I #.
ARTE EN LEN
gva'zapoteca, com
puedo por el muy reuerendo padre
Fray luán de Cotdoua,dela
orden délos Predica#
dores delta nue#
ua Efpaña.
EN MEXICO.'
C En cafa de Pedro Balll.
Añode. if78.
LICENCIA DEC
muy excellentefcñor
Viforey.
ON MARTIN ENRT/
quez, Viforey, Gouérnador y Ca
pitan General por fu Mageftad
en ella nueua Efpafia,y prefiden
te de la audiécia real que en ella
refide.&c. Por quanto por par/
te del reuerendo padre fray Iuá
deCordoua,de la orden de los
prcdicadoreSjtne a fido fecha relación, qcómucho
trabajo defpú, y condeffeo deaprouecharalosna
tárales, de la nación Zapoteca,y quelosreligiofos
quefe pufieren adeprender ladichalengua enfu
modo de hablar, tengan la pulida queconuiene. A.
Compuefto en la dicha lengua vn Arte parabién ha
blar. El qual para confeguyrel fru&odefu deíTeo,
querría fe im primieífe,yme pidió le diflfe licécia pa -
raello. Y por mi vifto y atento que efta viftoy exa/
minado, por perfonas dódas aquienlo cometió ef
prouincialdeladicha orden, v lo aprueuan porbue
no.Y que el reuerendifsimo obifpo déla ciudad de
Antequera efta de parecer fe imprima. Porlapre^
fente doy licencia, a q'jalquier impreíTor que el di/
clrofray luán de Cordoua feñalare, para que libre
mente pueda imprimir eldicho Arte, de lengua Za
poteca, conforme al original q fe le entregare poi
el autor, y mando que en ello no fe le pugaembar*
goni impedimento alguno. Fecho en México*
primerode luliio de mil y quinientos y fetcnta y o* ,
choaños.
«r
t re ENCIA DEL se;
ñor Qbifpo de Antequera,
¡OS DON FRAY B ER'
f nardo de Alburquerque,por la mife/
f ración diuina,Obifpo de Antequera
i y de! confejo de i u Mageftad.&c. A
i vos elreuerendo padre fray luán de
Cordoua, Religiofo dé la orden de nuertro padre
fanSo Domingo Salud ennueftrefeñur.Porquan
to por vueftra parre fe nos a fecho relación, que que
reys imprimir vn Arte de lengua Zapoteca de fie
nuertro obifpado. Y porque allende de la buena db
ligécia y cuydadoque en ello auey s puerto. Ha fido
la dicha Arte examinada y aprouada,porlosreueré
dos padres fray luán Berrez, vicario de Tlacocha^
huaya,y fray luán deVillalobos,Vicatio de Y zquin
tepec,religiofos de la dicha orden , que faben bien
ladicha lengua Zapotee a. Por la prefente damos
licencia para que podayshazer imprimirla dicha
Arre Zapoteca,porque juntamente con el vocabu
lario que agora eftays imprimiendo de la dicha len/
gua,f era cofa muy vtil y prouechofa para los que la
quifieren deprender, para ayudar aefta pobre gente
Zapotecadefte obifpadq. Que es fechaen Ante/
quera en diez y ocho de fuñió de mil y quinientos
y fetenta y ocho A ños.
Fr. B, Epifcopus Anteqt^tenfis.
X
LICENCIA DEIÍ*
padre Prouincial.
O FRAY GABRIEL DE
fant Iofeph, prior prouinciddefta
prouinciadeSáctiagode la nue>
ua Efpaña,de la orden de los Prez
dicadores.Porla pref ente doy li¿
cencia al padre fray luán de Cor/
doua,reÜgioío de la dicha orden, y vicario prouin/
cial de la nación Mixteca,para que pueda imprimir
vn Arte parabié hablaren la lengua Zapoteca que
tiene hecho, atento que yo tengo cometido el exa>
men del alosreuerendos padres fray Inan de Mata,
vicario de Tezapotlan,y fray luán Berriz, vicario
de Tlacuchabaya, lenguas déla dicha nación Za>
poteca.Los quales aprueuan y dan fee qne efta bue>
noy fe puede imprimir. Ytem le doy mas la dicha
mi licencia para que pueda imprimir vn Confefsio
nario breue,' o modo de confeífarfe en la dicha 1 em
gua Zapoteca, porfer vtily prouechofo páralos
naturales de la dicha nacion.Enfedeloquallo fir>
me de mi nóbrefecho enfando Domingo de Me
xícoafeys dias del mes de Abril de mil y quiniétos
yfetenta y ochoaños. p
V
Fray Gabriel de fant Iofeph,
Prouincial,
'■'AsPROV ACION DEi
los examinadores.
OS FRV IVAN SE R>
D|iriz Vicario de Tlacuchauaya,y
~ i fray luán de Viílalooos, Vicario
^ |! de Yfcuintepec. V irnos y cxami/
"/ jnamosvn Arte déla legua Zapo
V ¡¡teca, com puedo por el muy Re>
_ _ ajueren do padre fray luán de Co r/
doua Vicario déla orden de fanflo Domingo, por
man dado denueftro muy Reuerédo padre fray Ga
briel de fant Iofeph , prouincial defta prouincía de
Sanctiago defta nueuaEfpatía, Y nos parece que es
muy vtily prouechofo para los que quieren, aprem
dereftalengua peregrina, y no contiene cofaalgu
na cótraria a nueftra fancta fechatoüca.Por lo quaí
nos parece fer cofa conuiniente que fe imprima,en
fe de lo qual dimos efta firmada de nueftros nobres
que es fecha en Etla a diez y ocho dias del mes de
Iunio de mil y quinentos y fetenta y ocho años«
Fray luán Berriz, Fray luán de Villalobos*
Al Mvr RE VER E M £) Q
Padre nueftro,Fray Gabriel de fant
lofeph. Prior Prouiucial de
efta Prouincia deSáclia,
godelaorde délos
Predicadores
defta nueua
Efpaña.
Fray luán de Cordoua.&c®
S. P« Opt*
O)
jjOMVN OPINION
¡ e$.(Ynofin juila caufa entre
| los hombres celebrada,). Et
J atribuir la gloria devna nota
í j?le hazaña al principal au/
!¡ (Sor della. Y efto porque fin
í el tal, no podía aquella obra
_ _ _ — r confeguir fu fin, ni al carnear
fu deuida perfe¿tion,Y af si aeíle propofito dezia.S.
Pablo, Ego plátaui, apollo rigauit, empero Deus in/
crementum dedit, Atribuyedo a Dios como a prin
cipalauSor,elaprouechamieto defus trabajos.Sin
cuya ayuda fabia que ningún frufto auia de facar de
Ilos.Pues fiendo efto comb es afsif muy R euerédo
padre nueftro^y auiendoyofentidoenmi pecho
jn de voluntad, para querer comu
nicar
nicareffruclo de mis traba Jos^con mis próximos f
hermanos, de donde algún prouecho fe les podia fe
guir, Y auiendo fido vueftra Reuerencia el audor,
dequefeabrieflen las puertas de mi cerrada volun#
tad,y fedefpertafee! pelado fueño de mi negligé#
cia , mediante el auermemandado porobediencia,
que los facafle a luz. Pareceme cierto que a vueftra
Reuerencia enlatierra como a caufa principal , le
es deuido el honor y agradecimiento de tan buena
obra,y lo mifmo dirán todos los que cuuieren claro
juyzio,y fintieren dellolo que es razon.Y por tanto
yoporla parte que dello me toca, yen nombre de
todosaquellosquealgunprouechodefto puedenfa
carolo agradezco y agradecemos a vueftra Reueren
cia,fuplicando a nueftro feñor que fue el que a ello
le def perro y mouio,te de el galardón (que R dara)
y a mi me de lo que fu diuina Mageftad fuere ferut
do.Si quiera por el auer con fenzilla voluntad obei
decido, y feruido en elle cafo de !o que firue el peo
aet Albañir, que es no masdeadminiftrarle mate#
líales para el edificio.
CDefpues que vueftra R euerencia Cpadre nueftro)
me mando que imprimidle el Vocabulario delcn>
gua Zapoteca , me mando afsi mifmo hiziefle vtt
ArtedelIa,comofucQadjutor para que declarafe
las dubdas que en el fe ofFrecieíTen , y fueíTe como
puerta y entrada para los principiantes. El qual hk
?c lo mejor que pude y fupe.Q fcfcatfgfte que aquí fe
vr 1 " “ " ^ figue%
iigue,y aun quela perfeda paga y galarcbn de nuei
liras buenas obras fea en el cielo, toda via acordan>
dome de que ntieílro feñor no íolo en fu gloria,pe¿
ro aun en ella vida gratifica nueílras buenas obras
como por añadidura como el lo dizequádo di-e.
Hec omnia adijcientur vobis JPareciedome fer co>
fa juila y digna que vueítra reuerencia reciba aquí
también el centumplum deíla, determine dirigirle
eftemi pequeño feruicio y trabajo que por fu
dado tome,tiniendo cambien atención a el amo$f
a vueftra reuerencia fiempre tuue y tengo, y a fu rne
tecimiento qno es menor. Por tato vueftra reueren
cia le acepte con !a voluntad que yo í e le offrezco#
Y pues es del numero de los obreros aquien alguna
vez puedeferuir,como perfonaquele vafu parte
le fauorezca y ampare. Y los que en parte, o en todo
letacharen/i dieren razones mas bailantes que las
que aqui van pueftas,yo huelgo que fea admitidas,
y las mias no aceptadas, porque pues ya tengo el
pie en el eílribo para mi vi cima jorn ada,que mis o/
bras no fean reputadas délos hombres poco impor
ta, mayormente no íiendo ellos los c¡ perfeñamen
telas pueden di judicar.Qula folus Deas eft quire,
&c iudicac et fie bene yaleadmodum. R.Patcr.
i
C
mmmm
PROLOGO AL
le&or.
| E L GLORIOSO SANT
flHieronymo leemosC. Eftudiofsf»
|¡moleiflo0 Que para deprender la
[¡legua Hebrea cj el mucho deíl eaua
pafl'o muy muchos trabajos
y con grande cuydadoy folicitud procuro dea yu
¿arfe de preceptores do&ifsimos de los Hebreos.
Y afsi con ella folicita diligencia, venció todaslas
dificultades della , y la alcanzo en rato grado.que
hablándola le daua particular modulación y dulzor
en elfonido.Fuele necelTario poner y hazer de fu
parte todo aquello, fupuefto que con fu fudor y tra
bajo la auia de alcancar,y la pretendía faber no coj
tno quiera.Porque para deprenderle y hablarfe bi|
vna lengua peregrinarlo íoloes necelTario faber ca
tidad de vocablos della, fino juntamente con ello
faberlos bien pronunciar, aplicary poner cada vno
enfuafsjento y lugar ,de la manera que ella lo pide
para de los oy entes fer bien entendida. Porque fi de
fia manera no fe vfafedelos vocablos quefe depré
dieflen parecería elque de otra manerahablafe, a el
niño que comiéda a hablar, que fabe dezir tata, rna*
ma. y papa, y otros vocablos afsi mudos, y para auer
de entenderlo que quiere dezir es necelTario yma>
ginarlo o Tacarlo por difcreciS.í^a£eflo el que def
feaíe alcanzarla con las condiciones qtfehemosdli
cho,es razón que tenga en mucho los inftrumentos
y fnedios que le enderegan a aquel fin,porque le fer
«irán de lo que firue la guia al ciego , el qual aunque
alguna vez a tiento ande algún pequeño efpacio de
camino, fin ella no puede durar mucho fin eftropo
$ar o caer. Y por efto yo mouido del bien que defte
trabajo fe me figue,y esforgado con la obediencíaq
tiene virtud de dar fuergas a el que no las tiene,y de
fortificarlas flacas a los queconfelafiguen.Pufe
mano en elle Artezico defta lengua Zapoteca , pa>
ra abrir camino o puerta por donde entren los prin
cipiantcs quelaquifieren deprender. Solas dos co>
fas pido aelquedeeftosmis trabajos fe quifiere a/
prouechar. La vna que aceptando mi voluntad per
done los yerros y faltas. Y la otraqueruegue a nue¿
ílro feñor por mi,cuya bondad prouidencia/abidu
ríayfan-do nombre, fea fiempre loado en los cielos
y en la tiera. Amen. Vale.
SIGVESSE EL ARTE
ZAPOTECA.
i
IOMENCANDO PVES
'agora a entrar en la materia de
que hemos de tratar, parecióme
para mayor claridad, yr procedié
do por las partes de la oración, y
declarar en cada vnadellas todo
lo quecóuiniere, porque el Le&or o ertudiante,no
fe turb e ni a nde vagueando confufamente en buf
ca de lo neceífario , antes vaya procediendo en fu
eftudio por fu orden y halle junto lo neceflario pa
ra el, y def pues tocaremos algunas dificultades
extrauagantes con qu e fe dara fin a la o bra.
C Para tratar agora del nombre, que es la p rimera
parte de la oración. Es de notar que en eíta lengua
ay algunas reglas,afsi para los nombres, como pa¿
ra las demas partes de la oración, Pero muchas de/
Has tiene muchas exceptiones,porvfarlosyndios
de los vocablos de diuerfos modos , de fuerte que
no fe les pueden dar reglas generales en muchas
cofas, como adelantefe vera.Y poreíl'o pornemos
las que pudiéremos mas generales y con exemplos
para éIIas,dexando lo demas para la diligencia dej
eftudianre.
G Qua nto a lo primero, en ella lengua ay muchas
efpecies de nombres fuílantiuos ,)«djediuos. Y
A' núi»
. ARTE
ni tienen terminaciones ni artículos como los del
larin, ni tampoco diredamente tienen cafosco>
mo los nueñros. Sino añadiéndoles algunas partí/
culas, o anteponiendo o posponiendo el nóbre o
por circunloquios paíTan con ellos por los cafos.
Para cuyo exéplo nos pareció declinar aqui vn no
brfjComo para modelo délos demas, porque todos
van por aquel camino.
R EGL A. cDezimos que no tien en artículos,’
y es, que para ninguna cofa inanimada le ay. Y pa/
ratas criaturas animadas no tienen masque efte.
V.g. gonna,poftpuefto para todas las hembras ,y
nig^iijo.para rodos los machos. Vt pénigbnná mu/
ger,péninigui jo,hóbre, m anigónna, animal heiti»
bra,mánini guijo, animal macho*
DECLINACION,
|-v Eclinemos agora eñe nombre, pich'ina q quie
j J re dezir Venado o Cieruo , pues dize afsi. No/
minatiu o piebina , en elle cafo no ay difficul/
tad.porq esregular y va afsi en todoslos nombres,
GENITIVO.
f[Gen itiuo del cieruo. A efte le antepon é vn pro
nombre parale hazergenitiuo.Que es,x.í,l.xiténi,
l.xitini, que quiete dezir, la parte o lo que pertene»
ce,y afsi dizen,xitenií¿.xitínipichína.l.xiquinpi/
china, e! cuero de venado. Dité tábien xabaya.l.xi
xabaya.mi g¿,a,xabalp,xábani,cumáta,Iadeaql.
También
—
ZAPOTEO a: X
También di zen,penihuaxabanj,el hombre'cuya es
la manta,todos fon romances de genitiuo. Tábicn
«ftexábayajxábaIo,e$ nombre pofefsiuo , videlos
nombres pofefsfuos,
DATIVO, ’
CDatiuo al cimio^para vfardefte nohazeit mas
que poftponer el datiuo.v r.Dile a Pedro los tomi¬
nes i péea tomines Pedro , dile del pan al cierno*
péeaquéta pich toa. Dizen también , apiadare de
ftii,pechijcicaláchinaa,efey mánfó para contigo.
A C V SATIVO,
C Acufati.io,al cierno, A eñe quartdo es Ja per-
fona que padece, no hazen mas que poñponer-
la, ytpara dezir mate el Ciento dizen , petiapi*
china, Yquando fignifkalocumadquem también
le poftponeni anteponiéndole vna preproñeion ,f .
Láo, vt vamos ai cieruo,chaonolátopichirta.Tam
bien otras ve zes fe d ize fin prepofieion, vi vamos
a la yglefia,cháonoyÓhocao , vamos al f io * chao-
noquigo ,
VOCATIVO.
CVoeatiuo o cieruo.F.fieesel nominat'iuo ante
puedo ,ha,vt ha,oichin3,o cierno,© poftpueño,he,
vtpichinahe,
ABLATIVO.
CAblatiuo de! ciento. T ambieri carece eíla Ien
guadcftccafo , petofiruenfe Iosyndios del, deña
manera. O poñponiendcle ah'^-yfion como el
A a
WBSBmSMm
ARTE
acufatiuo. vt para dezir apartare del cierüo dizenj
cijto fóolopichína. I. cijto quizóolo pichfna. Hu>
yesdeIaygIefia,tox6ñeloyóhotáo. O hablando
por el genitiuo. vt tome el tomin a Pedro, coxijaxt
tomín Pedto. O diziendolo por circunloquio, yt
coxija tomin penícheni pedro. Que es dezir tome
el tomin diomele pedro. 1, coxija tomín nipcné/
cheni pedro , aunque efte tercero modo no es tan
proprio.
EFFECTIVO.
C Effediuo con el cieruo , ert e tiempo es la mef;
ma boz o terminación del nominatiuo porque co>
mo ya hemos dicho, no fe varían las terminado;
nes de los cafos. Y afsi para dezir diole con el cien
uo,o cóel palojdizen cotiñani pichfna, cotiñaniyá
ga,vel y ága cotíñeni,poftpuefto o antepuerto el in
ftrumento, Sirue cambié para erto efta filiaba, ni. 1.
xij,quefon como quis velqui,y afsi para preguntar
con que le dio, o hirioídizen xij cotiñanij Y refpon
den, alaatijni cotiñani. Vcsaqui con que le dio: nj.
I.nijcotiñeni,con ertoledio? Dizen también xixa
ni co tíñaniique es lo con que le dio i Dizen tambié
no ay con queledar,yáca niquíñani.No tfgocon
que le dar, yácani caqui ñea. Y afsi el ni es el inrtru;
mentó.
P L V R AL.' Nominatiuo/
CNominatiuo del plural. Los ciemos. Derteca;
rece totaliter -Zá lengua. Pero para feruirfe del
... “ toman
Z Á'P ÓTEC A! 5
toman él riominatiuo del Angular, y anteponen o
poftponen a el vn nombre numeral, o vn nóbre col'
lediuo y dizen afsi,cieruos muchos,o muchos cier
uos, o todos los cieruoSjdizen pichínaciani,dánipi
china, quitáa.l.quitálij pichína. Dizen también pa
ra dezir hombres o ciemos, peni, peniá ti, mani,pe/
ro danles vncierto fonido que fe diftingue bien de
peni, y máni quando lo dizen por vno folo. Y A es
que vienen muchos, dizen, peni cétayacani.
genitivo.
CElgenitiuo del plural escomo el del Angular,
añadiéndole el nombre numeral o colle&iuo co*
mo al plural.
ABLATIVO. Abfoluto.
CEI ablatiuo abfoluto fe dize por circunloquio,’
deftamanara.Para dezir vidétibus illis eleuatus eft.
Tomafe la primera perfona del pref ente del indi/
catiuo,y anteponefe vn,huá,y poftponefe vn, ca,y
afsi dizen. Huatiñáacayóbicáni peyapiniqufepaaJ
f. e fiándolo mirando ellos fe fubio al ciflo. Tanv
bien fehaze con el adiediuo. vt nacobannáani yo/
bicani peyapiniqulepáa , aquel na^Sba es el adié/
diuo de tiigobayaque es eílaren pie. También pa /
rece cfla oración tener la boz del gerundio de abla/
tiuo. Y también del participio de pref ente.
sigvesela materia
delosnombrrs,
- 7T-
ARTE
“jOMENC ANDO ACORA A
tratar délos nombres y de fus efpecies,
lÜl es de notar^que en ella lenga ay nombres
proprios para Ips hombres^ y nombres co
muñes o apeílariuos, y también fus nombres pro*
prios para las demas cofas. Los nombres proprios
délos hombres, fon vnos que cada padre pone a fu
hijo o hija quando le nace^ conforme a el orden de
fu nacimiento.f.Primero,o fegildojOterccro^c,
Y Iomefmoesde las hijas.f.Primera,fcgunda,ter
cera. &c. Y áfsíat primero que nace llaman yobi,
vel piyobijalfegundo^tínj^y al tercerallaman texi,
y paitan adelante con otros nombres queellos t ie>
nen páralos demás q nacieren. A las hijas ala pib
mera llaman, Zaa, y ala fegunda xoni3y ala tercera
ni jo &c. Como efla dicho de los hombres (lo qual
hallaras en el vocabulario y también al fin defte,
NOMBRES APELLATIVOS % (
©comunas.
T OS NOMBRES APELLATIVOS
A-r o comunesdeíoshombrcs, nofon impueftos
ni tomados dealcuñas, fino teníanlos del dia
en que nacen. Y afsi parece que fi vfaífen a nueftro
modo que ponemos por nombre a vno luán , porq
nació e! diadefantluanJBfteauiadeferelnombré
pro prio. Pero los yndicp tomauan efte fegundo no
bre por apella tiuo,del planeta o figno q a fu cuenta
rey ñaua aquejo de fusfalfosdiofcs, de los qu*
' w les
■
ZAPÓ, teca: 4
les dezlan qué cada vno tenia fu di a , y diasy ti em'
pos en que reynaua ,y tenia por iníignta vna efpe<
cié de animales fobre qnien particularmente feno
reauan. Vnos fobre Culebras, otros fobre Venados,
otros fobre Lagarros.&c. Y afsi al yndio que aquel
dia nacia llamauan por feibre nombre Lagarto, o cu
lebra.8fc. Y lofnefmo delasmugeres, V . g. Siel
ptimer hijo nacia en el dia de Pillaala , llaroauanle
vóbi pilláala,fi el fegundo en el dia de piíláchc, lia
ñiauanle tíni pilláché.&c. Lo mefmo era de las hi
jas,cóforme a el orden que hemos dicho. Afsi que
eílós pareciálos fobrcnombres.y ello hallaras mas
copiofo al cabo.
NOMBRES PATRONIMICOS.
Ellos nombres patronímicos dealcuñas o lina
jeSjnolos tenia eftosyndios parallamarfeporellos
finocomohemos dicho.
nombres posessivos: ;
CTiene también efta legna nombres poíef siuos,
los quales hablan los yndios delta manera . Toman
el nombre propio de la cofa y ante ponenle vn. xi.
y poftponenle el pronombre y dizenxixabaya ,mi
manta.xixabalo, xixabani, también le dizcn fin el
xi,con folo el pronombre. vtxabaya.yábalo,xaba
nt’jcc. Mi hi jo,xVnia,tu hi jo xinilo.Tambien fe ha
zeti eílos pofefsiuos anteponiendo vn, buá , y afsi
dizen,huaxábani,huaxtnini, huaUchini,cuya es la
manta, elhijo, lacada*
<\ ' . y ^ A 4 OM^
- ****$^1 « _ ' ' ■'
arte
nombres de
_ nominatiuos.
_ CAy también en erta lenga nombres de nomina
tiuos, ertos fon por la mayor parte los adiecüuos ,
antepuerto vn quéla. V .g.nacíña, hóbre abil agudo
auifado.quelanaclña aquella abilidad.&c.Nofe tra
ta mas fobre erto aquí , porque el pro y el contra fe
trata maslargo abaxo enel capitulo délos verbales
rc) io,yvra,alIi fe podra ver.
NOMBRES DIMINVTI VOS.
<[Ay también en efta lengua nombres diminuid
uos,aunque no al modo de la nuertra , que dezimos
reyezlllo,periquillo,mochachuelo.&c. Sino toma
fe el nombre y portponenle vn adverbio can tita ti/
u°,y afsile forman. v.g.Para dezirchiquitillo diz?
nahulnitete. mochádmelo pínihulnitéte , vel na#
nulnitótOjpeda^uelo de pan,quétaqu!ciquíci,l. Iá
ciquetajlaciti,laciclquéta. Tábien para dezirpor
via demenofprecio avnohombrezillo dizen, cání
nacacipeni , cininacaci quíba hierrezuelo qne no
▼aleñada.
NOMBRES COMPARATIVOS.
CL o* nombres comparatiuos derta lengua fe for
ftan derta manera.v.g.Toman el poli dúo, y añade
levna filiaba ante oport.Y afsi dizen , huazaca Pe,
dro,huazácati luán. Bueno es pedro,pero vn poco
mejor es luan.l.célaci huazaca luán. I, tijca huazá
2 ¿l}and.tijca trcteluan,huagádci quíchi ti j,ma s
~ blanco
ZAPOTECA. 5
blanco es eñe papel.I.huagaticica quichltij. Tam
bien poftponiendo vn,Ia,es cóparatiuo, vt huaxija
]a,cijtolanitij,c¡ülaIa,citáola,Codos eftosfon com
paratiuos. ‘y/J
NOMBRES fúpérl'atiuos.
CNombres fúperlatiuos también los ay, aunqua ,
no al modo nueftro , fino añadiéndole! partículas
como a los comparatiuos. y.g.Para dezir grandifsl
mo o muy grande dizen , citaotéte.malifsimo, y á/
guizáicatéte . El mayor de todos , nititéte quetani
quitáa.y eñe,tete,tambien feañadea los verbos.to
xí huí te tea en gran manera pecoyo.
£ También le haze el fuperlatiuo duplicado la
di&ion.vttizóochi tizóochi, muy borracho eñar¿
Citáo táo ,huazáca huazaca , muy muchos, ciáni
ciánijCiani cianitete.
CTambien poft poniendo efte,táo ,fehaze fuper
latiuo. v.g.nijtotáo muy antes,tec¡llatáo,muy de
mañana,cozáanatáo,muy gran padre de copañas»
CT ambien ay otro termino que anteponiendo;
le haze fuperlatiuo que cscutúbi.l.cotñbi. y afsi di
zen cutúbi huazaca , l.cotübi huazaca muy bueno,
cotübihuazacatéte.
N O M BRE S verbales in bilis.
C Acerca deños nombres verbales in bilis. Yo
he tenido dubda fi en eftadengua directamente los
ay. Y larazonafidoy es, porque los que alguno*
Religiofos dizen que toman los^ndios para eftos
. ' — *■“ — ~ “ " : ^<*rbale*
A RTE
verbales, toman los también poradjedUubs* Pero
con rodo elfo condefcendiendo con que fea afsi,
pues afsi Ies parece pornemos algunos e-cemplos
para quelosyfeelquequifiere. V,g. Dizen nina*
chija^ mi amado , nínachijlo, e! tuyo, ninachijni,
ei de aquel. Y también los que dizen que los ay
dÍ2e,nmachijni, amable, y por efto me parece que
no quiere dezir amable , fino que le aman todos, o
que es amado de- todos. Dicen también nk|gor;
nijla comeftibfe , pero afsi mifmo no me parece
que quiere dezir fino lo que comen . Dizen tanr
bien para dezir Dios es venerable, es efpantable,
ninacijnaachini . Efto es efpantable, o efpanto'
fo , huáachi nacanitij. Dizen también ninagaba'
huagabani , efto es contable. Yanagabani, ya*
canagábaní , ello es innumerable, Y también para
dezir ya efta contado dizen, buagábani , por ellos
ejemplos me parece queno ay efios nombres , o a
lómenos* que no fon ellos pero pallar con ellos. Y
eílosfe forman delprefente’antepueilo al prefen
te^el ni, o al adjecHuo,yt nitagani,ninagá.bani.
NOMBRES VER/
bates en or,
C Nombres verbales de los que en nudlra !en>
gua fe acaban en, or , ay^mucaos en ella, aunque
no fcderiuati como los nueflros, fino de verbos ar
Siuos. Los .*ual€?f e forman de la primera perfo,
^ aadeí
zapoteca: 6
na del ptfcfenre del indicaciuo en efe manera.
De los yerbos adiuos de.Ta. taínaya, cauar o cultl
uar la tierra,bueluene! ta,encp,y quitan elpronom
brey dizeo,cona,cauador,
©Falta eílaregla.en algunos.V.g.Tdgoa, comer
buelto, el, tá,en huá, dizen , huágo, comedor, T»
bien,tácoa, cubrirfe, tomanle del pretérito , y di/
zen,coto,cubridorquefe cubre o tiene cubierta la
manta. Y tácia dormir haze,cótacáci . i. tácixata,
dormilón, pocos fon lps que Talen fuera de la re/
gla dicha.
CHn los verbos que comienzan eñ, Te, fe cotb
uierteel,te,enhue,(entiendefe en los quefignú
fican alguna adion.) V.g.Tezaaláchia,esauer mi/
fericordia focorriendo al pobre , el, te, en,hué*y
quitada la perfona queda htiezáaláchi , que es mi'
fcricordiador,o mifsricordiofo, en eftosno ay diu
ficultad. En los de, ti, adiuo s fe guarda lamifma
regla, V.g.Tibánaya, hurtar. El,ti,en, co. Y quita/
da lapetfona queda en, coba na , que es hurtador o
ladro. Ticóoa, meter, en efte no fe muda el, ty,(i
no quitafe y dize,c6o,cóolipáana, predicador, coo
tlcha , metedor deferífton o platica. En dios de
ty, algún otro aura qucfalgadeiareglaya dicha,
pero fera qual o qual.
©Y es aquí de notar, que con ellos nombres af>
fi tienen los yndios vn modo de hablar,que fignin
cacomo el romance del gerundio del acufatiuo.
. ' . “ "" ^s*
émIMMUHR
(■
A R TE
¡V.gé Dizeri conaceIea,vcgo acauar o por cauádor,
coquíba célea. I. zelea , vengo a cofer , o por cof e,
dor.&c.Votros muy muchos afsi.Enlos verbos de
To,fe hazen edos nombres yerbales del prefente
el, to, bueltoenhué. vt tolóbaya barrer, huellóba
barredor o barrendero que lo tiene por officio.&c.
ADVERBIALES NOMBRES.
CAy también nombres adverbiales,que fe haz?
oe adverbios o de prepoílciones. Aunque fon poJ
eos y ellos fe forman anteponiendo a el adverbio
o ala prepofícion vn,huá.v.g.Huanijto.nijto,quie
re dezir antes o primero, antepuedo el huá, dizen
huani jtOjpeni huanijto, eljq es delácero o primero
de muchos. <[ Anfi mifmo con prepoíicion, vt
Iáo,quiere dezir ante o adelante, hualao,eI que es
delantero o principal en el pueblo, porque comú,
mente edos tales van delante,por aqui van los de
mas que ay.
NOMBRES VERBALES,'
En, io , vra , on , ento. &c.
©Ay también en efta lengua nombres verbales
cuya lignificación es la que en Latín fe llama in
abdra<do,que fon ¡os acabados en,yo,yen,en to,y
en,on,yen,vra, como locutio, comedio, barredu
ra,cochura,aborrecimiento,fufrimiento,comunió
y todos los demas que a(si fignifican inabdrato.
El (ignificado dedos nombres, es en dosmaneras.
Los ynosfignificait'a obra o operació de parce del
que la haze, y los otros a parte,rej,o de' parte del fu
jedo.Como dezlmos de barrer barredura, aquella
que queda hecha.Los primeros falé de yerbos adi
uos,y ellos fegúdos de verbos pafsiuos o neutros.
Todos ellos fe forman delta manera. Délos pre'
fentes quando la noticia es de prefente.Pero quv
do es de pretérito toman para ellos el pretérito, y
quando de futuro, toman el futuro. Y también pa«
ra ellos toman adjediuos como fe dirá abaxo. Y
ello lo haze todo.vn quéla.quefeles antepone.Efto
fe entenderá por los exemplosfiguientes.v.g.En
los verbos de, Ta,adiuos aunque fon pocos, tanna
ya , cauar , fi hablan de prefente, y anteponen,qIa
y quitan el,ya,dizenquelatánna, y fi de pretérito,
queIaconna,y íVde futuro, quelacánna, y fi toma el
adjediuo,queIanayána.Tágoa,comer,quelafago,
quelacotágo,quelacágo,quelahuágo, Aun^ ellos
adjediuos no fignifican voz de adiua todos, fino
ponenfe para que fe entienda el modo de la cotn
poficion, finalmente quando el verbo es adiuo to>
dos fignifican adion, excepto el que fe haze con el
ad jediuo,y ella es regla general.
C D e los verbos de,T e,adiuo s que fon pocos fe
forman de la mifma manera , excep to que fe le irn
terpone mas vn,hue,a los q fehazen del pretérito^
v. g. Techelaya , hallar le. que perdi, de prefente,
quelatechela. Pretérito, que!ahuéchéla,Futuro,q*
laquechéla , eladjediuo delte c«es fuyo fino de
. .. . .. . - — “ tichela#
9
ARTE
tichela. Yafsi dizen,qIanachela.En ellos no ay dif
ficultad, cEn los délos verbos de. Ti, aymasdiffi»
cuitad pero pornemos exem plos.Tiquibaya.cof er
de pref ente,qlatiqui.'ba, Pretérito, qlacotiba.l.qla/
coqutba.Futuro,queíaquíba,con el adie&iuo, que/
lanaquibaJ.quelánatiba, q es el adieétiuo del paf/
fiuo. Ytem,tiguicea, repartir. De prefente, quela/
tiquíce.Preterito,queIacoguíce,queIacaqm‘ce*&c.
í.quelaquíce.Todos los demas van por aquL
CEnlos verbos de.Tó,y tocó,teó,teyG,teceyi>.’te
có,cj fon todos como coadiutores de los dc,to,fe
forman déla manera q hemos dicho enlos de te.f.
"En la habla deprecerito anteponiendo el quela , y
interponiendo,Iiue, V.g. Tollóbaya , barrer. De
prefente, quelaro! loba , Pretérito , quelahuel íb>
ha .Futuro, qudacol loba, quelanal loba, es el adié/
£iuo del pafsiuo quees tilldba. Para los demas
pudlos arriba no ay que añadir fino Heuarlos por
ella vía ya dicha J.Quelatocol lóba.&c, Quelate/
yoHóba.&c.Quelahueco! loba.&c,
C Accrcadelfeguudo miembro de los dos que
arriba pufimos , dio es délos nombres ya dichos q
fígnífican aquella aétion a parte rey , o fubie&iue,
es de notar que todos falen de verbos pafsiuos.o
neutros. Y afsiporque éntrelos de,to,no ay pafsi/
uos ni neutros fino es vnó q es,too>ya,eílar detro, y
el verbal deíle esquelanoo. Afsilos verbosde, to,
q fe coponen depilé tooya, q fon toochoa,e(lar po/
drido.
•w
zapoteo a: 8
drido,ytoosoa,eftar enojado, y tóchaya, mezclar?
fe y fi ay otro a!guno,todos figucn la regla del fim*
ple.v.g.Quelacoocho, qlanayoocho,& c. Y acerca
dellos dc.to.no ay masque dezir.
CEn los de.Ta.es la mefma cópofició qlade los
de ta a&iu.v.g,Táciadormir.Prefente,qlatáci.pre
terlto.qlacótagaci.Futuro.qlacaci,del adiediuo.
qlanayaci.Deftos no ay mas q dezir. € Acerca de
los de.Te.neutrosfq pafsiuos no ay)tábié ay poco
^ dezir, porq enefto ílgué la regla de los otros,exce
pto ene! fignificado y afsi dizen, T eácay a,eftar her
cho.Pre(ente,q¡ateáca,Preterito,qlahueáca.Futu
ro,q1aqueáca.El adieaiuo dede es el de, taca, q es
qlanaca.no ay acerca dedos otra cofaq dezir porq
fon regulares.Los nóbres dedos y a dichos^q talen
délos verbos de.Ti.pafsiuos o neutros tábié liguen
la forma de fus aftiuos. V.g.Tit'ibaya , fer cofido.
Preterito.qlapitíba.Futuro.qlaquitíba,Con el adié
diuo, qlanatiba.tinijcia, crecer el animal.Prefenre
qlatinijd, pretérito .qlapinijci. Futu. qíaquinijci,
el del adieét.qlananijci.l.qlaninijci. Regla. |[De
maneraqucfefacadc los exemplospuedos.queen
toda efpecie de verbos a&iuos, pafsiuos y neutros
antepuedo el quéla les quita elfer deveibos y los
conuierte en nombres.
NOMBRESdelos acabados en ero .
f Ay en eda lengua también los nombres que
nofotrosacabamoscn,ero,con>!2i panadera, agujero
^apate^
E ' !
i } §
gapatero, carpintero. &c. Lo que acerca dedos ay
que notarles que muchos deftoscienen dos fignifi'
cados. El vno es el hazer lo que fignifica el nobre.
El otro es el venderlo.Para el primero ya tenemos
dicho en los nombres de,or,q quafi fontodos vnos
V. g. Panadero que hazepan , penihuezaaqueta, I.
penihuénique tanque lo tienen porofficio%gapate>
ro 5 c&toquéla , agujero que haze agujas , huezaa*
quéchigufba.el huezáaqueta,de tozaaya.el huéni
quéta,de tónia,por hazer, el cootoquéla, de táo a,
porpuncar,todos edos vienen con losdeor.
CPero quandofignifican el venderlo, como tauer
nero,panadcro,agujero que vende agujas, en toces
vafe al verbo del vender, y toman también el pre>
feote de,tótia,por vender y bueluen el, tó,enhué,
y dizenhuéti,huéciquéta,vendederodepan.Tam
bien dizen,t6ti quéta,con el prefente, y defta ma#
ñera van los demas. Algunos dedos nombres fe ft>r
man del preteiito pero fon pocos , y edos fon los
que mudan en el pretérito, vt cootoquéla, y afsi fi
ay otro alguno.
NOMBRES acabados en ofo.
CTambien tenemos nofotros otros nombres a#
cabádosenofo, que fu fignificado es abundancia
de aquello qnefignifica el nombre, vt efpantofo,-
pélígrofo, traba jofo,lod9fo,montuofo,mentirofo ;
C Algunos de los quales fimbolizan con los que he*
mos dicho de, 0*3 encfpccial los que fignificati
1 ' !
¡ } §
adion}
¿apoteca: 9
adion ) eftos nombres afsí fon én das maneras* íoS
vnos fignifiean la obra o adion ex parce ágentis.Y
los otros a parte rey. Los primeros fon de verbos
adiaos o que fignifiean alguna adion. V los fegurp
dos de los nombres adiediuós. Páralos primeros.
V.g.TÓniláchia esmehtir,el,to,buátoenbülí d!
:en,huéniláchi,mentirofo. En los verbos dé.te.di
zeo,t/záaláchias d,ce,en hué, queda en huezáals[>
chi,mif ericordioío. T odos eítosqüafí coincidunt
coh los de or. f Los otros que fignifiean i parte
rey, fe forman de los ádiediuos , anteponiéndoles
vn huá j a vnos , y áotiOscortuirtlehdo ía priméíá
filiaba en hua. V.g.Penné Quiere dézirlodo , huá/
penne,lodofo o lodazal. Nazij, quiere dezir pobre
p necefsitado,hüazij,mas menefierofo o necefsitá
do.Náachi,quiere dazií digno de reuerencia,huáa
chi ,marauillofo,oefpantofo ortiaSdigno. cío
tr efmo fehaze posponiendo a el nombre vn,táo.
V.g.N í?a,es aguajni^aráo, mucha agua o lugar d6
de ay mucha, pennetáo, gran lodazal o rtiuy lodo'
fó,nofe puede dar regla general párá todos fi no
tomarlos domo caen. Y aunque algunos deltospa/
recén no muy proprios hablan los afsi los yhdios*
NOMBRES como de infinitiuo.
C O tros nombres ay en efta lengua que fu figníá
ficado es como del infinitiuo nombre,de la manera
que nof otros dezimos el fer de l^cofa,el comer de
B ‘ Pedro
¡
Pedro, el andar de luán, el anchor del liento, el af'
tor del hombre o eftatura , finalmente manifieftan
lapropriedad que tiene la cofa en íi. Eftos fefor/
man de muchas maneras^onuiencafaber. Tomí
el verbo pafsiuo o neutro, y quitanle el, ti ,en los de
ti, y anceponenle vn. xh vel. yn, xilj, L xil c.I. xil8*
Y afsi queda hecho nombre que fignifica la pro/
priedad o ado que haze aquella cofa. V.g.Til laa,
quiere dezir citar caliente , quitado el, ti. queda
enlaa ,pueftoeI.xi diz¿. xilláa,que es aquel ca'
Jorque tiene la cofa caliente. Ytem ,titipaya, c#
ftar fuerte , el. ti, en . xi . dize. xitipa. 1 ."xilitípa , a
quéí rezior o la fortaleza que tiene en fi.Titoxoya,
cftar ayrado.xitóxoni.aquella yra o braueza o furor
xilitbxoni.T ipéechi maní , cantar el aue,» xitéchf,
xilitéchi , aq! cantar.ti<gooyae eftar derecho.xi^8o5
xilizoo.aquel derechor o eftatura* T ixooa.eftar re¿
zio contra otro,xixoo, aquella reziura o rezior.
CDelos verbos de. To,toximea. correr o huyr.
xixóñe, 1. x ilixoñe. 1. xilexoñe.aquel correr o coi*/
redura o carrera, toochoa. pudrirfe.xiy bocho, veí
xilioocho. I.xilcoocho, la podrición quetiene en
fi.&c. En los yerbos de. Ta tágoa, comer, xiago,
xiliá go, tanaya. cauar, xiyána xiliána, aquella caua
dura ,o aquel cauar.&c. En los verbos de. Te. ten/
náay ^parecer, xinnáaa^xileñaa, el parecer o vifta
la cofa, tep ánia, defpertar o refufeitar ,xilcpá'
aquel dcfpemr. &c* Por efte modo #van todo?
1HH
ZAPOt E C a: Id
los demas quefal en de todosquatro yerbos y fe for
Ifian afsi de verbos adluos como depafsiuosy neu
tros, al modo ya dicho.
REGLA, cDe donde fefacá,que quitando
el,ti.a muchos v^bos délos de, d, quedan hechos
nombres.Y a mnchos nombres anteponiendo fclcj
fe tornan verbos en todas ef pedes*
NOMBRES
deriuatlúoSi
U P A R A los nombres deriuatiuoS, por los quá
les hofotros .llamamos Montañés al déla Monta*
ña , Vizcayno al de Vizcaya . &c. No fe haze mas
de pronunciar los dos nombres fin atadura nengu*
ná,y afsi dken,penj táni,péni Caftilla, que fon am*
bos nombres fin proporfion.Pénjhüaíáchejhom*
bre natural defté pueblo. Penitáni.ferrano. &c.
También dízen penizáa Cartilla. pénkaatáni.hofri
breque viene de Cartilla, o venid o.&c, Y clleniw
do de hablar tábien firue para todas las otras cofas*'
NOMBRES
relatiuos.
UPARA eftos relatíuos vé adelante a quis ve!
qul,alli hallaras recaudo. Pero para efté lugar dezi*
niosq folo ay vn , ni, antepuerto. V . g. El q coiráf»
nicótágonl. Lo q fecomío, nlcotágo péni.veLÉfe
piágo.vet. nipeágo. El que vino , nipitani , aqtíel
que vino .nipitani, aquella quevino, nipitSfti , 3/
quelloi que fe fueron , nicozaa.rü , y no ay masj
— g t ^amblen
ARTE
También fe ílrue de pronombres , para eílo *e los
pronombres,
NOMBRES INSTJRVMEN
talesoefFediuos.
ff Llamamos por efte nóbre a los nombres q aquí
pornemos,por nofaberqotro nombre fe Ies pueda
aplicar , o digamos lo s nombres effe&iuos co que
fe effecíua alguna co fa, eílos fon los que nofotros
nombramos por cuchillada, palo bofetada, agote,
pedrada v todos los demas afsi. A ertosno los lla¬
man los y ndios como nofotros.Sino V.g. Para de
zircuchillada dizen diole o cortóle vna vez con la
efpada , y dizen afsi, chagaliagacoti’ñani hifpala
cotezani. Bofetada,cotápañaani. l.chágacotápa
ñáani,vna vez le dio con la palma de la mano. Dio
'Je vn palo, cotiñaniyága chágaliaca , también db
zen chágayaga cotiñani Pedrada^ ccc aani quie
Ktobiquíe. Diole veynte palos, cá! ley aga cotí ña'
ni.lxáí leñaayága. Veynte acotes, cal letóo.l.cálle
ñaatr o, que es dezir diole veynte vezescon la ma/
no en que tenia al agote, o con el agote que tenia
en la mano.
NOMBRES proprios de cofas.
^Tienen otros nombres de cofas en efta legua
que quaíi. todos ccmiengan en, pi,que parecen los
pretéritos délos verbos de, ty,pafsiuos,y potlós
exemplos que aqui pornemos cierto lo fon. V, J;.
Pianihpoiere dezir claridad, y tianija, eftarefaró.
picíguf.
2 apotec a: s
Pitigui,arco,y titíguÍavarqucado,T ambien dizem
quitíguj,el arco. Ptchijgo, tronco de arbol,ticbij>
g3a,eítar el árbol ai $i*Pixoñi, Rollo amanerada rof
ca que haze de yerua,elqua! es de tixonia,eílar afsi
encogido , y otros muchos defta manera ay de los
quales me affirmo en que todos fon participios de
la paf siua como adelante fe dirá.
H Las cofas venidas denueftra Efpaua que aca
no auiajasintitulany llaman conforme a las cofas
femejantes que aca tenían, y afsi en el pueblo don.
de auia cofas mas femejantes a ellas mas proprios
eran y fon los nombres , y aun cada yndio en partí'
cular la; llama conforme a lo que concibe de la co
faaque mas feme jan. Como al canalla que te llama
uan luego luego, pichina,porque di2en que parecía
al Venado.8tc.Y aI Afno,pel la C a íliU ahorque diz
parecía aíconejoyyafsia los demas.
OMBRES QVE SÍGNL
fican lugar adonde,
_ de norarqtte ay en ella lengua otros
nombres con que nombranlos lugares adonde fie
pre fe haze alguna cofa , o donde fiempre fe guar/
da al go , y ertos no fon nombres proprios fino ha'
blanlospor circunloquios. V.g.TÓatacaquéta,pa¿
nadería dondefehazeelpan.Líchiquéta,dode fié
pre fe guarda el pan. Bodega, líchi vino cafa del
vino . Dormitorio, toatacinl Cozma,t6 ataca q>
lahuago. f.dode fe haze la comida* Arboleda, toa
B 3 taca*
rnmmwtSmmm
sssSfiEfflSl
ARTE
tacácianiy aga. Todos los nombres deíla fuerte
van por aquí.
NOMBRES adiediuos.
[A Viendo yatratado de muchas diferencia sde
nóbres,fal taños agpra p or tratar de los adiedi
uos,y de fus difFerencias.Eftps fiempre falen délos
verboSjofon verbos corrompidos y comienzan y a
caban endiuerfas terminacionesy filiabas, y nin'
gunas reglasdellos podemos dar que no padezcan
inuchaséxceptiones, Y afsiparaeflo es el vi timo
remedio poner exemplos,paraquepor ellos pueda
fer entendidos, porque iosyndios quando hablan
podemo s dezir que hablan como quieren, metien'
do vnos nombres porotrps,y tomando participios
por adiedluos & ecórra. conforme a los modos y
tiempos de que hablan, como tieneñ tanta fimilL
tud vnos con otros ellos nombres toman los que
auleren. Entrando pues agora en los adiediuos, es
enotar que todos comí encan envnadeílas (illa'
bas.Na,ne,ni.no,co,ya,hua.YfaIen de verbos paf
íiuos o neutros. ©Primeramente de los verbos de.
Ta.Tatiajmorirfe^át^muerto.Táciajdormirjna
ydci,el q duerme. T acaya,fer ,náca,el que es,o’l oq
tiene fer. Tátea , eflar horadado , náte , horadado
afsl, Tatiáhaya ,tenergota coral , natiaha eladie/
diuo.&c. Y poraqui t&$ demás q fe hallaren de,ta.'
DelosvebosJá.Te.ay pocos v comieda en, ne.vrTc
*íicalach.i,nezílí5alachiá,telacelachi,neláceláchi«'
mtm
m*
2 A P O T E G A1) ti
CD E fosde.Ty. Son los mas mas ádieaiuoi
que ay .porque ay muchos, y entre ellos mucho*
paf sinos y neutros, y la formación dellos es conuer
tiédo el.ti.delprefence en.na.l.ni.v.g.Tiyóbi,fer o
eftar redondo, nayobi. redonda cofa ,tipanja,eftar
defpierro ,napáni , el que lo efta. Ticiñaya, eftar
o fer abii , naciña , ticáhui , eftar efcuro , nacá #
hui, tito paya, fer chiquito, naco pa. T itibaya. fer
coíido.natiha. Tixiñaaya/er colorado o bermejo,
naxinaa.D e tiénja,nienia,riníicia, ninijcia. Por a,
qui vá otros muchos.D elos que comienzan en,eo.
ay pocos. Y elvno es efte.Coc6ni,que quiere oezir
virgen, no fe fi ay otro alguno , y aun efte no fe fi
fe podra llamar adiectiuo . ,
C P E R O es aqui de notar, quequandoeftosad
i e ñiuos co fnien cau en ya, es en compoficion. V.g.
Quando dezimos hombre negro, no dezimos, pe#
ninagáci.fino. péniyáce, pcniyáti.l.peniáti,hom#
bre blanco, látiyáti,paño blanco. Y quandofe ante
pone el ,huá , esy a caficomo fsgnificadon de ver#
bo,o quiere dezircofa ya hecha, vtjiuacíña, el que
ya es abi!.hnatopati,el que es ya chiquillo. Huacá'
h ui ,1 o que efta efcuro, porque efte es el fignificado
deftosconel,huá.
jLOS adieCtiuos de los verbos de. To. fon po#
quitos, porq ay muy poquitos neutros de donde fe
puedáfacar. V.g.fcoya.eftav cié tro, noo,lo q eftá
détro,t6ochaya,mezcíarfe,ndech », lo mezclado.
B 4 Too#
arte
Tqochos,podrirfe,nbocho.I.y6ocho podrido. Sí
algunosQtrosay por aquí van iodos. cYteiTiay ad
?£<3íuqs pompueftos. Y para ello, vide adelanto pl
papitulo délos verbos compueftos que allí eftan.
SIRVESE AGORA QVIS VEL
qui y fuscoffipudtos,y otros nombres
telatiuos,nijmerales}comparati>
uos/uperlatiuQS, canti'
tatiuos. &c.
IRIMER AMENTE QVIS VEl
Pqui,qnando es reIatiuo,es,nj,antepuefto.
I C Qujs.l.quijinterrogaduo.T n,túxa,Tíl
caxa,quien,quientambien,Cona,cóna
ya,tuti,tütila.l,r<>cila , alguno o qualquiera . Xij,
jfijxa,xixani,qjque es aqIIo,Xijcaxaique otra co
falque tibien,
flQuif nam . In terroga?? uo. Ti1xa,c6naxa.&c.fup.
|[Quifpiam, alguno, Huatijla, vthuatijla penicij'
r ni, alguno ío to Tiara o tomaría, l.nícijni.
.Qulfq; queq?,todo o toda cofa.quit Óbi,quizáa!á'o,
Effe fegundo, es para e! plural.
frQuiíquá, Alguno, vtfupra.
C Quídam, quídam ho.vn hombre. Péni,t6bipcni.
CQuicun(j,qualquieráque.Tpti.í.tuti,tótiIa.vel
tiitila.
i Qnijihet , 'qualquiera. f. todo hombre , quitáa,’
quitá>
zapoteca: ij
quitaalij, quicáayacanl.
H Quiuis.Tücila.vt fupra,
f^Quisquis.Pro ignobüi, & obfcuro.f. hombre bv
xo.Nacacip¿ni,cániaáicacip|ni,cánacacip^«i»
canipéni,
(E Miquis, Alguno.fupra,
C Quifquis ideftcodo hombre yidefupra . <|uilibet
l.quizaapéni,
ffQuis putas, quien plenfas,tíiticijlaolo, tufáca>
láchilo.
CQuidiquecofa.fupra.quisvelqui.
C Quicquam. Alguna cofa.Xijtila.
<t AUquiSjalguno. Huatijla, vid<? quifpiam, fupra,
Huatijlapeni.
<[Nequis,n equa.No algur o.Yácarobi.
Nunquií/iunqua, por veníura alguno, Tetütiía,
átetülapéni.
|[Si quis.Si alguno.Teb'éla túcila,
U Vnufquif qp.Todos o qualquiera de Codo?,tobito
bigaa quitaa,
jr Vnusa.um.vnOjO vna.T óbl,cotóbl.
CNullus a.um.M cnguno,o nenguna.Y átbbi,átobi
yácatóbi,
llSolusa,um,f 0*0,0 fola,Canitóbici,cánicít6bici.
|[Totus a,um. Todo , o toda . Quitobi ,quitóbi/
lijgaa, '»
C Alius .a. Atiud,otro,orra, otra cofa. Cétbblla,cé/
chacuela, fénica, *
. . - ’ «Altea
Á
XRTtí
SAIcef» a.ütn. Otro,de dos, fupra. l.cotobl níc5o¿
quitSpa. ' '
® V’cer.a.tjfn , qualquiera dedos. Si eftan dos y lia*
man a mo dizen,tobiláto, (idizea qualdelos
r ®os, cota peni.O íiruen los de, alter.a.um. fupr.
CNeuter.a.um. Ni rno ni otro délos dos. Yacato*
... bi.I.vide,nu¡Ius.a.ufti.
©Víerq^aq}, vtrutna. Ambos a dos. Quitópa.vel
quirópa.
<CMuItus.a.um.Mucho o mucha.&c. Citao. Plu*
_ taljciáni.
® Píonmus. a. uni . Muy much os. Ciáni ciáíni ,
aaay ani huayani,ciani ciani tete.
CParuus.a.um.Chico.Nahuini,natopa,plural.Na
xija,huaxija,con!oquees.
CMayor 8c fttaius. Mayor. Citaoti, Vide los copa'
r. miaos, K
,®Minor 8c minus.Menor.Nahui'niti,nat6pat?. plu
raI.Nahuiniti,natopati, con elpofitiuo del plu*
CMaximus.a. um. Muy grande. Citáotáo. Citao
tete.
. «Todos los que hemos puedo firuen a plurales y
* ”ng i]are;,c!ela manera que queda apuntado. Con
lo qualhemos rematado quenta ,con los nombras
podra fer quefe ayan oluklado algunos , pero pa(V
fonos adelante.
S I G V E N S E los pronombres.
4t Acerca
■■n
ZAPOTEO A. i4
¿Acerca déla fegíída parte de la oración, qfon IoS
pronóbres. Es neceflarip traer a la memoria loque
hemos dicho en la materia delosnombre$,couie'
ne afaber que efta lengua no tinne artículos de mal
culino y femenino. Sino el nombre pofitiuo áster*
mina el fexu, Y afsi fupueíto efto es de notar, que ay
enefta legua feys prono bres principales, los quales
fon^Naa^lóhuijtu^nicani.Umqp. Aquel, Tono
l,toni 1. taonó, nofo tros, lato, vofotros,nicam,
quelIos.Y eílefcxtc» es elmefmodel fingular,Eftos
pronombres ftempre los ayuntan a los verbos por*
yl tima filiaba como perfonas guando h ablan, Pot j
que fino feayuntaffen,Ios verbos ferian nóbres vt*
Y.g.T ágoya,comer4fi lequitan el,ya,que es el pro
nombre queda en,tágo,que quiere dezir comida, o
manjar,Quando eftos pronombres firuen al yerbo,
pierden letras y fillabu$,y ay mutación en ellos. Y
también quando hablando los fineopizan, comleit
doles alguna letra, como parece en los exemplos íi*
guientes. V.g.Tól lóbaya,yo barro. Tol ljSba es el
verbo v,ya,es el pronombre,yo.Aquifec6uiertee!
pronobrenaa,en,ya. Otras vezes por fincopaque#
daño masque la^a.vt. Toce tea, toe etc, el verbo y
la.a.el pronombre. Tollobalo,tubarres,el,lo>vltl;
mo es el pronombre,© la perfona ,‘y aqui pierde,
huy,y quedafe en, lo, folo, 'porque fi pufieran el pro
nombre entero auiamos de dezir , tol lobalohuy. U
Seeunalgunos.tollóbaloy. *
- - ' 7 - «rTolI©
x _ »
wmmfsmmmmm
Wá
K R TE
r. €To! Iobaní. Aquel barre. El ni es e! pronombre
y aquí pierde el, njca, y fe queda con, nj, C Plu>
fá!, Telpabano, nofotros barremos , aquí fe pierde
ef,tó^ |¡;ToH6baco,vofotrosbarreys, Aquifepier'
áejaíy <§uedafecon,to. cTol lobani, aquellos bar
re^aqui fe pierde el njca, como en la tercera perfo
na del fingular, por elle modo van todos los otros
tiempos cPero ha fe aquí de no tar,que aunque el
ííiodo de hablar puerto , es el que fe habla común*
3nete ymas polidojCotodoeíTo fepuede hablar afsi
V.g.En la primera perfona del Ungular, pueden de
zir.Tol 16b \ naaj.náatol loba .Y en la fegunda.Ló
baytol loba. Y en la tercera.ToHóbanjcanU.niqj
porfincopa.Y también dtzen,tol lobacp,por finco'
pa.Y en el plural pueden dezir. T e! lobatono. i. to>
Jiote! lóba. I. tel lobuna, quando fe habla en gene/
tal por todoslo s hombres, Y en la fegunda perfona
del plural. Tol IÓbalato.Uátotol 16ba. Y en la ter'
cera perfona, como enla tercera del fingular. Elmo
do dicho ,es el que fe tiene en eo mbinar los prono/
bres con los verbos o con los nombres , y efto es
general,
CEI fegundo pronombre derta declinación que
es genir iuo fuy , Pa r a ertefirue. xjtenia,xiténilo, el
quat escomo nombre pofefsiuo , y firue también,
*neus,a.um. También pqja aquí firue ego.I,yo,ante
pwerto opbftpueftocomo queda dicho arriba.
PRqNOMB R*£ S de la fegunda declinación.
' Chos
rnm*
z apote c;a:
CLos pronombres déla fegunda declinación fon
eftos. El primero es, Hic,hec,hoc. Eñe, efta, efto.
Para efte tiene efta lengua, folo,tij¿l« nítij,que firue
a tod os los géneros y cafos,y cambien al plural.
®E1 fegundo pronnbre es.Yfté,a>yftud,efte,efta,
eftojpara eñe ayíolo. nitij, y fi es haz.iendo relacio
de algo que precedió, Dizen,!aaca, laacanitij, la ay
ninitij, ® El tercero es ylle,a.yllud; Aquel, aquella,
aqllo. Para eñe firue, nicani.Lr>i.l.ni(p.l.qp.vt peni
cani,pénini,peniqp.í.Aqlhóbre.Tábienfirue,láani
1 «cacan i , haziendo relación délo paflado yt laaca^
peni, aquel hombre que digo, o dizes tu.® El quarto
pronombres es ipfe. a. ipfum, Effe, eíTa%eflo% Para
eñe eSjlaani, láacáni, láapeni<$. &C. Y fi dezimos
ipfe met,e(Te mefmo, tomafevn pronombre reci/
pi*oco,que es yóbia,y obilo , y óbini,y obitorio, yobi
ro, vobicanÜ , Y óbicaya,yóbippea para mayo r aP
firmacion,yo mefmo, tu mefmo. &c. Y o mefmo y
no otro, tu mefmo v no otro. Dizen también quan
do hablan con vn feñor o perfona principal* yóbi/
na.f.vueftra merced,o vueftrafeñorfa¿o vueñrama
geftad,que es termino de crianza, y no tienen otro
mas f obido. Aunque agora dizen, quelanáachi xite
n’yobina , ®El vltimo pronombre deña íegunda
declinación es,is,ea,id.El,eila.ello. El pronombre
para efte es, nj. V.g.El que, ni, la quemólo que, ni.
Y fino fe toma para eñe effeáo, firue el pronombre
que efta en,hic,hec1hoc, o en íHe,illa,illud. Y fi fe
toma
A R T B
tomareIatiuefirueeI,niY ^
PRONOMBRES DELA
tercera declinación*
LO S pronombres déla tercera decíinadon;fori
el primero meus .a* um.f, Mio,mia, mió, para
eftefetomaeílenobrepofefsiuo.Xitenia, el
qual quiere dezir raro como mi parte, o lugar, o loq
me perteneced dize af$i,mio*Xitenia,tuyo,xireni
lo, de aqbxirenmi^nfo^xiténironó. Lxiténino,vrOj
xitenito,deaqllos.xitéuinid afsifeyávariadolos
pronobres co el de la manera que fe dixo en losprl
meros pronombres. ei£fte*xiténiaJIrue también al
geniriuoy a los plurales , porque no ay mas vozes*
Puedefeeílc flneopar y quitanle la.y*y dizen, xtb
nía. &ca También quando le ayuntan al fuftantiuo,
quitanle el,teni, y quedafe el,xi,no mas, Y dize. xu
xábaya,mimatita. También le pueden poftponer
todo entero, y dizen,xá¡baxítenia a
CTábien tienen otro modo para vfar defte meus
a.um.Y es que anteponen al nombre vn,hu á. y di'
zcn.PenihuaxíníniJhombre cuyo es aquel hijo, pe
uihuaxabanijhualíchini.Y ello es muy común.
CPara,tuus,a.um.Nofter4a.um< Veder.a.um#Sir
ucn también dios dearriba, porqnenoay mas pro'
nombres , y todos fon ¿nuariables, y fin géneros, y
no tienen otra variación fino anteponerlos o pote
*>o nerIos,y el pofKiuo como eíía dicho.
ZAFOTECA. lé
DECLARACION ACER' .
ca délos pronombres.
gg^LVnque al parecer hemos fufíicientemetc
M| tratado délos pronobres. Pareciedome <f
por ventura algunos cófol o aquello no en
“3* tendería bien lo que aqui diremos,acordc
tratar aqui otro poquito dellos enbreue. Algunos
no aduertiendo quando hablan, hablan con prono
bres enteros y y erran* Porque el modo q fe ha de te
ner es efte.Ya auemos dicho que, y a,es pronóbrede
!a primera perfona.&c.Y qfiempre va junto aí ver
bo ala poftre,porq de otra manera el verbo no fe en
tedem.Vt,tÍ2áaya,andar,tÍ2áa,esel verbo.y,ya,c!
pronóbre, u Pues es agora de notar, q como todos
los verbos y nobiesdeíla legua fe acaba en vocales
Aquella,y,del pronobre^ya.no es menefier pronutt
ciarla ni la pronucian los yndios quado habla, fino
comefela/aUip en los verbos y ncbres acabados en
a.que les dá toda la filiaba entera, f, y a, para q fedí
ftinga déla otra.a*q precedió. Y au eneítos muchas
olasmasvezesfelacome y fincopizá.yg.pize.Co
yáa,fuy,y auian por la regla dedezir,coyáaya.&c«
Pero en todos los defnas no pronñciá mas álverbo
y vna.a.alcabo del por fincopa, como parece aquí.
!V.g.Tibeea,facar%nodisc,tibéeya,tágoa,nqdízen
tágoya.Yíe dize,tochija,y no tochijya, aunque no
feria heregia dezirlo, pero era tofco hablar. Y para
hablar y efcreuir propriaurete r$o fe ha dgnardar.
.TT .T"" ‘ ' r ' CU
ARTE
t[la mifma regla fe a de tener ene! pronombrd
de la fegunda perfona qué es.lóy .1 .lóhui, q le qui>
tañenlacómpoficion o ayuntamiento del yerbo,
la,y> y dexanle en,Io,vt col I6ba!o,barreras,y no di
zéincol iobalÓy. Y aun efte^Io^támbien finCopizan
comiéndole Ia,l. Ydizén,nácao,pordezir,náca!d.
C'-ítem íe guarda en el pronombre déla tercera
perfona qué es, njcani^quitánle el ni,o el,njcá,yde
xanle enefnj,yIcimo,vt, V.g.Cagoni, comerá aql.
col 'obauijbarrera aquel. Yeíle es el ntaspolido mo
do d ¿Hablar.
SIG VÉSH LA MATERIA
de los verbo Sí
¡RATÁDO YA D É NOM.
ibrés y pronombres, jfiguenfe losverbos pa
Irá cuyaintelligértciá és de notar, qué efta
uengua cieñe muchas diffréfcnciasde ver
bos,y entre ellos muchos qué ni en ñueftra legua ni
en la latiná fe vían , yi émos defménüzádo fus pro
priedades y ÍÍgnificados5y afsi { é vernaft a eñteden
CLas efpedes d é verbos q ay fon müchas,y fon
lasfiguíenteS. icPrimerarnenteÍjmpies* Compue
ftóSs SubfhntiuoSi AdiuoS* Pafsiuoí* Neutros*
A duíos inttanfitiuos. Comuñes, Yrregulares. lm
perfórales. DeffeCtiuoS. Recíprocos Réytératb
tíos* Compúlíiuos, Fr^quéntatiuós. Réueréciales,
fié todas eftas efpecies y remos poniendo fus exe*
píos para que fe tó tiendan* '
,Sk x R EG L A#
ZAPOTEC a: 17
regla. cPrímeramente tener p°r
regla general, que codos los verbos defta lengua íé
incluye y encierran en vna de qüacro modos de ha
blar^quafi como quacro conjugaciones, ycomien/
?an en vna délas filiabas figuientes. &c< Gortuicne
afaber. O én,ta,o en.te.o en*ci,d en, co,o ¿n,na,ó
en, ni, o en, ni, o efi,no,o en, zé.l.ce. o en,za. I.
Lo- de.Ta. ranaya.Losde.ee, cecbélaya.Losde.tn
tibágoya. Los de to.tócétea. D ezimós que no fon
mas dequatro, porque eítas que fe figueií de*Na¿né¿
ni,8¿c,Se red uzea alas de . T a¿té,tí,tc>. Pues cóméii
^ádo agora en los de. Nude zimos qué eítos fon lós
adiecliuoSjy quarido les añaden el pronombre alca
bo incluyen en fi verbo,f» A funi eíí fui vt naxiñaaf
colorado^axiñaaya.colorado yo. nSoy colorado.
Y por éíteé*érrípló vari Codos fi n tal car ninguno.
Los que contiendan enfrié* fon q jal oqua!,y deftos
es la mefma regla quede los de,na. V. g» Tezáaya,
*enír¿nezáa,et adiediuo5nezaaya,yo vengólo foy
él que vengo. Los de. ni , ti e nía , ¿ntender, riieniaó
Los de,no,toochaya#mezc!arfe, noocha mezclado
noochaya , eftov mezclado. Los de, zaa , también
efle*záa,es ádiectiuo de, tizaayá, y áfsi^zaáya , el q
anda,ofoy el que ando. Los de,^áa, también, £áa¿
esadiediüo de, ti^áaya, partir. Y afsi,5ayá,foy el q
mé parto* Todos eftos exemplos puertos ,y todos
los demas no foío fifuen a la primera perfona fino
á todos conforme aí pronombre que fe I e ayuntare*
ARTE
¡Videadiedluos^cLosque comienzan drnZe.I.ceJ
Son,c elea,y zeáay a . E 1 primero quiere dezlr venir,
y e! fegundo y rfe o boluerfe el que vino.T amblen
dizen,ciélea, ciáaya, dedos dos fe fmien como de
verbos , y yo los tengo poradiediuos como los de
arriba, el vno de^télea^or venir, y el otro de. teáa
ya, o tiáaya.porboluerleoyrfe ,y afsifeguiran la
regla de los demas. O íi quifieren dczir que fon ver
bos ,fon verbos defe&iuos como diremos en fu lu'
gar,porqueno tienen mas quelasbozes delprefen'
te, porque todo lo demas es de,télea.Y el.ceáaya,
no tiene mas que ella perfona. f. Ceáaya, que todo
lo demas es del verbo.tiáaya.l.teáaya.
CTornando pues agora a los vei bos es denotar
que los preteriros y futuros, comienzan endiflin'
das filiabas que los prefentes, V. g. El pretérito dé
los que comienzan en.ta. buelue en >co. y el futuro
en,ca,El de los que comienzan en. te .buelue en, pe,
y el futuro en. que. El pretérito de los de. ri. fi es af
¿tiuo, buelue en , co, y futuro en. ca.y fiespafsl'
tío, el pretérito empi.h en. co. y el futuro en,qtiL
El délos que comienzan en.to.el pretérito en. pe,
yel futuro en.co.Y los que comienza en.Na,ne.no#
ze.za. Ellos figuen a fus verbos, f. Ta.té.ti.to.
f[Y es de notar que todos fe acaban en, ya, o en.e*
que es el pronombre jorque a todos fe les poli'
pone , porque de otra manera ferian nombre*
fin el
re;
zapoteca: i8
REGLA. cPara la* filiabas ya dichas ay cof
munmenteedosyerfos. V.g. Los de. ta.Ta.co.ca*
Los de. te. Tc.pe.que. Los de. ti. Ti. co. qui. veIJ
ti.pi.qui.l.ti.co, ca. Los de. to.Tó.pe.co. Lo qual
esdezir que afsi comienzan los prefentes , prete*
ritos y futuros.
©Exemplo de los de. Ta.tatia,yo muero ,cótia,’
Preterito.cátia.Futuro. Delosde. Te.techelaya,
hallar. Pretérito, pechélaya. Futuro. quechélaya.
CDelosde.Ti.afÜuos.tiquíbaya.yo cofgo. Pro
terito. cotibaya . Futuro . caguibaya . vel . quíbayaj
De. Ti.pafsiuo. titlbaya, eftar o fer cofido, pitiba.
Preterito.quitiba. Futuro, cDelosde.To. toe Sr
tea,yome enfeño.pecécea.Preterito.cocétea. Fu/
ture, c Exemplo de los de. Ti. neutros , tiani ja %
yo rcfplandezco . pianija. Pretérito . quianija . Fu"
turo.
REGLA, fi Es también de notar que'el pre>
fente de i ndicatiuo de todas las quatro conjugado
nes. f, Tá.té, tí.tó. Tienen alliendedeftas filiabas
otras dos cada vnoen que comentar , las quales fir/
uen afsi al Plural como al fiugular . Y fe incluyen
en ellos verfos. Ta.ciá.huayá, T e.cie.hue, Ti.cL
huá.To.ciyo.hueyó. Eslaexpoficion dedos veri»
(os eda. Que quando fe habla c5 la primera filiaba
no ay q dczir della porq es la habla ordinaria dlpre
fente.Pero quádo fe mete alguna délas otrasdos fi|
labas fe hazé dos cofas. La yna qla primera filiaba
C X v.def
I i
ARTE
del prefcntefe cor uierte en aquella quefe mete, y
la otra que aquella filiaba vale tanto Como,ya. Ello
es que muda la boz del prefente en cofa ya hecha o
pallada* Que esdezirquefignifica vnade las otras
dos vozes que tiene el pretérito/ La primera es yo
híze.La fegunda.he hecho. Y la tercera oue hecho
Eftasdos vlttmas fignifican aqucllasdos filiabas o
qualquiera dellas quando fe meter?. V ,g. T ágcya,
yo como>buelto e!,ta.en hiiayá J.en ciájdizenjhua
yá'goa,ciágoya,ya he comido .Exemplo de los de
Te.techélaya, yohaI!o,buelto el, te, en hue. 1. en
cié, dizen,huechélaya,ciéchélaya,ya,e,y vueha¿
liado. Exemplo délos de,Ti.tiquibaya,yocofgo,
buelto ehti,en cíj.enhua,dízen.ciquibaya,hu3quí
bayajyahecofido,o,oue cofido. Exemplo délos
d?. To.tol cobaya, yo barro, buelto e],tos en, c ió.I.
en hueyó,dizen, ciólobaya,huey ólobaya ya,e, y o>
ué barrido*
CEs también de notar, que algunas o las mas ve»
ves interponen a elle modo de hablar vn.ca*y dize
hu ey o 1 6 ba ca y á,h ua y age cay á .h uec h el a cay a *h ua
quíbacay a, y en ronces quiere dezir ya auia comido
barrido, hallado, cofido , lo qual es la boz del plufy
quam perfecto.
REGLA. cDe donde fe faca en limpio, que
hablando con alguna ’dj ellas partículas ya dichas,
fe conuierte el figpificado del prefente en del pre
terito como cofa yapaflada,y eílo firuepara todos
^ *" “ genev
—
zapoteo x:
}9.
generalmente, -
BOZ DEL PLVRAL.
?i - -|i Viendoya tratado délas perfonas de los
I iingiilares^es neceíTario aclararía difieren
xiadeüasalas de codas tas primeras per
ü fon as de los plurales de todos Ipsnempos
porque aquí eíta la mayor difficul caá para el hablar
Y aunque por la conjugación que efia adelante íe
podría Tacar. Toda vía me pareció en breueycomo
en fuma tratar deltas aquí. Para lo qual es dé notar,
quefolaslas dichas primeras perfonas de los plura
les difieren enlaboz y formación detodas las de
mas, porque fi ay mudanza en los yerbos allí laay.
Afsi en la del prefente de indtcatíuo ,eomo en los
de mas preteriros y futuros de todos los modos, co
mo parece en eftos exemptos. V .g.Enlos verbos de
Ta.tágoa,yo como, plural, terágono, nqfotros co*
memos,tágoto,vofotros,Preterito.Cotágoa,yocó
mi,pet%ono,npfotrp$,catágoto,vpfotrps.Cagoá
yocomere, quetágono , nofotros, c agoto , vofo/
tros.&c. He aqui como ja mudan <¿a délos plurales
no íhuemasque a aquellas primeras perfonas,
CEn los de.Te.no ay difficul tad, porque afsi fingu
lare^como plurales van por vnraíero,faluolospro
nombres que fe mudan. En los verbos de. TÍ. que
mudan el pretérito. V. g. Tigobaya,yo trauo,tet6f
baño nofotros ,tigobato, voiotrbs. Cotobaya, yo
traue,petóbano. nofotros, combato , voíotros*
r C 3 Futuro
ARTE
Futuro", cagobaya,yo trauare, qtS obanó,nofotro s *
quigóbato,vofotros trauereys. fiY aqui le a de ad'
uertir que cfte.cagóba, conrea, no firue mas de pa>
rala primera perfona del fingular, porque para las
otras fe pone, qui.vt quigebato como efta arriba,
CEnlosverbosde%To.quemudan elpreteriro
fehazeafsi, V.g.Tól laya,yo canto, til lano,nofo¿
tros.preterito.pil laya.y© cante,pil iano,nofotros,
píl lato.vofotros. Futuro. col layado cantare, quii
lano,nofotros.cól lato.vofotros, cExemplo délos
de.To.regulares. Tol Ióbaya, yo barro.tellobano,
nofotros.tol lobato.vofotros.Pretcrito. peí Ióbaya
yo barri,pel lóbano.nofotros. peí lobato.vofotros.
Futuro, col Ióbaya ? yo barreré, quel lobano . nofo*
tros, col lóbato.vofotros.Por los exemplos puertos
fefacaran todoslosdemasverbosdequalquiercon
jugadonjtiniendo atención a que también los plu
rales guarda la regla de.T e.pe.que,ti.1pi.qui,&c.
f[Ytemfe a de aduertir aqui que las otras dos fit
iabas en que comienzan los verbos . f . Cia. huay á,
cie,hue,ci,huá.ció.hueyÓvque dexamos ya dichas
arriba. También firuen a los plurales, de la manera
que queda apuntado,
SVM EST FVL
BlARECIOtME AGORA ENEt
O modo del proceder en la materia de los
y verbos , no lleuar el orden del Antonio,
'ZAPOTEC A’ io
que pone las conjugaciones luego, porque poco
ya a dezir queeften defpues délas partes de a o'
radon, Y el eíludiante cambien laspuede eítudiar
allí como eftand o al principio, y afsi quite cometu
por fum eft fui , por fer verbo fubílantiuo y yna
efpecie délos vetbos arriba ieñalados,yque ca>
darato es meneíler quando hablamos. Alliende
que ay otros que Significan fubfiílencia, como fon.
Titija, natija , tizaba. nazóba. Y otros afsi , los
quaies aun que pertenecen a diueríos lugares ,
por tener differentes íígnificados, con todo ello
pornemos aqui algunos fufcintamente , dexan*
do lo derivas para en fus lugares y parala conjuga>
® Quanto a lo primero elle yerbo fum eíl,fui, es
Taca y a,y nácaya. Aúque paraelle fignificado mas
fe firuen del. naca, que no del. taca. El. taca. tara*1
bienquiere dezir .fer hecho, como fio.is.Ypoderco
mo poflum. es. Y el.náca.es cofflofuadie<ftiuo. Y
ella lengua fe firuedellos para todos los vocablos
que fignifican exiftencia, o eífencia,o fer. V.g. Pa^
ra dezir que fe haze oque paffaen tal parte , dizen
xijtaca.xijxanicaca .Y para dezir, foy, dizen , na<
caya. Y para dezir puedo hazer , Huatacaconia ,
Y para dezir effencla, dizen, quelanáca.y parade*
zir fer, el fer de vno, dizen. xijnacapéni. 1. xiquela*
péni.Y para dezirfoy v ell acó , n ac ahu i chi j ea . v el .
yaguizáca nácaya . Soy negro'v nagáci nácaya .
ARTE
Aunque en eftos romances afsimas bréueslos di>
zenpor daiieftiuo o nombre, ayuntádoleel pro/
fcombte.V.g.Soy enfermo o eftoylo.peniquijcha
ya. Soy bueno^huazácaya, eres colorado, naxiñaa
lo. En codos dios romances af si fe incluye fum eft
fuy como queda dicho en el capiculo délos adie>
¿Uuqs, lo que falta de fum eftfuy/e dirá en lacón/
jugacion en el verbo. táca.y eti,náca.
U Siguenfe agora los copuedos de fum eftfuvlos
qualesfon, Abfum,adfu,deorfDm^nfum^nCeríu
obfum,poffum,preirum.pro{rum, prarfus?intror'
fu. Retrorfum,fuperfuir}. Suríum, De cada vno
délos quales trataremos agora aquifumariamece.
C Primeramente, el pumercópuefto es.Abfum
eftar aufente. Ellees el aduerbio negatiuo con el
pronombre yt, yacaya, yácanaa, yácalo, yácalo/
hüy,Eílotambien es prueua paralo que inmediate
arriba dexamos dicho»
El fegundo com puedo es. Ad fum, edar pre>
fente.Edefedke pormuchas maneras. v.g»Natija
naz6baya,na?6nnáaya, filo eftoy viendo. Si eftoy
cpie, na?oa, fi aflenrado,tipéea. Sí echado, náaya.
Síes hombrequefeauiadeyr y no fea vdo,tipee
zays. y afsi losdifferencian conforme ala podara
O afsiento de la cofa de oue hablan.
C El tercero compyedo es. Deorfum,Abaxo,o
deabaxo. Quete^I.xána. N^zobaquétea^eíloy en
lobaxo* €
* El
El
TE
Z A P O T E C a; 2¿
«[Elquarto esinfum. Eftar dentro en algo* N ai
yóoa,nooya, tooya. Nóoyalánini.
C El quinto es ínter fum* Interueniro entreue^
nir. Tizooláhuia, na^óláhuia, vel firuejnociiaya.
Natijláhuia.
C El fexto esobfum, empecer,d añar, to^ácaxi
huía, tocácazija.
C Eiíeptimo espoííum. es* Taca, zpaca.
C Elo&auo es pieíTum, Prefidir. Tácalaoa,na
caláoa. Vide gquernar, regir reynar, N acaya,qui'
quequéche,
CEl nono es prcfíum, Aprouechar. Tichela,
titi jel áoa, tácexil laaya,tepáa leácaya. Y fi es apro
uecharaotro vide ayudar.
f[ El décimo es prorfus.Del todo.Téte,xee,cé,
ly. Poftpueftos al verbo o nombre con quien fe
y un taren,
C Ehii.es introrfum. Haziadentro,zéyóo,ze
lánini, liyóo.
C El. 12. esretrorfum, Hazia tras* Zéxícheni.li
texichetexicheni,
f[ Elj3.es fuperfum. Abundar. Tácaciani,tia
ni,teyágelaoni.
C Eh 1 4, es furfum. Arriba, o de arriba. Quiaa,
cayáa,l. quique yóho,fies fobradoo terrado de
cafa, ^
CPueftosy declarados ya los copteftosdefum
cft. Fuy . Slguenfe los demas verbos fubftantiuos o
quafi
KRTB
qüafi fubílañtiuos que faltan , lo s quales fon los íí/
guientes. •
©Sido, exilio, ex to, fio, maneo, viuo.&c. Sido.
ls,quiere dezir eftancar,o prefentar, poner delante
de otro. Eleftancar,totágaya.toquichia,El prefen
tar. ticooa Iáoni.'tibáquía líoni. grExiílo.is.quie'
redezirfer. Nacaya,natija. f[Exro. as. quiere der
zireílar defuera. Natijaxícheni ,!,laoni.Na?&ba<*
yaxícheni .l.láoni. fi Fio. is. Ser hecho, tácaya.
C Maneo. es.porefperar,tipeezaya, tipéenáoa.
Y por quedar, tipee ceea,natijceea, <[Viuo.is.viuir
napánia,nacóopania,tipania.
SIGVENSE LOS VERBOS
actiuoidela primera congu
cion.f.Ta.
lOMENCANDO agorapor
los verbos adtiuos, diremos primero délos
[ que comienzan en. Ta. que fon como de
la primera con jugacion ,Para cuy’a c^ar^'
dad fe terna en memoria lo que poco a que dlxfr
Uios,ycon exemplos prouamos como toda ola
mayor difficultad délos verbos eftaen las prime/
rasperfonas délos plurales, porque aunque tam'
bien muchos verbos mudan en los pretéritos, mas
fácil cofa es el aduertlren ellos.
REGL A. hY es regla infalible, que el que mu
da el pretérito, muda también el plural. Solo en la
— . primera
ZAPOTEO a: 2 i
primera perfona y en las de mas no \ como ya ella
viílo. Y afsi los preteriros de eílos de. Ta.vnosmu
dan filiabas y las bozes juntamente, y otros toman
filiabas y también fe mudan las bozes con ellas. Y
otros fon regulares que ni toman filiaba nilamu>
dan, ni tampoco laboz.
fiE N eílos verbos que comienzan en. Xa. aya#
¿fiuos,y neutros.Pafsiuos no ay que comiencen en
Ta.porque fus pafsiuosbueluen en . ti. yt tánnaya.
tiyánaya.Táhoya.titáhoa.
c L O S afliuos de. Ta.fon deños.tánnaya,cu^
# tiuar la tierrazo cauarla.C Ónnaya. Pretérito. cánna
ya.Futtiro.Plural.ceenano.l. teyánatonó, tánnato,
vofotros.tannani. Tanaya,ver.conaya. pretérito*
cánaya.Futuro.PIural. tetónano.táchea, cochea*
cachea. Eílos han fido delosregulares.Eíte.Tána
yá, por ver, tiene vnadieítiuo queesm^naya ,que
quiere dezir faber o tener noticia délo que yí. Yeíle
haze en el plural, nctonano,y ligue la regla délos
adieñiuos de arriba que fe tornan verbos.
CEllos quefe liguen fon neutros y irregulares.T a
cia, dormir, cotacáda,yo dormi,cácia.Futuro. Plu
ral del prefente.tetotacaclnQ.Del Preterito.peto
Cacácino.DelFuturo,quetotacácino.ael Plural de!
prefente defle,tácia, parece que no fe le puede dar
formación alguna, y fe quedara fin ella como verbo
fingular.Pero a los preteriros futuros (i > confort
|ñe a la conjugación.vide ibi.
» cYtcm
ARTE
CYtem^ tagoa~ comer es verbo a&íuo/^cotágoa*
Preterí to,cagoa, Futuro. Plural del prefente, teta'
gono,deI precerito,petágono, dd futuro, quetago
no, Ytem,tapia, dozir, cochia, pretérito, capia, t U/
turo, plural del prefente, rechino, del prereriro,p é'
chino del futuro , quéchíno, Ellos pueflos fon los
mas efcuros de los de ta< por ellos yran los demas
y afsi con facilidad fe podran entender.
i. CO Ni VG ACION.
C L O S verbos de.T e. no fon meros a¿tiuos , y
aunque muchos de ellos fignifican aáion aquella
es fubalternada alosque fon meros adiuosde. ta,
ti, tó. Pero digamos fiquiera vno para exemplo. *
Telaaya, ayudar o librar, telaano. plural, peláay a.
preterito3peláano. plural, quelaaya, futuro, quelaa/
no, plural. Dedos aquí no ay mas que dezir. Las mu
dantas que tienen y filiabas que toman, hallarfe há
éntrelos de las otras conjugado ies,y esoel capicu/
lo délos revteratiuos, porque a todos firuen.
?. CON1V G ATION.
C En los verbos que comienean en. Ti. ay mas
mudanzas ,y porconfiguiente mayor difficultad,
pero conexemplos que pornemosfe dexdianem
tender, Ay pues en efiosde.ti.acliuos y pafsiuo$,y
algunos neutros, y comunes, délos quales diremos
adelante en fus lugares^porque efte es el de lo s acti
tios.Y ay también eneílos todas las efpecies de ver
bos que arriba quedan feñaladas.
Tt
ZAPOTÉCA. 13
CEÍlosvérbos de.Ti.adiuas nofon muchosporq
la mayor caridad de los verbos adiuos defta legua
efta en los de,to. Porque afsi como lasotras con ju/
gaciones acuden por pafsmos a ellos de. ti, afsi
cuden poradiuosa los deto. Pues digamos agora
deílos.V,g,TiIitea,abaxar otra cofa.Colítea.prete
rito.Calitea, futuro. Plural del piefente, teliteno,
del precerirojpelíteno^dtl futuro , queliteno, Elle
fue regular pero pongamos vno irregular. Tó
gobay 2 granar, cotóbay a. preteritOjCagóbaya, futí!
ro, plural del prefente,tetóbano,del pretérito, pc¿
tóbano,delfuturoJquetcbano>porlospueftosaqui
yan los demas.
4. CONIVG ACION.
Clos verbos de.To.afíiuos fon muchos,peroco
mo todos los que fon meros ad uos fon regulares,
noay en ellos dificultad alguna. V.g.Totópaya,
ayuntar o juntar^petopaya^preterito^cotópaya/u/
turo. Plural dd preíente, tetopano, del pretérito,
petopanoj del futuro , quer ópatto. E11 ellos no ay
mas que dezir,, porque de las demas efpecies quede
llosfalen diremos en fus lugares. Vealoscompub
fiuos,i eiteratiuoSjV intrar>íitiuos5y hallaras toda la
materia de todos ellos adiuos que hemos dicho.
JERBOS ACTIVOS INTR AN>
í¡ riuos, o r* eutros,que Henifican adion .
AY en ella lengua ortos verbos que fignifican
adíon, la qua! no palla en tercera perídna, Cu
noenfi
ARTE
en fi reciprocamente y por eflo Me pareció ín/
titularlo s anfi, ellos fon pocos no fe fi aura mas de
los que aquí fe pornan .V .g. De los dc.T a, tácoa.
Cobrirfe la manta. Taceam'ca, Vañarfe con agua
el cuerpo.&c. fiDelos verbos de.te,Teálalachia,
oluldar.Techinaya, allegar a lugar. «Délos de
ti.Ticijláoa,fofpechar.Tibánaya, hurtar, ripáana
vaqueta, ayunar, fi De los de.to,T ónaguelay a, a*
plicar para li . tónaya , oyr. toochaya , mezclarfe
oentremcrerfe con otros, tól laya , cantar, tó^a/
tShúaya, abrir la boca. toaya , cargar fobre fi para
lleuar.Losfobre dichos, no tienen pafsiuosy por
elfo los llamamos.vt fupray también los podrían
mos llamar neutros v todos o los mas fon irregular
res.f.que mudan preteriros y plurales*
VERBOS PASS1VOS.
CAytambinen en ella lengua verbos pafsiuos
como hemos dicho y todos ellá en los verbos de.
Ti. Y fi alguno ayfueradelloses qual oqual.Pero
ha fe de notar y traerfe ala memoria vna cofa ya di
cha en el verbo, taca. REGLA gen eral que quádo
quiera quefaltare pafsiuo o algñ verbo fe ha de yr
a tomar del,táca, y de naca, que fon f utn eft fuy có
el nombre o con el adiediuo,y aquello firue de paf>
fiuo como fi.V.g. Tol lóbaya, barrer, no tuuiera
pafsiuo diriamos , «canal loba, fer barrido. Naca
nal 16ba,eftar varrldo. Pongamos agora exemplos
délos de,Ta,paf Jíuos.V .g.Tahqa. Comprar, tia,
- ho.
ZAPOTEO a: 2?
ho, fer comprado, tánnaya,cauar, tlyánña,fer c£J
nado. cExemplodelosdc.te.Techélaya, halla rj
tichela.fer hallado. cExemplodelos dc.Ti.tiquí/
baya,cofer.tiriba,fercofido.®;Delos de to.Tohb
bay acontar. tigaba, fer contado.toxijuea, dañar o
eftragar^ixijñe^el pafsiuo, por los exemplospue#
ftos parece como no ay pafsiuos que comiencen
en.Ta.nien,te,nien,to,fi no todos en.ti.frEsalIien
dedefto denotar qne ay muchos vetbos que teñe/
mos todos los que eftaleugua tratamos dadospor
pafsiuos quefifetoman en todo rigor no lofon íl
no neutros quefignifican pafsion^perocomo no ay
otros romanáoslos enlugarde pafsiuos.EI quemi#
tare en Antonio deverbis neutris en el comento ha
liara fer afsl.vide adelante en los notables capitu/
los y partículas.
DE VER BIS NEVTRIS:
■VIENDO TRATADO DE
los verbos pafsiuos, figuenfe los neutros,
délos quales también ay en efla lengua*
Entre eftos neutros ay quefignifican a#
6Hon,y que fignifican innatapafslon,como dize
el Antonio. Y feha denotar también aquí que te#
nemosnofotros tomados en cita lengua muchos
vetbos| por aétiuos , y fon neutros , como tam#
bien fe puede ver en Antonlo.Pero pongamos al#
gunos exemplos para que fe parezcan los neutrosj
Primeramente de los de, Ta. T^calachia, querer*
arte
Taaquja, arder, tácaya por fer hecho. J>e los de,
Te.tezaacaláchia.tezáaláchia.hazermifericordu
teáalachia.tenér embidia. Délos deiTi.titillaya,
reñir, tibijgaya. l.tibijcaya, allegarte hazia alguna
parter. tiebíñalachia , eftar folicíto o cuydadolo.
r <[ Délos de¿ T o.roch áígaláoa, falirál encuentro
T6 niquez acal achia, agradarurónaquélaya, aplicar
para íi.Otros muchos ay peto baila;
* DF LOS VERBOS CÚMVNES*
¿ A Y también en ella lengua, verbos comunes no
aVmodo de los que pone el Antonio(dlgO no almo
do) porque no fon totaliter afsi, (moque en vna voz
figoifican action y paísion. Y en los exemplosque
aqüi pornemos fe conocerá quando fon adiuos ,y
quando pal siuos. V.g. En los verbos de. Ta.talea*
quiere dezir, nacer *y tálea, también facar como cía
uo hincado, o parir. Pues como (abremos quando
es aáiud,o quando es neutro 0 pafsiuoiEíto 1 e 1 aca
del pretérito y de losMUrales porque aunque en la
primera perfoná defprefente del Angular fon fe,
mejantes, difieren en los pretéritos y plurales. Y af,
fi dezimos. Talea, nacer, colea, pretérito, caleño,
plural del prefente,cÓleno,el del pretérito. Y quan
do es por parir o facar clauo o afsi,dize el pretérito
Pialea,v el plural del prefente, tiyáléno. 1. teyale/
no.preteríto,píyalertp.l.peyaleno,ypara e.i
verdad dé vno y de otro vfan los yndios v exad un
dis tolletur ambiguitas , no fe fi ay mas que efte “
MH
*
ZAPOTEO a; lí
los de,ta. En los de,te. entiendo que no, ay, y fi ay
es efte.teá!a,cnfriarfe.Y teála,oIuidarfe,nofefiay
mas yertos no fe pueden conocer fino en los fignu
ficados ex adiundis*&c.En los de,ti.ay mas que en
todos. V.g.Títógoa, cortar, y titógofer cortado,
e! pretérito del actiuo haze,cotógoa,y el plural del
prefente,tetógono,y el del pretérito,petogono.Y
el pretérito del pafsiuohaz©,pit0go,y el plural del
prcfente,titógono, yelde! pretérito, pitogono.
T ixija,derramar,texijno,elplaral,coxlja,preteriro
pexijno, el plural. Tixijafer derramado, pixija,es
el preterito.tjxijno, plural del prefente, y pixijno,
el del pretérito. TitÓxia,deífoUar,cotÓxia, preterid
to,tetóxina.plural del prefeñte, petóxinodel prez
terito* Titóxia^erdeíTolladojpifÓxi, pretérito ,tiz
tóxini, plural del prefente,pit6xino.del pretérito,
bien creo que deue de auermastos queouiére efte
modo handelleuar. Eftoferuira para quequando
oyeren hablar a los indios no fe turben , viendo to/
mar vn verbo por a étiuo y pafsiuo.En los verbos de
Comparece que no ay nenguno como fon todos áéli/
uosoquart.
VERBOS REGVL ARES
y irregulares.
ACERCA de los verbos regulases ,1o que ay
que dezir en breue,es que lo que aqui entende
m os por regular es guardar la?egla puerta arriba, de
ta,co,ca, te^pe.que.&c. La qual Mos los de, te, fin
D difcrepar
ARTE
difcrepar guardan ,afsi enel Angular cómo en el plu
ral,porq los otros qual mas qual menosla quiebran.
€ L°s regulares de los berbos de, ta, fon • Como
fánnaya , cauar,conaya,cánnaya , plural ,teyan#
nano.&c. fiLos irregulares fon vt. V.g. Tacoa,co#
brirfe,cotoa, plural, tetácono, mudo filiaba.
goa,cotágoa, plural, tetágono. Tácia, cotacácia,
plural, tetótacácino.Eflos dos mudaron y tomaron
iillabas.Haíla efto ) legan las mudanzas délos de.ta,
®Y ha fe de notar que citas mudanzas íoloes en
Jos pretéritos y plurales de todos los modos,
CEn los verbos de. ti.todos los verbos de,ti.paf/
fiuos fon regulares fin faltar vno.f, Hazen. ti, pi,
qui,y los plurales y todo. $lDe los a&iuos, tilírea,
,co!ítea9plural,teIíteno,es porbaxar otracofaoin'
diñar. Tilicea,mererhaziabaxo, calibea, plural, te
lícenopelíceno,eflosfueron regulares. cDelos
irregulares, Ticija, tornar, coxi ja, pretérito, texó#
huino, plural , pcxohuino , plural d e¡ pretérito. Ti#
djehia, cortar, coxijehia, pretérito, texóchinojplu
raI,pexochino, plural del pretérito, ti-baquia,col la
quia,tigóbaya,cotÓbaya.&c. c Délos verbos de#
to,cómtínmente fon regulares excepto vnos quan/
tos, Y dios no porque no guarden la regla de.to.
pe, co, fino porque mudan filiabas en los preterí#
£os y plurales folos. V.g. Tóava, cargarfe,auiadc
bazer, peáya,yhaze,^ijaya,t6I lava , cantar a vía
de hazer,pe!Iaya^' hazepílIaya,rónaya,oyr,a via
de ha*
ZAPOTEC a; z6
de hazer,pénaya,y haze piñaya , t6chaya,mezclar>
fe a via de házer, pecha ya, y haze pichaya, no fe íi
ay mas que eftos lo mefmo hazen en los plurales
que en los pretéritos. %
DH LOS VERBOS
impersonales.
Acerca de los verbos im
perfonales loque ay quedezires , que en eíla
legua los ay,aunq pocos dclos.ta,es,cáca,quando
fignifica poífum poft , que no tiene fino prefente
pretérito, y futuro dei fingu!ar,vt, huatáca,c6nia
puedolo hazer,cocapenia,pudelo hazer.Zoácaco*
nía, podrelo hazer, tácatil la, tacaxoopa , para de
zir no puedo, anteponefele vna negación*
«Los verbos de, te, fon imperfonales déla bo¿
pafriua.V,g.Huatel6ba,barrefe,res:áa,acabafe,te2Í/
ca, hazefe. Teála,oluidafe. Teyago,cierrafe,y &
tros muchos van por aquí %«De, los, de.ri. Tiquf/
ñe,piqui,náquiñe,convenir,nofefiayalgunosmasf
C En los de,ro,no me parece que ay verbos imper
fonales.
«VERBOS DEFFECTIVOS.
ESTOS verbos deffe&iuoscoincidunt conloé
in perfonales?y ay algunos aunque pocos y lia/
mames losdeffediups, pora no tiene fino vn*
boz délas primeras perfbnas,y las otras fon agenasj
" ~ P * Y déftps
ARTE
y dedos ay muy poquitos. V.g,De los d é.ta,T áayá
yr,yo voy, téelo.tu vas, teenia, aquel. &c.Preterito,
coaaya,yofuy,coeelo,tu,coeeni,aquel.&c. Futuro
cháap,yoyre,cheelo,tuyras.lomefmoesde.záa
ya,zée!o;zéeni.&c, Eftos no tienen mas boz en .a,
que las primeras perfonas deprefente pretérito y
futuro, Y en plural. záíachaono, todos ¡os compue>
ftos dede, záa, liguen ella regla como los hallaras a>
delante en el capitulo de los compueftos.Tambié
podra entrar en efta regla, taca, como lo hallaras a
delante en fu capitulo.
CEn los verbos de.te,ay.T elea , yo vengo, tita#
Io,tu,títani,aquel,preterito,pélea,yo vine, pi' ralo,
pítani.futuro,quelea,yo verne,quitalo,quitani. Lo
mefmoesde,zelea,zétalo,zétani,que no tienemas
de eftas tres vozes con fus compueílos quefonmu
chos.como lo hallaras en el dicho capitulo.
<[En los de.ti.Tiáaya,yr,tiee!o, tu, tieeni, aquel,
pfeteriro.coya“aya.Coyélo,coyéni.futuro,quiáaya,
].cayaaya,quieelo,quieeni,Ytem,tiee!ea,tieetaIo,
tieetani,pieeIea,piéetalo,piéetani. Quiée!ea,quie>
talo,quiétani. ft En los de.to.Tóoya, entrar o edar
dentro, cooya, pretérito, chboya. futuro. Todo lo
demas es de,tiyóoa,en trar, entiendo queno ay mas
verbos dedos afsi deffedliuos.
VERBOS ^RECIPROCOS.
C A Y también en eda lengua verbos recíprocos
de que frequentcínente vfan Jos yndios, los quales
f no foa
zapoteca: *7
no fon contó los que pone el Antonio. Porque en
cita lengua cómo ya eíta declarado, no ay termina/
cionesde verbos como en la Latina ni dellas traca/
mos,fino de los fignificados.Eíta reciprocación de
ílos verbos es que fusactiones las reflete y recomí
en el mefmo fubiedo , y no en tercera perfona.
Eítos fon en dos maneras. La vna de que ya trata/
mosen losintranfitiuos.f. V.g. Tacea ,veítirfea íi
proprio,tocetea,enfeñarfea fi proprio. &c% Y la o/
rra manera poítponiendo al verbo vno de los pro'
nombres recíprocos tomado como por perfona pa
ciente,vt ípremet,tumet,egomet.f.Tu mifmo,yo
mifmo.&c.Y afsi dizen, tánachija,yo amo , tana/,
chijyóbia.l . yobippea. 1. yobicaya , amarme a mi
mefmo. En eítos no ay diffictiltad porque todos
los verbos üeuaneíte modo. jgPero es aquí de noy
tar que eíle pronombre fiempre a de yr poílpucílo,
como aqui, porque fi leanteponen muda el fignifi/
cado. V,g,Si dezimos, y óbica tanachi ja, quiere de/
zir, yo foy mefmo el que amo.f.a otros. A f olo eíto
fe a de tener atención porque en lo demas no ay di
ficultad.
verbos re yte r ativos.
LO S verbos reyteratiuosdeíta lengua fon mu/
chos y de rodas con jugaciones,lcs quales fe ha
zen de los verbos Pimples o primitiuos Ínter/
poniéndoles algunas filiabas al &odo de los del La/
tin que fe les antepone ymRe.qué^igniñca reitera
D 3 cion
ARTE
ció del á&o q fignifka el verbo formáfc ellos deíla
manera. V.g.En los verbos de.ta.T ágoa,yo como,
taceágoa.l.Tádyágoa, tornar a comer. Tácaya.
teácaya,ceceácaya,reiceratiuos. Todoslos demas
de.ta. van por aquí. f[En los de. te. que fon meros
«e.te, Techelaya, hallar, tecechélaya, hallar otra
vez.Tepánbjdefpertaro refucitar , tlcipánia.l.tev
cepánia^efucitarotra vez. (ffEnlos de.ti.aéHuos,
tilitea, abaxar o inclinar, teliítea,baxarfe,ticelítea
l,ticilitea,tornar a abaxar. De los pafsiuos. V.g.Ti
tíbaya,fer cofido,ticetiba.l.ticitiba tornar a ferco
fido, Enlosde,to. Totopaya,ayuntaro j untar, to<
cetópaya,tocitópaya,tocetópaya,teot6paya,teyo
tópaya , todos fon reiteratiuos de, totópava. To¿
dos Iosdeniaslleuan aquel modo no ay dificultad
en ellos con el capitulo figuiente aura mas claridad
para los vnos y páralos otros.
VERBOS COMPVLS1VOS.
KjJY V N A manera de verbos en ella legua
[jcuyo ílgnificado es cópeller a la perfona
¡ipacléte a q haga lo q fignifica el yerbo, y
~^r eílo,o por fuerza, o portfiádo, o por per>
lúa (iones, o fiendo miniílro para q lo haga . Como
dado a comer o a beuer.Y eílefignificado afsi fe ha
2e interponiédo filiabas en el verbo adiuo dequaí,
quier co jugado q llea. Y para q bié fe entiéda porne
trios exéplos de cada c6 jugacion, y primero de los
yerbos de.ta,T ágoy a, yo como,tocagoya,dar a co
ftier
Z A P O T E C a: *3
merobazercomer^ococágoyajtocócecágoa. l.to
cocicígoa,tornar ahazercomer,T aciago duermo
togácia.l,tococácia,hazer dormir. TocÓcecáeia,
tococicacia,hazerqduerrnaotra vez.Delos de.ce.
Tepánia,yorefucito,tocópánia,tocipánia,tocepa
nia,hazer q refucirc otro,toc6cepanía.l. tococipa
nia,hazer q refuciteotra vezd.tococuánia,tocicuá
niajtococicuánia. Y ellos tres vlrimos fon mas pro/
prios q loa pnmeros.D elos de.ti.aCtiuos.T ilígaya,
Icuátarjtocolígayajhazerleuátar^tocócilí^aya^ha/
zer leuátar otra ve2. Délos verbos de. to. Tocécca,
yo me enfeño, tococétea, teocccea,teyocétea,en/
feñar a otro o hazer que fe enfeñe. 1. teyÓcocétea,
roc6cecetea.l.tocócicétea,hazer que otro fe enfe>
ñe otra vez, todos los romances deítos yltimos de
to, fe pueden ayuntara los délas otras conjugado/
nes a vnos mas y a otros menos como lo fufriere el
vocablo. El modo déla formación como confia
por los exemplos,es interponiendo el, ce, y el, cí,
y el,co,yla,Ó,y el, yo. utos verbos pafsiuos no fu
fren tantas oompoíicionesfino folas ellas. V.g.Ti
tíbaya%fercofido,ticitíba,yticecYba,ferco(ídootra
vez, y tftíba,cofido e(lar,y tiyotíba^Io mefmo.&c*
Para eíto vide el capitulo de, to! lobaya, que eíla
delante que allí ella todo.
JERBOS^RE,
queatatiuos.
--
ARTE
EN parte hemos ya tratado arriba poto a deftos
verbos frequentatiuos,quando tratamos délos
reiteratiuos,que quafitodo es vno,pero porque
parece que la f requerida requiere reiterar elafto
mas que vna vez, por eflo me pareció poner aquí en
breue como fe haran eftos verbos , los quales no fe
forman delosmefmos yerbos fino añadiéndoles
ciertas partículas como aqui diremos. V.g. Cari,
quiere dezir punto o momento de tiempo.Nay apa
y ¿cayapa , quieren dezir > menuda o efpeflamente*
Pues dizen afsi, comer eí peiTamente o a menudo,
tagocaticátia.h cáticátitágoa,tágonayápa naya.
pa.I.cay apa cayapa. Dizen también eftocon efie
verbo y aduetbio.tála.vttágotáIaya,pénirágotáIa,
elque nunca haze fino comer, tácitala, dormir af/
íi.&c.gDizen también, tóninatitiajiazer muchas
Vezes fin cefar,o fin apartarf e de lo que haze. Porq
cfte,naticia,es de,titíria, por eftar junto apegado
a lo que hago fin cellar. T ambien diremos, tónica,
íxtia.&c , Todos los demas van por aqui. &c. Pue
¡Jefe tábie eftoshazer,duplicáo o rei tirado elverbo
VERBOS REVERENCIALES.
C A Y en efta lengua rambien vna manera de vet
bos que los podemo s llamar reuerenciales,los qua/
les vfan frequentemente los yndios para hablar co
los mayores y feñores,eílos fon posponiendo al
verbo eíle ad verbio ,cíca, el principal íignificado
defte,cíca,e$ compro afsi. La caufa porque le poíl.
ponen
Z AP O T EC a: 29
ponenaéftos verbos en cftas hablas afsi, yo no la
he podido alcanzar mas que oyrlo hablar. Diferí
puesquando hablan con vnfeñor.pezáacicalachi
náa , hazfeñor mifeticordia comigo. Para dezir a
vn mayor que comadizen,cotago cícachána. Para
dezirleefpere.V.md,feñoria,o excellcncia,cotée'
cica y 6binachana.N0 ay mas que tratar defte,cica
aqui en eílc lugar, vide ad elante los capítulos.
VERBOS SIMPL ES;
TRatar de fi ay verbos fimples en efta lengua pa
rece cofa demafiada,pues eíia claro que los ha
de auer, y afsi el deslindarlo o tratarlo no ferui
ra mas de para facar en limpio quaiesfon los mero $
fimples fin mezcla de competición , no trato de la
compoficion del pronombre que fe les añade a to/
do s al cabo,fino de otra qualquier miftura o filiaba
que fe les ay unte.Para cuya claridad es quanto a lo
primero de faber, que todos los verbos de dos filla>
bas, fin el pronombre fon meros fimples. V . g* De
los de,ta,T ápia,dezir,tátia,morir, tácoa, cubrirfe
la manta, o capa.De los de.te.quafi no ay nenguno
de dos filiabas, fino es eñe, tecija, recetar, tetáaya,
acabarfe. Y aun eftos dos como fe han de efereuir
conlasvocales duplicadas podemos dezirqueno
fon de dos filiabas. Peto tomemos por fimples a
los de tres ( fobre lo qual trataremos en el capitulo
figuiente) Y afsi diremos agora^gue fon fimples, te
pánia,defpertar,tebapia, cofcffar o aclarar y otros
afsi
'ARTE
aTsf.DcIo$ de, ti, tiécáaya,tomarlleuádo, tithSoa^
tofTer.&c, De los de tOaTóaya,cargarí eacuertas,
t6![aya,cautar,tÓnaya>oyr.&c.QtrosmuchQsay,
bailan los puertos oara exemplos.
VERBOS CONPVESTOS.
PARA auer dé tratar déla manera d e los ver/
bos compueftos,es necesario tomarlo de efpa/
ció, porque ay muchos y de muchas maneras,
y es materia prouechofa,y poreíTo yremos efpecifi
^ado y exeplificando los modos delascopoficiones
Y quátoalo primero fi tratamos de copoficion ab/
folutaoquomodocuncpjpareceme q todos los ver
bos detres filiabas fin el pronóbrey de ay arriba fon
c6puefto$,Ia razón q memueuea juzgarlo afsi y de
zirlo esporq firefoluemos el verbo en parres y felc
quita e^ta^ti ,to,lo otro que queda, o es nombre
oadie&ino. &c. Como podríamos poner muchos
exemplos dello. Pero porq el fer Pimples o c5pue>
ílos deftamanera decopoficio,nos haze poco al ca
fodexarlo hemos para el qcuriofamételo quifiere
raftrear yfacarenlimpio.Pero traremos agora dios
otros modos de copoficion q es neceflario fabellos
paraentéderelmododelbieypropriametehablar.
CComponenfe comunmente, con los verbos íi'
guiétes.V.g.Con erta^yrjvenirjandarjertarenpie,
eftar Tentado, ertar eyhado, ver, hablar, dezh\oyr,
comerjdormirjqi^ rerjy con otros muchos, afsi ver
bos como adiediuos con otras partea de la ora/
• V cion#
ZAPÓTECA.
clon. Y cíío es de muchas maneras,
CPriíneramentefecopone inrerponiedol.es alga
ñas filiabas como qda notado enlosreiteratiuos y
copulfiuos.CTeo^ceyójtoco^ocócijtece^ticé.&c
CYte fe cópone quedando ambo s verbos enteros
por todas perfonas y en todos los tiépos van alapar
fin decaer de fu boz.( Y no fe podrá licuar por fu or
dé como hafta aqui,porq no en rodos cabe efta co'
poficio. Sino pornemos exéplos para q fefepa c o'
mo ha de yr los demas q fe hallaré.) V,g.T ágotie^
lea, comer hafta ahitarfe fon dos verbos enteros, tá
gotiélelo,tu,rágotiéleni,retagotielenot nofotros,
tagotiéleto,tágotiéleni. Yté,tálatácetoo,Uegarfc
el tiépodediciplinarfe,c6!acocet6o.6tc. De. Te^
zéletáayajvégomeaecharjCétataalo/UjCétataani
aqI,ceÓpeqtotano.l cecpétetótano^nofotros.&c
Pitacótaní, pretérito , Délos de. ti.Tizoláo tinñija
comic^oahablar,co?61aoconñija, pretérito, quL
^ólaoquinñija futuro.Yté ticijláotatilo,fofpccho
que te mueres^ coxijlaoacotilo, pretérito ,cacijláo>
cátilo,futuro o penfeq temorias.Tiíoficiquibaya
colófi,cotiba,&c. Yté délos de.te,Tetáaticijea5to
dosfalé,petáa pitijeni,todosfalier6,qtáaquitijeni
dodosfaldran.&c. Delosde.to.To^acatélea,pruc
uo avenirle. cAy otra copoficio del verbo ente
ro portodos los tposy perfonas c5!a primera pfona
del fingular del futu«imperfVr¿el indicad, vt. V,g.
^ogífcaqlea,pe$ácaq!ea, proue a venir,tácalachi>
ARTE
tjuBea* quiero venir , tácaláchi chaaya, quiero y r.
ClTtem de.ti. Tíyooquicháaláchia, entra fofpe/
chaojuyzio en mi corogomcoyóoquicháaláchia,
pretérito, chóoquicháaláchia, futuro.Lquiyóo, El
aftiuoes,ricóoquicháaláchia,colóoquichá3láchia
preterito.&c. ® Délos de.to.Toquezácalachia, dar
plazer a otro. ©Ytejii con el futuro del plural , to>
fiiqucIobaya,hazer barrido algo. &c.Otro5rríucho$
afsivanpor aquicon eíle verbo, tonia,hazer.
üComponenfe otros dos verbos juntos y folo
en todas íasperfonas delprefente del indicatiuo
vana Ja par. Y defpues en los demas tiempos varia/
fe el primero y queda fiempre el fegundo en fu box
Tocáca tequélaya , quiere dezir auenturarfeo
prouar ventura, tofá'catequelalo, tu, tocácatequéla
ni,aquel, te^acatequelano,nofotros,preterito,pe^
S icateguelay a , yo proue, pegácatequelalotu. &c.
Ddla manera van por los tiempos.
©Ytemay otracompoficion de verbos queíig#
nlfican mouimiento.f. Yr y yenir,como fon, tiáa/
yaXtaaya,yr.l.tizáaya#l.záaya , andar, tcíea.l. cié/
lea J.zélea, venir, y otros afsi. Eftos fe compone de
muchas maneras. Primeramente con la primera
peifona del plural del futuro imperfedo del indi/
carino. V.g.Tiáqueto n ay a, voy alleuaroadexar.
El quero nava, es el futujp de, titónaya , por dexar.
Tilaguéchia , voy a ¿ezir. El guechia , es el plural
del futuro de indicatiuo de, tapia, yo digo que ha/
ze en
zapo teca: 51
ze en los plurales, techino , pechino \ quechiníri
CDondefea denotaren eñe paño, que quando
el verbo fegundo cuyo es el futuro es irregular, no
fe toma la perfona o boz irregular fino la regular <j
auia defer,excepto en eñe que es preuilegiado,co
mo parece que tomamos del la boz que muda y no
la que auia de fer fino mudara, porque a no lo fer
uiamos dedezir,tiáaquépía ,y dezimos, tiáag«e>
chía, pero en los demas verbosno fera afsi.f[Tam
bien dizen,télequechia, vengo a dezir,ticaguéchinl
viene a dezir,efta compoficion fe puede ha zer con
todos verbos, c Ytem,ticija,es tomar,tex6huino,
plural, coxija,pexóhuino, futuro, cacija,piura!,qu©
xfihuino.Pues en eñe no diremos como en el de ar#
riba>tiáaquex6huia,fino,tiáaquexija, télequexija,
tícaquexijni , zelequexija. Pero diremos en el plu¿
ral, ceópequexohuino, venimos a tomar o licuar,
por fer boz del plural que va afsi la compoficion*
CYtem ay las compoficiones que ya tocamos de
záa,y zée, que aunque fon adiediuos firuen de ver>
bos ayuntándoles el pronombre , como queda db
cho en los adiediuos* Y componen fe con a&iuos,
pafsiuos,y neutros , quitadas y an tepueñas algunas
filiabas. V.g. A el,záa,anteponen vn ,huá\ y poftpo'
nen el adiediuoy queda hecho verbo. vtHuazáa*
yágoa, voy comiedo, huaxsíayácaya, voy fañado,
hua2anijcia,voycreciedo,hua.-|yónia,voy hazien
do.Huazáayoonaya,voy llorando. cGonel de,ié¿
Zecnijcini
— r — --
ARTE
2cenijcini,va creciendo, huazéyóochotii , vafe ya
podriendo. Huazácháono,ya nos vamos, huazazáa
to l Pues partís os y a i chi?zey oochon i, quando fe
fuere pudriendo.
C Hafe de notar fobre efta compoficion, que quá
do fe ayuntan, záa, y zee,a verbos aftiuos fignifican
Ja adion dei verbo actiuo ,y quando a pafsiuos,la
de! pafsiuo,y quando al neutto del neutro. Y quaiy
do Ies ayuntan el pronombre no mas,quieren dezir
andar o venir. Zaaya,ando o voy, zélea, vengo#
Todos los mas romances deftos fon del gerundio
de acufatiuo , entiendo los que fignifican moui#
miento local.
f[Ytem ay otros verbos compueftos con verbo
y adiectiuo, y el verbo no mas fe varia. V. g. Tizé/
nia,llamar,y vago, o huágo,adiediuos de comer ,y
^fsidizen3tizénihuágoa,combidaracomer.Tollo
baya, barrer, nal loba , el adiediuo, tonina! lobaya,
hazer barrido algo.
gYtem cofnpueftos con dos adiedíuos que aunq
fon participios de prefente como en fu lugar fe di/
ra firuen de verbos. V.g.Noo, es el adiediuo de, too
ya,poreftaroeftardentro<dizen,n6oyagoa,nóoyá
gon'i^eftoy comiendo, efta comiendo, naz&oyagoa
hac'óyflgonijCfiar en pie comiendo.Naayacia,efl:ar
echado dormiendojia^ónñtjajna^onñijni^ftoy,
efia en pie habfan¿<Ñ a^obapéezay a,eltoy efpera
do.Toda cita compoficion es muy común.
% y ~ ' ' cYtem
ZAPOTEO a: ji
f[Tt«n fecomponcn yerbos con nombres, vt
T áciní<gaya, muero nie defe<j,tácícopijnaya, de
hambre, taticopaya,defrio. c De los de. te. Te/
chágani^aya, tengo fed,techágapecálaya,I.xicá/
laya, tener gana de dormir. ftDe los de.ti. I icóo/
quéñea, acuciar o dar priefla. f. De los de.ro. TÓni
pcaya, conocer, teyÓnipéaya, reconocer. Tónico/
chinaya.vfar de meníajero.
f[Y tem fe componen con aduerbios. vt zelexá/
caya,vengo a tiempo o a fazon o coyuntura que fe
haze algo. Tágoxataya , tacixátaya , comer mu.
cho y dormir,tozelezija.l, tozeleyya,regoldara a /
hiro o eftar ahito azedado.
C También fe componen con prepoficiones poíl
pueíías.vtTiaaneea,tiáanáoa.l.nala,yrcóalguno,
tdlencea, zeleñeea. Venircon alguno. NÓoñeea.
C Ay otra manera d e compoficion enefta lengua
que aunque la hemos tocadoarriba quando trata/
mosde los verbales en,or,por fer eñe lugar de com
poficiones, me pareció ponetlaaqui y escompofi/
cion deftos verbos de yr y venir con aquellos nom
bresde,or,yotrosfemejantcs.y dizen afsi,voypor
tameme , huiayóatáay a. I . tiáaya.l. záaya , vengo
porcofedor o para cofer, coquíbazélea , vengo por
mcfajero,cochínazélea.&c.poraqui vá todosquá
tos nóbres ay femejátes para hazerfe cite romance.
SIGVESE EL,lvERBO
tónia. f. Ago.is.y fació ,is.
ES
ARTE
ES DE NOTAR QJf E A Y
en ella lengua vn verbo tan general y tan ne/
ceflarioa cada paflo, que conuino quedel fe
hiziefle particular capitulo, para que quedarte bien
declarado , y por configúrente fuerte bien enten/
dido. Elle verbo es , tónia , que quiere dezir ha/
zer o obrar qualquier cofa , aunque’ para hazer o/
bras de manos el afsi fimple no le toman muchas
vezes, porque ay otro para ello que es.tozáaya. Fi/
mímente,- tonia , quiere dezir yo hago. Efte verbo
fecomponeen muchas maneras,y con todos quá/
tos verbos a&iuos y adiediuos ay en ella lengua , y
también con los demas vocablos que dellos decien
den,y defpuesde compueílo fignifica lo que figni/
fica el que con el fe junta ,y el fiempre ella ante/
pue(lo,y añadefele también quando quierenvn pro
nombre alcabo, Y defpues de afsi compuerto fu co/
mun fignificado es hazer mucho o muchas vezes a
quello que fignifica el ayuntado con el. V. g. Con
los verbos de. ta. con quienes no fe futre todas las
compoficiones arriba apuntadas fe haze afsi. Pri/
meramétecó los verbales de,yo.Quelacona,quie/
re dezir cauadura ocauazon,queesde,tánaya, por
cauar, antepuerto el, tóni, con el pronombre dizen
tonia quélacona,vfar aquel officio decauar.
CYtem, táxea.pelar^.quelacóxe, aquella pelazon,
tonia quelacoxe, tyfs'r de aquel pelar. CCon los de
or.dertos de,ta,fe compone afsi.V.g.O oobaquela,
Yfí- ----- estexedor
ZAPOTEO A.’ 35
estexedor,de,taabaya,texer,yqueela,telatonicób
baqueela,vfar el officio de texedor. Co adiediuos
deítos de, ta,afsi,naga ti, quiere dezir bláco, tÓniná*
gátia , hazer íieuipre blanco lo que hago o blari*
quear.cCon los verbos de,te,afsi.f. Tomando el
futuro imperfedo de indicatiuo,y la primera pefr
fona»V.g.Tezacalá'chia,eftar contento, quezácala
chia.es el futuro, tóniquezacal achia, contentará
agradara otro.mTechijlachia, querer bien otenCf
aífe¿tion,tóniquechijlachÍ2,hazer aquello»
¿T eáatiá eítar blanco, toniqueaitia, hazer blanco
o blancamente. ¿Con los verbos de, ti, fecortipo
nen delta manera» Para con los verbos fe toma((t
fon pafsiuós o neutros ja primera pet fortá delfutU
ro de indicatiuo la del fingular.V.g.Tit6bia,esfét
algo acabado, quitSbia, es el futuro,toniquitóbia,á>
Cabar lo que hago fieffipre,f[Ticháa!áchia,fer fof'
pechoíOjtbniquichaaláchiajvfarofofpéchar ámO
nudo.Tiyanija,refplandecér, tbniquíyánij a, hazet
fiemprerefplandecér. ¿Con los adiediuos deítos
de, ti, delta manera,napána, éfcafo,o auárieñto,te*
ninápana, hazer como efcafoi Nay3go, vgual, to/
ninayÓgoa,hazerygual»Nali.hlij, quiere dezirredd
t3nirtaHja.l»toniÍiia,hazerredamete»Tábienfeco
ponecó los verbales en, or, de los, de, ti* V»<í.Cobaa
na,ladron o hurtador, t6nicóbáana,vfar de ladrort
o de hurtar. ¿Con los verbc¿MÍe,tá,fe compOnd
delta manera. f, Con la primera perfona del plural
£ del
ARTE
'del futuro Imperfeto deindicatiuo.V.g.Toceteá
enfeñarfe,quecetenOje$aqllaperfonadicha,t5ni/
qcé tea,vfar de aql enfeñarf e, T oxíhuia, errar opee
car, cÓniqxi huía, hazer yen os o|peccar muchas vc>
zes.Tollobaya, barrer ,tóniqllóbaya,vf3r di barrer^
CTábienfecopotieco nóbres.V.g.Lcpigána,quic
redezir^macebajtonileplgana^viardeamacebado*
Quijcha,enfermedad,tQniquijchaya,caufarenfer
medad. fiTábien fe copone c5aduerbio$,vtt6nh
cacicatia , hazer efpeíTas vezes o a menudo» Ton V
huay6paya.l.tÓnícayópaya,darfepriefTa o hazer a
prieífa. Tábie f e copone co prepoíiciones,vt tóni
ñeea3hazer júto co otro.D emanera q con todas las
partes de la orado fe conumica,pero como ya teñe
mos auifado no ay regla tá general q no padezca ex
cepti5,pero efto eslo común y el q tuuiere quenta
en ello porlosexemplos pueftosfacaralosde mas,
DEL VERBO, TACA, Y NACA.
AY también en ella lengua elle verbo, taca, que
es no menos general que el pallado, con fu ad
jediuojníícajdlqualdiremosabaxojeftejtaca^spaf
fiuoy neutro de,tonia, elle tiene quatro fignifica>
dos el primero, fio. is.ferhechoalgo, el fegíído pof¿
fum poteft,poder.El tercero firuedefum e(Vfui,Y
para efie vide la con jugacion .Y el quarto darfe o ha
zprfe alguna cofa en algíía parte o paliar como pre>
guntamos q paiTae^liiexico dezirnos, xijtáca,qfe
haze,xijráca,dafemayz en aquella tierra,huataca>
xoopa,
zapoteca: u
3toópá,&c.Hafe empero de notar aquí vná cofa yéi
q para conocer quádo efte verbo^táca^fignificavná
cofa/) quádo otra^no ay otra claridad fino ex adiü
di s* frCoforme ala materia de qíe trata afsiesft*
íignificado.cEfte verbo^tacá^escomofuplcíaltaj
porq quádo a el verbo adiuo no fe le halla paf siuo
(porq como dize el Antonio)ay verbos adiuos en¿
o,q notiené pafsiuos eo,or,acudefe a efte comoa
depofitoyel Tupíelas faltas coios fignificados q tie
ne^y cSponefe có verboseo adiediuos^co verbales
acabados en yo^y co verbales en^or^y cS nobres,c5
aduerbios?c6 prepoficiones,y íínalmentecubre laá
verguetas de todos^'yremos agora difcürriédo yde
cada vno poniendo exemplo$ifíPrimefametecoti
yerbos del prdfente quádo es poífum poteft* vt*
huaraca tágoa > ya puedo comer, huatácatSnia^yá
puedo hazerjhuatácatjgolo^preguntan al que eft*
comiendó^puédes ya comer? c Y también con el fü
turo anteponicdo vn^io^vt zoáca cágoa¿La¿t, büeb
ta eii,zo,o ía.c.del f ut.buelta en^zo* ®T tábien fó
haze efte romanceco el prefentcdel^táca^y elfut*
del i .verbo , vt huatacacá goa* poder ya córner 4 y
todos eftos áfsi ya cobinados por las perfonas ade/
láte.^Si fe toma negatiue* di zk afsiyy átáca tagoá
yacScacotágoa. preterí to,yacacacágoa .fut. yáta
catélea, no puedo venir o andar * no tiene mas vo/
aes quando (Ignifica pofTunt p4t>|pft4
^[Quando fe compone coádieStiuos feliáfceáfsf^
fi % y 4'
ARTE
V ,g,Ch áhui,es adiedíuo de ticháhui, por eftar bie
y dtzen afsi, huacácacháhui, hazefebien, agora es
fio,is.Yatácacháhui,no fepuedehazer,yácocachá
hui^nofe pudo bié hazer, y ácácachihui, futuro, no
fehaze,hizo , ni hara bien. Agora fue poflum , po»
tes. frQuando fe compone con verbales en yo, fe
dize afsi.T ácaquelah uexíhui. Quádo converbales
en,or,afti,tácapenicÓtoquélaya/oy hecho papare
ro. Aunque eftos afsi no fe vfan tato. cQuaodo fe
compone con nombres fe haze af si, tacaquixiága^
ya,foy hecho alguazil, huaraca xÓopa, h uat áca tá/
go,cozóbi,tacacobáanak>. cTtem conmasadie>
diuos5tácanagáti, (oy hecho blanco. f]Ttem con
prepoíkiones,tácañeea, ayudar. Con aduerbios^tá
cacícay a , foy hecho o hazefe fiempre, o no fe de>
xa de harer.En muchos otros lugares fe mete y pa>
ra otras muchas cofas.
®Tcem anteponiéndole vn queta.fe torna nobre
verba!. V.g.Quelataca^ofsibilidad^quelacóca^ue
lacáca.Ytem,quelatá'ca,hechura,quelacóca>quela
caca, de prefente pretérito y futuro.
frHafe empero de notar aqui vn punto, que quan
do, taca, fignifica poíTum,poft, tomafe por el acto
que haze todo e! fubjcdo y no parte de! » V.g,Para
derirno puedo hazererto,dize5yárácacónia. Pero
fi dezímósno lo puede hazetmimano o mi pie.&c
Es de otra maner^/fQue el ado fe le a de atribuye
a mimanoynoamby danlefu verbo aquien defm
puerto
Z APOTEG a:
3f
puerto la mano. vt para dezirno alcanzo con la ma
no, dezimos, y átálañaaya, efto es no alcanzar mi
mano, y no diremos, vacaca calayañaaya% 1. ya caca
tálañaani, porque es improprio y tofco hablar, y te
para dezir no puedo comer con la boca, dizen ellos
no puede comer la boca o mi boca, yatacatago
huaya, y poraqui van los de mas romances defte íi
gnificado.
C E L verbo reiteratiuo de, taca, es teaca, que es
tornar a fer hecho lo que fe deshizo , y lo que con
taca, y naca, feauia hecho, V.g. Hizofe algo bien
hecho, dizen , cócachahui, dañofe y tornofe a ha/
zer o adobar. Dizen, teácachahui, hueacacháhui,
efte modo de hablar es muy comu y vfado,
DEL A D I E C T l V O NACA.
TA M 3 l E N ay en efta lengua el,náea,adiccti
uo del verbo, taca, de que ya diximos , el qual
corre a las parejas con fu amo, y aun le quita a
vezes la prefa de las vñas , i u íignificado cambié es
f um eft,fui. Y con jugafe afsi, n aca,cÓca, caca,pre>
fente,precerito,y futuro, y con folas eftastresvo/
zesyel pronombre poftpuefto difcurre por todas
las perfonas y tiempos. Digo que fe conjuga, lo
qual es impropio a los adieááuos. Porque afsi el co/
mo todosjlos demas adieaiuosffegun queda decía
rado en fu lugar en añadiéndoles el pronombre fe
tornan verbosfubftantiuosjaf^krtede aquel modo
lo es.) CEfte para exercitar el poder que tiene to/
E 5 mapor
i
ARTE
nía por acompañados nombres, adieQiuos. Vcrbáí
Ies en yo. Verbales en,or,ad verbios.Prepoíiciones
y pronombres, y atodos,mantiene tela y da que ha
zer.V.g. Con nombres, naca, pedro ya. Nácaníga'
y a , nácaxiiopaya, foy pedro^foy agua, mayz,6ec.
Con ad je&iuos,n ácanagatia, foy bIanco*nacana>
gacia/oy negro. Con verbales en yo , vt nitijnaca/
quéla nazaca^eífo es virtud, nacaquelahuichije, es
vellaqueria.Con verbales en,oryvt,naeacotoqueIa
ya, foy zapatero, N^cacoquíbalátia, foy faftre, Co
ad yerbíos vt nácahuachij,nácahuachée,fer tarde
oesya tarde.Con prepoíiciones,yt náca!aoya,foy
©I delantero^ principal. Con pronombres,vt naca
ya,nacalo,nacani nacatono,nácato,nácani,foy
yq,eres,fomosnofatros. &c, Finalmente a todos
da quehazer y con todos fe combina al modo di/
cho,y noayaqui mas quedezirde!.
SIGVENSE LOS SIGNIFICADOS
V bozesq tiene vn verbo co todo lo cj del procede,
I V IE ND O yacompfido lo mejor que
[fe a podido conía materiadelos verbos
¡ en general y en particular, y dicho en ella
lo queanueftro parecer auia qdezir,agora
para mayor claridad y para q con masfacilidadfe
puedan entender fuspropriosíignificados,y falir
délas dudas q a cerca dellosoccurriere, pareciónos
poner aquí vn verbal mas copiof o y de los mas re/
guiares y claros cjpodimos hallar, con todos fus co
puedas
zapo teca: Yé
pUídos,adie<3iuos, participios, y verbales, y con roí
id a fu generaicion , y cada vno en fu propriofignifu
cado,paraq por el fácilmente fe lleuen los demas.
Y también fe pufo el mefmo en el vocabulario, pa>
ra que el que eftropegare en alguna dubda, aqui o a/
lia halle como falga della , pues comentado agora
aprofeguir nro intéto tomemos vn verboactiuo de
losde,to.yfea,tol lobaya,por barrer, pues dizeafsú
^rTol lóbaya,y o barro/oarrer.
U;Teól lobay a.l.teyol lobaya, barrer loq fe enfuzio
CTocellobaya.l.tocil lobaya, barrer lo q ya barrí.
dTeocel lóbaya J.teyócel lobaya.l.teocil lobaya.
i . teyócil lóbaya, barrer tercera vez yo lo que
barrí,
CToniquel lobaya, hazer o obrar aquel barrer o
barredura. ¿
C Tóninal lobaya .hazer barrido o que ede barrido:
CTÓniIlobaya,Ydem.
<[Tóniaquelahuelloba.l.quelanal lóba.l.quelacol
Ióba.l.quelatil lóba,vfar el barrer.
®Tocol lobaya, hazer qne otro barra .
fjT ococel lobaya, 1 tococil lobaya, hazer que fe
barra otra vez , oque el quebarno barra otravez.
CTeococel lÓbaya.1. teyócocil lobaya , hazer que
fe barra y a tercera vez.
CTil 10ba,fer barrido, o edar barrido.
4[Ticellóba,ticil loba ,fer bi^jcio otra vez lo que
ya febarrio. — ,
[ — " £ 4 Tacana!
ARTE
C T a cánal I oba.l .nácanallóba^eftar barrido*
f[Tiyol ¡óba,eftarfebarriendo.
<[Ti y oocel loba ;I, tiyóocil loba. Eftarfe barriendo
lo que ya fe barrio,
CT el loba.Barrerfe algunas vezes,
C T ecel loba,!, cedí I óba , tornar a barrerfe alguna
vez lo que fe fuele barrer»
f[TaaqueI Iobaya. Voy a barrer alguna vez,
CZaaquel Iobaya, 1. tiaaque! Iobaya , voy a barrer
actualmente.
ftZelequel Iobaya. Vengo a barrer anualmente,
f[ Télequel Iobaya , Vengó aliquando . Algunas
vezes,
KrZeequel lobani/ue a barrer,
f[HuazéI ¡bbanijvafe barriendo,
f[Nool Iobani, naccáal iobani, naco! loban}, naco*
quel Iobani. El que eíta barriendo. Participio de
prefente.Y (i foy yo quitar el ni,y poner ya,
ffPil loba.Lo que fue barrido, Participio de prete/
rito pafsiuo,
CNal loba.hual loba^á'canal lobado q efta barrido
|[NinaI lpbani.Lo.barrible,
ffbíiy a nal Iobani, Lo que no fe puede barrer , o no
esbarrible.
H Qiielahuel loba/juelacol lóba,barrimiento o bar
redura actiua.f.de parte del que la haze,
§[ Quelanal lóba^y réíatil loba , qlaquil loba, qlapil
Iaba,aqlla barredura aparte rei.f ja qqda hecha,
‘ ' . * “““ ' ' ' ‘ J Lily
zapoteca: 37
CLil loba, lél loba, xilel I6ba.Lapropiedad|dela bar
redura departe del que la hizo ft barrio bien o
mal.Stc.
CXil lóba.Erta propiedad o condición , a parte reí.
f.Si quedo azul o blanca. Sic.
CPenihuel loba, pénitol loba, el primero esbarre.
dor por officio el fegundo ba rrendero que barre
decontino.
CPénicol lóbani,el q lo a de barrer, vna vez orna?.
<¡HuaI loba, adverbio garridamente, y cal loba,
también,
CZollobayaibarrerlohelpreguntando, .
C Zoaca col ióbay alpodrelo baarer? pi eguntando,
CZállóbanHpuesbarreríeha? preguntando.
HZoaca qttií lobanifpues podrafer barrido?
lo que ay queaduertirfobre lo dicho es , que no
todosverbosternan bozes para fufrir tantos romá¿
cesofignificados , y porefl'o disimo s que eftever/
bo era de los mas ampios en ef pedal los de.ta. Por
que los de. te. y ti , aqui van rebueltos , porque un
ellos no fe puede hazer efta cóbinaclon,y ai si por>
nemos aqui abaxovn verbo de.ta con fusíignifica
doslosqualesferan poquitos , porque los verbales
y paísiuos y neutros ya van aqui dentro encasados.
VERBOS OE TA.
BO R no dilatar m^sloque acabo de de'
| zir,y por fer pocos gerbos los que fe han
|deañadir para que vn verbo de. ta. entre
arti
fcnlamifmá orden que hemos puertos acorde dep
neraqui vnos qúantos, porque los demasy a eftan i
clufos en el de arriba. V.g.Táabayajtexer^tiySaba,
eftarfetexendo. Teyáabaya, texerfe, teceyáabáV
ya,eftarfetexendo otra vez. Tácanayáaba,ferte'
xido,tÓniaquelanayáaba,vfaraquellatexedura.To
coyábaya,bazer texer.&c.Defdeaqn entra los de
mas que eftan expueftosatrasen,toI 1 obaya, y afsia
cerca defta materia no refta que dezir.
LAS MVTA CLONES DELE/
tras y filiabas qu e ay en los verbos.
YA tenemos arriba auifado en diuerfos lugares,
y dado a entender por exeplos, como muchos
délos verbos derta lengua no figuen las reglas
puertas arriba. f.de3ta,co,ca.&c. Sin tomar ni mu/
dar filiabas, antes dexando aquel camino , toman,
huí dan y truecan filiabas y letras y afsi vían de irre
gularidad afsi en los prefentes como en los preterí
tos y plurales. Lo qualmefueocafion de tomar vn
poco de mas trabajo , y poner aquí en fuma envn
capitulo todos o los mas verbos que padecen efta
variedad, con que fácilmente fe puedan ecbarde
vér y conocer los tales quando afsi con ellos fe en/
contrare. Y primeramente.La a.duplicada.f. Dos
aa.en fegunda filla^^el prefente,fe bueluen en.ee
en todaslasperfonasy ciempos,en efte yerbo,tiaa
ya, yo
ro c
Z AP O TE C AT 3S
ya~yo voy, tinelo, tu. Utieeni^aqueL&c, Preterí tbi
coyaaya,coyeelo, cu, coy eem,aqi,Futuro,quiáaya,
quieelo%Y lo mefmo en fu adie<3:iuo,záay a,zaéelo*
l.zeyéelo.Efta regla es verdadera
f[La. e. en fegunda filiaba fe buelue en, a. en todas
las perfonas y tiempos, vt zélea, yo vengo, zecalo,
tu, zétani, pelea, preterito,pecani.&c. Futuro, que/
lea,quétalo.
Cha, y,no fe halla mudarfe,ni ay y.quefemude.
C La.o.en la primera filiaba buelue en.y ,folo en pre
teritos y plurales. Vide adelante.to.
|¡La,ba,en fegunda filiaba buelue en, la, en preterid
tos y plurales. vt tibaanaya,hurtar,preterito,co>
laanava, plural, telaanano,pelaanano. &c.tiba/
quia,colaquia.
|[Be, buelue en, le, en pretéritos y plurales, vt ti/
beea, facar,preterito, coleea, p!ural,teleeno,pe#
Ieeno,futuro,queleeno,
CBi.buelue en^hi.vt tibíbaya,preterito, cochíba*
ya, plurales , techíbano, pechíbano ,quechiba¿
no.&c,fubit*o eftar encima de algo,
f[Bo,bu,noay.
CCa^ofemuda.
CQue.quijvidela.q,
CCo. buelue en. lo, en pretéritos y plurales, vttb
cóoya, meter,preterito,coIóoy a, plurales, tcloon©
peloono, queloono.Yté fe bi^ue en,to. en preterí
tos y plurales, vt tácoa , yo me cubro , pretérito*
cotoya*
'ARTE
CQtoya,plurales.tetbcono,p€totóno,quetófono¡
frCu.No le ay quebíielua^íino^cutríbi^muy.
C?a* En fegunda filiaba, buelue en, xa, en preterid
tos y plurales,vttigácaya, ferme hecho algo mal o
bien^preteriro^coxacayajpluralesjtixácanojpixáca
no^quixacano5quando fehalla en los verbos de,ta,
te> to, no buelue.
CCe. No buelue.
CCi,buelueen,xi,en preterí to s y en plurales en, xo
vt tici/a, tomar, pretérito, coxija, plurales, texohui,
no,pexóhuino,quexóhuino . En el verbo de.te, no
buelue,vt tecija,pecija.
€?o. Buelue en, xo, en pretéritos y plurales, vttico
bia,amolaro rafpar,coxbbia, plurales, texobino,
pexobino,quexobíno. Y tambieen,tig0pia, chupar
Quadofe halla en los^erbosde,ta,te,to.no buelue.
C9u.N0 le ay. cCha,che,chi,cho,no mudan.
CDa,de.&c, Y fa,fe.&c.Nolosay«
CGa, buelue en,ta, en pretéritos y plurales, vt tigab
paya,dar palmada, preteritOjCocapaya, plurales, te
tai paño, petápano,quetá paño.
CGaa. También buelue en, taa, en preteriros y plu¿
rales, vt t>gaanía,cauar ahondando , pretérito, co/
taania,plurales,tetaanino,petaanino,quetaanino.
CGe. No buelue,
CG ue, buelue en>te, en pretéritos y plurales, vt ti>
guéchea, abragar, prurito, cotéchea, plurales, tice
cheno,pitécheno,quitécheno.Ytem,tigueea,efco
V der
Z APOTECA: 3 9
der en fí,eatéea,'tetéeno,peteeno, queteeno^pluraí
Ies y pretérito. Efte verbo es también de.te.vt Te>
guéea,y entonces no muda el.guee.
fíGi.Noleay.
C;Gui. Vnas vezesbuelue en, ti. vt Tiguijea, teñir,
pretérito, cotijea, plurales, tetijeno, pitijeno,qui/
tijeno. Ytem otras vezesbuelueen,chi,vttiguítea,
burlar, co chítea, techíteno, pechiteno, quechíte>
no, plurales. Y tem,tiguiftea, horadar es lomefmd
con dos,yy.
CGo,buelueen,to,en pretéritos y plurales.vttigoo
baya, trauar, pretérito, cotoobay a, plurales, tecooba
no,petóobano,quetóobano*
©Gu.Nfoay.
|[Ha,he,hua,hi!e.hui,nomudan.
CYa,ye,no mudan dondelosay.
Cla,nomuda.
flLe, buelue en, ta, foto en las quatro perfonas def
pref en te.vt zélea , yo vengo, zetalo, zetani , zeta*
to,zétani.
Cli, lo, no mudan. c tu, no le ay : (müda¡
f[Ma,me,m!,mo,mu,no ay. Sino, totámaya, y no
|[Na,ne,ni,no,no mudan.
|[Nu,no Je ay en los verbos, y en los nombres le ay
en dos.f.En nubi huijnijttiochacho chiquito* Y en
nijpi,por la miel,y aísi no ay como muden.
CPa,nofemuda. ^
CPc,buelue en.te.en preterí to,y plurales, vt tipeea
aflentarfe
SMMM
ARTE
« 1 ,y!jf
; \ í||
i Jif
&ífehtarfc,cotéea>preterito%plufa!,tetéenó>patél¿
XK>,queteeno*
CPí.buelue en,clii,c n preteriros y plurales*vt fipí
pia,herirfeen los pechos o facudír, cochíbia, pre/
terieOjpluraleSjtechipinojpeGhípinOjquechípiiio»
l.cichipino.&c*
CPo,purnoa)\
CQua,no muda.vttoqua ya*
C Que, no muda*vt toquéñea.
CQui buelucen.ti.con pretéritos y plutafes4vt tí/
qiiibaya,cofer, cotibaya* pretérito, tetibano, peti/
bano,quicibano, plural.Tiquij tea, cochijtea, hora'
darefta puedo en, gui, que todo fe puede dezir*
trQuo,yqu,no ay.
CRajte,ri,ro,ru.nolo$ay. Sino es que en la pronuri
ciacion de* ta, te* ti* to. tu* pronuncian los yndioS
Ias.tr.como.r*ÍiquidandoIas*vt torobaya,pro toto>
ba,y otras aísiV
CSa.fe.fi.fo.fu.noay.
CTa.te.no fe mudan.nl el, tí.
CTo.buelue en,pi*en preteritosy plurales el de la
primera filiaba* vt tol laya, cantar, pil laya,preréri/
to,plura!es,tíl lano,píl Iano,quil lanoso mefmo es
dedos verbos quefe figuen.f*Toay a, cargarfe, pia/
ya, pretérito* tbonay a, llorar >pijñaya,toochaya>
tnefcIarfe,pijchaya,tonaya,oyr,piñaya.
CVa.ve.&c,Noay/T
C Vua vue.&c.Vide,huá,hue*&c5
« 1 ,y!jf
; \
i Jif
■
ZAPOTEO A3
4°
CXa,xe.no fe mudan*
C Za. Algunas vebes fe pronuncia como £3* Y yi
queda dicho de otra manera no fe muda.
CZe.no muda.vt tozélea,hartarfe.
CZi.buelueen,gi.en pretéritos y plurales.vt tizijj
ñea,ama(Tar o fouar,cogijñea, pretérito, plurales, .
tegiñeno, pegíñeno, quigíñeno .vel tigijñeno,
pi.qui.
CZo, Algunas vezes fe pronuncia por. <¿o. de que
ya queda tratado. Y fies,zo* no muda fino en los
plurales, vt tizóbaya, eftar o eftarenhiefto, plural*
Tichóobano , eítamos enhieftos^pichóbano, qui/
chobano.
CZu,noleay. *jMudan$as y trueques otros de Cu
liabas y letras ,podrafer que ayalasquales el que
mas deefpacio queyo eíluuiere podra bufear, lo
qualyodexe dehazer porno fer cofa de tanta
portancia , pero no pueden fer fino qual o qual .y
quando fe hallare alguna vno délos modos ya di/
chos a de lleuar,no aura difficultad,
diphtongos y
Ierras duplicadas,
TR atado ya de las mudanzas de letras y filiabas
que ay en los verbos, figuefe agora la materia
de los Diphtongos y duplicación deletras que
ayeneftalengua.y quantoa los Diphtongos cftos
y ndios tienen muchos, afsipd? *ue la diñio lo pide
como porq ellos en fu hablar blandean co la legua
y alga
■
\\ i
til
fSL
;■/ ARTE ?>' \
y algunas vezes pronuncian como en la garganta*
defuerte que liquidando las Ierras , la.s hazen pare/
cer vnas a otras , de donde prouienc el percebir los.
oyentes vnas Ierras por otras, de lo qual luego dire/
mos, ®Los diphtongos que tienen, fon* ae. ao, ey*
ye.ou,V.g Ae.vthuichae pafado mañana. Tiguí*
jíaea,daroCaftigar. |[De,áo,láo,clráo4 cQe,ei,.
huecheguei, deoy en ocho dias^Hueiñano^el plu/
tal de,tóonaya,y tónaya, por llorar, y oyr. j]Te*vü
Ticiguíea, engañar, huichije, liuichijea, nácahuu
chijea* nQu.vt toua, boca. 1. tohua , porque alga*
nos pienfan que es tua* nOtros diphtongos pare/
ce que ay dedos,ee,y de dos, yy,pero a numerarlos
hemos éntrelas letras duplicadas*
letras qve se semejan.
j C E R C A del hazer fimboíizar vñás lc>
tras con otras, por razón de la blanda pro
' nunciacion ya dicha , es de notar que las
letras que hazen parecer vnas a otras fon.
V.g.La.a,con ía.o.vtlSo,Citoo,y adefer,láo,citáo
f.Diphtotlgo.La,b*ala.p.vt totob3ni^a,por,totó/
paníca. Tibeea, por,t!peea,quÍebaa,por,quier>aa.
CLa.c Simbolizan, con la,g.vt tigooya, pro,ti ó v
ya*YtemcoMla.z,vttoí5baya,pro,togobaya Tí/
ci ja, pro,tizi ja. Tozaaya, pro, tocaya. nLa.d4to/
man por.t.vtDóledo,pro Toledo. cfa-e‘tóman
por.y.vrdlofea,^ti!6fia# c*Éa.g. hablan como
q.vt tiguítea, pro cíquítea, Guiebaa , pro quíepaa.
.i-- sí La.ín
icl
zapoteca: 4t
ta .h . hazea v . vt vué, vuí , pro hue , huí. La . o.
por hu , vt oá. pro hua, La y.femejan a la, e , vt
ticiguécya,pro ticiguija.La.o. pronuncia confto.u.
Vttua,pro ! 5a.l.t6ua.t0hua,pejuana,pro pexoína.
La.p.hazé.b.vtquíebaa,proquiepaa.PorIa.q.tomá
g,vt tiguibaya,pro tiquibay a. Ala.r.haien que firua
de.t. vt toróbaya, pro totóbay a. Cirqo, pro citáo,
A la.? .bueluen en.x.vt rilóxia,pro tilóíia. Aunque
también vafe>til6xe,l.tiloxi,porlá razón dicha. En
eftasfaitascaemos mucho mas nofotros cnlas mas
deltas qne no los yndios, porque las aprehendemos
afsialreues.
DVPL1CACION DE LETRAS.
SSprjIA MSI E N ay en efta lengua como arri
! <|§r ¡ba diximos duplicación de letras, afsi vot
Wb jcales como confonantes. Y vnas fon para
sSÍ=L abiuarelfonidodelafillabao diéfron , y
otras para pro traherle blandamente, y otras para
dar el acento en cada vna dellas.Y también entre al
gunas de ellas f e les entremete vna.h.por afpiracio
para les fortificar el fonido. Las letras quefe duplí
canfonlasfiguientes. Primeramente dos.aa.Dos
cc.Dos.ee.Dos.yy. Y dos.ij.Dos.il. Oos.nn. Dos
oo.Oos.pp.Oos.tr,. cPornemosexemplos deltas
y los acentos fobre las que los ouieren de tener.
V.g.Dedos.aa.To£aaya,hazerandar,Laa!ani,blan
damente pronúciado, tolaava,^loxar.lnterpofita,
h. ti^ abaya, prefo eftar.Ticanay a, prender o lie*
F uar.
rA R T.fi
Ser.Dedosxc^iccaaya^pegado eílar, tícca!a~acíi#
lia. De dos.ee.tibéea, facar, tozeea, pintar, tiéea,
beuer, Dedos.yy.nayy5azedo. Deltas dos,ij.to#
chiia^oluerotracofajnachijjamado, Dedo$.l!<
tol laya , cantar , tol IÓbaya , barrer, T il láhaya,
quebrar. Dedos.nn. tinñaaya , mirar, tinñija , ha
blar. De dos.Go*ticooa,meter,yóo,la tierra.Yóho,
Ínrerpoíita%hJacara,loopaa,rayz.Dedos.pp.tobip
pe,catóppe,catóppa, todos juntos,y el primero es
juntamente. De do s.tt.vt tottia, dar o herir, tot/
taaya,a!impiar.6ec.Podra fer que aya mas duplica
dones pero agoranofeoffrecen mas.
NOTABLE GVRIOSO.
13 Areciome(aunqueno por cofa muy neceíTaria)
~ poner aquí vn epilogo de todas ias filiabas y di/
ctiones en quecomiengan todos los yerbospar
ticipiosy adiediuos defta lengua.
{[Primeramente los verbos de. ta,ta, tea, te yá,ta¿
cea.tácíyaí.
CDelosdette,te.tea,teya,te8,tey6,tcceyó.
{[Délos de d.ti,tiyáa,ticiyáa,tivÓo,tíciy6o-
{[Délos de ío^to.too.tocdjtocejtoci, tococe, to/
cocí, tonina, c6nihuc,tonique,t8mqiii.
{[Adieñiuosy participios.co,ce.ci,ciaa,huá,hue#
La.IeJUo.Na,ne.ni.no.Pe.pi,Que!a.ro.zaa.zce.
MATERIA de los participios.
X/ Atuendo yafamfecho lo mejor que hemos po
1 dido a la matdíla délos verbos, diziendo lo q
- ' nos
ZAPO TECA.1
tíos parecía que auia que dezir. Aunque podra fef
que fe aya oluidado algo, refta agora profeguir por
las demas partes de la oracion,para cumpliendo tá
bien con ellas dar fin a la obrá comentada, para lo
qaal diremos agora del participio como de parte
que fe figue tras del verbo. Para cuya profecucion
fe a de notar lo figuiente.
participios DE PRÉSENTE*
T) Rimerámente es de notar pata efta materia de
Jr los participios , qué ellos (alen de verbos a¿H/
vos o q refignifican aclion alguna. Ytem es de
notar que ay (imples y corttpuellos,y por tio proló/
gar la materia me parece que es mejor declararlos
porexemplos,y yr difcürricdo porlosverbos dé.tá*
te.&c.como hemos hecho hada aquí de tas demás
materias.
CLos participios limpies fon , h primera pérfoni
del prefente deindicatiuo , quitado elprenombré
y antepuerto yn, ni, quando rio fe pone el nombre
proprlo,y otras vezesfe poli tíOnevn.ti.y.giEri los
te .bosdé.Ca,pénitágo4elquecóme.l.nitágonÍ.Pé>
nitácini,el q duerme .l.tagoti.táciti. Tana.l.tá'na
ti,nirána,et que caua,nitánati.et que ella adualmé/
tecauando, cTambienalgunas vezesfonlos ad/
ieótiuos délos verbos a&iUos' qué ftgnificá alguna a
élió.vt p&iinátcoxabanl,el q tiene cubierta la man/
ta,p^nináqa,el que falta, ns^i?piága,el que tie¿
neyeftida la camifa, También dteett, nltacáti j
“ F i loque
ARTE
lo que fe eda haziendo,ninácati,lQ que es aflualme
te.De todos vfanindiíerentemente.Pára los partí
cipios compuedos de,ta, componenfe con adjeSi
tíos de yr o venirlo edar,fentado,o en pie,o echa*
do o haziendo,odiziendo.&c.V.g.Péninóoyágo.
Elquecdacotniendo,n6oyána,elque eda cauan/
do„Náayácini,el que duerme echado, nacáayágo*
ni, ella pegado a la comida comiendo. También fe
hazert negatiuamente. Vt y ácanánati,el que no f a,
be,yácanánnáatiajomefmo* Otros muchos vá por
acjuiafsi affirmatiuoscomonegattuos.fjDelosver
bos de,te3fimples tábien fe toma el prefentea! mo
do ya dicho.Vt.V^g.N itezáacalachi,el que día co
tentó o alegre. Nitezáalachi el q hazebié a otros.
Ctos com puertos dedos fon de otra manera, por
que toman con el adjecSiuo la primera perfona del
plural d el f uturo im perf e<üo de in dic a tiuo. V g. (Sí i
zóbaqueláceláchi,el queedaentridecido.Tambié
feíiruen del adíe&iuo,vtninezáa zaguíta,elquc vie
ne de México, dedos de, te, pocos ay porque no ay
a£üuo$ en ellos. Délos verbos de ti, páralos fim*
pies toman también el prefente deindicatiuo. V,g.
Tiquíba,nitiquíba,nitiquíbati,e! quecofe , nitiba*
go,el que pica o labra piedra. Tábien firue el adié
<Siuo folo,vtpéninabaqui,eI qpone,nat6go,elqcor
ta, nagápa,el q da palmada, finalmétetodoslos ad
iediuos de los verbor adiuos firuen d e participios.
CCompuedos de.th3Noobágo,nooquíteni, el que
labra
z apoteca: 4?
!abra,elqueb\irla. tC joquibani jtiazólíteni , el que
cofe , el que baxa algo, T odos los demas van por a>
qui.
CLos participios de los verbos da.to. para los fim>
ples.Nitol lóbani,el que barre,nitoceteni, el que fe
enfeña,nitol lani»el que canta. cPara loscómpuc/
ftos. V.g%Nooyallani}elq efta cantando, nool loba
ni, el que eíla barriendo, también dizen,noayoa,el
quelleua la carga.
C Y' tem ay los participios defte verbo, tonia , que
fon muchos que quiere dezirhazer, el fimple e$,nc*
nia,pero componefe con muchos adiediuos y no*
bres,y firuede participio. V.g.N6nichahuini,el q
obra bien,nonipeani,el que conoce, nacaayonini*
el que efta haziendo,nooyÓnini,el quehaze,nóni>
xoñij,el que hazereuerenciajnónmhu^el queobra
mal o y erra, por aqui van los demas, £ Y es de no*
tar como ya diximos que quando aellas participios
fe lesañade.ti.Es eftaradualmente obrando aque>
llo.vt róni tía, el que efta haziendo, nooy agotini,el
que efta comiédo.Eftos vfan los yndios de muchas
maneras tomando vnos por otros , por efifo entiem
do que no fe puede dar regla gen eral.
PARTICIPIOS DE
Pretérito.
ESTOS particioios de pretérito por la mayor
parte fon pafsiuos,y afsi fal%de los verbos paC
fiuos como abaxo díremos.P ero fi quifieremos
p 3 dezir
rÁRTE
dezirqueay también de la bozadluí Seraeíláfá
regla Xquefiruen los verbales acabados en, or? de
losqualeshemos^tratadalargo arriba entre los no-#
tres. Para (os de mas que fon meros participios de
pretérito fea la regla general que fon todos los pre/
terítosde los verbos pafsiuos y neutros quitado el
pronombre, V.g.T itíba/er cofido,nipiííba, partí/
CÍpip*TitSgo,fer cortado, nipitogo, !o cortado o
quefue cortado, Titápa/er herido con la pa!ma,ni
pita pa,Tiooclio/er podrido, nipioocho, lo podrio
?ue fe pudrió, tiyátnay a, cauado fer,nipiy ana,!o que
ecabo. Tiétea,baxar,nipiéte.Delos verbos neu/
trosquandp tienen los preteriros en,co, entonces
fe tomara el,co,
<TEn los yerbos de,te,eftos pretéritos camienga
en^pejVttegáayajreuerdecermipegáaJoreuerdeci
do.Teyácaya/ana^nipeyaca.Tepania.defpertar,
nipepáni En Iosde,ta,Ta!ea,nacer3nic6Ie, el que
nacio,tatia,morir,nic6ti,el que murió. En los de,
to.Tpochoa5podrirfe,nicóocho.Tóochaya,mez#
clarfe,nípijcha, TalIaya,cantar,nipxlIani,lo can*
ta,do J,nícocahuijlIa.&c% Todos los de mas vá afsi.
PARTICIPIOS DE
futuro en Rus,
S T O S participios de futuro en rus/.el que a
JTL dehazerelqueade dezir. &c* No tienen otra
boz p3ra efíos£no la primera perfona del fiogu
larde] fvturoimpetfediQdeindicatiuo anteponte
do
Mi
z apoteca:
¿o vn,ni.V.g.Delos verbos de,ta,Nfcagoni,el que
a de comer. Délos de,te.Niquezáaláchini,niqché
lani,el que a. dehallar .&c.De los de,ti,Niquíbani,
e! que a decofet,y aquí falta la legla dicha que no
fe toma la primera perfona que es,caquíbia. Sino
la. 2. Ja qual también algunas vezes firue por prime
ra. Enlosde,tó,Nicoceteni,elqfeade enfeñar.
Hafe de notar aquí que quádoefiaboz fe toma por
pafsiua es la que fe figue.f.del futuro en dus.
PARTICIPIOS DE
futuro en dus,
ESTE participio de futuro en dus, cuyo roma
ce es. V.g.Lo que a de fer amado.&c. Es necef
fario fuplirle por otras vozes y para fuplirle af/
11 fetoma la primera perfona del futuro de indica
tiuo del verbo pafsiüo,y boluiendo la primera filia
bá en5za,y anteponiendo,™, fe forma. V.g.Tittbia
fer lanado, quitibi, es el f uturo el,qui,enza,y ante/
Pueftojii,dizen,nizátíbini, loquea de fer lanado.
Tjtapay a, fer herido co palmada, nizátapani, el q
adeferherido,nizatápaláoni,el q a de fer abofetea
do.Til lÓbaya.fer barrido, quill lSba,futu. el qui en
za,nizal loba.como tocamos arnba,efie fale de los
pafsiuosylo dicho es la regla del.ftSi el verbo no
tiene pafsiuo,ay dos remedios.El vno acudir al ver
bo, táca^ naca.y tomar del¡ej>futu. con el nóbre o
adiefti.vtnicacanachij,el qac^feratnado,8tc% O
hazerleporfircunloquio.V.g,Dios a defer amado,
F 4 <J*itaa
ARTE
quítaa peaiátinaquíñecanachijni Dio». O por, fax
DÍojnáCaVCÍá0^UÍCa3 peniafi na()u^ecácanaachi
materia de las
prepoficiones,
SIGVESE AGORA LA QVINTA
patee de la oracion,quefon las prepo liciones de
Ras por auer pocas fera neceíTario fuplir fus fig,
flirteados con o tras dichones, aplicándolas a e! fi<r,
niñeado deltas, y afsi yremos difeurriendo y aplicá
«O lo mejor que fer pudiere.
PREPOSICIONES
del Genitiuo.
T) Ridie,vn dia, antes, efla no la ay . Sino dizen, cu
J. canaaque.f.Como ayer paflo tal cofa, que es de
2tr como oy fue eRo,y ayer paflo lo otro.
CPoRridie,viTdi,a defpues’Tampoco la ay,fino di/
2en,cicaqulxée J.cícaquixil, palfo tal cofa, f, Def>
pues de aquello.
f[Tenus,haRa,cáIa, calato, calaotí,
LAS PREPOSICIONES
deacufatiuo.
r A D. Apud, ante. Para todo* eRos no ay fino,
I\ !áo,laoni,I.toa.
C Ad verfus,ad verfum.Cofa buclta hazla. l.contra
algún lugar cRas no las ay fino dizen, nizacaIijni,Io
que eRa de frente d^’itra cofa. Quando quiere de/
zlr contra , vt contra mi. ERa tampoco la ay , fino
poRpoi
z a p o t e e a: 4?
poftponen ía perfona a el verbo , vt porque te cnoJ
jasconrrami,xijnijarirÓ<olonaaJ.titÓxoloñeenaa.
Algunas vezes feruira también láo.
©Ciscitra,aquende. fk Déla otra parte.XichÓo.l.
quichóo , vt de h otra parte del rio , xichoo. 1. qui/
chooquégo.I.quigo. '
©Circiter,pocomas o menos. Cica,cÍcato,pead.
lalaalati. (huabij.
©Citcum, circa, por entorno, o enderredor,cabij,
©Contra. Ya efta dicho en aduerfus.&c.
© Erga,cerca en amor ovoliitad,no ay fino,nce,Iáo
©Extra,defuera.Noay fino detras déla cofa. vt xú
chequéche, fuera deía ciudad , xíchequeco, fuera
de la olla, xícheyóbo, fuera de cafa. Y enciendefe
que ( ea junto, y no Icxos. O nombran el lugar don'
de fehazelacofa.
©Ynter,por entre. Si es por entredós cofas,dizen,
late, lahui. Si es por intercomedendum.f. Mien>
tras que^dizenjláo.l.chij.
©Yntra.Dentro,!iyóo,Iáninú
© Ynfra,debaxo%Si es debaxo de otra cofa dize, la'
nini,liyóo.late.Si esabaxo,dizen,quete,xana.
©Iuxta, cerca, cáxe huala, cála,nala,caxegaa, ca>
chijna. S i es juxta , pro eo cg eft fimiliter. f. Según
y como, cica. (latiue,
©Ob,f.propter,por lo qual.L^nijan^lanijácíu^rei
©Pone,detra<.Xicheni. '*
CPer.f.porjnijajnijani^nijaten^lanijanVrel^ri^v
propius
'ARTE
irPfopms.Mascerca.Caxeu.Iiualatf.'
CPridie,vn día antesJPoft tridieyvn dia defpues, yi
delasprepoficiones delgeniduo,
CProGuI.de lexo5.cíco,cicocé.huay’áco,huay acote
<í Pofi,Defpues*Si es defpues de perfona.yide eras
jr fi es defpues á paíTado algo.HuaI5fi.huatece.8cc
CPeaes.Cercaenfeñorio,L^odáoni.8cc.fupra.
CSupra.Sobreo encima. Si es como fobrelamefa
tabla oafsidizen.laoni.chibani^Si es fobre la cafa
o terrado.quíqueyoho.Si es arriba. quiáa.cayáa. Si
es cofho dezimos fobre aquel negocio , reí pon/
diendo.C'ica.cícani.
CSecundum.Porfegun.cica.Quando fignifica cer
ca,o defpues o acerc2.cíca.videfupra.
CSecus.Cerca.videapud,yfüxta.Yíi fignifica aliter
f.de otra manera.cachee.tecuee, cay áa,ténitéiii.
CTrans.Allende.xichoo.quichoo.
CVfcp.Hafia.caíá.videtenus.
C VItra. Allende . xichÓo.quíchoo.
CVerfus.Verfum.No ay pero dizen. Cícanizeeni.
cícanezazeeni.vide hazia.
P REPOSICIONES
deablatiuo.
f[ A. Efta no la ay para prepoficion*vÍde el abla
tiuoen la declinación. Que no ay otro modo, o
por otros romanccsfefupie. vtcoxija xiteni. Pe/
dro,tomelo a pedr<y5o lo que era de pedro.
ftAb.Es lo mefmof c Abs.abfcj.Ydeíl.Si^eftas
~ n<?ay*
Z A P O T E C a: 4#
no ay. Sino dizen.yáca.vt fm Dios no áy nada.T ej
beíayáca Dios.&c. CLCum.no ay. Sino.nij. I, xij%
vt con que le dio! xijcotiñani. Rr. Con efto le dio
alaatijnicotinani. C Y fi escuro. quando, dizen*
Chij./.ni. Quando vino.chijpitarii,nipítani.
CCoram.Delance.láoni.
CCIam. Efcondidamente,o a efcondidas . Lana.
telána.huálaana5huagachi. ©De.y.c.Eftan dichas
enla.a.ftEx.f.de.No ay eíta prepofidó. Sino(l4de
zimos falio de la dudad. Pitijeni queche, poftpo>
niendo el nombre. Y fi escomo dize el pfalmo Mi>
rabilisfada eftfcientia tua ex me, diremos, ex me,
nijaténinaa.ffPro.f.por/irue.nijaténi.
CPre.Si dize pujanza o fuperioridad. vtpreconfor
tibus tuis,como dize el pfalmo. Diremos, tire telo
quitaali le^áalo. Y fi fe toma, vt premagnitudine.
Diremos,nijateni.veeIoscomparatiuos.cPalam*
En prefencia.láoni.huaeniIáo,cayemlao. fiSine.
Sin.vide abfcg.tebelayáca.Y fi queremos dezir haz
lo fin eftojdiremosspemchahui yácanitij.®;Tenus
Hafta.cáíla.vide fupra,
PREPOSICIONES DE
acufatiuo.o ablatiuo.
CDeftas prepoficiones la prim eraes. in . efta quádo
fignifica mouimicntonolaay. Sino poftpone ellu/
gar.vt vamos a la pla^a.chaonoquéya.l.chaonolao
qya,e(lelao.ydeft entapiaba d^rioé medio, o déla
femamos alaygfia.chaono yohotao.Uániyohotáo
dentro
rA R T U
dentro déla y gleíia. Vamos en cafa de Pedro, Chao
no lichtjpedro. Y fi fignifica dentro de algo dizen,
Iáni,liyoo.Y quando fignifica erga.f.para con vno,
dizen,fiee,laoni,o no mas que e! nóbre poítpueíto.
®Sub. Debaxo/láni, Iiyóo,xána.l.láce, fi es entren
medias. (late.
CSuper,videfupra, cSubter,debaxo,xána, liyoo,
PREPOSICIONES IN
feparabiles.
CAN. eíta no la ay afsi. Pero fi es d ubican tis , di/
2en,ta.te.áte.cota% cCon,por fimul.f. juntamente
ñee,náIa,chágape,catoppe. f[Dis,y.di como no
fon mas de para en compoficion con los verbos. Y
en efia lengua no fe pueden componer con ellos,
ni vfarfe afsi remi timónos a la compoficion de los
verbos ya arriba tratada.
CRe.ya eíta puerto en los verbos reyteratiuos y fre
quentatiuo*, cuyos fignificados fon los de aquellos
verbosaquien eftafe antepone,vt. V,g.Reparo.as%
repararlo eftragado.Tey&nicháhuia. &Se.Signifi
ca feorfum apartadamente o aparte, y para eíto di¿
2cn.Huach6u,huatéaihuateni,huacuee^huacué.
SIGVENSE LOS ADVERBIOS.
CERCA delamateriadelos aduerbios , loq
ay que notar es. Que ay en eíta lengua algunos
adueibiosmodaljíSjComofonjbenejCaute/ua
üiter,mediocriten8¿ .Con todos los demas que tic
nen eítefignificado. Eílosfc forman de los verbos
íubllan/
mmm m
zapo teca; 47
fubrtantiuosy pafsiuos puertos dellosexemplos tra
taremos luego de la marta de los de mas aduerbios.
Eftos aduerbios afsi que hemosdicho.Se forma en
los verbos de,ta, de la primera perfonadel prefern
te de indicatiuo buelto el,tá,en hua. V.g. Tá'^ay a,
falcar ,tá, en, hua,y quitado el ya,queda,huá£a.Sak
tadamcnte.l.huayaga.fie! verbo es^iyága.Tátia,
morir,eI,ta,en, huá, huáti, muertamente. En los
v erbos de,te,fe forman a fsimifmo del prefente el,
te.buelto en,hue,vt teala,oIuidarfe,hueala, oluida
daméte.techága.jútarfe,huechága,ayñtadaméte
«En ¡os verbos de,ti,eftanlosmas dellos. y fon
la primera perfonadel prefente de indicatiuo,eI,tf,
buelto en, hua, o en,ca. V.g, Tixóbia, eftartuerto,
h ua x obi .1 . etiam,caxobi tuertamen te.TitíIlaya,re*
ñir,huatiIla.l.catilIa,reñidamente,Tlt6ppea,eftar
juntos, buatoppe,catóppe, juntamente. >
«Los que falen antepuerto el, ca, fon otros que no
tienen el proprio fignificado délos dearriba, y fon
ertos. Tizobaya, ertar enhierto,cazóba,ca?óbaliá,
$a.Tizácaya,cazáca, aduerbios. La declaración de
ños hallarasadelante en las adiciones en el capitu
lo de las partículas, «Entre los verbos de.to.como
ay pocos de que fe puedan formar ay pocosaduer>
bfosdeftos. V.g,T6ochaya,mezcIarfeentre otras
cofas, huánóocha, mezcladamente. Y los que mas
ouiere van como ertos, ' \
ADVERVIOS NVMERALFS.
«Sb
I tf' -
*
MNHj
ARTE
Sl^uéfe agora los aduerbios por fu orden. Prime
ramence.cNumerales.Semel,vnavez,chágaIiá
?a,tÓbiHá9a.Uá?a,!i^6o,?ábi. ©Bis.dosyezes,
tópa1ia?a,cáto,c5roliá?a.cTer.tresvezes chona
liáca)cáyo,cÓyo,coyónaliáca.cQuater.quatrove
jes.l apaliáija^ocapaliaga. ©Quinquies , cinco
vezes*cáayolia?a,cóoyo!ia?a.|¡Sexies,SeysYezes,
jj^pajCoxópaliága. ©Septies, fíete vezes, caachc,
5°A DV E R VIOS TE MP O R A LE S,
T f odie,oy,yatina,yennachij,chijyanná. Cras
H mañana, quixée. l.quixij . ©Perendie , vndia
defpues de mañana1, huijchae.J.nuijche.
cHeri,ayer,naaqui.I.naaque.cNuper,pocotiem/
po a,y anná, yannati/cochijri. ©Anteyer.naace.
©Ante anteyer,conij. fiOeoyal quartodia hue^
nii.l.huinij. ©Oeoy al quinto dia,huctaa.© Dcoy
en fevs dias,huet5che. © Videla qucnta al cabo,
g Yte eít6 aduerbtDj coi ^ hccha^ huíijCí.ciaa
huayá,hue,cÍe,bueyS,cioo. Todos fignifican^a^
antepuertos a los verbos.
LOCALES.
©Hic.Aqui.Tijto,t6atij.©Iftic,ay dódetueftas,
hljgaa,nicaana,tSaca,toatijni. ©Ylhc. Alh donde
crtaalguno,toaticcani,ticcala,toacani.©Huc,aca
donde yo ertoy , tj< toatíj. © Yftuc,ay dondetu
erta< ,nijcáaoa , toánatijlo. © YIluc « Allí donde
cfta alguno. videilUc.
NE/
■■■■■■■i
Z A P O T E C A« 4*
NEGATIVOS.
CNon.Haca.Haud.Ydem yáca.Mínime. En n?j
guna manera, hácari,háca^Ótichi. Nullatenus.fup.'
íAFFIRMATIVOS.
CEt'am.Si,eá,eya,yóoe. Profeto. Ciertamente,’
Hualijjhualijca. Nimirum. Ciertamente,fupra.
DE MONSTRATIVOS. w
CEn,ecce.Alaa,a!aatii,alaatini,eé.l.héhe,
OPTATTIVOS.
CO,fi .vt)vtinam.h o , h á,ah ,
ordinativos:
<GContinuo.De inde, de inceps. Continuo, luego
finmedio,!achijgaa,hualagaa.Deinde.lachijcani,i
Deinccpsjdendeo defpues. Vt fupra, yel colaoti,
calaotiquitóbinaani.
INTERROGATIVOS.
CCur,quare,quamobrem,cur, porque, xijnija,xijxaí
nija,quare,quam obrem 1 porque caula o que es la
caufao razonfconaxanija. cNunquidipor ventura
tu?Tél6hui,ate!óhui,cótai6hul.
DVBITATI VOS.
'cFors/ortejfortaíTejforfam/orfitam. Para todoJ
eftos ay,té,ate.cóta.No mas.Cona.yt c5na naanl,
porque por ventura no,c no digan.
VOCATIVOS.
CO,heus.Para todos ellos tienen, hey, hay. 1.x*:
Si efta cerca al que llaman, O dken,háhuatieniIo,!
otu entiendes cada tierra tiene A modo.
. fiíS
9T
1 á,f
í .j
f ; J¡
m
¡ 'I $
ARTE
D1SCRÉT I VOS.
gr$íorfum,apartadamente.Huach3o,cách5o,hut
teténu cDiuifim.Pártidamente/cniténi, ticueci
cuee. llBifariam,en dos partes^córocuée.l.cachóo
íí ps cofa que fe a de hender por medio.
CONOREGATiVOS. v -
irSimul, juntamente. Quitóbigéne chágalage,
chalagc, caroppa, firuen también a vna, pariter,n>
mu,,catt°pPe‘ I V R A T í V 0 S.
-p jeD0l mehqrcule , mecaftor. Hualij ,hualijca,
€Ey,,,g«aW,y X*ÍyS?
arValdc Mucho.Huax6o,huan pa.cut&bi. ffPenb
SSDctodopanto.tíre.®Vebementer,vigrntey
inflantemente, huatiti, huazéñe,cazoba,catiri,ca/
ieñe.l.huatijn^anjn. $ s , v Q s. ^ -
arBelle bellamente buachaa. Vtdehermofo.
SSu1e,agudiUamcnte.Huaciñart,buapí-het!
Jcifnculuro, aegbndidillas, teláana , telaana,
ti. COM
II I
*
z apoteca: 4*
COMPARATIVOS.
(EMagis,cianiti,citaoti. Melius,mejor,huazacaí
t|, Forcius,mas fuerte,h uatípati.
SVPERLAT IVOS.
CMaxime, mayormente. Si quiere dezir mayormé
tedando razones en contrario vide conjunciones
aduerfatiuas.Y fi es fupcrlariuo modo fobrepujatv
do fe dirá, facete, qtáotéte. Qptime,muy bien*
huazacatéte.cutubi. fortitifsime, muy fuertemen
te.Huatipatece.
SIMILITVDINIS.
CCeu,Sicut,táquá,afsi.l. afsi como.vale paratodof
ci'ca,cícala,cicato.
QVANTITATIS.
CMultum,mucho,citáo.y en plura!,ciáni. Parum
poco,huaxija.l.naxija,huahuijni. nahuijni. Mini/
ptum,huahuijnitéte,huaxijatéce. Huahui'nitóto»
QVALIT ATIS,
|[Bene,bien?huazaca?huachahui. Dodedodamé
te,huapéche huacjña. Sapienter,fabiamente,hua
ciña, para eftos mira arriba al principio de los aduer
bios que aquellos tienen eítefignificado.Y tambié
para toda efta materia de aduerbios acurre al voca>-
bulario. SICVENSE LAS.
interjedípnes,
COnctuydo y a con la materia délos aduerbios^
figuéfe agora as ínter jedr^nes con las quales
defpacharemos enbreue jwqay pocas y por
o <¡a$
arte
que rio ay que exponer en ellas fino yrañ a la par cofi
las Latinas. . „ „ -
CLugitis.Delqllora,oo,mm,yy,no tiene aceto.
írDokntis.Del que fe duele, aooy, ay, huij,huay,
huay,hoyy ho huij,xxx.Dolécis y tem.Quado dan
burlando a vna muger que fe quexa. Dize huata. Y
q. lando dan af si a el hombre dize.huatobilee .
¿Timentis.Del que teme, h6y,ahij ,oy,
£ RidentiSjdel que rie, háhahá, h en ehe.
«rAdmirantis.Delquefeadmira.haa, copa, copa»
ía,c6palée,cóbalé.cExclamátisde! á llama hay,
haa.cDetidentis.Del que bate burla.huahij.
«Silenttoxif. Silentis.f del que acalla. xs *.,.
cLaudátis.Deí que alaba . aahán,y anna.ciDepie
hendentis.Del que toma, en maleficio, aha.cVoca
tis D el que llama, b a V ,n ale. CAy masen efta len»
Sua, vna Ínter jecion.certificatiua o roboratiua, o in
falible, f. que fignifica infalibilidad, quando fe poft
pone a'ladidion que es,pe,eítafe poítpone para de
¿ir que es anfi aquello. Vt yóbippelo, tu mcfmo, lo»
huipela tumefmo y no otro,eftees común hablar.
Videlas adiñiones,pe.€Y tem ay otro modo de itu
terjediones al modo délos indios as quales no fe
puede todasreco pilar .En efpecial nene alguna^
Lnificálos ados de algunas cofas q las vfandefta
manera. V.g.l a cápana quado tañe o frena dlzeq
diJeobaze,quafn/.Qam,quam.cLacuIebraquado
anda, y la caneca ouádo rueda dize que baze.qm.
zapoteca: so
qui!l,quiIí.cEl pulfo quandoda latidos y el corado
diren que haze.pü pipi, otros dlzen,pe,pe,pe.
CY al heruordela olladizcn,!ó,Io,!o. @;Y también
a las aues quando cantan les ponen íus nombres
por ellas ínter je diones,en cada pueblo differente/
mente yraísihocfufficiat de interjedionibus.
SICVENSE LAS
conjundiones.
LAS conjundiones en efta lengua fon menos
que las otras partes de la oración, lo vno por/
que ellas fon pocas eníi.Y lo otro porque e! mo
do de hablar de ¡os indios es con vnas fen rendas
truncadasy defatadás y no ligadas con confundió
nes ni partículas, fino dirán vna dozena de fentert/
cias fin con jundion alguna lo qual en nofotrospa/
receria barbareria,dlo experimentara el que con
ellos tratare y paraeíto, vide adelante en las adi/
diones o partículas. Siguenfe pues las con juna
diones.
COPVLATIVAS.
ET,cp.y.at^.y mas,quoqi, también .Para las dos
primeras lirue,chí!a,vel, la, poftpuefto.yt.V.g.
Llámame a pedro y a juan y alonfo. coxenipe/
dro la, juan la, alonfo la. «Atm, quoefl,chélañee.
Iaaca.&c. Auté vero.f.mas, Paridlas dos firuen,ci
ni,quelani,antepueftos.
G t DIS'
A RTE
DISIVNCTIV AS.
®Aut,vel.y.e,fiue,feu,Todasfignífican,o.í’.ocfto
©lo otro, para todas ay,la,antepuefto.vt lanicij,la<
nitijcani, la, pedro, la, luán. &c. fi Sub disiunctu
uas.fupra. CAVSALES.
CQuoniam.namjnaim^enim. Todas eftaspiden
caufa y para todas ellas firuen,Qu'éIani,láquélani,
laquelácani , chijcani , que quieren dezir , por a,
quello, por ella razón , por aquella razón entonces,
no ay otras. COLECTIVAS
CYgiturergo,ytaq?.f.anriq,puesq!,láaca,!aacanT,
quare,qua propter,quá obrem,por l3qualcaula,lanl
jani.lanijácanijlaquelacani. vel.laquelani.
cDubitatiuas,an,ne,necne*Te, ate, cota.
ADVERSATIVAS.
CLicet, quam quam,quamuis, & fi.f, Aunque.&c.
Para todas ellas rtrue.cá. antepuerto CSaltem, a!o
menos,fi mas que no,firue.cáni,defta manera, <¿áya
conechilo naa tomines , caniconechilo pkooya.
Ya que no medes tonvnesalomenos damecacao.
Tambie fmie,ni,vtnkátilo, que.Lmasque te mué
ras que va en ello. APROBATIVAS.
CSi,fi quídem, quando, quando quidem , qutdem,
fi fiquidem.hualij, para las demas, quélani , laquea
lacaní. COMPARATIVAS.
f[Quidem,enim,nam,namc5 vero. ,
U Nega tiuas .nec,n¿qieq? y ide non ,enlos aduerbios
«No fe pueden hallar mas conjunciones de las
- puertas.
Z A t> O T E C a: ?c
püeítas, porque aunque de algunos vocablos tienen
abundancia carecen de otros, como queda apunta/
do en muchos lugares.
addi ctiones
o expoficiones.&c,
VIENDO ya rematado quenra lo me
jor que fe a podido hazer , con todas las
ocho partes de la oración. Pareciónos a>
goraqueconuenia paraconcluyr del to/
do con lo comencado, tratar exponery aclarar algu
ñas dichones, filiabas y partículas de que vían los
y ndíos afsi ayuntadolas a los verbo s como a otros
vocablos, las quales fino fon entendidas efcurecen
mucho los fignificados dellos, y por el configuien/
te el entenderlas a ellas bien aclara yrepref en ta los
fignificados délos vocablos como ellos fon f porq
muchas deltas truecan y mudan en mucha diftáeia
él fignificado al vocablo, tasquales fon las que fe
liguen, C A.
i {[Primeramente efta filiaba* ca. fe vía della en
efta lengua para muchas cofas. Y ay utafc a muchas
didiones,y afsi fignifica de muchas maneras. V.g.
Con los nombres.vt pragunto a vno,tu no eres offi
cial ? Y refponde. eá . copechecay á . Si official foy .
Por donde quiere parecer que aquel . ca, es el verbo
o adieSiuo.uáca.fincopado, cYtem vale tanto co/
mo.yá.comoefta enlospret^tos plufquam per*
feétos. cYtem parece fer como fortificación de la
O a di&iori
rÁRTB*
diSíom vthuati joaxa Dios , Efta o ay ciertamente
Dios, Aunque cambien parece eftede! plufquá per
fccio. Ytem poftpueftoerte,ca, firuedepronobre
demonftraciuo,v 1 1 átichaca, effb mefmo que dizes
es.Laapénica, eííe mefmo hombre que dizes, y diy
sen tambien,láacapeni,efl"emefrno es%
CACHEE.
'% ®Cachee,esvn aduerbioquefalede, ticheea,
por differeaciarfe,y quieredezir diferentemente.
De donde dezimos3tomcaeheea,hazer diferente.*
mete. El modo de yfar del es efte. V.g, Si dezimos
cacheecacheenaca, quiere dezír quevna mefma
cofa tiene diferencias en íi.Cacb éecachee tuníni
^quiere dezir agora hazede vna manera , y agora de
otra.Peroíi dezimoSjCacheenacaDios^cacheená
ca peniad,es dezir que de otra manera es Dios que
los hombre5¿Perofidezimos,cachee,cachee naca
Dio s, es dezir que dio s es d e muchas maneras. Lo
mefrrio qs de^eni teni J.tíni tíni.
CALA,
3 ® Cala, es vn aduerblo cantitatiuo, el qual es el
futuro defte verbo5rá!a3por ilegar o alcanzar,*/ el ad
«erbio quiere dezir hada, o hafta quando , o harta q
y también quiere dezir, quando, vt cala quey éralo,
harta que vengas,Cá!a cálani,hafta que llegue, Cá>
lacagolo,hafiaquecomas,oquandocotnas. Y es
de notar q fiepre^ayiita a! futuro. Porqquádofe
$y«ta al pretérito rio dize^cálajfinocola^yt cola co#
tágolo;
zapoteca: si
tágolo ’quando vino el tiepo que comise, y es ella
bozel preretito del mefmo verbo. También dizen
quela, vt quelaqueyéraio, hafta que vengas, efte qué
la,afsihablácomo pordefgayre,peroiare, escala,
C A N I. CANICI.
4 cEfte,cani,es vna dichón ejtceptiua.queqtúe*
redezirloque nifi. l.folum.l. tamtum. Y vfafe del
demuchasmaneras, V.g.Canizéiea, folamente vc>
go, fin otro refpedo. Canitonia, folamente lo ha>
go pero no con toda voluntad ohagoloadrede,o
fingidamente. También para mayor refiriciou le a<
naden vn ,ci,y dizen, canit6nicia,canitágocia.
Significa también, acafo, fin caufa, fin efcuí a. vtca
nic6caci,nofuemasdeque parto afsi como digo,
CATT.
5 cCati, quiere dezir como punto, o infiante , o
íftométodetpo poftponefe!evn,ci, para reftreñir
lemas.vtcatici, folamente vn punto detiempo.
®Dizen también ,cátícati, y caticicátici,de mo>
mentó en momento. Dizen también, cátigaa,cátb
gaa,caticigaacáticiga.Efteesaduerbio pero nofa
bemos fu origen, faluo fino ese! futuro de, tatú,
por mo rirfe, firuenfe del en muchos lugares al raw
dodicho. CATIITÍ.
6 cEfte,catijti,es vn aduerbiode,tuijt¡a,quequia
rede2Ír,hazervnacofac6 perfeuerácia o cótinua#
ció, o eftar pegado a ella fin a^rtarfe, y af si dizen
Sonijcatijtia, hago fin dexar , efie vale paraimporv
w — - - - G 4
rÁ R T É
§unár,tíquiñeeatijtia,pedirc5 importunación^}
ta muchos lugares fe aprouechan deíle.
cázaca.
7 CEftecazacá,és el fatuto de, tiiaícaya^y es aducir
bio.El vélbó quiere dézirfer me hecha aigúacofa
íle nial o bien coforme a eó quien fe ayunta de aqüi
fale éfte,tazáca,tomafe por rey tciracion de vnaco/
fa v^tániéazacáyajhazer otra vezjhazla 6travez,pá
nicazaca.Tábié dizen^quizaca^orq iomefmo es.
C AZOBA. L. CAC.OBA.
8 cCazoba.I.ca^óba.cábien esadtierbio,de tiz8/
baya.Utiigobaya. Ellos fignifican eílarderecho o en
pie,y de áqui fale efteycaqóba, q quiere dézir tanto
como cada, vtcazobachijjcádavn dia,cadavnó Vn
pá,caz6baquera tobitobigaa, quiere dézir éílarofer
vno pitra Vno.f.ygualmete ó feudos, cada pan vale
yn tótftiñ.Cázbbaqúétá cazóba tomin, vide adelan
te,de.Có. C.A.
9 C Hílela, escon junétion áduerfatiua, que quie/
fedézir. Aunque,o mas quejv también quiere dézir
tanto cómo trahfeatjloqüal dezimos comunmen/
tc.Pafl'e éíTo,o páflemos por é(To,tranfeat,Pero tie
he tambié Otro fignificado que es hazi arriba. V.g.
Dezimos á vno echate boca árr iba, corará , p5 e(To
la haz arriba o boca arriba j Cótixe^á. También di/
zen.tiiífaya, ieuantar h a zia arriba. También pofb
poniendo vnprodífmbre quiere dézir partir de lu>
gar.vt ^áya.l.^aaya.
Sí
z apoteca:
CE.
lo cEfte.ce,en efta lengua tiene muchos officios*
y tiene mas que antepuerto al verbo o nombre íigni
fica vna cofa, y poílpuerto otrá.PHmeramente ante
puerto y con vna. a. fignifica áliquando algunas ve#
zes% V.g.Céazélea,céayaca^vnas vezes vengoy o#
trasnó.céaaya.tornomeaboluer. ^Portpudio fig
niñea perfeuerancia o afsirtencia. y t ta gocea. eftar
roda viá comiendo. coyaacea,fuyme del todo o pa
ra no venir.tápac ea.tener fíenipre guardado „hua ti j
fcé, huayoocé.efta todavía, cYncerpuerto el.ce.tie
neotrofignificado,f. Significó reyteraciom V.g.
Taceágoya, torno a comer.tocelobaya, tornó a bar
rer. cTámbien fignifica haziabaxo, V. g. Tilicea.
meter hazla baxo.tocea. meter o arrojar haziabaxo
como al infierno Dios al peccador.
C í.
ir cEfte.cí, tiene también muchos fignificados,
y fe antepone interpone , y poftpone a muchas du
diones, y afsi conforme a ello ionios fignificados#
V,g. A ntepuerto vale por.ya. vt ciáaya, ya fuy . cia/
goya,ya hecomido videlosreyteratiuo*.
® Y tem antepuerto es reftridiuo , v t cixópaci , ciá/
yoci. no mas que los cinco , no mas que los feys.
CYnterpuerto es rey teratiúo.vt tociíóbaya, torno
a barrer, tociagoa, torno a comer. ®Poft puerto es
comparatiuo.vt huazácaci pe%ro, mejor es pédro,
vídecomparatiuos. c Ytem poftpuerto , es didion
excepti
'ARTE
cxcepriua vt,tántum»Lfo!um, vt canihuaxi jaci, nfc
tijci cotoxoni^por folo efto fe enojo.Cáiiftiéiiicia,
idamente lo entendí, cániupacia.folamente lo
guardo. f.que no es mió.
CICA.
ix ©Eíle,cica, íirue en eíla lengua de muchas co;
fas.Primeramc te muchas vezes fe poílpone ala di
élion por ornato. Y otras vezes por crianza cambien
poílpudlo. Para eílo fegundo míralos verbos reue¿
réndales. Para ¡o primero mira los opcatiuos y fub>
juntiuos , aunque alli toda via íignifica alguna cofa
flias.cYtem antepueíloesaduerbio defemejan^a.
f.Vale vt como, ofegun, ye cica pedro nacanicif *
comopedroesefte.gYtempoílpuefto al verbodb
xe perfeuerancia o permanencia.vc tágocxcani, au
día toda via comíendo.Huazbcicani, toda vía ella
aüi.Ytem le a naden algunas vezesvn,to, y dizenen
ronces, cicato cágoa,deíla manera o a cal ora come
re. ©Otras yezes vale tanto como acerca, o en lo. to
cante.vt acerca de io que dezis?o en !o tocante a lo
que dezis de aquel negocio, cica nitenalo ?cica tí/
cha nitenálojrefpondiendo.
c,o. c,oo.
i í CEíle,g5,k <~oo, también quiere dedr tmichas
cofas. Primeramente eftatura o medida del cuerpo
antepueílojXÍd.^iü.vt xicqo.l.xiUgao p eni, eífcacu>
ra.6tc. n Dizen tabora dladio o pedaco de camino,
guato vnyndio cargado anda hada defcanfar.tobh
Noneca
T X P O T É G V. ??
$5one2a. Hs también boz del futuro de,ti$ooa, por
citar enhiefto,£Óocica pedro, eíta pedro allí en pie.
vide,zo, adelante. Y cem, 500 , es ei agui jón o cofa
afsi con que pica o muerde o hiere todo animal po/
Cüñofo.
CO. , -
14 ^Erta filiaba, co.tábien firue de muchas cofas,
el qua! fino es en los futuros de los yerbos 4?. to.
q comienza en.co. en todos los demas fignifica co>
fa paffadao q habla de pretérito. V, g. Pregunto a
vno quantos a ños a cj eftas cafado , copálayza to '
chagañaaío,quáCo a qertas cafado !.có!ayza,poríitt
copa. Copalayza,pechaganalo?quantps anos aq te
cafarte, conaa pechágañaalo,quantoa q tecafarte.
Ytem dizen, copá!a!ü<¿a toxihuilo, quantas vezes
con eíta has peccado. Donde es de notar queerte
romance afsi quiere dezir quantos con eíl<% Quan>
tos años con eíle.&c, Yté dizen, copá!alia£a.l.co>
laliá^a tagolo , quantas vezes con eíta has comido
y refponde,cÓyo,no dirá, cayo, fino^coyo^qfon cín
coya pafiadas.Tábien firue para erteromáce,hua,
vt huayáni penitadni, muchos ion los qhá muerto
Ei tacini,cs de prefente,por el.huá,q firue al pretc
rito como en latín el^no^que todo lo niega.
COLA, '
iy cEfte,co!a, es el pretérito de,tala , y para el vh
íignificado que tiene mtamct|del arriba en , cala.
Para el otro íignificado que tiene , no fe fi fale
f " de allí
I
rA R T É
áe allio de donde fale. E s elle fegundo fignificadeí
como en Latí n age o euge,o agite, y afsi fe antepo>
néalasperfonas de los verbos con que fe manda o
exorta,V.g.Dizen.c6latáha,venid aca, fiemprees
mandando a muchos, cólacol 16ba,barred.Cotacoy
cece,enfeñaos.Tábien firue para exortar a muchos
vt cdlaquezecetiopexóana Dios, reguemos aDios,
T odos van por aqui.
COL A AL Aj
*6 CEíle colaa!a,esaduerbió temporal y numeral
y vale tanto como antiguamente o enotro tiempo
y también para conceder al que dello me pregara.
V.g. Vtcoláala colea, defde que aqüenaci. f. No
oy tal cofa. flTcem pregunto a vno quan tos años a
quenacifte ve/nte? CóÍáyzaeolelofcochijno.Lc5I
le?Refponde,coIaaIani. f. es verdad que tantos a ,
ó tanto a.Mira los aduerbios arriba.
COOPA. L. COOBA.
*7 CLÍle coopa J.cooba.es vna interje&ion admi
ratina, y queda y a puefta en las interjecciones* pero
porque firue para el optatiuo fe pone aqui parade*
zirel como.V.g. Dezimos en optatiuo. Ha nicago
láya,ofi yocomieíre.Puedédezir,hac6obanicágo
laya.&c.Y afsi pallar co el por las demas perfonas
y tiempos. CHIBA.
18 cEftechiba^esadiediuodejtichíbajqiuerede
zireftar encima d4;,igo,y afsidizen,<~híba,caualIo,
eíla cauallero , chibaláoyaga, efta fobre el palo.
Tambié
zapo teca: i?
También dizen,chiba,quando van contando toml
nes dizen quatro y medio, tapa chiba medio, porq
eftan vnos fobre otros. También dizen, chiba, ala*
palabras déla boca, f. Chiba tohua , y al reuefar. Y,
T ambienta la olla hiruiendo que rebofa , para todo
efto firueafsi, Y también fale de, tichiba , por fo>
brepujar o falir hazia arriba,
CHICHI.
tp c Efte,chi'ch i,quierc dezir fuertementelo rezia
mete. Sirue a muchas cofas poítpuefto a los verbos
y afsi dizen, T ápachichia , guardólo firmemente.
Tolfpichiehia , atalo apretadamente. Sale efte de
toquichia, por apretar , y duplicafe la filiaba y afsi
fe forma, chichi,que es el aduerbio.
GAA.
lo «Tienen en eíla lengua eíla filiaba, gaa, la qua!
poftponen fiempre ala didion quandohabkn con
ella, y afsi poílpuefta fignifica muchas cofas.f. Prez
fteza , continuación , adidion in medíate ,inconz
tinenti. V.g,Dizen,huay6pagaa.l,caydpagaa,Iue/
go depreíto.f.Io haz. Pezetegáa, reza fin cefar, en>
tiendefe el que eíla rezando.Que mas o quien mas?
preguntandojXijgáa.xiJxagaa^ügaajtüxagáa.Que 1
yiene luego tras deefTo,xijcetagaa xijxa cctagaa*
En muchaspartes ypara muchas cofas esmencílerj
GENE. L. XENE.
it «T amblen e(le,g‘éne.vel.xVie,quevnos la pro
nuncian.g. y otros, x. quiere dezir ancho o anchor^
Y afsi
ARTE
Y afai diien^adgene.l.latixene.Liengd ocofaafá
ancha,di2en rabien, naxéne. Llama de aquí al horxi
brericojpéninxcne.l.tigéne.Otroshazen Ia,e.y t y
dizen,xeni.Dí2en tábien,quitob¿xene, todo junto
o juntamente todos. Llaman también a! hombre
magnánimo o magnifico3 peniláchi gene.l.xéne,
para otras cofas también íirue.
HVA, H VAYA, H VE, HVEYO.
tz ©Hua , es vna interjecion q firue para muchas
Cofas.S irue q anteponiéndole aí nobre !e haze figrít
ficar abüdancia délo q contiene el nóbre.comoquc
da tocado enlos nobres de ofa. V.g.Peñe^odo^hua
péñe,lodofo o d emucho lodo míralo alli,Naachi,
reuerendo J2uaaciii,mas reuerendo, Y te vale tanto
como , ya, vtyaefta hecho Jiuayácacháhui, ya
efioy comiedo, hüátágoa.Y fi ha comido huayágo
Io,Yaeña podrido, huavoocho. Lo mefmocsde,
huay a,cftos,hua,y huaya,fóñ para co los verbos de
ta.y 'dé.tiXon los verbos de.te.vael.hue, y con los
de .to.hueyo,qfon lo mefimoparacó elios.Quádo
preguntan algo a vno , también los anteponen a ef
modo dicho. Pero fi le pregaran que comiñe ? no le
dizeiijXij huayágolo, porque feria tofea habla fino
xii cotagolo?
YACA,
i? UE(le,yaca,e5 «n aduerbio negitluo.f.no.I.no
ay .1 .no eíla.E s deít'aca.l .naca con ,y a .1 .a. que le ha
se negauuo^o es dejtiaca^finalméfe escomo diga,'
" " " ~ y algunas
wmmm
Z A PO TEC t: Jg
y algunas veres dizen,haca,deIos quales eftadicho
en los aduetbios. Aplicafe de otras muchasmaneras
V. g. Anteponiéndole a vn yerbo de futuro, haze el
íignificado de pretérito, vt para dezir aun no heco¿
mido dizen,yácacágoa.l.yácagaacagoa.Ytem aun
nohasydo?Refpode,yácagáacháaya. Siruenfedel
también de otra manera, aunque entonces aunque
fon las mefmas letras no feria negatiuo . V.g.Pre ¿
gunto.Efta ay toda la gente. 3?. Huay 6yacani,hua>
y 6o quiacani, que es lo mefmo. Fuerte ya la gente?
^•Huazeequiácani,huazéyácani. Huacétayácani*
ya vienen todos.Ytemvfan del negatiuamente. vt
yácalaala péniIo,nolohizifte como fe auia á hazer^
Y ELE.
14. cEfte, ye!c,esadie&iuode,tlye!c,porert:arr¿¿
pleco de cernidlo abitarfe,y afsi dizen,tiyeIea,to
zélea ,es el áciiuo, tozelezija. 1. tozelcyya , ahitaría
comiéndolo 1 egoldar a ahito*
LA.
'lf c Eíle, la, tiene tantos íignificados quenofeft
los podremos hallar oexpÜcar.Primeramentequie
re dezir nobre.vt como tellamaslxijlálolxijlán^co
fao fe llam a aql o q es fu nóbre, atmq a erte algunas
vezes fe le dá dos.aa.vt xijlaalo.Yte escon jun&ioit
cjuando la poftponen.vt pedro lá,Iuan Iá, Alonfo
!á, pedro y Iuáv Alonfo.Yte antepuerta es disjfidb
na vt la pedro, la lúa ,lá Alofo)|opedro,o Iuá, ó A
tofo. Ytepoftouefta a el nóbre lc hazecoparatiuoj
yt luías
VtíiuaxialajCianilajdtaola^maspoco^afgo mas prp
cediendo el poíkiuo. Y rem forma adueibios an re/
poniendola.vt láalanijlaacanidáala, tanto es, o tan
tos fpn , p afsi es como dizes. Y tem algunas vezes
firue de ornato o acompañamiento poitpuefta. vt
coyáacacalayá , romance delplufquamperfetSo,
otros muchos íignifjcados tiene y de otras muchas
juaneras vfan del.
LAAPEfíILO*
z6 cEfle,laapénilo, es cofa que mucho fe vfa pa#
ra rendir las gracias del beneficio recebido. Gonv
ponefe de, I Safa, que quiere dezir tanto como con#
uenientemente , o buenamente. Y el pretérito del
verbo, tónia, por hazer, y afsi dizen, laapenilo, por
fíncopa.f. Buenamente o bien lohiziífe comigo,
Iaapénito,bicn lo aueys hecho, laapéninLbien lo a
hecho aquel o aqnellos,no tenían otro modo de ren
dir gracias.
LENE,
27 ®;Erte3Iene,y hualene, que tqáo es vno, quiere
dezir por fuerza o contra la voluntad hazer algo p
hazpryo que otro lohaga.f.forcar,vt tónilénea,ha
golo por fuerza, tpgacal enea, forjar, lo mefmo es
de vuéne,y nene, de que adelante diremos*
LE, L Y.
%$ ®Efta filiaba, le, anteponiedo fe a los nombres
o adiediuos los toí^ha nombres iofinitiuos como
nofotros los tenemos, f* el, comer , el beuer, el dor#
mir,
i
ZAPO TECA*: SÍ
mir el fer.&c.Dedos dexamos ya tratado entre los
nombres.Pero pongamos aquí algunos exemplos.
Ellos fon la primera perfona del prefente de indica
tiuodelos pafsiuos o neutros el, te, o eI,ti,bueIto en
le.l.ty.Y ante puedo vn,xi.V.g.Techága, juntarfe,
xilechága,aqueljuntar.l,xílichága.Tix6ñe,xilex6
ñe.l.xitixoñe, aquel correr, Tiñaa,parecer,xileñaa,
1 .xil enn aa.l .xiliñaa, aquel parecer.T ácaláchia, que
rer,xiIeácalachia,xiIiácalachía,aquelquerer.Tiáa,
fer hecho, xiliáa,xileaa,aquel fer, todos vá poraqui.
Tábien dizen, liego, tapadorcóqfeatapao cierra.
Ylicégo, tapador que tapa.
LII.
*9 CEde,!ij,con dos.yy.fale de,tilija,por eda de
recho , recto o verdadero , tiene dos íignificados el
vno es hazer bié y redámete lo que íignifica el ver
bo aquien fe podponc, y el otro hazerfe del todoo
acabarfe del todo la cofa que fe haze odize el verbo
o nombreaquien fe podpone.V.g.Del primero, tá/
nili ja xichina Dios, hago redámente el feruicio de
Dios, tácalijlachia, tener reda la voluntad, tago/
lija,comerredamente.&c. Paralo fegundo.quitaa
lij, todos fin faltar nenguno. Petaalij, todosfe acay
barón fin quedar nenguno.Quitóbilij, todo fin que
darnada.&c.
4 LIPI.
jo tIEde,lipi,esadiediuo de,i!lípla,por edarfuet
terezia y na cofa como ynacofa que atan,yna pie/
' . H dra
■■■
■
A RTE
¿raque afsientan yna puerta que ponen eftar fixfc,
tfte Iepüíi ponen a los verbos, tÓninalipi?tacanalí
pi^hualípinaca^fixo efta.&c, Quiere también dezir
eftar eftreñido el vientre,vt tílípiíánia, tengo refirc
ñido el vientre y toda cofa af si,
NA.
31 CE$e,na,poftpuefi:o es la primera perfonadel
plaral,es como, no A. tono^pero es mas am pía queno
cI,tonó,porq incluye como todos los hobres.vt pe>
tagona, comimos todos%pecetena? enfeñamonos
todos.Es también filiaba retierencial porche poíb
puefio al pronombre es tato como vueftra merced,
o feñoria.&c.Porquelosindios no tienen otros ter/
minos para ello. Y afsi di 7. en al feñor,y6bina, o por
tercera perfona, y obini coquí.el feñor iofabe aun
que hablen c 6 eí,y éntrelos baxos fe dizen,ycbiIof
tu.
nene.
3Z CEfte5ncne, tocamos arriba en?Iene,quierede>
zir lo que,lene, y también cofa dificultóla pefada,
enojofa, enhadofade hazer9tambien es.hueney
vuete3y yuijei, todos fon vna cofa. vt vüijti naca ni/
tijjvuene.^c^penofoeseílo, vuijtinacaIo3 penofo
eres,tóninenea5faago con difficukad.
,, NY.
33 CNy.fignificamáchascofas.Prlmeramete es el
pnobre délas terceras pcrfonaspoftpuefio a los ver
bo*j
mmm
¿APOTECA1: fé
feos. También fignifica inftrurtiento,v t y acahichSo
no ay en que efte^ácanicá quiñaya,no ay con que
le dar o con que le de. Y tem fignifica quando. vt nú
queyetalojquando bueluás de donde vas. Yté ay un
tado al opratiuo o fubjúciiuo dize no auerfe hecho
lo que dize el verbo, vt níyol lÓbayajauia de auer baí?
rido.Yteni valerántó comojque.l.masqué.yt nicáa
tilo. Que te xnueras.l. mas que ce mueras.
rl V 3
34 íeñal ^ni^ca.es el fuírur° del vet*b°^ t^c:a, ántéí
pueíe(efi!i,queagora acabamos de dezir ayúntale d'nt,
alopt .«^oyfubjundiuo quiere dezir auiáfe de ha;
zerofer hecho jy afsi donde quiera que fepoftpong
dize que ncj fe hizo o q fedexodehazer áquello*v£
niy ágo niácay a^auia de comer y no coñiu&c»
til YEtE. t, NIELE* ?
35- |[De(le,nieie,fe entiende también lo qufcatrii
ba tratamos de, vele^erie, niéleles el adiediuo de^tl
y élea^y afsi deí no ay mas que dezir é
.NO.
3 6 cNó.es la perfona o pronombre de la primer*
pérfona del plural que es de > ton5, noíotros y para
la compoficion quando fe ayunta a los verbos quita
feleel , to,yquedael,nÓ.Tamoien es el adiediuo
déjtóoya^por eftaro eítar dentro, y afsi dize noo
_ — jj x huano©
niacá;
ARTE
huan8o,efla. También algunas vezes entre gente
baxa le coman por la tercera perfonadel Ungular,
Vag%Para dezir dixo aquel eflo y efto,para loqual de
2imos,conani,dizen algunos,conáno>efto no en to
das partes.
P E.
37 cEfte,pe,quando le poílponen al verbo norft/
bre5o aduerbio.fEI qual es vna interje&ionOSigni/
fica certinidad,roboracion o confirmación , o ford^
ficacion de lo que quiere dezir, Y también dize in
falibilidad.vt y6bippe,cl mefmo fin falt! ‘1 ^Iijpe
cierto finfalta.!6huipelá,tuy no otro,xií£
ínadre y nootra. También quiere dezir de tf , vez
o juntamente, chátgappe,de vna vegada,chagappe
caca,hagafe juntamente ode vna vez.
P A A,
38 $[P3a»e$ toda cofa deley table güito fa, y muy
eftirnada en qualquiera efpecie de deley tes.vt C2go
paaya,comer explendidamente de todas cofas.
Tizácapaaya , abundar de toda riqueza y profperi
dad. Y no fe pueden explicar fus figniñcados todos
y por efio UamáalosfamSoSjpenipaanooquiepaa.
CTambien fignifica oy poco ha, y t nopáad.napáa.
l,paa , agora o y poco ha. áí También ayuntando
lea cofas aflidiuas o de deshonra, fignifica aque^
Mo.V.g. Dizé,páaxiñe,paarée,páatii,páayáa,páa
yoocho paapijchi.íDefuenturada profperidad o
ddeyte, como dezimos aca ventura corta deley te
podrido
Z A P O T E C A« ?>
podrido.llorofo aftito.&c.
PEA.
39 CEfte. pea. firue también de muchas cofas en
efta lengua. Primeramente es medida, vt coxijpéa,
tómala medida. Ytem coftumbreo vfo. vt tici jle>
pea, tomo coílumbre. Ytem naturaleza de alguna
cofa.vt xijxaxipeani. Ytem modo o manera, vtxáb
nacapéa,deque modo, deque manera. Ytem tino o
tiento. v t no le tomo tino o tiento , y ácaticijlopéa>
ya. Y tem conocimiento o rccouocimiento.vt yaca
nonipeaya,no le reconozco .Ytem feñal. vt que es
delafeñaljCÓnaxapea. Ytem Teñas, figura.parecer.
vt que l eñas tiene { que figura, que parecer, xanáca>
péani. Yté mádamientoy ley qfepone. vttícha/
péani.Yté fignifica,hoto y termino, y hora del dia,
QVA.
40 cPfta hilaba qua, quiere dezir,fobrado,de cafa
vn fobrado dos f obrados, ordenes, o lechos, o gra>
dos haziarriba, o lechada de ladrillos en algún edif
ficio de cafas. Dizen, toquato quáy a , poner en or/
den afsihazi arriba.
QVE.
41 cPhe que,poftpuefto al nombre o verbo, quie/
te dezir aquel, o aquello. Y es filiaba o didion finco>
pada de,niq?,que es el pronóbre de las terceras per>
fonas.vt péniqp aquel hombre o aquellos hombres
Dizen también, xiláalaqp, no mizque aquello, f.di
xo o hizo,auia de dezir, xiláalacani.
Hj QVEYA
Á R Té
v . . qveya;
® ve! qu'íya, tábien fignifica tres o qusi
tro cofa s. Prini erapien te. Plaga, o mercado, vtláa/
queya. en el mercado o tiánguez. También quiere
<dezit precio. Yté quiere dezirpaga,no la paga qua/
fe paga, f. aquel año de pagar , fino la paga que
jenie deue«y entonces cambien dizen^quelaqucya*
qjela.
43 cEfte,quela,tiene innumerables íignificados y
tiene tanta fuerga que donde quiera quefeayunta
licúa tras de (ilps fignificados, y todo lo tracal re/
torterp.Primeramence fignifica, hafta,o hafta que,
O hafta quando.vt coleezato que!aqueIea,colézato
quélaeónia, efperate hafta que venga, hafta queío
haga, aunque quandp afsifedize es como per dif/
frer.porque mejor es cala, c Ytem fignifica elfer
del hombre o fu propriedad,xiquela pif ni. Ytem di/
zen^peniquéla^hombredefer^bombrede eftofade
tomo* Ytem anteponiéndole a los verbos del prez
feote, preterí to,o futuro, o a losadjediuos a todos
los torna nombresyerbales.V.g.T acaya,quelataca
cócaya, quelacóca,cácaya}quelacáca,nácaya,que
Ianaca,v afsicpn todos los demas verbos. aiYtern
tech'élaya,quelatechela,peche!aya, quelapech ela,
quechelaya?quelaquechela,quel3huechéía, todos
fignifican aquel halfamienío.Peropreguntafe co/
mo puedefer quc fignificando todos vna cofa aya
afsJ
z A ? O T E C a: ¿O
afsi aquella variedad de tiempos ? Refpondefe que
darta manera* V.g. Yo voy contando vna hiftoriao
algo que me paño y digo fuy itios por tal parte , y
paíl'o efto y efto , y bañamonos en el rio, entonces
dizeotro de q manera fue aquella bañadura. Aquí
entra el pretérito y dizen,xanácaxa,xacocaxa que>
lacoce. Si digo y remo spot tal parte y vanarnos hej
mos, entonces entra elfuturo.Y digo,xacacaxa que
lacáce* Yfi digoeñamonos vañando5dizeelotro
xánácaxaxiquelatace. l.quelanáceni'ca . Por eñe
exemplo fe pueden lleuar todos los demas.
Ytem dizeneftamoscomiendo^xanacaxaxi quela
tágoto,de que manera es aqueíía comida vueftra5íi
es de pretérito, de que manera fuevueftra comida,,
y fi de futuro deque manera fera vueftra comida,
o lauadura,eftos fon los romances de arriba JEs tam
bien,que!atagoy el fer de aquella comida,otro5 íig¿
niñeados tiene, vide los verbales.
QVL
44. £Efte,qui, vale tanto comc^no, antepuerto a!
futuro de indicatiuo. V.g. Digo a vno no lo dexes,
quicoqanalo. No lo oluides, quícozáalalo • Nolq
defcubras^quíquixáléelo.
QVI ACA*
45* gDeftc, quiáca. queda ya dicho en el capitulo
de yaca, míralo aili porque ambos corren a las pa¿
rejas.
QVICIQV1CI.
H 4; 4^
ARTE
46 CEfte,quíciqiucjj0 folo quid, quiere dezir,™,
tico,migagica,esde tiquicia,por defmcnuzar, par>
tiro repartir en pcdariros,duplicafe la didionquá,
o quieren fignificar cofa muy menuda o poquita.
Caniquíci qui'ci quéonechelonaa, tornar mehasa
ciar tantito. Algunas vezes por finco pa quitan el vn
qm.de los dos, y queda en , ciquici.No alcanco que
tenga efte otro fignificado. *
QVIZACA.
47 CEíte quizaca.es lo mefmo que.cazáca.yide
atrasen la.ca. 5
T Aj THA.T. R A, POR, TA.
48 cEfte.ta,ynas vezes le pronuncian llanamete.y
©trascomo cóvna.h.en medio, y otras como. R. y
entiendo fiepre en medio de la difíion y no al prin
cipío.V.g.Del primero.totáaya.limpiar.Del feg ü,
do.tithaaya,eftarenfermo. Del tercero, teraa. acay
baríe, que afsi las pronuncian , también lo hara la
groíiedad déla lengua pero in rei yeritate ella es ta#
TESELA.
49 CEÍle.tebela, es vn aduerbio de quemuchofe
íirueefta lengua firue atodos los romances del opta
tiuo y fubjundiuo.antepuefta vale tanto como, íi.
I.como,o tanto como ambos juntos, y pofiponiem
dolé vna negación quiere dezir.fino.vt. V.g. Sinolo
hizieres,&c.Tebelay acÓnilo.I. tebelayácaconilo.
También cílefegun^o romance firueal pretérito
vt tebelay ácaconilo.fino lo has ya hecho, f.quada
yo ven'
ZAPOTÉCA] 6i
yo venga , aunque también efte romance fe pueda
aplicar al f uturo perf edode indicatiuo.
TEÑI. vide,rini.
TETE.
yo eEfté.tere.falede.ticécea^orpaíTaro trafpafi
far y°,quand° íepoílpone al nombre es fuperlativ
uo. vide los fuperlatíuos. Y quandoíe poftpone al
verbo eshazerfe aquello en fuperlatiuo grado, vt
tanachijtetealShui, amoteen granmanera. &c.
Por aqui van otros muchos.
T Y.
y i cEfte.ti. en efta lengua íirue de muchas cofas.
Primerametc poftpuefto a! verbo o adjediuo figni
ficaafsiftencia.f.eftarfehaziendo aquello que dize
el verbo o adjediuo. V.g. T alaya, quiere dezir lle>
gar,tálati, eseftarllegádo o befando como vna me
dida. T ágoa,comer3 tágotiá3eflarcomiendoj.tá/
gotea . Y tem quando fe poftpone al verbo con vna
negación, es dezir nunca,o jamas. V g.Yácagotiío
no lo comas nunca , yácoxíhuitilo , nunca peques.
Y ápenitia, nunca tal hize.Y afsi fe va ayuntando al
verbo porfustiempos. &c. Ytempoftponiendole
al nombre adjediuo lehaze comparatiuo. vt hua/
chée.l.huachij, tarde a la tarde Jiuachijtl, tardezi/
to mas. Sirue también demodificatiuo.vthualáhuf
tí^medianamente.Tambiendizen.tijtijtijcaitijca^
nazaca^todosfoncomo com($ratiuosy modifica^
tiuosyidc loscomparatiuos.
Ti U
rARTfc
T 1 1, T I Y A, T I IG A, C A T 1 1 C A'
canitijca^ijánna.catijcani.
CTodas eftas filiabas ydidiones pueftas/on ad
uerbioscada vno porfi?y dízen todos vnacofa,y va
leo tanto como agora o entonces. f. Nunc. 1. tune*
los principales fon. ti. L ti je Y añaden Teles las de/
mas filiabas o letras como Ton menefter. Todos va
Ien tanto como agora comienco,o entonces come
ce a hazer lo que nunca he hecho. V.g.para dezit
agota comiendo , o efia es la primera vez que hago
eftodizenjtiltoniajtiyaconia^tijgatoniajcatijca^cai
nitijeatagoa , efta es la primera vez que lo como op*
comiendo a comer. Y fi esdecofapaíTaday enton/
ceslocomenfoa hazer. Dizen,catífcachicanipe>
nia,cotágoa,entoncesfuelaprimera vez que lo co
menee a hazer, o a comer.
TI NI, L. TEÑI-
fl CEftos dos.f . Tíni JLteni, tábien dize muchas
cofas, fignificá differeda o diftinciS de cofas , que
es dezir aparte eftar o poner endifferentes lugares,
V.g. F enijColaqui.l.tini col aqui, polo aparte o po
losen differétes lugares. Dize tábie,teniténi.l.tini
nnicolaqui,duplicádolossTábiedizé,téninacanl'
tij,teninácanitij,deotra manera es eftoqefto.Teni
teninaca Dios quiere dezir que Dios es de muchas
maneras. Lo mifmo es de, cach ec , de q ya hemos'
dicho. Tábien firue^epronobre,vide los pronom/
bres y los nombres pofefsiuos,
TIPA* *
Z XPOTEC Ai Sí
TIPA.
y 4 cEfte nombre, tipa, quiere desir fortaleza, es
de,titipaya,que es fer t uerte o va! tente. Es también
o fíruedeaduerbio.vt pelipitipa, ata fuertemente.
Xitípa, la fuetea o fortaleza de vna cofa. 1. xihnp3*
Vide los yerbales,
T O, THO, RO,
SS CEfle,to, fe pronuncia diíferentemete en eílá
lengua,que vnas vezes es, to, y otras le haz.en,tho,
y otras,ro. No entiendo al principio porque alii fié
4 pre tiene fu fuerga,ímo en el medio o en el fin, Pa>
$ ra !o primero, totógoa, cortar. Para lo fegnndo, pi>
th6ze, mancebo, Para lo tercero ,torobaya xoopa,
toftarmayz en comal. Pero vamos agora aquando
fe poftpone y dizer},co!eiaco,aqui quiere dezir aun
te efpera vn poco. Significa pues ,tó, muchas co¿
fas primeramente poftpuefto , como acabamos de
dezir, quiere dezir tanto comoharelo quandotu*
uiere voluntad, o aun no tengo voíuntad.vt cacato
láchia. Y acató, aun no. c Quier# también dezir a
vn fi.vt ceciánito, aun fi mas ay. f, que no fe han a/
cabado. cDizen también, chagatóo,huaxijatS,
vno no mas, vn poquito no mas, o aun queda otro,
o aun ay mas otro poquito que aun no fea acabado.
fiSirue también de ornato , aunque toda via añade
algo a la íignificacion.vt . V.g.Cíca fo,de la maneta
que,todos los dichos fon fu^romances.
toto;
¡¡MI MMI
ARTE
TOTO.
Jf£ CEíle,tÓto, tiene diílin&os íignificados. Prf/
meramente es diófr’on que haze diminutiuo a! nom
breaquiéfepoílpone.vtnahiuni,chico,nahuinit6/
to,chiquitiI!o.f]Ttem quiere dezir veáiduraoco/
bertura,o ropa para veftir, vt xicStoa, lo que me cu>
bro.C6naxitotoIo? donde eftalo que te vifteso lo
ConquetecubresfEn efpecial !lamauan,totQ.alas
mantas o ropa que repartían calas fieftaso bodas,
que atodos los principalesquea ellas veníanles da
uan ropas fendas o cada dos manras. Aquello fe lia
mauajtSto.l. totoxicuécheni.
TOXO,
S 7 CEÍle.)tóxo,es nómbrele titoxo,por eftar Zy¿
rado o enojado, y fignifka braueza la braueza á vna
cofa aplicafe para muchas cofas. Primeramente la
yra del hombreo braueza de animal, xitoxoni,!a
fuerza de la ponzoñe, xitÓKoni, para toda cofa afsi
que tiene agudeza o aóliuidad viuezaq hierey da/
ña,Haman.xit5xoni.
TV.
fS ([Elle. tu.es quis vel quiinterrogatiuo.tu.tñxaj
quienMdefupra. También algunos paradezirbo/
ca,dizen,tiia y no han de dezir fino,tóhua,I, tona,
y en dio y erran algunos que deprenden la lengua.
VVIITI, W-SETE, VVETI.
▼uene>ncne>néete.
S9
Z A P O T E C a: 63
59 CTodos eftos términos que pufimos aqui fign!
fican vna cofa , y quieren dezir cofa penofa de paf>
far,de fufrir,cnhadofa de hazer,dificultofa o peía j
da para fufrir.vt vuijti tinñi jlo, vueete, vuene.&c.
Muy pefado,penofo y enhadofo es tu hablar, digo
a vno,YÍde;lene,fupra.
XA. XE.
60 c Erte,xa.quando le antepon en vale lo que vale
quomodo en latin.f.como ydeft, pide manera o mo
do, V.g. Preguntan como es elfo \ xánácaxá, Si es
de cofa paíTada, dizen ,xácocaxá,como fue aquello
CT ambien fe firuen del.xé.y dizen refpondíendo
xénáca.f no fe como,o no lo fe, y aun parapregum
tar dizen algunas vezes,xcnácaxa?f[Quando ej,xá
fe poftpone firu e de ornato como parece enlos dos
exemolos puertos.
X A C A. COXACA.
6\ cEfte.xáca. es vn aduerbio que quiere dezir, a
tiempo oafazon o al punto que feefta haziendo
vna cofa, falederteverbo^izácayajcoxacayajvfan
del afsi,V.g„Pnaxacani,vino al tiempo que. Coáa
xácaya,fuy al punto que eftauan haziendo. &c#
Coxáca, es otro el qual es el pretérito del,tizaca, y
es para pregtí tar a vno eftas bueno, valesj coxácaloí
coxácatijloJ^.Coxácaya.
X A Y A.
61 C F rte, xáíya , es cofa afpe.a o defigual o como
tolondrones ,falede; tixáyayá,por eftarafsi algo*
No ay;
■■
ARTE
No ay más que dezirdeh
x-ata:
63 fi.Efte,xáta,es de,tixátaya,o de toxátaya , aee>
ftar,o apiadar, y quiere dezir apiadado, Y de aquí di
zen,tágoxacaya, comer mucho . por que lo apiada
o apriscan enel eílomago vno fobre ocro.Tambien
fio'niñca cofa ¡lana tendida como torta,
£>
XÉ. t. XÉE.
64. Efte^eJ/rtée, es vna filiaba que pofitpuefts a él
verbo dize confumacion cumplida de lo que fignb
fica e! verbo, V.g, Peí I 5baxée,barre harta que qüe>
de bien barrido, Petaiaxée. acabaronfe del todo fui
quedar nenguno , defta maneta va con los demas
verbos que fe ayunta.
1 ENE. LlXEÑt*
6 5 Cfifte,xene¿!.gene, como dixitnqs atras^ es añ>
choreo anchura. Vnoslahazen.x.y otros. g.vidé en
generes de ? tigehe. L tixene. I. tixeni 9 por fer an>
dio*
XÉXÉ.
66 cEñe,xexe/igaÍficarefirtencíaáuer en alguna
cofa quando la hazfcn. f.que no fe confien te o dexa
bien hazetjfino que refifte. V. g. Quieto lleuar a vil
hombreo animal y el no quiere fino házeferehazio
y refiftc5aqueIIo es, tyteexéxea , y lo mefmo es co>
mo quando rompo vn liengo o afsi , ticégax^xea^ y
toda cofa d eílá fuerte,
" * ~ Xb
ZAPOTECA: 64
X I H V I.
6j f[E fie, xihuí, quiere dezir yerro o peccado,oco
fa no buena, dizen, toxihuia, por errare peecar,y
tixihuia,,poreftar errado o engañado en vnacoíaf
el adje&iuo es , naxihui, nlnaxíhui, lo errado o a©
acertado.En efte no ay difficultad,
XILLAA.
68 <£Efte,xilIaa,quieredezir,merced,o do^ogai
lardón que feda de gracia y voluntario fin deuerfe,
porque fi fedeue es paga, y efto es,quélaqueya.Aña
den le a efte, páan¿za,y dizen , xilláapaanéza , que
quiere dezir,mercede$ buenas, alegres, largas.Tam
bien dize,xilláapa3¡,xillaayáge,xillaanachóno,mer
cedes largascomplidas y eftimadas. También por
el contrario fe di7e,xillaaxiñe,xillaatée,xillaazij,x!
llaayaa,xil¡aapi]cbi,malgalardon,dañado3manco
malauenturado , con todas lasfal tasque puede te/
ner. También quiere dezir olor de lo que huele, y o
tras cofas*
XOO.
69 quiere dezir reziura, furia, ímpetu^
cora je, es como el ,tóxo*Y dizen del animal qpica
xix6o.vel, xicooni. De todas las demas cofas no/
ciuas a aquello con que empecen y dañan lo \U/
man ,xi’xoo,xitóxoni. Dizen cambien , huaxSo/
pitani3 pitaxóoai , yinofeparamicon furia , con
ARTE
Ímpetu arremetió para fni. Anteponen también vnj
quéla.y dizen.quelax<So,que es cafi lo meímo. Que
laxóop'ítani.
Z A. ZE. ZO.
70 flEftos.za.ze.zo.Son tres filiabas finonomas de
las quale s vfanmucho los indios en eft’a lengua. Y
fiempre las anteponen al futuro imperfecto de in/
dicatiuo y en qualquier habla o razonamiento que
fe metan quieren dezir pofsibilidad ydeíl que fe po
dra hazer,dezir,tomar odexar aquello que fignifica
el v erbo,y no todas fe aplican a cada verbo ni a vna
manera de verbos fino cada vna es para diferentes
verbos.f de,ta,te,ti}to. V.g. Alos verbos de,ta,y,to
les aplican el,zó,vt zoagoloípues podras comer.iy.
zoágoa,y entonces Ia.c, del futuro fe buelue en el,
zo.zoacilolpues podras dormir? (y .Zoácia.Y algu/
ñas vezes para con ellos de, ta, fincopizan el,zó qui
tádole la.o.y dizen, zánachijlo? pues podras amar?
o amarle has? cExemplopara conlosde.to.zollb/
baloizohuel lóbalóipodras barrer? 5?. Zol lobaya.zo
huellóbaya, podre. cExemplo para con los de.re.
para los quales entra agora el. ze,y zo. V. g, Dizen
Zechélaío ? zóhuechelalo ? pues podras lo hallar.
Para con los de. ti entra el. za. y dizen afsi.Zá»
quilleloipues podras lo bufcar??r. Zaquíllea,podre.
Y también limen eíbs filiabas para quando fe habla
■del numeró plural. 41 Es también denotar en elle
palto, que algunas y hartas vezes a efte,zo,le ay ú tan
ZAPOTECA’’ ¿jf
y poftponen el futuro del verbo, taca, quitándotela
primera.c.y dizen,zoaca, que quiere dezir quebien
fe podra hazer.V.g.Dize zoácacágolo? er.Zoáca,
bien podre o bien podra fer,y efte es común modo
fino que fegun parece porfincopa le quitan el, aca,
y queda el, zó, no mas.Ytem efte,zo, ayuntado a la
primera perfona del prefente quiere dezir tanto co
mo a vezes,vt,V.g.Preguntoa vno pues hazes tal
cofa? 9r,Zótonia,zoyáca,a vezes ó vnas vezes lo ha
go y otras no, efte, zó, para en efte fignifícado fflU/
chas o las mas vezes es, (¿6o, y no,zó.l.es zoo, coi*
dos, oo.
SIGVENSE AGORA ALGVNAS
particularidades notables, y modos de ha/
blar de los yndiosdignosdefaber.
VERBOS-
71 ®Es primeramente de notary tener porrei
gla que todos los verbos aéliuos de otras cójugacio
nesenefpeciallos de,ti.cienen otros adtiuos en, to
vr.V.g.Tiiitea,tolítea.tilicea,CorK:ea,tiquibaya,to
quibay a. Dezimos arriba todos porque pocos aura
que fe efcapen defta regla y algunos deltas ferá rey>
teratiuos. -
VERBOS Y ADIECTIVOS.
71 ajYtem es denotar queamuchos nobles veri
balesyaduerbios anteponien |jples,ta.I,te.l,ti.l.to.
fe tornan verbos, & econtra quitandofelos fe torna
I nombres
ARTE
níSbres, vt,xáíta, tixátaya, toxo, tícoxo, Lípi. tilípi¿
Y tem por la mifma regla a todos ¡os adiediuos que
comiedan en,na,bo!uiendo el, na, en, ti, fe tornan
verbos entiendeíe frión de tres filiabas, Y también
los de mas adiediuos de tres filiabas boluiendofe la
primera en,ta, te, ti, to, o añadiendofe lafe tornan
verbos.vt.V.g.Deftosde,ta3nachija,adiediuo,tá/
nachija.verbo,De,té,no ay5 de, ti, nacáhui , efcura
cofa^ticáhui.Naxiñáa^olorado^ixiíiaa, verbo de,
to,nooya,eftar dentro o loque efia dentro, o efta,
tóoya,el verbo^oocha, mezclado, toochaya, ver,
bo.&c.Y es de notar quelos adiediuos han de fer
de verbos pafsiuos o neutros,
AD1ECT1VOS.
73 cVtem fea de notar como creo que dexamos
ya apurado. Que aíslalos adiediuos como a otros
muchos nombres en poftponiendoles el pronobre
incluyen enfi verbo.f.Sum eft fui que es fer lo que di
ze el nombre o adiediuo, vt naxiñáay a , foy co!ora>
do. Pedro yafoy Pedro, yáguizácaya, no foy bue>
no,&c.
74 ®;Ha fe también de notar que cada y quando
que el yerbo muda el pretérito muda también en to
das las primeras perfonas délos pretéritos y funu
tos de todos los plurales en todos los modos. Y es
regla infalible. VERBOS.
7 c c Y tem todosfas ve¡bos de,te, que tienen fus
adiuosen alguna ué las otras tres conjugaciones
qul/
2 A P O T E C A; 6&
quitándoles el pronombre ya quedan como con fig$
nificado de verbos impeifonídeSiVC cel 16 ba^ barrer
fe.Tetáa,acabarfe* Tocópaya^yuntar^tetópa.^
Y todos los de mas poraquh
DVP LIGACION DE VERBOS
o orra didion*
7 6 C Ytem es de notar que quando duplican el ve?
bo o otra diction dignifica fuperabundancia o influí
dad,vt. V.g.Tizóochi tizóochini, eftamuy borran
cho o fiemprefe en borracha. Giániciáni^muy
chosoinfinico s%8ec<
VERBOS*
77 c Ytem quando al verbo fe antepone efle ácíi
iediuo^eejquicre dezir que lo que d yerbo fignifica
fe va haziendo que es el romance de los neutros. vr«
V.g. zeeyoocho. Vafe pudriendo, zeenijtini^ v afe
peruiendo^zeálanijvafeesfriandojhnazeacani^va/
fe va haziendo. Huazeyacaní,vaya fanando*
MODO DE HABLAR*
78 fíYtem es de faber que ella lengua tiene mili
chos verbos mas que la nueftra,por los muchos mo *
dos q los yndios tiene de habla?, y entre ellos esq
quádo dizen lo q vno efta haziedo fiepreayütá del
modo que ella, y la poftura q tiene quádo lo haze y
quaíi no habla fin ello, no como nofotros q quando
pregutamos adóde ella Martin. Refpodcn allí efta,
o quando mandamos al mo^o^o dezimos mas de
pon allí efto y ello bailadero eílos indios no hazen
ARTE
afsifinorefponden allí efta en pie,alli efta Tentado
y Ti efta comiendo Pedro no les bafta dezir efta co
miendo/ino han de dezir efta Tentado comiendo*
Y Ti efta durmiendo han de reTpoñder que eftao
echado o Tentado durrñiendo,y por aqui van todos
fusromácesafsi. V.g.Nazoyágoni^náayácinijnazo
peezani,efta en pie efperando,y fi dizen avno pon
allí efto han le de dezir ponlo en hiefto o ponlo ten
dido o de la manera que lo a de poner.&c.
MODO DE HABLAR.
7 9 CTtemesdenotarquequando los indios pre>
guntan algo vno aotrofiempre anteponen, huá,o,
hue^aduerbios, Alos verbos de, ta^ti, anteponen,
hua^y a los de,te?to,anteponen,hué. V.g.Pregunta
a vno has ya comido?y dize, huay ágolo,has ya coíl
do?dizen,hüáquibalc?Si dizen has !ohal!ado?Dize
hueche!a!o,has lo barrido,hue! lobalo? También
pueden poner en lugar de, huá,hue,ci,ciá, cié, hue
yo,quetodo esvno,ycióo*
DECLARACION ACERCA
délos verbos paTsiuos.
80 f[ Acerca de los verbos que hemos tenido y te/
tiernos por paTsiuos en efta lengua , a mi me parece
fegun mi pobre juyzio, que Tus fignificados no Ton
de meros pafsiuos fino neutros, y aunque el tratar
deftadubda haze jíxo alcaTopara el hablar déla
lengua,pareciome por Ter efte tratado arte déla len
gua
z apoteca: 67
gua de ponerla aquí. Pues digo afsi que yo noteñy
go por verbo pafsiuo al que ha meneftpr vna not u
cía deactiua encera para declararle. V ,g.T iií-te.a,ba¿
xar otra cofa^l pafsido defte es^tiéce^pi éce>eíi:e cíe
te,no quiere dezirferbaxado fino abaxar.
|[Y'cena,tanaya5cauar>tiyana?no quiere deziríer ca
uado fmocauarfe y dizéjhuayánaJ.cianayQO^efU
ya cauado.C'Yfem,tiquibia',láuar,titibia,ferIauado
y no dize de quien hafta que 1 e le añade, luán cotí/
bininaa,que es noticia por Q. También como digo
lo vno quiero dezir lo otro, y es que como en efta le
gua no ay prepoficiones deablatiuo para la perfo>
na agente de la boz pafsiua , no fe pueden afsi ior'
mar como en el latín o romance. Y afsi por dio coy
mo pornoferladubda muy necesaria no fe trata
mas largamente^terna cada vno lo que le pareciere
mejor. De donde también fe faca citar tomados
muchos verbos neutros por pafsiuo s.
DELA DIFFERENCiA DEL
hablar de cada pueblo.
81 |[Es agora de notar que entre todo s los pueblos
que hablan efta lengua (digo aun los que fon meros
Zapotecas)nengun pueblo ay que no difíieradel
otro poco o muchodo vno en poner vnas letras por
otras.C la3a,por,e,y la 3e ,por ,y . y afsi todas las de
mas5y lo otro enq auque hablen vnos mefmos voca
blos,vnos tos toman por vna Cvfa, y otros por otra.
Y por eftas razones los que trataren,af si eíle arte co
*T -r-
L i
k
'ARTE
tüo el vocabulario no fe turben quando hallaren ab
gun vocablo.no en el figníficado que ellos le depre
ieion,ni con las letrasqueefia en fucartapacio,o
que percibió quando le oyo hablar al yndio, porque
lepan que eí quemásfabe denofotros defla lengua
ygnoramuchosfecretas y mutaciones y modos de
^ajosquales muchos delíos yo cierro ygnoraua,ha
fta que la obediencia fuecaufa que pufieiTe. mano
€n eltearte.Et quia vexatiodatíntelleéhim.&c. Vi>
sica entender muchas cofas que no entédia, Y aun
que efta lengua parece muy barbara , no ío es tanto
que no tenga en muchas cofas y en las mas buen or
¡den y concierto,
DELOS ACENTOS Y DE
que fea la cauía de (a diferencia
déla pronunciación.
JO R que ya arriba queda hecha mención
|de ladiuerfidad délas filiabas y letras y
^glpronunciacion , falta agora ( para que de
todo tratemos y demos fin a dubdas) def
clarar que fea el eífe&o que baza e! acento y bibe'
ga de pronunciación, en las letras y filiabas. Y luego
fe tratara délas caufas déla diferencia de la pronun
ciacion.Para lo qua! es de no tanque ay muchos vo>
cabios en ella lengua , que con í ola la diferencia o
mudanza del acento ¿ o con mudarles, añadirles o
quitarles vna fola le&a,o vna afpiracion enel modQ
ptonunciar^pro trayendo la boz o acortándola,
fignifib
mapoteca: réé
íignifican diftintifsimas cofas, pero con vna mil roa
letrao filiaba, fin mudarlesalguuacofa délas dichas
no fe hallara tal difterencia.fmo es enlos prefentes
del indicatiuo, en algunos verbos comunes ( como
queda declarado enel capiculo de los verbos comu
nes)porque mal dicho feria que,tibéea, que quiere
dezirfacary haze en pretérito ,coléea , le tornaíl e¿
mos también para dezir fentarfe que es,tipeea,con
p.y el pretérito, coteea, es im pofsibleíiitrirfe ella
barbaridad,fino que la vna es <b. y la otra.p. y corno
ellos ay otros muchos . Y fi alguno quifiere tomar
en contra los exem píos que eílan pueílosenlos ver
bos comunes. 3cc. Refpondefe a ello que no vale la
inftancia, porque aquellos han fe como actiuo y paf
íluo , y efiotros tienen díílinCtifsimos fignificados.
Dóde queda verificado lo ya dicho que fino ay mu
dan<¿a de acento,letra o filiaba , no pueden fignifb
car en vna bozdiílináias cofas.
$$ CiParalofegundoqucapufitamos.f.que feaía
caufa de las diílindtas pronunciaciones i de donde
prouienen las dubdas* A ello fe refponde que en los
yndios procede de vna de dos cofas, o déla grof/
íedad déla lengua, o delvfo déla tierra, paralo
delalengua no esneceíferialaprueua como luego
diremos. Para lo del vfo déla tierra tampoco ,
pues los religiofos que tratan %on los yndios lo,
auran echado de ver. V. g.En >cetoba, dizen, chzi,
I 4 aguzan^
A R TE
aguzando lalengua,y en,zachilla, dizen,chi,!abo/
ca llena, y otros vocablos afsi en otros pueblos. Por
que entre nofotros y en nuertra Efpaña es lo mef,
moqlos de Cartilla la vieja dizen hacer, ven Tole
do hazer.y dizé xugar,y en toledo jugar, Y- dizéyer
ro,y en Toledo hierro. Y dizen alagar, y en Toledo
halagar^y otros muchos vocablos q dexo por cuita?
prolijidad. Pues por la falta de la lengua entreno/
Potrosa todos confia como pronuncia vn ccceofo
o vn tartamudo,© vnode grueífa lengua. Ynfierefe
de lo dicho que no esmarauilfa que algunos de no/
fonos qne deprendemos la lengua erremos afsi en
la pronunciación como en el auerpercebido vnas
letras por otras oyendo las mal pronunciar a los yn
dios/} entendiéndolas nofotros de otra manera , y
por efTo no fe efpan taran algunos fi hallaren algu>
ñas cofas afsi aquí como en e! vocabulario , que no
Jas ayan hafia agora bien entendido,
MODOS DE HABLAR
délos y odios,
P? C Parecióme a puntar aqui en efte capitulo } aL
gunos modos que tienen de hablar losyndios que
no hara daño faberlos. Y quanto a lo primero es de
faber, que generalmentefu habla es fuelta, no ata/
da ni encadenada con conjunciones o partículas,
porque no hazen arrojar vocablos y f ueltos. vt
¡V dezir fuy hazia Huaxaca , y en el camino
encontré
zapo teca: ¿9
encontré con vnos que me quifieron robar, y yo Ue
uaua vn palo, y tome el palo en ¡a vna mano, y en la
otra vna piedra,y tírele vna pedrada, y arremetí co
el y dile de palos,y eche a huy r efcondiédotne,8íC
Dizen af si.Coáayanéza nizee laoláa,laonezaca pe
chélaya péniciáni , petaca quícáhaxoonixitenia,
chica cochágachóoñáayanazeniyága ,cetooinaa
ya coxéniaquie,que!áogaa peccáya quíeq? chica pl
chela xóoa penicani cotiftaya yaga ciáni.&c. He a
qui muchas noticias juntas fin conjunciones, y no
fotrosfiempre hablamos con ellas atando vnas ra/
zonesaotras,y en ella lengua mientras mas conjun
¿tiones pufieremos mas,efcurecemos la fenten/
cia.
84 CYtem ay otro modo de hablar que estomam
do vnostiemposporotros.i. Toman el prelente
por pretérito, y el futuro también por pretetitoco
forme a lo que var« hablando. vt. V .g. Van corando
paífo efto y efto,y pregunta el que ella oyendo, qua
do fue eífoi y refponde el otro. Chijnaca alcalde,
Alonfo,he'aquidonfefepufoel,náca,deprefente,
y auia de dezlr , chi jcóca , alcalde Alonfo quando
fue alcalde. Aunque efte romance también firue a
pretérito imperfedo.f.quando era alcalde Pe *ro?
o quando fue alcalde pedro, todos fe pueden e*
zir,
8 y extern para lo del futut^por pretérito , dizen
paífo efto y efto , y efto y enefte inftanteíubcedio
ni, efte, cale , es futuro. Ytem , eílando que efiaua/
mos para Tentarnos acomer vino Pedro, Cbicani
quita, pedro, elle quita, es futuro. Y afsi van los de/
mas.
85 cYtem ay otro modo de hablar tomado e! pre
íente por pretérito, de lo qual es la caufa la razo pre
cedente.v.g.Dizen mucho ha que te he amado, co
Jaala tanach ijaío h ui.mucho ha quete amo,oqué te
eítoy amando, colaaía tanachijtia lohui,Ia caufa de
eftafign i Reacio n es aque!,co, de, colaaía, que fiem-
pre denota pretérito , Dizen rambien.Huayá'nipe,
nitatini, muchos han yamuerro,y yo dixera, ciani
penicotini,el tátini,es del prefentey por amor del
huá,fe haze de pretérito. Dizen también, y acana i
ni, no quifo.Tambien dizen, yáoaqueeani,yacagaa
querani,no a venido,o aun no a venido, eñe,quefa
ni, es defuturo.
SIGVEMSE AGORA LAS
conjugaciones.
| V I E ¡SI D O ya difusamente tratado de
¡líos verbos y fus efpecies y de otras partí/
^v,jCularidades5afsi dellos como de las de
'mas partes déla oración y déla foludon
deqrulefquier dubdai^ue fe puedan ocurrir.pare
ciqnos agora en elle lugar tratar de las conjugado
zxpót ten: 70
nesyponer particularmete en ellas algunos verboá
mas dificultofos afsi a&iuos comopafsiuosy neu>
tros, por donde todos los de mas puedan yr guiac os
porque no quede ocafion de dubda ni eftropieco al
guno.Eftas conjugaciones fon muy necesarias por
refpecto de las diferencias de lp$ verboa y del no
guardar todos vniformídad en fu variación. L.ai gas
parecerán a algunos pero ni ay atajo fin traba jo,nl
ha podido fer menos , porfer cofa de que fehan^
deferuir principalmeteíos principiares, aüque pro
curaremos de yr cortando lomas que fer pudiere*
Y afsi comentando agora a tratar dellas, y figuiedo
el ordendel,a.b.c.Pornemos primero verbos de
ta,y en la vanguardia a efte verbo,táca, con fu adíe
diuo, naca , que es fu lugar tiniente, Y no trataro
mos defus fignificados pues ya queda hecho , fino
de como fe conjugan y fe auienen el vno con el
otro.
INDICATIVO MODO
Tempore prefenti.
£ Vm,yo foy • f. T ácaya. 1. n acaya, elle, tica, las
J5' menos vezesfiruedefum eftfuy, porque fino es
alguna vez en el prefente,todo lo demas tocan
te a efte fignificadofelo dexa a,náca, el qual toma
do en fu ayuda vn pronobre paífa fu carrera por to>
dos los tiempos de fum eft fu Como parecerá en
efta conjugació,Pues dize afsi. T aca.l. naca, yo loy -
Tacatono. Lnacatóno^nos. Tácat°J*nácato3vas.r
Tácani.Knácan^aquelíos, f[Efte,táca,en la prime
ra y fegunda y tercera perfona de! prefente , ni to/
dos los demas verbos hádala primera perfona del
plural no íe forman. Qqiií pótius alieperfone for>
man tur abéis Tampoco para la primera perfona
de! plural de ertos dos ay que dezir, porque no fe ha
ze mas que mudarles e! pronom bre.
CEI naca fe forma deftaca^I/a^buelto en,na,co>
mo los demas adjectiuos. Agora dejaremos deícá¿
far a estaca, y llenaremos con noforros a naca.
PRETERITO
imperfeto, ■
Ca ^ l ‘ c 1 ^ ca tl á >y & era> n &ca ti ! ó . ! . co ca ti ! o3
tu3nacatini,Lc6catiniyaque!3nacatfcon6d,c6
„ catitóñóínos^nacafitd.l.cocatttó^oSj.nacati:
ni.l.c6catinf3aque!ios,Eñeíefornia4fsi.La prime*
tabones ía del preíenteinterpuefto vn , ti. Y la feP
ganda boz es la miíma ei, na buelto en, co, y inter¿
puerto el. ti. Y el plural va de la mil nía manera, pe>
ro es aquí de notar que quando fe firuen del , taca,
fu formacion es déla miíma manera que el , naca,
excepto ene! prefentejque entoces cómo dezimos
aqui,buelto el, na. 8ec. Diremos alíi bueltoel3ta.&c.
Bílo claro erta.
PR E TE RITO PERFECTO.
COcava,ciacaya,ÍVóay acaya,yo fuy,he,y oue (i
do,Toda$ ertas tres bozes fe pueden meter en
todas
Z A POTE C a: 7?
todaslasperfona^cócalojciacalojhuayacalojtu^o
cani,aquel,cócatono,nos,cócato,vos,cócani,aque
llos.E íle fe forma del prefente, el na, buel to en,co,
ve!,tá,en,co,quando habla,taca. Lo mefmo es del
plural*
PLVSQVAM PERFECTO.
HVayácacayá.I.huayácacalayá, yoauia fido¡
Ambas bozes fe pueden lleuar adelante, hua>
yácacaI6,tu,hiiayácacani,aquel,huayacaca/
tono, nos, huayácacató, vos, huayácacani, aquellos
Eftefeforma del preteriro perfecto, el, co,buelco
en,huay á,y añadido caj.cala, y el plural de la mif/
xna manera.
FVTVRO IMPERFECTO,
CAcaya,yo f ere, cácalo, tu, cácani,aquel,caca7
tonó,nos,cácato,vos,cácani,aqueIlos.Eñefe
forma del prefente el,na.l.ta,buelto en, ca, y
lo mefmo el plural.
FVTVRO PERFECTO.
HVayácalaya.l,buay acacay á.l.huayacacalaya,1
yo aure fido.f.quando tu vengas.Eftees como
el plufquam perfedo,y ha le de determinar la
noticia que le ayuntaren que ha de hablar defutu>
ro,v t quando tu vengas ya yo aure comido, Huay
gocalayáqueyetalo.l.chij quétalo.
IMPERATIVA MODO
prefente.
Coca
ARTE
CO C A, fey tu luego* Efteno tiene tercera péf
Tona porqfe firuedd futuro imper Pedo del iti
dicatüacácano.I.cGlacácatonó.I.cólacácano
feamos nofotros,cólaca'ca*l.có¡acáca!áco , vofó/
tros, cacani,aqueliosTa formación defte esafsie!,
cocales ía bozdel pretérito quitado el pronombre,
táeacatono es el futuro imperfecto de indicatiuo
antepuerto vn,Ia,co!acáca;esla mifma perfona deí
futuro antepuerto yn,c6la. Que es vn termino que
fe antepone íiemprepara mandar o exortara
chos.Vídelas partículas adelante.En efte imperan
lio no ay mas bozes, Porque paralas que faltan fe
acude al futuro imperfedo del indicatiuo , antepon
niendo efte, cola, donde fuere menefter.
OPTATIVO MODO prefente,
HAjtiicacaya.!.há?coóbael.coopanicácaya*Ha>
nicácalayaj.ha nicácacícalayávhá, tebélanl
cacalaya, hátebelanícacacicalayá^o fiyofue
fe.Cu todos ertoscinco romances pueden yr todas
Jas perfonas defte tiempo,hánicacalo &c.Tu,hánf
cácanu&c.Aquel,hanicacaton6.&c.Nofotros.ha/
nicácato,vos,hánicácan!,aquello5,Formafeeftedl
futuro imperfedo de indicatiuo antepuerto, ha ni,
yintefpuefto,cica,yla,y tebela, quando quiíierea
hablar con ellos.
PRETERITO IMPERFECTO.
HA niacatílayá/íí haniacatilayaniáca , o ñ yo
fuera y feria y fuerte. A las dos bozes pueíhs
- 1 íeles
ZAPOTEO a; 72
fe Ies pueden ayuntarlas partículas comoeftah arJ
riba enel prefenteT.Ca,dca,tefcéIaycópa, quando
las quifieré meter, Y puedefecóqualquieradelas
dos bozes q eftan aquí arriba yr por todas las perfa*
nas^hániacatilaiójtu^hániacatiiani, aquel, haniaca
ti!atonó,nos,haniácatiIatÓ,vos,haniácatiIani,aq>
llos.Efte fe forma del pretérito imperfedo de indi
catiuo,la.nebuelta en,ni,y antepuerto,há,y poftpue
fio la, con niaca. Y el plural déla mifrna manera. Y¡
ha fe de notar que pueden para hablar quitar el,tl,c^
efta arriba, Y tábien q parafer entendida afsiefta
boz y lasfemejates enel fubjíídiuo,foIo eneftever
bo^aca^s neceflario ayuntarle otro nombre o yer
bo ,porq dezir defnudo, niácatilay ániáca,no cntení
detan fino dizen. V.g.Niácatilayáquixiáganiáca,;
o íi y o fuera alguazil J.yo auia de íer alguazilj
©Y ha fe de notar para efle pretérito imperfedo y
el de fubjundiuo para todos los verbos, que las bo/
zes arriba puertas no firuen mas que para el primer
romance nuertro.f.O fi yo fuera ydeftquenofuy o
dexe de fer. porque para las otras dos. f.Seria y fuef
fe no firue,porque hablan como de cofa aun no he
cha , y afsi guiarfe han por los futuros y por el prez
fente del optatiuo que es el mifmo romance de!
vno,y efta fea regla general.
PRETERITO PERFECTO.
HAciácatilayá , o íi yo í>a fido . Nota aquí lo
que queda dicho enel pretérito imperfedo,
haciaca
ARTE
íi aci ácatila! o^háci acatilaní, aquel, fcádacatiláu
ton6,nos,hadacatilato, vos,haciacatilani,aqI!os.
Efteíeíorma del pretérito perfe&o deindícatiuo
el,co,bue!to en,ciá.y interpuefto.ti. y la,y el plural
delamefma manera.
PLVSQVaM PERFECTO,
HAhuayacalayaniáca. L háhuayácacalayaniá/
ca,o fi yo cutera y ouieffe (Ido, T ambien aquí
caben las partículas dichas a¿riba*Y ede ciem
po puede yr con qualquiera délas dos bozes puedas
hálruayacala1ó,tu,hihi!ayácalam, aquel Jiáhuayá/
calatono, nos, háhuayacalato , háhuay ácalani, a>
quelIos.Ede es el pluf quam perfecto de indicatíuo,
antepuedo vnshá, porque el romance es quafi todo
vno.Y también podpuedo el,niáca#
fVTVRO.
HAnicácayá.l,hanicá’calayá,oíiyofea. Ede es
como el prefentede optaciüo,y la noticia que
fe le ayuntare le a de determinar, y firuen tam
bien para aquí las partículas arriba puedas. Tambie
podemos de2Íraqui,como en futuro imperfecto de
indicatíuo:,hacácacícaya, antepuerto el ha.
S'VBI VNCTI V O MO,
doprefente.
TEbeíanicácaya.l.tebélanicácalaya, tebelanica
cacicalaya.comoJ.fi y o fea,tebélanicáca!o,tu
tebelanicácaní^iqueftebélanicácano, l.tono,
noS.tebélanicacato.YoSjtebelanicácanb aquellos.
Ede fe
2 a v ó a é c a: f§
Eftefeforrtiacomo el futuro precedente bucle© é
bá,enjtebélani.Aquifehandenotardos cofasd Lá
vna lo que queda notado en el pretérito imperfeSd
deoptatiuoíLoqual firue para todos verbos y conja
gacioneSiYlo fegurido que a todos los fubjun&iuoá
fe les puede antepoüerjchi,en lugar del,nuvt tebé/
lachi.l.tebelanh
PRETERITO IMPERFECTO.
TEbelaniacalayá niaca,tebelattiácacicálay S. Ctí
mo.l.íi yo fuera feria yfueíTe.Para todo eñe tic
pOíVide el pretérito imperfeto de optatiuo^
Que todo eávno.buelto el,ha,en,tebé!a»Y notafáS
todas las particularidades qué eñanalli notadas las
cuales firuen para todos.
PRETERITO PERFECTO:
TEBEL A ciacacicalaya,como.l.fiyo aya
bélaciacacícalalo^u.tebelaciácacícalanjjaql
tebéla ciácacícalaton6>r1os, tebela ciacacíca#
lato, vos, tebela ciácacícalaní. aquellos, eñe fefo u
ma del pretérito perfedo deindicatiuó el,co,buel/
to en,d£ante pueño, tebela, y interpuefto,cicaIa«,
Y el plural déla mefma manera.
PLVSQVAM PERFECTO;
([Tebelani huay ácacalay a, cotnod. fi yo oúiera y
ouieñe fido, tebelani huayacácalo^tu, con efta boi
va difcurriando por todas las perfonás. No áy diffi/
cuitad en ello y formafe como el plufquam perfe/
So deindicatiuoantepuefto*ebela,y quando qub
K fieretl
ARTE
fiercn interponer, cica, &c.Vide fupráj
FVTVRO,
TEbélani.Ltebelachijcacalayá ,coíño.I . fiyo
fea.te.Eííe comunmente fe habla por elfutu
ro imperfedo de indicaciuo.pero puedefe tam
bien desir por el plüfquam perfecto de allí quequa
fi es la mefma hoz aquella de pretérito y eíla de fu*
turó;!oqual determina la noticia q felehadeayun
tár, y efia tíoi que queda pueda ai riba fe forma coz
litio ía del futuro de optatiuo precedente.
I NPJNITi V O modo prefente.
S S E/et^eftabozafsi carece totaüter eftale
¿?gua, porque y ó no hallo cqinofepudieíre desir
alpie déla letra eñe romficc, V.g.Serbueno bue
na cofa es. p fer, buena cofa es, entiedefe tomando
pata el la hoz deflte infinitiuo^ es?nacaJ.taca3y en
efte yerbo , porq en los otros afique rápoco fe halla
co menos difficultad fe hablaría. Y afsi por edo co
mfimentepara determinar la oración q van dizictl/
do tomaran el futuro imperfedo de indieatiuo ydi
ran^tacamchicScaya, quiero fef, o ten ei fer, aunque
efta noticia afsi no quiere en realidad dría- fino
quiero fere5pero Íiíuefedella a f s i , 1 á f o r rrt a c i o d e 1 1 a
eselprefeniedeindícariüodequerer, d estácala*
chLv el futuro imperfedo dealhque es, c a cay a.
p 1 V S Q V A M PER FECTO.
Ver fufó , f.fuií%í fte tieéé dos entedimietos'
el y no quiíiera auer fido,y elotro huelgome de
aucr
ZAPOTECtt ?? »
auer fido,para el primero ,ciacacilachíaniacayai p$
ra el f egudo^tezacaláchia nicifcayayno ay mas pará
todo efteinfiniciuo.Y formafeafs^el ciácatiláchia
es el pretérito imperfedo de indicatiuo de cácala
chiajla^o el,co,buelto en,ci¿y añadido^niácaya^y
el plural lo mifmo.
PARTICIPIOS,
QVeda agora por dézir délos partídpios,ÉÍ del
prefente.f.enSjfer^nináca/Jo q es.Eldelpré/
terito.,nic5ca¿el del íuturo,nicacaé
VERBO imperfonál preferí te,
cTácajbuatáca^iuanáca.Preteritoimperfe.Tacá
ti.l.cocati, pretérito perfecto, buayacá^coca* Futut¿
cácalo aca. GERVNDIÓS,
GErundio dé 3cufatiuó,yrfe haziéñd&Muázdu
cati, efte fe forma del prefenté dé indicariuo^
antepuerto, huazé*adieétiuo del verbo yn Y nó
ay otros gerundios,
VERBO délos déla primera cojugácíótu
C Iguefe agora vn verbo regular de los de^ta. V.g)
w3 Tai naya * 1 .tá rinay a^que quiere d ezir cauar la tie#
r2 cultiuandola*
INDICATIVO MODO
prefcñte.
^TTanaya.t.tánnayá^yocauo^tánala^tUjtanani^ql
tiéenanod.teyánanOjnoSjtánatOjVoSytánanijaque
líos, el fingular defte no fefoJina^el plural la prime
ca perfona fe forma déla primera perfona del fingí*
~ K i el
ARTE
lar'ei,ta,en,tiee,vel teyá. ■ _
PRETERITO IMPERFECTO:
TAnatia,I,cónatia,yocauaua,tánatilÓ.!.cónatl/
lo,tu,plural,tiéenatino.l,piyánatinó.l.pieena
tino,nos,táuatito. 1. conatito, vo $,tánatini, I.
cónatini,aquelIos. La primera boz defte es !a prime
radel preíenre añadiendo vn.ti,y la otra el.ta.bueb
to en.co.y el plural, tieenatino es el mefmo del pre
fente añadido. ti. y piyáinatino, y piéenatino,íbtt
los del pretérito perfefto interpuerto el.ti.
PRETERITO PERFECTO:
Onaya, huayanaya,dánaya, yocaueheyvue
V,j cauado,cónalo.&c. tu.cónani.&c.aquel,plu.
piyánano.l.pieenano.&c,nos,conato.&c.vos
cónani.&c.aquellos.El conaya.feforma delprefen
te el ta,buelto en,co,y las otras dos bozes el,huay a.
l.cia, y el plural, déla mefma perfona el,ta,en piy
I,P%LVSQVAM PFREECTO.
COnacalaya,huayanacaya ,ciár¡acalaya , yo 3/
uia cauado conacalaló.&c.tu, cónacalani.&c;
aquel, plural.Hue.I.huayanacalatono, nos, có>
nacalató .&c.vos.cónacalan'i.&c.aqllos. La forma
ció es, la primera bozes la del pretérito interpuefto
cala, y en la fegunda e1,co,bueIto en,huaya,y ínter
puerto, ca,Y la tercera el co.endá,y interpuerto, ca
la, y el plural afsimiP‘.o el,co,en huey a.l. huaya.y
ihterpuefto,cáia,y firuen,ci,ciá,y huay a,a tododos
z apoteca: 75 t
preteriros perfedos , y plufquam perfectos de to*
dos los modos,
FVTVRO IMPERFECTO.
CAnaya.l.cánnaya yo cauare, cíñalo, cu, cana/
ni,aquel,plural}quiánana.l.quieenano,nos,cá
nato, vos, cánani,aquellos. El,canaya,fefor/
tna del prefentela.t.buelca cn.c, y el plural delplu/
raI,el.ti,bueltoen qui.
FVTVRO PERFECTO.
ES T E es el plufquam perfeóto , faluo que elle
habla de futuro, y el otro de pretérito, y afsila
fentencia q fe le ayúntatele ha de determinar»
IMPERATIVO PRESENTE.
GOna , caua tu. Elle no tiene tercera perfona,
porque fe íirue del futuro i tn perfecto del indi
catiuo pIuraI.LáqueyananÓ.l.colaquieenan5
nos,coilacána,vos,cánani,aquelIos.La petfonadeí
Angular es el pretérito perfecta quitada el pranont*
bre. Y lasdemasfon del futuro imperfecto deindi
catiuo antepuerto .la.l.cóla, y quitado el pronóbre.
Y el plural es el del mefmo futuro antepuerto, la, I.
cola Efte imperatiuo no tiene mas bozes.
OPTATIVO PRESENTE.
HAnicanaya. l.hánicanalay a,hánicanaci'cala/
y a.l «h ácooba.l .coopa nicanalay a.l,hatebéla>
ni ca n acíc al a y a, o fi y o cauafle.T odas eftas bo
zesfufretodo el optatluo,hán^ánalo,o fi tu,hani/
canani, aquel plural, haniquiyanalatono,nos,hani/
K 3 canato.
ARTE
|:anato~vos?hánicanaDÍ.5cc.Aquellos.lasbo2esto
das excepto la primera perfona del plural fon el fu>
turo imperfecto de indicatiuo antepuefto,ham , y
Ínterpuefto,^oopa3y tebela,y poftpueftojcica^y la,
\a del plural es cambien la del plural del mefmo i ti/
turo a el modo ya dicho*
PRETERITO IMPERFECTO,
HAniyánalay^' niáca3oíiyo catiara canaria y ca
uafe,aqui puedan tábien entrar rodas las partí
cula$dearriba?hánianala!óniaca?cu haniána
lanini^ca^aql^plu.haniánatonq niacad.hanieenala
tononiacajnosdaqnianaUíatpniqca^vos^hániánala
mniaca,aql!ps.En todas ellas bozesfe puede ínter*
poner vn.ti.f.niájnatilaya. Formáfe las cincobozes
defte del futuro imperfecto de indicatiuo el,ca,
buelto en,niá,yatepuefto,háni,y p.oñpuefto la,yniá
ca,Y la del plural déla del plural el^quiya,y quice,
bueltoser^niájniee. Y notaras aqui,q efte,hániá/
nalayaniaca,no firue propíamete aquí mas de para
la primera boz.f.o (1 yo cauara,porque las otras dos
f.cauaria y cauafle tiran a cofa futura, y afsi guiarle
han por los futuros, y mejor porel prefente de opta
tiuo. Y efta fea regla general para los romances de*
fte pretérito imperfeto para todos los verbos,
PRETERITO PERFECTO.
HAcianatilaya%o íiyoayacauado, tábien aquí
pueden entrarías partículas dicbas,ha daña*
tila!o,tu, ha ciánatilaní,aqiiel.plu.há cíanad.
cigenati
ZAPOTECAJ 7^ „
cieenatilaton6,Tios,ha cianatilato,voS, hja ciánaíij
laní aqlIos.Lascinco boz.es dcfteticpolcformá de
pretérito perfecto demdicatiiioeI,co ,bue.co en
ciá, y antepuefto, ha, y añadido, ti , y la, y el plural
del plural el,piee.Upiaa,bueltoen,ciá,veIciee.
PLVSQVAM PFRFECTO.
ESTE plufquam perfecto tienedas romances,
parael primero fitueeipreterico imperfecto de
íte optatiuo, porque parece no auer anido cite/
¿tola cofa.Y para elfegundoeseítemas proprio,y
es quafi como el plufquam perfecto de indicatmo,
enderezado a la noticia con quien í e ayuntare , y m
dicho firue también para en los demas yerbos pues
dizeafsi.Hai huayanacalaya,o fi yoouieray puief/
fe cauado , y nota que también aquí caben las partí-
culas arriba dichas, plural, ha, hué.l.huayana carato
nó.nofotros.&c.Las demas perfonas no tienen dif¬
icultad. Formafeeftedel plufquá perfecto de indi'
catiuo antepuerto, ha, y el plural del plural déla mil
ma manera, y es de notarqpara todos lospreteritos
y plufquá perfe. firué las filiabas de,ci,ciá,y huaya.
/r FVTVRO.
CHanicánaíayp.l.haaicánacfcaya,o fi y o caue,en>
trá aqui tábié las partículas dichas.plura!,hániquU
nanó,háiiiquiéenacicaton6,nofotros,hánicanaláí
to,vos.5íc. Erte fe forma del futuro imperfecto de
indicatiuo antepuerto, háni,y^terpuerto,!á.l. cica.
Y el plural del plural eodem modo.
K i.
5V8-
ARTE
svBivNCTivo modo;
prefente.
TEbelanicanaya.l.tebelanicánacicaya.l.rebela
nicanalayaí> como.I. (i yo caue. Todas tres bo<
zes pueden yr adelante, y todas las partículas q
gftan en el prefente de opratiuo de, racaya, plural,
rfbelaniquiana.I. tebelaniquieenacícatono , npfo/
trQS,&c.Én las demas bozes no ay difficuitad, Fpr*
fnafe elle cpmo el futuro de optatiuo el.hq. buelto
enstebe!a,y añadidas las partículas dichas. Y e| plu
ral déla rpefma manera.
PRETERITO IMPERFECTO,
CTebelaniánalayaniaca.como.l.fi yo cauara ca¿
pariay cauafle. Aduiertetambien aquí en lo de las
partículas, Plural, tebelaniána.l.niéenalatononiáca,
nofotros, tebelaniyanala latóniaca.vos.&c.Eftefe
forma como el imperfeto deoptatiuo e!,há,bueb
■fo en,tebela,yañadidQ,la,y niaca,y el plural del plu
ral de la mef ma manera, Vide ynota ej pretérito itn
perfeflo de optatiuo.
PRETERITO PERFECTO. ^
CTebelacianatilaya. 1. tebelacianatiacalav3, co
mo.l.ft yo ay a cauado/ Aquí tambiélas partículas
fupra) plural ,tebélaciána.l.cieenatilatonó,nofo<
tros,tebélacianatilalato. Vos.&C.Efle todofefor/
ma como el pretérito perfedo de optatiuo el,haí,
huelto en, rebela, y "añadido el, cica.&c, y el plural
" PRE,
Z A P O T E C A?
77
PRETERITO PLVSQVAM
peffedo.
CTebela huayanacicalayá.como.l.fi yo ouieray
ouieíl c cauado.&c. Eñe es todo el plufquam pene
do deopcatiuo el,ha,buelto en,teb'éla, y añadido,
cica, con las particnlas ya dichas. Y es de notar que
paraaquiíirue, ci,y hua, para eñe nota adelante e
plufquam perfedo de,tagoa,
FVTVRO.
ESTE comunmente fe habla por el futuro im>
perfedo de indicatiuo pero puedefe dezir por
el plufquam perfedo de alli que esla meima
bozfaluoque aquifehablade futuro y allí de prece
tito pero determinale la oració que fale a de feguir.
INFINITIVO PRESENTE.
f[T ana, cauar.hcana, efta boz afsi poco la vfan lo*
yndios y fi la hablan fera de indicatiuo como de ver
bo abfoluto.Pero el modo del hablarle es determi/
narlecon el futuro del indicatiuo, V.g. Tacalac
canaya, quiero cauar, aunque in,re,no dize efta not
cia fino quiero cauare. Ni tampoco diremos, tácal®
chitánaya, ambos del prefente porque la obra aun
no efta hecha, Habláfe también porbozesdeinfin*
tiuode pretérito, cocatílachia nibaanaya, quifehur
tary no lo hize,Cocatol achia cánay a, cauare quan
do quifiere.El,tana no tiene^ormacion,y el,canas
es el futuro imperfedo.&c,
PLVSQVAM PERFECTO.
XRTE
CÁüéreáiadbi Efté tiene do- fcntidos y expofi/
ciones,el vnfentido esquifieraauercauado, y elíe>
gando huelgome de auer cañado , par^ el primero*
ái anaya cocala chía* q es cl,niá nay a* la boz del im>
perfecto de opraduo y fubjun<$iua,y el cocaláchia
el pretérito de,tacalachia. Y para.e! Pegando fentb
dodiremoSyteracaiachta cÓnnayasque es elprefcn
te?tezacalachia?por holgar me, y. el pretérito perfe
étode*tánaya3y los plurales guarda «as reglas deí as
limpies. También para erte firue el futuro perfeéto
ele mdicatiuopdde adelante enel yerbo de.te.
FVTVRO.
CAuerdecauar.Efte es el futuro imperfecto de
indicatiuo.
GE'RVNDIOS,
el de Geniciuo.
Tj» S TE gerundio degenitiuo dize. Tiempo es
Jode cauar.Huayá!apéacánani*huazazaca, hua>
zeácapea canani. Efte fehaze por el futuro ifn
perfeéto de indicatiuo antepuerto* huayala,hua>
sazaca^huazeacapéa, Scc.
GERVND IO
deablatiuor
f[Efte gerudio de ablatiuo fedetetminaporel verbo
q fele.áyuta,y es cnas difficultofo q las amasbozes.
Y afsi íi el verbo es dejarefente habla de prefente^y
fi es de futuro habla dé futuro .Pues d ize afsi de pre
fente^tanatlnacacinijtanacecánacíca/anan tatmi
todos
Z A P O T E C Al 7 8
todos fignifican e (lando cauando,o cauandó cauaá
do me muero.Para el pretérito, tónatonapebi jm,ta
tÓnapebijni,pebijconatonani , boluioílc Uoiando.
Ytem,cozáateláceláchini,tolíóbay6hocbtmi5par
tiofe cride, murió eftando barriendo. Para ei futuro
Cauando temoriras,Huatánaíilocátilo,Cauando
eftarequando tu vegas, tanatiániqueyetalo,cánita
go chá'piloquíepaaipues comiendo has de yraicie
Jo l Tuxacacafiémlohuitoniloqúelahuexihui l pee
cando tuquien te ayudara?Tados fon romances de
gerundio deablariuo.
GERVNDIO,
deacufáciuo.
nEfte gerundio fiempre fignifica mouimieñto.
Voy a cauar vengo a comer^y afsi fiempre fe le ante
pone vn verbo o adie&iuo de los que fignifican y r o
venir, y la primera perfona del plural del tacuro de
indicatiuo,y otras vezes la del Angular del ftiifmo
futuro,y el verbo o adieótiuo a de eftar en el prefen
ce, y otras vezes para hablar de futuro han de eftar
ambos enel futuro , y quando 1 e habla de pretérito
el verbo a de eftar en pretérito y lo otro en futuro.
V.g.Paradeprefente. Zelequiyanaya,zeleqüinñi>
ya,vengo a cauar, vengo a hablar, zéleguéchia, ven
go a dezir , zelequitonaya/vcngo a traer o a dexar.
Para e! preterito,coyaaquitónaya,fuy alienar o ade
xar.Zeeguenan j , fue a ver pldro.f Para el futuro,
cháaguechia ,yre a dezir ,chaaganay a > yre a ver.
X R T E
Para eftos romances vide también los verbales en
©r,y vide adelante en,tagoa,en efte mefmo lugar*
PARTICIPIOS
■ deafiiua.
DEL participio del prefente ya queda tratado
en fulugar. Para el participio de f uturo en,rus
firue el futuro imperfeto de indicaciuo,ante/
puedo vn,ni,vt nicanani, nizoánani, el que adeca>
aar. Aunque no quiere dezirfino elquecauara^pero
firuenfede! afsi.
PASSIVA, .
T Apafsiua defte verbo y de todos los deíftas
afilaos fe ha deyra bufcar éntrelos verbos de
tinque alli eftan, y el que no fe hallare allí fe ha
de faplirpor el verbo,taíca, como queda declarado
en fu lagar.
SV PINOS.
ESTOS no ay3 porque fe Tupien por circunlo
«julos con otras bozes.
PARTICIPIOS.
PArtidpios de! pretérito de la hoz pafsiua, Eftos
fon todos los pretéritos perfefios del indicad/
uo délos verbos pafsiuos,como fe dixo en fu lu
gar,y el de efte, tana, es piyana , vt yóopiyá'na, la
tierra cañada ya.
PARTCCIFIO DE
futuro en dus.
Para
mmm
zapoteca:
79
PARA elle participio firue el futuro imperfe/
do de indicatiuo del v erbo pafsiuo antepuefto
vn,ni.vtniquiyána, loqueadefercauadoo ca#
uarfe.Videadelanteel verbo de, te, que allí ella eos
piofamente,y en otros lugares en ella conjugación
lo hallaras.
SIGVESE OTRO VERBO
de,ta,yrregu!ar indicatiuo
modo prefente
pA G O A .l.tágoya,yo como.Pluraltetá
jigono^ofotrosjtágoto^vos. &C.E1 plural
|defte fe forma de la primera perfona an*
ítepuefto,te.
PRETERITO IMPERFECTO.
f[Tágotia.l.cotagotiá,yocomia.&c.PluraI.T»
tagotind.l.petagotin6,nofotros.Tágotit6.I.cotá/
gotitó,vos.&c.Eftefefortna del prefente,ydelpre
terito añadiendo, tí,y el plural de aquellos plural e*
déla mifma manera.
PRETERITO PERFECTO.
COtágoa,huayágoa,ciágoa,yo comihe y vue
comido/Con ellas tres bozes pueden paflar a
delante, plural, petágon6,nofotros,cotágotS;
Tofotros.&c.Efte feforma del prefente, el ta,buel
to en,co, y el plural del plural dealli el, te, en pe. Y
quando fueren meneñer antepueftas,cia,y huayá.
plvsqvam perfecto:
Huaya
ARTE
HVay ágocay a ,1; ciágoca^á .K cotagocay á. Yo
auia comido, plural, huetagocatono, nos, hua>
y agoto. vos.6ic.Efte fe forma di pretérito per
feáointerpuefta vn,ca,y el plural del plural el, pe,
en,hue,y interpueíta ehca. y vacon qualquiera de
las tres bor.es, y partículas cj Tele anteponen.
FVTVRO IMPERFECTO.
Ct A G O A ,yo comete plural, quetágonó, nos,
j cágoto. vos. 8tc.Efte fe forma del prefentede
- indicatiuo el,ta,buelto en,ca,y el plural di plu
ral de allí el .te. buelto en.que.
FVTVRO PERFECTO.
ES r E es el plusquam perfedo excepto queefte
habla de futuro y el otro de pretérito y afsi !a
oración que fe le ayuntare le ha de determinar
con fu boz al futuro.
I M P i R A T I V O inodo prefente.
C OT A GO. Coinetu.Erte no tiene tercera
perfona. pero fmiefe delfuturo imperfeto de
indicatiúo.láquetagono.l.cdláqüetagofioco
mamos nofotros, célacago, vos, cágoni, aquellos.
Gotago,esel pretérito perfecta de indicatiuo finia
pérfona.Láquetágofio,ycÓlaquetagono.fonlaboz
«le! plural de futuro imperfecta de indicatiuo ante/
pñettps,lá.l.c6Ía.Las otras dosbozesfon di mifmo
futuro anfepuetlo,la,y cola, en elle imperatiuo no
aymasbozes. C>
O P T ATI V O modo prefgtrfe/^g.
K'"í;rr ’ * ■ " s>> tÍaí
z a poteca:
So
HAnicr goa.I.hanicagotaya,hánieagocícaIay#
hacoopánfcagocícalayájhatebélanicágocica
laya, o fi yo comied e, todas las bozes dichas
firuenaefte tiempo, y todas Iasde roas partículas
firuen a eftos dos modos.f.Optatiuo yfubiun&iuo.
Excepto e!,bn,q es de optatiuoy el,tebéla,del i'ub/
jundiuo. Aunque también firue aquí el.tehela. Efta
fea regla para toda la conjugación. Plural. hanicuej
tagolaton6,nos,bánicágola!ato,vos;.&c.Efleesel
futuro imperfecto de irdicatiuo antepuefias, Ínter/
pueftasjy poílpueftas las partículas dichas/.Hani,
la . c i ca,c 6opa,tebe! a . Y el plural es el plural de alli
con las dichas partículas.
PRETERITO IMPERFECTO;
HA ,niy :igolayaniaca,oíi yocoiniera comería y
comieíTe.&c.Con las partículas arriba pueílas
plural, hanietágolatonóniáca.o fi nofotros.
haniyagolalatbniáca. Vofotros, eftefe forma del
prefentede índicatiuo el jta jen^iyá, y antepuerto,
i á,y interpuefto,la,y poftpucfto,niáca, y el plural
di plural el,te,bueIto en,nie,y antepuerto el, ha. &c;
Y nota aquí lo que queda apuntado en el pretérito
imperfeto del verbo, tánaya,
PRETERITO PERFECTOS
ftH aciago ti! ay a. o fiyo aya comido, plural, há’v
cietagotilatonó , o fi nofotroj^ayanio$ccmido,há
ciágotilalatojvos.&c. Eíle fe forma dclprefente
dein/
ARTE
de indica tino eI,ta,buelto enjCia^ntepueílojha^ j
poftpueftojla , y el plural cambien del plural el* te*
buelto en,cié.&c.
PLVSQVAM PERFECTO.
Este plufquá perfedo tiene dosbozes y doí
romance'.El primero, o fi yo otiiera. f.comido
quafldo tu venifte.Lafeguñda,o fi yo ouieíl'e.f.
comido quando tu vengas. Para el primero fe dize
afsi.Hahuáyagoc'icálayániacá.Y' para el fegundo,
háhuay agocícalaya . con lá noticia que fe figuiere
que le a de determinar. Demanera que el,niaca,no
quadra para el fegundo romance, plural.Ha huetaV
gocicá'Iat6noniaca,Lha huetágocícalatonó,nofo'
tros,b a huayágocicalalato, vofotros,&c. Formafe
efiedefta manera, huayágo.&c.Es vtta délas tresbo
zes del pretérito perfeíto de indicati. antepuerto,
ha, y poftpuefio, cicala, y niáca,dóde fuere mene*
fter. Y el plural de aquel plural de la mifma manera
el,pe,bueko en,hue, ,
r FVTVRO.v
HA nicágotayá , ha nicagocícalayá , o fiyo coi
ma, plural. Ha niquetagolatonó.nofotros^ha
nicágolalato,vos.&c. Elle es el futuro imper*
fedo de indicatiuo antepuefto,ha,ni,y interpuefto,
la^y cica, y eí plural del plural de la miirna manera*
s v b i v Nfc t i v o modo;
prefente.
Tcbcla
mapoteca:
rp Obela nicágocicaya,fi yo.l.como yo coma,&c
» libela nicagotieaya, u - - . —
Plural, rebela niquetágo cicatono,noi otrosíes
beIanicágocicató,vos.&c. Efte es el futuro im
perfecto de indicatiuo antepuefto,tebélani, y ínter
puefto,cica, . . „ _ . „ _ _
PRETERITO IMPERFECTO,
T^Ebela niágolayániáca,fi yo.l.como yo comie/
1 ra,para comería y comieffe, fe puede aplicare!
romance del prefente deloptatiuo y el del fu,
turo, y tambié el de efte prefente. Plural, rebela nie
tacóla tononiáca, como, l.línofotros comiéramos^
tebelaniagolalatÓniaca ,vos. Efte fe forma como
el imperfecto del optatiuo,elhá,bueltoen, rebelan!
v el olural déla mifma manera. Vide en los verbos
precedentes. Efte tiempo y en los íiguientes taim
^PRETERITO PERFECTO. ■
cTebel aciágofí laya, como, l.fi yo aya comido,
p!ural,tebéla cíetagotilatonó,nofotroSj tebelaciá/
^o í!alató,vos.&c.Eftefeforma como el pretérito
perfecto de obtatiuo, el na, bueltoén,tebela,yelpiu
ral lomefmo.Videíupra& infra.
PRETERITO PLVSQVAM
perfedo.
f- Efte es como el plufquam’perfe&o del optad,
uoel ha.buelto en, rebela, no difieren enotracofaj
EVT VRO.
CEfte comúmente fe haíJia por el futuro
L fecto
1'!'
ARTE
fe-ño de indicatiuo, pero puedefe dezir por el plufy
cjuaiti per* e¿to deaüi que es elmefmo íignifícado
íaluo que aquel habla del preterí to,y eftede futuro
pero determínale la oración que fe le a delesuir.
INFINITIVO PRESENTE,
Ago.I.cago, comer. Efta boz afsi pecóla vfan
•* Iosyndios,yfi la vfan fera de indicatiuo,como
de verbo abfoluto.Pero el modo de vfardeles
determinarle por el f utui o deindicatiuo. vt tacal v
CnI faSoas quiero comer aunque in, re, efia noticia
no aizefino quiero comere. Ni tápocodiremos,tá
calachiragoa, ambos del prefente. También feha,
hlan por bozes de infinitiuo eftas quef e figuen.V.g.
Cocaciláchia nibáanaya, quife hurtar y no lo hize"
Cacatoláchia cagoa , comere quando quifiei e. La
formación deíte tiempo es que él,tág0les prefente
deindicatiuo, y e!,cago,del futuro deaüi.
PLVSQVAM PERFECTO.
AVercamido. Elle tiene dos fentidos y expedí
ciones.El vnfentido es,quifieraauercomido,
y el otro huelgome de auercomido. Para el primé
ro,niyagoa cocalachia.El niágoa, es la boz del pie,
rento imperfecto del optotiuo y fubjunñiuo , y el
cocalachia,es el pretérito de,racalachia. Y paVa e!
fegundo fentido diremos, fezaca! achia nicótao'oa
que es el prefente de hoígarfe.f.Te-acalachia,y eí
pretérito de, tagoa, comer, los plurales guardan las
reglas de fus (imples: También para efte firue el fu.
ZAPOTEO a:
turo imperfeto de indicatiuo, vide adelante el vei?
bode te, FVTVRO.
CAuer de comer. También efte es o firue para el
el futuro imperfeto de indicatiuo.
GERVNDIOS,
eldegenitiuo.
CEl gerundio de genítiuo. Dize tiempo es decd
mer.y hazefe afsi.Huayalapca huazazácapea,hua¿
zeácapea cágoni.Eíie es el yerbo o adje6Uuo,zeza/
ca.lizeacapea, antepuerto vnjhua, y determinado
con el futuro imperfeto de indicatiuo, o c6 el pre>
fente. Y el, huayala, es el prefente de , tala, el , ta,
bueltoenjhuaya. ' , . ,
GERVNDIO deablatuto.
CEftegerúdio de ablatiuc es masdificultofo que
las demas bozes,y le determina el verbo q felea de
ayútar/y af si quando e! verbo es de prefente, nabla
de prefente, y quando de pretérito, de pretérito, y
quádo de futur.de futu. Pues dize afsi. T agotada,
comiedo me muero de prefenteTágoti tatia.tá'go,
cicatácia.Lnooyágóa,eíloy cotfJédo^todosfonde
prefente.Y nota qefta es vna délas copoficiones de
los verbos q queda arriba notada. Para de pretérito
Náayaci cotágoni, echado durmiendo comio.Co'
miendo yo venirte ru^buatagotiapiralo. De» ututo
comiendo te morirás, cánitágockacacilo,comiem
do eftare quando tu vengas, c^nicágocicayaqueyé
talo, Vide los yerbos compuertos.
■ — - - ' L i Gerttn/
ARTE
GERVNDIO
deacufatiuo.
ESTE gerundio de acufa tino fiempre fignifica
mouimiento.f.voy acomer vengo a comer. &c
Yhazefecon el prefentedeíios verbos yr ove>
nir , y la primera perfoha del plural del futuro im>
perfecto de indicatiuo del otro verbo,, y otras vezes
Conladelfingular. Y los verbos oadiediuos deyr
o venir han de eftai- en el tiempo yperfona deque
quiíieren hablar, D e prefente, de pretérito o de fu¿
turo ,de prefente* V.g,Zélequeágoa.l.zetecágoa,
vengo a comer,ce!equenñíja.I.2e!equinñija> vengo
a haMar?ze!equetónaya,vengo a dexar o a traer, záa
quitónaya,voy a llenar o a dexar.De preterito,coaa
queagoa , fuy a comer, coáquetónaya?fuy a ¡leuar.
Para de futuro , ch a queagoa , cháeagoayyre a co'
mer.Ha fe de notar aqui vna cofa que los y ndios pa
ra hablar por eííe gerundio tienen comunmente o¿
tro modo fin efte , y es que toman el fegundo verbo
y anteponenlevnnóbre verbal délos acabados en
or,y con el forman efta boz y dizen afsi. Huagoz'é>
lea, vengo a comer,conazélea, vengo a cauaiqcochi
nazelea, vengo a traer meñfa je, huíay oazelea, ven¿
go a llenarla carga. Pero es con rodo eífo de aduer
tir, queaunqun comunmente hablan afsi, el mero
romance defte no es fino vengo por cauador, por co
bidado o comedor, Vengo por menfagero. &c. En
fin puedefe dezir afsi,
Par>
z A P O T E c a:
p ARTIC IPIO S deaftitia:
pyEL participio de pref ente ya hemos tratado
U largo en fu lugar, y por ello no fe pone aquí, vi
deybi.
PARTICIPIO DE
futuro en, tus.
PA R A eft e participo en, rus, firue el futuro im/
perfeSo de indicatiuo antepuerto vn, ni. V.g.
Nicágonü.nizoagoni, el queha de comer. La
,oz pafsiua deftecS la de todos los demas fe ha d e
,r a bufcar en los verbos de,ri,pafsiuos, y el que allí
io fe hallare fea de acudir por el taca>J \
aáca.que con qualqul era dellos y coel adorno del
,erbo q bufeo fe fuple efta falta. Vt tacahmchqea.
fOY hecho vellaco,tacanaxinaaya,foy hecho cok»
rado.huatácaquelahuago, hazefe la comida , v¡de
fupra. S V P I NOS. ,
¿Eftosfupinos no ay, pero fuplenfe por otras bo.
íes y poi circunloquios^ c , p i 0 s
de pafsiua. .
T OS participios de pretérito de la boz pafsiua.
JL Son los pretéritos perfefiosde los verbos pal/
fiuos.la primera perfonadel Angular q Cor"'e
canen,pi,y todos fon délos verbosde,ti.V. g.Nb
piácr0,lo que fue comido, nipitíba.lo cofido,ntp ga
ha,lo prefo,y efta es regla genefil, vide fupra en el
P«ticiPio‘ L? par.
PARTICIPIO
de futuro en,dus.
PARA eíle participio d e futuro en dus > firue el
futuro imperíedc* de indicariuQ de los mef>
mos verbos pafsiuosantepuefto vn,ni. V,g, Ni
quiagoni5Io que fe a de comer J.niqtieágoni, y tam
bien vale^nicagoni^niquinbani.Io quefeadecofer
ofercofido.
VERB’OS D E , TA, Q VE
mudan pretéritos y plurales
CTánaya,ver,conaya,plural,tet6nano,tago3,fup«
C T acia^dormir^pret.cotacaciajplu.tetÓtacacino,
CTapia3dezir,preterito,c6chia,plural,techino.
C r á^bay a>teKer>coobaya5pret.plu^tetaabano^
ffiTácoa^obrirfe^preüeritajCbtoa^plurjtetotonoi
€1 T ahuia, vertirle las naguas., o cercar, prete.cota*
hiria, plural, tetáhuino. |[Tabia,tragar,pret.cocá/
bia,pIur.tetabino. flTa£aya/altar5preter.co£aya.
pluraljtecháfano^hecTufBcitmt.
SIGVESE VN VERBO DE LA
fegundaconjugacion.f.Vn verbo délos
que comiencan en3te, regular
f.techelaya*
INDICATIVO prefente,
TEchelayajliallarloque perdi.f.yohallo,pluraI^
techetano^nos techélato,vos. &c. Efte no tie¿
ñeque formarle.
PRETERITO IMPERFECTO,
CTe;
Z APOTECA] sí
¿Tech élati a J.pech él atia^y o hallaua,plural?tech é
latitonó^pechélatitono, nos,techelatito,vos.&c.
La primera boz deíle es la del prefente incerpueílo
ti. Y la fegunda es ía del pretérito cela mifma ma'
nera.Y el plural af si rrtifmo.
PRETERITO PERFECTO.
gtPechélaya, dschelayajiuechelaya3yó halle^he
y oue halladlo , plural 9 pechéIano,nos , pecnélato,
vo s.&c.Eíle fe forma del prefente el,te,buelto en
pe^y lomefmo el plural. Todas las tres bozes pue¿
[las íiruen a eíle y al plural.
PLVSQVAM PERFECTO^
PEchelacayá^huechélacayaí, ciechélacáyít, yo
aula hallado plural, pechélacatonÓ.&c. Vt fu
pra nofotros? pechelacató, vos.Scc. Todas las
tres bozes fon las del preteriría que dijimos agora
interpueílo, ca, y lo mefmo el plural y íiruen al (in>
guiar val plural.
FVTVRO IMPERFECTO.
QVEchélaya. Yo hallare. Plural, quechélano;
nos,quechélato,vos.&c.Ellefeformadel pre
^ terito el,pe,en,que,y lo mifmo el plural di
plural.
FVTVRO PERFECTO-
ES T E es como el plusquam perfe&o excepto
que eíle habla de futuro y el otro de pretérito
y afsi la noticia que fe le juntare le a de deter
minar.vide atras en.taca^efte futuro y guíate poreí
' L 4 IMPB
IMPERATIVO PRESENTE.
P Echela, halla tu,efte no tiene terceras perfotias
porquefe firue deí futuro imperfeto de indica
tiuo^plurahlaqüecheíano.l.cólaqchélano.nofo
tros, cóíaquechéIa,vos.&cXa primera boz.f.Peehe
Ja,esel pretérito fin el pronombre. Las otras dos
<del plural fon la primera de! plural del futuro irm
perfedodeindícatiuoantepuefto.!a.l.c6ía,qüeché
Jacobs también el mifmo futuro en efte no ay mas
bozes porquefe íirue como eftadicho.
OPTATIVO MODO prefente.
HA,niquecheiahyá,o fi yo hallafe, plural, háni
quechelalatonó,nos5 hániquechelalato, vos.
Efte es el futuro imperfedo de indicatiuo an¿
tepueílojhanijvideeíle tiempo fupraen los verbos #
paífados.
PRETERITO IMPERFECTO.
f[Haniechélayaniáca,o íi yo hallara,hallarja y ha
Ilafe.vide fupra lo quequeda apuntado en efte tiem
po en el verbo tanaya. plural hániéchelalatononia
ca,o fi nofotros,8tc.Haniechelalatoniaca,vos.8tc.
Efte fe forma del futuro imperfecto de indicatiuo
el.que.buelto en, nié.y antepuerto, ba.y poftpuefto>
niáca, y lo mefmo el plural.
PRETERITO PERFECTO:
CHaciechelatilaypv.l ciechélacícatilaya.o fi y ó
aya hallado, plural. háciéchelatiIatonó,nofotros,
baciechelacícatilató^Yqs.&c^ftefeformadel pre
~ ^ ^ terito
Ei
ZAPOTECA':
terito perfe&o de indicatiuo el, pe, buelto en ’^j
antepuerto, há, y portpuefto,ti,y la, y c.ca,yel plura
del plural déla mefma manera. Vide para aquí fu
pra losverbo$,tanaya,y tigoa.
1 PRETERITO PLVSQV AM
perfeáto.
' S T E tiene dos romances y dosbozes.Lapii'
i- mera,o fi yo ouiera.f. hallado quádo tu venirte.
Lafeeunda,o rtyo ouieffe.f. hallado quauo tu
viniefTes.Para el primero fe dize alsi.Há hu^Ci‘e^
cicalaya niáca chij pítalo. Y para el fegundoíe dize
Ha huechélacícaíay á chijqueyetalo,o con otra no
ticia que fele figuiere que le a de determinar. Dern
ñera que el, niaca, no quadra para el fegun o roma>
ce.Plural.Háhue.l.ciechélacicalatonomaca,nolo
tros.Para el fegundo quita el,niáca,8cc. Efte e or
tnadel pretérito perfe&o de indicatiuo el, pe, ue *
to en, hué.l.cie, antepuerto ha, y poftpuerto,cicaia,
V el plural eodem modo.
fvtvro.
■ A,niquechelalayá .l.hániquechélacicalaya,
. o fi y o halle,plural.Ha niquechelacicalatono
nofotros,há niquechélacícalaco,vofotros. c
Efte es el futuro imperfe&o de indicatiuo, antepue
fto,hani,y añadido, cícala. Y el plural del plural eo
demmodo. ,
SVSIVNCTIVT) MODO
prefente.
h:
T ebela
XRTE
CTebeíauiq[ueche¡acÍcaya5coni0.!,(í yo halle*
Plural, rebela niquechela cicatonó, nofotros. 8cc.
Efte es el futuro imperfeto de indicatiuo antepue
fto,tebeIani\y añadidojdíca^yacuerdateefttidiante
délo que queda notado arriba de las partículas para
todos eílos tiempos y modos.
PRETERITO IMPERFECTO.
CTebéia niechéía cica ya niáca^como.l. fi yo ha.
liara hallarla y haiíafe.'Para aquí nota io que queda
apurado arriba enel verbo,tánaya,en el imperfecto
deíoptatiuo.Piurabtebeía niechela cícatononiáca
nofotros.Eftefe forma como el deloptatiuo el^ha,
buelto en,tebela.8tc,
PRETERITO PERFECTO:
CTebefaciecheíatilayá.l. cícalayá jComo.l. (I
yo aya hallado^ plural, cebéla ciéchelati!átonÓ,no¿
fotros.&c.Eíle fe forma como eldeoptatiuo el, ha
buelto en,tebefa.&c.
PLVSQVAM PERFECTO.
ESTE plufquam perfecto tiene dos bozesy ro>
maces, para el primero firue el pretérito imper
fecto defte o ptatiuo, porque parece no auer aui
do eff e¿to la tal cofa. Y para el fegundo es elle mas
proprio,y es quafi como el plufquam perfe&o d e in
dicatiuo,enderecado a la noticia con quien feayun
tare, y efto íirue rabien jpara los demas verbos, pues
dize afsi, Tebelahuechéla cícalayá macaneo mo.l.
z Á P Ó T E C AI 8<>
fiyooüieray ouieíTe hallado. Para la formación vi
de el plufquam perfecto de optatiuo el, ha buetco
en, rebela, y nota lo de las partículas que efta dicho
y vale para aqui, cié, y hué.&c.
y * FVT V R O. , .
CEñe futuro comunmente fe habla por el futuro
imperfecto de indicatiuo , y puedefe también lie,
uar por aquel plufquam pertedo que esla melm
boz aquella de pretérito , y efia de futuro , lo qual a
de determinar la noticia que fe le a de ay untar.
INFINITIVO MODO
prefente.
CTechéla.t quechela, hallar, Eftabozafsi poco
fe vfa, y fi fe habla fera entonces del prefente de
dicatiuocomo verbo abfoluto, Peto elmo o e
far del, es determinarle con la primera perfonadet
fingular del futuro imperfeño de indicatiuo Y a si
dizen,tacaláchi quechelaya, quiero hallar, t q _
romance fi fe toma en rigor , no quiere ezir
quiero hallare. Y ni tá poca diremos para dezir quie
ro haltar,tácalachi techéla , porque fon ambos üet
prefente. Y quando fe habla por efte de tiempo paw
fado dizenfcócalachia niquech elaya.l.mechelay
f.Quife hallar y no halle. Pero fi dizequife hallar y
halle dize ,c6catilachiapechelaya Y fi hablarnos
por aquí del futuro diremos, caca tolacnia que >
lay a.Todos fon romances del infinitiuo. ^
rARTE
PtVSQVAM PERFECTO#
WÍ^][ VE R hallado. Elle tiene dos fentidosy
lexpoíiciones. Elvnfentido esquiíieraa¿
jjuer hallado, El fegiido,bue!gome de auer
hallado.Para el primero disen, niéchéla,
yacocaláchia,que es el, niéchéiaya, la hoz del pre>
terito imperfeto de optatiuo y fubjundiuo , y el
cocaláchía, pretérito de,tá'caiáchia. Y para el íegú
do fentido diremos, tezacaláchia pechélaya,que
fon el prefente dequerer.f.Tacaláchia,y el preterí
to perfedo de techelaya. Y los plurales guarda las
reglas de fus (imples, T amblen para elle íirue el fuy
turo imperfedo de indicatiuo.
FVTVRO.
CEl futuro es auer de hallar.Eíle también es el fu/
turo imperfedo de indicatiuo o hazefe afsi, V. g.
Huazaca cácaniquechelaya 3 ambas bozes en el fu j
turo*
GER VNDIOS,
de Genitiuo.
CErundío de genitiuo. f. Tiempo es de hallar,
huayaiapea.huazczacapHa,huazeacapea que>
cnélani.Efte fe forma o hazecon elle verbo o
adiedíuo,zezáca, zeáca,o huayála,de,tála,por He>
gar,y ahadido,pea,que es como tiempo, hora, o me
dida, y an tepueílo vn3bua,y determinado con el fu
turo imperfedo de indicatiuo, y aun al gunas vezes
le vían con el prefente.vt huazeá, capea teche! aya*
Gerun
mm
zapoteca;
gervnd io
deablatiuo.
ESTE gerundio deablatiuo tiene mayor difi/
cuitad que las demas bozes. Y determínale el
verbo que fe leayunta, de donde fe figue que
quando el verbo es de prefente habla de preí ente, y
fi de pretérito habla de pretérito, y quando de futu
ro, de futuro. Dizen pues afsi. Tiguilletechélaya,
bufcando lo hallo, y notaeftacompoficioudedos
verbos.Ytem,canitá'citechélaya,durmiendoloha
llo,tol lóbatátia, barriendo muero. Si es de preterí/
to,pech elaticotini, hallando murió, tollóbaticoti
nijbarriendo murio.Para los del futuro hallando te
morirás, quechélaticátilo. También losexemplos
puertos firuen a eftos romances. V .g.El de prefente
dize hallas v mueres , para el de pretérito hallarte y
morirte , o hallo y murió. Para el de futuro hallaras
y morirás. Vide también las conjugación deatras
en erte lugar.Y vide los verbos compuertos.
GER VNDIO,
deacufatluo.
CErte gerundio íiemprefignifica fflouimiento.f.
Voy o vengo, a hallar, a comer o abeuer.&c.Y haza
fe con eftos verboso adieciiuos ,yr o venir,pueftos
ene! prefente fi la babla es de prefente, o en preferi
to fi es de preterito,o de futuro fies futuro, y la ptí/
meraperfona del plural deí futuro imperfeto de
indicatiuo,yalgunas vezesladel fingular,V,g.Zele
queche/
ARTE
quechéIaya*vengo a hallar*zefequeagoa*vengo ac 6
mer. zelequel lóbaya, vengo abarrer* zélequinñija*
vengo a hablar5záaqoitonaya*voy alleuaroa de*
xar,De prereritojzeequetónanijfuea Ileuar. zéque*
chelani^ueahallaí^coaaquironaya^fuyalleuaroa
dexar.Para elfuturo.cháquetQnaya,cháquecheIa*
ya,yre.&c.Todos los de mas üeuan erte rumbo. Pa
raquandofe hazecon los nombres verbales de%or,
yidefupra é la primera c5 jugado en el verbo tágoa.
PARTICIPIOS deadiua.
C Para el participiodeprefentede adiuayidear*
riba la materia del participio. Para el de futuro en
rtis,íirueel futuro imperfedo de indicatiuo ante*
puerto vn,ni*vt niquechélani, el que ha de hallar.!,
nizóechélani*niquizábi!achini*elqueha de deífear
PARTICIPIO de pretérito.
CD E S T E participio ya queda auifado adodefe
hadeyrabufcar,
SV PINOS,
SVpinos derechamente no los ay como en ella*
tin pero Tupíenlos por otras bozes.vt. V.g, Voy
a fer hallado voy a fer amado* cháaquichija
chaacácanachijaJiualegacacácariachijnhesdigno
defer amado, no foy digno de viuir,yá!ecacatÍ3ni*
zopania.Eftosfe hazc de verbos pafsiuos o neutros
co la boz del futuro imperfedo de indicatiuo.
PARTICIPIOS DE
paísiua prefente.
Los
ZAPOTEO M s$
LOS participiosde pafsiuadeptefcntetambie
delloshemosdicho que ionios adjecliuos de
los verbos pafsiuos o neutros. Los de pretérito
fon todos los preteriros perfectos de los verbos de
ti. pafsiuos y ellos comienzan en,pi,vjde,ibi.vt
picb elafio que fe hallo o fue hallado, vel,riipechey
la, fiera cofa que feauia perdido. Y íi alguno no fe
hallare acudafe al verbo, taca, con el nobre .verba!;
C Para el participio de futuro en,dus,f. Auer de fer
halladojamado.&c.Para eñe firue el futuro imper/
fe^ode indicatiuo del verbo pafsiuo antepuefto
vn.ni,vtniquichela,lo quea defer hallado,Bueno
es auer de fer hallado. Huazácanácaniquich éla, de
fer amado, nicácanachijni, niquichijni.Defer co/
mido,niquiágo,defer barrido, niquil loba.&c^Y to
dos van poraqui.
SiGVESE AGORA VN VERBO?
aétiuo de la tercera conjugación
q esefte,tigmbía.
INDICATIVO MODO prefente*
Tíguíbia.l.tiquibia,l3uar,yolauo%plural,titibino
l.tetíbino,nofot'ros,tigu!bito,vofotros.elfin.gti
lardeñenofe forma el plural fe forma delfín^
guiar el, tigu^buelto cn.tetí.&c.
PRETERITO IMPERFECTO,
CTiguibitiád.cotibitiá\volauaua.p!ural.tetibij
tino.vel titíbitinó.vel. pitiTjjtinó, vel. petibitinó?
noíotros,tiguibitito,vofotros. 5¿c, La primera boz
deñe
ARTE
defleesla del prefente añadido vn.ti,y !a fegúda jes
la deiplura! del pretérito perfecto añadido el.ti.5cc
PRETERITO PERFECTO.
CO ubia5cidbia,huati'bia , y o4l aue y he y oue la/
uado. Todas las tres bozes fon defte pretérito
plural,pitibinoJ.petibino,nofotros,cotibito,
vos JE fte fe forma del prefen te el , ti, buelto en, co,
y el plural del plural el,ti,en,pi,y el, ce, en, pe.
PLVSQVAM PERFECTO.
HVaquibicaya.l.ciquibicaya, cotíbicaya.yo a>
uia lauado. Plural. Hua.Lhuetíbica tono, noío
tros, huaquíbicato,vos.6cc. Eftefeíormadel
prefente de indicatiuo, buelto el,ti,en,huá, o en,ci
y añadido vn,ca,y el plural del plural el,te.l,ti.buel
to en.hue.l.hua,y interpuefto el,ca.
FVTVRO IMPERFECTO.
^ Aguibia, y o!auare,qinbilo,tu.&c. Plural, quí.l.
queribino, nofotros. quibiro,vos. 8cc. Nota a>
qui q el,ca, de la primera perfona no íirue mas
que para ella,y afsi es en todos los verbos de,ti,adi
ríos. Formafe elle de! prefente el, tí, en ca,]y el piu,
ral del plural el ,te.l. ti buelto en,que.l.qui.
FVTVRO PERFECTO.
CEfte es como el plufquam perfedo.Excepto q
eíle habla de futuro , y aquel de pretérito. Y afsi el
romance o noticia qr.e fe le ayuntare,le ha de deter
minar el fignificado. . ,
- IMPE/
iZAPOTEC A:
IMPERATIVO
prefenté.
COt'íbi.laua tujiáquidbino.í.cólaquitibino.ii
iaqueribino,nofotros, colaquíbi, vos. quíbini^
aquel!os,efte no tiene ir as bozes.Fíté fe foriiiS
afsi.Cot'ibi,es el pretérito quitada lapérfonaüsdé
mas fon del futuro imperfedode indicatiuo áníi>
puefto.la.l.cola.
OPTATIVO MODO*
prefente.
HAnjcaguíbia.Uhániquíbta.o fi yo lauafé. Vidd
aquilosoptatiuos paliados y notalos.píüralí
hániquiuhinoJ,haniquetibirio.Ofinofotró%
haniquíbito.vos.&c,Efte ese! futuro imperfedo de
indicatiuo ancepuedo,haoi,y lo mefmo elplurálfé
forma de! plural.
PRETERITO IMPERFECTO;
f[tlaniquibianiaca, ofi yo lauara láuaria y íauafTe*
Nota lo apuntado en eíle tiempo en las conjugado
nes de amba.plural. haniquitibitouoniaca^ndfd/
tros, haniquíbüatoniaca, vos. Sfc. Efte fe forma dét
futuro imperfedode indicatiuo ántepueíto,ham,y
poftpueftó, niaca, y el plural del plural de la mífmá
manera.
PRETERITO PERFECT’O.
íjHaciquibítiiaya,ofi yoaya lauado.plural.haci>
tíbitilátonOjnofotros.haciíiúibitilatOjVOS.Eftefe
forma del futuro imperfedo de indicatiuo. Ante>
7 M puedo*
ARTE
pueíloJh^y eljCa, buelto en,ci,y interpuefloi, th¡ y
!á,y el plural del plural eI,qui,buelro cn,ci. &c. Vi/
defupra las conjugaciones,
P L V S Q V A M perfedo*
ESTE tiene dos romances y dosbozes. f. o fi
yo ouiera y ouieffe lauado, guiarte has paradle
por lo que queda declarado en la conjugación
del verbo,techéIaya,y ddos demasía huaquibí c i
calaya níáca.l. ha h-uaquíbi cícalaya. Ellas dosbo/
zes f on para aquellos dos romances. Y el plural , hat
huatibicicalatonÓ. ye!, hü huetíbicícalatono. &cé
Videibi. F VTV.R'O.
CHa niquibilaya. I . nicaguibilayá , o fi yo laue,'
plural, ha niquetíbi.I,niquitíbicicaton6, nofotros,
ha niquibilalato3Yos.5¿c. Ellees el futuro imperfe/
¿lo de indicatiqo e!, ca,huelto en, ni, y antepuerto,
ha, y interpuerto , la, y el plural e! plural de la mif/
ma manera.
S V8I VNCTIV.O modo prefente.
UTebeia nicaguíbieícaya J.tebeía riquibicícala
yatconi0.1,fiyoTauaíre,pluraI,tebela niquetibid.nl
quit ib b i cica ton o,n o fo tro s, teb e la n i q u i bi c á caí a la>
to.vos-.&c.Eíle fe forma como el futuro preceden/
te el.há buelco en.tebéla.
PRETERITO IMPERFECTO,
CCTebefa niquxbianiaca, ccmoJ.fi yo lauaralaua
Ha y lauaffe. Aduiertedoquequeda notado en eíle
tiempo enlos yerbos pallados, plural. tebeJa niqui/
" tibí.
Z APOfEC A: p
Hbi.Unlqúctíbi cononiaca^omo.Lfi nofotro$4&e¿
Eñe feforma como el imperfeto deoptatiuo,ef
bá.buelto en^tebela.&c.
PRETERITO PERFECTO^
TEbéla ciquíbitilay a^como. I. fi yo aya IauadOa
Eñees todo como el pretérito^ perfecto d@
optatiuo e!?ha,buelto en^tebela.&o
PLVSQVAM períe<5k>¿
gTeb'éla nihuaquibi cicalay á niaca.cofhod.fi yá
óuiera y ouieííe lauado , plural, rebela nihueribi. h
eicibi clcalatonó* nofotros, para todo lo demas vi*
de en los verbos conjugados atrasla declaración f¡
formación*
FVTVRÓ.
Cbfte futuro comunmente fe habla por etfiitü*
to im perfedo de indicatiuo?y buíca la declaración
del arriba en los otros verbos. El romance deflé es
como yo ouiere lauado. Determínale la razón qu©
fe!eavunta¿
INFINITIVO PRESENTÉ*
$;Tiguibid.quíbi,lauar,Tambienvidela declarad
cien defte arriba, $[Parael plufquam perfedo y fu
turo enjrus3ocurre ales lugares ya dichos.
f[para losgerüdiosdegehitiuo^acufatiuo y a bli
tiuo y para los participios. &c. Acude arriba al ver*
bo, téchela, y a los demás lugares acotados*
C Para la boz pafsiua ya ctexamo s auifado,quefé
a de acudir alos verbos de^ti^q alli eftá los pafsiuog
~ ’ M & ' Verboi
ARTE
VERBOS DE
ti,que mudan.
PAreciome poner agora aquí vriosquantos ver'
bos dedos de,ti,afsi adiuos como neutros, que
iludan preteriros y plurales, para q los demas
que ouiere le guien por aili.
CT iquíhaya,ccfer,preterito,cotiba, plural, tétíba>
no.l.titíbano,pi,qui.
C.TicijIaoa fe fpechar, pretérito, coxijtáoa.plural,
texóhuilaono.
C T igobay a,trauar, cotoba ya, pretérito, plural, te>
tóobano,pe,que.
®Tibáanaya, hurtar, coláanaya,preterito , plural,
té!áananó,pe,que.
®Tibáquia,poner,ptetento, coláquía, plural, telas
quino,pe,que*
C Tipeea, fentarfe, preterito3c0teea,plural, tetee>
no,pe,que.
fi Ticijchia, cortar hediendo, pretérito, coxijchia,
p!ural,texochino,pe,que*
f[Tibágoa,picar-o dolar, pretérito, coIágoa,p!ura!,
telágono,pe,que,
cTigá paya, dar palmada, preterito,cotápaya,plu>
ral,tetáípano,peJque. Masverbosay entreeílos de
ti,de{ía manera, pero todos llenaran elle rumbo.
SIG'VESE AGORA EL VERBO
de, ti, pafsiuo dal a&iuo que acabamos
de conjugar que e$,tiubia.
— ~~ [Indi;
Z A P O T E c a:
INDIC ATIVO
prefente.
TIfíbia,yofoy lauado.plural. titíbino.nofotros.
titíbico. vofotros.&c.E fte fe forma de fu adiuo
el qui,bueIto en.ti.
PRETERITO ‘IMPERFECTO.^
CTitíbicia.l .pitíbitia,yo era lauado.plural. titlbi
tinó.l.pitibicinó, nofotros, Síc. Efteia vna boz fe
formadel prefente interpueílo. ti. y la otra boz fe
forma del pretérito perfecto de lamifma manera y
lo mefmo el plural.
PPvETERITO perfedo.
CPitibia,huati'bia,citibia,yo fuy he y ouefidola
uado. plural. pit ib' no. nofotros S¿c.Eftefe forma del
prefente el.ti.bueltoen.pi-y el plural eodémodo*
PLVSQVAM perfedo.
CPitibicayá,citibicaya,huaübicaya.Yoauiafido
lanado, plut al , huacitib ica tono, citi'bicatono, nos.
huatibicato, vos.&c. E fte fe forma del pretérito per
fedo e!,pi,buelto en,cj.l.huá,y interpueílo, ca.y e!
plural eodem modo,
fvtvro imperfecto.
(CQuicíbia.yo ferelauado.plu. quitíbino, nos. 8íc.
Efte fe formadel prefente el,ti,en qui,y lo mefmo
el plural.
FVTVRO PERFECTO.
CEfte es plufquam perfedo'exccpto que elle ha>
bla de futuro, v el otro de pretérito y la noticia que
y M j fele
A R T É
f de áygtáre leba de determinar alo vno o alo otro*
IMPERATIVO prefente.
Pltibi/elauado.Eíle no tiene terceras perfonas^
porquefe firae del futuro imperfecto de indica
tiao.Láquitíbino.LcoIaquitibinOjrKjSjCoIaquití
bLl^coIatibi, vos, quitíbini, aquellos. La formación
jfdfe videfupra.No ay aquí mas bozes.
OPTATIVO prefente,
niquitibia,o fi yo fuelle Iauado«p!ura!,hu ni
quitíbine,nos.&c.Efte fe forma de! futuro imperfe
€to de indicatiuo antepueílo, h a ni , y el plural eo>
demmodo.
PRETERITO IMPERFECTO.
CHa nitibia niaca, o fl yo fuera, feria y fuelle lá>
nado. Para los dos romances vlcimos no es propria
ella bozjvide arriba los otros verboseo efte lugar,
plural^ haniquitíbitono niara , nofotros. &c. Efte
fe forma del prefente de indicatiuo el,ti5bueltoen
ni, y antepue!ío,há,y poftpueílo, niaca, y el plural
del plural eodem modo,
PRETERITO perfedo.
CHácitíbitilayá , ofíyo aya íldo lauado ] vide
los fubjundiuos de atras,plural , ha citíbitilatonó,
nofotros, Efte fe forma del prete. perfe. de indica
tiuo el,pi,buelto en,ci,y interpuefto,ti,y lá,y el pin
fal del plural déla mif ma manera,
PLVSQVA*M PFRFECTO*
flHá huatíbidealayái niaca. 1 , huatibicícalaya j
Eftas
Z A P O T E C Al 9*
Eftasfon dos bozes conforme a dos fignificadosq
tiene efte tiempo , la theorica deílo bailaras arriba
en los plufquam perfeños en efpedal en ci de ¿ te>
ch ela.de la fegunda conjugación.
FVTVRO.
HA,nitibilayád.niquitíbiIayá,ofi yo fea lanado
plu.há nitíbil atorro ,n o fotr os.&c. E ñe es el i-u
turo imperfecto de indicatiuo el,quijbucIto en
ni, y en la fegunda boz antepuefto el^ni^y antepue>
fto el,ha,y el plural del p!ural.&c.
SVB1VNCTIVO prefente,
f[T ebela nitibiad.niquitibia.Ltebela nitíbiUya,te
beíaniquitíbicícalayá,como,l,fi yofealauado.plu*
tebelaniquitibilatonó,nofotro$. Formafe eíleeo/
moel futuro precedeteel,ha,buelto en cebela.o¿c*
PRETERITO IMPERFECTO,
CTebela nitíbilay á niáca, como.!, fi yo fuera feria
v fueífe lauado , vide fup. eftos pretéritos iffipe*fc>
¿fcoSjplu.cebéla niquiñbitono niaca^ nofotros.&c.
Eñe fe forma como elimperfedo deoptatiuo, el
há,bue!to en^ebela, pero nota lo dicho atras fobre
los romances d eñe tiempo.
PRETERITO PERFECTO.
C Tebéla citibití!aya_,como yo aya (ido lauado, pin
raI,tebélacifíbitilatonó3nofotros.&c.Eñefeform3
como el prete.perfe.de opta, el, ha,en tebela.&c»vá
de fup. PLVSQVA M perfe&o.
fiTebelahuatíbicicalayániáca. ! . rebela hua*
M 4 *?k
ARTE
flbicícafaya , eftasdosbozes fon para dosromaní
rpsqueefte tiempo tiene para cada vno Iafuya,vi>
de fupra ios plufquam perfedos delosverbos paf/
fgtfos.tkc.
FVTVRO.
ESTE como queda dicho en muchos lugares,
comunmente fehabla pqre! futuro imperfe/
ció de indicatiuo. Pero puede fe dezir pote!
plufquam perfeclo^de allí el otro de pretérito yeíle
de futuro con la noticia que fe le a deayuotarquele
determine.
INFINITIVO prefente.
CPitibioI,quidbí,fer lanado. Eftabo^afsi poco fe
yfa8&c0 Vide arriba los infinitiuos, y rigeíepoi ellos
PL VSQ VAM perfedo.
fl Auer fido lauado. También hallaras efta decía/
ración atras en las conjugaciones delosverbos de
w*yte0
GER VNDIOS.
f[El gerundio de geniduo^tiempo es de fer Iaua
do.Videfuptaque queda bien declarado.
CQerundio deacüfatiuo ydeablatiuo. Y todos
los participios y fupinos,&c. Detoda queda hecha
arriba larga relación enloslugaresacotados, y no
ay otra mudanza fino como arriba fe toman los ver
bos déla hoz adiua, tomarlos aquí déla pafsiua odel
verbo neutro. *
Ciertos verbos pafsiuos nofeponeaquinengu/
no,co/
ZAPOTEO V. 9)
no, corno quedan puertos en el fin de cada con júgaJ
cion arriba, porque todos fon regulares.f.que guar>
dan la regla de,ti,pi,qui. _ N
SIGVESfi LA QV ARTA CON
jugacion. f.los verbos de.to.
INDICATIVO modo prefente. _
Onaya.I.tonaciagaya.yo oygó, plural, unano ■,
l,tiñacon5,nos,tonato,vos.&c. El plural derte
í e forma del Engatar el.tonó,buelto en.tina.
PRETERITO imperfeto,
ílTonatia.l.piñatia.yo oya,p!urd,tí ñatitonó, .
piñatitonÓ,noíotros.tonatitÓ. i. píñatito,vos- •
La primera boz deftees el prefente interpuerto, ti.
Y la fegunda el pretérito déla mifma manera , y ef
plural de los plurales eodem modo.
P,R. E T E R I T O perfeño.
CPiñaya , cionaya, hueyfinaya, yo ov, be y oue
oy do. Con eftas tres bozes fe paífa por todas las per
fonas derte, tambié firuen a algunos délos otros mo/
dos.plural,píñano.l.piñatonó.!,cijña,hueyña.ve .
huayñatonó.&c.Nofotros, pinato, vos.&c. e a
primera perfona del fe forma de la primera del Un
guiar del prefente el,tó,bueIto en,pi,y las otras o
bozes fe forman de la primera perfona delungu a
de! prefente el,to,buelto en,ci6.!.hucy o,Y elp uta
es la primera perfona del Ungular defte preter *°\
Y quandofehabla porlas oirás dos bozeSjfebue t
ue el,pi,en,ci.l.enliuey.l.huay. plufquá
- — RT— 1 rm** 1 i-
% R TÉ
y •' e
jPiysQVAM perfecto;
PliíacayájCióriacay a^hueyonacayá^yo aína oydb
Fftostresromancesfirueaqui?y también al pía
raI.plural9pmacatoho. &c. nos, Pinacate. *vos.
Ellees el prefente cl^to^bueltoenjCio^ hueyo?y in
terpueílo, ca , y el plural es el mefmo. Quando fe
qttiíiere meter aquí alguna délas otras do" bozesdel
preterito,há,de dezir afsi Cijnacaton6.hhueyña;
catonSd.huaynacatonó,
FVTVRO IMPERFECTO.
CO naya,yo Gyre.piural,quiríano,nofotro5 Eíte
fe forma del prefente d,to , en co> y e! p lural
del plural el5ti5bueIto en,qui.
FVTVRO PERFECTO.
CEfle es como el plufquam perfecto , excepto cj
habla de futuro,y el otro de pretérito, y afsi la noti
cía o romáce que fe leha de ayuntarle hade deten»
minar el fignificado.
IMPERATIVO prefente.
®Pí5a3oye tu,effees el pretérito quitado el pro
nombre, y no tiene terceras perfonas porque f e fin
ne del futuro imperfeto de indica tiuo . plural ,la^
quíttanoj.colaqutnatono, nofotras,c61ac6na5 oy
vofotros.6tc.Lasdosbozesprimerasfon laprimera
perfona del plural del futuro imperpeSo de indica
tino, y la otra es la primera perfona del fingulardel
mefmo futuro anteputftos .¿a, y cola. No ay aquí
mas boxes.
Opta¿
9 4
Z APOTECA:
nofotro$,há nic5nato,vos.Efte es e! futuro im
perfedo de indicariuo3antepuefto,háni, y el plura
dei plural eodem modo,
PRETERITO IMPERFECTO- ,
CHaniónayaniaca5o fi yo oyera, para oyria, y °'
ycífe, videlo que queda apuntado en los otros ver/
bos enefte'lugar» plural ,há nijftatono niáca,no o'
tros.6dc.Efte feforma del preíente de indicatiuo
to,buelto en?nio?y antepuefto3ha,y poftpueílo^nia
ca,y el plural el?tiña,bueko en,yyña«
PRETERITO perfecto.
(H*Há cionatilay a.Lhá cionaticicalaya, ofi yoa>
ya oy do.plura^há hueyñatilatonó. I. ha cijñacíca/
ticon6,nofotros, há cionatilalat^vos.6dc. Efteie
forma del prefente de indicatiuo el , tp , buelto en
eio,y antepuerto , ha, y inten>uefto, cica, y Y^
plural del plural el,pi, buelto en^cij. Lhuey -&c-
modo dicho.
PLVSQVAM perfedo.
cHái hueyonacícalayá niaca,háhuay ónacícalay3
o (i yoouiera,y ouieíleoydp,parala primeraboz.í.
o (i yo ouiera.&c.Es el primcrromance,y lafeguda
para el fegud olvide los plufquá perfe.paffado$,y n
guete por ellos, y para la formado y todo. Y para las
partículas puertas arriba que íele pueden añadir.
O P T A T I V O modo prefente- ,
A niconaya.l.há nicona tiagaya,ofi yo oy eñe
nmraElia nirniiñano. 1. niptiiñ«tiágat0n6, o ti
rA R T E
FVTVRO.
HAniconalay á;o íi y o oyga. plural, h a niqqíña'
Iaton6,o fi noí otros, haniconalalato. vos. Efte
es elfuturo imperfecto de! indicatiuo antepue
fto, ha, ni, y interpuefto vn, la, y el plural es el plu>
ral eodem modo,
SVBIVNCTIVO prefente,
frTebeIaniconaIayá,eomo,l.íiyooyga. plural,
tebela niquíñalatono,nofatros,8¿c.Efte es como el
futuro de optatiuo el,ha,en rebélate.
PRETERITO IMPERFECTO.
CTebelanionalayámáca,como.! .fiyo oyera.
Para las otras dos bozes que ay, vide loque queda
notado en los otros verbos arriba, plural ,tebelani/
yñalatonbniacajnofotroSjtebélaniónalalatoniáca,
vos.&c. E (tefe forma como el imperfedodeopta
tiuo e!jhá,buelto en, tebela. &c.
PRETERITO PERFECTO.
CTebeIaci6nacilayá.l.ciónatÍcícalayá,como.l.
fi yo aya oydo, plural, tebeíacijña.l.hueyña í. bua¿
yñaticicalatono, nofotros, tehélacíonatilato, vos,
&c% La formado defte vide en el pretérito de opta>
tiuo el,ha,buelto en,tebela.&c.
PtVSQVAM PFRFECTO.
fjTebelahuayonacícalavaniáca , como. L fi yo
ouiera oy do. Para la fegunda boz que es ouieífe oy>
do,noestanproprialabozpueíla acude alosplufr
quam perfedos de atras.Yla formación es como el
pluG
Z A P O T E C a: 9Í
plufquam perfedo de optatiuo el, ha, en tebéla.1
FVTVRO.
áíEftecomíímente fe habla por el futuro imper
fedo de indicatiuo,vide fupra.
INFINITIVO PRESENTE,
Tóna.l .cana, oyr efta hoz afsi poco fe vfa,vide fiu
PLVSQVAM PERFECTO.
CAueroydo* Bueno fuera aueroydo. Huazáca
nionaya niáca,
FVTVRO auerdeoyr.
CEfte es el futuro imperfedo de indicatiuo. Arrí
ba queda declarado, y para participios ygerúdios y
paratodo locj aqui falta cjda recaudo arriba, videibi*
SÍGVESE AGORA VN VERBO,
regular de los de,to.f.tocetea,enfeñarfe.
INDICATIVO MODO prefenre*
T Oce tea, y o me enfeño3plu.teceteno,nofotrosj
tocétero,vofotro5. El plural defte íe forma def
fingular e!,to,buelto en^té.
PRETERITO IMPERFECTO,
fíToc:etetiá.l.peceteciá,yo meenfeñaua.plu.tcce
tecino.l pecétetinó,nos,tocetetitó,vos%S¿c,Eftefe
forma del prefen te interpuefto,ti, efto es la prime/
ra boz.Y la fegtmda del pretérito ecdem modo, y eí
plural délos plurales déla mifma manera.
PRETERITO PERFECTO,
C Pecetea, ciocétea, huey&cetea , yo me enfene
he y oueenfeñado. plu.peceteno, cioceteno, hue*
yocétcnó|j
ARTE
Í0Geteno^nos,pec€tero.&cB Vos,efte fe forma deí
prefente eI,to, buelo en, pe, y antepuertas las otras
partículas quando fueren meneftery el plural del
plural eodem modo*
PLVSQVAM perfecto.
HVEyocetecaya.I.ciocetecayá.l. pecetecaya,
yo me aula ení eñado5co todas ertas bozes pue
deyrerte.pluraUhuey6cétecatonü¿6cc. Dios*
hueyocérecálato^ ves, efte fe forma del pretérito
perfecto el, pe, buelto en jhueyo.&c. Y interpueño
*n.ca«y el plural del plural eodem modo.
FVTVRO IMPERFECTO,
©Cocéteayyo me enfeñare.pIuraLquecefeiió,nos
coceteto,vos,erte fe forma del prerento el,pe/oueb
to en-,co,y en el plural el.pe/ouelto en. que.
FVTVRO perfedo.
f£Erte es el plufquam perfecto faino que ertehá/
bla de futuro y el otro de preterir© y afsi la razón
(¡guíentele determina el íignificado.
IMPERATIVO modo prefente.
IjFecete.enfeiiate.ERa bozes el prereritoperfedo
fin el pronombre. Y para lasdemas perfonasfefiry
uedd futuro imperfecto de indícatiuo, laquéente/
no.l.colaqueceteno,nos,cal^cocete1vos,!asdosbo
zes fon el plural del futuro ya dicho antepuerto la.
y, cola, y Sa,s otras dos fon la primera perfona del di
cho futuro co el,co!a*;No ay aquí mas bozes.
OPTATIVO modo prefente*
Haj
ZAPOTEO a: 99
HA,nÍcccdea.o fiyomeenfeñaíTe.plur.hániq
céteno, o fi nofotros, hánicoceteto. vos. &c.
La primera períona del fingulares el futuro
imperfedode indicatiuo antepuefto.ha.y.ni.y el
plural es el plural del dicho futuro eodem modo.
PRETERITO IMPERFECTO*
dHa'nioc etea niáca,o fi yo me enfeñaraJPara en/
feñsria y enfeñafle , que fon los otros dos íignifica/
dos, vide snlos verbosdearríha loquequeda nota/
do,plural,há niec étetond niaca^nos^ha mócetela/
te niaca , vos. Eñe fe forma del futuro imperfedo
de indicatiuo el,co,buelto en,nid,y antepuefto,há
y poftpueftorniáca,y el plural del plural el,que¿bueí
toen*nie.5cc.
PRETERITO PERFECTO.
C;Ha ciócetetilayad. ha ciocetcticicalayá , o fiyo
me aya enfeñado.p!u.hácieceteticicalaton63nofo
tros 4háciocetedcaIalató,vos. &c. Efte fe forma
de! prefer, te de indicatiuo e^to^buelto en,cio,y an
tepuefto,ha,y interpuefto,ti,yIa,y el plural del plu
ral el,te,bueíto en>cié,eodem modo*
PLVSQVAM perfedo.
C Ha nih uey óc ¡ícela y a n iáca, o fi y o tile ouiera en
feñaco,p2ra la otraboz que es y ouieíTe,yidé losver
bos paü ados aquí enefie lugar.plural,ha nihueyoce
telaronó niaca,nos.Efie escomo e! plufquam perfe
do de indicatiuo, antepuefto,iiá, y ni, con el,hueyS
y interpuefto,!a,y poflpueftojniáca.
ARTE
FVTVRO.
H ÁnicocételayájOÍi yo me enfeñe,plural.hanl
quecételatono , noíotros , hánicocélalacó,
vos¿&c.Eftefe forma del futuro imperfedo
de indicáciuo ■a'ntepuefto,haíy,n!^y interpueño,Ia,
y el plural del plural antépuefto,hání,y interpuefto
ht5íCm S VBÍVNCTIVO MODO,
prefente,
líTebéla nicocétdáy á^omo.Líi yo me erfeñe.
pluraí^rebéíaniquecételatonó, nos,&c. Eftefetor*
ina corno elfutu.precedéte el5há5buelto en,tebeia
PRETERITO IMPERFECTO,
gTebéla niocételayá niácá*como« l.fi yo me en/
feñará.Para enfeñaria y enfeñafe que fon las otras
dosboseSjV'idefiipra en eílelugar.plu.tebeía niece
telatonÓ niáca, nofotros^ rebela riioceceía!atonia>
ca,vofotros.&c. Eftefeforma como el imperfedo
del optatiuó e! Jiá^buelto en?tebé!a.
PRETERÍ T O perfedo.
irTebélaciocecettcícalay a,como Lfiyo meayá
enfeñado , plural, tebela ciecétetícícdatonopiofo
tros, tebé!aciÓceüeticícaÍalac6,vos. Eftefeforma co
rno eldeoptatiuo el,há, buelto enjébela, y las par/
ticulas va dichas cjuándo fueren menefter.
PLVSQVÁM PERFECTO.
üTebcla nibueyoEetelaya níacá , como. 1 . fi yo
méouierá youieíTe enfeñado# Para eíle iegundo
- “ "* romance
ZAPOTEO a; 99
romance.No es efta propia la boz puerta arriba,vide
arras en efte lugar, plur, tebélaniecételatonóniáca*
nofotros.Efte fe forma como el plufquá perfedo
de optatiuo el,há,buelto en, tebéla, y lo mefmo el
plural.
FVTVRO.
ESTE comunmente fe habla por el futuro im
perfecto de indicatiuo,pero puedefedezir por
el plufquam perfedo de alli que es la mifma
boz,videIos futuros de arras.
INFINITIVO prefente.
CTocece,enfeñarfe.l5cocéte, en compoficio efta
boz af si poco fe vfa¿vide atras los infinitiuos.
C Plufquam perfedo y participios, gerundios,fupi
nos y todo lo de masqda expuefto atras,no ay mas
que mudarles las bozes.
g£ Pareciendonos que baftauan los verbos conjuga/
dos para entender los de mas dimos fin a las conju
gachones. Con auifar de vn punto que fe ha mucho
de notar y tener en la memoria, yes que aun que he
mos puerto arriba tantas differenciasde tiempos,
bozes y partículas con ellas, comunmente los y n>
dios no hablan fino por tres differencías de tiépos
f.Por prefente, pretérito y futuro, y añaden a el op/
tatiuo y fubjundiuo aquel, niaca, el qual dode quie
raque entra fignificano auerfe hecho aquella cofa
que el verbo dize o auerfe d íxado de hazer. Y ante/
ponen en el optatiuo, há.Uhátebela.Lhácxca, ha/
N coopa,
ARTE
c&opa,y el, ni, y el,chi,quando quieren y lo mefrrio
al fubjundiuo en el qual en logar del, ha, ponente/
be!a,y con canto fe da fin a la materia de las conju/
gaciones*
S 1 G VEN SE AGORA ALG VNOS
verbos de los de.to.que muda preterií
tos y plurales, poqdonde váyan
lo s de mas que fe hallaren.
CTSoa.Eftar,o eílar dentro pretérito, coo/uturo^
chóoa, pluraljtichoonojpi, qui.
®Toonaya,Líorar,p¿jñaya plural,tijñano,pi,qui¿
plural, cijñanoj hueijñano.
CfTóaya.CargarfejpijCo, plur, tíyano J. tiyayanoj
pi.qui,
f[T61 la ya. Catar, píl laya, co, plural, til lano,pi,qu!
UTóchaya.l.toochaya Mezclarle , pijchaya,plu/
raÍ,tijchano,pi,qui.
ffiToochoa, Podrirfe,coochoa?pre,y futuro,coo>
choa,píuraí,tiy6ochono,Itteyoochono,pi,qui.Iepe
que,
SIGVE/
Il
DÉ CONTAR: $S
SIGVESE AGORA EL MODO
que tenían y tienen los yndios
Zapotccas en contar*
CERCA DEL MODO
de contar dedos yndios Zapote#
cas, es de notar. Lo primero qué
euel difcurfodefu quenta quan#
do van contando tienen fustes
minos o parad as, adonde defcari
fa la quenta,de la manera que no#
fotros tenemos en la nueftra, que quando vamosco
tando de vnohada dies, alli parece querepofa la
quenta. Y afsi vamos d e diez en diez hada ciento^
y de ciento,vamos por cientos hada mi!,dondee^
el paradero , y de alli contamos por millares * &c*
Afsi edos ¿apotecas quentan hada cinco, aquiert
llaman, caayod.cooyo, y de allí ponen quatro vezes
cinco, que fon veynte,aquien llaman, cal led.cól la
Y de alli van contando , y ponen cinco vezes veyn#
te que fon ciento,aquien llaman, cayoa.vehcoy 6a«
Y de alli ponen quatro veres ciento, que fon quatro
cientos,y a ede numero llaman tobiela J.chágaéla
¿l qualescomoennuedra queta el numerodemiíj
Y de alli pone veyrtte veres quatrocientos que fon
ocho mil, y a ede numero llaman, tóbigoti.l.cbágá
£Óth Y ede es el mayor numero que tienen , como
nofotros eldevnquento demarauedis, Y aquí fe
N z fenece
* nmrrnw*
mm
MODOS
fenece fu quenta.Porquede aqui adelante van con*
tádo de ocho en ocho mil.f.Vna vez ocho miados
vezes ocho mitres vezes ocho mil.&c,ftTóbÍ£6ti
tópa£Óti,chónag5ti.&c. Vehchága^óti , cátogóti,
cáyogoci.Scc,
C Ytem lofegundo es de notar,que guardan enfu
ftiodo de contar. El orden de prelente, pretérito, y
futurOjCon quitar o añadir alguna letra o fiIIaba,por
queno quentan como noíotros, q fi dezimos treyn
tá,o contamosquarentaocinquenta,con vnosmef
mos términos contamos o nombramos lo que fe
quenta,* y lo contado, y lo que fe ha de contar , fin
m udar 1 etras ni acentos. Pero ellos no, fino . V . g. Si
en eíla lengua pregunto a vno,quantos reales tienes
d medeuesISi tienecinco,o me deue cinco. RefpS
derme ha.Cáayo.Pero fi vno efta contando algo, y
a contado ya hada cinco, y le preguto quantos eftan
ay contadoslno me refpondera,cáayo,fino, coovo,
que es de pretérito como cofa ya hecha y contada.
Y fi van contando hafta quinze,y le pregunto quan
tos eílan ayíno me refpondera,chíno,que fon quin
ze,fino,cochinoe l.cochínotij, como cofa hecha y
cotada.Y perla mefma orden fi fon diez y feysdei
mes,y pregunto a vno de aqui a que tantos diasfah
dra el mes ?¡Refpondermeha,huechínohuyy.vel
huechínoyyjq es d^zir de aqui acatorzedias. Que
aunque a nueílra quenta fon quinze,a la fuy a no fon
mas que catorze ^porque nunca quentan el dia pre>
fente,
de CONTAR} 99
'ente. Y afsi con ertos auifos y con la profecucio de
a quenta quefefigue fácilmente fe entenderá la
auenta. „ .
SI G VE S E LA
quenta común.
|No. TÓbi.vel.chága.
' cDos. Topa.l.cáto.
CTres. ChÓna.l.cayo.
CQuatro. Tapad .táa.
[¡Cinco. Caayo
dSeys. Xópa¿
(¡Siete. Caache.
[[Ocho. Xoono.
(¡Nueue. Caa.I,gáa.
[[Diez. Chij.
(¡Onze. Chijbitobi.
irDoze. Chijbitópa.l.chibicato.
CTreze. Chijño.Uchijbichóna.
(¡Catorze. Chijtáa.
([Quinze. Chino. l.cecaayoquizahacál le.
(¡Diezyfeys. Chinobitóbi. .. „
([Diezy íiete, Chinobitópa.l.chínobicato. 1. cey
chonaquizáhacálle. l7
COiezy ocho. ChínobichÓna.l.cetopacalle.vel,
cetópaquizáhacal le. A .... ,
([Diez y nueue, Chinobitápad.cetobical le.I.cetó
biquizáhacálle. „ '9
N J Veynte
i
z
3
4
5
6
7
8
9
10
ii
tz
D
*4
1 6
tMOD OS
ÜVeyñte' Calleé
CVeyntey vno. Cal IcbitSbí.’ 21
4pVcyníeydos. Callebicbpa.I.cato^ ¿2
CVeynte y tres. CállebichÓna.l.callebicá'yo. 25
CVeynteyquatro. Cal !ebitápa.I.&c. 24.
CVeyteycinco. Cáüebicaayo. xy
fíVcyntey feys. Callcbixópa. x6
CVeynte y fiete. Cal lebicaache. x7
CVeyntey ocho, CállebÍKÓno. 28
CVeyntey mieüe. Cá’IIebigáa* ¿9
cTreynta. Callebíchij. Jo
€TTf^yntay vno. Cal lebichijbitobi. 31
CTreynta y dos. Callebichijbiropa. 3 2
{[Treynta y tres. Cal lebíchij bichóna.l.cállebib
chijño. 23
CTreynta y quatro, Cállebicbij bita pa, cal lebi>
chijtaa. 3 +
CTreyntaycinco. CalIebichino.Lcecaatoua.l.cé
caayotóuaJ.cegaayo^quizáha.l.chaatÓua. 35-
CTreyntayreys.Cécaayotóuabitóbi.l.cálIebichil
bixopaj.cetápa caca.Lquizáha.I,cháatoua. 3 6
CTreyntay fiete. Cállebichijbicache.l.cécaayo
tóuabitbpa^céchónacáca^quizáha^chaa tóua, 37
CTreynta jocho. Cal lebiehiíbixonoj .cecaayo
touabichóna.l.cerópacaca^uizáhajcháatóua^g ...
©Treíta ynueue.Cá! Iebichijbicáa.l.cécáa,cecaa ‘
yotóua bitápa.l,cetobicáca,quizáhaicháatoua.j£
. . , - 4C-
ittQua»
^ , - 1 , fj
loo
Í)E conta;rj
47 Cuarenta y v no. TouabitÓbf. 4l
CQüarentay dos, Tóuahiropa. ^ 4^
t[ Quarenta y tres. Toiia bichona,vel. toua bica /
yo.
j
t[ Quarenta y quatro/Tóuabitápa.
tíQuarentay cinco. T^aa bicaayo.
C Quarenta y fey s, T óua bixÓ pa.
C Quarenta y íiete. Toua bicaache.
H Quarenta y ocho. Tó aabixóno.
tí Quarenta y nueae. Tóuabigaa.
CCinquenta, Tóuabichij.
CCinquentay vno. Tóua bichijbitobi,
G Cinquenta y dos. Tóua bichij bitópa.
f Cinquenta y tres. Toua bichij bichóna.
tíCinqunntay quatro. Tóuabichij bitápa. I. tóua
bichij táa, 54
©Cinquenta y ri»^ujC|caa quiona , vel. cecaayo^
quiona, cayonk, yel.cecaayozáa, qui^áha^cháa,
caca cayana, 55
©Cinquenta y fevs. Cecaayo quiona bit abi.l.céta
pacaca,qt|ixaha chaacayotja. 5 6
CCinquenta y íiete. Cécaa,cegaayoquio nabitópa
LcechÓna cáca,quizahacháa cayóna. 57
©Cinquera 7 ocfi o. Cecaa, cegaayoquiona bicho
na.l,cetópa caca, quizaba, cháa cavona. 5*
; CCnquientay nueue. cegaavo,c‘écáaqutónabitá>
pa.l.cetóbicaca^uizáha^cháacayona, 5£
fSeíTenta, CayÓna, ób
N 4 cSeffeb
.MODOS
CSeíTentay vno^ Cayónabitóbi. 5t
CSefTenta y dos. Cayónabitopa.&c.vt fupra.Hy
ftafetenta. 6z
CSetenta. CayÓnabichij. 70
^Setenta y vno. Cayónabichijbitóbi. 71
CSetentaydos. Cayónabichijbitópa. 7 2,
CSetenta y tres.Cayonabichijño, cayónabichijbi/
chóna. 75
CSetenta y quatro. Cay onabichijbitapa, cay óna>
bichijtáa. 74
CSetenta y cinco. Cecaataa,cecaayotaa. I.cécaa>
yo cáca,quezáha,quizáha,cháa táa. 7 y
CSetenta y feys. Cégaa,cécaayo táabitobi.I.cétá
pa quizáha^cháa,caca táa. 7 6
cSetentayíiete. Cecaa,c‘égaayotaabitÓpa.l .cé/
chóna cáca,quezáha,chaa táa. 77
CSetenta y ocho. taabjchona. I ,
cetópacáca?cháa^uezáha/|uizaha táa. 78
CSetenta y nueue. Cé<pa|cecaayotáabitápa.I.ce
tobi cáca^quezáha^uizáha^chaa táa. 7 9
COchenta. Táa. 80
COchenta y vno. Táabi tob*. 8 1
COchentay dos. Táabitópa. gz
COchenta y tres. Táabi chóna. 1. táabicáyo. &ó
vtfupra.Hafta nouenta.
CNouenta. Taabicjpij.
CNouentay vno. Táabichijbttobf.
CNouenta y dos, Táabichijbitópa,
83
90
9t
91
CKo¿
DF CONTAR] ío?
C Nouenta y tres. Táabíchijbichóna, vcl*taabi>
chijño. v . 9}
CNouentay quatro. Taabichijtáa.vel. taabichij*
bitápa. ,A
CNouenta y cinco. Cecaa, cécaay o quioa. I.cecaa
yocáca,quezáha4quizáha,cháa cay oa. ^ 9$
CNouenta y feys. Cecaa , cécaay o quióabitobi. 1*
cétáípa cáca,quizáha,cháa cay 6a. ^ ^ ^
CNouentay fíete. Cécáa,cécaayoquiÓabitopaJ.
céchóna cáca,cháa,quezáha,cayoa. 97
CNouenta y ocho. Cécaa,cégaay o quiyóabicbona
l.cécópacáca,quizáhacháacayóa. ^ 9S
CNouenta y nueue. Cécaa.cégaayoquioabitápa.u
cétóbicáca,chá3,quezáha,quizáhacay6a. 99
CCiento.CayÓa. 100
CCiento y vno. cayoabitobi.
CCientoyd^Cavpabitopa.
CCiento y tres. Cay Slbichona.&c. vtfupra ,ha/
fta ciento y diez. l0*
CCiento y diez. Cayóabicbij.
«Ciento y onze. Cayóabichijbitobi. 111
C Ciento y doze. CayÓa bichijbitopa. itt
CCiento y treze. Cay6abichijbichóaa,veI,cayÓa
bichijño. A l¿}
CCiento y catorze. CayóabichijtaXveI.cayoabi>
chijbitapa. d 11 *
C Ciento y quinze. Cécaa,cegaayoxopa!álle.I.ce>
caayo cáca,quizáha^chaax6palal le,
MODOS
í[Cf eSto y ¿iii y fey s.~ Cécaa,cegáayo xopalal lá
bitobi.Kcetapacacajquizáha^háaxopalálle,!^
frCiefoy diez y fíete. Ceeaa3cegaayo xopalal Iebi
r&pa.IjCechona quezáha^chaajCacaxópalálle.iiy
fgCiétoydiezyocho.Cecaa5cégaayo xopalal lebi
chona J.cetopa cáca}quizáhajcháa xopaláíl c.ií 8
fiCientoydfezy nueue.Cecaa,cegaayo xopalal le
bitapa.l.cetobi xopalal le. 1. cétóbi cáca?quizá/
ha3chaa xopalal le. xip
©Ciento y vente. Xopalal le. izo
©Cientoy veyntey yno. Xopalal lebitobi. izi
©Ciento y veyntey dos. Xopalalíebitopa, izz
C Ciento y veynte y tres. Xopalal icbichona.l.&c
vtfüpra^iaíía ciento y treynta. 123
©Ciento y treynta. Xopalal ¡ebichij, 130
CCieto y treynta yvno.Xópalal lebichi jbitobi.13 r
©Cieto y trey n ta y dos.X6 palaHebkj^i jbito pa . 132
©Ciento y treynta y tres.X^m^lfebichijbichona
!*xÓpalal lebichi jño. 133
©Ciento y treynta y qaatro. Xopalal lebichijbita
paJ.xopaláUebichijtáa. 134
©Cieto y treynta ycíco.Cegaayo?cecáacaachelal
le.l.cécaayocácajquizáha.cháacáachelá! le. 13^
©Cieto y treíta yíeys.Cecaa?cécayo caachelál le
bitobÜ.cetapacaca9qzahaícháacaacheIálle.t3(>
©Ciento y treynta y fiet-e. Cégaayo,cecaa caache
ehelál IebitÓpa.Kcech6nacáca3quÍ2áha caache
Míe. 137
©Cien*
nprs^
HmSmm
— — TP
D É CONTAR; i ol
®;Cié to y treíta yocho.Cegaay o,cécaa caachel alie
bichÓna.I.cet6pacáca,qzáhp,cháacaachela!le.l?S
«•Ciéto y tteynta y nueue. Cégaayo,cécaacaache
lállebitápa.l.cetobi caachclal le.l.cecobicaca,
cháa,quizáha,caachelá'le, ‘39
CCiencoyquarenraíCaachelálle.
©Ciento y quaiéta y vtio. Caacbelal lebitOtH. 141
CCiéntoy quarentaydos.Caacbelallebitopa. 141
CCiéto y quarétay tres. Caacbelal Iebichona.bcaa
chelál Iebicáyo,&c.vtfu.hafta ciétoycíqueta.i 4»
gCieato vcinquenta, Caacbelállebichij. ifo
^Ciento y cinquentay vno, Caachelal lebichijbi/
tóbi. ’’ , . , I
([Ciento y cincuenta y dos. Caachelal lebichijbi
topa. v
([Ciento y cincuenta y tres. Caachelal lebichijbi
chona.l.caachelál lebichijño. ^ *5*5
CCientoycinquentay quatro. CáchdállebichiJ
bitápa.l.cáchelál lebichijtaa. ^ 1 S4
([Cieto ycinquetaycinco.Cecaa^egaayoxonolá!
le.l.cecaayo caca, quizaba, cháa,xónolai le. i $ $T
(CCiéto y cinqué ta y fey s.C égaay OjCecaaxoonolaí
lebftóbi.l.cetápacaca,qzáha5cháa,x6onolallejyó
CCieto ycinquetayfiete.C^caa>c^gaay° xonolall©
bitópa.l.céch6nacácaícháa,qzahaxoonolal!e.ij'7
(lCietoycíque.yocho,C£caa,cégaayoxónolálIebí
chóna,l.cétópa,caca,chaa qzahaxoonolai le.iyS
([Ciento y cinquéta y nueueX ecaa,cegaayo xono
- - i--*-- - - — míe
I MODOS
la! febítapá.l. cetobixónolal Ied. cetóbicáca^quf
zá!ha,chaax6no!álIe. 15*9
CCtcntoyfeiTenta. Xóonolál le. 160
CCientoy feíTentay vno. XónoIállebicÓbi. \6x
CCientoy feíTentay dos. Xóonolál íebicopa. \6%
CCiéto y feífenta y tres, Xóonolál lebichona.&c.
Vtfuprah afta ciento y fetenta. 1 6$
Ü Ciento y fetenta. Xoonolállebichij. 1 70
CGiéto y fetetay vno.XÓnolá! lebichijbitóbi.t? 1
C Ciento y fetenta y dos, Xónolállebichijbitó/
pa. *72
CCientoy fetenta y tres. Xónolállebichíjbichó,
na.I,xónolaI lebichijño.Vtfupra. 175
CCiento y fetenta y quatro. Xónolal lebichijbita
pa.l.xonolá! lebichijtaa. 174
CCiento y fetenta y cinco. Cecaa,cegaayocaalá!>
leJ.cecaayo cáca,quizáha,cháacaalá! le. 1 7 y
CCiento y fetenta y feys. Cécaa, cegaayocaaláL
¡ebitobU.cetapacáca,qzahá,cháacaa!ai le. 17 ó
CCiento y fetenta y fiete, Cégaavo, cecaacaalál
Iebitopa.l.cecbóna,caca,quizáha^caalál le.i 7 7
CCiento v fetenta y ocho. c^gaayo, cecaa caalál
lebichona. 1. cetopa cáca^quizáha y cháa caaí ab
le. ^ 17 g
CCiento y fetenta y nueue .Cegaayo^cecaacaál ál
lebitapa. vel. cetóbi caca ^quezaha, cháa cáa/
míe. r 179
CCiento v ochenta. Caalal le# 180
Ciento
«*"4NMÜ
de contar: 103
t Ciento y ochenta y vno. Caalál lebitobi. 181
8 Ciento y ochenta y dos. Caalál le bitopa. i8r
CCiento y ochenta y tres. Caalál Iebichona, l.&c.
vt fupra, hafta ciento y nouenta. I8$
8 Ciento y nouenta, Caalállebichij. 190
CCiéto y nouenta y vno. Caalál lebichijbitobi.191
fi Ciento y nouenta y dos , Caalál le bichijbitó /
pa. '9*
CCiento y nouenta v tres . Caalál le bichijbichó *
na.l.caalállebichijño. 1 9
CCiento y nouenta y quatro. Caalál lebichijbitá/
pa.l.caaíál le bichijtáa. _ *9 4
CCiento y nouenta y cinco. Cecaa,cecaayochija«
ljCecaayo caca,quezáha,cháachija. t6g
8 Ciento y nouenta y feys. Cecaajcégaayocbijabi
tóbi.l.cérápa cáca,quizáha,cbáa chija. 196
C Ciento y nouenta y flete. C égaayo, cecaa chija/
bitópa.ljCech óna cáca,quizáha,cháschija. 197
C Ciento y nouenta y ocho. C écaa, cégaayo chija
bichona.I.ceropa caca, quezáha,cháa chija. 198
C Ciento y nouenta y nueue.Cégaayo, cecaa chija
bitápa.l,cet6bicáca,quizáha,cháa chija. 199
CDozientos. Chija, zoo
8 Dozientosy vno. Chijabitóbi. zoi
Dozientosy dos. Chija bitopa. &c. vt fupra, hafta
dozientosy diez. lot
CDozientos y diez. Chija bichij. *10
¿tDozientos y onze. Chijabichijbitobi. ztt
Dozien
■»
MODOS
Dozientosy dore. Chija bicbijbitopa. 21*
CDozientos y treze. Chijabichij bichona. I. chija
bichijño. zij
CDozientos y catorze. Chija bichij bitápa.l.chija
bichijtaa. 214
CDozientos y quinze. Cecaa,cegaayo chija cal le
l.cecaayo cáíca,quizaha,chaa chija cal le. zif
CDozié tos y diez y feys.Cecaa,cégaay o chija caí
lebitóbi.I.cecapacáca,qzáha,cbáacbijacál le. 21 6
CDoziétosydiezyfiete.Cécaa,cecaayochijacálle
bit6pa.l.cechÓaac3Ca,quizáhajCháachij3cáHe.2!7
CDoziét. ydiezyocho.Cécaa,cegaayochijacál le
bichona.l.cetopa cáca,ajzáha,cháachijacálle. üjS
frDoziétosydiezyrmeue.Cecaa,cegaayo,chijacaí
lebitapa.l.cetobicaca,quizaha,cháachijacálle.2i9
CDozientos y veynte. Chija cal le. 220
CDoziétos y veynte y vno. Chija cal lebitobi.Scc.
vtfupra,h afta dozi enros ytreynta. 221
CDozie tos y treíca.Chijacál lebichij.Stc.vtfu.230
CDozientos y treynta y cinco.Cecaa,cégaayo chi
ja toua. 1. cégaay o caca, cháa,quizáha, chija to,
ua.&c.vtfu.haftadozientosy quarenta. zjy
CDozientos y quarenta. Chijatoua. 240
CDozientos y quaréta y vno. Chija toua bitobí .8tc
vt fup.haftadozientos y cinqaenta. 24 1
CDozientos y cinquentat Chija totiabichij. 2fo
CDozientos y cinquenta y yno,Chija tóuabichi jbl
tobi.8cc.Yt fupra. z$i
"-~'J ■ ' " j cDozien
de contar:
Í04
ozietos y cinqueta y cinco.Cécaa^cegaay o chl
jacayona.l.cecaayo caca/:haa,quizaha.,chijaca
yona.&c.vtfup.haftadozietos y feíTenta. %SS
CDozientosy feífenta. Chija cayona'* ^
CDozientos y feflentay vno. Chija cay ona.&c.Yt
fup.haftadozientos y fetenta. zó 1
CDozietos y feteta. Chija cayóna bichij. ayo
Dozientos y fetenta y vno . Chija cayÓna bichij
bitóbi.&c.vtfupra. z70
C D ozie tos y feteta y cinco, C egaayo, c'ecaa chija
táa.Lcecaayo cáca5cháa;quízáha,chija táa. &c
vtfup.hañadozienros y ochenta. 275:
CDozientos y ochenta, Chija taa. *8p
CDozientos y ochenta y vno. Chija taabitobi.&c*
vt fupra^hafta dozientos y nouenta. 2.8Í
CDozientos y nouenta. Chija taabichij. 290
f[ Doziétos y ncueta y cinco. Cecaa. cegaayo chiy
noua.I.c egaayo cáca5quizaha,cháachin6ua.zcjy
CDozientosy nouenta y feys. Cécaa^cegaayochi
nóabitcbi.&c.vtfup.haflatrezieníos. 196
CTrezíentcs. chinoua. 300
C’Trezientcsy vno. Chinoua bitbbi.&c.vtfup.hay
fta trezientos y diez, 301
C T rezientos y diez. Chinoua bichij. zio
f[Trezietos y quinze. Cecaa, cegaayo chinóua cát
iej.cecaayo cáca3quizáha, cháa chinoua cal le.
&c.vt fu.hafla trezientos^ veynte. 315*
|l Trezientos y y eynte.tChinoua cal le. 320
CTtczicn
i
MODOS
©Trezientos y vcyntc y vno . Chinóuacal lebito*
bi.5tc,vt fup.haftá treziento s y trey nta. 3 ¿i
©Trezientos y treynta. Chinoua cal íebichij. 330
©Trecientos y treynta y cinco. Cégaayo,cécaa
chinbuatoua.l.cecaayo cáca?quizáha,cháa chi>
nouatoua.
©Treztentos y treynta y feys* Cecaayo^cecaa chi
nóuatóuabitobi. &c. vtfupra?haíla trecientos
y quarenta. 53^
©Trezientos y quarenta. Chinoua toua. 340
©Trecientos y quarenta y vno. Chinoua toua hito
bi.&c.vtfupra, harta trecientos y cinquenta. 3 41
©Trezientosycinquéta.Chinóua tóuabichij.&c.
harta trecientos y cinquenta y cinco. 35'°
©T rezientos y cinquenta y cinco. Cegaayo3eéeaa
chinoua cay ona. I cécaayocáca,quizáha,cháa
chinoua cay ona,&c.vt fupra, harta trecientos y
feííenta. 3$S
©Trecientos y feíTenta. ChinSuacayÓna. 560
©Trecientosy feflenta y vno. Chinoua cayonabi>
tobi.5tc.vt fup.hafta trecientos y fetenta. 3 6 1
©Trecientos y feteta. Chinoua cayonabichij.370
©Trezientosy fetenta y cinco. Chinoua cayóna>
bigaayo.l,ceg^ayo,cecaachin6ua.l,cecaayocá>
ca,cháa,quizáha, chinoua táa. 37^
©Trezientos y fetenta y feys. Cégaayo,cecaa chi
nouataabitobi.l.cetapa caica, cháa,quizahachiv
nouataa^hafta trezientos y ochenta. 37^
©Trezien*
de CONTAR? iojt
«Trezt'entosy ochenta. Chiñoataa. 380
«Treziétosy ochétay vno. Chinoataabitobi.&c.
Vt fupra harta trezientos y nouenta. 3 8 1
«Trezientosy nouenta, C'hinóuatáabichij. 390
«Trezientosy nouentay vno. Chinoua taa biclií j
bitóbi. 39 1
® Treziétos y nouéta y cinco. CScaa, cegaayo to>
biéla.l.chágaela.l.cécaayo cáca,quizaha,cháa
chágaélla.l.tóbiella.&c. Vt fupra harta quatro
cientos. ^ 39/
C Quatro cientos. TÓbiela.l.chagaella. 400
«Quinientos. TobielacayÓa. /00
CScys cientos. TÓbiela chija. 600
CSiete cientos. Chágaela chinoua? 700
COcho cientos. Tópaéla,cátoeIa. 800
«Mil. Catoel la chija. *000
CMily dozientos. Chonaéla,cáyoela. «zoo
i Mil y feys cientos. Tapaéla. itfoo
CDosmil. Caayoela.gaayoéla. ¿000
«Tres mil. Caacheélachibachija. 3ooo
«Quatro mil. Chijéla, 4000
«Seys mil. Chínoéla* _ v éooo
«Ocho mil.Chágagoti.I.tobi^oti.l.cal leela.8000
«Harta aquies toda la quenta de los y ndios, y de a?
qui arriba vá corando de ocho en ocho tnil como
arriba efta declarado. 9
«Deizyfeysmil. Topa.l,cato?oti. 1600a
CVeíte y quatro mil.Chona^Óti.l.cáyo^S ti, 14000
“ - • - o «De
MODOS
CDeloya dicho fefaca,q nunca la quentacofnui)
fe muda íi no es quando la quema feva allegandoa
cumplirfe a veyntes, como a veynte , a quarenta,a
feífenta,a ochenta,a ciento,a ciento y veynte, a cié
to y quarenta,a ciento y feffenta, a ciento y ochen
ta,a dozientos.&c.Y efto defdeloscincoantesque
fe cumpla el veynte, como parece arriba.
REGC A, ®Hafedenotarqtambienfepuede
contarla quenta feguidafin mudanzas comodezi
mos,veynte y cinco. Cal iebigáyo,veyntey ocho,
cailebix6no,veynteynueue,cáI lebigáa.Afsipode
mos dezir treynta ycinco.cál Iebichijbicaayo,treia
ta y ocho.cal lebibijbixóno,treynta y nueue, cal le
bichi jbigaa,y afsi por todos los demás, aunqtfe efte
es tofco modo de contar.
<7jté quandocótamos harta diez y nueue dezimos
Cétóbicai le , que es dezir con otro feran veynte.
Lo qual fe puede dezir también quando van llegan#
doatreynta,yaquarenta,y acinquenta.&c. Aun#
que también no lo vfan mucho.
CEs de notar que a donde dize.T6bi,t5pa,chóna,
tapa,vno, dos, tres, quatro, fe puede dezir, cha'ga,
cato, cay o,táa,y es para cofas largas, f. ropa, made#
ra.&c,
€ Ytem es denotar, para mas claridad del fegundo
punto que diximos ai principio. Que loque artife
dizeque guardan tiempos, de prefente, pretérito y
futuro, en el contar es defla manera.
CDo
DE CONTAR' loé
® De prefente.Tñbu .topa. i.chóna. j ,tapa. 4 .caá
yo.J'.xopa. (5.caache.7.xoono. S.caa.p.chij.io,’
chijbitÓbi. n. chijbitópa.i a.&c. vt fupra .
DE PRETERITO.
HGotóbi.i.corÓpa.z.coyÓna.j.cotápa.^.cooyo:
j\&c. Siempre antepouiendo,li,co, yerto no fe ha
ze í olo por fer el tiempo paitado, fino porque quie*
tedezir que con aquello que ertoy dando o hazien'
do , fon ya tantos o tantas vezes. V. g. He te dado
cinco, y doy te otro que fon feys.Digo,cox6pay án
ná.í.con eftefonfeys. Rehecho alguna cofa cin>
co vezes, hagola otra vez digo, coxopaliaga yánnáf
Paflo vnacofa agora feys años digo, coxÓpayza
yánná.&c. PARA LO de futuro.
CHuetobi.i.huer6pa.l.cecato'z.hueyÓna,hueáyo
céchóna.$.huetaa,huecap3,cetápa.4..hueaayo,ce>
gaayo. y. huexapa,cexopa.(S .huelle, cecá!!e.io,8tc
Anteponiendo fiempre, li, hué. 1. li, ce. Exemplo^
V,g. Acóteme vna vez, acotar me he otras quatro
quefeácinco.Digo,hueaayo!iá<¿a.I. cecápaliága,'
hueáayo lia^a y ánna, de aquí a feys años, hucxopa
yza.5cc.
S IG VE SE LA Q VE NT A
para contar años.
CLos añosfe cuentan por la quenta común. f.Vno,
dos, tres, quatro.&c.T§biyza.8íc.
<jCa da año abfolute.vt cada año te date tal co fa, o
haré tal cofa.Chága chaga y za.l.pot fincopa, cha»
o x cháayza’
MODOS
cháa yza,tobi tóbi yza,eta eta, duplicando la d!/
£Hon.
C Cada año de los paflados, Cotobi cotÓbl yza, co
chagacochága yza.I.cocháacochaayza porfía
copa.
©Cada año venidero. Hueta hueta, cechaga cé>
ch aga yza ,h uech a ga huech a ga yza, c e t Óbi cetÓ/
bi yza,cecháa cechaa yza, por fincopa, &c. Y afsl
duplicado las difUones como dezimos nofotros
cada año cada año.
QVENTA DE ANOS
paíTados.
©Efte año en que eftamos. Y anna yza.l.láo yzay ári
na. 1
©Ei año paflado , o agora vn año. Cotobi y za , co>
chaga y zá.l.cocháayza,por fincopa. £
© A gora dos años, C oro pa y za.l.co to y za* 5
© A gora tres años. Coy ona y za.l .coy o y za. 4
©Agora quatro años. Cotapa, cotaa y za. $
© Agoracinco años. CÓoyo yza. 6
fj Agora feys años. Coxopayza. 7
© Agora fíete años. Cooche yza, S
©Agora ocho años. Coxono yza. 9
© Agora nueue años. Cohuij l.cogaayza. lo
©Agora diez años. Cochij yza. it
©Agora onze años. CocHjbitóbi yza. i¿
©Agora doze años. Cochijbicáto vza.vehcochiji
bitópayza*
DE CONTARA 107
¿Agora treze años. Cochijbicayo,cocIiijbichQna
cochijñoyza. 'f*
C Agora catorze años. Cochijbitápayza,cochij/
taayza, 1 f
C Agora quinze años. Cochino yza. ^ 16
C Agora diez y feysaños. CochínobitÓbiyza,co/
chinobichágayza. ^ l7
C Agora diez y (tete años. Cochinobitopa yza , co>
chinobicácoyza. j # 18
C Agora diez y ocho años , Cochinobichóna yza
cochinobicayoyza. w
C Agora diez y nueue años. Cochínobitápa yza^e
tobicál leyza^ zo
C Agora veynteaños. Colleyza, Y haiedenotar
q de losquinze para veynte, puede yr por la que/
ta arriba dicha por aquellas mutangas. zi
C Agora veynte y vn años. Col lebitobi yza, col le>
bichágayza. íZ
C Agora treynta años. Col Icbichi j yza. Y treynta
yvno.Hafe de notar aqui que parece quela fuma
va errada y que no coi orma con la quenta de de i
tro, y no es afsi porque los yndios no quentan e!
año ni el dia en que eftan. Y por eífo parece que
va errada como ya eíta declarado.
CQuenta de los años venideros.
CEñeañoenque eftamos. Yzayánna,yánnayza,
laoyzayánná. * „ v ^ \
C Oe aqui a vn año. Hueta^ecbaga yza,cetobiyza
O 5 cechaa/
MODOS
Hchaáyza,porfincopa. 2
feDe aquia dos años. Huetti, huecato y za, cecato,
cetopayza, 3
'cDeaquiatresaño-^Huéyoyza^hueyuyza^cechó
nayza,cécáyo yza. 4
CDeaquí aquatroaños.Huctápayza,cetapa. $
CDeaqui 3 cinco años.Hueaayo yza,cécaayo yza,
huéeyuyza,hueeyoyza. 6
CDeaqui a feys años. Huexopa yza,cexopa yz a, 7
CDeaqui a fiere años. Hueyaacheyza, cécaache
yza,huech egueyza. 8
CD caqui a ocho años.Huexoonoyza^cexonoyza.p
CDe aquí a nueue años.Hucyaa,cécaa y za. 10
CDeaquia diezaños.Huechij,cechij yza. 11
CDeaqui a onze años. Huechijbichágayza,hue>
cbijbJcbbi,céchijbitóbi yza. i z
CDe aquí a doze años. Huechijbicáto , hucchijbi/
topa,cechibicátoyza. 13
CD caqui a freze años. Huechijño yza>huechijbw
chóna,hüechijbi cayo yza.l.ce.&c. 14
ffDeaqui a catorzcaños. Huechitáayza,ccchitía
y za,céchi jbita pa y za. 1 j*
CDeaqui a quinzeaños.Huechino yza, cecaa,cab
le yzc^cecaayo^quizáhajch áa cále yza. 16
CDeaqui a.i^.años Huechinobitobiyza^ecaacál
lebitbblyza,cetapacáca,quizáha,cháacál leyza.i^
CDeaqui a diezy fiete años.Huechínohitopa yza,
c£caa,cecaayo cal lebitopa yza J.c echona caca,
quL
DE CONTARÁ ios
qoiiáhájChaacalIeyzs»
fjDeaquiadiezy ocho años. Huechino bichan a
y:.a,c L’chinobi cay o yza,cegaa/o, cecaa cal 1 ebi
choaayzajcétopajquizaha.chaacai leyza. l9
CDe aquí a diez y nueue anos. Huechinobitápa
yza^cétÓbicálle yzaj.vt fupra. ^ ^
0 De aquí a veynte años. Huél le yza .l.huel legue*
yza. . 2,1
frDeaqui a veynte y vn años.Huel lehitSbiyza.zz
tí De aquí a treynta años.Huél lebichij yza. 31
$TY nota que fiempre fe entiende que no fe quenca
el primer año , como lo declaran los números de a
fuera.
QVENT A delosffiefes.
IjHnel contar los mefes no ay difficuIcad,porque
va al modo délos años^como arriba efta declarado,
to que ay que notar , es que los y ndios quentan por
Lunas/. vna tunados lunas, tobi peo to pa peo. &c«
Y de aqui han venido a llamar a el mes nro, péos
QYENTA DE
los días.
CEs denotar q aeidia llamájchij. l,chee,ocopij¿
cha,qes elfol,yafsniamálevnfol,dosío!esdosdias
y eíta quenta va también porla quenta común. V ,g«
Tobichi j, tó pa chi j ,ch óna,chij . l.chée,tóbi copif
cha,t6pacopijcha.6eCé ^ ,
j[Los dias paliados quentan por el modo GguientCj
y tampoco quentan el primer dia.
I
MODOS
ÍOy. Yanna,vannáchij. i
CAyer. Naaque.l.náqui. *
CAnteyer, Naace,cocochij. 3
CAnteanteyer, Conij, coyónacopijcha,cooyo>
chij,cooyochee. 4.
eOy acinco dias contando comonofotros.Cotaa,
cotápachij. f
COyafeysdias. Cotóche. I.cotochi,cooyochij,
cooyo copijcha. 6
COyafietedias. CoxÓpaa,coxopayy. 7
C Oy a ocho dias. Cocheguéy, cocheguij, cooche/
copijcha. g
COy a nueue dias a nueílra quenta , y ocho a la de
los yndios. CoxónoyyjCoxónochijjCoxonoco/
pijcha. 9
COy a diez dias, Cohuij,c6huichij,cogáa,cóhui'
copijcha. to
COy a onze dias. Cochij,cochijchij, cochijcopij'
cha. a
COy a doze dias.Cochijbitobichij, iz
COy atrezedias. Cochijbitopachij. 13
f[Oy a catorze dias. Cochijñohuij,cochijbichóna*
chijjcochijbicayochij. 14,
COya.i y.dias'Cochinohuij .&c.vt fu.álos añgs.i y
COyadiez y feys dias. CochinobitÓbichij, cocha
nobichágachij.I.vtfupra. \6
COy a veynte dias de nofotros,y délos yndios «Hez
y nueue, Cétobi cal le copijcha, cétobi quizaba/
cal le.
DE CONTAR? i°9
calle.&c. *■**
C Oy a vey nte y vti dias . Cocij , c8l lecopijcha ,
collechij. j1
COyatreyntay vndiasanueftraquenta,ya lade
Iosyndiostreynta. Cocijbichij,col lebichij cot
pijcha,&c.
C Todos los demas fe van contando porlaquenta
de arriba,anteponíendo fiempre.li.co.que figniy
fica pretérito.
QVEMTA DE LOS
dias venideros.
CLos dias venideros, comentando defde oy
y no le cuentan, van afsi» '"■>
(jOy. Yánná,yánnachij. 1
CMañana. Quixij.l.quixee. 1
«Trasmañana. Huijche,huijchae. 5
«Deoy enquatrodias. Huenij. 4
«Deoy en cinco dias , al quinto dia. Huetaa,hue/
ta pach i j ,cét a pach i j .l.copi jcha. S
«De oy en feys dias. Huetóchi, huetoche, hueaa.
yochijjCecaayochee. ^ jf*
«De oyen fíete dias, Huex6paa,huexopayy,cex6/
pachij. 7
CDe oy en ocho dias. Huecheguey , huecheguij,
cecaachecopijcha. ^ 9
' «Deoy en nueue dias. 9uex5nohuij, cexomv
chij, 9
CDeoy endiezdias.Huegaayy^ecaacopijcha.io
De
MODOS
íf D e oy en oñze dias . Huechij,céchíjcopíj¿báIti
COe oy en doze dias.buechijbitóbichi j. i z
CDe oy endiszyfeysdias.Hiiechinohuyy. 16
CDeoy en veynte días. Huechíno bitápacbij,ce
t6blcálIecopijcha.i,vtfupraenla quenta hafta
veynte. * 19
«De oy en veynte y vn dias que alos y ndios fon
veynte, Huecij,cécacij, huéí lehuyy cecal le co/
pijcha, 20
%Deoy entreyntay vndlas,y palosyndios treyn
ta.HuecijbichijjCecacijbichijjCécál Iebichi; co
pijcha. 30
ffTodoslosde masvan comola quenta dearriba
anteponiendo fíempre,vn,hué.l.vn.ce.
DIAS DE LA SEMANA.
® los dias déla femana defpues que fon chriftia/
nos los llaman como nofotros.f. Domingo, Luz
nes,Martes.&c.Con el Domingo fe denegran
cuenta como dia principal y en que han de oyr
fniflTa infaliblemente y donde acuden a fus cafa s
todos los que por la femana andan trabajando, y
afsi de allí comieda atener que tadeftamanera.f.
ftPara contar o tratar de vna cofa que paífo, o aco>
tecio el Domingo dizen,chij, Domingo*
IfiPara contar lo que paíTo el lunes, dizen.Cicanaa'
que,Domingo. f.corpo ayer fue Domingo.
CPara contar lo que aconteció el martes dizen,cí#
ca naace domingo , que es d ezir como ante ay er
fue
DE CONTAR!
fue Domingo,
(¡para referir loque fubcedio el miércoles dizeri.
Cica conij domingo, que es dezir como ante an
teyer domingo.
([para dezir lo que fe hizo el jueues dizen. Oca C<V
táa domingo.
([Para contar lo que pallo el viernes dizen. Cica
huijehe domingo, que es dezir como paliado
mañana domingo,o fue domingo.
([Para dezir lo que pallo elfabado diz en, cica qui'
xij.l.quixee domingo , que es dezir como maña/
na domingo. T ambien lo dizen como nofotro*
f.chij domingOjChij lunes,chij martes.&c.
Cl.a mifma quenta es para lo futuro.
LAS HORAS DHL DIA'
algunos las diftinguen afsi.
C Antes que amanezca. Huacálato, huazetáaquee*
la,huáteo layóo.
C Al alua.Huazoopiani j,huetáa queela.
CSalidoelSol.Huál lanicopijeha.
C Como a las ocho. Huazachaa.
([Como a las diez. Hucháa.
1 Como a las onze. Hua^bpee copijcha^
©A las doze. Tihuijticopijcha.
! ^Comoalavna, Tibijxicqpijcha,zebijxi.
(íComoalas dosoafsi.Tibijxicaacopijcha.
(¡ Como a las quatro. Huazachée.
(¡Como
MODOS
©Gfomoa puéftade Sol. Huachée*
©Ya efcuro. Huaxijñe,
©Ya muy efcuro. Huaxijtíetete.
©Como a las diez. Huayáaqueela.
{[Como a lasonze. Zayoogooxíloeela.
©A medianoche. XíIoéela.Lc6chelaoqueela.I,cd
loeelachij.
f Como a las dos. Huatetexiloela.
©Como a las tres, Zecooxianij.
© Quando va rompiendo el alna. Nat'éolay 60.
©Dizen también para el Sol,como nofotrosde
zimos que efta vna braga en alto, o vna o dos langa s
en alto. Tobiega^hagaégajCatoega.&c.Otros no
bres tienen para efta medida o quenta del dia, cada
vno en fu pueblo como fele antoja, pero todos van
aeftemodo
TERMINOS DE DIAS
comofequcntan.
©Término dedos dias. Catochij,tÓpachée*
©Termino de tres dias, Cahuijchc.
§ Termino de quatro dias. Canij.
©Termino de cinco dias. T áa.l.tápachij.
arTermino defey s dias. Toochi.I.tóche.
©Termino defietedias. Xopáa.
©Termino de ocho dias. cacheguij.
©Termino deveyntey vn dias, Caci}.
©Termino de treynta y vn dias, Cacijbichi;. Y no¿
ta que nunca cuentan el dia prefente.
Di as
iii imii ii ~
DE CONTAR.’ 111
DIAS.
CEI primero día paffado como el de Pafcua. Cotd
bichij pafcua, tetóbi.&c.
CEIfegundo.Coropachij.l.teato.I.peátochij.&cj
«El tercero. Coyónachij.l.peáyochij.
CEi quarto. Cotápa,petapachij.&c.conli.p.
CEI primero diafuturo.f.comodelas Pafcuasoaf/
fi. CotÓbichij.l.quetóbichij.c.
CEi fegúdo dia. Corópachij,queátochij,)quitohuij
CEI tercero dia. Cáy6na,queáyochij.&c.
CEI quarto dia. Cotápa,quetápa.&c.
NOTABLE.
CDe veynteen veyntedias. Cal le cal le, quialle
quiál lechíj.l.copijcha.l.cacij cacij.
CDe trey nta en treynta dias. Cal Iebichij cal íebl
chij.l.quiál le.&c,vtfupra.l. cacij bichij cacijbú
chij. Afsi rey tirando dosvezesel numero. Y lo
mefmo es en losdemas números.
CDondees denotar aqui ,quetodas lasvezesqa
qualquiernumero feleanteponevn.qui,quiere dezir
tato como q fon todos aquellos q el numero mofa
o fuma.V.g.Tapa,quieredezir¡quatro,quitápa,quie
dezir todos quatro.Tbpa, quiere dezir dos,quitópa
ambos a dos, y afsi'Ios demas fácil es de entender,’
NOTABLE.
(¿Cofa de dos años. Nicoro^ayza.
CCofa de tres años. Nicoyónayza.&c:
CCofa de dos mefes. Nicorópa peo3
CCofa
MODOS
CCofadetres mefes. Nicoyonapeo.&c];
<[Cofadetresde quatrodias. Nicoyona^ cotapa;
coxoao^cóchij.&c,
NOTABLE.
{[Para dezir el primero. El fegundo. El tercero. El
qnarto en orde.&c. Primero,N Í£ÓbaIáo,eI,2jni
£Óba coropa.Ni$5fea coyÓna,nic6bacotapa. 8cc
Liiinatij.I.ninaa.Si efta tendido cóíorme a la po
ftura que tien e la cofa.
{[Para dezir lo primero.,lo Pegándolo tercero cofa
paíTada. Nicotobi, nigóto, nicoyo.I. vt fupra.
©Para dezirlo en cofa futura. Nicetóbi* nicetópa,
nicecáyo.I.chona.
gparadexii la primera vezóla. 2. la. 3. &c. De cofa
paííada. CQtóbU.cochágaliáca,coropa.l.c6to'
liá^coyona.l. coyolia£a.&c.
©Para dezir aquellas futuras, Céchaga^cécato^ce/
cáyoliaca.&c.
©Para dezir dos tanto, tres tanto,quatro tanto, &c*
Cécópa.l.cetopaláala, cechónalaala.&c.
©Paradezir otro tanto. Cébala.
©Para dezir vna cofa, dos cofas. &c. Tdbi!ao,tÓ>
pa!áo,t6bicuée topa cuee,tóbixipaa,tópax'xpaa#
{iPara dezir de vno en vno, de dos en do$.8cc.TÓbl
^obijtóbi tóbigaa,tobigaa,t6bigaa.Q¿irÓpaquiro¿
pa, quirópagaa quiropigaa quiropa quirópagaa.^
©Para dezir fendos.vt,dieron nosfendos. Cazóba
cazobagaa.
de contar: «2
)
CPara áezir y na de quatro cofas, vna de cinco, o co
vna de quatro cofas, Cotóbilao nitápaláo nitij,1
cotóbi cuee nicaayocueenitij.
® Con vna deftas quatro aguas te has delauar. Cot5
bi cueeni^a nitapacueen'í^atij,
ftPara dezir ve tu primero, yluego Alonfo,y luego
iuan,y el vltimo vaya Pedro, Nijto.l* quelao ló¿
hui,cótocuáaA!onfo,c5yoquáa Iuan,pizáache©
Pedro.l.fic,nijtolÓhuy corópa Alonfo,Coy6na5
luán pizáani,Pedro.Uxobána Pedro, en lugar d©
efte quaa,fe puede dezir, neza.
C Para dezir quando van contando con efte fon tres
con efte fon quatro, có eflecinco.&c, Deprefen
tedizen.Tiyóna yánna,titapa yánna^tiyaayo,1
yánná.&c.Y de preterito,cototij,coyónatij yán
ná,cotápatijyánná,&c.O agora fon tres.&c.
-.O. NOTABLE*
C Quando, corre el año o el mes en que eftamos o
eldia dhen que efta pendiente y dizen,nazabi
yza,nazábipeo.l.chij.
CYtem quando corre el mesoaño dízenque haza
fu officio y afsi para contar tan tos del mes dizen.
Cochij copijchalácipeo Agofto diez deimes d© x
Agofto.&c.
NOTABLE.
^flSigucnfe los términos vqcablos o di&icnes con
que cuentan las cofas porque no todas las cuen¿
tan de v na manera,
CPau
MODOS
CPara contar hombres y animales dizen. Tfibipei
ni.t5biquíquepeni,tobiIocha peni.I.mani.
C Para contar cacao y todo granó. Tóbiquíe,topa
quíe.
ffPara contar mantas y cueros y toda cofa afsi.Chá
gaIagaláti,chága,cáto, cáyolati.&c.
Para contar vigas y cofa larga afsí. Tobiyaga^
t6pa.l.chága,tóbiIócha,topalóche.
CPara contar hueuos,tunas, tamales o toda fruta af
fi redonda. Tóbiquíe,tópaquiíe.
C Para contar calabazas o aífentaderos. T óbi,topa
chona.
ftpara contar ollas, cantaros, y todacofaafsi. To>
bijtopa, chona.
ijPara contar efcudillas, platos o afsi. Chága,cáto
cayo.
C Para cótar nabos, rauanos, plátanos, agij.&c. To
bílocha, topalóche,
CPara contar elotes en fu caña. Tóbixánazehe.1.
zebea.
C Para contar arboles, matas, pies de pofturas y toj
doafsi. Tóbixanayága.
CPara contar piñas, melones o afsi. TÓbi,tÓpa.
CPara contar pan de cartilla. Tóbi,topa.
<[Papacontargallinas.T3biquique,topa.
gPara contar pares de capatos o toda cofa q bá de
fer pares. Tobi yeni,tobipéniquéIa.l.tóbipene.
CPara contar yn «¿apato, vn guante, vna oreja,vn
' 7 ~ ' " . . “ ?)o*
■PMMW
dé contar:
ojo^vnattiano j vn pie. Tóbichoo. vt tóbichoo#
láoni,vnojo.&c. v y
([para contar tortillas. Chaga)Cáíto,cayo,
C para contar hileras. Tóbipela,tópapela.
([Para contar fúteos. Tobipelayoo. ^
U Para contar libros. ChágaqüichijCáto. .
([Para contar pliegos de papel. Chagalaga qmchl
tóbilága. _ ' j „
C Para contar renglones. Tobinezayye topa tie#
23 y y -- k i
üPara contar fermones platicas o parlamétos, T o#
bi láolipáana.l.ticha. . „ . . „ .
fiParacontar acotes o palos. TóbitSojtobijChaga
ñaatoo,tobi yaga.tobiñaayagá. ¿ ■ .
(fPara contar puñadas. T obi.Í.chagañaanijtobi.1*
chágalipípiñaani. ^ ¿ v
([Para contar palmadas. Chagaxiligapanaam, ca/
to.8íc. . . , . , ,
C Para contar fhorttdrtes. TÓbisbtijtopa.l.chagá*
cato,cáyo cuee. . ......
C Para contar odezir vrt tiánguez , dos tiánguez ó
mercados, 8¿c. Chágaláoquiya ,cáto!aoqueyd,
(¡■para contar fuertes de tierra. Chagalate yoo,cíí/
to, cayo, l.tóbi Cuéey bo. 1. chagacüéeyo* topd,
" chóna. .» _ v
([para contar partes o diuiíioneS.Tobicuee,topá<
(j- para contar partes de pan.TobiUha« gjparí
Miembros -
CPara toum xiqoipiles de cacao. Chaga.LtSbi <¿&
tifCaro gotyópa ^oci.&c*
SIGVENSE LOS TERMINOS,
delaedadydifcurfodelavida ^
del hombre.
! Y Nfancía. Quelapatao,
1 fj Puericia, QuelapirsihuínL
H Adolefcencia. Qullapigaanapínij
f/Iuisentud. Quelapinijci,que!apithóze„
^yirilítasGomohafta qu^renta y cinco anos.Que
la,huayacaniguijoni,quélahuayá!aniv
© Señeras como hafta feíTen tacaños. Quélapeni*
gola.
Iflpecrepitus > h vcjezy á4, Qucíapenic&o , quefaí
huyoxojquélanayüvo.
SIGVESE VN EPILOGO
de los miembros del cuerpo
humano.
C Abe^a. Qpiqueni. ® corana hecha. Lapa
hquíquinh quíquenh
C Coronilla de ía ©; Fren te. 1 6o cáa. ,
© Sienes.Cuácdoocuaa
Lcuácequtqueni,
¿Colodrillo* XáxijanC
nil!a. CoqiuJao quL . ©Cogote. Pizeexáxija
ígueni, ni.
i ©Cabej
caheca.Parao.vehpo
ííoquíqueni
¿Remolino déla Coro?
£)E co
^ Cabellos.* Q^íchaquí/
s qaerii.
Upefcue^o. Yáaini.l*
yaneni.
® Galúa* Quiquexache/
nij.téga.
fOrejas.Tiaga.
^Oydo.Quecociagáííi.
fjOjos.pizialao,Uaoni
fíOjo derecho# Láo.h
piráaláopee.
CO jo yzquierdo.Láo.U
pizáa láo péga.Uquéga
COjoelvno.Tóbich&o
láoni.
<T O jos ambos ¿ Quiico
choo laoni*
CGejas.Quic halagan!.
f£peíhñas¿quíchaxícini
C Ninita óneniradel ojo
Quíenagácelá'oni. 1.
pene láoni*
ftCan illojO cattilíos.xa.
gani. El vno tí los dos
como los ojos, f.tobi
J chóoxágani. &c.
CQuixadas.Chijguiníi
chí cachi jguinii
ntar: *ií
CBatbas. toso* cjuicM
loxo ni.
® 3arb<i,ChitachijgainÍ
® N ari zes .xi ji:í <xij ni * ■
c Ventanas delias. Qué
toxijni. , ^
fiBbc.a.t5haá;to ia,í6ás
gruientes,!, á/afii,
® Lengua. Loche. I.lotíf
chi.l.lóocha.
ffEnzias.xánaláyártQ
(pPaladar.lanichijguirtí
^Muelas, ChícapahiúV
che. l.chífa quiche»
®;Gaznátei Pááyánim. ,
®OlIa del gaznate, Qué
layanini Cce*
4j-Garguero.vidégs2pa^
€Nudo del gaznate.pe'
zayaninh
i/PechoíLaó thodni*. ^
^Ternillas- Lhi talad
thoni.l.chitaxigaa.
gyOmhros.xijqueni.
gTBr3<jos.ñáani.
¿Bra^o derecho. naa¿
» pee. Y zquierdo.ñáa*
peega. n
p » cBra^o
y- MIEMBROS
cBiafoVrlo, Tobichoo frCoynturas.Pinijñááni
naan'* C Padraftros, Laopee/
CBragos ambos. Quiato ñaani.
l.quiropadhoo maní. C Pechos.Lachitaoni,y
C Mano y manos. Vide videatras,
bracos. C Tetas demuger.Xícbi
CCobdo.XicobíIIaj chi/ ni.
taxitobilla ñaani. • ffEftomago. lóolago.l.
CMolIedodelbra^o.Xó liyél íníní.
que,pelaxóque UOmbligo.Xiquepe.
® Tabla del bra^o. ChiV fjTripas.Xicijni.
ba ñaani. «rEftiercoI délas tripas^
C Sangradura , Lea cha Quíhi.
ñaani.l.leáche. CBexíga.Xiquíxeni.l.xl
CSobaco. Xiconijta.I, quíxini.
xequenijta. CEfpaldas. Xíchcní.
C Muñeca de la mano, <¡Coyunrura o encuem
Y ániñáani ¿ tro del bra^o en la ef>
É Palma déla mano.Laa palda. Chiraloále.
cheñaani. cEfpinazo. Chícaneza
C Dedos. Xicueniñáaní. xicheni.
I.xicuéne. C Riñones. Láchiquíe.l
CNóbres délos dedos. láchipizáa.
Vide los nombres de CCora^ó.Láchi.l.lachi
los hijos que alheñan. táo.
® Vñas.Xógañaani. cHigado. Lachiéta. \
C Artejos. Pecheñaani.* C Molleja. Xillaquegaí
I.pechepinijñaani, fiLiuianos, Lachiquijxl
CBa^o.
CORPORALES}
CBago* Xiquibapéni.I.
máni.
(jOtro como riñon que
tiene el venado.Láchi
chocho.
C Quadriles.Ch'ítaxigó
hue. i
C Nalgas, 3?ána,
C Agujero dealli.Xiqué
to quihí, láoticheni/
toana.
C Naturahominis.Xiguí
nini,xipeoni,letaani.
C Natura mulieris. Lee,
letáapénegonna.
®Los pelos de alli.QuL
cha, con de donde es.
ClLos fu pinos o compás
ñones.Xiquieni.
CLabolfa dellos, Quí/
xexiquíeni,
ffYngre.Lcáchecore 1.
cote.
C Muslo.C Óte.l.core.
^La tabla del muslo.Xi
tobacóte.
CRodilla.Xíbi.
([ Corúa. Leáchexíbi.
(jPantorrillas, Xit6ba>
nijani.
CEípiaillas.Chicalaco
nijani.
GTouilio.cétenijani
(¡Carcañal. Xi té.Uíth
nijani.
C Planta del pie.Lache>
nijani,
([Garganta del pie. Ya/
ninijaniJ.yáne.
([Empeine del pi- todo
lo alto ál.Lapanijani.
(jDedos del pie. Vidc
fupra dedos.
([Entre tos dedos. Late
cueñe,l,látepecu£ñi>
nijani.
([Lado o canto del pie.
xijnija-
([ Venas quales quiera*
Xinézatíni.
p 3 SIGVE
I' KALEND ARIO
1 1 G y E S E LA QVENTA O
JCalédario, de los dias, mefes, y año
que tenían losyndios en
fu antigüedad.
V A K T O ALO P R I/
mero es de notar, que el circulo
del año que tenia losyndios Za
potecaserade. 2.6o.dlas,ÍGsqja
| les acabados,tornauan acomcn/
¡ ?ar a contar hafta otros, ado. Y
afsi parece que no tenian termi
W» Utuado dóde comen?aíe el año,como nofotros
tenemos. Eñe año tenian repartido entre fi,quatro
lignos o planetas principales, enque cada vno tenia
para SI. 6 y . dias. Ellos quatro planetas , corrían por
Jos dias del año;confecuciuamente. Y acabados los
6s .dias en que el vno rey ñaua entraua el otro. Y paf
fados aquellos el tercero y el quarto.Yluego torna/
ua a entrar el primero. Y desa manera fe acabaua y
qomengaua el año. Feneciendo como ella dicho en
atío. dias. Llamauan afsi a todo e! año junto como
a cada. 6 ¡¡ .dias, pije.l.pive.f. Tiempo1, o duración
de tiempo.
CY tem cada planeta dedos tenia diuididos íus.tíjr.
dias en cinco partes f Cada parte treze dias . A la
qual llamauan, cocijjtóbicocij. Como dezimos no/
fptrosjvnmes o yu tiempo. Eílosdias ai si tenia ca/
. . . . &
Xm¿üSl
¿i el pico cié
s.Yelorden
¡,6fA del vtl
al o troy que
como
íítf
i
CORPORALES."
davno fu nombre propio. Y deziá !o^ indios ¿jetas
quatro plenetascaufauan rodas las cofas eniatierra
yafsi teníanlos por diofes, y !!amauan!os,cocii«s
piraos. Que quiere dezir grandes, y a eílos
fusfacraficio$,y fufangre facañdofela di
partes de fu cuerpo, como de ! as orejas
la lenguaje los muslos y de otras partes
que tenían era que mientras corríanlos,
planeta facrificauan aquel y cumplidos,
entraua por aquel modo, y ai si por fu orden,
que tornaua a entrar el primero-, &c. Y a ellos l
dían todo lo que auian mcneíler pata fu fuften
C Acada día de los trese y a todos los, zou
hemos dicho , tenían pueílo fu nombre como pa¿
rece aba xo. Y deflosdiasy fignos a vnos teniápot
buenos y a otrosporaziagosy malos.
Ellos dias y nombres feruian para muchas cofas
tocantes a la vida del hombre. Lo primero f érula
páralos nacimientos porque cama tenia ei norm»
bre,el dia3afsi ilamauanalniño o niña queen el na/»
cía. Y elle era fu principal nombre aun que tambie
teniáotro como adelante diremoSvSeruian tambie
páralos cafamien^os. porque quando fe auian de ca
far auiafede ver fi eran para en v no/ Porque para
vello auia de quadrar et día del naciinieto del yno co
il d el o t ro conform e ala quen ta q u e el 1 o s ten i a n . L o
qual aueriguauan losletradJs o hechizeros echam
do fus fuertes.
• p 4, octy
KALENDARId
, ffScftrian también para los agüeros. Porque fi en
contratan con alguna cofa délas que ellos tenia por
agüeros , y uan a ver el dia que era para faber lo que
íesauia defubceder,®Seruian también para los fue
fias, pprq poralli facauan lo q les auia de fubceder.
C$ eruian también para las enfermedades, porq
llcaya enfermo niño o adulto ,yuanafaber el día
^era,^fiauiadefanarono*Y eftafciencia no eftaua
en todos fino en los que lo tenían por officio. A los
quales llamauan.CÓÍanij. (*, Echador de las fieftas o
do^:o en elIas.Finalmente por efte camino fe regil
y endcregauan fus actos y operaciones.
CEftos.zño.dias quediximos,diuidianlos los yn
dios en veynte partes o tiempos, o mefes,quefalen
a treze cada mes, Y para cada treze dias deftos,te/
nlan aphcadavna figura de animal. f. A güila, mono
Culebra, Lagarto, Venado, Liebre. &c. Losquales
pjntauan todos metidos en todas las partes o miem
brosde vn Venado , a donde pintauan las caberas
de cada vno de aquellos animales , demanera que a>
quella figura del Venado contenia en fi todos efto¿
"tros veynte fignos, Y cada vno de aquellos animan
Jes que eran veynte tenia treze nombres 9 y aunque
todos eílqs treze nombres eran en fi como vnacofa
diferenciauanlosconlesañadiroquitarletras, yco.
ínudaríes los números, como parece adelante. Cok
jno (i dixeíTemos, Pedfó quatro, y perico cinco”, y
periquillo feys,y perote fiete,yp edrocheocho,que
mm
lo
Neloo,
antigvó: «7
todos fignifican elle notrbre pedro , aunque *n di*
ferentes maneras , y ello por les mudar letras y mi'
meros como aquí parece.
CLos quatro , cocijos,o pitaos, que arriba di xí*
mos principales ,fellamauan porfus nombres pro*
prios detla manera. El primero, quíachi'l la. El fegú
do', qui'a lana. El tercero , quía golóo , y el quarto,
quía guilloo. En cada pueblo conforme a fu modo
de hablar añadían y quitauan algunas letras , af si a
ellos quatro como a todos lo > demas.Los que tenia
cuenta con ellos fignos,años mefes,y dias, eran los
Col anijs.forri legos o hechizeros , al modo que no*
fotros tenemos nueftro Kalend ario, como todo con
fia por el Kalendario figuiente.
SIGVENSE LOS DIAS DEL
Cocijo quíachilla,que fon, 65. dias.
Q Via chilla, chaga,
®PiI!aa,cáto.
““ Pelaala,cayo.
®Neláchi,taa.
® P ecigui j,caayo.l .gaay o.
®Quelana,xopa.
\ ®Pillachína,caache.
/' ®Nelába,xono.
®P‘élaqué$a,caaj
®Pillatela,chij.
KÁLEtf DARÍO
Íitííef&ó. Chíjbit obi. Jf
CPitfopija. Chijbicáco!; it
CPiciguij. Chijño. 13
r m EL SEGVNDO COCIl.
CQuíagueche. Chá'ga, 1
®PaIannaa. Caro» z
®Peotoo. Cayo. 3
€€3!axoo.Taa.l.tapa: 4
®Pel Jopa. Caayo.I.gaayoi y
fiQüaiáppe. xopa. 6
®PtI!aiáo. Caaehe. 7
CNtiehijífa. xcno. g
®Peoíaa, Caálgaa. 9
®Pilíaa!a. Chij. lo
40.1 fclii. Chijbitobf. n
®PKaze. Chijbicopa* 1 7.
®Pece!aua. Chij ño, 13
EL TERCERO COCI!.
®Quiách'ína. Cbaga. 1
®Peíapa .Cato. a
^Caíate! la. T aaj.tapa. 4
®PeH6o. Caayo.l.gaayo-, y
grQualapija. xopa. 6
CPiTIáa. Caaehe. 7
®Iacbe. xono. 3
$¡ Pefannaa. Caa.I,gaa¡ ‘ 9
®Ne!oo, Chij. io
rr"!, Nixoo.
antigvo:
CNixoo. Chljbitóbf,
CPiñópa. Chijbitópa.
CPiráape.Chijño.
EL QVAR
CQuialáo. Chaga.
CPichijlla. Cáco.l.tópa
CPeolao. Cayo.
CLaala.Tapa.l taa,
ffiPeoláche.Caayo.I.
CQualazé.Xopa.
©Pillalaana. Caache,
CNichína. Xóno.
€fPeo!ápa,Caa,I,gaa,
CPillani^a.chij.
f[Netellachijbit6bl
Cpeñeloo. Chi
ffpisopija. Chijño
EL Q
CQuíaguij. Chaga
Cpelache. Cato.l,
Spelaana, Cayo.
CCálaloo. Taa.I.tapa,
Cpexóo. Caayo.1
. CQuatopa. XÓpa.
) cpil lape.Caache,
y CNe!oo. Xóno,
Cpichijlla, Caa.l.gaa]
ypillaa.Chij,
mmm
CALENDARIO»
®LaaÍ3. Chijbitobi.
CPinijchi, ChijbirÓpa.
CPic'tci. Chijño.
SIGVENSE LOS SESSENTA
dias delfegundo cocijo,quía!ana.
COuelana, Chaga.
CPechína. Cato.l.tópa.
Cpelápa. Cayo,
CCaíeque^a. Taa.l.tápa.
Cpecélla. Caayo.I.gaayo.
CQualoo. Xopa.
® piilapija. Caache.
CNelaa. xóno.
ipillache. Cáa.l.gaa.
Cpiüannaa. Chij.
CNelIoo. Cbijbicóbi.
©piñaxoo. Chijbitópa.
Cpizopa. Chijño.
EL SEGVNDO COGII.
CQuegáppc, Chaga.
Cpeolóo. Cáto.l.topa.
Cpeochijlla. Cáyo.I.chSna.
CCalaa, Taa.I.tapa.
Cpelaala. Caayo.I.gaay?.
C Qual iacb e. , xópa,
Cpillazí. C a ache.
i
i
3
4
5
6
7
8
9
lo
a
U
13
i
x
3
4
5
6
7
Néiaa
mmm
iNeláana.xono*
Cpíchina. Caa.l.gaa,
CQualápa. Chij.
CPiHani^a* Chijpitóbi*
Cpinatela. Gh ‘
Cpecelóo. Chi
EL T
UQuicuija. Chága*
CPelaa. CátoJ.tÓpa.
Cpelláche4 Cáyo.Ixh
<[Calannaa. Taa.l.tápa*
^Pelloo. Caayo*I.gaav<
i Qualaxoo. xópa
CP^bpa. Caache*
Chape. xóno.
Cpelloo. Caa.l.gaa.
fj pillachilla. chi
fíLaa. Chijbitóbi.
apíñela. Chijbito
Cpiciquíchi. Chijño
EL QV
üQuiacee. Chága.
fPalalannaa, Cárcel.
jPeochína. Cayo*
^¿Calalapa. Taa.l.tá
/ cPelaqué^a. Caayo.
fjCoatella, xÓpa.
CPillaloo. Caachc,
,;:X K AL ANDAR Id
ÍÍCalapija. xono.
CQualáa.Caa.l.gaa,
jCPilIaa-he. Chij.
CPiñannaa, ChijbícÓbi*
@ Piñaloo. ChijbitÓpa.
ífPicixoo. Chijño.
EL QVINTO COCI I,
CQuíegñppa. Chága.
flPeote'pe. Cairo. I.tÓpa.
©Calóo, Cáyo.I.cbónai
fjCalachilla. Tá'a.l.tápa,
CPellaa. Caayo.l.gaayo,
CQualaala, xópa.
«CPiüachi. Caache.
COdacij. xonoi
CPülalána. Caa.l.gaáí
(TPilIachína. Chij.
irCálalapa. Chijbicobí.
©Píñaque^a. Chijbi riSpa*
f[Picitel la. Chijño.
i
9
10
ii
I£
»5
I
*
3
4
$
6
7
s
9
lo
u
ti
U
SIGVÉSNSE los séssenta
y cinco dias del Cocijo quíagoloo.
©Quíagoloo. Cbága¡
©Peolapija. Cato.
gjPeolaa. Cayo,
fiLache. Taa.l.tapaJ
AN TIGVO,
ITQualanna. CaayoJ.gaayo.
. . <•. " ’ •
ft Pilialáo. xopa.
<S
©Nixoo.Caache.
7,
CNelóppa. xono.
8
©Pelápe. Caa.I.gaa*
9
©Filial 6o. Chij.
• , ■ \ . \ < \ . ? fj -
IO
©Nichilla. ChijbitobL
k
Cpinnij* Chi jbicópa.
r F. '•
Xft
Cpi^eela. Chijño.
i?
EL SEGVNDO
CO cil.
C Quíaguéche chaga.
-- --- --
i
CPazee Cáco.l.topa.
t
f/Peolana, Cáyo.l. chopal
5
CCalachína. TaaJ.tápa,
4
Cpelapa, Caayo.hgaayo*
í
€?Qua!ani$a. xopa.
£
C Pilla t ela. Caache*
7
CNeloo, xono.
a
Cpelapija. Caa.l.gaa*
9
CPillaa. Chij.
io
Cpillaache. Chijbitobu
ll;
&píñoná\Chijbicato%!.topa¿
u
Cpecdoo. Chijño.
*}
El TERCERO
CQCIR
\!fQuíaxó°. Chága.I.tobi,
i
i CPC’ opa. Cáco.Ltópaó
i
Cpeclápe. Cayo.hchSnaJ
i
CCalÓo. Tapa.I.taa*
sp?ef?!?5
K AL AND A RIO
(ftPechijüa. Caayo.l.gaayo,
ITPiliáa, xópa.
6
CPÜlaala. Caache.
7
fíNaláche, xópa.
8
CPecée, caa.l.gaa.
9
CPillalana. Chij.
lo
{fpiilachina. Chijbitóbf.
it
CCalalába. ChijbitÓpa.
i *
fjpinique^a. Chijño.
tí
EL QVARTO COCI!.
fjQníatella. Chaga*
l
Ifpeolaa. Caco.
X
ifpeolapija. CáyoJ*ch6nái
í
CCaiáa. Taa.l.tápá*
4
CPeláache CaayoJ.gaayo^
X
CQualannáa. xo pa.
6
CPilIalÓo, Caache.
7
CNixoo. xóno.
8
CPeloppa. CaaJ.gaa,
9
üLappe. Chij.
ÍO
UPmoloo* ChijbitÓbi-
tt
CPiñochijlla. Chijbitopa*
IX
Chijño. ?
IJ
EL QVIMTO COCII.
(CQuiíagucIa. Chaga.I.tóbi.
t(
frPeláchi. Caro.l.tópav
X
Cpeozif. Cavo.l.cho ia.
3
Catalana. TaaJLtápa.
4
CPecbL
antigvo:
CPecfciná' Caayo.I gaayo«
C ''ualápa. Xo^a.
^rpiniqué^a, Caache*
¿NIetel la, X6no.
®Pé’ loo. Caa.
|f P'íUapija. Chij.
t'Nelláa. C'hi/bitóbf.
C Peceeche. Chijbitopa^
UPecennaa. Chijño.
iti
•n
;r
s
6
7
3
2
lo
u
tt
n
SIGVE&E EL QVARTO
Cocijo principal* í*quía#
guilloo*
CQní^gnilloo* ChagaXtÓbi.
CPexóo. Cáro.l topa.
UPeiópa. Cayo. bebona,
fftáppe. Taa.htápa*
.(Qi- e! loo. caayo.hgaíyd.
I Quachijila* Xópat
frPiliaa. Caacbe*
U \¡elá!a. xó ió.
UQualáchi, Caa l.gaa.
ItPilIazee, Chij.
UNalaana. Chijbitób?.
1 üPiñochijña. Chijbuopai
tPecelába, Chijño. »
4n ^ KALÉNDARIO
,1 EL SEGVNDO COCII.
SttQuía níga. Chága, " i
ÜPetel !a. Caro. *
CPsoIoo. Cayo. W
CCalapija. Taa.I.tápaí 4
írPellaa. Caayo.í.gaayo? y
CQualáche. Xopa, a
® Pillanaa, Caache. j
CNeloo, XÓno, 3
®PéIaxÓo. Caa. p
CPilIopa. Chij. io
®I.áppe. Chijbirobfa 1t
CPiñoíoo, Chijbitopaí
CPecechijüa. Chijno. jj
el tercero cocii.
CQuiaguij. Chaga. ' t
CPelaala. Cato] a
®Pi!lache,Cayo. 5
CCalacij. Tá'a.í.rápa; 4
|]Pe!ána. Caayo, y
f/Qualachína. Xopa. 5
CPillalápa. Caache. y
CCaleque^a. xóno. g
ijCoatéla. Caa.i.gaa; ^
CPÜlaláo, Chij. io )
<pCalapija Chijbitóbl* n
CPinij. ChijbitÓpa, 1$
fjPinieche. Chipio. 13
: - - --. i- ~ - EL'
ÉL QVARTO COCil,;
CQuVaquiñaa. Chága,
<0 i eoloo. Cato*
tjj t-eolaxoo» Cayo.
opa. Taa.Ltapa*
©Peláppe. Caayo.
©piUaiao.Xapa.
©Nichílla. Caaché*
©láa. Xon o.
©Peolaala. Caa.t.g'asi*
©pjlláchi. Chij.
©Calazije. ChijbitoW*
©PiñoUna. Chijbicopa.
©Pécehijna. Chij ño»
EL QVINTO COCIL
cQúielápa; Chága*
MffPelaque^a.- Caro.
fiCalatélla. Cayo.
©Peí loo, Taa.l.tapaJ
©Pelapija. Caayo*
Upillaa. xópa.
©Pülaache. Caache»
fjpiñonaa. xono.
^[Peloo Caa.
©Lóppa Chibitóbf*
©Pmáppe. Chijbit<?pá<
glQuiciloo» Chijno»
, ¡CALENDARIO
x
CConformealos nombres fobredichosfeltaflU
uan los q6e nacían , cada vno del nombre del día. Y
contauaíe el dia del medio dia , halla otro medio
día.
NOTABLE.
fi Tenían también otros nombres, conforme si
el orden como n3cian.f.Pr¡mero,fegundo, y tercer
ro.&c.Defla manera.
CAI primero varonI'amauan.Y6bi.vel.piy6bi.veL
yopi.
C A eí fegundo llamauan. Tíni.I.teni.
C A el tercero. Ti'xi.I . texí.
CAelquarto. Páyo.l.xáyo.
C A el quinto. V ó jije.
CA el fexto. Teyye.
CA el feptimo, Texiye, Y fi nadan masboluiat*
a contar, comentando del primero. Y poílponié
dofiempreeíle.ye.
ALAS H1IAS LLAMA
uan deíla manera.
CAla primera. Zaa.
CA lafegunda. XóñU
#{A la tercera. Nijo.
C A laquarta. Laxi.
C A la quinta. Zee.
C A lafexta. Záyee.
C Y fimasay toman delostinco nombres prímei
ros, y poilponcnleseíla filiaba, ye.
ANTTGVÓ.' í '»*5
® Y también las quencan comoloshijos.f.Yobi,
tíni.&c.
QVENTA PARALOS
dedos de ¡ásmanos y píe%a
losquales cambien poi
nen fus nobres co/
molos délos
hijos.
PRimeramente al primero déla mano derecha,
que nofotrosllamamospolex. Llaman, y obi.
C Al fegundoXal index.Llaman^ini.
CAI tercero de en medio l!aman*Téxi.
CAI quarto. Payo.
C Alquintochiquito. Yee.
C Ycem al primero déla mano yzquierda llaman.
Yobijye
CÁlfegundo. Teije.
C Al tercero. Texije.
CAI quarro, Xáyoyye.
ü Al quinto. Pijye.
CY a los dedos de los pies , llaman por los mifmos
nombres.
NOTABLE.
CSiguenfealgunas cofas denotar, que tenían
eftos yndios. Y primero de los agüe'
ros y algunos ritos.
^-r-f Enian eftos Zapotecas muchas cofas por agüe
JL ros.a las quales fi encontrauan o venían a fus ca
* . ~ QS fas
COSAS
fas o ju'foa eKas/e tenían por acorados celias,’
® bl Prl!ner° y mas principa! era ia culebra, que fe
llama peí la. Y como ay muchas maneras deüas de
*? manera que era ella afsi era el agüero, efto deslim
daua el Sortílego,
® ^ buho que fe llama.tama.l, rama x'íhui.
C V'fem otro animal q el Mexicano llama, tecolofl
y eííos pequía.l. píquía,es aue. (l.pepaa,
ffiV'tem harda,o tu^a q ilaman, pechij^a.l.pichijga
® Pasare que canta en el mote que le llama, cuega.
C Alacran aquien llaman, nioxóbi.
iíOtro comoalacrá chiquito que llama, pegootao.
CQuando eílan algunos hablando y parece algún
animalejodeftosentre ellos, dizé que es menfajero
del diablo y viene a ver lo que hablan o hazen.
CYtem orro afsi mayoftillo que llaman, pegooxílla
J.manixiila,
Yté vn paxaro qllamáhuijya,q quádocáta dizq
dize huija.hui ja,y es agüero de los caminantes.
g[Ytemvn paxaro deplumas ricas que e! Mexicano
llama quegaltotol. Elle era aguerode feñoras.
CYtemvnos como hilos de reías de arañas q cueíy
gá al fol o a do hiere el fol que fe crian allí, ello era
grande agüero quando fe enredarían con ellos.
CY fern las encruzijadas de los caminos que llaman
nezaquetáa,l.nezaquitaa.<¡Rrá lugar deagueros,por
que diz que allí eftauán animales y cofas malas y a>
uian miedo,
®Grari
/
S
mmmm
M í
not ables:
«Grande agüero era quando e Jado en fu cafa oya
ruydo fuera, o otro fonido yno hallauan quien lo
zia.o Ies zumbaua el oydo, porque denan en <-■- -
que venia el, piráo Y facrificauanalgo. .
CSi alguna aue o animal de los que renta por a-
ros veyanfobre algún grande árbol, .ezianqueaq
agüero feñalaua a algún feñor o perfona pr^pal.
Y fi el árbol eftaua junto a cafa de algún macegu-.
o hombre pupular.Dezian que aquel agüero venia
a dezir loq auia de fubcedera aqi dueño descaía.
C Si era agorado el dia en que aula nacido o va d a
o dos antes o defpues,era muy tuerte aguetoy m y
cierto Y el mayor era en el mefmo día.
CfSife eclipfauala Lunadezlan que aman demm
rirfeñoras y principales ,
3 Si feeclipfaua el fol dezian quefeacabaua el l mu>
do Y que e! fol pedia guerra y *nos a otros lema*
por mandado del fol.yque entóces cofiiocofa fuya
los pedia.Yafsi qualquiera que hallaua algaenano
enanos o hombres chiquirillos^leteniaenfu cafa
le mataua y facrificaua y ellos fe efcondtan pot q
no los mataffen.Por manera que pocos (eefcapaua,
, cfSi eftandolamuger preñada, el padre de la cria
tura lleuaua carga acuellas, o yerua, canas ,cal,o
otras cofas afsi ,o algún hombre muerto , o le xp*
tauaiij'o padeda otro, trabajo afsi. Deaia n
vZ T 4
'i im
i 4 K
>
j COSAS
Sofr h Címma'y que e,Ia IueS° Soufa'y efio
SSrf» fU ° n?nen°V’ P^^crevanqVcoq'
«I padre paflaua, |o paflaua tambien ¿, ^ ^ J
refy®S'!a Tger Peñada falraua algún arroyue'o o
reguera, d.zquemouia. Y lomifmo fi ejal^n
¡to. V poreflo en común tenían boluerfe de
C Quando la parida auia de entrar en el TamaC
caí a acabar fede mundificar Cop JoJ fudor es ¡
ro a?lan dentro ciertas ceremonias. Como que'
»Vr? ° ’ y dern™rde ru Vino , y encender
candelasdefpues quelas vfan.&c.
«t Q uand0 alguno era agorado, y venia al fortife/
go que le decarafe el agüero, v mandaf e I0 que ha-
ria, mandare matar vn perillo o Codorniz, o cofa
ff'l . v que lo foterraíTe en la fenda que venia para
ca. a como para atajar el camino por donde auia de
yeHr el mal. Y otras cofas afsi le mandaua h azer.
Yfi el agüero era fin efperan^a de remedio muy ma
lo v cierro. No quería paga porello el Sortilego.Co
|no uemprelleuauan por los demás»
PARA sortear tos
cafamienro* , Jo figuiea
te los Sortílegos,
/
notables: - u? '
s^-v Vería Gonzalo cafarfeco doña Vrraca Y p*l
\J mero que la pidieífe por tnuger í abia como le
llamaua,y entonces yua al Sorilegocolanij,
y deziale yo me llamo Gonzalo, y tal muger íe la#
ina vrraca, podremc cafar con ella, Entonces el Sot
tiiego ramaua tantas hauas de las que para eíte otíí
ció tenían como era la fuma de los nombres de arty
bos/egun la quenta que ellos tenia como queda ¿u
cho a traSjy juntauálas y contaualas, de dos en dos,
y fifobraua alguna era feñal queauian de tener vn
hijo varón, Y fi juntándolas otra vez y tornándolas
a contar de tres en tres fobraua toda via alguna, era
bueno y íeñal de hijo, y fi tornándolas a contarde
quatroen quatrofobrauan algunos todos erá hijos
o hijas, y afsilascontauañde diuerfas maneras ha/
fta cinco ve2es,y no fobrádo algunas era malo y no
fecafauan porque dizquenoauiádetenerhijos por
quetodafuprerenfionenlos cafamientos eran los
hijos. Ytem fi no fobraua alguna hafta la vltima vez
erafeñal que hafta la vejez no auian de tener hijos*
POR LAS CAVSAS SIGV1EN
tesfedefcafauan.
LA primera fi vuo yerro en elcafamientocomo
quandoella erafeñora ,y el era hombre baxo,
yeftj aconteciaquandodelexos laembiauan
a nedir. >
ü I o f egundo quando no tenían hijos, y eíta érala
caufa principal*
cLo
1
1
1 ¡ i
t $'§!
m
C OSAS
ercero quando no cotiformáüán enlosnomí
bres, porque para Rodrigo auia de fer Sancha, y pa,
Gonzalo Vrraca.
Cto quarro quando alguno delíos era muy peteco/
fo en bufcarlo queauian meneüer,Eti efpecia! día.
CLo quinto qtiartdo alguno odios era can ora uo q
íiempre reñían.
CLofexto quando el hombre vfaua mucho en de/
maOaconla muger¡comobeftia5elía no coníencia,
ffilo feptimo quando ella era adultera y alguna vez
también quando lo era el,
Utoodauo quando el pedia vna mugeryla tenia
algún tiempo y no le quadratia, dexauaía y tomauá
otra , efio no era muy común»
fjDonde de lo dicho fe infiere que no tenían eftos
yndios matrimonio. Y afsiel maeílro Vfdoriaay/
das eflas relaciones dice en el quarco , videtur Ínter
iílos barbaros nullumfuiíre matrimonium.
ffíConlo dicho hemos dado fin a lo que por agora
nos parece que auia que deziren efte Arte. Y entié/
¿oque baña para años nueñros tiempos. Si adelan/
tefe defcubrierenalgüas otras cofas mas fabriles
y ingeniofas para decir y efcreuir. La puerta queda
abierta’para aquel a quien Dios felo diere que lo po ,
gaen perfefUon válete. I
ERRATAS".
SIGVENSE LAS PARTES .Y¡
lugares er rados que ay en elle Arte,
CFol.io.pag#i.lÍ.J5'*A do dize proporfion,1ee,prc
poíicion.
CFoj i.pa.i.li%i.adodize,ticbiígo%lce,tichijgoa*
CFoJ ^.pa.i Ji.i.ado dize mas mas,quita el vn mas.
Yté.li.¿i.adodÍ2ebnat6pari,leeJhuatapati. ^ _
CF0.13.pa.! li,iy,ado diseyacarobijee^acatobt,
^Fo, t4.pa.i .li.4'.ado dke tinne,lee5ticne.
q to zo.pa.1dL4.ado dize cornen,!ee,comencar. * *
!¡Fo.z5.pa.üi.4<ado dize ex adjtmíUs^ñadc alU,
o rabien en el protraher o acortar déla boz,en Ia
pronunciación,
CFo .i^pa.i Ji.io.adodisedelos^ta^leejdelosdejta
Ytem li.iS.adodize teyágo,lee teyego. ^ n
CFo.3o.paadi j8*adodize cofoláojee^cocblao*
CFo.33.pa.Idi.X3.adodizena!blee3nali|. ^
CF0.34.pa. ¿di. n.ado dize íacanagati;lee pacana
gatia.Yre ,11.7.7 *^0 atribuye,lee,atnbuyr.^ <
tTF0.40.pa.iJi. 2.3.300 dize ticoo,nofedeuiíabie
t[Fo.4i.pa. z.li. 10. ado dize y acanannáatia Jee,ya
canannaati. \
CFo.4>-.pa.i.ii.z,ado dize titoxoloñeenSa, lee. Lti
> toxoloñeea.
CFo.47 ,pa.i.li.t i, ado d‘£eyennachij,!ec ,y anua*
erratas.
-.J-ff.pai.fi.Mdodlzcyafa^Iee.afsf.Y’té.If.itf
ado dize huay agolo, lee huayágoa.
CFo,j5.pa.i*lisi3.ado dizepoftpueíla la, p.no fe
deaífa^
® po. f 7 pa. i .li\i4#a do dize por efla^ee^por eftar.
® ^°*í 8.pa.2.li.26.a do dize paadjjee paazij,
® ho* T 9 P3»1 di. 1 1 .ado dize reconozco, lee, conozco
CFoyór.pa.i.Ii.zj., ado dize tardezito mas, añade o
tardezito meaos tarde. (ciz.
•pa.z.íijj'.ado dize cifferecia, lee difieren
.pa.i.Ii.tf.ado dize verboa, lee verbos.
. ado dize niáca, añade, vide los
quam perfectos. (gocato.
pa.a.fi.j.adodizehuayagotoVee, huayá/
€ Fo.Siépa. z.li j 9 .ado dize auer camido,lce,auerca
fnido.Yté Ii.23.ado dize optotiuo, lee, opraciuo.
ifFo.82.pa.z.I.Z3*,ado dize aunqnn, lee, aunque.
®Fo.84,pa.i.li.i^.adodizepreteriuo, lee, pretérito
®Fo.87,pa.2.Ii.í.adodizeze!equeágoa,añade.I.ze
Iequetagoa,v porfincopa,zélecagoa.
ffFo. 89,pa.2,Ii. 21. ado dize tebeíaniquibi cácala
IatoJee,tebé!antquibicdca!alato.
* iFF0.9 3.pa.! .Ii.9.ado dize tono, lee tona.
ffFo.Ut.pa.2 li.fT. adodizenÍ90to,lee,nic6toF (
fiFo.t i3.pa.2,li%ií,ado dize huyóxo, leehuayoxo/
FUN'IS, v
A
GLORIA Y HONRA D’
nueftro Señor, y déla
María fu bendita mí
Imprimir efte Arte
ocho dias del mes
En México, en
Pedro Balli