(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Authors and their public in ancient times : a sketch of literary conditions and of the relations with the public of literary producers, from the earliest times to the fall of the Roman empire"

sf^ 

AUTHORS AND THEIR PUBLIC 
IN ANCIENT TIMES 



A SKETCH OF LITERARY CONDITIONS AND OF 

THE RELATIONS WITH THE PUBLIC OF 

LITERARY PRODUCERS, FROM THE 

EARLIEST TIMES TO THE FALL 

OF THE ROMAN EMPIRE 



BY 

GEO. HAVEN PUTNAM, M.A. 

AUTHOR OF "THE QUESTION OF COPYRIGHT," ETC. 



THIRD EDITION^ REVISED 




G. P. PUTNAM'S SONS 



NEW YORK LONDON 

27 WEST TWENTY-THIRD ST. 24 BEDFORD ST., STRAND 

She 'Jjnichcrbocher Dress 
1896 



Pn 



(OI'YKIGHT, 1893 
BY 

GEO. HAVEN PUTNAM 



Cbe ftnicberbocftcr g>rc60, 




PREFACE TO THE THIRD EDITION. 



IN printing the second and third impressions of 
my essay, I have been able to take advantage of 
certain corrections and suggestions submitted by 
friendly critics, among whom I wish to make special 
acknowledgments to Mr. Charlton T. Lewis and to 
Mr. Otis S. Hill, whose aid in the verification of the 
quotations has been particularly valuable. I may 
mention that in the printing of the first edition, I 
had been obliged, in connection with the increasing 
limitations of my eyesight, to confide the verification 
and the proof-reading of the quotations to an assist- 
ant, whose services proved, unfortunately, incompe- 
tent and untrustworthy. As a result, a number of 
errors which had been repeated from the German 
editions, or which had crept into the work of the 
transcriber, of the typewriter, or of the compositor, 
found place with annoying persistency, in the volume 
as printed. While I may not hope that the text as 

iii 



iv Preface to the Third Edition 



now printed is correct (and a book free from typo- 
graphical errors is an almost impossible production), 
I can feel assured that the more serious misprints at 
least have been duly cared for. 

Attention has also been given to the correction of 
certain errors of statement or of interpretation, but 
in some of the instances in which my critics have 
not been in accord with the authorities upon which 
my own statements have been based, I have ventured 
to abide by the conclusions of the latter. My little 
essay made, of course, no pretensions to establish any 
conclusions or to maintain any individual theories on 
questions of classical literature concerning which there 
might be differences among the scholars. My pur- 
pose was simply to trace, as far as might be practica- 
ble, from the scattered references in the literature of 
the period, an outline record of the continuity of 
literary activity, the methods of the production and 
distribution of literature, and the nature of the rela- 
tions between the authors and their readers. For 
the citations utilised for this study, I was, as stated 
in my bibliography, chiefly indebted to such scholars 
as Wilhelm Schmitz, Joh. Mailer, Paul Clement, 
Theodor Birt, Louis Haenny, H. Graud, and A. 
Meinccke. The citations given from the Greek or 
Latin authors were in the main based upon or cor- 



Preface to the Third Edition 



rected by the versions of these German or French 
writers, and were specifically so credited. 

The majority of my reviewers were ready to under- 
stand the actual purpose of my book and to recog- 
nise that my part in the undertaking was limited to 
certain general inferences or conclusions as to literary 
methods or conditions. In one or two cases, how- 
ever, the critics, ignoring the specified purpose and 
the necessary limitations of the essay, saw fit to treat 
it as a treatise on classical literature and devoted 
their reviews almost exclusively to textual criticisms 
and corrections. In these, of course (irrespective of 
certain obvious errors above referred to), they found 
ample opportunity for differences of opinion with 
the authorities whose versions I had utilised, and 
ignoring the fact that my renderings were specifi- 
cally credited to the German or French editions, they 
criticised or corrected these as if they had been 
presented by myself. It seems to me worth while, 
therefore, again to point out that with these issues 
between the scholarly or critical authorities I am 
not at all concerned, and that in their controversies 
I assumed to take no part. My sketches of literary 
methods, and the suggestions submitted by me as to 
the relations of authors and their readers, are affected 
very little by these scholastic controversies, and what- 



vi Preface to the Third Edition 



ever interest or value they may possess will be en- 
tirely independent, for instance, of such a question 
as the correctness of the account given by Aulus 
Gellius (cited by me from Schmitz and Blass) of the 
correspondence between Aristotle and Alexander. 

A similar word may be given in regard to the forms 
utilised for certain terms or names which have be- 
come familiarised with our English speech. My 
most captious critic stated, for instance, very flatly 
that my spelling of " Piraeus " was " neither Latin, 
Greek, nor English." I can only explain that the 
name is so spelled in the latest edition of Lippincott's 
Gazetteer^ and for such casual references as I had 
occasion to make, I had considered this work a 
sufficiently trustworthy authority for the spelling of 
a name which has found place in English narrative. 

The same critic saw fit to assume that, because I 
had used a German editor's paraphrase in Latin of 
some saying of Suidas, I had imagined that this 
author had written in Latin ; oblivious of the fact 
that, a few pages farther on, I had made specific 
references to the various writings of Suidas in 
Greek. 

I refer to these details not because they are in 
themselves of any continued importance, but sim- 
ply as examples of what struck me as dispropor- 



Preface to the Third Edition 



tioned textual or verbal criticism of a volume which 
made no claims to textual authority. The text 
ought of course to have been correct, and it was 
certainly the case that some inexcusable errors 
had crept into it. Regrettable as these errors were, 
however, they did not as a fact affect the main 
theme of the essay or sketch. It is assuredly in 
order for a reviewer to call attention to any such 
oversights, but the reviewer who devotes the sub- 
stance of the space at his command to a list of typo- 
graphical errors or oversights, and who has hardly 
a word to say concerning the purpose of a book, , or 
the extent to which such purpose has been carried 
out, loses sight, I think, of the real function of review- 
ing. He may make a good show of infallibility, or of 
authoritative knowledge, for himself or for his jour- 
nal, but he certainly fails to give what the reader is 
entitled to expect, a just and well proportioned im- 
pression of the work under consideration. 

Since the publication of the first edition, the 
larger work, as an introduction to which this essay 
was planned, Books and Their Makers in the Middle 
Ages, has been brought before the public, and has 
been received with a very satisfactory measure of 
appreciation. The readers of this last have occasion- 
ally raised question concerning a lack of harmony of 



viii Preface to the Third Edition 



design or of uniformity of method between the two 
books. It is in order therefore again to explain that 
they were never intended to serve as two sections 
of a continuous narrative. The record of the making 
and distribution of books during the centuries after 
476, I have attempted to present with a certain 
degree of comprehensiveness ; but for classic times, 
there are no materials available for any complete 
or comprehensive record. The sketch presented 
by me is, as stated, based upon a few references 
to literary methods which are scattered through 
the writings of classic authors. A much more 
comprehensive study of the conditions of literary 
production among the ancients could very easily, 
however, be prepared by a student who possessed 
the requisite familiarity with the literature of the 
time, and who was sufficiently free from limitations 
as to eyesight to be able to trace and to verify his 
quotations for himself, and I trust that some com- 
petent scholar may yet interest himself in producing 
such a treatise. 

NEW YORK, June 15, 1896. 



PREFACE. 



THE following pages, as originally written, were 
planned to form a preliminary chapter, or general 
introduction, to a history of the origin and develop- 
ment of property in literature, a subject in which I 
have for some time interested myself. The progress 
of the history has, however, been so seriously ham- 
pered by engrossing business cares, and also by an 
increasing necessity for economizing eyesight, that 
the date of its completion remains very uncertain. 
I do not relinquish the hope of being able to place 
before the public (or at least of that small portion 
of the public which may be interested in the subject) 
at some future date, the work as first planned, which 
shall present a sketch of the development of prop- 
erty in literature from the invention of printing to 
the present day, but I have decided to publish in a 
separate volume this preliminary study of the literary 
conditions which obtained in ancient times. 

In the stricter and more modern sense of the term, 
literary property stands for an ownership in a specific 

ix 



x Preface 

literary form given to certain ideas, for the right to 
control such particular form of expression of these 
ideas, and for the right to multiply and to dispose 
of copies of such form of expression. In this imma- 
terial signification, the term literary property is 
practically synonymous with la propridtt intellectuelle y 
or das geistige Eigcnthum. 

It is proper to say at the outset that in this sense 
of the term, no such thing as literary property can 
be said to have come into existence in ancient times, 
or in fact until some considerable period had elapsed 
after the invention of printing. The books first 
produced, after 1450, from the presses of Gutenberg 
and Fust and by their immediate successors, were 
the Latin versions of the Bible, editions of certain of 
the writings of Cicero and of other Latin authors, 
and a few other works which, if not all dating back 
to Classic periods, were, with hardly an exception, 
the works of writers who had been dead for many 
generations. 

The editions printed of these books constituted 
for their owners, the printers, a property, which, as 
distinguished from their buildings and from their 
presses and type, might fairly enough be described 
as a " literary property." It was, however, not until 
the publishers began to make arrangements to give 



Preface xi 

compensation to contemporary writers for the prep- 
aration of original works, or for original editorial 
work associated with classic texts, and not until, in 
connection with such arrangements, the publishers 
succeeded in securing from the State authorities, in 
the shape of " privileges," a formal recognition of 
their right to control the literary work thus pro- 
duced, that literary property in the sense of in- 
tellectual property (geistiges Eigenthum), came into 
an assured and recognized, though still restricted 
existence. 

Property of this kind, namely, in the form of a 
right, duly recognized by the State, to the control of 
an intellectual production, assuredly did not exist 
in Athens, in Alexandria, or in classic Rome. There 
is evidence, however, although often of a very frag- 
mentary and inconclusive character, that in these 
cities and in other literary centres of the later classic 
world, there gradually came into existence a system 
or a practice under which authors secured some 
compensation for their labors. 

Such compensation, doubtless at best but incon- 
siderable as it did not depend upon any legal right 
on the part of either author or publishers, must have 
varied very greatly according to the personality of 
the writer, the nature of the work, and the time and 



XI 1 



Preface 



place of its production. The evidences or indica- 
tions of payments being made to authors are mainly 
to be traced in scattered references in their own 
works. Such references are in the writings of the 
Greek authors, but infrequent, and in not a few in- 
stances the passages have been variously interpreted, 
so that it is difficult to base upon them any trust- 
worthy conclusions. 

It is only when we reach the Augustan age of 
Roman literature that we find, in the works of such 
authors as Cicero, Martial, Horace, Catullus, and a 
few others, a sufficient number of references upon 
which to base some theory at least as to the nature 
of the relations of the authors with their publishers, 
and also as to the publishing and bookselling methods 
of the time. 

I have attempted, in this volume, to present a 
sketch of these " beginnings of literary property "- 
that is, to outline the gradual evolution of the idea 
that the producer of a literary work, the poet, noirft^^ 
the maker, is entitled to secure from the community 
not only such laurel-crown of fame as may be ad- 
judged to his work, but also some material compen- 
sation proportioned as nearly as may be practicable 
to the extent of the service rendered by him. 

I have prefixed to the study of literary and pub- 



Preface xiii 



lishing undertakings in Athens, Alexandria, and 
Rome, in which cities definite relations between 
authors and their public can first be traced, some 
preliminary sketches concerning the beginnings of 
literature in Chaldea, Egypt, India, Persia, China, 
and Japan. I admit at once that descriptions of 
legendary, prehistoric, or semi-historic periods, are 
not directly pertinent to my main subject. I have 
decided to include them, however, at the risk of 
criticism on the ground both of (necessarily) super- 
ficial treatment and of lack of relevance, because it 
seemed to me that the character of the earliest liter- 
ary ideals and of the legendary literary productions 
of a people formed an important factor in helping to 
develop its later literary conditions, and was not with- 
out influence upon the relations of authors with their 
public, when such relations finally began to take 
shape. 

It is, for instance, a matter of very decided interest, 
in tracing the literary history of a nation, to ascertain 
whether the source and initiative of its earliest litera- 
ture was the temple, the court, or the popular circles 
outside of temple or court ; whether the first compo- 
sitions were produced by the priests, or by annalists or 
poets working under the immediate incentive of the 
favor of the monarch, or whether, like the epics of 



XIV 



Preface 



Greece and the folk-songs of China, they came from 
authors among the people, and were addressed di- 
rectly to popular sympathies and to popular ideals. 

It will be noted that I take pains to speak of 
"authors" and "public," rather than of "writers" 
and " readers," because it is evident that there were 
literary productions in advance, and probably very 
far in advance, of the discovery or evolution of writ- 
ten characters, and also that long after the use of 
script by authors, the greater portion of the public 
in all ancient lands received their literature, not 
through their eyes, but through their ears, not by 
reading the text, but by listening to reciters, story- 
tellers, and " rhapsodists." 

In the preparation of this brief record, which makes 
no claim to scholarly completeness, or to be anything 
more considerable than a sketch, I have found my- 
self hampered by lack of adequate classical knowl- 
edge and by the lack of familiarity with the works 
of even the more important of the Greek and Roman 
writers. It is doubtless the case, therefore, that I 
have failed to discover or to utilize not a few passages 
and references that would have a bearing upon the 
subject ; and I shall be under obligations to any 
scholarly reader who will take the trouble to call my 
attention to such omissions. 



Preface xv 

I have given, in a brief bibliography, the titles of 
the more important of the books upon the au- 
thority of which my sketch has been based. I desire, 
however, to express my special indebtedness to the 
following works, the full titles of which will be found 
in the bibliography : Clement's La Proprittt Litte- 
raire chez les Grecs et chez les Remains, Schmitz's 
Schriftsteller in A then, Geraud's Les Livres dans 
r Antiquitt, Birt's Das Antike Buchwesen, Haenny's 
Schriftsteller und Buchhdndler im alten Rom, and 
Simcox's History of Latin Literature. 

As is indicated by the titles in the list of authori- 
ties cited, the writers who have given attention to 
the relations of authors of antiquity with their 
readers, have been almost exclusively German or 
French. I shall be well pleased if this brief study 
of mine may serve as a suggestion to some compe- 
tent American or English scholar for the preparation 
in English of a comprehensive and final work on the 
subject. 

G. H. P. 

NEW YORK, November, 1893. 



CONTENTS. 



CHAPTER PACK 

I. THE BEGINNINGS OF LITERATURE . . i 

1. PRELIMINARY i 

2. CHALDEA 5 

3. EGYPT 10 

4. CHINA 21 

5. JAPAN .... 38 

6. INDIA 43 

7. PERSIA 47 

8. JUDAEA 49 

II. GREECE 54 

III. ALEXANDRIA .127 

IV. BOOK-TERMINOLOGY IN CLASSIC TIMES . 149 
V. ROME ... .... 163 

VI. CONSTANTINOPLE . .... 282 

INDEX . . .... 297 



PRINCIPAL WORKS REFERRED TO AS AUTHORITIES. 



BARTHELEMI, J. The Travels of Anacharsis the Younger. London, 
1832. 

BECKER, W. A. Charicles, or Illustrations of the Private Life of 
the Ancient Greeks. Trans, by F. METCALFE. 7th Edition. 
London, 1886. 

Callus, or Roman Scenes of the Time of Augustus. Trans. 

by F. METCALFE. 8th Edition. London, 1886. 

BERGK, T. Griechische Literatur Geschichte. Leipzig, 1852. 
BIRT, THEODOR. Das Antike Buchwesen. Berlin, 1882. 

BREULIER, ADOLPHE. Du Droit de P erp fruit <! de la Proprifre" Intel- 
lee -tue 'lie. Paris, 1851. 

BRUNS, C. G. Die Testamente der Griechischen Philosophic. 
2vols. Leipzig, 1872. 

BUCHSENSCHUTZ. Besitz und Erwerb im Griechischen Alterthum. 
Leipzig, 1879. 

BURSIAN, C. Die Geographie Griechenlands. Munchen, 1882. 

BURY, J. B. A History of the Later Roman Empire. 

2 vols. London, 1889. 
CAILLEMER. La Propriety litte'raire a A thanes. 

CASSIODORUS. The Letters of. Translated, with an introduction, by 
THOMAS HODGKIN. London, 1886. 

CATULLUS. Edited by RIESE. Leipzig, 1884. 

Edited by ELLIS. Oxford, 1867. 

CICERO. Letters. Edited by WATSON. London, 1852. 

xix 



xx Works Referred to as Authorities 



CLEMENT, PAUL. Etude sur U Droit des Auteurs, Pre'ce'de'e cTunt 
Dissertation sur la Proprie'te' Litter aire chez Us Grecs et chez Us 
Remains . Grenoble, 1867. 

CRUTTWELL, C. T. C. History of Roman Literature. New York, 
1887. 

DAVIDSON, J. L. S. The Life of Cicero. New York and London, 
1894. (From advance sheets.) 

DONALDSON, J. W. The Theatre of the Greeks. 8th Edition. 
London, 1876. 

Encyclopedia Britannica. gth Edition. Edinburgh and New York, 
1884-1892. 

FREEMAN, E. A. History of Federal Government. 2d Edition. 
London, 1892. 

FROMMANN, E. Aufsdtze zur Geschichte des Buchhandels im ibten 
Jahrhundert. Jena, 1876. 

FRONTO. Edited by NABER. Leipzig, 1867. 

GELLIUS, AULUS. Nodes Attica. Edited by HERTZ. 
2 vols. Leipzig, 1865. 

GERAUD, H. Les Livres dans FAnliquite. Paris, 1840. 

GIBBON, E. The Decline and Fall of the Roman Empire. Ameri- 
can Edition. 6 vols. New York, 1889. 

HAENNY. Louis. Schriftsteller und Buchhdndler im Alien Rom. 
Leipzig, 1885. 

HERODOTUS. Histories of. Trans, by RAWLINSON. 4 vols. 
New York, 1886. 

HODGKIN, THOMAS. Theodoric the Goth. New York and London, 
1890. 

HORACE. Edited by MULLER. 2 vols. Leipzig, 1874. 

Odes and Epodes. Edited by WICKHAM. London, 1874. 
JKVONS, F. B. History of Greek Literature. New York, 1886. 



Works Referred to as Authorities xxi 



JOHNSON, A. J. The Universal Encyclopaedia. 8 vols. New York, 
1884. 

JUVENAL. Trans, by GIFFORD. London, 1852. 
Edited by WEIDNER. Leipzig, 1873. 

KAPP, FRIEDRICH. Geschichte des Deutschen Buchhandels bis in das 
I'jte Jahrhundert. Leipzig, 1886. 

KARPELES, GUST A v. Allgemeine Geschichte der Litter atur. 
12 parts. Berlin, 1890. 

KLOSTERMANN, R. Das Urheberrecht und das Verlagsrecht. Berlin, 

1871. 
LAERTIUS, DIOGENES. De Vitis, Dogmatibus et Apothegen. Clar. 

P kilos. Edited by HOBNER. 4 vols. Leipzig, 1831. 

LAYARD, Sir A. H. Nineveh and Babylon. American Edition. 
New York, 1852. 

LECKY, W. E. H. A History of European Morals. American 
Edition. 2 vols. New York. 

LOUISY, M. P. Le Livre t et les Arts qui s'y Rattachenl. Paris, 
1886. 

MAHAFFY, J. P. Social Life in Greece from Homer to Menander. 
6th Edition. London, 1891. 

Greek Life and Thought, from the Age of Alexander to the 

Roman Conquest. London, 1892. 

The Greek World under Roman Sway. London, 1893. 

MARTIAL. Edited by PALEY. London, 1875. 

Edited by FRIEDLANDER. 2 vols. Leipzig, 1886. 

MEINEKE, A. Historia Comcedi<z Gracce (in the Comicorum Grcec. 
Fragmentd). Berlin, 1857. 

M0LLER, J. Die Lustspiele des Aristophanes. Leipzig, 1868. 

MOLLER, MAX. History of Ancient Sanskrit Literature. London, 
i860. 



xxii Works Referred to as Authorities 



OMAN, C. W. C. The Story of the Byzantine Empire. New York 
and London, 1892. 

PLATO. Works. Trans, by JOWETT. 6 vols. Oxford, 1889. 
PLAUTUS. Edited by FLECKEISEN. 2 vols. Leipzig, 1890. 
PLINY. Works. Trans, by MELMOTH. 5 vols. London, 1878. 
PLUTARCH'S Lives. Trans, by CLOUGH. 5 vols. Boston, 1878. 
RAGOZIN, ZENA!DE. The Story of Chaldea. New York, 1886. 

The Story of Assyria. New York, 1887. 

RAWLINSON, GEORGE. History of Ancient Egypt. 2 vols. 
New York, 1890. 

RAWNSLEY, H. D. Notes for the Nile, together with a Metrical 
Rendering of the Hymns of Ancient Egypt and of tfie Precepts of 
Ptah-Hotep. London and New York, 1892. 

Records of the Past. Edited by S. BIRCH. 12 vols. London, 1882. 

RENOUARD, AUGUSTIN CHARLES. TraiM des Droits d'Auteurs. 
2 vols. Paris, 1838. 

RITTER, H. History of Ancient Philosophy (translation). 
4 vols. Oxford, 1849. 

ROMBERG, EDOUARD. Etudes sur la Proprie'le' Artislique el Lit- 
ter aire. Bruxelles, 1892. 

RozoiR, A. Dictionnaire de la Conversation, etc. Paris, 1838. 
SCHAEFER, A. Demosthenes und Seine Zeit. 3 vols. Leipzig, 1858. 
SCHOLL, A. Aufs&tze zur Klass. Liter. Berlin, 1884. 

Hist. Lit. GrcEc. 3 vols. Berlin, 1886, 

SCHMITZ, WM. Schriftsteller und Buchhandler in Alhen und im 

ubrigen Grieckenland. Heidelberg, 1876. 
SlMCOX, G. A. History of Latin Literature. 2 vols. London, 1883 

SMITH, GEORGE. The Chaldean Account of Genesis : London, 1880. 
STATIUS. Edited by MOLLER. Leipzig, 1871. 



Works Referred to as Authorities xxiii 



STRABO. Works. Edited by MEINEKE. 3 vols. Leipzig, 1866. 

SUETONIUS. Lives of the Twelve Casars. Trans, by THOMSON. 
London, 1855. 

SUIDAS. Lexicon. Edited by BRAUN. (Cited by Schmitz.) Leip- 
zig, 1832. 

WEHLE, J. H. Das Buck, Technik der Schriftstellerei. Leipzig, 
1.879- 

WILLIAMS, S. WELLS. The Middle Kingdom : A Survey of the 
Geography, Government, Arts, Literature, etc., of the Chinese 
Empire. Revised Edition. 2 vols., 8vo. New York, 1883. 

XENOPHON. Works. Trans, by J. S. WATSON. 3 vols. London, 
1862. 

ZELLER, E. Die Philosophic der Griechen. 2 vols. Leipzig, 1872, 





AUTHORS AND THEIR PUBLIC 
IN ANCIENT TIMES. 



CHAPTER I. 
The Beginnings of Literature. 

WHEN Faust was puzzling his brain concern- 
ing the everlasting problem of the nature 
and origin of things, we find him questioning the 
utterance of the Hebrew seer : " In the beginning 
was the Word." " No," he says, " this must be 
wrong. We cannot place the word first in the scale 
of causation. The writer should have said ' In the 
beginning was the Thought.' " On further reflection, 
this statement also seemed to him inadequate. Is 
it the Thought that creates and directs all things ? 
Shall we not rather say " In the beginning was 
the Power ? " Even this interpretation, however, fails 



Authors and Their Public 



to stand the test, and, after further wrestling, Faust 
presents as his solution of the problem the statement, 
" In the beginning was the 'Deed' " 

I shall not undertake to consider in this mono- 
graph any questions concerning the line of evolution 
of the universe, and Faust's questionings are recalled 
to me only because his final answer is in accord with 
the experience of man in what he knows of the 
development of himself, considered either as an 
individual or as a race. 

Assuredly the first thing of which man was con- 
scious was not the word, written or spoken, nor the 
thought behind the word, nor the power back of the 
thought, but the deed, which could be seen and felt 
and estimated. Conscious thought came much later, 
and the word spoken and the word written, later 
still. A mental conception, realized as such, and 
finally taking form as a production of the mind, is a 
development of a comparatively advanced stage of 
human existence, the youth of the individual or of 
the race, while for any definition of the nature of a 
mental production, and of its just relation to the 
individual by whom and to the community for which 
it was produced, we must look still further forward. 

Literature that is, mental conceptions in literary 
form had been known for many centuries before 



The Beginnings of Literature 



the literary idea, and any individual ownership in 
the form in which such idea was expressed, had been 
thought out and defined. Literary property that 
is, an ownership, on the part of the producer, in a 
definite expression of literary .ideas dates, never- 
theless, from a comparatively early period, and, in 
one sense, may be said to have existed from the 
time in which the first " poet " (maker or creator) 
received his first compensation from a grateful public 
or an appreciative patron. In the more precise in- 
terpretation of the term, it is doubtless more correct, 
however, to say that literary property dates from the 
time when authors first received compensation, not 
from the state or from individual patrons, but from 
individual readers throughout the community, who 
were ready to make payment in return for the 
benefit received. The labor, however, of placing the 
literary production in the hands of the reader and 
of collecting from these the compensation for the 
authors, required an intermediary, some one to 
create the machinery for distribution and collection, 
and usually also to assume the risk and investment 
required. Literary property could, therefore, come 
into an assured existence only after, or simultane- 
ously with, the evolution of the publisher. This, 
then, is the chain of causation at which we have 



Authors and Their Public 



arrived : The deed, the thought awakened by the 
deed, the consciousness of the thought, the power, 
first of oral and then of written expression of the 
thought (usually the description of the deed), which 
marks the appearance of the poet, the " maker " or 
author ; the consecration of this expression or literary 
production to a definite purpose, usually the glorifi- 
cation of an individual in the commemoration of his 
deed ; the habit of receiving from such individual a 
tangible recognition ; the widening of the purpose 
of the production and its dedication to the commu- 
nity as a whole ; the giving, by the community in 
return, of a reward or honorarium ; the evolution of 
the publisher who develops the system under which 
the amount of the honorarium secured for the author 
is proportioned (though somewhat roughly) to the 
number of persons benefited by his productions. 

It is when the higher stage of civilization has been 
reached which is marked by the appearance of the 
publisher, that we have a true beginning of property 
in literature. 

Centuries must, however, still elapse before we 
find record of any noteworthy attempts to arrive at 
precise definitions of the nature and origin of liter- 
ary property, or to analyze the proper relations of 
the literary producer as well to the generation for 



Chaldea 



which he originally worked, as to such later gener- 
ations as derived benefit from his creations. 



Chaldea. The earliest literature of which the 
archaeologists have thus far found trustworthy evi- 
dence appears to be that of the Chaldeans. Their 
" books," consisting of baked clay tablets, on which 
the cuneiform characters had been imprinted with a 
stylus, were well fitted to withstand the ravages of 
time, being practically imperishable by either fire or 
water. The important discovery of specimens of 
the earlier literature of Chaldea was due to Sir 
Henry Layard. In 1845 ^ e was fortunate enough, 
while investigating the mounds at Koyunjik (ancient 
Nineveh) now identified with the ruins of the palaces 
of Sennacherib and Asshurbanipal (B.C. 650), to 
stumble into the chambers which had contained the 
royal library. Although he was not himself able to 
decipher the early cuneiform characters with which 
were covered the masses of clay tablets and frag- 
ments of tablets brought to light by his excavations, 
he readily recognized the importance of the discov- 
ery, and took pains to forward to the British Museum 
a large number of those in the best state of preserva- 
tion. There they lay until 1870, when George Smith 



6 Authors and Their Public 

undertook the task of arranging and deciphering 
them. Smith had been originally employed in the 
Museum as an engraver, but in the course of his 
work in engraving cuneiform texts, he had become 
interested in their study, and by dint of persistent 
application he soon came to be one of the few ac- 
knowledged authorities on the subject. 

Months of patient labor were given to the piecing 
together of the thousands of scattered fragments 
contained in La) T ard's shipment. Then, owing to 
the enterprise of the London Daily Telegraph (which 
in 1876 made a novel precedent in journalism by 
printing from week to week, in juxtaposition with 
the news of the day, decipherings of the Chaldean 
writings of five thousand years back), Smith was 
enabled to go to Mesopotamia, and in three succes- 
sive journeys very largely to increase the collections 
of tablets, which finally comprised over 10,000 speci- 
mens. 

Smith's untimely death by fever during his third 
sojourn in the East put a check for a time upon both 
the collecting and the deciphering, but the latter was 
later continued by workers who became equally 
skilled, and of a large number of the tablets trans- 
lations have been put into print. During the past 
ten years, a great development has been given to 



Chaldea 



the collecting and deciphering of the tablets by the 
labors of such scholars as Dieulafoy, Fritz Hommel, 
John P. Peters, and others. 

Smith had found specimens of Chaldean literature 
in such departments as agriculture, irrigation, astrol- 
ogy, the science of government, the art of war, 
prayers and invocations to the gods, and above all 
and most frequent, records of campaigns. There 
were also a few tablets which appeared to be examples 
of children's primers and children's scribbling. As 
far as it was practicable to judge from those frag- 
ments that have been preserved of the literature of 
the nation, the several works had for the most parti \(^y+ 
been prepared under the instructions and often ap- 
parently for the special use of successive monarchs j |f, 
or of the rulers of provinces. These books existed, 
therefore, in strictly " limited editions," comprising 
either single copies or but two or three copies for the 
royal residences. The writers were apparently for 
the most part officials in the public service and 
often members of the royal household. On the 
campaigns, the king, or the commander who took 
the place of the king, appears to have been accom- 
panied by scribes, who were expected to keep note 
of the number of cities taken, the enemies slain, and 
the prisoners captured, and of the amount of the 



8 Authors and Their Public 



spoils appropriated, and the records of campaign tri- 
umphs form by far the largest portion of the litera- 
ture discovered. These campaign narratives finally 
came to take the shape of annual records, often 
beginning with the formula "and when the spring- 
time came, the time when kings go out to war." 

The next largest division of the Chaldean litera- 
ture is made up of invocations to the gods, narratives 
of the doings of the gods, and prayers and psalms. 
Many of these last bear a very close family resem- 
blance to the war psalms of the Hebrews, the com- 
position of which took place ten or twelve hundred 
years later. This religious literature was the work 
of the priests whose annual stipends came from the 
royal treasury, augmented probably by the offerings 
of the faithful. Remains of these priestly libraries 
were discovered by Layard and Smith in the ruins 
of Agade, Sippar, and Cutha. 

In the records that have come down to us, there 
is absolutely no trace of compensation being paid for 
the different classes of literary undertakings except 
in the shape of annual stipends to the writers, whose 
work included other services besides their literary 
labors, although it is, of course, probable that special 
gifts may have been given from time to time for 
exceptionally eloquent and satisfactory accounts of 



Chaldea 



successful campaigns. Whatever property existed 
in these productions must, therefore, have been 
vested in the king, but this hardly constituted a dis- 
tinctive feature of literary property, as the kings 
claimed and exercised a complete control over all 
the property and all the lives within their realms. 

The earliest specimen of Chaldean literature which 
has as yet been discovered, and which is probably 
the oldest example of writing at present known, is 
given on a tablet of baked clay now in the British 
Museum. This tablet was made up by George Smith 
out of a mass of scattered fragments which had been 
brought from the Assyrian mounds. In going over 
the collection of inscribed tiles, Smith came across a 
small fragment the inscription on which evidently 
referred to the Flood, and in the course of his own 
three sojourns in Mesopotamia he was fortunate 
enough, after many months of patient labor, to find 
a large portion of the fragments required to com- 
plete the tablet and to give the main portion of the 
narrative. Such success could hardly have been 
possible if the royal library of Nineveh had not con- 
tained several copies of the Flood tablet, as was 
evinced by the finding of duplicates or triplicates of 
certain of the portions. The tablet, as now put to- 
gether, comprises eighteen pieces, and presents, not- 



io Authors and Their Public 



withstanding a number of gaps, a fairly complete 
account of the Flood. The incidents are so far 
paralleled by those given in the Genesis narrative, 
that it is evident either that the two scribes derived 
their information from the same sources, or that the 
Hebrew story has been based upon the Chaldean 
record. According to Lenormant, Smith, and Hom- 
mel, the former was inscribed about 4000 B.C., in that 
case ante-dating by more than two thousand years 
the actual writing of the Book of Genesis. Ragozin 
speaks of " the ancestors of the Hebrews, during 
their long sojourn in the land of Shinar, having be- 
come familiar with the legends and stories contained 
in the collection of the Assyrian priests, and after 
working these over after their own superior religious 
lights, having shaped from them the narrative which 
was written down many centuries later as part of the 
Book of Genesis." 

Egypt. The literature of Egypt probably ranks 
next to that of Chaldea in point of antiquity. In 
fact, not a few of the archaeologists have contended 
that the civilization of Egypt was of still earlier de- 
velopment than that of the countries of Mesopotamia 
or of any other portion of the world. 

1 Story of Chaldea, 260. 



Egypt 1 1 

The earliest Egyptian writings were, with few ex- 
ceptions, theological in their character and appear 
to have originated in the temples. First among the 
authors of Egypt stands, according to tradition, 
Thoth-Hermes, the ibis-headed god of wisdom and 
of literature, the " Lord of the Hall of Books." His 
companion is the beautiful Ma, goddess of truth and 
justice, a very proper associate for the founder of a 
nation's literature. 

By later generations, Thoth-Hermes came to be 
known as Hermes Trismegistus, the god of threefold 
greatness or majesty. The forty-two works, the 
authorship of which is ascribed to Thoth or Trisme- 
gistus, formed, according to Karpeles, a kind of 
national encyclopaedia, presenting the canon of the 
faith and the knowledge of ancient Egypt. 

Of these so-called Hermetic books, only portions 
appear to have remained in existence with the begin- 
nings of the historic period, but of these portions 
certain fragments have been preserved for the inspec- 
tion of scholars of to-day. In the examination in 
1892 of some newly discovered tombs, papyri were 
found which proved to contain religious writings 
based upon the Hermetic books, and which were 
themselves the work of scribes writing during the 4th 
dynasty, 3733-35 6 6 B.C. 



12 Authors and Their Public 



The founder of the 4th dynasty was Khufa, better 
known as Cheops, the builder of the Great Pyramid, 
who is also ranked as an author, and to whose reign 
belongs the first record of the famous Book of the 
Dead. This Book of the Dead consisted of in- 
vocations to the deities, psalms, prayers, and the 
descriptions of the experiences that awaited the 
spirit of the departed in the world to come, experi- 
ences that included an exhaustive analysis of his 
past life and his final judgment for the life hereafter. 
The Egyptian title of the book was, according to 
Karpeles, The Manifestation to the Light, that is, the 
book revealing the light. Rawlinson specifies for it 
another name, To Go Forth from Day. Portions of 
the book of the dead are said to have been written 
by Thoth, and other portions are spoken of as " the 
composition of a great god." These belonged to 
what might be called the permanent part of the text 
or Ritual. Other divisions or pages containing 
special references to the deceased would, of course, 
be distinctive in each case. The copies prepared for 
any particular funeral were more or less comprehen- 
sive in their matter and more or less elaborate and 
costly in their form according to the wealth and im- 
portance of the departed, and according also to the 
probable buying capacities of the mourners. The 



Egypt 13 

material written upon was always papyrus, while for 
the covers, tinted or stained sheepskin was used. 
One copy of the book was always placed in the 
tomb, as a safe-conduct for the pilgrim soul on its 
journey through A menti (Hades), and for its guidance 
in the world to come. This practice has secured 
the preservation in the tombs of a great number of 
copies of the Book of the Dead, more than one 
half of the existing papyri being transcripts of 
different portions of its text. The Book of the 
Dead enjoys the distinction of being the first 
literature of the regular sale of which there is any 
evidence. The undertaker, acting probably under 
the instructions of the priests, made a business of 
disposing of copies of the " book " among the 
mourners and friends of the deceased, for whom it 
served as a memorial of the departed. The Egyptian 
undertaker, distributing in this manner from a period 
three thousand years or more before the Christian 
era, authorized or authenticated copies of the sacred 
scriptures, accompanied in some cases by memorial 
pages concerning the deceased, must take rank as 
the first bookst-ller known to history. I speak of 
authenticated copies, for it is probable that the 
authorized text of the scriptures was kept in the 
temples or in the colleges of the priests, and that 



14 Authors and Their Public 



the copies were prepared by the priests themselves 
or by scribes working under their supervision and 
direction. In this case the proceeds of the sales 
were doubtless divided between the priests and the 
undertakers, and the priests' portion may to some 
extent have found its way into the treasury of the 
temple. The scribes employed were sometimes as- 
sistants or students attached to the temple, but not 
infrequently slaves, although later the work of scribes 
came to be regarded as honorable and as semi-pro- 
fessional in its character, and some among them 
held high stations. The control exercised by the 
priests over the authorized texts of their sacred scrip- 
tures, including certain writings in addition to those 
belonging to the ritual of the dead, must have given 
to them a practical copyright of the material. The 
most complete copy of the Book of the Dead, ranking 
as one of the oldest works of literature in the world, 
is now in the British Museum. A small edition has 
been printed under the editorship of Mr. Budge, in 
precise fac-simile. 

Apart from the Book of the Dead, the oldest book 
of which there is record in the literature of Egypt, 
and one of the oldest in the known literature of the 
world, is a collection of Precepts, bearing the name 
of Ptah-Hotep. Their author was a viceroy or 



Egypt 15 

governor of Egypt, and was a younger son of Assa, 
the seventh king of the 5th dynasty, whose reign 
began 3366 B.C. The Prisse papyrus, discovered at 
Thebes in 1856, and now in the Bibliotheque Na- 
tionale in Paris, is said by its discoverer, Chabas, to 
be the oldest papyrus in existence, and to have been 
written about 2500 B.C. 1 This papyrus contains a 
copy of these Precepts of Ptah-Hotep, which have 
apparently retained their interest for Egyptian 
readers for nearly nine centuries, and which now, 
more than five thousand years after their first publi- 
cation, have been issued, for the benefit of modern 
readers, in French and English versions. 

The Precepts are characterized by simplicity, 
directness, high-mindedness, great refinement of 
nature, and a keen sense of humor, and they give to 
the reader a very pleasant impression of their noble 
author. The great importance laid by Ptah-Hotep 
upon courtesy of manner and of action recall to 
mind Lord Chesterfield, but the courtly Egyptian 
had a heart and convictions. English and American 
readers are under obligations to the Rev. H. D. 
Rawnsley not only for placing before them this 
antique and distinctively interesting production, but 
also for his excellent metrical versions of some of 

1 Revue Archczol., 1857. 



1 6 Authors and Their Public 



the representative hymns of Ancient Egypt. 1 The 
original translation from the papyrus of the Precepts 
was made by P. Virey for Records of the Past. It 
is Virey's impression that the Precepts were in part 
original with the Viceroy, and in part collected by 
him from older sources. In reading these pithy 
words of wise counsel of the shrewd and kindly old 
Egyptian, one naturally recalls the proverbs ascribed 
to King Solomon, the sayings of Confucius, and 
certain of the utterances of Socrates. I do not 
mean that Ptah-Hotep, on the strength of the frag- 
mentary utterances that have come down to us, is 
to be ranked with these great teachers, but that it is 
interesting to note how early in literature favor was 
found for the form of expressing opinions, or of 
giving counsel in the form of maxims or proverbs. 
The proverbs of Solomon are said to have been 
written about 1000 B.C. The conversations of Con- 
fucius were held about 500 years later, and the 
utterances of Socrates were closed with his death, 
399 B.C. 

Rawnsley gives, among other renderings, metrical 
versions of the following specimens of early Egyptian 
poetry: " A Festal Dirge of King Antef," 2533- 
2466 B.C. ; "The Song of the Harper," about 1700; 

1 Rawnsley, Notes for the Nile. London and New York, 1892. 



Egypt 17 

"Hymn to Pharaoh," about 1400; "Dirge of 
Meneptah," about 1333; "Hymn to Amen Ra," 
about 1300; "Hymn to the Nile," about 1300; 
" Lamentations of Isis and Nepathys," about 320 ; 
" The Poem of Penta-ur on the Exploits of Rameses 
II.," written in 1326 B.C. The last-mentioned is inter- 
esting as being almost the sole example of an 
Egyptian epic. It is not clear whether Penta-ur 
won his position as court poet-laureate by the pro- 
duction of this poem, or whether, being already 
laureate, the epic was written as one of his official 
compositions. Under the instructions of the king, 
however, whose exploits it commemorated, the poem 
was made a national epic, and copies of it appear to 
have been officially distributed throughout the king- 
dom. The reign of Rameses, which covered the 
years 1350-13006.0., marked, according to Rawlinson 
and Karpeles, the culmination of a period which was 
important not only for success in war, but for 
literary production. Under Rameses, literary activ- 
ity, no longer confined to the temple, was in part at 
least transferred to the court. He collected about 
him scholars and philosophers, and gave great re- 
wards for successful literary efforts. The approval 
given by royalty to Penta-ur's poem doubtless 
secured for the author much better results than 



1 8 Authors and Their Public 



would have come to him through the royalty en- 
joyed under the modern literary system. 

The king took pride in the great library which had 
been brought together under his instructions. Over 
the entrance to the great hall of the library was 
engraved the inscription, " A place of healing for the 
soul." 

By some historians, Rameses II., this king of a 
long reign and of great exploits, the patron of liter- 
ature, whose massive and well-preserved figure has 
only recently been disentombed, has been identified 
with the Pharaoh of the Exodus. I believe, how- 
ever, that the better authorities have decided that 
the Exodus took place under the Pharaoh who was 
the son of the great Rameses. 

Rawlinson speaks of the Egyptians as possessing 
at a very early date an " extensive literature, com- 
prising books on religion, morals, law, rhetoric, 
arithmetic, mensuration, geometry, medicine, books 
of travel, and above all, novels ! " He says further, 
however, that, as far as can be judged from the 
specimens which have been preserved, " the merit of 
the works is slight. The novels are vapid, the medi- 
cal treatises interlarded with charms and exorcisms, 
the travels devoid of interest, the general style of all 
the books forced and stilted." 



Egypt 19 

Rawlinson adds that, while " intellectually the 
Egyptians must take rank among the foremost 
nations of remote antiquity, they cannot compare 
with the great European races whose rise was later, 
the Greeks and Romans. . . . Egypt may in some 
particulars have stimulated Greek thought, directing 
it in new lines, and giving it a basis to work upon ; 
but otherwise it cannot be said that the world owes 
much of its intellectual progress to this people, 
about whose literary productions there is always 
something that is weak and childish." 1 

On the other hand, the long list of distinguished 
Greeks who sought learning in Egypt shows the 
respect in which Egyptian culture was held. In the 
list of the subjects considered in Egyptian literature, 
Rawlinson appears also to have overlooked astrono- 
my, in which the investigations of Egyptian scholars 
were certainly of the first importance. Notwith- 
standing the production of a very considerable body 
of literature, there appears to be no evidence of any 
compensation being secured by the authors, or of 
literary productions taking shape as property. The 
scribes, who did the copying, must of course have 
been paid, for the Egyptians were probably not able, 
as were later the Romans, to secure the labor of 

1 Ancient Egypt, American edition, i., 106, 107. 



2O Authors and Their Public 



skilled and educated slaves. These scribes were for 
the most part natives and freemen, and they came 
to form a very important class, in which class the most 
important were those engaged in what might be called 
the civil service of the government. Of payment to 
the authors, however, there is no trace, and they must 
have written solely for their own satisfaction or for 
hopes of favor. There is also nothing to inform us 
of the manner in which the copies of the books which 
had been " manifolded " were distributed amongst 
the readers, and we can only conjecture the existence 
of collections or libraries from which the books 
could be borrowed, or a practice on the part of the 
wealthy writers (a practice not unknown in modern 
times) of a wide distribution of presentation copies 
to friends whose appreciation was hoped for. 

The royal library of Rameses contained, says 
Karpeles, works under such headings as annals, 
sacred poetry, royal poetry (/. e., poetry addressed to 
the king), travels, works on agriculture, irrigation, 
and astronomy, correspondence and fiction. 

Rawlinson speaks of some characteristic tales 
which were preserved from generation to generation, 
such as the Tale of the Two Brothers (charmingly 
narrated by the late Amelia B. Edwards), The 
Doomed Prince, The Possessed Princesses, etc. He 



China 21 

also refers to collections of correspondence appar- 
ently preserved to serve as models or patterns, after 
the fashion of the " complete letter-writers " of to- 
day. 

Karpeles points out that the early Egyptian 
literature was particularly rich in folk-tales, or 
Mdrchen. It is possible that in Egypt, as in Greece 
and Persia, the folk-tales as well as the folk-songs, 
and such an occasional epic as the Poem of Penta-on, 
were recited to the people by peripatetic reciters or 
rhapsbdists. There are references to such recitations 
taking place at court and at the banquets of the 
rich. 

It would have been interesting if it had occurred 
to some Hebrew scribe, endowed with a sense of 
humor, to send for the royal library in Thebes, as a 
remembrance of the guests who had gone out of 
Egypt, an Egyptian rendering of the Book of Ex- 
odus, or even of the Song of Miriam. 



China. The dates of the beginnings of literature 
in China are uncertain. If we could accept as au- 
thentic the claims of the Chinese historians, the 
origins of their civilization must be traced back to a 
period antedating by thousands of years the accepted 



22 Authors and Their Public 



records of Chaldea and Egypt. It is, however, I 
understand, the present conclusion of the archaeolo- 
gists that the beginnings of the development of the 
civilization of the Chinese, as also of that of the 
East Indian peoples, are to be placed at a time con- 
siderably later than the date of the earliest records 
of the peoples of Mesopotamia. According to cer- 
tain authorities, written characters existed in China 
as early as 5000 B.C. According to others, they first 
took shape more than a thousand years later. The 
Emperor Fu-hi, reigning about 3500 years before 
Christ, is credited with the invention of the Chinese 
alphabet. As the Emperor was walking near his 
palace, possibly musing on the inconveniences of 
ruling a country without an alphabet, his attention 
was attracted by the beautiful markings of a very 
large toad that he encountered. He took the beast 
home with him, and (under the guidance of the 
proper deity) evolved from the designs on the toad's 
back the figures of the original Chinese characters. 
He very probably said to himself (paraphrasing the 
old nursery saying), "It looks like an alphabet, 
and it hops like an alphabet, why not call it an 
alphabet?" One can imagine a scholar in later 
years, puzzling over the lengthy series of Chinese 
characters, wishing that his Imperial Highness had 



China 23 

happened to meet a smaller or a less variegated 
toad. 

About the year 3000 B.C., the Emperor Hoang-ti 
is said to have invented the decimal system and the 
measurement of time, and also to have completed 
the organization of the Empire. If this date is to be 
relied upon, the organization of the Chinese State 
was taking shape about eight centuries after the 
time of the great Sargon of Agade, who brought to 
its highest power the earlier Chaldean empire. The 
national ballads or folk-songs, later collected under 
the title of the Book of Odes, are believed by Legge 
to antedate the Empire that is, to have come into 
circulation while the territory was still separated into 
a number of independent states or principalities. 
These folk-songs were collected by the minstrels and 
historiographers working under the direction of the 
feudatory princes, and the complete collection, when 
reshaped by Confucius, is said to have comprised as 
many as three thousand songs. The writer of the 
article on China in the Encyclopedia Britannica 
(gth edition) speaks of the collection as probably 
antedating any other known work of literature. 
The folk-songs themselves certainly existed from a 
very early date, but, according to Karpeles, the 
collection did not take the form of a book until 



24 Authors and Their Public 



after 1000 B.C. Karpeles believes that the earliest 
known work in Chinese literature is the Y-king, the 
Book of the Metamorphoses, or of Developments, which 
dates from 1 150 B.C., about two centuries earlier than 
the generally accepted date of the Homeric poems. 
The author, Wang-wang, having been put into prison 
for some political offence, employed his enforced 
leisure in working out a philosophical system based 
upon the maxims of the Emperor Fu-hi. 1 

The Book of the Developments continued in high 
honor for many centuries, and early in the fifth 
century B.C. was reissued by Confucius, with an 
elaborate analysis and commentary, serving to make 
its teachings available for later generations. He 
also issued a " final edition " of the Book of Songs, 
which comprised, out of the three thousand of the 
old collection, the three hundred which were best 
worth preservation. Confucius takes rank in China 
as practically the founder of its literature, of its 
system of morals, and of its religious ideal or stand- 
ard. The name Confucius is the Latinized form of 
Kung Fu-tsze Kung, the teacher or master. He 
was free, says one of his disciples, from four things : 
foregone conclusions, arbitrary determinations, ob- 
stinacy, and egoism. A good American of the 

1 Karpeles, Gesch. der Lilt, des Orient., i., 10. 



China 25 

present time may express the regret that Confucius, 
or some disciples like him, had not been spared to 
occupy seats in the Senate Chamber at Washington. 

What is known as the religion of Confucius, com- 
prises in substance the old-time national or popular 
faith freshly interpreted into the thought and lan- 
guage of the later generation, and shaped into a 
practical system of morals as a guide for the action 
of the state and for the daily life of the individual 
citizen. 

It is interesting to compare the different forms 
taken by the earliest literary traditions of the dif- 
ferent peoples of antiquity. The Greek brings to 
us as the corner-stone of his literature and of his 
beliefs, the typical epics, the Iliads and the Odyssey ; 
poems of action and prowess, commemorating the 
great deeds of the ancestors, and describing the days 
when men were heroes, and heroes were fit com- 
panions and worthy antagonists for the gods them- 
selves. 

The imagination of the East Indian has evolved a 
series of gorgeous and grotesque dreams, in which 
all conditions of time and space appear to be oblit- 
erated, and in which the universe is pictured as it 
might appear in the visions of the smoker of ha- 
schisch. It is difficult to gather from these wild 



26 Authors and Their Public 



fancies of the earlier Indian poets (and the earlier 
writers were essentially poets) any trustworthy data 
concerning the history of the past, or any practical 
instruction by which to guide the life of the present. 
The present is but a tiny point, between the im- 
measurable aeons of the past and the nirvana of the 
future, and seems to have been thought hardly 
worthy the attention of thinking beings. 

The Egyptian literary idea has apparently been 
thought out in the temple, and it is from the priests 
that the people receive the record of the doings of 
its gods and of the immeasurable dynasties of mon- 
archs selected by the gods to express their will, 
while it is also to the priests that the people must 
look for instruction concerning the duty of the 
present. 

The Assyrian records read, on the other hand, as 
if they were the work of royal scribes, writing under 
the direct supervision of the kings themselves. The 
gods are described, and their varied relations to the 
world below are duly set forth. But the emphasis 
of the narrative appears to be given to the glory and 
the achievements of such great monarchs as Sargon 
and Asshurbanipal, as if a long line of scribes, writing 
directly for the king's approval, had continued the 
chronicles from reign to reign. 



China 27 

The early literary and religious ideals of China 
took a very different form. We find here no priestly 
autocracy, controlling all intellectual activities and 
giving a revelation as to the nature of the universe, 
the requirements of the gods, and the obligations of 
men, obligations which have never failed to include 
the strictest obedience to the behests of the priests, 
the representatives of the gods. There are no court 
chronicles, dictated under royal supervision, and de- 
voted not to the needs of the people, but to the 
glorious achievements of the monarchs. Nor is 
there any great epic, commemorating the deeds of 
heroes and demi-gods. In place of these we find 
what may be called a practical system of applied 
ethics. Confucius was evidently neither a visionary 
dreamer nor a poet, nor did he undertake to estab- 
lish any priestly or theological authority for his 
teaching. He gives the impression of having been 
an exceptionally clear-headed and capable thinker, 
who devoted himself, somewhat as Socrates did a 
century later, to studying out the problems affecting 
the life of the state and of the individual. With Soc- 
rates, however, the chief thing appears to have been 
the intellectual interest of the problem, while with 
Confucius, the controlling purpose was evidently the 
welfare of his fellow-men. It was his aim, as he 



28 Authors and Their Public 



himself expressed it, through a rewriting of the wise 
teachings left us by our ancestors, so as to adapt 
them to the understanding of the present generation, 
to guide men to wise and wholesome lives, and to 
prepare them for a better future. 1 

The work of Confucius stands as the foundation- 
stone of the literature, the morals, and the state- 
craft of China. It was continued by such writers as 
Mencius, 350 B.C., and Tsengtze, 320 B.C. 

The works of the earlier authors secured, we are 
told, an immediate circulation, but we have no knowl- 
edge as to the methods employed for their distribu- 
tion. It seems probable that in the earlier as in 
the later centuries, the authors whose works found 
approval with the authorities received directly from 
the state compensation for their literary and philo- 
sophic labors. 

The material used for the earliest known writings 
was made from bamboo fibre, and was prepared in 
the shape of tablets. Early in the third century B.C. 
(curiously enough, during the reign of Hwang-ti, the 
destroyer of literature), brushes were invented, with 
which characters could be traced upon silk. The 
bamboo was either scratched upon with a sharp 
stylus, or the characters were painted upon it with a 
1 Karpeles, i., n. 



China 29 

dark varnish. Sometimes also the characters were 
burned into the bamboo, with a heated metal 
stylus. India ink was first used in the seventh 
century. The invention of paper took place about 
100 B.C., the first material utilized for the manufac- 
ture being bark, fishing-nets, and rags. Printing, 
from solid blocks was done as early as the first cen- 
tury A.D. The invention of the art of printing from 
movable type is credited to a blacksmith named Pi- 
Shing. The blacksmith's first books were turned out 
towards the close of the tenth century A.D., or early 
in the eleventh century, more than three centuries 
before the presses of Gutenberg began their work in 
Mayence. 

The movable type used by Pi-Shing were made of 
plastic clay. At the same time, or shortly there- 
after, porcelain type were utilized. The printing 
from movable type never seems to have developed 
to such extent as to supersede block printing. The 
Emperor Kang-He had engraved about two hundred 
and fifty thousand copper type, which were used for 
printing the publications of the government. These 
type were afterwards melted for use as cash, but were 
replaced by his grandson with type made from lead. 1 

There is record of books being printed in Corea 

1 Middle Kingdom, i., p. 603. 



30 Authors and Their Public 



(at that time a province of the Empire) from mov- 
able clay type, as early as 1317 A.D. 1 

Literature has always been an honored profession 
in China, and seems even in the earliest times to 
have attracted a larger proportion of workers than, 
during the same period, were engaged in literary 
pursuits in any other countries in the world. The 
mass of literature was very much added to after the 
introduction of Buddhism into the country, which 
took place during the first century of the Christian 
era. Karpeles states that a selection of the early 
Chinese classics, with commentaries, undertaken 
under the direction of one of the emperors in the 
eighteenth century, would, it was calculated, com- 
prise when completed, 163,000 volumes. By the 
year 1818, there had been published of the series, 
78,731 volumes. 2 From this enormous mass of ma- 
terial a few books only stand out as possessing dis- 
tinctive importance by reason of their influence on 
the thought and the life of many generations. 

There are the five King and the four Schu, or 
" books." The term " king " means literally a web, 
a thing woven, or fabricated. Its use in this connec- 
tion recalls the pantos of the Greek rhapsodists, a 
term which, originally meaning a thing spun or a 

1 Encyclopedia Briiannica, article " China." 9 Karpeles, i., 12. 



China 31 

yarn, came also to stand for a literary production of 
a certain class, a "yarn " that could be recited. The 
five King were the " webs " or productions of wise 
and holy writers, but the names of these writers 
have not been preserved, even as a tradition. The 
first in order is the Y-king, already mentioned, the 
Book of the Developments, which is much the oldest 
in the series. The second is the Schu-king or Book of 
Chronicles, which begins its narrative with the time 
of Noah, and gives the record of the dynasties from 
2400 to 721 B.C. In addition to the historical chron- 
icles, the Schu-king contains, in the form of dialogues 
between the emperors and the councillors, the in- 
struction in the principles of state-craft, in philosophy, 
in the science of war, in music, in astronomy, and in 
general culture. The headings of some of the chap- 
ters recall the matters treated in The Prince of 
Machiavelli. The following " royal maxims " do 
not, however, sound Machiavellian : " Virtue," says 
the great councillor Yih, speaking to the emperor, 
" is the foundation of your realm " ; " The ruler must 
lead his people in the paths of virtue " ; " Guard your- 
self from false shame, and if you have committed an 
error, hasten to make frank acknowledgment of the 
same. Otherwise you will mislead your subjects."' 
1 Karpeles, i., 12. 



32 Authors and Their Public 



The third of the canonical books is the Schi-king 
or Book of Songs, already referred to. This presents 
the selection made by Confucius of the hymns, 
ballads, and folk-songs collected from the earliest 
generations. The fourth is the Tschun-tshien, or 
Spring and Autumn Year-Book, which is ascribed to 
Confucius. It is a brief chronicle of events covering 
a space of 240 years. The fifth is the Li-ki, or Book 
of Ritual, or of Conduct. This gives detailed instruc- 
tions concerning the proper ceremonials for all events 
of life, from the cradle to the grave. 

With these classics should be grouped certain 
books prepared by the followers of Confucius, the 
most important of which, the Ltin-yii, or Conversa- 
tions, is a record of the instruction given by Confucius 
to his pupils in the form of talks. In these conver- 
sations we find questions shaped in a method quite 
Socratic. With this should be grouped the Mcngtsze, 
the record of the work of the philosopher Mencitis. 
His instruction seems, like that of his great fore- 
runner, to have been very practical in its character. 
Associated with the earlier teachings of Confucius, 
the instruction of Mencius was accepted as the basis 
of the moral and the educational system of the 
nation. 

The enormous respect which the Chinese have 



China 33 

given to the works produced during their classical 
period is believed by authorities like Williams and 
Wade to have exercised an influence on the whole 
detrimental to the development and to the originality 
of their later literature. 

The first active literary period preceded Confucius, 
500 B.C. From this period have been preserved the 
classics already referred to. The next important 
epoch is that of the " interpreters," the counsellors 
and the lawgivers, extending from Confucius to 
Mencius, 350 B.C. They were followed by a long 
line of annalists and commentators, whose work 
came to an abrupt close with the reign of the Em- 
peror Che Hwang-ti, 221-226 B.C. Hwang-ti was 
evidently a man with opinions of his own. He ob- 
jected to what seemed to him an exaggerated and 
mischievous reverence for the " good old times," and 
he proposed to discourage the laudator temporis acti. 
He issued an edict directing all books to be burned 
excepting those treating of medicine, divination, and 
husbandry. This index expurgatorius (possibly the 
earliest in history) included all the writings of Con- 
fucius and Mencius, comprising both their original 
work and their compilations and editions of the 
earlier classics. It was further ordered that any one 
who dared to mention the Book of History or the Book 



34 Authors and Their Public 



of Odes should be put to death. Any one possessing, 
thirty days after the issue of the edict, a copy of the 
books ordered destroyed, was to be branded and put 
to labor for four years upon the great wall. This is 
probably the most drastic and comprehensive policy 
for the suppression of a literature that the world has 
ever seen. Fortunately, like similar attempts in later 
centuries, it was only partially successful. While the 
destruction of books was enormous, and while, of 
long lists of works, it is probable that all existing 
copies actually did disappear, the texts of the most 
important, including the specially obnoxious Book of 
History and Book of Songs, were preserved. Accord- 
ing to one tradition, a large number of the songs 
were saved only by having been retained in the 
memory of public reciters and their hearers. After 
the death of the Emperor Che, the text of these was 
taken down and again committed to writing. This 
instance is, one recalls, fully in line with the methods 
by which in Greece, before the general use of writing, 
the earlier classics were preserved in the memories 
of the rhapsodists and their hearers. 

It is the opinion of Dr. Williams that the com- 
mand of the Emperor Che for the destruction of all 
books was so thoroughly executed that " of many 
classical works not a single copy escaped destruction. 



China 



35 



The books were, however, recovered in great part by 
rewriting them from the memories of old scholars. 
. . . If the same literary tragedy should be en- 
acted to-day, thousands of persons might easily be 
found in China who could rewrite from memory 
the text and the commentary of their nine classical 
works." 

Williams is also my authority for the statement 
that not only were the books destroyed as far as 
copies could be found, but that nearly five hundred 
literati were burned alive, in order that no one 
might remain to reproach in his writings the em- 
peror for the commission of so barbarous an act. 1 

One of the most celebrated female writers in China 
was Pan Whui-pan, also known as Pan Chao, the 
sister of the historian Pan Ku, who wrote the history 
of the Han dynasty. She was appointed histori- 
ographer after the death of her brother, and com- 
pleted, about A.D. 80, his unfinished annals. A little 
later she wrote the first work in any language on 
female education, which was called Nil Kiai or 
Female Precepts, and which has formed the basis of 
many succeeding books on female education. In 
the writings of this and of other Chinese authoresses, 
instructions in morals and in the various branches 

1 Middle Kingdom^ i. , 600. 



36 Authors and Their Public 



of domestic economy are insisted upon as the first 
essentials in the education of women, and as more 
important than a knowledge of the classics or of 
the annals. 1 

1050 A.D. Wang Pih-ho, of the. Sung dynasty, 
compiled for his private school a horn-book or 
manual of education, entitled the San-tsz King. 
The manual is interesting not merely as giving a 
general study of the nature of man and the exist- 
ence of modes of education, but because it includes 
a list of books recommended for the student, a list 
which gives an impression of the extent of the edu- 
cation and literature of that date. 9 

The golden age of Chinese literary production is 
fixed by Sir Thomas Wade at the period of the 
Tang dynasty, 620-907 A.D. In 922 A.D. an edition 
of the classical writers was printed and published 
under the instructions of the Emperor. The tendency 
of writers since the tenth century has been to de- 
vote their energies to commentaries on the ancient 
works, and to analyses and interpretations of these 
rather than to original production. The writing of 
historical annals has, however, gone on with great 
regularity, and the series of Chronicles of the Kingdom 
is veiy comprehensive in its completeness. 

1 Middle Kingdom, i., 574. 9 Middle Kingdom, i., 526^ 



China 37 

The rewards of authors are given in the shape of 
official appointments and preferments, and of honors 
and honorariums bestowed directly by the state. It 
seems probable that in modern as in ancient times 
the writers of China could look for no direct returns 
from the circulation of their productions. It is never- 
theless the case that from the time of Confucius to 
the present day, that is for a period of two thousand 
four hundred years, the direct influence of scholars, 
thinkers, and writers has been greater in China than 
in any other part of the world. The state as a whole 
and the individual citizen, from the Emperor down, 
have, as a rule, been ready to recognize and accept 
the authority and the guidance of literary ideals 
and of intellectual standards. The case would be 
paralleled if the French Academy had existed from 
the time of Charlemagne to the present day, if the 
counsellors and rulers of the state had always been 
appointed from the forty, and if the remaining offi- 
cials of all grades had been selected by competitive 
examinations, instituted and supervised by the forty. 
The parallel would not be complete, however, unless 
the Academy of to-day were still basing its examina- 
tions on a codex of Charlemagne. 

The imperial government of China and the Chi- 
nese community as a whole have for many cen- 



38 Authors and Their Public 



turies, apparently ever since the time of the 
book-burning Hwang-ti, rendered a larger measure 
of honor (and also of direct reward as far as 
this could be given by official station) to stu- 
dents and scholars, than has been given by any 
state in the history of the world. The literary 
ideal and the literary productions, the study of 
which has thus been honored, have, however, been in 
the main those of a thousand years or more back. 
The fact, says Legge, that the earlier literary period 
was so fruitful, and that the works produced in it 
have been held by later generations in so great 
honor, is one cause why original or creative literary 
productiveness has been discouraged, and why the 
later literary activities continue in so large propor- 
tion to take the shape of commentaries. It has also, 
he thinks, been an important influence in keeping 
the language in an inflexible and undeveloped con- 
dition. It was the language of the fathers, and it 
would be sacrilege to modify it. 



Japan. The civilization of Japan is an off- 
shoot or development of that of China, and the 
Japanese literature is based upon Chinese mod- 
els and standards. The literary relation strikes 



Japan 39 

one as in some respects similar to that which 
existed between Great Britain and the American 
Colonies, or later with the American States. 
The literature of Japan is described, however, 
as characterized by much more elasticity, vari- 
ety, and creative originality than is possessed by 
that of China, and in place of stereotyping itself 
upon the models of old-time classics, it has shown 
from century to century a wholesome power of de- 
velopment. 

At one time, says Karpeles, Japan possessed an 
alphabet of its own, but later, the Chinese characters 
were introduced, and were used together with the 
older alphabet. It is only the very earliest writings 
in which the Japanese characters alone are employed. 
The Japanese scribes have from the beginning 
worked with brushes rather than with pens, and in 
so doing, have been able to utilize such substances 
as silk, which would have been unsuitable for the 
work of the pen. The invention of paper, however, 
took place at an early date, possibly simultaneously 
with its first use in China. Printing from blocks, 
and later from type, was promptly introduced from 
China early in our era. 

According to the native chroniclers, the earliest 
literary production of Japan was the work of the two 



4O Authors and Their Public 



gods Izanaghi and Izanami. These gods, having 
created the country, thought it was incomplete with- 
out some poetry, and the poetry was therefore 
added. Tsurayuki, a poet of the tenth century, 
takes the ground that all true expression of feeling 
is poetry. The nightingale sings in the wood, the 
frog croaks in the pool ; each is giving utterance to 
a feeling, and each, therefore, is pouring forth a 
poem. There is no living being, he continues, who 
is not a producer of poetry. (This is as startling to us 
ordinary mortals as the discovery of Moliere's Mon- 
sieur Jourdain that he had been talking prose all his 
life without knowing it.) As poetry, says Tsuray- 
uki, begins with the expression of feeling, it must 
have come into existence with the beginning of crea- 
tion. 1 In the earliest times, he says, when the gods 
were poets, the arrangement of sounds into syllables 
had not been made, and rhythm had not been in- 
vented. These early divine poems or utterances of 
the gods are, therefore, very difficult to understand. 
Later, however, Susanoo-no-mikoto fixed sounds 
into syllables, and then, according to the tenth-cen- 
tury poet, Japanese literature had its actual begin- 
ning, but he does not give us the date of this useful 
piece of work. We are inclined to wonder what 
1 Karpeles, i., 23. 



Japan 41 

the wise Susanoo, etc., did about the announcing of 
his own name, say on really formal occasions, before 
the little matter of the invention of syllables had 
been accomplished. 

While it is claimed that from prehistoric times 
there had been in Japan an active production and a 
wide distribution of poetry (folk-songs), the first 
collection of the " people's ballads " appears to have 
been made as late as 700 A.D. At this time the 
Emperor, whose residence was at Nara, took an in- 
terest in literature, and during the quarter century 
from 700 to 725 A.D. lived " the noble poet " 
Yamabe-no-Akahito, and the " wise man of the 
poets," Kakino-mo-to-Hito-Maro. (The god above 
referred to, who bestowed upon Japan the invention 
of syllables, seems to have done his work thoroughly.) 
The compilation which took shape during this 
period is known as the Man-yo-sin, or the " collec- 
tion of ten thousand leaves." The two later collec- 
tions are known as The Old and the Neiv Songs of 
Japan, and The Hundred Poets. 

A special feature in the literature of Japan is the 
great number of poetesses. The fashion of women 
interesting themselves in the writing of poetry was 
initiated by the poetic Empress Soto-oro-ime, in the 
third century A.D. 



42 Authors and Their Public 



The great epic of Japanese literature is the Fei-ke- 
mono-gatari, that is The Annals of 'the Fei-ke Dynasty, 
which is said to have been composed in 1083 A.D., 
and which was sung among the people by blind 
rhapsodists. An epic of later date, in twelve books, 
is credited to the poet Ikanage. The literary record 
shows a long series of tales and romances, which are 
described as possessing a graceful fancy and imagina- 
tion much in advance of Chinese compositions of the 
same class. 

The theatre has from early times played a very 
important part in the social life of Japan, and 
dramatic composers are held in high honor. The 
first dramas written for performance date from 
about 807 A.D. The people of Japan have from the 
early times of Japanese literature given cordial ap- 
preciation to literary producers, and especially poets 
and dramatists. The official recognition of literature 
and of men of letters appears, however, to have been 
much less distinctive and less important than in China. 
We do not find record of official positions and prefer- 
ments being bestowed on the ground of proficiency in 
philosophy or literature, or by reason of a knowledge 
of the learning of the past ; nor have the smaller 
government places been distributed by competitive 
examinations arranged for students of literature. 



India 43 

The distribution of literature among the people 
appears to have been from an early date very 
general, and the knowledge of the great classics has 
certainly been widespread. Of the methods by 
which such distribution was accomplished in the 
early centuries of literary production we know 
nothing. It seems probable from certain references 
by later authors, that in Japan, as in Greece, the 
rhapsodists and reciters were the principal dis- 
tributors. 

Of rewards or compensations given to the earlier 
Japanese authors there is no record. The national 
treasury does not appear to have been utilized as in 
China and Assyria. It is possible that the dramatists 
may have secured some share of the stage receipts, 
but it is probable that the other authors must have 
contented themselves with such prestige or honors 
as came to them from the readers of, or the listeners 
to, their compositions. 



India. In India, the typical early literature is the 
myth. There is no national epic in the Greek use 
of the term, in which are described the doings of 
heroic men. The literary productions are the work 
of poets whose imagination has been impressed with 



44 Authors and Their Public 



the immensity and with the mystery of the universe, 
and whose poetic fancies take the form of visions. 
These fancies or visions are concerned with the doings 
of the gods, while man plays but a small part in the 
narrative. 

Sanscrit literature is said to date back to the 
fifteenth century B.C. The written characters have 
an origin common with that of the Greek letters. 
The oldest existing monuments of Indian script are 
the edicts of the King Acoka, cut into the stone at 
Girnar and elsewhere " so that they might endure 
for ever." They date back to the third century B.C. 

The first literary period of India presents the 
poetry of the Vedas, the sacred scriptures of the 
Sanscrit peoples. The hymns and invocations com- 
prising the Vedas are supposed to have been col- 
lected about 1000 B.C. This is the date that has 
by many authorities been accepted for the col- 
lecting of the Homeric poems, and corresponds 
nearly with the time fixed for the writing of the 
Chinese Book of the Metamorphoses. It also tallies 
with the period to which is ascribed the production 
of the Persian Zend-Avesta. 

The term Veda means knowledge, or sacred knowl- 
edge. The collection of the Vedas comprises four 
divisions. The Rig-Veda, or Veda of Praises or 



India 45 

Hymns ; the Santa- Veda, or Veda of Chants or Tunes ; 
the Yajnr- Veda, or Veda of Prayers ; and the Atharva- 
Veda, or Brahma-Veda. 

The second literary period, beginning about the 
fifth century B.C., is that of the Folk-Songs, in which 
the myth becomes legend, and the gods, approach- 
ing a little closer to the earth, assume more nearly 
the character of heroes. The third period is that of 
the classic poets, whose productions in lyric and 
dramatic poetry are ranked with the great works of 
literature of the world. This period appears to have 
reached its height of productiveness between the 
sixth and tenth centuries of our era. 

The earliest prose works are the theological writ- 
ings of the Brahmanic priests, which take the form 
of commentaries on the Vedas, and which elucidate 
the sacred texts, principally from a sacrificial point 
of view. The production of these theological com- 
mentaries is supposed to date back to the seventh 
or sixth century B.C. 

Buddha, or Gautama, philosopher, poet, reformer, 
and redeemer of his people, began his work towards 
the close of the sixth century B.C. His teachings 
gave rise to an enormous production of theological 
literature in India, Ceylon, China, and Japan. 

The information concerning the materials used by 



46 Authors and Their Public 



the earlier writers of India, and as to the methods 
by which their books were placed before the public, 
is very meagre. According to Louisy, the use of 
diphtheraiy or dressed skins, prevailed to some extent. 
Prepared palm-leaves were also utilized, particularly 
by the Buddhist writers of Ceylon. There appears 
to have been no general or popular circulation of 
the manuscripts. These were costly, and were beyond 
the means of any but the very wealthy, while it was 
also the case that the knowledge of reading was con- 
fined to but limited circles. 

It seems probable that the manuscripts were in the 
main prepared in the monasteries or temples, and 
that they were exchanged between the temples. The 
teachings of the writers were brought before the 
people by preaching or recitations. Certain of the 
princes also attached to their courts poets and phi- 
losophers, and practically the only libraries or collec- 
tions of manuscripts outside of those in the temples, 
must have been those contained in the palaces of the 
few princes who possessed literary tastes. 

There could have been no other way of securing 
for an author compensation for his work excepting 
through princely favors or from the treasuries of the 
temples. 



Persia 47 

Persia. The first name that comes down to us 
connected with the literature of Persia is that of 
Zoroaster. The Persian form of his name is Zara- 
thustra, meaning the gold-star. The date of his 
birth is said to be more uncertain than that of 
Homer, but he is supposed to have lived about 
1000 B.C. 

He is credited with the authorship of the Gdthas, 
hymns partly religious, partly political. To Zoroas^ 
ter were also revealed the teachings which later tools 
shape in the sacred scriptures of the Persians, the 
Zend-Avesta (commentary-lore). Of these scriptures, 
only one division, the Vendidad, has been preserved 
complete. Of the other parts only fragments re- 
main. It is estimated that the Vendidad (which 
means the regulations against demons) represents 
about one twentieth of the original collection. 

The oldest portion of the Avesta is the Yasna, or 
sacrificial liturgy. This is a grouping together of 
the commentaries surrounding the Gdthas. A third 
division is the Visparad, or the Seasons, in which are 
set forth the lists of the objects sacred to each sea- 
son. A fourth division is the Yescht-Sade, or little 
Avesta, comprising prayers and hymns. 

The monotheistic or dualistic nature of the faith 
as originally taught by Zoroaster has, in the later 



48 Authors and Their Public 



religious writings and practices, been overlaid and 
obscured by the different phases of nature worship. 
Fire is accepted as the symbol of holiness, but, ac- 
cording to the views of the educated Parsees, is not 
itself the thing worshipped. 

The existing canon of the Avesta was compiled 
and published under the direction of King Sapor 
II., who reigned 309-330 A.D. Among the poems 
of the Avesta we find the legend of which the hero 
is Rustem, who stands as the representative of Iran 
in its long contest with Turan. 

The literature of Persia prior to the fourth cen- 
tury of the Christian era was probably controlled in 
great part by the priests. The exceptions would 
have been in the case of the court poets or court 
historians, writing under the incentive of royal re- 
muneration. It is probable that songs and recita- 
tions were to some extent given to the public by 
minstrels or rhapsodists. There is some evidence 
also of the development in later centuries of the 
story-teller or improvisatore, who made a business 
of exchanging, for the pence of the public, stories 
partly original, but chiefly borrowed from older 
sources. The Oriental capacity for story-telling, 
and the Oriental readiness to devote an abundance 
of leisure time to listening to stones, is clearly indi- 



Judaea 49 

cated not only by modern practices, but also by the 
history of such collections as the Arabian Nights. 
Of this famous series of tales, neither the nationality 
nor the date of origin has been fixed with any de- 
gree of certainty. It is probable, however, that the 
collection first took shape in Bagdad about 1450 
A.D., the date of the invention of printing. Von 
Hammer is of opinion that the Bagdad Tales are 
based upon a Persian collection called Hezar Afsaneh, 
The Thousand Fanciful Stories. From a passage in 
the Golden Meadows of El-Mesoudee (quoted by von 
Hammer) this Persian collection is known to have 
been in existence as early as 987 A.D. 

It seems probable, as suggested, that the practice 
of publicly reciting poems or of narrating stories 
prevailed in Persia from a very early date, and con- 
stituted here, as in Greece, the first method for the 
distribution or the publication of literary composi- 
tions. The material employed for manuscripts was 
first dipktkeraiy or skins, and later papyrus and 
parchment. 



Judaea. There is a similar lack of evidence con- 
cerning the existence among the Hebrews of any- 
thing that could be called literary property. The 



50 Authors and Their Public 



great body of the earlier Hebrew literature belonged, 
of course, to the class of sacred writings, best known 
to us through the books of the Old Testament and 
of the Apocrypha. In addition to these, and partly, 
of course, included with these, were the various col- 
lections of the law and of the comments on the law, 
while later years produced the long series of com- 
mentaries known to the reader of to-day under the 
general name of the Talmud. The various tran- 
scripts required of these writings of the law and the 
prophets gave employment to numbers of scribes, 
who, in the first place, apparently were usually con- 
nected with the Temple, and must have derived their 
support from the ecclesiastical revenues, but who 
later formed a separate commercial class, receiving 
payment for their work as done. 

Professor Peters speaks of the age of Hezekiah as 
the golden age of Hebrew literature. He quotes 
the text, Prov. xxv., I, which says that " the men of 
Hezekiah translated " or transcribed, or wrote down 
the Proverbs of Solomon, as evidently an effort to 
collect and preserve the literary treasures of the 
past. He says, further : 

" It is not unnatural to suppose that the writing down of Solomon's 
Proverbs was for the purpose of a library in Jerusalem, such as the 
Assyrian kings had long since collected at Nineveh. The Book of 
Amos was edited (somewhere about 711 B.C.) apparently for this 



Judaea 51 



library . . . and I suppose Hosea and Micah also to have been 
edited about this time and for the same purpose. It was the forma- 
tion of this library at just this time and the desire to collect and pre- 
serve all the literary remains of the past, which led to the collection 
and preservation of so much of the literature of the Northern King- 
dom, but lately brought into Judah by the Israelite emigres. No 
tales of the valor of the heroes of Judah, no Judaean folk-lore ante- 
dating the time of David, have been handed down to us ; this litera- 
ture belonged to the Northern Kingdom. Literary and antiquarian 
zeal led to the collection and reception of these northern tales and 
poems into Hezekiah's library . . . where their use in historical 
works, owing to the awakened zeal for a knowledge of the past, was 
assured. So with the transfer of intellectual activity from Samaria, 
a new era begins in Judah, and soon the charming tales and poems of 
the north, preserved in the library of Hezekiah, begin to be woven 
into the more solid and ambitious works of the historians and lawyers 
of Jerusalem. 

"This literary awakening could not fail to act upon the priests. 
They were the custodians of those ancient religious and legal tradi- 
tions, which, coming down from the age of Moses, had grown with, 
and been modified by, changing times and conditions. While some 
portions of the ' law ' were written, presumably the larger part of it 
was handed down mainly by word of mouth. 

" Moreover, that which was written probably existed in various in- 
dependent codes relating to different subjects. Some of these such 
as a tariff of offerings, or tables of civil and criminal law, like those 
contained in the Book of the Covenant may have been published, or 
set up at the Temple gates, where they could be read by the wor- 
shippers. The greater part of the ' law,' however, seems to have 
been the exclusive, if not esoteric, possession of the priesthood of the 
Jerusalem Temple. The literary activity of the Renaissance made 
itself felt within the circle of the priests, leading them to begin to 
commit to writing their unwritten law as well as the ancient tradi- 
tions, customs, and ceremonies. Thus was commenced the work 
which has given us the middle books of the Pentateuch, as well as 
much of Genesis and Joshua." l 

^rof. J. P. Peters, Journal of the Exegetical Society, 1887, 
116, 117. 



52 Authors and Their Public 



It appears, therefore, as if the Hebrew literature 
of the time (the reign of Hezekiah, covering the 
period referred to, lasting from 728 to 699 B.C.) con- 
sisted substantially of the " law," that is of the 
authoritative teachings of the " church," and was 
almost exclusively in the hands of the priests. They 
exercised a control, which amounted practically to 
an ownership, over the sacred, that is the official, 
records of the " law," and it appears as if the at- 
tested copies or transcripts could be made only with 
their permission and under their supervision. It is 
probable, therefore, that the copyists were attached 
to the Temple, and that such moneys as were re- 
ceived from the sale of their transcripts belonged to 
the treasury of the Temple, but the manner of 
such sales can only be guessed at, as the records 
give us no information. If, however, this under- 
standing of the practice should prove to be correct, 
we should have an example, if not of literary prop- 
erty, at least of a species of " copyright " control. 

The severe Jewish law, directing the penalty of 
death to be inflicted upon prophets speaking " false 
words," or uttering as inspirations of their own, 
words which had originated with others, has been 
quoted as an early example of regulation of plagiar- 
ism, but it appears evident, says Renouard, 1 that the 

1 Renouard, Trailt! dcs Drolls d'Autcurs, i., 15. 



Judaea 



53 



crime here to be punished was not plagiarism but 
sacrilege, Vates mendax qui vaticinatur et quce non 
audivit, et qucs ipsi non sunt dicta, ab ho minibus est 
occidendus" 1 The utterance of the prophet Jeremiah 
(c. xxiii. v. 30) evidently refers to the same regu- 
lation. 

1 Sanhedrim, c. xiv., 5. 




CHAPTER II. 
Greece. 

THE literature of Greece has become the property 
of the world, but of the existence of literary 
property in Greece that is, of any system or practice 
of compensation to writers from their readers or 
hearers, either direct or indirect the traces are 
very slight ; so slight, in fact, that the weight of 
authority is against the probability of such practice 
having obtained at all. 

It is fortunate for the literature of the world that 
the Greek poets, dramatists, historians, and philoso- 
phers were content to do their work for the approval 
of their own generation, for the chance of fame with 
the generations to come, or for the satisfaction of 
the work itself, as their rewards in the shape of any- 
thing more tangible than fame appear to have been 
either nothing or something very inconsiderable. 

Clement says : " After the most painstaking re- 
searches through the records left us by the Greeks, 

54 



Greece 55 

we are compelled to conclude that in none of the 
Greek states was any recognition ever given under 
provision of law, to the right of authors to any con- 
trol over their own productions." * Breulier writes : 
" Literary property, in any sense in which the term 
is understood to-day, did not exist at Athens." s 
Wilhelm Schmitz concludes that " no such relation 
as that which to-day exists between authors and 
booksellers (publishers) was known among the 
Greeks. In none of the writings of the time, do 
we find the slightest reference to any such publish, 
ing arrangements as Roman authors in the time of 
Martial were accustomed to secure." 8 This treatise 
of Schmitz's is a painstaking and interesting study 
of the conditions of Greek literature in classic times 
and of the relations of Greek writers to their public, 
and for certain portions of this chapter I am largely 
indebted to the results of his investigations. 

Geraud remarks that in the first development of 
written language and literature among the Hebrews 
and Egyptians, it is easy to recognize the " fatal 

1 tude sur la Prcpridti Litte'raire chez les Grec set chez les Romains, 
par Paul Clement, Grenoble, 1867. 

* Du Droit de Perptiuite' de la Propridte' Intellectuelle , par Adolphe 
Breulier. 

3 Schriftsleller und Buchhandler in A then, und im iibrigen Grie- 
chenland, von Wilhelm Schmitz, Heidelberg, 1876. 



56 Authors and Their Public 



influence of the spirit of priestly caste, an influence 
from which the Greek peoples were comparatively 
free." ' The richest literature of antiquity, he goes 
on to say, is that of Greece, and it was also in Greece 
that the art of writing made the most rapid advances. 
The teaching of the priests, whether given through 
the oracles or not, was purely oral, so that the 
Greeks did not come into possession of any body 
of sacred scriptures such as formed the original 
literature of other peoples. On the other hand, the 
ardent nature, inquiring and active intellect, and 
brilliant imagination of the Greeks, gave an early 
and rapid development to the arts, to poetry, and 
to speculative philosophy. 

The old-time tradition credits the introduction of 
the alphabet in Greece to Cadmus, and fixes the 
date of the first Hellenic spelling-school at about 
the fifteenth century before Christ. I believe the 
authorities are divided as to whether this mythical 
Cadmus represents a Phoenician or an Egyptian 
influence, but this is a question which need not be 
considered here. I understand the philologists are 
in accord in the conclusion that the Cadmus story 
represents, not a first instituting of a Greek alpha- 
bet, but merely certain important modifications in 

Essaisur les Livres dans FAntiquit/, par H. Geraud, Paris, 1840. 



Greece 57 

the form of letters already in use. Birt asserts, as if 
it were now a settled fact, that while the Greeks de- 
rived their written characters from the Phoenicians, 
they were indebted to Egypt for their first ideas in 
the making of books. There is a very distinct family 
resemblance between the Greek characters as known 
in literature and those of the Hebrew, Phoenician, 
and Syriac alphabets, while the names of the Greek 
letters Alpha and Beta are found in all the Semitic 
dialects. It seems further to be certain that the 
earlier peoples of Greece, after for a time having 
written perpendicularly according to the fashion of 
the Chinese, began later to write from right to left 
according to the Oriental manner. 

The so-called Boustrophedon, a term meaning 
" turning like oxen when they plough," was a method 
of writing from left to right, and from right to left 
in alternate lines. Among the earlier specimens of 
this method were the laws of Solon (about 610 B.C.) 
and the Sigean inscription (about 600 B.C.). This 
system represents a period of transition between the 
earliest style and that of which the invention is 
credited to Pronapides, and is simply the modern 
European fashion of writing from left to right. The 
inscriptions of the Etruscans are largely written in 
Boustrophedon. Neither in Greece, however, nor 



58 Authors and Their Public 



elsewhere, did this method remain in use for any 
writings which are to be classed as literature. 

While Greek literature, as far as known to us, 
must be considered as beginning with the Homeric 
poems, the date of which is estimated by the ma- 
jority of the authorities at about 900 B.C., there 
appears to be no trustworthy example of Greek 
writing earlier than about 600 B.C. Curiously 
enough, this specimen was found not in Greece but 
in Egypt. Jevons describes it as follows : 

" On the banks of the Upper Nile, in the temple of Abu Simbel, 
are huge statues of stone, and on the legs of the second colossus from 
the south are chipped the names, witticisms, and records of travellers 
of all ages, in alphabets known and unknown. The earliest of the 
Greek travellers who have thus left their names were a body of mer- 
cenaries, who seemed to have formed part of an expedition which was 
led up the Nile by King Psammitichus." ' 

Jevons goes on to give the grounds for the conclu- 
sion (based mainly on the formation of certain of the 
letters, and in part, of course, on the references to 
King Psammitichus) that the inscription was written, 
or rather was cut, upon the statue between 620 B.C. 
and 600 B.C., according as we take the king mentioned 
to have been the first or second of his name." We have, 
then, a date fixing a time at which the art of writing 
certainly existed among the Greeks, while it is fur- 

1 Jevons, Hist. Greek Lit,, 42 et seq, 

8 Evans found in Crete, in 1893, examples of script, believed to be 
the work of scribes of Greek stock, of a much earlier date. 



Greece 59 

ther evident that if in the year 600 the art of writing 
was so well established that it was understood by a 
number of mercenaries, it must have been quite gen- 
erally diffused through certain classes of society, and 
the date for its introduction into Greece must have 
been considerably earlier than 600. Jevons knows, 
however, of no example of Greek writing which can 
be ascribed to an earlier date than that above 
quoted. 

The conclusion, based upon this inscription, that 
in the year 600 B.C. writing had for some time been 
known in Greece, enables us, however, says Jevons, 
to accept as probably authentic a reference to writing 
ascribed to an author who lived nearly a century 
earlier. Archilochus, a poet who is believed to have 
flourished about 700 B.C., uses in one of his fables 
the expression " a grievous skytale" 

' ' A skytale was a staff on which a strip of leather for writing pur- 
poses was rolled slant-wise. A message was then written on the 
leather, and the latter being unrolled, was given to the messenger. 
If the messenger were intercepted, the message could not be deciph- 
ered, for only when the leather was rolled on a staff of precisely the 
same size (i, e. , thickness) as the proper one, would the letters come 
right. Such a staff, the duplicate of that used by the sender, was of 
course possessed by the recipient." 

This primitive method of cipher was for a long 
time in use with the Spartans for conveying State 



60 Authors and Their Public 



messages. In the figure of speech used by Archilo- 
chus, his fable was to outward appearance innocent 
of any recondite meaning, but would prove a griev- 
ous " skytale " for the person attacked. 

It seems reasonable, continues Jevons, to accept 
this passage as indicating a knowledge of writing 
in Greece as early as 700 B.C. This date allows 
a century for the diffusion of the art and for the 
spread of the Ionic alphabet which are implied 
by the Abu Simbel inscription. And the passage 
does not prove too much. It does not imply even 
that Archilochus himself could write. The inven- 
tion or introduction was sufficiently novel and ad- 
mirable to furnish a poet with a metaphor ; and the 
skytale was probably then, as in later times, a gov- 
ernment institution. This mention of it accords 
with the probable supposition that writing was used 
for government purposes for some time before it 
became common among the people. 

The next date or period which in connection with 
my subject it is of interest to fix, however approxi- 
mately, is that when it is possible to speak of the 
existence of a reading public. On this point also I 
take the liberty of quoting one or two paragraphs 
from Jevons in which the probabilities are clearly 
presented : 



Greece 61 



" Reading and writing were certainly taught as early as the year 
500 B.C., and half a century later, to be unable to read or write was a 
thing to be ashamed of. Herodotus speaks of boys' schools existing 
in Chios in the time of Histiaeus, who lived about 500." l 

" Instruction of this kind does not, however, prove the existence 
of a reading public. Enough education to be able to keep accounts, 
to read public notices, to correspond with friends or business agents, 
may have been in the possession of every free Athenian in the period 
between 500 and 450 B.C., and the want of such education may have 
caused a man to be sneered at ; but this does not prove the habit of 
reading literature." 

There are, however, various references which indicate 
that by the year 450 B.C. the habit of reading was begin- 
ning to become general, at least in certain circles of 
society. Jevons quotes a passage from the Tagenistte 
of Aristophanes, in which, speaking of a young man 
gone wrong, the dramatist ascribes his ruin to "a book, 
to Prodicus or to bad company." 2 Jevons also finds 
in fragments of an old comedy such expressions as 
" an unlettered man," " a man who does not know 
his A B C." A passage in the lyric fragments of 
the poet Theognis (who lived 583-500) is of in- 
terest not merely as an evidence of some public 
circulation of literature, but as possibly the earliest 
example of an author's attempting to control the 
circulation of his own productions. Theognis says 
he has hit on a device which will prevent his verses 
from being appropriated by any one else. He will 

1 Herod., vi., 27. 2 Jevons, Greek Lif.,p. 45. 



62 Authors and Their Public 



put his name on them as a seal (or trade-mark) and 
then " no one will take inferior work for his when the 
good is to be had, but every one will say ' These are 
the verses of Theognis, the Megarian.' " As Jevons 
says : " This passage certainly implies that Theognis 
committed his works to writing." It also appears 
to imply that there was likely to be sufficient liter- 
ary prestige attaching to the poetry of Theognis to 
tempt an unscrupulous person to claim to be its 
author, while it is at least possible to infer that the 
plan of Theognis had reference not only to his pres- 
tige as an author, but also to certain author's pro- 
ceeds from the sales of his works, which proceeds 
he desired to keep plagiarists from appropriating. 
Clement does not, however, believe that there is ade- 
quate ground for the latter supposition, but contends 
that if the poet caused copies of his poems to be 
multiplied and distributed, it was not for the purpose 
of having them sold, and not even in order that they 
might be read, but to enable his friends to learn 
them and to sing them at drinking parties or other 
social gatherings. In his opinion, the nature of the 
poetry of Theognis shows that it was not composed 
for a reading public. 

Giving the fullest possible weight to the evidences 
for the early development of the knowledge of read- 



Greece 63 

ing and writing, and the possible facilities for the 
multiplication and distribution of books in manu- 
script, it is certain that Greek literature between the 
ninth and the sixth centuries B.C. cannot have been 
prepared for a reading public. The epics which have 
come down to posterity from that period must have 
been transmitted by word of mouth and memory. 
Mahaffy and Jevons are in accord in pointing out 
that the effort of memory required for the composi- 
tion and transmission of long poems without the aid 
of writing, while implying a power never manifested 
among people possessing printed books, is not in it- 
self at all incredible. Memory was equal to the task, 
and the earlier Greek poems, memorized by the 
authors as composed, were preserved by successive 
generations of Bards. They were also evidently 
composed with special reference to the requirements 
of the reciters whose recitations were in the earlier 
periods usually given at the banquets of the royal 
courts or of great houses to which the bards were at- 
tached. The practice of reciting before public audi- 
ences can hardly have been begun before the year 
600 B.C. 

The early epics were as a rule much too long to 
be recited within the limits of a single evening, and 
they must therefore have been continued from 



64 Authors and Their Public 



quet to banquet. The authors have apparently kept_ 
this necessity in mind, and have provided for it by 
dividing their narratives into clearly defined episodes, 
at the close of which the reciters could leave their 
audiences with some such word as that given at the 
close of a weekly installment in the " penny dread- 
ful " " to be continued in our next." 

As the practice was introduced of entertaining 
larger audiences in the open air with the recital of 
the Homeric and other epics, a class of professional 
reciters arose, known as Rhapsodists, who declaimed 
in a theatrical manner, with much gesture and vary- 
ing inflection of the voice. The term rhapsody is 
believed by Jevons to be derived from pctmc*), to 
sew or stitch together. He quotes a line from Pin- 
dar, O^piai panroav STtecov aoidoi, " sons of 
Homer, singers of stitched verses." Words are meta- 
phorically said to be stitched together into verses, 
and the word pax-cpSos Jevons derives from panToo, 
to stitch, and aoido?, a singer. 1 

These rhapsodists travelled from place to place to 
compete for the prizes offered by the different cities, 
and while the national poems (carried in their memo- 

1 Greek Literature, 51. The word is by some authorities derived 
from pdfi8o<3 a staff, just as we have a stave in music. Rhapso- 
dists would thus mean men of the stave ; pdfiftoS also (according to 
Liddell and Scott, edited by Drisler) means grammatically a line or a 
verse and paifxadia would mean a division of a poem for recitation. 



Greece 65 

ries) were probably common to all, each reciter doubt- 
less had his own special method of declaiming these. 
This practice helps to account for the transmission 
and for the diffusion of the earlier epics. The 
rhapsodists may, therefore, be said to have served in 
a sense as the publishers of the period. The deriva- 
tion of the word comedy throws some light on the 
literary customs of the time. It means literally " a 
song of the village," from KC^WT;, a village, and 
asiSa), I sing. 

The purposes of Greek writers were either politi- 
cal or purely ideal. The possibility of earning 
money by means of authorship seems hardly ever 
to have occurred to them, and this freedom from 
any commercial motive for their work was doubtless 
an important cause for the high respect accorded in 
Greece to its authors. In the time of Plato, the 
Sophists, who prepared speeches and gave instruc- 
tion for gain, were subject to more or less criticism 
on this account a criticism which Plato himself 
seems to have initiated. 1 

At the threshold of Greek literature stands the 
majestic figure of Homer; and to Pisistratus, the 
Tyrant of Athens, is to be credited the inestimable 
service of securing the preservation of the Homeric 

1 Plato, Pheedo. 



66 Authors and Their Public 



poems in the form in which they have been handed 
down to posterity. The task of compiling or of 
editing the material was "conUcTecT to four men, 
whose names, as predecessors of a long list of 
Homeric editors, deserve to be recorded : Con- 
chylus, Onomacritus, Zopyrus, and Orpheus, and the 
work was completed about 550 B.C. 1 

Another creditable literary undertaking of Pisis- 
tratus was the collection of the poems of Hesiod, 
which was confided to the Milesian Cecrops. We 
have the testimony of Plutarch that by these means 
the Tyrant did not a little towards gaining or re- 
gaining the favor of the Athenians, which speaks 
well for the early interest of the city in literature. 
There are no details on record as to the means by 
which these first literary products were placed at 
the service of the community, but there can be no 
question that the service rendered by the Tyrant 
and the editors selected by him, consisted simply in 
providing an authoritative text, from which any who 
wished might transcribe such number of copies as 
they desired. This Pisistratus edition of the Homeric 
books is said to have served as the standard text for 
the copyists and for Homeric students not only in 
Greece but later in Alexandria, and is, therefore, the 

1 Rilschl. Philolog. Schriften, Bd. I. 



Greece 67 

basis of the Homeric literature that has come down 
to modern days. 

Prof. Mahaffy remarks that the writings of Hesiod 
differed from those of the other early Greek authors 
in being addressed, not to "the powers that were," 
but to the common people. 1 Referring to the style of 
Hesiod's works, Simcox says, rather naively, " Hesiod 
would certainly have written in prose, if prose had 
then existed." Works and Days (the only one of 
Hesiod's poems which the later Greek commentators 
accept as certainly genuine) consists of ethical and 
economic precepts, written in a homely and unimagi- 
native style, and setting forth the indisputable 
doctrine that labor is the only road to prosperity. 
Mahaffy is my authority for the statement that 
Hesiod's poems came into use " at an early period as 
a favorite handbook of education." 2 

I wish this brilliant student of Greek life had given 
us some clue as to the methods by which copies of 
this literature were multiplied and brought into the 
hands of the country people and common people to 
whom it was more particularly addressed. The dif- 
ficulty of circulating books among this class of readers 
must have been very much greater than that of 
reaching the scholarly circles of the cities. 

1 Social Greece, 10. * Social Greece, 14. 



68 Authors and Their Public 



While it was a long time before authors were to 
be in a position to secure any compensation from 
those who derived pleasure from their productions, 
they began at an early date (as in the case before 
mentioned of Theognis) to raise questions with each 
other on the score of plagiarisms, and to be jealous 
of retaining undisturbed the full literary prestige to 
which they might be entitled. 

Clement remarks that "an enlightened public 
opinion helped to defend Greek authors against the 
borrowing of literary thieves, by stigmatizing pla- 
giarism as a crime, and by expressing for a writer 
detected in appropriating the work of another a well 
merited contempt instead of the approbation for 
which he had hoped." l It seems probable, however, 
that this is too favorable a view to take as to the 
effectiveness of public opinion in preserving among 
Greek writers a spirit of exact conscientiousness, as 
the complaints in the literature of the time concern- 
ing unauthorized and uncredited " borrowings " are 
numerous and bitter. 

Such terms as "accidental coincidence," "identity 
of thought," " unconscious cerebration " (in absorb- 
ing the expressions of another), were doubtless used 
in these earlier as in the later days of literature to 

1 Le Droit des Auleurs, 16. 



Greece 69 

explain certain suspicious cases of " parallelisms " or 
similarities. In fact, at least one Greek author, the 
sophist Aretades, wrote a volume, unfortunately lost, 
on the similarity or identity of thought creations. 1 

Clement gives some examples of borrowings or 
appropriations on the part of writers and orators, 
and his list is so considerable as to leave the impres- 
sion that the public opinion to which he refers was 
either not very active in discovering the practice, or 
was not a little remiss in characterizing and in con- 
demning it. Isocrates copies an entire oration from 
Gorgias ; ^Eschines makes free use in his discourses of 
those of Lysias and Andocides. Even Demosthenes, 
the chief of orators, occasionally yielded to the temp- 
tation ; and among other instances, Clement cites ex- 
tracts from orations against Aphobos and Pantcenetos 
which are identical with passages in the Discourses on 
Ciron by the old instructor of Demosthenes, Isaeus. 

Rozoir tells us that an anonymous work of six 
volumes (rolls) was published under the title Passages 
in the Writings of Menander which are Not the Work 
of Menander, and that Philost rates of Alexandria 
accused Sophocles of having pillaged yEschylus, 
^Eschylus of having permitted himself to draw too 
much inspiration from Phrynichus, and, finally, 
1 Rozoir, Dictionnaire de la Conversation, Art. " Plagiaire." 



70 Authors and Their Public 



Phrynichus of having taken his material from the 
writers who preceded him. Such charges become, 
of course, too sweeping to be pertinent, and can 
probably in large part be dismissed with the con- 
clusion that each generation of writers ought to 
familiarize itself with the work of its predecessors, 
and may often enough with propriety undertake the 
reinterpretation for new generations of readers of 
themes similar to those which have interested their 
fathers and grandfathers. 

One evidence that the subject of plagiarism was a 
matter which in later days engaged public attention 
is given by the Fable of ysop on the Jay masquer- 
ading in the plumes of the Peacock. 

Clement points out that in connection with the 
fierce competition between the poets of Athens for 
dramatic honors, no means were neglected by the 
friends of each writer to bring discredit upon the 
productions of his rivals, and that very many of 
the charges of plagiarism can be traced to such an 
incentive. Aristophanes, who amused himself by 
utilizing for his comedies the strifes between his 
literary contemporaries, puts into the mouth of 
Euripides, whom he makes one of the characters in 
The Frogs, the following biting words, addressed to 
^Eschylus : 



Greece 71 



"When I first read over the tragedy which you placed in my 
hands, I found it difficult and bombastic ; I at once made a severe 
condensation, freeing the play from the weight of rubbish with which 
you had overloaded it ; I then enlivened it with bright sayings, with 
pointed philosophic subtleties and with an abundance of brilliant witti- 
cisms drawn from a crowd of other books ; and finally I added some 
pithy monologues, which are in the main the work of Ctesiphon." l 

In the same comedy, ^Eschylus is made to accuse 
Euripides of having carried on literary free-booting 
in every direction. Further on, Bacchus, in express- 
ing his admiration for some striking thought ex- 
pressed by Euripides, asks whether it is really his or 
Ctesiphon's, and the tragedian frankly admits that 
the credit for the idea properly belongs to the latter. 
Clement concludes that there must have been foun- 
dation for the raillery of the comedian, and refers, in 
this connection, to the remarks of Plato that if one 
wished to examine the philosophy of Anaxagoras, 
the simplest course was to read the tragedies of 
Euripides, the choruses of which reproduced faith- 
fully the teachings of the philosopher. Aristophanes, 
while scoffing sharply at the misdeeds of others, was 
himself not beyond criticism, being charged with 
having made free use of the comedies of Cratinus 
and Eupolis. 2 

The philosophers and historians appear to have 
been little more conscientious than the poets in their 

1 The Frogs, v. 939 et seq. 8 Scholia ad Equites, v. 528 et 1291. 



72 Authors and Their Public 



literary standard. The historian Theopompus in- 
cluded, without credit, in the eleventh book of his 
Philippics a whole harangue of Isocrates, and with a 
few changes of names and places, he was able to 
make use of passages from Androtion and Xeno 
phon. His appropriations were so considerable that 
they were collected in a separate volume to which 
was given the fitting title of The Hunters. 1 Lysima- 
chus wrote a book entitled The Robberies of Ephorus. 
Timon, in some lines preserved by Aulus Gellius, 
charges Plato with having obtained from a treatise 
of the Pythagorean philosopher Philolaus the sub- 
stance of his famous dialogue the Timaus? The 
lines, from the version of Clement, read as follows : 
" You also, Plato, being ambitious to acquire knowl- 
edge, first purchased for a great sum a small book, 
and then with its aid proceeded yourself to instruct 
others." 

Even our moral friend Plutarch does not escape 
from the general charge of borrowing from others. 

" In reading," says Rozoir, " the text of many of 
the Lives, one cannot but be struck with the very 
great differences of style and of forms of expression, 
differences so marked, that it is difficult to avoid 

1 Bayle, Dicty. t Art. " Theopompus." 
* Attic Nights, Book iii., Chap. 17. 



Greece 73 

the conclusion that many portions are extracts taken 
literally and without credit, from other authors." ' 

From these examples, out of many which might 
be cited, it seems evident that during the centuries 
in which Greek literature was at its height, the prac- 
tice of plagiarism was very general, even among 
authors whose originality and creative power could 
not be questioned. Emerson's dictum that "man is 
as lazy as he dares to be " was assuredly as true two 
thousand years ago as at the time it was uttered. 

We may further conclude that while plagiarism, 
when detected, called forth a certain amount of 
criticism and raillery, especially when the author 
appropriated from was still living, it did not bring 
upon the " appropriates " any such final condemna, 
tion as would cause them to lose caste in the literary 
guild or to forfeit the appreciation of the reading 
public. This leniency of judgment could doubtless 
be more safely depended upon by writers who had 
given evidence of their own creative powers. The 
acknowledged genius could say with Moliere : " Je 
prends mon bien oil je le trouve" and such a claim 
would be admitted the more readily as, when a 
genius does to the work of another the honor of 
utilizing it, the material so appropriated must usu- 
1 Diet, de la Convert., art. " Plagiaire." 



74 Authors and Their Public 



ally secure in its new setting a renewed vitality, a 
different and a larger value. 

The case of a small writer venturing to appropriate 
from a greater one was naturally judged much more 
harshly, and if a literary theft was detected in a pro- 
duction which was submitted in open contest for 
public honors, the verdict was swift and severe. 

An instance of such public condemnation is re- 
ferred to by Vitruvius. 1 One of the Ptolemies had 
instituted at Alexandria some literary contests in 
honor of Apollo and the Muses. Aristophanes, the 
grammarian, who on a certain day acted as judge, 
gave his decision, to the surprise of the audience, 
in favor of a contestant whose composition had 
certainly not been the most able. When asked to 
defend his decision, he showed that the competing 
productions were literal copies from the works of 
well known writers. Thereupon the unsuccessful 
competitors were promptly sentenced before the 
tribunal as veritable robbers, and were ignominiously 
thrust out of the city. 

" Itaque rex jussit cum his agifurti, condemnatosque 
cum ignominia dimisit" 

This was, however, certainly an exceptional case, 
as well in the clumsiness of the plagiarism as in the 

1 De Arc hit., liv. vii. Preface. 



Greece 75 

swiftness of the punishment. The weight of evi- 
dence is, I am inclined to believe, in favor of the 
view, that in the absence of any protection by law 
for the author's " rights," whether literary or com- 
mercial, in his productions, the protection by public 
opinion, even for living writers, was very incidental 
and inadequate ; while it seems further probable 
that, especially as far as the works of dead authors 
were concerned, but a small proportion of the " bor- 
rowings " were ever brought to light at all or became 
the occasion for any criticism. Much, of course, de- 
pended upon the manner in which the appropria- 
tion was made. As Le Vayer cleverly says : " Lon 
peut derober & la f agon des abeilles sans fair e tort a 
personne ; mais le vol de la fourmi, qui enleve le 
grain entier, ne doit jamais etre imitt" 1 

There is one ground for forgiving these early 
literary " appropriators " even of les grains entiers 
namely, that by means of such transmissal by later 
writers of extracts borrowed from their predecessors, 
a good deal of valuable material has been preserved 
for future generations which would otherwise have 
been lost altogether. 

In considering such examples of plagiarism as are 
referred to by Greek writers and the general attitude 
of these writers to the practice, it is safe to conclude 

1 Oeuvres, ii., Part 2, p. 518. 



76 Authors and Their Public 



that authors cannot depend upon retaining the 
literary control of their own productions and cannot 
be prevented from securing honor for the produc- 
tions of others unless public opinion can be supple- 
mented with an effective copyright law. 

Suidas, the lexicographer, relates that Euphorion, 
the son of ^Eschylus, and himself also a writer, gave 
to the world as his own certain tragedies which were 
the work of his father, but which had not before 
been made known (nondum in lucem editis). 1 It does 
not appear that any advantage other than a brief 
prestige accrued to Euphorion through his unfilial 
plagiarism. 

Such advantage was, however, more possible for 
the author of a drama than for the author of any 
other class of literature, for seats in the theatre, 
which had at first been free, were later sold to the 
spectators at a drachme (Plato's Apology of Socra- 
tes). The drachme was equal in cash to about 
eighteen cents, and in purchasing power to perhaps 
seventy-two cents of our money. This price was, 
according to Barthelemi, 1 reduced by Pericles to an 
obolus, equal in cash value to about three cents. 

The expenses of the presentation of a drama were 
very slight, and even this smaller payment by the 

1 From the Latin version of Breulie.r, Clement, II. 
* Travels of Anacharsis the Younger, vi., 91. 



Greece 77 

audience should have afforded means, after the actors 
had been reimbursed, for some compensation to the 
dramatist. 

Instances of compensation to orators are of not 
infrequent occurrence, and, as Paul Clement remarks, 
it seems reasonably certain that experienced orators 
were not in the habit of writing gratuitously the dis- 
courses so frequently prepared for the use of others. 
Isocrates is reported to have received not less than 
twenty talents (about $21,500) for the discourses 
sent by him to Nicocles, King of Cyprus. 1 

Aristophanes speaks of the considerable sums 
gained by the jurists, but the service for which Isoc- 
rates was paid was of course of a different character. 

The intellectual or literary life of Athens, initiated 
by the popularization (at least among the cultivated 
circles) of the poems of Homer and Hesiod, was 
very much furthered through the influence of Plato. 
Curiously enough, notwithstanding Plato's great ac- 
tivity as a writer, he placed a low estimate on the 
importance of written as compared with that of oral 
instruction. This is shown in his reference to the 
myth concerning the discovery of writing. 2 

The ten books of Plato's Republic were undoubt- 

1 Pseudo-Plutarch, Vitce dec. Or at. -Isocrates , c. viii. 

2 Phcedrus, 274. 



78 Authors and Their Public 



edly prepared in the first place for presentation in 
the shape of lectures to a comparatively small circle 
of students, and were through these students first 
brought before the public. Plato's hearers appear 
to have interested themselves in the work of circu- 
lating the written reports of his lectures, of which 
for some little time the number of copies was natu- 
rally limited. We also learn that the fortunate 
possessors of such manuscripts were in the habit of 
lending them out for hire. From a comedy of the 
time has been quoted the following line: " Hermo- 
doros makes a trade of the sale of lectures." * 

Hermodoros of Syracuse was known as a student 
of Plato, and this quotation is interpreted as a refer- 
ence to a practice of his of preparing for sale written 
reports of his instructor's talks. Plato had evidently 
not yet evolved for himself the doctrine established 
over two thousand years later by Dr. Abernethy, 
that the privilege of listening to lectures did not 
carry with it the right to sell or to distribute the 
reports of the same. Abernethy's student had at 
least made payment to the doctor for his course of 
lectures, while if, as seems probable, the teachings of 
Plato were a free gift to his hearers, his claim to the 

1 Diogenes Laertius, iii., 6, and Bergk, Griech. Literatur Gesch., 
218. 



Greece 79 

control of all subsequent use of the material would 
have been still better founded than that of the 
Scotch lecturer. But the time when it was not con- 
sidered incompatible with the literary or philosophi- 
cal ideal for the authors or philosophers to receive 
compensation from those benefited by their instruc- 
tion, had not yet arrived. This reference to Her- 
modoros has interest as being possibly the first 
recorded instance of moneys being paid for literary 
material. The date was about 325 B.C. 

Suidas calls Hermodoros a hearer (aHpoairf^) of 
Plato, and says, further, that he made a traffic of his 
master's teachings (\6yoi6tv 'EppodGopot epnope vs- 
rai). Cicero, in writing to Atticus, makes a jesting 
comparison of the relations of Hermodoros to Plato 
with those borne by his publishing friend to himself, 
when he says : Placetne tibi libros " De Finibus " 
primum edere injussu me of Hoc ne Hermodorus 
quidem faciebat, is qui Platonis libros solitus est divul- 
gare. 1 " Possibly you may be inclined to publish 
my work De Finibus without securing the permission 
of the author. Even that Hermodorus, who was in 
the habit of publishing the books of Plato, was not 
guilty of such a thing." 

The term libros, employed by Cicero, is of course 
not really accurate, and ought properly to be inter- 

l AdAtt., xiii., 21. 



8o Authors and Their Public 



preted as teachings, as Hermodoros appears not to 
have had in his hands any of Plato's manuscripts, 
and to have used for his "publications" simply his 
own reports of his instructor's lectures. It seems 
probable from these several references that Hermo- 
doros secured from his sales certain profits, but it 
was evidently not believed that he considered him- 
self under any obligation to divide such profits with 
Plato. 

We have no word from Plato himself concerning 
the method by which his writings were brought be- 
fore the public, but we find references in Aristotle 
to the " published works of Plato." ' Cephisodorus, 
a pupil of Isocrates, makes it a ground for reproach 
against Aristotle (considered at the time as a rival 
of his own instructor) that the latter should have 
published a work on Greek proverbs, a performance 
characterized as " unworthy of a philosopher." 3 

The greater portions of the writings of Aristotle 
appear to have been composed in the course of his 
second sojourn in Athens, during which he was 
specially indebted to, and was possibly maintained 
by, the affectionate liberality of his royal pupil 
Alexander the Great. A curious claim was made 

1 Poet., xv., and Poli., viii., 541. 
Stahr, Aristotle, 67. 



Greece 81 

by the latter to the ownership, or at least to the 
control, of such of the philosopher's lectures as had 
been originally prepared for his own instruction. 
" You have not treated me fairly," writes Alexander 
to Aristotle, "in including with your published 
works the papers prepared for my instruction. For 
if the scholarly writings by means of which I was 
educated become the common property of the world, 
in what manner shall I be intellectually distinguished 
above ordinary mortals ? I would rather be note- 
worthy through the possession of the highest knowl- 
edge than by means of the power of my position." 

Aristotle's reply is ingenious. He says in sub- 
stance : " It is true, O beloved pupil, that through 
the zeal of over-admiring friends these lectures, origi- 
nally prepared for thy instruction, have been given 
out to the world. But in no full sense of the term 
have they been published, for in the form in which 
they are written they can be properly understood 
only if accompanied by the interpretation of their 
author, and such interpretation he has given to none 
but his beloved pupil." ' 

Alexander's claim to the continued control of 
literary productions prepared for him and for the 
first use of which he, or his father on his behalf, had 
1 Gellius, N. A., xx. 5. Plutarch, Alexander, c. vii. 



82 Authors and Their Public 



made adequate payment, raises an interesting ques- 
tion. It is probable, however, that the principle 
involved is at the bottom the same as that upon 
which have since been decided the Abernethy case 
and other similar issues between instructors and 
pupils; such decisions limiting the rights of the 
students in the material strictly to the special use 
for which he has paid, and leaving with the instructor, 
when also the author, all subsequent control and all 
subsequent benefit. 

Aristotle made a sharp distinction between his 
" published works " s^corepiHol or tndedofjievoi Xoyoi) 
and his Academic works (dxpoaaeis). The former, 
written out in full and revised, could be purchased 
by the general public (outside of the Peripatos). 
The latter were apparently prepared more in the 
shape of notes or abstracts, to serve as the basis of 
his lectures. Copies of these abstracts, such as 
would to-day be known in universities as Precis, 
were distributed among (and possibly purchased by) 
the students, 1 and could not be obtained except 
within the Peripatos. 

From the bequests made by certain of the philoso- 
phers of their books, it appears that such a distinction 
between the two classes of books was general. In 

1 Zeller, Philos. d. Griechen, ii., 112, 119. 



Greece 83 

these legacies the copies of current publications, 
purchased for reading (Ta areyvGoG^va), are dis- 
tinguished from the unpublished works (arexdora). 
It was from such an unpublished manuscript 
(avexdorov) x that in the Thecetet. of Plato a reading 
is given. 

It is easy to understand that the more abstruse 
works of Plato and Aristotle were not fitted for any 
such general distribution as was secured for the then 
popular treatises of Democritus on the Science of 
Nature, or for the writings of the Sophist Protagoras. 
It is by no means clear by what channels were dis- 
tributed these works, which appear very shortly after 
their production to have come into the hands of a 
large number of readers not only in Greece itself, 
but throughout the Greek colonies. The sale of 
copies, made by students and by admiring readers, 
seems hardly to furnish a sufficiently adequate pub- 
lishing machinery, but of publishers or booksellers, 
with staffs of trained copyists, we have as yet no 
trustworthy record. 

Protagoras, who came from Abdera, was said to 
have been intimate with Pericles. He was the first 
lecturer or instructor who assumed the title of 
Sophist, and what is more important for our subject, 

1 Bruns, Die Testaments der Griech. P kilos,, cited by Birt, 437. 



84 Authors and Their Public 



was said to be the first who received pay for his 
lessons. Plato, whose view of the responsibilities of 
a literary or philosophical worker seems to have been 
extremely ideal, makes it a charge against Protag- 
oras that during the forty years in which he taught, 
he received more money than Phidias. And why 
not, one is tempted to enquire, if his many hearers 
felt that they received a fair equivalent in the 
services rendered ? The receipts of Protagoras ap- 
pear to have come entirely from the listeners or 
students who attended his lectures ; at least there is 
nothing to show that he himself derived any busi- 
ness benefit from the large sales of the copies of 
these lectures. His remunerated work is therefore 
an example of property produced from an intellec- 
tual product but not yet of property resulting for 
the producer of a work of literature. 

The history, or histories of Herodotus were first 
communicated to the world in the shape of lectures 
or readings of the separate chapters of the earlier 
portions. We find references to four such lectures 
delivered respectively at Olympia, 1 Athens, 3 Corinth,* 
and Thebes* between the years 455 and 450, B.C. 

1 Lucian, Herodotus, c. i. and ii. 
* Plutarch, Herodotus, c. 26. 
8 D. Chrysost., op. xxxvii., t. ii., 103. 
4 Plutarch, i., c. 31. 



Greece 85 

In 447 B.C. Herodotus was sojourning in Athens, still 
engaged in the work of his history, and becoming 
known, through his public readings, to Pericles, 
Sophocles, and other leaders of Athenian thought 
and culture. In 443 he joined the colonists whom 
Pericles was sending out to Italy, and became one 
of the first settlers at Thurium, where he remained 
until his death in 424. It was at Thurium that the 
great work, in the shape in which we now know it, 
was finally completed, about 442. The promptness 
with which the History became known in Greece and 
the very general circulation secured for it, seems to 
have been in large part due to the personal interest 
in it of Pericles and Sophocles and possibly also to 
the financial aid of the former in providing funds for 
the copyists. It is related, on uncertain authority, 
says Clement, that in 446, the Athenian Assembly 
decreed a reward to Herodotus for his History, after 
certain chapters of it had been read publicly. There 
appears to be no other reference to any compensa- 
tion secured by the author for this great work to the 
preparation of which he had devoted his life and 
which had cost him so many toilsome and costly 
journeys. The History of Herodotus, the first work 
of any lasting importance of its class in point of 
time, and in the estimate of twenty-three centuries 



86 Authors and Their Public 



not far from the first by point of excellence, was 
practically a free gift from the historian to his 
generation and to posterity. 

The system of instruction or literary entertain- 
ment by means of readings or lectures became one 
of the most important features of intellectual life in 
Greece. Mahaffy speaks of the culture and quick- 
ness of intellect of an Athenian audience as being 
far in advance of that of a similar modern assembly. 
Freeman says : " The average intelligence of the 
assembled Athenian citizens was unquestionably 
higher than that of the House of Commons." ' 

It is stated by Abicht a that the young Thucydides, 
then a boy of twelve, was one of the listeners to a 
recital of Herodotus at the great Olympian festival, 
and, moved to tears, resolved that he would devote 
himself to the writing of history. Later, when he 
had entered upon his own historical work, Thucydi- 
des remarks with a confidence which later centuries 
have justified, that he "was not writing for the 
present only, but for all time." J 

His History was left unfinished, apparently owing 
to the sudden death of the author, although the 

1 History of Federal Government, i., 37. 
1 Einleitung zu Herodot. , 13 ff. 
'Thucydides, I, c. 22. 



Greece 87 

exact date of this death is not known. It does not 
appear who assumed the responsibility for the first 
publication of the History. Marcellinus speaks of 
a daughter of Thucydides having undertaken the 
transcribing of the eighth book, and having pro* 
vided means for the issue of the same. 1 If this 
daughter inherited the gold mine in Thrace which 
her father tells us he owned, there should have been 
no difficulty in finding funds for the copyists. 

According to others the work was cared for by 
Xenophon and Theopompus. Demosthenes is re- 
ported to have transcribed the eight books with his 
own hand eight times, and there were doubtless many 
other admiring readers who contributed their share 
of labor in copying and distributing the eloquent 
chronicles of the Peloponnesian war. In the fourth 
century B.C. the dedication of literature to the pub- 
lic seems to have been emphatically a labor of love. 
Xenophon had at one time thought of writing a 
continuation of the narrative of Thucydides, but 
until the time of his withdrawal to Scillus, he had 
neither the leisure nor the service of the skilled 
slaves requisite for the work. Xenophon takes to 
himself the credit of having brought into fame the 
previously unknown books of Thucydides which he 

1 Marcellinus, 43. 



88 Authors and Their Public 



had been in a position to suppress (or to supplant) 1 . 
Xenophon's own literary activity, resulting in a con- 
siderable list of narratives and treatises, was com- 
prised between the years 387 and 355 B.C., that is 
during the last thirty years of his long life. He 
died in 355, at the age of ninety-eight. On the 
estate at Scillus which the Spartans had presented 
to him, for services rendered against his native state 
of Athens, he had gathered a large staff of slaves 
skilled as scribes, by whom were prepared the copies 
of his works distributed amongst his friends. He 
speaks of having taken some of the scribes with him 
to Corinth, where the Cyropcedia was completed. 

In Xenophon's Anabasis we find that each chapter 
or book is preceded by a summary in which are re- 
peated the contents of the preceding chapter. The 
work was, as was customary, divided into books of 
suitable length for reading aloud from evening to 
evening, and such summaries were, says Isocrates, 
of decided convenience in recalling to the hearers 
the more important occurrences related in the pre- 
vious reading, and in this manner sustained the 
interest in the narrative. The dialogues of Aristotle 
were said to have contained proems presenting sum- 
maries of the preceding conclusions together with 

1 Diog. Lacrtius, ii. , 57. 



Greece 89 

an outline of the new situation. The similar proems 
in the Tusculan Disputations of Cicero are not pref- 
aces to books but to situations, and occur only in 
those books in which a new situation is introduced. * 
For the preservation of the writings of the earlier 
Greek authors, we are indebted to the first book 
collectors or bibliophilists. Athenseus 2 names as 
founders of some of the more important earlier 
libraries, Polycrates of Samos (570-522 B.C.), Pisis- 
tratus of Athens (612-527), Euclid of Megara (about 
440-400), Aristotle (384-321), and the kings of Per- 
gamum (350-200). Pisistratus, who died 527 B.C., be- 
queathed his books to Athens for a public library, 
and the Athenians interested themselves later in 
largely increasing the collection. This is possibly the 
earliest record there is of a library dedicated to the 
public. On the capture of Athens by Xerxes, the 
collection was taken to Persia, to be restored two 
centuries later by Seleucus Nicator. 3 The library of 
the kings of Pergamum, which Antony afterward 
presented to Cleopatra, is said by Plutarch 4 to have 
grown to 200,000 rolls, which stands of course for a 
much smaller number of works. 

1 Birt, 475. 

2 Athenseus, i., 4. 

3 Gellius, vii., c. 17. 

4 Plut., Vit., Antonius, c. 58. 



90 Authors and Their Public 



The most comprehensive of the earlier private 
collections of books was undoubtedly that of Aris- 
totle, to whose house Plato gave the name of " the 
house of the reader." ' Diogenes Laertius speaks of 
his possessing a thousand GvyypafjL^ara and four 
hundred fiifihia. According to one account, the 
books of Aristotle were bequeathed to or secured by 
Neleus, and by him were sold to Ptolemy Phila- 
delphus, who transferred them to Alexandria, to- 
gether with a collection of other manuscripts bought 
in Athens and in Rhodes. 2 Strabo says that the 
heirs of Neleus, ignorant people, buried the manu- 
scripts in order to keep them from falling into the 
hands of the kings of Pergamum, and that they were 
seriously injured through damp and worms. When 
again dug up, they were, however, sold for a high 
price to Apellicon, who had certain of the works 
reproduced, in very defective editions, from the 
imperfect manuscripts. On the capture of Athens, 
Sulla took possession of such of the books as still 
remained and carried them off to Rome, where they 
were arranged by the grammarian Tyrannion, and 
served as the text for the later editions issued by 
the Roman publishers. 8 

1 Stahr, Aristotle, 45. 
* Athenasus, i. f 4. 
8 Stahr, Aristotle, 70. 



Greece 91 

It is probable, says Schmitz, that Ptolemy secured 
only a portion of the collection, while a number of 
the manuscripts came into the possession of Apel- 
likon, and reached Rome through Sylla. Another 
large library, according to Memnon, one of the 
largest of the time, was that of Clearchus, 1 Tyrant 
of Heraclea, who had been a student of Plato and 
Isocrates. 

From the instances above quoted, it appears that 
it was as a rule only persons of considerable wealth 
who were able to bring together collections of books. 
An exception to this is the case of Euripides, who 
possessed no great fortune, but who had in his slave, 
Cephisophon, a perfect treasure. Cephisophon not 
merely took charge of the household affairs, but, as 
a skilled scribe, prepared for his master's library 
copies of the most noteworthy literary works of the 
time. 2 Educated slaves were in the time of Euripi- 
des still scarce among the Greeks, while later it 
was principally from Greece that the Roman 
scholars and publishers secured the large number 
of copyists who were employed on literary work in 
Rome. 

These references to the earlier collections of books 

1 Memnon, reported by Photius, 322. 

2 Aristophanes, Frogs, v., 944, 1408. 



92 Authors and Their Public 



are of interest in indicating something of the value 
in which literature was held as property, and of the 
estimates placed on books by their readers, while it 
must be admitted that they do not throw much 
light on the relations of these readers with the 
authors to whom they were indebted, and they are 
absolutely silent as to any remuneration coming to 
the authors for their labors. The earlier collections 
were comprised almost exclusively of works of 
poetry, and it is only when we get to the time of 
Aristotle that we begin to find in the libraries a fair 
proportion of works of philosophy and science, 
although Boeckh 1 mentions references to works on 
agriculture as early as the lifetime of Socrates. For 
a long period, however, poetry formed by far the 
most important division of the libraries, indicating 
the great relative importance given in the earlier 
development of Greek culture to this branch of litera- 
ture. It is interesting to bear in mind that at 
a somewhat similar stage of their intellectual develop- 
ment, the literature of the Egyptians was almost 
exclusively religious and astronomical, that of the 
Assyrians religious and historical (provided the 
rather monotonous narratives of the royal campaigns 
are entitled to the name of history), while that of 

1 Boeckh, Gesprdche des Sokratikers Simon, 226. 



Greece 93 

the Hebrews was limited to the sacred chronicles 
and the law. 

It appears from such references as we find to the 
prices paid that, as compared with other luxuries, 
books remained very costly up to the time of the 
Roman occupation of Greece, or about 150 B.C. This 
is a negative evidence that there was as yet no effec- 
tive publishing machinery through which could be 
provided the means required for keeping up a staff 
of competent copyists, and that the multiplication 
of books was therefore practically dependent upon 
the enterprise of such individual owners as may have 
been fortunate enough to be able to secure slaves of 
sufficient education to serve as scribes. Plato is re- 
. ported to have paid for three books of Philolaiis, 
which Dion bought for him in Sicily, three Attic 
talents, 1 equal in our currency to $3240, and the 
equivalent, of course, of a much larger sum, esti- 
mated in its purchasing power for food. Aristotle 
paid a similar sum for some few books of Speu- 
sippus, purchased after the death of the latter. 8 

If such instances can be accepted as a fair expres- 
sion of the market value of literature, it is evident 
that the ownership of books must have been limited 

1 Diog. Laert., iii., 9. 

2 Gellius, iii., c. 17. 



94 Authors and Their Public 



to a very small circle. The cost of books depended, 
of course, largely upon the cost of papyrus, for which 
Greece was dependent upon Egypt. An inscription 
of the year 407 B.C., quoted by Rangab, gives the 
price of a sheet of papyrus (o xaprrfS') at one 
drachme and two oboli, the equivalent of about 
twenty-five cents. 

On the other hand, Aristophanes, in his comedy 
of The Frogs, represented in 405 B.C., or about fifty 
years before the above purchase of Aristotle, uses 
some lines which have been interpreted as evidence 
of some general circulation, at least of dramatic 
compositions. According to the scheme of the play, 
^Eschylus and Euripides, contestants for the public 
favor, have set forth each for himself the beauties 
and claims of their respective masterpieces. The 
Chorus then speaks, cautioning the poets that it will 
be proper for them to present more fully the distinc- 
tive features of their tragedies, and to explain the 
same for the judgment of the audience. That the 
audience is capable of such judgment is asserted in 
the following words (paraphrased by Muller ' ) : 

" Are you troubled with the fear that your hearers lack the intelli- 
gence to appreciate the fine points of your analyses ? Let such fear 
vanish, for there can be no lack of understanding with these hearers. 
Some of them are men of experience in campaigns ; others are in 

1 Muller, Lustspiele des Aristophanes, 1041 ff. 



Greece 95 

the habit of instructing themselves from books, and have come to 
the performance each furnished with a scroll with which to freshen 
his memory, while each also is fully armed with mother-wit. Have 
no fear therefore. They will have full understanding of all that you 
may wish to discuss before them." 

M tiller proceeds to make an analysis of the pur- 
port of the references in this passage, pointing out 
that the experience of old campaigners would help 
them to the appreciation of the robust and stirring 
compositions of ^Eschylus, while the scholarly habits 
of the lovers of books would keep them in close 
sympathy with the complex intellectual problems 
considered by Euripides. 

The sharper edge of the comparison is directed 
against Euripides, who is always referred to by 
Aristophanes as a book-worm. Mtiller further con- 
tends that the references to each hearer being " pro- 
vided with his little book " (or book of the play) 
must be understood as merely a piece of humorous 
exaggeration, as during the last years of the Pelo- 
ponnesian war, when the resources of Athens had 
been seriously diminished, when poverty was general, 
and men's minds were agitated with the excitement 
of the campaign, few people could have had the 
money for the buying, or the leisure for the reading, 
of books. 

Athenaeus concludes, from a fragment of the 



96 Authors and Their Public 



comedy writer Alexis (a contemporary of Alexander), 
that it was not until the time of Alexander that the 
reading of books played any important part in the 
intellectual life of the Greeks. 1 In the comedy of 
Prodicus, entitled The Choice of Hercules, portions 
of which have been preserved in the Memorabilia 
of Xenophon, Linus, the instructor of Hercules, is 
represented as directing his pupil to select for his 
reading one out of a number of books which are 
lying before him. Among the authors whose works 
are specified in the list are Orpheus, Hesiod, Homer, 
Chcerilus, and Epicharmus. (The last named is the 
first Greek writer of comedy of whom we have any 
trustworthy account. His first work was produced 
about 500 B.C.) a Hercules, passing by the poetry, 
seizes a volume on cookery, the .work of an actor 
named Simos, who was also famous as a cook.* 

Artemon, a grammarian of Cassandria in Mace- 
donia, who wrote shortly after the death of Aris- 
totle and who made a collection of the letters of 
Aristotle, published a dissertation on the collecting 
and the use of books, which gives ground for the 
impression that in his time there was already in 
Macedonia or Northern Greece a circle of bibliophil- 

1 Athenaeus, iv., 57. 
'Aristotle, Poet.,v. t 5. 
Athenzeus, xii., n. 



Greece 97 

ists, ready to give attention to the counsels of this 
forerunner of Dibdin, and possibly able also to pay 
for the books. 

A piece of evidence against the contention that 
the price of books was high in the time of Plato, is 
supplied, according to certain commentators, by 
Plato himself. From a paragraph in the Apology 
Boeckh * understands that some kind of book-trade 
must have been carried on in the orchestra of the 
theatre (during the time, of course, when no per- 
formance was going on), and that the writings of 
Anaxagoras were offered for sale for one drachme ; 
and Buchsenschutz 2 takes the same view of Plato's 
reference. The words used by Plato are put into the 
mouth of Socrates, who is represented as contend- 
ing; first, that the opinions for the utterance of 
which he has been charged with heresy or impiety, 
are in substance the same as those already given to 
the world by Anaxagoras and others ; second, that 
these views have been so widely published that 
they have become public property, for the quoting 
of which no single person can properly be held re- 
sponsible ; and thirdly, that they can be obtained 
in the theatre for a drachme. The particular writ- 

1 Boeckh, Staatsk., p. 68. 

3 Buchsenschutz, JBesitz und Rrwerb im Griech. Alterthum, 572. 



98 Authors and Their Public 



ings of Anaxagoras to which Socrates here refers, 
contain his theories concerning the nature of the 
sun, the moon, the earth, and the creating power of 
divinity. Schmitz is, however, inclined to believe 
not that the books containing these doctrines could 
be purchased in the theatre, but that the theories of 
Anaxagoras were at the time freely quoted in the 
popular dramas (such as those of Euripides), and 
that it was in listening to these plays in the theatre 
that the public could without difficulty obtain a 
knowledge of the new views. 1 

The usual price of admission to the Athenian 
theatres was, in the time of Pericles, two oboli, or 
about six cents, but on special holidays, when the 
performance continued three days, this price was 
often raised to a drachme, or eighteen cents.' In 
the absence of any other references to this sup- 
posed practice of turning orchestra stalls into book- 
stalls, the weight of probability appears to favor the 
conclusions of Schmitz rather than those of Boeckh. 

Schmitz admits that it is not practicable to find 
in the existing dramas of Euripides examples of such 
presentation of the Anaxagorian theories of the uni- 
verse, but he points out that a large portion of the 

'Schmitz, Schriftsteller in A then, 68. 
* Hermann, Stoats Altcrthum, 466. 



Greece 99 

writings of this author was undoubtedly lost in the 
destruction of the great war, and that this same war 
prevented any wide distribution of the authenticated 
copies, although many of the tragedies were so 
popular that the songs from them were sung 
throughout the land. By the end of the war 
the fame of the tragedies had reached Sicily, 
although very few of the manuscripts could yet have 
got across the sea. After the defeat of the Athen- 
ians before Syracuse, some of those who had been 
captured or who, escaping from the Syracusans, had 
wandered over the island, found a temporary liveli- 
hood or even purchased their freedom by reciting 
the plays of Euripides, and on their return to Athens 
they took occasion to express to the poet their grati- 
tude for the timely service rendered by his genius. 1 

To the coast cities of Asia Minor, as well as 
throughout the Greek colonies of the Mediterra- 
nean, had come the fame of the new tragedian, al- 
though here also copies of the plays themselves 
appear to have been very scarce. Plutarch relates ' 
that the inhabitants of Caunus (a city of Caria), when 
besought for shelter by an Athenian vessel chased 
by pirates, wanted first to know whether the Athen- 
ians could recite for them the songs of Euripides. 2 
1 Plutarch, Nicias. * Ibid. 



i oo Authors and Their Public 



It is to be hoped that the Caunusians did not insist 
upon being paid in advance, and upon having the 
recitations made before they permitted the hard- 
pressed vessel to gain the shelter of the harbor. In 
all places and among all classes where Greek was 
the language, the songs of Euripides appear to have 
secured an immediate popularity, while by the 
scholars also was given an appreciation no less 
cordial. Both Plato ' and Aristotle 3 ranked Euripides 
above Sophocles and ^Eschylus. 

Alexander the Great entertained the guests at his 
banquets by reciting long passages from Euripides. 8 
Throughout Greece these tragedies appear for many 
years to have been the compositions most frequently 
selected for public readings. Lucian relates 4 that 
the Cynic Demetrius, who lived in Corinth in the 
first century, and whom Seneca refers to as a new 
friend, heard an " uneducated man " read before an 
audience The Bacchantes of Euripides. As the 
reader came to the lines in which the messenger 
announces the " terrible deed " of Agave and the 
fearful fate of Pentheus, Demetrius snatched the 
book from his hands with the words : " It is better 

1 Plato, De Republica, viii., 568. 

1 Aristotle, Poet., xiii. 

8 Athenseus, xii., 53. Cited by Schmitz, 39. 

4 Lucian, Adv. Indoct. t c. 19. 



Greece 101 

for poor Pentheus to be murdered by me than by 
you." The point of interest for Lucian (who wrote 
about 150 A.D.) was the play on the term "mur- 
dered," and for us the example of the practice, in 
the first century, of the public reading of standard 
literature, so general that an audience (rather than 
not to hear the composition) would listen even to an 
" ignorant reader." 

Returning to the question of the distribution and 
price of books, we find a reference by Xenophon * 
to some " chests full of valuable books " having 
been saved " with other costly articles " from the 
cargo of an Athenian vessel shipwrecked at Salmy- 
dessus, a city on the Euxine. 

This appears to be the earliest reference on record 
to any sending of supplies of books from Greece to 
the colonies, but even here there is no evidence that 
the volumes were forwarded by dealers, and it is 
probable that the " chests " contained the private 
library of some wealthy Athenian collector who had 
migrated to Pontus. There is no question, how- 
ever, but that in the time of Xenophon (445- 
355 B.C.) Athens was the centre not only of the 
literary activity of Greece, but of any book-trade 
that existed. 

1 Anabasis, vii., c. 5. 



IO2 Authors and Their Public 



It seems evident that in Greece, as later in Rome, 
the earliest booksellers were the scribes, who with 
their own labor had prepared the parchment or 
papyrus scrolls which constituted their stock in 
trade. 

The next step in the development of the business 
was a very natural one, namely, the introduction of 
the capitalist, who, instead of working with his own 
hands, employed a staff of copyists and sold the 
products of their labor. It is only surprising that 
the continued high price paid for fair copies of 
noted works and the steady demand for such copies, 
should not have tempted dealers more rapidly into 
the business. The principal obstacle was for many 
years the difficulty of securing a sufficiency of skilled 
copyists the accuracy of whose work could be trusted. 
According to Schmitz, there is no mention of the 
appearance of booksellers in Athens earlier than the 
fifth century B.C. 

The Athenian comedy, which touched with its 
keen raillery every phase of life, whether public or 
private, did not overlook this new mode of occupa- 
tion. The references are as a rule not compliment- 
ary, but, as the comedians spared nothing in their 
mockery, the fact need not stand to the discredit of 
the first booksellers. Possibly the earliest mention 



Greece 103 

of the trade is by Aristomenes, who, in a comedy 
entitled The Deceivers (performed about 470 B.C.), 
speaks of a " Dealer in Books." Cratinus, in his 
play The Mechanics (written about 450 B.C.), men- 
tions a copyist (fiifiXioypdpo?) 1 ; Theopompus, writ- 
ing about 330 B.C., uses the term " bookseller " 2 
(fiifiXioTtGbXrfS) ; Nicophon gives a list of " men who 
support themselves with the labor of their hands " 
(xsipoytxffTopst), and in this list groups the bibliopoles 
in with the dealers in fish, fruit, figs, leather, meal, 
and household utensils. 3 It would seem as if in this 
instance the term fiifi\wnGokr]$ must have been 
used as synonymous with or at least as including 
fiifiXioypdcpoZ, the scribe and the seller of the manu- 
scripts being one and the same person. Antiphanes, 
born in Rhodes B.C. 408, who is credited by Suidas 
with having written over three hundred dramas, 
which were very popular in Athens, refers to " book- 
copyists," and also to books which had been " sewed 
and glued." 4 The comic writer, Plato, who was a 
contemporary of Socrates, makes first mention of 
" written leaves," i. e., papyrus. The term used by 

1 Meineke, Fragm. Comic., ii., 2732 ; Pollux, vii., 211. 

2 Meineke, ii., 2821 ; Zonaras, Lex., 388. 

3 Meineke, ii., 2852. 

4 Meineke, iii., 114 ; Pollux, vii., 21 ; and Meineke, iii., 88 ; Pollux, 
vii., 201. 



IO4 Authors and Their Public 



him, ^a/orm, was, according to Birt, when standing 
alone, more usually applied to leaves of papyrus 
prepared for writing, but still blank ; -^aprai ysypap- 
H&voi standing for the inscribed leaves. 

We may conclude from Nicophon's having included 
the booksellers in his list of traders that they had 
their shops or stalls on the market-place. Eupolis 
also speaks of the " place where books are sold," 
(ov T<X fiif$\ia QOVIOL}* and it appears therefore that 
as early as 430 B.C. a special place in the market 
must have been reserved for the book-trade an 
Athenian Paternoster Row, or, more nearly perhaps, 
a Quai Voltaire. It was, however, not until the 
time of Alexander the Great that the business of 
making and selling books that is, attested copies 
of the works of popular writers appears to have 
developed into importance. 

Until the business of book-making had become 
systematized, the admirers of a poet or philosopher 
were obliged to supply themselves with his works 
through their own handiwork, unless they were for- 
tunate enough to possess slaves educated as scribes. 
This test of the reader's admiration was assuredly 
rather a severe one. It is certain that the number 
of disciples of modern authors would be enormously 
'Meineke, Hi., 378 ; Pollux, vii., 211. 



Greece 105 

limited if, as a first condition for the enjoyment of 
their writings, the would-be readers were under the 
necessity of transcribing the copies with their own 
hands. Imagine the extent of the task for the ad- 
mirers of Clarissa Harlowe, or for those who absorbed 
their history through the ninety odd romances of 
G. P. R. James ! 

As the supply of educated slaves increased, there 
was, of course, less need for individual scholars to 
devote their own handiwork to copying of manu- 
scripts for their libraries. It was cheaper to employ 
the labor of slaves, and to use their own time for 
more important work. The names of some of the 
slaves who did good service as scribes have been 
preserved in history. Mention has already been 
made of Cephisophon, the slave, secretary, and 
personal friend of Euripides. One of Plato's dia- 
logues is distinguished by the name of Phcedon of 
Elis, who had been sold as a slave in his youth and 
had been employed as a scribe. The attention of 
Socrates was attracted by his capable work, and he 
persuaded Crito to purchase his freedom. 1 

The poet Philoxenus of Cythera was sold as a 
slave to Melanippides (the younger), whom he served 
as a scribe, and whose poetry he was said to have 

1 Diog. Laert., ii., 105. 



io6 Authors and Their Public 



surpassed with his own productions. There are many 
similar instances both of slaves who succeeded in se- 
curing an education and in doing noteworthy literary 
work, and of men of education who had, through 
the fortunes of war or through the loss of their 
property, fallen into the position of slaves, and who 
were then utilized by their masters for literary work. 

There is also evidence that the state caused 
intelligent slaves to be instructed in writing in order 
to be able to use them for work on the public records 
or as clerks for the officials. 1 

It is to be borne in mind that the (to us) extra- 
ordinary extent to which the Greeks were able to 
develop their power of memorizing enabled them 
often to trust to their memory where modern stu- 
dents would be helpless without the written (or the 
printed) word. " My father," says Niceratus in The 
Banquet of Xenophon, " compelled me to learn by 
heart all the poetry of Homer, and I could repeat 
without break the entire Iliad and Odyssey'"" The 
boys in school were given as their daily task the 
memorizing of the works of the poets, and what was 
begun under compulsion appears to have been con- 
tinued in later life as a pleasure. 

1 Schol. to Demosth., Olynth., ii., 19. Cited by Schmitz, 44. 
8 Xenophon, The Banquet of Philosophers, iii., 5. 



Greece 107 

Such an exceptional development of the power of 
memory, making of it almost a distinct faculty from 
that which the present generation knows under the 
name, may properly be credited with some influence 
upon the slowness of the growth among the ancients 
of any idea of property in an intellectual produc- 
tion. As long as men could carry their libraries 
in their heads, and when they desired to enter- 
tain themselves with a work of literature, needed 
only to think it to themselves (or even to re- 
cite it to themselves) instead of being under the 
necessity of reading it to themselves, they could 
hardly have the feeling that comes to the modern 
reader (if he be a conscientious person) of an in- 
debtedness to the author, an indebtedness which is 
in large part connected with the actual use of the 
copy of the work. In the early Greek community, 
a very few copies (or even a single copy) of a great 
poem were sufficient in a short space of time to 
place the work of the poet in the minds of all the 
active-minded citizens, such men as would to-day 
be frequenters of the bookstores. In the Homeric 
times it proved, in fact, to be possible to permeate a 
community with the inspiration of the national epics 
without the aid of any written copies whatever. For 
the service rendered by these early bards, the com- 



io8 Authors and Their Public 



munity might, and very possibly did, feel under an 
obligation of some kind, but the individual reciter 
who had absorbed the poems into the possession of 
his memory, and the readers to whom he transmitted 
the enjoyment of these poems, could not have sug- 
gested to them any such feeling of personal obliga- 
tion to the poet as is experienced by the reader of 
to-day who is called upon to buy from the author, 
through the publisher, the text of any work of which 
he desires the enjoyment. The Greek of these 
earlier times needed no texts and dreamed of no 
bookseller. He inherited from his ancestors the 
poetry of the preceding generation with the same 
sense of natural right as that with which he took 
possession of his ancestral acres ; and he absorbed 
into his memory for his daily enjoyment the poetry 
of his own day with the same freedom and almost 
the same unconsciousness as that with which he 
took into his lungs the air about him. In this way 
the literature with which he had to do became really 
a part of himself, and he may be said to have be- 
come possessed of it in a way which would hardly be 
possible for one who was simply a reader of books. 
It is not easy to realize how much we have lost in 
these days of printed books in losing this magnificent 
power of memorizing our literature and carrying it 



Greece 109 

about with us, instead of going to our libraries for it 
and taking it in by scraps. How much more to us, 
for instance, would Shakespeare's plays stand for, if 
they could be stored in our heads ready for use 
when wanted, instead of being available, as at pres- 
ent, only in the occasional reading circle, or the still 
less frequent Shakespearian revival. 

An author who seems to have taken exceptional 
pains to secure a circulation for his productions was 
Demosthenes, but it is to be borne in mind that his 
interest as a politician, or perhaps it is fairer to say 
as a statesman, desiring to arouse public opinion in 
behalf of his policy, was probably even keener than 
his ambition as an author hoping for a popular appre- 
ciation of his eloquence. Whatever the motive or 
combination of motives, it appears that after the 
delivery of an oration he would act as his own 
reporter, writing out revised copies and distributing 
the same among his friends for distribution. 1 He 
had a special interest in securing a wide popular 
circulation for his speeches in the matter of the 
guardianship, and for those against ^Eschines and 
in behalf of Phormion, and the copies of these, 2 pre- 
pared by his own hand or under his orders, certainly 

1 Schaefer, Demosthenes und seine Zcit., i., 322. 

2 Isocrates, Letters to Philip, ii. 



no Authors and Their Public 



came into the hands of many readers. Copies of 
the speeches made by Demosthenes against Philip 
must have been brought to the latter by some of the 
orator's opponents. Such at least is the interpreta- 
tion given by Schmitz to the well known exclamation 
of Philip: " If I had heard him speak these words, 
I should myself have been compelled to lead the 
campaign against Philip." * 

An early reference to the practice of making 
publication of a book in any formal manner (as dis- 
tinguished from the permission accorded to friends 
to make transcripts for their own use) is given by 
Isocrates, writing about 400 B.C. He speaks of 
hesitating to publish his Panathenaicus ((pavepav 
noirjGai, 6ia6i66rat). He began the work, says Birt, 
when he was already ninety-four, was obliged to 
leave it on account of illness, but took it up again 
three years later, and it was then that (conscientious 
author as he was) he hesitated to give the volume to 
the public, because some friend to whom he had 
read it was not fully in accord with its conclusions. 9 

The development of the trade of making and sell- 
ing books came but slowly, but received no little 
impetus through the taste for literature implanted by 

1 Plutarch, Philip, 17. 
' Birt, 435. 



Greece 1 1 1 

Aristotle in his royal pupil Alexander. The latter 
appears to have given frequent commissions to his 
friend Harpalus for the purchase of books. From 
the mention by Plutarch 1 it has been thought Har- 
palus must have been sent from Asia with instruc- 
tions to procure for Alexander a long series of works 
whose titles are given. Schmitz points out, how- 
ever, that Alexander could hardly have been in a 
position during his Asiatic campaigns and journey- 
ings to collect a library, and these commissions to 
Harpalus must have been made at an earlier date, 
before Alexander had left Macedonia and while 
the " friend of his youth " was sojourning in 
Athens. 

The one point that is clear and that is of interest 
to us in this connection is that, at about 330 B.C., 
Harpalus was able to purchase in Athens, which was 
already referred to as the centre of the book-trade of 
Greece, " many tragedies of Euripides, ^Eschylus, 
and Sophocles, dithyrambic poems by Telestes and 
Philoxenus, the historical writings of Philistus of 
Syracuse, together with a number of rare works." 
From Athens also, at about the same time, Mnaseas, 
the father of Zeno, brought to his son, in the course 
of " various business journeys," copies of all the 

1 Plutarch, Alexander, c. 8. 



12 Authors and Their Public 



" published writings of Socrates." ' There is also a 
reference in Dionysius of Halicarnassus a to the 
many volumes of Isocrates which had been published 
(literally " placed among the people " ) by the Athen- 
ian booksellers. Schmitz speaks of the great impetus 
given to the production of books, that is, to the 
reproduction of copies of the works of the writers 
accepted as standard, by the literary taste and ambi- 
tion of many of the successors of Alexander, notably 
the Ptolemies in Alexandria and the Attali of 
Pergamum. He mentions further that as one result 
of the greater and more rapid production of manu- 
scripts there was a considerable deterioration in the 
quality and standard of accuracy of the copies. The 
complaints of readers and collectors concerning the 
errors and omissions in the manuscripts begin from 
this time to be very frequent. It would, in fact, 
have been very surprising if the larger portion of the 
manuscripts that came into the market had not been 
more or less imperfect. As soon as their production 
became a matter of trade instead of, as at first, a 
labor of love on the part of scholars, the work of 
copying came into the hands of scribes working for 
pay, or of slaves, and partly from lack of literary 

1 Diog. Laert., vii., 31. 

* Dionysius Hal., De Isocrale, 18. 



Greece 113 

interest, partly also doubtless from pure ignorance, 
the many opportunities for blunders appear to have 
been taken full advantage of. Fortunately it was 
only the readers who suffered, and the authors, long 
since dead, were spared the misery of knowing how 
grievously their productions were mutilated. Differ- 
ent sets of copyists naturally came to have varying 
reputations for accurate or inaccurate manuscripts. 
Diogenes Laertius 1 speaks of skilled scribes sent 
from Pella by Antigonus Gonatas to Zeno, the Stoic, 
to be employed in making trustworthy transcripts of 
that philosopher's works, for which the Macedonian 
king had a great admiration. Diogenes tells us 
further that when Zeno, who came from Citium in 
Cyprus, first arrived in Athens, he had suffered ship- 
wreck and had lost near the Piraeus, just as he was 
reaching his journey's end, both his vessel and the 
Phoenician wares which constituted its cargo. Dis- 
couraged by his misfortune, he strolled gloomily 
along the avenue from the harbor ("by the dark 
rows of the olive trees ") toward the city in which he 
was now a poverty-stricken stranger. As he reached 
the market-place and passed a bookseller's shop, he 
heard the bookseller read aloud. He stopped to 
listen, and there came to him words of good counsel 

1 Diog. Laert., viii., 36. 



ii4 Authors and Their Public 



from the Memoirs of Xenophon. " Cultivate a cheer- 
ful endurance of trouble and an earnest striving 
after knowledge, for these are the conditions of a 
useful and happy life." Cheered by this hope- 
ful counsel, Zeno entered the bookseller's shop 
and inquired where he should find the teachers 
from whom he could learn such wise philosophy. 
In reply, the bookseller, evidently well informed 
as to the literary life of his city, pointed out the 
cynic Crates who happened to be passing at the 
moment. ' 

The intellectual life of Athens, which a century 
before had centred about the dramatic poets, appears 
at this time to have been principally devoted to the 
study of philosophy. Among the other noteworthy 
changes that had been brought about during the 
hundred odd years since the death of Euripides, 
was the evolution of the bookseller or publisher who 
had now evidently become a permanent institution, 
and whose shop is recognized as a centre of literary 
information. 

We can imagine some European student landing, 
two thousand years later, in Boston and applying, 
with an inquiry similar to that put by Zeno, at the 
corner shop of Ticknor & Fields. How easy would 
have been the answer if at the moment had passed 

1 Diog. Laert., vii., 2. 



Greece 1 1 5 

along Washington Street the slender figure of 
Emerson ! 

The question has been raised whether the passage 
from Diogenes, above quoted, might not indicate 
that booksellers or others, owning manuscript copies 
of popular works, made a regular business of reading 
aloud to hearers paying for the privilege. Such a 
practice would apparently have fitted in very well 
with the customs of the time, and would have met 
the needs of many of the poorer students for whom 
the purchase of manuscripts was still difficult. It 
would also have formed a very natural sequence to 
the long-standing custom of the recital from memory 
of the works of the old poets. While it seems very 
possible from the conditions that public readers 
found occupation in this way, there is no trustworthy 
evidence to such effect. 

While Zeno was teaching in Athens, a certain Cal- 
linus appears to have won distinction among the 
scribes of Athens for the accuracy and beauty of his 
manuscripts. The Peripatetic philosopher Lycon, 
who died aboMt 250 B.C., bequeathed to his slave 
Chares such of his writings as had already been 
" published," while the unpublished works were left 
to Kallinus " in order that accurate transcripts of the 
same might be prepared for publication." ' 
'Diog. Laert., v., 73. 



n6 Authors and Their Public 



As the rivalry which continued for some time be- 
tween the Ptolemies and the Attali in the collecting 
of libraries caused the price of books in Athens to 
remain high, a further result was the establishing of 
other centres of book-production, of which for a 
long time the island of Rhodes was the most impor- 
tant. By about 250 B.C., the literary activity of the 
Alexandrian scholars, encouraged by Ptolemy Phila- 
delphus, to whom the founding of the great library 
was probably due, caused Alexandria to become one 
of the great book-marts of the world. 

After the first conquest of Greece by the Romans 
had been practically completed by the capture of 
Corinth in 146 B.C., there appears to have been a re- 
vival in Athens of the trade in books, owing to the 
increased demand from the scholars of Rome, where 
Greek was accepted as the language of refined litera- 
ture and where Greek authors were diligently studied. 
Lucullus is said by Plutarch ' to have brought from 
Rome (about 66 B.C.) many books gathered as 
booty from the cities of Asia Minor, and many more 
which he had purchased in Athens, together with a 
great collection of statues and paintings. 

The great hall or library in which his collections 
were stored became the resort of the scholarly and 

1 Plutarch, Lucullus, c. 42. 



Greece 1 1 7 

cultivated society of the city, and its treasures of 
art and literature were, according to Plutarch, freely 
placed at the disposal of any visitors fitted to ap- 
preciate them. Sulla, without claiming to be a 
scholar, was also a collector of Greek books. He 
secured in Athens the great library of Apellicon of 
Teos, which included the writings of Aristotle arid 
of Theophrastus. Apellicon, who died in Athens in 
the year 84 B.C., had a mania for collecting books, 
and was reputed to be by no means scrupulous as to 
the means by which he acquired them. If he saw a 
rare work which he could not purchase, he would, if 
possible, steal it ; and once he was near losing his 
life in Athens in being detected in such a theft. His 
Aristotle manuscripts, which were said to be the 
work of the philosopher's own hand, had been found 
in a cave at Troas where they had suffered greatly 
from worms and dampness. 1 After the manuscripts 
reached Rome they were transcribed by Tyrannion 
the grammarian. He sent copies to Andronicus of 
Rhodes, which became the basis of that philosopher's 
edition of Aristotle's works. 2 Pomponius Atticus 
utilized his sojourn in Athens (in 83 B.C.) not only 
to familiarize himself with the great works of Greek 

1 See on page 90 another version of the same story. 

2 Ritter, Hist. Ancient P kilos., iii., 24. 



u8 Authors and Their Public 



literature, but to cause to be made a number of 
copies of some of the more popular of these, which 
copies he afterwards sold in Rome " to great advan- 
tage." ' 

There is a reference in Pliny to a miniature copy of 
the Iliad prepared about this time, which was so 
diminutive that it could be contained in a nutshell. 
He speaks of it as I lias in nuce. Pliny refers to 
Cicero as his authority for the existence of this manu- 
script, in which he is interested principally as an 
evidence of the possibilities of human eyesight. Its 
interest in connection with our subject is of course 
as an example of the perfection which had been at- 
tained in the first century before Christ in the art of 
book production. 8 

Notwithstanding the stimulus given to the pro- 
duction of manuscripts by the increasing demand for 
these in Italy, books continued to be dear, even 
through the greater part of the first century. The 
men of Ephesus who were induced under the teach- 
ings of Paul to burn their books concerning "curious 
arts " counted the price of them and found it to be 
fifty thousand pieces of silver. 

The history of Greek literature presents few 

'Drumann, v., 66, quoting Cicero, Epist. ad Atticum. 
Plin., Hist. MxA, vii., 85. 



Greece 119 

other instances of the destruction of books, whether 
for the sake of conscience or for the good of the com- 
munity, or under the authority of the state. There 
are, however, occasional references to the exercise on 
the part of the rulers of a supervision of the literature 
of the people on the ground of protecting their 
morals or religion. Probably the earliest instances 
in history of the prosecution of a book on the ground 
of its pernicious doctrines is that of the confiscation, 
in Athens, of the writings of Protagoras, which were 
in 41 1 B.C. condemned as heretical. 

All owners of copies of the condemned writings 
were warned by heralds to deliver the same at the 
Agora, and search was made among the private 
houses of those believed to be interested in the 
heretical doctrines. The copies secured were then 
burned in the Agora. Diogenes Laertius, by whom 
the incident is narrated, goes on to say that the de- 
struction was by no means complete, even of the 
copies in Athens, while no copies outside of Athens 
were affected. 1 The attempt to suppress the doctrines 
of the philosopher by means of putting his books 
on an index expurgatorius was probably as little suc- 
cessful as were similar attempts with the doctrines of 
other " heretics " in later centuries. 
'Diog Laert.,ix., 52. 



I2O Authors and Their Public 



The fact that high prices could be depended upon 
for copies of standard works ought to have insured a 
fair measure of accuracy in the manuscript. Com- 
plaints, however, appear repeatedly in the writing 
of the time (/. ^., the century before and that suc- 
ceeding the birth of Christ) of the bad work fur- 
nished by the scribes. Much of the copying appears 
to have been done in haste, and with bad or careless 
penmanship, so that words of similar sound were 
interchanged and whole lines omitted or misplaced, 
and the difficulties of obtaining trustworthy texts 
of the works of older writers were enormously and 
needlessly increased. In order to enable a number 
of copyists to work together from one text, it ap- 
pears that the original manuscript was often read 
aloud, the work of the scribes being thus done by 
ear. This would account for the interchanging of 
words resembling each other in sound. 

Strabo, writing shortly before the birth of Christ, 
refers to an example of this unsatisfactory kind of 
bookmaking. 

The grammarian Tyrannion, in publishing in com- 
pany with certain Roman booksellers his edition of 
the writings of Aristotle, confided the work to 
scribes, whose copies were never even compared 
with the original manuscript. And, says Strabo, 



Greece 1 2 1 

editions of other important classics, offered for sale 
in Alexandria and Rome, had been prepared with 
no more care. 1 The reputation of the manuscripts 
transcribed at this period in Athens appears to have 
been but little better. The making, that is to say 
the duplication and publishing of books, had come 
to be a trade, and a trade of considerable import- 
ance, but the men who first engaged in it appear. to 
have had little professional or literary standard, and 
not to have realized that profits could be secured from 
quality of work as well as from quantity, and that 
for a publisher a reputation for accurate and trust- 
worthy editions could itself be made valuable capital. 
The publishers of Greece appear to have been 
characterized by modesty, for not one of those who 
did their work at the time of the greatest prosperity 
of the book-trade in Greece has left his name on 
record for posterity. The days were still to come 
when every book would bear its imprint bringing 
into lasting association the name of its publisher 
with that of the author. The Greek publishers ap- 
pear not to ha^e assumed, like the later Tonson, an 
ownership in their poets, nor do we, on the other 
hand, find in the utterances of the poets any expres- 
sions corresponding to the famous " My Murray " of 

1 Strabo, xiii., c. 54. 



122 Authors and Their Public 



Lord Byron. Curtius speaks of a reference in an 
inscription to the " Ptolemy " or " Ptolemaic " book- 
store, but the name of the bookseller is not given. 
It is only later, when the Greek book-trade was in 
its decline, that we come across the names of two 
dealers in books, Callinus and Atticus. They are 
mentioned as famous during the lifetime of Lucian 
(about 1 20 to 200 A.D.), the former for the beauty 
and the latter for the accuracy of his manuscripts. 
It is an interesting coincidence that this Callinus, 
noted for the beauty of his texts, bears the same 
name as the scribe commended three centuries be- 
fore by Zeno for the beauty and accuracy of his 
manuscripts. Their copies were much prized and 
brought high prices, not in Athens only, but in 
scholarly circles elsewhere. It is evident that each 
of these booksellers began business as a scribe, sell- 
ing only the work produced by his own hands, but 
that as their orders increased it became necessary 
for them to employ a number of copyists, whose 
script, receiving a personal supervision and doubt- 
less a careful collation with the original texts, could 
be guaranteed as up to the standard of their own 
handiwork. Of the other booksellers who were in 
Athens in his time Lucian speaks very contemp- 
tuously. " Look," he says, " at these so-called book- 



Greece 



123 



sellers, these peddlers! They are people of no 
scholarly attainments or personal cultivation ; they 
have no literary judgment, and no knowledge how 
to distinguish the good and valuable from the bad 
and worthless." ] Lucian had evidently a high 
standard of what a publisher ought to be. 

Some of these Athenian booksellers whom Lucian 
thus berates for stupidity, appear also to have borne 
a poor reputation for honesty. Among other mis- 
deeds charged against them was one, the ethics of 
which might have belonged to a much later period 
of bookmaking. In order to give to modern manu- 
scripts the appearance of age, and to secure for them 
a high price as rare antiquities, they would bury them 
in heaps of grain until the color had changed and 
they had become tattered and worm-eaten. Lucian 
also satirizes the ambition of certain wealthy and 
ignorant individuals to keep pace with the literary 
fashion of the time, and to secure a repute for learn- 
ing by paying high prices for great collections of 
costly books, which, when purchased, gave enjoy- 
ment " to none but the moths and the mice." 2 It 
was partly due to the competition of wealthy collec- 
tors of this kind that, notwithstanding the great 

1 Lucian, c. iv., as quoted by Schmitz, 55. 

8 Lucian, Adv. Ind., 4, quoted by Schmitz, 56. 



124 Authors and Their Public 



increase in the production of copies, the price of 
books remained high, much to the detriment of all 
impecunious students. 

The beauty of the calligraphy of the manuscripts 
of Callinus is known to us only through Lucian, but 
there are several writers who bear testimony to the 
accuracy of the transcripts prepared by his rival 
Atticus, who must, by the way, not be confused with 
the Roman Atticus, the friend of Cicero. Harpocra- 
tion of Alexandria, known principally as the author 
of one of the first Greek dictionaries, makes several 
references to the authority of the Atticus editions of 
the speeches of ^Eschines and Demosthenes. The 
famous Codex Parisinus of Demosthenes is believed 
by Sauppe to be based upon the excellent textual 
authority of a manuscript of Atticus, and Sauppe 
further contends that, if Atticus did not work from 
an absolute original, he must have had before him a 
very well authenticated copy. In the fragment of a 
work by Galen (who wrote in Rome about 165 A.D.) 
upon certain passages in the Timceus of Plato which 
had to do with medicine, Galen makes Atticus his 
authority for the passages quoted by him, as if we 
were indebted to this bookseller for the text of the 
Timceus that has been preserved. 1 

1 Schmitz, 57. 



Greece 125 

From the time of Lucian the interest in books 
steadily increased, book-collecting became fashion- 
able, especially in Rome, and bibliophiles and biblio- 
maniacs were gradually evolved. At this time the 
beautifully written and carefully collated manuscripts 
which emanated from Athens bore a high reputation 
as compared with the much cheaper but less attract- 
ive and less trustworthy copies, which were produced 
in Alexandria and in Rome. In the book-shops of 
these two cities, during the first two centuries, a 
swifter and less accurate system of transcribing ap- 
pears to have prevailed, the work being largely done 
by slaves or by scribes who did not have accurate 
knowledge of the literature on which they were en- 
gaged, while the necessity of a careful collating of 
each copy with the original appears frequently to 
have been overlooked. Origen, writing about 190 
A.D., speaks of confiding his works to the "swift 
writers of Alexandria " in order to secure for them 
a speedy and a wide circulation. He was looking 
for no other return for his labors than a large circle 
of readers, a*id a large influence for his teachings, 
and the proceeds of the sales of these " swiftly writ- 
ten copies " were in all probability entirely appropri- 
ated by the booksellers who owned or who employed 
the scribes. 



126 Authors and Their Public 



After the conquest of Greece by the Romans the 
centre of book production passed from Athens first 
to Alexandria and later to Rome. For centuries 
to come, however, the book production of the world 
was chiefly concerned with the works of Greek 
authors, and the literary activity of successive genera- 
tions drew its inspirations from Greek sources ; and 
the writers of Greece, whose brilliant labors brought 
no remuneration for the laborers, gave to their coun- 
try and to the world a body of literature which at 
least in one sense of the term can properly be called 
a magnificent literary property. 





CHAPTER III. 
Alexandria. 

DURING the middle of the third century be- 
fore Christ, the centre of literary activity 
was transferred from Athens to Alexandria, which 
became, under Ptolemy Philadelphus, and for more 
than three centuries remained, the great book-pro- 
ducing mart of the world. The literature of Alex- 
andria was not, like that of Athens, and later that 
of Rome, something of slow growth and gradual 
development ; the literary ambition and the resources 
of the second Ptolemy proved sufficient to bring 
together in a few years' time a great body of writers 
and students and to place at their disposal the 
largest collection of books known to antiquity. 

The most important step in the undertaking of 
securing for the royal young city of the Nile the 
literary leadership of the world was the establish- 
ment of the great Museum, which appears to have 
comprised in one organization a great lending and 
127 



128 Authors and Their Public 



reference library, a series of art collections, a group 
of colleges endowed for research (of the type of 
" All Souls " at Oxford), a university of instruction, 
and an academy with functions like those of the 
Paris Academy, assuming authority to fix a standard 
of language and of literary expression, and possibly 
even to decide concerning the relative rank of 
writers. The Museum (whose name is of course 
evidence of its Greek origin and character) is said to 
date from the year 290 B.C., in which case the found- 
ing of it must be credited to Ptolemy Soter, the 
father of Philadelphus, but its full organization and 
effective work certainly belonged to the reign of 
the latter. 

Schools of instruction and courses of lectures had, 
as we have seen, existed at Athens for a century 
or more, and Athens had also possessed as early 
as 300 B.C., at least one public library. Alexandria, 
however, presents the first example of a university 
established on a state foundation, and offering to 
literary and scientific workers an assured income 
through salaried positions. Mahaffy finds in these 
positions a fair parallel to the institution of fellow- 
ships existing in the British universities. He says: 
" The fellows of the Alexandrian University, brought 
together into a society by the second Ptolemy, de- 



Alexandria 129 



veloped that critical spirit which sifted the wheat 
from the chaff of Greek literature, and preserved for 
us the great masterpieces in carefully edited texts." ' 

A peculiarity of the literature of the Alexandrian 
school was that it had no connection with the 
country in which it was produced. No inspiration 
was derived by the Alexandrian writers from Egypt. 
The traditions and the accumulated learning of the 
civilization of the Nile (possibly the oldest civiliza- 
tion the world has known), appear to have been 
contemptuously ignored by the immigrant writers of 
the Museum, whose interests and whose literary con- 
nections remained exclusively Greek. The literature 
of Alexandria, as well during the reign of the 
Ptolemies as after the absorption of Egypt into the 
empire of Rome, remained a direct outgrowth of 
that of Greece (including, of course, in the term, 
Magna Graecia as well as the Peninsula). It pre- 
sented certain distinctive characteristics of its own, 
but these seem to have been due rather to the 
academic influence, and in the later period to the 
growth of the theological spirit, than to the Egyptian 
environment or to the relations of the city with im- 
perial Rome. 

Of the several divisions of the Museum, that most 

1 Greek Life and Thought, 195. 



130 Authors and Their Public 



frequently referred to in literature, and therefore the 
best known to later generations, is the Library, but 
concerning this the accounts are in many respects 
conflicting. John Tzetzes, a Greek scholar of the 
twelfth century, writing in Constantinople, tells us 
on the authority of the Alexandrian writer, Callima- 
chus, that " the outer library " contained 42,000 
rolls, while in the inner were placed 490,000 rolls. 
Callimachus noted " from an examination of the 
catalogue " that of the latter, 90,000, were /3ifi\oi 
ajiuyfi? or " unmixed " rolls, that is, rolls containing 
each only a single work, while 400,000 were fiifihoi 
ffvjAjMyei? or "mixed" rolls, containing each two or 
more distinct works. 1 Josephus quotes Demetrius 
Phalerius as saying to Ptolemy Soter (the first 
Ptolemy) that the library already contained 200,000 
volumes, and would soon include 500,000. In con- 
sideration of what is known of the extent of the 
literature of the time in existence, these figures have 
been considered by many authorities as too large 
to be credible. Birt points out, however, that the 
wholesale purchases which Philadelphus caused to 
be made throughout Greece and the Greek cities of 
Asia Minor had unquestionably brought to Alex- 
andria not only single copies and duplicates of all 

1 Birt, 486. 



Alexandria 131 



the existing works, but supplies of them by the 
dozens or hundreds. The unlimited prices offered 
from the King's treasury by the librarians of the 
Museum caused a steady flow of books to set in tow- 
ards Alexandria from all parts of the civilized world, 
and in addition to the purchase of all the manu- 
scripts that were offered, the representatives of the 
King appear to have made a thorough ransacking of 
all the public and private collections that could be 
reached, and even to have taken by force volumes 
which the owners did not wish to sell. Ptolemy is 
said to have refused food to the Athenians during a 
famine except on condition that they would give 
him certain authenticated copies of the tragedies of 
^schylus, Sophocles, and Euripides. It is fair to 
add that he paid for these tragedies, in addition to 
the promised shipment of corn, the sum of fifteen 
talents in silver, the equivalent of about $16,200. 

One result of this absorption of the book supplies in- 
to Alexandria was that the Greek world was now, and 
for a considerable time to come remained, dependent 
upon Alexandria for copies of all of the old writers. 
The measures of the King had succeeded not only in 
making it necessary for students and scholars to come 
to Alexandria for their reading, but in compelling 
book-buyers to come to Alexandrian dealers for their 



132 Authors and Their Public 



books. The publishers of Alexandria secured at once a 
monopoly for their editions, and through their enter- 
prise in training numbers of skilled scribes (including 
now not only educated slaves but many of the impe- 
cunious scholars of the university) and by means of 
the distributing facilities afforded by the commercial 
connections of their capital, these publishers retained 
in their hands for about three centuries the control 
of the greater part of the book production of the 
world. The publishers of Athens disappeared, and 
the publishers who in the last century B.C. and 
the first century A.D. were carrying on book busi- 
ness in Rome, were obliged to have done in Alex- 
andria the work of transcribing such of their issues 
as were in the Greek language, forming until the 
time of Trajan a very large, if not the larger, 
portion of their total production. The writers who 
formed what is known as the earlier Alexandrian 
school, comprised a considerable group of poets, of 
whom the most noteworthy were Theocritus, Calli- 
machus, Timon, and Lycophron, and some original 
workers in original science, of whom the most im- 
portant were Euclid, the father of geometry, Nico- 
machus, the first scientific arithmetician, Apollo- 
nius, whose work on conic sections still exists, and 
Aratus, the astronomer. If the first named of these 



Alexandria 



133 



scientists could have discounted some small portion 
even of the compensation due to him from the many 
generations of students who have utilized his prob- 
lems in geometry, he would have been one of the 
nabobs of literature. 

The writers who were perhaps the most character- 
istic of the academic circle of Alexandria, were, how- 
ever, the so-called " grammarians," who rendered to 
their own generation and to posterity the invaluable 
service of preparing authoritative editions of the 
great writers of the past. It is to these Alexandrian 
editions that we are indebted for the larger portion 
of the works of the Greek writers which have been 
preserved, while the fact of the existence of many 
works of which the texts have been lost is known 
only through the references to their titles made by 
Alexandrian commentators. One of these gram- 
marians was Zenodotus, the Ephesian, who is 
credited with having established the first grammar 
school in Alexandria (about 250 B.C.). Among 
others whose names have been preserved are Era- 
tosthenes, Crates, Apollonius, Aristophanes, Aristar- 
chus, and Zoilus. The term " grammarian " was 
evidently used to designate philologists and literati, 
whose work was by no means limited to the explana- 
tion of words, but corresponded more nearly to that 



134 Authors and Their Public 



done by the French cyclopaedists. By this group of 
scholars was produced what is known as the Alex- 
andrian Canon, a list of Greek authors whose writ- 
ings were thought worthy of preservation as classics. 
This list included, according to Scholl, 1 five epic 
poets, five iambic poets, nine lyric poets, fourteen 
tragic poets, thirteen comic poets, seven poets, of the 
group known as the Pleiades, eight historians, ten 
orators, and five philosophers, or in all seventy-nine 
authors, of whom fifty-six were poets. The academic 
or official character thus given to the authors named 
in the Canon was of undoubted service to the world's 
literature in giving the needed incentive for the 
preservation of their writings through the multiplica- 
tion of well edited copies. Moore suggests, however, 
that this service may in some measure have been 
offset by the injury caused to literature through the 
comparative neglect into which were sure to fall a 
vast number of writers who had failed to be honored 
with the stamp of the Canon, and the consequent 
loss of their works for posterity. 5 

Theocritus was a native of Syracuse, and appears 
to have divided his time between that city and Alex- 
andria. In like manner Aratus, who belonged in 

1 Hist. Lit. Gr., iii., 1 86. 
9 Moore's Lectures, 55. 



Alexandria 135 



Macedonia, did his literary work partly under the 
patronage of King Antigonus, and partly under that 
of Philadelphus. It appears to have been difficult 
for Greek authors, in whatever city they belonged, 
to escape the centripetal influence of the Alexan- 
drian Academy, and the attractions presented by so 
powerful, a patron of literature as Philadelphus, 
while it is also probable that the inducements offered 
by the Alexandrian publishers had some part in 
making it desirable for authors of note to make fre- 
quent visits to the city. Mahaffy points out that 
the literature of Alexandria under the Ptolemies 
possessed little popular character, and was in the 
main the work of court writers and of scholastic 
pedants rather than of authors in sympathetic touch 
with the people. As one evidence of the accuracy 
of this description, he mentions the omission of any 
reference in the writings of contemporary Alexan- 
drian writers to the great Galatian invasion which in 
the early part of the third century B.C. desolated a 
large part of Asia Minor. While speaking appreci- 
atively of the service rendered to literature by the 
liberal patronage of Philadelphus, Mahaffy is of 
opinion that the Museum fellowships came to be 
utilized (as has been the case in later times with other 
literary circles supported by royal bounty) by a num- 



136 Authors and Their Public 



ber of lazy incompetents. In his trenchant phrase, 
he refers to these deteriorated fellowships as " liter- 
ary hencoops filled with overfed and idle savants." 
His description recalls some at least of the features 
of the literary circle brought together by Frederick 
the Great, but the Prussian monarch was probably 
much more of a barbarian, even in his literary meth- 
ods, than the Ptolemies of Alexandria. 

The most noteworthy literary undertaking ema- 
nating from Alexandria was the Greek version of 
the Old Testament, known as the Septuagint, which 
was begun by certain learned Jews (according to 
tradition seventy Rabbis) about 285 B.C., and was 
completed in the course of years by various hands. 
The work of the translators had, of course, no con- 
nection with Greek literature other than as a recog- 
nition of the necessity of putting into Greek any 
writings for which a general distribution was planned. 
Eckhard says that the first use of the term Ppa/spareiS, 
in the sense of copyists, was as applied to these 
Hebrew scholars who were devoting themselves to 
the interpretation of the Hebrew Scriptures. He 
adds that, in order to leave them undisturbed in 
their scholarly undertaking, the king assigned to 
them a special quarter of the city called Kiriath 
Sepher, or, in the Septuagint, 7to\is Fpa^aToov, the 



Alexandria 137 



first literary quarter or Grub Street of which history 
makes mention. 1 

Among the grammarians who rendered important 
service in the editing of the older classics was Calli- 
machus, whose name also appears in the list of poets. 
This is the same Callimachus whose report concern- 
ing the number of the books contained in the library 
is quoted by Tzetzes. Very few of the other names 
of the Alexandrian editors have been preserved, 
their editions having in most cases been modestly 
sent forth with the names of the authors only. 

The publishers of Alexandria must also have been 
modest, for not a single firm has sent its name down 
to posterity. There are many references in later 
literature to the existence in Alexandria of great 
book-producing concerns, and, as Birt remarks, an 
active production of literature must have necessi- 
tated an effective machinery for the distribution of 
literature. 

Strabo speaks of the excellent organization of the 
book scribes of Alexandria, and states that Roman 
methods of bookmaking were derived from Alex- 
andria. The fact that for a number of centuries the 
entire supply of the most important of the materials 
required was derived from Egypt, gave an enormous 
1 Geraud, 106. 



138 Authors and Their Public 



advantage to the development of publishers in 
Alexandria. Even after the perfection of the meth- 
ods for the preparation of parchment, papyrus re- 
tained its place in the preference of writers, Greek 
and Roman, and until about the fourth century A.D. 
the use of parchment continued very inconsiderable. 
But the papyrus was produced only in Egypt. It was 
therefore a serious blow at the literary undertakings 
of the kings of Pergamum when Philadelphus, in 
pursuance of his policy of concentrating in Alex- 
andria the production of literature, prohibited for 
some years the export from Egypt of papyrus. 
It was this embargo that gave a temporary stimulus 
in Pergamum to the production of dressed skins, and 
the special interest taken by Pergamum in this in- 
dustry caused the most carefully finished of the 
skins (very different in their appearance from the 
old time dicpSspat) to bear the name of parchment, 
pergamentum. With the removal of the embargo, 
however, the writers in Asia Minor appear in the 
main to have speedily gone back to the use of the 
more convenient papyrus ; the production of parch- 
ment languished, and when in the latter Empire, 
parchment again came into vogue, as its manufacture 
could as well be carried on in many other places, 
it did not remain an important product of Pergamum. 



Alexandria 139 



Not only in Pergamum but also in Antioch was 
the attempt made, through the founding of museums 
(i. e., libraries with schools attached) to create literary 
centres, but these efforts met with no considerable 
or lasting success. Mahaffy points out that these 
cities were, during the larger portion of their exist- 
ence as separate capitals, much more frequently 
engaged in the excitement of campaigns than was 
the case with Alexandria. The position of the latter, 
practically secure against invasion and outside of 
the great struggles and contests which kept Asia 
Minor in a state of agitation, was peculiarly advan- 
tageous for the development of literary and scholas- 
tic interests. 

Attractions were offered to literary men by the 
Court of Antioch, and Syria became under Greek 
and Macedonian influence a home of Hellenism, but 
no important literary undertaking took shape under 
the Seleucids except the translation by Berosus, the 
Chaldean High Priest, of certain cuneiform records, 
a work which was dedicated to Antiochus I. 1 The 
only large example in literature of Syrian Greek is 
presented by the New Testament, as the Septuagint 
remained the most important record of the Greek 
of Alexandria. 2 The library gathered at Antioch 

1 Mahaffy, Social Life, 209. * Mahaffy, 209. 



140 Authors and Their Public 



appears after the Roman occupation to have been 
destroyed or dispersed. The larger collection at 
Pergamum was, according to Plutarch, given by 
Antony to Cleopatra, and was absorbed into the 
Museum of Alexandria. 

It is probable that in Alexandria not only the 
publishers but also the authors secured returns from 
the profits of book-production. It is difficult to ex- 
plain in any other way the gathering of authors in 
Alexandria from all parts of the Greek world 
and their frequent references to their business ar- 
rangements for the production of their books. A 
definite piece of evidence is also afforded by the 
statement of Strabo, previously referred to, that the 
publishing methods of Rome were derived from 
those existing in Alexandria ; and in Rome, as we 
shall see in a later chapter, a system of compensa- 
tion to authors certainly came into practice. It is, 
however, unfortunately, the case, that no trustworthy 
data have been found from which can be gathered 
the details of the business relations of the Alexan- 
drian authors with their publishers. Birt points out 
that the government itself went into the publishing 
business on a considerable scale, and its compe- 
tition may easily have caused perplexities to the 
publishers. We have already seen that the Museum 



Alexandria 141 



had, under the directions of the King, taken pains 
to purchase the most authoritative texts known 
of the classic authors, while in certain cases they 
secured the entire supplies of the copies known to 
be in existence. Staffs of copyists were gathered in 
the Museum, and under the editorial supervision of 
the salaried Fellows, editions in more satisfactory 
form than had heretofore been known were produced 
for the public. It is not shown whether these copies 
were offered for sale directly at the Museum, or 
whether arrangements were entered into with the 
leading booksellers for their distribution in Alexan- 
dria and throughout the reading world. It is proba- 
ble, however, that the latter course must have been 
adopted, for it is not likely that the Museum under- 
took to establish connections for the sale of its 
editions in foreign countries, while it is certain that 
for their university editions a wide and continual 
sale was secured. 

One of the changes introduced in book-making 
methods under Philadelphus was the substitution of 
papyrus rolls of small and convenient size for the 
enormous scrolls heretofore in use. According to 
Birt, the average length of these larger rolls had 
not exceeded five hundred inches, or about forty- 
one feet, but instances are cited, in the earlier 



142 Authors and Their Public 



Egyptian literature, of rolls (principally Hieratic) 
reaching a length of one hundred and fifty feet. In 
the fifth century there was burned in Byzantium a 
Homeric roll one hundred and twenty feet in length. 1 
It is possible that the writer of the Apocalypse may 
have had one of these enormous scrolls in his vision 
when he beheld the record of the sins of Babylon 
reaching to the heavens. 

Callimachus, the grammarian, who seemed to have 
had as much responsibility as any man of his group 
in shaping the literary work of the Academy of 
Philadelphus, gave utterance to the dictum, " A big 
book is a big nuisance," TO piya fiifiMov icsov e'Xeysv 
slvai top jjeyahG) nanco? and from his time the cum- 
bersome scrolls began to disappear, and as well for 
the new editions of the classics as for the literature 
of the day, the small rolls came into use. These 
smaller rolls would contain in poetry from 350 to 
750 lines each, so that for the Iliad and Odyssey, for 
instance, thirty-six rolls were required. For works 
in prose each roll would usually contain from 700 to 
1500 lines, while specimens have been found with 
as few as 150 lines.' Such rolls would comprise 
from ten to at the most two hundred pages. 4 

'Birt.439. Birt, 443. 

1 Athenaus t 72. 4 Birt, 501. 



Alexandria 143 



Birt is of opinion that this question of the extent 
of the sheets available for the writer and the nature 
of the divisions in the subject suggested by the divi- 
sion in the material, had a very marked influence 
upon the style, proportioning, and subdivisions of 
works of literature. He goes so far as to ascribe to 
this cause the evolution of epigrammatic literature, 
vers de socittd, and light and superficial court poetry 
of the Alexandrian school, which formed so sharp a 
contrast to the massive tragedies of the great poets 
of Attica. I can but think, however, that Birt has 
got the causation reversed, as it seems more proba- 
ble that a certain style of writing should have 
brought about a change in the method of dividing 
writing paper than that the paper-makers should 
have been in a position, simply by changing the 
form of their rolls, to evolve a new style of litera- 
ture, or even to play any important part in such 
evolution. 

This increasing use of small rolls must, of course, 
be taken into account in calculating the number of 
works contained 1 *n all the post-Alexandrian libraries 
as well as in the great collection of the Museum of 
Philadelphus. 

Birt ascribes to the limitation presented by the 
size of the rolls the division of narratives into 



144 Authors and Their Public 



" books," but it is certainly the case that there are 
examples of such division in the works of writers of 
a much earlier date, when large rolls were still cus- 
tomary. Xenophon's Anabasis, for instance, is so 
divided. 1 The books in this are also peculiar, as 
before mentioned, in being preceded by summaries 
of the preceding books. The length of a dramatic 
poem was naturally determined by the time that 
could be allotted for the performance. They con- 
tained from 1300 to 1700 lines, and each drama 
constituted a " book," although several books might, 
even under the new fashion of smaller rolls, still be 
included in one roll. 

As fresh supplies of the classic writings came to 
be distributed through the civilized world, more par- 
ticularly, of course, among the Greek cities, the 
monopoly established by the policy of the Ptolemies 
for the Alexandrian editions gradually came to an 
end, and the production of books took a fresh start 
in other centres. The monopoly of the paper- 
makers, however, continued, for nowhere but in the 
valley of the Nile could the papyrus be made to 
grow, and during the first two or three centuries of 
the Roman Empire the extent of the book-making 
markets supplied by the paper industries must have 
been so enormous that it is difficult to understand 

1 This division was, however, probably not made by the author. 



Alexandria 145 



how the growth of the papyrus, in the limited dis- 
trict suitable for it, could have been sufficient to 
meet the requirements. To modern Egypt, accord- 
ing to Wilkinson and other authorities, the plant is 
unknown, for it has entirely disappeared from its 
ancient habitat on the banks of the Nile. It would 
seem, therefore, that, like flax and the cotton plant, 
it required for its existence certain special conditions 
which could be insured only through careful cultiva- 
tion. The words of the Hebrew prophet have thus 
been realized : " The paper reeds by the brooks, by 
the mouth of the brooks, . . . shall wither, be 
driven away, and be no more." ] It is probable that 
the cultivation was finally brought to a close in the 
seventh century, when the Saracens took possession 
of Egypt. 

The importance of Alexandria as one of the chief 
sources of book-production endured for three cen- 
turies or more after its conquest by the Romans in 
the year 30 B.C. As long as the language and litera- 
ture of the Greeks continued to be the fashion 
among the cultivated circles in the Roman Em- 
pire, the supplies of books prepared by the Greek 
copyists continued to be largely drawn from Alex- 
andria. By the close of the first century, however, 
1 Isaiah, xix., 7. 



146 Authors and Their Public 



the centre of literary activity had been transferred 
to Rome, and it was no longer to Alexandria but to 
Rome as the literary as well as the official capital of 
the world, that men of letters now journeyed from 
all parts of the empire. 

The Alexandrian Academy of letters was suc- 
ceeded by the Alexandrian school of theology, and 
to the city of the Ptolemies is probably to be cred- 
ited the evolution of the odium tJieologicum, and the 
beginning of the long series of fierce and bitter the- 
ological contests which have unfortunately played so 
large a part in the history of the Christian Church, 
and have had so marked an influence on the his- 
tory of the world. The names of Philo, Ammonius, 
and later of Plotinus, lamblichus, Clemens, Origen, 
and Porphyry are the best known of the Alexandrian 
lecturers and writers of the first two centuries after 
Christ, whose teachings in philosophy and theology 
exercised influence on the thought of their time and 
on the metaphysical and theological conception of 
generations to come. In the fourth century came 
the more noteworthy Athanasius, and in the fifth 
Cyril, of whom such a vivid picture is given in 
Kingsley's Hypatia. That curious combination of 
Oriental mysticism with the Hebrew and Christian 
creeds known as Gnosticism, if it did not originate 



Alexandria 147 



in Alexandria, was largely taught there during the 
first two centuries A.D., among the earlier teachers 
being Basilides, Valentinus, Heracleon, and Theod- 
otus. 

From the various schools of metaphysics and 
theology was poured out during the first three cen- 
turies after Christ a great body of writings, which 
found their way into the remotest corners of the 
Christian world, and the persisting influence of which 
can be traced in not a few of the creeds even of to- 
day. It is probable, however, that important in 
other ways as this literature was, it presented few 
examples of literary property in the shape of returns 
to its author. The writers on metaphysical, theo- 
logical, and religious subjects were, in fact, so keenly 
interested in extending the knowledge of their spe- 
cial views and tenets, and in furthering the influence 
of the creeds and systems of belief with which they 
had identified themselves, that they were very ready 
to facilitate by every possible means the distribution 
of their works, and to give to all who desired the 
fullest possible freedom for the multiplication of 
copies. The booksellers may have profited to some 
extent by the activity of the public interest in the 
rivalries of the various schools, but it appears as if 
the compensation of the authors must, like that of 



148 Authors and Their Public 



the Athenian philosophers of five or six hundred 
years earlier, have been limited to such payments as 
were made by the attendants on their lectures. 

Our consideration of the relations of authors 
with their readers, and concerning the nature and 
extent of the remuneration secured for literary 
undertakings, must now be transferred to imperial 
Rome, the city from which what is known as classical 
literature derives its largest heritage, a heritage 
second in importance only to that to be credited 
to Athens. 





CHAPTER IV. 
Book-Terminology in Classic Times. 

BEFORE proceeding to the consideration of the 
conditions under which works of literature in 
Rome were prepared by the writers and were brought 
within reach of the hearers or readers, it will be 
convenient to give consideration to the different 
forms of books which existed among the ancients, 
the various names by which these forms were known, 
and the nature of the material from which they were 
prepared. 

The history of the different materials used in the 
writing of books and of the various terms employed 
to designate the books themselves, throws light on 
the conditions and the development of the produc- 
tion and distribution of literature. The baked clay 
tablets of the Chaldeans and Assyrians have already 
been referred to. Layard speaks of those found by 
him as of different sizes, the largest being flat and 
measuring nine inches by six and a half, while the 
149 



150 Authors and Their Public 



smallest were slightly convex, and in some cases not 
more than an inch long, with but one or two lines of 
writing. The cuneiform characters on most of them 
were singularly sharp and well defined, but so 
minute in some instances as to be illegible without 
the aid of a magnifying glass. Curiously enough, in 
the same ruins with the tablets have been found 
specimens of the glass lenses which were probably 
used by their readers. Specimens have also been 
found of the instrument which was employed to 
trace the cuneiform characters, and its form suffi- 
ciently accounts for the peculiar shape of these 
characters, a shape which was imitated by the en- 
gravers on stone. The tracer is a little iron rod (a 
stylus), not pointed but triangular at the end. By 
slightly pressing this end on the cake of soft moist 
clay held in the left hand, no other sign could be 
obtained but that of a wedge, the direction being 
determined by a turn of the wrist, presenting the 
instrument in various positions. The tablets, having 
been thus inscribed on both sides and accurately 
numbered or foliocd, were baked in the oven. 

An astronomical work discovered by George 
Smith comprised seventy such tablets, say one hun- 
dred and forty pages. The first of these begins 
with the words " When the gods Anu," and this 



Book-Terminology in Classic Times 151 



seems to have been taken as the title of the work, 
for each successive tablet bears the notice " First 
(second or third) tablet of ' When the gods Anu.' 
Further, to guard against all chance of confusion, 
the last line of one tablet is repeated as the first line 
of the following one a fashion which we still see in 
old books, in which the last word or two at the 
bottom of a page is repeated at the top of the 
next. ... If the tablets were to be impressed with 
figures or hieroglyphics in place of or in addition to 
the cuneiform characters, engraved cylinders were 
used of some hard stone, such as jasper, cornelian, 
or agate. . . . Tablets have also been found (usually 
in foundation stones) of gold, silver, copper, lead, 
and tin." ' 

Referring to the care with which each monarch 
gathered into his palace the chronicles of his reign, 
building long series of inscribed tablets into the walls 
and burying others beneath the foundation stones, 
Menant says : 

" It was not mere whim which impelled the kings of Assyria to 
build so assiduously. Palaces had in those times a destination which 
they have no longer in ours. Not only was the palace indeed the 
dwelling of royalty, but, as the inscriptions indicate, it was also the 
Book, which each sovereign began at his accession to the throne, and 
in which he was to record the history of his reign." 

1 Ragozin, Chaldea, 112 et seq. 



152 Authors and Their Public 



Painstaking and slow as the method appears to 
have been in which the Babylonians and Assyrians 
recorded the earliest known literature of the world, 
in one respect at least they achieved a success greater 
than that of any of the literature-producing nations 
who were to follow them. Their books were made 
to last, and through forty centuries of vicissitudes 
such as would have crumbled into unrecognizable 
dust the collections of the Vatican or of the British 
Museum, the mounds of Mesopotamia have safely 
protected the libraries of the Chaldean kings, and it 
is probable that, notwithstanding the completeness 
of the devastation that overwhelmed the Assyrian 
lands, a larger proportion of the entire body of 
Assyrian literature has been preserved for the stu- 
dents of to-day than of any national literature 
which came into existence prior to the invention of 
printing. 

The book of Egyptian literature was nearly always 
written on papyrus, that is, on the tissue prepared 
from the stems of the papyrus plant, a species of 
reed which in ancient times abounded on the banks 
of the Nile. In the earlier days, there are instances 
of palm-leaves being used for certain classes of docu- 
ments. According to Wilkinson, the papyrus plant 
has now entirely disappeared from Egypt. So im- 



Book-Terminology in Classic Times 153 



portant was the role played by papyrus in the 
history of classic literature that ancient writers 
speak as if their literature could hardly have existed, 
or at least could hardly have been preserved, 
without it. 

Pliny, for instance, writes : Papyri natura dicetur, 
cum chartce usu maxime humanitas vita constet, certe 
memorial Birt renders this : It is on literature that 
all human development depends, and assuredly to 
literature is due the transmission of history. 2 Pliny 
here uses the word charta (i. e., paper made of 
papyrus) as a general term for literature, and speaks 
as if papyrus were the only material in use for 
books. He was writing about the middle of the 
first century. 

From their own land the Greeks could secure no 
materials for book-making, and their literature, 
which was to inspire and to enlighten future genera- 
tions, could be preserved for these generations only 
by the use of substances imported from other 
countries. By far, the most important of their 
book-making materials was the same papyrus plant 
which had long been utilized by the Egyptians. To 
the stem of this plant, from which the book " paper " 
was prepared (the English term being, of course, 

1 Plin., xiii., 68. 2 Birt, 55. 



154 Authors and Their Public 



derived from the Egyptian plant), the Greeks gave 
the name of fiv/3\o$, or fiifiXos. These terms, with 
the diminutives pvfi\iov, fiifiXzor, and fiifiXapiov 
speedily came to stand for the book itself instead 
of for the book-paper, the " book " comprising a 
series of prepared papyrus sheets, gummed together 
into a roll. fivfiXoS usually denoted a single work 
only, although such work might comprise several 
volumes or rolls. Suidas, however, whose Lexicon 
was written about 1000 A.D., asserts that it was also 
used for a collection of books. The word fiv(3Xo$ 
was in like manner used for cordage, /. e., the ropes 
of ships, for the making of which the papyrus stem 
was also employed. 

We have named first in order papyrus, as the 
material most universally used by the Greek writers, 
and fivfiXoS as the term for book most frequently 
occurring in Greek literature. 

Centuries, however, before the introduction of the 
papyrus, or of the dressed skins, other materials 
were employed for writing, such as thinly rolled 
sheets of lead, used for public documents, and slips 
of linen sheets, and wax tablets, used for private 
records and correspondence. Wax tablets were 
known to Homer, and twelve hundred years after 
Homer were still in use among the Romans. The 



Book-Terminology in Classic Times 155 



Homeric Greeks also utilized slabs of wood and the 
bark of trees, another material which remained useful 
for many generations, and which gave to the Romans 
the term for book, liber. Another term in which 
the roll nature of the book is clearly indicated is 
Hvhivdpo?, a cylinder. 1 This brings us back to one 
of the Assyrian forms, arrived at, however, in a very 
different way. 

The papyrus book, whether Egyptian, Greek, or 
Roman, was gotten up very much like a modern 
mounted map. A length of the material, written on 
one side only, was fastened to a wooden roller, 
around which it was wound. The Egyptian name 
for such a roll was tamd. Such rolls were often 
twenty, thirty, or even forty yards long. 2 Herodotus 
tells us the whole of the Odyssey was written on one 
such roll. He also refers to an Egyptian priest roll- 
ing a book about the horns of a sacrificial bull. 3 As 
the inconvenience of these long rolls became appar- 
ent, the practice obtained of breaking up the longer 
works into sections. Certain suitable sizes became 
normal, and the conventional length of the roll possi- 
bly exercised some influence on the length of what 

1 Diog. Laert., x., 26. 

9 Birt, Das Antike Buchwesen, 439. 

3 Herod., ii., 38. 



156 Authors and Their Public 



are still called the " books," i. e., divisions of the 
classical authors. The Egyptian rolls were kept in 
jars, holding each from six to twelve. 1 

The term an\a was applied to a " book " or writing 
completed on a single strip of papyrus and compris- 
ing therefore only one leaf. 9 

The word To'//o(from which comes our English 
tome) occurs only after the Alexandrian era. It 
means literally a slice or a cutting, and when used 
with precision stood, as to-day, for a portion or divi- 
sion of the entire work. A diminutive of this is 

TOJJldplOV. 

r O XttP 7 *?* indicated originally a papyrus sheet or 
roll which had not yet been written upon, but came 
later to be used also for a papyrus manuscript. 8 

Tfvxo?, which had for its earlier signification tool 
or implement, was later used for a chest, repository, 
or book-case, and, after the Alexandrian age, came 
finally into use as a term for a set or series of 
(literary) works. 

rpdjA/Mx, meaning in the first place " that which is 
graven or written," and then "the letter" or the 
scripture, is used, although but rarely, for book, 

1 Johnson's Cyclo., 300. 

9 Ritschl, Die Alexandria Bibliothek. 

* Plato, Com., ii., 684. Meineke. 



Book-Terminology in Classic Times 157 



occurring more often in the plural Fpa^fjiara^ and 
still more frequently in the form \2vyy pa^paTa, 
"words written together." The ^vyypot^a was a 
collection of manuscript rolls tied together in a 
bundle or faggot, called by the Latins fasces. 

The famous term AoyoZ, meaning in the first 
place that which is said, the word, the utterance, 
and then the story or narrative, came occasionally to 
be referred to as the book, or in the plural form, 
Aoyot, as the books, writings, or works of a particular 
writer. It was, however, the substance of the writ- 
ings and not their physical form which was then 
referred to, and the expression seems to have been 
applied only to writings in prose. 

The previous terms (with the exception of Aoyo?, 
which, having to do with the thought of the writer 
and not with the form of the writing, could stand 
for any intellectual production) were all employed 
only for books written on papyrus. A material 
which preceded the use of papyrus, and which, with 
improved methods of preparation, long outlasted this, 
although occupying a far less important place in 
ancient literature, was obtained from skins or hides. 
The use of this material for writing was borrowed 
from the Phoenicians, from whom were also purchased 

1 Plutarch, Ccesar, 60 ; Galen, i., 79. 



158 Authors and Their Public 



the skins themselves. The dressed skins were called 
6i(p6epai, and writings upon skins came to be known 
by the same name. Ctesias speaks of the diydepai 
fiaffiXixat, royal books (or writings or documents) 
of the Persians, and Herodotus says that such skins 
were used in the earlier times for book-material not 
only in Greece, but even in Egypt, the home of the 
papyrus. In Greece, the papyrus, introduced from 
Egypt through the Phoenician traders, appears at one 
time to have almost entirely replaced the dressed 
skins, while later, owing to the improved methods 
for the preparation of the skins, these again found 
favor. It was, however, not until the production of 
parchment (membrana o>r pcrgamend), that the value 
of skins for literary purposes began to be properly 
understood, and even parchment made its way but 
slowly among writers in competition with the long- 
established papyrus, which it was, however, destined 
to outlast for many centuries. The name parchment, 
pergamena, is derived from the city of Pergamum, 
where, according to the tradition, it was first prepared 
under the direction of King Eumenes II., about 190 
B.C. It seems certain, however, that parchment had 
been produced considerably before this date, but a 
great impetus was doubtless given at this time to its 
use, and its manufacture was improved, owing to the 



Book-Terminology in Classic Times 159 



embargo placed by Ptolemy Philadelphia on the ex- 
portation from Egypt of papyrus. Ptolemy was, it 
appears, jealous of the growing fame of the great 
library of Pergamum, which was beginning to rival 
that of Alexandria, and he hoped that by cutting 
off the supply of book-material from other countries 
he could compel the scholars of the world to resort 
to Alexandria. 

Pliny, writing about 250 years later, appears not 
to have believed that the new parchment could serve 
as in any way an adequate substitute for the papy- 
rus. He considered it very fortunate that the Ptole- 
mies had finally consented to withdraw the interdict 
on the exportation of papyrus, as otherwise the 
history of mankind in the past (immortalitas homi- 
num) might have been utterly lost. 

Excepting for the temporary impetus given to the 
use of the parchment among the writers of Perga- 
mum during the embargo on the Egyptian papyrus, 
its introduction among literary circles proceeded 
but slowly. It came into competition more directly 
with wax tablets for private notes and memoranda 
than with papyrus for use in books. 

For correspondence, at least for the longer letters, 
papyrus seems for some centuries to have been found 
the most convenient material. The author of the 



160 Authors and Their Public 



Second Epistle of John evidently wrote on papyrus, 1 
and in the long series of letters between Cicero and 
his several correspondents, all the references are to 
the same material. 

The Latin terms for book, like those used by the 
Greeks, indicate the nature of the material used, or 
the method of its arrangement. The word liber, 
which occurs perhaps the most frequently in Latin 
literature, has been already referred to. It means 
originally bark, and by some antiquarians is sup- 
posed to give evidence of some prehistoric use by 
the Italian writers of tablets of wood or bark. It 
was applied finally to books of all kinds, but when 
used with precision, it indicated books of papyrus 
arranged in leaves as opposed to a roll or a series of 
rolls. The roll, whether composed of papyrus sheets 
or of parchment, was called volumen. Its use as a 
general term for a book of any kind appears to date 
from the time of Cicero. Liber was also used for a 
division of a literary composition, in the sense in 
which the term " book " is employed to-day, the en- 
tire work being called volumen, or opus. The latter 
term, however, had, like Xoyo?, no reference to the 
material or form, but only to the literary produc- 
tion. 

1 2 John, 12. 



Book-Terminology in Classic Times 161 



The next term in order of importance was codex. 
The word, which means originally the trunk of a 
tree, was in the first place used for wooden tablets 
smeared, for writing purposes, with wax. It was 
later applied to large documents and manuscripts, 
whether of papyrus or parchment. A still later 
meaning was that of a collection or series of writ- 
ings, in the sense in which we should to-day speak 
of " a body of literature." A codex rescriptus, or 
palimpsest, was a parchment on which the original 
writing had been erased or defaced to make room 
for a later inscribing. The erasing was sometimes 
imperfectly done, so that it became possible to de- 
cipher the text of the original writing through that 
which had been superimposed. A number of im- 
portant works of antiquity have in this manner been 
recovered through the labors of modern scholars, 
the list including Cicero's De Republica, some of the 
books of Livy, certain books of Pliny the Younger, 
and portions of the Septuagint. 

The term libellus, literally a small writing, was 
used for a memorandum book, a petition, a memo- 
rial, a summons, a complaint in writing, and finally 
for a small volume. Birt explains that in the latter 
sense it always stood for a book of verse, on the 
ground that, according to the usual arrangement, a 



1 62 Authors and Their Public 



volume of verse contained half as much material as 
one of prose. 

The wooden case containing the papyrus roll was 
called a capsa, or a scrinium. The latter term was, 
possibly, more generally applied to a case large 
enough to hold several rolls. The term umbilicus 
was applied to a reed or stick fastened to the last 
leaf or strip of the manuscript, around which it was 
rolled. 

It is to be borne in mind that as the inspiration 
for Roman literature came from Athens and Alexan- 
dria, and the earlier Roman authors were accus- 
tomed to use Alexandria as a convenient centre for 
book-production, the Greek terms for books and for 
things connected with books came into general use 
with Latin writers, and probably for some time con- 
tinued to be employed in place of or indifferently 
with the Latin terms. 




CHAPTER V. 
Rome. 

ROMAN literature may be said to date from 
about 250 B.C., or, to take an event which 
marked an important era in the life of the Republic, 
from the close of the first Punic War, 241 B.C. 

With the Romans, literature was not of spon- 
taneous growth, but was chiefly the result of the in- 
fluence exerted by the Etruscans, who were their 
first teachers in everything mental and spiritual. 

The earliest literary efforts of the Greeks, or at 
least the earliest which are known to us, were, as we 
have seen, epic poems, setting forth the deeds of the 
gods, demi-gods, and heroes. The earliest literary 
productions of the Romans were historical narratives, 
bald records of events real or imaginary. 

Simcox refers to the curious feature of Latin lit- 
erature, that " It is in its best days a Roman litera- 
ture without being the work of Romans." * The great 

1 Simcox, History Latin Lit., i., 31. 
163 



164 Authors and Their Public 



writers of Athens were Athenians, but from Ennius 
to Martial, a succession of writers who were not 
natives of Rome lived and worked in the metropolis 
and owed their fame to the Roman public. 

Authors came to Rome from all parts of the civil- 
ized world, there to make their literary fortunes. 
They needed, in order to secure a standing in the 
world of literature, the approval of the critics of the 
capital, and in the latter period, they required also, 
for the multiplying and distributing of their books, 
the service of the Roman publishers. 

Graud points out that the Romans came very 
near to the acquisition of the art of printing. It 
was the aim of Trajan, in his Asiatic expeditions, to 
surpass Alexander in the extent of his conquests and 
journeyings eastward. "If I were but younger!" 
murmured Trajan, as he stood on the shores of the 
mysterious Erythrean Sea (the Indian Ocean). And 
there was in fact probably little but lack of time to 
prevent him from passing Alexander's limit of the 
Indus, and, marching across the Indian peninsula, 
from arriving within the borders of the " everlasting 
empire " of the Chinese. In the time of Trajan, 
however (100 A.D.), the Chinese had already mastered 
the art of xylographic printing, or printing from 
blocks. If, therefore, Trajan had arrived at the im- 



Rome 165 

perial power say ten years earlier, literary property 
might have saved thirteen centuries in securing the 
most essential condition of substantial existence. 

There are, however, compensations for all losses. 
If printing had come into Europe in the first century, 
the world might to-day be buried under the accumu- 
lated mass of its literature, and my subject, already 
sufficiently complex, would have assumed unman- 
ageable proportions. 

With the knowledge of the language and literature 
of Greece, which came to the Romans partly through 
the commerce of the Greek traders of the Mediter- 
ranean, partly through the Greek colonies in Italy, 
and partly, probably, through the intercourse 
brought about by war, a new literary standard was 
given to Rome. The dry annals of events, and the 
crude and barely metrical hymns or chants, which 
had hitherto comprised the entire body of national 
literature, were now to be brought into contrast with 
the great productions of the highest development of 
Greek poetry, drama, and philosophy. As a result 
the literary thought and the literary ideals of Rome 
were, for a time, centred in Athens. 

It would not be quite correct to say that from the 
outset Athenian literature served as a model for 
Roman writers. This was true only at a later stage 



1 66 Authors and Their Public 



in the development of literary Rome. The first step 
was simply the acceptance of the works of Greek 
writers as constituting for the time being all the 
higher literature that existed. Greek became and 
for a number of years remained the literary language 
of Rome. Such libraries as came into existence were 
at first made up exclusively, and for centuries to 
come very largely, of works written in Greek. The 
instructors, at least of literature, philosophy, and 
science, taught in Greek and were in large part them- 
selves Greeks. In fact the Greek language must 
have occupied in Italy, during the two centuries be- 
fore Christ, about the place which, centuries later, 
was held throughout Europe by Latin, as the recog- 
nized medium for scholarly expression. 

There is, however, this difference to note. The 
Latin of mediaeval Europe, though the language of 
scholars, was for all writers an acquired language, 
and its use for the literature of the middle ages gave 
to that literature an inevitable formality and artificial- 
ity of style. The Greek used in early Rome was 
the natural literary language, because it was the 
language of all the cultivated literature that was 
known, and it was learned by the Romans of the 
educated classes in their earliest years, becoming to 
them if not a mother tongue, at least a step-mother 



Rome 167 

tongue. In the face of this all-powerful competition 
of the works of some of the greatest writers of an- 
tiquity, works which were the result of centuries of 
intellectual cultivation, the literary efforts of the 
earlier Roman authors seemed crude enough, and 
the development of a national literature, expressed 
in the national language, progressed but slowly. 

With the capture of Corinth in 146 B.C., the last 
fragment of Greek independence came to an end, 
and the absorption of Greece into the Roman em- 
pire was completed. But while the arms of Rome 
had prevailed, the intellect of Greece remained 
supreme, and, in fact, its range of influence was 
enormously extended through the very conquests 
which gave to the Romans the mastery, not only of 
the little Grecian peninsula, but of the whole civilized 
world. 

The second stage in the development of Roman 
literature was the wholesale adaptation by the 
Roman writers of such Greek originals as served 
their purpose. It was principally the dramatic 
authors whose productions were thus utilized, but 
the appropriations extended to almost every branch 
of literature. In a few cases the plays and poems 
were published simply as translations, due credit 
being given to the original works, but in the larger 



1 68 Authors and Their Public 



number of instances in which the adaptation from 
the Greek into the Latin was made with consider- 
able freedom and with such modifications as might 
help to give a local or a popular character to the piece, 
the Roman playwright would make no reference 
to the Attic author, but would quietly appropriate 
for himself the prestige and the profits accruing from 
his literary ingenuity and industry. It is proper to 
remember, however, that in few cases could living 
Greek authors have had any cause for complaint. It 
was the writings of the dead masters, and particu- 
larly, of course, of those whose work, while distinc- 
tive and available, was less likely to be familiar to a 
Roman literary public, which furnished an almost 
inexhaustible quarry for the rapacity of the plagiarists 
of the early Republic. 

The bearing of this state of things upon the de- 
velopment of real Roman literature and upon any 
possibility of compensation for the writers of such 
literature, is obvious. Why should a Roman pub- 
lisher or theatrical manager pay for the right to 
publish or to perform a drama by a native writer, 
when he could secure, for the small cost of a trans- 
lation or adaptation, a more spirited and satisfactory 
piece of work from the Attic quarry ? 

What encouragement could be given, in the face 



Rome 169 

of competition of this kind, to the young Latin 
poet, striving to secure even a hearing from the 
public ? The practice of utilizing foreign dramatic 
material by adapting it for home requirements, has, 
as we know, been very generally followed in later 
times, the most noteworthy example being the whole- 
sale appropriations made by English dramatists from 
the dramatic literature of France, prior to the estab- 
lishment between the two countries of international 
copyright. 

There must also have been a further difficulty on 
the part of the earlier Roman publishers in the way 
of finding funds for the encouragement of native 
talent. Their own work was for many years being 
carried on at a special disadvantage in connection 
with the previously referred to competition of Alex- 
andria. As late as the middle of the first century 
A.D., a large portion, and probably the larger portion, 
of the work of the copyists in preparing editions had 
to be done in Alexandria, as there alone could be 
found an adequate force of trained and competent 
scribes, the swiftness and accuracy of whose work 
could be depended upon. Alexandria was also not 
simply the chief, but practically the sole market in 
the world for papyrus. The earlier Roman publisher 
found it, therefore, usually to his advantage to send to 



170 Authors and Their Public 



Alexandria his original text, and to contract with some 
Alexandrian correspondent, who controlled a book- 
manufacturing establishment, for the production of 
the editions required, while to this manufacturing 
outlay the Roman dealer had further to add the cost 
of his freight. There is record of certain copying 
done for Roman orders during the first and second 
centuries B.C. in Athens, but this seems in the main 
to have been restricted to commissions from indi- 
vidual collectors, like Lucullus (B.C. 115-57). The 
mass of the book-making orders certainly went to 
Alexandria, which bore a relation to the book-trade 
of Rome similar in certain respects to that borne to 
the London publishers in the first half of the present 
century by the literary circle and by the printers of 
Edinburgh. The earlier Roman publishers, there- 
fore, in losing the advantage of the manufacturing 
of books issued by them, found their margin of 
possible profit seriously curtailed, and the chances 
of securing for the authors any remuneration from 
the sales of their books must for many years have 
been very slight. It seems, in fact, probable that 
compensation for Roman authors began only when, 
through the development of publishing machinery, 
it became possible for the making of books to be 
done advantageously in Rome. This period corre- 



Rome 171 

spends also with the time when a real national 
literature began to shape itself, and when the de- 
velopment of a popular interest in this literature 
called for the production of books in the Latin 
language, which could be prepared by Latin scribes. 
The two sets of influences, the one mercantile, the 
other intellectual and patriotic, worked together, 
and were somewhat intermingled as cause and effect. 
The peculiar relation borne to the earlier intellec- 
tual development of Rome by the literature of a 
foreign people has never been fully" paralleled in 
later history. The use of Greek in Italy as the 
language of learning and of literature, was, as said, 
very similar to the general acceptance of Latin by 
the scholars of mediaeval Europe as the only tongue 
worthy of employment for literary purposes. But I 
can find no other instance in which the literature of 
one people ever became so completely and so exclu- 
sively the authority for and the inspiration of the 
first literary life of another. During the eighteenth 
century, North Germany had, under the direction of 
its Court circles accepted French as the language of 
refined society, and German literature was to some 
extent fashioned after French models ; but important 
as this influence appeared to be, at the time, say, of 
Frederick the Great, it does not seem as if it could 



172 Authors and Their Public 



have had any large part in shaping the work of the 
German writers of the following half century. 

The literary life of the American Republic has, 
of course, during a large portion of its independent 
existence, as in the old colonial days, drawn its 
inspiration from the literature of its parent state, 
Great Britain. There has been, in this instance, as 
in the relation between Rome and Greece, on the 
part of the younger community, first, an entire ac- 
ceptance of and dependence upon the literary pro- 
ductions of the older state; later, a very general 
appropriation and adaptation of such productions ; 
still later (and in Q&rt part passu with such appropri- 
ation), a large use of the older literature as the 
model and standard for the literary compositions of 
the writers of the younger people; while, finally, 
there has come in the latter half of the nineteenth 
century for America, as in the second half of the 
first century for Rome, the development, in the face 
of these special difficulties, of a truly national 
literature. For America, as for Rome, this develop- 
ment was in certain ways furthered by the knowl- 
edge and the influence of the great literary works of 
an older civilization, while for America, as for Rome, 
the overshadowing literary prestige of these older 
works, and the commercial difficulties in the way of 



Rome 173 

securing public attention and a remunerative sale 
for books by native authors in competition with the 
easily " appropriated " volumes of older writers of 
recognized authority, may possibly have fully offset 
the advantage of the inspiration. 

In certain important respects the comparison fails 
to hold good. For America the literary connection 
with and inspiration from Great Britain was in every 
way a natural one. In changing their skies, the 
Americans could not change their mother-tongue, 
and in the literature of England, prior to 1/76, they 
continued to claim full ownership and inheritance. 
The peculiar condition for Rome was its acceptance, 
as the foundations of its intellectual life, of the 
literature of a conquered people, with which people 
its own kinship was remote, and whose language 
was entirely distinct. 

The estimate in which the Greeks were held by 
their conquerors is indicated in the fact that, while 
the Greeks held all but themselves to be barbarians, 
by the Romans the term was applied to all but 
themselves anci the Greeks. 

While a republican form of government has not 
usually been considered as unfavorable for intel- 
lectual activity, history certainly presents not a few 
instances in which an absolute monarch has had it 



174 Authors and Their Public 



In his power, through the direct use of the public 
resources, to further the literary production of the 
State in a way which would hardly have been practi- 
cable for a republic. It is not to be doubted, for 
instance, that a ruler in Rome, with the largeness of 
mind and persistency of will of Ptolemy Philadel- 
phus, could by some such simple measures as those 
which proved so effective in Alexandria, have 
hastened by half a century or more the development 
of a national literature in Italy. But, until the 
establishment of the Empire, the rulers of the Re- 
public had their hands too full with the work of 
defending the State and of extending its sway, to be 
able to give thought to, or to find funds for any 
schemes for, "Museums," Academies, or Libraries, 
planned to supply instruction for the community, 
and to secure employment and incomes for literary 
men, under whose direction literary undertakings 
could be carried on at the expense of the public 
treasury. 

No institution of learning received any endowment 
from the treasury of the Roman Republic, and the 
scholars who undertook literary work received no 
aid or encouragement from the government. Under 
the limitations and conditions controlling the literary 
life of the time, it is not to be wondered at that the 



Rome 175 

many attractions held out by the Ptolemies should 
have caused Alexandria rather than Rome to be- 
come the literary centre of the world, a distinction 
which it seems hardly to have lost until, half a cen- 
tury after, through the conquest of Egypt by Octa- 
vius (B.C. 30), it had fallen to the position of a 
capital of a Roman province. 

A still further consideration to be borne in mind 
in connection with the slow development of Roman 
literature, is the attitude of Roman writers to their 
work. Many of those whose names are best known 
to us would have felt themselves lowered to be 
classed as authors. They were statesmen, advocates, 
men about town, or, if you will, simple citizens, who 
gave some of their leisure hours to literary pursuits. 
To the Greek author, whether poet, philosopher, or 
historian, literature was an avocation, an honored 
and honorable profession. The Roman writer pre- 
ferred as a rule to consider his writing as a pastime. 
Cicero says : Ut si occupati profuimus aliquid civibus 
nostris, prosimns etiam, si possumus, otiosi. 1 

Cornelius Nepos, in writing the life of Atticus, 

omits the smallest reference to the connection of 

Atticus with literature, as if any association with 

authorship or with publishing was either of no im- 

1 Tusc., i., 5. 



176 Authors and Their Public 



portance, or might even have impaired the 
tion of an honored Roman. 

It was this feeling that authorship was not in itself 
an avocation worthy of a Roman citizen, which 
unquestionably stood very much in the way of any 
arrangements under which authors could secure 
compensation for their productions, and doubtless 
postponed for a considerable period the recognition 
by the publishers and the reading public of any 
property rights in literature. The evidences, or, as 
it would be more exact to say, the indications, con- 
cerning such compensation for Roman writers are 
but fragmentary and at best but inconclusive. They 
will be referred to later in this chapter. 

The first Latin playwright whose name has been 
preserved, was Titus Livius Andronicus of Tarentum. 
Andronicus added to his labors as a dramatist the 
work of an instructor of Greek literature, and he 
prepared for school use (about 250 B.C.) an abridg- 
ment of the Odyssey. A volume of this kind, writ- 
ten for use as a text-book, could hardly have been 
undertaken for the sake of the literary prestige, but 
must have been published for the purpose of secur- 
ing profit from the sale of copies. If this inference 
is a just one, the book will stand as the earliest 
known instance in Latin literature of property in the 



Rome 1 77 

work of an author, and the example is peculiarly 
characteristic, because the work of Andronicus, like 
the literature of his country, rested upon a Greek 
foundation. 

A large proportion of the works of the early 
Roman dramatists have been identified as being ver- 
sions, more or less exact, of known Greek originals, 
and in a number of cases the substance of Greek 
productions of which the titles and perhaps some 
descriptive references have come into record but the 
original texts of which have disappeared, have been 
preserved only by means of these Latin versions. 
The presumption is strong that very few of the 
dramatic writings which appeared in Rome during 
the century following the date of Andronicus, say 
280 B.C. to 1 80 B.C., even of those whose Greek con- 
nection has not been traced, were not in great part 
based upon Greek originals. 1 It would not be easy 
to decide whether this exceptional relation between 
the two literatures, and this enormous indebtedness 
of the younger to the older, furthered or hindered 
the wholesone development of the literary produc- 
tiveness of Italy. It seems probable that the gain 
in refinement, and in the cultivation of literary form, 
was largely offset by the check to the work of the 

1 Simcox, 32 et seq. 



178 Authors and Their Public 



creative faculty and the lessening of sturdiness and 
individuality. Emerson's saying that " every man 
is as lazy as he dares to be," was probably as true of 
the writers of Rome as it would have been of any 
other group of writers placed in a similar position. 
It is much easier to build one's house from the 
finished blocks of the neighboring ruin, than to do 
the original hewing of new stones out of the side of 
the mountain. 

The next name of importance among the writers 
of the period of the Punic Wars was Ennius, often 
spoken of as " the father of Latin literature." Of 
his dramatic work Simcox remarks : " A play of 
Ennius was generally a play of Euripides simplified 
and amplified." ' It is in order to remember that 
Ennius, though doing all his literary work in Latin, 
was himself not a Latin, but a Calabrian that is, at 
least half Greek in his ancestry and early environ- 
ment. The work by which he is best known is the 
Annals, a historical or rather legendary poem, giving 
evidence of the Greek bias of the author in under- 
taking to present history (from Romulus to Scipio) 
as a poem rather than as a chronicle of facts in sober 
prose. Ennius translated a Sicilian Cookery-book 
(issued about 175 B.C.), a piece of work which, as the 

1 Simcox, 34. 



Rome 1 79 

translator was poor, earning a modest livelihood by 
teaching, could only have been undertaken as a busi- 
ness commission. Whether it was paid for by a 
bookseller or by a patron is not recorded, but the 
probability is in favor of the latter, as Ennius, while 
frequently mentioning his patrons, makes no refer- 
ence to any booksellers. An early instance of the 
possibility of making money by writing is afforded 
by Plautus, whose comedies date between 202 and 
184 B.C. He is reported to have written plays with 
such success as to have been able with the proceeds 
to set himself up as a miller, and when his business 
failed, he returned to play-writing until he had again 
secured a competence. 1 His success was the more 
noteworthy, as it was difficult to understand how 
there could have been much demand for comedies in 
Rome during the anxious years when Hannibal was 
encamped at Capua. Caecilius, who was a late con- 
temporary of Plautus, is for us little more than a 
name, as of his comedies, commended by others as 
great, but fragments have been preserved. Terence 
was one of the writers possessing a large apprecia- 
tion of Greek literature. He translated a hundred 
plays, chiefly from Menander, but there is nothing 
to tell us how far his literary undertakings proved 
1 Simcox, 46. 



180 Authors and Their Public 



commercially successful. 1 A historical work of sub- 
stantial importance was the Origines of Cato the 
Censor, completed about 149 B.C. (three years before 
the fall of Carthage and of Corinth), which dealt 
with the institutions of Rome and with the origin 
of the allied Italian States. This was followed by 
the Annales Maximi of Mucius Scaevola (issued in 
133 in no less than eighty books), by further Annals 
by Calpurnius Piso, and by the Histories of Hostius 
(125) and of Antipater (123). I have, of course, no 
intention of presenting in a sketch like this, a sum- 
mary of early Roman literature, or a schedule of 
Latin writers. I only desire to point out that 
during the century preceding the birth of Cicero 
(106), while there is no definite information concern- 
ing the existence in Rome of any organized book 
trade, or of publishing machinery, by means of which 
books could be manufactured and sold, and business 
relations be established between the authors and 
their public, a number of important literary enter- 
prises, involving no little labor and expense, were 
undertaken. I think there are fair grounds for the 
inference that the continued production of books 
addressed to the general public implied the existence 
of a distribution machinery for reaching such public, 
and that there were, therefore, publishers in Rome 

1 But six have been preserved. Ritschl, Op. 3, 257. 



Rome 181 

who found it to their advantage to pay authors for 
literary labor many years before the founding of the 
firm of that prince of publishers, Atticus, whose 
business methods are described by Cicero. 

In Rome, as in Athens, the men who first inter- 
ested themselves in publishing undertakings, or at 
least in the publishing of higher class literature, were 
men who combined with literary tastes the control 
of sufficient means to pay the preparation of the 
editions. Their aim was the service of literature and 
of the State, and not the securing of profits, and, as a 
fact, these earlier publishing enterprises must usually 
have resulted in a deficiency. As the size of the 
editions could easily be limited to the probable de- 
mand, and further copies could always be supplied 
as called for, it seems at first thought as if the ex- 
pense need not have been considerable. The high 
prices which, under the competition of a literary 
fashion, it became necessary to pay for educated 
slaves trained as scribes, constituted the most serious 
item of outlay. Horace speaks of slaves competent 
to write Greek as costing 8000 sesterces, about 
$4OO. 1 Calvisius, a rich dilettante, paid as much as 
10,000 sesterces, $500, for each of his servi literati? 

1 Epistles, ii., 2, 5. 

2 Seneca, Epist., 27. 



1 82 Authors and Their Public 



In one of the laws of Justinian, in which the relative 
price of slaves is fixed for estates to be divided, 
notarii, or scribes, are rated fifty per cent, higher 
than artisans. 1 

Certain proprietors found it to their advantage, 
partly for their own service and partly for the sake 
of making a profit later through their sale, to give to 
intelligent young slaves a careful education. Such a 
training, in order to produce a really valuable scribe, 
had to include a good deal beside reading and pen- 
manship. A servus literatus, to be competent to 
prepare trustworthy copies, needed to have a good 
knowledge of Greek, and such acquaintance with the 
works of the leading authors, Greek and Latin, as 
would enable him to decipher with some critical 
judgment doubtful passages in difficult manuscripts. 
It is probable that better work, that is more accurate 
work, was done by these selected scribes of the house- 
hold than by the copyists employed by the book- 
dealers. Strabo tells us that as the making of books 
became a common undertaking, there was constant 
complaint at the inaccuracies and deficiencies of the 
copies offered for sale, which had in many cases been 
prepared by ignorant scribes writing hastily and 
carelessly, and which had not afterwards been col- 

1 Cod. Just., vi., 43. 



Rome 183 

lated with the original text. 1 Strabo refers to book- 
making establishments in Rome as early as 80 B.C., 
which was before the founding of the concern of 
Atticus, but he does not give us the names of their 
managers. 

Marcus Crassus, whose staff of skilled slaves in- 
cluded readers, copyists, and architects, took upon 
himself the general supervision of their education, 
and presided over their classes of instruction. 2 As 
is shown by the correspondence of Cicero, Atticus, 
Pliny, and others, these educated slaves frequently 
came into very close personal relations with their 
masters, and were cherished as valued friends. The 
writers who were employed in the duplicating of 
books were called librarii, correspondence clerks, 
amanuenses, and the official clerks of public function- 
aries, scribce. An inscription quoted by Gruter indi- 
cates that the work of book-copying was sometimes 
confided to women Sextia Xanta scriba Libraria. 
Copyists who devoted themselves to deciphering and 
transcribing old manuscripts, were known as anti- 
quarii. The term notarii was applied to those who 
wrote at dictation, taking reports of speeches and of 
public meetings, testimony of witnesses, notes of 

1 Strabo, L. xiii., 419. 
8 Plutarch, Crassus, 2. 



184 Authors and Their Public 



judicial proceedings, etc. They were called notarii 
because they took notes, often in a kind of short- 
hand. Such a man was Tiro, a freedman of Cicero. 

The man whose name is most intimately connected 
with the work of publishing in the time of Cicero 
was Titus Pomponius Atticus, who is perhaps best 
known to us through his correspondence with Cicero. 
Atticus organized (about 65 B.C.) a great book-manu- 
facturing establishment in Rome, with connections 
in Athens and Alexandria. He was himself a thor- 
ough scholar, and it was because he was so well 
versed in the Greek language and literature that the 
name Atticus had been given to him. It is probable 
that his earliest publishing ventures were editions of 
the Greek classics, and it is certain that these always 
formed a very important proportion of his under- 
takings. He had himself brought from Greece an 
extensive and valuable collection of manuscripts, 
which he placed at the service of Cicero and of other 
of his literary friends, and the development of the 
work of his scribes from the transcription of a few 
copies for their friends to the publication of editions 
for the reading public was a very natural one. 

The editions issued by Atticus, which came to be 
known as "Attikians," 'Arrmiavd, secured wide 
repute for their accuracy, and came to be referred 



Rome 185 

to as the authoritative texts. The term "Attikians " 
appears to have been used as we might to-day, in 
referring to Teubner's Greek classics, say " the 
Teubners." Haenny speaks ' of the " Attikians " as 
welcomed by scholars for their accuracy and com- 
pleteness. H. Sauppe tells us that the text of the 
oration of Demosthenes against Androtion is based 
upon the issue of Atticus. 2 Harpocration refers to the 
"Atticus texts" of this oration, and also of ^Eschines.' 
Galen makes mention of the Atticus edition of Plato's 
Timczus* Haenny points out that some question has 
been raised as to whether the term "A ttikiana " always 
referred to the editions of Titus Pomponius Atticus. 5 
He concludes, with Birt, that this term may, later, 
having come to stand for accurate texts and care- 
fully prepared editions, have occasionally been ap- 
plied to issues of a later period which could prop- 
erly be so described or as a term of compliment. 
When, however, it was used in connection with 
works presumably issued between 65 and 35 B.C., it 
must be understood as referring to the publications 
of Titus Pomponius. Fronto always spoke of him 

1 Haenny, pp. 31, 32. 

2 Sauppe, Epist. Crit., p. 49. 

3 Harpocration, pp. rq, 24, 32, 15. 

4 Daremberg, Commentaire, Paris, 1848, p. 12. 

5 Haenny, 33. 



1 86 Authors and Their Public 



simply as Atticus, and he is so referred to several 
times by Plutarch. Hemsterhuis * quotes a reference 
by Lucian. "You appear to think," says Lucian to 
the " book-fools," bibliomaniacs, " that it is essential 
for scholarship to possess many books. Therein, 
however, you show your ignorance." 

Atticus brought to Rome skilled librarii from 
Athens, and gave personal attention to the training 
of young slaves for his staff of copyists. He seems 
also to have sent manuscripts for copying to both 
Athens and Alexandria, probably while he was still 
completing the organization of his own staff. Such 
commissions may also have been due to the fact 
previously referred to, that of many works the well 
authenticated texts could be found only in those 
two cities, and after the time of Philadelphus, more 
particularly in Alexandria. 

Atticus was a large collector of books, and won 
also some reputation as an author, although his prin- 
cipal work, a series of chronological tables, belonged 
perhaps rather to records than to literature proper. 
Cicero speaks warmly both of the excellent literary 
judgment and of the warm liberality of his publish- 
ing friend, and it seems certain that Atticus took an 
important part in furthering the development of 

1 Anecd. t i., 24. 



Rome 187 

Latin literature, and in organizing the publishing 
machinery which was thereafter to make it possible 
for Latin writers to secure some remuneration for 
their labors. He seems, in fact, in every way to 
have been a model publisher, and to have well de- 
served the honor of being the first of his guild whose 
name has been preserved in the history of Latin lit- 
erature. While giving due credit to his wide-minded 
liberality in his dealings with authors, and to his 
public-spirited expenditure in behalf of literature, it 
is in order to bear in mind that with Atticus pub- 
lishing, while probably carried on with good business 
methods, was rather a high-minded diversion than a 
money-making occupation. His chief business was 
that of banking, in which he became very wealthy. 
It is not so difficult to be a Maecenas among pub- 
lishers if one is only a Maecenas to begin with. It is 
probable from the little that can be learned concern- 
ing the expenses of book-making and the possibili- 
ties of book-selling, that the publishing interests 
of Atticus brought him (as far at least as money is 
concerned) denciencies instead of profits, but he 
doubtless considered that he was, nevertheless, 
a gainer by literature when he had taken into ac- 
count at its full value the friendship of Cicero. 
Among the earlier writings of Cicero certainly pub- 



1 88 Authors and Their Public 



lished by Atticus were the Letters, the De Ora- 
tore, the Academic Discourses, and the Oration for 
Ligarius. 1 

Cicero seems to have been especially well satisfied 
with the account of sales rendered for this last, for 
he writes : " You have done so well with my Dis- 
course for Ligarius, that I propose hereafter to place 
in your hands the sale of all my writings " Ligari- 
anam prceclare vendidisti ; posthac, quidquid scripsero, 
tibi prceconium defer am? 

Several pieces of information are given by this 
letter. It appears that Cicero was in the habit of 
securing remuneration from the sale of his published 
works, and that this remuneration was proportioned 
to the extent of the sales, and must therefore have 
been in the shape either of a royalty or of a share of 
the net profits. It is further clear from the emphasis 
given to his decision that Atticus should publish his 
future works, that some other publishing arrange- 
ments were within his reach, and therefore that 
there were already other publishers whose facilities 
were worth consideration in comparison with those 
of Atticus. 

In this same letter Cicero tells his publishers that 
he has discovered an error in this Ligarian Oration 

1 Ad Atlicum, xii., xv., xvi. 
* Ad Atticutn, xiii., 12,2. 



Rome 189 

(he had spoken of a certain Corfidius who had been 
dead for some years as if he were still living), and 
that before any more copies were sold, at least three 
of the librarii must be put to work to make the 
necessary correction, from which it appears that the 
" remainder " of the edition comprised a good many 
copies. 

A passage in another letter shows that the ancient, 
like the modern, publisher had to keep a record of 
complimentary copies given away under instructions 
of the author, so as to avoid the risk of including 
these among the copies accounted for as sold. " I 
am obliged to you," writes Cicero, " for sending me 
the work by Serapion. I have given orders that the 
price of. this should be paid to you at once, so that 
you should not have it entered on your register of 
complimentary copies." J 

While the De Orator e was in course of publication, 
Cicero discovered that a quotation had been ascribed 
to Aristophanes which should properly have been 
credited to Eupolis. Some copies had already been 
sold, but Cicero begs Atticus to have the correction 
made in all the copies remaining in the shop, and, as 
far as possible, to have the buyers looked up so that 
their copies might also be corrected. 

Simcox says that " Cicero's smaller treatises, the 

1 Ad Atticum, ii., 4. 



190 Authors and Their Public 



Lcelius and the Cato, were probably, like the De 
OJficiis, based upon Greek works, which he adapted 
with a well founded confidence that as a great 
writer he could improve the style, and that a Roman 
of rank ought to be able to improve the substance." * 
The suggestion is interesting as indicating a change 
in the mental attitude of a Roman writer towards 
Greek literature. 

Cicero used Atticus not only as a publisher but 
as a literary counsellor and critic, and evidently 
placed great confidence in his friend's critical judg- 
ment. He speaks of waiting in apprehension for 
the " crayon strokes " (across the papyrus sheets) 
Cerulas enim tuas miniatas illas cxtimescebam? 
Atticus criticises freely, indicates misused words 
and erroneous historic references, and suggests 
emendations. 8 

It seems evident, from the wording of certain ref- 
erences, that the copies prepared for sale were usually 
at least themselves the property of the bibliophile. 
Cicero speaks of libri tui* and says also, ilia qua 
habes de Academicis? On the other hand, the au- 

1 Simcox, i., 174. 

* Ad Atl., xvi., II, i. 

8 AdAtticum, xii., 5, 3 ; xiii., 21, 3 ; xvi., 2, 6. 
4 Ad Atticum, xii., 6, 3. 

* Ad Atlicum, xiii., 13. 



Rome 191 

thor and publisher, occasionally, at least, assumed 
equal shares of the cost of the paper (papyrus). 
Cicero writes to Atticus, quoniam impensam fecimus 
in macrocolla, facile patior teneri. 1 This share 
taken by the author in the outlay in addition to 
his investment of literary labor, may very properly 
have been taken into account in arriving at a di- 
vision of the profits, but we have no figures to show 
on what basis such division was made. While the 
Discourse on Ligarius produced, as we have seen, a 
profit, the publication of the first series of Academic 
Discourses (Academica Priord] resulted in loss, and 
the full amount of this loss appears to have been 
borne by the publisher. Cicero, referring to the 
large portion of the edition remaining unsold, writes, 
tu illam jacturam feres cequo animo, quod ilia, quce 
habes de Academicis, frustra descripta sunt ; multo 
tamen hcec (i. e., academica posteriora, the later or 
the revised series) erunt splendidiora, breviora, 
meliora? " You will bear the loss with equanimity, 
since the copies that you have left on your hands of 
the Academic Discourses comprise in fact but a por- 
tion of the venture. The revised editions of these 
will be more brilliant, more compact, and in every 

1 Ad Atticum xiii., 25, 3, quoted by Birt, p. 353. 
* Ad Atticum, xiii., 13. 



1 92 Authors and Their Public 



way better." Cicero wishes to show that this re- 
vision should certainly prove popular and salable, 
and should more than make up the loss incurred on 
the first edition. 

Birt points out ' the difference in the publishing 
arrangements entered into by Cicero from those re- 
ferred to by Martial. Cicero has apparently a direct 
business interest in the continued sale of his books, 
an interest, therefore, probably based upon a per- 
centage. Martial, on the other hand, appears to 
have accepted from the publishers some round sum, 
zprcemium libellorum, for each of his several works, 
a sum which is evidently too small to make him 
happy. On this ground he says it is, from a pecu- 
niary point of view, a matter of indifference to him 
whether his writings find few readers or many Quid 
prodest? nescit sacculus ista meus* Unfortunately 
no catalogue or even partial list of the publishing 
ventures of Atticus has been preserved, and the ref- 
erences in the letters of Cicero are almost the sole 
source of information in regard to them. Cicero 
speaks of the treatise of Aulus Hirtius upon Cato as 
one of the publications of Atticus. 8 Birt finds record 
of the issue by him of a series of carefully edited 

1 Birt, 354. * Martial, xi., 3, 6. 

* Ad Atticutn, xii., 41 ; i., 45. 



Rome 193 

Greek classics (published in the original), for the 
texts of which the trustworthy manuscripts of the 
Athenian " calligrapher," or copyist, Callinus were 
followed. 1 Birt is also my authority for the conclu- 
sion that Atticus did not confine his book business 
to his publishing house, but that he established retail 
shops, tabernarii, in different quarters of Rome, and 
possibly also in one or two of the great provincial 
capitals. 3 

While no publisher of the time occupied any such 
prominent position in the world of letters as Atti- 
cus, it seems evident from the references made by 
Roman authors to the arrangements for the sale of 
their books, that other publishing concerns already 
existed in Rome, although no other names have 
been preserved. It is probable that no one of his 
contemporaries possessed the exceptional advantages 
afforded by the wealth of Atticus in carrying on lit- 
erary undertakings of uncertain business value, and 
it is probable also that the competition of a pub- 
lisher to whom the financial result of his venture 
was a matter of ^mall importance, must frequently 
have been perplexing to the dealers whose capital 
was limited and whose income was dependent upon 
their publishing business. In fact, the exceptional 

1 Birt, 284. 2 /to/., 357. 

13 



194 Authors and Their Public 



business methods of Atticus may easily for a time 
have discouraged or rendered difficult the develop- 
ment on sound business foundations of publishing 
in Rome. 

Important as the undertakings of Atticus unques- 
tionably were for the furthering of the production 
and the distribution of literature, in Rome, we 
should have known practically nothing concerning 
his work as a publisher if it were not for the fortu- 
nate preservation of the series of letters written to 
him by Cicero. If these letters had been destroyed, 
the name of Atticus would have come into the his- 
tory of his time only as that of a rich banker and a 
public-spirited citizen. The honorable friendship 
between this old-time publisher and his most im- 
portant author was of service to literature in more 
ways than one. Other Roman publishers of greater 
importance must have taken up the work of Atticus, 
but no similar series of letters has been preserved to 
commemorate their virtues and their services. Bois- 
sier ' is of opinion that Tiro acted as publisher for 
certain of Cicero's writings; he uses the phrase 
Tiron et Atticus ; les deux tditeurs de Cictron. The 
evidences, however, concerning Tiro's career as a 
publisher do not appear to be conclusive. Tiro was 

1 Recherches, p. 27. 



Rome 1 95 

a favorite slave of Cicero, a Greek by birth, and evi- 
dently a man of education. He served as Cicero's 
secretary, and, as the correspondence shows, was 
regarded by his master as a valued friend. As sec- 
retary, he unquestionably had during Cicero's life- 
time a full share of responsibility in preparing 
Cicero's writings for publication, and after the death 
of his master he appears to have acted as a kind of 
literary executor. 

It is probably to this class of service that Quin- 
tilian referred when he spoke of him as the compiler 
and publisher of the writings of Marcus Tullius. 1 
Gellius, in quoting the fifth oration against Verres, 
speaks of the edition or the " book " as one of ac- 
cepted authority, prepared under the supervision 
and personal knowledge of Tiro. 2 

Haenny is of opinion that Tiro never had any 
publishing business, but that his services were 
simply those first of a secretary and later of an 
editor and literary executor. Seneca is authority 
for the statement that after the death of Cicero his 
works and the right to their continued publication 
were bought from Atticus by the bookseller Dorus ; 8 
see also Birt. 4 This same Dorus was, says Seneca, 

1 Orationes, vi., 3, 3. * N. A., i., 7. i. 

Benef., vii., 6. 4 Birt, 358, n. 2. 



196 Authors and Their Public 



the publisher of the history of Livy : Sic potest T. 
Livius a Doro accipere aut cmere libros suos. 

The writings of Catullus and the famous treatise 
on the Nature of Things of Lucretius were the most 
important of the works published between 75 and 
50 B.C. during the time of Cicero's correspondence 
with Atticus. Lucretius appears to have had little 
personal vanity concerning his work, which did not 
appear until after his death. It is probable, but not 
certain, that the former was issued by Atticus. 

Graud says that there were at this time in Rome 
a large number of public writers, or professional 
copyists (librarii\ who devoted themselves to tran- 
scribing for sale the older classics, and who also took 
commissions from authors for the production of 
small editions of volumes prepared for private cir- 
culation. 1 Their work might in fact be compared to 
that of the typewriters of to-day, whose signs are 
multiplying in all our large cities. These "writers " 
were principally Greeks, and it was probably for 
this cause that their Latin work not infrequently 
evoked criticism. Cicero, writing to his brother 
Quintus, concerning some Latin books which Quin- 
tus had asked him to purchase, says it was difficult 
to know where to go for these, because most of the 

1 Geraud, 171. 



Rome 



197 



texts offered for sale were so bad ita mendose et 
scribuntur et veneunt. 1 

These librarii took upon themselves the work not 
only of transcribing but of binding and decorating 
the covers of the books sold by them. The contrast 
between a scribe of this kind, working at book- 
making in his stall like a cobbler making shoes, and 
the great establishment of the banker-publisher At- 
ticus, must have been marked enough. 

Non modo hoc tibi, sake, sic abibit ; 
Nam, si luxerit, ad librariorum 
Currant scrinia, Ccesios, Aquinos 
Suffenum, omnia colligam venena^ 
Ac te his suppliciis remunerabor? 

Atticus died, full of years and honors, in the year 
32 B.C. If he had only had the consideration to 
leave some memoirs for posterity, we should have 
much more satisfactory knowledge than is now pos- 
sible concerning the relations of Roman authors 
with their publishers and with the public during the 
first century before Christ. We have not even, 
however, any of his letters to Cicero, letters which 
would of course have had a special interest in mak- 
ing clear the nature of his publishing arrangements 
with his authors. 

1 Ad Quintum, in, 5, 6. 2 Catullus, ed. Vossius, 14. 



Authors and Their Public 



In the year 48 B.C. appeared a work whose vitality 
has proved exceptional, and which, thanks to the 
school-boys, is to-day, nineteen hundred years after 
the death of its author, in continued demand. I refer 
to Caesar's Commentaries on the Gallic Wars. This 
book could certainly have been made a magnificent 
"property" for its author, but as he was literally 
intent upon " wanting the earth," the ownership 
of one book was hardly worth any special thought. 
As a fact, we have no details whatever of Caesar's 
publishing arrangements, although we do know that 
by means of some distributing machinery copies of 
the Commentaries speedily reached the farthest 
(civilized) corners of the Roman dominion. 

Virgil's AZneid was, we are told, given to the 
world through Varius andTucca, about 18 B.C. The 
sixth book was read to Augustus and Livia in 22, 
the year of the death of Marcellus. The publication 
of the ALneid took place at a time when the machin- 
ery for the production and distribution of books was 
beginning to be adequately organized. It seems 
evident that it was only after the institution of the 
Empire that the publishers of Rome were in a posi- 
tion to reach with their editions any wide public 
outside of Rome and the principal cities of Italy. 

About the year 40 B.C. the poet Horace, then 



Rome 199 

twenty-five years old, came to Rome with the hope, 
as he states, of obtaining a living through literature. 
His estate at Venusia had been confiscated, owing 
to his having borne arms at Philippi on the defeated 
side, and he was now dependent upon his own 
exertions. 1 He found at Rome a literary circle of 
growing importance. It was the beginning of the 
Augustan age, and literature was the fashion with 
the court circles of the new Empire, and therefore 
with the society leaders who took the court fashions 
for their model. Through the kindness of Virgil, 
the young poet was introduced to Maecenas, the 
wealthy statesman whose princely patronage of 
literature has become proverbial. 

The liberality of Maecenas supplied the immediate 
needs of the poet, and he appears never to have had 
an opportunity of finding out whether, apart from 
the aid of patronage, he could actually have sup- 
ported himself through the sale of his poems. In 
fact, a little later, when for a time at least he pos- 
sesses, through the friendship of Maecenas, an assured 
income he appears to have taken the position of re- 
fusing to permit his books to be sold, and of writing 
only for the perusal of his friends. 2 

His first expectancy, however, in regard to the 
1 Epist., 2, 2, 49. * Simcox, i., 287. 



2OO Authors and Their Public 



possibilities of a literary career, give grounds for the 
belief that at the time of the beginning of the 
Empire the publishing machinery of the capital was 
already adequately organized, and that the writers 
whom Horace found in Rome, including Virgil, 
Tibullus, Propertius, Varius, Valgius, and many 
others, were securing, apart from the gifts of the 
emperor or of other patrons of literature, some 
compensation from the reading public. On this 
point, however, Horace has himself given other 
evidence, which, if somewhat unsatisfactory concern- 
ing the matter of author's compensation, is at least 
clear as to the existence of machinery for the making 
and distributing of books, and which also indicates 
that his resolution not to offer his books for sale had 
not been adhered to. He refers to the brothers 
Sosii as his publishers, and complains that while 
his works brought gold to them, for their author 
they earned only fame in distant lands and with 
posterity. 

Hie meret cera liber Sosits, hie et mare transit, 
Rt longum noto scriptori prorogal avum.* 

A complaint so worded is of course perfectly com- 
patible with the existence of a publishing arrange- 
ment under which Horace was to receive an author's 

1 Art. Poet., 345. 



Rome 201 

share of any profits accruing. Precisely similar com- 
plaints are frequent enough to-day when all new 
books are issued under the protection of domestic 
copyright and under publishing agreements, and 
while sometimes an indication that the publisher has 
managed to secure more than his share of the pro- 
ceeds of literary labor, they are much more frequently 
simply the expression of the difference between the 
author's large expectations concerning the public 
demand for his books and the actual extent of such 
demand. 

If publishing statistics could be brought into print, 
they would show numberless instances in which the 
author's calculations concerning the number of 
copies of their books which the public " could be 
depended upon " to call for, or " must certainly have 
called for," were as much out of the way as have 
been the estimates of defeated generals as to the 
numbers of the forces by which they had been over- 
whelmed. It is certainly to be regretted that the 
brothers Sosii* have not left us some records from 
which could be gathered their side of the story of 
their dealings with the court poet. There are 
instances in later times of firms which have found 
the honor of being publishers for a poet-laureate 
bringing more prestige than profit. 



2O2 Authors and Their Public 



The shop of the Sosii was in the Vicus Tuscus, 
near the entrance to the temple of Janus. In the 
first book of Horace's Epistles we find the lines: 

Vertumnum Janutnque, liber, spectare videris, 
Scilicet ul prostes Sosiorum pumice mundus. 1 

Horace finds occasion to inveigh against plagiarists 
as well as against publishers, and here his indigna- 
tion is probably better founded. The literature of 
Rome was, as before pointed out, based on a long 
series of " appropriations " and adaptations from the 
Greeks, and the habit, thus early initiated, doubtless 
became pretty deeply rooted. Virgil complains : 

Hos ego vcrsiculos feet ; tulit alter honores, 
Sic vos non vobis nidificatis aves? 

Horace writes : " 

O imitatores, servum pecus ut mihi scrpe, 
Bilem, scepe jocum vestri mover e tumultus. 

It seems probable that by this stage in the devel- 
opment of literature, the indignation of an author 
against plagiarists was not merely on the ground of 
interference with literary prestige or of the wrong- 
fulness of a writer's securing honor falsely, but be- 
cause plagiarism might involve an actual injury to 

1 Epist., i., 19, 19. 

9 Lines placed on the doorway to the Palace of Augustus, quoted 
in P. Virgilii Maronis Vita, (author unknown) Paris, 1780. 
ist., i., 19. 



Rome 203 

literary property. The first application to literary 
theft of the term plagium (from which is derived the 
French plagiaire and the English " plagiarism "), was 
made by Martial. In the legal terminology of 
Rome, plagium was used to designate the crime of 
man-stealing, and a plagiarius was one who stole 
from another a slave or a child, or who undertook 
to buy or to sell into slavery one who was legally 
free. The use of so strong a term to characterize 
literary "appropriations" is sufficient evidence of 
the opinion of Martial that such a proceeding was a 
crime. Martial's word has been adopted, but later 
generations of writers do not appear to have fully 
accepted his views of the criminal nature of the 
practice. 1 

Simcox is of opinion 2 that the poets of the Au- 
gustan age certainly expected to make a certain 
profit by the sale of their books. They also had 
expectations of profiting by the gifts of the emperor 
or of other rich patrons of literature, but there must 
have been not a few writers who were not fortunate 
enough to secure the favor either of the court or of 
the grandees who followed the fashion of the court, 
and to whom the receipts from the booksellers would 
have been a matter of no little nmportance and 

1 Plagius is from TtXdyioS. * Lat. Lit., i., 349. 



2O4 Authors and Their Public 



might frequently have provided only the means for 
continued sojourn in the capital. It could only have 
been the receipts from sales that Horace had in 
mind when he wrote that mediocrity in poets is in- 
tolerable, not only to gods and men, but to book- 
sellers, as if to the poets the approval of the book- 
sellers was of more importance than that of either 
the gods or their fellow-men. 1 It would seem as if 
either the gods or the publishers must have been too 
lenient during the past eighteen centuries in their 
treatment of the poets, for the amount of mediocre 
verse turned out from year to year is certainly no 
smaller, considered in proportion to the entire mass 
of poetry, than it was in the days of Horace. 

The scanty references which can be traced in 
Latin literature of the first century to the relations 
of authors with the book-trade appear, as might be 
expected, almost exclusively in the writings of the 
society poets. In such chronicles as those of Sallust 
and Livy, narratives written for other purposes than 
for literary prestige or for bookselling profits, and 
which had perhaps almost as much to do with the 
politics of the day (" present history ") as with the 
history of the State (" past politics "), there was natu- 
rally no place for such an insignificant detail as the 

1 Simcox, i., 249. 



Rome 205 

arrangements of the authors for placing their books 
upon the market. References to booksellers would 
have been equally out of place in such a national 
epic as the ^Eneid or a great didactic poem like the 
Georgics. 

What little is known, therefore, concerning the 
bookselling methods of the time must be gathered 
from the casual allusions found in the verses of 
such writers as Horace, Ovid, Juvenal, and Martial, 
and particularly of the last-named. 

When (about / A.D.) Ovid was banished by the 
aged Augustus to Tomi, a dreary frontier town 
somewhere near the mouth of the Danube, he com- 
plains that he finds there no libraries, no booksellers. 
He is surrounded by the din of weapons and the 
tedious talk of soldiers. He has no single associate 
who is interested in literature, or whose taste or 
judgment he could call upon for literary counsel. 

Non hie librorum^per quos inviter alarque, 
Copia ; pro libris arcus et arma sonant^ 
Nullus in hac terra, recilem si carmina, cujus 
Intellecturis auribus utar, adest, 

From expressions like these, one can gather an im- 
pression of the circles the gay society poet had left 
behind him in his mourned-for Rome the libraries 
and book-shops, where he could always find literary 



206 Authors and Their Public 



friends to whose appreciative criticism he could sub- 
mit his latest lines. The picture recalls the literary 
resorts of London in the time of Wycherley and 
Congreve. 

Ovid sends one of his productions to a friend in 
Rome, whom he requests to supervise its publica- 
tion. He writes : 

" O thou who art an instructor and a priest among 
the learned ! I commend to your care this my off- 
spring. Bereft of its parent (an exile), it must place 
its dependence upon you its guardian. Three of my 
(literary) progeny have preceded this. See that my 
future productions are given to the world through 
yourself." ' 

Martial presents himself to the public with a 
cordial appreciation of his own merits : 

Hie is quern legis ille, quern requiris, 
Tola notus in orbe Martialis 
Argutis epigrammaton libellis? 

" This is he whom you read and whom you seek 
Martial, famous throughout the world for his bril- 
liant volumes of epigrams." He goes on to say : 

Ne tamen ignores ubi sim venalis, et erres 
Urbe vagus iota, me duce certus cris.* 

1 Trist., iv., I, 3. 2 P.p., i., I. * /;>., i., 2. 



Rome 207 

"Lest, however, you should perchance not know 
where I am for sale, and should go astray and 
wander over the whole city, you shall be made sure 
of your way by my directions." He then adds the 
direction : 

Libertum docti Lucensis queers Secundum 
Liminapost Pads Palladiumque forum. 

" Look for Secundus, the freedman of the learned 
citizen Lucensis, (you will find him) behind the 
threshold of Pax and the forum of Pallas." 

Secundus appears to have been the Tauchnitz of 
his day, and to have prepared editions in compact 
form for travellers : 

Qui tecum cupis esse meos ubicunque libellos 
Et comites longce quceris habere via:, 
Hos erne, quos arctat brembus membrana tabellis. 

"You who desire to have my books with you 
wherever you are, and to make them the com- 
panions of your long journeys, buy those which 
have been put up in compact form " (literally, " which 
the parchment compresses into small pages "). 

Martial was apparently a chronic grumbler, and 
the record of his various complaints about his pub- 
lishers and his public has been of not a little service 
in throwing light upon certain details of the publish- 



208 Authors and Their Public 



ing methods of his time. He was evidently one of 
the writers who kept a close watch on the receipts 
from the sales of his books. He maintained that a 
poet was perfectly justified in refusing to give pres- 
entation copies, because these interfered with the 
receipts from his booksellers. 

He writes, for instance, to his friend Lupercus: 

Occurris quotiens, Luperce nobis 
Vis mittam puerum, subinde dicis, 
Cut tradas cpigrammaton libellum 
Lectum quern tibi protinus remittam ? 
Non est quod puerum, Luperce, vexes, 
Longum est, si velit ad Pyrum venire, 
Et scalis habito tribus, sed altis. 
Quod quaris proprius petas licebit ; 
Argi nempe soles subire letum. 
Contra Casaris est forum tabema 
Scriptis postibus hinc et inde totis, 
Omnes ut cito perlegas poetas. 
Illinc me pete ; nee roges A tree turn, 
(Hoc nomen dominus gerit tabernee) ; 
De primo dabit, alter o-ve nido 
Rasum pumice purpuraque cultum, 
Denariis tibi quinque Martialem. 
" Tanti non es" ais I Sapis, Luperce.* 

" Every time you meet me, Lupercus, you say something about 
sending a slave to my house to borrow a volume of my Epigrams. 
Do not give your slave the trouble. It is a long distance to my part 
of the city, and my rooms are high up on the third story. You can 
get what you want close to your abode. You often visit the quarter 
of the Argiletum. You will find there, near the Square of Caesar, a 

1 L. i., ep. 118. 



Rome 209 



shop the doors of which are covered on both sides with the names of 
poets, so arranged that you can at a glance run over the list. Enter 
there and mention my name. Without waiting to be asked twice, 
Atrectus, the master of the shop, will take from his first or second 
shelf a copy of Martial, well finished, and beautifully bound with a 
purple cover, and this he will give you in exchange for five deniers. 
What ! Do you say it is not worth the price ? O wise Lupercus ! " 

Martial takes occasion to recommend to another 
acquaintance (but on an entirely different ground) 
the propriety of purchasing rather than appropriating 
his productions. 

He writes to a certain Fidentinus : 

Fama refert nostros te, Fidentine, libellos 
Non aliter populo quam recitare tuos. 
Si mea vis did, gratis tibi carmina mittam, 
Si did tua -vis, haec erne, ne mea sint. 1 

" It is said, Fidentinus, that in reciting my verses you always speak 
of them as your own. If you are willing to credit them to me, I will 
send them to you gratis. If, however, you wish to have them called 
your verses, you had better buy them, when they will no longer be- 
long to me." 

It is possible that Martial intends by this to sug- 
gest to Fidentinus the purchase of the author's 
" rights " in these verses, " * rights,' which he was 
willing to sell for a price." It is more probable, 
however, that he wanted to shame the plagiarist at 
least into the buying of some copies. 

1 L. i., ep. 30. 



2io Authors and Their Public 



Martial writes in a similar strain to Quintus: 

Exigis ut donem nostros tibi, Quinte, libellos. 
Non habeo j sed habet bibliopola Tryphon. 
^j dabo <pro nugis et eniam tua carniina sanus? 
Non, inquis, faciam tarn fatue. Nee ego. 1 

" You ask, Quintus, that I shall make you a present of my poems. 
I, myself, have no copies, but the bookseller Tryphon has some. You 
may say to yourself, ' Shall I give money for such trifles ? ' ' Shall I, 
being of sound mind, buy your verses ? ' ' No, indeed,' you conclude, 
' I will commit no such folly.' Neither, then, will I." 

It was Martial's idea that the proper use of pres- 
entation copies was not for needy friends but for 
influential patrons, from whom substantial acknowl- 
edgments could be looked for in the shape of hono- 
raria. He begs the court chamberlain, Parthenius, 
to bring his modest little book (timida brevisqnc 
chartd) to the attention of the Emperor." He asks 
Faustinus to give a copy to Marcellinus, 8 and begs 
Rufus to present two copies to Venulejus. 4 

The hopes of the author in connection with these 
presentation copies are indicated by such lines as the 
following : 

Editur en sextus sine te mihi Rufe Camoni, 
Nee te lectorem sperat, amice, liber. 1 

1 L. iv., ep. 72. 2 xii., i. * vii., 80. 

4 iv.,82. 5 vi., 85. 



Rome an 



Or by these : 



O quantum tibi nominis paratur 
O qua gloria ! quam frequens amator ! 
Te convivia, te forum sonabit, 
^Edes, compita,porticus t taberna, 
Uni mitteris, omnibus legeris. 

It is evident that a book frequently secured 
through such personal distribution on the part of 
the author a certain circulation and publication be- 
fore copies were placed upon the bookstands, or 
before it was given into the hands of any bookseller 
acting as its publisher. Haenny is of opinion that 
the anxiety of authors like Martial to come into 
relations with patrons and to secure from them 
honoraria may be taken as indicating that they could 
depend upon no receipts from the booksellers. It 
seems to me that another interpretation is equally 
plausible. We find an author like Martial needy, 
eager for money, taking pains to cultivate the favor 
of the wealthy and the influential in the hopes of 
securing benefits at their hands. We find him also 
doing all in his power to push the sale of his books 
through the booksellers, telling the public where to 
go and how much they will have to pay, himself 
writing the publishing announcements of his new 
books, and in every way evincing the keenest in- 
terest in the sales secured for them. It seems 



212 Authors and Their Public 



natural enough to conclude that he derived a direct 
business advantage from these sales, and such a con- 
clusion is in accord with what we know of the 
character of the man, and is borne out by various 
references in his writings. 

In one epigram * Martial laments that no one of 
his readers has felt moved, in return for the gratifica- 
tion secured from his writings, to make him a present 
such as Virgil received from Maecenas : tantum gratis 
pagina nostra placet, an expression which has been 
interpreted as indicating that this author received no 
return either direct or indirect from those buying 
his books. In another utterance, however, he mourns 
his loss of receipts when for a long time he has pub- 
lished no new thing, but even then he considers 
that the loss to the public has been much more 
serious. 2 

In thus speaking of his indifference to the number 
of his readers, he appears to have either forgotten, 
or as a matter of affectation to have ignored, the fact 
that while a large sale for a particular book already 
paid for by the publisher, could not increase the 
author's gains for that particular work, it would 
certainly put him in a position to secure a higher 
price from the publisher for his next similar work. 

1 v., 16, 10. *xi., 25. 



Rome 213 

In this way the author would have a very direct 
pecuniary interest in securing the largest possible 
number of readers even for books which had been 
purchased outright by the publisher. 

A. Schmidt is one of the students of the subject 
who believes there is evidence to show that, accord- 
ing to the usual practice, the author received com- 
pensation from the publisher not in the form of a 
royalty, but as an advance payment on the delivery 
of the manuscript or on the publication of the book. 1 

Among other quotations he cites the following : 

Quamvis tarn longo possis satur esse libello, 
Lector, adhuc a me disiicha pauca petis, 
Sed Lupus usuram puerique diaria poscunt, 
Lector, solve. Taces, dissi mulasque ? Vale. 

The reader, however much pleased with the poem 
given, is supposed to be expecting a few additional 
verses; but the usurer Lupus is calling upon the 
poet for his money, and the poet's children are cry- 
ing for bread. (Therefore) O reader, make payment 
(to me, in need, from whom you have received bene- 
fit). (What !) You make no response. You pretend 
(not to understand). Farewell ! (" I have no use for 
you," would be the modern slang.) 

1 Gesch. der Denk- und Glaubensfreiheitim ersten Jahrhundert der 
Kaiserherrschaft, p. 138. 



214 Authors and Their Public 



The passage presents difficulties, and has been 
variously interpreted. Schmidt reads for " solve " 
" salve" I base my reading on the text given by 
Haenny. 

In another epigram he notes that the edition of 
his Xenii could be bought from his publisher, Try- 
phon, for four sesterces (the equivalent of about 
twelve and a half cents). 

He grumbles at the price as being too high, con- 
tending that Tryphon could have secured a fair 
profit from half the amount. He adds : " These 
verses, O reader, you will, however, find convenient 
for presents for your friends, at least if your purse 
is as scantily furnished as is my own." 

Omnis in hoc gracili xeniorwn turba libello 
Constabit nummis quatuor empta tibi. 
Quatuor est nimium ? poterit constare duobus, 
Et fadet lucrum bibliopola Tryphon. 
Gtzc licet hospitibus pro muncre dislicha miitas, 
Si tibi tarn rarus quam mi hi nuininus frit. 1 
Nulla remisisti parvo pro inunere dona, 

Decipies altos vcrbis vultuqtte benigno, 
Nam mi hi jam notus dissimulator eris.* 

Here we have a reproach (which may also serve as 
a suggestion) to the reader. " You have sent me no 

l Ep. t xiii., 3. Mv., 88, i. 



Rome 



215 



gift [or honorarium} as an acknowledgment [of the 
pleasure given to you]. Others may be deceived by 
your words and your smiling countenance [into be- 
lieving you to be a fair-minded man who would 
recognize his obligations]. To me it is evident you 
are a dissembler." (The term is apparently used 
here to describe one shirking an obligation.) 

Martial is quite clear in his mind that no one who 
has read his productions and has not felt an in- 
debtedness to their author, and who has not taken 
measures to discharge the same, can be an honorable 
man. 

Et tantum gratis pagina nostr a placet. 1 

" My book gives so much pleasure at no cost " (to 
the receiver). 

Dicitur et nostros cantare Britannia versus. 
Quid pr ode st ? nescit sacculus ista meus? 

" It is said that (even in distant) Britain my verses 
are sung. What advantage is that ? [to me]. My 
purse knows nothing of it." 

Such a complaint may be interpreted in one of 
several ways. The author may have had payment 
for his Italian editions, but have been unable to ex- 
ercise control over unauthorized issues of his books 
1 v., 16, 10. 2 xi., 3. 



216 Authors and Their Public 



in distant parts of the empire ; or he may have sold 
to his distributing publisher, Tryphon, all rights in 
the verses, in which case the direct advantage of 
extended sales would accrue only to the publisher ; 
or there may have been no actual sales in Britain, 
but single copies carried by officers or travellers may 
have found their way there, and their presence, re- 
ferred to in correspondence or by returning travellers, 
have given to the author the impression that a large 
reading public in the far north was appreciating his 
poetry. A very slight reference would serve to 
excite the imagination of so self-confident an author 
as Martial. 

Martial seems to have been in the habit, not un- 
known to modern writers, and particularly to English 
writers, of pitting one publisher against another, in 
order to secure the largest bid for a new work. At 
one time he had no less than four publishers in 
charge of the sale of his works, Tryphon, Atrectus, 
Polius, and Secundus. 

The last named issued a special pocket edition of 
the Epigrams. 

Atrectus, Secundus, and Tryphon have already 
been referred to. To the fourth, Quintus Valerianus 
Polius, had it seems been given over the earlier pro- 
ductions of the poet, which he terms \usjuvemlia. 



Rome 2 1 7 

He commends Polius to the reading public in the 
following lines : 

Quczcunque lusi juvenis et puer quondam 

Apinasque nosiras, quas nee ipse jam novi 

Male collocare si bonas voles horas 

Et invidebis otio tuo, lector, 

A Valeriano Polio petes Quinto, 

Per quern per ire non licet meis nugis. 1 

" The trifles that I scribbled in the callow days of 
my youth, productions which I myself hardly re- 
member, these you may secure (if you have a grudge 
against your leisure and are willing to waste a few 
hours) from Polius, through whose care my trifles 
are preserved from oblivion." 

It seems probable that Atrectus gave special at- 
tention to the more elaborate and artistic editions, 
such as are to-day rather clumsily described as 
editions de luxe. It is in his shop that the volumes 
are to be found with the ornate purple covers. As 
far as can be judged from the references, Atrectus, 
Polius, and Secundus had simply a local trade. 
Tryphon, on the other hand, we know to have pos- 
sessed a publishing and distributing machinery. As 
Haenny remarks, it was no small matter to provide 
with Martial's writings not only Rome, but Italy, 
the provinces, and the outlying corners of the 
1 i., 113. 



218 Authors and Their Public 



empire. While he was still a beginner in literature, 
Martial had to be satisfied with the services of Polius, 
who continued later to keep in sale the juvenilia. 
It was only after the poet had become known in the 
fashionable literary world that he was able to secure 
the co-operation x of a leading publisher like Tryphon. 

If we were to-day referring to such a publishing 
relation, we should speak of securing the imprint of 
the publisher. As has been explained, however, the 
practice of associating with a work the name of its 
publisher began with printed books. The Roman 
publisher sent out his manuscript copies with no in- 
dication of the address of the shop in which they 
had been prepared. 

The poet tells us that he prepared the advertise- 
ments for the booksellers, putting these in the form 
of epigrams, but not neglecting to specify the form 
and price of each book as well as the place where it 
was offered for sale. 

Qui lecum cupis esse meos ubicunque libcllos, 

Et comites longcc quccris Jiabere vitz t 

Hos erne quos arctat brevibus membrana tabellis ; 

Scrinia da magnis, me manus una capit, 



Libertum docti Lucensis qu&re Secundum 
Limina post Pads, Palladiumque forum, ' 

1 -/., i., 2. 



Rome 219 

The idea of an epigrammatic advertisement recalls 
the announcement (identical with the rhyming title- 
page) of the first edition of Lowell's Fable for Critics. 

" Reader ! Walk up at once (it will soon be too late) and buy at a 

perfectly ruinous rate, 
A Fable For Critics, or better 

(I like, as. a thing that the reader's first fancy may strike, an old- 
fashioned title-page, such as presents 

a tabular view of the volume's contents), 

A glance at a few of our Literary progenies 
(Mrs. Malaprop's word) 

From the tub of Diogenes, 

A vocal and musical medley, that is 

A series of Jokes by a Wonderful Quiz, 

Who accompanies himself with a rub-a-dub-dub, 

Full of spirit and grace, on the top of the tub. 

Set forth in October, the 2ist day, 

In the year '48, G. P. Putnam, Broadway." 

It is a pity that one of Martial's advertisements 
could not have been preserved to compare with the 
above, which strikes one as quite Martialesque in its 
general style. 

According to Schmidt, 1 Martial's activities in con- 
nection with the sale of his books did not end even 
with the preparation of the advertisements. In cer- 
tain cases he was himself engaged in finding buyers 
for copies. It is probable that such author's copies 
formed part of the compensation paid by the pub- 
1 Schmidt, p. 143 ; Martial, vii., 17. 



220 Authors and Their Public 



lisher for the manuscript, and while by the wealthier 
authors these would be bestowed " with compli- 
ments " upon their friends, the needy writers like 
Martial would be compelled to turn them into cash. 
In the eighteenth century in London we find a simi- 
lar condition of things in the accounts of what was 
then called publishing " by subscription," when the 
needy author would, with his hat in one hand and 
his subscription list in the other, wait upon his 
" gracious patron " in expectation of an order for so 
many copies of his new volume at a guinea or more 
each. 

In spite of the careful training given to their 
copyists by a few high-class publishers like Atticus, 
the complaints of inaccurate and slovenly texts, 
libri mendosi, were frequent. In order to be really 
trustworthy, each individual copy of the edition 
ought, of course, to have been carefully collated 
with and read verbatim by the original, but for an 
edition of any size, prepared as rapidly as we are 
told some of them were, such thorough verification 
was of course impracticable. Martial states ' that a 
poem of his (we infer that he means an edition of 
the poem), comprising 540 lines, had been produced 
in one hour, hcec una peragit hora nee tantum nugis 
1 ii., i, 5. 



Rome 221 

serviet tile meis. Such work would of course have 
been done by employing one or more readers to dic- 
tate to a number of copyists. The number of copies 
in the edition is not stated. It could only have been 
on rare occasions that the author himself would un- 
dertake to correct the copies. Martial speaks of 
doing such correcting work in an exceptional case. 1 

Cicero was evidently exacting concerning the ac- 
curacy of his copies. He tells Atticus that by no 
means must any copies of the treatise De Officiis be 
allowed to go out until they had been carefully 
corrected. 

We find an occasional reference to a " press-cor- 
rector " known to Atticus and Cicero by his Greek 
name diopdoorrfp. As the author, except in rare 
cases, did not get his manuscript again into his hands 
after this had gone to his publisher, and saw his 
work again only when the edition was completed and 
about to be distributed, he was saved from the temp- 
tation to make " betterments " by omissions or 
additions. All such revision he had attended to 
with due care before handing over his manuscript as 
" ready for publication," and authors and publishers 
of classic times were thus saved the vexation of 
" extra corrections," which so frequently forms a 

1 vii., II and 17. 



222 Authors and Their Public 



serious addition to the expense account and to the 
annoyance account of modern book-making. 

The risks of errors in the transcription must cer- 
tainly have been materially increased if in the larger 
publishing establishments the practice was followed 
of writing from dictation, one " reader " supplying 
simultaneous " copy " to a number of scribes. It 
seems probable that in no other way would it have 
been practicable to produce with sufficient speed and 
economy the editions required, and I find myself in 
accord with Birt in the conclusion that dictating was 
the method generally followed, at least in the more 
important establishments and for the larger editions. 
The scribes must of necessity have had a scholarly 
training, and ought also to have possessed some 
familiarity with the texts to which they were listen- 
ing ; while with the most skilful and scholarly 
scribes a careful revision of their copies would have 
been essential. 

Haenny is of opinion that dictation was rarely if 
ever employed. He lays stress on the fact that 
the term employed by Cicero in referring to the 
multiplication of copies was describcre, and he con- 
tends that this stands simply for copying and 
cannot be translated as writing from dictation. 1 
1 Haenny, p. 39. 



Rome 223 

One indication of the size of the editions prepared 
of new books is given in the many references to the 
various uses found for the " remainders " or unsold 
copies. The most frequent fate of unsuccessful 
poetry was for the wrapping of fish and groceries, 
while large supplies of surplus stock found their 
way from the booksellers to the fires of the public 
baths. 1 Cooks also were large buyers of remainders 
of editions. An author who was voluminous and 
who had not been able to secure a publisher, might 
even, as the wags suggested, find it convenient to 
be burned upon a pile of his own manuscripts. It 
is evident that in these earlier days of publishing it 
was no easier than at present for authors or publish- 
ers to calculate with accuracy the extent of the 
public interest in their productions, while it is also 
probable that then as now an author would rather 
pay for the making of an abundant supply than incur 
the dreadful risk of not having enough copies to 
meet the immediate demand. 

While the Augustan age witnessed a decided de- 
velopment in the literary interests of the Roman 
community, and while the organization of such 
bookselling establishments as those of Atticus, 
Tryphon, and the Sosii gave to authors the needed 
1 Simcox, p. 249. 



224 Authors and Their Public 



machinery for bringing their writings before the 
public, it is probable that for the larger number of 
the writers of the time the receipts from the books 
were very inconsiderable. 

As before pointed out, question has in fact been 
raised by more than one student of the subject as to 
whether the Roman authors secured from the sales 
of their books any money return at all. Of the 
writers who find no satisfactory evidence for such 
returns, Haenny is by far the most important. I 
am myself, however, inclined to accept the conclu- 
sions of Birt, Schmitz, Graud, and others to the 
effect that Roman authors, from the time of Caesar 
down, were able to secure from the publishers 
or booksellers through whom their books were sold 
some portion of the proceeds of such sales. The 
absence of any protection under the law for either 
author or publisher, the competition of unauthorized 
editions, the competition (of a different kind) of 
books published solely for the amusement or the 
literary satisfaction of their wealthy or fashionable 
authors, and written without any desire for money 
return, and the lack of adequate publishing and dis- 
tributing machinery, unquestionably all operated to 
make the compensation of such Roman authors as, 
like Martial, needed the money, fragmentary, un- 



Rome 225 

certain, and at best but inconsiderable. The weight 
of the evidence, however, seems to me certainly to 
favor the conclusion that compensation there was, 
and that it served as one of the inducements for 
authorship as a career (or as a partial occupation), 
and served also to attract to the capital (where 
alone publishing facilities could be secured) literary 
aspirants from the rest of Italy and from the 
provinces. Schmitz gives his views as follows 1 : 

Mihi quoque persuasum est, plurimos auctores Ro- 
manos glories tantum ac honoris causa scripta sua 
bibliopolis divulganda tradidisse, quod tamen non im~ 
peditj quominus illi interdum pretium a bibliopolis 
acceperint. Et vere acceperunt. 

In Rome, as centuries before in Greece, the com- 
pensation for stage-rights and the rewards for 
playwrights were much more assured and more 
satisfactory than any that could be secured by 
writers of books. Comedy writers like Plautus and 
Terence were able to sell their plays to the ^Ediles. 
Haenny contends that the payments made by the 
^Ediles ough^- not strictly to be described as given 
for the purchase of the plays, but as a recognition 
on the part of the community, made through its 
official representatives, of a service rendered a 

1 De Bibliopolis fiomanorum, 10-12. 
15 



226 Authors and Their Public 



recognition that took the shape of an honorarium. 
I imagine the playwrights cared very little what the 
arrangement was called as long as they got the 
money. As a fact, however, it was the business of 
the ^Ediles to provide plays for the public theatres, 
and I do not see why the arrangements made by 
them with Plautus and Terence did not constitute 
as definite an acknowledgment on the part of the 
State of the rights of dramatic authors as was the 
case with similar arrangements made fifteen hundred 
years later with Moliere or Beaumarchais by the 
State manager of the Theatre Frangais. 

Schmitz goes on to say : 

Sin autem script a ab auctoribus cuiusvis generis 
vendebantur, non video cur non bibliopole quoque Jiuic 
illive auctori pro scriptis certam mercedem solverint. 

Is it likely, he contends, that Plautus and 
Terence, having been paid for their stage-rights 
(which they practically transferred or sold to the 
State), would have been satisfied to hand over to the 
publishers, without compensation, the book-rights of 
these same plays, the popularity of which had already 
been tested ? 

It seems to me possible, however, that in this con- 
tention Schmitz proves too much. The publisher 
might take the ground that a play which had been 



Rome 227 

paid for by the ALdiles for the public welfare had 
become public property and belonged to the com- 
mon domain, and that the author had surrendered 
or assigned to the State such rights in it as he had 
possessed. Such a theory would have given to the 
publisher a fair pretext for declining to pay com- 
pensation or honorarium for any play that had 
already been paid for by the ^Ediles. 

A similar suggestion was made as late as 1892 in 
the case of the official poems written by Tennyson 
as poet-laureate. It was contended that the nation 
paid to the laureate an annual stipend as a specific 
consideration for the production of poems on certain 
official occasions, and that the poems thus paid for 
were the property of the nation. This theory did 
not prevent the laureate from securing, first from the 
publication in a monthly, and later from a reissue 
(with other pieces) in book-form, a large compensa- 
tion for his royal birthday odes and jubilee hymns. 
I am inclined to think, however, that if the question 
had been put to the test, the courts would have 
decided that the copyright of these productions had 
become vested in the nation, and that the poems 
belonged to the public domain. 

In calling attention to the frequently quoted 
twenty-fourth epigram of Martial, Schmitz says : 



228 Authors and Their Public 



Quantulumcunque fuit, merebatur nosier libdlis suis et quum 
dona ab amicis non acciperet, mereri tantum potuit a bibliopolis, qni 
carmina sua vendebant. . . . Qrtce sentcntia probatur alio loco 
Martialis, quo damnum se accepisse qtieritur, quum carmina non 
scripserit, doletque prope jam triginta diebtts vix utiam paginam 
peractam esse. 

The epigram in question reads as follows : 

Dum te prosequor et domum reduce, 

Aurem dum tibi prasto garrienti, 

Et quidquid loqueris facisque laudo, 

Quot versus poter ant, Labulle, nasci? 

Hoc damnum tibi non videtur esse, 

Si quod Roma legit, requiril hospes, 

Non deridet eques, tenet senator, 

Laudat causidicus, poeta carpit, 

Propter te perit? Hoc, Labulle, verum est? 

Hoc quisquam ferat ? ut tibi tturum 
Sit major numerus togatulorum, 
Libroruw mihi sit minor meorum ? 

Triginta prope jam diebus una est 
Nobis pagina vix peracla. Sic fit, 
Cum cenare domi poeta non vult. 

In translating, I attempt only to present the general 
purport. 

" During the time in which I am in your company, Labullus, and 
while escorting you homeward I am listening to your chattering, and 
am expected to give attention and praise to whatever you may be say- 
ing or doing, how many verses do you think could I have produced ? 
Do you not realize how grievous a loss it is [to both author and public] 
that what Rome reads, what the stranger asks for, what the knight 
does not scorn, what the Senator cherishes as a possession, what the 
lawyer praises, what the poet eagerly seizes, that all this should perish 
[i. e., fail to come into existence], O Labullus, through your fault? 
Yet is not this the case ? Is it a thing to be approved that simply to 



Rome 229 

swell the number of your followers, my literary productions should be 
diminished ? During a whole month I have hardly been able to com- 
plete a page. This is the inevitable result when the poet is tempted 
to dine away from home." 

The interpretation placed by Schmidt on these 
and similar verses, that the damnum stood for a 
pecuniary loss to the author, and that productions 
which secured for themselves popular favor brought, 
therefore, to their authors pecuniary gain, is upheld 
by Becker. He maintains that authors were evi- 
dently attracted to Rome by the prospects of such 
receipts, and that, to a considerable extent at least, 
they depended upon the same for their support. 
" It is not easy to believe/' Becker continues, " that 
a needy author like Martial, always in want of money, 
would have been willing to permit Tryphon, Secun- 
dus, and Polius to make profits out of his produc- 
tions without arranging to secure any portion of 
these profits for himself." ' Birt, who, as we have 
before seen, is a firm believer in the conclusion that 
Roman writers secured compensation for their work, 
is of opinion that this compensation must usually 
have taken the shape of a pr<zmium> as Martial puts 
it, a round payment or honorarium, made probably 
on the delivery of the manuscript, rather than that 
of a royalty. 2 

1 Callus (Deutsche Ausgabe), ii., 450. 2 P. 354- 



230 Authors and Their Public 



One of Martial's references to the customaiy 
pr&mium occurs in these verses. 1 The poet has 
been protesting against the weary and unprofitable 
role of a client or follower. He asks that Rome 
may spare him from any such thankless and trivial 
tasks as those which come upon the weary " con- 
gratulator," who, for his dreary service, earns through 
the day at best but a hundred miserable pennies 
(plumbeos), while Scorpus (the gladiator) carries off 
in an hour, as victor, fifteen sacks of gleaming gold. 
Then follow the lines : 

Non ego meorum pramium libeller urn, 

(Quid enitn merentur ? } Appulos velim campos, 

Non Hybla, non me spicifer capit Nilus, 

Nee qucB paludes delicata Pomptinas 

Ex arce clivi spectat uva Setini. 

Quid concupiscam quarts ergo ? dormire. 

" As a reward (pramiuiri) for my books (for what 
indeed, are they worth ?) I ask not for the Appulian 
fields ; neither Hybla nor the fruitful Nile attracts 
me, nor the luscious grapes which from the Setian 
hillside hang over the Pontine marshes. You ask 
what do I then desire ; I reply to sleep." 

These lines should, of course, be interpreted in 
connection with the poet's other utterances, which, 
as we have seen, are not marked by any lack of 
'x. 74. 



Rome 231 

appreciation of the importance of his literary pro- 
ductions. It seems probable that the query, " what, 
indeed, are they worth ?" is meant as a merefa^on 
de parler, and is intended to be answered with a full 
appreciation of the inestimable value of his poems 
to the reader and to the community. I judge further 
that the poet in naming the attractive things of this 
world which he would not demand as his reward, 
while, of course, speaking with a certain hyperbole 
of phrase, is at the same time making a kind of 
undercurrent of suggestion that fruitful hillsides, or 
even great provinces, would not, in fact, be a dis- 
proportioned reward for talents and services like his. 
The lines remind one of what Dickens (in his sketch 
of the election of a beadle) describes as the " great 
negative style " of oratory. " I will not speak of 
his valiant services in the militia, I will not refer to 
his charming wife and nine children, two at the 
breast," etc. The important detail in the lines, 
however, for our present purpose is the reference 
to a prcemium or compensation of some kind or 
amount as naturally to be looked for and to be 
depended upon for successful literary production. 
Taking this reference in connection with others of 
similar purport, it is, I think, safe to conclude that, 
notwithstanding the lack of protection of the law, 



232 Authors and Their Public 



Martial and other writers of his time who were not 
too rich to require such earnings or too proud to 
demand them, earned money with their pens, or 
rather with their styli. 

I add references to a few other instances of pay- 
ments or returns to authors. 

One of the earliest is mentioned by Suetonius. 1 
Pompilius Andronicus, the grammarian, sold his 
treatise for 1600 sesterces. This sale must have 
comprised the original manuscript, together with 
such author's and publishing " rights " as existed. 
The younger Pliny is quoted by Birt 2 as saying 
that Pliny the elder had, while in Spain, declined an 
offer from a certain Lucinus of 40,000 sesterces 
(about $1800.00) for his commentaries. Lucinus 
was not a publisher, but apparently some enthusiastic 
admirer of the author. 

In another epigram 8 Martial makes a curious slap 
at two contemporary poets : 

Vendunt cartnina Callus et Lupercus. 
Sanos, Classice, nunc nega poetas. 

" Gallus and Lupercus sell their poetry. Now deny, 
O Classicus ! that they are real poets (or poets in 
their right minds, or poets of common sense )." 

1 De Gramm., Reiff., p. 106, 12. 5 P. 355. 3 xii., 46. 



Rome 233 

As Haenny suggests (citing Schrevel), no one 
dares to deny the sanity of a poet who can get 
money for his productions, but one might question 
the sanity of the publisher who pays the money. 

Haenny thinks that Martial is sneering at the 
practice (unworthy of poets) of writing for gain. 
Such a position seems to me entirely inconsistent 
with Martial's other expressions. It seems to me 
much more likely that Martial is sneering at the idea 
that these particular writers have produced any 
poems that are worth money. Lupercus is probably 
the same person whom Martial rebuked for trying 
to secure his, Martial's, poems without paying for 
them. 

In one epigram 1 Martial advises a friend, who 
comes to him for counsel concerning a profession 
for his son, by no means to permit him to become 
a poet. If the boy has money-making desires, let 
him learn to play on the cithara or the flute. If he 
seems to have real capacity, he might become a 
herald or an architect. 

In another 2 he points out that no money can be 

obtained from Phcebus or from Thessalian songs. 

It is Minerva who has wealth she alone lends 

money to the other gods. In a third 3 he complains 

^.,56. 2 i., 76. 3 v., 16. 



234 Authors and Their Public 



that in writing poetry he may give pleasure to his 
readers, but he does so at a serious sacrifice to him- 
self, for if he chose, in place of giving his time to 
verses, to serve as an advocate, to sell his influence 
to anxious defendants, his clients " would become 
his purse." As it is, however, he must console him- 
self with the thought that his readers are bene- 
fited although the poet works practically without 
recompense. 

Later, the poet likens his literary work to a die 
or a cast from a dice-box, the result of the labor 
being at best an uncertainty. 1 

It was through patronage that literature became 
remunerative, and fortunately for the authors the 
patronage of literature became, under Octavius, fash- 
ionable. I have already referred to the familiar 
name of Maecenas, whose influence in interesting his 
fellow-patricians and the young Emperor in the liter- 
ary productions of the capital was most important. 
The fashion of patronage thus initiated continued 
to a greater or less extent until the days of Hadrian. 
As Simcox expresses it, the poets got into the habit 
of expecting to be treated "as semi-sacred pen- 
sioners, as they have been at the courts of the 
princes of the heroic age of Greece and Scandi- 
1 xiii., ii. 



Rome 235 

navia as they are still at the courts of certain 
princes in India who trace their descent up to 
the heroic age." 1 In the age of Anne, English 
poets passed through a somewhat similar experience, 
and during the reigns of the first two Georges, 
they were not infrequently haunted by the same 
expectations. The bitter line, as paraphrased by 
Johnson, after his experience with Lord Chesterfield, 
commemorating the evil of the poet's lot, has be- 
come proverbial 

" Age, envy, want, the patron and the jail." 

In Rome when, in the decline of the literary in- 
terests of the Court, the hopes of patronage were 
finally abandoned, the profession of poetry seems 
for a time to have been practically given up. 

Juvenal takes as the subject of his seventh satire 
the poverty of men of letters. He complains that 
the Emperor is their sole stay, and that authors can 
make no money and have as a dependence only the 
unprofitable patronage of the great. The poets 
who recite their verses, the historians, the lawyers, 
the rhetoricians who act as instructors for the young, 
are made to pass in turn before him, and of each the 
condition arouses the compassion of his irritable 

1 Simcox, p. 250. 



236 Authors and Their Public 



muse. In this satire we find references to the 
practice among poets of giving public readings of 
their productions. " Macalonus will lend you his 
palace and will provide some freedmen and some 
obliging friends to applaud. But among all these, 
you will find no one who will furnish you with 
means to pay either for seats in the parquet or 
orchestra, or even for places in the gallery." ' 

Or again, it is Statius who gives a reading of his 
Theba'id. 

" All the city comes to hear the reading. The audience is enthu- 
siastic and applauds vociferously. But Statius would have died of 
hunger if he had not been able to sell to the actor Paris his tragedy 
of Agave. Paris distributes military honors and puts on the fingers 
of poets the ring of knighthood. What the nobles do not give, an 
actor may bestow." 2 

The author of the dialogue on the decadence of 
oratory (attributed to Tacitus) makes mention also 
of these public lectures or readings, and of what 
they cost to a certain Bassus, for hiring a hall, for 
programmes, and for outlays in getting an audience 
together. 

Rogare ultro et ambire cogitur ut sint qui dignentur 
audire ; et ne id quidcm gratis. Nam et domum 
mutuatur, et auditorium exstruit, et subsellia conducit, 
et libellos dispergit? 

1 Juvenal, Saf., vii., 39-47. 8 Juvenal, v., 82-94. 3 Cap. ix. 



Rome 237 

Apart from the use of authorship as a profession, 
it was of course pursued by many as an agreeable 
means of beguiling leisure, the results being harm- 
less for posterity if not entirely so for the neighbors 
of the writer. In this respect, Rome, in the third 
century, was not very different from London or New 
York in the nineteenth. The dilettante tragedian 
frequently restricted his literary ambition to securing 
a hearing for his productions before an audience, 
whether public or private, and did not venture to 
plan for his works any wider publication. 

There are not a few references to banquets at 
which the guests paid for their dinners by listening, 
with due appreciation, to the latest tragedy of their 
host. 

In some instances at least the guests must have 
found occasion really to value their literary as well 
as their gastronomic entertainment, as not a few 
works which had been left by their authors uncopied 
and uncared for, have been preserved for posterity 
only through the care of admiring friends. 

Donatus says that Virgil had planned before his 

death to burn his ^Eneid, unwilling that it should 

be published without further revision, and that the 

work was only saved by the commands of Augustus. 1 

1 Birt, 347. 



238 Authors and Their Public 



Other writers, either by reason of dread of critical 
opinion or from an extreme standard of thorough- 
ness, kept their manuscripts in their desks for a 
number of years after completing them. As Catul- 
lus says, after publication there can be no thought 
of further emendation. He speaks of one of Cinna's 
volumes as given to the world after the ninth winter 
(edita nonam post hiemeni). 1 

This term of nine years happens to coincide with 
the advice of Horace, that a literary work should be 
held back for nine years nonum prcmatur in annum, 
for the word once published can never be recalled. 2 

Pliny permitted his friend Saturninus to help him 
with the revision of his Schedules, but is not even 
then assured that he will be satisfied to permit them 
to come before the public : Erit enim et post emenda- 
tionem liberum nobis vel publicare vel continere " and 
after the revision of the books it still rested with us 
to decide whether to publish them or to hold them 
back." 3 

Fronto, who was tutor to Marcus Aurelius, had 
written a pamphlet against a certain Asclepiodotus, 
and had arranged with a publisher for the issue of 
an edition. Hearing later that Verus (the adopted 

1 Catullus, 95, quoted by Birt, 345. 
Birt, 345. 8 Epist., i., 8, 3. 



Rome 239 

son of Antoninus Pius) was friendly to Asclepio- 
dotus, he hastened to the publisher's office to cancel 
the publication, but finds, to his regret, that he is 
too late, a number of copies having already gone out 
to the public, curavi quidem abolere orationem, sedjam 
pervaserat in manus plurimum quam ut aboleri posset. 1 

According to Birt, 3 the oldest book-shop that is, 
retail book-shop known to have existed in Rome 
was that in which Clodius hid himself (58 A.D.). 
Later, we find the stalls of the bibliopoles placed in 
the most frequented quarters of the city, by the Janus 
Gate of the Forum, by the Temple of Peace, on the 
Argiletum, in the Vicus Sandalarius, and on the 
Sigillaria. Martial speaks in fact of the street 
Argiletum as being chiefly occupied by booksellers, 
with whom, curiously enough, he tells us, were asso- 
ciated the fashionable tailors. 3 It would be pleasing 
to think that there was ever a time or a city in which 
the buying of books was as much of a fashionable 
diversion as the buying of clothes. 

Both Horace and Martial speak of the book-shops 
as having become places of resort where the more 
active-minded citizens got into the habit of meeting 



1 Fronto, Epist. ad Verum, ii., 9. 

2 Birt, 357 ; see also Cicero, Philipp., ii., 4. 

3 /.,i., 4, "8. 



240 Authors and Their Public 



to look over the literary novelties and to discuss the 
latest gossip, literary or social. On the door-posts 
or on columns near the entrance were placed the 
advertisements of recent publications and the an- 
nouncements of works in preparation. Martial gives 
us the description as follows : 

Contra Ccesaris esl forum taberna 
Scriptis postibus hinc et inde tolls, 
Omnes ut cilo perlegas poelas. 



De primo dabit alter ove nido 
Rasum pumice purpuraque cullum 
Denariis tibi quinque Martialem. 1 

Birt finds evidences that before the close of the 
first century, the book trade in Rome and through 
many portions of the Empire had developed into 
large proportions. Each week the packets from 
Alexandria brought into Rome great cargoes of 
papyrus from the paper-makers of Alexandria. 
These papyrus rolls, first stored in the warehouses, 
speedily find their way to the workrooms of the 
publishers, where hundreds of skilled slaves follow 
with swift pens the rapid dictation of the readers, 
who relieve each other from time to time. Others 
occupy themselves with the work of comparison and 
revision, while a third group, the glutinatores, cover 

1 Martial, Ep., i., 117. 



Rome 241 

the completed manuscripts with appropriate bind- 
ings. In the book-shop, taberna, are attractively 
presented for the attention of the scholars, the dil- 
ettanti, the real collectors, and their fashionable 
imitators, the collections of the accepted classics 
and of the latest literary novelties. Here a cheap 
edition of the ALneid is sold for school use for a few 
pennies ; there great sums are expended for a verita- 
ble " original " text of some work by Demosthenes, 
Thucydides, Cato, or Lucilius 1 ; while a third buyer 
is placing a wholesale order for a "proper assort- 
ment " of literature to serve as an adornment for a 
new villa. 

From the Roman bibliopoles large shipments of 
books are also regularly made to other cities, such 
as Brundisium, fasces librorum venalium expositos 
vidimus in Brundisio? or Lugdunum 3 (Lyons), or 
Vienna (in Gaul). 4 

It seems also to have been the practice (which 
has not been abandoned in modern times) to ship 
off to the provinces the over supplies or "remain- 
ders " of editions of books which had in the capital 
gone out of fashion. Aut fugies Uticam aut vinc- 
tus mitteris Ilerdam* 

1 Lucian, 58, 4. 2 Cell., 9, 4, i. 3 PI"*-, Ep., 9, II. 

4 Martial, 7, 88. * Horace, Ep., 20, 13. 



242 Authors and Their Public 



Notwithstanding this extreme activity of the busi- 
ness of making and selling books, Birt is inclined to 
conclude that the lot of the poor student must have 
been a difficult one. 

Such libraries as existed in Rome and Italy had 
not been instituted with reference to the work of 
students, as had been done with the collections in 
Alexandria, and the Roman State appears in fact to 
have given very little attention to the requirements 
of higher education. 

An author, named Diogenian, writing in the time 
of Hadrian, undertook to supply the needs of the 
impecunious student of philology, the ntvifi nznai- 
of Lucian, with his book entitled nepiepyo- 
, which was so comprehensive in its informa- 
tion as to enable its fortunate owner to " do without 
any other work on its subject." ' 

Birt concludes from certain references that the 
leading publishers in Rome had during the beginning 
of the second century organized themselves into an 
association for the better protection of their interests 
in literary property, and that each member of such 
association bound himself not to interfere with the 
undertakings of his fellow-members. As Roman 
literature increased in commercial importance, some 
1 Birt, 363. 



Rome 243 

such arrangement or undertaking was, of course, in- 
dispensable, as in connection with the cheapening 
rates for the labor of slave copyists, indiscriminate 
competition could only have resulted in anarchy in 
the book-world, and have retarded indefinitely the 
development of literature as a profession. Birt evi- 
dently had in mind the existence of some such Pub- 
lishers' Commission as was instituted by the book- 
trade of Leipsic in the i/th century, but it is not 
likely that the Roman association succeeded in 
securing any such definite and effective organization. 

It is on record, however, that the publisher Try- 
phon claimed to possess a legal control over the 
writings of Quintilian, while there is, unfortunately, 
nothing to show by what means he was enabled to 
retain such control. 1 Tryphon took credit to him- 
self for having persuaded the reluctant Quintilian to 
permit the publication of certain works which would 
otherwise have been lost to posterity. 3 Quintilian 
refers to Tryphon as a trusted friend, on whose 
judgment he relied. 3 Tryphon was also one of the 
numerous publishers of Martial. 4 

The name of the librarius Dorus, mentioned by 
Seneca as a contemporary of his own, is worthy of 

1 Birt, 359. 3 Quint., Epist. ad Tryphon. 

2 Birt, 348. 4 Mart., xiii., 3. 



244 Authors and Their Public 



note because he was one of the earliest buyers of 
publishing rights or copyrights. Seneca understands, 
namely, that Dorus had purchased from the heirs of 
Atticus and from those of Cicero the publishing 
rights and the " remainders " of the editions of 
Cicero's works. 1 

An ownership was claimed by the State in the 
Sibylline books, but this was of course never exer- 
cised in the form of a publishing right. It is related, 
however, that the duumvir Attilius suffered the pun- 
ishment of death, adjudged to a parricide, because, 
being charged with the custody of the Sibylline 
books, he suffered Petronius Sabinus to copy some 
portions of the same. This might be called an in- 
fringement of a copyright vested in the State, but in 
the regard of the Roman law the deed was evidently 
considered simply as a sacrilege." 

Suetonius relates, in his Life of Domitian, an in- 
stance in which the Emperor administered, on the 
ground of certain objectionable passages in a work 
of history, a penalty so severe that it is difficult to 
accept the report as accurate. He says : Hermogenem 
Tarsensemoccidit propter quasdam in historia figuras ; 
librariis etiam qui earn descripserant cruce fixis. " He 

1 Seneca, De Beneficiis, vii., 6, i. Quoted by Birt, p. 358. 
5 Renouard, i., 15. 



Rome 245 

killed Hermogenes of Tarsus on account of certain 
expressions in his history ; even the booksellers who 
had circulated the work were crucified." ' 

If the account is correct, we have in this instance 
a very early application of the present usage in re- 
gard to the circulation of so-called "libellous" 
matter. The bookseller of to-day no longer dreads 
capital punishment at the hands of an irate monarch, 
but it is perfectly possible for him to be forced into 
bankruptcy through the penalties collected on ac- 
count of the circulation (however unwittingly) of 
volumes containing statements called by the law 
"libellous." 

The principal customers of the booksellers were 
the schoolmasters and the so-called " grammarians." 
To these should be added, from the beginning of the 
first century, an increasing number of libraries. The 
first public library in Rome is said to have been 
founded as early as 167 B.C., but it was not until the 
reign of Augustus that the Roman libraries became 
important and that in the other cities also libraries 
were instituted. 

There was a library attached to the temple of 
Apollo on the Palatine hill in Rome, which Simcox 
refers to as an humble imitation of the Museum of 

1 Sueton., Domitian, c. 10. 



246 Authors and Their Public 



Alexandria, but I do not know the date of its found- 
ing. It is noted of Tibullus, who was usually indif- 
ferent to fame, that he consented to send to this 
library a copy of his collected writings, and there 
are other references from which it appeared that, 
either from public spirit or from a desire for pub- 
lic appreciation, authors made a practice of present- 
ing copies of their books to this Palatine library, 
and that in this way a considerable collection was 
brought together, of which the public had the 
benefit ; but it is certain that there was no mu- 
nicipal or imperial enactment prescribing such pres- 
entation copies, and it does not appear that any of 
the emperors took any such active interest in fur- 
thering the development of literature and of the 
literary education of the public as had been shown 
by the Ptolemies of Alexandria. 

In Rome there were, according to Birt, twenty- 
nine public libraries founded between the reign of 
Augustus and that of Hadrian, while there are 
various references to the public libraries of the 
smaller cities. Aulus Gellius ' speaks of the library 
in Tibur (the modern Tivoli) in Hcrculis Tcmplo 
satis commode instruct a libris. Comum (the modern 
Como) possessed a library given to it by Pliny. 2 The 

1 Aulus Gellius, 19, 5, 4, 9 ; 14, 3. 2 Epist., i., 8, 2. 



Rome 247 

Roman Athens had a public library connected with 
the College of the Ptolemies, and the Emperor 
Hadrian founded a second. 1 Strabo speaks with ap- 
preciation of the library of Smyrna. 8 

It appears probable that, at least for the first 
three or four centuries after Christ, the larger pro- 
portion of the books contained in the public libraries 
(as in the private collections) were in Greek. Cicero 
speaks more than once of the fact that the Greek 
books were comparatively plenty, while those in 
Latin were scarce. 3 Juvenal's character, the impe- 
cunious Cordus, " possessed but few books, and 
those in Greek. 4 Suetonius, in speaking of the 
restoration by Domitian of the public libraries 
which had been burned by Nero, states that the 
Emperor collected from all sources trustworthy texts 
and forwarded them to Alexandria for use in the 
production of the many copies required. 6 It is evi- 
dent, in the first place, that at this time (about 90 A.D.) 
the supply of skilled copyists in Rome was still in- 
adequate for any such extended undertakings, and 
secondly, that there was question merely of works 
in Greek, for Latin texts would hardly have been 
sent to Alexandria. 

1 Bursian, Geog. Griechenlands , p. 290. 2 Strabo, p. 646. 

a Ad Quintum, iii., 4. 4 Juvenal, Hi., 206. 5 Sueton., Domitian, 20. 



248 Authors and Their Public 



Even without the aid of scholarly government 
supervision and of liberal government appropriations, 
the public libraries of Rome and of the leading 
cities of the provinces must have been of no little 
importance in furthering the literary interests of the 
time, while they rendered to posterity the important 
service of preserving not a few works which would 
otherwise apparently have perished entirely. For 
this latter service we are indebted, however, not 
only to the libraries but to the vanity of the authors, 
who for the most part took pains to place in one or 
more of the public libraries copies of their writings 
as soon as published. Of certain works of which 
the originals have disappeared, such knowledge as 
we have comes to us only in the fragments given in 
the school readers, which for each generation of 
young students were made up of extracts from the 
books of the previous generation of writers. 

Some of these " classical " readers of the period 
of the early Empire were copied for use in the 
monastic schools of some centuries later, but these 
were in large part speedily superseded by the collec- 
tions of legends and breviaries which came to be 
accepted as the proper literature for the monastery 
and the convent. 

In addition to the " grammarians " buying books 



Rome 249 

for their professional needs, and the city libraries 
purchasing for the public welfare, there were, during 
the first two centuries, an increasing number of pri- 
vate collectors, not a few of whom, however, bought 
books, not from any scholarly interest, but simply 
because it became the fashion to do so. Seneca 
speaks of great collections of books in the hands of 
men who had never so much as read their titles. 1 
Such purchases must nevertheless have been import- 
ant for the encouragement of literary work in Rome. 
Many of the public baths were furnished with 
libraries 1 ; a country house could not be complete 
without a library, says Cicero 2 ; each one of the 
villas of Italicus, according to Pliny, had its library 3 ; 
Trimalchio, says Petronius, 4 possessed no less 
than three. A statue of Hermes, found in Rome, 
bears an epigram which speaks of fivfiXoi in the 
grove of the Muses, and which undoubtedly had 
been intended to be placed in the library of some 
country villa. 5 

Among some of the larger private collections re- 
ferred to are those of the grammarian Epaphroditus, 
who possessed 30,000 volumes, 6 and of Serenus Sam- 
moaicus, who is credited with over 60,000 volumes. 7 

1 Birt, p. 361. a Epist., iii., 7. 5 Birt, 361. 

3 De Fin., ii., 7. 4 48, 4. 6 Suidas, Lexicon. 

7 Capitolinus, Gordianus, 18, 2. 



250 Authors and Their Public 



The impecunious Martial, on the other hand, tells 
us that his own collection comprised less than 120 
rolls. ' 

We have already referred to the practical interest 
taken by Martial in the details of bookselling. We 
find him quoting the authority of the booksellers 
against certain critics, who were not willing to rank 
Lucian as a poet of repute, and showing that after 
thirty years or more there was still a steady demand 
for Lucian's poetical works. 

Martial takes the ground that continued popular 
appreciation is sufficient evidence of literary repute, 
whatever the critics may say to the contrary. 9 

The same satirist refers more than once to many 
amiable and deserving authors, who, despite their 
talents, succeeded in reaching no public at all other 
than the unhappy guests who learned from experi- 
ence to dread the admirable dinners which had to be 
paid for by listening to literary productions. The 
practice of recitations on the part of the host must 
have been quite general, if when no such perform- 
ance was intended it was considered desirable to 
mention the fact in the invitations. Martial quotes 
himself as promising to Stella in inviting him to 
dinner, that under no provocation will he be tempted 

1 Martial, 14, 190. 2 Simcox, ii., 49. 



Rome 251 

to recite anything, not even though Stella should 
recite his own poem on the " Wars of the Giants." * 

Martial explains the inferiority of the literary pro- 
duction of the reign of Domitian by the fact that 
there was no Maecenas to give encouragement to 
authors. All the great poets of the Augustan age had, 
as he recalls, been placed in easy circumstances (as far 
as they were not so already) either through the direct 
bounty of Maecenas or as a result of his influence 
over the Court. According to the view of Martial, 
literature possessing any lasting value is impossible 
without the leisure and freedom from care which 
comes from an assured income. Maecenas, and the 
fashion of subsidizing literature initiated by him, 
appear in a crude way, in presenting encouragement 
for literary work, to have supplied the place of a 
copyright law. 

There may, of course, often have been question as 
to what constituted a "proper compensation" for a 
poetical effort. Tacitus speaks of a certain Roman 
knight, C. Lutorius Priscus, who had won some 
repute from a poem on the death of Germanicus. 
He thereupon composed another poem on the death 
of Drusus (son of Tiberius), who was at the time 
seriously ill, but who was perverse enough to recover. 

1 Simcox, ii., p. 77. 



252 Authors and Their Public 



Priscus had, however, already read his poem aloud, 
after which he was promptly put to death under a 
vote of the Senate, whether on account of the bad- 
ness of the poem, or because he had prophesied the 
death of the Prince, Tacitus does not state. 1 

Juvenal joins with Martial in characterizing the 
writing of poetry as an unsatisfactory profession, 
and hints more strongly than Martial that the pro- 
fession was spoiled by amateurs. He suggests as a 
further ground for the absence of first-rate poetiy, 
that all the subjects had been exhausted, meaning, 
of course, all the mythological subjects. He arrives 
at the conclusion that poetry and literature in general 
are dying, and considers this is not to be wondered 
at, since even if a man of letters makes a sacrifice 
which ought not to be required of him, and turns 
schoolmaster, he will be grossly underpaid, and often 
not able to recover the beggarly pittance which will 
be due him. a 

This inadequacy of the legitimate returns for 
literary work was doubtless considered by Martial 
as a sufficient justification for utilizing his unques- 
tioned literary cleverness in ways not always legiti- 
mate, for, as has been pointed out by Cruttwell, 
Simcox, and others, not a few of the epigrams look 

'Tac., Ann., iii., 49. 'Simcox, ii., p. 77. 



Rome 253 

like demands for blackmail. " Somebody " the 
poet declines to know who the somebody is " has 
given offence " ; if the poet should discuss who, 
so much the worse for somebody. He is full of 
veiled personalities of the most damaging kind. He 
deprecates guessing at the persons indicated, but 
they must have recognized themselves, and have 
seen the need of propitiating a poet who was at 
once politic and vindictive. He insists repeatedly 
upon his successful avoidance of all personal attacks, 
while he had been lavish of personal compliments. 
He tells us himself that these were not given gratis, 
and when somebody whom he has praised ignores 
the obligation he receives, the fact is published as 
a general warning. We cannot doubt that when 
Martial wrote that " there were no baths in the world 
like the baths of Etruscus," and that " whoever missed 
bathing in them would die without bathing," he ex- 
pected to be paid in some form or other for the val- 
uable advertisement he was giving to Etruscus. 1 In 
like manner, when he answers numerous requests for 
a copy of his poems with a reference to his book- 
seller, adding a jocose assurance that the poems are 
not really worth the money, it is fair to assume that 
the bookseller had paid something for the manu- 
1 Martial, vi., 12. 



254 Authors and Their Public 



script or that the author had some continued interest 
in the sales. 1 

In being obliged by the narrowness of his means 
to watch thus closely the sales of his booksellers, 
and in believing himself compelled to pick up sesterces 
by writing complimentary epigrams or threatening 
abusive ones, Martial may well have envied the 
assured position of his contemporary Quintilian, 
who received from the imperial treasury as a rhetor- 
ician a salary, which, with his other emoluments, 
gave him an income of 100,000 sesterces (about 
$4000). Quintilian appears to have been the first 
rhetorician to whom an imperial salary was given. 

It is evident that at this time the art of the 
rhetorician or reciter was still one of importance. 
The great books of the Claudian period were evi- 
dently written to be recited or to please a taste 
formed by the habit of recitation. 2 After the reign 
of Claudius the noteworthy works, with the excep- 
tion perhaps of the Theba'id of Statius, were cer- 
tainly written to be read. How many readers they 
found is a more difficult thing to determine. There 
was certainly, on the part of some writers at least, 
no lack of persistency. Labeo, the jurist (who died 
13 A.D^), is credited, for instance (or should we say 

'Martial, iv., 72. Simcox, p. 107. a Simcox, ii., p. 142. 



Rome 255 

debited ?), with the production of no less than four 
hundred works. 1 

The average editions of works addressed to the 
general public are estimated by Birt to have com- 
prised not less than five hundred copies, and in 
many cases a thousand copies. 2 Pliny, writing about 
60 A.D., makes reference to a volume by M. Aquilus 
Regulus (a memoir of his deceased son), of which 
the author caused to be made one thousand copies 
for distribution throughout Italy and the provinces. 
Pliny thinks it rather absurd that for a volume like 
this, of limited and purely personal interest, the 
piety and the vanity of the author should have 
caused an edition to be prepared larger than that 
usually issued of readable works. 3 Birt is of opinion 
that there is sufficient evidence in the references of 
Horace, Propertius, Ovid, Martial, and others, to 
show the existence of a well organized system for 
the distribution and sale of books, not only in Italy, 
but throughout the distant provinces of Gaul, 
Britain, Germany, and Scythia. Such a distribution, 
even if restricted to the larger cities, would have 
been impracticable with editions of much less than 
one thousand copies. 4 In support of this view 

1 Simcox, ii., p. 236. 3 Pliny, Epist., iv., 7. 

8 Birt. 4 Birt, 352. 



256 Authors and Their Public 



regarding a widespread distribution of books, Birt 
quotes a passage from Pliny concerning the service 
to literature rendered by Varro. 

" Varro was unwilling that the fame of great men should perish, 
or that the lapse of years should cause the memory of their deeds to 
be lost. He took pains, therefore, in the almost countless volumes 
of his writings, to preserve for posterity sketches or studies of 
more than seven hundred men who had won renown. Such a device 
might well have aroused the envy of the Gods, for these portraitures 
were not only thus ensured a permanent existence, but they were 
distributed to the farthest corners of the earth, so that the names of 
these heroes of the past would, like those of the Gods themselves, be 
known in all lands." ' a 

Varro, who was a contemporary of Cicero, appears 
to have interested himself not only in biography, 
but in almost every department of research. He is 
credited with forty-one books on antiquities, sev- 
enty-six books of edifying dialogues, fifteen books 
of parallel lives of illustrious Greeks and Romans, 
twenty-five books on the Latin language, nine books 
on the " seven liberal arts," fifteen books on civil 
law, thirty political memoirs, twenty-two books of 
speeches, one hundred and fifty satires, and a num- 
ber of minor works. 8 Such industry and versatility 
have few parallels in the history of literature, al- 
though it is to be borne in mind that the author 
was favored with length of days, and was able to be 

1 Pliny, xxxv., n (trans, from Birt's version). 

9 Kitschl, Ramsay, and other scholars take the view that Pliny was 
referring to actual portraits which Varro had prepared by an ad- 
mirable invention of his own. 3 Simcox, i., p. 20$. 



Rome 257 

active in literary work as late as his eighty-second 
year. It is evident, however, that there must have 
been some measure of appreciation on the part of 
the public and the publisher to have encouraged 
him to such long-continued production. 

Possibly the earliest instance of any practical 
interest taken by the imperial government in further- 
ing the distribution of literature for the higher 
education of the public, is presented by an edict of 
the Emperor Tacitus (275 A.D.), ordering that every 
public library throughout the Empire should possess 
not less than ten sets of the writings of his ancestor, 
Tacitus, the historian. His reign of two hundred 
days was, however, too brief to enable him to ensure 
the execution of his decree. It seems probable that 
if the aged Emperor (he was in his seventy-fifth 
year when he came to the throne) had been able to 
carry out his plan, posterity would not have had 
occasion to mourn the disappearance of so large a 
portion of the writings of the great historian. 

Tacitus, the historian, was born about 60 A.D., in 
a small town of Umbria. His father was of eques- 
trian rank and a man of importance, and it is inter- 
esting to note that the son, instead of being sent to 
Athens for his education, as was so frequently done 

with well born youths of the preceding generation, 
17 



258 Authors and Their Public 



received his university training at Massilia (the 
modern Marseilles), which by the close of the first 
century had become an important centre of literature 
and education. The supremacy of Athens in in- 
fluencing the higher education of Italy had come to 
a close, and the centre of intellectual life was moving 
westward. Tacitus was evidently a man of no little 
versatility of power. Before achieving lasting fame 
through his histories and essays, he had won distinc- 
tion as a lawyer and as an orator, and had served 
with dignity and success as praetor and consul. He 
is spoken of as a graceful poet, and was believed also 
to have been the author of a clever volume of 
Facetice. 

His History was published some time during the 
reign of Trajan, in some thirty books, of which less 
than five have been preserved. His second histori- 
cal work was published a few years later, in sixteen 
books, under the title of Annals, and of this about 
nine books have been preserved. The frequent 
references to these two works and to the well known 
essay on the Germans, in the writings of the con- 
temporaries and successors of Tacitus, show how 
important a position they occupied in the literature 
of the Empire, and show also that copies of them 
were distributed widely throughout the known 



Rome 259 

world. We have unfortunately no details whatever 
concerning the method of their publication, and no 
references to the publishers to whose charge they 
were confided. 

If Tacitus had only, like Martial, been an im- 
pecunious writer, we should probably have found in 
his correspondence with his friend Pliny, or in other 
of his writings, some mention of his publishing 
arrangements and of the receipts secured through 
the sale of his works. It is evident, however, that 
his official emoluments were sufficient to free him 
from any necessity of making close calculations con- 
cerning earnings by his pen, and it is even possible 
that he permitted the fortunate publishers, whoever 
they were to reserve to themselves the profits, 
which ought to have been considerable, arising from 
the sales of these important and popular works. 

Notwithstanding the gradual decline of Athens 
towards the close of the second century as a centre 
of higher education, Greek continued to be through- 
out the Empire the language not only for many 
philosophical and scholarly undertakings, but for not 
a few works planned for popular reading. I men- 
tioned that Massilia (Marseilles) had been selected 
as the place where the young Tacitus could secure 
to best advantage a refined education, but Massilia, 



260 Authors and Their Public 



although a thousand miles from Greece, was a Greek 
city. It is probably not too much to say that 
throughout the Roman world, wherever a town came 
into distinction in any way as a place of intellectual 
activity and of literary life, it would be found to 
have possessed a large Greek element. The Greek 
brains must have served as yeast for the intellectual 
substance of the Roman world. 

Suetonius,writing, about 1 50 A.D., his work Ludicra, 
comprising treatises on the sports and public games 
of the Greeks and Romans, gave the work to the 
public in both Greek and Latin. The Meditations 
of Marcus Aurelius Antoninus, written about 170 
were issued only in Greek. Simcox says : 

"From the reign of Hadrian onwards until the translation of the 
Empire to the East, the intellectual needs of the capital, such as they 
were, were supplied by the eastern half of the Empire ; all the upper 
classes learned Greek in the nursery, and it was the language of 
fashionable conversation ... all people who professed to be 
serious entertained a Greek philosopher. Their only reason for 
keeping up Latin literature at all was that the cleverest people who 
had received a literary education wished to be poets or historians or 
orators, an ambition which was sustained by the competitions endowed 
by Domitian and by the professorships which were founded by his 
predecessors and successors." 

I have already referred to the influence of the 
French language in Germany during the first half of 
the eighteenth century as presenting a somewhat sim- 



Rome 261 

ilar case; but the influence upon German thought 
and German literature of the French language and 
literature, rendered fashionable under the Court 
of Frederick the Great, was of course slight and 
superficial as compared with the part played in the 
Roman world by the language and the thought 
of the Greeks. 

Towards the end of the second century Carthage 
became of literary as well as commercial importance. 
Latin was the language of administration, and the 
literary culture of Carthage took upon itself, there- 
fore, a Latin rather than a Greek form. 1 Among 
the authors who gave form, each in his own very 
distinctive manner, to the literary school of Car- 
thage were Fronto and Apuleius, and a generation 
later the Father of the African Church, the theo- 
logian Tertullian. 

Fronto's books appear to have been made in Car- 
thage, but were certainly on sale with Roman deal- 
ers, and the same was doubtless the case with the 
witty and popular Fables and Metamorphoses of 
Apuleius, but the evidence in regard to a publish- 
ing trade in Carthage is purely inferential. Aulus 
Gellius, writing about 170, speaks of picking up in a 
second-hand book-shop in Brundisium a volume 
1 Simcox, ii., 243. 



262 Authors and Their Public 



from which he quotes a pretty story. The incident 
was probably imaginary, for, as Simcox points out, 
the story was taken from the elder Pliny ; but the 
reference shows that the business of the bookseller 
was, at the date specified, already sufficiently sys- 
tematized to support, even in the smaller towns, 
second-hand book dealers. 

It was evident that by the close of the first 
century the machinery for the making and the dis- 
tribution of books was sufficiently well organized to 
secure for authors the opportunity of a world-wide 
influence. It seems probable, however, that the works 
which at this date obtained for themselves the widest 
circulation and influence were not those of living 
writers, but were still the classics which Greece had 
originated, but which were so largely given to the 
world through Rome. 

In the fourth century a certain Firmicus Maternus 
published an astrological work entitled Mathesis. 
The work was dedicated to the proconsul Mavertius 
Lollianus, who had suggested its preparation, and 
to him also the author appears to have assigned the 
control of the publication, with the curious instruc- 
tion that the two final books (out of the eight of 
which the work was composed) must by no means 
be permitted to come into the hands of the general 



Rome 263 

public (vulgum profanuiri), but that the reading of 
these should be restricted to those who had led holy 
and priestly lives. 1 

Birt, who is my authority for the incident, does not 
make clear what means were available for the pro- 
consul by which to enforce this special and difficult 
discrimination among readers. Birt cites the case, 
however, as an evidence of the control that could be 
exercised, and that from time to time was exercised, 
by the government over the circulation of literature. 
It is certain, he says, that even the very considerable 
increase in the facilities for the reproduction of 
books did not prevent the authorities from under- 
taking to stop the sale of, and to confiscate, works 
which, for one reason or another, might work detri- 
ment to the State, or which conflicted with the per- 
sonal interest of the ruler. The earliest example on 
record of a confiscation dates back to the time when 
the Athenian Republic was at its height. In the 
year 411 B.C., as mentioned in the chapter on Greece, 
the writings of the philosopher Protagoras were 
burned on the Agora, while the philosopher himself 
was held to trial for heresy. 2 

The emperors of Rome possessed, of course, a 
much more unquestioned authority and a more 
1 Birt, 367. a Diog. Laert., ix., 52. 



264 Authors and Their Public 



effective machinery for the suppression of doctrines 
and for the confiscation of books than belonged to 
the shifting authorities of Athens, and there are 
examples of a number of imperial decrees for literary 
confiscation, some of which were based on the real 
or apparent interests of the State, while not a few 
can be credited to personal motives. 

The first instance of the kind was the order of 
Augustus for the burning of 2000 copies of certain 
pseudo-Sibylline books. Those charged with the 
task were directed not only to take all the stock 
that could be found in the book-shops, but to make 
thorough search also for all copies existing in private 
collections. 1 Caligula attempted a more difficult 
task, when, according to Suetonius, he undertook to 
suppress the writings of Homer cogitavit de Homeri 
car minibus abolendis? He also gave orders, says 
the historian, which were fortunately only partly 
carried out, to have destroyed all the writings and 
all the busts of Virgil and of Livy contained in the 
libraries. Tiberius ordered that the writings of a 
certain historian of the time of Augustus should be 
abolished, abolita scripta, by which we may properly 
understand simply that the copies were to be taken 
out of all public libraries. 3 

1 Sueton., Octavius, 31. * Sueton., Caligula, 34. 

* Sueton., Tiforius, 61. 



Rome 265 

The rigorous measures adopted by Domitian to 
discourage the sale of the history of Hermogenes of 
Tarsus, by crucifying the publisher and all the book- 
sellers who had copies in stock, have already been 
referred to. 1 This history was found objection to on 
the score of certain designs contained in it, propter 
quasdam figuras. Two other works which failed to 
secure the approval of this Emperor were the Lauda- 
tions by Junius Rusticus and Herennius Senecio of 
Paetus Thrasea and Helvidius Priscus. The two 
books, that is, all the copies of them that could be 
secured, were burned in the Forum after having 
been solemnly condemned under a senatus consultum. 
Senecio was nevertheless able to preserve his own 
copy. 3 

Not a few of the edicts of confiscation were, how- 
ever, evidently carried out by a house to house 
visitation, extending at least to all domiciles known 
to contain collections of books. Diocletian caused 
to be collected and destroyed all the ancient manu- 
scripts in Egypt, " which had to do with the chemis- 
try of quicksilver and gold," nspi x^sia? apyvpov 
nal xpuGov,, i. e. t with the subject of alchemy. 2 The 
teachers in Africa of the doctrines of the Mani- 

1 Sueton., Domitian, 10. 

2 Tacitus, Agric., 2. Plin., Ep., vii., 19. 
8 Burckhardt, Constant. , p. 151. 



266 Authors and Their Public 



chaeans were also ordered to burn their books. The 
edict of Diocletian, issued 303 A.D., directing the 
persecution of the Christians, also provided for the 
destruction of the Christian Scriptures. According 
to Burckhardt, many Christians came forward with 
the acknowledgment that they possessed copies of the 
Scriptures, and, refusing to deliver the same, suffered 
the martyrdom for which they sought. 1 

Constantine permitted Arius to live unmolested, 
but his writings were, whenever found, committed 
to the flames, and any one concealing copies was 
liable to death. In 448, the Emperor Theodosius 
issued an edict for the destruction of all works the 
influence of which was opposed to the Christian 
faith, an instruction which, if it had been faithfully 
executed, would have annihilated a large portion of 
the world's literature. Among other writers the loss 
of whose works, excepting only a few fragments, was 
probably due to the edict, was Porphyry of Tyre, who 
died about 300 A.D., and who was the ablest of the 
later scholarly opponents of the Christian doctrines. 

St. Jerome relates that a certain Pammachius at- 
tempted to recall and to cancel almost immediately 
after publication the edition of Jerome's controver- 
sial letters against the monk Jovinian, but that his 
1 Burckhardt, 341. 



Rome 267 

efforts were unsuccessful, for copies of the book had 
already been distributed in every province. 

The legislation of imperial Rome, which, as we 
have seen, made no specific provision for the protec- 
tion of the rights of authors, also omitted to institute 
any measures for the public supervision of books. It 
was under the general provisions of the criminal law 
that the publication of writings on certain special 
subjects was prevented or was punished, and that 
the authors, publishers, and sometimes even the 
possessors of the works regarded as injurious to 
individuals or as likely to cause detriment to the 
State, became subject to penalties the severity of 
which varied with the times. 1 Several of the 
imperial edicts characterized libellous publications as 
acts of lese-majeste or treason. 8 

It would not be in order to bring to a close this 
sketch of the history of literary property under the 
rule of the Romans, without reference to the contri- 
bution made by Roman jurists to the analysis of its 
origin and nature, although such contribution was 
but slight. The theories and conclusions of these 
jurists are of interest not on the ground of their 
having had any effect on the status of literary pro- 

1 Codex, ix., 36, " DeFamosis Libellis." 

2 Renouard, 17. 



268 Authors and Their Public 



duction throughout the Empire, but on account of 
the far-reaching influence of Roman jurisprudence 
upon the conceptions and the legislation of the me- 
diaeval and of the modern world. 

As Klostermann points out, the Roman jurists in- 
terested themselves in the subject of property in an 
intellectual or immaterial creation rather as a matter 
of theoretical speculation than as one calling for 
legislation ; and, as we have already seen, there is no 
record of any such legislation, imperial or munici- 
pal, having been instituted during the existence of 
the Roman State. Some of the earlier discussions 
as to the nature of property in formulated ideas ap- 
pear to have turned upon the question as to whether 
such property should take precedence over that in 
the material which happened to be made use of for 
the expression of the ideas. 

The disciples of Proculus (a lawyer living at about 
50 A.D.) maintained that the occupation of alien 
material, so as to make of it a new thing, gave a 
property right to him who had reworked or reshaped 
it ; while the school of Sabinus (who was himself a 
contemporary of Proculus) insisted that the owner- 
ship of the material must carry with it the title to 
whatever was produced upon the material. Jus- 
tinian, or rather, I understand, Tribonianus, writing 
in the name of the Emperor (about 520 A.D), took a 



Rome 269 

middle ground, following the opinion of Gaius. 
Tribonianus concluded, namely, that the decision 
must be influenced by the possibility of restoring 
the material to its original form, and more particu- 
larly by the question as to whether the material or 
that which had been produced upon it were the 
more essential. The original opinion of Gams ap- 
pears to have had reference to the ownership of a 
certain table upon which a picture had been painted, 
and the decision was in favor of the artist. This 
decision (dating from about 160 A.D.) contains an 
unmistakable recognition of immaterial property, 
not, to be sure, in the sense of a right to exclusive 
reproduction, but in the particular application, that, 
while material property depends upon the substance, 
immaterial property, that is to say property in the 
presentation of ideas, depends upon the form. 1 

The opinion, as given in the Institutes of Justinian, 
is as follows : 

Si quis in aliena tabula pinxerit, quidam putant 
tabulam pictures cedere, aliis videtur picturam, qualis- 
cunque sit, tabuice cedere ; sednobis videtur melius esse, 
tabulam picture cedere. Ridiculum est enim picturam 
Apellis vel Parrhasii in accessionem vilissimce tabula 
cedere? 

1 Klostermann, p. 37. 

2 Just. 34, Inst. I c. Cited by Klostermann, 37. 



270 Authors and Their Public 



It is certainly curious that a question of this kind, 
first presented for consideration in the middle of the 
first century, should have been still under discussion 
nearly five centuries later. 

An application of this same principle is presented 
in legal usage to-day, under which authors and artists 
are empowered to take possession of reproductions 
of their works even against innocent third parties or 
against the owners of the material on which such 
reproductions have been made. 

The fact that papyrus rather than parchment was 
the material adopted by authors during the fruitful 
period of Latin literature, had of course an impor- 
tant bearing in the continued existence of their 
works, for papyrus was an extremely perishable sub- 
stance. Damp, worms, moths, mice, were all deadly 
enemies of papyrus rolls, but even if, through per- 
sistent watchfulness, these were guarded against, the 
mere handling of the rolls, even by the most careful 
readers, brought them rapidly to destruction. We 
find, therefore, that a constant renewal of the rolls 
was required in all public libraries, just as to-day our 
librarians find it necessary to replace their supply of 
copies of books of popular authors which have be- 
come worn out by handling. The ancient librarian 
had, however, a more arduous and a more expensive 



Rome 271 

task with his renewals. A reference of Pliny gives 
us an impression of the average age that could be 
looked for for a papyrus book. 

" It a sint longinqua monumenta ; Tiberi Gaique 
Gracchorum manus. Apud Pomponium Secundum 
vatem civemqne clarissimum vidi annos fere post 
ducentos ; jam vero Ciceronis ac divi Augusti Ver- 
gilique scepe numero videmus" : 

We understand, therefore, that (with certain pre- 
cautions) a book could last for one hundred years, 
but that a volume two centuries old was for Pliny 
something so exceptional as to be almost incredible. 

The papyrus rolls were of course exposed to the 
most serious friction at the opening portions which 
were in immediate contact with one of the rollers 
where two rollers were employed, and which in any 
case were exposed to the most frequent handling. 
As a consequence, it was the initial page of books 
which first came to destruction, and of not a few 
works which were otherwise in readable condition 
these initial pages were lacking. A quotation from 
Eusebius, cited by Birt, shows that it was even a 
matter of surprise when a copy of the works of such 
a writer as Clement was found complete, with title 
and preface." 

1 Plinius, xiii., 83. 2 Euseb., Hist. Eccles., vi., 13. 



272 Authors and Their Public 



In many of the libraries, it was also not uncommon 
to find that the different rolls of a particular work 
had been wrongly numbered in one of the transcrib- 
ings, and had consequently been mixed up as to 
their arrangement. It was not infrequent even to 
find the rolls of the works of different authors 
jumbled together, in such a manner that no little 
scholarly skill was requisite for their proper under- 
standing and correct rearrangement. 1 

The papyrus manuscripts from the Athenian, 
Alexandrian, and Roman workshops, as far as they 
have escaped destruction through imperial edicts, 
civil wars, and invasions, were permitted to fall into 
decay, and were not replaced. By the close of the 
fourth century, the great collections of papyrus rolls, 
in which were contained the classics of Greek and 
Roman literature, had practically disappeared. For 
later book-making, parchment replaced papyrus, a 
change which, if it had occurred two centuries, or 
even one century earlier, would, in spite of edicts of 
destruction, have preserved for future generations 
not a few of the lost " classics." A small proportion 
of the Greek and Roman writings, in copies dating 
from the later literary period, had been placed on 
parchment, and some few of these have been handed 

1 Birt, 375. 



Rome 273 

down to us through the intervention of Christian 
monks, who had taken possession of the parchment 
for church documents or codices, but who in their 
own inscribing had not destroyed, or had only par- 
tially destroyed, the original writing. I have al- 
ready made reference to this practice of making one 
piece of parchment do a double service, and to the 
name of palimpsest, by which such a doubly inscribed 
parchment was known. 

In the early part of the fourth century several 
factors came into operation which checked the de- 
velopment and finally undermined the existence of 
the publishing and bookselling trade of Rome. First 
among these factors I should name the growing 
power and influence of the Christian Church. 

In the centuries which elapsed between the down- 
fall of the Roman Empire and the invention of print- 
ing, the centres of intellectual activities and of 
scholarly interests were undoubtedly the churches 
and the monasteries, and it is probable that if it had 
not been for the educational work done by the 
priests and monks, and for the interest taken by 
them (however inadequately and ignorantly) in the 
literature of the past, the fragments of this literature 
which have been preserved for to-day would have 
been much less considerable and more fragmentary 

18 



274 Authors and Their Public 



than they are. As I understand the history, the lit- 
erary interests of the world owe very much to the 
fostering care given to them by the Church, or by 
certain portions of the Church, during the troublous 
centuries of the early Middle Ages. During these 
centuries the Church not only supplied a standard 
of morality, but kept in existence whatever intel- 
lectual life there was. 

At the time, however, when the Christian Church 
was rapidly extending its influence throughout the 
Roman Empire, and during the century after it had 
succeeded in winning over to the faith the emperors 
themselves, and had become the official Church of 
the Empire, the evidence goes to show that its in- 
fluence was decidedly detrimental to the literary 
productiveness of the age and also inimical to the 
preservation of the literary masterpieces of previous 
ages. 

As the range of membership of the Church in- 
creased, so that it came to include a larger propor- 
tion of men of cultivation and scholarship, there 
came into existence a considerable body of theo- 
logical and controversial writings, the production of 
which has gone on steadily increasing until very 
recent times. But the reading of the works of 
"pagan" writers was discouraged, and the manu- 



Rome 275 

scripts themselves were first neglected, and later 
suffered to fall into decay. Such writing as was 
done by the Christian scribes was in the main limited 
to the transcribing of the books then accepted as 
scriptures and to the copying of prayers and hymns. 
The mental activities of both writers and readers 
were turned in other directions. Scholars gave 
their scholarship and trained copyists their clerical 
skill to the service of the Church. It was not merely 
that the Church took possession for its own work of 
so large a proportion of the best minds of the time. 
It directly discouraged then, as it did for many cen- 
turies thereafter, the study of any literature other 
than ecclesiastical. The writers of Greece and Rome 
were, for Christian believers, if not heretical, at 
least frivolous and time-wasting. Life was short 
and Christian duties left no free hours for Homer or 
Virgil, Plato or Epictetus. By the time of the 
accession of Constantine (306 A.D.) the book-shops 
on the Argiletum had lessened in number and in im- 
portance, the connections of the Roman publishers 
with the great towns of the provinces were for the 
most part broken off, and, most important of the 
signs of the times, there are no new books and no 
writers at work. Literary productiveness has for the 
time ceased. 



276 Authors and Their Public 



The second cause which contributed to the 
destruction of the book-trade of Rome was the 
decision of Constantine to remove the capital of the 
Empire to Byzantium. The transfer was completed 
in the year 328, and for a number of years after that 
date there was no imperial Court in Rome. The 
" world of fashion " had migrated to the Bosphorus, 
and with the Court officials, the judges, the advo- 
cates, and the military leaders, had gone a large 
proportion of the active-minded men of the old 
capital, the men of intellectual interests. There 
remained the Bishop of Rome (soon to become 
Primate of the Latin Church) and his increasing 
staff of ecclesiastics, but to them, as pointed out, 
the literature of the classical period was either a 
matter of indifference or an abomination. The 
direction of the education of the young Romans 
must soon have come into the hands of the priests, 
and this would have increased their power to crush 
out the interest in, and the remembrance of, the 
literary productions of paganism. 

A third factor which hastened the decline of 
Latin literature and the extinction of the book-trade 
of Rome, was the revival of the use of Greek, which, 
after the establishment of the capital at Constan- 
tinople, speedily became the official language of the 



Rome 277 

Empire and the speech of the Court and of polite 
society generally. 

I do not forget that there shortly came into exist- 
ence an Empire of the West, under which Rome 
resumed (although with sadly reduced splendor) 
its position as an imperial capital. But the western 
emperors appear on the whole to have been a feeble 
lot, and they certainly did not succeed in gathering 
about them any number of men of " light and learn- 
ing," nor is there evidence of any substantial revival 
of the social or intellectual activities of Rome. The 
times continued troublous. The State had to fight 
almost continuously for its existence, and the fight- 
ing was not infrequently near at home, the city itself 
being from time to time menaced. The " peace of 
the Empire " existed no longer. It was not a time 
for the development of literature, and literature, 
excepting a small body of doctrinal and contro- 
versial publications of the Church, practically disap- 
peared. 

After the expansion, in 379, of the prerogatives 
of the Roman See, the literary activities of the 
ecclesiastics increased, but it does not appear that 
any bookselling machinery was required or employed 
for the sale or distribution of the works of devotion, 
of doctrine, or of controversy. This distribution 



278 Authors and Their Public 



was doubtless managed directly by the priests them- 
selves. The capture of Rome by the Goths under 
Alaric, in 410, brought destruction upon the accumu- 
lated wealth and trade of the city, but it is not 
probable that the tradespeople whose shops were 
despoiled included any considerable number of book- 
sellers, as, according to my understanding, the trade 
in books had in great part disappeared some years 
before. The Goths doubtless had, however, not a 
little to do with the destruction of as many of the 
classic manuscripts as still existed in the public 
libraries or in private collections. It is certain that 
they would have had no appreciation for and no use 
for any manuscripts that fell into their hands. The 
more recent and still inconsiderable collections of 
Church manuscripts shared, of course, in the general 
destruction, but these (apart from a few relics) could 
easily be replaced. 

The Goths disappeared like the rolling back of a 
flood after its work of devastation has been com- 
pleted ; and the insignificant series of Emperors of 
the West resumed their sway over the ruins of the 
imperial city. 

The city was restored to a semblance of its old 
self; but we find no further traces of the produc- 
tion or of the sale of books. It is probable that 



Rome 279 

when, in 476, Odoacer, chief of the Herulians, gave 
the final blow to the Empire of the West, and took 
possession of its capital, he found there, outside of 
the few treatises and books of worship of the Church, 
practically nothing in the shape of literature. 

The rule of the Herulian was short ; in less than 
twenty years he was overthrown by the Goth, and 
Theodoric came into possession of Rome and under- 
took the task of organizing a kingdom out of the 
much harried territory of Italy. 

In the later portion of his reign, after the city had 
been favored with a few years of peace and of free- 
dom from the dread of invasion, there was some 
revival of intellectual and literary interests. Cassio- 
dorus, praetor, prefect, quaestor, and later "master 
of the offices," won fame as court orator and official 
letter-writer. He wrote a Gothic history in twelve 
books (which has disappeared), and a collection of 
letters and state-papers entitled Varies, also in twelve 
books. Of greater permanent importance was the 
work of the philosopher Boethius. Hodgkin says 
of him : 

' ' Boethius was the skilful mechanic who constructed the water- 
clock and sun-dial for the King of the Burgundians ... a man of 
great and varied accomplishments philosopher, theologian, musician, 
and mathematician. He had translated thirty books of Aristotle into 
Latin for the benefit of his countrymen ; his treatise on music was 



280 Authors and Their Public 



for many centuries the authoritative exposition of the science of 
harmony." 1 

His greatest work was The Consolation of Philos- 
ophy, which was composed while the philosopher 
was in prison awaiting sentence of death. This was 
rendered into English by King Alfred and by Geof- 
frey Chaucer; translations were made into every 
European tongue, and copies were to be found in 
every mediaeval convent library. The Consolation is 
written partly in prose and partly in verse. Hodgkin 
is of opinion that its writer was at the time a 
Christian. 

The production of this work is the only literary 
event which marks the rule of Rome by the Goths, 
and in fact, unless we include the " master of the 
offices," Cassiodorus, with his court orations and 
courtly letters, there appeared during the time no 
other writer of whose work record has remained. We 
can infer that some means existed in connection 
either with the Court or with the convents for the 
production of copies of the Consolation and of the 
translation of Aristotle. The latter work, having 
been prepared, as its translator says, " for the benefit 
of his countrymen," was- evidently planned for some 
general circulation. 

1 Theodoric the Goth, pp. 263-276. 



Rome 281 

As there is no evidence of the existence at the 
time of any bookselling machinery, it is probable 
that for the multiplication and distribution of his 
volumes, Boethius depended upon the scribes of the 
Church and upon the connections with each other 
of the convents throughout Europe. It is undoubt- 
edly through the libraries of the convents (the only 
places in Europe which were to any extent protected 
against ravages of war) that the Consolation was 
preserved. 

After the death of Theodoric, Italy became the 
camping ground and the righting place for successive 
hordes of Lombards, Saracens, and Franks. Social 
organization must have almost disappeared. Of 
scholarly or literary production there is again for 
some centuries hardly a trace. Inter arma silent 
styli. What intellectual life, outside of the monas- 
teries, was still active in Europe must be looked for 
at the Court of the Greek Emperors of Constantinople. 



CHAPTER VI. 
Constantinople. 

WHEN Constantine, in the year 328, removed 
to Byzantium the capital of the Empire, 
he doubtless took with him from Rome, or was fol- 
lowed by, a large proportion of the leaders of the 
social and intellectual life of the city. It is said 
also that Greek scholars from Magna Graecia, and 
from other parts of the Empire, foreseeing the prob- 
able revival of interest in Greek learning, speedily 
gathered themselves at Constantinople, and through 
their presence hastened the replacing of the Latin 
tongue by their own vernacular. 

For a century or more, however, after the estab- 
lishment of Constantinople, literary production ap- 
pears to have been slight and unimportant. There 
is some evidence of collections being made of copies 
of the great classics, collections which later, un- 
fortunately, in large part perished at the hands first 
of Crusaders and afterwards of Turks, and it is 

282 



Constantinople 283 



probable that a certain number of scribes were kept 
employed in the production of such copies. Of new 
works or of new editions of importance there is no 
record, while there is also no evidence as to the 
existence of any bookselling machinery for keeping 
the public supplied with the old classics. 

The first revival of literary productiveness appears 
to have come from the Court. About 440 A.D. the 
Empress Eudocia published a poetical paraphrase of 
the first eight books of the Old Testament and of 
the prophecies of Daniel and Zechariah. This was 
followed by a cento of the verses of Homer, applied 
to the life of Christ ; by a version of the legend of 
St. Cyprian ; and by a panegyric on the Persian 
victories of her husband Theodosius. 

An imperial author needed, of course, no book- 
selling machinery to bring her writings to the atten- 
tion of the public. The members of the Court 
circles doubtless made for their presentation copies 
a full return in the shape of loyal appreciation, while 
politic priests could be depended upon to interest 
themselves in the reproduction and distribution of 
books devoted to such sacred subjects, and emanat- 
ing from so high an authority. 

After this literary outburst from the Court, there 
is a long period during which there is no record of 



284 Authors and Their Public 



any original work of importance being produced in 
Constantinople. I must not omit, however, to make 
reference to the great undertaking carried out by 
Ulfilas (sixty years or more before the time of 
Eudocia's labors) in the translation of the Bible 
into Gothic. 

Ulfilas was a Goth by birth, but had been educated 
(as a hostage) in Constantinople. He was made 
Bishop of Gothia, and the work of his translation 
was probably completed in Dacia. For the prepara- 
tion, however, of the transcripts of his text he was 
apparently obliged to resort to the scribes of the 
capital, and the "publication" of the work may, 
therefore, be credited to Constantinople. A 
magnificent manuscript of this Gothic version of 
the Gospels, a manuscript known, on account of 
its beautiful silver text, as the codex argenteus, and 
which dates from the sixth century, is now pre- 
served in the library of the University of Upsala in 
Sweden, one of the earliest homes of the Gothic 
peoples. The wide circulation of these Gothic 
Scriptures had a great influence in bringing the 
Gothic tribes into the Christian fold, and exercised, 
therefore, an important effect on the history of 
Europe. 

The greatest of the earlier authors of the Eastern 



Constantinople 285 



Empire was the historian Procopius. His History 
of My Own Times, which was published about 560 
A.D., during the reign of Justinian, is devoted more 
particularly to an account of the wars carried on by 
the Empire. Procopius had held various offices, 
and, during 562, was Prefect of Constantinople. 
After this post had been taken from him, he wrote 
a volume called Anecdota, or " secret history," in 
which Justinian and his empress, Theodora, are very 
severely handled. A third and earlier production is 
a description of the edifices erected by Justinian 
throughout the Empire. 

By the beginning of the seventh century, says 
Oman, the use of the Latin language in Constanti- 
nople had practically ceased. Oman speaks of the 
seventh and eighth centuries as being the " dark age 
in Byzantine literary history," but, as far as we can 
judge from the records, the " luminous " or pro- 
ductive periods must have been very fitful and 
fragmentary. 

After the extinction of the schools of Alexandria 
and Athens, " the studies of the Greeks " (says 
Gibbon) " retired to the monasteries, and above all 
to the royal college of Constantinople, which was 
burned in the reign of Leo the Isaurian, about 750 
A.D." The head of the foundation was named " the 



286 Authors and Their Public 



sun of science," and the twelve professors, the twelve 
signs of the zodiac. The library comprised over 
36,000 volumes. It included the famous Homeric 
manuscript, before referred to, written on a parch- 
ment roll 1 20 feet long. 

Between 886 and 963 A.D. Constantinople was 
ruled by the group of so-called " literary emperors," 
during whose reigns literature became the fashion of 
the Court. The chief achievements of Leo the Wise 
and of his son and successor Constantine Porphy- 
rogenitus were their books. The writings of Leo 
consist of a manuscript on the Art of War, some 
theological treatises, and a book of prophecies. The 
former, says Oman, contains some exceedingly 
valuable information, while the prophecies have 
been the puzzle of commentators. 1 The works of 
Constantine comprise a treatise on the administration 
of the Themes or provincial districts, a biography of 
his grandfather, and a comprehensive manual of the 
etiquette and ceremonies of the Court. Towards 
the close of the eighth century or at the beginning 
of the ninth appeared the commonplace books of 
Stobaeus, one series entitled An Anthology of Ex- 
tracts^ Sentences, and Precepts, one grouped together 
under the name of Physical, Dialectic, and Moral 

1 Oman, The Byzantine Empire, p. 280. 



Constantinople 287 



Selections^ and a third entitled simply Discourses. 
The extracts are drawn from more than five hundred 
authors, whose works have in great measure perished. 
They include, says Heeren (who, in 1792, published 
an edition of Stobaeus), passages from many of the 
ancient comic writers. The exact date of the life or 
of the work of Stobaeus is not known. Photius says 
that his commonplace books were prepared as an 
educational guide for his son Septimius. 

By the ninth century there are indications of the 
existence of a literary class, and there is evidence of 
the work of a few first-class writers such as the 
patriarch Photius, 857-69, whose library catalogue 
is the envy of modern scholars. 1 This catalogue, 
composed while its author was an exile in Bagdad, 
comprises a review or analysis of the works of two 
hundred and eight writers. Gibbon points out, in 
connection with this catalogue of Photius, that the 
students and writers of that period enjoyed the use 
of many works of Greek literature which have since 
perished in whole or in part. He cites, among other 
authors, Theopompus, Menander, Alcaeus, Hyperides, 
and Sappho. 

In 867, under the direction of Basil II., were 
written the Basilics, or code of laws. The Emperor 
1 Gibbon's Row, Am. ed., v., 525. 



288 Authors and Their Public 



himself was the author of a comprehensive history 
of Greece and Rome, of which but fragments have 
been preserved. 

Early in the tenth century, the exact date is un- 
certain, Suidas compiled his famous lexicon. Ac- 
cording to Gibbon, Suidas was also the author of 
some fifty plays, some of which were based upon 
Aristophanes. In the latter part of the eleventh 
century Eudocia (wife of Romanus and the second 
literary empress of the name), having been im- 
prisoned in a convent by her son, wrote, while in 
confinement, a treatise on the genealogies of the 
gods and heroes. 

During the first years of the twelfth century Anna 
Comnena, daughter of Alexius Comnenus I., wrote, 
in fifteen books, under the title of Alexias, a life of 
her father. Gibbon speaks of the style of the history 
as being turgid and inflated, but says that it contains 
some interesting accounts of the first Crusaders. 

In the twelfth century, a name of distinction is 
that of Eustathius I., Archbishop of Thessalonica, 
who published, about 1150, commentaries on Homer 
and on Dionysius the Geographer. Gibbon says 
that in the former he refers to no less than four 
hundred authors. At about the same time appeared 
the Chiliads of Tsetzes. 



Constantinople 289 



Oman is of opinion that the most interesting de, 
velopment of Byzantine literature were the Epics or 
Romances of Chivalry, written at the close of the 
tenth and the beginning of the eleventh centuries. 
He names as one of the best representatives of these 
romances, the epic of Diogenes Akritas, a mighty 
hunter, a slayer of dragons, and a persistent and 
successful lover. 

I have referred to the work of but a few of the 
more representative of the Byzantine writers. It 
would be foreign to the purposes of this sketch to 
undertake to present any comprehensive bibliog- 
raphy of Byzantine literature, even if I had available 
the material for such a bibliography. Of many of 
the authors whose names have been preserved, very 
little except their names is known, while of the entire 
literature of the Byzantine period it may, I judge, 
fairly be said that it possesses but slight interest or 
value for later generations. The fact that literary 
undertakings of importance at the time and of 
interest for the readers of the day continued from 
generation to generation to be presented to the 
public, undertakings which in not a few cases must 
have involved the labor of many years, gives us the 
right to conclude that some means or machinery 
must have existed for reaching this public. As far, 



290 Authors and Their Public 



however, as my present information goes, there are 
absolutely no data concerning the existence in Con- 
stantinople of any publishing or bookselling trade, 
and we have no means of knowing by what means 
the books of Byzantium were manifolded and dis- 
tributed. 

It is to be noted that a very large number of the 
writers named belonged to the Court, or held high 
official station. The fact that so many books were 
the work of the emperors themselves and of the 
members of the imperial families, is exceptional both 
in the history of literature and in the history of 
royalty. It is probable that for the transcribing of 
these books and for the books of officials generally, 
the services of official scribes were utilized. Authors 
outside of official circles may have gone to the con- 
vent, or may also have employed private scribes. It 
is fair to assume, notwithstanding the absence of 
any specific mention of such establishments, that 
some organization of scribes, or of work-rooms for 
the manifolding of books, existed in the city. 

In closing this chapter, I venture to recall to my 
readers the well-known summary by Gibbon of the 
literature of the Byzantine Empire. 

" The Empire of the Caesars undoubtedly checked the activity and 
the progress of the human mind. Its magnitude might indeed allow 



Constantinople 291 



some scope for domestic competition ; but when it was gradually 
reduced, at first to the East, and at last to Greece and Constantinople, 
the Byzantine subjects were degraded to an abject and languid temper, 
the natural effect of their solitary and insulated state. Alone in the 
universe, the self-satisfied pride of the Greeks was not disturbed by 
the comparison of foreign merit. . . . Their prose is soaring to the 
vicious affectation of poetry ; their poetry is sinking below the flat- 
ness and insipidity of prose. The tragic, epic, and lyric muses were 
silent and inglorious. The bards of Constantinople seldom rose 
above a riddle or an epigram, a panegyric or a tale. They forgot 
even the rules of prosody, and with the melody of Homer still ringing 
in their ears, they confound all measures of feet and syllables in the 
impotent strains which have received the name of ' political ' or city 
verses." 

The change first comes when there is a break in 
the insulation. Gibbon continues : " The nations of 
Europe and Asia were mingled by the expeditions 
to the Holy Land, and it is under the Comnenian 
dynasty that a faint emulation of knowledge and 
of military virtue was rekindled in the Byzantine 
Empire." 

The opinion of Lecky is still more emphatic. He 
says : " The universal verdict of history is that the 
Byzantine State constituted the most base and des- 
picable form that civilization ever assumed, and 
there has been no other enduring civilization so 
absolutely destitute of all the forms of true great- 
ness, none to which the epithet mean may so em- 
phatically be applied." ' Is it surprising that in a 
l Hist. Europ. Morals, Amer. ed., p. 13. 



292 Authors and Their Public 



State thus demoralized there is no record of the 
existence of a publisher ? 

It is only proper to add that the historian Oman, 
a much sounder authority on the subject than Mr. 
Lecky, and writing with information before him that 
was not available for Gibbon, contends that the talk 
about the exceptional demoralization of the Byzan- 
tines is largely rubbish, and points out that if the 
State were really as corrupt as it is painted by Gibbon 
and by Lecky, it would have fallen to pieces of its 
own rottenness within two or three generations, in- 
stead of enduring as the bulwark of Europe for over 
a thousand years. 

The fall of Constantinople in 1453, and the intro- 
duction into Europe of the Turks, was unquestion- 
ably a great injury to Europe and to civilization, and 
the destruction of the collections of manuscripts ex- 
isting in the capital itself and in monasteries and 
libraries in other cities of the Empire, was an irre- 
parable loss for literature. For the educational 
interests and the literary development of Europe 
there were, however, considerations to offset this 
serious disaster. Great as was the destruction of 
manuscripts, a number were preserved by individual 
scholars and in the hidden recesses of certain con- 
vents and monasteries. Many of these were at once 



Constantinople 293 



taken to Italy, Germany, and France by the scholars 
flying from the barbarous conquerors of their land, 
and the works were thus brought to the knowledge 
and made available for the use of European students. 
Other manuscripts were secured from their hiding- 
places years after the capture of the city, by Greek 
scholars sent back for the purpose on behalf of the 
publishers of Italy and France, or of the universities 
of Bologna, Padua, and Paris, while some few valu- 
able parchments were hidden so safely that they 
have been forgotten for centuries and are only to- 
day being brought to light from the vaults and 
attics of old monasteries, so as again to be included 
in literature accessible for the world. 

In addition to the service done to the literary de. 
velopment of Europe by the distribution westward 
of the texts of the almost forgotten classics of the 
great Greek writers, there was the further important 
gain for the scholarship of the continent in securing, 
for university chairs, for tutorial positions, and for 
editorial work, the services of hundreds of Greek 
scholars whose homes had been destroyed, or who 
were unwilling to live under the rule of the hated 
Turk. Men of the highest rank in scholarly accom- 
plishments and possessing a thorough knowledge of 
the literature of their race, either on the ground of 



294 Authors and Their Public 



impecuniosity or in some instances apparently from 
an unselfish devotion to the cause of scholarship, 
found their way to chairs in Bologna, Padua, Paris, 
Oxford, and other educational centres, and to the 
Court circles of the more intellectual of the princes 
and nobles of Italy, and spread in hundreds of 
channels a knowledge of the Greek language and an 
enthusiasm for the Greek literature. Mohammed 
II., the conqueror of Constantinople, had therefore 
played a part by no means unimportant in further- 
ing one phase at least of the Renaissance of the 
intellectual life of Europe. 

It was fortunate for the continued vitality and 
progress of the movement that the Greek literature 
thus reintroduced into Europe found already per- 
fected the new art of printing, by means of which 
the manuscripts that the refugees from the Bos- 
phorus had brought with them could be made gen- 
erally available for students. It was fortunate also 
that, within a few years after the teaching of Greek 
had been entered upon in the principal educational 
centres, public-spirited and scholarly publishers were 
found prepared to take upon themselves the very 
serious business risk involved in the casting of Greek 
fonts of type and in the printing of editions of the 
Greek texts. 



Constantinople 295 



The first and most important of these publishers, 
the man who, on the ground of high ideals and of 
great things accomplished, is properly to be honored 
as facile princeps in the long list of the great pub- 
lishers of Europe, was Aldus Manutius of Venice, a 
worthy successor to Atticus, the friend of Cicero, 
who, 155 years earlier, had done his part in intro- 
ducing to Italy and to the Roman world the classics 
of Greece. 

It is in Venice, with the record of the service ren- 
dered by Aldus and his successors in connection with 
the second introduction into Italy and the world be- 
yond Italy of the treasures of Greek literature ; in 
Bologna and Paris, with some account of the con- 
nection of the great universities with the earlier 
publishing undertakings of Europe ; and in Mayence, 
Frankfort, and Nuremberg, with the story of Gu- 
tenberg and his printing-press, that the history of 
the relations of authors with their public must be 
continued. 

It is my hope to be able in a later volume to trace 
the development of property in literature from the 
time of the invention of printing down to the pres- 
ent day. It was, of course, only after the general 
application of printing to the production of books 
that authors were placed in a position to enforce any 



296 Authors and Their Public 



property control over their productions, while for a 
long period this control was conceded for but brief 
terms and was restricted to but limited territories. 
More than four centuries of further development in 
national morality have been required before the civi- 
lization of the world has brought itself to the recog- 
nition of the rights of literary producers according 
to the standard of to-day, a standard which is ex- 
pressed by the term International Copyright. 





INDEX. 



Abernethy, Dr., the case of, 78 

Abicht, cited, 86 

Abu Simbel, temple of, 58 

Acoka, the edicts of, 44 

Agade, discoveries in, 8 

Aldus Manutius, of Venice, rein- 
troduces Greek literature into 
Europe, 295 

Alexander, correspondence of, with 
Aristotle, 81 ; recites Euripides, 
100 ; buys books in Athens, in 

Alexandria, as a book-mart, 116 ; 
literary activity of, under the 
Ptolemies, 127 ; concentration of 
existing Greek manuscripts in, 
131 ; the writers of, 132 ; ad- 
vantageous position of, 139 ; 
publishing methods of, 140 

Alexandrian Canon, the, 134 

Alexandrian Museum and Library, 
organization of, 128 ; wholesale 
purchases for, 131 ; publishing 
undertakings of, 141 

Alexandrian School, literature of 
the, 129 



Alexandrian school of theology, 

writers of the, 146 
Alexis, writer of comedies, 96 
Alphabet, invention of, in China, 

23 
American literature, relations of, 

with Great Britain, 172 
Anaxagoras, charged with heresies, 

97 ; quoted by Socrates, 98 
Andronicus of Rhodes, 117 
Andronicus of Tarentum, the first 

Latin playwright, 176 
Antigonus Gonatas sends scribes 

to Zeno, 113 
Antioch, as a literary centre, 139 ; 

the library of, dispersed, 140 
Antipater, the Histories of, 180 
Antiphanes of Rhodes, 103 
Antiquarii, definition of, 183 
Antoninus, Marcus Aurelius, the 

Meditations of, 260 
Apellikon, a collector of books, 

117 
Appollonius, work of, on conic 

sections, 132 

Apuleius, the writings of, 261 
Arabian Nights, the, 49 



297 



298 



Index 



Aratus, the astronomer, 132 

Archilochus, 59 

Aretades, the sophist, 69 

Argil etum, the street the book- 
sellers' quarter, 239 

Aristomenes, The Deceivers of, 103 

Aristophanes, charged with pla- 
giarism, 71 ; The Frogs of, 71, 

94 

Aristophanes, the grammarian, 74 

Aristotle, criticised by Cephisodo- 
rus, 80 ; writings of, 80-82 ; re- 
lations with Alexander, 81 ; the 
library of, bequeathed to Neleus, 
buried by heirs of Neleus, sold 
to Apellikon, taken to Rome by 
Sylla, usedbyTyrannion, 90, 117 

Artemon, a grammarian, 96 

Assyrian literature, preservation of, 
152 

Athanasius, 146 

Athenseus, on libraries and book- 
collectors, 89 ; cited, 89, 95, 96, 
100, 142 

Athens, the public library of, taken 
to Persia by Xerxes, restored by 
Seleucus, 89 ; the book-shops of, 
114 

Attali, the rivalry of, with the 
Ptolemies in collecting manu- 
scripts, 116 

Atticus, sojourn of, in Athens, 117 ; 
brings manuscripts to Rome, 
118 ; organizes a publishing 
establishment, 184 ; issues Greek 
classics, 184 ; relations with 
Cicero, 186, 190 



" Attikians," term given to editions 
issued by Atticus, 184 

Attilius, put to death for permitting 
the Sibylline books to be copied, 
244 

Augustan Age, Writers of the, 202, 
204 

Augustus orders the pseudo-Sibyl- 
line books to be burned, 264 



B 



Bark of trees used for writing by 

the Homeric Greeks, 155 
Barthelemi, his Travels of Ana- 

charsis cited, 76 
Basil II., directs the writing of the 

Basilics, 287 ; writes histories of 

Rome and Greece, 288 
Berosus, translations by, 139 
Birt, cited, 89, 104, no, 130, 141, 

142, 153, 155, 249, 256, 263 
Boeckh, cited, 92, 97 
Boethius, described by Hodgkin, 

280 ; writings of, 280 
Bologna, influence of the University 

of, in publishing undertakings, 

295 

Book collecting fashionable in 
Rome after the first century, 125 
Bookmaking terms in Rome bor- 
rowed from Alexandria, 162 
Book of Odes, the (in China), 23 
Book of the Dead, the, 12-14 
Books, in Alexandria, divisions of, 
143 ; ancient, materials used for, 
149 ; distribution and sale of, 



Index 



299 



throughout the Empire, 255 ; 
when considered injurious pro- 
ceeded against under the crimi- 
nal law, 267 ; average duration 
of the copies, 271 

Booksellers, crucified by Domitian, 
244 ; in Rome, principal cus- 
tomers of, 245 

Bookselling in Athens, the business 
of, 102 ; referred to in the com- 
edies, 102 

Book-shops in Rome, decrease of, 
after Constantine, 275- 

Book terminology, 149 

Book-trade of Rome influenced by 
the removal of the capital, 276 

Boustrophedon, the, 57 

Brahmanic priests, the writings of 
the, 45 

Breulier, A., on literary property 
in Greece, cited, 55, 90 

Bruns, cited, 83 

Buchsenschutz, cited, 97 

Buddha, or Gautama, the work of, 

45 

Burckhardt, cited, 265, 266 
Bursian, cited, 247 
Byzantine Court, literary interests 

of, 283 ; writers attached to the, 

290 
Byzantine literature, characteristics 

of, 289 ; described by Gibbon, 

290 
Byzantine State, characterized by 

Lecky, 291 ; character of, ana- 
lyzed by Oman, 292 
Byzantium, the scribes of, 290 



Csecilius, comedies of, 179 
Caligula, undertakes to suppress 

the writings of Homer, 264 ; 

orders taken from the libraries 

the busts and the writings of 

Virgil and Livy, 264 
Callimachus, poet and editor, de- 
scribes the Alexandrian Library, 

130, 137 
Calvisius, pays high prices for 

scribes, 181 

Carthage, the literary school of, 261 
Cassiodorus, writings of, 279 
Cato, the Origines of, 180 
Caunus, inhabitants of, admirers of 

Euripides, 99 
Cecrops, the Milesian, edits poems 

of Hesiod, 66 
Censorship of books under the 

Emperors, 264 
Cephisodorus, cited, 80 
Cephisophon, slave of Euripides, 

91 
Chabas, discoverer of the Prisse 

papyrus, 15 
Chaldea, early literature of, 5-9 ; 

authors of, 8 
Chaldean "books," methods of 

preparing, 150 
Chares, slave of Lycon, 115 
Cheops, or Khufa, 12 
China, beginnings of literature in, 

22 ; first use of written characters 

in, 23 ; first printing in, 29 
Chinese authors, rewards of, 37 



300 



Index 



Chinese classics, the early, 30 

Chinese literature, the golden age 
of, 36 

Chinese writing materials, 28 

Church of Rome, influence of, on 
literary production and on the 
preservation of books, 274 

Cicero, to Atticus concerning De 
Finibus, 79 ; reference of, to 
Hermodorus, 79 ; birth of, 180 ; 
relations with Atticus, 186-190 ; 
right to publish the works of, 
purchased by Dorus, 244 ; Ad 
Quintum cited, 247 ; De Finibus 
cited, 249 

Clearchus, library of, 91 

Clement, Paul, on literary property 
in Greece, cited, 54, 62, 77, 90 ; 
on plagiarism in Greece, 77 

Codex Argenteus, 284 

Codex Parisinus of Demosthenes, 
authority for, 124 

College, the Royal, of Constanti- 
nople, 286 

Comedy, derivation of the term, 
65 

Comnena, Anna, writes the A lexias, 
288 

Comum, the library of, 246 

Confucius, 24, 25, 27 

Constantine orders the writings of 
Arius to be burned, 266 ; 

Constantine Porphyrogenitus, the 
writings of, 286 

Constantinople, established as the 
capital of the Empire, 282 ; lit- 
erary production in, 282 ; the 



Royal College of, 286 ; the fall 
of, 292 ; destruction of manu- 
scripts in, 292 

Cordus, the impecunious, 247 

Corea, early printing in, 29 

Corinth, capture of, 116 

Crassus, Marcus, educates slaves as 
copyists, 183 

Cratinus, The Mechanics of, 103 

Cruttwell, cited, 252 

Ctesias, cited, 158 

Cyril, Bishop of Alexandria, 146 

D 

Demetrius, the Cynic, 100 
Demetrius Phalerius, reference of, 
to the Alexandrian Library, 130 
Democritus, on the Science of Na- 
ture, 83 

Demosthenes, 69, 109 
Developments, the Book of, 24 
Dieulafoy, work of, in Chaldea, 7 
Diocletian, orders the destruction 
of works on alchemy, 265 ; orders 
the books of the Manichseans to 
be burned, 265 ; orders the 
Scriptures of the Christians to 
be destroyed, 266 
Diogenes Akritas, 289 
Diogenes Laertius, cited, 88, 112- 

115, 119, 155, 263 
Dionysius of Halicarnassus, 112 
Diphlherai (dressed skins), use of, 

138 

Domitian, restores libraries burned 
by Nero, 247 ; orders books from 
Alexandria, 247 



Index 



301 



Dorus purchases the "remainders " 

of the editions of Cicero, 244 
Drumann, cited, 118 



Eusebius, on the duration of books, 

271 
Eustathius I., writings of, 288 



Eckhard on the term "gramma- 
rians," 136 

Editions of Roman publications, 
255 

Edwards, Amelia B., version of 
the Tale of Two Brothers, 20 

Egypt, early literature of, 10-20 

Egyptian Mdrchen, 21 

English dramatists, relations of, 
with French literature, 171 

Ennius, the "father of Latin 
literature," his Sicilian cookery- 
book, 178 

Epaphroditus, the library of, 249 

Ephesus, curious books burned in, 
118 

Etruscans, the inscriptions of, 57 

Euclid, 132 

Eudocia,the Empress, writings of, 
283 

Eudocia, wife of Romanus, writes 
treatise on the genealogies of the 
gods, 288 

Eumenes II., furthers the produc- 
tion of parchment, 158 

Euphorion, plagiarism of, 76 

Eupolis, refers to booksellers, 104 

Euripides, library of, 91 ; popu- 
larity of the songs of, 99 ; 
recitations from, by Alexander, 
100 ; the Bacchantes of, 101 



Fei-ke-mono-gatari, the (Annals), 

42 

Flood, the, Chaldean account of, 9 
Folk-songs of India, 45 
Freeman, on Athenian audiences, 

86 
French, the literary language of 

the eighteenth century, 171 
Fronto, the writings of, 261 
Fu-hi, the Emperor, 22 



Gaius on immaterial property, 269 
Galen, cited, 124, 157 
Gdthas, the hymns of Persia, 47 
Gautama, or Buddha, the work of, 

45 

Gellius, Aulus, cited, 8 1, 89, 246 
Geraud, on the influence of the 
priestly caste on literature, 56 ; 
on the journey of Trajan, 164 
Gibbon, on the Royal College of 
Constantinople, 285 ; on the li- 
brary of Photius, 287 ; on the 
histories of Anna Comnena, 288 
Gnosticism in Alexandria, 147 
Golden Meadows, the, of El 

Mesondee, 49 

Gospels, the Gothic version of, 284 
" Grammarians," the, of the Alex- 
andrian Academy, 133 



302 



Index 



" Grammarians " as buyers of 
books, 248 

Greece, the early literature of, 53 ; 
introduction of the alphabet into, 
56 ; reading and writing in early, 
61 

Greek books, costliness of, 93 

Greek classics, distribution of, 
throughout the Empire, 262 

Greek manuscripts, careless copy- 
ing of, referred to by Strabo, 120 

Greek language and literature, 
the knowledge of, throughout 
Europe furthered by the fall of 
Constantinople, 294 

Greek, the literary language of 
early Rome, 116, 166 ; the lan- 
guage of higher education in 
later Rome, 259 

Greek written characters, first ex- 
ample of, 58 

Greeks, the trained memories of, 
106, 107, 108 

Gutenberg and his printing-press, 
295 



II 



Hammer, von, cited, 49 
Harpalus, friend of Alexander, 

in; purchases books in Athens, 

in 
Hebrew literature, the golden age 

of, 50, 52 

Hebrews, early literature of, 49 
Heeren, editor of the works of 

Stobseus, 287 



Hercules, prefers cookery to poetry, 

96 

Hermann, cited, 98 
Hermes Trismegistus, II 
Hermetic books of Egypt, 1 1 
Hermodoros sells reports of Plato's 

lectures, 78 
Hermogenes of Tarsus killed by 

Domitian, 245 
Herodotus, the Histories of, 84-86 ; 

in Thurium, 85 ; cited, 155 
Hesiod, poems of, 66 ; his Works 

and Days, 66 
Hezar Afsaneh, the (the thousand 

fanciful stories) 49 
Hezekiah, the age of, 50 
Hoang-ti, the Emperor, invents 

decimal system, etc., 23 
Hodgkin, T., his Theodoric the 

Goth cited, 281 
Homeric poems, collected under 

Pisistratus, 66 
Hommel, Fritz, work of, in Chal- 

dea, 7 
Horace, on the cost of learned 

slaves, 181 ; on plagiarists, 202 
Hostius, the Histories of, 180 
Hwang-ti, the Emperor, issues an 

index expurgatorius, 33 ; orders 

destruction of classic literature, 

34 



Iliad, miniature copy of the, de- 
scribed by Pliny, 118 
India, earliest literature of, 44 



Index 



303 



Indian monasteries, manuscripts 
in the, 46 

Indian writers, compensation of, 
46 

Indian writing materials, 46 

Iran and Turan, 48 

Isaiah, cited, 145 

Isocrates, price paid him for dis- 
courses, 77 ; cited, 88 ; his letters 
to Philip, 109 ; the Parathenai- 
cus of, no 

Italicus, the libraries of, 249 

Izanaghi and Izanami, creators of 
the Japanese world, 40 

J 

Japan, early literature of ; early 

writing materials, 39, 40 
Japan, the theatre of, 42 
Japanese authors, the rewards of, 

43 

Jerome, controversial letters of, 267 
Jevons, Hist. Greek Lit. cited, 58- 

63 
Jewish law, the, against false 

words, 52 
Johnson's Universal Cyclopedia, 

cited, 156 
Josephus, reference of, to the 

Alexandrian Library, 130 
Judaea, early literature of, 49 
Jurists of Rome on immaterial 

property, 267 
Justinian, opinion in the Institutes 

of, on immaterial property, 269 
Juvenal, cited, 247 ; on the poet's 

profession, 252 



Kallinus, the scribe, 115 

Karpeles on early Egyptian litera- 
ture, 1 2 -i 6 ; on literature in 
China, 23 

Khufa or Cheops, 12 

Kingsley's Hypatia, 1 46 

Kiriath Sepher, or the Quarter of 
the Grammarians, 136 

Klostermann, on Roman jurispru- 
dence, 268 

Kang-Hi, the Emperor, interested 
in printing, 29 

Krates, the Cynic, 114 



Labeo, the jurist, writings of, 255 

Lamothe, cited, 75 

Latin, the literary language of 
mediaeval Europe, 171 

Latin language, discontinuance of, 
in the Greek Empjre, 285 

Latin literature affected by the 
removal of the capital to Byzan- 
tium, 276 

Layard, Sir Henry, discoveries in 
Chaldea, 5 ; cited, 149 

Lead, sheets of, used for public 
documents, 154 

Legge, on early Chinese literature, 

23 

Leo the Isaurian, 285 
Leo the Wise, writings of, 286 
Libellous publications, punish- 
ments for the circulation of, 245 ; 
when held to be treasonable, 267 



304 



Index 



Libraries, in Rome, 245 ; in the 
public baths and in country 
houses, 249 ; renewals of books 
in, 270 

Library, of the Temple of Apollo, 
245 ; of the College in Athens, 
247 

Li-ki, the, or Book of Conduct, 32 

Linen sheets, use of, for private 
records, 154 

Linus, instructor of Hercules, 96 

" Literary Emperors," the, of 
Constantinople, 286 

Literature, the beginnings of, I 

Livy, Histories of, published by 
Dorus, 196 

Lollianus, Mavertius, 262 

Lucian, cited, 84, 100 ; criticises 
the bad work done by the Athen- 
ian publishers, 123 ; works of, 
in demand thirty years after the 
author's death, 250 

Lucretius, on The Nature of 
Things ; 196 

Lucullus brings to Rome books 
from Athens, 116 

Lun-yii, the, or Conversations, 32 

Lycon, Peripatetic philosopher, 115 

Lycophon, 132 

M 

Ma, Egyptian goddess of truth, n 
Macedonia, book collectors in, 96 
Maecenas, his influence on literary 

production, 251 
Mahaffy, on use of memory in 

Greece, 63 ; on the writings of 



Hesiod, 66 ; on Athenian audi- 
ences, 86 ; analyzes the character 
of Alexandrian literature, 135 ; 
describes the Alexandrian Uni- 
versity, 129 

Manuscripts, destruction of, in 
Constantinople, 292 ; taken by 
Greek scholars to Italy and 
Germany, 293 

Man-yo-sin, the (collection of bal- 
lads), 41 

Marcellinus, cited, 87 

Martial, the library of, 250 ; on 
plagiarism, 204 ; on the compen- 
sation of authors, 233, 252 ; on 
presentation copies 208, 209, 210 ; 
on the prices of his books, 214 ; 
his four publishers, 216 ; as an 
advertiser and as a blackmailer, 
206, 253 

Massilia, as a centre of higher 
education, 259 

Maternus, Firmicus, the Mathesis 
of, 262 

Meineke, cited, 103, 104, 156 

Melanippides, the poetry of, 105 

Menant, cited, 151 

Mencius, the work of, 28 

Mengtsze, the, 32 

Metamorphoses, the Book of the, 24 

Mnaseas, father of Zeno, in 

Moore's Lectures, cited, 134 

Mliller, on Aristophanes, cited, 94, 
95 

N 

Nepos, Cornelius, his Life of 
Atticus, 175 



Index 



305 



Niceratus, 106 

Nichomachus, the arithmetician, 
132 

Nicocles pays Isocrates for dis- 
courses, 77 

Nicophon refers to booksellers, 103 

Nineveh, royal library of, 5 

Notarii, definition of, 183 

Nii Kiai, the, or Female Precepts, 

35 

O 

Oman, C. W. C., on Byzantine 
literary history, 285 ; the By- 
zantine Empire, 286 

Origen refers to the "swift 
writers of Alexandria," 125 



Palimpsest, or codex rescriptus, 161 
Pammachius attempts to suppress 

letters of St. Jerome, 266 
Pan Chao, a female historian, 35 
Papyrus, cost of, in Greece, 94 ; 

monopoly of, in Alexandria, 138 ; 

disappearance of, in Egypt, 144 ; 

used for cordage, 1 54 ; destruc- 

tibility of, 270 
Papyrus rolls, size of, 141 
Parchment, invention of, 137 
Paris, influence of the University 

of, in publishing undertakings, 

2Q5 
Paul orders books burned in 

Ephesus, 118 
Penta-on, the poem of, 17 
Pergamentum, derivation of term, 

138 



Pergamum, as a literary centre, 
138 ; the royal library of, pre- 
sented by Antony to Cleopatra, 
89 ; the library of, transferred to 
Alexandria, 140 

Pericles reduces price of seats in 
theatre, 76 

Persia, earliest literature of, 47 

Persian priests, 48 ; poets, 48 ; 
minstrels, 48 ; story-tellers, 48 ; 
reciters, 49 ; writing materials, 

49 

Peters, Jno. P., work of, in Chal- 
dea, 7 ; on the age of Hezekiah, 
So, 51 

Petronius, cited, 249 

Phsedon of Elis, 105 

Philoxenus of Cythera, 105 

Photius, cited, 91 ; the library cata- 
logue of, 287 

Pi-Shing invents printing from 
movable type, 29 

Pisistratus, tyrant of Athens, 65 ; 
bequeaths his books to Athens, 
89 

Piso, the annals of, 180 

Plagiarism, in Greece, 73 ; in 
Alexandria, 74 ; in Rome, 204 

Plato, influence of, on the literary 
life of Athens, 77 ; lectures of, 
78 ; the Timceus of, 72, 124 ; 
reference of, to the book-trade 
of Athens, 97 ; writer of com- 
edies, 103 

Plautus, earns money by his com- 
edies, 179; loses money as a 
miller, 179 



306 



Index 



Pliny, gives a library to Comum, 
246 ; on the service to literature 
rendered by Varro, 256 ; on the 
importance of papyrus, 259 ; on 
the duration of books, 271 ; let- 
ters of, cited, 153, 249, 255, 265 

Plutarch, the plagiarism of, 73 ; 
cited, 84, 89, no, in, 116, 157 

Porphyry of Tyre, writings of, 
266 

Priests of Egypt, connection with 
the Book of the Dead, 14 

Printing, invention of, in China, 
29 

Priscus, poems of, on Germanicus 
and on Drusus, 251 ; put to 
death by the Senate, 252 

Prisse papyrus, the, 15 

Procopius, writings of, 285 

Proculus on immaterial property, 
268 

Prodicus, a poem of, 96 

Pronapis initiates writing from 
left to right, 57 

Protagoras, receives pay for in- 
struction, 84; writings of, burned 
as heretical, 119 

Psammaticus, king, 58 

Ptah-Hotep, the Precepts of , 14, 15 

Ptolemies, rivalry of, with the 
Attali in collecting books, 116 

Ptolemy Soter founds the Alexan- 
drian Museum, 128 

Ptolemy Philadelphus, develops the 
Alexandrian Museum into an 
Academy and University, 128 ; 
prohibits export of papyrus, 138 



Publishers of Greece do not asso- 
ciate their names with the works 
issued by them, 121 



Quintilian, salary of, as state rhe- 
torician, 254 



Ragozin, Story of Chaldea, 10, 151 

Rameses II., Reign of, 17, 1 8 

Rangabe, cited, 94 

Rawlinson, George, summary of 
Egyptian literature, 18, 19 

Rawnsley, H. D., Notes for the 
Nile, 15 ; metrical versions of 
Egyptian hymns, 17 

Reciting in Greece of literary pro- 
ductions, 64 

Regulus, M. Aquilus, writes the 
memoir of his son, 255 

Renouard, on Jewish plagiarism, 
52 ; cited, 244, 267 

Rhapsodists, the, of Greece, 64 

Rhodes, a centre of book produc- 
tion, 116 

Ritsche, cited, 156 

Ritter, cited, 117 

Rolls, of papyrus, size of, 141 

Roman authors, as " appropria- 
tors," 1 66 ; their difficulties in 
securing a public, 168 

Roman jurists on immaterial prop- 
erty, 267 

Roman literature, beginnings of, 
163 



Index 



307 



Roman publishers, business con- 
nection of, with Alexandria, 170 

Roman Republic gives no aid to 
literary undertakings, 1 74 

Romances of chivalry in Byzan- 
tium, 289 

Rome, becomes a literary centre, 
146 ; capture of, by Alaric, 278; 
capture of, by Odoacer, 279 ; 
capture of, by Theodoric, 279 ; 
influence of Greece upon the 
early literature of, 165 

Rozoir's Dictionnaire, cited, 69 

Rustem, the legend of, 48 

Rusticus, Junius, Laudation by, 265 

S 

Sabinus, Petronius, copies the 
Sibylline books, 244 

Sabinus on immaterial property, 
268 

Sammoaicus, the library of, 249 

Sanscrit literature, the earliest, 44 

Sapor II. and the Avesta, 48 

Sauppe on the Codex Parisinus of 
Demosthenes, 124 

Scsevola, the Annales Maximi of, 
1 80 

Schaefer, cited, 109 

Schi-king, the, 32 

Schmitz, W., on writers and book- 
sellers in Greece, cited, 55, 90, 
98, in 

Scholars of Byzantium scattered 
through Europe after the cap- 
ture of the city, 293 

SchSll, cited, 134 



Schu, the, (" books,") in China, 30 

Schu-king, the, 31 

Scribes, in Egypt, 20 ; in Athens, 
105 ; in Alexandria, 137 

Seneca, cited, 181, 244 

Senecio, Herennius, the Lauda- 
tion by, 265 

Septuagint, the, begun in Alexan- 
dria 285 B.C., 136 

Servus literatus, requirements for 
a, 182 

Sibylline books, ownership in, 
claimed by the State, 234 

Sigean inscription, 57 

Simcox, cited, 163, 177, 178, 179, 
245, 250-253, 255, 260, 261 

Skytale, the, 60 

Smith, George, work in London 
and in Chaldea, 5, 7, 150 

Smyrna, the library of, 247 

Solon, the laws of, 57 

Songs (Chinese), the Book of, 24 

Sophists, the, 65 

Sosii, the, 202 

Soto-oro-ime, Empress and poet, 41 

Stahr's Aristotle, cited, 90 

Statius, the Theba'id of, 254 

Stella, his poem on the " Wars of 
the Giants," 251 

St. John, Second Epistle of, writ- 
ten on papyrus, 160 

Stobseus, the writings of, 286 

Strabo, refers to incorrect text of 
Greek manuscripts, 120 ; refers 
to bookmaking in Alexandria, 
137 ; complains as to the in- 
accuracy of books, 182 



308 



Index 



Suetonius, his Life of Domitian, 
cited, 244, 247, 264; his Ludicra, 
260 

Suidas, cited, 76, 154 ; reference of, 
to Hermodoros, 79 ; the Lexicon 
of, 288 ; the plays of, 288 

Susanoo arranges sounds into sylla- 
bles, 40 

Sylla, a collector of Greek books, 
117; purchases the manuscripts 
of Aristotle and Theophrastus, 
117 

Syria, under the Seleucids, a 
home of Hellenism, 139 



Tablets of baked clay, 149 
Tablets of wax, known to Homer, 

in use with the Romans, 154 
Tacitus, the Agricola of, cited, 

265 
Tacitus, the Emperor, orders the 

histories of his ancestor to be 

placed in the public libraries, 

257 
Tacitus, the historian, cited, 251 ; 

education of, 257 ; writings of, 

258 
TagenislcE, the, of Aristophanes, 

61 
Telegraph, the London, employs 

George Smith in Chaldea, 6 
Temple, the copyists of the, 52 
Terence, translates plates from the 

Greek, 179 ; receives pay for 

stage-rights, 225 



Tertullian, the writings of, 261 

Testament, the New, almost the 
only literary production of im- 
portance in Syrian Greek, 139 

Theatre, in Greece, cost of admis- 
sion to, 76 

Theocritus, work of, in Alexandria, 
132 

Theognis, the Megarian, the device 
of, 61 

Theological writings distributed 
without profit to their authors, 
147 

Theopompus, the Philippics of, 
72 ; refers to booksellers, 103 

Thoth-Hermes, god of wisdom 
and literature, 1 1 

Thucydides, listens to Herodotus, 
86 ; the daughter of, 87 

Tiberius orders certain historical 
writings taken from the libraries, 
264 

Tibullus gives copies of his books 
to the Palatine Library, 246 

Tibur, the library of, 246 

Timon, 132 

Tiron, the freedman and friend of 
Cicero, 184 

Trajan, Asiatic expeditions of, 164 

Tribonianus on immaterial prop- 
erty, 268 

Trimalchio, the libraries of, 249 

Tschun-tshien, the, 32 

Tsengtze, the work of, 28 

Type first used in China, 29 

Tyrannion edits writings of Aris- 
totle, 90, 120 



Index 



309 



Tzetzes, John, describes the Alex- 
andrian Library, 130 ; the Chil- 
iads of, 288 

U 

Ulfilas translates the Bible into 

Gothic, 284 
Undertakers, the, of Egypt, the 

first booksellers, 13 



Varro, the writings of, 256 
Vedas, the, 44, 45 
Vendidad, the, 47 
Virey, P., translation of Ptah- 

Hotep's Precepts, 16 
Virgil, the ^Eneid of, 198 
Visparad, the, 47 
Vitruvius, cited, 74 

W 

Wade, Sir Thomas, cited, 36 
Wang Pih-ho, compiles a horn- 
book, 36 
Wilkinson, cited, 145, 152 



Williams, S. Wells, quoted, 27-36 
Women as scribes, 183 



Xenophon, home of, at Scillus, 
88 ; his method in the Anabasis, 
88 ; completes the Cyropcedia, 
88 ; death of, 88 ; literary un- 
dertakings of, 88 ; reference of, 
to books saved from a wreck, 
101 



Yasna, the, 47 
Yescht-Sade, the, 47 
Yih, the councillor, 31 
Y-king, the, or Book of the Meta- 
?ses, 24 



Zeller, cited, 82 
Zend-Avesta, the, 47 
Zeno, the shipwreck of, 113 
Zenodotus establishes the first 

grammar-school in Athens, 133 
Zoroaster, or Zarathustra, 47 




Authors and Their Public 
In Ancient Times 

A Sketch of Literary Conditions and of the Relations with 
the Public of Literary Producers, from the Earliest Times 
to the Fall of the Roman Empire. 

By GEO. HAVEN PUTNAM, A.M. 

Author of " The Question of Copyright," " Books and their Makers 
During the Middle Ages," etc. 

Third Edition, Revised, 12, gilt top - - . . $1.50 



NOTICES. 

The Knickerbocker Press appears almost at its best in the delicately simple 
and yet attractive form which it has given to this work, wherein the chief of a 
celebrated publishing house sketches the gradual evolution of the idea of literary 
property. . . . The book abounds in information, is written in a delightfully 
succinct and agreeable manner, with apt comparisons that are often humorous, 
and with scrupulous exactness to statement, and without a sign of partiality 
either from an author's or a publisher's point of view. New York Times, 

A most instructive book for the thoughtful and curious reader. . . . The 
author's account of the literary development of Greece is evidence of careful 
investigation and of scholarly judgment. Mr. Putnam writes in a way to instruct 
a scholar and to interest the general reader. He has been exceptionally successful 
in describing the progress of letters, the peculiar environment of those who are 
interested in the career of the dramatist and the philosopher, and that habit of 
mind characteristic of Hellenic life. Philadelphia Press. 

A most valuable review of the important subject of the beginnings of literary 
prosperity. The book presents also a powerful plea for the rights of authors. 
The beginnings of literary matters in Chaldea, Egypt, India, Persia, China, and 
Japan are exhibited with discrimination and fairness and in a very entertaining 
way. The work is a valuable contribution upon a subject of pressing interest to 
authors and their public. New York Observer. 

The work shows broad cultivation, careful scholarly research, and original 
thought. The style is simple and straightforward, and the volume is both attrac- 
tive and valuable. Richmond Times. 

The volume is beautifully printed on good paper. . . . Every author 
ought to be compelled to buy and read this bright volume, and no publisher 
worthy of the name should be without '^.Publishers' Circular, London. 

The book is one that will commend itself to every author, while at the same 
time it is full of entertainment for the general reader. London Sun. 



G. P. PUTNAM'S SONS 
New York : 29 West 23d St. London : 24 Bedford St., Strand 



Books and Their Makers 
During the Middle Ages 

A Study of the Conditions of the Production and Distribu- 
tion of Literature from the Fall of the Roman Empire to 
the Close of the Seventeenth Century. 

By GEO. HAVEN PUTNAM, A.M. 

Author of " Authors and Their Public in Ancient Times," " The 
Question of Copyright," etc., etc. 

In two volumes, 8, cloth extra (sold separately), each - $2.50 
Volume I. 476-1600. 

PART I. BOOKS IN MANUSCRIPT. 
I. The Making of Books in the Monasteries. 

Introductory. Cassiodorus and S. Benedict. The Earlier Monkish Scribes. 
The Ecclesiastical Schools and the Clerics as Scribes. Terms Used for Scribe 
Work. S. Columba. the Apostle to Caledonia. Nuns as Scribes. Monkish 
Chroniclers. The Work of the Scriptorium. The Influence of the Scriptorium. 
The Literary Monks of England. The Earlier Monastery Schools. The Bene- 
dictines of the Continent. The Libraries of the Monasteries and their Arrange- 
ments for the Exchange of Books. 

II. Some Libraries of the Manuscript Period. 
III. The Making of Books in the Early Universities. 
IV. The Book-Trade in the Manuscript Period. 

Italy. Books in Spain. The Manuscript Trade in France. Manuscript 
Dealers in Germany. 

PART II. THE EARLIER PRINTED BOOKS. 
I. The Renaissance as the Forerunner of the Printing-Press. 
II. The Invention of Printing and the Work of the First Printers 

of Holland and Germany. 
III. The Printer-Publishers of Italy. 

Volume II. 1500-1709. 

IV. The Printer-Publishers of France. 
V. The Later Estiennes and Casaubon. 

VI. Caxton and the Introduction of Printing into England. 
VII. The Kobergers of Nuremberg. 
VIII. Froben of Basel. 
IX. Erasmus and his Books. 
X. Luther as an Author. 
XI. Plantin of Antwerp. 

XII. The Elzevirs of Leyden and Amsterdam. 
XIII. Italy : Privileges and Censorship. 
XIV. Germany : Privileges and Book-Trade Regulations. 
XV. France: Privileges, Censorship, and Legislation. 
XVI. England: Privileges, Censorship, and Legislation. 
XVII. Conclusion : The Development of the Conception of Literary 
Property. 

G. P. PUTNAM'S SONS 
New York : 29 West 23d St. London : 24 Bedford St., Strand 



The Question of Copyright 

Comprising the text of the Copyright Law of the United 
States, and a summary of the Copyright laws at present 
in force in the chief countries of the world ; together 
with a report of the legislation now pending in Great 
Britain, a sketch of the contest in the United States, 
1837-1891, in behalf of International Copyright, and 
certain papers on the development of the conception of 
literary property aud on the results of the American law 
of 1891. 

COMPILED BY 

GEO. HAVEN PUTNAM, A.M., 

Secretary of the American Publishers' Copyright League. 

Second Edition, revised, with additions, and with the record of 
legislation brought down to March, 1896, octavo, gilt top, $1.75 

CONTENTS. The law of Copyright in the U. S. in force July i, 1895. Direc- 
tions for securing Copyright. Countries with which the U. S. is now in Copyright 
relations. Amendments to the Copyright Act since July i, i8gi. Summary of 
Copyright legislation in the U. S., by R. R. Bowker. History of the contest for 
International Copyright. The Hawley Bill of January, 1885. The Pearsall-Smith 
scheme of Copyright. Report of the House Committee on Patents, on the Bill of 
1890-91, by W. E. Simonds. The Platt-Simonds Act of March, 1891. Analysis of 
the provisions of the Act of 1891. Extracts from the speeches in the debates of 1891. 
Results of the law of 1891 (considered in January 1894). Summary of the inter- 
national Copyright cases and decisions since the Act of 189 1. Abstract of the 
Copyright laws of Great Britain, with a digest of the same by Sir James Stephen. 
Report of the British Copyright Commission of 1878. The Monkswell Copy- 
right bill of 1890. with an analysis by Sir Frederick Pollock. The Berne Conven- 
tion of 1887. The Montevideo Convention of 1889. The Nature and Origin of 
Copyright, by R. R. Bowker. The Evolution of Copyright, by Brander Mat- 
thews. Literary Propeity : an historical sketch. Statutory Copyright in England, 
by R. R. Bowker. Cheap Books and Good Books by Brander Matthews. Copy- 
right and the Prices ot Books. Copyright "Monopolies" and Protection. 
States which have become parties to the Convention of Berne. Summary of the 
existing Copyright laws of the world (March, 1896). The status of Canada in 
regard to Copyright, January, 1896. General Index. 

NOTICES. 

A perfect arsenal of facts and arguments, carefully elaborated and very effec- 
tively presented. . . . Altogether it constitutes an extremely valuable history 
of the development of a very intricate right of property, and it is as interesting as 
it is valuable.^ Y. Nation. 

A work of exceptional value for authors and booksellers, and for all interested 
in the history and status of literary property. Christian Register. 

Until the new Copyright law has been in operation for some time, constant re- 
source must be had to this workmanlike volume. The Critic. 

G. P. PUTNAM'S SONS 
New York : 27 West 23d St. London : 24 Bedford St., Strand 



Authors and Publishers 



H flDanual ot 
ffot Beginners in ^literature 

Comprising a Description of Publishing Methods and Arrange- 
ments, Directions for the Preparation of MSS. for the Press, 
Explanations of the Details of Book-Manufacturing, with 
Instructions for Proof-Reading, and Specimens of Typogra- 
phy, the Text of the United States Copyright Law, and 
Information Concerning International Copyrights, together 
with General Hints for Authors. 



Sixth edition, rewritten and enlarged (in press). 



CHIEF CONTENTS. Authors and Publishers Publishing Ar- 
rangements Securing Copyrights Advertising The Making 
of Books Type-Setting Correcting Proofs Electrotyping 
Printing-Presses Book-Binding Illustrations. 

"Some honorable publishers, the sons of Irving's friend Putnam, have 
just issued a manual entitled Authors and Publishers, which is full of valu- 
able information for authors and writers who have no practical experience 
of publishing or of publishers. Such ignorance produces an immense loss 
of time to authors, editors, and publishers, and this little manual will serve 
to clear up much misunderstanding and apparent mystery. It will show 
the suspicious writer that editors greatly prefer to find his offering all that 
he believes it to be, and that publishers are not constantly devoted to out- 
witting authors. It spreads before the ' intending author ' the nature of the 
copyright law, and makes clear also the status of the present international 
copyright relations of the United States. It also presents valuable informa- 
tion concerning the various kinds of publishing contracts and the details of 
the manufacture of books. It is, in fact, a most instructive manual, and in 
connection with the publishers from whom it proceeds, its statements can be 
accepted as entirely trustworthy. . . . Not the least excellence of this 
manual, A uthors and Publishers^ is the emphasis which it lays upon the 
truth that the author, when dealing with the publisher, is for that occasion 
a merchant trader." GEORGE WILLIAM CURTIS, in the The Easy Chair 
(in an article referring to the first edition). 

" Authors and readers and all who use books must recognize in the 
manual a firm, friendly hand extended where one was sorely needed." 
Independent. 

" The work itself, though a small one, is of great value. It modestly 
purports to be merely a manual of suggestions for beginners in literature, 
but there is much in it which the most experienced literary veteran can read 
with profit, not merely for the views it suggests but for the information it 
contains." N. Y. Evening Post. 



O. P. PUTNAM'S SONS 

LONDON : 24 Bedford St., Strand NEW YORK : 29 West 236. Street 





'*' 

/ 



z 

5 

P87 

1896 

C.I 

ROBA