(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "A short and true account of the Inquisition and its proceedings, as it is practis'd in Italy, set forth in some particular cases : whereunto is added, an extract out of an authentick book of legends of the Roman Church"

I A 



V/ 



Library 

of the 

University of Toronto 



A Short and True 

ACCOUNT 

O F T H E 

IN QUISITION 

AND ITS 

PROCEEDING, 

As it ispradis d in IT ALT, 

Set forth in fome Particular CASES. 

Whereunto is added, 

AN EXTRACT 

Out of an Authentick BOOK of LEGENDS 
of the Roman CHURCH. 



By HIE ROM BARTHOLOMEW TIAZZA, 
an Italian Born ; formerly a Lector of Philolbphy 
and Divinity, and one of the Delegate Judges of that 
Court, and now by the Grace of God, a Convert to 
the Church of ENGLAND. 



L N D N: 
Printed by WILLIAM BOWYER, 1712 



RELATION 

Succin&e & Veritable de 

^INQUISITION 

Et de fes 

ROC-EDURES, 

Comme il fe pratique en ITALIE, 

Ce qui eft reprefente dans des CAS Particuiiers. 

A quoi eft ajoute 

UN EXTRAIT 

D un Livre Authentique de Legendes de 
VEglife Romaine. 



Par HIE ROME BARTHELEMI TIAZZA, 

Italien de NaifTance; autrefois ProfefTeur en Philo- 
fophie & en Theologie, & un des Juges Deleques de 
ce Tribunal, & maintenant par la Grace de Dicu Pro- 
felyte de 1 Eglifc ANGLICANE. 



X L N D R E S: 

Imprime par GUILLAUME Bow YE R, 1712, 




To His Moll Excellent Mojefty 



G 








KING of Great Britain, France and 
Ireland, Defender of the Faith, &c. 

MOST GRACIOUS SOVEREIGN, 

Shoud indeed endeavour at 
an Apology for my Prefump- 
tion, in making this Addrejs 
to Your Majefty, cou d I 
apprehend it an Error to prefent any 
thing that comes from me to a Prince 
to ivhom I have made Jo entire a Dedi 
cation of my f elf. Tis therefore to de 
clare 





A v fa Majefte 









ROY de la Grande Bretagne, France 
& Irlande, Defenfeur de laFoy, <5r. 

SIRE, 

| L me faudroit, je Pavotie, 
au lieu d une Dedicace une 
Apologie de la hardieflfe 

^ 

quc jc prens d adreller ce 
petit ouvrage a T^^re Majsfie, fi je 
pouvoi-s concevoir que ce fut une faute 
de prefenter aucune chofe qui vient de 
moi a un Prince, a qui je me fu^ en- 

tierement 




( vi ) 

dare to all the World the extraordina 
ry Zeal and A$cttion, I always had 
for Your Sacred Perfon, and all Your 
Royal Progeny, ever fince I left the 
Errors of the Romijh Church, that I 
prefume to make the following Sheets 
f acred to Your Majefty. Bejides I 
can t but be of Opinion, that this Jhort 
Account of the Tyrannical Proceedings 
of the Inqui/ition may be of ufe in ex 
po/ing the Folly and Madnefs of Your 
Majefty s Enemies, who are endeavou 
ring (tho\ God be thank W, to no pur- 
pofe) to fubvert the beft Conftitution 
in the World, in order to introduce in 
itsftead Popery and Arbitrary Power. 
*Tis true, I am by Birth a Foreigner, 
yet I am perfuaded, that if all who have 
the happinefs to live under the mild In 
fluence of Your Majefty s Protection, 
were equally affefted to Your Sacred 

Perfon 



( vii ) 

tierement confacre moi meme. C eft 
done pour temoigner a tout le Monde 
le Zele & FAttachement extraordi 
naire que j ay toujours eu pour la Per- 
fonne S-acree, & pour toute la Ligme 
Roy ale de Votre Majefte, depuis que 
j ay quitte les Erreurs de P Eglife Ro- 
niaine, que j ofe lui dedier cette Re 
lation. D ailleurs cet Abrege des Pro 
cedures Tyranniques de P inquifition 
pourroit bien a mon avis etre de quel- 
que utilite en expofant la Follie des 
Ennemis de Votre Majefte, qui font 
tous Jeurs efforts quoique Dieu merci, 
en vain) pour renverfer la meilleure 
Conftitution du Monde, & pour intro- 
duire a fa place le Papifme & une 
PuiiTance Arbitraire, II eft vrai, Sire, 
je ne fuis ici qu un pauvre Eftranger, 
neantmoins je fuis perfuade, que li tous 
ceux qui ont le bonheur de vivre fous 

les 



( viii ) 

Perfon and Government, Your Reign 
ivoud want no precautions to render it 
the mofl. happy and peaceable in the 
Univerfe To conclude, whatever re 
ception this Treatife may meet with in 
the J^orld, I Jhall think my Jelf fuffi- 
ciently rewarded in having thereby an 
opportunity to affure Your Majefty, that 
I am, and Jhall ever le, with the 
greateft Refpett and Sulmijfion, 

Tour Majefty s 
Mott Faithful, 
Mo ft Dutiful, 

and Loyal Suljeft 
and Servant, 

+ 

H. B. PIAZZA. 

TO 



( ix ) 

les deuces Influences de la Protection 
de Votre Majefte, egaloient ma Devo 
tion pour fa Perfonne Same & pourfon 
Gouvernementfon Regne n auroit point 
befoin de precautions pour etre en tout 
terns le plus floriffant & le plus tran- 
quille de PUnivers Enfin, quelque 
accueil que ce Traite puiffe avoir parmi 
le Monde, je me croirai toujours heu- 
reux & afifez bien recompense, d avoir 
eu cette occafion d afTurer Fotre Maje- 
fie, que je fuis & ferai a jamais avec la 
derniere Soumiflion & un tres profond 

Refpedt, 

Sire, De Votre Majefte 

Le Tres-humble, 
Tres Obeiffant, & 
Tres Fidelle Sujet 
& Serviteur, 






B 





TO THE 

READER. 

AVING foractimcs related to feveral 
Engl(fh Gentlemen and Ladies fome 
Gales belonging to the Inquifition 
which happen d whilft I was my felf 
a Delegate Judge of that Court in Italy, I found 
them fo pleased with the lame, that I thought 
twou d be, perhaps, not only iom.e Edification 
for the Proteftant Churches, that wifely freed 
themfelves from fuch an over- heavy Burden., 
but alfo no fmall Diverfion to all Lovers of 
Reading, if they fhou d be publifh d. I re- 
folv d therefore to do it, fo much the more, 
becaufe I hope the Diverfion will be accompa 
nied with fome good Inftrudion, efpecially to 
young People going abroad,, whom I wou d 

have 




A U 



L E C T E U R. 




quelque fois raconte a des 
Dames & a des Seigneurs Anglois 
quelques Aventures touchant I lnqui- 
fition arrivees pendant que fetois moi 
meme un de fes Juges Delegues en Italic, tis en 
furent ft ai/es, que je cms que de les publier ce 
feroitpeutetre, nonfeukment cf Edification pour les 
Egltfes Proteflant es, qut ont eu lefprlt de fecouer 
ce joug accablant, mats auffl de Diverttffement 
pour ceux, qm aiment la Letture Je ^m y fms 
done a la Jin refolu, d autant plus que fefpere 
que ce Diverttffement fera accompagne de quel- 
que bonne InfiruBion, la quelle je fouhaherois 
que lesjeunes Gens en particular *qm vont voya 
ger, en vouluffent tirer, ff avoir de ne fe meler 



have to reap this advantage from thence, c/ 
never to meddle upon their Travels vvith Af 
fairs of Religion, chiefly in thoie Places where 
there is any Inquifition $ becaufe they might 
perhaps by doing otherwife, expofe themfelves 
to fome Dangers. I have fet down but foinc 

c^ 

few Cafes, which, I think, may lufficienth 
fhew to all the World the way of proceeding 
in thefe Courts, and left out feme others ; 
Firft, becaufc I was afraid to abuie your Pati 
ence, and tire you- and Secondly, becaufe ! 
have no time to fpare and to write more, Ars 
longa, vita brevis. To comply with the defircs 
of ibme Friends of mine, I printed the prefent 
Account both in Englifb and French. As for 
the reft, if you happen not to meet in it (efpc- 
cially as to the Englffi) all the Propriety 7 
Purity and Nicety of Language and Style, that 
you wou d have, you are defir d to be fo kind 
as to excufe and pardon it, knowing that it was 
done by a Foreigner, who left his own Coun 
try, and came but in his riper Years into 

England. 

FAREWELL, 



A Short 



13 



S) pendant lenrs Voyages d* Affaires de Re 
ligion, fur tout en ccs endroits oil I* Inquifetion , 
ejl etablte, car autrement Us pourroient peutetre 
fexpofer a quelque danger. Je n ay mis an 
jour que ce peu de cas ou aventttres, qiu peuvent, 
a ce qttil me femble, fairs affez votr a tout /e 
Monde les mameres d agtr & defaire les procez de 
la dite Inquifitioni & fen ay la /ffe quelque s au- 
tres, parceque prermerement je craignois de trop a- 
bufer de votre Patience, gf de vous laffer & 
en fecond lieu parceque je tfavois pas le terns 
d ecrire d* avantage ^ Ars longa, vita brevis. 
Pour fatisfaire a tenvie de quelques uns de mes 
Amis^ fay imprime cette Relation en AncrJois 
fe 3 en Francois. Au refle ft vom tfy trouvez 
point (fur tout dans 7 Anglois) toute la purete 
& delicateffe de Langue & de Stile, que vouz 
aimenez, jefpere que vom aurez la bonte de / 
excufer, fcachant qtfelle a ete ecrite par un 
Etr anger, font de fon Pais, & vem dans nn 
Age ajfez avance en Angleterrc. 

ADIEU. 



R E L A- 




A Short and True 

ACCOUNT 

O F T H E 

INQUISITION 

And its PROCEEDING, &C. 



EFORE I come to any particular 
Cafe, I think twill not be amifs to 
inform the Reader of all the Officers 
of the Court of the Inquifition, as 

they are commonly wont to be in Italy, viz. 

of all them that do any way belong to it. 

SECT. 





RELATION 

Succinde & Veritable de 

L/INQUISITION 

Et de fes PROCEDURES, 




VANT que de raconter attain Cas y 
on avanture en particular , je crois 
ojihl ne fera pas hors de propos d in 
former k Lelfaur de torn les Officien 

J j(j 

de I lnquifition. qm ont accoutume d etre en Ita- 

JL J * J_ 

lie, ff avoir de tons cenx^ qm en qitelque mamere 
que ce foit y 



SECT. 




SECT. I. 

Of the Officers of t/:e Inquiflnon, their Names 
and Duties. 

HE High Court of the Incjuifition is at 

Row? call d in Italian, La Sacra e Sn- 

prcma Congregation? dd fan? Officio, The Sa 
cred and Supreme Congregation ; /. c. Court) 
of the holy Office,- fo they call the Incjuifition 
in that Country where every thing is fuperin- 
tioufly reckoned to he holy, even the very 
feet of a mortal and human Body. This 
High Court of the Incjuifition is composed of 
feveral Cardinals and Prelates, whereof the 
Pope is ahvays Chief and Prefident. They fit 
conftantly every week throughout the whole 
Year, to do and di (patch bufmefs without al 
lowing themfelves at any time, as all other 
Courts are uied to do, any fort of Vacation, 
except only t\vo weeks in a Year, namely, 
Paffion Week next before Rafter, and the I ait 
Week of Carnival before Lent, whence I heard 
often my felf at Rome fome of the Italian out 
of j eft laying, that the High Court of the In 
cjuifition do never reft but twice a Year, to wit, 

once 




( 7) 

SECT. I. 

Des Officiers de Hnquifmon, de Icurs Xoms 
Sc de leurs Devoirs, 

A Grande Cour ou le Souveratn Tribunal de 

I Inquifition eft a Rome, qrfon apelle en 

Italien, La Sacra & Suprema Congregation e del 
fant 3 Officio,, La Sacree Gf Souverame Congre 
gation, ou Affemblee du Saint Office ; c eft aivtjl 
qu on apelle I lnqmfetton dans ce Pals ou le nom 
de faint & de facre eft fuperftitieujement pro- 
dtgut aux pieds meme d un homme mortel. Cette 
Souverame AffembUe de I "Inquifetton eft cornpo- 
Jee de plufieurs Cardmaux & Prelats, dont k 
Papc eft toujours lul meme le Chef & le Prefi- 
dent. Ik s affemblcnt conftamment chaque fe- 
mame pendant toute I Annee pour trarter & ex- 
pedier des affaires^ jansfe donner en aucun tems y 
comme font d? ordinaire tous les autres Tribnnaux, 
aucune forte de Vacance, kormis feulement deux 
ftmames de I Anne e, c eft a dire la fematne 
S-amte devant Paque, & la dermere * femaine 
du Carneval devant le Car erne ,- ce qm ma fait 
Jbuvent entendre a Rome quelques uns des I ta- 
licns dire comme en radiant , que la Souvera ine 

C Con- 



18 

once for God, the other time for the Devil s 

Sake. 

To the High Court of the Inquifition, or 
to its Prefident only it cioes belong to create 
and inftitute all the Inquifitors, and fend them 
into all the Provinces of Italy, /. e. one of 
3 em into each Province; who is therefore call d 
the General Incjuifitor of the Province, or in 
Italian , // Padre Reverendiffimo, The moil 
Reverend Father. This General Inquifitor 
does commonly keep his Refidence in the Ca 
pital City of the Province, where there is a cer 
tain and convenient Place both for his Habita 
tion and Office, together with fome Rent and 
Income for his living fuitably to his Dignity, 
more or lets, according to the Province where 
of he is the Inquifitor, as the Bifhopricks, and 
all the EcclefiaiHcal Livings are. 

Now becaufe in a Province of Italy there 
arc (cveral Cities, and the General Inquifitor 
can but rcfide in, and watch over one, he has 
therefore a full Authority ot appointing Dele 
gates, Vicegerents or Vicars and according 
ly he makes and inftitutes as many of them as 
there are the Cities of his Province, upon 
1 whom 



n du Saint Office we fe repofe jama is 
que deux f on I Annee^ f^avo ir une fois pour Die//, 
& I autre pour le D table. 

Oeft a la dite Souveraine Affemblee d? / /// 
quifitwn, ou a fon Prefident feulement qtid ap~ 
part tent de creer Sf de faire tous les Inqutfitenrs 
& de les envoyer dam toutes les Provinces ^/ 5 Ita 
lic, ceft a dire un d eux dans chaque Province - 
qw efl pour cela apelle I lnqmftteur General de 
la Province, ou comme les Italiens parlent y fl 
Padre Reverendiffimo , Le Reverendtffime ou 
Tres-Reverend Pere. Get Inqutfiteur General 
t tent ordmalrement fa Refidence dans lafS dle Ca- 
pit ale de la Province > ou il y a un certain endroit 
propre & commode pour fa Demeure & pour fon 
Rmplo i) avec qtielque Revenu pour fon Rntre- 
tien convenable a fon Rang, plus ou moms, fe 
lon la Province dont // eft Inquifiteur, comme font 
les Eveches, & tous les Benefices Rcclefiaftiques. 

Or parceque dans une Province d* Italic il y a 
plufeeurs JS tlles^ 6f que I Inquifiteur General 
ne peut fa ire fa demeure, m veiller qu en une 
feule y il a par fa charge I Autkonte de fa ire 
des Delegues, Subflituts ou Vicaires $ fe 3 a mfi il 
en fait autant qu il y a de J/illes dans fa Pro 
vince^ aux quels // communique par ces Lettres 

C ^ Patentes 



( 10 ) 

whom he beftows by his Letters Patent the 
Power of receiving Denuntiations againft all 
fort of Perfons, arrefting, fending to Prifcm, 
fummoning, examining Witneffcs, cxcommu- 

O 7 O 

nicating, putting to the rack, and of what elic 
foever may be necelTary to the beginning, pur- 
fuing and ending of any Cauic, to the laft and 
definitive Sentence exclusively, for this is al 
ways referv d to the General Inquifitor, or even 
fbmetimes to the High Court of thelnquifition. 

Thcfc Inquifitors and Vicars are commonly 
chofen out of the Dominican Order, as they 
call it, which is one of the moil mining in the 
Church of Rome, which furnifh d her with fe~ 
veral Popes, cfpecially the famous Pius^J. and 
does continually furnifh her with a great ma 
ny Bifhops, Arch-Bifhops and Cardinals. This 
Order is call d otherwife, Ordo Pr<cdicatorum y 
The Preaching Order, whofe Founder (one 
Dominique a Spaniard) was alfb the firft In 
ventor of the Inquifition., in the 13 th Age af 
ter Chnjl was born. 

Here we muft obferve, that all the Power 
and Authority of the General Itiquifitor or his 
Delegates, are bounded to matters of Faith and 
Religion, and that they have nothing at all 

to 



Patentee le poavoir de recevoir des Denonciatiom 
contre toute forte de Perfonne, d arreter, d en- 
voyer aux Prifons, de citer r d examiner^ d ex- 
commumer y de mettre a la Torture, & enfin de 
tout ce qui eft neceffaire pour commences, pour- 
fuivre fef termmer une Caufe, jufqd a la der 
nier e & definitive Sentence exclufivement, car 
celleci eft toujours refervee a I Inqmfiteur Gene 
ral \ Sf quelque fois meme a la Souverame Con 
gregation de Rome. 

Ces Inqmfaeurs & Vic awes font or dm air erne nt 
choifes d entre I Ordre des Domimcams y qui eft 
un des plus illuftres dam I Eglife Romame y qul 
lui a donne plufieurs Papes y en particular le ce- 
lebre Pius V. & qui lui donne continuellement 
un grand nombre d Eveques y d Arch eve ques & 
de Cardmaux. Get Ordre eft autrement appelle y 
Ordo Pr^dicatorum, DOrdre des Predicateurs,. 
dont le Fondateur (nomme Dominique, Efpagnol 
de Nation) fut auffl le premier Inventeur de / ? - 
In qmfition , dans le treizieme Jlecle depuis la 
naiffance de notre Seigneur Jefus Chrift. 

Ici d nous faitt remarquer^ que tout le Pou- 
voir & toutel Author it e de I Inqmfiteur General* 
& de fes Delegues font bornes aux matter es de~ 
Foi. Sf de R.eligion y & qrf ih tfont rien du tout 

1 a fairer 



to do with other forts of Crimes, be they 
never fo heinous and great, unlefs the Perfons 
committing fuch Crimes fliou d (hew by their 
words any Sentiment againft what Faith and 
Religion do teach us. For inftance, Murder, 
Fornication, Stealing, and the like, do not 
belong diredly to the Inquifition, as all forts 
of Herefies and Superftition do ; but if a Mur 
derer, Fornicator, Thief, or fuch like, fhou d 
happen to fay, that it is lawful, or ; tis not a 
fin to Kill, or to Steal, or to commit Fornicati- 
tion, or any thing like, then all thefe Crimes 
fall indirectly under the Power and Jurifdi&ion 
of the Inquifitors and their Vicars. 

Thefe are all the Judges of the Inquifition 
in Italy y and this all their Authority ; and one 
of thefe Judges, viz. of Delegate ones I was 
formerly in the City of Ofimo in the Province 
of Ancona near Loreto, within the State of the 
Pope. My General Inquifitor, who fent me 
the ufual Letters Patent, was // Padre Reve- 
rendtjfimo Leoni, and kept his Refidence in 
Ancona about twelve Italian Miles from Ofimo. 
I perform d this Office for fome Years, whilft 
I was alfo a Letter of Philofophy firft, and 

then 



afaire avec ks autres fortes de Crimes, quelque 
grands & enormes qt/ils foyent $ a moms que ks 
perfonnes qm commettent tels Crimes ne temoig- 
nent par leurs difcours quelque Sentiment contre 
ce que la Foi gf la Religion enfeignent. Par 
exemple, leMeurtre, laPaillardife, k I/ol, &> 
femblables rf apparuennent point direttement a 
I Inquifitionj comme toute forte ctHerefie &> de 
Superftttion -, man fi un Meurtrier , tmPaillard* 

T 7 7 

un A oleur, on autre femUabk ch/bit par bazar a 1 , 
qifil eft per mis, ou que ce tfeft pas peche , de 
tuer, ou de voler^ ou de commettre paiUardtfe^ 
ou chofe femblable, alors torn ces Crimes tombent 
mdirettement fous le Pouvoir & fous lajunfdi- 
ttion des Inquifiteurs Sf de leurs Deputes. 

f^otla tous les Juges de I Inquifition en Italic, 
& toute leur Authonte , f du nombre de ces 
Juges la, eeft a dire des Delegues & des De 
putes fay ete a Ofimo J/ille de la Province ^ 
Ancona pres de Loreto, dam I Etat Ecckfia- 
jlique du Pape. Mon Inquifeteur General, qm 
m envoya felon la coutume fes Lettres Patentes, 
etoit II Padre Reverendiffimo Lconi, fe 3 avoit 
fa Refidence en Ancona a douze Miles ^Italic 
de la Fife rf-Ofimo. Jexergai cette Charge 
quelquesAnnees, pendant quefetois aujffi LeBeur 



Off 



( H) 

then, of Divinity in the fame City of Ofimo. 
But at laft having on one fide by the Grace of 
God, and by teaching others, begun to learn 
the truth my felf, and know the errors of the 
Roman Church, and being on the other not 
very well pleas d with an Employment that o- 
bliged me to perfecute my Chriftian Brethren, 
fometimes even for what I thought my felf to 
be true, or well done- I lent back again to 
the General Inquifitor his Letters Patent, and 
refign d the Office, waiting only for an oppor 
tunity of bidding farewell to Italy, and coming 
among the Reform d and Proteftant People. 

Now every Delegate Judge or Vicar of the 
Inquifition, as well as every General Inquifi 
tor, have in their refpedive Diocefes and Ci 
ties, feveral Officers who compofe their Courts, 
and are to ferve the Inquifition each of them 
in his own Office. Thefe are called in general, 
Signori Patentatt, Lords or Gentlemen, who 
have Letters Patent of the Inquifition, and are 
almoft all of the chief Nobility and Gentry 
of the Countrey. They reckon it a great 
honour and favour to have fuch Letters Pa 
tent, becaufe by them they enjoy great Privi- 
Iccfaes, as to wear all forts of Arms at any 

o > 

time, 



ou Profeffeur premierement en Philofophie, 6f 
enfuite enTheologie dam la meme Ville ^Ofimo. 
Mats en fin ay ant d un cote par la Grace deD ieu, 
& par le moyen d enfeigner les autres, commence 
a apprendre mot meme la ver ite & a connoitre 
les erreurs de I Eglife Romaine , gf rtaimant 
guere de tautre un Emploi qui rrfobligeoit a per- 
fecuter mes Freres , quelque fols meme pour ce 
queje croyois mot meme etre vrai, ou bten fait^ 
je renvoyai la Patente a I lnqmjlteur General, 
& lut refignat la Charge , attendant Jeidement I 3 
opportuntte de dire adieu a / Italic, Sf de m en 
venir parm i les Re formes & P rote ft ants. 

Or chaque Juge Delegue ou lAcaire de tin- 
quifition, aujfi bien que chaque Inqu ifiteur Ge 
neral, a dans fon Diocefe & dans fa J/"ille plu- 
fieurs Officiers, qm do ivent ferv ir tlnqutfition, 
chaqu un d eux dans fa propre Charge. Ces Of- 
ficiers fappellent en general, Signori Patentati, 
Seigneurs ou Meffieurs, qm ont des Lettres Pa- 
tentes de tlnqutfit ion, & font prefque tous de la 
premiere Noble/e & des premiers Gentilshommes 
du Pa is. On tient pour grand honneur & pour 
grande faveur d avoir des tellesPatentes, car par 
ce moyen on jouit de grands Privileges, comme 
de porter t out e forte d armes en tout terns, d etre 

*J exery.t 



( 

time, to be exempted from Taxes, and to be 
fubjed to no other Judges, but thofe of the 
Inquifition. 

As to their particular Names and Offices, 
fome of em are call d Confultori, Counfellors, 
whom the General Inquifitor or his Vicar calls 
together LO hear their Advices, when they 
think it fit. Others are call d Famtgliari, i. e. 
Domefticks, belonging as it were to the Fami 
ly of the Inquifitor or his Vicar, becaufe 
they are to accompany them when they are 
either going for any Prifoner, or carryincr 
him fometimes from one Prifbn to another, as 
it happens efpecially, when any famous Pri 
fbner is fent to Rome. 

Befides thefe there is one called Fifcale, to 
whom it belongs to promote the Juftice on the 
part of the Inquifition, as there is another 
call d Avocato d? Re/, whofe Office is to pro- 
tedt Prifoners, and to undertake in certain 
doubtful Cafes their defences, as far as his Con- 
fcience does allow him to do it. There- is a- 
nother call d Cancelliere, i. e. Chancellor, or 
Notary, who is to write down all the A&s and 
Proceedings in every Caufe, as Denuntiations, 

Exa- 



exemt des Taxes y & de tfetre fujet a aucun ou 
tre Jtigfj qu" a ceux de I Inqutfitton. 



Pour ce qui eft de leurs Noms & de leurs de 
voirs en particuher^ quelques uns d eux s af pel- 
lent Confultori, Confetllers , que I* Inqmfiteur 
General ou fon Vtcaire affemble pour entendre 
leurs Avis, quand ils le trouvent a propos. D ~ 
autres s appellent Famigliari, fcavotr Dome- 
JliqueS) comme ceux qut appartiennent^ pour am/I 
dire^ a la Famllle de I Inqmfiteur ou de fon F"i- 
caire, parcequ tls doivent les acompagner quand 
ds vont prendre quelque Prifomer y ou qtftls le 
menent quelque fois d une Vtlle a un autre, com 
me d arrive fur tout y quand on envoye quelque 
fameux Pnfonier a Rome. 

Outre ceux-c i rt y en a un appette Fifcale, 
dont le devoir eft de procurer qu on faffe bonne 
Jufiice en faveur de I lnqutfition j comme au 
contraire d y en a tm autre qrfon appelle Avo- 
cato de Rei, I Avocat des coupables qui dott pro- 
teger lesPrifomers^ & faire en certams Cas dou- 
teux leurs defenfes, autant que fa Conference le 
Im permet. II y en a un autre appelle Cancel- 
Here, Chancellor, ou Not air e, qui ecrit tous les 
Attes f Procez en toute Caufe, comme les De- 

D ^ 



( 28 ) 

Examinations, and the reft. There are two 
more, one called Mandatarto, and the other 
Barigello. The fir ft is a kind of Meflenger, 
who is chiefly to call and fummon them that 
are to appear, as Witnefles, and the like, be 
fore the Inquifition y and the fecond is the pro 
per Officer to imprifon them, whom he has 
the Capiatur, as they call it, viz. the Order in 
writing for apprehending from the Inquifitor 
or his Vicar. 

All thefe Officers are fworn to perform their 
refpedive Duties with the utmoft fidelity and 
fecrecy, by revealing nothing, nor circum- 
ftance, that may be of any prejudice to the 
Inquifition. Hence the Spanifh Proverb fays 
to the purpofe, Cofa de Rey & Inquifetton, zi- 
ton, i. e. In the Affairs belonging either to the 
King or Inquifition, one mull be very filent, 
and keeping the higheft Secret. 

One thing, we muft here take notice of, is, 
that by the Canons of the Roman Church the 
Ordinary of the Place and the Inquifitor, or 
their Delegates, are appointed to be Conjudtces y 
Joint-Judges in Caufes and Matters belonging 
to the Inquifition, fo that in all fuch Matters 
and Caufes they have an equal Authority. If 

any 



les Examens, & attires. II y en a 
encore deux, dont I un s appelle Mandatario, & 
lautre Barigello. Le premier eft une efpece de 
Meffager, dont le principal devoir eft de citer, 
ou appeller les temoms, & femblables, qm dot- 
vent comparoitre devant le Tribunal de I lnqm- 
fition ; & le fecond eft I Offic ier & comme Ser- 
gent pour arreter Sf mener aux prifons ceux, 
qu ila le Capiatur, c eft a dire, I Ordre en ecr it de 
I lnquifeteur ou de fes Vicaires pour emprtfoner. 

Tous ces Officiers pretent ferment de facquiter 
de leurs devoirs avecla dermere fidelite Effort fe- 
cretement, ne revelant jamah aucune chofe^ m au- 
cune circonftance^ qm puiffe etre d aucun preju 
dice a I lnquifition. Au quel propos le Proverbe 
Efpagnol dit, Cofa de Rey & Inquifition., zi- 
ton, Oeft a dire, qu en tout ce qm touche ou le 
Roy ou Hnquifition, il faut garder un tres grand 
ftlence, & etre fort Secret. 

Une chofe qrfd nous faut ic i obferver eft, que 
par les Canons, de I Eglife Roma me I Ordmaire 
ou I" Eve que d une Vdle &l j lnquifiteur, ou leurs 
Deputes, font etablis Conjudices, Juges en- 
femble dans les Caufes fe 9 Mat ieres qm regardent 
I Inquifition, ft bien qu en toutes ces fortes de 
Caufes fef Mat ieres its ont une Authorite egale. 

S il 



( jo- 

any Denuntiation for inftance, concerning the 
aforcfaid Matters, happen to be brought be 
fore the Court of the Ordinary, he may receive 
it, if he pleafe (tho commonly he fends it to 
the Court of the Inquifition) and purfue the 
Caufe to the end ; but before he come to any 
definitive Sentence, he is obliged by the afore- 
faid Canons to communicate to the Inquifition 
a Copy of whatever he has done in that Caufe, 
and then proceed together with the General 
Inquifitor or his Delegate, to the laft Sentence. 
And likcwife the Inquifitors and their Vicars 
are oblig d by the fame Canons to communi 
cate a Copy of all their Ads in every Caufe 
to the Ordinaries, or their Vicegerents, that 
they may come jointly to the definitive and 
ultimate Sentence. 

For this reafon the Ordinary of Oftmo, who 
was at my time a Cardinal, called the Cardinal 
Denof, being for fome while abfent from the 
Diocefs, and having left in his room a^new 
Vicar, who perhaps knew but a little of the 
Canons concerning the Inquifition, he under 
took the Caufe of a poor old Woman, who 
was impeach d in his Court of fome Superfti- 
tions proper in that Country to fuch a Sex and 

Age, 



( 3* r 

arrive par exemple, que quelque Denoncla- 
tlon toucloant les dues Matteres fe prefente au 
Tribunal de tEveque, II peut la recevoir s il lul 
plait (quoiqit "vrdmaweme nt il la r envoy e aux 
Jnges de llnqutfn^n^) fe 3 pourfuivre la Caufe 
jufqtf a la fin - y maisauparavantd en vemr a 
ancime Sentence definitive y ^l eft oblige par les 
dits Canons de commumquer a llnqwfition une 
Copie de tout ce qtfil a fait en cette Caufe^ & 
alors avec I lnquifiteur General, on quelqrfun de 
fes Delegues y il peut donner la dernier e Sentence. 
Et tout de meme les Inquifiteurs & leurs Vicaires 
doivent en vertu des dits Canons commumquer une 
Copie de tous leurs Acles en cbaque Caufe aux 
Eveques, ou a leurs Subftrtuts, a fin d en vemr 
conjomtement a la dermere & definitive Sen 
tence. 

PGM cette raifon lEveque d* Ofimo, qut 
etoit de mon terns un Cardinal^ nomme le Cardi 
nal Dcnof, fe trouvant pour quelque terns abfent 
de fon Dioceje y & ay ant lalffe a fa place un 
nouveau Vlcaire^ qul peutetre n etoh pas lien In- 
forme des Canons touchantklnquifitionjlentreprlt 
la Caufe d une pauvre vlelle Femme, qul avolt 
ete accufee dans fa Cour de certaincs Superfil- 
tions ordinaire* dans ce Pals la. aux gent de fon 



Age. In the end of all he condemn d her to 
make an Abjuration of all the Errors, me had 
render d herfelf rufpe<5ted of againft Religion 
by her fuperftitious Practices, and to a certain 
Penance for the fame, which the poor old 
Woman did, without any participation, or 
knowledge of the Inquifition. Not many days 
after the General Inquifitor having been ac 
quainted with what was paft, he fent word to 
the Cardinal s Vicar, that all fuch Tranfa&i- 
ons were againft the Canons of the Church, 
by confequence of none effect, and therefore 
he fhou d think 011 the proper means to vali 
date them. So the new Vicar was oblig d to 
tear to pieces the writings of his Sentence, and 
old Woman s Abjuration, fend me the Copy 
of what he had done before, and get the Wo 
man to undergo a new Sentence figned by 
both of us , and abjure again her Errors in 
the prefence of us both , and feveral other 
People, 



SECT. 



(33) 

Sexe fe 9 de fon Age. A^ la fin ilia condamna 
a fair el* Abjuration detoutes lesErreurs, dont elk 
s etoit rendu fufpeffie contre la Religion par fes 
Pratiques fuperftitieufes^ & a une certaine Pe 
nitence , comme la pauvre Jfieille fit, fans en 
donner aucune pan a tlnquifetion. Quelques 
jours apres I Inquifiteur General ayant ete m- 
forme de tout ce qui fetoit paffe y il fit enten 
dre au Vicafre du Cardinal^ que tout ce la etoit 
contre les Canons de I Eglife, par confequent 
vain, 6f pourtant qt/il fongeat aux moyens les 
plus propres de rendre fes a$es valides. Ainji 
le nouveau Vicaire fut contraint de dechirer les 
papiers de fa Sentence & de I* Abjuration de la 
pauvre J^teille^ de m envoyer une Copie de tout 
ce qu tl avoit fait auparavant^ fef de faire ap*- 
peller de nouveau la Vieille femme pour regevoir 
une autre Sentence que nous fignames tous les 
deux enfemble, & pour abjurer dereckef fes Er~ 
reurs en notre prefeme, & en celle de beaucoup 
d? autre Monde. 



SECT, 



C34) 

SECT. II. 
The Fir/I Cafe of a Countrey Curate. 

THUS having given my Reader this Ac 
count of all the Officers who do any 
way belong to the Inquifition in Italy, I come 
now to fome particular Cafes which did befall 
whilft I was a Delegate Judge of that Court, as 
I faid before, at Ofimo. 

The firft then was of a certain Clergyman 
in Prieft Order, and Curate of a Countrey 
Town a few Miles from Ofimo. For the bet 
ter undemanding of which Cafe, I muft let 
you know, that the High Court of the Inqui 
fition at Rome having lent circular Letters to 
all the General Inquifitors, with ftrid Orders 
to do all endeavours to catch and arreft, if 
they cou d, a certain Clergyman, whofe Name 
was fpecified in the faid Letters, who was im- 
peach d in the Court of the Inquifition to have 
publickly taught XiJSemce erroneous Dodrines, 
nay, open Herefics, my General Inquifitor 
fent me a Copy of the aforefaid Letters, ear- 
ncftly enjoyning me, I fhou d with die utmoft 

8 care 




( 35 > 

SECT. II. 
Premier Cas chin Cure de Village. 

TANT ainfi donne a mon LeBeur cette 
Relation de tons les Officiers am en quel- 

"*~ ***" / ^ Jj T 

que mamere que ce foit apparttennent a I Lnqui~ 
Jition en Italic, je vats mamtenant Im raconter 
quelques Cas particulars qui arnverent pendant 
que fetois Juge Delegue de ce Tribunal, comme 
fat deja dit, a Ofimo. 

Le premier done eft d un certain Pretre y Cure 
d un village a quelque Mile ^Ofimo. Pour 
intelligence de quoi, ilfautfgavoir, que lagrande 
Cour de P Inquifetion de Rome ayant envoye de$ 
Lettres circulaires a torn les Inquifiteurs Gene- 
rauX) avec des Ordres preffants d ufer de toutes 
les diligences pojfflbles poiir attraper & arreter 
un certainPretre feculier^ dont le Nom etoit fpe~ 
cifie dans les dites Lettres ; quz avoit ete accufe dans 
Hnquifition d* avoir enfeigne publiquement a Ve 
nice desfauffesDo$rines,& meme desHerefies ma- 
mfeftes y mon Inquiftteur General nf envoy a une 
Copie des Lettres fubdttes, me recommendant zn~ 
ftamment de tacher avec la derniere exaffiitude 
diligence d executer les Ordres de Rome, 

E ^ 



( 

care and diligence endeavour to execute the 
Orders of Rome, and that fo much the more, 
becaufe the faid Clergyman, who had (iidden- 
ly difappcar d from J^emce^ made himfelf of 
my Diocefe, and of the City of Ofimo. But 
becaufe it was fuppos d fuch a Man might ve 
ry likely have chang d his Name, the High 
Court of the Inquifition did therefore make in 
their Letters an exact and full defcription of 
his Perfon, viz. that he was of fuch and fuch 
Stature, Age, Complexion, and the like,- a- 
mongft all which Particulars I do ftill very 
well remember thefe, that he was always wearing 
a long black Gown, fuch as moft of the Priefts 
are ufed to wear in the Cities of Italy y and be- 
fides that he was of a pale, lean, and grave 
Countenance. 

I thought my felf oblig d to do whatever I 
cou d in fiich a cafe, and accordingly I did. 
Firft of all I fent for the Regifter-Books of all 
the Parifh-Churches of Ofimo^ to fee whether 
I cotfd perhaps find in any of them the Name 
of the Man. The Books were prefently brought 
to the Chamber of the Inquifition - y for when 
it is a Queftion in Italy, efpecially in the State 
of the Pope, of obeying and ferving the In- 

quifition > 



(37) 

cela d autant plus que le dit Pretre, qui etoit 
tout a coup difparu de Venice, fe faifoit de mon 
Diocefe, ? de la l/ille d Ofimo. Mais par- 
cequ" on fuppofoit qrfune telle Perfonne pourroit 
bien en toute apparence avotr change de nom ^ 
la Grande Inquifition de Rome en fatfoit pour 
cela dans fes Lettres une exafte Of entiere de- 
fcriptton, fg avoir qrfil etoit d un telage, d une telle 
taille^ de tel temt fe 9 fernblable, d entre les quelles 
particularities je me fouviens fort bien encore de 
celles-ci, qu il etoit tou jours Jo ah tile d une longue 
Robe noire y telle que prefque tous les Pretres ont 
accoutume de porter dans les Vtlles ^Italic, fe 9 
de plus qu H etoit pale, maigre, & d me mine 
ferieufe* 



Je me cms oblige de faire en ce cas la tout ce^ 
que je pourrois^ & aujji je le fis. Premiere- 
ment j envoyai querir les Livres des Batemes de 
toittes les Paroiffes ^ Ofimo, pour voir, ft par 
hazard je pourrois trouver en aucun deux le nom 
de rene Perfonne. On apporta d abord les Li 
vres a la Chambre de I" Inquifltion - y car quand il 
fagit en Italie, fur tout dans I Etat du Pape^ 
d obe ir 8f de fervir I Inquifition y toutes fortes 

de 



( 38 ) 

quifition, all forts of Perfons, of what ftation 
and condition foever they be, are always in a 
readinefs, and dare never refufe to do whate 
ver they are order d or defir d at any time. I 
look d over and over all the Regifters, but 
cou d never meet with fiich a Name., as it was 
expreffed in the Letters of Rome. Then I 
fent for the Ordination Book, wherein the 
Names of all the Clergymen ordain d at Ofimo 
were fet down, but there neither cou d I ever 
find what I was looking for, fb that I begun to 
believe that our Man either was not born, nor or 
dain d at OJimOy or had taken fome feigned 
Name. 

At laft I afTembled together all the Signori 
Patentati, and caus d the Letters and Orders 
of the High Court of the Inquifition to be read 
to them by the Chancellor, defiring them all, 
if they had, or fhou d ever happen to have 
any notice of the Man mentioned and defcri- 
bed in the faid Letters, to let me know it. 
Notwithftanding this, it was a whole Year be 
fore I cou d get any intelligence of the matter; 
when one of the Signori Patent ati came to me one 
Morning in great hafte, faying, I remember, Sir, 
the tenor of that Letter of Rome, which you or 
dered 



(39 ) 

JePerfonnes de quelque rang OH condition qtfet- 
les foyent, font toujours pretes, gf rfofent ja 
mah ref ufer de faire tout ce qrfon leur ordonne 
ou bien qrfon les pne de fa ire en tout terns. Je 
lus & reins torn les Livres, mats je ne pus ja- 
mais trouver le nom exprime dans les Lettres de 
Rome. J envoyai enfmte querir le Ltvre de l - 
Ordmation, ou les noms de tous ceux du Clerge 
qut font ordonnes a Ofimo font enregttres, mats 
m la non plus // ne me fat jamats pojfible de 
trouver ce quejecherchois^de mamere que je com- 
men^ai a cro tre que notre homme ou tfetott pas 
ne y ni ordonne a Ofimo., ou qu il avott pris 
quelque nomfuppofe. 

Enfin faffemblai tous les Signori Patentati, 
& je leur jis lire par le Chancellor la Lettre & 
les Ordres de la Grande Inqtiifition de Rome., les 
priant, & les exhortant tous, fih avoient, ou 
bien ftl arrtvo tt, qrfils euffent quelque connoif- 
fance de la Perfonne, dont la dite Lettre fatfoit 
mentwn 6f le portrait^ de me le faire ftavoir. 
Auec tout cela une Annee entire pajfa aupara- 
vant que je pujfe entendre quelque nouvelle de 
cette affaire lors qu un des Signori Patentati 
vmt me trouver un matm en grande hate, fe 3 me 

y je me fouvTens, Monfteur, de la teneur de 

cette 



f4<> 

dercd to be read to us a Year ago , and now 
this Morning whilft I was in the Market-place, 
I faw by chance a Man, in whom, I think, 
all the tokens and marks mentioned by the 
Letter in his defcription do concur, wherefore 
I am come with all fpeed to difcharge my 
Confcience, and acquaint the Court of the In- 
quifition with it. 

I fent immediately for our Mandatar to^ and 
charg d him to endeavour to bring me the 
Man by fome fair means ( fmce we knew 
not yet who he was) telling him that the Vi 
car of the Inquifition did want to fpeak with 
hiirij mean while the Fifcale alio and the 
Chancellor were fent for j they came both very 
quickly to me, and almoft at the fame time 
the Man was brought to us. We look d at 
him with the utmoft attention j we compared 
his Perfon with the defcription given us in the 
High Court of the Inquifition s Letter, which 
I had taken out of the Archivio y as they call 
it, or Office, and was holding in my hands, 
fb that we finally concluded and agreed, he 
might very likely be the very Man we wanted. 
I refolv d therefore to fend an authentical In 
formation in jWritings to the General Inquifi- 

tor, 



cetteLettre ^Rome, que vous nous fites lireilj 
a un an, & ce matin pendant que je me pro- 
menots dans le Marche, fay vu par hazard un 
homme^ en qui, d me femble que tous les fignes 
& toutes les marques, dont la Lettre fait men 
tion Je trouvent^ c eft pour quoi je fu is auffltot 
venu decbarger la-dejfus ma Conference , & en 
donner avis au Tribunal de I lnquifitton. 

J envoyai querir d abord notre Mandatario 
&je lui ordonna i de tacher de rrfemmencer cette 
Perfonne par quelqne moyen honnete (putfque 
nous ne fcavtons pas encore qiu // etohj lui di- 
fant que le Vtcaire de I lnquifition avoit quelque 
chofe a lui dire , en attendant le Fife ale aujfi. gf 
le Chancelher jurent appelles- y Us vinrent tous 
les deux fort prompt ement chez moi y & prefqrf 
au meme terns aujfi on nous emmena Ihomme. 
Nous le regar dames fort attentivement - y nous 
comparames fa Perfonne avtc la dejcription 
qifon nous en faifoit dans la Lettre de tlnqmfition 
de Rome, que favois prife hors de / Archivio, 
comme on tappelle, ou hors de tOffice, & que 
je tenois en main \ de maniere que nous condumes 
enfin, & demeurames d acord qtfil pouvoit fort 
maifemblablement etre le meme qrion cherchoit* 
O eft pour quoi je me refolus d en envoy er une In- 

F formation 



( 41 ) 

tor, waiting for his Orders, what to do in that 
matter. The Book then of the holy Gofpet 
was prefented to him, and he was bid to {wear 
by laying his Hand on the fame Book, to tell 
truth in whatever (hou d be aik d of him , as 
commonly they all are order 7 d and oblig d to 
do, that are any way, or for what end foever 
examined in the Inquifition. And the Chan 
cellor begun dually his Writ after this manner, 

On fitch a Year, and fuch a Day of fuck a 
Month, there ^vas brought before the Right Re 
verend Father N. N. Wear of the Inqmfitton of 
Ofimo, fuch and fitch a Perfon, of fuch a Sta 
ture, Age, Countenance, Cloaths, and the like, 
(he hacf then a fliort black Caflbck on, as be 
ing jnft newly come into the City) and having 
firft fworn upon the holy Gofpel to anjwer truth 
to all the Queftions that fhottd be made to him, 

he was 

Afked. What was bis Name, which the Town 
of his Nativity, and of what fort of Profejfion 
or Station he was / this World. To which he 

Anfwered. Sir, my Name is N. N. / was 
born m a Town caWd N, not very far from 

this 



( 43 ) 

formation authentique par ecrh a tlnquiflteur 
General, f dattendre fes Ordres dans cette af 
faire. On lui prefenta done k Livre des Saints 
Evangtlesy & on lui or donna de jurer en met- 
tant la mam fur le dit Livre de dire la verite 
en tout ce qtton lui demanderoit^ ce qif ordinaire- 
ment on commands > & on oblige de faire a torn 
cenx y qifen quelque maniere^ ou four quelque 
fin qae ce foit on examine dans llnquifition. Et 
le Chancellor commen^a felon la coutmne fon 
Afte de la maiiiere fuivante. 

Une teile Annee, & un tcl jour de tel Mois 
on emmena devant le Reverend Pere N. N. 
Vicaire del Inquifition d O/imo, une telle & telle 
Perfonne, de telle Taille, tel Age, telle Mine, 
tels Habits, & femblable, (il avoit alors une Ca- 
faque courte & noire ^ comme ne fa ifant que d 3 
arriver en Ville) & ay ant devant toutes chofes 
prete ferment fur le Saint Evangile de repondre 
la verite a toutes les demandes qu on lui feroit, 

il fut 

Interroge, Quel etoit fon Nom, ou il etoit 
ne, 8c quetle forte d Emploi ou de Profeffion e- 
toit la fienne dans le Monde. A" quoi 

II repondit. Mon nom, Monfieur, eft N. A 7 ". 
je fuis ne dans un Village appelle ^V. pas bien 

z loin 



( 44 ) 

this City , and my bufinefs is the Curacy of a 
little Place near the fame Town wherein I was 
born. 

Ajked. Whether he had always lived in the 
Town of his Birth ^ cr there about. 

Anfwered. No Sir, 1 was a travelling for 

r* i -v 1 *-* * 

J ever a 1 i ears. 

Ajked. Which were the Places., Towns, or 
Cities where he had been, during his Travels. 

Anfwered. I was Sir in fitch and fuch a 
Place, m fuch and fitch a Town, and in fnch 
and fuch a City, (here amongft all other Pla 
ces and Cities he (aid he had been at Venice.) 

Afl<ed. On what Tear was he at Venice 
how long he was there, and what was there his 
bufmefs. 

Anfwered. I went, Sir, to Venice about fuch 
a Tear, (which was juft the time fpecified in 
the Letters of the High Court of the Inquifi- 
tionj and I was there for two or three Tears 
teaching and keeping a little Grammar School 
for Children. 

Now fmce the Place, Time, and Bufmefs, 
did exactly agree with thofe of the Letters of 
Rome, we begun all to fufped very much he 



was 



( 4* ) 

loin de cette Villc, 8c mon employ eft une pe 
tite paroifle dont je fuis Cure dans un endroit 
pres de mcme Village de ma naiffance. 

Ecant interroge. S ilavoit demcure toujours 
dans le lieu de fa naiffancc, ou aux environs. 

II rcpondit. Non Monfieur, j ay voyage plu~ 
fieurs Annees, 

Etant interroge, Quels etoient les Endroits, 
quelles les Villes, ou les Villages, ou il avoit etc 
pendant fes Voyages. 

II reponclit. Monfieur, j ay etc en tel & tel 
Endroit, en tel & tel Village, & en telle Sc 
tclle Ville, (ici parmi ks autres l/illes // ^ 
d" avoir etc a Venice.) 

Etant interroge. Quelle Annee avoit-i! etc 
a f/enice, combien de terns il y avoit etc, & 
quelles affaires y avoit-il. 

II repondit. Monfieur, j allai a F emce au- 
tour de telle Annee, (ojui etoit juftement le terns 
marque dam la Lettre de tlnqutfition ^Rome) 
& j : y enfegnai le latin pendant deux ou trois ans 
aux jeunes Garcons, y tenant une petite Echoic 
pour cet Effet. 

Or pmfque le lieu, ie terns, & l> employ, s ac- 
cordoient exa&ement avec ceux dc la Lettre de 
Rome, nous comme^ames tons a foupgonmr 



uo 

was the very Perfon , but becaufe the circum- 
ftance of being pale and lean cxprcffed in the 
defcription ferit us icemed nor to be anfwered, 
he being then pretty plump and well liking, 
he was therefore 

A/lied. How be did like the City #/ Venice? 
And he 

Anfwered. Str y I .did always like it very 
well in all refpe&s^ but the Air and Climate of 
that City did never agree with me^ for all the 
time I liv d there y I was always troubled with 
fome indifpofition^ which reduced me to a very 
poor look) and weakly condition , and obliged me 
at laft to leave Venice. 

Then we remain d quite convinc d he might 
very likely be the Man defcribcd in the Letters 
of Rome ; fo he was bid to confirm all his An- 
fwcrs by writing underneath his own Name with 
his own Hand, which he did, and was fent 
to a lure cuftody. The Chancellor ended his 
Writing by the uiual form, 

Atted or done on the Day, Month , and Tear 
aforefaid^ m the Chambers of the Inquifitton of 
Qfirno. 

By me N. N. Chancellor of the fame In- 

This 



(47 

leaucoupj qtftl etoit veritaUement la Perfonnc 
qtfon cherchoit - y mats parceque la circonflance 
d etre pale & matgre exprimee dans la defcription y 
qtfon nous avoit envoy e> fembloit ne s y trouver 
point, kit etant alors ajffez poteU & de bonne 
mme y d fut 

Interroge. Comment il agreoit la Ville de 
Venice 1 Et 

II repondit. Monfieur., je Pay toujours fort 
agree a tous egards,, mais PAir & le Climat de 
cette Ville ne s accordoient point avec moi, car 
tout le terns, que j y demeurai^ je fus toujours 
incommode de cjueique indifpofition^ ce qui me 
reduifit a une pauvre mine, & a un etat fi foible, 
qu il m obligea enfin de quiter Venice. 

Alors nous fumes tout a fait convaincus, qiten 
toute apparence il etoit laPerfonne dont la Lettre 
de Rome faifoit la defcription , ainfi on lui or- 
donna de confirmer et dejigner de fa main toutes 
fes reponfes, ce qu ilfit, & on I 1 envoy a en prifon. 
Le Chancellor finit fon ABe de la maniere ac- 
coutumee y 

Fait ou donne le Jour, le Mois, & PAnne e 
fufdits dans les Chambres de llnquifition 



Par moi N. N. Chancellier de la meme In- 
quifition. ^ J ewoyai 



f 48 ) 

This authentical Information was fent imme 
diately to the General Inquifitor b, a - Exprefs 

- .- - ^ . - J 

[ dilpatchcd to him with a Letter acquainting 
him more in particular with the Cafe. The 
Exprefs went, and came back a^ain on the 
Evening of the fame Day, with an anfwer from 
the General Inquifitor, that I fhou d examine 
again the Man more ftridly. and caufc him to 
relate the whole Series of his Life, in order to 
know from that, whether he was a learned Per 
fon, and good Scholar, fuch as was fuppos d to 
be the Man defcribed in the Letters of the 
Hic;h Court of the Inquifition. 

o i 

The next Day therefore in the Morning the 
poor Countrey Curate was brought to me a- 
gain, who was making and trembling all over, 
which gave all them that were prefent a caufe 
of a greater fufpicion. But we remain d all fur- 
priz d, when having been bid to Swear, as he 
had done before, upon the holy Gofpel, to tell 
truth in all his anfwcrs, he wou d never ftir to 
do it, but only anfwer cl, Ghiod dixi^ clixi , 
quodjcrtpfi, fcrtpji, What I faid, I faid , what 
I writ, I writ. He was bid to confider where 
he was, viz. before the Tribunal and Judge of 
the Inquifition, whom he was in Confcience 

s oblig d 



( 49 ) 

J envoyat d abord cette Information authen- 
tique a tlnquifiteur General far un Expres y a- 
vec une Lettre a fart dans la quelle je lui faifois 
une relation flus farticuliere de cette aventure. 
LExfres fen alia, & revmt a Ofimo lefoir du 
meme jour avec cette refonfe de I Inquifiteur Ge 
neral, queje devois examiner de nouveau la meme 
Perfonne flus rigour eufement y Sf lui faire ra- 
conter toute la fmte y ou tout le cours de fa vie y 
four decouvrir de cette maniere^ s il eto it fyavant 
& Perfonne de Lettres tel quton fuffofoit etre 
celui y dont la Lettre de la Grande Inquifition de 
Rome faifoit le fortrait. 

Le matin done du lendemain on mtemmena de 
rechef le fauvre Cure y tout effraye fef tremblant y 
ce qui donna a tous ceux y qm etoient la frefents y 
fujet de flus grand Soup f on. Mais nous fumes 
tous furfns y lors qu on lui eut command? de fre- 
ter ferment , comme aufaravant y fur IRvangile 
de dire la verite en toute s fes refonfes y it ne vou- 
lut jamais le faire y mais il refondit feulement y 
Quod dixi, dixi y quod fcripfi, fcripfi, Ce que 
fai dit y je tai dit ; ce que fay ecrit y je lai ecrit. 
On lui dit de confiderer bien y ou il etoit y fcavoit 
devant le Tribunal fef le Juge de llnquifition y a 
qui il eto it oblige en Confcience d obetr, faifant 

G ce 



( 5 ) 

oblig d to obey, by doing whatever he was or- 
der d , and that the lame Judge mi^ht force 
him by Torments to what he durft rehife to do 
by fair means,- but we cou d at that time get no 
thing from him \yobquoddixt y dixi^ quodfcripfi y 
fcripfei thefe were all his anfwers,- thefe his 
words, pronounc d always trembling, quoddixt, 
dixi $ quodfcrtpfi,fcrif>Ji. Thereupon I fent ano 
ther Expreis to the General Inquifitor, acquaint 
ing him with this comical Story, who fent me 
word, I fhou d bring to him, as ibon as I 
cou d, the ipeechlefs and whimfical Curate, 
that he wou d find out means of making him 
ipeak, and do what he ought to do. 

So the poor Country Curate, his Hands be 
ing ty d behind his Back, was carried on Horfe^ 
back with great Solemnity, as is ufual upon 
fuch Qccafions, furrounded by all the Signori 
Patentatiy and their Servants, in a Cavalcade, 
I being at the head of em, from Ofimo to An- 
cmtky where the General Inquifitor refided. 
Here h,e exerted all his cunning, induftry, and 
cruelty, to make the poor Curate fpeak, but 
to no purpofe, till at laft he was found to have 
t;urn d mad, and at the fame time was difco- 
\ej-ed to be innocent 5 for we heard from other 

Inqui- 

3 



( ft ) 

ce quon lui ordonnoit de faire ; fe 9 que le me- 
me Juge pourrott bien le forcer par des torments 
a ce qu il of oh refufer de f dire fans aucune vio 
lence ,- mats nous ne pumes jamais pour Ion tirer 
de lui autre chofe que ces paroles quod dixi, dixi ; 
quod fcripfi, fcripfi; tout ce qtfil repondoit, tout 
ce qu d dtfoit, ce tfetoit, que ces memes mots 
qthl pronongott toujours en tremblant, quod dixi, 
dixi; quodfcripfi, fcripfi. La dejjus fenvoyai 
un autre Expres a Hnqmfiteur General pour lui 
faire fg avoir cette drole affaire, & it me manda^ 
de lui condmre au plus tot ce Cure bizarre fe 3 
muet y qu d trouveroit bien le moyen de le faire 
parler, fef de lui faire faire f on devoir. 

Atnfi le pauvre Cure de tillage , les mains 
Lees derriere le dos, fut conduit en grande pompe 
& Solemnite^ comme on acoutume de faire dans 
de telles Occa/ions, environm de tous les Signo- 
ri Patcntati, & kttrs Valets, en Cavalcade, moi 
etant a kur tete y ^/ Ofimo a Ancona, ou demeu- 
roit llnqmjiteur General. Oeft la qrfil fit ecla- 
ter fa rufe, Jon induflrie, & fa cruaute pour ef- 
fayer de faire parler ce pauvre Cure, mats en 
vain,jnfqt? a cequ on connut qtfil en etoit devenu 
fou, &? an meme terns on decowurit qtfil etoit in 
nocent-, car on reyut avis d autres Inquifiteurs, 



Inquifitors, the true Perfon that was indeed 
guilty, had been lately arrefted and taken up 
in fome other Place. This was the end of 
the pitiful Cafe of that poor Countrey Curate, 
who was finally let at liberty, and declar d in 
nocent by the General Inqujfitor ; but what be 
came of him afterwards, God knows, for I 
never heard any news of him after this unlucky 
accident. Hence we may all learn and ob- 
ferve, Ftrft, what a mere fear can caufe us 
fbmetimes to do, fince it was able to turn this 
poor Man s Brain,- Secondly, how eafily does 
human Judgement miftake, and how often do 
Men condemn fuch a one as guilty of a Crime, 
who yet is in the Eyes of God innocent and 
clear from it ! 



SECT. III. 

TToe Second Cafe of two Ladies and their 

Maid. 

THE Second Cafe that happen d whilft I 
was a Delegate Judge of the Inquifition 
at Ofimoy was of two Ladies and their Maid. 

The 



que la Perfonne veritablement coupable venoit 
d etre arretee en quelque autre endroit. T/oila 
qudle fut la fin de taventure pitoyable de ce 
pauvre Pretre, & Cure de Village ^ qm fut a- 
pres mis en liberte & declare innocent par tlnqui- 
feteur General, mais je nefyaipas ce qu il devmt 
enfuite, car je n en ay jamah entendu aucune 
no live lie depuis un fijimftre accident. D ou nous 
pouvons toiti apprendre & obferver, Premiere- 
ment ce que la feule crainte peut quelque fois 
nous porter a faire^ puifqu elle a etc capable de 
demonter la cervelle de ce malheureux Pretre-, 
fef En fccond lieu que les hommes fe trompent at- 
fement dans leursjugemeuts & penfees - y & que 
bienfouvent ils condamnent t el pour coupable d un 
Crime ^ qui neantmoms dans les yeux de tEternel 
en efl innocent. 



SECT. III. 

Second Cas de deux Demoifelles & de leur 

Servante. 

LE Second Cas arrive pendant que fetois 
Juge Delegue de flnquifition a Ofimo, 
efl deux Demoifelles^ & de leur Servante. La 

plus 



( 54 ) 

The eldeft Lady having been to confefi her 
Sins, was told by the Father Confeffor, he 
cou d not give her the Abfolution, becaufe of 
fome fuperftitious Practices fhe had declar d, 
that are always refer v d to the Tribunal and 
Court of the Inquifition, fo that no Prieft can 
abfolve from them. She was then exhorted 
by him to go and prefent her felf willingly 
and of her own accord, to fome of the Judges 
of the fame Inquifition, and to tell him plain 
ly and fincerely whatever flie had done, with 
out any fear; for the Inquifition (as it is true) 
never punifhes nor treats them with feverity, 
that go and voluntarily accu(e themfelves of 
what Sins fbever they have committed, be they 
never fo great , never fo heinous j on the 
contrary, they are kindly received, and private 
ly and fecretly difpatch d only with fome falu- 
tary Penance, luch as are the recital of fome 
Prayers or Pfalms, fome Abftinence, Fafting, 
and the like. The old Lady went and told 
the youngeft who was her Niece, and their 
Maid (both of em her Partners and Compa 
nions in the fame fuperftitious Crime) what 
the Father Confeffor had ^dvisM her to do : So 
to prevent the danger of being perhaps accufed 

by 



( 55 ) 

plus agee des ces deux Demoifelles, etant aJUe a 
confeffey le Pere Confeffeur lui d^it, qtfil ne pou- 
voit lui donner I Abfolution a caufe de quelques 
pechez de Juperftttton, qu elle avoit declares \ & 
qui font toujours referves aux Juges de Plnquiji- 
tiow, [i bien que mdPretre n en fcauroit abfoudre. 

J J. J y J 

II texorta done d aller & de fe prefenter de fit 
meme & de bon gre devant quelqdun des dits 
JugeSj fe 3 de lui raconter franckement, & fmce- 
rement tout ce qu ette avoit fait^ fans rien cram- 
dre^ car I Inqiiifition (comme feft vrai en effet) 
ne chatie n t ne traite avec rigueur ceux , qui 
vont s accufer volontairement de tons les peches y 
qtfils ont commit y quelque grands ou enormes 
quils ptiiffent etre - y au contraire on les report 
honneternent, fe 3 on depecke leurs caufes en par- 
ticulier fe 3 en fecret feulement par des Peni 
tences falut air es, comme font de reciter quelques 

Pteaumes, ou autres Prieres, de faire quelqu Ah- 

**., 

jttnencey de jeuner & femblables. La vieille 
Demo if tile s en alia, & dit a la jeune qui etoit 
fa Niece .> fe 2 a leur Servavte (toutes les deux fes. 
complices dans les memes fuperftttittons) ce que h 
Pere Confeffeur hti avott confeille de fat re j ainfi 
pouv eviter le danger d etre accufees par d autres^ 
elks fe refolurent toutes ks trots de vemr enfem- 

bk, 



by others, they all three refolv d to come to 
gether, and receive the impunity by accufing 
themfelves. 

They came then to the Inquifition, and each 
of em was heard apart. We begun with the 
old Lady, whofe voluntary Accufation the 
Chancellor writ down after the ufual and au- 
thentical form, and was, as far as I can now 
remember, as follows, 

Sir, having been taught fome time ago by an 
old Woman our Neighbour, who now is dead, a 
certain way of getting Money, or finding a Trea- 
fure, I was curious to make an experiment of it. 
But now I hear by my Father Confeffor, that fuch 
a thing does belong to the Inquifition, wherefore 
I come now to difcharge my Conference there 
upon. What I was told by the faid old Woman 
is, that a young Maid or f^irgm floor? d fafl for 
nine weeks together , three times a week to the 
honour of the Indian King -, that during all this 
while fhe fhou d never name the names of God, 
Jefus, and of the Elejfed Virgin ,- th#t fhe was to 
take once a week the holy Sacrament to the ho 
nour, as I faid before , of the Indian King or 
Emperour. Then after the time of the nine 

weeks 



de jouir de I lmpumte en faccufarit etles 



memes* 



Riles vmrent done a I lnqutfition^ & on ecouta 
chaqtfune d elles apart. Nous commencames 
far la i^ilie Demotfette^ dont I" Ace uf at ion vo- 
lontaire fut eertte par le Chancelher de la ma- 
mere accoutumee & aitikentique^ & elk etoit y 
ant ant que je fcaurots mawtenant rrfen fouvenir y 
comme tl ten fuh. 

Monficur, ay ant appris il y a quelque terns 
d unc vieille Femme notre Voifine., qui main- 
tenant eft morte, im certain moyen d avoir de 
1 argent, ou de trouver un trelbr, j eus la cii- 
rieufite d en faire 1 experience. Mais parceque 
mon Confeileur me dit a cette heure, que c eft 
une affaire d Inquifition., je liiis veniie en de- 
charger ma Confcience. Ce que la dite vieille 
m avoit enfeigne, eft qu une jeune Fille ou Pu- 
celle devoit jeuner durant neuf femaincs de fiiite 
trois fois la femaine a Thonneur du Roy des 
Indes j que pendant le terns de ces neuf femaines 
elle n invoqueroit jamais le nom de Dieu., ni 
celui de Jefus, ni de la Vierge Marie,- qu elle 
rc^evroit une fois la femaine le Saint Sacrement 
a Phonneur, comme j ay dit auparavant, de 

H I Empereur 



We eh were expired, the fame young f/trgm or 
Maid fliou d make ready a Room, where no 
Pictures or Images at all fhorfd be found, but 

Oi - 

only a new Table, new Chair, new Candlefltck, 
and neiv Linn en to overfpread the Table wrthaL 
In this Room, faidfbe, jo made ready was the 
young Maid at the end oj the nine H 7 eeks to 
wait alone dye ft in white for the coming of the 
Indian King, who fhotfd then certainly appear 
with a great Purfe full of Gold in his Hands 
and to whom the young Maid was to fay nothing 
elje biit^ Welcome ^AQ. Indian King; Welcome 
the Indian Empcrour. /Ifter which this In 
dian King wou d fetre/y leave on the Table bis 
great Purfe of Gold and dtfappear. This is , 
Sir , what the old Woman told me , and I 
was Jo filly as to he willing to make an ex~ 
pertinent thereof, I acquainted my Niece ^ 
who lives with me, with the whole Story, and 
we got our Maid, who is a young Woman 
unmarried, to do and perform all the things 
above mentioned, iul we never fazv nor beat d 
any thing of the Indian King, Jo that I thought 
within my felf, I had been imposed upon, and 
went to confefs my Sins, and this in parti- 
vdar ,< which I pray to God to forgive me, 

8 and 



59 

1 Empereur ou da Roy fas Indes. Apres cjuand 
1 efpace des neuf fcmaines feroit expire, la memc 
jeune Pucelle dcvoit appreter une Chambre, 
ou il ri y cut point de Portraits ni dlrnages, 
mais feulement uae Table toute ncuve, une 
Chaife neuve, un Chandelier neuf. & une Nine 
aufli neuve pour mcttre fur la Table. Dans 
cette Chambre done, difoit elle, appretee de 
cette maniere la jeune Fille pucelle au bouc d-js 
neuf femaines devra attendre toute feule & ha- 
billee en Wane le Roy des Indes^ qui certaino 
ment alors apparoitra & viendra avee une grande 
bourfe pleine d or en main, & a qui la dite pu 
celle ne dira autre chofe que, Eien venu foit le 
Roy Bten venu fott I Rmpereur des Indes. Apres 
cjuoi ce meineRoy des Indes laiffera afTuremcnt 
& fans faute fur la Table fa grande bourfe d or 
& dilparoitra. Voild, Monfieur, ce que la Vie- 
ille me dit, & je fus fi fimple d 3 en vouloir faire 
Texperience. Je racontai tout cela a une de 
mes Nieces, qui demeure avec moi, & nous fi- 
mes faire toutes les chofes, que jc viens dedire, 
a une de nos Servantes, qui eft une jeune Per- 
fonne, & qui n a jamais etc mariee,- mais nous 
ne vimes jamais, ni n entendimes aucune nou- 
velle du Roy des Indes, de maniere que je crus 

H 2 en. 



( 60 

and humbly beg from this Tribunal the Abfolu- 
tion of it. 



Then flie was a&ed, whether {he taught ac 
any time any body to do, or knew any Perfon 
bcfidcs her Niece and Maid, who ever had 
done and praftis d inch fuperftitious things. 
To which fhe anfwered, No, Sir, neither did 
I teach any one, nor did / ever know that any 
body elje has prachs d fnch things. She was al- 
fo alked, whether me believed in her heart, 
that it was lawful to do iuch things ; and an 
fwered, No, Sir, I don t believe it. Thus ha 
ving confirmed her voluntary Gonfeflion by 
the writing beneath of her own Name, file 
was lent away with a Precept (as they com 
monly ufe to do in iuch Cafes) to appear, or 
come again to the Inquifition tottes qitottes, i. e. 
as oft as it iliou d be thought fit, or fhe fhou d 
be called. 

After the old Lady was gone, her Niece 
came in, and told the fame iaSubftance, that 
her Aunt had {aid. Lad of all the Maid alfo 
came in and related whatever me had done in 

hope 



en moi meme d avoir ete trompee, & je m en 
allai confeffer mes peches, en particulier celui- 
ci., que je prie le bon Dieu de me pardonner, 
8c ciont je demande bien humblement cie ce 
Tribunal 1 Abfblution. 

Akrs on lui demanda^ ft elle avoit en aucun 
tems enfetgne a quelqrf autre Perfonne, on bien 
ji elle fgavott qrfaucune autre Perfonne outre fa 
Niece & fa Servante eut pratique de telles fu- 
perftittons. A^ quoi elle repondit y Non., Mon- 
fieur, ni je les ai enieignees ^ aucun^ ni je f^ai 
qu aucun autre les aitjamais pratiquees. Qnlui 
demanda aujfi, Ji elle croyoit vraimeut y qifilfut 
per mis de fatre de telles chofes fe 3 elle repondit, 
Non Monfieur, je ne le crois pas. A mfi ay ant 
fegne & confirme fa Confeffion volonta ire de fa 
propre mam, & de fon nom^ on la r envoy a avec 
un Precepte (comme on acoutume de faire dans 
ces fortes d occafiom) de paroztre de nouveau o;t 
de s en retourner a tlnqutfiUon toties queries, 
ceft a dire toutes les fois qifon le trouveroit a 
propos, ou qu on I appelleroit. 

Apres que la vie file Demoijdle s en ftit allec^ 
fa Niece entra^ & dit en fnbftance toute la meme 
chofe, que fa Tante avoit deja dite. En dernier 
la Servante attjji v mt & raconta tout ce 



hope of getting fome Money, having been 
inftructed, faid (he, fo to do by her Miftrefi,- 
and both of cm were difpatched or lent away 
for that time after the fame manner as the old 
Lady was. 

A few days after they were all three toge 
ther call d again to the Inquifition for the Ab~ 
folution and ending of their Affairs. Firft of 
all they were ordered to make a private Abju 
ration of the Errors of which they had ren- 
dred thcmfelves fufpcded. For the under- 
ftanding of which the Reader muft know, that 
whoever has done or faid any thing againfl 
Faith or Religion, whether he is accus d by o- 
thcrs, or goes willingly to accufe himfelf to 
the Inquifition, altho he fays and anfwers, he 
does not believe it at all to be lawful to do, or 
to fay what he has done or faid (for, if he 
fliou d happen to believe fo, then he wou d be 
condemned or difpatch d refpedively in the 
Court of the Inquifition, as a formal and true 
Heretick) yet he is always fufpeded of Herefy, 
and therefore they always oblige and order them 
to make an Abjuration. And becaufe the Words 
or Deeds againft Faith and Religion according to 
their Natures and Circumftances , do breed 

fometimes 



quelle avoit fait pour kenvie & I efperance d a- 
voir de I argent, ayant etc inftruite, dit elk, a 
fatre cela par fa Maitreffe. Et on les r envoy a 
toutes les deux pour lors de la meme, mamere , 
qu on avoit renvoye la viedk Demoifelle. 

Pen de jours apres on les appeua de nouveau 
toutes les trots a I Inquifition pour re Devoir I? Ab- 
fohition &* pour terminer leur Caufe. Premiere- 
ment on leur ordonna de faire I" Abjuration en 
pariiculier des Rrreurs, dont elles jetoient rendu 
fafoeEtes. Pour I mtelltpence de quoi h LeBeur 

- 7 7 

doit fgavoir que qmconque jait ou art quelque 
chofe centre la Foi ou la Religion, foit que des 
autres I 3 en accufent, foit qrfil aille fen accufer 
lui merne a llnquifition, quoiqtfd dife & re- 
ponde, qtiil ne croit point du tout etre perrms de 
fatre ou de dire ce quil a fait, ou dit (car s d 
croyoit que cela eft permis, tl feroii condamm 
fef traite r effective ment Jans le Tribunal de tin- 
quifition, comme veritable & formel Heretique) 
neantmoins on le tient toujows fufpect d Herefie, 
c eft pour quoi on I 1 oblige & on lut ordonne tot- 
jours de faire I- Abjuration. Et parceqne les pa 
roles & les fails contre la Foy & la Rebgton fe 
lon leur Nature & leurs Circumftances engendrent 
iantot un plus grand & tantot vn mcwdrc 

Soup con \ 



fomctimes a greater., and fometimes leffer Suf 1 
picion for the fame Caufe there are two forts 
of Abjuration in the Court of the Inquifition, 
for one that has rendred himfelf fufpedcd, 
viz. one that they call Abjuration de Levi , 
and the other call d DC vehement *, i. e. the one 
for a light or little Sufpicion, and the other 
for a greater and vehement one. 

Now our Ladies and their Maid were order 
ed, as the General Inquifitor had lent me word 
to do, to make their private and fecret Abju 
rations De vehement *, namely, for a great and 
vehement Sulpicion, bccaufe of their fully de 
liberate abufe, injury, and contempt of the EC- 
clefiaftical Fallings and Sacraments, as well as 

o 
of the Names of Almighty God, Jefus Chrift, 

and the Bleffed Virgin, together with all fort 
of Images- and all this to the honour and 
worfhip of the Devil under the name of the 
Indian King and Emperor. 

The form of the Abjuration commonly ufed 
in the Court of the Inquifition in Italy, is a$ 
follows : or fomething like. 

o 

/ N. N. having rendred my fe/f (lightly or 
vehemently ) fufpe&ed of Herejy to this Holy 
Tribunal, by doing or faying (jnch and fuch a 



thing, 



Soupcon $ de la went que dam tlnquifitton // y 
a deux fortes d Abjuration pour une Perfonne, 
qut fy-eft rendufvfpccte, fc avoir I une appellee 
Abjuration de Levij & tautre qifon lappelle 
De vehement!, c~ J efi a dire tune pour nn petit 
ou leger Soupgon, & I autre pour un grand @* 
vehement. 

Or nos deux Demoifeiles & leur Servante fu~ 
rent obligees , comme I Inqmfiteur General trtavoit 
mande y de faire leur Abjuration fecrete & en par- 
ttculier De vehement!, pour un Soupcon grand 
Qf vehement , a caufe de leurs abus y de leurs in*- 
jure*} & de leurs mepns de prop osdelib ere , auffi 
bien des Sacrements & des jeunes de I Egltfe, que 
des Noms de Dteu^ de Jefas Chnft^ fe 3 de la 
Vierge bienheureufe^ & de toute forte d Images ; 
fe 3 tout cela a Ihonneur & au culte du Demon fom 
le nom du Roy & de I Rmpereur des Indes, 



La forme dont on fefert d ordinaire dam tin- 
quifitton ^Italic pour t Abjuration eft lafu ivante^ 
ou femblable. 

Moi N. N. m ayant rendu (legerement 01* 
fort) iufped: d Herefie a ce Saint Tribunal en 
faifant ou difant (telle 8c telle cliofe, ou telles 

I & 



thing, or things) do now acknowledge my fault, 
and make the /Ibjuralion of all the Errors in ge 
neral again jl the Roman Catholick Fa/fb and 
Religion, but efpecially thofe I rendred my felf 
fit/peeled of, by fo and Jo doing, or fo and 
Jo faying ; and do earnejlly purpofe and pro wife 
never to do or Jay fuch things any more through 
all my Life, but rather to believe always what 
the fame Faith and Religion do teach us, and to do 
and fpeak always accordingly. So may God 
help me and this his Holy Go/pel. Here the Ho 
ly Bible, or any other Book, where the Go/pel 
is written or printed, is prefented, which the 
Perfons making their Abjurations are to lav 

O J 

their Hands upon , and iwear to be faithful 
and fmcere in whatever they fay and promiie. 

The form of the Abjuration is commonly 
read by the Chancellor of the Inquifition, 
(landing; before the General Inquifitor or his 
Vicar fitting in a Chair, and the Perfons ma 
king their Abjurations, are to fay and repeat 
it aloud after the Chancellor, kneeling upon 
their Knees. 

Thus each of the Ladies, as well as the 
Maid, jiaving made their Abjurations apart, 

each 



& teiles chofes) je reconnois maintenant ma 
faute, & abjure en general toutes les Erreurs 
centre la Foy & la Religion Romaine & Ca~ 
tholique, mais en particulier celles dont je me 
iuis renda fufpeft en faifant, ou difant, comme 
ci-defTus; & je promets & propofe fcrieufe- 
ment de ne jamais plus faire (ou dire) teiles 
chofes en toute ma vie, mais pluftot de croire 
toujours ce que la mcme Foy & Religion nous 
enfeigment, & d agir & de parler toujours con- 
formement a cela. Ainfi vueillc Dieu m aider 
& font Saint Evangile. let on prefenle la Bi 
ble, ou quelqu" autre Livre, ou I Evangile foit 
ecnt ou tmprime, fur lequel ceux^ qtii font I Ab- 
juratiott, doivent mettre la mam., & preter fer 
ment d etre jidelles fef finceres en tout ce qu ils 
difent & promettent* 

Oefl ordmalrement le Chancellor de I lnqui- 
fitton, qtu Itt la forme de t Abjuration, fe tenant 
de bout devant tlnquifiteur General ou fon Vi- 
caire, qm font affis fur une Chalfe, ou Fauteuil 
& les Perfonnes qw abjurent, doivent la repeter 
apres le Chancelker y etant a genoux. 

Ainfi chaqu une de deux Demoifelles, & leur 
Servante ayant fait leurs Abjurations a part y 

I 2 chaqu une 



each of em likewife apart was abfblved from 
the Excommunication, which they think any 
Perfon docs always incur, ipfo facto, as they 
fay, /. e. as foon and as often as fuch a Perfon 
does, or (ays any thing againft Faith and Re 
ligion. The formality commonly uied in fuch 
Abfolution, which is always referred but to the 
Judges of the Inquifition, is this. The Perfon 
fuppos d to be excommunicated, and by confe- 
cjuence wanting to be abfolved, is kneeling on 
the Place where they are, and the Inquifitor or 
his Vicar fitting upon a Chair, and holding 
in his Hands a long Rod, and beating with it 
on the Shoulders of the excommunicated and 
kneeling Perfon, fays the following words, 
By the Authority be ft owed upon me with my Of 
fice, I do abfolve thse from the Excommunication 
refertid to this Holy Tribunal. In the Name of 
the Father , and of the Son, and of the Holy 
Ghuft. Amen. 

Laftly, for a falutary Penance, the two La 
dies and their Maid were enjoyned, that for a 
whole Year each of em fhou d to the Honour 
and Glory of the True and Almighty God, 
faft every Friday y and receive the Holy Sacra 
ment every firft Sunday of the Month, and 

that 



chaqrfune d ellei aujfi a part cut tabfolution de 
tExcommnnication, Id quelle on tient^ qite cha- 
qu un encour toujours^ ipfb fadto, comme Us par- 
lent, c eft a dire aujffitot, qu il fait ou dit quel- 
que chofe contre la Foy, & la Religion. La for- 
malite qu i fe pratique d* ordinaire dam cette 
Ahfolution, la quelle eft toujours refervee aux 
feuls Juges de I Inquifition, eft celled. La Per- 
fonne qtfonjuppofe etre excommumee y 6f qm par 
confequent do it avoir tabfolution^ fe met a genoux 
dans Fendroit, ou on eft & I lnquifiteur ou fon 
Fka ire etant ajjls fur une Chaife, tenant en main 
une Verge lougue, 8f en frapprant fur lesEpaules 
de la Per fonne excommumee^ fe 3 a genoux pro- 
nonce les mots fiuvants. Par 1 Authorite qui m a 

*r J 1 

etc commife avec ma Charge, je t abfous de 
rExcommunicatioa refervee a ce Saint Tribunal. 
Au Nom du Pere, & du Fils., & du Saint Efprit. 

Amen. 

En dernier lieu pour Penitence falutaire on or** 
donna aux deux Demoifelles Sf a leur Servante, 
pendant une Annee a tHonneur & a la Gloire 
du Dieu veritable Sf tout puiffant d? jeuner torn 
tes Vendredys, de regevoir le Saint Sacrement 
torn les premiers Dimanches du Moh, & de 

dire 



(70 ) 

that every Morning as foon as they fhoifd a- 
wake, they fhou d repeat thefe words, Bleffed 

and praifed for ever be the Names of the Lord 
our God, of ht$ Son Jefm Chnft , and of the 
Bleffed Virgin. And then they were fent a- 
way. 



SECT. IV. 
The Third Cafe of a Black- Friar. 

THE Third Cafe was of a Friar of St. An- 
Jim, whom a Gentlewoman came to 
impeach in the Inquifition, for having holden 
with her lewd Difcourfes, while {he was in ad; 
of making to him her Confeflion. 

This is one of the greateft Cafes belonging 
to the Inquifition, commonly call d De Sollici- 
tatione, Cafe of Sollicitation, from folliciting 
or enticing People to Lewdnefs, for which ma 
ny a Prieft in the Church of Rome are fent to 
the Galleys, fome condemned to Dungeons 
for their Lives; and others, when the fadt and 
its circumftances require it, degraded, and gi 
ven up to fecular Powers, in order to be put 
to a cruel Death. Concerning this matter 

o 

there 



( 71 ) 

dire tons ks matins, auffltot qtJelles feveille- 
roient, ces paroles, Benits foyent & loues a ja- 
mais les Noms du Seigneur Notre Dieu, de font 
Fils Jefas Chrift, et de la Vierge Bienheureufe. 
Apres quo* on ks r envoy a chez elles. 



SECT. IV. 
Troizieme Gas d un Auguftin. 

LE troizieme Cas, ou la troizieme aventure 
y eft d un Auguft m^ qu une Demoifelle vint 
accufer a I lnauifition^ de lui avoir tenu des Dif- 
cours impurs j pendant qu ette lui confeffoit fes 
peches. 

Celuici eft un des plus grands Cas y qui appar- 
tiennent a I lnquijition^ & on fappelle commune- 
ment De Sollicitatione., Cas de Solicitation^ de 
ce qu on follicite ou incite le monde a Itmpurete ,- 
Dour lequel beaucoup de Pretres dans I Egltfs 
Roma me font envoy es aux Galeres^ quelques uns 
condamnes toute leur vie aux Cachots j &f d au- 
tresj quand le crime & fes circonftances I exigent^ 
d?vrades & livres au bras feculier pour etre mis 
a une mort cruelle. Touchant cctte matter e il y a 

plufieurs 



tiiere are feveral Bulls and Decrees of diversPopes , 
that ftrictly order all the Judges of the Inqui- 
fition to proceed in this particular with the ut- 
moft feverity, and do give em all the necef- 
fary Authority of judging fuch Caufes fully or 
fufficiently prov d by feveral fingular Witnefles ; 
for inftance by two, three, or more Women ac- 
cufmg the fame Father Confeflbr of the fame 
Crime., tho 3 on different times, and Perfons, 
efpecially when other Circumftances do con 
cur, as the bad Character of the faid Father 
Confeflbr, or his intimate friendfhip and corre- 
fpondence with fuch Women, and the like. 
The reafon of it is, becaufe fuch Crimes can 
never be prov d otherwife, feeing all the 
Speeches of a Prieft with Perfons confefling 
their Sins are very fecret, fo that no body can 
ever hear them, nor be a witneis thereof. 

All forts of Perfons of what ftation or con 
dition foever they be, who have ever been any 
way entic d to Lewdnefs in the very act of 
Confeffion, or elfe in the place where they ufe 
to confefs, ieeming to do fo (for if it be o- 
rlierwife, the Cafe docs not at all belong to 
the Inquifition) are obliged by the aforelaid 

8 Bulls 



f \ 

( 71 ) 

plufieurs Bulks & Decrets de differents 
qui ordonnent rigour eufement a torn les Juges de 
I lnquifition d agir & de proceder en ce Cas par- 
it cult er avec la derniere feverite, & Us leur four- 
nijfent toute I Author ite necejfaire de juger telles 
Caufes entiere merit oufuffifammentprouvces far 
plufieurs temoms particulars, ou a part ; comme 
par deux y trots, oti plufieurs Femwes qm accufatf 
le meme Confejfenr du me me Crime, quoiqden des 
terns y & des Perfonnes differ entes, fur tout quand 
d autres circonftances s y trouvent, commela man- 
vaife renommee du meme Confeffeur y ou fm in- 
time amitte & correfpondence avec les dites Fern- 
mes, & femblable. L-a raifon de cela eft, par- 
ceque de tels Crimes ne fyaurotent fe prouver au- 
trement) veuque torn les Difcours dun Pretre avec 
les Perfonnes qui lui confeffent leurs pecloes font 
fart fecretS) fi bien que Perfonne m fgauroit ja- 
mats m les entendre, m en etre temom. 

Tout es fortes de Perfonnes de quelque rang ou 

condition qtfelles foient, qw ont ete en quelque 

maniere imitees a 1 impuretk, pendant fraction de 

fe confejfer, ou bien dans I endroit ou on acoutume 

de fe confejfer, faifant femblant dc k faire (car 

.// c eft autrement, le Cas tfappartient point du 

tout a tlnquifitton) font obligees par les dites 

K 



if 74 ) 

Bulls and Decrees to go and impeach luch 
enticing Priefts and Confeffors in the Inquifi- 
tion, fo that they can never be abfolvcd from 
their Sins by any body, until they have a&u- 
ally done and performed that. For this rea- 
fbn I knew fome wife Priefts in Italy, who 
wou d never meddle with hearing Confcffions, 
as with a thing very dangerous, by which one 
expoles himfelf to the malice and ill nature or 
fome wicked Women, who fometimes out oi 
their private Paffions or Interefts do bafely 
and wrongfully impeach honeft People in the 
Court of the Inquifition. But our Friar found 
out cunningly another way of efcaping all fort 
of danger, for having perhaps luckily heard 
of the Gentlewoman s coming to the Inquifi- 
tion, he wifely guefling or doubting the de- 
fign of it, got prefently on Horfe-back, and 
at the lame time me was uttering her Denun 
ciation at Ofimo^ he went to Ancona to the 
General Inquifitor, where he enjoy d the im 
punity by his voluntary Confeflion and /\c- 
cufation, 



SECT. 



(75) 

Bulles 8? les dits Decrets d alter denoncer a I In- 
quifition ces Pretres & fes Confejfeurs, qui les 
ont inciteesy de maniere que Perfonne ne fgauroit 
jamah les abfoudre de leurs peches, jufqu* a ce 
qu elles fe foment premierement & affiuellement 
acquitees de ce devoir. Pour cette caufe fay 
connu en Italic des Pretres avifes, qui ne vou- 
loient jamais fe meler d entendre les Confeffions, 
comme d une chofe fort danger eufe, par laquelle 
on s expofe a la malice & a la mechancete de 
quelques mal-honnetes Femmes, qui ou pour in 
ter et ou pour des pajjions particulieres vont quel 
ques fois lachement accufer a tort des honnetes 
Gens au Tribunal de I lnqmfition. Mais notre 
Aiigtftm fut affez rufe de trouver un autre moyen 
pour fe derober a tout danger^ car ay ant peutetre 
entendu par bonheur que la Demoifelle s en etoit 
venue a I" In qui [it ton ^ fe 9 en devmant oufoupfon- 
nant en homme /age le dejfem, monta d abord a 
Cfoeval, & au meme terns qu" elle faifoit fa Denon- 
tiat ion a Ofimo, ilfen alia ^JAncona chezHn- 
qwfiteur General y ou il joiitt de I impumte par 
fa Confejjion & fon Accufat ion volontaire. 



K i SECT. 



SECT. V. 
The Fourth and loft Cafe of a Miller. 

A Nether Cafe that happened whilft I was 



the Vic2r of the Inquifition at 
lecms to me fo extraordinary, that I think, this 
only may fiifficc to make all the People of 
good fenfe highly to dctcft and abhor the un 
natural way of proceeding of the Inquifition. 
They oblige every body, Men and Women, 
of what Condition and Age foevcr they be, 
without exception, under the moft fevere Pe 
nalties, amongft which is the Excommunica 
tion to be incurred ipfofaffti, if they happen to 
know any Perfon that ever did, or laid even 
the leaft thing againft the Roman Faith or 
Religion, to declare it by way of Denuntiation 
to the Inquifition, be fuch a Perfon never fo 
dear Friend, never fo near Relation to them, 
And that without keeping the wife and chrifti- 
an moderation, which Our Saviour teaches us 
in his Gofpel, of correcting and telling him 
afide once and twice before we go, and tell it 
the Church. No, the Church of Rome will 
have all fuch Perfons to be immediately im- 

peach d 



SECT, V. 
Qaatrieme & dernier Gas d uti Munief. 

UN autre Cas qui arriva pendant que fe- 
tois 1/icaire de tlnqiiifition ^/ Ofimo, me 
femble ft extraordinaire^ que je crois que lul feul 
fourroit fuffire a toutes ks Perfonnes de bon fern 
four fatre detefter & avoir en horreitr la 
mantere denaturee de proczder de I lnqutfition* 
Elle oblige tout le monde^ Hommes & Femtnes, 
de quelque Condition f de quelqrf Age qti onfoit y: 
fans attcune exception , fous des P ernes les plus fe- 
veres du monde^ parmt les qttelles eft P.Excom- 
mumcation a fencounr iplb fa6to, .s tls fyavent 
qrfaucun ait fait y on dit la moindre chofe con- 
ire la Foy & la Religion de tEglife 
de le declarer on le denoncer a 
quand meme telles Perfonnes ferotent leurs phis 
cbers Amis^ on leurs plus proches Parents. Rt 
ce/a fans garder cette moderation fage & chre- 
itenne., que Notre Sauveur nous enfeigne dans fon 
Evangde, de le corriger & de Im le dire plus 
d une -fois aup-aravant d aller le denoncer a FE- 
gltfe. Non, I Eglife Romaine veut qu on accufe 
incontinent toutes ces P erfonnes-la- a Hnqmfition 
8 fans 



f 7* ) 

peach d i n the Court of the Inquifition, with 
out any regard of the Gofpel; fo that in the 
faid Church a Father can never truft his own 
Son, a Mother her Daughter., a Hufband his 
Wife, fefc. which methinks ought to caufe no 
little horror to all human kind by hearing, 
and much more by praclifing it. 

A poor Miller then according to fuch a bar 
barous and inhuman Maxim was accus d to the 
Incjuifition by his own Wife of lever al Heads. 
Firft, of having faid fomething againft the 
Almighty Power of God ; for two or three of 
his Children, he was fond of, dying in a very 
fhort time, he faid, that God corf d never do 
worfe to him. Secondly, of defpifmg holy Ima 
ges and Medals; becaufe me having fome time 
fhew d him one of fuch Medals, which a Child 
of his, lately dead, was us d to wear at his 
Neck, he flung it in a great PaiTion to the 
Ground. 

Here the Reader muft be acquainted, that 
thefe Medals, which are commonly of Brafs, 
and of the bignefs of a Shilling (tho ? there be 
fome larger, and fome lefs) have always on 
both fides of 3 em the Image of fome Saint, and 
the Roman Catholicks are fo fuperftitious as 

to 



( 79 ) 

fans aucun egard a I Evangile; de mamere que 
dam la dite Eglife lePere ne pent jamais fe fier 
a fon Fds, la Mere a fa Fdle, le Mart a fa 
Femme, &c. ce qui, tl me femble, ne doit caufer 
pas peu d horreur a tout le genre bumam de fr en 
tendre, & beaucoup plus de le pratiquer. 

Selon done cette maxime barbare & inkumaine 
un pauvre Mumer^ fut accufe a I Inqmfition par 
fa propre Femme de plufieurs points. Premiere- 
ment, d avotr dtt quelque chofe contre la Toute- 
puijfance de Dteu y car deux ou trols de fes En- 
fons y qu il aimoit beaucoup^ etant morts dans peu 
de tems^ tl dit, que Dieu ne pouvoit lui faire 
pire. En iecond lieu, d* avoir meprtfe les faint es 
Images Sf les Me dailies ^ parceque fa Femme 
lui ay ant quelque fois montre une de ces Medatl- 
les, qu un de fes Enfans, qui venoit de mounr, 
etott accoutume de porter au cou, il la jetta d une 
grande colere par terre. 

llfaut tci que le LeSeur fgache, que ces Me- 
dailles, qm d "ordinaire font de cmvre, ou de le- 
ton, & de la grandeur d un Chelm (quoiqtfil 
y en ait de plus grandes Sf de plus petites) ont 
toujours des deux cotes I" Image de quelque Saint y 
Gf les Papiftes font ft fuperftttieux que les mis les 

portent 



to wear em hang d either at their Necks, or 
at their Beads, believing to be in the courfe 
of their Lives protected by thole Saints, whofe 
Images are printed in their Medals, or even to 
obtain by wearing them, the full and plenary 
indulgence of their Sins, tn articulo mortis^ at 
the point of their death. So this was the fe- 
cond head the poor Miller was accus d upon 
by his Wife. The third and laft was againft 
the immortality of our Souls j for the laid Mil 
ler had been heard fometime to fay, I think all 
our Preachers tell us fo many great things of our 
Souls , only to affright tis, for I have feen fever al 
Perfons dying, who after their laft breath left 
nothing behind them. 

This was in fubftance what the Miller s Wife 
fakl in her Denuntiation againft him. The 
WitneiTes alledg d by her were examined, and 
told almoft the fame flie had done $ but being 
afked about the character of her Huiband ? they 
laid, he was, as far as they cou d know, a ve 
ry honed Chriftian, and religious Man, and 
HI particular they all agreed, that he had al 
ways fhew d an efpccial affection and devotion 
towards the Souls that are fuffering (according 
to the Roman Belief) in Purgatory, for he 

was 



81 

portent a leiir cou^ et> d autres a lews chape lets, 
fe croyant etre ainfi proteges pendant leur vie par 
ces Saints la y dont I" Image je trouve dans lews 
Medailles, 6f meme d obtemr en les portant I in 
dulgence pleniere de leurs peches^ in articulo mor 
tis, au point de la mort. Celuici done etoit le fe- 
cond article fur le quel le pauvre Munier fut ac- 
cufe par fa Femme. Le troifieme & le dernier 
etoit contre I immortalite de I Ame car on avoit 
entendu le meme Mnmer dire^ Je crois que tous 
nos Predicateurs nous ciiient tant de grandes 
chofes de nos Ames, foilement pour nous e- 
frayer, car j ay veu mourir plufieurs Perfbnnes, 
qui apres leur dernier foupir ne iaifferent au- 
cune chofe. 

J/oila en fubftance ce que la femme du Munier 
depofa contre hii dans fa Denonciation. On ex- 
amina les temoins^ qu elle avoit allegues 6f Us 
dirent prefque la meme choje qrfelle, mais ay ant 
ete inter roges fur la reputation de fon mari y Us di~ 
rent) qtfils favoient toujours tenu pour un tres 
honnete Homme y pour bon Chretien cf fort pieux y 
6f en parttcuher ils etoient tous d accord, qu il a- 
voit toujours temotgne une grande tendrejfe & de 
votion envers les Ames qm fouffrent (felon la 
croyance de tEglife Romame) dans le Purgatoire y 

L car 



(82 ) 

was often giving Alms, in order to caufe fome 
MafTcs to be celebrated for their relief, and he 
was oftentimes hearing them himfelf to the 
id; :e end. They faid alfo all of ? em, without 
being afked, about his Wife, that me was ve 
ry jealous of him, and not an extraordinary 
good Woman. 

was indeed very unwilling to proceed a- 
gainft this poor Man, feeing I thought by what 
the WitnefTcs had faid, twas evident enough, 

^^ 

T/hatcver he had faid or done, was rather the 
effect of fome paffion or ignorance, than of any 
malice, or want of a chriftian and true Belief; 
for if he had that affedion and devotion (as 
they call it) towards the Souls in Purgatory, 
then he furely bcliev d, that our Souls remain 
after the death of our Bodies, and that they do 
not -die, hut are immortal ,- which I reckon d, 
was the chiefeft point againft him. Notwith- 
ftanding all this, the General Inquifitor order 
ed me to purfue the Caufc, and to arreft the 
Miller. So accordingly the capiatur, or Order 
of apprehending him was writ, as it is ulual, by 
the Chancellor of the Court of the Inquifition, 
and given to the Barigello of the fame Court, 
who went and carried the poor Miller to Prifbn. 

Now 



car il Jonnoit fouvent des aumones pour fa tre dire 
des Meffes a leur foulagement, & dans le meme 
deffein tl en entendoit aujjl bien fouvent. Cha~ 
qu un meme d eux dit fans en etre interroge, tou- 
chant fa Femme y qtfelle etoit fort jaloufe de lui^ 
& pas trop bonne Perfonne. 

Pour dire le vrai y je tfavois pas envie de pro- 
ceder contre ce pauvre Homme , veuque par la 
deposition des temoms time femkloit a (fez evident, 
que tout ce qu il avoh dit y oufatt, c etoit plus tot 
teffet de quelque pajfion ou d ignorance, que de 
malice y ou faute de chretienne &? veritable croy- 
ance, car fd avoit cette tendreffe & devotion 
(comme Us I appellent) envers les Ames du Pur- 
gatoire, // croyoit done certamement y que nos 
Ames demeurent apres la mort du Corps y fe 3 
qu elles ne meurent point, mais qu elles font im 
mortelles, ce qu i me fembloit etre I* article prin 
cipal contre lui. Non obflant tout cela y ttnqui- 
fiteur General m ordonna de pourfwvre la caufe y 
& de faire arreter le Mumer. Atnfi on fit le 

1 J 1 T 

capiatur, ou vordre de I impnfonner y ecr it felon 
la coutume par le Chancell ier de I lnqmfetion, & 
on le donna au Barigello qm conduiftt aux Pri- 
fons le pauvre Munier. Or la forme felon la 

L ^ quelle 



84 

Now the form commonly us d in making fuch 
an Order in a few words, is this, 

Ex mandato Reverendtffimt Patris Inquijito- 

rts (or Admodum Reverendi Patris tricar ti) 
Santti Officu N. Cap iatnr N. N. & dncatur ad 
fccretos car ceres pro inter effe Sancli Officti. 

Datum in sEdibus SanEti Offiat 
Anno Menfe Die 

viz. By order of the moft Reverend Father 
the General Incjuifitor, or of the Right Reve 
rend Father the Vicar of the Inquifition (of 
fuch a Place) let N. N. be apprehended and 
carried to fccret Prifons for bufinefs or fervice 
of the laid Inquiiition, &c. Here the General 
Inquifitor, or his Vicar, fubfcribes the Order 
with his own Hand, and then the Chancellor 
does the lame. 

The Miller then was fent to Prifon, and af 
terwards examin d feveral times, until he plain 
ly avow d whatever he had been impeach d of; 
Now we muft here take notice of one thing, 
which is very particular and proper to the In- 
quifition. In all other Courts, when a Per/on 
has confefs d the Crime, then nothing elfe re 
mains, but Sentence and Condemnation. But 

in 



quelle on acoutume de faire tel ordre en ^ fen de 
mots^ eft la fttivante, 

Ex mandato Reverendiflimi Patris Inquifiro- 
ris (ou Adraodum Reverend! Patris Vicarii) 
Sandi Officii N. Capiatur N. N. .& ducatur ad 
fecretos carceres pro interefle Sandi Officii. 

Datum in yEdibus Sandi Officii 
Anno Menfe Die 

Ceft a dire, Par ordre duTres Reverend? ere 
Inqwfiteur General, ou du Reverend Pere Vt- 
catre de P Inquifition (de telle Vtlle) qtfonfai- 
fijfe N. N. "6? qu on le condwfe aux Prifons fe~ 
cretes pour le fervice de la meme Inquifition, &c. 
Ici I Inquifiteur General^ ou fon 1/icaire figne 
tOrdre de fa mam, & enfuite le Chancellier en 
fait de meme. 

Le Mumer done ay ant ete arrete fut enfuite 
examine plufieurs fois jufqit a ce qu enfin il a- 
voua franchement tout ce dont on lavoit accufe. 
Or il nous faut ici obferver une chofe y qui eft tout 
a fait farticuliere & propre a tlnquifition. Dans 
tous les autres Tribunaux^ quand une Perfonne a 
avoue fon Crime , tl ne refte plus rien, que la 
Sentence Sf la Condemnation. Mais dans tin- 

qmfitton 



in the Inquifitlon tis not fo; after one has a- 
vow d what he has done or faid, they go fur 
ther, and are willing to know his Heart, viz. 
whether he believes or not fuch things that he 
did or faid. And becaufe they think or fufped, 
no body that believes it wou d be fo filly as to 
tell it, but rather find out and alledge always 
fome excufe of what he has done or faid for 
inftance, paflion , or drunkennefs, or igno 
rance, or fbmething like, in order to avoid 
being condemned as a true and formal Here- 
tick ,- therefore all they that have confefs d the 
Crimes whereof they are accus d in the Court 
of thelnquifition, and then fay, that they don t 
believe in their hearts according to the faid 
Crimes, are commonly put to the Rack, in 
order to try by that means, whether they are 
fincere, and fay truth> or not. 

So the poor Miller after having plainly a- 
vow d what his Wife had impeach dhim of, was 
inparticular (as they always do before the Rack) 
examin d about his Belief. As to the firft head 
he faid, he certainly believ d, that God was of 
an Almighty Power, and that he cou d do eve 
ry thing that cou d be done j but that he was Ib 
concern d and vex d for the death ofhisChildren, 

that 



87 

quifition ce tfeft pas de meme $ apres qtfon a con- 
Jeff e ce qifon a fait ou dit, ou v a plus outre, & 
on veut fcavoir le coenr, c eft a dire, ji on croit 
ou non telle cbofe qu on a elite ou qu on a faite. 
Et parceqrfon fuppofe ou qu onfoup^onne, qifune 
Perfonne^ qm le croit ^ neferoikjcimaisfifimple 
que de le dire, mats que pluftot elk trouveroit & 
allegueroit toujours quelqtf excufe de ce qu elle a 
ditoufait; par exemple, la paffion, ou fyvre/fe, 
ou I ignorance, ou quelqu autre chofe femblable 
pour evtter d etre condamne comme de veritables 
fef de formels Heretiques ; c* eft pour cela qiie torn 
ceux qui ont avoue les Crimes, dont ih ont etc ac* 
cufes a I lnquifitivn, gf qm difent, apre$ cela 
qu th ne croyent point en leurs coeurs felon les dits 
Crimes, font ordtnairement mis a la torture pour 
effayer par ce mo^y en-la, s lh font fen ceres, & 
s tls difent la verite, ou non. 

Ainfi le pauvre Munier apres avoir avoue 
franchement ce dont fa Femme I avoit accufe, fut 
examine en particulier (comme on fait toujours 
devant la torture) tmichant fa croyance. Pour 
ce qm eft du fremier point, il dit qu il croyoit 
c-ertainement, que Dieu etoit Tout-pui(fani y & 
qu ilfouvoit faire toutechofe qui eft faifable, mats 
qrftl etoit ft affligc & ace able par la mort de fes 



( 88 ) 

that bis grief made him then to think, and fay, 
that nothing worfe cou d happen, or cou d be 
done to him, than that. As to the flinging 
the Medal to the Ground, he faid, he believed 
whatever the Roman Catholick Church does 
teach about holy Images and Medals, and that 
he flung not the Medal out of any contempt of 
the fame, nor of any Saint, nor Image, but 
becaufe that Medal which one of his beloved 
Children was wont to wear hang d at his Neck, 
put him in mind of his death, and renewed 
thereby his grief and affliction j and therefore 
his Wife having once fhew d him fuch a Medal 
(as me was us d to do, faid he, on purpofe to 
vex him) without confidering what it was, he 
flung it down, only in fpite of his Wife. 

Laftly, concerning the principal point, ha 
ving been afked, whether he believed what 
Preachers commonly fay about our Souls, viz. 
that it is immortal, and never dies, and that it 
is to be either eternally happy with God 
and his Holy Angels in Heaven, or everlaft- 
ingly miferable with the Devils in Hell , whe 
ther I fay, he believed all this was not true, 
and that our Preachers only fay fo to affright 
us., he anfwered, Sw y I don t believe it with my 

Heart, 



( 8? ) 

Enfant, que I 3 affliction lui fit paroitre y & dire 
que rien ne pouvoit lui arnver^ ou qtfon ne f$au-~ 
roit lui fair e rien de pire que cela. Touchant le 
fait de jetter la Medaille par terre > il dit y qu il 
croyoit tout ce que I Eglife Romaine enfeigne^ des 
Images des Saints, 6f de leur Medailles, & qu il 
avoit jette cette Medaille-la y non pour mepris 
d icelle, ni d aucun Saint y m Image , mats par- 
ceque cette Medaille qu un defes En fans bien di 
me etoit acoutume de porter au cou, le faifoit fou- 
venir de fa mort^ & renouvelloit par la fon cha 
grin fe 2 fon affli&ion j c efl pourquoi fa Femme 
lui ay ant unc fois montre la dite Medaille (com- 
me elle avoit coutume de faire, dit-il^ expres pour 
le chagriner) fans fonger ce que c* etoit, il la jet- 
ta y feulement pour faire depit a fa Femme. 

En/in, touchant le principal article , ay ant ete 
interroge y s tl croyott que tout ce que les Predi- 
cateurs d ordinaire difent de notre Ame y fcavoir 
quelle eft immortelle, & ne meurt jamais, & 
qu elle doit etre ou eternellement bienheureufe avec 
Dieu fe 3 fes Anves au Ciel, ou miferable a jamais 
en compagnie des Diables aux Enfers s tl croy- 
oit y dis-je y que tout cela n etoit pas vrai y & que 
les Predtcateurs parlent amfi feulement pour nous 
effrayer, il repondit, Monfieur., je ne le croi pas 

M dc 



( 90 ) 

Heart, but fometimes only with my Mind, (non 
col cuore , ma folo alle volte colla mente.) 
And being afkcd, what he meant by believing 
with his Heart, and believing with his Mind, 
he cou d never give a better anfwer, but always 
replied, that with his Heart he truly and in 
deed believ d that our Soul never dies,- that it 
is immortal, and goes either to Heaven or Hell 
for ever, but with his mind fometimes he was 
believing the contrary. He was an ignorant 
Fellow, who cou d never exprefs himfelf better. 
He furely meant by believing with his Mind, 
the thoughts that creep fometimes into the Mind 
of every good Chriftian, without any confent 
to the fame, fince he affirm d ftedfaftly, that 
our Soul is immortal ,- but his ignorance did 
never allow him to give other anfwers more 
clear and fatisfa&ory than that. Thus the 
poor ignorant Miller was a long while in a 
Goal, waiting from the High Court of theln- 
quifition of Rome, to whom the General Inqui- 
fitor had fent an information of the Cafe, for 
his laft and definitive Sentence. I pitied him 
very much becaufe of his ignorance, and be- 
caufe he had fome Children, who in his abfence 
wanted Bread j and therefore I did whatever I 

cou d 



(91 ) 

de coeur, mais feulement quelque fois d eiprit, 
(non col cuorc, ma folo alle volte colla mente.) 
Et ayant ete interroge, que vouloit // dire par 
croire de coeur, fif croire d efpnt, ou colla mente 

J A 

// ne pouvoit mieux repondre^ man il repetoit tou- 
jours y que de coeur // croyoit vralment Qf affure- 
merit) que notre Ame ne meurt jamais; qu elle 
eft immortelle & s en va au Ciel ou lien anx EH- 
fers pour jamah y mats que d efpnt il croyoit 
quelque fots le contraire. II etoit un pauvre ig 
norant, que ne put jamah fexpliquer mieux. II 
entendoit ajjurement par croire d efprit les pen- 
fee s y qui fe four rent quelque fois dans I efprit ou 
entendment meme des bom Chretiens fans aucun 
confentement puifqu il affirmoit, qu*il croyoit fer- 
mement que notre Ame eft immortelle $ mais fon 
ignorance ne lui permit jamais de donner autre 
reponfe plus claire ni plus fatisfaifante que celle 
la. Atnfi le pauvre ignorant Munier demeura 
long terns en Prifon^ attendant fa dernier e fef de 
finitive Sentence de la Souvrame Inquifition de 
Rome, a qui I lnqmfiteur General avoit envoye 
tine relation de I affaire. J en avois grande pi- 
tie a caufe de fon ignorance y & parcequ^il avoit 
des Enfans, qui en fon abfence foufroient du ne- 
c effaire 5 c eft pourquoi je fa tout ce que je pus 

M 2 pour 



cou d to put a fpeedy and favourable end to his 
Caufe. I fent for the Advocate of the Inquifi- 
tion, who is call d, as I faid before, Avocata 
fie Ret, and is to protect in doubtful Cafes Pri- 
fbncrs. He was a very good Lawyer., Doctor 
in Civilian, and made upon this occafion a no 
ble and excellent Writing in the poor Miller s 
defence, which I fent to the General Inquifi- 
tor, but all to no purpofe. After a great ma 
ny weeks there came at laft the Sentence, or 
Decretum, as they call it, the Decree of Rome, 
which I remember very well, was as they ufe 
to do, expreifed in Latin with thefe very words, 
Torqueatur faper intentione $ & ft catholtce re- 
fponderit, previa abjurattone de vehement^ dam- 
netur ad Car ceres, ad arbitrmm faerie Congrega- 
tionis, viz. Let the Man be racked about his 
Intention and Belief, and if he give chriftian 
and chatholick Anfwers about it, let him firft 
be oblig d to make the Abjuration de vehement^ 
and then be condemn d to Imprifonment, un 
til the High Court of the Inquifition pleafes to 
let him at liberty. I was extremely forry at 
luch a Sentence, and being very unwilling to 
execute it, I defir d the General Inquifitor, un 
der the pretence, he had in the place of his 

Refidence 



(93 ) 

pour expediter au pluflot & favour ablement fa 
Caufe. J envoyai quenr f dvocat de I Inquifiti- 
on, qu on appelle, comme il a etc dit anpara- 
vant, Avocato de Rei, f doit proteger ks Pri- 
fonters dans des Cas doitteux. Oetoit nne Per- 
fonne fort fwvante, DoBeur en Droit Civil \ & // 
fit en cette occafion un noble & excellent ecrit en 
defenfe dii pauvre Mumer y que f envoy at a tln- 
qtnfiteur General^ mats toutfitt en vain. Apres 
plnfieurs femaines, votla a la fin la Sentence , ou 
le Decret^ comme ils tappeHent, de I lnqmfition 
de Rome, qui etoit felon leur coutume, je rrfen 
fouviens fort bien, exprime en Latin, fe 3 en ces 
propres mots^ Torqueatur (uper intentione & 
fi catholice refponderit., previa abjuratione de ve- 
hcmenti, damnetur ad Carceres, ad arbitrium 
facrx Congregationis, c eft a dire, Qrfonlemette 
a la torture toucbant fa croyance, 6? s il repond 
la dejfm en bon catholique, qrfon le fajfe en pre 
mier lieu abjurer de vehement!, enfuite qifon le 
condamne aux Prifons, jufqtf a ce qrfil plaife a 
la Grande Inquifition de Rome de I en deliverer. 
J etois extremement fache de telle Sentence, fef 
n" ay ant point le coeur de I executer, je priai tin- 
qmfiteur General, fous pretexte qifil avoit chez 
foi dam fa Rejidence meilleure commodity (je 

penjois 



( 94) 

Refidence better conveniencies (I was think 
ing within my felf, a better courage alfo) for 
thefe kinds of operation, the Man fhou d be 
convey d to him, which he ordered me to do ; 
and fo he was carried after the fame manner, as 
I faid before of the Country Curate, to Amona y 
where he was racked, according to the De 
cree of Rome, and having anfwer d juft as he 
had done before, he was caus d to make a pub- 
lick Abjuration, and then was kept above twelve 
Months in a ftrid Prifon, before he cou d ever 
get his liberty. 



SECT. VI. 
Of the Rack ufed m the Inqmfttton. 

HERE the Reader may be defirous to 
know how the Execution of the Rack is 
performed in the Inquifition of Italy. To fay 
the truth, neither had I any occafion of being 
prefent at fuch a barbarous Execution, nor was 
I at any time curious of feeing fo pitiful a fight; 
but Til tell you in a few words whatever I know 

about it. 

The 



( 95 ) 

penfois en mot metne, meilleur courage aujji) pour 
cette forte d j execution^ d ordonner qifon lui em- 
menat leMumer, ce qtfil fit ; et ainfe on le con- 
duifit de la meme man iere^ que fat dit ct-dejjus 
du Cure de Village > a Ancona, ou on lui donna 
la torture felon le decret de Rome, G? ay ant re- 
pondu tout de meme qu tl avoit toujours fait au- 
paravant, on hi fit fair e I Abjuration publique y 
apres qnoi ou le tint plus d un an renferme dam 
une rude Prifon avant que de pouvoir jouir de fa 
liberte. 



SECT. IV. 

De la Torture qu on accoutume de dormer dans 
PInquifition. 

ICI mon LeBeur fouloaitera peutetre de fpa- 
voir y comment on donne la queftion, ou la 
Torture dans tlnquifition ^Italic. Pour dire la 
verite, je rfeus jamah I occafion d etre prefent a 
une Execution fi inhumame ni ne fas curieux de 
voir un fpe flack ft pit oy able - y mats je vous dirai 
en pen de mots ce que fen f$ai> 

La 



The moft ufual Rack in the Court of the 
Inquifition of Italy y is that of Jeobit and Pally, 
as they call it, which is of feveral degrees, ac 
cording to the greater or lefler fufpicion they 
have of the Perfon to be racked, as well as all 
other circumftances for fomctimes one having 
only his Hands bound behind him, and the Rope 
that ties his Hands being faften d to a certain 
Fully which hangeth on a Jeobit, lie is lioifted 
up from the Ground, more or lefs, juft as the 
Judges of the Inquifition pleafe. Sometimes 
they knock great and heavy Bolts upon his 
Heels, and upon thefe Bolts they hang between 
both his Feet fome weights of Iron, and ib 
they hoift him up on high to the very Beams, 
till his Head touch the Fully and thus they 
let him up and down feveral times, that the 
weight of the Iron hanging at his Heels may 
rent every Joynt of his Body. And again, 
fometimes they bid the Executioner to flip the 
Rope fudclenly, that he may fall down with a 
fwing, and in the half way to flop, and give 
him the Strappado,- which being done, his 
whole Body is out of frame, both his Arms, 
Shoulders, Back, Legs, and all the reft of his 
Joynts, by reafon of the exceeding great weight 

hanging 



( 9? ) 

La plus ordinaire Torture dans I Inquifition 

r/ Italie eft celle, quon appelle de la Poulie & 

d"une certaine efpece de Gru e\ & elle eft de plu- 

fieurs degres, felon le Soup f on qu on a plus ou 

moins y de celiu ou de celle^ a qui on doit donner 

laTorture^ & felon toutes les autres circonftances - y 

car quelque fois unePerfonne ayant feulement les 

mains liees derriere le dos y f la Corde qui lui 

lie les mains, etant attachee a une Poulie qut 

pend d une certaine efpece de Grue, on leleve en 

kaut, plus ou moins, felon le pla ifir &? la volonte 

der Juges de I lnquifition. hielque jois on lui 

met de gros & de pefants verrous aux pieds, & 

a ces verroux on pend entre fes deux pieds des 

poids de fer y & amfi on I eleve en haut jufqrfa 

la Poutre^ ou a la Grue,fi bien que fa lete touche 

la P oidie y fe 9 de ceue mamere on le hauffe en 

hauty 6f on le laiffe t amber en bn.s plufieurs fots y 

a fin que les poids de fer puiffent divifer toutes 

les jointures du cor p. Et quelques fois enfin on- 

ordonne au Bo iirreau de glijj er tout a coup la 

Corde ^ de man i ere qihl tombe avec une grande 

fecoufTe * & d arreter au milieu 6f lui donner 
j jj > 

tejlrapade, apres quot tout fon corp eft hors de 
forme , fes hras y fes epaules^ fon dos, fes jambes & 
tout le refte de fes joy mures ^ a canfe du poids ex- 

N ceffif 



^inp- at his Heels, and the fudden fwine 

1-1 
tearing each part from other. 



This is the mod ufual and common way of 

racking in the Inquifition of Ifaly, and thefe 

c - J /-i 

arc the chief Gales that happen d whilft I was 

formerly a Delegate Judge of the Inquifition at 
Ofimo -^ whence one may lee enough, as I think 
the way of proceeding of that Court in Italy y 
in which all is done with the greateft fecrecy 
in the World, to which end both the Perfons 
making Denuntiations, and all the WItnefles 

o 

after their Examinations are {worn to be very 
fecret, and not to reveal the leaft of the things 
they have told in their refpe&ive Denuntiations 
and Examinations. 



SECT. VII. 

Of them again/I whom they proceed in the In- 
quifition, and for what. 

THEY proceed againft all fort of Perfbns, 
of what Condition, Sex, and Age fbe- 
ver they be (provided they attained the years 
of difcretion) who have at any time, and any 

way, 



( 99 ) 

ceffifqutpendauxpteds) & de la foudame fecoufje 
cjui fepare Of dechire chaque partie I une de 
Vautre. 

f/oila la plus ordinaire mamere de donner la 
torture dans I lnquifition ^/ Italic, & vo ila aujjl 
les Cas pnncipaux^ qm m amverent y pendant 
que fetois Juge Delete de tlnqutfition a Ofimo ; 
d ou on pent affez votr, ce me femble, le mojen 
d arrjr & de proceder de la meme Inqmfition en 
Italic , ou tout fe fait le plus fecretement du 
Monde \ a quelle fin toutes les Perfonnes, qm y 
font des Denonctattons, ou qui y font examinees 
pour temomsy y pretent ferment de Carder bien 
le fecretj & de ne reveler pas la moindre chofe 
de ce qu elles ont dit dam leurs Denonc iattom y 
ou dans leurs Examens. 



SECT. VII. 

Des Perfonnes centre cjui on precede dans Pln- 
quifition., & pourquoi. 

y procede contre t out e forte de Perfonnes 
de quelque rang, de quelqve fexe, ou de 
quelqu" age qu elks foment (pourveu qrfelk s foy- 
ent parvenues a I age de difcretton) qul en quel- 

N ^ 




( 100 ) 

way, done or faid fomething againfl what the 
Romaa Church docs teach and believe. 

The only rcafon of luch a Policy in that 
Church muft certainly be, becaufe having in 
many tilings or Articles of their Belief, no 
Rcalbn nor Authority of God s Word, nay 
fome of em being evidently againfl: it, fuch as 
are the making and worfhipping of graven, or 
painted Images the performing of the Church- 
Service in a ir,ranc, and to the mofl unknown 

o J 

Tongue,- the refufing to the People the Cup 
in the Sacrament, and many others, they are 
oblig d to have recourfe to force, Goals, and 
Torments, in order to maintain their badCaufe, 
which whether it be the fpirit of meeknefs of 
our Saviour and his Gofpel, I leave it to every 
body to confider and judge. 

The Reader wou d be perhaps amazed if I 
ftiou d tell him, that in Italy they reckon a 
Cafe, or Matter of the Inquifition, the reading, 
or only keeping of a Bible, New Teftament, 
or any part of em, in Italian^ or any other 
Language but Latin, or any other Verfion, 
but that they call The Vulgate, which in feveral 

Paflages 



( 101 ) 

que terns, ou dc j quelque maniere que cefoit, ay- 
ent dit y ou fait quelque chofe contre ce que 
FEglife Romame enfeigne & croit. 

Lafeule raifon dune lelle politique dans cette 
Eglife doit certa mement etre, parcequ" en plu- 
fours cbofes, ou articles de leur croyance n ayant 
point de raifon, ni d authorite de la parole de 
Dieu, au contraire quelques uns d eux y etant 
evidemment oppofes > comme font de faire fe 9 de 
fe profierner devant des Images taillees ; de dire 
toutes les prieres, & de faire tout le Service de 
tEglife dans une Langue inconnue auPeuple, de 
refufer la Coupe au La iques dans la faint e Cene 
& plufieurs autres, Us font contra mts d avoir re- 
cours a la force, aux Cachots, aux Torments pour 
maintemr leur mauva ife Cauje - y fe c efl la lefprit 
de douceur de Jefus Chrift Notre Sauveur, & de 
fon Rvangile^ je laijfe a tm chaqu un de le con- 
fiderer & de le j tiger. 

Le Letteur feroit peutetre etonne, fe f allots Im 
dire qu enltzlie on t lent pour Gas ou matiered In- 
qulfit ion de lire^ ou de gar de r feule merit ckez foi 
la Bible, le Nouveau Teftament, ou quelque partie 
de la Bible, ou du N. Teflament en Italien, m 
en aucune autre Langue, excepte la Latme, ou 
hen quelqif autre Ferfion y hormts celle qtton ap- 

pelle 



Paffages is known to be different from the Ori 
ginal. And yet this is very true which caules 
fo great ignorance in the common People, that 
being afkcd, why they believe fuch and iuch 
things, they can give no other anfwer, but be- 
ccwft their Priefts or Curates fay fo> 

There is at Rome a particular Court of Car 
dinals and Prelates, cali d La Congregatione MF 
Indict, The Congregation of the Index, whofe 
bufinefs is to examine and forbid all thofe Books 
that do not agree with the Roman Church 
and its Belief. The Index and Catalogue of 
all the Books forbidden by that Court is printed 
in a Book, which in time will be the hinged 
or largeft of all, feeing fome new Books are 
continually forbidden, and their Names or Ti 
tles newly added to the faid Book, which is 
commonly call d iJlndice de* Libri proibiti y the 
Index of forbidden Books ,- and ~this is that. 
gives the name to the aforefaid Court or Con 
gregation. In the beginning of this Book 
there are fome general Rules, containing in 
general feveral Books that are forbidden, by 
confequence not to be read nor kept by any 
body. In fome of thefe Rules are particularly 

expreffed, 



pelle La Vulgate, qui en plufieurs Pa]fage$ y tout 
k mondeffait, etre differ ente de t Original. ^ Rt c eft 
pourt ant fort vral ce qui caufe unefegrande Ig 

norance parmi k commun Peuple^ qu etant inter- 
roge pour quo? il cro it telle & tellechofe, quelques 
uns ne fcauroient vous donner autre reponfe^Jinon 
parceque leurs Pretres on leurs Cures le dilent. 

// y a a Rome une Congregation parttcuhere 
de Cardmaux & fie Prelats, qui fappelle La 
Congregatione dell 3 Indicc, La Congregation de 
I Index, qui na autre chofe a fare que d ex 
aminer & de defendre -torn les Lrores qui ne s ac- 
cordent point avec I Eglife Romame m avec fa 
croyance. D Index ou Catalogue de torn lesLtvres 
defendm par cette Congregation eft impr ime dam 
unLivre, qui avec le terns /era le plus oros de torn 

7 r /- ^^ 

Les, autres^ veuqu" on defend tons les jours quelques 
Lfores, dont les noms ou titresfont tou jours ajoutes 
an dit Ltvre, qtfon appelle commimement, L ln- 
dice de 1 Libri proibiti, DIndex des Lrores de- 
fendus ; Sf (fejl ce qm donne le mm a la dite 
Conjugation. Au commencement de ce Livre it 
y a des Regies generates^ qui contiennent en ge 
neral plujiems Livres^ qm font de fendus y & par 
confequent il ne faut pas que Perfonne les life, ni 
garde chezfot. Dans quelques unes de ces Regies 



on 



expreffed, named, and forbidden, all forts of 
Bibles, New Teftaments, or parts of em in a 
vulgar Tongue. *lf r hat a fhame ! 



Every body, that without an efpecial leave 
of the faid Congregation, reads or keeps in 
hisHoufe, or any where elie, any of the Books 
contained in, and forbidden by the Index, may 
and ought to be accus d in Italy to the Court 
of the Inquifition, which proceeds againft fuch 
a Perfon juft after the fame manner as they do 
againft an Heretick, or one iiifpe&ed of He- 
refy. 

The leave or faculty of reading forbidden 
Books muft be in Writing to be fhew d in 
Cafe to the Inquifition, without which not fo 
much as to the very Judges of the fame Inqui 
fition i& allow d to read iuch forbidden Books ,- 
to whom, it is true, fuch leave is more eaiiiy 
granted, if defired, than to any other. They 
that happen to have in Italy fbmc forbidden 
Bock, are to carry it to the Inquifitors or their 
Vicars, who, unlcfs they have a particular 
leave, are not to read it, but rather burn it. 

I do 



e- 



on y trouve en particular exprime, nomme, 
fendu, tome forte de Bibles, & de Nouveaux 
Teftaments, ou chaque partle de la Bible , ou 
du Nouveau Teflament dam uneLangue vulgatre. 

Quelle honte ! 

^Tous ceux, qui fans une permijjion particuliert 
de la dite Congregation^ I ifent ou gar dent dans 
leurs maifom, ou ailleurs quelquun des Livres, 
qui font contamus & defendus dans t Index ^ peu- 
vent &? doivent en Italic etre denonces a tin- 
quifttion y qui procede contre de telles Perfonnes 
tout de meme qu on procede contre des Heretiques, 
ou contre ceux qui font fufpeBs d Herefie. 

Cette permijjlon de lire les Livres defendus doit 
etre par ecnt afin qrfon la put/ft en Cas de be- 
fom montrer a I lnquifetion, fans quoi rt rieft 
pas permit aux Juges memes de frlnqui/ition 
de lire de tels Livres $ aux quels a la vente on 
taccorde, Jl on la fouhaite , plus aifement y 
qu aux autres. S il arrive en Italic a quel- 
qtfun d avoir des Livres defendus, il doit les por 
ter aux Inquifiteurs ou a leurs f/icaires, qui a 
moms d avoir, une permijjion particuliere, we 
doivent pas les lire, mais pluftot les bruler. 

o 



I do keep ftill by me among all my Letters 
Patent and Certificates, luch a faculty or leave 
of reading forbidden Books, I obtained when 
I was Vicar of the Inquifition. And be- 
caufe my Reader may perhaps be glad and 
curious to know, how iuch leaves are granted, 
and in what terms exprcfs d, I thought fit 
therefore, in order to pleafc him, to fet it 
down here, as it is, together with the Petition 
to the Court, or Congregation of the Index, 
which goes before, as it is ufual for every bo 
dy, that dcfires any fuch leave,, and is as fol 
lows, 

Within 

Eminent infirm Signori. 

N. N. Ftcarto del fan? Offic io, ed attuale 
Lettore di Theologia in Ofimo tien btfogno della 
I tcenza dt legger libn protbiti fpettanti a dett t 
fuot impieghi $ e per maggior fua erudittone anco 
Ltbri d lftone^ Poefia, e belle Lettere^ e per- 
cto fuppltca I Rmmenze I/oft re della detta //- 
cenza, o facolta. Che della gratia, Sec. Quam 
Deus, &c. viz. Moft Eminent Lords, (this is 
the Title given to Cardinals in Italy) Whereas 
N. N* Vicar of the Inquifition, and a&ual 

Lector 



Je garde toujours parmi mes attires Patentee 
fe s Cert! ficats une telle permijjion de lire les Li~ 
vres defendus, qui me frit ace or dee, lorfque fe- 
tois Vie air e de I lnquifition. Et farce que mm 
Lecieur ferapeutetre bien-aife & curie ux de fga- 
voir, comment eft ce qu on accorde de telles per- 
mifjlons, & en queh termes elles font exprimees, 
fat trouve a propos pour lui platre de la mettrt 
tci^ comme elle eft mot a mot^ avec la Requete 
a la Congregation de I Index, qut la precede, 
comme on acoutume de fatre pour chaqu un, qut 
fouhaite d "avoir une telle permijjlon, fe 3 elle efl 
de la teneur fuivante. 

Dedans 

Eminentiffimi Signori. 

N. N. Vicario del fant Officio, ed attuale 
Lettore di Theologia ia Oflmo tien bijfbgno della 
liccnza di legger Libri proibiti fpettanti a detti 
fuoiimpieghi epermaggior fua eruditione anco 
Libri d Iftorie, Pocfia, e Belle Lettere, e per- 
cio fupplica 1 Eminenze Voftre della detta licen- 
za, o facolta. Che della gratia, &c. Qiiam 
Deus, &c. C eft a dire, Tres-Eminents Seigne 
urs, (c" eft la le titre qu ondonne ^/ Italie aux Car- 
din aux) N. N. I/ ic a ire de llnquifition, Sf L&- 

O i &eur 



Ledor of Divinity in the City of Ofimo wants 
the leave of reading forbidden Books belonging 
to the faid his Employments, and for his bet 
ter erudition alfo Books of Hiftory, Poetry, 
and polite Literature, therefore he mod hum 
bly craves of your Eminencics the laid leave, 
or faculty. (What follows is only a way of 
ending all forts of Petitions in Italy.) 



Indicts Congrevationis Decreto hceat ad 

o o 

triennium prtifato Oratory ft vera funt expo- 
fita, retinere y fe 2 legere Libros prohtbttos agen- 
tes de Theologia , itidem Hiftoricos y Poettcos, 
Rbetoricos, & Philofopkicos ; except ts fuperftiti- 
ofis operibm Nicolai Macchiavclli, Ludovici 
Maimbourg, Adonide Marini, & Libris Here- 
ticorum, tn quibus ex profeffo tmpugnatur Re- 
ligto Cathohca. Quod ft occafione hujus facul- 
tatis ante, vel poji aliqmd etiam minimum da 
tum fuerit, facultas fee obtenta nullius fit roboris 
Of valoris. Datum Romx in Palatio fSatiean& y 
Anno y &c. 

viz. By a Decree of the Sacred Congregation 
of the Index, let it be granted for three Years 
to the aforefaid Petitioner, if what is faid in 
his Petition be true, to keep and read forbid- 

^ den 



I0 9 

Bear attuel de Theologte dans la Futile ^/ Ofimo 
ay ant befom de la permijjion de lire les Livres de~ 
fendus touch ant fes diU emplots y & pour fa plus 
gfand erudition^ auffi les Ltvres d Hiftoires^ de 
Poefie^ & de Belles Lettres^ fupplie tres-humUe- 
ment vos Eminences de lut accorder la dite per- 
mijjion 011 fact the. (Ce qm s enfmt^ eft feule- 
ment la mamere ordinaire de finir toute forte de 
Requetes en Italie.) 

Sacra: Indicis Congregationis Decreto liceat ad 
trienniurn pr x fat o Orator i, fi vcra funt expofita, 
retinere, & legere Libros prohibitos agentcs de 
Thcologia., itidem Hiftoricos, Poeticos, Rhe- 
toricos & Philofophicos j exceptis (uperftitiofis 
operibus Nicolai Maccbtavelli y Ludovici Maim- 
bourg, Adomde Manm y Sc Libris Hxreticorum, 
in quibus ex profeffo impugnatur Religio Ca- 
tholica. Quod fi occafione hujus facultatis an 
te, vel poft aliquid etiam minimum datum fu- 
erit, facultas fie obtenta nullius fit roboris 8c 
valoris. Datum Romx in Palatio Vaticano, 
Anno, Sfc. 

Cefta dire^^r decret de la Sacree Congrega 
tion de I Index qitilfo it perm is pour trots ans au 
dtt fupphant^ ft ce y qu i eft reprefente dans fa 
Requete y eft vra/, de garder fe 3 de lire les Li 



den Books of Divinity, and alfb Hiftory, Po 
etry, Rhetorick, and Philofbphy,- except all 
fuperftitious Books, as well as the Books of 
Nicholas Maccbiavel, Ludovic Maimbourg, A- 
donis of Marino ) and the Books of Hercticks, 
in which the Catholick Religion is ex profeffo 
impugned. And if upon the occafion of ob 
taining the prefcnt leave, any thing never fo 
little be given cither before or after the obtain 
ing of the fame, then let iiich leave and fa 
culty obtained after this way be of no effect, 
and no value or force, &c. 

This Leave or Licenfe is feal d with a great 

Seal of the Prefidcnt of the Congregation % 

i t i . 

who was at my time the Cardinal r err art of the 

Dominican, or Preaching Order, as one may 
fee by thefe Letters written round about the 
fame Seal, Th. Per. 0. Pr. S. R. E. Card. S. 
Ind. Cong. Prtff. viz. Thomas Ferrarim Or dims 
atorum^ Sancttf Romans Redefine Cardt- 
Sacrtf Indicts Congregations Pr<efe$us. 



Without, Alia Sacra Congregation e dell In- 
dice, per N. N. Ficano del fan? Officio </O(i- 
mo, viz. To the facred Congregation of the 
Index for N. N. Vicar of the Inquifition of 
Ofimo. This 



( III ) 

vres defendus de Theologie - y & auffl 
de Poefie^ de Rhetor ique y & de Philofophie^ ex- 
cepte les Livres de fuperjlition^ ceux de Nicho 
las Macchiavel, de Louis Maimbourg, de / A- 
donis de Marino, Sf les Ltvres des Heretiqttes, 
ou on fait profeffi-on d attaquer la Religion Ca- 
thohque. hie ft pour obtemr cette penntjfion, 
on donne auparavant de I obtemr ou bien apres 
I* avoir obtenue la moindre chofe, que la dite per- 
mtJIJion obtenue de telle mam.erefoit de nulle force y 
fe 2 de nulle valeur, &c. 

Cette permijfion ou faculte eft cachet ee clu grand 
Seau du Prefident de la Congregation^ qm de 
mon terns, eto it le Cardinal Ferrari de lOrdre des 
Predicateurs , ou des Domimcams , comme on 
peut voir par ces Lettres ecntes autour du meme 
Seau, Th. Per.. O. Pr. S. R. E. Card. S. Ind. 
Cong. Praef. c eft a dire, Thomas Ferrarius Or- 
dinis Prardicatoram, Sandx Romanae Ecclefise 
Cardinalis, Sacrx Indicis Congregationis Pr2E- 
fe<5tus. 

Dehors, Alia facra Congregatione dell 3 In- 
dice, per N. N. Vicario del fant 3 Ojficio d O//- 
mo j l^avoir, a la facree Congregation de I Index 
pour N. N. Vtcaire du Saw? Office ctQfimo. 

Celled 



This is the common form of all fuch leaves 
and faculties, in which., as you fee, there 
are always excepted fome particular Books, the 
reading whereof they wont truft no body with 
in the Church of Rome ,- fo that as to thefe 
Books no ordinary leave or faculty can hinder 
or fave any one fiom being both accus d and 
profecuted in the Court of the Incpifition or" 
Italy. 

And as no body may in Italy read nor keep 
any forbidden Book without leave, fo no Man 
is differed there to print not fo much as a line 
or word without the Imprimatur^ or Licenfe 
of doing it from the Inquifition. And like- 
wife no Book or parcel ot Books is allow d to 
be brought in or carried out of any Place 
without the Exeat or Introducatur^ viz. the 
leave of carrying out or bringing in of the 

J C7 __ O O 

fame Inquifmon. So fearful and jealous they 
are, leaft fome good Book containing trueDo- 
c~trines of reformed Churches fliou d ever creep 
amongft them, and inlighten the poor igno 
rant People in their Errors. 

The Jews are in a particular manner fob- 
jed to the Court of the Inquifition in Italy* 

Strange ! 



f "3 ) 

Celleci eft la forme ordinaire de toutes ces per- 
mtfliom & facultes, ou, comme vouz voyez, on 
excepte toujours des Livres particulien, qu on ne 
vein far a Perfonne de lire dans lEglife Ro- 
mame, de mamere que, pour ce, qmejl de ces 
Livres la, tltfy a point de permijfion nidefaculte 
ordinaire qui puffi empecher, qu une Perfonne 
m foit accufee, & pourfuivie dam tlnquifition 
^Italic. 

Et comme Perfonne ne pent lire m garder en 
Italic aucun des Livres defendus fans la elite per- 
rn ijjion - auffi on y fouffre point, qifaitcun im- 
prime tme feule hgne, ou un feul mot fans / Im 
primatur, ft avoir la permijfion pour celadetln- 
quifition. Et pareillement on n y permet point 
qu on y apporte dans aucun endroit, m qiton en 
emporte aucun Livre m aucun paquet de Livres 
fans / Exeat ou / Introducatur, / f avoir fans la 
permijfion de les apporter, ou de les emporter, de 
la dite Inquifetion. Tant ih craignent &> tant 
ilsfont jaloux, que par hazard quelque bonLivre 
qm contienne la veritable Dottrine des Knifes 
rteformees ne fe fourre parmi eux, gf tf eclair e 
le pauvre Peuple ignorant dansfes Erreurs. 

Les Jmfs font dune maniere particuliere f;i- 
jets au Tribunal de I lnqmfition en Italic. E- 

P trange 



C "4 ) 

Strange! They won t fuffer by any means in 
that Country, efpecially at Rome, Proteftant 
People to fet tip and live conftantly there, and 
yet they jfiiffcr commonly all fort of Jews, 
becaufe of the great contributions they pay for 
it to the Pope, and all other Princes of the 
Places where they live. But they are treated 
in every thing as true Slaves. They are obli 
ged to wear always fomc certain token in their 
Hats, or Cloaths, in order to be known by 
every body to be Jews. Thus in fome Places 
they wear a yellow Hat, in others a red one, 
or rather covered with fomething red, and in 
others fome other fuch thing. 

Whenever they travel from a Town or Ci 
ty where they have their Ghetto, i. e. a certain 
fix d Place, or part of the fame Town or City 
appointed for their Habitation, and go to a~ 
nother Place, as foon as they arrive there, they 
muft prefent themfelves to the Incjuifitor or his 
Vicar, have their Names and hour of their 
coming into that Place fet down in a Book 
kept on purpofe for that end, and ask leave 
to ftay there, (if defire it) which is always li 
mited to them, fo that if they dare, or hap 
pen 



Grange chofe ! On ne veut point fouffnr dam c? 
Pa is la y fur tout a Rome, que les Proteftanls 
s j y etablijfentj & y demeurent, Sf pourtant on 
y fouffre communement toute forte de Juifs, a 
caufe des grandes Contributions, quails en parent 
au Pape, & aux autres Princes de ces endroits, 
ou tls demeurent > ma is ils font tra ites en toute 
chofe comme de ventables Efclaves. On les o- 
blige a porter touj ours quelque figne certain aleurs 
cloapeaux ou a leurs habits a fin d etre connus 
de tout le monde pour Juifs.* Ainfi en quelque 
endroit ds portent tin chapeau jaune y en quelqtf 
autre ils le portent rouge , ou plus tot couvert de 
quelque chofe rouge, & en d "autres quelqu autre 
chofe de femblable. 

Toutes lesfois quails voy agent d une Ville ou ih 
ont leur Ghetto, fy avoir un certain endroit de 
termine , ou une partie de la meme l^ille ajjignee 
pour leur demeure y & quails vont en quelqit au 
tre endroit , aujfitot qu ils y arrivent, tl leur faut 
fe prefenter a I lnquifiteur ou a fon Vicaire^ faire 
enregitrer dans un Livre , qu on tient expres 
pour cela, leurs noms & I heure ou le terns quand 
tls font venus dans cet endroit la, & demander 
la permijjion^ (s ils la fouhaitent} d y demeurer, 
ce qui leur eft toujours limite^ ft bien que, s lls 

P ^ ofent 



pen to ftay a little while longer without a new 
leave, they are furely fent to Prifon, and fe- 
vcrely punifh d. by the Inquifition, as they al 
ways are for the leaft thing they dare do or 
% againft the Roman Church. 



SECT. VIII. 
Of the Punifhments of the Inqwfition. 

AS to Punifliments inflicted by the Court 
of the Inquifition in Italy, it being aa 
Ecclefiaftical Court, they affect and pretend to 
a certain kind of meeknefs (which indeed 
fhou d be the proper Badge of the Church of 
thrift) by putting themfelves.no body to death 
btit all thole that are convinc d either of He- 
refy, or fome Doclrine or Perfuafion, or Opi 
nion againft the Roman Belief, are generally 
kept for all their Lives in a dark and difmal 
Prifon, where they have nothing elfe for their 
daily maintenance, but a fmall meafure of 
Bread and Water, never are allow d to fee, nor 
fpeak with any Body, and are treated with all 
fort cfcruelty and ieverity. Some of ? em are 

fent 



vfent s y temr tant-foit-peu plus long terns fans en. 
obtemr de nouveau la permijjlon^ tls font fours 
d etre d abord envoy es aux Prtfons y & d etre ri- 
goureufement pums par tlnqutfitton, comme tls le 
Jont toujours pour la moindre cbofe, qrfils difent 
on faffent contre tEglife Romatne. 



SECT. VIII. 
DCS Chatiments tie 1 Inquifition. 

POUR ce qui eft des Chatiments mfligespar lln- 
qm fit ion en I tali e, etant un Tribunal Ecclefe- 
aftique ils afferent, & fe pique nt d une certaine 
efpece de douceur , ou moderation (qui en effet 
devroit etre le propre car aB ere de I Eglife de Je- 
fus Chnft) ne fatfant jama is eux memes mvurir 
Perfonne- } mats tons ceux, qui font convatncus^ 
cu d Herefie, ou de quelque dogme^ ou perfuafi- 
on y ou bien de quelque fentiment contraire a la 
croyance de tEgltfe Romaine, on les garde ordi- 
nairement pendant toute leur vie dans des cachots 
affreux^ ou leur regal quotidien tfeft que du pain 
& de leau en petite mefure fans pouvolr jarnais 
m voir mparler a Perfonne, fef ou dadleurs on 
les traite avec toute forte de cruaute fef d inhu- 
mamte*. Quelques uns d entre eux font envoy es 

aux 



fetit to ferve as Slaves upon the Gallies; which 
fort of Life, as well as the aforefaid of the 
Dungeons, is fo miferable, and fo full of pain, 
anguifh, and torment, that furely every one 
wou d rather willingly chufe to die, than to 
live in fuch a pitiful condition. 

Laftly, thofe that are fo lucky as to have 
from that Court the favour of ending fpeedily 
their miferies (which favour is feldom granted) 
are delivered up, being firft degraded, if they 
be in Orders, to fecular Powers and Magi- 
ftrates, by whom fometimes they are burnt, 
as they ule commonly to do with the Jews in 
Spain and Portugal, where the Inquifition ra 
ges more than in Italy. 

One thing more I muft here tell you, which 
does plainly fhew the mercilefs way of pro 
ceeding of the Court of the Inquifition; and 
this is, that as foon as one is unhappily im- 
peach d in the faid Court, be he never fo ac 
quainted, never in fo good a friendfhip with 
all the World, he lofes immediately all his 
Acquaintance, all his Friends, fo that no bo 
dy dare make any interceffion for him ; nay, 
not fo much as open his Mouth, or fay a word 
in his behalf. And the reafon thereof is, be- 

eaufc 



( "9 ) 

aux Galeres pour y etre Rfclaves, la quelle forte 
de I 7 ie, comme aujjl la precedente des Cachots, 
eftfi miferable, & ft comble de p ernes, d angoif- 
fes, & de torments , qu* affeurement chaqu un 
d eux aimer ott mieux mourir, que de mener ton- 
jours une vie Ji pit oy able. 

Ceux enfin, qui ont le bonheur & comme une 
grande faveur de ce Tribunal^ de fimr au plus 
tot leurs rmferes (ceqiton rfaccorde que rarement) 
font livres, etant auparavant degrades^ fils ont 
les Ordres, aux Juges gf aux Magiftrats fecu- 
liers, par lesqueh quelques fois tis font j "aits 
bruler, comme on acoutume ordinairement de faire 
aux Jmfs en Efpagne gf en Portugal, ou tin- 
quifit ion eft plus rigoureufe qtfen Italie. 

II f ant TCI que je vous dife encore une chofe y 
qui fait evidemment voir, que la maniere {fagtr 
& deproceder de llnqmfetion eft fans aucunepitte ; 
c eft que, des qtfon eft malbeureufement accufe 
dans le dtt Tribunal, quotqrfon ait ete aupara- 
vant mtime ami y & bien connu de tout le monde, 
on per d incontinent torn fes Amis, Sf tout es fes 
connotffances, de maniere qrfaucun n ofe interce- 
der pour tine telle Perfonne, m ouvr ir feulemeni 
la bouche, ou dire unfeulmot en fa faveur. Rt 
la raifon de cela eft, que tous ceux qui entre- 

prendroient 



( IZO ) 

caufe all thofe that fhou d ever undertake to 
favour any way the caufe of fuch as arc accus d 
andpurfued in thelnquifition, wou d by fb doing 
render themfelves fufpecled to the fame Inqui- 
fition, as Favourers and Abettors of Hereticks, 
by confequence be fued and punifh d accord 
ingly for it. 






oe mas ^rx> ? 




EXTRACT w/- ofanAu- 
tlnritick Book of Legends of tlie 
Roman Church. 



AV ING given my Reader, as I hope, 
fomc Diverfion by the foregoing Ac 
count, I crave his leave to entertain 
him a little longer by fome of the curious and 
p leafant Legends of the Roman Church. I 
have by me a Book in Latin, which is of a 
great Authority in the faid Church, being both 
approv d of, and confirm 5 d by the Pope, and 

the 




( I" ) 

frendroient de favorifer de quelque mamere que 
ce foit la caufe de cesperfonms la qui fe trouvent 
accufees & fourfuivm dans l Inquifition y fe ren- 
drotent far la fuffeBs a la meme Inqmfetion^ 
comme des Fauteurs & des Partlfans d Here- 
tiquesj fe 9 far confequent on leur en feroit des 
pracez fif its enferoient hen punts. 







EXTRA IT dun Livre Authen- 
tique de Legendes de TEglife 
Romaine. 

TANT en quelque mamere^ divert* , com 
me fefpere , mon Le&eur far la Re 
lation frecedente^ je lui demande la per^ 
mijfion de I entretemr encore un feu de quelques 
cuneufes Sf platfantes Legendes de I Rgltfe Ro- 
maine. J ai chez moi un Livre Latin y qm eft 
d une grande Author it e dam la dite Eglife y etant 
approuve 6f confirms far le Pape y & far la 

facrce 




the Sacred Congregation fas they call it) cf 
the Rites, in which feveral of fuch Legends 
are to be found, fo that they cannot be denied 
by the Roman Catholicks, as many others are 
by the wiled amongft them. And in order 
to be as ihort as I can, I fhall only pick out 
of each Legend, what is more particularly re 
markable, and more worthy every good Chri- 
liian s curiofity. 

I. Of Eleven Thoufand EngTifh Virgins mar 
tyred together at Cologne. 

THE Legend of thefe Virgins and Mar- 
tyrs tells us, that in the days of Empe- 
rour Gratianus, Flavins, Clemens Maximus being 
the chief General of the Roman Army in En- 
land, fo cunningly behaved himfelf, that he 
was by the Officers and Soldiers of the whole 
Army proclaimed Emperour, whilft Gratianus 
was ftill alive. After this the fame Maximus 
being gone with a great number of Troops 
Into France, and having been well receiv d and 
acknowlcdg d as Emperour by the Forces of 
Gratianus, which were in that Countrey, and 
thereby grown ftronger, among his other ex 
ploits 



( "3 ) 

facree Congregation (comme on fappelle) des 
Rites, dam le quel on trouve plufieurs de ces Le- 
gendes, fe blen que les Meffleurs de I Eglife Ro- 
mame ne ftauroient les demer, comme les plus 
fages d entf eux font de plufieurs autres. Et pour 
proceder avec toute la bnevete pojjible, je pren- 
drai feulement de chaque Legende ce qut mer ite 
d etre remarque plus en particulter^ & qut eft 
plus digne de la cunofite de cbaque bon Chretien. 

L D onzeMilleVierges Angloifes martyrifees 
routes enleaible a Cologne, 

LA Legende de fes J/ierges & Marty res nom 
/ apprend, qu au terns de I Rmpereur Gra- 
tien, Flavius Clemens Maximus etant General 
en chef de I Armee Roma me en Angleterre^fe de 
mantere par fes rufes, que tous les Officien^ & 
les Soldats de I Armee le proclamerent Empe- 
reur, pendant que Gratien eto it encore vivant* 
Apres cela le meme Maximus etant paffe avec 
beaucoup de Troupes en France, & ayant ete bien 
re^u & reconnu pour Empereur d une autre Ar- 
mee, que Gratien avoit dans ce Pa is la y Sf amfi 
etant devenu plus puiffant^ entre fes autres ex 
ploits tl chajfa de la Bretagne tous ceux y qui y 

de- 



ploits there he drove out of the French Bri 
tain all the Inhabitants thereof, who were dif- 
affe6ted to him, and divided that fertile Pro 
vince to the Englifh Troops he had brought a- 
long with him. Then in order to people the 
new Colony, by the advice of the General of 
the fame Englim Troops, he fent for as many 
Englifh Virgins or Maids as were the new In 
habitants of the conquered Province. Thus 
out of feveral Shires of England Eleven Thou- 
fand Virgins were chofen, whofe Chief was 
Urfula, appointed to be married to the Eng- 
lifli General. All of ? em then went on board 
at London for France, but by a great Storm of 
contrary Wind, were driven upon the Coafts 
of Germany, near Cologne, where the Army 
of Gratianm unluckily happened to be, which 
he had fent again ft the Ufurper Maximus. 
Thofe barbarous People that were on Gratia- 
Tim s Party, feeing fo numerous and fo fine a 
Company of Virgins, and burning therefore 
with an impure fire, fell upon them; but e- 
very one of em having by Urfula s exhorta 
tion ftedfaftly purpos d rather to die, than e- 
ver to fuffer the leaft blemifh of their Virgi 
nity were all put to death together, each of 

? em 



( rxy 

demetiroienty comme mecontents de lut, 8? par- 
tagea ceite ferule Province aux Troupes An- 
gloifes, qu H avoit menees avec lui. Rnfuite 
pour peupler cette nouvelle Colonie y fuivant ta- 
vis du General des elites Troupes AngloifeSy il 
envoya querir autant de Merges Angloifes, qu e- 
toit le nombre des nouveaux Habitants de cette 
Province conquife. Amfi hors de plufieurs en- 
droits de / Angleterre on ckoifit Onze Mille 
Merges y dont la pnncipale etott Urfule, qtfon 
avoit deftinee pour Epoufe an General Anglois. 
Riles s embarquerent done toutes a Londres pour 
France, mais une grande Tempete & les Vents 
contraires les poufferentfur les cotes ^Allemagne 
pres de Cologne, ou malbeureufement fe trou- 
vott PArmee de Gratien, qtfil avoit envoyee con- 
tre Maximus tUfurpateur* Cts barbares parti- 
fans de Gratien voyant un fe grand nombre de ft 
jo lies PtergeSy & en brulant d un feu impur /es 
attaquerent ^ mats cbaqunne d entfelles etant 
par I exhortation <^Urfule fermement refolue de 
mourir pluftoty que. de fouffrtr jamaisla moindre 
tache de leur t^trgtmte y ils les maffacrerent 
toutes enfembky chaqtfune d elles port ant atnfi 
au del une double Couronne^ a (J avoir de la 1 ir- 
gmtte f du Martyre. F ot/a la Legendey dorti 



em carrying fo a double Crown, ws. of Vir 
ginity and Martyrdom into Heaven. This is 
the Legend, of which every one may believe 
what he pleafes; fure I am that tis very favou 
rable to the Englifli Ladies and all their Sex ; 
wherefore I thought it ihou d have the prece 
dence before all others. 

II. Of Francis Xaveritis a J eft-tit e. 

THIS Romifli Saint is call d Xaverius 
from the Place where he was born. 
His Legend fays, Firft, That he having got 
Ignatius the Founder of the Jefiiites for *his 
Ghoflly-Father at Paris, in a very fliort time 
fb much improved in the Chriftian Piety and 
Perfection, that in the contemplation of di 
vine and heavenly Myfteries, and efpecially in 
faying the Mafs, he was often feen by a mul 
titude of People to be lifted up from the 
Ground by way of trance, i^/y, That he 
arriv d to thefe delights of mind by the extra 
ordinary merits of his bodily Penance and 
Mortification ^ for befides his conftantly ab- 
ftaining, not only from Meat and Wine, but 
from Wheaten Bread al/b, he wou d oftentimes 



. 

chaqu un pent cro ire ce qtf d lui plait. Cela 
eft certain qrfelle eft bien favorable aux Dames 
Anglotfis, 8? a tout leur Sexe , c eft fourquoi 
fat bien voulu lui donner la precedence fur tontes 
les autres* 



II. De Francois Xavier Jefuite, 

CE Saint Romain eft apelU Xavier de ten- 
drott de fa naiffance. Sa Legende dit, 
Premieremenr., qtfayant a Paris four fon Con- 
feffeur & Direffieur fpintuel Ignace Fondateur 
des Jefuites, dans fort pen de terns il profita de 
mamere dam la Piete Sf Perfection Chretienne, 
qu en contemplant les cbofes divmes fef cekftes, &? 
furtout en difant la Me/ft, beaucoup de monde le 
voyoit fouvent hauffe de terre par moyen d extafe. 
En fccond lieu, quil parvmt a ces dehces d e- 
fpnt par le merrte extraordinaire de fes Peni 
tences & Mortifications corporelles j car, outre 
qiiil s abfteno it toujours non feulement de la 
Viande & du Vm y mais aufjl du Pain de Pro- 
mentj bien fouvent il ne vouloit rien manger 
du tout pendant deux ou trois jours de fmte^ ac- 

coutume 



( "8 ) 

eat nothing at all for two or three days toge 
ther, us d commonly to lye on the Ground in- 
fteadof a Bed, and to torture his own Body with 
feveral kinds of Iron Inftruments. 3^ That 
being lent by Pope Paul III. to preach and 
propagate the Gofpel in heathen Countries, 
as loon as he arriv d there, he prefently re- 
ceiv d the miraculous Gift of fpeakino- feveral. 
hard Languages,- nay very often preaching in 
one only Tongue to different forts of People, 
every Man heard him fpeak in his own Lan 
guage - that he was endued with the Spirit of 
Prophecy, and wrought a great many furpri- 
2ing Miracles, among which he rais d feveral 
dead Bodies to Life, reftor d the Blind to their 
Sight, and fweetened only by making the fign 
of the Crofs, a great quantity of Sea Water, 
which being afterwards convey d into feveral 
Countries did miraculoufly cure a great many 
Difeafes. 

III. Of Alexius a Roman Nobleman. 

ALexius was one of the chief Nobility of 
Rome. The very firft Night of his Wed 
ding, fays his Legend, for Jefus Chrift s Sake 

he 



coutume de comber fur la terre au lieu de lit, 
& de faire un carnage de fon prof re corps par 
plufieun fortes dlnftruments de Per. En troi- 
fieme lieu, qtfetant envoy e par le Pape Paul III. 
precher & repandre I Evangtle dam les Pdisln- 
fidellesy des qrftl y fat arrive y d re gut d abord 
le don miraculeux de parler plufieurs Langues 
diffictles, & meme que prechant fort fouvent 
dans une feule Langue a differentes fortes de 
Peuplesy chaqu un d eux tentendoit parler , dans 
leurs propres Langues- y qtf tl fat doue de I efprtt 
de propkecie, & fit fcaucoup de grands Mira 
cles, par mi les quels d refufcita plufleurs morts^ 
rendit la vue a des aveugles, & addoucit en fat- 
fant feulement le figne de la croix grande quan- 
tite d eaufalee de la mer y qm etant enfmte por- 
tee dans plufieurs Pa is vuerijToit miraculeufement 

> J 77- 

quanute de maladies. 



III. ly Alexius Noble Remain. 

ALexius etoit un de la premiere Noblejfe de 
Kome. La premiere nu it de fes N6ces y 
ditfa Legende, pour I* amour de Jefus Chrift qmtta 

R fon 



he left his Spoufe unenjoy d, went fecretly 
out of his Honfe, and undertook a Pilgrimage 
thro all the World, in which Travels having 
fpent the fpace of ieventeen Years, at laft lie 
came home again, was receiv d by his Father, 
to whom he was unknown, as a common and 
ordinary poor Man, and having obtained from 
him out of pure chanty and hoipitality a little 
Place near the Porter s Lodge, he was there 
for a great many Years incognito to all his 
neareft Relations and Friends, efpecially to his 
Lady, living only upon the remains of the Ser 
vants, whofe laughing-ftock he was become, 
and by whom he was very often bafely abus d 
and revil d. Laftly, having thus fhcw d him- 
felf for a long while an example of an extra 
ordinary Patience and Humility, he died in the 
fame Place, leaving behind him a Writing of 
his own Name, Family, and the whole courle 
of his Life. I my felf law at Rome in the Monte 
Aventmo, one of the feven Hills, in a Church 
confecrated to this Saint, an old wooden Stair- 
cafe, under which they pretend, Alexius liv d in 
his Father s Houfe after his Travels, and which 
is kept now with a great veneration in the faid 
Church, as a Relick to amufe People s Devotion. 

IV. Of 



Epoufe fans enjouir, fort it fecretemeut dela ma i- 
fon fef entrepnt d aller en Pelermage par tout le 
Monde , dam les quels Voyages ay ant employe 
I efface de dixfept ans enfin d s en retourna cbez 
foi, fut recu de Jon Pere, qui ne le connoiffoit 
point, comme un Pauvre dti commun & ordinaire^ 
& ayant obtenu de hit par pure charite & hof- 
pttalite un petit endrott pres de la Loge du Por- 
tter^ il y aemeura plujieurs Annees incognito a 
fes plus proches Parents^ fe 5 a fes Arms^ en par- 
ticulter a Madame pm Rpoufe^ ne v tvant que 
des reftes des Domefltques^ dont tl etoit devenu le 
jouet y & par les quels tl etoit fort fouvent mjti- 
rte & malt r ait e. Enfin s etant am ft montre 

** J 

long terns I exemple d une patience 6? d une hu~ 
miltte extraordinaire // mourut dans le meme 
endroity ayant latjfe apres lui un ecnt contenani 
fon Nom y fa Famille, fe 9 tout le cours de fa Vte 
J at vu moi meme a Romey^r le Monte Aventi^ 
no, qm eft une des fept Montagnes y dans une E~ 
glrfe confacree a ce Saint y une vmlle Montee de bois y 
fous la quelle ils pretendent^ ^//Alexius ait vecu 
chez fon Pere apres fes J^oyages, & la quelle on 
garde a prefent avec beaucoup de veneration dam 
la meme Egltfe, comme une Kelique^ pour amu- 
fer la Devotion du Peuple. 

R i IV. De 



IV. Of Thomas Becket, ArMifhop of Can- 

terbury, 

THE main pretended merit of Thomas 
Becket, as every true Englifti Church 
man knows, was, that he wou d exempt all 
Ecclefiafticks from the fecular Power, both in 
civil and criminal Caufes,- which Principle is 
furely definitive of all fort of good civil Go 
vernment, by exempting from the King s O- 
bedience the firft of the three Eftates of the. 
Realm, that has, or ought to have the greateft 
influence upon the People, and transferring 
their Allegiance to another Sovereign, which 
is the Higheft Treafon by the Laws of all well 
governed Nations, as well as by the Laws of 
God. And yet Thomas Bucket for afferting this, 
(which in his Legend is call d, AJfert mg the 
Liberties of Holy Church againft a very wicked 
and irreligious King) was canonized in the 
Church of Rome ,- and for not giving way to 
it, the King, viz. Henry II. was whipped by 
the Monks of Canterbury y to which hewasforc d 
to lubmit in thofe truly miferable times of the 
Popifh Slavery. 

V, Of 



IV. De Thomas Becket, Archeveque de Can 
terbury. 

E principal pretendu merite de Thomas 
Becket, comme chaque veritable membre 
de I Eglife Anglicane fgait, fat y qu il vouloit ex- 
emter du P ouvoir feculier touts Perfonne Eccle/i- 
aftique, aujjlbien dans les caufes civiles que crimi- 
nelles, le quel principe affurement renverfe toute 
forte de bon Gouvernement civil en exemtant de 
I obeiffance qtfon doit au Roi, le premier des trois 
Etats du Royaume, qui a, ou qui du moms de- 
vroit avoir la plus grande influence fur le Pen- 
ple^ &f en transfer ant leur Loyaute a un autre 
Souvrain^ ce qui eft le plus grand Crime de Leze 
Majefte felon les loix de toutes les Nations bien 
policees auffibien que felon la loi de Dieu. Ef 
neantmoms Thorn as Becket pour avoir vonlufou- 
tenir cela (qut dans fa Legende eft appelle^ Soute- 
nir les Libertes & les Privileges de laSainteEglife 
centre un Roi fort mauvais & impie) aete cano~ 
nize dan I Eglife de Rome & le Roi, ff avoir Hen 
ry II. pour ne pas y lacker lepie fut fouette par les 
Moines de Canterbury, a quoi ilfut contramt defe 
foumettre dans ces terns vraiment miferables de 
kEfclavage du Papifme. V. DC 



V. 0/Raymund Pennafort. 

AMongft many Miracles which Raymund s 
Legend afcribes to him, the mod re 
markable and particular, I think, is this, that 
he made once a very furprizing Voyage of a 
Hundred and Sixty Miles horn Majorca to Bar- 
cellona in fix Hours time without any Ship, but 
only by fpreading his Cloak upon the Sea, 
and thus being, as it were, on Board the fame ; 
and that afterwards having taken up his Cloak, 
which was not fb much as wet with Water he 
went home, and finding the Doors of the 
Houfe lock d, he went in for all that, the 
Doors being never opened by any body to him. 

VI. <9/*Gundifalvus of Amaranth. 

GUndifalvus was commonly call d of Ama 
ranth, not that he was born there, but 
becaufe he led in that Place for a great while, 
as an Hermit, a very auftere and folitary Life. 
This Anchoret, according to his Legend, ha 
ving undertaken to build a Bridge over the 
neighbouring River in a certain Place appoint 
ed 



( 135 ) 

V. De Raymond Pennafort. 

PArrni plufieurs Miracles que la Legende de 
Raymond lui attnbue^ le plus remarqua- 
ble, & le plus particular, a mon avis, eft, qu il 
fit une fots un Voyage par mer fort etonnant de 
cent foixante Miles, de Majorque a Barcellone 
en fix Heures de terns fans aucun Navire, mais 
en etendant feulement fur la mer fon manteau y 
& en faifant a pen pres ce qu on fait d unt 
barque -, 6? qtfenfuite ay ant leve fon manteau, 
qui tfetoit pas feulement moutlle, s*en alia au lovis, 
& trouvant les fortes fermees a la clef, il y entra 
pour tout cela, fanfque perfonne lui ait ouvert 
aucune des portes. 

VI. De Gondifalve RAmarante. 

GOndifalve s appelloit ordinairement d Ama- 
rante, non qud y fut ne, mais pare equ il 
y men a long terns, comme Her mite, une vie fort 
auftere & folitaire. Get Anachorette ay ant , 
felon fa Legende, entrepris de bat ir un pont fur 
la Riviere vo ifine dans un certain endroit, qw 
lui avott ete montre par un Ange, fit fort fouvent 

fortir 



cd to him by an Angel, drew very often out 
of a Rock a great plenty of very good Wine, 
in order to quench the thirft of the Workmen - 
as to fatisfy alfo their hunger, and thereby the 
better to encourage them to work, he call d 
many times to fliore the Fillies of the River, 
which were always ready at, and obedient to 
his call. 

VII. OfBlak an Armenian Eifhop. 

IN B/afe s Legend I find, that whilft the Em 
peror Diocletian cruelly perfecuted the 
Ghriftians, he retired, and hid himfelf in a 
Cave, where all forts of wild Beads us d daily to 
refort, in order to wait on him, and receive 
from him his Bl effing, without which they 
wou d never depart from thence. Having there 
been difcover d and found out by the Gover 
nor s Hunters, he was carried to Prifon, where 
a great many fick People were by him miracu- 
loufly cured, among whom was an only Son of 
a Gentlewoman, who had been given over by 
the Phyficians, and was already \ dying, be- 
cauie of a Bone which ftuck very dangerouily 
in his Throat. Hence is the cuftoni fuperfti- 

tioufly 



fortir d un rocker grand abondance de tres ion 
vm pour de falter er les ouvners, comme aujji pour 
fatlsfaire a leur faim y & pour rmeux les encou 
rage r a travadler, tl fit plufieurs fois venir au 
nvage les poiffons de la dtte riviere , qui e~ 
toient toujours prets & obeiffants a fa votx. 



VII. De Blaife Eveque Armenian. 

DAns la Legende de Blaife je trouve, que 
pendant que I Empereur Diocletien per- 
fecutoit cruellement les Chretiens, life retira, & 
fe cacha dans une caverne y ou toute forte de 
betes fauvages etolt accoutumee d aller tous les 
jours pour le fervlr fe 3 pour recevoir de Im fa be- 
nedi&ion, fans quoi elks ne vouloient jamais s en 
aller. Ayant ete decouvert, & trouve en cet 
endroit la par les Chajfeurs du Gouverneur, ilfut 
envoys en Prtfon, ou // guerit miraculeufement 
beaucoup de malades, entre les quels tl y cut un 
Fth unique dune Demolfelle^ qui avoit ete aban- 
donne par les Medecms^ & fen alloit deja mou- 
nr, a caufe de quelqu os ou arete^ qw Im etoit 
fort danger eufement reflee dans la gorge* De la 

S vient 



( 3 ) 

tioufly obferv d now a-days among the Roman- 
Catholicks, that all they that have <r Ot a fore 
liroat, go upon Blafe s Holy-day to Church 
to be Welted by the Prieft in his Name after 
the Mate ; and many others alfo that are well 
the fame to prevent, as they fancy, that 
kind of troublefome illnefs, for the Reader muft 
here know, they have in the Church of Rome 
Saints for all Difeafes, fo St. Elafe cures the 
lore Throat, St. Cornelius the Falling-Sicknefs 
St. Roche the Plague, St. /Ipolloma the Tooth- 
Ache, & c . As they have likewife particular 
Saints for all Beafts and Cattle, St. Ley prefides 
-lorfes, St. Anthony over the Swine & c 
And they bring em accordingly to the Door 
:hurch to be blefTed by thefe Saints on 
their reipedive and particular days. 

VIII. Of Agnes of Monte-Pulciano. 

THE Legend of this flic Saint, as well as 
thofe of the two next following are 
very furprizing. In the former I read, that the 
very birth of % was by Wonders and Miracles 
tinguifh d and illuftrated ; a great many hea 
venly lighted Flamboys appearing in her Mo- 

* tiler s 



\ 

went la coittume, que les Papifles ob fervent Ju- 
perflttieufement a prefent, que tous ceux, qui ont 
mal a la gorge, ten vont le jour de Saint Blaife 
a I Ezlife pour etre bemts en fon mm du Pretre 
apresla Meffe, & plufieun autres auffi, qui fe 
portent bien, font de meme pour prevemr, comme 
ds s imaginent, cette forte de maladie, qui dome 
bien de la feme ; car tl faut ff avoir qu ds ont dam 
lEolife Romame des Saints pour toute forte de 
maladie 5 amfi Saint Blaife guerit le mal de la 
vorve, St. Corneille le haut mal, St. Roche la 
"pefte St. Avollomalewal des dents, 8cc. Comme, 
aufliih ont des Saints particulars pour toute forte 
de Betes, St. Loy frefide aux Chevaux, AhAa- 
tonie aux Pourceaux, Sec. Et amfi on les con- 
dmt a la porte de tEglife pour etre bemts de leun 
Saints dans le propre jour de fete d un chacun. 

VIII. D : Agnes de Monte-Pukiano. 

LA Legende de cette Sainte, tout de meme 
que celles des deux fuivantes, eft fort fur- 
prenante. Dans celle-la je lis, que la nai/ance 
meme J> Agnes fat dijtmguee & Muflree par des 
merveilles & des miracles, grande quant H e de 
flambeaux allumes ay ant par u dans la Chambre 

^ *> de 



ther s Room when {he was born , that being 
only nine Years old, fhe took the habit of a 
Nun in a Cloifter; and being not yet fifteen, 
was by the Pope s Order chofen for Superiour 
and Prefident in the fame , that the bare Ground 
was her Bed, a hard Stone her Pillow and for 
the {pace of fifteen Years Bread and Water on 
ly, in a very final 1 quantity, and once a day 
her ordinary Meal that when fhe was a pray 
ing, her Body was in Extafy lifted up from the 
Ground, her Cloaths were bedewed with a cer 
tain white and divine Liquor, where feveral 
drops bore the fign of the Crofs; and the 
place, where her Knees had been, was prefently 
adorn" d with extraordinary fine and fra 
grant Flowers; that fhe often rcceiv d in her 
Arms from the Virgin Mary s hands Jelus 
Chrift under the fhapc of a Babe, from whofe 
Neck flie once took a little Crofs, which was 
hanging on it; that {he was alfo miraculoufly 
prefentcd with fome of the Ground died with 
Chrift s Blood on his Pafllon, and likewife with 
a bit of the Veffel wherein the fame Jefus Chrift 
was in his Infancy wafh d by the Bleffed Vir 
gin that the Holy Apoftles Peter and Paul 
were fo kind as to give her for a great favour 

fome 



f 141 ) 

de fa Mere , quand elle naquit ; qtie tfayant 
que neuf am, elle fe ft Religieufe dam nn Con 
vent^ fe 9 etant encore dam fa quatorzieme An- 
nee y elle y fut elue par ordre du P ape pour Su- 
perieure ; que fon ht etoit la terre, fon oreiller 
une pierre^ & pendant P efface de qumze am 
fon repas ordinaire rietoit que du pain & de 
lean en fort petite quantite & une feule fois par 
jour ,- que quand elle pnoit^ fon corps s elevoit- 
de terre en extafe $ fes habits etoient ar roses dune 
cert am e Liqueur blanche f divine ^ dont les 
^outes reprefentoient le figne de la Croix j fe 3 
I endro itj ou elle avoit mis les genoux , etoit 
d abord embellt de tres jolies fleurs fort odorije- 
r antes j que fouvent elle re cut entre fes bras des 
mams de la l/terve Marie Jefus Chrill fous la 

o / J J J 

figure d un petit Rnfant^ du Cou du que I elle 
prit une fois une petite Croix, qm y etoit pen- 
due j qti on hit fit prefent auffi par Miracle de 
la terre temte du fang de Jefus Chr ift dans fa 
Paffion, & meme de quelque morceau du vafe y 
dans le quel le meme Jefus avoit etc dans fon 
Enfance lave par la J/ierge Eien-heureufe ^ que 
les Saints Apotres Pierre & Paul lu i furent fe 
honnetes que de liii donner pour une grande fa- 
v.eur vuelques Reliques de leurs propres Habits - y 



fome Relicks of their own Cloaths and laftly, 

that an An pel did often minifter to her th 
o 

blefTed Sacrament. 

IX. #/* Catharine of Siena. 




Life is faid in her Legend to 
have been very auftere and extraordi 
nary. She did fair, fometimes from AJb- 
fflednefday to the Afcenfion-day y taking no o- 
ther nourifhment but the facramental Wafer, 
which flie us ? d to receive almoft every day. 
For about eight Years together flie liv d upon a 
Juice of fome few Herbs ,- flie wore an Hair- 
Cloth to her Skin, and lying commonly on 
fome Boards, fo fliort was her deep, that very 
feldom fhe refted above two Hours in the whole 
natural Day. Being once in a great Extafy, 
flie faw Our Saviour crucified come to her, and 
print both in her Hands, Feet, and Heart, the 
facred Scars, for which uncommon favour flie 
lenfibly felt in thofe Places fo great a pain, 
that had not God moderated it, flie thought 
flic fliou d very fliortly die for it. 

X. Of 



( 143 ) 

8? enfin quun Avge Im admwtftra fouvent la 
Samte Cene. 



IX. De Catharine de Stem. 

LA Vie ^Catharine, dit-ondansfaLegende^ 
a ete fort auflere & extraordinaire. Rile 
jeunoit quelque fois depms le Mecredi des Cendres 
jufqu? a I Afcenfion fans prendre ant re nourtture^ 
que I Oubhe du Sacrement^ qu elle etott accou- 
tumee de recevoir prefque tous les jours. Pen 
dant t efface d environ huh ans de futte elle ne 
vecut que du jus de quelque peu d herbes, elk 
portoit le cilice fur fa chatr, & fe couchant or- 
dmairement fur des planches, elle dor moit fi petty 
que fort rarement d Im arnvoit de dormir plus 
de deux heures dans un jour naturel. Rtant 
une fois rav te en grand 3 extafe elle vit Notre 
Sauveur cmcifie venir vers foi, Qf lut tmpr tmer 
aux mams, aux pies & au coeur les Samtes Ci 
catrices, pour la quelle grace ft extraordinaire 
elle fentoit dans ces endroits la tant de douleur^ 
que fiD ieu ne tavoit point moderee, elle croyoit 
d en devroir en fort peu de terns mourir* 

X, De 




( 144 ) 
X. Of Rofe of Lima m America, 

Ofe, as her Legend fays, had her Name 
from a wonderful and miraculous Rofe, 
into which her Face, whilft flic was yet in a 
Cradle, was feen to be transformed ,- to whom 
the BlefTed Virgin added afterwards the Sur 
name of St. Afary, bidding her to be call d 
thenceforth, Rofe of St. Mary. Being only 
five Years old flic made a Vow of Virginity, 
and when fhe became of riper Years, left flic 
Ihou d by her Parents be conftrain d againft her 
Will to marry, fhe cut off with her own Hand 
her moft beautiful Hair. She often faded the 
whole Lent, abftaining even from Bread, and 
living only upon five little Orange Pippins a 
day. Out of an exceflive defire of fuffering, 
{he had put feveral little and fliarp Pins into 
a very rough Hair-Cloth, fhe ufed to wear 
at her Skin - and following in a literal 
fenfe the advice of the Gofpel, (Luke xii. 
3j.) fhe had girded her Loins thrice round 
about with an Iron Chain. Her Bed was very 
ftrangely made up by her own contrivance of 
feveral uneven and knotty flumps, whofe emp- 

ty 




( 45 ) , 
X. De Rofe de Lime en VAmerique. 

Ofe, comme dit fa Legende y eut fon nom 
d une prodigieufe Rofe y dans la quelle on 
int par miracle fon vifage fe transformer y pen 
dant qifelle etoit encore au berceau y a qui la 
J/ierge-Bienheureufe ajouta enfmte le furnom de 
la Sainte Marie, ordonnant qu elle s appelleroit 
apres cela Rofe de la Sainte Marie. N ayant 
pas plus de cinq am y elle fit voeu de Virgmite , 
fef etant pervenue a un age un peu plus avance y 
de peur d etre contra mte par fes Parents de fe 
marier contrefa volonte, elle fe coup a de foi meme 
les tres-beaux cheveux qu elle avoit. Rile jeunoit 
fouvent tout le Car erne s abftenant meme du pain, 
& ne vivant que de cinq petits grams d Orange 
par jour. Par un defer excejfif de fouffrir y elle 
avoit mis plufieurs petites epmgles pomtues dam 
un ciltce fort rude y qu elle etoit accoutumee de 
porter fur la chair , & futvant an pie de la let- 
tre le confeil de l Evangile y (Luc. xii. 35.) elle 
s avoit ceint les reins d un triple tour dune chame 
de fer. Son lit y comm* elle meme I avott invente y 
etoit d une maniere fort etrange compofe de plu~ 
fieurs troncs inegaux, fef plems de noeuds y dont 

T 



ty fpaces between {he had fill ci up with broken 
pieces of Earthen-ware, where {lie commonly 
laid rather to differ than to reft. She was ve 
ry often honoured with heavenly Apparitions., 
not only of her Guardian-Angel, Catharine of 
Siena ^ and other Saints, but of the BlefTed 
Virgin, nay Chrift himfelf alfo, from whofc 
very Mouth {he was fo happy as to hear thele 
kind and loving words, Thou Rofe of my Heart , 
thou art my Spoufe. 

XI. Of Dominique the Founder of the Domi 
nican Order, 

THIS Saint s Legend begins by a Dream. 
His Mother, tis faid therein, being 
big with him did once dream, {he bore in her 
Womb a Dog, which having a lighted Flam- 
boy in his Mouth , inlightned the whole U- 
niverfe. The meaning of which Dream, fays 
the Legend, was this, that by the Light 
both of the Life and Doftrine of the Child 
who was to be born, all the Nations of the 
World mou d be excited and guided to chrifti- 
an Piety and Perfection. The whole courfe of 
his Life was without any deadly fin, and his 

abftinence 



( 147 ) 

elle avoit remfli les effaces entre-deux de mor- 
ceaux de pots de terre caffes, ou elle fe couchott 
d ordinaire fluftot four fouffnr que four refofer. 
Elle etoit bienfouvent honor ee des apparitions du 
Gel, non feukment de Jon Ange Tutelaire, de Ca 
tharine de Sienc, & d* autres Saints, mats aujfi 
de Notre Dame, & de Jefus Chrift meme, de la 
prof re louche duquelelle futfiheureufe que d ouir 
ces tendres & amoureufes paroles, Tu Rofe de 
mon coeur., tu es mon Epoufe. 

XI. De Dominique Fondateur de 1 Ordre ties 
Dorninicains. 



LA Legende de ce Saint commence far mi 
fonge. Sa Mere, y dit-on, etant groffe de 
lui rev a une fois, qu elle p or to it dans fon vent re tin 
ch ien, qut ay ant dans la louche un Flambeau al- 
lume eclairoit tout tUnivers. Le fern du quel 
fonge, dit la Legende, etoii, que far la lumiere 
de la Vie 6f de la Doctrine de I Eufaxt, qm de- 
voit naitre, toutes les Nations du Monde feroient 
exc itees fe 3 guidees a la piete & a la perfection- 
chrettenne. Tout le cours de fa P ie fat fans au- 
am feche mortel, &f fon abfl mence ft grand? , 
yrfil ne voulut jamais manger de vumds , ni 

T 2 quitter 



(i 

abftinence fo great., that he never wou d eat a- 
ny Meat, nor lay afide, not fo much as in time 
of ficknefs, his continual Faftings. He fpent 
whole Nights in the Church, either praying, 
or making with an Iron Chain a fevere and 
bloody Execution upon his own Body. So care 
ful and diligent a Moderator he was of his 
Tongue, that all his Words were either with 
God, or of God. A great many Miracles at 
laft are faid ro have been wrought by him, e- 
ven whilft he was alive, among which he rais d 
from the dead three different Bodies at three 
different times at Rome. 

XII. Of Saint Mary of the Snow. 



AMong the Bafilicks or great Churches of 
Rome^ there is one very ftately and mag 
nificent, call d, Saint Mary of the Snow, about 
which I find this very particular and curious 
Legend, viz. While Liberius was Pope in the 
firft Century of the Nativity of our Saviour, a 
certain Roman Nobleman, whofe Name was 
John, and his Lady, having no Iffue to inhe 
rit their great Riches, did both unanimoufly vow 
to appoint the Virgin MwyHeirefs of whatever 

they 



( 149 ) 

quitter^ en terns de maladie non plus y fes jeunes 
continue!*. II paffoit les nuit entieres dans I E- 
glife, 011 en priant Dieu, ou en faifant avsc une 
Chaine de Per une fever e ? fanglante Executi 
on de fon corps. II fyavoit moderer avec tant de 
fo m f de diligence fa Langue, que toutes fes 
paroles etoient avec Dieu y ou de Dieu. Enfin 
on dit qtfil fa plufieurs Miracles meme pendant 
fa Vie, parmi les quels il refufcita trois morts 
dans trois terns different* a Rome* 



XII. De Sainte Marie cie la Neige, 

Armi les Eafikques ou les grandes Eglifes 
de Rome // y en a une fort magnifique y 
qu on appelle Sainte Marie de la Neige, touchant 
la quelle je trouve cette Legende fort particuliere 
& tres curieufe - y aff avoir. Pendant que Liberius 
etoit Paf>e y dans le premier fie cle de la naiffance 
de Notre Sauveur^ un certain Noble Rornain ap 
pelle Jean, & Madame fa Femme, n ay ant point 
d Rnfants pour heriter leurs grandes R.ichejfes y 
firent voeu tous les deux d un commun accord de 

faire 



they had, daily and inftantly praying to her, 
{he woird but vouchfafe to let them know her 
Will and Pleafure thereupon. The Blcfled 
Virgin did kindly declare to them her Mind 
and Defire by the following Miracle 3 - for about 
the fifth of Auguft, when the heats are ufually 
the mod cxceflive and violent at Rome, fo great 

} 

a quantity of Snow fell in the Night time, that 
it covered a great part of the Hill call d Exqui- 
//;;, and in the fame Night the Nobleman and 
his Lady were in a Dream warned by the Virgin 
Mary, that in the Place which they fliou d 
find covcr d with Snow, they fhou d build a 
Church to be confecrated to her Name, for thus 
fhe was willing to be their Heirefs. The Noble 
man went and told the Pope their Dream, who 
anfwer d , that he had dreamt juft the farrie 
thing himfelfj wherefore they came in greit 
Solemnity and Proceffion with all the Clergy 
and other People to the Hill, which they found, 
according to the Dream, cover d with Snow, 
and there they defign d a great Church, which 
being built at the charge of the Nobleman, was 
by the Pope dedicated and confecrated to the 
Virgin Mary. This Church was call d by dif 
ferent Names, fometimes it was call d, The Ba~ 

flick 



( IJI ) 

faire heritiere de tout ce, qrfils avoient, la 1/ierge 
Marie, la fuppliant inftamment tons les jours de 
da janer feulement leur faire fc avoir fa volonte & 
fon bon-plaifer la-deffus. Noire Dame futjl hon- 
tiete, qitelle leur declara fon de fir far le Miracle 
fuivant, car autour da cmquieme d Aoui, quand 
ordmairement la chaleur eft fort violent e fif excef- 
five a \^QK\) ft grand* abonciance de Neige tomba 
pendant une nmt^ qu elle couvrit une fame de la 
Montagne appellee Exquiline, 6f la meme nmt 
le Noble & Madame fa Femme furent averth en 
fonge, qne dam tendroit qu ils trouveroient con 
vert de Neige, th dujjent batir tmeEgltfe, qrfon 
confacreroit a fon Norn, car de cette mamere elle 
vouloit etre leur Heritiere. Le Noble s en alia 
raconter leur reve au Pape, qui repondtt, qtfil 
avoit reve lui aujji toute la meme chofe - y c eft 
pourquoi Us allerent torn en ProceJJlon fef en 
grande Solemnite avec tout le Clerge S? le refte 
du Peuple a la Montagne, qu ils trouverent felon 
le reve convene de Neige 6? y defignerent une 
grande Eglife^ qui etant batie aux depem du No 
ble fat par lePape cowfacree & dediee a laVterge 
Marie. Cette Eglife fat appellee de plufieurs 
differ ents Noms - y quelques fois on Pappella, la 
Bafilique de Liberius, du Norn du Pape qui la 

confecra. 



filick of Liberius, from the Pope, that confe- 
crated it, and in whofe time it was built: fome- 
times Saint Mary of the Manger, San&a Maria 
ad Prarfepe, from the Manger they pretend to 
keep there ftill, wherein Jefus Chrift was laid 
when he was newly born : fbmetimes Saint Ma 
ry of the Snow, Sancta Maria ad Nives, from 
the Miracle aforefaid of the Snow ; and fome- 
times, nay commonly now from the ftatelinefs 
of the Edifice which furpafTes all other Churches 
of Rome call d by the Name of Mary, it is 
eall d Saint Mary Major, Santa Maria Mag- 
giore. 

XIII. Of Thomas Aquinas a Doff or of the 
Roman Church. 

ONE of the mod particular things in. 
Thomas s Legend, which happened when 
he was yet a Babe, is, that his Nurfe being a- 
bout to warn him, he took up from the Ground 
a bit of a Paper, where fomething was written, 
and held it very faft with his Hand,- and the 
Nurfe having with much ado taken it from 
him that fhe might wafh his Hands, he cried 
fo bitterly, that {he was forc d to return it to 

him 



confecra, & an terns du quel elle fut batie : 
qudquefois Sainte Marie de la Creche, San&a 
Maria ad Pr<efepe, de la Creche qu on pretend 
y garder toujours , dam la quelle Jefus Chrifl 
fut mis quand il venoit de naitre: quelquefois 
Sainte Marie de la Neige, SanSia Maria ad 
Nives, a caufe du Miracle fudit de la Neige ^ 
& quelquefois far la grandeur du Batiment y 
qui furmonte toutes les autres Eglifes de Rome 
appellees duNom de Marie, on I appella, comme 
on I appelle ordinairement a cette heure Sainte 
Mane Major, Santa Mana Maggiore. 

XIII. De Thomas d Aqum Dodeur de 1 Eglife 

Romaine. 

UNR des chofes plus particulieres dans la 
Legends de Thomas, qui arnva quand 
il etott encore petit Enfant, eft y que fa N our tee 
le lauant un jour, // pnt de terre un morceau de 
Papier y ou il y avoit quelque chofe ecnte, & 
le tenoit ferre dans fa mam^ & la Nounce 
liti I ay ant ote avec beaucoup de peine , a 
fin de lui laver les mams, tl en pleura ft amere- 
ment qu elle fut forcee de lui le rendre d abord, 

U & 



him prefently, and went to tell the ftory to 
his Mother, who out of curiofity to know what 
it was, opening, tho with a great deal of dif 
ficulty, the Hand of the Child, they found, 
that the Ave Maria., or Angel s Salutation to the 
Virgin Mary was written in that Paper, which 
the Child having by much crying and many 
geftures obtain d again from his Mother, he 
did immediately put it into his Mouth , and 
(wallow 3 d it down. Another very remarkable 
circumftance is, that Th omas s Relations having 
lent to him a young Lady, who fhou d endea 
vour to difTwade him from the Monkiih Life, 
he had defign d to undertake, he drove her a- 
way, and put her to flight with a Fire-brand; 
after which kneeling down and praying before 
a fign of theCrofs, he had made upon the Wall 
with the fame Fire-brand, he fell into a trance, 
and fenfibly felt his Loins to be miraculoufly 
girded by an Angel,- from which time he was 
thro 9 all his Life entirely free from the Lufts of 
the Flefli, like an Angel , hence it is that he is 
call d in the Roman Church, *The Angelical 
Dotfor. The lad furprizing thmg to be ob- 
ferved in this Legend, is, that whilft Thomas 
was once at Naples praying before the Image 

of 



fen alia raconter t affaire a la Mere, qut 
etant cnrieufe de fc avoir ce que c etoit, &* ouvrant, 
quoi^e avec fan de la difficult*, la mam de 
fon petti Enfant, on trouva, qus / Ave Maria, 
OH la Salutation de I Ange a la Fierge y etoit 
ecrite daw ce Papier, que I Enfant ay ant far 
beattcoup de larmes & de gejles obtenu derechef, 
il ft k mit Incontinent dam la louche, & I a- 
vala. Une autre circonftance tres-remarquahle 
eft , que les Parents de Thomas lai ay ant en 
voy e une Demoifelle, four tacber de le de- 
tourner du deffein qtfil avoit, de fe faire Mome, 
il la chaffa, "& la fit far de lui avec im Tfon 
de feu $ enfuite fe mettant a genoux y 6f pnant 
Dieu devant le figne de la Croix y <ptu avott 
fait fur la murade avec le meme Tifon , // fut 
ravi en extafe , & fe fentit cemdre miracu- 
leufement les reins par un Ange - y & depun ce 
terns-la -il fut tout le refte de fa Vie enttere- 
ment exemt de toutes les convoitifes de la chair > 
comme un Ange ; J ou vient qu on I appelle 
dam lEgltfe Romaine, Le Dodcur Angelique. 
La dermere chofe furprenante, & digne dob- 
fervation dam cette Legende, eft, que Thomas 
etant a Naples, gf priant une fots devant 
t Image dm Crucifix, il fut par Miracle eleve 

U z 



of a Crucifix, he was by a Miracle rais d a great 
heighth from the Ground in a trance, and heard 
the Crucifix {peaking to him, and faying thcfe 
very words, Bene fcnpfifti de me, Thoma, quam 
ergo mercedem accipies? Thomas, thou haft well 
written of me,- what {hall then be thy reward? 
To which, tis faid, he anfwercd, Non alt am, 
Domine y mfi teipfttm, Nothing at all, Lord, 
but your felf 

XIV. Of Peter Nolafco. 

WHAT we muft obferve in Peter s Le 
gend, is, that during his Infancy, 
whilft he was crying once in the Cradle, as for 

/* / * * 

a preiage of his future virtue, a great fwarmof 
Bees alighted upon his right Hand, and 
wrought there a Honey-comb. Moreover that 
he being come to years of Maturity, and pray 
ing on one Night very earneftly, the Blefled 
Virgin appear d to him, faying, it wou d be 
very acceptable both to her Son and her fclf, 
if he fhou d found an Order, whofe chief care 
fhou d be to refcue the poor Chriftian Slaves 
from the tyranny of the Infidels ,- which he 
did, obliging all of his Order to a particular 

Vow 



fort haul de terre en extafe , S) 3 entendtt le 
Crucifix qui liii parla , fef // tffe res precifes 
paroles, Bene Scripfifti de me Thoma., quam 
ergo mercedem accipies ? Thomas, tu as b ten 
cent de mot, que fouhaites tu done pour recom- 
penfel A^ quot, dtt-on, il repondtt, Non aliam, 
Domine, nifi teipfiim, Rten autre chofe y Seig- 
nettr, que vous meme. 



XIV. De Pierre Nolafco. 

- -4 - V . , , .. i 

CE qu tl nous faut remarquer dam la Le- 
gende de Pierre, eft, que dans fon En- 
fance, pendant qu tl pleuroit une fois au berceau^ 
pour prefage de fa vertu future, un grand effem 
de moucloes a rmel vtnt former un rayon de miel 
fur fa main droite : Outre cela, qu etant parve 
nu a Page de matunte, & priant Dieu une nuit 
avec beaucoup de ferveur, lalAergeKien-heureufe 
Im apparut, fif lui dit, que ce feroit fort agrea- 
ble a fon Ftls, f a elle, s tl fondoit un Ordre, 
dont le fom principal fat de racheter les pauvres 
Efdaves Chretiens de la tyranme des Infidelles ce 
qrfil fit, obltgeant tous ceux de fon Ordre a un 
voeu particular de fe hvrer eux memes comme 

en 



Vow of putting themfelves as an hoftage under 
the Power of the Pagans, if it ihou d be need- 
Liry for the Redemption of their Chriftian Bre 
thren. Lairly, that having been aflur d of the 
approaching hour of his death, received the 
Sacraments of the Church (fays the Legend, 
for a dying Man in the Church of Rome has 
ieveral Sacraments to receive of their own ma 
king, befides that of Chrift s Inftitution) ex 
horted his Fellows to Charity towards Slaves, 
repeating with n great deal of Devotion, the 
Hundred and Eleventh Pfalm, at thofe words 
of the Ninth Verfe, He fent Redemption unto 
his People $ he gave up the Ghoft. 

XV. Of Bennet and his Sifter Scholaftica. 

BEnnet led a folitary Life for Jefus Chrift s 
Sake in a very deep and jfecret Grotto 
for the fpace of three Years. He wholly 
checked the luftftl temptations of the Flefh by 
turning many times his naked Body in a 
Thorn-bum. By making only a fign of the 
Crofs he broke the Cup, wherein fome wicked 
and licentious Men had prefented him a poi- 
foned Liquor. By the Spirit of Prophecy he 

fore- 



en otage fous le pouvoir des Payens, s il le fa- 
loit^ pour la redemption de lews Freres. En- 
fin, qu ayant etc affure de Iheure de fa mort, 
cjui s approchoit, ayant re$u les Sacrements de 
I Eglife (dit la Legende, car une Perfonne mou- 
rante dans I Eglife Romaine a plufieurs Sacre 
ments de leur facon a re Devoir outre celul de I m- 
ftttutton de Chnfl) & ay ant exhorte fes Moines 
a la Chante envers les Efclaves, en recitant a- 
Tec grande devotion le Pfeaume cent & onze a ces 
paroles du verfet neufieme y II a envoye la Re 
demption a fon peuple., tl expt-ra. 



XV. DtBenoit & de fa Soeur Scholajltque* 




Enoit menu une Vie folttaire powf 
^^ de Jefas Chrift dam une tres profonde 
fecrete Caverne I efface de trots ans. II dompta 
entierement les impure* tentattons de la chair en 
fe tournant plufieurs fois tout nud fur des Epmes. 
En fa ifant feulement un figne de Croix d cajfa 
la Coupe, dans la quelle des mecbans, & des 
liljertins lui avoient prefente du Poifon, Par 
I efprit de Prophetie il predit plufwurs cbofes a 



foretold many things to come, and reveal d fome 
other very fecret ones,- whichTbtilas the King of 
thtGotbes having heard of, and being willing to 
try whether it were true or no, he lent to him 
one of his Gentlemen difguis d in the Royal 
Habit, and thus counterfeiting himfelf aKincr ; 
to whom, as foon as Rennet law him, he faid, 
Throw off, Sir, throw off y what you have on, for 
tis not yours. 

His Sifter Scbolaftica us d to go and fee him 
once a Year, and he met her a little way out 
of his Monaftery, where they entertained one 
another upon divine and celeftial fubjecTx 
One Day their Converfation being longer than 
ordinary, it grew very late, fo that flie defir d 
him to fpend there that Night alfo in her Com 
pany ; which he denying, ihe laid her joyned 
Hands on the Table, and her Head on her 
joyned Hands, in order, and in a difpofition to 
pray. Then after having been thus a little 
while, and lifting up her Head from the Ta 
ble, there was immediately, and all of a fud- 
den fo great a ftorm of Lightning, and Rain 
ing, that it was not poflible for her Brother 
Bennet to part with her, or go away that Night. 
Three Days after this Accident Bennet being in 

his 



ventr, fc : en r eve/a dcs autres fort fccret?$ cc 
quc Totiias Rot des Gothes ay ant entendit, & 
mutant ejfayer , ft cda etoit vrai ou non , il 
Ini envoy a un de jh Gentilshommes deguife clans 
I Habit Royal, & qm amji fe contrefaifoit 
Rot ,- a qui, auffi-tot que Benoit le vit y il dit y 
Otez, Monfieur, otcz 1 habit que vous avez, 
car il n efl pas a vous. 

Sa Soeur Scholaftique eto tt accoutumee de Wal 
ler voir une fois I Annee^ & il alloit la jomdre 
dans mi endroit un feu eloigne de fon Monaftere, 
ou ils fentretewoient evfemble des chofes de Dieu 
& dit deh Un jour leur entretten etant plus 
long qu a tord maire, il etoh fort tard y ft bien 
qu elle le pria de paffer cette nmt auffl avec elle 
dans le meme endroit , ce que Im refttfant defaire, 
elle mit les mams jointes fur la Table , & la tete 
fur les mains en maniere &. dtfpofition de prier 
Dieu. Apres quoi ay ant ete comme-^a ui pen de 
terns, & hauffant la tete de deffus la Table, il 
fe leva incontinent fe 3 tout-a-coup un Ji grand 
Or age de Tonnere, ct Eclairs, gf de Pluie, qu il 
ne Jut jamais pojjibk a Jon Frere Benoit de la 
quitter, ni de fen aller cette nmt la. Trois 
jours apres cet evenement Benoit etant dans fa 

X Cellule , 



his Cell, and happening to life up his Eyes he 
(aw the Soul of his Sifter Scholafttca under the 
lhape of a Dove, which having left her mor 
tal Body was then going up into Heaven, 

XVI. Of Frances a Roman Matron or Lady. 

F Ranees being eleven Years old made a Vow 
of Virginity to God Almighty, tho me 
married afterwards in humble obedience to her 
Parents. Her Hufband being dead, me went 
to aMonaftery which had been before built and 
founded by her felf for the Roman Matrons, 
and being proftrate on the Ground, with bare 
Feet, a Rope about her Neck, and abundance 
of Tears, earneftly entreated them to be ad 
mitted into their Society and altho me was 
the Mother and Miftrefs of them all, yet (he 
chofe to be call d by no other name nor title, 
but by that of a mean Woman, and common 
Maid-Servant. Among the many wonders, I 
find in her Legend, to have been done by her, 
one in imitation of Our Saviour s Miracles is, 
that a few bits of Bread, which fcarce had been 
fufficient fparingly to feed two or three of her 
Nuns, were fo multiplied by her Prayers, that 

fifteen 



( 1*3 ) 

Cellule -, 6f elevant par hazard les yeux en 
il vit I Ame de fa Soeur Scholaitique fous la fi 
gure d une Columbe, qm ayant qmtte le corps 
mortel s en alloit alors au CieL 



XVI. De/r##0/^Matrone ouDameRomaine 



FRan^oiie etant a I age d onze am fa voeu 
de fSirgmtte a Dieu^ quotqtf enfuite pour 
obe ir a fes Parem elle fe marta. Son Man 
etant mort, elle alia a un Convent , qui avo tt ete 
auparavant bati & fonde par elle meme pour 
les Mat rones de Rome, & s etant et endue par 
terre, les pies nuds, line corde au cou, Sf les 
larmes aux yeux les fuppha inftamment de vou- 
loir la recevotr en leur Societe^ fef quolquelle 
fut ventablement la Mere & la Mditrejfe d elles 
toutes, elle ne voulut jamais etre appellee par 
d autre nom m utre^ que par celui de Femme 
ordinaire , & de commune Servante. Parmi le 
grand nombre des Miracles^ que je trouve dans fa 
Legende, avoir ete faits par elle, un en imitati 
on de ceux de Notre Sauveur efl^ que peu de 
morceaux de Pam, qui apetne auroient ete af- 
fez pour nounr avec bien de leconomie deux ou 
trots de fes Rehgteufes, forwent par fes pneres ft 

X z multiplies 



fifteen of em having been fatisfied therewith, 
they gathered a great Rafcet full of Fragments 
which remain d over and above to them,- as 
fometimes alfo {he plentifully treated them up 
on the Month of January with frefh and new 
Grapes, fhe had miraculouily obtained hanging 
on a Vine-Tree. 

XVII. Of Ambrole Sanfedonius. 

AMbrofe Sanfedomus was born at Siena in 
Tufcany, about whom what is moft to be 
obferved in his Legend, is, that very often, 
whilft he was a preaching, he was feen by the 
whole Congregation to be lifted up from the 
Ground, as it were befide himfelf, and to have 
a Dove waiting and (peaking at his Ears. 

XVIII. Of Francis of Aflifi, and Francis of 

Paula. 

THE former was born at dffifi y a Town 
ofUmbna in Italy, and following at firft 
the Bufinefs of his Father was a Merchant; but 
his covetous Father being not able, fays the 
Legend, to bear with his great Charity towards 

the 



multiplies, que quinze d elles en ay ant ete raf- 
fafiees y on en recueillit encore tine grande paneree 
de ce qm leur etoit refte comme aujjlelle les re gala 
quelquefois dans le mots de Janvier en abondance 
de ra ijins tout frais 5 qu elle avoit fait miracu- 
leufement croitre fur une vigne. 



XVII. \yAmbroife Sanfedonms. 

AMbroife Sanfedonius naqmt a Siene en 
Tofcane, touchant le quel ce qm eft le 
plus remarquable daws fa Legende, eft y que fort 
faivent^ pendant qu il prechoit; tout I Audrtowe 
levoyotts ekverde terre^comme hors de foi meme^ 
fef ave c une Colombe^ qul Iw ajjiftoit Sf parloit 
a POreille. 

XVIII. De Franfois tiAJJifi, & de Francois 

de Paula. 

E premier naqmt a Affifi 1/tlle de / Um- 
bria en Italie, Sf fuivant du commence 
ment la ProfeJJion de Jon P ere il etoit Mar chant * y 
mais le Pere avaricieux ne powuant endurer, dit 
la Legende, la grande Charite du Fds envers les 



the poor carried him to the Bifhop, that he 
might in his prefence give up his Right of In 
heritance, which Francis did fo willingly, that 
Gripping himfelf naked he returned to his Fa 
ther the very Cloaths, he had on, faying, he 
he might thenceforth with a greater reafon than 
before fay, Our Father -which art in Heaven. 
Having heard that advice of our Saviour to his 
Diiciples in the Gofpel, Provide neither Gold y 
nor Silver^ nor Erafs in your Purfes, he chofe 
it for a rule of his own Life, as well as that of 
the Order, he founded, and retiring to a high 
Mountain call d^/z^W, after forty days fpent 
there in fafting and praying to the honour of 
the Archangel Michael^ he was thought wor 
thy to receive the facred Scars. Not long af 
ter this heavenly favour he fell very fick, was 
carried, as he defir d, into Church, and ha 
ving there exhorted his Monks to adhere fted- 
faftly to the Belief of the Roman Church, he 
died pronouncing the laft Verfe of the 141 - 
Pfalm, Bring my Soul out of Prifon^ &c. which 
in the Vulgar Tranilation is thus expreffed, 
Eauc de cuftodia ammam meam ad confaendum 
.nommi tuo ^ me expeBant Jufii, donee retribuas 
wihi. 

The 



y // le mena devant PEveque, afin qtfil 
renonca en fa pre fence an droit cl* heritage $ ce 
que Francois y/^y? volontierSy que s etawt tout- a- 
fait depoiulle ou deshabille , // renonga a fon 
Percy me me les habits qu tl avoit fur luty en d:- 
fanty qrfil pour oh- apres cela a plus forte ratfon 
qu auparavanty direy Notre Pere qui es aux 
Cieux. Ay ant entendu ce confed de Notre Sau- 
veur a fes Di/ciples dans I Evanvtle, Ne faites 

J J L O 

provifion ni d Or., ni d 3 Argent, ni de Monnoye 
en vos B our fes., // le choifit pour la regie de fa 
l/iey anjjlbien que de celle de tOrdre , qtfil a 
fondSy & fe rettrantfur une haute Montagne ap 
pellee Alvernia, apres y avoir pajfe quarante 
jours en priant & jeunant a thonneur de I Arch- 
an$e Michel^ // fut digne de recevotr les Satntes 
Cicatrices. Quelque terns apres cette faveur du 
del il tomba fort maladey fut portly comme tl 
fouhaitoity dans l Egli/e y & y ayant exhorte fes 
Moines a garder conftamment la Foy de tEglife 
Romaine il mourut en pronon^ant le dernier ver- 
fet duPfeaume 141, Tire mon Ame hors dePri- 
fon, &*c. qui dans la 1/ulgate eft traduit ainfiy 
Educ de cuftodia animam meam ad confiten- 
dum nomini tuo y me expectant Jufti, donee re- 
tribuas mihi. 

Le 



The latter was born at Paula a little Villag 
er Calabria ^ and was cali d Fraxcis, bccatiic 
his Parents, after having been very long child- 
lefs, at laft obtain d him, as his Legend fays, 
by the Prayers and Interceflion of Francis of 
Affifi, to whom they had made a Vow (lie ha 
ving been already dead about two hundred Years 
before) to call the Child after his Name, if 
they cou d but have one. He walked very of 
ten bare-foot thro 3 Ice and Snow, Mountains 
and Rocks, nay Thorns and Briars, without re 
ceiving from thence any harm at all. He us d 
to lye on the Ground, to wear very rough 
Cloaths, and eat but once a Day after Sun-fet 
Bread and Water, and fometimes,, tho 3 very fel- 
dom, fbme few Herbs or Fifties. He foretold 
many things to come by the Spirit of Prophecy, 
and wrought feveral Miracles, amongft which 
he went a great way with his Companion on 
the Sea of Sicily, only his Cloak ferving them 
inftead of a Ship. 



XIX, Of 



Le fecond nacjuit a Paula petit Milage dc Ca- 
iabrie, & on tappella Francois, parceque fes 
Parent apres avoir etc long terns fans Enfants, 
enfin il tobt mrent, comme (lit fa Legende, par 
les Prieres & Inter ceffion de Francois <a?Affifi, a 
qm ih avoient fait voeu (etant mort autour de 
deux cents am atiparavant) d appeller par f on 
nom I Enfant, s ils powoient feulement en avoir 
qudqitun. II marcholt fouvent nud-pies par 
Glaces & par Neiges, par les Montagnes, & 
par les Rockers & meme par les Ronces & par 
les Ep mes y fans fe faire aucun mal n t la moin- 
dre bleJTure. H etoit accoutume de coucher fur 
la terre, de porter des habits fort groffiers , & 
de ne manner qu une fois par jour apres le cou 
cher de fokil du Pain & de I Eau, fef quelque 
fois, quo ique rarement, un feu d Herbes ou de 
P (tiffins. 11 pr edit plufieurs chofes a venir par 
I E/prit de Prophetic, & fit beaucoup de Mira 
cles, entre les quels il fit une fois avec fon Com- 
pagnon un grand Voyage fur la Mer de Sicile, 
fon Manteait feulement leur fervant de Navire. 



Y XIX. De 



XIX. Of Vincent Fcrrcrius. 

Vincent Ferrenus was a Spaniard, born at 
yakntw.. So excellent a Preacher he 
was, that according to his Legend, above a 
hundred thoufand Sinners were by his Preaching 
reduc d to Repentance, and five and twenty 
thoufand Jews with eight thoufand Turks con 
verted to the Chriftian Faith. He often laid 
his Hands on fick People, and they prefently 
recovered he gave fight to the blind, fpeech 
to the dumb, and hearing to the deaf- he caft 
out Devils, heal d them that had the Palfy, and 
rais d about forty Perfons from the dead. By 
the Spirit of Prophecy he foretold things to 
come, knew the fecrets of Hearts, and had the 
ftate of many deceafed Perfons rcveal d to him,, 
whole fouls he deliver d by his Prayers out of 
the Purgatory-Flames, 

XX. Of Margaret of Caftello. 

TH E moft particular thing in Margaret s 
Legend is, that me was inceflantly af- 
feded with fb tender a devotion towards the 

Myftery 




XIX. De f/incent Ferrerius. 

lucent Ferrerius etoit Efpagnol, nc ^Va 
lence. // etoit fi excellent Predicates y 
qiie felon fa Legende plus de cent milk Pecheurs 
fnrent par fes Predications reduits a Penitence y 
& vingt cinq milk Juifs avec huit milk Turcs 
convents a la Foi Chretienne. II impofa forwent 
ks mams fur ks malades, & Us etoient d abord 
guerts ; // rendit la vu e aux aveugles, la par ok 
aux muets y & tome aux four ds- y il jetta hors ks 
D tables, il guerit ks Paralytiques, & refufcita 
autour de quarante morts. Par I efprit de Pro- 
phetie il predit ks chofes a ventr, connut ks fe~ 
crete s penfees des Coeurs, & lui fut reveU I etat 
de plufieurs Perfonnes mortes y dont il delivra 
ks Ames par fes prieres des Flammes du Pur- 
gatoire. 

XX. De Marguerite de Caftello. 

LA chofe la plus particular e dans la Legende 
de Marguerite, eft, qu elle eut toujours unc 
fe tendre devotion Sf affeffiion pendant fa vie 

Y z erruers 



Mylrery of our Saviour s Incarnation thro all 
her Life, that by a very llrangc Miracle there 
were in her Heart found after her death three 
Globules, whereof the one reprefented the I- 
mage of the Infant Jeius lying in a Manger,- 
the other thatof theBleffed Virgin his Mother ; 
and the third thole of Jofeph his reputed Fa 
ther, of Margaret herielf kneeling upon her 
Knees, and a Dove upon her Head. Another 
remarkable thing is, that whilft they were a- 
bout to anoint her Corpfe with fweet Spices, 
(uch an abundance of fragrant Liquor like Bal- 
iam came out of one of her Sides, that a great 
many Vials were then fili d with it, fomc of 
which are (till kept unto this Day. 

XXI. Of the Invention and Exaltation of the. 

Crofs. 

TH E Legend of the Invention of the Crofs 
is this. Helen the Mother of the Em 
peror Conftant me having been thus admoniflvd 
in a Dream, went to Jentfalem, and removing 
from the place where the holy Crofs was con- 
ceal d, a Marble Statue of 1/emts, which in or 
der to aboJifh the Memory of the fame Crofs 

the 



envers le Miflere de I" Incarnation de Notre Sau- 
veur, que far un Miracle fort etrange on lui 
trouva dans le Coeur afres la mort trots Globules, 
dont tun reprefentoit I Image de t Enfant Jefus 
couchc dans une Creche, taittre celle de Notre 
Dame fa Mere-, & le troizieme celles de Jo- 
feph IOH Pere putatif, de Marguerite elk meme 
a genoux, & d une Colombe fur fa tete. Une 
attire ckofe remarquahk eft que pendant^ qtfon 
embeaumoit fon cadavre.fi grande quantite dune 
certame Liqueur odonferanieferMable au Eeaume 
conla d un de fes cotes, qrfon en remplit alors 
fkfieurs Phioles ., dont on en garde encore 
quelqites tmes dans nos jours. 

XXI, De [ Invention & de I Exaltation de la 

Croix. 

LA Legende de t Invention de la Croix eft eel- 
le-c i. Helene Mere de I Empereur Con- 
ftantin ay ant ete avertie en fonge, fen alia a 
Jerufalem, Sf otant de tendroit y 01* la Saint e 
Croix etoit cachee, une Statue de Marbre de 
Venus, que four abolir la Memoir e de la meme 
Croix les Infidelles y avoient four i efface de 

cent 



( 174 ) 

the Infidels had for the fpacc of an hundred 
and fourfcore Years paft erected there, found 
under the Ground buried three CroiTes together 
with the Title of our Saviour s Crofs lying by 
it felf j but there being no appearance which 
of them it belong d to, they took a dead Body, 
and applying to it fucccffively two of the Crof- 
ies. Death remained always inexorable $ but as 
foon as the third touch d the dead Man, he rofe 
prelently to Life, by which Miracle they under- 
ftood, that was the Crofs whereon Our Lord 
had been crucified. Part of the fame Crofs 
was left there in a Church built by Helen, and 
part of it was carried by her to her Son Con- 
fiantme at Rome, which is kept ftill at prefent 
in a Church call d, The Holy Crofs m Jerufa- 
lem. Upon which Crofs this great Miracle 
God Almighty is faid to have wrought that 
altho feveral bits were daily thence cut off, yet 
it remain d always the fame, without the leaft 
diminution in the World. 

The Legend of the Exaltation of the Crofs is 
as follows. Chofroas the King of Perfia in the 
latter Days of the Emperor Phocas having fub- 
ducd Egypt and Africa, taken Jemfalem, and 
(lain there a great many thoufand Chriftians, 

carried 



cent 8? quaff e vmt am paffis erigee , 
//-#/ CVWtf enterrees, & le tare de la Croix de 
Notre Sauveur a part^ mats ny ay ant ai icwie 
apparence y a quelle des trots il appartenoit, ou 
pnt le corps d unHomme mort, & y appliquani 
fuccejfivement deux des Croix, la mertfe montra 
toujours inexorable-^ mais qujjltot que la troi- 
fierne touch a I Homme mort, // retourna d abord 
en Vie, par k quel Miracle on comprit, que 
c elle-la etott la Croix^ fur la quelle Notre Seig 
neur avoit ete crucifiL Une pame de la meme 
Croix fut Idtffee la dam une Eglife batie par 
Hclene, Sf elle apporta I autre partie afon Fds 
Conitantin a Rome, qtton garde encore a pre- 
fent dam une Eglife appellee^ La Sainte Croix 
en Jerusalem. Dans la quelle Croix on dit que 
Dieu opera ce grand Miracle j que quotqu on 
en coupat tous les jours plufieurs morceaux^ elle 
demeura toujours la meme^ fans s" appetijfer ja~ 
mats la moindre chofe du Monde. 

La Legende de I Exaltation de la Crozx eji la 
fuivante. Chofroas Rot de Perfe aux dermers 
jours de PEmpereur Phocas ayant fubjugue I E- 
gypte & / Afrique, ^?m Jerufalem, & majfacre 
m cette grande 1/ille plufieurs milkers de Chre 
tiens., 



carried away the Crofs, viz, the part o! 
it which Helen had left there on the Mountain 
Golgotha, into Perfia. Heraclius the SucccfTbr 
of Pbocas being willing to free the Empire from 
all the Troubles and Miferies of War, fued for 
a Peace, which Chofroas, being then flufh t with 
his Succefs, wou d upon no Conditions grant 
him. Wherefore Heradius having both with 
fading and praying recommended his Caufe to 
God, gather d an Army, offer d Battle to Chof- 
roas, and overcame three of his Chief Gene 
rals, defeating their refpective Armies. Chof- 
roas flying away from the danger he was in, 
defign d in his diftrefs to take into the Partner- 
fhip of the Kingdom his younger Son Medares^ 
at which Siroes the eldeft Son being deferved- 
ly incens d., put both his Father and Brother 
to death, and obtained from Heraclius the 
Kingdom upon certain Conditions and Arti 
cles, whereof the firft was, that he mou d re 
turn the Crofs of our Lord and Saviour, 
This happen d fourteen Years after the Crofs 
fell into the Hands of the Perfians y which the 
Emperor Heraclius after his return to Jerufa- 
lem carried again upon his own Shoulders with 
great Solemnity into the fame Place, where it 

s was 



emporta la Croix^ c eft a dire cette partie, 
que Helene y avoit laiffe fur le Mont Calvaire, 
en Perfe. Heraclius Succeffeur de Phocas vou- 
lant delivrer P Empire de toutes les tncommodites 
& miferes de la guerre demandoit la Paix^ que 
Chofroas etant devenu trop infolent par fes 
T^itto tres ne vouloit pas a aucun prix lut ace or 
der. Cefl pourquoi Heraclius ay ant par des 
jeunes & des prieres recommande fa Caufe a 
Dteu, ramaffa une Armee y prefenta Bataille a 
Cholroas, & vamqutt trots de fes premiers Ge~ 
neraux y mettant en deroute toutes leurs Armees. 
Chofi oas fe fauvant da danger ou // fe trouvoit^ 
propofa dans cette extremtte de prendre Me- 
darfe fon Fils Cadet pour Companion dans le gou- 
vernement du Royaume, dont Siroes le Ftls Aim 
etant & bon drolt enrage^ fit mourir fon Pere fef 
fon Frere, & obt mt ^/ Heraclius le Royaume fous 
de certames Conditions & de cer tarns Articles, dont 
le premier fut, qtfil devroit rendre la Cro ix de 
Notre Seigneur Sf Sauveur* Cela arnva qua- 
torze am apres que la Croix etoit tombee dans 
les mams des Perfiens, la quelle lEmpereur He 
raclius etant retourne en Jerufalem porta de re- 
chef fur fes Epaules avec grande Solemnite au 
meme endroit^ ou elk etoit auparavant. La 

2 quelle 



178 

was before. Which Ceremony was attended 
by a great Miracle, for Heraclius being at fi-rft 
cloathed with his Imperial Habit adorn d all 
over with Gold and Jewels cou d not ftir from 
the Gate, which led to the Mountain Golgotha, 
but the more he endeavour d to go on, the 
more he feem d to be kept back. Whereupon 
all the People, zmk Heraclius himfelf, being in 
a great amaze, Zacharias the Bifhop of Jem- 
falem faid to the Emperor, Tour Majefty muft 
take care, left m carrying the Crofs of Chrift you 
Itttle imitate perhaps with fuch magnificent Rai 
ment Chrift s poverty and humility. Then 
Heraclius having laid afide the Imperial Ha 
bit, and put on an ordinary one, being more 
over bare-foot cou d go on very eafily all the 
way to the appointed Place. 

Thefe are the Legends of the Crois, on oc- 
cafion of which twill not be amifs, I hope, 
to acquaint my Reader, that this Crofs, as 
well as any Effigies or Image of it, are wor- 
fhipped in the Church of Rome with the fame 
high religious Worfhip and Adoration of La- 
tria, as they call it, wherewith they worfhip 
God himfelf, making thereby no difference be 
tween God and a piece of Wood, &c. So their 

great 



( 79 ) 

v 

que Ik Ceremome fat aceompagnee d lm grana 
Miracle, car Heraclius etant d abord habille de 
fan Habit Imperial tout convert d Or & 
P terrenes ne poitvoit jamais bouger de la forte, 
out cofiduifoit an Calvaire, au contraire plus 
tachoit de s avancer, plus ilfembloit d en etre re- 
tenu. La deffiu tout k Peufle &f Heraclius 
meme etani clans tm grand etomement, Zachanas 
Eveaue de Jerufalem At a I Empereur, 
il nous faudroit prcndre garde, que Votre M; 
iefte en portant laCroix deChrift n imite guere 
par ce vetement fi magnifique fa pauverte & 
ibn humilite. Alors Heraclius ayant quitte 
I Habit Imperial, & en ayant pr is un autre or 
dinaire, s etant de plus mis nu-pie, put fort aife- 
ment marcher tout le chemm jufqita I endrott 

deftme. r 

Potto les Legendes de la Croix, a loccajion 
des quelks il ne fera pas hors de propos, comme 
fefpere d informer monLetteur, que cette Lroix, 
comme auffi toutes fes Effigies ou Images font a- 
dorses dans tEglife Romame du meme haut calte 
de Religion & de la meme Adoration de Latne, 
comme tis I appellent , de la quelle th adorent 
Dteu meme, ne faifant far la aucune difference 
entre D teu 8f an morceau de hots, &c. 

, i Thomas 



(i8o 

great and Angelical Doctor Thomas , 

whofe Legend s Abftrad: you have before 
Num. XIII. teaches plainly ( 3 .^>. q. ^t a . 4> 
in o.J So their Roman Pontifical fays alfo, where 
ordering, that in the Proceflion of the Empe 
ror and a Legate of the Pope, the Legate s 
Crofs fhall be carried on the Right Hand of the 
Emperor s Sword, it tells us the reafon of it - 
Qyia Cruet ( tis faid there) debetur Latria ; be- 
nz&kJLatna is due to the Crofs. And up 
on Good-Friday the Crofs being veiled in all 
Romifh Churches is difcovered to the People 
by the Prieft, who performing this Ceremony 
by degrees firft unveils one Arm of the Crofs, 
then the other, and at laft the whole Crofs^ 
faying at each time, Ecce lignum Crucis,Eehold 
the Wood of the Crofs,- to which the People 
always anfwer, Fenite adoremus y Let us come 
and worfhip it. Thus accordingly all the Cler 
gy firft, and afterwards the People, (being in 
feveral Places bare-foot) go and pay all upon 
their Knees their higheft Adoration to the 
Crofs. In the mean time the Chorus fmg and 
repeat feveral times the following Anthem, 
Tuam Cmctm actor amus Domine-, tuam glorto- 
fam recoltmm paffiQnem> We worfhip thy Crofs, 
O L^rcf, S>V 8 Now 



181 ) 

Thomas ^ Aquin leur grand DoBeur Angeliquey 
dont vous avez textrait de la Legende ci-dejfus 
Num. Xlll. I s enfeigne clairement (3 . p. q. i. #. 4. 
in o. ) Et ainfi le dit leur Pontifical Remain, 
quand crdonnant, qu a la ProceJJion de I Empe- 
reur, & d un des Legats du Pape la Crow du 
Legat foit portee a la droite de tEpee de I Em- 
pereur, il vous rend la ralfon de cela, Quia Cru- 
ci (dit-il) debetur Latria, parceqtf on doit a la 
Croix t Adoration de Latrie, Et le Vendredy 
Saint la Croix etant couverte de quelque voile en 
toutes les Egltfes Romaines, le Pretre la decouvre 
au Peuple, faifant cette Ceremonie par degres y 
fcavoir prcmterement // decom)re un bras de la 
Croix y enfuite tautre, a la fin toute la Croix ^ en 
dtfant a chaque fois, Ecce lignum Crucis, Voila 
le bois de la Croix $ a quot le Peuple repond tou- 
jours y Venite adoremus, Allom I "adorer. Et en 
conformite de cela tout le Clerge en premier lieu^ 
8f apres le Peuple (etant en quelques endroits 
nu-pie) vont rendre torn a genoux leur plus grande 
Adoration a la Croix. En attendant le Choeur 
chante & repete plufieurs fois I* Antienne fuivante^ 
Tuam Crucem adoramus Domine^ tuam glo- 
riofam recolimus paflionem 5 Nous adorons ta 
Croix y 6 Seigneur ) 



Now if you afk me, how do they worfliip 
their Saints and Images ? I anfwer, that befides 
the high Adoration of Latria, wherewith they 
worfhip God, the Body, or parts of the Body 

Chrift, the Hoft of the Sacrament- the 
Crofs, & c . their School-Men have forg d two 
other lower degrees of religious Worfhip - firft 
call d by them Hyperdulia, and the fecond>- 
With the former they worfhip the Blef- 
led Virgin, as the Mother of God, and her I- 
mages; and with the latter they worfhip the 
Saints, and all their Images alfo. Thus by 
juch Cobwebs of Diftindions, which are of pure 
humane Invention, and never to be met with 
in the holy Scriptures, they think they are not 
to be charg d with Idolatry, and make the 
plameft Precepts of God, by which all reliaj- 
ous Worfhip, of what degree foever, is forbid 
den to any, but to God alone, to fpeak Me- 
taphyficks. 

This was one of the greateft Abufes, I found 
formerly in the Church of Rome, which to 
gether with the reft, made me refolve at laft 
to part with her Communion. I had read in 
>t. Paul (Col. ii. 1 8, i p.) Let no man be ff iil e 
of your reward, tn a voluntary Humi 
lity, 



Or fe vous me demandez^ comment adorent-ih 

leurs Saints & leurs Images ? Je vous re- 

ponds, y qu outre la grande Adoration de Latrie, 

de la quelle ih adorent Dieu, le Corps, ou les 

parties du Corps de Chrift, tHoflie du Sacrement, 

la Croix, &c. leurs Scholaftiques ont invents 

deux autres degres inferieurs de culte de Religion 

tun appelle Hyperdulie, 8f I autre Dulie. Du 

premier ih adorent la J^ierge Bien-heureufe , 

comme la Mere de Dieu, & toutes fes Images $ 

fe 2 du fecond th adorent les Saints, & auffl toutes 

leurs Images. Ainfi par ces Coltfichets de Di- 

ftin&ions , qui ne font que des Inventions hu- 

maines^ & qu on ne trouve point dans la Sainte 

Ecriture, ils croyent, qu on ne doit pas les accu- 

fer d } Idolatne - y & des plus clairs commandements. 

de Dieu y qui nous defendent de ne rendre aucun 

culte de Reltgton y de quelque degre que Je foit y 

qu a Dteu feul, ils en font de la Metaphyfique. 

Cela a ete un des plus grands abus y que faie 
retrouves dans tEgltfe Romame, qui avec le 
refle m a fatt enfin refoudre de quitter fa Com 
munion. J avois lii en St. Paul (Col. ii. 18, 
i p.) Que perfonne ne vous maitrife a fon plai- 
fir par humilite d efprit & fervice, ou felon 

quel- 



184 

///y, and worjhipping of Angels > (I thought the 
fame might likewife be faid of Saints, both 
ftanding upon the fame foot) intruding into 
thofe things, which he hath not feen, vainly puft 
up by hisflejhly mind; and not holding the Head, 
from which all the body by joynts and bands having 
nourifhment miniftred, and knit together, increa- 
feth with the increafe of God. I confider d by 
thefe words, that the final refult of the wor~ 
fhipping of Angels and Saints, or their Images, 
is no lefs, according to St. Paul, than the /0- 
fmg of our heavenly reward, this being not 
holding, but rather forfaking the Head, which 
is Chrift, whofe Members we are, deriving 
nourifhment from Htm y not from Saints or 
Angels. 

I had feen what the fame Apoftle fays in a- 
nother place, (i Tim. ii. 5.) There is one Me 
diator between God and Men, the Man Chrijl 
Jefus-, and thought, this did not agree with the 
practice of the Church of Rome, they having 
made to themfelves with their Saints a prodigious 
Crowd of Mediators to aflift and help the true 
One, as if his Mediation and Interceflion were 
not fufficient ; and they making daily more Ap 
plications to them than to Him, or to God 

himfelf; 



qudqdautre tr (inflation ^ Religion ou Adoration 
des Anges, (fat cm qdonpouvoit dire aujjl des 
Saints, etant la meme raifou des mis, que des 
autres) Ne retenant point le chef, du qucl tout 
le corps etant fonrni, & adjufte enfemble par 
jointures & liaifbns, croit en accroiffement de 
Dieu. Je confiderai par ces paroles que la fin 
du Service ou de / Adoration des Singes, & des 
Saints, ou de leurs Images eft la perte de notre 
eternelle recompenfe aux Cieux, cela etant, fe 
lon St. Paul, ne retenir point, mais plus tot a- 
bandonner, le Chef, qut efi Chrift, dont nous 
fommes Membres, recevant de Lui, & non pas 
des Saints ou des Anges notre nournture fpiritu- 
elle. 

J avots vu ce que le meme Apotre dtt dam un 
autre endroit, (i Tim. ii. v.) II y a un foil Me- 
diateur entre Dieu & les Hommes, aiTavoir Je- 
{us Chrift Homme , & je crus que cela ne s ac- 
cor dolt point avec ce qu on pratique dans tEgltfe 
Romaine, ou ils fe font fait de leurs Saints une 
Foule prodigieufe de Mediateurs pour aider & 
affifter le Veritable, comme fi fa Mediation & 
fon Inter ceffion rfetoient pas fuffifantes fe 9 cu 
on s addreffe tous les jours plus a eux qu a lui, ou 

A a qu a 



himfelf; for they have ten Ave Maria s for 
one Pater Nofler - y twenty or thirty Holy Days 
of Saints for one of God, &c. 

I had found, how theRomifh Index Erpurga- 
torius being not willing, it fliou d be feen in 
the FATHERS, fax. Ador art folm Dei eft, 
God only is to be worshipped , took care to 
expunge it out of the Index s of their Works, 
(what a fhamelefs thing !) led it fhou d be feen 
by the People, and thereby they might take of 
fence, feeing their worfhip divided in their own 
Church betwixt God and Creatures. 

Thefe and other very plain Evidences againft 
the Church of Rome were what prevail d after 
a long and ferious Confideration with my Con- 
fcience as I think them in my Heart fuffici- 
ent and able to prevail with any reaf enable 
Mind, and with any one who has any con 
cern for his own Salvation. 

All this I have faid on the occafion of the 
foregoing Legends of the Saints j of which I 
mall here add no more, in order to prevent 
the naufeous Surfeit it might perhaps caufe 
upon the niceft Stomachs of my Readers j fo 
much the more that by thole few Legends, 
whereof I have given em the Abiiracts, they 

may 



a Dieu meme, il y ay ant dix Ave 
Pater Nofter j vint ou trente jours de fete de 
Saints, pour un feul de Dieu, &c. 

Vavois trouve, que / Index Expurgatoire de 

PEglife Romaine ne voulant pas, qtfon vit dans 

les PERES, y Adorari folius Dei eft, Dteu 

feul doit etre adore, a fris k fom de le faire 

effacer de leurs ouvrages & de leurs Index 

(quelle effrontery !) de feur y^// ne fut vu 

par le Peuple, & qtfil ne fut par la fcandalife 

de votr leur Adoration partagee dans leur propre 

Egltfe parmi Dieu & les Creatures. 

Ces arguments &? d autres tret Evidents contre 
I Eglife Romaine Jurent ce qui I emporta apres 
une longue Sf ferieufe Confederation fur ma Con- 
fcience, les tenant dans mon coeur fuffifants & ca- 
pables de I emporter far tout efprh raifonnabky 
gf fur chaqtfm> qui foit touch? du fom fo 

fon falut. ;: 

J ai dit tout cela a toccafion des precedents 
Legendes des Saints, dont je tfajouterai ici nen 
d avantage, pour eviter le degout, que les palms 
les plus delicats de mes Letteurs en pourroient 
peutetre concevoir , d autant plus que par ce 
peu de Legendes, dont je leur ai donne les Ab- 
flr aits , Us peuvent maintenant juger aifement 

A a 2 tfeux 



(1 

may judge now eafily by themfelves of the reft, 
they being all ftuff d up with fuch Stories, 
Wonders, and pretended Miracles, as they have 
feen ; whereby they may obferve, in what does 
confift the greater part of Religion in the 
Church of Rome. 



F I N I 



Advertisement* 

NOtwithftanding all the trouble and care taken, yet fome few 
faults have efcaped thePrefs, via. or p. j8. /. 3. nor. them 
p. 61. 7.23. him, he he/. i65. /. y, 6. he. Mtdarcs p. 176, L ic. 



The 



( xSp ) 

d"eux memes du refte, etant toutes farcies de cettc 
forte de Contes, de Merveilks, ? de Miracles 
pretendusj qttih ont vue ; par ou Us peuvent re* 
marquer, en quot confifte la plus grande pariie 
de la Religion dam I Eglife Romaine. 



FINIS, 



AvertifTement. 

Algre toute la peine eg 3 tout le foin qu o a pris, qttelques fautet 
neantmoins fe font gliffees dans rimprejjion, f^avoir, Choifes p. 21. 
1. 12,. chat/is, un p. 27. 1. 13. une. ce la p. 33. 1. 9. cela. de p 45-. 
1. 3. dtt. envoye p. 47. 1. 4. envoyee. jugemeuts p. 5-3. 1. 14. jugementt. 
eft deux p. 53, 1. 2.0. eft de deux, appeua p. 63. 1. 6. appella. fetoi- 
ent p. 63. 1. 10. fetoient. ctrcumftancet p. 63. 1. 2f. circonftancet. 
enfeigment p. 67. 1. IO. enfeignent. frapprant p. 69. 1. 13. frappant* 
honnete s y. 75-. 1. 13. howtete*. que p. 92. 1. n. qui. delivenr p. 93. 
1. 22. delivrer. SECT. IV. p. 95-. SECT. VI. ou p. 9?. 1. 9. o. yf- 
*o/> p. 139. 1. if. Antoine. Clerge p. ifi. ]. 19. Clerge. de foleil 
p. 169. 1. 16. dtt foleil. fe p, 183. 1, 18. ce. 



L lNDEX 



The I s P E * of the Matters. 

O/ /& Q$ttrj of the Inqtiifttion, their Names 



3 Qtfty} 

SECT. I . The Fir ft Cafe of a Counfrey-Curate. ,, 
SECT. III. The.Second Cafe of two Ladies and their Maid < i 

SECT. IV. The Third Cafe of a Black- Friar. i o 

SECT. V. fhe Fourth and lafl Cafe of a Miller. 75- 

SECT. VI. Of the Rack ufed in the Jnquifttion. p 4 
SECT. VII. Of them againfl whom they proceed in the Inquifiti- 

0#, and for what. g 

SECT. VIII. Of the Punijhments of the Inquifetion. i z 5 

An Extraft of the Legend of Eleven Thoufand Englifh 

Virgins martyred together at Cologne. * j 2 

Of Francis Xaverius a Jefuite. I2 5 

Of Alexius a Roman Nobleman. 

Of Thomas Becket Arcb-RiJhop of Canterbury. 

Of Raymond Pennafort. 

Of Gundifalvus of Amaranth. 

Of Blafe an Armenian Biflwp. - x , $ 

Of Agnes of Monte-Pulciano. ,jg 

Of Catharine of Siena. ,^ 

O/Rofe of Limn in America. 

Of Dominique the Founder of the Dominican Order. 
, Of Saint Mary of the Snow. 

Of Thomas Aquinas a Doclor of the Roman Church 

Of Peter Nolafco. 

Of Bennet and his Sier Schpjaftica. l Ig 

Of Frances q Roman Matron,. l6z 

Of Ambrofe Sanfcdonius , Francis of Affifi, and Francis 

of Payla. 

Of Vincent Ferrerius. 
Of Margaret of Caftello. 

Of the Invention and Exaltation of the Crofs. 4 - fft 

How, the Crofs is worjhipped in the Church of Rome. 178 
How Saints and their Images are there worjhipped. i Sz 

Some of the reafons which made the Author refolvc to part with 

the Popifi Communion. 



DEX des Matieres. 

SECT. I. Des Officicrs de 1 Inquifition, de leurs Noms, & 
de leurs Devoirs. p. 17 

SECT. II. Premier Gas d un Cure de Village. 3f 

SECT. I II. Second Gas dedeuxDemoifelles&deleurServante. fj 
SECT. IV. Troizieme Gas d un Auguftin. 71 

SECT. V. Quatrieme 8t dernier Gas d un Munier. 77 

SECT. VI. De la Torture qu on accoutume de donner dans Pln- 
quifition. pf 

SECT. VII. Des Perfonnes eontre qui on precede dans 1 In- 
qu-ifition, & pourquoi. pp 

SECT VIII. Des Chatiments de I lnquifition. 117 

Extrait de la Legende, d onze Mille Vierges Angloifes mar- 
tyrifees toutes enfemble a Cologne, 12,3 

De Francois Xavier Jefuite. 1 17 

iy Alexius Noble Remain. 1 19 

De Thomas Becket Archeveque de Canterbury. 155 

De Raymond Pennaforf. \ $ f 

De Gondifalve tiAmarante. ibid. 

De Blaife Eveque Armenien. 1^7 

Tydgnes de Monte-Pulciano. 1 59 

De Catharine de Siene. 145 

De Rofe de Lime en VAmerlque. 14^ 

De Dominique Fondateur de 1 Ordre des Dominicains. 147 
De Sainte Marie de la Neige. 149 

De Thomas tiAquin Dofteur de 1 Eglife Romaine, 1^5 

De Pierre Nolafco. I f 7 

De Benoit & de fa Sceur Scholaftique* i f 9 

De Franfoife Matrone Romaine. 163 

D Ambroife Sanfedonius , de Francois d Aftifi, & de Fran- 
fots de Paula. idf 

D e Vincent Ferrer iu s . 171 

De Marguerite de Caflello. ibid. 

De 1 Invention 6c de 1 Exaltation de la Croix. 173 

Comment on adore la Croix dans 1 Eglife Romaine. 179 
Comment on y adore les Saints & leurs Images. 183 

Quelques unes des raifons qui ont fait refoudre 1 Auteur a 
quitter la Communion de 1 Eglife Romaine. 183