 
y  e!  fegundo  y  rfe  o  boluerfe  el  que  vino.T amblen 
dizen,ciélea,  ciáaya,  dedos  dos  fe  fmien  como  de 
verbos  ,  y  yo  los  tengo  poradiediuos  como  los  de 
arriba, el  vno  de^télea^or  venir,  y  el  otro  de.  teáa 
ya, o  tiáaya.porboluerleoyrfe  ,y  afsifeguiran  la 
regla  de  los  demas.  O  íi  quifieren  dczir  que  fon  ver 
bos  ,fon  verbos  defe&iuos  como  diremos  en  fu  lu' 
gar,porqueno  tienen  mas  quelasbozes  delprefen' 
te,  porque  todo  lo  demas  es  de,télea.Y  el.ceáaya, 
no  tiene  mas  que  ella  perfona.  f.  Ceáaya,  que  todo 
lo  demas  es  del  verbo.tiáaya.l.teáaya. 

CTornando  pues  agora  a  los  vei  bos  es  denotar 
que  los  preteriros  y  futuros,  comienzan  endiflin' 
das  filiabas  que  los  prefentes,  V.  g.  El  pretérito  dé 
los  que  comienzan  en.ta.  buelue  en  >co.  y  el  futuro 
en,ca,El  de  los  que  comienzan  en.  te  .buelue  en, pe, 
y  el  futuro  en. que.  El  pretérito  de  los  de.  ri.  fi  es  af 
¿tiuo,  buelue  en  ,  co,  y  futuro  en.  ca.y  fiespafsl' 
tío, el  pretérito empi.h  en. co.  y  el  futuro  en,qtiL 
El  délos  que  comienzan  en.to.el  pretérito  en.  pe, 
yel  futuro  en.co.Y  los  que  comienza  en.Na,ne.no# 
ze.za.  Ellos  figuen  a  fus  verbos,  f.  Ta.té.ti.to. 

f[Y  es  de  notar  que  todos  fe  acaban  en,  ya, o  en.e* 
que  es  el  pronombre  jorque  a  todos  fe  les  poli' 
pone ,  porque  de  otra  manera  ferian  nombre* 


fin  el 


re; 


zapoteca:  i8 

REGLA.  cPara  la*  filiabas  ya  dichas  ay  cof 
munmenteedosyerfos.  V.g.  Los  de.  ta.Ta.co.ca* 
Los  de.  te.  Tc.pe.que.  Los  de.  ti.  Ti.  co.  qui.  veIJ 
ti.pi.qui.l.ti.co,  ca.  Los  de.  to.Tó.pe.co.  Lo  qual 
esdezir  que  afsi comienzan  los  prefentes ,  prete* 
ritos  y  futuros. 

©Exemplo  de  los  de.  Ta.tatia,yo  muero  ,cótia,’ 
Preterito.cátia.Futuro.  Delosde. Te.techelaya, 
hallar.  Pretérito,  pechélaya.  Futuro. quechélaya. 

CDelosde.Ti.afÜuos.tiquíbaya.yo  cofgo.  Pro 
terito.  cotibaya .  Futuro .  caguibaya .  vel .  quíbayaj 
De.  Ti.pafsiuo.  titlbaya,  eftar  o  fer  cofido,  pitiba. 
Preterito.quitiba. Futuro,  cDelosde.To. toe Sr 
tea,yome  enfeño.pecécea.Preterito.cocétea.  Fu/ 
ture,  c  Exemplo  de  los  de.  Ti.  neutros ,  tiani  ja  % 
yo  rcfplandezco .  pianija.  Pretérito .  quianija .  Fu" 
turo. 

REGLA,  fi  Es  también  de  notar  que'el  pre> 
fente  de  i  ndicatiuo  de  todas  las  quatro  conjugado 
nes.  f,  Tá.té,  tí.tó.  Tienen  alliendedeftas  filiabas 
otras  dos  cada  vnoen  que  comentar ,  las  quales  fir/ 
uen  afsi  al  Plural  como  al  fiugular .  Y  fe  incluyen 
en  ellos  verfos.  Ta.ciá.huayá,  T e.cie.hue,  Ti.cL 
huá.To.ciyo.hueyó.  Eslaexpoficion  dedos veri» 
(os  eda.  Que  quando  fe  habla  c5  la  primera  filiaba 
no  ay  q  dczir  della  porq  es  la  habla  ordinaria  dlpre 
fente.Pero  quádo  fe  mete  alguna  délas  otrasdos  fi| 
labas  fe  hazé  dos  cofas.  La  yna  qla  primera  filiaba 

C  X  v.def 


I  i 


ARTE 

del  prefcntefe  cor uierte  en  aquella  quefe  mete, y 
la  otra  que  aquella  filiaba  vale  tanto  Como,ya.  Ello 
es  que  muda  la  boz  del  prefente  en  cofa  ya  hecha  o 
pallada*  Que  esdezirquefignifica  vnade  las  otras 
dos  vozes  que  tiene  el  pretérito/  La  primera  es  yo 
híze.La  fegunda.he  hecho.  Y  la  tercera  oue  hecho 
Eftasdos  vlttmas  fignifican  aqucllasdos  filiabas  o 
qualquiera  dellas  quando  fe  meter?.  V ,g.  T ágcya, 
yo  como>buelto  e!,ta.en  hiiayá  J.en  ciájdizenjhua 
yá'goa,ciágoya,ya  he  comido  .Exemplo  de  los  de 
Te.techélaya,  yohaI!o,buelto  el,  te,  en  hue. 1.  en 
cié,  dizen,huechélaya,ciéchélaya,ya,e,y  vueha¿ 
liado.  Exemplo  délos  de,Ti.tiquibaya,yocofgo, 
buelto  ehti,en  cíj.enhua,dízen.ciquibaya,hu3quí 
bayajyahecofido,o,oue  cofido.  Exemplo  délos 
d?.  To.tol  cobaya,  yo  barro, buelto  e],tos  en,  c  ió.I. 
en  hueyó,dizen,  ciólobaya,huey  ólobaya  ya,e,  y  o> 
ué  barrido* 

CEs  también  de  notar, que  algunas  o  las  mas  ve» 
ves  interponen  a  elle  modo  de  hablar  vn.ca*y  dize 
hu  ey  o  1 6  ba  ca  y  á,h  ua  y  age  cay  á  .h  uec  h  el  a  cay  a  *h  ua 
quíbacay  a, y  en  ronces  quiere  dezir  ya  auia  comido 
barrido,  hallado,  cofido  ,  lo  qual  es  la  boz  del  plufy 
quam  perfecto. 

REGLA.  cDe  donde  fe  faca  en  limpio,  que 
hablando  con  alguna  ’dj  ellas  partículas  ya  dichas, 
fe  conuierte  el  figpificado  del  prefente  en  del  pre 
terito  como  cofa  yapaflada,y  eílo  firuepara  todos 
^  *"  “  genev 


— 


zapoteo  x: 


}9. 


generalmente,  - 

BOZ  DEL  PLVRAL. 

?i  -  -|i  Viendoya  tratado  délas  perfonas  de  los 
I  iingiilares^es  neceíTario  aclararía  difieren 
xiadeüasalas  de  codas  tas  primeras  per 
ü  fon  as  de  los  plurales  de  todos  Ipsnempos 
porque  aquí  eíta  la  mayor  difficul  caá  para  el  hablar 
Y  aunque  por  la  conjugación  que  efia  adelante  íe 
podría  Tacar. Toda  vía  me  pareció  en  breueycomo 
en  fuma  tratar  deltas  aquí.  Para  lo  qual  es  dé  notar, 
quefolaslas  dichas  primeras  perfonas  de  los  plura 
les  difieren  enlaboz  y  formación  detodas  las  de 
mas,  porque  fi  ay  mudanza  en  los  yerbos  allí  laay. 
Afsi  en  la  del  prefente  de  indtcatíuo  ,eomo  en  los 
de  mas  preteriros  y  futuros  de  todos  los  modos, co 
mo  parece  en  eftos  exemptos.  V .g.Enlos  verbos  de 
Ta.tágoa,yo  como,  plural, terágono,  nqfotros  co* 

memos,tágoto,vofotros,Preterito.Cotágoa,yocó 

mi,pet%ono,npfotrp$,catágoto,vpfotrps.Cagoá 

yocomere, quetágono , nofotros,  c agoto ,  vofo/ 
tros.&c.  He  aqui  como  ja  mudan  <¿a  délos  plurales 
no  íhuemasque  a  aquellas  primeras  perfonas, 
CEn  los  de.Te.no  ay  difficul  tad,  porque  afsi  fingu 
lare^como  plurales  van  por  vnraíero,faluolospro 
nombres  que  fe  mudan.  En  los  verbos  de.  TÍ.  que 
mudan  el  pretérito.  V.  g.  Tigobaya,yo  trauo,tet6f 
baño  nofotros  ,tigobato,  voiotrbs.  Cotobaya,  yo 
traue,petóbano.  nofotros,  combato  ,  voíotros* 
r  C  3  Futuro 


ARTE 

Futuro", cagobaya,yo  trauare,  qtS  obanó,nofotro  s * 
quigóbato,vofotros  trauereys.  fiY  aqui  le  a  de  ad' 
uertir  que  cfte.cagóba,  conrea,  no  firue  mas  de  pa> 
rala  primera  perfona  del  fingular,  porque  para  las 
otras  fe  pone,  qui.vt  quigebato  como  efta  arriba, 
CEnlosverbosde%To.quemudan  elpreteriro 
fehazeafsi,  V.g.Tól  laya,yo  canto, til  lano,nofo¿ 
tros.preterito.pil  laya.y©  cante,pil  iano,nofotros, 
píl  lato.vofotros.  Futuro. col  layado  cantare, quii 
lano,nofotros.cól  lato.vofotros,  cExemplo  délos 
de.To.regulares.  Tol  Ióbaya,  yo  barro.tellobano, 
nofotros.tol  lobato.vofotros.Pretcrito.  peí  Ióbaya 
yo  barri,pel  lóbano.nofotros.  peí  lobato.vofotros. 
Futuro,  col  Ióbaya  ?  yo  barreré,  quel  lobano .  nofo* 
tros, col  lóbato.vofotros.Por  los  exemplos  puertos 
fefacaran  todoslosdemasverbosdequalquiercon 
jugadonjtiniendo  atención  a  que  también  los  plu 
rales  guarda  la  regla  de.T  e.pe.que,ti.1pi.qui,&c. 

f[Ytemfe  a  de  aduertir  aqui  que  las  otras  dos  fit 
iabas  en  que  comienzan  los  verbos .  f .  Cia.  huay  á, 
cie,hue,ci,huá.ció.hueyÓvque  dexamos  ya  dichas 
arriba.  También  firuen  a  los  plurales,  de  la  manera 
que  queda  apuntado, 

SVM  EST  FVL 

BlARECIOtME  AGORA  ENEt 
O  modo  del  proceder  en  la  materia  de  los 
y  verbos  ,  no  lleuar  el  orden  del  Antonio, 


'ZAPOTEC  A’  io 

que  pone  las  conjugaciones  luego,  porque  poco 
ya  a  dezir  queeften  defpues  délas  partes  de  a  o' 

radon, Y  el  eíludiante cambien  laspuede  eítudiar 

allí  como  eftand  o  al  principio, y  afsi  quite  cometu 
por  fum  eft  fui ,  por  fer  verbo  fubílantiuo  y  yna 
efpecie  délos  vetbos  arriba  ieñalados,yque  ca> 
darato  es meneíler  quando  hablamos.  Alliende 
que  ay  otros  que  Significan  fubfiílencia,  como  fon. 
Titija,  natija  , tizaba.  nazóba.  Y  otros  afsi ,  los 
quaies  aun  que  pertenecen  a  diueríos  lugares , 
por  tener  differentes  íígnificados,  con  todo  ello 
pornemos  aqui  algunos  fufcintamente  ,  dexan* 
do  lo  derivas  para  en  fus  lugares  y  parala  conjuga> 

® Quanto  a  lo  primero  elle  yerbo  fum  eíl,fui,  es 
Taca  y  a,y  nácaya.  Aúque  paraelle  fignificado  mas 
fe  firuen  del.  naca,  que  no  del.  taca.  El.  taca.  tara*1 
bienquiere  dezir  .fer  hecho, como  fio.is.Ypoderco 
mo  poflum.  es.  Y  el.náca.es  cofflofuadie<ftiuo.  Y 
ella  lengua  fe  firuedellos  para  todos  los  vocablos 
que  fignifican  exiftencia,  o  eífencia,o  fer.  V.g.  Pa^ 
ra  dezir  que  fe  haze  oque  paffaen  tal  parte ,  dizen 
xijtaca.xijxanicaca  .Y  para  dezir,  foy,  dizen ,  na< 
caya.  Y  para  dezir  puedo  hazer ,  Huatacaconia  , 
Y  para  dezir  effencla,  dizen,  quelanáca.y  parade* 
zir  fer, el  fer  de  vno,  dizen.  xijnacapéni.  1.  xiquela* 
péni.Y  para  dezirfoy  v  ell  acó ,  n  ac  ahu  i  chi  j  ea .  v  el . 
yaguizáca  nácaya .  Soy  negro'v  nagáci  nácaya . 


ARTE 


Aunque  en eftos  romances  afsimas  bréueslos  di> 
zenpor  daiieftiuo  o  nombre,  ayuntádoleel  pro/ 
fcombte.V.g.Soy  enfermo  o  eftoylo.peniquijcha 
ya.  Soy  bueno^huazácaya,  eres  colorado,  naxiñaa 
lo. En  codos  dios  romances  af si  fe  incluye  fum  eft 
fuy  como  queda  dicho  en  el  capiculo  délos  adie> 
¿Uuqs,  lo  que  falta  de  fum  eftfuy/e  dirá  en  lacón/ 
jugacion  en  el  verbo. táca.y  eti,náca. 

U  Siguenfe  agora  los  copuedos  de  fum  eftfuvlos 

qualesfon,  Abfum,adfu,deorfDm^nfum^nCeríu 

obfum,poffum,preirum.pro{rum,  prarfus?intror' 
fu.  Retrorfum,fuperfuir}.  Suríum,  De  cada  vno 
délos  quales  trataremos  agora aquifumariamece. 

C  Primeramente, el  pumercópuefto  es.Abfum 
eftar  aufente.  Ellees  el  aduerbio  negatiuo  con  el 
pronombre  yt,  yacaya,  yácanaa,  yácalo,  yácalo/ 
hüy,Eílotambien  es  prueua  paralo  que  inmediate 
arriba  dexamos  dicho» 

El  fegundo  com puedo  es.  Ad  fum,  edar  pre> 
fente.Edefedke  pormuchas  maneras.  v.g»Natija 
naz6baya,na?6nnáaya,  filo  eftoy  viendo.  Si  eftoy 
cpie,  na?oa,  fi  aflenrado,tipéea.  Sí  echado, náaya. 
Síes  hombrequefeauiadeyr  y  no  fea  vdo,tipee 
zays.  y  afsi  losdifferencian  conforme  ala  podara 
O  afsiento  de  la  cofa  de  oue  hablan. 

C  El  tercero compyedo es. Deorfum,Abaxo,o 
deabaxo.  Quete^I.xána.  N^zobaquétea^eíloy  en 
lobaxo*  € 

*  El 


El 


TE 


Z  A  P  O  T  E  C  a;  2¿ 

«[Elquarto  esinfum.  Eftar  dentro  en  algo*  N ai 
yóoa,nooya,  tooya.  Nóoyalánini. 

C  El  quinto  es  ínter  fum*  Interueniro  entreue^ 
nir.  Tizooláhuia,  na^óláhuia,  vel  firuejnociiaya. 
Natijláhuia. 

C  El  fexto  esobfum,  empecer,d  añar,  to^ácaxi 
huía,  tocácazija. 

C  Eiíeptimo  espoííum.  es*  Taca,  zpaca. 

C Elo&auo  es  pieíTum,  Prefidir.  Tácalaoa,na 
caláoa.  Vide gquernar,  regir  reynar,  N acaya,qui' 
quequéche, 

CEl  nono  es  prcfíum,  Aprouechar.  Tichela, 
titi  jel  áoa,  tácexil  laaya,tepáa  leácaya. Y  fi  es  apro 
uecharaotro  vide  ayudar. 

f[  El  décimo  es  prorfus.Del  todo.Téte,xee,cé, 
ly.  Poftpueftos  al  verbo  o  nombre  con  quien  fe 
y  un  taren, 

C  Ehii.es  introrfum.  Haziadentro,zéyóo,ze 
lánini,  liyóo. 

C  El.  12.  esretrorfum,  Hazia  tras*  Zéxícheni.li 
texichetexicheni, 

f[  Elj3.es  fuperfum.  Abundar.  Tácaciani,tia 
ni,teyágelaoni. 

C  Eh  1 4,  es  furfum.  Arriba,  o  de  arriba.  Quiaa, 
cayáa,l.  quique  yóho,fies  fobradoo  terrado  de 
cafa,  ^ 

CPueftosy  declarados  ya  los  copteftosdefum 
cft.  Fuy .  Slguenfe  los  demas  verbos  fubftantiuos  o 

quafi 


KRTB 

qüafi  fubílañtiuos  que  faltan ,  lo  s  quales  fon  los  íí/ 
guientes.  • 

©Sido,  exilio,  ex  to,  fio, maneo,  viuo.&c.  Sido. 
ls,quiere  dezir  eftancar,o  prefentar,  poner  delante 
de  otro.  Eleftancar,totágaya.toquichia,El  prefen 
tar.  ticooa  Iáoni.'tibáquía  líoni.  grExiílo.is.quie' 
redezirfer.  Nacaya,natija.  f[Exro.  as. quiere der 
zireílar  defuera.  Natijaxícheni ,!,laoni.Na?&ba<* 
yaxícheni  .l.láoni.  fi  Fio.  is.  Ser  hecho,  tácaya. 
C Maneo. es.porefperar,tipeezaya,  tipéenáoa. 
Y  por  quedar, tipee  ceea,natijceea,  <[Viuo.is.viuir 
napánia,nacóopania,tipania. 

SIGVENSE  LOS  VERBOS 
actiuoidela  primera congu 
cion.f.Ta. 

lOMENCANDO  agorapor 

los  verbos  adtiuos, diremos  primero  délos 
[  que  comienzan  en.  Ta.  que  fon  como  de 
la  primera  con  jugacion  ,Para  cuy’a  c^ar^' 
dad  fe  terna  en  memoria  lo  que  poco  a  que  dlxfr 
Uios,ycon  exemplos  prouamos  como  toda  ola 
mayor  difficultad  délos  verbos  eftaen  las  prime/ 
rasperfonas  délos  plurales, porque  aunque  tam' 
bien  muchos  verbos  mudan  en  los  pretéritos,  mas 
fácil  cofa  es  el  aduertlren  ellos. 

REGL  A.  hY  es  regla  infalible, que  el  que  mu 
da  el  pretérito,  muda  también  el  plural.  Solo  en  la 
— .  primera 


ZAPOTEO  a:  2 i 

primera  perfona  y  en  las  de  mas  no  \  como  ya  ella 
viílo.  Y  afsi  los  preteriros  de  eílos  de.  Ta.vnosmu 
dan  filiabas  y  las  bozes  juntamente, y  otros  toman 
filiabas  y  también  fe  mudan  las  bozes  con  ellas.  Y 
otros  fon  regulares  que  ni  toman  filiaba  nilamu> 
dan, ni  tampoco  laboz. 

fiE  N  eílos  verbos  que  comienzan  en. Xa.  aya# 
¿fiuos,y  neutros.Pafsiuos  no  ay  que  comiencen  en 
Ta.porque  fus  pafsiuosbueluen  en .  ti.  yt  tánnaya. 
tiyánaya.Táhoya.titáhoa. 

c  L  O  S  afliuos  de.  Ta.fon  deños.tánnaya,cu^ 

#  tiuar  la  tierrazo  cauarla.C  Ónnaya. Pretérito. cánna 

ya.Futtiro.Plural.ceenano.l.  teyánatonó,  tánnato, 
vofotros.tannani.  Tanaya,ver.conaya.  pretérito* 
cánaya.Futuro.PIural.  tetónano.táchea,  cochea* 
cachea.  Eílos  han  fido  delosregulares.Eíte.Tána 
yá, por  ver,  tiene  vnadieítiuo  queesm^naya  ,que 
quiere  dezir  faber  o  tener  noticia  délo  que  yí. Yeíle 
haze  en  el  plural,  nctonano,y  ligue  la  regla  délos 
adieñiuos  de  arriba  que  fe  tornan  verbos. 

CEllos  quefe  liguen  fon  neutros  y  irregulares.T a 
cia, dormir, cotacáda,yo  dormi,cácia.Futuro.  Plu 
ral  del  prefente.tetotacaclnQ.Del  Preterito.peto 
Cacácino.DelFuturo,quetotacácino.ael  Plural  de! 
prefente  defle,tácia,  parece  que  no  fe  le  puede  dar 
formación  alguna, y  fe  quedara  fin  ella  como  verbo 
fingular.Pero  a  los  preteriros  futuros  (i  >  confort 
|ñe  a  la  conjugación.vide  ibi. 

»  cYtcm 


ARTE 

CYtem^  tagoa~  comer  es  verbo  a&íuo/^cotágoa* 
Preterí  to,cagoa, Futuro.  Plural  del  prefente,  teta' 
gono,deI  precerito,petágono,  dd  futuro, quetago 
no,  Ytem,tapia,  dozir,  cochia,  pretérito,  capia,  t  U/ 
turo, plural  del  prefente,  rechino, del  prereriro,p é' 
chino  del  futuro  ,  quéchíno,  Ellos  pueflos  fon  los 
mas  efcuros  de  los  de  ta<  por  ellos  yran  los  demas 
y  afsi  con  facilidad  fe  podran  entender. 

i.  CO  Ni  VG  ACION. 

C  L  O  S  verbos  de.T  e.  no  fon  meros  a¿tiuos ,  y 
aunque  muchos  de  ellos  fignifican  aáion  aquella 
es  fubalternada  alosque  fon  meros  adiuosde.  ta, 
ti, tó. Pero  digamos  fiquiera  vno  para  exemplo.  * 
Telaaya, ayudar  o  librar,  telaano.  plural,  peláay a. 
preterito3peláano. plural, quelaaya,  futuro, quelaa/ 
no, plural. Dedos  aquí  no  ay  mas  que  dezir.  Las  mu 
dantas  que  tienen  y  filiabas  que  toman,  hallarfe  há 
éntrelos  de  las  otras  conjugado  ies,y  esoel  capicu/ 
lo  délos  revteratiuos, porque  a  todos  firuen. 

?.  CON1V  G  ATION. 

C  En  los  verbos  que  comienean  en.  Ti.  ay  mas 
mudanzas  ,y  porconfiguiente  mayor  difficultad, 
pero  conexemplos  que  pornemosfe  dexdianem 
tender,  Ay  pues  en  efiosde.ti.acliuos  y  pafsiuo$,y 
algunos  neutros, y  comunes,  délos  quales  diremos 
adelante  en  fus  lugares^porque  efte  es  el  de  lo  s  acti 
tios.Y  ay  también  eneílos  todas  las  efpecies  de  ver 
bos  que  arriba  quedan  feñaladas. 


Tt 


ZAPOTÉCA.  13 


CEÍlosvérbos  de.Ti.adiuas  nofon  muchosporq 
la  mayor  caridad  de  los  verbos  adiuos  defta  legua 
efta  en  los  de,to. Porque afsi como  lasotras  con ju/ 
gaciones  acuden  por  pafsmos  a  ellos  de.  ti,  afsi 
cuden  poradiuosa  los  deto.  Pues  digamos  agora 
deílos.V,g,TiIitea,abaxar  otra  cofa.Colítea.prete 
rito.Calitea,  futuro.  Plural  del  piefente,  teliteno, 
del  precerirojpelíteno^dtl  futuro ,  queliteno,  Elle 
fue  regular  pero  pongamos  vno  irregular.  Tó 
gobay  2  granar, cotóbay  a.  preteritOjCagóbaya,  futí! 
ro, plural  del  prefente,tetóbano,del  pretérito,  pc¿ 
tóbano,delfuturoJquetcbano>porlospueftosaqui 
yan  los  demas. 

4.  CONIVG  ACION. 

Clos  verbos  de.To.afíiuos  fon  muchos,peroco 
mo  todos  los  que  fon  meros  ad  uos  fon  regulares, 
noay  en  ellos  dificultad  alguna.  V.g.Totópaya, 
ayuntar  o  juntar^petopaya^preterito^cotópaya/u/ 
turo.  Plural  dd  preíente,  tetopano,  del  pretérito, 
petopanoj  del  futuro  ,  quer ópatto.  E11  ellos  no  ay 
mas  que  dezir,, porque  de  las  demas  efpecies  quede 
llosfalen  diremos  en  fus  lugares.  Vealoscompub 
fiuos,i  eiteratiuoSjV  intrar>íitiuos5y  hallaras  toda  la 
materia  de  todos  ellos  adiuos  que  hemos  dicho. 


JERBOS  ACTIVOS  INTR  AN> 
í¡  riuos,  o  r*  eutros,que  Henifican  adion . 

AY  en  ella  lengua  ortos  verbos  que  fignifican 
adíon,  la  qua!  no  palla  en  tercera  perídna,  Cu 

noenfi 


ARTE 

en  fi  reciprocamente  y  por  eflo  Me  pareció  ín/ 
titularlo  s  anfi,  ellos  fon  pocos  no  fe  fi  aura  mas  de 
los  que  aquí  fe  pornan  .V .g.  De  los  dc.T a,  tácoa. 
Cobrirfe  la  manta.  Taceam'ca,  Vañarfe  con  agua 
el cuerpo.&c.  fiDelos  verbos  de.te,Teálalachia, 
oluldar.Techinaya,  allegar  a  lugar.  «Délos  de 
ti.Ticijláoa,fofpechar.Tibánaya,  hurtar,  ripáana 
vaqueta,  ayunar,  fi  De  los  de.to,T ónaguelay a,  a* 
plicar  para  li .  tónaya ,  oyr.  toochaya ,  mezclarfe 
oentremcrerfe  con  otros,  tól  laya , cantar,  tó^a/ 
tShúaya,  abrir  la  boca. toaya ,  cargar  fobre  fi  para 
lleuar.Losfobre dichos,  no  tienen  pafsiuosy  por 
elfo  los  llamamos.vt  fupray  también  los  podrían 
mos  llamar  neutros  v  todos  o  los  mas  fon  irregular 
res.f.que  mudan  preteriros  y  plurales* 
VERBOS  PASS1VOS. 

CAytambinen  en  ella  lengua  verbos  pafsiuos 
como  hemos  dicho  y  todos  ellá  en  los  verbos  de. 
Ti.  Y  fi  alguno  ayfueradelloses  qual  oqual.Pero 
ha  fe  de  notar  y  traerfe  ala  memoria  vna cofa  ya  di 
cha  en  el  verbo, taca.  REGLA  gen  eral  que  quádo 
quiera  quefaltare  pafsiuo  o  algñ  verbo  fe  ha  de  yr 
a  tomar  del,táca,  y  de  naca, que  fon  f  utn  eft  fuy  có 
el  nombre  o  con  el  adiediuo,y  aquello  firue  de  paf> 
fiuo  como  fi.V.g.  Tol  lóbaya,  barrer,  no  tuuiera 
pafsiuo  diriamos ,  «canal  loba,  fer  barrido.  Naca 

nal  16ba,eftar  varrldo.  Pongamos  agora  exemplos 

délos de,Ta,paf Jíuos.V .g.Tahqa.  Comprar, tia, 
-  ho. 


ZAPOTEO  a:  2? 

ho,  fer  comprado,  tánnaya,cauar,  tlyánña,fer  c£J 
nado.  cExemplodelosdc.te.Techélaya,  halla rj 
tichela.fer  hallado.  cExemplodelos  dc.Ti.tiquí/ 
baya,cofer.tiriba,fercofido.®;Delos de  to.Tohb 
bay  acontar. tigaba,  fer  contado.toxijuea,  dañar  o 
eftragar^ixijñe^el  pafsiuo,  por  los  exemplospue# 
ftos  parece  como  no  ay  pafsiuos  que  comiencen 

en.Ta.nien,te,nien,to,fi  no  todos  en.ti.frEsalIien 

dedefto  denotar  qne  ay  muchos  vetbos  que  teñe/ 
mos  todos  los  que  eftaleugua  tratamos  dadospor 
pafsiuos  quefifetoman  en  todo  rigor  no  lofon  íl 
no  neutros  quefignifican  pafsion^perocomo  no  ay 
otros  romanáoslos  enlugarde  pafsiuos.EI  quemi# 
tare  en  Antonio  deverbis  neutris  en  el  comento  ha 
liara  fer  afsl.vide  adelante  en  los  notables  capitu/ 
los  y  partículas. 

DE  VER  BIS  NEVTRIS: 

■VIENDO  TRATADO  DE 
los  verbos  pafsiuos,  figuenfe  los  neutros, 
délos  quales  también  ay  en  efla  lengua* 
Entre  eftos  neutros  ay  quefignifican  a# 
6Hon,y  que  fignifican  innatapafslon,como  dize 
el  Antonio.  Y  feha  denotar  también  aquí  que  te# 
nemosnofotros  tomados  en  cita  lengua  muchos 
vetbos|  por  aétiuos ,  y  fon  neutros  ,  como  tam# 
bien  fe  puede  ver  en  Antonlo.Pero  pongamos  al# 
gunos  exemplos  para  que  fe  parezcan  los  neutrosj 
Primeramente  de  los  de,  Ta.  T^calachia,  querer* 


arte 

Taaquja,  arder,  tácaya  por  fer  hecho.  J>e  los  de, 

Te.tezaacaláchia.tezáaláchia.hazermifericordu 

teáalachia.tenér embidia.  Délos deiTi.titillaya, 
reñir,  tibijgaya.  l.tibijcaya,  allegarte  hazia  alguna 
parter.  tiebíñalachia ,  eftar  folicíto  o  cuydadolo. 
r  <[ Délos de¿ T o.roch áígaláoa, falirál encuentro 
T6  niquez  acal  achia, agradarurónaquélaya,  aplicar 

para  íi.Otros  muchos  ay  peto  baila; 

*  DF  LOS  VERBOS  CÚMVNES* 

¿  A  Y  también  en  ella  lengua, verbos  comunes  no 
aVmodo  de  los  que  pone  el  Antonio(dlgO  no  almo 
do) porque  no  fon  totaliter  afsi, (moque  en  vna  voz 
figoifican  action  y  paísion.  Y  en  los  exemplosque 

aqüi  pornemos  fe  conocerá  quando  fon  adiuos  ,y 

quando  pal siuos.  V.g.  En  los  verbos  de.  Ta.talea* 
quiere  dezir, nacer  *y  tálea, también  facar  como  cía 
uo  hincado,  o  parir.  Pues  como  (abremos  quando 
es  aáiud,o  quando  es  neutro  0  pafsiuoiEíto  1  e  1  aca 
del  pretérito  y  de  losMUrales  porque  aunque  en  la 
primera  perfoná  defprefente  del  Angular  fon  fe, 
mejantes, difieren  en  los  pretéritos  y  plurales. Y  af, 

fi dezimos. Talea, nacer, colea, pretérito,  caleño, 

plural  del  prefente,cÓleno,el del  pretérito. Y  quan 
do  es  por  parir  o  facar  clauo  o  afsi,dize  el  pretérito 
Pialea,v  el  plural  del  prefente,  tiyáléno.  1.  teyale/ 

no.preteríto,píyalertp.l.peyaleno,ypara  e.i 

verdad  dé  vno  y  de  otro  vfan  los  yndios  v  exad  un 
dis  tolletur  ambiguitas ,  no  fe  fi  ay  mas  que  efte  “ 


MH 


* 


ZAPOTEO  a;  lí 

los  de,ta.  En  los  de,te.  entiendo  que  no, ay,  y  fi  ay 
es  efte.teá!a,cnfriarfe.Y  teála,oIuidarfe,nofefiay 
mas  yertos  no  fe  pueden  conocer  fino  en  los  fignu 
ficados  ex  adiundis*&c.En  los  de,ti.ay  mas  que  en 
todos.  V.g.Títógoa, cortar,  y  titógofer  cortado, 
e!  pretérito  del  actiuo  haze,cotógoa,y  el  plural  del 
prefente,tetógono,y  el  del  pretérito,petogono.Y 
el  pretérito  del  pafsiuohaz©,pit0go,y  el  plural  del 
prcfente,titógono,  yelde!  pretérito,  pitogono. 
T  ixija,derramar,texijno,elplaral,coxlja,preteriro 
pexijno, el  plural.  Tixijafer  derramado,  pixija,es 
el  preterito.tjxijno, plural  del  prefente,  y  pixijno, 
el  del  pretérito.  TitÓxia,deífoUar,cotÓxia, preterid 
to,tetóxina.plural  del  prefeñte,  petóxinodel  prez 
terito*  Titóxia^erdeíTolladojpifÓxi,  pretérito  ,tiz 
tóxini,  plural  del  prefente,pit6xino.del  pretérito, 
bien  creo  que  deue  de  auermastos  queouiére  efte 
modo  handelleuar.  Eftoferuira  para  quequando 
oyeren  hablar  a  los  indios  no  fe  turben  ,  viendo  to/ 
mar  vn  verbo  por  a  étiuo  y  pafsiuo.En  los  verbos  de 
Comparece  que  no  ay  nenguno  como  fon  todos  áéli/ 
uosoquart. 

VERBOS  REGVL ARES 
y  irregulares. 

ACERCA  de  los  verbos  regulases  ,1o  que  ay 
que  dezir  en  breue,es  que  lo  que  aqui  entende 
m  os  por  regular  es  guardar  la?egla  puerta  arriba, de 
ta,co,ca,  te^pe.que.&c.  La  qual  Mos  los  de,  te,  fin 

D  difcrepar 


ARTE 

difcrepar  guardan  ,afsi  enel  Angular  cómo  en  el  plu 
ral,porq  los  otros  qual  mas  qual  menosla quiebran. 

€  L°s  regulares  de  los  berbos  de,  ta,  fon  •  Como 
fánnaya ,  cauar,conaya,cánnaya ,  plural  ,teyan# 
nano.&c.  fiLos  irregulares  fon  vt.  V.g.  Tacoa,co# 
brirfe,cotoa, plural,  tetácono, mudo  filiaba. 
goa,cotágoa,  plural,  tetágono.  Tácia,  cotacácia, 
plural, tetótacácino.Eflos  dos  mudaron  y  tomaron 
iillabas.Haíla  efto ) legan  las  mudanzas  délos  de.ta, 
®Y  ha  fe  de  notar  que  citas  mudanzas  íoloes en 
Jos  pretéritos  y  plurales  de  todos  los  modos, 

CEn  los  verbos  de. ti.todos  los  verbos  de,ti.paf/ 
fiuos  fon  regulares  fin  faltar  vno.f,  Hazen.  ti,  pi, 
qui,y  los  plurales  y  todo.  $lDe  los  a&iuos,  tilírea, 
,co!ítea9plural,teIíteno,es  porbaxar  otracofaoin' 
diñar.  Tilicea,mererhaziabaxo, calibea, plural,  te 
lícenopelíceno,eflosfueron  regulares.  cDelos 
irregulares,  Ticija,  tornar,  coxi ja,  pretérito,  texó# 
huino, plural ,  pcxohuino ,  plural  d  e¡  pretérito.  Ti# 
djehia, cortar, coxijehia, pretérito,  texóchinojplu 
raI,pexochino, plural  del  pretérito,  ti-baquia,col  la 
quia,tigóbaya,cotÓbaya.&c.  c  Délos  verbos de# 
to,cómtínmente  fon  regulares  excepto  vnos  quan/ 
tos,  Y  dios  no  porque  no  guarden  la  regla  de.to. 
pe,  co,  fino  porque  mudan  filiabas  en  los  preterí# 
£os  y  plurales folos.  V.g.  Tóava,  cargarfe,auiadc 
bazer,  peáya,yhaze,^ijaya,t6I  lava ,  cantar  a  vía 
de  hazer,pe!Iaya^'  hazepílIaya,rónaya,oyr,a  via 

de  ha* 


ZAPOTEC  a;  z6 

de  hazer,pénaya,y  haze  piñaya ,  t6chaya,mezclar> 
fe  a  via  de  házer, pecha  ya,  y  haze  pichaya,  no  fe  íi 
ay  mas  que  eftos  lo  mefmo  hazen  en  los  plurales 
que  en  los  pretéritos.  % 

DH  LOS  VERBOS 
impersonales. 

Acerca  de  los  verbos  im 

perfonales  loque  ay  quedezires , que  en  eíla 
legua  los  ay,aunq  pocos  dclos.ta,es,cáca,quando 
fignifica  poífum  poft ,  que  no  tiene  fino  prefente 
pretérito, y  futuro  dei  fingu!ar,vt,  huatáca,c6nia 
puedolo  hazer,cocapenia,pudelo  hazer.Zoácaco* 
nía,  podrelo  hazer,  tácatil  la,  tacaxoopa ,  para  de 
zir  no  puedo, anteponefele  vna  negación* 

«Los  verbos  de, te, fon imperfonales  déla  bo¿ 
pafriua.V,g.Huatel6ba,barrefe,res:áa,acabafe,te2Í/ 
ca, hazefe.  Teála,oluidafe.  Teyago,cierrafe,y  & 
tros  muchos  van  por  aquí  %«De, los,  de.ri.  Tiquf/ 
ñe,piqui,náquiñe,convenir,nofefiayalgunosmasf 
C  En  los  de,ro,no  me  parece  que  ay  verbos  imper 
fonales. 

«VERBOS  DEFFECTIVOS. 

ESTOS  verbos  deffe&iuoscoincidunt conloé 
in  perfonales?y  ay  algunos  aunque  pocos  y  lia/ 
mames  losdeffediups,  pora  no  tiene  fino  vn* 
boz  délas  primeras  perfbnas,y  las  otras  fon  agenasj 
"  ~  P  *  Y  déftps 


ARTE 

y  dedos  ay  muy  poquitos.  V.g,De  los  d é.ta,T áayá 
yr,yo  voy, téelo.tu  vas, teenia, aquel. &c.Preterito, 
coaaya,yofuy,coeelo,tu,coeeni,aquel.&c.  Futuro 
cháap,yoyre,cheelo,tuyras.lomefmoesde.záa 
ya,zée!o;zéeni.&c,  Eftos  no  tienen  mas  boz  en  .a, 
que  las  primeras  perfonas  deprefente  pretérito  y 
futuro,  Y  en  plural. záíachaono,  todos  ¡os  compue> 
ftos  dede, záa, liguen  ella  regla  como  los  hallaras  a> 
delante  en  el  capitulo  de  los  compueftos.Tambié 
podra  entrar  en  efta  regla,  taca,  como  lo  hallaras  a 
delante  en  fu  capitulo. 

CEn  los  verbos  de.te,ay.T  elea ,  yo  vengo, tita# 
Io,tu,títani,aquel,preterito,pélea,yo  vine,  pi' ralo, 
pítani.futuro,quelea,yo  verne,quitalo,quitani.  Lo 
mefmoesde,zelea,zétalo,zétani,que  no  tienemas 
de eftas tres vozes con  fus compueílos  quefonmu 
chos.como  lo  hallaras  en  el  dicho  capitulo. 

<[En  los  de.ti.Tiáaya,yr,tiee!o,  tu, tieeni,  aquel, 
pfeteriro.coya“aya.Coyélo,coyéni.futuro,quiáaya, 

].cayaaya,quieelo,quieeni,Ytem,tiee!ea,tieetaIo, 

tieetani,pieeIea,piéetalo,piéetani.  Quiée!ea,quie> 
talo,quiétani.  ft  En  los  de.to.Tóoya, entrar  o  edar 
dentro, cooya, pretérito,  chboya.  futuro.  Todo  lo 
demas  es  de,tiyóoa,en  trar, entiendo  queno  ay  mas 
verbos  dedos  afsi  deffedliuos. 

VERBOS  ^RECIPROCOS. 

C  A  Y  también  en  eda  lengua  verbos  recíprocos 
de  que  frequentcínente  vfan  Jos  yndios,  los  quales 
f  no  foa 


zapoteca:  *7 

no  fon  contó  los  que  pone  el  Antonio.  Porque  en 
cita  lengua  cómo  ya  eíta  declarado, no  ay  termina/ 
cionesde  verbos  como  en  la  Latina  ni  dellas  traca/ 
mos,fino  de  los  fignificados.Eíta  reciprocación  de 
ílos  verbos  es  que  fusactiones  las  reflete  y  recomí 
en  el  mefmo  fubiedo  ,  y  no  en  tercera  perfona. 
Eítos  fon  en  dos  maneras.  La  vna  de  que  ya  trata/ 
mosen  losintranfitiuos.f.  V.g.  Tacea  ,veítirfea  íi 
proprio,tocetea,enfeñarfea  fi  proprio.  &c%  Y  la  o/ 
rra  manera  poítponiendo  al  verbo  vno  de  los  pro' 
nombres  recíprocos  tomado  como  por  perfona  pa 
ciente,vt  ípremet,tumet,egomet.f.Tu  mifmo,yo 
mifmo.&c.Y  afsi  dizen,  tánachija,yo  amo ,  tana/, 
chijyóbia.l .  yobippea.  1.  yobicaya ,  amarme  a  mi 
mefmo.  En  eítos  no  ay  diffictiltad  porque  todos 
los  verbos  üeuaneíte  modo.  jgPero  es  aquí  de  noy 
tar  que  eíle  pronombre  fiempre  a  de  yr  poílpucílo, 
como  aqui,  porque  fi  leanteponen  muda  el  fignifi/ 
cado.  V,g,Si  dezimos, y  óbica  tanachi  ja,  quiere  de/ 
zir,  yo  foy  mefmo  el  que  amo.f.a  otros.  A  f olo  eíto 
fe  a  de  tener  atención  porque  en  lo  demas  no  ay  di 
ficultad. 

verbos  re yte r ativos. 

LO  S  verbos  reyteratiuosdeíta  lengua  fon  mu/ 
chos  y  de  rodas  con  jugaciones,lcs  quales  fe  ha 
zen  de  los  verbos  Pimples  o  primitiuos  Ínter/ 
poniéndoles  algunas  filiabas  al  &odo  de  los  del  La/ 
tin  que  fe  les  antepone  ymRe.qué^igniñca  reitera 

D  3  cion 


ARTE 

ció  del  á&o  q  fignifka  el  verbo  formáfc  ellos  deíla 
manera. V.g.En  los  verbos  de.ta.T  ágoa,yo  como, 
taceágoa.l.Tádyágoa,  tornar  a  comer.  Tácaya. 
teácaya,ceceácaya,reiceratiuos.  Todoslos  demas 
de.ta.  van  por  aquí.  f[En  los  de.  te.  que  fon  meros 
«e.te, Techelaya, hallar,  tecechélaya,  hallar  otra 
vez.Tepánbjdefpertaro  refucitar ,  tlcipánia.l.tev 
cepánia^efucitarotra vez.  (ffEnlos  de.ti.aéHuos, 
tilitea,  abaxar  o  inclinar, teliítea,baxarfe,ticelítea 
l,ticilitea,tornar  a  abaxar.  De  los  pafsiuos.  V.g.Ti 
tíbaya,fer  cofido,ticetiba.l.ticitiba  tornar  a  ferco 
fido,  Enlosde,to.  Totopaya,ayuntaro  j  untar,  to< 

cetópaya,tocitópaya,tocetópaya,teot6paya,teyo 

tópaya ,  todos  fon  reiteratiuos  de,  totópava.  To¿ 
dos  Iosdeniaslleuan aquel  modo  no  ay  dificultad 
en  ellos  con  el  capitulo  figuiente  aura  mas  claridad 
para  los  vnos  y  páralos  otros. 

VERBOS  COMPVLS1VOS. 

KjJY  V  N  A  manera  de  verbos  en  ella  legua 
[jcuyo  ílgnificado  es  cópeller  a  la  perfona 
¡ipacléte  a  q  haga  lo  q  fignifica  el  yerbo,  y 
~^r  eílo,o  por  fuerza,  o  portfiádo,  o  por  per> 
lúa  (iones,  o  fiendo  miniílro  para  q  lo  haga .  Como 
dado  a  comer  o  a  beuer.Y  eílefignificado  afsi  fe  ha 
2e  interponiédo  filiabas  en  el  verbo  adiuo  dequaí, 
quier  co  jugado  q  llea.  Y  para  q  bié  fe  entiéda  porne 
trios  exéplos  de  cada  c6  jugacion,  y  primero  de  los 
yerbos  de.ta,T  ágoy  a, yo  como,tocagoya,dar  a  co 

ftier 


Z  A  P  O  T  E  C  a:  *3 

merobazercomer^ococágoyajtocócecágoa.  l.to 
cocicígoa,tornar  ahazercomer,T aciago  duermo 
togácia.l,tococácia,hazer  dormir.  TocÓcecáeia, 
tococicacia,hazerqduerrnaotra  vez.Delos  de.ce. 
Tepánia,yorefucito,tocópánia,tocipánia,tocepa 

nia,hazer  q  refucirc  otro,toc6cepanía.l.  tococipa 
nia,hazer  q  refuciteotra  vezd.tococuánia,tocicuá 
niajtococicuánia. Y  ellos  tres  vlrimos  fon  mas  pro/ 
prios  q  loa  pnmeros.D  elos  de.ti.aCtiuos.T  ilígaya, 
Icuátarjtocolígayajhazerleuátar^tocócilí^aya^ha/ 
zer  leuátar  otra  ve2.  Délos  verbos  de. to.  Tocécca, 
yo  me  enfeño,  tococétea,  teocccea,teyocétea,en/ 
feñar  a  otro  o  hazer  que  fe  enfeñe.  1.  teyÓcocétea, 
roc6cecetea.l.tocócicétea,hazer  que  otro  fe  enfe> 
ñe  otra  vez,  todos  los  romances  deítos  yltimos  de 
to, fe  pueden  ayuntara  los  délas  otras  conjugado/ 
nes  a  vnos  mas  y  a  otros  menos  como  lo  fufriere  el 
vocablo.  El  modo  déla  formación  como  confia 
por  los  exemplos,es  interponiendo  el,  ce,  y  el,  cí, 
y  el,co,yla,Ó,y  el, yo.  utos  verbos  pafsiuos  no  fu 
fren  tantas  oompoíicionesfino  folas  ellas.  V.g.Ti 
tíbaya%fercofido,ticitíba,yticecYba,ferco(ídootra 
vez, y  tftíba,cofido  e(lar,y  tiyotíba^Io  mefmo.&c* 
Para  eíto  vide  el  capitulo  de,  to!  lobaya,  que  eíla 
delante  que  allí  ella  todo. 

JERBOS^RE, 

queatatiuos. 

-- 


ARTE 

EN  parte  hemos  ya  tratado  arriba  poto  a  deftos 
verbos  frequentatiuos,quando  tratamos  délos 
reiteratiuos,que  quafitodo  es  vno,pero  porque 
parece  que  la  f  requerida  requiere  reiterar  elafto 
mas  que  vna  vez, por  eflo  me  pareció  poner  aquí  en 
breue  como  fe  haran  eftos  verbos ,  los  quales  no  fe 
forman  delosmefmos  yerbos  fino  añadiéndoles 
ciertas  partículas  como  aqui  diremos.  V.g.  Cari, 
quiere dezir  punto  o  momento  de  tiempo.Nay  apa 
y  ¿cayapa ,  quieren  dezir  >  menuda  o  efpeflamente* 
Pues  dizen  afsi,  comer  eí  peiTamente  o  a  menudo, 
tagocaticátia.h  cáticátitágoa,tágonayápa  naya. 
pa.I.cay  apa  cayapa.  Dizen  también  eftocon  efie 
verbo  y  aduetbio.tála.vttágotáIaya,pénirágotáIa, 
elque  nunca  haze  fino  comer,  tácitala,  dormir  af/ 
íi.&c.gDizen  también,  tóninatitiajiazer  muchas 
Vezes  fin  cefar,o  fin  apartarf e  de  lo  que  haze.  Porq 
cfte,naticia,es  de,titíria,  por  eftar  junto  apegado 
a  lo  que  hago  fin  cellar.  T ambien  diremos, tónica, 
íxtia.&c ,  Todos  los  demas  van  por  aqui. &c.  Pue 
¡Jefe  tábie  eftoshazer,duplicáo  o  rei  tirado  elverbo 
VERBOS  REVERENCIALES. 

C  A  Y  en  efta  lengua  rambien  vna  manera  de  vet 
bos  que  los  podemo  s  llamar reuerenciales,los  qua/ 
les  vfan  frequentemente  los  yndios  para  hablar  co 
los  mayores  y  feñores,eílos  fon  posponiendo  al 
verbo  eíle  ad  verbio  ,cíca,  el  principal  íignificado 
defte,cíca,e$  compro  afsi.  La  caufa  porque  le  poíl. 

ponen 


Z  AP  O  T  EC  a:  29 

ponenaéftos  verbos  en  cftas  hablas  afsi, yo  no  la 
he  podido  alcanzar  mas  que  oyrlo  hablar.  Diferí 
puesquando  hablan  con  vnfeñor.pezáacicalachi 
náa ,  hazfeñor  mifeticordia  comigo.  Para  dezir  a 
vn  mayor  que  comadizen,cotago  cícachána.  Para 
dezirleefpere.V.md,feñoria,o  excellcncia,cotée' 
cica  y  6binachana.N0  ay  mas  que  tratar  defte,cica 
aqui  en  eílc lugar, vide  ad  elante  los  capítulos. 
VERBOS  SIMPL  ES; 

TRatar  de  fi  ay  verbos  fimples  en  efta  lengua  pa 
rece  cofa  demafiada,pues  eíia  claro  que  los  ha 
de  auer,  y  afsi  el  deslindarlo  o  tratarlo  no  ferui 
ra  mas  de  para  facar  en  limpio  quaiesfon  los  mero  $ 
fimples  fin  mezcla  de  competición ,  no  trato  de  la 
compoficion  del  pronombre  que  fe  les  añade  a  to/ 
do  s  al  cabo,fino  de  otra  qualquier  miftura  o  filiaba 
que  fe  les  ay unte.Para  cuya  claridad  es  quanto  a  lo 
primero  de faber,  que  todos  los  verbos  de  dos  filla> 
bas,  fin  el  pronombre  fon  meros  fimples.  V .  g*  De 
los  de,ta,T  ápia,dezir,tátia,morir,  tácoa,  cubrirfe 
la  manta, o  capa.De  los  de.te.quafi  no  ay  nenguno 
de  dos  filiabas, fino  es  eñe,  tecija, recetar,  tetáaya, 
acabarfe.  Y  aun  eftos  dos  como  fe  han  de  efereuir 
conlasvocales  duplicadas  podemos  dezirqueno 
fon  de  dos  filiabas.  Peto  tomemos  por  fimples  a 
los  de  tres  (  fobre  lo  qual  trataremos  en  el  capitulo 
figuiente)  Y  afsi  diremos  agora^gue  fon  fimples, te 
pánia,defpertar,tebapia,  cofcffar  o  aclarar  y  otros 

afsi 


'ARTE 

aTsf.DcIo$  de,  ti,  tiécáaya,tomarlleuádo,  tithSoa^ 
tofTer.&c,  De  los  de  tOaTóaya,cargarí  eacuertas, 
t6![aya,cautar,tÓnaya>oyr.&c.QtrosmuchQsay, 
bailan  los  puertos  oara  exemplos. 

VERBOS  CONPVESTOS. 

PARA  auer  dé  tratar  déla  manera  d  e  los  ver/ 
bos  compueftos,es  necesario  tomarlo  de  efpa/ 
ció,  porque  ay  muchos  y  de  muchas  maneras, 
y  es  materia  prouechofa,y  poreíTo  yremos  efpecifi 
^ado  y  exeplificando  los  modos  delascopoficiones 
Y  quátoalo  primero  fi  tratamos  de  copoficion  ab/ 
folutaoquomodocuncpjpareceme  q  todos  los  ver 
bos  detres  filiabas  fin  el  pronóbrey  de  ay  arriba  fon 
c6puefto$,Ia  razón  q  memueuea  juzgarlo  afsi  y  de 
zirlo  esporq  firefoluemos  el  verbo  en  parres  y  felc 
quita  e^ta^ti  ,to,lo  otro  que  queda,  o  es  nombre 
oadie&ino.  &c.  Como  podríamos  poner  muchos 
exemplos dello. Pero porq el  fer  Pimples  o  c5pue> 
ílos  deftamanera  decopoficio,nos  haze  poco  al  ca 
fodexarlo  hemos  para  el  qcuriofamételo  quifiere 
raftrear  yfacarenlimpio.Pero  traremos  agora  dios 
otros  modos  de  copoficion  q  es  neceflario  fabellos 
paraentéderelmododelbieypropriametehablar. 

CComponenfe  comunmente, con  los  verbos  íi' 
guiétes.V.g.Con  erta^yrjvenirjandarjertarenpie, 
eftar  Tentado,  ertar  eyhado, ver,  hablar,  dezh\oyr, 
comerjdormirjqi^  rerjy  con  otros  muchos, afsi  ver 
bos  como  adiediuos  con  otras  partea  de  la  ora/ 
•  V  cion# 


ZAPÓTECA. 


clon. Y  cíío  es  de  muchas  maneras, 
CPriíneramentefecopone  inrerponiedol.es  alga 
ñas  filiabas  como  qda  notado  enlosreiteratiuos  y 

copulfiuos.CTeo^ceyójtoco^ocócijtece^ticé.&c 

CYte  fe  cópone  quedando  ambo  s  verbos  enteros 
por  todas  perfonas  y  en  todos  los  tiépos  van  alapar 
fin  decaer  de  fu  boz.(  Y  no  fe  podrá  licuar  por  fu  or 
dé  como  hafta  aqui,porq  no  en  rodos  cabe  efta  co' 
poficio.  Sino  pornemos  exéplos  para  q  fefepa c o' 
mo  ha  de  yr  los  demas  q  fe  hallaré.)  V,g.T  ágotie^ 

lea, comer  hafta  ahitarfe  fon  dos  verbos  enteros,  tá 
gotiélelo,tu,rágotiéleni,retagotielenot  nofotros, 

tagotiéleto,tágotiéleni.  Yté,tálatácetoo,Uegarfc 
el  tiépodediciplinarfe,c6!acocet6o.6tc.  De.  Te^ 
zéletáayajvégomeaecharjCétataalo/UjCétataani 
aqI,ceÓpeqtotano.l  cecpétetótano^nofotros.&c 
Pitacótaní, pretérito ,  Délos  de. ti.Tizoláo  tinñija 

comic^oahablar,co?61aoconñija,  pretérito,  quL 
^ólaoquinñija  futuro.Yté  ticijláotatilo,fofpccho 
que  te  mueres^  coxijlaoacotilo,  pretérito  ,cacijláo> 

cátilo,futuro  o  penfeq  temorias.Tiíoficiquibaya 
colófi,cotiba,&c.  Yté  délos  de.te,Tetáaticijea5to 
dosfalé,petáa  pitijeni,todosfalier6,qtáaquitijeni 
dodosfaldran.&c.  Delosde.to.To^acatélea,pruc 
uo  avenirle.  cAy  otra  copoficio  del  verbo  ente 

ro  portodos  los  tposy  perfonas  c5!a  primera  pfona 
del  fingular  del  futu«imperfVr¿el  indicad,  vt.  V,g. 
^ogífcaqlea,pe$ácaq!ea,  proue  a  venir,tácalachi> 


ARTE 

tjuBea*  quiero  venir ,  tácaláchi  chaaya,  quiero  y r. 

ClTtem  de.ti.  Tíyooquicháaláchia,  entra  fofpe/ 
chaojuyzio en  mi  corogomcoyóoquicháaláchia, 
pretérito, chóoquicháaláchia,  futuro.Lquiyóo,  El 
aftiuoes,ricóoquicháaláchia,colóoquichá3láchia 
preterito.&c.  ®  Délos  de.to.Toquezácalachia,  dar 
plazer  a  otro.  ©Ytejii  con  el  futuro  del  plural ,  to> 
fiiqucIobaya,hazer barrido  algo. &c.Otro5rríucho$ 
afsivanpor  aquicon  eíle  verbo, tonia,hazer. 

üComponenfe  otros  dos  verbos  juntos  y  folo 
en  todas  íasperfonas  delprefente  del  indicatiuo 
vana  Ja  par.  Y  defpues  en  los  demas  tiempos  varia/ 
fe  el  primero  y  queda  fiempre  el  fegundo  en  fu  box 
Tocáca  tequélaya  ,  quiere  dezir  auenturarfeo 
prouar  ventura, tofá'catequelalo, tu, tocácatequéla 
ni,aquel,  te^acatequelano,nofotros,preterito,pe^ 
S icateguelay a ,  yo  proue,  pegácatequelalotu.  &c. 
Ddla  manera  van  por  los  tiempos. 

©Ytemay  otracompoficion  de  verbos  queíig# 
nlfican  mouimiento.f.  Yr  y  yenir,como  fon,  tiáa/ 
yaXtaaya,yr.l.tizáaya#l.záaya ,  andar,  tcíea.l.  cié/ 
lea J.zélea, venir,  y  otros  afsi.  Eftos fe  compone  de 
muchas  maneras.  Primeramente  con  la  primera 
peifona  del  plural  del  futuro  imperfedo  del  indi/ 
carino.  V.g.Tiáqueto  n  ay  a,  voy  alleuaroadexar. 
El  quero  nava,  es  el  futujp  de,  titónaya ,  por  dexar. 
Tilaguéchia ,  voy  a  ¿ezir.  El  guechia ,  es  el  plural 
del  futuro  de  indicatiuo  de,  tapia,  yo  digo  que  ha/ 

ze  en 


zapo  teca:  51 

ze  en  los  plurales,  techino  ,  pechino  \ quechiníri 
CDondefea  denotaren  eñe  paño, que quando 
el  verbo  fegundo  cuyo  es  el  futuro  es  irregular,  no 
fe  toma  la  perfona  o  boz  irregular  fino  la  regular  <j 
auia  defer,excepto  en  eñe  que  es  preuilegiado,co 
mo  parece  que  tomamos  del  la  boz  que  muda  y  no 
la  que  auia  de  fer  fino  mudara, porque  a  no  lo  fer 
uiamos dedezir,tiáaquépía  ,y  dezimos,  tiáag«e> 
chía, pero  en  los  demas  verbosno  fera  afsi.f[Tam 
bien  dizen,télequechia, vengo  a  dezir,ticaguéchinl 
viene  a  dezir,efta  compoficion  fe  puede  ha  zer  con 
todos  verbos,  c  Ytem,ticija,es  tomar,tex6huino, 
plural,  coxija,pexóhuino,  futuro,  cacija,piura!,qu© 
xfihuino.Pues  en  eñe  no  diremos  como  en  el  de  ar# 
riba>tiáaquex6huia,fino,tiáaquexija,  télequexija, 
tícaquexijni ,  zelequexija.  Pero  diremos  en  el  plu¿ 
ral,  ceópequexohuino,  venimos  a  tomar  o  licuar, 
por  fer  boz  del  plural  que  va  afsi  la  compoficion* 
CYtem  ay  las  compoficiones  que  ya  tocamos  de 
záa,y  zée,  que  aunque  fon  adiediuos  firuen  de  ver> 
bos  ayuntándoles  el  pronombre ,  como  queda  db 
cho  en  los  adiediuos*  Y  componen  fe  con  a&iuos, 
pafsiuos,y  neutros ,  quitadas  y  an tepueñas  algunas 
filiabas.  V.g.  A  el,záa,anteponen  vn  ,huá\  y  poftpo' 
nen  el  adiediuoy  queda  hecho  verbo.  vtHuazáa* 
yágoa,  voy  comiedo,  huaxsíayácaya,  voy  fañado, 

hua2anijcia,voycreciedo,hua.-|yónia,voy  hazien 

do.Huazáayoonaya,voy  llorando.  cGonel  de,ié¿ 

Zecnijcini 


— r —  -- 


ARTE 

2cenijcini,va  creciendo,  huazéyóochotii ,  vafe  ya 

podriendo.  Huazácháono,ya  nos  vamos, huazazáa 

to  l  Pues  partís  os  y  a  i  chi?zey  oochon  i,  quando  fe 
fuere  pudriendo. 

C Hafe  de  notar  fobre  efta  compoficion,  que  quá 
do  fe  ayuntan, záa, y  zee,a  verbos  aftiuos  fignifican 
Ja  adion  dei  verbo  actiuo  ,y  quando  a  pafsiuos,la 
de!  pafsiuo,y  quando  al  neutto  del  neutro.  Y  quaiy 
do  Ies  ayuntan  el  pronombre  no  mas,quieren  dezir 
andar  o  venir.  Zaaya,ando  o  voy,  zélea,  vengo# 
Todos  los  mas  romances  deftos  fon  del  gerundio 
de  acufatiuo  ,  entiendo  los  que  fignifican  moui# 
miento  local. 

f[Ytem  ay  otros  verbos  compueftos  con  verbo 
y  adiectiuo,  y  el  verbo  no  mas  fe  varia.  V.  g.  Tizé/ 
nia,llamar,y  vago, o  huágo,adiediuos  de  comer ,y 

^fsidizen3tizénihuágoa,combidaracomer.Tollo 

baya, barrer,  nal  loba ,  el  adiediuo,  tonina!  lobaya, 
hazer  barrido  algo. 

gYtem  cofnpueftos  con  dos  adiedíuos  que  aunq 
fon  participios  de  prefente  como  en  fu  lugar  fe  di/ 
ra  firuen  de  verbos.  V.g.Noo, es  el  adiediuo  de, too 
ya,poreftaroeftardentro<dizen,n6oyagoa,nóoyá 
gon'i^eftoy  comiendo, efta  comiendo,  naz&oyagoa 

hac'óyflgonijCfiar  en  pie  comiendo.Naayacia,efl:ar 

echado  dormiendojia^ónñtjajna^onñijni^ftoy, 

efia  en  pie  habfan¿<Ñ a^obapéezay a,eltoy  efpera 
do.Toda  cita  compoficion  es  muy  común. 

%  y  ~  '  '  cYtem 


ZAPOTEO  a:  ji 

f[Tt«n  fecomponcn  yerbos  con  nombres,  vt 
T áciní<gaya, muero nie  defe<j,tácícopijnaya,  de 
hambre,  taticopaya,defrio.  c  De  los  de.  te.  Te/ 
chágani^aya,  tengo  fed,techágapecálaya,I.xicá/ 
laya,  tener  gana  de  dormir.  ftDe  los  de.ti.  I  icóo/ 
quéñea, acuciar  o  dar  priefla.  f.  De  los  de.ro.  TÓni 
pcaya, conocer,  teyÓnipéaya,  reconocer.  Tónico/ 
chinaya.vfar  de  meníajero. 

f[Y  tem  fe  componen  con  aduerbios.  vt  zelexá/ 
caya,vengo  a  tiempo  o  a  fazon  o  coyuntura  que  fe 
haze  algo.  Tágoxataya ,  tacixátaya ,  comer  mu. 
cho  y  dormir,tozelezija.l,  tozeleyya,regoldara  a / 
hiro  o  eftar  ahito  azedado. 

C  También  fe  componen  con  prepoficiones  poíl 
pueíías.vtTiaaneea,tiáanáoa.l.nala,yrcóalguno, 
tdlencea,  zeleñeea.  Venircon  alguno.  NÓoñeea. 

C  Ay  otra  manera  d e compoficion  enefta  lengua 
que  aunque  la  hemos  tocadoarriba  quando  trata/ 
mosde  los  verbales  en,or,por  fer  eñe  lugar  de  com 
poficiones,  me  pareció  ponetlaaqui  y  escompofi/ 
cion  deftos  verbos  de  yr  y  venir  con  aquellos  nom 
bresde,or,yotrosfemejantcs.y  dizen  afsi,voypor 
tameme ,  huiayóatáay  a.  I .  tiáaya.l.  záaya ,  vengo 
porcofedor  o  para  cofer,  coquíbazélea ,  vengo  por 
mcfajero,cochínazélea.&c.poraqui  vá  todosquá 
tos  nóbres  ay  femejátes  para  hazerfe  cite  romance. 
SIGVESE  EL,lvERBO 
tónia.  f.  Ago.is.y  fació  ,is. 

ES 


ARTE 

ES  DE  NOTAR  QJf  E  A  Y 
en  ella  lengua  vn  verbo  tan  general  y  tan  ne/ 
ceflarioa  cada paflo, que conuino  quedel  fe 
hiziefle  particular  capitulo,  para  que  quedarte  bien 
declarado ,  y  por  configúrente  fuerte  bien  enten/ 
dido.  Elle  verbo  es ,  tónia  ,  que  quiere  dezir  ha/ 
zer  o  obrar  qualquier  cofa ,  aunque’  para  hazer  o/ 
bras  de  manos  el  afsi  fimple  no  le  toman  muchas 
vezes,  porque  ay  otro  para  ello  que  es.tozáaya.  Fi/ 
mímente,-  tonia ,  quiere  dezir  yo  hago.  Efte  verbo 
fecomponeen  muchas maneras,y  con  todos  quá/ 

tos  verbos  a&iuos  y  adiediuos  ay  en  ella  lengua  ,  y 

también  con  los  demas  vocablos  que  dellos  decien 
den,y  defpuesde  compueílo  fignifica  lo  que  figni/ 
fica  el  que  con  el  fe  junta  ,y  el  fiempre  ella  ante/ 
pue(lo,y  añadefele  también  quando  quierenvn  pro 
nombre  alcabo,  Y  defpues  de  afsi  compuerto  fu  co/ 
mun  fignificado  es  hazer  mucho  o  muchas  vezes  a 
quello  que  fignifica  el  ayuntado  con  el.  V.  g.  Con 
los  verbos  de.  ta.  con  quienes  no  fe  futre  todas  las 
compoficiones  arriba  apuntadas  fe  haze  afsi.  Pri/ 
meramétecó  los  verbales  de,yo.Quelacona,quie/ 
re  dezir  cauadura  ocauazon,queesde,tánaya,  por 
cauar, antepuerto  el,  tóni,  con  el  pronombre  dizen 
tonia  quélacona,vfar  aquel  officio  decauar. 
CYtem,  táxea.pelar^.quelacóxe,  aquella  pelazon, 
tonia  quelacoxe,  tyfs'r  de  aquel  pelar.  CCon  los  de 
or.dertos  de,ta,fe  compone  afsi.V.g.O  oobaquela, 
Yfí-  -----  estexedor 


ZAPOTEO  A.’  35 

estexedor,de,taabaya,texer,yqueela,telatonicób 
baqueela,vfar  el  officio  de  texedor.  Co  adiediuos 
deítos  de, ta,afsi,naga  ti, quiere  dezir  bláco,  tÓniná* 
gátia  ,  hazer  íieuipre  blanco  lo  que  hago  o  blari* 
quear.cCon  los  verbos  de,te,afsi.f.  Tomando  el 
futuro  imperfedo  de  indicatiuo,y  la  primera  pefr 
fona»V.g.Tezacalá'chia,eftar  contento, quezácala 
chia.es  el  futuro,  tóniquezacal  achia,  contentará 
agradara  otro.mTechijlachia, querer  bien  otenCf 
aífe¿tion,tóniquechijlachÍ2,hazer  aquello» 

¿T  eáatiá  eítar  blanco,  toniqueaitia,  hazer  blanco 
o  blancamente.  ¿Con  los  verbos  de,  ti,  fecortipo 
nen  delta  manera»  Para  con  los  verbos  fe  toma((t 
fon  pafsiuós  o  neutros  ja  primera  pet  fortá  delfutU 
ro  de  indicatiuo  la  del  fingular.V.g.Tit6bia,esfét 

algo  acabado, quitSbia, es  el  futuro,toniquitóbia,á> 

Cabar  lo  que  hago  fieffipre,f[Ticháa!áchia,fer  fof' 
pechoíOjtbniquichaaláchiajvfarofofpéchar  ámO 
nudo.Tiyanija,refplandecér,  tbniquíyánij  a,  hazet 
fiemprerefplandecér.  ¿Con los  adiediuos  deítos 
de, ti, delta  manera,napána,  éfcafo,o  auárieñto,te* 
ninápana, hazer  como  efcafoi  Nay3go,  vgual,  to/ 
ninayÓgoa,hazerygual»Nali.hlij, quiere  dezirredd 
t3nirtaHja.l»toniÍiia,hazerredamete»Tábienfeco 
ponecó  los  verbales  en, or, de  los, de, ti*  V»<í.Cobaa 
na,ladron  o  hurtador, t6nicóbáana,vfar  de  ladrort 
o  de  hurtar.  ¿Con  los  verbc¿MÍe,tá,fe  compOnd 
delta  manera. f,  Con  la  primera  perfona  del  plural 

£  del 


ARTE 

'del  futuro  Imperfeto  deindicatiuo.V.g.Toceteá 
enfeñarfe,quecetenOje$aqllaperfonadicha,t5ni/ 
qcé  tea,vfar  de  aql  enfeñarf e,  T oxíhuia, errar  opee 
car,  cÓniqxi  huía,  hazer  yen  os  o|peccar  muchas  vc> 
zes.Tollobaya, barrer  ,tóniqllóbaya,vf3r  di  barrer^ 
CTábienfecopotieco  nóbres.V.g.Lcpigána,quic 
redezir^macebajtonileplgana^viardeamacebado* 
Quijcha,enfermedad,tQniquijchaya,caufarenfer 
medad.  fiTábien  fe  copone c5aduerbio$,vtt6nh 
cacicatia ,  hazer  efpeíTas  vezes  o  a  menudo»  Ton  V 
huay6paya.l.tÓnícayópaya,darfepriefTa  o  hazer a 
prieífa.  Tábie  f  e  copone  co  prepoíiciones,vt  tóni 
ñeea3hazer  júto  co  otro.D  emanera  q  con  todas  las 
partes  de  la  orado  fe  conumica,pero  como  ya  teñe 
mos  auifado  no  ay  regla  tá  general  q  no  padezca  ex 
cepti5,pero  efto  eslo  común  y  el  q  tuuiere  quenta 
en  ello  porlosexemplos  pueftosfacaralosde  mas, 
DEL  VERBO,  TACA,  Y  NACA. 

AY  también  en  ella  lengua  elle  verbo,  taca, que 
es  no  menos  general  que  el  pallado, con  fu  ad 
jediuojníícajdlqualdiremosabaxojeftejtaca^spaf 
fiuoy  neutro  de,tonia, elle  tiene  quatro  fignifica> 
dos  el  primero, fio. is.ferhechoalgo, el  fegíído  pof¿ 
fum  poteft,poder.El  tercero  firuedefum  e(Vfui,Y 
para  efie  vide  la  con  jugacion  .Y  el  quarto  darfe  o  ha 
zprfe  alguna  cofa  en  algíía  parte  o  paliar  como  pre> 
guntamos  q  paiTae^liiexico  dezirnos,  xijtáca,qfe 
haze,xijráca,dafemayz  en  aquella  tierra,huataca> 

xoopa, 


zapoteca:  u 

3toópá,&c.Hafe  empero  de  notar  aquí  vná  cofa  yéi 
q  para  conocer  quádo  efte  verbo^táca^fignificavná 
cofa/)  quádo  otra^no  ay  otra  claridad  fino  ex  adiü 
di s*  frCoforme  ala  materia  de  qíe  trata  afsiesft* 
íignificado.cEfte  verbo^tacá^escomofuplcíaltaj 

porq  quádo  a  el  verbo  adiuo  no  fe  le  halla  paf siuo 
(porq  como  dize el  Antonio)ay  verbos adiuos  en¿ 
o,q  notiené  pafsiuos  eo,or,acudefe  a  efte  comoa 
depofitoyel  Tupíelas  faltas  coios  fignificados  q  tie 
ne^y  cSponefe  có  verboseo  adiediuos^co  verbales 
acabados  en  yo^y  co  verbales  en^or^y  cS  nobres,c5 
aduerbios?c6  prepoficiones,y  íínalmentecubre  laá 
verguetas  de  todos^'yremos  agora  difcürriédo  yde 
cada  vno  poniendo  exemplo$ifíPrimefametecoti 
yerbos  del  prdfente  quádo  es  poífum  poteft*  vt* 
huaraca  tágoa  >  ya  puedo  comer,  huatácatSnia^yá 
puedo hazerjhuatácatjgolo^preguntan  al  que  eft* 
comiendó^puédes  ya  comer?  c Y  también  con  el  fü 
turo  anteponicdo  vn^io^vt  zoáca  cágoa¿La¿t,  büeb 
ta  eii,zo,o  ía.c.del f ut.buelta  en^zo*  ®T  tábien  fó 
haze  efte  romanceco el  prefentcdel^táca^y  elfut* 
del  i  .verbo ,  vt  huatacacá  goa*  poder  ya  córner  4  y 
todos  eftos  áfsi  ya  cobinados  por  las  perfonas  ade/ 
láte.^Si  fe  toma  negatiue*  di zk  afsiyy  átáca  tagoá 
yacScacotágoa.  preterí  to,yacacacágoa  .fut.  yáta 
catélea,  no  puedo  venir  o  andar  *  no  tiene  mas  vo/ 
aes  quando  (Ignifica  pofTunt  p4t>|pft4 
^[Quando  fe  compone  coádieStiuos  feliáfceáfsf^ 

fi  %  y  4' 


ARTE 

V  ,g,Ch  áhui,es  adiedíuo  de  ticháhui,  por  eftar  bie 
y  dtzen  afsi,  huacácacháhui,  hazefebien,  agora  es 
fio,is.Yatácacháhui,no  fepuedehazer,yácocachá 
hui^nofe  pudo  bié  hazer, y  ácácachihui, futuro,  no 
fehaze,hizo  ,  ni  hara  bien.  Agora  fue  poflum ,  po» 
tes.  frQuando  fe  compone  con  verbales  en  yo,  fe 
dize  afsi.T ácaquelah uexíhui.  Quádo  converbales 
en,or,afti,tácapenicÓtoquélaya/oy  hecho  papare 
ro.  Aunque  eftos  afsi  no  fe  vfan  tato.  cQuaodo  fe 
compone  con  nombres  fe  haze  af si,  tacaquixiága^ 
ya,foy  hecho alguazil, huaraca xÓopa, h  uat áca  tá/ 
go,cozóbi,tacacobáanak>.  cTtem  conmasadie> 
diuos5tácanagáti,  (oy  hecho  blanco.  f]Ttem  con 
prepoíkiones,tácañeea,  ayudar.  Con  aduerbios^tá 
cacícay  a ,  foy  hecho  o  hazefe  fiempre,  o  no  fe  de> 
xa  de  harer.En  muchos  otros  lugares  fe  mete  y  pa> 
ra  otras  muchas  cofas. 

®Tcem  anteponiéndole  vn  queta.fe  torna  nobre 
verba!.  V.g.Quelataca^ofsibilidad^quelacóca^ue 
lacáca.Ytem,quelatá'ca,hechura,quelacóca>quela 
caca,  de  prefente  pretérito  y  futuro. 

frHafe  empero  de  notar  aqui  vn  punto, que  quan 
do,  taca,  fignifica  poíTum,poft,  tomafe  por  el  acto 
que  haze  todo  e!  fubjcdo  y  no  parte  de!  »  V.g,Para 
derirno  puedo  hazererto,dize5yárácacónia.  Pero 
fi  dezímósno  lo  puede  hazetmimano  o  mi  pie.&c 
Es  de  otra  maner^/fQue  el  ado  fe  le  a  de  atribuye 
a  mimanoynoamby  danlefu  verbo  aquien  defm 

puerto 


Z  APOTEG  a: 


3f 


puerto  la  mano. vt  para  dezirno  alcanzo  con  la  ma 
no,  dezimos,  y  átálañaaya,  efto  es  no  alcanzar  mi 
mano, y  no  diremos,  vacaca  calayañaaya%  1.  ya  caca 
tálañaani, porque  es  improprio  y  tofco  hablar,  y  te 
para  dezir  no  puedo  comer  con  la  boca,  dizen  ellos 
no  puede  comer  la  boca  o  mi  boca,  yatacatago 
huaya,  y  poraqui  van  los  de  mas  romances  defte  íi 
gnificado. 

C  E  L  verbo  reiteratiuo  de, taca, es  teaca,  que  es 
tornar  a  fer  hecho  lo  que  fe  deshizo ,  y  lo  que  con 
taca,  y  naca,  feauia  hecho,  V.g.  Hizofe algo  bien 
hecho,  dizen ,  cócachahui,  dañofe  y  tornofe  a  ha/ 
zer  o  adobar.  Dizen,  teácachahui,  hueacacháhui, 
efte  modo  de  hablar  es  muy  comu  y  vfado, 

DEL  A  D I E  C  T  l  V  O  NACA. 

TA  M  3  l  E  N  ay  en  efta  lengua  el,náea,adiccti 
uo  del  verbo,  taca, de  que  ya  diximos ,  el  qual 
corre  a  las  parejas  con  fu  amo,  y  aun  le  quita  a 
vezes  la  prefa  de  las  vñas ,  i  u  íignificado  cambié  es 
f um  eft,fui. Y  con jugafe  afsi,  n  aca,cÓca,  caca,pre> 
fente,precerito,y  futuro,  y  con  folas  eftastresvo/ 
zesyel  pronombre  poftpuefto  difcurre  por  todas 
las  perfonas  y  tiempos.  Digo  que  fe  conjuga,  lo 
qual  es  impropio  a  los  adieááuos. Porque  afsi  el  co/ 
mo  todosjlos  demas  adieaiuosffegun  queda  decía 
rado  en  fu  lugar  en  añadiéndoles  el  pronombre  fe 
tornan  verbosfubftantiuosjaf^krtede  aquel  modo 

lo  es.)  CEfte  para  exercitar  el  poder  que  tiene  to/ 

E  5  mapor 


i 


ARTE 

nía  por  acompañados  nombres, adieQiuos.  Vcrbáí 
Ies  en  yo. Verbales  en,or,ad  verbios.Prepoíiciones 
y  pronombres, y  atodos,mantiene  tela  y  da  que  ha 
zer.V.g.  Con  nombres,  naca, pedro  ya.  Nácaníga' 
y  a  ,  nácaxiiopaya,  foy  pedro^foy  agua,  mayz,6ec. 
Con  ad  je&iuos,n ácanagatia,  foy  bIanco*nacana> 
gacia/oy  negro.  Con  verbales  en  yo ,  vt  nitijnaca/ 
quéla  nazaca^eífo  es  virtud, nacaquelahuichije,  es 
vellaqueria.Con  verbales  en,oryvt,naeacotoqueIa 
ya, foy  zapatero, N^cacoquíbalátia, foy  faftre,  Co 
ad  yerbíos  vt  nácahuachij,nácahuachée,fer  tarde 
oesya  tarde.Con  prepoíiciones,yt  náca!aoya,foy 
©I  delantero^  principal. Con  pronombres,vt  naca 
ya,nacalo,nacani  nacatono,nácato,nácani,foy 
yq,eres,fomosnofatros.  &c,  Finalmente  a  todos 
da  quehazer  y  con  todos  fe  combina  al  modo  di/ 
cho,y  noayaqui  mas  quedezirde!. 
SIGVENSE  LOS  SIGNIFICADOS 
V  bozesq  tiene  vn  verbo  co  todo  lo  cj  del  procede, 

I  V IE  ND  O  yacompfido  lo  mejor  que 
[fe  a  podido  conía  materiadelos  verbos 
¡  en  general  y  en  particular, y  dicho  en  ella 
lo  queanueftro  parecer  auia  qdezir,agora 
para  mayor  claridad  y  para  q  con  masfacilidadfe 
puedan  entender  fuspropriosíignificados,y  falir 
délas  dudas  q  a  cerca  dellosoccurriere, pareciónos 
poner  aquí  vn  verbal  mas  copiof o  y  de  los  mas  re/ 
guiares  y  claros  cjpodimos  hallar, con  todos  fus  co 

puedas 


zapo  teca:  Yé 

pUídos,adie<3iuos, participios, y  verbales,  y  con  roí 
id  a  fu  generaicion ,  y  cada  vno  en  fu  propriofignifu 
cado,paraq  por  el  fácilmente  fe  lleuen  los  demas. 
Y  también  fe  pufo  el  mefmo en  el  vocabulario,  pa> 
ra  que  el  que  eftropegare  en  alguna  dubda,  aqui  o  a/ 
lia  halle  como  falga  della ,  pues  comentado  agora 
aprofeguir  nro  intéto  tomemos  vn  verboactiuo  de 
losde,to.yfea,tol  lobaya,por  barrer,  pues  dizeafsú 
^rTol  lóbaya,y  o  barro/oarrer. 

U;Teól  lobay  a.l.teyol  lobaya, barrer  loq  fe  enfuzio 
CTocellobaya.l.tocil  lobaya,  barrer  lo  q  ya  barrí. 
dTeocel  lóbaya  J.teyócel  lobaya.l.teocil  lobaya. 
i .  teyócil  lóbaya,  barrer  tercera  vez  yo  lo  que 
barrí, 

CToniquel  lobaya,  hazer  o  obrar  aquel  barrer  o 
barredura.  ¿ 

C  Tóninal  lobaya  .hazer  barrido  o  que  ede  barrido: 
CTÓniIlobaya,Ydem. 

<[Tóniaquelahuelloba.l.quelanal  lóba.l.quelacol 
Ióba.l.quelatil  lóba,vfar  el  barrer. 

®Tocol  lobaya, hazer  qne  otro  barra . 

fjT ococel lobaya,  1  tococil  lobaya,  hazer  que  fe 
barra  otra  vez  ,  oque  el  quebarno  barra  otravez. 
CTeococel  lÓbaya.1.  teyócocil  lobaya  ,  hazer  que 
fe  barra  y  a  tercera  vez. 

CTil  10ba,fer  barrido,  o  edar  barrido. 
4[Ticellóba,ticil  loba  ,fer  bi^jcio  otra  vez  lo  que 

ya  febarrio.  —  , 

[ —  "  £  4  Tacana! 


ARTE 

C  T  a  cánal  I  oba.l  .nácanallóba^eftar  barrido* 
f[Tiyol  ¡óba,eftarfebarriendo. 

<[Ti y oocel  loba ;I,  tiyóocil loba.  Eftarfe barriendo 
lo  que  ya  fe  barrio, 

CT  el  loba.Barrerfe  algunas  vezes, 

C  T  ecel  loba,!,  cedí  I  óba ,  tornar  a  barrerfe  alguna 
vez  lo  que  fe  fuele  barrer» 
f[TaaqueI  Iobaya.  Voy  a  barrer  alguna  vez, 
CZaaquel  Iobaya,  1.  tiaaque!  Iobaya ,  voy  a  barrer 
actualmente. 

ftZelequel  Iobaya.  Vengo  a  barrer  anualmente, 
f[  Télequel  Iobaya  ,  Vengó  aliquando  .  Algunas 
vezes, 

KrZeequel  lobani/ue  a  barrer, 
f[HuazéI  ¡bbanijvafe  barriendo, 
f[Nool  Iobani,  naccáal  iobani,  naco!  loban},  naco* 
quel  Iobani.  El  que  eíta  barriendo.  Participio  de 
prefente.Y  (i  foy  yo  quitar  el  ni,y  poner  ya, 
ffPil  loba.Lo  que  fue  barrido,  Participio  de  prete/ 
rito  pafsiuo, 

CNal  loba.hual  loba^á'canal  lobado  q  efta  barrido 
|[NinaI  lpbani.Lo.barrible, 
ffbíiy  a  nal  Iobani,  Lo  que  no  fe  puede  barrer ,  o  no 
esbarrible. 

H  Qiielahuel  loba/juelacol  lóba,barrimiento  o  bar 
redura  actiua.f.de  parte  del  que  la  haze, 

§[ Quelanal  lóba^y  réíatil  loba ,  qlaquil  loba,  qlapil 
Iaba,aqlla  barredura  aparte  rei.f  ja  qqda  hecha, 

‘  ' .  *  “““  '  '  '  ‘  J  Lily 


zapoteca:  37 

CLil  loba,  lél  loba,  xilel  I6ba.Lapropiedad|dela  bar 
redura  departe  del  que  la  hizo  ft  barrio  bien  o 
mal.Stc. 

CXil  lóba.Erta  propiedad  o  condición ,  a  parte  reí. 

f.Si  quedo  azul  o  blanca.  Sic. 

CPenihuel  loba,  pénitol  loba,  el  primero  esbarre. 
dor  por  officio  el  fegundo  ba  rrendero  que  barre 
decontino. 

CPénicol  lóbani,el  q  lo  a  de  barrer,  vna  vez  orna?. 
<¡HuaI  loba, adverbio  garridamente,  y  cal  loba, 

también, 

CZollobayaibarrerlohelpreguntando,  . 

C  Zoaca  col  ióbay  alpodrelo  baarer?  pi  eguntando, 
CZállóbanHpuesbarreríeha?  preguntando. 

HZoaca  qttií  lobanifpues  podrafer  barrido? 

lo  que  ay  queaduertirfobre  lo  dicho  es ,  que  no 
todosverbosternan  bozes  para  fufrir  tantos  romá¿ 
cesofignificados ,  y  porefl'o disimo s que  eftever/ 
bo  era  de  los  mas  ampios  en  ef pedal  los  de.ta.  Por 
que  los  de.  te. y  ti ,  aqui  van  rebueltos ,  porque  un 
ellos  no  fe  puede  hazer  efta  cóbinaclon,y  ai  si  por> 
nemos  aqui  abaxovn  verbo  de.ta  con  fusíignifica 
doslosqualesferan  poquitos ,  porque  los  verbales 

y  paísiuos  y  neutros  ya  van  aqui  dentro  encasados. 

VERBOS  OE  TA. 

BO  R  no  dilatar  m^sloque  acabo  de  de' 
| zir,y  por  fer  pocos  gerbos  los  que  fe  han 
|deañadir  para  que  vn  verbo  de.  ta.  entre 


arti 

fcnlamifmá  orden  que  hemos  puertos  acorde  dep 
neraqui  vnos  qúantos, porque  los  demasy  a  eftan  i 
clufos  en  el  de  arriba. V.g.Táabayajtexer^tiySaba, 
eftarfetexendo.  Teyáabaya,  texerfe,  teceyáabáV 
ya,eftarfetexendo  otra  vez.  Tácanayáaba,ferte' 
xido,tÓniaquelanayáaba,vfaraquellatexedura.To 
coyábaya,bazer  texer.&c.Defdeaqn  entra  los  de 
mas  que  eftan  expueftosatrasen,toI  1  obaya, y afsia 
cerca  defta  materia  no  refta  que  dezir. 

LAS  MVTA  CLONES  DELE/ 
tras  y  filiabas  qu  e  ay  en  los  verbos. 

YA  tenemos  arriba  auifado  en  diuerfos  lugares, 
y  dado  a  entender  por  exeplos, como  muchos 
délos  verbos  derta  lengua  no  figuen  las  reglas 
puertas  arriba.  f.de3ta,co,ca.&c.  Sin  tomar  ni  mu/ 
dar  filiabas,  antes  dexando  aquel  camino ,  toman, 
huí  dan  y  truecan  filiabas  y  letras  y  afsi  vían  de  irre 
gularidad  afsi  en  los  prefentes  como  en  los  preterí 
tos  y  plurales.  Lo  qualmefueocafion  de  tomar  vn 
poco  de  mas  trabajo  ,  y  poner  aquí  en  fuma  envn 
capitulo  todos  o  los  mas  verbos  que  padecen  efta 
variedad,  con  que  fácilmente  fe  puedan  ecbarde 
vér  y  conocer  los  tales  quando  afsi  con  ellos  fe  en/ 
contrare. Y  primeramente.La  a.duplicada.f.  Dos 
aa.en  fegunda  filla^^el  prefente,fe  bueluen  en.ee 
en  todaslasperfonasy  ciempos,en  efte  yerbo,tiaa 

ya,  yo 


ro  c 


Z  AP  O  TE  C  AT  3S 

ya~yo  voy, tinelo,  tu.  Utieeni^aqueL&c,  Preterí  tbi 
coyaaya,coyeelo,  cu, coy  eem,aqi,Futuro,quiáaya, 
quieelo%Y  lo  mefmo  en  fu  adie<3:iuo,záay a,zaéelo* 
l.zeyéelo.Efta  regla  es  verdadera 
f[La.  e.  en  fegunda  filiaba  fe  buelue  en,  a.  en  todas 
las  perfonas  y  tiempos,  vt  zélea,  yo  vengo, zecalo, 
tu, zétani, pelea,  preterito,pecani.&c.  Futuro,  que/ 
lea,quétalo. 

Cha, y,no  fe  halla  mudarfe,ni  ay  y.quefemude. 

C  La.o.en  la  primera  filiaba  buelue  en.y  ,folo  en  pre 
teritos  y  plurales.  Vide  adelante.to. 

|¡La,ba,en  fegunda  filiaba  buelue  en, la,  en  preterid 
tos  y  plurales. vt  tibaanaya,hurtar,preterito,co> 

laanava,  plural,  telaanano,pelaanano.  &c.tiba/ 
quia,colaquia. 

|[Be, buelue  en, le, en  pretéritos  y  plurales,  vt  ti/ 
beea,  facar,preterito,  coleea,  p!ural,teleeno,pe# 
Ieeno,futuro,queleeno, 

CBi.buelue  en^hi.vt  tibíbaya,preterito,  cochíba* 
ya,  plurales  ,  techíbano,  pechíbano  ,quechiba¿ 
no.&c,fubit*o  eftar  encima  de  algo, 
f[Bo,bu,noay. 

CCa^ofemuda. 

CQue.quijvidela.q, 

CCo.  buelue  en.  lo,  en  pretéritos  y  plurales,  vttb 

cóoya, meter,preterito,coIóoy  a, plurales,  tcloon© 

peloono,  queloono.Yté  fe  bi^ue  en,to. en  preterí 
tos  y  plurales,  vt  tácoa ,  yo  me  cubro ,  pretérito* 

cotoya* 


'ARTE 

CQtoya,plurales.tetbcono,p€totóno,quetófono¡ 
frCu.No  le  ay  quebíielua^íino^cutríbi^muy. 

C?a*  En  fegunda  filiaba,  buelue  en,  xa,  en  preterid 
tos  y  plurales,vttigácaya,  ferme  hecho  algo  mal  o 
bien^preteriro^coxacayajpluralesjtixácanojpixáca 
no^quixacano5quando  fehalla  en  los  verbos  de,ta, 
te>  to,  no  buelue. 

CCe.  No  buelue. 

CCi,buelueen,xi,en  preterí  to  s  y  en  plurales  en, xo 
vt  tici/a,  tomar, pretérito, coxija, plurales,  texohui, 
no,pexóhuino,quexóhuino .  En  el  verbo  de.te,  no 
buelue,vt  tecija,pecija. 

€?o.  Buelue  en, xo, en  pretéritos  y  plurales,  vttico 
bia,amolaro  rafpar,coxbbia,  plurales,  texobino, 
pexobino,quexobíno.  Y  tambieen,tig0pia, chupar 
Quadofe halla  en  los^erbosde,ta,te,to.no  buelue. 
C9u.N0  le  ay.  cCha,che,chi,cho,no  mudan. 
CDa,de.&c,  Y  fa,fe.&c.Nolosay« 

CGa, buelue  en,ta, en  pretéritos  y  plurales, vt  tigab 
paya,dar  palmada, preteritOjCocapaya,  plurales,  te 
tai  paño,  petápano,quetá  paño. 

CGaa.  También  buelue  en, taa,  en  preteriros  y  plu¿ 
rales, vt  t>gaanía,cauar  ahondando ,  pretérito,  co/ 
taania,plurales,tetaanino,petaanino,quetaanino. 
CGe.  No  buelue, 

CG  ue, buelue  en>te,  en  pretéritos  y  plurales,  vt  ti> 
guéchea, abragar, prurito,  cotéchea, plurales, tice 
cheno,pitécheno,quitécheno.Ytem,tigueea,efco 
V  der 


Z  APOTECA:  3  9 

der  en  fí,eatéea,'tetéeno,peteeno,  queteeno^pluraí 
Ies  y  pretérito.  Efte  verbo  es  también  de.te.vt  Te> 
guéea,y  entonces  no  muda  el.guee. 
fíGi.Noleay. 

C;Gui.  Vnas  vezesbuelue  en,  ti.  vt  Tiguijea,  teñir, 
pretérito, cotijea, plurales,  tetijeno,  pitijeno,qui/ 
tijeno.  Ytem  otras  vezesbuelueen,chi,vttiguítea, 
burlar, co chítea,  techíteno,  pechiteno,  quechíte> 
no, plurales.  Y  tem,tiguiftea,  horadar  es  lomefmd 
con  dos,yy. 

CGo,buelueen,to,en  pretéritos  y  plurales.vttigoo 
baya, trauar, pretérito, cotoobay  a, plurales, tecooba 
no,petóobano,quetóobano* 

©Gu.Nfoay. 

|[Ha,he,hua,hi!e.hui,nomudan. 

CYa,ye,no  mudan  dondelosay. 

Cla,nomuda. 

flLe,  buelue  en,  ta,  foto  en  las  quatro  perfonas  def 
pref en te.vt  zélea ,  yo  vengo,  zetalo,  zetani ,  zeta* 
to,zétani. 

Cli, lo, no  mudan.  c  tu, no  le  ay :  (müda¡ 

f[Ma,me,m!,mo,mu,no  ay.  Sino,  totámaya,  y  no 
|[Na,ne,ni,no,no  mudan. 

|[Nu,no  Je  ay  en  los  verbos,  y  en  los  nombres  le  ay 
en  dos.f.En  nubi  huijnijttiochacho chiquito*  Y  en 
nijpi,por  la  miel,y  aísi no  ay  como  muden. 
CPa,nofemuda.  ^ 

CPc,buelue  en.te.en  preterí  to,y  plurales,  vt  tipeea 

aflentarfe 


SMMM 


ARTE 


«  1  ,y!jf 

;  \  í|| 

i  Jif 


&ífehtarfc,cotéea>preterito%plufa!,tetéenó>patél¿ 

XK>,queteeno* 

CPí.buelue  en,clii,c n  preteriros  y  plurales*vt  fipí 
pia,herirfeen  los  pechos  o  facudír,  cochíbia,  pre/ 
terieOjpluraleSjtechipinojpeGhípinOjquechípiiio» 
l.cichipino.&c* 

CPo,purnoa)\ 

CQua,no  muda.vttoqua  ya* 

C  Que, no  muda*vt  toquéñea. 

CQui  buelucen.ti.con  pretéritos  y  plutafes4vt  tí/ 
qiiibaya,cofer,  cotibaya*  pretérito,  tetibano,  peti/ 
bano,quicibano,  plural.Tiquij  tea, cochijtea,  hora' 
darefta  puedo  en, gui, que  todo  fe  puede  dezir* 
trQuo,yqu,no  ay. 

CRajte,ri,ro,ru.nolo$ay.  Sino  es  que  en  la  pronuri 
ciacion  de*  ta,  te*  ti*  to.  tu*  pronuncian  los  yndioS 
Ias.tr.como.r*ÍiquidandoIas*vt  torobaya,pro  toto> 
ba,y  otras  aísiV 
CSa.fe.fi.fo.fu.noay. 

CTa.te.no  fe  mudan.nl  el, tí. 

CTo.buelue  en,pi*en  preteritosy  plurales  el  de  la 
primera  filiaba*  vt  tol  laya,  cantar,  pil  laya,preréri/ 
to,plura!es,tíl  lano,píl  Iano,quil  lanoso  mefmo  es 
dedos  verbos  quefe  figuen.f*Toay  a, cargarfe,  pia/ 
ya,  pretérito* tbonay a, llorar >pijñaya,toochaya> 
tnefcIarfe,pijchaya,tonaya,oyr,piñaya. 

CVa.ve.&c,Noay/T 
C  Vua  vue.&c.Vide,huá,hue*&c5 


«  1  ,y!jf 

;  \ 

i  Jif 


■ 


ZAPOTEO  A3 


4° 


CXa,xe.no  fe  mudan* 

C  Za.  Algunas  vebes  fe  pronuncia  como  £3*  Y  yi 
queda  dicho  de  otra  manera  no  fe  muda. 

CZe.no  muda.vt  tozélea,hartarfe. 
CZi.buelueen,gi.en  pretéritos  y  plurales.vt  tizijj 
ñea,ama(Tar  o  fouar,cogijñea,  pretérito,  plurales, . 
tegiñeno,  pegíñeno,  quigíñeno  .vel  tigijñeno, 
pi.qui. 

CZo,  Algunas  vezes  fe  pronuncia  por.  <¿o.  de  que 
ya  queda  tratado.  Y  fies,zo*  no  muda  fino  en  los 
plurales,  vt  tizóbaya,  eftar  o  eftarenhiefto,  plural* 
Tichóobano ,  eítamos  enhieftos^pichóbano,  qui/ 
chobano. 

CZu,noleay.  *jMudan$as  y  trueques  otros  de  Cu 
liabas  y  letras  ,podrafer  que  ayalasquales  el  que 
mas  deefpacio  queyo  eíluuiere  podra  bufear, lo 
qualyodexe  dehazer  porno  fer  cofa  de  tanta 
portancia ,  pero  no  pueden  fer  fino  qual  o  qual  .y 
quando  fe  hallare  alguna  vno  délos  modos  ya  di/ 
chos  a  de  lleuar,no  aura  difficultad, 

diphtongos  y 


Ierras  duplicadas, 

TR  atado  ya  de  las  mudanzas  de  letras  y  filiabas 
que  ay  en  los  verbos,  figuefe  agora  la  materia 
de  los  Diphtongos  y  duplicación  deletras  que 
ayeneftalengua.y  quantoa  los  Diphtongos  cftos 
y  ndios  tienen  muchos,  afsipd?  *ue  la  diñio  lo  pide 
como  porq  ellos  en  fu  hablar  blandean  co  la  legua 

y  alga 


■ 


\\  i 


til 

fSL 


;■/  ARTE  ?>'  \ 

y  algunas  vezes  pronuncian  como  en  la  garganta* 
defuerte  que  liquidando  las  Ierras ,  la.s  hazen  pare/ 
cer  vnas  a  otras  ,  de  donde  prouienc  el  percebir  los. 
oyentes  vnas  Ierras  por  otras,  de  lo  qual  luego  dire/ 
mos,  ®Los  diphtongos  que  tienen, fon*  ae.  ao,  ey* 
ye.ou,V.g  Ae.vthuichae  pafado  mañana.  Tiguí* 
jíaea,daroCaftigar.  |[De,áo,láo,clráo4  cQe,ei,. 
huecheguei,  deoy  en  ocho  dias^Hueiñano^el  plu/ 
tal  de,tóonaya,y  tónaya, por  llorar, y  oyr.  j]Te*vü 
Ticiguíea,  engañar,  huichije,  liuichijea,  nácahuu 
chijea*  nQu.vt  toua,  boca.  1.  tohua ,  porque alga* 
nos  pienfan  que  es  tua*  nOtros  diphtongos  pare/ 
ce  que  ay  dedos,ee,y  de  dos, yy,pero  a  numerarlos 
hemos  éntrelas  letras  duplicadas* 

letras  qve  se  semejan. 

j  C  E  R  C  A  del  hazer  fimboíizar  vñás  lc> 
tras  con  otras, por  razón  de  la  blanda  pro 
'  nunciacion  ya  dicha ,  es  de  notar  que  las 
letras  que  hazen  parecer  vnas  a  otras  fon. 
V.g.La.a,con  ía.o.vtlSo,Citoo,y  adefer,láo,citáo 
f.Diphtotlgo.La,b*ala.p.vt  totob3ni^a,por,totó/ 
paníca.  Tibeea,  por,t!peea,quÍebaa,por,quier>aa. 
CLa.c  Simbolizan,  con  la,g.vt  tigooya,  pro,ti  ó  v 
ya*YtemcoMla.z,vttoí5baya,pro,togobaya  Tí/ 
ci ja, pro,tizi ja.  Tozaaya, pro, tocaya.  nLa.d4to/ 
man  por.t.vtDóledo,pro  Toledo.  cfa-e‘tóman 
por.y.vrdlofea,^ti!6fia#  c*Éa.g.  hablan  como 
q.vt  tiguítea, pro  cíquítea,  Guiebaa ,  pro  quíepaa. 
.i--  sí  La.ín 


icl 


zapoteca:  4t 

ta  .h . hazea  v .  vt  vué,  vuí  ,  pro  hue ,  huí.  La .  o. 
por  hu  ,  vt  oá.  pro  hua,  La  y.femejan a  la,  e ,  vt 
ticiguécya,pro  ticiguija.La.o.  pronuncia  confto.u. 
Vttua,pro ! 5a.l.t6ua.t0hua,pejuana,pro  pexoína. 
La.p.hazé.b.vtquíebaa,proquiepaa.PorIa.q.tomá 
g,vt  tiguibaya,pro  tiquibay  a.  Ala.r.haien  que  firua 
de.t.  vt  toróbaya,  pro  totóbay a.  Cirqo,  pro  citáo, 
A  la.? .bueluen  en.x.vt  rilóxia,pro  tilóíia.  Aunque 
también  vafe>til6xe,l.tiloxi,porlá  razón  dicha.  En 
eftasfaitascaemos  mucho  mas  nofotros  cnlas  mas 
deltas  qne  no  los  yndios,  porque  las  aprehendemos 
afsialreues. 

DVPL1CACION  DE  LETRAS. 

SSprjIA  MSI  E  N  ay  en efta lengua  como arri 
!  <|§r  ¡ba  diximos  duplicación  de  letras, afsi  vot 
Wb  jcales  como  confonantes.  Y  vnas  fon  para 
sSÍ=L  abiuarelfonidodelafillabao  diéfron ,  y 
otras  para  pro  traherle  blandamente,  y  otras  para 
dar  el  acento  en  cada  vna  dellas.Y también  entre  al 
gunas  de  ellas  f e  les  entremete  vna.h.por  afpiracio 
para  les  fortificar  el  fonido.  Las  letras  quefe  duplí 
canfonlasfiguientes.  Primeramente  dos.aa.Dos 
cc.Dos.ee.Dos.yy.  Y  dos.ij.Dos.il.  Oos.nn.  Dos 
oo.Oos.pp.Oos.tr,.  cPornemosexemplos  deltas 
y  los  acentos  fobre  las  que  los  ouieren  de  tener. 

V.g.Dedos.aa.To£aaya,hazerandar,Laa!ani,blan 

damente  pronúciado,  tolaava,^loxar.lnterpofita, 
h.  ti^ abaya,  prefo  eftar.Ticanay a, prender  o  lie* 

F  uar. 


rA  R  T.fi 

Ser.Dedosxc^iccaaya^pegado  eílar,  tícca!a~acíi# 
lia.  De  dos.ee.tibéea, facar,  tozeea,  pintar,  tiéea, 
beuer,  Dedos.yy.nayy5azedo.  Deltas  dos,ij.to# 
chiia^oluerotracofajnachijjamado,  Dedo$.l!< 
tol  laya ,  cantar ,  tol  IÓbaya ,  barrer,  T il  láhaya, 
quebrar.  Dedos.nn.  tinñaaya ,  mirar,  tinñija  ,  ha 
blar.  De  dos.Go*ticooa,meter,yóo,la  tierra.Yóho, 
Ínrerpoíita%hJacara,loopaa,rayz.Dedos.pp.tobip 
pe,catóppe,catóppa, todos  juntos,y  el  primero  es 
juntamente.  De  do s.tt.vt  tottia,  dar  o  herir,  tot/ 
taaya,a!impiar.6ec.Podra  fer  que  aya  mas  duplica 
dones  pero  agoranofeoffrecen  mas. 

NOTABLE  GVRIOSO. 

13  Areciome(aunqueno  por  cofa  muy  neceíTaria) 
~  poner  aquí  vn  epilogo  de  todas  ias  filiabas  y  di/ 
ctiones  en  quecomiengan  todos  los  yerbospar 
ticipiosy  adiediuos  defta  lengua. 
{[Primeramente  los  verbos  de.  ta,ta,  tea,  te yá,ta¿ 
cea.tácíyaí. 

CDelosdette,te.tea,teya,te8,tey6,tcceyó. 
{[Délos de  d.ti,tiyáa,ticiyáa,tivÓo,tíciy6o- 
{[Délos  de  ío^to.too.tocdjtocejtoci,  tococe,  to/ 
cocí,  tonina,  c6nihuc,tonique,t8mqiii. 
{[Adieñiuosy  participios.co,ce.ci,ciaa,huá,hue# 
La.IeJUo.Na,ne.ni.no.Pe.pi,Que!a.ro.zaa.zce. 

MATERIA  de  los  participios. 

X/  Atuendo  yafamfecho  lo  mejor  que  hemos  po 
1  dido  a  la  matdíla  délos  verbos, diziendo  lo  q 
-  '  nos 


ZAPO  TECA.1 

tíos  parecía  que  auia  que  dezir.  Aunque  podra  fef 
que  fe  aya  oluidado  algo,  refta  agora  profeguir  por 
las  demas  partes  de  la  oracion,para  cumpliendo  tá 
bien  con  ellas  dar  fin  a  la  obrá  comentada,  para  lo 
qaal  diremos  agora  del  participio  como  de  parte 
que  fe  figue  tras  del  verbo.  Para  cuya  profecucion 
fe  a  de  notar  lo  figuiente. 

participios  DE  PRÉSENTE* 

T)  Rimerámente  es  de  notar  pata  efta  materia  de 
Jr  los  participios ,  qué  ellos  (alen  de  verbos  a¿H/ 
vos  o  q  refignifican  aclion  alguna.  Ytem  es  de 
notar  que  ay  (imples  y  corttpuellos,y  por  tio  proló/ 
gar  la  materia  me  parece  que  es  mejor  declararlos 
porexemplos,y  yr  difcürricdo  porlosverbos  dé.tá* 
te.&c.como  hemos  hecho  hada  aquí  de  tas  demás 
materias. 

CLos  participios  limpies  fon ,  h  primera  pérfoni 
del  prefente  deindicatiuo ,  quitado  elprenombré 
y  antepuerto  yn,  ni,  quando  rio  fe  pone  el  nombre 

proprlo,y  otras  vezesfe  poli  tíOnevn.ti.y.giEri  los 
te  .bosdé.Ca,pénitágo4elquecóme.l.nitágonÍ.Pé> 
nitácini,el  q  duerme  .l.tagoti.táciti.  Tana.l.tá'na 
ti,nirána,et  que  caua,nitánati.et  que  ella  adualmé/ 
tecauando,  cTambienalgunas  vezesfonlos  ad/ 
ieótiuos  délos  verbos  a&iUos'  qué  ftgnificá  alguna  a 
élió.vt  p&iinátcoxabanl,el  q  tiene  cubierta  la  man/ 
ta,p^nináqa,el  que  falta,  ns^i?piága,el  que  tie¿ 
neyeftida  la  camifa,  También  dteett,  nltacáti  j 
“  F  i  loque 


ARTE 

lo  que  fe  eda  haziendo,ninácati,lQ  que  es  aflualme 
te.De todos  vfanindiíerentemente.Pára  los  partí 
cipios  compuedos  de,ta, componenfe con  adjeSi 
tíos  de  yr  o  venirlo  edar,fentado,o  en  pie,o  echa* 
do  o  haziendo,odiziendo.&c.V.g.Péninóoyágo. 
Elquecdacotniendo,n6oyána,elque  eda  cauan/ 
do„Náayácini,el  que  duerme  echado, nacáayágo* 
ni, ella  pegado  a  la  comida  comiendo.  También  fe 
hazert  negatiuamente.  Vt  y  ácanánati,el  que  no  f a, 
be,yácanánnáatiajomefmo*  Otros  muchos vá  por 
acjuiafsi  affirmatiuoscomonegattuos.fjDelosver 
bos  de,te3fimples  tábien  fe  toma  el  prefentea!  mo 
do  ya  dicho.Vt.V^g.N  itezáacalachi,el  que  día  co 
tentó  o  alegre.  Nitezáalachi  el  q  hazebié  a  otros. 
Ctos  com puertos  dedos  fon  de  otra  manera,  por 
que  toman  con  el  adjecSiuo  la  primera  perfona  del 
plural  d el  f uturo  im  perf e<üo  de  in dic a tiuo.  V  g.  (Sí i 
zóbaqueláceláchi,el  queedaentridecido.Tambié 
feíiruen  del  adíe&iuo,vtninezáa  zaguíta,elquc  vie 
ne  de  México, dedos  de, te, pocos  ay  porque  no  ay 
a£üuo$  en  ellos.  Délos  verbos  de  ti,  páralos  fim* 
pies  toman  también  el  prefente  deindicatiuo.  V,g. 
Tiquíba,nitiquíba,nitiquíbati,e!  quecofe ,  nitiba* 
go,el  que  pica  o  labra  piedra.  Tábien  firue el  adié 
<Siuo  folo,vtpéninabaqui,eI  qpone,nat6go,elqcor 
ta,  nagápa,el  q  da  palmada, finalmétetodoslos  ad 
iediuos  de  los  verbor  adiuos  firuen  d e  participios. 
CCompuedos  de.th3Noobágo,nooquíteni,  el  que 

labra 


z  apoteca:  4? 

!abra,elqueb\irla.  tC  joquibani  jtiazólíteni ,  el  que 
cofe ,  el  que  baxa  algo,  T odos  los  demas  van  por  a> 
qui. 

CLos  participios  de  los  verbos  da.to.  para  los  fim> 
ples.Nitol  lóbani,el  que  barre,nitoceteni,  el  que  fe 
enfeña,nitol  lani»el  que  canta.  cPara  loscómpuc/ 
ftos.  V.g%Nooyallani}elq  efta  cantando,  nool  loba 
ni, el  que  eíla  barriendo,  también  dizen,noayoa,el 
quelleua  la  carga. 

C  Y' tem  ay  los  participios  defte  verbo,  tonia ,  que 
fon  muchos  que  quiere dezirhazer, el  fimple  e$,nc* 
nia,pero  componefe  con  muchos  adiediuos  y  no* 
bres,y  firuede participio.  V.g.N6nichahuini,el q 
obra  bien,nonipeani,el  que  conoce,  nacaayonini* 
el  que  efta  haziendo,nooyÓnini,el  quehaze,nóni> 
xoñij,el  que  hazereuerenciajnónmhu^el  queobra 
mal  o  y  erra,  por  aqui  van  los  demas,  £  Y  es  de  no* 
tar  como  ya  diximos  que  quando  aellas  participios 
fe  lesañade.ti.Es  eftaradualmente  obrando  aque> 
llo.vt  róni  tía, el  que  efta  haziendo,  nooy  agotini,el 
que  efta  comiédo.Eftos  vfan  los  yndios  de  muchas 
maneras  tomando  vnos  por  otros ,  por  efifo  entiem 
do  que  no  fe  puede  dar  regla  gen  eral. 

PARTICIPIOS  DE 
Pretérito. 


ESTOS  particioios  de  pretérito  por  la  mayor 
parte  fon  pafsiuos,y  afsi  fal%de  los  verbos  paC 
fiuos  como  abaxo  díremos.P ero  fi  quifieremos 

p  3  dezir 


rÁRTE 

dezirqueay  también  de  la  bozadluí  Seraeíláfá 
regla  Xquefiruen  los  verbales  acabados  en,  or?  de 
losqualeshemos^tratadalargo  arriba  entre  los  no-# 
tres.  Para  (os  de  mas  que  fon  meros  participios  de 
pretérito  fea  la  regla  general  que  fon  todos  los  pre/ 
terítosde  los  verbos  pafsiuos  y  neutros  quitado  el 
pronombre,  V.g.T  itíba/er  cofido,nipiííba,  partí/ 
CÍpip*TitSgo,fer  cortado,  nipitogo,  !o  cortado  o 
quefue  cortado, Titápa/er  herido  con  la  pa!ma,ni 
pita  pa,Tiooclio/er  podrido, nipioocho, lo  podrio 

?ue  fe  pudrió, tiyátnay  a, cauado  fer,nipiy  ana,!o  que 
ecabo.  Tiétea,baxar,nipiéte.Delos  verbos  neu/ 
trosquandp  tienen  los  preteriros  en,co,  entonces 
fe  tomara  el,co, 

<TEn  los  yerbos de,te,eftos  pretéritos  camienga 
en^pejVttegáayajreuerdecermipegáaJoreuerdeci 
do.Teyácaya/ana^nipeyaca.Tepania.defpertar, 
nipepáni  En  Iosde,ta,Ta!ea,nacer3nic6Ie,  el  que 
nacio,tatia,morir,nic6ti,el  que  murió.  En  los  de, 
to.Tpochoa5podrirfe,nicóocho.Tóochaya,mez# 
clarfe,nípijcha,  TalIaya,cantar,nipxlIani,lo  can* 
ta,do  J,nícocahuijlIa.&c%  Todos  los  de  mas  vá  afsi. 
PARTICIPIOS  DE 
futuro  en  Rus, 

S  T  O  S  participios  de  futuro  en  rus/.el  que  a 
JTL  dehazerelqueade  dezir.  &c*  No  tienen  otra 
boz  p3ra  efíos£no  la  primera  perfona  del  fiogu 
larde]  fvturoimpetfediQdeindicatiuo  anteponte 

do 


Mi 


z  apoteca: 

¿o  vn,ni.V.g.Delos  verbos  de,ta,Nfcagoni,el  que 
a  de  comer.  Délos  de,te.Niquezáaláchini,niqché 
lani,el  que  a.  dehallar .&c.De  los  de,ti,Niquíbani, 
e!  que  a  decofet,y  aquí  falta  la  legla  dicha  que  no 
fe  toma  la  primera  perfona  que  es,caquíbia.  Sino 
la. 2. Ja  qual  también  algunas  vezes  firue  por  prime 
ra.  Enlosde,tó,Nicoceteni,elqfeade  enfeñar. 
Hafe  de  notar  aquí  que  quádoefiaboz fe  toma  por 
pafsiua  es  la  que  fe  figue.f.del  futuro  en  dus. 
PARTICIPIOS  DE 
futuro  en  dus, 

ESTE  participio  de  futuro  en  dus, cuyo  roma 
ce  es.  V.g.Lo  que  a  de  fer  amado.&c.  Es  necef 
fario  fuplirle  por  otras  vozes  y  para  fuplirle  af/ 
11  fetoma  la  primera  perfona  del  futuro  de  indica 
tiuo  del  verbo  pafsiüo,y  boluiendo  la  primera  filia 
bá  en5za,y  anteponiendo,™,  fe  forma.  V.g.Tittbia 
fer  lanado, quitibi, es  el  f uturo  el,qui,enza,y  ante/ 
Pueftojii,dizen,nizátíbini,  loquea  de  fer  lanado. 
Tjtapay  a, fer  herido  co  palmada,  nizátapani,  el  q 
adeferherido,nizatápaláoni,el  q  a  de  fer  abofetea 
do.Til  lÓbaya.fer  barrido, quill  lSba,futu.  el  qui  en 
za,nizal  loba.como  tocamos  arnba,efie  fale  de  los 
pafsiuosylo  dicho  es  la  regla  del.ftSi  el  verbo  no 
tiene  pafsiuo,ay  dos  remedios.El  vno  acudir  al  ver 
bo,  táca^  naca.y  tomar  del¡ej>futu.  con  el  nóbre  o 

adiefti.vtnicacanachij,el  qac^feratnado,8tc%  O 

hazerleporfircunloquio.V.g,Dios  a  defer  amado, 

F  4  <J*itaa 


ARTE 

quítaa  peaiátinaquíñecanachijni  Dio».  O  por, fax 
DÍojnáCaVCÍá0^UÍCa3  peniafi  na()u^ecácanaachi 

materia  de  las 

prepoficiones, 

SIGVESE  AGORA  LA  QVINTA 
patee  de  la  oracion,quefon  las  prepo liciones  de 
Ras  por  auer pocas fera  neceíTario  fuplir  fus  fig, 
flirteados  con  o  tras  dichones,  aplicándolas  a  e!  fi<r, 
niñeado  deltas, y  afsi  yremos  difeurriendo  y  aplicá 
«O  lo  mejor  que  fer  pudiere. 

PREPOSICIONES 

del  Genitiuo. 

T)  Ridie,vn  dia, antes, efla  no  la  ay .  Sino  dizen, cu 
J.  canaaque.f.Como  ayer  paflo  tal  cofa, que  es  de 
2tr  como  oy  fue  eRo,y  ayer  paflo  lo  otro. 
CPoRridie,viTdi,a  defpues’Tampoco  la  ay,fino  di/ 
2en,cicaqulxée  J.cícaquixil,  palfo  tal  cofa,  f,  Def> 
pues  de  aquello. 

f[Tenus,haRa,cáIa, calato, calaotí, 

LAS  PREPOSICIONES 

deacufatiuo. 

r  A  D.  Apud,  ante.  Para  todo*  eRos  no  ay  fino, 
I\  !áo,laoni,I.toa. 

C  Ad  verfus,ad  verfum.Cofa buclta  hazla. l.contra 
algún  lugar  cRas  no  las  ay  fino  dizen, nizacaIijni,Io 
que  eRa  de  frente  d^’itra  cofa.  Quando  quiere  de/ 
zlr  contra ,  vt  contra  mi.  ERa  tampoco  la  ay ,  fino 

poRpoi 


z  a  p  o  t  e  e  a:  4? 

poftponen  ía  perfona  a  el  verbo ,  vt  porque  te  cnoJ 

jasconrrami,xijnijarirÓ<olonaaJ.titÓxoloñeenaa. 

Algunas  vezes  feruira  también  láo. 
©Ciscitra,aquende.  fk  Déla  otra  parte.XichÓo.l. 
quichóo ,  vt  de h  otra  parte  del  rio  ,  xichoo.  1.  qui/ 
chooquégo.I.quigo.  ' 

©Circiter,pocomas  o  menos.  Cica,cÍcato,pead. 
lalaalati.  (huabij. 

©Citcum,  circa,  por  entorno, o  enderredor,cabij, 
©Contra.  Ya  efta  dicho  en  aduerfus.&c. 

©  Erga,cerca  en  amor  ovoliitad,no  ay  fino,nce,Iáo 
©Extra,defuera.Noay  fino  detras  déla  cofa. vt  xú 
chequéche,  fuera  deía  ciudad ,  xíchequeco,  fuera 
de  la  olla,  xícheyóbo,  fuera  de  cafa.  Y  enciendefe 
que  ( ea  junto,  y  no  Icxos.  O  nombran  el  lugar  don' 
de  fehazelacofa. 

©Ynter,por  entre.  Si  es  por  entredós  cofas,dizen, 
late,  lahui.  Si  es  por  intercomedendum.f.  Mien> 
tras  que^dizenjláo.l.chij. 
©Yntra.Dentro,!iyóo,Iáninú 
©  Ynfra,debaxo%Si  es  debaxo  de  otra  cofa  dize,  la' 
nini,liyóo.late.Si  esabaxo,dizen,quete,xana. 
©Iuxta,  cerca, cáxe  huala,  cála,nala,caxegaa,  ca> 
chijna.  S i  es  juxta ,  pro  eo  cg  eft  fimiliter.  f.  Según 
y  como, cica.  (latiue, 

©Ob,f.propter,por  lo  qual.L^nijan^lanijácíu^rei 
©Pone,detra<.Xicheni.  '* 
CPer.f.porjnijajnijani^nijaten^lanijanVrel^ri^v 

propius 


'ARTE 

irPfopms.Mascerca.Caxeu.Iiualatf.' 

CPridie,vn  día  antesJPoft  tridieyvn  dia  defpues, yi 
delasprepoficiones  delgeniduo, 

CProGuI.de  lexo5.cíco,cicocé.huay’áco,huay  acote 

<í  Pofi,Defpues*Si  es defpues  de  perfona.yide eras 
jr  fi  es  defpues  á  paíTado  algo.HuaI5fi.huatece.8cc 
CPeaes.Cercaenfeñorio,L^odáoni.8cc.fupra. 
CSupra.Sobreo  encima. Si  es  como  fobrelamefa 
tabla  oafsidizen.laoni.chibani^Si  es  fobre  la  cafa 
o  terrado.quíqueyoho.Si  es  arriba. quiáa.cayáa.  Si 
es  cofho  dezimos  fobre  aquel  negocio  ,  reí  pon/ 
diendo.C'ica.cícani. 

CSecundum.Porfegun.cica.Quando  fignifica  cer 
ca,o  defpues  o  acerc2.cíca.videfupra. 

CSecus.Cerca.videapud,yfüxta.Yíi  fignifica  aliter 

f.de  otra  manera.cachee.tecuee,  cay  áa,ténitéiii. 

CTrans.Allende.xichoo.quichoo. 

CVfcp.Hafia.caíá.videtenus. 

C  VItra.  Allende .  xichÓo.quíchoo. 
CVerfus.Verfum.No  ay  pero  dizen.  Cícanizeeni. 
cícanezazeeni.vide  hazia. 

P  REPOSICIONES 
deablatiuo. 

f[  A.  Efta  no  la  ay  para  prepoficion*vÍde  el  abla 
tiuoen  la  declinación.  Que  no  ay  otro  modo,  o 

por  otros  romanccsfefupie.  vtcoxija  xiteni.  Pe/ 

dro,tomelo  a  pedr<y5o  lo  que  era  de  pedro. 
ftAb.Es  lo  mefmof  c  Abs.abfcj.Ydeíl.Si^eftas 

~  n<?ay* 


Z  A  P  O  T  E  C  a:  4# 

no  ay. Sino  dizen.yáca.vt  fm  Dios  no  áy  nada.T ej 
beíayáca  Dios.&c.  CLCum.no  ay.  Sino.nij.  I,  xij% 
vt  con  que  le  dio!  xijcotiñani.  Rr.  Con  efto  le  dio 
alaatijnicotinani.  C  Y fi escuro. quando,  dizen* 
Chij./.ni.  Quando  vino.chijpitarii,nipítani. 
CCoram.Delance.láoni. 

CCIam.  Efcondidamente,o  a  efcondidas .  Lana. 
telána.huálaana5huagachi.  ©De.y.c.Eftan  dichas 
enla.a.ftEx.f.de.No  ay  eíta  prepofidó.  Sino(l4de 
zimos  falio  de  la  dudad.  Pitijeni  queche,  poftpo> 
niendo  el  nombre.  Y  fi  escomo  dize  el  pfalmo  Mi> 
rabilisfada  eftfcientia  tua  ex  me,  diremos, ex  me, 
nijaténinaa.ffPro.f.por/irue.nijaténi. 

CPre.Si  dize  pujanza  o  fuperioridad.  vtpreconfor 
tibus  tuis,como  dize  el  pfalmo.  Diremos,  tire  telo 
quitaali  le^áalo.  Y  fi  fe  toma,  vt  premagnitudine. 

Diremos,nijateni.veeIoscomparatiuos.cPalam* 

En  prefencia.láoni.huaeniIáo,cayemlao.  fiSine. 
Sin.vide  abfcg.tebelayáca.Y  fi  queremos  dezir  haz 
lo  fin  eftojdiremosspemchahui  yácanitij.®;Tenus 
Hafta.cáíla.vide  fupra, 

PREPOSICIONES  DE 
acufatiuo.o  ablatiuo. 

CDeftas  prepoficiones  la  prim  eraes.  in .  efta  quádo 
fignifica  mouimicntonolaay.  Sino  poftpone  ellu/ 
gar.vt  vamos  a  la  pla^a.chaonoquéya.l.chaonolao 

qya,e(lelao.ydeft  entapiaba  d^rioé  medio, o  déla 
femamos  alaygfia.chaono  yohotao.Uániyohotáo 

dentro 


rA  R  T  U 


dentro  déla  y  gleíia.  Vamos  en  cafa  de  Pedro, Chao 
no  lichtjpedro.  Y  fi  fignifica  dentro  de  algo  dizen, 
Iáni,liyoo.Y  quando  fignifica  erga.f.para  con  vno, 
dizen,fiee,laoni,o  no  mas  que  e!  nóbre  poítpueíto. 
®Sub.  Debaxo/láni,  Iiyóo,xána.l.láce,  fi  es  entren 
medias.  (late. 

CSuper,videfupra,  cSubter,debaxo,xána,  liyoo, 
PREPOSICIONES  IN 
feparabiles. 

CAN.  eíta  no  la  ay  afsi.  Pero  fi  es  d  ubican  tis  ,  di/ 
2en,ta.te.áte.cota%  cCon,por fimul.f. juntamente 
ñee,náIa,chágape,catoppe.  f[Dis,y.di  como  no 
fon  mas  de  para  en  compoficion  con  los  verbos.  Y 
en  efia  lengua  no  fe  pueden  componer  con  ellos, 
ni  vfarfe  afsi  remi  timónos  a  la  compoficion  de  los 
verbos  ya  arriba  tratada. 

CRe.ya  eíta  puerto  en  los  verbos  reyteratiuos  y  fre 
quentatiuo*, cuyos  fignificados  fon  los  de  aquellos 
verbosaquien  eftafe  antepone,vt.  V,g.Reparo.as% 
repararlo  eftragado.Tey&nicháhuia.  &Se.Signifi 
ca  feorfum  apartadamente  o  aparte,  y  para  eíto  di¿ 

2cn.Huach6u,huatéaihuateni,huacuee^huacué. 

SIGVENSE  LOS  ADVERBIOS. 


CERCA  delamateriadelos  aduerbios ,  loq 
ay  que  notar  es. Que  ay  en  eíta  lengua  algunos 
adueibiosmodaljíSjComofonjbenejCaute/ua 
üiter,mediocriten8¿  .Con  todos  los  demas  que  tic 
nen  eítefignificado.  Eílosfc  forman  de  los  verbos 

íubllan/ 


mmm m 


zapo  teca;  47 

fubrtantiuosy  pafsiuos  puertos  dellosexemplos  tra 
taremos  luego  de  la  marta  de  los  de  mas  aduerbios. 
Eftos  aduerbios  afsi  que  hemosdicho.Se  forma  en 
los  verbos  de,ta, de  la  primera  perfonadel  prefern 
te  de  indicatiuo  buelto  el,tá,en  hua.  V.g.  Tá'^ay  a, 
falcar ,tá, en, hua,y  quitado  el  ya,queda,huá£a.Sak 
tadamcnte.l.huayaga.fie!  verbo  es^iyága.Tátia, 
morir,eI,ta,en,  huá,  huáti,  muertamente.  En  los 
v erbos  de,te,fe  forman  a  fsimifmo  del  prefente  el, 
te.buelto  en,hue,vt  teala,oIuidarfe,hueala,  oluida 

daméte.techága.jútarfe,huechága,ayñtadaméte 

«En ¡os verbos de,ti,eftanlosmas  dellos.  y  fon 
la  primera  perfonadel  prefente  de  indicatiuo,eI,tf, 
buelto  en, hua, o  en,ca.  V.g,  Tixóbia,  eftartuerto, 
h  ua  x  obi  .1 .  etiam,caxobi  tuertamen te.TitíIlaya,re* 

ñir,huatiIla.l.catilIa,reñidamente,Tlt6ppea,eftar 

juntos, buatoppe,catóppe, juntamente.  > 

«Los  que  falen  antepuerto  el,  ca,  fon  otros  que  no 
tienen  el  proprio  fignificado  délos  dearriba,  y  fon 
ertos.  Tizobaya,  ertar  enhierto,cazóba,ca?óbaliá, 
$a.Tizácaya,cazáca,  aduerbios.  La  declaración  de 
ños  hallarasadelante  en  las  adiciones  en  el  capitu 
lo  de  las  partículas, «Entre  los  verbos  de.to.como 
ay  pocos  de  que  fe  puedan  formar  ay  pocosaduer> 
bfosdeftos.  V.g,T6ochaya,mezcIarfeentre  otras 
cofas,  huánóocha,  mezcladamente.  Y  los  que  mas 
ouiere  van  como  ertos,  '  \ 

ADVERVIOS  NVMERALFS. 

«Sb 


I  tf' - 


* 


MNHj 


ARTE 

Sl^uéfe  agora  los  aduerbios  por  fu  orden.  Prime 

ramence.cNumerales.Semel,vnavez,chágaIiá 

?a,tÓbiHá9a.Uá?a,!i^6o,?ábi.  ©Bis.dosyezes, 
tópa1ia?a,cáto,c5roliá?a.cTer.tresvezes  chona 
liáca)cáyo,cÓyo,coyónaliáca.cQuater.quatrove 

jes.l  apaliáija^ocapaliaga.  ©Quinquies ,  cinco 

vezes*cáayolia?a,cóoyo!ia?a.|¡Sexies,SeysYezes, 

jj^pajCoxópaliága.  ©Septies,  fíete  vezes,  caachc, 
5°A  DV  E  R  VIOS  TE  MP  O  R  A  LE  S, 

T  f  odie,oy,yatina,yennachij,chijyanná.  Cras 

H  mañana, quixée.  l.quixij .  ©Perendie ,  vndia 
defpues  de  mañana1,  huijchae.J.nuijche. 

cHeri,ayer,naaqui.I.naaque.cNuper,pocotiem/ 

po  a,y anná,  yannati/cochijri.  ©Anteyer.naace. 
©Ante anteyer,conij.  fiOeoyal  quartodia  hue^ 
nii.l.huinij.  ©Oeoy  al  quinto dia,huctaa.©  Dcoy 
en  fevs  dias,huet5che.  ©  Videla  qucnta  al  cabo, 
g  Yte  eít6  aduerbtDj  coi  ^  hccha^  huíijCí.ciaa 

huayá,hue,cÍe,bueyS,cioo.  Todos  fignifican^a^ 

antepuertos  a  los  verbos. 

LOCALES. 

©Hic.Aqui.Tijto,t6atij.©Iftic,ay  dódetueftas, 

hljgaa,nicaana,tSaca,toatijni.  ©Ylhc.  Alh  donde 

crtaalguno,toaticcani,ticcala,toacani.©Huc,aca 

donde  yo  ertoy  ,  tj<  toatíj.  ©  Yftuc,ay  dondetu 
erta<  ,nijcáaoa ,  toánatijlo.  ©  YIluc «  Allí  donde 


cfta  alguno.  videilUc. 


NE/ 


■■■■■■■i 


Z  A  P  O  T  E  C  A«  4* 
NEGATIVOS. 

CNon.Haca.Haud.Ydem  yáca.Mínime.  En  n?j 
guna  manera, hácari,háca^Ótichi.  Nullatenus.fup.' 

íAFFIRMATIVOS. 
CEt'am.Si,eá,eya,yóoe.  Profeto.  Ciertamente,’ 
Hualijjhualijca.  Nimirum.  Ciertamente,fupra. 

DE  MONSTRATIVOS.  w 
CEn,ecce.Alaa,a!aatii,alaatini,eé.l.héhe, 
OPTATTIVOS. 

CO,fi  .vt)vtinam.h  o ,  h  á,ah , 

ordinativos: 

<GContinuo.De  inde,  de  inceps.  Continuo, luego 

finmedio,!achijgaa,hualagaa.Deinde.lachijcani,i 

Deinccpsjdendeo  defpues.  Vt  fupra,  yel  colaoti, 
calaotiquitóbinaani. 

INTERROGATIVOS. 
CCur,quare,quamobrem,cur, porque, xijnija,xijxaí 

nija,quare,quam  obrem  1 porque  caula  o  que  es  la 
caufao  razonfconaxanija.  cNunquidipor  ventura 
tu?Tél6hui,ate!óhui,cótai6hul. 

DVBITATI  VOS. 

'cFors/ortejfortaíTejforfam/orfitam.  Para  todoJ 
eftos  ay,té,ate.cóta.No  mas.Cona.yt  c5na  naanl, 

porque  por  ventura  no,c  no  digan. 

VOCATIVOS. 

CO,heus.Para  todos  ellos  tienen,  hey,  hay.  1.x*: 
Si  efta  cerca  al  que  llaman,  O  dken,háhuatieniIo,! 
otu  entiendes  cada  tierra  tiene  A  modo. 

. fiíS 


9T 

1  á,f 


í  .j 

f ;  J¡ 


m 


¡  'I  $ 


ARTE 

D1SCRÉT  I  VOS. 

gr$íorfum,apartadamente.Huach3o,cách5o,hut 
teténu  cDiuifim.Pártidamente/cniténi,  ticueci 
cuee.  llBifariam,en  dos  partes^córocuée.l.cachóo 
íí  ps  cofa  que  fe  a  de  hender  por  medio. 

CONOREGATiVOS.  v  - 
irSimul,  juntamente.  Quitóbigéne  chágalage, 
chalagc,  caroppa,  firuen  también  a  vna,  pariter,n> 

mu,,catt°pPe‘ I V  R  A  T  í  V  0  S. 

-p jeD0l  mehqrcule ,  mecaftor.  Hualij  ,hualijca, 

€Ey,,,g«aW,y X*ÍyS? 

arValdc  Mucho.Huax6o,huan  pa.cut&bi.  ffPenb 

SSDctodopanto.tíre.®Vebementer,vigrntey 

inflantemente,  huatiti,  huazéñe,cazoba,catiri,ca/ 
ieñe.l.huatijn^anjn.  $  s  ,  v  Q  s.  ^  - 

arBelle  bellamente  buachaa.  Vtdehermofo. 

SSu1e,agudiUamcnte.Huaciñart,buapí-het! 

Jcifnculuro,  aegbndidillas,  teláana  ,  telaana, 
ti.  COM 


II  I 


* 


z  apoteca:  4* 

COMPARATIVOS. 
(EMagis,cianiti,citaoti.  Melius,mejor,huazacaí 

t|,  Forcius,mas  fuerte,h  uatípati. 

SVPERLAT  IVOS. 

CMaxime,  mayormente.  Si  quiere  dezir  mayormé 
tedando  razones  en  contrario  vide  conjunciones 
aduerfatiuas.Y  fi  es  fupcrlariuo  modo  fobrepujatv 
do  fe  dirá, facete, qtáotéte.  Qptime,muy  bien* 
huazacatéte.cutubi.  fortitifsime,  muy  fuertemen 
te.Huatipatece. 

SIMILITVDINIS. 
CCeu,Sicut,táquá,afsi.l.  afsi  como.vale  paratodof 
ci'ca,cícala,cicato. 

QVANTITATIS. 

CMultum,mucho,citáo.y  en  plura!,ciáni.  Parum 
poco,huaxija.l.naxija,huahuijni.  nahuijni.  Mini/ 
ptum,huahuijnitéte,huaxijatéce.  Huahui'nitóto» 
QVALIT  ATIS, 

|[Bene,bien?huazaca?huachahui.  Dodedodamé 
te,huapéche  huacjña.  Sapienter,fabiamente,hua 
ciña, para  eftos  mira  arriba  al  principio  de  los  aduer 
bios  que  aquellos  tienen  eítefignificado.Y  tambié 
para  toda  efta  materia  de  aduerbios  acurre  al  voca>- 
bulario.  SICVENSE  LAS. 

interjedípnes, 

COnctuydo  y  a  con  la  materia  délos  aduerbios^ 
figuéfe  agora  as  ínter  jedr^nes  con  las  quales 
defpacharemos  enbreue  jwqay  pocas  y  por 

o  <¡a$ 


arte 

que  rio  ay  que  exponer  en  ellas  fino  yrañ  a  la  par  cofi 

las  Latinas.  .  „  „  - 

CLugitis.Delqllora,oo,mm,yy,no  tiene  aceto. 
írDokntis.Del  que  fe  duele,  aooy,  ay,  huij,huay, 
huay,hoyy  ho  huij,xxx.Dolécis  y  tem.Quado  dan 
burlando  a  vna  muger  que  fe  quexa.  Dize  huata.  Y 
q. lando  dan  af  si  a  el  hombre  dize.huatobilee . 
¿Timentis.Del  que  teme,  h6y,ahij  ,oy, 

£  RidentiSjdel  que  rie,  háhahá,  h  en  ehe. 

«rAdmirantis.Delquefeadmira.haa, copa,  copa» 

ía,c6palée,cóbalé.cExclamátisde!  á llama  hay, 

haa.cDetidentis.Del  que  bate  burla.huahij. 
«Silenttoxif.  Silentis.f  del  que  acalla. xs  *.,. 

cLaudátis.Deí  que  alaba  .  aahán,y  anna.ciDepie 

hendentis.Del  que  toma, en  maleficio, aha.cVoca 

tis  D  el  que  llama,  b  a  V  ,n  ale.  CAy  masen  efta  len» 

Sua,  vna  Ínter  jecion.certificatiua  o roboratiua,  o  in 

falible,  f.  que  fignifica  infalibilidad, quando  fe  poft 

pone a'ladidion  que  es,pe,eítafe poítpone  para  de 
¿ir  que  es  anfi aquello.  Vt  yóbippelo,  tu  mcfmo, lo» 
huipela  tumefmo  y  no  otro,eftees  común  hablar. 
Videlas  adiñiones,pe.€Y  tem  ay  otro  modo  de  itu 

terjediones  al  modo  délos  indios  as  quales  no  fe 

puede  todasreco  pilar  .En  efpecial  nene  alguna^ 

Lnificálos  ados  de  algunas  cofas  q  las  vfandefta 
manera. V.g.l a cápana  quado  tañe  o  frena  dlzeq 

diJeobaze,quafn/.Qam,quam.cLacuIebraquado 

anda, y  la  caneca  ouádo  rueda  dize  que  baze.qm. 


zapoteca:  so 

qui!l,quiIí.cEl  pulfo  quandoda  latidos  y  el  corado 
diren  que  haze.pü  pipi, otros  dlzen,pe,pe,pe. 

CY  al  heruordela  olladizcn,!ó,Io,!o.  @;Y  también 
a  las  aues  quando  cantan  les  ponen  íus  nombres 
por  ellas  ínter  je  diones,en  cada  pueblo  differente/ 
mente  yraísihocfufficiat  de  interjedionibus. 


SICVENSE  LAS 

conjundiones. 

LAS  conjundiones  en  efta  lengua  fon  menos 
que  las  otras  partes  de  la  oración,  lo  vno  por/ 
que  ellas  fon  pocas  eníi.Y  lo  otro  porque  e!  mo 
do  de  hablar  de  ¡os  indios  es  con  vnas  fen  rendas 
truncadasy  defatadás  y  no  ligadas  con  confundió 
nes  ni  partículas, fino  dirán  vna  dozena  de  fentert/ 
cias  fin  con  jundion  alguna  lo  qual  en  nofotrospa/ 
receria  barbareria,dlo  experimentara  el  que  con 
ellos  tratare  y  paraeíto,  vide  adelante  en  las  adi/ 
diones  o  partículas.  Siguenfe  pues  las  con  juna 
diones. 

COPVLATIVAS. 


ET,cp.y.at^.y  mas,quoqi,  también  .Para  las  dos 
primeras  lirue,chí!a,vel, la, poftpuefto.yt.V.g. 
Llámame  a  pedro  y  a  juan  y  alonfo.  coxenipe/ 
dro  la, juan  la, alonfo  la.  «Atm,  quoefl,chélañee. 
Iaaca.&c.  Auté  vero.f.mas, Paridlas  dos  firuen,ci 
ni,quelani,antepueftos. 

G  t  DIS' 


A  RTE 

DISIVNCTIV  AS. 

®Aut,vel.y.e,fiue,feu,Todasfignífican,o.í’.ocfto 

©lo  otro, para  todas  ay,la,antepuefto.vt  lanicij,la< 
nitijcani,  la,  pedro,  la,  luán.  &c.  fi  Sub  disiunctu 
uas.fupra.  CAVSALES. 

CQuoniam.namjnaim^enim.  Todas  eftaspiden 
caufa  y  para  todas  ellas  firuen,Qu'éIani,láquélani, 

laquelácani ,  chijcani ,  que  quieren  dezir ,  por  a, 
quello,  por  ella  razón ,  por  aquella  razón  entonces, 
no  ay  otras.  COLECTIVAS 

CYgiturergo,ytaq?.f.anriq,puesq!,láaca,!aacanT, 

quare,qua  propter,quá  obrem,por  l3qualcaula,lanl 
jani.lanijácanijlaquelacani.  vel.laquelani. 

cDubitatiuas,an,ne,necne*Te, ate, cota. 

ADVERSATIVAS. 

CLicet,  quam  quam,quamuis,  &  fi.f,  Aunque.&c. 
Para  todas  ellas  rtrue.cá. antepuerto  CSaltem,  a!o 
menos,fi  mas  que  no,firue.cáni,defta  manera, <¿áya 
conechilo  naa tomines ,  caniconechilo  pkooya. 
Ya  que  no  medes  tonvnesalomenos  damecacao. 
Tambie  fmie,ni,vtnkátilo,  que.Lmasque  te  mué 
ras  que  va  en  ello.  APROBATIVAS. 

CSi,fi  quídem,  quando,  quando  quidem ,  qutdem, 
fi  fiquidem.hualij,  para  las  demas,  quélani ,  laquea 
lacaní.  COMPARATIVAS. 

f[Quidem,enim,nam,namc5  vero.  , 

U  Nega  tiuas  .nec,n¿qieq?  y  ide  non  ,enlos  aduerbios 
«No  fe  pueden  hallar  mas  conjunciones  de  las 
- puertas. 


Z  A  t>  O  T  E  C  a:  ?c 

püeítas, porque  aunque  de  algunos  vocablos  tienen 
abundancia  carecen  de  otros,  como  queda  apunta/ 
do  en  muchos  lugares. 

addi  ctiones 

o  expoficiones.&c, 

VIENDO  ya  rematado  quenra  lo  me 
jor  que  fe  a  podido  hazer  ,  con  todas  las 
ocho  partes  de  la  oración.  Pareciónos  a> 
goraqueconuenia  paraconcluyr  del  to/ 
do  con  lo  comencado, tratar  exponery  aclarar  algu 
ñas  dichones,  filiabas  y  partículas  de  que  vían  los 
y  ndíos  afsi  ayuntadolas  a  los  verbo s  como  a  otros 
vocablos,  las  quales  fino  fon  entendidas  efcurecen 
mucho  los  fignificados  dellos,  y  por  el  configuien/ 
te  el  entenderlas  a  ellas  bien  aclara yrepref en ta  los 
fignificados  délos  vocablos  como  ellos  fon  f  porq 
muchas  deltas  truecan  y  mudan  en  mucha  diftáeia 
él  fignificado  al  vocablo,  tasquales  fon  las  que  fe 
liguen,  C  A. 

i  {[Primeramente  efta  filiaba* ca.  fe  vía  della  en 
efta  lengua  para  muchas  cofas.  Y  ay  utafc  a  muchas 
didiones,y  afsi  fignifica  de  muchas  maneras.  V.g. 
Con  los  nombres.vt  pragunto  a  vno,tu  no  eres  offi 
cial  ?  Y  refponde.  eá .  copechecay  á .  Si  official  foy . 
Por  donde  quiere  parecer  que  aquel .  ca,  es  el  verbo 
o  adieSiuo.uáca.fincopado,  cYtem  vale  tanto  co/ 
mo.yá.comoefta  enlospret^tos  plufquam  per* 
feétos.  cYtem  parece  fer  como  fortificación  de  la 

O  a  di&iori 


rÁRTB* 

diSíom  vthuati  joaxa  Dios ,  Efta  o  ay  ciertamente 
Dios, Aunque  cambien  parece  eftede!  plufquá  per 
fccio.  Ytem  poftpueftoerte,ca,  firuedepronobre 
demonftraciuo,v  1 1  átichaca,  effb  mefmo  que  dizes 
es.Laapénica,  eííe  mefmo  hombre  que  dizes,  y  diy 
sen  tambien,láacapeni,efl"emefrno  es% 
CACHEE. 

'%  ®Cachee,esvn  aduerbioquefalede,  ticheea, 
por  differeaciarfe,y  quieredezir  diferentemente. 
De  donde  dezimos3tomcaeheea,hazer  diferente.* 
mete.  El  modo  de yfar  del  es  efte.  V.g,  Si  dezimos 
cacheecacheenaca, quiere dezír  quevna  mefma 
cofa  tiene  diferencias  en  íi.Cacb  éecachee  tuníni 
^quiere  dezir  agora  hazede  vna manera ,  y  agora  de 
otra.Peroíi  dezimoSjCacheenacaDios^cacheená 
ca  peniad,es  dezir  que  de  otra  manera  es  Dios  que 
los  hombre5¿Perofidezimos,cachee,cachee  naca 
Dio s,  es  dezir  que  dio  s  es  d e  muchas  maneras.  Lo 
mefrrio  qs  de^eni  teni  J.tíni  tíni. 

CALA, 

3  ®  Cala,  es  vn  aduerblo  cantitatiuo,  el  qual  es  el 
futuro  defte  verbo5rá!a3por  ilegar  o  alcanzar,*/  el  ad 
«erbio  quiere  dezir  hada,  o  hafta  quando ,  o  harta  q 
y  también  quiere  dezir,  quando,  vt  cala  quey  éralo, 
harta  que  vengas,Cá!a  cálani,hafta  que  llegue,  Cá> 
lacagolo,hafiaquecomas,oquandocotnas.  Y  es 
de  notar  q  fiepre^ayiita  a!  futuro.  Porqquádofe 
$y«ta  al  pretérito  rio  dize^cálajfinocola^yt  cola  co# 

tágolo; 


zapoteca:  si 

tágolo  ’quando  vino  el  tiepo  que  comise, y  es  ella 
bozel  preretito del  mefmo  verbo.  También  dizen 
quela, vt  quelaqueyéraio, hafta  que  vengas, efte  qué 
la,afsihablácomo  pordefgayre,peroiare,  escala, 
C  A  N  I.  CANICI. 

4  cEfte,cani,es  vna  dichón  ejtceptiua.queqtúe* 
redezirloque  nifi.  l.folum.l.  tamtum.  Y  vfafe  del 
demuchasmaneras,  V.g.Canizéiea, folamente  vc> 
go,  fin  otro  refpedo.  Canitonia,  folamente  lo  ha> 
go  pero  no  con  toda  voluntad  ohagoloadrede,o 
fingidamente.  También  para  mayor  refiriciou  le  a< 
naden  vn  ,ci,y  dizen, canit6nicia,canitágocia. 
Significa  también, acafo, fin  caufa, fin  efcuí  a.  vtca 
nic6caci,nofuemasdeque  parto  afsi  como  digo, 

CATT. 

5  cCati,  quiere  dezir  como  punto,  o  infiante ,  o 
íftométodetpo  poftponefe!evn,ci,  para  reftreñir 
lemas.vtcatici,  folamente  vn  punto  detiempo. 
®Dizen  también  ,cátícati,  y  caticicátici,de  mo> 
mentó  en  momento.  Dizen  también, cátigaa,cátb 
gaa,caticigaacáticiga.Efteesaduerbio  pero  nofa 
bemos  fu  origen,  faluo  fino  ese!  futuro  de,  tatú, 
por  mo  rirfe,  firuenfe  del  en  muchos  lugares  al  raw 
dodicho.  CATIITÍ. 

6  cEfte,catijti,es vn aduerbiode,tuijt¡a,quequia 

rede2Ír,hazervnacofac6  perfeuerácia  o  cótinua# 
ció,  o  eftar  pegado  a  ella  fin  a^rtarfe,  y  af si  dizen 
Sonijcatijtia,  hago  fin dexar , efie  vale  paraimporv 
w  —  -  -  -  G  4 


rÁ  R  T  É 

§unár,tíquiñeeatijtia,pedirc5  importunación^} 

ta  muchos  lugares  fe  aprouechan  deíle. 

cázaca. 

7  CEftecazacá,és  el  fatuto  de, tiiaícaya^y  es  aducir 
bio.El  vélbó  quiere  dézirfer  me  hecha  aigúacofa 
íle  nial  o  bien  coforme  a  eó  quien  fe  ayunta  de  aqüi 
fale  éfte,tazáca,tomafe  por  rey  tciracion  de  vnaco/ 
fa  v^tániéazacáyajhazer  otra  vezjhazla  6travez,pá 
nicazaca.Tábié  dizen^quizaca^orq  iomefmo  es. 

C  AZOBA.  L.  CAC.OBA. 

8  cCazoba.I.ca^óba.cábien  esadtierbio,de  tiz8/ 

baya.Utiigobaya. Ellos  fignifican  eílarderecho  o  en 
pie,y  de  áqui fale  efteycaqóba,  q  quiere  dézir  tanto 
como  cada, vtcazobachijjcádavn  dia,cadavnó  Vn 
pá,caz6baquera  tobitobigaa, quiere dézir  éílarofer 
vno  pitra  Vno.f.ygualmete  ó  feudos,  cada  pan  vale 
yn  tótftiñ.Cázbbaqúétá  cazóba  tomin,  vide  adelan 
te,de.Có.  C.A. 

9  C  Hílela,  escon junétion  áduerfatiua,  que  quie/ 
fedézir.  Aunque,o  mas  quejv  también  quiere  dézir 
tanto  cómo  trahfeatjloqüal  dezimos  comunmen/ 

tc.Pafl'e  éíTo,o  páflemos  por  é(To,tranfeat,Pero  tie 
he  tambié  Otro  fignificado  que  es  hazi  arriba.  V.g. 
Dezimos  á  vno  echate  boca  árr  iba, corará ,  p5  e(To 
la  haz  arriba  o  boca  arriba  j  Cótixe^á.  También  di/ 
zen.tiiífaya,  ieuantar  h a zia  arriba.  También  pofb 
poniendo  vnprodífmbre  quiere  dézir  partir  de  lu> 
gar.vt  ^áya.l.^aaya. 


Sí 


z  apoteca: 

CE. 

lo  cEfte.ce,en  efta  lengua  tiene  muchos  officios* 
y  tiene  mas  que  antepuerto  al  verbo  o  nombre  íigni 
fica  vna  cofa, y  poílpuerto  otrá.PHmeramente  ante 
puerto  y  con  vna.  a.  fignifica  áliquando  algunas  ve# 
zes%  V.g.Céazélea,céayaca^vnas  vezes  vengoy  o# 
trasnó.céaaya.tornomeaboluer.  ^Portpudio  fig 
niñea  perfeuerancia o  afsirtencia.  y t  ta gocea.  eftar 
roda  viá  comiendo. coyaacea,fuyme  del  todo  o  pa 
ra  no  venir.tápac  ea.tener  fíenipre  guardado  „hua  ti  j 
fcé, huayoocé.efta todavía,  cYncerpuerto  el.ce.tie 
neotrofignificado,f.  Significó  reyteraciom  V.g. 
Taceágoya, torno  a  comer.tocelobaya, tornó  a  bar 
rer.  cTámbien  fignifica  haziabaxo,  V.  g.  Tilicea. 
meter  hazla  baxo.tocea. meter  o  arrojar haziabaxo 
como  al  infierno  Dios  al  peccador. 

C  í. 

ir  cEfte.cí,  tiene  también  muchos  fignificados, 
y  fe  antepone  interpone  ,  y  poftpone  a  muchas  du 
diones,  y  afsi  conforme  a  ello  ionios  fignificados# 
V,g.  A  ntepuerto  vale  por.ya.  vt  ciáaya,  ya fuy .  cia/ 
goya,ya  hecomido  videlosreyteratiuo*. 

® Y tem  antepuerto  es  reftridiuo ,  v  t  cixópaci ,  ciá/ 
yoci.  no  mas  que  los  cinco  ,  no  mas  que  los  feys. 
CYnterpuerto  es  rey  teratiúo.vt  tociíóbaya,  torno 
a  barrer,  tociagoa,  torno  a  comer.  ®Poft puerto  es 
comparatiuo.vt  huazácaci  pe%ro, mejor  es  pédro, 
vídecomparatiuos.  c  Ytem  poftpuerto ,  es  didion 

excepti 


'ARTE 

cxcepriua  vt,tántum»Lfo!um,  vt  canihuaxi  jaci,  nfc 
tijci  cotoxoni^por  folo  efto  fe  enojo.Cáiiftiéiiicia, 
idamente  lo  entendí,  cániupacia.folamente  lo 
guardo. f.que  no  es  mió. 

CICA. 

ix  ©Eíle,cica,  íirue  en  eíla  lengua  de  muchas  co; 
fas.Primeramc  te  muchas  vezes  fe  poílpone  ala  di 
élion  por  ornato.  Y  otras  vezes  por  crianza  cambien 
poílpudlo.  Para  eílo  fegundo  míralos  verbos  reue¿ 
réndales. Para  ¡o  primero  mira  los  opcatiuos  y  fub> 
juntiuos ,  aunque  alli  toda  via  íignifica  alguna  cofa 
flias.cYtem  antepueíloesaduerbio  defemejan^a. 
f.Vale  vt como,  ofegun,  ye  cica  pedro  nacanicif  * 
comopedroesefte.gYtempoílpuefto  al  verbodb 
xe  perfeuerancia  o  permanencia.vc  tágocxcani,  au 
día  toda  via  comíendo.Huazbcicani,  toda  vía  ella 
aüi.Ytem  le  a  naden  algunas  vezesvn,to, y  dizenen 
ronces, cicato  cágoa,deíla  manera  o  a  cal  ora  come 
re.  ©Otras  yezes  vale  tanto  como  acerca, o  en  lo. to 
cante.vt  acerca  de  io  que  dezis?o  en  !o  tocante  a  lo 
que  dezis  de  aquel  negocio,  cica  nitenalo  ?cica  tí/ 
cha  nitenálojrefpondiendo. 

c,o.  c,oo. 

i  í  CEíle,g5,k  <~oo,  también  quiere  dedr  tmichas 
cofas. Primeramente  eftatura  o  medida  del  cuerpo 
antepueílojXÍd.^iü.vt  xicqo.l.xiUgao  p  eni,  eífcacu> 
ra.6tc.  n  Dizen  tabora  dladio  o  pedaco  de  camino, 
guato  vnyndio  cargado  anda  hada  defcanfar.tobh 

Noneca 


T  X  P  O  T  É  G  V.  ?? 

$5one2a.  Hs  también  boz  del  futuro  de,ti$ooa,  por 
citar  enhiefto,£Óocica  pedro,  eíta  pedro  allí  en  pie. 
vide,zo,  adelante.  Y  cem,  500 ,  es  ei  agui  jón  o  cofa 
afsi  con  que  pica  o  muerde  o  hiere  todo  animal  po/ 
Cüñofo. 

CO.  ,  - 

14  ^Erta  filiaba, co.tábien  firue  de  muchas  cofas, 
el  qua!  fino  es  en  los  futuros  de  los  yerbos  4?.  to. 
q  comienza  en.co.  en  todos  los  demas  fignifica  co> 
fa  paffadao  q  habla  de  pretérito.  V,  g.  Pregunto  a 
vno  quantos  a  ños  a  cj  eftas  cafado ,  copálayza  to ' 
chagañaaío,quáCo  a  qertas  cafado  !.có!ayza,poríitt 

copa.  Copalayza,pechaganalo?quantps  anos  aq  te 

cafarte, conaa  pechágañaalo,quantoa q  tecafarte. 
Ytem dizen, copá!a!ü<¿a  toxihuilo,  quantas  vezes 
con  eíta  has  peccado.  Donde  es  de  notar  queerte 
romance  afsi  quiere  dezir  quantos  con  eíl<%  Quan> 
tos  años  con  eíle.&c,  Yté  dizen, copá!alia£a.l.co> 
laliá^a  tagolo ,  quantas  vezes  con  eíta  has  comido 
y  refponde,cÓyo,no  dirá, cayo, fino^coyo^qfon  cín 
coya  pafiadas.Tábien  firue  para  erteromáce,hua, 
vt  huayáni  penitadni, muchos  ion  los  qhá  muerto 
Ei  tacini,cs  de  prefente,por  el.huá,q  firue  al  pretc 
rito  como  en  latín  el^no^que  todo  lo  niega. 

COLA,  ' 

iy  cEfte,co!a,  es  el  pretérito  de,tala ,  y  para  el  vh 
íignificado  que  tiene  mtamct|del  arriba  en ,  cala. 
Para  el  otro  íignificado  que  tiene  ,  no  fe  fi  fale 
f  "  de  allí 


I 


rA  R  T  É 

áe  allio  de  donde  fale.  E  s  elle  fegundo  fignificadeí 
como  en  Latí  n  age  o  euge,o  agite,  y  afsi  fe  antepo> 
néalasperfonas  de  los  verbos  con  que  fe  manda  o 
exorta,V.g.Dizen.c6latáha,venid  aca,  fiemprees 
mandando  a  muchos, cólacol  16ba,barred.Cotacoy 
cece,enfeñaos.Tábien  firue  para  exortar  a  muchos 
vt  cdlaquezecetiopexóana  Dios, reguemos  aDios, 
T odos  van  por  aqui. 

COL  A  AL  Aj 

*6  CEíle  colaa!a,esaduerbió  temporal  y  numeral 
y  vale  tanto  como  antiguamente  o  enotro  tiempo 
y  también  para  conceder  al  que  dello  me  pregara. 
V.g.  Vtcoláala colea, defde que  aqüenaci. f.  No 
oy  tal  cofa.  flTcem  pregunto  a  vno  quan tos  años  a 
quenacifte  ve/nte?  CóÍáyzaeolelofcochijno.Lc5I 
le?Refponde,coIaaIani.  f.  es  verdad  que  tantos  a  , 
ó  tanto  a.Mira  los  aduerbios  arriba. 

COOPA.  L.  COOBA. 

*7  CLÍle coopa J.cooba.es  vna  interje&ion  admi 
ratina,  y  queda  y  a  puefta  en  las  interjecciones*  pero 
porque  firue  para  el  optatiuo  fe  pone  aqui  parade* 
zirel  como.V.g. Dezimos  en  optatiuo. Ha  nicago 
láya,ofi  yocomieíre.Puedédezir,hac6obanicágo 
laya.&c.Y  afsi  pallar  co  el  por  las  demas  perfonas 
y  tiempos.  CHIBA. 

18  cEftechiba^esadiediuodejtichíbajqiuerede 
zireftar  encima  d4;,igo,y  afsidizen,<~híba,caualIo, 
eíla  cauallero  ,  chibaláoyaga,  efta  fobre  el  palo. 

Tambié 


zapo  teca:  i? 

También  dizen,chiba,quando  van  contando  toml 
nes  dizen  quatro  y  medio,  tapa  chiba  medio,  porq 
eftan  vnos  fobre  otros.  También  dizen, chiba, ala* 
palabras  déla  boca,  f.  Chiba  tohua ,  y  al  reuefar.  Y, 
T  ambienta  la  olla  hiruiendo  que  rebofa  ,  para  todo 
efto  firueafsi,  Y  también  fale de, tichiba , por fo> 
brepujar  o  falir  hazia  arriba, 

CHICHI. 

tp  c  Efte,chi'ch  i,quierc  dezir  fuertementelo  rezia 
mete.  Sirue  a  muchas  cofas  poítpuefto  a  los  verbos 
y  afsi  dizen,  T ápachichia ,  guardólo  firmemente. 
Tolfpichiehia ,  atalo  apretadamente.  Sale  efte  de 
toquichia,  por  apretar ,  y  duplicafe  la  filiaba  y  afsi 
fe  forma, chichi,que  es  el  aduerbio. 

GAA. 

lo  «Tienen  en  eíla lengua  eíla  filiaba, gaa,  la  qua! 
poftponen  fiempre  ala  didion  quandohabkn  con 
ella,  y  afsi  poílpuefta  fignifica  muchas  cofas.f.  Prez 
fteza  ,  continuación ,  adidion  in  medíate  ,inconz 
tinenti.  V.g,Dizen,huay6pagaa.l,caydpagaa,Iue/ 
go  depreíto.f.Io  haz.  Pezetegáa,  reza  fin  cefar,  en> 
tiendefe  el  que  eíla  rezando.Que  mas  o  quien  mas? 
preguntandojXijgáa.xiJxagaa^ügaajtüxagáa.Que  1 
yiene  luego  tras  deefTo,xijcetagaa  xijxa  cctagaa* 
En  muchaspartes  ypara  muchas  cofas  esmencílerj 
GENE. L.  XENE. 

it  «T amblen  e(le,g‘éne.vel.xVie,quevnos  la  pro 
nuncian.g.  y  otros,  x.  quiere  dezir  ancho  o  anchor^ 

Y  afsi 


ARTE 

Y  afai  diien^adgene.l.latixene.Liengd  ocofaafá 
ancha,di2en  rabien, naxéne.  Llama  de  aquí  al  horxi 
brericojpéninxcne.l.tigéne.Otroshazen  Ia,e.y  t  y 
dizen,xeni.Dí2en  tábien,quitob¿xene,  todo  junto 
o  juntamente  todos.  Llaman  también  a!  hombre 
magnánimo  o  magnifico3  peniláchi  gene.l.xéne, 
para  otras  cofas  también  íirue. 

HVA,  H  VAYA,  H  VE,  HVEYO. 
tz  ©Hua ,  es  vna  interjecion  q  firue  para  muchas 
Cofas.S  irue  q  anteponiéndole  aí  nobre  !e  haze  figrít 
ficar  abüdancia  délo  q  contiene  el  nóbre.comoquc 
da  tocado  enlos  nobres de  ofa.  V.g.Peñe^odo^hua 
péñe,lodofo  o  d  emucho  lodo  míralo  alli,Naachi, 
reuerendo  J2uaaciii,mas  reuerendo,  Y  te  vale  tanto 
como  , ya,  vtyaefta  hecho  Jiuayácacháhui,  ya 
efioy  comiedo, hüátágoa.Y  fi  ha  comido  huayágo 
Io,Yaeña podrido,  huavoocho.  Lo  mefmocsde, 
huay  a,cftos,hua,y  huaya,fóñ  para  co  los  verbos  de 
ta.y  'dé.tiXon  los  verbos  de.te.vael.hue, y  con  los 
de  .to.hueyo,qfon  lo  mefimoparacó  elios.Quádo 
preguntan  algo  a  vno ,  también  los  anteponen  a  ef 
modo  dicho. Pero  fi  le  pregaran  que  comiñe  ?  no  le 
dizeiijXij  huayágolo,  porque  feria  tofea  habla  fino 
xii  cotagolo? 

YACA, 

i?  UE(le,yaca,e5 «n  aduerbio negitluo.f.no.I.no 
ay .1  .no  eíla.E s  deít'aca.l .naca  con ,y a .1  .a.  que  le  ha 
se  negauuo^o  es  dejtiaca^finalméfe  escomo  diga,' 
"  "  "  ~  y  algunas 


wmmm 


Z  A  PO  TEC  t:  Jg 

y  algunas  veres  dizen,haca,deIos  quales  eftadicho 
en  los  aduetbios.  Aplicafe  de  otras  muchasmaneras 
V.  g.  Anteponiéndole  a  vn  yerbo  de  futuro,  haze  el 
íignificado  de  pretérito,  vt  para  dezir  aun  no  heco¿ 
mido  dizen,yácacágoa.l.yácagaacagoa.Ytem  aun 
nohasydo?Refpode,yácagáacháaya.  Siruenfedel 
también  de  otra  manera,  aunque  entonces  aunque 
fon  las  mefmas  letras  no  feria  negatiuo  .  V.g.Pre ¿ 
gunto.Efta  ay  toda  la  gente.  3?.  Huay  6yacani,hua> 
y  6o  quiacani,  que  es  lo  mefmo.  Fuerte  ya  la  gente? 
^•Huazeequiácani,huazéyácani.  Huacétayácani* 
ya  vienen  todos.Ytemvfan  del  negatiuamente.  vt 
yácalaala  péniIo,nolohizifte  como  fe  auia  á  hazer^ 
Y  ELE. 

14.  cEfte,  ye!c,esadie&iuode,tlye!c,porert:arr¿¿ 
pleco  de  cernidlo  abitarfe,y  afsi  dizen,tiyeIea,to 
zélea  ,es  el  áciiuo,  tozelezija.  1.  tozelcyya ,  ahitaría 
comiéndolo  1  egoldar  a  ahito* 

LA. 


'lf  c  Eíle,  la,  tiene  tantos  íignificados  quenofeft 
los  podremos  hallar  oexpÜcar.Primeramentequie 
re  dezir  nobre.vt  como  tellamaslxijlálolxijlán^co 
fao  fe  llam  a  aql  o  q  es  fu  nóbre,  atmq  a  erte  algunas 
vezes  fe  le  dá  dos.aa.vt  xijlaalo.Yte  escon  jun&ioit 
cjuando  la  poftponen.vt  pedro  lá,Iuan  Iá,  Alonfo 
!á, pedro y  Iuáv  Alonfo.Yte  antepuerta  es  disjfidb 
na  vt  la  pedro, la  lúa  ,lá  Alofo)|opedro,o  Iuá,  ó  A 
tofo.  Ytepoftouefta  a  el  nóbre  lc  hazecoparatiuoj 

yt  luías 


VtíiuaxialajCianilajdtaola^maspoco^afgo  mas  prp 
cediendo  el  poíkiuo.  Y rem  forma  adueibios an re/ 
poniendola.vt  láalanijlaacanidáala, tanto  es, o  tan 
tos  fpn ,  p  afsi  es  como  dizes.  Y tem  algunas  vezes 
firue  de  ornato  o  acompañamiento  poitpuefta.  vt 
coyáacacalayá  , romance  delplufquamperfetSo, 
otros  muchos  íignifjcados  tiene  y  de  otras  muchas 
juaneras  vfan  del. 

LAAPEfíILO* 

z6  cEfle,laapénilo,  es  cofa  que  mucho  fe  vfa  pa# 
ra  rendir  las  gracias  del  beneficio  recebido.  Gonv 
ponefe  de,  I  Safa,  que  quiere  dezir  tanto  como  con# 
uenientemente ,  o  buenamente.  Y  el  pretérito  del 
verbo, tónia, por  hazer,  y  afsi  dizen,  laapenilo,  por 
fíncopa.f.  Buenamente  o  bien  lohiziífe  comigo, 
Iaapénito,bicn  lo  aueys  hecho,  laapéninLbien  lo  a 
hecho  aquel  o  aqnellos,no  tenían  otro  modo  de  ren 
dir  gracias. 

LENE, 

27  ®;Erte3Iene,y  hualene,  que  tqáo  es  vno,  quiere 
dezir  por  fuerza  o  contra  la  voluntad  hazer  algo  p 
hazpryo  que  otro  lohaga.f.forcar,vt  tónilénea,ha 
golo  por  fuerza,  tpgacal  enea,  forjar,  lo  mefmo  es 
de  vuéne,y  nene,  de  que  adelante  diremos* 

LE,  L  Y. 

%$  ®Efta  filiaba, le,  anteponiedo  fe  a  los  nombres 
o  adiediuos  los  toí^ha  nombres  iofinitiuos  como 
nofotros  los  tenemos,  f*  el,  comer ,  el  beuer,  el  dor# 

mir, 


i 


ZAPO  TECA*:  SÍ 


mir  el  fer.&c.Dedos  dexamos  ya  tratado  entre  los 
nombres.Pero  pongamos  aquí  algunos  exemplos. 
Ellos  fon  la  primera  perfona  del  prefente  de  indica 
tiuodelos  pafsiuos  o  neutros  el, te, o  eI,ti,bueIto  en 
le.l.ty.Y  ante  puedo  vn,xi.V.g.Techága,  juntarfe, 
xilechága,aqueljuntar.l,xílichága.Tix6ñe,xilex6 
ñe.l.xitixoñe, aquel  correr, Tiñaa,parecer,xileñaa, 
1  .xil  enn  aa.l  .xiliñaa, aquel  parecer.T  ácaláchia,  que 
rer,xiIeácalachia,xiIiácalachía,aquelquerer.Tiáa, 
fer  hecho, xiliáa,xileaa,aquel  fer, todos  vá  poraqui. 
Tábien  dizen, liego, tapadorcóqfeatapao  cierra. 
Ylicégo, tapador  que  tapa. 

LII. 

*9  CEde,!ij,con  dos.yy.fale de,tilija,por  eda  de 
recho ,  recto  o  verdadero  ,  tiene  dos  íignificados  el 
vno  es  hazer bié  y  redámete  lo  que  íignifica  el  ver 
bo  aquien  fe  podponc,  y  el  otro  hazerfe  del  todoo 
acabarfe  del  todo  la  cofa  que  fe  haze  odize  el  verbo 
o  nombreaquien  fe  podpone.V.g.Del  primero,  tá/ 
nili  ja  xichina  Dios, hago  redámente  el  feruicio  de 
Dios,  tácalijlachia,  tener  reda  la  voluntad,  tago/ 
lija,comerredamente.&c.  Paralo  fegundo.quitaa 
lij,  todos  fin  faltar  nenguno.  Petaalij,  todosfe  acay 
barón  fin  quedar  nenguno.Quitóbilij, todo  fin  que 
darnada.&c. 


4  LIPI. 

jo  tIEde,lipi,esadiediuo  de,i!lípla,por  edarfuet 
terezia  y  na  cofa  como  ynacofa  que  atan,yna  pie/ 
'  .  H  dra 


■■■ 


■ 


A  RTE 

¿raque  afsientan  yna  puerta  que  ponen  eftar  fixfc, 
tfte  Iepüíi ponen  a  los  verbos, tÓninalipi?tacanalí 
pi^hualípinaca^fixo  efta.&c,  Quiere  también  dezir 
eftar  eftreñido  el  vientre,vt  tílípiíánia,  tengo  refirc 
ñido  el  vientre  y  toda  cofa  af  si, 

NA. 

31  CE$e,na,poftpuefi:o  es  la  primera  perfonadel 
plaral,es  como, no  A.  tono^pero  es  mas  am  pía  queno 
cI,tonó,porq  incluye  como  todos  los  hobres.vt  pe> 
tagona,  comimos  todos%pecetena?  enfeñamonos 
todos.Es  también  filiaba  retierencial  porche  poíb 
puefio  al  pronombre  es  tato  como  vueftra  merced, 
o  feñoria.&c.Porquelosindios  no  tienen  otros  ter/ 
minos  para  ello.  Y  afsi  di  7.  en  al  feñor,y6bina,  o  por 
tercera  perfona,  y  obini  coquí.el  feñor  iofabe  aun 
que  hablen  c  6  eí,y  éntrelos  baxos  fe  dizen,ycbiIof 
tu. 

nene. 

3Z  CEfte5ncne, tocamos  arriba  en?Iene,quierede> 
zir  lo  que,lene, y  también  cofa  dificultóla  pefada, 
enojofa,  enhadofade  hazer9tambien  es.hueney 
vuete3y  yuijei, todos  fon  vna  cofa. vt  vüijti  naca  ni/ 
tijjvuene.^c^penofoeseílo,  vuijtinacaIo3  penofo 
eres,tóninenea5faago  con  difficukad. 


,,  NY. 

33  CNy.fignificamáchascofas.Prlmeramete  es  el 
pnobre  délas  terceras  pcrfonaspoftpuefio  a  los  ver 

bo*j 


mmm 


¿APOTECA1:  fé 

feos.  También  fignifica  inftrurtiento,v  t  y  acahichSo 
no  ay  en  que  efte^ácanicá  quiñaya,no  ay  con  que 
le  dar  o  con  que  le  de.  Y  tem  fignifica  quando.  vt  nú 
queyetalojquando  bueluás  de  donde  vas.  Yté  ay  un 
tado  al  opratiuo  o  fubjúciiuo  dize  no  auerfe  hecho 
lo  que  dize  el  verbo,  vt  níyol  lÓbayajauia  de  auer  baí? 
rido.Yteni  valerántó  comojque.l.masqué.yt  nicáa 
tilo.  Que  te  xnueras.l.  mas  que  ce  mueras. 


rl  V  3 

34  íeñal  ^ni^ca.es el fuírur° del  vet*b°^  t^c:a,  ántéí 
pueíe(efi!i,queagora  acabamos  de  dezir  ayúntale  d'nt, 
alopt  .«^oyfubjundiuo  quiere  dezir  auiáfe  de  ha; 
zerofer  hecho  jy  afsi  donde  quiera  que  fepoftpong 
dize  que  ncj  fe  hizo  o  q  fedexodehazer  áquello*v£ 
niy  ágo  niácay  a^auia  de  comer  y  no  coñiu&c» 

til YEtE.  t,  NIELE* ? 

35-  |[De(le,nieie,fe  entiende  también  lo  qufcatrii 
ba  tratamos  de, vele^erie, niéleles  el  adiediuo  de^tl 
y  élea^y  afsi  deí  no  ay  mas  que  dezir é 

.NO. 

3 6  cNó.es  la  perfona  o  pronombre  de  la  primer* 
pérfona  del  plural  que  es  de  >  ton5,  noíotros  y  para 
la  compoficion  quando  fe  ayunta  a  los  verbos  quita 
feleel ,  to,yquedael,nÓ.Tamoien  es  el  adiediuo 
déjtóoya^por  eftaro  eítar  dentro, y  afsi  dize  noo 
_  —  jj  x  huano© 


niacá; 


ARTE 

huan8o,efla.  También  algunas  vezes  entre  gente 
baxa  le  coman  por  la  tercera  perfonadel  Ungular, 
Vag%Para  dezir  dixo  aquel  eflo  y  efto,para  loqual  de 
2imos,conani,dizen  algunos,conáno>efto  no  en  to 

das  partes. 

P  E. 

37  cEfte,pe,quando  le  poílponen  al  verbo  norft/ 
bre5o  aduerbio.fEI  qual  es  vna  interje&ionOSigni/ 
fica  certinidad,roboracion  o  confirmación , o  ford^ 
ficacion  de  lo  que  quiere  dezir,  Y  también  dize  in 
falibilidad.vt  y6bippe,cl  mefmo  fin  falt!  ‘1  ^Iijpe 
cierto  finfalta.!6huipelá,tuy  no  otro,xií£ 
ínadre  y  nootra. También  quiere dezir de tf  ,  vez 
o  juntamente, chátgappe,de  vna  vegada,chagappe 
caca,hagafe  juntamente  ode  vna  vez. 

P  A  A, 

38  $[P3a»e$  toda  cofa  deley table  güito  fa,  y  muy 
eftirnada  en  qualquiera  efpecie  de  deley  tes.vt  C2go 
paaya,comer  explendidamente  de  todas  cofas. 
Tizácapaaya ,  abundar  de  toda  riqueza  y  profperi 
dad.  Y  no  fe  pueden  explicar  fus  figniñcados  todos 
y  por  efio  UamáalosfamSoSjpenipaanooquiepaa. 
CTambien  fignifica  oy  poco  ha,  y  t  nopáad.napáa. 
l,paa ,  agora  o  y  poco  ha.  áí  También  ayuntando 
lea  cofas  aflidiuas  o  de  deshonra,  fignifica  aque^ 
Mo.V.g.  Dizé,páaxiñe,paarée,páatii,páayáa,páa 
yoocho paapijchi.íDefuenturada  profperidad  o 
ddeyte,  como  dezimos  aca  ventura  corta  deley  te 

podrido 


Z  A  P  O  T  E  C  A«  ?> 

podrido.llorofo  aftito.&c. 

PEA. 

39  CEfte.  pea.  firue  también  de  muchas  cofas  en 
efta  lengua. Primeramente  es  medida,  vt  coxijpéa, 
tómala  medida.  Ytem  coftumbreo  vfo.  vt  tici jle> 
pea, tomo  coílumbre.  Ytem  naturaleza  de  alguna 
cofa.vt  xijxaxipeani.  Ytem  modo  o  manera,  vtxáb 
nacapéa,deque  modo, deque  manera. Ytem  tino  o 
tiento. v  t  no  le  tomo  tino  o  tiento ,  y  ácaticijlopéa> 
ya.  Y  tem  conocimiento  o  rccouocimiento.vt  yaca 
nonipeaya,no  le  reconozco  .Ytem  feñal.  vt  que  es 
delafeñaljCÓnaxapea.  Ytem  Teñas, figura.parecer. 
vt  que  l  eñas  tiene  { que  figura, que  parecer, xanáca> 
péani.  Yté  mádamientoy  ley  qfepone. vttícha/ 
péani.Yté  fignifica,hoto  y  termino, y  hora  del  dia, 

QVA. 

40  cPfta  hilaba  qua, quiere  dezir,fobrado,de  cafa 
vn  fobrado  dos  f obrados,  ordenes, o  lechos,  o  gra> 
dos  haziarriba,  o  lechada  de  ladrillos  en  algún  edif 
ficio  de  cafas.  Dizen,  toquato  quáy  a ,  poner  en  or/ 
den  afsihazi  arriba. 

QVE. 

41  cPhe  que,poftpuefto  al  nombre  o  verbo, quie/ 
te  dezir  aquel, o  aquello.  Y  es  filiaba  o  didion  finco> 
pada  de,niq?,que  es  el  pronóbre  de  las  terceras  per> 
fonas.vt  péniqp  aquel  hombre  o  aquellos  hombres 
Dizen  también,  xiláalaqp,  no  mizque  aquello,  f.di 
xo  o  hizo,auia  de  dezir, xiláalacani. 

Hj  QVEYA 


Á  R  Té 

v  . .  qveya; 

®  ve!  qu'íya,  tábien  fignifica  tres  o  qusi 

tro  cofa s. Prini erapien te.  Plaga,  o  mercado, vtláa/ 
queya.  en  el  mercado  o  tiánguez.  También  quiere 
<dezit  precio. Yté  quiere  dezirpaga,no  la  paga  qua/ 
fe  paga,  f.  aquel  año  de  pagar ,  fino  la  paga  que 
jenie  deue«y  entonces  cambien  dizen^quelaqucya* 

qjela. 

43  cEfte,quela,tiene  innumerables  íignificados  y 
tiene  tanta  fuerga  que  donde  quiera  quefeayunta 
licúa  tras  de  (ilps  fignificados,  y  todo  lo  tracal  re/ 
torterp.Primeramence  fignifica,  hafta,o  hafta  que, 
O  hafta  quando.vt  coleezato  que!aqueIea,colézato 
quélaeónia,  efperate  hafta  que  venga,  hafta  queío 
haga,  aunque  quandp  afsifedize  es  como  per  dif/ 
frer.porque  mejor  es  cala,  c  Ytem  fignifica  elfer 
del  hombre  o  fu  propriedad,xiquela  pif  ni.  Ytem  di/ 
zen^peniquéla^hombredefer^bombrede  eftofade 
tomo*  Ytem  anteponiéndole  a  los  verbos  del  prez 
feote,  preterí  to,o  futuro, o  a  losadjediuos  a  todos 
los  torna  nombresyerbales.V.g.T acaya,quelataca 
cócaya,  quelacóca,cácaya}quelacáca,nácaya,que 
Ianaca,v  afsicpn  todos  los  demas  verbos.  aiYtern 
tech'élaya,quelatechela,peche!aya,  quelapech  ela, 
quechelaya?quelaquechela,quel3huechéía, todos 
fignifican  aquel  halfamienío.Peropreguntafe  co/ 
mo  puedefer  quc  fignificando  todos  vna  cofa  aya 

afsJ 


z  A  ?  O  T  E  C  a:  ¿O 

afsi  aquella  variedad  de  tiempos  ?  Refpondefe  que 
darta  manera*  V.g.  Yo  voy  contando  vna  hiftoriao 
algo  que  me  paño  y  digo  fuy  itios  por  tal  parte ,  y 
paíl'o  efto  y  efto ,  y  bañamonos  en  el  rio,  entonces 
dizeotro  de  q  manera  fue  aquella  bañadura.  Aquí 
entra  el  pretérito  y  dizen,xanácaxa,xacocaxa  que> 
lacoce.  Si  digo  y  remo  spot  tal  parte  y  vanarnos  hej 
mos, entonces  entra  elfuturo.Y  digo,xacacaxa que 
lacáce*  Yfi  digoeñamonos  vañando5dizeelotro 
xánácaxaxiquelatace.  l.quelanáceni'ca .  Por  eñe 
exemplo  fe  pueden  lleuar  todos  los  demas. 
Ytem  dizeneftamoscomiendo^xanacaxaxi quela 
tágoto,de  que  manera  es  aqueíía  comida  vueftra5íi 
es  de  pretérito,  de  que  manera  fuevueftra  comida,, 
y  fi  de  futuro  deque  manera fera  vueftra  comida, 
o  lauadura,eftos  fon  los  romances  de  arriba  JEs  tam 
bien,que!atagoy  el  fer  de  aquella  comida,otro5  íig¿ 
niñeados  tiene, vide  los  verbales. 

QVL 

44.  £Efte,qui,  vale  tanto  comc^no,  antepuerto  a! 
futuro  de  indicatiuo.  V.g.  Digo  a  vno  no  lo  dexes, 
quicoqanalo.  No  lo  oluides,  quícozáalalo  •  Nolq 
defcubras^quíquixáléelo. 

QVI  ACA* 

45*  gDeftc,  quiáca.  queda  ya  dicho  en  el  capitulo 
de  yaca,  míralo  aili  porque  ambos  corren  a  las pa¿ 
rejas. 

QVICIQV1CI. 

H  4;  4^ 


ARTE 

46  CEfte,quíciqiucjj0 folo  quid, quiere dezir,™, 
tico,migagica,esde  tiquicia,por  defmcnuzar,  par> 
tiro  repartir  en  pcdariros,duplicafe  la  didionquá, 

o  quieren  fignificar  cofa  muy  menuda  o  poquita. 
Caniquíci qui'ci quéonechelonaa,  tornar mehasa 
ciar  tantito.  Algunas  vezes  por  finco pa  quitan  el  vn 
qm.de  los  dos,  y  queda  en ,  ciquici.No  alcanco  que 

tenga  efte  otro  fignificado.  * 

QVIZACA. 

47  CEíte  quizaca.es  lo  mefmo  que.cazáca.yide 

atrasen  la.ca.  5 

T  Aj  THA.T.  R  A,  POR,  TA. 

48  cEfte.ta,ynas  vezes  le  pronuncian  llanamete.y 
©trascomo  cóvna.h.en  medio,  y  otras  como.  R.  y 
entiendo  fiepre  en  medio  de  la  difíion  y  no  al  prin 
cipío.V.g.Del  primero.totáaya.limpiar.Del  feg  ü, 
do.tithaaya,eftarenfermo.  Del  tercero, teraa. acay 
baríe, que  afsi  las  pronuncian ,  también  lo  hara  la 
groíiedad  déla  lengua  pero  in  rei  yeritate  ella  es  ta# 

TESELA. 

49  CEÍle.tebela,  es  vn  aduerbio  de  quemuchofe 
íirueefta  lengua  firue  atodos  los  romances  del  opta 
tiuo  y  fubjundiuo.antepuefta  vale  tanto  como,  íi. 
I.como,o  tanto  como  ambos  juntos, y  pofiponiem 
dolé  vna  negación  quiere  dezir.fino.vt.  V.g.  Sinolo 

hizieres,&c.Tebelay  acÓnilo.I.  tebelayácaconilo. 

También  cílefegun^o  romance  firueal  pretérito 
vt  tebelay  ácaconilo.fino  lo  has  ya  hecho,  f.quada 

yo  ven' 


ZAPOTÉCA]  6i 

yo  venga  ,  aunque  también  efte  romance  fe  pueda 
aplicar  al  f  uturo  perf  edode  indicatiuo. 

TEÑI.  vide,rini. 

TETE. 

yo  eEfté.tere.falede.ticécea^orpaíTaro  trafpafi 
far  y°,quand°  íepoílpone  al  nombre  es  fuperlativ 
uo.  vide  los fuperlatíuos.  Y  quandoíe  poftpone  al 
verbo  eshazerfe  aquello  en  fuperlatiuo  grado,  vt 
tanachijtetealShui,  amoteen  granmanera.  &c. 
Por  aqui  van  otros  muchos. 

T  Y. 

y  i  cEfte.ti.  en  efta  lengua  íirue  de  muchas  cofas. 
Primerametc  poftpuefto  a!  verbo  o  adjediuo  figni 
ficaafsiftencia.f.eftarfehaziendo  aquello  que  dize 
el  verbo  o  adjediuo.  V.g.  T alaya,  quiere  dezir  lle> 
gar,tálati,  eseftarllegádo  o  befando  como  vna  me 
dida.  T  ágoa,comer3  tágotiá3eflarcomiendoj.tá/ 
gotea .  Y  tem  quando  fe  poftpone  al  verbo  con  vna 
negación, es  dezir  nunca,o  jamas.  V  g.Yácagotiío 
no  lo  comas  nunca  ,  yácoxíhuitilo ,  nunca  peques. 
Y ápenitia, nunca  tal  hize.Y  afsi  fe  va  ayuntando  al 
verbo  porfustiempos.  &c.  Ytempoftponiendole 
al  nombre  adjediuo  lehaze  comparatiuo.  vt  hua/ 
chée.l.huachij,  tarde  a  la  tarde  Jiuachijtl,  tardezi/ 
to  mas.  Sirue  también  demodificatiuo.vthualáhuf 
tí^medianamente.Tambiendizen.tijtijtijcaitijca^ 
nazaca^todosfoncomo  com($ratiuosy  modifica^ 
tiuosyidc  loscomparatiuos. 

Ti  U 


rARTfc 

T 1 1,  T I Y  A,  T I IG  A,  C  A  T 1 1 C  A' 
canitijca^ijánna.catijcani. 

CTodas  eftas  filiabas  ydidiones  pueftas/on  ad 
uerbioscada  vno  porfi?y  dízen  todos  vnacofa,y  va 
leo  tanto  como  agora  o  entonces. f.  Nunc.  1.  tune* 
los  principales  fon.  ti.  L  ti  je  Y  añaden  Teles  las  de/ 
mas  filiabas  o  letras  como  Ton  menefter.  Todos  va 
Ien  tanto  como  agora  comienco,o  entonces  come 
ce  a  hazer  lo  que  nunca  he  hecho.  V.g.para  dezit 
agota  comiendo ,  o  efia  es  la  primera  vez  que  hago 
eftodizenjtiltoniajtiyaconia^tijgatoniajcatijca^cai 
nitijeatagoa  ,  efta  es  la  primera  vez  que  lo  como  op* 
comiendo  a  comer. Y  fi  esdecofapaíTaday  enton/ 
ceslocomenfoa  hazer.  Dizen,catífcachicanipe> 
nia,cotágoa,entoncesfuelaprimera  vez  que  lo  co 
menee  a  hazer,  o  a  comer. 

TI  NI,  L.  TEÑI- 

fl  CEftos  dos.f .  Tíni  JLteni, tábien  dize  muchas 
cofas,  fignificá  differeda  o  diftinciS  de  cofas ,  que 
es  dezir  aparte  eftar  o  poner  endifferentes  lugares, 
V.g.  F enijColaqui.l.tini  col  aqui,  polo  aparte  o  po 
losen  differétes  lugares.  Dize  tábie,teniténi.l.tini 
nnicolaqui,duplicádolossTábiedizé,téninacanl' 
tij,teninácanitij,deotra  manera  es  eftoqefto.Teni 
teninaca  Dios  quiere  dezir  que  Dios  es  de  muchas 
maneras.  Lo  mifmo  es  de,  cach  ec ,  de  q  ya  hemos' 
dicho.  Tábien  firue^epronobre,vide  los  pronom/ 
bres  y  los  nombres  pofefsiuos, 

TIPA*  * 


Z  XPOTEC  Ai  Sí 


TIPA. 

y  4  cEfte  nombre, tipa,  quiere  desir  fortaleza,  es 
de,titipaya,que  es  fer  t  uerte  o  va! tente. Es  también 
o  fíruedeaduerbio.vt  pelipitipa,  ata  fuertemente. 
Xitípa,  la  fuetea  o  fortaleza  de  vna  cofa.  1.  xihnp3* 
Vide  los  yerbales, 

T O,  THO,  RO, 

SS  CEfle,to,  fe  pronuncia  diíferentemete en  eílá 
lengua,que  vnas  vezes  es,  to,  y  otras  le  haz.en,tho, 
y  otras,ro.  No  entiendo  al  principio  porque  alii  fié 
4  pre  tiene  fu  fuerga,ímo  en  el  medio  o  en  el  fin,  Pa> 
$  ra  !o  primero, totógoa, cortar.  Para  lo  fegnndo,  pi> 
th6ze, mancebo,  Para  lo  tercero  ,torobaya  xoopa, 
toftarmayz  en  comal.  Pero  vamos  agora  aquando 
fe  poftpone  y  dizer},co!eiaco,aqui  quiere  dezir  aun 
te  efpera  vn  poco.  Significa  pues  ,tó,  muchas  co¿ 
fas  primeramente  poftpuefto ,  como  acabamos  de 
dezir,  quiere  dezir  tanto  comoharelo  quandotu* 
uiere  voluntad, o  aun  no  tengo  voíuntad.vt  cacato 
láchia.  Y  acató, aun  no.  c  Quier#  también  dezir  a 
vn  fi.vt  ceciánito,  aun  fi  mas  ay.  f,  que  no  fe  han  a/ 
cabado.  cDizen también,  chagatóo,huaxijatS, 
vno  no  mas,  vn  poquito  no  mas,  o  aun  queda  otro, 
o  aun  ay  mas  otro  poquito  que  aun  no  fea  acabado. 
fiSirue  también  de  ornato ,  aunque  toda  via  añade 
algo  a  la  íignificacion.vt .  V.g.Cíca fo,de  la  maneta 
que,todos  los  dichos  fon  fu^romances. 


toto; 


¡¡MI MMI 


ARTE 

TOTO. 

Jf£  CEíle,tÓto, tiene  diílin&os  íignificados.  Prf/ 
meramente  es  diófr’on  que  haze  diminutiuo  a!  nom 
breaquiéfepoílpone.vtnahiuni,chico,nahuinit6/ 
to,chiquitiI!o.f]Ttem  quiere  dezir  veáiduraoco/ 
bertura,o  ropa  para  veftir,  vt  xicStoa,  lo  que  me  cu> 
bro.C6naxitotoIo?  donde  eftalo  que  te  vifteso  lo 
ConquetecubresfEn  efpecial  !lamauan,totQ.alas 
mantas  o  ropa  que  repartían  calas  fieftaso  bodas, 
que  atodos  los  principalesquea  ellas  veníanles  da 
uan  ropas  fendas  o  cada  dos  manras.  Aquello  fe  lia 
mauajtSto.l.  totoxicuécheni. 

TOXO, 

S 7  CEÍle.)tóxo,es  nómbrele  titoxo,por  eftar Zy¿ 
rado  o  enojado, y  fignifka  braueza  la  braueza  á  vna 
cofa  aplicafe  para  muchas  cofas.  Primeramente  la 
yra  del  hombreo  braueza  de  animal,  xitoxoni,!a 
fuerza  de  la  ponzoñe, xitÓKoni, para  toda  cofa  afsi 
que  tiene  agudeza  o  aóliuidad  viuezaq  hierey  da/ 
ña,Haman.xit5xoni. 

TV. 

fS  ([Elle. tu.es  quis  vel  quiinterrogatiuo.tu.tñxaj 
quienMdefupra.  También  algunos  paradezirbo/ 
ca,dizen,tiia  y  no  han  de  dezir  fino,tóhua,I,  tona, 
y  en  dio  y  erran  algunos  que  deprenden  la  lengua. 


VVIITI,  W-SETE,  VVETI. 
▼uene>ncne>néete. 

S9 


Z  A  P  O  T  E  C  a:  63 

59  CTodos  eftos  términos  que  pufimos  aqui  fign! 
fican  vna  cofa  ,  y  quieren  dezir  cofa  penofa  de  paf> 
far,de  fufrir,cnhadofa  de  hazer,dificultofa  o  peía j 
da  para  fufrir.vt  vuijti  tinñi jlo,  vueete,  vuene.&c. 
Muy  pefado,penofo  y  enhadofo  es  tu  hablar,  digo 
a  vno,YÍde;lene,fupra. 

XA.  XE. 

60  c  Erte,xa.quando  le  antepon  en  vale  lo  que  vale 
quomodo  en  latin.f.como  ydeft,  pide  manera  o  mo 
do,  V.g.  Preguntan  como  es  elfo  \  xánácaxá,  Si  es 
de  cofa  paíTada, dizen  ,xácocaxá,como  fue  aquello 
CT ambien  fe  firuen  del.xé.y  dizen  refpondíendo 
xénáca.f  no  fe  como,o  no  lo  fe, y  aun  parapregum 
tar  dizen  algunas  vezes,xcnácaxa?f[Quando  ej,xá 
fe  poftpone  firu  e  de  ornato  como  parece  enlos  dos 
exemolos  puertos. 

X  A  C  A.  COXACA. 

6\  cEfte.xáca.  es  vn  aduerbio  que  quiere  dezir,  a 
tiempo  oafazon  o  al  punto  que  feefta  haziendo 
vna  cofa, falederteverbo^izácayajcoxacayajvfan 
del  afsi,V.g„Pnaxacani,vino  al  tiempo  que.  Coáa 
xácaya,fuy  al  punto  que  eftauan  haziendo.  &c# 
Coxáca,  es  otro  el  qual  es  el  pretérito  del,tizaca,  y 
es  para  pregtí  tar  a  vno  eftas  bueno,  valesj  coxácaloí 
coxácatijloJ^.Coxácaya. 

X  A  Y  A. 

61  C  F  rte,  xáíya ,  es  cofa  afpe.a  o  defigual  o  como 
tolondrones  ,falede;  tixáyayá,por  eftarafsi  algo* 

No  ay; 


■■ 


ARTE 

No  ay  más  que  dezirdeh 

x-ata: 

63  fi.Efte,xáta,es  de,tixátaya,o  de  toxátaya ,  aee> 

ftar,o apiadar, y  quiere  dezir  apiadado,  Y  de  aquí  di 

zen,tágoxacaya,  comer  mucho  .  por  que  lo  apiada 

o  apriscan  enel  eílomago  vno  fobre  ocro.Tambien 

fio'niñca  cofa  ¡lana  tendida  como  torta, 

£> 


XÉ.  t.  XÉE. 

64.  Efte^eJ/rtée,  es  vna  filiaba  que  pofitpuefts  a  él 
verbo  dize  confumacion  cumplida  de  lo  que  fignb 
fica  e!  verbo,  V.g,  Peí  I 5baxée,barre  harta  que  qüe> 
de  bien  barrido,  Petaiaxée.  acabaronfe  del  todo  fui 
quedar  nenguno ,  defta maneta  va  con  los  demas 
verbos  que  fe  ayunta. 

1  ENE.  LlXEÑt* 

6 5  Cfifte,xene¿!.gene,  como  dixitnqs  atras^  es  añ> 
choreo  anchura.  Vnoslahazen.x.y  otros. g.vidé  en 
generes  de  ?  tigehe.  L  tixene.  I.  tixeni  9  por  fer  an> 
dio* 

XÉXÉ. 

66  cEñe,xexe/igaÍficarefirtencíaáuer  en  alguna 
cofa  quando  la  hazfcn.  f.que  no  fe  confien  te  o  dexa 
bien  hazetjfino  que  refifte.  V.  g.  Quieto  lleuar  a  vil 
hombreo  animal  y  el  no  quiere  fino  házeferehazio 
y  refiftc5aqueIIo  es,  tyteexéxea  ,  y  lo  mefmo  es  co> 
mo  quando  rompo  vn  liengo  o  afsi ,  ticégax^xea^  y 
toda  cofa  d eílá  fuerte, 

"  *  ~  Xb 


ZAPOTECA:  64 

X I H  V I. 

6j  f[E  fie, xihuí, quiere  dezir  yerro  o  peccado,oco 
fa  no  buena,  dizen,  toxihuia,  por  errare  peecar,y 
tixihuia,,poreftar  errado  o  engañado  en  vnacoíaf 
el  adje&iuo  es ,  naxihui,  nlnaxíhui,  lo  errado  o  a© 
acertado.En  efte  no  ay  difficultad, 

XILLAA. 

68  <£Efte,xilIaa,quieredezir,merced,o do^ogai 
lardón  que  feda  de  gracia  y  voluntario  fin  deuerfe, 
porque  fi  fedeue  es  paga, y  efto  es,quélaqueya.Aña 
den  le  a  efte,  páan¿za,y  dizen  ,  xilláapaanéza ,  que 
quiere  dezir,mercede$  buenas, alegres, largas.Tam 
bien  dize,xilláapa3¡,xillaayáge,xillaanachóno,mer 
cedes  largascomplidas  y  eftimadas.  También  por 
el  contrario  fe  di7e,xillaaxiñe,xillaatée,xillaazij,x! 
llaayaa,xil¡aapi]cbi,malgalardon,dañado3manco 
malauenturado ,  con  todas  lasfal tasque  puede  te/ 
ner. También  quiere  dezir  olor  de  lo  que  huele,  y  o 
tras  cofas* 

XOO. 

69  quiere  dezir  reziura, furia, ímpetu^ 
cora  je,  es  como  el  ,tóxo*Y  dizen  del  animal  qpica 
xix6o.vel,  xicooni.  De  todas  las  demas  cofas  no/ 
ciuas  a  aquello  con  que  empecen  y  dañan  lo  \U/ 
man ,xi’xoo,xitóxoni.  Dizen  cambien ,  huaxSo/ 
pitani3  pitaxóoai ,  yinofeparamicon  furia ,  con 


ARTE 

Ímpetu  arremetió  para  fni.  Anteponen  también  vnj 
quéla.y  dizen.quelax<So,que  es  cafi  lo  meímo.  Que 
laxóop'ítani. 

Z  A.  ZE.  ZO. 

70  flEftos.za.ze.zo.Son  tres  filiabas  finonomas de 
las  quale  s  vfanmucho  los  indios  en  eft’a  lengua.  Y 
fiempre  las  anteponen  al  futuro  imperfecto  de  in/ 
dicatiuo  y  en  qualquier habla  o  razonamiento  que 
fe  metan  quieren  dezir  pofsibilidad  ydeíl  que  fe  po 
dra  hazer,dezir,tomar  odexar  aquello  que  fignifica 
el  v  erbo,y  no  todas  fe  aplican  a  cada  verbo  ni  a  vna 
manera  de  verbos  fino  cada  vna  es  para  diferentes 
verbos.f  de,ta,te,ti}to.  V.g.  Alos  verbos  de,ta,y,to 
les  aplican  el,zó,vt zoagoloípues  podras comer.iy. 
zoágoa,y  entonces Ia.c, del  futuro  fe  buelue  en  el, 
zo.zoacilolpues  podras  dormir?  (y  .Zoácia.Y  algu/ 
ñas  vezes  para  con  ellos  de,  ta,  fincopizan  el,zó  qui 
tádole  la.o.y  dizen, zánachijlo?  pues  podras  amar? 
o  amarle  has?  cExemplopara  conlosde.to.zollb/ 
baloizohuel  lóbalóipodras  barrer?  5?.  Zol  lobaya.zo 
huellóbaya, podre.  cExemplo  para  con  los  de.re. 
para  los  quales  entra  agora  el.  ze,y  zo.  V.  g,  Dizen 
Zechélaío  ?  zóhuechelalo  ?  pues  podras  lo  hallar. 

Para  con  los  de.  ti  entra  el.  za.  y  dizen  afsi.Zá» 
quilleloipues  podras  lo  bufcar??r.  Zaquíllea,podre. 
Y  también  limen  eíbs  filiabas  para  quando  fe  habla 
■del  numeró  plural.  41  Es  también  denotar  en  elle 
palto, que  algunas  y  hartas  vezes  a  efte,zo,le  ay  ú tan 


ZAPOTECA’’  ¿jf 


y  poftponen  el  futuro  del  verbo, taca, quitándotela 
primera.c.y  dizen,zoaca, que  quiere  dezir  quebien 
fe  podra hazer.V.g.Dize  zoácacágolo?  er.Zoáca, 
bien  podre  o  bien  podra  fer,y  efte  es  común  modo 
fino  que  fegun  parece  porfincopa  le  quitan  el,  aca, 
y  queda  el, zó, no  mas.Ytem  efte,zo,  ayuntado  a  la 
primera  perfona  del  prefente  quiere  dezir  tanto  co 
mo  a  vezes,vt,V.g.Preguntoa  vno  pues  hazes  tal 
cofa?  9r,Zótonia,zoyáca,a  vezes  ó  vnas  vezes  lo  ha 
go  y  otras  no,  efte, zó,  para  en  efte  fignifícado  fflU/ 
chas  o  las  mas  vezes  es,  (¿6o,  y  no,zó.l.es  zoo, coi* 
dos, oo. 

SIGVENSE  AGORA  ALGVNAS 
particularidades  notables,  y  modos  de  ha/ 
blar  de  los  yndiosdignosdefaber. 


VERBOS- 

71  ®Es  primeramente  de  notary  tener  porrei 
gla  que  todos  los  verbos  aéliuos  de  otras  cójugacio 
nesenefpeciallos  de,ti.cienen  otros  adtiuos  en, to 
vr.V.g.Tiiitea,tolítea.tilicea,CorK:ea,tiquibaya,to 
quibay a. Dezimos  arriba  todos  porque  pocos  aura 
que  fe  efcapen  defta  regla  y  algunos  deltas  ferá  rey> 
teratiuos.  - 

VERBOS  Y  ADIECTIVOS. 

71  ajYtem  es  denotar  queamuchos  nobles  veri 
balesyaduerbios  anteponien  |jples,ta.I,te.l,ti.l.to. 
fe  tornan  verbos, &  econtra  quitandofelos  fe  torna 

I  nombres 


ARTE 


níSbres,  vt,xáíta,  tixátaya,  toxo,  tícoxo,  Lípi.  tilípi¿ 
Y tem  por  la  mifma  regla  a  todos  ¡os  adiediuos  que 
comiedan  en,na,bo!uiendo  el, na,  en,  ti,  fe  tornan 
verbos  entiendeíe  frión  de  tres  filiabas,  Y  también 
los  de  mas  adiediuos  de  tres  filiabas  boluiendofe  la 
primera  en,ta,  te,  ti, to, o  añadiendofe  lafe  tornan 

verbos.vt.V.g.Deftosde,ta3nachija,adiediuo,tá/ 
nachija.verbo,De,té,no  ay5  de,  ti,  nacáhui ,  efcura 
cofa^ticáhui.Naxiñáa^olorado^ixiíiaa,  verbo  de, 
to,nooya,eftar  dentro  o  loque  efia  dentro,  o  efta, 
tóoya,el  verbo^oocha,  mezclado,  toochaya,  ver, 
bo.&c.Y  es  de  notar  quelos  adiediuos  han  de  fer 
de  verbos  pafsiuos  o  neutros, 

AD1ECT1VOS. 

73  cVtem  fea  de  notar  como  creo  que  dexamos 
ya  apurado.  Que  aíslalos  adiediuos  como  a  otros 
muchos  nombres  en  poftponiendoles  el  pronobre 
incluyen  enfi  verbo.f.Sum  eft  fui  que  es  fer  lo  que  di 
ze  el  nombre  o  adiediuo,  vt  naxiñáay a ,  foy  co!ora> 
do. Pedro  yafoy  Pedro,  yáguizácaya,  no  foy  bue> 
no,&c. 


74  ®;Ha  fe  también  de  notar  que  cada  y  quando 
que  el  yerbo  muda  el  pretérito  muda  también  en  to 
das  las  primeras  perfonas  délos  pretéritos  y  funu 
tos  de  todos  los  plurales  en  todos  los  modos.  Y  es 
regla  infalible.  VERBOS. 

7  c  c  Y tem  todosfas  ve¡bos  de,te,  que  tienen  fus 
adiuosen  alguna  ué  las  otras  tres  conjugaciones 

qul/ 


2  A  P  O  T  E  C  A;  6& 

quitándoles  el  pronombre  ya  quedan  como  con  fig$ 
nificado  de  verbos  impeifonídeSiVC  cel  16 ba^  barrer 
fe.Tetáa,acabarfe*  Tocópaya^yuntar^tetópa.^ 

Y  todos  los  de  mas  poraquh 

DVP LIGACION  DE  VERBOS 
o  orra  didion* 

7  6  C  Ytem  es  de  notar  que  quando  duplican  el  ve? 
bo  o  otra  diction  dignifica  fuperabundancia  o  influí 
dad,vt.  V.g.Tizóochi  tizóochini,  eftamuy  borran 
cho  o  fiemprefe  en  borracha. Giániciáni^muy 
chosoinfinico  s%8ec< 

VERBOS* 

77  c  Ytem  quando  al  verbo  fe  antepone  efle  ácíi 
iediuo^eejquicre  dezir  que  lo  que  d  yerbo  fignifica 
fe  va  haziendo  que  es  el  romance  de  los  neutros.  vr« 
V.g.  zeeyoocho.  Vafe  pudriendo,  zeenijtini^  v  afe 
peruiendo^zeálanijvafeesfriandojhnazeacani^va/ 
fe  va  haziendo.  Huazeyacaní,vaya  fanando* 

MODO  DE  HABLAR* 

78  fíYtem  es  de  faber  que  ella  lengua  tiene  mili 
chos  verbos  mas  que  la  nueftra,por  los  muchos  mo  * 
dos q  los  yndios  tiene  de  habla?,  y  entre  ellos  esq 
quádo  dizen  lo  q  vno  efta  haziedo  fiepreayütá del 
modo  que  ella, y  la  poftura  q  tiene  quádo  lo  haze  y 
quaíi  no  habla  fin  ello, no  como  nofotros  q  quando 
pregutamos  adóde  ella  Martin. Refpodcn  allí  efta, 

o  quando  mandamos  al  mo^o^o  dezimos  mas  de 
pon  allí  efto  y  ello  bailadero  eílos  indios  no  hazen 


ARTE 

afsifinorefponden  allí  efta  en  pie,alli  efta  Tentado 
y  Ti  efta  comiendo  Pedro  no  les  bafta  dezir  efta  co 
miendo/ino  han  de  dezir  efta  Tentado  comiendo* 
Y  Ti  efta  durmiendo  han  de  reTpoñder  que  eftao 
echado  o  Tentado  durrñiendo,y  por aqui  van  todos 
fusromácesafsi.  V.g.Nazoyágoni^náayácinijnazo 
peezani,efta  en  pie  efperando,y  fi  dizen  avno  pon 
allí  efto  han  le  de  dezir  ponlo  en  hiefto  o  ponlo  ten 
dido  o  de  la  manera  que  lo  a  de  poner.&c. 

MODO  DE  HABLAR. 

7 9  CTtemesdenotarquequando  los  indios  pre> 
guntan  algo  vno  aotrofiempre  anteponen,  huá,o, 
hue^aduerbios,  Alos  verbos  de,  ta^ti,  anteponen, 
hua^y  a  los  de,te?to,anteponen,hué.  V.g.Pregunta 
a  vno  has  ya  comido?y  dize,  huay  ágolo,has  ya  coíl 
do?dizen,hüáquibalc?Si  dizen  has  !ohal!ado?Dize 
hueche!a!o,has lo  barrido,hue!  lobalo?  También 
pueden  poner  en  lugar  de,  huá,hue,ci,ciá, cié, hue 
yo,quetodo  esvno,ycióo* 

DECLARACION  ACERCA 

délos  verbos  paTsiuos. 

80  f[ Acerca  de  los  verbos  que  hemos  tenido  y  te/ 
tiernos  por  paTsiuos  en  efta  lengua  ,  a  mi  me  parece 
fegun  mi  pobre  juyzio,  que  Tus  fignificados  no  Ton 
de  meros  pafsiuos fino  neutros, y  aunque  el  tratar 
deftadubda  haze  jíxo  alcaTopara  el  hablar  déla 
lengua,pareciome  por  Ter  efte  tratado  arte  déla  len 

gua 


z  apoteca:  67 

gua  de  ponerla  aquí.  Pues  digo  afsi  que  yo  noteñy 
go  por  verbo  pafsiuo  al  que  ha  meneftpr  vna  not u 
cía  deactiua  encera  para  declararle.  V ,g.T  iií-te.a,ba¿ 
xar  otra  cofa^l  pafsido  defte  es^tiéce^pi éce>eíi:e  cíe 

te,no  quiere dezirferbaxado  fino  abaxar. 
|[Y'cena,tanaya5cauar>tiyana?no  quiere  deziríer  ca 
uado  fmocauarfe  y  dizéjhuayánaJ.cianayQO^efU 
ya  cauado.C'Yfem,tiquibia',láuar,titibia,ferIauado 

y  no  dize  de  quien  hafta  que  1  e  le  añade,  luán  cotí/ 
bininaa,que  es  noticia  por  Q.  También  como  digo 
lo  vno  quiero  dezir  lo  otro, y  es  que  como  en  efta  le 
gua  no  ay  prepoficiones  deablatiuo  para  la  perfo> 
na  agente  de  la  boz  pafsiua ,  no  fe  pueden  afsi  ior' 
mar  como  en  el  latín  o  romance.  Y  afsi  por  dio  coy 
mo  pornoferladubda  muy  necesaria  no  fe  trata 
mas  largamente^terna  cada  vno  lo  que  le  pareciere 
mejor.  De  donde  también  fe  faca  citar  tomados 
muchos  verbos  neutros  por  pafsiuo  s. 

DELA  DIFFERENCiA  DEL 

hablar  de  cada  pueblo. 

81  |[Es  agora  de  notar  que  entre  todo  s  los  pueblos 
que  hablan  efta  lengua  (digo  aun  los  que  fon  meros 
Zapotecas)nengun  pueblo  ay  que  no  difíieradel 
otro  poco  o  muchodo  vno  en  poner  vnas  letras  por 
otras.C  la3a,por,e,y  la  3e  ,por  ,y .  y  afsi  todas  las  de 
mas5y  lo  otro  enq  auque  hablen  vnos  mefmos  voca 
blos,vnos  tos  toman  por  vna  Cvfa,  y  otros  por  otra. 
Y  por  eftas  razones  los  que  trataren,af  si  eíle  arte  co 


*T  -r- 


L  i 

k 


'ARTE 

tüo  el  vocabulario  no  fe  turben  quando  hallaren  ab 
gun  vocablo.no  en  el  figníficado  que  ellos  le  depre 
ieion,ni  con  las  letrasqueefia  en  fucartapacio,o 
que  percibió  quando  le  oyo  hablar  al  yndio,  porque 
lepan  que  eí  quemásfabe  denofotros  defla  lengua 
ygnoramuchosfecretas  y  mutaciones  y  modos  de 
^ajosquales  muchos  delíos  yo  cierro  ygnoraua,ha 
fta  que  la  obediencia  fuecaufa  que  pufieiTe.  mano 
€n  eltearte.Et  quia  vexatiodatíntelleéhim.&c.  Vi> 
sica  entender  muchas  cofas  que  no  entédia,  Y  aun 

que  efta  lengua  parece  muy  barbara ,  no  ío  es  tanto 
que  no  tenga  en  muchas  cofas  y  en  las  mas  buen  or 
¡den  y  concierto, 

DELOS  ACENTOS  Y  DE 
que  fea  la  cauía  de  (a  diferencia 
déla  pronunciación. 

JO  R  que  ya  arriba  queda  hecha  mención 
|de ladiuerfidad  délas  filiabas  y  letras  y 
^glpronunciacion  ,  falta  agora  (  para  que  de 
todo  tratemos  y  demos  fin  a  dubdas)  def 
clarar  que  fea  el  eífe&o  que  baza  e!  acento  y  bibe' 
ga  de  pronunciación, en  las  letras  y  filiabas.  Y  luego 
fe  tratara  délas  caufas  déla  diferencia  de  la  pronun 
ciacion.Para  lo  qua!  es  de  no  tanque  ay  muchos  vo> 
cabios  en  ella  lengua ,  que  con  í  ola  la  diferencia  o 
mudanza  del  acento ¿  o  con  mudarles, añadirles  o 
quitarles vna  fola  le&a,o  vna afpiracion  enel  modQ 
ptonunciar^pro trayendo  la  boz  o  acortándola, 

fignifib 


mapoteca:  réé 

íignifican  diftintifsimas  cofas, pero  con  vna  mil  roa 

letrao  filiaba, fin  mudarlesalguuacofa  délas  dichas 

no  fe  hallara  tal  difterencia.fmo  es  enlos  prefentes 
del  indicatiuo,  en  algunos  verbos  comunes  (  como 
queda  declarado  enel  capiculo  de  los  verbos  comu 
nes)porque  mal  dicho  feria  que,tibéea,  que  quiere 
dezirfacary  haze  en  pretérito  ,coléea ,  le  tornaíl  e¿ 
mos  también  para  dezir  fentarfe  que  es,tipeea,con 
p.y  el  pretérito,  coteea,  es  im  pofsibleíiitrirfe  ella 
barbaridad,fino  que  la  vna  es  <b.  y  la  otra.p.  y  corno 
ellos  ay  otros  muchos .  Y  fi  alguno  quifiere  tomar 
en  contra  los  exem píos  que  eílan  pueílosenlos  ver 
bos  comunes. 3cc.  Refpondefe  a  ello  que  no  vale  la 
inftancia, porque  aquellos  han  fe  como  actiuo  y  paf 
íluo  ,  y  efiotros  tienen  díílinCtifsimos  fignificados. 
Dóde  queda  verificado  lo  ya  dicho  que  fino  ay  mu 
dan<¿a  de  acento,letra  o  filiaba  ,  no  pueden  fignifb 
car  en  vna  bozdiílináias  cofas. 


$$  CiParalofegundoqucapufitamos.f.que  feaía 
caufa  de  las  diílindtas  pronunciaciones  i  de  donde 
prouienen las  dubdas*  A  ello  fe  refponde  que  en  los 
yndios  procede  de  vna  de  dos  cofas,  o  déla  grof/ 
íedad  déla  lengua, o  delvfo  déla  tierra,  paralo 
delalengua  no  esneceíferialaprueua  como  luego 
diremos.  Para  lo  del  vfo  déla  tierra  tampoco  , 
pues  los  religiofos  que  tratan  %on  los  yndios  lo, 
auran  echado  de  ver.  V.  g.En  >cetoba,  dizen,  chzi, 

I  4  aguzan^ 


A  R  TE 

aguzando  lalengua,y  en,zachilla,  dizen,chi,!abo/ 
ca  llena, y  otros  vocablos  afsi  en  otros  pueblos.  Por 
que  entre nofotros  y  en  nuertra  Efpaña  es  lo  mef, 
moqlos  de  Cartilla  la  vieja  dizen  hacer, ven  Tole 
do  hazer.y  dizé  xugar,y  en  toledo  jugar,  Y-  dizéyer 
ro,y  en  Toledo  hierro. Y  dizen  alagar, y  en  Toledo 
halagar^y  otros  muchos  vocablos  q  dexo  por  cuita? 
prolijidad.  Pues  por  la  falta  de  la  lengua  entreno/ 
Potrosa  todos  confia  como  pronuncia  vn  ccceofo 
o  vn  tartamudo,©  vnode  grueífa  lengua.  Ynfierefe 
de  lo  dicho  que  no  esmarauilfa  que  algunos  de  no/ 
fonos  qne  deprendemos  la  lengua  erremos  afsi  en 
la  pronunciación  como  en  el  auerpercebido  vnas 
letras  por  otras  oyendo  las  mal  pronunciar  a  los  yn 
dios/}  entendiéndolas  nofotros  de  otra  manera  ,  y 
por  efTo  no  fe  efpan taran  algunos  fi  hallaren  algu> 
ñas  cofas  afsi  aquí  como  en  e!  vocabulario  ,  que  no 
Jas  ayan  hafia  agora  bien  entendido, 

MODOS  DE  HABLAR 

délos  y  odios, 

P?  C  Parecióme  a  puntar  aqui  en  efte  capitulo }  aL 
gunos  modos  que  tienen  de  hablar  losyndios  que 
no  hara  daño  faberlos.  Y  quanto  a  lo  primero  es  de 
faber,  que  generalmentefu  habla  es  fuelta,  no  ata/ 
da  ni  encadenada  con  conjunciones  o  partículas, 
porque  no  hazen  arrojar  vocablos  y  f ueltos.  vt 

¡V  dezir  fuy  hazia  Huaxaca ,  y  en  el  camino 

encontré 


zapo  teca:  ¿9 

encontré  con  vnos  que  me  quifieron  robar,  y  yo  Ue 
uaua  vn  palo, y  tome  el  palo  en  ¡a  vna  mano,  y  en  la 
otra  vna  piedra,y  tírele  vna  pedrada,  y  arremetí  co 
el  y  dile  de  palos,y  eche  a  huy  r  efcondiédotne,8íC 
Dizen  af  si.Coáayanéza  nizee  laoláa,laonezaca  pe 
chélaya  péniciáni ,  petaca  quícáhaxoonixitenia, 

chica  cochágachóoñáayanazeniyága  ,cetooinaa 

ya  coxéniaquie,que!áogaa  peccáya  quíeq?  chica  pl 
chela  xóoa  penicani  cotiftaya  yaga  ciáni.&c. He  a 
qui  muchas  noticias  juntas  fin  conjunciones, y  no 
fotrosfiempre  hablamos  con  ellas  atando  vnas  ra/ 
zonesaotras,y  en  ella  lengua  mientras  mas  conjun 
¿tiones  pufieremos  mas,efcurecemos  la  fenten/ 
cia. 

84  CYtem  ay  otro  modo  de  hablar  que  estomam 
do  vnostiemposporotros.i.  Toman  el  prelente 
por  pretérito,  y  el  futuro  también  por  pretetitoco 
forme  a  lo  que  var«  hablando.  vt.  V .g.  Van  corando 
paífo  efto  y  efto,y  pregunta  el  que  ella  oyendo, qua 
do  fue  eífoi  y  refponde  el  otro.  Chijnaca  alcalde, 

Alonfo,he'aquidonfefepufoel,náca,deprefente, 

y  auia  de  dezlr ,  chi jcóca ,  alcalde  Alonfo  quando 
fue  alcalde.  Aunque  efte  romance  también  firue  a 
pretérito  imperfedo.f.quando  era  alcalde  Pe  *ro? 
o  quando  fue  alcalde  pedro,  todos  fe  pueden  e* 

zir, 

8 y  extern  para  lo  del  futut^por  pretérito ,  dizen 
paífo  efto  y  efto ,  y  efto  y  enefte  inftanteíubcedio 


ni,  efte,  cale ,  es  futuro.  Ytem ,  eílando  que  efiaua/ 
mos  para  Tentarnos  acomer  vino  Pedro,  Cbicani 
quita, pedro,  elle  quita,  es  futuro.  Y  afsi  van  los  de/ 
mas. 

85  cYtem  ay  otro  modo  de  hablar  tomado  e!  pre 
íente  por  pretérito, de  lo  qual  es  la  caufa  la  razo  pre 
cedente.v.g.Dizen  mucho  ha  que  te  he  amado,  co 
Jaala  tanach  ijaío  h  ui.mucho  ha  quete  amo,oqué  te 
eítoy  amando, colaaía  tanachijtia  lohui,Ia  caufa  de 
eftafign  i  Reacio  n  es  aque!,co,  de,  colaaía,  que  fiem- 
pre  denota  pretérito ,  Dizen  rambien.Huayá'nipe, 
nitatini, muchos  han  yamuerro,y  yo  dixera,  ciani 
penicotini,el  tátini,es  del  prefentey  por  amor  del 
huá,fe  haze  de  pretérito.  Dizen  también,  y  acana  i 
ni, no  quifo.Tambien  dizen, yáoaqueeani,yacagaa 
querani,no  a  venido,o  aun  no  a  venido,  eñe,quefa 
ni, es  defuturo. 

SIGVEMSE  AGORA  LAS 


conjugaciones. 


|  V I E  ¡SI  D  O  ya  difusamente  tratado  de 
¡líos  verbos  y  fus  efpecies  y  de  otras  partí/ 


^v,jCularidades5afsi  dellos  como  de  las  de 


'mas partes  déla  oración  y  déla  foludon 
deqrulefquier  dubdai^ue  fe  puedan  ocurrir.pare 
ciqnos  agora  en  elle  lugar  tratar  de  las  conjugado 


zxpót  ten:  70 

nesyponer  particularmete  en  ellas  algunos  verboá 
mas  dificultofos afsi  a&iuos  comopafsiuosy  neu> 
tros, por  donde  todos  los  de  mas  puedan  yr  guiac  os 
porque  no  quede  ocafion  de  dubda  ni  eftropieco  al 
guno.Eftas  conjugaciones  fon  muy  necesarias  por 
refpecto  de  las  diferencias  de  lp$  verboa  y  del  no 
guardar  todos  vniformídad  en  fu  variación.  L.ai  gas 
parecerán  a  algunos  pero  ni  ay  atajo  fin  traba jo,nl 
ha  podido  fer  menos  ,  porfer  cofa  de  que  fehan^ 
deferuir  principalmeteíos  principiares, aüque  pro 
curaremos  de  yr  cortando  lomas  que  fer  pudiere* 
Y  afsi  comentando  agora  a  tratar  dellas, y  figuiedo 
el  ordendel,a.b.c.Pornemos  primero  verbos  de 
ta,y  en  la  vanguardia  a  efte  verbo,táca,  con  fu  adíe 
diuo,  naca ,  que  es  fu  lugar  tiniente,  Y  no  trataro 
mos  defus  fignificados  pues  ya  queda  hecho ,  fino 
de  como  fe  conjugan  y  fe  auienen  el  vno  con  el 
otro. 

INDICATIVO  MODO 
Tempore  prefenti. 

£  Vm,yo  foy  •  f.  T  ácaya.  1.  n  acaya,  elle,  tica,  las 
J5'  menos  vezesfiruedefum  eftfuy, porque  fino  es 
alguna  vez  en  el  prefente,todo  lo  demas  tocan 
te  a  efte  fignificadofelo  dexa  a,náca,  el  qual  toma 
do  en  fu  ayuda  vn  pronobre  paífa  fu  carrera  por  to> 
dos  los  tiempos  de  fum  eft  fu  Como  parecerá  en 

efta  conjugació,Pues  dize  afsi.  T  aca.l. naca, yo  loy  - 


Tacatono.  Lnacatóno^nos.  Tácat°J*nácato3vas.r 

Tácani.Knácan^aquelíos,  f[Efte,táca,en  la  prime 
ra  y  fegunda y  tercera  perfona  de!  prefente ,  ni  to/ 
dos  los  demas  verbos  hádala  primera  perfona  del 
plural  no  íe  forman.  Qqiií  pótius  alieperfone  for> 
man  tur  abéis  Tampoco  para  la  primera  perfona 
de!  plural  de  ertos  dos  ay  que  dezir, porque  no  fe  ha 
ze  mas  que  mudarles  e!  pronom  bre. 

CEI  naca  fe  forma  deftaca^I/a^buelto  en,na,co> 
mo  los  demas  adjectiuos.  Agora  dejaremos  deícá¿ 
far  a  estaca, y  llenaremos  con  noforros  a  naca. 
PRETERITO 
imperfeto,  ■ 

Ca  ^  l ‘ c  1 ^ ca  tl  á  >y  &  era>  n  &ca  ti !  ó . ! .  co  ca  ti !  o3 
tu3nacatini,Lc6catiniyaque!3nacatfcon6d,c6 
„  catitóñóínos^nacafitd.l.cocatttó^oSj.nacati: 
ni.l.c6catinf3aque!ios,Eñeíefornia4fsi.La  prime* 
tabones  ía  del  preíenteinterpuefto  vn  ,  ti.  Y  la feP 
ganda  boz  es  la  miíma  ei,  na  buelto  en,  co,  y  inter¿ 
puerto  el. ti.  Y  el  plural  va  de  la  mil  nía  manera,  pe> 
ro  es  aquí  de  notar  que  quando  fe  firuen  del ,  taca, 
fu  formacion  es  déla  miíma  manera  que  el ,  naca, 
excepto  ene!  prefentejque  entoces  cómo  dezimos 
aqui,buelto  el, na. 8ec.  Diremos  alíi  bueltoel3ta.&c. 
Bílo  claro  erta. 

PR  E  TE  RITO  PERFECTO. 

COcava,ciacaya,ÍVóay  acaya,yo  fuy,he,y  oue  (i 
do,Toda$  ertas  tres  bozes  fe  pueden  meter  en 

todas 


Z  A  POTE  C  a:  7? 

todaslasperfona^cócalojciacalojhuayacalojtu^o 
cani,aquel,cócatono,nos,cócato,vos,cócani,aque 
llos.E  íle  fe  forma  del  prefente, el  na,  buel to  en,co, 
ve!,tá,en,co,quando  habla,taca.  Lo  mefmo  es  del 
plural* 

PLVSQVAM  PERFECTO. 

HVayácacayá.I.huayácacalayá,  yoauia  fido¡ 
Ambas  bozes  fe  pueden  lleuar  adelante,  hua> 
yácacaI6,tu,hiiayácacani,aquel,huayacaca/ 
tono, nos, huayácacató,  vos, huayácacani,  aquellos 
Eftefeforma  del  preteriro  perfecto, el, co,buelco 
en,huay  á,y  añadido  caj.cala,  y  el  plural  de  la  mif/ 
xna  manera. 

FVTVRO  IMPERFECTO, 

CAcaya,yo  f  ere, cácalo, tu, cácani,aquel,caca7 
tonó,nos,cácato,vos,cácani,aqueIlos.Eñefe 
forma  del  prefente  el,na.l.ta,buelto  en,  ca,  y 
lo  mefmo  el  plural. 

FVTVRO  PERFECTO. 

HVayácalaya.l,buay  acacay  á.l.huayacacalaya,1 
yo  aure  fido.f.quando  tu  vengas.Eftees  como 
el  plufquam  perfedo,y  ha  le  de  determinar  la 
noticia  que  le  ayuntaren  que  ha  de  hablar  defutu> 
ro,v  t  quando  tu  vengas  ya  yo  aure  comido,  Huay 
gocalayáqueyetalo.l.chij  quétalo. 


IMPERATIVA  MODO 
prefente. 


Coca 


ARTE 

CO  C  A,  fey  tu  luego*  Efteno  tiene  tercera  péf 
Tona  porqfe  firuedd  futuro  imper  Pedo  del  iti 
dicatüacácano.I.cGlacácatonó.I.cólacácano 
feamos  nofotros,cólaca'ca*l.có¡acáca!áco ,  vofó/ 
tros, cacani,aqueliosTa  formación defte  esafsie!, 
cocales  ía  bozdel  pretérito  quitado  el  pronombre, 
táeacatono  es  el  futuro  imperfecto  de  indicatiuo 
antepuerto  vn,Ia,co!acáca;esla mifma  perfona  deí 
futuro  antepuerto  yn,c6la.  Que  es  vn  termino  que 
fe  antepone  íiemprepara  mandar  o  exortara 
chos.Vídelas  partículas  adelante.En  efte imperan 
lio  no  ay  mas  bozes,  Porque  paralas  que  faltan  fe 
acude  al  futuro  imperfedo  del  indicatiuo ,  antepon 
niendo  efte, cola, donde  fuere  menefter. 
OPTATIVO  MODO  prefente, 

HAjtiicacaya.!.há?coóbael.coopanicácaya*Ha> 
nicácalayaj.ha  nicácacícalayávhá,  tebélanl 
cacalaya,  hátebelanícacacicalayá^o  fiyofue 
fe.Cu  todos  ertoscinco  romances  pueden  yr  todas 
Jas  perfonas  defte  tiempo,hánicacalo  &c.Tu,hánf 
cácanu&c.Aquel,hanicacaton6.&c.Nofotros.ha/ 
nicácato,vos,hánicácan!,aquello5,Formafeeftedl 
futuro  imperfedo  de  indicatiuo  antepuerto,  ha  ni, 
yintefpuefto,cica,yla,y  tebela,  quando  quiíierea 
hablar  con  ellos. 

PRETERITO  IMPERFECTO. 

HA niacatílayá/íí haniacatilayaniáca , o ñ  yo 
fuera  y  feria  y  fuerte.  A  las  dos  bozes  pueíhs 
- 1  íeles 


ZAPOTEO  a;  72 
fe  Ies  pueden  ayuntarlas  partículas  comoeftah  arJ 
riba  enel  prefenteT.Ca,dca,tefcéIaycópa,  quando 
las  quifieré  meter,  Y  puedefecóqualquieradelas 
dos  bozes  q  eftan  aquí  arriba  yr  por  todas  las  perfa* 
nas^hániacatilaiójtu^hániacatiiani, aquel,  haniaca 
ti!atonó,nos,haniácatiIatÓ,vos,haniácatiIani,aq> 
llos.Efte  fe  forma  del  pretérito  imperfedo  de  indi 
catiuo,la.nebuelta  en,ni,y  antepuerto,há,y  poftpue 
fio  la,  con  niaca.  Y  el  plural  déla  mifrna  manera.  Y¡ 
ha  fe  de  notar  que  pueden  para  hablar  quitar  el,tl,c^ 
efta  arriba,  Y  tábien  q  parafer  entendida  afsiefta 
boz  y  lasfemejates  enel  fubjíídiuo,foIo  eneftever 
bo^aca^s  neceflario  ayuntarle  otro  nombre  o  yer 
bo  ,porq  dezir  defnudo,  niácatilay  ániáca,no  cntení 
detan  fino  dizen.  V.g.Niácatilayáquixiáganiáca,; 
o  íi  y  o  fuera  alguazil  J.yo  auia  de  íer  alguazilj 
©Y  ha  fe  de  notar  para  efle  pretérito  imperfedo  y 
el  de  fubjundiuo  para  todos  los  verbos, que  las  bo/ 
zes  arriba  puertas  no  firuen  mas  que  para  el  primer 
romance  nuertro.f.O  fi  yo  fuera  ydeftquenofuy  o 
dexe  de  fer.  porque  para  las  otras  dos.  f.Seria  y  fuef 
fe  no  firue,porque  hablan  como  de  cofa  aun  no  he 
cha ,  y  afsi  guiarfe  han  por  los  futuros  y  por  el  prez 
fente  del  optatiuo  que  es  el  mifmo  romance  de! 
vno,y  efta  fea  regla  general. 

PRETERITO  PERFECTO. 


HAciácatilayá  ,  o  íi  yo  í>a  fido .  Nota  aquí  lo 
que  queda  dicho  enel  pretérito  imperfedo, 

haciaca 


ARTE 

íi  aci  ácatila!  o^háci  acatilaní,  aquel,  fcádacatiláu 
ton6,nos,hadacatilato,  vos,haciacatilani,aqI!os. 
Efteíeíorma  del  pretérito  perfe&o  deindícatiuo 
el,co,bue!to  en,ciá.y  interpuefto.ti.  y  la,y  el  plural 
delamefma  manera. 

PLVSQVaM  PERFECTO, 

HAhuayacalayaniáca.  L  háhuayácacalayaniá/ 
ca,o  fi  yo  cutera  y  ouieffe (Ido,  T ambien  aquí 
caben  las  partículas  dichas a¿riba*Y  ede  ciem 
po  puede  yr  con  qualquiera  délas  dos  bozes  puedas 
hálruayacala1ó,tu,hihi!ayácalam,  aquel  Jiáhuayá/ 
calatono,  nos, háhuayacalato ,  háhuay ácalani,  a> 
quelIos.Ede  es  el  pluf quam  perfecto  de  indicatíuo, 
antepuedo  vnshá,  porque  el  romance  es  quafi  todo 
vno.Y  también  podpuedo  el,niáca# 
fVTVRO. 

HAnicácayá.l,hanicá’calayá,oíiyofea.  Ede  es 
como  el  prefentede  optaciüo,y  la  noticia  que 
fe  le  ayuntare  le  a  de  determinar,  y  firuen  tam 
bien  para  aquí  las  partículas  arriba  puedas. Tambie 
podemos  de2Íraqui,como  en  futuro  imperfecto  de 
indicatíuo:,hacácacícaya, antepuerto  el  ha. 

S'VBI  VNCTI V  O  MO, 
doprefente. 

TEbeíanicácaya.l.tebélanicácalaya,  tebelanica 
cacicalaya.comoJ.fi  y  o  fea,tebélanicáca!o,tu 
tebelanicácaní^iqueftebélanicácano,  l.tono, 
noS.tebélanicacato.YoSjtebelanicácanb  aquellos. 

Ede  fe 


2  a  v  ó  a  é  c  a:  f§ 

Eftefeforrtiacomo  el  futuro  precedente  bucle©  é 
bá,enjtebélani.Aquifehandenotardos  cofasd  Lá 
vna  lo  que  queda  notado  en  el  pretérito  imperfeSd 
deoptatiuoíLoqual  firue  para  todos  verbos  y  conja 
gacioneSiYlo  fegurido  que  a  todos  los  fubjun&iuoá 
fe  les  puede  antepoüerjchi,en  lugar  del,nuvt  tebé/ 


lachi.l.tebelanh 

PRETERITO  IMPERFECTO. 

TEbelaniacalayá  niaca,tebelattiácacicálay  S.  Ctí 
mo.l.íi  yo  fuera  feria  yfueíTe.Para  todo  eñe  tic 
pOíVide  el  pretérito  imperfeto  de  optatiuo^ 
Que  todo  eávno.buelto  el,ha,en,tebé!a»Y  notafáS 
todas  las  particularidades  qué  eñanalli  notadas  las 
cuales  firuen  para  todos. 

PRETERITO  PERFECTO: 

TEBEL  A  ciacacicalaya,como.l.fiyo  aya 

bélaciacacícalalo^u.tebelaciácacícalanjjaql 
tebéla  ciácacícalaton6>r1os,  tebela  ciacacíca# 
lato,  vos, tebela  ciácacícalaní.  aquellos,  eñe  fefo  u 
ma  del  pretérito  perfedo  deindicatiuó  el,co,buel/ 
to  en,d£ante  pueño,  tebela, y  interpuefto,cicaIa«, 
Y  el  plural  déla  mefma  manera. 

PLVSQVAM  PERFECTO; 
([Tebelani  huay  ácacalay  a,  cotnod.  fi  yo  oúiera  y 
ouieñe  fido, tebelani  huayacácalo^tu, con  efta  boi 
va  difcurriando  por  todas  las  perfonás.  No  áy  diffi/ 
cuitad  en  ello  y  formafe  como  el  plufquam  perfe/ 
So  deindicatiuoantepuefto*ebela,y  quando  qub 

K  fieretl 


ARTE 

fiercn  interponer,  cica,  &c.Vide  fupráj 
FVTVRO, 

TEbélani.Ltebelachijcacalayá  ,coíño.I .  fiyo 
fea.te.Eííe  comunmente  fe  habla  por  elfutu 
ro  imperfedo  de  indicaciuo.pero  puedefe  tam 
bien  desir  por  el  plüfquam  perfecto  de  allí  quequa 
fi  es  la  mefma  hoz  aquella  de  pretérito  y  eíla  de  fu* 
turó;!oqual  determina  la  noticia  q  felehadeayun 
tár,  y  efia  tíoi  que  queda  pueda  ai  riba  fe  forma  coz 
litio  ía  del  futuro  de  optatiuo  precedente. 

I  NPJNITi  V  O  modo prefente. 

S  S  E/et^eftabozafsi  carece  totaüter  eftale 

¿?gua, porque  y  ó  no  hallo  cqinofepudieíre  desir 
alpie  déla  letra  eñe  romficc,  V.g.Serbueno  bue 
na  cofa  es. p  fer, buena  cofa  es,  entiedefe  tomando 
pata  el  la  hoz  deflte  infinitiuo^  es?nacaJ.taca3y  en 
efte  yerbo  ,  porq  en  los  otros  afique  rápoco  fe  halla 
co  menos difficultad  fe  hablaría.  Y  afsi  por  edo  co 
mfimentepara  determinar  la  oración  q  van  dizictl/ 
do  tomaran  el  futuro  imperfedo  de  indieatiuo  ydi 
ran^tacamchicScaya, quiero  fef, o  ten ei  fer, aunque 
efta  noticia  afsi  no  quiere  en  realidad  dría-  fino 
quiero  fere5pero  Íiíuefedella  a  f  s  i ,  1  á  f o  r  rrt  a  c  i  o  d  e  1 1  a 

eselprefeniedeindícariüodequerer,  d  estácala* 

chLv  el  futuro  imperfedo  dealhque  es, c  a  cay  a. 
p  1  V S  Q V  A  M  PER  FECTO. 

Ver  fufó ,  f.fuií%í  fte  tieéé  dos  entedimietos' 
el  y  no  quiíiera  auer  fido,y  elotro  huelgome  de 

aucr 


ZAPOTECtt  ??  » 

auer  fido,para  el  primero ,ciacacilachíaniacayai  p$ 
ra  el  f egudo^tezacaláchia  nicifcayayno  ay  mas  pará 
todo  efteinfiniciuo.Y  formafeafs^el  ciácatiláchia 
es  el  pretérito  imperfedo  de  indicatiuo  de  cácala 
chiajla^o  el,co,buelto  en,ci¿y  añadido^niácaya^y 
el  plural  lo  mifmo. 

PARTICIPIOS, 

QVeda  agora  por dézir  délos partídpios,ÉÍ  del 
prefente.f.enSjfer^nináca/Jo  q  es.Eldelpré/ 
terito.,nic5ca¿el  del  íuturo,nicacaé 
VERBO  imperfonál  preferí  te, 
cTácajbuatáca^iuanáca.Preteritoimperfe.Tacá 
ti.l.cocati, pretérito  perfecto, buayacá^coca*  Futut¿ 
cácalo  aca.  GERVNDIÓS, 

GErundio  dé  3cufatiuó,yrfe  haziéñd&Muázdu 
cati,  efte  fe  forma  del  prefenté  dé  indicariuo^ 
antepuerto,  huazé*adieétiuo  del  verbo  yn  Y  nó 
ay  otros  gerundios, 

VERBO  délos  déla  primera  cojugácíótu 
C  Iguefe  agora  vn  verbo  regular  de  los  de^ta.  V.g) 
w3  Tai  naya  *  1  .tá  rinay  a^que  quiere  d  ezir  cauar  la  tie# 
r2  cultiuandola* 

INDICATIVO  MODO 
prefcñte. 

^TTanaya.t.tánnayá^yocauo^tánala^tUjtanani^ql 

tiéenanod.teyánanOjnoSjtánatOjVoSytánanijaque 

líos,  el  fingular  defte  no  fefoJina^el  plural  la  prime 
ca  perfona  fe  forma  déla  primera  perfona  del  fingí* 

~  K  i  el 


ARTE 

lar'ei,ta,en,tiee,vel  teyá.  ■  _ 

PRETERITO  IMPERFECTO: 

TAnatia,I,cónatia,yocauaua,tánatilÓ.!.cónatl/ 
lo,tu,plural,tiéenatino.l,piyánatinó.l.pieena 

tino,nos,táuatito.  1.  conatito,  vo  $,tánatini,  I. 
cónatini,aquelIos.  La  primera  boz defte  es  !a prime 
radel  preíenre  añadiendo  vn.ti,y  la  otra  el.ta.bueb 
to  en.co.y  el  plural, tieenatino  es  el  mefmo  del  pre 
fente  añadido. ti.  y  piyáinatino,  y  piéenatino,íbtt 
los  del  pretérito  perfefto  interpuerto  el.ti. 

PRETERITO  PERFECTO: 

Onaya, huayanaya,dánaya,  yocaueheyvue 
V,j  cauado,cónalo.&c.  tu.cónani.&c.aquel,plu. 

piyánano.l.pieenano.&c,nos,conato.&c.vos 

cónani.&c.aquellos.El  conaya.feforma  delprefen 
te  el  ta,buelto  en,co,y  las  otras  dos  bozes  el,huay  a. 
l.cia, y  el  plural, déla  mefma  perfona  el,ta,en  piy 

I,P%LVSQVAM  PFREECTO. 

COnacalaya,huayanacaya  ,ciár¡acalaya ,  yo  3/ 

uia cauado  conacalaló.&c.tu,  cónacalani.&c; 

aquel,  plural.Hue.I.huayanacalatono,  nos,  có> 
nacalató  .&c.vos.cónacalan'i.&c.aqllos.  La  forma 
ció  es, la  primera  bozes  la  del  pretérito  interpuefto 
cala, y  en  la  fegunda  e1,co,bueIto  en,huaya,y  ínter 
puerto, ca,Y  la  tercera  el  co.endá,y  interpuerto, ca 
la, y  el  plural  afsimiP‘.o  el,co,en  huey  a.l.  huaya.y 
ihterpuefto,cáia,y  firuen,ci,ciá,y  huay  a,a  tododos 


z apoteca:  75  t 

preteriros  perfedos ,  y  plufquam  perfectos  de  to* 
dos  los  modos, 

FVTVRO  IMPERFECTO. 

CAnaya.l.cánnaya  yo  cauare,  cíñalo, cu,  cana/ 

ni,aquel,plural}quiánana.l.quieenano,nos,cá 
nato, vos, cánani,aquellos.  El,canaya,fefor/ 
tna  del  prefentela.t.buelca  cn.c,  y  el  plural  delplu/ 
raI,el.ti,bueltoen  qui. 

FVTVRO  PERFECTO. 

ES  T  E  es  el  plufquam  perfeóto ,  faluo  que  elle 
habla  de  futuro, y  el  otro  de  pretérito,  y  afsila 
fentencia  q  fe  le  ayúntatele  ha  de  determinar» 
IMPERATIVO  PRESENTE. 

GOna ,  caua  tu.  Elle  no  tiene  tercera  perfona, 
porque  fe  íirue  del  futuro  i  tn perfecto  del  indi 
catiuo  pIuraI.LáqueyananÓ.l.colaquieenan5 
nos,coilacána,vos,cánani,aquelIos.La  petfonadeí 
Angular  es  el  pretérito  perfecta  quitada  el  pranont* 
bre.  Y  lasdemasfon  del  futuro  imperfecto  deindi 
catiuo  antepuerto  .la.l.cóla,  y  quitado  el  pronóbre. 
Y  el  plural  es  el  del  mefmo  futuro  antepuerto,  la,  I. 
cola  Efte  imperatiuo  no  tiene  mas  bozes. 
OPTATIVO  PRESENTE. 

HAnicanaya.  l.hánicanalay  a,hánicanaci'cala/ 
y  a.l  «h  ácooba.l  .coopa  nicanalay  a.l,hatebéla> 
ni  ca  n  acíc  al  a  y  a, o  fi  y  o  cauafle.T  odas  eftas  bo 
zesfufretodo  el  optatluo,hán^ánalo,o  fi  tu,hani/ 

canani, aquel  plural, haniquiyanalatono,nos,hani/ 

K  3  canato. 


ARTE 

|:anato~vos?hánicanaDÍ.5cc.Aquellos.lasbo2esto 
das  excepto  la  primera  perfona  del  plural  fon  el  fu> 
turo  imperfecto  de  indicatiuo  antepuefto,ham  ,  y 
Ínterpuefto,^oopa3y  tebela,y  poftpueftojcica^y  la, 
\a  del  plural  es  cambien  la  del  plural  del  mefmo  i  ti/ 
turo  a  el  modo  ya  dicho* 

PRETERITO  IMPERFECTO, 

HAniyánalay^'  niáca3oíiyo  catiara  canaria  y  ca 
uafe,aqui  puedan  tábien  entrar  rodas  las  partí 
cula$dearriba?hánianala!óniaca?cu  haniána 
lanini^ca^aql^plu.haniánatonq  niacad.hanieenala 
tononiacajnosdaqnianaUíatpniqca^vos^hániánala 

mniaca,aql!ps.En  todas  ellas  bozesfe puede  ínter* 
poner  vn.ti.f.niájnatilaya.  Formáfe  las  cincobozes 
defte  del  futuro  imperfecto  de  indicatiuo  el,ca, 
buelto  en,niá,yatepuefto,háni,y  p.oñpuefto  la,yniá 
ca,Y  la  del  plural  déla del  plural  el^quiya,y  quice, 
bueltoser^niájniee.  Y  notaras  aqui,q  efte,hániá/ 
nalayaniaca,no  firue  propíamete  aquí  mas  de  para 
la  primera  boz.f.o  (1  yo  cauara,porque  las  otras  dos 
f.cauaria  y  cauafle  tiran  a  cofa  futura,  y  afsi  guiarle 
han  por  los  futuros, y  mejor  porel  prefente  de  opta 
tiuo.  Y  efta  fea  regla  general  para  los  romances  de* 
fte  pretérito  imperfeto  para  todos  los  verbos, 
PRETERITO  PERFECTO. 

HAcianatilaya%o  íiyoayacauado,  tábien  aquí 
pueden  entrarías  partículas  dicbas,ha  daña* 

tila!o,tu,  ha  ciánatilaní,aqiiel.plu.há  cíanad. 

cigenati 


ZAPOTECAJ  7^  „ 

cieenatilaton6,Tios,ha  cianatilato,voS,  hja  ciánaíij 

laní  aqlIos.Lascinco  boz.es  dcfteticpolcformá de 

pretérito  perfecto  demdicatiiioeI,co ,bue.co en 
ciá,  y  antepuefto,  ha,  y  añadido,  ti ,  y  la,  y  el  plural 

del  plural  el,piee.Upiaa,bueltoen,ciá,veIciee. 

PLVSQVAM  PFRFECTO. 

ESTE  plufquam  perfecto  tienedas  romances, 

parael  primero fitueeipreterico  imperfecto  de 

íte  optatiuo, porque  parece  no  auer  anido  cite/ 
¿tola  cofa.Y  para  elfegundoeseítemas  proprio,y 
es  quafi  como  el  plufquam  perfecto  de  indicatmo, 
enderezado  a  la  noticia  con  quien  í  e  ayuntare ,  y  m 
dicho  firue  también  para  en  los  demas  yerbos  pues 
dizeafsi.Hai  huayanacalaya,o  fi  yoouieray  puief/ 
fe  cauado  ,  y  nota  que  también  aquí  caben  las  partí- 
culas  arriba  dichas, plural, ha, hué.l.huayana  carato 
nó.nofotros.&c.Las  demas  perfonas  no  tienen  dif¬ 
icultad.  Formafeeftedel  plufquá  perfecto  de  indi' 
catiuo  antepuerto, ha, y  el  plural  del  plural  déla  mil 
ma  manera, y  es  de  notarqpara  todos  lospreteritos 
y  plufquá  perfe.  firué  las  filiabas  de,ci,ciá,y  huaya. 
/r  FVTVRO. 

CHanicánaíayp.l.haaicánacfcaya,o  fi  y  o  caue,en> 
trá  aqui  tábié  las  partículas  dichas.plura!,hániquU 

nanó,háiiiquiéenacicaton6,nofotros,hánicanaláí 

to,vos.5íc.  Erte  fe  forma  del  futuro  imperfecto  de 

indicatiuo  antepuerto, háni,y^terpuerto,!á.l. cica. 

Y  el  plural  del  plural  eodem  modo. 


K  i. 


5V8- 


ARTE 


svBivNCTivo  modo; 

prefente. 

TEbelanicanaya.l.tebelanicánacicaya.l.rebela 
nicanalayaí>  como.I.  (i  yo  caue.  Todas  tres  bo< 
zes  pueden  yr  adelante, y  todas  las  partículas  q 
gftan  en  el  prefente  de  opratiuo  de,  racaya,  plural, 
rfbelaniquiana.I.  tebelaniquieenacícatono ,  npfo/ 
trQS,&c.Én  las  demas  bozes  no  ay  difficuitad,  Fpr* 
fnafe  elle  cpmo  el  futuro  de  optatiuo  el.hq.  buelto 
enstebe!a,y  añadidas  las  partículas  dichas.  Y  e|  plu 
ral  déla  rpefma  manera. 

PRETERITO  IMPERFECTO, 
CTebelaniánalayaniaca.como.l.fi  yo  cauara  ca¿ 
pariay  cauafle.  Aduiertetambien  aquí  en  lo  de  las 

partículas, Plural, tebelaniána.l.niéenalatononiáca, 
nofotros,  tebelaniyanala  latóniaca.vos.&c.Eftefe 
forma  como  el  imperfeto  deoptatiuo  e!,há,bueb 
■fo  en,tebela,yañadidQ,la,y  niaca,y  el  plural  del  plu 
ral  de  la  mef  ma  manera, Vide  ynota  ej  pretérito  itn 
perfeflo  de  optatiuo. 

PRETERITO  PERFECTO.  ^ 
CTebelacianatilaya.  1.  tebelacianatiacalav3,  co 
mo.l.ft  yo  ay  a  cauado/ Aquí  tambiélas  partículas 
fupra)  plural  ,tebélaciána.l.cieenatilatonó,nofo< 
tros,tebélacianatilalato.  Vos.&C.Efle  todofefor/ 
ma  como  el  pretérito  perfedo  de  optatiuo  el,haí, 
huelto  en,  rebela, y  "añadido  el,  cica.&c,  y  el  plural 

"  PRE, 


Z  A  P  O  T  E  C  A? 


77 


PRETERITO  PLVSQVAM 
peffedo. 

CTebela  huayanacicalayá.como.l.fi  yo  ouieray 
ouieíl  c  cauado.&c.  Eñe  es  todo  el  plufquam  pene 
do  deopcatiuo  el,ha,buelto  en,teb'éla,  y  añadido, 
cica, con  las  particnlas  ya  dichas.  Y  es  de  notar  que 
paraaquiíirue,  ci,y  hua,  para  eñe  nota  adelante e 
plufquam  perfedo  de,tagoa, 

FVTVRO. 

ESTE  comunmente  fe  habla  por  el  futuro  im> 

perfedo  de  indicatiuo  pero  puedefe  dezir  por 

el  plufquam  perfedo  de  alli  que  esla  meima 
bozfaluoque  aquifehablade  futuro  y  allí  de  prece 
tito  pero  determinale  la  oració  que  fale  a  de  feguir. 

INFINITIVO  PRESENTE. 
f[T ana, cauar.hcana, efta  boz  afsi  poco  la  vfan  lo* 
yndios  y  fi  la  hablan  fera  de  indicatiuo  como  de  ver 
bo  abfoluto.Pero  el  modo  del  hablarle  es  determi/ 
narlecon  el  futuro  del  indicatiuo,  V.g.  Tacalac 
canaya, quiero  cauar, aunque  in,re,no  dize  efta  not 
cia  fino  quiero  cauare.  Ni  tampoco  diremos, tácal® 
chitánaya, ambos  del  prefente  porque  la  obra  aun 
no  efta  hecha,  Habláfe  también  porbozesdeinfin* 
tiuode  pretérito, cocatílachia  nibaanaya,  quifehur 
tary  no  lo  hize,Cocatol  achia  cánay a, cauare  quan 
do  quifiere.El,tana  no  tiene^ormacion,y  el,canas 
es  el  futuro  imperfedo.&c, 

PLVSQVAM  PERFECTO. 


XRTE 

CÁüéreáiadbi Efté  tiene  do-  fcntidos  y  expofi/ 
ciones,el  vnfentido  esquifieraauercauado,  y  elíe> 
gando  huelgome  de  auer  cañado  ,  par^  el  primero* 
ái  anaya  cocala  chía*  q  es  cl,niá  nay  a*  la  boz  del  im> 
perfecto  de  opraduo  y  fubjun<$iua,y  el  cocaláchia 
el  pretérito  de,tacalachia. Y  para.e!  Pegando fentb 
dodiremoSyteracaiachta  cÓnnayasque  es  elprefcn 
te?tezacalachia?por  holgar  me,  y.  el  pretérito  perfe 
étode*tánaya3y  los  plurales  guarda  «as reglas deí as 
limpies.  También  para  erte  firue  el  futuro  perfeéto 
ele mdicatiuopdde adelante  enel  yerbo  de.te. 
FVTVRO. 

CAuerdecauar.Efte  es  el  futuro  imperfecto  de 
indicatiuo. 

GE'RVNDIOS, 
el  de  Geniciuo. 

Tj»  S  TE  gerundio  degenitiuo  dize.  Tiempo  es 

Jode  cauar.Huayá!apéacánani*huazazaca,  hua> 

zeácapea  canani.  Efte  fehaze  por  el  futuro  ifn 
perfeéto  de  indicatiuo  antepuerto*  huayala,hua> 
sazaca^huazeacapéa,  Scc. 

GERVND  IO 
deablatiuor 

f[Efte  gerudio  de  ablatiuo  fedetetminaporel  verbo 
q  fele.áyuta,y  es  cnas  difficultofo q  las  amasbozes. 
Y  afsi  íi  el  verbo  es  dejarefente  habla  de  prefente^y 
fi  es  de  futuro  habla  dé  futuro  .Pues  d  ize  afsi  de  pre 

fente^tanatlnacacinijtanacecánacíca/anan  tatmi 

todos 


Z  A  P  O  T  E  C  Al  7 8 

todos  fignifican  e  (lando  cauando,o  cauandó  cauaá 
do  me  muero.Para  el  pretérito, tónatonapebi jm,ta 
tÓnapebijni,pebijconatonani ,  boluioílc  Uoiando. 

Ytem,cozáateláceláchini,tolíóbay6hocbtmi5par 

tiofe  cride,  murió  eftando  barriendo.  Para  ei  futuro 

Cauando  temoriras,Huatánaíilocátilo,Cauando 
eftarequando  tu  vegas,  tanatiániqueyetalo,cánita 

go  chá'piloquíepaaipues comiendo  has  de  yraicie 

Jo l  Tuxacacafiémlohuitoniloqúelahuexihui  l  pee 

cando  tuquien  te  ayudara?Tados fon  romances  de 
gerundio  deablariuo. 

GERVNDIO, 

deacufáciuo. 

nEfte  gerundio  fiempre  fignifica  mouimieñto. 
Voy  a  cauar  vengo  a  comer^y  afsi  fiempre  fe  le  ante 
pone  vn  verbo  o  adie&iuo  de  los  que  fignifican  y  r  o 
venir,  y  la  primera  perfona  del  plural  del  tacuro  de 
indicatiuo,y  otras  vezes la  del  Angular  del  ftiifmo 
futuro,y  el  verbo  o  adieótiuo  a  de  eftar  en  el  prefen 
ce,  y  otras  vezes  para  hablar  de  futuro  han  de  eftar 
ambos  enel  futuro ,  y  quando  1  e  habla  de  pretérito 
el  verbo  a  de  eftar  en  pretérito  y  lo  otro  en  futuro. 
V.g.Paradeprefente.  Zelequiyanaya,zeleqüinñi> 
ya,vengo  a  cauar,  vengo  a  hablar, zéleguéchia,  ven 
go  a  dezir ,  zelequitonaya/vcngo  a  traer  o  a  dexar. 
Para  e!  preterito,coyaaquitónaya,fuy  alienar  o  ade 
xar.Zeeguenan  j ,  fue  a  ver  pldro.f  Para  el  futuro, 
cháaguechia  ,yre  a  dezir  ,chaaganay a  >  yre  a  ver. 


X  R  T  E 

Para  eftos  romances  vide  también  los  verbales  en 
©r,y  vide  adelante  en,tagoa,en  efte  mefmo  lugar* 

PARTICIPIOS 
■  deafiiua. 

DEL  participio  del  prefente  ya  queda  tratado 
en  fulugar.  Para  el  participio  de  f uturo  en,rus 
firue  el  futuro  imperfeto  de  indicaciuo,ante/ 
puedo  vn,ni,vt  nicanani,  nizoánani,  el  que  adeca> 
aar.  Aunque  no  quiere  dezirfino  elquecauara^pero 
firuenfede!  afsi. 

PASSIVA,  . 

T  Apafsiua  defte  verbo  y  de  todos  los  deíftas 
afilaos  fe  ha  deyra  bufcar  éntrelos  verbos  de 
tinque alli  eftan,  y  el  que  no  fe  hallare  allí  fe  ha 
de  faplirpor  el  verbo,taíca,  como  queda  declarado 
en  fu  lagar. 

SV  PINOS. 

ESTOS  no  ay3  porque  fe  Tupien  por  circunlo 
«julos  con  otras  bozes. 

PARTICIPIOS. 

PArtidpios  de!  pretérito  de  la  hoz  pafsiua, Eftos 
fon  todos  los  pretéritos  perfefios  del  indicad/ 
uo  délos  verbos  pafsiuos,como  fe  dixo  en  fu  lu 
gar,y  el  de  efte,  tana,  es  piyana ,  vt  yóopiyá'na,  la 
tierra  cañada  ya. 

PARTCCIFIO  DE 
futuro  en  dus. 

Para 


mmm 


zapoteca: 


79 


PARA  elle  participio  firue  el  futuro  imperfe/ 
do  de  indicatiuo  del  v  erbo  pafsiuo  antepuefto 
vn,ni.vtniquiyána,  loqueadefercauadoo  ca# 
uarfe.Videadelanteel  verbo  de, te,  que  allí  ella  eos 
piofamente,y  en  otros  lugares  en  ella  conjugación 
lo  hallaras. 

SIGVESE  OTRO  VERBO 
de,ta,yrregu!ar  indicatiuo 
modo  prefente 

pA  G  O  A  .l.tágoya,yo  como.Pluraltetá 
jigono^ofotrosjtágoto^vos.  &C.E1  plural 
|defte  fe  forma  de  la  primera  perfona  an* 
ítepuefto,te. 

PRETERITO  IMPERFECTO. 
f[Tágotia.l.cotagotiá,yocomia.&c.PluraI.T» 
tagotind.l.petagotin6,nofotros.Tágotit6.I.cotá/ 
gotitó,vos.&c.Eftefefortna  del  prefente,ydelpre 
terito  añadiendo, tí,y  el  plural  de  aquellos  plural e* 
déla  mifma  manera. 

PRETERITO  PERFECTO. 

COtágoa,huayágoa,ciágoa,yo  comihe  y  vue 
comido/Con  ellas  tres  bozes  pueden  paflar  a 
delante, plural, petágon6,nofotros,cotágotS; 
Tofotros.&c.Efte  feforma  del  prefente,  el  ta,buel 
to  en,co,  y  el  plural  del  plural  dealli  el,  te, en  pe.  Y 
quando  fueren  meneñer  antepueftas,cia,y  huayá. 


plvsqvam  perfecto: 


Huaya 


ARTE 

HVay  ágocay  a  ,1;  ciágoca^á  .K  cotagocay  á.  Yo 
auia  comido, plural, huetagocatono, nos, hua> 
y  agoto. vos.6ic.Efte  fe  forma  di  pretérito  per 
feáointerpuefta  vn,ca,y  el  plural  del  plural  el,  pe, 
en,hue,y  interpueíta  ehca.  y  vacon  qualquiera  de 
las  tres  bor.es, y  partículas  cj  Tele  anteponen. 
FVTVRO  IMPERFECTO. 

Ct  A  G  O  A ,yo  comete  plural,  quetágonó,  nos, 
j  cágoto. vos. 8tc.Efte  fe  forma  del  prefentede 
-  indicatiuo  el,ta,buelto  en,ca,y  el  plural  di  plu 
ral  de  allí  el  .te.  buelto  en.que. 

FVTVRO  PERFECTO. 

ES  r  E  es  el  plusquam  perfedo  excepto  queefte 
habla  de  futuro  y  el  otro  de  pretérito  y  afsi  !a 
oración  que  fe  le  ayuntare  le  ha  de  determinar 
con  fu  boz  al  futuro. 

I M  P  i  R  A  T I V  O  inodo  prefente. 

C  OT  A  GO.  Coinetu.Erte  no  tiene  tercera 
perfona.  pero  fmiefe  delfuturo  imperfeto  de 

indicatiúo.láquetagono.l.cdláqüetagofioco 
mamos  nofotros,  célacago,  vos,  cágoni,  aquellos. 
Gotago,esel  pretérito  perfecta  de  indicatiuo  finia 
pérfona.Láquetágofio,ycÓlaquetagono.fonlaboz 

«le!  plural  de  futuro  imperfecta  de  indicatiuo  ante/ 
pñettps,lá.l.c6Ía.Las  otras  dosbozesfon  di  mifmo 

futuro  anfepuetlo,la,y  cola,  en  elle  imperatiuo  no 
aymasbozes.  C> 

O  P  T  ATI  V  O  modo  prefgtrfe/^g. 

K'"í;rr  ’  *  ■  "  s>>  tÍaí 


z a  poteca: 


So 


HAnicr  goa.I.hanicagotaya,hánieagocícaIay# 
hacoopánfcagocícalayájhatebélanicágocica 
laya,  o  fi  yo  comied  e,  todas  las  bozes  dichas 
firuenaefte  tiempo, y  todas  Iasde  roas  partículas 
firuen  a  eftos  dos  modos.f.Optatiuo  yfubiun&iuo. 
Excepto  e!,bn,q  es  de  optatiuoy  el,tebéla,del  i'ub/ 

jundiuo.  Aunque  también  firue  aquí  el.tehela.  Efta 

fea  regla  para  toda  la  conjugación. Plural. hanicuej 
tagolaton6,nos,bánicágola!ato,vos;.&c.Efleesel 
futuro  imperfecto  de  irdicatiuo  antepuefias, Ínter/ 
pueftasjy  poílpueftas  las  partículas  dichas/.Hani, 
la .  c  i  ca,c  6opa,tebe!  a .  Y  el  plural  es  el  plural  de  alli 
con  las  dichas  partículas. 

PRETERITO  IMPERFECTO; 

HA  ,niy  :igolayaniaca,oíi  yocoiniera  comería  y 
comieíTe.&c.Con  las  partículas  arriba  pueílas 
plural,  hanietágolatonóniáca.o  fi  nofotros. 
haniyagolalatbniáca.  Vofotros,  eftefe  forma  del 
prefentede  índicatiuo  el  jta  jen^iyá,  y  antepuerto, 
i á,y  interpuefto,la,y  poftpucfto,niáca,  y  el  plural 
di  plural  el,te,bueIto  en,nie,y  antepuerto  el, ha. &c; 
Y  nota  aquí  lo  que  queda  apuntado  en  el  pretérito 
imperfeto  del  verbo, tánaya, 

PRETERITO  PERFECTOS 
ftH  aciago  ti!  ay  a.  o  fiyo  aya  comido,  plural,  há’v 
cietagotilatonó ,  o  fi  nofotroj^ayanio$ccmido,há 
ciágotilalatojvos.&c.  Eíle fe  forma  dclprefente 

dein/ 


ARTE 

de  indica  tino  eI,ta,buelto  enjCia^ntepueílojha^  j 
poftpueftojla ,  y  el  plural  cambien  del  plural  el*  te* 
buelto  en,cié.&c. 

PLVSQVAM  PERFECTO. 

Este  plufquá perfedo  tiene  dosbozes  y  doí 
romance'.El  primero, o  fi  yo  otiiera.  f.comido 
quafldo  tu  venifte.Lafeguñda,o  fi  yo  ouieíl'e.f. 
comido  quando  tu  vengas.  Para  el  primero  fe  dize 
afsi.Hahuáyagoc'icálayániacá.Y'  para  el  fegundo, 
háhuay agocícalaya .  con lá  noticia  que  fe  figuiere 
que  le  a  de  determinar. Demanera  que  el,niaca,no 
quadra  para  el  fegundo  romance,  plural.Ha  huetaV 
gocicá'Iat6noniaca,Lha  huetágocícalatonó,nofo' 
tros,b  a  huayágocicalalato,  vofotros,&c.  Formafe 
efiedefta  manera, huayágo.&c.Es  vtta  délas  tresbo 
zes  del  pretérito  perfeíto  de  indicati.  antepuerto, 
ha, y  poftpuefio,  cicala,  y  niáca,dóde  fuere  mene* 
fter.  Y  el  plural  de  aquel  plural  de  la  mifma  manera 
el,pe,bueko  en,hue,  , 

r  FVTVRO.v 

HA  nicágotayá ,  ha  nicagocícalayá ,  o  fiyo  coi 
ma, plural.  Ha  niquetagolatonó.nofotros^ha 
nicágolalato,vos.&c.  Elle  es  el  futuro  imper* 

fedo  de  indicatiuo  antepuefto,ha,ni,y  interpuefto, 

la^y  cica, y  eí  plural  del  plural  de  la  miirna  manera* 


s v b i v Nfc t i v o  modo; 

prefente. 


Tcbcla 


mapoteca: 


rp  Obela  nicágocicaya,fi  yo.l.como  yo  coma,&c 


» libela  nicagotieaya, u  - - . — 

Plural, rebela  niquetágo  cicatono,noi  otrosíes 
beIanicágocicató,vos.&c.  Efte  es  el  futuro  im 
perfecto  de  indicatiuo  antepuefto,tebélani,  y  ínter 

puefto,cica,  .  .  „  _  .  „  _  _ 

PRETERITO  IMPERFECTO, 
T^Ebela  niágolayániáca,fi  yo.l.como  yo  comie/ 

1  ra,para  comería  y  comieffe, fe  puede  aplicare! 

romance  del  prefente  deloptatiuo  y  el  del  fu, 
turo, y  tambié  el  de  efte  prefente.  Plural, rebela  nie 
tacóla  tononiáca,  como,  l.línofotros  comiéramos^ 
tebelaniagolalatÓniaca  ,vos.  Efte  fe  forma  como 
el  imperfecto  del  optatiuo,elhá,bueltoen, rebelan! 
v  el  olural  déla  mifma  manera.  Vide  en  los  verbos 
precedentes.  Efte  tiempo  y  en  los  íiguientes  taim 

^PRETERITO  PERFECTO.  ■ 
cTebel aciágofí laya, como,  l.fi  yo  aya  comido, 

p!ural,tebéla  cíetagotilatonó,nofotroSj  tebelaciá/ 
^o  í!alató,vos.&c.Eftefeforma  como  el  pretérito 

perfecto  de  obtatiuo, el  na, bueltoén,tebela,yelpiu 

ral  lomefmo.Videíupra&  infra. 

PRETERITO  PLVSQVAM 
perfedo. 

f- Efte  es  como  el  plufquam’perfe&o  del  optad, 
uoel  ha.buelto  en, rebela, no  difieren  enotracofaj 

EVT  VRO. 

CEfte  comúmente  fe  haíJia  por  el  futuro 

L  fecto 


1'!' 


ARTE 

fe-ño  de  indicatiuo,  pero  puedefe  dezir  por  el  plufy 
cjuaiti  per*  e¿to  deaüi  que  es  elmefmo  íignifícado 
íaluo  que  aquel  habla  del  preterí  to,y  eftede  futuro 
pero  determínale  la  oración  que  fe  le  a  delesuir. 
INFINITIVO  PRESENTE, 
Ago.I.cago, comer.  Efta  boz  afsi  pecóla  vfan 
•*  Iosyndios,yfi  la  vfan  fera  de  indicatiuo,como 
de  verbo  abfoluto.Pero  el  modo  de  vfardeles 
determinarle  por  el  f  utui o  deindicatiuo.  vt  tacal v 
CnI  faSoas  quiero  comer  aunque  in,  re,  efia  noticia 
no  aizefino  quiero  comere.  Ni  tápocodiremos,tá 
calachiragoa,  ambos  del  prefente.  También  feha, 
hlan  por  bozes  de  infinitiuo  eftas  quef e  figuen.V.g. 
Cocaciláchia  nibáanaya,  quife  hurtar  y  no  lo  hize" 
Cacatoláchia  cagoa , comere quando  quifiei  e.  La 
formación  deíte  tiempo  es  que  él,tág0les  prefente 
deindicatiuo, y  e!,cago,del futuro  deaüi. 
PLVSQVAM  PERFECTO. 

AVercamido.  Elle  tiene  dos  fentidos  y  expedí 
ciones.El  vnfentido  es,quifieraauercomido, 
y  el  otro  huelgome  de  auercomido.  Para  el  primé 
ro,niyagoa  cocalachia.El  niágoa,  es  la  boz  del  pie, 
rento  imperfecto  del  optotiuo  y  fubjunñiuo ,  y  el 
cocalachia,es  el  pretérito  de,racalachia.  Y  paVa  e! 
fegundo  fentido  diremos,  fezaca!  achia  nicótao'oa 
que  es  el  prefente  de  hoígarfe.f.Te-acalachia,y  eí 
pretérito  de,  tagoa,  comer, los  plurales  guardan  las 
reglas  de  fus  (imples:  También  para  efte  firue  el  fu. 


ZAPOTEO  a: 
turo  imperfeto  de  indicatiuo,  vide  adelante  el  vei? 
bode  te,  FVTVRO. 

CAuer  de  comer.  También  efte  es  o  firue  para  el 
el  futuro  imperfeto  de  indicatiuo. 

GERVNDIOS, 


eldegenitiuo. 

CEl  gerundio  de  genítiuo.  Dize  tiempo  es  decd 
mer.y  hazefe  afsi.Huayalapca  huazazácapea,hua¿ 
zeácapea  cágoni.Eíie  es  el  yerbo  o  adje6Uuo,zeza/ 

ca.lizeacapea,  antepuerto  vnjhua,  y  determinado 

con  el  futuro  imperfeto  de  indicatiuo, o  c6  el  pre> 
fente.  Y  el, huayala,  es  el  prefente  de ,  tala,  el ,  ta, 

bueltoenjhuaya.  '  ,  .  , 

GERVNDIO  deablatuto. 
CEftegerúdio  de  ablatiuc  es  masdificultofo  que 
las  demas  bozes,y  le  determina  el  verbo  q  felea  de 
ayútar/y  af si  quando  e!  verbo  es  de  prefente,  nabla 
de  prefente,  y  quando  de  pretérito,  de  pretérito, y 
quádo  de  futur.de  futu.  Pues  dize  afsi.  T agotada, 
comiedo  me  muero  de  prefenteTágoti  tatia.tá'go, 
cicatácia.Lnooyágóa,eíloy  cotfJédo^todosfonde 
prefente.Y  nota  qefta  es  vna  délas  copoficiones  de 
los  verbos  q  queda  arriba  notada.  Para  de  pretérito 
Náayaci  cotágoni, echado  durmiendo  comio.Co' 
miendo  yo  venirte  ru^buatagotiapiralo.  De»  ututo 

comiendo  te  morirás, cánitágockacacilo,comiem 
do  eftare  quando  tu  vengas,  c^nicágocicayaqueyé 
talo,  Vide  los  yerbos  compuertos. 

■ —  - -  '  L  i  Gerttn/ 


ARTE 

GERVNDIO 

deacufatiuo. 

ESTE  gerundio  de  acufa tino  fiempre  fignifica 
mouimiento.f.voy  acomer  vengo  a  comer. &c 
Yhazefecon  el  prefentedeíios  verbos  yr  ove> 
nir ,  y  la  primera  perfoha  del  plural  del  futuro  im> 
perfecto  de  indicatiuo  del  otro  verbo,,  y  otras  vezes 
Conladelfingular.  Y  los  verbos  oadiediuos  deyr 
o  venir  han  de  eftai- en  el  tiempo  yperfona  deque 
quiíieren  hablar,  D  e  prefente, de  pretérito  o  de  fu¿ 
turo  ,de  prefente*  V.g,Zélequeágoa.l.zetecágoa, 
vengo  a  comer,ce!equenñíja.I.2e!equinñija>  vengo 
a  haMar?ze!equetónaya,vengo  a  dexar  o  a  traer, záa 
quitónaya,voy  a  llenar  o  a  dexar.De  preterito,coaa 
queagoa ,  fuy  a  comer,  coáquetónaya?fuy  a  ¡leuar. 
Para  de  futuro ,  ch  a  queagoa ,  cháeagoayyre  a  co' 
mer.Ha  fe  de  notar  aqui  vna  cofa  que  los  y  ndios  pa 
ra  hablar  por  eííe  gerundio  tienen  comunmente  o¿ 
tro  modo  fin  efte  ,  y  es  que  toman  el  fegundo  verbo 
y  anteponenlevnnóbre  verbal  délos  acabados  en 
or,y  con  el  forman  efta  boz  y  dizen  afsi.  Huagoz'é> 


lea, vengo  a  comer,conazélea, vengo  a  cauaiqcochi 
nazelea, vengo  a  traer  meñfa  je, huíay  oazelea,  ven¿ 
go  a  llenarla  carga.  Pero  es  con  rodo  eífo  de  aduer 
tir,  queaunqun  comunmente  hablan  afsi,  el  mero 
romance  defte  no  es  fino  vengo  por  cauador, por  co 
bidado  o  comedor, Vengo  por  menfagero.  &c.  En 
fin  puedefe  dezir  afsi, 

Par> 


z  A  P  O  T  E  c  a: 
p  ARTIC  IPIO  S  deaftitia: 

pyEL  participio  de  pref ente  ya  hemos  tratado 
U  largo  en  fu  lugar, y  por  ello  no  fe  pone  aquí,  vi 
deybi. 

PARTICIPIO  DE 

futuro  en, tus. 

PA  R  A  eft e  participo  en,  rus,  firue  el  futuro im/ 
perfeSo  de  indicatiuo  antepuerto  vn,  ni.  V.g. 
Nicágonü.nizoagoni,  el  queha  de  comer.  La 

,oz  pafsiua  deftecS  la  de  todos  los  demas  fe  ha  d  e 

,r  a  bufcar  en  los  verbos  de,ri,pafsiuos,  y  el  que  allí 
io  fe  hallare  fea  de  acudir  por  el  taca>J  \ 

aáca.que  con  qualqul  era  dellos  y  coel  adorno  del 
,erbo  q  bufeo  fe  fuple  efta falta.  Vt  tacahmchqea. 
fOY  hecho  vellaco,tacanaxinaaya,foy  hecho  cok» 

rado.huatácaquelahuago,  hazefe  la  comida  ,  v¡de 

fupra.  S  V  P I  NOS.  , 

¿Eftosfupinos  no  ay,  pero  fuplenfe  por  otras  bo. 

íes  y  poi  circunloquios^  c  ,  p  i  0  s 

de  pafsiua.  . 

T  OS  participios  de  pretérito  de  la  boz  pafsiua. 
JL  Son  los  pretéritos  perfefiosde  los  verbos  pal/ 
fiuos.la  primera  perfonadel  Angular  q  Cor"'e 

canen,pi,y  todos  fon  délos  verbosde,ti.V.  g.Nb 

piácr0,lo  que  fue  comido, nipitíba.lo  cofido,ntp  ga 
ha,lo  prefo,y  efta  es  regla  genefil,  vide  fupra  en  el 

P«ticiPio‘  L?  par. 


PARTICIPIO 

de  futuro  en,dus. 

PARA  eíle  participio  d  e futuro  en  dus  >  firue  el 
futuro  imperíedc*  de  indicariuQ  de  los  mef> 
mos  verbos  pafsiuosantepuefto  vn,ni.  V,g,  Ni 
quiagoni5Io  que  fe  a  de  comer  J.niqtieágoni,  y  tam 
bien  vale^nicagoni^niquinbani.Io  quefeadecofer 
ofercofido. 

VERB’OS  D  E  ,  TA,  Q  VE 
mudan  pretéritos  y  plurales 
CTánaya,ver,conaya,plural,tet6nano,tago3,fup« 
C  T  acia^dormir^pret.cotacaciajplu.tetÓtacacino, 
CTapia3dezir,preterito,c6chia,plural,techino. 

C  r  á^bay  a>teKer>coobaya5pret.plu^tetaabano^ 
ffiTácoa^obrirfe^preüeritajCbtoa^plurjtetotonoi 
€1 T ahuia,  vertirle  las  naguas.,  o  cercar,  prete.cota* 
hiria, plural, tetáhuino.  |[Tabia,tragar,pret.cocá/ 
bia,pIur.tetabino.  flTa£aya/altar5preter.co£aya. 
pluraljtecháfano^hecTufBcitmt. 

SIGVESE  VN  VERBO  DE  LA 

fegundaconjugacion.f.Vn  verbo  délos 
que  comiencan  en3te,  regular 
f.techelaya* 

INDICATIVO  prefente, 

TEchelayajliallarloque  perdi.f.yohallo,pluraI^ 
techetano^nos  techélato,vos.  &c.  Efte  no  tie¿ 
ñeque  formarle. 

PRETERITO  IMPERFECTO, 

CTe; 


Z  APOTECA]  sí 

¿Tech  élati  a  J.pech  él  atia^y  o  hallaua,plural?tech  é 

latitonó^pechélatitono,  nos,techelatito,vos.&c. 

La  primera  boz  deíle  es  la  del  prefente  incerpueílo 
ti.  Y  la  fegunda  es  ía  del  pretérito  cela  mifma  ma' 
nera.Y  el  plural  af si  rrtifmo. 

PRETERITO  PERFECTO. 
gtPechélaya,  dschelayajiuechelaya3yó  halle^he 
y  oue  halladlo ,  plural  9  pechéIano,nos ,  pecnélato, 
vo  s.&c.Eíle  fe  forma  del  prefente  el,te,buelto  en 
pe^y  lomefmo  el  plural.  Todas  las  tres  bozes  pue¿ 
[las  íiruen  a  eíle  y  al  plural. 

PLVSQVAM  PERFECTO^ 

PEchelacayá^huechélacayaí,  ciechélacáyít,  yo 
aula  hallado  plural, pechélacatonÓ.&c.  Vt  fu 
pra  nofotros?  pechelacató,  vos.Scc.  Todas  las 
tres  bozes  fon  las  del  preteriría  que  dijimos  agora 
interpueílo,  ca,  y  lo  mefmo  el  plural  y  íiruen  al  (in> 
guiar  val  plural. 

FVTVRO  IMPERFECTO. 

QVEchélaya.  Yo  hallare.  Plural,  quechélano; 

nos,quechélato,vos.&c.Ellefeformadel  pre 

^  terito  el,pe,en,que,y  lo  mifmo  el  plural  di 
plural. 

FVTVRO  PERFECTO- 

ES  T  E  es  como  el  plusquam  perfe&o  excepto 
que  eíle  habla  de  futuro  y  el  otro  de  pretérito 
y  afsi  la  noticia  que  fe  le  juntare  le  a  de  deter 
minar.vide  atras  en.taca^efte  futuro  y  guíate  poreí 
'  L  4  IMPB 


IMPERATIVO  PRESENTE. 


P  Echela,  halla  tu,efte  no  tiene  terceras  perfotias 
porquefe  firue  deí  futuro  imperfeto  de  indica 
tiuo^plurahlaqüecheíano.l.cólaqchélano.nofo 
tros, cóíaquechéIa,vos.&cXa  primera  boz.f.Peehe 
Ja,esel  pretérito  fin  el  pronombre.  Las  otras  dos 
<del  plural  fon  la  primera  de!  plural  del  futuro  irm 
perfedodeindícatiuoantepuefto.!a.l.c6ía,qüeché 
Jacobs  también  el  mifmo  futuro  en  efte  no  ay  mas 
bozes  porquefe  íirue  como  eftadicho. 

OPTATIVO  MODO  prefente. 

HA,niquecheiahyá,o  fi  yo  hallafe,  plural,  háni 
quechelalatonó,nos5  hániquechelalato,  vos. 
Efte  es  el  futuro  imperfedo  de  indicatiuo  an¿ 
tepueílojhanijvideeíle  tiempo fupraen  los  verbos # 
paífados. 

PRETERITO  IMPERFECTO. 
f[Haniechélayaniáca,o  íi  yo  hallara,hallarja  y  ha 
Ilafe.vide  fupra  lo  quequeda  apuntado  en  efte  tiem 
po  en  el  verbo  tanaya.  plural  hániéchelalatononia 
ca,o  fi  nofotros,8tc.Haniechelalatoniaca,vos.8tc. 
Efte  fe  forma  del  futuro  imperfecto  de  indicatiuo 
el.que.buelto  en, nié.y  antepuerto, ba.y  poftpuefto> 
niáca, y  lo  mefmo  el  plural. 

PRETERITO  PERFECTO: 
CHaciechelatilaypv.l  ciechélacícatilaya.o  fi  y  ó 
aya  hallado,  plural.  háciéchelatiIatonó,nofotros, 
baciechelacícatilató^Yqs.&c^ftefeformadel  pre 
~  ^  ^  terito 


Ei 


ZAPOTECA': 

terito  perfe&o  de  indicatiuo  el,  pe,  buelto  en ’^j 
antepuerto, há, y  portpuefto,ti,y  la, y  c.ca,yel  plura 
del  plural  déla  mefma  manera.  Vide  para  aquí  fu 
pra  losverbo$,tanaya,y  tigoa. 

1  PRETERITO  PLVSQV  AM 
perfeáto. 

'  S  T  E  tiene  dos  romances  y  dosbozes.Lapii' 
i-  mera,o  fi  yo  ouiera.f. hallado  quádo  tu  venirte. 

Lafeeunda,o  rtyo  ouieffe.f. hallado quauo  tu 

viniefTes.Para  el  primero  fe  dize  alsi.Há  hu^Ci‘e^ 
cicalaya  niáca  chij  pítalo. Y  para  el  fegundoíe  dize 
Ha  huechélacícaíay  á  chijqueyetalo,o  con  otra  no 
ticia  que  fele  figuiere  que  le  a  de  determinar. Dern 
ñera  que  el, niaca, no  quadra  para  el  fegun  o  roma> 

ce.Plural.Háhue.l.ciechélacicalatonomaca,nolo 

tros.Para  el  fegundo  quita  el,niáca,8cc.  Efte  e  or 

tnadel  pretérito  perfe&o  de  indicatiuo  el, pe,  ue  * 
to  en, hué.l.cie, antepuerto  ha, y  poftpuerto,cicaia, 

V  el  plural  eodem  modo. 

fvtvro. 

■  A,niquechelalayá  .l.hániquechélacicalaya, 

.  o  fi  y  o  halle,plural.Ha  niquechelacicalatono 
nofotros,há  niquechélacícalaco,vofotros.  c 

Efte  es  el  futuro  imperfe&o  de  indicatiuo, antepue 
fto,hani,y  añadido, cícala.  Y  el  plural  del  plural  eo 

demmodo.  , 

SVSIVNCTIVT)  MODO 

prefente. 


h: 


T  ebela 


XRTE 

CTebeíauiq[ueche¡acÍcaya5coni0.!,(í  yo  halle* 
Plural,  rebela niquechela  cicatonó,  nofotros.  8cc. 
Efte  es  el  futuro  imperfeto  de  indicatiuo  antepue 
fto,tebeIani\y  añadidojdíca^yacuerdateefttidiante 
délo  que  queda  notado  arriba  de  las  partículas  para 
todos  eílos  tiempos  y  modos. 

PRETERITO  IMPERFECTO. 

CTebéia  niechéía  cica  ya  niáca^como.l.  fi  yo  ha. 
liara  hallarla  y  haiíafe.'Para  aquí  nota  io  que  queda 
apurado  arriba  enel  verbo,tánaya,en  el  imperfecto 
deíoptatiuo.Piurabtebeía  niechela  cícatononiáca 
nofotros.Eftefe  forma  como  el  deloptatiuo  el^ha, 
buelto  en,tebela.8tc, 

PRETERITO  PERFECTO: 

CTebefaciecheíatilayá.l.  cícalayá  jComo.l.  (I 
yo  aya  hallado^  plural,  cebéla  ciéchelati!átonÓ,no¿ 
fotros.&c.Eíle  fe  forma  como  eldeoptatiuo  el, ha 
buelto  en,tebefa.&c. 

PLVSQVAM  PERFECTO. 

ESTE  plufquam  perfecto  tiene  dos  bozesy  ro> 
maces,  para  el  primero  firue  el  pretérito  imper 
fecto  defte  o  ptatiuo, porque  parece  no  auer  aui 
do  eff e¿to  la  tal  cofa.  Y  para  el  fegundo  es  elle  mas 
proprio,y  es  quafi  como  el  plufquam  perfe&o  d e  in 
dicatiuo,enderecado  a  la  noticia  con  quien  feayun 
tare, y  efto  íirue  rabien  jpara  los  demas  verbos,  pues 
dize  afsi,  Tebelahuechéla  cícalayá  macaneo mo.l. 


z  Á  P  Ó  T  E  C  AI  8<> 

fiyooüieray  ouieíTe  hallado.  Para  la  formación  vi 
de  el  plufquam  perfecto  de  optatiuo  el, ha  buetco 
en, rebela,  y  nota  lo  de  las  partículas  que  efta  dicho 
y  vale  para  aqui, cié, y  hué.&c. 
y  *  FVT  V R O.  ,  . 

CEñe  futuro  comunmente  fe  habla  por  el  futuro 
imperfecto  de  indicatiuo ,  y  puedefe  también  lie, 
uar  por  aquel  plufquam  pertedo  que  esla  melm 
boz  aquella  de  pretérito ,  y  efia  de  futuro ,  lo  qual  a 
de  determinar  la  noticia  que  fe  le  a  de  ay  untar. 

INFINITIVO  MODO 

prefente. 

CTechéla.t  quechela, hallar, Eftabozafsi poco 

fe  vfa,  y  fi  fe  habla  fera  entonces  del  prefente  de 
dicatiuocomo  verbo abfoluto, Peto elmo  o  e 
far  del,  es  determinarle  con  la  primera  perfonadet 
fingular  del  futuro  imperfeño  de  indicatiuo  Y  a  si 
dizen,tacaláchi  quechelaya, quiero  hallar,  t  q  _ 
romance  fi  fe  toma  en  rigor ,  no  quiere  ezir 
quiero  hallare.  Y  ni  tá  poca  diremos  para  dezir  quie 

ro  haltar,tácalachi  techéla ,  porque  fon  ambos  üet 

prefente.  Y  quando  fe  habla  por  efte  de  tiempo  paw 
fado  dizenfcócalachia  niquech  elaya.l.mechelay 
f.Quife  hallar  y  no  halle.  Pero  fi  dizequife  hallar  y 

halle  dize  ,c6catilachiapechelaya  Y  fi  hablarnos 

por  aquí  del  futuro  diremos,  caca tolacnia  que  > 
lay  a.Todos  fon  romances  del  infinitiuo.  ^ 


rARTE 

PtVSQVAM  PERFECTO# 

WÍ^][  VE  R  hallado.  Elle  tiene  dos  fentidosy 
lexpoíiciones.  Elvnfentido  esquiíieraa¿ 
jjuer  hallado, El  fegiido,bue!gome  de  auer 
hallado.Para  el  primero  disen,  niéchéla, 
yacocaláchia,que  es  el,  niéchéiaya,  la  hoz  del  pre> 
terito  imperfeto  de  optatiuo  y  fubjundiuo ,  y  el 
cocaláchía, pretérito  de,tá'caiáchia.  Y  para  el  íegú 
do fentido diremos,  tezacaláchia  pechélaya,que 
fon  el  prefente  dequerer.f.Tacaláchia,y  el  preterí 
to  perfedo  de  techelaya.  Y  los  plurales  guarda  las 
reglas  de  fus  (imples,  T amblen  para  elle  íirue  el  fuy 
turo  imperfedo  de  indicatiuo. 

FVTVRO. 

CEl  futuro  es  auer  de  hallar.Eíle  también  es  el  fu/ 
turo  imperfedo  de  indicatiuo  o  hazefe  afsi,  V.  g. 
Huazaca  cácaniquechelaya  3  ambas  bozes  en  el  fu  j 
turo* 

GER  VNDIOS, 
de  Genitiuo. 

CErundío  de  genitiuo.  f.  Tiempo  es  de  hallar, 
huayaiapea.huazczacapHa,huazeacapea  que> 
cnélani.Efte  fe  forma  o  hazecon  elle  verbo  o 
adiedíuo,zezáca,  zeáca,o  huayála,de,tála,por  He> 

gar,y  ahadido,pea,que  es  como  tiempo, hora, o  me 

dida, y  an  tepueílo  vn3bua,y  determinado  con  el  fu 
turo  imperfedo  de  indicatiuo, y  aun  al  gunas  vezes 
le  vían  con  el  prefente.vt  huazeá, capea  teche!  aya* 

Gerun 


mm 


zapoteca; 
gervnd  io 

deablatiuo. 

ESTE  gerundio  deablatiuo  tiene  mayor  difi/ 
cuitad  que  las  demas  bozes.  Y  determínale  el 
verbo  que  fe  leayunta,  de  donde  fe  figue  que 
quando  el  verbo  es  de  prefente  habla  de  preí  ente, y 
fi  de  pretérito  habla  de  pretérito, y  quando  de  futu 
ro,  de  futuro.  Dizen  pues  afsi.  Tiguilletechélaya, 
bufcando  lo  hallo, y  notaeftacompoficioudedos 

verbos.Ytem,canitá'citechélaya,durmiendoloha 

llo,tol  lóbatátia, barriendo  muero.  Si  es  de  preterí/ 

to,pech  elaticotini, hallando  murió,  tollóbaticoti 

nijbarriendo  murio.Para  los  del  futuro  hallando  te 
morirás, quechélaticátilo.  También  losexemplos 
puertos  firuen  a  eftos  romances. V .g.El  de  prefente 
dize  hallas  v  mueres ,  para  el  de  pretérito  hallarte  y 
morirte ,  o  hallo  y  murió.  Para  el  de  futuro  hallaras 
y  morirás.  Vide  también  las  conjugación  deatras 
en  erte  lugar.Y  vide  los  verbos  compuertos. 

GER  VNDIO, 
deacufatluo. 

CErte  gerundio  íiemprefignifica  fflouimiento.f. 
Voy  o  vengo, a  hallar, a  comer  o  abeuer.&c.Y  haza 
fe  con  eftos  verboso  adieciiuos ,yr  o  venir,pueftos 
ene!  prefente  fi  la  babla  es  de  prefente, o  en  preferi 
to  fi  es  de  preterito,o  de  futuro  fies  futuro, y  la  ptí/ 
meraperfona  del  plural  deí  futuro  imperfeto  de 
indicatiuo,yalgunas  vezesladel  fingular,V,g.Zele 

queche/ 


ARTE 

quechéIaya*vengo  a  hallar*zefequeagoa*vengo  ac  6 
mer.  zelequel  lóbaya,  vengo  abarrer*  zélequinñija* 
vengo  a  hablar5záaqoitonaya*voy  alleuaroa  de* 
xar,De  prereritojzeequetónanijfuea  Ileuar.  zéque* 
chelani^ueahallaí^coaaquironaya^fuyalleuaroa 
dexar.Para  elfuturo.cháquetQnaya,cháquecheIa* 
ya,yre.&c.Todos  los  de  mas  üeuan  erte  rumbo.  Pa 
raquandofe  hazecon  los  nombres  verbales  de%or, 
yidefupra  é  la  primera  c5 jugado  en  el  verbo  tágoa. 

PARTICIPIOS  deadiua. 

C  Para  el  participiodeprefentede  adiuayidear* 
riba  la  materia  del  participio.  Para  el  de  futuro  en 
rtis,íirueel  futuro  imperfedo  de  indicatiuo  ante* 
puerto  vn,ni*vt  niquechélani,  el  que  ha  de  hallar.!, 
nizóechélani*niquizábi!achini*elqueha  de  deífear 
PARTICIPIO  de  pretérito. 

CD  E  S  T  E  participio  ya  queda  auifado  adodefe 
hadeyrabufcar, 

SV  PINOS, 

SVpinos  derechamente  no  los  ay  como  en  ella* 
tin  pero  Tupíenlos  por  otras  bozes.vt.  V.g,  Voy 
a  fer  hallado  voy  a  fer  amado*  cháaquichija 
chaacácanachijaJiualegacacácariachijnhesdigno 
defer  amado, no  foy  digno  de  viuir,yá!ecacatÍ3ni* 
zopania.Eftosfe  hazc  de  verbos  pafsiuos  o  neutros 
co  la  boz  del  futuro  imperfedo  de  indicatiuo. 
PARTICIPIOS  DE 
paísiua  prefente. 

Los 


ZAPOTEO  M  s$ 

LOS  participiosde  pafsiuadeptefcntetambie 
delloshemosdicho  que  ionios  adjecliuos de 
los  verbos  pafsiuos  o  neutros.  Los  de  pretérito 
fon  todos  los  preteriros  perfectos  de  los  verbos  de 
ti. pafsiuos  y  ellos  comienzan  en,pi,vjde,ibi.vt 
picb  elafio  que  fe  hallo  o  fue  hallado,  vel,riipechey 
la, fiera  cofa  que  feauia  perdido.  Y  íi  alguno  no  fe 
hallare  acudafe  al  verbo,  taca, con  el  nobre .verba!; 
C  Para  el  participio  de  futuro  en,dus,f.  Auer  de  fer 
halladojamado.&c.Para  eñe  firue  el  futuro  imper/ 
fe^ode  indicatiuo  del  verbo  pafsiuo  antepuefto 
vn.ni,vtniquichela,lo  quea  defer  hallado,Bueno 
es  auer  de  fer  hallado.  Huazácanácaniquich  éla,  de 
fer  amado,  nicácanachijni,  niquichijni.Defer  co/ 
mido,niquiágo,defer  barrido, niquil  loba.&c^Y  to 
dos  van  poraqui. 

SiGVESE  AGORA  VN  VERBO? 
aétiuo  de  la  tercera  conjugación 
q  esefte,tigmbía. 

INDICATIVO  MODO  prefente* 

Tíguíbia.l.tiquibia,l3uar,yolauo%plural,titibino 
l.tetíbino,nofot'ros,tigu!bito,vofotros.elfin.gti 
lardeñenofe  forma  el  plural  fe  forma  delfín^ 
guiar  el, tigu^buelto  cn.tetí.&c. 
PRETERITO  IMPERFECTO, 
CTiguibitiád.cotibitiá\volauaua.p!ural.tetibij 
tino.vel  titíbitinó.vel.  pitiTjjtinó,  vel.  petibitinó? 
noíotros,tiguibitito,vofotros.  5¿c,  La  primera  boz 

deñe 


ARTE 

defleesla  del  prefente  añadido  vn.ti,y  !a  fegúda  jes 
la  deiplura!  del  pretérito  perfecto  añadido  el.ti.5cc 
PRETERITO  PERFECTO. 

CO ubia5cidbia,huati'bia , y o4l aue  y  he  y  oue  la/ 
uado.  Todas  las  tres  bozes  fon  defte  pretérito 
plural,pitibinoJ.petibino,nofotros,cotibito, 
vos  JE  fte  fe  forma  del  prefen  te  el ,  ti,  buelto  en,  co, 
y  el  plural  del  plural  el,ti,en,pi,y  el, ce, en, pe. 
PLVSQVAM  PERFECTO. 

HVaquibicaya.l.ciquibicaya, cotíbicaya.yo  a> 
uia  lauado.  Plural. Hua.Lhuetíbica  tono, noío 
tros,  huaquíbicato,vos.6cc.  Eftefeíormadel 
prefente  de  indicatiuo, buelto  el,ti,en,huá,  o  en,ci 
y  añadido  vn,ca,y  el  plural  del  plural  el,te.l,ti.buel 
to  en.hue.l.hua,y  interpuefto  el,ca. 

FVTVRO  IMPERFECTO. 

^  Aguibia, y o!auare,qinbilo,tu.&c. Plural, quí.l. 
queribino,  nofotros.  quibiro,vos.  8cc.  Nota  a> 
qui  q  el,ca,  de  la  primera  perfona  no  íirue  mas 
que  para  ella,y  afsi  es  en  todos  los  verbos  de,ti,adi 
ríos.  Formafe  elle  de!  prefente  el, tí,  en  ca,]y  el  piu, 
ral  del  plural  el ,te.l. ti  buelto  en,que.l.qui. 


FVTVRO  PERFECTO. 

CEfte  es  como  el  plufquam  perfedo.Excepto  q 
eíle  habla  de  futuro ,  y  aquel  de  pretérito.  Y  afsi  el 
romance  o  noticia  qr.e  fe  le  ayuntare,le  ha  de  deter 

minar  el  fignificado.  .  , 

-  IMPE/ 


iZAPOTEC  A: 
IMPERATIVO 
prefenté. 

COt'íbi.laua  tujiáquidbino.í.cólaquitibino.ii 
iaqueribino,nofotros,  colaquíbi,  vos.  quíbini^ 
aquel!os,efte  no  tiene  ir  as  bozes.Fíté  fe  foriiiS 
afsi.Cot'ibi,es  el  pretérito  quitada  lapérfonaüsdé 
mas  fon  del  futuro  imperfedode  indicatiuo  áníi> 

puefto.la.l.cola. 

OPTATIVO  MODO* 

prefente. 

HAnjcaguíbia.Uhániquíbta.o  fi  yo  lauafé.  Vidd 
aquilosoptatiuos  paliados  y  notalos.píüralí 
hániquiuhinoJ,haniquetibirio.Ofinofotró% 
haniquíbito.vos.&c,Efte  ese!  futuro  imperfedo  de 
indicatiuo  ancepuedo,haoi,y  lo  mefmo  elplurálfé 
forma  de!  plural. 

PRETERITO  IMPERFECTO; 
f[tlaniquibianiaca, ofi  yo lauara  láuaria  y  íauafTe* 
Nota  lo  apuntado  en  eíle  tiempo  en  las  conjugado 
nes  de  amba.plural.  haniquitibitouoniaca^ndfd/ 
tros, haniquíbüatoniaca,  vos. Sfc.  Efte  fe  forma  dét 
futuro  imperfedode  indicatiuo  ántepueíto,ham,y 
poftpueftó,  niaca,  y  el  plural  del  plural  de  la  mífmá 
manera. 

PRETERITO  PERFECT’O. 
íjHaciquibítiiaya,ofi  yoaya  lauado.plural.haci> 

tíbitilátonOjnofotros.haciíiúibitilatOjVOS.Eftefe 

forma  del  futuro  imperfedo  de  indicatiuo.  Ante> 

7  M  puedo* 


ARTE 

pueíloJh^y  eljCa,  buelto  en,ci,y  interpuefloi,  th¡  y 
!á,y  el  plural  del  plural  eI,qui,buelro  cn,ci.  &c.  Vi/ 
defupra  las  conjugaciones, 

P  L  V  S  Q  V  A  M  perfedo* 

ESTE  tiene  dos  romances  y  dosbozes.  f.  o  fi 
yo  ouiera  y  ouieffe  lauado, guiarte  has  paradle 
por  lo  que  queda  declarado  en  la  conjugación 
del  verbo,techéIaya,y  ddos  demasía  huaquibí  c  i 
calaya  níáca.l. ha h-uaquíbi cícalaya.  Ellas dosbo/ 
zes  f  on  para  aquellos  dos  romances.  Y  el  plural ,  hat 
huatibicicalatonÓ.  ye!,  hü  huetíbicícalatono.  &cé 
Videibi.  F  VTV.R'O. 

CHa  niquibilaya.  I .  nicaguibilayá  ,  o  fi  yo  laue,' 
plural,  ha  niquetíbi.I,niquitíbicicaton6,  nofotros, 
ha  niquibilalato3Yos.5¿c.  Ellees  el  futuro imperfe/ 
¿lo  de indicatiqo  e!,  ca,huelto  en,  ni,  y  antepuerto, 
ha,  y  interpuerto ,  la,  y  el  plural  e!  plural  de  la  mif/ 
ma  manera. 

S  V8I  VNCTIV.O  modo  prefente. 
UTebeia  nicaguíbieícaya  J.tebeía  riquibicícala 
yatconi0.1,fiyoTauaíre,pluraI,tebela  niquetibid.nl 
quit  ib  b  i  cica  ton  o,n  o  fo  tro  s,  teb  e  la  n  i  q u  i  bi  c  á  caí  a  la> 
to.vos-.&c.Eíle  fe  forma  como  el  futuro  preceden/ 
te  el.há  buelco  en.tebéla. 

PRETERITO  IMPERFECTO, 
CCTebefa  niquxbianiaca, ccmoJ.fi  yo  lauaralaua 
Ha  y  lauaffe.  Aduiertedoquequeda  notado  en  eíle 
tiempo  enlos  yerbos  pallados,  plural. tebeJa  niqui/ 

"  tibí. 


Z  APOfEC  A:  p 

Hbi.Unlqúctíbi  cononiaca^omo.Lfi  nofotro$4&e¿ 
Eñe  feforma  como  el  imperfeto  deoptatiuo,ef 
bá.buelto  en^tebela.&c. 

PRETERITO  PERFECTO^ 

TEbéla  ciquíbitilay  a^como.  I.  fi  yo  aya  IauadOa 
Eñees  todo  como  el  pretérito^ perfecto  d@ 
optatiuo  e!?ha,buelto  en^tebela.&o 
PLVSQVAM  períe<5k>¿ 
gTeb'éla  nihuaquibi  cicalay  á  niaca.cofhod.fi  yá 
óuiera  y  ouieííe  lauado ,  plural,  rebela  nihueribi.  h 
eicibi  clcalatonó*  nofotros,  para  todo  lo  demas vi* 
de  en  los  verbos  conjugados  atrasla  declaración  f¡ 
formación* 

FVTVRÓ. 

Cbfte  futuro  comunmente  fe  habla  por  etfiitü* 
to  im perfedo  de  indicatiuo?y  buíca  la  declaración 
del  arriba  en  los  otros  verbos.  El  romance  deflé  es 
como  yo  ouiere  lauado.  Determínale  la  razón  qu© 
fe!eavunta¿ 

INFINITIVO  PRESENTÉ* 
$;Tiguibid.quíbi,lauar,Tambienvidela  declarad 
cien  defte  arriba,  $[Parael  plufquam  perfedo  y  fu 
turo  enjrus3ocurre  ales  lugares  ya  dichos. 

f[para  losgerüdiosdegehitiuo^acufatiuo  y  a bli 
tiuo  y  para  los  participios.  &c.  Acude  arriba  al  ver* 
bo, téchela, y  a  los  demás  lugares  acotados* 

C Para  la  boz  pafsiua  ya  ctexamo  s  auifado,quefé 
a  de  acudir  alos  verbos  de^ti^q  alli  eftá  los  pafsiuog 
~  ’  M  &  '  Verboi 


ARTE 

VERBOS  DE 
ti,que  mudan. 

PAreciome  poner  agora  aquí  vriosquantos  ver' 
bos  dedos  de,ti,afsi adiuos  como  neutros,  que 
iludan  preteriros  y  plurales,  para  q  los  demas 
que  ouiere le  guien  por  aili. 

CT  iquíhaya,ccfer,preterito,cotiba, plural,  tétíba> 
no.l.titíbano,pi,qui. 

C.TicijIaoa  fe  fpechar, pretérito,  coxijtáoa.plural, 
texóhuilaono. 

C T igobay  a,trauar,  cotoba  ya,  pretérito,  plural, te> 
tóobano,pe,que. 

®Tibáanaya,  hurtar, coláanaya,preterito  ,  plural, 
té!áananó,pe,que. 

®Tibáquia,poner,ptetento,  coláquía,  plural, telas 
quino,pe,que* 

C  Tipeea,  fentarfe,  preterito3c0teea,plural,  tetee> 
no,pe,que. 

fi  Ticijchia,  cortar  hediendo,  pretérito, coxijchia, 

p!ural,texochino,pe,que* 

f[Tibágoa,picar-o  dolar,  pretérito, coIágoa,p!ura!, 

telágono,pe,que, 

cTigá paya, dar  palmada,  preterito,cotápaya,plu> 
ral,tetáípano,peJque.  Masverbosay  entreeílos  de 
ti,de{ía  manera, pero  todos  llenaran  elle  rumbo. 
SIG'VESE  AGORA  EL  VERBO 
de, ti,  pafsiuo  dal  a&iuo  que  acabamos 
de  conjugar  que  e$,tiubia. 

—  ~~  [Indi; 


Z  A  P  O  T  E  c  a: 

INDIC  ATIVO 

prefente. 

TIfíbia,yofoy  lauado.plural.  titíbino.nofotros. 
titíbico.  vofotros.&c.E fte  fe  forma  de  fu  adiuo 
el  qui,bueIto  en.ti. 

PRETERITO  ‘IMPERFECTO.^ 

CTitíbicia.l  .pitíbitia,yo  era  lauado.plural.  titlbi 
tinó.l.pitibicinó,  nofotros,  Síc.  Efteia  vna  boz  fe 
formadel  prefente  interpueílo.  ti.  y  la  otra  boz  fe 
forma  del  pretérito  perfecto  de  lamifma  manera  y 
lo  mefmo  el  plural. 

PPvETERITO  perfedo. 
CPitibia,huati'bia,citibia,yo  fuy  he  y  ouefidola 

uado. plural. pit ib' no. nofotros  S¿c.Eftefe forma  del 

prefente el.ti.bueltoen.pi-y  el  plural  eodémodo* 
PLVSQVAM  perfedo. 

CPitibicayá,citibicaya,huaübicaya.Yoauiafido 

lanado,  plut  al ,  huacitib  ica  tono,  citi'bicatono,  nos. 

huatibicato,  vos.&c.  E  fte  fe  forma  del  pretérito  per 
fedo  e!,pi,buelto  en,cj.l.huá,y  interpueílo,  ca.y  e! 
plural  eodem  modo, 

fvtvro  imperfecto. 
(CQuicíbia.yo  ferelauado.plu.  quitíbino, nos.  8íc. 
Efte  fe  formadel  prefente  el,ti,en  qui,y  lo  mefmo 
el  plural. 

FVTVRO  PERFECTO. 

CEfte  es  plufquam  perfedo'exccpto  que  elle  ha> 
bla  de  futuro, v  el  otro  de  pretérito  y  la  noticia  que 
y  M  j  fele 


A  R  T  É 

f  de  áygtáre  leba  de  determinar  alo  vno  o  alo  otro* 
IMPERATIVO  prefente. 

Pltibi/elauado.Eíle  no  tiene  terceras  perfonas^ 
porquefe  firae del  futuro  imperfecto  de  indica 
tiao.Láquitíbino.LcoIaquitibinOjrKjSjCoIaquití 
bLl^coIatibi,  vos,  quitíbini,  aquellos.  La  formación 
jfdfe  videfupra.No  ay  aquí  mas  bozes. 

OPTATIVO  prefente, 
niquitibia,o  fi  yo  fuelle  Iauado«p!ura!,hu  ni 
quitíbine,nos.&c.Efte fe  forma  de!  futuro  imperfe 
€to  de  indicatiuo  antepueílo,  h  a  ni ,  y  el  plural  eo> 
demmodo. 


PRETERITO  IMPERFECTO. 

CHa  nitibia  niaca,  o  fl  yo  fuera, feria  y  fuelle  lá> 
nado.  Para  los  dos  romances  vlcimos  no  es  propria 
ella  bozjvide  arriba  los  otros  verboseo  efte  lugar, 
plural^  haniquitíbitono  niara  ,  nofotros.  &c.  Efte 
fe  forma  del  prefente  de  indicatiuo  el,ti5bueltoen 
ni,  y  antepue!ío,há,y  poftpueílo,  niaca,  y  el  plural 
del  plural  eodem  modo, 

PRETERITO  perfedo. 

CHácitíbitilayá  ,  ofíyo  aya  íldo  lauado  ]  vide 
los  fubjundiuos  de  atras,plural ,  ha  citíbitilatonó, 
nofotros,  Efte  fe  forma  del  prete.  perfe.  de  indica 
tiuo  el,pi,buelto  en,ci,y  interpuefto,ti,y  lá,y  el  pin 
fal del  plural  déla  mif ma  manera, 

PLVSQVA*M  PFRFECTO* 


flHá  huatíbidealayái  niaca.  1 ,  huatibicícalaya  j 

Eftas 


Z  A  P  O  T  E  C  Al  9* 

Eftasfon  dos  bozes  conforme  a  dos  fignificadosq 
tiene  efte  tiempo ,  la  theorica  deílo  bailaras  arriba 
en  los  plufquam  perfeños  en  efpedal  en  ci  de  ¿  te> 
ch  ela.de  la  fegunda  conjugación. 

FVTVRO. 

HA,nitibilayád.niquitíbiIayá,ofi  yo  fea  lanado 
plu.há  nitíbil  atorro  ,n  o  fotr  os.&c.  E  ñe  es  el  i-u 
turo  imperfecto  de  indicatiuo  el,quijbucIto  en 
ni, y  en  la  fegunda  boz  antepuefto  el^ni^y  antepue> 
fto  el,ha,y  el  plural  del  p!ural.&c. 

SVB1VNCTIVO  prefente, 
f[T  ebela  nitibiad.niquitibia.Ltebela  nitíbiUya,te 
beíaniquitíbicícalayá,como,l,fi  yofealauado.plu* 
tebelaniquitibilatonó,nofotro$.  Formafe  eíleeo/ 
moel  futuro  precedeteel,ha,buelto  en  cebela.o¿c* 
PRETERITO  IMPERFECTO, 
CTebela  nitíbilay  á  niáca,  como.!,  fi  yo  fuera  feria 
v  fueífe  lauado ,  vide  fup.  eftos  pretéritos  iffipe*fc> 
¿fcoSjplu.cebéla  niquiñbitono  niaca^  nofotros.&c. 
Eñe  fe  forma  como  elimperfedo  deoptatiuo,  el 
há,bue!to  en^ebela,  pero  nota  lo  dicho  atras  fobre 
los  romances  d  eñe  tiempo. 

PRETERITO  PERFECTO. 

C  Tebéla  citibití!aya_,como  yo  aya  (ido  lauado, pin 

raI,tebélacifíbitilatonó3nofotros.&c.Eñefeform3 

como  el  prete.perfe.de  opta, el, ha,en  tebela.&c»vá 
de  fup.  PLVSQVA  M  perfe&o. 

fiTebelahuatíbicicalayániáca. ! .  rebela  hua* 

M  4  *?k 


ARTE 

flbicícafaya ,  eftasdosbozes  fon  para  dosromaní 
rpsqueefte  tiempo  tiene  para  cada  vno  Iafuya,vi> 
de  fupra  ios  plufquam  perfedos  delosverbos  paf/ 
fgtfos.tkc. 

FVTVRO. 

ESTE  como  queda  dicho  en  muchos  lugares, 
comunmente  fehabla  pqre!  futuro  imperfe/ 
ció  de  indicatiuo.  Pero  puede  fe  dezir  pote! 
plufquam  perfeclo^de  allí  el  otro  de  pretérito  yeíle 
de  futuro  con  la  noticia  que  fe  le  a  deayuotarquele 
determine. 

INFINITIVO  prefente. 
CPitibioI,quidbí,fer  lanado.  Eftabo^afsi  poco  fe 
yfa8&c0  Vide  arriba  los  infinitiuos, y  rigeíepoi  ellos 
PL  VSQ  VAM  perfedo. 
fl  Auer  fido  lauado.  También  hallaras  efta  decía/ 
ración  atras  en  las  conjugaciones  delosverbos  de 

w*yte0 

GER  VNDIOS. 

f[El  gerundio  de  geniduo^tiempo  es  de  fer  Iaua 
do.Videfuptaque  queda  bien  declarado. 

CQerundio  deacüfatiuo  ydeablatiuo.  Y  todos 
los  participios  y  fupinos,&c.  Detoda  queda  hecha 
arriba  larga  relación  enloslugaresacotados,  y  no 
ay  otra  mudanza  fino  como  arriba  fe  toman  los  ver 
bos  déla  hoz  adiua, tomarlos  aquí  déla  pafsiua  odel 
verbo  neutro.  * 

Ciertos  verbos  pafsiuos  nofeponeaquinengu/ 

no,co/ 


ZAPOTEO  V.  9) 

no, corno  quedan  puertos  en  el  fin  de  cada  con  júgaJ 
cion  arriba,  porque  todos  fon  regulares.f.que  guar> 
dan  la  regla  de,ti,pi,qui.  _  N 

SIGVESfi  LA  QV  ARTA  CON 
jugacion. f.los  verbos  de.to. 
INDICATIVO  modo prefente. _ 
Onaya.I.tonaciagaya.yo  oygó,  plural, unano ■, 
l,tiñacon5,nos,tonato,vos.&c.  El  plural  derte 
í  e  forma  del  Engatar  el.tonó,buelto  en.tina. 
PRETERITO  imperfeto, 
ílTonatia.l.piñatia.yo  oya,p!urd,tí  ñatitonó,  . 
piñatitonÓ,noíotros.tonatitÓ.  i.  píñatito,vos-  • 
La  primera  boz  deftees  el  prefente  interpuerto,  ti. 
Y  la  fegunda  el  pretérito  déla  mifma  manera ,  y  ef 
plural  de  los  plurales  eodem  modo. 

P,R.  E  T  E  R I  T  O  perfeño. 

CPiñaya ,  cionaya,  hueyfinaya,  yo  ov,  be  y  oue 
oy  do.  Con  eftas  tres  bozes  fe  paífa  por  todas  las  per 
fonas  derte,  tambié  firuen  a  algunos  délos  otros  mo/ 

dos.plural,píñano.l.piñatonó.!,cijña,hueyña.ve . 

huayñatonó.&c.Nofotros,  pinato, vos.&c.  e  a 

primera  perfona  del  fe  forma  de  la  primera  del  Un 
guiar  del  prefente  el,tó,bueIto  en,pi,y  las  otras  o 

bozes  fe  forman  de  la  primera  perfona  delungu  a 

de!  prefente  el,to,buelto  en,ci6.!.hucy  o,Y  elp  uta 
es  la  primera  perfona  del  Ungular  defte  preter  *°\ 
Y  quandofehabla  porlas  oirás  dos bozeSjfebue  t 
ue  el,pi,en,ci.l.enliuey.l.huay.  plufquá 


- — RT— 1  rm**  1  i- 


%  R  TÉ 

y  •'  e 

jPiysQVAM  perfecto; 

PliíacayájCióriacay  a^hueyonacayá^yo  aína  oydb 
Fftostresromancesfirueaqui?y  también  al  pía 
raI.plural9pmacatoho.  &c.  nos,  Pinacate. *vos. 
Ellees  el  prefente  cl^to^bueltoenjCio^  hueyo?y  in 
terpueílo,  ca ,  y  el  plural  es  el  mefmo.  Quando  fe 
qttiíiere  meter  aquí  alguna  délas  otras  do"  bozesdel 
preterito,há,de  dezir  afsi  Cijnacaton6.hhueyña; 
catonSd.huaynacatonó, 

FVTVRO  IMPERFECTO. 


CO  naya,yo  Gyre.piural,quiríano,nofotro5  Eíte 
fe  forma  del  prefente  d,to ,  en  co>  y  e!  p  lural 
del  plural  el5ti5bueIto  en,qui. 

FVTVRO  PERFECTO. 

CEfle  es  como  el  plufquam  perfecto ,  excepto  cj 
habla  de  futuro,y  el  otro  de  pretérito,  y  afsi  la  noti 
cía  o  romáce  que  fe  leha  de  ayuntarle  hade  deten» 
minar  el  fignificado. 

IMPERATIVO  prefente. 
®Pí5a3oye  tu,effees  el  pretérito  quitado  el  pro 
nombre,  y  no  tiene  terceras  perfonas  porque  f e  fin 
ne  del  futuro  imperfeto  de  indica tiuo .  plural  ,la^ 
quíttanoj.colaqutnatono,  nofotras,c61ac6na5  oy 
vofotros.6tc.Lasdosbozesprimerasfon  laprimera 
perfona  del  plural  del  futuro  imperpeSo  de  indica 
tino, y  la  otra  es  la  primera  perfona  del  fingulardel 
mefmo  futuro  anteputftos  .¿a, y  cola.  No  ay  aquí 
mas  boxes. 


Opta¿ 


9  4 


Z  APOTECA: 


nofotro$,há  nic5nato,vos.Efte  es  e!  futuro  im 
perfedo  de  indicariuo3antepuefto,háni,  y  el  plura 
dei  plural  eodem  modo, 

PRETERITO  IMPERFECTO-  , 
CHaniónayaniaca5o  fi  yo  oyera, para  oyria,  y  °' 

ycífe,  videlo  que  queda  apuntado  en  los  otros  ver/ 
bos  enefte'lugar»  plural  ,há  nijftatono  niáca,no  o' 
tros.6dc.Efte feforma  del  preíente de  indicatiuo 
to,buelto  en?nio?y  antepuefto3ha,y  poftpueílo^nia 
ca,y  el  plural  el?tiña,bueko  en,yyña« 

PRETERITO  perfecto. 

(H*Há  cionatilay  a.Lhá  cionaticicalaya,  ofi  yoa> 
ya  oy  do.plura^há  hueyñatilatonó.  I.  ha  cijñacíca/ 

ticon6,nofotros, há  cionatilalat^vos.6dc.  Efteie 

forma  del  prefente  de  indicatiuo  el ,  tp ,  buelto  en 

eio,y  antepuerto ,  ha,  y  inten>uefto,  cica,  y  Y^ 

plural  del  plural  el,pi, buelto  en^cij.  Lhuey  -&c- 
modo  dicho. 

PLVSQVAM  perfedo. 
cHái  hueyonacícalayá  niaca,háhuay  ónacícalay3 
o  (i  yoouiera,y  ouieíleoydp,parala  primeraboz.í. 
o  (i  yo  ouiera.&c.Es  el  primcrromance,y  lafeguda 
para  el  fegud olvide  los  plufquá  perfe.paffado$,y  n 
guete  por  ellos, y  para  la  formado  y  todo. Y  para  las 
partículas  puertas  arriba  que  íele  pueden  añadir. 


O  P  T  A  T I V  O  modo  prefente-  , 

A  niconaya.l.há  nicona  tiagaya,ofi  yo  oy eñe 
nmraElia  nirniiñano.  1.  niptiiñ«tiágat0n6,  o  ti 


rA  R  T  E 

FVTVRO. 

HAniconalay  á;o  íi  y  o  oyga.  plural,  h  a  niqqíña' 
Iaton6,o  fi  noí  otros,  haniconalalato.  vos.  Efte 
es elfuturo  imperfecto  de!  indicatiuo  antepue 
fto,  ha, ni,  y  interpuefto  vn,  la,  y  el  plural  es  el  plu> 
ral  eodem  modo, 

SVBIVNCTIVO  prefente, 
frTebeIaniconaIayá,eomo,l.íiyooyga.  plural, 
tebela  niquíñalatono,nofatros,8¿c.Efte  es  como  el 
futuro  de  optatiuo  el,ha,en  rebélate. 

PRETERITO  IMPERFECTO. 
CTebelanionalayámáca,como.!  .fiyo  oyera. 
Para  las  otras  dos  bozes  que  ay,  vide  loque  queda 
notado  en  los  otros  verbos  arriba,  plural  ,tebelani/ 
yñalatonbniacajnofotroSjtebélaniónalalatoniáca, 
vos.&c.  E  (tefe  forma  como  el  imperfedodeopta 
tiuo  e!jhá,buelto  en,  tebela. &c. 

PRETERITO  PERFECTO. 
CTebeIaci6nacilayá.l.ciónatÍcícalayá,como.l. 
fi  yo  aya  oydo,  plural,  tebeíacijña.l.hueyña  í.  bua¿ 
yñaticicalatono,  nofotros,  tehélacíonatilato,  vos, 
&c%  La  formado  defte  vide  en  el  pretérito  de  opta> 
tiuo  el,ha,buelto  en,tebela.&c. 

PtVSQVAM  PFRFECTO. 
fjTebelahuayonacícalavaniáca ,  como.  L  fi  yo 
ouiera  oy  do.  Para  la  fegunda  boz  que  es ouieífe  oy> 
do,noestanproprialabozpueíla  acude  alosplufr 
quam  perfedos  de  atras.Yla  formación  es  como  el 

pluG 


Z  A  P  O  T  E  C  a:  9Í 

plufquam  perfedo  de  optatiuo  el, ha, en  tebéla.1 

FVTVRO. 

áíEftecomíímente  fe  habla  por  el  futuro  imper 
fedo  de  indicatiuo,vide  fupra. 

INFINITIVO  PRESENTE, 
Tóna.l  .cana,  oyr  efta  hoz  afsi  poco  fe  vfa,vide  fiu 
PLVSQVAM  PERFECTO. 

CAueroydo*  Bueno  fuera  aueroydo.  Huazáca 
nionaya  niáca, 

FVTVRO  auerdeoyr. 

CEfte  es  el  futuro  imperfedo  de  indicatiuo.  Arrí 
ba  queda  declarado, y  para  participios  ygerúdios  y 
paratodo  locj  aqui falta  cjda  recaudo  arriba, videibi* 
SÍGVESE  AGORA  VN  VERBO, 
regular  de  los  de,to.f.tocetea,enfeñarfe. 

INDICATIVO  MODO  prefenre* 

T  Oce  tea, y  o  me  enfeño3plu.teceteno,nofotrosj 
tocétero,vofotro5.  El  plural  defte  íe  forma  def 
fingular  e!,to,buelto  en^té. 

PRETERITO  IMPERFECTO, 
fíToc:etetiá.l.peceteciá,yo  meenfeñaua.plu.tcce 
tecino.l  pecétetinó,nos,tocetetitó,vos%S¿c,Eftefe 
forma  del  prefen te  interpuefto,ti,  efto  es  la  prime/ 
ra  boz.Y  la  fegtmda  del  pretérito  ecdem  modo, y  eí 
plural  délos  plurales  déla  mifma  manera. 
PRETERITO  PERFECTO, 

C  Pecetea,  ciocétea,  huey&cetea  ,  yo  me  enfene 
he  y  oueenfeñado.  plu.peceteno,  cioceteno,  hue* 

yocétcnó|j 


ARTE 

Í0Geteno^nos,pec€tero.&cB  Vos,efte  fe  forma  deí 
prefente  eI,to,  buelo  en,  pe,  y  antepuertas  las  otras 
partículas  quando  fueren  meneftery  el  plural  del 
plural  eodem  modo* 

PLVSQVAM  perfecto. 

HVEyocetecaya.I.ciocetecayá.l.  pecetecaya, 
yo  me  aula  ení  eñado5co  todas  ertas  bozes  pue 
deyrerte.pluraUhuey6cétecatonü¿6cc.  Dios* 
hueyocérecálato^  ves,  efte  fe  forma  del  pretérito 
perfecto  el, pe,  buelto  en  jhueyo.&c.  Y  interpueño 
*n.ca«y  el  plural  del  plural  eodem  modo. 

FVTVRO  IMPERFECTO, 


©Cocéteayyo  me  enfeñare.pIuraLquecefeiió,nos 
coceteto,vos,erte  fe  forma  del  prerento  el,pe/oueb 
to  en-,co,y  en  el  plural  el.pe/ouelto  en. que. 
FVTVRO  perfedo. 

f£Erte  es  el  plufquam  perfecto  faino  que  ertehá/ 
bla  de  futuro  y  el  otro  de  preterir©  y  afsi  la  razón 
(¡guíentele  determina  el  íignificado. 

IMPERATIVO  modo  prefente. 
IjFecete.enfeiiate.ERa  bozes  el  prereritoperfedo 
fin  el  pronombre.  Y  para  lasdemas  perfonasfefiry 
uedd  futuro  imperfecto  de  indícatiuo,  laquéente/ 
no.l.colaqueceteno,nos,cal^cocete1vos,!asdosbo 
zes  fon  el  plural  del  futuro  ya  dicho  antepuerto  la. 
y, cola, y  Sa,s  otras  dos  fon  la  primera  perfona  del  di 
cho  futuro  co  el,co!a*;No  ay  aquí  mas  bozes. 

OPTATIVO  modo  prefente* 

Haj 


ZAPOTEO  a:  99 


HA,nÍcccdea.o  fiyomeenfeñaíTe.plur.hániq 
céteno,  o  fi  nofotros, hánicoceteto.  vos.  &c. 
La  primera  períona  del  fingulares  el  futuro 
imperfedode  indicatiuo  antepuefto.ha.y.ni.y  el 
plural  es  el  plural  del  dicho  futuro  eodem  modo. 

PRETERITO  IMPERFECTO* 
dHa'nioc etea  niáca,o  fi  yo  me  enfeñaraJPara  en/ 
feñsria  y  enfeñafle ,  que  fon  los  otros  dos  íignifica/ 
dos,  vide  snlos  verbosdearríha  loquequeda  nota/ 
do,plural,há  niec  étetond  niaca^nos^ha  mócetela/ 
te  niaca  ,  vos.  Eñe  fe  forma  del  futuro  imperfedo 
de  indicatiuo  el,co,buelto  en,nid,y  antepuefto,há 
y  poftpueftorniáca,y  el  plural  del  plural  el,que¿bueí 
toen*nie.5cc. 

PRETERITO  PERFECTO. 

C;Ha  ciócetetilayad.  ha  ciocetcticicalayá ,  o  fiyo 
me  aya  enfeñado.p!u.hácieceteticicalaton63nofo 
tros  4háciocetedcaIalató,vos.  &c.  Efte  fe  forma 
de!  prefer, te  de  indicatiuo  e^to^buelto  en,cio,y  an 
tepuefto,ha,y  interpuefto,ti,yIa,y  el  plural  del  plu 
ral  el,te,bueíto  en>cié,eodem  modo* 

PLVSQVAM  perfedo. 

C  Ha  nih  uey  óc  ¡ícela  y  a  n  iáca,  o  fi  y  o  tile  ouiera  en 
feñaco,p2ra  la  otraboz  que  es  y  ouieíTe,yidé  losver 
bos  paü  ados  aquí  enefie  lugar.plural,ha  nihueyoce 
telaronó  niaca,nos.Efie escomo  e!  plufquam  perfe 
do  de  indicatiuo, antepuefto,iiá, y  ni, con  el,hueyS 
y  interpuefto,!a,y  poflpueftojniáca. 


ARTE 

FVTVRO. 

H  ÁnicocételayájOÍi  yo  me  enfeñe,plural.hanl 
quecételatono  ,  noíotros ,  hánicocélalacó, 
vos¿&c.Eftefe  forma  del  futuro  imperfedo 
de  indicáciuo  ■a'ntepuefto,haíy,n!^y  interpueño,Ia, 
y  el  plural  del  plural  antépuefto,hání,y  interpuefto 

ht5íCm  S  VBÍVNCTIVO  MODO, 
prefente, 

líTebéla  nicocétdáy á^omo.Líi  yo  me  erfeñe. 
pluraí^rebéíaniquecételatonó,  nos,&c.  Eftefetor* 
ina  corno  elfutu.precedéte  el5há5buelto  en,tebeia 
PRETERITO  IMPERFECTO, 
gTebéla  niocételayá  niácá*como«  l.fi  yo  me  en/ 
feñará.Para  enfeñaria  y  enfeñafe  que  fon  las  otras 
dosboseSjV'idefiipra  en  eílelugar.plu.tebeía  niece 
telatonÓ  niáca,  nofotros^  rebela  riioceceía!atonia> 
ca,vofotros.&c.  Eftefeforma  como  el  imperfedo 
del  optatiuó  e!  Jiá^buelto  en?tebé!a. 

PRETERÍ  T  O  perfedo. 
irTebélaciocecettcícalay  a,como  Lfiyo  meayá 
enfeñado  , plural,  tebela  ciecétetícícdatonopiofo 

tros, tebé!aciÓceüeticícaÍalac6,vos. Eftefeforma  co 

rno  eldeoptatiuo  el,há,  buelto  enjébela, y  las  par/ 
ticulas  va  dichas  cjuándo  fueren  menefter. 
PLVSQVÁM  PERFECTO. 
üTebcla  nibueyoEetelaya  níacá ,  como.  1 .  fi  yo 
méouierá  youieíTe  enfeñado#  Para  eíle  iegundo 
-  “  "*  romance 


ZAPOTEO  a;  99 


romance.No  es  efta  propia  la boz  puerta  arriba,vide 
arras  en  efte lugar,  plur,  tebélaniecételatonóniáca* 
nofotros.Efte  fe  forma  como  el  plufquá  perfedo 
de  optatiuo  el,há,buelto  en,  tebéla,  y  lo  mefmo  el 
plural. 

FVTVRO. 


ESTE  comunmente  fe  habla  por  el  futuro  im 
perfecto  de  indicatiuo,pero  puedefedezir  por 
el  plufquam  perfedo  de  alli  que  es  la  mifma 
boz,videIos  futuros  de  arras. 

INFINITIVO  prefente. 
CTocece,enfeñarfe.l5cocéte,  en  compoficio  efta 
boz  af si  poco  fe  vfa¿vide  atras  los  infinitiuos. 

C Plufquam  perfedo  y  participios,  gerundios,fupi 
nos  y  todo  lo  de  masqda  expuefto  atras,no  ay  mas 
que  mudarles  las  bozes. 

g£  Pareciendonos  que  baftauan  los  verbos  conjuga/ 
dos  para  entender  los  de  mas  dimos  fin  a  las  conju 
gachones. Con  auifar  de  vn  punto  que  fe  ha  mucho 
de  notar  y  tener  en  la  memoria, yes  que  aun  que  he 
mos  puerto  arriba  tantas  differenciasde  tiempos, 
bozes  y  partículas  con  ellas,  comunmente  los  y  n> 
dios  no  hablan  fino  por  tres  differencías  de  tiépos 
f.Por  prefente,  pretérito  y  futuro, y  añaden  a  el  op/ 
tatiuo  y  fubjundiuo  aquel, niaca, el  qual  dode  quie 
raque  entra  fignificano  auerfe  hecho  aquella  cofa 
que  el  verbo  dize  o  auerfe  d íxado  de  hazer.  Y  ante/ 
ponen  en  el  optatiuo, há.Uhátebela.Lhácxca,  ha/ 

N  coopa, 


ARTE 

c&opa,y  el, ni,  y  el,chi,quando  quieren  y  lo  mefrrio 
al  fubjundiuo  en  el  qual  en  logar  del, ha, ponente/ 
be!a,y  con  canto  fe  da  fin  a  la  materia  de  las  conju/ 
gaciones* 

S  1  G VEN  SE  AGORA  ALG VNOS 
verbos  de  los  de.to.que  muda  preterií 
tos  y  plurales,  poqdonde  váyan 
lo  s  de  mas  que  fe  hallaren. 

CTSoa.Eftar,o eílar dentro  pretérito, coo/uturo^ 
chóoa,  pluraljtichoonojpi,  qui. 
®Toonaya,Líorar,p¿jñaya  plural,tijñano,pi,qui¿ 
plural,  cijñanoj  hueijñano. 
CfTóaya.CargarfejpijCo,  plur,  tíyano  J.  tiyayanoj 
pi.qui, 

f[T61  la  ya. Catar, píl  laya, co, plural, til  lano,pi,qu! 
UTóchaya.l.toochaya  Mezclarle ,  pijchaya,plu/ 
raÍ,tijchano,pi,qui. 

ffiToochoa,  Podrirfe,coochoa?pre,y  futuro,coo> 
choa,píuraí,tiy6ochono,Itteyoochono,pi,qui.Iepe 
que, 

SIGVE/ 


Il 


DÉ  CONTAR:  $S 

SIGVESE  AGORA  EL  MODO 
que  tenían  y  tienen  los  yndios 
Zapotccas  en  contar* 


CERCA  DEL  MODO 

de  contar  dedos  yndios  Zapote# 
cas,  es  de  notar.  Lo  primero  qué 
euel  difcurfodefu  quenta  quan# 
do  van  contando  tienen  fustes 
minos  o  parad  as,  adonde  defcari 
fa  la  quenta,de  la  manera  que  no# 
fotros  tenemos  en  la  nueftra, que  quando  vamosco 
tando  de  vnohada  dies, alli parece  querepofa  la 
quenta.  Y  afsi  vamos  d  e  diez  en  diez  hada  ciento^ 
y  de  ciento,vamos  por  cientos  hada  mi!,dondee^ 
el  paradero ,  y  de  alli  contamos  por  millares  *  &c* 
Afsi  edos  ¿apotecas  quentan  hada  cinco, aquiert 
llaman, caayod.cooyo, y  de  allí  ponen  quatro  vezes 
cinco, que  fon  veynte,aquien  llaman, cal  led.cól  la 

Y  de  alli  van  contando ,  y  ponen  cinco  vezes  veyn# 
te  que  fon  ciento,aquien  llaman, cayoa.vehcoy  6a« 

Y  de  alli  ponen  quatro  veres  ciento,  que  fon  quatro 
cientos,y  a  ede  numero  llaman  tobiela  J.chágaéla 
¿l  qualescomoennuedra  queta  el  numerodemiíj 

Y  de  alli  pone  veyrtte  veres  quatrocientos  que  fon 
ocho  mil, y  a  ede  numero  llaman, tóbigoti.l.cbágá 
£Óth  Y  ede  es  el  mayor  numero  que  tienen ,  como 
nofotros  eldevnquento  demarauedis,  Y  aquí  fe 

N  z  fenece 


*  nmrrnw* 


mm 


MODOS 

fenece  fu  quenta.Porquede  aqui  adelante  van  con* 
tádo  de  ocho  en  ocho  mil.f.Vna  vez  ocho  miados 
vezes ocho  mitres  vezes  ocho  mil.&c,ftTóbÍ£6ti 
tópa£Óti,chónag5ti.&c.  Vehchága^óti  ,  cátogóti, 
cáyogoci.Scc, 

C  Ytem  lofegundo  es  de  notar,que  guardan  enfu 
ftiodo  de  contar.  El  orden  de  prelente,  pretérito,  y 
futurOjCon  quitar  o  añadir  alguna  letra  o  fiIIaba,por 
queno  quentan  como  noíotros,  q  fi  dezimos  treyn 
tá,o  contamosquarentaocinquenta,con  vnosmef 
mos  términos  contamos  o  nombramos  lo  que  fe 
quenta,*  y  lo  contado,  y  lo  que  fe  ha  de  contar ,  fin 
m  udar  1  etras  ni  acentos. Pero  ellos  no, fino .  V .  g.  Si 
en  eíla  lengua  pregunto  a  vno,quantos  reales  tienes 
d  medeuesISi  tienecinco,o me deue cinco. RefpS 
derme  ha.Cáayo.Pero  fi  vno  efta  contando  algo, y 
a  contado  ya  hada  cinco, y  le  preguto  quantos  eftan 
ay  contadoslno  me  refpondera,cáayo,fino, coovo, 
que  es  de  pretérito  como  cofa  ya  hecha  y  contada. 
Y  fi  van  contando  hafta  quinze,y  le  pregunto  quan 
tos  eílan  ayíno  me  refpondera,chíno,que  fon  quin 
ze,fino,cochinoe  l.cochínotij,  como  cofa  hecha  y 
cotada.Y perla  mefma  orden  fi  fon  diez  y  feysdei 
mes,y  pregunto  a  vno  de  aqui  a  que  tantos  diasfah 
dra  el  mes  ?¡Refpondermeha,huechínohuyy.vel 
huechínoyyjq  es  d^zir  de  aqui  acatorzedias.  Que 
aunque  a  nueílra  quenta  fon  quinze,a  la  fuy  a  no  fon 
mas  que  catorze  ^porque  nunca  quentan  el  dia  pre> 

fente, 


de  CONTAR}  99 

'ente. Y  afsi  con  ertos  auifos  y  con  la  profecucio  de 
a  quenta  quefefigue  fácilmente  fe  entenderá  la 

auenta.  „  . 

SI  G  VE  S  E  LA 
quenta  común. 


|No.  TÓbi.vel.chága. 

'  cDos.  Topa.l.cáto. 
CTres.  ChÓna.l.cayo. 
CQuatro.  Tapad  .táa. 


[¡Cinco.  Caayo 
dSeys.  Xópa¿ 

(¡Siete.  Caache. 

[[Ocho.  Xoono. 

(¡Nueue.  Caa.I,gáa. 

[[Diez.  Chij. 

(¡Onze.  Chijbitobi. 
irDoze.  Chijbitópa.l.chibicato. 

CTreze.  Chijño.Uchijbichóna. 

(¡Catorze.  Chijtáa. 

([Quinze.  Chino. l.cecaayoquizahacál  le. 
(¡Diezyfeys.  Chinobitóbi.  ..  „ 

([Diezy  íiete,  Chinobitópa.l.chínobicato.  1.  cey 
chonaquizáhacálle.  l7 

COiezy  ocho.  ChínobichÓna.l.cetopacalle.vel, 

cetópaquizáhacal le.  A  ....  , 

([Diez  y  nueue,  Chinobitápad.cetobical  le.I.cetó 

biquizáhacálle.  „  '9 

N  J  Veynte 


i 

z 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

10 

ii 
tz 
D 
*4 

1 6 


tMOD  OS 

ÜVeyñte'  Calleé 

CVeyntey  vno.  Cal  IcbitSbí.’  21 

4pVcyníeydos.  Callebicbpa.I.cato^  ¿2 

CVeynte  y  tres.  CállebichÓna.l.callebicá'yo.  25 
CVeynteyquatro.  Cal  !ebitápa.I.&c.  24. 
CVeyteycinco.  Cáüebicaayo.  xy 

fíVcyntey  feys.  Callcbixópa.  x6 

CVeynte  y  fiete.  Cal  lebicaache.  x7 

CVeyntey  ocho,  CállebÍKÓno.  28 

CVeyntey mieüe.  Cá’IIebigáa*  ¿9 

cTreynta.  Callebíchij.  Jo 

€TTf^yntay  vno.  Cal  lebichijbitobi.  31 

CTreynta  y  dos.  Callebichijbiropa.  3 2 

{[Treynta  y  tres.  Cal  lebíchij  bichóna.l.cállebib 
chijño.  23 

CTreynta  y  quatro,  Cállebicbij bita pa,  cal  lebi> 
chijtaa.  3  + 

CTreyntaycinco.  CalIebichino.Lcecaatoua.l.cé 
caayotóuaJ.cegaayo^quizáha.l.chaatÓua.  35- 
CTreyntayreys.Cécaayotóuabitóbi.l.cálIebichil 
bixopaj.cetápa  caca.Lquizáha.I,cháatoua.  3 6 
CTreyntay  fiete.  Cállebichijbicache.l.cécaayo 
tóuabitbpa^céchónacáca^quizáha^chaa  tóua,  37 
CTreynta jocho.  Cal  lebiehiíbixonoj  .cecaayo 
touabichóna.l.cerópacaca^uizáhajcháatóua^g ... 
©Treíta  ynueue.Cá!  Iebichijbicáa.l.cécáa,cecaa  ‘ 

yotóua  bitápa.l,cetobicáca,quizáhaicháatoua.j£ 

. . ,  -  4C- 

ittQua» 


^ ,  -  1  ,  fj 


loo 


Í)E  conta;rj 

47  Cuarenta  y  v no.  TouabitÓbf.  4l 

CQüarentay  dos,  Tóuahiropa.  ^  4^ 

t[  Quarenta  y  tres.  Toiia  bichona,vel.  toua  bica  / 


yo. 


j 

t[ Quarenta  y  quatro/Tóuabitápa. 
tíQuarentay  cinco.  T^aa  bicaayo. 

C  Quarenta  y  fey  s,  T  óua  bixÓ  pa. 

C  Quarenta  y  íiete.  Toua  bicaache. 

H  Quarenta  y  ocho.  Tó  aabixóno. 
tí  Quarenta  y  nueae.  Tóuabigaa. 

CCinquenta,  Tóuabichij. 

CCinquentay  vno.  Tóua  bichijbitobi, 

G  Cinquenta  y  dos.  Tóua  bichij  bitópa. 
f  Cinquenta  y  tres.  Toua  bichij  bichóna. 
tíCinqunntay  quatro.  Tóuabichij bitápa. I.  tóua 
bichij  táa,  54 

©Cinquenta  y  ri»^ujC|caa  quiona ,  vel.  cecaayo^ 
quiona, cayonk,  yel.cecaayozáa,  qui^áha^cháa, 
caca  cayana,  55 

©Cinquenta  y  fevs.  Cecaayo  quiona  bit  abi.l.céta 
pacaca,qt|ixaha  chaacayotja.  5 6 

CCinquenta  y  íiete.  Cécaa,cegaayoquio  nabitópa 
LcechÓna  cáca,quizahacháa  cayóna.  57 
©Cinquera  7  ocfi  o.  Cecaa,  cegaayoquiona  bicho 
na.l,cetópa  caca, quizaba, cháa  cavona.  5* 

;  CCnquientay  nueue.  cegaavo,c‘écáaqutónabitá> 
pa.l.cetóbicaca^uizáha^cháacayona,  5£ 
fSeíTenta,  CayÓna,  ób 

N  4  cSeffeb 


.MODOS 

CSeíTentay  vno^  Cayónabitóbi.  5t 

CSefTenta  y  dos.  Cayónabitopa.&c.vt  fupra.Hy 
ftafetenta.  6z 

CSetenta.  CayÓnabichij.  70 

^Setenta  y  vno.  Cayónabichijbitóbi.  71 

CSetentaydos.  Cayónabichijbitópa.  7 2, 

CSetenta  y  tres.Cayonabichijño,  cayónabichijbi/ 
chóna.  75 

CSetenta  y  quatro.  Cay onabichijbitapa,  cay  óna> 
bichijtáa.  74 

CSetenta  y  cinco.  Cecaataa,cecaayotaa.  I.cécaa> 
yo  cáca,quezáha,quizáha,cháa  táa.  7  y 

CSetenta  y  feys.  Cégaa,cécaayo  táabitobi.I.cétá 
pa  quizáha^cháa,caca  táa.  7  6 

cSetentayíiete.  Cecaa,c‘égaayotaabitÓpa.l  .cé/ 
chóna  cáca,quezáha,chaa  táa.  77 

CSetenta  y  ocho.  taabjchona.  I , 

cetópacáca?cháa^uezáha/|uizaha  táa.  78 
CSetenta  y  nueue.  Cé<pa|cecaayotáabitápa.I.ce 
tobi  cáca^quezáha^uizáha^chaa  táa.  7  9 
COchenta.  Táa.  80 

COchenta  y  vno.  Táabi  tob*.  8 1 

COchentay dos.  Táabitópa.  gz 

COchenta  y  tres.  Táabi  chóna.  1.  táabicáyo.  &ó 
vtfupra.Hafta  nouenta. 

CNouenta.  Taabicjpij. 

CNouentay  vno.  Táabichijbttobf. 

CNouenta  y  dos,  Táabichijbitópa, 


83 

90 

9t 

91 
CKo¿ 


DF  CONTAR]  ío? 

C  Nouenta  y  tres.  Táabíchijbichóna,  vcl*taabi> 
chijño.  v  .  9} 

CNouentay  quatro.  Taabichijtáa.vel.  taabichij* 

bitápa.  ,A 

CNouenta  y  cinco.  Cecaa, cécaay o  quioa.  I.cecaa 
yocáca,quezáha4quizáha,cháa  cay oa.  ^  9$ 
CNouenta  y  feys.  Cecaa  ,  cécaay  o  quióabitobi.  1* 

cétáípa  cáca,quizáha,cháa  cay  6a.  ^  ^  ^ 

CNouentay  fíete.  Cécáa,cécaayoquiÓabitopaJ. 

céchóna  cáca,cháa,quezáha,cayoa.  97 

CNouenta  y  ocho.  Cécaa,cégaay  o  quiyóabicbona 
l.cécópacáca,quizáhacháacayóa.  ^  9S 

CNouenta  y  nueue.  Cécaa.cégaayoquioabitápa.u 
cétóbicáca,chá3,quezáha,quizáhacay6a.  99 
CCiento.CayÓa.  100 

CCiento  y  vno.  cayoabitobi. 
CCientoyd^Cavpabitopa. 

CCiento  y  tres.  Cay  Slbichona.&c.  vtfupra  ,ha/ 

fta  ciento  y  diez.  l0* 

CCiento  y  diez.  Cayóabicbij. 

«Ciento y  onze.  Cayóabichijbitobi.  111 

C  Ciento  y  doze.  CayÓa  bichijbitopa.  itt 

CCiento  y  treze.  Cay6abichijbichóaa,veI,cayÓa 
bichijño.  A  l¿} 

CCiento  y  catorze.  CayóabichijtaXveI.cayoabi> 
chijbitapa.  d  11  * 

C  Ciento  y  quinze.  Cécaa,cegaayoxopa!álle.I.ce> 
caayo  cáca,quizáha^chaax6palal  le, 


MODOS 

í[Cf  eSto  y  ¿iii  y  fey  s.~  Cécaa,cegáayo  xopalal  lá 
bitobi.Kcetapacacajquizáha^háaxopalálle,!^ 
frCiefoy  diez  y  fíete.  Ceeaa3cegaayo  xopalal  Iebi 
r&pa.IjCechona  quezáha^chaajCacaxópalálle.iiy 
fgCiétoydiezyocho.Cecaa5cégaayo  xopalal  lebi 
chona  J.cetopa  cáca}quizáhajcháa  xopaláíl  c.ií  8 
fiCientoydfezy  nueue.Cecaa,cegaayo  xopalal  le 
bitapa.l.cetobi  xopalal  le.  1.  cétóbi  cáca?quizá/ 
ha3chaa  xopalal  le.  xip 

©Ciento  y  vente.  Xopalal  le.  izo 

©Cientoy  veyntey  yno.  Xopalal  lebitobi.  izi 

©Ciento  y  veyntey  dos. Xopalalíebitopa,  izz 

C  Ciento  y  veynte  y  tres.  Xopalal icbichona.l.&c 
vtfüpra^iaíía  ciento  y  treynta.  123 

©Ciento  y  treynta.  Xopalal  ¡ebichij,  130 

CCieto  y  treynta  yvno.Xópalal  lebichi  jbitobi.13  r 
©Cieto  y  trey  n  ta  y  dos.X6  palaHebkj^i  jbito  pa .  132 
©Ciento  y  treynta  y  tres.X^m^lfebichijbichona 
!*xÓpalal  lebichi jño.  133 

©Ciento  y  treynta  y  qaatro.  Xopalal  lebichijbita 
paJ.xopaláUebichijtáa.  134 

©Cieto  y  treynta  ycíco.Cegaayo?cecáacaachelal 
le.l.cécaayocácajquizáha.cháacáachelá!  le. 13^ 
©Cieto  y  treíta  yíeys.Cecaa?cécayo  caachelál  le 
bitobÜ.cetapacaca9qzahaícháacaacheIálle.t3(> 
©Ciento  y  treynta  y  fiet-e.  Cégaayo,cecaa  caache 
ehelál  IebitÓpa.Kcech6nacáca3quÍ2áha  caache 
Míe.  137 

©Cien* 


nprs^ 


HmSmm 


— — TP 


D  É  CONTAR;  i  ol 

®;Cié  to  y  treíta  yocho.Cegaay  o,cécaa  caachel  alie 
bichÓna.I.cet6pacáca,qzáhp,cháacaachela!le.l?S 

«•Ciéto  y  tteynta  y  nueue.  Cégaayo,cécaacaache 
lállebitápa.l.cetobi  caachclal  le.l.cecobicaca, 
cháa,quizáha,caachelá'le,  ‘39 

CCiencoyquarenraíCaachelálle. 

©Ciento  y  quaiéta  y  vtio.  Caacbelal  lebitOtH.  141 

CCiéntoy  quarentaydos.Caacbelallebitopa.  141 

CCiéto  y  quarétay  tres. Caacbelal  Iebichona.bcaa 
chelál  Iebicáyo,&c.vtfu.hafta  ciétoycíqueta.i  4» 
gCieato vcinquenta,  Caacbelállebichij.  ifo 
^Ciento  y  cinquentay  vno,  Caachelal  lebichijbi/ 

tóbi.  ’’  , .  ,  I 

([Ciento  y  cincuenta  y  dos.  Caachelal  lebichijbi 

topa.  v 

([Ciento  y  cincuenta  y  tres.  Caachelal  lebichijbi 

chona.l.caachelál  lebichijño.  ^  *5*5 

CCientoycinquentay  quatro.  CáchdállebichiJ 
bitápa.l.cáchelál  lebichijtaa.  ^  1 S4 

([Cieto  ycinquetaycinco.Cecaa^egaayoxonolá! 

le.l.cecaayo  caca, quizaba, cháa,xónolai  le.  i  $  $T 
(CCiéto  y  cinqué  ta  y  fey  s.C  égaay  OjCecaaxoonolaí 

lebftóbi.l.cetápacaca,qzáha5cháa,x6onolallejyó 

CCieto  ycinquetayfiete.C^caa>c^gaay°  xonolall© 

bitópa.l.céch6nacácaícháa,qzahaxoonolal!e.ij'7 

(lCietoycíque.yocho,C£caa,cégaayoxónolálIebí 

chóna,l.cétópa,caca,chaa  qzahaxoonolai  le.iyS 
([Ciento  y  cinquéta  y  nueueX  ecaa,cegaayo  xono 

- - i--*--  - -  —  míe 


I  MODOS 

la!  febítapá.l.  cetobixónolal  Ied.  cetóbicáca^quf 
zá!ha,chaax6no!álIe.  15*9 

CCtcntoyfeiTenta.  Xóonolál  le.  160 

CCientoy feíTentay vno.  XónoIállebicÓbi.  \6x 
CCientoy  feíTentay  dos.  Xóonolál  íebicopa.  \6% 
CCiéto  y  feífenta  y  tres,  Xóonolál  lebichona.&c. 

Vtfuprah afta  ciento  y  fetenta.  1 6$ 

Ü Ciento  y  fetenta.  Xoonolállebichij.  1  70 

CGiéto  y  fetetay  vno.XÓnolá!  lebichijbitóbi.t?  1 
C  Ciento  y  fetenta  y  dos,  Xónolállebichijbitó/ 
pa.  *72 

CCientoy  fetenta  y  tres.  Xónolállebichíjbichó, 
na.I,xónolaI  lebichijño.Vtfupra.  175 

CCiento  y  fetenta  y  quatro.  Xónolal  lebichijbita 
pa.l.xonolá!  lebichijtaa.  174 

CCiento  y  fetenta  y  cinco.  Cecaa,cegaayocaalá!> 
leJ.cecaayo  cáca,quizáha,cháacaalá!  le.  1 7  y 
CCiento  y  fetenta  y  feys.  Cécaa,  cegaayocaaláL 
¡ebitobU.cetapacáca,qzahá,cháacaa!ai  le.  17  ó 
CCiento  y  fetenta  y  fiete,  Cégaavo,  cecaacaalál 
Iebitopa.l.cecbóna,caca,quizáha^caalál  le.i  7  7 
CCiento  v  fetenta  y  ocho.  c^gaayo,  cecaa  caalál 
lebichona.  1.  cetopa  cáca^quizáha  y  cháa  caaí  ab 
le.  ^  17 g 

CCiento  y  fetenta  y  nueue  .Cegaayo^cecaacaál  ál 
lebitapa.  vel.  cetóbi  caca  ^quezaha,  cháa  cáa/ 

míe.  r  179 

CCiento  v  ochenta.  Caalal  le#  180 

Ciento 


«*"4NMÜ 


de  contar:  103 

t  Ciento  y  ochenta  y  vno.  Caalál  lebitobi.  181 
8  Ciento  y  ochenta  y  dos.  Caalál  le  bitopa.  i8r 
CCiento  y  ochenta  y  tres.  Caalál  Iebichona,  l.&c. 

vt  fupra, hafta  ciento  y  nouenta.  I8$ 

8  Ciento  y  nouenta,  Caalállebichij.  190 

CCiéto  y  nouenta  y  vno.  Caalál  lebichijbitobi.191 
fi  Ciento  y  nouenta  y  dos ,  Caalál  le  bichijbitó  / 

pa.  '9* 

CCiento  y  nouenta  v  tres .  Caalál  le  bichijbichó  * 
na.l.caalállebichijño.  1 9 

CCiento  y  nouenta  y  quatro.  Caalál  lebichijbitá/ 
pa.l.caaíál  le  bichijtáa.  _  *9  4 

CCiento  y  nouenta  y  cinco.  Cecaa,cecaayochija« 
ljCecaayo  caca,quezáha,cháachija.  t6g 

8  Ciento  y  nouenta  y  feys.  Cecaajcégaayocbijabi 
tóbi.l.cérápa  cáca,quizáha,cbáa  chija.  196 
C  Ciento  y  nouenta  y  flete.  C égaayo,  cecaa  chija/ 
bitópa.ljCech  óna  cáca,quizáha,cháschija.  197 
C Ciento  y  nouenta  y  ocho.  C écaa,  cégaayo  chija 
bichona.I.ceropa  caca, quezáha,cháa  chija.  198 
C  Ciento  y  nouenta  y  nueue.Cégaayo, cecaa  chija 
bitápa.l,cet6bicáca,quizáha,cháa  chija.  199 
CDozientos.  Chija,  zoo 

8  Dozientosy  vno.  Chijabitóbi.  zoi 

Dozientosy  dos.  Chija  bitopa.  &c.  vt  fupra,  hafta 
dozientosy  diez.  lot 

CDozientos  y  diez.  Chija  bichij.  *10 

¿tDozientos  y  onze.  Chijabichijbitobi.  ztt 

Dozien 


■» 


MODOS 

Dozientosy  dore.  Chija  bicbijbitopa.  21* 

CDozientos  y  treze.  Chijabichij  bichona.  I.  chija 
bichijño.  zij 

CDozientos  y  catorze.  Chija  bichij  bitápa.l.chija 
bichijtaa.  214 

CDozientos  y  quinze.  Cecaa,cegaayo  chija  cal  le 
l.cecaayo  cáíca,quizaha,chaa  chija  cal  le.  zif 
CDozié  tos  y  diez  y  feys.Cecaa,cégaay  o  chija  caí 
lebitóbi.I.cecapacáca,qzáha,cbáacbijacál  le.  21 6 
CDoziétosydiezyfiete.Cécaa,cecaayochijacálle 
bit6pa.l.cechÓaac3Ca,quizáhajCháachij3cáHe.2!7 
CDoziét.  ydiezyocho.Cécaa,cegaayochijacál  le 
bichona.l.cetopa  cáca,ajzáha,cháachijacálle.  üjS 
frDoziétosydiezyrmeue.Cecaa,cegaayo,chijacaí 
lebitapa.l.cetobicaca,quizaha,cháachijacálle.2i9 
CDozientos  y  veynte.  Chija  cal  le.  220 

CDoziétos  y  veynte  y  vno.  Chija  cal  lebitobi.Scc. 

vtfupra,h  afta  dozi  enros  ytreynta.  221 

CDozie tos  y  treíca.Chijacál  lebichij.Stc.vtfu.230 
CDozientos  y  treynta  y  cinco.Cecaa,cégaayo  chi 
ja  toua.  1.  cégaay  o  caca,  cháa,quizáha, chija  to, 
ua.&c.vtfu.haftadozientosy  quarenta.  zjy 
CDozientos  y  quarenta.  Chijatoua.  240 

CDozientos  y  quaréta  y  vno.  Chija  toua  bitobí  .8tc 
vt  fup.haftadozientos  y  cinqaenta.  24 1 

CDozientos  y  cinquentat  Chija  totiabichij.  2fo 
CDozientos  y  cinquenta  y  yno,Chija  tóuabichi  jbl 
tobi.8cc.Yt  fupra.  z$i 

"-~'J  ■  ' "  j  cDozien 


de  contar: 


Í04 


ozietos  y  cinqueta  y  cinco.Cécaa^cegaay  o  chl 
jacayona.l.cecaayo  caca/:haa,quizaha.,chijaca 
yona.&c.vtfup.haftadozietos  y  feíTenta.  %SS 
CDozientosy  feífenta.  Chija  cayona'*  ^ 
CDozientos  y  feflentay  vno.  Chija  cay  ona.&c.Yt 
fup.haftadozientos  y  fetenta.  zó 1 

CDozietos  y  feteta.  Chija  cayóna  bichij.  ayo 
Dozientos  y  fetenta  y  vno .  Chija  cayÓna  bichij 
bitóbi.&c.vtfupra.  z70 

C  D  ozie tos  y  feteta  y  cinco,  C  egaayo,  c'ecaa  chija 
táa.Lcecaayo  cáca5cháa;quízáha,chija  táa.  &c 
vtfup.hañadozienros  y  ochenta.  275: 

CDozientos  y  ochenta,  Chija  taa.  *8p 

CDozientos  y  ochenta  y  vno.  Chija  taabitobi.&c* 
vt  fupra^hafta  dozientos  y  nouenta.  2.8Í 

CDozientos  y  nouenta.  Chija  taabichij.  290 
f[ Doziétos  y  ncueta  y  cinco.  Cecaa.  cegaayo  chiy 

noua.I.c  egaayo  cáca5quizaha,cháachin6ua.zcjy 

CDozientosy  nouenta  y  feys.  Cécaa^cegaayochi 
nóabitcbi.&c.vtfup.haflatrezieníos.  196 
CTrezíentcs.  chinoua.  300 

C’Trezientcsy  vno.  Chinoua  bitbbi.&c.vtfup.hay 
fta  trezientos  y  diez,  301 

C T rezientos  y  diez.  Chinoua  bichij.  zio 

f[Trezietos  y  quinze.  Cecaa, cegaayo  chinóua cát 
iej.cecaayo  cáca3quizáha,  cháa  chinoua  cal  le. 
&c.vt  fu.hafla  trezientos^  veynte.  315* 

|l  Trezientos  y  y  eynte.tChinoua  cal  le.  320 

CTtczicn 


i 


MODOS 

©Trezientos  y  vcyntc  y  vno  .  Chinóuacal  lebito* 
bi.5tc,vt  fup.haftá  treziento  s  y  trey  nta.  3  ¿i 

©Trezientos  y  treynta.  Chinoua  cal  íebichij.  330 
©Trecientos  y  treynta  y  cinco.  Cégaayo,cécaa 
chinbuatoua.l.cecaayo  cáca?quizáha,cháa  chi> 
nouatoua. 

©Treztentos  y  treynta  y  feys*  Cecaayo^cecaa  chi 
nóuatóuabitobi.  &c.  vtfupra?haíla  trecientos 
y  quarenta.  53^ 

©Trezientos  y  quarenta.  Chinoua  toua.  340 
©Trecientos  y  quarenta  y  vno.  Chinoua  toua  hito 
bi.&c.vtfupra, harta  trecientos  y  cinquenta.  3  41 
©Trezientosycinquéta.Chinóua  tóuabichij.&c. 

harta  trecientos  y  cinquenta  y  cinco.  35'° 
©T rezientos  y  cinquenta  y  cinco.  Cegaayo3eéeaa 
chinoua  cay  ona.  I  cécaayocáca,quizáha,cháa 
chinoua  cay  ona,&c.vt  fupra,  harta  trecientos  y 
feííenta.  3$S 

©Trecientos  y  feíTenta.  ChinSuacayÓna.  560 
©Trecientosy  feflenta  y  vno.  Chinoua  cayonabi> 
tobi.5tc.vt  fup.hafta  trecientos  y  fetenta.  3  6 1 
©Trecientos  y  feteta.  Chinoua  cayonabichij.370 
©Trezientosy  fetenta  y  cinco.  Chinoua  cayóna> 
bigaayo.l,ceg^ayo,cecaachin6ua.l,cecaayocá> 
ca,cháa,quizáha, chinoua  táa.  37^ 

©Trezientos  y  fetenta  y  feys.  Cégaayo,cecaa  chi 
nouataabitobi.l.cetapa  caica, cháa,quizahachiv 
nouataa^hafta  trezientos  y  ochenta.  37^ 

©Trezien* 


de  CONTAR?  iojt 


«Trezt'entosy  ochenta.  Chiñoataa.  380 

«Treziétosy  ochétay  vno.  Chinoataabitobi.&c. 

Vt  fupra  harta  trezientos  y  nouenta.  3  8 1 

«Trezientosy  nouenta,  C'hinóuatáabichij.  390 
«Trezientosy  nouentay  vno.  Chinoua  taa biclií j 
bitóbi.  39 1 

®  Treziétos  y  nouéta  y  cinco.  CScaa,  cegaayo  to> 
biéla.l.chágaela.l.cécaayo  cáca,quizaha,cháa 
chágaélla.l.tóbiella.&c.  Vt  fupra  harta  quatro 
cientos.  ^  39/ 

C Quatro  cientos.  TÓbiela.l.chagaella.  400 

«Quinientos.  TobielacayÓa.  /00 

CScys  cientos.  TÓbiela  chija.  600 

CSiete  cientos.  Chágaela  chinoua?  700 

COcho  cientos.  Tópaéla,cátoeIa.  800 

«Mil.  Catoel  la  chija.  *000 

CMily  dozientos.  Chonaéla,cáyoela.  «zoo 

i  Mil  y  feys  cientos.  Tapaéla.  itfoo 

CDosmil.  Caayoela.gaayoéla.  ¿000 

«Tres  mil.  Caacheélachibachija.  3ooo 

«Quatro mil.  Chijéla,  4000 

«Seys  mil.  Chínoéla*  _  v  éooo 

«Ocho  mil.Chágagoti.I.tobi^oti.l.cal  leela.8000 
«Harta  aquies  toda  la  quenta  de  los  y  ndios,  y  de  a? 
qui  arriba  vá  corando  de  ocho  en  ocho  tnil  como 
arriba  efta  declarado.  9 
«Deizyfeysmil.  Topa.l,cato?oti.  1600a 

CVeíte  y  quatro  mil.Chona^Óti.l.cáyo^S ti,  14000 

“  -  •  -  o  «De 


MODOS 

CDeloya  dicho  fefaca,q  nunca  la  quentacofnui) 
fe  muda  íi  no  es  quando  la  quema  feva  allegandoa 
cumplirfe  a  veyntes,  como  a  veynte ,  a  quarenta,a 
feífenta,a  ochenta,a  ciento,a  ciento  y  veynte, a  cié 
to  y  quarenta,a  ciento  y  feffenta, a  ciento  y  ochen 
ta,a  dozientos.&c.Y  efto  defdeloscincoantesque 
fe cumpla  el  veynte, como  parece  arriba. 

REGC  A,  ®Hafedenotarqtambienfepuede 
contarla  quenta  feguidafin  mudanzas  comodezi 

mos,veynte  y  cinco.  Cal  iebigáyo,veyntey  ocho, 

cailebix6no,veynteynueue,cáI  lebigáa.Afsipode 
mos  dezir  treynta  ycinco.cál  Iebichijbicaayo,treia 
ta  y  ocho.cal  lebibijbixóno,treynta  y  nueue,  cal  le 
bichi  jbigaa,y  afsi  por  todos  los  demás, aunqtfe  efte 
es  tofco  modo  de  contar. 

<7jté  quandocótamos  harta  diez  y  nueue  dezimos 
Cétóbicai  le ,  que  es  dezir  con  otro  feran  veynte. 
Lo  qual  fe  puede  dezir  también  quando  van  llegan# 
doatreynta,yaquarenta,y  acinquenta.&c.  Aun# 
que  también  no  lo  vfan  mucho. 

CEs  de  notar  que  a  donde  dize.T6bi,t5pa,chóna, 
tapa,vno,  dos, tres,  quatro, fe  puede  dezir, cha'ga, 
cato, cay  o,táa,y  es  para  cofas  largas,  f. ropa,  made# 
ra.&c, 

€  Ytem  es  denotar,  para  mas  claridad  del  fegundo 
punto  que  diximos  ai  principio.  Que  loque  artife 
dizeque  guardan  tiempos, de  prefente, pretérito  y 
futuro, en  el  contar  es  defla  manera. 

CDo 


DE  CONTAR'  loé 

®  De  prefente.Tñbu  .topa.  i.chóna.  j  ,tapa.  4  .caá 
yo.J'.xopa.  (5.caache.7.xoono.  S.caa.p.chij.io,’ 
chijbitÓbi.  n.  chijbitópa.i  a.&c.  vt  fupra . 

DE  PRETERITO. 
HGotóbi.i.corÓpa.z.coyÓna.j.cotápa.^.cooyo: 
j\&c.  Siempre  antepouiendo,li,co, yerto  no  fe  ha 
ze  í  olo  por  fer  el  tiempo  paitado,  fino  porque  quie* 
tedezir  que  con  aquello  que  ertoy  dando  o  hazien' 
do ,  fon  ya  tantos  o  tantas  vezes.  V.  g.  He  te  dado 
cinco, y  doy  te  otro  que  fon  feys.Digo,cox6pay  án 
ná.í.con  eftefonfeys. Rehecho  alguna  cofa  cin> 
co  vezes,  hagola  otra  vez  digo,  coxopaliaga  yánnáf 
Paflo  vnacofa  agora  feys  años  digo, coxÓpayza 
yánná.&c.  PARA  LO  de  futuro. 

CHuetobi.i.huer6pa.l.cecato'z.hueyÓna,hueáyo 
céchóna.$.huetaa,huecap3,cetápa.4..hueaayo,ce> 
gaayo. y. huexapa,cexopa.(S  .huelle, cecá!!e.io,8tc 
Anteponiendo  fiempre,  li,  hué.  1.  li,  ce.  Exemplo^ 
V,g.  Acóteme  vna  vez,  acotar  me  he  otras  quatro 
quefeácinco.Digo,hueaayo!iá<¿a.I.  cecápaliága,' 

hueáayo  lia^a  y  ánna,  de  aquí  a  feys  años,  hucxopa 
yza.5cc. 

S IG  VE  SE  LA  Q  VE  NT  A 
para  contar  años. 

CLos  añosfe  cuentan  por  la  quenta  común.  f.Vno, 
dos, tres, quatro.&c.T§biyza.8íc. 

<jCa  da  año  abfolute.vt  cada  año  te  date  tal  co  fa,  o 
haré  tal  cofa.Chága  chaga  y  za.l.pot  fincopa,  cha» 

o  x  cháayza’ 


MODOS 

cháa  yza,tobi  tóbi  yza,eta  eta, duplicando  la  d!/ 
£Hon. 

C  Cada  año  de  los  paflados,  Cotobi  cotÓbl  yza,  co 
chagacochága  yza.I.cocháacochaayza porfía 
copa. 

©Cada  año  venidero.  Hueta  hueta, cechaga  cé> 
ch  aga  yza  ,h  uech  a  ga  huech  a  ga  yza,  c  e  t  Óbi  cetÓ/ 
bi  yza,cecháa  cechaa  yza, por  fincopa,  &c.  Y  afsl 
duplicado  las  difUones  como  dezimos  nofotros 
cada  año  cada  año. 

QVENTA  DE  ANOS 
paíTados. 

©Efte  año  en  que  eftamos.  Y anna  yza.l.láo  yzay  ári 
na.  1 

©Ei  año  paflado ,  o  agora  vn  año.  Cotobi  y za ,  co> 


chaga  y  zá.l.cocháayza,por  fincopa.  £ 

©  A  gora  dos  años,  C oro pa  y  za.l.co  to  y za*  5 

©  A  gora  tres  años.  Coy  ona  y  za.l  .coy  o  y  za.  4 

©Agora  quatro  años.  Cotapa, cotaa  y  za.  $ 

© Agoracinco  años.  CÓoyo  yza.  6 

fj  Agora  feys años.  Coxopayza.  7 

©  Agora  fíete  años.  Cooche  yza,  S 

©Agora  ocho  años.  Coxono  yza.  9 

©  Agora  nueue  años.  Cohuij  l.cogaayza.  lo 

©Agora  diez  años. Cochij  yza.  it 

©Agora  onze  años.  CocHjbitóbi  yza.  i¿ 

©Agora  doze  años.  Cochijbicáto  vza.vehcochiji 
bitópayza* 


DE  CONTARA  107 

¿Agora  treze  años.  Cochijbicayo,cocIiijbichQna 

cochijñoyza.  'f* 

C Agora  catorze  años.  Cochijbitápayza,cochij/ 
taayza,  1 f 

C  Agora  quinze  años.  Cochino  yza.  ^  16 

C  Agora  diez  y  feysaños.  CochínobitÓbiyza,co/ 
chinobichágayza.  ^  l7 

C  Agora  diez  y  (tete  años.  Cochinobitopa  yza ,  co> 
chinobicácoyza.  j  #  18 

C Agora  diez  y  ocho  años ,  Cochinobichóna  yza 
cochinobicayoyza.  w 

C  Agora  diez  y  nueue  años.  Cochínobitápa  yza^e 
tobicál  leyza^  zo 

C Agora  veynteaños.  Colleyza,  Y  haiedenotar 
q  de  losquinze  para  veynte,  puede  yr  por  la  que/ 
ta  arriba  dicha  por  aquellas  mutangas.  zi 

C  Agora  veynte  y  vn  años.  Col  lebitobi  yza, col  le> 
bichágayza.  íZ 

C Agora  treynta años.  Col Icbichi j  yza.  Y  treynta 
yvno.Hafe  de  notar  aqui  que  parece  quela  fuma 
va  errada  y  que  no  coi orma  con  la  quenta  de  de  i 
tro,  y  no  es  afsi  porque  los  yndios  no  quentan  e! 
año  ni  el  dia  en  que  eftan.  Y  por  eífo  parece  que 
va  errada  como  ya  eíta  declarado. 

CQuenta  de  los  años  venideros. 
CEñeañoenque  eftamos.  Yzayánna,yánnayza, 
laoyzayánná.  *  „  v  ^  \ 

C  Oe  aqui  a  vn  año.  Hueta^ecbaga  yza,cetobiyza 

O  5  cechaa/ 


MODOS 

Hchaáyza,porfincopa.  2 

feDe  aquia  dos  años.  Huetti,  huecato  y za,  cecato, 
cetopayza,  3 

'cDeaquiatresaño-^Huéyoyza^hueyuyza^cechó 
nayza,cécáyo  yza.  4 

CDeaquí  aquatroaños.Huctápayza,cetapa.  $ 
CDeaqui  3  cinco  años.Hueaayo  yza,cécaayo  yza, 
huéeyuyza,hueeyoyza.  6 

CDeaqui  a  feys años. Huexopa  yza,cexopa  yz a, 7 
CDeaqui  a  fiere  años.  Hueyaacheyza,  cécaache 
yza,huech  egueyza.  8 

CD  caqui  a  ocho  años.Huexoonoyza^cexonoyza.p 
CDe  aquí  a  nueue  años.Hucyaa,cécaa  y  za.  10 
CDeaquia  diezaños.Huechij,cechij  yza.  11 
CDeaqui  a onze  años.  Huechijbichágayza,hue> 
cbijbJcbbi,céchijbitóbi  yza.  i  z 

CDe  aquí  a  doze  años.  Huechijbicáto ,  hucchijbi/ 
topa,cechibicátoyza.  13 

CD  caqui  a  freze  años.  Huechijño  yza>huechijbw 
chóna,hüechijbi  cayo  yza.l.ce.&c.  14 

ffDeaqui  a  catorzcaños.  Huechitáayza,ccchitía 
y  za,céchi  jbita  pa  y  za.  1  j* 

CDeaqui  a  quinzeaños.Huechino  yza, cecaa,cab 
le  yzc^cecaayo^quizáhajch  áa  cále  yza.  16 
CDeaqui a.i^.años  Huechinobitobiyza^ecaacál 
lebitbblyza,cetapacáca,quizáha,cháacál  leyza.i^ 
CDeaqui  a  diezy  fiete  años.Huechínohitopa  yza, 
c£caa,cecaayo  cal  lebitopa  yza  J.c echona  caca, 

quL 


DE  CONTARÁ  ios 

qoiiáhájChaacalIeyzs» 

fjDeaquiadiezy  ocho  años.  Huechino  bichan  a 

y:.a,c  L’chinobi  cay  o  yza,cegaa/o,  cecaa  cal  1  ebi 

choaayzajcétopajquizaha.chaacai  leyza.  l9 
CDe  aquí  a  diez  y  nueue  anos.  Huechinobitápa 
yza^cétÓbicálle  yzaj.vt  fupra.  ^  ^ 

0  De  aquí  a  veynte  años.  Huél  le  yza .l.huel  legue* 
yza.  .  2,1 

frDeaqui  a  veynte  y  vn años.Huel  lehitSbiyza.zz 
tí  De  aquí  a  treynta  años.Huél  lebichij  yza.  31 
$TY  nota  que  fiempre  fe  entiende  que  no  fe  quenca 
el  primer  año ,  como  lo  declaran  los  números  de  a 
fuera. 

QVENT  A  delosffiefes. 

IjHnel  contar  los  mefes  no  ay  difficuIcad,porque 
va  al  modo  délos  años^como  arriba  efta  declarado, 
to  que  ay  que  notar ,  es  que  los  y  ndios  quentan  por 
Lunas/. vna  tunados  lunas, tobi  peo  to  pa  peo. &c« 
Y  de  aqui  han  venido  a  llamar  a  el  mes  nro,  péos 
QYENTA  DE 
los  días. 

CEs  denotar  q  aeidia  llamájchij.  l,chee,ocopij¿ 

cha,qes  elfol,yafsniamálevnfol,dosío!esdosdias 

y  eíta  quenta  va  también  porla  quenta  común.  V ,g« 
Tobichi  j,  tó  pa  chi  j  ,ch  óna,chij .  l.chée,tóbi  copif 
cha,t6pacopijcha.6eCé  ^  , 

j[Los  dias  paliados  quentan  por  el  modo  GguientCj 
y  tampoco  quentan  el  primer  dia. 


I 


MODOS 

ÍOy.  Yanna,vannáchij.  i 

CAyer.  Naaque.l.náqui.  * 

CAnteyer,  Naace,cocochij.  3 

CAnteanteyer,  Conij,  coyónacopijcha,cooyo> 
chij,cooyochee.  4. 

eOy  acinco  dias  contando  comonofotros.Cotaa, 
cotápachij.  f 

COyafeysdias.  Cotóche.  I.cotochi,cooyochij, 
cooyo  copijcha.  6 

COyafietedias.  CoxÓpaa,coxopayy.  7 

C Oy  a  ocho  dias.  Cocheguéy,  cocheguij, cooche/ 
copijcha.  g 

COy  a  nueue  dias  a  nueílra  quenta ,  y  ocho  a  la  de 
los  yndios.  CoxónoyyjCoxónochijjCoxonoco/ 
pijcha.  9 

COy  a  diez  dias,  Cohuij,c6huichij,cogáa,cóhui' 
copijcha.  to 

COy  a  onze  dias.  Cochij,cochijchij,  cochijcopij' 
cha.  a 

COy  a  doze  dias.Cochijbitobichij,  iz 

COy  atrezedias.  Cochijbitopachij.  13 

f[Oy  a  catorze  dias.  Cochijñohuij,cochijbichóna* 
chijjcochijbicayochij.  14, 

COya.i  y.dias'Cochinohuij  .&c.vt  fu.álos  añgs.i  y 
COyadiez  y  feys  dias.  CochinobitÓbichij,  cocha 
nobichágachij.I.vtfupra.  \6 

COy  a  veynte  dias  de  nofotros,y  délos  yndios  «Hez 
y  nueue,  Cétobi  cal  le  copijcha, cétobi  quizaba/ 

cal  le. 


DE  CONTAR?  i°9 

calle.&c.  *■** 

C  Oy  a  vey nte  y  vti  dias .  Cocij ,  c8l  lecopijcha , 
collechij.  j1 

COyatreyntay  vndiasanueftraquenta,ya  lade 

Iosyndiostreynta.  Cocijbichij,col  lebichij  cot 
pijcha,&c. 

C  Todos  los  demas  fe  van  contando  porlaquenta 
de  arriba,anteponíendo  fiempre.li.co.que  figniy 
fica  pretérito. 

QVEMTA  DE  LOS 
dias  venideros. 

CLos  dias  venideros,  comentando  defde  oy 

y  no  le  cuentan,  van  afsi»  '"■> 

(jOy.  Yánná,yánnachij.  1 

CMañana.  Quixij.l.quixee.  1 

«Trasmañana.  Huijche,huijchae.  5 

«Deoy  enquatrodias.  Huenij.  4 

«Deoy  en  cinco  dias ,  al  quinto  dia.  Huetaa,hue/ 
ta  pach  i  j  ,cét  a  pach  i  j  .l.copi  jcha.  S 

«De  oy  en  feys dias.  Huetóchi,  huetoche,  hueaa. 

yochijjCecaayochee.  ^  jf* 

«De  oyen  fíete  dias,  Huex6paa,huexopayy,cex6/ 
pachij.  7 

CDe  oy  en  ocho  dias.  Huecheguey ,  huecheguij, 
cecaachecopijcha.  ^  9 

'  «Deoy  en  nueue  dias.  9uex5nohuij,  cexomv 
chij,  9 

CDeoy  endiezdias.Huegaayy^ecaacopijcha.io 

De 


MODOS 

íf D e oy  en  oñze  dias .  Huechij,céchíjcopíj¿báIti 
COe  oy  en  doze  dias.buechijbitóbichi  j.  i  z 

CDe  oy  endiszyfeysdias.Hiiechinohuyy.  16 
CDeoy  en  veynte  días.  Huechíno  bitápacbij,ce 
t6blcálIecopijcha.i,vtfupraenla  quenta  hafta 
veynte.  *  19 

«De  oy  en  veynte  y  vn  dias  que  alos  y ndios  fon 
veynte,  Huecij,cécacij,  huéí  lehuyy  cecal  le  co/ 
pijcha,  20 

%Deoy  entreyntay  vndlas,y  palosyndios  treyn 
ta.HuecijbichijjCecacijbichijjCécál  Iebichi;  co 
pijcha.  30 

ffTodoslosde  masvan  comola  quenta  dearriba 
anteponiendo  fíempre,vn,hué.l.vn.ce. 

DIAS  DE  LA  SEMANA. 

® los  dias  déla  femana  defpues  que  fon  chriftia/ 
nos  los  llaman  como  nofotros.f.  Domingo,  Luz 
nes,Martes.&c.Con  el  Domingo  fe  denegran 
cuenta  como  dia  principal  y  en  que  han  de  oyr 
fniflTa  infaliblemente  y  donde  acuden  a  fus  cafa  s 
todos  los  que  por  la  femana  andan  trabajando,  y 
afsi  de  allí  comieda  atener  que  tadeftamanera.f. 
ftPara  contar  o  tratar  de  vna  cofa  que  paífo,  o  aco> 
tecio  el  Domingo  dizen,chij, Domingo* 

IfiPara  contar  lo  que  paíTo  el  lunes,  dizen.Cicanaa' 
que,Domingo.  f.corpo  ayer  fue  Domingo. 
CPara  contar  lo  que  aconteció  el  martes  dizen,cí# 
ca  naace  domingo ,  que  es  d ezir  como  ante  ay  er 

fue 


DE  CONTAR! 

fue  Domingo, 

(¡para  referir  loque  fubcedio  el  miércoles  dizeri. 
Cica  conij  domingo,  que  es  dezir  como  ante  an 
teyer  domingo. 

([para  dezir  lo  que  fe  hizo  el  jueues  dizen.  Oca  C<V 
táa  domingo. 

([Para  contar  lo  que  pallo  el  viernes  dizen.  Cica 
huijehe domingo,  que  es  dezir  como  paliado 
mañana  domingo,o fue  domingo. 

([Para  dezir  lo  que  pallo  elfabado  diz  en,  cica  qui' 
xij.l.quixee  domingo ,  que  es  dezir  como  maña/ 
na  domingo. T ambien  lo  dizen  como  nofotro* 
f.chij  domingOjChij  lunes,chij  martes.&c. 

Cl.a  mifma  quenta  es  para  lo  futuro. 

LAS  HORAS  DHL  DIA' 
algunos  las  diftinguen  afsi. 

C  Antes  que  amanezca.  Huacálato,  huazetáaquee* 
la,huáteo  layóo. 

C  Al  alua.Huazoopiani  j,huetáa  queela. 

CSalidoelSol.Huál  lanicopijeha. 

C  Como  a  las  ocho.  Huazachaa. 

([Como  a  las  diez.  Hucháa. 

1  Como  a  las  onze.  Hua^bpee  copijcha^ 

©A  las  doze.  Tihuijticopijcha. 

!  ^Comoalavna,  Tibijxicqpijcha,zebijxi. 

(íComoalas  dosoafsi.Tibijxicaacopijcha. 

(¡  Como  a  las  quatro.  Huazachée. 

(¡Como 


MODOS 

©Gfomoa puéftade Sol.  Huachée* 

©Ya  efcuro.  Huaxijñe, 

©Ya  muy  efcuro.  Huaxijtíetete. 

©Como  a  las  diez.  Huayáaqueela. 

{[Como  a  lasonze.  Zayoogooxíloeela. 

©A  medianoche.  XíIoéela.Lc6chelaoqueela.I,cd 
loeelachij. 

f  Como  a  las  dos.  Huatetexiloela. 

©Como  a  las  tres,  Zecooxianij. 

©  Quando  va  rompiendo  el  alna.  Nat'éolay  60. 

©Dizen  también  para  el  Sol,como  nofotrosde 
zimos  que  efta  vna  braga  en  alto,  o  vna  o  dos  langa  s 
en  alto.  Tobiega^hagaégajCatoega.&c.Otros  no 
bres  tienen  para  efta  medida  o  quenta  del  dia,  cada 
vno  en  fu  pueblo  como  fele  antoja,  pero  todos  van 
aeftemodo 

TERMINOS  DE  DIAS 
comofequcntan. 

©Término  dedos  dias.  Catochij,tÓpachée* 
©Termino  de  tres  dias,  Cahuijchc. 

§  Termino  de  quatro  dias.  Canij. 

©Termino  de  cinco  dias.  T áa.l.tápachij. 
arTermino  defey  s  dias.  Toochi.I.tóche. 
©Termino  defietedias.  Xopáa. 

©Termino  de  ocho  dias.  cacheguij. 

©Termino  deveyntey  vn  dias,  Caci}. 

©Termino  de  treynta  y  vn  dias,  Cacijbichi;.  Y  no¿ 
ta  que  nunca  cuentan  el  dia  prefente. 

Di  as 


iii  imii  ii ~ 

DE  CONTAR.’  111 

DIAS. 

CEI  primero  día  paffado  como  el  de  Pafcua.  Cotd 

bichij  pafcua, tetóbi.&c. 

CEIfegundo.Coropachij.l.teato.I.peátochij.&cj 
«El  tercero.  Coyónachij.l.peáyochij. 

CEi  quarto.  Cotápa,petapachij.&c.conli.p. 

CEI  primero  diafuturo.f.comodelas  Pafcuasoaf/ 
fi.  CotÓbichij.l.quetóbichij.c. 

CEi  fegúdo  dia.  Corópachij,queátochij,)quitohuij 
CEI  tercero  dia.  Cáy6na,queáyochij.&c. 

CEI  quarto  dia.  Cotápa,quetápa.&c. 

NOTABLE. 

CDe  veynteen  veyntedias.  Cal  le  cal  le,  quialle 
quiál  lechíj.l.copijcha.l.cacij  cacij. 

CDe  trey nta  en  treynta  dias.  Cal  Iebichij  cal  íebl 
chij.l.quiál  le.&c,vtfupra.l.  cacij  bichij  cacijbú 
chij.  Afsi  rey  tirando  dosvezesel  numero.  Y  lo 
mefmo  es  en  losdemas  números. 

CDondees  denotar aqui  ,quetodas  lasvezesqa 
qualquiernumero  feleanteponevn.qui,quiere  dezir 
tato  como  q  fon  todos  aquellos  q  el  numero  mofa 
o  fuma.V.g.Tapa,quieredezir¡quatro,quitápa,quie 
dezir  todos  quatro.Tbpa, quiere  dezir  dos,quitópa 
ambos  a  dos,  y  afsi'Ios  demas  fácil  es  de  entender,’ 
NOTABLE. 

(¿Cofa  de  dos  años.  Nicoro^ayza. 

CCofa  de  tres  años.  Nicoyónayza.&c: 

CCofa  de  dos  mefes.  Nicorópa  peo3 

CCofa 


MODOS 

CCofadetres  mefes.  Nicoyonapeo.&c]; 

<[Cofadetresde  quatrodias.  Nicoyona^  cotapa; 
coxoao^cóchij.&c, 

NOTABLE. 

{[Para  dezir  el  primero.  El  fegundo.  El  tercero.  El 
qnarto  en  orde.&c.  Primero,N  Í£ÓbaIáo,eI,2jni 
£Óba  coropa.Ni$5fea  coyÓna,nic6bacotapa.  8cc 
Liiinatij.I.ninaa.Si  efta  tendido  cóíorme  a  la  po 
ftura  que  tien  e  la  cofa. 

{[Para  dezir  lo  primero.,lo  Pegándolo  tercero  cofa 
paíTada.  Nicotobi,  nigóto,  nicoyo.I. vt fupra. 

©Para  dezirlo  en  cofa  futura.  Nicetóbi*  nicetópa, 
nicecáyo.I.chona. 

gparadexii  la  primera  vezóla. 2.  la. 3.  &c.  De  cofa 
paííada.  CQtóbU.cochágaliáca,coropa.l.c6to' 
liá^coyona.l.  coyolia£a.&c. 

©Para  dezir  aquellas  futuras,  Céchaga^cécato^ce/ 
cáyoliaca.&c. 

©Para  dezir  dos  tanto, tres  tanto,quatro  tanto,  &c* 
Cécópa.l.cetopaláala,  cechónalaala.&c. 

©Paradezir  otro  tanto.  Cébala. 

©Para  dezir  vna  cofa,  dos  cofas.  &c.  Tdbi!ao,tÓ> 
pa!áo,t6bicuée  topa  cuee,tóbixipaa,tópax'xpaa# 

{iPara  dezir  de  vno  en  vno,  de  dos  en  do$.8cc.TÓbl 

^obijtóbi  tóbigaa,tobigaa,t6bigaa.Q¿irÓpaquiro¿ 

pa,  quirópagaa  quiropigaa  quiropa  quirópagaa.^ 

©Para  dezir  fendos.vt,dieron  nosfendos.  Cazóba 
cazobagaa. 


de  contar:  «2 

) 

CPara  áezir  y  na  de  quatro  cofas, vna  de  cinco, o  co 
vna  de  quatro  cofas,  Cotóbilao  nitápaláo  nitij,1 
cotóbi  cuee  nicaayocueenitij. 

®  Con  vna  deftas  quatro  aguas  te  has  delauar.  Cot5 
bi  cueeni^a  nitapacueen'í^atij, 

ftPara  dezir  ve  tu  primero, yluego  Alonfo,y  luego 
iuan,y  el  vltimo  vaya  Pedro,  Nijto.l*  quelao  ló¿ 
hui,cótocuáaA!onfo,c5yoquáa  Iuan,pizáache© 
Pedro.l.fic,nijtolÓhuy  corópa  Alonfo,Coy6na5 
luán  pizáani,Pedro.Uxobána  Pedro, en  lugar  d© 
efte  quaa,fe  puede  dezir,  neza. 

C  Para  dezir  quando  van  contando  con  efte  fon  tres 
con  efte  fon  quatro, có  eflecinco.&c,  Deprefen 
tedizen.Tiyóna  yánna,titapa  yánna^tiyaayo,1 
yánná.&c.Y  de  preterito,cototij,coyónatij  yán 
ná,cotápatijyánná,&c.O  agora  fon  tres.&c. 

-.O.  NOTABLE* 

C  Quando,  corre  el  año  o  el  mes  en  que  eftamos  o 
eldia  dhen  que  efta  pendiente  y  dizen,nazabi 
yza,nazábipeo.l.chij. 

CYtem  quando  corre  el  mesoaño  dízenque  haza 
fu  officio  y  afsi  para  contar  tan  tos  del  mes  dizen. 
Cochij  copijchalácipeo  Agofto  diez  deimes  d©  x 
Agofto.&c. 

NOTABLE. 

^flSigucnfe  los  términos  vqcablos  o  di&icnes  con 
que  cuentan  las  cofas  porque  no  todas  las  cuen¿ 
tan  de  v na  manera, 

CPau 


MODOS 

CPara  contar  hombres  y  animales  dizen.  Tfibipei 
ni.t5biquíquepeni,tobiIocha  peni.I.mani. 

C  Para  contar  cacao  y  todo  granó.  Tóbiquíe,topa 
quíe. 

ffPara  contar  mantas  y  cueros  y  toda  cofa  afsi.Chá 
gaIagaláti,chága,cáto,  cáyolati.&c. 

Para  contar  vigas  y  cofa  larga  afsí.  Tobiyaga^ 
t6pa.l.chága,tóbiIócha,topalóche. 

CPara  contar  hueuos,tunas, tamales  o  toda  fruta  af 
fi  redonda.  Tóbiquíe,tópaquiíe. 

C  Para  contar  calabazas  o  aífentaderos.  T óbi,topa 
chona. 

ftpara  contar  ollas, cantaros,  y  todacofaafsi.  To> 
bijtopa, chona. 

ijPara  contar  efcudillas, platos  o  afsi.  Chága,cáto 
cayo. 

C  Para  cótar  nabos, rauanos, plátanos, agij.&c.  To 
bílocha,  topalóche, 

CPara  contar  elotes  en  fu  caña.  Tóbixánazehe.1. 
zebea. 

C  Para  contar  arboles,  matas,  pies  de  pofturas  y  toj 
doafsi.  Tóbixanayága. 

CPara  contar  piñas, melones  o  afsi.  TÓbi,tÓpa. 

CPara  contar  pan  de  cartilla.  Tóbi,topa. 

<[Papacontargallinas.T3biquique,topa. 

gPara  contar  pares  de  capatos  o  toda  cofa  q  bá  de 
fer  pares.  Tobi  yeni,tobipéniquéIa.l.tóbipene. 

CPara  contar  yn  «¿apato,  vn  guante,  vna  oreja,vn 

'  7  ~  '  "  . . “  ?)o* 


■PMMW 


dé  contar: 

ojo^vnattiano  j  vn  pie.  Tóbichoo.  vt  tóbichoo# 
láoni,vnojo.&c.  v  y 

([para  contar  tortillas.  Chaga)Cáíto,cayo, 

C  para  contar  hileras.  Tóbipela,tópapela. 

([Para  contar  fúteos.  Tobipelayoo.  ^ 

U  Para  contar  libros.  ChágaqüichijCáto.  . 

([Para  contar  pliegos  de  papel.  Chagalaga  qmchl 
tóbilága.  _  '  j  „ 

C  Para  contar  renglones.  Tobinezayye  topa  tie# 

23  y  y  --  k  i 

üPara  contar  fermones  platicas  o  parlamétos,  T o# 

bi  láolipáana.l.ticha.  .  „  .  .  „  . 

fiParacontar  acotes  o  palos.  TóbitSojtobijChaga 

ñaatoo,tobi  yaga.tobiñaayagá.  ¿  ■  . 

(fPara  contar  puñadas.  T  obi.Í.chagañaanijtobi.1* 
chágalipípiñaani.  ^  ¿  v 

([Para  contar  palmadas.  Chagaxiligapanaam, ca/ 

to.8íc.  .  .  ,  .  ,  , 

C Para  contar  fhorttdrtes.  TÓbisbtijtopa.l.chagá* 
cato,cáyo  cuee.  .  ...... 

C  Para  contar  odezir  vrt  tiánguez ,  dos  tiánguez  ó 

mercados, 8¿c.  Chágaláoquiya  ,cáto!aoqueyd, 

(¡■para  contar  fuertes  de  tierra.  Chagalate  yoo,cíí/ 
to,  cayo,  l.tóbi  Cuéey  bo.  1.  chagacüéeyo*  topd, 

"  chóna.  .»  _  v 

([para  contar  partes  o  diuiíioneS.Tobicuee,topá< 
(j-  para  contar  partes  de  pan.TobiUha«  gjparí 


Miembros  - 

CPara  toum  xiqoipiles  de  cacao.  Chaga.LtSbi  <¿& 
tifCaro  gotyópa  ^oci.&c* 


SIGVENSE  LOS  TERMINOS, 
delaedadydifcurfodelavida  ^ 
del  hombre. 

!  Y  Nfancía.  Quelapatao, 

1  fj  Puericia,  QuelapirsihuínL 

H  Adolefcencia.  Qullapigaanapínij 
f/Iuisentud.  Quelapinijci,que!apithóze„ 
^yirilítasGomohafta qu^renta  y  cinco  anos.Que 
la,huayacaniguijoni,quélahuayá!aniv 
©  Señeras  como  hafta  feíTen  tacaños.  Quélapeni* 
gola. 

Iflpecrepitus  >  h  vcjezy  á4,  Qucíapenic&o ,  quefaí 

huyoxojquélanayüvo. 


SIGVESE  VN  EPILOGO 
de  los  miembros  del  cuerpo 
humano. 

C  Abe^a.  Qpiqueni.  ®  corana  hecha.  Lapa 
hquíquinh  quíquenh 

C  Coronilla  de  ía  ©; Fren  te. 1 6o  cáa.  , 

©  Sienes.Cuácdoocuaa 
Lcuácequtqueni, 
¿Colodrillo*  XáxijanC 
nil!a.  CoqiuJao  quL  .  ©Cogote.  Pizeexáxija 
ígueni,  ni. 

i  ©Cabej 


caheca.Parao.vehpo 
ííoquíqueni 
¿Remolino  déla  Coro? 


£)E  co 

^  Cabellos.*  Q^íchaquí/ 

s  qaerii. 

Upefcue^o.  Yáaini.l* 
yaneni. 

®  Galúa*  Quiquexache/ 


nij.téga. 


fOrejas.Tiaga. 

^Oydo.Quecociagáííi. 

fjOjos.pizialao,Uaoni 

fíOjo  derecho#  Láo.h 
piráaláopee. 

CO  jo  yzquierdo.Láo.U 
pizáa  láo  péga.Uquéga 
COjoelvno.Tóbich&o 
láoni. 

<T  O  jos  ambos  ¿  Quiico 
choo  laoni* 
CGejas.Quic  halagan!. 
f£peíhñas¿quíchaxícini 
C  Ninita  óneniradel  ojo 
Quíenagácelá'oni.  1. 
pene  láoni* 

ftCan  illojO  cattilíos.xa. 
gani.  El  vno  tí  los  dos 
como  los  ojos,  f.tobi 

J  chóoxágani.  &c. 
CQuixadas.Chijguiníi 
chí  cachi  jguinii 


ntar:  *ií 

CBatbas.  toso*  cjuicM 
loxo  ni. 

®  3arb<i,ChitachijgainÍ 
®  N ari zes  .xi ji:í  <xij  ni *  ■ 
c  Ventanas  delias.  Qué 
toxijni.  ,  ^ 

fiBbc.a.t5haá;to  ia,í6ás 
gruientes,!,  á/afii, 

®  Lengua.  Loche.  I.lotíf 
chi.l.lóocha. 

ffEnzias.xánaláyártQ 
(pPaladar.lanichijguirtí 
^Muelas,  ChícapahiúV 

che.  l.chífa  quiche» 

®;Gaznátei  Pááyánim. , 
®OlIa  del  gaznate, Qué 

layanini  Cce* 

4j-Garguero.vidégs2pa^ 

€Nudo  del  gaznate.pe' 
zayaninh 

i/PechoíLaó  thodni*.  ^ 
^Ternillas-  Lhi  talad 

thoni.l.chitaxigaa. 
gyOmhros.xijqueni. 
gTBr3<jos.ñáani. 

¿Bra^o  derecho.  naa¿ 
»  pee.  Y zquierdo.ñáa* 

peega.  n 

p  »  cBra^o 


y-  MIEMBROS 
cBiafoVrlo,  Tobichoo  frCoynturas.Pinijñááni 

naan'*  C  Padraftros,  Laopee/ 

CBragos  ambos.  Quiato  ñaani. 
l.quiropadhoo  maní.  C  Pechos.Lachitaoni,y 

C  Mano  y  manos.  Vide  videatras, 
bracos.  C  Tetas  demuger.Xícbi 

CCobdo.XicobíIIaj  chi/  ni. 

taxitobilla  ñaani.  •  ffEftomago.  lóolago.l. 
CMolIedodelbra^o.Xó  liyél  íníní. 

que,pelaxóque  UOmbligo.Xiquepe. 

®  Tabla  del  bra^o.  ChiV  fjTripas.Xicijni. 

ba  ñaani.  «rEftiercoI  délas  tripas^ 

C  Sangradura  ,  Lea  cha  Quíhi. 

ñaani.l.leáche.  CBexíga.Xiquíxeni.l.xl 

CSobaco.  Xiconijta.I,  quíxini. 

xequenijta.  CEfpaldas.  Xíchcní. 

C  Muñeca  de  la  mano,  <¡Coyunrura  o  encuem 
Y ániñáani  ¿  tro  del  bra^o  en  la  ef> 

É Palma  déla  mano.Laa  palda.  Chiraloále. 

cheñaani.  cEfpinazo.  Chícaneza 

C  Dedos. Xicueniñáaní.  xicheni. 

I.xicuéne.  C Riñones.  Láchiquíe.l 

CNóbres  délos  dedos.  láchipizáa. 

Vide  los  nombres  de  CCora^ó.Láchi.l.lachi 
los  hijos  que  alheñan.  táo. 

®  Vñas.Xógañaani.  cHigado.  Lachiéta.  \ 
C Artejos. Pecheñaani.*  C  Molleja.  Xillaquegaí 
I.pechepinijñaani,  fiLiuianos,  Lachiquijxl 

CBa^o. 


CORPORALES} 


CBago*  Xiquibapéni.I. 
máni. 

(jOtro  como  riñon  que 
tiene  el  venado.Láchi 
chocho. 

C  Quadriles.Ch'ítaxigó 
hue.  i 

C  Nalgas,  3?ána, 

C  Agujero  dealli.Xiqué 
to  quihí,  láoticheni/ 
toana. 

C  Naturahominis.Xiguí 
nini,xipeoni,letaani. 

C  Natura  mulieris.  Lee, 
letáapénegonna. 

®Los  pelos  de  alli.QuL 
cha, con  de  donde  es. 

ClLos  fu  pinos  o  compás 
ñones.Xiquieni. 

CLabolfa  dellos,  Quí/ 
xexiquíeni, 

ffYngre.Lcáchecore  1. 
cote. 

C  Muslo.C  Óte.l.core. 

^La  tabla  del  muslo.Xi 


tobacóte. 

CRodilla.Xíbi. 

([  Corúa. Leáchexíbi. 

(jPantorrillas,  Xit6ba> 
nijani. 

CEípiaillas.Chicalaco 

nijani. 

GTouilio.cétenijani 

(¡Carcañal.  Xi té.Uíth 
nijani. 

C Planta  del  pie.Lache> 
nijani, 

([Garganta  del  pie.  Ya/ 
ninijaniJ.yáne. 

([Empeine  del  pi-  todo 

lo  alto  ál.Lapanijani. 

(jDedos  del  pie.  Vidc 
fupra  dedos. 

([Entre  tos  dedos.  Late 
cueñe,l,látepecu£ñi> 
nijani. 

([Lado  o  canto  del  pie. 
xijnija- 

([  Venas  quales  quiera* 
Xinézatíni. 

p  3  SIGVE 


I'  KALEND  ARIO 

1 1 G y E S E  LA  QVENTA  O 
JCalédario,  de  los  dias,  mefes,  y  año 
que  tenían  losyndios  en 
fu  antigüedad. 

V  A  K  T  O  ALO  P  R  I/ 
mero  es  de  notar,  que  el  circulo 
del  año  que  tenia  losyndios  Za 
potecaserade.  2.6o.dlas,ÍGsqja 
|  les  acabados,tornauan  acomcn/ 
¡  ?ar  a  contar  hafta  otros,  ado.  Y 
afsi  parece  que  no  tenian  termi 
W»  Utuado  dóde  comen?aíe  el  año,como  nofotros 
tenemos.  Eñe  año  tenian  repartido  entre  fi,quatro 
lignos  o  planetas  principales, enque cada  vno  tenia 
para  SI.  6 y .  dias.  Ellos  quatro  planetas ,  corrían  por 
Jos  dias  del  año;confecuciuamente.  Y  acabados  los 
6s  .dias  en  que  el  vno  rey  ñaua  entraua  el  otro.  Y  paf 
fados  aquellos  el  tercero  y  el  quarto.Yluego  torna/ 
ua  a  entrar  el  primero.  Y  desa  manera  fe  acabaua  y 
qomengaua  el  año.  Feneciendo  como  ella  dicho  en 
atío. dias.  Llamauan  afsi  a  todo  e!  año  junto  como 
a  cada. 6 ¡¡  .dias,  pije.l.pive.f.  Tiempo1,  o  duración 
de  tiempo. 

CY tem  cada  planeta  dedos  tenia  diuididos  íus.tíjr. 
dias  en  cinco  partes  f  Cada  parte  treze  dias .  A  la 

qual  llamauan, cocijjtóbicocij.  Como  dezimos  no/ 
fptrosjvnmes  o  yu  tiempo.  Eílosdias  ai  si  tenia  ca/ 

. .  . .  & 


Xm¿üSl 


¿i  el  pico  cié 
s.Yelorden 
¡,6fA  del  vtl 
al  o  troy que 


como 


íítf 

i 


CORPORALES." 

davno  fu  nombre  propio.  Y  deziá  !o^  indios  ¿jetas 
quatro  plenetascaufauan  rodas  las  cofas  eniatierra 
yafsi  teníanlos  por  diofes, y  !!amauan!os,cocii«s 
piraos.  Que  quiere dezir  grandes, y  a  eílos 
fusfacraficio$,y  fufangre  facañdofela di 
partes  de  fu  cuerpo, como  de !  as  orejas 
la  lenguaje  los  muslos  y  de  otras  partes 
que  tenían  era  que  mientras  corríanlos, 
planeta  facrificauan  aquel  y  cumplidos, 
entraua  por  aquel  modo, y  ai  si  por  fu  orden, 
que  tornaua  a  entrar  el  primero-, &c. Y  a  ellos  l 
dían  todo  lo  que  auian  mcneíler  pata  fu  fuften 
C  Acada  día  de  los  trese  y  a  todos  los,  zou 
hemos  dicho ,  tenían  pueílo  fu  nombre  como  pa¿ 
rece  aba xo.  Y  deflosdiasy  fignos  a  vnos  teniápot 
buenos  y  a  otrosporaziagosy  malos. 

Ellos  dias  y  nombres  feruian  para  muchas  cofas 
tocantes  a  la  vida  del  hombre.  Lo  primero  f  érula 
páralos  nacimientos  porque  cama  tenia ei  norm» 
bre,el  dia3afsi  ilamauanalniño  o  niña  queen  el  na/» 
cía. Y  elle  era  fu  principal  nombre  aun  que  tambie 
teniáotro  como  adelante  diremoSvSeruian  tambie 
páralos  cafamien^os. porque  quando  fe  auian  de  ca 
far  auiafede  ver  fi  eran  para  en  v no/ Porque  para 
vello auia  de  quadrar  et  día  del  naciinieto  del  yno  co 

il  d  el  o  t  ro  conform  e  ala  quen  ta  q  u  e  el  1  o  s  ten  i  a  n .  L  o 

qual  aueriguauan  losletradJs  o  hechizeros  echam 
do  fus  fuertes. 

•  p  4,  octy 


KALENDARId 

,  ffScftrian  también  para  los  agüeros.  Porque  fi  en 
contratan  con  alguna  cofa  délas  que  ellos  tenia  por 
agüeros ,  y uan  a  ver  el  dia  que  era  para  faber  lo  que 
íesauia  defubceder,®Seruian  también  para  los  fue 
fias,  pprq  poralli  facauan  lo  q  les  auia  de  fubceder. 

C$  eruian  también  para  las  enfermedades,  porq 
llcaya  enfermo  niño  o  adulto  ,yuanafaber  el  día 
^era,^fiauiadefanarono*Y  eftafciencia  no  eftaua 
en  todos  fino  en  los  que  lo  tenían  por  officio.  A  los 
quales  llamauan.CÓÍanij.  (*,  Echador  de  las  fieftas  o 
do^:o  en  elIas.Finalmente  por  efte  camino  fe  regil 
y  endcregauan  fus  actos  y  operaciones. 

CEftos.zño.dias  quediximos,diuidianlos  los  yn 
dios  en  veynte  partes  o  tiempos, o  mefes,quefalen 
a  treze  cada  mes,  Y  para  cada  treze  dias  deftos,te/ 
nlan  aphcadavna  figura  de  animal. f.  A  güila,  mono 
Culebra, Lagarto, Venado, Liebre. &c.  Losquales 
pjntauan  todos  metidos  en  todas  las  partes  o  miem 
brosde  vn  Venado ,  a  donde  pintauan  las  caberas 
de  cada  vno  de  aquellos  animales ,  demanera  que  a> 
quella  figura  del  Venado  contenia  en  fi  todos  efto¿ 
"tros  veynte  fignos,  Y  cada  vno  de  aquellos  animan 
Jes  que  eran  veynte  tenia  treze  nombres  9  y  aunque 
todos  eílqs  treze  nombres  eran  en  fi  como  vnacofa 
diferenciauanlosconlesañadiroquitarletras,  yco. 
ínudaríes  los  números,  como  parece  adelante.  Cok 
jno  (i  dixeíTemos,  Pedfó  quatro,  y  perico  cinco”,  y 
periquillo  feys,y  perote  fiete,yp  edrocheocho,que 


mm 


lo 

Neloo, 


antigvó:  «7 

todos  fignifican  elle  notrbre  pedro ,  aunque  *n  di* 
ferentes  maneras ,  y  ello  por  les  mudar  letras  y  mi' 

meros  como  aquí  parece. 

CLos  quatro ,  cocijos,o  pitaos,  que  arriba  di  xí* 
mos  principales  ,fellamauan  porfus  nombres  pro* 
prios  detla  manera. El  primero,  quíachi'l  la.  El  fegú 
do',  qui'a  lana.  El  tercero ,  quía  golóo ,  y  el  quarto, 
quía  guilloo.  En  cada  pueblo  conforme  a  fu  modo 
de  hablar  añadían  y  quitauan  algunas  letras ,  af  si  a 
ellos  quatro  como  a  todos  lo  >  demas.Los  que  tenia 
cuenta  con  ellos  fignos,años  mefes,y  dias, eran  los 
Col anijs.forri legos  o  hechizeros ,  al  modo  que  no* 
fotros  tenemos  nueftro  Kalend ario, como  todo  con 
fia  por  el  Kalendario  figuiente. 

SIGVENSE  LOS  DIAS  DEL 
Cocijo  quíachilla,que  fon, 65. dias. 


Q Via  chilla, chaga, 
®PiI!aa,cáto. 

““  Pelaala,cayo. 
®Neláchi,taa. 

®  P  ecigui  j,caayo.l  .gaay  o. 
®Quelana,xopa. 

\  ®Pillachína,caache. 

/'  ®Nelába,xono. 
®P‘élaqué$a,caaj 
®Pillatela,chij. 


KÁLEtf  DARÍO 

Íitííef&ó.  Chíjbit  obi.  Jf 

CPitfopija.  Chijbicáco!;  it 

CPiciguij.  Chijño.  13 

r  m  EL  SEGVNDO  COCIl. 
CQuíagueche.  Chá'ga,  1 

®PaIannaa.  Caro»  z 

®Peotoo.  Cayo.  3 

€€3!axoo.Taa.l.tapa:  4 

®Pel  Jopa.  Caayo.I.gaayoi  y 

fiQüaiáppe.  xopa.  6 

®PtI!aiáo.  Caaehe.  7 

CNtiehijífa.  xcno.  g 

®Peoíaa,  Caálgaa.  9 

®Pilíaa!a.  Chij.  lo 

40.1  fclii.  Chijbitobf.  n 

®PKaze.  Chijbicopa*  1 7. 

®Pece!aua.  Chij  ño,  13 

EL  TERCERO  COCI!. 
®Quiách'ína.  Cbaga.  1 

®Peíapa  .Cato.  a 

^Caíate! la.  T aaj.tapa.  4 

®PeH6o.  Caayo.l.gaayo-,  y 

grQualapija.  xopa.  6 

CPiTIáa.  Caaehe.  7 

®Iacbe.  xono.  3 

$¡  Pefannaa.  Caa.I,gaa¡  ‘  9 

®Ne!oo,  Chij.  io 

rr"!,  Nixoo. 


antigvo: 

CNixoo.  Chljbitóbf, 

CPiñópa.  Chijbitópa. 
CPiráape.Chijño. 

EL  QVAR 
CQuialáo.  Chaga. 

CPichijlla.  Cáco.l.tópa 
CPeolao.  Cayo. 

CLaala.Tapa.l  taa, 
ffiPeoláche.Caayo.I. 
CQualazé.Xopa. 

©Pillalaana.  Caache, 
CNichína.  Xóno. 
€fPeo!ápa,Caa,I,gaa, 
CPillani^a.chij. 
f[Netellachijbit6bl 
Cpeñeloo.  Chi 
ffpisopija.  Chijño 
EL  Q 

CQuíaguij.  Chaga 
Cpelache.  Cato.l, 

Spelaana,  Cayo. 

CCálaloo.  Taa.I.tapa, 
Cpexóo.  Caayo.1 
.  CQuatopa.  XÓpa. 

)  cpil  lape.Caache, 
y  CNe!oo.  Xóno, 

Cpichijlla,  Caa.l.gaa] 

ypillaa.Chij, 


mmm 


CALENDARIO» 

®LaaÍ3.  Chijbitobi. 

CPinijchi,  ChijbirÓpa. 

CPic'tci.  Chijño. 


SIGVENSE  LOS  SESSENTA 
dias  delfegundo  cocijo,quía!ana. 


COuelana,  Chaga. 

CPechína.  Cato.l.tópa. 

Cpelápa.  Cayo, 

CCaíeque^a.  Taa.l.tápa. 

Cpecélla.  Caayo.I.gaayo. 

CQualoo.  Xopa. 

®  piilapija.  Caache. 

CNelaa.  xóno. 
ipillache.  Cáa.l.gaa. 

Cpiüannaa.  Chij. 

CNelIoo.  Cbijbicóbi. 

©piñaxoo.  Chijbitópa. 

Cpizopa.  Chijño. 

EL  SEGVNDO  COGII. 
CQuegáppc,  Chaga. 

Cpeolóo.  Cáto.l.topa. 

Cpeochijlla.  Cáyo.I.chSna. 

CCalaa,  Taa.I.tapa. 

Cpelaala.  Caayo.I.gaay?. 

C  Qual  iacb  e. ,  xópa, 

Cpillazí.  C  a  ache. 


i 

i 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

lo 

a 

U 

13 

i 

x 

3 

4 

5 

6 

7 

Néiaa 


mmm 


iNeláana.xono* 
Cpíchina.  Caa.l.gaa, 
CQualápa.  Chij. 
CPiHani^a*  Chijpitóbi* 
Cpinatela.  Gh  ‘ 
Cpecelóo.  Chi 
EL  T 

UQuicuija.  Chága* 
CPelaa.  CátoJ.tÓpa. 
Cpelláche4  Cáyo.Ixh 
<[Calannaa.  Taa.l.tápa* 
^Pelloo.  Caayo*I.gaav< 
i  Qualaxoo.  xópa 
CP^bpa.  Caache* 
Chape.  xóno. 

Cpelloo.  Caa.l.gaa. 
fj  pillachilla.  chi 
fíLaa.  Chijbitóbi. 
apíñela.  Chijbito 
Cpiciquíchi.  Chijño 
EL  QV 

üQuiacee.  Chága. 
fPalalannaa,  Cárcel. 
jPeochína.  Cayo* 
^¿Calalapa.  Taa.l.tá 
/  cPelaqué^a.  Caayo. 
fjCoatella,  xÓpa. 
CPillaloo.  Caachc, 


,;:X  K  AL  ANDAR  Id 

ÍÍCalapija.  xono. 

CQualáa.Caa.l.gaa, 
jCPilIaa-he.  Chij. 

CPiñannaa,  ChijbícÓbi* 

@  Piñaloo.  ChijbitÓpa. 
ífPicixoo.  Chijño. 

EL  QVINTO  COCI I, 
CQuíegñppa.  Chága. 
flPeote'pe.  Cairo. I.tÓpa. 

©Calóo,  Cáyo.I.cbónai 
fjCalachilla.  Tá'a.l.tápa, 

CPellaa.  Caayo.l.gaayo, 

CQualaala,  xópa. 

«CPiüachi.  Caache. 

COdacij.  xonoi 
CPülalána.  Caa.l.gaáí 
(TPilIachína.  Chij. 
irCálalapa.  Chijbicobí. 

©Píñaque^a.  Chijbi  riSpa* 
f[Picitel  la.  Chijño. 


i 

9 

10 

ii 
I£ 

»5 

I 

* 

3 

4 

$ 

6 

7 

s 

9 

lo 

u 

ti 

U 


SIGVÉSNSE  los  séssenta 

y  cinco  dias  del  Cocijo  quíagoloo. 


©Quíagoloo.  Cbága¡ 
©Peolapija.  Cato. 
gjPeolaa.  Cayo, 
fiLache.  Taa.l.tapaJ 


AN  TIGVO, 


ITQualanna.  CaayoJ.gaayo. 

. .  <•.  "  ’  • 

ft  Pilialáo.  xopa. 

<S 

©Nixoo.Caache. 

7, 

CNelóppa.  xono. 

8 

©Pelápe.  Caa.I.gaa* 

9 

©Filial  6o.  Chij. 

•  , ■  \  .  \  <  \  .  ?  fj  - 

IO 

©Nichilla.  ChijbitobL 

k 

Cpinnij*  Chi  jbicópa. 

r  F.  '• 

Xft 

Cpi^eela.  Chijño. 

i? 

EL  SEGVNDO 

CO  cil. 

C  Quíaguéche  chaga. 

--  ---  -- 

i 

CPazee  Cáco.l.topa. 

t 

f/Peolana,  Cáyo.l.  chopal 

5 

CCalachína.  TaaJ.tápa, 

4 

Cpelapa,  Caayo.hgaayo* 

í 

€?Qua!ani$a.  xopa. 

£ 

C  Pilla  t  ela.  Caache* 

7 

CNeloo,  xono. 

a 

Cpelapija.  Caa.l.gaa* 

9 

CPillaa.  Chij. 

io 

Cpillaache.  Chijbitobu 

ll; 

&píñoná\Chijbicato%!.topa¿ 

u 

Cpecdoo.  Chijño. 

*} 

El  TERCERO 

CQCIR 

\!fQuíaxó°.  Chága.I.tobi, 

i 

i  CPC’ opa.  Cáco.Ltópaó 

i 

Cpeclápe.  Cayo.hchSnaJ 

i 

CCalÓo.  Tapa.I.taa* 

sp?ef?!?5 

K  AL  AND  A  RIO 


(ftPechijüa.  Caayo.l.gaayo, 

ITPiliáa,  xópa. 

6 

CPÜlaala.  Caache. 

7 

fíNaláche,  xópa. 

8 

CPecée,  caa.l.gaa. 

9 

CPillalana.  Chij. 

lo 

{fpiilachina.  Chijbitóbf. 

it 

CCalalába.  ChijbitÓpa. 

i  * 

fjpinique^a.  Chijño. 

tí 

EL  QVARTO  COCI!. 

fjQníatella.  Chaga* 

l 

Ifpeolaa.  Caco. 

X 

ifpeolapija.  CáyoJ*ch6nái 

í 

CCaiáa.  Taa.l.tápá* 

4 

CPeláache  CaayoJ.gaayo^ 

X 

CQualannáa.  xo  pa. 

6 

CPilIalÓo,  Caache. 

7 

CNixoo.  xóno. 

8 

CPeloppa.  CaaJ.gaa, 

9 

üLappe.  Chij. 

ÍO 

UPmoloo*  ChijbitÓbi- 

tt 

CPiñochijlla.  Chijbitopa* 

IX 

Chijño.  ? 

IJ 

EL  QVIMTO  COCII. 

(CQuiíagucIa.  Chaga.I.tóbi. 

t( 

frPeláchi.  Caro.l.tópav 

X 

Cpeozif.  Cavo.l.cho  ia. 

3 

Catalana.  TaaJLtápa. 

4 

CPecbL 

antigvo: 

CPecfciná'  Caayo.I  gaayo« 

C  ''ualápa.  Xo^a. 

^rpiniqué^a,  Caache* 

¿NIetel  la,  X6no. 

®Pé’  loo.  Caa. 

|f  P'íUapija.  Chij. 
t'Nelláa.  C'hi/bitóbf. 

C  Peceeche.  Chijbitopa^ 
UPecennaa.  Chijño. 


iti 


•n 


;r 


s 

6 

7 

3 

2 

lo 

u 

tt 

n 


SIGVE&E  EL  QVARTO 
Cocijo  principal*  í*quía# 
guilloo* 


CQní^gnilloo*  ChagaXtÓbi. 
CPexóo.  Cáro.l  topa. 
UPeiópa.  Cayo. bebona, 
fftáppe.  Taa.htápa* 

.(Qi-  e!  loo.  caayo.hgaíyd. 

I  Quachijila*  Xópat 
frPiliaa.  Caacbe* 

U  \¡elá!a.  xó  ió. 

UQualáchi,  Caa  l.gaa. 
ItPilIazee,  Chij. 

UNalaana.  Chijbitób?. 


1  üPiñochijña.  Chijbuopai 
tPecelába,  Chijño.  » 


4n  ^  KALÉNDARIO 

,1  EL  SEGVNDO  COCII. 

SttQuía  níga.  Chága,  "  i 

ÜPetel  !a.  Caro.  * 

CPsoIoo.  Cayo.  W 

CCalapija.  Taa.I.tápaí  4 

írPellaa.  Caayo.í.gaayo?  y 

CQualáche.  Xopa,  a 

®  Pillanaa,  Caache.  j 

CNeloo,  XÓno,  3 

®PéIaxÓo.  Caa.  p 

CPilIopa.  Chij.  io 

®I.áppe.  Chijbirobfa  1t 

CPiñoíoo,  Chijbitopaí 

CPecechijüa.  Chijno.  jj 

el  tercero  cocii. 

CQuiaguij.  Chaga.  '  t 

CPelaala.  Cato]  a 

®Pi!lache,Cayo.  5 

CCalacij.  Tá'a.í.rápa;  4 

|]Pe!ána.  Caayo,  y 

f/Qualachína.  Xopa.  5 

CPillalápa.  Caache.  y 

CCaleque^a.  xóno.  g 

ijCoatéla.  Caa.i.gaa;  ^ 

CPÜlaláo,  Chij.  io  ) 

<pCalapija  Chijbitóbl*  n 

CPinij.  ChijbitÓpa,  1$ 

fjPinieche.  Chipio.  13 

:  -  -  --.  i-  ~  -  EL' 


ÉL  QVARTO  COCil,; 

CQuVaquiñaa.  Chága, 

<0  i  eoloo.  Cato* 
tjj  t-eolaxoo»  Cayo. 

opa.  Taa.Ltapa* 

©Peláppe.  Caayo. 

©piUaiao.Xapa. 

©Nichílla.  Caaché* 

©láa.  Xon o. 

©Peolaala.  Caa.t.g'asi* 

©pjlláchi.  Chij. 

©Calazije.  ChijbitoW* 

©PiñoUna.  Chijbicopa. 

©Pécehijna.  Chij  ño» 

EL  QVINTO  COCIL 
cQúielápa;  Chága* 

MffPelaque^a.-  Caro. 
fiCalatélla.  Cayo. 

©Peí  loo,  Taa.l.tapaJ 
©Pelapija.  Caayo* 

Upillaa.  xópa. 

©Pülaache.  Caache» 
fjpiñonaa.  xono. 

^[Peloo  Caa. 

©Lóppa  Chibitóbf* 

©Pmáppe.  Chijbit<?pá< 
glQuiciloo»  Chijno» 


,  ¡CALENDARIO 

x 

CConformealos  nombres  fobredichosfeltaflU 
uan  los  q6e  nacían ,  cada  vno  del  nombre  del  día.  Y 
contauaíe  el  dia  del  medio  dia ,  halla  otro  medio 
día. 

NOTABLE. 

fi  Tenían  también  otros  nombres,  conforme  si 
el  orden  como  n3cian.f.Pr¡mero,fegundo,  y  tercer 
ro.&c.Defla  manera. 

CAI  primero  varonI'amauan.Y6bi.vel.piy6bi.veL 

yopi. 

C  A  eí  fegundo llamauan.  Tíni.I.teni. 

C  A  el  tercero.  Ti'xi.I .  texí. 

CAelquarto.  Páyo.l.xáyo. 

C  A  el  quinto.  V  ó  jije. 

CA  el  fexto.  Teyye. 

CA  el  feptimo,  Texiye,  Y  fi  nadan  masboluiat* 
a  contar, comentando  del  primero.  Y  poílponié 
dofiempreeíle.ye. 

ALAS  H1IAS  LLAMA 
uan  deíla  manera. 

CAla  primera.  Zaa. 

CA  lafegunda.  XóñU 
#{A  la  tercera.  Nijo. 

C  A  laquarta.  Laxi. 

C  A  la  quinta.  Zee. 

C  A  lafexta.  Záyee. 

C Y fimasay toman  delostinco nombres prímei 
ros,  y  poilponcnleseíla  filiaba,  ye. 


ANTTGVÓ.'  í  '»*5 

® Y también  las quencan  comoloshijos.f.Yobi, 
tíni.&c. 

QVENTA  PARALOS 
dedos  de  ¡ásmanos  y  píe%a 
losquales  cambien  poi 
nen  fus  nobres  co/ 
molos  délos 
hijos. 

PRimeramente  al  primero  déla  mano  derecha, 
que  nofotrosllamamospolex.  Llaman, y  obi. 

C  Al  fegundoXal  index.Llaman^ini. 

CAI  tercero  de  en  medio  l!aman*Téxi. 

CAI  quarto.  Payo. 

C  Alquintochiquito.  Yee. 

C  Ycem  al  primero  déla  mano  yzquierda  llaman. 

Yobijye 

CÁlfegundo.  Teije. 

C  Al  tercero.  Texije. 

CAI  quarro,  Xáyoyye. 
ü  Al  quinto.  Pijye. 

CY  a  los  dedos  de  los  pies ,  llaman  por  los  mifmos 
nombres. 

NOTABLE. 

CSiguenfealgunas  cofas  denotar, que  tenían 
eftos  yndios.  Y  primero  de  los  agüe' 

ros  y  algunos  ritos. 

^-r-f  Enian  eftos  Zapotecas  muchas  cofas  por  agüe 
JL  ros.a  las  quales  fi  encontrauan  o  venían  a  fus  ca 
*  .  ~  QS  fas 


COSAS 


fas  o  ju'foa  eKas/e  tenían  por  acorados  celias,’ 

®  bl  Prl!ner°  y  mas  principa!  era  ia  culebra,  que  fe 
llama  peí  la.  Y  como  ay  muchas  maneras  deüas  de 
*?  manera  que  era  ella  afsi  era  el  agüero,  efto  deslim 

daua  el  Sortílego, 

®  ^  buho  que  fe  llama.tama.l,  rama  x'íhui. 

C V'fem  otro  animal  q  el  Mexicano  llama, tecolofl 
y  eííos  pequía.l.  píquía,es  aue.  (l.pepaa, 

ffiV'tem  harda,o  tu^a  q  ilaman, pechij^a.l.pichijga 
®  Pasare  que  canta  en  el  mote  que  le  llama,  cuega. 
C  Alacran  aquien  llaman,  nioxóbi. 


iíOtro  comoalacrá  chiquito  que  llama,  pegootao. 
CQuando  eílan  algunos  hablando  y  parece  algún 
animalejodeftosentre  ellos, dizé  que  es  menfajero 
del  diablo  y  viene  a  ver  lo  que  hablan  o  hazen. 
CYtem  orro afsi  mayoftillo  que  llaman, pegooxílla 
J.manixiila, 


Yté  vn  paxaro  qllamáhuijya,q  quádocáta  dizq 
dize  huija.hui  ja,y  es  agüero  de  los  caminantes. 
g[Ytemvn  paxaro  deplumas  ricas  que  e!  Mexicano 
llama  quegaltotol.  Elle  era  aguerode  feñoras. 
CYtemvnos  como  hilos  de  reías  de  arañas  q  cueíy 
gá  al  fol  o  a  do  hiere  el  fol  que  fe  crian  allí, ello  era 
grande  agüero  quando  fe  enredarían  con  ellos. 

CY fern  las  encruzijadas  de  los  caminos  que  llaman 
nezaquetáa,l.nezaquitaa.<¡Rrá  lugar  deagueros,por 
que  diz  que  allí  eftauán  animales  y  cofas  malas  y  a> 
uian  miedo, 


®Grari 


/ 

S 


mmmm 


M  í 


not  ables: 

«Grande  agüero  era  quando  e  Jado  en  fu  cafa  oya 
ruydo  fuera, o  otro  fonido  yno  hallauan  quien  lo 
zia.o  Ies  zumbaua  el  oydo, porque denan  en  <-■-  - 
que  venia  el, piráo  Y  facrificauanalgo.  . 

CSi  alguna  aue  o  animal  de  los  que  renta  por  a- 
ros  veyanfobre algún  grande  árbol,  .ezianqueaq 

agüero feñalaua  a  algún  feñor  o  perfona  pr^pal. 

Y  fi  el  árbol  eftaua  junto  a  cafa  de  algún  macegu-. 
o  hombre  pupular.Dezian  que  aquel  agüero  venia 
a  dezir  loq  auia  de fubcedera  aqi  dueño  descaía. 

C  Si  era  agorado  el  dia  en  que  aula  nacido  o  va  d  a 

o  dos  antes  o  defpues,era  muy  tuerte  aguetoy  m  y 

cierto  Y  el  mayor  era  en  el  mefmo  día. 

CfSife  eclipfauala  Lunadezlan  que  aman  demm 
rirfeñoras  y  principales  , 

3  Si  feeclipfaua  el  fol  dezian  quefeacabaua  el l  mu> 
do  Y  que  e!  fol  pedia  guerra  y  *nos a  otros  lema* 

por  mandado  del  fol.yque  entóces  cofiiocofa  fuya 
los  pedia.Yafsi  qualquiera  que  hallaua  algaenano 

enanos  o  hombres  chiquirillos^leteniaenfu  cafa 

le  mataua  y  facrificaua  y  ellos  fe  efcondtan  pot  q 
no  los  mataffen.Por  manera  que  pocos  (eefcapaua, 

,  cfSi  eftandolamuger  preñada,  el  padre  de  la  cria 

tura lleuaua carga  acuellas,  o  yerua, canas  ,cal,o 

otras  cofas  afsi  ,o  algún  hombre  muerto ,  o  le  xp* 
tauaiij'o padeda otro, trabajo  afsi.  Deaia n 

vZ  T  4 


'i  im 


i  4  K 

> 


j  COSAS 

Sofr  h Címma'y  que  e,Ia  IueS°  Soufa'y  efio 

SSrf»  fU  °  n?nen°V’  P^^crevanqVcoq' 

«I  padre  paflaua,  |o  paflaua  tambien  ¿,  ^  ^  J 
refy®S'!a Tger Peñada falraua algún arroyue'o  o 

reguera, d.zquemouia.  Y  lomifmo  fi  ejal^n 

¡to.  V  poreflo  en  común  tenían  boluerfe  de 
C  Quando  la  parida  auia  de  entrar  en  el  TamaC 

caí  a  acabar  fede  mundificar  Cop  JoJ  fudor es  ¡ 

ro  a?lan  dentro  ciertas  ceremonias.  Como  que' 

»Vr?  °  ’ y  dern™rde  ru  Vino ,  y  encender 
candelasdefpues  quelas  vfan.&c. 

«t  Q uand0  alguno  era  agorado,  y  venia  al  fortife/ 
go  que  le  decarafe  el  agüero,  v  mandaf e  I0  que  ha- 

ria, mandare  matar  vn  perillo  o  Codorniz, o  cofa 

ff'l .  v  que  lo  foterraíTe  en  la  fenda  que  venia  para 
ca.  a  como  para  atajar  el  camino  por  donde  auia  de 
yeHr  el  mal.  Y  otras  cofas  afsi  le  mandaua  h  azer. 

Yfi  el  agüero  era  fin  efperan^a  de  remedio  muy  ma 
lo  v  cierro.  No  quería  paga  porello  el  Sortilego.Co 
|no  uemprelleuauan  por  los  demás» 


PARA  sortear  tos 

cafamienro* ,  Jo  figuiea 
te  los  Sortílegos, 


/ 


notables:  -  u?  ' 

s^-v  Vería  Gonzalo  cafarfeco  doña  Vrraca  Y  p*l 
\J  mero  que  la  pidieífe  por  tnuger  í  abia  como  le 
llamaua,y  entonces  yua  al  Sorilegocolanij, 
y  deziale  yo  me  llamo  Gonzalo,  y  tal  muger  íe  la# 
ina  vrraca,  podremc  cafar  con  ella, Entonces  el  Sot 
tiiego  ramaua  tantas  hauas  de  las  que  para  eíte  otíí 
ció  tenían  como  era  la  fuma  de  los  nombres  de  arty 
bos/egun  la  quenta  que  ellos  tenia  como  queda  ¿u 
cho  a  traSjy  juntauálas  y  contaualas,  de  dos  en  dos, 
y  fifobraua  alguna  era  feñal  queauian  de  tener  vn 
hijo  varón, Y  fi  juntándolas  otra  vez  y  tornándolas 
a  contar  de  tres  en  tres  fobraua  toda  via  alguna,  era 
bueno  y  íeñal  de  hijo,  y  fi  tornándolas  a  contarde 
quatroen  quatrofobrauan  algunos  todos  erá hijos 
o  hijas, y  afsilascontauañde  diuerfas  maneras  ha/ 
fta  cinco  ve2es,y  no  fobrádo  algunas  era  malo  y  no 
fecafauan porque  dizquenoauiádetenerhijos  por 
quetodafuprerenfionenlos  cafamientos  eran  los 
hijos.  Ytem  fi  no  fobraua  alguna  hafta  la  vltima  vez 
erafeñal  que  hafta  la  vejez  no  auian  de  tener  hijos* 
POR  LAS  CAVSAS  SIGV1EN 
tesfedefcafauan. 

LA  primera  fi  vuo  yerro  en  elcafamientocomo 
quandoella  erafeñora  ,y  el  era  hombre  baxo, 
yeftj  aconteciaquandodelexos  laembiauan 
a  nedir.  > 

ü  I  o  f egundo  quando  no  tenían  hijos,  y  eíta  érala 
caufa  principal* 

cLo 


1 


1 


1  ¡  i 


t  $'§! 

m 


C  OSAS 

ercero  quando  no  cotiformáüán enlosnomí 
bres, porque  para  Rodrigo  auia  de  fer  Sancha, y  pa, 
Gonzalo  Vrraca. 

Cto  quarro  quando  alguno  delíos  era  muy  peteco/ 
fo  en  bufcarlo  queauian  meneüer,Eti  efpecia!  día. 
CLo  quinto  qtiartdo  alguno  odios  era  can  ora  uo  q 
íiempre  reñían. 

CLofexto  quando  el  hombre  vfaua  mucho  en  de/ 
maOaconla  muger¡comobeftia5elía  no  coníencia, 
ffilo  feptimo  quando  ella  era  adultera  y  alguna  vez 
también  quando  lo  era  el, 

Utoodauo  quando  el  pedia  vna  mugeryla  tenia 
algún  tiempo  y  no  le  quadratia,  dexauaía  y  tomauá 
otra ,  efio  no  era  muy  común» 
fjDonde  de  lo  dicho  fe  infiere  que  no  tenían  eftos 
yndios  matrimonio.  Y  afsiel  maeílro  Vfdoriaay/ 
das  eflas  relaciones  dice  en  el  quarco ,  videtur  Ínter 
iílos barbaros  nullumfuiíre  matrimonium. 
ffíConlo  dicho  hemos  dado  fin  a  lo  que  por  agora 
nos  parece  que  auia  que  deziren  efte  Arte. Y  entié/ 
¿oque  baña  para  años  nueñros  tiempos.  Si  adelan/ 
tefe  defcubrierenalgüas  otras  cofas  mas  fabriles 
y  ingeniofas  para  decir  y  efcreuir.  La  puerta  queda 
abierta’para  aquel  a  quien  Dios  felo  diere  que  lo  po  , 
gaen  perfefUon  válete.  I 


ERRATAS". 

SIGVENSE  LAS  PARTES  .Y¡ 

lugares  er  rados  que  ay  en  elle  Arte, 

CFol.io.pag#i.lÍ.J5'*A  do  dize  proporfion,1ee,prc 
poíicion. 

CFoj  i.pa.i.li%i.adodize,ticbiígo%lce,tichijgoa* 

CFoJ  ^.pa.i  Ji.i.ado  dize  mas  mas,quita  el  vn  mas. 

Yté.li.¿i.adodÍ2ebnat6pari,leeJhuatapati.  ^  _ 

CF0.13.pa.!  li,iy,ado  diseyacarobijee^acatobt, 

^Fo,  t4.pa.i  .li.4'.ado  dke  tinne,lee5ticne. 
q to  zo.pa.1dL4.ado  dize cornen,!ee,comencar.  * * 

!¡Fo.z5.pa.üi.4<ado dize  ex  adjtmíUs^ñadc  alU, 
o  rabien  en  el  protraher  o  acortar  déla boz,en Ia 
pronunciación, 

CFo  .i^pa.i  Ji.io.adodisedelos^ta^leejdelosdejta 

Ytem  li.iS.adodize  teyágo,lee  teyego.  ^  n 

CFo.3o.paadi  j8*adodize  cofoláojee^cocblao* 
CFo.33.pa.Idi.X3.adodizena!blee3nali|.  ^ 
CF0.34.pa. ¿di. n.ado  dize  íacanagati;lee  pacana 

gatia.Yre  ,11.7.7  *^0  atribuye,lee,atnbuyr.^  < 
tTF0.40.pa.iJi. 2.3.300 dize  ticoo,nofedeuiíabie 
t[Fo.4i.pa.  z.li.  10. ado  dize  y  acanannáatia  Jee,ya 

canannaati.  \ 

CFo.4>-.pa.i.ii.z,ado  dize  titoxoloñeenSa, lee.  Lti 

>  toxoloñeea. 

CFo.47  ,pa.i.li.t  i,  ado  d‘£eyennachij,!ec  ,y  anua* 


erratas. 

-.J-ff.pai.fi.Mdodlzcyafa^Iee.afsf.Y’té.If.itf 
ado  dize  huay  agolo, lee  huayágoa. 
CFo,j5.pa.i*lisi3.ado  dizepoftpueíla  la,  p.no fe 
deaífa^ 

®  po.  f 7  pa.  i .li\i4#a  do  dize  por  efla^ee^por eftar. 

® ^°*í 8.pa.2.li.26.a  do  dize  paadjjee  paazij, 

®  ho*  T 9  P3»1  di.  1 1  .ado  dize  reconozco, lee, conozco 
CFoyór.pa.i.Ii.zj.,  ado  dize  tardezito  mas, añade  o 
tardezito  meaos  tarde.  (ciz. 

•pa.z.íijj'.ado  dize  cifferecia,  lee  difieren 
.pa.i.Ii.tf.ado  dize  verboa, lee  verbos. 

.  ado  dize  niáca,  añade,  vide  los 
quam  perfectos.  (gocato. 

pa.a.fi.j.adodizehuayagotoVee,  huayá/ 

€  Fo.Siépa.  z.li  j  9  .ado  dize  auer  camido,lce,auerca 
fnido.Yté  Ii.23.ado  dize  optotiuo, lee,  opraciuo. 
ifFo.82.pa.z.I.Z3*,ado  dize  aunqnn, lee,  aunque. 
®Fo.84,pa.i.li.i^.adodizepreteriuo, lee, pretérito 
®Fo.87,pa.2.Ii.í.adodizeze!equeágoa,añade.I.ze 
Iequetagoa,v  porfincopa,zélecagoa. 
ffFo.  89,pa.2,Ii.  21. ado  dize  tebeíaniquibi  cácala 
IatoJee,tebé!antquibicdca!alato. 

*  iFF0.9  3.pa.!  .Ii.9.ado  dize  tono, lee  tona. 
ffFo.Ut.pa.2  li.fT.  adodizenÍ90to,lee,nic6toF  ( 
fiFo.t  i3.pa.2,li%ií,ado  dize  huyóxo,  leehuayoxo/ 
FUN'IS,  v 


A 


GLORIA  Y  HONRA  D’ 
nueftro Señor, y  déla 
María  fu  bendita  mí 
Imprimir  efte  Arte 
ocho  dias  del  mes 
En  México, en 
Pedro  Balli