(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Ara vus prec"

OF 













Ara Vus Prec 



Ara Vus Prec 

by 

T.S.Rliot 




THE OVID PRESS 



REPLAC 









Or puoi, la quantitate 
Comprender delT amor cKa te mi sea/da^ 
^uando dismento nostra sanitate 
Trattando /'ombre come cosa sa/da. 



M85O1SO 



CONTENTS 

page 

Gerontion . . . .11 

Bur Lank . . . .14 

Sweeny among the Nightingales . . 1 6 

Sweeny erect . . . .18 

Mr. Eliot's Sunday Morning Service . 20 

Whispers of Immortality , . .21 

The Hippopotamus . . .22 

A Cooking Egg . 25 

LunedeMiel . . . .26 

Dans le Restaurant . . .27 

Le Spec fate ur . . ~ .28 

^Melange sAdultere de Tout. . . 29 

Ode ..... 30 

^Prufrock . . . -33 

Portrait of a Lady . . .38 

Preludes . . . .43 

Rhapsody of a Windy Night . . 46 

<&lor?iing at the Window . . .49 

The ^Boston Evening Transcript . . 49 

^Aunt Helen , . . 50 

Cousin Nancy . . 5 1 

^Mr. ^Apollinax . . .52 

(Conversation Cf a i 'ante . . -53 

La Figlia Che Piange . . 54 

B 



THIS IS NO. 




GERONTION 

Thou hast nor youth nor age 
But as it were^ an after dinner sleep 
'Dreaming of both. 

ERE I am, an old man in a dry month 

Being read to by a boy, waiting for rain. 

I was neither at the hot gates 

Nor fought in the warm rain 

Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, 

Bitten by flies, fought. 

My house is a decayed house 

And the jew squats on the window sill, the owner, 

Spawned in some estaminet of Antwerp, 

Blistered in Brussels, patched and peeled in London. 

The goat coughs at night in the field overhead; 

Rocks, moss, stonecrop, iron, merds. 

The woman keeps the kitchen,makes tea, 

Sneezes at evening,poking the peevish gutter. 

I an old man, 
A dull head among windy spaces. 

Signs are taken for wonders. "We would see a sign." 
The word within a word, unable to speak a word, 
Swaddled with darkness. In the juvescence of the year 
Came Christ the tiger 

In depraved May, dogwood and chestnut, flowering judas, 
To be eaten, to be divided, to be drunk 
Among whispers; by Mr. Silvero 
With caressing hands, at Limoges 

i i 



Who walked all night in the next room ; 

By Hakagama, bowing among the Titians; 

By Madame de Tornquist, in the dark room 

Shifting the candles; Fraiilein von Kulp 

Who turned in the hall, one hand on the door. Vacant shuttles 

Weave the wind. I have no ghosts, 

An old man in a draughty house 

Under a windy knob. 

After such knowledge, what forgiveness? Think now 

History has many cunning passages, contrived corridors 

And issues ;deceives with whispering ambitions, 

Guides us by vanities. Think now 

She gives when our attention is distracted, 

And what she gives, gives with such supple confusions 

That the giving famishes the craving. Gives too late 

What's not believed in,or if still believed, 

In memory only, reconsidered passion. Gives too soon 

Into weak hands what's thought can be dispensed with 

Till the refusal propagates a fear. Think 

Neither fear nor courage saves us. Unnatural vices 

Are fathered by our heroism. Virtues 

Are forced upon us by our impudent crimes. 

These tears are shaken from the wrath-bearing tree. 

The tiger springs in the new year. Us he devours. Think at last 

We have not reached conclusion, when I 

Stiffen in a rented house. Think at last 

I have not made this show purposelessly 

And it is not by any concitation 

Of the backward devils. 

I would meet you upon this honestly. 

I that was near your heart was removed therefrom 

To lose beauty in terror, terror in inquisition. 

I have lost my passion: why should I want to keep it 

Since what is kept must be adulterated? 

I have lost my sight, smell, hearing, taste and touch: 

How should I use it for your closer contact? 

12 



These with a thousand small deliberations 

Protract the profit of their chilled delirium, 

Excite the membrane, when the sense has cooled, 

With pungent sauces, multiply variety 

In a wilderness of mirrors. What will the spider do, 

Suspend its operations, will the weevil 

Delay? De Bailhache, Fresca, Mrs Cammell, whirled 

Beyond the circuit of the shuddering Bear 

In fractured atoms. Gull against the wind, in the windy straits 

Of Belle Isle, or running by the Horn, 

White feathers in the snow, t he 'gulf claims 

And an old man, driven on the Trades 

To a sleepy corner. 

Tenants of the house, 
Thoughts of a dry brain in a dry season. 



BURBANK WITH A BAEDEKER :BLEISTEIN 
WITH A CIGAR. 



Tra la la la la la lalre- nil nisi divinum stabile est\ caterafumus- the gondola 
stopped the old palace was there How charming it's grey &pink- Qoats & 
monkeys, with such hair too ! -so the Countess passed on until she came through 
the little par ^ where Niobe presented her with a cabinet^ G? so departed. 




URBANK crossed a little bridge 
Descending at a small hotel; 
Princess Volupine arrived, 
They were together, and he fell. 



Defunctive music under sea 

Passed seaward with the passing bell 
Slowly: the god Hercules 

Had left him, that had loved him well. 



The horses, under the axletree 
Beat up the dawn from Istria 

With even feet. Her shuttered bai 
Burned on the water all the day. 



But this or such was Bleistein's way: 
A saggy bending of the knees 

And elbows, with the palrns turned out, 
Chicago Semite Viennese. 

A lustreless protrusive eye 
Stares from the protozoic slime 

At a perspective of Canaletto. 
The smoky candle end of time 

Declines. On the Rialto once. 

The rats are underneath the piles. 
The jew is underneath the lot. 

Money in furs. The boatman smiles, 



Princess Volupine extends 

A meagre, blue-nailed, phthisic hand 
To climb the waterstair. Lights, lights, 

She entertains Sir Ferdinand 

Klein. Who clipped the lion's wings 
And flea'd his rump and pared his claws ? 

-Thought Burbank, meditating on 
Time's ruins, and the seven laws. 



SWEENEY AMONG THE NIGHTINGALES 

toftot, W-7rA>/yfti Kaipiav TryyXrjv t& 

WHY SHOULD I SPEAK OF THE NIGHTINGALE? THE 
NIGHTINGALE SINGS OF ADULTEROUS WRONG. 




PENECK Sweeney spreads his knees 
Letting his arms hang down to laugh, 
The zebra stripes along his jaw 
Swelling to maculate giraffe. 



The circles of the stormy moon 

Slide westward to the River Plate, 

Death and the Raven drift above 

And Sweeney guards the horned gate. 

Gloomy Orion and the Dog 

Are veiled; and hushed the shrunken seas; 
The person in the Spanish cape 

Tries to sit on Sweeney's knees 

Slips and pulls the table cloth 

Overturns a coffee cup, 
Reorganised upon the floor 

She yawns and draws a stocking up; 

The silent man in mocha brown 

Sprawls at the window sill and gapes; 

The waiter brings in oranges 

Bananas, figs and hot-house grapes; 

The silent vertebrate exhales, 

Contracts and concentrates, withdraws; 
Rachel nee Rabinovitch 

Tears at the grapes with murderous paws ; 

1 6 



She and the lady in the cape 

Are suspect, thought to be in league; 
Therefore the man with heavy eyes 

Declines the gambit, shows fatigue, 

Leaves the room and reappears 
Outside the window, leaning in, 

Branches of wistaria 

Circumscribe a golden grin; 

The host with someone indistinct 
Converses at the door apart, 

The nightingales are singing near 
The convent of the Sacred Heart, 

And sang within the bloody wood 
When Agamemnon cried aloud 

And let their liquid siftings fall 

To stain the stiff dishonoured shroud. 




SWEENEY ERECT 




trees about me 
Let them be dry & leafless-, let the rocks 
Groan with continual surges ; & behind me 
Make all a desolation. Look^ Loo{, wenches ! 



AINT me a cavernous waste shore 
Cast in the unstilled Cyclades, 
Paint me the bold anfractuous rocks 
Faced by the snarled and yelping seas. 



Display me ./Eolus above 

Reviewing the insurgent gales 
Which tangle Ariadne's hair 

And swell with haste the perjured sails. 

Morning stirs the feet and hands 

( Nausicaa and Polypheme ) ; 
Gesture of orang-outang 

Rises from the sheets in steam. 

This withered root of knots of hair 
Slitted below and gashed with eyes, 

This oval O cropped out with teeth; 
The sickle motion from the thighs 

Jackknifes upward at the knees 

Then straightens down from heel to hip 
Pushing the framework of the bed 

And clawing at the pillow slip. 

Sweeney addressed full-length to shave 
Broadbottomed, pink from nape to base, 

Knows the female temperament 

And wipes the suds around his face. 

18 



( The lengthened shadow of a man 

Is history, says Emerson, 
Who had not seen the silhouette 

Of Sweeney straddled in the sun). 

Tests the razor on his leg 

Waiting until the shriek subsides; 
The epileptic on the bed 

Curves backward, clutching at her sides. 

The ladies of the corridor 

Find themselves involved, disgraced; 
Call witness to their principles 

Deprecate the lack of taste 

Observing that hysteria 

Might easily be misunderstood; 
Mrs. Turner intimates 

It does the house no sort of good. 

But Doris towelled from the bath 

Enters padding on broad feet, 
Bringing sal volatile 

And a glass of brandy neat. 




MR. ELIOT'S SUNDAY MORNING SERVICE 

"Look, /oo{ master, here comes two of the religious caterpillars". 

JEW OF MALTA 

OLYPHILOPROGENITIVE 

The sapient sutlers of the Lord 
Drift across the window-panes. 
In the beginning was the Word. 

In the beginning was the Word, 

Superfetation of TO / 
And at the mensual turn of time 

Produced enervate Origen. 

A painter of the Umbrian school 

Designed upon a gesso ground 
The nimbus of the Baptised God. 

The wilderness is cracked and browned 

But through the water pale and thin 
Still shine the unoffending feet 

And there above the painter set 
The father and the Paraclete. 

* * * * 

The sable presbyters approach 

The avenue of penitence; 
The young are red and pustular 

Clutching piaculative pence, 

Under the penitential gates 

Sustained by staring Seraphim 
Where the souls of the devout 

Burn invisible and dim. 

Along the garden-wall the bees 
With hairy bellies pass between 

The staminate and pistilate: 
Blest office of the epicene. 

Sweeney shifts from ham to ham 

Stirring the water in his bath. 

The masters of the subtle schools 

Are controversial, polymath. 
20 



WHISPERS OF IMMORTALITY 



EBSTER was much possessed by death 
And saw the skull beneath the skin; 
And breastless creatures under ground 
Leaned backward with a lipless grin. 




Daffodil bulbs instead of balls 

Stared from the sockets of the eyes! 

He knew that thought clings round dead limbs 
Tightening its lusts and luxuries. 

Donne, I suppose, was such another 
Who found no substitute for sense 

To seize and clutch and penetrate, 
Expert beyond experience 

He knew the anguish of the marrow 

The ague of the skeleton; 
No contact possible to flesh 

Allayed the fever of the bone. 

# * * * 

Grishkin is nice; her Russian eye 

Is underlined for emphasis; 
Uncorseted, her friendly bust 

Gives promise of pneumatic bliss. 

The couched Brazilian jaguar 

Compels the scampering marmoset 

With subtle effluence of cat; 
Grishkin has a maisonette: 

The sleek and sinuous jaguar 

Does not in his arboreal gloom 
Distil so rank a feline smell 

As Grishkin in a drawing-room. 

And even abstracter entities 

Circumambulate her charm; 
But our lot crawls between dry ribs 

To keep its metaphysics warm. 

21 







THE HIPPOPOTAMUS 

Similiter etomnes revereantur ^Diaconos^u" mandatum 
Jesu Christi\ et Episcopum, utjesum Christum, existentem 
Jilium tpatris^ ^resbyteros autem, ut concilium T>ei et Con- 
junctionem zApostolorum. Sine his Ecclesia non vocatitr- y de 
quihus suadeo J>os sic habeo. 

S. IGNATII AD TRALLIANwS. 

<iAndwhen this epistle is read among you, 
cause that it he read also in the church of the 
Laodiceans. 



H E broad backed hippopotamus 
Rests on his belly on the mud; 
Although he seems so firm to us 
He is merely flesh and blood. 



Flesh-and-blood is weak and frail, 
Susceptible to nervous shock; 

While the True Church can never fail 
For it is based upon a rock. 

The hippo's feeble steps may err 
In compassing material ends, 

While the True Church need never stir 
To gather in its dividends. 

The potamus can never reach 
The mango on the mango tree; 

But fruits of pomegranate and peach 
Refresh the Church from over sea. 

At mating time the hippo's voice 
Betrays inflexions hoarse and odd, 

But every week we hear rejoice 

The Church, at being one with God. 

22 



The hippopotamus's day 

Is past in sleep; at night he hunts; 
God works in a mysterious-way 

The Church can sleep and eat at once. 

I saw the potamus take wing 

Ascending from the damp savannas, 

And quiring angels round him sing 
The praise of God in loud hosannas. 

Blood of the Lamb shall wash him clean 
And him shall heavenly arms enfold, 

Among the saints he shall be seen 
Performing on a harp of gold. 

He shall be washed as whke as snow, 
By all the martyr'd virgins kist, 

While the True Church remains below 
Wrapt in the old miasmal mist. 




A COOKING EGG 

En Pan trentiesme de mon aage 
Que toutes mes hontesfay heues. . . 

IPIT sate upright in her chair 
Some distance from where I was sitting ; 
Views of the Oxford Colleges 
Lay on the table with the knitting* 



Daguerrotypes and silhouettes, 

Her grandfather and great great aunts, 

Supported on the mantelpiece 
An Invitation to the "Dance. 

* * * 

I shall not want Honour in Heaven 
For I shall meet Sir Philip Sidney 

And have talk with Coriolanus 
And other heroes of that kidney. 

I shall not want Capital in Heaven 
For I shall meet Sir Alfred Mond: 

We two shall lie together, lapt 

In a five per cent Exchequer Bond. 

I shall not want Society in Heaven 
Lucretia Borgia shall be my Bride; 

Her anecdotes will be more amusing 
Than Pipit's experience could provide. 

I shall not want Pipit in Heaven: 

Madame Blavatsky will instruct me 
In the seven Sacred Trances; 

Piccarda de' Donati will conduct me. 

24 



But where is the penny world I bought 
To eat with Pipit behind the screen ? 

The red-eyed scavengers are creeping 

From Kentish Town and Golder's Green; 



Buried beneath some snow-deep Alps. 
Over buttered scones and crumpets 
Weeping, weeping multitudes 
Droop in a hundred A. B. C.'s. 



LUNE DE MIEL 




LS ont vu les Pays-Bas, ils rentrent a Terre Haute ; 

Mais une nuit d'ete,les voici a Ravenne, 

A 1'aise entre deux draps, chez deux centaines de punaises 

La sueur estivale, et une forte odeur de chienne. 

Ils restent sur le dos ecartant les genoux 

De quatre jambes molles tout gonflees de morsures. 

On releve le drap pour mieux egratigner. 

Moins d'une lieue d'ici est Sainte Apollinaire 

In Classe, basilique connue des amateurs 

De chapitaux d'acanthe que tournoie le vent. 

Ils vont prendre le train de huit heures 

Prolonger leurs miseres de Padoue a Milan 

Ou se trouvent le Cene, et un restaurant pas cher. 

Lui pense aux pourboires, et redige son bilan. 

Ils auront vu la Suisse et traverse la France, 

Et Sainte Apollinaire, raide et ascetique, 

Vieille usine desaffectee de Dieu, tient encore 

Dans ses pierres ecroulantes la forme precise de Byzance, 




DANS LE RESTAURANT 

E garcon delabre qui n'a rien a faire 

Que de se gratter les doigts et se pencher sur mon epaule 

"Dans mon pays, il fera temps pluvieux, 

Du vent, du grand soleil et de la pluie ; 

C'est ce qu'on appelle le jour de lessive des gueux." 

(Bavard, baveux, a la croupe arrondie, 
Je t'en prie, au moins, ne have pas dans la soupe.) 

"Les saules tout trempes, et des bourgeons sur les ronces 

C'est la, dans une averse, qu'on s'abrite. 

J'avais sept ans, elle etait plus petite. 

Elle etait toute mouillee, je lui ai donne des primeveres." 

Les taches de son gilet montent au chiffre de trente-huit. 

"Je la chatouillais, pour la faire rire. 

Elle avait une odeur fraiche qui m'etait inconnue, " 

Mais alors, vieux lubrique 

"Monsieur, le fait est dur, 

II est venu, nous peloter, un gros chien, 

Moi j'avais peur, je 1'ai quittee a mi-chemin ; 

C'est dommage." 

Mais alors, tu as ton vautour. 
Va-t'en te decrotter les rides du visage ; 
Tiens, ma fourchette, decrasse-toi le crane, 
De quel droit paies-tu des experiences comme moi ? 
Tiens, voila dix sous, pour la salle-de-bain. 

Phlebas, le Phenicien, pendant quinze jours noye, 
Oubliait le cri des mouettes et la houle de Cornouaille, 
Et les profits et les pertes, et la cargaisond'etain ; 
Un courant de sous-mer 1'emporta tres loin, 
Le repassant aux etapes de sa vie anterieure. 
Figurez-vous done, c'etait un sort penible. 
Cependant, ce fut jadis un bel homme, de haute taille. 



2 7 



LE SPECTATEUR 




ALHEUR a la malheureuse Tamise! 
Qui coule si pres du Spectateur. 
Le directeur 
Du Spectateur 
Empeste la brise. 



Les actionnaires 

Reactionnaires 

Du Spectateur 

Conservateur 

Bras-dessus bras-dessous 

Font des tours 

A pas de loup. 

Dans un egout 

Une petite fille 

En guenilles 

Camarde 

Regarde 

Le directeur 

Du Spectateur 

Conservateur 

Et creve d'amour. 



MELANGE ADULTERE DE TOUT 




N Amerique, professeur; 
En Angleterre, journaliste; _. 
C'est a grands pas et en sueur 
Qiie vous suivrez a peine ma piste. 
En Yorkshire, conferencier; 

A Londres, un peu banquier; 
(Vous me paierez bien la tete. ) 
C'est a Paris que je me coifFe 
Casque noir de jemenfoutiste. 
En Allemagne, philosophe 
Surexcite par Emporheben 
Au grand air de Bergsteigleben; 
J'erre toujours de-ci de-la 
A divers coups de tra la la 
De Damasjusque a Omaha; 
Je celebrai mon jour de fete 
Dans un oasis d'Afrique, 
Vetu d'une peau de girafe. 

On montrera mon cenotaphe 

Aux cotes brulantes de Mozambique. 



To you particularly^ and to all the Volsctans 
Qreat hurt and mischief. 



IRED. 

Subterrene laughter synchronous 
With silence from the sacred wood 
And bubbling of the uninspired 




Mephitic river. 

The accents of the now retired 
Profession of the calamus. 



Misunderstood 



Tortured. 

When the bridegroom smoothed his hair 

There was blood upon the bed. 

Morning was already late. 

Children singing in the orchard 

(lo Hymen, Hymenaee) 

Succuba eviscerate. 

Tortuous. 

By arrangement with Perseus 

The fooled resentment of the dragon 

Sailing before the wind at dawn. 

Golden apocalypse. Indignant 

At the cheap extinction of his taking-off. 

Now lies he there 

Tip t6 tip washed beneath Charles' Wagon. 



PRUFROCK. 




THE LOVE SONG OF J. ALFRED PRUFROCK 

S*to credesse che mia rtsposta fosse 
<L persona che maitornasse al mondo, 
Questajiamma staria senzapiu scosse. 
Ma per doc che giammaidi questofondo 
Non torno TPIVO alcun, s'todo //Vr0, 
Senza tema d'infamia tirispondo. 

ET us go then, you and I, 

When the evening is spread out against the sky 

Like a patient etherized upon a table ; 

Let us go, through certain half-deserted streets, 

The muttering retreats 

Of restless nights in one-night cheap hotels 

And sawdust restaurants with oyster-shells : 

Streets that follow like a tedious argument 

Of insidious intent 

To lead you to an overwhelming question .... 

Oh, do not ask, "What is it ?" 

Let us go and make our visit. 

In the room the women come and go 
Talking of Michelangelo. 

The yellow fog that rubs its back upon the window- 
panes, 

The yellow smoke that rubs its muzzle on the 
window-panes, 

Licked its tongue into the corners of the evening, 

Lingered upon the pools that stand in drains, 

Let fall upon its back the soot that falls from 
chimneys, 

Slipped by the terrace, made a sudden leap, 

And seeing that it was a soft October night, 

Curled once about the house, and fell asleep. 

33 



And indeed there will be time 

For the yellow smoke that slides along the street, 

Rubbing its back upon the window-panes ; 

There will be time, there will be time 

To prepare a face to meet the faces that you meet ; 

There will be time to murder and create, 

And time for all the works and days of hands 

That lift and drop a question on your plate ; 

Time for you and time for me, 

And time yet for a hundred indecisions, 

And for a hundred visions and revisions, 

Before the taking of a toast and tea. 

In the room the women come and go 
Talking of Michelangelo. 

And indeed there will be time 

To wonder, "Do I dare ? " and, " Do I dare ? " 

Time to turn back and descend the stair, 

With a bald spot in the middle of my hair 

(They will say : " How his hair is growing thin ! ") 

My morning coat, my collar mounting firmly to the chin, 

My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin- 

(They will say : " But how his arms and legs are thin ! ") 

Do I dare 

Disturb the universe ? 

In a minute there is time 

For decisions and revisions which a minute will reverse. 

For I have known them all already, known them all : 
Have known the evenings, mornings, afternoons, 
I have measured out my life with coffee spoons ; 
I know the voices dying with a dying fall 
Beneath the music from a farther room. 
So how should I presume ? 

34 



And I have known the eyes already, known them all- ' 
The eyes that fix you in a formulated phrase, 
And when I am formulated, sprawling on a pin, 
When I am pinned and wriggling on the wall, 
Then how should I begin 

To spit out all the butt-ends of my ways and days? 
And how should I presume? 

And I have known the arms already, known them all- 
Arms that are braceleted and white and bare 
(But in the lamplight, downed with light brown hair ! ) 
Is it perfume from a dress 
That makes me so digress ? 
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl. 

And should I then presume ? 

And how should I begin ? 



Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets 

And watched the smoke that rises from the pipes 

Of lonely men in shirtsleeves,leaningout of windows?.. 

I should have been a pair of ragged claws 
Scuttling across the floors of silent seas. 



And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully ! 

Smoothed by long fingers, 

Asleep . . . tired ... or it malingers, 

Stretched on the floor, here beside you and. me. 

Should I, after tea and cakes and ices, 

Have the strength to force the moment to its crisis ? 

But though I have wept and fasted, wept and prayed, 

Though I have seen my head (grown slightly bald) 

brought in upon a platter, 
I am no prophet and here's no great matter ; 
I have seen the moment of my greatness flicker, 
And I have seen the eternal Footman hold my coat, 

and snicker, 
And in short, I was afraid. 

35 



And Would it have been worth it, after all, 

After the cups, the marmalade, the tea, 

Among the porcelain, among some talk of you and me, 

Would it have been worth while, 

To have bitten off the matter with a smile, 

To have squeezed the universe into a ball 

To roll it toward some overwhelming question, 

To say : " I am Lazarus, come from the dead, 

Come back to tell you all, I shall tell you all " 

If one, settling a pillow by her head, 

Should say : " That is not what I meant at all , 

That is not it, at all. " 

And would it have been worth it, after all, 

Would it have been worth while, 

After the sunsets and the dooryards and the sprinkled 

streets, 
After the novels, after the teacups, after the skirts 

that trail along the floor 
And this, and so much more ? 
It is impossible to say just what I mean ! 
But as if a magic lantern threw the nerves in 

patterns on a screen : 
Would it have been worth while 
If one, settling a pillow or throwing off a shawl, 
And turning toward the window, should say : 

"That is not it at all, 

That is not what I meant, at all. ' 



No ! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be 

Am an attendant, lord, one that will do 

To swell a progress, start a scene or two, 

Advise the prince ; no doubt, an easy tool, 

Deferential, glad to be of use, 

Politic, cautious, and meticulous ; 

Full of high sentence, but a bit obtuse ; 

At times, indeed, almost ridiculous 

Almost, at times, the Fool. 



1 grow old ... I grow old . . . 

I shall wear the bottom of my trousers rolled. 

Shall I part my hair behind ? Do I dare to eat 

a peach ? 
I shall wear white flannel trousers, and walk upon 

the beach. 
I have heard the mermaids singing, each to each. 

I do not think that they will sing to me. 

I have seen them riding seaward on the waves 
Combing the white hair of the waves blown back 
When the wind blows the water white and black. 

We have lingered in the chambers of the sea 

By sea-girls wreathed with seaweed red and brown 

Till human voices wake us, and we drown. 



PORTRAIT OF A LADY 

Thou hast committed 

Fornication : but that was in another country, 

And besides, the wench is dead. 

THE JEW OF MALTA 



I 




MONG the smoke and fog of a December afternoon 
You have the scene arrange itself - as it! will seem to do- 
With " I have saved this afternoon for you" ; 
And four wax candles in the darkened room, 

Four rings of light upon the ceiling overhead, 

An atmosphere of Juliet's tomb 

Prepared for all the things to be said, or left unsaid. 

We have been, let us say, to hear the latest Pole 

Transmit the Preludes, through his hair and finger-tips. 

"So intimate, this Chopin, that I think his soul 

Should be resurrected only among friends 

Some two or three, who will not touch the bloom 

That is rubbed and questioned in the concert room." 

And so the conversation slips 

Among velleities and carefully caught regrets 

Through attenuated tones of violins 

Mingled with remote cornets 

And begins. 



3 



"You do not know how much they mean to me, my friends, 

And how, how rare and strange it is, to find 

In a life composed so much, so much of odds and ends, 

(For indeed I do not love it ...you knew ? you are not blind ! 

How keen you are !) 

To find a friend who has these qualities, 

Who has, and gives 

Those qualities upon which friendship lives. 

How much it means that I say this to you 

Without these friendships life, what cauchemar !" 

Among the windings of the violins 

And the ariettes 

Of cracked cornets 

Inside my brain a dull tom-tom begins 

Absurdly hammering a prelude of its own, 

Capricious monotone 

That is at least one definite " false note ". 

Let us take the air, in a tobacco trance, 

Admire the monuments 

Discuss the late events, 

Correct our watches by the public clocks. 

Then sit for half an hour and drink our bocks. 

II 

Now that lilacs are in bloom 

She has a bowl of lilacs in her room 

And twists them in her fingers while she talks. 

Ah, my friend,you do not know, you do not know 

What life is, you who hold it in your hands ;" 

(Slowly twisting the lilac stalks) 

You let it flow from you, you let it flow 

And youth is cruel, and has no remorse 

And smiles at situations which it cannot see." 

I smile, of course, 

And go on drinking tea. 

39 



"Yet with these April sunsets, that somehow recall 
My buried life, and Paris in the Spring, 
I feel immeasurably at peace, and find the world 
To be wonderful and youthful, after all." 

The voice returns like the insistent out-of-tune 

Of a broken violin on an August afternoon : 

"I am always sure that you understand 

My feelings, always sure that you feel, 

Sure that across the gulf you reach your hand. 

You are invulnerable, you have no Achilles' heel. 
You will go on, and when you have prevailed 
You can say : at this point many a one has failed. 

But what have I, but what have I, my friend, 
To give you, what can you receive from me ? 
Only the friendship and the sympathy 
Of one about to reach her journey's end. 

I shall sit here, serving tea to friends. ..." 

I take my hat : how can I make a cowardly amends 
For what she has said to me ? 

You will see me any morning in the park 

Reading the comics and the sporting page. 

Particularly I remark 

An English countess goes upon the stage. 

A Greek was murdered at a Polish dance, 

Another bank defaulter has confessed. 

I keep my countenance, 

I remain self-possessed 

Except when a street piano, mechanical and tired 

Reiterates some worn-out common song 

With the smell of hyacinths across the garden 

Recalling things that other people have desired. 

Are these ideas right or wrong ? 

40 



Ill 

The October night comes down ; returning as before 
Except for a slight sensation of being ill at ease 
I mount the stairs and turn the handle of the door 
And feel as if I had mounted on my hands and knees. 

"And so you are going abroad ; and when do you return ? 

But that's a useless question. 

You hardly know when you are coming back, 

You will find so much to learn." 

My smile falls heavily among the bric-a-brac. 

"Perhaps you can write to me." 

My self-possession flares up for a second ; 

This is as I had reckoned. 

"I have been wondering frequently of late 

(But our beginnings never know our ends!) 

Why we have not developed into friends." 

I feel like one who smiles, and turning shall remark 

Suddenly, his expression in a glass. 

My self-possession gutters ; we are really in the dark. 

"For everybody said so, all our friends, 
They all were sure our feelings would relate 
So closely ! I myself can hardly understand. 
We must leave it now to fate. 
You will write, at any rate. 
Perhaps it is not too late. 

I shall sit here, serving tea to friends." 

And I must borrow every changing shape 

To find expression . . . dance, dance 

Like a dancing bear, 

Cry like a parrot, chatter like an ape. 

Let us take the air, in a tobacco trance 

F 41 



Well ! and what if she should die some afternoon, 

Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose ; 

Should die and leave me sitting pen in hand 

With the smoke coming down above the house-tops ; 

Doubtful, for quite a while 

Not knowing what to feel or if I understand 

Or whether wise or foolish, tardy or too soon . . 

Would she not have the advantage, after all ? 

This music is successful with a "dying fall" 

Now that we talk of dying 

And should I have the right to smile ? 




PRELUDES 

I 

HE winter evening settles down 
With smell of steaks in passageways. 
Six o'clock. 

The burn-out ends of smoky days. 
And now a gusty shower wraps 

The grimy scraps 

Of withered leaves about your feet 

And newspapers from vacant lots ; 

The showers beat 

On broken blinds and chimney-pots, 

And at the corner of the street 

A lonely cab-horse steams and stamps. 

And then the lighting of the lamps. 

II 

The morning comes to consciousness 
Of faint stale smells of beer 
From the sawdust-trampled street 
With all its muddy feet that press 
To early coffee-stands. 

With the other masquerades 
That time resumes, 

One thinks of all the hands 
That are raising dingy shades 
In a thousand furnished rooms. 

43 



Ill 

You tossed a blanket from the bed, 

You lay upon your back, and waited; 

You dozed, and watched the night revealing 

The thousand sordid images 

Of which your soul was constituted; 

They flickered against the ceiling. 

And when all the world came back 

And the light crept up between the shutters, 

And you heard the sparrows in the gutters, 

You had such a vision of the street 

As the street hardly understands; 

Sitting along the bed's edge, where 

You curled the papers from your hair, 

Or clasped the yellow soles of feet 

In the palms of both soiled hands. 

IV 

His soul stretched tight across the skies 

That fade behind a citv block, 

j 

Or trampled by insistent feet 

At four and five and six o'clock; 

And short square fingers stuffing pipes, 

And evening newspapers, and eyes 

Assured of certain certainties, 

The conscience of a blackened street 

Impatient to assume the world. 

I am moved by fancies that are curled 
Around these images, and cling: 
The notion of some infinitely gentle 
Infinitely suffering thing. 

Wipe your hand across your mouth, and laugh; 
The worlds revolve like ancient women 
Gathering fuel in vacant lots. 

44 



RHAPSODY ON A WINDY NIGHT 




WELVE o'clock. 
Along the reaches of the street 
Held in a lunar synthesis 
Whispering lunar incantations 
Dissolve the floors of the memory 



And all its clear relations, 

Its divisions and precisions, 

Every street lamp that I pass 

Beats like a fatalistic drum, 

And through the spaces of the dark 

Midnight shakes the memory 

As a madman shakes a dead geranium. 

Half-past one. 

The street lamp sputtered, 

The street lamp muttered, 

The street lamp said, "Regard that woman 

Who hesitates toward you in the light of the door 

Which opens on her like a grin. 

You see the border of her dress 

Is torn and stained with sand, 

And you see the corner of her eye 

Twists like a crooked pin." 

The memory throws up high and dry 

A crowd of twisted things; 

A twisted branch upon the beach 

Eaten smooth and polished 

As if the world gave up 

The secret of its skeleton, 

A broken spring in a factory yard, 

Rust that clings to the form that the strength has left 

Hard and curled and ready to snap. 

45 



Half-past two, 

The street lamp said, 

"Remark the cat which flattens itself in the gutter, 

Slips out its tongue 

And devours a morsel of rancid butter." 

So the hand of a child, automatic, 

Slipped out and pocketed a toy that was running along the quay. 

I could see nothing behind that child's eye. 

I have seen eyes in the street 

Trying to peer through lighted shutters, 

And a crab one afternoon in a pool, 

An old crab with barnacles on his back, 

Gripped the end of a stick which I held him. 

Half-past three, 

The lamp sputtered, 

The lamp muttered in the dark. 

The lamp hummed: 

"Regard the moon, 

La lune ne garde aucune rancune, 

She winks a feeble eye, 

She smiles into corners. 

She smoothes the hair of the grass. 

The moon has lost her memory. 

A washed-out smallpox cracks her face, 

Her hand twists a paper rose, 

That smells of dust and old Cologne, 

She is alone 

With all the old nocturnal smells 

That cross and cross across her brain. 

The reminiscence comes 

Of sunless dry geraniums 

And dust in crevices, 

Smells of chestnuts in the streets, 

And female smells in shuttered rooms, 

And cigarettes in corridors 

And cocktail smells in bars.'* 



The lamp said 

"Four o'clock, 

Here is the number on the door. 

Memory! 

You have the key 

The little lamp spreads a ring on the stair, 

Mount. 

The bed is open: the tooth-brush hangs on the wall, 
Put your shoes at the door, sleep, prepare for life." 

The last twist of the knife. 



MORNING AT THE WINDOW 




HEY are rattling breakfast plates in basement kitchens 
And along the trampled edges of the street 
I am aware of the damp souls of housemaids 
Sprouting despondently at area gates. 



The brown waves of fog toss up tome 
Twisted faces from the bottom of the street, 
And tear from a passer-by with muddy skirts 
An aimless smile that hovers in the air 
And vanishes along the level of the roofs. 



CONVERSATION GALANTE 




OBSERVE : "Our sentimental friend the moon ! 
Or possibly (fantastic, I confess) 
It may be Prester John's balloon 
Or an old battered lantern hung aloft 
To light poor travellers to their distress." 
She then ; "How you digress !" 



And I then : "Some one frames upon the keys 
That exquisite nocturne, with which we explain 
The night and moonshine ; music which we seize 
To body forth our own vacuity." 

She then : "Does this refer to me ?" 

"Oh no, it is I who am inane." 

"You, madam, are the eternal humorist, 
The eternal enemy of the absolute, 
Giving our vagrant moods the slightest twist ! 
With your air indifferent and imperious 
At a stroke our mad poetics to confute" 
And "Are we then so serious ?" 



AUNT HELEN 

ISS HELEN SLINGSBY was my maiden aunt, 
And lived in a small house near a fashionable square 
Cared for by servants to the number of four. 
Now when she died there was silence in heaven 
And silence at her end of the street. 
The shutters were drawn and the undertaker wiped his feet- 
He was aware that this sort of thing had occurred before. 
The dogs were handsomely provided for, 
But shortly afterwards the parrot died too. 
The Dresden clock continued ticking on the mantelpiece, 
And the footman sat upon the dining-table 
Holding the second house-maid on his knees 
Who had always been so careful while her mistress lived. 





COUSIN NANCY 

ISS NANCY ELLICOTT 
Strode across the hills and broke them, 
Rode across the hills and broke them 
The barren New England hills 
Riding to hounds 
Over the cow-pasture. 

Miss Nancy Ellicott smoked 

And danced all the modern dances ; 

And her aunts were not quite sure how they felt about it, 

But they knew that it was modern. 

Upon the glazen shelves kept watch 
Matthew and Waldo, guardians of the faith, 
The army of unalterable law. 



MR. APPOLINAX 

KCUVOTJ/TO?. 'HpeucXety, TJ/y TrapaSo^oyias. ev/i'/ 




HEN Mr. Apollinax visited the United States 

His laughter tinkled among the teacups. 

I thought of Fragilion, that shy figure among the 
birch-trees, 

And ofPriapus in the shrubbery 

Gaping at the lady in the swing. 
In the palace of Mrs. Phlaccus, at Professor Channing-Cheetah's 
He laughed like an irresponsible foetus. 
His laughter was submarine and profound 
Like the old man of the sea's 
Hidden under coral islands 

Where worried bodies of drowned men drift down in the green silence, 
Dropping from ringers of surf. 

I looked for the head of Mr. Apollinax rolling under a chair, 
Or grinning over a screen 
With seaweed in its hair. 

I heard the beat of centaurs' hoofs over the hard turf 
As his dry and passionate talk devoured the afternoon. 
"He is a charming man " "But after all what did he mean ? " 
"His pointed ears ... he must be unbalanced," 
"There was something he said that I might have challenged." 
Of dowager Mrs. Phlaccus, and Professor and Mrs. Cheetah 
I remember a slice of lemon, and a bitten macaroon. 



THE BOSTON EVENING TRANSCRIPT 




HE readers of the 'Boston Evening Transcript 
in the wind like a field of ripe corn. 



When evening quickens faintly in the street, 
Wakening the appetites of life in some 

_ ___ And to others bringing the Boston Evening Tra nsc npt, 
I mount the stairs and ring the bell, turning 
Wearily, as one would turn to nod good-bye to Rochefoucauld, 
If the street were time and he at the end of the street, 
And I say, " Cousin Harriet, here is the 'Boston Evening Transcript" 




LA FIGLIA CHE PIANGE 

O quam te memorem virgo... 

TAND on the highest pavement of the stair- 
Lean on a garden urn- 
Weave, weave the sunlight in your hair- 
Clasp your flowers to you with a pained surprise 
Fling them to the ground and turn 

With a fugitive resentment in your eyes: 

But weave, weave the sunlight in your hair. 

So I would have had him leave, 

So I would have had her stand and grieve, 

So he would have left 

\. 

As the soul leaves the body torn and bruised, 

As the mind deserts the body it has used. 

I should find 

Some way incomparably light and deft. 

Some way we both should understand, 

Simple and faithless as a smile and shake of the hand. 

She turned away, but with the autumn weather 

Compelled my imagination many days, 

Many days and many hours : 

Her hair over her arms and her arms full of flowers. 

And I wonder how they should have been together ! 

I should have lost a gesture and a pose. 

Sometimes these cogitations still amaze 

The troubled midnight and the noon's repose. 



54 



THIS EDITION OF 264 COPIES IS THE FIRST BOOK 
PRINTED BY JOHN RODKER AND WAS COMPLETED 

DEC: IOTH. 1919. 
OF THE EDITION :- 

i o (Copies unnumbered are for review. 

4 (Copies on Japan Vellum numbered i -4 Qf not for sale. 

30 Signed Copies numbered 5 -34 

22o (Copies numbered 35 -255 

The Initials & fylophon by S.^.WadsWorth. 



W 




- PARK GARDENS -