Skip to main content

Full text of "A Zulu-Kafir dictionary, etymologically explained, with copious illustrations and examples, preceded by an introduction on the Zulu-Kafir language"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at |http : //books . google . com/ 



r^ 



J^'*. 






4^*.- ./ 



c.>. 









"k .,2^ 



uq»i. ' 



'^ -5 






^i( fc^ 



•• «► 



K 'iL.: 



jiM 




itfte^^i^ 



Digitized by VjOOQIC ' 



n 



Digitized by VjOOQIC 




iH 



^^^^,7^^ 




-f.-- 



1 






i 






(^^F^f^ y^^' 




'^CO'^t^ 



aSt^^lic^y^^uiCe^o^ 



■4 _2^.xe^^/j^' /^crtP 



,-^> 



! 






V -'iC, 












Digitized by 



Google 



ZULTJ-KAFIE DICTIONAEY 



ETYMOLOGICALLY EXPLAINED, 



WITH 



COPIOUS ILLUSTRATIONS AND EXAMPLES, 



PRECEDED BT 



AN INTRODUCTION ON THE ZULU-KAFIR LANGUAGE. 



I. ' " 



THE Key. J. L. DOHNE, 

MISSIONARY TO THE AMERICAN BOARD C. P. M. 



I CAPE TOWN: 

j FEINTED AT 0. J. PIO'S MACHINE PRINTINO OFFICE, 50, St. GEORGE'S-STRELT. 

! 1857. 



Digitized by VjOOQIC 









Digitized by VjOOQIC 



TO 



HIS EXCELLENCY SIR GEOEGE GREY, K.C.B, 



GOVERNOR OP THE COLONY OF THE CAPE OF GOOD HOPS, &c., &c., &c., 



THIS DICTIONARY 



IS (BY PERMISSION) DEDICATED AS A TESTIMONY OP SINCERE RESPECT 



AND 



OF GRATITUDE FOE THE INTEREST TAKEN BY HIS EXCELLENCY IN THIS WORK, 



BY HIS EXCELLENCY S 



MOST OBEDIENT HUMBLE SERVANT, 



J. L. DOHNE. 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



PREFACE. 



A proper dictionary of the Zulu-Kafir language is greatly required. 
A proper one, I say, because no other can expect to meet die wants of 
those who desire to use this language for some good purpose. Why a 
work of the kind has not been furnished long since, is a question usually 
put by many who have 'arrived in the colony of Natal, or in South Africa, 
and found that it was not so easy to make themselves understood bjr itie 
natives with whom they had to work. The answer is simply found in the 
very difficulty which they experienced, and to obviate which they vnshed 
to possess and to consult a dictionary. 

It is true that lexicography may be dealt vnth in different ways, but if 
it is to be treated philosophically its task is to set forth the nature of every 
single word of a language, — or, in other words, it must give the history of 
every single word. This is at once very easy and most difficult. It is 
very easy to show that bonakala comes from bona and kala, and it is abo 
soon found that bona means, to see, to look. But to discover the origin of 
bona itself is quite another problem. It has occurred that individuals, 
who have hardly put their feet on the shores of this land, think themselves 
able in a short time to publish a grammar or a dictionary of the native 
language. But every experienced man, and particularly every Missionary 
among the Elafirs, will agree with me that we have a far more difficult 
task to perform than is usually admitted, or believed. It has often been 
remarked reproachfully that other people, and even children, had picked 
up the language soon, while Missionaries seemed to require many years 
before they could master it. I forbear to say more upon these remarks than 
that those who made them plainly show how little they understood the sub- 
ject of which they speak ; because if they were able to understand the lan- 
guflge spoken by those whom they admire, they would soon discover the 
error of their judgment. Our experience has taught us othenvise ; for it 
Miakes us to look upon translations and books so soon produced as unripe 
fruits, which soon must fall to the ground. Many, however, seem to be 
as fond of such productions as children are of dressing a fancy doll. 

About twenty years have now elapsed since I commenced the com- 
pilation' of a Kafir dictionary. In this pursuit I found almost insur- 
mountable difficulties from the want of persons who were qualified to give 
me satisfactory explanations on the language. During ten years which I 
spent among the Eastern Frontier Kafirs, the Xosa, I endeavoured to make 
use of all the sources that were accessible ; and although the circumstance 
that one dialect is prevalent and spoken there, makes the study of the 
language comparatively easy, the result of all my enquiries, vdth civilized 
men as weU as with natives, was not satisfactory to me, because there 



Digitized by 



Google 



remained on my mind some unpleasant obscurity respecting many points. 
This has been experienced by all whose imperative duty it was to study 
the language, and to start a literature in it ; K)r vain, indeed, is the attempt 
to speak of a language being mastered while so much uncertainty and 
obscurity rests on its literary productions. Until a student has analyzed 
the language, and compared its single parts with all combinations in which 
they occur, and has closely observed and learned from the general " usus 
loquendi" that such and such is the meaning of a root, or a part of a root, 
he cannot s^ that he has mastered it. 

When 1 came to Natal in 1847, new difficulties presented themselves 
to me, arising from the different dialects. At first I did not think so 
much of them, believing the Xosa dialect to be far superior to the Zulu, 
or at least to the dialects generally spoken in thq colony of Natal. But 
my opinion changed when, after some time, I was called upon by the 
American Mission to prepare a dictionary for the press, and I compared 
the materials which I collected from the vocabularies of different Mis- 
sionaries with those in my possession. In pursuing this object I after- 
wards discovered that I had to unlearn many things which others and 
myself had taken much trouble in learning, and that it was necessary 
for me to adopt quite another course in order to work my way through 
the confusion of dialects prevailing in Natal. 

While spending my time upon the study of dialects, comparing Words 
and searching for their root, I was called upon by the G-overnment of 
Natal to compile a dictionary for publication. And then again carefully 
surveying the extent of all information in my possession, the obscurity 
and uncertainty formerly experienced was, in a great measure, still the 
same. In one word, I felt the absence of a fixed principle upon which 
I might with safety construct my work, viz., that of a rigid analysis in 
order to find the primitive meaning of words. My mind had for many 
years been impressed with a peculiarity of the roots whose import is 
observable in all compounds. I found that it was necessary for me to 

fo back to the rudiments, and form a kind of synopsis of all roots which 
could imagine to exist in the language, and to define their meaning. 
But I had to fight many a battle with all the objections raised in my 
own mind before I could come to a conclusion ; because the undertaking 
to analyze the language thoroughly seemed to involve a total overthrow 
of many theories which, I knew, had already been fixed and laid down 
in the literary productions of others as well as of my own. Regard, 
therefore, for that which might be called old, made me hesitating for 
some time. Seeing, however, no chance of obtaining the object desired, 
I commenced the work, and although it has been a most laborious and 
hard task, yet I am perfectly satisfied with the result, which has been 
to open what are to me new views of language, and to explain what I 
am quite sure to be the genuine principle on which the African languages 
are constructed. 

Several friends of literature, residing at Cape Town, seeing that the 
plan of the Natal Government seemed to have been given up, interested 
themselves in the work I was preparing, and requested of me to send 



Digitized by VjOOQIC 



them a specimen of it, which was complied with. But I was greatly 
taken by surprise when I, some time afterwards, was informed by them, 
that Sir George Grey had consented to patronise its immediate publi- 
cation. When it was found desirable that I should come to Cape Town, 
in order to superintend the publication, I obtained leave from the 
American Board of Missionaries in Natal for that purpose. 

My sincet^st thanks are due to all who have interested themselves 
in the publication of this work, and specially to those who have given 
me their personal aid. 

In conclusion, I would present my most humble and grateful acknow- 
ledgment to a kind Providence ' for the manifold mercy and ffrace from 
time to time bestowed upon me during the preparation of uie present 
work. I have alwavs been blessed with th6 necessary health and strength, 
and have enjoyed that share of patience and perseverance without which 
it was impossible for a human being to complete so laborious a task as 
this has been. And may God mercifully forgive me if I have been 
n^ligent in giving thanks to Him, or if I have failed to rely upon His 
aid alone, in die application of the talent committed to my use. To Him 
I commend this work : may He bless it and direct the use of it to the 
glory and honour of His great name. 

J. L. DOHNE. 
Cape Town, 16th November, 1857. 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



INTEODUCTION. 



L-STtlDY OF LANGUAGES. 

In the study of languages in general, and of barbarian language in particular, two 
objects are to be aimed at, — a philosophical and a practical. The philosophical object 
is the attainment of an insight into the character of a people, by means of an accurate 
acquaintance with the form into which its thoughts are moulded, — and which is invari- 
ably the true expression of the national spirit. As regards savages this is in an especial 
degree the fact. The investigation of the language discloses the secrets of national 
character, otherwise impenetrable, and reveals the origin of customs long since forgotten. 
The spirit of the nation is exhibited to our minds in the living words which have con- 
veyed its ideas for ages, as clearly as its physical appearance is presented to our eyes. 
Thus the national language is the only safe exponent of the national character. 

The iomiediate practical object, as far as barbarous tribes are concerned, is that 
a literature should be created for the propagation of Christian truth and the extension 
of civilization. 

Christian. Missionary enterprise has both of these objects in view, — ^but the prac- 
tical end demands its direct attention more prominently than the scientific investigation : 
its chief aim is a written language for the purposes of the truth. It would be un- 
reasonable, therefore, to demand of Missionary Societies that they should prosecute 
. the philosophic object with the same zeal as the practical ; this should be left rather 
to the free choice of individuals who are led, under Providence, to devote their time 
to such enquiries. 

For my part, I believe that in the divine plan of the redemption of a fallen world, 
one link of the chain of instrumentalities which tends to the great end, is the spread 
of scientific investigation of every kind ; and that while the Christian Missionary always 
devotes the first place in his zeal and labours to the Gospel, he should, in as far as in 
him lies, likewise endeavour to enlarge the sphere of human knowledge by such 
additions as it may be peculiarly in his power to give. The interest at present taken ' 
in philological studies is very great ; the enquiry which embraces all the languages of 
the earth is perhaps the most important of scientific investigations ; and it is right that 
the Missionary, with his opportunities, should furnish all the aid in his power in order 
to render this investigation as complete as possible. 

The results of modem geology have rendered plain the Mosaic account of the 
creation, long a stumbling-block to the anxious enquirer after truth, and are an addi- 
tional testimony to the accuracy of Holy Writ. Is it too much to indulge in the 
thought that the time may soon arrive, when the development of the sciences of 
ethnology and comparative philology shall dispel vague fancies entertained on slight 
foundations re«»^ "'-' ; the origin of particular nations and languages, — and that the 
greater knowleu^c may make dear what the less knowledge has covered with doubt P 
Languages most remote from each other, nations most alien in customs, government, 
and general condition, have already been shown to be in near relationship. The 
marvellous geographical researches of Dr. Livingston in the interior of Africa, — the 
valuable services of two German Missionaries, Dr. Kbapf, in his various works on the 
languages of the Coast of Africa from Abyssinia to Mozambique, and Dr. Kollb in 
bis Polygbtta Africana of the Western part of the Continent, are indications of the 



Digitized by VjOOQIC 



activity devoted to these subjects. In this view the study of every living language, 
however isolated it may appear, is of great importance : lost affinities may be traced 
from this record, which is earlier than any history can be, — and the only safe source of 
history among nations so destitute of traditions as the savage tribes of Southern Africa. 

It cannot be uninteresting to philologists to learn that the African languages in 
general and the Kafir in particular, are largely indebted to the ancient tongues : nor 
can it be unprofitable to investigate the extent of this connection,* or to ascertain the 
modifications of meaning undergone by the ancient words, or of the ancient words 
themselves, which are preserved in that branch of African language offered to the public 
in the present work. 

It is not my design, however, to enter largely into the subject of the affinity of 
all the African languages. I have not had the advantage of possessing the several 
works which are indispensable for such a purpose, and feel my incompetency to institute 
the comprehensive examination which I should desire. But while I endeavour to 
supply a practical waut by the publication of this Zulu-Kafir t)ictionary, I hope that 
an experience of twenty years among different Kafir tribes, will enable me, in imparting 
the observations which during that period I have made, to contribute in some degree 
to a scientific understanding of the particular language of which this work treats and 
to the philosophy of the African languages generally. 

IL-GENEEAL CHARACTER OF THE ZULTJ-KAPIR. 

Whatever may have been the origin of the word Kafir, it is sufficient for our 
purpose to know that it is of Arabic extraction, and generally received in the signifi- 
cation of an infidel — one who rejects the Mahommedan religion. The fact is sufficiently 
established that the Arabs gave this name to the natives of Southern Africa, at a time 
probably when they were connected with them both for the purposes of trade and the 
extension of their religion. It would appear that the words *' anana," to purchase, 
to barter, and " nana, nanela," to speak to, — both of which appear to be Arabic, — 
are referable to this early connection. 

The term Kafiir at present includes all the tribes to the Eastward of the Capo 
Ck>lony, aking the coast as hr as Delagoa, — ^and the Kafir language denotes the 
different dialects spoken by the inhabitants of this tract of country, and by those 
who have emigrated from it. 

Almost every one who has acquired any acquaintance with the language in its 
present state, has been struck with its minute accuracy and fulness of expression, 
and its copiousness of form. And if we consider that the people who speak it, are, 
with slight exception, Uving in a state of barbarism, a strong impression is cxeated 
that it once was the language of a race possessed of far higher cultivaticm than 
the Kafirs at present, — all traces of whose existence is lost in remote antiquity. This 
is certainly the case, and to this is due the completeness of its construction : — ^but it 
would be wrong to look at it in this point of view oaily. 

On nearer examination the language bears plainly the stamp of the preq)le who 
now use it. Outwardly it presents a massiveness and bulkiness of form as well as of idea, 
— it is coarse, clumsy, and unrefined as the barbarians themselves. The words ex- 
pressive of their rank and elassee in society are deiived from the comparative qualities 
of animals (see Inkunzi — Induna) ; the naioes of iheur progenitors, which afterwards 
became national and tribal, are frequently taken from wild animals or from massive 
olj^eots, Hke large herds of cattle: — ^from vblent actions s«ch as striking, strife, 
battle, &c. It is bulky ako in this respect, that they usually contract Humy ideas 
into one word, forming a clumsy compound, as idgonyama, gologoqa, boboka, &c., 
where a dissyllabic stem would be more impressive than the r^titioa or txanspo»ition 



Digitized by VjOOQIC 



of foot*, and would enstUre greater fluency. In the expression of the better leelings^ 
toQ« it is ni4e and clumsy ; for the savage custom of going naked has denuded the 
mind* and destroyed all deoorum in the language* 

Some have expected to find much poetry amcmg the Zulu-Kafirs, but there is, in 
factj none< Poetical language is extremely rare, and we meet with oidy a few pieces of 
piose. The Zulu nation is more fond of ukuhlabelela, i.e. 3 singing, and engages more 
m ** ukuvuma amagama ezinkosi," i.e. ; singing the praises of the chiefs, than any 
other Elafir tribe. But their capabilities in this respect are very limited. The highest 
song of praise for their king is composed entirely of a few hyperbolical expressions 
(iM u](u*kttleka, 8). Other specimens consist of the frequent repetition of one sen* 
Umee^ )ike the following, which was always heard with delight by the Zulu King 
Chakas— 

Wa qedaqeda isizwe^ 

U ya kublasela pi Da ? 

E, n ya kuhlasela pi ua ? 

W'ahlnla amakosi, 

Wa qedaqeda inzwe, 

UblaselapinaP 
£, £, £, 

U hlasela pi na ? 

le.: 

Thou didst finish, finish nations, 
Whither wilt thoa send to battle f 
Tea, wUther wilt thou Mod to battk t 
Thou didst eonqiier Kings. 
Whither wilt thou send to battle f 
Thou didst finish, finish nations, 
Whither wOt thoa send to battle ? 

Yea! Tea! Tea! 
Whither wilt thoa itad to battle ? 

An the others are even inferior, containing only a simple sentence re^^ding some 
object, such as a cow, a dog, a dance, a girl, 8dc., wHch is repeated in a singing 
voice, — or they are a mere imitation of a roaring war noise, that of wild and savage 
animals, of the clashing of shields, or spears. But nothing Kke poetry or song exists 
— no metre, no rhyme, nothing that interests or soothes the feelings or arrests the 
l^ssions, — ^no admiration of the heavenly bodies, or taste for the beauties of creation. 
We miss the cultivated mind which delights in seizing qn these subjects and embody- 
ing them in suitable hinguage. 

Tet this bulkiness and massiveness of form which is the truest representation of 
the spirit of the people, nuqr not be improperly called the beauty of their language. 
It has a peculiar flexibility in the formation of compound words, — while its tendency 
to euphony in cases of inflection, avoids all discord in vowels and changes inhar- 
monioni consonants into others nearly allied to them, — as may be observed in the 
passive verbs, the locative case, &c. This power of farming compound words 
niust in some respect excite our surprise, for the massiveness of idea thus obtained 
in (Hie word must obstruct the flow of thought ; — and indeed cause a stagnation 
of tiionght. Take for instance the word * opelekezelayo,' i.e. 5 * one who aocom- 
P«niea another for some distance^* which is expressed in English by sevaa words : — 
it ia ea^ to poneeive that the mind, after having formed this compound word, needa 
resl, or some time for collecting strei^hj in ord^ to proceed with another propo- 
sition. These effects are partitmlarly to be observed in the application of the 
aiwUary verbs (tee under verb hereafter), and it seems to me that they are in them- 
sdveatoe reason to the existence of so many words of this kind. Take the instance 



a % 



Digitized by VjOOQIC 



under B. 2. b. * ubuso a ba bi bu sa ba nje ngobomuntu/ i.e. : * the face did not 
continue in form like that of a man,' in which it is plain that the Native mind labours * 
in the production of the expression. And this characteristic explains the colossal 
paradigm of the Kafir verb in general, which could, however, in my opinion, be 
reduced from its huge shape in the grammar to a smaller size, if properly analysed. 

Close observation for many years has convinced me that the massiveness of the 
language has caused some weakness in the intellect of the nation. It is a fact that 
the older people possess greater mental powers than the younger generation. There 
being no literature to assist in the cultivation of the mind, great mental strength 
is requisite in order to preserve the language in a proper state, — but the struggle 
for its preservation is no longer so energetic as to build up a dyke against the 
impending decline ; and hence it is that we already observe confusion. The historical 
tendency towards abbreviation general in other languages, seems, in Zulu-Kafir, to 
have abated at a very early period, — from which the process of repetition and 
composition in the formation of words seems to have commenced. It is on these 
grounds that I believe the repetition of the substituted pronoun in a sentence, — as 
ftffi yekeni ngi ze nffi ye nffi fike kule 'ndau, for which the English and other 
languages employ the pronoun I only twice, — to be of later date, when the mind was, 
to a certain degree, affected with weakness, and needed some mechanical link as a 
guide from one word to another. That this was not the original method of forming 
sentences is evident from many simple expressions which still exist, and from the 
usual mode of address of the natives to the white man and foreigners, in which the 
pronoun is not frequently used, and verbs are connected without it. They do this 
from a desire of being more perfectly understood, — ^but as they cannot do it in 
imitation of the mode of speaking adopted by others, which they do not know, it 
follows that this habit of expression, though unusual, is rooted in their own language. 
And this mode being the more simple, although more difficult to be understood, 
bears every indication of being the primitive usage, indicating the true philosophical 
construction of the language, which the savages who retain the words could not 
utterly destroy bj the present bulky and massive form, which they have substituted, 

in.-PEClinAK CHARACTER OF THIS LANGUAGE. 

There are many words in this language which have not only a peculiar signifi- 
cance, but also a peculiar historical value, bringing these nations in a nearer connexion 
with those of the old world. Such have engaged my closest attention, and I have 
endeavoured to mark them in the regular course of the work. It will, therefore, not 
be necessary here to do more than briefly to quote the most peculiar. The nouns 
implying family connexion are of a remarkable signification, such as ubaba, my 
father; umame, my mother; umune, my brother; udade, joint-sister; umkwe, my 
brother-in-law; umkwenyana (which see); ukugana, to marry, &c. The name 
un-kulunkulu refers, originally, to the first progenitor of all mankind, and evidently 
contains a portion of the history of creation, although it has met with the usual fate 
which historical fragments experience, sinking, in course of time, into deeper obU- 
vion, and turning at last to a mere fable. The names u-Ntulo and u-Nwaba bear 
some kind of record of the faU of man, sharing, however, nearly the same fate as the 
preceding word. The name um-kovu, which is a dear transposition of vuka, to rise 
from sleep or from death, alludes to the resurrection of the de»d. The words i-Langa 
and i-Nyanga, present a conflict between princes who have their dominion in the air. 
The nouns i-Tongo and imi-Lwane, bring a host of' Hades, or of invisible ghosts, to 
our presence. The words i-Hloze and isi-Tuta express a direct idea of the transmi- 
gration of souls. The words in-Kosi and ukwetyama, denoting the keeping of a great 



Digitized by VjOOQIC 



^ -. .■ r . . ^ ^ ^ 



foast, — ^represent a fragment of an old idea of atonement. The words Qrniga and 
Eanga, Sec., explain the system of heathenish superstition. The class ukuhlonipa- 
worcb in generd shows the great sagacity of the native mind, which is illustrated by 
u-Nxayibo, ^ substitute for impande, i.e. a root, signifying not only that um-Pande, 
the present Zulu king, is of royal extraction, but also that he is of a separate house, 
not of that which is the royal by eminence, and including at the same time a flattering 
sense, as if Pande had extracted himself from that connection, and established his 
house as a separate stock. 

If we compare the external form of the Zulu-Kafir with other languages of West- 
em or Northern Africa, or with those of other parts of the world, we £id that it is 
peculiarly characterized by a set of forms, which by former writers have been called 
pr^ixes, or euphonic concord. But this term does not give their proper signification, 
because it expresses only the one aide of those forms, viz., as regards their use, and 
thdr true nature remains unexplained. Properly speaking, they are primitive words, 
pronouns, in the present state of the language, used as nominal forms compounded 
with other words. The Zulu-Kafir is, therefore, to be distinguished as a pronominal 
language, a name which, at once, is suj£cient to remove the erroneous idea in accord- 
ance with which it has been thought to be a language quite distinct from all others. 
But although the name ' prefixes' was properly significant, it does not require much 
examination to find that there are more living languages which have prefixes of the 
same kind, and the Zulu-Kafir is not absolutely exceptional in this respect. 

As a nominal language, it is of common descent with those of the remotest 
Northern tribes, from the Suaheli down the coast, to immediately south of the 
Equator, — ^which have the bulk of their several languages in common. This is quite 
evident from the general use of the same roots ; and though the identity may be often 
obscured by a change of letters of the same or of different organs, the sign^cation is 
obviously dedudble from the same sense. The languages of Western and Northern 
Africa, and of other countries even, may appear to be altogether of a different con- 
struction, grammatically and lexicographically, which renders it difficult to discover 
their common source, and perhaps leads to the conclusion that there is no relationship 
traceable between them. Yet, though there are many natural causes which may have 
destroyed, or may be still obscuring the identity of languages which are of common 
descent, it will be seen by the nearer demonstration which is to follow below (Chap, 
vi, ix,) that the Kafir language is not isolated, or without a common bond. Although 
its origin is not yet definitely decided,* and its relation is only partially known, it 
will be seen from this Dictionary that its peculiar character does not constitute it a 
positively distinct class. 

And some agreement having already been discovered between languages entirely 
disconnected, is it not reasonable to expect that, if analogy be carried a st^p frirther, 
and new materials be collected in those fields which have not yet been thoroughly 
searched, the affinity of the Kafir language will be discovered, and light thrown on 
many other branches ? Proper attention given to such comparative research wiU won- 
derfully advance philological knowledge, and impart interest and value to many of the 
driest details. The discovery and demonstration that the same root is common to all 
languages of one fiamily, — the tracing of this root through all the changes which it 
has undergone, — the development of each particular language by careful induction 
from the law of infiection or phonetic changes, — these can change the dead bones into 
a Uving body, and render the study of a language truly a delight. 

* This question, we hope, will be soon settled by a gentleman qnite competeat for the task. 
Dr. W. Blbbk, the lenrned ethnologist, who is at present engaged in preparing an important 
Work, containing a classification of the African Languages. 



as 



Digitized by VjOOQIC 



I T^ WlkTTtAmi 



xu 



B J this means the Zala-Kaflr may be brought into nearer connection with other 
langut^, and even its original parentage discovered* But for this purpose we hare 
to sol?e a great difficulty. We must search what was the primitive language of the 
Kafirs. Before doing tius^ let me speak partioukrly of the Kafir nation* 



IV.-ORIGIN OF THE ZULt-KAPIE OR ZULU AKD X08A. 

It is generally admitted that the several Kafir nations are, in fiu)t| so many 
tribes descended from an original stock, — a separate condition having been assumed 
by each according to the custom of succession to the Chieftainship^ and many think 
that this rule of succession is a determmed law, whidi operates by a constant division 
and subdivision or splitting up of tribes. But this law does not apply to all the 
tribes, nor is it the only cause of separation, which has indeed more frec^uently taken 
place by force during revolution, or by the usurpation of single individuals^— as is 
more particulariy the case with the Xosa and the Zulu. The Xosa, as a distinct 
tribe, cannot be traced back more than ten or twelve generations. The name appears^ 
on the best authority, and by tradition, to be an epithet merely, and not a national 
designation, — meaning " one who sets up a kingdom for himself." When travelling 
in 1853, in the southern district of Natal, between the Umtwalume and UmBumbe, I 
was surprised to find that the small tribe called Amambombo, of which Umtukuteli is 
Chief, spoke the Amaxosa dialect, — and putting together all the historical facts I 
could trace, I was persuaded that they were a fragment of the Xosa. Report states* 
" That this small tribe separated from the Amadunge before the Zulu invasion, and 
. occupied the country inland between the Umgeni and the Umvoti, — that the first Chief 
was Umbito, who was succeeded by his son IJmanyongo, who was slain by Chaka. 
They were much dispersed and many destroyed. When the country became an English 
colony, the remnants were gathered together by Umtukuteli, son of Umanyongo, who 
is thepresent Chief.'* 

Tnis report is in some degree deficient, because it does not state the nature of 
this separation, which it was not the writer's object to elucidate. The fact of separa** 
tion is, however, sufficient to infer that the Amambombo separated from the Ama«> 
dunge, because thev were the remnant of a distinct tribe, who had only temporarily 
dwelt topther with the Amadunge. The latter do not speak the Xosa dialect, and 
hence it b clear that the two tribes are distinct. The Chief mentioned as the first, it 
the one still held in remembrance by the people, although not absolutely the firtt, 
whose name was Ubombo. (This name is derived from Umbombo, i.e. : an arch on 
the nose, a border, stripe, or scar on the nose, — and is of great historical importance.) 
The separation of this tribe from the Amadunge shows clearly that it was a wandering 
tribe from the North, moving towards the South of Natal, but the time of its arrival 
and settlement with the Amadunge is unknown. Probably Ubombo came as a fogitive 
and with the few people who accompanied him took up his abode among tha Ama** 
dunge ; after one or more generations the increasing number of the tribe made it 
necessary to seek another place: this being the most usual cause of emigration 
and separation among the North-Eastern tribes. The name Ubombo was probably 
given to the Chief by the Amadunge, to signify his descent fVom the Zena't or 
Koninukwe's, who are distinguished by a scar lengthway down the nose and by 
tattooing. 

There is every reason to conclude from the circumstances just detailed, that the 
Amambombo are, originally, a branch of the Amaxosa, and that at some time unknown 

• See Proceedings of the Comminton Appointed td inquire intd th« state of Kaflini, Jk^ 
Pt. 4. NataL Evidence of the Rev. L. QsotTT. 



Digitized by 



Google 



(o UB an eruption or revoluiion took place, in oonsequenoe of which the former were 
scfttered as far as the Amadunge, while the latter emigrated to their present abode, — 
and this conclusion is strongly supported by the fact of the Abatembu emigration. 

In 1840 a statement was made to me by two of the oldest Xosa Kafirs, to the 
effect that the Tembu had come down at a later date (than the Xosa) to settle at the 
Bashee Rirer.* The account of the Tembu tribe, given by the Rev. Mr. Geout in the 
Natal Inquiries, is quite correct, where it is stated that formerly, before the Zulu 
invasion by Chaka, they lived far inland beyond the borders of Natal. And it is 
quite evident that there must have been earlier disturbances and separation in that 
tribe, for the settlement of the Tembu at the Bashee was not the result of Chaka's 
war upon them. Probably his was the second serious attack, the first resulting in the 
emigration to the Bashee. And, it being a well-known fact that the Tembu in Natal 
was among the tribes earliest in subjection to the Zulu, — ^it may be justly concluded 
that they were compelled to leave their country at the same time, and probably from 
the same cause as the Xosa, and that one division temporarily settled at some place 
before they reached the Bashee, during which time the Xosa proceeded directly ta 
their present country. At any rate there is no doubt that the Tembu followed in the 
track of the Xosa, and both appear to have come from some place opposite the 
Mozambique Coast. 

One peculiar custom, in which the Xosa differ from the Zulu and others is cir» 
cumcbion, which they have brought with them from their original abode. Other 
tribes either have not the custom or do not adhere to it so rigidly as the Xosa. And 
whence could they have obtained it, if not from the Arabs, the followers of Maho- 
met, who held the coast as far as Delagoa, before the Portuguese took possession ? 

By means of their trade and religion the Arabs obtained a footing through the 
entire extent of the Eastern Coast, and likewise established their trading stations far 
inhind. From the nature of their business these traders were under the necessity of 
making a long stay, and as their religion allowed of polygamy, they took wives of the 
native races. New families followed, and a comparative amalgamation of the Arabs with 
the nat ives ensued. A consideration of all these circumstances, and a comparison of many 
other customs which the Xosa observe, with Mahommedanism, leads to the conviction 
that the Xosa have had more intimate connection with the Arabs than any other 
Kafir tribe. They are, indeed, very probably the descendants of Arabic traders, or 
of some particular Arabic trader, and native women, driven Southward by fear or 
jealousy from their native country. Their ignorance of theoretic Mahommedanism is 
no objection to this hypothesis, for it is more than probable that their supposed 
progenitor himself was merely a nominal disciple, as whole tribes are beyond the 
equator, or that, keeping silence respecting his religion for prudential reasons, he 
may have contented himself with the use of this rite, which is obseWed by the Xosa 
to the present day. 

According to unanimous testimony, the Zulu people were originally a small 
tribe, and are reported to have come down, at some remote period, from an inland 
region towards the North- West. Their name signifies a vagabond, one who has no 
home, thus agreeing properly with the tradition. And, forming a guess as to the 
time of their arrival, beginning with the first chief known until we come to the 
predecessors of Chaka's father, Usenzangakona (i.e. : one working or doing the more, 
repeatedly), we arrive at the period of the separation of the Tembu and Xosa, in the 
interior towards the North-East. And if we take the dialects spoken by the Zuhi, 
Xosa, and Tembu, which differ very slightly, and are in point of pronunciation 
exactly the same, though differing from those used by all other tribes, it appears that 
these tribes were originally one, separated and broken up probably l^ internal 
family causes, the Xosa always striving for the leadership over the others, the Tembu 



a 4 



Digitized by VjOOQIC 



especially noted for the extension of polygamy, and the Zulu distinguished by a 
love for a vagrant Ufe. At all events, the adventures, circumstances, general positibn* 
customs, language, and particularly the names of these three nations bear a most 
striking resemblwice, and are of such historical importance as to lead to this con- 
clusion. It is difficult to ac(X)unt for the similarity in any other way. 

Moreover, if we investigate the historical facts related by the natives in con- 
nection with their different dSilects, and the statements of travellers who have spent 
a long time among them, it is beyond doubt that all the nations which now occupy 
Southern Africa must have, in time immemorial, come from Egypt, and are descended 
from the Hamites or Cushites, and that particularly since the era of Mahomet, his 
followers, the Arabs, with the sword, drove down to the coast all those who were 
unwilling to receive the prophet*s religion. 

The power of the Arabs was at last broken by the Portuguese, — or the great 
distance and their occupation with the subjugated tribes in the North prevented 
them from continuing their persecution in the South. At the same time it is not 
improbable that the foremost native tribes offered some resistance to the further 
intentions of the Arabs. Circumstances here seem to have undergone a change. 
For the native reports or chronology reach up to the time of the conflict between the 
Xosa, Tembu, and Zulu, which must have taken place shortly before the arrival of 
the Portuocuese. And as nothing further was known of the Amampondo tribe than 
that the Xosa, and, after them, the minor division of the Tembu, settled to the 
South-West of them, we arrive at the conclusion that the Amampondo were the 
foremost of the tribes from the North which effected a settlement in the South. 
This conclusion is confirmed by the name, for Amampondo means, literally, the homed 
tribe, which pushes on, — is foremost. 

The Zulu nation, finally, was very insignificant in its origin, — its progenitor 
being a fugitive who had found a reception among the people of a southern tribe, 
with whom it long lived peaceably. The chiefs who are mentioned as the forefathers 
of Chaka, bear this name as a mark of honor merely, not because they were, in 
truth, the ancestors of the Royal Family, for it is well ascertained from other tribes 
that the Zulu kings seldom died a natural death, — and it was, likewise, their rule 
to kill all their male children, in order to be secure from assassination, which was to 
be apprehended if these reached man*s estate. Chaka would have shared the same 
fate, had he not been removed in time from his father's presence, — or, which is more 
probable, had his mother, Umnandi, not availed herself of a custom which permitted 
her to go on a visit to her father, Udingiswayo, chief of the great Umtetwa tribe, at 
whose place she gave birth to this child, who was lefl in charge, not of Udingiswayo, 
but of his induna, Umgomane, in order to be preserved as well from his grandfather's 
cruelty, as from his father's.* 

On the death of his father, Usenzangakona, he was sent, according to the 
common report, by his grandfather to take possession of the kingdom. It is not 
improbable that he met with some resistance from rivals whom he was obliged to 
depose, and at once showed himself to be what his name signified, Chaka, — or in 
Zulu orthography, Tjaka, — a fury, an avenger, a firebrand. (And it is very probable 

• NoTB. — ^Thia stratagem, by which Umnandi saved her child, bound Chaka to her with an 
affection which was never before witnessed among these savages. When she died the mde 
oonqaeror was overwhelmed with grief. It is scarcely possible for history to record an instance 
in which there was greater mourning and lamentation for the dead than in the obsequies celebrated 
by Chaka on his mother's decease. Thousands of his people voluntarily killed themselves, and 
thousands of cows were slain, with the object of causing their calves to snffer the pongs of hanger, 
and at length to die of starvation, in order that the brutei ihooid also feel how great wis the 
loss of a kind and beloved mother. 



Digitized by VjOOQIC 



XV 



that his mother gave him this name with a kind of prophetic hope that he might be 
an instrument of vengeance on his father's honse ana other tribes.) 

His first exhibition of his ability as a warrior, after he had assumed authority over 
the Zulu tribe, was that, at the request of the Umtetwa for aid against another tribe, 
he led his warriors in person, conquered the enemy, took many captives, and incor- 
porated these with his own nation. He proceeded in this career, — for ho^ long a 
time it is difficult to say — some think for ten years, — subjugating one tribe after 
another and making them his tributaries, strengthening his army and extending his 
dominion over all the country now constituting the C!olony of Natal, and towards the 
East as far as the vicinity of Delagoa. His ambition seemed not so much to destroy 
the neighbouring tribes, as to subdue and incorporate them with his own. It was a 
particular point of his policy to locate all the subjugated chiefs at his own residence, 
and, having distributed their people among his own, to keep them in strict subordina- 
turn and constant fear of himseU. Those of them who spoke another dialect than 
the Zulu were prohibited from doing so in his presence, and addressed him by means 
of an interpreter. This was continued until they were able to express themselves 
properly in the Zulu language, which was on that account called the Ukuhduma^ i. e. : 
the high language, while aU the inferior dialects are called the Amalala. In this 
manner the great Zulu king founded and secured his dominion over many tribes. 

V.-DIALECTS. 

The circumstance mentioned at the dose oFthe preceding chapter is of some 
importance, inasmuch as it presents some of the causes from which differences of 
dialects may naturally arise. For how a deterioration of this language could have been 
prevented without this restriction of Chaka's, none can say. That the true character 
of the Zulu must have been destroyed, is soon comprehended, when we observe how 
much confusion even now prevails in the proper use of tribal expressions. 

The dialectical differences have been carefully marked in the analytical and etymo- 
k^cal part throughout the whole work, and noted in many particular cases as under 
oyisa, &c. (Those who possess "The Languages of Mozambique," drawn up by Dr. Wm. 
Blbxk, will find it advisable to take the trouble of comparing the vocabulmes of the 
dialects of that work with tbe present dictionary.) But, the nations having been cut 
up into so many fragments, and mixed up in such endless ways, it is often impossible 
to say to which special tribe or tribes a difference belongs. It is evident that the 
Zulu dialect, by Chaka's law regarding the Ukukuluma, has retained its originality 
with a precision and gravity of expression far beyond the other dialects, and this 
result has followed from that measure alone. But it is equally evident that it was an 
impossibility to keep it perfectly pure. The conflict of differences was too great, and 
divergences or amalgamation were a necessary consequence, as can be observed from many 
consonants, especially from the gutturals go, gola, gogoda, kolo, kotoza, roroda, ^, 

Generally speaking, the Zulu distinguishes only two dialects, the high language^ 
Ukukuluma, and the low — Amalala. To the first belong the Zulu, Tembu, and Xosa, 
to the second the languages of all the other tribes of Natal, the Frontier Fingoes, the 
Sutos^ &c. Another specification of the dialects is the Ukukuluma, high language ; 
the Ukuteta, a clear, sharp pronunciation ; the Ukutekeza, which ususdly omits the 
nasal sounds, and transmutes some consonants ; the Ukutefula, which changes some 
kbiab and liquids ; and the Amalala, using none except low, broad, and flat sounds. 
But this classification is merely nominal, and the Zulu itself bears the stamp of tbe 
Tekeza and Tefula, in many practical points, as in its sofl form ngi, — ngi ya 
tanda, lurukuhla, and ^ — yisibi, &c. And in these points it again differs from the 
Xosa, which has the sharp sounds ndi, ku, si, &«• 



Digitized by VjOOQIC 



The distkgaishing 6karact«r ot the high laiigaage is, thtft it is comparfttirely frM 
from many harsh and AtX sounds, and always compounds the nasal of liauid sounds 
before d, g, b, p, fto., as tanda, tenga^ hamba» mpompa, &c., In whidi pokts it 
exactly agrees with the Tembu, Xosa, and othem. 

The Zulu, however, sometimes differs considerably from the Xosa in respect to 
idiom, rarely making use of Conjunctions, and usudly giving verb to verb in the -oou'' 
struction of sentences. As regards the change of consonants, the Xosa oiteo. diffsrs 
from the Zuhi in the clicksi and in compound consonants, as ityala^ when the Zulu 
has icala» 

In comparing the copious instances given in the analytical part, it will be seen 
that the dialectical differences are chiefly between letters of the same organ, the Ama« 
lala preferring the flat, the high language, the sharp sounds, and often vice wrsdi 
the I'ekesa always dropping m and n, Sec. There are sometimes changes between the 
dentals and linguak, as indima and inlima, tima and sima, which belong to different 
tribes. * Other intermediate changes are so endless that no proper limit can be given* 
For instance, the Amalala will throw off a root in one word, and retain the same in 
another, while the high dialect pursues just the opposite direction. Sometimes one 
root appears totally different from another, which upon a nearer investigation we find 
to be of the same origin, as may be observed under r, s, hi, &c. As I have already 
remarked, the commixion of so many different tribes, which have continually inter- 
fered with one another, fully accounts for these frequent changes. The custom of the 
ukuhlonipa has also added to the confusion ; because there may be many words which, 
being originally of the ukuhlouipa, afterwards became legitimate, and other legitimate 
words became thereby obsolete. Intermarriage has ako been a great cause of the 
differences of dialects and general confusion, because we sometimes find women speak^ 
ing the very opposite dialects, married to one husband, each retaining not only her own 
dialect, but imparting it to her children, who, mixing with the other children of their 
father, have no power to observe the distinction, and confound the one with the other. 

In an historical point of view the low dialects are the oldest, and exhibit the 
primitive language in its simple and clear roots. It is principally by means of them 
that I found my way to the analysis and the etymology of the higher dialects. These 
old or low dialects bear the most striking marks of affinity to the low languages of the 
Indo-Germanic. 

The following are the principal tribes, or firagments of tribes, residing in Natal, 
and differing more or less among each other in respect to dialect :— « 

I. 7. Amadartye, IV. VI. Amatolo, 

1. Amokanya, 8. Amanyavn, 1. Amaqwabe, 1. Amabomva, Amakazc, 

2. Amasome. 9*. Amalalekn, 2. vAbasembo, 2. Amanj^uswa, Ixinkambi, 

10. Amakabcln. 8. XmaDcunu, 8. Amangongoma, Amanganga, 

II. 4. Amadwanyana. 4. Amacadi. Amambombo, 

1. Amablongwa, IIL Amatoli, 

2. Amapomulo, 1. Amatjangaal, V. VII. Amaeele, 

3. Abaaekuoene, 2. Amahosiana, 1. Amangwana, 1. Amahlanga, AmaDOolozi, 

4. Amalanga, 3. Amapepeta. 2. Amahfabi, 2. Amadama, Amabaca, 

6. Amahlala, 8. Amabele, — — Abetembu. . 

6. Amandelu, 4. Amafbti. 

VI -ftUMmVE UNGtIAGB. 

tn order to understand a language thoroughly, it is necessary to search for those 

!)arts of it which are primitive. lE^t how are these to be found P I believe that 
anguage is a gift of the Creator, viz., that man was endowed with capabilities to 
open his mind by utterance, not as a lifeless machine, but as a free agent, who, by 



Digitized by VjOOQIC 



necessity, must have been able to invent and construct language, or lie could not have 

had scope for the development of his faculties* Thii was the necessary result of the 

intellectual principle with Which he Was gifted. Language is therefore constructed 

by and for the tlunking human mind, and the ' natural consequence is that it mlist 

admit of explanation by the same intellectual principte. The expression of the human 

mind shows also its reality, because it is the representation or the expression of thought 

and feeling. If, then^ we wish to understand a languago we must analyze it ; but the 

true key to that can only be the analysis of thought* Again, thought and feelings, it 

must be admitted may differ, and require, therefore^ different words ; differences of 

sounds must also be accounted for, because a sound, without a thought, can not be 

accepted as a part of language. And whatet er peci^rity of sound there be, it oan 

not hare any value, unless it expresses some distinct Uiought i nor can combined 

sounds make language, if they are no combination of thoughts. It does not matter 

how these different sounds may be expressed by diff^ent nations or tribes, or what 

Jdnd of character may be used to represent them, — ^the law of thought will be the same. 

Now, if we reflect upon the external differences of languages, and particularly 

upon the Zulu-Kafir, it is, after all that just has been remarked, not so difficult to 

show the differences of dialects; and we explain but little, if we do not explain the 

thoughts of the language which we treat. The only satisfactory explanation of wordft 

employed, is that which brings before our mind the distinctions which are made by 

the thooghts of men. I cannot venture to say how often I was in a dilemma, whett 

attempting to analyze the words of this language, to define their meaning, before I 

had analyzed the thoughts expressed by the component parts. It was a desperate and 

Qseless undertaking, because only so far as I could carry on the analysis of thought^ 

could I carry on the analysis of the language. And the system of the whole language 

is satisfactory only, in as far as the analysis of thought is in a satisfactory state. 

How far, or how correctly I may have succeeded in this respect, more competent 

persons will be able to judge ; and in order to give them a ftur opportunity to do so, 

I shall now present a specimen of mv general analysis, to show by what means I have 

snooeeded in finding the primitive language. In the same way, of course, I had 

analysed every single letter, and evenr compound of the alphabet. But it is not 

necessary to represent the whole, as the following, which contain the essence of the 

language, will be sufficient to give an idea of all t*^ 



Cfttf 


sba 


iba 


oba 


nha 


ama 


Mm 


ima 


umi 


uma 


the 


ebe 


ibe 


obe 


Qbe 


ante 


eme 


ime 


01130 


umo 


«bi 


ebi 


ibi 


obi 


Qbi 


ami 


emi 


tim 


omi 


umi 


abo 


ebo 


ibo 


obo 


ubo 


Aino 


emo 


imo 


omo 


amo 


aba 


eba 


iba 


obu 


ubm 


ama 


ema 


ima 


oma 


vmu 



aks eka ika oica nlha nna sna ina ona una 

ake eke ike oke ake ane ene ine oue * ane 

aki ekt iki okl iikl anl eni ini onl uni 

ako eko Iko oko uko ano «no ino ono otto 

aka eka ika oka uk% ana ona ina ona wm 

8. 6. 

ak ela t2a ola Wa naa ess »m ota Kiit 

ale ele ile ole ule ase sm isa oto nae 

all ell iW oil all asi esi iti GtX \m 

ftlo do llo ok) ak) a86 eso Iso * oso oso 

tlashiflaoltiilii aaatisaiflaMaotU 



Digitized by VjOOQIC 



7. 



azA 


eza 


ua 


osa 


uza 


aze 


eze 


ize 


oze 


ozo 


azi 


ezi 


txi 


OZl 


uzi 


azo 


ezo 


izo 


ozo 


uzo 


azn 


ezci 


iza 


oza 


nzu 



It must be remarked in the outset, that in the Zulu-Kafir, each vowel when 
standing alone m^y have a distinct meaning, or may be an intelligible sound. Bat 
speech, or an intelligible sound, is generally made up at the least of a vowel and a 
consonant, or of vowels and consonants, because a vowel alone appears in general to 
make too feeble an impression. The union of a vowel and consonant for a single 
articulation is so essential, and sometimes so necessary, that the two letters w, y, 
which are, originally, vowels, are converted into consonants in many cases where the 
peculiar effect is brought out, when they are followed by another vowel. And it will 
be seen hereafter (see pron.) that vowels which stand alone, and are intelligible sounds, 
and have a meaning attached to them, are extracted from a root which has a consonant 
for its stamen. 

The roots of this language are in the simplest sense of the word one articulation, 
which, according to the idiom, is made by an opening and dosing (or terminating) 
vowel or sound, as iba, uba, izi, 8cc., of which the incipient is either dropped or 
contracted, when compounded with other articulations or roots. It follows of itself 
that such an articcdation must be the object of a thought, having one meaning which 
it cannot surrender without being itself destroyed ; and hence it follows also, that 
such meaning must be capable of recognition in all compounds, although it may have 
undergone some modification in connexion with the parts with which it is compounded. 

A simple articulated sound may have a cognate sound and be closely allied to 
another, and be susceptible of conversion into the latter -, yet it cannot, for that reason, 
lose its original import, but will easily be recognized. Such intervention or trans- 
mutation may sometimes be necessary for the following reasons : — 1. For euphony, as in 
the locative case and in the passive voice; — 2, From a tendency to prevent dupUcity 
or ambiguousness ; — 3. For the sake of giving greater scope to general formation, and 
distinction of meanings. 

Articulated utterance is generally divisible into letters, syllables, and words, or 
nouns ; but things denoted by name fall xmder two sections only in this language, 
viz, : primitive nouns, or pronouns, and verbs. For it is very obvious in the Zulu- 
Kafir that its pronouns not only stand instead of nouns, but they are in a peculiar 
sense directly derived from the primitive nouns. All other classes of words, adjectives, 
prepositions, &c., actually grow out of these two classes in the progress of speech. 
Or, considering that there exists a different form for a primitive noun, we may say 
that the verbs, pronouns, and nouns are the primitive parts of speech in the Zulu- 
Kafir language. Again, considering the terminating vowel of the pronouns and nouns, 
we observe in them a kind of inflection, and hence we must acknowledge the verb to 
be the root or stem of all of them. 

The above table shows the origin of the nouns and pronouns ; and dissecting from 
them the initial vowel we get the following monosyllabic stem, a, i, u, o, e, ba, ka, la, 
&c., (to which may be added ta da, pa fa va, ga ra hla, and the clicks ca qa xa). 

I shall now show that this number of stems is the foundation upon which the 
whole language is built, — particularly of all pronouns, prepositions, adverbs, &c., as 
well as of the inflecting syllables of nouns and verbs. They are undoubtedly the 
most simple, the very first and essential utterance of speech in this language, and are, 
for that reason, exiensively mixed up among themselves, and compounded with one 
another, or with other roots or stems,— thus furnishing the m^ns of creating variety 



Digitized by VjOOQIC 



of position, circumstances, and all necessary modifications and particulars. It can 
even be shown that the stems hla, ta, pa, fa, ya, have grown out of sa and ba, 
(compare nampa and namba, letter E, &c.), ga-ra out of ka, da out of la (see udobo, 
indiroa, and inlima). ^ 

I would cursorily draw attention to the inflections a e i o u, whether they are 
initials or. the terminating sounds of a root or stem. They are the same throughout 
the whole language, and bear a most striking analogy to the inflections of the verb, 
viz. : to the indicative a — the subjunctive e — ^the negative i — the older passive o — ^the 
modem passive u. And looking upon them by way of comparison they exhibit a 
great similarity to the endings of cases in Latin and Greek, as also the remainders of 
endings in the Hebrew (see Ges. Gram. § 86 and 88). 

For the present purpose it is convenient first to take the pronoun under considera- 
tion. As there are different sets, it will serve our purpose best to present them in the 
following table : — 



PRIMITIVES. 



JTOrKS. 

imi-iima isi 

iti 

me ini 

Qje aha 

ili ama 

mni imi 

ini '^ 

in > izi 

alii ) 

nba 

oka •.. 



PEHSONAL PEON. 
Dgl 8i 

n (ku) ni 



COMPOUNDS. 

n. 
imina itina 
Timina (itnna) 
uwena 



CONTRACTED. 



u,a,e. 


ha, be. 


(am mn m) 


li 


a,e. 


u(wu) 


i(yi) 


i(yi) • 


) 


si 


Szi 


la 


) 


bu 


«•• 


ka 


••• 



nyena ibona 

ilona iwona 
iwona iyona 
iyoDa ^ 
isoDa > izona 
ilwonaj 
iboDa 
ikona ... 



I. 

iti- 
Otu) 
ina 
(ino) 
ibo 
(haye) 
ilo iwo 
iwo iyo 



imi 
umi 
iwe 
uwe 
uye 



iyo •) 

ilo ) 

ibo 

iko 



izo 



in. 
miiia tina 
mana 
wena nina 

yena bona 

bona wona 
wona yoDa 
yona *) 
sona >Eona 
Iwona) 
bona 
kooa ,.• 



The primitives which, in a grammatical point of view, I consider as simple, and 
which when reduced into their real elements contain as their first member a stem con- 
sisting of a single vowel, are : i-mi i-si, u-we i-ni, u-ye a-ba, i-li a-ma, u-mu i-mi, 
i-ni i-si n-lu, i-zi, u-bu, u-ku ; and, considering them according to the organs we 
have the labials : umu-imi-ama, ubu, and aba ; — ^the Unguals : ili-ulu, ini-unu-(ana) ; 
—to dentals or sibilants : isi-iai ; — and guttural : uku. These present to our mind 
the simple, primitive notions of things in a form distinct fipom the abstract ideas which 
are expressed without distinction of form. But although they are forms which ob- 
vionsly show a progress of distinctive expressions, we do not discover any distinction 
of nomber, sing, or plur. in them. They give us the simple things as thought, and 
their significations are : umu, living being ; imi, state or condition ; ama, combination ; 
nbu, quality and quantity ; aba, separating, difference ; ili, kind, sort ; ulu, coUective- 
ness ; ini, species, individuality ; unu, sense (ana, reciprocation) ; isi, causality, agency j 
izi, instinct, feelings, perception. 

It is now not cUfficult to see. that several of these ideas, or thoughts, comprise a 
mmiber or a plurality of things, yet there is no such decided distinction, originally, 
observable. This we can prove further from the indifferent use made of these primi- 
tive words, as for instance : uto, contracted from uluto, when afterwards used in a 
phiral sense inito, was taken and contracted to into, and this form stands, at the 



* It if with regret that I noticed too late the omission of this pron. and its other fonns sona 
ad itona in the Dictionary. They may easily be formed by taking the cognate letter i^— iao— 
potting 9 instead of x, and applying the first to sing, noons only. 



Digitized by 



Google 



predeAt time, both for the sing, and plur. in the Xoaa' dialect, whereas the Zulu and 
others use iuio as a singular, quite in accordauoe with its original form (ini^, and 
when a plural is required they add another primitive which expresses that arcum^ 
stance, viz. : izi-into, contracted izinto. This compound plural appears in the Xosa 
only in the locative case ezintweni, and the nomina4;^e into, although ruling as izinto, 
can by no means be proved to be a contraction from izi-into, — not a single instance^ 
from analogy can be brought in confirmation, but all that can be said is that the 
nominative has thrown off the additional izi — : and it must be regarded as a plural 
form of later ages, similar to the JSU, le or Unto, sing, nto ; and analogous to the 
plural inuele (inwele), of the Xosa, and izinwele, of the Zulu, from the singular 
unuele (unwele). Another instauce : inyaka, a year, one year, containing a 
plurality or combination of single objects, and when a distinct or single period was 
required it was to be expressed by the additional primitive umu-inya£a, contracted 
umnyaka, which afterwards assumed imi as plural — ^iminyaka. Similar cases ave 
ulu-Anga, i-Lwanga, u-Pahla, im-Pahla, plural izim-Pahla. 

That these primitives of the first column have been used as independent words 
originally can clearly be seen from their meaning which they retain although they 
have lost their independence as separate words. In the present state of the language 
they are employed as nominal forms, destined to add a nominal idea to any root or 
stem ; in other words, to form nouns from abstract notions by the addition of their 
form and meaning placed before any root or stem. They are, therefore, not merely 
an agency which places an abstract word in the rank of nouns, but they modify or 
classify the abstract word according to the purpose or the condition for which it is 
required. It is a question whether their number has not been larger originally, because 
it seems almost that the initials of many words, such as udaka, idoho, uva,ii iviti— -udu 
idi, uvu ivi, &c„ are obsolete primitives. 

In the arrangement of the dictionary they are called primitive nouns, because 
their first membfer seems quite to have the force of an indefinite article, indicating au 
object called or named ; and because they ate really the only means by which derived 
nonps are in generd formed. They have usually been called prefixes ; but this term 
is improper from the main reason that it entirelv overlooks the true nature of them 
as nominal forms on the one hand, and negatives their first element (as article) on the 
other. The strict observance of the first member must not be looked upon as an 
innovation; and how important it is can be seen from the examples given above 
" inyaka," of which the initial i has been thrown off by the contracted \unix — ^in 
umnyaka ; the same is the case with izi-nto, in which the import of the article is 
exactly like the German — ein ding, plural eini^e dinge. 

The nature and value of this kind of article, as well as of the nominal forms, is 
farther rerrmrkable in a state of coalescence or contraction, as in i*nyaka, u-moya, 
u-boya, i-sauhla, &c., or as in all possessive cases, like — ^umnyango we*nhlu (from 
wa-inhlu), uboya be'nkomo (from ba-inkomo), &c., in which, cases tlie idrst element of 
the nominal form (as article) is not ordy separated and joined with the ruling pronoun 
oif the genitive, but the second element also is so closely united to, or incorporated 
with the following root so as to make one new stem. The same process takes place 
when a demonstrative pronoun is prefixed to any nominal form, as k'ndoda (from 
la*indoda) — la being a compound pronoun, representing exactly a definUe article* 

* It appears from these examples that the proper orthography should be that of we'nhia, 
le'udoda, always joining the stamen to the following part. But I have not yet adoptod this 
principle in the arrangement of the dictionanf from fear of introducing too many new things 
at once, by which the work might be renderea too difficult for the use of many who^ at present^ 
are accustomed to the old orthography. 



Digitized by VjOOQIC 



Horing thus detood the nonunal fonn«, I shall proceed to explain the personal 
pronouns. 

1, As regard* the forms this set of pronouns is obviously deriyed from the pri- 
mitive nouns. These, derived from imi*umu-ama and ini, which sustain a close 
ration to each other, have not only thrown off the first element like all the rest, li, si, 
hn, &o., but also their radical consonant m<*n. Ngi-si, u-ku, and ni, are for tlxe first 
and second person, and u-a-e, and the rest for the third. As the oldest form of them 
all WQ may oonsider imi, because its equivalent umu contains a distant reference to 
a nenn^ and is identical with umuntu. The essential part of this pronoun is a labial 
whkh is to be regarded as a primeval expression containing the grand idea of all action, 
vii. : to move, teuee literally : a moving, or a moving one. If we compare the root 
ma, and observe attentively the imperative ima (see Ma, note, and No. 2, the eon- 
tinuiBg ooi\jugation^Hni), we obtain a very distinct imperative idea = be an acting, 
ipoving, — distingnished from all other agents. Thfi form n^ is derived from ngimi, 
a eompound of imi, and nga a proposition denoting through, by {see Nga, 4 and 6,) 
ieucB Uterally : it by me = it is I. In the Xosa it is ndi, in the Suto ki. AVhat 
analogy it b^s to the ancient or Indo-European pronouns of the first person, it is 
not difficult to discover. 

This class of pronouns I have called substitutes, because they represent the sub- 
jective nouna in every part of speech, and referring to them respectively, they may 
stand in the nominative or in the objeotive case. The natural consequence of this is a 
fftmmtaikal concord. 

The plural si is extracted from aiti (as ngi, frtun ngimi), see tina, and derived 
from the prpnitive isi, denoting degree, agency in a coUeotive sense of employing 
more than one instrument, and expressing the progressive idea from ngi, I — to si, 
we us, in a logical order. Comparing it with the Latin nos, German ujiSy Teutonic 
Mt, &c., we must consicrcr it as a part of universal language. The Suto re is dialectic, 
and corresponds to the sorond fqrm ti, similar to the German wir. 

i. The second personal pronoun singular — ^U, thou, is derived from the primitive 
unu, see u-We. At the firat glance, it might appear more correct to derive it also 
from the grand form umu (as alluded to, see Kn, pers. pron.)> which expresses a 
person^ idea. But remembering the dose connexion in which both stand to each 
other, and tx)nsidering, 1, that the elements « are in both the same, and 2, that the 
rdation between I and thou is, logically, a reciprocal one, it seems to • be bett^ to 
abide by the first derivation because it is the only form in the language which expresses 
that connexion perfectly. (Compare the root Na, and the pri. n. u-Nu.) 

It is remarkable that this pronoun is only used in the nominative, and not in the 
objective ease, as all the othep are. The reason for this is the same as for ake, awe, 
viz.: to prevent equivocal and ambiguous forms, because it would become the 
same form as the objective case of the third person referring to nouns in umu, pi. 
imi. Its objective form is, therefore, ku, yow, derived from the nominative u and- 
the preposition )ni, which is of a demonstrative nature «= there, hence : to, from, 
Iec {see also ku, substitute.) Considering now the f^ceof this preposition kn, which 
makes a dative case, this pronoun is of a most logical character, denoting the person 
spoken to. And if it is true that the Latin qui-km ecmtains the most priaiitive sound 
of th€^ second person^ — ^the mute guttmral k, we cannot think that ku in Kafir be 
aocideBtal, but we must rank it in the universal chain t<^ther with the Goth, thuk, 
Sax* thee, Ban. dig, Germ, dich, Hebrew ?[, and, as we are told, the Hmdoo dative tukp. 

The second personal pronoun plural — ni, you^ is derived from the primitive iui, 
corresponding to the singular from unu. It is not necessary to say more about it 
u lis natiure haa already been explained under the primitivea, and under the preceding 
liagubr k« the second personal pronoun. {Compare i-Ni, pri. n., and the contracted 



Digitized by VjOOQIC 



pronoun 4, second pers. plur.) It is used in tlie nominatdve and tbe objectiye case 
like all the others. 

3. The third personal pronoun singular has three forms — ^u, a, e — ^he, she, it. 
The first form u is derived from the primitive umu, which is evident from its objective 
case of the nominative u, — ^mu or simply m. See u, substitute pron., and Mu, pers. 
pronoun. It is very similar to the Greek S ov^ Latin eunty English he. Am, the low 
German hem, em ; high Germ, ihn, ihm, Hebrew K^rT« 

The two other forms a — e are a particularity in the Zulu Kafir, and appear to 
be of quite a different origin from the former. Of the form e it is pretty certain that 
it is an old participle form from the verb ya, occurring in the tenses as an auxiliary, 
as: w&e hambile, for which others have wa ye hambile, and it is used in a kind of 
continuing conjugation or participle construction, 09: wa m bona e hamba, i.e. : he 
saw him he walking = he saw him walking. The plural forms be and e are parallel 
with it, 08 : nga bona amahashe e balekile, i.e. : I saw horses, they having run away, 
= I saw horses' running away. The form a, plural ba, compounded of ba-a, and a 
compoimded of a-a, usually express a subjunctive condition, which the Xosa generally 
indicates by the conjunction ukuba, os: nm tyele ukuba a hambe, i.e. : tell him that 
he may or must go away. The first form u is always connected with the indicative, 
and the a always with a subjunctive. This subjunctive connexion is rather like an 
imperative or exhortative, ana a most probably an old imperative of the verb ya. 

The other substitutes — ^li, si, lu, bu, ku, &c., are easily recognized as derived 
from their correspondent primitives. The pronoun u — ^nominative, aud wu— objective 
case, are derived from umu, denoting special object, see u<Mu, 8, and Wu, substitute 
pron. The pronoun i — nominative, and yi— objective, see under I and Ti. 

COMPOUNB PRONOUN.-I. 

1. The first personal pronoun singular is derived froia the primitive imi-umu, 
of which umi is a mixed form, and dialectic. The plural iti-itu may have grown out 
of si ; but if this is not the case, il^is surely derived from the generic name umuntu- 
abantu, in proof of which I may mention the phonastic phrase: tina luntu or 
tina 'bantu, i.e., we people = we. In the Suto re-ro correspond with ti-tu, and the 
Kamba has tu. Some of the Amalala tribes have a mixed sound tzi-dzi, and the 
Mpougwe zu, which all are regular transmutations from the dentals into sibilants. 

^be form we, renders the basis to the adv. ewe, yes, literally : yes thou, the 
initial e is an inteijection. See Qawe.) 

2. The second person singular is derived from the primitive unu, with the 
additional e, borrowed from the third person singular, see above, and contracted into 
uwe (see u*We.) Some Amalala have huwe ; Suto we. The plural ini-inu, is derived 
from the primitive ini, and inu is a mixed form exclusively used for a possessive case. 
The Kamba has eniu. 

3. The third person singular is derived from the primitive umu with the addition 
of e, as in the second person. The Mpongwe, Kamba, &c., have simply ye, others 
ie, and the Amalala huye. 

4. The rest of the pronouns, singular and plural, are simply derived from the other 
primitives with an additional inflection o, which is of a demonstrative character. Two 
of them, iwo-iyo present a peculiarity which has already been explained, and can 
further be seen under i-Wo and i-Xo. 

POSSESSIVE PEONOra. 

The first step after throwing off one element of the primitives and creating the 
substitute pronoun, is the formation of another class, viz., the possessive pronouns, by ' 



Digitized by VjOOQIC 



the addition of a new element, the prefix a, of a demonstratiye and relative natnre, 
which is prefixed to the primitiYes after throwing off the first element or contracting 
it, M: ami (a-imi) lU.: which me, = which (is) mine, hence mine; etu (a-itu) of u«, 
ours ; enn (a-inu) of yon, yours ; alo (a-Do) of it ; aso (a-iso), &c. 

Here we meet with two exceptions to the general rule. One would expect that 
the possessiYC pronouns of the second and third persons singular were regular — awe 
(a-uwe) and aye (a-uye) ; but instead of these there stand ako and ake, which are 
compound cases similar to those of nouns, as will be explained hereafter. Ako is 
compounded from the general prefix a, — ka, a specific possessive form, denoting to 
come out of, to belong or pertain to, &c., see ka 10, — and u, substitute of the second* 
personal pronoun; literally: what is pertaining to thee = thine; can^^e also 
unyoko, thy mother. Ake is contracted m the same way from a-ka and e, substitute 
of the third personal pronoun singular ; Ulerally : what pertains to him = his. The 
Suto and others have the uncontracted forms agao, agae ; the Kamba agu. 

However, these two pronominal forms occur in the compounds wamaioe, thy 
brother, — umnoye, his brother, and are of great importance, because they give us 
some insight into the primitive language — 1. We see that awe— aye were r^y the 
original regular and possessive pronouns for the second and third person singular, and 
a is the old or primeval form for the possessive case ; — 2. We see that umu-Ne is 
a contraction from um-naye, as also that umu-uawe and umu-naye are original sen- 
tences, or a periphrase of that family-connexion, in which umu stands in the full force 
of a noun, lU. : a person with thee, or like thee, a person like he, = thy brother, his 
brother ; — 3. We see that the possessive form ka is of later origin, and of a specific 
nature ; — and 4. We see from umnawe — ^umnaye that the possessive case or (jeniti?e 
of nouns (see under Nouvs) is also of later origin. 

The other sets of pronouns, namely the nominal adjectives — imina, ilona, &c., 
the pronominal adjectives — mina, lona, &c., and the demonstratives — lo, lowo, leli, 
hbo, &c., need no particular explanation, and have been properly analyzed in the 
Dic^nary. 

• 'REUTIVE PRONOUN A. 

The primitive a is used as a relative pronoun. But it must be borne in mind 
that the force of this form, primarily, is demonstrative (see Ai), the demonstrative 
power implying the reduction of a position into the contrary, = to prove that a thing 
IS the contrary = that it is not so ; and hence the negative sense of the same form. 
According to this, the theory of a as relative is = that which, and = not as another. 

The way in which this little particle is applied has rendered it difficult to Gram- 
marians to explain it properly. The subject is, however, very simple. The simple 
and the only rule for this pronoun is : to compound it with the first element of the 
primitives, and, as this always consists of a vowel, to apply the rule of contraction, 
as : a-umu into omu, a-imi into emi, a-ili into eli, a-ini into eni — en, a-isi into esi, 
a-izi into ezi, a-ulu into olu, a-ubu into obn, a-aba into aba, a-uku into oku, a-ama 
into ama. 

The office of the relative pronoun in Zulu-Kafir is, that it simply relates to or 
connects another word with what is called its antecedent, whether the latter be one 
smgle member of a sentence, or a whole sentence, or a series of sentences. The 
antecedent is to be represented by its primitive or nominal fbrm, according to the 
grammatical concord, and the particle a becomes the connecting link in the manner 
described above. 

The rule of the relative can be applied to any part of speech. But if it appUes to 
nouns it always hi^ppens that two vowds come together, which the law of the language 
endeavours to prevent by its respective rules, as : izwi eli 'mtutuzelo, izwi eS 'bu- 



Digitized by VjOOQIC 



hlunsu, isihlo isi 'manzii &c. The original, simple eonstractioii — ^izwi eli amtutuzelo» 
izwi eli ubublungu, isihlo esi amaozi — ia retained by a few tribes in Natal ; others, 
however, in order to prevent the hiatus or the elision of the incipieut of the following 
word, use the prefixes ng and y, as : izwi eli ngumtutuzelo, isihlo esi yisibi. The. 
Xosa carries its rule noticed under the letter y, which Bee, Kouns which have a variable 
nominal form throw it oflf in the relative construction, a9\ izwi elikulu ; into enkulu. 

A few peculiarities are to be noticed which arise when the word to be connected 
with the antecedent is a preposition, adverb or verb, &c. The same rule is applied 
in all these cases with this difference only, that those nonunal forn^s, representing the 
antecedent, which have i» or » in their second element drop these letters, at i umuntu 
opftkati, umuntu olungile ; into erara ; into ehambayo. The Erst element only of the 
nominal forms is added to those tenses of the verb which are compounded of the sub- 
stitutes, and an auxiliary element, aa-. wa hamba, ya suka, la ziswa, &c., — these 
become : o wa hamba (referring to umuntu), into e ya suka ; izwi e la tetwa. 

There is no particular form for the objective case of the relaUve pronoun» but it 
is made up by the usual construction of a verb, and the compound first element of 
the nominal form, oi : indau e li yi shiyayo iqili, i.e. : the point which she it is 
leaving the cunning woman ; imifazi a m bonayo, i.e. : the woman which he her 
seeing »* whom he is seeing (in the last instance a is contracted from a-a the first the 
relative and the second substitute for the third person singular) ; isifo o si bonayo 
wena, i.e. : to sickness which (o contracted from a, relat. and u second person sing.) 
you it seeing yourself, as which you are seeing yourself; abantu o ni ba bulalayo, 
i.e. : people which you Uiem kill, = whom you are killing ; — intambo e si bopa 
ngayo, i.e. : a thong which we bind with it ; — or o si bopa ngayo (the first and second 
personal pronoun, employing either of their primitive forms), intambo e ngi bopa 
ngayo ; intambo o ni (or e ni) bopa ngayo. 

All predicate verbs usually take the suffix yo, which, however, is omitted when an 
objective case is followed or nearer explained by its correspondent pronominal adjec- 
tive, 09 : umuntu o ngi m bona yena, i.e. : a man who I him see himself, = a man 
whom himself I see, = the same whom I see. {See Xo,) 

N0UK8. 

The Zulu-Kafir has no primitive nouns besides those already mentioned. All 
others are derived from verbs, to which belong also the a4i6<^^^« 

Nouns are formed by the addition of the primitive, which are prefixed to any 
root or stem. They divide themselves into two dasaes— 1. Nouns which have an 
unchangeable or fixed nominal form; and — 2. Nouns which have a changeable 
nominal form. 

The second class of nouns appears to be the oldest, because they have already 
thrown off their fixed nominal forms. They are chiefly used in predication or 
afi&rmatiou, helping other nouns to make out a required meaning, and thus constitute 
predicates of propositions as adjectives do in other languages. They are, however, no 
distinct class of words from other nouns, whi^ must be borne in mind in order to 
understand their true character. 

Great precision is to be observed in a number of nouns which are derived 
from the passive form of verbs, «« : isipiwo, 1. e. : a gUi whidi is given, which is 
received, while isipo, derived from the active, denotes a gilt of a giver. See 
dingwane. The number of these nouns is not great, because the meaning of some 
roots does allow only the distinction. 

Another peculiarity is the combination of two nouns, of which the first is of a 
possessive character. The most conspicuous I have pointed out under the letter M» 



Digitized by VjOOQIC 



tmA dlhei* places. I hate callfed them a Genitive constrtiction, because they form the 
oiigitittl posaessiYe ettse. The nouns ate in general quite atialogdus to the pronouns 
m resbect- to this (iase, — the pdrticle a being added to dily nbun and contracted with 
the initial of the latter, as : a-izWe — ezwe. If, therefore, such a noun is ruled by 
afiothe^ to which it is a |)redicate, &c., the substitute of the ruling noun is added to 
the possessive case and contracted, as : into yezwe (from i-ezwe) ; amabele ezwe (from 
a-aa#e) ; iz^i labfintu (from li a-abantu). The specific possessive or genitive case is 
expkin^ under Ka, 10, ioMch see. 

There is to distinction of genders exptessed by the nominal forms ; but that 
is iaarked by the termination of words. The forms ka, ke, ku, kwe, are, undoubt- 
edly, the primitite distinctions of gendfers. Yet, in the progress of the language, the 
neeessity ftrose for effecting clearer distinctions by the additional isii, and kazi became 
the principal word for the purpose. Moreover it is most probable that certain generic 
tems were used for the distinction of animal gender, a few of which are still occa- 
sionally in use, as : ukuba nobudoda, i. e. : to have manhood, = to be a male ; — 
ukuba namasendCj i. c. : having male's genitals ; — ukuba nesibunu, i. e. : hdving 
female's genitals ; — nkuba yinduna, ot iduno, which see. 

Strictly speaking, there are no adjectives in the Zulu-Kafir, and the words which 
a» Used as such, are either nouns or verbs. The words which usually have been 
ac(;epted and treated as adjectives, belong to the second class of nouns. The way in 
whidh they are used and connected ^th an antecedent, must not be confbunded with 
their character ; because they are connected in the manner most suitable to the spirit 
of the language, either by the relative pronoun or by the substitute, as : izwi elikulu, 
ie. : a great wcnrd, of a tirord which is gteat, of izwi likulu, i.e. : to word it great ; — 
itkta enkuld, i.e. : a thing which (is) great, and into inkulu, i.e. : the thing it (is) 
gfeil ; — ^umtlntu omkuluj i.e. : a man whidh (is) great, and nmunttt nmkulu, i.e. : the 
mte he (is) great. 

Th* only pectdiarity id that Contraction prevails in the plurdl, or, it is the 
dltoacter of these words to thtow dff their nominal forms either Wholly or partially, as : 
attudiashe 'makdu, imif^a 'istikalu, izinto 'zinkulu. The same is the case when the 
antecedent id a pronoun, t^ : tina si 'bakulu, contracted from si abakulu or si ngaba- 
kiiR This is the siiine ddse of formation as has been mentioned under the primitives. 

VERB. 

The verb hi Zulu*Kafit presents otdy a variety of tenses and moods, indicative 
and subjunctive^ of voices, active and passive, and of conjugation, affirmative and 
sfigsHve. 

Verbs, as well as nouns, are compound words, one part of which is the root 
atld the other an Addition to it, prefixed or suffixed. The root may express 
the bate or abstract idea, but the additions ejtpress certain circumstances and condi- 
tions respecting it. 

The verb nas llo formation of persons or ntmibers, but these are represented by 
the stfbstitttte pronotms. An act can be expressed at the present, past, or future time, 
OS: ngi hamba, nga hamba, ngo hamba, — as complete or incomplete — by the inflection 
»ft,«*^ affirmative ot negative, the latter being already properly explained under 
N|[)l, 6, b, itkich see. 

The system of inflectinj? the Znki-Kiifir seems to have always been very limited. 
Tikerto hi only one inflection for thfe tense, imd that is for converting the present into 
the definite past, ot perfect tense ; or it may be said, that the verb has otily two tenses, 
aH ibU othe* varieties of time and mood being made up by a nttmber of Auxiliary 
verbs, at : b*i, ka, nga, sa, ya, aa, lehieh see. The common inflection for the present 



h% 



Digitized by VjOOQIC 



tense is a, for the perfect iU, see Le, which make in the passiye wa, uee. An internal 
change of the roots takes place in the passive voice, with the foUowing consonants : — 
b, py m, mb ; — b changing into fy, m : tabata — tatyatwa ; p changing into ^', m : 
bi)pa — botjwa; — m changing into »jf, a»i kumular--kunyidwa ; — mb changing into 
nj, as : bamba — banjwa. These chfmges are principally caused by the inflection of 
the passive for the sake of euphony. 

But, although there are only two tense-inflections, a great variety of tenses is 
made up by the auxiliaries, and the substitute pronouns which are added to and fused 
with the roots of the former, to effect the most minute distinctions of time and mode 
of action. Erom the present tense ya, a« : ngi ya hamba, — ^a past is formed by con- 
tracting the substitute pronoun and the auxiliary into nga, nga hamba, thus denoting 
an indefinite time during which an action has continued. A future is formed by com- 
pounding the present tense with the infmitive ukuya, by throwing off the second element 
ku of the sign uku, or by compounding the present tense with the simple root uya, as : 
ngi-a-uya — ngoya. GThe simple substitute pronoun with the root of the verb wiUiout 
an aux^iary, forms a kind of participle, as : ngi hamba, i.e. : I a walking. 

Another peculiarity in the conjugation of verbs in Zulu-Kafir, is a repetition of 
mixed pronouns, viz., the compound form of the indefinite past tense with the simple 
substitute pronouns of the present, as : npa, ngiy effecting a conjugation of an intrinsic 
character, always referring to a preceding sentence, or to a progressive series of 
sentences, or to two or more sentences opposed to each other, as : nga ngi tjilo, i.e. : 
I did say so (viz., that something should happen which has happened accordingly) ; — 
sa lima kakulu sa si nga zuzanga ukuhla, i.e. : we ploughed or sowed veiy much and 
did not obtain food notwithstanding, or, and yet we did not obtain food. 

The verb is, systematically, the most difficult part of this language, and requires 
not only a good d^ of study, but also of experience before a thorough acquaintance 
with it is acquired. The reasons are obvious from the employm^t of so many 
auxiliaries, and compounding them with the substitute pronouns, for the purpose of 
creating all possible tenses. I have taken pains to set forth the intrinsic character of 
these parts of the verb, separating them from the paradigm which formerly assumed a 
most formidable figure. On the other hand, the great number of auxiliaries and the 
varied manner of arranging them, so as to show their import in any connexion, is a 
peculiar means of giving the verb a much greater variety of moods and tenses, than 
can be formed in many other languages. But it is quite natural that some of these 
varieties of form seem to be identical in meaning ; yet the differences, however subtile, 
can clearly be distinguished, although it is sometimes impossible to represent them 
clearly in other languages of less pliability and variation. 

The requisite explanation of the various moods is to be found under every auxili- 
ary verb. The imperative is generally the naked form of the verb ; but it contains the 
root with a weak initial element, either t or « in all monosyllabic verbs, throwing this 
off however in all polysyllabic ones, as ; hamba, &c., and it takes in the second person 
plural a suffix of the substitute pronoun. The infinitive commences with the primitive 
ukUy expressing the mere state of action without circumstance of any kind ; but it is, 
in grammatical respects, a noun in the widest sense of the term on account of its 
form. 

Moreover, the verb possesses, besides the varieties ahready pointed out, another 
pliability, analogous to the Hebrew and other languages, viz. : that it admits of in- 
flections of another kind, almost parallel with the nominal forms of the nouns, and 
thereby forming another branch of conjugations. These appear as derived or different 
stems under the root of every verb in the dictionary. They are the following roots, — 
ika, ila, ina, isa, and the repetitions ilela, and isisa, which are suffixed to any stem. 
In many cases, especially when the verb is an onomatopoetic word, iza is used instead 



Digitized by VjOOQIC 



of is&. This fdmnation of verbs in general, is analogons to that in all languages in 
the constmction of which prepositions are much used, in order to carry the sense of 
other parts of speech to an almost unlimited extent. The only difference of the Zulu- 
Kafir is its frequent or peculiar use to place the different parts of speech before and 
after a root or stem, and carrying inflection to a very surprising degree. Taking for 
instance the sentence — u ngi pelekezele — the Kafir expresses in this one verb what 
the English does in five or six words : do accompany (me) for the sake of pleasure, — 
a coagulation of words expressing five Kafir-ideas which can all be easily analyzed 
and their etymology fixed. The bare root in the abstract is — pa, to pass ; ila, to 
strain, forth, for, — heHce pela, to pass forth, to end ; — ika, to go off, — hence 
pdeka, to go off an end ; — iza, to make, do, — hence pelekeza, to make go forth or 
for a distance, = help to go a distance ; — ila, to strain, for, &c., — hence pelekezela, 
to accompany as fSar a distance for, i.e. : pleasure's sake, for nothing at all, for a 
purpose, &c. 

The several additional itxems of these c()njugatious have found their explanation 
in the order of the dictionary, and it remains here for me to give my reasons for the 
terms I have adopted for them. As the form isa was called causative form, and ina, 
the reciprocal, and this with all propriety, it was my aim to have uniformity, which 
could not be obtained by styling i&a simply the ika, Ua the Ua form, &c. It is easily 
perceived that these additionab are ika — ^ila, &c., and not eka — ela, which they became 
only by contraction. Now, ika or eka has been styled by others an inteusitive, neuter 
form, &c., and I admit that this and more than this can be predicated of ika, but I 
must also remark that there is scarcely any form of all the Cerent conjugations of 
which the same could not be said. But comparing all forms with each other, we must 
admit that each has a specific signification and purpose ; and as the general import of 
this is to determine a particultur quality of a verb, I have accordingly styled it the 
quaUlaiive form. The form ila or ela had been styled the objective, or relative, but 
which of aU the transitive verbs does not contain these properties ? What is a relative 
form ? It does not require much investigation to be convinced that the direct import 
of t^ is, a means of qualifying the meaning of any verb or stem for any purpose. 
Hence I have styled it the qualifying farm, and although the term may not be found 
sufficiently definite, it is the best I could find for it. Other definitions are so easily 
to be understood as to need no mention here. 

There is a set of verbs which, from their irregularity or rather peculiarity, are 
called vowel-verbs, containing as their first or incipient element a vowel. They may 
be properly divided into three classes. 

nmKT. PRSS. PAST. PEBPT. PUTB. IHPESATirB. 

I. nkoya ngi ya ya Dga ya ngi yile ngi ya kaya (y)iy& 

If. okoza ngiyeza ngeza ngizUe ngi ya kuza (y)iza 

III. ukwaka ngi yaka ng^ka ngakile ngi ya kwaka (y)aka 

ttkweoza ngi yenza ngenza ngenzile ngi ya kwenza (yjenza 

It has already been remarked that all primitive words have an incipient vowel, or 
a vowel as their first element. The criterion of the first class is that it retains its 
initial dement only in the imperative, which, on account of the accent, is pronounced 
with some aspiration — yiza. It is otherwise regular in all its tenses. 

The second dass retains its initial i in those tenses only which contain an auxiliary 
demoit, applying the rule of contracting ngi ya-iza into ngi yeza, in all cases of dis- 
agreeing vowels, the only exception being the second person of the present negative 
— a kuzi, as it is essential to retain u in this case. The imperative is = that of the 
first dass. The Kamba, Nika, &c., do not allow this contraction, but use this dass of 
verbs in its primitive forms as, i wa, i ma = wema, ngeza, &c. 



bt 



Digitized by VjOOQIC 



ThQ third dass oentams a eentracted vowel as iU initial eiraMnt, wkick has a 
special meaniug and ibr tbat reason is carried into all tenses and meeds i the vowel of 
the preceding, whether auxiliary or pronominal, being dropped. The u of the aeoiiid 
element of the i^finiti?e is usually sharpened into w. 

YII-ETTMOW)GY. 

Considering how.little comparatively has been 'done In other languages in MMMoi 
to etymology, deduction of words, the history of their origin, fee,, and how many aiffi* 
culties and doubts still rest upon them : we shall find this subject much easier in the 
Zulu-Kafir, because we have only to do with what the language itsdf oSSsrs, and beeidef 
we have i^o occasion for speaking of a history of its etymology. It is true, one may 
be misled by the first appearance of wor^s and the want of extensive investigation, as 
has often been the case with* myself, when upon nearer inquiry I had to change my 
opinion. The change, however, was rather such as to encourage me to prosecute the 
subject to a correct conclusion, to which it seemed to me not at tdl impossiole to attain. 
For I thought, for instance, why is it possible to find the root of the Latin <* scrip* 
seramus," and define its meaning as well as the meaning of its various parts^ and not 
be equally successful in other cases in other languages ? If we take Mrib to be its 
root, and compare it with the Greek ^«pJlo, the high (German sekreikm, the low German 
acAriven, we see that sc — ^ are prefixes and rik the root. But going a step (Virthef 
and comparing the Latin rapio, crepo, repo, &c., with the English rap, rip, wnte, raffle, 
rifle, ruffle, grab, gripe, grave, grove, rive, thrive, slip, strip, scrip, scrape, &c., is not 
the root of this whole stock — rip ? and is not its meaning to drive, as " rapidus" shows f 
and are not the Teutonic and tow German riben, riven, i.e. : to grate 5 driven, i.e. : te 
drive, the same words? And was not the first mode of writing or graving, making 
lines, strokes, scratches, &c., in the earth, in wood, upon leaves, which the Snlu^Kafi? 
/oAa also denotes? And are not the Hebrew ribh and the Arabic karab, the same 
word ? And what are now all other additionals of the words just marked else b«ii 
remainders of other roots, according to which the primitive meaning of rip, was modi-* 
fied ? And would it be impossible to split the root rip, and to find that its first 
element is = re in redeo, and the second = pa, po, &c., in other compounds? What 
might be the result of a rigid analysis, and an extensive comparison ? 

There may be points, in respect to which analysis does not yield light enough, 
and certain obscurity may for ever rest upon them, because their true meaning is lost. 
But, as for the Zulu-Kafir, I am fully prepared to assert that oomparalively few w(^ 
have come under my notice, of which it is impossible to give a correct account respect- 
ing their present signification, while no doubt, at least no considerable doubt, rests on 
their primitive constituents. There is scarcely another language of which that can be 
said with the same degree of certainty ; and although it is as yet little known upon 
the field of philology, it is not at all unlikely to render some assistance in removing 
the obscurity that still rests on the theory of languages. 

However, I am aware that my work is new in every respect, as to its arrange- 
ment; which differs much from that usually ft)llowed. Among the few individuals who 
have had a glimpse of it, one thought that its analysis and etymology contained mudi 
of an arbitrary nature; another thought that I had rather gone too far ; another calM 
out : novelties, curious fancies, &c. And others, I expect, wiU admit that one may 
analyze one or more families, and show their proper etymology 5 but to carry ikA 
plan through so uniformly, and to analyze the thoughts of a language so minut^ as 
I have endeavoured to do, they will perhaps think impossible, and consequently incor- 
rect. They may think so, perhaps, because they can hardly imagine that a language 
of Kafir-barbarians should possess such peculiar qualitiee as to admit of my method 



Digitized by VjOOQIC 




of operation. And, md«ad, whibt I oannot avmd oombating tiieie opinions and 
doubts, I must oon&ss that tiionghts of tke same nature have been raiaed in my own 
mind during the oompilation of the work. How often have I been obliged to retake 
the ground which I had once forsaken, whm inquiring after the primary meaning, &c. P 
But, let the question be onoe answered i on what principles is etymology based, and 
how is the primary meaning of a word to be ascertained ? If we analyse a word* 
comparing its constituent pi^ or roots with other identical radicals in single or in 
compound oases, and look also to the coinmd^oe of cognate letters, and apply to these 
the USU8 lbpteHdi,'---it must be possible for us to make out the predominant sense (d 
the elements in question, vid thereby we miut be enabled to find out the radical 
meaning, and having found it, we can also make out the primary sense. This opera- 
;tion must be practicable since we have a living language before us in which the io<^ 
are characteristically visible. And if these principles are rqected> we have no longer 
a language, but we move like irrational aninuJs, or as madmen. 

I shaU now for the sake of demonstration call attention to a series of instances, 
aud firsUy to some oonsistiog of two radicals, as : bdka(za), beka, bika, boko, bxika. 
None will doubt for a moment that all these words are constructed on the same 
radicals — ba-ika or ba-uka, — ba, to separate, ika, to set, fix, &c., UteraUf : to fix 
separately ;— *none will doubt that faka, vaka and paka are cognate words, and banga, 
b^ga, binga, bonga, bunga, allied to them. Now, comparing all together we find 
that the predominant meaning of liiose radicals is : to view, to fa, be£)re, forward, or 
bdbre the eyes ; the radical meaning — to look ; but the primary : to have a peculiar 
appearance, to make, show, or give a peculiar expression. Then examining the com- 
pounds, as zibekela, bekeiela, &c., we find that beka retains the same literal meaning 
of fixing separately, or to fix before, upon, &o., hence to use for fixing upon in a 
visible manner. Compare also isibuko, mirror, and buku. Now let us take bamba» 
bemba, bimbi, bombo, bumba,* and see whether m is a mere nasal sound, or, as I 
have shown, a separate root, — and we find that they are derived from amba, to 
separate from, to move forth, away— ama — ^iba j and compare the same root with all 
compounds which the language contains — ^hlamba, jamba, kamba, komba, lamba, 
namba, pamba, qamba, tamba, &c., in order to see whether mba retains its radical or 
literal metffcing in all of them or not. Again i let us take — ^banda, bende, binda, 
bonda, bunda, and see whether w is a mere nasal sound or a separate root, as in anda, 
i.e. : to extend. Do — bada, bede, bida, buda, — mean the same, or is there a differ- 
ence to be observed I Affap : bane, baneka, bandula, banhla, bansa, bandula, panhla, 
damuka, damka, and whichsoever you choose, — compare them with badula, bihla, 
basa, nahla, &c., in order to see whether there is a difference between them or none, 
and whether the root n is here in a contracted state, and has a meaning of its own, 
or not ? It proves nothing against my argument, — if it be objected, that, for in- 
stance, the 8uto ruta, which is « (the Kafir) funda, rata *= (Kafir) tanda, rcka «* 
(Kafir) tenga, having no root of », yet were of the same stem, and had the same 
meaning. The short-sightedness of an inexperienced person not accustomed to exteor 
live investigations upon these languages, would conclude that I must come into a 
dilemma on account of this objection. But those who know the tendency in the his- 
torical progress of a language, to contract and to throw off here one and there another 
particle, must at once conceive that such is the exact state of those Suto words, 
of which the original kxm sometimes returns in the process of derivation, tu : iteka 
and itengo from rdca. Yet if it be muted, that such was not the case, are we 
not to admit tribal differences in the expression of the same thought. The 
English sentence t to mb something with oil, we in German express by: etwas 
mit ol emreiben. Let any one compare impofu, bo«yu, imhfope, Muyama, 
isidaka, iMvikh-'^^iid judge whether m is arbitrary or of peculiar importance to desig- 



*4 



Digitized by VjOOQIC 



XXX 



nate colourP Let him compare all the roots which have Jiy, and judge whether it is 
sharpened from ni, and denotes, to join, unite, &c., or not ? In one word : let him 
take any root he chooses and compare it with every single case in which it returns, in 
order to he sure whether it has the meaning assigned to it, or not ? Let him take 
the root of every or any letter and go comparing through the whole letter, whether he 
can not recognize its radical meaning in all compounds ? 

Here I may stop, because I am fully persuaded that the correctness of the analy- 
sis and etymology, as set forth in the work, is proved and fortified with such copious, 
external and internal evidences, that no reasonable inquirer can ask for more, or for 
better. Any unbiassed inquirer, I am sure, will do me justice and acknowledge that 
I have not buUt my work on fetncies, arbitrary conclusions, or loose imaginatioD, but 
on the true principles of this language. And if I have not succeeded in coming near 
enough to the proper thought in every instance (which would be quite natural), it 
will be observed that I have not remained far off from it. The trouble and pains it has 
cost me to analyze the thoughts to that degree to which they are defined in this work 
will be manifest. Many, perhaps, will look upon this as an unnecessary labour, because 
they are content with understanding words in one or another of their senses. But, 
how far we shall advance, or what kind of literature we shall produce with such a 
partial, and insufficient knowledge, will readily be understood. No intelligent and 
conscientious student can rest satisfied with such narrow views ! To those who speak 
of fancies and imaginations, I would answer,* that, to trace the primitive language in 
the Zulu-ICafir must require, indeed, a certain degree of imaginative power, because 
our thoughts or modes of thinking • are generally too much influenced by certain fixed 
habits in grammatical rules acquired from the study of other languages. 

Let it not be understood, that I deprecate criticism, for every man who ventures 
on a book, subjects himself to the free remarks of all who may choose to notice his 
production. As soon as he appears in public with his work, it belongs not to him 
alone but to the public ; and no author luis a right to complain, if it is examined in 
aU its contents. He has a right to demand only that criticism should be performed 
in a proper manner. Therefore I do not expect that mere assertions in respect to my 
researches will be advanced instead of arguments. I have accepted and adopted 
nothing without sufficient reasons, and have given my reasons and my*arguments ; 
and I can demand that reason should be put against reason, argument against 
argument ; thought should conflict with thought. , 

To show the necessity of ascertaining the primary sense of words in order to 
define them properly, or to obtain a dear idea of tbeir meaning, and more particularly 
in difficult sentences, I shall add the foUowing remarks in illustration. I received 
the word " imfenya" with the meaning " wind of the afternoon." The native who 
explained the word to the inquirer, had obviously referred to the fact that the imfenya 
is to be observed in the afternoon as in the forenoon, and can not soon be dried up 
by wind. What time it has taken, and how many questions I had to put to different 
natives, in order to find out what this curious word meant, is too much to state here ; 
but it was dear to me that nothing of the meaning affixed to it was to be traced. 
And this was one of the first specimens which showed me the necessity of analysis, 
and when I had done so I discovered its proper meaning. This is only one of many 
examples of the same nature. 

It was further by resorting to the primary idea of a word that I was enabled to 
explain applications of words, apparently or really, diverse, and even contrary. For 
instance, the word " kuleka," was accepted in the sense of — to tie fast, and also— to 
worship, to salute ! These senses seemed to me so diverse that I could not under- 
stand how it could be possible, and I thought that there must be two different words 
in this case. As it was, I did not succeed in solving the difficulty in this way, until 



Digitized by VjOOQIC 



I turned to the literal and ^nttiary meaning, whicH is : to fix upon greatness, or 
growth. Hence, I found out in what way the meaning — to tie fest, was to be taken, 
viz., for the purpose of giving growth to young animals ; and with this the other 
meanings of fluting and worshipping agreed, to fix the greatness of another, to make 
him great by saluting, kc. The same was the case with beka, bala, &c., of which 
generally two verbs of different meanings had been thought to exist. 

In ascertaining the primary sense of words it is often necessary to consider or con- 
snlfc their derivatives. The word "mata" was commonly taken for — to drink; but 
comparing it with the dialectic words for "water" — amanzi, amati, with amate 
(spittle), and with mita, I found that the original signification is — to moisten, and 
not "to drink." And how useful and important it is always to resort to cognate words, 
can be noticed ift the general arrangement of the etymology in this work. In order 
to satisfy inquirers I would recommend to them to examine qinga, qunga, qila, 
quia, &c. 

These few examples will suffice to illustrate the utility and necessity of always 
taking an extensive view of the language, as also the desu*ableness and importance 
of extensive researches in cognate languages of different dialects, as all throw light on 
each other. Without prosecuting tUs method I should never have found out how it 
eomes that " nene" signifies right and ffreat, its radical meaning being — to speak, or 
to converse with. Who that looks at the word " inhliziyo" wodd have thought that 
" yo" is the simple root, and the chief idea of " heart," while " inhlizi" is only an 
explanatory idea r Who would have suspected that " imbezi" contains the full idea 
of " tear," and that " inye" is only an additional of a nearer signification ? The same 
is applicable to all those words which I have styled " a genitive constructiou," (see 
egpt&aXiy all compounds of mala.) 

It will also be seen from theK few remarks, that it is not sufficient to be satisfied 
with a knowledge of some appropriate sense of words without examining the visible 
ciicnmstanoes of an action, or the primary sense from which that particular application 
has been derived. This has been the main reason for the obscurity which has rested 
oa the Zulu-Kafir. And if we rested satisfied with that state, we should never 
discover the true rehition between its own words, nor could we hope to find out its 
common bond or relation with other languages. We find on a nearer examination of 
one w(nrd, that, while used in one sense in this dialect, it has given rise to various, 
very appropriate senses in the other ; or while it was used in the primary sense in 
one, it is taken in a secondary, figurative, &c., sense, in another dialect, and being 
onoe established became the means of forming a series of other derivations. (Com- 
pare "nanela," especially "tda.") But this is not all ; for I quite expect that all who will 
take the trouble to examine the present work, will be struck with the similarity of 
manner in which the genius of this language has expressed itself, and appropriated 
derivative, figurative, and other senses, thereby shewing its common bond with other 
langnages. 

It may also be interesting to remark in respect to the simplicity of the analysis, that 
the number of radical significations is small, and equally remarkable in Kafir as in other 
langnages; so small, that the primary sense of all verbs may be expressed by nineteen or 
twenty words. And tracing them all to their simple roots, we are struck to find that all 
of them are derived horn some kind of motion, suggested to man by the nature of things, 
and that, therefore, the modifications of the primary sense, may be comprehended in 
tke one w(»rd to move, or to. act. The following will illustrate the remark : — 

If a— (ya> wa, e, i, o, u,) to move, to act. 5, ga, to bend, iBcline. 

2, ba, to ftep forth, to act on. 6, hla, to rab, crush. 

S, da, to draw, adTanoe. 7, ka, to come up. 

4^ fh, to blow, blast. 8» h^ to rise ap. 



Digitized by VjOOQIC 



nzu 



10, DO, to m»9t, Qoite* 16, w«, to fklL 

11, pa, to p«8i^ gife. 17, yt, to go. 

12, ra, to rosb, sound. 18, la, to oome, d(>. 

18. 88, to came, break. 19, ca, qt, xa, to fix on, to more on t top. 
14, ta, to pooiv throw. 

All theie oao be brought uito a ftqr amimar oompaM by obwifyiiii th«m iKMrding 
to the orgaii9 of the leUen, wUoh will aluddate the daTtlopoieiit niHX mofO. 

1. A, (e, i, 0, n,) to more, act 

2. Ba, to step forth, to aepamtei— pa, to pa8B;-^Ta, to oeme (into a fftate of natvre) i«^fli^ 

to Uaat (nature), to <tte i^wa, to iUl away {•^nui, to laoTe (of animal life). 

3. Da, to draw, extend f-Uw to poor, thfowj^k, toriae,itrainj«^ww to mee^wiite 

(reciprocal motion). 

4. Ga, to bend, incline;— ka, to come np (opposite idea of ga) ;— ra, to msh, break. 

5. Sa, to cause, burst ;— za, to come, do, feel ;— bla, to rub, dash, happen. 

It will be seen from the dictionaiv that all the senses and expressions of the 
whole language are compounded from this small number of primitive ideas, which, I 
have said, were suggested to man by the nature of things, sometimes, perhaps, quite 
without his knowledge. In many, w in most, cases we can discover the visibie or 
sensible idea which gave rise to those expressions, or what kind of notions they wen 
which occupied his mind. For instance, the large animals have generally been named 
from some peculiar charaeteristio in their outward appearance, oolour, ic, (m inyati, 
inhlovu, &c.) ; other names fbr natural objects are taken from some striking quiuity, 
or from a particular action (aee i*Za, in^Taba, &o.) ; plants, stones, %o., have received 
their names from supposed qualities, or from certain superstitious powor which the 
izinyanga ascribe to them ; and they are, at the same time, the true vehicles Ibr the 
history of magic and enchantment. The names fbr time, seasons, periods, Su>., have 
been named according to the peculiar occupation, or the acts and labours, performed 
during them. In this respect the idionuttics f^ish particular elucidation, as Ibr 
instance : into i ngi lahlekile, i. e. : this has lost me, = I have lost this ;*— a yi nei 
vumi, i.e. : it will not listen to me, Ui, : it will not me ; — i ya ngi sinda, i.e. : ^. : ft 
(is) escaping me, as it is too heavy for me, Sec. These examples show clearly that the 
idea suggested to the native mind is, that the greater, heavier, and more difficult ohjeet 
is always looked upon as predominating. 

The principle that language is onomatopoetie in its origin is partienlariy lllustraled 
by the general onomatopoetie character of words which contain dicks, expressive of a 
voice, a cry, a crack, a motion, &c. We see that imftation has produeed a great 
number of them, and consequently that the people who speak this language must 
possess that fhoulty in no small degree. There are, in ihct, few nations who are able 
to produce these articulations so generally and appropriately as the Zulu-Kafir, beoause 
there is no sound imitated which has not its proper strictly logical meaning. I believe 
that this part of the language is an original production of th^ savages. 

Tm.-PROGRBSS OF THE lAKGTlAGE. 

tn speaking of the progress of the Suln-Kafir it must always be borne in mind, 
that the causes by which the progress or the developmenl of a language are influenced 
depend entirely on the geographical, physical, intellectual, moral, fco., position of iht 
nation. A savage or barbarian nation, like the Kafir, which has a natural aversion 
against all kind of improvem^t in science, arts, and civilization in general, which has 
little or no desire to apply its mind to the study of the material or spiritual world ; 
which knows nothing about discoveries which interest other nations, and whack hardly 



Digitized by VjOOQIC 



^ows a dmbe for nevdty, iima'Vfttioa, iad faahion ef spceeh i but has only spent its 
life in external warfave, and the greatest superstition, and In a social state whieh is 
more like that of a brute than the condition of thinking man ; indulging in all kinds 
of the grossest sensualities, and loading its mind with the greatest vices : a naticm like 
thb has not the capability of producing peculiar effects of progress in its language. It 
may be easily observed that the basis of this language has not been enlarged by the 
inventions of many new words, although the applieation of the old may have been 
ext«[ided in some respects, and contracted in others. 

The basis of this language is, decidedly, not the property e( the present nation, 
but has been derived from one &r superior in every respect. As long, therefore, an 
no comparison can be made with that source, in order to see how much of new material 
has been cons^cted upon the basis, the progress of this language in this respect 
remains a mere conjecture ; and our observation can reach only the changes and modi- 
fications which have been effected by the intercourse with other tribes, and by the 
unrestrained amalgamation, to which the language has been exposed. These causes 
show us their effect in the many dialectio differences, such as the changes of radicals 
of words for others, especially— a for sk, tj, or Uk, — # for ki, — f for k, r, — v for r, 
and vice mti^— *the changes^of certain consonants into clicks, wlueh can be traced to 
a certain extent. The only Idud of invented words is that noticed under the term 
uku-Hlonipa ; they are, however, not entirdy new words, but mere substitutes borrowed 
from another stem or derivative, as ^* amakangela,'* or borrowed from other tribes, as 
"toti," &c. 

The tendency to abbreviation and eontraotion which modifies the orighial words 
or sounds has not, I believe, made considerable progress. And if we examine more 
nearly the abbreviations which are made, we find that the reason for them is not that 
d eagerly seizing upon an object in order to comprehend and incorporate it with the 
qualification of the mind, but a particular inclination of an irritated and impatient 
mind over which the violent savage spirit predominates. This tendency of the savage 
mind has, in many special instances, not only turned whole sentences — as tyola, smgati, 
hkli, hlezi, hluti, ko., — to the compass of one word : but has, in general, resulted in 
th^ contraction of compound consonants — as : mba, nd, nta, mp, ns, nhla, Stc. We 
can make allowance for several compounds — as : sha, tja =3 isa — as belonging to the 
basis of this language, although I do not take them for primitives, because the pri* 
mitive language, which is generally admitted to consist in the most simple forms, 
bears this characteristic in the most visible manner in the 2ulu-Kafir. 

How much, fr^m the tendency to abbreviation, may have been thrown off in the 
beginning of a word it is dif&cult to say. The change of the nominal forms, as I 
have remarked, is all that can be given with certainty. At first sight, it might appear 
as if the soHxdled vowel verbs had thrown off their first radical, but finding a great 
i^freement on that point among the different tribes, we must give that vowel the pre* 
rogative of being a primitive stem. As regards the terminations we can say more. 
Where the case is dear I have remarked upon it, and pointed to the contraction that 
had taken place. In others I have not done so ; yet, we may safely assert that dissyl* 
labic words ending with w, as bamu, hlungu, &c., have generally thrown off some termi- 
nation like ula, as is obvious from the existing verbal forms bamuza, hlungula. 

As regards the infiuence which other nations have had on the Kafir language by 
their commercial intercourse and the introduction of foreign commodities, customs, and 
ideas ; we may more correctly state, that the number of words introduced is very timited. 
It does not appear that the Arabs of later times, and the Portuguese, were permitted to 
have mueh intercourse with the nations generally comprised under the name Zulu ; 
and words ef Arabic origin belong properly to the basis of this langu^. The Xoaa 
dialect contains comparatively more words of foreign origin than the 2ulu. A small 



Digitized by VjOOQIC 



number of words has been introduced from the intercourse with the Dutch, and these 
are thoroughly Kafirized according to the sonant law of the language, as intolongo, 
ikoboka, &c. Another small number has been introduced by the teaching of Mis- 
sionaries. 

Several new words are occasionally heard in Natal, such as : dilinga, from the 
Dutch drinken, to driidc ; bilinga, from the Dutch broigen, to bring; tumenga, from 
a corrupt use of the English to make, as people would say to a native in trying 
to make him better understand the expression to shut, lock = make to ; and a few l 
more of that description. Similar to these are among the Xosa : helpesha, or hal- j 
j)al9ba, Dutch helpen, to help ; lesesha, from the Dutch lezen, to read ; inalite, from I 
the Dutch naald, a needle, and severd others. These words have not been accepted 
in the preset dictionary, as they are the imitation of some persons only, and are not 
commonly known. But besides that, those who advocate and make it a principle that 
words which have been moulded by Kafirs according to their sonant law, should be 
acknowledged as legitimate, and admitted into a dictionary, may very probably not have 
observed the impropriety, sarcasm, &c., connected with the use of them. A closer 
observation will convince every one, that the Kafirs, haughty and contemptuous as 
they are, show this to every civilized custom, as well as tb a word derived from them. 
If an evil is allowed to take deeper root it is sometimes beyond the power of man to 
remedy it. Therefore, I think, that a lexicographer has to exercise a proper judgment 
in the admission of words ; he ought not to countenance or prcmiulgate such as are 
merely a production of a few natives, or which will prove to become an evil, or have 
a direct tendency to suppress the most apj^opriate words of the natives' own language. 
It is quite another thing if a word is admitted which supplies the place of an idea for 
which the natives have no expression of their own. But if there exist significant words, 
why should I be the instrument of suppressing them by adopting others, the meaning 
of which is very insufficiently understood by the natives, and which have not receiv^ 
the sanction of the nation P Again, if it is necessary that new words must be intro- 
duced, it is our duty, not to take the first we find, but to choose those which are most 
adapted for that piurpose, and which can benefit the nati?e most. And where this 
necessity exists, let not the native be deprived of his right to form the word himself. 
This requires that we put the word before him, explain it to him, and let him do the 
rest ; or, which is still safer, that we acquaint him with the idea, and leave it to his 
discretion to find a proper word for it from his own language. The Natal Kafirs, into 
whose language foreign words have not much entered, have with great propriety 
expressed their mind upon objects with which they were previously unacquainted. 
When they first saw the hippopotamus of the interior they identified it with an ante- 
lope, see u-Betyani, — the eland they called, see u-Damuku, — ^the camelopard, in-Hlula- 
miti, — a wagon, i-Nqola, — a cart, in-Qqukumbane, — to exchange, tjentjisa, — isi-Kafri, 
u-Totjolo, &c. What foreigner could have suggested these names to the native mind, 
or who can find one of these names unphilosophical ? And would it not be imprudent 
and wrong to impede the native mind by entering upon a province in which the native 
alone knows best how to exercise his ability for the development of his language ? 
The Xosa give us a similar instance in the words which they have derived from the 
Hottentot and others. 

As the subject jast mentioned has received the attention of several writers, it 
seems my duty to take this opportunity of referring to them. The most recent 
writing comes from the pen of the learned ethnologist. Dr. W. Bleek, who has 
favoured the public with his fiist pait of " Besearches into the relation between the 
Hottentots and Kafirs," published in the Cape Town Monthly Magazine, Apn], 1857, 
vol. i.. No. 4. After having given a veiy interesting account of the word u*Tixo 
(page 201) which is believed to have come from the Hottentots to the Kafirs, he 



Digitized by VjOOQIC 



I 



goes on to say : '' It is interesting, &c. The most characteristic, perhaps, is the w(»rd 
* money/ which the Hottentot dmnged into mart, and the Kafirs, who ha?e no r, into 
imali,'* 1 regret that I cannot agree with the learned gentleman in this case, although 
I do partly in his concluding explanation. " The latter is known all over Kafirland 
and Zululand, and is now u^, in a rather extended sense, for all sorts of property." 
Imali has tMs rather extended sense in Kafirland as well, because the Xosa c^s every- 
thing saleable his imali, and tki» fact is qf great importance for the proper etymology 
of ^ word. It must be obvious firom this last remark, that the author of that article 
has formed his opinion more on information derived from other quarters than on per- 
sonal experience. It is a pity that he did not notice this word in the Suaheli and 
Nika, in which it has the same meaning as in Zulu-Kafir, viz. : property. But this is 
not its primary meaning, which is " value worth," — and only identical with mmey, 
which latter the barbarians never knew. It is, therefore, a great mistake to 
derive the Zulu-Kafir imali through the medium of the Hottentot maH, from the 
English money, since it comes from quite another quarter, because both its radical 
letters and its meaning show us the way to trace it through the Suaheli to the Arabic 
and the Shemitic r6D, plenus est, repletus est, from the root ji^^p, complere, Greek 
/mXc^y, augere, ftdSXov, magis. It rollows then that imali can neither come from the 
j Hottentot mart, nor the latter from the English money, for although the fact be true 
that " when Van Riebeek founded the Colon j, a sort of broken English was spoken 
j by some Hottentots," — it would still be a question, whether it is recorded that mari 
• was one of those broken English words ? The Hottentots at that time used pataka, 
, for money, (see Cape Monthly Magazine, January, 1857, p. 39, note,) derived from 
I the Portuguese, and mari is an original Hottentot word, derived from the verb 
ma (the same radical as in mala) i.e. : to ^ve, and re or ri first personal pron. 
(= Kafir ndi, Zulu ngi, Suto ki), which is always suffixed to the verb, thus 
' mare, give me ; — mari, noun, signifying, that which is given me, = value, worth, 
j property. It might also, if the use of the Portuguese patakka were not recorded, 
for curiosity's sake, be granted, that a Hottentot, when first seeing money asked 
the possessor for it by saying mare, give me : yet this even could not prove that 
mare was derived from money. On the contrary, if the English word money could not 
be traced to its original stem, the Latin moneo, it might not be difficult to derive it 
from mare or mali, since the transmutation or the dialectical change of r, /, into n, is 
regularly met with. 

The author of that article says further : '* Not quite so general among the Kafirs 
is the word ihashe (a horse) which is only beginning to become known in the Zulu 
country, instead of i'njomane. It appears that the Hottentots pronounced this word 
as has, but as the « is in this language the ending of the feminine singular, so its 
I form implied to them immediately the idea of a mare ; and they derived therefore from 
I it, according to analogy, other forms, as hdb (masc. sing,) hdkwa (mas. plu. obj.), 
ban (com. plu.), h^ (com. plu. obj.), &c., and the stem hd, to be used in compositis. 
Yet the real original form must for some time at least have been the most prevailing, 
as from it the Kafir ihashe (plu. ama-hashe), fem. ihashe-kazi (plu. ama-hashe-kazi), 
has evidently descended." In deriving ihashe from has, the author has followed other 
writers. But it must strike us as extraordinary that the Kafir should have derived 
their ihashe from the feminine h^, without retaining the meaning of it for which they 
then had to make their own feminine ihashekazi. This objection, which the learned 
gentleman seems to have felt himself, is, indeed, so grave that it cannot be removed 
by the mere supposition that " the real original form must for some time at least have 
been the most prevailing" (?). Can any example be given fr'om analogy to support 
this supposition P Is it probable that a nation, which possesses the means for form- 
ing six distinct nouns, should mould a foreign word into its language, accepting it in 



Digitized by VjOOQIC 




the feminine bnlv, for some time At least } And how can it be shown that at the time 
when the Xosa derived ihashe frotti h^, none of the other ttonns had yet been formed ? 
Bnt if that had been the case, trho can bring proof from the Xosa to show that 
they have taken their word fi-om the Hottentots f During a' time of upwards of t€n 
years I never heard a Kafir even hint that derivation i on the cottrary, I have had 
frequent opportunity of observing what stress they lay upon iAaske as having been 
derived by them from the English name " horse." Children as well as old people 
pronounce " horse" invariably haBhe, eliding r before another consonant according to 
their sonant law. And the same testimony I have heard others give who had practicid 
experience among the Kafir tribes. Eicperience must therefore have the preference 
before theories. It is also far more probable that the Hottentots derived their h^ 
from their verb hi, i.e. : to come, to go, calling that animal when they first saw t/> 
after its graceful walk, or after its swiftness, — quite in accordance with their ideas. 

The same objections are made against the word " igusha" (see the same in the 
Appendix). No remarks and explanations which I have oflen heard the Xosa give upon 
this word, have referred to the animal, but to its skin only, which they then identified 
with the sheep. It is of importance that the Zulu do not know this noun ; but they 
together with the Xosa have their own original word — ^imvu, for sheep ; Suto nku ; 
Koran, kub-kus ; Nama. gub, or gup, &o. Whether the Zulu-Kafir tm is a transmutation 
of ku, or not, we leave undecided here ; but I strongly believe that the Hottentots have 
derived their noun gus, &c., from a verb of which the stem is gu, and of which the 
ending has been thrown off for the sake of suffixing the generic form. Whether this 
verb still exists in the Hottentot language or is obsolete, I cannot say, but there is 
in the Nama* the word qusha, exactly the same as the Kafir qttsha, which is a trans- 
mutation of the Zulu gusha, from which the Xosa has its igusha, and its usn^ lo- 
quemU is t ingubo yegtisha, i.e. : a kaross of sheepskin, (=a ingubo yencawa, i.e. : 
a blanket of fine stuff, Me isi-Goau). All these incidences show the improbability 
that " the Kafirs mnst have taken" their igusha from the Hottentot gus, as also the 
improbability that the stem gu of the latter, could eVer be derived from the English 
*'ewe." If we will go so far as to bring the English " ewe" in connexion with this case, 
it would then be safn to investi^te the word *' sheep," Sat. seep ; Germ, schaf ; low 
Germ, akope, and— koie, (a female sheep) "juftges mntterschaf," mi oje, **muttcr- 
sohaf ;" from which oomes the English ewe (set Sax. eoWe, Dan, ooi). And separating 
from them the common prefix «, and assuming that the soft guttural h has been 
changed from thb hard^ y, that ^ are cognates to /: we find that the elements of 
all these words are exactly the same as in gub — gup^kub. 

These instances can hardly " serve to expk£i the readiness irith Irhioh the Kafirs 
adopt Hottentot words," as they show only a coincidence of some words. I have met 
with a very small number of words only, which are supposed by Kafits to have come 
from the Hottentot, He damnca, owilika, in the appendix, 8cc$., with Which also may be 
reckoned ihagn, or ihangu, although the latter admit of an analysis of hd-gu, and may 
be traced to another souree than the English *' hog." 

1X.-CUCKS. 

It is generally soppoeed that the elkis which are forttnd in the Ruin-Kafir have 
been adopted from the Hottentot language^ This may be true in schne d^ee of the 
Xosa^ flince they beeame the immediate neighboors of the former. Sut that infitience 
is generally supposed greater than is really tkl case, beoau^ «!tcfry Wotd which 
contains a dick is not neceesarily of Hottentot descent ; and it appears to be more 
certain that the Kafir Aaticn bav» In some way or other allowed themselves to be infiu- 
eneed by cliduBg nations^ so as to dMOge other eharaelers for clicks. 



Digitized by VjOOQIC 



ncela 


gcina 


n^oengoe 


Dqala 


gqala 


ngqanga 


niama 


giawii 


ngxeka 



xixm 



If we search after the origin of the clicks, we find them in the physical and 
intellectual condition of a people. The first source irom which the clicks have come 
forth is the onomatopoetio, because almost every click contains a representation of 
some sound. But if we inquire more eitensirely into the general meaning and 
application of the dicks, which always signify something extreme, or the utmost 
extent of an action or of feelings, we obser\re that these are the expressions of an irritated 
mind, manifSssting itsdf in a hyperbolical, most sensitire, and hasty manner, and 
allpwing, as it were, not silfficient time for the organ to utter the thought in the 
usaal way of articulation. And hence many olieks have dso originated from giving 
emphasis to certain consonants^ especially to y, k, which are suppressed in qikiza, qila, 
(jpQB, xe|a, &c. 

As the dicks stand instead of another consonant they are to be regarded as 
nmpiy articulaticms, which divide themselves into three dasses, and have been repre-* 
seated by the characters c, q, x. as the dental^ the palatal, and the lateral dass. The 
way in which these artiouktions are made has as nearly as possible been described in 
the dictionary, to which it may suffice to refer. It is only proper here to remark, that 
eaeh general dass of clicks has three modifications, which have been rei^esented by 
prefixmg the characters — n, ff, and n^, to the characters o, q^ 9, An illustration of 
this contains the following table i-^ 

1. ccia 

2. qala 
8. xoh 

As regards the proper analysis these modified sounds give sn immense deal of 
labour, because they are so complicated, and interfere so often with each other in the 
different dialects, that it is not to be wondered at that even good scholars often con- 
fomid them. They require not only an extensive and dose investigation, but also a 
pcfsonal experience of many years' conversation among different tribes^ Had this not 
been the case with me, I confess that I could not possibly have brought them into the 
state in which they now can be found. It is^ therefore, not going too far when I say, 
I do not believe, that the best scholar could obtain a proper theoretical knowledge of 
these sounds by listening for a fow months only to*the artioulaticu without being able 
to peaotise them himsdf^ much less can he come to a proper .judgment upon them, if 
he has only an opportunity to listen to diddng people of one tribe or one nation. 

A general mistake has been made with the dioLS by regarding them all as of the 
same naiiire ; they may belong to the Namaqua» Hottentot, &c., or to the Kafir. Clicks 
arc dicks, indeed, wherever we find them> but they differ greatly in their nature. The 
obsermiions, which I made during a stay of seven months among the Korana, where 
I al«> had an opportunity of listening frequently to Bufthmen, are the same as which I 
often made in listening to old Hottentots in the Eastern Frontier, vix. : that their 
dicks differ considerably from the Kafir, and are in general of a more difficult pro-- 
nundation. The simple dental dick (if I may caU it simple) of the Hottentot, &c., 
is usually accompanied by a kind of diphthong = ue or ui, as in the Zulu word — 
mdnctii ; and we hear sddom a simple and dear articulation as in the Zulu-Kafir 
cfia, esia, Ice. I am reac^ to admit that the Hottentot^ feo.^ dicks are the oldest, and 
that the Kafir are a oontradion of them, because it gives additional confirmation to 
wf stiiieO[ient« And the same oontraetion prevaib in all the other dasaes of the simple 
didu in Kafir. Another mistake has prevailed in respect to the compound Kafir 
cKdcs^ which although they are admitteid to be oompound hare yet been taken as 
Tsieties of the simple dicks, and not as a eombinaticm of souncb, trot only as another 
fcni of the same sound. It is, philosophically, impossible to make a compound somid 
a WMosoimd, and pfailologically wrong, beomse aadysia and etymology d^ly set forth 



Digitized by VjOOQIC 



XXXVIU 



the value of both elements, as can be seen from every instance in the diotionarj, a« : 
inco incu, cwaba, ncwaba, qanda, nqanda, &a 

The same mistake has been made in regard to compound clicks by holding that 
there is no difference between the compounds of the Namaqua, Hottentot, &c., and 
the Kaiir. It does not require much fine or sharp hearing to discover that the nasal 
and guttural clicks of the former are much broader, harsher, deeper, and more difficult 
of pronunciation, than those of the latter, which, in fact, has, besides the peculiar 
click in — gaxa (see x,) not a single one of the former kind. And the remark which 
Professor K. Lepsius makes in his '' Linguistische Alphabet," (p. 46,) has more refer- 
ence to the Namaqua than the Elafir, because in the former the guttural sound begins 
after the tongue has clicked and continues with a peculiar and distinct force ; ]}ut this 
is little observable in the ICafir. The difference existing between cela and ingcelo is 
not very great, yet so distinct, that Professor Lepsius' judgment sounds rather hasty 
when he says : " Unrichtig ist es, wenn die gutturale vor die Schnalzzeichen geschrie- 
ben werden, da sie nie vorher ansgesprocheu werden konnen." Any one may see from 
the form and hear from the pronunciation that ng cannot but stand before the stem 
cela, from which the noun is derived, and none can pronounce the latter without pro- 
nouncing ng at once with the click, or at the moment when the tongue is prepaiiog 
for cliclong. Again, any one may see that ^ is no radical, nor essential part of e^ 
but only a connecting link between n — c, flattening, as it were, the dick a little for the 
sake of bringing it into a closer, smoother connexion, or into a smooth compoimd, 
with the n of the nominal form, the whole depending on the principle of euphony. This 
is the sole office of g in this connexion, and therefore n, as the second element of the 
nominal form, is drawn to the following click by the power of y, making thus ngc the 
initial of the stem, while i remains as the nommal form. It foUows for these reasons 
that neither^ alone, nor ng together, can stand after the dick c. 

<rhe opinion about the number of guttural clicks, whether there were two or three, 
wavered some twenty years ago : but since that time, it has been properly ascertained 
that there are three of that kmd. We believe Professor Lepsius, or the writer, whom 
he introduces, that he observed only two in those Zulu-Kafirs, who were for some time at 
Berlin (1854), because, as I have already remarked, that the clicks interfere, &c., often 
with each other in the different dialdbts, so that one uses for instance either q, c and a?, 
or vice versa, and this was very probably the case with those Zulu-Kafirs, who besides, 
having been merely boys, can by no means be relied upon as competent to give in- 
formation in respect to their language. And further, fdl these young men and also 
the female had grown up among the Dutch farmers, as servants, and had lost the origi-. 
nality of their language. But the very fact that the different dialects use the above 
clicks promiscuously, shows the existence of three of that class. This can be learned 
to satisfaction by consulting the present dictionary, and by comparing, for instance, 
cela, not = qela, and also not* = xela, and vice versa in their compounds. 

X.-OETHOGRAPHY AND OTHER ARRANGEMENTS. 

The present work is written in the Zulu dialect as the same is spoken in the 
colony of Natal. The following are the reasons for doing so : — 1. This was the 
original design, which now has been carried out. 2. The Zulu, as the high language, 
has ever exerdsed a controlling influence upon the low languages, as the Amalala, 
which are the oldest dialects, and contain the primitive language. 3. The work if 
written, for instance, in the Xosa dialect, would not possess equal value, and would be 
imperfect, as it would be a perverse arrangement to make the foundation the super- 
structure, and the superstructure the foundation, of the language. 4. The Xosa, 
Tembu, &c., have already undergone some change by receiving a part of the so-called 



Digitized by VjOOQIC 



XXXIX 



Fingoe dialect, which is a branch of the Amalala, and are therefore prepared for the 
natural progress which the Zulu dialect will make in respect to them.. 

In regard to Orthography I should have wished to introduce the principles of 
the lingpiistic alphabet so thoroughly explained and arranged by the eminent philolo- 
gist. Professor Lepsitjs, at Berlin ; but partly time, and partly fear of making the use 
of the work difficult to many who are already accustomed to the old orthography, 
have not permitted me to do so. The only alteration which I have made comprises 
some compound consonants which have hitherto been used diversely, as tj, ty, tsh, sb, 
&c. This diversity has naturally arisen from the difference of dialects ; and as the 
natives cannot be relied upon in such cases, I was obliged to depend on the analysis 
of the language, which holds good in every respect. Therefore I have adopted and 
introduced the compound character dj^ see baba, in order to make a proper distinction 
between the flat and the sharp sound tj, because in these instances it is an intermediate 
sound of j-tj ; and that this difference between j-dj really exists c^n be seen from joba, 
passive jodjwa ; joja, passive jojwa; juba, jujubela, isikatjana, inkatyana, &c. We 
have thus the following correspondent sounds — ^j — dj — tj — ty. If a word is looked 
for and not found under one, it will be found under another, of these characters. The 
other sounds, as sh, ts, have been kept distinct from the preceding, and are found at 
their proper places, — ts always under *. 

In other cases, especially those of the nominal forms, I should have joined their 
Ji of the second element to the consonant of the following stem, a« : i-ndaba, see 
in-dab^ &c., the former being the most correct way ; but remembering that many 
peiiiaps may use this work, who have been accustomed to the old mode of writing, and 
might find the words with great difficulty, I have made no further alteration except in 
those cases where the n could not be separated from the following consonant without 
doing direct injustice to the principles of the language. 

On the same groimds I have used division of words, as it usually has been called, 
because it was unnecessary to represent each simple particle of the language, in all 
connexions. The manner in which I have made use of it, differs perhaps in the point, 
or in the oases where other writers have applied an apostrophe, especially in connexion 
with vowel-verbs, in order to make them more, conspicuous.. But as this is not tlic 
exact office of that sign, I have applied it only to those cases where it is put in other 
languages, viz. : in contraction of words by the omission of one or more letters. 
Now, in n^ yeza (from ya-iza) contraction takes place into one letter without omission, 
and it is sufficiently marked by the letter e ; therefore, I do not see why an apostrophe 
shoidd also be put (ngi y'eza) ; but in the Past tense ng'ezwa (from nga — contracted 
from gi-ia — and izwa) elision has taken place, and ought to be marked. (Generally, 
the apostrophe is applied to the third class of vowel-verbs. A difference is observed 
also in the application of the substitutes i — ^u, which make in the objective case yi — 
wu before consonants, asi n^ ya wu tanda, ngi ya yi tanda ; but this does not take 
place before vowel verbs, as-, u yebile lento, i.e. : you have stolen it the thing, — here 
u yebUe is from u % ebile, the % having been compressed only, and simply joined to the 
root, without any other operation. An apostrophe in such cases would be just as 
insignificant and unnecessary as in the above ngi yezwa. 

The words have been arranged and treated according to the stem, the 
root of the verb always being put first, and then the derivations, or the different 
conjugations; the derived nouns following in the order of the ^phabet. Other 
words, as the correlative pronouns, have been placed according to their value, as : loko, 
hi, le, leya, &c« In respect to the nominal forms of the nouns it seemed necessary to 
exhibit the former clearly to the eye, by separating them from the stem by a hyphen (-). 

As for the derived stems, or conjugations, I have usually given all that are in 
common use ; but'this does not signify that others omitted were not in use, or could 



Digitized by VjOOQIC 



not be formed and used. With respect to their meanings 1 have always endeavoured 
to give the principal part of these in the derivatives, as the repetition of all of them 
given under the stem would have swelled the work too much, they can, however^ 
be derived without difficulty. The pliability of the language is so great as to admit 
formation, and derivation of nouns almost from every stem ; but it was not my duty 
to carry out any plan on that principle, but only to give what at present exists in the 
living language. Peculiarities have been properly marked and pointed out. Of 
derived nouns I have omitted many in the Appendix which have been employed in the 
teaching of Missionaries. Others not found in the Appendix, or not r^erred to, are 
abready inserted in the Dictionary ; and perhaps a few, of no great importance tow- 
ever, may have been overlooked. 

In defining the meaning of words it was often necessary to retain the literal 
sense although the same was not exactly English, because by rendering every sense 
in the idiomatic Euglish, the true, original Zulu-Kafir sense would have been des- 
troyed. 

It did not seem necessary to repeat the Infinitive of the verbs and put it forth as 
a separate verbal noun. It may suffice to have remarked that the Infinite of every 
stem can be used as a noun, when required. Eor similar reasons I have omitted to 
give a particular conjugation for the reflexive form. Strictly speakmg such conjugation 
does not exist, the reflexive zi being exactly a substitute pronoun Which is inseiied as 
objective case according to the usud rule of substitutes when required* 

XI.-COMPAUATIVE LAH6UJWB. 

A most interesting pomt in the Zulu-Kafir is that it contains a vast degree of 
identity in words and forms with other old languages. I shall, thereibre, ia con- 
elusion, present a table of words running through many languages. 

Aha, pri. n. — See the verb ma» ayama, nyama, i-QdmsL^ in-Goma, and compars 

DOy> D^j — ^ C^es. Hebrew Lexicon. 
Azi, Adi, (zwa,) to perceive. Saxoti, witan. Butch^ weeten, Gcnaaan, wisses. 

English, to wit. Greek, eiBw. Hebrew, y*7^. 
Baba, father. Compare the Hebrew 2Vt' Ges. Lex. 
Bada, Badaza. iSfetf 12H* 
Bona. See ^2- 
Buzi, im. goat. Suaheli and Nika^ bust Makwa, pun. The second element nsi-^ 

usi, from the root uza— usa. See Hebrew, ]y, the Arabic^ &o., in Ges. Leiicas^ 
Paba, in. See "i^T. 
Duma, v. in-DuNA. See p^. 
Enza. See ntW* 
Gamata and Gamanxa. English, meet together. Saxon^ metan, gemetaty s±r to 

meet, mete. Low German, gemeten, measured. Duteh^ the same, and oatmoe- 

ten, gemoeten. Latin, metior. Greek, f*tefa, fierpent, Hebrew, TTD> MD- 
Gana, um-GANi ; and Ngena, to enter. English, to gain. Swedish^ gagna. Saxon, 

gynan. Spanish, ganar. Portuguese, gaahar. Hdwrew, n3p- AraWc, kma. 

Greek, ^cvi^ow. litin, gigno. German, htgaiten^ and Hebrew, yy^. Greek, 

t^ipofiaiy r^ovv. German, knie, &c. 
Gazi, Geza. EngHshj gush, guess. German, giessen. Batch, gisSenj gitten. 

Compare Hebrew, 1W, unclean animal^ = Kafir, o negaziy i»0.: one who 

is abhorred, unclean i who does evil, Amakla — gad. 
Haula, Hetjla. English^ howl. German,. i«dieii. Latitf^ iMo>, Greek, ^kanf, 

Spanish, aullar. 



Digitized by 



Google 



HowB, HoYA, HoBE, i-DuBA. EngUsli, dove. Saxon, duna. Gothic, dubo. 

Low German, duwe*. High German, taube. Dutch, duif. Hebrew, n^i^, YX)H' 
Hlaba, to stab, kill. English, sabre. German, sabel. Dutch, sabel. German, 

achlachten, to kill. Hebrew, rT2T- Arabic, sabba. 
Hlakani. English, sagacious, to be wise. German and Dutch, schalk. Latin, sagax. 

Greek, ay^ivooi, Hebrew, D3rT- Ch. ^3D> to be wise. Arabic, shakala. 

English, shackle. Dutch, schakelen. 
Hlala, to live. Hebrew, XVT]* 
Hlangana. {See Gana.) English, to meet together. German, zusammen gehen. 

Dutch, zamen gaan. Greek, awoj^civ Hebrew, DJ3. 
Jabula, Juba. English, jubilee. Hebrew, ^^V- 
Kala. English, to call, Saxon, giellan. German, gellen. Low German, kaken. 

Dutch, kallen. Greek, koXew. Hebrew, KTpj Klp« 
Kaliha. English, to recall, to restrain. Greek, kwXvuj, Latin, caula, see isi-Kala. 

Hebrew, ^'^j. Zulu, in-Kolo, hole. Saxon, hoi. German, hohle. Dutch, 

hoi. Greek, icotXos. Hebrew, ^n* Arabic, khala, Zulu, kolwa, to be suffi- 
cient (finire). English, to believe. Saxon, geleaf. German, glaube. Latin, 

colo. Hebrew, n^^. 
Kaki. English, keen. German, kiUin. Dutch, koen. Hebrew, H^# ^WD* 
Kasi, a texture. English, a case ; chest. Portuguese, oaxa. Dutch, kas, = chests 

Saxon, cest. Latin, cista. Greek, r^tiy. German, kiste. Hebrew, JiDD- 
Lala {see ala and hlala), to lie down. English, to lie. Saxon, ligan. German, 

liegen. Dutch, leggen. Hebrew, ^b \h' 
Mali, {see under Progress of the language), to rise high, property. English, more. 

Saxon, more, mare. German, mehr. Hebrew, H*?D. 
Make, mother = manmia. Greek, fiafijUTf. Latin mamma, breast. 
Mata, moist. Latin, madeo. Greek. fuSaw, Arab, madda. Zulu, mati, manzi. 

Dutch, water, German, wasser, Nika, mazi. Suaheli, maji. Hebrew, D^D- 

(A word existing in all African languages.) 
MuNTU — MTJNU ; MOKO. English, man. Saxon, man, mon. Gothic, mana. Ger- 
man, mensch. Latin, homo, humanus. Hebrew, y^, species. 
Menge, Monqo. English, marrow. Saxon, merg. German, mark. Hebrew, ii"lD- 
Nana, Anana, Nanela, — nani, nene. Compare English, number. German, an- 

reden. Latin, cono. Hebrew, njy, and Arab. 
Nata, Neta {see mata). English, wet. Low German, nat. Dutch, nat. High 

G^man, nasz, nassen, to wet. Greek, v€tos. Latin udus. 
NcEDA, to help. Arabic, aid. English, aid. 
NuKA, NuNGA, to smell (reach). Low German, ruken. High German, riechen. 

Dutch, ruiken. Latin, fragro. Hebrew, TX)% Arabic, ariga. 
NxAMA (and Kama). Compare Hebrew nOD- Arabic, khamah. Greek, Kafjmj, 
Ona. English, sin. German, siinde. Dutch, zonde. Compare Hebrew njT or njli^* 
Pala (and Pata). English, to pare. (The Kafir I is transmuted from r) to parry. 

Latin, paro. Portuguese, parar. See im-Palo. Latin, foro. German, bohren. 

English, bore. Hebrew, ^TH, TVM' Arabic, bara. Pata. English, to bear. 

Saxon, bearan. German, gebaren. Latin, pario — porto. 
Shtjmayela. — See Hebrew, j^Dtt^. ^Dtt^. 
Soma, to bespeak. Suaheli, to read ? See the Hebrew, CMti and the Arab, &c. 

Compare the Zulu zuma. 
Tjata. {See Jadu), to marry. See the Hebrew \r\n. 
ToLE, i. A young animal. Compare Hebrew, H^iD- Arab, tole, fcc, 
Tya, to eat. Go^c, itan. Low German, eten. Dutch, eeten. High German^ essen. 

Latiii, edo. Greek, c^w. 



Digitized by VjOOQIC 



Tysla. (See Xela,) and Tela (see Ti.) English to tell. Saxon, tellan. Low Ger- 
man, yerieUen. High German, zahlen, to connt. Dutch, teUen. Sw. talla, 
to speak. See the primary sense of the Zulu tela, and compare Latin, (talis) 
telum, a weapon. Arab, dalla. Greek, pdKXio. Xosa, um-Tolo, a dajrt. 

ZiNYO and i-Nyo. — ^Found in either of these or in a transmuted form in all African 
languages. Low German, tahn. High German, zahn. Dutch, tand. Jjatin, 
dens. Greek, oBov9, oBotno9, • Compare the Hebrew, ]tt^, &c. 
This small number of universal words (see also the pronouns) was collected in 

copying the present work. If time had allowed it, more might have been done in 

this respect. It will, however, suffice to draw attention to a closer inquiry into the 

different letters. 



ABBREYIATIONS, &c. 

Adv., adverb; alii, others; dim., diminutive; e.g., for instance; excl., exdama* 
tion; inteij., interjection; nom. adj., nominal adjective; nom. fr., nominal form; 
pera. pro., personal pronoun; poss. pron., possessive pronoun; pri. n., primitive 
noun ; pron., pronoun ; pron. adj., pronominal adjective ; qulf. fr., qualifying form ; 
quit, fr., qutJitative form ; Sis., Sisuto, or Suto ; v. i., verb intransitive ; v. t., verb 
transitive ; w, s., which see. 



ERRATA. 

Page 6, under Ambula 1, — ingubu — read in^iibo ; page 20, i-Bata ( — top, read 
tap); page 133, isi-Hlela should follow after in-Hlela ; page 356, i-Tumbu, color, 
read colon. 



Digitized by VjOOQIC 



ABA. 



[X] 



ABELO. 



A. This letter has in Zulu and its cog- 
nate dialects the same original and full vood 
aoood as in the EngUsh "father/' "far." 

Primarily, it has the force of a rerh, 
denoting to mo?e» to be active; and indi- 
cates ft moremen^ or action. 

Grammatically considered, it is a most 
important agent in the formation of words. 

1« It is the termination of all roots or 
stems of verbs, and also the only flexible 
part in them making a sabjunctive mood 
e,a9i ffo^ye. 

2. It changes into o when prefixed to 
or preceding %, and into e when it is joined 
to f, at : amadoda omzi (from a nmzi), — 
lynadoda tfzwe (a izwe), — ^inpo (isipa-u). 

3. It has a demonstrative and hence 
locative power, and serves as a prefix — a, 
to ft class of stems belonging to the divi- 
sions of vowel-verbs varying or modifying 
the meaning of the part to which it is 
joined, e. g. : anya, omnia, eyela ; — h, to 
noons, &c, as a distingnuhing sign of a 
Idnd of genitive case, as: izinto zake. 
(Compare E.) 

4. It stands as a substitnte for the per- 
apnal pron. third pers. sing, a hambe, i. e. : 
ne ma^ go, and third pers. pL referring to 
noons m omo, an amadoda a langile. 

6. It is the only form of the vSl pron., 
at : igama olitandayo (contr. of a-alit.) or 
nmonta okola (of a-nknla). 

6. It is a privative and negative {see ai), 
Of : a siye, L e. : not is it he Qi is not he). 
In combixiation with verbs it is prefixed 
and8offixed,a«: angitandi, ngingotandi, 
L e. : I do not love^ — angi tandanga, L e. : 
I have not loved. 

ABA, pri. n. (From A, 6, 6, privative, 
and iba, see aba v. ^, ba. The sense is : 
distinct or separate ones.) 

It is osed as the nominal form for the pi. 
of personal noons which have iu the sing. 
KflNi, as : omontn — abantn. 

ABA, dem. pron. (From aba, pri. n.) 
These rlr. to noons in aba, as : aba 'bantn, 
L e.: these people, and va o, asi odade 
kba, i. e.: these nsters. (This and its 
correlatives abo-^abaya, aasome in Zola 
the dem. letter L) 

ABA, reL form. Properly a compoond 
of the reL a and the nom. form aba, as : 
abanto abakolo, i. e.: people who great 
(contr. of a-abakolo), or abalungile, i. e. : 
who good (contr. of a-abalong.) This 
contracted form aba has, as a conseqoence, 
the attraction of the accent from the 
penoltima to the first syllable of the verb, 
and this is, at the same time, the criterion 
for distingnishing it from the negative, a 
ba longile, i. e. : not they are good. 



okw — ABA, v. t. pass, abiwa. (From A, 8, 
and iba, to drive. The radical sense is i 
to drive asonder, to part or separate from.) 
To deal, to divide, to separate; hence, 
to divide in portions, to apportion, as: 
u ya z'aba izinto zake, i. e. : he divides his 
goods in parcels. 

Abeka, qualt. fr. To be dirisible, 

separable ; to be fit for apportioning, as : 
oto olwabekayo, i. e. : a distribntable thing. 

— Abela, qolf. fr. 1. To divide for or 
among, to distribute among, to apportion 
for. &c., as I nkwabela umanto izinkomo 
zake, i. e. : to divide for one his cattle; — 

2. To give or bestow a part or share of, as : 
ng^ m'abela ngezinkomo zami, i. e. : I 
bestowed upon lam a part of my eattle ;— 

3. To give in charity, to be charitable, to 
give away, as : umuntu owabelayo, i. e. : 
charitable person ;— 4. To impart, to com- 
municate to, OS', wa ng'abela izindaba 
zake, L e. ; he gave me his news;— 5. To 
dispense, to administer, in justice, as : in- 
kosi ya s'abela kahle icala, i. e. : the judge 
dealt fairly with os in that case. 

Abkiaita, recpr. fr. 1. To divide, dis- 
tribute or deal among two or more; to 
give reciprocally ; to communicate, Ac, to 
each other, as : ba y'abelana nabo imali, 
i. e.: they divided among or with each 
other the money, or each one of them re- 
ceived a share of the money ; — 2. To take 
a division, share, &c., for themselves in 
something, asi ba/nbelanalomuntu, i. c^ : 
each of them will have a share or part in 
that man, or all will have him. 

— Abklela, freq. fr. To divide, distribute, 
allot, give, &c, to, for, on account of, Ac, 
repeatedly, over and over, wholly, often. 

— - Abelisa, cans. fr. To cause or make 
to divide, &c. ; to be the cause or means 
for others to have a deal, share, Ac. ; to 
cause a part to be bestowed upon some- 
body, as : namhla inkosi i hi s'abelise, i. e. : 
to-day the chief had a share bestowed 
upon us. 

— Abelisela, cans. fr. (= abolisa.) Used 
seldom, and then with the reflexive Jt, as : 
inkosi ya z'abelisela, i. e. : the chief let 
himself have a share, or took a share for 
himself. 

ABAYA, dem, pron. (From aba and ya, 
remote or distant.) Those there, ref. to 
nouns in aha and o ; see dem. pron. aba. 

is— ABELANO, n. (From abelana.) A mu- 
tual division or distribution. For parti" 
culars see is-Abelo. 
um— ABELI, n. pi. abab. (From abela.) A 
person who divides, Ac. ; a shareholder. 

is— ABELO, n. pi. izab. (From abehu) 1. 
The act of dividing or distributing, Ac., 
for ; a division, distribution, Ac., made for, 
in reference to some object, for a certain 



Digitized by 



Google 



AHLUKANISA, 



[«] 



AHLULA. 



jiarpofle;— 2. The put or thing divided, 
Ac, as : isabelo sami aa lemali, i. e. : my 
portion of thii money, or my share, allot- 
ment, &C. 

[NoTB. — The use of this word forjudge 
meni, is not warranted, except in a case 
when the latter is identical with diyision 
or distrihution.] 
ulw— ABELO, n. (From ahela.) A real, or a 
completed division, &c., made for a cert^ 
purpose. Seldom used, 

ABENHLU, n. Proporly a pi. com- 
posed of aha pri. n. and benhlu of ba- 
inhln ; UteraUy, they (people) of the house ; 
hence, domestics. As £ng. is used owenhln. 
See We. 
um— ABI, n. pi. ababL (From aha, ▼.) Di- 
yider, one who distribntes ; an arbiter (in 
the limited sense of the root.) 

ABO, pri. n. (From aba-n.) BadicaUyi 
separate individuals. It is a pi. used as 
pers. pron, dem, those, cu : labo 'bantu 
{see aba d. p.) and as pers, pron. they, as : 
abo btunzondayo, L e. : they ones him 
hating = they who are hating him. 
is — ABO, n. (Rrom aba, v.) Properly : an 
attempt, trial or efibrt to divide or separ- 
ate ; hence also a mode, manner or way of 
dividing, &c., asi isabo sokuzaba izinto 
sake, i. e. : the way of dividing his things, 
ulw — ^ABO, n. (Of aba, r.) A real or com- 
pleted division. Seldom used. 
is— ABONGOLO, n. pi. izab. alii Isabonkolo. 
(From isi nom. fr., abo, separated, and 
ingolo toward, or from the behind, or 
stretched part. Allied to im-Bongob.) 

The little amphibious animal coming 
from the izintynngutya zamasclesele, i. e. : 
ova ranarum. Porwigle, Tadpole, 
is — ACI, n. See i-Ci and isi-Ci. 
ukw— AHLUKA, alii Ehluka and Hlttka, 
V. i. (From a, sunder, hla, shoot or rush, 
and uka, go off, denoting a going off or 
separating of one thing from another to 
which it was united.) 

To separate or part from ; to diflsent, to 
differ, to be of a contrary nature. 
— Ahxitilika, rccpr. fr. 1. To separate 
from, to part with, to disconnect, to with- 
draw from;— 2. To dissent, to differ, to 
disagree, asi w'ahlukene naye ngoknti, 
i. e. : he differed firom him in sayins ;— 
8. To part with, to lose, as : ng'f^liULene 
noto Iwami, i. e. : I have lost my property. 
— — AHLtriANiflA, cans. fr. 1. To separate, 
to ^Usnnite, to put turander by any means, 
e. g. : kw'ahlukanisiwe Umepo nomfazi 
wake, i. e. : Mepo has been divorced from 
his ^e;— 2. To cause to ^ffer or dissent; 
to divide, to make dividends, asi ukwahlu- 
kanisa iooali, i. e. : to divide money ;»8. 
To make a partition, to make two or more 
of one fdiole, as : wa y*ahlnkanisa inhlu 



yake^Le.: he made a partition in his house; 
—4. To set apart from ; to make a space 
between; to cleave, asi ku twe Utizo 
wa Iw'ahlukanisa ulwanhla idubomm, 
i. e. : it is said that Ood did deave the 
Bed Sea. 
*— Ahlvkaitisbla, qulf.fr. To separate, 
divide, set apart frtmi, Ac, fbr, in favor of, 
&e., as; i ze ni ng*ahlnkanisele umsebenzi, 
i. e. : yon must set some work apart for me 
(apart fVom others), 
urn— AHLUKANI8I, n. pL abahl. (From 
ahlnkanisa.) One who separates or divides; 
a dissenter, schismatic. 

is— AHLUKANISO, n. pL Snhl. (From 
ahlnkanisa.) 

1. An act of separating, &C) — 2. The 
state or condition of separation or division ; 
—8. That by which diflbrent parts are 
separated, as a partition of bricks or planks 
in a room ; a cause or reason of strife ;— 4. 
A thing separated or set apart. 

is— AHLUKO, n. pi. izahl. (From ahluka.) 
A separate part, as a pantry or stora-room 
which is within the same walls with a dwell- 
ing-house; isahluko sencwadi, L o.: a 
cliApter of a book. 

is— AHLUKWAKA, n. (Dim. of ahluko.) 
A littie or small part separated; a lesser 
or smaller part. 

is— AHLUKWANYANA, n. (Dim. of 
ahlukwana.) A very littto or small part, = 
a verse, as : isahlukwanyana 12 so s nh luko 4^ 
L e. : the 12th verse of the 4th chapter, 
ukw— AHLULA, V. t. (From a and hla, as in 
ahluka, and ula, which retains ita twofold 
meaning to take off and to stretdi Ibrth. 
See also hlula) 

1. To separate, to divide into parts^ asi 
s'ahlale isinkwa lesi, L e. : break this Qxmt 
of) bread asunder;— 2. To change, as 
money;— 3. To particularize^ ast Tahhile 
izwi wa 11 ijoyo, i. e.: do mention cUs- 
tinctly, or the particulars of the word you 
were speaking; — 4. To disoem, to Judge, 
as : /ahluleni lendau, 1. e. : consider this 
accurately in order to form an opinion ;— 

6. To adjudge, asi izlnkomo ezinge na- 
kwahlulwa zi yahliwa yinkosi, L e. : oatUe 
which cannot be adjudged fall to the chief; 
-^. To persuade, to convince, to convict^ 
to overpower, at: u ya s'ahlula 'Nkon, 
i. e. : Sir, yon convince us that it is so;— 

7. To overcome, to conquer, to gain the 
victory, asi Utjaka wa z'ahlula isizwe 
zonke, 1. e. : Ohaka subdued all the tribes ; 
— 8. To excel, to be superior or surpassing 
in phyrical, moral, and mental power or 
quality, ast nina 'belungu ni s'ahluki 
ngezinto zonke, i. e. : you civilized people 
surpass us in all things;— 9. To go beyond, 
to be above one's power, readi, £^ as : ku 
ya n'gahlula bkn, i. e. : this is above my 



Digitized by 



Google 



ttrength ;— 10. To tormoant, to orerflow, 
<M : mmftiizl ft Vahlala nmbilft^ L e. : the 
water orerflows the maize. 

— Ahltjlkka, qnalt. fr. 1. To be or to 
come into a state of being feparated, 
dirided, &c. ; to be leparable ; to admit 
partiUon or separation ; to deare, to open, 
as : inhln y'ablnlekile^ i. e. : the house is 
open (at one place in oonsequence of the 
rain) ;— 2. To be oonqnerable, to be oipa- 
Ue of bdnff orercome, to be disabled, to 
flul in ezedlenee, superiority, or power, (u : 
Udingane Vahltdekile kwam Zwazi, L e. : 
Dingaan failed in eonqneriug or fighting in 
the Zwari oonntry ;— 8. To despair, to be 
in a loss, to be in consternation ;---4. To 
be inconeeivBble, incomprehensible, <u : 
izSnto ez'ahlnlekilejo, i. e. : things which 
cannot be understood. 

— Ahlttlela, qulf. fr. 1. To separate, 
diride, &c, for, <u : wa m'ahlnlela inkxunba 
■enkabi, L e. : he cnt the ox-skin asunder 
for him : — 2. To judge, to pass sentence, 
to giro judgment in feror of. 

— Ahlttlblaha, rccpr. fr. To dlride 
among each other ; to make equal portions 
for each other. 

mn— AHLULI, n. pL abahL (From ahlula.) 
A ^vider, judge, superior in power, con- 
queror, &c ; umahluli wemali, L e. : an 
exchanger of money, banker; umahluli 
wezwe, L e. : a goremor, chief magis- 
trate, &c 
IS — Ahlulo, n. 1. An act of separating 
or dividing, &c. ; — 2. The state, condition, 
or means of division, persuasion, convic- 
tioD, ftc ; hence conquest, superiority. 
fFbr more partitmlart see aUula, t.) 

Al; adv. aM Ati and Hai or Hati. A 
word of negation or contradiction, denot- 
ing primarily : it not that, or it being 
not so. 

It doubtless comes from the primitive 
verb a (see A), and its negative force is 
only relative, not podtive, derived from 
Hie demonstrative power of A* implying 
the reduction of a pontion into the con- 
trary. And in oraer to complete the 
meaning, the specific t has been suf- 
fixed. The form, therefore, is that of a 
primitive noon, and we often observe it in 
compounds^ — a veir signal instance of 
wliidi is nOwdi {vmeh see). The suffix t 
is dropped in the tribal forms, ca, ka, qa, 
in which c, k, and q, are merely occasional 
or inddental supporters. 

M is in this respect most remarkable, 
that it affords efficient means for a negative 
in the verb by both of its charaotert. See 
A. 6^ 

AITTE, adv. = aL This word is nothing 
butaeurious tautology, composed of the 
Zul% ai and the Sisuto tye, Le. : no^ not. 



f&w— AICA, V. t. (From a, to be active, en- 
gaged, andika, to set or fix. 7^ literal 
sense is : to be engaged in setting or fix- 
ing ; hence, to fix firmly, to kv, to found. 
Bis. aga. Kika and others, akka.) 

1. Tb make a place— ukwaka umnzi ;-* 
2. To set up, to construct, to buikl a place 
or town;— 8. To lay the foundation, and 
raise a superstructure; — 4. To dwell, to 
stay, as : w'aka pinaP Le. ; where do you 
have your home P 

NoTB. — B'akanye (from baka and kanye, 
together, in one), naba kwabani, L e. : they 
dwell together with the people of whom f 
s= with which or whose people do they 
live together P 

Waka kahle, lit, : make it well ! a kind 
wish, a wish of happiness applied to a per- 
son who remains, by those who depart. 

— Akxla, qulf. fr. To make a place, 
build, &e,, tor, as; ukwakela irinkomo, 
i. e.: to dwell on aooount of cattle. 

— — AxiLAKA, recpr. fr. To buUd, dwell, 
&C., next or near to each other, or opposite 
each other; to be nmghbouring to each 
other, as t s'akdene tina, i. e. : we are 
neighbours. 

*-— Akisa, cans. fr. To eause or help to 
buUd. 

ukw— AKAMA, v. i. (From aka, to set or 
. erect, and imo, to move, to heave, to open. 
7^ primary sense is : to stand fixed. 
AlHed is ayama.) 

1. To yawn, to gape;— 2. To open the 
mouth, as : w'akeme ngomlomo, Ui,i he is 
open with the mouth = he gaped ;— 8. To 
stand open, ast umlonio wake w'akeme 
i. e. : his mouth stands open. 

[KoTE.— The last sense is also used 
figmratively fbr: he speaks much = a 
kuluma kakulu.] 

AKAanBA, cans. fr. To make to yawn ; 

to open the mouth, as; w'akamise nmlomo, 
i. e. : open your month. 

AKE, poss. pron. (From a, prefix, ka, 

belonging Isee ka, v/| and e pers. pron. 

third pers. sing. The literal sense is: 

what behmgs to him.) His. 
nm— AEELwANE or Adelaita, n. pi. abak. 

(From akelana.) Keighbour. 
nm— A£I, n. pi abakL (Aom aka, v.) Builder, 



is— AKO, n. pi. iaako. (From aka, v.) The 
work or labour of building. 

AKO, poss. pron. (From a— ka and u, 
second pers. of the pers. pron. See ake.) 
Thine, 
ukw— ALA, V. t. pass, ukwaliwm. (From a, 
6, privative, and ik, to rise, to strain. 
The Uieral sense is : to reitrain.) 

1. To be unwilling, immoveable^ not to 
be impresnble, not to be moved to tender 
feoUngs, ast s'amteteMa y'ala inkosi, L e. : 



BS 



Digitized by 



Google 



ALAHAZI. 



[4] 



ALUKAZAKTANA. 



we interceded for him, bat the chief was 
not to be mored (to oompainon) ; — 2. To 
decline to do or to grant what is claimed, 
asked or commanded ; not to comply, to 
denj;— 8. To decline to accept what is 
offered, to refuse an offer, at : w'ala noknta- 
bata uknhla, i. e. : he woold not even take 
food;— 4. To refhse, to resist, to reject, to 
oppose. 

•-^— Albka, qoalt. fr. To be redstible, nn- 
acceptable, to be opposed, &c, as: nmmita 
owafddle, i. e. : a person who is not res- 
pected, a man of a forbidding character. 

— »- Aleeisi, cans. fr. To cause or make to 
refuse, restrain, Ac ; to make unacceptable, 
as: Ufaku a z'alekisile, i.e.: Faku has 
rendered himself unacceptable, or is him- 
self the cause of being forbidden. 

— . Alsla, qulf.fr. 1. To disallow, to deny, 
as: wam'alelaukusebenza,i.e.: he would 
not allow him to work;— 2. To refose, to 
be disinclined or unwilling for, in respect 
to, &c; — 8. To oppose, to resist, to re- 
strain, as: uku m'alela iununtu a nga bulali, 
Le.: to oppose a man in order that he 
may not kiU;— 4. To prohibit, toforlud. 

ukw— ALAMA or Elama, ▼. L (From a, 
separate, ila, to rise, and ima, to more ot 
stand. CloseUf connected with lanya, 
which see.) 

1. PrimaHUf : to come up or rise up in 
a liring or original state. In this sense it 
is applied to the time of Inrth, referring 
to indiyiduals of a common stock or one 
£imily, as: Umjiki u y'alanywa ngu Man, 
L e. : Jiki was bom before Man (who is, 
therefore, the younger of the two). 

The difference between abmia and lanya, 
when applied to a family of a polygamut, 
is this, that the former refers to children 
of different mothers, while the latter means 
the line of birth of children from one 
mother. 

2. Applied to the appearance of locaUUes, 
e.g.: iJcuy'alaroa indau, Le.: to have a 

S roper sight of the place, to hare it right 
efore, in its nature. Sence also, to hare 
a short, transitory riew of, a glimpse ; to 
see unexpectedly, as : nga y'akma intaba 
enkulu, i. e. : I had a glimpse of the great 
mountain. 
— Alamajxa and Elahaka, recpr. fr. To 
come from a common stock or family ; to 
be related to each other ; to be connected 
as step-brothers and sisters, 
is— ALAMANE or Elakakb, n. pi izaL 
(From alamana.) A relation, a relatire, 
kinsman or kinswoman, 
nb— ALAMANE or Elaxaitb, n. Behition, 

relationship, 
is— ALAMAZI or Elakact, n. pi. izaL 
(From alama and azi, to know.) A person 
well known; an acquaintance. 



ALO, pers. pron. (From a, prefix, and 
lo, see lona.) PosseasiTe case referring to 
nouns in i — ill and u— ulu, as: izwi li 
namanhla ab, L e. : a word has ifo power, 
ukw — ^ALUKA, V. i. (From a, fW>m, ila, to 
L strain, and uka, to go out. The primaty 
sense if : to go out from a place in a train 
or line. Sis, aloka.) 

1. To go out in a train or line, as: izin- 
komo z'alukile, i. e. : the cattle have gone 
'out into the field (going along usually in 
one line), or, they are ahready a distance 
from the kraal;— 2. To march out» to pass 
by, a« : ku y'alukwa futl abantu emangweni, 
i. e. . people come out upon the hUl and 
pass by in great number ;<»8. To run out, 
to go over, as : amanzi ay'aluka embizeni, 
L e. : the water comes out of the pot. 

Rbkabk. — In the isi-Xosa this word is 
used metaphorically for circumcision, which 
custom, being regarded as a state of un- 
cleanness, is performed without the places 
in the field, where the circumcised men 
also are kept during that time. 

— Alitkela, qulf. fr. To go, march or come 
out for, &Cn as : i&nkomo z'alokela kude^ 
L e. : the cattle have gone out some distance. 

— Alitkiba, cans. fr. To bring, drive or 
lead out as cattle or an army. 

ukw — ALUEA, V. t. (From ala, to restrain, 
II. and uka, to go out or off. The literal 
sense is: to restrun g<nng out or undoing. 
(^ From this sense it \& obvious that 
the tranmtive power of ak prevails in this 
verb, while the intranntive of uka in 
aloka L MadieaUff one with eleka. See 
also baceka. Closely allied to luka, which 
see.J 

1. To twist or bind in such a manner as 
not to be undone or unravelled ;— 2. To 
involve in any thing complicated. — Not in 
such frequent use as the causative form. 

— • Aluiama, recpr. fr. To entangle, as : 
inkomo /alukene nombelebele, Le.: the 
beast was so involved or twisted together 
with the creeper that it could not ex&icate 
itself. 

•— AjLVXASJBAt cans. fr. To entangle, to 
entwist 
is— ALUKAZANA, dim. n. pL izaL (From 
alukazi.) Something advanced in years; 
not so very old, past middle age. Applied 
to persons and things, as : inkomo ngi yi 
zuzUe yisalukazana, i. e. : I have obtiuned 
a beast and it is not so very old. 
um— ALUKAZANA, dim. n. (From alukaa.) 
An oliject of old age, but not so very old, 
= nto olugugileyo nolndala, Le.: some* 
thing worn out or old. 
is-ALUKAZANYANA, dim. n. pL iza. 
(From alukazana.) Something not so for 
advanced in years as alukazana; more of 
middle age. 



Digitized by 



Google 



ALXTZA. 



[6] 



AMBAKA. 



Is— ALUKAZI» n. pL ixal. (From aluka, to 
go out some distance, and azi« to know, to 
distanguish.) Something far gone or ad- 
Tanced in year8» to be known as aged. 
Applied io persons andihingi. The ending 
am retains also its special sense cX female, 
and the word is, on that account^ implied 
to an old woman, 

mn — ^ALURAZI, n. (From aloka and asi, eee 
isalnkazL) 

NoTB. — This word has the same meaning 
as isalokazi, bat is used only as an acQectlTe 
— aged, old. 

nkw— ALULA orEmiA, v. t. (Prom ala — 
nla, to loosen. The radical sense is : to 
free from restraint. Xosa olola. Closely 
allied to Inla.) 

1. To stretch ont, as the limbs of 
the body;— 2. To draw or poll out in 
greater length, as: wa z'elnla izintambo, 
i. e. : he stretched the riems; — 3. To ex- 
tend, as : nkufelola hsinto, i. e. : to increase 
property ;— 4. To reach, as : z^dole u yi 
bambe inyoni, i. e. : stretch ont (your 
hands) and catch the bird ; — 5. To make 
loose or open, as : nkns'elnla isanhla, i. e. ; 
to open l^e (closed) hand ;— 6. To make 
straight a crooked thing; — 7. To make 
efforto, to exert one's se& in nmning, to 
be swift, easy, &c., = Inla. 

— AiiiTLEKi. or Elttlbka, qnalt. fr. To 
admit stretching, drawing; to be loose, to 
be paralytic 

nkw — ALUMA, (tribal) Same a«Lnma. 

nkw— ALUPALA, ▼. i. (From aln, restrained, 
andpala, to drire forth. The sense is the 
opposite to knlapala, which see. Some 
tribes drop the prefix a.) 

1. To grow old. The Uteral sense is : 
to reAue to grow,-— refening to the fUling 
off of the flesh and the yigoroas appearance. 
Umonta owalnpeleyo, L e. : a person who 
has lost his flesh, become old; inkomoi 
Inpele, i. e. : the beast hasg^wn old. 

nkw— ALUSA, ▼. t. (From ala, restnun, and 
nsa, to be viewed, behdd. Sis, Alosa.) 

1. PrimtMrily: to keep under eye^ to 
keep a watchfod eye over something that 
requires restraint. Applied to ammal 
creation; — ^2. To keep the watch over 
cattle, to herd. 
, QB— ALUSI, n. pU abal. (From alosa.) 
Herd, shepherd. 

okw— ALUZA, ▼. t. (From ala, to reftise, and 
loa, to make a sound, give out a Toice.) 

L To be unable to speak, as : umuntu 
oyahtzayo a ka sa nandau, i. e. : a person 
who cannot bring out a voioe has no more 
hope of life. [Notk.— In this sense it is 
used exdnsTcly of men in a dyins state, 
when their Toices ftsdl them.] 2. Umuntu 
otjaywayo u y'aluza, i. e. : when one re* 
odres a beathog his yoioe feils bim, Tiz. : 



he cries, brings sounds out which are xmin- 
telligible ; — 3. In a had sense : to exasper- 
ate ; to be irritable in a high degree, to be 
wroth. [NoTB. — Applied to people, when 
they are so angry as to be unable to bring 
out a word.] 

AMA, pri. n. (From a, [see Prim.] and 
ima, to move, to stand.) [The signification 
of tills verb comprises chiefly animal and 
sfAritual life, or bodily and local move- 
ments, as also a particular form, mode, or 
condition in which a thing may move or 
stand, d^oting, therefore, human kind, 
being, or spedes, or spediying the proper 
names of individuals and things.] 

It is used as the nominal form for the pL 
of nouns which have in sing, wiw, ini — in, 
and Hi — ». Specifying :— 

1. Stem or stock of a family, €U : ama 
Zulu, i. e. : Zulu nation; — 2. A race or 
generation, €U : amandolo, L e. : people of 
olden times: — 8. Progeny, branch of a 
family, — ^branch of a mountain, as : ama 
Kahkunba, i. e.: Drakeberg with its 
branches ;— 4. Relation of a fiimily, society, 
sect, &c., as: amanina, amadoda; — 5. All 
spedal and great objects of creation, as : 
amazulu, heavens ; amaozi, water ; amazwe, 
hmds; amatafa, flats; amatye, stones; &c 

In stems of verbs or compounds it retains 
all these dgnifications, espedally those of 
relation, proportion, balance, similitude, 
&c, e. g. : alfuna, gamata, nyama. 

AMA, reL te. Properly a compound of 
the reL a, and the nom. form ama, a*: 
amado^ amahle, from a — amable. 

AMANGA, n. pL (From ama, move- 
ments, statement^ and nga = ca, k% ga, 
Ac, negatives = no's.) 

Literally: statements of a negative 
(nature); hence, a denial; an assertion 
that something stated is not true; a nega- 
tion, contradiction, as : u namanga, i. e. : 
you do not cqpeak the truth, or : you speak 
an untruth, a fidsehood. 

Commonly, it has the force of an adv., 
as : amanga, and ngamanga, i. e. : not so ; 
it is not so; it is not true,— felse. 
ukw— AMBA, V. t. (From ama, to move 
fh>m, and iba, to separate, step forth. The 
radical sense is : to move on, to advance 
to. See mba. From this stem come hamba, 
bamba, tamba, kc) 

This word is only tribal, being used 
for bamba, as: ukum'ambisa => ukum- 
bambisa, 
im— AMBANA, n. pL izam. (li'rom amba 
and ina, dim. fr. It is a word of the Baca 
tribe; the Zulu use: ama-Edila, instead 
of it.) 

Primarily: a section or seat pressed or 
kept in rei^eot to the body, vis.: whose 
bodv is not exercised or trained. It is 



body is not exercised or trained. 



Bs 



Digitized by 



Google 



Ainrm.A, 



[6] 



AMUKA. 



eidiiaiTely applied toaB young men who 
hare not yet been out to war, but were 
kept at home like children; henoe the 
explanation: izamhana ngahanta abancane, 
L e. : they are imall people, 
is— AMBANI, or NE, n. pi izam. (690 im- 
Ambana.) 

LUeraUyi a being which does not 
exerdae ita body much, does not mn mnoh 
abont» hidea or corert itaelf. Ihe ant- 
eater or ant*bear. 
nkw — AMBATA, r. t. (From amba, loUdhtee, 
and ita, to poor, pat smooth, dreia. The 
prifMry sense is, to oorer the body. 
Seeh%UL) 

1. To cover the body with dress ; to 
conceal the nakedness; to put on gar- 
ments, as: nkwambata ingabo, i. e«: to 
invett the body with raiment. 
— — AiCBATiSA, cans, ft** To famish or pro- 
vide with dothes. 
nkw— AMBESA, ▼. t. (From amba and isa, 
to be dear, to shine. ^. apesa.) 

1. JVoptr^i to pot the body in a 
bright or shining form; to put on orna- 
ments ;— 2. To cover with something 
ornamental, to pot on rich garment^ to 
adorn. 

Note.— The ama-Xosa use this word 
espedally in the aense of fttmishing their 
wives with a fall ornamental dress, 
nkw— AMBULA, v. t. (From amba and nla, 
to remove, Xosag&bala.) 

1. Toanoover, to remove <» takeaway 
• the cover ftom the body, €ui w'ambala 
ingabo, i. e. I he oncovered his body, vit. : 
by taking away the dothes;— 2. To open, 
as a cover of a box or pot, Ac ;— 8. To 
reveal. 

AMEHLO, n. la. fiiM i-Hlo. 

AMEVA, n« pi. (From ama and i-Va, 
which see,) LUsralfy i sticks of feeling ; 
hsnoe, prickle, thorn. 

AMEVANA, dim. n. (From ameva.) A 
small prickle or thorn. 

AMEVANYANA, dim. n. (From ame- 
vana.) A very small prickle or thorn. 

AMI, poss. proa. (From a and iml, 1st 
pers. of the pers. pron. See ake.) Mine, 
ukw— AMEELA, v. t. (From amob^ which 
ssst uid ila. It is the qolf. fr., and several 
tribes oseanrakeb instead of amkehu The 
Sis, and other eastern tribes have enka.) 

1. To accept, to take or receive what is 
offered. Shictlgf taken the sense is: to 
let go off for a private state, reserve, t= to 
take to or for himself, for one's own state ; 
—2. To hdd, to retain, as: lomkoba sa 
w'amkek kobadak, i. a. : this oostom we 
received from the old people;— 8. To 
welcome^ to lodge, <m: no m'amkek en- 
hlwini yeno» i. e. : yoa most take him into 
yoorhoose. 



*-— « AmmiiTA, qoalt fr. To oome into a 
state of acceptance; to become acceptable, 
to be retainaUe. 
•— « Aicxxuai, caos. fir. To let, cause, or 
make to accept, to give^ Ac, asi ng'am- 
kdise— (ell^>tic) : let me receive my wagei^ 
pay me. 

is— AMEELISO, n. (From ankdisa.) 1. 
The act at manner of paying wages, Ac.; 
—2. The thing reodved, payment^ wages. 

k— AMEEIiO, n. (From amkda.) 1. Ac- 
ceptance, reedpt;— 2. An faistnnnent for 
recdving, viz, : the hand, asi omontiiolilo- 
nipa isanhla u ti isamkdo^ L e. : one who 
is afiraid to ose the wcgrd isanhla (u e. : 
hand) oses isamkdo. 
nkw— AMEEZA, v. t. (Fromamka and iia,to 
do, to make.) 

PfOfsrl^i to let accept or recdvci ^> : 
to be the means or canse that one recdves 
something; eUsoz to order, to inteifBre 
with, &Cn that on er. 

is— AMPOTO, or TWE, n. pL inm. (From 
a, prefix, ompi, handle, aiidoto, fired, of 
ota, toflre.) 

LUeraUf it woold be this: an initra- 
ment of whidi the handle is thrown to the 
fire.— This is the descriptioiw or technical 
expression, of a small instnuBcnt, sometlung 
like an adse, ov small pidc-axe^ which is 
used by those who work in wood, making 
pots, fbotstods, Ac. When they have done 
working a piece of wood ootsidc^ and go to 
work it oat indde, l>y pecking, they cannot 
ose the same instroment tmless the handle 
of it is shortened. Tins they most do be- 
caose of having no variety of tools^ and 
henoe the sayins: To make fire dT the 
handle »» to imorten it. This is the 
origin of the word; yet its dngle root 
admits also the meaning of an instroment 
fcMT working in wood. (See qopa, qopo, 
and qota) 
okw— AMUKA, V. t. (From ama, strength of 
action or motion, and oka, to go off— away, 
toplockoffl Allied toemoka. Compare 
also ramoka.) 

iViMar%: to do vidence to; to oot- 
rage; to make a violent attack anon a 
person and his property ; to seise and carry 
away against the will d another, as : wa 
ng*ami&a ato Iwami ngi nga m nikanga, 
i. e. : he took away firom me by violence 
my thing, withoot my giving him. 

It is to be observed that the meaiung 
from bebngs to the verb, and that the 
same reqoires the person to be onited to 
it, not the ihit^^ as it m^ht be expected. 
(/S^alokall.) 

NoTB.— When the Srd person (eis « : the 
sobstitote pcoOn 8rd pers.) is to be con- 
nected with this verb, the f» of the ktter 
is dropped, ots ba m'amka idnto sake^ 



Digitized by 



Google 



i. e : th^ robbed him of aB his things. 
The nine is sometimes the case with the 
iirst or second person also, and hence we 
have the proof for amkeki to be formed 
of amnka. 
is — AMUkU, n. (From amnko.) lAierally : 
that which is caused by riolence done to, 
viz, I when Tiolence is done to a liring 
bdng it cries out, calls for help ; hence, 
ootcry, damonr, violent cry; and %ence 
the only usage of the word in connexion 
with nkubamba isamuku, L e. : to stop or 
restrain the outcry, viz,i by ukubamba 
nmlomob i- e. : keeping the month close. 

ukw — ^AMtJLA, ▼. t. CProm ama, to move 
from, and ula, to stram. AUMiofamxiSait 
andomola.) 

1. PtoperUf : to stretch out, to expand, 
as the Umbs of the bodv after sleep ; — 2. 
To shake up, to shake dS^ as sleep, 
sloth, &a;— To make loose, to open as 
a folded hand. 

— - Amtjlkka, qualt. fr. 1. To hare an 
inclination to stretch out, shake off, &c.; 
to be in the habit of doing so ;— 2. To be 
fomtfnl, unconscious (= kohUwe.) 

KoTS. — Sometimes the u of this rerb is 
dropped after the analogy of amka amleka. 
is — ^AMVU, n. (From ama, to move from, 
and ivn, glare.) 

lAUrcSiux a moving fflare. Used of 
the sun only, m : ilanga fi nesamvu, i. e. : 
a glaring sun. 

ANA, pri. T. (From a and ina. See na. 
The radical tense is : to more or press 
together with or toward another object ; 
to come near, to draw near, to approach, 
to be of the same kind.) 

Its uses are :— 1. As a suffix to verbs 
forming a redproc. verb, — e. g^ abelana ; 
-^2. As a suffix to nouns forming diminu* 
tive nouni^— -e. g., isahlukwana. 

ukw— ANAKA and ENANA, recipL v. (From 
ana-ana. The literal sense isi to come 
near with, near, identical wUh, denoting 
an action of concord, of equal agreement.) 
1. To exchange equal for equal ;-^2. 
To boy or purchase with the same kind 
of thing, as I lenkomo y'ananiwe ngenye 
inkomo^ i. e. : this head of cattle has been 
exchanged for another one like it. 

Akaksla* quit fr. CS.3e naneU.) To 

exchange for, &c 

— — AjrjL2riBA« cans. fr. To make if> ex- 
change; to try to exchiiuge; to give in 



um— ANANISI, n. pL aban« (From ananisa.) 

An exchanger, 
ukw— ANAZELA. ^ShfAoeiela. 
ukw— ANBA, V. i. (Fror n ana, loiUcft Mf, and 

ida, fiir. iS^ da. T/ie prima/ry eenee is : 

to inora a ee , to oome. as far as many, to 

beiome many single ones.) 



1* To extend, to enlarge^ to widen in 
length and breadth, as limits, bounds, 
fences; — 2, To increase, to become more 
in number, to multiplv, asi izinkomo 
s'andile, L e. : the cattle have increased ;— 
8. To spread, to ro through the whole, 
as I iswi lake I'andile emblal^ni wonke, Le.: 
his word has pervaded the whole earth. 
— — AiTDiSA, caus.fr. To make larger, more 
extensive, wider; to increase more, &c., 
as : ukwandisa isibaya, i. e. : to make the 
cattle fold wider, 
is — ^ANDA, n. pi. izan. (From anda.) A 
place made wide, made to some extent, 
viz. : lapo ku bekwe amabele, i. e. : where 
the com is laid up (for threshing) ; hence 
also, threshing-floor. 

The notion of the action is that, such a 
place is commenced at the centre, and 
n^nn that point it is extended to the 
intended circular breadth, 
is— AKDO, n. pL iza. (From anda.) An 
instrument for extending or beating wider ; 
hence, a hanmier. (Compare isi-Kanda.) 
ukw — ^ANDULA, v. L (From anda and ula, 
to stretch.) 

IMerdUyi to out-stretch, out-reach, 
out-strip ; henoe, to be first, or before the 
event of another thing. 

This form is used only as an adv., and 
drops its last syllable either wholly or 
partly in connexion with its predicative 
verb, which always follows it in the 
infinitive. 

It denotes — 1. Order of time: then, 
but then, as i wo yisa lento kuye w'andul' 
ukubuya, i. e. i you must bring this to 
him, and then (be ready to) return ;— 2. 
^me : only, but* In this sense it is 
generally contracted and combined with 
sa. Of : u sandu kufika, L e. : he is jiut 
now, hut now, not nntil now, arriving. 

Note.— The inferior tribes use gandnma, 
instead of andnla. 
•— Andulela, qulf. fr. 1. To start a 
thing first, as : w'andulela ukulima ama- 
bele, L e. : he was the first who tried to 
sow com ;— 2. To start first for, to begin 
fijnt, = wa puma ukulimia kuqala, i. e. : 
he went out to plough first before others 
did ;— 8. To be first, in order of time, to 
precede, as : nmfun^Usi, XTgadini, w'andu- 
lehi kwa Zulu, i. e. : Mr. Gardner was the 
first missionary to the Zulu. 
um^-ANDULELI, n.pLaban. (Fromandn- 
lela.) Predecessor, 
if— ANDULELO, n. (From anduleb.) 
Something that is first in order, ^ umlnla 
opumileyo, i.e.: maize which has oome 
out first. 
It— ANBULO, n. (From anduUu) Some« 
thing beionnng to a former time. Com* 
pare vDr-Dmo.) 



B4 



Digitized by 



Google 



)8— AKDWAKA, dim. n. A amall hammer. 

is— ANDWANYANA, dim. n. A very small 

hammer. 

ukw— ANEKA, v. t. (From ana, w. s.« and 

ika, to pat, to lay. The lit tente ti: to 

put next to each other.) 

1. To spread out, to lay open, to ex- 
pose, as things for drying in the air ; — 
2. To spread, to unfold, to expand, aaa 
mat on the ground, or a cloth on the taUe. 
ukw — ^AXELA, Y. t. (From ana, w. s., and 
ila, to stretch. The Hi. seme U i to stretch 
equally with, toward.) 

1. To suffice, to he enough, equal to the 
end proposed, adequate to wants, as: 
ukuhla ku y'anela, i. e. : the food is suffi- 
cient ;— 2. To satisfy, to content, <u : 
ahantu h'anele ukuhla, L e. : the people 
have eaten all food up; — 3. To supply 
one's self, to take for himself, as : w'anela 
kwonke a ka si shiyelanga Into, i. e. : he 
satisfied all his wants and has nothing left 
to us;— 4. To possess or gun, as: anele 
izinto zonke ngokutengisa, L e. : he won 
all things hy trading. 

— AiTBULNA, recipr. fr. To he adequate to 
each or all of them. 

ukw — ANEZA, ▼. t. (From ana and iza, to 
come, to make.) 

1. To make sufficient, to make equal or 
adequate, to satisfy, &c. ;— 2. To add, to 
make an addition, as: ngi nento encane 
nga tenga nenkulu se nganeza, i. e. : I 
have a small thing andhonght also a great 
one, thus I provi&d an ad£tional one. 

— — Ai^ZBLA, qulf. ft. To make an addi- 
tion to, to multiply; to edargehy addi- 
tion, to amplify. 

— - Akmelela, freqt. fr. To supply with 
more and more ; to add frequently, abun- 
dantly. 

— ^ Anxzisa, cans. fr. To manage so as to 
be sufficient, enough, &c ; to stretch the 
means according to the end proposed. 

ukw— ANGA, ▼. t. (From ana and iga, tp 
force, to press. The literal sense is: to 
press each other, to be affectionate to each 
other.) 

To kiss, as : ukum'anga umtwana, i. e. : 

to kiss a child;— ahantu ab'angayo, i.e.: 

people who kiss each other. 

nlw— ANGA, n. (From anga, ▼.) The palate. 

This sig^flcation of the word has 

originated in the structure of the palate^ 

whose arches lie next to each other. The 

form ulu, that which is raised = upper, 

and anga, to bend, to curve next to eadi 

other, are a proper description of the same. 

^ (Compare i-Lwanga.) 

is — ANQCO, n. pL izan. (From ana, equal 

or like, and co, sour ; the g being euphonic 

in nouns of this class; see coco. The 

tense is I sourish.) 



This is a enphemistic name for a giri, 
or unmarried female, who wishes m a 
lover. A libidinous, lustfhl g^L 
is— ANGCX)B£, n. pL izan. (From aigoo^ 
sourish, or angcu, andobe, nourishnisnt, 
vegetable.) 

Native com which smells soar, 
am — ANEQjAf pL n. fFrom ama, relation, 
movement, ana, equal, to meet, and hla, 
the notion of a developing power. See 
nhla.) 

IMerdUjf : the relation of an equal effeet 

of actions, hence i power, fbrce, stroigth, 

ability, fkculty, influence, domimon, sway, 

authority, compulsion, &c. 

is^ANHLA, n. pL izan. {See am— Aidihu) 

IMeraUjfi the agent, instrument, or 
figore of power, vii, : the hand. Isanhla 
emhle, L e. : a ^d hand, viz, : which gives 
to those who are needy, a merdM hai^ 
ukw^ANHLALA or EkhiiALA, v. t. (From 
ana, even, flat, and hlala, to expand.) 

1. To lay or stretch out on the grouid ; 
to spread open on the ground, as a mat ; 
—2. To make a bed on the gAMmd,— 
which, among the Eaflrs, connsts in laying 
down a mat, at : a ngi nanto ng'anhlale 
ngayo, L e.; I have nothing to make a 
bed of. 
— Akhlalbka, qualt. fr. To come into a 
state or condition of being stretched on 
the ground, as : w'anhlalelale e wile, L e. : 
he lay stretched on the ground when 
he fell, 
ukw— ANHLAZA, v. t. From ana, even, flai» 
hla, come down, and iza, to midie.) 

Froperly : to stretch or strike down by 
force, <u z ba m'anhlazile ngenduku, L e. ; 
they struck him down, or on the groond, 
with a stick. 

This verb is ofken used as an equivalent 
to enMeza, but this is evidently a mistake, 
for, though rascally one, they are applied 
quite distinctly, 
ulw — ANHLE, n. pL ilw. (and sometimes izil.) 
(Of a, local, side, ni, even, flat, and bla^ 
opening, or nhle, spread. See nh]ay«*«M 
also puilila, and panhle.) 

I/Uerdlfyi an extension toward the 
outnde, or the opening, viz. : the sea. 
ukw— ANHLULA, v. t. (From ana, even, Ac., 
hla, down, and uhi, to remove, take away. 
The UteraC sense is: to take away the 
anhla, L e. : bed made on the ground; the 
opposite meaning of anhlala.) 

To take up, or. away, a bedding*mat 
from the ground, 
ukw— ANXJL A, V. t. (From ana, flat, thin, and 
ula, to stretch. The primary sense is : to 
make thinner, «ir. : by stretching or ex- 
panding a thing..) 

To stretch inti) the breadth, to expand, 
viz. I xa umnnti\ a betele uluii kutiwa 



Digitized by 



Google 



APO. 



tn 



AVELA. 



Iw^tniile ka sa kn be baasd, i. e. : if one 
betts a wooden pin ^nto a aldn to expand 
the same,) it is said, stretch the sune oat 
that it become broader, or wider, 
is — ^AKUSI, n. ]^ izan. (From ana, eren, 
and nsi, of nsa, to bring to light. Tke 
primary feme ia I an agent that finds out 
easify or soon.) 

A wizard, sorcerer, coi^nror. 
nkw— ANTA, ▼. i. (From a, separate, and 
inya. iSMnjal., to press. The primary 
MMe if: to press from, or to press out. 
See alio Ka.) 

To press or draw ont milk from the 
breast ; to sock, at : amatole anyile, i. e. : 
the cahres have socked (all) the milk. 
— « AmnSA, cans. fr. 1. To give snck, to 
soekle, to nnrse, aei nnina wa m'anyisa 
Timtwana, i« e. : the mother nnrsed her 
dnld ; — 2. To make or canse to snckle, to 
canse to let the milk msh out, aei inkon- 
jana a y'an jisanga, L e. : the yonng calf 
has not sad^ed, d«. : the milk of its 
mother, or ^ : has not made (his mother) 
to let the milk. 

NoTB.-*Amankonyana anyisavo, i. e. : 
sockling calTes = sucklings, is elliptic 
instead of aman. a w'anyisayo (amasi L e. : 
milk.) 
— — AxnssLA, qnlf. fr. 1. Broperly : 
to go to sack, to try to get milk, as . — 
inl^yana i y'anyisela knnina, i. e. : the 
yoong calf endeayoors to get ont some 
mUk from its mother; — % To givesnck 
for. Of : nnina a y'anyisek ii&onyana, 
L e. : the mother lets die milk fbr her 
calf := aDowB her calf to sock her. 
nlw — ^AKTANI, n. (From ani— ani, herb, 
shrab.) 

A spedes of an aromatic shrnb; (most 
probacy a tribal difference of n-L(my- 
am.) 

AlPA, adr. (From a, prefix dem., and 
pa, denoting locality. A primitire dem* 
noon. See aUo a Iiaa.) 

Usoally constrncted with I dem., as : 
bpa, i. e. : here, in tins place; tins place. 

APO, adr. {See apa.) There. 

1. It is sometimes nsed by way of 
explanation, having the power of a con* 
jandion, or as the Englidi parte haimny, 
as: kponga fika, 1. e.: when I arrired, 
or bating arri? ed. 

2. It is nsed as a correhitive,— where : 
kpo u sebenza, i. e* : (there) where yon 
work. Sometimes hma is added to com- 
plete this term, as : lapo ami kona, L e. : 
where yon stand there. 

8. It is nsed by way of acclamation, as : 
kpoke lie.: there it is, or that is it 
euctlT. 

4. It is sometimes opposed to hipa, as : 
k^a na hpc^ i. e. i here and there. 



is-^APOMPOLO, n. pi izap. (From a, and 
mpompa, tohich see, and mpompoza, popoza.) 

LiteraUy : a being sponting forth vio- 
lently, viz. : causing pain ; the large bhick 
ant, whidi bnilds its nest like a ^obe in 
the top of trees, 
nkw— APUCA, ▼. t. (From a, separate, ipa, to 
pnll, to drive, and nca, to snap. AlUed to 
pncn and pncnka.) 

1. J^vperly : to poll away in a snatch- 
ing manner ; to sdze suddenly away ; to 
take away violently ; — 2. To pluck or pull 
away with a sudden force or twitch ; 
to tear away, €Ui wa ng^apnca nmfiizi 
wami, i. e. : he tore from me away my 
wife. (See the observation to amuka.) 
nkw— APXJEA, v. i. (From a, separate, ipa, to 
drive, and nka, go off. Allied to hlepuka.) 

To tear of!^ to break of^ as; intambo 
y'apukile, i.e.: the string is broken off. 
nkw— APULA, v. t (From apa, see apuka, 
and nk, to strain. See also opola.) 

1. To break a thfaig in two ;— 2. To 
destroy, crush, weaken or impair ; as the 
human body, or the ihculties ; — 3. To 
violate, as a hiw, or contract, 
is— APULO, n. pi izap. (From apula.) 1. 
The act of breaking ; state or manner of 
being broken;— 2. Rupture, breach, 
nkw— APIJSA, V. t (From apa, to break off, 
to sdze, and nsa, to burst finth (see sa), 
viz. I milk, see i-^L) 

IMerdliyi to break off the milk, as : 
inkomo y'apudle, L e.: the cow has no 
more mi&, or gives no more milk. (This 
verb has exdusively reference to the state 
of milking wnirr^wK when the same do not 
suckle their calves more.) 
is— AQIJ, or ACU, n. pi izaqu. (From a, 
separate, and qu, see isi— Qu, 4, condadon.) 

A parting song after a great hunting is 
concluded, as : hiahelani isaqu, L e. : do 
strike up the parting song, 
is— ARWADI, n. (From a, vehement^ ro, 
sound, and adi, known.) 

laterally I a common vehement sound 
or noise ; a regular Amalala word = 
nmsindo. 

ASO, pers. pro. (Of a, prefix, and so, 
jetfsona.) 

PoBsesnve case referring to nouns in isi, 
as : isinkwa d nokutandwa kwaso, L e. : 
brt ad posse sses its own good quality, 
is— ATUTWANE, n. See m Tutwane. 

AU or AwTT, the same as Han, wMck see. 
nlw— AVELA, n. (HVom a, negative^ and 
vek, to come forth. The literal sense it : 
an nnnatural feding = a natural bad 
feeling, or an original bad feeling. See 
also Invda.) 

Hypochondria; ill humour; suq^ndon, 
as : nmnnta onolwavela, L e. : a suspicions 



Digitized by 



Google 



AZBT.A- 



[10] 



AZI80. 



▲WO, pen. pio. (Fro» a« inrifii»and 

WO^Mtf WOIUI.) 

P oM OflgiT e oiM rifemog to notins in 
vmii and ama, a$ i miMiti wawo» Ao. 
nkw^AYAMA « Etaxa* t« L (From a, or 
aya, to let go, and ima, to stand* to fix. 
Allied are^-^eytLt engama, Iec.) 

1. PtofrUf : to let a bodj fltaad againit 
or upon flomethingi to more £ram a 
■taught or perpendUenlar pomtoi ; to lean 
agttnst or npon, a» \ w'^yuule elatangeni, 
L e. s be itood leaning againit the fence; 
—a. To lean, to bead so as to reet» ati 
w'eyaaa ngaye^ L e« : bo leaned (reeted) 
atbim. 

— ^ Ataxila and ETAMn«Af golf. fir. To 
lean upon eometbbig with both armv^ 
nkwejamek nge^o{^k>*4i^. i to reft one's 
self on both arms* 

•^-^ ATAKI8A and ETAUflA. cans. ft. To 
lean something against, ko.% to pUee a 
thing oblique^ at: w'ejamise wablaknlo 
enhlwini, i. e. i pot the iqwde in an obliqne 
pontion against the boose, 
nkw— AZl, ▼. t. oZiJ adi and atn« PassiTe, 
aziwa. (Originally a noun and formed into 
a Terb bj the dgn uku. From a, to be 
aptive, and iri deling > senses^ feelings; 
see Za. The primary sense is^ to act — ^to 
reoeiTe impresMons^throiigb the medlnm 
of the senses^ doioting the ac^<ni of the 
human mind in its di&rent capacities or 
lenities, comprising both theory and 
experience.) 

1. To pereeiTei^SL To know;— 8. To 
nnderstend, a#: nnnmtn okw'asiyo kwonke, 
L e. s a man who understands afl)— 4. To 
observe, aax n nokwas^ i. e.i he has a 
great mind, observes daiely}-^ To dis- 
iingnish. 

In the same manner as as* is joined to 
uku, 80 it is combined with othor words to 
which it adds the sense of ** known, acknow- 
ledged, distingni^ed," &c It nsnally w^ 
pears in compositions of coQeotive noans, 
and serves to create a dis^notion or spedfi- 
eation of animal gender, vig, : the female sex, 
e. g. : nm&zi, ii&omokazi, nmtikazi, Ac 

— « AzABA, recipr. fir. To be known to 
each other; to be acquainted with one 
another, to be fiuniUar, intimate with each 
other. 

»— ^ A21KA, qoalt £r« To become knoim or 
notorioos; to take air, u: indaba ey'flze- 
kileyo, L e. i a news pnUiely known. 

— — ^ AziLA, qnlf. fr. 1. To know about, in 
respect to, as to, <w: a ngi m'aseli, Le.: 
I know nothing in respeet to him; — 2. 
Uknt'a2ela« i. e« : to know by or fbr one's 
self; to know from his own, or Itom expe- 
rienee; ngi ya ^ilehi lento^ i. e. : I do 
Imow that for n own bmeftt;— 8. To 
experience ;— -4. To gain knowledge, 



, freqt fir. 1. To know all 
about ; to know at all about, to know 
perfectly, Ac, m : e ng'azel^wanga, L e. : 
nothing at all has been known about bun, 
Of\ he has not been known at all;— 2. 
Ukuz'azelela, L e. : to take notice for one's 
self of ; to provide^ to expect for. 

— AziBA, cans. fir. 1. To make to know, 
or understand, to acquaint, to instruct, to 
give notice, to advertise; — 2. To try to 
know, (to try) to know by recoUeetion, 
to take cognizance ; to reoognise ; — 8. 
Ukus'asisa, L e. : to make one's self known 
SB to be ostentatious. 

— AziSAir A, reepr. fr. To make known 
to each otlieri to auke aoquainted with 
each other. 

— «— AzisiLA, qul£ fir. To s^re a knoirie^ 
or notice about a thinff ; to give a descrip- 
tion or to describe a thing to one, at : ngi 
m'aaisela ukasBa kwomhlabav i. e.: I gave 
him a desoription, an ide% how it sUnds 
in the world. 

•"^^ AsmsA, esns. fir. 1. To know well, 
right, good ; to understand wet^ perfectly, 
Ac., Of : a ngi y'ansisi landau, L e. : I do 
not understand that topic well enou^ ;-* 
2. To g^ve a good, dear, perfoot^ Ac. 
description, idea of a thing. 
is— AZELO, n. pL iias. (From Asek.) 
Knowledge in respect to somethbig; 
theory. 
is— AZI, n. pL iiud. (From Azi.) A per- 
son of imdecatandingi of a great mind,- a 
genius. 

ukw— AZIBULA, t. t. (From a, to fo^ree, to 
e£feci^ siba« to separate secretiy, and ula, 
tostnin. ^TAe^rimafyiefMsif/ toefibot 
a secret breaking through ; denoting the 
pinfiil opening of the ¥romb when a female 
brings forth h^ forst young one. See also 
bula, which in the Xosa denotes, to vidate 
a viigin. Sis,t itnbda.) 

To give birth to the forst diild^ an 
umfazi wake w'aribola ngoinfona, L c : his 
wifo was delivered first of a bey, or« her 
first-bom child was a boy. 

Note.— This verb often drops its first 
root 0, und the ocmsequeoce is that it 
becomes equivocal with ukuobula, a rc^ex 
verb of bula. In o^rder to keep the ynQper 
distinction, attentioo must be given to the 
accent which, in the last, is on fibula, 
but in the first on zidida, aet umfozi 
wake wa zibnla, i. e. : his wife made 
mention of herself ; coa^are ike above 



is— AZISELO, m Seienoe of a things ob* 
jective knowledge; adeeoriptiott. 
nn— AZISI, n. pL abas. (From azifla.) A 
prophet. 

is--AZI80, n. pL iflu. (Franadsa.) Ad< 
vertissBMD^ notion prophesy. 



Digitized by 



Google 



A20ypen.pro. (Froai^pfeib^aiidso, 

««• SHU.) pQMflMiv case NinTiiif to 

BoniMi in illy M : isinkoii » neiiiwe lazo. 

if—AZULXJ, n. pL iMMb A ^Kaleotiaa Ibmu 

Se^ ifflr-Zolu wd ift-Snlo. 



B if pnmoiiDited in Znli Vy iVMnng the 
lipt properly together ae in the E^lish 
hoif^ beak, hut, &c It is a eognate 
letter to p. f« and v^ and converted with 
them in the kindred dialects, hni^ nidieallj, 
U the same import. Some dialects dro^ 
it oecastonallj, a$ i mnknia (Znla)^ nmkoa 
Qiom\ and mokna (Soto), igtiatt Quosa), 
igvma (Znln). 
vkn— BA, ▼. i« and auiUary* Perft he. 
(From iba— nha, the radical sense of which 
is: toactoBytobe at^to drive, to presi^ 
to separate. Bm iAm, to pMss secretly, 
to separate secretly; to steid.) 

I. To stsp forward, to be before or in 
front, 091 yuM a haniba» i. e. : step forth 
walking ss: do go in finmt, vie. : % Uttle 
W17 in front;— 2. To come forward to 
act freely, to be ready, of : 11 nga n ba 
a bnze, L e. : yon may step forwMd and 
ask ;— nga ng^ ba ngi ynme, L e< : I then 
nay be read|y to agree ;*-3. Tobe present, 
Of : wa ba kwomkohi, i. e;, he was present 
with the chief. 

Bat the more unrtkolar nse of this verb 
is the amdliary, for forming certain tenses 
to other Terbs (ba =3 asi and tpot for the 
present and be is: h§en for the perft. 
toue,) and giyisg a grsat. precairion and 
nieefey to the whole. In tiiis agency it 
maintainB its primary sense of: eastence, 
presence, state and condition, or rather 
a peculiar mode of being, setting tfxth. the 
external drcomstanees oi body, mind, and 
things, and has a yeiy general and almost 
indranite application, Mooting the parti- 
colar form, mode, quality, and di^po^on, 
in whidi a thing exists at any fixed time 
or place. Its particolars nrast be learned 
from the grammar, and we can here only 
give the most important relations. 

I. In connexion with other verbs or 
Tsrbal noons^ a,— >ni ba ko, i. e. : yoa (are) 
praseat there;— kwo ba kona nmsindo, 
i. e. : there, or it shall really be some noise 



I, to take pbMse, oi 1 inblangano yo ba 
ko ngosokn Iwesine, i. e. : the meeUng is 
to be at the 4th day; 

0, to happen to be,af : inkomo i nga 
ba iyooa, L e. : the sow may likely be the 

4, to be hi a state, eondltkm, Iec^ at : 
a ngi banga nomsebenii, i e. : I was not in 



moh a state as to work, (fr^ I was not 
qnal^M to work;— ngi be ngi sd>ensa, 
L e.1 I hare been so eircomstaaced as to 
work;— nga ngi be ngi sebense, i. e.: I 
shonld haTe w(»ked ;— ngi nga ba nkvti, 
i. e. : I woold or 00^ be in a state of 
mind to say, = I woold think or mean to 
say ;— HDgomteto ngi be ngi ti, i. e, : as 
regards the address I mnst say. 

2. In connection with noons^ acQ* prep., 
Ac ; a, mmi^ form : to be, to become, 
at ] ngi za ku ba ngmnnnto, L e. : I am 
about to be or become a man ; a nop hi 
ngamnntn (contract, a ngi In'mnntn) I am 
not going to be a man;— i, compound 
fono, denoting ennhasis, ati nboso aba 
bi bn sa ba nje i^^obomnntn, Ut, : the foce 
not it was a not bung (or non>f ace) it yet 
being like that of a man, i. e. : the foce 
didnotcontinneiatheform like that of a 
xuuL ;— a la hi li sa ba ko (contract, a la 
bi sa ba ko) izwi, L e. % there was not a 
word of any kind more. 

8. fVom the general inq^iort it has 
eatended to the power of a conjunction, 
taking the forms ukoba (InfinitiTe), nba 
and bs^ dmwtA»gi that, in order that» if, 
Ac, at : a m tyde ukidMi (or nba) a lete 
lento, L e. : tell him that he ma^ bring the 
thing ; or must bring ;— wa ngi tjaya ngi 
be ngi zwe, L e«; he beat me in order that 
1 should listen ; — tyela izinto lonke manje, 
nma ku Tele ezinye ngasemva u be wa u sd 
^ele, i e.: teu all things now, (that) 
when there come others out hereafter, that 
yon be (regarded as) having then told 
thrai. 

BA. (See ba, v. i. 1.) An exclamation 
axpressiTe of open, flat, ae : izwe li ti ba 1 
i. e.: the country is qute open = lies 
before one. 

BA, pers. pron. and substitute. (Ex- 
tracted from the nom. form aha. — ) Ihey, 
reforring to nouns in aba, a» : abantu ba 
khleka, L e. : the people they lost the 
way^ 3s: the people lost the way. 
ill— -BA, n. pL ama. (From ba, to be before, 
vm;. : an object of tiiooght or memory,-^ 
ill, nused. This name is giTcn to a place 
wherea dead body has been interred and a 
heap of earth or stones was raised at. 
The Xoea has i-Kcwa&a» from ncwaba, to 
entomb.) 

A tomb; a pbuse (or monument) nused 

to preserre the memory of one who is 

deaflC at: n ya nyatda iHba, i. e.: you 

are treading on a grave (mind J) 

um— BA, n. pT. ama. (From ba, to separate, 

be soA.) A species of soft tree, much the 

same aa the umganu. DidUcUo i eame ae 

umbo. 

nku-^BABA, t. t. JPtutiu, ba4iwa. (From 

L ba, repeated. It is anomatop. expressing 



Digitized by 



Google 



BABALA. 



[12] 



BABAZANI. 



the effect of some bitter or nniirtii% 
root, grass or vegetable, as when one 
smacks with his lips from a bitter taste. 
It retains its original accent on both 
syllables being pronoonoed rather b6 hi 
as if separated. iS<Mrara.) 

1. To be bitter, sharp, or luting to the 
taste ;— 2. To be sharp to the te&ag; to 
prick, to smart, as: nmmitn o hlala 
ngobabe n badjwa, i. e. : a man who nts 
on nbabe (a sort of grass) is pricked ;— 
3. To itch, to feel a pecaliar nneasiness in 
the skin. 
*-— Babi8A» cans. fr. To make bitter ; to 
caose that taste or feeling of prickings &c. 

uku — BABA, Y. t., alU badjja. (From ba, to 

11, press. The a of the first root is short, as 
if the word was pronoonced like babba. 
Radicalkf one wUA beba, biba, boba, and 
bnba. AlUed to bapa, bamba.) 

1. Primarily: to yield to pressure; 
Jience, to catch, to ensnare, to involTe, to 
entangle, asi inyoni i babile, i. e.: the 
bird has got into the snare ;^2. To get 
fast ; to stick fast ; to sink, at : kn badjwe 
izinkomo obnkwini, i. e. : there stnoksome 
cattle fast in the bog; — 8. To ensnare in 
captious questions; to InTolve in contra- 
dictions. 
— — Babiba, cans. fr. To ensnare, invdre 
or entangle; to ensnare by captions qaes* 
tions; to inTolye in contradictions, Ac, 
as: mnsa nknngibadjisa, 1. e.: yon must 
not bring me into the mnd (from whence 
I can not extract myself.) 
im— BABA, n. pi. izun. fOmmatopoetio.J 
Jackal; so called from the crying sound 
b& hi which it makes at night time, 
u — BABA, n. pL ob. (Repetition of ba, to 
step fbrth, before, to yield to pressure. 
Xosa, bawo.) 

1 . Father ; hut particularly : my fiither ; 
pL our fathers. Sometimes the pron. is 
added, as : ubaba wami, i. e. : my own 
father; — 2. Forefather, the first ancestor, 
the progenitor of a race or family;— 8. 
The appellation of an older man as a term 
of reject;— '4. Sometimes also: grand- 
father, or more remote ancestor; — 6. One 
who exerdses paternal care oyer another, 
as a benefactor, supporter, creator, &c*i — 
6. A &ther-in-law. 

um^BABA, n. pi. imi. (From baba XL) A 
species of soft wood growing up to high 
trees, but of short duration and of little use. 
u— BABAKAZI, n. pi. ob. (From ubaba 
and kazi, denoting degree of honor.) My 
paternal uncle . 

u— BABAKULU, n. pi. ob. (From ubaba 
andkulu, great.) My grandfather. - 

nku— BABAlZil, v. t. (From baba II., and 
ila, to strain, rise or raise. The primary 
sense is X to advance.) 



1. To move or go fbrward; to go or 
look about ; cf an indefinite sigmfUation 
= hambanje ;— 2. To proceed, or to lay 
hold on, to conmienoe, as: ukubabala 
umsebenm, i. e. : to go to some work, to 
commence it; — 8. To move to some 
action, to prevail upon, to persuade, to 
induce, to cause to d^ to stir up, to arouse, 
excite, or provoke to good or to evil, as: 
u ya ngi babala, i. e. : he begs me to give 
him something. 
— — Babsla, qid£ fr. (A contraction of 
babalela.) 1. To go forward for some 
purpose; to have a business with some- 
l>ody (indefinite); — 2. To prevail upon for, 
to induce to, to excite, provoke, &., as : 
ngi babela ubaba, i e. : I am going to^ask 
something firom my father ;«--3. To gain 
an advantage over another. 

im — BABALA, n. pi. isim. A collective 
name for the laiger bush-antelope, and 
most probably taken firom the appropriate 
a^, bleat or baa of the female to wmch it 
is applied for that reason. The male is 
u~!Nlconka, which see, 

im — BABALAEAZI, n. pi. izim. (From 
imbabala and kazL) Literally: female- 
imbabala; the female of the larger bush- 
antelope. 

um— BABALO, n. pi. inu. (From babala.) 
Something to be done ; an afBiir, badness, 
request, £;. 
uku— BABAMA, v. i. (From baba II., and 
ima, to move. Originally, very probably 
only dialectic, = papama, fDAtcA M«. In the 
Xosa, chiefly : to excite to anger, to irritate.) 
1. To stretch out, or to open the wings 
in order to fly, as birds; — 2. To hasten, 
as : wa babama, i. e. : he ran forward as if 
he was flying. 

in) BABANI, n. (From baba I., and ani, 
umjlittie.) Something; or a substance, 
which is a little bitter, sharp, or pricking, 
uku— BABAZA, v. t. (From baba II., and iza, 
to make. The literal sense is : to make to 
stick fast, entangle, to stop. BadieaiUy 
one with bebeza, bibiza, and boboza.) 

1. To press, stick, or bind together ; to 
fasten or to fix right up ; to raise high, as 
the peculiar shape in which some young 
men wear the hair like a wreath or gar- 
land ; — 2. To exalt, to extol in diction; to 
nose the voice in wonder or praise, as: 
wa zi babaza, i. e. : he speaks in praises 
of himself !— 3. To astonish, to strike witii 
Wonder or surprise, as : ukuyizwa lendaba 
wa babaza, i. e.: when he heard that 
story he was astonished. 
— Babazeka, quit. fr. To be exalted* &c ; 
to become astonished. 

im — BABAZANI, n. pL izim. (From baba 
I., And izani, li^e trickles. A dinnnative 
of bazi. See badi.) 



Digitized by 



Google 



BACELA. 



CX8] 



BAJA. 



ZUeraUjf: a species of Utter herb haT- 
ii^ little prickles, vU, : the netile. 

mn— BABAZO, n. (Frombabaza.) 1. The 
peculiar shape of wearing the hair, see 
babasca I. ; — 2. A certain part of a song 
when the males raise their voice, = 
crescendo. 
a^BABE, n. pL izim. (From baba I.) A 
kind ci grass with broad leaves, very much 
like green barley in appearance and sub- 
stance, and therefore liked by cattle and ' 
horses when it is young. Bat when it 
grows older it becomes bury on the outside, 
and pridkW, and is not liked more. 

uko — ^BABULA, v. t. (From baba I., and 
nla, to strain.) 

To bum, as : babula imbiza, L e. : bum 
the pot. (This is an izwi lezifazi, i.e. : 
word of the women, who use it instead of 
ukutjisa.) 

uku— BACA, ▼. t. (From ba, to press, to be 
in fnmt, and ica, to be active upon, at a 
top. The primary sense is: to press, 
tluow, or put upon the surfsuse (of a thing), 
to shut up. BadkaUy one with beca, 
Ind, boca, and buca. XMa bnqn.) 

1. To shut up, to cover^ ns u trap-door; 
to cover one thhig with another; to hide 
under or between something ; — 2. To dis- 
appear, to come out of sight; to pass 
beyond the limit of viaon, asi ubadle 
esihlahleni, i. e.: he went to hide in the 
bosh;— 8. To secure; to put in a secret 
place, as : \mp\ i badle, L e. : the enemy 
kept in a secret place, or out of view. 

This verb is synonymous with catja, which 

seems to be a trani^iosition of the former. 

^«- Bacbka, quit. fir. 1. To be shut up; 

to be in a hidden state, a state of security 

or secrecy. 

TUs form has an irregularity in its 
vpjpaaJ^sxL which could lead to the con- 
ehxsion that there must be another verb 
haceka. But the following exposition 
shows that its tranritive use depends on 
baca, analogous to aluka II., eleka and eyeka. 

2. To throw adhesive matter upon a 
Burfiioe or body ; to daub ; to bemire; to 
throw or put dirt on, as\ wa mbaoeka 
Ddaka, L e. : he covered him with mud ;— 
3. To bemire one's character; to speak 
evil of, to slander ;— 4. To be in a bemired 
state, daubed, ^;— 5. To be adhenve, 
as I amate nesijingi si ya baceka, i. e.: 
dime or paste are adhering substances. 

*— * BicxLA, qulf. fr. 1. To evade or es- 
cape f^om view; to slip away fbr, on 
aoooont, as : isela 11 bacela abantn, i. e. a 
tluef hides himself from the presence or 
sight of people;— 2. To throw medicine 
on the people, viz. : ukubacela abantu sig- 
lufies, to shut them up, hide them, A&, 
from danger. This is a practice of the 



isinyanga, who bum roots into ashes, 
throwing the same on the people when 
they are sent to war. 
— — ^AOiai, cans. fr. To cause to bide, 
disappear ; to bemire, &c. 

uku— BACAZELA, v. t. (From baca and 
izela, frequent, form. Itadieally one with 
bioizela. Xosa, xazazela.) 

To dirty over or on ; to bemire. More 
particularly applied to infimts when they 
dirty themselves, or soil on the ground. 

uku — BAD A, V. t. (From ba, to press, or 
separate, and Ida, to come to, at^ to reach. 
The radical sense is : to spread, or scatter. 
Sadioalltf one with bida and buda.) 

To seize and carry away ; to ravish, to 
seize by violence, 
im — BADA, n. pi. izim. (From bada.) This 
is a collective name for several spedes of 
crustaceous animals, including lobsters, 
shrimps, and mussds, (but no crabs.) 
Natives frequently confound it with im- 
Baza or im-sati, and those only who have 
inhabited the sea-coast can give the proper 
explanation that agrees with the etymology. 

um— BADA, n. pL ama. (From bada.) A 
ravisher. 

uku — BADAZA, v. t. (From bada, which see, 
and iza, to make, or which comes to the 
same, f^m ba, be in front, step fbr- 
ward, and daza — radically the same as 
dada — to swim, or ndiza, to fly. It is the 
same as budaza of the Amalala. The 
primary sense is : to rush fbrward.) 

1. Literally: to make broad, of the 
mind and thoughts; to brag; to boast of 
foolishly ; — 2. To seize and bear away as 
the thoughts; to a£feot with ecstacy or 
rapture: to rap; — 8. To stmt. 
in— BADAZANA, n. dim. (From badari.) 
One who makes himself a little broad in 
walking, who stmts, 
in— BADAZI, n. pLizi. (From badaza.) A 
bragger; stmtter; a broad person, = 
umuntu obanzi. 

i— BADI, n. pl.ama. (From bada.) Lite- 
rally: a species of rusher, springer, or 
leaper. A name for the so-called spring- 
buck; a kind of antelope, 
im— BADI, n. pL izim. <Uii bazi, and bati. 
(This word is a contraction of babazi or 
babadi, vig, : of baba I., to be bitter or 
sharp, and izi, prickles. See its dim. baba- 
zani. JCosa^ ibubazL) 

The dead-nettle ; a plant of the genus 
galeopsis, growing from 2 — 8 feet high, 
tiie tope of which are eaten as a vegetable 
in times of scardty. 
um— BAIMBAI, see mbaimbai. 

uku— BAJA, V. l (From ba, to st^ forth, 
and ja, contracted of jiya, to bo lame. 
Sadsealfy: one with beja, b^a, and boja. 
aosdy allied to baba IL) 



Digitized by 



Google 



IMeraUtfx to be lamed, erfp^ied, or 
otbenffse injvfed, eo as to be fimpaired in 
growing, = a (riujiwe abanye betanga 
lake ae be knlile, i. e.: be ie left bdiind, 
wbile othera of the same age am akead j 
Wg. 

oka— BAJAZA, t. t. (From ba, in front, and 
iia, to ihoot or throst, and iza, to inake ; 
denoting the manner of one who stands in 
a river and troobles the water before him 
witii his arms. MadiedUg ooinddSng with 
badaEa, to make broad.) 

Uknhajaa amanzi^ Le.: to pkah or 
dabble in water. 

im— BAJELANE, n. pL izim. (Fwm. baja.) 
One who remained behind ooiers (of the 
same age) in growth. Applicable to men 
and beasts. 

nks^BAKAZA, T. t. (From baka, fVMN^a% 
one with beka, to look, and iza, to oome, 
to make, to feel.) 1. JPrimarily : to make 
or ffiye an awkward or anrioQS look ; — 2. 
To be eonrieted by abed eonsolenee; to 
be in great anxiety; to feel guilty, at: 
Seek elibazwayo li bakaza, i. e. e a thief 
whieh (when) tried in conrt looks aromid 
from a bad conscience (=: sakaza) or, his 
enxioos look shows disorder of mind. 

vkm^BAKELA, v. t. (From baka, to k>6k 
awkwardly, uid ila, to rise. The primary 
Ufme it I to prepare for a, fight with the 
h«nd. Set banM, to strike with the open 
hand.) 

To caff; to fight or oombti with the 
hand or fist. 
•— i- BakxxiAVA, reopr. fr. To eoff one 
another. 
iM— BAKELO, B. pi. izi. (From bakela.) 
Thedonbled hand or fist 

nkn — BALA, ▼. t. (From ha, to press or sepa- 
rate, and ila, to raise or strain. MadieaUy 
one with bele, blla, bola, and bnla. The 
primary ttnteiti to set forth, to set up, 
to suppose. The theory is negative^ the 
practice coinciding witii Its cognate 
pala.) 

1. To write, to write downi— 8. To 
Dnmber; toeomit( to reckon. 

The original idea of writing and nun- 
bering with the Kafir was that of repre- 
senting things by a simple figure, and 
ooinddM with those of other nations- If 
a description of a thing was to be given, 
a certidn shape, form, stroke, or line was 
made in the sand, or in the groond. These 
were the signs for both writmg and nmn- 
bo^ng, every new nmnber being represent- 
ed by anoUier stroke or mark. Or, if this 
practice was not convenient for oonnting, 
one finger of the hand was raised instead 
of a stroke hi the groond. The sense of 
writmg is, therefore^ primary, and that of 
counting, secondary. 



1L Tenaik;toSign, Mzukobalaigama, 
Le.t to write a name down; to record; 
to register, dse. 

8. To color, as a map, or anything per- 
formed in the same way as writing ; to 
print. 
4. To ten ; to narrate. 
Bak fin composition with other words 
add^ a negative sense, = nothing, come to 
nothing, e. g. ququlxda, Ubala, &c, 

— — Balbla, qulf. fr. To write, nmnber, 
fte., for, at,<z«: wo ngi balela inewadi, 
i. e. t you must write for me a letter. 

— - Bauba, cans. fr. 1. To cause to writer 
number, &e. ;— 2. To try to write, Ac; — 
8. To give a description, to describe, to 
define propeHy ;— 4. Togivean account, to 
tdl, to narrate, at : wa balisa ukuhamba 
kwake, L e. : he narrated about his jour- 
ney. 

•— «i Baubava, recp. fr. To describe to 
each other or alternately, at: ba hlala be 
balisene, i. e. : they sat down t^ng one 
another dd stories. 

i— BALA,n.pl.ama. (From bak.) A mark, 
spot color, at : ibak lake li lub^ i. e. : 
iSs color is A ydlow one. 
fan) BALA, n. (From bak.) 1. Thefi]re 
urn ) part of the emral bone called tibia, or 
skin-bone, so called dther from bdng co- 
vered only with skin, and hence =: a mark 
or spot, or flrom the edge or stripe it pre- 
sent to view ;^2. Complexion, hue, tint, 
dye, at I ngi ya m'ari, umbak wake u 
booavu, i. e. : I know htm, his compledon 
k red;— 8. Inkomo e nombak ore nem- 
bala, i. e. : the cow k so colored that one 
color is more than the other. 
Q— BALA, n. (From bak.) I, Proper^: 
a separate pkce, or a pkce raised, or 
cleared off; a spot, *a place where k nothing 
to be seen; — 2. A dasert pkoe, an open, 
unfaihabited country ;— 3. A spot, a blem- 
kh;— -4. A trifling tale, a story, a false- 
hood, ati wo bOoi ubala, 1. e.: he will 
report a nothing. 

Thk word k ako used as an adj. and 
sometimes as an adv., denoting open, 
plidn, dear, distinct, ati izwe 11 lubak, 
i. e. t the country k quite open ; ukukn- 
Inma ku lubak, i. e. : the speaking k dear, 
pkin;— ku sobak loku, i. e. : thk k quite 
evident ;—wa m bonga ku sobak, L e. : he 
pndsed him openly, publicly, 
im— BALA, n. (Formed from ubala.) T^m 
perly : a tak, a saying or stotr ; hence 
alto, a htif a truth. — Its meamng k re- 
stricted to that of an adj. or lUIv.— 1. 
Sxpreasing consent and empharis, at-. 
imbak ku se kusasa, i. e. : really it k yet 
eariy; vitD^Mk ku njalo^ i.e.: lU,: it 
0s) truth it being so, es truly so it k ;> 
—8. Introducing a doubtftil question, at : 



Digitized by 



Google 



BALI. 



[16] 



BAKBI0A. 



jiiiilMik V iU« Oft mn PtodeP L e. : U it a 
net that Ptnda is dead, or ii P. really; 
for certain or indeed,— dead ? It k often 
constmeted with the part, nth as : nemhala 
a fildle na, i. e. : do (yoa) eaj that he is 



nm— BALAKl, n. pi. ama. (XUerathi • a 
•pedes of little color.) A species of finch 
of a mixed green color, 
nkor— BALEKA, ▼. i. (Formed on nbala, a 
A^ spot, or wark^hy ika, to get away— 
from.) 

1. ZiUralfy! to hasten away from a 
plaee, to flee, «# impi ya haleka, i. e.: 
the enemy fled;— 2. To leaye a place from 
fear, bad conscience, &c» as t incekn yake 
i balddle, L e. : his servant has mn away ; 
—8. To mn away with rapidity, <w:ihashe 
H bal^ile, i e. : the horse has mn oiK 
— Baubceia, qulf. f r. 1. To flee before ; 
to ran away from— for — because, Ac, 
Of : u ngi balekela nina P i. e. : for what 
reason do you mn away before meP— 2. To 
toreat as an enemy, or as a bad person who 
is to be (aToided) €Uji ngumuntu obale- 
kehrayo, i. e. ; a person with whom no 
body will ha^e anything to do. 
•*— BALXKi&ii, cans. fr. 1. To cause to 
flee or run awsy, ^—2. UkubaleUsa 
smahashe^ i. e. : to race horses. 
am— BALEEI, n. pi. aba. (From baleka.) 

A fiigitire ; runner; deserter. 
ute— BALELA, v. t. (Formed on ubala— 
J09 baleka— by ila, to rise, shoot, agitate, 
or of ba, front suHkce, and ilela, to rise 
frequently, i. e. : to wave or vibrate. The 
primary seme U : to agitate a spot or 
place, to vibrate.) 

To heat, to make hot, ae : ilanga li 
bakle, L e. : the sun is {Zeroing hot^ or 
bums as flre. Eu balele, i. e. : it is a 
burning heat (viz, : sun.) 

This verb is exdusively applied to the 
•UD, whidi is its subject, or eoveraing 
power, and there is no particoUr object 
connected with it, as the latter already is 
contained in the literal sense of agitatiiig 
a spat, niz, : shooting its rays, leaving its 
strdies and marks, or concentrating its 
power at a spot or pUuse. And hence it 
denotes also: to leave burning marks on 
tlie sorfiuM of the earth, to scorch, as : 
ku balele nonyaka, 1. e. : the surikoe of 
the earth has been burned this year, 
im— BALI, n. pL izim. (From bala, 8.) 
BlosenB, bloom, flower. 

Noxs.— Hie nng. hnbali is applied to 
man, and most probably in the sense of 
Moom, the state of manhood, beauty, or 
vigor. But, in general, it means : biogra- 
phy, history, 
m— BALI, n. pL aba. (From baba.) Scribe, 
writer, printer. 



id— BALO, n. pL iiL (From bala.) A de- 
scription ; scripture ; a tale ; a narrative 
or story. 

KoTB.— Instead of this some me um- 
balisok orimbaliso. 
urn— BALO,n.plimi. (From bala.) Writing. 
nka— BAMBA, V. t. Pass, banjwa. (From 
ba, to press, and amba, whiik see. The 
Uteral sense is : to press or stop moving 
on. Madically one with bemba, bimbi, 
bombo, and bumba.) 

1. To gripe, to gnsp, to seise, to catch 
with the band ;— 2. To hdd, to take hold 
of, to hold or keep fiist, as: yi bambe 
inkaU i nga baleki, !. e. : hold &st the ox 
that it may not run away ;-^. To appre- 
hend, to take captive ^--4. To detain;— 
5. To keep in remembrance^ as: bamba 
lendaba, i. e. : think of this subject ;-»6. 
To embraee; — ^7. To sustain, to support, 
as: umbila u va si bamba, L e. : mdze is 
our chief food ; — 8. To continue, to last, 
to endure, a#: isitene si ya kubamba 
kade,Le.: the brick shall last long. 

— ^ BiXBAVA, recpr. fr. 1. To gripe, hdd, 
Ac, each other in or with the arms, to 
struggle ; — ^2. To strive, to contend, as : 
yinkomo ba banjwene ngayo abantu, i. e. : 
it is a head of cattle about which the 
people strive. 

i-«- Bakbxsa, quit fr. 1. To come into a 
state of being caught, kc,, to be liable to 
be seised, as : ngi bambekile ku bmsi, i. e. : 
I was detainable at that kraal, or I allow- 
ed myself to be detained at t. k.;— 2. To 
take bold, Ac., as t isikonkwane a si bam- 
beki, Le. : the nail does not take hold ;— 
8. To stick, to adhere, <ts : udaka a In 
bambeki, i. e. : the jpUwter will not stick 
(to the wall) ;— 4. To be comprehensible, 
as: izwi 11 ya bambeka, ie. : the word is 
fit for being understood. 

— ^ Bambbla, qulf. fr. To gripe, grasp, 
seize, &C., after, for, about. 

— «— BAXBEI.SL1, freqt. fr. 1. To hold on, 
to hang on, as: ukubambelela emtini 
ngesanhla, i. e. : to hanff at a tree by the 
hands;— 2. To hold or keep frst to^ as: 
babambeleht entanjeni bonke, i.e.: they 
all put their hands to the rope (to hold); 
— 8. To adhere, to cohere, to ding or 
cleave to, a#: u bambelek emfiEtfini wake, 
i. e. : he adheres to his wife. 

— BucBXLELAKA, recpr. fr. To hold on 
one another ; one holding flut at another. 

— — Bambiba, cans, fr. 1. To cause to 
gripe. &c ;--^2. To help, to assist, as: wo 
ngi bambisa umsebenzi, L e. i you must 
hdp me at the work ;— 8, To promise, to 
mortgage, to pledge, <w : wa ngi bambisa 
ngenkomo, L e. : he promised me (lit, : 
made me take hold by) a head of cattle; 
Bambisa isanhla, Le. : to shake hands. 



Digitized by 



Google 



BAHBAZL 



[16] 



^ 



BAHUZA. 



— Bakbibaka, reqnr. fr. 1. To give each 
other the hand; to keep or hold one 
another by the hand,— bambuana nge- 
sanhla ; — 2, To help or aanst matoally ; to 
rapport each ottier; — 8. To oo-operate. 
— — Bahbibisa, cans. fr. To keep, hold very 
fiist; to help, aasist moch. 
in— BAMBA, n. pL izL (From bamba.) A 
bandage or band which the women wear 
aromid the waist. It is very neatly 
plaited of nuh or fine bark. 

[NoTB.— This word is more fiuniliar 
among the Amamponda : the Zalu use isi- 
fbcila.1 
n — BAMBA, n. pL izim. (From bamba.) 
ProperUf : a holder, ttisi^ a stage or pkt- 
form erected on poles in the gardens for 
watching the crops. 
In—BAIO ADU, n. (From bamba, to hold, 
and adn, long.) X^terally : Something 
holding a long tnun; hence: izwe lesi* 
bambadn, L e. : a conntry along Vhich a 
line of kraals has been bnilt. Popoloos 
ooontry. 
nm— BAMBAMAK WABA, n. pL ama. (From 
iMunba, to hold, and amtakwaba, the same 
as amaqabi, leares. See also kwabalati, 
qwaiba, qwaba, Ac., the radical sente of 
which it : pressed dose together.) 

JjUeralfyi a substance oontdning but 
skinnr paits, husks or coats. This is no 
specific name, but rather a general expla- 
xuition of the contents of toudpUms, par- 
ticularly of small Dnld plums, 
isi— BAMBANI, n. pL iJTo^Vom bambana.) 
IMeraUjf : something holding each other, 
keying tc^ther, &^ henoe; mzwe zi 
yisibambani, i. e. : tribes or people which 
have settled in one country or ctistrict 
dose together. A little modified it isi- 
bambadu. 
isi— BAMBANO, n. pi io. (From bambana.) 
Any point of contention, strife, or dispute 
between parties, 
uku— BAMBATA, ▼. t. aUi bunbada. (From 
bamba, to gripe, and ita, to touch, to be 
gentle. The primafy sense is : to cover 
with the hand. See also ambata.) 

To tap; to pat; to beat gently with 
the fiat hand, 
isi— BAMBATU, n. pL in. (From bam- 
bata.) Something beaten fiat; hence, a 
line 43it mark of a stripe; a track of a 
wagon-wheel, &c. 

This word and bambani and bambadu 
are synonymous. 

i — BAMBAZI, n. pL ama. (From bamba, 
prenmg together, holding, and izi, comers 
= feet. Allied to band, and bankwa. 
2^ radical sense is I to spread.) 

A designation of four-footed reptiles; 
particuUurly applied to a spedes of lizard 
with a red breast. 



id— BAMBELO, n. (From bambda.) Any- 
thing taken hold of as to assist in ascend- 
ing, as a railing, rope,&c 
uku--BAMB£ZELA, v. t. (From bamba, 
and iseh^ to come ftirther on.) 

1. To stop ; to continue ; to per s er er e, 
at : d sa bambezela, L e. : we are yet con- 
tinuing (in a work), do not yet leave a 
service or work;— 2. To stop; to inter- 
rupt; to impede or prevent from moving 
forward by the amplication of hands, asi 
wa ji bambezda ingcwde, L e. : he stop- 
ped the wagon by hol^Ung it with his 
hands;— 8. ^ rein; to restndn$ to go- 
vern by a bridle^ as a horse;— 4. To ti^Ee 
hold of for ; to come upon fbr, to recover 
property by taking that of others, = to 
revenge, as: wa bambezda ngednkomo 
zomune,'4. e. : he revenged (his cattle) by 
taking the cattle of his brother ;— 5. Tb 
detain; to keep from proceeding, asi wa 
ngi bambezda se be hunlnle abanye^ i. e. : 
he kept me back (by talking, &c) while 
the otiiers had alre«dy gone far. 

id— BAMBEZELO, n. (From bambezela.) 
Stof^^Mge ; perseverance ; interruption ; 
detention, ko, 

id— BAMBISO, n. pi. izL (From bamUaa.) 
Pledge, promise, mortgage. 

id— BAMBO, n. pL izL (From bamba.) An 
instrument for griping, hoUUng, &c, as a 
vice, or pincers. 

h—BAMbO, n. pi. idm. (From bamba.) 
laterally: that which is pressed aroona 
the body, which sticks together; hemee, 
a rib. 

u— BAMBU, n. pL izim, (From ubambo.) 
A broad rib worked into a diape of a 
knife, and used for wiping perspration 
fhnnthefiice. 

id— BAMU, n. pi. id. (From ba, to press, 
and amu, moved, opened. Literally: to 
press open, to burst; hence: making 
a sound. See dumu, &c Compare 
ihlamu.) 

Properly, An instrument making a 
strong report, as a bladder diarged with 
air, when it is forced open. TlSs is the 
original idea of the word which has been 
eoi3SBrred upon all sorts of yuns, except 
the cannon, 
uku— BAMUZA, v. t. (From bamu, which 
see, and iza, to make.) 

1. Frimarily : to charge with air, 
serum, Ac ; to infiate air, as into a 
Uadder, = ukukulisa ngomoya, i. e. : to 
make large by wind or air ; — 2. To make 
bubbles;— 3. To babble, to gabble, e.g. : 
umuntu okuluma a ka kulumi loto, i. e. : 
a person who talks much, but talks nothing, 
idly, thoughtlessly,— u bamuza, i. e.: he 
(or the same) babUes; or his talk is with- 
out meaning. 



Digitized by 



Google 



BANDAKANA. 



[17] 



BANDO. 



i— BAMUZA, iL pL ama. (From bamuza,) 
A bladder containiiig air; a blister con- 
taining watery matt^ or semm. 

BANA. A oompoand of ba and na. 
SeetkeUater. 
im') BANA» Bane or Bani. (Dim. of U, 
am S MJUieA see.) 

A little or less bad, evil, &o„ (ref. to all 
the definitions of bi), ag : inhleui imbana, 
L e. : the road is less bad, or is not so bad. 

This word is also used in oomponnds 
with others, and adds the quality of hctd in 
one at another of its senses, e. g. is Ambane, 
i Nqoknmbane. 
oka— BANCWANA, ▼. L (From bo, to press, 
neo. touching points, and ana recpr. 
fcmi.} 

P r im ariUf : To join, as two bodies which 
jmn together at the surface or their border, 
as two pieces of wood. Senoe, to be con- 
taguoos, or dose together, as when two 
booses jmn, as it were, in one ; and hence 
also the sense of ptMrallel, . as : imiti i 
bancwene, i. e. : the two trees grow par- 
alld (iqxMi one stock) together. 

BAVCWAinsA, caus. fr. To join in 

pairs; to pair. 
0-— BANCWANA, pL n. (From bancwana.) 
A j<niung ; a joined pair or couple of 
things; an equal or parallel pair, 
nko — BAKDA, ▼. t. (From ba, to press or 
•eparate, and anda. to extend. CloseUf 
aUiedarei Kanda and qanda. The radical 
sense is : to spread.) 

1. To separate fi^om the outside, as from 
a piece of wood ; hence, to split, to cleave ; 
— 2. To attend to little things, trifles, &c, 
as : musa knbanda ngeze, i. e. : do not 
speak, or do not m&e a noise about 
nothing (= banga) ;— 8. Applied to the 
. infioenoe of the atmosphere : knyabanda, 
i. e. : it is cold, lit. the atmosphere perces, 
or it is inerdng, or pinching. 

KoTE.— The ama Xosa, and the ama 
Hkla in Natal express the sense of No. 1, 
by-— canda. 
— — Bakdbka, quit. fir. To split off, as one 
piece of wood from the other, or a smaller 
from a larger <Mie. 
IB— BANDA, n. pL inm. (From banda.) 
An aodivity, slope or inclination between 
the foot and the top of a hill. Rising 
ground, ascent. 
in— BANDA, n. pi. in. (From banda.) A 
mark in the skin made by a wound, out 
or burnt; and remaining inclined after 
baring been healed (something like an 
inclined plane, in mechanics) ; a scar. 
oka— BANDAKANA, ▼. reopr. (From banda, 
and kana, to draw together, see muter 
Ka.) 

To be fixed, set or joined together that 
which is separate ; one thing to come into 



connexion with another, cuz izinblu zi 
bandakene, i. e.: the booses are dose to 
each other, 
uku— BANDAKANiTA, v. t. (Formed on 
bandftkana by nya (which see) instead of 
na, making thus of a recpr. a trans, verb.) 

1. To set, fix or bring one thing in con- 
nexion with another ; to put, lay, &c., two 
things in each other, dose together, as : 
bandakanya izinkezo, i. e. : put the two 
spoons together, viz, : the one in the hollow 
of the other;— 2. To take two things at 
once, as\ leta imbiza a yi bandabinye 
nesitya, i. e. : bring the pot together with 
the dish, tix, : bring the pot and take the 
dish together, or with the same hand. 
— — Bandakakyisa, caus. fr. To make that 
two things be set, &o., together. 
urn— BANDAMO or E, n. pL iml. (From 
banda, to split, make many ungle ones, and 
mo^ a set or stand.) 

LiteraUy : a species consisting of a set 
of shanks or joints, i. e. : a ring-worm, 
im — BANDE, n. pi. izim. (From banda.) 
Properly I a shank; bat commonly the 
shaft or part of a shank-bone. Such a 
piece of bone, after its channd has been 
emptied of the marrow, is sometimes used for 
a flute, as : tjayaimbande yako, i. e.: sound 
your shaft, or make a noise with your shaft, 
isi— BANDE, n. pi. izi. (From banda.) 
The shaft, stem or stock of the isiqunga 
(a large kind of grass; for other smaller 
kinds isi Sinde is used). * 

uku — BANDEZA, y. t. aUi baneza and banaza. 
(Of banda, to press against, primarily, to 
cleave, and iza, to come, to make, which 
denotes the sense that is primarily to press 
against ; viz, : to pinch, as when a finger 
is put into or between a cleft. The sense 
of baneza or banaza comprises the effect or 
pain by constriction or compression. 8ee 
bane.) 

To press hard against or upon, as : isi- 
catulo m ya bandeza, i. e. : the shoe pinches 
or fits very narrowly. But more common is : 
— Bakdezela, qulf. fr. 1. To pinch, to 
com]M'ess or squeeze between two bard 
bodies, as when one's finger is pinched 
between a door ; — 2. To press or squeeze 
the flesh until it is pained ; — 3. To oppress 
with wants, as : ukuwubandezela umzimba, 
i. e. : to ^nch the body, = to pinch the 
belly ;— 4. To press, to straiten, to make 
narrow, as: ni mbandezeleofonaukupuma, 
i. e : you must give only a narrow space 
to him who will go out. 

This word is sometimes synonymous 
with ncindezela. 
isi— BANDO, n. pL izi. (From banda.) 1. 
Splitting ;— 2. A thing split ; a splinter ; 
— 3. Hair-splitting, the act of making 
many trifling or useless remarks. 



Digitized by 



Google 



BANGA. 



[18] 



BANHLA. 



um— BANDO, n. pi. imi. (From banda.) 
1 A deft, aD opening made by fpIittAng, 
in wood, &c., but not of rocks;— 2 The 
fbaft or handle of a weapon, which is 
split or cleft for tbe purpose of inserting 
the piece of the weapon. 
okB— BANDULA, v. t. (From banda, which 
see, and nia, to stretch. The radical sense 
is : to spread.) 

To spread farther out ; to stretch that 
wbid) has been hammered ; to hammer or 
beat more ont, in the length as well as 
breadth. Applying to a certain part of 
smith's work, 
isi— BANfi, n. pL izi. (From ba, to press 
or separate ; and ine, nom. form of ina, to 
be single, to be thin, not dense, of flnid, 
air, and light. BadioaUjf i to spread or 
scatter. See imini, kanya, &c.) 

lAteraUy : an (isi, L e.) artificial (bane) 
light ; any thing that gives lights as a 
lamp, candle, star, &c 
nm — BANE, n. pi. imu ("See isibane.) A 
mass of light, viz, i lightning ; a flash of 
lightning. 
Oku— BANEKA, ▼. t. (From isibane, and 
ika, to fix, to set. Compare aneka, to 
spread.) 

1. Literal^ : to set light, = to light, 
to kindle ; to set fire to^ as: baneka imbane, 
i. e. : to light a candle ;— 2. To give light 
to;— 8. To spread over with light, to 
%hten, as : izulu li ya baneka, i. e. : the 
sftmosphere flashes or bursts forth in light- 
ning. According to Kafir idea the at- 
mosphere is personified as the cause that 
lightens or kindles the lightning. Kn ya 
bimeka : it lightens. 
— — Bakxkiba, caus. fr. To cause to lighten, 
Ac to try to light, 
isi— BANEKO and Baitekiso, n. pi. izi. 
(From baneka.) Something that can be 
used for lighting, as a piece of wood, 
paper, grass; or that gives light, as a 
smHll window, &e. 
uku — BANGA, v. t. (From bana, to spread, 
and ga, to pass. See inyanyo, umnyan^o, 
ftc The primary sense isi to spread 
thoroughly. AlUed arei benga, binga, 
and bonga.) 

1. To cause, to make, as : musani kn- 
banga amsindo, i. e. : you must not make 
a noise; — 2. To operate; to act; to put 
into operation ; to exert power or strength ; 
to empby agency ; to use infloiaice, refer- 
ing to physical means;— 3. To call for; 
to seek for ; to bring on, as : ukubanga in- 
dau, i. e. : to find a cause ;— 4. To excite ; 
to raise, asi ukubanga umrau, i.e.: to 
cause sympathy; — 5. To claim; to seek 
to obtain; to have a right to, at: wa 
' ban^a ubukosi, i. e. i he claimed the chief- 
tainship;— 6. To attack; to dispute; to 



contend, ae % abantn ba banga ukuhla 
nesinkumbi, Le.; the people contended 
, with the locusts about the food (in the 
gardens); — 7. Toattnct; to cause to tend 
to, as : ubani obanga umlilo wezuln, L e. : 
who is the cause of the liKhtning (where 
the same struck) ; — 8. To attach ; to make 
to adhere ; to fiasten, as : (una indau yoku- 
banga intambo, i. e. : look for a point to 
fix the line at (viz, : to connect two points 
by a line as in masonry). 

— — Banqela, qulf. fr. 1. To cause, &C., 
for; — 2. To operate by physical means 
upon human life or body ; to empby magic 
power for, a# : wa yi bangela izulu intombi« 
Le.: he conjured heaven (thunder and 
lightning) upon the girl ; — 3. To cause to 
produce that which did not before exist; 
to bring out upon, a# : a ngi hambi nawe, 
a ya ku ngi bangela icala, i. e. : I do not 
go with you, because you will bring guilt 
upon me. 

— — Bang^laka, recpr. ir. To causey to 
claim, to dispute, &c., with each oUier, as : 
aoiadoda a ya hangelana ngentombi, L e. : 
the men are cliuming each for himself the 
right respecting the girl, = each claims 
the girl as his property, 
i— BANGA, n. pi ama. (From banga.) 
A distance or space between two points ; 
a layer; a breadth, as : kw'enziwe izinhln 
Dgesihlanhla ngamabanga amatatu, Le.: 
there are houses made of coarse grass-mats 
with three breadths, 
iri— BANGAMLOTA, n. pL izi. (From 
banga, and umlota, ashes.) 

LiteraUyx something that strews or 
spreads ashes. A certain bush or tree 
growing near the sea, having probably that 
eflSsct, when touched. 

i— BANOANA and Banoaittaka, n. dip. 
ofibanga. Short and shortest distance or 
space, 
isi— BANGO, n. pi. LsL (From banga.) A 
cause ; that which produces an effeci, or 
which by its agency or operation produces 
what did not before exist. Hence a charm ; 
a magic power by which the izinyanga pre- 
tend to do wonderful things, 
um— BANGO, n. pi. imi. (From banga.) A 

cause of strife ; dispute, contention, &c. 
ukn— BANGULA, v. t (From banga, and 
ula, to strain.) 

ProperUfx to press, squeeze, pick, and 
beat until something is brought out ; hence 
to extract a thorn out of the foot in that 
same way. 

i— BANGULO, n. pL ama. (From bangnhu) 
An instrument fbr extracting a thorn; 
commonly along thorn or small pointed 
piece of wood. 

i— BANHLA, n. pi. ama, (From bana, to 
spread, scatter; and hla, to shoot, rush, or 



Digitized by 



Google 



BAKTONYANA. 



[XO] 



BAQA. 



of bft, to itep fbrtbi and nbla, to ihoot 
«gahift. AUisd to auuinhlA, force.) 

1. lAiercUfyi the advancing or ckief 
force, whieh is destined to meet the enemy ; 
—2. All the men of a kraal ; — 3. A com- 
paay, assembly or number of men ; a host. 
u — BAN I, n. p. obtmL (From ba, separate; 
and ani, a, relative, and ini, individual.) 
1. Properly: (an interrogative term) 
who or what single or separate individual, 
oommonlyt who; — 2. A certain individual. 
Of : kwa ilka ubani, i. e. : a oertain, or so- 
and-so has arrived ;— 3. Ubani nobani, i. e. : 
whosoever, whomsoever, asi bizani izi- 
nyan;^ezlnknln ubani nobani, i. e. : call the 
great doctors who or whatsoever they be. 
nkv— BANJILELWA, pesuve of bambelela. 

8m Bamba. 
lUB — BAKJ WA, n. pL aba. (From the pasnve 
of bamba.) A captive, prisoner, cri- 
minal, ^bc 
isi— BANKWA, n. pi izi. (From bana, to 
^read, and kwa, drawn oat ; tee Ea.) 

A name derignating a genus or order of 
•preadlng, I. e. : creeping on or with four 
legs, and drawn out, i.e.: long-tailed; 
hence, reptile, particulariy the saurie,— <m, 
theUnrd. 

i — BANQU, n. (From bana, spread, and 
qn, end, hinder part. Radically ccnncicUng 
withbanxa.) 

A designation for an animal oiAoted in a 
paoofiar way, viz. : having at the hinder 
pari of the body a stripe whidi comes from 
the back, and goes down on both sidls of 
the beUy, just as if it had been straddled. 
i^BANQUKAZr, n. pL ama. (From 
banqo, and kazi, denoting female.) 

A fomale-animal, colored in the same 
wmj as an ibanqn. 
okm— BANSA, r. t. (From bana, spread, and 
aB,tobQnt,or throw open. It coincides 
radically with ibanhla, isanhla, and banzi. 
Cbmpare doom, ponsa, Ac.) 

1. Primaril$f: to s^ike with some- 
thing broad; to prodoce a dash; hence, 
to akp with the open hand, ae : ngi ya ku 
k« bsAsa n nga aebanzi i^e, i. e. : I shall 
givo yoQ a alap because yon do not work; 
— >2. Trop, : to be kind, benevolent (lit, : 
to open the hand wide), to give. 
— Baitbsla* qulf. fr. To strike with the 
flat band, tottap for, &c.; to be kind to, 
to giTO to^ Of : ngi bansele, L e.: please 
give to me somethSig. 

NoTB. — ^This form is often synonymous 
withbaaebu 
»— BAITTONYANA and BAnwunrnri, 
B. pL ob. (From bantu, pL, of umn Ntu, 
liamaft being, man, and ooyana, a dim, 
fdnoBd, on inyoni, l^rd.) 

lAieraUffi a gsnns or order of small or 
little birds hmnanely disposed, or of a 



kind, benevolent^ Ac, insHnet. This 
name is given to a genns of motaoilla cur- 
ruca, (or pams ater.) so called from 
always seeking the company of men, and 
entertaining thorn with its chirpings. 
(The same name is conferred upon the 
ingenda, honsf -bird, from its kind dSspon- 
tion to call peopl^by its chirpings, and to 
bring theiB to the place where bees have 
made honey.) 

I— BANTTE, n. pi. ama. Znlwaed from 
the Dutch baatfe, i. e.e jacket, 
uku— BANXA, V. t. (From bana, spread, 
and za, to top, to fbrk, divide into two. 
Others use ban, but incorrectly.) 

To spread on two sides; to place one 
leg, or any thing, on one side, and the 
otoer on &e other, of a thing | to strad- 
dle, as to straddle a horse. 
*— — BurxBitA, quif. fr. To straddle npon or 
into I to place one thing at the point whero 
another dividea into two, as to p«t two • 
forks tofTstber at tbe points of thdr sides, 
isi — BANXA, n. (From banza, Terb.) Used 
or accustomed to straddling ; signifying a 
lewd female, 
nkn— BANXABANXfeLA,T.t. Arepetiti<m 
of banza, giving the sense of banzela a 
little more particularly, our. i to straddle 
one thing, and put tbe point of the sides 
of another into the first; or to put many 
things together in that way. 
uku— BANXAZBLA, v. t, alii bazazela. 
(From banza, to straddle, and izela, to 
come on.) 

1. To spread tbe legs wide in stepping 
forth, or in walking; to straddle forth ; — 
2. To stride; to walk with long steps; — 
8. To stagger; to make to stagger or 
straddle, <»: i ngi bazazele irnvnla nga 
■gi neta kaknlu, i. e. : the rain foil so 
heavily npon me that I aeaaed to stand 
firm, and I got very wet. (In this sense 
it is often synonymous with bacasela.) 
i— BANYANA, n. dim. (From bana.) A 
very little bad, &c 

i— BANZAKA, n. adj. (Dim. of bana.) 
That which is little or less broad, wide, 
i— BANZI, n. adj. (From bana, spread, 
and zi, self,— the same as beforo any verb- 
root; eee aleo bunzi, itnnzi, dn. Comi- 
eidiitff foiik haxmA.) 
Broad, wide; isango eHbanzi : a wide gate, 
ubn— BANZI, n. A Invadth ; width, 
uku— BAPA, V. t. (Dialectic. AUied to 

e«pa.) See baba U. 
idni— BAPATIZA, v. t. Zulniaed by Mis- 

sionaries from tbe English baptize, 
nkn — BAQA, v. t. (From ha, to press or in 
fronts and qa (which eeej effect of com- 
bostioD, =3 cradc. AUied fo base. Xosa, 
baqa, to spring upon, to come npon un- 
awares.) 



ct 



Digitized by 



Google 



BATA. 



[20] 



BAXAZELA. 



1. Frimarilsft to afcrik^ ««. : toigmte 
before, in front (exactly = aocendere); 
2. To kindle or set on fire. Of: baqa nbaqa, 
L e. : kindle the match ;— 8. To lighten, 
n— BAQA» n. (pL ixim. seldom.) Some 
combnstible or ignitable snbaUuice nsed for 
kindling a fire, <u: iaiqunga, graas, wild 
hemp, and other kinds of rush, or some 
kmd of dry wood, stalks <^ maize, &c 
Sence, match; and appliisble to Indfers. 
isi— BABA, n. pL in. (Prom ba, front, 
appearance, sorbce; and ra» to be rough, 
ooBXse, bitter.) 

1. A tree, the bark of which being rough 
and as bitter as pepper;— 2. A coarse kind 
of beads. 

i— BABU,n.pLama. fSeehurti.) Aaldn, 
draped Tery coarse or nigged for wearing, 
uku— BASA, V. t. (RadieaUff : the mme as 
baqa (which see), differing only in this 
tiinfc sa denotes the cause of combustion, or 
the oaase which ignites.) 

To kindle, aei basa umlilo, i.e. : to 
make fire. 

— — Bassla, qulfl fr. 1. To kindle for; to 
cause to bum for ;— 2. To kindle resent- 
ment or pasnons, at : ngi ya ku mbasela, 
i. e. : I shall provoke os exdto him passion- 
ately ;— 8. To kindle the flame of love, 
gratitude* &c.> by benevolence, a«: ngi 
basele, L e. : bestow upon me some token 
of love, =: give me something to raise my 
gratitude; coincidi^ wUh\»saf^ 
I11II.-.BASA, n. This is a name for a month, 
some say February. But the most authentic 
statement I have been able to obtun, is 
that which agrees with the literal meaning 
of the word, mx. : that it dengnates that 
month in which the cold season commences 
and fire is to be made. This should be 
March or April, or the time from the 
middle of March until the middle of ApriL 
i— BASO, n. pL ama. A token of k>ve ; 
a kind present. 

im > BASO, n. (Of basa). A firing; kind- 

um jling. 

i— BATA, n. pL ama. (From a verb bata, 
obsolete, ba» to press, be before; and ita, to 
touch. BadicaUy in amdato, to cover, 
hamhatat to top, andnyato, eee nyatela, 
to tread. The primary eeiue ie '. to touch 
gently, to go or tread on the tip of the toes.) 
A Up; the end or point or extremity of 
a thing, as the tip of the toe. ffenee: 
inkomo i namabata, i.e.: the beast has 
extended 4oes, and consequently suffers 
from the long tips, because they generally 
grow crooked. 

u— BATA, n. (pi. mm. seldom.) fSee 
i Bata.) Tip|nng, a covering at the toes ; 
hence, a web, at; izinyau za m adada d 
Inbata, i. e. : the feet of ducks are webbed, 
or dudn are web-footed fowls. 



isi— BATA, n. pL izL {See ibata.) LUer- 
ally I a maldng, or an engine for tipping, 

. throwing upon the end, or an engine whose 
tip is covered; hence, a trap for catching 
wild aniim^*-' It iB constructed upon a 
hole from three to six feet deep in the 
ground, by fixhig sharpened sticks or poles 
in the same, and oovering the same and 
the opening of the hole with bushes and 
grass, which matorials are laid up on the 
prindide of a trap-door, tipping down as 
soon as it is touched. 

isi— BATANA. n. pi. isi. (From iUta.) A 
small kind of the salamander ; so called on 
account of its piurtly webbed feet. fLUer- 
alUf : small webbed bdng.) 

im— BATI, n. pi. izim. (SeeiheAau) Liter- 
ally : a spedes of bivalve, or which opens 
and shuts, designating the oyster, or mnsseL 

isi— BAU, n. pi. in. (From ba, see babal. 
to prick; and u denoting specificatioa of 
a pasnve nature, = painftil, hard, Ac 
Very likely a contraction of bavu, «A»eft 
see,) The gad-fiy, or breeze. 

im— BAVA, n. pL iiim. (From ba, to st^ 
forth, rush; andava, see avela, of a vblent 
or evil nature.) 

A name of the ash-coloured bnffido, 
derived fh>m its fierceness, which is mudi 
greater than that of the large, Uack buflblo. 
uku— BAVELA, v. i. (See bava.) To be of 
an evil nature; ill-natured, savage, brutish. 
Of fin^nr>ftl<i which gore, push, as : inkomo- 
kazl i ya ngi bavela, i. e. : the cow is rush- 
ing upon me fhriously. 
u— BAVU,n.pl.izim. (Seehnj^) l.IAier- 
aUy ! a specimen, = sign or mark, of ill 
nature ;— 2. A scar caused by an ill-natured 
animaL 

i— BAXA, n. pi. ama. (From tiie obsolete 
V. baxa; ba, to press or make, and xa 
(which see) to draw, to crook. MUed to 
banxa.) 

A crotch or fork; the parting of two 
branches, as the crotch of a tree. 

im — BAXA, n. pL izim. (See ibaxa.) 1. 
Something like a croteh ; hence, crotchet ; 
—2. A peculiar turn of the mind ; a whim ; 
a crooked or perverse conception, opinion^ 
&c. 

isi— BAXA, n. pL izi. (See ibaxa.) A high 
Zulu name of a little boy between 2 — 6 
years; denoting, most jJh>baUy, a talker 
ofyibberish; one who does not yet know 
to articulate properly the language, or 
who uses unmeaning words, 
uku— B AXAZELA, v. t. (From baxa, see ibaxa. 
and izela, to frequent or repeat. Compare 
banxazela.) 

Properly : to gibber ; to speak inarticu- 
lately or unintelligibly a language. 

The given definiUons wUl be as much as 
is required to distinguish between banxa- 



Digitized by 



Google 



BATETI. 



[21] 



BEBEZA. 



sela aod baxaEelft, in order to avoid a oon- 
fbsion wbidtk eodsts among different tribes. 

mn — BAXANGA, n. (UU baqanga. (fVom 
baxa, and nga, to do by, to perform with.) 
IMeraUjf: a mass or substance to be 
taken by a forked instrument. This name 
is giTm to a kind of stiff-boiled porridge 
OP podding, which is eaten with some fork- 
ed ineoes of wood. This fact prores the 
correctness of bazanga, and baqanga to be 
tribal. 

xiku^BAXBLA, ▼. t. (From baxa, and ila, 
to raise.) 

1. To pot another thing on to the point 
of a fork, = banzela, which see; — 2. To 
pot or lund between the legs, where they 
part from each other; to wear a bandage 
between the legs, as the Basutu do;— 8. 
To cover. 

am— BAXELI, n. pi. aba. (Prom bazela.) 
One who wears a bandage between his 

Ml — BATA, n. pi. isd. (From ba, to press, 
and iya, to move, to go. The radical 
Miue 19 : to stop. See biya, boya, kaya.) 

JProperhf : a making or structure for 
stoppmg; astopping.place; but commonly 
a cattle-fold; an enclosure where cattle stay. 

NoTB.— Thecattle-fold is the {dace where 
the Kafirs usually spend their time when 
aasembled together. 

BATETI. (This fomous word is a non- 
Zoln, both in respect to its form and mean- 
ing. It is undoobtedly the pL of the 8i- 
9uto sing, moeti, i. e. : traveller, stranger, 
and most probably used by them in travel- 
Kng through other tribes or people, to 
whom (when coming nearer) they exdidm- 
ed fhmi a distance: bayeti or baeti, in 
order to be permitted to pass by unmo- 
lested, just as the Zulu-Kafir say : si nga- 
bahambi, i. e. : we are travelers, which 
term or signal implies, to be lefb unmo- 
lested. The word is derived from the verb 
eta, etella, * to tread,' « to travel ;' Keta, 
• shoes,' mautu, * feet ;*— being of the same 
stock as the Zulu-Kafir nyata, nyatda, 'to 
tread forth, upon.' The Zulu-Kafir terms : 
n ya si nyatela, i. e. : • you tread upon us,' 
= si pansi kwezinyan zako, i. e. : < we are 
imder your feet,' signify, *we are sulject 
to yoo,' and tbe same appears to be the 
import of bayeti. Tbe account, which the 
P^ e* here give of it, is : that it is no 
word of thdr hmguage, bot had been used 
.by thoae northern tribes which, after being 
eonqoered by Chaka, always saluted him 
in this manner. And hence it had been 
adopted.) 

1. An exclamation of the highest re- 
ipect> = royal majesty;— 2. The highest 
instance of saluting the king, = Hail, the 
lEfaig-^bayeti inkosL 



uko— BAZA« V. t. (From ba, to separate, and 
iza,tomake. Theaenteie: tooot,todup.)# 

1. To work with an axe; to work in 
wood ;— 2. To make chips ;— 3. To make a 
sharp point, ae : baza isibonda, i. e. : sharp* 
en the pole. 

Bazbla, qolf. fr. To work in wood, 

&c, for. 

im— BAZA, n. pL izim. (From baza.) The 
scale or shell of the oyster (= chips.) Mte 
bati. 
n — BAZANO, n. (From the nom. form 
nbu, and azano, from azana t Me azi.) Mu- 
tual acquaintance, as : obazano beta, i e. : 
our intimacy. 

i— BAZELO, n. pi. ama. (From buela.) 
Chips, chippings. 

im — BAZI, n., see badi. 

nm— BAZI, n. pL abab. (From baza.) A 
worker in wo<>i ; a carpenter. 

im— BAZO, n. pi. i^m. (From baza.) FrO' 
perly : that which has been sharpened ; an 
edge tool; commonly apjdied to axes, 
chisels, hatchets, (such as the natives 
make)&e. 
BE, prfk. From ba, which see. 
oka— BEBA, v. t. {Onomatop, From the 
same radicals as baba I. with the sole 
modification of its resembling the soond or 
noiseof a he-goat at the thne of copolat* 
inff with the female. In this signification 
it 18 allied to boba. The literal sense of 
the action is, to project, to push away, to 
separate from. Allied in this sense to 
pepa.) 

To copulate ; to tread. (Of irrational 
animals.) 

— Bbbana, rcpr. fr. To couple^ to copu- 
late with the female. 

id — BEBE, n. pi. izi. (A repetition of be, 
radically the same as ba, opeo^ flat ; from 
to press, to separate.) 

Anything pressed, spread or flat, as a 
broad leaf (Xosa ipepe, leaf of paper, &c ;) 
a straw hat with broad brim, a lamp of 
dough rolled flat, a hen which is trodden, 
Ac. A word of very general rignification. 
^1^ C BEBETA, V. t. (Amalala, see the next,) 
^^^ I BEBEZA, V. t. (From beba. which see, 
and iza, to make. The Uteral sense is : 
to imitate the he-goat when he is in av- 
iation ; or, ko tjiwo ngengwe nxa i ti bava, 
L e. : it is said of the ti^ when it shows 
its ill-nature. Pepeta is allied to the first 
— ^pepezda, and bid>aza to the second.) 

1. To flutter ; to be in agitation of 
mind ; to drive into disorder or confosion ; 
— 2. To manifest evil passions, = nkntjaya 
umuntu noknti tula, L e. : to beat one and 
say, be stjll ; or to frighten in other rough 
and unbecoming ways;— 8. To flare; to 
bom with an tmsteady lights asi inbane 
sibebeziyLe.: the candle flares. 



C3 



Digitized by 



Google 



BEKA. 



[M] 



BEEISSKA. 



tiku— BSCAyT. t. dm beza md benift. (From 
* iba MOM n^iflili as biot, ieAio4 Me, allied 
ta baza and bania. Tke radical Mme is : 
to oorer. 8m alto baoa and peoa.) 

1» To odor ; to dye; to paint, at: beca 
ingcwele, i. e. : paint tiie wagon ;— 2. To 



i— BECnS, n. pi. ama. (iS^ ubeoe.) Wild 
waitar-melQD, eu, : tbe fruit. 
4B— BECE, pL isim. (From beoa, to amaar.) 
The i^ant or ahoot of the wild water- 



nm-*B£CI» b« pL aha. A dyer ; painteri 
amearer. 

n — BEDU, n. (pi. iadm.) (From ubo, denot- 
ing fizedna8a,.qiiality, and eda, of a border, 
a Umit. CoMoiditiff with eha, membrane ; 
and allied to beln, yellow.) 

1. A itripe or border of yellow fkt fixed 
to the perioardiom ofbeaata; — 2. A neck- 
ring of blende, formerly worn, 
nka— BEJA, v. t. (From ba, in front, and 
Qa, to aboot. lis primaiy 9&hm ii : to 
ihoot Ibrtl^ to itart. The root ja haVing 
diverged frt>m ba, being the paaiire of i^ 
eoincides with beba, to iMrdeot» to posh; 
beben, to flare^ and bedn, blende.) 

1. Tb dawn, referring to tbe red eolonr 
ofthehoriaon when day is starting; — 2. 
To flare; to flatter, as: nmlilo obqayo, 
Le.: a biasing fire; — 8. To flush; to be 
in a paieion» =s nkokolama ng61aka» 1. e. : 
to speak from anger. 

i — BEJA, B. pLama. (From b^a or beba.) 
1. A pU^e where the izibanxa (coneobines) 
of the Zola king live, separated from the 
isigohlo^ Le.: residence of the king; 
harem; — 2. Signification of a red or finsb- 
ing kind of froit or bwh. 

u— BEJA, Hi pL o. (From b^) lAier- 
oZ/jf: a starter; dedgnating the smaller 
nmknmbe or little red bosh-bndi, iHiich 
has a Mnali projeoCion or bora on the 



n— BEJANI, n. pL o. (From nbiga and 
ani, identical) The rhinoceros of the 
interior, which, being pretrioosly unknown 
to these natiTei, has been identical with 
thenb^. 

i— BEJU, n. pi ama. (From bcrja.) Fro- 
perljf : a blind, blinde, or oorer ; oommonly, 
the after dress of males, made of a piece 
of skin, plaited cords, rags, &c 
nkn^BEKA, ▼. t (From ba, before, in 
front, and ika, to fix, set. Ac I%e pri- 
mary sense it i to fix or let before the 
eyeib to look to. BadioaUy ike same are 
ika, of the Snaheli, Nika, and Kfrnba, and 
bea of the Snto.) 

1. To fix, set, pot or place in any oon- 
diticQ or plao^ as x bdu unbik enhlwini, 
i. e. : pat the maiae in the honae;— 2. To 
kiy» pot^ or pl«Mb ««: beka kaknla ntyani. 



Le.! lay the thatdungtluok;«-8. To fix 
by appoMnent^ to amint; to affogn, asi 
nbani wa bekwa inkosi, i e. : a certnn 
was appdnted to be chief;— 4. To set; 
to direst^ as in a way or road ;— 6. To set 
theses on; to see; to behold; to fix the 
eyes m kdldng on ; to fksten the eyea on ; 
to look, as I beka kiiye^ L e. : look up to 
him;— 6. To set or fix the thon^^t or 
mind on; to expect; to waltk m: ft aa 
b^a bona, i. e.; we still look oat for 
them ^— 7. To notice; to take notiea of; 
—8. To heed; to take or give heed; to 
care, asi beka u nga toli icala, i. e. : look 
to it tiiat yon bring no debt on yoa; — ^9. 
To treat with attention ; to ipve attention 
or honor, asx wo beka abantn aba kaln, 
i. e. : yon most honor old people. 

Beka pansi, i. e.: pnt down;— beka 
inani, i. e. : fix a price ; — beka iawi— ioebo^ 
Le.: give advice;— beka pand ixwi, Le.; 
put down the word, = despise or contemn 
it;— beka amebic, L e. t see or kM)k witii 
the eyes;— beka ubala, L e.: set forth, 
exhiUt, present to view ;— bekakade^ L e. : 
wait long, « be patient r— iaknBbeka,L e. : 
to consider one's self, to be cantioaa» to be 
humUe. 

Bbxava, rcpr. fr. To set fiwe against 

iace, to flront, to look at each other, Ac 

— — Bbkbla, qulf. fr. 1. To fix, set, pot, 
&c., for, about, at, on, ^, at i a ngi 
bekele imali yenyanga, L e. : do fix tbe 
money (wages) per BMuth;— 2. Todapodt; 
—3. To caution; toadvis^oti ngi bekele 
iswi, L e. : give me a word of adviee^ Ac. 

— BeeeIiANA* rcpr. fr. To set^plaecor 
pot, ^, with each other; to dwell opposite 
ea<^ other. 

— Bbuisla, freqt. fr. 1. To lav, put, 
pkK!e> Ac, away, aside^ or up for; to 
depont Ant, asi imali yami i bekelelwe 
yonke, L e. t my money is all laid up for 
some purpose;— 2. To provide, to care for, 
as for a tioM of need. 

— - BxKiSA, cans. fr. 1. To ^X, set, lay, 
put or place in a peculiar direcUon, as; u 
nga si bekisi isibsmu ku muntu, L e. t yon 
must not fix tbe gun toward a man,— 2»f. 
you must not place the gun in auch a posi- 
tion that its month looks to a man ^-2. 
To direct^ to dbreet the eye^ to loo^ to 
make to look, at: A bekise iankomo 
cntabeni, L e. : put the cattle so that they 
look to tbe mountain ; — 3. To notify, as : 
wo ngi bekisa usuku Iwonhlangano, L,e. : 
you must give notice to ma about tha day 
of the meeting. 

— * Bbkisaita, rcpr. fr. To fix the eyes 
upon each other, to flue each other on 
purpoae. 

— Bizi8EXA,^uH.fr. To ba in a peculiar 
state or position of flxednee% Ott iaihamu 



Digitized by 



Google 



si bakiieicUe, L e. : ih« gon is standing in 
the proper position^ as when fixed in a 
wolrs-trap. 

■ BmrrBTHA, oani. fr. 1. To fix, let, pat, 
or place in good<»^er, in a proper poeition ; 
—2. To kx>k very closely, attentively ; to 
search oat; to review; to scrutinise, 
um — BEKA or Bbko, n. pi. imi. (From 

beka.) A layer belonging to the isifa. 
okn— BEKABEKA, v. i. (Repetition of 
beka.) To look abont, around, on all sidei, 
in order not to be seen or perceived. 

im— BEKSLO, n. pL in. (From bekela.) 
1. An action, state or condition of fixing, 
laying, &c. ibr ; — 2. A thing laid, put, &c. 
finr some purpose. 

nm— BEK£LO, n. pL imi. (From bekela.) 
A place for putting or laying something; 
a deposit. 
nka— BEKEZBLA, v. t. (From beka, and 
izela» to come or make fbr, to care.) 

1. To caution ; to take such steps as to 
prevent evil and secure good ; — 2. To take 
eare in providing for, <m : n ya bekezela 
ngompongolo, i. e. : we use a cask for put- 
ting under (the gutter), in order to pro- 
vide ourselves with or secure (rain-water;) 
3.. To cover; to secure; to protect, as: 
bekesebi ngesitya esikulu izinto lezi, L e. : 
■ecure th^ things by putting a large 
basin over them, or by putting them under 
a large barin (= dbekela.) 

isi— BEKEZELO, n. pL in. (From beke- 
sela.) Any thing urad fbr precaution; a 
oovering. 

um — BEKO, n. pL imi. (From beka.) A 
mass or substance put or placed for use; 
as some food which is put away; pre- 
serves, &C. 

i— BELANA, n. pL ama. (From ibele.) 
A small udder or breast. (Ibelanyanay a 
▼erv small one.) 

i — BELE, n. pi ama. (From be, pressed, 
and iW, strained, drawn by force, denoting 
the very mode or custom of these nations 
to produce the object signified.) 

1. A breast; (which is usually forced 
into an appearance at a very early age of 
the girls); — ^2. An udder ; — 8 Native com, 
vie,: the seeds of maize and Kafir corn, 
being, in the vegetable kingdom, identical 
with the breast in the animaL {See fur- 
tier ubu Bele.) 

fmi^BELE, n. pL imi. (See ibele.) 1. The 
nipple of the breast;— 2. The teat of the 
udder. (Umbelana, a small nipple or teat; 
umbelanyana, a very small one.) 

ubu— BELE, n. (From ibele.) I^jiruraiively : 
a disposil^on to show kindness, compasrion, 
mercy, &e.; a mildness of temper and 
affections; clemency. 

This word, as also mbele, i. e. ; real 
rignsor tokens of kindness, Ac, bdongs to 



the Frontier-Kaflr, and is bat little used 
in Natal. Tet it is readily understood and 
of the same import, ae : onebele or oyibele 
lomhlaba, i. e. : he who is a nurse of the 
country (lit, : a breast that nurses kindly.) 
nm^BELBBELE, n. pi. imi. (A repetition 
of bele.) 

A shrubby species of Euphorbia without 
thorns. It g^ws in the shape of a creeper 
• winding its shoots, of a finger's thickness, 
up to the trees and twisting them together 
with the branches. It boMv pods of the 
sise of pea-pods, but four-cornered, which, 
when ripe, burst open, and send forth 
their seeds, a fine hairy substance like that 
of thistles. The pods have a very astrin- 
gent taste and are eaten by the natives 
when they are yet green. The shrub 
itself contains a sharp milky sap, and ren- 
ders a substantial food for cattle, who like 
it most in winter. From this last-men- 
tioned circumstance it may have received 
its name, 
uku— BELEKA, v. t. (From be, pressed, 
and eleka, to put one thing upon another.) 
Ukubeleka umtwana, L e. : to put or 
press a child upon another ; to carry a 
child on the back. (This is the only use 
of the word.) 
im— BELEKO, n. pi. izim. (From beleka.) 
Anything that is used for carrying an 
infant in, as a skin, a piece of linen, &c, 

uku— BELESA, v. t. (From bele, see ibele, 
beleka, and isa, to cause, to efiect by power. 
Compare the last root with blasa, bnsa, &c) 
1. To press upon by authority or au« 
thoritatively ; to demand of right or 
necessity ; to force or compel to yield, to 
exact, ae : wa ngi belesa utnsebenzi, i. e. : 
he legally pressed upon me the work;— 2. 
To burden, to press with grievous things. 

— Bblesbla, qulf. fr. To exact, to demand 

authoritatively, legally from one. 
uku— BELETA, v. t. (Of bele, eee ibele, and 
ita, to touch. Compare aleo leta, to 
bring) 

1. To press upon for taking or carrying, 
ms,, a child, = beleka ; — 2 To carry, to 
be with child; — 8. — To bring forth, to 
give birth to, ae : umfazl wake u sa qeda 
ukubeleta, L e. : his wife has but recently 
given birth to a child. 

— *- Bkletiba, cans. fr. 1. To help or 
assist in taking or carrying a child; to 
assist in bringing forth a child ; — 2. To 
attend a confinement ; to confine, 
um— BELETISI, n. pi. aba. (From beletisa.) 
A man or midwife. 

im *) BELETO, n. (From beleta.) Anything 

isi > fOT carrying an infiint in, c= beleko ; a 
receiver, 
u— BELO and Beltt, n. (From the same 
stem, as ibele, which eee. The same sense. 



C4 



Digitized by 



Google 



BEMBA. 



CM] 



BENGA. 



applied to bodily movement. Is: to be 
qcdck. With this coincides radically the 
Sis. pele, i. e. : quick, adv. kapele, qoickly.) 
Quickness, smfbness, lui amontu ono- 
beln, i. e. : a man who is swift, vis., in 
mnning ; hence, a runner, racer, = onoku- 
beleka. Sometimes ubeln stands instead 
of uno or onobelu. 

Just as in the exceptional use of the 
abstract sense for the concrete, helm -has 
been employed in a VoeaHve relation^ and 
is, consequently, always connected with an 
imperative of a verb, or with an interjec- 
tion, adding the sense of: quickly, pre- 
cisely, nicely, accurately, exactly, &c., <m : 
hamoa belu, i. e. : go quickly ;—yenza 
beln, i. e. : do just so, accurately ; — yebo 
belu, i. e.: yes, predsely;-^a beln, i. e. : 
not just so, not immediately, or forthwith, 
not so without, 
isi — BELU, n. pi. izL {See belo.) A sped- 
men of swiftness, applied to a small dove 
with brown wings. (Isibelwana, n. dim. 
a very small dove.) 
u— BELU, n. (iSeffbek).) Denoting quality 
of swiftness, briskness, celerity, &c. This 
word has been applied to cattle from the in- 
terior, or from the Dutch farmers, on account 
of its swift appearance, and wafting motion, 
in opposition to the small Zulu cattle. 

NoTB. — In the Xosa this word ugnifles 
yellow color, and in this sense the word is 
sometimes used in NataL But there is no 
reason to be given for this use. 
u-BELUEAZI, n. (From belu and kan, 
denoting a female.) 

A cow, which has a swift appearance, 
the fore-body stretched on high. (Ibelu- 
kazi, in the Xosa, a yellow cow.) 
nku — BEMA, v. t. (From be, to press^ and 
ima, to move up. The sense is to press 
upward, to draw upward.) 

1. To snuff, €u : ukubema ugwu, i. e : 
to draw in snuff with the breath, = to 
take snuff ;~2. To smoke, cu : bema igndu, 
i. e. : draw with the breath from the pipe 
(r»z., horn). 
— — BsMiSA, cans. fr. To give snuff; to let 
one smoke the horn. 

i— BEMA, n. pi. ama. (From bema, verb.) 
Properly X a snuff, w., that part of the 
native pipe (igudu) which contains the 
burning stnff for smoking the pipe ; hence, 
the bowl of the pipe, 
u— BEMBA, n. pi. izim. (From be, pressed, 
and mba, denoting something compressed, 
a body, cluster, Ac. Allied to bamba, 
bombo, and bumba. See also Lembu.) 

LUeraUyi something pressed densely 
together ; something containing a duster. 
A general name for panicles of all kinds, 
as I ubemba Iwamabele^ L e. : a panide of 
Kafir com. 



isi— BEMBE and BncBA, n. pi. ixU {See 
nbemba.) 

A spedfic name of the general ubemba. 
Hence, a vague term applied to manj dif- 
ferent seed vessels of plants, shnibs» Ac:, 
as the pod of thorn trees; to lumps or 
dnsters of concrete juice exuding through 
the bark of trees; to several kinds of 
filaments or fibres of plants, some of which 
are used for sewing the head-rin^ othen 
for plaiting cords; as also to o£er fila- 
ments, as the spider's web* In short, a 
name for specifying all such things in 
anatomy and natural history. (It is some- 
times used synonymously with jsiBebe, 
which see^ 
ukn— BEMBEZELA, v. t. (From bembe, 
and ixda, to make for. The literal eense 
is; to make cobwebs for.) 

FiffuroHveltf : to decdve; to disappoint, 
as : nga m nika umzebensi wa ngi bembe- 
zeU, L e. : I gave hum some work to do^ 
but he deodv^ me, ots. : bynotddngany. 
ukn — BEN A, v. i. (From the same radices 
as bane, Imia, bona, and buna. The pri- 
mary sense is I to expose to view, to thrust 
forward.) 

To look big, viz,t by thrusting the 
breast forward; to sh>w pride; to be 
proud. It coincides radically toiih qenya. 
— — Bbitiba, cans. fr. To make a big; 
showy, or proud appearance, 
i— BEKDE, n. (pL ama., sddom.) Sadi- 
oally the same as banda, to eptetd along; 
to throw along; and bena, to thmst 
forward.) 

JPrtjperlgf : bkiod wluoh is qiread along, 
i. e. : which is spilt; blood which has 
become cold; that has passed from its 
former state, turned. 

NoTB.»-Tbis has reference exdodvdy 
to the blood which is found in the inner 
part of cattle after killing. 
Q-.BENDE,n. <iSMibende.) Spleen, 
nbu— BENDE, n. {See ibende.) The whole 
mass of blood rushing out from an animal 
when it is killed, 
urn— BENDEKI, n. pi imi. ^From ibende, 
and ini, identical ; also, uuning, any, 
watery.) 

Dysentery with blood, which is in a 
wat^ state. A sickness am<mg cattle^ of 
which they die. 
nku — BEK6A, v. t. (The proper pronunda- 
I. tion of this word is almost like baeoga, 
both vowels quickly prononnced, and wis 
shows that it is compounded of ba, to 
separate, and enga, to cut in or through ; 
hence, stripe. Compare the same roots in 
lenga-lenga, engama, senga» &c The 
radical sense is, to spread.) 

1. To out meat in stnps for roasting 
or diTing, as ' biltong*;— 2. To cut skins 



Digitized by 



Google 



in long ftripf, an nkabengft intambo 
jokndoDM, L e. t to cot oat a trek-tonw. 
fThia it the limited we of the word.) 
nkn— BENOA, t. t. (From the nme radictli 
II. aa banga, wMoh tee. Compare the root 
nga» and pengaUL) 

1. iVtmofii^: to blench; toblandi,or 
make Uank; to make roid, ae : nknbenga 
iswe^ i. e.: to deprire the country of its 
appear a nce, viz.: by homing the graas, 
Ac.;— 2. To shift; to change the direc- 
tion, <w: nmoya wa benga nmlilo n filra 
emzini, L e. : the wind dianged the direc- 
tion and drore the fire into the place;— 3. 
To start back; to give way ; — 1. To bend; 
to direct to a certain point; to make 
crooked; to caose to tend, as the horns of 
jGong cattle, the finishing of a basket, the 
extension of a garden ;— 5. To hinder or 
obstmct the sight or light, = nmnntn 
ovimba ilanga, i. e. r a man who shnts the 
son, vit, X hinders his light to shine ; or 
he blinds the son. 
*^ BsHGELA, qnlf.fr. Tomakebkmkibr; to 
remore that which hinders the right; Jkence, 
to ten, to gife some idea, = okntyelisa. 

BENG^ ad7. (From benga.) Bknk ; 
white ; gUttering. Used wi& nknti as a 
Terb: into eti benge, i. e. : a thing which 
is jittering to the eye. 
im— BENOE, n. pi. izhn. (From benga, 
blank. ) A basket; so called from its 
outward'Oent shape* 
«ko— BENQEZBLA, r. t. (From benga» 
and iada, to make freqnently, vix.t 
beoge.) TogHtter; to hinder the sight, 
n— BENQU, n. pi. izim. (From braga, to 
blanch.) 

The rind, or rather, white rind of the 
stalks of sweet-cane ; as, imfe, ibele, Ac 
n — ^BENHLE, n. (From nbn, whiok see, 
and enhle, abroad, open, bare.) 

A species of daisy-plant with a yellow 
rose. Its leaves, growing thickly together, 
are rery small — from Sk6 inches long — at 
the ootside white as rilk, and at the 
inside a polisbed green. The natives pot 
tbem ibr afew days onder a heap of ashes, 
and whenthev are decayed th^beat or 
rob them ontil the fibrea are fit for plait- 
ing fine strings or cords; hot they are 
partienkrly need fbr making a border with 
fringes which the girls wear. 
nkn— BEN8A or BnnsA, y. t. (From bena, 
to throat forward, uid sa, to bcvst (as 
banaa, with which it radically coincides), 
or, which is the same, of be, pressed, ina, 
even, and sa, lUeraUjf : to be pressed even 
to borsting, to throst forward to borsting. 
AUied to panza, vann, banii, &o. Modi- 
eaUf : to spread, to scatter.) 

1. JPrimariljfi to spread or scatter 
wantonly; applied to the waste or im- 



proper ose of food ;-^2. To eat over or 
above the appetite; to eat even to borst- 
ing; to stoiF; to feed glottonoosly ; to 
load or overload the stomach;— 8. To have 
a di^^ of any thing ; to be disgosted 
with ; to dislike greatly, a# : a ka yi Ian- 
deli inkori yake w'enza ngoknbensa, L e. : 
he did not come after his chief (to live 
with him), hot acted from disg^t; did 
not like the chief any more, 
nkn— 6ENXA, v. t. (The same radicals as 
banxa, which see; and there is no doobt 
bntbenxa, to spread, smear points, rides, 
origimdly signified a Uttle more thim beca 
or beza, to cover, thoogh they afterwards 
became synonymoos.) 

JProperly: to smear or paint on both 
sides, as shoes; hot commonly as beca, 
which see, 

i— BENXWA, n. pi. anuu According to 
the best exidanation I was enaUed to 
obtain, this is a name fbr a kind of Civet 
Cat, and it agrees well with the etymo- 
logy of benxa. The animal lives npon the 
roots of reed and other riimbs growing 
near or in rivers, and makes its hole near 
the banks, above or onder the water, 
nkn— 6ETA« v. t. (From be, front, sorfiice, 
and ita, to tooch, to strike. lie literal 
sense is: to strike the top, verge or sorfi^e. 
Allied to peta and pata.) 

1. To beat, as nails ; to beat in or drive 
a nail, as: beta isikonkwane ;— 2. To 
poondr— 3. To break, to broise or pol- 
verize by beating or pounding;— 4. To 
beat down, as by treading— oknbeta 
inhlela, i. e. : to beat a road; or by violent 
rain or stormy wind. 

NOTB. — In the Xosa this word is used 
more extenrively, in all senses of "to 
beat," for which the Zulu makes a difibr- 
ence by nkotjaya. 
•— — Bbtbka, qult.fr. To be fit for beating; 
to drive well, as: isandoriyabeteka, ie. : 
the hammer beats well. 

— Bbtbla, qulf. fr. 1. To beat for, at ; 
to nail at, as : nknbetela emtini, i. e. : 
to nail at a tree; — 2. To drive at; to drive 
npon; to fiwten; to spread; to enlarge, 
as: betda isiknmba, ie.: beat up the 
skin ;— 8. To fosten, to pitch, as a tent. 

— «- Bbtilbla, fr^qt. fr. To beat up over 
and over, on all rides ; to fasten, to spread 
at, Of .* isikumba ri betelelwe, L e. : the skin 
has been fiutened— obaleni— at the open 
ground. 

Bbtibi, cans. fr. To caose, help^ &c 

to b eat» Ac. 

om— BEl^ n. (From beta.) 1. LUeralfy : 
a mass or substance beaten, or poored on 
the sorfiice; hence: wetness, moistnre;—- 
2. Rainy, foggy, or misty weather. (Co- 
inci^Bng withneta.) 



Digitized by 



Google 



BEZA. 



[28] 



BIBIZA. 



nm— BETELEIA n- pL in>« (Fnom bete- 
kU.) LUeralljf: a tabrtuioe lor fiMtening 
at» vie. : a duurm, by wbioh a young man 
tries to fatten or to attadi a girl to him, 
in order not to be taken by another. 

im — 6EU, n. pL iiim. (From ba, to itep 
forth, to etarty and n, partienhyrly.) 

JMmarilgf : AmaMorsidiftanoeftarted, 
thrown or died fbr particular purposes; 
Aenoe: seed. 

isi— BEVA, n. pL isi. pSUMxUly ^ tame 
OM bava, fMch %ee. Allied to beba, to 
posh away.) 

PrimariUf: Apt to mutter and com- 
plain; easily affMsted ; ill-tempered; irri- 
table ; petolant. It is applied particularly 
to pencms who have to do with catUe^ as 
a herd, who, as soon as one beast will go 
farther than the others, cries ont and 
drives it back; or a wagon-driver who 
complains much of his oxen, or treats them 
in a bratish manner. 

isi— BEYANE, n. {A. izi. (From bera, and 
ine^ even, Hke.) 

jAieraUffi one who is like a bnite. Its 
use is limited to mnch eating, = nnnntn 
ohla kaknln kn nge ko mnkanlo, L e. : a 
man who eats so much as to know no limit 
when to leave off, vU. i who eats as a bmte. 

im— BEXB, n. pL inm. (^SMbeca, to cover; 
to smear.) 

1. A kind of shmb or herb containing 
many ooirse fibres, which sre prepMed fbr 
plaiting long strips and ftoiish the mate- 
rials for yonng boys' dresses. When 
ready made it has the appearance of a 
piece of gnnny-bag. 

2. A matter for smearing, made of the 
root of this shmK or of other plants; as 
the bladdnflT for the dress of native women ; 
hemce^ any kind of blacking. (Others use 
imbenze instead of this woi^) 

nm— BEXI, n.pl.aba. (fi^Mbed.) Asmearer, 

Of t a boot-deanser ; a painter, 
im— BEZA, n. (From ba, befbre, or to 
press, and eza, to be self-acting. (From 
a and in, wUeh eee.) This is the proper 
analysis, for the word is prononnced Uke 
as baesa, the contracted e =: a in poaitry 
or 3x bear. The primaty aenee ie : to 
pro-occnpy, to be self-possessed ) 

1. A quality of self-possession; henee, 
calmness; applied to the mind, passions or 
temper, as the explanation says : onembeza 
ngnmnntn obeka kade a nga tokoteli 
masinyii, i. e.: the edf-pos so m ed is the 
man who is patient* and not soon disturbed 
by paseion. 

2. Patience ; a calm temper, whidi 
bears evils without anger ;-^. Long- 
Buffering. 

l^OTi.— It is a striking fkctthatmanv 
natives do not know this beaatiftii word, 



and the rsason is becaaie theM are few to 
be Ibmid among them who posaesa this 
very virtae! . 

Beta is also used in compounds* and 
adds the senm otfinreeigU with prudenee^ 
e. g. hlangabesa, &o. 

um— BEZA, tt. pL imi. (See imbeca.) A 
preservative. (Medidne.)* 

BI. (A primitive noun of the verb ba, 
to separate, denoting a general disunion in 
reelect to qualities or disquaKfioation. 
Now med as an a^ecdve.) 

1. Bad; evil; ill. A word of genertl 
use Ibr expresnng whatever is injurious, 
hurtful, unlawful, immoral, offsudve^^ dis- 
gusting, defbctive, ftc, in men and things, 
ae : umuntu omuU, i. e. : an immotal 
man; into embi, i. e.: a bad thing; — 
2. Wkked, eomqyt, depraved ; unbeeom- 
ing, unkind;— 3. UnhealthVi dangerous 
ae I iaulu li hi ngalesi'sikatt, L e. : the wea- 
ther is not salubrious at this season ^-4. 
Unfortunate, un&vourable;-^. Poor, mi- 
serable, sterile;— 6. Ignorant, unsldlfyd;— 
7. Ugly, filthy;— 8. Bough, uneven, as 
roads ;— 9. Tastdess^ nauseous, bitter, &e. 
isi— BI, n. pL in. (From bL) 1. Anything 
that is bad, usdess, or to be thrown away, 
as weeds, rubbish, trash, scraps, sweepings, 
Ac. (usually used in the ph); — 2. *Any- 
thingthat is in a bad state or oondi^on, 
or causes an evil dfeot, ae : uku& kwake 
ku yisiln, L e. : his dckness is at a bad 
stage ; ioala lake li yistbi, L e. : his case 
stcmds doubtfully; ukuxotwa ka yisihi, 
Le.! it is unpleasant to be driven away, Ac 

nbn— BI, n. All the meanings of U are ren- 
dered in an abstract sense by this word, 
ae : badness, illness, wickedness^ naugbti- 
ness, vOeoess* Ac., Ac 
im— BIBA. n. pL izim. The striped field* 
mouse ; very likdy so called afttf its noise, 
id— BIBA, n. 1^ id. (From bi, and ba, eee 
• baba I., bitter, shsrp, Ac.) 

A mixture df many bitter or pdaonous 
thinfs, used as an antidote for snake-bites, 
i— BIBI, n. pL ama. (Repetitkm of In.) 
1. Weeds, rubbish, Ac;— 2. Weeds, 
rubbish, Ac, which have been thrown 
away, and are in a rotten, fbul, or de- 
cayed state, Hke ashes; that which has 
returned into ashes. 

uku— BIBIZA. V. t. (A repetition of U, bad, 
Ac. and isa, to make See ibibL Closdy 
dlUed to bebeca, bobo«i and biliss.) 

1. Onomatopoetie I to slobber; taken 
firom infonts in teething when they let fall 
the ssUva fttmi the mouth ; or when they 
begin to wpnk ; \emee also, to speak care- 
lessly, =t slabbering ; to let fhll the safiva 
while speaking 1-^2. To discharge matter, 
fbam, or blood ; to foul ; applied to wouttds» 
and cohiddhig with InhUm. 



Digitized by 



Google 



8. ZUefallyz to make HUee; to em- 
bitter ; to exatpemte the peanoQ of anger 
or reaentment; to increafle maUgnity; to 
exaeerbate. 
— BTBTngTiA, qnlf. fr. 1. To ilabber for, 
in respect to, &c ; — ^2. To imlntter for, to, 
as: oknbibizelaamQnta oxabene nommiyf, 
L e. : to ezaqwrate a person who is quar- 
relling with another, «•«.: to inflame Ins 
«fil passions to a higher degree^ 
u — BICI, n. (From hi, prca o o d or separat- 
ed, injured, and id, top^ border. Allied 
to beau 4Sm dnuu) 

1. Inflammation of the eyes, when the 
eyelids are sore, swollen, and ii^nred, and 
the water oontinoallj drops from the eyes; 
—2k Ulcerous sores, either on a single 
part or over the whole of a part of the 



nku — BICIZA, v. t. (From bioi, tod isa, to 
make. CZom^ alUed to bihisa, to driveL) 
1. Oaomatepoetie : to make the sound 
of drops &lling from eomething, via, : into 
isnke i manai umuntu a yi hlanze bici, 
bid, bici, i. e. : if anything happens to be 
wet and one washes it maUng or sounding 
bid ; — 2. To drip ; to ftU in drops, as a 
wet garment drips, (x as rain ; — 8. later' 
alljfz to make sores drip; to irritate aores 
by scratching or pressing ; to increase the 
nioen;— 4. To squeeze; to crush or tram^ 
pie apoii a thing that a fluid secretes. 

isi--BIDI, n. pL &. (From hi, pr e s s ed, and 
idl, floating. Allied to bada, to spread.) 
1. Anything settled in water, or at the 
botton of fluids; sediment;— 2. Floating 
water, vie. : muddy, troubled water, as 
when the rives is fUl from heavy rains. 

im— BIIX), n. (From bi, bad, and ido, 
end)' Literalljf : someth^ of a bad end. 
TUa is a word of the ukuhkmipa, vts. : if 
a girl or woman ia married to a man whose 
name sounds like fine or funo (wild fruit 
or vegetable) she may not pronounoe it 
any more, but uaea this word instead of 
thatk And doing thus she may be said to 
me ukmUdot whtu seeking fbr wild fruit, 
yet this verb does not belong to the lan- 
guage proper, fixr which reason I have 
omitted it. 

nkn—B IHL A, v. t. (From bi, pressed or bad, 
and ibla, to unfold, devek>p. Madioalljf 
one witk bohla and faila.) 

To show or have a bad iq)pearance; 
prumurify, to be pressed to breaking. 

BIHLL C8eebih\tL) Origimally %u(mn 
denoting a sad or sorry appevance, re- 
farring to the cast of the eountenanoe 
when one begins to ery or to weep. Now 
eommoidy uaed with the verb ukuti, ae : 
nkuti bibU, L e. : to cast down the ceunte- 
nanea; to lookaad or grieved; to be de- 
jected. 



iti^BIBlilBIHLI* n. pL iai. (Frau bihlL) 
A distended body ; ai^^lied to a person <^ 
an ugly appearance on account of a dist^- 
sionof hisbody. 
uku— BIHLIKA, ▼« i. (From Inhli or bihk, 
andika, to fix or set) 

1. To come to a state of breaking oat, 
breaking up» or dissolving by inwiffd or 
outward causes; applied to sores, which 
have become ripe; to solid bodies, as 
bridu, which are omverted by rain into a 
soft states become soft; to food, which 
has been overdone by bdling; henoe aUo, 
—2. To become soft ; toswell up ; to begin 
to rot. 
ukur— BIHLIZA. V. t (From bihli, and isa, 
to make. Allied to fihliza and kihKza.) 

To make to break open by the applica- 
tion of force; to disaolve, &e., tu : idtene 
i si bihlisile imvula, L e. : the ndn has dis* 
adved the bricks, 
nku — BIJA, V. t. fSadioally, the same as 
b^ wkieheee.) 

To start; to rouse from oonoeaknent; 
to cause to fly, ae : uknb^a izinyod, L e. : 
to discover bees. 

BuEXA, quit. fr. To start up; to oome 

iuddenly into notice. 

i— BUI, n. pi. anuu (Frbm bija.) iVo- 
perly; a sturt up; commonly applied to 
wearing armlete made of g^rass. 
uku— BIKA, V. t. fEadiealhf, the same as 
beka, iohiek eee. Allied to pika.) 

1. To state before, in preaence;— S. To 
gifenotdce or informatioa; to inform; to 
report^ oe : ukubika enkosini, i e. : to re- 
port officially, 
-h— - BnLBLA, qulf. fr. 1. To give notiee 
or information of ; to report to, at.* se ngi 
ku bikde islfo sake, L e.: I have now in- 
formed you of his sieknesa ;— 2. To give 
notice, Ac, for, as .* wo ngi Ukela enko- 
dni, i. e. i yoo must inform the diief for 
me. 
-— — BixiLAVi, repr. fr. To inform, ix., 
each other. 

i—BlKA, n. pi. ama. (From bika.) The 
large red ant; Ut, the informing or re* 
porting, 
urn— BIKI, n. pi. aba. (From bika.) In« 

former; reporter, 
um— BIKICANE, n. pi. imL (Other tribes 
use Ucane, which should be of Uca, radi* 
caU0 the aame as beoa, to daub, and ane, 
herb. The additional root iki woold then 
modUy the sense into a herb smearing at 
= an'adhenve herb, aome parts of which 
adhere to when touched.) 
WiM orach, 
im— BIKO, n. pi. idm. (From Uka.) Ko- 
tice: information; report, 
nku— BIKIZA, v. t. (From bika, and in, to 
make.) 



Digitized by 



Google 



IM&rdUif : to make a report; to mike 
a midden shoek, rumor, or ndae, tu: vma 
ku fike imp! kn tiwe izwe lica knbikiswa, 
L e. : if war oomea it is said, there will be 
a rumor in the land ; or the land will be 
shaken, (= zamazama.) 

Bi¥TgB¥A, quit. fr. Reporting; ahak* 

ing; applied to thnnder also, bennse the 
esxth is shaken hjr it. 

okn— BILA, v. i ([From bi, pressed, and ila, 
to xise or strain. RadieaJUf one with 
bak, bale, boK and bnla. The sense is; 
to swelL AUied to pila, &e.) 

1. To boil; to babble; to rise in bub- 
bles ;— 2. To swell ; to heaTe, as of dongh ; 
—3. To ferment ; to efferresoe, as beer ;— 
4. To be hot or fervid ; to be in motion, 
as: imbiza i ya Inla, i. e. : the pot is get- 
ting hot; a Znlirism, = a case is coming on. 

BiLBLA, qnlf. fr. To heat; to raise bj 

intestine emotion ; topersjnre; to sweat, 
at: nknfa kn yambilehi, L e.: death (as 
an inward emotion) makes him sweat ; — 
ohiatywa ngameva a mbilela e pntja, i. e. : 
one who is pricked by thorns, him they 
make hot to agitation ; snch a one sigh% 
bk>ws, oomplains, Ac, from pain. 

— — BiusA, cans. fr. To boil; to make boil- 
ing, babbling, &c 

im— BILA, n. pL inm. (From bOa, to swell 
or hpave.) The rock-rabbit. 

nm— BILA, n. sing. (From Ula. Xasa tim« 
bona.) Maize; ao called from its filaments 
when shooting. 

im — BILAPO, n. pL izim. (From Irilo^ 
which see, and apo, driven asunder, de- 
pressed. Compare hlapo, kwapa, tape, &c.) 
lAUraUjf : aome sweaty pk^e or part 
depressed ; hence, the grom. 

im— BILATI, n. pL izim. (From bila, and 
ati, strongly touched, hard treading. 
Compare nyati, umhlati. galati, qati, &c) 
Antebra^ical, or the fin^arm, or leg of 
animals, most probably so called from its 
being covered with ddn only; hence, a 
bone near the foot. It is often confounded 
with Inlapo, but both analysis and ety- 
mology prove the contrary. 

im—- BILE or Bnj, n. nng. (From bila.) 
Leaven. 

BILI, n. (From H, separated, and ill, 
raised. XaiMa and Suaheli iH; 8is, 
beli; Xosa, bini. Referring to the mode 
of reckoning by raising another, i. e. : 
separate finger.) Two. 

isi— BILI, n. The second, as : nsnku Iwed- 
Inli, i. e. t the second day. 

isi— BILI, n. pi. izi. (From bila, to swelL) 
1. The size which anything has grown 
to; thickness; stem;— 2. A fhll grown 
body, as: u nenlnli, i. e. : he has a full 
grown body, or size;— 8. Any trunk, balk» 
or body. 



It is often used as an adverb, or in a 
vocative sense, expressing approval or coq- 
firmation of that which another 8ay% as : 
siMli, or isibili, i. e. : that it is (viz,, what 
you say there;) or: that is the whole 
cause, thing, or story. 

im— BILINI, n. pL izim. (From Uli and 
ini, inside.) Some parts of the inade 
size; hence, entrails. 

um — BILINI, n. pL imi. (From imbilinL) 
Properly : the drcumfisrence of the inside 
nze ; the mass» the whole of the inward 
size ; all the contents of th^ inward rize ; 
as : isaka li nomUlini, i. e. : the sa^ is 
very wide inside; umuntu u nombiHni, 
L e. : one who has strength or courage. 

im_BILISO, n, sing. (Ftom bilisa.) Same 
as imbile. 

i— BILO, n. pL ama. (From bila.) 1. A 
place which is hot, and consequently per- 
spires or sweats, eu., some depressed parts 
of the animal body, as that between the 
roots of the jaw and the neck underneath ; 
—-as the groin ; — 2. Some fiit (= swollen 
or raised part) accumulated at that place 
under the jaw or neck, particularly found 
with well-conditioned ouves. 
u— BILO, n. sing. (From ibilo.) The 
dew-lap ; as also the wrinkled skin round 
the neck of animals. 

um— 'BDJO, n. sing. (From Hla, hot.) A 
name of the first river running into the 
bay south-west of Durban. 
i—BIMBI, n. pi. ama. (ItadicalUf one 
with bemba, which see, as also, isibembe, 
and im and umbombo» Ac See dmbL) 

1. Properly; aometiiing round in a 
duster together, as the ^Id raidm (um- 
cele ;) befSre it is ripe, or when yet grow- 
ing or green ; hence, green round thhiga; 
—2. Immature in age; inexperienced; 
raw, as: umuntu oyibimbi, i. e. : a person 
who is green in judgment, not uiUedy 
(= isi bmnbe.) 

um— BIMBI, n. pL imi. (See iUmM.) 1. 
A wrinkle; a ring or dreular course, as 
signs of maturity; — 2. A drde; a combi- 
nation; adique or party, as: abantn ba 
nga vumi ukwahlukana b'enza umUmbi ba 
pikisa omunye, L e« : if people cannot agree 
to separate from each other they hold a 
meeting (condsting of aged men), and 
ovwrnle the other (who is required to 
leave). 

uku— BIKA, V. i. (Radically one with bene, 
which see. To thrust forth or forward, to 
expose to view.) 

To look obsoendy; to present to the 
view or mind things which decency forbids 
to be exposed or expressed, according to 
the term : idnto ezingapatwa fbti, i. e. : 
things which are not to be mentioned 
fredy or openly. 



Digitized by 



Google 



BINYA. 



C»] 



BIYOZA. 



Tbeword k exdmiTely applied to an 
<^6naye onrtom which the izintomlM (gveiB) 
prtustice in their dancing. 
uku— BINCA or Binqa, v. t. (From bina, 
wkick see, and ioa or iqa, to set on; to 
border; to cover. iS^baoa.) 

!• Properly to coyer obsoenitieB; to 
hide that which decency forbids to ex- 
pose;— 2. Convmwihfx to gird; to bind 
any kind of doth or drees around the 
hips; tobockleon. 
im— BINCO or Binqo, n. pi. izim. (From 
binca.) Anything for girding. 
nko— BINDA, v. t. (See banda and bend^ 
the same radicals; and bina,«>and ida, to 
reach, to stop.) 

1. To stop indecent expressions or lan- 
guage; to repress or suppress offensiye or 
angry words; to stifle passions; to keep 
silence;— 2. To conceal, oppress, depress, 
be silent^ make not poblic what one has to 
say;— 3. To choke; to soffocate, aax u 
bindiwe inyama, i. e. : he was choked by 
meat, 
isi— BINDI, n. pL izi. (From binda.) 1. 
IMeraUg : a cause or agency for stopping 
or obstroeting evil motions; the liver ;— 
2. A power or quality of mind to encoon- 
tor difficulties without saying a word, or 
withnlence or stillness, without rage or 
agitation; 'hwhoe, firmness, resistance, 
oouage, a#: umuntu n nesibindi, i. e.: 
one who has courage, = can do things in 
cold blood. {See ubende.) 
okn-^BINGA, ▼. t. (See banga, benga» and 
booga; rad^aOyi to spread in passing, to 
publish ; and bina, — ^iga, to bend, to omit 
or avoid; ihe primary eete being, to 
armd oflSmnve language. In the Xoaa, to 
, makeafeestorasacrS^) 
(Not in use.) 
■ BmasLA, sometimes used instead of the 

ftUowing — 
— — BnrOBLKLA, freqt. fr. To greet in 
kindness and respect, viz, : by saying : si 
sa kn bona {see bona). Bingelela kahle, 
L e. : greet properly, express no ofEensive 
word, shows that no other but the etymo- 
lo|[y of bina and ga can stand the test of 

in— BINGELELO, n. pi. izi. (From Un- 
gdela.) Greeting, salutation. 

idcn— BINQA, ▼. t. ^Sw binca. 

okn — ^BINYA, v. i. (From bina, and ia = iya, 
to move, to go. 2^ literal sense is : to 
move^ Inna, i. e. : spreading, bending and 
taming of the body, as the girls do at the 
uknUtta ; Jience, to make bendiDg motions.) 
To writhe; to distort; to cringe with 
the body, as: umuntu otjaywayo u ya si 
binya, L e. : one who receives a flogging 
twists himself^ as it were, around &m- 
aelf. (this word is always used with 



the reflexive so, and indndea a power 
or quality of resistance, viz.: not to 
cry, or to use evil expressiona against 
that one who beats another, = bind^ and 
therefore it can also be analyzed : trim, hi, 
pressed, and nya, severely, violently, = 
to twist with violence.) 
uku— BIPA, V. i. (From In, pressed, and 
ipa, to drive, to blast, to blow. It coin- 
ddes exactly with Inhli, tokieh see ; uid is 
contained in the two first radicals of fipala.) 

1. To put up a fiioe f»r crying;— 2. To 
look dark, gloomy, &o., as: umuntu o 
gugile ku tiwe u se u bifnle, i. e. : one 
who is worn out (old), it is said, he has 
already a clouded aspect, 
u — BISI, n. sing. ^From bi, before, in 
front, and isi, milk (see si). 

JProperUf : milk in its first state ; henoe, 
sweet milk. 

i — BISI, n. pi. ama. (Little known in 
Natal ; but most probably the Sis. betsi or 
betse^ denoting springing ibrward; name 
fat antelopes.) 

T he w ild ass, or quagga. 
uku— BITYA, V. t. (From hi, ibrward, before, 
or pressed, and itya, to shoot, to fling. 
AUied to baba II., and to bf^'a, bcrja, b^a. 
Xosa, to become meagre.) 

1. To make efibrts to move^ or to extri- 
cate; to flounder, as: inkomo i ya bitya 
odakeni, i. e. : the cow struggles in the 
mire;— 2. EwphemisiicaUsf i to steal; to 
take under difficulties (of being caught), 
u— BITTI, n. (From bitya.) A marshy 
or muddy place, 
uku— BIYA, n. fBadieally the same as 
baya, which see. The primary sense is: 
to prevent from stepping forth, to stop, to 
stuff.) 

To fence; to make a fences as: Inya 
utango, i. e. : to stop a fence, denoting ^ 
custom or manner how fencing is done, 
viz, : by stuffing tboms or bashes together 
in one bulk with a pitch-fork. 

— BnrBi.A, qulf. fr . To defend ; to fence ; 
to keep or ward off; to prevent from 
entering, as z ukubiyek umzi namasimi, 
i. e. : to fortify a place, or endose a 
garden. 

BiTSLBLA, frqt. fr. 1. To enclose a 
place for, &c. ;— 2.^ To find fiiult with; to 
speak about a thing or any thing that is' 
not done wdl, in order to ward off fbture 
trespasses; the figure is: uknlnyelda into 
vake, i. e. : to make an enckmre around 
histhmg. 

— BiTiBA, caus. fr. To help to fences Ac 
uku— BIYOZA, V. t. (From biya, to stop, 

and uza, to make a noise.) 

lAtwMy : to stop or defend with bowl- 
ing out, de^gnating the gesticulations, as 
if the performers were engaged in defend- 



Digitized by 



Google 



BOBA. 



£»] 



BOBOSA. 



ing UKBM ol fci againit an mtrnj, and ani- 
mate tbeiDflelTtt bj making a tremendoni 
nmta. (Thii appUea to Uie cuitom per- 
fbnned in the hooae, the people mU fitting 
in ft aemi*ciiv]e» and making movements 
with tboT handa, &a The modern word 
for it 18 cwaya.) 
nkn— BIZA r. t (From bi, preaaed, or be 
iirit, and iza, to come, to give a aound. 
MadioaQjf one with baza; and allied to 
beza.) 

1. Tocalloot; tomakeorgireasoond; 
—8. To name ; to denominate ; to give a 
name;— 8. To invite, to bid ;— 4. To snm- 
mons to demand, at.* ngi ya biza imali 
vaioi knje, i. e. 1 1 demand m j money from 
mm }— 5. To order ; to aaaemUe by order. 
— BiZBSA, qnlt. fr. To be atterable ; to 
be fit for ealling, as: igama lake U ya 
bizeka kamnundi, ie.: his name aonnda 
pleaaant. 

< BuBBLA, qolf. fr. To call, name^ kc, 

for, on aooonnt, oit nPakade wabizelwa 
icala lake, i. e. : Pakado wai called, aom- 
moned for bis crime, 
hn— BIZA, n. pi. isim. (From biza, sound- 
ing.) 1. Any earthen or iron pot;— 2. A 
decoetion of many plants for medidne. 
(Imbizana, a email pot.) 
i— BIZO, n. pL ama. (From biza.) A 
name; title; address. 

BO, adr. (Originalhf % nom of the 
rpot ba, in front, iMforei kewe^ front-part, 
free.) 

Denol^ conBrmaUon or aiSrmation : 
oertunly ; sorely ; indeed, as: yebo, i. e. : 
yes certainly, or yes yes;— ^zhortatioo, 
when aiUed to an imperative, 09 : hamba 
bo! Le.:golbrth = goqnidc; yenzabo! 
pray do or make. 

BO, n. (A primitive noon with tho 
nom. ibrm im, and ftdly retained in its 
oompoond bombo, wkidh tee,) 

Used with nknti as a verb^ oat uknti 
mboi i«o*: to fit npon. It applies to 
things that have a border for covering or 
fitting npon another smaller in oircnmfer- 
enoe, as the cover of a box, 
im— BO, D. sing. This word is said to sig- 
nify an epidemic disease^ dysentery or 
diurhoBa, prevailing among those tribes 
which inhabit the eastern coast near 
Delagoa Bey. {The radical eeme is de- 
pression.) 
nkn— BOBA, ▼. t (OnomUop. and radieaUy 
tiie same as baba L beba and biba, ngnlQr- 
ing the frequent moving or opening of the 
month, to babble, ^^^scf ^0 mpompa.) 

1. To talk incessantly ; to be talkative; 
to talk londly; to be noisy— (the o of bo is 
short here); — 2. To make a hole as by 
boring ; to drive throngh (0 of bo is long 
here.) 



nm— BOBBt n. alng. (A oontraotion of 
bok>ba.) A mass which has torued ; butter- 
milk, 
im— BORELA, n. nng. (From boba.) A 
kind of wild spinage ; probably called so 
from its breakiiig a hoU thron jb the gronod 
when coming up. Its leavea are boiled 
and eaten, 
isi ) BOBI, n. pi. izi or ama. (From boba.) 
i j A talkative and loqaacloos person, a bab- 
bler, 
im ) BOBO, n. pi. isim or iml (From boba.) . 
nm > Any hole made through a thing, as the 
hde of a chimney, the cavity or hole of a 
gun, the hole of a needle, &o. (The wend 
does not apply to a hole in the earth.) 
isi— BOBO, n. pL izi. (From boba.) 1. The 
act of breaking, vU, : by boring, or state 
of being broken; agap; abreak; abreadi; 
—2. The instrument for boring; a bore, 
n— BOBO, n. (From boba.) Loquacity, 

talkativenem. 
u— BOBO, n. pi. izim. (Contracted of 
nbu-obo, hence the first o a long one; 
denoting a many of separated things. See 
oba.) 

A species of mimosa bush or riimb, 
having aumy shoots at one stock, as the 
sugar-cane, and full of thorns, 
isi— BOBO. n. sing. A locality where the 
nbobo, mimosa-shrub, grows, 
nkn— BOBOKA, v. i. (From boba, 2. and 
oka, to go out, through, &C., denoting the 
action of breaking or boring in a com- 
pleted sense. ^//teiJ^ooobokaandqpboka.) 
1. To bore ; to pierce or penetrate into 
a solid body, as : isibobo si bobokile, L e. : 
the gap or bore is gone through, has flmsh- 
ed going through ; — 2. To cut through ; 
to get through by cutting, as : ni bobokile 
na esigzeni, i. e. : have yon got through 
the bush, eir. : by cutting your way 
through ? — 8. To break or burst a hole at 
a thii^r* <*^ ' iaelwa li bobokile, L e. : the 
calabash has got a hole;— 4. To break 
open ; to issue out matter, as a tumor;— 
5. To be fit or good for boring, piercing, 
Aa, as I lomnti u boboka kahle, i. e. : tlus 
kind of wood is eanly to be bored through, 
it is to be observed that this verb is 
applied to otrjeets which render some rsdst- 
ance to the action, while coboka and 
qoboka are more nsed of tender things, and 
are only apparently synonymous, 
i— BOBONI, n. pL ama. (From bo-bo 
which are onomatop, and oni, bird; see 
nyom.) 

LUiraUyi a species of bird wbiflfa calls 

out bo ! bo ! bo ! a throstle. 

uku— BOBOSA, ▼. t. (From boba, and nsa, 

to burst forth» to p^orm. See boboka.) 

1. To bore; to make a hole with an 

instrument, as : umuti u botfosiwe, i. e. : 



Digitized by 



Google 



the tfM htt» been bored tbroogh with a 
bore;— 2 To pierce through ; to perforate ; 
«->8. To bre-.k through, a*t izinkabi zi 
boboefle bibaya, L e. t the oxen have 
broken the kraal through with their horns. 
i— BOBOSA. n. pi ama. (From boboea.) 
An tnatroment for boring ; a gimleti augur, 
bore, Ac. 

■ka— BOBOZA, ▼. t. (From boba I. and uia, 
to make a soond (the firat syllable has the 
accent as in boba I.) Allied to aspompoia.) 
To jabber ; to chatter. 
»— BoBOZSKA, qult.fr. L To make a hollow 
ffmnd or ooise, as hollow ground when 
one walks over it;— 2. To shake, as hollow 
groond or muddj soil. 

uku— BOCA, ▼. t. alii boga. (Eadieally the 
•ama as baca, beoa, A^ to press upon a 
sorfiice. Allied aleo io boba, goca» Ac) 
To work at a soft bodj, as on day ; to 
make impressions on the same ; to dimple, 
isi— BOCO, tt. pi. izL (From boea.) Any 
imp re n i on upon the surface of a bo^ ; a 
plaoe slightly depressed or sunk in; an 
IndeDtation ; dent; gap; notch; dimple. 

nkn— BOCOZA, ▼. t. (From boca and nza, 
to make. Coinciding with boboea.) 

1. Ommatop, To make a sound or noise, 
like booo, viz,, ku nje ngomuntu ohamba 
endawani etjonisayo a ti booo^ boco, i. e. : 
as, for example, a man walks over a plaoe 
wfak^ yields to pressure (under his feet), 
and sounds booo!— 2. lAierdUjfi to de- 
press; to press to a bwer position, as in 
tha fsample (No. 1), the indau etjomsayo. 

nkn-— BOHLA, v. i. (From bo, depression, 
bde^ and ihla* to come off or down ; eeeiU 
frowmmeiatiom. The literal tense it, to 
become depressed.) 

1. To burst a hole^ asi indau evuvu- 
kHeyo i ya bohla, L e.; a swollen place 
bursts open;— 2. To decrease; to abate, 
snbsida, lall, lessen; applied to angry 
passions, to swollen rivers, Ac 
— BosLiBA, CBos. fr. 1. To oaosc to de- 
crease, abate, Ac; — 2. To quell; to re- 
us— BOHLA, n. i^. izim. (From bohUu) 
The large wild cat with grey ^ots, a 
spedes next after the tiger-cat ; ao called 
from its pliability to squeeze through a 
sauUl bde to take bold of its prey. 

okn— BOHLA, v. L (From bo, depresnon, 
hole, and ihla» to rent^ to crush, to eat; 
me ite pronmoiatum. The literal seneeie, 
to break a hole.) 

1. To blow, throw, or eject wind from 
tho stomach, as an effect of eating much; 
to beldi;— 2. To heave or swell with 
passiwis I to gnmt or roar, as a lion* 

«a— BOHLO, n. (From bohU, to throw up.) 
Indflosncj or unbeooming manners in break- 
iag np winds from the stomach, Ac 



nkn— BOJA« v. t. (From bo, bole, and ^a, to 
shoot. RadieaUjf the same as beja and 
b'ga. Allied to putja.) To iiyeot; to 
syringe. 

i— BOJA, n. pL ama. (From boja.) A 
wet or boggy plaoe, where the water 
spouts out when walked upon. 

uku— BOJABOJA, v. t. (Repetition of 
bqja.) To repeat injecting, when the first 
action or experiment has been without 



isi— BOJANA, n. pi. izi. (Diminutive of 
isibojo.) A small syringe. (Isibujan- 
yana, a very small one.) 
1- BOJANI, n. pL ama. ^ (Dimint. of isi 
bobi*) A scanty talker, 
isi— BO JO, n. pi. isi. (From boja.) Any 
instrument to ix^ject with, as a spout,, 
syringe, Ac. 

om- BOEANI and Boswavi, n. pi. imi. 
(From boko and ani, that which is like. 
Identical) 

Eel; (identified with the elephant's, 
tnmk.) 

im— BOkO and BoKV, n. pL imL (From 
bo, depression, and iko» drawn out, eee 
ika.> 

Froperhfi a shape drawn out in a de- 
pressed course ; dedgnating an elephant's 
trunk. 

im— BOKONDWi;, n. pi. izim. (From boko, 
and indwe, slightly stretched in tbe length, 
t»r., ovaL See d wa. Otiiers have bokonte 
and pokonte ; Xoso, bokotye, of boko and 
itye, a stone) 

A stone of an oval shape, more or less 
drawn out, and rather flat, need as a 
hand-stone for grinding, or crushing with. 

oka- BOEOZA, v. See boroia. 
om—BOE WANE, n. pL ama. (fi^bokani.) 
A bird of the snipe Mbe; vwy probably 
the scolopax glottis. 

nku— BOLA, ▼. i. (From bo, pressed, and 
nla, to strain, to lose. The primary eenee 
iff : to lose the former state or quality ; to 
dissolve. Badioalfy one with bnla, bele, 
bila,Ac. Allied to ftoU.) 

1. To lose its natural cdiesiTe quality ; 
to rot; to potrify, ae : nmumyu n bolile, 
i e. : the sour is decompoeed ;— 2. To de- 
cay ; to be in a state of corruption, tu : 
inyama i bdile, i. e. : the meat is spoiled. 
— — BOLISI, cans. Ir. To cause to rot, 
decay, corrupt, Ac; to make putrid; to 
bring to corruption. 

ukn— BOLEEA« v. t. (From bo, in front, 
advance* and eleka, to add. The literal 
eenee iff: to add to that which is in ad« 
vanoe, whidi is ahready possessed. A 
modification of tyeleka and sweleka.) 

To lend ; to borrow, 
i— BOLO and BoLWi, n. pL ama. (From 
bda.) Umuntu onamanga o nga kw'enza 



Digitized by 



Google 



BOMI. 



[8S] 



BONA. 



a ku tjojo, i. e. : a penon who if a ISar 
(= in a rotten itate), and does not per- 
form (dinolves) what he layg; a rotten 
fellow ; a futbleis feUow. 

um— BOLOBA, n. nng. (From bola, and 
aba, to aeparate.) LUeraUy: amais wluoh 
has been dinoWed or tmmed from its 
former state; batter-milk. 

am— BOLWA, n. (Pasdre of bola.) The 
same as ibolo, ^bo., bat osed as an adjective^ 
Mt nmanta ombolwa, L e.: a rotten 
fellow, 
id— BOLWANE, n. |d. izi. (From bolo, 
and ane, like, identioaL) 1. A person 
who is like an ibolo, whioh tee; — ^2. 
Something whioh is eanlj decaying, as a 
plant. 

im— BOMA, n. pL izhn. {See bomi.) 1. 
The dry or ripe seeds of the aloe-flower 
(ihlaba);— 2. The small spedes of aloe (as 
it were, the prodact of that seed), 
isi — BOMA, n« pi. izi. {See bomi.) Some- 
thing free from water, at: inyama epeki* 
weyo i se i polile, i. e. : meat which has 
heia, cooked, when it is cold; \enoe, oold 
or dry meat. 

im— BOMBO, n. pi. inm. {See nmbombo.) 
A border, the oater edge of any thing ; 
the extreme or sorroonding line, as i in- 
simbi i nezimbombo zine^ L e. : the iron 
has four borders. (Imbombana, a small 
border, &o.) 

am— BOMBO, n. pL imi. {SadieaUy one 
wUk bimbi, which eee,) Arch of the nose, 
in men and beast. 

oka— BOMBOLOZA, ▼. t. (From bombolo, 
and oza, to make. CloeeUf allied to pom- 
bokna.) 

1. OnomaiopoeHe t to make bombdo^ 
dgnifying a rolling noise in the bowels, 
a bad state of the bowels before diarrhoea 
commences; — 2. LUeralhf : to betroabled 
with bowel-complaints, with flatnlency. 

oka— BOMBULUKA, ▼. L (From bombo, 
denoting the edg^ of a soond or voice, 
that which eats, and nlaka, to go loose. 
See bamboloza aad sombalaka.) 

ProperUf : to cry harder or loader than 
before ; to lift np the voice; to cry vrith 
a load voice, with vehemence ; to bawL 

um^BOMBULUKO, n. pL imi. {Froperly : 
from, bombaloka, eee^ bambala.) 

Literally I a mass which is lifting op^ 
rising, swelling, Ac; henee, an abscess. 
It is also applied to a rising dead (ilifti 
eliknpakayo), a pil}ar of a cl<Kid. 
isi— BOMI, n. pi. izi., alii inboma. {See 
nbomL) A small piece = a moathiol of 
nice fiit meat, or nice bread ; a dainty«bit. 
n— BOMI, n. sing. (From aba, whieh eee, 
and omi, eee oma, e^>edally N. 4.) 

1. Primarily t that which is broaght 
to a flrmness; ibll qnality or perfecHon 



in growth; natarity or ripeness; henee, 
prime or bkxmi of life; life; state of 
freshness or ffreennes8» Ac, ae: onranta 
ohla abomi bake a ka pari akalk, i. e. : a 
man who enjoys his lifb does not taste 
death, = grows old. Bat: inyama e 
nobomi,i.e.: the meat is green, has oome 
to ripeness, viz, : is rotten. 

2. Freckle, being kx)ked upon as a sign 
of long lifb; a ripeness, dryness, or tough- 
ne« c? oonstitntion. 

i— BOMU, n. pL ama« (The same as bonL 
Xoea, always amabomi.) 

Used as an adverb^ iMoally with okwe- 
nza, ae: okwenza ngamabomo, i.e.: to 
do pnrposely, on pnrpoee, viz. : with flrm- 
ness, firm intention, 
am — BOMYANE, n. pL imL (From bomvo, 
which eee, and ane, like, even.) 

A reddish shmb^ osed fl>r sticks by the 
native boys. 

i— BOMVU, n. (From bomi, freahoess, 
and iva, denoting hot; eee vata, amva, 
Ac) 

Any khid of red of general application ; 
scarlet; crimson, Ac. 

BONA, pronl. a^j. (From the prim. 
noan ibo, eee abo, pri. n. and ina, even, 
self, same.) 

Properly: themselves; the same ones; 
commonly, they; them; the same. It is 
a plaral, referring to noons in aba and o, 
and osed both for the Nominative and 
Accasative, ae : bona bafika, i. e. : tb^ 
arrived;— sa biza bona, i. e«: we called 
them. 

In many instances of daily ose^ the nooa* 
form is observed, ae : ibona abanta sa ba 
bekayo* i. e. : they are the same people 
which we expected;— kw'enriwe ibona, i.e. : 
it has been done by themsel?es, or the 
same. In the last instance, or in all 
obliqae cases the simi^form ibo is pre« 
fjeored by some tribes, 
oka— BONA, v. t. (From bo, front, and una, 
to meet, tostrike. 5rhe primary eenee ie : 
to strike or meet the front; that whioh 
presents itself to view, = confront iSo- 
die(Uly one with bane, bena, bina, bona, 
fima, fana, &c Saaheli, Nika, Ae., otia, 
and in most African dialeete the same.) 

1. To receive impreaBums of extamal 
objects throogh the mediam of the 
eye; to pereeive by the eye; to see; 
to have the sight or view of ;— 2. To 
look to; to observe; to notice, ae: a 
si ka boni umnnto o vda ekofeni, i. e. : 
we have not yet seen any person com- 
ing fttmi the dead; — 3. TocUscem; to 
recognize; to know; to acknowledge; to 
regard, ae : ngi bone inkosi, L e. : do look 
on me, = have mercy opoD me; — i. To per- 
ceive; toonderstand; to comprehend, as: 



Digitized by 



Google 



BONISISA. 



[88] 



BONDO. 



ngi nga kn bona lokn a ku tjoyo, i. e. : I 
can mrtinctly see what yon say ; — 5. To 
diaoorer; to find; to fall in with, tu : 
i^komo ezi lahlekile zi boniwe, i. e. : the 
cattle which were lost have been fbnnd;— 
6. To examine; to consider; to think of, 
€u: xna si bone si ya kw'enza kanjanina, 
i. e. : let ns see what or how we shall do; 
— 7. To witness, to see by personal pre- 
sence ;— 8. To visit ; to call at, cts : ngi za 
kn kn bona, L e. : I come to see yon ; — 9. 
To orerlook ; to pass by indulgently, un- 
noticed, unpunished, cu : lo bonwa ngnwe 
icala lomikna, i. e. : let the fault of the boy 
be oreriooked by you. 

The negative of bona is extensively in 
oae for : to miss, viz. : to learn or discover 
that something is wanting, €u : enye imali 
a ngi yi boni, i. e. : one part of the money 
I miss, do not find, dec. 

NoTX.— There is a pecuUarity respecting 
the sense of bona when it is connected 
with 90,09: si sa ku bona, i. e. : we still 
see, vix. : acknowledge, you. This is the 
oustomary term for minting or greeting 
from r^^ard. 

- BovAKif rcpr. fr. To see each other, &e. 
-m BoHELA, qulf. fr. 1. To see or look at, 

for, on, at : wa bonela ukusina, i. e. : he 
looked at the dancing ; — 2. To take care, 
to take heed of, at : zi bonele u nga toll 
ioala, i. e. : take heed of yourself, lest you 
get into di£9culty ;— 3. To be attentive, to 
call the attention of others, at : bonelani 
imitebenzi wa lomxmtu, i. e. : behold ye 
the work of that man. 

- BoirxLAirA, rcpr. fr. To look, ice, for 
each other. 

. BoNZLBLA, freqt. fr. 1. To look at for 
some purpose ; to aim at by looking ; — 2. 
To kam from by looking, €U ; bonelela 
kuye, L e. : look to him ^ow he works) 
that joa may learn ;— 3. To imitate, to 
catdi a knodc ;— 4. To indulge ; to forbear, 
09 : u ngi bontlele lento ngi y'enzile, L e. : 
you must consider me kindly in respect to 
what I have done. 

-^ BoviSA, cans. fir. 1. To cause or make 
to see, or to look;— 2. To shew ;— 8. To 
prove; to convince; — i. To point out; to 
ezpkdn; show forth; disclose;— 5. To 
exhibit, 09 : wa bonisa abantu izinto zake, 
i. e. : he showed the people his goods ;«>6. 
To oversee; to show or pcnnt out to 
otbetg their duty ;— 7. To herd, a9 : bonisa 
ixinkomo, i. e. : look over the cattle; shew 
them where to feed. 

-* BoviiAVA, ropr. fr. To shew to each 
other, Ac. 

- BcmsoAf cans. fr. To shew cleaify ; to 
demonstrate. Applied to all the meanings 
of bona, mith the additional sense of, clearly, 
right, pkinly, &c., which denote degree. 



uku — BONAKALA, v. i. (Prom bona, and 
kala, which see.J 

1. To be visible ; to be apparent, clear, 
or obvious, as : ilanga li ya bonakala, i. e. : 
the sun is to be seen; — 2. To have an 
appearance; to appear; become or suit 
well or ill, as: umkuba ^akc u bonakele, 
i. e. : his custom suits well ; — 3. To be 
clear by evidence; to be known as an 
object of observation, at : a ku ka bona- 
ksdi ukunjani kwomhlaba, i. e. : it is not 
yet known how it will be respecting the 
land;— 4. To be discovered; to be brought 
to light, as : isela li bonakele, i. e. : a 
thief has come out;— -5. To reflect, as 
one's image, <ts: u ya bonakala esibu- 
kweni, i. e. ; he is to be seen in the looking- 
glass. 

BoNAKALiSA, cans. fr. To make viriUe, 

&e. ; to reveal, diseover, disclose; to make 
ostontatious ; to give an appearance. 

isi— BONAKALISO, n. pi. izi. (From 
bonakalisa.) 1. The act of making or 
giving an appearance or sight; — 2. An 
evidence ; a point of attraction ; a distin- 
guishing mark; — 8. A revelation. 

isi— BONAKALO, n. pL izi. (From bona- 
kala.) 1. The appearance or sight of any 
thing;— 2. The thing that appears, as a 
wonder ; — 3. A prophetic view, 
uku— BONDA, V. t. (From bo, pressed, in 
front, and xmda, to extend. !F%e primary 
sense is : to extend the former quality or 
state, to increase. Radically one with 
banda, bende, binda, &c, to spread,— or, 
which comes to the same thing, of bona, 
to see, and ida, long, fhr, &c. ; to look 
long, to look spread.) 

1. To stir ; applied to preparing a mass 
of beer, &c. ;— 2. To brew ; to make beer, 
at : ku ya bondwa ubuty wala. i. e. : beer 
is brewed ; — 3. To contrive. 
— • BoimsLA, qulf. fr. To stir fbr; to 
brew for, at : u ya bondelwa xmmyeni, a 
lobole futi inkomo, i. e. : it is brewed fbr 
the son-m-kw that he may pay cattle (for 
the girl, or his wife,) repeatedly. 

isi— BONDA, n. pi. izi. (From bonda.) 
Literally : any thing for stirring ; usually 
a piece of wood ; h^uie, a pole, a stake, 
um— BONDA, n. pL imi. (From bonda.) 
i. Properly : an increase, spread ; hence, 
a multitude, a crowd; — 2. A number of 
things collected together ; a multitude of 
people— of cattle collected in a dose body ; 
—3. The lower order of people, 
um— BONDO, n. pi. imi. (Prom bonda.) 
JMeraUy : a mass stirred ; hence, a brew, 
viz. : a great portion of utywala, which is 
prepared by the mother of a young wo- 
man, and sent to the husband of the 
latter. This mean custom is perfbrmed 
for the purpose of giving eflfect to the 



Digitized by 



Google 



BONOO. 



[W] 



BONTA, 



hqsbABcl to rear ohildren, and conseqaently 
to pay catUe repeatedly for bia wUe. (See 
the verb bondeU.) 

im— BONDWE, n. pL Uim. (From nm- 
booda.) A kind of edible tabor, reaem- 
bling amall sweet potatoes. So called from 
its namber or collection at one stock. 

um^BOKDWK, n. pL imi. (From umbon- 
da.) A species of mangrove- wood* bat of 
» short stem, rough bark, and yeUow 
color. It has many stems on one stock:, — 
hence its name. 
Isi— BONELELO, n. (From bonelela.) 1. 
The action of bonelela;— 2. The thing 
itself; kenoe, indolgenoe, 

nm— BOKELI, n. pL aba. (From bonela.) A 
spectator. 

um — BONELO, n. pi. imi. (From bonela.) 
An oUect to be l(X)ked at ; a qpectade. 

nku^i^BONGA, ▼. t. (From bona and gm, to 

I. bend, incline. Or, from bo^ in front, and 
nga, which He. Theprimarv «0M# U : to 
preaent to view, or bxins to Ught the feel- 
loga of the mind. RadioaU$ the same as 
banga, bcmga. binga, &c) 

1. To utter or eipress wishes, feelings, 
or approbation in praise of persons or ac- 
tions; — ^2. To extol in words or songs; to 
pnuae, ox: ba ya bonga a mahloz i , Le.: 
they pray the departed spirits:— 3. To 
compose; to poetize, asi ukubonga anakosi, 
i.e.: to make a poem on the chiefs;^-4. 
To express gratitude ; to thank for fiftvours, 
01: wa bonga ingubo, Le.: he thanked 
for the dres^ vig, ; he uttered his feeUngs 
about it. 

*-*-<<* BoHOSKA, quit fr. To be praising, to 
be thankful. 

«— » Boir0SLA« qulf. fr. To thank in res- 
pect to, for, HL 
uku— BONGA, V. i. (From bo, ontmatop., 

II. and unga, to force, to strain. The o is 
sounded deep as the EngUsh hal^ maw^ 
&o^ and it is hereby distinguished from 
bonga, to praise^ with which it radically 
coincides.) 

Properlff ; to cry out, bo (= baw); to 

bellow, as an ox or oow ; to low. 

im") BONG I, n. pL iadm. and izi. (From 

isi j bonga.) Some sort of a QMm who praises. 

(Ironically.) 

um-*-BONGI, n. pi. aba. (From bonga.) 

One who pnuses; a poet 
iM—BONGO, n. pi ia, (From bonga.) 1. 
The act of pi^ising, thanking;— *i. A 
token or sign of thanking; any song of 
praise; a poem. 

n— BONGO, B. sing. (From ubu, mhieh 
M#, and ongo^ $ee mongo, marrow.) The 
brain, in regard to its bmng connected with 
the spinal-marrow, or being considered as 
the principal support of all marrow. (See 
ubnoopo, brain.) 



nm^BONQO, n. sing. (From becga, to 
beUow.) Bellowing; lowing of an ox; 
noise of a g^un. 
im— BONGOLO, n. pi. izim. (From bo, 
front part, and ingcio. stretched or pressed 
toward the hinder part ) 

A designation of the wikl beast er wild 
aas of the interior ; a mule (identified). 
nka-^BONGOZA, v. t (From bonga, to 
bellow, and uaa, to make a sound.) 

I. FroperUf i to bawl ; to cry out with 
a loud sound; to cry lond, as a child fi^m 
pain or anger ;-*-2. Metaphorie.i to im- 
plore, to entreat 
— — BoKQOZBLA, qulf. fr. 1. To bawl, cry 
out for;*^2. To petition or implore for, 
instead of, as : ukubongeU umuhtu, L e. : 
to entreat on behalf of somebody, 
iu— BONGOZI, n. pi. iai. (From bongoBL) 

Abawler; a common erier. 
isi— BONGOZa n. (From bongon.) Bawl- 
ing; imploratioa. 

i— BONI, n. pL ama. (Contracted from 
ibo-oni, see nyoni, and radieaUgf one wUk 
bana» to spread.) The laige green grass- 
hopper, so called on account of its large 
claws; to do wrong with. fOompare 
ub-OnL) 
um— BONISI. n. pL aba. (From boniaa.) 

An overseer; inspector} had, 
nm — BONISO, n. pi. ImL (From bonlsa.) 
A showing; show; scene; vision; speci- 
men; emblem; example, 
ia— BONO, n. pL iaL (From bona.) 1. 
A remarkable thing; a cuiiodty, as i faikabi 
enkulu ende i yiaibono^ Le.: a large big 
ox ii a curiosity;— 2. An umbilieal ivptora. 
im— BONQA, n. pL izim. (From bo^ in 
front ahow, and nqa; m« bhiqa, with 
which it is radically one.) A round string 
forfostening the snuff-box to tiw girdle; 
an ornament dangling from the gir^ 
i— BONSI and Bomtu, n. pL ama. (From 
ibi« pressed, in front visible; oni, see onga, 
nona, (bno, denoting noarifiunent of ^pege- 
tation, ^.; and ri, im isi, nalk.) 

A small plant bearing a reddish oval 
fruit iaauing a m'dky juice when opened. 
}t haa foane likeness to the straw-berry, 
but is rather a vegetable^ and property a 
turnip, growing above the ground while 
the iff<msi grows under ground, 
im— BONYA, n. pL irim. (From bona, to 
look, and ia, to move. Xi^mi%t tolook 
moving, to appear moring. J M ko al ^f 
eoinoidinff ^oUh binya. Or, whl^ is the 
same, from bo, pressed, in front aid nya, 
to sink, to dang^; and allied ia uboya, 
hair ; to bonqa, which see.J 

*^roperljf i a strip cut onk from a goat 
akin whksh has long hair, and resemtSing 
the dress ok tail% the kmg hair d^pgHng 
about the hips upon which It is worn. 



Digitized by 



Google 



«kQ— BOPA, ▼. t. Passive: botjwa. (From 
bOb front, pr«tsed« and npa, to pull, to 
drive. The primary sense is : to press 
between; to press together; to give a 
shape. Allied to bepa and bipa. Sis,: 
bofa ; KcMnba owa. to bind.) 

1. To bind; to tie; to fasten, as: nka- 
bopa izitango, i. e. : to bind bundles of 
grass; sheaves ;— 2. To inspan (fasten oxen 
to the yoke) ; to pat on the drag ;~8. To 
gird; to confine by a bandage, as: uka 
hope isilonda ngendwang^ i.e.: to bind 
up the wonnd with a piece of cloth ;— 4. 
To oblige by a promise, contract, agree- 
ment or other tie, a« : u si bopile ngezwi 
lake, i. e. ! be has bovnd ns by his word. 

— ^ BoPAKA, rcpr. ft. To Wnd, tie, or 
Ihsten together, as : iiinkabi m botjwene, 
L e. : the oxen are bound together. 

— - BOFBLA, qnlf. fr. 1. To Wnd, Ac., for, 
at, tOk &e. ;— 2. Fiffurat, to lend, = to 
ot^ge with, as: wo ngl bq^la inkomo, 
i. e. ! Ut, yon mnst fuUan a cow fbr me = 
lend me it for use. 

— — BoFBLBLA, freqt. fr. 1. To bind over 
and over, <m and about; to iksten to, as : 
Innkabi si boljelelwe engoweleni, 1. e. : the 
oxen are bound ikst to the wagon; — ^2. 
Ta prolong, stretch out by bindfaig; to 
bind one tling to the other, as many 
thongs. 

— BoPiBA, cans. fr. To cause or try to 
bind ; to assist to fksten, &o. 

— — fiopiBAiTA, rcpr. fr. To assist each 
other in binding, &c. 

BopisiBA. cans. fr. To fasten well; to 

sake tight. 

nku— BOPEZELA, ▼. t. (From bopa, and 
iaela, to make for some purpose.) 

To bind carefoDy ; to coil and bind, as : 
bopeaela intambo» I. e. : cool and bind the 
xiem (thong). 
— « BOFXESUEiA, freqt. fr. To bind up 
•aralbny ; to bind so that it may not get 
kxMS, at: into nmuntu a yi twale u yi 
bopoelda, i. e. : any thing which one must 
eanry he binds over and over (that it may 
mt trouble him when he carries it). 
iii--BOPO, B. pL isL (From bopa.) 1, 
FiaateBing^bln&ig^— 8. Any thmg to bind 
witii* as a string or band, usually of an 
inferior substance or quality, as a band or 
string of grass to bind a bimdle with, 
isi— BOQO, n. See Boeo. 
i— BOQO, n. pL ama. f Hie o deep as in 
boDga» to low. Bmdsoalkf ooimoid^ with 
beoo. SimUar io igaxa.) 

A kind of spear, so called frvm having 
only a short sbdl wlddi is inserted in the 
handle^ and being flt lor throwhig or 
aud^jt a wide gap. 
v — ^DOQO, n. pL o. (From bo, pressed, 
and oqo, a thick body. The first oia long. 



AUied io umboxo. Ckmipare He rod oqo 
in goqo, qobo, and all its derivatives.) 

An esculent root or bulbous plant, some« 
tknes of considerable size, eaten in times 
of scarcity of food. Ko sonrimioi ka boqo, 
i. e. : it being in the garden of boqo, riz. : 
where this plant grows, 
uku— BOROZA, V. t. (Prom bo, pressed, 
thrust, and ro, sound or noise of a rent, see 
roba, particolariy the harsh pronunciation 
of ro. Those who find ^fficulty in pro- 
nouncing ro, use bokoza.) 

1. Onomaiopoetic : To make boro, i. e. : 
a sound or noise made by treading upon a 
dry skin, or upon iron plates, which thereby 
recsiTe a dent ; or by thrusting a spear 
through a dry skin, thrusting a hole^ &c. ; 
—2. iUeralfy t To thrust a hole, a« when 
one breaks through a wattle-house; to 
beat hcdes tbroo^ as with a punch; 
to make a hole in the ear ; to beat one 
that it cradn. 
im "( BOT JO, n. pL izim. and Imi. (From 
mn^ b(^.) A beast with horns erect, esped- 
ally an ox for inspanning, or binding some« 
thing upon the horn^, as the natives do in 
travdling. 
urn— BOTJWA, n. pL aba. (From bopa.) 
A captire ; one who is bound or chained, 
isi— BOTO, n. pL izL (From bo, surface, 
front, pressed, and ito, touched, touchable. 
JStadioaUtf ooinoiding wUh bata, which see; 
and buta, there bdng always many to- 
gether.) 

A young locust^ — nxa si nge ka bi nama- 
piko^ Le.: when they have as yet no 
wings. LUeraU^i the surfiu» or body 
yielding to the toudi, still in its soft state ; 
uncovered. 

i^BOTWE, n. pL ama. {See Boto and 
Buta.) 

A word the meaning of which it is diffi- 
cult to fix. It refers chiefly to a low part 
or place of country (indau esezansi), or to 
a pUee near the sea; hence it has been 
ap^ied to sea-ports, and also to the plaees 
or towns near or at sea ports. And, a« 
there is always a ocdlection of many things 
at such places, it has been used to signify 
a great house of a chief's kraaL Hy 
oi^on is that it was Eaflrixed from the 
lingMiport, at some early date, just as 
more lately ipole Natal from Port Natal, 
im— BOVANE, n. pL irim. alii Boaanx. 
(From bo, front, and vane^ see bava, ied- 
beva and isibevane, with whi^ it is 
radically one. AsforraBeiaMra,voraelons.) 
The weevil ; so called on stooount of its 
destructive eating (like a brute;) eating 
holes = bobo. 
im— BOVU, n. pi. iiim* oIm Boar. (From 
bo, ftxmt, pr e ss e d, and nvu, ibrthcoming. 
See also uru, roughness, row; and govane.) 



BS 



Digitized by 



Google 



In beasts, the border, coat, or lap at the 
inside of the lips in the comer of the 
month ; chaps. It is provided with points, 
and assists in plucking rapidly, as well 
as in taking, large portions of food at once, 
u — BOYU, n. sing, alii BoBir. (From nbn, . 
pressed, separated, and ovn, that which 
comes fSorth, iisnes.) 

Froperlff: excreted matter, as iirom a 
tumor, boil, &c 
nka— BOXA, y. t. (From bo, in front, and 
nza, to set on, (= ica, iqa.) HadicaUy 
one with baxa, bexe, baca, beca, boca, and 
bnca, &c.) 

1. Primariljf; to set or fix something in 
front ; to square ; to put or place obstMles 
in the way ; to block up ; to obstruct ; to 
impede;— 2. To go to oppodte sides; to 
be obstinate ; to take an attitude of offence 
or defence, or of defiance, = wa ti a ngi 
sa Tumi ku tetwe ioala lami nini makafula, 
ngi ya emakonni, L e. : he said, I will no 
more allow that my case shaU be investi- 
gated by yon, Kafir, I go to the English 
authorities; — 8. To pervert; to confound; 
to mix; (in all these senses being ajq^tlied 
to a peculiar turn of mind;)— 4. To mix 
mortar, = xova. 
— BoxAiri, rcpr. fr. To square, obstruct, 
&C., each other's mind; to oppose one 
another, 
um — BOXI, n. pi. aba. (From boxa.) An 
obstinate or quarrelsome person, 
u— BOXO, n. See u-Boqo. 
um — BOXO, n. (From boxa.) 1. A mix- 
ture of any meat or drink;— 2. Some 
square body. (Umboxwana, dim., some 
squarish body, ae : isitya esimboxwana, 
i. e. : a squari^ dish.) 
u— BOYA, n. nng. (From 'nbn, surfece, 
and oya, that which moves. See moya, 
and bonya; baya, biya, and buya.) 

Froperlyi a coot; a defence; hut com' 
fMnly : hair of animals; fur ; wool; down ; 
small feathers of birds, 
uku— BOZA, V. t, (From bo, surface, or 
pressed, and nza, to come, to make a skin. 
Madioallif one with baza, umbeza, ebuza, 
&c AJUed to bola.) 

To decay; to putrify ;— applied only to 
skinny parts or rinds of animal and 
vegetable bodies, but without sew consti- 
tuents. 

i— BOZA, n. (pi. ama. seldom.) (From 
boza.) 1. A species of Euphorbia growing 
in small shoots high upon t^es^ and spread- 
ing over them. It blossoms in winter, 
aiid has a yellow flower. Its sap is used 
for medicme. After a few years the bark 
or rind dissolves, and the shoot dies away ; 
—2. An edible belonging to the genus 
solanum tuberosum, wild potatoe. So 
called from losing its rind or leaf. 



isi— BOZI, n. pi. izL (From boza.) Axiy 
vegetable that has beoome putnd; A 
wUch the skin or coat is rotten, 
u— BOZOBA, n. pL o. (From baza, and 
nba, to separate. BadicaUy ooinoiding 
with bolobe, which see,) 

The weazel ; so called because itchanges 
its skin. 

BU. (AIMed to fu, pu, and vn.) An 
exclamation, signifying the ndse or sound 
of a blow or stroke through the air, or 
against a solid body, at : ya 1i bu intonq^ 
J. e. : the stick made bu, denoting hollow 
noise; open, flat, empty, (coinciding 
wUhht^) 

BU, pron. and substitute. (Extracted 
from the nom. form ubu.) Beferring to 
nouns in ubu, «« : ubuty wala bn mnandi, 
i. e. : beer it nice = it is nice, 
ill— BU, n. pL ama. (From ubu, separated 
part.) A border or stripe of the hair on 
the poll of those young men who wear the 
'* imbunga," from which it is separated, 
u— BU, pri. n. (From the roots iba or uba, 
to separate. See aba, &o.) 

JRadically: that which is separated, 
parted, divided, abstracted, fixed in front, 
prominent, meeting or striking the eye, 
view, face, surface, show, &c. It is used 
as a nominal form, denoUng fixedness or 
qnalitv, and coindding with the English 
terminations "hood," "ship," «ity," and 
" ness," (u I ubudoda, L e. ; manhood ; 
ubukosi, ehiefUdnship; ubukulu, great- 
ness, &o. 
ulu— BU, n. (See ubu, separated. The 
nom. form ulu, denoting strainings shoot- 
ing, &c, see La, verb.) 

JPrimarily: that which passes rapidly or 
with apparent ease, without apparent 
effort; gUbness; smoothness; slipperiness; 
= ruluza, which see. Its use is limited to 
a woman, who possesses the quality oi 
bearing children in abundance^ great 
plenty, multitude, as: ubani o nol^ = 
ubani o nabantwana bdubu, Le. : which 
is (that woman) who has many children, 
um — BU, n. pL imi. (From bo, separated.) 
A soft kind of wood, of which the isicamelo 
and other things are made. U va z'ebula, 
L e. : it strips or casts off its bark spon- 
taneously ; hence its name, 
u— BUA, n. ring. (From ubu, separated, 
and a, privative, or local) 

IMeralUf : a separated ride ; hence, sea- 
side; coast; sea-shore. It designates in a 
most philosophical manner the sepazation 
(border or margin) between the land, as 
ubnok (see the verb ba, to step forth,) and 
the ffMfonhle, i. e. : the sea. 

It is used, most logically, only in the 
locative case, as : ebueni or obueni, i. e. : 
at the sea-ride; and is not applied to 



Digitized by 



Google 



BUBULELA. 



C«7] 



BUDA. 



the borders of n bty or the banki of 
rivers, which are represented by ugii, 
which 9ee. 
nkn— BTJBA, ▼. i. (Prom bo, front, fiice» and 
be, to press, separate. The accent on « is 
short, as in baba II., with which it radi- 
can7C(nncide8,asal8obeba,bipa,&c The 
primarffsenteUi to blast, blight^ or bleach 
the appearance.) 

To decease ; to perish ; to die. 

Bttbela. qulf. fr. Used only in its 

paanye sense, cut lomfkri wa bndjelwa 
ngnmtlivana, i. e. : this woman has lost a 
c^d by death,— ^. : this woman was 
deceased by a child,— expressing rather 
the evil which she experienced than that 
which was the case with her child. 
— - BuBiSA, cans. fr. To cause to perish j 
to destroy; to bring to destmotion; — 2. 
T6 roin, <m: ba zi bobisile izinhlu xabo, 
L e. : they have destroyed or demolished 
their houses;— 3. To bring to nanght; 
to annihilate, as a statement or evidence. 
im— BUBE, n. pL izim. (From buba.) A 
lion ; so <alled both from its power to de- 
stroj, as also the change of its face or 
iqipearance when it sees somebody. 
i;-7BUBESI, n. pi. ama. (From bube, and 
isi, denoting degree, — li tjiwo ngoboya 
obnknln, i, e. : it is called so from raising 
its hair.) Lion. 

i— BUBESIKAZI, n. pi. ama. (From 
babesi and kazi, denoting female.) Lioness ; 
also imbnbekazL 
im — BUBO and Bubf, n. (From buba, to 
bleach, bh'ght. Allied to pupu.) 

1. FrimarUtfi something that has a 
quality or nature like hair, or fur,— into 
etambileyo, i. e. : a soft, flexible, or pliant 
thing; yiddingio pressure ;—A«k», 2. A 
kind of fine red grass, smaller than the 
indnde, long red grass;— 3. The Zwart- 
kop; mountain near Maritzburg; so 
called from being often covered with snow, 
isi— BUBU, n. pL izL {See Bubo.) A 

Enpfaorbia shrub with thorns. 
«— BUBU, n. pL izhn. (See Bubo.) A 
caterpillar; (tribal). 
uka— BUBULA, v. t. (From bu, exdam. 
repeated, and lUa, tostram. The primary 
eense ie; to bring up a noise = wino. 
See rubuluza, and gubula, and kupula.) 

1« To g^roan; to moan; = ukukuza 
pakati, i. e. : to make a moumfhl voice 
insde, to groan deeply;— 2. To sigh; to 
be oppressed ;— 3. To make a buzmng 
soand; tohum, as bees, 
i— BUBULELA, n. pL ama. (From bu- 
bnla.) A swarm of bees, when flying 
throQgfa the air; or a concourse of people 
making a buzzing noise. 
I isi— BUBULELA, n. pL izi. (Brombubuk.) 
t Something stretched or pnjeeting which 



causes a noise ; hence, a rock or mountain 
projecting into the sea, causing the water 
to break and to make a noise. It may be 
applied to a cape, 
id- BUBULXmOU, n. pL izi. (Prom bubuhi, 
to make a roaring noise, and ngu, near a 
bend, eee gu; or right down, straight, 
perpendicular. See also isi-Babulela.) 
The name of the bluff at Port NataL 
uku— BUBULUZA,v.t. (From bubida, foAic^ 
see,' and nzn, to make a noise.) 

To bring up a blustering noise; to 
bluster, as when scum blusters from a bottle 
of beer, or fat is boiled, 
uku— BUCA, V. t. fRadiedlUf the tame at: 
baca, beca, bid, boca, boxa, and buqa.) 

1. To mix or mingle tc^ther ; to con- 
found separate things, so that they can 
not be distinguished ; to blend, as : mortar, 
colors, &c; — 2. To compound; to unite 
in a mass, as : ukubuca utywala, L e. : to 
mix malt and fluid together for beer, = 
ukuhlanganisa nemitombo, L e. : to unite 
the fluid together with the malt ; — 3. To 
lay on (colors) ; hence, to blacken, as shoes, 
to whitewash a house; — 4. To mingle or 
plant between or promiscuously, particu- 
larly where the first sowing has come up 
scantily. 
— BUOBLA, qulf, fr. To mix for. Sec., as : 
bncela utywala, i. e. : mingle (or beer, 
im — BUCU, n. See ubu-Cubu. 
isi — BUCU, n. pi. izi. (From buca.) Any- 
thing spoiled or corrupted by mixture or 
by being confounded with other unclean 
things, as boiled food, fiesb, &c; hence, 
any thing that smells ill of corruption, as 
a dead animal, or even a living one having 
wounds or sores which are in a putrid 
state. (Se e also pncu.) 
uku — BUCUKA, V. i. (Prom bucu and uka, 
to go off. DialeoHc are bucuga, bucuqa, 
and bucuca. JlUed to pueuka!) 

To go over into corruption ; to be in a 
rotten state ; to smdl ill already, as cattle 
which die of sickness, and soon turn into 
a corrupt state. 
uku— BUCUNQA and BrxuifraA, v. t. (Prom 
bucu, corrupt, and unga, to urgOi to fierce. 
Allied to pueuka, to gall.) 

To rub off corrupt things or bad smells, 
as : ukubucunga okubi emzimbeni, i. e. : 
to rub off the dirt from the body ; (which 
is done after water has been poured over, 
the body and the dirt softened.) 
isi— BUCWANE, n. pi izi. (From isi-Bucu, 
dim.J 

Something having a corrupt, vis^ dis- 
proportionate or squarish body or belly, as : 
isibucwane setole, i. e. : a calf whidh has 
an unusually thick belly, (= boxwana.) 
uku— BUDA, V. t. (EadteaUy coinciding 
with bada, bidi. Allied to puta. The 



]>< 



Digitized by 



Google 



BUKiu* 



[S8] 



BUEULA. 



frimarjf Hme i$i to floAt in front or 
before th« cjM.) 

1. To swim in though^ m in a dream ; 
to talk in sleep ;— 2. To speak like a dizzy 
person; to jabber; to speak as if dreaming, 
i— BUDA, n. pi. ama* (From boda.) One 
who does not know wluit he speaks ; who 
speaks as if dreaming ; a orasj person, 
id— BUDA, n. pi. izi. (If this word is 
derived from the Terb bnda, it means to 
swim or drench the prominent part, vU^ 
the in-Bnta, to which it is closely allied, 
signifies to smear or anoint.) 

A soft red stone^ or odire, which is 
dissolved in water and smeared on the 
crest of the hair (isibnta or isifoko) of 
women. 

ttko--BUDABUDA,T.i. f72spe<»<Mm qfbada.) 
To speak mndi as in a dream ; to speak 
like a dizzy or intoticated person. 

ukn^BUDAZA, ▼. t. (From boda, and iza, 
to come, to make. Sm budiza end bodnza.) 
To pretend to hava or recetre thoughts, 
oommnnications^ &c, in sleep; to form 
and rekte fietiiions tales. This word 
apfdies partionlarly to the deoeitfol arts 
and practices of the izinyanga, who pre- 
tend to speak with the ' amahl(»B' Tdeparted 
spirits) in sleep, or even with Qod, and to 
receive directions or revelations respecting 
their profession. 

nkn— BUBIZA, v. t. (Frombuda, andiza, 
to mske. Clotely aUUd to bndaza.) 

To make a noise with the tongue, asi 
umkovu n budiza ku nkiwe alwimi Iwake, 
i. e. : an owl makes a noise, when its 
tongue has been cut cff. 
Isl— BUDU, n. pi. izi. (From buda.) LUer- 
aUyx something which has a rushing mo- 
tion ; hence^ a kind of hare. 

nku— BUDUZA, v. t. (From buda, and uza. 

Se6 bndasa and budiza.) 

To make a rushing noise, at : umuntu a hlabe 

inhln a ti budu, i. e. : if one has stabbed in 

a house, he makes a noise like budu. It 

is also said of gargling, to make budu budu. 

— BuDirzELA, qulf. fr. To rush toward 

some object with a noise, ati abantn be 

ba ningi b'enza budu budu, i* e. t the people 

being many, roshed on with some noise. 

isi^-BUHLAKALA. n. pL izi. (From buhk. 

HadiealUf one with bihii, to break open, 

• and kala, straining.) Anything that suffers 

from ruptnre» or that is like rupture, = 

umnniu o nerik>nda emzimbeni u ti buhlu 

buhlu, i. e. : one who has a sore at his 

body will suffer a rupture of it ;— nezinto 

ezlpekiwevo zi ya ku vntwa zi ti buhlu, 

U e : and also things cooked when they 

are done, will burst out (steam.) 

n^BUHLUNGU, n. See Hlungu* 

iikn<>-*BUKA, v. t. (From bu, face, and oka, 
to set or foL The primary emm «#: to 



be fixed tip<m something before or in firont 
BadiceUfy ome with beka. Sis, t bulnka.) 

1. To observe; to see or behold with 
attention;— 8. To look upon; to view 
with pleasure or satisfMUon, ott ngi ya 
m buka k>mtwana, i* e. t I admire this 
child ;— 8. To look at ; to reflect upon ; to 
inspect;— 4. To visit from kind feelings, 
at : ngi za kubuka wena, i* e. : I oome to 
see you ;— 6. To visit, to look at ftxnm bad 
fioelings^ aet ukubuka xxmtux nentombi» 
i. e.: to look with carnal denr% at a 
woman or girL 

BmcANA, rqff. fr. To behold each 

other, Ac 
•»— BuKisA, caus. fr. To cause or make 
behold, &c. 

n— BUEALI, n. See Kali, 
nku— BUKEZA, v. t (From an obsolete 
verb buka, from bi, bail, and nka, to set^ 
come off. (This contraction accounts fbr the 
peculiar and short accent on bu^-aiaetiy 
like the English < book,'— which it retuns 
in all derivatives)— and from isa, to make. 
Bugesa is diaUcHo,) 

Properly X to make that which came off 
badly* or in a rough or nneven states v»s., 
to remake it; to turn it over. It is 
exdusively applied to com which has been 
ground coarsely, and Is to be done over 
again. 
isi— BUEO, n. pi. izL (From bukn.) An 
instrument fbr looking; Aence, a looking- 
glass, mirror, window, pair of spectacle^ 
spy-glass, &c ; used also of watef • 
isi— BUKU, n. pL isl. (From bukeza, iri-U 
and uku, upset, turned head over heels; n 
of bn short) 

1. Any piece or block of wood which is 
kicked about the places and sometimes 
used to sit upon, ^;— i. JPigwred. A 
block*bead; a stupid person* who aUows 
himself to be kicked about. 
n^BUEU, n.siDg. (From buka. AUied 
to izibugu, and gcuka.) 

A bog, or boggy pkoe covered with 
water, aex wo badja obukwinl mna a 
kw'azi ukuhlamba* L e. t you will sink in 
the bog. if you do not know bow to emkm. 
From this instance we observe that ubuku 
coincides with isibukOk as its surfoce kxtks 
quite otherwise than its bottom* 
isi-BCEUBUEn, n. pi. izi. (A repetition 
of isi-Buku.) A short and thick, a thick- 
set person, » a block; it appliea also to 
animals, 
uku— HUKUDA, v. t. (From bukn, npset, 
turn over bead and heels, and uda, to drive, 
to swim.) 

To dock ; to dip, plunge, or Smntrfte in 
water for a short time ami headlong* 
tku— BUEULA* V. t. (From bukn, upset, 
and uk* to strain, to raise.) 



Digitized by 



Google 



bulalskI. 



C»M 



BUBiA. 



1. LU^aUjf I To ndto or lift tip from 
ibt ground and turn h«ad over hesb ; to 
o76rtom ; to overthrow, at t inkomo i ya 
buknlft .inkoimaia, L e.: tho cow pmhet 
lier calf (heauong) away i-^S. To give np ; 
to put away ( to be tired of, 09 1 ukubukola 
ufliilttU i. e. t to turn away bit wifs^ = to 
tonka ber. 

ukv-^BUKUZA, V. t. rProm buku> upiot, 
and iB^ to make* Auied to pukusa.) 

1. T6 turn updde down, tut bokuza 
liongwan^ L a. ; turn tbe opening of the 
BBuff-bos down (for pouring out muff) ;— 
2. Toupael. 
— — Btkitzbka, quit. fr. To wallow, or 
roU one** bodv on the ground 1 to turn 
head over beeli. 

nkn— BULA, v. U {JtadUtall^ the tame oi 
bala, b^ bila, bola, and as indabula, kum- 
boUs &0. €h9^ connected with buza, 
and bulxda. Sis, bna.) 

1. To beat out ; to tbraeb out, ai com 
(wbioh is raised when beaten) i—B. To 
mise a qoeitlon ; to try to bring out ; to 
use means to bi^ig out| to try to ascer- 
tain. Oft ukubula envangeni, i. e. 1 to 
employ an tnyanga for bringing out (some 
miaebief, &c.); to conmlt a wizard ;~3. 
To have in the mind ; to mean, as : u bula 
bani, i. e. : whom do you mean P 

—^ BrLSKA, quit. fr. To be in a state of 
being beaten, as : ngl buleklle eaweni, i. e. : 
I have hurt myself in the eye (= bula- 
Iddle.) 

— *« BuLKLA, quit. fr. To thrash out at, as : 
amabele si ya wa bulela kona, i. e. : the 
tank we beat out there. 

-««*- Bttusa, cans. fr. To help to beat out, &c, 
KoTB.— The Xosa uses buleU also in the 
ins of ffivinff thanks, = manifesting the 
mind $ and buUsa for salmting, =± express- 
ing the mind. 

uku — BULALA, v. t. (From bula,. and ila, 
to strain fbrUi. <Sif. bohiea; iSWaAefo'lma; 
Aftih^ na, passitm uawa, and the Zulu- 
Kafir has bulawa, analogously for its 
pasnte.) 

1. iVMi«f%t to thrust forth, to strain; 
JUiiee, to hurt, ii\jure» damage, impair 
health, att wa zi bulala ngokusebenza, 
i. e. : be hurt himself by hard working j — 
S. Tdslay; to put to deathi to klU; to 
aitirder} to take tbe llfo; applied to 
animal and vegetable life» asi intelo si 
bolewe ilanga^ Le. : the plant has been 
killed by the (heat oi) the sun,*— 8. To 
destroy in any way, as : izltya zonke zi 
bnlewe, i.e.i all the dishes have been 
broken into pieces. 

«^^— BuuLLAKA, rcpr.fr. To kill, murder, 
JbOn one another. 

-— * BvuLtsKA, quit. fr. 1. To be killing, 
murdering, &o. ; to be apt to be destroyed ; 



-^8. To lose life; to suffer severe1y» asi 

u bulalekile, i.e. t be has received a hurt. 

ton— BULALI, n. pL aba. (From bulak.) 

A murderer; destroyer. 
isi-^BULO, n. pi. izL (From buk.) 1. A 
thrashing instrument, as a stick, flaiU &c. ; 
«— 2. A ^ace for thrashing, thrashing-floor, 
im— BULU, n. pi. izim. (From bula, strained, 
raised. It Is connected with intulu, sala- 
mander.) 

A name of a most extraofdinary animal, 
in shape and color like the salamander, but 
as largQ as the " leguan.'' It lives near 
the banks of rivers, and often goes ftr on 
the land in search of milk from cows, 
winding its lonf tail around thor hind 
legs, and sucking the udder. Water- 
clmmeleon. 
Qku>-*BULUBA, v. t. (From bula and uba, 
to be separated. Of the same radicals as 
boloba. See also loba, to cut open.) 

Fropei^ I to separate, and thus to rid 
from; exdusively applied to barren oows» 
e.g.t inkomo ezekiwe a ya zaya zala in- 
konyana, l. e. : of a cow whldi ?ras covered, 
but never produced young. 
q]£IX_BULUKA, v. i. (From buk and uka, 
to go out, &c. Allied to puluka.) 

To go about unemployed or idle, 
i— BULULU, n. pi. ama. (From bulu and 
ulu, or, which is the same, from bu and 
nlulu, light, empty, stupid.) 

A kind of adder, generally of a yellow 
color, trlanglcd In bkck, with a flat body, 
from one to three feet long. It is very 
slothful, and hence, most probably. Its name, 
i— BULULWANB, n. pL ama. fFrom 
bubu, see bubulela, andlulwane, tohichsee^ 
A swarm of bees when flying away, 
nkn— BULUNQA, v. t. (Rfom bulu, beaten, 
and nnga, to bend round. A contracted 
form of bubulunga.) 

1. To make a round form, as a round 

bread ;— 8. To make a sharp point round. 

•oi*-^ BuLUimAirA, rcpr. fr. To collect upon 

one heap, as bees when swarming. {See 

bubulela.) 

im*) BULUNGA, n. (From bulunga.) Yinto^ 

isi j e nge nanhloko, i. e. : anythinff which has 

no point ; something of a round form, 
uku— BULUZA, V. t. (From bula, and uza, 
to make, to sound. Compare bulnba and 
bulikka. AlUed to bumbuluza.) 

1. Onomaiop, to make a sound llkebule 
or bulu, as when a bottle Is filled with fluid, 
or the ktter poured out of it;— 2. Uier- 
aUy : to Come eawly ; to flow abundantly ; 
to overflow, as: ukubuluza abantwana 
abaningi = ukuzala abantwana abanlng!, 
i. e. : to bring forth many children, 
i— l-UMA, n. pi. ama. (From bn, separate, 
and ima, to stand, to set. AlUed to puma.) 

1. River or water-flag;— 2. Grten beads. 



I>4 



Digitized by 



Google 



BUNA. 



[40] 



BtrNGANE. 



um — ^BUMA, s. pL imL (Set i-BoimL) A 

mat made of tiie ibama-rosh. 
uku— BUMBA, V. t. (From ba, preated, and 
mnbs, to preae together. The primary 
sense is : to press a mass together, to make 
thick, solid or stiff, to romid. RadiedUy 
one with bomba, bemba, bimba, &c. Allied 
to lamba.) 

1. To work a mass of day, at t Qkn- 
bamba izlmbiza, i. e.; to work in pottery; 
— 2. To make, to form, a#: ukubumba 
amanga, i. e. : to form lies, falsehoods; — 
8. To be still; say nothing, = to hold 
(the toDgne). 

i — BUMBA, n. pL ama. (From bamba.) 
A piece of pot^lay. 
im— BUMBA, n. pi. izim. (From bomba ; 
aUied to idambi.) A round black bean, as 
large as a ballet. It £prow8 under groimd, 
and is eaten together with maize, 
im) BUMB£,n. (From bamba.) J%ifra- 
m ) Uvely : a piece of, or some potH3lay, signi- 
fying a person of a rough, uneonth, &c., 
diaracter or habit ; nnedacated, anleamed, 
undone, ignorant, stupid, &c. 
um^BUMBI, n.pLaba. (From bomba.) A 

potter, 
im— BUMBULU, n. pL izia. (From bumba, 
and ulu, stretched.) A roundidi thing ; as 
a bulb, kernel, iVuit, ball, &c 
uku— BUMBULUZA, ▼. t. (From bumu, 
which see, and bnluza. JRadically one with 
bomboloza, allied to bubuluza, dialectic 
only. Or, from bumba and uluza, to make 
loose, — which all amount to the same, aoid 
prove the term to be yagae.) 

I. To come easily; to come or yield 
abundantly, as; nxa amabele maningi a 
bumbuluza, i. e. : when com is abundant it 
issiudto "bumbuluza";— 2. To rush out; 
to break or burst out, as when the contents 
of a packet, which was bound up, rush out ; 
— 3. To get children very ea^y, = bu- 
luza;— 4. To throw off loosely or easily, as 
a horse its rider ; to throw down;— 5. To 
indulge in sensual pleasures, a«: wa hla 
wa ya kulala u bumbuluzile, 1. e. : he ate 
and went to lie down, having gratified his 
desires. 
im-BUMBWANE, n. (DiaUcHo,) See 

Bung^lwane. 

i "^ BUMU, n. pi. ama. or imi. (From 

um ) bu, separated, and umu, standing open.) 

Literally : a mass rushed or burst ou(^ 

an umbiliod rupture. 

im *) BUMU, n. {See i-Bumu.) The act of 

isi 3 bursting, or the state of bemg violently 

separated; ruptxure of the umbilicus, 
uku— BUNA, V. i. {Radically one with bana, 
bena, bina, and bona. The primary sense 
is : to look pressed, to look or appear weak ; 
to vanish.) 
1. To fade; to lose its freshness; to 



become sapless ; to droop; to bang down; 
to wither; — 2. To decay; to become poor 
or miserable! 
im— BUNA, n. O^rom buna.^ Sometlmig 
which has lost its native vigour; henoe^ 
that which has become tame. It is used 
as an adjective, as : inkabi imbuna (con- 
tract, of 1 yimbuna) L e. : the ox is tame, 
ubu— BUNCE, n. (-S^ Umbunce.) Poverty, 
um— BUNCE, or Bnvoi, n. pL aba. (From 
buna, and ice or ici, extreme, utmost.) 

JProperly : one who has been reduced to 
a very poor or miserable co nd i t i on^ or to 
poor circumstances ; a pauper, 
n— BUNDA, or Bukde, n. pL izim. (From 
buna, and Ida, to reach. BadiceUly one 
with benda, bende, bindi, and bonda; — the 
sense is : to extend, to increase.) 

1. JLiterally and primarilyt-^A place 
prepared, or an indosure, a contrivance 
for the drooping or miserable ; hence, in a 
general sense, a partition or place raised of 
earth or clay inside of the native-hut, in 
which the goats or calves are kept ; — ^2, A 
layer; stratum. 

i— BUNDA, n. pi ama. (See ubunda.) A 
shrub growing upon rodcs and having a 
&ded or poor appearance. Its bark is, na- 
turally, tough, and used for sewing baskets. 
um^BUNDAN^A, n. pi. imi. (From ubunda. 
JHmnt,) 

An animal which is kept at the ubooda, 
designating the same to be in a poor or 
miserable condition. 
um— BUNDANE, n. (Dialectic.) See Bon- 

gane. 
um — BUNDU, n. pL imi. (From ubunda.) 
1. The raised border or edge of the fire- 
place ;— 2. The round or drcle along' the 
whidi the sticks of native-huts are ftstened. 
im — ^BUNE, n. pi. izim. (From buna.) 
Something fiided or withered; applied to 
plants. 

i— BUNGA, n. (From buna, and ga, the 
sense is : thoroughly faded ; henoe, white. 
SeeimpTmgB, white. BadieaUy onewUh 
banga, benga, binga, and bonga.) 

1. Fosse (?), or a substance of a soft or 
decomposed qmility, applied to wood, e. g. : 
umuti o sobolile u nga se nawo umluo^ 
i. e. : wood which is decayed to some 
degree as to be no more of use fbr fire, or 
wluch has become spongy ;-r'2. A substance 
like mould, as the small down of fowls, 
im— BUNGA, n. pL izim. (/S^tf i-Bud|a.) 
The peculiar manner of wearing or dresong 
the hair like a bishop's wig. 
i— BUNQANE, n. pi. ama. (From ibungay 
and ane, similar, like.) 

Properly I alarva.»-In this sense the 
word is tribal, but in general it denotes a 
black beetle^ which comes forth from that 
larva. 



Digitized by 



Google 



BUQEKA. 



[41] 



BUTA. 



nbt— BUNOAZA, r. t. (Oontrteted of bu- 
Imiga, and iza» to oome^ to make.) 

To oome around ; to collect around, or : 
nkmnbangaza nmonta e fika, i. e. : to 
oome arouid one when be is arriving. 
— — BuiroizBLA, qnlf. fr. 1. To trouble 
far aometbing, = nkuoela into koflkayo 
i. e. : to beg for aometbing from bim wno 
11 arriTing {viz, : by surrounding bim) ; — 
2. To be troublesome to ;— 8. To surround 
in a friendly manner, as dogi wben tb«r 



iai— BUNGE, n. pi. izi.. {See i-Bunga.) 
JJUerally: something decayed ;— applied 
to a person oi a stupid or lazy chancter, 
= i8iula. 

i— BUNGEZI, n. (From ibunga, and in, 
little priddes or down.) A substance 
wbidi has got mouldy, as fbod wben being 
|Nit away, 
isi— BUNGU, n. pi. izi. {See i-Bunga.) 
A wood*worm, or any other worm l»ed 
in mouldy things, 
um— BUNGU, n.pl. imi. {See i-Bunga.) 
lAUraUy : a mass which, as it were, is in 
a decayed or mouldy state, or which is in 
a leas perfect state, e. g. : inkonyana e 
zele imhlope e nge nabala, i. e. : a calf 
which is bom white having not yet any 
colour. Or, as young be^ in the comb. 

dm— BUKQUE:A, v. i. (From bunge, and 
nka, to go off; to become. Allied io 
pangnka and pungula.) 

To become stupid, senseless, Jtc, = ije 
ngesiula, L e.: as a fbol. 
im — ^BUNGULU, n. pL isdm. (From bungu, 
and ulu, light, strained.) A small kind of 
inflect, Jy or musquito. 
i-^BUNU, pi aua. '^ Zuluized" from the 
DotdKboer. 
isi— BUNU, n. pi. ia. (From buna.) 
Genitals of females. 

uks— BUNXA, V. t. {Badically the tame ae 
banza, which eee.) To straddle. {Seldom 
meed.) 

— — BuwXKLkf qnlf. fr. Ukuyibnnxela in- 
tombi, i. e. : to have carnal oonnezion with 
a gorl in a very indecent manner. (Vulgar.) 
i— %UNZI, n. {Badicaify the same ae 
bans, broad. Allied to punzi.) The 
Ibcehead. 
ite— BUQA,T.t. {SadicdUyonewiihhsiq^ 
dcCtbooiL 2^«r»fMafysmMeM: tomingle.) 
^1. To tread under foot ; to trample 
ftwn, as : utyani bu buqiwe, i. e. : the 
grass has becni trampled down ;— 2. To 
rake ; to level, tfiz, : as by raking the 
ground is beaten down;— 3. To plant a 
second time at pUioes where the fint seed 
did not oome up^ = buca. 

— — . BvqiKA,qult. fr. To become hard or 
solid l^ trampling, as : inhleU i buqekile, 
the road is qmte beaten. 



uku— BUQAZA, v. t. aUi Bitquza. (From 
buqa^ and iza, to make. AUied to pucula.) 
1. To be engaged in trampling or 
stamping with the feet, as: abantu em- 
jatwini ba ya buqaza, i. e. : wben the 
people are at a dance they stamp with the 
feet;— 2. To hop, jump, spring, or dance, 
as a dog when it springs for joy and wags 
its tail ; or as the tail of a snake when cut 
off; — 8. To mash or crush, &c, as food by 
stamping or beating;— 4. To mangle, as 
dotbes. 

— .. Bt7QA£BLA, qulf. fr. To tread easily; 
to go easily, as : umuntu ohambayo e nga 
pete Into u buqazela, i.e. : one who walks 
but does not carry anything, moves easily 
(as it were, jumping) along. 

ii](Q^BUSA, V. t. (From bo, before, front, 
and usa, to burst, shine, light. Thepri- 
fnary sense if : to let the eye be fixed upon, 
to keep in sight. Allied io buka and 
buta. See ubnso, face. Sis, boss; SuaheU 
usso.) 

1. To exercise authority; to have au- 
thority as a lord ; to be a lord ; to have 
dominion, as : o nga sebenzi u setyenzelwa 
ngabantu u ya busa, i. e. : he who needs 
not to work and for whom people work is 
a lord;— 2. To make a show by giving, 
reigning, governing, &c; to keep under 
sight ; to rule ;— 3. To be prevwling, pros- 
perouSi happy, &c., a« : u ya busa lomuntu, 
i. e. : this man is well off ;— 4. To honor; 
to pay respect ; to serve, as: ma ku soke 
imiAinda aba nga busi inkoei, i. e. : let the 
subjugated people get away who do not 
obey the diief. 

— BuSBLA, qnlf. fr. To govern ; to rule, 
iui, for; to be happy for, a# : si ya busek 
nje, i. e. : wo enjoy ourselves and need 
nothing. 

Bttbisa, cans. fr. To make happy, pros- 
perous ; to treat well, hospitably, Ac. ; to 
be hospitable ; to serve willingly, as : 
abantu ba ya yi busisa inkosi, i. e. : the 
people serve the king properly. 

— • BusisxKA, quit. fr. To come into a 
state of being made happy, &c. 
um— BUSI, n. pL aba. (From busa.) A king, 

governor, ruler, 
lun— BUSISO, n. (From burisa.) An act 
of good government; prosperity; blessing. 
isi— BUSO, n. pi. izi. (From busa.) 1. The 
manner of governing ;— 2. A rule of gov- 
ernment, 
um— BUSO, n. pi. imi. (From busa.) King- 
dom; dominion; realm, 
uku — ^BUTA, V, t. (From bu, before, in 
ftani, and uta, to pour, to throw. The 
primary sense is: to crowd. See the 
allied bata, bets, and botwe.) 

1. To collect together; to come together, 
as : abantu ba ya buta enkooni, i. e. t the 



Digitized by 



Google 



peopk »• githering togethv at tlw Chkf ; 
—4S. To stay; to iiMkke a itay, <m: iaindnnft 
be Bi bote kwomlrala namhla, Le.: the 
bead-men itayed at the ifteat plaoe to-day; 
— 8. To oollect a Dumber of things into 
one place { to gather or bring togetiier ;— 
4. To get in harrest ; to oollect by picking^ 
XCD, by pluoking or eropplng, at t botam 
isikweba enwiuyo, Le. : pick yon op the 
ears which have fallen down. 
— -*- BuTAVA, rcpr. fr. To come* assemble, 
stay, Ac, together. Sometimes endawinye 
or endanniqye is added, 1. e. t into one place. 
»— Btttbxa, qtdt* fr. To be fit for being 

odlleoted, &o. . 
— — BuTXLA, qolf. fr. To collect together 
for, at» about, &c., a$ t ba bntela koye, i. e. : 
they came collecting or crowding near, 
abont him. 
isi— BUTA, n.pLid. (From bnta.) Some- 
thing gathered together, as a heap of com ; 
particolarly applied to the little toft of 
hair, which the women wear on their head. 

BUTAKATAEA. ^See Takataka. 
i— BUTO, n. pi. ama. (From buta.) A 
soldier, viz, : one who stays for the JB^ng's 
serv ice. 
ntt— BUTU, n. (From bota.) A collection 
of water in ttie brain of slvsep^ of which 
they die. 
im— BUTUMU, n. pi. i«im. (From buta 
and umu, stand, set.) The gnu ; probably 
BO called from their being uways together 
in large numbers. 

BUTUNTU. See Tuntu. 
uku-^BUXELA, r. t. (From bu» pressed, 
and xela, to point forth. Allied to boqehi.) 

To thrust stakes into the ground, 
uku— BUXUNGA, r.t. See Bueunga. 

BUlLUQU and BuxuBirxi;. Onomato- 
poetic, ezpressiye of the noise made by 
treading mortar, but originally taken from 
the noise cattle make in their kraal when 
it has become a mass of mud. It is also 
applied to smearing or dirtying the body 
or any part of it, as the fhce with red clay, 
Ac. {Tied i9ft<A ukuti buzuqu* (SadicctU^ 
one with buca, buqa, &o.) 
nku— BUYA» t.L (Rad^fitta^ one ioiih\iiK!j9i, 
biya, to stop. SuaheU uya, to go bade ; 
a£».boea.) 

1. To go back; to come back; to return, 
viz. : /hm a ptace^ ai t u buyile Emkun- 
frunhloTo, i.e.: he has returned from 
Pietermaritzburg;— 2. To come again, a« : 
wa bnya na ukusibona yini, i. e. s did you 
come again to see us or— ? 

This simple form is extensively used to 
express the adverb agcdn, ae : ihashe 11 
buye la bonwa* i. e. ) the horse has been 
found agidn ;— loku a ku sa yi kubuya ku 
ba kona, i. e. t this shall never happen to 
be there again. 



S. To reoottr from a fidftUog ftt| fron 
exhaustion, Ac ; to revive. 

— — BtTYELA* quUl fr. 1. To retttm for; 
to return, go back to the same place, state 
or condition iU which a thmg wis before, 
at : wa buyelA ekaya, i. e. : ne tamed to 
his home ;->2. Ukumboyela umuato» L e. : 
to return fbr his benefit, ooftsolation* Ice.; 
to comfort one about something; to tran- 
quillise. 

— — • BtTTELAiTA, rcpr.fr. To settle nsutuaUy, 
to quiet, tranquillize one another reBgacting 
a disturbance, a#: be be xabe&e kanti 
ma^je se be buydene, L e» : they weda bad 
friends with each other, but now they have 
come back upon good terms. 

•-^i^ BmnuLi, freqt.fr. 1. To return over 
and over ; to return feom. one to another 
place fVom whence one had started; to 
return on the same day ;— 8* To retora» 
go back for a thing again. 

•— - Btttiba, cans. fr. 1. To return, bring, 
carry or send back i to restore $^%, To 
r^y; to recompense; — 8. To make or 
cause to return, go back, Ac 

— «• BtnnDiAirA* rcpr. fr» To appease^ tran- 
quilliie each other ; to make peaoe with 
eadi other. 

••-*- BunsiLA, qulf. fr. To return^ rscom* 
pense^ Ac, for or to. 

«i-^ BunsiLAKA, rcpr. fr. To return, ^ 
to each other, a»: be be buyiseleiie iilnkomo 
ezitunjiweyo^ i. e. i they gave back oa each 
ride or to each side the cattle taken in 
war. 

i—BUYA, n. (From boya.) SMhtide. 
im^BUYA, n. (1 cannot find out the pro- 
per signification of this word. The Xosa 
has imbiwa for it.) 

Name of a pl^t resembling purslain. 
It is eaten by the natives, And makea a 
nice spinage when young. 
iri--BUTA, n. pL izi. fOMMCk^ nM 
isi~Bava«) A place where tha natives 
bring m or put their crops of coni<-«»Tbe 
idea is that before the bringing in the com 
is said to be at emimangweni, i»a.i ex- 
posed on the hills, but now it returns borne, 
uku— BUTEKEZA, v.t. (From buya» a quit 
fr., bnyeka and iia, to make.) 

Literally : to make or do a thing over 
again; to let go through the same proMM. 
Exclusively applied to grinding com or 
other substances. j^ 

i^BUYI, n. pi. amo. eiUi BoTt. (Irbuyi 
is the rig^t etymology, it means paMOger.) 
A species of fklcon. 
um^BUYISBLI. n.pl.aba, (From buyMa.) 
A person who makes reeooipenee^ res- 
titution, &c. 
isi— BUYISBLO, n. (From buyisek.) 1. 
An act of restitution \**^% The thing res- 
tored or rccompeneed. 



Digitized by 



Google 



oka— BU2A« v. U (From bo, ttmt, p ro ned, 
L and nsa, to CO1110, perceiTe. The tenae is 
to thnut befor* or tgainit th« mind. 
AUM to bin. bon, and bnla.) 

1. To put before the mind; to ascertain 
tiie mind; to inqnire;— 2. To ask; to 
interrogate^ tu 1 lucubnia izindaba, i. e. : 
to ask about news i-^S. To oatechiie ; to 
pnta qoestion;— 4. To examine; to find 
ont by inqmring» a* : nkaboza icala* L e. : 
to investigato a case* 

— Bttzaha, rcpr»fr. To inquire with each 
other; to confer; to consult. 

— «<— BvzKLJL, qulf. fr. To inquire, ask« &&, 
Ibr, after» &c. 

— «^ Btrzi8A» cans, ft* To try to inquire, 
aak, &c; to make inquiry ; to pretend to 



-«— BrziBiBi* cans. fr. 1. To inquire^ Ac, 

earnestly* diligenUy;^2. To search out. 

uka — BUZA, T. t. (From bu, excUait^ and 

II* iza, to make. Uia short as in the English 

Oaa3-book.") 

1. LiUraihf : to make a sound or noise 
like bn ; to make a bussing noise ; to hum; 
—2* To swarm. 
im^BUZAMO, tu (From bnsa I« and ima, 
to stand; set.) 

A right tributary to the Umrotl Biver, 
entering into the hwt a short distance from 
the sea. 
im— BUZANI, n. pi. isin. (From butt II., 
and ani, ( dimmsH ve fofm,) A small 
inseci or fly, which finequents sour sub* 



isi--BUZfiXGANI, n. pL ki. (From buza, 
and Ingani, an Infant; or of buaea and 
iDgaoaai, of whidi the sense w«^ild be,^ 
what sort of inq^uring thing?) 

A name of contempt giren to stupid or 
kMnr people. 

isi— BUZBNQB, n. Tbd same as busengani 
a»diri-Bnnge» 

i^BUZI, n. pL Ama. (From bon i.) A 
large mouse,— probably 09 called from its 
ahtfp instinctk 

Ib-^BUZI, n. pi. Irim. (If this word comes 
from baca I. tiie sense woukl be, a species 
pwhing or thrusting (brth* coinciding with 
the SU, betsi* we Zulu badl, ana with 
pn^ and puti, which see* SuakeU and 
yUra bosi, Makwa puri.) A goat, 
isi— BUZI, n. |d. isi. (From eouss, whieh 
see.) lAteriMyi any ikinnT part of the 
natural covering of animal bodies, after it 
has been cast off; as also shelly parts, as 
of ring-worms when decayed. 

■m— BUZI, n. pi. aba. (From buza I.) An 
inquirer. 

um— BUZI80, n. pi. iroi. (From butisa.) 
A matter or subject of mere inquiry. 
i-*BUZC^ n. pL ama. (From busa 10 A 
question, query. 



nm— BUZO, n. i^ imi. (From bun 1.) An 
djeot in question; something put forth 
as a question* 
im— BWABA, n. pL isim. (From bu, de- 
noting quality, and aba, to separate. Com- 
monly pronounced imbaba. AUM to 
imfaba, which eee,J 

Some kind of eataUe of an infrrior or 
not nourishing quality, as rery young 
pumpkins, es^dally such as have been 
killed hj frost, 
i— BW£; n. pL ama. (AmahlaU diaUet.) 

NoTi.— The auaheiU and 2fika hare bua 
instead of our wa, to fidl, from which we 
have iwa, a rock. It would, therefore^ 
appear that wa (ZuU) is only a renmant 
of bua, vis., its passive form, and .that our 
itya also is but a passtre ftra of bua, it 
bdng exactly the same as ibwa B 
always, in the pasuve, changes into ty, 
as baba, batywa.) The same as itye, 
stone, rock. 



c. 

This charaeter is employed to r^resent 
a dass of dental-dicks. In articulating 
the same, the tip of the tongue is drawn 
in a pressing or sucking manner against 
the upper front-teeth and the gums, and 
quickly struck away so as to make a dight 
noise or smadE. Its modified sounds are^ 
in the present stato of orthography, 
distbguished by additional consonants 
accordiog to their nature, a* : eels, ncela, 
gdna, ngcengce. 

CA, adv. (Originally a verb, coindding 
with qa (and often with ga andka), the 
signification of which is, to tip, top^ tap, 
lap, flap, skp, snap,— a tip, top, point, 
end, dbB.; and hence, the Uppennost^ 
utoMst, outermost, extreme, last, least 
point, ate.) No; nay; trih^il, instead of 
qa, watcA see* 
ukn--CABA, v. t. (From ca, top» and iba, to 
press or separate. .Zom cwaba.) 

1. To top trees and boshes ; to take off 
the tops or upper part, as the natives do 
when they make their garden In a bush ; 
—2. To clear a place of t»-ees and bush, 
m t ukucaba emasimini, i. e* t to dear off 
the trees, &c., in the . garden ;— 8. To 
dear; to open or cut through a bush, as 
when a road is made through it. 
id— OABA, n. sing. (See the verb eaba.) 
Literally : any thing of which the top has 
been taken off, or of , which the upper 
pdnt or side has been pressed ; henee^ any 
thing pressed flat, as a lump of dough 
made into a flat cake; the flat surface of a 
tablet, Ach <» < umbiU yisicaba, I. e. s flat 
crushed maize. 



Digitized by 



Google 



CABU. 



[44] 



CAKAMISA. 



This word is generally tued at an a^ec- 
tire, and changes its nom. form isi, 
assaming the correspondent to the nonn, 
<u : nmbila nmcaba, i. e. : the maize is 
flat, vit.: when it has been boiled the 
natires press it flat, or cmsh it flat, npon a 
stone. 

From the sense of flat, another, — 
tmooth, — has originated, asi indwangn 
incaha, i. e. : the table-cloth is smooth 
(spread smoothly). {Xoaa, incawa.) 

Another nse made of this word is that 
of an adverb, with nknti, oi: yi songe 
ngamacopo i ze i ti caba indwangn, 1. e. : 
fold the sheet by its comers that it may be 
in smooth order, or that the comers lie 
nicely one on the other. (Note. — It is 
closely allied to capa, and often confounded 
with the latter, or nsed synonymously.) 
nku — CABANGA, v. t. (From ca, upper- 
most, the mind, and banga, which »ee. — 
Other dialects nse camanga.) 

1. To employ the mind ; to occupy the 
mind with some topic; to cause the mind 
to think ; to form thoughts or ideas in the 
mind, <ui inhliziyo yami i sa cabanga, 
i. e.: my mind is still thinking;— 2. To 
intend; to conclude, <u: nga cabanga 
nkuya etegwini, i. e. : I thought of gmug 
to the bay; — 8. To fancy ; to imagine; to 
suppose;— 4. Toconnder; to reflect, as: 
umuntu obayo a ka cabangl, 1. e. : one 
who is stealing does not think (of the 
consequences); — 5. To meditate;— 6. To 
presume; to apprehend; — 7. To peroeite; 
to conceive. 

— Cab ANGELA, qulf. fr. To think for, 
upon, about, &c 

Cabakgisa, cans. fr. To cause to think, 

consider, Ac.; to try to occupy the 
mind, &c 

u— CABANGA, n. f&« the verb.) Ima- 
gination, reflection, consdentiousness, €u: 
umuntu lo u nocabanga, L e.: this man 
has fear (of conscience) = u novalo ; or, 
a ka nacabanga, i. e. : he has no fear, == n 
nesibindi. (This word is, however, only a 
contraction of the Inflnt. ukucabanga.) 
isi— CABANGO, n. pi. izi. (From cabanga.) 
Thought, idea, reflection, meditation, Ac. 

um— CABI, n. pi. aba. (From caba.) One 
who clears a piece of ground for gardening, 
or cuts a bush away. 

nm— CABO, n. pi. imi. (From caba.) 1. 
The work done in clearing a bush away ; — 
2. A place where the bush has been 
chopped away, 
isi — CABU, n. pi. izi. (From caba, or of ca, 
extremely, and ebu, which see. The sense 
is one, extremely pressed. The Xosa has 
isigcawu; others isiqabu.) 

JMercUly : a maker of cobweb, viz. : a 
s^der with hair. 



ukn^CACA, v. t. (A repetition of ca, wUdk 
see. The notion of this rerb rtfyn^ 
according to the nature of the didc, to 
finer or smoother objects than qaqa does. 
AUied also to gcaca. Xosa, cuca.) 

To touch slightly, or in the least degree, 
the skin, as in cutting a boil ; to cot or 
make several cuts at such a place, 
nku— CACAMBA, v. t. (From caca, whu^ 
see, and amba, denoting drcnmferenoe. 
See amba, bamba, bembe^ bimbi, bombo^ 
&0. Allied to qaqamba.) 

To cut or crack the capsule ; to abell, 
as : amahlakuva uma a'nekiwe elangeni a 
ya cacamba, i. e. : when the nuts of the 
cnstor-oil tree have been exposed to the 
sun they crack the capsule, 
nku— CACAMEZELA, v. t. (From caeama, 
which is a slight modification of cama, to 
rest upon, and izela, frequent, of iza, to 
make ; or, which comes to the same, from 
caca, and imezela, to move upon fire* 
quently. The Xosa inoocombeb, taw- 
driness, is the same.) 

Properly; to use or wear somef^ing 
which rests or moves upon the eye-Hds; 
hence, to wear some ornament, a string of 
beads, Ac., over the eyes, 
nm— CACAMEZELO, n. pi. imL (From 
caoamezela.) 

A matter wom across the eyes. (The 
Xosa has isicooombela for such apparel.) 

CACANI. /S^eQaqani. 
nku— CAGA, v. t. (From ca, utmost, and iga, 
to cut, to hew. Compare cansa and aoa.) 

1. Literally : to cut in peces; to ha^ ; 
to hew extremely. Sence, to be lean, as i 
inhlala i si ca^^o, L e.: the fiunhie has 
made our eyes to sink, = made us men* 
g^e; — ^2. To be destitute of fkt ; to have a 
ragged or haggard look, as: inkonyam 
icagile, i. e. : the calf looks haggard, 
nku— CAGATJA, t. t (From caga, to cnt 
in pieces, and tja, to throw, = pa. Allied 
to caija, to glean.) 

To pick up (wood which is) out in pieces, 
as the branches which have been cnt off; 
hence, to pidc up little pieces of wood, = 
nkuteza innkuni ezincanyana, L e.: to 
collect little pieces of wood, 
nku- CAKA, r. See this word, and all of its 

derivatives, under qaka. 
uku— CAEABCA, v. i. (From ca, and akama, 
to move upwiird, or right up. B adi o aUy 
one with cokama {See cukuca.) The Xosa 
has cukuma, to move up with the extreme 
point.) 

To move with the uppermost point 
backward and forward, as the point of a 
balance, or the spring of a trap. 
— Cakahisa, cans. fr. To move the up* 
permost point backward and forward, as 
the balance ; hence, to weigh. 



Digitized by 



Google 



CjLMELA. 



[46] 



CANSA. 



ki— CAKAHISO» n. pL izS. (From caka- 
miM.) 1. The motion of weighing;— 2. 

oka— CAKATA, t. t (From ca, ika, to fix 
or tet» and ita, to touch. AlUed to gaka 
and nqa» to rarroond. Others, and the 
.2oMk luite zakata.) 

LUerdUyi to touch with the extreme 
point fllighUy: to haog looeely around: 
not to lie close upon, <u : intambo i caka- 
tile enkabini, i. e. : the riem lies loosely 
nzoond the head of the ox, or is not tied 
closely. 
— — Gakatisa, caus. fr. To touch slightly or 
•oftly ; to bind loosely; to put around loosely. 
i — CAKAZI, n. pL ama. (From ca, to 
lap, and kaxi, belonging to a female. The 
Xo^a has idikazi, a fondled female.) 

A lap-female, viz. : a female who, after 
having been married, has lost or left her 
husband, and returned to her parents. 
i — CAKIDE, n. pL ama. (From caka, 
extreme, set^ and ida, reached.) 

LUerdUyi ananimul moving in a very 
qaiek* shooting manner; denguating the 
grey weazeL 

i — GALA, n. pL ama. (From ca, and ila, 
to rise. Ma^calUf one ici^Aqala. J^osa 
ityahL) 

1. Frimaril^ : any particular thing, 
eanse, matter or orcumstance that rises 
against or be&ls a person, or in which he 
may be drawn with or against his will ;— 
%, A salt or action in court; a case, as: 
icala lake 11 m lahlile, L e. : he has lost his 
ease ;— 3. A court of justice, as : ukuya 
^q^l^n?, L e. : to go to court; (in this sense 
the pL amacala is more commonly used ;) 
—4. Quilt, debt, £iiult, punishment, Ac., 
a* : kwa Uwa u necala, i. e : it was said 
that he is guilty; — 5. Any offence, mis- 
demeanour, crime, &e, ; — 6. A certain bu- 
ainess, affidr, or duty which can not be 
settled hf another, cu : ngi ya hambela 
icala lanu, i. e. : I am going on my business. 

A kn cala loku, i. e. : it does not matter 
this — ^is a contraction of a ku naeala lo., as 
also; ku cala nina? what is the matter 
there ? — coiUr, of ku yicala nina. 

CALEEA. See Qaleka under Qala. 
ukii"OAMA, T. L (From ca, and ima, to 
move or stand. The sense is : to move or 
stand on an extreme p<Mnt, and this is the 
hasis for the whole stock, cema, cima, co- 
ooma, ookama, qama, nqama, &c) 

1. To stand in a crouching position ; to 
■it on the calves ; to cower ;— 2. JEnphemis- 
Uc : to void water» which the natives do 
in that position. 
— CiJaLA, qulf. fr. To lean upon; to 
rest upon ; to rdy ' upon, as : ukncamela 
esanhleni ngekanda, L e. : to lean upon the 
lumd with the head* 



uku— CAMANGA, the same as cabanga, 
wHch see. 

uku— CAMBUSA, v. t. (From camba, ex- 

treme soft or sidnuy part» and usa, to burst, 

make a hole. See bamba, bemba, qamba, 

xambo, &c. Others kambusa and qambusa.) 

To cut a hole in the lap of the ear. See 



ia — CAMELO, n. pi. izi. (From camela.) 
Anything for leaning or resting the head 
or feet upon, as a foot-stool, which the 
natives use as a pillow ; hence also a piUow. 

uku — CAMSA and Camu&a, v. t. (From 
cama, and usa^ to burst or open. Others 
qamsa or qamusa and nqamuso.) 

1. LUeralUf and primcmly : to perform 
an operation upon an extreme point or 
skin; hence, to slit up; to cut open; to 
lance, as : ukucamsa iqubu, i. e. : to lance 
a swelling ; — 2. To peck, to peck open. 
— Oamsela, qulf. fr. 1. To slit, cut, 
lance, &c for ; — 2. To peck, or strike witii 
the beak for, as : inkuku i camsele amazi- 
nyana, i. e. : the hen opens the shell of the 
egg (as in hatehing) for the little chickens, 
as also, it pecks f(X)d (as kernels) open for 
them, 
iffl — CAMIJ, n. pi. izi. {See cama and 
camsa.) Any point which is broken through 
or open ; any opening or hole, as : isioamu 
senhlu, i. e. : a gap in a house admitting 
light, or : isicamu sequbu, i. e. : a cut or 
gash of a swelling emitting matter. 
\Campare isi-Nqamu.) 

uku— CANGAZA or CANaozA or Canchjza, 
V. t. (From canga, the same as qanga, to 
play, and iza, to make, — to make a noise. 
Allied to cenga and cwenga. Compare 
bengezela, bongoza, and others of-— ngoza 
and nguza.) 

JBroperly : to make a wedding party or 
dance, with especial reference to a bride 
who, by her dancing in the presence of the 
assembly, tries to obtain the favour of all. 
-— ^ Cangozisa, cans. fr. Exclusively vsed 
in the term : ukuyicangozisa intombi, L e. : 
to let the young girl (who is engaged) 
perform her bridal dance. 

uku — CANSA, V. t. (From cana, a recpr. fr. 
of ca, to crack asunder ; to be at a spit or 
stake, and isa, to burst, to thrust. Allied : 
cwane, cina, cinsa, consa, centa, bansa, 
banda» &c. The primary sense ist to 
split. Xosa, to hit at a mark or target, 
to crack it.) 

Literally : to thrust at or into a spit or 
stake, signifying to become, or to bis re- 
duced to skin and bones; to get very 
meagre ; to £^w flapped or like a lap ; to 
exude, as : unina u file inkonyana iza 
kucansa, i. e. : the mother being dead thus 
the calf will become as a rag, loose fat and 
flesh. {See caga.) 



Digitized by 



Google 



CAPUNA. 



C4«] 



CASULA. 



i--CANSI or Cakti, n. pi. ama. {8ee 
otnaa.) A mat made of fine mtbet, and 
io called from being spit or aplit throogb. 
(Tbe Xo9a nmcantSi, 1. e. : after-birth, and 
iiieanoa, an old torn mat, are of tbe Mme 
ftock.) 
lai— CANUCANU. n. pi. iri. (A repetition 
of cano. See canuka.) 

Sqneamiabneas of the stomach ; loathing ; 
great arenion ; diiguft or nansea, 

oka— CANUKA, v. L (From cann, ca, ex- 
treme, and una, imell, taste, acid (see 
nmnnjn and mnnn, isinongo,) and nka, to 
oome np. RctdkalUf one with ounidca. 
Allied to kanaka and nuka.) 

1. To feel squeamish ; to feel disgust ; 
to DmI inclined to romit; — 2, To suffer 
f^Mn aci^ty or colic 

vko— CANULA, r. t. (Prom canu, and ula, 
to strain. AlHed to kanulaand anula, but 
transitiTo to oanuka.) 

1, To nauseate; to loathe; to eject 
f^m tbe stomach, as: in jama i ja ngi 
canub, t e. : tbe meat makes me Tomit ; 
—2. To di^nst ; to offend. 

ukQ— CANUZELA, t. t. (From canu, and 
izela, to come, make for or about. Xosa 
rauzela.) 

Properly; to acidulate; to feel 8(jueam- 
ishnen or addity coming on ; to feel 
almost siokisb. 

nku— CAFA, r. t. (From ca, and ipa, io 
press, to give, Ac. JRadiccUly coinciding 
with xapa. Allied to qapa and oaba.) 

To lap, wg. : to lay over or on ; to put 
upon an extreme point or opening. TO« 
fbrm is not used except with ukuti, ae : 
ukuti capa, i. e. : to put upon a hole or 
opening (something like a door;) hence, 
to shut. 
— - Cjlpiba, cans, ft, Tb lay over or on; to 
rub on or over, as : capisa isikumba, i. e. : 
rub fat or milk on a skm (to prq«re it for 
wearing.) 
isi— CAPA, n. pL isd. (See the rerb.) 1. 
Anything to lay over or on, particukurly, 
the kind of door for shutting tbe natite 
hut ;— 2. Any old basket, usmdly used for 
coTering, laying on other basket, Ac 

okn— -CAPAZA, r. t. (From cape, and isa, 
to make.) 

Literally : to make a noise like capa, as 
in sputtering or squirting water from the 
mouth ; alw> of voiding water. (It is 
radically one with xapaza, and often 
synonymous vrith the same, but with a 
tribal difference.) 
n— CAPENI, n. pL o. (From capa, and 
ini, eoual, four.) Lizard; a tribal name 
instead of imbankwa of which it is only 
a modified notion. 

uku— CAPUNA, V. t. (From ca, epu, a 
portion or part, (see iiiepu, inhlepu, &c,) 



and una, little or equal. Ot hers and the 
Xosa have capula, a difibrenoe only in uh, 
tp strain.) 

Literally : to take just a small partxNi 
from any quantity ; to measure off by 
hands full, as : capuna umbiia, i. e. : take 
a small part or portion of the maiae. 
Senoe also, to deduct, as : capuna uaipeni 
emalini yatei, i. e. : take off six-pence from 
my money. 

-— « Cafuxkla, qulf. fr. To take a small 
pcMrtion for ; to give a small portion from 
— to any one. 
ukn— CA8A, v. t. aUi owasa. (From ca, and 
isa, to bursty shoot, or throw. It ooimeides 
radhiUly with casa, and is often con- 
founded with the latter without a proper 
reason. iSSMpasa.) 

1. Primtmly t to make or play tbe 
master; to subject; to submit; to over- 
throw ; to baffle, a# : wa m casa pansi, i c : 
he threw him down, tfiz, : under him ; — 
2. To upthrow; to upset; to throw up, as 
from the stomach. 

»— * Cabaka, repr. fr. 1. To suUeet one 
another; to overthrow one another;— 2. 
To be ^sgusted with one aBothar;— 3. 
To be at variaooei to find &ult, frU out 
with one another. 

— ~ Casxka, quit fr. To be subject ; to be 
thrown under or down ; to be overwhelmed 
as from care; to be mastered aa in a 
fighting. 

— CA8IKSLA, qulf. fr. 1. To be sub- 
mlinve ; to submit ; to give up or yield 
one's person or ofHiiion to another;— 2. 
To have regard or respect for; to care 
for or about what another says; to yield 
without murmuring. 

»— Casisi, cans. fr. To submit or reHtr an 
.opinion; to give an opinion; to show 
cause; to explain. 

•— • Casibsla* qulfl fr. To submit an ophiion 
to ; to yield up or surrender one's opinioa 
to the authorify of another ; to explain to, 
a* : u si caasele izwi u li shiyileyo^ L e. : 
submit to us the word whidi you have left 
out. 

— — CisnoSA, cans. fr. To submit^ yield, 
&C, in a peculiar way or degree; to explain 
more closely; to explain more distinctly, 
i — CASU, n. pL ama. (From casa.) Up- 
set ; the throwing up of the stomach, 
uku — CASUEA, V. 1. (From casn or casa, 
and uka, to oome up, AlUed to canuka. 
Xosa capuka.) 

To be upset; to be in a bad humor or 
temper; not yielding; not submissive; not 
humble; to be perverse or angry. 

qkn— CASULA, v. t., CSee Casdca, to whidi 
it is the trandtive'by ula, to strain.) 

Literally z to strain a submisdon; hnt 
primarily: tofi>rce or press one so k>ng. 



Digitized by 



Google 



CATDLO. 



[47] 



CEBEKAZI. 



mitU his temper is sntifely upset; to 
muiU one to perveneness ; to make sngry, 
as; yftkm easola ngokabiza amabiso amabi, 
1. e. 9 he broogljt him into a bad humor, bj 
eaUhig him biul names. 

iikn-^ATA, v. t. (From ca, and ita, to toncb. 
Tk0 primary sense is i to tooch with the 
tip «f the finger. AUied to eita, onta, and 
qata. 8se tUso catia.) 

1. To take np a little or a Ut ; to take 
JQst wiUi the fibers* or as mnch as can be 
taken between or with tlie fingers; to pick 
qp }^%, To steal, bj taking np with the 
fingers; ksnes, to take seeretlyj^to pick 
tbepodcet. 

«k«->-CATAZA, ▼. t. (From cats, and ias, to 
make. AlUsd io ratjaia.) 

To ponr ont a little^ or the least drop. 
^— Gatajxla, qolf. fir. 1. To pour ont a little 
lbr)--2. To ponr away, a«: cataiela amanzi 
•mabi, i. e. : do pour away the dirty water. 

«kii-*-CATJA, ▼. t. (FMhu ca, and itja, to 
•boot, to thrvt, to sink; or from eata, 
and ja, wMeh ses. Allied io capa, caba, 
aadoaga^) 

1. To betake to ; to abscond ; to with- 
draw into; to creep into; to hide; to 
•enoeal, a* : inkabi i cafriile eeixeni, i. e. : 
tti# ox ran away into the thick bosh ;^ 
%, To take or seiae, to pick up, asx uku- 
caija irakwebu, i. e. : to glean ears. 

— «- Catjxla, qulf. fr. To abseond, hide, 
^ke., for, asx wa ngi catjela, 1. e.: he 
oei>eealed himself before me or from me. 
iil^OATJA, n. nL isL (From catja.) lAte- 
raihfi something thateonoeais itself. A 
name of a saull poisonous reptile (= cadis- 
worm) which betakes Itself to the excaration 
of grass, and is destruotite to cattle when 
tbey eat it wHh the grass. (JMakciio 

wa---CATO, n. pi. imi. (From cata.) A 
pieki a bit; something looked up with 
the hand, or as much as one can take with 
the hand; ahandfiiL 

isi—CATU,n. 1^.1x1 (From cats.) LUsraUy: 
a making or strooture in whioh the extremi- 
ties are tudcen or oangfat; hence, a kind of 
imp, to ensnare the feet of little anhnals 
while they walk over it^ at: i badjiwe 
csieatwini, I. e. s it has been caught in a 
tm. rSSMld-Bata.) 

uka— OATULA, v. t. (From oatu, and ula, 
to strain.) 

1. ^rimarilifi to try or exert one's self 
to get upon the teet, as if they were 
caught In a trap ; to tiy or begin to walk, 
asalittle ehlld;— S. To tread, as it were 
with the toes on the ground, stealthily ; 
to stmdowly. (CoimMinff wUh nyatela.) 
U— CATUIA n- 1^- ^* (Firom catula.) 
asndalf Hi, I anything used |br treading 
npoai shoe; hoot. 



uku— CAZA, v. t. (From oa, and iaa, to make. 
lUtdieaUy one wUh oeza. Coinciding with 
cata and easa.) 

Literally : to make fibres ; to pick ofi^ 
as fibres ii^om the root j to pluck off*. 

-«— Cazbla. qulf. fr. 1. To pluck off; to 
unravel; to separate by the fingers; to 
disentangle;— 2. To oomb;— 3. To expli- 
cate; to unfold. 

— — i CunsA, caus. Ar. To pick off separately 
as fibres; to oomb properly; to explicate 
properly. 

— — Cazibibji, cans. fir. 1. To pick or pluck 
very fine, to the leatt fibre ; every ringle 
one;— 2. To explicate; to unfbld a mean- 
ing or sense to Uie utmost. 

Nora.— Care is to be taken lest the 
proper meaning of this verb be confounded 
with casisa, &c., or with qazisisa, which 
latter applies to the fiMsuUy of seeing, 
i— OAZIBB, n. (From ca, and sibe tohich 
is radiealfy the same as sebe, rays; see 
um-Sebe. The Xosa has oandwe, i. e. t 
spreading broad its point.) 

The evening-star. 
i-^E, n. fSadieaUy the same as ca, ci, 
Ac.) An extreme or rare thing or case ; 
hence, a chance, luck, Ac, as: wa tola ice, 
or tola ngece, 1. e. : he picked up a chance/ 
r= had or met with a fbrtnne. 
uku— CEBA, V. i. (Radically one with caba, 

I. to lap, and cweba.) 

1. To put on or lay on or over; applied 
to growing, hence, to growfitt; to grow 
fine ; — 2. To grow or become rich. 
•»— Obbisa, caus. fir. To make fat; to 

make rich. 
uku--CEBA, V. t. fThe same radicals as 

II. oeba I., but pronounced as if of ea eba, 
like a in the English shunder, car^, &c. 
It coincides with meba, to slander.) 

1. Primarify : to ky upon or over ; to 
burden with ; hence, to speak of a particular 
or single fhidt of character ; to gossip; to 
slander (hleba affects the whole diaracter), 
as : mnsani kueeba umnyeni wetu, I e. : 
do not burden such things upon our son- 
fai-law, s= do not slander, Ac.;— 2. To 
bespeak partly; to engsge a person or 
thing. 

— «— Cbbaka, repr. fir. 1. To expose one 
another; to slander one another ; — 2. To 
agree at concur fabely; to conspire 
U^ether. 

•»— CBBBLAKA,rcpr.fir. Toeonspire together 
on both sides. 

i^CEBA, n. pi. asM. (From ceba II.) 
The shoulder ; literalfy : the nhee to lay 
or burden upon. (The Xosm ma ixahba, 
the same literal sense.) 

CEBEKAZI and CABAKA2Z, adv. (Xhi- 
finally a nonn 4>f ceba I. or caba, and kaxi, 
denodng degree.) 



Digitized by 



Google 



CELAKEOBE. 



[48] 



CBNYANL 



Si^n^nff : in the finert or best order ; 
in the highest degree; very ooii?eiiieiit, 
easy, suitable, &c. ; used with iikut»» tu : 
isiUab si ti cebdcazi, i. e. : the chidr is 
very oonveiiient. 

uku— CEB£ZA, ▼. t. (From ceba L and iza, 
to make, to come. Clotely cUlied to ceia, 
and the stem beza, to ibele, the breast. 
Xosa cebesha.) 

To make grow tat or fine, ezdnnvely 
applied to the coming forth of the ndder 
of an animal which is in calf; heuoe, to 
make or beg^ to make an odder. 
isi^OEBI, n. pi. isL (From ceba I.) Any 
rich person or thing. 

nm— CEBI, n. pL aba. (From ceba II.) A 
gossip ; slanderer; conspirator, Ac 
i^CEBO, n. pL ama. (From oeba II.) 
1. In a good tense: a oocmsel, defioe, 
plan, &c, <M : blanganisani ioebo, L e. : 
hold ye a coonsel; — 2, In a had eente: a 
trick, iraod, deceit stratagem, artifice, &&, 
<u : wa tabata imali yake ngamaoebo, L e.: 
he took his money nnder all kinds of bad 
deyices. 

nbu— CEBO, n. (An abstract of ioebo 2.) All 
manner of fraud, decdt, putting obstacles, 
obstructions, &c. 

. i— CEKE, n. pi. ama. (From ce, eee ck, 
and ike, put or fit upon.) LUeraUyi a 
place cleared up, viz,i the open place 
between the huts of a kraal; open 
yard. 

uktt — CELA, y. t. (From oe, and ila, to 
strain. It belongs to the extensite stock 
of ila, of which the radioal seme is : to 
strip or split. Sit. kek.) 

1. lAterdUg and primariUf x to strain 
the utmost or least bit ; to strip oif a bit 
or small portion ^-2. CommonUfi to beg 
or ask something ; to try to get or obtain 
something, a* : w'eza knoela inkomo, i. e. : 
he came to beg for a cow. 

Celsiu, quit. fr. To be fit for bong 

begged; to yield to begging or asking; 
hence aUo, to be desirable (covnoiding with 
qaleka). 

Cei^la, qulf . fr. To beg or ask for, in 

behalf, &c 

Cklisa, caus. fr. To do as if begging. 

Cblisisa, caus. fr. To beg or ask very 

earnestly or urgently. 

i— CELA, n. pL* ama. (See the verb. 
Xosa, icala. Allied to umncele and iqele.) 
A stripe or side; a margin, asi ieela 
lencwadi, i. e. : a margin of a book. 

isi — CELA, n. pi. izL (See the verb.) A 
beggar ; a petitioner. 

isi— CELANEOBE, n. (From cela, and 
inkobe, com, food.) The evening-star. 
(The literal meaning is: a beggar for 
com: but I cannot make out the signi- 
fication.) 



in— CELE, n. pL izin. (See um-Oele.) ▲ 
little berry, or the fruit of the umoele 
shrub, 
am — CELE, n. pL imL (From oela.) 1. A 
shrub bearing small red berries very sweet 
andof good flavour;— 2. A fine loi^r spBO- 
men of grass generally used for thatching, 
isi— CELEQU, n. pL izL AUi isi-OdnL 
(From cele and gu, bent, waved. The 
JSbsa umcelo.) A kind of wag*taiL 
urn— CELO, n. pi. imi. (From oela.) Aflat 
kind of basket; sometimes only the bottom 
of a basket (radieeUfy something stripped), 
in— Q£MA, n. iSSw in-Ooema. 
uku— CENCEZA, v. t (From oe-ncsb otio- 
matop. ngnifying a small, fine sound, and 
iza, to make. See ndnoeza.) 

To make a sound or ndse like that of a 
small bell; to ring a small bell, 
uku — CENGA, V. t. (From ce, and inga, to 
bend or press. The sense is : to urge to 
or with the utmost Dialectic, or witii a 
slight difference from yenga. AUied to 
dnga, linga, and tenga.) 

I. To give or promise something with a 
view to gain; to bribe, as: i&ucenga 
umuntn ngemali, Le.: to purchase the 
will or mind of a person; — 2. To penuade 
or induce to good or evil^— 3. To prevul 
upon; to gain advantage; to have effect, 
power or ^uenoe. 

i— CENQECENGE, n. pL ama. (A re- 
petition of oeng^ pressed upon the top, 
bending the top. Allied to zegaxega and 
xengisa. Coinciding tcitk isilengdenge 
and indengendenge. Xosa^ zengaxenga.) 

The uppermost top of branches of a t^ee, 
which, when a human being or even a bird 
takes or lays hold on them, bend down; 
hence also, something waving or waverings 
as : inyoni 1 secengeoengeni, L e. : the bird 
is waving upon the highest top of the tree, 
u— CENGEZANA, n. pi. izin. (From oenge, 
and isana, to make nearly or even so.) A 
head of cattle, the tops or points of whose 
horns are slightly bent back or downward, 
u— CENGEZI, n. pL iun. (See i-Cenge- 
oenge. Extracting the root ng^ bending, 
—it is radicallg one with u-Cesu.) A 
pot-sherd ; tribal^ instead of udengeiL 
uku— CENTA. ▼. t. (From ce. and inta. to 
take or touch even ; to pick eren,— ce, the 
top. Allied to oinsa, ndnta, cata, Ac) 

1. To clear away the tops or rising points 
of a suHisoe, as grass or rubUsh growing 
at a footpath, or clearing up a place for 
building;— 2. To pare* a#: oentu uboya 
besikumba, i. e. : scrape off the hair of the 
skin; to peel potatoes, 
i— CENTANI, n. pi. ama. (From oe, ini, 
fiuid, and ani, herb. See im-Fenyani.) 
JAteraUg: a herb or plant extremely juicy 
or full of fluid, designating the small aloe. 



Digitized by 



Google 



CI. 



[43] 



CIKICANB. 



mn — CETE, n. Same a* iil-Ncete, which Me. 
nkn — C£ZA« t. t. (SadicaUy one with caza. 
Allied to teza, hleza, &o.) 

1. lAteratty. to make splinte; to splint; 

to split ; to tnibble from the lide of a piece 

of wood ; — 2. To go off to the side, at : 

cesa enhleleni, i. e. : go off from the midst 

or great bolk of the road to the ude 

(espectalljf when it is wet in the middle). 

in — CEZO, n. pi. iiin, (From ceza.) A 

piece of wood for splitting; splitting wood. 

a — CEZU, n. pL izin. (From ceza.) A 

s|dint» ^t, obip» fragment. n-Cezwane, 

dim, a small split, chip, &o. 

nkn — C£ZUKA, y. i. (From ceza, and nka, 

to go off. Cloaebf allied to hlazoka and 

hlezoka. DialectiCt qezuka.) 

1. To loosen a small peoe by breaking 
or otherwise ; to wane, a» : inyanga i 
eecnkile, 1. e. : the moon is decreaidng ; — 
3. To break oat; to tarn oat ; to evaoaate, 
ae : nkooezoka enhleleni, i. e. : to tarn one 
of the path. (This rerb refers to a whole 
body of which a piece, like an aeate-angle, 
is broken, as when the moon jast begins to 
wane; while "hlezoka" denotes a whole 
|neoe, as the whole edge of an axe, or 
when the moon has decreased oonnderably.) 
— CxzvxBLA, qulf. f^. To break oat, 
torn oat, Ac for, at a side, at : wa 
cezokela omanye ixihlela, i. e. ; he tamed 
cot of the road or eraooated it for the 
other one* 
oka— CEZULA, t. t. {See oesoka, to which 
it is the tnmntiTe. See hlezala and 
xaaola.) 

1. To break into small pieces ; to break 
off a part, •• breaking bread ;— 2. To torn 
away from a road. 

CEZdZA. A oontraetion of con and 
QSBy L e. : to go off and come ; tee ceza. 

CI, adv. {The eame at ca and ce.) 
Used with okoti, at; ya za ya ti d, i. e. : 
the thing it became continoally or gradoally 
snHdler, or to a smaller point. 
i— CI, n. pL ama. {See Ca.) 1. An ex- 
treme ; exaggeration, at : omonto okulama 
amanga o namad, i. e. : a man who speaks 
fidsehood is exaggerating. (In this instance 
we oan dearly obsenre the identity of d-ca 
and nga, amanga = amad) ;— 2. The 
extreme or most soitable time, at : so qala 
aknsebeoza nged nina ? i. e. : which is 
the best time for as to begin to work P 
in— CI9 n. {See Ca.) Any thing which 
is employed at the atmost ; hence, utmost ; 
extreme or last means, manner, way, or 
iDode^ at : ba ng'azi okoba impahla ba 
nga yi toli ngesid nina? i. e.: they do 
not Imow that they can not get goods in 
the Tcry mode, or by the very means, 
(ih^ want); = they may not command 
goods in any, or by any, mode they please. 



oko— CIBA, ▼. t. alii Qcnuu (From d, and 
Iba, to step forth, to press. Allied to dtja 
and cweba. Xota tiba.) 

1. To step forth for throwing ; to pre- 
pare for throiring by drawing oat a weapon ; 
to draw or throst a pointed object, at: 
inyamazana ya hlola ngi nga ka cibi om- 
konto, L e. : the game passed by befbre I 
ooold pitch my spear; — 2. To ward off, 
keep off, fend off anything misohieTOOs that 
apin^oaches, at : nanko o za kahlaba wena 
o m gdbe, i. e. : there he comes to stab 
yoo, keep him of^ or prepare for that. 

CIBI, adv. (From dba.) Used with 
okoti, <r« : i ti dbi, L e. : pitched it, throst. 
i— CIBI, n. pL ama. (From dba.) LUcT' 
alUf: a pitching place; hence, a splash; 
paddle, 
oka— CIBIDJELA, y. t (From dbi, or 
dba, and 4jda, to shoot fbrth. See bija- 
bijek.) 

1. To shoot or send off (an arrow) with 
swiftness ; to throst forth like a shot ; — 2. 
To draw or poll off qoickly, as a trigger, 
om— CIBIDJELO, n. pd. imL (From dbi- 
4Jela.) A bow with a string for shooting 
arrows, 
id — CICI, n. (A repetition o£ d; tee isicL) 
Properly, acoteness. 
oko— CICIMA, y. i. (From dd, and ima, to 
move, to stand. See dma.) 

To moye or go over the extreme pdnt 
or top ; to oreHkiw, ati amand a domile 
edtyeni, i. e. : the wator rons oot oyer the 
(brim ci the) yesseL 
oko— CIDJA, y. t. (From d, and idja. 
Allied to dba, and radically the tame ati 
dbidijela, the root bi exdaded.) 

1. To furnish with a sharp point; aoote, 
ati ci^ja ati lolo, i.e.: make a sharp 
point to this stick ;— 2. To make the point 
or end tMn, at : ddja omsonto^ i. e. : make 
the thread thin at the end. 

CIDJU, ady. (Originally a noon of 
ddja. Othert cwidja. Xota cebe^'o.) 

lAteraUyi at a sharp pdnt; hence, 
nearly, narrowly, scarcely, atx o sindile 
ddjo, L e. : he had a narrow escape, = his 
life hong on a thread, 
oko— CIFIZA, y. t. (From d, fi, pressed; 
and iza, to make. Sadically one with 
oofoza. Coinciding with fihliza.) 

To erosh to atoms ; to crush that the sap 

comes oot, as a worm croshed in the dost. 

oko— CIKA, y. t. (From d, and ika, to pat 

or fix. Allied to qika. Hence the Xota 

iddko, stopper.) 

To pot open, at : dka isihlahlana esi- 
tyeni f^w Tgn«i a nga palali, L e. : pot a small 
branch on the yessel to preyent the water 
from spilling ; hence, to stop, 
o— CIEICANE and CnUTJAint, n. See 
Ncikicane. 



Digitized by 



Google 



oka— CIKOZA, ▼. t. (From dki, and on, 
to make, to feeL) 

LUeraUjf'. to make a ft<^; appUedto 
eating, to fill up the stomach; to eat very 
mvch ; ^>plied to moti6n (aa in dka), to 
hop or pop, Ml u ya oikoza ehasheni, L e. : 
he 18 bopping on the horse, via, : ihaken 
and apt to ftul down, 
in— GILI, n. pL izin. (From ci, and ili, 
strained, stretched. AJUed to ingila, 
ginard, and nmoilo.) The tape-worm, 
i — CILO, n. pL ama. (From ci» and ib, 
fall, fonl. AiUed\t(y insila, dirt^ and 
coinciding with amanyala.) 

Extreme filthinesa, foulness; particularly 
applied to nnoleanness of infimts and littie 
children, 
nm— CILO, n. pL imi. (See in-CiU and 
ir-Cilo. JJUed to cela, to strip.) 

1. A long, narrow slip of dotii or leather; 
a strap for fastening; — 2. A strip of bark 
peeled from a tree vul oaed as a riem ;— 3. 
A short riem or thong. 
vk«— CIMA, T.L {BadiedU^ onewikcvrntu 
JJUed to dcima. Sis, : tima.) . 

1. To move to the utmost or least pmnt; 
applied to the gpradoal process of fire going 
out; Amos^ to go oat; to eztingoish, aei 
dma isibane, i. e. : put oat the candle ;^ 
8. To shot; to dose, ati oima amehk), 
L e. : dose the eyes. 
^— - CnotKi, quit fir. To be ia a state, or 
have the qouity of going out ; estingoish- 
able. 
^-^ OnocLA, qolf. fr. To .extinguish* shot, 

&c, for. 
*— - CnoBA, cans. fr. To make to go oat; 
to cause to extinguish, 
i— CIMBI, n. pL ama. (From ci, and 
imbi, the same radicals, an amba, bamba, 
Ao. LiteralUf one with bimbi (whioh see), 
for which the Xosa has urocimbi.) 

A rumple or wrinkle, but dengnating a 
krge cateriMllar, yellow with blade stripes, 
which is fi)und upon trees* and eaten by 
the natives. (The word can also denote 
something walking on extreme poimts, — 
see hamba, to waUc, and the Xojo verb 
dmba, to go out and in, is primarily the 
same, and coinddes again with rumple or 
wrinkle = draw out and in.) 
um— CIMBITWA, n.pl.imL (Other dialects 
have cambetwa and cambatu. It may be 
from cimbi, which see, and itwa, passive 
form of ita, to touch, pour; or teom dma, 
and bitwa, betwa, to be beaten or qread, 
andbatu; see bambatn; the sense is the 
same in dl, vm. : a creature rumpled and 
Q»read, or walking and jerking.) 

The laige green grasshopper, 
uku— CIMEZA, V. t (From dma, and iza, 
to make. It is a transpodtion of the ra- 
dicals of cwazima, to twinkle.) 



JMerall^i to make as if dodng the 
eyes; to cloae and open the eyelids qaukly; 
to wink. 
— - OiHSZXLA, qulf. fir. To wink at, for, Ac 
vkur-CINANA, Y.l aiii Xisaka. (From 
d, and lna-4na, even, small; both dim n n 
tive and reciproo^ 

To be in the smallest or narrowest space 
together ; to be crowded or huddled 
together; dosdy pressed together, asi 
alMntu ba lala be cinene, Le«: the peo^ 
dept lying so narrowly together as to have 
no place for taming roond. 
oka— CINDEZELA, v. t. (From cina, ida, 
to reach; and izela, to come to. Otben 
have ndnesela. See bandezela.) 

1. Primarily and radically : to extend 
or strain the utmost, extreme point ;— 2. 
To strain; to stretch ; to exert ; to make 
efforts ; to exert one's sdf ; to strain every 
nerve, &c., as : ndnesela a hie a ya kufi^ 
i. e. : exert younelf to eat (a little) or yoo 
must die. 
— «— GiHDBZELXSi* qult.fr. Tobeinastate 

of extreme exertion or pressure, 
uko— CINGA, V. t. (Badically pm wia 
oenga. From d, and inga, to urg^ press; 
or of cina, and ga, thoroughly, by force. 
Coinciding with ndnza. O^ers xinga.) 

1. To press or fbroe within extoeme 
points; hence, to pinch; — 2. To catch 
between two hard points, as : ingulnbe i 
dngiwe elutangweni, i. e. : the pig is caught 
between the stidn of the fence. 
^-^ CiHaEKi, quit, fr. To be in a pinch, 
stnut, &c. ; to stick fast between two 
points; to be canght in a narrow place, 
in— CINQO, n. (Fromdnga.) Pinchmg; 

narrowness, 
urn— OINGO, n. pL imL (From dnga.) A 
narrow place where two points coma near 
together ; a narrow passage entrance, Sn,; 
utmost straits, distress or difficulty; ex- 
tremity. (The 2[osa, umdngo^ staUc of 
grass, straw, hahn; udngo, l»asa>wire ; 
uoango, door, &c., beU»g aU to this 
stem.) 

i— CINO. See Gcino. 
uku— OINSA« V. t. {Sadieally ons with cansa ; 
of dna, and isa, to burst, tlurow. The sense 
is I to throw through extreme points, 
through an orifice. See centa and dta.) 

To spout ; to sprit ; to throw oat Hquds 
through a pipe, 
uku^— CITA, V. t. (From d, and ita, to pour. 
XadioaUy one with cata, asnt ooinctditiff 
fot^cataaa.) 

1. To pour cut the last; to spiQ; to 
shed ; to suffinr to run out, as : amann a 
dtiwe, L e. t the water has bean thrown 
out; — 2. To waste; to scatter; to act 
prodigally, as i musa kudta impupu, i. e. : 
do not spll the flour;— 3. To destroy; to 



Digitized by 



Google 



ODBA. 



CW] 



CO£OLOZA. 



d^tauUihi to throw away, a«s wayi ctta 
inhhi yake ngomlilo^ L e.s ha bud hit 
bouae fai aihei. 
•^— CiTBKA, quit. fr. To ipilli to ba 
WMteftil; to be daatnietiT«^ prodiflal» &o. 
m~.mm CiTiiiA, qulf . ft. TospUl, waato, deitroj, 

Ae^ibr. 
oka— CITACITA, r. t. (Repetition of eita.)' 
To tpQl, waste, &o^ at aUplaoea, or grada- 
aSji toapOlone thing after another, bj 
mUeandUttle. 
nkn— CTTAEALA, r. L (From eita, and ka]a» 
which M0.) 

To beeome spilled, wasted, Ac, thorongh- 

Ij, entordy; to cometondn; to beloet; 

tobebankropt. 

— — « CiTAKAUBA, oans.fr. To spiU, waste, 

deitr^, Ae., entirdy j to nin. 

nas— CITAKALISI, n. pL aba. (From dta- 

kalisa.) A destzoyer ; prodigal, 
in— CITAKALO, n. (From dtaUa.) A 
destroyed thing or place ; min. 
i— CITE, n. pL ama. (E^m eita.) 1. A 
destroyed eye; a oatanlet^-*2. A perscm 
or A bust whidi has a cataract. 
nm— cm, n. pi. aba. (From cita.) A 
destroyer I waster, 
nkn— CITJA, v.t. (From d, and it|a, to shoot, 
to bom. AUiedio dba» oi^ and cita.) 
LUeraOfi to bom down to the last bit 
or point; to go ont entirely, oi : nmlilo u 
civile, i e.: the fire is bvmt oot, and 
nothing left bat ashes. 

CO. OrigimMtf a noon, tmt eommonly 
nsed fbr formation, being of the same im« 
port as ca, ce^ d, Ac, soft^ flne^ gentie, 
neat, degant, &c 
nko— COBi^ T. t. (JeMUM%OM«9ilAqoha, 
to bieak, and caba, ceba, cam, copa, qopa, 
Ac It applies to softer ob|ecls thui qoba 
and c^ and qopa.) 

1. To press on softly; to press on a soft 
oljeet; to break, toeromble^ tomb softly; 
— >2. To catdi fleas or Hoe. 
■ ■ OoHBLi, qnlt. fr« To be broken, cramb« 
ling; hewee applied to bodily strength, to 
exhanst; exhaustible^ (tee qobeka,) = n 
dangele nnudmba. 
^— ConsxLA, qnlf. fr. 1. To press iipon 
the top or bead, a* : cobela iran ekandeni, 
L a. : hold the shield orer or above the 
bead (fbr protecting it agdnst tiie son);— 
SL To pot on the nppermost parts of a 
thing, oat cobela ignan, L e.: pi^ the 
pipe and the head moa thesmokinff horn; 
—as also, AH the bead with wild hemp 
(Kf.: to press softly or gentiy npon.) 
I— COBA, n. pL ama. (Bee the verM 1. 
A stone that wears or crmnbles mpiiji a 
■oft ssndstone wUdi the natives nse for 
rabUng when they wash thefaf body; 
henee, a robber; mbstoner-^S. A soft 
stone for grinding eom on* 



fah*«COBA,tt. (5;m the verb.) Brittleness. 

isi-<X>BELO, n. pL isi. (From cobehu) 

Any thing for proteeting the head against 

the son or rain, asannmbrella; {JiteraUy : 

a softening). 

nka--COBOZA, r. t. (From ooba» and 
nza, to make a noise MadioaXUf <m§ with 
qoboM. .^12{i0cIfoboboaa.i)ia2M^ooft»a.) 
1. Omimatop,i to make a squashing or 
crashing soond, as by treading npon soft 
objects, as shelly eggs^ fruit, oc; — ^2. 
IMerdHUf \ to sqoash, to crash, tobeatinto 
pnlp, a soft mass, (u i wa cobosa mnnenke^ 
L e. : he crashed a snail into atoms ; as 
also: he crnshed the snaU softly or gentiy. 

na— COBUSI, n. pi. ama. (From coui, and 
nsi, denoting degree^ jm sa and sL) LUer* 
allyi amasker in crashing or squashing; 
AMce, a collectife name for saoh Mrdf as 
inhabit bogi^ lifing npon amphibiions 



isi— COCO, n.j^ izi. Repetition of co, 
wikioh «M. 'A& Xoia nas the Torb coca, 
to work neatly, finely, e^gantir. See 
caea.) The head-ring whidi the men 
wear. The UUrol tMamiig u i something 
neatly attached on the tc^ of the head; 
and its dgnificatioo ; an raiUem of rank. 

nkn— COCOMA, r. i. (From co^ co^ and 
mna,tomoTC JlMed fo cacsmsaola, ddma, 
mdookama.) 

To more on the appermost or CKtreme 
top; to hop; as a frog. 

nka— COFOZA, r.t. (DiaieeUo. iSstcoboza 
and dfioa. See fooosa. The Xbea has 
cofo, to press npon abody, as to press their 
milk-sacks when they are ftall ; to press 
upon a blown op belly. This is the 
primary sense of the word.) 

1. To press npon a body which is blown 
xxp, at: wamcofozaisisa, i. a.: ha pressed 
(with the hand) him on the belly |— 2. To 
braise a body. 

nkn— COKAMA, r. I (JMioaU^ (me wUh 



) 

To move or rise on the tip of the toes; 
to stand on the tip of the toei^ ae: wa 
cokama e beka peia kwodonga, L c : he 
raised himself on the toes in looking npon 
the wan. 
oka— COEOLOZA, t. t. (From coka, to 
rise on the top^ and nloza ss nlosa, to 
make loose) 

1. To rise on the toes and make bosa any 
thing which is above one, as : yi cokoloze 
inyoka emtini i we^ i. c : posh the snake 
down from the tre^ ear. t by taking a 
stidc and raidnff himself on the toei^ at 
the snake is toohigh to be reached otiier- 
wise ^-t. To posh away with some pointed 
instiroment, as to posh a dog, which is as- 
saiUng a parson, away with a stick. Hero 
it eoMoidSe icM naokoloM. 



B« 



Digitized by 



Google 



COPO. 



[52] 



CUGUDA. 



obi— COKOZA, T. t. 2Mdl^ SM Hlokoza. 
nku— COLA» t. t» (From l^e stock ila, 000 
cela, with the radical aeaaae, to strip, to 
•jdit. AUied qola.) 

To make loose little bit^ cnnnbs, &c ; to 
take the least bit ; to make fine. {£990, 
to take np.) 
— CoLEXA, quit. fr« To be fine, as meaL 
•— — CoLiSA, cans, ft. To grind to atoms ; 
to grind veiy fine; to pnlverize; applied 
to bU drysnbstances. 
in<— COLO, n. pL izu (From cola? top- 
strained or raised.) 

1. A. tuft of fiathers on the head of 
fowls ; the crest ;^2. A tnft of hair ;— 8. 
The raised mode of wearing the hair» as 
the more northern Kafir ti3i)e8ha;fe this 
cnstom among the women, 
om— COUBO, n. pi. imu (From co, and 
nmba, see mba* It ie elosely connected 
with nmbombo, arch of the nose, promi- 
nence» and coinciding with komba, to 
point) A white star or spot at the fore- 
head of animals, 
oka— CONA, r. i. (From eo^ and ina, to 
Bonder, to jwesi^ to flow, and difflinati?e ; 
«M na, to rain. AlUed to cana, see cansa. 
2j)sa cona, to adjnre ; and qona» to press 
extremely.) 

To flow in the least qnantity; to trickle; 
to run ont in small or single dropsy as: 
amanri a ya oona kweli litye^ i. e. : the 
water runs ont of that rock in small drops ; 
— '2. To leak ; as a pail which has a tittle 
hole;— 8. To drip or drop, as : izolu 11 ya 
oona, L e. : the atmosphere fiUls in small 
or single drops. 
«m— CONDO, n. See Ncondo. 
isi— OOKQO, n. See isi-<^go. 
nka— CONSA, t. t. (From cona, and isa, to 
cause; to borst. BadicaUy one with 
tonsa. Xosa tontsa. Others oosa.) 
To drip ; to drop ; to fiill in drops, 
i— COKSI, n. pt ama. (From consa.) A 
drop. (Others icosL) 
nkn — COPA, t. t. (SadiealUf the same as 
capa and xapa, qopa and xopa. Belonging 
to the stock of ipa-npa, the sense hwng : 
to scrape or rub.) 

To rub the skm with something hard or 
rough, as I ukucopa unyau, i. e. : to rub 
the skin of the foot with an icoba. 
i— COPA, n. pi. ama. {See the verb). A 
scraper or rubber, «is.: a thing which is 
hard or rough and useful fbr that purpose. 
i— COPO, n. pi. ama. (From copa.) A 
oornerof a cloth or rag; literal^, that 
^ which is soon rubbed off. 
in— COPO, n. pL in. (From oopa.) Scrap- 
ing; rubbish or mingled mass of fleshy or 
grassy substance, 
ubo— COPO, n. (From copa.) LUerdlfyi 
a mass for rubbuig^ ngni^ing hndxi, the 



tame being used as fiit or "smetr.'' (The 
Jdosa has ucobo, of coba.) 

ukn— COTJA, v. t. (From co, and ^a, to 
shoot, rudi. AlUed to coba, copa»^ and 
cota. See capa and oatja and cata.) 

To rap; to snatch up; to gripe up; ss 
birds snatch up insects which fly or ^ring 
away, 
in— COTO, n. pi. irin. (The Xosa has the 
verb cota, of co, top or tip, and ita, to 
touch, literally : to touch with the tip of 
the foot only, to draw the foot, as it were 
scraping, along the ground, to tread 
stealthily. See cata and catula. AUied 
to kota and qota, uqoto.) 

1. Literally and properly : a scrap ; bat 
commonly the outermost or external 
pericarp, skin, or shell of bulbs (= paper) 
or soft leatiier, which the natives use for 
putting snuff*, &c. in ; just as we use a 
scrap of paper; — 2. A kind of lily witii 
twenty to thirty small single bells on one 
peduncle; but so called from its bulb, 
which consists of many such scraps as 
mentioned under No. 1. 

nkn— COTOZA, t. t. (From ooto, or cota, 
which see, and uza, to make a sound. See 
cataza and cokama.) 

To walk as if on tip-toe; to toudi with 
the toee only in g(»ng; hence, to go 
stealthily; to tread very slowly; 
n— CU, n. pL izln. (See Ca.) Something 
thrown, wrapped or twisted round; as 
strings of beads, cords, strips of skin, &c^ 
which the natives wear, as ornaments, 
from the one shoulder down under the 
other arm. 

i— CUBA, n. pL ama. (BadicdUy one with 
ooba, caba, capa, &o. to lap.) The leaves 
which enclose or surround ^e maize-ear. 
(Xosa, tobacco leaves.) 
isi-- CUBU, n. pi. izi. (From eu, = 00^ and 
ubu, prised, separated. Others rabu. 
The same as cabu radically. See caba, 
ceba, ooba, &c.) 1. Lap or tip of the ear 
of men; — ^2. A lap, or small soft pece of 
flesh. 

nbu— CUBIT, n. (See isi-Oubu.) A small 
bird, as the irinceto, which has small, red, 
fleshy laps or tips at the beak. (This 
word is a very singular instance of the 
abstract notion of ubu applied to a concrete 
noun ; for both etymology and usage prore 
the analysis to be correct, cw : ubucnba 
obnncane, i. e. : a smaU ubucubu.) 
i— CUCU, n. pL ama. (Repetition of ca. 
See coco, caca and qaqa.) The lap or flap 
of the ears ofcattie, which are purposely 
cut so. 

i-— CUGUDA, n« pL ama. A name for a 
kind of Hly, having from three to mx bella 
with small red stripes, on one pednnde 
(see intebe) ; but I do not know whether 



Digitized by 



Google 



CUPELA* 



[68] 



CWADL 



ihfl word is a deeagnation of its shape, or 
its quality, perhaps of both, 
in— CUKU, lu SVibal, for intaka of the 

CUEUCA. SeeXvikmau 
uka— CfUMBACUMBA, y. t. (From co, and 
mba, repeated.) LUeraUy i to press 
slightly with the tip of the fingers at the 
skm; to tick le. 

i— CUMBUEWEEWE, n. pL ama. (From 
cnmbn, a body soft to the tooeh, and 
nkwekwe, drawn slightly or lightly.) A 
Bott, watery plant, similar to wild hop, 
climbing and spr^iding upon fences and 
booses . 
nka— CUNUEA, v. i. (Sadical^f one wia 
cannka. Connected wUh tmraka, nana and 
nanola.) 

1. To be exdted, displeased, disgusted, 
-or offimded by something in the appear* 
ance, manner, character, nature, Ac, of a 
man or a things asi wa sebenza nto Iwake 
wa la bona la nsa lungile wa se e cunoka, 
L e. : he worked at hii thing but seeing 
that it did not turn out we^ he at once 
became diigasted with it; — 2, To have or 
feel a dislike or sTernon. 
uku— CUNTJEALA, v. L (From cunu, and 
kala, vMchsee,) 

To be highly displeased, dismasted, 
offended, Ao« wiUi something; to have a 
great dislike or aversion, 
nka— CUKULA, r,t See cunuka, to which 
it is the jarandtvre.) 

To disease ; to offend ; to disgust ; to 
excite atersion, dislike, &c 

NoCT.»-This word and cunuka some- 
times coincide with canuka and canula, 
yet they are not synonymous. And though 
they may be confounded by inattention 
they are sufficiently distinct, the one 
applying to the taste offood, &e^ the other 
to the m ind or moral taste. 
uka— CUPA, T. t. (Sadioal^f one with capa 
and copa. OotneuHn^ with bapa.^ 

JAteraUy : to gire^ put, or throw the 
extreme or uppermost pdnt or end; henoe, 
to fold, bend or lay orer or on; to wrap or 
twist round ; to iuTolve ; to enfold, ae : 
okncDpa inbata. La.: to fix a trap (by 
laying little sticks across and along ^—2. 
To snap ; to entrap or ensnare. 
— - OUPAKISA, cans. fr. Tocatch in a trap; 
to catch between or under any heavy 
thing. 
— - OuFBLA, qulf. ft. 1. To give or hold 
forth the ext3«me point ; to hold it befinre 
one, at I nga yi copehi induku, L e.: I 
heU the sti<S: in a suq[>ended position, held 
it at one of its extreme points, and tiie 
other standing forth;— 2. To fix a trap 
for, Of: ukucnpela izinyoni, i. e.: to pot a 
trap fbr catching birds. 



— — CUFIBI, cans. fir. To try, attempt, or 
show a dispontion to entrap; to exhibit 
the appearance of something like entrap- 
pmg; to threaten, 
oka— CUPULUZA, r. t. (From copa, and 
ulnza, to make loose or strain.) 

1. To go loose firom a trap^ as a little 
peoe or some implonent belonging to it 
when the trap fallsy and the pieces spring 
off or fly away ;— 2. To throw or fling 
away, ae : cupulnza inyoka enhleleni, L e. : 
take the snake (with the pdnt of a stick) 
and throw it out of the way. 
uku— CUTA, T. t. (From cu, and uta, to be 
touched. Madically one wUh cots, dta, 
cata, Ac AlUed to cups, kuta, kota, &c. 
The sense is: to scrape, to rub.) 

To draw the lips into a pdnt together; 
to form the same into a point (as if rub- 
bing them together) ; to enfold the lips; 
to close or press the lips together. 
L CWA, is a contraction of en (see the 
noon ucu) and of the primitire verba, to 
move, converting cu into a verb, denoting 
the action of an extreme point = to spi^ 
to throw out, the notion bdng rather 
pfKive(in accordance with the form), as 
if it it were the result or issue of an open- 
ing, cut, breach, Ac 

It is sometimes used as a verb with 
okuti,as: isweliticwa, Lc: thecoontry 
is open, or open to tbe view; thrown out; 
bright. fSeecwsLU,) 
n. CWA, is a contraction of oo^ and a, to 
move(«0scwal). 0«>fiMrfop. : expresnve 
of the noiie or sound heard in sfutting 
through or setting a hard body. Idter* 
oUm I to spi^ to throw or thrust through. 
JMied to gwa, kwa, qwa, rwa, Ac 

NOTB. — ^From the analysis it will be 
observed that both cwa L and cwa IL 
bekmg to the root ca, and that they but 
very slightly differ in their meaning. Per- 
hi^ it might be clearer to say, ihSk cwa L 
is more the sense of ''to crack,'' L c : to 
open or partially separate ; and cwa IL to 
split, L c : to separate entirely. Yet they 
often cdndde, just as gwa, kwa, qwa, Ac 
lliey diier, however, distinctiy in their 
pronounciation; cwa L being composed of 
cu and a, retains more the real soimd of «, 
which is dightiy oompresied and softly 
sounded, and is, with the folbwing a, a 
diphthong proper; whereas in cwa II. 
composed of 00 and a, to is a consonant, and 
cUstinctiy soonded as in the English twist. 
i,ku--CWACWAZA, V. t. (Repetition of 
cwa, and in, to make) 

To crackle ss wood in the fire^ or meat 
when roasting, 
in— CWADI, n. pL izin. (From cwav open 
to view, and idi, stretched, spread. MUed 
to cmvOfOndcoinoidinff tp*& cote) 



%s 



Digitized by 



Google 



CWANE. 



[W] 



OWAYL 



JPtoperi$ t any brighMiiniDg, gUttering 
thing, M A white t>r gUttmng itooe seen 
ftfiur off; but commonUfi s paper, lome- 
thing like a paper; a hook; akSiter; anj- 
thing written; a note, reeeipti dodunen^ 
Ao. (Inowadana* dim^ a mall paper, 
Ac I— incwadanyaBBy dk»^ a Teiy small 

in-€WADI, n. ▲ left tribntaiy to the 
Umkomau Rirer. 
nkn— CWALA, r. L (From cwa I., and ik, 
L toftrain^toriMnp. AUiedtonliu j^.: 
teoala^ 

1* lAteraUfft tothrownptothehigheit 
point ; hemoe^ to grow or become fhll, m^ 
it riies to the brim, or nntil it cannot con- 
tain more (=3 is ready to split);— 8. To 
swell, M: nmfiila n owel^ i. e. t the river 
isqnitefiilL 

— ^ CWALI81, cau.fr. To fill I to make fnlL 
nkn— CWALA, v.t. (From owa II., sm coco, 

U* and ik, to strain. AHM to wahg webi, 
wola, and nnwele^ the hahr.) 

1. JPirimaribft to fold or wrap some- 
thing which has come out of order; Uler» 
nlfyi which has cracked or spUt; applied 
to the hair, to carl; to torn a^ Wd 
hack the hair which has got ont of order; 
and the term is : nkacwida imbangaj— -2. 
To make smooth, eren; to lerel; of the 
hair as well as of the head-ring, isi-Coco. 

-— Cwiimu, qnlt.fr. To be smooth, e?eD, 
bright, as: imcatnk) si cwalekile^ L e. : the 
boots are onite in order (vis. t hare ben 
niody Uaokened). 

— - CwiMDOiA, caoi, fr» 1. To have the 
hair and the htod^ring droMed op so as to 
glitter or rianoe when the son shines open 
the dresnd parts;— 2. To make a bright^ 
shining, Ac*, appearanecb 

--^ CWAUSi, eans.fr. 1. To dress the hair 
and the head^ring with a kind of polish,— 
ukomowalisa unnntn ;-^a. To make bright, 
shining, dse.; to brighten, as shoes or other 
things, with a Uaok polish ,—S. lV>p<4ish; 
to brighten, 
nm— CWALI, n. pL aba. (From cwak H.) 
Adreswr of hair and head-rings; pdfisher. 
irf— CWALO, n. pi. in. (From cwaU IL) 
Anything for cariing tiie hair 1 nsnally a 
thin wooden f^eee like a long thorn, 
n— CWALO, n. (From cwak IL) The 
act of dreanng the hair and head-xing; 
hair or head^dveseing* 
i— CWANE, n. pL ama. (From cwa I^ 
andane, eren, eqnal^ identical; and dim. 
form.) 

1. A person Or indiridaalwho k cracked 
in hk head, » a eraay fHorsonr^S. A kid* 
lamb (so called from its springing and 
leaping like a crazy pcnrson)^-8. Small 
frsgments of grass, which fly through the 
air when the grass k burned. 



n— CWANB. n. pL isin. (From ewa II., 
and ane^ e^val, identict and dim. form. 
See i-Ewane.) 

1. Any small partide whidi has broken, 
cracked, qirang, or split from a whok 
body; ib)iM,a8plinter of wood,ffrasi^&e.; 
— 2« Any single or small partlue in eom- 
parison with a greater aie^ at: nowane 
1 wobnhlala, i. e. : one single bead of the 
smallest kind. 

nkn— CWAKEEA, t. i. (From i-Cwane, 
I. and ika, to come np ; to go off or away, to 
set or fix. Tribal caneka.) 

To leap or hobble about as a crai^ man; 
to have a crack in the head ; to bdbaTC as 
a crack-brained person* 
■*— CwAinomiA, cans. fr« To make crai^; to 
pky the crasy man. 

nka— CWANEKA, ▼. t. (From n-Owane, 

IL and ika, to fix, to pnt» &0. AUi^d to 
aneka, baneka, &c) 

1. Topntsmalliaecesonasin^aspieoes 
of meat for roasting; to spit;— & To fix 
on a stake ; to impale ; to pnt to death by 
fixing on a stakes or by stretching on the 
ground and fastening hands and foet with 
wooden naik (botii customs performed by 
the Zulu upon their enemies.) 
— - CWA2IEXISA, eaus. fr. To cause to be 
put on a spit; to make meat rea4y to be 
put on the i^t. 

nkn— CWASA, T. k 2WJa^ for Casa. 

ukn-CWAYA, t. L (From own I., and 
L iya, to cease from motion. Allied to 
haya.) 

1. To retire from engagement or notion 
in the open aur, «is.c ft^ the nkusina, 
i. e.: dancing outside ^-A. To go on or 
continue M«g p«g or <i«>yu^ ' w noise, in the 
house at erming-time; — 8. To utter Mus- 
tering words and sounds {]Mt,t cracking) 
in the retired pkoe. (Thk cwaya-costom 
belongs or refors to the girls.) 

nku-CWAYA, ▼. t, (From cwa, IL, and 

IL iya, «M cwaya L Cloeel^ eo nm e oted with 
cwak IL See isi-Diya.) 

I. To retire or withdraw from noting 
parts in open show. Thk k the literal 
sense, and the word applies to the women's 
breasts. For, durinff the time the women 
suckle an infant, their brearts are nnoorer- 
ed, but whoi that time k over, they are 
eorered with the ieidijfa, and are said to 
retire from open action. jET^aci^ — 8^ To 
cover the breast; but the isidiya contain- 
ing fam^ work, it also means, to dresl^ to 
ornament the breast, or to put an orna- 
mental corering over it. 
in— CWATI, n. nl. isn. (From owaya IL) 
An article of dress for the breast d^ 
females. 
In— OWATI, n. pL icu (From cwaya II.) A 
breast-corering, «une as isidiya. 



Digitized by 



Qoogh 



CWB. 



[56] 



CWENGA. 



' um — CWATO^ n. pi. ino. (From ewaya I.) 
Retrred angiiig in the hoae at etening- 
tune. 

am — CWAZIBE, n. "pL ImL (From cwaa, 
«09 cwftZh-cWBzi, eplendid, md ibe, border, 
9ee iqtUy kef, aiid nmsebe, ray. AlUed to 
casibe.) 

A pbmt having a ahining or silTery leaf. 
Its itxyt, fike parsmpe, Ib eaten by the 
natures. Silrer-plant ? 

nbn— CWAZICWAZI, n. (From cwa I., and 
in, little ahining particles, sparks. AlUed 
to ikwezi, morning star, and incwacB.) A 
mass of qmyering light ; Jlmce, brightness, 
^>lendor. 

lAn^-CWAZIMA, r. i. (Prom cwa I., to 
throw out, crack, and zima, to be heavy; 
eoineiding with dma. AlUed is parima.) 
1. IMeralUft to throw ont a heavy 
motion ; — 2. To have a heavy or dnll eye ; 
to look heavy or dnll; be heavy with 
sleepxnen, cw: inkomo a yi ka fi i sa 
cwanma, i. e. : the cow is not yet dead, 
bnt it looks drowsy or dnU;— 8. To wink; 
to be dim. 

nkn— CWAZlMULA, y. L (From cwaama, 
and nk, to be stndned, opened. AJUed to 
kaitimnia and hkudmnla.) 

1. ProperUf : to remove the dimness or 
heaviness from the eye; to be opened to 
the light of the ^ye ; to be dear, bright, 
shining ^-^2. To throw or send forth a 
quivering light ; to be splendid ; to have 
or emit brightness or splendor, a«: izin 
kwezi ziya kazimnbi ebnsnkn, Le.: the 
stars twinkle at n^ht; — 8. To twinkle; 
to open and shut the eyes^ <m: nmtwana 
u ya cwanmuk, i. e.: the child opens and 
shuts his eyes by turns. 

—Mi CwAznnniSA, cans, ft. Tor make a 
dear, bright shfaiing appearance; to pro- 
duce brightness, splendor, glory. 
iii— CWAZDIULO, n. (From owBzimula.) 
Brightness, splendor, glory. 

uku— CWAZIZA, V. t. (Prom cwari, and 
Ita, to make. Coimadhg nearljf frith 
cwaliaa, we cwala n.) 

To ^Nirlde, glisten, or qmver. The verb 
is a dhninutive, and hence it applies to 
smaller objects and to less brightness, Ac, 
than ewaomuk. This proper distinctkm 
is not always made howiever. 

— - CWAZQSisi, cans. ft. Tomdreso as (jif) 
to sparkle; to cause to make neariy gUsten. 
I. CWE. Aformof cwaL,andeoMicu2Ni^ 
wHh ewe IL, denoting tiiin, tremulous, 
afraid, drowsy, dulL It is used with ukuti. 
Of : into eti ewe, i e. : athing which is duU. 

n. CWB. Aformof(:waU.,andeoHicK2ifi^ 
wUh owe L, noting r jven, smooth, straight, 
Ac Used withukiajti, as; umuti u ti ewe, 
Le.: tiie piece of wood, or the tree is 
■tn^phtk 



id--CWE, n. pL id. (From ewe L) A 
drowsy, dull, or stupid person, — o nga 
kw'ad ukucwaya nokudna, Le. : who under- 
stands ndther the amusement of cwaya nor 
of s ina. 

uku— CWEBA, V. i. (Prom ewe or cwa I., 

I. and iba, to press or separate.) JXalectio, 
/SseQweba. 

uku— CWEBA, V. t. (Prom ewe or cwa II., 

II. and iba, to press or separate. AUUed is : 
Mweba, to congeal) 

1. LiteraUy andprimariUf : to dear or 
separate from any foul matter ; to settle, 
as: amend a cwd)ile, i.e.: the muddy 
parts have separated from the water, or 
settled on the bottom (nearly coinciding 
with cwenga, wMeh see) ; — 2. To become 
dear, smooth, undisturbed, as; ulwanhle 
In owebile, L e. : the sea is free from douds 
or fog, or free from storm or wind, 
i— CWEBA, n. pi ama. {See the verb.) 
A month of a river which becomes dry, or 
of whidi tiie sand becomes vidble, when 
it is low tide. {Opposed to idzalo.) 
U--CWEBE, n. (£Vom cweba.) Tdbw. 
lAt, : that which has settled. 

nka— CWECWA, -v. t. (From cwa I., a re- 
petition. Xosa cwecula.) 

1. To slice; to cut a tzun or flat piece ; 
to cut into small flat peoeSy as potatoes, 
meat, Ac 
•^ CwxowiBA, cans, fr.- To make thin 
dices ; to cut into thin slices, 
u— CWECWE, n. pi izin. (Prom cwecwa. 
AUied qweqwe.) A dice; a thin or flat 
pie ce of any substance. {See gcwecwana.) 

uku— CWELA, V. t. (Prom ewe, and ik, to 
strain. AJMed ncm^tsu Closely connected 
wi^ cwak I. n. Dialectic, xek. The 
Xosa, cwela, to snibble, to scrape; and 
cwila, to cut into thin or small pieces, or 
into narrow stripes like riems; and the 
Zulu, umdb,a Umg shp> strip,— bdong all 
to this stock ; to strip. See cela.) 

To split with a spear; to split into 
(thousand) pieces ; to Idll a beast vrith a 
spear. (See xda fbrther^ 
iii.-CWELB, n. See in-C(cwde and Nqok. 
id— CWBLECWBLE, n. pi id. (Acm 
cwda.) A villian; ezdudvely and spedally 
those thieves and robbers who plunder the 
villages, kill the cattle, the peopk, and 
destroy all 

xiku— CWBLBZA, T. t. (From cwele or 
cwda and iza, to make.) T6 act vifldn- 
oudy. 

uku— CWENGA, v. t. (Prom ewe, and inga, 
to urge, to strain, to separate from. AUied 
engula. See also cenga. Othen use 



qwengu) 



1. !ro separate the dear from (the 
muddy); to pour off the dear from the 
sediment or kes; to decant, as t amand a 



X« 



Digitized by 



Google 



ya cweDgwa, Le.: the clem water is 
poured off from the sediments ;— 2. To 
strain ; to clarify ; to purify fluids* 
— CwsNOEEA, quit. fr. To bo clear, pure, 
&C. (This sense is opposed to— dungeka, 
to be undear or muddy, especially after 
rain, when the rivers are in that state; 
but when the water is dear again it is 
cwengile. Cweba refers more to water 
that stands still.) 
— — CwENOiSA and CwEKaislSi, caus. frs. 
To purify thoroughly, &c. 

uku— CWENSA, ▼. t. (From cw^ and insa, 
to burst open, thrust, shoot.) 

To carry on dull, sad or melancholic 
practices ; applied to burglary, robbery, 
i— CW£NSA, n. pL ama. (See the Terb.) 
A burglar, robber ; a dull or mad person. 

ubu— CWENSA, n. (iStfe the verb.) BurgUry; 
robbery. 

uku— CWID JA. See Cidja. 

uku— CWILA, ▼, i. alii NcwiLA. (Prom 
cwi, cwal., and ila, to strain; to slip. 
Xosa, tywila.) 

1. Primarily I to throw out headlong; 
to pitch into a river ; to plunge into water ; 
—2. To dive; to dip. 
— - CwiLiSA, cans. fr. To plunge, dive, 
dip, &c 

i— CWmCWE, n. pi. ama. The sugar- 
bird ; so called from its voice, which others 
repeat and call it ingcwingcinwe. 



L. 

D is a dear and distinct dental sound as 
in English do, did, death, &c. It is nearly 
allied to T, and for that reason employed 
in several dialects instead of the latter, a* : 
dundubala and tuntubala. 
uku— DA, V. i. or auxil. Perfl. de. (Prom 
the root ida and uda, denoting to draw, to 
pull, to drive, to move forward by the ap- 
plication of strength or force, to advance, 
to extend, to lengthen, to reach to. In 
eompounds with other roots it has usually 
the force of the prepositions ad, at, ex, to, 
&c. Compare & I.) 

It is always used in immediate con- 
nexion with other verbs, and thus supplies 
the place of adverbs, as : 

1. TermtMiivei wa da w'emka si nga 
m bonanga, i. e. : so long, until so long, 
until thus far, to that length he went 
away and we did not see him, = we have 
not seen him for such a long time ;— yini 
na u kude u nga lungi, i. e. : why do you 
(remain) so long without becoming good; 
2. Conclusive: a de wa fika umnyaka 
omuhle, L e. : at last, at length, after such 
a states finally, thus has arrived a beautiful 
year. 



nm— DA, n. pL imi (See the verb.) Ezten- 
non; line; limit. 

DABA, adv. (See udaba.) Used with 
ukuti, asi si fona iokumba u ti daba 
emnyango, i. e. : we look for a skin to 
(spread) put it at the opening of the door. 
n ^ DABA, n. pi. izin. (From da, and iba, 
in ) to separate. Theprimarif sense it : to go, 
brixig far about, to communicate, to spread. 
AUted are aba, etaba, &c. Elamba Da?nu) 

1. A subject, topic, matter, cause, affidr, 
case, &C., cu : ngi biziwe ku kona udaba 
ekaya, i. e. : I have been called, there is 
something the matter at home ; — ^2. News, 
notice, conmmnication, story, at: wa ba 
nika indaba yomhlapgano, L e. : he gave 
them notice about the meeting; — 8. Mes- 
sage, errand, report^ as : ukuya endabeni 
ysSce, L e.: to go on one's errand ^-4. 
Indaba yesanhla, L e. : a ring o^ or for, 
the finger, so called either from its com- 
municating a sound, or from being origin- 
ally put on by those who went on an 
errand, or had to bring some news. (In* 
datyana, a little news, &a) 
uku— DABALAZA, v. t (From daba, to 
spread, and laza, = lalaza, to make to lie.) 

To spread asunder ; to straddle or stride, 
as: dabalaza izito^ L e.: part the legs 
wide. (Used of a lying position* DtO' 
lectic Xamalaza.) 
isi— DABANA, n. pL i^ (From daba, and 
ana, ropr., and dim. form. See dwanya.) 

1. A shoot or sprout of a tree^ growing 
from the root or the main body of the 
tree; — 2. A kind of wild banana, or wild 
date. 

Its Uterdl sense ist something spread 
from each other^ or asunder, and this is 
the signification of the Xosa isidabana, a 
wild-buck skin, worn in hunting or war. 
uku— DABFZA, v. i. (From da, and ben, 
ioMch see.) To lie, stop, remain long at a 
place, at: si ya dabcza lapa, L e.: our 
patience is tried here, 
uku— DABUKA, v. i. (From daba, and uka, 
to come off. Allied to apuka, qabuka, &o.) 

1. Literally : to go through or off Inr 
pulling; to tear off or asunder; to rend, 
at : ingubo i dabukile, i. e. : the coat i> 
torn;— 2. To burst; to break off; to 
break away ; to spring off from, €u : ama« 
xdo a dabukile emtim, L e. : the bark has 
separated from the tree ; — 3. To spring off 
from, to descend; to orig^te, as: A 
dabukile duhlangeni, i. e.: we had our 
origin from a large tribe ;— 4. To have or 
feel grief, sorrow, regret, repentance, an- 
guish, sadness, &c, asi inhliziyo yami i 
dabukile ngaye, i. e. : my heart is grieved 
for him, or it bn^aks about him. 
— Dabukela, qiolf. fr. To burst, break 
off or fr^m, &c,, for ; to be grieved, sorry. 



Digitized by 



Google 



Sod^tot, Off: Dgl dabnkela nkiiik kwak«, 
u e. : I am iorry for his ill state of health. 
— -• Dabukma, cans. fr. 1. To tear, rend, 
break off, Ac, to cause to tear, rend, Ac, ; 
i— 2. To cut through; to dice;— 8. To 
make or canse to pass through, cw : wa ba 
dabnkisa amanzi, L e. : he let them pass or 
cross throogh the water;— 4. To caose 
grief, sorrow, aadn e sa^ &c. 
in— DABUKO.n. (From daboka.) Orig^; 

descent; extraction, 
am — ^DABUEO, n. pi. imi. (From dabnka.) 

Ancient nsage, custom, 
oka— DABULA, v. t. (See dabuka, to which 
it makes a tranntiye by ula, to strain. 
MUed apola, qabuk, &c) 

1. To separate in any way or by any 
means of drawing or pulling; to cut 
through; saw through, &c., at : ukuda- 
bola nmul^ i. e. : to saw a tree through, 
MS., lengthwise into planks ; — 2, To press 
or cross through, as : wa dabuk emasimini, 
i e.: he crossed through (in) the garden; 
—3. To blast, as stones oy powder ;— 4. 
To originate, at: n ba dabulile alwntu 
elnhlai^^eni, L e. : he efifocted the origin of 
this people from a large tribe ; — 6. To 
divide ; to measure off or out, as : uku- 
dabula nmhlaba, i. e. : to measuro the 
land out. 

— Dabuiski* quit fr. To be separable; 
to be fit for cutting through, blasting, Ac ; 
to be divisible. 

— DjLBUXiELA, qul^ fr. To separate cut, 
measure oat, &o. for. 

— Dabvlblava, rcpr. fr. To dinde, &c 
among each other, by cutting, ice 

—— Dabxtuba, cans. fr. To cause to separ- 
ate, cut, pass, &c; to help to separate, &c 
um— DABULI, n. pL aba. (From dabuhi.) 

Originator, creator. 
oka— DADA, v. L (From ida-ida, to more 

forward, to spread.) To swim; to float. 
— — DADI8A, cans. fr. To cause to swim, 
i— DADA, n. pi. ama. (From dada.) A 
duck. 

u — ^DABA, n. pi. ion. (From dada, to 
draw, contract.) A tlueket ; a thick bush, 
€ts : inkomo i zatyiwe eludadeni, i. e. : the 
oow is entangled in the thicket, 
um — DADA, n. pL ImL (From dada, to 
draw.) 1. A piece of skin as the Basnto- 
men wear between their legs to hide the 
secret parts {lit, drawers) ; — 2. Something 
contracting or drawing, as : amanzi a 
ngumdada, i. e. : the water contracts (the 
month) = baba I., or it has a Intter, a 
deadly taste. 
u— DADE, n. pi. o. (From ndu-ade, 
lUaralfy : extending, extended. Nika, 
ade.) Sister, but properly the eldest 
iBmile of a family, she being regarded as 
a joint-stock frvm which many single ones 



descend, or to which they belong. This is 
the original idea of the word, and, accord- 
ingly, she is called in general, ud<tde wetu, 
i. e. : our oonunon or joint-dster. For 
this reason also she is an object by which 
the peoj^e swear. fSee the correspondent 
nmune under N£.) 

i— DAEA, n. pL ama. (From ida, drown, 
and ika, out off. See dakwa. AlUed to 
takataka and naka.) 

1. A piece of dry mud ; a piece of black 
soil, yellowish earth, &o., which bursts 
when dry ; — 2. A drunkard. 

in— DAKA, n. {See i-Daka.) 

isi— DAKA, n. pi. izL fSee idaka and 
dakwa.) 1. A place for making udaka 
(mortar) ; — ^2. A place whero drunkards 
are living. 

u — DAKA, n. sing. (See i~Daka.) A mass 
. of mad; mortar. 

um — DAKA, n. pL imi. fSee i-Daka.) 1. 
Bed or ye^owiah earth which the natives 
occadonaUy rub or anoint their face and 
body with ; — 2. Blackish or earth-like 
ash-cdor; hence, inkomo emdaka, L e. : 
a oow which is an ash-coloured one. 
(Umdaka, brass-collar, see umnaka.) 

isi— DAKADAKA, n. pL izi. (A repetition 
of isidaka.) 1. A place which contains 
Uack or good soil, and is for that reason 
fit for making a garden, or building a 
kraal thereon; — 2. A large place where 
many houses have been built ; a town or 



city. 
I— Di 



DAKANE, n. pL imL {lAt,: a mass 
or substance drawn out equally.) A name 
fbr a species of tree, the bark and leaf of 
which are used as a purging medicine for 
young cattle. 

nkn— DAKEKA, v. i. (This is the quit, 
form of daka» see dakwa.) To become 
intoxicated. 
—- — Dakisa* cans. fr. To intoxicate; to 
make drunk or tipsy, as : npoko u dakisa 
kakulu, i. e. : ufK^o (which see) has the 
greatest intoxicating power. 

nkn— DAKWA, v. t. (This is the passive 
form of the active daka, which is obsolete 
in Zulu, but in common use in the JCosa, 
From ida, to draw, and ika, to go off, out, 
or away. In this literal sense the Xosa 
uses it, vit, : to draw out or away, i. e. : 
to remove from one country to another, 
and the same sense is retained in the same 
radicals of fuduka» eduka, induku, &c 
^S^.: taoa.) 

To be intoxicated; to become drunk or 
tipsy, 
isi— DAKWA, n. pi. izL (From dakwa.) 
A drunken follow; one who looks as if he 
was drawn out of the mud. 

uko— DALA, V. t. (From ida, and ila, to 
strain, to raise* The jpnmary sense ist 



Digitized by 



Google 




to caofls or bring oufe feog befbra my other 
thing, af alao to happen kng beibre. It 
is cloaely allied to andnla, to happen firat 
of eqnal things or ocntemporaneooa things, 
—and to indolo^ of old or former age, and 
ddia. Coinaidittff mik dabola.) 

1. To originate first; to bring into 
existence; to create, cut nkndaU innto, 
i. e. : to make things before there were any 
other. In this sense the word is used in 
the Xosa and Zuln proper, bnt several of 
the tribes of the Natal colony subslitate 
dabula, which contains materialistic ideas, 
and reflects the diaracter of the people ^* 
2. To hf^pen long before; to be original, 
<ui kVenziwe kndala lokn, i. e. ; this has 
been done originally (here kodak is con- 
tracted of nkodala or ngokndala) ; — 8. To 
happen in old time; to be of old, of long 
before, as : ka dala lokn, i. e. : tins is of 
long before or old. 

i— DALA, n. {See the rerb.) Old age; 
an old person. It is nsed in aj^NMition as 
an adjectiye, w : nmnntn omdala, ihashe 
elidala, Le.: a man who is oi cid age; a 
horse whidi is of old age. 

nkn— DALASA, y. t. (From dala, and isa, 
to burst, to canse^ to throw.) SMom, 
See the following : 
— — D11.ASELA, qtdf. fr. {See also sela, to 
get at, under sa I.^ 1. T6 consume, to 
eanse to be eonsnmed, finished, Ac, before 
the proper or natural time^ nntimdy, as : 
umuntn o ka umlnla a hie fbti kn nga ka 
vutwa akuhla u kn dalasela, i. e. : one who 
breaks maise off and eats of it often be- 
fore the fruit is ripe, consumes it untimely ; 
-*2. Tb be careleai about a thing, unmind- 
ful, negligent, asi o lele a nga HndL amanmi 
ku fike izhiyoni zi hie zi qede u ku dalasela 
ukuhla. Let he who sleeps^ while he 
should watch the gardens and the Inrds 
come eating up idl, does not connder tiie 
food (= the negative of nakeka.) 

uku— DALAZELA, t. t. (From dala, and 
izek, to make bare for. CakicidhffwUh 
danazela.) 

1. LUerdlly: to make*bare or expose 
before an older one ; in the vulgar phrase 
only : u ngi dalasela nina igolo, i. e. : why 
do you expose to me (your) bottom, are 
you older or am I P Settee 2. To mock 
people of older age, in an indecent way. 
um— DALI, n. pi. aba. (From dala.) first 
originator, creator; first cause. 

uku<— DALULA, v. t. (From dala, untimely, 
and ula, to strain, stretdi. AUied to 
aluUu) 

1. To disclose before the proper time ; 
to expose untimely ; to make the firalts of 
others public; to lay publicly open, as: 
ukudalula ukweba kwomuntu, L e. : to 
bring out the thieving oi somebody ;— 2. 



1V>reved, teO^ cr diadaae tfaeorighiofa 
things or to brhw out old things, of former 
times^ as: wa^udida okwenhtidyo ydce, 
L e. 1 he brottght out all things that had 
kin on his heart firom old times. 

nku— DAMBA, T. L (From Ida, to draw, and 
imba, see the stock of mba. Badioattjf 
tme wUh dumbe, <md aXUed to tamba.) 

1. To draw into an abscess; hemse, to 
Bmitswellmg; to subside; to draw toge- 
ther ; to diminish ;— 2. Ai^lied^to temper : 
to subode; to become cahn, qtdet; to 
abate; to assuage. 
«— . Dahbiba, cans. fr. 1. To subside^ at: 
ubuhlungu bu dambisile, L e. : the pains 
have a littie or to some degree, dindniahed ; 
—2. Ukudambisa intukntelo^ i e. e to abate 
anger; to a lky. 

uku— DAMUKA or BuccA, v. L (From 
ida, and muka, to go or move «way. 
Allied amukm.) 

To draw up or away, of fog ; to vanish, 
as fog or vapours (lit, to depart firom the 
place at whidi they rested). 

uku— DAMULA or Damla, V. t. (See^saxm- 
ka, to whidi it forms the tranritiveby uk, 
to strain. Aldied to amuk, lomnH namn- 
k,&c) 

1V> compel to draw away; to diase 
away; to drive away, asi impi ya m 
hktiganyek wa yi damuk, i. e. s an enemy 
kid hands on Urn, but he compeUed him to 

nku— BAMUZELA or Dajcssla, ▼. t. (From 

ida, to draw, and muzek, to make a wav- 
ing, or IQec mu, sounffing motion. ASM 
it bamu, bamusa«) 

To blaze; to name forth; to kap on« 
ward, as v^en the grass k burnt and the 
fiunes driven by the wind, 
uku— DANA, V. i. (Propetiy a rcpr. fbrm of 
da, to draw ascmder, as ako, to draw 
together, and, in its diminutive senses to 
draw smaller, to become thinner. Seevtu 
AUied to dinwa.) 

1. Prqperljfi to give pain to the bo4y 
and mind; to be lAicted; to bear hard 
upon; to be cast dovm, asi umrimba 
wake u danile, i e. : his body or flesh fidls 
away, grows thinner (under affliction) :— 2. 
To grieve; to aggrieve; to regret. 
— — BAinsA, cans. ft. To afflict; to ag- 
grieve, Ac; to make or cause gnst, 
pain, &e. 
uku— DAKA8A, v. t. (Ptom dana, and ias, 
to cause, hwnst, throw. AlHed to daksa, 
which see,) 

To bo the cause of particular grief, ask 
the following :— 
— — Daitabsla, qulf. fr. To bring grief, 
sorrow, pain, &c, upon; to expose to 
grief, &c. ; to cause so much of gnef that 
another k consumed of it, ov: wa ngi 



Digitized by 



Google 



DANOADANQIZELA. 



[69] 



DAU. 



^niMiwI a ngoknyt Irtihlak k wom m y umnri, 
i. 6b : he ouMd me amch pein by (leftTing 
me and) going to Eve at another kraaL 
tti^DAN^I, n. (Fromdanaau) Grieroof- 
nets; oppreadveneflf ; wantonne«; frirol- 
itj, used with nkwenxa, at : a Iw'enm nto 
Iwami ngesidanasi a li Iwo Iwako x^je, L e. : 
yon treat my property grieronriy, it is not 
yoor own. 
ite— DANAZ£LA» ▼. t. (From dan% and 
izela. See dalazela.) 

LUeraUy : to make hare or 6q;KMe one'i 
self 00 as to grieye another; to expose 
one's self in a shamefo], wanton, or friyd- 



ika— DANDA» v. t. (From ida, to draw, 
and inda, eyen extent or length. Coincid- 
ing wkh landa. Allied aUo to banda, 
panda, tanda, &c) 

1. To follow a certain point in its line f 
to go along with a natoral line^ €t$ : danda 
nkido, L a : go all along the ridge;~2. 
To giye a straight or correot statement, 
vis, : go along the natural line^ admitting 
no nntmth, nor showing a bad temper^ «s I 
danda d zwe^ i. e. t state now in a proper 
and qniet way (the ftots), that we may 
hear, = let ns now hear straight^forwara. 
— « Daitdiba, cans. ir. To try or endeayonr 
to follow a natoral line; to giye snoh a 
proper statement as if going along a 
natoral line* 
isi— DANDA, n. pL isL (fi^theyerb.) A 
qniet, gentle, or yery tune animal, which 
has no tri<^ whateyer« 
tinb-DAKDALAZA, y. t (From danda, 
andlaza,tomakefarb THhal istandalsTW.) 
To go a long way ronnd; to go a kmg 
way on, att inyanga i dandalaiile^ L e.: 
the moon is alimdy kog iq^ has luorsd far 
in its orbit. 
in— DANDATO, m pi. iifai. (From danda, 
and ita, to throw, to dioot.) A finger-ring. 
The signifieatioii is probaU^ that of draw- 
ing one set npon another, aoeordhi^ to the 
ni^iye enstom of wearing rings {eomt idi ng 
with bandamo.) 
in^DANQA, n. pi. iau (From ida, to 
dimw, andinga,tobend. TheUteraiwMe 
ut a piece drawn or laid aroond. JVi- 
mariUft a daek band.) 

1. A name for a pretty ghrdle plaited of 
grasi^ and worn aroond Que arm;— »B» A 
series of strings containing red beads, worn 
sroond the nMk or aoroa the opper^body, 
{j= a sladc rope.) 
nkn— DAKGADANQAZBLA, y. t. (From 
dmga, repeated, and isela,— -to make fre- 
qnently danga. Some nse nknti danga^ 
L Owe to foil reding down, to foil to one 
side, from weakness. This is the senses 
wfaiofab here modified by the foeqaortatiye 
iiri% and ooindides witii dengwda.) 



Ts ttoye from one nde to the other as if 
foUing down eyery mtnote; to reel or 

nka— DANGALA, y. i. (From danga, to 
slacken, and ila, to strain.) 

To lose strength or anima^on ; to be- 
come dnll, foeble, weak, or qnritless ; to 
be or to grow heayy; to langnish, asi 
itole nmzimba walo 11 dangele, i. e. : the 
ealf, with regard to its body, islangmdor 
weary. 
^— Dakoaijba, cans. fr. To langnish ; to 
debilitate ; to make hmgnid, &c. 
id— DANGALA, n. (From dangahu) Lan- 
goorofbody; debility; weakness, 
nkn— DAKGANA, y. i (Jh^opeHsft a rcpr. 
form of danga; and dimU.i to draw 
strength together, to diminish strength.) 
To be or become weary or tired o^ as : 
ngi dangene nawe nga kn tyela foti, L e. : 
I am tired of yon I told yon often, = I 
am tired of telling yon man (than I haye 



NoTB.— The lenn of this yerb reqnhres 
always that its object be oonneeted with it 
by ^e prep. na. 

i— DANG tJ, n. pL ama. aiU iBAVaA. (See 
danga.) 

JPir^[>erfy t a place of pntrid water that 
has bst all its qnalities; a pod of water, 
i— DANGUBANX n. pl* anM^ (^^m 
danga, and bane, see bana.) A name for 
a eonyolynlai^ or eertam creeperk It signi- 
fies a quality of not drying np tiioagfa the 
heat of the snn may daoken it. 

isi— DANYAHA, n. (From da and de.) 
AHeDew 

in— DAO or Dait, n. pi. izin. {See in^Dan, 
the next) A rush bnlb which the natiyes 
cnt into small jtfeses and wear as an orna- 
ment, as well as a Und of porfome aronnd 
theneek. It is an aromatic, and issi also 
for eadng pains of ttie stomach. 

nn— DASA, n. pL on. (From da, to limit, 
bonnd ; and isa, denoting a high denee.) 
JMeraU^i siq»erabandBnoe» saperinity. 
This is the name for that mont& when the 
maise is ripe and more food is to be had 
than is wanted, as the term says: nkwesnta 
bonke abantn, ba y'esota nabahmbil^o, 
S. e. I when all people are sate^ and the 
hungry are sate. January. 

In— DAU, n. pLisin. (From da,and n. In 
the broader dialects it is dao or dawo^ but 
tp is not radical. From the locatiye form 
endaweni we learn that the word is a con* 
traction in eyery case, probably of dana or 
daula, ae i imjpan from paula, gau from 
ganla, Ac Or, whioh etymologically is 
the same thing, it is a pasiiye of da, vis. : 
dawa, or dana proper, «f: nmnda and 
nmndna or nmdwa, limit ; nmkwii and 
nmknba, custom; isonka mud isinkua or 



Digitized by 



Google 



BEBE. 



[60] 



DELISA. 



iBinkwa, bread. Analogous cases abound 
in ofcber dialects, especially in the Kofoiha^ 
Su€iheli, and Nika, the latter have, instead 
of the Zulu-Kafir bnlala, na, passiTe form 
nawa; instead of lamula, amna, icc^ of 
which we hare also ibwe, which see. Its 
Uteral and primary eense is : to draw, or 
be drawn to an object. It is radicaUy one 
with umda. Kamba indu.) 

1. Properly I something drawn oat or 
extended, a tract, asx indan yomblaba, 
i. e. : a tract of land, of indefinite extent ; 
—but commonly: 2. A locality, place, 
space, compass, extent of place, asi a kn 
ko indan yokubeka amabele, L e. : there 
is no room for laying or storing the com ; 
— 3. A point, case, subject or object^ as : 
a si yo indau yokuknlunywa lena, L e. : this 
even is no subject for discussion ; — 1. Ex- 
tension of anything, measure, as : abapu* 
zayo uty wala a b'azi indau, i. e. : they who 
drink intoxicating spirits do not know, ot 
have no limit (in drinking), = they are 
drinking to excess; — 6. Continued or pro- 
tracted duration; length; extent^ asx 
umuntu oyaluzayo a ka sa nandau, i. e. : 
a man who can no more bring out a rdce 
has not more long (to live) ; — 6. Indefinite 
length or extent of time, of : a ka hlezi 
indau, L e. : he does not remain as long as 
he will;—?. Principle, foundatioQ, ground, 
that which supports one. 
nm—DAZA, n« JHaiecUc, See un-Dasa« 
nku— DAZUKA, t.L (Fromida.zi, reflexive, 
and uka, to go o£^ out, dec AUiid razuka. 
Coinciding wUh dabalaza.) 

To draw or pull asunder ; to be astride, 
as the legs in standing upright, 
nku— DAZULA, t. t. (See dazuka, to which 
it forms the transitive by ula, to strain.) 
To pull asunder ; to tear in two ; to tear 
or pull, as : ukudazula ngengalo nemilenze, 
i. e. : to pull one at the arm or legs. 

DE. (Originally a preterite or a noun 
of da.) 

Used as an adjective, denoting any ex- 
tension, length, 4cc., long, high, deep, as : 
into endc, a long thing ; iliwn elide, a high 
rock; umgodi omude, a deep hole. 

Dana, 1st dim. Longish, not so long, 
&o., as : intaba indana, L e. : the mountain 
is not so high. 

Danyana, 2d dim. A littie longish; 
not very high, asi umhlaba omdanyana, 
i. e. : land which is a little long only; or 
not so very long. 

Danyanyana, 8rd. dim. Not long at 
all; of a very small length or height. 
ubu—DE, n. ("See De.) Length, height, 
depth, extension. 

i— DEBE, n. pi. ama. (From ida, or ide, 
drawn, extended; and ebe or ibe, separated, 
thin, see ebn. The Uteral sense isi a 



separating line. Allied to izltebe, iteibs^ 
intebe^ nmsebe, &c) A person whose £ms 
has been marked with lines or stripes cat 
lengthwise, 
in— DEBE, n. pL irin. fSee i-Debe.) A 
dipper cut lengthwise out of a small, oblong 
calabash.— >Inde^ana, dim. 
u— DEBE, n.pl.izin. (iS^i-Debe.) Allied 
to isilebe and isilevu, indevu.) LUeraZly : 
a raised or bulging, long separation, vts.t 
lip (= poutings). 
ukn—- DEDA, v. L (From ide-ida, drawn to 
draw, placed to place; nearlv — to retract. 
Eadktally one with dada, dida, &c.) 

1. Properly \ to clumge a place; 
evacuate a place, as : deda lapa, L e. : go 
away here;— 2. To remove; to go ande^ 
Of : deda enhleleni, i. e. : go aside out of 
or from the road. 
— . DsDELA, qulf.fr. To evacuate for; to 
make room fi>r, as-, wo ngi dedda ka 
lomhlaba ngi lime kona, Le.: you most 
make room for me on that piece of land 
that I may plough there. 

— Djcdisa, cans. fr. 1. To cause to eva« 
cnate; to give way, tux dedisa, Le.: 
make that you go out of the way ; — 2. To 
remove ; to take^ put, &c., a thing oat of 
the way. 

Tiku— DELA, v.t. fBadioally one with dsU, 
which see.) ' 

1. To stretch long, MS. : to have enoogb 
of a thing; to have or possess long enoagb; 
to have to satis&ction, as: oma ngi yi 
delile inkabi yami ngi tenge ngayo^ i.e.: 
when I have possessed my ox kmg enough 
I shall sell it;-<-2. To satisQr; to give 
satisfiustion, asi nknfnna into a yi dde 
inhliziyo ngayo, L e. : to look for something 
he may satisfy his heart with ;— 3. SfUiri* 
colly: to have enough, viz,: to be tired 
of a thing; to be careless or indifferent 
about it ; to slight ; to disregard ; to des* 
pise ; to count unworthy of oonsideratioo, 
to give up, &c as: wa yi dela inkosi 
yake, i e. : he deqnsed his chief, = left 
him. 

— Dblsea, quit fr. To become tiresome, 
iktiguing, despicable, disregarded, un- 
worthy of consideration; to be litUe 
thought of, as : umunta odelekileyo, i. e. : 
a man of a despicable character. 

DsLELA, qulf. fr. or frequent 1. To 

have more than enough of a thing; to 
despise entirely; to give up atlengtii, at 
last or entirely; — 2, To be insolent^ im- 
pertinent or daring to or against ; to defy, 
as : wa mdelela omdnane kanti w'ahlulwa 
nguye, i. e.: he defied the inferior or 
smaller one and yet (the latter) beat him. 

— — DsLiSA, cans. fr. To make dei^telhl, 
insolent, impertinent^ &c ; to show imper- 
tinent pride^ dare; to bid defiance, Soo, 



Digitized by 



Google 



DETU. 



[61] 



DIKIDIKI. 



i— BELABUTONGO, n. pL anuu (From 
dela, and ubotongo, sleep.) A metaphor 
expremng the prowling about in the night 
of a hyena or wolf; Utr, adespiflerof sleep. 

in_D£L£LT, n. pi. izi. (Fwm deleU.) 
A daring, impertinent or insolent fellow. 

in— DEN1)E, n. pL ia. fSadioaUff one 
wiik danda. AUied to ibende and nbn- 
bende, as reg^ards ooloor.) 

A high, thin shrob with red leayes, 
nsed by the natives against plethora and 
other Olnesses. It is fomid on the highlands, 
mn — DEKD£, n. pL imi. fSee isi-Dende.) 
A mass prepared of the indende for medical 
pnrpoees. 
nkn—DENOA, t. i. CRacUoaU^ one wUh 
danga, to slacks and dinga, Ac.) 

To become more slow; to riacken; ap- 
plied to slow walking, sk>w pace. 

iai— DEKGE, n. pL izL (iSiwr Denga.) One 
who is slack in serrice or bnimieM; not 
earnest or eager; 'not xaang his mind; 
inattentiTC; £af; domb. 
nbn— DENGE, n. {See Denga.) Slackness; 
negligence; inattention; deafiteas^&c. 

in— DENGENDENGE, n. {See Denge, 
which is repeated.) Slackness; weariness; 
weakness; lassitude; tu: a hambile fnti 
a nendengendenge manje, L e. : he having 
ttaveDed much now keeps a slack pHee, or 
ibels slackness in his body, 
oka— DENGEZA, v. t. (From denga or 
deoge^ and iza, to make. Coinciding with 
dangadangazela.) 

1. To nudra slack; to remit; as to 
slacken exertion or hto; — 2. To relax; 
to relieve from labor ; to make less active^ 
as parents by keeping thmr children from 
proper 9mployment. 
i— . DBiraiZELA, qnlf. fr. 1. To be slack 
or weak in regard to; to show a slackness, 
weaknoH, or Ivdty, in regard to, aez nnina 
wa m dengezela, L e. : his mother wonld 
not have it that he should do his work 
(otf»: from weakness toward her child); 
— 2. To be weak on the feet; to reel; to 
staggftr; to go tottering, as a drunken 
person* 

i— DJfiVU, n. pi. ama. (From idi or ide, 
and eru, forced or strong air. The literal 
sense ii: an organ through which air is 
drawn with some force, as by snorting ; 
Tefoning also to an ill nature, «M bavu, bera, 
&c Mlied to kvu, gwebu, and gwevu.) 
The snout or nose of an animal. 

in— DEVU, n. pL izin. {See ir-Deru.) A 
beard ; whiskers ; properly, the hair that 
grows on the upper Hp, as the same causes 
a noise when air is forced through the 
nose. It is also applied to the bur that 
grows on the sides of the fkce ; but that 
wluch growa on the chin belongs to the 
Jft-Lenu 



uku — ^DIBA, T. t. (From di, drawn, depth, 
and iba, to press, to separate. JUterciUf : 
to draw separate, to withdraw or estrange ; 
to fill or mix up with earth. MUed to 
tiba, nba, dida, &c.) 

[This form vxA the reepr. dibana are in 
common use among the frontier tribes.] 
«— DiBAiriBA, cans. fr. To fill or mix 
things together which were separate or 
foreign ; not belonging to the same, as : 
dibamsa ubiM loin nalo Iwa IeoIo, i. e. : 
pour this milk together with that of 
yesterday. (Of a tribal use in Natal) 
u— DIBI, n. pi. inn. (iSi^e Diba.) JVo- 
perUf : an estranged person ; an extra, but 
commonly a boy who carries the effects 
or equipage of an older person in going to 
war (or in travelling). 
in— DIBILITYE, n. pi. iadn. Zuluiied of 
the Dutch dnbkeHje—i. e. : a penny, 
uku— DiDA, V. t. {JRadiocUUf one with dada, 
deda, &o. JLlUed to bida, gida, &c. 
Jjiteralkf : drawn into extent.) 

1. To extract; to draw out an essence 
by sohifdon — ku tjiwo ngobuty wala uma kn 
nlwe amabele, ku tatwe impupu ku telwe 
amanzi atjisayo, i. e. : it is said of beer, 
when the com has been ground, its fer- 
mentable substance is extracted by pouring 
hot water on the malt ;— 2. To confound 
or blend things so that they caimot be 
distinguished. 
^mmm DiDBKA, qult. fr. To 1)0 oonfouuded, 
perplexed, disturbed, confused ; to disturb 
the apprehension by indistinctness of ideas 
or words, = a ngi yazi lapo nga yi beka 
into yami, i. e. : I do not know, or have 
so apprebenaon, where I put my goods, 
nku — ^DIDAEALA, v. i. (From dida, and 
kala, which see.) 

1. To be distracted; to be thrown 
into confusion; — 2. To turn or draw 
from any otject, to divert from any 
point toward another point, or toward 
various oVuer objects, asi wa shiya izwi 
e bona icala li ya m labia u didakele, 
i. e. : he forsook the ground when ho saw 
that he would lose his caae^ and turned to 
quite another point 
— DiDAKALiSA, cans. fr. To distract ; to 
throw into c(mfusion; to confoimd; to 
confoMe, a« : wa ngi tycJa indaba ngokunyo 
wa ngi didakalisa, i. e. : he told me the 
affair in such an opposite way as to put me 
into great conibsion. 
urn— DIDI, n. pi. imi. (^iSm Dida.) The rec- 
tum. (The Xosa has udidi.) 
i— DIKIDIKI, n. (MadicaUy one with 
daka. JAteraUsfi drawn out. See also 
Dida.) 

(This word is used as an apposition, or 
adjective, and changes its nom. form ac- 
cording to its antecedent.) 



Digitized by 



Google 



DnCA. 



Ce»] 



DD^aiOZANA. 



1. KnmlmeA^ tui idnjau zindikiiidikL 
sgAmakazft, L e. : the ftet are numb with 
oold;— 2. Torpidness; torpid, aia torpid 
lhnb;-~8. Applied to water of which the 
cold is taken o&, bnng a atate between 
coM and lokewarm, amanzi adikidiki^ 
nkn— DIEIZA, y. t. (From diki, and iaa» to 
make. The senaeia leas foil than dikicKki, 
denoting the state when a drawing is still 
felt.) 

1. To make spasmodic or spastic mo- 
tions; to baye spasm; to snffar from 
spasms; — 2. Toshnnk; toshrireL 

— DuazsLA, qolf. fr. To have spasms at, 
&o^ aa: inkomo nma i Innywe inban i 
dikizela ku lendan, i. e. : when a beast is 
pricked by a horse-fly it shrinks or shrirels 
at that place* 

i->DILI, n. (From idi« and ill, atrabed, 
raised. JSodica^ oim w»^ dala and dela.) 
LUeraUyi a matter or object high- 
raised; hence, a lofty br grand oomcem, 
demonstration; as a great feast, compris- 
ing both a great nnmber of people, as 
idso an abundance of meaK at : abantn , 
nma banuigi ba Ua ba sota ka sa sala 
nknhla oknningi ku yidili, i. e.: when 
tiiere are many people tog^her eating to 
satisftiction, and mndi food is stiU remain- 
ing, this is a great feast. 

nkn— DILIKA, r. L (From dili, and ika, to 
come off. Allied to bihlika, nyibOika, Ac) 
1. To fkll down in a great mass ; to fiiU 
in, as in tunnelling, in digging into the 
earth — ^nmhlaba n ba dilikile abimtn, Le.: 
a mass of earth fell down npon the peo- 
ple;— 2.. To ftSX down, as a maM of bricks 
in a kiln, &c. ;— 8. To iUl in and leare a 
hollow, €u X nmgodi n dilikile, i. e. : the 
corn-hole has ftdlen in and left a hollow 
place. 

nkn—DILINGA, r. t. (From di, and linga, 
as the explanatory term shows,— nknyenza 
into i lingane, i. e. : to make something 
equal at all its sides. Dizin^ diling^, 
dilingeza, and dingiliza, are diatootic, and 
the whole set seems to consist of vague 
or indefinite terms, most probably Zulnized 
from an African-Dutch ringelen,} 

To giro a body or a mass a proporUoned 
size, or round shape, as to make a mass of 
dough round into the shape of a loaf, or to 
make the knob of the iwiso (stick) properly 
round. 

uku— DILIZA, ▼. t. (See Dilika, to which it 
fbrms a tranaitiye by iza.) 

1. To pull down; to demolish or take 
in peces by separating the parts, as to 
pull down a chimney and build another ; 
to cause to fUl down or to cave in ;— 2. To 
destroy ; to break down, as houses or dties. 
in— DIMA, n« pL irin. (From lima. Dk^- 
leetio,) The same as iii>-Linui» wiiek eee. 



Iri— BINDI or BanDB, n. pL isL (Dinde is 
dialectic of sinde, which eee; and dindi is 
fromndindi, and both are a slight eonftuion 
of ideas. AJUed to danda.) 

LUeraUyi something which reaches 
over the usual extent; overg^rowing the 
usual aze ; applied to a large cluster of 
grass, as also to any portion of earth cut 
from the surface and filled with roots and 
long mss ; ois., sod. 

um— DIKDI, n. pL imi. {See isi-IHndi.) 1. 
An unusual size of the maxilla supra, or 
uj^per jaw-bone, uncommonly projecting ; 
—^2. An unfit, worthless, usdess body or 
thing, <u : ugubu In ngumdindi a lu Iji^dd, 
L e. : the musical calabash is good ftr 
nothing because it does not sound* 
i— DINDIKAZI, n. (From dindi» and 
kari, denoting female.) Eflbminaoyt wo- 
manish manner ; weakness; insipimlpf (of 
meat and drink.) 

nkn— DINGA, v. t. (BadicaUy one with 
danga, denga, Ac JjUed to shinga.) 

1. To lack; not to have or possess; to 
be without ; to be destitute of, as : uku- 
dinga imali, i. e. : to be without money ; 
2. To be needy; to be utterly wanting; 
tohaTe nothing in the worid, cw: baya 
cfinga nje, L e. t they have no home, no 
friends, &o.;-*8. To be in want or need 
of; to be nooessary, cwx si ya dinga 
isinffubo^ L e. : we must needs hare 
dothes;— 4. To swerve ftom place to 
place ; to run far around. 

NoxB.— Dinga diflSars from swela in 
this, that it &notes a state of absolute 
poverty, while swela only means the same 
in part, fi>r one may have, but not suffi- 
cient, and hence he needs more — xl ya swela . 
— DurasKA, quit. fr. 1. Tokiek; to come 
into a state of need or want, Ac., ae : 
ukuhk ku ya dingeka, i. e. : there is want 
of fbod; there is a great demand, a desire 
to purchase fbod;— 2. To be scarce^ aei 
umUla u dingeka nonyaka, L e. t maize is 
rare this year. 

am — ^DINQANE, n. (From dinga, and ine, 
even, common.) Dearth ; scarcity ; need ; 
want; applied to food only. And, the 
efibct of such plague produdng often 
iUness, the term signifies sickness, = 
umkuhlane. 

nm — DDiGI, n. pi. aba. (From dinga.) A 



uku— DINGILIZA, v. t. {See Dilinga.) 1. 
To roll ; to drive or impel any bo^ with 
a circular motion, as towhiri a top, to turn 
a s^dle, &c.;— 2. To fbrmby rolHng into 
round masses^ or to form into a cylindrical 
body, as to roll a lump of dough between 
the two hands into a smaH stripe or bar. 
hi— DINGILIZANA, n. pi. ian. (From 
dingiliza, and ina, dim. form.) A small 



Digitized by 



Google 



DIYA, 



Cea] 



DONDA* 



Hua^ £ar whlriii^ or toroiiig xcnad; a 
top rer wliirling on its one poinfe. 
iiH-DlNQO, XL (From dinga.) Lack; 

need; want, 
Ift— DJ^GWAN£,B.pl.iii. (Frm dingwa, 
posBire fbim of dinga, and ine, dim, form, 
Qtken have dinyne, Imtnotin the proper 
•enie which xeqairee the panive.) 

One who is not wanted by othen; as a 
penonwho cannot ind eai^yneut or a 
saailer, one whon none ^nll take into 
servioeb or into his boose, 
i— DINX n* pi* amiu (From idi« and ini. 
JSadd c a ify like Mome at dana, dinwa, which 
960, and dUied to in-or nmtini, xnsini, Ac) 

1. JMrnml^t loinething sscrifioed for 
tke gams; something c(mtracted or col- 
lectedfor need or want. In this sense the 
word isnsed in the Xoaci; — 2. A species 
drawn together or contraote«l designating, 
moat probably, the intini, otter, or some 
aquatic bird which lives upon fish* Alto- 
gether tribal 

«— DIKJ^ n.pLizin» (iSlMi-Dini.) IMer- 
a%: a contracted masi^ or a mass of whioh 
the parts have bean drawn near to each 
other; exdnsiyely i^I^ied to the projecting 
09 joMiing part at the nppsr end of the en- 
truce OK a native hoi^ where a mass of 
graas k drawn into a small compass, 
okn— DINWA, v. t. (JProperl^ a passive of 
an active verb, dina which is obsolete in 
the Zola-Kafir. MadiodUM one mth dana, 
damwanda^^tec^todondafOc iS^i-Dim.) 

1. lAUrdUff I to be drawn together, 
contracted^ shrank; consomed; hence i 
okodinwa ngomnntu» L e^ : to be tired of 
a peiaon, tol>e dasgorted of or with lum, 
not to be able to l^ with him ;— 2. To 
weaiy ; to make impatient ; to hamtfs by 
soy thing irksome, cui ngi diniwe ngo- 
koBslinda yena^ i.e : I am>eariedby wait- 
ing fi>r his arrival;— 3, To pine or wear 
away, as by heavy work. 
*-*— Dcenou, quit, ft. To be tiresome, or 
to weary ; to be disagreeable* ae : wa 
kolnma indaba edinekayo^ i. e. : he talked 
CO a tiresome solgeot. 
•«— DiKiSi, caos. fir. To tire; to weary; 
to make weary or tired, 
o— DIWO, n. pL laasL, (This word is pro- 
bably of the passive of d^ which woold 
be £wa, OS: isipiwo of Uie passive plwa 
of the verb pa. Sec Diha. Bialeotic is dio.) 

IMeraUjfi a mam drawn, designating 
an earthen pot of the smaller kind, which 
has not been bomed* and is, therefore, 
not nsed for cooking, bat only for dishing 
iq>food« 
JM— DIYA, D. pL isL ' (From di, drawn, and 
iya, to retire. Secetny^lL IMeraUtfi 
a significatiaii of retirement.) 

A covering over the breast of females. 



oka*^DmYA, v, t. (From di, and iyiya. 
to go a goings to go along. Compare 
rayiya.) 

To draw along a border or edge; ^pUed 
to catting; to oat along a border or edge; 
to cat roond a border or edge ; to cot in 
a line or cirde ; as to cot akmg the edge 
of a pattern, which is laid on a piece of 
staff. ' 

i— IX)BO, n. pL ama, {SadieaU^ one 
wUk diba and daba. ATUed to im-Bobo, 
in-Qobob iri-Bobo and loba.) 

JMmarily : a place for withdrawing 
into, or io be taken hold of; and hence^ 
a grove or thickets 

m— DOBO, n. pL izin. {See i-Dobo.) Some- 
thing to reach and press with ; hence, a 
fish-hook, 
in— IX)DA« n« pL ama. (fiadiccdiy one 
tot^dada, deda, dida, and odade, which 
M«.) 1. A male; a married man; a 
kadtand; a man;— 2. A man, per 
emineniia, denoting some onoommon qoali- 
fieation, as an eminent or excellent man— 
a yindoda. 
obn— iX)DA,.n. {See io-Doda.) Hanhood. 
in— DODAKAZI, n. pL am. (From indoda, 
and kazi, denoting female.) ^r<^9erlyi 
a iamale offlpring of a man ; a daughter, 
in- BODANA, n. pi. ama. (Dimint. of 
in«Doda.) 1* A yoong man ;— 2. A son. 
i— DODJANA or Bott^na, n. pL ama. 
(Dim. of i~Dobo.) A small grove. 
Q— DODJANA or BoTYAJfji, n. pL izin. 
(Dun. of o-Dobo.) A small hook, 
am— DOKODO, n. pL ama. (From doko, 
rctdtcaUy one with daka, see dakwa ; and 
ido, drawn, lengthened.) Aq>ot or hot 
possessed only in removing from one coun- 
try to anothor,— oma ko fike impi n baleke 
ti hlale kowo amadokodo inoozana, i. e. : 
when an enemy has come npon os that we 
most take to flight, we sti^ only a little 
wMle in the amad(^odo^— Aenoe, a tem- 
porary hot. 

i--DOLO, n. pL ama. (From ido, and 
ilo, strained, stretched forth. See dala, 
&c Allied tolo.) A place reaching ibrth ; 
a protoberanoe, and hence, knee, 
in— DOLWAK£, n. pL izin. (Dim. of 
i-Dola) . The dbow. 
nko— DOMULA, v. t. {Madieall^ one with 
damola, which see,) To poll ap or loose 
that which Ib growing ; to poll oat by the 
roots, 
n— DONCA, n. See Dooqa. 
tii(a_DOND^ V. t. (From do, drawn, Ac,, 
inda, into extent, roond. Madicali^ one 
wUh danda. Allied io q<mda, zonda, &c) 
1. To follow one's own will ; to be self- 
willed;— 2. To be reftaotory; solkn or 
perverse in opposition or dkmbedience ; 
stnbbomor obstinate in non-compliance; 



Digitized by 



Google 



DONI. 



[64] 



DUBEEA. 



stiff-necked, = wa tyelwa a take ka lendan 
a seboDze e nga Tnini, i. e. : he was tM to 
get up from that place and to work, but he 
refosed to do so. 
nm^DONDI, n. pL aba. (From donda.) A 
self-willed, refractory, stubbora, obstinate, 
or stiff-necked person, 
in— DONDO, n. pL izin. (From donda. 
Allied umtondo, isi-Eondo, &c.) A round 
brass ball at the end of any thing, and 
hoUow inside, as the knob of a lock, or of 
a button, which the natives sometimes 
obtain from white people and wear as an 
ornament, 
ifli— DONDO and Dondi, n. pi. izi. (From 
donda.) The same cu umdondi, and only 
a little more contemptuous or soomfuL 
u— DONDOLO, n. pL izin. (From dondo, 
and ula, to be stndned, stretched.) 

I, LiieralUf : something to lift up or raise 
the stubbornness, or lazmess with ; hence, 
a staff, stick, or long piece of wood carried 
in the hand for support, used by nek 
people, and by women in time o£ war. 
(Coinciding with umnmeldo) ; — 2. ^- 
niftfing : a staff of bread, or of life. {See 
Londoloza.) 
uku— DONDOLOZELA, v.t. (From dondolo, 
and izela, to come or make use fbr.) 

To make use of the udondolo % to use 
a staff in walking for support ; to walk by 
help of a long stick. 

u— DONGA, n. pL izin. (From udo, 
drawn, or pulled, and unga, to use power, 
make round. JtadiccUUf one toith danga, 
denga, &c. AlUed to intonga, umango, 
gauge, Ac) 

Property : a mass drawn up with power, 
or pulled with force; but oommonUfi a 
wall, the bank of a river, the side of a 
ravine, a bulwark, &o. 
u— DONGOYI, n. pi. o. (From udonga, 
and xx^vl, to retire ; but when compounded 
with the antecedent it assumes the same 
sense as in boya, in opposition to udosi, 
sting ; and the incipient u, originally, aig^ 
of a neuter noun, changes into a personal 
one corresponding to the ending i.) 

ZiieraUg: a bulwark for retirement; 
applied exdusively to, or designating the 
queen of bees ; — yinyosi enkulu e nge na- 
dosi, na lapo i ngena zi ngena izinyosi zonke 
i hlezi pakati kwazo, i. e. : it is the great 
bee which has no sting (only hair) and 
whithersoever it enters all the bees enter 
also, it remaining in the midst of them, 
or aJl sarroonding it. 
in— DONI, n. pL izin. The fruit of the 
umdoni, which eee, 
um— DONI, n. pL imi. (From do, drawn, 
and ini, even, equal.) A species of 
mimosa, known by the Dutch name 
tocUerboom, 



u— DONQA, n. pi. izin. (Udo, drawn, and 
nqa, with a top.) A herbaceous plant 
bearing a number of capsules containing 
seeds rich in oil. 
tikn— DONSA, V. t. (From do, and naa, to 
burst open.) 

1. JPrimarilg : to pull with united force 
or every power ;— 2. To pull ; to draw, at : 
iankabi zi ya donsa, Le.: the oxen are 
pulling; — 8. Ukudonsa amehlo, Le.: to 
look with large eyes ; to make a pair of 
large eyes ; to look with surprise. 

— DoKBiSA, cans. fr. 1. To try to pull or 

draw ; to make to pull ; 2. To pull bard. 

u — DOSI, n. pi. imn. (From udo, and usi, 

bursting, rushing unexpectedly. SeenjoA,) 

1. A sting, as of bees and other insects 

(m, something drawn unexpectedly) ;— 

2. A whisker of feline animals. 

i — DOTJA, n. pL ama. Zuluized of the 

Dutch doos, L e. : a tinder box. (Dim. 

idotjana.) 

in— DOVANE, n. pL izim. (From dovu, 

and ane, equal to ; eee bovane.) LUeraUg : 

a species looking rather old, swollen, or 

rotten, or which grows under the ground; 

applied to a native bean of that kind. 

mn — DOVU, n. pi. imL (From do^ drawn, 

and uvu, swollen, rotten. Others duvu. 

AUied bovu, nyovu, Ac) Old maize 

which has been lying in the hole for a long 

time, and is almost rotten. 

DU. {Original^ a noun of da, to draw, 
pulL Allied io tu.) An exdamation, 
denoting degree, reach, temper, track, 
limit, line, length, height, season, or time. 
It is used with ukuti, asi inkabi i ti du, 
i. e. : the ox iB good-tempered, = has no 
tricks, 
uku— DUBA, T. t. (From du and uba, to 
press, separate. The radical sense is : to 
withdraw, M9 dibaand dobo. Allied to 
kuba« Nearfy coi$unding wUh xaba.) 

1. Frimarilg: to hurt the temper; to 
be distempered; to be disturbed ;— 2. To 
be displeased or offsnded by rudeness, 
incivility, or harsh language; — 3. IJo be 
disafiected, estranged, ast u dubile en- 
kosini yake, i. e. : he is displeased with his 
chief, or, he alienated himself from his 
chief;— 4. To be annoyed, a<: ngi dube 
ngawe, i. e. : I am offended by you, vexed, 
&e.i — 5. To make irregular; to mix or 
combine things of different seasons or time ; 
applied to sowing seeds, as; ukuduba 
izindau e ku nga pumanga luto, L e. : to 
sow out of the proper time or season at 
places where nothing of the first seeds has 
come up. (In this last sense of mixings 
the word is generally used in the Jjosa.) 

-*— DiTBEXA, qidt. fr. To become ill-tem- 
pered, displeased, disaffected, annoyed, as : 
wa ya knquba izinkomo a buye nti, ngi 



Digitized by 



Google 



DUBUZA, 



[65] 



PULELA, 



dnbekile^ i. e. : he went to drive cattle, 
and has returned saying : I am annoyed by 
them (because they gave him mnch trouble 
in driving by running continually away). 

— — DuBELA, qulf. fr. To be displeased, &o., 
for, as : u dubela nina, i. e. : for what are 
yon distempered ? 

m^ Djtbklasa, rcpr. fr. To be displeased, 
disaflbcted one with another. 

-~^ DuBiai, cans. fr. To put out of temper ; 
to make displeased, to displease, &c., eu : 
ka dubiswe ubani, i. e. : who has been put 
out of temper, — made disaffected, offended, 
&C. (The Xosa uses dukisa instead of this.) 
i^DUB£, n. pL ama. (From duba.) The 
zebra, or wild ass ; (lU. a species alienated 
from its genus as well as from its country.) 
i — DUB^ s. pL ama. (From duba.) Any 
kind of small box for putting snuff in; 
properfy: something separated from its 
stock and drawn up, made right for that 
use ; as the point of a horn cut off, and 
hoUowed out for putting snufi^ or other 
things of that kind, in. 
i^DUBO, n. pi. ama. (From duba.) Bis- 
pleasore ; disaffection ; disturbance ; aliena- 
tion; offence; annoyance, &c. 
o— DUBU, n.. pi. irin. (Prom duba.) 
Xdteralfy : an irregular mass or substance, 
miUmely, not seasonable; applied to a 
yelkmish and poisonous mushroom grow- 
ing npon ant-hills. 

mn— DUBU, n. pi. imi. (From duba.) A 
tpedmot mimosa without thorns; most 
probaUy so called from its yellowish bark, 
having no crusty coat, much like the 
ezteroal appearance of the mushroom— 
udubn. 

okn— BUBULA, v. t. (From dnba, and ula, 
to be strung. JtadicalUf one voitk da- 
bola, which see. Compare also bula.) 

1. To be discomposed in temper, to be 
irritated, &c. ; or to burst out into passion ; 
to smite or stxike, cu : ukuyidubula intombi, 
i. e. : to smite a girl (Zuluism), viz, : if a 
man wishes to enga|;e himself to a girl, 
bat meets with a renisal fh)m her, or even 
horn her Aither, and then' resolves in 
anger to bribe or persuade the father to 
consent to the engagement, and succeeds, 
he is said to have smitten the girl. 2. To 
smite^ strike, or force against with the fist 
or hand, as: yini a m dubule 'esiswini um- 
twana oa ? i. e. : why do you smite the 
child on his belly ? — 3. To shoot into ears, 
as : mnbila u ya dubula, L e. : the maize 
now forms ears; — 4. To shoot; to go 
off; to discharge, as a g^n. 

aku— DUBUZA, v. t. (From duba or dubu, 

and uza, to make; to feel; to come. 

The sense is less full than that of dubula.) 

1. To make ill-tempered, to act in ill 

temper, to happen to be in ill temper, as : 



ihashe 11 ya dubuza, i. e. : the horse smites 
or kicks, == li ya kaba (see kaba and kabu- 
zela) ;^2. To shoot or bud, == kahlek. 
uku — DUD A, v. t. f Radically one with dada, 
deda, dida. Allied to bukuda, bukuza, 
gida, Ac.) 

1. To make motions with the arms or 
with the body ; to wave ; to move like a 
wave ; applied to the mode of dancing the 
ukuowaya; — 2. To float; to bathe in a 
river, as : ukududa emfiileni, i. e. : to 
move like a wave when swimming in a 
river, 
nkn— DUDUMA, v. t. (From duda, and 
uma, or du, ancl duma, which are all the 
same ; see duma, denoting a succession or 
repetition of peals of thunder. AlMed to 
tutumala.) 

To thunder in a succession of loud 
sounds, as : izulu 11 ya duduma, i. c. : the 
atmosphere is moved by loud thunder, 
uka— DUDUZA, v. t. (From duda, and uza, 
to make a noise. IHalectic, tutuza and 
dunduza.) 

1. To make a waving motion with some 
noise ; to hush upon the arms in a waving 
manner, as : uknduduzaumtwana, i. e. : to 
hush a child upon or in fhe arms ;-*2« To 
fondle. 

DuDVZELA, qulf^ fr. 1. To make a 

hashing sound to, as : duduzela nmtwana, 
1. e. : make the child quiet; — 2. To ap- 
pease, to calm, to pacify, as : duduzelani 
inkosi ni yi hlabile, i. e. : do ye hush the 
chief- (by presents) for yoahave rebelled 
against him. 
iim— DUDUZI, n. pi. aba. (From duduza.) 
One that hushes a child; one that 
padfies. 
isi— DUDUZO, n. pi. izi. (From duduza.) 
Any thing for hashing or pacifying others 
with. 

DUKA. This verb and its derivatives 
see under Eduka. {Th^ Xosa dukisa, see 
under Dubisa.) 
in— DUKU, n, pi. izin. (From du, drawn, 
and aku, to go off or out. Badicalkf one 
with daka and eduka. See tuka.) 
1. A knobbed stick ;— 2. Any stick. 
isi— DUKU, n. pi. izi. (&«?in-Duka.) 

1. The knob of a stick ;— 2. The thick 
end of a needle, or the head of a pin ;— 3. 
A bud of a flower, 
uku— DULELA, v. t. (Radically one with 
dala, dela, dili, dolo— ris. : of dula, and 
ila, to strain. Allied to anduh^ andulela, 
' the three last radicals of pendnleh^ &c 
Compare i-Lela.) 

1. To place reasons before one; to pre- 
sent or represent ; to remonstrate, as : ngi 
mdulela e ngezwa, i. e. : I tell him before- 
hand, and, or but^ he does not listen ;— 2. 
To tell repeatedly, many times, as : nga m 



Digitized by 



Google 



DUMA. 



[66] 



DUMBO. 



dolela, ngam dulelaaya kutola ingozi, 
nankn — ! L e. : I told bim before, and I 
told him before (saying) yon will one day 
meet with an accident, and here he — ! — 3. 
To speak to one in a satirical manner, 
scornfully (= piseka) as, I have told yon 
so beforehand, &c 

i— DULI, n. pi ama. (See DnleU.) ZUer- 
cUUfi a place raised high; applied to a 
little pile of earth or dirt j — and to a top 
or summit of a single hill. 

in—DULI, n. pi. izin. {See i-Duli.) The 
highest and best kind of jnncos or rush 
for mats, foand in rivers. (See in-Dnma.) 

isi — DULI, n. pi. izi. (See i-Duli.) An 
ant-hill. 

in— DULO, n. See Ndolo. 
uku — DUMA, V, i. (From do, height, ex- 
tent, and uma, to move forth. The pri- 
mary sense is: to make a sonnd some 
distance off. Allied to toma.) 

1. To move the air with a somid; to 
sonnd; to report, as: izula li ya doma, 
i. 0. : thnnder is heard in the air some dis- 
tance off ;— 2. To sound abroad ; to spread 
by sound pr report; to sound a fame, 
as : Utjaka wa duma kwa Zulu, i.e. ; the 
fame of Chaka's government of the Zulu 
nation spread far abroad ;— 3. To be 
famous ; — (and fix>m the sense of having 
been famous or sounded in time past is 
derived) 4. To have lost season or flavor ; 
to have no more taste ; but this sense is 
not so elegant as dumala, which see. 

— DiTKEEA, quit fr. To become femons; 
to obtain a great name or report, &c 

— DuiCBLA, qulf. fr. 1. To sound or 
make a noise for ; to be very noisy about, 
as : ba dumela ubuty wala, i. e. : they made 
a bud noise about the beer ; — 2. To bark 
at, as a dog; to roar or bellow at, as:* 
inkunzi i ya dumela inkabi e nge nacala, 
i. e. : the boll is bellowing at the ox which 
has done nothing to him. 

DiJMiSA, chus. fr. 1. To make or cause 

a noise or sound ; to become very loud or 
noisy, as of loud thundering ; —2. To 
honor ; to speak highly of; to speak with 
much respect of, cw : wa m dumisa nm- 
Inngu wake, i. e. : he spoke much in praise 
of his civilized master ;— 3. To recite the 
honors or praises of others, especially of 
people of former ages. 

in— DUMA, n. ang. (Prom duma. Allied 
to ibuma ; others indumu, which is allied 
to ibumu. See in-Duli.) 

A smaller kind of juncus than the 
ibumu. It is rough, and has edges, and 
when moved by the air makes a noise. 

isl— DUMA, n. pi. izi. (See the verb.) 
Liierally : any thing standing high, coin- 
cidiug with ingqoma; and used instead 
ofizaU. Mound; duDg-bill, &o. 



okn— DUMALA, v. L (From doma, aod iU, 
to rise ; to strain, or from du, and mak, 
which see, UadicaUy the same in fbdo- 
mala.) 

1. LUeraUy, to strike the mind with a 
particular effect; to suspend the mind; 
to perplex or puzzle the mind, as: wa 
dumala ngaye, i.e.: he was puzzled by 
him ; — 2. To be in an awkward pontion ; 
to be in a perplexed position, as a magis- 
trate or any persop who is to give judg- 
ment in a case which is complicated by 
the most contradictory assertions ;— 8. To 
puzzle or bring to silence; applied to food, 
as : uku hla kwako ku dumele a ku fudo- 
mele, L e. : your food is puzzling (viz. : it 
is tasteless, cold, has no flavor), it if not 
warm. 

Note. — Care is to be taken in order not 
to confound this verb with dumela of 
duma. 
oku — DUMAZA, V. t. (From duma, and iza, 
to make. See dumala, to which it is the 
transitive or causative. JRadicall^ the 
same as in fodumeza; hence, some dialects 
have dumeza.) 

1. To perplex or puzzle; to put to a 
stand by aslung difficult questions, or by 
stating things quite contrary to what 
another did, as: uma ngra shumayeluyo, 
wa ti omunye wa shnmayela okunye e ti u 
namanga wa ngi dumftza, i.e. : when I was 
declaring my case, the other made another 
declaration, saying your's is not true, and 
he perplexed me ; — 2, To taste j to try ' 
the relish of food ; to eat a little, as: inja 
i ku dumazile ukuhla, i.e. : the dog has 
tasted the food, = has taken great Uberty 
almost to perplex one. 
uku — DUMBA, V. i. (Radically one with 
damba. Allied to tumba.) 

1. To draw into a size; to beccnne thidc 
by swelling, as: unyau lu dnmbilc, i.e.: 
the foot has become thick;— 2. To swell; 
to become full, as : umfula u dumbilei, Le. : 
the river is much swollen, 
in— DUMBA, n. pi. izin. (See the verb.) 
A kind of bean or pea which the natives 
cultivate; so called from its considerable 
size. 

i— DUMBE or Dinoi, n. pi. ama. (See 
the verb dumba.) A tuber, resembling 
a small turnip, which the natives grow, 
most likely a species of eddoes. 
isi — DUMBI, n. A place where the idnmbi 
grows ; a special name given to the country 
East of the Uzwati, by the Dutch called 
Noodsbery. 
isi— DUMBO, n. (Prom dumba.) Thick, 
ness ; the thickest or greatest size or bulk 
of any thing, as: nga yi tjaya inyoka 
pakati kwesidnmbo, i. e. : I smote the 
suake just where it is thickest. 



Digitized by 



Google 



a— PUKBO, q. pi izlxu (From dai»bfu) A 
swelluig. 

i — DUMBU, n. pL ,wfatk, (From dmnba.) 
A lasb ; projaerly : a long strip cat oat of 
a thick sea-cow skin, which is to be pro- 
pared for a sbambock or whip ; and hence 
alsQ, a small strip cat oat of the thickest 
part of buck-skins, ^ised for points of 
lashes or whips, as known andcr the Dutch 
name— voor#/a^. 
Isi — PIJMBU, n. pL izi. (From damba.) 
Allied to isitumbu, isitombe, &c.) 

1. Thickness, = isidumbo ; — 2. A corpse 
or dead body, 
nkq— DUMIZELAorPiTMZELA, T.t. (From 
dama, and izela, to make frequently.) 

To make a noise some distance off; 
applied to thunder, to people who speak 
separately, or some distance away from 
otbers, &0, (^be last sense is the usual in 
the Xota,) 

or-DUMO, n. sing. (From doma.) Thnii- 
der ; fame ; reputation, &c. 
ill— DUMTJ, n, pL izL ^rom,dmna.) IVo- 
perlj/i the same as dumo, but used by 
some tribes instead of isidunu, which see. 
m — DTJMUKA or Dukka, n. pi. izi. (JRa- 
^iocUUf one mth damuka; and allied to 
ifl-Amuku, which see.J 

A large antelope, <»lled Eland; so called 
in Zulu from its peculiar way of bringing 
oqt its yoice,— drawing np and then stop- 
ping as if it was suffocatiiig of choking in 
neighing. 
nka— DUMULA, y. Dialeclie. £^ Domuk. 
1 — DUNA, 0. pl4ima. (ItcidioaUy one with 
dana, dinwa« &c, Alhed to ituna. Sit, 
itana. Suaheti and Nika bana. Coincid' 
ing wiih buna, but specially with isibunu, 
genitals of females. It is a designation of 
the genitals of males.) 

1. A male; a prooreator; a sire; a 
ruler of a large &mily ; a lord or master ; 
— 2. The male generation of beasts de- 
scending from the parent, the Sire, 
in— DUKA, n. pi. izin. (See i-Duna.) A 
signification of rank, something like lord- 
lieutenant ; one who is next to the chief ; 
a sire, minister, or secretary, 
isi — DUN A, n. CSee i-Dnna.) Department 
or class of sires; aristocracy; okiss of 
noblemen. 
rtui-DUNDUBALA, v. L (From dundn, 
obsolete, but radioaUjf one with danda, 
dindi, dondi^, and ubala, which see, 4Uied 
to tantubala.) 

To draw, i. e. *. to go up with the external 
side or line of an open place; to go up 
along the ridge of an open hiU or moun- 
tain, €u : kona i dundulmla ingcwele, i. e. : 
now the wagon ascends the ridge of the 
bill, viz, : it has nearly reached the highest 
point. 



nku— DUNDULUZA, t. t. (From dundu, 
drawn extent or back side, and uluza, to 
be strained to oome.) 

1. To come up with the back; to appear 
wit]i the back, as when an apimal oomesup 
in water and its back is seen first; — 2. To 
lie stretched so that the hack is seen, = 
umuntu o lala e n^e nangubo ka bonwe 
umhlana, L e. : as a man who lies without 
a cover and his back is seen, 
in— DUNDUNDU, n. pL izin. (From 
. danda, and its en^ng nom. form repeated. 
See danda, dindi, &c) 

PifimarUif : a species having, as it were, 
a double back, or of which almost nothing 
but the back appears ; applied to all kinds 
of small animals, as weevils, ants, sooall 
insects, &c. 
nlfu— DUNDUZA, v, fc. (From dundc, see 
dundundu, and uza, to make a noise. 
Allied to dudusa.) 

To bush a child on the back, as the 
natives carry their infimts on the back, 
and pushing or beating against tb«n with 
their elbows. (This word is often used as 
synonymous with doduza.) 
ukn— PUISTGA, v. t. {Radical^ one with 
danga, denga, dinga, donga. Opposed to 
cwenga.) 

To trouble ; to disturb ; to stir ; to make 
muddyf <w * amanai a dungiwe, i. e. : the 
water has been made muddy by stirring. 
4— n- DuNasiU, qolt. fir. To become troubled, 
disturbed, &c., <u: amanzi adungekileyo, 
i. e. : troubled water. 

i— DUNGAMUZI, n. pi. ama- (From 
danga and umuzi, place, kraal, village.) A 
kind of mimosa shrub or tree of a soft 
woo^y substance, and the external rough 
bark separated from the other surrounding 
the wood. When cut off the wood turns 
black. The natives believe that tho place 
where it is used as firewood will be de- 
stroyed ; and hence its name (lit, a place- 
disturber). 

I— DUNGUZA, n. ph ama. (From duoga, 
and uza, to make, to feel. Allied to zun- 
guza.) A place which causes trouble, viz, : 
a tumor, arising from Mliousness or heat, 
and causing much pmn. 
isi— DUNU, n. pi. izi. (See l-Duna, He* 
lated to nono.) 

1. The fat pomt of the tail of fbwls;- 
2. The butt-end of a musket, 
i— DUSE or Dtjze, n. (From idu, limit* 
reach, see da, and usa or uza, to make.) 

UieralUf : a place brought withiii reach ; 
hence a near place or locality ; neighbour- 
hood. Used almost exclusively in a local 
case, as : ku seduse or ku seduseni, i. e. : it 
is in the neighbourhood, or, it is near. 

The sense of time being included in the 
root idu, it has this meaning also, as : 



f % 



Digitized by 



Google 



usukii Iwake la sednieni, L e. : the daj is 
near at hand, 
i *> DWA, n. (A passive fonn of the yerb 
n j da, to be drawn, limited. Other dialects 
have di; the Eamba nda, and mondo. In 
the Zola-Eafir it appears only in oompo- 
sition with pronouns.) 

Anngle; an only one; one alone. It 
is exdosively nsed in connection with pron. 
after these have dropped their ending — 
na, 09 : nmnntn n yedwa, or, yedwa (com- 
pounded of yena-idwa) L e. : a man a he 
alone ; — into— yodwa (compounded of yona- 
idwa) L e. : a thing it the only one. 

When it happens to be connected with 
the first and second person of the pron., 
sometimes two forms of the latter are 
used, cu: mina ngedwa (of ngi-a, relat., 
and idwa) or ngodwa (of ngi-a, relat., and 
udwa), i. e.: myself only; and thus the 
pi. sedwa and sodwa, we only;— wena 
wedwa (of we-na-idwa); pi. nina (you) 
nedwa (of ni-na-idwa) or nodwa (ofni-na- 
udwa). 
in^DWA, n. pi. izin. {See i-Dwa.) A 

Crane. {Xoea, indwe.) 
Isi— DWA, n. pL izi. {See i-Dwa.) 

1. A g^le or bandage which females 
wear above the hips (tribalj ; — 2. A kind 
of gladiole. (Indwana, n. dim.) 
um — DWA, n. pi. imi. The same <u nm-Da, 
which see. Dwanyana, dim., the same a» 
danyana, dim. of da. See also under 
u-Dwane. 
isi — DWABA, n. pi. izi. (From dwa, drawn, 
and iba, to separate. Allied to daba. 
Xoea idwaba.) Any separate piece of the 
dress the native women wear upon their 
hips; any rag of that kind of garment, 
made of skins. 

i— DWABI, n. pL ama. (See isi-Dwaba.) 
Literally : a genus of plants without stalk, 
but extending into separate leaves, or 
broad leaves, 
i ^ DWALA, n. pi. ama. (From idwa and 
in > ulwa, to be stretched. Xosa ulwalwa. 
Allied to iliwa, rock.) A locality or 
pkoe of rock, dther bedded in the earth 
or rivers, or resting on the surface of the 
earth, in distinction from iliwa. 
u— DWALA, n. pi. inn. (See i-Dwala.) A 
rocky mass; as a rocky mountain which 
has no precipice; or ae: umhlaba lapo In 
dwala, i. e. : the field there is one rock, 
u— DWANE, n. pi. izin. TFrom udwa, 
and ine, little, small.) A single straw ; a 
halm of straw or grass.— Udwanyana, dhn. 
a small or very small single straw or 
halm. 

i — D WANI, n. (From idwa, drawn, spread, 
and ani, herb. See n-Dwane.) 

The little or ruminating stomach. fAl' 
lied to um--Swani.) 



in— DWANGU, n. pL irin. (From dwa, 
drawn, spread, and ingO, forced, torn* 
See Dwengula.) 

1. Any single piece of stuff, linen, doth, 
&o. ; any rag ;— 2. Any kind of handker^ 
chief or larf^er piece of linen, &c 
uku— DWAKYA, v. t. (From dwa, drawn, 
and inya, to press together, to suck. Allied 
to gwinya and gwenya.) 

To suck out juicy or ripe frmt, at i sa 
dwanya amatungulu, i.e. : we have been 
sucking amatun^u, viz, : we have treated 
ourselves upon the same, 
isi— DWAKTA, n. pi. izL (From dwanya.) 
A sucker; a shoot of a plant from the 
lower stem, 
uku— DWANYAZA, v. t. (From dwanya, 
and iza, to make, to feel. See Qunyaza.) 

To make as if presdng a firmt between 

the fingen ; to see whether a fruit is ripe 

by pressing the same with the fingers. 

uku— DWEBA, V. t. (From dwe, and iba, 

to separate. Allied to rweba, nweba, &c) 

1. Primarily i to draw lines or rows on 
thesurfiiceof a thing; as to make rows on 
a garden-bed, to plant along; — 2. To 
scratch, ae: ukodweba isikumba ngoti, 
i. e. : to tear the skin with a peoeof wood. 
In this last sense it nearly eoineidee with 
rweba, except that the latter refen spedally 
to nails, daws, thorns, &o. 
in— D WENDWE, n. pL izin. (From indwe 
— indwe, L e. : one thing drawn by another. 
See Ndwendwe.) 

A row, line, file, or rank of people or 
things moving one after another, as : ku 
ya puma indwendwe emfhleni, i. e. : there 
come people in one line out of the river, 
uku— DWENGULA, v. t. (From dwe, and 
inga, with application of force, and ula, to 
be strained. ^2^M(2gwengu]a,peng^ula,&c) 

Property : to tear off an indwangu ; to 
tear off a piece from an indwangu, i. e. : « 
piece of stufi^ Ac. 
um— DWEZA, n. pi. imi. (From dwe, and 
iza, to make.) A spedes of finch; most 
probably so called from the noise it makef. 



E. 

E is a vowd which, in the Zulu-Kafir, 
represents two sounds, that of e, as in the 
English led, they (Zulu beta,) and a modi- 
fied sound, as the German dy or nearly the 
same as a in the English hay, or a in hat 
(Zblu bema.) But ndther of the two 
sounds can be regarded as elementary, and 
the analysis of the whole language diows 
that they are compounds, bdng, as it were^ 
a shade of degree in the space between 
the dementary a— i, in the one case a— i 
contracting into e (&), as in bema, in the 



Digitized by 



Google 



other a— i coalesdng into e, ag in beta. 
(The nune is the case with o, which $ee,) 

K A pronominal form contracted of 
the relatiTO a and t, and (most pro- 
bably a remainder of the original verb 
lA, see A, to move, to go) serving as a snb- 
stitnte or a means for connecting and 
referring a verb to its antecedent and 
rendering that connexion a participial, 
which can be dissolved by the conjunctions 
and, while, nnoe, &c. It stands 

(a) for the third pers. nng. referring to 
personal noons in o-nmn, as : wa hamba e 
voma, t e : he went Bmmng^lU. : he 
went which a singing, = while singing; — 
(h) for the third pers. pi. referring to noans 
in ama, as : wa bona amahashe e balekilo, 
i. e. : he saw horses having ran away, lit, : 
whidi or the which having ran away ;-^ 
and to personal noxms plural of u-mu, as : 
wa bona abantu ie hamba, i. e. : he saw 
' people walking — lU, they which walking. 

£. prep. (From the demonstrative a 
and l; see "E, pron., and O, locative.) 
Koting location, <u : emfnleni, i.e. : in or 
at the river— of umfula; enhlwini, Le.: 
in or at the house — of inhlu. The rule is 
obvious of elidinff or dropping the initial 
of the noun to which e is prefixed, 
nku— EBA, v. t. {^onounced ukweba, 
passive ukwebiwa. From a, privately, see 
A, privative, &e. ; and iba, to press, to 
separate. 7^ primary sense is : to take 
secretly, that no one knows of. Xosa 
nknba. Suaheli iba.) 

To steal, as i lomuntu u y'eba (of u ya 
eba) i.e. : this man is a thief. 
— - £bisa« cans. fr. 1. To cause or make 
to steal;—- 2. To call one a thief; to 
declare one to be a thief, as: uyang'ebisa, 
Le. : you put me down for a thief. 
nku— EBANDA, v. t. (From eba, and nda, 
see dundu, back. LUerally : to steal 
away under or behind the badk.) 

1. To betake one's self to the back or 
behind another; to hide one's self behind, 
as: u y'ebandi ngenhlahla, Le.: hides 
himself behind or under a bush ; — 2. To 
practise artifice for the purpose of escaping ; 
to elude j to evade ; to lay a charge upon 
another, as: musa 'kwebanda ngaye, 
nguwe lu tatile uto lolu, L e. : you must 
not try to escape by giving him the fiiult, 
whilst it is yoursdf who has taken that 
thing away ; — 3. Figurative : ku y 'ebanda, 
i.e. : it is odd; to be cold; to shrink together, 
viz, : when it is cold people hide themselves 
behind boshes, under their garments, &c 
is — £61, n. pL izebL (From elm.) A stealer; 
a thief, 
nln — EBU, n. pi. izin. (From eba. Xosa 
inwebu. AUiedto ingwebu, nweba, d»., 
especially in-epu.) 



1. lAteraUtfi a substance which is 
stretched out for hiding or covering, 
designating the thin membrane coveriag 
either the skin of animals or the bark of 
plants; the epidermis; — 2. The net-work 
of bark or plants. {See here ubulembu.) 

oku — EBUEA, V. i. (From ebu, skin, and 
uka, to come or go ofS, AUied to apuka, 
dabuka, &c. Dialectic obuka.) 

To lose the skin, asi isanhla sami n 
y'ebuka, L e. : the skin of my hand goes off. 

uku — EBXJLA, V. t. (From ebu, and ula, to 
strain. See e-6uka. Dialeetio obula. AU 
lied abela, dabula, &c) 

]. To skin; to strip off the aldn or 
membrane, as : ukwebula inkomo, L e. : to 
skin off a head of cattle; — 2. To peel or 
husk, as maize, &c ; — 3. To strip off, to 
separate, as : ukwebula amaxob, L e. : to 
separate or make loose the fine or inward 
bfl^k from the outward or rough;— 4. To 
separate fibres, as: y'ebulani imitambo, 
L e. : strip off the fibrous, stringy, &o., 
parts for the use of cords. 

uku— EBUTA, V. t. (From ebu, and uta, to 
pour, to take off. Allied to bota.) 

This verb is only a dialectic difference 
firom Ebuza, which see. The same is ukwe- 
bota inhlu, L e. : to make a house smaller, 
—of ukubuta inhlu; Ut,: to crowd a 
house together. 

uku— EBUZA, V. t. (From ebu, and oza, to 
make. JDialeciic, obuza.) 

Literally : to make a new skin ; to cast 
the skin, as : inyoka y'obuzile, L e. : the 
serpent has cast its skin. 

uku— ECA. See Eqa. 

uku — EDUKA, V. L (From eda, to draw 
privately, secretly, and uka, to come or go 
off. AlUed fhduka, godoka, &c Radically 
indaka.) 

1. To go away, as it were, into the wide 
world ; to stray away ; to miss, as : ihashe 
Tedukile enhleleni, i. e. : the horse strayed 
ftom the road ; — 2. To wander away ; to 
get lost, <u : abantu Vedukile ekuhambeni 
ngobusuku, i. e. : the people strayed as 
they were travelling in the night. 
— Edueisa, cans. fr. 1. To cause to 
stray;— 2. To miss; to pass by, cu: ngi 
yi'dukile inhlu yake, i. e. : I tried to find 
his house but failed, = I missed it, passed 
by it ;— 3. To err ; to backslide, 
is— EDUKO, n. pLized. (From edoka.) 
Straying; wandering; erring; deviation; 
backsliding. 

EDWA. SeeDvra. 

EHE, interj. (From e and he, which 

see. Coinciding wUhyeho, Sis,: eh! yes!) 

Benoting or expressing consent or afl&ma- 

tion in an agpreeable, acceptable manner, = 

yes, it is so ; well, it is so ! right so ! 

uku— EHLA. Dialectic instead of hla II. 



3P« 



Digitized by 



Google 



ELEKELA. 



C70] 



ENA. 



uka— EJATA, t, t (Vtom % privaHve, ^a, 
to shoot, Jut, project, And ita, to poor, 
touch, take.) 

To take tipon the shotilder sothatono 
part projects to the front and the other 
to the hack. 

oka— ELA, r. t. Passive nkweltwa. (From 
a, pHvaHvet and ila ; to strain, to raise. 
Sadicall^ one with ala and nla. Coinciding 
with hleia, see hla II. and tela. The 
primary sense is, to separate or sander the 
light from the heavy.) 

Tb winnow; to drive off the chaff from 
grain by means of wind, as : ombila 
weliwe, L e. : the maize has been win- 
nowed. (The native mode is,' to take the 
substance in a basket and holding the 
same in a high podtion, ponr the mass 
gently down duHng wbldi the chaff is 
carried off by wind.) 

nkn— ELAMA. This verb and Its derivatives 
see under Alama. . 

nka-^ELAPA, v. t. (From ela and ipa, to 
give, to make, to separate. The primary 
sense is, to make a solution, to dissolve, 
denotinff a chemical process. See the 
roots in mapo, hlapaza, tapa, &c Dialectic 
elava, to turn a solntion.) 

1. To apply or give medicine ;— 2. To 
cnre ; to remove an evil, as : w'elatjwa wa 
e nga pilanga, i. e. : he was nndcr medical 
treatment and yet has not gained his 
health ;— 8. To cnre ; to prepare by salt ; 
as to core meat. 
— — Elapeka, qnlt. fr. To be curable. 
—— Elafisa, cans. fr. 1. To try the appli- 
cation of medicine; to make one to take 
medicine;— 2. To teach one to administer 
medicine; to teach one to become a doctor, 
nm— ELAPI, n. pi. abel. (From elapa.) A 
physician. 

nkn— ELEKA, V. t (From ela, V3hich see, 
and ika or eka, to fix ; to pnt. Radically 
one with alnka II. Sis. clcga.) 

1. To put, place, or lay one thing upon 
another, = nma n beke indwangu i nge 
muki nomoya u beke uto pe2u kwayo, i. e. : 
if you lay out a piece of linen, lest it should 
blow away with the wind, you must put 
something upon it ; — 2. To cover, asx 
yeleka incanm pezu kwenhlu enetayo, i. e. : 
put a mat upon the house which is leak- 
ing ; — 8. To add ; to give in addition, as : 
yeleka oshileni ababili, L e. : add two 
shillings. 

— Klb¥ht.a, qulf. fr. 1. To put, pUce, 
lay, or add to, for, in behalf, as : lolu uto 
wa Iwelekela oshileni ababili, i. e. : to this 
thing he added two shillings more; — 2. 
To aid, to help, as : wo ng'elekela ngi 
nomsebenzi omikulu, i. e. : you must g^ve 
me your aid, as I have a great work to do; 
—8. To draw over, as pillow-cases. 



— - Elbkblaxa, rcpr. fr. To put, lay, &Cn 
upon each other, as : yelekelene lemiti 
mibili, i. e. : these two pieces of wood lay 
upon each other, 
uku— ELEKAMANA and Elakaittana, v. i. 
(Recpr. form of an obsolete clekama ; of 
eleka and imanu, to stand next or opposite 
one another; to press with the opening 
each other. Dialectic, elakamana, A 
which akama, which see, cont^ns the same 
radicals.) 

I. To lay or place two things with thor 
openings upon one another, as : izimlte 
zi Velakanyana, L e. : the two pots ky 
with their open sides one upon the other ; 
— 2. To cover one another, asi idngnbo 
z^elekanyene, i. e : the two garments cover 
one the other. 
— El£eahisa and ^leeakyiba, cans. fr. 
To put, place, Bui, two things with their 
openings upon each other; as two pots 
when the natives are cooking by steam ;— 
2. To draw or cast one garment over 
another. 
is— ELEKELO, n. (From elekela.) Ad- 
ditional things, — things for drawing over, 
— e. g. : pillow-cases. 
is— ELEKO, n. pi. izi. (Fh}m eleka.) 1. 
Addition; thing added; — 2. Ck>ver or case. 

ELI, rel. form. From a, relative, and 
ill, nom. form, referring to nouns in i and 
ill, as : illzwe elihle nelitandwayo, i. e : a 
country which (is) fine and which is 
loved, 
is— ELO, n. pL izelo. (From cU.) A fim or 

winnowing basket, 
nlcu— ELULA. See Alula, 
uku — EMANA, v. i. (From a, privative or 
negative, and imana, see eUkamana. Com* 
pare bema.) 

1. Primarily : to oppose ; to refhse to 
comply with ; not to comply with ; not to 
be moved with, asi wa cela inkomo 
b'emana abakubo, i. e. : he asked a head 
of cattle, but they of his family did not 
give it to him ; — 2. To withhold or reftise 
a mnt ;— ^. To deny. 

EMVA, prep. (From e, locative, and 
imva, which see under va.) 1. After ; be- 
hind in place, as: u mi emva kwake, i. e. : 
he stands behind him ;— 2. Later in time, 
as : u zelwe emva kwake, L e. : he has 
been bom after her. 
nku — ENA, V, L (From e, locative, pronounc- 
ed short as in bed, see E, and ina, rcpr. 
form. Jhe literal sense is; to be in each 
other, or to be joined.) 

To be dense; to be close upon each 
other ; to be without much light ; applied 
to thick bushes, of which the branches are 
dose together so as to darken the space, 
as : ihlati Tenile, i. e. : the forest is quite 
closed up. 



Digitized by 



Google 



uica— fiNABA^ T. t. (ftwn ena, which see, 
and iba, to separate. IMeratly : to separ- 
ate from each other. Naba, ntreba, enwe- 
ba» neba, and onwaba, which have all the 
same meabing, are dialectic) 

1. To put forth shoots I to grow bng; 
to extend, aai amapnzi a y'enaba, i.e.: 
the oampkins are potting fbrth shoots ; — 
2. To stretch; to spread, asi Injoni i 
w'enabile amapiko, i. e. : the bird is extend- 
ing or spreading out its wings;— 3. To 
fedi comfortable, a»i mntwana wenabile, 
or wonwabile, i. e. : the child has stretched, 
or is stretching, out its body, = feels com- 
fortable. 

uku— ENAKAL A, v. i. f From ena, and kala.) 
Dialectic^ but^opmy onakala, which tee, 

uku — ENAMA, ▼. i. (From ena, and ima, to 
move, to stand. Primarily t to be moving 
dose together, denoting particularly the 
motbns of head and body used in mirth, 
laughing, &c) 

1. To be merry, jovial, sporting, &o.; to 
be inclined to laughing, derision, &c. ; — 2. 
To be agreeable, pleasant, as*, w'enama 
Ukushumayehi indaba, i. e. : he was quite 
pleasant in relating a story. 

*• Ekameka, quit. fr. To bd mirthftil, 

laughable, &c. 

Enambla, qulf. fV. To be merry, Ac 

for, about, on account of. 

— Ekahisa, cans. fr. To cause merriment, 
derision, laughter, &c; to make merry, 
jovial, &0. 

is— ENAMI, n. pL izen. (From enama.) 

A merry person, 
ub— ENAIIO, n. (From enama.) Mirth ; 
joviality; merriment; laughter, &0., cui 
ubenamo bukulu, i.6.: the merriment is 
great. 

uku— ENANA. See Anana. 

uku— ENCIKA, T. L {Other tribes have 
enqika or nqlka, whicn is dialectic from 
eqa and iqa, to set on. The root is retained 

^ in kwenca, to be stayed, which contains all 
the radicals of this verb, and, originally, 
would be of enca, and ika, to fix, literally : 
to be fixed at a point. See dka, and 
Dceku.) 

To recline ; to lean upon or against in a 
resting posture, as: ukwendka ngenhlu, 
t e. : to lie or lean against the house. 

— Encikaka, rcpr. fr. To lean or lie 
dose to each other; to border on, as: 
Tunuzi wake u y'endkana nalowo, i. e. : his 
kraal is adjacent to that one. 

— « EkCikisa, cans. fr. To cause to lean 

upon, to press or throng upon, 
uku— ENDA, V. L (From e, locative, and 
inda, to extend. The literal and primarv 
eense is : to move from a place in or with 
a bng train or track. Jtadically one with 
onda. Allied ndwendwe.) 



1. To marry away. This verb is exdu- 
dvely used of females, who, when that 
change takes place, hate a long frain of 
young people to accompany them to the 

glace to which they are to be married, as : 
itombi kabani yendile, i. e. : whose girl 
is married. {See the cansative.)— 2. Fi^^ 
atively : to delay, as : u ng'endi, i. e. : lit, : 
you must not marry, = you must not 
delay, or not allow yourself to be detained. 

»^— Ekdbla, qulf. fr. To marry away to, 
as : unobautu wendele kubani, L e. : 
Nobantu is married to whom. 

*'^— EimiBA, cans. fr. To bring away to a 
husband ; to give in marriage ; to marry, 
as : uknyendisa intombi, i. e. t to marry a 
^1 or bring her away to a husband (often 
with endodeni.) 

— — * Enbiselaka, rcpr. fr. To intermarry, 
uku— ENDAYA, v. i. (From enda, and iya, 
to turn. lAteraUy : to move in Uie length 
and backward, denoting an act of rubbing 
with the finger upou a surface.) 
Dialectic, See Enwala* 
um— ENBISI, U. pi. abend. (From endiia.) 
One whose duty or business it is to marry 
away a female, 
um— ENDO, n. ring. (From enda.) A 
track ; a road or beaten path, as : inhlehi 
yomendo e hanjwa ngnbimtu bonke, i. e. : 
a public road which *is travelled by all 
people. (The Xosa has amendu and 
umonde, i. e. : steadiness, lasting strength 
in travelling fkr.) 
uku— ENEKA. This verb and its derivaUves, 

see under Aneka. 
uku— ENGAMA, r. t. (From e, locative, 
inga, to pass with, by, even, and ima, to 
stand. The sense tf , to be higher or more 
than ; to be raised above another thing. 
Dialectic, ongama, which is common to 
the Xosa, Compare cenga, lengalenga, &c) 
1. To be raised above another thing ; to 
be higher ; to stand forth or out ; to over- 
top ; to hang over, as : umuti u yengamile 
inhlu, i. e. : the tree hangs over the house ; 
— 2. To surpass in strength as well as length 
of body, as : ngi m'engeme, i. c. : I have 
had more strength than he, viz. : in put- 
ting him down. 

— Ekoamisa, cans. fr. To raise above 
another thing ; to bend over, as : u Penca- 
mise ihlahla, i. e. : bend the top of the 
bush over, = bend it down that you can 
reach it better, 
um— ENQE, n. sing. (From the obsolete 
enea, radically one with onga, from which 
is derived umongo, marrow. See u-Menge. 
Dialect, umenke, allied to umnenke, snail.) 
Pr(M>^ifyt vegetable marrow; commonly, 
a kind of native regetable smaller than 
the amadumbi, and used fbr the sake of 
economy. 



»4 



Digitized by 



Google 



WWALk. 



[72] 



ENZELELELA. 



oka— ENQEZA, v. t. (From enga or enge, 
to be mnch or more, im engamt, and iza, 
to make. Ongeza it dialectic and more 
correct at the iame time^ «00 onga* Allied 
^aneza.) 

L Tomakeor giyemoreof afobttance; 
to gire in addition ; to give a sorplos at : 
nkwengeza uknhla, i. e. : to give more 
food ; — 2. To make np a' deficiency or a 
difference ; — 8. To give to boot. 
^— Ekobzbla, qolf. fr. To give more or 

in addition to lomething already given. 
— EnaBZELELA, fireqt fr. To give over 
and above ; to give rqMatedly ; to give all 
that there is. 

NoTi.«— It will be seen from the prin- 
dpal root onga, that all its derivatives 
refer originally to edible matter, 
uka— ENQULA, v. t. (From enga, and nla, 
to be strained, removed. laterally; to 
take off that which is too mnch. Dialectic, 
ODgnla, which, strictly taken, means, to 
take off edible matter. See gwengfola, 
hlwengnla, pnngnla, &c) 

1. To scam or skim, ae : nma i pekayo 
inyama n w'engole amagwebn, L e. : when 
the meat is boiling yon must take off the 
scnm ; — 2. To take off by skimming, as : 
nkwengnlanxambe, Le.: totakeoff cream. 

ENHLA, prep. (From e> locative, and 
inhla, eee hla.) Above ; on the side above^ 
as: enhla kwesibngu, i. e.: above the 
crossing place. 

ENHLE, adv. (From ilinhle, see nhle.) 
Abroad; without; in the field, an nknya 
enhle, i. e. : to go without ; e¥phemistic 
for, to go somewhere. 
ukn—ENHLEZA, v. t. (From ^hle, open, 
and iza, to make ; or from ena, to snnder 
at a place, and ihla, eee isihla, skinny 
part. Allied to ihleza, a bone g^wed; 
inhlonze, skin, and hlinza, to skin oft) 

To separato the skin by cntting or beat- 
ing so that the white bone becomes vimble ; 
to make bare; to pare, aei nkwenhleza 
itambo lonkonka, L e. : to pare the bone 
(skin-bone) of the antebpe. (Others use 
kehleza instead of this.) 

ENU, per. pro. (From a, sign of gent, 
and inn, of an obsolete innna = inina, 
yon, 2d. pers. pi. Kambaenin.) Of yon, 
hence your, as: amehb enn, L e.: your eyes, 
nkn— ENWALA, v. t. (From e, locative, 
inn, see nwe, finger, nnnu, &c., and ala, to 
restrain, to fold. Dialectic are nwaya, 
onwaya, and endaya. Compare cwala II., 
and cwaya II.) 

PrimariUfi to strain with the finger 
fVom a place ; hence, to mb the saHaoe of 
anything with the finger; to mb, to 
scratch, as : wa s'enwala isilonda, 1. e. : he 
rnbbod or scratohed the sore with the 
fingers. 



— — EirwAUSA* oaus. fr. To rab or scratch 
0% as; nkwenwalisa nkoko IwesiloDda, 
i. e. : to rab off the dry crnst of a woond 
or sore, 
oka— EKYA, v. t (From e, loeoHve, and 
inya, see nya II., to sink, to slip. See eya. 
The same radical is in anya, minya, 
gwenya, i^nya, nyibilika, nyan, fbot^ &.) 
ProperUf : to sink or slip away, vii^ 
with the foot. 

— - Enysla, qnlfl fr. To strain a foot by 
slipping away ; to ^Uslocato or injure, as : 
ng'eny^e, i. e. : I have injured my foot. 

— — EmnusA, caus. fr. To cause to dislo- 
cate orinjure. 
uku— ENTUKA. [This verb and its deriva- 
tives see under nyuka. The prefix e ex- 
presses umply that the action is locative.] 
uku— ENZA, V. t. Passive, ukwenziwa. 
(From e, locative, na, with, and iza, .to 
come, to make. TTie literal and primary 
sense is : to keep one's self busy with 
something. Sis, entsa. Kamba nesa.) 

1. To do something; to perform; to 
carry into effect; to bxing any thing to 
pass; to contrive; to devise or make a 
plan ; to canr out a plan, as : wa yena 
into yake ya Innga, L e. : he did his work 
weU; — 2. To act ; to discharge; to fulfil, 
as : wo yenza indau uyibizelweyo, L e. : 
you must do the duty which you have been 
called for;— 3. To finish, as: ugi kwen- 
zile loku ubu ngi tuma kona, L e. : I have 
done that for which you sent me;— 4. To 
execute; to punish; — 6. To causey as: 
kwenziwe yintoni loku na ? i. e. : by what 
has this been done ?— 6. To strike, as : 
kuko into li yenzUeyo izulu, L e. : the 
lightning must have struck something, or 
somewhere;— 7. Yenza kahle, i. e. : make 
slowly, = wait a little. 

— EvzEKA, quit. fr. 1. To be in action or 
motion; to be effective, <»: izembe li 
y'eneeka, i. e. : the axe does work well ;— 
2. To come to pass ; to happen ; to take 
place. Of : a ka k'enzeki yini, L e. : ^ 
there nothing the matter with her yet P 

— Ekzbia, qulf. fr. To do, perform, make, 
&C., &&, for, as : wo ng'ensela loku, L e. : 
you must do this fbr me. 

— Enzkleia, fr8qt.fr. 1. To perfbnn 
duties for another; to attend to the 
duties of another; to serve one;— >2. To 
bestow, to confer assistance, ikvor, Ac, 
upon;-— 3. To ky out; to give in payment 
for ; to mske up again. 

— » ENZEI.SLSLA, angmt. fr. 1. To aooooi* 
plish an end; to be surety for another;— 
2. To ^ve, grant, bestow, or place for the 
purpose of use ; to place to the dlspontion 
of, as: ngo kwenzolelela ngeiikomo Scsla 
hiko, i. e. : I shall give you a head of cattle 
you may use to pay your debt with. 



Digitized by 



Google 



— * "EsuBAf OHU. fr. 1. To caoM or make 
to do, perfinni, Ac ;— 2. To do pnrpoaely, 
or wiUi intent ; — 8. To dinemble or affisot ; 
to be an hypoerite, at : n ▼'enziaa mnknba 
qnklo, L e. : he affscts lach a costom. 

•*— — Ehzisisa, earn. fr. To do eameifely, or 

withnnich leaL 
nbi — ENZAKALA, ▼. u (From enza» and 
kala» wkiek see.) 

1. JPrimarihf: to overdo; to nifibr 
damage; to be a loser in person or in pro- 
perty; to be spoiled;— 2. To receiTe a 
hurt; to be injured, as: wa kandana 
nomnti wenzakele, L e. : he ran against a 
tree, and has hart himself ;— 8. To be 
nnfintnnate or nnsncoessful, as: kn fe 
mbantwana bami ng'enzakele namhla, i. e. : 
my children bdng dead I am quite undone. 

^-* EyzA¥AT.T8A, caos. fr. To damage, hurt, 
injure, spoil, or do harm to a person or 



I.) A 
) 



Act, 



is— EKZAKALISO, n. pi. izim (From enza- 
kalisa.) A damage^ hurt, injury, Ac, done 
by one. 

is— ENZAEALO, n. pL isdn. (From enia- 
kak.^ A damage^ hurt^ iijtiry, Ac, suf- 
fered by one. 
um— ENZELELELI, n. pi. aben. (From 
enaelelela.) One who enters into a surety- 
ship for another, 
um — ^BNZBLELI, n. pLaben. (From enie- 
kla.) One who bestows fkTOrs, pririkfiges, 
n^on ■ ■. 

is— ENZELELO, n. pL izen. (From ense- 

lela.) An action cSf ikvor, Ac.; a iavor, 

grant, or bestowal. 

nm — ^ENZI, n. pL aben. (From ei 

doer, maker, performer, oc 

is— ENZISO, n. pL izen. (From 
▲ffeetation, 

is — ENZO, n. pL izen, (From enza.) 
deed, perftrmanoe. 

id— EPIJ, n. pL in. (From e, local, and 
ipa, to pun. Sadieady, in apda, Uepu, 
qepu, Ac JJUed to ebu.) 

lAUralbf: something that appears to 
be pulled out or fbrth, agnizing a long- 
hairedgoat. 
akn— EPI^^ t. t. (From epa, and uza, to 
make. LUeraUjf. to make a blow or 
puft Except the local e, it is one with 
pnza, to drink, vix, : when one has taken a 
large draught he blows or breathes the 
air firom the mouth or nostrils ; hence to 

. tdce a draught, a mouthful, and then 
leave off. JJUed to ebuza, apusa, qepuza, 
fte. See mepa.) 

1. To make a poll or tug : to dilate or 
extend in ^me; henee, to be slow; to 
make short distanoes, as: ukwepuza uku- 
hamba, i. e. : to br(«k off walking, vix, : 
to go a short distance and then sit down a 
wlme;— 2. To be dilatory; to be late, as i 



b'epuza ukufika, i. e. : they arrived kte; 
—8. To tarry ; to stay; to keep back, as: 
s'epuzile, ku lomzi, i. e. : we have been 
staging so long at that kraal ;— 4. To last, 
as: lengubo i v'epuza ukuguga, i. e. : this 
dress will last long before it gets old. 
«T— Epuzisa, caus. fr. To cause to be 

slow, &c. 
uku— EQA* ▼• t. Passive ukweqiwa. (From 
e, local, and iqa, to set on« to get upon. 
See qa, endka, &c) 

1. To spring at ; to jump at or over, as : 
ihashe Teqile elutangeni, i.e.: the horse 
sprung over the fence; — 2. To leap; to 
run; to skip, as: w'eqa amaqamaqetja, 
i. e. : be ran niong jumping and striking 
his feet together;— 8. To trespass; to 
transgress, as: i^weqa izwi, Le. : to 
trespass an order. 

Eqbla, qulf. fr. 1. To spring forth or 

before ; to jump before, in front, as : z'eqele 
izinkomo, zi nga hlangaui, i. e. : run quick 
in front of the cattle that they may not 
come together, = kalima ;— 2. To separate 
for order ; to form a rank, file, front, or 
column, as : sukani ba qele, i e. : get out 
of the way that they (of a dancing party) 
may draw up in columns ; lU, : may jump 
in front. 

— Eqblaita, rcpr. fr. To jump orer one 
another; — ukweqelana ekutengeni, i.e. : 
to outbid or overbid each other at a sale. 

«>— Eqelela, freqt. fr. To spring forth in 
the way before another ; to be quick before 
another ; to rush into a place before another 
can get into it, as: ukweqelela ingcwele 
emgwaqwini, i. e. : to push on in the road 
in order to come before a wagon (which is 
gdng in front). 

— — Eqiba, cans. fr. 1. To cause to jump 
over or to tre^MSS ,—2. To enhance ; to 
raise the price ; to make dearer, as : uku- 
z'eqisa izimpahla imali, i. e. : to let the 
money go l^yond the goods, == to make 
them dearer, 
uka— ESABA, r. t. (From e, local, isa, to 
cause, to burst, and iba, to separate. 
Other dialects omit the e, local. In the 
Xosa it is used of fleeing, to flee. Sis. : 
tsaba.) 

1. To flee from or before; *«k»,tofear; 
to be afraid of, as: ngi ya w'esaba amansi, 
i. e. : I am afraid to go through the water; 
—2. To revere ; to respect; to regard. 

— Es&BSKA, quit. fr. 1. To be foarful, 
frightfol, dreadfbl, awfol, as: ingwe yisilo 
es'esabekayo, i. e. : the tiger is a fearful 
animal;— 2. To be dangerous, perilous, 
exposed to loss or pain, hazardous, as: 
umfola wesabekile^ i. e. : the river is in a 
dangerous state (on account of much water) ; 
—8. To be splendid, as: ingubo esabekayo, 
i. e. : a splendid dress. 



Digitized by 



Google 



ETYWAMA, 



CW] 



EYISA. 



•— * EsABiBl« cauB. fr. To frighten; to 
shock; to alarm ; to put into a fright or 
fear ; to cause terror. 

ESI, rel. form. From a, reUtiTe, and 
in, nom. form, referring to nonns in isi, 
cut isibaya esiknln, i. e.: a cattle fold 
which is great. 

nkui— ETABA, v. i. (From e, local, ita, to 
ponr, touch, take, and iba, to press, separate. 
The Sis, has taba. The same root is 
retauied in tabata, to take up. From this 
verb comes intaba, mountain.) 

1. JPrimarUy : to be taken up^ as the 
mind or spirits ; to exalt ; to elevate with 
J07 ; — 2. To be ezdted by gladness; to be 
glad, as I inhliziyo yami yatabile, i.e. : 
my heart is glad. 
— — £tabiba« cau8.fr. To exalt; to elevate; 
to gladden. 

ukn— ETAMELA. See Tamela. 

ETU, per. pro. (From a, sign of Gent., 
and itu, of an obsolete ituna = itinn, we, 
lstper8.pl.) Of us ; henoe,our8, as i inhlu 
yetu. i. e. t our house. 

uktt— ETYISA, v.t. (Froperlyi a causative 
of tya, which is seldom used in ZuIm, but 
of common use in the Xosa, in the sense of 
to eat and to drink; ukutya, meat and 
drink.) 

LUlsraiUf i to bring up food hem (viz. : 
the stomach) ; hence, to ruminate ; applied 
to animals. 

uku— ETYWAMA, v. i. (From e, loeaiive 
or reloHve, ityiwa, passwe of itya, to eat ; 
see etyisa ; and ima, to set, to open. See 
isitya, utywala, akama, Ac) 

1. Literallifi to (men or proclaim the 
eating; to give order ^ut (the first 
fruit) to be eaten ; — 2. Metc^horicaUjf : 
to open or commenoe a new year, = uku- 
nqamula umnyaka^ i. e. : to out off a new 
year. 

This word is exclusively applied to a 
national custom, celebrating the eating of 
the first fruit of the year. No individual 
dare eat thereof, hewr^ the festivity has 
been formally prochumed by the chief of 
the tribe. Tlus act is performed with an 
exhibition of savage strength, in the killing 
of a bull by the mere bodily fbrceofthe 
warriors* without any weapon, and drink- 
ing its gall, but not touching its meat 
(which is either given to the boys or 
burned with fire,) — and in the crushing of 
a calabash by the feet of the chief. 

The bull represents the meat, and its 
term is t Inkunzi yokwetywama, i. e. : the 
bull for opening &e eating, &c. or inkunzi 
inkosi y'etywama ngayo, i. e. : the bull by 
means of which the chief proclaims the 
eating of the new fruit ;-^the calabash 
represents the vegetables, and its term is : 
usolwa Iwokwetywama, i. e. : the calabash 



for opening the eating of the new fruit 
And the whole is expressed by : inkom 
yety wamile, L e. : the chief has proclaimed 
the eating of the new fruit of the year, 
uku— EUKA, V. L (From e, local, and uka, 
to go out, off. Sis. teoga.) 

1. To go off from a place, viz*: down- 
ward, asi weukile emfuleni, 1. e.: he 
went off or down toward the river;— 2. 
To journey down, as: ukweuka etegwini, 
L e. : to go down to the bay. 
uku — ^EULA, V. t. rFrcnn e, locdl, and ub^ 
to strain, remove.) 

1. To bring or take down, as: I'eale 
izinkomo emangweni, i. e.: bring the 
cattle from the hill down;— 2. To fetch 
from above, as ; Iweule uto Iwaml, i. e. : 
take my goods do¥vn. 
uku— EYA^ V. t. Passive ukweyiwa. (From 
e, local, and iya, to retire, pass. The 
literal sense is : to lower, to sink. J2adt- 
call^ one tvUh enya, and nya IX. Mlied 
to hiya, shiya, &c.) 

1. Ukuweya nmfula, i. e. : Ut.:U} lower 
the river, viz» : to think the river to be in 
a low state, having little water; to have a 
very k)w opinion of the river \ and hence, 
to go or enter into the river and drown, or 
to be overwhelmed ; — 2. To lower any- 
thing in value; to bring down; to sink; 
hence : to disdain ; to deem worthless; to 
ffke no notice of a thing, as : u nga n^ 
nika kanjani lento ngi yeya nje, L e.: 
how oan you offer such a thinff to me since 
I deem it not worth noticing r 

^— - EYEKA, quit fr. Ukumeyeka umuntu 
emfuleni, i. e. : to bring or carry somebody 
through the river. n!his is quite an ex- 
ceptional use of the quit, form, and a pecu- 
liar instance or clear evidence in favor of 
the theory of the roots. It expresses the 
action of the subject, and also tnat of the 
oljject U ya m*eyeka— he carries him 
(the other) over the river; here is he sub- 
ject of the action in eya, while him or the 
other (m) is represented as acting in ika, 
viz. : while the one is carrying, the other 
is raising or lifting himself up oy the arm 
of the former, and is in suw a position 
carried or drawn through the river.) 

»— -• Etela, qulf.fr. 1. To become lower; 
to sink down; to subside or settle by 
shaking, as: i^uhla kweyele esltyeniku 
twelwe, i. e. : the food settled down in the 
basket while it was carried ; — 2. To sink 
in ; to fall in, as : inkomo yeyele emgo- 
dini, i. e. : the cow sunk (with one leg) 
into a hole;— 8. To stumUe, asi weyda 
etyeni, i. e. : he fell nearly over a 
stone. 

— Eti8A» cans. fr. 1. To try to lower, see 
ike instance above— ukuweya umfula = 
ukuweyisa nmfula ;— 2. To show or behave 



Digitized by 



Google 



disdaioiiiltj, contemptnotislj, haughtily, 
impodentlj, insolently, sandlj* 

KoTB. — In the general course of con- 
versation the forms of this verb are very 
eaflily confounded with, or mistaken for, 
Tikuyela, from ukuya, cu : wa yela ensimini, 
K e. : he went into the gardeti, or down 
into the garden. The difference between 
the two is not at all considerable, and may 
seem trifling, but a nearer examination 
will show the real importance of the prefix 
e in eya. 

EZANSI, prep. (From e, local. 12a, to 
come, nsi, denoting degree ; eza, the same 
action as eya, to lower. DxaUcHoi en* 
sann.) 

1. In a lower decree; — 2. In a lower 
^ace : beneath ; nether; below, (U : ezansi 
kwenhlela, L e. : at the.lower side of the 
road ; — 3. To the south, according to the 
iittiaidon of Katal, the high land extending 
to the north, 
nku— EZELA, v. L (Prom e, local, and izek, 
to come forth, over, &ci lUeralUfx to 
come over, to lean over. Coinciding with 
qrela* 9ee eya, to bwer.) 

This is aUUecHc instead of ozela, which 
tee, 

^ EZI, reL form. From a, relative, and 
izi, nom. form, referring to nouns in izi, a<: 
izi^a exihle, i.e.: beautiful dishes or vessels. 
nlth-~£2I, n. sing. (From a, to move, and 
izi| small, little, shining particles. JUadi' 
cMif in inkwezi, star. See cwazi.) 

A name of the tree or froghopper, 
shrill or chirpmg cicada, most frequently 
foond on k»anches or leaves of trees, 
inclosed in a frothy liquid from which 
drops fall down, and of wnich the chrysalis 
is afterwards formed. 



F. 

F hasi at the present stage of the Ian- 
gnage, one uniform sound as m tiie English 
father, face. Originally, however, it 
served for two souncU, that of f and p, ^ 
pe and phe, as is evident from faka and 
paka, fn and pa, Ac, all of the same 
radical meaning. In Situto f occupies 
almost in every case the place of p, ae : 
Znlmhopti, Sis, bo&; Z. pek, Sie. feU; 
Z, nmsi. Sit. fata. Its cognate letter v 
b always clearly distinguish^ from f by a 
very sdEl articidation, and its {ffimary per- 
oqition. 
oku— PA, V. i. (From ifa or ufa, originally 
iha as the Nika has, and which m Sis. is 
ahna or chua, to die.. Pu, onomahpie,, 
signifying the sound or noise of a ffust. 
Mist, or puff of wind (see fu), and the 
verb a, d^ioting action or motion. 3^ 



lOeral sense is : to effect a gust or blast, 
to strike or press upon, to cast. Allied 
to ba and pa.) 

1. JProper^i tobebUsted; to be affected 
or infected by; to suffer under or from 
some pernicious or destructive influence, 
which checks, injures, impairs or destroys 
animal or vegetable life ; hence, to die ; to 
perish, asi umuntu u file, i e.: the man 
has died ; — 2. To wither, as : umuti u file^ 
L e. : the tree is dead ;---3. To sufler ; to 
undergo; tobesiok; to be in a dying state; 
tosufier death; — 1. To be affected with 
pain, (M : u fa kakulu uyise, i. e. : his &ther 
suffers very much pain; — 5. To split; 
to crack or break into pieces, as : isitya si 
file, L e. : the dish is broken. 

IdionuUics: 1. Izwe 11 file, Le.: lit. 
the land or country is blasted or dead, = 
war is broken out in the land (see imfazo) - 
— 2. Inyansa i file, i. e. t the moon is dead 
inyanga emem i. e. : the last month 
umnyaka u file, i. e. : the year is dead 
umnyaka ofileyo, i. e. : the last year. 
— — I^LA, qulf. fr. 1. To die for, at, with, 
by, flv : ngi fela kuwe, i. e. : I am dying at 
your house. The passive of this form — 
felwa, is quite idiomatic, ast wa felwa . 
ngumtwana, i. e. : lit. he had a death-stroke 
by his child, == he lost a child by death. 
f Analogous bubek.) 

2. To blow out ; to puff forth, as : uku- 
fela amate, i. e. : to blow out spittle ; hence 
8. To spit; to b^pit; to spit upon, as: 
ukufela umuntu ebusweni, i. e. : to spit a 
person in his face, (== ftateU.) 

^-i- Felaka, rcpr. fr. 1. To die one for 
another; 2. To spit at each other. 
- F18A, cans. fr. 1* To cause or make to 
suffer or to die; to make very sick;~2. 
To feign, to attempt, to imitate to be suffer- 
ing, as: wo zi fisa se u fikile ekaya, i. e. : 
yon must do as if you were dead when you 
come home; — 3. To affect or to move the 
passions ; to be affected with pain ;— 4. To 
affect ; to aim at ; to aspire to ; to desire ; 
to endeavour diligently ; to bestow pains 
upon, as : ma nn fise imali, i. e. : let me 
aun at (gettui^ money i-— hence, 5. To 
desire wim eagerness or inordinately; to 
covet, asi nkufisa uto Iwomuntu^ i. e.: to 
covet a thing of somebody. 

— - F18KKA, quit fr. 1. To'bp in a state 
or condition of affectation, or being affecte^ 
by pain; — 2. To be demrable, to become 
so; to be covetous, as: uto olufisekayo, 
L e. : something that is desirable. 

i*-^ FiSELA, qul^ fr. 1. To cause to die for, 
Ac ; — 2. To desire for or after ; to have a 
desire fbr ; to pant afler. 
i— FA, n. smg. (From fe.) 1. A here- 
ditary disease or defect; — 2. A tubercle, 
tumor of a dironic character. 



Digitized by 



Google 



■'■"■' ■•^' '■' - 



FAHLA. 



[76] 



FANEEA. 



i— FA, n. pi. ama. (Bw the verb.) LU 
teraCLy : that which is left after death, vis. : 
the property of a deceased person \ inherit- 
ance; heritage, 
im — FA, n. sing. (See Fa.) An infiection ; 
an epidemic disease, 
n— FA, n. pL izim. (SeB Fa.) A breach, 
crack, chink or fVactnre in a body, <»: 
imbiza i no&, i. e. : the pot has a crack, 
nro — ^FABA, n. pi. imi. (From fs^ and iba, 
to separate. AUied to ikaba. See im- 
Bwaba.) 

1. A snbstanoe or bnlk which grows npon 
an old stalk, or separating tnm an old 
stock; as the shoots of Ki^-com, — ama- 
zele a nge nakuhla, i. e. : the cane or shoots 
which Imve no food ; — 2. Fruitless, barren; 
i^lied to animate creation; — 3. Desti- 
tate of the necessary poasesnons, viz. : land 
or gronnd for raiang food, and friends for 
protection, 
nm— FABAKAZI, n. pL aba. (From fitba, 
and kazi, denoting degree, known. See 
Fokazi.) 

1. A very fruitless or barren being;— 
2. A Tery destitute person, 
isi — ^FACA, n. pL izi. (From fa, and ica, to 
tip, top, tap ; to press the uppermost point. 
Allied to paceka, eee baca. MadicalUf one 
mth fece, fica, foco. DicUeeHo : faxa.) 

1. laterally : any split or bkst at the 
top of a thing ; hewie, a chink, small fissure 
or narrow chasm made by the parting of 
any substance, at : imbazo i nesifkca i ya 
kwapuka masinya, i. e. : the axe having a 
chasm shall soon break ;— 2. A dent, mark, 
or cavity made by a blow or stroke on a 
body, at I ikehleli 11 neufaca, Le.: the 
kettle has a dent, 
isl — FACA, n. pL izL fSee the preceding.) 
A curl or fringe of hair. (The Xosa hiM 
faiye, and in many other cases ty where 
the Zulu has c.) 

FAFA. An onomatopic exclamation ex- 
pressive of the soft sound or noise of a drop 
falling down == fa ! It is used with uknti, 
and dgnifies sprinkling, aei yi ti ia fa 
ngamanzi, Le.: make fa fa, or sprinkle 
softly witii water. (The Xosa ufefe^ i. e. : 
goodness, tenderness, mercy, &c., are de- 
rived from this compound.) 
uku— FAFAZ^ V. t. (From &fa, and iza, to 
make. Allied to vava, vivi, vova, &c) 

To sprinkle ; to make damp, as : fafaza 
' idng^ibo ezigeziweyo, i. e. : sprinkle the 

things which have been washed, 
uku— FAHLA, v. t. (From fa, and iUa, to 
oome down, to reach, to shoot. Badicalljf 
one with fehla, fihla, and fohla. Allied to 
kahla, pahla, &c.) 

To entwine; to wreathe^— ku ya tjiwo 
ngamacanti a ya fiihlwa, L e. : it is used of 
the action or the mode of mat-making. 



•— — Fahlxba, cans. fr. To eaose to entwine 
or wreathe; to bind; ai mats, 
n— FAHLASI, n. pi o^ (From fthla and 
isi, denotmg degree.) 

lAteraUy : a person who, being, as it 
wer^ entwined, surrounded, or beset by 
others, reaches far above them ; hence: a 
prominent, a tall person ; a thin and tall 
person ; a giant, in regard to lenffth. 
uku— FAKA, V. t. (From &, and ika, to 
come np, to put. lUtdicalfy one with 
feka, fika, foko, and fuka, tee fnkama. 
Allied to paka. The primary tenee ie : to 
strike at or up.) 

1. To pocket; to put in, ae: nknfiika 
entolongweni, i. e. : to imprison, to pot 
into prison;— 2. To stuff in; to fill, ai: 
faka esakenl, i. e.: put into a sack; — 8. 
To stuff; to cram; to stock;— 4. To d^ 
in; to dip under or beneath, aei &ka 
innkwa emhluzim, L e. : dip bread into 
the soup; — 6. To put on; to dres^ at: 
fJEika ingubo yako, i. e. : put on your coat ; 
—6. To put on a bridle, harness, &c ; to 
inspan;— 7. Inkomokazi i ya faka:— a 
Kafferism, literally: the cow is stocking 
(the milk), signifyUxg the swoDen state of 
the cow's udder previous to calving (=to 
stock a cow). 

— Fakela, qulf. fr. To put in, &c for, on 
account, Ac, as in falou (The elliptic 
term : ngi fakele, L e. : let me staff or fill, 
has reference to the pipe of tobaooo- 
smokers, and comes from the Xota,) 

_» Fakibi, cans. fr. To cause or make to 
put in, &c; to help or assist to do so. 
n— FAKAZI, n. pL of. (From fiika, and 
azi, to know.) LiteraUy : one who baa 
put on knowing, or whose mind is stocked 
with knowing, viz., who has taken notice 
of a case ; hence, a witness. 
Q_FAEOLW£NI, n. pi. of. Zuluiied of 
the English : half-a-crown. 
im— FAMA, n. (From fa, to die, and ima, to 
stand, to move. BadicalUf one with ftima.) 

lAteraUy : a particular state of suffering 
or aiBiction ; applied to a state of being 
poor and friendless, having lost property 
and friends, ae : lomuntu o yimfkma, L e. : 
this person is poor and Mendless. (In the 
Xota it signifies a bliud person.) 
ukn— FANA, v. L (From fa, and ina, even, 
like, identic. The literal tente w : to be 
of one, or of an equal csst ; to strike <me 
another, and properly a rq[>r. form of fiu 
jRadiciUlv one with fhna. SuaheU fana.) 

1. To be like; to resemble ; to be ami« 
lar to, <M : n fiuia noyise^ L e. : he is like 
nnto his father; — 2. to seem; to be like, 
(u : n fana nknba n pmnile, i. e. : it (Hi. 
he) seems as if he had gone out. 

— Fakika, quit. fr. (Ohtolete.) Admit- 
ting of a likeness. 



Digitized by 



Google 



FANEKISO. 



[77] 



FEBK 



— — Favxkisa, oauf. fr. 1. To oaiifle or 
make nmilarity, likeneflB ; to akow a nmi- 
larity ; — 2. To take an instance or exam- 
ple;— 3. To exemplify; to show or illus- 
trate kjT example, at\ ubukola bomunta 
bu fanekiswa nentaba, L e. : the greatness 
of a man is illustrated by a moontun ;--4. 
To form ; to copy after an originaL 

— — Faitbxissla, qulf. fr. To cause similar- 
ity, &c.y for, after, on : no ngi fiuiekisela 
'bani na ? i. e. : like whom mUl you show 
me to be? 

— ^ Fahela* quit fr. 1. To fit for; to suit, 
at : lengubo i fanela wena, L e. : this dress 
fits you; — 2. To deserve* a^i a fanela 
nku^aywa, L e. : yon ought to be punish- 
ed; — 8. To be fit; to become; to be 
proper; to behaTO; to be due, aa : loka a 
kn ikneli yena, i. e. : this does not become 
him ;— 4. To be worthy ; to be deserving ; 
— 5. To be the duty ; ought ; must ;— 6. 
To be about; near to a number, a« : ama- 
doda a fimele a yishumi, i. e. : the men are 
about ten. 

«— « Fahslav JL» rcpr. fr. To fit for each 
other, &c 

— « Favelbxa* quit. fr. To be suitable, 
proper, decent* due, right, conTenient» 
seemly, becoming, &c., <ui ku fanelekile 
kmre ukomnika utoempofu nje, i.e. : it 
is proper for yon to give him something, 
he being quite poor. 

— -i Fajtisa, eaus. fr. To liken ; to assimi- 
late; to examine; to search after likeness 
or nmilarity, a« : abelungu Veza uku&nisa 
amabashe, i. e. : the abelungu came to (see 
whether th^ could) find out their horses, 
vU^ by tracing the likeness to theur own. 
Noix. — ^The diflerence between this form 
and fHn#)"«^ exists in this, that fanisa triet 
to find oat a resemblance, while the other 
ibows the same as ensting. 

*— FAVI8A5A, rcpr. fr. To resemble, to 
fiken,&c., on both ndes, aai bafiemisene 
ixinto zabo, i. e. : they have examined their 
goods on both sides. 

— FAViaxLA, qulfl fr. To resemble, ^c, 
for, for the purpose, Ac 
nm — FANA, n. pL aba. (From fo, whioh see, 
and ana, dimint.) 

LUeralhfi a small man; henee, a bov. 
(Dim, I umiknyana, a very small or little 



iSV 



nm— FAKEKISI, n. pL aba. (From fane- 

kiaa.) One who shows a likeness ; aoopyiit 

or iHnstrator. 
i^— FANEKISO, n. pL in. (From fane- 

lom.) 1. An act of likening; — 2. A thing 

Ukeoed; something of an image or 

likeness, 
am — FAKEKISO, n. pL imi. (From fsne- 

kin.) An object likened ; kcnce, an image, 

fikeiieM^ resemblance. 



in— FANOUBA, n. {d. izL (From fk, and 
inguba, something wounded, tee guba. 
Tribal) 

LUerctUjfi a ngn or mark of bdng 
mortally or infectiously wounded; hence, 
mark of smnll-pox. 
nm — FANISI, n. pi. aba. (From fanisa.) 
Que who likens ; who is in the attitude of 
resembling, &c. 
nm— FANISO, n. pi. imL (From fanisa.) A 
likening, assimilation. 
n — ^FANTU, n. pL izim. (From ufa, which 
«fe, and ntn, even shaped, poured.) 

lAteraUyi a blunt or obtuse cleft or 
fissure in a rock ; a longitudinal cleft 
n— FASIMBA, n. sing. (From fa, and 
simba, to excrete. Dicdectici fatsimbe.) 
LUeraUyi a mass of excreted blast, 
blaze or gas; hence, haze; thick dry air 
or vapour, 
ukn— FAZA, v. t. Same at Fafaza, wUeh see, 
isi- FAZI, n. sing. (See um-Fazi.) 1. 
CoUectweUf ', the female sex;— 2. Specie 
ficaUy : a woman. (Dim, : isifazana, the 
female sex, great and small together; ex- 
pressive of inferiority.) 
nm- FAZI, n. pL aba. (From fo, which see, 
and azi, to know, acknowledged, distin- 
gmshed ; the primary meaning qf which is : 
to conceive, to generate, to increase; hence, 
to conceive and bring forth young. Other 
dialects have fadi, fatn. Sis, : mosadi and 
mosari.) 

Literally: a wife-man; a woAian; a 

human female ; a wife. 

n — FAZO, ) n. pL izim. (From fa, and 

im— FAZ WE, > izo, and izwe, country, land ; 

seettL Idiomatic.!.) A bla^ of the country 

or land, viz, : war; desolation; destruction. 

F£. An original noun of the root ifa, 

and properly, a remainder of an obsolete 

nomen a^jcotivum— imfe, as this is evident 

from the m it retains befbre it. It is used 

with nkuti, and has the primary sense of 

blasting, checking, undergoing a change 

by pressing, straining, breaking, &c, as: 

izintambo zo ba zi ti mfe ngomso> I e. : 

the riems shall be checked (viz,, made soft 

fh«i bong stiff) to-morrow ; or, a blast, 

sound or noise made by chewing or sucking 

some substance Hke sugar-cane. 

im— F£, n. pLizim. (See Ye.) Sweet cane 

grown by the natives ; so (^ed from its 

being chewed and sucked out, or from its 

plasted or impaired seeds wldcb, though 

exactly like those of Kafir-corn, are yet of 

a far inferior quality. 

in — FE, n. pi. izi. (From fe.) A place or 

a garden where imfe grows, 
isi— FEBE, n. pi. izi. (From a verb feba, 
which is in common use in the Suto (not 
in Zulu) denoting to commit adultery. It 
bdng radically one with nm-Faba, tho 



Digitized by 



Google 



FEKETA. 



[78 3 



F£ZA« 



ngnificatdon would be that of barren, dei- 
titnte, having neither ohildren nor huiband 
nor poBseasions.) 

A harbt. 
nm — FECE, n. pi. Iml. (Badically one with 
fiica, which tee. The primary sense is : 
carity.) 

A case or cocoon of a certain caterpiHar. 
(The natives nse it for snofif-boxes.) 
ukn— FECEZA, v. t. (From face, and iza, 
to make. Idtera^: to make fece, — 
onomatop. : aig^tying the whizzing sound 
or noise of br^ing a juicy stalk or plant; 
or, which amounts to the same, of fe, and 
ceza, which see, the sense being thus, to 
break the fibres. RadicaUy one toith ficiza. 
1^ &bB, chasm, fissure.) 

To crack, to break without an entire 
severance of the parts ; to break the fibres, 
as: amazele a feceziwe, i. e. : the stalks of 
sweet cane have been cracked down. (Ap- 
plicable to plants only.) 
nku^FEHLA, v. t. (From fe, and ihla, to 
come down. BadicaUy one with fahla, 
fihia, and fohla. 2^ primary sense is : 
to depress. AUied to pebla.) 

1. To blast with cold ; to check drcula* 
tion, motion, or action of life and blood ; — 
2. To chill; to shrink together; to cause 
a shivering or shrinking of the skin. 
^— - Fehlbea, quit. fr. To suffer fk*om cold 
chills ; to suffieo? from a feeling of numbness 
in all the limbs of the body, as : u fbhlekile 
kakulu, i.e. : he is suffering very much 
from cold chills, 
im— FEHLELA, n. pi. izim. (From fehla.) 
Cold shrivellings ; chills, 
u — FEHLO, n. sing. (From ibhla.) Ague, 
as : n nofehlo, i. e. : he has ague. 
i — FEKA, n. pi. ama, (From f^ and ika, 
to come or get up ; properly the quit, 
ibrm of fk. Literally : to die off, but the 
primary sense is : to strike up, as in faka, 
with which it is radically one» and with 
fika, foko, fuka.) 

A woman whose child has just died. 
The word applies espedally to a young 
mother who loses a suckling child, and, 
consequently, has particularly to suffer 
from the state of her breast. (Compare 
feka, 7.) 
uku— F£KETA» v. t. (From feka, to strike 
up, to imitate, and ita, to pour, to perform ; 
or, of fe, to be affected, and keta, to pick 
out. The literal sense is one, to effect a 
performance, to strike up a play.) 

1. To play; to sport; to frolic; to spring 
and run for amusement, asz abantwana 
ba ya feketa panhle, i. e. : the children are 
playing outside;— 2. To practice merri- 
ment; to do without seriousness; not to 
mean it so; — 8. To trifle; to play the 
fx^ ; to treat with contempt or 80om> as; 



musa nkufeketa ngamia ngi ngumtwana, 
L e. : you must not play the fbol with me, 
I am no child. 

Fekktana, rcpr. fr. To play together, 

or one with another. 

— Feketisa, cans. fr. 1. To cause or 
make to play, or to trifle ;--2. To imitate 
a play ; to do as if playing, as : n feketisa 
abantwana, i. e. : he plays as children do. 

um— FELI, n. pi. aba. (From fela.) One 
who dies for another, or for others ; a re- 
conciler ; our Saviour, 
urn— FELOKAZI, n. pi. aba. (From fela, 
and kazl, pertaining to a female.) A 
woman who has lost her child or her hus- 
band by death; applied also to animals 
that have lost their young ones, 
uku— FENDA, v. t. (From ft. and inda, to 
extend. Radically one with fiudo, ftmda. 
Allied to penda in penduka, and pinda. 
The primary sense is : to press extreme 
points together.) 

1. To press forward or agunst some 
body ; to exert the body ; used of coition ; 
<— 2. To push or bend forward into some 
dhi'ection, as : ukufenda ngamadolo, L e. : 
to bend forward with the &ees. 

im— FENE, n. pi. izim. (I^operly i a per- 
fect form of the verb fkna, which see. 
The nom. form im denoting species. JSo- 
dically one with umfana, a boy.) 

1. A baboon. The primary sense Im- 
plies a quality of pernicious, destructive 
mischievous influence, see fa. The baboon 
species is believed to have some magical 
connexion with man, and is used for super- 
stitious purposes ; — 2. A name of reproach 
for misciievous b<3ys, 

Im— FENKALA, n. pi. izim. (From fo, see 
imfe, and inkalf^ sharp, porousness.) Lii' 
erally: a sharp or porous herbage; wild 
sorrel. 

i— tFENYA, n. pi. ama. (From fe, pressed, 
settled down, and nya II., w^ck see. 
Radically one with finya and fonya. Com- 
pare imfe and enya.) 

Absorbent ground; porous eart|i which 
easily absorbs a mass of water, and conse- 
quently keeps alwavs wet or moist, as 
the immediate border of a bush, where 
the sun does not affect the flpronna much. 

Im— FENYANI, n. pi. izim. (From fenya, 
and ani, herbage, plant. See CenyanL) 

lAteraUy : a spedes of amafenya, viz^ 
growing at such places. A collective name 
for the porous herb or plant of the genus 
Mentha, or nunt. The natives use it as an 
aromatic for their pomatum. 
i — FESE, n. alU FiSA. Znluized dther 
from the Dutch fuist, or the English fist. 
uku — FflZA, ▼. t. (From fe, whi^^nsee, and 
iza, to make. Radically one with fbza. 
Allied to fisa, see under Fa.) 



Digitized by 



Google 



FICPJQA, 



[79] 



PIHLIZA. 



!• To kill or beat ; applied to saooeaa in 
arais, oyercoming of ojqxmtion in battle, 
eu : kwa fezwa ngabani F i.e. : who (which 
party) has had the conqnestP— 2. To 
accomplish; to bring to pas9; to finish; 
to work out, as : ngi ya sebenzda nto a 
ng'azi kodwa ngo In feza inyanga yalo 
ymi ? i. e. : I am working for something. 
I do not know, however, whether I shall 
accomplish the month for it, fviz,, baring 
engaged to work a month for it.) 
u— FEZELA, n. pi. of. (From feza, and 
ila, to strain. MadicaUtf one with fhznla.) 
Scorpion. 
im--FEZI, n. pL izim. (From feza.) The 
steel-colored cobra de capello. 

FL (From fa. Allied to fe. SeefL^.) 
A primitive nonn, denoting impairing, 
injory, or defect of the eyes or sight. 
Used with ukoti, cui wa ti fi amehlo 
ake, i. e. : he seemed to have a defect, 
dimness, weakness, or darkness of his 
eyes, 
urn — FI, n. pi. aba. (From fa.) A deceased 

person, 
nkn — FICA, v. t. (Itadioally one mi& fiica, 
VfAich see, AlUed to finca.) 

1. To strike at ; to hit ; to touch ; to 
come in contact with, cui ngl m ficile 
ekandeni e sednzc, i. e. : I hit him on the 
bead, he being near; — 2. To strike the 
bottom ; to press down npon ; to eome to; 
to reach the bottom of a thinff, eu : mnsa 
nknfica kwonke, i. e. : do not drink np all, 
tU. : do not come to the bottom ;— 3. To 
tap; to draw off; to press out, asi nknfica 
. igula, i. e. : to pierce a small bole in the 
Ixittom of a milk-calabash, in order to draw 
off the weys. 

— FiOBLA, qulf. ft, 1. To touch or hit for 
or about ; — 2. To pierce or split through ; 
applied to the eyes ; to fix tiie eyes upon, 
OS', ungificela nina? i.e.: why do you 
look at me with piercing eyes ? 

Bka-— FIOEZA, v. t. (From fica, and iza, to 
make. Literally, to perform the action 
of fica. Badically one with foceza, which 
see. Coinciding with cimeza.) 

To wink with the eyes; to close and 
open quickly^ ukuficeza ngamehlo (eyes). 

FlOBZSLA, qulf. fr. LUereUUf : to repeat 

tiie action of fica; to strike or knock 
r^eatedly down, on the ground, of : wa m 
faaunba wa m ficezela emhlabeni, L e. : he 
held him and knocked him frequently on 
the ground, (= fitezela). 

Oku— FICINQA, ▼. t. (From fica, and inga, 
to use force, Ut. : to press out by force, or 
what comes to the same, of fi, and oinga, 
to pinch.) 

1. To press, pinch, or hold by the 
ibrott ; to suffocate ;— 2. To press out ; to 
squeeze, as a lemon. 



isi— FIFANE, n. pL izi. (From fiA, (oJw- 
lete\ denoting an injured state of the 
eyes, see fifi, and ane, rqnr. and dimint. 
Allied to fipa, and coinciding exaetUf with 
fipala.) 

A person whose eyes seem to have grown 
smaller, or appear in a dying state ; hence, 
a melancholy-looking person; a dark or 
sullen-looking person, 
u— FIFI, n. (A repetition of fi, which see,) 
An organic fkult of the eyelids being too 
small. Hence also, eyesore; a«: u nofifi, 
1. e. : he has eyesores, or eyelids which 
are too small, and become inflamed in con- 
sequence of exertion. 
nku^FIHLA, ▼. t. (Radically one with 
tahlsL, fehla, and fohla.) 

1. To suppress ; to bide ; to conceal ; to 
withhold fh)m utterance, eu: wa fihla 
izindaba zenhliziyo yake, i. e. : he hid the 
opinion of Ms heart;— 2. To keep in; to 
restrain from utterance or vent; not to 
tell or reveal; — 8. To keep secret; to 
retain without disclosure; to withdraw 
from observation; to keep ftt>m sight; — 
4. To cover; to protect; to keep in safety, 
as : ngi yi fihlile into enhlwini yako, i. e. : 
I have hid something in your house ; — 6. 
To cover ; to make tmseen ; to retain with- 
out communication or making public, as : 
wo fihla ukweba kwake, i. e. : you must 
not make public his thieving. 

— FiHLAiTA, rcpr. fr. To suppress, hide, 
conceal, &c, from, with, or among each 
other. 

^-^ FmxBKA, quit. fr. To come into a state 
of being hidden, secret, &c. ; to be capable 
of concealment, as: inkomo ya fibleka 
eludadeni, i. e. : the cow came out of nght 
in the thicket. 

— ' FIHI.ELA, qulf. fr. To hide, conceal, 
ftc, from, for^ Ac, o^ : u ya ngi fihlela 
izinkumbulo zako, i. e. : yon are hiding 
your thoughts flrom me. 

Fihuelakjl, rcpr. fr. To hide, &c., 

ftom one another. 

uku— FIHLAKALA, t. i. (From fihla, and 
kala, which see,) 

To be very secret; to be mysterious; 
not easily to be understood ; to be not 
easily revealed or explained, 
isi— FIHLAEALO, n. pL izi. (From fihla- 
kala.) A secret; mystery. 

nkn— FIHLIZA, v. t. (From fihli, and iza, 
to make ; Ut. to make fihli, signifying the 
sound or noise made by cruiihing some- 
thing which is wet; but the literal or 
radiral sense of fi, pressed, and hli, of ihla, 
to rub, to eat, — is, to press rubbing, to rub 
fine, to slip. Radically one with f<^oza.) 
To crush, rub or grind a substance which 
ia made wet, as : uknfihliza umbila (maize), 
= ukubla okunl^Ue ukugayisa kona, i. e. : 



Digitized by 



Google 



FINGO. 



[80] 



FINYELKLA« 



a matt of fbod which haa been vnder 
grinding to make fine, ffiz. : which when 
ground in a dry state woold not become 
fine, hence it was made wet apd groond 
over again. 

— FmLiZBKA, qnlt fr. 1. To alip; to 
slide; not to tread firmlj, at: nga yi 
fihlizeka inyoka i'ndannye, i. e. : I sUppeid 
over a snake which was wound together ; 
— 2. To slide, to move oot of plaoe^ as : 
imbiza i fihlizekile esekweni, i. e. : the 
pot slipped away firom the tripod. 

nku — FIKA, ▼. L (From the same radical 
sense as fiika, fika, foko, Ac See faka.) 

1. To arrive at; to come to, a«: ba 
fikile knsasa, i. e. : Uiey arrived this morn- 
ing, early ;— 2. To reach to, ae: a ngi fiki 
kn lento, i. e. : I cannot reach to that thing. 

FiKELA, qulf. fr. 1. To come to; to 

reach at or to, as: a ngi fikeli kona, i. e. : 
I do not reach as ftr as that;-^2. To 
ovcreome ; to happen to, ae : nga fikelwa 
nbntongo, i. e. : 1 was overcome by sleep. 

— - FiKBLSLA, freqt fr. To arrive over anid 
over; to reach to; to reach on the same 
day, as: o nga snka em-Ennganhlova 
Irasasa a fikelela etegwini, i. e. : he who 
starts from M. Burg eariy in the morning 
reaches Durban on the same day. When 
a distance between two points is spoken of 
it suffices to say : wo fikelela, L e. : he can 
or will arrive, or do it, in one day. 

— FnciSA, cans. fr. 1. To cause or make 
to arrive; — 2. To bring forth; to let come, 
as: u nga fikisa izinto zonke na? i.e.: 
can you bring forth all things ? 

nm— FIKI, n. pL aba. (From fika.) A new 
comer ; a stnnger. 

uku — FINCA, V. t. (From H^ and inoa, even 
top or side. I^ primary sense is: to 
press one side next the other. AlUed to 
fica. DidUctiCf finqa.) 

To contract; to draw in wrinkles or 
folds together ; to gather in /bids, as : 
ukufinca irinhlonze, L e. t to draw the 
skin of the forehead together in folds. 

— FiNCBLA, qulf. fr. To contract for, 
about, &c 

i— FINDO, n. pL ama. SadicaUy one 
wUh fenda, which see,) 

1. A knot, tied or bound together, as in 
a string, or like those of a counterpane ; 
hence : — 2. A blanket or counterpane which 
has knots, 
u— FINDO, n. pi. izim. (&tfi-Fmdo.) 1. 
The back of a native house opposite to the 
entrance, so called on account of the slicks 
being bound closely together; — ^2. The 
back-yard. 

i— FINGO, n. pL ama. (From fi, and 
inga, to force, urge, make high, increase. 
JiadicaUy one with UoigSL, AUied to plngsu 
The Xosa has the verb finga, = finyeU.) 



JProperly: a collection of oombmtiUes, 
particularly the tops of trees, grass, and 
plants, collected at places where gwdeni 
are prepared, and put up in a roundish or 
elevated form ; conmumly a jnle cht heap of 
rubbish, which is to be burned, 
im— FINGO, n. pL izim. {See i-Flngo.) 
A species of rush growing near the sea, l^ 
the Dutch called palmiet, 
im— FINGWANE, n. pL ama. (Fromfingo^ 
and ane, dimint. fwm.) A smaller kind of 
the imfingo, having a firuit like berries, 
uku— FINIZA, T. t. (From fini, racU^Uiy 
one with faoa, fene, funa, &c, alUed to 
dna, and iza, to make. See qndezela and 
sinikela.) 

1. To distort the countenance; to draw 
the upper lip toward the forehead to as to 
show the gums a little; — 2. To xnakea 
grim &ce i to make a grhnaoe ; to distort 
the countenance^ so as to move the hair of 
the head; — 8. FiffwraUveUf: to shnlHe; 
to mar the truth, as: u ya zi finiza izi« 
ndaba, i. e. : he distorts Uie report. 
— FnfiZBLA, qulf. fr. To imike a grim 
fiioe, &c., for, to ; henee, to disregard; to 
disrespect^ a«: u ng^ finizela ninaP Le.: 
why do you make such a face unto me? 
um — FINO, n. See um-Funo. 
uku— FINYA, T. t (Radically one with 
fenya, which see. The primary sense is i 
to press together.) 
To blow the nose. 
— — FnrTAKA, rcpr. fr. 1. To bedosed up; 
as when the slime will not flow;— 2. To 
be crowded together, as: ba finyene 
enhlwini encane, i. e.; they are pressed 
close together in a small house; — 3. To be 
in conti^ or to be entangled in a crowd. 
— — FinTAiOBA, cans. fr. 1. To dose; to 
press closely together; to press hard, as: 
ngo biza imali yami, a nga ngi niki, ngi yi 
bizenjalo ngi m finyanise, i. e.: I shall 
demand my money, and if be does not give 
I shall go on demanding it and press 
him hard ;— 2. To condense i to crowd or 
throng together, as : abantu ba finyanidle 
mihlwini yamacahi, i. e. : the people throng- 
ed together in the court-house. 
— — FiNTBLA, qulf. fr. 1. To draw toge- 
ther; to lie as a heap together, as: wo 
m bona enhlwini e finyela, i. e. : you shall 
see him in the house lying as a heap toge- 
ther; — 2. To draw up ; to draw in ; to 
contract, as : wa finyela umlenze, i. e. : 
he drew up his leg;— 3. To draw back ; to 
go back ; to return, as : ngi ya finyela 
ekava, i. e. : I go back home;— 4. To fold 
back ; to turn up, Of I finyeU imikoQO^ i. e. : 
fold back the sleeves. 
— — FiSYXLXLA, freqt. fr. 1. To arrive at ; 
to reach the ultimate pdnt at whidi one 
directs his view, <ts: ngomto kusaaa ae « 



Digitized by 



Google 



FIPALA. 



[81] 



FOCILO. 



flnjdele kpo n ja nga kona» L e. : to- 
moRoir moroing early you will have 
already anired at the place you go to;— 
2. Tbget finished; to come to the end, 
oondnrion, or last part, ast umsebenzi 
weto a wa yi ka finyelelwa sgezinsaku 
'mbil], L e. : our work will not come to a 
condiirion after two days ;~8. To await a 
final dedsion or jodgment, ai: amacala 
nabanto bonke ba finydela ka Somtsen. 
L e.: all cases and people have to wait 
tbeir final decision from Somtsen. 
- FnmSA, caos. f r. To canso or make 
to blow the nose; to try to blow the 



i— PINTELA, n. pi. ama. (Prom finyela.) 
Hncns from the nose. 
Oku— PINTEZA, Y. t. (From finya, and iza, 
to make.) 

1. To make short ; to shorten, as : ngo- 
koqinisa nknhamba wo flnyeza, i. e. : if 
yon tniTel fiut yon will make short of it ; 
^2. To draw to a conclusion ; to make an 
•nd to, at : amabele a finyeziwe nkubulwa, 
t. e. : the eom has been brought to a oon- 
dusion as regards threshing ; — 3. To con- 
centrate ; to bring nearer together to one 
point» at I finyeza idnkomo^ i. e. : bring 
the cattle nearer together. 

— FnrrsssLA, qulf. tr. To make short» 
Ac, fbr, to^ about; to make shorter; to 
abridge. 

I— FIPA, XL pi. ama. (From fi, which tte, 
and flfi, and ipa, togire, to throw. Dialee' 
Hem.) 

1. lAUraUy : a place for casting away 
a dead body, e. g. : lapo ku khlwa kona 
VBuntu ofikyo, L e. : where a dead person 
is pot away, = grave ;—>2. A dark place; 
an obscure pkee. 

iib«*FIPA,n. ^iSlM i-FSpa,) Darimess; oh- 



nkn— FIPALA. r. L (From fipa, and ila, to 
strain ; or, which amounts to the same, firom 
fi, blast, and pala, to cast over, to pare.) 

1. Frmarilyi to produce a blighted 
appearance ; to overcast with a blight; to 
diange the color ; to change the counten- 
ance at I wa flpak ngokutukutela, Le.: 
hia eoontenance changed fVom anger ;— 2. 
To have a deadly color; to look as a dead 
person; — 8. To be altered, ati n fipele a 
ka se ngumuntu, L e. : he has so much 
altered as to be no more a man ;— 4. To 
obacnre; to be dark, having less light; to 
be dim, at: isibuko si fipele, i. e. : the 
window-glasses are dim ; — 6. To be doudy ; 
to be partially dark, at : izulu li fipele, 
L e. t the atoosphere has become doudy ; 
— & To be less legible or vinble ; to be 
indistinot, at t amagama a fipele encwadini, 
i. •• : the letters are not clearly to be seen 
in tlM bode ;— 7. To miss hearing or see- 



ing ; to hear indistinctly, at : ngi fipde 
ulnizwa Dgokubeka kuye^ L e. : I missed 
hearing fi*om or by looking at him. 

uku— FIPAZA, V. t. (From fipa, and iza, to 
make.) To cause or make to change ; to 
alter ; to eflect a change, alteration, Ac ; 
to darken, to doud ; to cause to miss, &c. 

nm— FIPAZU. n. pi. imL (From fipaza.) A 
certain herb used for an emetic ; so odled 
on account of its producing a change of 
colour in the fkce. 

uku— FITEZELA, v. t. (LUeraUy iht tame 
at ficezela, the radical te, to touch, coin- 
ciding exactly with ce,) 

To press down, to keep down by lying 
upon, and continue beating, cmslung, 
squeezing the body with the hands. 

uku— FITIZA, V. t. (From fiti, radically 
one wUh futu, tee fbta, and iza, to make. 
Badicalhf one with fiituza. Allied io 
Tutuza and vitiza, pitiza.) 

1. LiteraUy: To make or bring forth 
soft threads or fiUments, applied to the 
top of maize- ears, at; umbila u yafitiza, 
Le. : the maize shows its fikments;— 2. 
FigwraUoely I to be undear, unintelligible 
in speaking, as if the tongue was split, at : 
nmuntu o ti fiti, fiti, e nga pumeli indau n 
fitiza, i. e. : one who speaks of this a little 
and of that a little, or speaks with a defect 
of his tongue without coming to a point, is 
unintelligible. {Compare titiza.) 

FrnzELA, qulf. it. To be undear, ub- 

intdligible for, in regard to, Ac.; to be 
very much so. 
in— FO, n.pl. id. (From flu) Infbctionj 
suffering; illness; nckness; disease; chronic 

u") FO, n. (pi. izim. teldom,) (From fa.) 
imj Pfcssion; pressure; breach, 
um— FO, n. pL aba. (From fk. The primary 
tense it : a mortal bdng; hence, a man, a 
male, of which umfkzi, a fiemale.) 

1. A fdlow ;— 2. A churl ;— 3. A stran- 
ger. The last is the usual dgnifioation 
among the tribes of Kalal. 
id— FOCELA, n. pL izi. (From foce, ohto- 
leie, but fuce and foco, which tee, are 
racUcally the same, and ila, to strain, 
stretch. See Fodlo.) 

A vague term applied to any protuber- 
ance or bunch. It is tribal, uid others 
use infocUo or infoco instead of it. 
iai— FOCILO, n. pL id. (See Fooda. It 
may also be analyzed after fo, and dk), a 
strip for binding, the sense bdng the same. 
/Sceboca) ,, ^ 

LUerallyt something for binfing or 
pressure, or something worked dosdy 
together; hence, a girdle the women wear 
around the waist, made of rush, or fine 
bark, and neatly twisted. Other tribes 
use inbamba instead of it. 



Digitized by 



Google 



FOKO. 



[82] 



FONYOZA. 



in — ^FOGO, n. pL izi. (From fo, and qoo» a 
top part; lUeralUfi somethiiig pressed 
into a heap. Allied to foko.) 

A crest of hair; a top of hair : as the 
native women wear on their heads, 
nkn— FOCOZA, v. t. (Properly: a trans- 
poffition of cofoza, which see, CloteUf con' 
nected with foko.) 

To press upon an eUistio body. 
nkn^FOHLA, t. t. {RadicdUjf one wUh 
fahla, fehla, and fihla. . 2^ primary 
eenee it : to press down, to break throagh. 
Allied to bohk, gohk, pohlo, &c.) 

1. To break through by force, as : izin- 
komo zi la fbhlile ut«ngo, i. e. : the cattle 
have broken through the fence;— 2. To 
make breaches <nr gaps, as by battering ;— 

3. To roah or dash against; to attack; — 

4. To make way wiUi violence, to break 
in, as I inhlovn ya fohla imiti nezinto 
zonke, L e. : the elephant made his way 
throngh trees and all things. 

-*-« FoHLELA, qulf. fr. To break throagh 
for; to breiJc through with foroe; to ran 
his own oourse otr way without listening to 
others. 
— FoHUSi, caas.fr. To cause to break 
through; to help to break throagh. 
iii^FOHLO, n. pL izi. (From fohhu) A 
gap or breach in a fence or wall. 

It is sometimes used with the verb 

ukuti, and without its present nom. form 

isi, ngnifying the noise or motion made by 

breal^g or pushing throagh bushes, as : 

ng'ezwa inyamazana ya ti fohlo fohlo! 

L e. : I heard a wild buck pushing throngh 

tiie bush, = a noise like gap ! gap ! 

uku— FOHLOZA, v. t. (Badicc^ one with 

fihiisa, whiok see. From fohlo. and uza.) 

1. To make a noise or motion like that 

of fohlo, as : ukumfohloza nmuntu, i. e. : 

to beat one that a noise be heard like 

something cracking or breaking; — 2. To 

thrust; to throw or smash a tbiog into 

pieces, a« : wa yi fohloza into yake emhla- 

beni, L e. : he dashed his utensU into pieces 

on the ground ;— 3. To wander; to rove ; 

to ramble where there is no road (retaining 

its primary sense), a« : a ya fohloza nje, 

i. e. : he rambles abont without hkving 

any object in view. 

ubu— FOKAZANA, n. {See um-Fokazana.) 

1. Pauperism; poverty;— 2. Captivity, re- 

tahiing the secondary sense of fokazi. 

un— FOKAZANA. n. pL aba. (Fromfokaa, 

and ana, <2miimi^.) A pauper; an inforior, 

quasi infra— pauper. 

um— FOKAZI, n. pL aba. (From fo, and 

kazi, known. lAteraUy : a notorious man.) 

L A common person ; a poor man ;— 2. 

A stranger. 

iii— FOKO, n. pL izi. (From fo^ and uko, 

gone up, raised. AlUed io foco.) 



1. A protuberance, bump, or knob in 
tinware, as : isitya si ne^oko, L e. ; the 
dish has a bump ; — 2. The crest of hair of 
females (impolite expression.) 
u— FOKOTI, n. pi. izim. (From foko, and 
uti, a touch, a oommunication or string.) 

1. The umbilical cord or navel-string 
{tribal, see galati) ;— 2. The fontanel of an 
infant. IMeralUf', a junction of two 
protuberances, 
uku— FOLA, V. t. {JRadicalUf one with fela, 
and fola. From fo, a blast or blow« and 
ula, to be strained; to strip, slip, or turn 
away. Dialectio : foya, from fo, and nya, 
to turn back, radically one with fuya.) 

1. To escape a blow, viz, : by turning 
away from or under it when it is to be 
given ; — 2. To bend or bow ; to crook, as : 
fola i nga ku tjayi inhlu ngokungena* i. e. : 
bend (your head) lest the house hurt yoa 
in going in (the entrance of native houses 
being very bw.) 
— FoLSLA, qulf. fr. To bend forth, to 
hold forth ; to stretch forth, cu : u m folele 
a ku tjaye, L e. : hold forth (your back) 
that he may beat you. 
— — FouaA, cans. fr. To cause or make to 
bow, &c., (w : ngi ya folisa ikanda lami ngi 
heme, i. e. : I bend my head in order to 
take snoff. 

i— FOLELA, n. pi ama. (From folela, see 
fola, a woman-word.) StofT for snuffing, 
uku— FONYAFONYOZA, V. t (From fonya. 
radically one with fenya, and finya, and 
fonyozs, which see. Dialectic, fonyofonyoza, 
from fonyo repeated, and uza, to make.) 

To shake and pull pell-mell; to crush 
or press down in a shaking or pulling 
manner, as a fierce animal wluch tears a 
tlung with its mouth, 
isi— FONYO, n.pL izi, (&c Fonyafonyoza.) 
lAierally : a making for crushing or 
pressing down ; hence : a mazzle for t^ves, 
which are in the haUt of sucking their 
mothers out of time. 

FONYOFONYO. {Arepetitionoffonjo, 
LUeraUy, muzzling-muzzlin^ ognifying 
the manner of shaking or pulling when the 
calf first foels or perodves the muzzle on 
its nose, trying to shake the same ofL) 

It is us^ with ukuti, and denotes con- 
fused violence or efibrts, pell-meU, , as : 
inja ya ti fonyo fonyo inyama emhlabeni, 
L e. : the dog was tearing or shaking the 
meat with confhsed violence on the g^und. 
uku— FONYOZA, v. t. (From fonyo, and 
uza, to make. See fonyafonyoza.) 

1. Fignrati'oely : to put on » muzzle ; to 
muzzle one; to crush or press down by 
violence or force, at: wa m gdna pansi 
ngezanhla wa m fonyoza, L e.: he held 
him down with his hands and shook or 
crushed him on the ground ;— 2. To 



Digitized by 



Google 



FUDUKA, 



[88] 



FUKAMELA. 



i^neeie; io pren together, an ukngeza 
izuffobo n zi iboyoze, L e. : when yoa 
WMD the tbingf yon mutt rub them iwith 
force. 

iditt— FOTJOLA, T. t (Kon-Zola. Moft pfro- 
bablj Znlmsed from the Dutch Mchoffelen, 
or the English shovel or shuffle.) 

To work with a spade. (It ii not a 
common expression; only a few of those 
who have been in serrioe with drilised 
people miderstand it.) 
i— POTJOLO, n. pL ama. C^e Potjola.) 
A spade. 

PU. (See Pa. JJUed to bo. pa. to.) 
An onomatopoetic, expressiDg a blast, gnsiC 
or pnff of cold or warm air, a blast of heat, 
or a sonnd or noise made by striking the 
air with a stick, blowing an instmment, 
streaming the t&p from the month. The 
sense is pasnve = pressure, affliction, &c., 
and hence impression or effect on the body, 
as cold and heat, and on the mind, as 
exdtement, agitation, emotion, &e. 

It is nsed with nkuti and denotes, — 1. 
Tb whiz (as a stick or stone tbroogh the 
air), cu : intonga ya tl fb, fh ! ie. : the stick 
whizzed through the air;— 2. To press; 
as heat : — wa &a ekaya e ti fq, fa ! i. e. : 
he came home, saying Ai = hot ! hot ! 

iH— PU, n. pL amafd. (Prom fh.) A cloud; 
so called from its appearance like a mass of 
wind, or blowing, driving air. 

W— FU, n. pL izi. (Prom fh. LUeraOyi 
a making for pressure.) A trap for catch- 
ing birds. It is constructed of a large 
flat stone leaning upon three small sticl^ 
one of which, the layer, when touched by 
a bird, causes the stone to fiill and a cer- 
tain sound of fh, or a blow Is heard, from 
which the name, probably, has originated. 

isi— PUBA, n. pi. izL (From fu, and iba, 
to separate. LUeraUyi an agency for 
separating wind, air.) 

1. The breast or chest;'— 2. Figura- 
UoeUfi bosom, conscience. It is sometimes 
used ui an dliptic sense, at : u neslfuba, 
L e. : he has a sore chest, or he has a cold 
on the chest ; hence aUo, asthma. 

isi— PUCE. See Puqe. 

Q — PUDU, n. pL hdm. (Prom fri, and udu, 

drawn, degree, extend, temper. LUeralUf : 

a mass bbwn into extent* AUied io futu). 

A tortrtse or turtle. 

«kB— FUDUKA, T. L (Prom fa^ and duka, 

tee eduka, to wander awar. The tame 

* radietile are in ^ttkwn, wkuM eee, Thepri' 

mar$ eenteiet to be pressed to go away, 

to leare a place on account of a certain 

prtasore, necessity, Ac AJUedtopMkA,) 

1. To remove; to change the phice of 

Niide&ce; to go from one place to another. 

Of: n IhdukiM nonyaka Umpande, i.e.: 

Fande has removed lus rendence this year; 



—9. To leave; to abandon, aei ku yimi- 
nyaka 'mibili sa ftidaka en^ezi, L e. : it is 
two years since we left Bushman's Biver. 

— PuDUKSLA, qulf. fr. To remove, to 
leave, Ac, fbr, on acooxmt, a« : be si fadu- 
kele izinkomo, i. e. : wo left on account of 
the cattle. 

nku— PUDUMALA, v. i. (Prom fh, and 
dumala, which see. The liieral eetue U : 
to xise to a certain degree of heat.) 

1. To be warm or hot in a moderate 
degree, at: izintozohlumasekuftKlumele 
nmhlaba, i. e. : things will grow when the 
earth has become warm ;— 2. To be warm 
in a high degree; to be pressing warm, 
a» : ku fbdumele namhla si tjnluke, L e. : 
it is so warm to-day that we sweat; — 3. 
To be hot, ae : amanzi a ya fridumala eke« 
hleleni, i. e. : the water is getting hot in 
the kettle. 
— * FiTDincAiiSA, cans. fr. 1. To make 
warm; to cause to be warm, asi ilanga 
11 ya fbdumalisa nmhlaba ehlodjeni, i. e. : 
the sun makes the earth warm in summer ; 
— 2. To heat, ae : fndumalisa imbiza, L e. : 
make the pot hot. 

nku— FUDUMEZA, v. t. (From fridumala 
by iza, to make.) 

To warm up; to oook up, aei ftidumeza 
ukuhla, i.e.: make the food warm. (It 
does not mean so much as fodumalisa, 
since iza always diminishes or decreases a 
sense, which ila increases.) 

ukn— PUDUSA, v. t. (See Puduka, to which 
it fbrms a causative by usa.) 

To remove; to translocate; to trans- 
plant; to take away from one place to 
another, aa : ku ftidusiwe izizwe, L e. : 
the tribes have been removed to another 
country. 
— PuDUSKLA, qulf. fr. To remove, Ac, 
for, to, ae : Ufaku abantn bake wa ba fudu- 
sela Emsimvubu, i. e. : Faku translocated 
some people of his to the Umzimvubu 
River. 

nku— PUPUZELA. Dialectic, inetead of 
Futazek. 

ukn— PUKAMA, v.i. fj^taoifvlkxx, which $ee, 
and ama, to move up. to heave. The 
literal meaning is: to be or to move in a 
blown-np state. Allied to akama, kama, 
cama, oc) 

1. To be breeding or hatching, ae: in- 
kuku i frikamile, i. e. : the ben has hatched 
her eggs ;— 2. To give birth, ae : nmfazi 
wake wa frikama kntanffl, i.e.: his wife 
bore a child the day before yesterday. 
(This is rather a vulgar expresrion.) 
•*— FiTKAXBiiA, qulf. fr. 1. To be breeding 
upon; to brood, ae : inkuku i frdtamela 
amaqanda, i. e. : the hen is sitting on the 
eggs;— 2. To lay (eggs), as : mkuka i ya 
fnkamela, i. e. : the hen is laying. 



fti 



Digitized by 



Google 



FUKULO. 



[84] 



FULGLI8A. 



»— — FuxAMiBit cam. fr. To breed oat; to 

hatch oat; to generate; to prodooe the 

jtmng. 

nm— FUEAMI, n. pi. aba. (From fakama.) 

A woman who has been confined. (Vulgar.) 

FUKU. (From fa, blown, and nkn, np. 
Radically one wUh fiika» &c, wAutA 9ee» 
AlUed to boko, pako, &c.) 

An onomatopoetlc, expressire of the 
flapping Boand or bristling noise of fowls 
when they raise their feathers to a rough 
appearance ; as also the noise of a flame, 
when fire is blown. 

It is used with ukati, denoting to raise 
the wings ; to try to fly, a« : inkuku sa 
fana ukuyibamba ya ti ftUcu lapa nalapo, 
i. e. : when we were aboat to catch the 
fowl it tried to escape here and there, 
i— FUKU, n. pi. aoMu (From faku.) A 
place where fowls fly up ; a fowl-house, 
i— FUKUFUKU, n. pL ama. (Repetition 
of fuku.) Things piled together, as 

rubbish. 

nku—FUKUFUKUZELA, v. t (From fuku, 
repeated, and izela, to make frequently.) 

lAterallyi to come or go after the 
manner of heaving or flying up^ signifying 
the raising or tottering manner of walking 
wImu one carries something on his heaC 
Off: lomnntu u ya fukufukuzela uem- 
pahlana yake, i. e. : that man carries his 
Uttle things in snch a manner (on the 
head) as if he was about to fly up with 
them. 
uku^FUEUKA, ▼. i. (From fuku, and uka, 
to go up. AlUed to puku, kukuka, kn- 
puka, TUTuka, &o. The jmmary senee is : 
to heaTC up, to swell up.) 

1. To rise, to move or pass upward in 
any way, as : inkwezane i ya fukuka em- 
ftdeni, i. e. : the fog rises up from the 
river ;•— 2. To swell in quantity or exten- 
sion, as : amabele uma a pekwe a fukukile, 
L e. : when com has been cooked it is risen 
(in the pot); — 8. To increase, as: uma 
imvula i teUte amanzi a ya fbkuka emfu- 
leni, i. e., when rain has fallen the waters 
rise in the river, 
uku— FUEULA, v. t (From fuku, and uU, 
to be struned. See fukuka. The Xosa 
has funqula, to lift up, to heave, which is 
radicalhf the same as the Zulu fuqu, a 
bale, allied to fuku.) 

To lift up ; to take up from the ground ; 
to heave, applied to things of weight, as; 
si fnkulile uto amanhla si wa nikwa ngu- 
bani na ? i. e. : we have lifted up a thing, 
but the strength we have been given by 
whom ? m2., it has been done by uuusnid 
strength, the thing was heavy, 
isi— FUEULO, n. pL izi. (From fukuka) 
An instrument for lifting up heavy things; 
a lever. 



am — FUEHJLU, n. pL inu. (From fbknla.) 

A heavy thing ; a bale; a burden, 
uku— FUEUMELA. See FokameU wkder 

Fukama. 
im— FUEUMFEZI, n. pL Jzim. (From 
Aiku, = intuku, a mole, and imfea, see 
feza. The Uteral sense is; a mele which 
beats all.) A satirical name for a mde. 
oka— FUEUZA, v. t. (From fuku, and 
uza, to make, to come. See fukuka and 
fukula, to which it renders a diminishing 
sense.) 

1. To raise or throw up the ground, as 
a mole; to lift up, Of: fUca unyau Iwako 
emhlabeni u wu fukoze, i. e. : put your 
foot into the ground and raise it; — ^2. To 
stir up, as : fokuza umlilo, 1. e. : stir ap 
the fire. 
— - FiTKUZSLA, qulf. fr. 1. To raise fbr, 
&c. ; — 2. To dissipate ; to disperse, of fog 
and clouds, as: inkwezane i ya f^ikucela, 
i. e. : the fog is driving asunder, 
u— FUEWE, n. pL o. (From fuku and e, 
from a pasrive form of the obsolete fbka.) 
A species of the tetraonid tribe— a kind of 
grouse? so calledfromitsnusing the wings 
but being unable to fly some distance, 
uku— FULA, V. t. (Radically the same as 
fola, which see. The sense is : to str^ 
Allied to apula, to break off, and vula» to 
open, and tula.) 

1. To take off or out; to break off, as 
vegetables which have come to matorttj ; 
— 2. To reap; to crop; to gather (tool 
the gtfden, <u : kwa fulwa amazambaaa, 
L e. : potatoes were taken out ;— 8. To 
gather into a heap that which has been 
cropped;— 4. To dear off a crop by 
reaping a garden. 

Note.— This word has reference to oc* * 
canonal or partial reaping, not to the 
entire harvest. See vuna. 

— FULELA, qulf. fr. 1. To gather around ; 
to make heaps, as around potatoes; — 2. 
To cover ; to inter that whidi is planted ; 
— 8. To cover; to gather together upon; 
to fill up a hole, or to cover a large 
space ;— AffttM, 4. To thatch, tu : wo fulda 
inhlu ngesigqunga, L e. : you must thatch 
the house with the so-called Tembaki« 
grass. 

— FuLBLEKA, quit. fr. 1. To be covo- 
ing, as : utyani lobu bu ya fuleleka kahle, 
L e. : this sort of grass thatches well ^— 2. 
To be covered, or in a state of bdng 
covered, sheltered, &c., asi amazinyane% 
fulelekile ngamapiko, i. e. : the little 
chickens are sheltered under the wings 
{lU,i are heaping themselves under the 
wings.) 

FvLELiSA, cans. fr. 1. To cause or 

help to cover ;— 2. To cover or thatch, Ac, 
properly. 



Digitized by 



Google 



FUBCA. 



[86] 



FUMANISA. 



BID — FtlLA, n. pL imL (From the verb 
Ibfau) LUeralfy: a gmt coUeetion of 
water firom moootaint and billi; kene^, a 
pirer. , 

Bemask. — Here we see how the gather- 
ing of crope of the field, and the gathering 
of rain or watery = crop, can he consis- 
tently radical! j the same, and more parti- 
ooknij ao since imvula is the word for 
rain. 

IJmAilana, n. dim. Asmallrirer; and 
nmfnlanyana, 2d dim. A Terj small river; 
a brook or rhmlet. 

nm— FULA, n. sing, (^rom nmfola, river.) 
A cntaneoos erupti<m. So called ihnn its 
producing a foeling of being overflown by 
water, as also from the watery disdiarge 
of that eruption ; its remedy being abo 
washing with cold water. (The natives 
suppose it to have its oripn from a pcnson- 
ous snake, which blows its polKmatthem 
when'thev are bathing in the river.) 

nko— FULATA, v. t. (From fhla, radical^ 
one with fola, to bend, and ita, to pour, to 
present^ to lay open. The primaty mean- 
img is : to tuni the bade to one, eoineidmg 
with folehu The Xosa has alata, to pdnt 
forth with the finger or with the hand, 
imt^ying contempt in the same degree as 
fnlata.) 
To turn round with the back. 
-*^ Fttlatela, qulf. fr. 1. To present or 
show forth the back ; to turn the back to 
one's hee; to give one the back contempt- 
uously, a#: musa ukungiiulatela, L e.: 
you must not (as it were) look at me with 
your back ;^2. To turn round ; to move 
the body round;— 8. To turn away from 
one nde to the opppaite, m: ftdatela u 
beke ngapa, L e. : turn your back and look 
there;»4. To trim round; to rebuke for 
such indecency as to give one the back, aei 
wm ti kuye frJateU^ L e. : he said to him, 
torn round (rebuking). 

um^FULELI, n, pL aba. (From fulek.) A 
tbatcber. 

i— FULWA, n. pL ama. (From fuU^ eee 
mn-Fula.) A harmlets snake, living chiefly 
in water; KieraUy: full of water. Others 
call it imvuzamana. L e. : give out or 



i water. 
-FULWA, n. pL irim. (See i-Fulwa.) A 
certain pfaint banging to the creepers, 
sprea£ng extensivdy over trees, and keep- 
ing ever green. It is used as medicine for 
caUle. 
isi— FULWAKE, n. (Dim. of imfulwa.) 
A kind of pknt, something like the im- 
Iblwa. 
iku-^FUMA, V. t (From fb, and uma, to 
set or put in motion. The primary eenee 
is : to derekp or produce air. AJUUd to 
puma.) 



1. To be humid ; to be damp, aez ama* 
bele a fumileesiteni, L e. : the com has got 
damp in the pile ;— 2. To be close or con- 
fino<lu <w : izola Ufumile, i. e. : the atmos- 
phere is humid. 

*— FmasA, cans. fr. To make humid or 
damp, 
urn— FUMA, n. pLimL (Fromfbma.) Liter' 
ally: a receptacle for humidity ; in other 
words ^yisitek) samafhta, a vessel for pour- 
ing oil or &t into, usually a small cslahash. 
uku— FUMANA, v. i. (From fb, and umana, 
rcpr. of uma, to move, to move against 
another object. The primary eenae ie t to 
strive to gain an ol^ect contended for. 
Dialeciiei funyana.) 

1. To come to; to meet with; to find, 
a« : si yi fumene inkomo e hi lahlekile^ 
i. e. : we have found the cow which was 
kst;— 2. To discover by the eye in seek* 
ing or searching after a thing or by acci- 
dence. Of : wa yi fhmana into e be yi funa» 
i. e. : he found what he was seeking fbr ;— 
8. To meet with; to obtain;— 4. To 
reach ; to arrive at ; to extend to with the 
hand akme or with an instrument in the 
hand« at : a ngi yi fumani lento na 
ngentonga i peiuiu, L e. : I cannot reach 
that even with a stick, it is too high ;— 5. 
To strike firom a distance, aez wo m so- 
ndeza ngim frunane, i.'e. : do bring him 
near that I may strike him ;— 6. To attain 
to; to arrive at by efliort, labor, or study, 
as : ngi ya tanda ukufbnda kanti a ngi ku 
fhmi^ i. e. : I do like to learn yet I 
cannot take hold of it;— 7. To gain, to 
obtain by effort;— 8. To overcome; to 
overtake^ as: a ku sa yi ku m fbmana, kude 
w'emka, L e. : you shall not more find him 
for it is long he left ;-9. To surpass; to 
out-do ; L e. : wo funyanwa ngubani yena ? 
L e. : by whom shall be be surpassed ? 

This form of the verb is used idiomaUo- 
ally, serving to represent adverbs whose 
meanings are contained in its general 
sense, as t 1. Long, a long time, u fhmana 
wa sebenza, L e.: a long time he was 
working ;— 2. Too hte, as : fomana u fike 
e se emkile ngomso, t e. : you come too 
kte, he having left this morning already ; 
—8. Just, whatever, as i fumana nga 
bnya ku lomango, t e. : I just returned 
from that ridge (lit. : arriving I returned 
from that ridge.) 

— FuMAVAirA, rcpr. fr. To reach each 
other ; to go in a line one after another ; 
as when people go one after another in 
travelling they appear to catch eadi other. 

— - FUMAKISA, caus.fr. (DiaUeOei tanjtL- 
nisa.) 1. To cause to find ;— 2. To find 
out, to find out exactly, pr(^ly, Ac, as : 
ngi m funyaniiile Emqegu, i. e. : I hava 
fi)und him out at Umqegu* 



fti 



Digitized by 



Google 



FUMPUTA. 



[86] 



FUNDA. 



*<— « Fuicl5lBAHji, rm. fir. 1. To find out 

one another s— 2. ToriTaL 
oka— FUHBA, t. t. (From fa, and mnba, 
to make to form. lAteraUy : To put into 
a pre86are, or to be preited into a fmlk.) 

1. To ]^ei to lay or throw into a heap j 
to collect many tMngt into a mait, (u : 
bntani izibi lonko ni zi fbmbe lapa, i. e. : 
gather all nibbiah and pile it np here ; — 
2. Figuratively : to beat one» at it were, 
into a heap^ a« : wa m snkda wa m fbmba, 
L e. : he roie up aguntt him and beat him 
down, = bakeU. 

— FuMBBLA, quit fr. To pile } to heap 
for, at, ^. 

— FiniBELiNA, rcpr. fr. To gather in 
heaps or magees together. 

— — FxJHBiBA, cans. fr. To make piles, 
heaps, &c 
im — FUMBA« n. pL isim. (From fnmba.) 

A pile 6r heap, 
ukn— FUMBATA« y. t. (From fiimba, and 
ita to poor, to form. The tense is: to 
form into a heap or ball, and this is also 
the literal sense of mnbata, tee ambata, to 
oorer, to dose, to press narrowly together. 
Qmpare bambata, Ac.) 

1. To dose the hand ;->2. To make the 
hand into a fist; to make a fist^fambata 



^-^ FuMBATiBA, cans. fr. To do so or 
imitate making a fist. 

isi— FUMBATA, n. pi. izi. (From fumbata.) 
A fist ; dosed hand. 

i^FUMBO, n. pL ama. Same at im- 
Fnmba. 

in— FUMBU, n.pl.iai. (From fnmba.) A 
hnmp*badr. 

FUMFIJ. (A repeUtion of fn with the 
remainder of its original nom. fbrm im, 
as hf wkich tee,) 

lAieraUyi blown with blowing; signi- 
fying the nndolation or waving of plants 
and grasses, caused by wind or strong air. 
It is nsed with nkati, at: nmblla n se a 
knlik n ti mfn mfd (or to, mfb), L e. : the 
muze is ahmdy so high that its leaves are 
moWng np and down, 
mn— FUMFU, n. sinff. {8ee Fnmfri.) A 
proper name for tmit month when the 
maize is grown so high as to hava broad 
kares, which in the greater part of Natal, 
is between October and November. It is 
the tim e befo re the shooting month, 
nkn— FUBfFUTA, v. t. (From fdmfo, and 
nta, to pour, to tonoh. IMeraUyi to 
touch waving or wagging. Allied to 
pnmpnta, to be as blind. iSSr. fonfetsa.) 

1. To be conftised; to be thrown in 
disorder; applied to the mind, ati wa 
tyelwa nto wa siika wa inmfata, L e. : he 
was told to do a thing and then he ran 
this way and that way, or not knowing 



what ha wm about;— 2. To be in obscu- 
rity; to ba or to move in da ikmi ; to 
fod abont in darkness. 

— - FuKTUTBLA, qolfl fr. To fosl after 
something as in the dark, at: ngi ya 
fomfixtda ige, L e. : I do not know where 
I eo, I feel abont • 

— — FvKFUTiBA, cans. fr. To oanse or make 
oonfased, dec., a« : a m ydce n sga m fbm* 
fritisi, L e. : let him alone lest yon bring 
him into oonfbsion. 
Qkn— FUNA« v. t. (Badioal^ one wia 
fima, to strike with another.) 

1. JPrimariljf: to want; not to hcve; 
to fon short of; not to contain, at : v fbna 
'ntonina lapa ? i. e. : what do yoa want 
here? — 2. To endeavoor; \o strive; to 
obtain, at: ngi ya fana imali ngoknse- 
benza, i. e. : I ^deavomr to gain money 
by work;— 8. To view; to aim at; — 4. 
To seek; to so in seardi of; to look for, 
at : fona iui^mo d lahldLile, L e. : go in 
search of the cattle, they have strayed;— 
6. To inquire for, after; to ask- for ; to be 
desirous, at : i pina inkosi abantu ba ya yi 
fhna, i. e. t where is the chief, the people 
want to see him. 

The imperative fbna is used as an adverb, 
retaining its primary sense, to foil short, 
not to contun, to be without ; kemoe, it 
denotes lett. It is always followed by the 
subjunctive ku be ko^ at: fona ku be ko 
ukuzabana, i. e. : lest there be quarrdling. 

— - FxTKAHA, rcpr. fr. To want, seekt de- 
sire, &0n one another. 

— — FmnoLA, quit. fr. To ba sought, 
wanted, &c; to be worth of seeking, at : 
uto oluifonekayo, i. e. : a desirable thing. 

•-^- FuNELA, qulf. fr. 1. To want» seek, 
&0., for, at : indodana wa yi fonda nmfosi 
uyise, i. e. : the fother endeavoured to 
obtdn a wife for his son ;— 2. To provide. 
at: wo ngi fnnela ukuhla, i. e. : yoa must 
see to get foKxl for me. 

— FuiriBA, cans. fr. To want ; to tij to 
find ; to try to obtain ; hence, to offlv ; to 
bring for sale, at : ngi ya fnnisa ngenUnnbi 
vami, i. e. : I offer my daughter for cattle, 
bring her for sale, (lii.: try to obtain 
something by or with her). 

— FuiOBBLA, qulf. fr. To try to find, 
&c., for. 

— — FvirigiSA, cans. fr. To inquire, toseek, 
to search after earnestly, carafony, dSH* 
gentlv. 
uku— FUNAFUNA, v. 1. fBepeiUim^ qf 

ftma.) To seek a little quickly, 
uku— FUNDA, V. t. (From fo, and inda, to 
extend. LUerdUy: to draw into aztennon, 
to press into extension, applying to bodUy 
and intellectnal focultdes. M adie al hf one 
wUk fenda, tohieh tee, findo. AUied to 
fonza. Sit, ruta.) 



Digitized by 



Google 



FUNDEKELANA. 



[87] 



PUNUKU. 



1« JMmarUtft to inflne; to poor into 
tiio mouth, as : ngi pe aknhla ngi hie ngi 
fimde emlonyeni, i. a : giro mo food that 
I mt and poor into the month; — 2. To 
infxise or poor into the mind) hence, to 
learn ; to gain knowledge, ae : ftmda ama- 
gama, i.e.: learn the alphabet; — 8. To 
atod J ; to fix or set the mind npon a sob- 
ject;---4. To aoqmro dciU in any tiling, 
<w: ai ya fnnda kalokn knye, Le.: we 
commence to know already from him ; — 6. 
To attempt ; to try ; to make an e£fbrt. 
•— Fu2n>T8A, cans. fr. To help or aanst to 
infose; to be the means of infhnng into 
the mind ; toinfimn the mind ; to teach ; 
to instmct, ae : fnndisa abantwana incwadi, 
L e. : teach the children the book. 

— FUHDMAKA, rcpr. fir. To teach, &&, 
each other. 

— FimDiBELA, qnlf.fr. To teach, instmct, 
Ac., for, as: n fnndisela imali, i.e.: he 
teaches for money. 

im — FUND A, n. pi. irim. (From the Terb.) 
Any flat j^aoe or valley, or low gronnd 
near or at the banks of a rirer, overaowed 
when the latter is full. Literally t the 
largest extennon'of a riTer. (Jmfkmdama, 
dim. n. A small yailey at the hanks of 
a river.) 

1UB— FUKDA, n. pi. imi. fSee the verb.) 
A low or mean person, or a place of a low 
or mean person, such as an nmtakati, who 
is driven away; henee, an ontoast; or a 
vassal who has been taken captive. 

The plural signifies places of such people 
as have been eonqu^ed and subjusated. 
They were always removed into the unme- 
diate reach of the conqueror in order to be 
kept in subjection. But being often per- 
versa disobedient, or obstinate in that 
state they are also called accordingly,^ — 
refiractories, unmanageable, <w : ma ku suke 
imifunda a ha nga busi inkosi, Le.: let 
the places or the unmanageable people get 
thexnselves away, who do not honomr the 
chief (by willing snbmisnon). 

im — FUNDAMA or Mb and Mu, n.pl.izim. 
(From funda, and ima, to move open. See 
bandamo, and duma. The Uteral eente ie : 
stretching the mouth, jaws or joints wide 
open, whoi swallowing down.) 
Boa constrictor. 

nku^FUNDEEELA, v. t. (Frmn fiinda, 
and ikela, to draw out iiir, to become ex- 
tenrive; ap^died to the mind, UteraUy: 
to press the mind extennvely, extremely.) 
To tease; to vex; to annoy; to bother; 
to disturb ; to irritate ; to trouble by all 
sorts <^ requests or nuisances, asi wtrngi 
ftmdekda ngenkomo, i. e. : he troubled me 
with begging for a head of cattle. 

— FUSDXKELAITA, r<^. fr. To tCBSO, VOX, 

annoy, Aou, each other. 



id— FUNDEEELO, n. pL izi. (Fnom Am- 

dekda.) 
1. The way or manner of teasing, &c. ; 

—2. The nuisance itself. 
fUB— FUKDI, n. pL aba. (From frmda.) A 

learner; sdiolar; student; dismple. 
nm— FUNDISI, n. pL aba. (From fundisa.) 

A teacher; minister; pastor, 
isi— FUNDISO, n. pi. izi. (From fttndisa.) 

1. The act or the way of teaching;— 2. 

The lesson or doctrine to be taught, 
uku— FUNGA, V. t. (From fh, and unga, to 

urge, to force, oognt^ oblige. JSatSeaUy 

one with fingo. Cloeehf aUied to j^ga 

and qunga, which latter see,) 

1. To conjure; to swear to; tooallupon; 
to appeal to. 

Note. — It is difficult to say what the 
real import of this word is, sinoe we 
know no more of the present practice than 
that a name is simply called, usually the 
name of a chief or luler who is dead. The 
root fu, of fi^ to die, refers directly to some 
being among the dead, as also the verbs 
punga and qunga particularly. And the 
present use of tlus word indifstes that an 
oath, originally, formed a part of the 
ceremony. 

2. To Hud by an oath ; to make an oath, 
as : iziswe ngezizwe ri fimga izinkosi zazo, 
i.e.: all the tribes swear each by their 
chiefs. 

— — FuiraBLA, qulf. fr. To swear, &c, for, 
as ; u fnngela nina kn nga ka tjiwo uknti 
fhnga, L e. : for what purpose do you swear, 
since none has n>quired an oath A*om you. 

^— « FuKGiSA, caus.fr. 1. To cause or make 
to swear; to swear;— 2. To bind by an 
oath; to put under oath, as: inkosi ya 
fhn^ ufiikazi, i.e.: the judge put the 
witness under oath, 
in— FUKOO, n. (From funga.) An otith ; 

conjuration, 
nm— FUNI, n. pi. alea. (From fona.) A 

seeker; inquirer, 
nm— FUNO, n. pi. imi. (From f^a, vis, : 
fix and ioo, which other dialects ccmtrict 
into fino; bat fnno is more correot, it 
being derived from frma, to seek, to go in 
seardi for.) 

1. I^roperUf: a substance Sought for, 
viz. : all sorts of fruit and vegetables thst 
grow wild, after which the natives 'go 
searching i—hence also, 2. All softs of fhrit. 
isi— FUNUKU, n. pi. izL (From fVmu, see 
funa and fima, to strike each other, and 
uku, to come up. Dialectic are : frmunu 
and fhnululu, the redupBcations of which— 
nunu and Itdu— denote siaply a number, 
multitude in growing, and all coincide with 
each other. The literal sense is : things 
coming up striking each 'other, or dose 
together.) 



Gt* 



Digitized by 



Google 



FUQE. 



[88] 



iirr-jff*iVi« MliM i 



FUTSKA. 



▲ naiiM for a fpedes of ptradte plant, 
reiemUiiig exactly the yoaxig iboota or 
sprooti of gogar-cane. 

uka— FUNZA, t. t. (From ftma, and isa* to 
make. The UUral and primary tenae i# : 
to make to leek, to make up or fill np what 
if wanted. AUied closely to Arnda, to 
inftue ; to panza, to beg food, and to Tanza, 
to eat much.) 

1. To feed, viz, : to give food into the 
month; to infbse or poor in, ae: ftmza 
ingane, L e. : to give a baby food ; — 2. To 
nonriflb ;— 3. To give to eat, ae : fonza 
izinja enyamazaneni, i.e.: let the dogs 
feed on the wild bnck, viz.: letting the 
dogs at the bock to catdi and to eat it. 
— ^ FwzELA, qnlf. fr. 1. To contrive or 
derise fbod ; to famish supplies ; to go for 
food ; to collect or snpply the matter for 
noniishment, aei inyoni i yafnazelaama- 
zinyane ayo, i.e.: Uie bix^is collecting 
insects for its young ones ; — 2. To call for 
feeding; to give into the month for eaUng, 
ae : inknknzana i ya fbnzela amazinyane, 
i. e. : the hen calls her chickens for food, 
teaches them how to ibed;— 8. I^yuraUvely, 
to snggest to, €u: mnsa nknmfanzela, 
ma ka zi pendtdele ngokwake, L e. : do not 
give him words (as it were) into his month, 
bat let him answer oat of his own. 
— FuKziSA, cans. fir. To cause to feed; 
to help to feed, &c. 

cm— FUNZI, n. pL imi. (From fbnza.) 1. 
LUeraUy : a rrady made supply, ae : um- 
fhnzi wogwai, i.e. : a bndget filled or 
stufibd with tobacco; — 2, kay reoeptade 
filled with supplies, or bundles ready bound 
up with them. 

um— FUNZO, n. pi. imi. (From iVmza.) Any 
mass of food or supply of food or nourish- 
ment. 

i— FUPI, n.p1.ama. (From iVi, pressed, and 
ipi, thrown forth. MadicaUy onevnth fipa.) 
Literally: a place exposed to pressure 
or hurt ; henee, the tibia, referring to or 
expressing more the locality than the Hmb. 

im— FUPI, n. (fiifftf i-Fopi.) A sqoat fii^ure ; 
short and thick; more stout than long. 
Of : umuntu umftipi, i. e. t the man is 
short and thick ; inkomo emfhpi, i. e. : a 
squat beast. (From these instances it is 
obvions that the word is used as an adjec- 
tive. In the Xoea it is used also as an 
adverb—kufupi, i. e. t it near.) 

isi— FUQE, n. pi. izi. (From fu, and nqe, 
top, bunch. 2W5a/ ; others use udrumbn.) 
lAieraUyx something like a crooked 
back; or a shape like it; applied to a 
person grown quito crooked, either from 
old ace, or other physical causes. 

W— FUQE, D. pi. izL XSee iri-Fuqe, 
crooked back. DialecHe face.^ A qwdes 
of mimosa of a small size, baring a very 



tfai^ bark swelling out in pratuberanoe^ 
and soft wood, which soon rots away. It 
evacuates a kind of gum, whidi the natives 
use for medical purposes, and as g^ua ftr 
fiulening spears to the handle. 

um— FUQU, n. pL imi* (See isi-Fuqe^ and 
Fukuk.) 
A large or heavy packet; a bale; baggage. 

uku— FUSA, V. t. (From fu, and osa, to 
cause to burst, to bum. I%e literal mms 
ie : to cause or eflfect a Uast by fire ; to 
strip a thing of its fnalmme, as if it wai 
aeausativeof fula. AUied toosa, basa* Ac) 

^ 1. To take off the bark of wood hj 
burning ;— 2. To imbrown ; to burn brown, 
ae: intongai ya fuswaemlilweni, ie. t the 
stick is made brown in the fire j*^^. To 
toast, as bread;— 4. To smoke, m: inyama 
i ya fuswa emsini, i. e. : meat is smoked in 
the smokd. 

i— FUSA, D. pL ama. (From the vevb.) L 
Fallow ground, or land which has besn 
reaped ofl; and is lying wasto;— 2. A 
penon who has lost his diildren, (lil, t who 
has been stripped of his children like a tree 
of ito bark.) 

um— FUSA, n. (From the verb.) Brown, 

04 : inkomo emftisa, L e. : a brown oow. 
im— FUSAEL^ZI, n. pL izim. (Fran fbsa, 
and kazi, of female.) A brown ftonk 
animal ; a brown oow. 

um— FUSAMVU, n. pL imi (From fbn» 
and amvu ; or, which is the same, (tom fb, 
and isamvu, eee amvu, heat) 

A roedes of Mioooaa, the bark of which 
is used agamst HUous fever to take away 
the heat. 

uku— FUTA, V. t (From fu, blast, blown, 
and uta, to pour. Literal^ : to pour a 
bktft or blow, to pour forth, toblowatrong* 
AUied to vuta.) 

1. To Mow ; to move the idr, a«: ku ya 
fota umoya omkulu, i. e. : a strong wind 
is blowing;— 2. To make a eurrent of air, 
ae : imfbta i ya futa ngamanhla, i. e. ! the 
bellows blow powerfully ;— 8. To blow 
upon, ae: inyoka i m ftitile amato ayo^ 
L e. : a snake blows its poison at him ;— i. 
To breathe upon for the purpose of making 
warm or cool, ae: wa futa ibumba hke^ 
L e. : he breathed upon his potty ;— 6. To 
breathe hard, quickly, or vehemently, of: 
inkomo ima i ya kulaU pansi i ya ftita, 
i. e. : when the cattle lie down they bbw 
hard ;— 6. To puff; to blow air from the 
mouth; to blow a quick blast; — 7. To 
snort, ae : ibashe li yafuta, L e. : the horse 
blows with its nose. 
FuTiKi, quit. fir. To breathe ven- 
geance ; to huff; to swell with anger, ae : 
wa futeka ngokuzwa ku bulewe into yake^ 
L e. : he was filled with anger, hearing 
that they had broken his uteiMiU 



Digitized by 



Google 



■ fi 1^1 f'Vi%iiiii;if . 



FUTUZA. 



[89] 



FUZULA. 



— - JVTELJL, quit fr. 1. To Uow in, 
Aft, wpaa, 99 1 inyoka 7» « Att«la, i. e. : 
a niike blsw at lum (i^ poison);— 2. 
To inflate;— 8. To twdl with air, a#: 
wa Intda iiOilela, i. e.: he twdled hit 



T6 



to Uoir 



— — FuTKUtA, eans.fr. 
at, to inflate^ ^ 
i— FUTA. n. pt ama. {8e9 the Terh. 
Kmmha nda. jSIm neta, to be wet.) 

Xcfofa%: a substance poured forth; a 
flowing wet; soft to the tooeh as air. ▲ 
desiguition of fiit, oil, bntter, ointment, 
nhre^smear, grease, tallow. 

FUTI, ad?. (From frita. Originally a 
nomi expressiTe of attention bestowed on 
bnsinesB, and of assiduity.) 

1. Hard, a# : u ya sebenza fhti, i« e. : 
be is wotkkig hard, rehemently, UL : out 
of breath ;— 2. Much, often, frequently, m : 
ngi m bonile fbti, i. e. : I have seen him 
many times; — 8. Again; — 4. Also, when 
fcOflfwed after— and, tui kuflkile XJmketwa 
Nomapanhla fbti, i. e.: XJmketwa has ar- 
r Wedan d Mapaidila also. 
IB— FUTJAK^n. (Dlm.offtipL) Short; 
shorter, at : iswi eliftiQane^ L e. : a short 
word. (Fuljanyana, dim. Much shorter; 
very short.) 
in— FUTO, n. pL iiim. (From fbta.) Bel- 
lows^ or rather a rery simple piece of 
m ec h a nism with these natiTcs. It consists 
cf two leather seeks of goat^in, 14 x 20 
inches. At one comer of the bottom (^ 
each a horn is fintened, serving as a 
tabs, and the opening is fitted up with 
two sticks of equal length (resemUhig the 
opening of a curpet-bag with a wire) and 
a BOOse ibr hsndling them. When th^ 
are to be ussd the open points of bow 
the horns are fixed into another tube, (a 
piece of rough earthenware) which stands 
Sb the fire. One man works both sadu by 
pstting his thumb into the nooees^ and 
taking hold of the sticks with the other 
part ^ the hands, dilating and compreis- 
ing the seeks while the air is profMUed 
through t)ie horns and the earthem tube 
upon the fire. 

FUTU. (Fromfuta. /Sse budu, quick.) 
An exclamation signifying the noise made 
by blowing air through an openbg. Henet 
it is used figuratiTelyjfor, to makeasnd* 
den start, to rush. With the rerbukuti. 
Of : inysmssana ya ti futu ngenhlakwomxi, 
L c : the budc rushed fiirth at the upper 
si de of th e kraal. 

i— FUTU, n. pL ama. (From fbtu, bbwn, 
swollen.) An ear of maise boiled in 
w ater. 
ikn— FUTUZA, t. t. (From Ibta, and uza, 
to aMdu^ to come. JSadieaiUf on* wUh 
fitiaa.) 



lAUrcXUf : to come blowing or out of 
breath; to come rapidly, Tefaemently, in 
great number. Thisfiirai is seldom used, 
but generally— 
— - FuTTZBLA, quMl fr. To more with 
animation, lively, rapidly, briskly, fUl of 
spirit or Tigour, <u : yi tini impi i ftituzele 
ngamanhk, L e. : command that the fivces 
come up ftall of spirit and with power, 
im— FUTUZA, n. pL irim. (From futuza.) 
A great number of people armed, starting 
and hurrying off. 

nko— FUVUKA. Se9 VuTuka. 
u— FUXU, Same aa Fnqu. 

uku— FUYA, T. t. (From fti and uya, to 
retire, turn. The lUeral eetue ie : pressed 
to retire; hence, kept, held, restrained, 
confined. Compare baya, biya, buya, &c) 
1. jMmarily : to domesticato ; to reduce 
fVom a wild to a domestic stato ; to tame^ 
at: a si hli ingnlobe e ftiyiwe, i. e.: we 
do not eat (meat of) a pig which has been 
tamed ;— 2. To accustom to man ; to make 
gentle or famiHur, tu : lemvu ngi yi fhyile, 
i. e. : this sheep I have tamed, (eis. : given 
it to eat);— 8. To keep, to hold or keep 
for IMC ; to hold in possession; — i. To 
occupy ; to take possession, a« : n wu fbyile 
lomhlaba, L e. : we first occupied this 
country (whidi had no owner);— 6. To 
grow rich, wealthy, or abundant in goods, 
as : u fuyile iankomo^ t e. : he has resred 
plenty cdr cattle ;— 6. To keep fbr use, for 
interest, a» : Abelungu ba ya yi fbya imali, 
L e. : the Abelungu give their money out 
for interest. 

FmnsA, cans. fr. To cause to keep, 

hdd, Ae, ; to endeavour or try to keep^ Ac. 

urn— FUTI, n. pL aba. (From fbya.) An 
owner; occupier; proprietor; keeper or 
holJCTof domestic or other animslB. 
im— FUTO, n. pi. izim. (From fuya.) 1. 
Property, consiiting of live-stock; — 2. 
Landed property;— 8. Imfoyo yemali, 
L e. : capital. 

uku — ^FUZA, V. t. (Radiealfy one with ten. 
The sense is: to strip. Allied to ta\a, 
ftiss, ebozs, Ac) 

1. To take off the cover or enclosure; to 
strip ai the covering; to uncover; to 
unroof, as : nkuf^iza inblu, i. e. : to strip a 
house of its covering (ku shiywe upahla 
hrodwa, i e.: that the frame alone 
remain) ;— 2. To ky open ; to disclose to 
• view; to cause to appear; to exhitntor 
represent dearlv, as: lomtwana u fua 
uyise, i e.: this child shows a natural 
likeness or disposition, or is a living repre* 
sentatiou of his Cither. 

nkn— FUZULA, v. t. (From fusa, and uk, 
to strain. Radieallif one with Uti^.) 

1. Primarilf : to make loose or pull out 
the uncovered firame-work of a native 



Digitized by 



Google 



GA. 



E90] 



OABATE. 



home, when the nudo Is to be remored ; — 
2. To remove «a endomre; to break 
throagh the same, at : nkofonda inbaya 
ka nge ko iiango^ i. e. s to break through 
the fence (of a cattle fold) where no gate 
ia» = fbhla ;— 8. To ibrce a way throagh 
where there if none, at : wa f^nla edodjeni, 
1. e. : he foroed himself through the thidLet, 
bj polling or breaking down all that was 
inhis wi^. 



0. 

G is a gnttaral, and has, in Znln-Kafir, 
two sounds. The first is the hard sonnd, 
e. gi ; igama, goba, as in EngHsh ffo, gah ; 
the second is sofiD, e. g.: gapa, or a sound 
between g and Ic^ or between g and r 
(soft). The dialeetio difibrences, howerer, 
respecting the gutturals, partieukrlj in 
Natal, render it cxtremdy difficult, if not 
impossible, to assign to each sound its 
proper limit, and hence only one character 
represents them both. Besides, there is 
no provision made yet for the proper dis- 
tinction of sounds in the present atate of 
orthography. 

When g, in any part or stem, is pre- 
ceded by the nasal «i, which is very fre- 
quentlT the case, lig may be considered as 
a simple or elementary sound, vis. : rather 
as a guttural n, but there are sufficient 
evidences from analysis for its being a con- 
traction of two separate roots. 

G A. (A primitive verb, hot as sudi used 
now only in compounds, espedslly %ga, 
denoting: 1. To use power or f&rce, to 
exert power, active and speculative^ phy- 
sical, mental, and moral ; to have ability, 
freedom, animation; including— >2. Incli- 
nation, any deviation of a body from an 
upright poeition toward another body, as 
also inclination or a. leaning of the mind, 
will, and aflfections. These senses are tho- 
roughly obvious in its use as a prep, de* 
noUng: through and toward, see nga. Go 
and gu are remainders of its primitive 
nouns. It is allisd to kn.) 

An onomatopoetic^ expressive of through, 
cut ; used with the verb ukuti, as: ng^wa 
inyamaxana ya ti ga ! ga I i. e. : I heard 
the buck through or cutting, cutting, 
(eif. : through the bush.) 
um— >GA, n. pL imi. (See Ga.) A cut, gash, 
or wound; the opening made by an edged 
or pointed* instrument upon the surface of 
a body, and distinguished by its Imigtii 
from that made by perforation with a 
pointy ae : inkomo i nomga i bulewe yenye, 
i. e. : the cow has a gaSi in its skin, it 
having been hurt by (the horn of) 
another. 



uku— QABA, ▼. t. (From ga, through, 
toward, and iba, to separate. Madi c attg 
one wUh geba, i^ba, goba, and guba. The 
eenteie: tobeod. AUiedto kaba.) 

To cut; to strike at^ Seidom meed; 
generally — 
-*— Gabbla, quit fr. 1. To cut in; to 
make a gash, cut, or indsioo, ae t vkuga* 
bc^ isihlangu* L e. : to make SnoisJoaa in 
the shield (see gabeb);— 2. To bend; to 
bend the mind to a certain olyect ; to de- 
sire or prefer, tf«: a ka yi vumi into • ngi 
m kokdayo a ng'azi inhliziyo yake i gabcJt 
nina ? L e. i he will not have that which I 
pay him, so I do not know what his heart 
if hent on;— 8. To incline; to be deter- 
mined ; to cause to tend, expressing dis- 
pootion or purpose, at: nki^yigabela in- 
komo, L e. : to be determined to hacve or 
purchase a fiivorite oow. 
•— GABiai« cans. fr. To cause or raise a 
disposition more fovorable to one thing 
than to another; to cause to yidd; to 
subdue; to make submissive; to bend a 
person to our will, a#: wa m gabiaa ngo- 
kdcoka imali eningi, L e. : he made hhn 
inclined by paying (him) a great deal of 
money. 
— Gabisela, qulf. fr. To cause a disposi- 
tion for ; to m^e inclined or diq^oeed far ; 
to oreate a desire for, ae : o nika umuntn 
uto a lu hie u se u ba g aM s el a abanye, 
L e. : he who gives to one something to 
lite upon will surely make otheca dettroos 
for something of the aame kind. 
i— GABA, n. pL ama. (From gaba, g 
having the peoiliar sound between g — k, 
and the whole pronounced nearly as gaps.) 

LUeralfy i a peculiar cut, curve, bend, 
shape; hence, a bottle. (Igabana, dim., 
a small bottle or vial) 
in--GABA, n. pL ixin. (See the verb. 
Amedtomkshfi,) 

Properig : a bow or bent ; but oonMiofii^ 
a brands, vir. : one of the lower branches 
of a tree which hang down, or are declin- 
ing or bending. 

Non.— Several tribes use igabn instead 
of ingaba, analagous *to igatja. 
in— GABA, n. pi. in. (See the Vfrb. AUied 
to inkaba. Compare ingaba.) 

A branch or division of a regiment, 
= ibanhla lamabnto; a small company, 
u— GABA, n. pi iadn. (iSSce i-Gaba. Allied 
ioikabe.) 

Iir>perlg: the cut, gradual dedination 
or diminution of a maise-stalk, contracted 
of gabatjana ; but cowtmonlg, the stalk, 
vig.: the pedide oi the flower or the 
pedunde that supports the fructifleation 
of the flower of maize or com. 
{«— GABATB, n. pi. ama. (From gaba, 
andite^ poured, soft. LiteraUgt a faece 



Digitized by 



Google 



■epmted, bv Gotiing, from ft m^ masB.) 
AhunpoTidoclofearthina fresh orioft 
state, Dot dried ; a iod ; turf, 
a— GABATJANA, n. nl ian. (From 
gaba, and tjana,a smail shoot, gradual 
aedination or diminution.) 

Hvperljf: the ont^ viz,: the point or 
top of a maize or oom-stalk where the ear 
has been cot ofL It is a negloet of preci- 
non applying it also to the pednnde, 
= ngaba, which is, howerer, often the 



i— GABELO, n. jO. ama. (From gabeUi, 
•M gaba.) An incision ; the loops or holes 
of which two rows are made in the shields, 
with a stick nmning through them in order 
to ffive firmness to that weapon, 
nkn— GAGA, ▼. t. (From ga, and ica, to 
top^ tip. Sadioallif one wUk geca and 
goca. Allied to gaqa and gaza. The 
word is a transposition of the roots of 
caga, which eee,) 

To hew or hack ; to cut with an hatchet 
or pick-axe ; primarily : to hew the sorface 
of the gronnd; to dig the surface irregn- 
larly; to prepare rooghlj for cnltiTat^ 
== nknqala nknlima umhlaba kn nga ka 
linywa kona, i. e. : to oommenoe to plough 
the gronnd where there was not ploughed 
before, 
isi — GADA, n. pi iii. (From ga, cut, and 
ida, extend. Badicailjf one wOh geda, 
gida, goda, guda, and igade.) A cluster, 
=3 dod, of native corn*stalks grown upon 
an old stalk which had been out off. 

i — GADE, n. pi ama. (Contracted of ga- 
bade, from gaba, and ide, drawn, extended, 
= ite, poured. The Xosa has igada.) 

JHaleoUc and liUraUy the eame aa iga- 
bate, which see, 
uku — GADULA, r. t. (Prom gadu, long 
cot, and ula, to strain or stretch. J2a<2>- 
ca% (MM «^A gudnla. AlUed io hadu, a 
train, and to radula. See alto, catula.) 

1. LOeralUf: to make a long cut; to 
cot on; to ride with tpeed ; to gallop, = 
okukwela futi;— 2. To run with speed, 
as : inkabi ya baleka yagadula i nga Tumi 
ukuza ekaya, L e. : the ox ran off, nmning 
with speed, or galloping, and would not 
come to its home, 
urn— GADULI, n. pi. aba. (From gaduU.) 

One who gallops; a hard rider, 
isi— GAGA, n. pi izl (J. repetition qf ga, 
and radically one with guga, to grow oM.) 
lAieraUy : a bend or inclination of the 
chesty or imper part of the body, which 
makes the lower part, or belly, disappear ; 
or contracts the latter toward Uie chest, as 
thia is often the case with old people. 

u — GAGA, n. pi isin. {See isi-Gaga.) A 
spedes oi finch, so called from its peonliar 
isdiaation of tiie breast. 



isl— OAGABU, n. sing. HProm gaga, see 
isigaga, and idu, noting degree, tempera- 
ture, &C. Radically one with gogoda, gu- 
gnda, and gangata.) 

1. Primarily, dryness of weather, 
which affects the earth, and prevents 
ploughing, ast a si sa limi Into ku sesiga* 
gadwini, le.: we do not pbugh or cUg 
any more, there being too great dryness in 
the earth;— 8. Drought; thirst, 
n— GAGANE, n. pi izin. (From gaga, 
and ine, small, even.) A ^;>edes of mimosa, 
80 called after its peculiar flower, like a 
small bell or tassd, declining its top down- 
ward, or toward the earth. It is called 
isisaka, after its peculiar thorn. 
i— GAGU, n. pi ama. (See isi-Gaga. lUh 
dically one with igugu.) 

1. Literally t a peculiar cut or bend 
of mind ; hence, a bold or dashing per- 
son, with spedal application to a young 
man, who shows the dispoutiou of mind 
of an old, experienced, courageous, fear- 
less, person, asi ngumnntn o ya abanye 
ba nga yi kona, i. e. : it is a person who 
goes where no other ventures to go; — 2. 
One apt or quick to learn something;— 8. 
In am ill sense, impudent, forward, showing 
great liberty of fiction or expresnon, e. g. : 
umuntu o si tjaya ihlanyana e kuluma 
peaulu, I e. : a person who behaves him- 
self like a mad man, speaking of high 
things, 
ubu— GAGU, n. (See i-Gagu.^ Boldness, 
daringness^ audacioosness, aptness, expert- 
ness^ impudence, fictiousness. 
uku— GAHLA, v. t. (From ga, to bend, 
desire, and ihhi, to throw. The sense is : 
to desire to throw. Radically the same as 
gehU^ gohla, guhla. Allied to kahla. 
Compare fiUUa, Ac) 

Primarily : to rush at or upon, to come 
with force upon, to attack one, to give the 
first stroke, ast ba Iwa, kwa gahla ubani, 
l e. : they were fighting, but who was it 
that gave the first strok^ 
nm— GAI, n. {lAterally : a peculiar cut or 
bend.) A name of the high table-land 
between the Umtwalume and liafr, about 
10 miles from the sea inland, 
uku— GAKA, T. t. (From ga, to cut, and 
ika, come off. Radically one with geka 
and goka. Allied to raca.) 

To cut off by surround^, applied to 
the art of war. It is tribal, and has be- 
ndes the same dgnification as ganga, to 
fortify, 
ukn— GALA, t. t. (From gt^ to bend, de- 
sire, and ila, to strain. The sense is : to 
bend or desire to strike. Radically one 
with gele, gila, gola, gubu Allied to kala, 
ra]a,&c.) 

To strike off; to separate one part from 



Digitized by 



Google 



GALWANA. 



[92] 



GAMATA. 



•notlier, applied to grinding eorn. It if 
sjnonymoin with fila, bat the proper word 
i«g«jiu 
-— - Galela, qnlf. fir. 1. Togrindfbr;— 2. 
To itrike forth ; to strilce a blow, nknga- 
Ida ng^dnka = nlnitjaya ngendnko, to 
beat or ftrike with a stick. 

NoTB.— This form if not need of grind- 
ing com in the Xosa, bat in the other 
fleofes, and espeetallj in the aenfe of poar* 
ing forth, adding to, &c. 
i — GALA, n. pL aoia. (See Gala. Moat 
probablj a tranapoaiUon of ilanga, the 
fan.) The fan. Umanta wafenudangeni 
a hlonipa a ti igala, i. e. : a man of the 
amalancca or ilanga (san) tribe, when he 
if afraid to pronoanoe that name— ilanga 
— henaee igala inf tead of it. 
in— GALATI, n. pL isin. (From gala, and 
iti, shoot, ftring. See bilati and fokoti.) 

The navel-fltnng of an infant. TVibals 
«0« fokoti. 
nka--GALAZA, y. 1 (From ga, bend, ih, 
to strain or rise, and iza, to make. Hi* 
allied to qalaza, to make the head to rise, 
to look about In the Xoea the same word 
if qalofa.) 

LUeralljf: to show a defire to ftrike, 
or to make a bend befbre, vix, : to pretend 
not to fee or not to look at bj bending the 
head to the groand and patting iona the 
fundament inatead of the hee, 
isi— GALEIiO, n. pL izL (From galela.) A 

stroke or bbw. 
in— GAIiO, n. pL izin. (From gala. Hke 
literal sense is: a striking forth.) The 
arm firom the hand to the elbow; the 
fore-arm. 
a— GALO, n. pL inn. (See in-Galo. Al- 
lied to akalo.) 

1. Lileralfy: a striking; kenee, a limb 
of the body;— 2. IndiserimmateUf, the 
arm, fore-arm, and apper-arm. 

NoTB.—Ugalo, being an abstract term, 
is therefore osed in Ztdn coanting for the 
abstract numbers of 8 and 9, asi sbiya 
'ngalombili, t e. : to Icare out or omit two 
fillers (limbs) out of tbe ten of both hands, 
= make 8 ; and— shiya ugalo olunye, con- 
tract, galolunye or galonye and galunye. 
i. e. : to omit one finger oat of the ten of 
both, hands, = make 9. 

The instance of 9 shows a great Tariety 
of contracted forms to which may be added : 
^-'ngalonye, properly a compound of ingalo 
inye, or 'ngalunye of ingalo olunye, or ob- 
riously fVom 'nj^ombili, which is properly 
izingalo ezimbili, and is often indiscrimi- 
nately— ngnlobili = ngalonye. These in- 
stances exhibit to us tbe primitire use or 
nature of the nominal forms, 
isi— GALWANA, n.plizL (Dim. of ingab.) 
1. Tbe wrist ; literal^ : the dedinatioii or 



diminution of the arm, or a small bend ;— 
2. A band, made of strings of beads, worn 
above the ankle, similar to a bracelet, 
i — GAMA, n. pL ama. (From ga, to bend, 
and ima, to stand. The literal sense isz 
to incline to move^ to make a distinctioa, 
to signify a stand or state. M adi e alty ems 
with gema, g^oma, and guma.) 

I. A name ; primanly : a feeling to set 
apart or express an idea or character by 
which a thing is distinguished, as : Ulanga* 
libalele (proper name), L e. : a glaring sun ; 
—2. Bepotation, iKmor, eminence, praise, 
which go a great distance roand, as : tola, 
a ka nalo igama, i. e. : be sUll, he has no 
reputation,— si ya Tuma amagama ednkon 
zetu,Le.: we nng the praises of our chiefii ; 
—3. A song, poem, poetry ;— 4. A distinct 
statement, declaration, assertion, a« : si 11 
zwile igama leli'oala, i. e. : we have heard 
the whole length of this case; — 5. Sob- 
stance, essence, contents of an object 

um— GAMA, n. pL imi. fSee i-Gama.) A 
distance. (TJmgamana and mmganyatMt 
dim. A short distance.) 

uku- GAMANXA, r. t (From gama, and 
nxa, at one side, or equal sides. The literal 
sense is I to cut or bend right in the middle 
or acroes. Dialectic : gabanxa, wUhwkiA 
compare htCDJA^ 

To take hold of in the middle or across, 
as : uma ba ya Iwa abantn a ti omunye a 
m gamanxe omunye a m wise pansi, i. e. : 
when people fight then one takes hold of 
the other in the middle of the body, and 
throws him down. 
— — Gaicanxisa, cans. fir. I. To try, en* 
deavour, &c, to take hold of across; to 
dasp, or throw the arms across or round a 
thing; — 2. To make up to the middle; to 
make half-fhil, as : gamanxisa iqoma, L e. : 
make the basket hdf-fiill. 

am — GAMANZI, n. pL imL (From um-Nga, 
mimosa, and amansi, water.) A khid of 
mimosa with thorns, growing high and 
having few branches ; bat called so firom 
the great mass of watery flaid it contain^ 
for which reason it is not used fbr firewood. 
It is known under the Batch name hameel 
dooren, 

uku— GAMATA, v. t (From |^ma, and 
ita, to touch, to throw. The lUeral sense 
is : to touch about or in the middle. Cm- 
nected with gamanxa.) 

1. To indose or encompasf fomething 
with the fingers, or indose and hold it 
with the hand in the middle, so that it can 
bend on both sides, as: nga In gamata 
uluti, i.e.: I hdd the piece of plank with 
the hand in the middle ;— 2. Hence, to 
weigh with scales ; to hold the balance in 
the hand; to have on each dde equal 
length or weight, oppodte to capel% to 



Digitized by 



Google 



QAKDA. 



CW] 



OAKGA. 



liold bj one end; — 8. To hdd or reach m 
fSir ai a half, at : ompongolo u gamete 
pakati, L e. : the cask (of floida) contama 
aa much aa the middle or halfofnll;— 4. 
Figwratively i to enter upon a caae or 
qoeation with impartiality ; to weigh the 
reaaona or arguments on both ndes of a 
qneation, <u : inkoei i gamete icala, a yi 11 
evpeli, L e. : the chief weighed, or ettimated 
the caae on both sides, and did not treat 
only one side of it ;— 5. To be of ftill stand* 
ing in any office, bosiness, &c, €U : inkosl 
i gamete i bnsa a yi cnpile, L e. : the chief 
has for a long time been governing, and 
has not commenced jnst now ; — 6. To be 
of fall age, <u : inkomokazi i gamete, i. e. : 
the oow is of ftill age. 
— Gahatisa, cans. fr. L To indose and 
bold with the fingers or in the hand ;*-2. 
To regulate a thing or put it in a sti^ of 
equal proportion ; to balance, <u : gama- 
tisa nil lolu, L e. : put this piece of plank 
as fiir as to its middle over the other ;— 8. 
to make half-full, or to the middle. 
i — GAMBU, n. pi. ama. (Prom ga, cut, 
eorre^ and imba, to dig. Badically one 
with ugumbn, tee gumba, to hollow, exca- 
vate. AJUied to gomfa.) 

LUeraUM : a curve, creacent» or curving 
rim ; a half moon, designating a peculiar 
Egolt or mark on the color of a beast, run- 
ning from the back down on both sides of 
the belly, 
ukn— GANA, v. t, (From ga, to bend or 
derire, and ina, to join, unite. Radically 
one wUh gona. Allied to kana, to draw 
together. It is, at the same time, a rep. 
verb of the root ga, denoting inclination 
or affection toward one another.) 

LUeraUy and primarily : to j<mi in 
ailieotion or inclination ; to wed; to marry, 
aai Umapanhla n ganiwe ngunobantu, 
L e. : Mapanhla (the man) has been wedded 
to Nobantu (the female). 

Thisrerb is exclusively applied to the 
finnale, and indicates that one out of many 
had her affection, and that she was at 
liberty to act in this case according to her 
inclination. This is the original import of 
the word, which pbiinly shows that these 
nations have exchanged that natural and 
honorable law for their present unnatural, 
disgracefbl, and brutish custom of purchas- 
ing and aelling the female into marriage. 
Tbs word only is retained, but its form and 
8|nrit are lost ! 
— « Gavaka, rcpr. fr. To enter into natri- 

mony with eadi other. 
nkii— GANDA, v. t. (From ga» and inda, to 
extend. MUed to kanda» ganda, banda, 
Ac The radical sense is: to q^read. 
TIm 2[osa has, instead of this verb, gan- 



To use some skill in laying a floor, by 
filling up or equaUsing ti^e surfkce with 
earth. 
— Gaitdsla, qulf. fr. To lay a floor hj 
pounding and stamping it, as : ukugandela 
umbala enhlwini, L e. : to pound a space in 
the house even. 
nku— GANDALA, v. t. (Sadically one with 
gandela, from ganda. Dialectic gandaya. 
See enwala, enwaya, and endaya.) 

To lay a floor by pounding and stamping 
the surface^ as: ukugands^ umbala, see 
gandeU. 

n— GANDO, n. pL izin. (From ganda.) 
1. JAteralUf : a gradual extension ; henoe, 
a spear squared and running gradually out 
into a sharp point, like a long nail;— 8. 
Something squared, like a piece of wood 
which the natives use instead of a wooden 
spoon. 

GANDUMA, conj. (From ganda. and 
nma, to move. The literal sense is: to 
extend moving toward. It has the proper 
form of a^erb^ but is only used for con- 
necting sentences, and coincides exactly 
with andula, which see,) 

Then ; afterward ; and then ; and thus ; 
and yet, as : qeda ukuhlaba lapa ganduma 
nyakona, i.e.: first finish spitting here 
and afterwards you go there; uya— is a 
oontraotion of i^ya, and andul' ukuya 
konais literally the same; or, ganduma n 
ye kona, is elliptic for ganduma kubuya u 
yekona, all having the same sense, and 
coinciding also with kanti uma kona. 
in---GAN^ n. pL iadn. (From gana, which 
see,) Properly: a darling; a darling 
child; but conmonly: an inftmt. 
uba— GANE, n. (From ingane, formed by 
nbu retaining even the n of its nom. fbrm, 
and frequently pronounced ubungane.) 
Literally : the state, condition, or time of 
being r^^arded with affections or tender- 
ness; Aeno0, inianor. 
in— GANFEWANE, n. dug. (From in- 
gane^ and ikwane, of the passive kwa of 
ka, drawn toffether. extracted. It contams 
the same radicals as anekwa of aneka, to 
thread open.) 

A sto^, fiction ; nonsense, = into e nge 
luto> i. e. : that wldch is nothing, a nothing- 
ness, or = indaba, = imikuba emidala, 
Le.: old customs; UteraUy: an extract, 
oompoeition, or story for littie infants, 
in&nts* or children's stoiy. It is an ex- 
pression of reproach or ridicule, 
nku— GANGA, v. i. (From ga and nga, which 
see. The literal sense w : to use freedom 
to exoesK, to indulge in freedom to excess, 
to use force above force. The same radicals 
are in gaga, gagu, of which compare 2.) 

1. To behave licentioualy, exceeding the 
limits oi law ; to be wantoo. unrestramed, 



Digitized by 



Google 



OANGAZANA. 



[W] 



GAPA. 



iVivoloiif, diflobedient, oaTightj, impadent, 

as : ama amtwana a y'afo n m kalime, a 

bnye a ye lapo a m kalime uyaganga, 

i.e.: if achUdreAises(tobehaTewell)aiid 

' yoa tell him not to do so, Imt be tnnia to 

the same thing, and yon most again tell 

him not to do ao, then he ia impudent ; — 

2. To use vehement language; to apeak 

incredible, impossible things, = nmnntu n 

ti wo snsa lentaba n ya ganga, i. e. : a man 

that says he will remove this moontain 

from its place exceeds all Hmits, or is oat of 

his senses;— 3. To speak an nntrath; to 

revile ; to nse opprobrious words. 

I— GANGA, n. pL ama. (From the verb.) 

IMeralhft that which exceeds or goes 

beyond a certain limit, line, or point; 

hence, the highest top or hill that shoots 

or rises firom any range of monntahis or 

high lands. 

in— -GAKGA, n. pi. izin. (8ee i-Ganga and 

mn-Ganga.) A small hill, or heap of earth 

raised on the snrfhce by ants. 

in — GANGA, n. pL irin. (See the rerb.) 

A species of mnstela of a black and white 

.color, and as large as the common weasel ; 

most probably so called from its daring or 

bold nature. 

um— GANGA, n. pi. imi. (See i-Ganga. 

See Flngo.) 1. A heap or a place where 

a heap is made, e. g. : ku telwa kona ixibi, 

!. e. : where all kind of rubbish is thrown 

upon ; — 2. A place which is raised upon 

something, as the watch-house in the native 

garden is raised upon poles (= ubamba.) 

i — GANGALA, n. pi. ama. (From iganga, 

and ila, to strun, stretch. AlUed to 

kangela.) A range of high table-land. 

in— GANGALA, n. pi. izin. (^iS^e i-Gangala.) 

Single places or extents of high tableland. 

in—GANGANE. See Eankane. 

uku— GANGATA, v. t. (Prom gancca, bent, 

and ita, to touch. See namata. llie Xoea 

use this word for ganda or gandala, iohich 

eee,) 

To touch or cleave to the upper part of 
the mouth or roof (nlwanga) ; to parch 
the palate or gums. 
— Gangateea, quit. fr. 1. To be parched 
with thirst; to be extremely d^, <u : 
^m nikeni amanzi umtwana u gangatekile, 
L e. : give the child some water, it bemg 
parch^ with thirst ; — 2. To shrink toge- 
ther as a skin. (Instead of this the Xosa 
has nqanqateka, which is exchisivdy ap- 
plied to a dryness of the mouth, to be 
removed, however, by smoking tobacco.) 
in— GANGAZANA, n. pi. isin. (From 
inganga a mustela, and izana, to come next, 
after eadi other, denoting generating. 
See idftzana, inyamazana, Ac.) 

1. The graeration^or genus of nrastela ; 
—2. A sii^e species' of that genus. 



Q-^OANGE, n. pi. izin. (See the verb 
ganga, iganga and umganga.) 

The outward fence wldoh endoaes or 
surrounds a native village, in the centre of 
which is ihe cattle fold enclosed by another 
fence called utango. (The udongo, waD, 
is sometimes synonymous with ugange.) 
um— GANI, n. pi. om. From gana. The 
Xosa has ukumkani which is obviondy the 
same word, because the indpient part miu 
is contracted of uka umkani, analogous to 
ikomkulu, of ika umkulu, i. e. : the place 
of the great, = chief, hence, metaphor, 
kingdom ;— ukumkani signifying the high- 
est person in rank, the highest chief or 
king.) 

1. Literally andprimarili/ : a person of 
affection, who giuns others by his aflfection, 
an affectionate one. Hence, 

2. A name of honor given to a superior 
by an inferior in a flattering or fHendly 
way of address, = my lord, my dear sir, 
my dear friend. It is, therefore, dmply 
another name for inkosi, which see, 

am— GANJA, n. sing. (From t^, bend, 
strength or power, and nja, shoot or thrust 
together or into. See tne roots of inja, 
joja, njonja, itunja, &c.) 

Litendly : a substance of power thrust 
into a cavity, dedgnating a pith, as : 
umganja wetambo, i. e. : the pith of a 
bone, marrow. (See um-Ongo.) 
i— GANU, n. pi. ama. (See um-Ganu.) The 
ftnit of umganu, like a small pear, 
um— GANU, n. pi. imL (Prom gana. Liter- 
ally : a substimce greatly desired ; coin- 
ciding with the allied word kanu in kanuka. 
to dedre.) 

A wild pear-tree, containing a very soft 
and usefol kind of wood of which the 
natives make thdr utensils, as pots tat 
milking, spoons, and most other orna- 
mental pots and things they offer fbr sale, 
uku— GANZINGA, v. t. (From ga, inaa, to 
make and inga. Liierally : to make 
thoroughly dry. iSiee gangateka. IHaleeHei 
gaiinga.) 

To parch, as com ; to roast, as coffee. 

The word is used of dry spedes only, 
not ot meat, Ac., and it primarily means 
to bend or spread broad and ben^ or 
spread agdn, viz, : turn the spedes on the 
fire and leave them in that state and then 
turn them again. (See band.) 
aku — GAPA, v. i. (From ga, to bend, bow, 
and ipa, to give. Cht here has a peculiar 
sound between g-k. Allied to gabs, kapa, 
which see,) 

1. To give a bend or Im^na^on to 
vomit; to nrake an effort to vomit, as: 
ngi pe umuti ngi gape, i. e. : give me a 
dose of medicine that I may vomit ; — 2. 
To retch ; to throw up. 



Digitized by 



Google 



GAXANA* 



[»»] 



GCACA. 



oka — QAQA* t. t. (Fcom ga, bend, and 
• iqa» let on, upon. Madicail^ on0 wUh 
geqa, goqa, and gu<|R. AHied to gaoa and 
gaza. Sw alto baqa.) 

To creep or go on hands and feet. 
^-— Gaqela, qalf. fr. 1. To creep npcm. at, 
at : izUwaoyazana zi ngi gfaqele, i. e. : 
little insects, which bite, have crept upon 
me; — 2. To lie with a female while she 
ia asleep, <ui wa si gaqela isifazana, u nga 
knlnmanga naso nje, i. e. : he went to lie 
with the woman without having had her 
permission. 

i-^ATJA, n. pi. ama. (From ga and ^a, 
to shoot. Cknmeded loUh ingaba.) Branch 
of a tree, 
in— GATJULA, n. Dialectic: instead of 
qatjnla, which see, 

i — QAU, n. pi. ama. (A contraction of 
gabo, which some tribes use. From gaba. 
lUuUoaUif one wUh igaba and ugobn.) A 
green pampkin, when it is still very yonng 
ftodsoft. 

n — GAU, n. pi. iadn. (From gaba, con- 
taraoted. Radically one wUh gebe and 
gibe.) 

1. A bend, curve, or inclination in a 
nmge of hills or high lands; — 2. A bad or 
crooked place or passage over hiUy or rocky 
places, ae : kn sogaweni, L e. : it is there 
very crooked or bent 
uku— GAULA, V. t. (From ga, to bend, and 
nla, to strain, to take oC Allied toliaxdBu 
Sie, kanla. See aleo paula and zaula.) 

lb cut o£f; to cut down; to hew, mi 
gaola imiti, L e. t to cut down trees, 
i— GAUIiO, n. pi. ama. (From gaula.) An 
aie, hatchet, or any instrument for hewing. 
]>-GAUSH£, n. pi. ama. (From igau, 
bent^ and she, radically one wUh dje, ^e, 
ahoot> hence, away. Others use iran or 
ihao, instead of it, all coinciding radically.) 
laterally z something; = a phioc^ for 
bending away or under it, vin, : for pro- 
tection; designating a shield. (The root 
she ocnnoiding also with hla, we have nearly 
the same sense in isihlangi:^ shield, i. e. : 
a weapon of defence.) 
uku — GAaA, t. t. (From ga, to bend, and 
ixa, to fork, to cross. AUied to gaca and 

gaqa) 

1. To bind across; to chain, asi isonta 
lengewele li gaziwe, i. e»! the wheel of 
the wagon is chained (lit, it refers to the 
hoo^ bong £utened in the chain) ;~2. To 
catch with a hook, as a fish, or with a 
erodk;— ^ To ensnare, to entangle^ to 
involve, as : inkuku i si gaxile ngentambo, 
i. e. : the fowl has entangled itself in a 
string;— 4. To cross the legs, asi wahlala 
wa gBxa» L e. : ha sat with the lega acron. 
— — GiXUiA, rcpr. fr« To hook at each 
other, to be fkstened together. 



— QAXKLkt qulf. fr. 1. To hook at or 
for ;— 2. To interrupt, <u : u ngi gaxela ni 
ngdcupendula kwako, L e. ; why do you 
interrupt me by your answering ? 

-^ Gaxisa, cans. fr. To make to hook; 
to entangle ; cause to interrupt. 
i—GAXA, n. pL ama. (From gaza, v. 
Others use igaqa, from gaqa.) A certain 
spear, = iboqo. 
isi— GAXA, n. pL isi. (From gaxa. Dia- 
lecHe: gaqa.) 

1. LUeraUy : any mau or body which 
may be curved or crooked; hence, any 
rough mass, lump, piece, or 'size of earth, 
stone, or wood ; — 2. Anything carved^ &c., 
as a pillar, statuary, &c. 
urn— GAXA, n. pi imi. (From gaxa, bent, 
winding upward. The last root, xa, con- 
tains a peculiar dick, a palato-guttural, a 
most difficult articulation. Other dialects 
have instead of this a harsh guttural 
ganra.) 

A large kind of antelope, so called from 
its large winding horns. It is a kind next 
to the African i~Kudu. 
uku — GAYA« v. t. (From ga, to cut, bend, 
and iya, to retire, reduoe. S,adieaU§ one 
KTt^Agiya. ThBXosa has guya,to make 
smooU), used of shaving the head. AlUed 
to yaya.) 

lAieraUy : to crush and reduoe to small 
particles, to grind. The Amalala dialect 
is gala, synonymous and different at the 
same time. 

— Gateka, quit. fr. To become fine by 
friction, as meal, = umbila u gayekile, 
i. e.: the maize has become fine by 



i^-GAZT, n. (pi. ama. seldom.) .(From 
ga, to foroe, out, and asi, that which is 
coming. The lUeral sense is : that which 
rushes fbrth from a cot, or gushes out by 
violence, a gush. Jladically one wi& 
geza, gozL Closely allied to kaza, kozi, 
&c Compare aci with um-Fazi. It is 
frequent in the kindred dialects. Sis. 
mari.) Blood, which gushes from a vein. 
in^GAZI, n. pL izio. (^00 i-Gau.) Blood, 
which is oontamed in the blood-vessels 
after an animal is IdUed; blood in a dead 
state, 
isi— GAZI,n. (&0i-Gazi.) Something that 
has the appeuance of dead blood ; hence, 
smut, which forms on maize and other 
grain, =e isibumba. 

urn— GAZI, n. (See i-Gazl.) Small red beads, 
aiqilied to the color only. 

ukn— GGABA. Dialectic, instead of caba 
and qaba, which see, 
in— GCABO. Dialectic. See Cabu. 

uku— GCACA, V. t. (From gcfu to be skilled 
in moving on the top, and ies, to top. 
AUied to caca.) 



Digitized by 



Google 



GOETJEZA. 



C96] 



OCINA. 



To danoe in a gncefai manner; applied 
to the dance of an intombi, who is to ba 
married away. It is synonymoos with 
cangoza. 
iffi — OCAKI, n. pi. id. (From gca, to cot 
or bend at a point, and iki, eome np, pot 
np. Radic4dbf one with oeke, except the 
notion of ga.) 

FroperUfi a dedination of tbe rays of 
the san, when they are broken by docids or 
any other object they meet in the direct 
line, as a tree, &c; bnt commonly: tbe 
spot at which the snD shines, e. g. : indan 
nmnntn n tamek kona, i.e.: a pUoe or 
spot where one is basking, 
in— GCANGA, n. pi. isin. (From qanga, 
iohioh tee. Allied io in-Eanka.) A dog, 
— ixwi elirama nabafazi, L e. : a word ex- 
dnnTely or chiefly nsed by women, 
isi — GCAU, n. pi. izi. (From goa, bent at 
the top, and a, or bn, separate^ partieolarly. 
Allied to cabn, ngan, indan, &c.) 

1. A place where the grass has been 
trodden down, immediately ontside of the 
native kraal, where, nsoally, the cattle 
stand when their fold is too mnddy. Under 
the same drcnmstanoes this place is nsed 
for dandng ;— 2. A kind of beads, flat and 
long, and of an earthy color, denominated 
aftOT the appearance of the place N. L 
{Hence aleo, the name for the ingcawn, 
spider, in the Xoea.) 
nm— GCAZO, n. pi. imi. (From oaza, to 
inck ofi^, with g enphonic) JMemlUf : a 
snbstance piokM ofi^, signifying maize^ m., 
it is an ilnzo loknhlonipa, i. e. : a word of 
reserve to those who do not like to call tha 
name nmbila. 
in—GCEBA, n. pl.idn. (From goe, bent 
on the top, and iba, to separate. SadUxUly 
one with gciba and gonba, as also with caba, 
ceba II., coba, ionba, and iqabi, leaf, Ac) 
A spedes of wild banana tree, so called 
from its flower, which oontdns almost no- 
thing bnt leaves. (It is sometimes ooo* 
foaaded with ingcema.) 
in— GCEBO, n. (From oeba I., with g 

euphonic.) Riches, 
in— GCEMA, n. pL ama. (From gee, bend 
to tbe top, and ima, to move, stand. Con- 
nected with ibnma and indnma.) 

1. A kind of fine rush, mnning gra- 
dually thinner toward the top like a ne^e, 
and having its seed in a dnster at one side 
of the halm, about one foot from the t(^ 
It is very flexible, and nsed for sewing or 
Hnding mats ;— 2. Any small or fine piece 
of wwd like a thatching-needle, or a 
needle for making mats, 
nkn— GCETJEZA, v. t. (From oaHa» to 
withdraw, to keep, and in, to make.) 

To mn or hop away; apfdied to the 
hopping of a smidl bird. 



GCI. An exdamation, nearly as d, 
exp r e s s ive of some soimd beard wben t 
bottle is filled witii water to the top and 
at that moment gives a aoond Kka gd- 
gwi; or when something is tied togettier 
or shnt. 
nkn— GCIBA. v. t. (Most probably only a 
dialectic difference of dba. The Utirel 
seme ie: to shnt oat or np. AJttied to 
gqiba, cnpa, &c) To ward off or fend, 
««0dba. 
in— GGIBO, n. pL ixin. (From gciba.) A 



nka— GCILAZA, v. t (From gd, utmost 
pdnt where something ckMes or shnti^ 
ila, to strain, and in, to make. The first 
two radicals are the MffM Of til gcola, and 
dUiedtof^) 

To make an effort to soothe or ease the 
pains of the gnllet in case of inflammatioQ 
of it and of the glands, ae i tatani opape 
ni m gdkse, i. e. : take a foatber ttod 
insert it into the gnllet in order to ean 
the pain, 
n— GCILAZA, n. (A eootradiion of tiie 
Inflnt nkngdlan.) A disease or infiaaina* 
tion of the gnllet or glands ; mmnps. The 
word is ns^ only in connexion with na, 
ae : n nogdlan (= ndkngdlan), L e. : he 
so£fers from mnmps* 

oka— GCINA, V. t. (Fromgd,totheiitmosfc» 
and ina, to meet, pren together. The 
eenee it : to shnt dosdy.) 

1. To shnt, to dose^ lock, bolt, or bar. 
Of: inhln i gdnile, i. e.: the boose is 
dosed;— 2. To be shnt, fhll, Ac, eux imi- 
godana yamakambe i gdnile, Le.; the 
Uttle holes of the honey-comb are qoite foil 
(of wax);— 8. To cement, to gloe, hold 
together, stick ;— 4. To oondode, to end 
or finish, aei ihmgakazi kn gdnwengalo 
nknsenga, t e. t they finished ndlking with 
the white and black cow;— 6. To do sone- 
thing the last time, finally, a#: nga goana 
nknya et^pvini inyakenye, Le.: the last 
time I went to the bay is a year since;— 
6. To dose np^ to drat np ; to keep^ hdd, 

Cnrve, take care of, att li gdne izwi 
ngMihliziyo, L e. : keep my word, s= 
slrat it np, in yoor heart. (The Xoea nses 
this word in the last sense only.) 

— GomiEA, qnlt.fr. To be shot, doaed, 
preserved, kept; to sHok fiut together* as 
things glned. 

— GcufBLA, qiilf. fr. To doee^ shnt^keepb 
Ac, for. 

in— GCINA, n. pL idn. (From the verb.) 
Abnlbons pUnt, like the incoto^ need as 
medicine for cattle, eqiedaUy for eahrcs, 
to bind the bowds. 
om— GCINA, n. pi. aba. (From tbe verb.) 
A keeper, preserver, 4c» nsed of penons 
and things. 



Digitized by 



Google 



GCULA. 



[97] 



GEBE. 



nm— GGINI, n.pLalML Same (uxaak-^dxiB, 

• used of personf only, 
i — QCINO, n. pi. ama. (From gcina.) 
ConclosioD, end; the last or extreme. 

in«-GCINO, n. pi. izin. (From gcina.) 
Wax of bees. 

in — GCIPO, n. pi. izin. Dialectic; see 
in-Gdbo. 
aka — (KX)BA, v. t. (From gco, to the ntmost, 
top, and iba, to press, separate. Almost 
radically one with coba, and gcaba; eee 
geaba and angcobe.) 

laterally z to destroy the nnpleasant 
smell of the body by the application of 
ointment ; hence, to smear, anoint. 

in — GCOLO, n. pL izin. (From gco, and 
iU, to strain; see gooba. BadicaUy one 
with goula, ncola, cik, and colo.) 

A small ronnd eatable, something like 
potatoe, growing at moist places. The 
literal tense indicates a sourish or astrin- 
gent taste. 

in— GCUBA, n. pL iun. (From gen, to 
the utmost, and nba, separate. The- pri- 
mary sense isi cormption. ^Radically 
one with gcaba, gceba, g^iba, and gooba.) 
Properly: something that has lost its 
natural form of body by the separation of 
its compactness or compound parts ; hence, 
Donldy, musty, sour, foul, fetid; com- 
monly : flesh of a dead animaL 
i — GCUEA, D. jd. ama. (From gcu, to 
the utmost, and uka, to come off, to fix. 
AlUed to gquku and gxuka.) 

IMeraUy : a species which is at its 
ntoioet point ; extremely hasty to run off, 
designating the black ant, usually found 
running about open road. 
i— GCUKU, n. pL ama. {See igcnka.) 
Something put on in extreme haste or 
anxiety, viz, : some sort pf dress made of 
a rough skin, which the women put on in 
time of war, very likely for the purpose of 
being prepared for a hasty flight. (The 
Xosa has ikaka instead of this.) 
vku— GCULA, T. t. (From gcu, to the 
utmost, and ula, to be strained. Radically 
one with gdla, and allied to gqula and 
quia.) 

i. Literally and primarily : to be in 
the utmost strain or strait ; to be at the 
last w extreme point of animal life, as-. 
inkomo a yi sa hli, i se i gcnlile, i. e. : the 
oow does not eat more, and is nearly dead ; 
—2. Applied to a state or condition of 
mind; to stand at one place, as fastened 
with nails, immovable, as : nanko umuntu 
ngi m bone e goulile, i. e. : there is some- 
body whom I have seen standing at one 
place only; — 3. To be in a strait, to be 
speediless, stmmed, stupified, apparently 
dead, as\ wa tl ri naroanga si nga kwari 
ukuqopa izinsuku zeto, si gouHle ke, i. e. : 



he said we were wrong and did not know 
how to mark our days oy notches (cut on a 
stick), consequently we have been quite 
speechless. 

um— GCULA, n. pL imi. {Ses the verb.) 
A stalk of maize which bears no com, UL : 
which stands at one place, stands only 
there ; a mere stalk. 

um— GCULO, n. pLimi. (5!fftf um-Qcula.) 
Some kind of spear ; Uterally : a mere 
spear, no particular one. 

Note. — This word is obTiously only 
tribal, as umgcula frequently is used 
instead of it. 

GCUMA. iS^Gquma. 

isi— GCWANGA. See Qwanga. 

in— GCWELE, n. pi izin. (From the perft. 
of owala II. to make smooth, beautiful. 
Others in-Cwele. See Nqola.) A wagon, 
carriage. 

in— GCWELE, n. {See the next before.) 
Smoothness, beauty, &c 

It is used in apposition, and retains the 
element n of its nom. form in every case, 
as : into e yingcwele, i. e. x a thing which 
it beauty = is beautiful ; — abantu aban* 
gcwele (contract, of aba ying.), i. e. : people 
who are shining, &c 

Bekabk.— This word was flrst used in 
the Xosa to mgnify holy, and fh>m thence 
came to Natal. The fact that it is only 
partly or little known to these tribes in 
that signification should, however, be no 
reason for rqecting it. For, its stem 
cwela is in daily use among the Natal 
tribes, but not in the Xosa, which uses only 
its oaus. form, and there is no other word 
which could be more recommended to ex- 
press this meaning, 
uka — GEBA, v. t. (From ga, and iba. 
Badically one with gnba, gilra, goba, guba. 
The sense is : to bend, decUne.) 

1. To bend over, to fall over, forward or 
backward from an erect position, <w : u ya 
geba lomuntu u fima ukuwa, i. e, : this 
man is bending over, being about to fall 
down ; — 2. To decline, to settle down, to 
set, to sink, as : ilanga li geba, i. e. : the 
sun is setting ; — 8. To be relaxed, loose or 
languid, as : ikanda lomtwana li ya geba, 
i. e. : the head of the child is declining. 
— ~ GsBiSA, cans. fr. 1. To cause to bend, 
decline, &c, as; gebisa umtwana obele- 
twayo, i. e. : let the child which is carried 
on the back lean backward or over;— 2. 
To relax, to skcken. 

i— GEBE, n. pi. ama. (From geba. Allied 
to gibe.) An artificial cavity for catching 
sea-cows and other animals. After the 
hollow has been dog out, sharp sticks are 
iiwtened at the bottom, and the open- 
ing is covered with sUcks and bushes, which 
rest upon a pole that is so curved in the 



Digitized by 



Google 



GBJA. 



[98] 



GENOA. 



middle as to bend and brotk down when 
trodden upon by an animaL From this 
pole the catity baa iti name. 

nkn— GEBEZA, v. t. (From geba, to cnt, 
bend, and iza, to make. Sadieally the 
same as gibisa, to make, to throir, and 
goboia. AlUed to bebeza.) 

1. To make or do as if catting ; to do as 
if one was about to fling a knife or a 
weapon ;— 2. To seem agitated, to tremble 
with the bonds when holding someUung ; 
— 8. To be in irregular motion. 
— — GsBEZKLA, qnlf. ft*. 1. To do as if 
throwing or flinging at, at : n ng^ gebe- 
zela nina ? i. e. : wty do you as if you 
would fling the knife at me ?— 2. To throw 
fbrth, to scatter from trembling, as : wa 
gebeeela amanzi, i. e. : he threw the water 
on the ground, i|>ilt it with his trembling 
hands ;~3. To be in confusion of mind, 
to be mad ; because those who act as in 
No. 1 and 2, appear to be out of their senses. 

«ktt— GECA, Y. This word is UrtbaU Badi- 
callff one with gaca, but genea, (whiok see) 
is in common use. The Xosa geca means, 
to sweep out or away, and in this sense the 
Zulu- Kafir use geqa, toMchsee. 
U'GEDA, n. (From ge, with forbe, and 
Ida, extend. Madioall^ one with g^da, 
gtdi, ^oda. guda.) 

LUeraUy, something of great force, 
or vehement ; a vehement thii^, a devilish 
thing. It is chiefly an iswi leiifiizana, 
1. a : women-word, used instead of igebe. 
GEDB. (From geda.) An exclamation 
expressive of vehemence^ whidi is com- 
monly used in a ludicrous or eorsing (uku- 
tukana, to curse one anothtt) sense, a«: 
ukuhhingana nonina gede, t a.: when 
meeting his mother he expresnd a vehe- 
mence of j^ so as to utter even a curse. 
KoTB.-*From the use of this word it is 
obvious that it is a vocative, and originally 
a noun, analogous to belu, qede^ ^ 

uku~-GED£ZA, v. t. (From gede, and ixa, 
to make. The Xosa has kenteza.) 

1. To utter vehement, severe language, 
C3 kalimela umuntu, L e. : to speak hurd 
words to one, to scold ; — 2. To speak or 
call out very loud, = memesa. 

uku— GEHLA, v. t. (From ge, with force, 
and ihla, to rub. Radically one wUk 
gahla, gohla, and guhla. AlUed to kehla 
and kiUa in kihlisa.) 

To gnash, as : amenyo, L e. : the teeth, 
u— GEHLANA, n. dim. (From gehle.) 
Stony ground consisting of small ugehle, 
graveL 

u— GEHLE, n. sinff. (From gehU.) Gravel, 
gravel-stone, small flints. From the sense 
of gnashing, crashing or grating. 

uku^GEJA, V. t. (From ge, bend, and ija, 
to shoots to throw.) 



1. To strike in a bending line or direc- 
tion; to strike or hit the ground, as: 
Dga ftina ukaponsa inyamamna ngomkonto 
nga geja, i. e. : I was throwing with the 
spear at a buck but hit the ground (the 
spear went to the ground) ;— 2. To torn 
the ground with an axe. 
i—GCJA, n. pi. ama. (From the verb.) 
A pick, plough, 
uku— GEKA, V. L (Ptoperfy : the quit ft. 
of ga^ tocut, andika, to'gooff. Dialeotie: 
gega. The Xosa has guya, to shave the 
head, lUeraUy : to turn old or worn oat» 
as a bald head is a sign of old age.) 

To shave the head or the beard, = 
pucula. 

i— GELE, n. pL ama. (From ge and ile, 
or rathea the qulf. fr. of ga, Me geka. For 
its proper sense see isi-<)ele.) A person 
who fl>rces or puts himself Ibrward, an 
intruder, e. g. : umuntu oaingeoisa ends- 
beni, i. e. : one who Intrudes himself upon 
affiurs of others. 

i— GELB, n. pL ama. {See isi-Gele.) A 
spedes of wild turnip, much like the igonsi, 
and called so after its peculiar shape, vi$, : 
the doping or projecting turnip, 
in— GELE, n. (iSir* isi--Gele.) Name of a 

mountain beyond the Unximkulu. 
M— GELE, n. sing. (Properly i fhim the 
qulf. fr. of ga, gdk, to cut, bend fbrth, off^ 
&c jBa(<ica% one tcM gala, &cioAms4jm.) 

Literally : a shape or flirm bent forth 
or ofl^ vie. I flrom the usual or common 
shape ; applied to the human head or face; 
a shape of a long head, sloping in firont and 
prcgeoting fkr l^ind, as of the American- 
Indians, 
uku— GEMA, V. L (From ga, or ge, bend, 
decline, and ima, to move, stand. Liter- 
ally : to bend fW>m a standing or upright 
position. MadicaUy one with game, goma, 
andguma. Chineidmy sometimes witkp^) 

1. To make an inclination with the head 
or other parts of the body, in order to 
dgnify something;— 2. To nod, ast uku- 
gema ngekanda, 1. e. : to indine the head 
with a quick motion in any direction ibr- 
ward, sideward, backward, or as in deep ; 
to beckon with the head, or by a nod of 
the head; — 8. To make a gasp with the 
mouth, pretMiding to bite;— 4. Tto throw 
forth or lift up the hand, pretendfaig to 
beat or flog, and dmilar significations 
(== iinganisa). 

GiMBKA, qulf. fr. To loee the balance 

of the head or body, as when deepfaig in 
an upright, dtting podtion. 
oku— GENCA, V. t. (Prom ga» or ge, eat, 
bend, and inoa, with a point. Me inoe, a 
knife. JHaleotio genqa; trihal geca. 
The Xosa has irenqa, any instrument for 
cutting, iq^ear, knife, mw, ftc) 



Digitized by 



Google 



To oat wiih a knife, sword, &e. ; to hew 
or chop, M : nkngenea irihlahla, i. e. : to 
oot off small bashes or branches. (As a 
knife or sword can only be nsed for catting 
off small things, the word is limited 
thereby, and may not be applied to trees, 
&c^ to be cat dovm, or chopped down.) 
— Obnobka, qnlC fe. To cat with a 
knife, to receive a cat with a knife^ <i9 : a 
genoeldle ngengalo, i. e. : he reeelYed a 
cot at his arm. 

When this form is applied to a large 
tree, it means not only that it has received 
a eat with a knife, &e., bat implies also 
that the tree is too hard or difficult to he 
out down with a knife, 
in— GBNDI or Qeitdb, n. pL izin. A name 
for the honey-bird, as a species of the 
genns o-Ngende, which see, 
i— OBNHLE, n. pL ama. A pipe or flote 
made of a piece of reed from 2~S feet long ; 
so called from the soand it gives Hke — 
genhle. 
oka — QEQA, v. t. (From ga, or ge, to oat, 
and iqa, on a top, upon. EadicaUg one 
with gaqa, goqa, and gaqa, and alUed to 
gaca and geca, which last see particularly.) 

1. To cut or carve npon ; to scrape ; to 
clean by scraping, particalarly the bottom 
or indde of a thing, as : nkogeqa nselwa, 
I e. : to scrape oat the entrails of a cala- 
bash by cutting the same loose ;-^2. To 
dean out, to sweep oat the inside of a 
thing, as : igala li ya geqwa, L e. : the 
calabash for milk is cleimsed inside; — 3. 
To renovate, to renew, to make fresh and 
vigivoas^ ast nmfazi ongazali a geqwa, 
L e. ^ a woman who does not get children 
is invigorated by application of medicine. 
-«- Qbqbla, qolf. fr. To scrape oat, &c., 
fbr, as : ngi geqela ogwai, L e. : scrape oat 
some snuff for me (from the snaff-boz). 
am— GETANB, n. pL imi. (From ge, with 
fbroe, and tane, dinL of ita, to ^ch, to 
take.) An indigent^ needy, or poor person 
or thing. 

This is a word of the Amahaca, and 
undoabtedly only dialectic, instead of in- 
Kedama, of the Zulu andXoM, which see. 
It meanf the nme as ihobo, which is 
tribal. 
nko— QEXA, v. t. (From ge, to bend, and 
izB, to the rides. SMUeall^ one with 
gaxa,&e.) 

To move backward and forward, to rode, 
as inachair. 
tka— GEXAQEXA, v. i. ^A repetition of 
geza, radicalljf one with gaza. The sense 
k also (he saineinzengaxengaorx^gazega, 
which is a transposition of roots.) 

LUeralUft to bend in some way, or to 
some degree, one way or the other, to lose 
the balance ; to totter. 



am— GEXO, n. pL imL (From geaoL-^same 
as gaza, to bind across.) A mass of strings 
of large beads, or stringed beads of all sorts, 
worn around the neck or across over one 
shoulder and under one arm. 
oka—- GEZA, v. t. (From ge, bend, and iza, 
to make. JRadicaUif one with gaii, a go^* 
Nika, gesa.) 

lAiertHUf : to make ran down, to foree 
to eome down; applied to splashing in 
water : to make the water gush over one ; 
to dabble, to bathe, to wash, a«: si ya 
kogeza emfUeni, i. e. : we go to bathe in 
the river; — ukugesa izingabo, L e.: to 
vrash clothes. 

In the Xosa this word is applied to a 
erazy or deranged mind, or to the foffcihle 
and vehement actions of a mad person only. 
The sense is obvious. 

-'-— Gbzbka, quit. fr. To be dean, asi 
izingabo ri gezekile, i. e. t the thiogs have 
been fit for washing, become dean, 
i— GEZA, n. pi ama. (From geca, v.) A 
person who is very dean ; a pretty person. 
(In the Xosa, a mad man.) 
in — GEZA, n. pi. iiin. (From geza, v.) 1. 
Figuratively : fog, mist ; Ut,i Sk wash or 
gush :— 2. A kind of weed, 
nka — GIBA, v. t. (From ga, and iba. Ma^ 
dically one with gaba, geba, goba, and 
guba. Allied to kipa, dba, gdba.) 

1. To cut off, to separate, to bold or 
keep separate from, as : nkugiba impahla 
empongdweni, i. e. : to separate goods from 
the boz ; — 2. To put down, to throw, as : 
yi gibe inja, i. e. : keep or drive the dog 
off by throwing at it. 

— GiBisi,eaas.f^. To cause to separate, &c. 

— *- GiBiBELA, qolfl fir. To eanee to keep 
away, to cause or make to keep separate, 
to ^ng, throw at, Of : yi gibisele ngamatye 
inja, i.e.: throw the dog witii stones to 
keep away, = stone him away, 
in— GIBE, n. pL ian. (From giba.) A 

bend, vie, : trijgger, = ingdbo. 
um— GIBE, n. pi. imi. (From ffiba. Allied 
to igebe.) Properly : a cat, bend, or de- 
dination which moves ; commomUf i a long 
stick used fbr a spring, or elastic power for 
ensnaring or entrapping wild animals. It 
is fhHn siz to nine ibet long, with one end 
fiistened in the groond, and having a string 
Hed at the other, the point of wfaidi is a 
loop which is fastened to the trap keepmg 
the stick strongly bent. At the moment 
an animal enters the opening of the trap 
in which the loop stands the stick drives 
back, hokUng the animal boond and caught, 
idea— GIDA, v. i. (From ga, and ida, to 
draw, eztend. The sense t#: to draw 
fordbly, with vehemenee. Sadiealfy one 
with gada, geda, goda, gnda. AlUed to 
kita, bida, ^da, &c) 



H3 



Digitized by 



Google 



GILO. 



[100] 



OOBISA. 



To dance with rehement turns or oon- 
tortions. This mode of dandng is per- 
formed by the girls only in the open 
dancing circle, at one end of which the 
men are ntting toward whom the girls bend 
their bodies, coming from the opponte end. 
•— • GiDSLi, qnlf. fr. To tarn in dancing 

Ibr, toward, in the Erection. 
— -^ GiDSLANA, rcpr. fr. To turn hi dancing 
toward each other, in two parties promis- 
coonsly. 
nkn-^IDAGIDA, T. L {A repetition of gi^A,) 
To make tnms or motions like one who is 
tickled ; to be ticklish, tottering; giddy, 
nkn— GIDAZA, r. t. (From gida, and iza, 
to make.) To tickle. 

in^GIDI, n.pl.iiL (From gida. Allied to 
gede.) 1. Shaking, turning, applied to an 
earthquake ;»-2. A maze, a perplexed state 
of tilings, uncertainty, apj&ed to a num- 
ber whidi exceeds comprehension; innu- 
merable things. 
nkn-^GIPAMA, r. i. (From gidi, shake, 
qoake, and ima, to more. Sis, titima.) 

Literally : to move tremulously, viz, : 
with quick motions, to make quick steps, 
to run quick, 
oka— GIDIZA, ▼. t. (From gida, and isa, to 
make. EadicaUy one with gidaza, and 
only diaUetio) 

To tickle, or rather to totter, waver, be 
about to M at the slightest toudi; to 
make a tottering noise. 
^GIDJA, n. pL ama. Diterged from 
giba. AlUed to igija and igcga.) The 
same at um-Gibe. TMboL 
ukn— GIGITEEA, r. i. (From gi-gi, on[^'- 
ndU/if onomaiop,, representing the sound of 
short catches of laughing, or the weak and 
piping Toioe of little chickens, and iteka, 
quit. fr. of its, iti, to speak, say.) 

1. LiteraUy : to utter or ejaculate short 
catches of a laughing voice ;~2. To titter, 
to giggle, to laugh in a silly manner ; — 8. 
To make a twittering or piping noise like 
little chickens. 

i — GIJA, n. pL ama. (From gi, bent, and 

ijja, to shoot. Diverged, however, from gida.) 

A dance after the manner of gida. Whal, 

uku— GIJIMA, V. i. (From gija and ima, to 

move. Diverged firom gidima, and dialectic,) 

To fly as a dart; to run with velocity. 

isi— GIJIMI, n. pL isd. (From gijima.) A 

runner, messenger, 
in — GILA, n. pi. izin. (From gi, with force, 
bent, and iU^ to strain, stretch. JiadictUfy 
one frith gala, gele, &c.) 

The st(miadi, vie, : the gizzard of fowls, 
i— GILO, n. pi. ama. (ISee in-Qila. The 
Xoea uses iqula, a cistern, a hollow button, 
knob, kenee, Adam's-apple. Radically one 
withigaitL) 
Adiun*s-apple. 



isi— GINDE, n. pL izL Dialeetio Onfenor) 

instead of isiyince, see Inoe. 
in — GINOILA,n.pl.izin. (Fromgmia-ginya, 
to swallow, and gila.) 

lAteraUy : the swallowing stomach, viz, ; 
the first stomach or crop of fowls, 
uku— GINGIZA, V. t. (From ginia— and 
giza, to make with the crop. Literally : 
to crop in.) 

To stammer, to stop in uttering syllables 
or words ; Hi, to make as if one is swal- 
lowing words ; to stutter. 
iikti-.GINGQA, V. t. (From gi, bent, and 
ngqa, upon or around the top. 2>ialeciic, 
Others gcngqa, which see,) 

To roll, as; ukugingqa itye, L e. : to roll 
a stone. 
— — GiKOQEKA, quit. fr. To roll, to be 

rolling. 
— -^ GiKOQiBA, caus. fr. To cause to roll, to 

letroU. 
^^ GlKOQiSEKA, quit. fr. To be rolling 

with some force, to some high d^^ree. 
uku— GINGQIZA, v. t. (From gingqa, and 
iza, to miUse.) 

To turn or whirl; to keep on rolling; 
to spin a top. 

— GiNOQizsLA, qulf. fr. 

in— GISI, and Gesi, n. pi. aman. See Ngisl 
uku— GIYA« V. i. (From gi, bent, and. iya, 
to turn, to reture. MadusaUy one with 
gaya. Dialectic i gwiya.) 

1. To rush or run with vehemence;— 2. 
To leap, to spring. It is limited to the 
savage amusements of dancing, denoting a 
curious way of galloping or riring from 
the ground with both feet» brandislung the 
spears, as if stabbing, and jumping and 
skipping forward, by which motion the 
upper ^urt of the body bends down as if 
sinking, signifying the downiUl of an 
enemy killed, 
um— GIYANE. See Ngiyana. 
uku— GOBA« V. t. {Radically one wiih 
gaba, geba, giba, and guba. AlUed to 
koba (XosaJ = komba, toba, Ac) 

1. To bend, bow, <ui goba umunwe, 
i. e. : bend a finger ;— 2. To inflect : goba 
araaddo, i. e. : to bend the knee ; — 3. To 
bring near, to bend, as : umgibe u godjiwe^ 
i. e. : the spring is bent = tied fast. 
— — GOBEEA, quit. fr. To be inflexive or 
flexible, as : uti a lu gobeki, i. e. : the 
stick will not bend. 

GoBELA, qulf. fr. To bend or bow 

for, &c 

— GoBiSA, cans. fr. 1. To cause to bend 
or bow; to inflect, tisi gobisa amadolo, 
i.e.: do bend the knees; — 2. Ukugobisa 
umagoti, i. e. : to bend, to bring under,— 
viz,, to begin to have sexual intercourse 
wUhthe young woman (magoti). Coiii- 
cidiry with gabisa. 



Digitized by 



Google 



QOBOZELA. 



[101] 



GODO. 



in— GOBO, n. izin. (Prom goba.) H^o. 

perUfi Mnnething bent, corred, hollow; 

eommonhfi a deep round coooern like a 

rough basket, made of long tMn sticks. 

The natives preserve their maize in them 

until they thresh it ont. 

isi— GOBO, n. (Prom goba.) The wUd 

asparagus, so called from iu bending stalk, 

and the tassel of its flower bowing down. 

um— GOBO, n. pL imi. (Prom goba.) 1. 

OeneralUf: anj mass or snbstanoe, like a 

thin tail, hanging or bending down from 

herbeoeons plants or convolvulus ;— 2. Spe^ 

eialiy : a stick, having a tail wound round 

its top-end. It is usuallj worn in 

the shield and ngnifies something like a 

rod of conjurers or diviners. fSee um- 

Sila,2.) 

uku— QOBODA, v. t. (Prom goba or gobo, 

and uda, to draw, extend. RadicalUf one 

with gabade, see gade, gubuda. Compare 

boda. Xosa, qubuda.) 

1. Literacy : to bend for over; to bend 
the head over so as to let it rest on the 
knees, as the natives sit on the ground the 
arms across thdr knees and the head bent 
upon the Utter ;— 2. To sit in deep thought; 
to be cast down, cw : n ya goboda a ka 
funi luto, i. e. : he sit4 as if does not caro 
about the world, 
in— GOBOIiONDO, n. JDialeciio. See 
Qobolondo. 

i— GOBONGO, n. pi. ama. (From gobo, 
and ngo, bent, round. Properly : a word 
of the Amamponda, but so nearly connected 
with the Zulu Robongo, as to be used 
synonymously in some cases.) 

A calabash with a wide opening, used 
for a musical instrument, as the ugubu of 
the Zulu, whidi contains the same first 
two radicals as gobo^ and the additional 
ngo denotes both the eowtd and the round 
shape of the instrument, 
in— GOBONGO, n.pLizi. f/^fli-Gobongo.) 
1. Any round thing or hollow where an 
echo or sound is heard like that of the 
igobongo ; — 2. Any round knob, similar to 
the iH-ass knob of a door-lock ;— 3. A stick 
with a large round knob. 
idLu— GOBO^i, v. t. (Prom gobo, or goba, 
and uza, to make, to make a noise. Modi' 
eally one wUh gebeza.) 

L OMomcOapoetic ', to make gobo^ gobo^ 
signifying the noise which a stream of 
water makes in fidling over stones^ &o. ; 
UteraUyi to force down, to rush with 
fbrce;— 2. To run, to flow, cw : umfola u 
goboza, i. e. : the river is running strong, 
loud. 
— — GoBOZBLA, qulfl fr. 1. To fbree down, 
a»i ukumgobozek umontu* L e. : to bend 
one down if he will not himself ;— 2. To 
go bent» or to go and bend the head often. 



i— GOBOZI, n. pL ama. (Prom goboca.) 
A calabash, of which the neek has been 
cut ofi', in order to be used f^ a drinking 
vessel, = imgubu. Tribal iqobozi. 
in— GOBOZI, n. pi. izin. (j^^om goboza.) 
1. A deep basket made of the bark A 
trees, and used for stndning largo quanti- 
ties of beer ; a strainer ; — 2, Something 
like a sack to put maize in, &c (This is 
moro known among the Amabciea and 
Amamponda than the Zulu,) 
uku— GOBUZA, ▼. DialeoHo; eee Govuza. 
uku — GOG A, n. Dialectic; see Goqa. 
isi— GOCO, n. pi izL (BadicaUy one vfUk 
gaca, and geca. The senee it : cut or bent 
with or at the top. See isi-Boco.) 

A little hole in a maize-stalk eaten 
through by the isihlava. 

GOCOGOCO, adv. DialecHc, and ono- 
maiop, expressive of run;ed, reaembling 
lumps or knobs. The Jiosa has n^^ko* 
nqoko. The superior dialect has gc^oda 
and gogfoza, whioh see, 
i— GODA, n. pL ama. (Prom go, and uda^ 
to draw; Ul,: to draw with foros^ to 
drawstifi*. JUidicalfyonewiihgtudiA,ged^ 
gida and guda. Xosa ingqja, pole or 
stake.) 

1. Something stifi'or erect;— 2. A thick 
or stiff cord twisted of grass ; — 8. Any 
thick or stiff thong or riem, asatrek-touw 
(Butch); — 4. Atuftof hair— igodaledfim, 
L e. : the tuft of a woman, 
i— GODI, n. pi. ama. (iS^« Goda.) lAier- 
ally; a place which has been drawn by 
force, or which has been cut out in the 
length,— descriptive of a hole or cavity 
which has been made in a natural way by 
rain washing it out. Such holes being 
fluently lued for burying the dead in, 
this word for that reason aUK> signifies— 
yrave. 
isi— GODI, n. pi. izi. {See i-Godi.) 1. 
Any deep or hollow place in the earth or 
in other bodies; a hollow;— 2. Hollow 
ground, concave, 
um— GODI, n. pL imi. (See isi-Godi and 
i-Godi.) An artificial liole, or cavity, such 
as the natives make in the earth for pre- 
serviuff their com, or as the holes of wild 
hog8,ic. 
isi— GODJANA, n. pL izi. (Dim. of 
ittgodi-ana, the final i converted into y.) 
A small or little hole, as : isigocyana 
samazambane, i. e. : the little holes, m. t 
eyes of potatoes, 
isi— GODO, n. pi. izi. (Prom go^ cut, ido, 
length, extend. See igoda, igo^ Ac 
Madicalfy one with isiguda, m« oZro guda.) 
1. A stump of a tree, which, aftor the 
top has been cut off, stiU puts forth shoots ; 
—2. MgurativeUf : a head of cattle which 
supplies or suppcnrts its owner in a peculiar 



as 



I 



Digitized by 



Google 



GOGODA. 



[102] 



GOLA. 



way, fadi as a good mikh oow. The 
prindpal instance of thlg igore is the ox 
Ibr doirry, inkaln yokLpmniaa, when it has 
arriTed ii the bridegroom's place. 

nku— 60D0LA, ▼. t. (From godo and ula, 
to strain. Sadicaikf one icUh gadola, 
vkiok see, and godnla.) 

1. I*rimarilif : to feel cat, iti£^ or thick 
skinned on the external part oiitte body; 
—2. To get, to be cold, chilled, &e. Tribal, 

nm — QODOLl, n. pL imL (From godola.) 
1. A seabby person, or one who suffers 
from the cold ;— 2. A scabby dog, which 
has lost its hair;— 3. A mad dog. No. 8 
being only the eonseqnenoe of 2. 

uku— QODuKA, ▼. i. (From go, bend, da, 
draw, and nka, go off. AlliA are faduka, 
ednka, sndaka.) 

LUeraUff : to go back toward the 
place from which one proceeded ; signify- 
ing to go home. 

iikn--QODUSA, r. t. (From goda and usa, 
to cause, to see. TrcumHve to godoka.) 

To see or bring home ; to cause to go 
home ; to let go home^ <w : wo za n m 
goduse nmtwana, i. e. : come and bring 
the child home. 
•^— GoDirsEiiA, qulf. fr. To bring, &o. home 
for, on account, at : wa yi godusela em-, 
zini wayo^ L e. : he brought it home to its 
ownjplace. 
in— >GOD0SA, n. pi. izin. (From godusa.) 
A betrothed girl, viz,i one who is still 
very young, but according to custom stays 
for a while at her future husband's place, 
and then returns home again, until she is 
finally married. 

i— GOGO, n. pi. ama. (ItepeUUon of go, 
bend, cut, &c., and radically one wUk isi- 
gaga, guga, &c. AlUed to koko.) 

A small kind of antelope, inhabiting 
rocky places which are its safety, and 
because its front feet are bent, preventing 
it from running. Its name signifies a jolting. 

«m— GOGO, n. pi. imi. (See i-Gogo.) Liters 
aUy : a certain body or object for jolting. 
An inferior expression instead of umgibe. 

nkv— GOGOBEZA, ▼. t. (From gogo and 
beaa, to make separate. RadioiMy one 
with kokobeea. See also goba, in.) 

To bend in such a way as to make jolts; 
to bend to some degree so as to jolt, ae : 
gogobeia lomuti, L e. : bend this (young) 
tree so as to serve for an umgogo. Applied 
to ensnaring wild animals. 

This woi^ is sometimes chani[;ed into 
gwegwebeaa, and is then synonymously 
used with gwegwessela. It is obviously an 
inaoouraoy of expression, and not to be 
recommended. 

nku-^OGODA, t. t. (From gogo, and uda, 
to draw. ModwaUy ooinciding with roroda 
andgogoza.) 



&. 



To scrape together with the hand bent, 
like a spoon, at : uma utjwala bu pelile ba 
ya gogoda okuseleyo embizeni, L e. : when 
the beer is finished people scrape the re- 
maining parts out of the pot. {See ko- 
toza and kotuluza.) 

uku— GOGOZA, V. t. (From gogo, and iza, 
to make. LUeraUy : to make a noise like 
) I go ! See roroda. Dialectic^ gogoda. 
Yihalt gqoqoza.) 

To rattle; to j(dt, as: ingowele i ya go- 
goza, i e. : the wagon rattles (over atones) 
by the oollinon with them. An inferior 
mode of expression is gooogooo, vikiek eee. 

nlni—^O^LA, v. t. (From go^ bent» and 
uhla, to come down. The prtmary sense 
is: to suppress. BacUcal^ one wUh 
gehla and gahla. AlUed to &hhi, fiehhi, 
&C., kohUw £c) 

1. To suppress; to withhold from the 
mind ; to keep silrat, as : nga m bun in- 
daba a yi goblile, i. e. : I asked him finr 
the news, and he withheld it ;— 2. To keep 
back, to hold aside pr under the arm, as : 
ba si gohla isiUangu ba za ba hlaba ngom- 
konto, i. e. : thcnr took the shield under 
their arms, and then stabbed with the 
spear. 

— GoHLEKA, quit. fr. Suppressed, with- 
held, as : into egohlekileyo^ L e. : a thing 
which has been kept back. 

— QoHLELA, qulf. fr. To withhold or 
conceal from, &c., as : wa ngi gohlela i&n- 
daba zake, i. e. : he kept bacSc from me 
his errand. 

i— GOHLA, n. pi. ama. (See the verb.) 
An ox whose one or both horns have been 
bent out of the natural way. 
isi— GOHLO, n. pi. izi. (From the verb.) 
Literally : a making concealed ; a place of 
hiding; hut fariicilarly the residence of 
the Zulu-King, which is situated in a sort 
of labyrinth, and hence the whole is called 
isigoblo. 

Rbmabx. — This word is of some his- 
torical importance as it shows the state, 
position, and character of the king who 
receives the honor of bdng concealed as a 
kind of worship, 
ukn — GOEA, v. t. (From go, bent, and uka, 
to come up.) 

To surround. Tribal, instead of gaka. 

uku— GOLA, V. t. (From go, bend, and ula, 

to strain, stretch. MMcaUy one with 

gA^ gele, giki, and guk. AlUed to ook, 

fola, tola, Sc) 

1. To snatch up from the ground, as : 
ma 81 ye kugola intete, i. e. : let us go to 
pickup locusts; — 2. To seize quickly, as 
to bend and catch. 

i — GOLA, n. pL ama. (From the verb. 
JHatecUo goya.) lAtereuUfi a snateher, 
descriptive of a kind of buffUo. 



Digitized by 



Google 



GOMFA. 



[108] 



GONO. 



i— OOIA n- pL maoL (Prom the rerb. 
iSMi-Qiibiaiidiini-BoId) TeffminAlioii of 
tbo r«etimi» the anok 
in— GOLD, n. sing. (Ppom the yerb.) 
SnatflluDg, ttie manner of snitching, as bj 
a Hon ;— 2. The thing snatched. 
n^-GOLO, n. pL isin. (S90 i-Golo.) The 
Beetmn,— kn aogdweni, i. e. : it ^) in the 
rectnm* 
urn— GOLD, n. (pL imi. seldom,} (From 
the verb gola.) ▲ snatching, Ws., a desire 
fora»tcfaing away from others what they 
posses^ » avarloe, aa : n nomgolo nbani, 
L e. : a oerttin person is possessed with 
avarioei— with a ooreting spirit 
nlra— GOLAGOQA, ▼. t. (IW igolo» and 
foqa, trAioil Mtf . AlUed U goaogmio.) 

To take away by prieki^ or eleaning 
oat the ear-holes, to take oat the gooofono, 
L e. : ear-wax. 
nkn— GOLOZA, V. S$eQ(Aon. 
ioF^^OMA, n. pL inn. (Prom go, by force, 
and oma, to move. Madioa^ oms toUh 
igama, gema, gama. Compare qoma.) 

I. XAierdUy : a movement of the forces, 
a demonstration of the foroei^ =bs oknpama 
kwempi, L e. : the going oat to war ;— 2. 
A military ezerdse, a manonivre, «#: yi- 
yani knblana ingoma yenkosi, i, e.: go 
and exereiie the army of the obief. Ibis 
exercise osoaUy takes pJaoe at the okwe- 
tjwama {eee etjwama), and, as a special 
part of it consists in the praises of the 
chief which are sang, AMce— 3. Signify' 
Isf : a song of war, a warlike song. 
nm— GOM A, n. pi, om. and aba. (See in- 
CkMDa.) 

1. JLUertUUfi a person of the gieat 
power, in whom the highest powers are 
believed to dwell, eir., the powers of witch- 
ciaft. Hence— % One who practices 
witebcraft, a witch, an inyanga of first 
rank. {Sigh Zmlu') 
in— GOM ANE, n. pL izin. (From ingoma, 
and ane, dim. and rq>r. form.) 

1. An actnal movement or engagement 
of the army with an enemy, ae : kwenziwe 
ingomane k)ko knpamileyo am I^mde 
w'en esQongwini, L e, : an engagement 
todc place, when Binda's army came 
ont to the Europeans;— 2. A shont of 
war, war-wboop, aet nkntjaya ingomane, 
L e. t to strikes sboat of war, s= nkwenza 
nkntf hi^-bol ha-ho! Le.j as when they 
make a noise like ha-ho I 
nkn— GOMFA, v. i. (This word is a con- 
traetion of goma, to stand in a bent posi- 
tion, and nfo, sdlMng, dying. It is now 
tribal,— others ase qomfa,— but originally 
it was lioiited to No. 1. of the latter.) 

To stand in soefa a bending position, so 
that the head is bwer than the knees, 
while the bands rest on the foet^ ae : kade 



« gomfii hhda pansi, i e. : yon stand long 
in that position which most hurt yoo, 
therefore sit down. 
nkn — GONA, v. t. (From go, bend, and una, 
together, one in another. BadicdOg one 
«PtM gana. The eenteis: bent to join.) 

1. To sapport, to clasp onder, to take 
hold of, ae : tatani amacwane ni wa gone, 
1. e. : take the little kids, supporting them 
with yomr arms;— 2. To bear or carry 
npon the arms, €ui a ya m gona nmtwana, 
i. e. ; he carries the child on his arms ; — 
8. To embrace, to take, clasp or enclose in 
the imns : esUongweni indoda i gona nm- 
foii wayo ekmnkeni kwayo, i. e. : among 
the civilized people the husband embraces 
his wife in taking leave ;<— 4. To sapport 
with provisions or means ef living, ae ; 
laba ba sa nilile ba gonwa ngabani P L e. : 
these are still living, and by whom were 
th^ sopportedP 
"«— UOFAKA, ropr. fr. To take eadi other 
in the armSf t6 embrace, &o., one another, 
i— GONGO, n. pi. ama. (From ffo, bent, 
hollow, and ngo, even bent, hoDow, &o, 
Origindlfyi onomatopoeHo, signifying an 
ecstatic or lofty sound. SadioaUf one 
foUh iganga, eee alio the verb ganga.) 

A voioe or noise beard by nobody else 
but the inyanga, which he pretends to hear 
in sleeping and makes people believe to be 
the voice of the dead, 
u— GONGOLO, n. pi. izin. (Prom gongo, 
radically one with ganga, iganga, and ma, 
to strain, stretch. JEUtdically coinciding 
wOh ieangola. See also dondolo.) 
A high or long-stretched pole or tree, 
in— GONGONI, n. pL izin. (A oomUnO' 
Hon of goni-goni; see ingoni, neono, 
nni, &0.) 

A kind of very thin, stretched grass, 
growing one to two feet high "witboot 
leaves, but with abundant woolly and rough 
points, as its seeds. It grows in clusters, 
is very hard and bitter, and is bat slitfbUy 
nutritious. It is known under the Aincan* 
Dutch name koperdraad-gras, 
i— GONGOSI, n.pLama. ^iSIwp u-Gongolo, 
from which it differs only in the root usi, 
denoting degree. See fahlasi, Ac.) 

A particularly long-stretching, big^ 
brown ant. 
in— GONI, n. pi. izin. (Prom gona, bent 
to join. The sense is: something very 
hard, or pressed together.) 

The seeds of the um-Singiaane grass. 
In times of great scarcity or famine these 
seeds are beaten out and render some supply 
of food, 
in— GONO, n. pL izin. (Prom gona.) 1. 
Literalfy : something for taking hold of, 
a bent joint, support, w«. : the stem, stalk 
or peduncle of a pumpkin or any other 



H4 



Digitized by 



Google 



GOQQNaA. 



[104] 



QOYANA. 



. kind of fruit, as applet, &c CoimeidiMg 
wUk nm-Kono, i.e.: arm;— 2. A nipple 
of the human breast, 
id— GONOGONO, n. pL in. C^ comhtno' 
Hon of gono-gono ; see in-Oono.) 

Ear-wax; ^U^aleenteu: something 
rery tenacious and thin. 
Q— GONOTI, n. pi. iun. (Fromgono, and 
nti, stick.) 1. A thin or long rod or stick, 
which bends eenly;— 2. Battan. 
i— GONSI, n. pL ama. (From goni, sup- 
port, and isi, denoting degree or cause.) 

A wild turnip having more the shape of 
radish, in distinction from bonsi. It is 
liked mudi by the natiTes, and a great 
support in time of scarcity, 
in— GONTAMA, n. pi. isin. (Deriving this 
word from go, bent^ inclined, and inyama, 
meat, we obtain a good sense: a species 
bent — ^living— on meat. But it is better to 
derive it from gonya, which is the same 
as gwinya, to swaUow, and ima, to move, 
stand, adding the state, nature^ or halnt. 
The sense thus obtained is: an haUtual, 
natural devourer. The word affords fbrther 
dear evidence for the fixedness of the 
theory of the roots, which Ix^ds good in 
the analyms of the language.) The lion, 
in— (K)NTAMAKAZI, n. pL isin. (From 
ingonyama, and kazi, denoting female.) 
Lioness, 
ukn— G(K)A, v. t. (From go^ bend, and iqa, 
to set on. SadtclaUjf one with gaqa, geqa, 
and g^qa. AlUed to gaca, &c.) 

1. To sit in a bent position, to sit down 
upon the hams or heels with the arms across 
the knees, and lying with the head in the 
arms, the fiaoe shut up ; — 2. To lay a piece 
of wood square against the door inside the 
house, to shut the same, to bar, = vala. 
^— GoQUA, cans. fr. To cause to sit down 
upon the hams ; to put into that podtion. 
urn— GOQO, n. pL imi. (From goqa.) 1. 
A large round pole or piece of wood simply 
laid down on one side in a native house, 
for the purpose of setting apart some space 
where the goats or calves are kept. The 
I»ece of wood serves, at the same time, to 
prevent the dung from spreading about in 
the house, and is some kind of h<ir ;— 2. 
A Urge roller, 
in — G(xy), n. iSwu-Ngoqo. 
uku— GOQONGA, v. t. (From goqa, and 
inga, to force with, to bend with. JSadi' 
ccUUf coineiding with, or from this, 
qoqongo.) 

1. To roll, to mangle with a piece of 
wood, or as linen is smoothed by a hand- 
mangle, as : izingubo zi ya goqongwa futi, 
i. e. : the wash-things are very accurately 
mangled;— 2. To roll, to form by rolling 
into a round body, as : wa goqonga isam- 
pdkwe ngoti, i. e. : he roUed we shambok 



(whip of Bhinooeros or Hippopotamus 
hide) with if jueoe of wood;— 3. To nh 
off, to form into round masses by robbing, 
as I ba ya goqonga insila engalweni n g ssa n - 
hk, i. e.: they rub thf undeanneas off 
from their arm with the hand, 
i— GOQONGA, n. pi. ama. (From the 
verb.) Some substance whidi is tuning 
'-lU, roUing — around, sudi as a trektoaw 
(a twisted rope of ox-hide) or a rope. 
Q— GOQONGWANE, n. (Dim. of igo- 
qonga.) A smaller mass which has bam 
rolled or turned round, like a rope. 

NoTX.— The last two expressions are 

more exclusively used by natives who have 

seen sometlung of dvilized life. 

..fGOSWANE, "Jn. pL ixL (From go^ 

^ { GOTJWANE, i bent, sq, or tjo, thrown, 

ana, smaU.) 

JAUraUy : something which has a little 
crooked shape; designating a spedes of 
mimosa bearing a small red fruity which 
the natives eat. 
uku— GOT JA, V. t. (From go, and tja, to 
throw, toss. Diverged from goba. AJUM 
to goda, g^dja, gija. JEtadieal im i-Qatja.) 
1. To toss or throw with force, or so 
that the tUng thrown bends, as t ukngo^ 
inhlu, i. e.: to throw the door of the 
h>use to, = shut it closely ;— 2. To lodE, 
to futen, = vala. 
•-*^ GoTJSiiA, qulf. fr. 1. To ttis, throw, 
or gulp in, down, at : wa wa gotjda amasi 
e nga ngi shiyelanga. t e. : be tossed the 
milk down into lus throat, leaving nothing 
for me;— 2. To shut, to fksten, as the 
house. (In the last sense and in the same 
of gotja the word is used according to the 
ukiSilonipa instead of vala,) 
i— GOTJELO, n. pi ama. (From gotjela, 
Mtf gotja.) 

Properljfi a crook; but commooly a 
small stick for fiisteniug the thatoh of 
native houses, which is generally used 
where no other substance ibr binding is 
to be had, or only with difficulty is to be 
obtained. 

u — GOVAKA, u. (From go, indined, and 
iva, mellow, soft, sponsy, and ana, dim. 
form. The two first ra£(als coindde with 
kova and um-Kova.) 

1. The thin spongy curtain, hanging 
down from the palate upon the glottis, 
— uvula. (It is also called inhHziyo en- 
cane, i. e. : small heart, or the small sen- 
sible, feeling, exdted thing.) 

2. Fiffurativelgf I violent or angry pas- 
sion, as if the uvula were exdted,"* 
exdtement. Used with jio, a« : ba ku- 
Inma wa Iwa e nogovana ftiti, i. e. : they 
spoke, but he was fighting and showing 
angry passion also, or was very pasnonate, 
eaoly moved to anger, vehemently exdted. 



Digitized by 



Google 



QQADUKA. 



[106] 



QQILA. 



QOVCT. (From go, and xxra, fordbly, 
ileroo.) An exdamatton rignifying the 
•oandornoiMof ATeryhard path against 
the ML bdly of an animal, <w : ka tl govn 
inkomo kabani? L e.: whoae animal is 
recriving that Tiolent posh ? 
i-QOYU, n. pL ama. (See Qom.) ▲ 
signification fbr a large kind of dog, taken 
fhnn the fleroenesi of its snarUng or 
haridng. 

nkn— QOVUZA, T.t. (FromgovQ,andiia,to 
make. Onomatop, to make govn. See kom.) 
To stir, ae : nkngofnza nknhla, L e. t to 
star fbod with some piece of wood oralarae 
spoon, and then a noise like gom will be 
heard. 

nkn— QOTA, t. L (From go^ bent, and nja, 
to retire. RaHoalUf one with gayauid 

To Sit retired, or in a bent pontion; to 
sit the head oorered with a blanket. 

This word is ezdnsiTolj applied to a 
joong woman who has jost been married, 
and who^ according to custom, mnst sit In 
the boose (for some time) haying her head 
oofered, = cof ered with a toL 
nm— GOXI, n. TVibal, and beoanse of 
nkvhlonipa bj othen^ instead of the fol* 
kiwing — 
k— OOZI, n. (pi. irin. seldom.) ItadiedlUf 
ime with gaii, which eee, JMied to knaa.) 

1. 'EepeeiaUy : ache, or pains In the 
head or brains, as the consequence of a fidl 
or other accident, and arising chiefly from 
coagnkted blood sapposed to be ccdlected 
at those plages. 

2. OemeraUjf : any injniy, hnrt, bmiie, 
incision, fracture, ic, tlmt impairs the 
sound state of the body. The utmat terme 
are i nkutola in^i« L e. : to reoeive or 
meet with an injury or accident, or: 
nmnnto n nengoai, i. e. : the man 1ms, or 
Riffers from, a hnrt. 

8. JPi^raiwefy : a loss of anything 
whereby the property of a person is 
injured, as : wa tola ingon isinkomo si m 
Uhlekele ebusuku, i. e. : he sustained a 
loss by the cattle being lost that night. 

Bbmaxk.— It is a Uw with thcee natiyes 

never to hold any person responsible for 

aningoziofNo. 8. 

usi— QQABA, n. sing. (From gqa, to set 

on with force, to brttk, and iba, to separate.) 

A mass of com which has been ground 
into a wet lump, 
uku— GQABUKA, r. t (From gqa, eee 
um-Oqaba, and eduka, to so off at l^isth. 
Some tribes use qabuka instead of this, 
and the JCiua have the contracted form 
of qaboka— qanka.) 

Froper^f: to expire at last; Uti to 
break the thread of life, ae : u gqadnkile 
psMlo^ L e. t he died kst night. 



in— QQAKALA, n. stng. (From qakak, 
whieh see,) Whitishness, ae : izinyau sin- 
gqakala ^contract fttnn zi yingqakala), 
i. e. : the feet are somewhat white (from 
washing) = zi geziwe emannni, i. e. : they 
have b^ washed in water, 
i— GQAKI, n. pi. ama. (From qaka, tee 
i-Qaka. DicUedic, gcsJd. BadiealUf 
eoineiding «^A in-Qcaki.) 

1. A white, or a shining place, which 
appears so fh>m a distance;— 2. A white 
stone shining fttmi a distance, 
ukn— QQAMUKA, and Gqucka, T. L (From 
gqamu, tribal est dialectic, = camu, and 
nka, to g^ or come out. Badicalkf coin* 
ciJAng with camuka, camusa, nqamuka, &c 
See alto qama.) 

To come out of an obscure into an open 
phice ; to come in nght, at : nampaabentu 
ba gqamuka, L e. : there the people they 
are coming up. 
in— GQANDA, n. pL izin. (From qanda, 
which tee. AUied to kanda.) 

A certain bulbous plant, which, on ac- 
count of its aromatic smell, is pounded 
and used as an ingredient of pomatum. 

NOTB.— The conftision of so many dia- 
lects is the reason that this word is used 
as a deriTaUTO of nqanda, in the sense of 
a spur, or pricking instrument, which, 
howeyer, does not eStt in the Zulu ; or it 
is used instead of i-Nqondo, spur of a 
fowl, and comes short of the true definition 
in every respect. 

i— QQAGQA, n. pi. ama. (From qaqa, 
which tee.) An ear or head of maize, 
which has here and there a mngle kernel 
only, 
nku— QQIBA, t. t. (From gqi, on the top. 
and iba, to press, separate. Badiealfy one 
with gqaba, gdba, &c Compare diba, 
siba,£c) 

1. To dose or fill up. Off : tek umUaba 
emgodini u gqibe, i. e. : pour earth in the 
hole and shut or dose it ;— 2. To dose, to 
bury, to inter;— 8. To dose, to end, to 
terminate, at: si wu gqibile umsebenzi, 
i. e. : we haye finished the work. 
— Oqibkla, qulf. fr. To dose, &&, for. 
urn— QQIBELO, n. pi. imi. (From gqibehi.) 
A dose, end, terminaUon. Applied to the 
last day of the week, 
ukn— GQIBITA, y. t (From gqlba, and ita, 
to pour, throw. The Xota has qita, to 
spring oyer.) 

To spring oyer. SVibal instead of eqa. 
n— GQIKI, n. sing. (From qika.) Liters 
alfy : a mass of an utmost issue, viz, : 
buttermilk, 
ukn— GQILA, y. t. (From gqi, extreme 
point, and ik, to strain. MatUcaUjf one 
ipiagqnk, qila. AlUed to gcila, geub, 
and ncda.) 



• I 



Digitized by 



Google 



QQOQOZA. 



C106] 



GQUMANA. 



1. To pull or draw at the nipplfl^ to 
draw oat» to strip out or force oat the last 
dr(m of milk from the breast or odder ;-^ 
2. To trouble with soddng when there is 
no more milk« as : nmtwana a ya ni gqila 
nnina a kn sa pnmi Into, L e. : the ohUd 
tronUes his mother with socking, and 
there comes nothing more oot of the 
breast; — 8. To poll or strip off the ooTer- 
ing of. the penis maris» which the nativm 
wear. (A practice of women.) 
181— OQILA, n. pL izi. (From the verb.) 
LUmraUy \ any one stripping off the oover- 
ing of the penis maris ; heno€t any lewd or 
wanton female. (Care is to be taken not 
to confoond this word with isir-Qila or 
isi-Qili.) 
in— CK^IMBAQQIMBA, n. pi. ixin. (From 
gqi, radieaUjf one toiik qi, or ci» otmost, 
and imba» a moTing, in a body. DiaUcUe 
nximbanximba. .^aingqimba, a ronnd 
line.) 

An endless line, or one not to be over- 
looked. A row of people walking, 
in — QQINA, n. sing, (From qina.) A 
honting party. Its only ose is: okomema 
ingqina, L e. i to call together a hunting 
party, 
in— GQOBO, n. sing. (From qoba, see 
i-Qobo and o-Qobo.) 

The cap or point of the large stomach of 
cattle, 
uko— (>QOKA, T. t. (From gqo, utmost 
point, head, and ika, to pot. LUeraUy : 
to pot at the top, or on. SadioaUy one 
udth qaka, Ac Xosa coka.) 

1. To pot on the head, to dress the head, 
to wear on the head, <u : ngi pe indwangu 
ngi gooke, i. e. : give me a handkerchief 
that I may wear on the head;— 2. To 
dress showily, to make a show;— 8. To 
dress completely, as: §i ya gqoka mai^e a 
si sa hamhaae, L e. : we dress now entirely 
and do not go naked any more;— 4. To 
hoist, to set sail out, tu\ omkombu o 
gqokiwengeiindwangosonke,i.e.: all the 
sails of the ship were set oot. 

Gqokma, caos. fr. 1. To make to 

dress or wear garments^ to dress oot» to 
give a dress or apparel to another ;— 2. To 
make great show m dressing, 
isi— GQOKO, n. pi. iii. (From gqoka.) A 
hat, a cap, anything to pot on the head* 
oko— GQOQA, ▼. t. (Jsed hf okohlonipa in- 

stead of qikiza. 
oko— OQOQOZA, ▼. t. (From gqoqo, onoma- 
top, expressive of a knock, and oia, to 
make. Madsoalljf one with gqagquza, 
and in qoqa, qoqozela, qongqota, or gqon- 
gqota.) 

1. To knock at a door with a stack or 
aomething else;— 2. To knock repeat- 
edly. 



-^*- Qqo^ozblj, qoE tt. 1. To knock 
aboot, to walk with an voagqokoso and 
knock the groond as if feeling for a road ; 
— 2. To widk in new shoes which make a 
creaking noise, 
om — QQC)QOZO, n. pL imi. (Fromgqoqoza.) 
A long walking-stick, = donddo. 
in— GQOTOBANE, n. pi. isiu. (From 
qota, qoto, and bane, separate with or 
from. Dialectic gqotowane.) 

Ankle, wrist-bone. 

GQUKU. (MadicaU^ ime with fpxku, 
IHaleetio qoko, and geokn {Xosa), 

An eiclamation expressive of a blow or 
dash, 
oko— QQUKUZA, ▼. t. (From gqoko, and 
oxa, to make. JUuUcalfy one with gxo- 
kosa. Allied gqoqoia, and gqogqoxa.) 

1. To give a slap, easy blow, with the 
hand or another thing, in order to awaken 
one ; to stir op or excite one porposel^ ;— 
2. Totoochor nearly hort one accident- 
allv, as: nga m gqokoxa ngomkonto^ a 
ngi m hlali^, i. e. : I tooohed him only 
with the spear, hot have not woonded him. 
oko— GQULA, V. t. (From gqo, same as 
gqob at the top, and ula, to strain. One 
with quia. Allied io gcola, and gxola.) 

To beat or thrust on the head so as to 
drive the other back, a#: wa m gqula 
ngesiduko, i. e. t he made him start back 
with the knob of the stick. 

— QQUiiAVA* rcpr. fr. To drive eadi other 
back. 

— Gquusa, cans. fr. To caose to reboond. 
ifli— GQULO, n. pi. iri. (From gqula.) Any- 
thing to drive back another with* as the 
knob of a stick. 

oko— GQUMA, v. t. (]*Vom gqo, as gqo, a 
knock, beat, and nma to move^ stand. 
Sadioalljf one with qoma and znma. 
Dialectic gcoma and gxoma. Allied to 
cama, cema, coma, &c) 

To throb, beat, as the heart, or: isi- 
londa si ya gqoma, i. e. : the son throbs, 
or rises op. 

— Gqumkka, quit. fr. To tbrost, todrive 
into the groond, as : be gqomeka isibonda 
sesibaya, i. e. : they thrust the stakes for 
the cattle fold into the groond. 

Gquhbkisa, caos. fr. To cause to 

throst into ; to throst with some strength. 

in— GQUMA, n. pL isL (From gqoma.) 
1. Something rising or standing opward, 
or standing higher than the immediate 
sorfaoe; the prominent part of a range of 
hills, a knoll, as : isigqoma soaoango^ L e. : 
the head of the ridge ; — 2. Any {nt»minent 
or conspicoous object among othm, as an 
isolated mountain, a single shmb or bosh ; 
—8. A heap of graai. 

isi— GQUMANA, n. pL ixL (Dim. of isi- 
gqoma.) A small hilk)Qk; a smallhe^H ^* 



Digitized by 



Google 



QUBAZA. 



[107] 



GUBULA. 



iB<*QQUMB^ n. pLiiin. (Fion gqama, 
and bi, sqparated, or from gqa, and nmbi, 
= mbn. See ciUo the hudo in isi-Dnmbi, 
i-Qiimbi»^) 

A fpedal Bobfltanoe heaped up or poured 
into a heap» e. g.: uknhla okatelweyo, 
1. e. : ibod poored at a heap together, or 
made into a heap. 

GU. {MadieaUif omwUh^ ge, gi, go.) 

An exdamation or ouomatopof^ ez- 
prenon of a gaah, cat» blow, hit, dip, 
bend, or deep aigh of pain, tut wa ti ga 
eboaweni beJie, i. e.: he made a blow or 
gaah near to his &oe. 
n— GU, n. aing. (See gn, exdain. AlUed 
to gau. In some oompoands it takes n, 
eee babalanga, hlongu, &o., bat not in 
zibogo, &C.) 

A bend, cat, or torn of a ri^er into the 
landside. 

Note. — This word is the same as in 
KLgoa, D^iMffoa. See i-Tegu. 
nkn— GUBA, ▼. t. (From go, and iba, to 
separate. MaduxUiy om to»/A gaba, geba, 
giba, and goba, and with ruba. AlUed to 
kQba,Ae.) 

jL PrmarUff : to scrape, sorab, rnb ; to 
grind, to polverize, asi ukngoba amabele 
ku se wngubo, i. e. : to gnnd com into 
meal r— 2. To make smooth bj robbing, 
as : ukagaba ingnbo, i. e. t to rob a skin 
for a ^ment ; hence the Zolnism : 1 ku 
gobile ingabo, i. e. : Ut.i the robbing has 
robbed you, = the garment having not 
been done weU has robbed yon;— 3. To 
woond, to scratch, as : o tjaya inyamazana 
eoeleni i nga fl ayi gnbile, L e. : one who 
hits the game in the side, and it does not 
die thereof, he has only wonnded it ;— 4*. 
To perfDrm the hunting ceremonies, viz. : 
by raising, swinging, torning, &&, the 
sfaieldB and weapons nsed for hunting, and 
singiiw at the same time, feigning to have 
woan& or killed the game ;— 5. To raise, 
to flap with the vdngs, to rob, or: isi- 
kwenene nehobo ftiti ama i bebile i ya guba 
i fmia nkobaleka, i. e. : a parrot or pigeon 
when it is caught at the foot flaps with tbe 
wings, trying to escape again (imitating 
tiie sense of No. 4);— 6. To bespatter, 
to sprinkle with large quantities of water 
thrown forth with the hands, as if a bird 
was fluttering in a river, 
in— GUBA, n. pL isin. (From the rerb.) A 

wounded wild animaL 
urn — GUBA, n. pi. imi. (From the verb. 
OoimeidfifBg wiih umkuba.) 

A performance of hunting ceremonies. 

uk»— GUBAZA, ▼. t. (From gubi^ to scrob, 

and in, to make. Hadicalfy one wiih 

. gebeia, goboza, and gubma. Allied to 

rabota, rebeza. Ice, and qubula, qubusha, 

Ac Ckfmpore also baza, in,) 



1. Primarily : to stint one in his meals, 
to scant in provisions, to give scant allow- 
ance of provisions (lit : to make or cause 
a scraping of the stomach), of : u si gubazile 
namhla a si suti, L e. : you have given us 
very scantily to-day and we are not satis- 
fied ;— 2. To practice tbe art of hunting 
by wrenching a weapon from another's 
hand; — 3. To make a flapping with the 
wings, (see guba 5.) 
— « GuBA2£KA, qolt. (t, To be pnched for 
want of food ; to drive hard for a living, 
in— GUBO, n. pL izin. (From guba, see 1, 
2. Sis, kubo and kobo. Kamba ungua.) 
* 1. LiUraUy : that which is robbed for 
a special purpose or use ; hence, a smooth, 
soft skin for a garment; — 2. A kind, or 
any kind, of clothes or garment, dress, 
coat, blanket, cover, &c 
um— GUBO, n. sing. (From guba.) A 

ground mass or substance, meal, flour, 
isi— GUBU, n. pL iii. (From guba, LUer' 
aUy : a certain thing scraped out, descrip- 
tive of a calabash used as a water vesseL 
u — GUBU, n. pi. iziu. (From guba, see 
isigubu^) 1. A dry calabash prepared for 
a musical instrument, connected to a bow 
with one strings which is beaten and 
resounds in tbe calabash like a noise of 
gubu, gubu !— 2. The name of the musical 
instrament above described. 
ii](a-^UBU])A, V. t. (From ugabu, and 
uda, to draw, to play. JRadica^^ one with 
goboda, which see,) 

1. Literally I to play the calabash ; — 2. 
jFiffurativelif i to he canning, crafty in 
playing tricks, vix, : to say one thing and 
to mean tbe contrary; to give such an- 
swers as suit the opinion of another ; to 
agree outwardly with another for tbe 
purpose of leading him into difficulty, 
error, or rain, as: wa ngi gubuda emse- 
benaini, L e.: he led me into a mistake 
respecting the work, vii, : told me the 
one thing but meant the other. 

NoTB.— This word can also be derived 
from tbe verb g^ba, and uda, and the 
sense would be, to draw or lead into a 
scrape^ cmndding quite with the exposition 
given, except that it excludes the sence 
of cunning, which it necessarily requires 
and only can derive from ugubu. 
ukn— GUBULA, V. t. (From gubu, roi^tca^ 
one with gabo, &C., and ula, to strain,, 
stretch. lUUlically also otuwith gabela 
and gabdo. Allied to kubola and qubula, 
govu, qubu» &C. It is a word of the 
Amabaca and Amampondo, The Xosa 
use it instead of kubula, and in the signi- 
fication of distension or bdching in the 
bowels.) 

To tiirost or push agiunst the belly, as : 
itole li gutyulwe yinkabi U noqubu, i. e. : 



Digitized by 



Google 



GUDU. 



[108] 



OUHLA. 



the calf has heen stabbed by the ox and 
has a swelling. (The ZtUu use gonit 
iohich compare.) 
nkn— GUBUYA, t. 5. (Prom gaba 5, and 
nja, to retire. It retains a particolary 
short accent on gd. See bnya.) 

To retnrn» viz., change a course by 
leaving a road or path and moving abont 
irregtJarly (to waver), as : a ngi yi ka 
libala nknlignbnya kwami izwe, L e.: I 
shall never forget how I crossed over the 
ooontiy in great oncertainty. 
nkn— GUBUZA, v. t. (Prom gnba 2, or 
ingnbo, and nza, to make to cover. SeuU^ 
cidUf one wUh gnbaza, and in eflbza, 
partly. Allied to qnbnta, which is tribal.) 

I. ^rimarify : to pat a covering, a 
garment or blanket over the head; to 
cover, as : omakod n ya gnbnza ngoknba 
e hlonipa, i. e. : a yonng married woman 
covers her head and &ce because she is not 
yet fkmiliar ; — 2. To sink down in a river, 
to be covered with the water over the head, 
a«: n ya gnbnza a ka kwau nknhlamba, 
i. e. : he is going to be covered with water 
over the head for he does not know how to 
swim. 

. GUBTTZELA, qulf. fr. To put OVCT the 

head, to cover, as: inknkn i yagnbnzela 
amazinyane, L e.: the hen pnts^ spreads 
her wings over the chickens; — 2. To 
creep under a cloth or something like it 
for protection against cold, 
uku— GUDA, V. t. {BadicalUf one wiih 
gada, gida, and goda, see godo. The sense 
is : to cut or bend to the end or border. 
Allied to ruda, guya, roroda, &c, 

1. To clip, to tip off, as : izinwele zake 
zi gudilc, i. e. : his hair is tipped off; — 2. 
To pinch the extremities of a thing, as : 
inkomo ngo yi guda i nge ko inkonyana, 
i. e. : I must pinch the teats of the cow 
(to get out the milk) though the calf is 
no more ; — hence 8. To milk without the 
assistance of the calf, which, in Africa, 
usually must first suck at the udder that 
the milk may come. 

GuDiSA, cans. fr. 1. To have the hair 

clipped ; to make the hair to fall out ;— 2. 
To. force the milk out of the udder by 
squeezing. 

isi--GUDI, n. pi. izi. (From guda.) A 

kind of strelitzia, called so by the Jtmo- 

• haca, most probid)ly because it is appUed 

to the purposes mentioned under 8. of 

guda. 

isi— GUDO, n. pi izL (From guda.) 'Com- 
pare isi-Godo.) 

A cow which allows herself to be milked 
without being first suckled by her calf, 
i— GUDU, n. pi. ama. (From guda.) 1. 
A bom of cattle, which the natives use for 
smoking wild hemp. See im-Peko. {See 



No. 2, 8, of guda) ;— 2. A horn, used as a 
kind of trumpet^ as: Ijaya igudn, L e.: 
blow the horn. 
in—GUDU, n. (See i-Gudu.) A right 
tributary of the Umkomaa, a little dis* 
tance beyond the upper drift. 
isi^-GUDU, n. Same as isi-^j^udo. 

uku— GUDULA, v. t. (From guda, and i^ 
to strain, to stretch. MadiwUUf one with 
gadnla, and godola. Allied to radnla.) 

1. Literal : to strain, vix. : to repair 
a long cut or crack, applied to a cradced 
pot which is repaired by plastering fresh 
dung over the crack, = ukunameka im« 
biza, see nameka ;— 2. To repair by ]^as- 
tering, as : g^dula isicamu senblu, I. e. : 
plaster the erodes or openings of Uie house. 

nku— GUGA, v. i. (From gu, bent, and ga, 
the same, denoting the gradual gettLag 
old of a thing. SadioalUf one with gaga. 
AlUed to gaya, &c.) 

1. To wear off, to wear out;— 2. To 
become or g^w old, asi ing^bo yami i 
gu^le, i. e. : my dress is worn oat. 
— — GuasLA, qidf. fr. 1. To wear down, 
to wear away, as : u pate into ya sa ya 
gugela, L e. : you handle a thinguntil it is 
worn away;— 2. To wear bug, asx loin 
luto Iwo zi gugda kade, i. e. : this stuff 
will last very long— /i^.: will wear long 
off in respect to itself, 
i— GUGU, n. pi. ama. (From gaga.) 1, 
Literally: a kind or sort grown old, 
lasting long : hence, a valuable thing, a 
thing that has been kept long, a preeioos 
or worthy thing ; — 2. AppUed to persons ; 
a person worthy of honor; a great person, 
isi— GUGU, n. pi. izL (See i-Gugn.) 1. 
Anything of the same quality as igngn;— 
2. Any old thing, in a sense of reproach. 

uku— GUGUDA, v. t. (From gaga, or gago, 
and nda, tadraw ; or from gn, and gada, 
to dip. Badically one with gogoda.) 

1. To grate the teeth by eating bard 
food; — 2. To chew hard food, as: ama 
umunto a hie umbiUi olukani a g^og^uda, 
L e. : when one eats hard maize, it grates 
the teeth, or a grating of the teeth is 
heard. 

uku— GUHLA, V. t. fSadioally the same as 
gahki, gehla, and gohla. The sense is: to 
incline to throw. Coinciding with kuhki.) 
1. To rub agunst a body moving up and 
down, to and fro, <u: izinkomo zi ya zi 
guhla emtini, i.e.: the cattle rub them- 
selves at the tree;— 2. To file, to file off 
with a file, to rub off with a stone, as : yi 
guhle insimbi, i. e. : file the iron ;— 8. To 
smooth with a file or some other instru- 
ment, as : ama u susile okunmyama a yi 
guhle i kaamule^ Le.: when you have 
taken away the bkick side make it smooth 
with a file that it may shine ^— 4. To wear 



Digitized by 



Google 



GUHLUZA. 



[109] 



GULUBE. 



' off or away by friotion ;— 6, To oat across, 
to pass by a shorter course so as to 
cat off an angle or distance, as : kopoka 
emang^eni a gohle a beke le, Le.: go 
ap the ridge and cat across in that direc- 
tion;— 6. To rab, strike or toach in pass- 
ing, atz wa ngi gohla ngengalo eceleni, 
L ft. : he knocked me with his arm in my 
i^ when passing by; — 7. To graze, to 
touch lightly the surface of any tfing, as : 
inhlamTu va gohla pansi, L e. : the ball 
(of the gon) touched the ground ; — 8. Uku- 
guhla pansi, ie.: to push one down in 
paanng by 1dm. 
-.— OiTHiiAjrA, rcpr.fr. Denoting a nibbing 
together in any way, as ezplamed under 
Guhk. 
— - QUHXSEA, quit. iV. To come into a 
ooUinon with a body so as to rub, to re- 
oetye any rubbing, to suffer from a rubbing, 
as : umuti u guhlekile, i, e. : the tree has 
reeeiTed a damage by bdng rubbed. 
— » Gtthlisa, cans. fr. To cause a Mciion 
or rubbing, 
ia— GUHLO, n. pL izL (From guhhi,) 
Anytiiing that can be used for rubbing or 
friction, as a file, a curry-comb, &c 

GUHLU. (From guhla. Originalhf 
a noun, now obsolete as such. Compare 
pohlu.) 

An exclamation signifying a pushing, 
moTing, or drawing away of any thing. 
Used with ukuti, otf : wa ti guhlu nmnya- 
ngo e senhlwini, i. e. : he pushed the door 
quiddy aside being in the house. 
oka— GUHLUEA, v. i. (From guhla or 
gohlu, and uka, to go off, away. Radically 
coMMicUa^foi^Akuhlubi. wdU^idd to ahluka, 
pohluka, &C.) 

1. LUerctlfy: to push away some dis- 
tance ; to remove a short distance further, 
at : u guhlukile Vaka peaheya kwomfhla, 
L e. : he has removed and bmlt on the 
other side of the river; — 2. To moTe a 
Ettle further. 

GuHLUKXLA, qulf. fr. 1. To remove 

to a little distance ;— 2. To make way for, 
to stand out of the way, as : u ngi guhlu- 
kek^ i. e. : make way a little fbr me. 
ukn— OUHLULA, v. t. /^£^ Guhluka, to 
which it is the transitive by ula, to strain.) 
1. To remove something a little distance, 
ms; St va ku wu guhlula umzi wetu, i. e. : 
we shall displace our kraal some distance 
further ; — 2. To move a little ftirther, as : 
n m guhlule u seduze emlilweni, i. e. : 
move him a little ftxrther, he is too near to 
the fire, 
ukn— GUHLUZA, t. t. (From guhlu, and 
usa, to make.) 

1. To make a ndse like that of filing 
iron, or rubbing iron on a stone ;— 2. To 
make stripes in iron by filing it. 



isi— GUHLUZO, n.pLizi. (From guhluza.) 
A dry maize-head, when the kernels are 
beaten out, — taken and burnt hard in fire 
in order to be used for scraping skins for 
dress to raise a woolly side, 
uku — GULA, v.t. (^£a(2iea% one ici^A gala, 
gele, gila, and gola. The primary sense 
is : to have a desire to rise, to force up- 
ward, to desire 8trongl5. Allied to kula, 
hlula, and rula. The Xosa uses it more 
in the sense of to sigh, = to groan.) 

1. To groan, to utter a moumfal sound 
as in pain ;— 2. To have pain, to suffer pain, 
to be ill or sick, or: u ya gula impeln, 
L e. : be is very ill (which one can observe 
from his groaning.) 
— - GULELA, qolf. fr. 1. To groan, to be 
ill at, a« : u ya gulela Emgeni, i. e. : he is 
sick at the Umgeni-river ; — 2. To lie sick 
for some purpose, as : u gulela njalo, i. e. : 
he is lying sick the whole of the time ; — 
8. To be sick from love to one, as : 
inhliziyo yarn! i ya m gulela, i. e.: my 
heart loves him passionately ;— 4. Idioma* 
tic in the passive : ukugnlelwa ngaba- 
ntwana, i. e. : to be surrounded by sick 
children, Zi^. : to be groaned for by 
children ; primarily : to be very much 
desired by, &c. {See felwa and budjelwa.) 
*— — GuLiSA, cans. fr. To cause pain, illness, 
sickness; to feign sickness, at: u ya ri 
gulisa, i. e. : he pretends to be sick, 
i— GULA, n. pi. ama. (From the verb.) 
A milk-calabash, so called from the peculiar 
noise which the milk makes when it comes 
to the usual degree of fermentation in the 
calabash. (The literal sense is : a kind of 
groaning or sighing.) 
in— GULATI, n. pL izin. (From gula, and 
uti, plant, shoot. Dialectic : kulati. J?a- 
dically one with galati.) 

A bulbous phint emitting an adhesive 
flmd or matter, 
uku— GULEKA, v. i. (Properly i this word 
is the quit. fr. of gula in its radical 
sense.) 

To go off from the way^ to turn aside. 
(The Xosa uses qulela, qulf. fr. in the same 
manner.) 
in — GULI, n. pi. izi. (From gula.) A 

sickly person ; an invalid! 
in — GULUBE, n. pL izin. (From gulu, and 
ube, separated. The sense is prolwbly 
that of being very much inclined to run 
away; to look for a chance in order to 
rurii away. This is the only sense which 
is warranted by guleka, gulugulu, guluka, 
and especially by ruluba, to drag secretly 
away, and the Xosa geleba, to run away. 
And that seems also to be t^e distindion 
between this and is-Ambane. Sis,: kolube. 
Kamba ungune.) 
The wild hog. (Used also foe the tame.) 



Digitized by 



Google 



GUMBA. 



[110] 



GUNGQUZA, 



nm— GULTTGULIT, n. pi. imi. (Prom groin, 
forcibly strained, very denrons. This 
compound is rather onomatopoeHc, signify- 
ing a mass or sabstance that has a dazzling 
appearance, or making a shrill soond. See 
gnlnla and golosa. The Xota has isihnln- 
hnlu of the same import.) 

1. A sort of large green beads (resem- 
bling very dazzling eyes) ; — 2. A kind of 
green frnit similar to the wild pomegranate, 
bat smaller ;— 3. Fiffuratioely i nkubeka 
ngemignlognlu, i. e.,: to look with glassy 
eyes, Uke a dmnken man (= isihulnhula 
of the Xo»a.) 
nkn— GULUKA, t. i. (From gala, and oka, 
to go or come off. See golnda. AlNed to 
joloka.) 

1. Togo loose, €u: insila i ya galaka 
enhlwini, i. e. : the filth separates from 
the hoase or in the boose;— 2. To go 
aside, = goleka. 
5tt— GULUKUQU, n. pi. izi. (From gola, 
see gologolu, and koqo, opset. A similar 
eompoond as gologolu with a slight dif- 
ference.) 

Any forioos, ootrageoos person, 
oka — GULULA, ▼. t. (From gola and ola, 
to strain, or, which is the same from go, 
bent, desired, and olula, to be loose. Ma- 
dicallff one tnth ngolola. Allied to kolola 
and rolola.) 

1. To make loose, to loosen, to scrape 
loose, M : golola insila enhlwini ngom- 
konto, i. e. : try to get loose the dirt in 
the hoose with a spear ;— 2. To desire or 
make some effort to get loose, to make 
some effort to get, asi inkonyana i ya 
galala, i y'anya a yi qedi Into, i. e. : the 
calf tries to get sosoe milk in sacking, hot 
does not socked, viz,, it takes the teat and 
lets loose again; — 8. To wipe off the 
sweat from the faoe. 

i— GUMA, n. pL ama. (Prom go, bent, 
cat, and oma, to stand. Madioalfy one 
vjithguoati, gema, goma, &e. The Xosa 
has igombi, frt>m gomba.) 

1. The bend or side next to the entrance 
of a native hot inside, = a passage in 
civilized langoage and style, beoaose the 
native reckons only the space in the back 
part, as the boose; — 2. A comer, angle 
immediately at the entranoe into the 
boose, separated from the other space 
of the hoose by a fence of reed ;— 8. A 
fiire-yard, or an endosore of reeds imme- 
diately before the entrance of the hoose. 
oka— GuMBA, v. t. (Prom go, bent, bow, 
and imba or omba, to make, to form.* 
BadiedlUf one wUh gambo. Coinciding 
with goba. AlUtd to komba. Suaheli 
has ngomba, a hoose.) 

1. To curve, to scoop oot wood ;— 2. To 
make hollow, to excavate, a* : okezo lo ya 



gonjwa ngesigombo, i. e. t a spoon is bolr 
lowed oot with an iron instroment. 
isi— GUMBO, n. pL izi. (From gomba.) 
A carved piece of iron, or a spear bent 
like a oorve or semicircle with a sharp edge. 
This is the iosiroment osed for excavating 
spoons, pots, &e, 

o— GUMBU, n. pL inn. (From gomba. 
See Gambo.) 

A similar instroment as tbe ogobo. 
The only difference between tbem is that 
the g^mbo gives a more hoUow or broader 
sound, osoally caosed by a larger calabash 
than the ogobo has. The nativ« who 
have heard instroments of civilized people 
apply this name to pianos, seraphines, 
drams, tamboorines, &c., hot not ogobo. 
oko— GUMBUQEKA, v. i. (From gomba, 
and oqeka, to pot on the top. It is rather 
ononuUopoetie : to make i noise like 
gombo in potting or sitting on the top. 
Dialeotie: komboqeka and qomboqeka.) 

1. To opset, to overtom, to torn opi^ 
down, as : ingcwele i gomboqekile, L e. : 
the wagon is opset;— 2. To dash down or 
smash, asx wa gomboqeka ebosweni bake, 
i. e. : he (bll down on his face, 
oko— GUMBUQfiLA, v. t. {See Gombo- 
qeka, to whidi it forms a transitive by 
ila, to strain.) 

1. To opsci, to overtom, to invert ;— 2. 
To torn opside down, tux gomboqek 
imbisa, L e. : torn the pot opside down, 
oka— GUNDA. See Goda, only dialectic. 
i— GUNDANE, n. pi. ama. ^From gonda, 
rtuUcaUy one with ganda, wkich see, and 
ana, dim. and repr. form. AUied io xtm- 
bondana, ibongane, &c, and vondwe.) 

The genos **Ma8;" a moose, 
i — GUNDELA, n. pL ama. (From gimda, 
and iU, qolf. form.) 

One who has cot off his isioooo, and 
wears his hair withoot it. 
Qko— GUNGA. Dialectic, SeeKmxgtu 
om— GUNGQULUZA, n. pL imi. (From 
go, bent, ngqo, roond, and olosa, to eome 
or go loosely. BadiottU^ in gingqa, and 
cowdding with gingqizeU.) 

LiteraiUfi a mass winding looady 
aroond ; descriptive of a bog, or mMiy 
long strings of all sorts of beads wwn 
aroond the waist, 
oko— GUKGQUZA, v. t. (From gongo, 
which see, and qma Uke qon, radieiUfy in 
gqoqoza, goqoaa, gqogqoza and gingqiza.) 
1. LiteraUly: to make a nciae by knock- 
ing, rocking, rattling, tumbling, or in any 
manner, of : ko ya gooqoza ninaenlil#ini ? 
whatroddngor tombUngis it there in 
the hoose? — 2. To io<&, torn foond, 
shake, a# : ba ya gonqon nmtwma ngo- 
koko Iwake, L •. : they rook the diild 
asleep in liis eradk. 



Digitized by 



Google 




— — GuKG^TTZiBA, caos. ft. To make some 
noifid by rocking, rattling^, Ac 
in — QUNOU, n. pi. iain. (From gn-ngii, 
onomaiopoetie, expressive of the beating 
ofadrtim; UteraUyx a bending ronnd.) 

1. 8ome kind of a dmm, vis. : a large 
basket is taken, and a thin skin expanded 
over it and fastened, which is beaten like 
ft dram, making a noise like ngu! ngn! 
The expression is : nkwenn ingnngn, i. e. : 
to make a noise like ngn, to drnm. Eence 
2, A drum, 
oka— GUNQUBALA, v. S. (From gnngn, 
and bala, which see,) 

Td be nnderdoae or half done, applied 
to meat when boiling, a$ : n nani n kipe 
inyama 1 gnng^bele nje, i. e. : why do you 
take the meat ont of the pot, it being not 
done at all F (Ut. : if yon cat it the red 
color will still appear, or it will make a 
simmering noise, the moisture running oat 
of it.) 

{•-QUNJANA, n. pi. ama. (Dim. of 
ignma.) A small comer, angle, fta 
ukm— GUNYA, v. i. (From gu, bent, inclined 
oat, and unya, hard, see u-Nya, hardness, 
toogfaness. It is radically one with 
gwinya, gwenya. and coincides with ukuni, 
hard wood, except the terminating a, 
which changes the noun into a verb; 
originally unia (see nya, I.), and like the 
Ximba iwinia, power, and the Xosa 
igmiya, power, strength, or authority, 
derived fh>m this verb. The sense is : to 
tet with difficulty, to bend with difficulty.) 

1. To be tenacious, inflexible ;— 8. To 
be hard, tough, €U : inyama i gunyile a yi 
▼otiwe, L e. : the meat is tongh, and not 
done properly. Applied to anything which 
baa been cooked and remained hard;«-8. 
To be strong, refbrring to muaoular 
•trength, «f : wa gunya ngonhlana, L e. : 
be mAde his back stiff. 
ttko— GUNTAZA, v. t. (From ganya, and 
iza, to make, show, or exert.) 

To master, to overpower, to throw, as : 
a ngi gonyaule be si bambene, i. e. : he 
threw me down when we had taken hold 
oi eadi other, or vrere wrestling together, 
am — GUPAKI, n. pi. imi. (From gu, bent, 
and pani, dim. or repr. ibrm of pa, to give.) 

A species of the genus Mngilla, or spar* 
row; tit,: one inclined to give little. 
From what the name has arisoi it is diffi- 
cult to ascertain. 
vka — GUQA, t. L (From go, bent, and iqa, 
to set on. BadioaUsf one with gaqa, geqa, 
and goqa. Allied to gaca, geca, Ac) 

1. To bend on or upon; to bow the 
knees (with and without amaddo) ; to fall 
npoD, to itoop, as: guqani ngamadolo, 
L e. : to fall upon the knees;— 2. To be 
bnmble, to bow with homility, to kneel. 



— -^ GVQI8A« cans. ft. To make to bend the 

kneea ; to try to kneel, 
uku— GUQUBALA, v. i. (From guquU, and 
uhela, sight, colour, appearance. Allied to 
ququbala.) 

1. LUeraUy: to change the colour, ap- 
pearance; applied to the atmosphere: to 
become cloudy, as : iiulu li guqubele, L e. : 
the atmosphere has become dark, doudy ;— 
2. To draw together, to cover, at : u gu- 
qubele li'makaiza izulu, i. e. : he has covered 
himself, or lies under a cover, because the 
weather is cold, 
aku— GUQUGUQULA, v. i. (A repetition 
<^ guqula, wiUi the omission of la in the 
nrst part. 

To turn over and over, firom one side to 
the other ; to make small or short turns, 
applied to anything rolling on the ground, 
uku— GUQUKA, v. i. (From goqa, and uka, 
tp go off. R is tribal, and only slightly 
diflferent from penduka, which see,) 

1. IMerally: to decline going off or on; 
hence, to turn back, to come Itock, as : a 
ka ka gnquki, i. e. : he has not come beck 
yet;— 8. To diange into^ to become, as: 
ka tlwa abantu eknfeni ba ya guquka 
ixinyoka, L e. : it is said that the people 
turn into snakes when they die. 
— — GUQUEBLA, qulf. fr. To turn or oome 
back to, to change fbr, &c 

Note. — In the Xosa the forms of this 
verb are also expressive of: to alter, to 
repent, to change the mind, fDr which, in 
Zulu, penduka is used, 
nku— GUQULA, v.t. f^S^ Goquka, to which 
it is the transitive by ula, to strain.) 

To turn back, to return, asi yi guqule 
Into yami, L e. : retnm my own property. 
— GiTQTJLSLA, qulf. It. To return for or 
to, M ; wo yi guqulela inkosi, L ei : you 
must return it to the chief, 
oka— GUSHA, v. t. (From gu, bent, and 
osba, to shnot, away. Dialectic: gutja. 
Allied to calja. Xoto, qusha, to beat 
down or away as in making a path, to 
keep down, away from, secret) 

To avoid, to keep at a distanoe from, to 
shun, as : ama omunta a bone omonye a 
necala kaye u gusha, 1. e. : when one sees 
another (coming) to whom he is indebted, 
then: be keeps dear of him, goes out of the 
way that the other may not see him. 
In^-GUTYANA or Gumava, n, pL izin. 
(Dim. of in-Gobo.) A small garment, 
dress, Ac. 
oka— GUZA, v. t. (This is a contraction of 
guban» which see, Badicalfy coinciding 
«o>^qaca.) 

Literally : to make small cuts ; to give 
not suiRdent, = ukumpa ukuhla aauntu 
a nga sutl, i e. : to give one food hot not 
■ufBdent to satisfy Us wants. 



Digitized by 



Google 



— GxrzxKA, quit fr. To fuflbr from want 
of food, to remain poorly or thin from the 
effecta of hanger or want. 
i— GUZA, n. pi. ama. (From the rerh.) 
LUeraUyi a certain kind which has re- 
mained small, not come to full gprowth ; 
applied to a rery small and round kind of 
calabash which are used for snnff-boxes. 
oka— GUZULA, v. t. (From gnza, and nla, 
to strain. Radically ooincidinff with qjoaHsL 
and qezola.) 

1. To break off a small piece, as: li 
gnznle igade, i. e. : break off a piece from 
tiie lamp of gronnd;— 2. To tarn off 
a person as not snitiag, not to suit, at : 
m gozaleni n necala lomuntn, i. e. : do not 
troable yourself longer with this man (L e. : 
tarn him off) for he is guilty. 

This word is synonymous with uknyeka, 
and tribal, 
uku— GWABA, V. t. fRadicalfy the same 
as gaba, and coinciding with gwaza. It is 
a word of the Amatetwa tribe, or some 
other east of the Zulu, who use hlaba or 
its deriYatives instead of it.) 

To make a noise or shout in battle, to 
nng as when going to battle or war, = 
mba. It is little known in Natal and 
apt to be taken for a synonym of gweba. 
i— GWABABA, n. pi. ama. (From gwa, 
ba, ba, onomatopoetio, representing the 
sounds or cries of crows.) 

1. The genus oorvus or crow;— 2. A 
kind of crow with a white ring around the 
neck, 
in— GWAJBABANA, n. pi i^n. rProm 
gwababa, which see, and ina, equal, re- 
sembling.) 

A species of large bUiok bird resembling 
the crow, or a peculiar species of crow. 
isi-^WACA, n. pi. izi. (From gwaca, 
onomatopoetic,) 

A collective name of certain gallinaceous 
birds, as quails, larks, &c, aUied to the 
partridges, isikwehle {2Mu) and isiqwatshi 
(Xosa\ both radicalUf coinciding with 
isigwaca. 
uku— GWACELA, t. t. (Properly a qulf. 
fr. of an obsolete rerb gwaca; radically 
coinciding with gaca, and hence, others use 
gacek.) 

1. lAteralhf : to bend or go around the 
top of a hill ;— <2. To go round the side of 
a house if it stands on an elevated spot and 
has some appearance like a hiU. 
uku— GWAGWA. See Gwcgwa. 
in— GWAGWA, n. pi. izin. (From gwa, 
cuts.) Ear-button of ivory. (Ornamental.) 
u— GWAI, n. pi. 0. (From gwa or go-gu, 
bent, and aya or iya, to retire, bwer or 
sink. This is quite a peculiar form or 
structure, the iniUal if representing a per- 
sonal noun, and so also the o pi. to which | 



the terminating toorrespottds. Seen-Tmvi, 
The Xosa has the rerb gwada, to take 
snufl^ which is not its own but introdooed 
(by the refugees who came from the Natal 
country in the time of its devastation by 
Tjaka), and therefore it is tribaL JRadi* 
oalUf coinciding with gwai or gwaya is 
cwaya, which see, as also gaya.) 

1. lAteralUfi a person who retires 
from an engagement, or from hard work. 
This is the rMl import of the word whidi 
is established and proved by every day's 
practice, because tiiese natives r^ire for 
nothing more frequently than for taking 
th^ snuff ;— 2. Snuff, so called fitan the 
fkct of having become^ as it were, a chief 
support and restoraUve of life, and also a 
staple article of trade. Ukugaya ugwu, 
i. e.^ to make (lit,; grind) snuff; — 3. 
Tobacco, in any shape or form. 

uku— GWAHLA, v. Dialectic or tribal, 
instead of gahla. 

uku— GWALA, V. t. (From gwa, to be cut 
or bent» and ila, to strain, to rise. Radi- 
calif coinciding with gala, and allied to 
cwBUL I, to beoome fhll.) 

1. To soil, to foul, as I umtwana u 
gwalile ngamaaimba, L e.: the child is 
soiled with exorement; — 2. To rust; to 
beoome rusty as iron, or as: amanii a 
gwalile, i. e. : the water contains rust or 
rusty matter;— 3. To be red, inflamed. 
Of : amehlo a gwalile, i. e. : the eyes are 
red. 
— GwiLiSA, dans. fr. To cause to be 
soiled, to soil, to dirty, &c 
i_GWALA, n. pi. ama. (From the verb.) 
Figurativelg: a coward, Ut. a foul or maty 
character. 

Q— GWALA, n. pL izin. (This is dialeotie 
fhnn an obsolete verb kwala, which radi* 
caUg coincides with kala, to ciy ont^ or 
bring out a v<^ce. From that comes 
in-Ewali, iasan, so called from its ory or 
noise, and used in Zulu and Xosa> The 
latter has also a verb, gwala, to whistle,' 
and the noun ugwali, a flute or whistle, 
which is the same as this word. But the 
noun i-Kwelo (derived f^xmi kwala), i. e. : 
whistling, both in Zulm and Xosa, places 
my etymology beyond all doubts^ and 
ugwala is in tribal use besidea.) 

A kind of flute. In the Xosa a simple 
piece of reed, one or two feet long. But 
in Natal a small bow, consisting of a stidc 
and a string fiutened at its two ends. At 
the one end of the string a small piece of 
reed, from two to three inches long, ia 
fastened, having a hole, to whidi the 
mouth is applied. It gives a kind of 
tremulous sound. 

ubu— GWALA, n. sing. (From the Ywb 
gwala.) Cowardice. 



Digitized by 



Google 



GWAVUMA, 



[118] 



OWEGWE. 



i~G WALAGWAL A, n. ^ tma. (A oom- 
ponnd of gwal% denoilDg a bending fortii, 
a wATing.) 

1. A name for a kind of lory, belong* 
ing to the parrot family, so called from its 
reddish ooloor as well as from its plnmag^e 
on the head ; — 2. A bonch of beanti&l 
waving feathers, worn on the head by 
Datires. 
nko— GWALTZA, t. t. (From igwala, ▼., and 
xza, to make.) 

To behave as a coward, to be afraid, 
isi— GWAMBA, n. (pi ia. teldotn,) (From 
Migwa = isigwe, wMeh gee, and imba, 
to press together, or from separate things.) 

Any miztore of vegetables b(uled toge- 
ther^ in which the points of yoong 
pmopkin-shoots have been cnt np. 
in— GWAMBA, n. (See isi-^wamba.) A 
word of an nneertam meaning, and most 
probably something like a provincialism, 
or even less. According to some it means 
moss as found on the rocks in the sea 
(= isi-Kwemba), and others apply it to 
oysters. Strictly taken in that sense it is 
of a descriptive character, meaning some- 
thing whidi takes hold oi, or sUoks frst to. 
{See in-Gwe, but espedally isi-Kwembe.) 
in— GWANE, n. pL izin. (JProperljfi a 
dim. of ingwe; which §ee,) 

Liieral^t a spedes bendmg together, 
or taking hold, cutting together. A de- 
signation of the cuttle-fish. 
oka— GWANGWA, v. i. (A repetition of 
gwa, !• e. : bending with bending or cut- 
ting. But it is rather onomatopoetio, 
expresang a feeling of acidity or astrin- 
gency. Coinciding with gungu in gungu- 
bala. Xoea rwada.) 

1. To be unripe, as frmt:— 2. To be 
underdone, ae : inyama i gwangwile, L e. : 
the meat is not sufficiently boiled. 
i-GWANGWA, n. sine. {See the verb.) 
1. Unripe fruit ;— 2. Xniderdone food, as : 
inyama i yigwangwa, L e. : the meat is not 
boiled prmrly. 
isi— GWAIJGXE, n. pi. izi. (From gwa, 
bsnt^ and ngxe, radicaXUf the same ae isi- 
Gxa, and eoindding with i-Ewenca.) 

Any pMe of wood or pole for shutting 
the door of a native hut inside^ simiUrto 
a bar. 
am — GWAQU, n.pL imi. (From gwa, eat, 
bsnt^ and qu, on the top, trodden.) 

JJUeralfy and primafiUf : a plaoe of 
whSdi the surfi^e has been cut or trodden 
away, worn, or hollowed out. Applied to 
a comaop wagon-road. 
i--GWABUBA. ) Words of ukuhk>- 
iB— GWABUBAKA. j i^ and the same 
as i-Gwababa and in-Gwababana. 
«ks— GWAVUMA, v. i. (From gwavi, rth 
dicaUff one with gwebu and gwevu, scum. 



and ima, to move, stand. It contains all 
the radicals of vungama, and is tribal.) 

To snarl, to growl, as an angry dog. 
uku— GWAZA, V. t. (From gwa, cut^ bent, 
and iza, to make.) 

To stab, to pierce. IVibal. 
i— GWAZI, n. Dialectic, see in-EwazL 
in— GWJfi, n. pL izin. (From gu« cut, bent, 
and e, contracted firom guba, to >cri|ie, 
scratch, as gau firom gabu, &c. The 
primary eenee it: a soratcher, refiBrring 
to the points of the daw, vis. : the toe. 
See gwengwe, gwegwa, ewe, kwe and qwe^ 
and uzwane.) 

Tiger, leopard, 
in — G WE, n. pL izi. (From go-e, contracted 
firom gone, «fe gona, and gono. Allied to 
kowe.) 

1. The point of pumpkin shoots;— 2. 
The blossom of the pumpkin ^— 8. FiffU" • 
ratioeUfi the yellow caterpillar— idmbL 
uku— GWEBA, V. t. Faaeive gwedjwa. 
(From gwe, eee in-Gwe, and iba, to separ- 
ate. BadicalUf coinciding with geba. 
AUied to qweba.) 

1. Literalljf and primariUfi to bend 
away, to cut off;— 2. To thrust or push 
with the horns, at: inkomo kabani i ya 
gweba, L e. : somebody's ox is goring ;— 8. 
To push away, to keep oK, ae : gweba in- 
konyane i nged kunina, L e.: keep the 
calf away tlmt it may not come to its 
mother;— 4b To turn off, to prevent;— 6. 
To lead out, to stop, ae : ukugweba ama- 
nzi emfbleni, L e. : to lead the water out 
of the river; — 6. To toil out, to complete, 
ae : ingubo a ng'azi ngi. ya ku yi gweba 
ngani ng^ gulayo, L e. : I do not know 
how I shall finish the blanket, being sick. 

NoTX.— The Xosa use this verb and its 
derivatives in a metaphorical sense of: to 
a jndfi^ostify, Ac 
in— GW£BU, n. ^ ama. (From gu, bent, 
gushed, and ebi^ thin matter, separated. 
MadieaUy coinciding with gweba. The 
Xoea has igwevu. AUied to isi-Kwebu.) 

Frotii, fbam, scum, 
in— GWECE, n. pL in. 1. Same ae isi- 
Gwaca;— 2. iSii»M at isi-Gw^e. 
uku— G WEGWA, v. t. {A repetition of gwa, 
bent. LiteraUg : to hook.; 

To hock with a hook, to hang with a 
crook, at: imbiza wo yi gwegwa nged* 
gweoe, L e. : you must hang the pot with 
a hook (over the fire), 
isi— GWEGWE, n. pL in. (From gwegwa.) 
A wooden hook, a crook, any hook, ae : 
idgwegwe si si gwagwile, L e. : the crook- 
ed stick is already used for hooking with. 
(The second ri befbre the verbis a contrae- 
tion of se si, which often takes pku^, and 
must not be mistaken for a nom. form, as has 
been done by some in this very instance.) 



Digitized by 



Google 



aWJSKQWE. 



CU4] 



OWITI. 



^ka-^QWmWMWK T, t, JHaUeHo in- 

gtead of gogobeWt 
iikii-«0WEQW£ZA« T. t. (From gwegwa, 
Aod iza, to make. SacdoaUjf we m$h 
gogoza.) 

To make n beodiog motioQ witb a hook, 
to hook away, mj gwegwoia inyoka en- 
blani, I e. : remoTO the inake out of the 
way, by hooking it with » itick, Ac 
^^- OwsftWB^LA. qulf.fr. 1. To hook J— 
S. To fotoh with a book, at : wo gwegwe- 
seU nknul emtini 11 totobe lona, t. e. : yon 
mntt hook the wood at the tree wiUia 
hook, and bend it shaking down, 
nkn^GWEHLA, t. t, (Krom gwe, bent, 
est, and ibU. to come down* Madkalfy 
on$ with gohla.) 

To patldle, to row. 
vm^OWEHLI, n. pi aba. (Frem gwehla.) 

One who rowa or paddka. 
Qffl^.^WELB, n. ling. (From gwala.) The 
JCo0a has igwele, fenseatation, viz, t the 
reddish scorn that appears npon the beer. 
Beddishness. Applied to a reddish kind 
of beads, 
nkn- G WEMA, v. L (From gwe, bent, and 
ima, to stand. Madiealljf one with gema.) 

1. lAteraUifi to move in a bending 
way, vis.: ont of the way;*- 2. To tnm 
to one side, to stand at the side or oat of 
the way where another is passing, in order 
sot to be observed ;—3# To pass over, at : 
wa m bona e fika omnnye wa gwema, i.e. : 
he saw him coming, so the other passed 
over, in order not to meet him ;-*4u IHffu* 
taHoeUf I to see witb one side only, to be 
one»eyed— n yagwema. 

This word is synonymoiis with gnsha, 
imd both are used in a bad sense only. 
in-<-OWEMA, n. pL isin. (From the verb.) 

One who has only one eye. 
in— GWENCE, n. pi. isln. (From gwe, 
bent, declined, and mce, toward thepoinr.) 

A tribal name for the genns Mas, in- 

dnding tlie common raoose, deld*moase, Ac 

Qkn^GWENGULA, v. t. (From go, cut, 

bent, and eugnla, wliieih ate, ZSerally : 

to strike off at the ontaide.) 

1. To strike the anrfiice^ at; n ya 
iprengnla a kn ngenisi ^eja emhlabent, 
1. e. : yon strike only the soHaoa^ bnt do 
not bring yoor hoe or pickase deep into the 
ground;— 2. To hit the outside, to hit 
hardly or little, a# : wa yi gwengnla in- 
yoni epikweni, i. e. : you hit the bird at 
the ontnde of the wing only{«*3. To 
scrape or pare off a thing en the ontdde. 
i»«-*^WENGWE, n. aing. (Compounded 
of ingwe-ingwe, Uieralljft booking^book- 
iag, or soratobingHKratchiDg, as when the 
daws of an animal take bdd, hook fast 
in something.) 

Quiekfgraas, ooooh-grass, or dog-grass. 



n-^WENTA, n. pi ism. (From gwe, 
bent, booked, and inya, to nnite in one, to 
meet together, eee nya II.) 

Tribal, the tame a$ gwengwe. 
In^^WENYA, n. {4. isin. {See u^^wcnym.) 

The fruit of the nrngwenya tree. 
itt->-OWENTA, n* pi izin* (From ingwe, 
tiger, and inya, to «nk into water, eee 
nya, II. s or, which oomes to the same, 
from gwinya, to swallow, as in*-<9anyama, 
the lion, irA»cA M9, as also gnnym minya, 
and enya.) 

Alligator, crocodile, 
nm-^WENYA, n. pi iml {See n-Owfnya.) 
The wild olive-tree, so called from its 
many thorns^ and hooking closely together 
into a dense bush. It is rather a shrab 
than a tree, 
in— GWEVU, n. sing. (From gwe, bent, 
cut, gushed, and iru, molten, aw va, ve, 
vi, vo, vn. MadicaUy ooinoidvag with 
gwebn, and allied to devu, and levn.) 

1, Greyness, at: ihashe li' ngwevn 
(contract, from li ying.), I e. : the norse, 
it (having) a grey color |— 2. An individual 
with grey hair. 
in— GWEVUKAZI, n. pi Uin. (From 
gwevu, and kazi, pertaining to females.) A 
grey female animal. 

i— G WEXB, n. pi. ama. JHdUeUe, eame as 
isir^weoe =:^ isi--Gwegwe. 

GWI. An exclamation expressive of 
forced, shpoting, darting, cutting* Used 
with nkuti, as i umkonto wa ti gwi, i,e* : 
theq^r was cntting (through Hm air) 
near one. 

GWILI. (From gwi, and ili. etiamed. 
Coimeiding wUh cwi^e.) 

An exclamation denoting «n inoliiiatioii 
of a body quite near to anothof, o* : impi 
ya m hlaha gwili lapa emkoneni, i. e. : the 
enemy thrust him quite near the arm here 
«= the weapon passed near the arm. 
i— OWINSJ, n. pi. ama. (From gwi, bent» 
inclined, and nsi, shootings or wiUi degree. 
Dialectic gwinze.) 

A name of a small kind of parrot^ so 
called from its peculiar way of flying, by 
bending down and shooting on high i^ain ; 
as also from the blending appearance of 
its colour, caused by that motion, 
ukn— GWINYA, v. t. (From gwi, and inya» 
Me nya, II. JMiocul^ one with gwiya, 
gwenya, eee in-Gwenya, alligator. See in- 
Uonyama, JITotaginya. AlUed to dwnjeu) 

1. To foree down;— 2. To swallow;— 
9. To gnlp. 
uku— GWIYA, V. Same ae Giya. 
ttm-rGWIYI, n. pi aba, (From gwiya.) 
One who performs heroie deed% a, g. : 
nmontu viqawe u bleba impi. I e. : a 
nan who u a hero, stabbiag d^wm ttie 
enemy. 



Digitized by 



Google 



GXILI8A. 



[115] 



GXUQXUMISA. 



vd'o^XA, B. pL iiL (From za» ecinMinff 
«Mcs,uidqft.) 

1. JPrimarily: aj(nnt;^2. Aooadenied 
labsttoce or maai^ mi irigza lamqaogft, 
L e. : a bandit of Tembaki-gp-ui ;-^. A 
dense bofh;— 4. Any pointed stick for 



a— OXA. n. sing. fSbs id-Qzt.) A i^eee 
of wood or thick stack sharpened at the 
end and used for digging, cs idgia 4. 
vkn^^-GXAMBUZA, t. t. {OmmatopoeHo, 
giambn, and ica, to make.) 

1. To make a noise like gnmbo, heard 
when a stone or something else is thrown 
into deep water ^-2. To plonge into 
water. 
nm— GXAACTT, n. pL imL (Derived from 
o-Xamn, wkiok 990 J 

A kind of mimosa* so ealled from its 
rough or ragged bark. 
in-^XAKGXA, n. pi. iiin. (A compound 
of ingxa-lngza, m6 za, to top, to tip, &e.) 

A water-frog, so called from iti spring- 
ing or shooting forth over the sorfoce of 
the water, e. g. : Udselesele eliponseka 
kode, i. e. : a kind of frt)g which throws 
itMlf fiur. 
vka<-^XANGXUXiA, t. t ^From gxangxs, 
and nla, to strain, stretch. iS!fe Qz^pKuma.) 

To lift np easily, ss in springing. 
^— GzASOXiTLiSA, cans. fr. To spring, as 
it were^ on the toes, to spring essily ; ap- 
plied to lambs of goats and sheep. 
akar--OXSKA, v. t. (From gxe, a ent or 
bent point, and ika, to set or pat. Modi" 
otUfy ome wUk gxaka, and zeka. Coincide 
img wUk hld(a, to langh.) 

1. Primarihfi to nock, to mimic; 
literally : to fix on the top or toe, to go as 
if lame, to imitate in a oontemptaoas way, 
a#: wa si gzeka isilima, i. e.; he imitated 
the erip^;— 2. To deride, to ridicole, 
to make sport of, to treat with scom by 
laogfatar, at t mnsa akngxeka inkosi, L e. : 
do not mock the chief, 
am-— GXBKI, n. pL aba. (From gzeka.) A 

mocker, scomer. 
oka — GXILA, t. t. (From gza, point» top, 
sod ila, to strain. AUud to qila and 
gcila in goilasa ) 

1. JPrimarily: to stick very fiut, to 
Imve a deep root, at : nmatl a gzilile, i. e. : 
the tree has rooted deeply;— 2. To be 
deef^ to go deep;— 8. To be immovable, 
not to be got away from where one is, a* : 
a kn so sa ka m tola a giilile lapo, L e. : 
yon shall never get him away, fat he has 
taken a deep or firm standing there, = 
has beoonw something of cooseqoenee. 
w— QxzuiA, cans.fr. To go to the root of 
^ thing; to enter deep npon, mt: nko- 
gyilisa ieala, L e. 1 to ezamine or investi- 
gate the case to the deepest root 



in-^XOBOVGO, n. pU iiin« Bsg M^ 
Fangabo. 

nka— GXOLA, t. t. (From gzo, point, top, 
and ala, to be strained. JRadiccUljf one wUh 
sola. JIlMto zoza,soU^ and sola. It 
is tribal, and more freqnent among the 
Frontier tribes.) 

1. LiUnUfy : to be stnuned* hart at a 
point. Applying to a bad tempers nka- 
bekisa pansi, L e. 1 to look down to the 
gronnd, to pat down ;-*2. To be roagh, 
liarsh, coarse in manner of speaking, bOiS- 
teroas, unciviL 

-«— GxoLiSA, cans fr. To scold, to give a 
scolding, to treat with harshness, as : wa 
m gzolisa ngomsebenzi wake, L e. : he 
gave him a scolding on acooant of his 
work. • 

•*-«- GxouSAHit Tape, fr. To scold each 
other, 
in— GXOTA, n. pi. izin. (From xota.) A 
bangle, a ring of ivory or metal worn at 
the arm. fT%s literal meaning is i some« 
thing thrnst apon, viz., which can easily 
be tdcen off again ; bat as these ornaments 
were used as signs of distinction, they may 
alio refor to heroic deeds performed in 
battle.) 

aka--GXI7KA, v. Bee Xaka. 
i— GXUKE, n. pL ama. (From zoka.) A 
lame person. 

6XUKU. (From gza, and aka, up.) 
An ezdamaUon signiQring a shock, as when 
a wagon rolls over a stone. See gqoka. 

oka— QXUKUZA, v. t. (From gznka, and 
nza, to make. JEtadieally one wUk gqu- 
knsa. Allied to gqoqoza.) 

To shake, to shock, at; ingcwele i ya 
gznkaza, L e. : the wagon shakes. 

(Words of this kind are neither dialectio 
nor synonymoas in themselves, bat simple 
modifications of ideas ezpreesed hjt to 
shake, shook, shaken, shock, &c.) 

„, „ ( GXUQXUMA, ) ▼. i. (From gxa, to- 

^^ I QXUMA, j ward a point, top, and 
oma, to move. Madiealfy one witk xnma. 
Allied to gxangzala. Xosazoza, to raise, 
as hair.) 

1. Literally t to move np toward a 
point, to spring np, to prance, e. g. : ama 
nmonta a nga fikeU nto a ya gxugzuma, 
i. e. : if one cannot reach to a thing, he 
jamps ap toward it (in order to get it 
iown). (The repeated form signifies the 
repeated Jami^ng);— 2. FignratieeUfi to 
talk or speak with energy, to be anxions 
to speak, a#t wa gzagxuma efana ukn- 
nflika endabeni yabo, i. e. : he was very 
anzioasK trying to enter into their affair. 
•*•*- GxtrexuMBLA, qnlf. fr. To spring or 

jamp forth or away. 
«i— ^ GxnoxmnsA, cans. fr. To eaose to 
spring op; to try to prance, &a 



i« 



Digitized by 



Google 



HAHBELA. 



[116] 



HAU. 



nlra— GXUSHA, v. t. (From gxu, at the 
top, and Bha, to shoot, thrust. DialeeUc 
gxatja, zosha. Jlliid to gnsha. 2^a 
qasha.) 

1. To eraro, to stuff, to gorge, at: 
gxosha ombik isake a li ka cwali, i. e. : 
stuff the maize down, the sack is not fhll 
yet; — 2. To thmst, or throw upon, to 
dri?e np, to startle np, a« : ba yi gxosha 
inyamazaoa ngamatye i hi seweni i pnme 
ha ze ba yi fhmane, i. e. : they throw 
stones at the book, it being at the rock, to 
come oat, in order that they might get it. 



H. 

IS is more a gnttnral than a simple 
aspirate in the Zuln-Eafir, because it is 
sounded with more force and depth than 
the English h in hat, hamd, &o.. It is 
exactly like the German h in haut. As a 
guttural it is allied to g, k, and r, and 
bebngs to the dialectic or tribal differ- 
ences, as : huye = nguye, hamba = kam- 
ba = ramba, ihau = irau, Ac This 
peculiarity is also the reason of its rare 
occurrence. 

HA. An exclamation denoting a strong 
breathing from the lungs, caused by ^eat, 
as I izulu li balele 11 ti ha ! ha ! L e. : the 
atmosphere or weather is Tery hot, as if 
Inreathing strongly = ha ! 
i^HABAMAKONDE, n. See HUbama- 
konde. 
nm— >HADU, n. (pLimi. seldom used.) (From 
a, to moTe, witii the al^nration — , and idu, 
dbrawn, kmg. AUied to jadu.) 

A train, a company in order. 

HAI, ady. Dialectic, Same as Ai. 

HATiALA. An exclamation denoting 
an agreeable^ joyfbl feeling, usually ex- 
pressed on an occasion Si receiTing a 
present^ or of meeting with fiiends. It 
occurs in the expression: halala iMntu 
bakwiti, L e. : bravo, or well-done, dear 
friends! you dear ones! 
uku — HAMBA, y. L Passive hanjwa. (From 
amba, aspirating the h. The radicals are 
ima, to moye^ and iba, to step forth, separ- 
ate, in firont. LUeralUfi to more from 
a phMe forth.) 

1. To move^ of the body ;— 2. To go, 
to walk, to journey, to travel, to march ; 
— 3. To advance, to proceed;— 4. To 
flow, as I amanzi a ya hamba emftileni, 
L e. : the water moves forth in the river. 
— — HAUfBTtKA, quit. fr. To possess the 
quality of moving, g<nng, walking, Ac, 
as : inyanga yinto ehambekayo, L e. : the 
moon is a thing which moves. 
— Hahbsla, qulf. fr. 1. To move, go, 
Ac, for, to, forth, forward, asi ngi ham- 



bela ubaba, L e. : I go for my fiither;— 2. 
Ukuzihambek, L e.: to waUc alone^ for 
himself, 
•-i— • Hambxlina, rqnr. fr. To go to each 

other, to visit each other. 
-— « HAifHTHA, cans. fr. 1. To cause to 
move, go, &c. ; to go on, <w : hamlrisa uku- 
shumayela, L e. : go on reporting ; — 2. To 
further, to promote^ to advance onward, 
to help to further, to forward, as : hambi- 
sani izindaba zi ye n flke ezizweni xonke, 
i. e. : make that these tidings go until 
they reach all the tribes; — S. To behave^ 
to conduct, otf : a ka hambisi njengabanya 
abantu, L e. : he does not bdiave himself 
as other people do. 

um— HAMBA, n. pL ImL (From the Tttb.) 
A dress which is worn all day at homa. 

um— HAMBI, n. pL aba. (From hamba.) A 
traveller, a stranger, a vintor. 

^ CHAMBINENHLU. ^n. pL ImL 

^" I HAMBINENHLWANA. j (From ham- 
hi, and nenhlu, i. e. : with a bouse, or 
nenhlwana, with a small house.) Acaddis- 



i— HAMBO, n. sing. (From hamba.) 
Movement, a walk. Seldom used, 
isi— HAMBO, n. pi. iri. (From hamba.) 
That which is walked with, ms.^ leg^ feet. 
(In a sporting sense.) 

i— HASHANA, n. pL ama. [Dim. ot 
ibashe.) A little or small hone, 
i— HASHE, n. pL ama. (Eafirixed from 
the English horse. A little child when it 
be^^ to speak will invariably pronoimce 
the word as the natives do.) A horse, 
i— HASHE, n. ring. (Little known in 
Natal, but oommon among the Frcmtier 
and the Xosa tribe.) 

Bilious attacks^ or a kind of runidng 
fever. 

Note. — ^I believe that this word is of a . 
similar origin as ihashe, horse. For there 
is no stem from which it could be shown 
to have been derived, neither does it form 
a plural, which is always the case vrith 
some foreign words. And berides this, 
part of the natives always indicate, when 
using it, that it is derived frtmi civilized 
people. Perhaps it has orig^ted fitMn 
the English hoarse. 

i— HASHEKAZI. n. pL ama. (From 
ihashe, and kari, denoting female.) A mare. 

HAU. {RadicaUy one wUh au.) An 
exclamation expressive of surprise^ joy» 
sympathy, — ^pain, contempt^ dislike, Ac., 
smiilar to the English c^ I and ah I The 
senses, however, are always distinsuished 
by diffarent modes <tf utterance, and differ- 
ent modifications of features. When 
pronounced shorty it usually means pain, 
dislike, &&, when long and witii empbafis» 
surprise^ sympathy, tc. 



Digitized by 



Google 



HOKO. 



[U7] 



HLANA. 



i— HAU, A. pL ama. DiaUeUo, inttoad of 

in — HAULA, n. pL kL (From hau, onoma* 
top, ngniQriiiff the noiie fA howlbig, and 
nU, toffcrain.) 

IMeralUfi a howling or roaring, u that 
of a lion— ingonyama i nedhanla. 
nkn— HATA, v. L (From ha, ezpreadve of 
a lead in Bnging, and iya, to redrew to go. 
AJUed to cwaya IL) 

1. To commence or giro a robjeot fix 
tinging, to lead aiong— nsoally by making 
ha! ha! ha! &e.;— 2. To give the tone^ 
toprehide. 
— HATiai, oanfl.fr. Tomakeaoommenoe- 
ment, in linging ; to ling, 
nm— HATO, n. pT. imL O^Vom haya.) 1« 
A starting iong ; a prelndinm to a ducer ; 
— ^2. A fee giTen to an inyanga (leader in 
ainging) for hia praetioe of haya. 

HS. fSadiealfy one wiih ehe.) An 
excla m ati o n, — 1. Denoting snrpriae, eqni- 
Talent to the qneation utiniP What do 
yoaaay? In thii case it is pronounced 
abort;— 2. Denoting approbation or con- 
sent^ = well! so! right! In this it is 
pronotmced long, 
nkn— HEBEZA, ▼. DiaUcHe. See Bebeza. 
i—HEMO, n. pL ama. The white cran^ 
so called from its yoioe. 
nkn— HEULA, ▼. t. (From hen, radiealfy 
onewUh ban, dislike^ and nla» to strain. 
Ome with isihanla.) 

To howl or roar, as a lion. 

HL An ezebunation signifying dexteri- 
ty in throwing spears or fighting;— finght 
or p fi i ff, and sorprise. 
nko— HIHIZA, t. t. (From hi-hi and isa; 
literal^ : to make inarticolate somids.) 

To mnmble or mntter. 
— ^ HthtcttiA, qolf. fr. To mmnble for, 
about, dee. 

HITA. (From hi, and lya, to ga) An 
exdamatioii denoting arersion, disgust, 



isi — HITA, n. sing. (UadioaXUf one wUk 
hava. Porridge, pap (AMnahaea), Pro- 
bMly applied to tlM fresh porridge made 
of new com. 

i— HOBE, n. pL ama. (From obe, with 
aqnrated h. Onomaiop. signifying the 
tow aoond of doves, to 000. CioeelyaiUed 
to bowob and esmommoue wUk i-Jaba. 
iSKf-Heba.) 

The do? e or ingeoo. 
i— HOBO, n. pL ama. (From obo, that 
which has been separated, with as^ted 
h. 8ee aUo hobe.) 

A poor or innocent person, most probably 
so called after the ibobe. 

HOI, inlj. Expressing approral and 
disapproval, 
iai— HOKO, n. sing. (From ho-ko^ onoma* 



top. denoting the ridng and frlHng i 
caused by the flnid in a smoldng-pipe.) 

1. A black, smeary, oily mass which re* 
mains in the bowl of Uie pdpe after smoking 
wild hemp. It smells very ill, and hence, 
2. A very bad smelL 

(The Xoea has isihoko— isihogo, and 
isihogn, the last being the tme redtal from 
ngn, with the aipirate h — L e. : some peon* 
liar bend, cut, cavet or hole.) 
i— HOWE, n. pi. ama. (From the Xoea, 
which has ilowe^ it is obnons that the root 
is owe, with the a^iirate h. And taking 
its other form iboya, we find that both are 
onoaio^., denotmg a peculiar cry or soond 
of oweandoya.) 

The wild goose. 
i — HOTA, n. pi. ama. (From oya, witii 
aspbrated h,— o, local, and uya, to retire, 
nnk, denoting a sinking, or falling sound 
or voice like o. Allied to howe.) 

The wild goose, eame as howe. 

HU. An exdamation, denoting a car* 
tain hue or feinting fading at Uie com- 
mencement of a sickness, 
mn — HUMA, n.p.imi. (From nma, to move, 
to open, with aspirated h. Of the Ama* 
xwan nod other dialects. Xoea nrnxuma.) 

A cave, 
i— HUME, n. pL ama. (From uma. See 

A centipede; a fire-worm. Dialectic, 
ihe eame ae in-Kume. 
uku— HLA, V. t. JPaeeive hliwa. (From the 
I. root ihla— uhla, pronounced with a soft 
a^iiration. JStadtoalUf one with hla II., 
whieheee. The j^ritnaiyeenee is lixnuh, to 
crush, which aleo radicalUf coinddee with 
siUu AlUedtonu) 

1. To eat, to consume^ to devour, ae : 
aka nakuhla, L e. : he has nothing to eat, 
no food ;— 2. To feed, to pasture, to graxe^ 
ae : isinkomo xi hla emftdeni, i. e. : the 
cattle are grasing at the river ^— 8. Idiom* 
otic : a. To take away the tldngs or pro* 
perW, to confiscate^ at: si m hlile^ i e.: 
we nave taken all from him (with and 
without the object taken);— ft. To lose a 
case in court, ae : icala 11 m hlile, i. e. : 
Ui, I the case has eaten him, = he has lost 
it ;— 0. To lose a game, to feil, a« : inkato 
i m hlile, i. e. : the chdce or lot feiled 
him ;— <i. ukuhla ilife, L e. : to inherit. 
— — Hlaka, repr. fr. 1. To eat, consume, 
Ac, each oth«r, or each other's property ; 
—2. Idiomatic : ukuhkna ngenkato^ L e. : 
to draw tots. 

Reicabx.— It must be remarked here 
that the last mode of speaking is quite the 
reverse of the English. In casting tots, 
or in staking in a lottery {eee iiH-Kato), the 
felUng <tf a tot on one makes him the 



IS 



Digitized by 



Google 



«— -» BttKA, qaU. ft. 1. £U9r&tfyi%oekt 
out or in, att to wear ool or iti« to fret, to 
wetr away a idntanctf by friction, as: 
indmU yeaondo se i Uekile nfroknbotjwa, 
L e* s tbe tirv of tbt wkeel ia already worn 
away by .dragging ;-^8. To corrode, to eat 
away;--8. To unpalr, to anibr loaa or 
damage, to sofler robtiery, to be robbed, 
cheated, fto^ aa in trading or bntering. 

-— — Hlila, qa^f, fr. 1. To aat, oontome, 
SLe*, for, on acooont, tc^ a# t b* kn hiela 
iaiokomo nke^ L e. : tliey took away from 
you hia cattle ;^9. To eat at, witli, from, 
with the prep. Ira, a$ t idtya eaihiela kiuo, 
i. e. t a dii^ we eat froip ;«-or : iritya 
aokuhlela; — inlila yoknblela, L e. : a din- 
ing-room. 

•x*^* Hlisa, cans. fr. 1. To ca»e to eat, 
Ac I — ^4 To poison, to giro poiaoa to ea^ 
at : nmfasi wake n m blUile, i. e. : bia wife 
has poisoned him. 

*— ^ Hlibbla, qnlf. fr. TO hefd at, to feed 
at, a#! wo li hliaela itinkomo entabeni, 
Le.: yon moat hard the cattle al the 
mountain. 
nka-^HLA, t. i. (From the root ihla— idda, 
IL proBoonced with a sharp or stiong aa^nra- 
tion, denoting a de? doping power, or an 
effect of some cause, vix., a production. 
Mntm, It is deseriptire of the outward 
appearance, as shdl, skin, pericarp, Ae., as 
also of tho quaUties of theae, aa fr«ah, 
green, coarse, iine, beautUbl, Ac It is 
ckiaely alHed to^ and often coiadding with, 
the roots sa, and ta, to break forth, burst, 
bud, shoot, throw, thrust, tiirive. See 
nhla. Ib compounds it protaineDtly sus- 
tains the force of de and ffro, denoting 
separation, or it only augments the fidlow- 
ing parts.) 

1. To happen, to come to pass, to come 
ofl^ totake place, to come by chanoa, asi 
ku yakuhhi nisi loku, i.e.e when ahall 
thia happen; — t. To happen within a cer- 
tain space, ot: ukuhk iwa leku kwo ba 
ko afail nap L e.: the time when this 
shall come to pass is to be— when?— 8. 
To beftd, to happen to, at: ku ko into 
e Bgi hlil^ i. e. t there is someihing which 
has eofflo ofer me, or upon me ;-Hk. To 
come down, to deacend, at : indau ddayo, 
i. e. : a deseending pkce« 

This form is ofUn need la counexion 
with other terbs, partlcriarly with idrati, 
and serrea as a eopuktlTe, ott wa hla wa 
ti, i. e. s 2t#. ! he hiype u e d and aidd, = 
happened to say, or : and he said; or : he 
said fynrtber. Iliis cipr e i si ou is often con* 
tracted into wa Mwaiti, in a hasty manner 
of speakhig, but H is not to be rucom- 
mendod* 

Kwi.^ I¥ ap eilj speaking, tiMrtf is no 
difference between this verb and eUa, not 



•S fliuab ai Aalectia evSQ, beta ta a • is a | 
prefix which is retained In idl eotdogations 
and tansss, as in other t oWel«rem The 
fact, however, is that many tribes^ or in- 
dividuals, drop the prefix in ae^eral tenaes, 
«^not in all,— while othera strictly retain 
it. I have given the root hla a apedal 
pikoe here because it Is not the steoi 
ehlm which takes such a prominent part 
in the formation of other sterns^ but the 
root. 
^x*^ HsELA, quif. fr. 1. To happen to or 
with ; to bf^ to come down upon, or : ku 
ngi hlele uto olubi, i. e. t a bad thing has 
bsAdlen rae;-^S. To come down for, to 
descend for, ae: ng*e hkianlna, Le.: I 
Came down for your sake. (Instead of 
this, hlikebi is more firequently used) ; — 3. 
To press down, to beat down, aet hlda 
izitungwaaa Eeakjunga ti be si lunge uku- 
fttlelwa, i.e.: beat the bundlea of graas 
down that they may be good for thatching; 
—4 To ky flat, to lay in rows, to form in 
rows or ranks^ to muster, aei iakmi ya 
hlek ijadu. Let the bhief formed dbe 
dancing parfy In ranks ; Inkosi ya Uda 
impi, Le.: the officer mustered tbere^- 
ment for parade;— 5* JS^aro^toalf i to 
settle, to beat down a diBpBte or oppositko. 
Oil hlebmi hidabale^ L«*t do settk this 



•« Ht.tia, cauB. fr» 1. To caaaa to eome 
down, to lower, to let down, to trice or 
bring down, ott umtakati wabo ba m 



i ngentamba eslweai b'emi pesulu bona, 
Le.: wey let thdr aoroerer down tho rode 



with a riem (a leather thong) while they 
ibeauelveB were standing above ;-^l. Jdfe- 
maiie: inkomo lya hllM, Le.: the cow 
lets the milk down or letsHoome,— but: 
ayihttsi, Le.: ft keeps the milk bach. 
— — Hlibela, qulf. fr. To lower, to bring 
down for, to, at, Ac, 4U : nga ngi tjilo wo 
ri hUsete kaOa, Let I did aay ao that 
you should bring something aevwu upon 
yoursrif. 
hi— HLA, n. sbff. (From Ma U.) 1. Xt- 
/tra% : a par&ular pdnt coming down, 
signi^ng the taking of a posltien, the fhce 
fiaod to the pofait wheaco soasethlng is 
coming. Stawling thus at the foot of a 
hill, the space fimn that poaMon uptoward 
the top Is thoMk; or In going tacroai 
a river, the space from the eross h ypoint 
toward its souroes|— ^S. Towsfil the upper 
ride, uauaHy with the piip. nea, «t? nge- 
nhk kwomfUa, Le.: tewatd th# upper 
part of the river ;-^>t. Toward the north, 
vis; r fixing the iheo to tho priat where 
the sun rises, or with refbnmes t» the in- 
riination downwmdsof the land from north 
toaouth. (But without this looriparitioii 
It daaa not mean north.) 



Digitized by 



Google 



0Ujf% a mmnbraiM or riMptMle^ MTring 
io eovar Mao part of a bodjr, ««i kihla 
aenliBiijo, L e. : the perieirdioai* (In the 
A«0 it is iMridM iMd itr ilMMth, amall 
haffvAe.) 

tt«-HI^ a. ]»L isin. (From Ua IL X». 
itaUj^: a raaehinf down.) 

1. A mui, a row, lint or ranki «#t nlo- 
bla Iw^jado, i. e. : a danoHig party arraagad 
So a oontinned Una ;^9. A ttring oompoted 
oTomaoiantal things, a#: indnibi i nesin* 
kk 'aiotatn, La^t haada of tbrea rows 
fi^Un9&iiufidinffi0iihxib\u)i-^9* Aitring 
aa in twitting or ptaitiog, uit lentambo i 
naainhla atine, La*: this oord it made of 
ftmr ttrioga }— 4, Mines mlip, the Ending 
or edging of mate, brim, margin, Ac., a# : 
W'anza iiinhk etilcombile eoantini, i. e. : 
be bound the mat with seven rows (of 
binding) ;*6. A file, a roar of parsons or 
things beUndeash other I cell (smakekeba) 
ef a honey-oooib )--6k A line (of writing), 
a hiyer, tain or seam of any substance in 
geology;—?. A streak or Una in wood, 
stone, apon stetas, or paper* 
nm-^HLA, n^pLimL (From hk It. AUied 
U ttaH9a. au. molUi.) 

Tba span or time between the dawning 
(nknaa) and the arening (nknhlwa) } ksnee, 
a day. Umbla omonye of itmhl'omnye, 
Le^i another day, use the natt or second 
day. Umhlaombi, nmhlalmbi, or 'mihU- 
imbi, L e. : perhaps, perchanoa fiU, t a day 
whieh is asparata, different), a oertain day. 
akn— HLABA,Y.t. J\Mttaa hlaty wa. (From 
Ua II., to throw, thmst t md iba, to separ- 
ate. JBm/te%oiia«nahleba,hk>ba,and 
hhiba. The nnte i»t to diride. AUied 
t9 aba, daba, saba, taha, te.) 

1. To atab» to tbrnst, to pleroa with a 
Minted weapon, or as cattle with their 
honsiMi warnhkbaamahlamaamatatn, 
ka.1 ha stabbed him three stabs, «= he 
pve him three stabai— 2. To stick, to 
kiU, «fi isinkomo ai va hlatywa ngom- 
konboi L a. t cattle are kiUed with a spear. 
(Thki maening has partiookr reftrance to 
the tfnltt practice of stabbing the cattle 
kehliid the shonlder into the heart);— 8. 
To wonnd mortaUy« toslanghteri to gore, 
•at wa hktywa etiftibeni wa Ik, I ct he 
waaiaeaMNly woondedln the cheat that 
badiedofit|---4k Tostileh»tosow,toooca. 
sion sUtdiea, to make panatttrec with an 
iMlromentyMt a ci namnntu ohtola pakati 
In Mdwa inhlo» Lai t we need one who 
Mtahea fatfida when the honse is to be 
thtttdied 1-*^. To prick, to giro pain, ae: 
lAoMdaBiyaaffilhbaNKLa.: tbaeoragiTcs 
laa paini-^. To l*nae^ to open with a 
lioMli^T. T^ hit, to strike* to tonek pro- 
pm^ mil aiMiwi aka a hkba onk% La.: 



aUyoar words atraA («i)r*^ Ta point 
tOb to mean, ott wa hkba ngapa, La.t he 
pdnted to that diraetion |— 9. JUieme;He : 
nknhlaba nrnkod, L e. : to sonnd an akrm, 
to call to arms, to surprise with appro- 
hansioa of danger i*-10. Uknhkba Ucweb^ 
Le.: sound a whistling |— 11. Ukahlaba 
iahUtiyo^ L e. : to akrm the feeUngs, to 
make an impression, to awaken the heart, to 
aarprise agreeably, otf: nkakuluma kwako 
kn si hkbue inhlisiyo, L e. i your speeoh has 
made an agreeable imnresskm on our heart. 

-^— >. HltABAiri, rcpr. fir. To stab, plerc^ 
prick, Ao^ one another. 

^^"^ Hlabbka, quit fr. To hare the quaUty 
of stabbing, pricking, Ac., aei inhUbo a 
yi hlabeki, i. e. : the awl does not stltah,— 
is blunt, dulL 

— . Hlabbla, qalf. fr. 1. To eteb, stick, 
shiughter, Ac, fbr, oe : sa m hlebck isitole, 
Le.1 we killed a heirer for himi^l To 
make pnnctnree with a pointed inslRiment, 
Ac, for, at: u m hUbele isicatttto a se a 
tange yena, Le.t you most prick the holea 
into the ihoea for him in order that ha 
may sew them i-^. T6 strike np a tune, 
to dassBttt) to aomooae maslr^ M: hkbsla 
isaqn, L e. : sing the parting song. 

-.^ HtiinyT.iLij f^eqt. fit. Ptopir^t to 
gita the tuna for the counterparts! but 
^sommofUjf to dug, to sing to^ to lead in 
tinging, Ml wa kala uibtwana aninawa 
m nUibeleta, L e. i the child was ctying, 
but the mother sang a song fbr Mm. 

«-*^>. HLiBXLBLAKA, rcpr. fr. To sing to or 
fbr somebody one after another, to ibg a 
song to each other. 

m,*^ HMiBijai, eaos. tif. To cause to eing, 
to assist in singing, to lead in singing, to 
sing in a particular way. 

^.m^ H&ABBUasLA, quU. f^. To help, to 
lead in singing for a certain pnrpoee^ asi 
wa hkbeliseU nbukulu benkosi, Le.: he 
sung in a special manner in regard to the 
greatness of the king. 

«Mfc Hriff^^i cans. fr. 1. To make or tatse 
tosUb, kill, Ae.|--a^ To give for kilUng 
or slaughtering. a« : a ku ngi h\MA na 
inkomo u yinkosi yami f L e.} do yoa not 
give ma a heed of cattle for kUUng^ yoa 
beinff myehlaff 

i-^HLABA, n. pL ama. (From iha nrK) 
I. XtteroZi^: akindthatpricksorsUMicsi 
applied to the pHckly kaf of tba alocb 
whkh ia need Ibir rubljing the ikiiii IB 1^ 
paring them fbr a dreMi— t. Baw^thistkf 
-«S. A ititchi Mt tl n«hkba aslfVibenl, 
La. I he hal a Btitchittg pdn athtedicat. 
in— HLABA, n. pi. iiln. (Froth hkbt^ eaa 

i^Hkba.) The lad flower of the akia. 
nm— HLABA, n. nt ImL (ftote the fork) 
1. In • •Oiesliee ar iMtm* MMf i tba 
earth, land, oppoaad to Mt; Mt tt^Bna and 



Digitized by 



Google 



HLABO. 



[WO] 



ffTiAHTiA, 



iilo-Anhk. (TieUieraltenmUt tLjUMoe 
or extent fbr eultlTatiiig) ;— 2. The world, 
MOppoied to otber things existing {^8. 
Qroand, sdl, <u : nmhlaha dongileyo, L e. : 
good groond ;— 4b Coontry, <u : emhlabeni 
wa kwiti, i.e.: in oar own ooantry = 
natiTe coontr j. 
mn— HLABA, n. pL imi. (From the verh.) 

The aloe tree. 
nn^HLABA, n. pL on. (A penontficttion 
of in-Hlaba.) Properhf : the time when 
the aloe-tree is in flower, or: tiie.aloe« 
flower month. It ftlli between April and 
Hajr, more in the latter montii. 
i— HLABAMAEONDE, n.pLama. (From 
ihlaba, 2, and amakonde, 1 . e. t knob or 
knot) 

A species of thistle, of a high stalk and 
large protnberant flower. 
isi^HLABANE, n. sing. (From the rofff. 
hl a h a na, or hlaba, and ane^ ^m. and rqN*. 
form. lAteralUf : pieroing each other, or 
after one another.) 

ProperJ^i those stalks of maize or 
Kafir-corn which shoot from the prindpal, 
and the frnit of which becomes zipe when 
the Utter has already been reined. Senc9, 
after— or second— hanrest 
i— HLAB ANZI, n. pi ama. (From ihlaba, 
and anzi, broad. Belonging to the Amch 
mpondamd other Sonth-westem tribes.) 

lAteralUf t a kind of broad prickle, ap- 
plied to a kind of red snak^ called in Zola 
uirampnte. 
nm— HLABANZI, n. pL imL (From nm- 
hlaba, and and, broad.) 

LUerdlUfi a broad aloe-tree. 
U—HLABAXI, n. pL ixL (iS^ nm-Hlabati.) 

Sand, 
nm— HLABATI, n. pi. im!« (From nmhlaba, 
and atl, mild, fine, soft i/^M togabate.) 

1. lAteralljf : fine or soft earth, consti- 
tnting #oi/;— 2. Earth groond, = nm- 
hlaba;— 8. A dodor lamp of earth, m: 
nmhkbatiilo^ i. e. t this earthy dod. 
W— HLABELELO, n. pL in. (From Ua- 
belela.) A song, psalm, descant; Ui. : a 
series of singing. 

umfSJ^SI^P^'^n- PL t^ (From 
. CHIaABELI, j hla&kla, and hlabek.) 

A singer, leader in singing, 
nm— HLABELISI, n. pL aba. (From Ua- 
belisa.) 
A composer, one who can teach sinsnng. 
nm—HLABELO, a. pi. imi. (From hUbdiu) 
lAUraU^i something which has been 
killed for, vis. $ a beast which has been 
killed for some porpose, • resembling a 
. ■•o^ («w. setlabelo, sacrifice.) 
nm— HLABI,n.pLaba. (From Uaba.) One 

Who kills, sUnghters j a butcher, 
ui-HLAB0,n.pLi2in. (FromWaba.) An 
instmment for piercing, an awl, a chisel, &C. 



nkv^HLABULA, r. t. (From hk 1., and 
boh, to separate from. B mdio a ify comm 
cMiis^ fpi^A hlebola, and hhibnla. ^lilM to 
hlafhna.) 

LiieraU^ : to make a noise by the 
separation of the lips after having eaten, 
to smack, as: n ya Uabnla nma kade e 
hk, i.e.: he smacks with the lipa or 
month at the time after eating. 
nkn-HLAFAZA, t. t (From hk IL, to 
thmst fi^ a blast, cradr, breach, andiai, 
to oome^ make, become. Badi c alijf aad 
literally ome wUhhkiiotau Atranq^don 
of roots gives fihliza. AUM cofoaa.) 

1. JAUrdUy I to throw something wo as 
to give it a crack or breach (= to break 
the ice), to remove the first obstmction or 
difBcnlty, to open the wav, oi : wa fohlan 
nknknlnma, L e. : he^ as it were, broke the 
ic^ and began to qpeak;— 2. To break 
something before it is entirely separated, as 
an egg befbrethe ooAtents are poured out 
nku— HLAFUKA, v. t (From hla L, and 
ftma, to strike together.. AUM to nalbna, 
and hlabula.) 

To chew, to masticate, 
itt— HLAFUNO, n. pi. izL (From hlafiuia.) 

1. Literally : the act of mastioation or 
chewing ;^2k Anything which is chewed ; 
— 8. The members for chewing^ = jaws, 
nku- HLAHLA, v. t (A repeiUum qf hk 
II., to thrust HadiealljfonewitkhiMM, 
hkida, and hlnhlu. The mim# is: to 
detrude.) 

1. To cnt down, to cut or chop aS, at: 
hli^ilani amahlahla a lomuti, Ce.: cut 
down the branches of this tree;— 2. To 
ch<^ to cut into pieces, an se be yi hk- 
hHle inkomo e hktviweyo^ L e. : they 
have already cut up the (meat of the) cow 
which k skughtered ;— 3. To chop out, to 
cut out (referring to a surgical operation 
by cutting), as : ukuhkhk ingod, L e. : 
to open or cot a bruise of the head;— 4i 
Ukuhkhk impi, i. e. : to levy an army 
for war;— 6. Ukuhkhk ngento^ i e.: 
to pay with, lit, : to cut short a debt with 
something, as : wa hkhk ngenkomo b'ea 
ukumloboUsa, i. e. : he cut the matter 
short by a cow when th^ came to demand 
payment for hk wife. 
—— Hlahleu, qull fr. To dK>p, to cut 
into pieces, Ac., for, at, upon, as: inyama 
wo yi hkhlekemtini, i. e. : diop the meat 
upon a piece of wood, 
i— HLAHLA, n. pL ama. (From the 
verb.) 1. A branch, cut o£f frtmi a tree^ 
•hrubb or plant, {lit, : a kind of cotting); 
— 2. Apoint or top broken off from a tres^ 
shrub, or fdant, as in a bunch of flowers, 
isi— HLAHLA, n. pL ixL (From the verb.) 
1. lAterdUy : a place where some branch 
of a tree^ shrub, Ac., grows;- 9. 4 ooUeotioo 



• Digitized by 



Google 



HULKA. 



CMl] 



^LAEANIPA. 



«#tfM, ihnilM^pliiit^ftlniiiehor treef; 
—9. A ringle tree, dumb, or pUnt. 

«]ni— HLAHLAMELA* T. t. (From hlabk, 
— ud mela, to mora or ittnd fortiL) 

1. 2;<<0r«%: to more or wato, m a 
bnuMb, mf.: to adoni or trim with 
iHMiMlMf or iloweri, ai when gofog to a 
fiMsti or in being luokj. This it the pri- 
mary meaning, whidh it little in nte, 
howerer, ezeept with a few who apj^ the 
word to the breaking off of littiie branchee. 
IGmoff,— 2. To be Incky, fortunate, to re- 
eeive tome unexpected benefit, as : n hhi« 
hlarnde wa piwa nto e nga la iebemeUmga, 
i<.g he it rerj fortunate, baring been 
giren iomething without working for it. 
i-HLAHLAKA, n, pL anwu (Dim. of 
ihkUa.) A tmaU branch, 
iii— HLAHLANA, n. pi. iii. (Dm. of 
ieibJahk.) A onall or littte budi. 
i— HLAHLANTANA, n. pL ama. (Dim. 
ofihlahhma.) A Tery smaU branch. 
W-HLAHLANYANA, n. pL ia. (Dim. 
of iiihkhkna.) A rery little buah. 

ukn— HLAHLATA, t. t. (From hk II, 
repeated, and ita, to touch. Wbal 
hkmhkta.) 

1. T6 diop^ to grind and ndnoe with 
the front teeth, at meat» bark <nr rush, to 
bind with, whidi ii made loAer or changed 
into fibree by Uting it often with the 
teeth,— and aleo : hkUata intwak, i. e. : 
to minee Hoe (a ea?age habit of killing 
them). 

nkn— HLAHLAZEKA, t. i. (From hkhk, 
to chop, and ixeka, to come to a itato of, 
to become.) 

ToreoaiTeacbop, oraek,orhurt,a«: u 
h l a bhw i rile ekuhambeni, i. e. : hereceiTed 
a hurt in walking, or he out himtelf in 
walking (ta by a aharp itoocb a piece of 
wood, thorn, oo.) 

mn— HLAHLB, n. pL imi. (From ihhdda.) 
Any kind of buab, tree, thrub, or pknl^ 
which heart a duiter of leavet, at a car* 
tain Tudi for making mati^ and tereral 
kindt of baser treet. 

nm— HIiAHLO, n. pL imL (From hhdda.) 
A bnmdi, teetaon, or commimion, contitt- 
ing of a number of pertont, who bare to 
oiu for and to attend to a turgical opera- 
tion in the cate of one being wounded. fHie 
ezpreanon itt ukunika umhlahlo, i. e. : to 
imoint inch a commimion. * 
n— HLAHLOTI, n. ^8^ Hhmhloti. 
u— HLAI, n. pi iiin. A contraction ttcm 
in-Hkgrm, which tee. 

HLAKA. (Qriffinally a noun, frmn 
hk, to throw, and ika, come oS, up. 
MadiealUf one wia hleka, hlika, hhika, 
aieahlnka. AUded to ^wtikti,) 

An exdama^on denoting derattation, 
and henee, reoei?hig an appearance of 



want, rooghneii, ooarteneit, liardnen,fte. 
tJtedwith ukuti, tut abantu bati hkka 
ngemfaso^ L e. : the people became deyatt* 
ated by war, = were brokm up entirely. 
i— HLAKA, n. pi. ama. (From hkka.) 
Cowt* milk, or new milk before it it fit for 
ute (= um-Tubi). 
in— HLAKA, n. pL izin. (From hkka.) 
LiteraUjf : a diyetting, itripping ofi^— de« 
toriptive of gum. Ezpreiting glue, 
u — ^HLAEA, n. pL izin. (^tom hlaka.) 
1. A rough concern of a houte {like u- 
Bamba) erected upon polet, and the upper 
part being leparated by a layer of maiie, 
or com-ttalks, for puttmg Tegetablei upon ; 
— iltfMOtf, 9. A rough kind of bed or bed* 
ttead, made of maize-stalki, reeds, &c.^~ 
8. Any number of stalks bound together 
and used for a rough door, &o.) 
i— HLAEAHLA, n. pL ama. The fruit of 
the following : 

u— HLAKAHLA, n. pL lain. (From 
hlaka, and hia, to thrust. lAterdUy ; to 
break up, thrusting.) 

A kind of wild cucumber, trailing on 
the ground, with slender shoots, and pro- 
dudng an oval thorn-apple of a high yel« 
low or reddish colour, as large as an 
which, when ripe, bursts open and 
its seed like small beans, 
i— HLAEAHLAEA, n. pi. ama. (A repe- 
tition of ihkka. DialecHo ihkkanhlaka.) 

Qreat dcTastation, coarseness, roughness, 
&c. Of : singamahlakablaka tina, L e. : we 
are in a poor or broken-up state;— isikwebu 
aemfe si ngamahlakahlaka odwa, L e. : the 
ear of jpgar-cane is nothing but a coarse 
tubstainb. 
in— HLAKALA, n. pi. izi. (From hlaka, 
and ila, to strain, ttand foirth. Tribal i- 
Qakala.) 

1. The ankle or sling-bone and wrist; 
—2. The j<nnt of those bones, 
uku— HLAKANA, t. t. JProperl^i a rcpr. 
of the obsolete verb hlaka. RadiealUf in 
hlekana, and hlukana, see ahlaka.) 

To bKak up into many little things^ to 
break asunder. Seldom used. 
— Hlaxaiosa, eaus. fr. To defraud, = 
kohlanisa. 
in— HAKANHLAEA. (From hkka.) Same 
as i-Ukkahkka. Ingubo e yi nbkka« 
nhkka, umgubo o yi nhlslranhkka, L e. : 
a coarse dress— coarse meal, 
i— HLAKANI, n. pL ama. (From hk- 
kana. It is the same if derired from hk, 
to throw, and inkani, fraud.) 

A defrauder, a deceitful, cunning person, 
ubu— HLAKANI, n. (From hkkana.) De- 
fraudation, deoeitfrdness, cunning, 
uku— HLAKAKIPA, t. t. (From hkkana, 
and ipa, to gire, to make. Analogous 
forms are ekpa, TUapa, Ac) 



Digitized by 



Google 



1* Tobftihrewd, arUU, ciiiiiriiig» oraftj, 
or dteeltfU, ast nmlmta oblakanipUejo, 
UB*i % crafty perton. (Tbif is applied in 
ft good and Md maam, bocMM tbeaadition- 
al root of ipa modifies the origliMd iense 
to as to refer to the aooompUshing of a 
purpose more than to the nod-lavdable 
tneans.) 2. To be skiUbl, elperienoedi to 
bate knowledge^ as t abelongH ba hbUcani- 
pilfl be s'aii isinto SBonke tikaienta^ i. e. : 
the AbcloDga are skilfol^ and know to 
make all things s*— 8* To be on bis guard, 
to look o«t* 
•*^ Hlakaitipbla, qnlf. ft*. To be shrewd, 
skilfal, kc, for, respecting, Mi no n hla- 
kanipela ku lomoxi, i« e. : be on jonr goard 
at that plaee. 
*^-^ HlKAirtpniA, eatn.fr. To make shrewd, 
skilfiil, aagaoiotis, Ac. 
um-^HLAKANIPl, n. pi aba. (From bla- 
kanipa.) A wise man, a sagamoni, abrewd, 
skilfnl person* 
nm-'HLAKANTAi n. pi. imU (From hla- 
kani, and a, or ya, to move> to go.) 

A name giren to the larra of a cater- 
pillar, on Bcootmt of, or with reference to, 
ita cunning* 

i-^HLAKANYANA, n. pL ama. (JHtMnw 
Uh Gt iblakani, which tee,) 

One less ennniftg, leas ttrtfol, less sa- 
gacious. 

i--«HLAKANTATI, n* pi. ama« (From 
blakani, ciranhig, and inyati, buflRik>.) 

A name of a bird» slmikr to a throstle, 
which spies oot the bnfiUo* and, sitting on 
it» makes a noise, whereby the hunters 
obtain iofbrmation about thatanimaL (See 
also iblalanyati.) ^ 

ukn— HLAKAZA, r. t. (From bkka, ind 
isa, to make, become* Sadiealfy ons wUh 
hlokoza. Allied to sakaza, to scatter. 
iS»f.'tlakatsa, to make known, to manifest.) 

1. JPrimariljfi to ditest, to break up, 
to break into pieces, oT down, a# i ba yi 
hlakazile inbln yabo, i. e.i they hate 
broken down their house;— S. To break 
into coarse particles, to bruise, M : yini u 
hlakaze umbih^ i. e. : why do you grind 
the maize coarse f — 8. Tb eonquer beyond 
resistance, to oterwhelm, as : Utjaka itixwe 
zonke u ^ hlakazile, 1. e* t TJaka has oter- 
powered all nations or tribes t-'^ To break 
up, to rummage^ as : ihi hlakase timhkba 
lapa u fuiie into yake, i« e. : turn up tbe 
ground here and seek for yottr thing i^6. 
Tb spTMd, to eipose, us t hkkaia mnbiU 
elangeni u monsii i. e. t lay the maiieopen 
in the tun ibr it b wet* (In tbe last two 
Senses this rerb is used by tbe XoM| to 
diseorer, to make known, expose one.) 6. 
To scatter, disperse^ disfllpafs, osi ikiiga 
li wa hlakazile amalta, i. e. : the sun Ims 
dispersed the olouds;-»7. To dindis, asi 



isdntoli sft It 

i e»t the ohttch ct 

going ottt when we arrited. ^ 

HfiiKAaiMA, quit fr. 1. To break «p^ 

to dtSBohre itself and Mparatfl, 0$ 1 ama* 
baiihka puaile abatywak a Uaknariute, 
i. Ok z when tbe company had dnnk beer 
it broke up;— 8* To diqterae, antter, 
separate into mftuy direoiiomr^* To be 
. orer, ast kooa isonto H hlakaiehile^ L e. : 
now the diuich is over. 

ukn^HLAKULA, t. t. (From kkka, and 
uUi, to stoain, UtstaUff i to remora rough- 
ness, &e.| or, hla, to throw, eaae^ and 
knb^ to grow, both tbe same. iSir* tlagola.) 
1. To take away tbe weeds between the 
corn, to weed, as : ku yisikiti sokttUlakuki 
aroammi, i. e. 1 it is tbe time for weeding 
the gardens ;^2. To deanfitnu frcad^to 
cause to grow, asi umbila o hhUtuUwe u 
kula masinya^ i. e*; msize Which baa been 
cleaned from weeds growl rery fiiit. 

-*-^ HiiAKtLAVA, repr. ft. To WMd ftfter 
each other, one after another^ 

-^M. HLAKOtEEA, quit. fr. To hfl(V« fltMBB, 

tobe fit ibr weeding, as 1 lomhlakulo a wu 
blakuleki, i. e. : this spade H unfit fiv 
weeding. 

•»-4 HikAiEirLBLA, qnlf. fn To we«d Ibr. 

•m.^ HlaxVxaba, eaui. fr* To CMM 
or help to weed ; to try to weid. 
urn— HLAKULO, n. pL imi (From blakuhu) 
An instffument ibr weeding tbt fud«i» as 
a spade, &c. 
in— HLAKUVA, n. pL i^M* Th« flndt of 
the wild castor-oil l^ee. 
urn— HLAKUYA, n. pi. imi* (From Uaka, 
and uya, to oome, icAreA Mew) 
• LUerallff : a tree whioh bsari 11 doane 
cluster, a designatioiL Of tiie WiU castor- 
oil tree. 

uku— HLALA, t. t. (From hla I«, nd ik, 
to strain, rise* Litsralfyt to Mu s li or 
rush fbrtbf to put ftrtfa • gssne, sis Ida 
L, 8. a) 

1. To use an ekeroise ibr reoreatton, to 
pUy, as : abantwana ha ya blah ngvklomo^ 
i. e. t the children pky with oattlof**^ 
To perftmn, to drill, to ezereise^ mi 1 ama- 
buto a ya hlalwa, i*a.: tbe seldkni are 
drilled. 

"^'^^ Hlaha, repr* fr. (Oontraotod from 
hhUana, whioh is not in xm,) Xo pky 
together, to throw diee« 
in— HLALA, n. pL izin. (Frotti the Tirb 
in its primary sense t to eati I MsmUy i 
a straining to eat.) FamiiM^ bttiger, 
scareitiy* 
in— HLiliA, ii. pL ama. {89$ i»«Hkd% 
fcmine.) 
Gladd (as a signification of kiagvr). 

nkti^HLALA« v* t (From bk IL, and ik, 
tostnin. iMJsii% om wMl ldala» m 



Digitized by 



Google 



HLALI81« 



[MB] 



HLAMIFA* 



Ilk Hn hlomikUu AlU$d t9 nln, lala. 
l%S99n$0iit to thrmt ibrth, to ftUle.) 

1. To let dovm, to lit down, tomt, ati 
kkk agtfOiIalo, L o. t ril down upon the 
•bsb t^£. To stay, to rfmahi, to nUde, to 
Wftit,M: hkla lapA Dgi nngi 7«koiM,i.e.: 
fMudn hen that I nwj go tbtre;— 8. To 
lettle, to dweU, to rertde, to Hte, a$ : ngi 
ya ka blaki e Lom, 1. •« s 1 go to reside 
at Hm llofu ;^^ To raniaiii stil], to be 
ttiU, Of : wm hkla e nga kuloniaiiga, L e. : 
he ipoko nothing I— 6. To content, to 
aatiify, to appeaae, att ngi nge he ngi 
hlaie nako, L e. t I cannot be content with 
it in any way, or s I cannot content myself 
with it in any way ; — 6. Idiomatie : nkn- 
hlnla indan, i. e. s to bays a rCftitig place, 
—a ka blezi indan, i. e. : he does not know 
a t^aoe where to go to;'^?. Hlala kahle, 
fare or li?e well, 

Tbia Tcrb has two irregnUr ibrms,— 
Uefi, oontraoi. from bla-iH, tha hitter de- 
noting devatioD, health, thus: to enjoy 
baalth, to be in a staU of healUh-*and 
blesi, contract, from hk-izi, the kttar de- 
noting senses* places, tkwt: to ei^oj a 
phoe whart one resides, to be at home. 
Tiiese ibrms being always gorerned by, or 
eoonetted with, tha simple sobstitnte 
pran., th^ as s nm e tha eharaoter of noons, 
ati nnjaai nyihlo namhlaf nbleii, i.6. : 
how is vonr father to-day? he is well, as 
a bealthy one,— bat : n pina nyihb nam- 
hla f nhlcti, 1. a. t where ia yoor fiither 
t»diqr f he is staying, or he is, at home, 
= a hoaieiy one. 

- HlaIiXKi, qntt. ft. To be in a state of 
sitting, staying^ dwelKng, att ngi hlale- 
kila ka kmnai, i. e. s I was detsliMble at 
thai place, £c^ allowed myself to stay. 

- HLAttTJi, qnlf. fr. 1. Tosit,sti^, &c, 
Ibr, at, npon, as : ngi hhdek wena, i. e. : 
I wait ibr yon p--%. To dwdl or stay on, 
mt roam. nknUalek iswi leH, L e. : do not 
dwell BO long on this wMd;--^. To mind, 
to wsteb, at *. nkohhdek izinyoni, i e. : to 
Wat^ the birds ;-^ MUpHei nknyihk- 
kk inkono, i e. x to wait for tha coming 
of tha milk from the cow, which nsnally is 
tha caae in a aaoond attempt at milkiog her. 

Hkkk imsBedktely before an Infinitiye, 
d emotes t to be on the point of, at; n^ 
hkkk nkott, i« a. s to bo on the point of 
•onainf. 

Witk the rtistiyoii, mt nkmyiklek, 
kdeMtass tobeindapendent, jtf.i to lire 
ftff oosTa self, to haya or possssa so mnch 
by one's self as nai to Bead tha aid of 



— — HLALiLAirA, rcpr. fr. To ait^ stay, 

wait» Ac, for one another. 
— Hlalisi, caos. ft, {JUatKeaOy amd 

UUraU^0mwilhh\iiim,) KTocanseto 



•it stfH, stay, Aai-^. To settle^ to sdb- 
side, at t nlwanhle In hklisa ipakopn* i.e. : 
the sea setUes ibam;^8. To aUanoe, as 
tnmnltsof war; topaci(y4 
'^^ HliAUaAHA, rcpr. To kt sit, rett* dec, 

one after another} to silence each other. 
'-^^ HukLiBBLi, qnlf. fr. To caase or make 
to snbside ) to bring into a sUita of qniet, 
to bring to cease to rsge, to calm, or 
tranqniUize passions* 
-^^ Hlalibiba, cans. ft. To settle^ sibride 
by degrees, to lettf by kweiing or letting 
down, to subside, kt down oaritfblly. 
i-'HLALANYATI, n. pL ama. (From 
hkla, to sit, and ioyati, bnfihk.) 

The same bird as ihkkanyati^ here 
called so with respect to its sitting on the 
bn Ak, as well as on cattle, and eating the 
ticks off them. 

i-^HLALI, n. pL ama. (From inhkla, 
famine. The h is softly aspirated.) 

The fhiii of the nmhkli, so called be- 
cause it renders soma nonrishmeat in time 
of ihmine, or in tha season whan tha food 

becomes scaMew 

nm— HLALI, n.pl.iml (iS^i-Hkli.) ITild 
pomegranate-tree. 

KoTB.— lodiyidnak often prommnee this 
word and ihkli— tonhkk and Ihkk, hot 
thte is erroDesus. 
in-^HLALI, n. pi. lain. (From hkk, to 
stay«) A loop or snare in a trap. 
om^HLALI, n. sing. (From hkla, to stay.) 
A right tributary of the Umtot4-»iyer, 
near the sea. 
in— HLALO, n. pi. iab* (From hkk, to 

dwdl) A dwelliflg-pkoe, residence. 
isi--HLALO, n. pi. id. (From hkk, to 
ait.) A seat, chab, bench |-*isihkk seha- 
ahe, i. e. : a aaddk. 
nbtt—HLALU, n. sing. (From hkk, in iU 
radical tente : to thrust fbrth.) 

A merk name for all kinda of beads, 
but riso specially applied to the rtd beads, 
beeauae theaa ara regarded as the standard 
ofaU. 
nkn— HLALUKA, ▼. I (From hkk« and 
nka, to come np, to go oat, or hk, and 
akka, wiiok aM^^bdng all the same.) 

To be on the point (J ooming, to come 
fai sight, to make its appearance, a$i 
isinkomo ai ya hlalnka emangwenif i. e. : 
the cattle come in i^ht from (tha inter- 
cepted paH of) the hill 
k-^HLAM A, a. pL izin. (From Ufl n., to 
thrust, and ima, to more. MaikaUjf one 
wHh hkma and hlama.) 

JJUeraUjf: a heaving MMS or tubftmoQ, 
•»., wet meal iMde up into a temp ci 
dooffb. 
' in-^-HLAKAFA, n. (Ftom inhfi and amafa, 
pL of ifh.) The $ame ai itt-HUHfiBi, wkick 
m$4 The pi«wd k m p r ssiad by tMi word. 



Digitized by 



Google 



HLAHBEZO. 



[124] 



HLAMBUEA. 



Qkn-^HLAMBA, t. t (From Ua IL, to 
throw, throft, and mba, see amba and 
bamba, denoting a griping, oompreiiing, 
and Btretching. JBaaicalljf one wiih hlom- 
be, hlnmba. Closely allied to hlania. 
Kamba: dambia; 8is,i tiapa.) 

1. To wash, to deanie, ae: hlamba 
izanhla ngamanzi, L e. : wash the hands 
with water;— 2. To acmb, to leonrwith 
water;— 3. To bathe, to iwim, as: u 
j'azi nknhlamba nbani P i. e. : who is the 
man that knows h5w to swim ? 
— — • Hlamheya, qnlt. fr. To be fit for 
washing, being cleansed, asz imiti a yi 
hhunbcii, i.e.: the plank-floor will not 
beooma clean by washing. 
»-« HTiiintET.A, quit. fr. To wash for, at, 
as: n hlambela pina ? Le.: where do yon 
wash? 
in— HLAMBA, n.pliun. (From the rerb.) 
1. LUeralUf : sometlung, or a special thing 
for washing, cleansing; — 2, A stain, taint 
of p^t, canse of reproadi, blarney as : wa 
ngi tuka ngenhlamba^ L e. : he cursed, = 
charged, me ¥nth a canse of reproach, = 
he blamed me. 
isi— HLAMBA* n. (From inhlamba.) A 
Uemish on character. 

urn— HLAMBA, n. pL imi. (From hlamba, 
T. AlUed to ir-Hkmfu.) LUeraUyt a 
mass for deanidng; applied to a mass of 
green tobacco leaves, which are run upon 
a string and e^osed to the sun in oi^ 
to get dry. 

um— HLAMBAMASI, n. pL iml. (Prom 
nmhlambi, which see, and amasi, milk. 
Others, but less correctly, hlambtmanzL) 
A tree and its fruit, growing near the 
sea. Its fruit resembles a snudl pumpkin 
with stripes, varying in size like cocoa- 
nuts^ and contains a mass of milky fluid, 
but is not eatable. 

nku— HLAMBEZA, r. t. (From hUunba, 
to wtsh, and ica, to make, become.) 

1. LUerdUjf : to perform a ceremony of 
purification, consisting in washing and 
sprinkling ;— 2. To become dean, 
isi— HLAMBEZO, n. (From hhunbeza.) 
1. LUeralljfi a preparation for purify- 
ing ;— ^. The performance of purification. 
This is the prindpal ceremony of purifi- 
cation. The preparation is made of a 
certain large tuberde, which is put into a 
vessel and a quantity of water ix>nred 
upon it It is appUed— 1. To a chief 
when he is going to make war against 
another. He diinks d this isihlambei^ and 
washes himself with it. The expresuon 
is: inkosi i ya hlambeza ngesihlambezo. 
When that is done the same substance is 
sprinkled on him, on the men he sends out 
to war, their sbidds, weapons, and every 
thing th^ cany with them for the battle. 



This ceremony is called with another 
name, the " intelesi yempi,'' i. e. : nnooth- 
ness or sledmess of the force. Tbigj have 
a superstition that this will secure snceesi 
to their arms. (There may, very probably, 
be a moral reason at the fbundatioo of this 
ceremony, whidi has follen into oUifioQ 
with the iH*esent generation.} 

2. The isihlambeio is applied to women 
who are in a state of pragnaney. Tbey 
look into it as into a mirror, drink often 
of it shortly before the time of delivery 
and after, and also wash the new-born 
child with it. Hence it is called : isihlani- 
bezo somtwana, i. e.: the purifioation of 
the child. 

i— HLAMBI, n. pL ama. (From hlamba.) 
A wave, 
in— HLAMBI, n. pL izin. (From hlamba.) 

1. A swimmer;— 2. A washer, 
isi— HLAMBI, n. pi. izL (From Uamba.) 
LiieraUyi a washing; hence, % shower of 
rain. 

nm— HLAMBI, n. pi. aba. (From hlamba.) 
A washer. 

um— HLAMBI, n. pL ImL (From hlamba.) 
laterally : a collection of beings driving 
or moving forth. It is applied to men 
and beasts, as: nmhlambi wabantn, L eu : a 
crowd of people, a company ;— umbhmbi 
wezinkomo, i. e. : a herd, flock, or drove 
of cattle. 

nm— HLAMBILA, n. pL imL (From mnUa, 
M0 hla I., to eat, and imbila, the rode* 
rabbit.) A large snake keeping near to 
rocks, and living upon the rabbits. It is a 
spedes of the Iwa-constrictor. 
i— HLAMBO, n. sing. (From hlamba.) 
IdteraUy : a kind of washmg, deansfaig. 

This is a ceremony which is performed 
at the death of a chief. This is avenged 
upon some of his people, whose cattle are 
taken and killed for the purpose of purifi- 
cation. It is called the *< ihlambo lenkoai,'' 
L e. : a purification of the chief, indnding 
also the impi, company of men, which 
was sent for taking the cattle. (There 
ii some rdation in this to the idhlambeio.) 

id— HLAMBO, n. pi. isi. (From hlamba.) 
Literally : a place washed, descriptive of 
low valley, or meadow-land, immediatdy 
before and between the conjunction of two 
rivulets. Such pieces of hmd are usually 
dear of bush, and have a gradual descent, 
u— HLAMBO, n. sing. (From hlamba.) 
Literal^ : a mass swimming on the sur- 
face, vis. t cream. It is tribal and dialec- 
tic. See qwamba. 
isi— HLAMBU, n. pi. izi. (From hlamba.) 
Piles, hemorrhoids. 

uku— HLAMBUKA, v. i. (From hlamba, 
and uka, to go off, come o£) 
To be troubled with piles. 



Digitized by 



Google 



HLAMVU. 



[126] 



HLANEZELA. 



ulro— HLAMBULUKA, t. i. (Prom hlamba, 
and nloka, to go or become loose, soft, thin. 
See somboloka, &o,) 

1. To become thin or more liquid, as : 
tela amanzi isijmgi si hlamboluke, i. e. : 
pour water to the porridge that it may 
become more fluid ;— 2. To become weak, 
or weaker, cu : kn telwe amanzi nbuty wala 
ba hlambuluke, i. e. : if water is poured 
to the beer it becomes weaker ;->8. To 
separate the thinner parts from thidcer, 
€u : amasi a hlambulukile a noplaza, i. e. . 
the milk has curdled ;»4. To purify, to 
become pure or clean from extraneous 
mixtures, <m: ubisi Iwenkomo lu hlambu- 
lukile, Le.: the milk has become dean 
(of cow's milk) — ^this is rather a contrac- 
tion of hlambululekile, see hlambulula; 
—5. To be free from ceremonial defile- 
ment. Of: ku fe uyise ba ya hlambuluka 
namhla, i. e. : their father died, and they 
become dean to-day, ^ come or go again 
in the company of others, frtnn which they 
had been exduded for a time, 
uku— HLAMBULULA, y. t. (From hlamba, 
and nlula. laieralfy: to make loose or 
loft by washing. See hlambuluka,) 

1. To make thin, thinner, or more 
liquid; — 2. To make weaker; — 8. To se- 
parate, to purify;— 4. FiffuraHvely : to 
explain, otf: wa yi hlambulnU imikuba 
yakubo, i. e. x he explained their customs. 
— — HiiUCBULTrLBEA, quit. fr. To become 
dean, thin, purified, as : ubisi In hlambulu- 
lekile namhla, i e.: the milk is quite 
dean to-da^, (applied to cows' milk). 
isi— HLAMPE, n. pi. izL (Prom hk L, to 
eat, and imfe, sweet cane.) 

JAiertdhf : something which eats, or an 
eating, Hke imfe, i. e. : it tastes or is eaten 
like sweet cane ; applied to the lily oUled 
m-Tebe. 

Q— HLAMI, D. pL izin. (Prom hla 11., 
and imi, standing, stage. Badicalhf coin' 
ciding wUh hlama.) 

A certain structure erected upon poles, 
like a platform, or story, upon which 
such things are spread and dried as 
hare pods, or seed-vessds, which burst in 
dry air and shed thehr seeds. A drying- 
macbine. 
i *> HLAMU, n. sing. (Prom Ua II., and 
injumu, raised, nored upward. JRadicalUf 
one wUh hlama, hlami, hloma* and hluma. 
Compare bamu, and bamuza.) 

1. A Uoating, swelling. Umuntu o 
yinhlamu, L e. : a man who is bloated or 

riffed up, proud ;—inkomo e yihlamu, 
e. : a beast which is blown up with rage, 
raging;— 2. Anything turgid with water 
or air, asa distended frog, bladder, ix, 
i— HLAMVU, n. pi. ama. (/S^eu-HlamTu.) 
A leaf of trees or plants, limited to those 



that shoot from the sides of the stems and 
branches (not which shoot from the roots). 
{DiiH, iblamvana.) 

in — HLAMVU, n. pi. izin. (See u-Hlamvu, 
apple.) 1. The apple or ball, applied to 
the eye, as : inhlamvu yeso, i. e. : the 
apple of the eye, eye-ball. JXm, inhlamra- 
na yeso, i. e. : the pupil of the eye ; — 2. 
JPiffuraiively : the honey-bird, whidi is 
regarded as the eye-ball, making the peo- 
ple see where the honey is. 

u— HLAMVU, n. pi. izin. (Prom hhi II., 
burst, bud, shoot, &c., and mvu, see its 
radical meaning under ya. Closely aUied 
to hlama, hlamu, hlamba, hlanza, Ac.) 

1. LUeraUg : a mass or substance that 
bursts, buds, or shoots fVom an organic 
body, an organic substance, tnt, : fVuit ; — 
2. In a limited sense : the produce of trees 
and plants for the propagation of their 
kind: the seeds, or the fhiit, and any 
other parts that contain the seeds, as 
apples, pears, mdons, nuts, capsule, peri- 
carp, &c., as I uhlamvu Iwombila, L e. : a 
kernel of maize ;—uhlamYu Iwomhlali, 
i. e. : the fhiit of the pomegranate. (It 
does not apply to ears, but only to the 
seeds.) 8. A ball or bullet, as : uhlamvu 
Iwesibamu, i. e. : the ball of a gun, regarded 
as a production of the gun, or as shooting 
Arom it;^4. F^raHvely : a single piece 
of money, a coin, without reference to its 
Yalue, as I uhlamyu Iwemali, i. e.: one 
piece of money. Dim. uhlamTana, any 
small production, fVuit, kemd, ball, &c. 

in— HLAMVAZANA, n. pi. izin. (From 
hlamvu, andazana, denoting small female.) 
A small brown, or chestnut cow. Dim. 
of inhlamvukazi. 

in— HLAMVUKAZI, n. pi. izin. (iVom 
hlamTu, brown kemd, nut, and kad, de- 
noting fbmale.) 
A cow of a chestnut colour, 
urn — HLANA,n.pl.imi. (Prom uhk, row, and 
ana, equal, eyen, in or between each other.) 
The back; literaUgi that row or line 
between equal parts or sides. Applied to 
man and beast. 

i— HLANE, n. {See um-Hlana.) Uier- 
ally, a place in an equal or eyen line, 
i. e. : a place which is unbounded, not 
inhabited, an uninhabited country or dis- 
trict. {Xosa ilinhle.) 

isi— HLAl^E, n. pL izi. {See i-Hlane.) 

A long row or string of beads,— dudn 

of beads going many times around the 

neck ; an unbounded thing for wearing. 

. CHLANEK£ZELA,'>y.t. (Fromhlana, 

^^ \ HLANEZELA, j ika, to put, fix, and 

izela, to come for self, to come inward, 

inside.) 

1. DUerallg: to turn the back inside, 
to turn the outside inside, to inyert, to 



Digitized by 



Google 



HLANOABBZA. 



[126] 



EUNGANO. 



nrrene, <u: wa hlanekezela ingnboyake, 
L e, ! he reversed bis dresa, be turned that 
side which he wore on his baok outside; — 
2. To be odd, e. g. : inzenye i ya blangana, 
inxenye a yi blangani* L e. : oi^ part 6ts, 
and the other fits not^ one is too short and 
the other too long. 

i— 'ELANOl, n. pL ama. (^See n-Hlanga.) 
h A stalk, especially when ripe, a reaped 
stalk ;--2. JPlm*. stobble-field;—8. ,%n. 
raUveUf : with some insinuation of contempt 
or abhorrence ; a stalker, im, c a liar, 
in— HLANGA» n. pi. isin. {ytom uhlanga 
4*) JJUeralfy : an indnon, a mark of a 
cut or gash in the skin of the human body, 
as I n nezinblanffa zen^zi, L e. : he has 
ents on his forehead ; — 2. A cutting or 
stitching inside in the human body, spas- 
modic i-*3. Stubble of wheats oats, &c,, 
after these have been out. 
isi^HLANGA, n. sing. (From bla I., soft 
aspiration, and nga, to apply some power.) 
JJiUrdlly : a making to eat some power, 
applied to poisoning ; the effects of being 
poisoned, aiz, i any pain or stitoh under 
or about the heart or chest, and supposed 
to be caused by ukuhlisa, i.. e. : poisoning. 
isi-oHLANGA, n. sing. (See ublanga.) A 
collective name for any place where reed is 
growing. 

n— HLANGA, n. pi irin. (From hla II., 
and nga, to incline, verge. JAteraUy : to 
diverge, descend. Madically one with 
blenga, hlonga, and hlunga.) 

1. A proceeding from an original or 
progenitor, descendant, offiij^ring, issue, 
a» : si luhlanga luka Qwabe, i. e. : we are 
the descendants of Qwabe ;— 2. lokoei 
yoblanga, i. e.: an original, progenitor, 
ancestor of a generation ;*-*^ Descent, as : 
unkulunkulu wa dabula abantu eluhlangeni, 
]. e. : the progenitor or first man made 
people descend from a stem, i. e. } he was 
the ancestor of many tribes i--4. A shoot 
or stom, applied to many aquatic plants 
with hoUow, jointed stems, as the common 
reed, the stalk of Indian or Kafir com, 
&c., at I uhlanga Iwamabele. 

tnn*— HLANGA, n.pl.imi. f1&9 u-HIanga.) 
1. A place of some extent, a valley or bed 
where reed is growiug ;— 2. Name of a 
river which runs into the sea east of the 
XJmgeni, called after its reed beds. See 
n^Hlange. 

oka— HLANGABEZA, v. t. (From hlanga, 
to poceed toward, and besa, iba, separate, 
and isa, to come. ^. katlayetsa.) 

Literal^ : to proceed toward one who 
Is ooming fhmi a different or opposito 
direction, to go to meet one who is coming, 
at I nga m hlangabeza elokalweni, i. e.: 
X met him at the ridge when he was 
ooming tome. 



«--« HiiUrOABiZAKJU rcpr. ft. To go to 
meet from both sides* to come agaioft one 
another, contrary, at : nmova a hhm- 
yabeaana nomkombi, i. e.( the wind is 
ooming against the ship, is contrary, 
nm— HLANGALA, n. pL imu (From 
nmhlanga, and ila, to strain.) 

A species of the Vivem Zibetha* (^vet, 
so named for its inhabiting the nmhlanga. 
nkn— HLANGANA. v. i fFroperly, the 
repr. fr, from the obsdeto verb hlanga, to 
proceed toward one another. iSbr.katlapa.) 
1. To come together, to meet together, 
to approach in different direoUons or at 
one pUoe, at t wa hlangana nabo be 
vda erakomasi, L e. : he met with them, 
they ooming from Umkomazi ; *£. To 
meet together, to assemble, to congre- 
gate, a# : ku ya hlanganwa ngenyanga 
ezayo, i. e. : they will assemble next 
month ;— 3. To unite, to come to- 
gether in hostility, to enoounter ;— 4. To 
meet with, to come in contact, at; wa 
hlangana nengozi, i. e. ; he met with an 
accident;— 5. To come to, to find» to 
receive, (m : a ngi ka hlangani naye ngi 
sa m funa, i. e. : I do not find him yet, 
but am still looking for him ;— 6. To join, 
to unite 1—7. To agree, to make peace 
together, <w: se kn hUtngenwe namhla, 
i. e. : peaoe is already made to^y ; — 8. 
Inyanga i blangene^ i» e. : the moon is ML 

*..«.. Hlaitganila, qulf. fr. To meet witii 
for some purpose. 

-..^ UujxQAKUA, cans. fr. 1. To cause to 
meet together i— 2. To call together, to 
convene I— 3. To bring together, or to 
make to meet in any way by Innding, 
pressing, glueing, joining, attadiing, Ac; 
—4. in^i^langanisa icebo, i. e. : to hold a 
counsel, to take counsel. 

.i— . Hlanganisela, qolf. fr. To call to- 
gether, &c., for; to give a oounsel or 
advice to — ukublanganisela umunto ioebo, 
i. e. : to give him advice, counseL 
in— HLANGANISO, n. pL isin. (From 
hlanganisa.) 

1. A meetinff which has been called 
together;— 2. A oongregatioo ;— 3. An 
encounter, battle, 
isi— HLANGANISO, n. pi. izi. (From hla- 
nganisa.) 

1. The mode, manner of meeting, unit- 
ing. Ac.;— 2. The thing united, aggregate^ 
amount ; — 8. A group of persons or things, 
in— HLANQANO, n. pL iiin. (From hla- 
ngana.) 

1. A meeting, a coming together;— 2. 
An interview ;— 8. A junction, a# j enhla- 
nganweni yomngeni nomsundnai, i. e.: 
at the junction of the Umngeni with the 
Umsonduai-riveri— 4. A treaty, alliance, 
attachment, 4o, 



Digitized by 



Google 



miAHTGU. 



[W] 



HIiAlTHIiA. 



Bk»*-*BLAKGAinrKU, ▼« t, (From hla- 
I10MUI, %Dd Qjr«I«» #09 nym 11^ to hi in. 
iStaf bancUkADyA.) 
iVif«ar%» to pUoo la ooQoectioii with, 

' to oonneet on«'9 self witb> to join, as : 
izinlubi ezimbiU sa Iwa ya la eoye ya bla- 
blangftnyela zona, L e, : the two o^en were 

abtiog, and tho other cama and engaged 
bb them ;-*2» To be eontignoos, to ha^e 
to d« with, to meddle with, to enter into ; 
—3. To partake, to participate, an aa 
bkoga^yeia oknbU aonke, i, a.: we all 
took a ptrti portion, or share, in the food ; 
•^ To lay hold of, to lay handa on with 
otbef% ii#t ma ka hlanganyele nknlima 

. lendmi, i. a. ; let him take a part in dig- 
ging thii place* 

(From the given iastancea it ia obvioos 
that the object of this verb follows in a 
aimple eonoectioD, becanse the form ela 
does not veqoire further modifications by 
additiooal prepositions.) 

in— HLANGATA, n. eing. (From inhla, 
north-side, and ingata, «ea gangata, to 
patch. The verb hlangata is obsolete, bnt 
baa existed, beoanse the tribal inhlangatwa 
and inhlangatwa = hlangata, are still in 
naa. Allied to ir^Nyakata.) 

"L LUeraUyi dryness from the north 
mds, applied to a north, or north-west, 
wind, which is very dry and hot, and de- 
•trvetive to the crops;— 2. Wind,— i»wi 
laiilafi, L e, ; • word of the women in- 
stead of nmoya. 

«r*HI«AK0E, n. sing. {800 u^HUnga.) 
the name of a riv^, which is alao called 
xaf^B\»n^wMoh$ee, Uhlange olnnoane, 
1.6.: the U^e nhlangOi a right tribntary 
of the nhlange, 

ia— HLANQO, n. pi. iain. {See n-HUnga.) 
A smdl poiionoaa snake, abont 18 inches 
loagt and as thick as a reed. 

iai— HLANGOTI, n. pL izi. {See the next 
word.) A kind of ^mb having red hard 
wood next to thepitb, and sorb white at 
^eontaide, which is aeparated| and the 
lair'yiliUi made of the red. 

a— HliANOOTI, n. sing. (From nhh, 
n>w, stripe, mid ngo, bend, and nti, 
iboot) 

JMwaUy; the layer of flesh on each 
mda of the back-bone, from the ahoulder 
to the loin. The fleah on the riba is called 
ia-^Bonyama. 

ia^irHliANQU, n, pi iain. {See isi-Hkingn, 
lUttraUy I a speoiea throsting with or in a 
beat. The so called reed-buok, a species 
of tbo largar antelope. 

iaU^HLANGU. n, pi. i^ (From hk IL, 
to throir, «ad aga, bent^ See ganshe.) 

JJitaroOff m4 pHmtml^i a making 
vhioh If thrown or throat forth to fend off 
with, a daftiMM or proteetkw, Mgnating 



the shield. (In the Xoaa it signifies 
aaadala, cot oat of the thick part of a skin, 
in an oval shape, which in quality, figure, 
and meaning are exactly the aame aa a 
shield, except the sice.) 
a— HLANGUHLOTJANB, a. pL Izin. 
(From nhlangn, reed, and hlotjane, dim. of 
bJc^M, white, ftomenae a shorter form— 
hlangnblotiia. others join the second noun 
to the firat by a nom. form> <»\ hlangu- 
Inhlotja.) 

JAierimjfi a whitish kind of reed, or a 
small white kind of reed, descriptive of a 
small kind of plant of the genua Phrag- 
mitea, the atalk and leaves being covered 
with a silver white. To the same deecrip- 
tion belongs the genus Haemanthns, or 
blood-flower, beeanse of its silver white 
stem and leaves, 
ukn— HLANGIJLA, v. t. (From hlanga, to 
throw bending, and ula» to atrain, Sadi- 
caUff one with hlungula. Allied to ban- 
gula, pengula, pnngnla, sungola, &c.) 

1. I^nmarUjf : to atrike or shake the 
ahield, as in dnsting it 1— 2. Senee : to 
dost, to free from dust^ to wipe^ to brush, 
to sweep away dnst, at: hlangnla ntnli 
Iwa sesiblalweni, i. e. : sweep or wipe ,the 
dust from the chair;— 3. To relieve, to 
help in a strait or difficulty, a# t ngi m 
hlangulile ecaleni, L e. : I have relieved 
him of his debts, (= blenga.) 
*»«f<« HULKGULaKA, quit. fr. To be good or 
fit for dnsting, as : indwangu a vi hlan- 
guleki, i. e. : the rag is not good tor dust- 
ing with 1—9. To ^ iu a state of being 
reUeved. 
«— ^ HLAaai7iJSA» cans, fr. To canse to 
du8t,&c., to dust careAilly. 
am— HLANGULO, n. pL imi. (From hla« 
ngula.) 

1. Some particular means or tool fbr 

wiping, aa a brush ;— 2. Some means for 

relieving, as money or another commodity. 

um— ilLANGWE, n. pi. imi. (From 

oUaaga.) 

A kind of bird belonging to the genua 
Tringa, much like the tringa vanellus, 
being moatly awake in the night and fly- 
ing about, It is called so most probably 
from making its nest among reeds, 
in^HLANHLA, n. pi. isin. (Acomponnd 
of inbla-inbU, bappeniDg-bappening. Jia- 
dically one with hlenhU and hlonhlo. 
Others t inhlabU, radioaU^ one with 
ihUhla.) 

LUeraUffi something aceidental* hap- 
pening by ehanee^ anexpeetedly, sooBething 
fortuitous, as : u nenhlanhla wa piwa nto 
e nga la celanga* i. e. : he ia very f^nate, 
as £b was given something wbi^ be had 
not aakfld ibr ;— 2. A fmioae, laok, proa- 
perity. 



Digitized by 



Google 



in— HLANHLA, n. pi. isiiu (See the 
preeeding word. JJUerctUjft athrostiiig- 
thnutiBg.) 

A specMS of frog, by other tribei called 
in-Gzangza, which see, 
ssi— HLANHLA, n. pi. 121. (See in-HUmhla 
-frog.) 

A roughly-made mat of coaiM graH^ 
lU, : something thrown together. 
mn--HLANHLA, n. pi. imL (Aoompotmd 
of mnhla-inhla. Ck>mpare the preoeding 
forms of hlanhla, especially isihlanhK m 
also nmhlana, the back, and nhlangotL) 

1. LUeraUy : a mass thrown or thnist 
together, or thnist from both sides, descrip- 
tiTeofthe baok-bone or spine in animals 
and pUmts. 
in>-HLAKHLOKAZl, n. pL lain. (From 
hhmhlo, thrusting together, and kazi, 
denoting degree.) 

A species of hawk, so called, from its 
pecnlisr thrasting motion in flying, 
nm— HLANHLOTI, n. pL imi. (From 
hlanhlo, and nti, radieaCUf eoimMng wUh 
in-Hlangoti, descriptiTc of the diiferent 
qualities of wood. Tribal, hlahbti.) 
A species of acacia, 
in— HL ANSI, n. pi. ama. (From hla'II., 
and nsi, burst, shoot, spring. The literal 
eenae it : a particle shooting forth. Xota 
intlantsi.) 
A spark of fire, 
in— HLANTANA, n. pL isin. (From inhla, 
fresh a^warances, green, and in-Tana, a 
creeper, which see,) 

A species of parasite plants whiohhiia 
green bark, 
isi— HLAKTI, B. pi. in. (From Ua IL, to 
throw forth, and nti, with tooch, having 
touch, denoting a quality of compression, 
igniting, ke,, as also to shoot It is equi- 
valent to ivitiviti, with the exception that 
hla indicates a greater effect or dere- 
lopment of power than vi. Allied to 
hlanffl.) 

1. JProperlyi some substance, partide, 
stuff, or effects of a soft^ touchy, takmg, 
or igniting nature; bivt comffioi^^: some 
kind of grass, or other soft atalk of a 
plant, for kindling a fire;— 2. Some in- 
flammable substance, tinder; — 8. Applied 
also to a lantern, 
um— -HLANTI, n. pi. imi. (See isi-Hlanti.) 
Literal^ : a form of thrusting or throw- 
ing with shoots, signifying an engine fbr 
kindling or blowing fire; hence, bellows. 
The name of this engine with rdbrenoe to 
its special quality for maUng wind is im- 
Futo^ which eee. 

NoTB.— The Xoea has also the word 
ubuhlanti, L e. : cattle-fold ; but the Uteral 
and primary meaning i»i a separate or 
particular place for middng afire, ualso, 



a place where an abundance of stuff fot 
making fire is produced, v»0. : dang. 
in — HLANU, n. pL isi. (From the repr. 
fr. hlana, of hla I., soft aspiration.) 

Something made fat pla^ng with, ap- 
plied partiocdarly to a die^ ormoe. (Ifot 
in common nee.J 
in— HLANU, n. smg. (From hla II., and 
inu, joined, united. MadioaUy one with 
hlana, hlane, and hlonL AUied to is- 
Anhk.) 

'Fife, properly with iei, the fifth. The 
Uteral eenae ie; a throwing, throgting 
together, or into oneness, and thia term is 
exclusively applied to the mode of coonting 
by the fingers of the hand, which, wben 
thrust up together, signiff five^ ae s ama^ 
doda amahlanu, i. e. : five men. (See the 
note to uku-Bala.) 

NoTB. — ^niis word being always go- 
verned by another noun, it conforms to 
that noun, as is obvious from amahlanu. 
«ka— HLANYA, v. t. (From hk IL, and 
nya, to join, to unite. Sie. tlanya.) 

1. To throw out of order, to derange^ 
to go about alone, d e noting the change of 
mind into an unfit state, ae : kmuntu u 
ya Uanya, i. e. : this man is deranged j— 
2. To be insane. 
•— « HxiirrsLA, qulf. fr. To go aboat in a 

deranged state, in inssnity. 
»-« HiiAimsA, cans. fr. To make deranged, 
to appear to be deranged, insane^ or 
mad. 

i— HLANYA, n. pL ama. (From Uanya.) 
A deranged perstm, an insane peraon. 
n— HLANYA, n. sing. (From hlanya.) A 
deranged state o( mind, insanify. 
oka— HLANZA. v. t. (From hla II., and 
enza, to make or become smooth. Badi- 
ealUf one wUih hlinza, and hkosa, hlaza, 
hleza,&c 2%e MMe it: to i^readoat^ to 
detect.) 

1. Primarihfi to give or make a new 
appearance by taking or throwing off (the 
old) ; — ^2. Tomake dean by vrashing with 
watcnr, to wash, <ui hlanza inngubo^ L e. : 
wash out the dothes ; — 8. To deanse^ to 
remove filth, to purify by any proeeas of 
washing, rubbing scouring, purging, 4c; 
^^ To purify from guilt or o^ber defile- 
ment, aa\ ba hlaba imbuzi ba ngi Uanza 
Dgayo^ i. e. : they killed a goat and puri- 
fied me by it ;— 6. To dear f^mn aocvaa* 
tion, or any criminal diarg^ ae t wa ngi 
koka imali ukungiUanxa, L e.: he paid 
me money in order to make me dear from 
accusation (vts. : the accuser having fiuled 
in his charge^ paid the money to the person 
accused);— 6. To deanse, to puri^ the 
body by throwing iqp^ at: wa hknmiogasi 
f\iti, ie.: he vomited mndi blood;^— 7. 
To bud, to shoot new leaves or new fhut^ 



Digitized by 



Google 



HLAPO. 



[189] 



HLATU. 



cu : amapozi a ka hlanzanga nkohla non- 
yaka, i. e. : the pumpkins haye nofc pro- 
duced fruit this year. 

Note. — From the instances and defini- 
tion giYcn it will be seen that hlamba and 
hlanza, though synonymous in some re- 
spects, are yet different, — the former sig- 
nifying the simple act of washing, the lat- 
ter especially that of cleansing. 
«^— Hlahrka, qult.fr. To become clean, 
pure, to get a new appearance, as : ingnbo 
i hlanzeldle, i. e. : the dress has quite a 
new appearance. 
*-« H1.AKZISA, cans. fr. 1. To cause to 
deanse or purify ; — 2. To clear or purify 
metals, as : insimbi i hlanzisiwe, i. e. : the 
iron is cleared from dross ;— 8. To purify 
thoroughly. 
«-^ Hlavzibxxa, qolt.fr. To be in a state 
oi being purified, 
in— HLAl7ZAN£, n. sing. (From ihlanze. 
No. 3.) 

IMerdO^i aspedal fkttening, descrip- 
tiye of the gradng of cattle in the early 
morning when the grass is still wet with 
dew. The cattle are turned out before 
milking, and the consequence is that they 
giTO more than otherwise, and grow flit- 
ter also. 

i— HLANZE, n. pi. ama. (From hlanza. 
fi!9flie AtfVff inhlanza.) 

1. LUeraUtf : a jjace which is shooting; 
•whence, 2. A bushy country, opposite to 
!n-Gangala ; — 3. A fertile country, a coun- 
try of particular growth, where the cattle 
grow pure, dean, shining, and give milk ; 
^■4. A cow which does not lick its calf, 
and which, therefore, is enticed to do 
so by some medicine poured on the calf. 
(No. 4 onfy tribal.^ 
in— HLANZE, n, pi. ama. (From hianza. 
2[a8a, and other tribes, inhlanza.) 

A stab, cut, wound {in its radical sense : 
making a throw, or thrust), as : ukuhlaba 
or gwaza amahlanze, i. e. : to throw or 
thrust stabs, so that the pointed weapon 
remains in the hands of him that stabs. 
in— HLANZI, n. pi. izin. (From hianza. 
Allied to inhlanri. Sis, tlapi.) lAUraUy : 
a washer, deanser, designating a fish. 

(Inklanzana, dim., a small fish.) 

{inklamzai^anat dim. of hlasana,«-a 

Tcnr small or little fish. Sis, thipinyana.) 

in— HLANZO, n. pi. izin, (From hianza.) 

1. Literalfy: a washmg, cleansing;—^ 
2. Metaphor.', an atonement, reparation 
for injury or accusation (= inhlamba) ; — 
8« Fniit of phmts, = inhlamyu and u- 
hlamTU. 
^ ('HIiAPA,')n. pi. imL (From hla II., 
'^ ( HLAPO, j and ipa, to pass. JRadieaUy 
one with hiepu, hlupa, (hmpare capa and 
cabo, lap and flap.) 



Idierallff : a mass or subetanoe throwing 
away, passing forth,— a prof\2rion, waste,— 
applied to the phicenta of cattle originally, 
but in vulgar use also of man. 
i— HLAPAHLAPA, n. pL ama. (From 
hlapa, see um-Hlapa.) 

1. One who is giving away, profhse or 
lavish, a waster, prodigpd; — 2. In a good 
sense : a veir liberal person. 

ubu— HLAPAHLAPA, n. (From umhlapa.) 
Profusion, waste, pro^gality, extravagance, 
nberaUty. 

uku— HLAPAZA, v. t. (From hlapa, and 
iza, to make, become. Sadicatty one with 
hlipiza. Allied to sapaza, kapaia, &o.) 

1. In a bad sense : to be wasteful, pro- 
^al, extravagant ; to expend to excess or 
without necessity, to prc^bse, to lavish, as : 
yinina izinto zami u zi hlapaze lyena? 
i. e. : why then do you give away my 
things so unnecessarily? — 2. In a good 
sense: to be liberal, to give much. 

uku— HLASA, V. t. (From hk IL, and isa, 
to cause, bring out, shine, &e. JEtadicaUy 
one wUh hlosL Allied to hkba and 
blansi.) 

IMeraUgx to throw into a state of 
brightness, to prepare, to fnniish, to equip, 
to cause to kiU. 
— Hlabela, quH fr. To equip an army 
for war, to make preparation for war— 2. 
To expedite, to dispatch, to send out to 
war, as : ukuhlasela impi, L e. : to send 
the army out to war;— 3. To go out to 
stab, to kill. 

i— HLATANA, n. pL ama. (Dim. of iWa- 
ti.) A small forest, a bush, 
i— HLATI, n. pL ama. (From hla II., and 
ia, some root, as in umuti, wood, tree, 
;^.: a shoot. The literal sense is, if the 
exprestton is permitted : a fore-shoot, Le. : 
the point of a shoot or branch, ^and 
hence, the foremost part of a forest. Ha- 
dicallyonewithhk^takdUuiL Allied to 

hlanti.) 

1. A fbrest;— 2. A shdter, protection, 
as: u yttilati himi, i. e. : you are my pro- 
tector. {Compare isihlangu.) 
isi— HLATI, n. pi. izi. fSee i-Hlatl) 
The cheek. .(Only a slight modification of 
thought or idea of id-Hlele.) 
urn— M.ATI, n. pL imL {See i-ffiatL Modi* 
calfy coinciding ioithvanr-Bluiil) The jaw. 
i— HLATJANA. n. pL ama. {Dim. of 
ihhiti.) . ^, 

The same as ihlatana, (the terminating 
$ of iMati retained and changed.) 
uku— HLATJAZA. v. t. Same as Batjaza, 

which see, _ 

nbu— HLATU, n. (See l-HUti. The nom. 
form nbu, lU, : separated, from iba.) 

Literally: a separated or cut fore- 
shoot; signifyinga peculiar knot, formed 



Digitized by 



Google 



HIiA.VBLA. 



[180] 



HLAZKKA. 



1^ loopi nmning ttmmgh lUU eat in a 
thong (nMi^Datoli) and orotdng each 
other, 
am— HLATUZAKA, n. sing. (From hlata, 
and aieana, to come together.) 

A small river to the soath-weit of 
Durban, nmning into the Bay, and so 
called from its many intersecting points = 
knots or loops, at the entranoe or month, 
a— HLAU, n« pL izin. (From hlaola, u 
pan, from paala. See n-Hla.) 

iUeraUy : a projection, something that 
is thrown or throst forth or oafc, s^inify- 
ing : tongs, pincers, snoffers, ^ 
okm^HLAULA, ▼. t. (From hU H, to 
throw, and ola, to strain forth. JUtduxUkf 
coinciding wOh hlala, and laahu) 

1. To pay off, to settle, as : okahlaola 
icah^ i.e. : to settle a debt;— 2. To atone ; 
—8. Toredeen, topardtasob aei aba&a 
ba ya Uaalwa, L e.: the women are par- 



-^— Hlatjlbla. qnlf. fr, 1. To pay for, to 
atone for, ^ ;— 2. To redeem from, ae: 
wa m hlaolela leak, i. e.: he pud for him 
the debt. 
-«-^ HLAnuai, cans. fr. 1. To make pay, 
to fine;— 2. To exact payment, 
i— HLAULE&AZI, n. {0. ama. (From 
blank, to prqjeot, and kslxi, of degree.) 

A kind of snipe freqnen^g t£e banks 
of rivers, and most probaUy called so from 
its projecting beak, 
am— HLAULELI, n. pi aba. (From hlaa- 
lela.) One who pays fbr another party, an 
atooier, redeemer. 

in— HLAULSLO, n. pL izin. (From hlan- 
lela.) A paying or atoning fbr. 

isi— HLAULELO, n. pL izl j[From Uaa- 
lela.) 1. An aet of pAyioff tor, redemp- 
tion; — 2. That which is paid for an offinioe, 
a fine. 

isi- HLAULO, n. pL izL (From hlanla.) 
1. An act of paying off;— 2. That by which 
payment is made, a fine. 

in— HLAVA, n. pL isin. (See isi-HUva.) 
A chrysalii^ e.g. : yisilwanyana esihlayo 
nesipomavo emnni, L a. : a reptile or in- 
leot whl^ eats itself throngk the stalk of 
sweet cane, or which is prodoeed in the 
stalk of sweet cane. * 

iii— HLAVA, n. pL isi. (From hk L» to 
eat, and iva, to come forth, proceed. J^ 
dieally one wUh isihlova. AUied to 
hlamvo, &c.) 

JAieraUjf t the oaose of inhkra* e. g. : 
IsihkTa si ya yi sak inhkva, L e. : tiie 
isihkva, krra generates the papa or chry- 
salis. (See Lsi-Qooo.) 

ki— HLAVELA, n. pL i». (From hkn» 
and ik, to strain.) 

1, An animal of speckled grey cobar; 
Ut.i after the isihkTa, similar to i^oi: 



inkafai e yisihkTek, L e. : an ox which is 
of a greyish oolonr ;^2. FiguraHoeljf : a 
large town, of which the hoosea xeeomble 
sp^kledpoints. 

a— HLAWANA, n. pL izin. (Dim. of 
uhku^ 

1. Small tongs, pincers; — 2. That part 
of the cock m a gon which hcdds the 
flint. 
1— HLAWE, n. pi. ama. (From hk n« 
and we. Men, of iwa, to lalL AlUed to 
inhlebe.) 

1. A kind of mimosa shrab whoso leaves 
hang, as it were, fidling down, (= kv^ 
ears of animak hanging down);— 2. In- 
komo e mahkwe, Le. : an ox or oow whose 
horns hang down, or hang hxMely down, 

. fHLAYA, '>n.pl.izin. (FrombUIL, 
™ IhLAYIYA, S to throw, and iya, to re- 
tire, torn. Sadieally in hloyile. JVHal 
hkt The Zbea has nm-Hloyiya, a hawk, 
and inhloya, wheys.) 

XMeraily : some particle or staff thrown 
oat, or turned aside. Applied to partieks 
of noorishment which have separated, or 
been tamed from the main body, in procesB 
of bdng prepared, as a kernel of maize 
which has remained entirely (a partly 
whole while the other quantity was crash- 
ed ; curds which have separated from the 
quantity which is churned; drops of 
drippinff separated and swimoiing upon 
the sumoe when meat, Ac, k boihna^ Ac 
Q— HLAZA, n. s'mg. (From hk n; to 
throw, and iza, to make, beanne. Badi- 
calfy one wiik hleaa, hloza, and hlosa. 
The eenee is: to make an overcast^ new 
skin, become new. CotnctdM^toi^hknza.) 

1. Freshness, greenness, as grassy aet 
uinhkba a za kuba luhlasa, L e.: theknd 
k going to become green again ; — 2. Baw- 
nen, aei inyama i se luhlasa, i,e.: ^ 
meat k yet quite raw, (f^resh) ; — 3. Kame 
of a certain green beetle, 
aba— HLAZA, n. (From uhkza.) Qrecn- 

ness, rawness, 
om- HLAZA, n. pL imi. (From ahka.) A 
kind of sweet potato^ which has rather a 
green appearance, and a stalk similar to 
thyme. (See im-Bondwe.) 
n— HLAZANTANA, n. pL izin. (From 
ohlaza, and intana, a creeper. Diaiee^ 
hknzantana.) 

A green creeper, bearing a small wild 
mekn. (It k a word of the Amokaea^ 
the Zuln using Tangazana instead of it) 
in— HLAZANTONI, n. pU izin. (Frooa 
inhlaza, green, and inyoni, bird.) 

A species of eagle with a reddish 
father, 
oka- HLAZKKA, v.L (From hlasa, green, 
and ika, to pu<^ to come v^ beouna.) 



Digitized by 



Google 



JELiXOKA. 



[Ml] 



HLSBSHBLOYU. 



Pnmariljft to Uodv to 
' to be pot to ihwne, of .• wo 
hhiaka u ngi blil«^ L e. t yoa ahiUl become 
ihawed beouue yoa have eaten menp; — 
S. To be in diiqgnM^ to be abeihed or 
eonteed by giiUt» by eonie groM error or 
iniieondoot. 
— — HT.Agifli, ctm* fr. To SMike blosh, to 
BMike eabamed, to diqgraee. 
ift— HLA2I, B. pL ixin. (From bit L, to 
eat— eoll aapraUon-HOid izi, little par- 
tUde^ fto. MwUoail^ <me wUk ihlezi, 

lAiiralfy; a speoiea eating little tbiiig% 
gnawing by btti, deeignating a mall daric* 
ish bird with four kng feathors in the 
taUf 10 ealled, moet probabSr, from ita 
gnawing way of picking seed ipom planti. 
na—HLAZI, n. pL imi. (From hlaaa, green.) 
A anake of a greeniih cokmr, but i^ pd« 



okn-^HIiAZIMULA, T. t. (Fiom hla IL, to 
throw, and amnla, to qoiver, roditaUg in 
ewasmole* kaiimnlij &Q* 8m nmnla 
andtimala.) 

1. Tb shrink, desoriptife of the shock, 
effect^ or sensation of shrinking together 
from oold, agufl^ fear, er painj«-2. To 
qnakfl^ to shudder. 

Kozi.--oThis word expresses mote than 
iahK as it relivs to a iit of shlToring which 
eoBtiBaes kg some tisDie. whik lUdameans 
the momentary attacks* 
akst-HLAZlTA, t. t. (From hbm* green, 
and iya, to le^re^ torn.) 

1. To tnm frssh, to make fresh, to 
freshen, ofi nknhhunya nbn^ywala, Le.: 
to freshen np beer (whioh haebeeoae flat) ; 
-«4L To renew, to refine to restore a 
ionnsr state o€ things. 
i— HLAZO, n. pL ama. (Fiom hlaza.) 
Greenness, ezdosiTely applied to the effi»ot 
of ahame or disgraoe^ ott n namahlaw, 
L e. : he £9els his ^Usgrace. 
iD—HLAZO^ n. pL iiin. (Sk I^Hkao.) 
Shamefhlnen, disgraoefoL 
oka— HLAZUKA, v. i. (From hk II., and 
ifl^tocQBM^andnka,togoolt Bat Uc a ll^ 
4»#iottthk«ika. Amd io QunikM. Ac) 

To go off sidewards, to tomo^ to go 
of frtnn, to sepsrate^ to depart as t wa 
hlaznka enhleleni, i. e. : he went away 
fram the road, went to one side of it. 
*— « HLA2UI3ELA, qoHl fr. Togo off toward 
eoeadeordhreetioB, (ws ba Tela etegwini 
emmiye wa Marokela emngem onranye wa 
hamba, L e.s th^ oame together from the 
Bay, bat one departed from there and went 
to the nde of the UasBgeni^ and the other 



n**-HLAZUKA, n. sfaig. (Froas hknka.) 
1. A pieos^ slice, or shp of land which has 
been separated from a larger 



eatenti^S. An eflM of an earthoniake, 
viz, : where the nriisoe of the enru has 
been split ;— 8. A name of a single moan* 
tun or hill on the right bapk of Umko- 
masi, a little seoth in the ^reotioa of 
Richmond, 
oka— HLAZULA, ▼. t (Sae Hhtfoka, to 
which it is the transitive by nla, to strain. 
JiodioaUy we mth hlescda. AUUd to 
eeiak,Ae.) 

To divide one body into ti9% or break 
off a lueoe, to separate. 

These Tcrb^ hhumka, hksnhi, (Uesaka, 
hleeah^) and ceiaka and ceaidiw are not 
i7nonymaa% as one might belie?e them to 
boi but the diiiBrenoe is that the root ce 
always denotes a small jneos^ a cramb, 
whereas hUt indicates not only any larger 
quantity, bat also a certain fbroe or eflbct 
to separate it from any body, 
oka— HLA2ULULA, t. t (From hhmih^ 
and nla, to stndni or from hlaia, and 
nlols, to loosen.) 

]. LUerailgf t to throw loosely aboat, 
to qnread loosely aboat. an hkialala 
agwai,Le.: i^ead tobacco leavea aboat; 
—2. To sqoander, to latish, to waste away 
withont economy, i.e.: wa si hlaaahila 
iiinkomonke^ Le.i he wasted hie cattle 
withoat neoesnty. 
isi««*HLB, n. shig. (From hk II., whioh 
§60,) Beaoty, freshness, neatnesi^ Ae. 

It is chi^y osed in apposition with 
other noons, and expressee the ssnse of: 
good, fine^ pretty, beaatiftd, neat, fresh, 
clear, Ac, <w: into enhle, t e.i a nice 
thing;— isitya sihle (from isihleX t e. : a 
basket beaatiftil, ^Um basket is beantifhL 
nba—HLE, n. sing. (From isihle.) Qood* 

neai^ beauty, neatness, Ac 
oka— HLSBA, t. t. (From hk U., to thiow, 
shoot, and iba, to separate BmdioalUf 
oae«si<ithkba,hk>ba, and hhiha. AlUed 
toeebaU.) 

1. To speak evil separately, eii. : of a 

party not presenti to backbite^ to sknder, 

at: wanglhlebafhfti,i.c: hespokemodi 

e?ilofme;«-a. To be sknderoa^ Ac 

•^•i^ HLinAiri, repr. fr. To sknder one 

another. 
**« HiiBWS, cans. fr. 1. To caase back- 
biting, skndering, Ac;— 2. To backbite 
oa_parpose^ to sknder on purpose 
hi— HLEBE, n. lain. (From hkba. JIUed 
to indebe, kilebe, inkwebu, Ac) 1. The 
ear ;— a. The Hfc-kekof a gun. 
in— HLEBENHLOVU, n. pL iaku (From 
inhl^ and iiddoTU» elephant. (HherMi 
inhleb^enhloTn.) 

A small herb contahiing a §im *tml 
kayes whkh have an aromatk taste^ and 
are eaten raw after sickness^ in order to 
give a rsliili fiw other ix)d. 



xs 



Digitized by 



Google 



HLEKA. 



[132] 



HLEKWANE. 



aim— HLEBEZELA, t. t. (From hlaba, and 
izela, to come often.) 

To go round backbiting ; to do nothing 
but backbiting. 
am<— HLEBI, n. pi. aba. (From hleba.) A 
slanderer, backbiter, defamer, &c. 
im—HLEBO, n. pi. izL (From hleba.) 1. 
Backbiting, slander ;<— 2. False accusation, 
calumny, as: wa leta izihlebo zake lapa, 
L e. : he brought the accusations against 
him hither, 
uku— HLEBUKA, t. i. (From hleba, and 
nka, or hla, and ebuka, to go off. Bttdi- 
ecMy one wUh hlubuka, hlabeka, of hlaba, 
and only dialectically different from hie- 
puka. Allied to dabuka, &c) 

To come or go off, or separate from, in 
any way, or by any means, of cutting, 
breaking. Sec, as : imbiza i hlebukile, i. e. : 
a piece is broken off from the pot, lit, : 
the pot has thrown off a piece, 
dku— HLEBULA, v. t (See Hlebuka. JEo- 
dicalUf one with hlubula, hlabula, and hla- 
bela, of hlaba. i>>a29c/»o hlepula. Allied to 
dabula,&c) 

To separate from, to break apiece off 
from something, 
uku— HLEHLA. t. i. (A repetition of hla 
II. SadiceUly one udth hlahla, hlohla, and 
hlnhlu.) 

1. Primarily : to go a step backward, 
to step backward, as when one comes 
unexpectedly upon something of which he 
is afraid ;— 2. To go backward, to throw 
himself backward, as : nango e hlehla u 
bona nina, i. e. : there he is going hick- 
ward,— what does he observe ?— 3. Uku- 
hlehla inyorana, see i-Nyorana. 
i— HLEHLA, n. pi. ama. See in-Hlenhla. 
um — HLEHLE, n. pi. imi. (From hlehla. 
Dialectic hlwehlwe. Xosa hlehb.) 

ZUeraUy : a mass or substance thrown 
backward and forward like something 
woven, descriptive of the omentum, 
uku— HLEHLEZELA, t. t (Prom hlehla, 
and izela, to come often.) 

1. To go briskly, = ukuhamba ngaman- 
hla, L e.: to go with power;— 2. To go 
backward with fear or anxiety, = hlehla 
inyovana;~3. To jump or move back- 
ward, as when one has burnt himself at 
a fire, 
uku— HLEKA, v. t. (From Ua II., to 
throw, and ika, come out. MadiealUf one 
with blaka, hlika, hloko, hluka in ahluka, 
Ac The primary sense is I to burst out. 
Sis. tleka.) 

1. To burst out into laughter, to laugh, 
to laugh at, as : wa ngi hleka, L e. : he 
laughed at me;— 2. To deride;— 3. To 
play or joke, as : musa kuhleka ngami, 
*• «• •• you must not play the fool with me; 
— -4. To be friendly, as i ngumuntu ohle- 



kayo, i. e. : a friendly person ;— 5. Hleka 
usnluti. e. : to laugh to scorn. 

This Terb being, in fact, a quit, fiorm, 
does not allowtt formation of a second root 
ika, for that peculiar purpose, but it pro- 
vides for those qualitative expresmoos by 
its passive form, as : yinto ehlekwayo, i.e. : 
a ridiculous or Unghable thing. 
— — Hlbkaita, rcpr. fr. To laugh «t each 
other, to laugh with one anotiier, to be 
friendly towiurd each other, a«: ba ya 
hiekana, i. e. : they are on friendly tenns 
with each other. 
-^ H1.9KI8A, caus.fr. 1. Tomakeoroaose 
to laugh at, to ridicule ;— 2. To play the 
fbol with, a# : ba m hlekisa futi, L o. 1 they 
{day the fbol with him often. 
— -— Hlekibana, rcpr. fr. 1. To keep up a 
laughing or jeering mood together;—^ 
To play together, or one with the other, 
in— HLEKA6ANTENI, njpLizin. (From 
hleka, and abanyeni, pi. of umnyeni, bver, 
suitor.) 

lattle girls (who are permitted into the 

company of lovers and to laugh at them.) 

in— HLEKANA, n. pi. izin. (From hleka, 

and ana, dim. and rcpr. form. Of the 

Anwhaca and Amamponda,) 

The calf of an elephant, so called fh>m 
its neighing being somewhAt like laughter. 
HLEEE. fSee Hleka.) An exclama- 
tion used with ukuti, as : umuti wa ti hleke, 
i. e. : the piece of wood burst in two, spUt 
isi — HLEKE, n. pi. izi. (From hl^ia, tti 
iis literal sense: to throw off. With a 
short and sharp accent on Me, as in hloko- 
hloko, with which it radically coinddes.) 
1. A nest of birds, referring particnlarly 
to those that are affixed to the extreme 
points of branches of trees, da n g lin g down- 
ward ;— 2. A nest or cluster of lai^ ants > 
in the top of trees, 
uku— HLEKEHLA, n. JDialeotie, see Hli* 

kihia. 
uku— HLEKEZA, t. t. (From hldce, and 
iza, to make.) 
To split, = banda. 
isi— HLEKO, n. sing. (From hleka.) 1. 
Somethingtobelaughedat;— 2. A laugh- 
ing-stock, 
isi— HLEKO, n. pi. izi. (From hleka, see 
hla I., to eat.) 

A pdnt, as: iahleko somkont<% i.e.: 
pdnt of a spear, = inhloko. 
u— HLEKO, n. (From hleka.) A laugh- 
ing, laughter, as : uhleko lolu lu Iwa ka« 
bani, i. e. : whose laughter is thisP 
in— HLEKWANE, n. pi nun. (From 
hleka, and ane, dim.) 

Literally: a species of some derisioD, 
designating a spades of finch with white 
stripes over its bkdc body, and a long 
bladEtail. 



Digitized .by 



Google 



HLENQA. 



[138] 



HLEPUKA. 



mn— HLEEWANE, d. pL imi. (From isi- 
hieko, a point.) 

A narrow-p(unted fpear. Tribal^ as 
well as isihleko. 
in— HLELA, n. pi. iauu (From the qnlf. 
fr.ofhlalL SU.taeW. OikertnlB,) 

lAUraUy : that which is beaten down ; 
^ence, a road, wa j, path, 
isi— HLELE, n. pi. izL (From hlela, 9ee 
hkIL iSetf isi-HIa.) 

A sack made of the leaves of the nm- 
paoffatree. 

i— HLELE, n. pi. ama. (From hlela, see 
hla I., to eat.) 

Somethingeaten off, vis. : a bone, eqm* 
▼alent to i-Hleza. 
lai— HLELA, n. pi. izL (From hlela, 9ee 
Ua IL The sense radioalhf is : to throw 
« ibrth.) 

The cheek. See also in-Hkti. 
nkn— HLELEZELA, t. t. (From hlela, see 
hk ILi and izehi, to freqnent. See in- 
Hlehu) 

1. IMeraiUfi to settle or sink to the 
bottom by frequent siftinic or shaking, as : 
hlelezela amabele kn pome amatye, i. e. : 
shake the com often or much, that the 
stones settle on the bottom, or come out; 
—2. To disdain, to set down for a common 
thing, for nothings asi n ya ngi hlelezela, 
i.e.: he thinks me worth nothing. ^In 
this sense it sometimes coincides with 
hlebezela.) 

i^HLELO, n. pL ama. (From hla L, to 
eat) LUeraUff; a place which is eaten 
oC where there is fekUng ; hence, pasture, 
pasturage, as : izwe leli U namahlelo ama- 
hk, L e.: this country has very fine 
pasturage, 
in— HLELO, n. pL izin. (See i-Hlelo. 
Coimeidimg with inhlehu) 

lAteraUif, that which takes food in, 
contains or consumes food, «ts.: tiiecrop^ 
or stomach of fowls. 
in-^HLEMBU, n. pi. isin. (From hie, 
thrown, and imbu, something spread. 
Sadiealfy qne with hlambo, hlambu, &c.) 

The skeleton of a large leaf, nmilar to 
the wild banana leaf after the fleshy 
part* have decayed. It is like threads in 
its proper state, and used as a rag for 
washing and wiping. Yet it is only teibal, 
and, most probably^ equivalent to ubu- 
Lembu or isi-Kwembi^ or a corrupted 
dialectic difference, 
uku— HLEKOA, v. t. (From hie, like hk 
II., and ng% to use power, to bend. J2a- 
diealfy one with bknga, hlonga, and 
hlnnga. AlUed to tenga, tonga, cenga, 
peDguk,&e.) 

1. iVimorify: To deliver from, or to 
exempt;— 2. To free from, to separato 
from, a#: ku y^ hlengwa amabele ku 



khlwa okubi, i. e. : when com k deared 
(separated) the dross k thrown out; — 8. 
To deliver, to save, to render assistance, to 
asnstin danger, as : abantu ba hkmba ba 
ba hlenga emanzini abanye, i. e. : the peo- 
ple swam and saved the others from drown* 
ing in the wator;— 4. To set at liberty 
from skvery or captivity, to ransom, to 
release, to rescue, to redeem, as: aban- 
twana ababanjiweyo ngokulwa ba ya 
hlengwa ngezlnkomo, L e. : children which 
have been taken in war ar6 released with 
some cattle; — 6. To rescue team falling 
into a stato of misery by rendeiing mm 
assistance as is needed. 
— Hlbi^gela, qulf. fr. To deliver, to Aree 
teom, &c., for, as : nga ti ma ka hambe a 
ngi hlengele umtwana wami u banjwe 
lutjaba, i. e. : I said he should go and ran* 
som for me my child which k ih the hands 
of an enemy. 
m^^ HiiBNGiSA, cans. fr. To cause, make, 
or help to deliver, to try to set free, 
i— HLENGA, n. pi. ama. (From hlenga.) 
JAtereUljf : a mass which k separated or 
thrown out from among another, dross or 
dirt of oom, wasto matter, as : imiuntu 
ohlenga amabele, nokukhlwa ngamahlenga, 
i. e. : if one cleans com that which k 
thrown away (k called) sweepings or 
dross, 
itt— HLENQA, n. pi. ki. {See i-Hlenga.) 
1. Froperlyi a mass or matter drifted 
into a heap by a current of water, com* 
monly called an island;— 2. A raft, afloat, 
as of weeds or rushes used for swimming 
over rivers, 
in— HLENQO, n. pi. ki. (From hlenga.) 
An instrament for cleaning com, sieve, = 
isihlunga. 
in— HLENHLA, n. pi izin. (From inhle- 
inbk, radically one with hiehla* See in- 
Hkhle, and in-Hlanhk.) 

A barbed spear, a harpoon. 
id»HLEP0, n. pi. izi. (From hie, thrown, 
and ipu, parted, shortened. MadicaUff one 
with hiapa, which see. Allied to isiqepu, 
inepu, &0, See Fupi.) 

1. Any part broken off, by which the 
main body k shortened, which remains 
larger, however, than the piece broken off; 
— 2. A fragment,— iahlepu sembiza, i. e. : 
a potsherd;— 3. A semidrde, — isihlepu 
senyanga, L e. : ecUpse or partial obscura- 
tion of the moon. 

Note.— Thk word must be properlv cBs- 
tinguished firom inqepu, which it wiU not 
be difHci^t to observe, 
uku— HLEPUKA, v. i. (From hlepu, and 
uka, to go off. Madieally in apuka. Al' 
lied to hlebuka.) 

To become shorter by a i^eoe. See the 
particulars of in-Hlepu. 



xs 



Digitized by 



Google 



HLK2trKA« 



CiM] 



&LtKO. 



which it makei the trMisitive by toda, to 
Btndn. SadiemUjf mi apolOL /i^^M to 
hlebolt, ^.) 

1. T6 iiialnd shorter by Apieee^ by breaic- 
tn^, ctttUng, or in any way, at t n li hie- 
iralile isembe, i. Ow t he broke off a piece 
from the axe» lit : made it so much short- 
to ;— 2* To break off» to take a part from. 
NoTi.<^The proper definitions of hle- 
poka and hlepok will show the difference 
between them and hlebnka and hlebola, 
which mean that only some ^eee is separ- 
aled-fromthe whtde. 
— Hlepuibla, qnlf. fr. To make shorter 
for, to give a part, (Heee, Ac, to, a#: ngl 
hlepolele islnkwa» L e. t giro me * piece of 
the bread. 
ih^HLEBE, n. pi. iiin. (PWm hit IL, 
And isa, to cause. MadicMf one with 
hlisa, and hhua, aik{ cotiieicllf^ foM hlalisa, 
to make to settle.) 

The grosser parts of any fltdd which 
hare settled in the bottom of a ▼enel»— 
todiments^ dregs, lees, at : inhlese yoba« 
tywali, i. e.: ^ drm of beer, 
tdtn— HLEZA, r. t. (ftom hbi L, to cat, 
and isa, to make, become. SadieaU^in 
enhleia, to make vg/peut the bone, and 
os<n#t(%r tffUh hkza, hloca, hloza.) 

1. To eat by biting off small portions, 
to bite off, to gnaw;^2. To ^A off with 
the front teeth, as to pick a bone, 
i— HLEZA, n. pi. ama. (From the Verb.) 
1. LUerally t A place of whidi the bone 
Appears, deseripli?e of the stemmn or 
breast-bone;— 2. Any of the large bones of 
an animal of which the Jtesh is eaten off; 
^8. The cob of the ear of mAise when the 
com is eaten off. 
isi^HLEZA, n. pL iti. (From the terb. 
96e aUo l-Hleza.) 

A beast whidi has lost bne horn (at which 
place therefore the bone appean.) 
!n^HLEZAKA» n. pi. ixin. (From hkza. 
And ana, dim. MadieaU^t inhhiA. Al- 
Uedto inhlansane.) 

Properhf : an animal which tttmes a 
little one, «t : inhlezana yenkomo, i. e. : a 
nnrsingcow. 
-HLEZAKA, n. pi. aba. fSe$ in^Hle- 
I.) A human female who nurses a 



ba^, or who has a baby. 
S^HLEZI, n. pL ama. (From the verb 
hleza.) LiterdUy : a kind of gnawer. A 
term Applied to large mice or rat% and 
prroerly generic^ not specific, 
uku— HLEZUKA, v.t. f]tadictdl$onewU% 
hkzuka, fdUdl «ee.) 

1. To part or depart from, to go from, 
to leave one part, at: isinkomo ZA hlela 
hpa xa lA. hlesukile ecinye ri ngapa, i. e. : 
the cattle were grazing here, but one part 



went away finom them and Is there r^2. 
To decrease, to wane, m : inyanga i hlein- 
kOe^ i. e.t the knoon if About haU;— 
decreasing. 

Kois.^From the Instance and defini- 
tions i^ven it wiU be seen what the differ- 
ence, originally, is between hlenika and 
hlazuka, and how near their meAuing comes 
to tiiat of hlepaka, or oesuka. fSee the 
note under hlazola.) But the fael that 
they often interfore with eAdi other or 
rather are used synonymous irises from a 
neglect in precision, and is by no tneaaito 
be regarded as a rule. 
tlku— HLBZULA, v. t. fSmiMU^ Om totA 
hlazula. See the preceding note.) 

To divide into parts or portions by bveak- 
ing or any ether way, m: Uezuk isfaikwa» 
L e. : break the bread asunder, 
ukn— HLIKA, v. L (From hla IL, to come 
down, and ika, to come off. xVoppsHyr: 
the quit fl^ of hhu XH^Heeti^i ehlika. 
The strong inclination of the kngoAge to 
make subUe distinctioni is the reAson for 
this exceptional fontt. dn hleka and 
hldi|tofhhiI.) 

1. To oome down, or rather to descend 
forth from, eui n hlikile emsini wake^ 
i. e. : he has some down from his plaoe;— 
8. To diuBount, as firom a horse, Ac 
*^*^ HtntELA, qulf. fr« To descend for. 
tdni->HLIKIHLA, v. t. (From hlika with 
a repetition of tiie first root hla, to throw.) 

1. To move ascending and desoeoding^ 
tomb, Oft hUkihlA idolo ngesanhla, L e. : 
rub the knee with your hAnd t^% lb rub 
down, to rub over, to spreed ovw, a#: 
tambisa iqnbu amafotA u wa hlikihle ftiti, 
i. e. : spread oil over the swelling and rub 
it over often;— 8. T6 rub off, to mb ont^ 
to erase (= suk.) 

i— HLIKtHLIKI, n. pL aua. (From 
hk I., to AAt, and iki, «ip» out Soft aq^- 
ration hU, Analo§wU to hllkA, fMok Me.) 

1. IMerathf : A kind eetea off or loose, 
gnawed, fibres, d»: isaka li ngamAhliki- 
hliki odwa, i. e. : the sack, is nothing but 
fibres, es is gnawed to fibres; — 2. Des- 
truction, M: kwapukOe mnkumbi nabantu 
bA pumA emADzini be ngAmAhUkfhliki, 
i.e. : the ship was wrscked end the people 
came out of the water, a destrQetioii» vig, : 
having lost all they possessed* 
tikvi— HLIEIZA, V. t. (From hllki. And isa, 
to make, to becoma AUi^ to hleai and 
hlikihla.) 

1. To gnAW, to tsAr into )>ieMs, fibres, 
to devour, to destroy, ot : inja i yl hHkizQe 
inyama, i. Cw : the dog has gnawed or torn 
the meat into shreds ;— 2* T» nib^ to tmsh 
with the teeth. *^ 

In— HLIKO, n. sing. (¥Vom hUka.) A 
descending^ descent* 



Digitized by 



Google 



HLINZfiKA. 



CW3 



HLIZIYO. 



iii«-HLILIFA» n. pL iiin. (From laUi, of 
hla L, to eftt, and illAu an inhwitanoe.) 

JMeraUjf : an eater of an inheritance, 
Le. : an heir. (In the pinral the second 
noon changes itanom. ibrm also and the 
word beeomes udnUamafk, and often Is the 
comhinaUon a sing, of the first and a phir. 
of the second nonn, see in-Hlamafk) 
in--HLIMBin, n. ring. (From inhU, sm 
iiUiUlifk, and imbiti, from hnba, dog, and 
it], thrwt, shooty stripe, Aa; hmeef a pUce 
dug ont deep. See also biga and bitjL 
XoM, nmbito^ a very deep ravine.) 

A Urge left tribntarj of the UmToti- 
river, so called either from the tremendous 
banks of its several sooroes which are ex- 
oeedhifflj deep ravines, or its sabterrane- 
008 hot springs as oontaining snlphnr and 
other mineral properties, 
nkn— HLINHLA. v. t. (From hk II., to 
dirow, and faihla, of hk I., to eat,— an 
eating, rodjeaUAf in kwinlOa, harvest- 
time. Sadioallif one mth hlanhla, hlenhla, 
and hk>nhlo. CloeeUf aUied to hUnsa.) 

1. LUerallv : to separate or sever the 
eatable part by cutting, collecting, or in 
anyway, aei nkohlinhU isUramba enya- 
meni, L e. : to skin or sever the skin fitnn 
the flesh ;— 2. To divide or distribate the 
eatables^ DMT., harvest;— 8. To provide or 
procnrefood. 
— HLDTHLBitA, quit. fr. To pot fbod in 
<»der, sssa to prepare ibod, to make ready 
meat, = hlinzeka. (The trandtivo power 
of tl^ form is based on the same grounds 
as oyeka, which eee,) 

The analysis of this verb given above 
is required, and decided by inward and 
ontwaid evidences of its sense and its pro* 
mmciation ; and we have here a peoidiar 
inetance of the theory and nature of the 
« a^nrating sounds and their meaning. From 
the soft sound, and its meaning,«-eating, 
nooriahment,— has diverged the shs^ 
with its meaning, — throwing, efibcting 
strength. Again, in compodtion with 
other roots, or both formed to a compound, 
they easily coalesce again to one sound and 
meaning, or the soft one changes into the 
sharps or takes the sharp asj^tion in the 
usual way of pronundalion. 
Qku^ULIKZA, V. t. (EaddcaOy one wUh 
hknza, and hkmza. AlUed to hlinhla.) . 

1. To skin, as : hlinwtni inkomo ehlatyi- 
weyo, i. e. : skin the cow which is killed; 
—2. To provide meat, procure or contrive 
meat» asi kn hlinriwe ma d ye kucek 
inyama, i. e. : as something has been pro- 
vided, let us go and ask tor a i^eoe of 
ttieafe. 
«~« HuvEXEA, onlt. fr. 1. To be good for 
skinning, ovt^sikumba d ya minseka, 
i. e. t the lidn goes off easily ;—S. To be 



' in the aot of providing, to make iready, to 
prepare supplies or meat, cw : ba ya hlin- 
feeka ubutywala noknhla, L e. i they are 
preparing beer and food; — 8. Senee in 
general i to contrive^ to devise means, to 
oondder, to plan, <w: ma d hHnzeke d 
fhna ukuya dtaya kndhlwa, i. e. : let as 
make a plan, we wish to go home thia 
evening. (The last sense orfnddes with 
feinhla, a^ranspodtion of roots.) 
ta^M HUKZBKSLA, qnlf. fr. 1. To provide 
or procure for, at i wo m hlinzekek ntoni 
na u ya hiunba ngomso, L e. : what food 
vrill you provide for him as he is going on 
a joum^ to-morrow ?— 2. Hence, to give, 
to care for meat, a#: umhambi n ya 
hlinzekdwa, t e. : a traveller is supplied 
with food. 
^**« Hlikzbla, qulf. fr. To skin for, to 

provide for by killinff an animal. 
*-— HxiirziBA, cans. fir. To cause to skin 
or to provide. 

id— HLINZEKELO, n. (From hUnsekela.) 
1. The act or manner of providing; — 2. 
the thing provided, 
um— HLOfZI, n. pL aba. (From hlinza.) 

One who skins : one who provides meat, 
uku— HLIPIZA, V. t. (From hlipa, olsoleie, 
and iza, to make* Radically one with 
hkpaza. See aleo hlepu.) 

1. To derange, to put ont of order, to 
disturb the regularity, ae: umtwana wa 
hlipiza idnto edbekiweyo, i. e. : the child 
threw the things into oonf odon which had 
been hud away;— 2. To destroy, to spoil, 
as works of art, which are being made, 
i— HLIWA, n. pi. ama. (From the pasdve 
of hla I., to eat.) 

LiierdUifx a sort of person who allows 
himsdf to be consumed, iign^ngi a 
stupid person, a blockhead, e.g. : ongadyo 
ukupumesa into a yi cabangayo, i. e.: one 
who does not understand how to bring out 
what he is thinking. 

in— HLIWA, n* pL idn. (From the pasdve 
of hla n., to happen.) 

IMeraihf : a particular or dngle thing 
which sddom happens, a rare chance, 
applied exdudvely to a cow which milks 
witboLt her calf. (This is a great rarity 
among native cattle !) 

In— HLIZIYO, n. pL izin. (From hli, 
thrown, shoot, id, coming, feeling, little 
parts, and iyo, retired, returned. From 
other Selects it appears that iyo is the 
prindpal part of tins word, Suaheli mojo, 
heart and spirit, Kamba ngo, spirit, hei^ 
(=s Znlu u mongo pit.) Hlid, L e. : little 
throwings s= pulsation. The literal and 
^primary eense iex an organ of repeated 
pulsati^.) 

I. The hearty the primary organ of the 
bk)od's motion,— 2. The vital or vigorous 



X4 



Digitized by 



Google 



HLOBO. 



[186] 



HLOHLO. 



part, the life^ an ni yi bnlele ixucamo i le 
i hleli inhli^yo, L e. : yoa hfiTe killed 
(the body of) the animal, but its life is 
still remaining ; — 3. The seat of affections 
and passions, as love^ pain, griel^ &c, <u : 
inhliziyo emnancU, L e. : a happy heart;— 
4. The seat of understanding, at : inhli« 
syo a yi zwa, i In knni, i. e. : the heart is 
without feeling or denre, and hard;— 5. 
The seat of the will, <» : ^ yi ka bi ko 
inhliadyo ngoknti, L e. : there is not yet a 
will to do ; — 6. A disposition of mind, as : 
XL nenhliziyo yokupa, L e. : he has a heart 
for giving;— 7. Spirit, as: a nenhliziyo e 
namanhls^ L e. : he has a powerful spirit ; 
—8. Conscience, as : inhliziyo a yi vnmi, 
i. e. : consdence will not allow, 
i— HLO, n. pi. amehlo. (From hia II., to 
throw, thrown, shoot, brisk, bright Al* 
lied to ISO. The plural is formed analo- 
gously to abenhlu— of aba-inhlu- from 
ama-ihlo^ and shows us the way how the 
xlominal forms have come into use, since 
ihlo, primariUfi denotes the effect or 
power of light, the reflection, = um-Hbi, 
day. ^. or SicK ihlo^ pi, mehlo and 
mahlo.) 

The eye. (Used by ih&Jmahaca and 
other tribes. The ZMu, Xosa, &c, use 
only the pi. amehlo, eyes, and iso for the 
sing., in order to distinguish properly 
uyihlo, i. e. : your father, which is a com- 
position of u-y-ihlo. But this considera- 
tion does not exist among those tribes 
which use the sing^ular ihlo.) 
nm — HLO, n. (pi. imL seldom,) (From hla 
I., to eat.) Voracity, gluttony, as : umun- 
tu otanda ukupiwa a hie kwomunye ku 
tiwa u nomhlo, L e. : one who likes to be 
permitted to eat that of another is said to 
be gluttonous, 
uku— HLOBA, T. t. (Prom hla IL, see i- 
Hlo, and iba, to separate, distribute. JBo- 
dicaily one with hkba, hleba, and hluba. 
The primary sense is : to throw forth or 
before. ^ZA^ci to loba, and boloba. Coin^ 
ciding with hloma and zoba.) 

1. To decorate, to deck, cu : si ya hbba 
iziTunulo emzimbeni, i. e. : we put or hang 
trinkets around the body ;— 2. To separate 
or ferment (as milk), as : amasi a hlobile, 
i.e.: the milk has fermented beautifully; 
—8. To eqmp, to take up arms, see hloma. 

— Hlobela, qulf. fr. To decorate for. 

Hlobisa, caus. fr. To adwn, to dress 

beautifully. 

i— HLOBO, n. pi. ama. (From hloba.) 
Summer, the time or season when all is 
decorat^ with green, as: ku sehlolyeni, 
i. e. : it is in summer. ' 

isi— HLOBO, n. pi. izi. (From hloba.) 1. 
CollecHveljf : relation, relationship ,—2. 
^?pe«/Ica% : relation, friend, a* ; ngi ya ya 



eidhlotyeni zami ;-^« Lo?^, sweetheart, 
fiiTorite, as: u ylsihlobo sami, i.e.: she ia 
my beloved. 

u— HLOBO, n. pi izin. (From hloba.) 
1. A kind, sort, set, a# : uhlobo oUmye, 
i. e. : another sort ;— 2. A consort, kindred, 
nation, as : uhlobo Iwetu, L e. : our Idndred. 

ubu— HLOBO, n. (From hbba.) B.^tioii- 
ship, finendship, mutual attachment, inti- 
macy, as: wangi nika uto Iwobohlobo^ 
i. e. : he gave me something as a token €£ 
attachment. 

urn— HLOBO, n. pi. aba. (From hloba.) 
Relation, Mend, as : u ngumhlobo wake, 
i. e. : yon are his friend. 

uku— HLOBONGA, t. t. (From hloba, and 
nga, with force, bend together, unite.) 

1. Literally: to have sexual intercourse; 
— 2. To have secret connecUon with one ; 
— 3. To make bve, to court, to woo, as : 
u yi hlobonga intombi yake, i. e.: he 
endeavours to make his daughter love him ; 
—4. To endeavour to please by dressing 
or addressing, to engage, m : wa yi hlobo- 
nga intombi kabani ? L e. : for whose 
daughter does he dress up so ? 
— - Hlobonoela, qulf. fr. To make love 
for, to engage for, as: intomU wa yi 
Uobongela indoda yake, i. e. : she engaged 
the young girl for her own husband, (Ut, : 
the girl she engaged the same for her 
husband, viz, : &e wife of a polygamist 
engaged a young girl as a second, &x, wife 
for her husband.) 

Note. — This verb refers almost exclu- 
sively to acts of fornication, by whidi the 
wooing of the barbarians is distinguished. 
And iMudes that it applies also to a sort 
of sodomy. 

urn— HLOBONGI, n. pi. ama. (From hlo- 
bonga.) One who has sexnid interooune^ 
&c., with another. ' 

uku— HLOFOZA, ▼. t, fEadicaily one wUh 
fahlaza, which see, A tranq^tion of 
fohloza.) 

1. IMerdUy: to break down, to become 
hurt and fall down, as : umuntu o bamba 
a hlofoze ameva, L e. : one who is walking 
and becomes hurt by a thorn (so as to fall 
down); — 2. To walk through places where 
one is easily hurt, where there is no path. 

uku— HLOHLA, v. t. (Radicaily one with 
hlahk, hlehla, &c. Allied to hlokoza.) 

1. To repeat thrusts;— 2. To poke with 
anything into a hole; — 8. To thrust or 
drive into or down, as : ukuhbhla inbamu, 
i. e. : to charge a gun. 
— — Hlohlela, qulf. fr. To thrust, poke, 
ram down for, &c 
isi— HLOHLO, n. pi izi. (From hlobla.) 
L A bunch of long, warring feathers worn 
as an ornament beforAhe head (^UHerent 
from in-Qova) ;-~2. A ram-rod, gnn-stidu 



Digitized by 



Google 



HL(»[OZA. 



[187] 



HLOLOKAZI. 



OB— HLOHLOn, n. 2H5a^ initoid of 
hhiihlo^ 

in— HLOKO, lupLizin. (From hlo, thniit» 
•iidtika,'goofl^ oomeoff. BadioaUM one 
wUk hkka, hleka, hlika, ahloka, &c) 

L The Tory pomt a thing ends in, the 
«ttremitj of a thing ;— 2. The prominent 
or ddef p(unt or po^ 09 : inhloko jezinto 
Bonke i pinaP L e. : which is the chief of 
aU thing!?— 8. The head, sbiU, Ac 

Id— HLOKO, n. {0. izL (/S^ in-Hloka) 
Anj point or iharp end, at : isihloko lom- 
kooto neeomeee^ L e. : the point of a ipear 
or of aknilb. 

i— HLOKOHLOKO, n. pL ama. fJEtadi' 
00% OM «o»a hlaka and hloko^ «o^»o& jm, 
bat with ehori aooent on both the radioale 
blob signifying a reboon^ng n<Mse or soond. 
jSm <a90 hlokonu) 

1. A niMse made by speaking, tux n 
ngamahlokohloko, Le.: he is Tory mnsj 
(in speaking) ^-2. A kind of yellow spar- 
row, Ufing in large nnmbers together, and 
maldng a great ndse. Their nests dangle 
firom tJbe branches of trees, 
vkn— HLOKOMA, t. t. (From hloko^ «m 
Hk)kohk>ko^ and mna, to more.) 

1. Pnmariljf : to make an impulse of the 
■ir that strikes the organ of hearing iVom 
a distance, to make a n<Ms^to sound, to 
rattle^ m: ba ya hlokoma ka lomnzi 
pesheja kwomftda, L e. s tbey make a noise 
at thepkoe on the other side Of the rirer ; 
—2. To roar, tosonnd, as: amansi omfUa 
a ya h l okoma, L e. t the water of tiieriTer 
makes a noise. 
«— HiOKOiaai, am. fr. To cause a noise 
or somd, at : wa hldcomisa amansi ngo- 
kobdca amatye, L e. : he caosed the water 
to soond by patting stones in it (dhstmet- 
ingthns its gentle flow.) 

in— HLOKOMO, n. (Vrom hlokoma.) A 
nond, noisoi or report coming fhmi a diB« 



in— HLOEOTJAKE, n. A oontraotion of 
the following-' 

In— HLOKOTJITANE, n. pL izin. (From 
inhkko^ which see, and tji-ane, small 
ahoot^ jf being simply eophonic^ not radical, 
as is seen from the contracted hlokotjane.) 
A kind of mimosa tree, distinguished by 
its small shoots on the top. 
nkn- HLOKOZA, y. t. (I^rom hloko, and 
on, to i^ake. MadieaUy one wUh ^^^ntfi 
AlUed to hbkoma, zokosa, &c) 

1. To thrust a point into motion, to stir 
with some p(»nted thing, as t hlokoia d 
bone iztnyosi u sednze na ? i. e. : drire the 
point (of a stick into the hole) that we see 
whether the bees are near; — 2. To insert; 
—8. To make a noiM by thrusting a 
pointed instrament into a hole, as : omu- 
ntu a ti ku ko nto eweni a ihke indakn a 



bkkoie, Le. X if one thinks that there be 
somethUig in (a hole of) a rode, he puts a 
stick into it and stirs, or makes a noise (to 
see whether that be tiie case or not.) 
nkn— HLOLA, y. t. (From hlo, thrust, and 
ula, to stndn, stretch, &c The of hlo 
sounded broad as in Engli^ go. Modi* 
caUjf one with hlala, &c. 8is. tloea.) 

1. LUeraUy : to thrust the eye about, 
to look about, to spy ; — 2. To explore, to 
suryey, as : ukuhlola izwe, i. e. : to explore 
the country ;— 8. To look about narrowly, 
to watch, as : wa ngena ensimlni wa ji 
hbla imifino^ i. e. : he entered the guden 
and looked narrowly at the yegetaUes;— 
4. To be roguish, to be a rogue, to be 
dangerous, mischieyous, as i umuntu o 
kwela pezu kwenhlu ku tiwe u Uola 
umhbla, L e. : one who climbs upon the 
house is said to bring on some danger. 

nm— >HLOLA, n. pi. imi. (From the yerb.) 
1. An omen, sign, or indication ot some 
eyilor danger that is to come, ast uma 
inyoni 1 za i hlale pezu kwenhla ba ti 
ngumhloU, L e.: if a Inrd happens to 
porch upon a house they say that is a bad 
omen. 

Rbxabk.- The idea of the umhlola is 
thoroughly superstitious, and means are 
employed to prevent the event indicated. 
An inyanga comes forth with his practices 
anC the people are called together in onler 
to uknpunga umhlola, i. e. : drive, or blow 
away the bad sign. 

2. A beginning of eyents, an accident, 
as : uma ku fe umuntu omkulu, noko kn 
fe inkabi enkulu ku tiwe ngumhlola, L e. : 
if a great man dies, or if a large ox dies it 
is said to be the beginning of e^ acddents, 
vir ., a sign that others of the same kind 
will fbUow;— 8. A presentiment, or feel* 
iog awakened by a change in the 
stato of the body, as : umuntu umzimba 
wake a nmnandi a zonwaye ku tiwe n 
nomhlola, i. e. : a person whose body feels 
uncomfortable so that he scratohes the 
same, is said to have a presentiment of 
nckness. 

i— HLOLENKOSIEAZI, n. nng. (From 
ihlo, eye, and loikosikazi— >a gent, case— of 
the queen. It retains its accents on both 
the nom. and gent.) 

Literally : the queen's-eye, a name for 
the jasmine-flower. (The idea is deriyed 
from the stars which also are considered as 
the eyes of the inkoeikazi yezulu. See 
n-Tingo^ 
in— HLOIjI, n. pi. izin. (Fromhlola.) One 

who is nying out, a spy, a rogue. 
nm— HLOLOKAZI, n. pi aba. (From 
hkHsL and kaii, denoting female. Hie 
J^ofo has also uhlolo^ denoting a stato of 
bairenneaB.) 



Digitized by 



Google 



HIiOKHLO* 



C188] 



HLOKtPA. 



A tDinied fbnmle mho does nol bring 
fbrth diildren. The Uteral $ena€ i$ : a 
female who has been iptdd, watched, sus- 
pected.) 

nku— HLOMA, t. t. (From hH MJd iima, 
to more, to stand. Badic<UUf one with 
hlama and hlnma. 7^ sense is : to throw 
into a state, to make ready. AlUed to 
roma, soma, and qoaa.) 

1. To put in OTder, to be x^AdVt P^^ 
pared, to prepare for war;— 2, To arm, 
to take np arms, as : hloma isikali = pata 
iflikali, i. e.: take arms;— 3. Tb prepare, 
to put up, OS*, ixtda li ya hloma, t e. : the 
atmosphere prepares for rain, (elliptic 
instead of iznlu li ya hloma amafti, i e. : 
the atmosphere sets np cbtids);--^. To 
set to, to throw, tss: hloma nmlilo eba- 
tysnini, L e. : set fire to the grass ;-^. To 
thmst npward or on high, as i hloma, mnsa 
kohlaba lapa, I e. s throst the needle 
higher np, (as in thatching a house with 
grass) and do not stitch so low. 

*— — Hlokbla, qnlf. fir. 1. To take tq[) arms 
for a purpose ; — 2. To fil the eye upon, to 
keep watch, asi hlomela lomnntn a nga 
haleki, i. e. ; keep an eye upon that man 
that he may not run away ;*-8. To lie in 
widt for, to lark, to watch, o# i ha ya hlo- 
mela impisi, i. e. : they lie in wdt for a wolf. 

— . Hlokelaxta, rcpr. fr. 1. To prepare for 
war against one another;— 2. To watch 
npon each other $ to goard one another. 

— Hlomisa, cans. fr. To canse, command, 
or gite order to take np arms, ic 
i— HLOMBE, n. pi. ama. fSadiealify one 
ioUh hlamba and hlmnha.) 

1. LUerallyi a throsting or driving 
together, a dapping, as: Ijayanl ihlomb^ 
i. e. : lit, : strike a eUp :=s make a clap. 
Sometimes ngexanhla, i. e. s ^ith the hands, 
is added. *&» same eypre^on in Xosa 
is : yensatd ihlombe ng^anhla, i. e. : make 
a dap with the hands ;— >2. The top of the 
shonlder, lit, : the place where two bodies 
arepresMd together, 
nkn— HLONGA, t. t. fBadkalUf one with 
hlanga, hlenga, and hlanga« whieh see. 
Allied to songa.) 

1. To be destitute. It Offers from 
din^a, as it implies previous possesion; — 

2. To he ont of, to be withont, not to hare, 
<w: ngi & hlongile innto a ngi se nazo 
maije, i. e. : I have been in possession of 
the things, bnt have them no more now ;*- 

3. To hare want or need (jlt,asi nsAyi hlo- 
ngile inffubo, i. e. : I hare need of a dress. 

ama— HLONGWA, n. (See Hlonga.) A 
name of a small river, the first west of the 
TJmkomazi, going into the sea. 
in— HLONHLO, n. i^. ion. fSee nm- 
Hlonhlo.) 1. Thenameof afiame-coloared 
snake which has a fin or a fln*like crest on 



its head. It is very polsoawst— 1. A 
wrathfol person, taken from the snake 
which, when angry, raises ito oresi 
nm^HLONHLO, n. pL imL (EmdiealUf 
ontf «D»M hlanhla and hlenhla, barb. Xosa 
inhlonhlo.) 

1. A name for the large speeles of 
euphorbia, so caUed firom its herbaceous 
stem and shoots, as also its thorns whidi 
stand backward Uke barbs;— 2. Somtthing 
diverging ; henee, a shoot of a tree coming 
forth from the stem ; an arm or csttnded 
part shooting from the main body of a 
thing, as a smaller stream proceeding from 
a larger, a by-way diverging from the main 
road;— 8. Anything that perisbea away 
quickly, as herbaceous plants do. 

Whenever this word is used MiMiad« 
jective it changes itsinitaal form aeoording 
to the govemmg noun, ast umuntu um- 
klonhlo, into inhlonhlo, i.e.t the man is 
like a soft berb^ the thing is peridiing (like 
a herb), 
in— HLONHLOKAZT, n. pi hdn. (Pram 
inhlonhlo, and kaxi, denoting degMe.) 

A spedes of hawk of a reddish or Ivown 
colour and with white wings. {XdteraUsf : 
a fine spedmen diverged.) ^ _ 

in— HLONI, n. pi. ama and lAi« (From 
hlo, thrown, see ihlo, ey^ and ini, in one, 
together, equsl, &c Chmpare hlaon, 
wmdi is of the same rsdicals.) 

1. Jriroperi^tapartioukrdowiiOMilook, 
bashfolness, ^yness, a sense of shame or 
modesty, not forward or bold, ast bmtmma 
unenhloni, i.e.: this diild hides its eyes 
(from a sense of bashfoUiesB) ;— 2. Confri- 
siott. Of: wahlalapandenamahloni, Le.: 
he sat down with a downcast look. 

KOTB.— The plural ama indicates the 
abstract notion, while inin the ooncrsfte, as : 
u nesinhloni sake, i. e. : she is bashfrd in 
respect to him, vir. : he has done m" uttered 
something that caused bashfulneas hi her. 
uku— HLONIPA, V. t. (From hloni, and 
ina, to pass, to g^ve. lAieralkfi to gpYO 
shiune.) 

1. To be bashftd, to be shy, to koep at 
a diitanoe through timidity, to shun ap- 
proach, ast isifiizi si ya hknipa uyise 
wendoda, i.6.: the femde ser shun ap. 
proaching their fkther-in-law|— 2. To bo 
reserved, avoiding freedom of inUsrooorse, 
not frmiliar, to avdd or shun calling, as : 
u ya hlonipa igama lake, i. e. i she is afraid 
to call his name j*^. To be careftil not to 
commit ; hence, to respect, to be respectful, 
modest, obedient toward older people as : 
ukuhlonipa abantu abakuln, i. e. : to respect 
older people. 

RsHiLBX.--Tln8 word describes a custom 
between the nearest relations, and is ez- 
cludvely applied to the fomale sev, wh<^ 



Digitized by 



Google 



HIiOKZL 



[139] 



HL0TJA2ANA. 



whan tnanied, fure nofc tllowdd to cbU the 
mUBBtea of the irdatiTes of their hnabancU 
nor of their fHthen^ln-hiw. They rnogt 
keep at a dlstahoe from the latter. Sence 
they have the hahit of in?entliig new names 
fbr the menhers of the fSunily» which is 
always reeorted to when those namee happen 
to he either derived from» or are equivalent 
to some word of the common langnaee, as, 
to instance^ if the fhther or hrother*m-]aw 
is called nmehlo, which is derived &om 
amehld, eyes-^the isifhsi will no longer use 
mnehlo bat snbstitnte amakang^ (look- 
ings), Jbc And henei. the izwi ledfazi, 
ie.: women«>word or langtiagehai origi- 
nated. 
*— HUnma^AXA, rcpr. fr* To shnn one 
another; to be bashfol toward eadi 
other, &C. 

«m— HLONITJO, n. DMOee^, instead of 

MonyanL 
kl^miONOl^rO, n. pi iri. (Prom hlo, 
thrast, and nnono^ 96e nona. dotely 
rdated to hk>ni. The iense is: that of 
great i^yness; the repetition of the dim. 
ioftm no =r a superlative.) 
A species of cricket, acheta campestris. 

wn— HIiOKYAKI, n. pi. imL (From hkml, 
and ani, herb.} 

A Bpedes cf the genns mentha, known 
under the Dutch name, wUde aU, (Liter- 
ct%: herb or pknt of badifulness, and 
most probably so called because it was 
«sed as a medicine for producing bash* 
fVdness. S^e hlon^<^ which Is from 
hkoipa.) 

oka— HLONKA, v. t (Radtcaily oh$ with 
hbnsaand hlinn,«4ieA iee» IXahctic'. 
hlosa. MUed to kaioBu) 

Primarily : to double, to repeat, to do a 
tUttg twice, and many more times, oi i 
tok n ngi hhmcile, 1. e. t be still, you have 
tdd me already many tunes ;— 2. To keep 
on, to cany on, to conthiue, tu : wa hlonxa 
nkimi ku lomuzi, t e. : he continued to go 
to that phK!e;-^8. To be in the habit to 
do, <nr ; u hlonsile ukweba i. e. i he is in 
thehatHtofsteaHng. 
in — HLONZE, n. pi. izin. ^From hlonza.) 
1. Something doubled, ap^Hied to skinny 
parts, as wrinkles or fMB on the fbrehead ; 
— ^2. Applied to movements or habits; 
quick, ak^ briik, at : umfkna u vinhlonze, 
Le. : the bqyisquidc(in walking^, (3= ogi- 
jimayo.) 

n— HLONZG, n. (From hlonza« See also 
in-Hlonze.) 

Thickness, hardness, toughness of a skin, 
At : irikumba si nohlonBe, i. e. : the skin is 
thick (tB if it were doubled.) 

nm— HLONZI, n. pi. aba. (From hlonza.) 
One who does a thing from habit, as an 
halntual thief. 



um-^HLOKZO, n. xL imi. (From hlonza. 
^{|JM< /o umhlonhlo. OMe»^ use umhlozo.) 
1. Literally : a mass or bulk of joints ; 
hence, the Sf&e or back*bone of animals; 
vertebra t^% The vertetoa, a plant and its 
flower, known under the name of tra- 
veller's-joy. The natives rub the ilower 
and stalk, and use them against headache, 
by smelling, just as the civilized world use 
the smelling-bottle. 

um — HLOPE, n. (From hlo, eye, and upe 
or ope, fttnn ipa, to pass, to me^ nearness ; 
Ui. : that which is near the eye,— encircling 
the eye. See inkope, eyehish. MadicaUy 
eoincldinff with hlapa, hlepu, and hlupa.) 
1. Pr^^erlyt the white of the eye. 
And hence^%. Whiter for whenever the 
Kafirs vidbly shew what they mean when 
speaking of white^ they point to the 
nmhlope of the eye^--«. White; pure 
colour; without any spot, aei umuntu 
umhlope» i. e. : a man of a pure oolour ;— 
4. Pure ; clear ; dean; free fh>m spots, at: 
iringubo sake amhlope!, i. e. : his dothes 
are dean ; — 6. Bright shining, ae x umhk 
omhlope— izuln elimhlope, L e. t « bright 
day,-^a dear atmosphere ;--6. Pure; of 
unblemished charad<er r^7. Unquestion- 
able, unoensurable^ a» \ limhlope iswi hdce. 
From the instances given, it will be 
observed that the general use of Uiis word 
is that of an apposition or adjeotive. And 
it retains the m in all oases, beeause it 
belongs to its nom. fonn, and not to the 
rook hlo, 

til)ti.^HLOPE, n. (From umhlopei) 1. 
Whiteness; white ;^2. PuH<^ ; deamess, 
^.;— 8. Brightness, ae\ yeka ubuhlope 
bake^ i. e. t what a brightness in his 
appearance ! 

im^^^HLOPEKAKI, n. |)L isin. (FhMi um- 
hhme, and kan, denotmg fomale.) 

A white fomale^animal. 
l-^HLOSI, n. pL anuL (Fom hk L| soft 
aspiration, and usi, denoting degree* AU 
Ued to inhlod. Ootnpate inkosi» dosi, 
nyosl,^) 

The panther. LitertUlyi a kbd of 
chief-eater. fSee im-FisL) 

um— HLOTI, n. (From Ua L> toft aspira- 
tion, and uti, soft.) 

A name of a river going into the sea, 
east of the u-Hlange^ at whldi Verulam 
is situated. 

un— HLOTJANA. (A diminutive of urn- 
hlope.) 
WhitishneM. (Used as nmhlope.) 
in— HLOTJAZANA, n. pL izin. (From 
nmhlope^ and asana, to come together 
near, denoting also fomale sex in a dhninu- 
tive sense.) 

A female-tnlmal of a cdouf that comes 
nesr to whiter almost white. 



Digitized by 



Google 



HLU. 



[140] 



HLUBULISA. 



iri— HLOVA, n. pL ici. (From hla I., 
eaten, and ova, to oome forui. BadieaUy 
one ir»^ isihlanu) 

1. PrimariUfi an empty membrane 
(fM isi-Hla);»2. Sometimes used of a 
cocoon;— 3. A poor man; one who has 
been eaten up. 

in— HLOVANE, n. pi. izin. (From isi- 
hbva.) The Indigo-plant. 

in— HLOVU, n. pi. izin. (From hla L, and 
ovu, see vova.) 

Elephant. Probably so called from 
straining water throngh its tnmk» or doing 
mischief with it. 

in— HLOVUKAZI, n. pL izin. (From 
inhlovn, and kazi, denoting female.) 
A she-elephant. 

in— HLOVUNDATrANA,n.pl.izin. (From 
inhlovn, and indatyana, which is a dia- 
lectic difference from indanyana, dim. form 
of De, long, extended.) 

A name of the wild earth-hog, which 
lives on flats. Its teetb, which extend to 
a small degpree, are the point of compari- 
son with the elephant. 

u— HLOYILE. n. pi. o. (From hla II., 
eee nmhlo, prey, and ila, to stnun,— y is 
enphonic. Xosa nhloyiya.) 

ZUeraUy: a quick tmrning or sharp- 
sighted bird of prey, viz. ; the hen-hawk, 
i— HLOZE, n. (pL ama.) (From hla II., 
and nze, made. The Xosa has hlnzi, from 
hlnza, to strain through. lAt, : something 
strained.) Semen maris; gonorrhoea, 
i— HLOZE and ZI, n. pL uma. (From hla 
IL, and uze, or uzi, naked, thin, aerial. 
JRadicalUf one with isibluzi, membrane or 
muscle. Allied to hlonza, inhlonze, &c.) 

An apparition ; the ghost of a deceased 
person. (This word expresses the trans- 
migration of souls. A person is supposed 
to become an ihlon at his death, and 
enters into a kind of snake, by which he 
appears after death whenever it is neces- 
sary to commune with those he left. 
Everything good or evil is ascribed to the 
ihlozi,— for the good he is praised, and for 
the evil he is offered sacrifices.) 

in^HLOZI, n. pL izin. (From hlo, thrust, 
and uzi, a coming, making. AUied to 
inhloli.) 
The tiger-cat. 

in-^HLOZO, n. pi. izin. fSee i-Biozo. It 
is' a tribal expression. Others have isi- 
hlanza, which seems to be an imitation of 
inhlanzi, fish, but without having the 
sanction of the language.) 

Some reeds fastened together in the 
'shape of a basket for catching fish. 

in— HLU, n. pi. izin. (From hU. The sense 

is : thrown, opened, expanded. Sis, ntlu.) 

A house; a hut; a dwelling; abode; 

building, as : n senhlwini yake^ L o. : he 



Is in his house. (Some tribea have the 
contracted form enhlini in this case.) 

The term "enhlwini kwake" is often 
heard in Natal, and kwake is to be ooa- i 
sideredasan exceptional form belanging 
to inhlu, or depending on it. See the 
nearer explanation under Kwake. 
u— HLU, n. pi izin. Same as u-Hla, 
uku— HLUBA, V. t. (From hla, and uba, to 
separate. BadicalUf one vnih hbbs, 
hleba, and hloba. AUied to hlcqpa.) 

1. FrimariUf : to change the coat (as of 
ahorse), a#: inkomo i Uubile, L e.: the 
cow has got new hair ; — 2. To cover with 
a new berk, husk, or peeL (Not to be 
confounded with hlubuka and mutuka !) 
]-»HLUBA, n. pL ama. (From the verb.) 

1. A coat of an animal ; — Z, A hnsk, peel, 
rind, bark, pod. 

in— HLUBU, n. pL izin. (From hlubi, v.) 
lAteralUfi something with a peel, — of 
which the peel is to be taken off; signi^- 
ing a small tuber growing under the 
earth from a stock like potatoes. It is as 
large as a nut, having a thick, dark- 
purpled peel, and tastes something like 
beans, 
uku— HLUBUKA, v. i. (From hluba, and 
uka, to go or come off. AlUed to hlutoka.) 
1. To fall off, as husks or peels, && ,— 

2. To be divested, stripped of dothes, 
denuded, asi ingubo yake i bi hlubokile, 
i. e. : his clothes had fidlen off ;— 8. To 
apostatize; to abandon; to g^ve np^ as: 
abi^na bake ha m hlubukile, i. e. : his 
boys have thrown him off ;— 4. To rebel ; 
to revolt; to oast off authority, &&, as: 
abantu ba hlubukile kuye, i. e. : the people 
have rebelled against hun;— 5. To be re- 
bellious, &0. 

— Hlubukisa, cans. f^. 1. To canse to 
fall off, Ac ;— 2. To cause or instigate a 
rebellion. See. 

nm— HLUBUKI, n. pi aba. (From hlnboka.) 

A rebel; an apostate, 
um— HLUBUKISI, n. pi aba. (From hln- 
bukisa.) A rebel, viz,: one who causes 
others to rebel, who is the c&nse <^ re- 
bellion, 
in— HLUBUKO, n. (From hlubuka.) A 

revolt; rebellion. 
isi-rHLUBUKO, n. (From hlubuka.) 1. 
An act of revolt or rebelli(m, &c;'-2. 
Something like a revolt or rebellion. , 
uku— HLUBULi^ v. t. I^assive hlutyilws, 
(From hluba, and ula, to strain. I^» 
tlubula.) 

1. To husk ; to peel, as : hlubnla izin- 
hlubu, I e. : take off the peel from the 
, tubers; — 2. To divest; to denude ; to take 
away tiie clothes ; to strip. 

Hlubuusa, cans. tr. To take the 

husk off, &c 



Digitized by 



Google 



HLULAMITI. 



[Ul] 



HLUMEISA. 



Yun— HLUBTJLO, d. pi. imL (From hlnba- 
k.) LUereUljf : a mats which is stripped 
off; Jkenee, the thin flesh upon the rihs, 
which the natives always separate Arom the 
ribs ; and also the flank or side of an animal. 

nm — HLUHLUBE, HLtnaxtrLB, and Hlxt- 
HLUYE, n. pL imi. (Fromhla, thrown, 
extended, and uhe, separated.) 

1. Codc's-spnr;— 2. A kind of mimosa 
shrob, like a vine, haying thorns in the 
shape of cocks'-spurs ; and another kind 
scented, and instead of the thorns a shoot 
which winds around other branches and 
helps the shrab to climb upon the trees. 
(l%e two flrst words express the spnr or 
ahoot^ and the third the scent, bnt they 
are nsed promisenonsly.) 

okn— HIiUKA. This word and all its deri- 

▼atires «e» under Ahlnka. 
hfc— HLUKANS and NO, n. pi. inn. (From 
ablnkaiia. IVibalonfy.) Difference, par- 
tition, Ac 

nkn— HLUKUHLA, y.t. (From hln-nkuhla, 
rather ononuUopoeUc, expresring a soond 
or u(^se made by rinsing the month, or 
cleansbiff the teeth. Compare gqokn, 
gxnkn, Ac.) 

To rinse the mouth; to cleanse the 
teeth. 

uku— HLUKUZA, ▼. t. (From hlnku, and 
aa, to make. MadicaUy one with hlo- 
kon.) 

JJUeralljfi to make hlukn. A tribal 
expression, the same as hlukuhla. 

nku— HLULA, t. t. (From hla I., soft 
ssjnration, and ula, to strain, stretch. 
literaJUfi to stretch away. Radically 
eomeiding with lula. Sis, tlola.) 

To pass by; to go further; to go be- 
y<md a place, cu: inkosi ya hlula lapa 
pezolo, i. e. : the chief passed |y here 
yerterday. 

— HLtn.AirA, rcpr. fr.* To pass by each 
other. 

— HLiTXAinflA, cans. fir. To go beyond 
another thing ; to be higher than another, 
4U : imiti 'mibili i ya hlulanisa, i. e. : the 
two tiees sm^mss one another, one is high- 
er than the other. 

— — Hluusa, cans. fr. 1. To cause to pass 
or go beyond; to let pass; — 2. To miss a 
pc^t or place, as : nga yi hlulisa inhlu, 
L e. : I went Ikrther than the house (I 
was to go to). 

NoTX. — ^The given instances show that 
this word has rderence to localities only, 
and care must be taken not to confbund it 
with ahlnU^ which has the sharp aspration, 
and the pn&x. a beades. 
m— HLULAMITI, n. pi. izm. (From hlula, 
and imiti, trees.) 

JMeralUfi a species which is higher 
than trees, descriptive of the cameleopard 



and the camel, both of which were foreign 
to the Kafir nation, 
in— HLULANHLEBE, n. pi izin. (From 
hlula, and inhlebe, ear. Xosa ilulwane.) 

Literally: a species which has &r- 
gdng ears, descriptive of the bat. 
i — HLULE, n. pL ama. (From hlula. 
Xosa ihlwile.) 

A dot of blood ; gore (Ht. i something 
that passes away.) 
uku— HLUMA,' V. i. (From hUi II., and 
uma, to move up. Radically one with 
hlama, and hloma.) 

1. To vegetate ; to come up; to grow ; 
to shoot; — 2. To bud; to get leaves, asi 
imifino i ya hluma kahle, i. e. : the vege- 
tables grow beautifolly. 
m^^ Hlttkxla, qulf. fr. To come forth, to 

grow forth on, Ac. 
-^ Hlitmslela, freqt. fr. 1. To grow 
in continuance ; — 2. To propagate ; to 
generate or produce. Applied to plants 
only. 
.— . Hlukisa, cans. fr. 1. To cause or let 
grow, shoot, bud, Ac ; — 2. To grow high 
or higher, as : imfe i ya hlumisa umbila, 
i.e.: the sweet cane grows higher than 
maize, 
irf— HLUMA, n. pL hd. (From the verb.) 
A shoot, 
um— HLUMA, n. pi. imi. (From the verb.) 
Mangrove, 
in— HLUMBA, n. pi. izin. (From hlu, 
thrown, and umba, a form, shape, Ac 
EadieaUy one with hlamba and hlombe. 
Allied to lumba. Compare dumba, to 
swell, qumba, Ac.) 

1. Property: tumors, or a swelling, 
supposed to be clotted blood or gore, and 
becoming known as pidns about the loins. 
In order to relieve a patient fVom them, 
deep induons are made in the skin at 
that locality,—- ukukipa izinhlumba, i. c : 
to remove the dots of blood,— the opera- 
tion bdng something like. letting blood. 
The indsions are unially kept as open 
wounds for some time, and be<^e, conse- 
quently, somewhat elevated or swollen ' 
when healed. And hence :^2, The little 
seam or elevation of flesh after these 
wounds are healed; dcatrix. (llie disease 
is nothing else than tumors formed in the 
hemorrhddal vdns, blind piles.) 
i— HLUMELO, n. pi. ama. (From hlu- 
mela, see hluma.) 

1. A shoot; sprout; bud;— 2. I^ra- 
Ucehfi a descendant. 
uku— HLUMKISA, v. t. (A contraction of 
hlumekisa, from hluma, to grow.) 

To make a big udder. This verb is in 
genehd use among the Frontier tribes, 
cspedally the Xosa, In Natal it is occa* 
nonally heard among the Amalala, who. 



Digitized by 



Google 



HLUPA« 



[MB] 



HLUTA. 



aooording to ibdr broad proiraiMiation, 
carry the u of the fint wylmlLt, and hare 
•— hlamukiKu 
ukn^^HLUNQA, t. t (From hlo, thrown, 
and nga, to band, with ftnoe. Sadioalkf 
one wUh hlanga, hlenga, hlonga.) 

1. To free from or to aeparate droas or 
dirt from the grain by ahakuig or throwing 
the man fit>m one aide to the other, 
until the dirt haa settled at the bottom of 
the baaket» &c. ;^hence^2. To aift | to 
lift through 2 — 3. Toheokle. 
isi^HLUKGA, n. pL laL C^ee the rerb.) 
1. Droai or ^t which ia aifted oat from 
grain, a: ihlengai«->8. The inatrmnent for 
aifting, aa a uera, a beokle, :siaihlengo; 
as also for straining flnidfliy a atrainer. 
i*-HLUNGU, n. pL ama. (From hlonga.) 
JJUercUly : a pkce which haa been sifted, 
cleaned; apjdied to a plaoe where the 
graia haa recently been burned away, and 
green paatore appears. 
nbn~HLUNQU, n. (From hlonga. Sit. 
botloko.) 

1. iMteraUyt a state of being thrown 
from one side to another, or being thrown 
violently i^-Sence^i, Any mieaay sensa- 
tion in animal bodies, and the sool of men, 
from the slighteat to the highest degree; 
pain ; grief; sorrow; regret ; smart i afflic- 
tion; diatreas, oa: ngi nobohlongo nge- 
kanda, i. e. : I have pain aboot my head; 
^ no^ohlon^ inhlisiyo^ i. e« : the heart 
feels pain, gnef, Ac 

It is more generally naed aa an a^ectiTe, 
and dropa ita initial u t-*-a. Famnil, cu : 
ikanda li bnhlongo, L e. : the head ia aore; 
— h. Sorry, grierous^ regretting, at : ko 
bohlongo knmi oknfa kwaka, i* e.: hia 
death ia griefooa to me ] — o. OfBmsiire, 
proy(^nng, &a, ati wa knlama indao e 
lmhlonga» i. a. i he aaid aoraething offen. 
nve. 

Q— HLUNQUHLUKGU. n. aing. (From 
hlongo-hlongo. 48I00 nhkinga.) Tha cot- 
ton weed ; goldy locki. 
oko— LHUNGXJLA, T. t. (From hlonga, and 
nk, toatiain. Xtidioall^ one io»(ihlan- 
gala, which tm,) 

lAUraiijf I to aift oat» hot primarily, 
to shaken throw, or move the maas in a 
oiroolar way, ao that the droas may appear 
ontheaor&oe of the grain, or be carried 
away by wind. 

i-HLUNGULO, n. ^ ama. (From 
hlongola.) That which ia aifted out ; 
dross; cha£ 
in— HLUNKULU, B. sing. (From inhlo, 
hooae, and inkolo, great) 

1. Literalhf : the great hooaa, =:= royal- 
palace;— 2. ^^iffuratiwefy 1 royalty, 
nko— HLUPA,T.t. J^motf hlo^wa, (From 
lih^ throw, to coBM down* and opa* to be 



upon. MadioaGgfonewiihVkftitkc,ivid 
ooinaditiff wiik fidUa, fohU, &o^ whidi are 
a trani^Qsitioa of tiie aama roota. LU. : 
to come down opon» to oppreaa. Sit, 
tlopa.) 

1. To treat ill; to treat with izjnatiee^ 
aeverity, rigour, or hardship ; — i. To 
oppress ; to be heavy upon ; to kad or 
burden with unreasonable impositionB, at : 
umlungu wami u ya ngi blopa xupomaabena, 
i. e. : my master treata me ill with hard 
works— -3« To grieve; to pain; to diatresi; 
to torment 1— 4, To affl^ 1—6. To per- 
secute. 
—M HLUPBKi.qult.fr. 1. To be in a state 
of suffering; to aoflbr ill-treatment; to 
suffer pain, grie^ distress ;-r^ Toani&r; 
to undergo; to endure suflfaringa^oa: oka- 
hlupeka ngamakaca* ngokokunbA na ngo- 
kucUnga* L a. : to aoffor from ool^ hanger, 
and need;— 3. To be under afflicrfaop, dis- 
tress, &c., at : maoje u hlupeka» i. e. : 
now he auflbrs greatly. 
— *^ HlupbIiA, qulf, fr. Only uaed in its 
paasiveftrm, oatuhln^wa ngumtwana 
wak^Le.: heia afflicted with (sufflBringB 
of) his child. (Analogout to fdwa, &c) 
isi— HLUP£, n. pi iai« (From hlnpa.) 
IMeraHAfi a leather, which haa baan pulled 
out. r^^Hlutal.) 
um— HLUPI* n. pU aba. (From hlopa^ An 
oppreasor; a persecutor; a grievboapanoo. 
iai— HLUFO, n. (Fromhloj^ X. Theact 
of oppressing;— 2. (^pressmgi oipproHion, 
affliction, &o^ at : isiUopo sake a ka ai 
yekile kubo, i. 0. : he haa not laft off to 
render affliction upon them, 
u— HLUPO, n. pi lain. Qtvm bliqpa.) 
Oppression, affliction, &o. received, 
nko— HLUSULA, v. t. (From hlo, thrown, 
ua^ to canae, to burat, and uhi, to atrain, 
ofT away. ItadioaUy comeitUt^ with 
hlasela. Allied to UutulU.) 

Primarily: to kill in a painful OMUUier; 
to poll, break, or wring o£^ atx hloaola 
intloko^i.e.: twiatofftha head (oCa bird 
or any other animal.) 
Uka— HLUTA,v.t. (From hli^ thrown, and 
uta, to touch, take. JMioaily ona ¥nth 
hlwita. Allied to sota, hliqfia, qota, ^) 
1. To pull out ; to pluck ou^ Of I hlnta 
ubova benkukUi L e. : plnek the feathera 
of Oie fowl;— 2. To pluck away; to take 
away. 

This verb has one irregular or peculiar 
form analogoua to hlala— hleU» eia,: hlnti, 
and is, like hleli, governed by Uie simple 
aabstitute pron. Itti^fnifieti tobaaated; 
to satiate, at : u hloti, i. e. 1 he ia aatia- 
fied. fJPrimarilyi he ia a plooking^ for 
one who only plucks or pieks off liftUa Inta 
ahows that he haa no more appetita» heia 
aatiafied.) And it ia ohviooa that hlnti is 



Digitized by 



Google 



BLX7ZA. 



[141] 



HLWA. 



th« flgoratife kogoage, and lati the literal, 
wlikh IS more oommonlj in nae among the 
triheeof NataL 
•—• HiiVTiaA, oana. v. 1. To oaose to plock 
or poUoat;*-S. To sate; to satiate^ as: 
kn ja hhiliaa nknhla loku, L e. : this food 
is Tery nourishing. 

in — HLUTJA, n. pi. izin. (From hlnpa.) 
Something to be endured, borne, or suf- 
fered; g^evanoe; complaints; trials. 

in— HLUTJANA, n. pL ism. CDmi. of 
lUn^) Little or small grievance^ oom- 
plalnl^ 40, a$i ngi nei^utjana kuwe, 
Le.1 I have a sinall grie?anoe against 
ywL 

isl— HLUTU, n. sing. (From hluta.) Li- 
imvtijfi a mode or manner of polling; 
ai^)lied to a mode or fiishion to wear thick, 
]oDtt hair. 
iik«--£LUTUKA« T, L (From hlota, and 
vka, to go off or out.) 

To go onl, applied to the hair of beasts 
and £Mthers of birds; to Vooaenthe coat, 
hair, or feathers^ as i inkomo 1 hlutukile, 
L e. t tiie eow has lost her hair. 

The primary senses or the idea of tins 
word, is that the hair goes oat when taken 
hold of and pulled, as the root ia dearly 
shows. This is, ther^we, a different idea 
from that of hlaba» and that of nootnka, 



nks— HLUTULA* t. t. (From hlnta, and 
nla, to strain, loosen.) 

1. To puU loose; to make loose; to 
loosen, ast hlutula otyani, i e. t pull the 
weeds oat or loose ;— 8. To thin the hair 
oat, as in dressing it ;— >3. To lock, and 
toonlock. 

(Nara."-*Ka 8, is no original idea, inas- 
mach as the Zuln-Kafirs know nothing 
•boot a loek; bat it has been derived from 
the Doteh sMUn or sleuiele», and iden- 
tified with the eqoiToeal hlntula.) 

In the lower dialects, and in hasty 
speidpng, a word likehlutohi is often ob- 
SBTfed, whidi is a eontraotion, and, partly, 
a eorraptkm of the term n hla or n hie 
vMe, L e. s do throw and poor, =a pour 
over,-*-«omething sindlar to wa hlwati, see 
oader hla XL, and is not to be recom- 
mended. 
«— « HjiUTUiXLA, qnlf. fr. 1. To poll loose, 
is$n ibr;-^. To look or onkok rar. 
isl— HLUTULO, n. pL isL (From hlotuhu) 
Loek; padlock; key. 
wku HLUZA, ▼. t. (From bin, thrown, and 
wi^ to come^ make. EadicaiUf one toUh 
bkMa,Ao. .iJ^Md to hlula, to pass by.) 

1. To make throogfa; to let go through, 
whidi is— to strain^ asi nkohloza nbisi, 
L e. : to str^ milk;— 2. To woond or 
nake sore by walking, as t inkomo i hla- 
sile, i. e. : the cow ia lams^ Ut» s has 



walked her feet SQr% as also i has strained 
her feet or legs;— 3. To scrubs as with 
the foot. 

i — HLUZE, n. pL ama. (From hlusa, to 
strain. AlUed to inhlonae. See n-2S, 
fibre.) 

A specimen of wood, the bark of which 
is very thick and contains many fibres. 
(Others call it nmhluzi.) 
in— HLUZELO, n. nL inn. (From hluza.) 
A qpee&s of the large antelope, known 
under the Dutoh name of hartebeest. 
(The Zulu name expresses a going through, 
running ofL) 
isi— HLUZL n. ph izi. (From hluaa, to 
strain. MUed io ihlesa, a mouse. See 
i-maze.) 

Froperly : a membrane contuning 
fibrous parts; henoe, a muscle of animal 
bodies, espedally the calf of the leg^ and 
the correspondent part of the arm ; the 
ends of the mueoles are fiastened to the 
bones which they move. 

nm— HLTJZI, n. pi iml (Fromhlnsa. MUed 
io inUese.) 

LUeraUjfi a mass strained; hencei 
Boup; broth; pickle ;-*8. Any mass of 
fluid strained; extract; essence, 
i— HLTJZO, B. pi ama. (From hluaa.) 
A kind for straining, ms.i a strainer, 
filter, Ac 

nku— HLWA, T. i. (This \m a contracted 
passire verb of the active hhi IL to come 
off, to eome down, and is exclusively applied 
to the decEuing of the day. Its inflections 
are regular, Vwt hlwile.) 

L Togo down; to dedine, at: ku ya 
hlwa, i. e. t it is declining On*. : umhla, 
i. e. : day ;)— 8. To be late; oay is passing, 
ast ku hlwile, le. s it is ahready U^ 

Kusthisoa is contracted fimn ku se 
ihlwa, Ut, : it when declining, or evening, 
aa when it is evening, about evemng, as : 
wa flka kusihlwa pezolo, I e. : he arrived 
about evening, last night. (The corres- 
pondent to tins is husasa^ see Sa II., which 
proves the given analyus of kusihlwa, to 
be oorrcot.) 
— «.« HI.WBLA, qulf. fr. To become late for ; 
to become too late, <mi nga hlwelwa nga 
flka ebusuku, L e. t ULx I was passed over 
and arrived at night, =c it became too Uite 
for me and so I arrived at night. 

oka— l&WA, n. (Infint.) Svenfaig, as \ wo 
la nraohlwa, I e. : yoa must come this 
evemng. 
in— HLWA, n. pi irin. The flying ant, or 
the krva of the omhlwa (which see) when 
yet wiUi wings. 

nm — HLWA, n. pi inn. (A contracted pas- 
sive ftmn of the active hla I^ amalogous 
to nkuhlwa. Closely alUed io umblo, 
voracity.) 



Digitized by 



Google 



HLWITA. 



[1**] 



IKHLA. 



lAtertUhfi a Toracioiu* deroving* or 
destroctiTe animal; tiie termite. (This 
word signifies, in the isi-Xosa, mstk or a 
corroding mass.) 
ukn— HLWA6ULA« ▼. . See Hkbola. 
a— HLWAI, n. pL ian. (From hlwaya, 
iee Hlwanjela.) 

Literally: something strewed, rignify- 
ing the small globular masses of hiul; 
hmee : shot for killing Urds, &c 
uku— HLWANYELA, and HlWaybla, t. t. 
(From hlwa, thrown, strewed, and nyela, 
to sprinkle, &e,, eee nya II., or yela, to go 
forth, see ya. The sense is: to throw 
forth, to strew. Kamba : wanda.) 

To sow ; to scatter on the groond, as : 
ba hlwanyela imben yabo, i. e. : they bring 
their seed nnder ground, 
oro— HLWANTELI, n. pi. aba. (From 

hlwanyela.) A sower. 
in— HLWANYELO, n. pi. izln. (From 
hlwanyela.) A species which is to be 
sown; some seed. 

i— HLWA8ISI, n. pL ama. (From mn« 
hlwa, and sisi, denoting a high degree.) 

A krge black ant, vig, : the female of 
the termite family in the state before its 
imprisonment, 
in— HLWATI, n. pL izin. (From Wwa, 
edible, and iti, shoot, plant.) 

A single leaf or bvazush of an edible plant, 
resembUng parsley. The fiunily of tins 
plant is : nhlwati, pL ohlwatL 
in— HLWATI, n. pL izin. (From hlwa, 
eating, and ili, thrust, shoot.) 

A species cf boa constrictor, so ealled 
from thrusting ot pressing its prey through 
the throat, as expressed in the phrase: 
yinto eginya inyoni yonke, i. e. : it is an 
animal ivhich swallows a whdle Inrd at once. 
The family is called : uhlwati, pL ohlwati. 
um— HLWAZI, n. pL imL (iVom hlwa, 
eating, and izi, little things, littleness. 
The sense is: doing no hixin, not de- 
touring.) 

A rost-coloured snake, wUch is quite 

harmless. 

uku— HLWEBA, v. t. (From hlwa, thrown, 

and iba, to separate. The sense is t to 

spread. AlUed to cweba II. and qweba.) 

To congest ; to grow hard, stifl^ or thick, 

as : amafnta a hlwebile emhlunni, i. e. : 

the fat is congealed on the soup. 

um— HLWEHLWE, n.pl.imi. (^umhlwe- 

blwe, thrown, spread.) Same o^ilehle. 
um— HLWENQA, n. pL imi. (From blwe, 
thrown, and ng^, to bent. AlHed to 
hlenga.) Mane; bristle, 
um— HLWENQA, n. pL ama. Kama of a 

tribe near DeUigoe. 
nku— HLWITA and Hlwbta, t. t (From 
hlwa, throw, and ita, to take. HadiedUjf 
one with hluta. XosOj zita.) 



1. T6 twitch s torpull out with a sodden 
twitch; to pludc out with a quick motioD, 
as : ukuhlwita uboya etjobeni, L e. : to 
twitch out hair from the tail;— 2. To 
grab, to seize, as : nga hlwita laiqoko 
sami, L e. : I seized toy hat suddenly. 



I. 

I, in Zulu-Kafir, is a simple vowel, and 
has, as in most European languages, that 
long, fine, and high sound whieh, in English, 
is expressed by « in me, seek, seen, Whea 
compounded with another word oommen- 
dng Drith a rowel, it is always changed or 
oompreased into the liquid sound y, as t into 
yake,ofi-ake; inyak% of im-aka ; inyooi, 
of ini-om. See y. 

I, pron. or substitute. Extracted from 
the nominal ibrms ini and imi, and lef^- 
rinff to them, as : indoda i fikile, L e. : Um 
husband he has arrived;— intombi i kona» 
i. e. : the ghrl she there (= is there) ; — 
impi i yeza, i. e. : the regiment U comes ; 
— 'imifhla i cwele^ i.e. : ^ rivers they are 
fhll. (As its object ibrm, see T\.) 

When it oonneets another noon or pron. 
with its principal in a gent, case it Is com* 
pressed or Bha]^>ened into y, asi intoyake 
(see the letter I);— indoda yenhlu (from 
i-a-inhln), i. e. : the man he of the boom. 
I, nom. form. Contraoted from iH. 
iS^Li. 
ILE, a terminaMon. See Le. 
IM, nom. form. (Converted from va- 
ini. See NL) Joined to roots oommen* 
dug with a labial, €ts : imbo^ impi, imfe, 
imvu. (As its pron. or substitute, see L) 
IMA, conj. (Froperhf: the root ef 
the verb ma, wkioh see,) During, whiles 
when, at the time when, = uma. It ia 
chiefly used among the (jfloabe tribo. 
ulw— IMI, n. iSstfLwimi. 
isi<— INCE, n. pL izi. (From ini-oe^ tee ea, 
ce, &c) JMeralfy: anything wMdi baa 
a sharp point, as a knife. It is sometimes 
heard with the liquid sound y-isiyinoe. 
im— INI, n. pL irim. (From imi, moving^ 
rising up^ and ini, single, unity, wbatls 
between, in. See Ni and Na.) 

iVoptfri^ : the ^Mioe of l^me between Uie 
rismg and setting of tiie sun; the artificial 
da^ ; day-time ; — yimini or ku yimini, L e.: 
it IS day-light;— emini, Le.: at midday; 
noon;— ku semini, ie.: it Is at midday. 
NoTX. — In the Xosa this term Is also 
used for a natural or periodiod day, but 
not so among the Natal tribes, 
nkw— INHLA, n. f Properly i a vwb— oku 
— ini— hla ; lit. : that a#i^ betw^sn oomo 
down. S adi o aUy one wi^ inhhu Allied 
to omhla. See ioH-Int) 



Digitized by 



Google 



JA. 



[146] 



JADU. 



JPrimarifyi a fixed time of gathering in; 
the time of bringtog in or edleoting ; the 
time when the harreit is hroDght in ; iltfiMtfy 
hanreet-time. Ekwinhla, i. e.: at the 
hanrest-time;— ka sekwinhla, Le.: it ia 
at tbeharrert time. Aotnmn. 

INTE, n. (From ini, miite^ miit, and 
6^ parte, of the rerb ia or va. Allied to 
omnnwe. See Ni. KanAa, nini. Sie» 
Dgoe.) 

1. lAteraUjfi a nnit; l^mkoe, a fingle 
one. 

It is used ae an a^jectiTe, and changes 
its imtial according to the governing noon. 
Of : indan inye, i. e« : a sinffle place ;— izwi 
linye^ i. e.: one word; — uinkwa esinye^ 
Le.: one single loaf of bread. 

2. Compounded with the demonstratire a 
(tee Ay 6^ and Ai)» it denotes : the other, 
another, ae : nmonta omni^e (ftom a— > 
ummiye), or : omonye nmnntn, i. e. : tiie 
other or another man ;— pL abanta abanye 
(from a abanye), or : abanye abanta, Le. : 
other people. 

In this ibrm it is also nsed as a sobsti- 
tvte for a noon, at : ngi bonile inyoni 
pe«)lo^ngabonaenyenainiila,Le.: I have 
Msn a bud yesterday, and saw another to- 
day. 

8. It Taries a little in combinations with 
Mtfandaj^o, a»\ omonye nomnnye (from 
aa— mnmiye), L e. : theoneandUieotiier, 
-— omonye nomonye, L e. : one and an- 
other ;— iankomo Ea poma ngazinm L e. : 
the cattle came oot singly, Vii, : by single 
onei^ one by onej^ko tengwwaizitya nga- 
■inye, Le.: the dishes are sold by the 



In the last instance ngasinye refers to 
the sing, of izitya, ots. : isitya, hot it is 
eqoally correct to pot it in the plor. form 
Dgazinye. The only role to be obsenred 
here is^ that nga most stand onchanged*- 
nga-iiinye cofllescing into ngasinye— and 
may not be contracted into ngesinye, be- 
caose the meaning of the latter is: I7 
anot her, or by others. 
nkw— INYUKA, t. 8ee Nyoka. 

1W£, a terminating syllaU^ tee We. 



J. 

J. This letter has a soft soond inZolo- 
Kafir, corresponding to M, which ii a 
fittle sharper. It is somewhat softer than 
the soond dj (changed from h) which cor« 
responds to the sharp (;, and is related to 
<2^ i, A^ «, and s. It soonds like y in the 
SngjBsh Jamet, Jame, &c. 

JA. (Qrigiiially a verb denoting to 
jot or {NTOJect; kmee, to shoot, throst, 
whirl, horl, torn, train,— method, mode. 



course way, manner. Allied fo da, ta, 
hla, sa, sha, and za.) 

An exdamation expressing an easy way 
of stretching oot, <zt: w'enze omgodi o 
ae o lale o U ja, L e. : make the hole (so 
large) ontil yoo can lie down stretching 
yooiself qoite easily, 
in — JA, n. pL ixin. (From the root ja, to 
shoot. Allied to ss, excL, and sasazela.) 
Adog. 
oka— JABA, t. t. (From j% shoot, throst, 
and iba, to separate. JEUuUealUf one with 
jiba, joU, and joba. Allied to tjoba, to 
rage,— to kaba, to kick, and to the first 
two roots of toiolala. The Xosa has 
otjaba, a hostile power.) 

JMmarihfi to throw into qonstema- 
tion ; to be in a rage, with special applica- 
tion to the ose of hard words or severe 
langoage^ as in this example : okokolama 
'mazwi a bohlongo komonto, L e. : to 
qpeak grievoos words to a man. 

Note. — This word is tribal, and others 
ose Jamba instead of it. Bot» althoogh 
they are closely allied, they diffor con« 
siderably from each other. 

— Jabibi, caos. fr. To pot into conster- 
nation; tooonftise; to throw in disorder 
(the nind); to take by sorprise by hard 
or severe dealing or speudng. 

oka— JABULA, v. t. (From jaba, and ola, 
to strain. The jprimaty tente if : to be 
oot of one's self, applied to merriment.) 

1. To be merry, at: amahashe a ya 
jabola,Le.: the hones are jumping aboot 
in pUy ;— 2. To be cheerfi^ joyfiiU gled, 
&c;— 8. To be moch pleased, a#: si ya 
jabola ngokofika kweno lapa, L e. : we 
are moeh pleased withyoor coming hither. 

— JiBiiiJBA, cans. fr. 1. To make merry, 
eheerftd, \ojM, glad;— 2. To give much 
pleasore^ic.; to gladden. 

in— JABULO, n. (From jabok.) Merri- 
ness; cheerfrdness; gladness, &c. 
i — JADU, n. (pi. ama. seldom.) {See 
om-Jado.) 
A place where there is a wedding party. 

in— JADU, n. pL inn. {See om-Jada. 
Xota yaco, a rag, a torn piece of doth.) 

A piece of the stomach of cattle, pre- 
pared as a piece of skin or leather, and 
osed for keeping snuflf in. A word of the 
Amahitca tnbe. 
nm— JADU, n. pL imL (From ja, shoot, 
and ido, drawn, extent Xota umtjato, 
wedding, from tjata, to marry, applied to 
tiie girL) 

FroperUf : a train, a nomber of follow- 
ers or attendants, viz, : who bring a girl 
to the place where she is to be married, 
and which is done in the form of a pro- 
cession, with all manner of singing, shoot- 
ing, dandng, Jbc. Hence x a wed^Ung- 



Digitized by 



Google 



JAMBISA. 



[116] 



JBNQA. 



partj, a wedding, a#: kn fike umjadn 
wake, i. e. : hii weddingp-partj has amred. 
nkn— JAJA, t. i. (ArepetUion of j^. Al- 
lied to jaba, and radictUly one wUh joja^ 

Primarifyi to throw the bodj in all 
directions; to ihike the bodj, to leap or 
dance from joy or merriment. (li coin- 
eidee vjith jabala.) 
olra — J AKA, V. i. (From ja, shoot, and ika, 
to come np, of passions. RadieaUg one 
with iika, joka, and juka, 9ee jukiriela. 
Allied to Jara, and to nlaka, whu^ Me.) 

1. To rage; to be Tiolentlj agitated 
with passion ; to be farioos with anger ; — 
2. To be riolent, farioos, &o. (Hence the 
fkmons name Tjaka. L e. : a fury.) 
^— - JiJULA, qnlt. fr. To rage» be fmnons 
in respect to, for, on account^ Ac. 
isi — JAKA, n. pi. izL (From the rerb. 
Xosa isijora. The Xoea isityakala, a 
stnpid person, is also from this stem.) 

1. Oiae who is raging, fbrions, riolent; 
— 2. A snrlj, stubborn person. {Others 
use nmjaka.) 
nbu—JAKA, n. (From the rerb.) Bage, 

violence, fhry. 
nko—JAMA, v. i. (From ja, and ima, to 
move, stand. LUeraUjf : to stand shooting, 
vis. : with the eye. JCoea, jamela.) 

1. To look sternly ; to look nnfriendly, 
serere, anstere, m : nki^ama kwake^ i. e. : 
how sternly he looks, or, what an austere 
look of his ; — 2. To look frowning ; to 
frown; to reprove by look; — 8. To look 
fierce, = amehb a i^e ngenlo a mabi, 
L e. : the eyes are Uke a fieroe aidmal and 
arefrightftiL 
— Jamxla, qulf. fr. To look sternly on; 
to frown at, &e., as: n ngi jamela ni na, 
L e. : why do you frown so at me? 
•-— JiXBLAiTA, rcpr. fr. To look sternly, 

frown at each other, &c. 
nku— JAMBA, t. i. (From ja, and mba, 
to separate from, to change the form. 
JMeralUfi to change the form of the 
oountenance. See jama.) 

1. To diange the oountenance or fiuse, 
from any evil or painfbl motion ;— 2. To 
blush from shame ;— 8. To lode sorry ; to 
have a downcast look ; to look mehncholy, 
applying not only to the fluse, but also to 
the whole body, ai in the example t ubuso 
bu we, nomrimba u we pand, L e. t the 
ikce is fUlen, and the body is ftllea down ; 
—4. To be disappointed, as: u janbile 
ngokutyda ku nga hanjwa namuhla, Le.: 
he was quite disappointed, or looked sorry, 
when told that no walk was to be taken 
to^ay. 
^— • Jaxbisa, cans. fr. 1. To cause a 
change of the conntenanoeb to cause to 
blush, Ac ; to disappoint ;--^ Topnldown 
to ' 



ukih-JAMBALAKAt r. t. (Fwam jamfaa. 
aad Ian, to make to strain, to try to lie 
or stretch. Xosa tyambalaiia» to be irest- 
less, = tjoba.) 

To struggle against; to do reluotentlj, 
as : inhlisiyo i nga wu tandi nmsobsnii i 
jambalaca, i. e. : If the heart does not like 
a oertnin work it pcrfbnns it wi^ re- 
luctance, 
in — JAMBO, n. (Fromjamba.) Adnnge 
of countenance I malanofaoly kKd^i disi^ 
pdntment. 
Isi-^AMI, n. pL in. (From jama.) One 
who loola sternly, frowning, sow, Ac; a 
great starer. 
nbo~JAMO, n. (From jama.) Stamne«; 
an austere look ; austerity ; sereritjrt a* : 
m nobujamo ngokukuloma, L e. : be has 
a great sternness when peaking, 
in— JANA, n. pi. iain. (Dimimtii/ee of 

inja.) A soaall dog. 
nm— JANOATO, or Jafjato^ n. pL imL 
(From ja, shoots nga, bend, and ito, thrown, 
hold.) 

Literally : a body laid ina bent positum 
for hiding; ow.t a supporter^ a cross 
beam in a native house. Upon the pillar 
(insika) lies the great square beam (uas- 
jibe), and across over it^ at the extreme 
ends of it^ lies the umjaagato. (Oiker 
tribes use noitjayo.) 

i— JANKOMO, n. pL ama. (Contracted 
from jiyankomo* from jiya, to tarn, and 
inkomo, cattle.) 

LUeralUf : a kind turning about cattle ; 
a name for a land of swallow, probaUy the 
HirundoApos. (Inkoniane, the oommon 
swallow, is a transposition of the same 
radicals.) 

i— JAQA, n. id. ama. (E^om ja, shoot, 
and iqa, to set on. It is tuUed to the XMa 
ijacu, a torn inece of doth, and Ijeqa, to 
cutoff the head.) 

A violent person. A tribal mpt9maaii 
o(il«rt «M isyaka. 
isi— JARA,n. I^sadieatin-Jaka. (Xo99 

isi-Jora.) 
in--JASA, n. pL isin. (Frcmi ja, ahoot^ aad 
isa, to burst. Sm iso, the eye. AJUed to 
tjisa, to bum.) 
A little pimple in the eye. 
in— JASUTO, n. (From jasa, and nto, a 
ahoot, thing.) 

A name ik a small, right tributary to 
the Tukela^river, near its sources. 
«ku— JATELA, T. Tribal, S90 IJwajefau 
Sri— JAZA,n. SeeT^UM. 
J£, adv. See Nje. 
uku— JENGA, t.t. (From iebshooi» and nga, 
to bend, toward. Allied to singa, linga, 
Ac SadieaUtf one with jlamnAtituiig^) 
To turn off; to look &e other way. 
f Seldom fued.) 



Digitized by 



Google 



*— ^ JlffMLAf qM fr. 1. Td torn off or 
ftiraj, ^e ofctention; to turn ai&de^ a$: 
A bft feswa into ekiiliniywayo, i. e. : they 
do not bear more what !i spckm ; — t. To 
turn off from a directaon, eu : wa jengek 
wa ytL kn kmsi, i. e. ; he tmned frcnn that 
direetoon and went to that plaee. 
-»- JiveiSA, ca«8.fr. {DidUoHei tjengiaa 
and tyengtea.) 1. To guide bf showing 
the way; to cBrect» of: wa i^ Jengiaa 
cnhMeniy Le.: he ihowed me where and 
when I had to torn off from the way ;•— 
2. Todireetto^topointto» tui wajengiaa 
kpo^ Le. : be pomted to that Erection ^*- 
8. To diow, «f : wa yi jengiaa imal^ L e. : 
he held ferth the money in his hand. 

Thif word cU£Rff8 from kombiaa in this, 
tiiat it imj^es the look or sight, while the 
ktter refcov to the motion with the hand. 
JBQE, adr. (?h>m jeqa, an obsoleto 
terb ; 2j#. : to torn np, to make a diare- 
wpocMi torn with the head. BadiealMf 
ow HTH^ jaqa ahd Jnqa, wMoh see,) 

Used with nknti, a# : wa ti jeqe, i. e. : be 
inmed his head in a disrespectful manner. 
vkn-i-JEZA, T. t. (From je, shoot, and iza, 
to make, to come.) 

Praperhfi to assail or attack, to make 
an attack npon ; \mt commonly i toofitad; 
to transgress, at: n jesile knye izinkomo 
nke zi ngene ensimixn, i e. : he has oflbnd- 
ed against him by his cattle going into the 
(other's} garden. It is always used with 
the prep. ihtf. 
— JmsA, cans. fr. 1. To attack; to 
offond; to make angry; it expresses rather 
less than tokntolisa;— wa m jensa nsento 
yake, i. e. : he made her angry with his 
matter;— 2. To censnre; to correct; to 
aet to rights, = tetisa. 

JI, inteij. (From the root ja, to shoot.) 
1. OnofMiop.x signifying a sonnd or 
noise that gradnally becomes weajter nntil 
it ceases, as when drops of water are con- 
anmed from fire, or water bursts ^oat of a 
{ripe, Ac, Of : wa tata ipnzi wa* li ti ji 
emhlaboni, Le.: betook a pnmpkin and 
threw it on the ground so that Uie water 
nshedalonff; — ^2. LUeraUyi pointed, <w: 
imnti o ti ji, L e. : a stick whidi runs ont 
in a diarp point, 
nkn — JIBA, t. L (From ji, and iba, to sepa- 
xate. BadicaXhf one wUh jaba, joba, and 
jnba. iRIe eense is; to shoot away, to 
drive or more qniddy, ra^dly. MM io 
giba.) 

1. To toss away; to toss np;— 9. To 
TH^h, as : nmnntn n jilnle paya, i. e. : 
iliere the man has sone down, = Ijona. 
fThe Amahla nse tins word instead of 
tfona, to go down.) 
« — JIBA, n. sing. (See the Terb.) A 
■art of natire com (amabde). 



tOEH-JIBBy n. pL imL (From thoTtib jiba. 
Others repeat the fint root— jijiba, ngni- 
lying the repeated action of toamg, lifting 
np. AlUed to omgibe.) 

A cross-beam resting npon the innka, 
and lifting or supporting other smaller 
beams with Its exireme points, 
in— JIDfi, n. pL izin. A tribal nasM for 
baboon (imfene), probable called so from 
its long feet or legs^ Others call it injih^ 
which see, 
nkn— JIHA, t. DialecHo, iSssJiya* 

nkn— JIEA, ▼. L (From ji, shoot, andlka, 
to go off, to more up. SadicaUy one with 
jaka, joka, Ac JTosa, to turn round. 
Of^^^ri&et, jinga.) 

1. Hinutrilyt to swing; to more to 
and for, np and down ;^2. To swing about ; 
to hang; to impend, as: ingane i jika 
kunina, L e. t the inftmt hangs at its 
mother;— 8. To hang loose or waring; to 
dangle. 

— JnoELi* qulf. fr. To hang from, in a 
suspended manner. 

—— . JntBLELA, ft^t. fr. To swing away 
from ; to turn away horn, JShsa, tjikilela.) 

— — Jeeiba, caos. fr. To hang loose, or in 
a dangling, swinging way ; to suspend, as : 
abatakati be be jikidwe eweni, i.e. : witches 
were suspended from a rock (by a string 
or rope fastened to their bands, in which 
position they died, if not otherwise re- 
Ueved.) 

i— JIKI, n. shig, (From jika. Allied to 
Jinn, pasto.) 

Beer ; Zt^. : a swinging, dangling, signi- 
fying the intoxicating effect. A word of 
the Amabaea tribe. 

u— JIKWB, n.pLo, fT^Mttt^ofthererb 
jika, to be turned.) 

A kind of sweet potatoe turning or ex- 
tmcBng its esculent roots &r about under 
gromicC e,^,t nmhkusa ombiwayo n nga 
peli pann, Le.: a sweet potatoe which 
bong digged out does not oease underneath, 
having, piz^ many small roots which sprout 
ont again. 

nkn — JILA, v. t. (From ji, shoot, thrust, 
and ila, to strain. JEtadicaUy one with 
Job, jula, and the Xosa ^ila and jwila. 
i^M^ila.) 

1. lAteraO/jf : to throw forth or up ,-~ 
2. To wag; to bendforward and backward, 
asi uki\jua intamo, L e. : lU.i tobend the 
neck forward and backward, = to wag 
with the head ;— 8. To consent (lU. : to 
bend with the head), as : i iile, L e. : just 
so; right so; the pron. I referring to 
inkosi, and th^ is the only phrase in use 
of tlds sense, it being elliptic, and used as 
an exclamation of assent or approval g^ven 



L« 



Digitized by 



Google 



JIYELA. 



[1*8] 



JOKA. 



to a h]|^ penon fpetkiiig bj an inferior 
who tttentiTely listena,— 4. To throw 
with a stick; to throw with the head, or 
throw the head from pain« tut inkomo i 
jik, L e. : the cow throws her head as if 
she was dying, 
in— JILA, n. pL izin. (From the Terb.) A 
tribal nameiorimfene, baboon. iSstfinjide. 
.CJILI. \m pi. ama. (From jila, 
^ { JILIMBA, i and limba, a dialectic form 
r= izimba, which fee. In the 2lbsa is 
njili, bamboo.) 

lAteraUy: a rery high shoot; iq>plied 
to a stalk of native com, without ear. 
kd— JIBCANE, n. See IJimane. 
nka— JIKQA, t. t. (From ji» shoots and 
nga, to bend, with force. EadioaUv one 
with jenga. The seme is : to turn back. 
JOosa, to torn in a drde ; to swing.) 

1. To prerent flowing; to hinder, to 
stop flowing oat = ftka into emanrini e 
me amanzi a nga pomi, i. e. : put some« 
thing into the water that it may stand 
and not go out ;— 2. To boil a thin wateir 
mam nntil it becomes thick, as to cook 
pap or porridge Hndnding the act of stir- 
ring); to swell oat;-~8. Ukoya ekn- 
jingeni, L e. : to go to a porridge eating, 
isi— JINQI, n. pL ud. (From jinga.) 1* 
A oompontion of a mealy snbstance and 
water made np^ or kneaded, and bdled for 
eating; paste; pap; porridget — 2. Any 
oobenve mass^ = into e nge nakwahlnlwa. 
Let something resisting separation; — 8. 
Fi^raiively : an mihandy person, 
i— JINQUOLO, n. pL ama. (From jingi, 
jolo, from itjolo, a small bnsh.) 

lAterdUtf : a paste-bosh; implied to the 
bramble, the fruit of wluch is often used 
boUed. 
isi— JINGO, n. pL iri. (From jinga.) The 
nape; (Uti tamed stifl".) 
uku— JIYA, T. t. (From ji, thrown, tamed, 
and iya, to go, to reUre. EadicaUy coin^ 
cidu^ loi^ shiya, to leare. iSeebaja. AJU 
Zi0<f ^ jinga.) 

1. FrimaHUf : to torn stiff; to thicken, 
oi: nbiri In jiyile, L e. : the milk has tam- 
ed thick (by boiling) ;— 2. To become stiff; 
to go with diiBcal^ ; applied to a state of 
the feet or legs, asi izito zake xi jiyile, 
i. e. : his legs are quite stiff, = he walks 
lame, as if he was thrown back continually. 

NoTB.— In a fluent way of speaking this 
verb sounds as jile, or jiile, according to the 
original rerb to, whidi is written iya, 
•^— — J ITBLA* qulf. fr. (This form is idioma- 
tic, viz, ! its passive alone is used— jiyelwa.) 

1. Abantu ba jiyelwa ukuhla, i. e. : Ut,i 
the people tumed stiff for them was the 
food, = the food tamed stiff for them, 
fn9,i having no time to eat, the food stood 
long^ and, consequently, tumed stiff, refer- 



ring particularly to paste or porridge ;— 2. 
To go hardly, sotfoely, narrowly, not yet 
now, as I ngi jiyelwe imisebenzi yami i 
hlale pan^ yonke, i. e. t I can bax^, or 
not yet now, go, as my work is aU lying 
down ;— 3. To have no time or ■Pf^oa. 
-»— JiTiBA, caus. fr. To make stiff or thid: 
by boiling; to thicken, 
i— JIYA, n. (pL ama. seldom.) (From the 
verb.) Stripe of the hairy skin of apes 
and other animals, turned stiff into a 
diape of tails, middng the war-dress of 
the natives, 
uku— JOBA, V. t. (From jo, thrown, shoot, 
and uba, to separate. MadicaUy one with 
jiba and juba. Allied to igoba.) 

1. Froperljf: to join separate things bj 
binding ; to bind one thing, as a strings to 
another; to prolong;— -2. Fiywraiioeigf z 
to accuse, flit, : to bind something at or 
to a person,) tu ; n jodjiwe, i. e. : he has 
been charged with a &ult (The JTosa 
uses the word in this last sense only.) 
... JoBXLA, quit fr. To prolong for, Ao, 
^— - JoBSLSiA, fr^t. fr. To prdong some- 
thing several times, by many things, 
i— JOBO, n.pLama. (Fromjoba.) Acer- 
tun kind of bosh growing in water, 
m— JOBO, n. pL i&n. (From joba.) A 
spedmen of tiUl; a tail, = i^oba. 
u— JODO, n. (From jo^ shoot, and udo^ 
extend, length.) 
A blue piece of stuff cut off in the length, 
uku — JOJA, V. t. (From jo-ja, shoot, tbnist, 
thrown, Ac, indicatmg the repetitkin of 
the action. Allied to nqja, boba, ta) 

1. To thrust something pointed into the 
anus, as : uma inkau i bimjiwe emowaneni 
i banjwe ngomsila i jqjwe ngentonga egolo, 
L e. : when an ape is caught in a trap it is 
taken by its tail and a pointed stidc is 
punched into its anus. (This is the savage 
manner to kill, not only wild animals, but 
alsolhose whom they suspect as great foes. 
With such a kind of death poor Betief 
metin Dingaan's kraaL)— 2. Aj^ed to the 
coition of homed animals, especially to tiie 
frequent or repeated leaping of cows, 
n— JOJO, n. pL o. ^From joja.) A kind 
of ffrey or blackish oird, belongin|; to the 
finim-fiunily, and called so from its long 
feathers, 
uku— JOEA, V. tt (From jo, shoot, and uka, 
to get off, to fix, set. RadiedUy one wUh 
jaka, jika, and juka.) 

1. To attach loosely, in a limited senses 
as; ukuy^oka intcmU, L e.: to attach 
one's self to a girl loosely, = ukufuna inhli- 
ziyoi beka pina, i. e. : to try to see whither 
bar heart looks, = to see whether she may 
suit him;— 2. To chase or attack in a more 
playf^il manner, as : izinja ri yi joka inya- 
mazana li nga yi yeki, L e. : the dogs 



Digitized by 



Google 



JUBELA. 



[140] 



JULA. 



chase the wild buck witboat letving off, 
vix. : they hare only a loDg play wiui it» 
but; do 1106 kill it. 

(The tranaitiTe aenie of thif yerb it ana- 
fegooa to aloka 11^ eyeka, &c The JSmo 
nae ooij No. 2.) 
oka— JOLA« r.taUi Jotjl (From jo, shoot, 
and nk, to strain. Madi e dUy erne wtih 
JUa and jnla. .Zbta, jda.) 

To blow or spoat water through a reed. 
Used more among the Amamponda. 
in— ROMANS, n.pLi8in. (liom jo, shoot, 
thrast, and mane^ to more eren, eqoal, 
idsntioal.) 

A name which was given to the horn 
by the Zola preyions to their hearing of 
<• ihadie." It is difflooU to ascertain whe- 
ther the Zulu created that name when 
tbey first saw the Dutch fiurmers riding on 
hond)ack, or identified it with inkomoby 
dianffing k, or with some animal known 
by £em, oho^om ^o n-ficrjani, Ac, or 
whether th^ reoeired the name from some 
other qoarter. The doobts generally 
entertained or expressed by older people 
are more in fiiTonr of the last ojnmon. 
in — JOVA, n. pL izin. (From jo^ thrown, 
and OTa, to feel mouldy.) 

A monse for a bait {lU.i something 
thrown or beaten nbildy.) 
n— JU, n. ang. (From ia, denoting flow- 
ing. Dialectic: tjnandlTn.) 

The watery or finest floid of honey; 
drops of hooey ; strained hooey. 
mill— JU, n. sing. (From ja, to shoots throw.) 
A throw with rtikxitj (= nkaponsa); 
ftagal power; ^leed. 
idkn— JUBA, T. t. (From in, thrown, and 
nba, to separate. J2a(itoa%OMiD»^jaba, 
jabola, jiba,andjoba. 2^ «Mje it: to fiy 
oi(tokieknp. ^ittiei to the 2Mashnbi^ 
to eiQoy, i^i^ed to suckling cakes.) 

1. Drima riljf i to make arrangements 
ibr merriment; to gife order finr e^joy* 
msoti ;— 2. To give or bestow prifUeges, 
CBjoyments, hooors, Uberty, Ac, a«: un- 
Toba amabnto, i. e. : to make the warriors 
happy, by ordering— a leke abafiud, a tnnge 
iiiooeot, L e. : that they may many wiTes^ 
and pot on the head-ring. 

This is the prominent nssjre of the word, 
relSBrrinff to the state of restraint in 
whieh ^e Znln soldiers are kept— some- 
times fx their lifetime— and which, when 
tibej are released from it, becomes a real 
jnl^to them. 
-^^ JuBEKA, qoH. fr. To kick np from 
j(^ ; to be happy ; to be pririlege^ (com- 
cuUs^ «t^ jabida.) 
■ Jtjbila, qolf. fr. To emoy, to be quite 

happr, as : amabnto a jnUa, i. e. : the 
wunors eojoy themselTes^ eis. : bj mn- 
ning abooty throwing qwars, and making a 



noise as if they were engaged with an 
enemy. Applicable only to the oecasion 
of their jubilee. 

i— JUBA, n. pL ama. (From the Terb.) 
.STofa isuba.) 

A dore or ingeon; called so from its 
Tek)city. See ilu>be. 
uka— JUBAJUBA, t. i. (From juba-juba, 
denoting a repetition of tiie action.) 

To Idck up or struggle repeatedly, 
hearily, dsc i^yplied to a con?ulsive state. 
Oil nxa kugula^o nmtwana a jubajuba 
nezanhla na ngezmyan, L e. : when a duld 
is iU, it locks or strug^esfrom pain with 
hands and feet. 

i— JUBAJUBANE, n. pL ama. (From 
jubunha, and ane, dim.) 

The butterfly. So called from its re- 
lodty. (Sm Temvane.) 
i— JUBAI^E, n. (pL ama. seldom,) (From 
jnha, and ane, dim., denoting degree.) 

Speed ; Telocity, as : umuntn o nejubane, 
L e. : a man who runs Tory tSMb (= a 
balekakakulu.) 

i— JUBANTONDOLO, n. pL ama. (From 
ijuba, and intondok)^ castrated ; other tribes 
iooff ndondo^ which amoonts to the same.) 

The largest kind of turtie-dore with a 
green ring around the neck; {lU.t the 
castrated dore, identified with castrated 
animals which generally grow larger than 
others.) 
in— JUBE, n. pi. irin. (From jnha, to fly 
off.) A swinging; in the Umted termz 
ukwenzaiiqnbe, i. e. : to makea swinging, 
as I yenn iigid>e umtwaaa, L e.: swins 
the child (on a swing or upon the arms, &c) 
i— JUJUBANE, n. Contracted from jn« 
bijabane^ whM see. 
oka— JUJUBEZA, t. t. (Contracted from 
jubijuba, and isa, to make, sigi%u>g ^« 
motion of a butterfly; or formed <m jube^ 
with repetition of the first radical.) 

1. To hurl or throw np a spear in a 
whirling way; tohuriorwldriup, of : ukn- 
jcQubeaa nmtwana, i. e. : to swing a child 
by its arm s;— 2. Todangle;— 8. To juggle. 

JUKI), adr. (From ju, throw, and 
nku,up.) Used with nknti. Of: noamti 
juku, i. e.: I gave him a jog or push(that 
he fe ll dow n), 
nkn— JUEUJELA, r. t (From Juku, r«K- 
ea% one ipia jika and joka, and jda, MNM 
otjUa; ofAert— jukcQila.) 

1. To jog ina swinging manner, vis* : by 
lifting np the body when joggtog;— S. TV> 
hurl a spear through the air, = jiQubeca. 
uka— JULA, T. t (From ju, shoot, whirled, 
and ula, to be strained. MadieaU^ one 
wi^jilaand jola. AlUed to cuk, gdh^ 
andgzila. JTofajula, toraise, tohoiBt.) 

1. To turn round rapidly; to wlurl ra« 
pidly^ to swim around, as in a whirlpool, 



Li 



Digitized by 



Google 



JWIBA. 



C1M3 



KA. 



a#: nto hrake hi Jnhre «DttidBi» L e. : an 

article belongiDg to Um has betn hurled 

down into the whirhiooli— 8. To dire 

qvuckly, xmpidly ;— 8. To oome or go down, 

as a spider coming dangling from a tree to 

the ground ;— 4. To ^in, to draw out from 

the stomach in a filament, as the spider 

spins a web ;— 6. To poonoe npon wmMj, 

as a bird of pr^ on its victim, 
in— JTJLA, n.pLisL (From the Terb.) A 

broad spear with a long stick or httidle» 

and made fbr being thrown or hnrled. 
isi—JULU, n. pL ixL (From the rerb.) 

ZUerallMt anything made in a twisted or 

tamed shape, as a handle bound op in each 

a shape as to be ea^y carried ; a handle 

of maize-heads twisted together with the 

leaves; a toft of hair, Ac 
oka— JULUKA, t. t (From Jnla, and nka, 

to go oat, come oot, or, which is the same, 

from jo, and nlnka, = ahika, to oome oat 

in astndn.) 
To sweat; to perspire, as: nknjaloka 

kwake ! i. e. : what a perspiration he is in ! 

i— JUNGUJUNOA, n. (From jonga-jonga, 

«0M# a# jli^a, to torn.) 

IdieraUgfi a frequent tnmiog. IMal, 

hMtead of zmgaianga, which set, 
nkn^-JUNQULULA, t. t. (From Jmiga, = 

jinga, and ohda, to be loose, to loosen. 

Auied to smgeaa.) 
To tnm or whirl loosely about; to torn 

or take thfaigs out of water, whidi baTe 

been soaking. 
idni—JUQA or Jt7K<u» t. t. (From ja, 

thrown, and nqa, to set oB. XoM,^anqa.) 
1. To kiU anythmg by throwing or beat- 

img with a knob-stick or spear, mbal. 
nkn-JUNQUKA, T.i. (From jo, ehoot, nqa, 

on the top, or end, and nka, to go oC 

JEoeo, dimqaka.) 
To break off at one end, «•: intambo i 

lanqokile, i. e.: one sod of the riem (thong) 
brdEen off. 
nkn— JUNQULA, r. t. (From jnnqa, and 

ola, to strain. TramtUiot U jnnqaka. 

JEota, ^anqola, and Jaeah.) 
To break off one end. 
I— J WABU, n. pL ama. (Prom jwa, Aoot, 

—a pasiiTe of ja, and eba, memhnuDe, Ac) 
1. The prepace or foreddnf— 2. The 

fleshsideeraskin;-^. Flesh left on the 

•kin, after skinnfaMr. (For Ko. ^-8, the 

plar. is osaaHy nse£) 
mm— JWAQU or Jwkxm, n. pi. Uni. (From 

Iwa, thrown, and qo, end, top. JXKed to 

Jwaho. Xost^ yacn, appliflable to persons 

and thinffs.) 
An ammal which is nothing hot akin 

and bone; arerylean ammaL 
nka— JWIBA, r. t. (Same as Jiba.) To 

ttrowto ao«ther| to toM to another. 



K has the same soud in Soln-KiAr as 
te English Amp, lM«> Am. It is allied to 
St^T^Sy and q, which ooeor m the ^• 
ferent dialects, asi gibar— tipa; gnba— 
kapa— kid)as ganda— kanda--eaBda-^ 
qanda; haanba— kamha-^-ramba. 
nka— EA, t. L and anxiUary. Perft. Ee. 
I. (Madie(aUfone¥fith\3klL,wkteh9ee. It 
is defeotiTe, because it does not Ibrm all 
tenses, and irregular in its negaitivo in- 
iexion wUeh is 0, not t. Yet than e is 
only a contraction of the tenmaating a 
and the negatiTO i, and the reason for this 
is, to distinguish it from other equfrocal 
words. Its prominent |]se is that of an 
auxiliary, denoting an aetion or motion 
with regard to its first ooauneBOsasant in 
time, and space of oecapation; ooim ei di ms 
€flm wUh sa^-se (period or oonti nn a ri o n in 
time), the one frequently staying the 
place of the other.) 

1. To start; to set out; to try; to 
attempt; to Tent, m»i m nga ka a ku 
bun. Let he should start asking yon;— 
meg/aiive : u nga ke a ku buxe, i. e. : he 
should not start to ask you. 

8. To cove so flff as to^ «9 : a ngi ka 
nga ngi kweoaa (oka, i. e. t I have not 
eoase so fkr as to do that, = I hare not 
been permitted by time to do so. 

8. These instraces ^ren, and others to 
be added, may be rendered in FlanHsh by 
eoi' respondent adreihs, as eiptossiag ooaa* 
meneement or space fas time, as ooce^ 
at one time, erer, yet, as: aga ka aga m 
bona, i. e. : I saw him once, oratonetiaM. 

At. Ka\B, therefore, chieAy used as a 
BubstHTote far adTcrbiai deflaiHona or mo- 
diieatioDs, isiz^i — a, denoting an indeter- 
minate state or condition, as: Qgl age ke 
ngi hkde nako^ i.e.: I eaanot aomehow 
(or ia one way or other,— in any way) 
content myself with that f— « aga ke si 
bubGoenaP Le.: amy we not see you at 
least; — 6, denoting an indeterminate pe- 
xiod of time^ a«: u ke a ka wa » bona 
naf i. e. : have you ever happened to aee 
him? {JU.i you happened yoa oaea you 
him saw) ; a nga ka iwa m bona, i. e. : I 
not erer I saw him, ^ I aeiar saw him ; 
BMke ngim bone^ Le.: let onee tiiat I 
see him, =c let me see him once}— «, de- 
noting a ciroamstance idiich did not take 
place in a certain time, as t a li ka fiki 
iha^e, L e. : the horfte is net osme j^etr^ 
a bu nga Ids sebenzi hitOb L e. : yon haTO 
not hi&erto worked not aonuthlag^ =x you 
have hitiierto worked nothing. 

6. The perft. fima h& is fta^jaentiy 
affixed to the end of a senteposb landering 
aUndef eaBphalieadditfon,ait kakulu- 



Digitized by 



Google 



ke, i.e.s it is raaUy great^»Hl tjUoke, 
L €. : ke bat jnit^ or enctly, aud so;— a 
M^acike, i •. : I do nofc know I am fare. 
(The Xa§a vm it werj freqoentlj in com- 
■tflocoig a santenoe as a form of kind 
addren, of: kdudokn-r-weU now;— ke 
kuebeom— well the work, dco.;— ke 
'nkoft^**mj dear air.) 

6. It often espraaaea the aeoae of a 
vord or aantence going kefore, and thna 
afoida the repetition, dvt wa U bo peza 
vkntela amansi enaimini, ha peiake^ i. e. : 
he aaid they ahoold atop pooring water 
in the garden, and §o Uiey thapged, or 
they atoned aooordtnghf, (vut.s to poor 



i. 



7. It alao eipreaaea the conoeanon of a 
ptopotttion, or the aaaomption of another, 
tui nga bona i cala li ya n^^ hla, nga ae 
ngi li lahlak^ L e.:. I obaerred that the 
caae wonld ooat me (more than it w&a 
worth), aol readily rejeeted it. (Some 
people make frequent nae of it in aimple 
naRatkm, adding it almost to every word. 
Bat thia is by no meana good kngaaoe.) 

8. JTa ia generally nud in eorrdatire 
phraeea expreasing a oertain degree^ im- 
plying oompariaoQ or extension ci great 
or iw e/y , aa : izinto sake si nga ka, L e. : 
lua thingB are ao great, or ao many, lU, : 
they oome ao Ikr aa to (aat No. 3.) 

KoTB. — ^The form hi oocarring under 
the preeeding rule, e. g. : izinto sake zi 
nga kh (the interrogative na being omit- 
t^) L e. : how great, or how many hia 
thi^ga, — is either an original negatiFO of 
iDkr^ULi coming not ab^e how many, — 
or a noun, and is thua of the aame import 
aa the vertMi-noun ka §» si nga ka. — But 
whenever a nga ki refers to a locality, — 
UL : whereaboot are (the UiingsX— it is a 
tribal dUfersBoe (= the Sit. ki, where) for 
which the Zola proper is — zi nga pi. 

9l Km is prefixed to adjeetiTe-oouns, 
rendering them adverbs, at; kakoln, fhnn 
ka-kcdn, great ; Aeacc, greatly ; — wa kulu- 
ma kangaka, L e. : he spoke largely, at 
kcge; — wa beka kabi, Le.: he looked 
badly, or ao bad (from ka*bi, bad). Strietly 
taken, this kind of adverb is nothing else 
than a eoaleseence eajdained in the follow- 
ing definition (No. 10.) — kakolu, Ut, : of 
gnat, kabi, Ut. : of bad. 

Id. Ltt^ t it is nsed for specifying a 
case of dependency, like a genitive, denot- 
ing: toeomeodt 0^ tobeootof; tobelong 
to^ to be the property of, tobe theoonoem 
0^ OS : iankomo lesi b ae nka Fakn, L e. : 
these cattle are the property of, or belong- 
hig to, Fidni ;<— nmhlaba ka Mpande^ i. e. : 
the eoontry <rf, or belonging to^ Fande ; — 
a n ku ko knka Dingane, i. e. : it is not 
iDingana. 



om— KA« n. ong, (See Ka L, 10. Mflmba 
muka. SnidkeU mke, female.) 

JMeraUj/ : the she of, as : umkaMakeba, ' 
L 04 the she of Makeb^ = the wife of M. ; 
— -nmka 'nkosi, i. e. : the wife of the king; 
bat prominently the lady of the king, = 
queen ;— 'omkake, L e. : hia wife (contracted 
nom umka-wake). 

Note. — It denotes gena% aez, or frmily 
throughout the whole language, 
uku— KA, V. t. (From the root ika-uka, 
II. droppinar the initial vowd in all casea 
except w 2d. pera. nng. and Dior, imper- 
ative. MadMcUly one loUk ka I., and 
allied to ga, ca, qa, ra, &e. The eenee it : 
to be in motion, referring esp e cially to 
local powera rendered by tiie prepoaitiona 
— ou^ of, firom, up^ as set— fix— put — 
bring take up, be ofi^ go ofl; oome ofi; 
from, up, &c Sence, in composition with 
otiier roots, it signifies sometimes out of^ 
ae : kipa, kupa, i. e. : give out of j-^some- 
times qf, firom, or <mt, ae i sika, L e. : cut 
off; — sometimes up, asi kupoka, L e. : 
firom (a phuse) come up.) 

1. To draw up or out of ; to dig; to 
dip out ; to fetch, ae : bamba a keamanzi 
emfUeni, L e. : go and draw w^ter out of 
or from the river; — ^2. To poll out or 
off; to (dudlc off; to pick out or o^ as: 
yika lembali, i. e« • pluck off this flower. 

(This verb is extensivdy safixad to 
other roots or stems for the speml purpose 
of fionmng modified ideas, and Aunishes 
the hmgwige with a peculiar oonjngation, 
called the qualitativf; for whk^ see Intro- 
dnetion.) 
— — Kaka, ropr. fr. To draw together; to 
by together; to bend together, ae : umuti 
u kana, i.e. : Uie herb is bending; mr benda 
together. 
.^-^ TLsLA^ qulf. fr. To draw, to phiek; &c, 
into, for, &c, ae : wa kela amanai eaityeni, 
i. e. : he drew water into a veaaeL 
— * JTnT.ny.A, freqt. fr. To draw out for ; 
to pluck off for, ae: ngi kelele amanzi, 
i. e. : fetch water fiar me. 
— «— KiSA, caua. fr. To aanse or make to 
draw, fetch, pluck, &c.> as: umkiseaman- 
B umtwana, i. e. : do make the ohild fetch 
water. 

i— KA, n. pL ama. (From tho veib.) Li- 
terallyi a kind drawn oi^ piadLod off; 
applied to smelHng-irinili^ peiAimery, pre* 
- pared frtnn plants, 
ukn— KABA, v. t. (FroM ka, and iba, to 
separate. The literal eeuee ie: to draw 
from or aw^r, to shoot. Allied to kapa, 
gaha,eaba, Jbo.) 

1. To strike with the foot ; to kiek; ae : 
inkoBso i ya kaba ngokuaengwa, i.e.t the 
cow kidLS duikig milkingj— 2. To be 
Tifiioosi to have tricks}-^ To ahoot. 



Xi4 



Digitized by 



Google 



KAIU. 



CIM] 



TTATIT/ETiA. 



Bproot, oi: mnbik n ya ktba* Le.: the 
nuuze begins to pot Ibrth leaTei. 
^— - Eabaka, rq»r. fr. To Iskk each other; 

to strike one another with the foot. 
-*« Eabisa, catu. fr. To caiue or make to 
kick; to canae to strike, at: a ya ngi 
kalMsa ibashe, i.e.: lit.: 70a going me 
make kick the horse, =: yon make the 
horse kick me. 

i— EABA, n. pi. ama. (From the Terb.) 
1. A shoots vis.: a green stalk of make or 
Indian con at the time when it gets 
leares, and before it shows frmt ;— 2. Any 
yoong plant. 
in^EABA, n. pL isin. (From the Terb.) 
iVMHorify: something standing np or 
forth; applied to the nmbilicns or narel; 
depression. 
iu—KABA, n. pL iu. (From the rerb. 
iS^in-Eaba.) 

1. LUeralUf t something like a shoot or 
spront, standing oct or fivth; — ken^ee, 2. 
The narel of oatUe, partioolarly the brist- 
led navel of oxen;— 8. The saw-thistle 
(serratnla anroisis) ; so called onaooount 
of the pobesoence of its flower, 
nku— EABALALA, t. L (From kaba and 
lala, which 9§e.) 

To kick famonsly, as an animal which is 
in pain from hunger and thirst, 
i— KABE, n.pLama. (SVomkaba.) The 
wild water-mekm; so called from its 
pobesoence. 

n— EABE, n. pL izin. (From ikabe.) Hie 
seedoftheikabe. fJllied io iok^be.) 
in— EABI, n. pL izin. (From kaba.) An 
OS. (This word is propmrljf a personifica- 
tion of inkaba, and UteiraU^ a he-brisUe.) 

EABIU^adT. (From ka L, 9, and l^ 
two.) Twice; two times, 
i— EABUEABIJ, n. pL ama. {See Ea- 
bazeU.) One who walks briskly; one who 
marches qoick. 
oka— EABUZELA, r. t (From kaba, a 
striking np with the foet» and ozelay to 
make often.) 

1. To go by qoick march; tokeepsteps; 
to go fiu^ briskly, ati ngobani kbo baka- 
boielayo F L e. : who are thoae mmmiimg 
by ?— 2. To go or march boldly toward a 
thing. 

EADE, adT. (From ka I., 9, and de, 
see da, to draw, extend, length.) 

1. Lonff; of lonff; a long time, aei 
kade ngi ko bone, 1. e. : it is a long time 
since I saw yoo; (this stands for : knkade 
ngi ko bone ;)'-2. After a time, at : ona 
kade e hla, L e. : at the time after eating, 
= when or after he had cUned for some 
time. 
Iti— EAFU, n. sing. This word is non- 
Zolo, and has been Zoloized from an Afri- 
can-Dotdi word ekaft, properly eektfl^ r. 



ethtften, a seaman's word for ^oing; 
henosb edkc^U^d, dinner-time^ from the 
Dotch proper, vereeht^fhn, to provide. 
jSf^/t if in common Qse among the sertingw 
class in Gape Town when tfaej make an 
engagement for c^/t, food, or lodging. It 
is poasible that it came to Natal by seamwi, 
or through servants from the O^m. How- 
ever, it is more certain that tiie natives 
have taken it from the Dotch emigrsBta 
who, in trekking, ose skqft for the time of 
oot-qpanning and taking food. And aa 
they, from nabiral caosei^ were obliged to 
feed their servants principally on meat^ the 
natives ose the word exdosivelv in the 
latter sense* of: 1* Meat» food wbioh con- 
sists in meat; — 2. Food, in genend. 
i— EAFULA, n. pL ama. Zokdied from 
Eafir, or Eaffer. 

EAHLA, exchn. (From ka, to go oat» 
and hla, to throw. dlUed to gahk. JBa* 
dicaXUf one with kehla, kihli, koh]a» and 
kohla.) 

Denoting a certain throating forth, 
poshing oot, or a sodden noise of anything 
falling, poshmg or stamping down. Ik 
is osed with okoti, a« : wa ti kahla ngo- 
nyao, i. e. : he stamped with his foot, 
o— EAHLA, n. sing. (See Eahla.) Li- 
terdUjfi a throwing or falling away ;Aeaei^ 
exertion, a#: obaid ohleka okaUa, Lc: 
who is it that wears oot by exertion ? 
o— EAHLAMBA, n. ung. (FroM kahk» 
and amba, to take hold.) 

A name for the Drakeberg moonftain, 
north-west of Natal, ngnifying a coUeetian, 
or a place of severe elements or phenomena. 
The explanation is foond in the fidlow* 
ing example: li^ ko we amakaw, Le.: 
where ice or cokl is foiling. 

NoTB. — ^There is also a plor. amaka- 
hlamba, i. e. : all the ranges of the oka- 
hlamba together. 

EAHLE, adv. (From ka L» 9, and 
hle^ mhich eee,) 

1. Carefdlly; with care; watdifollv; 
slowly, <u I yenaa kahle» i« e. t pray mke 
alowly, =: wait*a littie ; — 2. Hamba kahle, 
i.e.: forewell,go in peaoe;'^ila]a kahle, 
L e. : forewell, live in peace, peace be with 
yoo. (The Xota oseo kohle in these 

oko— EAHLELA, v. t (From kahk, to 
throat oot, and ila, to strain, rise. Madii» 
ealfy one wUh kohlela.) 

1. LiteraiUf : to exert strongly ; henee, 
to throat, strike, posh or kidci£ with soaie 
force of the foot or hand, a»i wangika* 
hlela pans! ngefisa, L e. : he poshed me on 
the groond with his fist; — 2. To throw 
vehementiy, or : wa n kahlela omMabeni 
isityasake, i.e.: he threw his dish with 
vehemence on tiie groond ;—S. To^ 



Digitized by 



Google 



to ktt AW*T;^-4. T6 ipirUt, at: tnui- 
hknd a ya kahkia, i.e.: the aparki fly 
oat with foroe^-6. UmbOaaya kahlda, 
Le.! the maiae if patting forth eani** 
e. IflriiaUiyakahlak, Le.: the flowerU 
hadding; to bud. 
^-— K i HT . TtTiTnrA, quit. fr. To be greatly 
eshaniied so as to ftUl down ; to be ^ailc- 
Hiu^ sproatiiigy bnddiDg. 
uksh-KAHLUEA, r. i. (From kahla, to 
«zert» and nka, go off, oot, Ac Modi o aUy 

1. To ezhanst the strength or spirits^ 
OSS se ngi kahloke ngokomemesa kaknln, 
Le.: I am quite eThansted from crying 
out so hard;— 2. To be ttred or fiitigned, 
as: n kahlnlrile ngokuba n baleka nga* 
manhk^Le.: lie is exhansted because he 
rmMsoilut. 
vka— BJLKA, t. i. (From ka-ka, ohomo^. 
I. = rarat «id baba L) 

T6 be bitter or pimgent. DidUeUe. 
oka— EAKA, t. t. (Frm ka-ka, to draw or 
ILtfanist oat Hence the Xoea isikaka» 
* loinething to wear aroond the hips.) 

Tosonoond. Dialeeiie, soaieatgaka, 
andra^ 

i — KAKAKA or KA¥iirATi, n. pL ama. 
(A etmpoeUum of Iul See ai$o Eaka I.> 
A kmdof hogethMtle withsihrery leafes. 
CMina aoanlis. 

u— KAEATI, n. sing. (From ka-ka» to 
go o«t» Ae., and iTi, going.) 

1. The trntanw, or fimtaneOa anterior ; 
^2. SkaU;— 8. In tribal nse instead of 



'KAgA/iA, T. t. (From ka-ka, onoflNO. 
iop^ and in, to make. DialeeHe,) 

To gnrgle; aikere rarasu 
nm— KAKAZA, n. pL imL (From kaka L, 
to be pungent, and iaa, to make.) 

A kind of eophorbia, without thorns^ 

bat with Tery urge and rough leaves^ 

nmihr to the leaf of the Adam's ^. 

in— KAEAZANA, n. See in-Kankaiana. 

um— KAEAZI, n.pl.imi. (iS^ um-Kakasu 

Dialeeticie: ir-Kakasi, pL amak.) 

The large green thisUe, coious, having 
many thorns or prickles. 
ill— KAKI, n. id. isi. (From ka-kl, ULi 
gjoing oS, goae otL) 

oouriy particles coming or going off 
fcom the h ead. TribaL 

KAKULU, adr. (From ka L, 9> «nd 
knln, great.) 

Onetlj;hrgAji amply; k)fty;chieflv| 
Tery; modi, as: h^oriyatokutekkakuhi, 
Le.: the diief was very angry;— ba ya 
ttma umbik kaknlu, L e. : they grow chisiy 



«kn— KALA, r. t ^From ka, anomatop,, 
signiMog a cry wiUi the open moath— ka, 
--and ik to raises strain. LUeraUyi to 



itnin a cry, to cry; to open the mouth 
as by erring ka. JStadioalfy one with kola. 

1. To utter a loud cry; to exdaim with 
Vehemence; to cry, aet wa kala ngobu- 
hlungu, L e. : he cried of pain ; — ^2. To 
cry ; to call by way of earnest request or 
prayer, a» : abantu ba flka ba kala enko- 
sini, L e. : the people came and cried to 
the cluef ; — 8. To complain ; to show dis* 
sati^hction, ae : wa kala ngomsebenzikuye, 
i. e.: he complained to him about the 
work (instead of this the JOoea use usually 
kaUua;) (isityasi ya kala, lU. : the basket 
cries or complains, — a Zuluism = the bas- 
ket is not ftill)^— 4. To lament ; to clam- 
our; to scream;— 5. To weep; to shed 
tears, ae : wa kala iiinyembezi, L e. : he 
eried that the tears came out;— 6. To 
sound; to ring, of : insimbi i ya kala, 
L e. : the bell rings. 

This form is often compounded with 
other verbs, to which it adds a peculiar 
ibrce or emphasis, whidi cannot be ob- 
tuned by the sim^de quit, form, ae : bona- 
kaJa, i. e. : tobeviiible, Teryyimble, osten- 
tatious,— while boneka would only mean : 
to be in the act of bdng seen. 

-»-« KiLAVA, rqpr. fr. To cry, exclaim, 
lament to one another, Ac 

^— - Kalila, qulf. fr. To cry, exdaim, &c, 
for, after, aei lomfosi u kalelwa ngam- 
twana wake^ i. e. : that woman is cried 
after by her child, = her child cries 
after h^. 

•^i* Kaxisa, cans. fr. 1. To cause or make 
to cry, complain, at : wa ngi kalim ngoku- 
ngasebenii, i. e. : you dismtisied me l^ 
not woridng;— 2. To ring, as abdl; to 
sound; to Uow, aei kaUsa ugudu, t e.: 
sound or bbw the horn, = bugle. 

— — ITat.tctt.a, quit fr. To make ot or 
complain, Ac., for, tuz wa ngi kaUsek 
ukuhla, L e. : he let me cry for food ;— 
inkuku i ya kalisda ukuhla amazinyane 
ayo, L e. : the hen called her chickens to 
the food, or to feeding, 
i— KALA, n. pL ama. (From the rerb.) 
1. Idterall^ : an open pbce ; hence, nos- 
tril;— 2. Aloe-leaf; so called after the 
sense of No. 5, because when it is broken 
its fluid issues like tears, or from its 

in— KALA, n. pi. isin. (From the rah.) 
LUerdU^i a spedes drawn out, porous, 
hollow innde; hence, ^onh, 

id— KALA, n. pL ixi. (From the verb.) 
1. An opening; gap ; bole, ae : intungo i 
nesikak, L e. : the roof has a hde ;— 2. A 
certain comjdaint ; anything like a com* 
phdnt, ae : ngi awile inkala sake, i. e. : I 
nave heurd his complaint, outary, or 
wailing. 



Digitized by 



Google 



KILIMILA. 



CXM] 



KAMRA. 



tnn**-KATiA, n. pi. hnL (From tlio vttb.) A 
ftring ov oord drawn throoi^tiMnoitriljof 
cattle to hold or restrain thMB| imoe, a 
licidle. 
nkow^KATiAKATELA, ▼. t. (From kala, to 
erj oat, and katek, to dip or aiiik away; 
=; nkawela emgodinL) 

1. Froperfy : to erj or eall eot in slip- 
ping or gliding away, or downa*^2. To 
rink or £ill down, as into a bcde, while 
walking, a$ t ngi kalakatalaeweoi, i. e. : I 
fell down the roek. (Some tribes change 
the a of this tense into—kdeketele.) 

iri— KALALA, n. pL izi. (From kala, and 
ila, to strain.) 

A oertain shnib or bosh of Uttle me. 
i— KALANA, n. pL ama. (Dim, fixmi 
ikala.) A speckled kind ef tick, haTing a 
long nostril, afber which it has been called. 

in— EALANA, n. pL isin. (Dim, from 
inkala.) A small crab. (This word is 
often eqolTalent with ikakna*) 

is&— KALAKA, n. pL ist (Dim, from isi- 
kaku) A small opening, little hole, &c 
nm — KALANA, n. pt in£ (Dim, ftom nm- 
ksla.) A small bridle, 
i— KALENQU, n. pL ama. DiaUetie, see 
Eelengo. It is also in a tribal nse, rigni- 
fying a com ear which is Tery poor, or 
imperfectly filled with kernels i a very 
meagre ear. 

isi— KALI, n. pi. in. (From kala. See 
nbn-Kali.) A weapon; pL arms, 
nbn— KALI, n. (From 'kala. Si*, bogali.) 
Properly, sharpness; taken from the 
sonnd <^a sharp weapon in the aot of 
catting, Ac 

1. Used as an adjeotire, ott into e 
bakali, i. e. t a sharp thing;— 2. Qoick, 
ingenions, (w t inyanga e bukali, i. e. : a 
sharp, derer do(^; — 8. Severs^ harsh, 
biting, as i izwi ell bnkali, i. e. : a severe 
word, 
nkn — KALIMA, t. t. (From kak, and ima, 
to more, to stand. Ead ica llgf ome with 
knloma. Sie, khalemek.) 

1. Literally : to call or cry out in order 
to bring to a stand ; to torn f^t. To tnm 
back, as an anhnal which oomes running 
against one; to stop; to restrain; to 
hinder; to repress, at: kalima iiikabi 
nansi i za knwe, i. e. : torn the oz, here it 
is coming toward joa ; — 8. To cheek; to 
restrain a motion m its Tiolenoe, or eanse 
an abatement, Mt irinkaln eri semTa zi yi 
lailima(or kalimeU) eknhlikeni ingswele, 
i. e. : the hind-oxen keep the wagon back 
in descending. 
»— KiTiTiffBTiA, qnlf. fr. 1. To oppose an 
animal by crying, calling ont, or by whist- 
ling ) to torn badE, or : yi kalimele inkomo 
i bnye, i. e.t restrain the oow that die may 
torn back;— 2. To speak hard words to one. 



•— « gAT.T¥nii, cans. fr. Ta pntwid to etj 

or call out; to caase to torn, fte. 
vkv—KALIPA, T. t. (Fion kaU* ahiig^ and 
ipa, to give.) 

To riiew eoQinge; to ba oamnfeoos, 
brave, bold, daring, asi nmnnta okMpayo 
•nkambem, nasenlweni^ naiempini, i.e.i a 
man who goes boldly mpoB, a mUe^ or a 
tiger, or an enamy. 
«»-« Ealkpua, caD8.fr. 1. To sharpoai f. 
Toanoomage;— 8. To make frank, evidid. 
in— EALO, n. sing. (Fnn kaku) Com- 
plaining; lamenting, 
a— KAIA >• pl« idn. (From kahu 1m 
its primtarsf mwie i to raise iq).) 

1. A ridge; the npper-part of a long 
rising land; an deration, emiiMaice of 
groaad;— 8. Figwaiiioelsf t hip er kin, 
(u I ka bnhlnnga okalweni, L a. i thare is 
pain in the hip. 
nm— KALO, n.pLiniL f^Sben-Kakk) The 
wbde mass or eiroomfrrenee of a ridge. 

KALOKU, ad? . (From ka L, 9^ and 
lokn, this.) 

lAt e r aUf fi at this (vary preoeat) time^ 
now; at present, ae : d bona a kn njak> 
kalokn, i. e. : we see it is not so now. 

KALOKUNJE, adr. (Froaa kak>ka, 
and nje, so, thna.) 
Forthwith ; this very mooMnt. 
nkn- KAMA, v. i. (From k% to eoaM vp, 
and ima, to stand, to set. Maiiemf^f m 
nyakama, and eoincidiu^ with akaauu Jl- 
Ued to cama. Xoem, kamanga, to oom- 
pram with fotoe.) 

LitemUyi to set the hand npoB; to 
pram with the hand; to cenpreos; to 
choke, at! wa m kama ngompimb<v i. e. : 
he hdd him by tiie throat, pressed his 
throat together. 
-»-> Kakbla, qolf, fr. To eompaess; to 
squecK oat ; to drop ibr, into^ aai wo ngi 
kamek nmoti esweso, L e. t droporsyiecie 
the medicine into my eye. 
— — KiMraiL, cans. fr. To make to oema or 
drop ont; to aqneese or press oat; to 
wring ont, ae : kaaisa amand eaingaAyeni, 
Le.: wring the water ont of the wash- 
things. 
^— Kamibsla, qnl£ fr. To bring oat; to 
squeeze ont ; to open fbr, 4c., at : laknkn 
i kamisela amatole, L a. : the hen has 
brongbt ont the ddckens. (This word is 
nsoally empkiyed by those tribes that make 
less nse of clicks; bat whore this oonsiden- 
tion does not eiist— camsebi is osed.) 
nkn— KAMBA, t. i. (From ika, and amba, 
which me. TheUtiraleemeeiei tAWfX,9M 
it wsra^ footmarks, signifying a heavy or 
damsy walk of large persons or hspa ani- 
mals. Madi m iUj f one wiih keaaha, ' 
and kamba. Di aleeU ea l onlty.) 
Towalk,j ' 



Digitized by 



Google 



KAMVAVDL 



Cl»] 



KAXnOBKA. 



<ynai ktmtia, T. 



its 



A hdklo, go oalUd on tio&omak of 
rlnwwy wlk. 
isi— EAMBA, mpLia. (From bunba. See 
M-Kmba.) 

MeraOjft a domty oonoflni; applied 
to a hngB aaiihaa pot. 
n— KAMBA^iLpLiziii. fSee in-KamhtL) 
A huge earthen pot. 
tUH-KAMBA, B. pL iml (FVon kaaba* r. 
Am in^-Kaoiba.) 

A apeciaa of miraoia, the lacgeit of that 
IdBd; kBown under the name eamel^thoni. 
fai^KAMBAMPETU. n. (A Tory eonAued 
■sme I a eomfaiBatioaofwofdi, or rather a 
contraded phraae, lU. t kaaiala4)amba and 
impeto, L e. : to conode and aateh worms,, 
3s eonoding wonns. Otiere have : in- 
fcamba bampete s Merst nmbamhamfatn ; 
o t km *9, pekampeto, whiek «m.) 

The indigo plant and ito leed ; nted for 
pniinning or killing worms. 
um—KAMBATI, n. (From kamba, and iti, 
aboot^ prominent. Cowtpare kouim,) 

L A name tor the Tlible Hoantain, near 
FSetermaritzborg;— 2. A tribal name for 
themkaoiba tiwe. 

KAMBB, adT. (From ka I., 9, and 
i—lii'i, eee amba, take hold of. MadieaUgf 
one wiik kwttlbe.) 

1. JEkpressiageoiifirmation t tealy, oer- 
tainly, sorely* indeed, porlbctly, a»t wa 
ijo kambe peiob, L e. : he said so indeed 
mat night ;— a ng'axi kambe, L e. t I do 
not know, I am sore ^-;vt^ kambe, L e. : 
perfectly right ;•— yebo kambe^ L e. t yes, 
oestainly. 

2. E ip teas i re of es]danatioB: namely, 
«i eonrse, by reason of, Ibr that reason, 
Ibr, Of t nsakn Iwenhlanganiao k ko kambe 
U May, L e. : the date of the meeting 
wiU be, namely, the 11 M.|-a kn kwaii 
kaasbe lokn, L e. ; yoa, ol oonrae, do not 
kaowibis. 

i^KAMBI, n. pL ama. (From ika, draw 
ooi^ iasne, and iad^f aepazated from a 
mass. JUtdioalfy one wUkiOniM.) 

1. Properly : an issoe of a matter, mass, 
or sobstance p re ss ed out ; ienoe : the 
Mmainder of the pith of aweet cane after 
it haa basn ebewod, and aotkad oat ;— 2. 
The pith of any oane er root when pressed 
or andced oat (The JOaem has for the 
aiog. inkambi, L e.: the hoo^-braad, or 
that wfaieh remains, whan the was has 
besn pressed out.) 
iB«-KAHBI, n. ]^ iMn. C/See i-3Canbi.) 
The aedimento of malted taUov, via.: 
fsearea. 

KAMKAHDI, adr. (From ka L, 9, 
and maandi, wUekme.) DelicMiaatyy plea* 
santiy, aieely, &e. 



Jadr. (Fromkal., 
9^ and amdnya. 



XAHBIKTA, 

EAHSmYAKB, 
witch J0f •) 

JVopar^s eat diort, be ahorti ieneet 
qaiekly, aoon, immediately, in a aboHRime, 
a«:h«nbanke amannnbiiyekamsuiyane, 
i e. : go to fetoh water, and vatam imme- 
diately ;*-ma keae masfaiya, i. e. : let him 
aomegoiek, aoon. 

KAMVA, adr. (From ka L, 9, and 
innra, seaya.) 

1. Later in time ; afterward ;— 2. Be- 
hind in phiee, aei lokn kn ya kwensiwa 
kamya, i. e. : this ahall be done afterwards. 

KANA, and Kivika, ropr. and dim., 
T. of ka L, aeeS. To be great or small to 
some degree ; eee wtder the oompoand 
Ngakana. 

KANCINANB and KivonrTAVB, adr. 
(From ka L, 9, and noinans^ Ac which 
eee,) 

In a email qnalibr, degree, Ae.; little; 
aligfatly ; not mnch, ae : wa hamba ka- 
ndnane, L e. t be walked little. 

EANCOZAKE, adr. (From ka L, 9, 
and ncosane, whidk see,) 

In small qoantity ; in email anmber, ae : 
ngi pe kanoozane, t e. : giro me a email 
bit, little. 
nka*-EAKDA,T.t. fFrom ika 11., draw oat, 
and inda, to extend. MadioalUf one with 
kondo. The eemee ie t to spread. AUied 
are banda, ganda, eanda, Ac) 

1. To beat oat mto extent; to beat into 
a ahape by bannnering ; to forge, aei ba 
kanda amageja, i. e. : they made pick- 
ajes ;--2. To ponnd ; to beat ; to hammer, 
aet kwa kandwa nshnkett, i. e. s there was 
aogarpeonded;— 8. To stamp, as maize; 
— ^ To come aererely down npon ; to 
knock down, tie: amakaza a si kandile, 
i. e. : the cold oame aererely npon as. 
•— -« Kaxdaxa, rcpr. fn 1. To beat or 
knock each other, aa with the heads, to 
batt ; to pnsh one another, ae t iainknnzi 
li yakandana, i. e. : the bolls bott at eadi 
other with the haad;»2. To meet with, 
ae I nga kandana naye kwa-Ntaba, i. e. : 
I met hhn at Untaba. (In English, Field's 
hilL) 
mm^ Kunuvm, cans, ft, 1. To beat an- 
other ; to 01^-do ; to oot-ron, ae : wa 
ngi ^■■^^•"'^ em-Lasi, i. e. : he ont-nm 
me at nm-Laai, ^ thero he was already 
a-head of me;— 2. To overcome i to come 
together or apon aarersly, aet imvnk ya 
ai kandaaiaa e^Tokela, L e. : the rain orer- 
took na aererely at TokeU, (» kaolek 
and paagisa) ^--8. To draw eloaer toge- 
ther I place or make doae togeUier, aa the 
atttdiea when sewing. 
M*«» KuroiKA, qolt. fr. To beat ; to ham- 
aMT, aet Saando a li kaodeki si nani? 



Digitized by 



Google 



KAKQAKAKA. 



Ciw] 



kangula; 



!. e. : what ii the mattfer with the hammer 
that it does not beat well f 

— — Kandiba, caug. fr. To oaoie to beat, 
fbrge, Ae.; to help to beat, Ao^ <u i kaa- 
€iia, L e. : show that yoa beat. 
i-.KANDA» n. pL ama. (From kanda^T.) 
1. Head, aai ikanda lake li bahlmigii» 
L e. : hU head is aching ; — 2, The ikml ; 
—8. Head-qnarter, Of : ikanda lennkomo^ 
i. 6. : the head-place for the ci^e, the 
chief cattle-place ; — ikanda laaabato^ L e. : 
the head-quarters for the soldiers, 
lit— KANDA* n. pL is. (From the verb. 
Otksrw hove imkando,) 

1. Around protoberance, a roond ball 
at the end of anything, as: isikanda sen- 
dnkn, i. e. : the knob of a stick;— 2. The 
thick end of anything; the root of a 
thing, oi : isikanda somnti, i. e. : the thick 
end of a tree ;^sikanda .aoboya, L e. : the 
root of a hair. 

n— EANBA, o. pL izin. (From kanda, ▼.) 
The top of a native house, = head ; the 
top of the head, as of cattle, Ac 

nkn— KANDAKANDA, t. t. (From kanda- 
kanda, repeatmg the action.) To pound 
repeatedly, slowly. 

i--KANDANA, n. pL ama. (Dim. of 
ikanda.) A small head, Ae. 
„fKANDE,')n.pl,iiin. (From kanda, ▼. 

LUeralfyt somethinff, as it were, beaten 
or forged, viz, : stieks mr throwing, made 
like sharpened weapons. 
nm^KANDI, n. pL sumu (From kanda, t.) 

Smith, 
isi— EANDO, n. pi icL (From kand, t.) 
^roperbfi the pkce where the umkandi 
works ; kenoe, fbmace, forge, smith's shop. 

KANB, adT. (From ki^ I., 9., and hie, 
tee Ne, fbor.) 

Fourfold; four times. 

EANaAKA,ady. (From ka L, 9., and 
ngaka, wAM tee,) 

Very; Tery much; so much; inagreat 

or hi|fh degree^ as: amahashe mSniln 

i. e. : the horses are so very 



huw. 
KAI 



tAKGAKANA, adr. (Dim. fbrm of 
kangaka.) 

1m great; 'not so much*; not very 
great; in a less degree; not in such a 
degree or extent, as: a ka kuknga kanga- 
kana, L e. : he has not grown to a great 
extent. 

It will be obsenred that the term can be 
taken in the aflirmative as well as in the 
negatiTe; but there sometimes arises a 
diiRcultvto understand it, namely, when 
either the interrogatiTe or the interjecting 
iiaisadded, tu: kukuln loku kangakanana ? 
L e. : this is great in what less degree, t= 
in what degree is it smaller P—kuhle loku 



kangakanana t Le.i this iigood» in what 
degree then! (iSm ^rOer Kgakna, &&) 

EANGAKANANINA, adr. (From 
kangakana, and nina, interrogatiTe^ whai^ 
how much P) 

Howmudi; how great; how long; in 
how great or what degree or eicten^ ast 
lenguo ngo yi sebenzebi kangakananina, 
i. e. : how long must I woric for this 
blanket? 
uka— KANGELA, T. t (From ika U., to 
come up, nga, to bend, and ila, to stnin. 
The UUral teiueiti to look forward, by 
rising up and bending forward. B adical lg 
coinciding with gangala, lugh table-land ; 
with kangula and kungeh^ lee konga. 
^;^tokanya,to shine, to light. Smi* 
Mi muanga, lig^t.) 

To behold; to look after. Psrtieulariy 
used for exciting attention or admiration, 
a* I kangelake, i.e. : behold, be attanti?e. 
(It is common in the JCota, but sddom 
used among tiie tribes of Katel, and a h%h 

i— KAKGELA, n. pL ama. (An iswe led- 
fam, L e. : a woman-word.) Eye, instead 
of iso. 
urn— KANGELA, n. nng. (From the Terb.) 
LiteralUfi a plaoe fbr beholding, Tiewing ; 
a prospect; applied to the praspeet or 
yiew, north-west of the bay of Natal, 
called sea-Tiew, prospect, or in a oompt 
way: Kongehu 
um— kANGELI, n. pL aha. (From kangela.) 

One who beholds, 
uku— KANGEZA. t. t. (From an obsolete 
Terb kanga, to draw roond, to bend out, 
and iza, to make. BadiiealUf <me wUk 
kongota. See kangu; ganga ; engeia, Ae.) 

1^ make a hoUow, by bending out or 
making round the hand; kemee, to bold 
np, in order to reoeiTe ortdiLe, at: kanraa 
isanhla ssko ngo ku nika uto^ L e. : hM 
up your hand, I shall glTO you something, 
in— KANGEZO, n. pi. ixL (From kanffeu^ 

OriffinaUjf: the shape of a hoUow hand, 
or making a hollow of both hands for re- 
ceiTing (Sod and drinking out of them ; 
applied to some kind of basket for taking 
food, or for drinking, 
um — KANGU, n. pi. imL (From an obsolete 
Terb kanga, see kangen, and kangela, to 
behold. Ckmpare ubengu, and qaka.) 

1. ProperUf; a high odour; but com- 
monly, a new eartlMm pot of reddirti 
olay;— 2. A reddish, yellowish, or day- 
ooloured mark or v^i; hence : a mole, 
oku— KANGULA, t. t. (From kangu, and 
ula, to strain.) 

LiferaUyi to take away the reddish 
colour, e,ff,x ku telwa ukuhla emkangwini 
kn pekwe, a tiumuntu se ngi wu kangufile, 
L e. : they put fbod into the new eartheni 



Digitized by 



Google 



EANKA. 



Cl«7] 



KANUKAKA. 



or ekj pofc and eook it, and tiie perwm 
flBYi : I have already taken off tba da j 
coAoar of it, (vu,z ita coloor ia now 
changed, and tiie pot boiled oat.) 
nka— KANHLA, y. t. (From ka IL, to get 
off, or ont, and anhla, to throw frram. See 
auhlala. AUiedisktih^) 

To throw off or out. (Not •» use.) 
>— — Eaithlbka, quit. fr. To be thrown 
down, signifying to be iU, == mnontn 
okanhldnle a ka hlen indao, i. e. : one 
who ia kanhlekQe— has no resting ph^e^ 
(= hlnpeka.) 
lira — KANHIX), n.pl. ijni. (From kanhla. 
JStadtcaUjf one wUh konhlQ, iai-Konhla, a 
place of an agency. AUied to ibanhla, 
advandng fbroe.) 

A nomber of men staying or serring 
(koon) with the chief; a reserve or 
attendance. They always at around the 
flbief ; kenieet a sorronnding company, a 
drde. 
in — KANI, n. pL izin. (From ka II., to 
pot np, and ini, identiod, similarity, Ac 
Madiedlly one with Irani. See the rcpr. 
fr.of ka.) 

I. LUertUljf and primarUyi something 
drawn from reason and pot against another ; 
—2. An adrerse re a s o n or argoment;— 8. 
▲ eo n troyer sy ; skill in controversy ;— 4. 
An oppootion €x contrast ;'^5« A strife; 
dispote; contention ;— 6. A contradiction; 



The osoal ezpresnons are: omonto n 
nenkani, L e. : the man is skilled in contro- 
rersy, or adverse reasoning ;^okoyenza 
inkani, L e.: to make objection ;—oko« 
pika inkani, i. e. : to defend contrary or 
contradictory things, = to stick op for a 
fidsebood, or = to have a spirit of con- 
tradiction* 

KANINGI, adv. (Prom ka L, 9, and 
ningi, moch, many, which tee,) 

Many times; often; freqoently. 

KAN JALO, adv. (From ka I., 9, and 
Djakv w/UcA eee,) 

1. 8o; in like manner; in the same 
way;— 2. Again; also, a»x yenza kanjalo, 
L e. : do it again. 

KANJANI, adv. inter. (From ka L, 
9, and njani, which eee,) 

How; in what way or manner, at: 
ngi ya kwenza kaijani, i. e. : how am I 
todou 

a— KANJE, n. See Eande. 
i— KANKA, n. pL ama. (From ika-inka, 
to bring op, draw op, hot rather onoaia^o- 
poeHe, sigmfying the ncnse or sound of 
jackals, foxes, chogs, Ac, which is: ka! 
nka! =imbaba.) 

1. JProperljft the genos canis, as dogs, 
wolves, foxes, Ac;— 2. A spedes of dog 
QjL a limited sense). 



in— KANEANE, n. pL amank. AUi in- 
Gangane. (Onomtiopoetie, ro p rn aan tin g 
the cry nka ! nka, and ine, like, similar.) 

A name for the black ibis ; so caUed 
aftwitsory. 
in— KANEAZANA, n. pL izin. (From 
inka-inkaaana. See i^Fanna. A tribal 
expression, in which the first stem inka is 
repeated. The Xoea has inkarjina, a 
female. Inka like omka, denoting genos 
or fiamily, Ac) 

A yoong female, = intombazana. 
in— KANKU, n. pL izin. (See Eanka.) A 
name for a bird of passage ; probably call- 
ed so from its noise. 

£ANTI, adv. (From ka I., 9, and nti, 
contracted from inland ti, what to say. 
/S». kante.) 

1. LiieraUjf : as to say ; as to reply ; 
bat ; nothig an addition to sopply idiat is 
wanting to eloddato the sense of the pre- 
ceding part, ae; faka emaniini inkoko 
kanti o boye o yi hloto, L e.: pot the 
fowl in water hot (take it oot) again, and 
plock it ; — 2» On the contrary ; whereas ; 
while; and yet ; implying o{^position to 
someUiing that precedes, at : ko ko abati 
a ba nayo imali kanti ba nayo^ L e. : there 
are that say they hare no money, and yet 
they have; — 8. The thing being ao ; ad- 
mitting that to be so; referring to some- 
thing in answer to which a different state- 
ment fdlows, ae : kanti ko ko into 
engiy'aiiyo ftiti, i. e. : admitting that to be 
so, there is a tUng I have seen often. 
Qm*-KANTJA, n. sing. (From ika II., to 
get oot, oot, and tja, to shoot, throw. 
Allied tokanda.) 

ZiferaU^i araassor sobstance thrown 
or beaten oot, decgnating marrow, which 
the savages osoally beat oot on a stone and 
eat or lick it from the latter. 
oko— EANUEA, v. t (From ka, IL, to 
come op, ono, which eee, and oka, to rise 
op. The literal eenee ie : to draw a de- 
dreop, to desire very moch. Dialeetic 
kanonga. AlUed to canoka, of naosea; 
to noka, to smell.) 

1. To lost ; to have carnal desire ; to 
havea great carnal or craving appetite, ae : 
ogolayootiokanokainyamaahle, i.e.: a 
sick one says be has a craving appetito for 
meat that he may eat;— 2. To long for; 
to denre earnestly; to wish, aei ng^ 
kanoka okonibona, i. e.: I long to see 
yoo. 

NoTB.«— The composition of the dooUe 
root ka with no expresses the highest 
degree, = a soperlative, and it is therefore 
not necessary to add anything if the sense 
id a soperlative is to be given. 
— — Eavttxava, repr. fr. To lost^ desire^ 
loDg^ dec, for one another. 



Digitized by 



Google 



KAinnBSL 



Ci»3 



KAFiaA. 



dirire, long , Ac 

i— KANUKBLA, D.pLaiiia« (Aqillfr. 
from kanaka.) Semen mariii a enphd- 
mifltic expression, 
in— EANUKO, n. pL iiin. (From kanaka.) 
Lnst] desire; conoopisoence | wish| ap- 
petite. 

nktt— KAKULA, r. t (From kaoa, me ka 
IL« and ok, to strain. X'i^a^ : to draw 
or press straining together; to strain to 
the ntmost» verj hard. See kanaka. 
Allied to eannla. DialeoHe, kanynla.) 

1. To tratail; to laboor with pains ; to 
be in laboor, in trarail, ae : inkomo i ya 
kanola, L e. : the cow is in partnrition ;— 
8. To press bearily, as in costifeness. 

oko— KANYA, t. L (Prom ka II., to emit, 
and nja I., to pass with, with passing, 
from ini-a. See imini« daf-Hgfat. Allied 
to kangela, kango, Ac Sis, khanya.) 

1. Primarily I to emit light; toHght; 
to shine, m : Ira sa kanya manje^ L e. : it 
is yet Ught, = imini i sa kanya L e. i the 
day is yet shining ;— 2. To spread before 
the riew; to exhibit to the eye; to be 
manifest; to be open to the mind, tui 
lendao o yit}oyo i ya Icanya, i. e. : the sob- 
jeet yoo speak of is qoite manifest } — 8. 
To be transparent, a#: i tye leli li ya 
kanya, i. e. : this stone is shining;-^ To 
onfbld, to disdose, at: imbali i ya kanya 
inhle, i. e. : the flower oniblds its beaoty. 

KlimLA, qolf. fr. To £pTe light to ; 

to see {eoimeiding wUh kangda) ; to siiine 
or light fbrth, teldom need. (In the JCoea 
this fbrm signilles: to deny, frie, : to giro 
so mooh light for or oo a matter tliat it 
qoite disappears; hemee : to deny.) 

—- — Kahtiba, caos. fr. 1. To eaose or make 

to light ; to light, as t kanyisa Isibane, 

L e. : lift the cimdle op that it may Hght ; 

— 2. To exhibit to the eye ; to make dose; 

to illostrate, ae t kanyisa kwi kko^ L e. : 

Sllnstrate what yoo hare said. 
-«— • Kaittibbxa* qolt. fr. To be lighting, 

shining, a$ t isibaae a A kanyiseki, i e. : 

the candle does not shine. 

— KAimsBLA, qolf. fr. T6 enUghten; to 
abed Hght abroad, for, into ; to ilhistrate 
for. Of: ngi kanyMe lendaba, Le.t do 
give me light into the matter. 

-'-«- KAimsiBA, eaos. fr. To onligfatsD, to 
ilhistrate OToperly, partlenkriy, £. 

KANTE, adr. (From ka, I., S^ and 
inye, one.) 

1. Onoe; at onee; at oM time, me i nga 
pmsa kanye^ i. e. t I dnmk onoa;— 2. To- 
gether, at : sa ilka kanye, L e. : woanriTed 
togeth er (a t onee). 
in— KANTESI, n. pL isfai. (From kanya, 
aflid id, deiM>ting degree; Ut.t shinhig 
bright. See Iso^ eye.) 



1. Stari aidBng star;— 4L FivB^worm 
Of flre- ily. 
iii— EANTESO, n« (From bmya, aai fiao, 
eye; or dialeotie, instead isikanyim^ fbxn 
kanyisa.) 

Anything mnd for lighl^; a pteoe, an 
opening throogh which light eoraes in. 
in— EAKTISO, n. (From kanyisa.) A light- 
ing ; the light of a candle. 
M— KAKYO, n. (From kanya.) A ligMaqg, 
shinin g, wi« ; bnghtness, spleiidovr. 
ite— KAKYULA* r. t. (From ka 11^ and 
nyola, to bring opward.) 

Same ae kanola, mhioh eee* 
i— KANZI, n. pL ama. (From ika 11., to 
cHp, and nd, broad, eee bond. DieHeetie : 
kand.) 

IMereXtgi a broad dipper; hemoe^ an 
earthen vessdased for eating and drink- 
ing with. 
oko— EAPA, T. t. (Ftom ka IL, ont^ and 
ipa, to podi, to g^ve. Badiealljf one wiik 
kipa and kopa. AUied to gapa.) 

1. To podi oot; to bring away aome 
distance ; to accompany a distance^ ae : d 
ya boya ngokomkapa Umpdo, i. e. : we 
are jnst retorning ttoto aceompanying 
Umpdo a distance;— 2. To goide or c^rect 
some distance in a way. 

Non. — This form is also osed ae an adr. 
with okoti, ae : amend a ti kapa, i. e; : the 
water was spilling out. 

Eapela, qolf. fr. To aooompany, guide, 

or direct some distance to^ for, &o^ aei 
nga m kapda ehhmEcni, L e. : I brcQgfat 
him as for as to the thorn-field. 

oka— EAPALALA, t. i. (From kapa, and 
hiUi, wMeh eee, AlUed to kahaMM,) 

To posh oot or on witboot knowing to 
which idace; to Asperse ak>ng the road, 
id— KAPATJE, n. See £opa«)e. 
oko— KAPAZA,V. t. (From kapa and in, 
to make.) 
To let spin out ; to oanse to opset. 
-•-^ Kapazkca, qolt.fr. To be opset, to be 
poshed down, spilled; applied to Tc sB ch 
wMdi are <m the ire, or eontain some 
forid. 

— Kapazxla, qolf. fr. TospOl; to pour 
away, at : o wa kapazela emUabeni amand, 
i. e. : he poors the water on tim gioond. 
(CMaeuiifft^ «ra<A palaza.) 

oko— KAPEZA, T. t. (Fnm kapa, and in. 
Sadieally one with kapaaa and kopeaa.) 

1. Pnmaribft to jerk; to giro a sod- 
den posh or thmst; to opaet; to ovmr- 
tom ; to sobrert, ae : wa yi kapeia eaa- 
kweni ikdd^, Le.: he podied ttie ketUe 
from the tripod ; — 2. To posh off, away, 
aside, ae: wa fika wa d kapeca idcaba 
senhhi, L e* t be came and poshed fiiedoor 
of the hooae away r'-S, To throw or 
throftoot, to posh <Nit» at water oat of a 



Digitized by 



Google 



XATA. 



[W] 



KkTAIMJL 



ptXL (Cmiitobetakennoltoeonfbfmd 
tliif word with kapan.) 
MI^KAPI, n. pL aim. (From kxptu) A 

ga!de. 
oka— KASA, v. t. (From ka II., ami iia I., 
dmottng a state of advance or degree. 
X«fora% : to draw mito^ into^ mider. Al- 
lied tocasa.) 

1. To creep | to more at reptilei hj 
ftddof hold of graai and drawing the body 
after them, Of: amakaiaakaMemhlabeni, 
L e. t the little graathoppers creep on the 
gromid;»3. To crawl; to more on the 
hands and kneeiL or feet, Of I mntwananya 
kaaa pansi, L e. : the diild crawls on the 
groond. 
in*— KA8A, n. pL ama, or itin. (Fhnn the 
▼erh.) AkindoflocQst, small and withont 
wings; the creeper-locost. 
l^KASI, n. pi. ama. (From the rerb 
kasa. The Suaheli has kasa, a box, and 
so the P^m^we mokasa. The Xoea has 
ikosi, a place to creep under, a shelter, 
which is of the same stock.) 

1. The external covering of the ears or 
■eeds of froits, corn, and grasses, as the 
hall of nnts, the shell ;— 2. The hnsk of 
small grafais, and the same when separated 
<»-cbaff;-^8. The hnsk of the ear of maize 
forming the calyx of yalves. 
«*-KA8I» n. sing, (nbn.) (See i-Kasi.) 
A kind of krge grass much like the 
mitala. 
oka— KATA, t. t. (From ka II., to draw, 
flo out, and ita, to tonch, ponr, shoot. 
BmdMmUif one with keta, kita, kota, and 
kuta. J^eeeneeist to pass or draw over. 
^f2lisi{cata,qata,&c.) 

L To smear at or npon, a*: nknkata 
Mihi, L e.: to plaster a hoose;— S. To 
bamear; to bemire, ae: n katlle ebnswe- 
Hi* L e. : you have dirt in yonr ftce; — 8. 
To ioapin, as: kata innpo eaingnfyeni, 
L ^.t nib aoap npon tiie wash-things;— 
4. To cleave, to attach to, or: kn ko 
fi^ruii obokata engntjeni yomnntn, i.e. t 
ib«e ace kinds of grass which attach 
^tbemaelvei to the dothes of people t— 6^ 
T6 paste on, met kata incwadi ehdongeni, 
i» e. s paste the paper at ihe walL 

NOTB.-*This word is also nsed as an 
adrerb with nknti, <i# : wa tl kata kpa, 
L e.: be paaed by or over here. 
ii-MM KitntA, qnh. tr. To befit fbr mear- 
ini^ mi inaipo i kateka kahle, i. e.: the 
aoap smears tery good, =^ is of a good 



onnlily. 
a— KATA, 



Sn^KATA, n. pU izin. (From the verb 
kati, im Ue HimU tenee ; to throw or poor 
ont, off, np. Compare inketo, isOkota, 
iiikiitii, Ac) 

1. A eoH of tnything twisted together. 
Of: yqpantyani^enzeinkatayokiftwala. 



Le.s get me some grass that I may make a 
ooU for carrying a load;— 2. Any thing for 
amnsement ; a toy, ae : lomnU u ya wenza. 
inkata na, L e. : do yon use this piece of 
wood as a toyP— 8. A mass or heap of 
things in one place, aei idnkomo zi hla- 
ngene endawonye se zi yinkata. Let the 
cattle are collected together just as a ooil ; 
— ^ Any article as asmphis, a supplement 
of beads or other ornaments belonging to 
a dowry which a fiither of a girl sends to 
her fntore hnsband, at: mkM yokupn- 
meia e nenkata, L e. : the ox for dowry 
with a siirplos;^-or, a»: intombi i tata 
ntywala 1 bn leta ekaya yinkata, L e. s the 
girl takes a mass of beer and brings it 
home as a supplement ; — 6. Any portion of 
an estate which, having no legitimate 
daimants, falls to the crown, ae : inkata 
yinto e nge nakwahlolwa nehUwa yinkosi, 
i. e. : the inkata is a portion which cannot 
be adjudged, and folia, therefore^ to the 
king;— 6. 2Vop.: insult, affront, imputa- 
tion, ae : umuntu ubani wa kuluma iawi e 
Dga li tjongfo omunye, ku bnzwe a ti lan- 
dnle, omunye u ti se li yinkata, i. e. : in 
case a certain man, who mentioned a word 
which another had not said, is asked, 
and be denies it^the other says: it is a 
downright insult, 
isl— KATA, n. pL izi. (From kata.) A 
coil or ball of hair, femid in the stomach 
of cattle, and smeared over with a hard, 
sUmy, or adhesive matter. (It kills all 
young cattle, especially calves, if they do 
not get rid of it The ball itsdf is the 
best remedy Ibr removing another. The 
natives born and scrape it into powder, 
of whidi a dessert-^Kxmfnll ffiven to an 
animal will remove the ball alter 24 
hours.) 

idra— KATALA, v. i. (From kata, and ila, 
to strain. RatUemUj^ one wUh ketek, ko« 
teh^andkutak. AiUedtoYaXMXM,) 

1. PrmariUfi to be taken iq> with a 
matter; to be ooncemed about ; to trou- 
ble, ott u ya katala ngumtwana kakulu, 
i. e. s he is nraeh conosroed about (or with) 
his child;— 2. Tb have to do with; to 
meddle with ; to hiterfere with; to have a 
concern with, a«: a ngt katali yiloku, 
i. e. t I have nothfaig to do with that ;— 3. 
TofMigue; to be tired; to become weary, 
«t : se ngi katele ngokusebenn, i. e. t I 
am qidte tired of wondng. 

--••-* Katasbla, qulf. fr. To trouble^ to feel 
coiieenied, to be weaiy ibr, about, &o«, ae : 
a ka kataleH mntwana, L e. : he does not 
feel oonesmed about the ddld. 

NoTB.— It will be obvious that this Ibrm 
goveru its olject in a mmple way, vis. : 
Hkt an Ace, while katala always is fol- 
lowed 1^ a prefix or a prepodtioo* 



Digitized by 



Google 



KATJAKA. 



[160] 



EATO. 



— — Eatalilava, rq»r. fr. Totroableaboat 
each other; to be conoemed for one an- 
other. (This form often changes its vowels, 
analogoos to the perft. of katala, katele,— 
katelehina.) 

^— - Katalisa, cans. fr. To tronble; to 
tire; to weary, 
in— EATANA, n.pl.izi. (7)m}i. of isikati.) 
A little or short time ; a little while, 
oka— KATAZA, v. t. (From kata» and iza, 
to make. LUeralUfi to make a concern 
of a thing. See Eatala.) 

1. To tronble; to plagne; to distress; 
—2. To disturb; to irritate, agitate, vex, 
<M : n ya ngi kataza ngokncek, L e. : he 
plagues me with begging. 

— — Eatazaita* rcpr.fr. To tronble, plague, 
&&, each other. 

— ^ Eatazeka, quit. fr. To trouble ; to 
vex; to be distressed, disturbed, ae; u 
katazekile ngecala lake, L e. : he troubles 
himself about his debt (not knowing how 
to pay), 
um— EATAZI, b. pL aba. (From kataza.) 
One who troublei, plagues; a ^sturber; 
teaser, &e. 
in— EATAZO, n. pL ian. (From kataza.) 
Trouble; yezation; weariness; disturb^ 
anoe; plague; distress, &c. 
in— EATEEO, n. pi. Iran. (From kateka, 
Mtfkata.) 

LUerdUff : something tha6 is plastered; 
henee : a native house whidi is plasteiled 
inttde. Such houses being always built on 
an inferior plan, are therefore a matter of 
oontempt The word, besides, is frequent 
among the women — izwi leri&zL (The 
inferior dialects have inkateao.) 
i— EATI, n. pi. ama. Zuluized from the 
Dutch kat, L e. : a cat. 
is! — EATl, n. pi. izL (From kata, to pass 
over, s= continue. DialecUo, katn. Sit, 
tsatd. Xosa, iza and ixesha.) 

1. A time ; a space or portion of dura- 
tion, ae : tyda or misa i^kati, L e. : fix a 
time;— 2. I^op, occasion, omwrtunity, 
as; ngo ku beka ngesinye isOnti, i. e. : 
I shall see vou at another oocadon, time ; 
—3. Ngesikati sonke, L e. : always, 
um— EATI, n. pL imi. (From kata. See 
isikati.) 

1. A space ; vacancy ; room ; extendon ; 
—2. Any quantityof extension or distance, 
as : ngmnkaii omkulu pakati kwo-Tukela 
nom-Zimkuln, i. e. : it is a great distance 
between the Tukela and Umzimkulu ; — 8. 
Any quantity of time, ae: umkati wom- 
nyaka, L e. : the space of a year ; — ^umkati 
wosoku lunye, i. e. : the space of one day 
and night, 
isi— EATJANA, n. pi izL (From isikati 
and ana« dim. form, with • sharpened 
into/) 



A short lame; (= katana.) This wotd 
is generally employed as an adv.» and 
throws off its nom. form, at : ku Imtiaoa 
ngi m bone, L e. : it is some time, a snort 
time since I saw him. 
um— EAT JANA, n. pi. imL (From umkaii, 
and ana, cUm. form, with i sharpened 
intoj.) 

A short distance. This word is employ- 
ed as an adv., analcffous to isikaljana, at: 
ku katjana, L e. : it is not so fiir ^-mna 
wake n katjana, L e. i his place is a short 
distance off, or : it Is some distance^ a 
little far off. 
(dm— EATJAZA, V. Dialectic. jS^ BaQaas. 
in— EATO, n. pL izin. (From kata No. 4. 
Coinciding with umketo, pick, choiee.) 

Literal^: Choice; pck; henee, fote. 

The word refers to a custom wl^di is 
rather peculiar, and signifies to draw lots^ 
not : to cast lots. 2^ term it : nkwenza 
inkato. The following are the usual ways 
in which it is performed,— 

1. One takes a piece of thin wood, or of 
a stalk of grassy holding it with the fingen 
of one hand, and the other has to pineh or 
pick off a small bit with the nails of his 
fingers, so that nothing may stand out 
from the fingers ofthe nolder; if he suc- 
ceeds then the event is detenmned in 
fovour of the ktter; but if tiie least bit 
remains standing out above the naik of 
the holder, it is determined for him that 
was pnehing off. 

2. One takes a tuaSLu ineoe of wood 
from 1 to li inohes long, holding it at its 
two p(unts with his thumb and for^nger, 
presnng them with some force against the 
wood : of the finger to which the piece 
sticks fost afber they have been opened, it 
is sud : inkato i ya k<»nbisa omunys^ i «. : 
the choice poimU to the other, vin, : to Um 
one who had previously chosen that finger 
to which the wood does not adhers^ and the 
event is determined in his favor. 

8. One takes a little piece of wood, 
grass, stone, &c, hiding it under one finger 
in his closed hand : the other party luf to 
choose : after which the hand is opened, 
and if he has chosen a wrong fii^jer, the 
event is determined for him, but for the 
• other, if the right finder was named. 

This practice is pertonned whenever one 
of two individuals is to be chosen to goon 
an errand or business, or a thing is to be 
allotted to one of two. The standing 
terms are: ukuhlana ngenkato, Le.: to 
consume (= play with) each other by 
choice or pck, = to draw lots; — ^inkato i 
m hlile, L e. : the ch<^ (Me) haseatenor 
consumed him, viz, : fiuled him, = the lot 
fisiled him, (but it sever means: the lot 
fell on him.) 



Digitized by 



Google 



KiJffJO. 



[161] 



EAZIMULA. 



In— KATTAKA, n. pi isiiu (Dim. from 
inkiOA.) 

A yoong, or a litUe ok. 
in— KAU, n* pL izin. (From inks, denoting 
genvf, M0 um-Ka, and n, probafafy oon- 
traoted from nliit ftrained or stretched, 
refiarring to a long taiL See u-Fkn.) 

The genus of apes, or mookejs. 
okn— KAUKA, t. L (From nka-nka, to go 
otL iSiMKanla. J^qanka, to break oi^ 
to end.) 

To terminate; to end, an immk i 
kanki]e» L e.: the nun is orer. 
akn— KAIJLA, y. t. (From nka, and nla, to 
ttrain. The Uieral emm it: to draw out 
long. MHed to ganla, to cut oC Bis. 
khanla.) 

1. To draw out into the length; to 
draw out, stretch oat the legs; to take or 
go by loB^ steps^ at : yiya emfhleni kanti 
u kaole, i. e. : go to the rirer, bat take 
large steps;— £ To extend; to stretch; 
to come or go to^ a#: nmhlahe wake n 
kaala ngomhlaneB, Le.: his lands extend 
aa&r asto Uimihuiga;— amend a kaala 
esifbbeni, i. e. : the water comes as litf as 
the chest;— 8. To reach to^ aei wa fiika 
nloU olade emamini kanti langakaaknca 
pansi, L e. : he pot a long stuk into l£e 
water, and yet it did not reach the hot* 
torn}— 4. Toboond; to limit; to termi- 
nate; to end, aei i-Katal U kanla ema« 
kaldambeni ngenhla, !• ^ : Natal isboand- 
ed by Ihakeberg 'to the North-west ;— 6. 
To stop; to eat off, a# : kwa kanla lapa 
nkaknlnma, i. e.: here the speech stopped. 

Kauixla, quit fr. 1. To go to meet; 

to go to reoeiTe, aei wa mkamelaekatini, 
Le.: he went to meet him at a certain 
plaoe ;— 2. To border imon; to actjoin to^ 
at: iswe lami 11 kanlela ngalekya, i.e.: 
my frrm borders upon that (me there;— 
d. To pat an end to; to stop; to cot ofli; 
at: kanlela iangazi, i.e.: stop theUood. 

KiuxiLAiri, rcpr. fr. To go to meet 

each other, = hlangabeau 

— — Kaituba, caos. fr. To mention the 
boondaries of a conntnr; to boond, ott 
kaolisa nmhlaba wama Zola, L e. : do giro 
ns the boondary of the Zola land, 
oko— KAULEZA, t. t. (From kaola, and 
ixa, tomake.) 

To make long or great stq»; to be 
swift of fbot. 

-^— Katjixsiba, cans. fr. 1. To canse or 
make one to go qoick; to make swift of 
foot ;— 2. To go qoioker, or much qaioker 
than nsnal, at: kaulezisa, nkohamba, to 
go with aooflleraUoii, great speed or harry. 
«m— KAULO, n« pL imL (FroinkaahL) 1. 
Extension ;— 2. Boandary ; border ;— 8. A 
stop^ 091 wensa amkaalo wokaloba Ii^mi, 
L a. : hera he made a stop in writiiig;--4. 



Depth; bottom; £ithom,af: amanziaka 
namkanlo, L e. : the water hea no bottom, 
is nnfiithomable;— isisa sake a si nam- 
kanlo^ L e. : his stomach has no bottom,- 
ii insatiable. 

i— -EATA, n. pL ama. (fVom ika, gcnng 
oat, and iya, to reUre, retom. CoSpare 
isibaya.) 

1. LUeraUjf: a place for going ont and 
coming back ; a plaoe for resting; hence, 
a home^ <u : ikaya lako H jdna, L e. : where 
is yonr home ;— 2. Abode ; stay. 
-KAZA, n. pL ama. (From ka IL, to 
draw ont, to issue, and iza, to conies to 
make^ to feeL The sense is; something 
that affects the feeling or the sensei^ as 
cold or heat. See Za. SadieaUy one 
with kiza, kosa, and knau The same 
radicals in inila, atmosphere; ama«olo, 
dew; aman», e^«dally igazi, blood. Sis. 
mogatseh^ cold, ice.) 

1. Froperly : a mass of watery pheno- 
mena; hence^ snow; ice; rain with snow 
or ice. The word is nsodly taken in the 
plnr. and nsed in a limited sense, which 
e ipr o ss c s its efiiBot, as; amakam a Ta 
^im, L e. : the 1(7 air QU. :) bams, dries 
np, makes stiff or frozen;— 2. Cold; cold 
weather, as: amakaza a ya bnlala, i.e.: 
the oM air is Tery painfrd;— 8. Em^doyed 
as an acQ., — ^kn makaza, Le.: it is cold, 
icy, frigid. 

ft— EAZA, n. pL hnL (See ain-Easa,c(dd.) 
A red tick; (being conndered as painful 
and injarioas as ioe and cold.) 
am— EAZANA, n. pL imL (Bim. from am- 
kaza,tick.) 

Thesmidl kind of red tick, 
in.— KAZANA, n. pL aman. (A dim. from 
kan, whkik see, and ana. Compare nmka, 
and inV fi'^k y if"* ) 

1. Female sex; — 2. An unmarried fSnnale. 
in— KAZANYANA, n. pL aman. (Dim. 
fromkazana.) 

1. The young ftmale sex;— 2. A little 
girL 

KAZL — (From ka I., 9, and a», to 
know, nohkih see, as also um-FazL The 
Xosa ikaa, is tiie same word, Ut. : that 
whidi comes from or bekmgs to the female^ 
vi».i metaph.: the dowry.) 

A termination for di8tinoti(m, denoting : 
pertaining to a female, and applied to 
express:- 1. Distinction of gender, sex, 
€is : nmfoid, woman ;— inkomc&azi, a cow ; 
2. Belation, degree of family cennezion, 
as I ubabakazi, my paternal uncle;— nma- 
makazi, my aunt;— 3. Degree of quality, 
as : intokaa, a beautiftil t&ig. 
oka— EAZIICUL A or TCkmrr.k^ y. L (From 
ka IL, to eoiit, izi, radioaUjf one with 
kwead, star, and mala, to strain mofing. 
AlUed to owazimula.) 



Digitized by 



Google 



1. Xf«fra%9 to g^noB <r ffetttf; to 

lAe&m; to f^Meii)«-& To ip«rkW; to 

dart; to te MUiMit; t« be brighW at: 

jdm rirn¥Mii«mb kwMMiroti, L o. : how 

yery much the iron pieot gliitwi ^"In« 

kwod i jm HrimwHi lutkoli, i. •.! fbo ftar 

it vtry hiigfat. 

— > EAZDCULiaA, cans. fr. To ormb to 

^iften, &0.I to jnake VrigU; to poliih; 

lobonikh. 

in^^EAZIMUIA B. pL iziii. (From kazi- 

mola^ GHfter; farightsMi} hriUin^; 

gk)iy; benty.&Q. 

nku— KAZIZELA»T.i: (From k»» 1Mb. to 

iBMiH feiyoftaoi toreflooi. Aekaifamila.) 

JdUraUjf: to giro a hiikreor ahiM,ai 
m minor doM; to reilMt a glUtmig, 
a#: bekaaman^ swajo ewenlit fcaaiela, 
i o. : bekoU the water frUiae from orer 
the lucky how it glitters ;-Hmae hake ha 
kazizela» i. e. : hie fine ahiDea Teirj bright. 

KB, adr. (Perft. iowm from the root 
ka L) LA particle lor eomoi«ieiog or 
c nn c toding a mm^mte, me Ka;— •2. Some- 
timea m |irefif e of doubts ir irony* <u : 
hamfadkfl^ i e. s go then QI yow lik^« 
MB KR, n. pr. abu (From ka L» efe nm- 
Ka. <SMaM*mkew«kwe^i.e.: liie wife, 
for which the Znhi-Kafir baa mnkake, 
oootnusted from mnka*wake.) 

A dialsotio lormfer Qm-Kw% whM we. 
a— KEBE, n. See n-Bebe. 
idni<*-^K£BfiZA, ▼. t (Fhn» kebe^ 
iopoetie, ezpeemiTe of a erackiBg 
made by throwtag or heating ■imetMng ; 
and Iza. J^iatmUe^ rebeia.) 

1. To make kebe, vw, i to driva away 
by some noiee, aei kebem imnkmnhi, Le. i 
to drive away, aa oryiag oat : gel away; 
—9. To oanse a part or pieee to cone ot^ 
at by catting or chopping (tokuidhg wUh 

in-^KKDAlf A, d. pL i^n. (From ioke, 
same at inka, eee inkatana, inkori, Ac, 
and dame, to remove ftr away, radiealiUf 
onevnth dama, which eee, and damoka. 
The Xoea has also the yerb keduna, to be 
thrown away froaa, to alt ov think of a 
state or piece from which one has been 
lemofved; to iz his thonghts npon. The 
primary eetmie I to kidnap^ toaeiaa and 
carry away; applied originaU[y to those 
who were tdten in war, or as slayes. 
Cempmre geda«) 

1. A kidnapped penon; aoch being 
•eparated from their parent^ homes, and 
eem l br ta ; h emm * 2. Ancrphsni anindi- 



oka— KEHLA, y. t. (iVom ika-ihhu Modi- 
tdU^ one wUk kahla, kihla, kohk, and 
knUa. 2!lepn0MryMMeif:toriMhigh, 
toadvaoea. The • is the modifled aoond. 
JSeeK) 



1. Te set 19^ te pat In aak» mt ^n- 
kehla isicoco, nesifoko, Le.: tosst 19 the 
head-ring, or red top £whidi boUi me sicns 
ofrank);*-a. Te pot in a particalar order, 
degree or chna* at : nbani 11 keUa %mta, 
i.e.t 8ceiiainmaD,orso4md*8odresBmthe 
people's heads ;—*& To take rank; togrow 
in rank, eat nkehlOs^Leus hehntentered 
nponahii^eridace;— 4u AftiapA.: toeaase 
togrow ranky «•: amanhia a ngi fcehlile, 
L e. : lU.: strength has caosed me to grow 
taU^ high, and eonseqneatly I have beocMne 
thin, niondst ; or thie strength of growth 
has taken mneh of my thiekiwes er sise 
«wayy7=a ngt Inmbieifc, Le.t hna made 
ma hungry I inflamed mewith a ftroooat 
appetite = made me thin. 
«-^-< KxHLXKA, qalt. fr. 1. To become fit 
jar taking the bond ring er orest^— 2. To 
grow noUE; to grow yigoranaly, loEniioasly, 
eiees8tvely» «t: ngi kehleka namanhk, 
ia»: I grow eaoestiyely, cs have always 
great appetite, or, lil. 1 am alwaya in want 
«i^;k strength. 

i^KBHLA, B.pLama. (From the verb.) 
A person come to rank, ms.! ayoang man 
. who has received thehead>nng»or a yoong 
gfal who has taken tte red cvest 

KoTi.^For the latter the ftllowmg 
word it more porttcakriy need. 
in*-KEHLB, n. pLian. (From kihk.) A 
yoong female wtio has taken the red crest 

KSHIiE, ady. (ite Kehk and Kahk.) 
8igniffing soose noise made by things 
wueli are hi a snipsnded portion, at 
enuimenti hanging or danghng aroond 
thebod^. Used mthqkoti, at : dboUahi 
hakebatikelde,kehle,Le.: the beads he 
wears make keUe ! ■» dangle aboat lunu 
i*— KEHLB, Kbhibu^ and Li, n. pL ama* 
Zuloiied from the Enfffish ketih^ the of 
ke retaining its AigUui soond. 
nkn— KEHLKA, y. t. (Fran kefale, adv., 
and isa, to make.) 

To make a noise like kehle with some 
ornaments hanging around the bo4y« 
i^KSKE, n. pL ama. (From ike4ke^ 
eone or gone olt Dribal ie inkcnke. 
Mlied to ioAe, opeii pkee between the 
native booses. SaMealiy one wHk nkoko 
andidnikOi) 

1. LUeraUy : a pUce which is drawn 
oat; temce, separated, divided, or inter- 
sected points or places ;— 2. A cell of |i 
honey-conib ;-*^. Amakeke^ L e. : inter* 
seoted or broken eloads^ small white eloads, 
•is.: thoee that af^ienr fike a ikiek of 

1«»KSKBBA, n. pL ama. (FWm ikeke, 
and iba, to sopaiale. SadkaOf one wUh 
kokeba.) 
1. LkerdUjf 9 aiat pleoe having many 



Digitized by 



Google 



SBXTJANA. 



fWJ 



KBPUKBHT. 



IMtofeft leEqwa neioiiiilnsa, i e. : a flat 
peoe of frozen saow o^ ice;--8. Any flat 
white £ah or traj. 

i— KEKEVANGA, m pL ama. (From 
keke, and Tanga, to mdt togetiier. 8e€ 
Kekeba.) 

1. A iake of mow, ai it &II1 from the 
doods or from the lur;— 2. Ice, frost, or 
snow mel ted t ogether, 
oka— KEKKZELA, t. t. tdU KATiy itT.f, 
(From ke-ke, onomdtop^^ t^^nifying the 
noiie of a hen, and Szela, to xnake fre- 
qnentl J. JUtera^ : to pldc freqoentlj on 
the gronnd as a hen does when ealling h^ 
dilekens, = kii]iida.) 

1. To cackle; todnok; — 2. Sometimes 
iqyplied to rain when it oommenoes to £U1 
in drops on thegronnd. 
Oku— EELEKEn^LA, t. Ski9 EahOoiteki. 
1— KELENQU, n. pi. ama. (From kela, 
drawn 0Qt» or from kala, which is radically 
the same ; and ngn, hent of mind.) 

A person who, odng poor Idmsdf, has a 

rb indination ibr demmding or taking 
property of others by deoeption or 
artifice ^iqiU). 
jAxl — ^EEL^A, T. t. (From kehi, to draw 
Ibiib, and in, to make. AUied to tdeza.) 
Tb tmrn, as a ring or a small whed 
aro^d the finger in a playfnl manner. 
in— EKMBA, n. pL lain. (From inke^ a 
spedes of, and imha, to pick, Sadipatty 
<me with kamba, komba, and kmnba. Al- 
Htdto izembe;, an axe.) 

1. A Tery broad spear, more the diape 
of a natire axe, wliieh is particalarly naed 
in war fbr stabUng the enemy, imd is^ 
^Mrefore^ not thrown;— 9. Applied to a 



EEMBlg;, n. pL id. ("See Eemba. 
Others U99 ikwenoe, from iko, or ikwa, 
drawn oat, and ince^ a pointed thing.) 

A pick or axe. JDial^eiie imttead of 



i— EBKCE, 9. pi. ama. {See Eembe^ 
i-Ewenoe, whieh is the same word.) 

A moose. LUeralfys direw-monse. 
(Ibixo bknhlonipa izimpokn, i. e. : a name 
used by those who are afrdd to pronounce 
idmpwi, i. e. : mice.) 
nkQ— EENCEZA, t. t (Form kence^ tomake 
a sharp noise, and isa, to make. JDialeciio 
kenqecn.) 

l!b ring I to jingle, as a bdl. Used 
more among the frontier tribes, 
in— EEKEEENE;, n. pL izin. (From kene- 
kene. me Eana, of ka IT.) 

A crying chUd ; so called from the pe- 
culiar ndse it makes. 
in— EEKJANA, n. nL aman. (From inka. 
denoting genus or mmily, and !njana,ftrom 
ii](}a, dog, and ana, nmilar,like. Diaieotio 
kei^janL) 



1. A kind Hke dogs. A name ibr the 
large kind of wild dog, of a brown colour, 
widi a white bushy tail, and white ring 
around the neck ;— 8. A name of reproach 
for a thief or a bad man, whose habit is that 
of ^e wild dogs which attack the flocks of 
cattle, goats and sheep, and tear and kill. 
nkn—EENEATA, t. t. (Flpom ka II., to 
put np, and inkata, 6. Other tribes, and 
aho Uie Xosa, hare kankata; othere^ ke« 
nketa, but less correctly. Madicalfy one 
with konkota. Compare gaimta.) 

1. To pick a quarrd ; to beat;— 2. To 
make a great noise or tan about a thing; 
to make one^i head adie by quarrelling, 
id— EENEE, n; pL id. (From inke-inke; 
UteraUf : the same as keke, wkieh see,) 

An opedng, or asmaU plaeo whieh admits 
light, M : a ku Tahmga umnyaago n yid- 
kenke, L e. : you hare not shut the door, 
it stands a little open on one nde ; henoe, 
any small opemng which has not been shut, 
or has becai caused by not shutting ; or 
any small pkce whidi has not been filed 
npwis unfinished, 

kEPA, adr. (From ke, staH&g par- 
tide, and ipa, to push or puIL Seididalfy 
one with JoLya, kipa, andkupa. See also 
the use of pa, as rcpr. fr. It is quite the 
same to take it as an original rerb, de- 
noting: to gi?e the lead.) 

1. Noting a commencement or opening 
of a sentence, or giving consent, being wefi 
affbcted or well minded, as: kepa ma d 
bone wo fikana, L e. : wdl, let ns see if he 
win com^. Uo on, well, di. 

2. Noting an addition to some preceding 
part to continue the discourse: and it 
therefore stamds between two sentences 
connecting them together in a direct senses 
at; a kona e kuluma kma a kn awanga, 
i.e. : yon bdng there, whuehe was spedc- 
ing, but you did not understand. Bnt^ 
more, further. 

8. Sometimes it is merdy expletlTe^ as : 
kepauyam'azinaf i.e.: do you know him P 

id — EEPE, n. pL izL Zuluized firom the 
AfHcan-Dutditto, Le.: ship. 

isi — EEF17, n. pL id. (From ka-ipo, or 
ke-ipu, pludced or puUed offl See epu, 
hlepu, qepn, ftc. Xosa, isikewn.) 

Something pulled or plucked dT; a soft 
piece; hence, isikepu s^wa, i.e.: a gap, 
breadi of a rock, or a piece broken out of 
the roc k. 

id— EKFUEBPU, n. (From kepu-kepu. 
Other dlakeU hare kapukapu and kepe- 
kepe.) 

Denoting something ligh^ as^ fbam, 
sponge, Ac, and mo» used as an a^^ti?e, 
dropjung its pon^. form, as : into e kepn- 
kepu,— kepdcepe, orkapnakapu, Le.: a soft, 
Ibamy, spongy, &^ thing. 



xa 



Digitized by 



Google 



KILANA. 



CM4] 



iUTJJU« 



oka-^KEPUZA, t. t. (From kepv, and Sa, 
to make.) To drop a watery snbatanoe; 
to drop in imali pieoea, at : inkomo i ya 
kepnza, Le. : the cow lets pieoea of ftfih 
fiiU from ita month. 
nkQ— KETA, y. t. (RadiodU^ one ¥fUh 
kata, &&, which see, ZUeralfy : to throw 
oat, take oat of a namber. SU, kbeta.) 

Topidcoat; tochooae; to select from 
a namber;. to take oat ; to make a choice, 
at : keta kn le^nkomo, L e. : pok oat 
from among these cattle. (The idea is 
tdLcn from the cnstom of dri?ing the 
cattle into one comer of the catUe-fbld, 
and letting a part pass OTer to the opponte 
comer alons^ which are poked oat) 
— KsTBLA, qoltfr. To make a selection 
or choice for, in behalf* Ac ; to choose ibr. 
Of : a m ketele nto, i. e. : choose for him 
something. 
in^EETA, n. nng. (From keta, t.) A 
spedes of rash of which mats are made, 
= a choice article, 
in— KETO, n. (From keta.) Achoodng^ 

picking out. 
am— EJTFO, n. pi imL (From keta.) A 
pick; chdce. 

NoTB.— This wcHrd has special reference 
to the mat festirals of the natiTes» aoch 
as wedding-parties, manoBorrea, &0., for 
which parposes not only the best dresses 
are choBen and worn, hot particalarly the 
best oxen of each kraal are selected, and 
aenttothe place where the party is to 
come together. Tins signifies that the 
parties concerned are Tory rich, haTe mnch 
food and ck>thing. 
uka— EEZA, t. t. (From ka II., to dip or 
draw oat and iza, to make. AlUed to 
reza. RadioaUy one with kaza, kiza^kon, 
andknaa.) 

1. Toteytoidip. Obtolete s^t. To hear 
a nmse a&r off, =into ekod^, L a. : some* 
thing fiur off. 

a— KEZO, n. pL ian. (From kenu) A 
dipper ; h^nce, a spoon, made of wood ; a 

u— KEZWANA, n. pL ian. (Dim. from 
nkezo.) A small wooden spoon; any small 
spoon, 
oka— EIHLIZA, T. t. (From kihli, to throw 
oat, radioaU^ one with kahla, kehla, 
kohla, and knhla» and ixa» to make. See 
BihU.) 

To let fidl a thin matter from the 
month; to froth; to ibam, a$: inja iya 
kihliza, L e. : the dog foams;— nmati n ya 
Idhliza amanzi, L e. : the troe diBoharges 
a watery snbstance. 

i— KILANA, n. pL ama. (Dim. from 
ikilo.) 

A dark*brown tick, larger than the 
common red one, and with a Tiiible nedk. 



i— KILO, n. pL ama. (From ki, oat» and 
llo^ stretched.) 

Dialectie, instead of inlo, whieh sm. 
oka— KINHLA, t. t. (FVom ki, ap^ and 
inhln, to throw eren. Badicaujf one 
with kanhlo and knnhla. Allied to an- 
hlak.) 

LUeraUgi to throw flat ^>en; to ex- 
pand or open as from a roU. Used of 
spreading oat a mat for Bleeping. ^.tfUbei 
expresuon. 

ETNA. See iUna. 

KINI, pron. (From kn-ini, kn, prep, 
to^ and ini, from inina, yonrself, pfav. 
Same aa konL The ancontracted ton is 
kwini.) 

1. To yon;— 2. MUpiieJbri enhlwim 
yena, i. e. : at yoar boose, 
nkii— EIPA, y. t. (From ki, oat, and ma, to 
pash, to giye. SadieaUgf one with kqw, 
kepa, and kapa. Allied to pba.) 

1. To throw oat; to Idng ont nst 
kipa amana entyeni, i. e.: poor the 
water oat of the yeaiel;— 2. To take oot; 
to giye oat ;— 3. To draw oat ; to extraet 
at: wa li kipa izinyob i. e. : he drew oot 
the tooth;— i. To ca^ oat; to exooomn- 
nicate;— 5. To retwn, a«: ngi ya kqpa 
nsipense ka&kolwem, L e. : I retim six- 
pence oi the halfcrown. 
— — EiPBLA, qalf. fr. To throw oat, &c,,lbr. 
nko--ElSA, y. t. Canaatiye of ka H, 

whieh eee. 
aka— KITA, y. t. (From ki, oat, and ita, to 
throw, shoot. Sadiealljf one with kats, 
keta, kota, and kata. Allied to fpdm.) 

To frU down apon ; to ML down, at : 
itye la kita lapa emgodini, L e. : Ut.i a 
stone was shooting down in the hole here, 
=: fdl right down in the hole here. 
»-— KsTSXA, qalt. fr. 1. To get off and 
fall down, ae : itye li kitekile eweni, L e. : 
a stone got loose and fell down from the 
rode;— 2. To frll down apon a heap. 

Km, pron. (From kn, prep, to^ and 
iti, from itina, we, onrselyes. Same at 
kati, and the ancontracted form kwiti.) 

1. To OS ; to onrselyes;— 2. JStUptie 
for: enhlwini yetn, L e. : at oar hoaae. 

EITI, ady. (See Eita.) Ejqnresnng: 
a sadden pasdng by, or a mshin^ down. 
It is nsed with akati, ae : itye li ti kit! 
lapa, L e. : a stone came rapidly down here, 
oka— KITIKA, y. L (From kiti, mahing, 
and ika, to get ofl^ np^ Ac Coinddin^ 
fotttkiteka.) 

1. To shoot rapidly away; to oome 
roshing down, ae : isnla li kitikU^ L e. : 
heayen, or the atmoqdiere, rashes down, 
:= the whole heayen comea down. This 
isthesayageideaof: snow is fidling down 
from heayen ;— 2. To fell in torrenta, in 
streams, as heayy rain (eee kitiza). 



Digitized by 



Google 



ukiH-KinZA, r. e. (Prom kit!, raahiiig, and 
iaa» to make. See Kitika, to which it i« 
thetraoflitiNre. MadieallfonewUklaAoaL) 

TonuhoroarryrapUUyaway; to heap 
vpi oi : Umatye a kitiiwa yimmla eldtiki- 
leyc^ i. e.: then atones weie waihed into 
one heap by rain which had fidkn in 
torrents. 

i— KIWANB, n. pLama. The fniit of the 
nm-Kiwane-tree. 
nm— KIWANB,n«pLimL (From the paviTe 
d ika II., kiw% and ane» dim. form.} 

Isieralfy : a substance plocked eren or 
soon; a name for the wild fig-tree. 
oka— KIZA, y. t (From ki, oat, so off, and 
isa, to come, to make. Jtadioal^anewUh 
kaza,keKa,kosa,andkaza. AUtedtoteKB, 
and to kitiza.) 

1. Primarifyi to emit watery parttdes; 
—2. To fiill in fine drops; to rain in fine 
drops, ati iznlaliyakin»i.e.: M.: hearen 
lets oat, or oomes» rnns oat, = rain fklls 
in fine drops, yet briskly. 
i— SIZAKA, n. pL ama. (From kin» and 
ana, dim. Ibrm. Allied to kilana.) 

UimratUf : a phice like a small drop. 
A name for the spedded tick, 
vm — EIZO, n.pLimL (Fromkiza.) A fine 
rain ; arain In small dropsy yet plentifhL 

KO, dem. ady. (An odo^nal passiye 
form from ka I., the root nka, denoting 
space of time or ocoapaticm« See noka) 

1. There, in that pUce, ae; n ko, Le.: 
yon (are) there;— 2. It is used pertinently, 
at : kn ko abanta, L e. : there are people 
who, Ac ;— 8. It differs from kona, as it 
has an indefinite, and the latter a definite, 
meaning, at : kn ko abalonffileyo^ L e. : 
there are who are good. ^iMkona. 
i— KO. An original or primitiye noon of 
a demoDstratiye character, and referring 
to an action in its abstract sense, dis- 
tingaished by tiie nom. form nko, (u\ 
nknhk kn kona kn yda amanhk iko^ L e. x 
to eat is necessary and power comes ibrth 
throoghit. 
tdm— EO, n. (From ko, ady.) Presence, at: 
ba y'esaba nbnko bake, i.e.: they fear his 



i— EOBA, n. pL ama. (From ka II., to 
go off; and nba, to separate; Uterattyi 
that which separates from.) 

1. Chaff; hoak; bran;— 2. The frUing 
offof oom,ets.: the light or nnripeoom 
or seed of the top of ears, 
isi— EOBA, n.pLin. (See jm-Vixi\m.) A 
plaoe where yeUow-wood grows; a fivest 
ofydhm-wood. 
am— EOBA, n, pL ind. (F^rom mnko^ de- 
miting genns or species, and nba, sepmte» 
see nmba» a soft tree.) 
IMer<aUf I the fimiily of sofb wood. A 
\ giyen to the so-called yellow*wood« 



in— KOBE, n. nL isin. (From ko, issoe, 
and obe, noorisnment; or firom ikoba. Hi. : 
a species of which the bosks go ofll Sit. 
bogobe.) 

i: Legomen;— 2. The edible part of 
legominoos phmts, as maise and other 
com, eraedally after the bosks hare been 
taken oK 

i— EOBOEA, n. pL ama. This word was 
first osed among the frontier Eafirs, and 
flram thence came to Natal. It is a non- 
Eafir word, and ondoobtedlr derired and 
formed from the Dotch ingeboMe, which 
has bten the costomary or legal expression 
among the Dutch emigrants in Sooth 
Africa, fbr registering thebr slayes. And 
Itenee^ it rignifies a eUtee^ 
i— KOBONGO, n. pL ama. (From kobo, 
drawn oot separate and ngo, bent. ^Radi* 
caUy one wUk igobongo. See bdcondwe.) 

1. A Und pecoliarly bent; bent in a 
coryed line, or like a semidrde. This ii a 
name for cattle whose h(«ns are bent oot 
and back agidn, as in an oyal shape;— 2. 
A oalabadi of an oyal shape ; — 8. A shell 
of an egg, jNuiicahurly when broken half, 
or one half of the whde sbdl;— 4. Any 
kind of basket of an oyal shape, 
nm— EOBOQO, n. (From omko, drawn oot, 
and boqot wJUek §ee,) 

A tribal ezpranion denoting some thidc, 
drawn oot^ or roand body; something 
nnosoal in shape or siie. 
i— EOCE, n. 1^ ama. (From ko^ drawn 
oat, and ce, Uttle, smalL It is dkOeeUo, 
and oihen kave kweqe, rwec^ Ac Zbea^ 
iroza.) 

1. LUeraUm: a drawn oot^ extracted 
small renudnder. The basis bdng rweca, 
it is exchidydy applied to smoking wild 
hemp^ designatinff a small remainder of 
the Ml pipe whi^ has been smoked down, 
and from iriiich the fioid or np has been 
extracted by smoking;— 2. Menoe, the 
black watery substance, the dirty fioid that 
remains in the pipe. (In this sense it is 
generallyosed in the Xoea,) 

EODw A, ady. (From ka I., 9, and 
odwa, Mtf-dwa and odwa.) 

1. M«ely; only; singly, a#t ng^ ya 
koluma kodwa, i.e.i I merely talk;— 2. 
NoUdngbat, at s o ya hda kodwa, Le.: 
he does nothing bot deep;— 8. Bot^ how- 
oyer, at t u ya sebema kodwa a ka qiiud, 
i. e. : he laboors, bot not hard, 
nkn— EOHLA, y. t (From ko, or ka II., 
out, oil^ and bJa, to throw, Ac Sadiealfy 
one wi^ kahk, kehla, and kohla, and 
oltftd to flohla.) 

1. To throw off; applied to the memory; 
hetiee, to sof^nd one's memory or reason, 
to escape the memory, a$ : lendaba i ngi 
kohlik^ics the report has escaped me or 



V 



Digitized by 



Google 



KOHLAKAI.A. 



tW] 



IDOKELA. 



ny menMiy, ^ I have ao weoBbotkn of 
iik;— 3. 1>D kMe; to btwiUferi to ffaxtle, 
Oft inhleki 1 U ngi kohlik^ L c t tbe rotd 
made me imable to find, = I loft it» be- 
caoio I ooold not remomlMr it {—3. The 
pMiiye font kohlwa If inMoro fr«qiient 
Me, and its appontnt iitegvkritjr arises 
from omr mode of thinking. To nvget is 
in ibU language, — to be throwm oat of or 
off; to have the memoiy WMpoaded; to 
be bewildered; tobeataloasi toheloet; 
to be mBMi§ to detennine; to be in a 
state of vneertaintyy aa : ktoi i Momile 
aaEa8a]Doklw%Le.c tbeehkf hMi|>6ken 
■o that we are qidte at a loss (what to 
aMw«iv) ss we are thrown out of the pos- 
session of mind r— a i^ boaa kona ngiko- 
httw^fo^ L e^ c yoe ask me just now, whoi 
I have no reoaUectioii of k;— 4b To be 
weakof Bemorji to have lost the flsemory 
of; tolatgoftomiMBOKX; to forget; to 
aee^ecti aft agi koUiwe tigwsnbenri, 
i. e. I I have miglfioted the M^ iU. : I 
have been thrown into nfli^ect l^ the work. 

*-— KoKLAinDSA, oansk fr. (Vrom the obso- 
lete ropr. kohbina, to threw eaeh other off.) 
1. Tofrestrftte aphm or en 
to disappoint; to eanse n 
blonder, to the oontrarj^ at: i ngi kehla- 
nisile inhloa, i. e. t the tiger-eat has dis- 
appointed bm (I eipeeted to oatoh it);-— 
^ To indispossb to alienate the nlttd,to 
render it averse to angrtUng; to make 
nnlhtoomble impressions; to disqaalifjr; 
to render mifit^ at onina ba hehlsniss 
abalhna, Le.: the Mothers BNihe their 
boys disqualified Qsj spoiling them mnch.) 

•— » Kos&iinBKA, f nit. fr. T^ find one's 
self disappointed t to nuMtakegresslj; to 
errwidslyistopi^; to be In great mis- 
take or error, Aol, at x si kohknisekile 
ngesinto aeidDe eiiknna, L e. : we are in 
great ciror, or are grossly mistslw nbont 
all the things that are there. 

-^-* K<«iai^ qdf: fr. l.Tobeatalo« 
ftfV ^ Of: ngi kohlda nto ngi hlanle 
ngalo, Leuslametalomte snmsthing 
topaywith;— 2. To be nnoatehi about. 

— « KoHusi* eans. fr* To mislead the 
mind; to oaose to enr ; to oaose to believe 
Khat is tales, and disbslieve what is true; 
to dieat, deceive^ detode^ hegnil^ defraud, 
wxongi to be dishonssti Aq« swt «a ng^ 
kohlisa ngemali yifce, Le.< he deceived 
me with Us meney* 

.— « fijOHXiBiKA, icpr. fr. To cheats dssrfve, 

dBe*, ^fl ffti Owoer. 
nku-^KOHLAEALA. t. L (IVom kohk, 
and kala, whiek «m. 6orae im the oon- 
traoted/MrmhoUaka.) 

1. Tobeinaotatoef inahilito, tocapa- 
biUty, nufitnes^, ieMyaiiit|,dsacieny,Ac., 
Oft niyaeibonimkihle kodwmd kdida- 



kele^ !« e. t yen ebow ns thSi«t clesity hot 
we are miahle to (mdeistand them;— 2. 
To be ftngetlnl ncfleotM, 4e^ «t: ngi 
kohlakele, i. e.t I am foigetfrd. Ignorant. 

idoa— KOHL£LA er KwaaisLA. (StrioUy 
taken, the ^tvdf.fcrm from koUa» retaining 
alee its original aeoent on k^.) 

To throw out offensive matter; jleaoff, 
toeoegh, an n kohlda kaknli^ i.e.: he 
has a very bad cough, 
isi— KOHLELA. n.pLud. (gwmVnhlehi, 
t4 Matter whioh is thfownont hyeongh- 
ingi slime. 

urn— KOHUSI, n. pL dba. (From kehfisa.) 
Cheater; deceiver; ^shonest penoub 4e. 
in— EOHUSO, n.pLiEin. (From kehfisa.) 
1. Deosit; deeytion; dehMon; frand; 
dishonesty, ftc.;— 2. J % si wrfi es /j ft a de- 
signation lor the i^^nbo, Le^: murical 
eelabaffhi 

I— EOHIA n.^ama. (Fiem isikohlo.) 
1. A person sitting at the left hand of a 
king; a stswaid^-2. All the hoves of 
the royal hnSij which arc baQt to the 
left of that of the lumgi Aeeoe oiso, the 
oeoopants of them who are not eligible to 
kingly anthority. 
isi--KOHIA n. pi. izi. (Fnm keh^) 
ZUermll^t eomething or an inatrnment 
thrown nwi^. defieieBt» weak, it is ap- 
plied to the hand* denoting *he weak hand, 
opposed to the tight (ponmV kaaot, the 
left hand, at: isanhk sesikohh^ Le.: the 
hand of the left |-Higesifcohk^ adv. to the 
left hand. 

n— KOHIA n. sing. (From asikohk).) 
licA side. Ueed as an n^l^stive^ «t: u- 
doMaohi kkohlo, Le.: the hank ef the 
left side, » left bank. 
iB*-KOHLWA» n.pLia. (Fromthepmsive 
of kehhu) A ecreles% forgstfii^ nnahl^ , 
dffftftiftnt neisoiii 

nm— KOHLWAN£, n. pL imL (From ko- 
hlwn* and ane^ oimilari e^rcn.) 

Astato of »ahilaty« wenrnss^ ^; an 
inherent indispontion ; inflncnm ; edd, 4e. 
(Itisnmd sffsoi^mondy with knhlwane, 
hat it mi^ have been applied to n distinct 
disease, originally.) 

nkn^KOKA, v. t. (From ika»yca» to give 
oat. ^.keka.) 

1. To givs; to render; to pay what is 
dne^ sv: koka amali yami, Le.i give me 
n^ wagesi-— 2. To piyr (Inty* taxes, or 
^tribute, a$ i hwo kokwa ngeriswe nonke, 
Le.: all trams shall pi^ taami— 8. To 
eontrihate. 
^— - KoKBLA, qulf. fr. 1. To giv^ vander» 
pay»dn.»te^ for, a9i abantu bayihohek 
isiBraahla inkod, Le.: the people do pay 
goodi to the chief;— er: ba kokela eiuco- 
einLLe.: th^pijtotheeiuet (Nora. — 
The strict acnac of this fbcm is: to give 



Digitized by 



Google 



JBMOa 



im} 



MOUU 



in ■i iMu ai to ghf oal l ii ww fl i Jkibe 

a. XomMBMnUt toMbft. 
— — KoKiftA* ctqi. Ir. To «aM« «r iMk» to 
pay; to mfom tn^ Mim^ Ac^ vfoo, 
^t mmML m d kdim Ut^ L%i the 
ftotboiitiet I17 taxes on ns. 
mn— EOKA, n. pL inO. 41M ii»-Kifai, n. pi 
OB. l i #<ifi% < m mail ir m fc rt wi t iB tow- 
ing ont in many directional 4eearuiiTe of 
a cartaia plant or vaed ; lape-waaoL 
m-^OKE, B. pL uuu (ftom Mm, t.) 
Paynant; vagea. 

A mmymmt &fs ma wbapaya fer, 4n. 
ui«aU>K£IA a^pLuEin. (Famk kokela.) 

1. Amentfori Mmi aompeuatMB, &c; 

— SL ValMerathii^f Ibat whioh &b paid 

for it. 
lA^KOKELWi, n. «Sa«a a# i»-Ebkdo. 
«M*.£OKXSO» a. pL imL (Fiaai kakiia.) 

Tbatwhieli aadamanded in payment 1 rent 
v-KOKO. BLpLolL (I^NBiUka.) Mftapk. 

apraoMteri aaaeatar. 
n— KOKO, ».pLiiiB« (Fioa«ko4iko^aM 

flira, to Wm, MuaxiiL Jjcfioff f(y optanrfiarr 

1* i^n;ip«H|y t a Blatter wMoh Ims eome 
Bf^ or wfidb 18 the reeaift ef ■oetahing or 
brniof aa«pflrAeialpart|*«>8. Cmmonlyt 
«cnM^4Wf aJka^BalpnginlrBi^ ie.i aorost 
«f lutBd ti ■ foa b ^ aoarft 4&, a«i Bkoko 
lawiloDda, L .t ibaaaorfafaaoMw 
obB^-KOKOAA. T. k <fiV«m kak% drawn 
<>Bt» goBa eft and nfca» to inparaiii. Zt^- 
ai2^( tofcelBBMi^rpltMt »bo«U Sadi" 

2. Xa loikr aWnt; la Ivekf^. To 
are q ^ or ge l ii fr a bout, «fe.t aaabq^gari 
«abaiBBbeg0ailyi*a*a; to be iBanmii- 
flettMirtat%a#i abaagre se be mio iaiBto 
«aba loMiii mioa ngi aa hakobaafibbtbrnl, 
L^i atfiew are atoaady qfaite anwfcaf ehlo, 
bntaasp^gaBdi nyaili; laniliUaaapoor 
riBtliaverid. 

qnU: ft. To kiter about, 
taytMBtnbtBi^ M^im^ att akBylka 
aebBBaaaa uJEoUbabBd «buraf k^: do 
yoBDot go to work? why do fas loiter 
aaFBy yovr tiiBo at tiome P 
ihB RQg:OB8ZA,T.t. (IWoMkekBta^and 
ua, tomaka. SkuUmtifp tofmoidiag with 

1. To make to b«lKl|— 1. Do aibdoe; 
tajoakaaBfaBiiaue, at: wa tedcaftelakwa 
fika omnnye wa m kc^obeia, i e»t lie waa 
BBgtft bat anatfceroama and pBttdi dawn, 
m Mde bfiM liBmUB. 
li— COKOTI or KoKvn* n. pL a (From 
kdka, todraw oat, and nti, a pftaaaaf wood.) 

A kJBd of flMloB, iMTlag tka i« 

of a 1 

bark. 



af «vaod» vhkdi baa ydbwlah 



I^KOKWAn, B^ptaiqa. (tawkokwa, 
drawB oakt and ane^ raaemhKni^ or dimi« 
bbUmw ^MBtt-Kofca^ 

A certain herb gp^ywing on bigb^Undiy 
whiah if eaten hf &e nativai. 
Bkn^KOXiA* r. t. (Fiomk«^ ■Rmd.dmwn 
oat,andi]la,toaUnin. M a d i oal bf ^m wUk 
kala.kela»aJilknU.) 

To give aatiflfiMstion; to lifca^ a«: nya 
yikolana knda% Le^i are tob aatisfled 
atfehiaplMa. {Seldom tued.) 

— EoUlNA, rcpr. ft. 1. To pleaaa «r like 
eaakotbar, Mc bayakolanangeaintonbo, 
ia.1 Unf pkMa eaeb other with thdr 
goodfi— £ To deal withi to hata to do 
witk^ Of I m bB kolane naya na ngeknba a 
kn Dika iainto aaki^ L eu 1 hare yon bad to 
do with him. beoanaa be givea yon his 
things P— 8. To be ftmUiar with. 

— - KoLEKA, qolU fr. X. To be pleasant; 
to be likedi to be aareptaMe, approrable, 
reomamandaWai to be trBstAil^-d. To 
havosnffioieB^tobetiredoft a»t nkolekile 
HgOBisabnBfi, :=» b koliwa ngimiaebeniiy 
Le.1 be bM 4om iofiflieBtiiy* aa tired of 
working* 

•«-— KoLKLA. quit ft* To please obo ; to 
have pleasBie lA rmpaot tOk to beliefa^ at: 
Inkosi ni yi kolelMo ii^jani n mb nbi wayoP 
f.a.t tiie Lard wmbi yon like so mnoh 
bow is ha as to luf si^paaranea P or, how 
doeahalookP 

'••M— KoLi^At oaaa.fr« 1. Tomakaaoffioient 
araaoiigh; togwraanfBeiani; at 1 watenga 
«mbikwaaupWnngifcolisB» i.e.< habonght 
n^ Indian oen» and aatisftad n^wpaid 
MM w«Ut— 2« To gim aoAoientf .^iira- 
iMgi topafvaUi lDaMkalb]],a#i nm 
MisUaBBilluiwi^La.1 behasgiTenhis 
iHfe «i0Bgh (of bealfiBg)i-8. Toinflict; 
to pwiishi to aneate Jndgment or Ten* 
geaneei 4. To make to haiFasnaBgh; to 
tlre^ot: ibaagn H i^ koUsUob La»: the 
djatanos baa rand* me tired. 

•«— K0UIBXA, qfolt. fri To be in a state 
of beblfindktedi to bavabiJUetlon, ptnish- 
BMntf tohafaaonraah aa tofcel it, at: 
i^MtoBnta4Aolisflkikyoyeni^La.c Imisa 
1MB «^ bas had a good deal of pBnishment. 
fc-iK0LA2}£, n. pLaan. (From kohma. 
Ziiaa,knhvaQe^ 
AeonfldentlalflneBdi intimate. 




calL AlUedtojigo\o,Junio\o,k^) 
IMeraU^t aometbingdnrwn empty, nr.: 

anaBoaratioiilnatree,at: kn ko inkdk> 

emtini, La»i there is a hoUow in the tree. 
B— KOLO, n*pLo. (Prononnoidaa inkrio^ 

and deriyed from nkiJo^ deratloB.) 
ThaftOoomUfBs; hsu-bawk (called after 

its height). 



J«T^ 



Digitized by 



Google 



Ml Mtifm 



EOMAHA. 



[168 3 



KOMBIBA. 



n*) KOLO, n. (Fromkdbiorlcolwtyidudi 

in j ktter is more praibaUe, tin aoeent of ko 
heang long as if it were contracted from 
kolwo.) 

Confidence ; trust ; hiih ; beUef. 
in— KOLOEOTO, n. pL id. (From kolo, 
drawn ont, and koto.) 
DialeeHo, See kotokoto. 

nm — KOLOMBE, n. pL imu (From inkolo» 
hollow, and mbe, ^gged. Xosa um-Qo- 
lomba.) AcaTe; canty; deep hoUow in 
a river. 

nkn— KOLWA, y. i. (Properly s the paasiTe 
ibrm from kola, hot of such a pecoliar or 
idiomatic nse that it requires a place like 
an independent yerb, and the more so as 
kola is becoming almost obsolete.) 

1. LUerally and primarify : to be 
drawn np or fbU ; to be filled; tobesatis- 
fied ; to be sufficient. 

Ihis word has special reference to 
phjdcal and moral feelings and principles, 
whether they be pleasant or unpleasant ; 
and hence it is that quite contradiotory 
ideas are represented by this term. 

2. In a good sense : ngi koliwe ngnmnti 
wa ngi pncisayo^ L e. : I am pleased with 
the medieine which yon gave me to drink ; 
— ^2. To be content with ; to approve of; 
to tmst ; to believe^ a« : a n^ kdwa 
sgoWmnnta, L e. : I do not trust in that 
man; — 8. To have served, answered, or 
accomplished a purpose, an ngi koliwe 
yile'nto, L e. : I am served by tlut tUng, 
9ig,i it has answered the purpose ;— 4. f o 
commend ; to recommend, a« : ba ya zi 
kolwa ngokwabo^ i. e.t they recommend 
themselves, b= have trust in themselves. 

8. In a had eente : ngi koliwe ngidcubla, 
i. e. : I have snflicient^ enough of this food, 
vUf.i I am tired, weary, disgorted, of it^ 
displeased or discontented with it ^-^ 
koliwe ukukda yedwa, L e. : he is tired of 
sleepng alone, sdoes not like to sleep 
alone any more ;— wa kolwa yimikuba yabo^ 
Le. : he wasdisgusted with tbdr manners, 

NoTB. — ^From the instances given it will 
be seen that kolwa is usually followed by 
a prefix reforring to the noun connected 
with it. Sometimes the prefix is omitted, 
yet understood in such a connexioo. 
i— KOLWA, n. pL ama. (From the verb.) 
A believer, 
um— KOLWANE, n. pL anuu (From kdwa, 
to be confidential, and ane^ rcpr. and ^n\, 
form.) 

The tanoan, or hmnUlL (Some use 

umkokblwaneb of which the first root 

means the close or family of the hombiU.) 

in-KOBtANA, n. pL isdnu {IHm. from 

inkomo.) 

1. A small head of cattle;— 2. A small 
number of cattle. 



urn— KOHAKE, n. pL aba. (From mnko, 
same as um-kwe, wMeh see; or-ko, issae, 
and emane, contr. fnm elemwus see alama.) 

One dosely reUd»d. 
in— KOMANKOMA, n. pL ixin. (From 
inkoma-inkoma, {tfera%: a stock. iSse 
inkomo.) 

The genus of ftm. 
nm— EOMAZI, n. (From koma, stand, and 
El, water.) 

Name of a river, south*west of tiie 
Jlovu. Probably called so from tiie water 
being up a bug time every year, 
uku— KOMBA, y.t. Fassine, konjwa. (From 
ko, adv. there, and mba, to move from, 
separate from, to make. LUeraUy s to 
separate a pdnt from, to make a asark, 
sign. MadieaUy one nfUh kamba, fcsmba, 
.and kumba. Xosa, koba.) 

1. To point toa locality, as i wa komba 
ngapa, i. e.: he showed or pointed to 
there, thither ;— 2. To point to an object, 
orina^fowtion, ast wa komba nge^mmu, 
i. e. : he pointed or aimed with his gun; 
—8. To make a ngn to another by a 
motion of the head or with the band 
and fingers, intmded as a hint. 

The fMt— kombile is particularly em« 
ployed in the savage mode of oountingb 
implying the showing or pointing with the 
forefinger of the right hand, which, accord- 
ing to the custom of oountittg fiism the 
« little finger of the left hand iqiwards, 
stands for seven, as: imaH ngapi wa ka 
kokda umlunguF U kombile, i. a. : how 
mudi did your master give you per month ? 
(Answer) sftven, ULi he pointed with the 
seventh finger ; or the answer ii : i kom- 
bile^ L e.: seven,— reforring to imaHw— 
Isii^romo zi kombile^ i. e. : seven cows. 
'^^ KoafBiSA, cans. fr. 1. To point out; 
to show, Off: ngi nike mnunta a ngi 
komUse inblela, L e. : give me a man to 
show me the road ;— 2. To guide ; to lead, 
as: ukukomlnsaiainkabi, i. e. : togo b^bre 
the oxen, to lead ; — 8. To guide or lead by 
• the hand, as : ukukombisa umtwaoa eku- 
lobeni,Le.: to guide the hand of the diild 
in wrH;ing. 
in— KOMBA, n. (From komba, see kom- 
Inle.) The seventh finger, ets. : the fore- 
finger of the right hand, 
i— EOHBE, n. pL ama. (From komba.) 
A wingof alnrd. 
urn— KOiCBE, n. See Eombe^ and ub- 

Eumln. 
mas—KOMBI, n. pL aba. (From komba.) 

1. One who points; a guide; a leader ;— 

2. The forefinger of the right hand, = 
inkomba. 

Ssi— EOMBISA, n. (From komUsa.) Hie 
seventii, ast umhla wesikomUsa, i. a. : the 
seventh day. 



Digitized by 



Google 



XOKA. 



[MO] 



XONQOZELA. 



tt»-*K<MBI8], ikpLalHu (ftou kmnbiit.) 

iSltMM Off iiiii-*Eoinibi« 
U—KOMBISO, iLpLiiL (Fraoikombin.) 
1. The Mi of poiiitiiig,fto.|— 2. A iign 
made bj pointiiig, Ae. ; a hint. 
in— KOMFI, n. pi hdn. (From inko^ an 
knie, and imfl, a deadl j thing, $ee fl.) 

A name for a deadly or poiionoiif herii^ 
nrobaUr a ipeeiee of the genoi coldileiim. 
ThebolbiBofaydlow edoor and med ai 
an antidote fat foakei^ eijr. : when the 
natires lee a make enter into a b(de» they 
pst the bolb into it, in order to came the 
anake to Ute into it, in conaeqaeDoe of 
which the animal cannot bite anynibre^ 
iti teeth bong deetroyed by the bulb. 
in — EOMO, n. pL iib. (From, inko, ianie, 
and mo^ atand, eatate, atock. ScuUoalfy 
on$ with kama. AXUed to nqoma.) 

1. F rim ar ihft Uve atock; the origimd 
and chief rapport; ineloding all dooMatic 
animak^ which are bred on pmrpoaei ex- 
dndiiigwild anhnala or game, as lUao the 
tame pig, Ac, whidi the Kfifir never 
domciticatcd;— 2. Ckiefyi cattle;anoz; 
meow, 
nm— KOMO, n. pL imi. (From inkomo.) 
SigBifyiagahffge fiah; whale. (Itlanot 
flauy aa cert a ined in what way the natirea 
kare got thia name. Many do not know 
it at aU. Perhapa, each a ahe animal once 
sksanded, and ita bieaat waa obaanred, 
which th^ know no better spedea to 
Idanti^r with than their cow.) 
i»— KOifOKAZI, n. pL iiin. (FhNn in- 
koflMb and kaii, deoofeing female.) A cow. 

EONA, adr. (From ko^ adr., and na, 
•Ten, aelf, aame^ jm Ka; or rather a con- 
tnetionof the pnn. a^feciiTe ikona.) 

1. D tmfH m g Ume ; now; at thia moment. 
Off : kona cmyo^ i. e. : now, jnat now, he 
it coming, =s there he if conung;— then; 
at that time^ oei kona ima Ira booayo, 
L e.: when, at that time when I aaw yon ; 
—8. l>fao^ jvioM : there ; at that phce, 
Off : kpo n mi kona, L e. x where yon atand 
thoe; — ^.JDemrtmgoonaequmiMQrorderi 
thcrafivc^ for that raaioo, at : wa ngl biia 
ngiy'eaa kona, i.e.t yon called me and 
tbenfore I come;— 4. It ia med emnhati- 
oaUy, craa atating aomething definite^ or 
poiitiTe in diatincnon from the indefinite 
co^ at : kwo ba kona nkojnka, L e.: it will 
be atrife there, (bat : kwo ba ko nkopika, 
to.: itwfflbeatrifi.) 

EONA, pron. a(|j. fFrom the prim, 
noon iko^ fuSbidt 9ee^ and ina, aelf, aame.) 

Pn)f€rlif : itmlf ; the aame one ; reftr- 
nng tonoona in nka,and need bothibr 
the Kominadve and Objective caae^ at: 
kn kooa nkoti, i. e. : it ia the aame mying ; 
— ai kn swile kona, L e. : we haTC heard it 
that mme (we iMTc heard the aame thing). 



Aa Ibr the nooi. Ibnn ikona, «m the re* 
mafk vnder bona,— ikooa nkntl kwabanto» 
i.e. ! it the mme aaying of the people, 
nkn— EONCEEA or Eovxika, y. L (From 
ko^ drawn or pot op^ nca, with a point, 
and ika» to pot» fix, Ac Ihe last two 
radUcala are exactly the aame aa in in-Ceko, 
one to lean iqpoo, to hold at or with. The 
XoM has kaun, to impede at a place, 
konxeka, to be impeded, and ikonco, a 
bockle for ftwtening: with both of which 
the duef part of isiitoaiwaiM radically 
coincidea.) 

Properly i to be ftatened at a place, aa 
if it were with naila or chains, 
i— EONDB, n. pL ama. (From ko, drawn 
pot, and onde, extended. EadiealUf on€ 
wUh kanda, «et i-Eanda, head.) 

1. LUeraUjfi a knob or head; need of 
the hip or haonch-bone, eta. : its knob or 
ball which morea in the socket or pan ;— 
2. Mmtee^ alio : hips or loins, in the phr. 
isir-EONDO, n. pL in. (See Eonde.) A 
tribal difference, and the same as isikanda. 
Yet^ it ii obvioos from thepromiscooos nse 
of these words— isikanda, ikonde, and 
imkondo^— that the latter, originally, cor- 
responded to isikando, ftirnace, i^pplying to 
the socket or pan, and ikonde, to the baU 
moving in it. 
nm— EONDO, n. pL imL (See i-Eonde. 
JBtadicalfy eomeiaiiiff with omqondo^ and 
fioondo.) 

A trad[; a trace. More freqoently 
osed among the Frontier tribes; those of 
Natal nae isoodo and isonto. 
in— EONS, n. (pL izin. eeldom.) (From 
ko^ drawn c«it» and insb eqoal, between 
each other or two. Xad iea Uy one wiik 
kana, koMH konL) 

LUeralfy t a species drawn oot in the 
middle (see nmhlana) ; applied to cattle, 
or any animal, with a white stripe along 
the back, or with one horn bent from the 
middle, ae i inkabi e'nkone^ (contr. from 
e-yinkone,) L e. : a white-backed ox, and 
whcae ooe horn is bent in a crooked way ; 
—inkomo inkone^ L e. : a beast with a 
white stripe along the back, Ac. 
in— EONEKAZI, n. pi isin. (From in- 
kone^ and kaii, denoting female.) 

A cow with a white stripe along the back, 
isi— EONQO, n« (From an obsolete verb 
kobga,tojdnatatop. iSMkonga.) Same 
a$ ift-Qongo^ lotJUoitjet. 
oka— EONGOZA, t. t. (From the obsolete 
kobga, and ma, to make. Only dialectic, 
and the eame at kangeau CU^9e^f aiUed 
toroDMUu) 

To hold 19 the hand for receivbig 
something. 
-— EovflossiLA, qolt fr. 1. To pot op 
for, oi X kong<»ek isonhla ngl kn pe^ L e. s 



Digitized by 



Google 



JCOarfiQiKL 



[«)3 






bold op jout bmod Hmt 1 rm^ five joa 
ACMBrtlinig;^-^ To fflt «p iat fllfftifig 
floooetbiag^ at: koagOBBla invoke Le. : 
Ut.i makalhasMn ftooonie iatoabflflow 
Teml, sr= pot aome vomI ort Ibr the rain 
to coUett it r— 3. To nake a ooQeBtian. 

This wQcd, thcmgh ayaoa y meariy nsed 
with kangem, was diitincMy applied ori- 
ginaily to tfaingi whaeh, wfaea pat or 
thrown into m hollow hand* mad* moertain 
noiio, jaat *a tfaa nmi*v«tor vhfia pouring 
ktto a TMid. And thia ia the iai^^rt of 
nza, and the rignification ef the aovnd o, 
•Mgogoza, zfihonia, ^bc Hie idea was 
realiz^ whaa praaeata were given, or a 
eoHeotton was Buide lor a jroang girl when 
arrmdataeertahiage. iSatKong^ 

in— KONHLO, a. {BmdidaUf m$ wUh 
qmfeanWo, hot wtth the enlf diflftrence of 
the o aoaad, reftning to a Miae. See the 
Temark upon kongoaa.) 

1. A gnaat attrodance andxMay ; kenee, 
a daaciag noiae;— 2. A bird cf pvej* aa 
large aa a rai«n, attd rtKj nmtf* It in- 
hafaita tiie rooka. 

in— KONHLWANE, il pL inn. (From 
inkQnfab. and ane» dixa. taa.) 

A amall Und «f phMt wnnmg low or 
tnoiatphwea. 

in— KON JANI or NS, n. pL iain« (From 
inkomba, and aiM^ dinu, Ut.x a aBoall 
r| or, Irona naikaaih^ a* kMibe, a 
trough, identified with the hoaae •f the 




A awaMow; paHiefUartji the „ 
family of aaialowa, (hhranade wfa&ea.) 

KOKJB^adr. (A^entradtfenfiNMnlbraia, 
wiicksM, and x^ eo.) 

Jnat now; jnat ao, oat ago inqra koije* 
i. e. : I shall retnm InanidKateiy. Used 
•f mfetior tribes^ ettten vae kana maxne. 

CONJISWA. BMhreftnn^konUaa. 

^]kONKA. see Nkooka. 

in— KONKO, B. pL lihi. <VM« xnko-inko, 
dnawB o«t or xqk) 

A apeoiea ef itroog maa te aaking 
ooarae cords to bind hia&ee «f «aood with. 

isi— KOKKO, n. {gee inlDonho^ A phKse 
where the faikonko-graaa grows. 

in-KOMKONI, n. ]3. lataL (^omkonko, 
drawn €ot» d^ipedi Mid €■!» utracted 
fton oyoaS, a )M^ 

1. Aaea-bir4 nown firii fiitiffclag fiah, 
much Hke the iinloenfalo^ and perhapa 
only a tribal dSffereoee i*— >B. Tbi gMu. 
This k a wreng applieatloM vaie by thoae 
who Mither haiftt aeen the gnu, aerknow 
what it is; others who haf<e had an appor- 
tnmty of seeing it, Identify it with the 
unkonka, viz,; by inkonkani, from in- 
konka, large antelope, and atti, identkal; 
jwtaabcjaiii^Ae. 



ite-JCOVSOTd»y.t. (FtmkMk^t^liba 
ommatopoetie, wgaifafeg the helinar arnind 
«f the harking flf a jog. and syg to poor, 
abootk tinow. MMcmlUf ona mUh ken- 
kata.) 

1. Ik bark, aT degas— & 1^ thiMtcn 
to bite. 
•— » K<nncoTiBi, oasM. fie ToeaaietobariL 
vkB— K0NKOZA, T. t. (f^em 
matop,^ M0 kookota, aad aaa» to 
JJUed t9 hlokeia* Ae^ 

Toeooad; tonaakaa hettowaoiae, oa: 
amfuk aaiaanfi a ya konkeait L e.: a 
fiMr or vatar aiakao a g wrnt noiia. 
Mi-*-KOirKWANfi» a. pL In. (Fran 
ko^ikva, drawn ea^ to be dmwa eren. 
Sm koBoeka, baakwa, &e.) 

1. JMatMjf I aa iastrameafe or tool for 
diaaing into bweadth ; a ry it aJlj r, a wooden 
pin lor ftTpaniii^ a aUawiiih^-a. Hmoe^ 
any aul« pha lor fiataaing s a peg; vedge. 
i— KONG, ti. (pL asML eeldoak) {fin 
ttmkcaM.) Sapporti aopliff 4ite ikono 
IdLahk, L a. : Mpport of food. 
iai^KOtfO, a.pLkL (&aaai-BaKaO An 
ornament for the arm; applied to nkga of 
braaa or ivory. 
iua-*K01fO« n. pi. iau. (Fsan k^ 4rawn 
ont» and ana, even, arnpE. aaaaaw £ad»- 
iMdknai. Jmeix 



o«% OfMaadft kaMaadknai. MMedio 
geaa. Ia the fcdidtf, 2«l^ and JKwafci, 
it k maiBQa% & a. t hiaid.) 

The am. 
nkn— KONOHA. t. L (Fioat k% aa*, aad 
aeoa, raSmaU^ am lilik aaaa, (o aottea- 
pondi to «BBwer $ bai the Ikeaa k a^iminn- 
tare^ denotaig a iaoceaiion cf vary amall 
aowadaoraoiaaa. tBaaeiaa.) 

1« lVwNar%: ha d^f^ So nun> 
laaKv applied to hnaam haiagai to be 
diaoaatented. 
ii4~&C^0KaiLpLM. qhamhmoML) 
A oUrpiMf; a ehixperi appliad to aooie 
apaeka efbto^ ai the iai^ ahd to 
«ikketa. {Sm biaaiap aad laaoaww) 



(Fmn k% dirawn. 



) 



wa^^KOmO, a. pL kaL 
aad ato^ with a i' 
uokobol arm. i^ftd to i 

1. JUfer^ri^i a Mat daawn to throw 
withf orpn^er^e a gaana te thaewing^ 
thraatings A sac w, apearf*^ Aaobetance 
ftr the apear, (iMseapA) a oear ar ox to 
loll; or anythiog lor aappert (aea Skoao.) 

«ka— KOinrA, T. I (From ko, draw oat^ 
aad aya II. to praaa togethor, to ftro^ 
bring eat» Ae» J a d io a/( y mnewUk kanya* 
and with the twafimt xaiiaak of kiBOQa.) 
L To b«31ow» «#e finloahi t ya konya 
i.e.t the <» helkms;^2. To aei|^; to 
wktortiio voice of a heaaab at: Ihaahe 11 
k<iqflle^i.a.tthei 



Digitized by 



Google 



KOFOIiCNUL 



cm] 



WOBL 



uit<-EONTA» xu {iL ivu. (UroM konya.) 
1. JJUtralljf : a Imag beii^ wfatoh brmgs 
osta certain noiie; applied to a kind of 
«natt loeart whieh makes a duiping noise ; 
— 2. Sone noise, scream, or jvkB keard 
at night-time, bat not known of what 
creatwe^ and kxkked upon as a kad ngn or 



m— KONTANA, n. j^. aman* (From 

kooya, and ana, dim.; or, dim. from inko- 

mo^ cattle.) 
1. A calf ;— 2. Any jomtg animal, as a 

feal, a kid, Ac. 
iai— EONYANA, n. pL in. (Erom konya, 

and ana, dim. ioiau Oornddim^ toUh 

JProperhfi the chm or coMection of 
ohifpen; a|q;died to small leoosts bcfcta 
they haw wiaf% sttd makiaf agraatnoise 
la that state. 
«k«— KONTUIJJKA. t. u <From konya, 
and nloka, to faring oat or np strdaing.) 

To makeaviolMit efibrt tovomiti to 
heareviolentlj; to retch* 
dbi— KOZtZA, T. t. (From k(v gone •at,€r 
the deii. adr., and iaa, to come, to make. 
XVom the iSi^ which hM kona, it would 
afipear thiA the etymology of ko, or kona, 
desiuadT., and n, is 1^ right. LUwwU^i 
to oome thef<a, «t that plaee^ to sl6|k) 

1« To go to wait oo } to attend io, at : 
n ya ku koaua enkosini yi^ L e.: he Is 
goiiV to senra with hk di&ef i-J. To 
aerve; to act aa a mmisteor of ; tapedhrm 
oAeialdaties ta^ati nyayi Jroaaainkosi 
yake^ L e. : he does serrioe to hs^hief;— 
S. To attend to the 4sommand or reoMst 
ni aaotheiv at : wo koomt kidaba ebiya, 
u a. : ye« most inqoire how matters are 
going OB at hom^ sb pay a visit lor me at 
aomeu 

«— Koir2Bii,qalt fr. To ionr^ minister, 
orattsndte. 

- Tfak term Is iiimutHo, cj^tmhre of 
eomieqr. tmt wo ngikmntda kiqniwi«e*: 
rmasmher me to him ; gi?e my t^gards, 
compliments^ or gmc^iffs to him; Ui,i 
do for me a ser^ce with him* 

— ^ KoofEBLiirA, ro|r.fr. To ssm^miBister, 
Ae., each other. 

— KoanBAtCaM. fr. Te ctMetosenre, 
Jbe;i to employ one te MTTleei to giro a 
dobr todst 
vm— KQNZI, n. pL aha« (From konm.) A 
aervanii a waiter; 
In— KOIiZO, B. pL 
Senrice; ndnisti^. 

in J or opb and ip% paa^ 

Tfae^dasb. 

• ^CKOPOIiOTA,>T. t. (Fwom ko, np, 

^"^^KOPOLC^A^iMpnUed* ktoo^t, k^ 

fiMrth, and nta, tothm^ pom^ er«n»to 



Ian* (EVbm konnu) 



(Fsom kc^ out 
pnled, tkitmn.) 



maka The ibit three radiads are one 
with kq^ola, to kriag ap from under. 
Am knpa, and wak)ta.) 

^raperl^i tobfiqgnpaorapedparticleB, 
ait kopobta oaelwa, i.e. i cot op a calabash, 
VU.S oat off its head, in order to bring or 
thivw ont its internal parto (= sera^ngs). 

in — EOSANA, n. pi. iziy. (From inkosi. 
JHm.) A small chief; a pe^y chief! 

in^KOBAZANA, B.pLiEin. (FrominkoBi, 
and asana, MS kaaana, female sea^ and in- 
tembtfana.) 

A dueTs danghter ; a prinoeis. (This 
word indndes er represents the idea of-< 
^chief ftamle of the whole sex," and on 
ttoit aeooont a certain honow is paid to 
the prinoma^ vmt. : Ofwy girl of her age 
mast watt with marrying until the inko« 
aana irst is married; and if a girl should 
acttotfae«ontmi3r,she commits a crime 
therelqr^ 

in— KOSt n. pL isia. (From inko^ = 
genns^ Issuer and nsi or osi, ivom the root 
asa, to combust, =b tjisa, to bum. See 
usi,«noka2 osa,tobm, to roast; inyosi 
and udosi, the same root* La.: bnnDdag; as 
aKitoa, sttd tam. hrowa. Tke Uteral 
wemeiet anorder ofbamu^ or an issue 
t^hacning; and there is little denU^ that 
we hare toe idea of a priest In the king, 
one who made a hnzniag or saoriioe, as 
also^ who was the aooioe of all good things, 
which an geaecally expressed by the root 
«4 iri, Ac, ass sa, so, si, Ac. The Ame- 
j^euk hkiiam km kikai^ fihiet JXe. 
khosiO 

.L Aduef; the head, or principal person 
of a tribe or family 1—2. A kinf ; emperor ; 
prince; sorereign r— 8. A chief; a com* 
Bumder, who has the first rank or pbo^ 
and to whMi otiiarB are sifaordinato; a 



According to the Eafir-idea the chief is 
to be a soiroe of all things his people need 
fiv lilb and heaU^ fie has not only to 
proykle for and to proteot their lires, but 
akotocareftr their health, by procuring 
doeton^ and keepag a good store of all 
kiads of medicines at his reatdenoe. This 
all is iadadcd In the explanatoij term: 



yinto emnandi, l.e»: 
buy Tery kind and good; or: in- 
koriiy^de lomhkba, Le.: the Inkosi is 
a name of the knd {lU, : a breast fhxn 
which all draw). And whenever a kind- 
nem is showa any co^ the reoeiTer will 
ezpremhisgntitnde to the gtrerl^my. 
ing: inkfisi, or, u yinkosi, i.e.: ^ob are 
an lakosi,— -er call him "his inkosL" Or, 
whenarerthe Kaftr asks 



or entreats an- 
other to show an act of kindnem and mercy, 
he does It 1^ reminding er tellinff him 
iimi^ " u yinkosi,'' i<e. : yon are an inkofiu 



Digitized by 



Google 



EOTA. 



[172] 



XOTOTTENS. 



ubn— E08I, n. (8e$ Sn-Eon.) 1« The 
highest oflSoe of rank; kingihip ;*«8. The 
place of honour or oommand; ehiefbdnfhip; 
—8. Majeity ; the highest glof^ ;— 4. Do- 
minion; the riffht of goreming; role; 
sway; reign; kingdom; — 5. The highest 
state or degree of goodness, kindness, and 
merer. 

nm— KOSI, n. pi. imL and ama. {See in- 
Kori.^ 1. Power; force (milituy), an 
inkosi i nomkon omknla, L e. : the chief 
has a great military force;— 2. Ukohlala 
nmkosi, i. e. : to exercise or parade the 
military force; — 8. Uknhlabinmkod, i.e. : 
to call the forces under arms (tee hiaba), 
which is a genoral cnstom, consisting of a 
scream, or shrill call, a«: hih, hih i ngena, 
= halloo, danger! Ut, : halloo(the enemy 
— impi — ) comes in ! (This costom is also 
practised on occasions of frolic^ as in 
dancing, and is nsoal with the women, 
who, by their ''hih-hih ingena," tiy to 
stir np the men to a more lirely interat in 
the engagement) ;— 4. JSenoe, festiTsl; 
occasion of fh)fic; comprising both mili- 
tary and domestic. 

The plor. amakosi signifies poweret com- 
prehending dril, political, and ecclesias- 
tical anthoritieB, (bat no mHitary,) ott 
amakosi a pata nmhlaba, L e. : dril aathor« 
ities, lit,: powers exerdnng the right 
about the land ;--ainakosi abdnngo, L e. t 
authorities of Uie drilized people, ss pdi. 
tical powers ; — amakosi a ngabaftmdisi or 
abalbndid, L e. : anthorities of the edocat- 
ing peo|de; — and if the term — amakosi 
amabnto. L e. : anthorities of the soldiers, 
— ^is used, it does not refor ^Brecily to 
military power. 

in— KOSIKAZI, n. pL inn. (From inkosi, 
and kan, denoting female.) 

A wife of a ch^, king, Ao. ; a qaeen; 
chieftainess. 
nkn— KOTA, t. t. (From ko^ np, at^ and 
nta, to ponr, throw. SadicalUf one wUk 
kata, keta, kite, kuta, cota, &c) 

1. To scrape ; to Uck ; to lick np, ae s 
inja i ya kota intya, i. e. t the dog licks 
the cUkh;— 2. To lick with the tongoe or 
with the fingers; to scrape together, as food. 
— EOTAKA, rcpr. fr. To lick each other. 
*— KOTBLA, qnlf. ft, 1. To lick for; to 
tick away ; — 2. To like one and reftise or 
distike another thmff, eut n kot^ emaz* 
wini ake, i. e. : she Ucks at his words, = 
takes ftrom them that onlyiHiiidi she lUces. 
i— KOTA,n. (From kata, y.) A licking. 

in— KOTA, n. pL i&n. (From the verb.) 
Something used for ticking ; hence, a ng- 
nification of the fbre-fi^iger of the right 
hand. 

in— KOTA, n. pL in. (From the Terb.) 
1. JMeraUgfi a place where something is 



to be tid»d, or where something of that 
Und grows ; applied to old grass of which 
the cattle eat or lick off the points in the 
winter-season;— 2. Senoe, dry grass; hay. 
ukii--KOTAMA, y. t. (From kota, and ins, 
to more, to stand. One with qotama.) 

1. LUeralljfi to more in a ticking posi- 
tion ;— 2. To stoop ; to bow down, at : 
wa kotama nkutata uto emhlabeni, Le.: 
he stooped to take up something from the 
g^round. 
— > EoTAiCBLA, qulf. fir. To stoop ; bow 
down toward, before, Ac, aez kotameia 
eudodeni yako, L e. : stoop down, humble 
yourself, before your husband. (The sense 
of stooi^ has orighiated flrom liddng the 
foet of superior persons.) 
^-^ KoTAinBA, cans. fir. To humUe. 

i— KOTAMO, n. pL ama. (Fromkotama.) 
LitercU^i afdaoebent forward; descrip- 
tiye of the jutting part of a Kafir-hut abore 
its entrance. 

um— EOTI, n. pL imi. (From kota.) ZUer- 
aU^i a ticker, and signiQring tiia five- 
fing^ of the right hand, same a» inkota.) 
It is chiefly us^ in counting, equi?aleot to 
the umkombi, as : wa ngi koka ngomkoU, 
Le.: hegayemeserenshiltingBpermooUL 

in— KOTO, n. pL izin. (From kota.) A 
ticking (with the tongue); a point at 
whidi ticking takes plao9. 

in— KOTO, n. (From kota.) Arigfattribn- 
tanr of the Umvoti not finr firomthe eea. 

isi— KOT0KOTO,n.aJMKoL0KOi!B. (Frcm 
koto-koto^ flrom the simple kota, to seraps. 
iteisi-Kuta.) 

1. IMeraUif : scrapings ; iqsplied to the 
inward fine bark, or texture, of a eeiiain 
kind of fern used fat binding mats;— 2. 
The matter of this phmt; the leaves of 
which are about one foot long, and yery 
broad, and when beaten emit an adhaiye 
mattor used by the natiyes as soap for 
washing. When it has got dry it appears 
tike ear^raz, and is worn by some in the 
ear-holes; — 8. Henee, fignroHeehfi for 
ear* wax itself {$ee gonogono). 

in— KOTOTO, n. pi. lain. (From ko-to-to; 
odhere have kdjoljob fi^m ko-t}o-tiob om- 
Mofopoe^, ngnlQping the noise of a wild 
pig; this is particularly the case with the 
two last exmmations, and the fint indi- 
cates rather the genus — inko.) 

LUeraUy: a genus or fiunily whidi 
makes to-to; a wild pig; a pig or hog in 
common. (It is an ixwi leanzi,— >woBsen- 
word.) 

u— KOTOTYENE or KoTBTmn, n. pL o. 
fFrom kota, ticked, and etyeni, at a stone, 
from itye.) 

A kind of spotted lizard next in order 
to the salamander, and tiying under stoneib 
whenoe its name. 



Digitized by 



Google 



vka— KOTOZA, ▼. t. (From kota» and nzi* 
to omka, of little things, remainder; or, 
from ko, op, at^andtoza, to throw together. 
See ten, and toza, rorosa, &c) 

1. UAeraO/if : to icrape together the 
remainder; applied to gathering the ean, 
A&, which reapers ha?e left hehind ;— 2. 
To collect; to glean, at: sa libala nko- 
kotoca nainhla, L e. : we spent the. day in 
leaning a few ears; or, a raw little things, 
in— EOTOZI, n. pi id. (From kotoza.) 

One who is gleanhig. 
lai— KOTOZO, n. pL izl (From kotosa.) 
1. The work or lahoor of gleaning;— 2. 
The coUeetion made by gaUiering little 
things ; applied also to plants coUeSked for 
medical purposes. 

nko— KOTULUKA, 1. 1. (From kota, and 
nlnka, to go loose. BeB Kntnka, Ac) 

lAteraSyi to scrape loose; to get loose 
asateztwre; to loosen, <w: nknhla oku- 
Ijeleyo emUzeni kn kotoluldle, i. e. : the 
Ibod which was bnmed to the inside of the 
pot has got loose. 

okn— KOTULULA, y. t. (From kota, and 
nlnla, to strain or make loose. iSMkotnlnka.) 
To scrape loose; to loosen a texture, 
ot: kotnlcda nknhla okntjeleyo emhizeni, 
Le.: scrape the food loose which is bnmed 
to the p^ 

nkn— KOTULUZA, y. t. (From kota, and 
nloza, or from kotnla, m9 kntnla, and ma, 
to make. See kotosa.) 

1. To scrape together little parts; to 
oollect little things, e. g. : nkn^ kn ya 
kotolnzwanma knpelileyokn seknndnya* 
neni emfaiseni, L e. : the food is scraped 
together when it is so frr done as to be in 
snudl or little scraps in the pot ;— To take 
together, aex kotulnza ukiUila kwonke n 
nga m sh^eH omonye, i* e. : scrape all the 
£iA together and leaye nothing fbr the 
other;— 8. To clean by scra{nng, aei 
kotnlnza amaftita a setafeleni, i. e.: scrape 
the fr t off from the table, = wash it off 
bymbbing;— 4. To take off; to remoye 
1^ rabbii^ a#: kotnhuandaka olnsengn* 
tyeni, L e. : mb off the dirt which is on 
your dress. 

nko — ^EOVA, y. L (From ko, np, at, and 
mra, tooome^ tofeelftobeaoA. AiUedSo 
k6ba,qoni, &c) 

JMiMriUf : to sit upon the haas» = on 
a soft sobstance ; to cower; to sqnat; to 
dt in a squatting pontion, so as to get up 
efery moment. 
In — KOVA, n. pL izL (See u-Koya.) A 
place where the banana grows ; a banana* 
garden, 
isi— KOVA, n. pL in. (Fromkora* to cower. 
CoimoidMtg fPiiil inqova.) 

An owl % called after ita way of i&tUng 
i^ononahe^^ 



Q— KOVA, n. pL lain. (From the yerb.) 
The bananaptree; so called from its grow- 
ing one upon the other, asif in a squatting 
manner, 
um— KOYOTI, n. pL imi. (From koya, to 
come up, and uti, a little thorn or pin.) 

A wild rose-tree with long thcmas, its 
Uossomsor roses resembling the flower of 
the ukofa-tree. 
in— KOVU, n. sing. (From kora, to come 
out, = to flow out) 

1. Broth or soup of yegetables, especially 
of pumpkin when cooked ;— 2. Sap of yege- 
tables, and trees, 
um— KOVU, n. pi. imi. (From koya. Con- 
nected with isikoya, owl See Goyu.) 

XJmkovu ku tiwe ngumuntu o ke wa fa 
wa buya, wa yuswa ngumtakati, kwa sikwa 
ulwimi Iwake u hamba u budiza,*-kn 
tiwe kwa fika umkoyu, L e. : the kotu is 
said to be a man who once was dead, but 
was raised again by a witch or soroerer, 
and his tongue haying been cut off he goes 
about babbling, — and then it is said that 
umkoyu appeared or came up. Hence i a 
noise; spectre; hobgoblin* 
in— KOWANE, n. pL izin. (Dim. form 
ikowe.) 

A whito mushroom smaller than the 
ikowe, containing dust or mould, 
in— KOWANKOWANB, n. pi. idn., aUi 
Konkowane. (From inkowa or inkowe— 
inkowane,at present prcmounced— Koan- 
kowane.) 

LUeraUy : a species of the small sort of 
mushroom. Some of them are poisonous, 
i— KOWE, n. pt ama. (From iko, come 
upk end e^ prim, form of ia, to go^ with w, 
eujihonic. Allied to inkobe.^ 

LUeraUyx agenusof luniiy or shoo^g 
up,—* the roots indicating the quick coming 
upi apfdied to eryptogamio ^ants of the 
order of frmgi. The largest kind of 
mushroom. 

u— EOYO, n. DialeeUet same ae ukob, 
hen-hawlL 

i— KOZA, n. pL ama. (From ko, come 
up^ drawn, and uia, to make a mdse, de- 
noting the flaring noise of a flame. Jiadl' 
oaUjf one wiih kaza, kiza, kuzs, and the 
same roots of lokosa, tokoza, &c Com- 
pore bosa.) 

A sudden burst of iame or lightning, at: 
ku telwa amaftito emlilweni ku bonwe ikoza, 
Le.: when frt is poured into the flre^ a flash 
of flame is seen ;— 2. A flash, at t ikoza 
lesibamu, i. e. x a flash, explosion of a gun. 
in— KOZI, n. pL izi. (See Koza; but 
direotiy derived from umkocL) 

Fsrentage; referring to the line of the 



n— KOZI, n. d. 0. (See Eon, of iriiioh it 
is personifled.) 



Digitized by 



Google 



KU» 



Ciwi 



KUBAU. 



LShniOfz a ilMb«r, darigSfttiDg » kind 
ef VDltare or fUeoni m cuiltd firooi its 
qoiek roifaii^ dowB OB ito pnj, and feed- 
iog on all kindi of living thingii •■ kid^ 
WmKy^ fowk^ &e> 
nm— KQZI,n.(pLimLM2(2oM.) {8m\~¥jmu 
jmat to mnko^) 

LUmvXiyi m flailiar or fotter» bat 
applied iM^^^or»oa%. A BMBeorterm 
of pditeneH between puenti in kw i «ts. : 
the mother-in-law of a woman ie oaHed bj 
the fiither of «he hitter wakoii, to ngnify 
that die la the eanae of hie da u g ht e r being 
taken away by her son. 
Q— KOZO, n. pL iadm (te Koea. AOkd 
to ikaal, and kaaa.) 

A natter indoded in a aheD which 
bantBopeaiAiMi^akmieL (Ineenunon 
nae among the frontier trSioa.) 

KU, pen. pron. (Fiam a, aabatttnte 
for the aeeood pera. dag^ and ezftiaoted 
from the nom. form nna^botaaiipovtad by 
the prepoaitioB kn. 8e^ knwe, and weoa.) 

Thee; yoo; object, caaa of % aoh al ita te, 
^KNu It if alwaya pkeed or inaerted be- 
tween the anbatitotea, or amiliary yerb, 
and the predBoate Tetb of a aantenes a# : 
ngi ya kn tanda, L e. : I do yo«*or thee 
lOTOb = I do k)Te yon i agi kn boneb L e. : 
I thee yoo hare aen^ =a 1^ hafe aaen yon. 

KU, prepw (Rztraeted from the nom. 
mrm idray aMMUii aas*/ 

1. Tec It ia preAiad ta avivy part of 
apeech with which it ia to be ooaiieoted, 
and if the word to whk^ it relhia com- 
meneeawithttoroooalitlontakeaplBoek a«: 
Bgi kohnna ku aaim ta i ft ron ka-mnuntoy 
— koyiae^ L e«s to theb &Ethea,-«<from 
ko-oyiae ; boty before aU other v o w e l a , ita 
• If aharpened iato it, or : aa beka kwi« 
aife,— kwabanto,— -from kn-abanta, Ae. 

2. Viomi o^Mi aa pama knbaba, i. e. : 
we went oat from onr ftther;— ai Tehi 
kwamanhlovn, i e. : we coaae freaa the 
Unhlovn tribe i-Hnanntn wa knti, L e. : a 
man of from na, = a man of or from as. 

8. In; at^ mth» a«i nga m bona kn 
kohhi, i e. : I aaw him at that hoaae ;— 
into yaaaa i knye, i. a. s aeaoethiag ef my 
gooda ia with him. [Kotk— In theee 
aenaea the • of kn retaina ita aoond in all 
caaea, as : n temba knbantn, i. e. s he bopea 
in the people (from ka-abanta.)l 

4. Bey<md| denoiiag compitfiao% at: 
nmknki koya er ka yena, i.e.: die ia 
greater thtti he iai^n namanhia kweU 
'haahe^ L a. : yon are atrooger than thia 
horae.p-<SoaMtimea the prep. %a foBoira, 
eu : n htakanipite kn ntndoda yake^ L e. : 
ihe ia mora clever than even her haabandia. 

EU, anbatitvte pron. (Eztraated from 
the noes, form nkn, lalM aee. Cbmpmre 
ko^ dem. adr.) 



That; it; leforring to neina ia nkn. 
Oft akahla kn laagilcb i.e,i fixNi it ia 
good.— 'It ia alao wA in the object, can^ 
and placed aa all aobititateB imme&tely 
before the predicate lerb^ ar: nknhk a 
agi kh mkwanga, Le.i food I not it haTe 
been given, ss I haia not been spren it^ 
or that. 

When it eoaneota ano&ar nouB or poD. 
with ita principal in a gent, eaae, ita a ia 
oompreawd intov, m : nknhia kwake (fisom 
ka-ake), Le.: the food it of him^— ako- 
teaga kwomnnta (from ko-a-nmnnlaX ie. : 
the tradmg it of a maik 
a— KU» pnl n. (From tiia root aka. Me 
ka I., denoting aotiag or marag toward, 
to start*) 

It ia naed as the abatfaci nooL foraa, or 
a sign for the inftnitive of a verb, denoting : 
to, m order; for tov in order that, Ac, at : 
aitaaakoiwa, i.e.: we like to hear;^- 
w^eanknboBa, L e. s hacamefortaaae;<— 
wa^aywankahniga,ie.; hawaapm^hed 
in order that he shoald become better ;>— 
nknbona kwake^ i a. : his behekfing, Ak 
nkn— KITBA, v.t. (IVomka, prep, and nba, 
toaeparate. AatftoaUv^MMaaM kaba, Ac. 
Am§d to gaba, and qofaa.) 
Ibhoe; tohaek. (mdommed.) 
«i^— EuBBKA, qnlt fr. 1. To drive, padi, 
strike, or knock against at : wa knheka 
etyanl i^jfoay an ^ L e. ; he knocitad with his 
foot against a stonar-^ To stumble^ at : 
ngi knbekild enhleleai, LOi: I feU over 
BometUng in the rood. 
«— KirBBKOA, eaos,!^. Toeaaaetoknodc 
oratamhle; to Uy aometldBg inlteway; 
to obatraet so that one kaocka againat a 
thing. 

i— KUBA, n. pL ama. ^rom the verb.) 
Akiadofhoe;hatdu TnUk 
id— KUBA, n. (8eB i-Kaba.) Soma sort 
of hoe or pek (eentemptiMKidy); Atace^ 
an dd h oe or pidk. 
irah— KX7BA, n. pL imi. (Vrom the verb^ 
tiie original action of whkh xerolariy re- 
oorred, or, was repeated. The ^eto^ mn- 
kwa, and 8i9. mokhoa, are omtraoted 
forms.) 
Cnstom; habSt; practice; foahioo. 
-KUBALA, V. t. (From knba, to boo, 
and ila, to atrain. JMkcaiUf one wUk 
kubida, gnbak, and aolaeM^Ja^ mift qabala.) 
1. To womid alightly, not dangeroady, 
or in a deadly manner, or : n kabde, L e. : 
he ia slightly wounded ; — 2. To have pain 
tf a w^md, at: inzeba li knbele, Le.: 
the wound throbs. (It is in tribal nse in- 
stead of knbnla, idJUm see,) 
i— KUBALO, n. pL ama. (From kabaku) 
A kind of plant, a creeper with broad, 
brown, or red^sfa leaves, which are need 
for tanning. (Named after a x«d woond.) 



Digitized by 



Google 



.XSHUL 



Ci»3 



xxnnniUL 



Aa individaiil vho kwoiuided, not dagger- 
oudJT. 

KUBL A ttrm eompoMdof kn, it, and 
U^bid, 09: knUkumiogiks konakpa, 
Le.: it it bdl^ niJiwnint to tm tk»fc I gee 
yoQkm. CSmU.) 

KUBHil, adv. ^rom kQ» pnm and 
kill* twa Xom, kidHni.) 

In two; in two part% (ui y'tihUe ka- 
kiUkatai.ew:.diTide thatin two. 
wka-*-KUBULA« t. k (Aom knba, and nla, 
to itandn» or from ka, and knli^ ==) biU, 
and Ikm r^ iita i lg cw ^ M m g fiM^ kabili, 
the aeoond time. The JCom M§e gnbala, 
to tnra ip the grorad wilh a ptagk» whi^ 
ikTOtrnthefintderiTation. iUiniUjfz to 
Qwro to a aeparate action.) 

To aow or pkmt a aaeond tioa^ anew. 
TW werd i^pliea to tke eoatom of potting 
aaeond aeed into plaeea when the ftrnt has 



neoDie 



KUCU, adf • (Ffoaa Vm, pren^ to^ and 
•en»to^eztran^kMfe. Jiadio&l^&»9wUk 
koce. AUM to mqu, ead^ 

Tbthakit; enttra^. Uiedwttbnknti, 

as: wapnza nmnti kwa p^ kn tikocii, 

ie»i ha dnunk tba medioQa and it was 

flniahri to the lail dn^i— h'torakile 

abamhi bonke ha «i kQe^» i. e.a idl the 

had gone to the k«t too, 

CUIiULA* T. t (From kucn, and 

to looato. Omcidia^ mik kotn- 

kiku) 

To iOffape away or off to the laat hi^ dso, 
4Ui knownle leal '^nto aonke ebnaweni 
kaniiijaafn. ie.: vemeva aU theoe dirty 
tklnip from beftia the door. 
nkn— KUCUNZA* ▼. t. (From kncn, and 
mtKK to d<^ waVo It ooiooidet radicattw 
vitk UkO term konoozane, it ia a little few^ 

To make nae of the kat; applied ez- 
tkmMy to timet of famine when people 
are oonsamiag their httt» or the leaat aiiidet 

OflBOd. 

gUPALA» adr. (A. ahoil t«m from 
fca» pron^ and dali^ old.) 

Qt old time^ «« t kwennwe kndala lokn, 
ie.: thb hat been done of old, or from 



Iri:— EUDB. n. pL in. (From kn, prep^ 
andde^long. OOtfr^ Aom godi.) 
Ayciea of itreUteia. (J$mAm>m^ 
KuHIiAt T. t. (From ko, prep„ and 
]iki,ftothiow. MadicaUyonewiikliMti, 
kaUa^and kohla. AUiedUgMtL) 

To acrape ; to mh at or fromi to rob 
aff; applied partieohtfty to the preparation 
of lUttt for dothingt hy makinff thtm wet 
end mhUag them with ak»<leavee, or other 
prieUed thin^i* <m: yl knhle kakolnlendaa 
•qinUeyOb L e. t rah it partieakudy down 
thalhtidiboe. 



«~ KVEUKA, qait. fr. To beaame rubbed, 

CM. I toA^ at: idknaiha li knUekile^ L e. : 

the akin hat beoonw toft hj robbing. 

— Ktthlisa, cans.fr. Tob^tornb. 

«mfKUHLAHE> ')n. pL imi and iai. 

isiCEUHLWANB, j (From kuhla» and 

ane» dim. or repr. £nrm« StuUcallif one 



A eertain weaknett or ditahility in the 
knman body from the eieet ol ooll (The 
noan in wt refem to aoaoething Kke that 
indiiymtion, not in aneh a degrae.) 
mn-»KUHLU, a. pL imi. (From kn, np, 
and hk» thrown* shoot. C o h m dn ^ with 
gnhlo.) 

Atoctof high tree growing m watery 
pboea; n kind of mndoni, waier'hoom 
(Dirtch). Ita bark it nted by the natifea 
fat djtiKkUry. 
iko^KUHIiUKA, T. i. (From knUa, and 
nka, to ooaM or go oIL Ma M cal lm one 
Mjlikahhika. .iHM <o goUoka, pnhluka, 
Ae. Compare kahleleka!) 

To beecme t«bbad or acraped ; to frll 
down and be hnrt» ae : ba baleka bobabili 
wa ti omnnye wa knhlnka. La.: they 
both van and the one ftU and hnrt himieU; 
nibbed off the skin at tomo part of his 



•^^^ KvHiiUXiV* «»■> fr> ^0 ^^>M by 

pnahing, Ao., that one hnrta himaell 
nka«-«XUHLI^ y. t. (From kihla, and 
nia, to make. Jilied to gidilnm.) 

1. To rnb or acrape a sorfaoe nntil fibres 
appear; to make a aarfrea wooUy by rub- 
bing, a#i nk^kn^*q«* isiknmba, L e.: to 
make the ileahy side of a skin fibroos or 
wocdly;— S. To rub the aarfiAce nntil an 
atmpttoQ is prodaoed, ott nkuknhluza 
Isilmiai, i. e. i to prodnee an eruption at 
the thigh of the kg r-8* Toaoruh, scour, 
or dean, at : knhlnaa lembiia, L e. : scour 
this inm pot olean, ats. : until the white 
of the iron appeam?— 4. To eorxy-oomb, 
asahorse. 

I— KUHU, n. pL ama. (From kn, drawn 
out, and hu, wkieheeet as also hnma.) 

llie fruit of the undcuhu-troe. 
um— KUHU, n.pLinii. (iSSm i-Kuhu.) A 
tpedct of wild fig-tree. (See klwane.) 
u— KUKO, n. ^ idn* (From ku-ko, 
drawn oat from, or at. See koko.) 

A mat^ running at one end into an oval 
ahape. It ia exclusively used for sleeping 
upon; Xenee^ the word is a^^ilied to a 
bed. 
in— K1TKU, n. pi. izin. (OnommiopoeHc, 
expressing the sonnd of fiiwla. iSit.: mo- 
kuku.) 

The fowl 
nk«— KUKUKA, t. i. (From uka-uka- 
nka, to go off, off or away, away, dsnoting 
a gradual but rapid moving away.) 



Digitized by 



Google 



KUKWAlfA. 



[176] 



EULSKA. 



To waih Awaj; to driro awaj, ott 
mnponffob a kokiikile ngemTola enkolii, 
i. e. : the cask has driyea awa j daring tlie 
great rain. 
oka— KUKULA, ▼. t (From kuknka, by 
nla, to itrain.) 

1. To waah awaj ; to paaa or carry 
away with rigidity, as : amanzi a kuknUle 
•nsimini, i. e. : the water has sw^ tiim 
mnch from the garden ;— 2. To rake off; 
to harrow away, tut koknla iziln, L e.: 
rake away the weeds ;— 8. To rake off; to 
lower an elevated places as: knknla on- 
hlabati ngefotjok^ L e.: take away the 
soil with the spade. 
— EiTKULiSA, cans. fr. 1. To oaose to 
drive m wash away, at : amanzi a kokn- 
lisile nknhla ensimini, L e.: the water has 
driven away the food oat of the garden ; 
2. To take away by sweeping or dririog, 
<u: wayikakolisa inkomo yami nesake, 
i. e. : he took my cow away, or with him, 
when he drove his away, 
nm — EUKULA, n. pL imL (From the verb.) 
A small rivnlet nmning when rain has 
fal len ;---ra shing rain-river. 
isi<— KXJKITLA, n. pL isi. (From the verb.) 

A torrent, 
isi— EULULO, n. pL ia. (From kokoUu) 
An instroment for raking or harrowing; a 
rake ; a harrow, 
nkn— EUEUMALA, t. L (From ka-kn, op* 
np, and mala, to rise from a stand, levd, 
or condition.) 

1. To swell; to rise; to increase^ an 
amabele nma apekiweyo a knknmde, i. e. : 
com when cooked is swcrflen np;— 2. To 
Uow np ; to dilate, extend, or expand a 
bodily dimension, as: inyoka i knknmala 
nxa i sokela omnnto, i e. : a snake blows 
itself np when attacking somebody;— 8. 
To be paflbd or bloated up with anger or 
pride, as; n knknmele fhti ngaimmhla 
ake; i. e. : he is pnffed np very mneh on 
acoonnt of his strength. 
— — - EinnrxAiJBA, cans. fr« To swell; to make 
to swell np ; to bk>w np ; to pnff ; to bloiit, 
nkn— EUEUMEZA, v. t. (iVom knknma, 
and iza. See Enkomak.) 

1. IMeralUf : to make prond : to make 
to indnlge in pride, as : mnsani iLoknlnma 
lokn knye ni ya m koknmesa, L e. : yon 
most not talk that to him, yon will naake 
him prond;— 2. To pride one's self; to 
indulge or make oseof pride; to pnff one's 
self up, &0. 
in— EUEUZAI^A, n. pL irin. ^Vom in- 
knka, and zana, wUoh see, u also inks- 
zana, Ac) 
A young female fowL 
in— EUEWANA, n. p. izin. (Dim. from 
inknkn.) A snail kind of fowl; a mall 
hen, Ac. 



oitewia 



dm— EULA, t. i. (From ka, to 
and nla, to strain. Sa di o dl h 
kala, kela, &o. JJUsd to gnla.) 

1. To grow; to grow np; to enlarge; 
to increase;— 2. To become great; to 
advance in bulk or statare^ Of: mntwanas 
ya kula, L e. : the child is growing. 
I—. EuLiLA, qnlfl fr. 1. To grow ibrtii, 
on; to grow, to advance, to a certsm 
extent, as : iidconyana i se i knlile^ L e.: 
the little calf is already grown to a certain 
size. (This sense implies a stato bsfiva 
birth as well as after.) 2. Uknmknlria, 
L e. t to grow or improve by itself fae its 
ownbendt,&c 
Ettlblajta, repr. fr. To grow up 

CimgA, cans. fr. 1. To make to grow 
or become great, as : imvnla i knHsa nkn* 
hla,Le.: we ndn makes the vegetables to 
grow; — ^2. To make great; to raagni^r; 
to extol ; to raise in estimation, as : am- 
kake n ya m kiHsa kakuln, L e. : he ex- 
tdlled his wife very nrach; — 3. To bring 
up; to nurse; to feed and ckythe^ as : n 
m knliiiile nhahakazi. Let his uide 
brought him up. 
u— EULA, B. pL isfai. (From the Tcib.) 
Weed, as : innmi i nokula olanimB, Le. : 
th ere ar e many weeds in the garden, 
in— EULATI, n. JHalecHe. See OnlatL 
oka— EULEEA, v. t. rThis is, jprcgMr^, 
the quit, form of kula, oat beliiig of pecno 
liar importance^ it requires a plaoe of its 
own. The additional root^ ika, retains its 
primary sense of fixing, patting, &&, and 
the literal seiue it : to fix or pot greatness 
or growth. Analogous to aluka IL, mla^ 
&c AlUediokoXektu) 

1. Ukukuleka inkonyana, i. e. : ULt to 
give growth to a little cali^ wbidi is 
obtained by allowing it to be tied by one 
feot in the house until it has aoqaoed a 
certain degree of strength. 

2. Ukukuleka umuntu, Le.: to make 
obeiianoe to a man, which is manifested by 
an act of respect or revereneeb either by 

* an iniectioQ of the knees, or hlting iq> the 
right hand, — the palm turned to the per- 
son concerned. In general, it in^es tlie 
salutation "umgani'^ (wkick •m,Ko. 2.1 
which the stranger say«, while bowing with 
his knee at the door of any house into which 
he wishes to enter ; and after tins act of 
courtesy he is permitted to enter. 0^, it 
is the term a traveller uses whoi ™— ^=^ 
another, or anybodv. 

8. T^ukuldca mkori, L e. : to make 
obeisance to a chief or king,— this, origino 
ally, conusted in felling nponthe knees 
before him, and taking hold <xf one feot of 
hii^ while a strain of praises was bestowed 
upon him* The nsmd salutatioa htfpMm 



Digitized by 



Google 



KULULA. 



[177] 



KULUNGWANB. 



with : bayeti, umgani, inkoai yeztila nom- 
hiaba— miyesty, lord and chief of heayen 
and earth,»-w6Damnn7ama, a nga ngokn- 
hlwa--yoa are the darkne« and like the 
erening (i. e. : unchangeable and teniUe 
to yonp enemies), — u nga ngezintaba— 
yon are like the m<inntain finaooenible 
and beyond reaoh)^wena u bla kaknlo 
~^yoa are consuming greatly (your ene- 
mies)— wena n knla be libel^ — ^you have 
grown np wbila others remained behind, 
Ac;— 4. Jlenee also: to honor; to wor- 
ship; to respect, <ui abantuba knleka am 
Psnde, i. e. : the people worship Fiande ;«— 
5. To be great in power, excellence; to be 
•opreme, illostrioos, admirable, 09 : inkosi 
1 kolekile, L e. : the chief is supreme. 

— KmuKELA, qulf. fr, 1. To pay respect 
t<^ for something ;— 2. Jlenee, to sup- 
plicate; to pray; to plead, otf: e be za 
kukulekela inkosi uto^ i. e. : he came to 
ask the chief for something ; or— e be sa 
kukulekela enkosini uto, L e. : he came to 
aak something fVom the chief ;— 8. Ukuzi- 
kuld^ela, to pray for one's self, ukumku- 
lekela omunye, to pray for another. 

— Kttxssisa, cans. fr. 1. To try to 
worship, honor, respect, &c; to engage 
In worship, Ac.;— 2. To glorify; to show 
forth the greatness, power, excellency, 
aupremaey, Ac. 

isi— KULEKO, n. (Prom kuleka.) 1. The 
act of showing respect, reverence, &c;— 
2. The honor, respect, worship, Ac., itself. 

in— KULELWANB, and Kulelawe, n. pi. 
isin. (From kulelana.) 

1. LUerdlUfi something whieh has 
grown up or become great with one; 
applied to a dmrable article, to a thing 
Uutlmg long without wearing out;— 2. A 
oountryman ; one who hasigrown up wiUi 
another in the same country. 
i — KULU, n. pL ama. (From kula.) X*- 
UrMjj a great number, viz. : hun^«d. 

id— KULU, n. (Prom kula.) A person of 
some greatness, power, Ac, next to a 
little duef. 

This word is also used in apposition, or 
M an adjective, by dropping its nom. form 
isi, and assuming always the correspondent 
Dom. form of the governing noun, accord- 
ing to the genera] rule, Of: umuntu om- 
knlu (from a-umkulu), i. e. : a man who a 
great;— iiwl elikulu (from a-ilikulu), a 
word which a great, Ac Great, large, vast^ 
poweriU, supreme, req>ectable, honorable, 
excellent^ at: abantu abakulu, Le. : people 
of rank ; the nobility. 
«ba— KULU, n. {See i«-Kulu.) Greatness, 

liighness, exoenenoy, honor, nobility, Ac 
«kii— -KULULA, V. t. (Prom ku, prep., and 
nlula, to kxwen. SadicaUy coUicidimwith 
kalda, kdek, kolela, kulela, Ac.) 



1. To loose from ; to free from ; to de- 
liver ; to make loose or free; to qmt, aet 
ukukulula umuntu ecaleni, L c : to fret one 
from guilt ;— 2. To redeem ; to save 

— — KvLinLEKA, qultfr. 1. To get ft^; 
to come frm; to come into a state of 
liberty from a state of bondage, as : u 
knlulekile ubani, kanti be be ti a ka yi ku 
puma ku lendau embi, L c : a certain man 
has got free, whereas it was said that he 
wouM not come out of that bad fdaoe;-* 
2. To be in a loose state; to be easUy 
loosened; to be soluble^ <u: yini u nga 
kululi inkonyana isisinga si knlulekile i\je- 
na? L e. : what is the matter that yon do 
not make loose the calf, the loop (of the 
riem) being not difficult to be loosened P 

— — KuLiTLBEiBA, caus. fr. To cause one to 
get free ; to cause the liberty of; to cause 
to be released, Ac 
um— KULULI, n. pL aba. (Prom kuluhu) 
O ne wh o aaakesfaae; a deliverer; wviour. 
in— KULULO, n. (From kuhila.) Free- 
making; deliveraucei salvation, 
uku— KXAiUMA, ▼. t. (From kuk, or kulu, 
great, and uma, to move, to oome oot^ to 
■oond.) 

1. JMmarify: to speak the high lan- 
guage, at: u ya kuluma, i. e.s he speaks 
the high language, the high Zulu dialect^ 
in opposition to the Amaialot Ac ;— 2. To 
utter speech ; to make a speech; to speak 
important things; to speak reasonabty ;— 
8. To speak. 

— KuLTJif AKA, ropr. fr. 
to one another. 

— KvLncxLA, qulf fr. 
advocate; to interfere 

-— KXTLTTHIBA, CaUS. fr. 

speak the high language; — 2. To cause to 
speak, to exchange words, aei a ngi m 
kulumisanga, L c : I have not exchanged 
a word wi& him ;— 8. To answer; to bring, 
out speech; to be able to speak;— 4. Ka- 
lumisa kahle, L e. : to forgive 
— — Kttlithisaka, rcpr. fr. To conrerse 
with each other ; to exchange words with 
each other ; hence, to quarrel together, €u : 
abaAzi ba kulunusana, i.c: the women 
quarrelled. 

in— KULUMO, n. (From kuluma.) 1. 
The manner of speaking;— 2. That which 
is spoken. 

in— KULUNGWANE, n. pL idn. (From 
ikulu, hundred, and ingwane, something 
bent together, ae alto, something smaller. 
See in-Ganc) 

An indefinite number which the nativea 
use when they have hundreds for all ten 
fingers, the fingers then bdngbent to- 
gether. Menee, thousand. 

The word, when used fai apposition, 
takes, according to rule, the carreqpondent 



To.speak with or 

To speak for; to 

1. To tiy to 



Digitized by 



Google 



KULUNlCULtr. 



cm] 



KUMBB. 



nom. form of the noon ho wbieh it reten. 
Mi abanta abtkolongwuM or ablAkii- 
langwane, L e. : people whioh are tiiooBand 
(from anibakaluDg.) 
am— KULUNGWANE, n. fSee in-Eola. 
ngwane.) LUeralUft a great bending 
tc^tber ; a tncceHlon of the fame aetion ; 
applied to the howl of a dog» as i iiga i ya 
hlaba nrnkolnngwant, Le. s the dog makes a 
great howling, or the dog howls Tery much, 
in— KULUNKULU, n. sing. (See nn- 
Enlnnkcda.) 

Greatness in a higli degree, j^lied 
to strength or extent of inteUsotnal fiuml- 
ties, 4U: u yinknlonkaln na, wena na? 
i. e. t are yon then all* wise— aU-knowing — 
all-seeing^ ftcn =s are yon the urisest, 
greatest man that is in the world P 
am^KULUNKULU, n. sing. (She jm- 
Knlnnkula.) 

1. ▲ Tery great one; the gveatlsti ap- 
plied to qnality of ftumlties as inkolnnkn- 
In: nmnnta o ngnndsalnnknlii, Le.: a 
man who is a ereat genius ;-i>'8. A name 
gifen to a cadais-worm» beoanse this in- 
sect bnilds its boase so wisely and earries 
itallaboat; otherwise called nm-^Hambi- 
nenhln, L & t a tra? eller with its honse. 
in— KULUNKULU, n. sing. (From inknln- 
inknln, a greaUgreat, ««s. : the greatest of 
all (maximos), whioh is made a proper boon 
by the nom. fi>nn • ocu n »'se e w^L Sii, 
uogolagoln.) 

The first great indiTidnal ; the progeni- 
tor of one or all nat^onSb 

This word refers only to some great or 
original man of a whole nation, like Adan, 
thefirst of men. This ideais established 
by the etymology and the unge of the 
hmgoage. Bot tndit&on says, thai ** nn- 
Iralonknla wa dabnk ahantn nednto Moke 
elohUmgeni," L e. : the Tery great one 
made go or come forth people and aU 
thingiTontoforfiraiiiadescent. And this 
ezpresnon being inoorrectly interpreted by 
foreigners {tiz.i the Tery great one created 
men and all things out of a rwd,— or, as 
■ome^ psyinff no proper attentaonte the 
nom. form whether mmottn, nnderstood i(^ 
that nmknlnnknla, viz. : the oadcUs-worm, 
had created men and all things <Mit of a 
single reedX— therefore g^sat oenftision 
has prevailed, and some have been, and are 
■till, fond of taking this name hi the eense 
of « God-Almighty." That then may be 
some idea of a bebg like Qod at the bot- 
tom of this word, (for some idea of that 
Und Isfonnd even with the iMst degraded 
savage,) we readily admit, bat an unpre- 
judiced enqnirer will find that none of 
these savages are aware of it, or ise the 
word in that sense. And where a native 
Is found who attaches some idea of Qod to 



the word, he does so, not of himas^ bat 
frtwi some influence which Christian Mis- 
eions have ahrea^y gained over the natioa 

On the oontraiy ; the native or aavsge 
idea ejqiressed in the above tradition a, in 
strict conformity with their qpirit and 
life, materialistic And it is only a neees- 
SS17 oonseqoenoe of the grossest material- 
ism that the nnkolankalu has been brought 
down to a mere fiction, or a fiiUe^ — 
an instance of which is seen in tiie 
following common trick, which greedy 
mothers or women pUiy upon thmr cbiidren 
when they have prepared a dainty meal 
and wish to ei^joy it alone^ for which pur- 
pose they send the children away, asying : 
'* yiyani ni memele knnkalanknln a ni ps 
izinto lonke exinhle," i. e. : go and call 
ont to anknlunkula, that he must giTeyou 
all moe things. The hungry childrea do 
what their mothers say and are kn^ied at 
for their obedience} (but foreigners ^k> 
did not suflkientiy understand the people 
and their hmgnage, have mistaken t^ 
and beUeved that these women were in 
the habit of teaching their children to 
pniy^to the Unknlunkulu, and eonebided 
that there must be agood deal of reUgiooi 
knowledge among them.) 
uku-KULUPALA, v. i. (From kulu. and 
pah^ to push on, to drive forth* AJUi$d to 
alupala. SIm Paku) 

To become full of flesh; to thrive in 
growth ; to get into a good oonditfon, msi 
inkabi i kulupelsb L e. : the ok is ftdl of 
flssh ;— 2. To become fot. 
um— KULUWE, n. pi. aba. (From kuhi, 
greats and u-e, tee S, pron. third pen. 
iing., and sign for all fomily ooanenona. «, 
governing letter from iwi— forming thus a 
kind of Gent-— we^ UL : a great one of he. 
See umu-Ne.) 

An elder brother, 
i— EUHBA,n.pLa]na. (Fitm iki, drawn 
out, that whioh is at, npim, and umba, to 
move separate, or forth. ItadicaUgf om 
wUk kamba, kemba, and komba. AUUd to 
gumba. Xoea inkumba, % ana&L ^taJM 
agomba, a house.) 

JMeraU^i a kind dxuwn out or pnt up, 
moving forth, walking, desoriplift oi a 
shell of a turtle or snaU. 
id— KUMBA, n. pL hd. (Qee i-Kumba.) 
Aiy ski^ or hide ; applied to msn and beast. 
Uttt— KUUBE, n. pi. ama. (Sm i-Kumba. 
The Xoea fau umkombe^ rfainoosMa.) 

The small red buah-antelcpe, liTing 
thielly aleng the sea-coset. (It has cer- 
tainly a great resembknee to the iluno- 
cnros, after which it probably has besn 
uaUtd from Its appearanes^ or Aape of 
body, while the mune for Sis ^[uattt j is 



Digitized by 



Google 



KCMBULA. 



tTO3 



KDXULA. 



Yifeija, and wHb thk the AiiidoeNtof the 
inlerior hit been id«itia«d(jM ubejuii). 

KUMBI, ftdr. (From kii» iobttitate, 
it, and mnM, m# mbi» ttiotlier, m. : it 
otfaenrise.) 

F»hap«; p«rtlMiM^a«:Bg{^ktioela 
Ulo Dgi ti kdmbi ngi la toK i. a. ! I am 
gotn^toaakftur iomething and I parliapa 
uaj raeeiva it. (It ii tynonymotis with 
imililanmM.) 
in— KUlfBI, n. pL isin. (S^e l-^Komba, 
mid tm-^timU.) 

A generic term for the loout. (It is 
Vaiy ttoVable that thSa word may aone 
ftom iidra, a genua or fkmily, ^ inka, and 
omka, and imhi, had, deatmctiTe; beoanse 
ttie etphmation whidi the uctiTei giye of 
ihii word it, that the koaaU kad been 
made by aomebody fbr the porpoee of 
deatroytng people's fbod. Yet it may be 
safer to ret^ its radical meanhv of: a 
•e t or fa mOy of walfcsrs, travetters^ - 
«Bi<-EUlfBI, n. pL hni. (See i-K«mba, 
in-Enmbi, Sec The Xmu has umkombe, 
probably iiom Its appearing mider sail. = 
ikombe, wing.) 

1. A iibip ; teasel $ boat. (Litmxdfy : a 
Imm representation walking ;-«nmknmbi 
n hamba emamdni, L e. : a diip walkmg 
t= suling, on the waterO-^&. A weoden 
tioiigb ; a manger (only flgarati?ely from 
•wimming npon water; osiers, and the 
JEbm^ nse nmkombe. Bte Qengqe.) 
isi— KUMBU, n. (iSSss mn-Knmbn.) Any 
dep^, hollow, or bw pkee within a dingle^ 
haffng no water, 
urn— >KlmBU, n. pi. imi. (From ko, and 
umbo, tiiat wluch has been separated. See 
^Knmba, &a) 

1. LUinUly : a maas or spaee separated 
ftom; designating a deep and narrow 
wptiee commeneing on a hiU and ending in 
a lifer, behig snrroonded laj hills exmpt at 
its dsseenK something like a dingle; a 
Tttfine eii£ng in a hollow;*— i. A space 
fformed faito a half*dtole by people dancing 
pe rore t he duei. 
«kiH*Kt7MBlJLA, ▼. i. (From komba, to 
mare ibrfh, from, or aft^ and nla> to strain. 
AOSedio kapok.) 

1. JMmariijf : to let the thoughts goto 
ibink^-2. To recoOect; to reoorert to 
cafi b«A to memoir, «t: ngiaa kmnbola 
Bian|eUdnin bo kahuna koba,!. Ok s I still 
reocweet now what yon said at thai time; 
3. Tb remember; to reoall the knowledge 
o( «t : kwa Icnnjolwa tunnsa wako^ L e.: 
^bf UndnesB was rememberedp^ To 
iMgine; bo form an Idea of a thing ire- 
presented; to consider, «r : a ka knmboli 
na nkwenaa kwaks^ Le.: do yaa not 
Imngine his doing r*-6. To oonuiTe; to 
•diame; to think; tod«rise. 



•--^-^ EtTVBVLAVi* r^. fr. To xe^ollect^ 

ressember, Sbc, one another. 
•.MM EuMBiTLiLA, q«lf. fr. 1. To imagine ; 
to think, at: bakombolebi 6kfAi kodwa, 
L e. : they think about nothing hot eril ; 
«^2. To rsiect upon, m: £unbolelani 
lokn, i. e. : fix your tiionght upon tins. 
hb— KUMBUIiO, n. pi. lain. (From kamba- 
la.) Idea ;thoiight I mind; remembrance; 
memory, 
id — KUMBULO, n. pL iii. (From knmba- 
la.) 1. The act of reoolleeting, remem- 
bering, tUnking;-^ Anything imnem- 
bered; aproof or sign of remembering, as 
a keepsi^e^yislkttmbiito sakt^ i.e.: a 
keepsake from him. 
tim-^UMBULO, n. pi. imi. (Aram kambo^ 
•la.) A remeinbranoe; an ebjeet of re- 
membrance; somethtegtoberemeurtwred, 
ms: ngi nomkombolo wake, I e. : I harea 
remembranoe of himi a=& I temesiber him 
▼enr welL 
«i^f ^UMBUQEKA,^. See GuHbaqe- 
~™ I K0MBUQKLA, j ka. Ac 
nka-^KUMBUKA, t. t. (From knaba, and 
nca, to make. S^ Knmbnla.) 

To remind ; to make to reoall Ideas ; to 
bring to vemembranoe, «# t wo m ktmibu- 
ta Itwi wa 11 tjoyo ekatini, i e. : remind 
him of the word he said when at -*«^. 

KtTKBirzuUrAy ropr. To remind each 

otiierof. 
— - KuMBtmiii* qidf. fr. lb make re- 
m^nbrance of; to commemorate, nt: 
kwenzwe k)kn kn be nkukniijaeelwa kwa- 
ke, i. e. : this is done for a oommemoTBtion 
of him. 
hi^KUME, n. pA. izin. (VVom inko, and 
ome, moved.) 
The spedes of centipede^ or tli«-worm. 
oka— KUMUKA or KiriCKA, t. I (From 
ko, prep. ft^Mn, snd maka, to go away, go 
off. The chief acc^t is on the first sylUu 
Ue. fil«0 kmnola.) 

1. *!>> go off; to go loose; tO otttie ; to 
become loose, as : iyokwe i knmukile, L e. : 
the yoke has gone loose;-— t. lb let kK)se ; 
to be onable to hold, m : Isanhla sami si 
ya knmaka ngamakasa, L e. : mv hand can 
not hold (longer) on aocoont of the cold ;— 
8. To foil oat or away, ott izembe 11 ka- 
ttnkilo emirfni, L e. : the axe is gone loose 
from the handle ;— 4. To died teeth, ae : 
tuntwana n komoklle^ L e.: the diild has 
got tooth. 
^^^ KvwoiOBk, cans. fr. To eaose to go 

lo ose; t o cause to let loose, 
nkn— EUMULA, T.t. (From kti,nrvp., from, 
and omala, to more iiway, off^iooeo. See 
knmnka.) 

1. To loosen; tootttie; to make loose; 
toonyoke; toontspan, as: knnmlaiBgabo 
yami« L e. : make loose the hooks of my 



V* 



Digitized by 



Google 



EUNQELA. 



[180] 



EUNHLA. 



dNfli;— 2. To imbriAd; to take off the 
barnessi to off-Middle ;— 3. To take away 
from; remore from; to wean* a»: mn- 
twanan m'kfunnlUe ebdeni noina, Le.: 
the child has been weaned by its mother, 
m. : the ohild,it hastakenfrom the breast 
ite mother, = its mother has taken it. 

This is sometimes nsed synonymously 
with kuknhi, at least it afrpears so. They 
are, however, distinct. When one unyokes 
oxen from their yokes he is said to kumula ; 
but kulula means amplv to make loose, 
and does not refer to we restraint from 
which the looring takes place. The Utter, 
therefore, is more indefinite and the former 
definite. 

»-— KuicuxJEKA, quit. fr. To be untied or 
loose. Of: iyokwe i knmulekile^ Le.: the 
y<^ has gone loose. 

— — KUKUUSA, cans. fr. To cause to go 
loose; to help to make loose, m: d kumu- 
lise iankal^, L e. : help us to outspan the 

ukn— KUMUSHA or Extmsha, t. t. (A eoo- 
traction from kuluma, and sha, common in 
the Suaheli as the cans, form,— derifed or 
brought over from the Arab. caus. sha. 
And this leads to the conclusion that both 
kumusha and kuluiva are of the Aratnc 
at\gv[it and kala b^g the bans of them. 
It is the same sense as in kulnmisa.) 

1. To speak by some means ; to speak 
through somebody ;— 2. To interpret. 
•— — EuMSHELA, qulf. fr. To intei^;>ret fbr. 
i— KUMUSHA or EuxsEA, n. pL ama. 
(From the verb.) 
An interpreter. 
um^EUMUSHI or Exjmbhi, n. pL aba. 
(From kumusha.) 
An interoreter. 
um— KUMUZA, n. See Qumuza. 
uku— EUNQA, V. t. (From ko, drawn out, 
and unga, to bend, wind round. See Nga. 
AWed to konga in kongeza. Xoett, ngunga.) 
1. To bind round, (u : ukukunga ubu- 
hlalu, i.e. : to Innd beads round an arm or 
above the knuckle of the foot ;— 2. To johi 
in affection, to associate, as : ba libele mra- 
kunga umtwana, i. e.: they spent much 
time in giving presents of beads to » child, 
or putting b^ds around the arms of the 
child. fSee the remark upon Eongosda.) 
KoTB.— In the Xosa konga has been 
used metaphorically : to join or unite in 
prayer; to worship. But I do not re- 
membfior that it is used also in its primazy 
or original sense. 
^— i« EuiroBLA, qulf.fr. 1. To Innd around, 
to tie up or around, to saddle, to inspan, at : 
kungela intambo emqaleni wehashcb i. e. : 
vtie the riem around the neck of the horse ; 
to bind, tie or combine two or more things 
together, ««: kungela imitwari, i.e.: bind 



thecordage together;— 2. To bind or tie 
a link or stoain of beadsaround the arm,— 
ukukungela umtwana (as a token of sffee* 
tion ; see kunga; and = tekeleza). 
«««. EnrGELANA, rcpr. fr. 1. To bind or 
tie round in, through or^th eachotiMr, 
to coil, as a thong or riem; — 2, To m^ 
vate, to engage the affections of each other; 
—8. To engage deeply; to enooontsr, at: 
abantu be kungelene a ba sa nqamula uku- 
kuluma, i.e. : the people are so engsged 
in conversation as not to know when to 
leave off. 
mn— EUNGA, n. pL Imi. (From the verb.) 
XMeraUyi a mass tied together, asadoU 
made of rags, &c 
EUNGABI. \ These are phrases: ka 
EUNGATI. > nga W, and ku nga ti, f» 
nga,— equivalent to the English Ud, at: 
ku nga hi li ngi bulal^ Le,: lest tbey 

kill me- ^ »_ ^ 

in— EUNGU, n. pL ixin. (From kunga. to 
unite.) Mist, fog. (More customary among 
the frontier tribes.) 
i«— EUNGU, n. lO. in. (From kungs.) 
LUeraUy : a place or space which has been 
made round, w. : by people who summnd- 
ed it by joining themselves togetiier; 
Unce, a circle, a round, with special appu- 
cation to the custom of hunting game 
within a circle drawn up by hunters.^ 
CKXJNGUNHLOVU,^n. aing. (From 
"™ ( EUNGINHLOVU, j iakungu. and an- 
hlovu, the he-elephant.) 

The first— umkongunhlovu— means ftp.: 
ft space (olgective) surrounding or encir- 
cling the elephant; the second— from wa- 
kungi 0>ersonal noun)— unhlovu, Ut. : t 
person encircling the elephant,— both pro- . 
per names, the Utter aesumed by DingBsn 
after he had succeeded in killing his hrothff 
Chaka, who was called the elephsot, 
(unhlovu, i.e.: ft personal elephant)m 
honour of his invincibility; and, in aroer 
to commemorate his abominable crime ibr 
bis and for ftiture ages, he built a great 
place, which he called umkungunUovo. to 
express tiie very way in whidi Chaka (tte 
unhlovu) had been assassinated, and to ^- 
nify that he (Dingaan) had conquered the 
great African conqueror, 
u— EUNGWANE, n. pi. irin. (wm 
kungu, surrounded, endrded, and aoe, 
dim. form.) , 

A name for the ant-lions, or ants^ in a 
wmged state,— myrmeleonidae f'^h'T 
BgniQring th^whhrling around in aords 
until they have thrown off their ^higk 
in— EUNHLA, n. (pi. inn. seldom,) (From 
ku, put up, drawn, and nhla, thrown even. 
Ha&cally one with kanhlo and konhla) 

Primarily: aparticuUrplace whiditai 
been made even, at which the gra« h» 



Digitized by 



Google 



SUKKULO. 



[181] 



KUNZL 



been trodden awaj; ttpglM toihe open 
place in front of a native kraal, where the 
eattle atand before they are pot into the 
Icraal, or where they atand when the fold 
iatoomnddy. JZmnm^ iqipUed to an j open 
I^aoe. 
' ill— EUNHLA, n. pL ill rFrom inkonhla.) 
1. Sometbmg like an inknnhla, vU,: a 
plaoe where an animal or a man haa lain 
on the ground ;— 2. A aituatbn, office^ or 
plaoe, in which a peraon haa been» = a 
vacant plaoe^ at : kwa bekwa omnnye eai- 
knnhleni aake, L e. : another haa been 
ap point ed in hia plaee. 

is— KUNHLWANE, n. pL in. (Prom 
inkn, a aet» clasa, = inku, andnrnka^lBe., 
and nhlwane, which «m.) 

A aet or aection of young children of 
aboQt ten yeara, who are, aa it were^ atiU 
tobennraed. 

KUNI, pron. 'See Kini. 

bi^KUNI, n. pi iain. (See n-Km^) 
Wood for a apecial pnrpoae^ vU.i fire- 
wood. 

iai— KUNI, n. pL id. (From inkuU, eee 
«-KnnL) 

lAUraO^t a burning or bnrned piece of 
wood, hence a fire-brand. 

n— KUNI, n. sing. (From ku, drawn out, 
and. uoi, together. EadieaUy one wUh 
kana. AUied to gooi.) 

1. LUeraUjfi a snbatance which ia 
drawn tOKCtber, which haa become hard ; 
hence, wood, the hard snbatanoe which 
compoaea the body of treea, ae : lomuti o 
nokuni, i. e. : thia tree containa a good 
deal of woodi^ngi nike ukuni, i. e. t give 
me a piece of wood ;— 2. Hardneo, the 
quality of being bai^ a»i into elokuni, 
L e. : a hard thing ;— 8. Difficulty ; difll- 
cult to acoompliih, aei ku lukuni nknbula 
unbila,Le.s it ia diflBcult to set the maise 
out by thraahing;— 4, Diffindt, kborioua, 
latigidng;--5. Difficult to be pleaaed, 
pernaded, or dianiaded firom a things ae t 
u hikuni ukutenga ngento yake, i.e. s it ia 
very hard to penuade him to lell hia thing I 
—6. To be unfMling, inaenaible, not eaimy 
■Kjvedbypto. 
uku—KUK JULWA, V. JPaeehe. Fromkom- 

bola, which eee. 
•kn— KUNEITLA, v. t. (From kuni, bard, 
AfBonlt^ and kula, to grow up ; hi,: to be 
^fifficult to grow im. doee^ aUied to 
kokuhL) 

lb obatruct the power of life; to oper- 
ate by aome powerfbl influMioe ao aa to 
caoae the death of a perron; hence, to 
fhadngte^ to endiant. 

K- KX7NKUL0,n.pLama. (Fromkunku- 
la.) The dbct of foadnation or enchant* 
ment; aaickmeaithat carrieaoffapeffon; 
acauaeof death. 



nm— XUN0K4JNU or K ojujii.uju . (From 
1 = umka, ana unu» 



little thhigiy 



umku, a aet, daas, and : 
atrong amdl, which eee.) 

IMeralUf : a maaa, aection, or aet emit* 
ting a atrong amell; applied torome in- 
aect like a large bug. A tribal name. 
(Compare nnka, which if a tranipontioa 
of the aame radioab.) 

EUNYE, adv. (From ku, prep.» and 
inye, one. See Kanye.) 

IdieralUfi in one, to one; henee, to- 
gether, all at once, dmultaneoualy, ae: 
abantn ba fika kunye, L e. : the people 
arrived thero all at once. 
in—KUNZANA, n. pL izin. (Dim, from 

inkonzi.) A email or a young buIL 
in— KUNZANI, n. pL iain. fFrom inkuni, 
wood, hard, and iaani, litl 
pricklea, jee babasani, &c.) 

JPropor^f I the fruit of a creeper, con* 
datinff of four email thoma ao bent that 
one ^ways atanda itraight up, on what- 
ever nde it may be turned; double- 
thorn, 
in — EUKZr, n. pi. izin. (From inku, genua, 
eee inka, inkabi, ox, inko-inkomo^ cattle, 
Ac, and enia, to do, to make, to increaae. 
The literal eenee ekonldthme het a genua 
for increaie, which corretpoiida well with 
the idea. But thia U not the idea of the 
object before us, which it radie<iU$ ono 
with that of koDza, viz., from kuni, (tiffi- 
cult. and izi, a comer, maker, and the 
primary eenee iei a apeeiea difficult to ba 
obtained.) 

1. A bun, the male of cattle, ae : inkunsi 
yenkomo, i. e. : a bull of cattle. 

BxxABK.— The bull of cattle ia an 
object of great roverence aoiong theae 
aavagei. He ii the repreeentative of 
itreogth, power and value (Me mnder 
e^wama,) the chief article of all propertv, 
and being icarce in former timea, waa only 
in the poiseation of a king or chief of n 
tribe, who wu on that account identified 
with the bull, and ao called. Afterwarda the 
noblemen (eee in-Duna) were alro allowed 
to poMCM bulla and entitled to the name. 



The common people had dther to brinff 
cattle, in their poaiemon, to the inkmm 
of the diief, or had to borrow the animal 
for a abort time, to attend to their intereat 
(compare konza.) All theae droumatancea 
lead to the condunon that the bull, being 
eminently property fit only for adiiefor 
great man, might not be poa MWo d hj any 
of the common people. 

The value phioed upon thia ammal la to 
be leen, even at the present time in which 
it ia the property of abnoat every one, — 
eapedally wnen one haa been preaented 
with a bull by a white man. But more 
than that, it appeara from the many anper* 



ITS 



Digitized by 



Google 



EUFUEA. 



[18B] 



JSXTSAJJBlL 



atitUmevteiu oosmeofod' wHE lh« bill 
^^ma aUro^ whether adive or ineoitve, or 
when one dke of fiokneaB» or ie killed 
hernin of dd age or far other pnrposee. 

& A mala cS ottier live-atock^ game^ 
ft)wk^ &c^ a«: inlnnmi yahaahe^ L e.s a 
aide of the horsey s=s ataUfami^—inkonsd 
yenknkti, i. e.: a sale of Ibwk, = a cock. 
(Tkianaeiflof alatertiaie^howBTer. For, 
if any tribe offamnudB had noqpeoiflename 
far the Bale as " inqama*' a lani^ *' iqnde" 
a 00^ the word indoda was uec) ori- 
ginally^ 
nkn— EUFA, y» t. <8bm« or Kipa, «AM see, 
M-^KUPA, n. (From kopa, to throw oat) 
LiieraU^i aexttething BMde to throw oat, 
oi : imknpa- fomhiia ogajiweyo^ L e. : a 
ball made of coarse maize^meal and boiled 
like a hard padding; — ifliknpa tesnyoai, 
i. e. : a piece, or round ball ii hees'-wax. 
Ssi-^EUPATI, n. pL izL (From iiikapa, 
and iti, a shoot, tree, wood.) 

A certain kind of tree bearing a black 
frait, which the *natiTe8 eat. It ia nknilar 
to the nmtombo. 
i0i--KUPATJI, n. pL rd. 1. DtaUeUe, 
the same aa the pmoediag isifcopati; — 2. 
A tribal nune fbr a kind of oraher k)b8ter. 
(Uncertain.) 

KUPKLA, at. (From kn, sabst. pron. 
or contracted fMsa nko, and pda, to 
end.) 

1. IMeratty : It all done ; nothing 
more; aH, ae: yinkomo yaml knpehi le, 
i. e. : this is the cow I have and no more ; 
•—2. Thns far, a$i wa ktdnma indan le 
knpela, i. e. : be spoke about this point 
and there he ended, stqiped;--^. Bat, 
except, besides,— when following after a 
negatire^ Of : a n^^ sa hi naye imall knpela 
le, i. e.: I have no more money except 
thk;— 4. JSlHpHo, <i#: kn be knpelake, 
L e. : I have nothing mere to add, s^ this 
is an I have to add, tms., to a previoos 
n fcnknkm ia, i. e. : saying, && 
nkn— KUPSZA, v. t. (F^rom knpa, and iza, 
to make. liadieaUy one toUh kapeaa.) 

To throw oot by little; to act as if 
throwing out ; to throw out ivith an in- 
strament, as to scratch potatoes ont of the 
groand with a spade, to pick them op with 
th e spwade an d throw them ikrtfaer. 
&l— KuPUBOTA, n. pi ial. (I^fom isikapa, 
and nboya, hair.) 

A kind of tree^ the same as isikapati. 
This is only anotibter name given to it after 
its luury froit. 
nkn— EUPUKA, V. i. (Fnym kopa, and nka, 
to go oat, or op. The root pa alone re- 
tains the power of a verb in this composi- 
tion, and the two roots of ka are prep.» 
literally I from or out to poAiip to. See 
Kmnxdca, Acy 



Tk>go ^ from a plaae; t»iiaomifl| to 
come a|^ at ; wa kiqndoi enikmigmihloya, 
L e. ; he went np to Ifaritsibaagw 
in-^-EUFUEUPU, n.pLifli. {jL np e HH tm 
orkapiif nnsniny apwi 

1. LUeraUy : a shaking molioB ; a ter- 
ror; applied to the hnman bodyi— S.A 
hoy bofy, ott., i^ai diakea whsK It sbonld 
he applied to wock. 
ihB^KUPULA, w t. (i8ls#fiipilBB,tawhidi 
it Ibrma tiie transitive by d% to afcrain.) 

To bringnp, art hanhatt y»kiAnpo]a 

iikikahi emfiilBni, Le.: go and hrhigi^ 

the oxen from th» river. 

•«-*- K iTFTua A, cans* fr. Tocaaiete hringiiip. 

idko^KUPULUSA, v. t (Fromkapak, and 

osa, to burst, to bring to light.) 

To brbig up to Hgbt what is hidden; to 
spread, ae : iaela 11 kuljulusiwe, i. e. : the 
thief has been brought to fig^ ss has 
been made public. 
nko^KUPUZA, T* t. (Fromkapo,«sefcapn-^ 
kupu^ and uas* to make. BadieaUjf one 
mth kapeza and kupeza. Allied iQgnbaau 
A transposition of pnkuaa, SM pukuzda^ Aa) 

To shake or shiver, as of n a na ca or cold. 
-— « KxnvxKLkt qulf . fr. To shake forth, 
often, as with ooM, or of a boiling thmg 
aapokuzela. 

KUQALA,adv. (Prom ku, aobat pron. 
or contracted froos uku anclqala.) 

At first, at the first tteie; firsl^ at the 
beginnhig, ae : wa lima knqala, i. e. : he 
ploughed first. 

KU%A9A,adv. (From ku^ iohit. pron., 
s% yet, and isa, to dawn.) 

lateraify t it stiil dswnfaig^ Jbacs: 
early, early in the morning, aet savuka 
kusasa,Le.t weroseeai^;— knsekosasa, 
L e« : it when it yet mornings =%» when it 
is vet very early. 

kUSIHLWA, adv. {See Hlwa.) At 
evening; siboat evening* 
vAn— EDTA, v. t. (From k1!^ np^ and uta, 
to throw. JEtMocOfy om foMrkata, keta, 
kite, and kota. ^ttM«a«ata, eeta^quta, 
Ac. Xt<«ro22f : toadOiere.) 

Tb cover with mould ; te become mouldy I 
to become tainted with mildew, a$% rnnUla 
u kutile emgodini, i. e^: t^ naiza has 
- be come m ouldy in the holeb 
isl--KXlTA, n. pL icL (tVom the t«i*.) 
Mould; miliaw, aex umbya m nerikuta, 
i. e^; the maize is mool^y. 
uku— ETJTALA, V. i. (From kuta, toadhere, 
and ih, to stndn. lAiemUf t Mb eObmt 
fitwt. A»l(SMt2Sf oiie«a£tkBtak,te) 

'A> be steadily engaged, oesapM f to be 
industrious, assid«oa% s sdrf oni , i t aa d i ly 
industrious, dOigsttt, as: lomfhai: « kitek^ 
Le;: this woman is hiduslrieas. 
^^^^ a^tkSXk, caus. fr. To uaka Itados* 
trioofl^ to give di1igeBa% Ac^ 



Digitized by VjOO^C . 



laai^ 



CM3] 



KWK 



Jft<^KUTALI, n. pi. m. (From kqtala.) 

One who is t«17 iadnatrioiM, 
«m-r-EUTALI» n, pi. abt. (Fiom katala.) 

Aa indoitriooB pgrtoii. 
iibn-^-KUTALI, n. (From kotabu) In- 
dnatry. (SMom.) 

KUTAKGI» adr. (From ko, iitet. 
proiw and tuigi. thrown aioimd« ^S^e 
tanga and iatanffa, lying aronnd; tan* 
gunn, a plaoe in the ion.) 

Day before jeeterday. (The word is a 
phrase^ most profaaUy : it a vginad thrown 
aroimdt :k a spaee that comes or stretches 
oat to another. Goonting therefore back- 
ward from to^y, we st^ orer the day of 
yesterday and come to the other roond, 
M&, the day before yesterday.) 

KUTI. iS^KltL 
n— EUTU, n. pi izin. (From Knta, to 
adhere. Xosa inknto.) 

JjUercUlyi a mass which is adhering, 
Le.: at the ontnde; kenoe, the thin ex- 
ternal covering of the bark of plants, the 
thin peUudd membrane ooYering the pith 
of the tree, which before it beoomes the 
membrane^ is often secreted as sap. And 
^«so0 o^ api^ied to the external skin of the 
lags ofahnman body. (CbsifHird nkwetn.) 
akn— KUTUKA, ▼. L (Fran knto, and nka, 
togooC iSiM kntola and kotolnlEa. Owi- 
pmre tmraka. Allied to qotnka.) 

1. To injure or hurt the aldn, as by 
rabbioc^ kiddng^ beating, Ac,, agunst 
something, 09 : n kntuldle emleneeni, i.e. : 
he haa sUgfatly injnred himsdf at his leg ; 
<— 2. To haye pimples or emption of Uie 



nka— KUTULA, ▼. t (&e Entoka^ to which 
it forms the transitive by nla, to strain, 
ifib^kotafaila.) 

To injure or hnrt the ricin by roblnng, 
beotiiv, Ac, to take off the skin, as : 
ingewde i m kotoHle, i. e. s the wagon has 
hart him a littls^— taken apieea of skin off 
by p«"""g over him* 
skn^KUTUMALA, t. L (From kata» and 
mala, to nm from» to stand np^ denoting 
to soma degree.) 

To itjore or hnrt the akin to some 
degree. It means ar little more- than 
kirtnka or katnla. 

EUWE, pers. pron. (From kn> prep., 
toi and we, tea wwa.) To thee, to yon. 

EUTE, pars. proo. (From kn, prep., 
io, and ye, at « yena.) To him ; to ha ; 
to it(a child). 

-EuZA, T. t. (From kn, drawn ont, 
eome np, and iaa, to make. J arftoa% one 
wM kaia, kiza, and kosa.) 

1. To make a short groan wttii the lips 
dosed; to ntter a thati groan, aa when 
one deairea to ezpreaa condolence with 
another; hence, to conddewith one; to 



iiympatbiae^ at: ngtdnizwa uknfo kwake 
wa knai^ i. 0, 1 wh^ he heard of his death 
he condoled i'^-& To munnor like an 
animal, to groan as an animal, 09 : inkomo 
ya knza emfoleni lapo, i«e.: the cow 
groaned in the river there ^-^9. To make 
a mattering noise ; to imitate a groan, a 
mottering of aay thing, tu : kosa abantn 
ba ka owe, L e. : make a groaning noise 
that the people may hear yoa;--4. To 
ntter a reproving word* <w : hoi or oyi 
wenzani, i. e. : what are yon doing» wretch ? 
— 5. To reprove; to threaten. 
•«*-« KvmJ^ quit, ft. To ba groanmg, 
mnrmqring, «o. 
um— EUZS, n. pL imi. (From nmka» qpedes, 
genQ% and oae^ akinny part. MadiciUly 
one ioUh ukoao. Xosa nbnkazo, a sickness 
of catUe, visible in a yellowness of the 
skin, and caosed by eating some unhealthy 
bosh.) 

A spedes of tree or ahmb, having a 
yellow bark which folia off every year. It 
fomisbea polea for fendng. and is not eaten 
hy warmSb 

EWA, pnpk (A oompoand firom the 
prep, ku* wki4^eee, and a, eee A. 8. In the 
£amia, Nika, SnaheU, &c, koa.) 

!• The sense of this prepoaition may bo 
given by drot^iay on^ like the contracted 
passive form from ka* denoting ph^e, re- 
gion, or position, ami limited to proper 
nonna which are the namea of peraons, or 
are derived from them. It is prefixed to 
their simple forma, and their initial vowel 
Ss elided. 

2. Tb^ at^ i% from, with, a«t ngi ya 
kwaPakado, L e.: I am going to Pakade's 
country; — ba vela kwa Zulu, Le.: they 
oome from the Zulu land (kn Zola would 
mean: from the person whose name is 
Zola) ;*-n kwam Zwazi, L e. 1 he is at, 
with, or in the Zwasi region. 

3. It is quite obvious from these in- 
atanceathat hwa is droumseriptiva* and 
distinguished from kn* In the same sense 
it follows other prepositions, ae : kn pezu 
kwomhlaba (from kwa-umhl), i. e. : it 
above at the earth ;-~n pekati kwensimi 
(from kwa-ins.), t e. 1 he is inside in the 
garden;— u puma pansi kwake, i. a. : he 
oemes out underneath from him (from 
kwa-ake). 

Under this nde no etiskm of the initial 
vowel {eee Ko. 1.) takes phoe, but con- 
traction. 

4. ComMnations, oceasonaUy heard hi 
Katal, in which kwa takes the plaee of an 
adv.» at: kn kwa igalo, L e.: it likewise 
or about so ;— i kwa yiyo, i. e. : it even the 
aame^ fte.; thaae bakmg, properly, to the 
Frontier dialect^ and are merely a circum- 
scription rendered by thiaprepositioB. 



V4 



Digitized by 



Google 



KWAMA. 



[IW] 



EWEBANE. 



mn— EWA, n. (8m Ewa, prep. 1^ dnwing 
out.) A ipear or ft large knife need for 
oat&ig. (This is an iiwi-le2iiiuEi» women- 
word.) 
{EWABA, 1 n. pi. anuL (OmmatO' 
EWABABA, ipokio^ r^resenting the 
sound of a raven.) 

Arar en, DialecHe, same a$ Gwababa. 

in— EWABALATI, n. pi. izin. (From 

kwaba, = kwebOy ila» to stnun, and iti, 

shoot, cover, Ac Compare inqwaha, a 

heap^ iqaln, a leaf, Ulati, Ac.) 

1« A portion or part of a thin cover* 
separated, mz,t the proper coat of the 
seeds of any grain, when separated from the 
mealy parts by grinding or bolting ;-^2. 
Any kind of dry or legnmioons edible, 
i— EWAEA, n. pL ama. (From kwa, 
drawn, and ika, to get up. RadicaUtf one 
wUk idcwaka, to bnild.) 

A Idnd of locust with green spots. 

EWAEE. A peculiar form or word, 
compound from the prep, kwa, and ake, a 
possessive case, of ki$; or from the prep, 
ku, and ake. It only occurs in the term 
**enhlwini kwake^^ where one would ex* 
pect the regular form "yake," in his or 
her house. The distinct accent which is 
on kwake does not allow us to take the 
whole for an elliptic term, ss enhlwini 
yoknhlala kwake. i. e. : in the house of his 
abode; and taking it as an apportion to 
"enhlwini" in the sense cf at arin kie 
own, we have no proper case of analogy. 
Thm remains, however, to take "enhlwi- 
ni" as a prep, by which kwa is ruled, or 
we must submit it to the influence of the 
. prep, e, prefixed to inhln, and fimning en- 
hlwinL See kwa, 8. 
in— EWAEWA, n. pi. ixin. (From kwa* 
kwa, drawn out.) 

A species of snake; called so firom its 
winding movements, 
in— EWALI, n.pLidn. (From kwa, drawn, 
and Hi, strained, denoting a blustering 
noise. .S<Mi»0a% OM «pi^ kala, to cry ; 
and allied to ugwala, which see, and um- 
owalL) 

The wild red pheasant, smaller than the 
kwehle; so called fhx>m its noiie. 
ki— EWALI, n. pL isi. (See h^EwaU. 
The eemee ie : something drawn stretching 
= ilsr out.) 

A plant the root of which is eatable, and 
belongs to the naUveimiflno. It resem- 
bles the cultivated bean win^Ung up to 
trees and bushes, 
i^— EWAMA, n. pL isi. (From kwa, put 
up, and ama, to move from. Othere have 
kwamu. MUed fo4»mu, bamuza.) 

Idteralfyi something bbwn up, or 
bul^^; hemee, a pouch, pockety small 
lackorpmse. 



i— EWANB, n. pi. ama. (From kwa, 
drawn, plui^ed, and ane; dim. ibrm. Ma* 
dicaUjf ookteiding wUh the active ropr. 
kana. Allied to icwane, which see.) 

1. A leaf of muxe ;— 2. A kind of bul- 
rush, resembling the leaf of maixe. 
wn— EWANE, n. pi. imi. (See i-Ewans.) 
A mass, or a Urgt body of maixe leavei, 
or bulrushes. 

i— EWAPA, n. pL ama. (From kwa, 
drawn out, and apa, to pass, to spproaob, 
up, upon. See bUapo.) 

1. The armpit, armUole, aet fiJnt dnva- 
peni, i.e.: put under the arms — ^in the 
armhole, =b to hide something;—- 2. The 
groin in cattle, 
in— EWASHU or EWATJV, n.nng. (From 
kwa, drawing, and shu or tju, sbootin^ 
thrusting.) 
Numbness ; convulsive feelings, 
in— EWATU, n. pi. izin. (From kws, 
drawn at, and atu, thrown. lAteralljfz a 
species holding at, fast. Radieatfy om 
wi^Ainkwetu. AUiedtokntn. Compare 
bati.) 

Properly t a species of univalve; henee 
the limpet, or siuall oyster, 
u— KWATU, n. sing, (See in-Ewatu.) 
The fkmily of limpeU. 
nku— KWAZA, v. DidUoHe. Same ae Eun. 
in— EWAZI, n. pL inn. (Radieallff cots- 
eiding with ukosi, and allied to inkwali.) 
A species of hawk ; probably the kite 
or fisb*hawk. 
um— EWAZI and Ewaziewazi, n. See 

EwesikwezL 
um— KWAZO, n. (Dialeetie, eee Owan.) 

Something to stab or stay with, 
ubu— EWE, n. (See um-Ewe.) 1. IMer^ 
alljf: the fathership or parentage-inJaw; 
— ^2. UtuaUyi the place or resldenoeofa 
fhtber-in-law of a husband, who married 
the daughter of thftt fhther. (Brothers 
and listers of tins husband do not oaU his 
Other's place-in-law, by this name.) 
um— EWE, n. pi. aba. (From nmko^ lasosb 
dass, genu% Me umka, Ao^ and e^ wkiA 
eee. Sit, mogoe. Compare uyke.) 

Sigmfyin^ : a brother-in-law, limited to 
one who is married into a family counenon 
where there are sisters imd brothers ni his 
wife who can him (and sometlmee his 
brothers) by this name, but he cannot call 
them by tiie same name, because thqr 
cannot be regarded as of his fiunUy. (See 
umlanya and umlamu.) 
uku— EwEBA, V. Dialectic. See Bweba; 
m— EWEBANE and NI, n. (From inkwe, 
a section, and iban^ tribal instead of 
unyana or abantwana, children or youth* 
Compare imambana.) 

A section of young lads between 12-*16 
years; a youth. 



Digitized by 



Google 



KWELA. 



[186] 



KWEMANE. 



ii->KWBBSZANE» n. pL iaiL (From 
kwebe = kwebo, ear of oorn, and inuie, 
Bttle parti together, = Utile dnater. See 
ill-Kobe.) 

A ihrab about tbree feet bigb bearing 
■ome berriei Hke a molbanj. Ita kavea 
resemble the aalTia or aage. Annglebenry 
of it reiemblea exactly a aingle kernel A 
Kafir-eom (inkobe). It is eaten bj the 
nati reg. 
M— KWEBIJ, n. pi. in. (From ko» iirae, 
and ebo, wkieh eee, Coimeidin^ triik kobe 
andkowe.) 

The ear of com, at : igikwebn iomUh^ 
i e. : an ear of maiae. 
uku— KWEBUKA, v. i. (From ko, off, ebo. 
a part» and nka* to go or come o£ Cmm 
JMTV hkpoka, &0.) 

1. To set awaj tnm a plaee^ =s take; 

—2. To be mWng, not to hit a thing. 

THhaL 

xkm^KWKBXJhk, t. t. {See Kwebnka, to 

wfakh it forma a tranaltiTe by nla, to stndn.) 

1. To hit partly, not soffidently, as t n 
▼i kwebole inyamamna, i. e. : he did not 
hit the bode well has rather mimed it;— 
2. To ploek off the lea? es from mealie-eara. 
isi—KWBGB. n. pL isL (From kwe, drawis 
fixed, and ice, a pdnt. BadieuUgf eoinoid' 
teg wHk kwenea. Allied to koce.) 

1. An instmment made of bone orirory, 
btiog on the one aide like a fork, and on 
the other like a amall spoon, used for taking 
anvff and oleiining the nose;~2. A flat 
bone naoally made oot of a rib of an animal, 
and Qsed for wiping perspiration from the 
ftee. 
lii— KWEHLE, n. pL itl (OnomaiopoeHe, 
expreailTeof a ringing sonnd. AiHedto 
inkwali. SeeiiA-Qwau Zbia, i8i-<)wa^) 

Partridge. 
-KWBHLELA. t. Diaieeiie, eame as 



WD— KW£KAZI,n.pl.aba. (Fromnmkwe, 

brotber4n-]aw, andkaxi, denoting female. 

iSiif . ! mogoegaiL) 
The mother-in-laWf—nnina wentombi, 

i.e.: the mother of the giri who has become 

the wife of a man, who calla her mother 

by t his n a me. 
«— KWBKWE» n. (Froukwe-kwe^ drawn. 

ABied to qweqwe.) 
A plaee of pimpleSi pnstnles; an emption 

on the skin ; scab, 
dni— KWBKWfiLBZA, t. t. (From kwe- 

kwe, drawn ont» and ileia, to strain an 

Mtioo, = to rmat it. AlUed to gwe- 

gwsaa, and goka.) 
To go aroond a tlung on an sides, looking 

and going, as a hen goes aroond her nest 

n^ iens he is about to lay her egg. 
nkn— KWELA, r. t. (From kwa, prep., and 

ikftoriaebtostndn. LUeraUf: togetat) 



1. To get np or at I to dimb atj to 
monnt, as: wa kwda emtiBi, L e.: he 
dUmbed np at a tree ;— 2. To ride npon ; 
to rit on, as ona horse ;— 3. FSguraiivelv : 
nknkwelwa info or ikanda, i. e. : to be 
attacked by sickness or headadie. 
— — KwxLXLA, qolt tr. To get np or 
away lor, to go ont of ^ way for, to 
make pkoe for, as; ngi kwdele enhleleni, 
L e. : make room for me, that I can pass 

by. 

-^— Kw^LXLiai, cans. fr. To canse to go 
oot of the way ibr; to make wide, or 
wider, vis^ a place. 
»— KwBLiUBBTiA, qolf. iV. To canse that 
room, place or way be made for, as: wo 
ngi kwelelisela bona, i. e. : yon most let 
them make room for me. 
— — KwBLiBA, eaos.fr. To canse or make to 
dimb, Ac; to set on, as: ha m kwelisa 
ihaiihe, i. e. : they pot him on a horse, 
nkn— KWELAKWBLA, y. t. (EspetUum 
of kwela.) 

1. To climb too high, too fkr ;^2. Ap 
flied to ike mind: to conjecture, to sos- 
pect, to say whHt one does not know, as : 
wa ti ndaba Idu a ngi Iwaxi, mnsanl 
kukwdnkwela. i.e. : he said, that ntatter I 
do not know abont ; do not speak donbtfhl 
tbimra tn ma 

i— KWELE, n. pi. ama. (From kweUi.) A 
horae. {Seldom used in Natal) 
id— KWELE, n. (pL isL seldom,) (From 
kwela. to get at.) 

1. Saspidon ;— 2. Jealonsy* as : idfhzi 
d nedkwde, L e. : the female sex has 
always something to quarrel about, because 
of thdr jealousy, 
nku— KWELIZA, v. t. (From kwela, and 
in, to make. Somewhat different from 
kwelakwda.) 

To try to monnt; applied to spealdng a 
foreign language, as : abdungu ba kwelisa, 
d nga kn swa ukukuluma kwabo, i. e. : the 
driUsed people try to get on it but we 
cannot understand what they say, = they 
apeak our language inoorrectly. {See 
gwilL) 

i— KWELO, n. pi. ama. (From kwda. 
iS^Gwala.) 

ArisingordimbingoftbeTcice; henee, 
a whistlii^, as: hlaba ikwdo, i. e. : sound 
a whistling, =: whistle. (The only term. 
In the Xosa it is : hlohla amakwelo.) 
id— KWELO, n. pL id. (From kwda.) 
Liter aUy : a making fbr climbing ; kenee, 
a stair, kdder, &o. 
urn— KWEMAKE, n. pi. aba. (Fromumkwe, 
broUier-in kw, and mane, dim^ dialeetie 
sss nyana. AJlied to komane.) 

Used instead of kwenyana by those 
tribes who cannot easily pronounce the 
ioimdof ay. 



Digitized by 



Google 



KWSPi* 



C»] 



EWIZELA. 



M— KWIMBA, n. (Fpdb kwe^ dhiwn, or 
kti, pr«m to^ and nabg, holdings moring 
fepsrmte from. 8e§ ifi--GwBmbiL) 

A white bark fband near the mm, proba- 
bly waahed away from the roote of trees. 
It ifrond foot maUng atriogk 
ii£— EWEICBE, n.i£izi. (AvKwembm) 
Liieralljf: anlmak apread osl qpeo; de« 
Boripttve of teataoeoaa monofvlvalar aiu* 
mala adhering to vooln; a Und of mdoica. 
u— KWEMBE, n. aing. (Contraotei from 
okwekwe, and hnbi» bad. Ssa ii^TwaL> 

Aaoab t chiefly amoiw goata and dogs, 
nkn— EWENCA, t. U (From kwa, drawn, 
fixed, and inca> at or with a point. O H k §m 
have kwenza or kwhica. A tranapontbn 
of rooti if encika, wkiek Me. Xata 
gwenza, to be orooked.) 

1. To friten graai by meani of atiekef 
to bertiek, «# : nkokwenca iahln, i. e. : to 
beatick the home. C^ia word esplaina 
t^ way or mode after whidi the natiTes 
fasten the thatch upon thdr hoaaoik In 
the abaence of oorda to Und the thatdi 
with, they nae little stidca from 2^ feet 
length and aharpened at botii endi^ which 
ihev bend a Uttle and atiok them in that 
poaiMon into the great.)— i. To play with 
Uttle itleka. A game of ohildnii, taking 
little stidLS, bending them between three 
fingera, and snapping them againat an 
object as if shooting against it. 
i— KWBNOA, n. pL ama. (From the 
Terb.) 1. LitUe sticks for frstening the 
gnm Qpon native honsea j— 8. Som^imes 
appli ed t o a wooden needle for thatehing. 
iai— KWSNSNS, n. pi. isL fOmmkOo- 
|}O0/ic, expresdve of a aoooessive somid like 
kwene. AUkd to kwcneaa. Sie gwila- 
gwala.) 

The parrot, 
nm— KWBNGE, n. pt ImL (Most probably 
only a dialectioal diffoNDOS from gwenya; 
seeOwengwe.) 

A name of a shrab. 
nm— KWBNTA, n. pL aba. (Fmmi mnkwe, 
brother4n4aw,iiidnya,tojoin. Awknya.) 

LUerdUyi a joint brotber-in-kw. This 
is another name of poNteneas by which the 
right brothers and sisters of a married 
woman call her hnsbandi and it ia not nsed 
by the other children of the ftmiily of a 
polygamist. 
nm— KWENTAKA, n. pi. aba. (Fnm nm- 
kwe, brother*in*lawi and imyanay ehUd, 
son.) 

LUerallgf : a brother-in-lliw,«-^lld, or 
son. This name n frther-in-law nsia to 
call his son-in*law by, and Us children 
also use it (their umkwe and nmkwanya), 
regarding the son>>in*]aw of the frmily as 
one to whom an of them are parents, 
nkn— KWEPA, t. Dialed^. S$^ Eweba. 



I^KWBQE, n. DidUt^Ha. A* Kweoe. 

iii*-^WBTU, n. pL lain. (QMte% oas 
^ritk kwihu MiM to knte. (Xhen, 
inkwentu.) 

1. The tidn, ezterior coat of the ddn, 
wMch rises in a bUster and frlls off as diy 
sesleai— 2. AsealerordiellwlKkkoeaposei 
a part of the ooftring of a frik ;-«4k Any 
thin, ilne parts, as pnings or sharrings. 
Of: izinkwetn zomuti opaliweyo^ Le.: 
aharinga of a tree whi^ haa beett pared, 
or aoraped. 

u— KWETU, n. sing. (See in^weto.) 
l%e exteriGT costt of the skht of animsl 
bodies^ the exterior ddn or bark of trees, 

Ae, 

idcn— KWBTYA or KtrcTA* V. t. (Fromko, 
prepn and etya or ^ya, a oootraetedpassiTe 
formofba, tosepirate. Cciucidimg radi- 
•aUif wiih knba» to hoe ; wiA gqa and 
goba. Allied to calia, Ac) 

1» JViaian'^ ; to bend inward^ toatsad 
totiie inside, at: igeja li kwotfti, Le.: 
the hatdk beads inside, s= forming an 
obUqne angle ;— 2. Td strike or fait on the 
ontside^ as when a pick la too much bent 
it misses the groand, striking the same 
with its ontnde;^3. To more or go witii 
the ujiper part of the body bent, aa when 
one must creep throagh a thlefeet^ as : n 
nga bambi okwetya paasi, i. e.: he cannot 
walk upright who imist move aa ttat his 
body is bait fai an oUiqne angle (=« tti^); 
—4 To so or move from a eertais point 
in an olmque line, at: ba m bmn e ka 
bsiango^ b» ya ba m ftma kanti u kwetyi- 
le, i. e. : they saw him at that ridge and 
went to sedc him bat (when they came 
there) he bad' p a sse d them in «t oirliqne 
cBreouciii. 

u— EWETTE, n. (From kwafya.) A 

bcdlow hand, o^ : wa ngi nika okwiiyeii, 

^How^the 



i. e. : he gave Qt) me in the 1 
hand. 

nfco^KWBSA, t. t. (From kwe, put up, 
set up, and iza, to make. Zeter<0% : to 
make est, L &i to right. Allied to 
gwan.) 

1. To aet or put in a right condition, to 
set in a right place or otdiat that no li^ury 
may take phuse, a#: kweaa isinto maai, 
i. e. : put my things in good order ; — 2. 
To keep^ to put I^ to hotip, a#i kweaa 
impahla yami i ng'ebiwa, i. e. : keep my 
goods in the home or somewkere that ik&f 
may not be stolBn. 
«>M^ KwBKBLA, qulf. fr. 1. To pot in the 
right order, place, te, for, osi wo ng^ 
kweiola umbila wami ormiweyo^ i» e. : yoa 
must put fbr me my maiae winek baa been 
reaped into its proper pbee^— 2^ Kwesebi 
mnUle^ i. e. t make theirerigkt by p«tttig 
the Aisl in order. 



Digitized by 



Google 



KWISHLA* 



CWT] 



LA. 



Sii^EWBZANX Of Kwrnuum^ n. ^. 

(From kwQ^ iifaed, p«fc rgg^ rlie op, 

•ad isanflh HlUe airy ptrti^ See ama- 

Eaaa.) 

lAieraUffi a nuuHi of aeiialtiiidb Tapoury 

i— KWEZr, n. pLanuu (From Wra^ vma% 
emit, and izi,thlniiigparttclMU BttdiedO^ 
MM«jakaa,kiB^aiid luwu &• kud- 

Par<i0ii2(ir^: iA# ftar, i. e. ; th^mom* 
iiiffater. 
in— KWEZI. iL pL iniL (Sm i-EwaiL 
i^oM^ inkweokiWD, star.) 

A single atar, » % eommon star. 
i— EWBZIKWEZI, n. pL ama. (Mepe- 
mion of kwezl Othef, kwaakwMl) 

A peooliar gfiitering ai of ooi-glaia, or 
trani^areiiej, c^. ; amabala juaaningi, i.e.: 
manycoknffs; applied to all kindioftrana- 
pvwt beadi^ of flue ttripad^ Tariegated 
ffannenl!8f dsc* 

KWIBI, intoj. (From kwi-ibi, ono- 
mttiopoeHe, letendding that aoond ; liter- 
d% : = gel awaj.) 

A shoot uttered in driving or frighten* 
iag awaj ibvrls or kirda from the garden, 
dp c 
akn— KWIBIZA, ▼. t (From k«ril% and 
iza, tomdce.) 

To frifffaten away fowls; 
ako^KWIOA* t. t. (From ko» drawn off, 
remabider, and ioa, to take a pointy small 
tfaiiig. SadiealfyonewUkkwmse. Xoio, 
fwka, to sew iltia stildies;) 

Jhyf&rlf I to take up what has been 
lefty in smAqmurtity; appHed to a second 
glaMiiBg or twqpiflg, beibfe th« kotoia 



nm— KWICO, n. pL imi. (From kwica.) 
Assaall quantity, smaQ bandies gleaned 
ftmttbeields. 

nk«— KWIFA, ▼. I (From ko, isRM^ emit, 
aod tta, to Mow. Aa» paftiaa.) 

To bkyw oat spittle witk a ekarpv kis^ng 
iottid, a»: kwift 'iMt^ L e.i Mow o«t 
spittle;— or as a satpent blows oat its 



I— KWIIJ, s. pL aaoa. (Vram bo^ issae, 
aad iH, strained. Se9 gwiK.) 

JVoperlft a pecidkff issoa wUch is 
ttmed, «is.: eoagtttoted bk>od ftmd in 
the b^ «r entrails of gaasa wtaleh has 
been banted and ktted. r'S^iklale.) 
akn— KWILIZA, r. t. (l^om kwO, and 
Ua, to make.) 

Used of speriihig m kiigoigi toperfeetor 

or ineornelly, i^eforrlng to fttaigtieis. u 

Hisnot a ^aleetieid Ibrm >±= kwiHa, it 

i§ but sKgfaiiy afferent. 

in— EWIKDI or EwiDi, iL IbftrieT dia^ 

leefc» iailead of inkwetn. 
ift— KWINHLA, n. iS^Inhlf. 



vka^^CWISA and EwmanA, t. t. ^rom 

kob and isa,to bmnt^ to shoot»<-^with izela, 

frMmsBtly. iSsekwifiL) 
To bbw out, borst oot fluid, as a snake 

does blow ovt its poison with a hisrfng noise. 
nkn— EWITIZA, ▼• t. (From kwi, drawn 

out, Mdtiia, to try to say. MiM to 

kwilitt.) 
To try to speak ont^ to make an effort 

tospeakybntinooROOtlyitostatter. (See 

titiza.) 

I. 

L haSb in Znln-Eaflr, the same soft 
Bqoid soand as in most ottier langnages, 
and is entfarely of a demonstvatiTe nature. 
In the present state of orthography It 
has been eomponnded whh h, represent- 
ing a elass of Ungual asfrfntes, as t hla, 
bkOa^Ao. 

LA» a terminating syllable of Torbs. 
OriffinaUy, a rmb from the roots iki-nla, 
perft. ile^ oootraeted e, the same as the 
Kamha ik, to rise, perft. le,^Si$. He, 
gone. It is, aeoording to Its nature, one 
of the easiest fbrms m the language, and 
Wocify oJiM io ya (or si), to go^— denoting 
morlng forward, going or footing forth, 
siring up or high (especially of rising of 
passions), enoiting agitation, poia^gto^ 
viewing or aiming at, straining, stretc&ng^ 
erecting, eipanduig,— swift^ Bght, empty. 

Its inflected part, or participle, is used 
fbr fbrminff the perft tense to all yerbs, 
4wt hambue^ fVom hamba; bi^e, from 
buya, ftc And the reason why tlo, is not 
used as an independent Terb, may probably 
be fbund in the extensi? e relations it sus- 
tains almost with every other verb by 
being snfBxed to them, and adding its 
primary senses— iwderteg thus all the 
Bico modificatkma and distfaietians whieh 
in ether kngoages are generally gif en by 
prepositions, hi Baglish byi for, on ac« 
; of, upon, in behalf of, in £i?onr of, 



imiead oi; &c., as; hambek, to walk fbr, 
(contracted fkmn hamba*ihi.) This com- 
pound is rather a peentiar conjugation, 
whiob, in tiie arrangement of this i^ume, 
is stjled the quiiJ^ffimg ptm. (See In* 
troduotton.) 

LA, dem. pron. (From the rootila,see 
•lN» letter L.) This; that. 

1. It has rtferenee to plur. nouis fai 
iMM, aet amahashe la» or preflied and 
coalescing with the initial,— tomahashe, 
i. a. t theae horsesf^i. It is »ed as a 
kind of article, preftmd to^ and coalescing 
withi ^e initial of the noun, «t : tomuntu* 
i. e. t tUs man (fhnn la-nmnntu)]— lento, 
i*e.t thto thing (fkTRnk.into)r--S. It has 
the power of a dem. adtetb^ preflied in 



Digitized by 



Google 



LAHIiBEISA. 



C188] 



LALI6A« 



the Mune way tm No. 2., a$ : lapa na lipo, 
L e. : here and there, lit. : the here and 
the there (from la-apa and ]a>apo). 

NoTB.— Whenever the form la ocean 
prefixed to another daM of nomie than 
those in ama (»ee Xo. 2.) it is a oontrac- 
tion from another dem. pron^ m : lamnntn 
(contracted from lowa-nmanto,) — ^Unto— 
laminyaka (contracted from leya-into, leya- 
iminyaka) denoting a greater dii^ance, 
vU. : this or that there. 

LABA and Labo, dem. proiLttee Aha, 
&Cn and Labata, see Abaya. 
nkn— LAHLA, t. t. (From ila, and Ua, to 
throw. MUedtoVMsL. i^. ktla.) 

1. LUeralfy : to throw away ; to cast 
away; to reject, aei yi lahleni imiknba 
yenn i nga Inngile, L e. : throw away, give 
np your cnstonos, for they are not good ;-^ 
2. To cast off, to forsake, <w: nbanl u 
hihlile nmfazi wake, i. e.: a certain man 
has rejected his wifo ;— 3. To condemn, 
Oi : nkolablwa kwomnnto, i. e. : the con- 
demnation of a man ; - 4. IdiomaHo : nkn- 
labUi nmloiDO womontn, L e. : to refase 
to receive what one says; to refuse, slight, 
or despise ; — 5. To lose a case in court, at : 
ioala lake li m lablile, L e. : he Inst his 
case, Ut, : bis case hfs thrown him out; — 6. 
To vanish ; to escape from one's memory, 
at: izwi lake li ngi lahliK i. e. : the word 
he said has come out of my memory, Ui, : 
has cast me away, or ejected me. 

— Lahlak , rcpr. fr. To reject each 
other; to cast one another away. 

— Lahleka, quit. fr. 1. To he in a state 
of being k)et ; to be lost; to forfeit; to be 
forfeited, asi into yami i lahlekile, i. e.t 
my thing is lost;— 2. To get away; to 
stray, Oi : inkomo yami i lahlekile, i. e. : 
my cow is strayed ;— 3. To miss; to wan* 
derfrom; to come itffor away from, ae; 
inhlela i ngi lahlekile^ L e. : I kMt the 
way, lU, I the way has thrown me out ;— 
4. To err; to mistake ; to be wrong, oii 
ngi lahlekile kpa, L e. t here I have erred. 

-»- ItkJnxKmik, qulf . fr. 1. To lose from 
view, perception, or memory, as; indau 
wa yi kulnmayo ya si lahlekela, i. e. : we 
left qmte out of mind what yon said ;— 2. 
To suffer loss of; to suffer diQuintion, 
waste* hurt^ damage, &c; to prove ^ 
advantageous, as; ukubuza kwake ku 
ngi lahlekile, L e. : his inquiry proved or 
was of little use to me ;— u m lahlekele 
umpefumlo wake, i. e.: he snflbred the 
loss of his soul, = lost it. 

— ~ Lahlskisa, cans. fr. To cause to be 
lost ; to bring or lead into error, mistake, 
loM, disadvantage, difficulty ; to cause to 
wander fWmi ; to cause to forfeit, as t iseU 
li lahlekisiwe nge^to esinhle la si bdkayo, 
L e.t the thief was hroughtinto trouble 



by the things which he beheld ;— 2. To 
ndn; to destroy, a«: n khlrfdriwe ngokn- 
puza nbntywala, i. e. : he was brcoi^ to 
destruction by drinking, or giving hhnseir 
up to drink. 

LAHLKiaaAirA, rcpr. fr. To cause cos 

another to lose; tolmng each other into 
difficulties, &c 

i— LAHLE, n. pL ama. (From lahk.) 1. 
LUeraUyi that which is thrown away, ai 
one oannot hold it long; applied to a eosl 
of fires^2. Charcoal. -(Ikhhuia, dim., a 
little or small coal.) 
isi— LAHLEKO, n. pi. isi. (From khk.) 
A loss; a wandering away. 

i-'LAEA, n. pL ama. (From ila, to stn^ 
and ika, to get up.) 
The glot^ or epiglottis. 

u— LAKA, n. sing. (See i-Laka. MM 
io jaka.) 

AHolent a^tation or ezdtem^t of mind; 

fierce anger; passion. 

uku— LALA, V. I (From iU-ila, Utsrdbfi 

to stretch out Madicalbf one wUk lOs, 

lohi,andluk. AUiedtohtaJOL Diaisdiei 

1. To lie down; to throw onefs sdf 
down, as : hila elokukweni, i. e. : lie dowi 
at the bed ;— 2. To rest, as : u lele, L a: 
he is taking rest ;— 3. To sleep, as : ukuja 
kulala,i. e.: to go to aleep;— u lele.Le.: 
he is asleep;— 4. To lodge, as ; sa lals 
ku lomzi, i. e.: we slept at that plaoe;— 
6. To sleep with ; to have carnal know- 
ledge of. Of: wa Uda nentombi kabsni, 
i. e. : he was with the daughter of so-aod- 
so at night ;— 6. IdiomaUo : ukulala ngen* 
hlu, i. e. : Ui,t to lie at a houses or 1^ tbs 
house, signifying : to be prostnUA to lis 
very sick. 

Lala is often compounded with othff 
verbs, in the same way as bala and kals, 
adding a sense of the repetition of sn 
action, = ilela, or a certain violent er vebs- 
ment manner, see kabalala, qam bal ato , Ac 

-— - LalaIta, rcpr. fr. To lie togeUMf» 
next to each other. 

— Lalsla, qulf. fr. 1. Tolieinwutibr; 
to lie in ambush ; to wait for in ooooesl- 
ment; to watch for an opportomly to 
attad^ AOn otf : ni ya lalelwa esihlahleiii 
pesEulu, i« e. : you are lain for, or waited 
for in the bush up there^*2. To Us at| 
vir.: to give ear to what one says; to 
listen ; to open the ear ; to attend with 
a view to hear, asi lalelani loku ogi 
ku shumayelayob i.e.: give ear towhst 
I proclaim;— 8. To obey; to yidd to 
advice or admomtion, asi abantwanama 
ha lalele oyise^ i. e. : let children obey 
their parents. 

-i-^ Laxiba, cans. fr. 1. To lay down; to 
give rest; to make asleep; tokdg^ at: 



Digitized by 



Google 



TiAMBKT«A. 



[189 :j 



liANDA. 



kfisa mntwana, Le.: bring the ohfld to 
deep;— 2. Idiamatiot uk^alisa nmontti, 
i. e. : to bdp or asttet one to sleeps viz. : 
to sleep with him who does not Uke, or ii 
afraid* tosleepalone. 
— — Laijsaka, rqur. fr. To afford each 
other company by sleeping together, 
i— LALA, n. pL ama. f8ee the verb.) A 
kmd of wild banana, or a kind of paloketto. 
am— LALA, n. pi. ama. {See the yerb.) 
This word is seldom need in the sing., bat 
always in the plur., and is a proper name, 
or rather a nkdL-name, for all the tribes 
eonqoered by Chaka, which spoke a low, 
broad dialect, and were so slow or neglect- 
fuX in their pronunciation as if Uiey were 
sleepy in speakinff. 
«n— LALAZI, n. p. inu. (From lala» and 
i», maker.) 

1. lAieralfyi alayer; applied to a stone 
which was vised for laying under some- 
thing, or for rittingnpon, £e. Sometimes 
it was nsed also for sharpening axes, 
spears, Ac, npon, and heitee, it became 
synonymoos with \6lBn, whioh tee ;— 2. A 
whetstone, 
un— LALEL0,n.p1.imi. (FromUOek.) A 

place to lie in wait for ; ambush, 
id— LALELWE, n. pL Uu (From lalels, 
the passive voice, to be lain for. It is 
radiealljf one «Uh alela.) 

lAUraUy : somebody who has been op- 
posed, refused, or rejected, := umuntu o 
wa ya kucela ksnti a ka yi piwanga into^ 
i. e. : one who went to ask for a thing bat 
was not given it ; it was reftised or denied 
to him. (The nom. form in impliea re- ' 
proach, = a refbsed thing.) 
isl— LALO, n. sing. (From kla, 6. The 
Xota ubalwelwe^— a long illness, a bug 
nek -bed,— is the same.) 

lAieraUyi a cause of being kin up; 
hence, an dd wound; a painful hurt which 
kstslong. 
uku— LAMA, ▼. See Alama. 
okn — LAMBA, v. t. Paesive lai^*^* (^'rom 
ila, to rise, strain, and mba, to smrate 
from, to more on, to dig. The Uteral 
eeneeis: to strain or agitate a moving, 
to dig out, to empty. Badieall^ eoincidimg 
wUh lembu, thin, and lumba. AUied to 
hkmba, &c 8i8. kpa.) 

1. To be empty; applied to the stomadi, 
ae : isisn si kmlnle, i. e. : my stomach k 
empty, = makes a rolling ncMse; hence, to 
haveli rolling in the stomach r— 2. To be 
hungry ; to hunger, a# : ngi lambile, L e. : 
I am hungry, have hunger;— 8. To be 
thin; tobeslender. Of : umuti u lambik, 
L e. : the tree k thin, has not much wood. 
— — LiHBELA, qulf. fr. To hunser after, for, 
aei ngikmbekukuhk,ie.: lamhungiT 
after food, =s I very mudi kog fm fSoL 



— - TiA¥BTflA, cans. fr. 1. To make hungry; 
to cause or make hunger;— 2. To make 
thin; slender, kak;— 3. To take away 
the thickness of any body by cuttings 
boring, shaving, &C., tui kmbisa um- 
qengqe, i. e. : take away the thickness in 
hollowing out the wooden pole, (that it 
may become wider indde. See Kehk, 4.) 
isi— LAMBISA, n. (From kmbisa.) A 
hungry stomach. 

um — LAMBO, n. pL imL (From kmba.) 
LUeraUtfi a rolling, roaring, ortamoltu- 
ous moving, a noky fluotoadon, designat- 
ing a river. (Thk word belongs to the 
Frontier Ka§r.) 

um — LAMO and Laku, n. pL aba. (From 
akma, having dropped the prefix a.) 
Tribal, Some ae um-Lanya, whioh see. 

uku^LAMULA, v. t. (From ik, and amuk, 
to make loose from. AUied to damak, 
komak, &c. Xoea and others, lamia. 
Snakeli and Nika, amuk. Sit,, mamek.) 
1. Primarily : to rise in order to bring 
fighting parties fh>m each other ; to act 
between parties, with a view to rocondk 
these who contend or fight ; to interpose; 
to interfere ; to medkte, a» : balwa abantu 
kwa fika yena wa kmuk, i. e. : when the 
people were fighting be came and brought 
them asander ;— 2. To interfere; to oppose ; 
to restrain, a$ : nga yi kmnk inja i nga 11 
hli iqanda, i. e. : I opposed the dog that he 
could not consume toe egg. 
— — liAMTnusLA, qulf. fr. 1. To iutcrpose, 
intercede for ; to plead in favour of ;— 2. 
To rescae ; to remove or withdraw danger 
or evil ; to deliver from violence, restraint, 
or exposore to evil, or: sa yi kmnlek 
esilwaneni imbozi, L e. : we liberated the 
goat frovtk the tiger. 
5 LAMULBLI, ) n. pL aba. (Fromkmu- 

^°^ \ LAMULI. j lek and kmuk.) 

One who intercedes or mediates for or 
between others ; an intercessor, medktor, 
peacemaker, Ace. 

u— LAMUNE, n. pi. a Zulaized from the 
Cape-Dutch lamoene, i. e. : a lemon. 

uku— LANDA, v. t. (From ila, to go forth, 
and inda, to extend. RadioaUy one with 
linda, londa, and lunda. Coinciding with 
danda. Sit, kta.) 

1. To flo or move after or behind ; to 
move in the same course or direction ; to 
follow, «« : si ya landa inkomo i khkkile, 
t e. : we follow the track of acow, it being 
lost;— 2. To pursue; to chase, aei l» 
landa inyamazana emfbleni, i. e.: they 
chased game in the river ;— 8. To punue 
an olgect by observation, by fixing the 
eyes upon it, or by desiring it, «« : si ya 
knda imali a si yi kubuya kuyo, i. e. t we 
are pursuing money and shall not turn 
away from it ;— 4. To succeed in order of 



Digitized by 



Google 



LANDO. 



[190] 



uoraA. 



time or degree; to oone aft«r» ««: mnftM 
XL ya landwa jintombly L e.t the boj is 
followed hj a girl (in the line of birth);— 
6. To Imitate ; to (bUovr a model ; to be 
in aooordanee, at: a knloma ngoindanda 
abantn, i. e. : yon tpeak after men, ai men 
generaltf epeaks^a. To me ; to practise; 
to adhere to ; to be let by, &e. 

" LlinoxLA, qnlf. fr. 1. To fblloir» = 

landa ;— 2. To repeat after one» at : no ngi 
landek nknkaloma, 1. e. : yon mnst repeat 
the Idseon after me. 

— *^ Lahdblafa* repr. fr. To fcXUm etudh 
other ; to fbUow one by one, u : ba pnma 
enhlwini ngokulandelana, i. e. : they went 
ont of the honse, one by one, in prooosiiota. 

— Lakoblslaka, ropr. fr. To fbUow one 
after another in a long line or prooeanon; 
to go in prooession; to fbUow in peo- 
ceinon. 

— — Lahbilmi, cans. fr. 1. To eaise or 
make to follow any diieetton, order, &c; 
— t. To prove or ihow ibrth by reasoning, 
argument, or testimony, m: nga m la- 
n£lisankiikohKmkwake, te.: I made him 
floUow the prooft of his cheating, vU, : 
made him repeat all that which was said 
abont it. 

— ^ LahdelibbiiA, qnlf. fr. 1. To eanse to 
show or to prore by reasoning for, in res- 
pect to, fte.;— 2. To resound after; to 
echo, at : iwa K ya landelisela iswi lake, 
i. e. : the rock resounds after him bis word, 
or, re-echoes his word. 

— LiiTDiSA, cans. fr. 1. To oanse to 
fbllow; to try to follow, at: si Umdisile 
ioak lake, S. e. : we hate tried to summon 
up his debt;— 2. Toprore in oonnezion 
with; to give a proper statement of a 
matter; to tell or narnite just as certain 
eircumrtances happened ; to show or prove 
in logical order;'--8. To bring to a oon- 

.fession ; to come ont with a eonfesaon of 
a previous matter, or in connsKion with 
the same, as : wa landisa isono sake, Le. : 
he made a confession of his crime. 
— -^ LAiroiBAirA, ropr. fr. To Mm 
together; to midm up aoconnts on 
sides; to settle aoeoimts with each other, 
or: masihuidisane,Le.: let ns iettle our 
accounts. 

i— LAKDA, n. pL ama. (From the verb.) 
A white bird— iWs— living aloi^ the sea- 
eoast, and called so beoaose it ftDowatbe 
cattle and eati the ticks from than. 

nm— LANDA, n. pi. aba. (Prom the verb.) 
IVibaL Same tu nm-Lai^, whM tte. 
Others have huno. 

nm— LANDfiLI, n.pLaba. (From hmdela.) 
A ibHower. 

mn— LANDU, n.pl.imL (Fromhmds. Sis. 
mOlatu.) LUeralljf: a consequence, that 
which foUows from an act ev cause; ez- 



chinvely appBed to a dM oontcmoted 
either by oAnoe; hemee, tiespaas or guilty 
—or by a natural cause, as by veang the 
aid of a doetor or of me^dne in ^elniesi» 
henee, = account, a hill againit another, 
at: rohumUmdu, ie.: pay what iffdne^ 
or what you are bound to pi^. 

Nora.— This word diffam frdn tcah, 
which means a debt^ gnflt, &c, in point 
of kw, an action to recover a debt. Or, 
ioak may be defined as a ehil ddit or 
gdlt,aiKlmnknduas ateoialdeht. Itk 
proeisely that whidh is e^^tfemed te the 
Lord^Pmyer: «« forgive im our treepsBsee," 
for which the Xoea has its proper fonn, 
kikndu, (subjective) in dSi(&iotlo& from 
umlanda (objective.) 
nku— LANDULA, v. t. (From kndn, and 
ula, to strain. The literal sense it: to 
raise a g^, to plead a debt Radieaibf 
out wUh kndela, lindek, londek, and an- 
dida. ^iOM <o penduk. /SKt.ktola.) 

1. To plead inabiUty; to allege a ddit 
(as an excuse ;) to mal^ an excon or an 
apology, as t m fona nkutenga umUk ba 
m landula, i. e.: we tried to pmxbase 
maiie, but they said that it had been sold 
for debts, or other purposes of that kind; 
—8^ To deny or dedine a request, de- 
mand, Ac, at: wa ya kucek inkomo yt 
landulwa, i. e. : he went to ask for a head 
of eattk, b«t it was reftised (the parties 
aUegittg a use already made of the mme.) 

«»*^ liAKDtTLAirA, rcpT. fr. 1. To plead 
inabiUty, to dedine, dec, to ea^ oUier. 

— ^ Lakdviala, quUl fr. 1. To plead in- 
ability for, in regard to, Ac;— 8. To make 
an excuse, or apology for; toaequit o^ as: 
ukuzikndnlda into, i. e. : to eMcam one's 
self in respect to a thing^-*^ To deny; 
to disown; ndt to acknowledge^ aei wa 
ti knduMa ieindaba, L e.: he pretended 
not to know about the news, 
i— LAKQA, n. pi. ama. (From Qa, to 
rise, strain, and anga, to bend, incHne 
from, round. Radi^Uly one iriifil lenn, 
linga, and lunga. AlMed to inyanga, 2c. 
Compere kangek, ibanga, fkngabi, Ac 
In SnalheU, muanga, Nika, mak^gass, 
that whidi mtkes light See i^-Gala.) 

1. The sun. The prhnarv meam^ is : 
a body shooting or running m an orbits a 
luminous or shining bod^ dcMribing a 
eirde in the heavens. 

The sun and the moon (inyinga) are, 
accordinr to Zulu-Kafir idea, Symbok of 
powers, heroic and InteHigent, and com- 
parison frequently k made between these 
oelestkl bcNfies and human beings.' The 
snn k represented as (the greateri chasing 
the moon and diminishing her, (fience the 
peculiar idea : inyanga i file, L e. : the 
moon k dead ;) the moon, however, tloiMigh 



Digitized by 



Google 



LANYA. 



[1813 



LAULA. 



bar CDnDiog alwajri regtini lier ^jx)^tioii, 
inoreaaing toher rail bodV agidn (see twasa, 
— i hlaDgene, L e.: fbll, lU,i ready to 
attack, or ia «ogagemexit.) 

From this idea a oomparison is drawn 
betwMQ two ohiefi^ one of whom, great in 
power, IB persecuting the other, who^ lees 
m .power, flees before the former, yet, 
great in canniog, always regains his posi- 
tion without having been destroyed. The 
expresuon is : " kwa Iwa ilanga nenyanga,'' 
L e. c it was fighting the sun with the moon. 

The same idea is transferred upon ^- 
ferent doctors (izinyanga.) The more 
powerfol is called the sun, and the lesser 
the moon, and when the power and the 
skill of both classes have been oalled into 
practice with a nek person it is said : ** ku 
biziwe ilanga neoyanga,*' i. e.: sun and 
noon have been employed. 

The same metaphor is, finallT, applied 
to all common affiurs of men and persons : 
" ku be ko ilanga nenyanga," L e. t sun 
and moon were thersb = Tom and Dick 
have been here; or the expresmon signi- 
fies : the one comes up and the other goes 
down, the one is the destruction of the 
other. 

2b A aokr day,«f : wo buya ngeli langa, 
L e. s you mint return during this son, = 
this very day. 

i— LANQABI and BB, n. pL ama. (From 
ilanga, and ibi, sepanited* or contnusted 
from i-Bwe, wiicA tee.) 

Aflame; flash of fire. 
i-«LANaATYB, n. pL ama. (Fromiknga, 
«nd itye, shoot, stone.) 

The same as ilangabi, and bekmging 
more to the Western or Frontier Tnbes. 
(The diiferenoe is obviously the same as 
between i-Bwe and i-Tye.) 
uka— LANGAZA, V. t. (From langa, strained 
ineliiiation, and iza, to make, to get. 
StuUouHjf ome wUk ItagionL,) 

To hwaker; to long^ a#: ngi langaadle 
dkuya emkunganhlovi;^ i.e.: I long to go 
to Maritzbnig. 
^-» LAjraAOLA, qulf* fr. To hanker after ; 

tokngfer. 
•— * LuTGASBSikA, freqt. fr. To hanker 

After, to long Ibr with great desire. 
yu»--LANTA, V. I (From ila, and inya, to 
vnita, join, be one* or from anya, to sock. 
Closed aUitd to alama, landa, Aa) 

1. To rise from the same stock ; or to 
kav^ sneklcd tiie same mother;^-^. To 
fiiQowintbeliiieof Urth; toeomeimme- 
diately after oMi to be bora after one^ 
<m: kododanaiyalanywaagumfluialowo, 
i. e. s this young man is ibUowed ^ the 
line of birth) by that boy. 

This verb dSstingvishes itself dearly 
» I^ referring to one anther. 



MS. : all who are bom from one and the 
same mother : sisters and brothers of the 
full blood. {See the note under akma.) 
— — IiiVYAifA, repr. fr. To rise from the 
eame stock; to follow after each other 
from one and the same mother. 
urn— LANTA, n. pL aba. (From the verb. 
TSibal ate umlamo, umlanda.) 

Fropettyi one who follows another in 
the line of birth from the same mother, 
whether a brother or a sister; but com- 
monly applied to brothers or sisters-in-law. 
Thus one calls the brothers and sisters of 
his wife ahalanya, because he has become 
one of them by marriage^ and follows 
either after them or they after him in the 
line of birth from their common mother. 
But they call him umkwe or umkwenya, 
brother-in-law. 

LAPA, adv. (From la» dem. pron^and 
apa, here. Xoea apa.) 

1. Denoting looality: in this place; 
here; hither, <ui beka ngi lapa, i.e. : 
look, I am here;— 2. Lapa na lapo, L e. : 
here and there ; in this nlace and in ano- 
ther;— -3. Here then. It is often a sub- 
stitute for when, <u: ted oedilo lapa wa 
fika umnikaziyo, i. e. : we had Just done 
when the owner arrived. 

LAPAYA, adv. See Pava. 

LAPO, adv. (From la, dem. pron., and 
apo, there.) 

At that place ; there. (See Lapa.) 
ii.»IaATA, n. (From ula, audita, to shoot, 
throw.) LUeraUjfi a long shoot; a name 
of a kind of bug grass. (Trihal, and most 
probaUy instead of umtak, which is a 
transposition of the roots.) 
um— LAU, n. pL ama. (See indau, uhlau, 
umrau. AUied to umW. Xeea^ ubulau, 
an aromatic shrub used for incense.) 

A certain bushy phmt, of a fiery or rusty 
colour. Used for medidnes for calves^ and 
meaning probably ftringent. 
uku—'LAuLA, V. t. (From ila-uk, strain- 
straining. See hlaula, dalula, &o. In the 
JSii. to guess.) 

L To arrange; to nve orders; to tell 
every individual what he is to do^ of : uku- 
kula inqina, Le. : to give orders about the 
huntings viz, : to arran^ where this one 
or that one has to drive akmg;—- 8. To 
amy, ast ukulanla impi, i.e.: to give 
order to the ar^y how thev shall attack 
the enemy;— 8. To foret^ things that 
m4y happen, or with a wish that they jgmj 
happen, but fiall short of reality; to judge 
at random either of present or ftitore &cts 
hot without sufficient evidenoe, an m nga 
lauli into n nga y'aziyo^ L e. : you ought 
not to speak (at random) what yon do not 
know. (This is costomary when the people 
go to war or a hunting, they speak or tell 



Digitized by 



Google 



LAZELWAKAZr. 



[193] 



LELI. 



beforehand of the great snccesB they will 
have, &c) — 1. To practiBe jokes ; to joke; 
tojeit; to make a joke ; not to mean what 
is said or done, at: ha, Iwa ababilikwa 
fika nbani wa ti nenzani ba ti si ya kola 
nje, 1. e. : two were fighting, and when so- 
and-so came saying, ^mat do yon do ? they 
answered we are merely playing ; — 5. To 
utter in sport ; to say what is not tme 
merely for diversion; to do for mere 
sport, not in earnest, <» : a ka kn tnkile 
wa laola kodwa, L e. : he did not cnrse 
yon, he only said so, bat meant it not in 
earnest, 
nm — LAULI, n. pi. aba. (From lanla.) One 
who foretells things; who tells stories; 
a jester. 

LA WO, Lawa, and Lawaya, dem. pron. 
(From la, dem. pron. and iwo, see wo, — la- 
awa, contracted from awiya,— la-awa-aya, 
see paya, there.) 

Those,— these here, — ^those there; re- 
ferring to nonns in ama, as : amadoda lawo^ 
those men ; — amahashe lawa, these horses 
here ; — amaka lawaya, that ointment there. 
Whenever lawo (like la, whiek see) precedes 
its correspondent nonn it causes the elision 
of its initial, <u : lawo 'madoda, &c. 
i— LAWO. n. pi. ama. (Others use ilan. 
See nm-Lan.) 

A name fbr Hottentot ; supposed to be 
given to them on account of the pecnliar 
smeU they emit, 
ubu— LAWO. n. (See i-Lawo.) Hottentot 
nature ; or what bdongs to t^ Hottentot 
nation. 

i— LA WOKAZT, n. pi. ama. (From ilawo^ 
and kazi, denoting female.) 
A Hottentot female, or woman, 
nku— LAZA, v. t. (From ihi, to fi^o forth, 
and iza, to make, come, Ac. JtadiotUfy 
the same as the termination nlusa, to come 
loose.) 

1. Primarify: to pass off or over; applied 
to a certain process of matter, as : izulu la 
duduma 11 buye la laza, i. e. : there was 
thunder in the atmosphere but it passed 
over without efiect, vw, : rain ; hence, to 
pass off in vapour; to evaporate; to 
escape &c.;-'2. Applied to a certain 
process in time, tu; inkomo itole li se 
likulu i lazile, 1. e. : the cow whose oalf is 
already large, has passed her usual time of 
being heavy with another; hence, to lie 
waste, to be unproductive. 
«-«• Lazela, qulf. fr. To pass over a cer- 
tain process in time, 
urn— LAZA, n. pi. ama. (From the verb.) 
Whey ; (lit, : a substance passed through 
a process of evaporation.) 
^^CLAZELAKAZI, *> n. pL ama. (From 
^^ { LAZELWAKAZI, j lazela, and kas, de- 
noting female.) , 



A heifer which has passed over the usual 
time of calving ; without giving birth to 
the first calf, 
isi— LAZI, n. pi. in. (From laza, 1. See 
Tjazi.) A cataract of the eye ; wall-eyed; 
api^ed to man and beast ; an aninud whidi 
has a cataract, 
um — ^LAZI, n. sing. (From laza.) A name 
of a river, the next to the umhlatazanat 
south-west from Durban. It rises at the 
Zwartkops, and goes into the sea. 
nm— LAZI, n. pi. imL (From laza, or a 
contraction fr^m lolazi, wAtcA M9. Others, 
urolalazi.) 

A stone fbr sharpening axes, spears, Ac. f 
a whetstone; a grinding or millstone. 

LE, dem. pron. (A contraetioii from 
la, dem. pron., and L See Lo.) 

1. This; that; referring to noons ia 
tu, im, imi, as: lendoda, impahla le, imi- 
fulale, i.e.: this man, this artide^ tiiew 
rivers. It can be prefixed to the noon or 
follow after it. 

2. It stands sometimes as an a^eetive 
noun, and assumes a nom. fyrm (rimikv to 
iloku) as I inhlela dungileyo ile or jile^ 
i e. : the good way is this one. 

8. Sometimes it iselliptio or emphatic; 
as: le ! i. e. : r>= fiir awav ; pdnting to • 
certain direction. In this sense it is obvi- 
ously a nonn, winch is also evident horn the 
Xosa ele (a locative case from e-ile, used aa 
a prep.) ie. : beyond there, Ut, : at aplaoe 
b^ond. 

LE and Ilb, a terminating syllable of 
the perfL tense, firom la. to riM, to be fuU. 
um— LE, n. sing. (From ils, to rise.) Soot, 
isi— LEBE, n. pL izi. (From le, shooting 
forth, and ebe, separated, in front. Allied 
to udebe and isilevu. Xosa umlebe^ 
UieUp.) 

The underlip of irrational animals, 
ukn— LEKUZA, v. t. (From le, raise, iko, 
up, and iza, to make. The Xosa USul and 
l^a, to leap, to race oxen, is the same.) 

Sadicallyt to throw the head with a 
quick motion forward, up; to toss back 
the head; to nod with the head. 

LELA and Ilela, a termination and 
repetition of ila-ila, forming a peculiar 
conjugation, but called the Jireqttentaiive 
form, denoting: more or most Ibrward, 
farther, to the utmost, over and again, 
altogether, &o. See bopelela, fikdda» 
pdela, Ac 

LELI, LsLO, LstJTA and Lblata, 
dem. pron. (From la, dem. pron., and 
ili, nom. fbrm,— la-ilOb pron., la-iH-iya, 
la-ili-aya, iva*aya, see paya, there.) 

This,— tiiat^— this here,— that there; 
referring to nouns in ili-i, as : ihaahe leli» 
this horse;— izwe klo^ that conntiy; — 
iUnhle leliya, this d«sert here^— or, lalaya. 



Digitized by 



Google 



LETELA* 



[198] 



HPATiAr 



that there. Leli and lelo often precede 
their correspondent noun, and canse, in that 
position, the elision of its initial, as : leli 
liashe, &c 

i — LEMBE, n. DialeeUe^ JProperfy i- 
Zembe, wkich see, 
aba — LEMBU, n. (From le, strained, and 
mbo, contents. See isi-Domba, i-Tomba, 
EbOyUbo,^ Allied to hemhtJ) 

!• Properly: a plexus (aba) strained 
from the bowels, designating a spider's 
web ; — 2. Applied also to rery thin doth 
like a spider's web ;— 3. IHbal : tassel of 
a o(»ii-stalk, = nbonba. 
oka— LENGALENGA, y. i. fA repetition 
from lenga, le, straiiued, and nga, bending, 
inclining. See Cengecenga, Dangada- 
nga,&c) 

To dangle ; ^. : to hang down, of long 
things, which are suspended. 
— LiHdiiXNdiSA, caus. fr. To hang ; to 
attach to something abore; to suspend 
as : inkahi ehlatyiweyo abahlabi ba yi 
lengalengisa emtini, L e. : the butchers 
ha]^ an oz which is killed at a tree. 
Sometimes it is contracted, as; abotakati 
ba lengiswa ngezanhla eweni, i. e.: the 
witches were suspended down the rock 
(bound) by thdr hands, 
isi— LENQELEKGE, n. pi. izi. (From 
lengalenga.) 

A long strip fastened at some place 
above and hanging down like a curtain, 
nm — ^LENZE, n. pL imi« (From le, raised, 
and enza, to make.) 

IMeraUtf : a member which raises up or 
sopports, designating the leg. 

LESI, Leso, Lssiya, and Lbsaya, dem. 
pron. (From la, dem. pron., and isi, nom. 
form, la-iso, pron., la-in-iya, la-isi-aya; 
iya^ya, see paya, there.) 

T^— that, — this here, — tiiat there ; 
referring to nouns in isi, a« : isitya lesi, 
this dish ;— isipo leso^ that gift ; — isifu 
ledya, this trap here ; isibaya lesaya, that 
eatUe-fold there. Whenever lesi and leeo 
precede their correspondent noun they 
cause the eliaon of its initial, asi lesi 
'sitya, &C. 
nko — LETA, v. t. (From la or le, ruse, and 
ita, to take. J^adicdlly one with lota, 
ashes. The Xosa alata, to point with a 
finger to a locality, is the same, with the 
exception of the prefix a, local; lit,: to 
lift up (the finger) at or to (a locality); 
and Uie intexj. etc, L e. : give, bring hither, 
is only a dialectical difference from leta.) 

To carry ; to take or lift up and bring, 
as : wo leta uknhla lapa, i. e. : you must 
bring food hither. 

LsTBLA, qulf. fr. To bring or carry to, 
as : a letela 'bani n»? i. e. : to whom do 
yon carry (that) ? 



id— -LEVTJ, n. pL i^ (From le, and ivu, 
mouldy, hairy. Allied to isilebe, udebe, 
indebe, indevu, isc) 

1. JPrimarily : a place where feelers 
shoot forth; properUfi chin;— 2. Beard 
of the chin. 

LEYO, IjBTA, and Letaya, dem. pron. 
(From la, dem. pron., and iyo^ see yo, la- 
ia-iya, k-ia-aya; see paya, there.) 

That»— this here, — ^uiat there; refer- 
iing to nouns in sit| tm» imti, as : indoda 
leyo ; that man ;— inhlu leya, this house 
here ; insika leyaya, that pole there. 
Whenever leyo precedes its noun it causes 
theelinon of its imtial, asi leyo'ndoda, 
Ac. (See Le.) 

LEZI, Lbzo^ Lxziya, Leza, and Lx« 
2AYA, dem. pron. (From la» dem. pron. 
and izi, Mtf si, la-iso^ la-ia-iya,— Kxmtraoted 
kza,— la-iza-aya.) 

lliese,—- thcsei— ^e^^l^^'^''^^''"^^?^^^'®* 
They are jointiy plur. to nouns in izl and 
izin, M : izibuko leu, these mirron^ Ac., 
see lesi, and its applications. 

LI, substitute pron. (Extracted from 
the nom. form ili, which see,) 

He, she, it. Beferring to nouns in i-ili, ' 
• as : izwe 11 lungile, i. e. : the country U 
being good;— ilifri likulu, L e.: the ck>nd 
U great;— ilanga li ya tyisa, L e. : the sun 
he bums. It is also used in the objective 
ease, and, like all sabstitutes, placed imme- 
diately before the predicate verb, asi ngi 
ya li bona icala, i. e. : Iw^ihe feult. 

When it connects another noun or pron. 
with its prindpal in a Genitive case, it 
drops its f, a# : iso lake (from li-ake), i. e. : 
the eye it of him; — ilizwi lenkosi (from 
li-a-inkon), i. e. : the word it of the chiet 
i— LI, pri. n. Contracted L (From the 
root ila, M0 la* moving forward, &c See 
Ulu.) 

It is used as a nom. form, adding its 
radical meaning always more or less per- 
ceptiUy to any root or stem to which it is 
united, «#: ilizwi, L e. : radically, a 
■trained feeling or sense, a sound, word. 
But it is more particularly employed for 
mgnifying dasMS, sects, living organic 
organic life, Ac {See Ama, ite plur.) 
i— LIBA, ni pL ama. (From ili, raised, 
emptied, and iba, in front, separate. The 
Sis, bdebe, depth,— of which bo is the nom. 
form, and leba, the stem, leads us to point 
to diba, and siba, to conceal in a hole. 
And ili-Ba, plr. amaba, is very probably a 
tribal difference.) 

jRadicallyz a place dug out for con- 
cealing (a dead body), hence, a grave, 
oka— LIBALA, v. t. (From the accent which 
is on li, it is easy to derive the reminder 
from bala, denoting in compounds ' nothing.' 
Eadieally, however, it is one with lobola» 



Digitized by 



Google 



■*ri^rfftMM« 



IiItiA. 



CIW] 



LDONA. 



and refldds the iddH of ipeiidiiif tim* bj 
makiiig ttrokeg or linei in the dirih ^im 
bflla, to write), or making holei, m« kba. 
In whatever waj analysed the meaning is 
the ttme. 8h, Hbak.) 

1. FrimarU^i to idle liway time; to 
ftpend, waite, or oonaome time^ <w: ha 
libele nknkm^ nmtwana* i.e> i they spent 
mnch time in gifing presents to the ^ild, 
%=rmakinga plays-^S. To reatuiin nnem- 
ployed, dt : wa libala ekaya, i. e. : he idled 
awajr his time at homej^-S. To dsAaji 
to be dothftil, as : ba yalibaUt nknc% i. e. : 
they are takinff a long t&me nntSl they 
tome 1-^4. To forget; to be neftieotfti]» neg- 
ligent^ careless; to leave undone* ott wa 
libala nknqe^ nmsebentl waks^ i« e. : he 
negleeted to finish his work ^-5. To fbr- 
get; to slight; not to nottoe^ ost ngi 
libele incwadi 1 letiwe^ i. e.i I did not 
nottoe the letter, when it was brought;— 
6. To be mmsed, nnfrcdthil^ «t t l^ikomo 
si Hbele nknzala nonyaka, Le»i the eattle 
have not calved this year (little we it had 
from them.) 
— » LiBALtsA, cans. fr. To eanse to idle or 
spend time; to make notiiing of toending 
tune. fSelthmJ * 

nktt— LIBAZISA, v. t (From ttbala, by 
dropping la^ and snbstitmig sCmi» to bring.) 
1. iMeraUy : to bring into ieelnsiion or 
abatnction; to be the eavse that one 
spends, wastes, «r idles away time; to 
cattse idleness, slothftdness^ neglSgenoe;— 
2. To make fbrgetftd, caretaai^ or inat- 
tentive;— 8. To detain; to keep back, a#: 
WA ngi Hbasisa ngokoknlnma nomnnye 
nmnnio, Le.! he let me wftit whfle he 
spoke with another person. 
Q— LIBO, n. sing. (From nli or nlo, raised, 
reared, and ibo^ separated, foremost. JSo- 
dic€Ul^ coinciding with llba and lobo^ cuts. 
Allied to ihlobo, summer. Seo nm-Libo.) 
1. That whldi is cat ftom, or dog ont 
tut, the garden fiiet : the first prodnce of 
the garden ; the first frnitsof smnmer, at : 
\n ya hliwa nfibo lomhiaba, i«e. t ^ first 
Ihiit of the earth is now eaten, as the 
snmmer-frnit is eaten; — 2. The time of 
the first fimit or first harvest, Mit kn seln- 
Btyeni kaldni, I. e. : it is now in the time 
c^ the first harvest, or sammer^uit. 

nm'-LIBO, n.pLimi. {See tt-Libo^ Cbm- 
ptfrenaba.) 

Hie shoot of pimnpliM^ mebM, Ac. 
flhis word is more flraaiwnt among the 
Frontier tribes; those or Kalal geimrally 
nse nm-Kvombo, which is % nearer de« 
tcriptton or the same thing, fito Nnba.) 

Ikkn— LtLA, V. !. (From iU-Oa, to strain oittt, 
forth. JfoiaS<Ni% enevM kaa,loia, and 
Inhu ^mM)iobila,tih^h]eia,*a. CMn- 
ei^ipiakab.) 



1. To waapb huaenti bew«U« moun;— 2. 

To disdiarge wet or moisture; to drop, 

«tt umutl u yn Ula, i.e.t the tree dk- 

charges, exudes si^; — 8. To abound with 

wet so as to h^ure the growth of plsnti, 

at i isimi li ya lila, L e. t the plaee whidi 

is cultivated teerden) is very wet^ (water 

eomea out of the ground.) 

— LtLSLA* qulf fr. To weep for, about, 

over, A». ; to lament over, ««: unyana wa 

mlilela uyise^ L e.t the fkther mourned 

over his son. 

mm^ Lnm, cans, fr* To cause tears to be 

wept ; to cause lamentaidon, mourning, &o. 

Id— LIIiO,n.pLiEL (Fcomlihu) IMt^Mfi 

an outlet of weeping ; a weeping ; wailing. 

mn— LILOb n. pi in^ (From ma. BU.x 

molelo.) 

1» JYiffMi^s a mass or element which 
is strained fiirai from some deject, desig- 
nating iniammable air streaming ibtSi 
from a body, vtf., fire^ a»\ basa umlik^ 
icbs light fiMb tt> make afire;— 2. Con- 
flagration. 
idM— LIBCA, V. t. J^saijetf \ linywa. (From 
la, to rain, and ima, to move^ to stand. 
JDa9fo%t toliftup. BadieaUyomvUk 
lama, end lama in elama, dccb iSiMsimsma, 
&0. Sii. : lema.) 

1. To break up^ as the ground; to cul- 
tivate, to dig^ Oil ukulima ngegcja, L e.: 
to dig (groond) with n hoe ;— 3. To 
phM»h| tobegintosow, sit siymkuEma 
emaiSmi&i,Le.c wetteaboutto^inttie 
gardens, =: begin to eow, Ac 
•'^i*- I^DCtitA, qmt. fr. To dig; to plough, 
att igcna lami ti ya Umeka, i.e.t mj hoe 
dtaiw«a 
<*-^ XmLa, qulf. fr. To dig^ plougb, Ac, 
ht, abou^ at. Oft ba m ttoMia amasnku 
malnli, Le. : they dugfiir hhn two days. 
Sn— LIMA, n. sing. (From the verb. 
Djofeofjb^ indima.) 

A pat^ of coltivuted ground; n small 
plaee digged, 
isi— LIMA, n. pi. id. (From the Terh.) 
L IMeruSl^t a haltinff; a penon waft- 
ing, as it wo^ on cue kg, lifting up one 
l«g» going lame;— 2. An algeot or deform- 
ed pemon; ncrippl*. (Sometimes mpp&sd 
to beasts also.) 
ubu— LlMA^n. (From isQima.) Cripple- 

ness; deftyrmtty. 
ukn-^LIMALA, ▼. t (From lima, set isi- 
Lima, and ih, to strain.) 

To hurt; to iijuius to gite pidn bj 
contusion, premarc^ or any other violenee 
done to the body, «t : ulimele einnynweni, 
Le.: hehashurtUBNdf atUs fcut» has 
received a contudon. 
Isi— LIMAKA, n. pLirf. {Dim. from iri- 
llma.\ One who tvalks a little haltii^ 
who n like a QripplSk 



Digitized by 



Qoo^^ 



Ii&ffDI, 



[195] 



LDTaiBA. 



ite— LtMAZA, T. t. (From tima-iza, to 
naks. See Lhnala.) 

To hurt; to contiue or h^jnre tbe body 
in anj way, eu i wa limaza iaanhla saJce^ 
L e. : he u^ored his hand. 

m-^m, TiTir47;TBA, cans. fr. To cauao to hurt, 
Ac ; to hurt on purpose. 
ial^LIMELA, n. (From Hmela, we Lima.) 
1. Properigx an indication or sign for 
oommendng gardening, pldQghing; bnt 
commonhfi the Pleiades, or seren stars; 
when they appear gardening is oommenoed* 
tft: iiilimela si ya kn twasa ngenyanga 
ezayo, L e. : the seren stars will appear 
next montii;— 2. Spring; the time when 
gardening commences, the seven stan hare 
appeared, aei isilimela si twasile, Le.: 
sprine has commenced. 

cm— LIMI, n. pi. ama. (From lima.) A 

flirmer; hnsbandman. 
U-^LIMO, n. ph izL (From lima.) 1. 
Cnltivated ground; land ploughed and 
sown; — ^2. Ae produce of cUgging, plough- 
iBg- vBo. ; crop. 

Ida— LINDA, r. t. (From li, strained, and 
Snda, to the extreme. SadieaUy one with 
landa, londa, A». Theietueie: toporsne, 
todiffld.) 

1. To ffoard ; to repd ; to beat off; to 
keep bads, aei no linda izinyoni si nga 
htt amabele, L e. : yon most iAwe off the 
birds that they do not consome the com; 
^-8. To wait ibr, at: ngo kn linda 
emaogweni, i. e. : I shall wait tor you at 
the ridge; — 8. To watdi; to be awidce; 
to remain without sleep, a# : si ya linda 
izmgnlnbe amarfmini, i. e. ; we keep watch 
(va the night) fbr the wild hogs in the 
garden ^— 4. To take caro of a thing; to 
p re sci f o or obserre ;-^. To be attentiTe, 
dnrnmspect; to look ont with attenticm or 
caqiectation to something, of : be be linda 
imTnbQkantlyafikababaleka,i.e.{ thqr 
looked oat for tiie sea-oow (hippopotamns}> 
bat when it appeared they ran off. 
^— LoTDAirA, repr. ft. To goard, wait, 
watdi fbr eadi other. 

mn— LDCDA, n. pi. imL (From the Terb.) 
1. Properly : a place whero one most be 
on his guard, viz, : ground which is hollow 
mdemeath and danfferous for walking 
orer it. JIenoe^2, A hole in the ground 
to keep or p iusui r e oom in. (Frequent 
with the Frontier tribes.) 

«m— LINDI, n. pi aba. (From Ihida.) A 
guardja watchman; a guar^an ; a waiter. 

imi— LINDI, n. pL imi. (From linda.) 1. 
Idter&Uyi a receiver, keeper, i^.t a 
sraaQ hole in the oentro of the nbala 
(phioe) in which the natires winnow their 
eon ;— -2. A large hole nnder the ground 
tt the eatUd-ftlA, in which the com is 
kep*. {Same a$ umfinda.) 



Ssi— LINDO, n. (From linda.) thatching; 
waiting; vigiknce. 
nkn— LINGA, r. t. (From li, stndned, and 
inga, to fbrce. LUercUUf : to use force or 
strength, to try the strongth. BadioaUy 
onewUh langa, lenga, andlunga. Allied to 
oenga and yenga.) 

1. To make an effort; to attempt; to 
venture ; to undertake, a* : a ngi yl ku- 
linga ukuwela umfhla ngi nga w'azi aman- 
zi, L e. : I shall not yenturo to go through 
the river not knowing the water ;— 2. To 
tempt; to tempt to something by reason 
or argument, a# : wa ngi linga ngengubo, 
i. e. : he tempted me by a dress (whidi he 
promised to give);— 3, To try by experi- 
ment ; to examine, <» : wa yi linga imbazo 
e gaula nmuti olukuni, i. e. : he tried the 
axe by hewing a hard piece of wood 
with it. 
<i**--« LAVGUri, rcpr. ft. To be of even 
quality ; to hold even qualities ; to be equal 
to^ adequate^ equitable. 

This is a wM of very general applica- 
tion, expressive of quality, magiutude, 
dimension, measuro, value, deeree, varia- 
blenesi^ proportion, power, ability, &c,, 
ati amazwi abo a lingene, Le.: their 
words aro of the same import, they agree; 
^ukidila loku ku ya ungana nabantu 
bonke, L e. s this food is sumoient in pro- 
portion to all peq;>le ;— abantu ba lingane 
namakuln matatu, it is ; the people are on 
the average three hundred;— umbila u 
lingene namasaka amatatu, L e. : the mea- 
lies (Indian com) measure about three 



•«— • LnraAKiBA, caus.Ar. 1. To try to ven- 
ture^ undertake, &c.;— 2. To do just as 
another: to make equal; to make one 
thing of the same qualify'; to equalize; 
to imitate, <u : nm-Dingane wa imgnniiyft 
no-T|aka amanbla ake, L e. : Dingaan 
tried to do with his power as Chaka did; 
•^2. To comparo ; to examine the rektions 
of tilings to each other in regard to their 
qualities, properties, Ac., cui linganisani 
izinto erimbili inknln 1 pixm ? L e. : oom- 
paro both things, which is the greater of 
the twof — S. To measuro; to ascertain 
the quality, dimennon, &e., as: sikuln 
isitya u linganisa ngaso, i.e.: the basket 
you measure with is too large. 

^-^ LnroAiriBxx^ quit fir. 1. To try to 

Sual for, &a;— 2. To proportion, as: 
ntenga ngi linganisela Imali ckona, 
i. e. : if I purchase I do in proportion to 
the money I have ; — 8. To distribute by 
measure, a# : wa ngi linganisela ngeritya 
erfncane, i e. : he measured out to me with 
a small vessel. 
•>-^ LnraXBi, cans. fr. 1. To trv or at- 
tempt to do, a#: wa lingisa ukubumba 



OS 



Digitized by 



Google 



LISA. 



[196] 



LOBOLA. 



imbiza kanti w'ablnleke^ i e. : he tried to 
form a pot of day bat oonld not eooeeed; 
2. To seem to toy or tempt, to inutate, 
at : wa lingiia nknhlaba ngomkonto^ L e. : 
he made an attempt to am with a roear, 
he lifted the spear up as if he would, or 
was going to» stab. 

i— LmOA, n. id. ama. (From the rerfo.) 
A trial ; an attempt; experiment. 

urn— LINGANI, n.pl.aba. (From Ungana.) 
An eqoaL (In the Xosci, a comrade!) 
in— LINGANISELO, n. pL izL (Frwn 
linganisela.) A measnrey proportion^ dec, 
as ayard of any stn^ Sac 

nm— LINGANISI, n. ]^ aba. (From Vsga- 

nisa.) One who measures, Soo, 
isi— LINGANISO, n. pL in. (From linga- 
niBa.) A measore; weight; pattern; 
comparison; dimenrion, Sk, 

nm— LII^GANISO, n. pL imi. (Fromlinga* 
nisa.) A measore, weighty &&, vie, : that 
whidi has been measoMd, the olject^ <u : 
imilinganiso 'mitatn, i. e. : three yards of 
staff (isilinganiso is sabjectire). 

am— LIKGI, n. pL aba. (From linga.) A 

tempter, 
in— LINGISO, n. pL in. (From lingisa.) 

1. An attempt ;— 2. A symbol, 
in — LINGO, n. sing. (From linga.) A try* 
ing; a b^nff put to a trial, at : a senlmg- 
weni, 1. e. : he is in trying drcomstanoes. 
isi— LINGO, n.pLin. (From linga.} 1. A 
caose of trial or temptation; a trial;— 2. 
A temptation, oi : wa si ngenisaesilingwe- 
ni, i. e. : he brooght us into temptation. 

nm— LINGO, n. pL imL (From linga.) 
Something to mace a trial with ; an otject 
for an experiment, asi wa m longisela 
omlingo ku bonwe a sizwe ngawo na, i. e. : 
he prepared for him a portion of medidne, 
lit» : a trial, experiment, to see whether it 
would help him. 

uku— UNGOZA, T. t. (From linga, and 

. oza, to make, to feeL lAteraUy : to try 

the feeling. JHaledie, lingota and hngoya. 

^Radically one wUh langagai anH Inn g niia , 

Compare goya, gozi. and koza.) 

1. To press oat a deep respiration ac- 
companied with a certain sound, as that of 

languor, fiiintnesi^ or depression of spirit; 

—2. To ngh,— 8. To sob;— 4. To shew 

sympathy. 
^-^ LiKGOZiSA, cans. fr. To caase a nghing 

or sobbing; to cause languor, faintnesi^ 

depression of spirits. 
isi— LINGOZI, n. pi. isL (From Ungosa.) 

A sigh ; a sign of languor, faintnesi^ de- 

presnon of spirit. 
id— LISA, n. (From umlisa.) A person 

who causes great delight ; a rery cheerful 

person, 
am— LISA, n. pL aba. (From li, raised, and 

isa, to cause.) 



1. Tfimarilff : a person making oOmts 
pasnonatdy fbnd of him ;— 2. A mate or 
playmate; comrade, <i#: halala 'balisa ba- 
kwetu, L e. : halloh comrades of oars ! 
(The word is exdndydy applied to yoanff 
men, and usually occurs in eTftlsmatinns.) 

LIWA, eee Lwa. 

LO, dem. pron. (A contraction firom la, 
dem. pron., and u, nom. form. See Le.) 

1. This; that; referring to noons in 
n-umu, at : lomunta or umunto lo^ L e. : 
this man ; — 2. It often stands as an adgee- 
tive or sobstitote, and assomes a nom. 
form, at : omunto o nokubukwa olo or 
ngulo, L e. : the person who is belored is 
this (one). 

i— LO, prL n. (From the root ili and o^ 
tee La and 0.) 

A he^ a di^ an it. Used as a pran., 

referring to nouns in i-ili, and n-ulo, {tee 

Iwo,) at I ngi ya li bona ilo, i. e. : I see it, 

it is it. {See Lena.) 

id— LO, n.plid. (From k, to rise^ to fight) 

1. Ftiperljf : a bursting oot of pasnon; 
a^^tatedor fighting natore ; bat eomm omfy 
applied to aU wild animal^ eepedally the 
tiger. The word indodes also those wild 
animals whi<^ are not used for food, and, 
hence, dgnifies: undean animals, at: 
ingouyama a yi hliwa yinlo, i. e. : the Hoq 
is not eaten becaiue he is an undean ani- 
mal;— 2. A monster animal; with general 
application, and specially used of the tape- 
worm. (See in-6li) 

uku— LOBA, T. t. (From lo, strained, and 
uba, to separate. SadicaU^onewUhUhe^ 
and in boloba. Allied to hloba.) 

1. To cut, lance, or open araised olject, 
at : ukubba isilonda, L e. : to cut a sore 
open, in order to draw out the matter;— 

2. To make cuts, stripei^ or lines; hence, 
to draw, to represent by lines drawn on a 
^t sur&ce, to write, especially, to make 
the first rudiments of writing, at : loba 
incwadi, i. e. : write a letter ; — 8. To punt 
with colours, pdnts, stripes, at : ukuloba 
ubuso, i. e. : to paint the face with odkNm ; 
•—4. To draw out or up with a hook, at : 
ukuloba ixinhlanri, L e.: to catch fish. 
{See u-Dobo.) 

— — LoBSLA, qolf. f^. To cat, nrite;, Ac, 
for, on, on account, &c 

um— LOBI, n. pL aba, (From loba.) A 
writer; afisbier. 

i^LOBO, n.pLama. (From loba.) Cots; 
marks; line or stripe on a surfkoe. 

um— L0B0EA2I, n. See Lobokdcad. 

uku— LOBOLA, T. t. (Fnnn loba, and ola, 
to strain, to fix. JRadiealfyonewUklibi^ 
Compare bala. Sit, lopola.) 

1. LUeralfy : to make an outline or re- 
presentation of a thinjg; but primariljf : 
to design fbr a separation; to qpendfbra 



Digitized by 



Google 



iMrearemeot; to oompenftte elaiins;— 2. 
Mmce, imgenerali to paj t oerbdii num- 
ber of oattle fbr awife» a#: nknlobola nge- 
iinkomo^i.e.: to oon^eimtt with catUi^ 
to engage a wife with catUe. 

Tide word is exdaidyely applied to the 
pteeent aam^ enatom of paying fbr, or 
engaging and pnrehaiing a wiib with cattle. 
The idea lying at the bottom of thia ooi- 
torn is that of a bereayement or dqnriTa* 
tion which the mother of a girl istappoaed 
to ezperienee when her daoghter ia taken 
away from her. And the meaning of the 
word renders it more than probable that 
this custom has originated from a reason 
affiBcting the moth^; namely, wUle the 
&ther received the dowry, and the bride a 
gift {wee mafaVawma and malnme), the 
mother made particular cbdms for bearing, 
nnrsing, and bringing up her child, aiki 
felt it an injustice or violence, when she 
had to give np her daughter without receiv- 
ing a particular conidderation fbr herself. 
These two reasons,— the daim of the 
mother, and her bereavement^ which she 
had to lament^— are^ under the present 
state of things, the most curious natures 
of the lobola vpibaau For whether the 
mother does or does not fed truly attached 
to her diild, and whether or not her criei^ 
when her daughter is actuaHy married 
away, arise frtxn sudi a frding, custom 
req&es fhsm her that diediould make a 
lamentation in regard to her daughter on 
that event. Henoe the customary and 
legal expression : nkulobda unina, L e. : to 
pay the daims of the mother, to pay her 
fbr her bereavement. But the custom has 
become merdy mercenary, and fhU of the 
most degrading hypocrisy. 

^— LOBOLSLA* qulf.fr. To engage and pay 
cattle fbr a wife : to make payment fbr, 
a#: wo ngi lobolek intonbi yami^Lcx 
JOQ nnist pay me fbr my dauf^iter. 

*— LoDQUSA, cans. fr. To make to pay, 
to let pay a nmnber of cattle ftvawifiBi 
to demand payment in cattle fmok one. 
(Thisfbrm has refbrenoe to the parents of 
a giri, who demand, while lobola refbrs to 
the engaging parfy.) 
mn— LOBOLISI, n. pL aba. (From k>bo- 
lisa.> One who demands cattle or payment 
for his daughter. 
un— LOBOLOKAZI, n. pL aba. (From 
lobola, to be paid for, and kaaa» denoting 
fomale.) 

A female or girl who is engaged to one 
who is yet to pay fbr her, while— n se 
kinrise^ i e.: die is still at her father's. 

LOBU, LoBO, LoBUYi* and Lobati* 
dem. pron. (From la, dem. pron., and ubu, 
nom. fbrm,— la-ubOb— la^ubu-uysy hi-uki- 
aya, ess paya, there.) 



This;— that ^— this here;— that there; 
referring to nouns in u-ubu, Of : utywala 
lobu, this beer ;— ubutyani lobo, that grass ; 
— ^ubuhldu Idmya, this red bead here;— 
ubongo lobaya, that brain there. 

Lobu and lobo, when preceding their cor- 
req^dent nouns cause the elision of 
initial of the latter, ae : lobu 'tywala, &c. 

LOKO, dem. pron. (iSise Loku.) That; 
referring to nouns in uku, ae : ukubona* 
kala loko^ L e. : that appearance. 

It is used as an adva4>, denoting a time 

spedfled, aei loko sa hambayo, Le.i at 

that time when we walked. {See bku,* 6.) 

nkn- LOKOTA, v. t. (From lo, raised, and 

ko^ up, and uta to pour, to teU.) 

1. T6 form and tell an idea of something 
not red; to invent a tde or story; to 
fdgn; to form and relate a fictitious tde, 
at I wa fika wa ti wo boijwa ngeoala, i e. : 
he came and ndd, you shdl be bound for 
a crime (in joke); — 2. To simulate^ as one 
who rdates a fiction. 

— « LoKOTBLA, qulfl fr. To pretend; to 

tdl something faigned instead of what is 

real; to nmukte in words. 

um— LOKOZANA, n. pL ama. (From loko, 

= duka, to go out^ and izana, dim. form.) 

A ^neric name for very small animals; 
see isi-lwanyazana. 

LOEU, dem. pron. (From la, dem. 
pron., and uku, nom. fbrm.) 

This; that; refisrring .to nouns in uku, 
aei ukuhlala loku, L e. s this living or re« 
nuuning. (Itscorrdativesareloko^lokuya, 
andlolmya.) 

2. It is used as a definite adjective 
pdnting to something near, present, or 
just mentioned, of : ngumseMnd wako 
loku^nif i. e.: is this your woric or ? 

8. Used as a substitute in the sense of 
HUsl whiek, like what, as: ngi ya kuhuna 
loku dkwadyo^ h e. : I speak what we 
know. 

4. Loku is very generally used as the 
representative of a sentence or a part of a 
•entence, as : se be bonile loku, ba ti a d 
aa yi kuya, L e. : when they had seen that, 
they made up thdr minds not to go any 
more. 

5. It is also used as an adverb denoting 
a time spedfiedy dther pastorfhtm«b aez 
loku nffafikayOi Le.: at the time when I 
arrive^ or, when I arrived. (In this case 
the form yo is affixed, see yo.) It often 
indicates the sense of then exieti^, an 
ukulwaloku, i.e.: thewar then existing, 
or ffoinff on. 

6. Loku na loku, i.e.: this and that, 
i— LOKU, a substitute pron. {See toku.) 

That it or iAs it ; applied as loku 4 <" • 
into umuntuu yakwenn ildra, L e. : what 
mman istodo^itisthis, B thishe is todo. 



Q9 



Digitized by 



Google 



LOKl. 



[we] 



umoowzj. 



LOKUYA md LcocWiTi, dtta. prom 
(From la» denu proD. iikii-iij«» k«ii]B»«ya. 
Sm hka and loko^and paja^ thora.) 

1. Thb bere;--tliat tbmi rafarring to 
noona in nkn, a*i iikiiq;oba lokaja» this 
drifing hava i— nkqiinft lokwaja* that 
danoing thera, 

2. At that tima; then, a#t loknya 
na tangayo ingobo^ ia. s at thai time when 
jon bovght a draaa. 800 Iclkn, to which 
it is naad aooordinglj in all caaaa. 

nkn— LOLA, t. t (From ila-ok, to atrain, 
atraining. JMieaUff ont wUk lala, lila, 
and Ink.) 

1* To atndn by rabbing or friotioa{ to 
abarpan, to what, ati tola imbaio, i. e.: 
ahaxpan the azef— 2. To aaparata by fric- 
tion, to rob^ Of : tola iMi, i a. : to rab 
ootonri— 8. To polish, 
nkn— LOLAZA, t. t. (From tob, and iza, 
tomaka) Toaharpan or grind byUttto 
andlitUe. 
nm— LOLAZI, n. pL imi (From tolan.) A 

grindstone; anullstone. 
id— LOLO, n. pL in. A plaaa whara the 
nmtoto growa. 

CLOLO, >n.pLiniL (From tola.) A 
^^LOLWA, jldndofwood which iansed 
for chareoaL 

LOLU, LoLO, LoKUTi* and Lo&wayi* 
dem. pron. (From la, dem« pron., and 
nln, nom, ftnn^— la^nto^— la^nln-oyaj— 
la-nln-ayai taa paya, there.) 

Thi8|— thatv—tiiis h6re,-.that there; 
referring to nonna in n-nln, at s nlnhla 
loin, this row^— nfatoto, that braaeh; — 
nto tokiya, this thing there ;-*n]Lato Idwa- 
ya, that hill there. Whauefer Ida and 
lolo precede thdr o or raapoad ent noon, thqy 
eanae the eliaion of ita inittol, oit Mn 
Inhla, &0. 
iti^LOMO, n. pL izi* (5^ nm^Lomo.) 
1. A prineipBl i^iaaker; one who nttera 
the common ojnnion of a tribe or nation ; 
—2. One of whom the hi^^iaat o|Hnion is 
entertainedi one ^o is moat denrad, = 
a aweet month, especially balofad by 



nm^LOMO, n* pL imL (From lo^ iiised, 
and nmo, opened. LUeralUfi an organ 
raised open, made open. M ai ie a ify one 
with lima and Inma. Oompmm alama, 
knlnma, 8i$. mdtoma) 

1. The month, beak;— 2. Opening of 
any racaptade, at : nndobo wagi^ i. a. : 
tiiemonthor abotUa. 

LONA, pron. a4i. (From itona, which 
tee.) JPn^per^t himself haradf, itadf, 
the same one; bnt eomtmrnlff t he^ she, it, 
the same. It refera to nonna in i-ili, and 
m-nhi (sat Iwona), and ia naad both ftir the 
2fominatiTe and Objactt?e caae^ aei izwi 
lake a ngi rad lima, U. $ (fil. 4 Ilia word I 



danolkiiowtiMaB»er*-ikDlwaaUdkQlwa 
tona,i.«.i a betiarer does nottmt C^) 
himael£ 

i-*LONA« nom. acy* (From ito^ prL n., 
and ina, eren, idC same.) 

Xdaf\i% X a hfanaeli; a hanaU; an itad( 
a the aame. In addition to this maanii^;, 
thiadaasof words has alao the fiorea of, to 
be, to be I7, oat iiwi toke nga U xwa, 
namhU itona, L a. t I heard hia Toioab and 
to^y it ia the aame;— kwendwo itona. 
La.: it is done hf the aaihe. (800 bona.) 
ikn— LOKDA, ▼. t. (From to^ afcrainad, and 
' inda, to eirtand'into lengOu J aiW o a / jy 
one wUk landa and linda. JLUM to 
donda.) 

1. Tokeeptoag; to kaapin goodeon* 
dition; to took Ibri— 2. To pta a ai i e ; to 
keep in wMsj, 00 : wo tonda ianto nmi 
si ng'abiw*, i.e.: yon mnst keep my 
thinga wMf leat they be atolen,— 2. To 
keep in aaftty, in eoatody, otx iaala la 
kmdwa antokngweni, i. a. : the thiaf was 
kept in the priaon;-^ To detad; to 
protect^ at s tonda umtwana wako aaQwa* 
nani, i. e. x protect yoor child againat the 
wildanimaL 
•»*- Lqidsxa, qnlt fr. Tdbaaafeitobe 
in aaftty, nnder good cara^ in good handi, 
Ac, MX amaiianda a tondekile ingewek 
yagnmbnqdn, i.a.t the eggi ware qmte 
aaib whan the wagon npaet. 

ki— LONDA, n. pi id. (From tha Tsrb.) 
JAtotaOjfi a oanas^ otject^ or matter to 
keep properly, to took fi>r ; Aases^ a acre, 
an nicer, Ao, which mnat be taken care at 

id— LONBANA, n. pL ki. {J)im. from 
isitonda) A small aora or ntoar; poatnk. 
-LONl)!, n. pL aba. (Ftam tonda.) A 



ikn^LONDOLOZA, t. t. (From kmda,aBd 
atom, o carried, » nlnaa, to make atrenn- 
ondy, carafUly, tenderly, Ac) 

1. Totook<tf care for paftknkr^y; tQ 
keep Tory careftilly ^— 2. To p raa or y%cr 
poieat Tery tendariy, at: tonnotoaa laana 
In nga ngandwa ngomoya, L e. s take par* 
tieukr care of the bali^ leat it ahoold be 
aipoaadto thewindr--i> Totaka careof 
tender, little things^ littk creatvea^ Ac 

-— LoviK)LO<AKA, ropr. To take cax% Ac, 
of one another I to be tender^ afflaeted to 
one another. 

•«-— Lovix>LOSiLA, <pit fr. To take nar- 
tkolar care of, for, aoi ngi tondokadem 
igabadinomntifLc: do take great care 
of the medidne-bottk for mc 

•^^ LoHDOLoeiaA, cane fr. To canaa cr kt 
care to be taken of— -particnlarly, Ac 
u-^LONDOLOZI, n. dL aba. (From kn- 
doksc) One who takes cara^ keapi^ pre- 
aarraa partieokriy ; a kind 
keeper; a tender attaadant. 



Digitized by 



Google 



wwo. 



CM93 



LxnnoTi. 



ilcv-^OfOmOlfYA. T. f; (FvwiloafciuKl 

tooth.) 

T« lum Ibt te«ili «lMii9 myoo^oidtrj 
to wmh tiio Wetk dflin, 
I— IiOKOO or I«oir€rwib n. pi aim, {Se€ 
«bii-liOQ0o.) ▲ pUoo of diy i»tUe^iiiig 

vbn— LOKQO or liOirawi^ «• (Fvoo lo, 
flniood. aa4 ngob drntHatdt ftom iniid*.) 

LUtraUjft t^vmm itvaiii^d fromiiiiideb 
«f ftnuntd Ifj bwirtingi Jb>w », cscremenli 
of oifttia; frMh dwig, <i#i iainmu si jft 
iSodwa iigolHikNigv«»'i.«,t theltoaNtan 
•B«Mr«d with 0Qir-4iuig. 
nm— LONGO or JxmQWf, xu pi iml (^Sm 
oba-Iioi^) Antm orarowid haapof 
dung as it oones tnm oattla, 
vm— LONG WANEL n. pL iml ii2i< liOawAink 
(Fro« lopgo^ and anab din. fom.) 

▲ kind of wood or Bimb, baaring a fruit 
riff«l)f^y to tho lAtwuhUii* 
am— LONYANA, n, pL inO. (Dm. from 
«mlamo,) A Uttla or imaU mootb. 
«— LONYAKI, B. sing. Tribak See 
am-HUmjaBl 

i— LOTA, Q-pLam. (iS^ om^Lota.) 1. 
Bsnmmaris;— 2. An amianon of semen 
maris in elaap i poUntiflii i nnfloannsei 
nm — LOTA, n. sing. (SVom nnUo, raised 
masi^ light warn, He um-Lsb 4ad otSt to 
ifaw. MModO^ (me wUh lata. Sit.i 
molora*) 

UieraUgt A mass raised sr blown off 
fraoiringi asbes. 
im— LOTAKAZL Q. pL isin. (faom nm- 
lota, adMi^ a^^ d kasi, dsMting ftmali.) 

An adi-eoloorad sow. 
nfcn^LOTJA, t. t. (From hh mised np^ 
and tja, to born. OOars iksav lota. See 
nm-Lota. Compare zota and »itja.) 

1. To Vim vpi to bora with fise;— 
2. To drifa awaji to banisb# ais.: 1^ 
baning np the aboda or plaaa of those 
who are to ba dritan oSf, 
a»-*L0yA2n, n.^imL (Ffomomloand 
Tanl fram?a» to oomsb to feel and ini, 
#reo»lika.) 

A avtain shmb (of an ashy fislitgr, or 
aantaining soma aA. l%is is tha m«ming 
c# tbawoffd.) 

l-*-LOyU, n. siiM^ (Itiadiftoiitt toilnd 
ont the iiAiBeation oC thia wiord I it means 
astcDBg^are. SeeYm,) 

A nama of a rirar, aonth^waat of the 
U#mK ri^r i* tba Zwart-Kopi and 
rannmg iw tff tna aea« 

1-l6Wb, & pi aaa* Mb^ f «# i- 
Hawa. 

LOWO, Lowi« and J/mxiAt dam^pNo. 
(From h^ dem. pron. and nwo^ pri. n.,— 
U — a , oontfBotad ftom wmij^r^lMBtm' 
•y»l»«iPN».tiMfa.) 



Thatr^tMs. h«e»i-4bat thaiai raiir- 
ting to nouis in n^mn, m i ndada lowob 
that iistari nmoti lowa» this tree bere; 
Vmh!k lowaja, tb«t river tber«. {See 
JjOf and Iawqii 4n«) 
^Oui^IiOi&A. T. t. j^rom ila, or ilob and niB, to 
■p yii;^ , jtadioeiUu one loi^ Issa, laiia^ set.) 

1. Qmmiriopo^ioi to make a poimd 
like lo^ as a soond of a fliite|<^4l Xifo* 
raU^i to flute* to whistle, 
i— LOZANI, n, pL ama. The fmm €i 
umloaanw si a red ooloqr with atripab in 
tbasbspeofabeU. It oontaiQs poison, and 
is used fof kiUing flies. 
qm^LOZANI, p. tO. iml (If darifsd firam 
tba f erb loaa the meaning should be a 
small flute^ which might be said of the 
small bdl— >ilaaani« It is, bowerei^ safer 
to derifo it from loza, bo laaa, to be of 
little uss, and ani, |i herb or pUmt.) 

A nama of a plant of a pdsonoos qua- 
U^, It grows scarody one ibot high, has 
many shoots from one stock, wd its flower 
g eeem blei the red psa>-flower. 
mn-*LOZI, n. ^ ama. (From kaa.) L A 
fluting or whistling with the moito |— 2. 
A flute. 

LU» sobititnta pron. (Eslraatad from 
the nom* fbnn ulu, wkiek eee,) 

It. Eeforing to noons in uhUo, or: 
ukalo lu de, 1. e. : the hill t^ higb|«»-nluti 
In hmgile^ L e, x the stiek is gdbd* It is 
also uted in the oljecti¥a oasflL and aa all 
subrtitntaib placed immediately before the 
pvedioate reth, a«s ngi ya In bongaudobc^ 
Le.< I thank for f< the hook. 

When it aonnects another noon orpson. 
with its pHnqipal in a GenitiTa eass^ its « 
is sharpened into IS, OS! nto lwf|ke (from 
In-ake), L e.: hii thing, lU, a the thing of 
himi—ndaba Ifvenkosi (from lil»i-inkodX 
Le.: the matter of the ohiaf. 
n— LU, prt n. Contracted n, (from the 
root ubi, ass la, denoting stratohing out^ 
mofing flwth, Ac See i-'U.) 

It is used as a nom. fonot adding its 
radical meaning always mora or lees par- 
aeifable to apy root Of stem to whidiitis 
united, ae'i uluhla, i. e.: r^idieaUfi a 
■booting akmg.r-fortb, a row, Uns^ Ac 
See eepeeiaU^ uhi-Bu and u-Boa. 
uku— LUKA,f.t (From hi, stnuned, akmff, 
and uka, to some up, go out, J i adi e a lfy 
tn aloka. SU. logt,) 

Td plaiti to bn^ Off luka intambo^ 
L a. I braid a rope or string, 
— — LuxsKA, quit. fr. To be fit flir plait- 
ing, OS : intambo a yi lokeki, I a. i the 
straig is not flasibla enough to ba nsad for 
toting. 
mn^LUKAZANA, n, WhaL See weder 

LUKUKI, a phrase, sat KnnI, B* 



04 



Digitized by 



Google 



tzkn— ^LULA, ▼. L (From nla-tik. MadicaUy 
one with Iftla, ma, Ida, and m alida or 
dtUa, and nlola. AUiedio hhila, kola, &c.) 
1. IMeralty : to strain oat^ forth ; \0neet 
to be easy, to be ligbt^ cw: into i Inla, 
L e. : the thuig is light ;— 2. To be swift, 
quick, (u : hambo u lida, t e. ; go and 
be qnick, = stretch oat your legs in 
walking. 

•*«>— Lttlaha, rcpr. and £m. fbrm. To be 
Tenr easy or light, &c. 

— — Lttleka, quit fr. {See Eyeka, Ac.) 
1. To lighten ; to lift np ; to sit easy; 
to sit right ; to make less keaTy ;— 2. To 
enliren ; to animate ; to give spirit to^— 
3. To cheer; to make cheerfol, as: wo 
si hileka ftiti si nqena tina, i. e. : yon must 
excite, enliTcn, &o., ns often, for we are 
ve^ slothfoL 
nkn— LULAMA, ▼. i. (From lola, and ima, 
to more. lAteralUn to more easily; to 
stretch to a stand. McidicaUy in alama.) 

1. JPrimari^f : to regain a fbrmer state ; 
to come np easily; — 2. To recover from 
sickness ; — 3. To get better ; to grow 
stronger after a state of sickness or de- 
bility ;— 4. To be animated ; to be of 
good cheer or spirits ; to be <^ a pleasant 
character; gentle, moderate, tut ngomn- 
nta olnlamileyo^ i. e. : he is a very gentle 
person. 

»— . L^LAXEKi, quit. fr. 1. To come into 
a stronger state or condition ; — 2. To be- 
come quite oheerfhl, anhnated, &c 

— JjjjJjjnBA., cans. fr. 1, To reoover; 
to restore health ;— 2. To nt or fix up- 
right ;toliftnp, cm: siyaku Inlamisa 
inkomoiwile, i.e.: we shall lift np the 
cow, for she is fallen down (and cannot 
get np alone.) 
u— LuLAMA, n. (From the verb.) A 
kind of very straight tree, 
u— LULO, n. (From Inlo.) Healtli ; re- 
covepy. 
j^. C LULO, *> n.p.iri. (From Ink.) An euj 
i LULU, j or light but very lai^ basket 
made of coarse grass, and serving, as a 
lack or box, for keeping a quantity of 
00m in. 
isi— LULWANA, n. pL iri (IHm. from 
isilalu.) A basket of the same description 
as the isilalu, but of a smaller size, 
i — LULWANE, n. pL ama. (From lulo 
and ane, small, little. 

1. A large moth ; a bat (Jri5aZ>;— 2. A 
light, fng. : thoughtless person ; a heedless^ 
reckless fellow. 

nku— LUMA, v. t (From la, to strain, and 
mna, to move, to open. SadiedUy one 
with lima and lomo.) 

1. To open the mouth for bitinff ; hence, 
to bite, Oil ii^a i ngi lumil^ i. e.: the 
dog bit mei— 2. To pinch; to pain; to 



smart, tui isisa nyangi lomt, Le.s the 
stomach pains me, or I have a pindilBg in 
my stomach. 
— *— LinciVA, repr. fr. To bite one another. 
«— « LincBKA, quit. fr. 1. To smart: to 
bite ; to be painftil, at : i^su n Imneldle, 
i. 0. : the stomach is in pain ;— 2. To tske 
fire, as I isibane a si lomeki, L e.: the 
candle will not take fire. 

nku— LUMATA, v. t. (From loma, to Uis^ 
fto>f ita, to pour, to throw. See Ma^) 
LiteraUy i to throw fire to ; to ig^te ; 
to put into flames, ae: o ftina nkatjist 
utyani ufaka umlik> a In Inmate, L e. : he 
who wishes to bum the grass puts lire to 
it and sets it in a flame. 
-^— LxTMATni, cans. fr. To render or asaks 
luminous ; to make to ignite. 

uku — ^LUMBA, V. t. (From In, strained, and 
mba, to separate from, to move forward, 
to press against. Sadiealfy coinciding 
with lamba, whit^ eee. Compare bombi^ 
dnmba, frimba, &c) 

1. Literally i to make thin; bat pri' 
marily : to give a thing a peculiar or good 
shape;— 2. To manufaetore; to make a 
piece of artifice ; to make an artftil, in- 
genious thing, at : wa y'enea into wa yi 
Inmba, i. e. : he made a thing and gave it 
a beautifhl shape. 

um— LUMBI, n. pL aba. (From lomba.) 

1. An artifloer; a manufiietarer; — 2. The 

ancient name for umlung^, acivUiBed man. 

isi— LUMO, n. sing. (From luma.) Puns 

in the region of the womb; hysterioB. 

nku— LUMULA or Liticla, -v. t. (From 
luma, and ula, to stnun, to remove. ISaIm 
calfy one with lamula. Allied to kunrak.) 
To wean, at : nkulumok amtwana ebe- 
lei^, Le.: to remove a diild from the 
breast 

i— LUNDA, n. pi. ama. (From la, raised, 
and unda, to extend, high.) 
.The hump on the shoulder of oattle^ 
a— LUNDI, n. See a-Ndi. 

oka— LUNQA, v. i. (From lu, ftraiaed, 
raised, and unga, to b^i^ to Join. Sadi' 
eally: to strain the power, ae: knga, 
lenga, and linga. Sit, luka. Suakdi, onga, 
to join. 'Compare kunga, hhmga, Aa) 

1. To become right, straight; applied 
to bodily and moral power, at : omonta a 
lungile, i.e. : the man is right ^— 2. To be 
just, equiti^;— 8. To beoome good;— 4^ 
To be proper, beeomiag, fit, suitable^ oot- 
rect;— 6. To be orderly, weUr^golated;— 
6. To be ready, prepared, at: ae ngi 
lungile, i. e. : well, I am prepared. 
— Lnr&BKA, qult.fr. To become right; 
to come into a right states conditkm, oe. ; 
to beoome usefuL 
— — LuFGXLA, qulf. fr. 1. To be right* 
good, fit, dec, for;— 2. To be better, atz 



Digitized by 



Google 



LUNQISELSLA* 



Catt] 



LUNGU. 



kit Inngeto nmniKtn tdmiiUmda, i*e«t itii 
biiter Air a man to pregerre himftdf ;— o 
bo hmgole nkoiala, Le*: yoa bad had 
beifcorbertilL 
« LuvosLASA, ropr.fr. 1. To be eqoallv 
rtraigbfc; to be equally like, right, goo^ 
&o.r— 2. To be ooogruent, agiieiiig, a$i 
inrieBhenii yabo i longeleDe^ Le.: their 
woric is eqiudly good or Tahiable;— 8. To 
beorderljr. 

- LinroKULA, freqt fr. 1. To straighten 
in the length by tying two or more tilings 
together; to join, ats Iqngelela enye 
intMnbo, i e. : bind another riem to tibe 
one in order to lengthen it ;— 2. To help 
to; to serrewith; tooUige by, an wo 
ngi Inngelela amanhbi, Le.: yoa most 
giTO me means to meet a contingenoy or 
heto me to strength (by gtring me ibod). 

- Linr&XLBLASA, ropr. fr. I, To be equal 
to each other; to be parallel; tooorres* 
pond to each other;— 2. To agree with 
eaeh other ; to Uto in peaoe together, <u x 
lomfioi nendoda yake ba hmgdelene fnti, 

1. e. : this woman and her bnsband agree 
Tery well with each other. 

« JjUve^MLMLSBA, caos. fr. 1. To make 
eqoal, oorre^onding, agreeing, parallel;— 

2. To make eren, lef el, sniooth ; to lay 
smooth. Of : kokola nmhlaba lapo n Imige* 
leUse indan leyo^ i. e. : take away the soil 
from tbenee and make that pkoe eren ;— 8. 
To help to right; to help to lengthen, kc 

- LuHCHT.Tn.THATfA, Tcpt. fr. 1. To placo 
two persoos or things in an equal state ; 
to ftimish them with equal powers; to 
qoalifr them equally; to pot them in a 
state m which nothing is wanting or doe 
on either lide;— 2. To balance aoooonts; 
to compensate on both sidei^ as: ma si 
ImgeleUsane iiintb leto, L e. : let ns make 
eompensation of things one to the other. 

- LvireiSA, cans. fr. 1. To make right; 
to straighten; to do right or good; to do 
jostiee; toacynst, att ngi Inngise inyanga 
yaaai i pelile, Le. : give me my payment, 
fbr my month is at an end;— 2. To reform; 
to reotiiy; to mend;— 8. To repair; to 



Lx7]r0ilAKA* fcpr. fr. To do right or 
good one to another; to reform each 
other, Ac 

- LUKGIBBLA, qnlf. fr. To do right, dsc, 
ftjr; to prepare for, &&,«»: sisalangisek 
akidiamba, Le.: we still prepare nr a 



LrHamEiSLA, freqt.fr* To bring orer 
properly, orderly, well, Ac, for; to trans- 
act or perform a bosinefii prc^perly for 
another; to serreathing properly at or 
for, OS : wo H longiselek kiiYe iiwi huni, 
L e.: yon must bring my word OTsr to him 
in a proper manner* 



i— LDNGA, n* pL ama. (From longa.) A 
straaght«forward character; a xigh^ just, 
good, Ac, pe r son. 

i — LUNOA, n. pL ama. (From longa. 
See im-Pnnga.) A well-regulated spot or 
odour; applied to animals spotted black 
and whit^ ae : inkabi elunga (contracted 
fromeyilungaX Le.: a black and white 
spotted ox. 
nbn— LUNOA, n. (From the verfo.) Pro^ 

perfy : a small portion of hair from the 
tail of cattle; eigmfyitkg : a state of right, 
property, or ownership, which is the pri- 
muy meaning of the word. 

The word applies ezdusiTely to a native 
custom, according to which some hair is 
plucked out of the tail of cattle (ubova 
be^oba bu zatulwe, L e. : the hair of the 
tail is pulled out), and fostened round the 
neck or arm of an individual who is to 
beoome the rightful owner or proprietor of 
that animaL This is usually done for 
young people, especially girli, when they 
have some heart-ttckness and none knows 
whsA tiie matter is with them, or what can 
help them. The end aimed at is to cheer 
them by making them owners of pn^ierty, 
in connection mth which a certain super- 
stitious belief is entertained. Such a head 
of cattie is, as it were, holy, and may not 
be taken, nor eaten up (confiscated) by a 
chief. Thb is a law. 

i— LUNQAKAZI, n. pL ama. (From 
iknga, and kad, denoting fomale.) 
A bbusk and white ^ratted oow. 

i— LUNGAZANA, n. pL ama. (From 
ilonga, and inna, a small female.) 

A young or small black and white odour* 

edeow. 

nm— LUNGISI, n. pL aba. (From hmgim.) 

One who does or acts rightly, jusUy, wdl, 

Ac; a stnu£^tforward man; an honest 



i— LUNGISO,n.pLama. (From lon^sa.) 
Straightness; straightforwardness; just- 
nsss ; fitnem; goodness. 

id— LUNGISO, n. pi. iiL (From hm^) 
Arightacticm; a righteous action ; right- 
eoosnesB. (Xoea ubulungpsa.) 
i— LUNGU, n. pL ama. (From lunga, to 
join.) 1. LUercUly : a shooting joint ; 
henee, a juncture of limbs, the joining of 
two or more bonei^ at : ilunguleddo, L e. : 
a juncture of the knee r— 2. A joint ; a 
limb, ae i ilungn lomunwe, L e. : a jdnt 
of the finger ;— 8. A knot» as in grasies, 
reeds, Ac 

id- LUNGU, n. (iSm um-Lungu.) Civilised 
nation, as : d ya konxa edlnngwini, L e. : 
we serve with the dvilised people, 
nm— LUNGU, n. pL abdungu. (Fromilungu, 
as the pL shows^ aba-ihmgu, contracted 
abd.; analogoos to abenhlu* from aba- 



Digitized by 



Google 



LWA. 



LWAirOA. 



kihH ilMy of tiM Imw. *# the Tob 
lungs. AuOtfU and i^ito moloBfi, an 
arl&oer, genion^ mad of Ood abo^^—Biugii, 
a fiwopaan.) 

A national naaM wU^ baiflng been 
gifon br the Kafir to all wUte people* baa 
naaallvbeeninterpMtedl^ •^ the wbltea." 
But both analyiia and etjmologj are 
againit that interpretation. The term Ibr 
white people ia eoowtly and diftinetl j t^ 
abantu abamhlope^ wbiflh it the opponte 
to t^abanta aiNninyama» L e. t bkcfc 
people. And from thebi^oiT er mage of 
the word we learn that nmtanfa oomee 
from the AfdMi or Nika nralongo, which 
if the modem name among the Zala*Kafir, 
the anoient baing ''nmlnmbi,'* nL aba- 
Iambi, from the rerb Inmba (mtieh tM,) 
and of them hiftOTj telle nii '^ngabantu 
edngaVaiiyo tina, ba ya aebenza iilnto e 
■i nge namanhla nkng'enai ttna," L e.: 
thej are people whom we do not know, 
and thej make thinga we have it not in 
our power to make. (The ihet that the 
Xo9a do not know the name omlombi, bat 
know only mnhmgo, givea aome meana to 
traee the origin of that nation, while 
nmlambi, aa the anoient word among the 
Zola tribea, eorf oboratea anothv fiMt» e£E. : 
that the latter have kept tbemadreaen- 
tir^ independant of the inflnenee of their 
north-eastern neig^bovr% and the Araba.) 

A pefeon of a eiYiliaed nationi a eiTil- 
iied man, la the only and the proper 
meaning of the word^ aoeofdlng to ita 
deriTatioB. 
om— LUKQUB:AZI, n. i^ abeL (From 
limgn, and kaat, denoting tenale.) 

A female or woman of a dviliaed nation, 
i— LUKQULUNQU, n. pLama. (Fran 
ilnngn, joint) 

The nape, or the pari Jndnding the nape, 
nkn— LUNGUZA, t. t. (From longa, and 
am, to make^ to get Amdiealljf one with 
langaaa.) 

1. livperfyt to atretdh or bend the 
head toward lome oljeot ) to k>ok ootvetr 
eloeely, anzioaaly; to tidte a diarp look 
oat, <u I wa langaaa nffaeenummgo^ L e. : 
he pot hia head oat of the deer to look 
out I— 2. To Tisit a liek peraon i to ahew 
him fynraathy. 
a— Limf A, n* S§e n-Nya. 

LUPALA,T. iS^Ahipak. 

LUTO, ru An abbrefiation of olnto, 
Mf n-To. 
oka— LWA, T. t. (Troperlft a regalar 
pani?e fbrm from ila, to riie op, to atrain, 
Ac SeelM. Xffora%: to be atrained, 
ei«.t indooed. Perft. Iwile: negatlTelwL 
SU. loa.) 

1. To be irritated or proroked; hence, 
to fighti to make a diatwfaanee^ at: ngi 



mikQhniiMnv%Le.s leemetpfigMwith 
yoa|-4l. Tofighta battle) to wwf— 8. 
To eombati to atroggle; to atriv^i to 
resist an oppoaing party, aet wa hm no- 
ylse, i.e.s hewaa strogglinf agalnat Ins 
ftither. (Always need with &e peep, aa.) 
The passive Ibem liwa is ised in the 
fbUowfaig tense only, ae t kwa Uwa, L e.: 
a fighting took plaoei— kn be k« fiwi^ 



i.e. t there has been a fighting, abattie. 
R>ICASK.--The oknlwa ia IbrblddeB \f 

kw when olbnslveb bat ia kwftd whan 

de«Ml?e. iSMQak. 
— - LwiKi, repr. fr. To fight wllli one 

another; to fight together with othsai for 

a eommon eanse. 
— — LWKLA, qalf. fr. Te ight^ A&, fior, 

aboot, Of: m ai Iwek yena lomonto, t e. : 

this man is fighting for Umself, la fighting 

his own battle oroaose. 
»— Lwiai, oaos. fr. To make ov pot one 

op to fighting, 
a— IiWALWA,n. (Fromlwa.lwa,stnlned, 

stretebedoot) 
A rotk. 2WM; eoiiie at a-I>arala» 

iil— IiWANA and NB. (Aram isOo^ and 
aae^ dim. form.) 

A eoQeolive name Ant a mailer aartof 
wild aniamls than the tiger ) hot often 
applied to ^e tiger, Ae., itself, in a asase 
ofem^iasis, as a eonning anlnuLL 
Imi— LwANB, pL n. (Frm hnms^ see Iwn. 
Oihen, ywane.) 

1. ^iperl^ i apptaraneea orahadewa of 
peraona who are fighting together vdth, 
e<s.: heip othen to fight $ eemmon fy t 
speetrea or gfaoeta of batHe, ost hgikoai i 

ri hlaaela impi ya papa ebaaoka. In thrrn 
nemilwane^ L e. : when a ehlef la aeafinif 
oat an army to figib or to war, and baa a 
dream in the night, Hiaarid, he dMaaft 
of ghoata who help Um (« firilow-eoaa. 
batants), to wbi the battle i— 8. A good 
omen, ati nmontn a ya ya eealeailake 
m nemilwane, L e. : when a pensen goea 
before the eoart with hfe eaas, and baa a 
aeeret power teeaiiat him, ore good omen, 
that he will win the case. 
I— LWAKGA, pL n. (Fran the aingw 
ola and anca, nAieh eee,) 

Oenera^y : the palate, reforfing to the 
ershee In the npper part ef the m eot k 
Bat more •erA&NiM^ it reforn to the 
pdlatewhiefaUee in the p o at ester part of 
the month, consisting of the mem tran om i 
eartain or mosoalar nsaoe, from the middBe 
ofwhieh hangs the ofak. Thektterbeing 
yary large k often eaUed the tongoe, even 
hw natives, which k obvioosly a eonfhaion. 
Yet thk eonfosfon ahoweckarly that tiiere 
k eome difirenae be tw ee n alwanga and 
Uwanga, which k iesidedly tU% that the 



Digitized by 



Google 



LWniL 



[Mt] 



JCA. 



flfit iignito the hard pdlaU, md the 
tMcmd the toft paUOt, the ulwiogA the 
anterior, and the ilwangatbe poet«kr| and 
henee it is that there esieta abo a plor, 
•fflwanga, oompriaiiig hoth of them. 
(OMiparf n-Lwimi.) 

Non.-- Strietlj analjied Uwanga if 
from ilo-aaga. Ho^ the prt n. of a 
deoMoatratife power, ate kma and flona, 
Iwona and ihrona; ifi ss olo, primitive 
nig. referring alwaya to mediate obfeote, 
960 kii» this, bin, thia, hot ilo sb nlo, 
always pointing to reinoter things, see 
kk^ thi^ lolo, that. 

i— LWANHLE, pL n. (From the sing, 
nhi-anhle, which latter eee,) 

The sea; hot more partie^Uarljf the 
ooean. Eor the natives do not oall a 
hmd esa or laks^ nlwanhle, but idbi, and 
nndernlwanhle they understand properly 
the eztensian toward the outside^ separated 
from the land {eee n-Boa.) We lutye^ 
therelbffe, here the same distinction as in 
nlwanga and ihranga (eee the latter,) mi. : 
nhranhle^the imoM^Bate SKteosion or sea, 
and ihranhle^ the more remote estenmon, 
or oeean» and heooe also the reason for the 
q;Meial plnr. isilwanhle. (See the note 
mider i— I^wanga.) 
isi— LWANYANB, n. pi iri. (A dim. 
form from iaOwanai vroper^t ani-ane.) 
A eoUeeliTe name for all sorts of very 
amen animals, wild and not wild, vermin, 
rcptihs, insects^ Ao. 
n^LWAVSLA, n. iS^Aveb. 
n-^L WEZI, n. sing. (From nloi— eri, eee 
the latter.) 

A name for that month or time of the 
year when the caterpillar, called nlweri, 
apfwars. Thendloalmeanlngofthe word 
** the rising of watery parts, eif. i mp,'* 
exj^ains the time more neariy as the time 
when the sap rises in the trees,— the be- 
ginning of smamer, ahont the month of 
Oetober. 
- «— LWIM I, n. pL On-ilwfani, and iziL 
(From 1^ stretched, and imi, moving np 
or oat ;— ik, eee ihu^ a joint, memoer. 
Others have a contracted fiNrmnUnd. Bo* 
diea^i stretdied out) 

1. LUermUjf t a member for moving^ arti- 
eaktin|f ; heiee, the tongoe (Jbea, n no- 
Iwiad, 1.0.1 he has a (long or evil) tongue, 
•<■.: telle lies);— 2. Langoage, ae; ba 
knhnna nlwiad Iwabo, i. e. t they speak 
theirown language. 

i— LWIMI, n. pL ama. (Froperimt the 
first plnr. from ulwimL Othef% HimL) 

A tongue ; but paiHienlartg i a heavy 
tongoe; a heavy soode of utterance; ap« 
plied to stammering, and generally ex- 
pressed by the pior.,M: o nam a Mmi , Let 
he hae a heavy or 



Jn this word we have evidently the same 
dillvenoe aa in ulwanga and ilwanga, viz, i 
ulwimi, originally, the tongue as articulat- 
ing member, and ilwimi, the tongue, as 
the articulated language, sp eec h, utter- 



liWO, \ Vimuf forms, vefetring 

LWONA,)to nouns in u-hiIu, more 

commonly used in the Xoe0, for whidi the 

Zuhi employ the oontraeted lo^ lona, &c, 

flQetee eee* 



M is a kbial, and has the same uniform 
sound in Zulu as in most other knguages. 
But when occurring in the middle or in 
the ending of stem of verbs and nouns, 
where clonic changes take phm^ it has 
also an intermediate sound, and is a labio- 
nasal, or semi-eonsonant, and changes into 
ay (which is properly ni, sef I) ^— 1. In 
dM passive voioe^ at i kumula^— kunyulwa ; 
tuma— tunywa ^-2. In the locative case, 
at', umlomo ■ emlonyonl. Those nouns, 
however, that do not admit this change in 
their original form, ot : igama-^-egameni, 
take it in thrir diminutive, at t igama — 
iganyana;— isibamu— islbanyana, £c. This 
nlation between n* and « is very import- 
ant» inasmuch as it ezpkdns the order of 
thrir orighi as well as the nature of thdr 
aigniication, m being primarily and gene- 
ric^ but • secondary and spedflc (See K. 
andKa.) 

Mis very frequenUy compounded with 
other consonants, as MM, mmy, tnhl, mk^mt^ 
mff but particnhufly with mh and mp. 
All these caaes are simple contractions as 
can be seen from their analysis. The syl- 
hOde^ aecor^Bng to the idiom of the km- 
guage, being, originally, all open, m be- 



I inseparably united with its following 
oompound, as wi-mba, ukudu^mla, Ac; 
and this is also the ease with m, in the 
nom. forms, when followed by^ a vowel, as 
umondv-u-monde; imari,— i-masi, &c 

But when the compounds iii& and mp 
eome under the rules 1. 2. given above, — 
^-p hanging into /-ff r-«» ohanges, as 
usual. Into % because it would obstruct 
eo]^y beforey-^> / thus bamba becomes 
banjwa, pempa— pentiwa ; i ntamb o enta- 
njeni; isumpi^— esun^Md. 

M, single, between anypron.andaverb, 
or between an auziliazT and a reguhff verb, 
is the oljeotive caee of the pers. proo. 8d 
p. sing., contracted from nm, ec^eeh eee. 
ukii— MA, V. L (Ffook the roots inu^uma, 
denoting temove^ (rather as Latin Moeert) 
to set or put in m<ilion, to have action or 
the first onset to it, toetir, toget up, to 
stand up^ to stand. Heim, it is chiefly 



Digitized by 



Google 



»ppHed to moraiiienta of animal and Q»irit- 
nal lift^ or bodily and local moremonta. 
Tbia moving or atirring of animal and 
apiritnal life impUes* then, ako aparticolar 
fonn, mode, or condition in whidi a thing 
may more,— ita nominal forms denoting 
therefore : homan idnd, beings Sbc, Mf n- 
Mn, and Ama.) 

1. To get up ; to moTenpwaxd, to stand 
up; to stand ; to stand upright ; to stand 
erect, as : yima a nga foli pansi, i e. : 
stand right up and do not lean downward ; 
— 2. To stand still; to stop, as in walking; 
— 8. To be in a state of fixedness; to be 
fixed, at I w'ema ngentaba, i. e. : be stood 
as a mountain, viz, : fixed, unmored ;— 4. 
To be stationed; to Hve, at: n mi pi na, 
i.e.: where are yon stationed; — 5, To 
depend; to rely, of : si nu ngawe tins, 
i. e. : we depend on yon. 

The InfinitiTC nkumais rery extensively 
applied, and exprasiTe of: existence, per- 
manence, continuation, duration, condition, 
state, quality, Ac., at : ukumakwomhlaba, 
i.e. : existence or state of the world; 
ukuma kwomnyaka, i. e. : duration of the 
year; ukuma kwendaba, i.e.: quality or 
kind of news. 

This rerb has two irregularities or par- 
ticularities. 1. It bekmffs to the 2d. 
cbMS of Towel-Terfas wluim retain the 
initial Towel of their root, and, when pre- 
ceded by an auxiliary, are oontraoted with 
tberowelof the latter, as in the example 
above ^ema, firom wa-ima ; or : ngi y'ema, 
fi^om ngi ya-ima, i. e.^ I do get up. (8«e 

NoTB.— In the imperatiTa jfima, as in 
the first example above, the semi-vowel y 
is merely aoaidental, not radical, nor dia- 
lectical ; for the accent^ being on i, cannot 
be given without a strong hiatus, or a 
certain co mp ress i on of the vowel t^ and 
individuals who are not particular in accen- 
tuating ntter nothing but ima, bendes. 

2. In the continuing conjugation, in 
whidi verbs are immediately connected 
with the relative or aubstitote pronouns, 
ma changes its final sound a always into t» 
primitive participle oiia, tee letter £, 
forming thus a purticipial construction, as : 
amacala abo a mi emakosini, i. e. : their 
cases are standing (= pending) before the 
Court; — u se mi (firom u se umi) i. e. : he 
yet standing. 

NoTB. — Care must be taken not to con- 
found caaes belonging to No. 1 with No. 
2, Of : a yekwe amacala abo eme emako- 
sini (the case of No. 2 converted into one 
of No. 1), L e. : the caaes were left that 
they (should) stand before the Court;— 
eme is contracted from a-ime (sutgunctive 
mood);— or: wa ba l^ela beiEu^Le.: he 



told them that they should stand stiU,— 
—heme, contracted ftom ba-ime (aoljimo- 
tive), and belonging to No. 1. 

Ma, the short imperative, is «mpk7ed 
as a kind of jussive* anakwons to the 
imperative fona, qeda, Ac, and it ia ineor- 
xect to rank it among the auxiliaiieB. 
For, « ma si hambe" is a phrase,, ii^. : get 
up that we go, expressing a command or 
exhortation, s= up let us go^ wtndi term 
is identiod with: hamba si hambe,2i^.: 
go that we go, — the first hamba (impen- 
tive) none inll style an auxiliary. A verj 
simple demonstration is : ma ngi te, I a : 
aUow me to say, lit,-, stand still that I 
may say. 

Ima, the plenary imperative, and mne, 
are also used as conjunctions denoting the 
time in which an action takes place : when, 
whik, whilst, during, since ;— 1. JDeftml^ 
as: nma wa fikayo nesinkomo^ L e.: wbca 
you were coming with the cattle ^—ims 
basebenzayo^ i. e. : when they are working. 
The rule undw tiiis specifioation is, that 
the verb which follows nma takes the 
suffix yo, which see, and of the teoecs, 
dther the present imperfoct, which sbo 
stands in antioipation of the fritore^ or the 
past impeifoct— 2. ImdefimUely, asi usis 
u ya fika, i. e. : when or if you come;— 
ima ba ya ku se benia, L e. : when or if 
tiiey will work. Here the verb iHiick 
follows nma is always in the indieakife 
mood. But in case it should occur in the 
sutjunctive, uma is not to be understood to 
mean «<that," ''in order that^" 4sc.,af: 
u m tyde uma e le li^w, L e. t tdl him 
(that) he may come here^ ULi tell him, 
get up that he come there^— because una 
stands here in exaotiy the same relation es 
above in '< ma si hamboi'' and would be 
exact]y= ma e le^ the mood being a 
jussive or kind of optative. (Care iii 
therefore^ to be taken not to cooibiiiid 
uma with the meaning of the Engfiik 
^that," &&, idiich is qmte another tUii|^ 
and is simply and folly ex pr e ss od by the 
subjunctive. The JTom^ in the present sge 
of the language^ often uses nkihrn in then 
relations, and not seldom pleonastically, the 
characteristic difRBrence of the dialeeti 
being the firequent pleonasm in the Xma* 
But this is not the original character of 
the language^ which is retained and ex- 
hibited in the Zmlm dialect) 

— Maka, rcpr. fr. To stand next to eich 
other. 

— - Mbli, qulf. fr. 1. To stand for a piff* 
pose, asi tt meU nina lapa, L e.: for wbst 
purpose do you stand here P— 2. To stsnd 
up for (as a candidate); to represent a 
person ^--8. To stand against a thing; 
Aeno^i to keep or drive <nl aeimo&suku 



Digitized by 



Google 



mda iiiiijoiii, L e. : the boj keept off the 
birds; — 1. To be against; to withstand; 
to oppose, oi : yena wa ti kmni tiik, tola, 
w« ngi mela njalo, i. e. : be said to me be 
still, be still, and in that way he was 
against me;— 5. To stand, vig,*. to bear; 
to endnre; to presenre^ at : wa mela nkn- 
hlntjwa, Le. : he endured affliction; — 6. 
IdiomaHo^ in the paanTe voice : to obtain 
by selling or purdtasingfOf : leidcomo i 
mdwa yinto nine? L e. : Ut,x this head of 
cattle IS stood on by what P = what is 
wanted for it? or for what price is it to 
be sold? 

•— MsLAiTA, repr. 1. To stand on lext to 
each other; to be next or near to one 
another, in a situation or position, a$ ; si 
melene nabo^ i.e.: we are immediately 
next to them, dwell next to them ; — 2, To 
be against or opposed to each other. 

— . MxuLA, freqt. fr. 1. To stand con- 
tinually ; to stand agun and again, a$ : n 
n melela, L e. : he is standing idl the while 
by hhnself, or alone ;— 2. To stand some- 
what, to preserve to some extent; to bear 
to some degree, a»i ngi melele^ Le. : do 
yoa bear with me, or safbr me a while. 
{Comfore simelela.) 

•— . HiSA, cans. fr. 1. To canse or make to 
stand opright ; to set, fix, pot, or place in 
a right postnre, as : wn mise nmpongolo, 
i. e. : pat the chest on its bottom, the 
opening to be right up ;— 2. To set or put 
up ; to erect, as : kwa miswa amatye 
emikaulweni yomhlaba wake, i. e. : beacons 
were erected at the limits of his farm ;— 
8. To erect ; to build up ; ati ukumisa 
udooga, i.e.: to bring or build up a wall ; 
—4. Ukumisa umhlaba, i. e. : to survey 

9 the ground (an idea taken from erecting 
or fixing the surreying instruments) ;»5. 
To appoint ; to institute, as : ukumisa 
usuku, i. e. : to q[>point a day ;— ukumisa 
inkori, i. e. : to instituto a chief. 

— — MiBXLA, qulf. fr. 1. To set, foL, put, 
&0., ibr, a$ : kwa miselwa Amazulu inkosi, 
i.e.: a chief was appointed for the Zulu 
tribe ;— 2. T^o set, fix, place, &c on, upon, 
as I inkabi emiselweyo intombi, L e. : the 
ox which is fdaced (as avalue) upon a girL 
u — MA, n. iSieeMame. 
u — MABOPI, n. pi. 0. (From uma, stand, 
firm, strong, and bopi, a personal noun, 
from bopa, toUnd. lAteraUjft a strong 
binding person; a strong Innd^, denoting 
a iiagician, a sorcerer.) 

A generic name of a |^t or shrub^ 
known under the name of Kafir-lilac. 

It is used by the izinyanga for super* 
stitious purposes : tor conjuring the light- 
ning, when it has struck a kraal, house, or 
garden^— the fire, when a bouse is bmnt 
down;— a tiiie^ who carries on his practices 



at a place. The shrub is stripped of its 
flowers and leaves, and broken in small 
pieces, which are laid down at the places 
where evil or injury has be^ done, to 
conjure down the evil cause. 
u— MAEOTI, n. pL o. (Prom ma, stand, 
state, ka, of, andoti, fromota, to make 
fire. IMeraUy : one who is appointed for 
making fin. Dialeetioi magoti. MUsd 
io umkonri, a servant.) 

This is a proper name foe a certun sect 
or dass (Me the nom. form u) of young 
women (<^t)akari) who previously are 
engi^ged by older womw as their servants, 
to ** make fire fiv them," as the word says ; 
but afterwards when these mistresses have 
no more inclination for a conjugal life, th^ 
substituto their inferior to (as the customary 
term is) : uku ba zalela abantwana, i.e. : to 
bear children for them (the older women). 

This class of inferiors is bought fac cattle 
obtained either ftxNn the marriage of the 
daughters of the women whom they server 
or by the labour of these women themsdves^ 
or by means of presents given them by 
friends; or they are in some way or other 
appropriated by them, as bdng refbgees, 
Ac For these reasons the owners are 
allowed to have a certain daim on the 
omakoti, as also on their issue, these ktter 
calling the fi>rmer mame, L e. : mother. 

For the reasons just mentioned, the 
omakoti are a snb-chiss of women as 
regards the estato of a pdygamist, and 
''ukugobisa umakoti," Le.: to bend or 
bring under, vie. : to begin to have sexual 
intercourse with the umdcoti,— is the term 
which expresses or limits the kind of right 
the polygamist exercises over her. If, 
therefore, one of his wives has ahready sons, 
or a son, settied in domestic life for himself, 
and she is tired of living long^er with her 
husband : she goes home, namely, to her son, 
retiring with her umakoti, either at once 
or leaving her longer, as a fovour, with 
the polygamist, for the purpose of enrich- 
ing the family property of her son in the 
eustomary manner, the children of that 
connexion i)ecoming the son's property. 
And after the death, or even during the 
Kfeofthefother, the son also sometimes 
begets children with his mother's umakotL 
So fiur, in some cases, is this a bomin a bl e 
"custom carried, 
uku— MAEULA. v. See Mukula. 

MALA, a tennination. {OriffmaUy, a 
veri), from ima, to move up, to stand, and 
ila, to rise, high; lit. : to move or stand 
high, to be of value. Obsolete in Zulu- 
Kafir, but radioaUy one wUh mela, 6, 
mila, and nrala.) 

Used as a compound with other stom, 
e. ff, I fudumala, kukumala, Ac 



Digitized by 



Google 



HALUME. 



C»S3 



ICAKA. 



i^lfALI, iL liiig* (From ths otelete mala, 
tobeof fahiebof ahigfaprlotw JS k ^ M ivad 
JSfUm mali, propertj. JJUei to inani.) 

1. Yaloe; worth r-*2. Price j rate or 
▼alne set upon a things atx ledcomo i nga 
teogwa ngemall ugajA ? L e. : ihie oow is 
to 1^ bought, at w£it rate or prioe F {jtee 
mela,6s)— 8. Maaeji propeii^. 
i— MALIB02CB0, n. am|^ (From iinafi, 
and ibombo. Died aa an luy. hmr% see im- 
bombo and mnbombo^ Le.: aometlung 
round, a border, an edge, fitnem for opera- 
tion. Hie wOTd ie a extraction from 
imali-abombo or yabombo, or rather a con- 
etmotion with the gemtivt^ M.t apropertj 
of peculiar operaSon, se a profitable, or 
ndnaUe operation.) 

A certain plant anditi root, the latter 
of which is etpedally naed for entra|)ping 
wild animalf, it being depoiifeed at the 
trap or snare. Meet probablj an object of 
snpentition, similar to mabopi with which 
it rtuUcal^ eomeid«9, 
n--MALUKAZANA, n. pL o. (The Xom 
and others have molnkaaana, and others 
malofcasana. It ii diflBarent from nm- 
Alokasana, Qsed of age ^— becanae iteomes 
from nmaln, see malome, derif«d from the 
obsolete verb mala, jseimali,— and kazana, 
female ; and it b a genitlTii eoiiBtmctiQn, 
like imalibombo^ omalane, dso.) 

LiteraU^i the p rop er t y Vfemale. A 
name given to a danghter*m-law, a signi- 
fication of honour as well as of historical 
importance relating to the nsoal nuptial 
present aceording to ihe rank which a 
husband held in their sodety, and to the 
statkm which his wifo might justl j be 
expected to maintain; proportionate also 
to the honour in whi<^ he would hare her 
held. (See fitrther malume.) 
u— MAIAJME, n. pL o. (From ikd obso- 
lete Terb mala, umalu, and ume, eee ma, 
▼erb, denoting human bdag, and compare 
nmuncb un^&c. SuakeU mume^male, 
the fiiet M bdng nom. form, mke, fomale. 
It is a gcmtiTe oonstraotion.) 

1. JMerallft the p roper ty 's»male. A 
wune given to the eldeit or freat brother 
of the Malukazana; or, if there be no 
brotiier, given to the male of the Ihmily, 
who is the nearest of kin to her. A name 
of honoor and of historical importance, 
reforringto the dowrj which a fiither has 
received for his daughter when solicited in 
marriage, and of which, after the death of 
the Ikther, tiie ICalome becomes the right- 
ftd possessor. He is, tbereforcb also the 
protector and ffuardian of the mster (see 
n-Dade) and likewise of her ehiUren^ who 
alone (and nobody else)^ taU Mm hjf thie 
name, 2^ Meneet motiier's brother, the 
uncle on mother^s side. 



BjDCABKw^These tnro names of ! 
■tni exist among the nation, but the origi- 
nal or anciMit custom has been greaUy 
mulcted by adding to and ooiiS)inmg 
with it, or substitutuig for it^ the meree- 
nary, and most degrading custom of uku- 
kbola. rSeehMltL.} 

MALUNaA,)adv. (From ma, to 

MALUNaU,j stand, dtoated, and In- 
nga,tobe^nght.)' 

Opposite to the phMO where one stands; 
opposite to, aet malonga umngeni, Le. : 
opposite to the Umgeni liver. 

MALUNQANA, adv. (Troperiy: a 
ropr. form, which shows that malnnga it a 
verK but obsdete as such.) 

Opposite to ; fiiUowod hj the prep, na. 
Oil lomusi u maluugana nati, L e.: that 
pkoe is right opposite to us» 
ukn— MAlCi^Aor Kahala, eee ICemata. 
i^MAlffiA, n. (From ima, set, order; and 
amba, lehieheee,) Denoting tiie order of 
i-Vamba. 

n^MAME^ n. pL o. {From ma^ne^ If not 
oaonki^. from the first soonds which 
babies utter, tt means a particular sect or 
dassof hnnaanbdng* jSto^ malume. JEofo 
mna. Sie. mame.) 

Motheri hat pariiettlmHjf : my mother. 
SometiaMS tiie pron. is added to it| « : 
umame wami, Le. : my mother. 

UAMTg, Mami, or Maxo. Exolama- 
tioDS of wonder or grief, Ui, : O mother! 
my mother! 

u— MAMBKAZI, n. pLo. (From mame, 
and kad, denoting female.) 

Hy aunt ; meter of my mother, 
n— MABCSKULU, n. pL o. (From mame, 
and kuln, great.) 

Hy grsAdmotber ; the mother of itg 
mother. 

MANA, adv. (Properlf : a ropr. fonn 
from the verb ma. Oom§9afe pana and 
zana.) 

8inoe, while, during, aet mana ngi 
sebenm, Le.: since I am working. It 
ooinddes with nma^ima, except iSiti it 
expresses a continuation' of the action, €ui 
u mana e sebenm, L e. t he is continuing 
wooing. (The JCoMi uses it also witii the 
form nga as a kind of <^tative, oti nga* 
mana nkubaijala, L e. : O that it may 
continne to be so !) 

u^-HANA, n. pL o. (From uma» my 
mother, ^id ana, dim. Many tribes in 
Natal, and almost all the tribes along the 
East coast upward, use this word for dU2c{.) 

1. ZSiemUy tmd pareUftdmrlmt mnmB, 
or a young mothe^ eift. t one who becomes 
a mother while Ber own mother is still 
idive;^8. Generallft any younger wifb 
of a pdygamisti the eldest wifobetngre- 
gardedM their mother f-*S. The efaihi of 



Digitized by 



Google 



manjihgelaka. 



C»r] 



HAQUEULXJ. 



Ko. 1, ilnlMi tbt grtiicbhildj--4 Any 
jomig of Animal progeny, ai a young calf, 
young hone, Ac. 
Dim— MANAKAZANA, n. Sm Kakanna. 
11— MANDINI,QrMAia>x]a,n.pLo. (From 
ana, mother, and ndini, Me ndenu It is 
a genitive oonatrQetion.) 

1» IMmtaUffi moUitt^'s relationi most 
Hkehr *rUM inatead of nm-Kdeni,— 2. 
Uaed ako of fluniliei of trees. 

MANDULO, adv. (From the plor. of 
amandakH $9$ in-Dolo.) 

Formerly; in Ibrmer timet ; dnriag old 

tlmea. 

ik«l— MAKQALA, ▼. i. (From ima, to itand, 

nga, with feree, and ila, strain. The kst 

two radicals axe one with gak, to cot ofL) 

1. IMmraUffi to stand or set with force 
against eomething i to he in oppontion 
to I to he obstinate ; not easily yidding 
to r e as on , or yielding with diffioolty. 
(In this sense it is ohiefly osed in the 
JEbi».)— 2. QmeraUyx to wonder i to be 
amased, oi : n mangele ngendafaa» L e. : 
he wondered at the news. 
— — ILiirftAUBA, cans. fr. 1. To oaose or 
bring to oppontion ;— 2. To canse wonder 
er surprise ; to surprise ;— ft. To become 
wondesfti], at : into emangalitayo, L e. : 
a wonderftil thing. 
«Mi*-lCANQALI80, n. pi. iml (From man- 
galisa.) A wonder) amaaementt torpriie. 
nm— MAKQO, n. pi. imi« (From ima, to 
stand, and ngo, bent $ UL a high benk) 

A ridge } an elevation of groond* The 
nom. forai of the nng. it nioally contracted, 
tui lAnto bomango, L e. : the front of the 
ridge^ 
«r— MAKI, n. pL o» (The tame at mana, 
4. With the eieeption of the teradnating 
( eiprtjiwlug ■pealfltatlaii ) 

▲ tpeeUd animal progeny; i^^ed to 
ite eggs of fish or fi^ogs idisn ejeeted; 
apiiwm. 

MAKJB, adv. (From ima* or nma, 
denoting time, and nje^ wUeh tee.) 

1. Jittt now ) tliis very moment, at x 
m fikfle ma nfi, L e.: he hat arrived 
jott now ;— 2. Immediately, 
a— IfAHJmaSLAKA, n. pL o. (From 
mMt| genns/ AunSly, and injingelana, from 
Jfai^a, te twn, rdpr. to tmn together^ vts. : 
totmrnhaid). 

▲ very peisQttowB SMdce, of a daric-brown 
oetotr, a eealy skin, and of lem than one 
Ibetlnlength. It lietforthemott.part,in 
emAaq^poiiitton, that it it often mit- 
taken nr a pieoe of wood,— oi^ntola pezn 
kvrayon ti a nyalela ihttf, Le. t one who 
treMt open it, thiite he is treaffing npon 
apiece of wood. Most probaMy it b the 
louisecatallve of tealy espents^ to which 
Wong the ibi ' 



t]bekila»4e. 



U'^MANQWAT JI, n. pL o. (From nma, 
genes, fkmily, and inqwatji. The Xota 
has isiqwatji, a kind of partridge.) 

LUmiUy t the fkmily of qwatji; a 
gallinaeeoQS bird, which seldom flies, bat 
nsoally runs. {Compare qatjja and catja.) 
It is dificolt to say to which kind of 
partridge this name properly refers. 

n— MAlSiZINI, n. pL o. (From nmH; genus, 
frmily, and emamini, in the water.) 

LUirdUjf : a genes of anhnali living in 
wste; applied to the otter (nmtini), with 
which it radically ooinddet. 

a— MAFUEA, n« pi. o. (From nma, genus, 
and apoka, to bnak.) A kind of shmb 
easily to be broken, bearing a kind of black 
a^e^ as large as a chesnnt^ which the 
name eat, tu t isinhlamvn somapnka, i.e. : 
the berries of wmq^Nika. 

n— MAPUNDIJ, n. pi o. (From nma, 

gennt, flunOy, and pondn, ttanding outside.^ 

A fiumly ^ wild pigs, which hat a tmall 

horn on the noesbor a homy protuberance, 

andkngteetii ttandinffont. Thititthe 

I to which ue inhlovnndatyana 



fMAqiAin)ALOHYOPI,')n.ting. (From 
^ \ MAQ4NDAL0N00PI, j amaqanda,egg8, 
pL of iqanda, and nlonyopi, probaUy from 
nlonya, hardnets, ttt nya, n., and opi, 
bleeding ;—longopi» di<UeM f, hot radi^ 
oo^iAtfiOfM.) 

LUmvUjf : an egg-sheirs-hardness-bleed- 
er, ete. t an animal which, when trodden 
Qpon, oats or caoses bleeding like the hard- 
ness of egg-shells. This is a nick-name 
given to the nmanjingeiana, and is a per- 
Mi deaeriptioa of it. 

MAQAN QI, adv. (From ima, denoting 
time^ cr from a contracted pL ama, = 
mandnlo^ qa, to set on, firsts and ngi, bend, 
increased, many, est ningi. 1^ Xosa has, 
besides, qand and matanoL Compare 
kntan^) 

At the time before many ; applying or 
nforring to something wikh takes place 
prev i onsly to another of the tame kind, ae : 
a vdQe maqangi, Le.s he came np before 
othere (came n^; = he came ip first of 
aUi ere. (/SSai Yeliqangt) 
n— MAQUBA, a. (From nma* denoting 
time, cr m o vement and qobi^ to drive. 
Bee mn Qnba.) 

A name for that time or month when the 
dast it driven along the giosDDd, or when 
the earth and the dug become dusty, 
abont Jnly. It is ako caUed mitoKkaiti. 
•— MAQUtoLU* b. pi. o. (From nma, 
genns, fomily, and miiahi» qii a body, 
zid% rite oot of ibseli; denetbig bnlhovs. 
See qunla.) 

TlmfoBsUy of bdheoi phmti ; bnlbont 
plant. 



Digitized by 



Google 



HAZL 



[308] 



VRArHTRAT- 



ii~MA8IN6ANA, n. (From qiimi, de- 
noting time, or movement, and tingana^ 
dim. from mnainga, 4.) 

A namo for that time or month when 
the bees begin to iwarm. It ia difficult to 
say which month, beoanse the bees begin 
in November at one pkuoe^ and in Decem- 
ber at another, &c And it if Tory Hlcely 
thft more than one month if indoded in 
thif term. The word meana alfo^ atream, 
corrent or fkx>d of water, applying to the 
time when the riTeraoommence to awell or 
are up, viz, : from November until March. 

MASINTA, "> adv. Aplnr.fonnfrom 

HA8INTANB, ) nraainya, wMek Me, 
nkn— MATA, v. t. ^From ma» to move^ 
stand, riae np from uie gronnd, and ita, to 
poor, to throw. S adi o alhf one wUh mita, 
tofecrete. It if roctfooJ in the pb.amate, 
spittle, and in the dialectic amati, instead 
of amanzi, water. Mlied to mtAjt, and 
neta.) 

Frimari^fi to moisten | to make wet 
or moift; to secNte water, €u: inhla i 
matile, i. e. : the hoose is wet. (This word 
refers to wetness or mcnstore which comes 
from nndemeath the g^ronnd, ejected from 
the groond, while neta refers to mcistore 
ftt>m the atmosphere. In the Xota it b 
need in the sense of evaooating a place, or 
laying it in ashes.) 
nka— MATJA, v. t. (From ma, and Iga, to 
ponr, to throw. AUied eloeelff to mate, 
which eee. Othere iaee nata, = neta, to 
make wet. Sis. mati, water, matya, to 
drink.) 

To throw water in as by moothiUs; 
jmmariUfz to qoenoh thirst; to lick 
water ; to drink a little ; to moisten the 
month, Ac., ae : izinkaM ri matjile, i. e. : 
the oxen have quenched tiieir thirst. 

MATE, an exclamation. (From ma, eee 
imperative, and ye, from the verb ya, to 
go, lit : let go.) 

Alas ; oh ; expresnve of pun or sorrow, 
a#: nmtwaBaotjavWayonka]a,ntimaye! 
i. e. : a child wludli is beaten cries ont oh ! 
(Coineidin^ wUh mame, exdam.) 

MATELA, prep. (From ma, to stand, 
and yela, qnlf. form from ya, to go.) 

Parallel ; in the same line or position, 
as : mayela kwa lentaba, i. e. : in the same 
direction with that mountain. (More* 
fr^uently among the Frontier tribes.) 
i— MAZI, n. (pL ici. aeldom,) (From ima, 
living, being, and axi, denoting female. 
Compare nm-Fazi.) 

IMeraUjf : an animal-female i ^ipliad to 
all irrationfil animals, as a cow, ewe, &c 
nba— MAZI, n. (From imazi, and nbo, 
quality, multitude, greatness.) 

1. The state <^ a female-animal; the 
quality of being a female*animal;*^2. A { 



certain advanced itste of that land, « : 
inkomo i ae bmmaiini, Le.: the cow is 
already in the middle state of a cow, hu 
already brought a number d oalves. 
u— MAZIBULO, n. pL o. (From urns, 
mother, and aaibnla, whiek see, and zibalo.) 

A mother who bears her first child. 
n^MAZWENDA or Uazxkda^ n. pL o. 
(From uma, stock, swa, making, and indl^ 
to extend, long^ tlun. See i-Seode^ Ac) 

A stodc or fimiily of shrubs growing very 
high,of thin, long ahoots, like cane. Itis 
used fbr maldng doora ^aioabo.) 
uku— MBA, V. t. PosfMW, Mbiwa. (From 
ima, to move, stand, and iba, to lepante. 
IMeraUffi to separate from a point wluie 
one stands; to move in front; heeee 
wp^iM^ HbB ma, to movementa of the body 
and to certain finrms^ to make^ to fivm, to 
fbrm into a body, shapcb fte.; to aweU. 
It is extennvely used in compoondmg 
with other roots, as hamba, bamba^ bombs, 
lumba, Ac, in the which it nmkes its 
passive by i^^aw.) 

1. To dig; to break 19 the ground irith 
a spade or other instrument;— -2. To esoa- 
vate ; to make a hole in the groond, at: 
wemba umtombo^ i. e. : he dug a weO. 

The first root of this verb, beii^ derived 
from ima, retains, for that reaaoo» ths 
irregularity or particularity of the latter, 
in regard to the contraction in the preced* 
ing case ** wemba." Sm the verb ma. 
— ^ MxBEA, quit. fr. To be fltfiff diggbig; 
to have the quali^ for digjg^, ae : in- 
simbi a y'emlMki, i* e.: the hoe does not 
digwelL 
— * Mbela, qulf. fr. 1. To dig Ibr, on 
account;— 2. To dig into the gromad ; to 
make a hole; Aeacs, to bury ; to inter, aei 
lapo kw'embelwaumuntu a ku aa hrn^wa 
kona, i. e. : where a human being baa been 
buried, no one goes there any more ;— S. 
To hide in the ground or earth ;«-4. 
FigwraUoelff t to penetrate; to afiect or 
test the mind, aei jeoA u'mbela pezn 
kwami, i. e.t Ut,x he is digging upon me, 
=5 he tries to reach my mmd or feeHnga. 
umu— MBA, n. pL imL (From the verb. See 
mumba. JiadieaUjf in ifir-Bembe.) 

1. A certain boU^ root or tuber, dag 
from the groond, but above the ground it 
grows like a creeper bearing a kind of bean. 
The tuber is eaten by the nativea; — 2. 
Applied also to a band worn round the 
node or waist, and made of baik taken 
from roots of shrubs dug out <tf the ground, 
n— MBAIMBAI, n. pL a (Compounded 
from mbai-mbaL) Gannon. 

This ii a non*Zulu word. 8one asv 
that it has ori|^ted from some EnglisL 
person who aaidto the native^ "bvand 
by" I will shoot some of you, of whidi the 



Digitized by 



Google 






[209] 



MEKQE. 



Xafir took hold and made the abore. It 
18 oertaiB that it mnat hare an origin of 
thfctaort. 
oka— MBEMBEZA, t. t. {A repeHtian qf 
mba-imba» to dig, and iza, to make. See 
mbela 4. Others nee mbembiza.) 

To talk a great deal ; to vex by incea- 
nnt talk. It ie doeeUf allied to bembe- 
zela bnt lofficientlj diatinguiahed from it 
by itanse. 

i— MBEU, n. (pi. izi. eeldom.) (From 
imba, parte, imbe, and n, of a paafive na- 
ture, aa in all panive fbrms, see letter W.) 

Literally : that which ia interred; aeed. 
(This is the proper etymology of the word, 
wlueh baa been overiooked under im-Beu. 
The plur. iai is seldom used, but no irregn- 
kriW. See letter M, and i-ZL) 
n*— MBI, u. (From mba, to separate from.) 
lAteraihfi one separate from another; 
kence^ another. It is commonly used in 
the Xoea, but, among the Natal tribes, it 
la retamed only in kmnbi, and umhlaumbi, 
another day. Sometimea umhlaimbi ia 
heard, which ia an incorrectness^ and pro- 
perly it ia imihlaimbL 

This umbi or imbi is quite different from 
another umbi, Ao., ae : umhla umbi, i. e. t 
a bad or e? il day, the latter being deriyed 
from the simple hi, i. e. : bad, evil, &o., 
and m bdonging to the nom. form refer- 
ring to umhla, whereas the former is from 
the compound mbi, which, being a perfret 
nomi itself, is connected in the simple^ 
primitive way, when atanding in apposition 
to another, 
uku — MBOZA, ▼. t. (From mba, to separate 
from, and uza, to make. See Boza.) 

lAteraUy : to imitate interring^ or put- 
ting in a hole, as : u yimbozile inkuku, 
L e. : he has put the fowl under a basket 
or box. 
isi^-MBU, n. pL izi. (From umumbu.) A 
I^aoe where much of the umumbu-tree 
grows, 
mna— MBH, n. pi. imi. ^From mba, to sepa- 
rate from. See umumba, mbi, Ac,) 

A large tree, containing very aofb wood. 
It is, therefore, called aim umongoti, L e. : 
marrow-tree, and liked much l^ bees. 
■kQ— MBULULA, ▼. t. (From mba, te dig, 
and ulula, to loosen, to remove.) 

To open a oom-hole by digging awav 

the dmig or earth with which it is covered. 

nm— H£LI, n. pi. aba. (From mela.) 1. 

A representative ;~2. An oppoaer. 
oka^-lCJBiliA, V. t. I^aeeioe, menywa. (From 
me-ima, onomatopoetic, expressing a sound 
as when a Httle child cries me-ma ! See 
muoe, momata, and mumata, Ac) 

I. To exclaim ; to call out, as when one 
calls out to another who is at a distance ; 
—2. To call upon; to invoke, ae : kn tiwa 



80 mema inkosi, i. e. : it is said (by mis- 
nonaries) we must invoke the Lord; — 
8. To call ; to convoke; to order to come 
together; to invite, as: kwa menywa 
umketo, L e. : a wedding-party was called 
together ;— 4. To call in ; to claim a debt; 
to summon, as : u mema imali kuye, L e. : 
ahe called in her money from him ;~--5. To 
give notice; to command to come, as; 
loqina ya menywa, or ukumema inqina, 
i. e. : the huntera wero called into service; 
—6. To challenge, 

— — - MzMAKA, ropr.fr. To call out to each 
other ; to call upon one another, &c. 

— *- Mbioxa, quit. fr. To utter or ghre 
out a aound or voice like me-ma; to cry, 
ae i nmutd omemekayo, L e. : a wooden 
machine which cries, or makes a sound 
like me. 

— « MncELA, qulf. fr. To can out to ana; 
to invite to ; to invoke for ; to give ordera 
for. Of : wa ba memela emzini wake, L •• : 
he invited them to come to his place. 
a—MEMA, n. aing. (From uma-ima, or ulu- 
me-ima, Ut. : something atanding straight 
np, and moving from one side to the other, 
llie JCosa has menye^ as if it were a 
contracted form from mema, used ai the 
motion of a vane or flag. Allied to gema» 



to wag.) 
1. Comb 



nb of fowls; — 2. Also : the par- 
Meular way of wearing the hair in the 
shape of a comb, as some of the inmzwa do. 
uka— MEMEZA, ▼• t. (From mema, and 
iza, tomake.) 

1. To make a loud outcry ; to make a 

loud sound;— 2. To call out, &c, as mema. 

—— MxMBZAKA, rcpr. To caH out to each 

other 'f to cry out one to another. 
^.^^ MsMBZELA, qulf. fr. 1. To can out for 
or to; to prodaim;— 2. To give order in 
respect; to oommand something to be 
done ; to deeree. 
— — '^■prEmak, cans. fr. To cause to caU 
out; to urge to caU out; to caU out 
stronger, 
isi — MEMEZELO, n. pL izi. (From memo- 
zela.) 1. Commao^g; prochiiming; — 
2. A single order, proclamation, command- 
ment, &C. 
um— MEMEZELO, n. pL imi. (From meme- 
zela.) An order; a command, as: kwa 
puma umemezelo, u e. : there went out an 
order. (The nom. form um, is contracted 
as in urn-Mango, which see.) 
um— MEMEZI, n. pL aba. (From memeza.) 

A commander; apre{u:her. 
isi — MEMEZO, n. (From memeza*) Shoot- 
ing; shout, 
u— -MENGE, n. pi o. (From uma, motion 
of life, and enge, parte, from enga, denoting 
force, power, strength. LUeraUy i strengto 
of life, essence, of life. See u-Mongo.) 



Digitized by 



Google 



ML 



[MID] 



HunrAiriBA. 



1. The eiMtiee; the beit ptrti applied 
to vegeUble life, vU, : vegetable maxrow ; 
— 2. The family of pknts, of which the 
vegetaUe marrow ii the tjpe. 
id— MEIfQEMENGE, n. ling. {A repeU- 
Honfirom menge, which see.) 

That WMch ii as the easenoe, or as the 
best pert ; aj^Ued to persons and things, 
at : nnmnta o yisimengemenge, a person 
who is as one of the best (ftiei^), a 
friend, assooiate ;— iidlooda A jinmenge- 
menge, i. e. : the wound is Jnst in the very 
life, or the Tory life is wounded, 
nka— MEPA, ▼. t. (From ma, to more, to 
rise np, and epa, to pnll forth, to drawi te 
ttirow.) 

Tribal. Sams as Mate, wkMh eee, 
Q— >MESfe, n. pi. a 2alaized from the 
Patch mest i. e. : a knife, 
tiba— MFAMA, n. (From im-I\ima, wkUh 
»ee, and nbo, denoting state or qnali^.) 

A State of being poor and withont 
friends; having lost property and friends. 
(In the Xosa it signiflea blindness.) 
i-^MFANGAMFAi^GA, n. (From imfe, 
H fractnre, breaking, and nn, to bend, 
throngh'»-Hind this repeated weiald be 
UlenUlyx something broken in many 
places, or havibg nvmerons fraetnres. 
Compare idfangnba.) 

Roughs having ineqoalities, broken 
points on the Bu^ce, asi iBgnboimiknga- 
mfanga, i. e. : a rongfa doth, 
lu— MFINTA, n. (¥?omimfinya,adialedic 
difference from finca, wttieh by otiieA is 
substituted for ftea, to drink ent all, tee 
flea; hence, a dranght.) 

Something made up in a draaghti as 
medidne. (IVibalJ 

I— MI, pri. n. (From the root ima» ese 
ma, verb, denoting moUon of lifb, applied 
parttcnlarly to human beings. Be9 nmu.) 

Mine; me; used as an elective and 
following the noun in a genitive eonstrae- 
tion, ae : isitya sami (fW)m sa-iml^ i. e. : 
the basket of mine or me, my basket. 

Literalltf : it me^ or it I, at : kwenswa 
imi, or ngimj, 1. e. : it is done it I, or by 
me, = it is I who M so. {See ngi.) 
— Ewenzwa ngami, L e. : it was done 
through me (through my influence, power) 
or, on account of me. 

i— MI, pri. n. (From ^ roots ima-nma, 
tee ma, verb.) 

n— MI, pri. n. (From the root nma, set 
i-Mi.) DiaUeHe : tame ok i-Ml. 

Used as a nQminal form fbr t^eplur. 
referring to the sing, in nmn 8^ at : urn- 
fbla-imiftila, umuti-imiti. 
«— MI, n. ^ aben^. (From ma, to stand, 
to be stationed.) 

An inhabitant. The ling, is iddom 
tiNd, and its usual sabstitute is the term 



<«einlyo,'' L e.t he who is liHng^ inhaUt- 
ing. But from, the^ur. <*abcnDi" it is 
evident that the sing, is a oontractioD 
from um-uni. 
iAjx — MILA, V. t. (From ma, to mov% and 
ila, to rise. BadicaUjf one wiih malt, 
mda, and mula. The $eme is : to stand, 
or rise high. 8ie»i meU. Kamha : nea.) 

To grow; to beeome larger in bidkor 
stalk ; to thrive, €u : umbik n mila kahle 
lapa, L e. : the mealies (maize) gttm wdl 
hero j^-nknmiU kwomhila kn knln, Le. : the 
growth of mealies is eiodlent. Appitodto 
veffetaUes only, 
•i— ' MiLiLA, qulf. fr. 1. To grow or thrire 
for ;— 2. Ukuamilela, L e. : to ghnr spon- 
taneously. 
— — MiUfiA, cans. fr. 1. To eanse to grow; 
to make to grow j— 3L To phxlnoe ; to 
raise, as: abdungn ba oulisa amfebeK 
L e. : the oiviliBed peo^e ruse or grow 
wheat 
Id— MILO, n. pi. isL (From ndhL) Btitte 
of natmre ; devdopment ; nature. JfpUed 
to vegetation. 

u— MILO, n. pi. imilo. (Sing, and pfair. 
both eoutraeted from nm-milo^ and imi« 
tnflo. From mila.) 

1. The highest state of something $ the 
naturo of something eharaeterised ; qna% 
or kind, at: wa fe ngemik> yani, i e.: 
what kind of death did he die, or bow ^ 
he dies— 2. Bignification; charaeter, as: 
iswi leli a sinto yamilo, Le.: tUa wofd 
has no signilioatkm. 

MIHA, pron. adj. (From inuna, wUek 
tee.) 

Myself; I the same. Cemmonlf: I, 
and me f^ the obfective case. It is nsed 
ttoro for distincUon and empihasis^ aet 
mine ng^kulmnayob i. e.: I myedf the 
speaker; — ngi ya zi hlalela mine, i. e.: I 
am living fer me myself ;— wo bdEa mina, 
i. e. t yon must look ihr me. 
i— MINA, nom. adj. (From irai, pcL n., 
and ina, even, self, same^ 

lAteraXUf : it me or I myself; It I the 
lame^ Tkis dass of words has also the 
force of to b^ to be by, at : kwensiwe 
imina, L e. : it has been done by me or 
mysdf. It is exactly tiie same te use fani 
instead of imina. See i^Mi. 
i— MINI, n. iS;ttim'Ini. 
nkn — MINTA, v. t. (Fromfma,4onMivem, 
and inya II., to sock, to sink. JBa rf i twW y 
one with munya, tohkik eee. /LUiei to 
minia, and gwinya, to iwaHow, and to 
nnca— nnjra.) 

1. Frimari^ t te ab80(% ; to empity ; — 

2. To drink out or up ; to emp^ tlM kat 

drop ; to drink np to the last drop. 

*— ^ MnTAinsi, caok fr. Te canse to 

absorb or sink under or into some nserei 



Digitized by 



Google 



|^aM»l AMM^td^loM 1^ te» dr between 
ietaelfaiiigt ait ukayiififaijAliiaAintD ogezan- 
* Mb, lke» : (b ptem a thitig belwien or with 
he^ haxOa^ » lo elaae U top Mweeii the 
hands. 
*>*** UatASrsBKk, qnlt. #. To l»e is a 
tkMd or eonOned state i narrowly pressed 
tegelh^ mt t into mmnnta a yi ncindezek 
i minyanisekile, i. •.! anything which 
Me preMBt between bia hands is quite 

M—msmA^ n» pL id. (From the terb.) 
impM^^ but /^N^s^yi one who 
bftegt <m ikib toMt eirenuslanee, who is 
«pHght| ene who ieUs the whole truth; 
#h# tetti nothing but the tmth | who is 
nttt partieidar^ who goes into podrtionkrs. 

«^SCINZA« ▼. t. (From Isia, to move np, 
and inxa, to make k dear sweep. Other* 
M^ilka. C^mj^ate the etytnologteal part 
«rttiiny«L) 

L Te snr^t; to qnaffi to dttnk to 
excess or in large qnantity i Hb swallow in 
large draughts j to drink freely; to gnlp 
4»wn)-^. to eal or drink glnttonoUsIy; 
^-i^ ^tegnlfi todrdwn,«t: knminziwe 
lunnnla e Tnkda^ i. e.t tiiere wm a man 
diwwned k the fnkela rivelri^^ To 
soak; to wet thorottghly, «f t si mhirile 
ngeaiyik, i,^.: we have MMlioaldng from 
the run. 
— Mnrzisi, cans. fr. To gi?e to eat or 
%o drink to exceisi to glnt; io pamper* 

isi—MINZI, n« ^ M. (From aiuitt.) A 
g^ntioii I a feraoietts pers&n. 

U--MINZO, n. ^. iaainio. (Firem aiinsa. 
8faig. and plor. both oontraoted from nm- 
minzo— iminfeinao. OMet^t «Me umhie^ or 
change the tel fadieal of nnuttinao, an 

1. Thegidtot (nminso wokngwinya)!— 2. 
Votfnelty, as t nmnntn o nominee^ C d. t one 
who stn§b glnttonomly. 

fH'^M ISO, tt. pL id. (Rrmn inks ^e ma.) 
L A illung, erecting, appointing, Ae. |— >2. 
An obfest fixed, i^p)^ted ; Jt^M^> a term, 
condition, plan, creed, connseli statute, 
fiiilitntfam, proposal, proposition. 

ki-^MlSO, n» (From miea, Me islmiso.) 
flMMthittg ixea or erected with the point 
upward at the erois-frnces of the natires, 
oti umiio olnhlc^ t e. i a beautM cross- 



V— MISO, n. pL imiflo. (From tntsa* ting. 
Mi 1^ dtatMcted from nmoilBo and 
imimko.) 

AnmMiMd I MM* 09 idttiiso 2, only 
te thft nbetrMt tense, Mrt w'enaa ngomiso 



WtkiLLe^c bedidAttMrdingtehlsconnseL 
ft-4tITA« 1. 1. (Frtin ittA, to m&f%^ rise 
^ itandi n»d tia, «e ponr, to throw. 
JJ a J k uIfy 0m #0* maou ^ ttraalata. 
Hi* .4IM le Mifak) 



Ik PHtpef^ I teaeafetei but eomaumly : 
io become ][M*egnnnt ; to get with child, 
«r : nmfiisi wAe n miti, L e. t his wife 
is in a state of pregnancy ;— 2. To become 
Ihlij to get chargid, as breeding animals; 
'— 8. To contain more tlian Beem% at: 
le'mali i miti, i. e. t this piece of money 
contains many smaller ones. 

fAie irregidarity of this rerb in its final 
towel of miti is ef the same kind as that 
of ma 2, which se(f. 
'^^ MtTMA, cims. fr. To make pregmmt; 

to impregnate. 
nbu—KKAKDI^ n. (From nandi> «4ic^ Mtf.) 
L Deliciicy | Inxnry | tenderness; soiooth* 
Hess I softness, Ac., Sn n noDnmnandi 
lomuntu, L e. : this man has mnch tender- 
in his character i^i^ Qratitnde ; 
Ac (9m remark, HH^der 
lek.) 

nbn— MNTAMA» n. (Ftmn nyamA, wMek 
eee.) Darkness i mom. 
|^_M0. n. singk (From the verb tea^ but 
properly a compound from isl4mo, denot* 
ug motion of liftB^ essence* snfastaneCi^ 

1. Standiug ; rank ; condition In society ; 
—2. I^wer; estinmtiont diAraeter;-— 8. 
t^wm ; shape ; frame ; quality ; disposlti<m; 
•^-4. Existence I duration) ^ontinuanCi* 
tt»^MOBA» n. ^ •* (From nma, atock, 
and oba^ m<» nm-Oba. MaHoOiiff one 
ntUk nmnba.) 

1. The g^ieric name of soga^Mme ;— 
% The whole Ibmily of sugar, or sweet« 
canC. 

n^MOtiOKASAKA, n. i^ Malnklitoma, 

eira'-^HOMATA, V. t» (From monnn, ono' 

mOopevtidt dgniQriAf n motion with^e 

month as b mumbUog, Ahd ita» to make, 

to throw. MadHiallff om with mnmaU.) 

To mofe the mouth or the lips. fSel- 

-^"^^ MolUtmcA, quit. fr. To moTB cr con* 
Imct the mouth in inch a mann^ as if 
imilingt to Umgh inwardly. 

tt'^MOKA, n. (From nmu, 8, motion, 
and ona, to deprive of what one possesses. 
AUied t6 bona, to see.) 

I^/vper^t a disposition Io deprive one 
of his possessions, to bring him Into a 
Worse Mate; Aenc^, repining, envy, dis* 
content, caused by seeing the good condi« 
lion of others I usually appearing npM the 
free of A person who is thereby tkAted, 
fSeMoe its afinity to bona, to see.) 

n->MONA, n. {Sei ikt preceding.) A 
name fbr n right tributary ef the Uqiloa. 
gati river. 

t>-»llOiri» *nd DtB, m (fttm am^ a 
duality, and ondi» from ondi, to bi Umky. 
Xiisf^t ntubstinM of a hmk quaUty. 
The Jt^lft uie nmo6d« tA the Mttte of 
patiehM) piVMVeranci.) 



pt 



Digitized by 



Google 



MPOMPA- 



[.212] 



MU. 



A kind of thin bai^, taken from a gmall 
bush, and used as an edible or as medi- 
cine for children. When dried it exactly 
resembles cinnamon. 

a — MONQO, n. (From umo, quaUtj, and 
onga, to be much. In the JSTofnia means 
ngo» the heart. Nik<t, oyo» the inner part. 
Radically one mth nmenge.) 

Literally I a substance of the best 
quality ; hence, the pith ;— 2. Marrow ; — 
8. Wick of a candle. 

n— MONOOTI» n. (From umongo, and 
nli, wood, tree.) 

LUeraUy: the marrow of trees; the 
best of trees; so oalled because the bees 
suck honey from it. Usually the nmu- 
Hbu tree. 

n— MONQOZIMO, n. (From umongo^ and 
izimo^ from adma, to settle down. lAter* 
ally : the essence of Ufe's settling down.) 
A strong issue of blood from the nose, 
which is represented as a very beneficial 
state of the human body. 

a— MONHLO, n. (From umo, form, shape, 
quality, and unhlo, thrown open. Qmpare 
umonhlo.) 

The shin-boiie, tibia. So called from its 
faan htnng open or exposed to the sight, 
um— MOWANE, n. pi. imL (From umo, a 
form, shape, or machine, and wane, fit)m a 
rcpr. of wa, to fall together. Sing, and 
plur. are often contracted into umowane — 
imowane.) 

A trap for . catching wild animals 
(umuti wesilo,) tigers, woWes, &c. It is 
constructed of poles which are fixed in two 
parallel rows in the ground, with a space 

. between these rows of 12-16 inches width. 
The poles stand about 4 feet above the 
ground, and the rows are about 8 feet 
long. Two large beams of wood bound 
together are fastened at the end of the 
lower row below, and loosely tied toward 
the upper end of the entrance (standing in 
a position of a trap door) which serves as a 
▼alve or pressure to fall upon the animal, 
and so keep it, dead or alive. 

n — MOTA, n. (From uma, a moving, and 
oya, to go from a locality. Sis,: moea. 
Other tribes oya.) 

Wind ; air ; breath ; breathe ; spirit. 

It is a sing, noun, and governs any number 

in the usual way, as : umoya omne (from 

R.umne), i. e. : the four windi^ 

ukn^MPAMPA, v. JHalectic, tame as 

Mpompa, which see. 
ubu— MPOFU, n. (From nmpofa, poor.) 

Poverty; destitution, 
oka— MPOMPA, v. i. (From umpa-umpa, 
rather onomatop,, ngnifying the motion 
of the moutii in speaking quickly; but 
literally : to throw forth from the mouth. 
See mpompoza, and mbembesela.) 



I. To ipout out fireely ; to flow or nm 
hjBt; — 2. To prate; to talk much; to 
talk without end, ukukuluma njalo indrin, 
L e. : to talk stories continuallj (cotMM% 
ioUh boba.) 
uku— MPOMPOZA, V. t. (From mpompa, 
and uza, to make, in a diminutive bsdm. 
Compare bomboloza, mbembeKeki, ftc. 
AJMed to popoza.) 

1. To prattle ; to talk much ; to make 
senseless talk, as : umuntu opuza ntywak 
Aiti u mpompoza, i. e. : one who is given 
to much drinking talks great nonaoise ;— 
2. To utter words hastily ; to make aaoy 
words; to speak so much and so quick as 
to emit saliva ;— 3. To spring or ^root 
from a fountain in a purling manner, oi : 
nmtombo a mpompoza, i. e. : the fbimttto 
emits abundant water, 
uku— MPUMPUTA, v. t. (From mpa-omp^ 
to push aioving, or from, and uta, to tooob, 
take, throw. .i/2i0(2 ^ bambata. Cofnpan 
mpompa, puta, &c) 

1. To shake a spear in the hand, ric: 
to feel whether it contains strength;— 2. 
To feel ; to go by feeling, as in the duk 
(oonuidiny with mfumfuta) ;*-3. To go ai 
a blind man, who feds all about ; to grope 
about in the dark. 

Mpuicputisa, cans. fr. 1. To make 

blind;— 2. To do as, or go about u a 
blind man does, 
in— MPUMPUTI, n. pi. izi. (From mpo- 
mputa.) A blind person, 
ubu— MTOTI, n. (From umtoti, which tes) 
The same as ubu-Mnandi. 

MU, pers. pron. (Extracted from the 
nom. form umu, which see,) 

Him ; her ; it. A substitute, and loed 
only in the otjective case, being placed 
immediately before the predicate verb, as : 
ng^ ya mu tanda umuntu, Ac, L a. : I do 
him (her or it) love the man. Most of 
the dialects drop also the final t^ retaining 
the rimple radical m, asi ngi ya m 
tanda, &e. (Its nondnaUve form it n, 
which see,) 

u — MU, pri. n. (From the root uma, see 
ma,— denoting human kind, being, or epe* 
cies. It is abo contracted into urn and a, 
referring to a single person or thing, ind 
varying its plural accordingly. The Sif* 
and most of the north-eastern tribei 
have mo.) 

It is used as a nominal form, and applied 
as follows : — 

1. Denoting individual hutnan being or 
person, and alike applicable to man, woman, 
or child, as : umuntu, a man ; — jooXsA, a 
woman ;—umtwana, a child, f Compare 
um-Ka, iad the objective form Mu.) It 
takes tia for its plur., as : abantu, men; 
--abafazi, women ;—fdMmtwina» duMren. 



Digitized by 



Google 



MUMATA. 



[218] 



MUNCUZA. 



But pencnial names, and names of rank, 
whieh Qinallj ba?e the contracted sing, 
ibnn u, tu: n-F^n, n-Uba, mj father, 
n-dade, sister, &c, take o for their plur.. 
Oil o-Fakn, Ac. 

2. Specifying national names, sects, 
classes^ or titles of indiTidoali, at : am- 
Xosa; mn-Baca. These take ama for 
their plnr^ at: ama-Xosa; ama-Baca. 
But national names which have not been 
called after their progenitors, hat after 
some native eastom, oc^rar, or other parti- 
colarity, take aha accordingly, asi nm- 
Temba, aba-Temba; am-Soto, ab»-Sota 
(orabe-Sato); om-Twa, aba-Twa, bosh- 
men. 

3. Signifying objects or places, oi : am- 
kambati, a pecoUar moantain ; amngeni, a 
river (lU. : thorn-river). Words of this 
section, which are osed in a plural sense, 
takeimt, at: nmftihi, pi. imifola, riven; 
bat those that are ffenerie names, and in 
which the simple form • is oonspicnoas, 
the radical m having been joined to the 
following, take o, at: o-moba, pL o- 
moba, kc, 

oka— MUKA« v. i. (From ima, to move,*and 
aka, to get off, away. RadioaUy in 
amoka. The Xota and othert have the 
eontracted mka.) 

1. To go away; to depart. In this 

sense it often impHes reproach ordisgast, 

a»t maka kpa ! i. e. : get yoa away here; 

—2. To set oat, to go on a joamey. 

-^— MuKiLA, qal£ fr. To go away for, in, 

or toward a certain direction, dso. 
— Muxisiy cans. fr. To let go away ; to 
send away; to dismiss, a«: wa mnkisa 
omsebenzi wake, L e. : he sent his servant 
ftwa y. 
idea— MUEULA, v. t. (From maka, and 
Ida, to strain. Dialeetie: ^fkvih, Al» 
hed are bukola, fokala, Ac) 

To strike one away ; bat partietUar^f : 
to strike one with the hand at or before 
the bead so as to make him tarn, or to 
mo ve hi m away, — nkamakala amanto. 

MULA, a termination. {priginaUg^ a 
verb^ from nma-ima, to move ap, to stand, 
and nla, to strain, to rise i Ut,x %o rise or 
stand hiffh or ap. SadiecUl^ one with 
nuda,mda, andmila.) 

Used as a compoond with other stems, 
e. g. : damola, kmnala, pnmala, Ac 
tn-^MULA, n. pL izi. (From mnla.) 
ISgnifying, bloe oeads, on aoconnt of th«r 
vahic (Compare imali.) Otiere nee 
in-Simbola, ijuteadofit. 
oka^MUHATA, v. t.' (From ma-ma, and 
ita, to throw, to make; onomaiopoetio i 
rignifying a noise made by the motion of 
the month or lips. SadioalUf one with 
momata and mamata.) 



lAUraUg : to fix or close the lips and 
blow into or against them, as when one 
holds a quantity of water in his mouth 
with closed lips. 

— -> MuMATiBAf caas. fr. To make a motion 
with the lips, as has been expkined nnder 
mamata. 

a— MUMBA, n- pl- o. (From ama, and 
mba, eee umo-Mba.) 

A geaeric name of which the ama*Mba 
is a type. 
*^ 5 MUMUTA, ") V. t. (From ma-ma, ono- 

^^^ \ MUMUZA, ) matop,, and uta, to throw, 
to make, ooinciding with oza. Madically 
one with momata and mamata, whiA 
eee.) 

To eat with the lips closed, so that the 
motion of the lips is clearly observed. The 
word applies particularly to the manner of 
eating Kafir com, the natives nsaally taking 
their mouth so full that the com would 
fall out of it, if they did not preveot this 
by chewing it with the mouth dosed. 

ii]ra.»MUNCA, V. t. (Fron^ ma, a motion 
of the lips, and nca, with a pcant, tip, 
top, Ac See mnnya; dnca, noeku, 
ncela, Ac) 

1. To press the lips aroand a point; to 
sack, as: a ya wa munca nmunwe, i. e. : 
he sucks his finger ;*»2. To draw with the 
lips or the mouth, as when one tastes 
something sour. This word applies to 
things which are without milk; and if 
applied to a breast, it does not mean to 
draw out milk, ae : umtwana n munca 
.nje, i. e. : the child merely draws (at the 
hreast,) but there is no milk in it. 

oka— MXJNCULA, v. t. (From munca, and 
nla, to strain. See Muncuza. See Hcela, 
radicalljf ae ncula.) 

To draw out by sacking, ae : okama* 
ncula imbali yobatyani, L e. : to suck out 
the seed point of grass (it is an amuse- 
ment of native children to pull out those 
points and suck them ont) 

aka— MUNCUZA, v. t. (From monca, soar, 
and nxa, to feel or taste. See Fusa. 
The primary eenee ie: to make a sour 
mouth or sour lips. Xoea, manoo, soar. 
iS^Cu.) 

1. To sack add things, a#: nkomonoaza 
amatungulu, i. e. : to suck the wild Natal 
plam, imich is very stringent ;»-2. To suck 
the fleshy part inm between the skin and 
the stones of frmt. 

a— MUNCUZA, n. pL o. (From the verb.) 
1. A ffenerio name for all kinds of sour or 
add tilings ;»2. Spee^i nxatjana ama- 
bele a g^yiwe a tdwe amand ka bekwe ka 
tiwa ngomunye umuhla ngomancaza, i. e. : 
if com has been ground and water poured 
to it, and it is then put away,— the next 
day, it is sdd to be a eonr mHiek, 



Vt 



Digitized by 



Google 



IfUMYU. 



[»*] 



ii-^MUHOWANA« ft. ^ «. Ifitoi umo- 
M«h •OQV, tnd afia, din. t&rm) 

A gcaefU nftnM ibr pkpU sad llirabf 
oontaining iome acidity or aovriahiiaai. 
idni— MUMDA, ▼. t (From mo, a motieii ef 
tba month, and nda, to draw into extent.) 
A flgnratifo expresrion to |o aat; to 
aat tmaclcing. 
Q— MUNQU, n. S$0 mnn-Hgn. 
Sai-HUNQULU, n. pi. isL (From mn, 
motion of tlie month, ngn, heot, desired, 
and nlo* attained, ligh^ at a oomponnd 
iiaoikr to the Bnglidi— ^ deairontbr. Se0 
Kgnlnla, Ac) ^ 

ZUmiUjf } OM who triea to make mo- 
tions with his month or lips as if desirous 
tdqpeaki aigniiyinf the eflhrta made by a 
mnte peraoa. JBmct, a ante or dumb 



isi-UUMeUMtmaWAinB, B. (Fvammn, 
motion, nro, a feelings sensation, M9 ngm 
and ane, cum. ibrm.) 

JAieraUjfi an itehing senntion which 
Is fSalt fW^qpently; a cntaneons eraptkm 
oa s harpne ss of the bnmaa ho4y f iteh. 
aka— M UHTA, ▼. t. (From ma, metioa of 
tlie lips or month, and nya II., to press 
teinUier,toJohk OOan^mnnea. Clowiy 

To draw the fipa tofeSheai appMed to 
BaH things; to he salt; sharp; hitter; 

iai— liUNYA, n. pi. lit (fiou iha Terb.) 
Innicalhi a fhief (a shaip, lalt-Mlow). 
i— HU]|TAlCnNTAKS,n.plnr. (Acorn- 
poand from manya-mnnya, and aaa, dim. 
form; and ftcferfyi with a eontraotion 
» anticipation of the plar. nom. ftHrm imL) 

A certaoi shrub, pajtieabrly its iower, 
con^sting of dustevs of H^ redbell^ 
iriiich the natives sack out, and hene^ its 
name. Known nndev the Ikiteh name* 
wUd$dacka, 
a— MUHTU, n. ring, f From monya, and 
with the aattoipailioB er am-BMUflq^ Ifika, 
mxmia») 

1. A sak snhstaaea f a iharp, Mtter, 
er soar snhstaaoe; salt; Vfaugar, 4e,;*-2. 
J^^mr^Mvelgf i agony; disttfess^ compas- 
sion; ijrmpathy, (M*: kwa bangwa amnnyn 
waksb i.e.s it was eansed his sympathy, 
=e his sympathy wasraised. In fhiasense 
itia nsnaHy oonstmoted wl^ ** bangs ;^ 
bal aaoiher pecalhiriif is: — a noannyn 
wake, i e. : die was with his lympathy, 
vfo. : she had sympathy with him, sympa- 
thised with him. {Compare tiie same 
const TOjBMon with am-Ran.) 
aho— MUKYU, n. (From nmaayn.) 1. A 
sak faalilv; bitterness; shavpness; aonr- 
aess;— 2. Pain; distress; iympatl^, or: 
nbanranyn bake bnknlO) i.e.: oreat^ishis 
distreak ^ 



n-.*MiniTUlfATB w MmnMMMta, n. 

(Fveas anroya, aad amifte^ spittle, saKva.) 

A cei«aia shrah, the leaves of whidi are 
dwwed and amdked hy the natives^ who 
like the astringent sap oa searidi taite 
oontahied in them. 

MUaA. hap. verb. (Aa impaiaelive of 
which the ether paats af the verb do noi 
exkt in Bala-Ka^, It is attM ^ »«!». 
to go away, mtttUo^ous <a bnka—ban; 
nyiua— nynaa ; godnka— godnsa, 4c) 

1. LHeimUgihAns away; taka away. 
It is ased as an exhortative^ uxpi sai iv e of: 
Htf be H from yon; that be far freai yon; 
that may not be so; not fer all the world; 
and in a direct address : do not ; amisani, 
doyeaotk 

i. It preeedes an inflniiive^ mi mam 
aknkhhi abantwana bako, i.ci tebeit 
from yon to cast away yonr chttdasn. 

Aeoerdhig to this mle it often vepresents 
an absent or previcnos sontenea, isrs mam 
akwe^e^ak), i.c: to all the worid do 
not afEer this manner,— ^etoving to a pre- 
tdonsaation. 

8. Mosa sometimes representa ev refas 
to a whole sentence preoeding* art mti 
ma a m Ijaye aa? Mosa, Lc : yen aik 
whether yoa shall beat him9 Fav belt 
from yon,— m.: that yaa should beat 
Urn. 

AeoerdiBg to ^is isde it ollesi is a sob- 
stitate to a sentence wfaieh the aantext 
reqniiei^ ass wa M ba kalama aoumga, 
marat Let yonadd^ytdda i Oie hs s il 
-.jMy,aa#a«y<Miaa#. 

From the precedingf ill^itfatfeBs it win 
>e oha^ved «iat mnsa alwayi indwiss the 
saMect remrired. 

MUSIinrA, ^adv. ( JPIropsriSr « ft«n 

MUSINTANE^tthe sing. nom. torn 
aara, and sinya, «iio4 am^ andAeaar, the 
plur. amMJnyane-amasinyane^ d iejppin g 

proanis- 



•rinya. 



ihsbfadtiali masinva-aBasinyana, ] 
onondy ased with Iha dng. tosa, 
the eontraoted msinya, Of » haaiha 'i 
LC9 ffoqaiek.) 

I. lUertMjfi ia short seefkms; hi i 
or small intervals; hmm, in a shart tiaM; 
diort]y;-*8. 8oen; qnid^ or: wo baja 
aadnya> L a. i yoa must eovie bask 9ocn. 



1? is hi 2ab-Kaftr a dent^^Mil ioond. 
and has its fbtt artieahiUon in tha roola 
ina-nna, as in ^e Bnglish new, mmm, Ac 
Bnt it is often oomponnded imh the gat- 
tarals h-g, and the dentils ^ and be- 
eosKS a semi-eonsonaa^ as ia theva com- 
binations the consonantal soaad of the 
second part naturally prevaOs^cg.s m»da. 



Digitized by 



Google 



Hl« 



CW] 



tfA« 



tiUcM firpm iai^ 9$$ i) whi<» M woUy 
pfxmoqnoed at ««^o]i— jpnyim. 

|<i Wo»gt to tbe wamt dais Mm» to 
whiob it if closely tUied. iS«ff M. 
Oku — NA, T. i. (From the ?Qote iim-aiia, 
denoting to be witb» to noite* to join* to 
come tc^etber, near, next, next aiUr* next 
iipder; AtfiM!ff,witb, ui,«ti to, == coo-oom; 
qm^, ■ini^e, liinple, even, lerel, vniootb, 
^iia]» like, alike, reaembliog, law^ alio; 
altPgetber, aigmQcatiQitt wbicb refor to tbe 
imna or int^ect io man. by wbieb be 
p^nseifw tbe reUtion of tbipga, panae and 
eflSsct, and ia enabled to discern tbat wbieb 
la rigbt^ ii«efol» &a, qt <iU9» to aee, to 
feel, A«.; tbe nominal forma depoting 
intaUectoal being, indiTidaali<or» and iden- 
tity of peraona. things^ and apeoiea. Ckm- 

\, To rain; lU$r^ifi tooomene^; to 
come or fell down, at i isnla U ya qa, i« e. : 
(Im atmoapbere ia &Uing wet;— imvnlai 
ya oa, i* 0. : tbe rain oomea down, ia falling 
down. (Tbe last aentence abowa dearly 
tbat the Kafir idaa of rain ia that of the 
ai^iroadi of a maaa exiating far o£) 

2. To have; to poaaeaa; to be with; to 
be ia poaiesaioa of, an ngi nayo imali, 
{• 0i : I bate tbe mon^ ;«a aeawl lokoti, 
1. «.: be baa a word to aay; — imbaio i 
^ i)aye,Le.: the axe iaip biappaaeeaion;— 
8. To obtain; to ooatam, an iaityaleai ai 
nombik omningi, i. e. : tbia Teaeel oowtaina 
a mat deal of maiie. 

Ia ¥0. 8. 8. Ml ia alwaya joiaed with ita 
immediate Ql|ect^ aaaking therein an ex- 
septioa from all other trandtiTO rerba 
which have the iendea^ of attracting 
tbdr objective proooon and eanaing it 
immediately to precede them* The nae 
of INI u a pr»[K)aitioa ia qmta diatinct 
tern thia. 
«-;!-^ Vazia, <ivlf. fr. Tocomedowa; toikll 
dowa; appljring only to rain, 4f : imvnla 
i ya si aela, L e. : the raia fiilla down by 
Itaelf, on ita own acconnt^ =s iwia pomea 
aatnrally or looordira to tl^e iawa of natata. 
------ Vfiu* catta.£r. To Ipt rain; to make 

nia; to caoae the rain to fall, an ka 
luawe Bgabani lemyala, i. e. : bf vhofahaa 
ihia rain been a»de to fidl ? 

NA, a derivative from the verb nka-na» 
aad exteoiivcly aaed aa a pre^ and aaffix 
to other parte of ppeech, retaining ita 
radical meaning, and defining the iadivi- 
daalaalgect orottject relative to ita own 
action, or denoting identity of person. 
Theaa d^sfiaitiona are eqaivalent to the 
BagHab ao{f, mmm^ «om>, alto, toith, 4e. 

1, Suffixed to verbs it renders them 
Yadpiocal, at : nkubulalaaa — (componaded 
from bobda-ina)— L e* : to kill tbeauplvas^ 



fv cp^ ^iiother. (Ste anfu) Tlda term!* 
aatioi^ oh^agea in the Perft. tenati into 
m«^— bakdeqe, which, pbilologioally, could 
aot tf^e plao^ if the I^;ea. tense w^a not 
% contraction of tbe yowels a-iua. 

2^ Compounded with tbe primitive 
lioi^o% or nominal forms, it establishes a 
c)asa of emphatic and distinctive proaoons, 
oorrespondmg to tbe simple oae^ e. ^.: 
amina, ilona> ibona, ikoI^, (m^ coatracted 
rn'ma. Ipaa. bona, ic, in which the verbal 
force of fa is easily disppverod, at : iyona 
iakpmOi i* 9* : It i« tbe aelf-same cattle, or 
it is good, or as good as any cattle;— u 
ya ai Ijaya yeiw^ i« a* : be ia beatipff him 
himself, even him. See e^dai^ the 
plass in wbich na ia prefixed, ati nanga, 
nanti, Jca 

8. Ntk is used as a prep., and prefixed to 

|ta plyeot. Of : aa ban^ba nayp, i. e. : we 

walked with him ;~ngi ya kuluoia nabo^ 

. i. e. : I talk with them ; — ngi bbda nom- 

aebenzi, i. e. : I remi^n with the work. 

The vales tmder this section are ohvioan^ 
Vfx.: na, when compound with pronouns 
is simply prefixed to their original or pri« 
mitive ^orm which drops its initial vowel ; 
(or it ia a simple transposition, the suffix 
ia tbe ppon. beppmipg the prefix mi^ 
oonstrnetion ;) but when oompoonded with 
neaaa, contraction (d vowels takes place 
according to the general rulea under £ 
andO. 

4k Prefixed ia the same way as undar N 
8, it serves for a coi^unctioB Uke emti alto, 
at: kafikile ifrMepo ao-Bafo futi,i.e.: 
there baa arrived Mepo and Bafo al«o; — 
ngi ha bonile nami, i. e« : I also, even I, 
qjc piyielf alao, have seen them ;— pesula 
aa agapaasi, i. e. : above and underneath. 

6. lila deaotea comparisoa, <Aaa, then, 
liven, liit,'-^a. Wbea prefixed in the same 
manner as N 3, 4^ ati umfana a aomae- 
beaii ku noyise, L e. : the boy can work 
(^. : has work) more than bis &ther (lU. : 
to even bis lather);— i. When aaffiied, 
at : lomati a ya weaza inkatana aa, i. e. : 
do yon thea make this laece of wood a 
pUy-tbiog P (Hi. : do yoa make thia piece 
of wood like a pUy-tbing f )— ba bekana 
naP L e. s what do tbqr aee Uiea P 

6. Soiaewhat difiereat flrom the cases 
ander Ko. 6, is aa in noting aome 
deifr^e qf equaUisf or specifying a pertain 
degree ia a diminutive aeuasb or : a ku ao 
aboni abanta ahanmyama bodwa aobam- 
bbpe futi ngabona, L e.: tbe bkck people 
alone are not ainners (or are not ainnars 
akme) even the white alao are such them- 
pelvaa, = the white people are equally ao 
tbemaelves ;— lomunta umkula i\jea% i. e. : 
thia man is next to conmionly great,— next 
to lasi great. (/Sse Ana» dioL, aad IQe, 6.) 



»4 



Digitized by 



Google 



NAFDKA. 



[216] 



KAKAKYE. 



7. Ka if (Veqaebtly suffixed to mono- 
gyllable-yerbg, and a few pol jsyllablei of a 
dieerfnl meaning, wben bidding, challenge, 
exelanuOian, or admiraiUm, &L, should be 
ezprened, a«: zana, L e. : come with ! oome 
on ! — yana, i. e. : go simply ! nnite in 
going ! — plor. zanini» L e. : oome ye with I 
oome ye together i^ni yezwmnini, Le.: 
do ye bear then! do ye hear ye aU, or 
together! what do ye hear! — bonganini, 

• L e. : do praise ye all ! {See i-Ni, 8.) 
In the preceding plnr. cases we observe 
that na of the ring, has been changed in 
oonfbrmity with the prononn to wUch it 
gives emphasis or distinction like ijmsemi I 
ISee Nango.) 

8. Na is also the goieral interrogative 
particle retaining* or expresrive of its pri- 
mary sense referring the action to its 
subject or object, aei a y'azi na, i. e. : do 
yon know;— ni bonile na, i.e. : have you 
seen? 

Koix.— In the Znln dialect this inter- 
rogative particle has always a particnkr 
intonatioD, the last sylkble of the preced- 
ing word having an accent berides, b^ng 
regarded as the pennltima of the whole 
combination, 
vmn— NA, n. ring. (From the verb.) A 
scabby eruption appearing on the head of 
infants and little children. It discharges 
watery matter, firom which it has been 
named, 
nka— NABA, v. t. (From na, to be single, 
and iba, to separate. AlUed io aba.) 
The eame ae Enaba, vthkh tee. 
nm— >NABO, a contraction of nmne wabo, 
SM iffKltfr Ne. 

NABU, Njlbo, Nabitta, and Nabati, 
verb, pron., and a^j* (From na, deriva- 
tive^ 2, andnbo, nom. form;— napnbo;— - 
na-obn-nya; and na-nbn<aya« C(moare 
labiL^ 

LUerallgt this self-same; that self- 
sane; this self-same here; that sel|C«une 
tiiere; refieningtonoonsinnba, a#: nabo 
nbotywala, L e. r this beer even. 

This dass of prcmoons contains, properly 
qpeaking, words of some snperUtive idea, 
= ipsiasimns^ and is, practically, a claJis of 
shoots referred to nonns (eee na, 7,) ex- 
pesring the mind, as, here this, here that, 
here this here, there that there; = here it 
is, here that is^ yonder it is^ &e^ repre- 
senting snl^'ects or objects near to one^ le« 
near, Ac, according to the radical mean- 
ing of na. 
oku— NAFUNA, v. t. (Prom na, to nnite, 
and ftma, to strike together; or from 
nafo, and na, which is all the same. It 
applies to the sense of feeUng.) 
lAteraUgi to cohere; to be clammy; 
[lidr. Ti-flnn.. deavingi sUcky; glnti- 



thick; 



nous; a«: nmhlabaoneslndaiieaiiig^oDia 
nafhna, i. e. % earth which has pkees that 
do not dry np, it is ckmmy;— o jalakile 
nma n m pate ngesanhla n nafimn, L a. t 
he who has sweat feels clammy when yon 
tooch him with your haad. Memee the 
infinitive nkonafana, cold sweat, clammy 
drops, 
nkn— NAEA, v. t. (From na, acting with 
the mind, and ika, to pnt np^ to fix. Xt- 
teraUy : to fix the mind or sense. Raa- 
caUg one with nika, nnka. and iidu of 
aneka. AlUed to baka, beka, bnka, ta) 
1. Primarily t to have a feeling of 
interest in what is presented to the mind; 
to concern, at : wa yi bona into enhle wa 
naka koyo, L e. : he saw a beantiM thing 
and fidt an interest in it;— 2. T6 attadi 
to; to stick to; to frequent; to be seen 
at, at: inyamazana i nakile kn lendan, 
i. e. : the game is always at this place;— 
8. To connect; to conjoin to^ m: bengi 
ti knye n ngesi komi, n ngi nakileke 
i. e. : I told him not to come to me, but 
yet he connected himself with me;— 
4. To concern; to feelanxioos or interest- 
ed; to care, aei wa tydwa taH oknlnngi- 
leyokantikeenganakikona,i.e. : hewss 
told often what is good, and yet he did 
not fed anxkms abont it; — 6. To regard; 
to respect; to esteem; to notion as: a 
ngi nakiwe lapa, i.e. : I am not respected 
here, = I am disregarded at this i^aoa^ 
not honoured, Ac 

-^— Naiska, quit. fir. To be oonoerned, 
interested in; to be attadied to; to be 
respectful ; to be attentive, a$i n nga- 
muntu o nganakekile;, Le. : he is one who 
is unconcerned ;— mnuntnonakekilfyo^ ie, ; 
an attentive person* 

i^— Naxbxsla, qulf. fV. 1. To be con- 
cerned abont, attached to^ at : a ka 
nakekdi 'Into, L e. : he is not at all con- 
cerned about it ;— 2. To be oareAd about; 
to care about, m : ngi ya n akek efa loku, 
i.e.: I do care about this^— it la my 
concern. 

>— — Naksla, qulf. fr. 1. To conesni, to 
attach, to care for, at: ni ya nakda na 
loku, i.e. : do you care fbr this?— >2. To 
respect, regard, esteem for, at : a ngi na- 
kdwa Into, i. e. : I am not regarded as 
anything. 

n— NAKA, n. ring. (From the verb.) An 
interest; care; attachment; regard; 
respect, &c 
nm— NAKA, n. pL imi. (From the Tcrii. 
Othere, um-Daka.) LUerally : an oljeet 
of care, regard, or esteem ; applied to a 
neck-ring of brass, ibnnerly worn as a sign 

of honour. 

NAKANTE, adv. (Fromna, and, alao^ 
and kanye, at once.) 



Digitized by 



Google 



NAMATBLA. 



[217] 



HAMBA« 



onoes ettti at all* at: a ngl m 
boMdigB uJtanje, i.e.i I ha;?* nol leen 
bim at an, or I have not ereii onoa aaen 



It k often used elliptieally, in an^pa- 
tton of a negatire Benfe, or repretonting 
ilia latter, at : ba ti ma kn kitjwe inkomo 
wa ti omnnye nakanye, i. e. : they nid 
that a beaat most be given np, bat the 
other replied, never ! i^. : it shall not be 
gifen np at alL 
nba— NAElAZAKA, n. (From naka, eeteem, 
fte^ and inna, little or nnall piecei. Om»- 
•seied wiih nmnaka.) 

An ornament, conditing of eoUmred or 
mtted beadi, worn aronnd the neck, 
nmikur to the neok«ring. (Otikert me 
nbn-Manakanna,— ma, adding the lenie 
of: M^ a aet of spotted beada worn as an 
ornament around the neok.) 
vm— NAKI, n.pLalMu (From naka.) One 
who if intenited, eonoemed, Ac., in; a 
careful person; who pays regard or respect 
to^dso. 

NAKtT, Naxo, NiKtrri, and Naxati, 
▼erh. pron. and adj. (From na, derivatlTe 
8^ and nkn, nom. form ; na-nko; na-nkn« 
nya; na-nkn-aya. Cbmpare UAol) 

LiUrMfi this self-same; that self-same; 
this self-same here; that self-same there; 
reArring to nonns in nkn, a»i nakn nkn- 
hk. La. : here food eren ; ludtooknhle^ i.e. : 
tbat la Hke something beantiAiL (iStethe 
qplanatiop wnder Kabo.) 
i— NALA, n. (From an obaokte stem 
■ak, radioMf ihs tame ae nek, in anek, 
and nnk, in annk.) 

1. JPnmmriljfi a sdBdeocy of food; 
abondaooa; plenteoosnesi^ aet A nenak 
nonyaka, i e. : we hara plenty of food 
tUa year ^— 8. Applied to eolomri an ani- 
ami or a thing whidi has plenty of spots, 
aa a tiger k oalkd inak; inkahi enak 
^kom a<4ttak) L e. : an oz whidi has many 
fittk spots; espeeialty applied to red or 
brown with white mts. 
ill— KAMA, n. pL in. (From na, to join, 
wnite^ and ima, to move. IdteraU^t to 
BMTa together; a contact; to fix one 
tiling to another by natoral or artifldal 
means; cohesion of bodies^ Ac AlUedio 
CBsma, oma. As. (MiUrf Aom isinami, or 
isinamn. The Xoea hu, besides^ nkuti 
nama, I. c: to deare together, to adhere.) 

Bnrdodc (azctinm) ; a very trodUesome 
weed, 
vko— NAMATA, t. t. (From nama, contact 
and ita, to throw, to pot. Compare 
gamats, Ac) 

To come in contact with ; to ky hddat 
•omathing. (Nci oflen need.) 
^— - Naxatila, qnlf. fr. 1. To come in 
contact with something; to hold together; 



to stidc to; to cleave; to adhere^ a$: 
ndaka a la namatek enhlwini, i. e. : the 
pkster will not stick to the hooae ;— 2. To 
hold or stick to; to be attached by per- 
sonal affection, ast a namatek emikdni 
wake, L c : he k attached to hk wifo, =s 
he loTes her dearly ;— 3. To be formly at- 
tached to ; to be firm, nnsbaken. 

KoTB.— The fiMt that thk form nerer 
assumes the negatifc termination i^ has 
cansed it to be tdcen for a noun— amatek, 
constructed with the yerb na« It suflkes 
to remark that thk particukrity has 
its reason in the meaning of the word 
which, a priori, k emphatical, and hence 
has tbk form, which u one of the emphat- 
ical conjugation, Perft. tense. But, be* 
sides thk particukrity, it gives another 
dear cTidenoe lor the consistency of mean- 
ing in the roots, which hokk good in what- 
erer way they may be oomponnded. 

— — Namatbuba, cans. fr. To make to 
adhere to; to cement together, at : wa yi 
namatdisa imbiza i ik, i. c. : he cemented 
the pot, it bdng broken. 

— « Kaxatsu, cans. tr. 1. To cause to 
hold together;— 2. To ssal; to attach or 
deafc together by a wafer or wax ; — 8. 
To cement 

— « KiiCATlfliLi, qulf. fr. To seal for; to 
put a seal upon, ast ukuyinamatisda in- 
owadi. (The Xoea uses noamatisek, de- 
rived from ncama, instead of thk verb.) 
id— NAMATBLO, n. (From namatek.) 
Adhering ; adhedreness; cohering ; cohe- 
dveness ; flmmess ; denseness ; doseness. 
nko— NAMAZA, t. t. (From nama, to be 
firmly united, and iza, to make A modi- 
fication of namata.) 

To become firm ; to assume a firmness, 
denseness^ Ac, applied to fluids, at : iiuhi 
H sa namaM, ku wa amatond odwa, i. c : 
the atmcsphere keeps quite hard or closed 
np, and tiierc foil a few drops of run 
on^. 

— — NiMimiA, qulfl fr. 1. To become 
more firm, denser or condensed ; to become 
a thick mass or dot ; — 2. To concentrate ; 
to draw together, a$ : izulu li yanamazek, 
Lc: the atmosphere draws together into 
a thick doud ;— 8. To emit or discharge a 
▼cry small quantity ; to rain in small or 
few drops. 

KAllBA, Nahbo, and Haicbata, verb, 
pron., and adj. (From na, derivatiTe, 2, 
and ma, to more, stand, and ba, eee Ba, 
pars. pron. and Aba, dem. pron. ;— na-ma- 
abo ;— napma-aba-aya. See nampa. The 
JCoea and others use the simider form 
naba, nabo> nabaya) 

LUeraUjfi these self-same standing; 
those sdf-samc standing; those even 
standing yonder or there; apj^led to 



Digitized by 



Google 



^imwu. 



imi 



htaet Hk^y tiro it j u d ing . (iK0#tlii«iplaiia- 

i^NAMBA, % (Fram iai* identical, 
■ometbiog like, m (unbe, to laete for- 
vird, 3x hMibt, to w«l|u /<« radical 
metmimf if : keldiog t«ig«tbw, ttriking 
togetiieip, Tbe verd if » piQdifte4 idea in 
reifieet to iof oka, i»AM Me, JHaUctie : 
ioMnnka.) 

L ii mr al ljf : aometliiiig like a walking or 
rolling togeUier* dflwyialing (ke larger 
kind of aerpenki, which aopeap to walk, 
not to creep, Hke the Weonatfictor, 
throwing itaelf Ibrward ev together- In 
this ease the word is taken bf tiie Xo$a ; 
bnt other tribes of Natal $i^j it to a 
f^attle-auke. 
isi— KAMBA, Q. pL iit (PmiilA. Uttle, 
small, together* ud aniha, to move for- 
ward, to walk.) 

JM^allfi a ak>w walker i «ne who 
alwajs lingers behind, or vemai9S hthind, 
afipears to stick itft. 
isi— NAMBATI, a. ring. (From naam iba, 
•eparato, and iti, imred, ssMoth, soft. 
Cbniparf ambata, hambata, Ae.) 

A kind of fi>Qd boiled with w«ter. into a 
sticky, sliniy, or riscoos nMissi applied to 
gr^el, or tbm porridge. 
nkH-NAMBITA, r. t. (from qamb^ tee 
WMobiti. and ita» to tonah. Sm h«ta» to 
eeileoi) 

1. ^nmmify I to soMok ; to makp a 
noisa with the lips after ei^ti^ er testing, 
as when liekiBg with the tongue or the 
lips food which adheres within the month, 
0#: nga Uhah akaaambifca kwa miiandi 
uknhhi, I e.: I lysed to emaok » while 
aHerdinase^ the food bufing been so deli- 
cioosi— S, To haire a tastoi to have a 
stMFoqr; to reliib; refeifiw to thii^Vhich 
are pleasant to the organ of tasting $$ well 
u to the mind, ##s Izwi lako ngi U nam- 
bita 11 ngene enbliziyweni, t e.t yonr 
word I hSTe relisbedi it went to my heart 
inif-v IfAMBvavLA, quit. ir. To be tsftofbl, 
Ittfoory, relishabis^ nf i nknhhi okmam- 
bitekileyo^ L e.i pleaMAl 4<Pd»--of great 



v.*^ ViMKmA* pens, fir« To give $, tarte, 
layonr, ot iaTomr i to lei have ene a 
taste^&e. 
^*^ ITliailVimu* qalt fi^ Te be in a 
steto of being testefnl, savoav7i felish- 
able^ fto. 
imr-VAllBITIi n. dag. (From nambita.) 
The KUp^fer; a left tribatary eC the 
Tokela near the Piakeberg, 
nkn— NAIIEKA, ▼• t» (Fromoamg,aalika, 
to.pot, to U.) 

t To p«9t things or sohstanoes together 
bf glatinons matteri to Mm m otooh 



VAHi. 



«f J 



Ihfm togethev, 

naoyfkiwe ngobi^ongwflb |. e*i Ow two 
pets have been or are fastened togMer by 
or with dnng ;— 2. To pbster ; to everiay 
witti plsster, Of: km nanyekwa Isindooga 
asnhlo, i. e,s the wsUs oft^'e honseare 
nkwtered over i— «. To Intoi la oeni with 
into;— 4 Tprine, 
nkn— NAHfii^BZkliA* T« t. (Ihrom nameka, 
and Iseh^ to make ffn^ to make eftee.) 

1. To be engaged ip patting things 
bi^iether by glntinoi^ ma^i to be en- 
gaged in plastering, Ae. ;— 2. .^l^nmliedEir : 
to impeach; to aeooeei to ohsi«e with 
misdemeammr (Ut. : to plester a charge 
ononei) or; wa leto into e file wn name- 
keaele ngami. i. e.i he bsonght a brokoi 
pieoe and ascosed me of having btnlEen it 
lUi, : he oemented it with or by me*) 

NAMmiA, and NAIfimiA. *du (From 
n|i« even, with, and omh}«, ^0 

Uterqit$% even the ^i tMnri *^ 
day;— nmbUwnntml)l% U^\ t^ day of 
toHJay. 
isi-irAm end ¥iKV, a. 8^ IshKama. 
i— VAlca n. sing. (Frwn ennw^ «AM 
m, the initial being dropped.) 

Mirth; gaiety of mind ; levi^* 

ir AMPA, VaUM^ and Vawa^ verb^ 
|iren.anda4i* JHioki^iodlfam^tim^c^ 
0$ namba, namhob 4e*i wMt 9m (Se$ 
tbe e»Umation nnder Venfi-) 
nknr-NAIimiA, v* t (Frmn wmm. end 
nla, to strain, rampve. ^ mnhk nnrak, 
damnla,Ao.) 

To rsmeve eno thing vMeh Is teed to 
or upon another; Aenes, to toko eC; to 
wmoreri to epen» ?= nknalhnknla isltja 
esi nanyekiwe ngohnlenge, i^n-s to take 
off the veM which has been paptedi^on 
the other with dnng. 
^^^AMVhVhK r. t (ftfom wm ud 
nhde, to m^* looee.) 

h TotakeoffloQaeljrerlightlgi p>m 
«p a little or slMitly the nnisa veessi from 
the lower, as wmm one epens a never of a 
balling 9Qt In ordiBr to see whether tbe 
oontsnti are bnmingi— 2. To tfmi to 
open, as eyes; applied to the first opening 
of the eyee of yow^^ animels. 

i^AIf A, a termination. (Ck vi g nl ly, a 
vartK and as soich existing In the e ostrnt 
langnegss. ^¥ene. dunpemidad from 
Ina4mv denoting redpsocel actions eC res- 
ponding^ 4e., ai also a oompamtlve amaU- 
nem, comparative small d^freeu) 

Hottog eomq^ariaDn pf imilW dngvess 
aorresponding to /meh other, ns len small, 
mnch smaller, still smeller, 4o. It Is 
sn^lsed to a lew novn^ hot ehie4y to com- 
pound werd%#«e ngaka^ngikimanii $oiiek 
9§0, and ooinoithf ^^ i^rsna» Oo m^um 
ana. end ne> 4eiiv»tire 4 6* 



Digitized by 



Google 



kk^Vi^^At m TfL !<i. (Prom imuml) A 
mmti gifen te tke Kttle green freg,-*rafia 
i ir teHi<i,-^knoirp hem 'M {vediefeiBg nun. 
The im«e agniflei beth the iniaUnen and 
tlM eemqpmiding loonda tf thie UtUe 



i— KAKDA, n. dag. (From na, 
eqnal, and iada, to eitend in leagtli.) 

1. Tbe name of a vange of soantainf 
eqnally extending from aonth to north* 
aitnated between the rif en Umngeni. Urn- 
iHielro, and Umhloti; bnt pmiieuiarly -. 
tiM ioathern prominent point of the range ; 
-<-8. The name el a river eoming from 
tkut range, and vnnning ionth-weit of it 
into the UmngenL 
vm-^VANDI, n. ling, (From nana, agree- 
ing, and di» high, long, oe, whieh amoonte 
to the same, firom na, even, fine, delicate, 
nod Bdi, extended eren high. Tk^Uieral 
0m4 prmuuy Htm i§: highly agreeable. 
AlUsdt^mjmdik. Ai«.nionate. AmToU.) 

1. AnO^oretject deligh^hl tothe 
■enaee. Applied to iMlingi deUcaoj; 
§ mt n tm ef textwe i ■nop thnc ie i loftneis; 
taidemeai^ &a, a$t idwja beagnbo bu 
'■inandi, Le.: tiie wool oi the doth ia fine. 

2. Applied to the tasto of Ibod, m : in- 
ytma i *«UMBdl, L e. t the meat iadelidoos, 
aid^ pleaamt, Ac JTaeM^ delictoqeneis, 
ideaiantaeai, dafaitinen^ sweetnenb 4c 

a. Fleadng to the mind] neatnen, 
^togmee^ taetefkil, graeefn], gratifying, 
iadnlgiog, &c, «#> kwa ha 'mnaaiK nkn- 
^WMi kwabo^ L c : theit ahiging waa 
kIgUj deH^iMil, agreeable. 

db ioltoeei of mannew j kind attention ; 
civility; politeneei in ipeaking and acting 
amd in expreaiing eempaanon, ^ i niitwa- 
wm « 'maandi ikuknlnma kwtdce nabantn, 
L c : the child if veiy pleasant in apeaking 
with people ^^n 'auMndi, I c ; he ii very 
fwte^ 

Hon.— The word if wed in appcuition, 
m an a^jjeotive^ aa ia ebviooa tan the in- 
elMMeaglveB. 
iikii^KAHBKA« r. I (f^^tpmrfyt % quit. 
tmm tmsk the ohaoleto verb ngna. 8te 
Kapela.) 

To be ahontiag firom jogr; tobegrate- 
M, cbearftiU 
vIoi^NAlflLA^ v« t (Fron tbe oteoleto 
vetb nana, and iU, to etiain, and, •rMMr^, 



nrnkonto, ipeer fMiUig in tbe animal) ;— 
a. To reepond i to mfy to a ibvonr re- 
eeivedi to shew gratitnde by giving a 
fhont 09 eheeta oc thankir^ To give 



the 



ffsliL ftarnk firam 

1. iV^Mort^r: to ahont to ene another; 
the abeot of one peffaa being refponded 
ta by a n other ; ktnce, to reepond; to 
tmwmm ;— 2. To eidiange ibonte ef joy; 
toexhihrato; to dieer, oei nmanmnntn 
a hlabe inyamaaana a nanele a tl, yimka 
■awe^te.! when one hae stmek game he 
ahootolhr joy eagring^ go eff with it (vi». : 



-^ NAraWA, eaac fr. 1. To give efaeere 
or shontf of joy; to respond to eheera 
given 1*8. To oanae or let one be respond- 
iag, 4c; to tnr to reepond in seme d^rree. 

HnMATfcg.— It having onee been a qnes- 
Uon of flome importanoe whether the Zola- 
KafifB have a uravd for gratitode, I most 
oall attention toibe proper definition of 
thie word. Gratitnde^ aa an emotion of 
. the heart exdted by a flivewr veodved, &e. 
-"fndi a momentaiy emotion if fhllyex- 
pveifled by nanela;^bnt gratitnde, aa an 
agreeable emotion of the heart, aeeompa- 
nled with or shown by good will and raita- 
ble retome to a bene&otor is more pro- 
perly expressed by nm^Kandi, and nbn- 
M nandi. These wovds, however, bdng, 
OffiginaUy, not flnla-Kafir, bnt hitiodneed 
1^ other nattont aa^ng them, It may be 
aaid that tiiey have none of their own. 
And this very fiust of theee werdf bdng 
introdnced, aooonnts folly fiir the abseno^ 
of real or moral gratitude so generally 
pbeewed in the praetisai lifo of these 
savAge nations. 
id-r-VAH£TiQ,n,pLid. (FnunMnda.) 1. 
An agreement for making sennds^ shoots; 
-^. Beaponsej ooncovd; shonte of joy; 
eihih»«tian t-rrS. Sign of gratitnde. 

KAN0A, Navck), and 'Saxbata, veri>, 
pros, and a^. (From n%, deeivelive, 2, 
and nga, eontreoted from tiie ptefti «$r,— 
and a extraeted firom the pri. n. Mia ;— 
na-ng-awo; na-ng-a*aya.) 

XMm»Htfi the self<eame; tfaeieortboee 
self-seme; the sell^eamej tiie adf-eame 
bsM or there ; referring to plnr* noons in 
ame, ## i nange amadcda, L c i here are 
the men, At. (iSm the e^pkmstlftn under 
Vabn.) 
id^NANQAKIiHGA, n. flWM, See 
If engemenge, a wound, 
i— NANQANANGA, n. pi. ama. (From 
ne, eon, and nga, to bend t V*. s t>rced to- 
gether eondensed. Madie^ one wiik 
nenga, JToaiks naarn^ to dmkc) 

i. ^ropmrly t a p(mil ov n single thing 
which goes beyond ite meesmre or degree; 
exeesdveness ; extcavaganee |*8. Com* 
monl^t i^»pHed to eoloor, a spotting, speck- 
ling. Of t iheshe U namanengananga, L c : 
the hosse has very man/ spots. Is nawnally 
epedOed, qdto ent of the way, Ac;— 8. 
AppUed to tiie mind i eosUbdon ; irregn- 
lanty; eceem; extravagant, «ei n na- 
ijMmangananga, » nknmma amangn. L c : 
it is Um same as: he teUl folsehoods; 
mitonths^ estnwNigant thioga. 



Digitized by 



Google 



NANSI. 



[230] 



NANZELA. 



KANQU, Naitgo, NiKaiTTA, Kavgwa- 
TA, and Nangaya, rerb pron., and adj. 
(From na, deri?ati?e, 2, and ngo, contract- 
ed fVom the prefix m^,— and u, extracted 
from the pri. n., nma or mn;-«na>Dg-o 
(fee lo), — ^na-ng-noaya ; — na<ng-o-aya ; — 
na-ng-aaya.) 

Liter ally I he, she, it, this,, the self- 
aaroe; that lelf-same; be, she, it, the 
aelf-iame there ; he, she, it, that self-same 
there; referring to sing, nonns in nmn- 
nm-n, <u : nangn nmontn, i. e. : here is a 
man ; — nmfhla nang^ya, i. e. : the rirer 
there it is, yonder it is, &c. {See the 
exphination «MMiffr Naba. The Xoea and 
oMtfTf have nankn, nanko, nanknya, Ac, 
for the personal nouns, and the above for 
other nonns. The distinction is merely 
tribal, not etymologicaL) 

Note. — ^Nango is commonly used in a 
plur. sense, as : nango tina, i. e. : here we 
are;— nango nina, i. e. : here ye are, &c 
um— NANOU. n. The same as nangu, with 
the additional nom. fbrm um ; Ut.x a he 
here he is. COccasionalfy in use,) 
i*-NAKI, n. pi. ama. (From the obsolete 
verb nana. See anana and nanela. See 
mail) 

1. MadieaUy : a sameness of thing ; an 
exchange of one thing for another; an 
equality, commodity, as : inkomo i ya 
t^igwa ngenani eUajani P i. e. : the cow 
is to be bought with an equality which is 
what, =3 with what sort of commodity ia 
the oow to be bought ?— 2. A number ; a 
multitodeb as : a ng*axi inani lesinto zi 
Dga pi, L e. : 1 do not know the number of 
things, how many thero aro ;— 3. A name ; 
a numearator. 

NANKU, Nakko, Nakkxtta, an4 Nak- 
ZWATA, TOTb, pron. A dialectic differ- 
ence from nakn, nako, Ac., wkicA see. 
(See the explanation under NansL) 

KANSI, Nakso, NAimiYA, and Nav- 
BATA, yerb, pron., and adj. (From na, 
derirative^ 2, and na ;— na-nso ;— na-nsi- 
iya ;— na-nsi-aya. The Xosa has ntn 
instead of nsL) 

Liierally: it, this self-same; it, that 
aeU-same; it, this self-same here; it, 
that aelf-iame thero ; applied to nonns in 
i-in-im-imi, as : nansi iinali, i. e. : hero is 
the mon^ ; inyoni-nansiya, i. e. : thero it 
is the bird. See the explanation under 
Nabn.) 

These forms, together with those nnder 
nanti, and nantu, &c., present some pecu- 
liarity when compared with their shorter 
ones. They are, undoubtedly, remnants of 
old dialects of the primitive language, and 
contracted from na-ini, something, — and 
si or tri, a moro primitive substitute for t, 
as tl^ ifstUl the caae in tl^e Sisuto, tse, 



:^ < in the Zulu-Kafir, and similar an ti« 
tu, used in the Kamba, &c Thus insi, 
— intn,— inti,— intu, Ac, dialeetieaOy ike 
same as into, i. e. : something, just as 
nti-inti-izinti, at the present time^ are 
radically one with into. And these exam- 
ples exhibit to us plainly the eflbrts whidi 
the language has made in respect to pro- 
gressive contraction and abbreviatioo. 
u— NANSI, n. pL o. (See Nann. Nanio^ 
Ac.) Literally : an Identical with the same; 
a sameness of a person (nearly = aeipsam.) 

This expression is used in conversatkn, 
by which the speaker indicates or points to 
some person (or inansi to some tbii^) whoss 
name he cannot romember at the moment, 
exactly like " Mr. how or what do yon call 
him,"— inansi "the thing what do you 
call it" 

u— NANSIKA, n. pL o. fSee Nanrika, 
the verb.) Used in the same manner as 
unansi, and inanrika as inansi. 
uku— NANSIKA, v. i. (From nand, n., and 
ika, to put, set, or fix.) 

Used under the same circumstanoes as 
unansi, ast u jm. nansika lo^ Le.t that 
one is dmng what or how do yon esll 
it now ! 

NANTI, Naitto, NAimTA, and Na- 
ircAYA, verb pron., and adj. (From us, 
derivative, 2, and nti; na-nto; na-nti- 
iya; na-nto-aya. The JSbsa and cUsrs 
have nali, nalo, naliya, and nalaya. iSwthe 
explanation under Nansi.) 

Literally t it, this sdf-same; it^ that 
self -same ; it, this sdf-«nie hero; i^ tiiat 
self-same there, yonder; applied to noons 
in i-iU, as: nanti ihashe, i. e. : hero is the 
horse ;— nantiya itole, i. e. : there or yon- 
der is the calf, Ac {See the ezplanatiim 
under Nabu.) 

NANTU, Navto, NAinmrA, and Na- 
KTWATA, verb pron., and adj. (From na, 
derivative, 2, and nta; — na-nto;— na- 
ntu-nya;— na-nto-aya. The JOm* and 
others have naln, xudo, and naluya. See 
the explanation under NansL) 

Literally: it, this self-same; it, that 
self-same; it, this self-same here; it, that 
self-aame there, yonder ; applied to noons 
in n-uln, at : nantu nti, i. e. : here is a 
stick ;—nantwaya ukalOk Le.: it thatlnU 
yonder, there, &c (See the explanation 
tifMier Nabu.) 
nku^NANZA, v. t. (From inn, even, iden- 
tical, or from nana, to agree, andzn, to 
do^ make. AUied to panza, vanza, Ac) 

JPrimarUy: to be agreed with one's 
self; to get, or procure; to practise. (A 
word much the same as nanaka.) 
•^— Nakzela, qulf. fr. To care for one's 
self by greediness in eating, as : nkud* 
nanzela, i. e. : to care for himidf. 



Digitized by 



Google 



KCA« 



[Ml] 



KCATJA* 



i— NANZI, n. pL anuu (From nanai.) 
The niminatiiig stomacb. 
id-'NANZI, n. dug. aUi Naitti. (8se 
Nanza.) A sort of grass growing broad, 
or having always two l^ves opposite 
eadi other. 

NAPAEADE, adv. (From iia» even* 
and pakade» of very long time.) 

Ererlasting ; ever. It is nsed emphati- 
cally for : never, m : ni vn mile na ? napa- 
kade, L e. : have yon agreed P Never ! 

NASI, Naso, Nasiyi, and Nasata, 
verb pron., and a^. (From na, derivative, 
% and isi, prL n., or nom. form ; — na-iso ; 
^-na-isi-iya; — na-iso-aya. See Paya.) 

LUeralljf: it, this self-same; it, that 
self-same; it, this self-same there; it» that 
self-same there, yonder ; referring to nomis 
in in, m: nasi isitja, t e.: here is a 
basket r—inwa nasaya» L e.: there that 
rock yonder. {See the expUnation under 
Naba.) 
vkii*-NATA, V. t. (From na,«e0 the verb, 
and ita, to tooch, take. EadiealUf one 
eoUh nets, to leak ; and aUied to mata, to 
mmsten.) 

To wet the month or the lips, at : ngi 
pe ngi nate, i. e. : give me that I may make 
wet my lip s, = drink a little. 
D— NAWE, n. pL aba. (From na, with, and 
we, extracted firom wena, thon. See Ne.) 

LUeralljf: a person like thee, with 
thee; thy brother; thy right or own 
brother. It always has reference to a 
yoonger brother who is under the anthority 
of the nmntte,L'e.: elder brother. See 
imi-Ninawe. 

-NAYE, n. pL aba. (From na, with, 
and ye, extracted fVom yena, he, she, it.) 

ZUenUlyi a person like or with him, 
her, it; his brother; her brother; its 
bcother; his right or own brother. It 
refers, properly, to the yoonger brother; 
this difference is not, however, observed. 

NAZI, Nazo, Nazita, and Nazaya, 
▼eib pron., and adj. (From na, derivative, 
2, and izi, pri. n. or nom. form; — na-izo; 
— -na-id-iya; — na-izo-aya. i>»a20o^, nanzi, 
nanzo, nandya, and nanxaya, lit, : identital 
with izi, Ac See the explanation under 
NansL) 

IMeraOpi tbey, these self-same; they, 
those selfsame; they, these self-same 
there ; they, those self-same there, yonder; 
referring to plnr. noons in izi-izin, aei 
nazi izibhdo, i. e. : here are these chiirs ; 
—nazaya isntaba, Le.: there are those 
mountains, yonder. See the explanation 
under Nabo.) 

i — ^NOA, n. ring. (From ini, even, small, 
flne, and ca, top, point, end.) 

Even or floe tops; iqiplied to grass u a 
generic term. 



iri— NCAFUNCAFU, n. pL in. (Fromnca, 
even or at a point, and fh, pressed. Dio* 
ledic, nqaftrnqafu.) 

JMercUl^ : a making for presring over 
or on a p<nnt ; applied to the little cover 
or cap, worked of small strings or leathern 
laces, and worn by the natives over thrir 
foreskins; prepoce-cover. 

oka— NCAMA, v. i. (From nca, at a point, 
and ima, to move, stand. In the Xoea 
this word signifies, to be at an end, to 
give op all hopes, and its noon isinoami, 
an end, point. Allied to nxama, to be in 
a haste; and to nqamnla, to break or cot 
off.) 

To be at the point or moment of start« 
ing ; to be aboot to start for a joomey ; 
and, as food is osoally taken before starting, 
to eat before or aboot starting; to take a 
starting-meal, a« : ngi sa ncama, i. e. : I 
am still eating before starting. 

mn— NCAMO, n. pi. imi. (From noama.) 
A portion of food for the road or jour- 
ney; ration, <ui ngi peni omnoarao ngi 
hambe, L e.: give me my ration that I 
may go. 

i— NCAM(J, n. pL ama. (From ncama.) 
A kind of herb, osed as a medidne; sig- 
nifying rither the last which is given 
before death or the last before recovering, 
to strengthen the constitotion. It is of a 
bitter or soar quality, which is the sense 
of the word in its transposed form, eee 
monca. 

oka— NOAMULA and Noamla, t. t. (From 
ncama, and ola, to strain. AlUed to 
nqamola. Coinciding with capola.) 

To take always a little bit of food ; or, 
to take food with the end or point of a 
spoon, &c, as when one is only tasting 
food. (In the Xosa this word is nsed of 
eating one by one^ vit, : when spoons are 
wanting, a whole nomber of people eat 
with one spoon oot ofa pot or dish of 
food.) 

i— NCANE, n. (From inca, a small point, 
and ane, dim. form. It is a oontraction 
from ndnane, which see,) 

Littie, small, ae : inhlo enoane, i. e. : a 
small hoose; — ombila omncane, i. e. : 
small maize. (Ncanyana, dim. oi ncane, 
moch smaller; — Ncanyanyana, dim. of 
ncanvana, very moch smaller, a great deal 
smaller.) 

oku^NCATJA, v.t. (From nca, even at the 
top^ even small, and itja, to shoot» throw. 
SadicalUf ewnddimg with catja.) 

1. LiteraUy: to throw something on 
the top; applied to aocosation, Ac.; to 
throw blame upon ; to pot in a bad light ; 
to darken or obscore one's character, as : 
wa ngi ncatja ngokongishomayelela izwi e 
ngingali tjongo, Le. : he damaged my 



Digitized by 



Google 



HOEUBA. 



[Mi] 



NcaneA. 



ihAMdter hf r epor tin g h iiU abovt tee, 
wbleh I bad ttot ntteredi^-i. To oompU- 
cate; to iiiTolTei to sotangle bj fiUae 
rspottt. 

-•Mi*^ NOAT#iVi« npr. fir. To tbrow bUmo 
MM on tfa« othiri to daritan eaak other's 
cbaracter. 

— i^ XoATJXLA, qid^ fr. 1* Ta obicare, 
darken, Ac^ aboat, for;-^!. To tbiOw 
topi^ =3t to Uwot eazB, at: nmbUa n ya 
neatjeb, L e^ i tbe maiia ia befinning to 
abowaara. 
i^VCkTiA^tLfLiA. (Frott nnoalia.) A 
head of eattia wUeh k affMted with the 
n-Ncaly'a. 

tt<»NCATJA* n. (Fran the weth,) A 
Uaae^ fludt er neknaai among cattle, ap- 
petting in aaall aoraa between the feet, 
wbereb|r th^, aa it were» are entangled. 
It nannUy canaea the death of the animaL 
ani-*NCATJA, tt. ^u n-NoAvri, and nm- 
KAwn. (&• n-Ncatja.) 

A herb or ihrob need aa n medicine 
againat the vnatja. 

NCfi. An eKebunatton e i p r annTe of a 
ncnse made by a collision of two bodiea of 
a amall kind, as a slap, snap^ or sasaek, an 
li ti nee! nee! itensi, L a. t the drop (of 
nun) aonnds =« nee (in falling upon a stone). 
lil^CE, n. Ske Nqe. 

»{keB?}"- -^^^^' -Siwin-Tebe. 
^a->'«-NCfiDA« T. t. ^From nee, even the 
top, the ntmoat, and ids, to add, poll) ' 

LUmiUgi to aid to the utmost; tofaslp. 
(More exdnsltel J need among tiie Xo9a 
and other ftontiar tribea.) 
i— NCBEIJ, n. pL izL (From ini, indlTi- 
dual, ce^ a poin^ top^ and ikn, fixed, from 
ikft, to pat, fla. SadiealUf im encika, 

w^^W^^w ^^W*g 

1. LUtrmll^i an inditidnai for flidng 
or leaning npon; the name for that parti- 
enlar asrmnt vpon whom the Sola Unga 
lean in walkinff or standing, and who aarrea 
their ibod by holding or bringing the vea- 
aal before or to their month. Mtnoe, one 
who serves at toblei a steward |-^. In 
jg€U6tsii a smrant* 

i— KCBEUKAZI, n. pi. isL fFsOtt inoe- 
kn, and kasi, denoting female*) 

A feasaleasrfant of the aami daaoription 
sntfaeinceku. 
nkn— KCELA, ▼. t. (From noa, even the 
ntmoat, and ih^ to stnun. Radi&Mf %me 
mUk eda, wkuikte^ iu ttUo gqik.) 

To exbanst to the laat drop ; tosnokthe 
laat mUk, mi itole li ae H neeiae kn nge 
ka bo^wa nnina, i. e. ; the calf his already 
anoked the tet before hia mother was 
tindnp. 
^^^ VoMUMAi ttiv* fo» I. To eanae to rack 
the last dff(9{-^2. To let snek, er give 



awskiHieQ tbirelsM) milk in the brlmt, 
applied to man and boasts 
mn— NCfiLE, n. pL imi. (Froai Besb.) 
1. LUfwUyx tiie extreme point er end 
of any thing i the edge or border, at: 
nmnoele wezimbali, 1. e. i the edge or 
border of a flower-bed )^-»a. A landmaik, 
line, or limit eat in the gronnd, at i nkn- 
foka nnmcale, i. e. t to make an emamental 
border, aa in a garden i«^akaaikm nwncfle, 
L e» t to ent a border. (NonL-^-Oate is 
to be taken net to oonfonnd this aignifiea- 
tion with that ef ottikanle, which denotes 
a bordsr, Umit, Ae^ ertelWee^, hot 
liamode in a t vtirM g d mum ; or^ as the 
paauve termination ulo shown < Ihit whidi 
ia meaanred, and the nitive ila, that whidi 

nkn-^KCENCA, ▼. DuOetUe. SmlSfqm^ 
to— IfCEKOB, n. Ik&betm. Sm Kgoengee. 
nkn*-lirCBKCBTA,t.t. (From ne^ eiohuna- 
tion, and ita, to tooch. ulZ^M tooaonen.) 
lb anap the ingera qnicUy tegetiMr; 
to ehm the fingcae. 
okn-KCENOfiel, t. t. (From aeob Mnkma- 
tion, and isa, to make. Allied i0 efeBceia,) 
To make a noiaa like ndrop when fidOing 
•n a atones to drop; to drip, 
n— NCENDa n. pL iaL ^Metim^ mm 
at Nowedo^ ftfddk u$, 
nm-^KCENDO, n. pL iad. DimUtH^ §am 

at Ncinde, vhick me. 
nkn-^NOENGA, ▼. t. (From nee, to a email 
point, and inga, to forae, mige. ignrfieaffjr 
nnt «Mt cenga.) 

To beg; to beaeeeh; to entreat; toaop- 
pUoato. I%t MUM it ^= okrimlamn kahle, 
i. e. t to speak in tender or 



-«-^ Kotvobla, ^rif. ft. To beg^ heaeecb, 
entreat, Ac, for, aboat, «t: n ya li neaneda, 
Le.t he is entreating en his owti banalf 

nkn-^NCB8BZA, t. Bm Ifxasenahu 
isi^^fCSTB,n.pLid. (Fromnoa^oiieiiefty. 
tetnoob cscfaunatien, andite^ akn rather 
oa e ei a^ ey. tbeoghita ii<tra<aenae iathe 



) 

lAterMix saaaething making neete^ 
t e» : the aonnd or noiae of a little bird, a 
apeeiea of the genna motaoilhu fTbe 
ioea and athere have a-celo, instead of ttiis.) 
ikn--NOBTEKA, t. t. (From noetn, rodi. 
ta% the mme ae noatja, and iaa, to noake. 
Tk9 iUeirtBi emm ie % to engage to bring- 
ing blam% Ac^ npon one.) 

1. To engage in telling tabai to inform 
igatostf to rep re sent bkmeaUe tidnga 
against; to misrepresent i to onlonaiato; 
—2. To defame; to tradnti; Met wa 
noeten ngabanto enkosfaii, i.e.t heads- 
repreeentei things to the dkief in ragard 
to aome people, Always foUewed 1^ the 
prep. nga. 



Digitized by 



Google 



NQOTAinB. 



[••3 



vcmBA, 



-*^ HoaxunA, qiltfr. ToMltaUt|to 
ilu mnwewm t, &c^ ib^ In ffefpao^to* at: 
wa ngi iMeiMeU eokotiiii, i. •« i b« wu 
q^king ctil things of tBe to the chkf. 
«m— KC£T£ei» n. pL aba. (From noelexa.) 
A ealainniator; eVil informer ; tredncer ; 
betr^er* 

KCL An eideauitton (radicalh <me 
wHk nee ei) espreniTe of a painiiil feeling 
eaiMd bgr a pre«are between two bediee» 
M hj pindiing. It imiOiei, at tbe lame 
tidM^aHnaU part, or rather tbe ^paJitj 
nt node of ptadng between tbe two 



nm— KCI, n. pi. aha. (Frotn nei» tiiat which 
ia iBMdl, or imalkr. The JSjo9A «m inei« 
pL amanei in coaniing» sifaifyinf the 
tenth which fbUewi aftet one hnndred 
riknlti») bnt denoting properlj, tbe taaaller 
(tenth.) See tui, excbun.) 

1. A Mnall perB0B;^8. Ot» Jroanger 
than another I a joanger beothen ati 
mmad wwrns i b. : tiie yonngar lm>ther 
of mine|-^nniBelwabOkLe.c theirfobnger 
bratbec (itoNe.) 

KCIBILI and Kcibiliu* (Fr^a nd, 
ibi» eepatitedt and ili» etrained. See HU, 
gwilif Ae») 

An exdamktion expreering a ioll&eii, 
amaetbnea, qoick flowing, ronning^ eliding 
er elipfte of anj matter or tiSng, at: 
ja t& neiba iubnU, i« a. c tiie beH tnelted 

ifah-NCIBILIKA, T. i (IVom neibifi^ and 
io^tegoeff. CVoid^ «2JM <o nyibyika.) 
1. To flMlt; to diMohre» aet iabkniTQ 
i ■eibililrfl^ La: the btH ie melted;— 
t. To feel comfertaUe ; to be ut a etMte of 
eaee or moderate et^jeyment, at : wmiimba 
waini « ea noibilikile^ L e» : ooy body itiU 
teb oomiBrtable,sriefreefroaiiiekneH; 
<^^ nettiUkfle hipe» i.e»: we are eomfort- 



— — KciBiLtKsu* eaw. fr. To iielt; to 
«Melt { to diMolTo, AS I nkoaeaittk&n ena- 
Ma,i.o.: to melt tallow. 
i-^-NCIKANA, n. (Fran noi, imiller, 
'And bane, drawn amalL) 

Something Htfie or anudl in ^|naUtj. 
Same Ot Ndnane. 
■-^HCIKICAKB^ n. pL 0. <Fr«m nd, 
■mall, ika, ixed, ioa, tip, to|H eadisB, dim. 
tem. Otkere kmfe tOdctm^ 
The Httle filler. 
«faH-NCIKIDA, T. t. <Froai nd, at a 
poMt, Hq, got oC and ida, to patt.) 

Topremaemetbing between the|pdnte 
Of the ingmii and drife it eif with a jerk 
ortwiteb. 
4*tt-«llCiNAirS^ n. (Frefdi mnnobluie.) 
TbeiAate of bdng yet anmll; amaUnem; 
liMleiMBi, «tc aboBdaanebam^Le.: my 



imi^KCINANE, n* (From nd, and nana, 
d«iotiiig smaller degree. CHkere Aaee the 
contracted fbrm cane.) 

Smaller; lem; denoting quality, «t: 
wnonta omncinaBfl^«-into eneinane, L e. : 
a emaller pereon,— a smaller thing.-— 
Ndnanyane, dim. very small, very little. 

KoTB.— The word is used in u|podtion, 
and assomm the nominal forms of ite ante« 
cedent aerordingly. 
ibt-^^ClKCA, ▼. U (From iod-buei pointed, 
to mere on e pointy 

To threes to tbe topi rather onemaio* 
poeUe^ lignUying : (o be glad or delisted 
at something when looking at it. 
nkn— KCIKDEZELA, t. See CSndcaeU. 
nm—^OINDO, n. HProm nd, even, small, 
and ndo» extended. SadioaU^ oae wUk 
uibeado end neondo.) 

A snbstsnoe of a thin quality; need of 
pap er porridge which is not so thick er 
stiff as pnuingi^ 
«bm— NCINTX t. t. (From, at the top 
fe^n, and nta» to tmie or toooti eren. 
JtadioaUy one with centa. 

1. To jump over a thing and nearly 
te«cb it» at t nga yi aomta inkukn nga 
ijm pansi, i. e. c I sprang over the ibwl 
mm fell down 0n mnning after it); — 2. 
1>9 be nnloeky, at i be be ncintiwe^ L e. : 
they have been nnlncky, lit. : tbcyr were 
imnped over (need of hunters over whose 
bea& the game jumped, as it were, without 
^dr killing any, or of warriors who were 
juomed over by their enemies.) 
ukn^NCINZA, ▼. t. (From nd, and inm, to 
make. £ adioaU$f one with ncunau JUied 
to ndnta, centa, so. See ncwaW noweba.) 

1. To out, bite, or pinch off the tops or 
ends; to pineh #ff with the ndls of the 
fingers; to nip ;— 2. To bite, at : nmuti a 
ya Boinm eaoiloi^eni, L e.: the medidne 
jlraws the a^uth together, — outs in the 
mouth ; — 3. To take a pinch of snnff. 
-^— NcQisiBi* cans. ft. To cause or make 
to out, bit^ &c; to give a j^nch of 
anuC 
iku— NCIPA, T. t. Tattive Kdljwa. (From 
nd, small pointy and Ipa, to pull, to thrust, 
to make.) 

1. 1*0 lessen ; to diminish; to wane; to 
become smaller or lew in sise^ at: um- 
aimha wake u ya ndpa, i. e.: his body 
orows thinner |— 2. To dep r eda t e i to 
kssenia value. 
•— — If 0I7BKA, quit. fr. To beoome km ; to 
come into a mean or low stftte or condi- 
tion ; to come under the usoal prioe ; to 
coBM to a lower condition. 
— KoipnA, caus. ft. To make aomUer; 
to lessen; to dinnnish; to caaee diminu* 
tiobi to reduce a condition; to cause 
reduction, tc 



Digitized by 



Google 



NOOKOLO. 



[«*] 



JsfOOKJL 



nbn— NCIPO« n. (From neipa.) Dimiim- 
tion; lowness; lowlineis; rednotioii; a 
state of low condition, Ac 

nka— NCITJA, t. t. (From nd, and itja, to 
shoot, throw. BadioaUy one wUk nca^a, 
ndpa, catja, dtja, ootja. Xosa, dsha.) 

1. To stint; to snpply QMringly, at: 
nknnciija nmnntn aknhla. L e. : to stint a 
person in his meals;— 2. To be stingy ; to 
be extremely ooTetons^ <w : n ya ngi ndtja 
idnto zonke, i. e. : he comets aU my things. 
•»— NcTTJAKA, rcpr. fr. To stint one an- 
other ; to be stingy against each other, 
i— NCITJANA, n. pL ama. (From ndtja, 
and ina, dim. form, adding a oartidn 
degree.) 

An ^tremely dose or eovetons person ; 
a miser. 

nba— NCIT JANA, n. (From inoUjana.) Sx- 
treme stinginess. 

nm— NOITJANA, n. pL aba. (From inei- 
tjana.) The same as inoitjana. 
i^NCO, n. (From ini, small ones^ a phir. 
and, 00, spot, point. See noa, noe, nd and 
ncn.) 

lAternXUf', variegated points, mti; 
applied to animals of variegated ecuonrs, 
espedally white and red, the latter cdoor 
prevailing, ae : inkabi enoo (contracted 
i¥om e-inco), L e. : a white and red spot- 
ted oz. 

nkn— KCOKA, v. t (From noo, with ex- 
treme, top, &o., and nka, to go ont, to 
fix. MadieaiOAf one wUh ncekn.) 

L ^rimarify : to come to the very 
point ; to admit something to be tme; 
to own; to confess, as; nknncoka icala, 
i. e. : he admitted the gnilt or debt (of 
law pleadings) ;— 2. To he sennble of; to 
acknowledge ; to owe with particnlar re- 
gard; to own with gratitude, as a fiivoor, 
&c., a« : wa yi nooka into ayipiweyo, L e. : 
he acknowledged the fiivonr he had re- 
ceived. 

i— N(X>KAZI, n. (From inoo, and kaa, 
denoting female.) 
A white and red spotted fbmale-animaL 
nkn— NCOKOLA, v. t. (From nooka, and 
nla, to strain, to be Hght.) 

1. To speak in easy terms; to speak 
sensible things ; to speak on certain points ; 
to tarn into a joke ;— 2. To chat ; to be 
playing in a pleasant and witty manner 
with the actions or words of another, in 
order to raise a hnmorons langh ; — 8. To 
talk in a formal manner ; to discourse. 
»— - KooKOLAVA, rcpr. fr. To talk together 
in a jocose manner, Ac. 
i— NCOKOLO, n. (From ncokoU. See 
id-Goco, and in-Kob, a hole.) 

A certain gmb iband in the stalk of 
com. It isprmblya tribalname, becaose 
oMers «Me idhlava. 



id— NGOEOLO, n. (From nookola.) 1. The 
manner of talking, ; formalitj ;— jl. A 
£onnal discourse; bmteriiw. 
nkn— NCOEOLOZA, v. t. (From neokda, 
and oca, to make a ioand. Coineidi^ 
wUk cokoioza, 2.) 

1. To get one to speak a little ; to dir 
np to talk; to engage or try to talk a 
little in amnrmnring manner, as when one 
is urged by others bat feds didndined to 
speak, is dther sick or iU-tempered ;— 2. To 
irritate ; to tease^ to annoy by jestit Ac, 
as: ii\ja e Ama oknloma uyi nookdoa 
ngentonga, L e. : a dog whidi will faita^ 
yon most poke with a stidc. 
i— NCOKOVA, n. pL ama. (From acdo, 
sendtive, and nva, denoting irriftatiag 
nature. The Xoea has i-nqokovm, aa 
animal with a pointed forehead bat with- 
out horns; and, in ohiding, people call 
each other by that name. MUed to qakM, 
and nquka ; tee nqakuxa.) 

Prt^^ljft a bad dispositioB; adispod- 
tion to chide^ to rise up as an angry 
animal, as an angry baboon, Ac. (Aa 
owBnsive expression. I 

i— NCOKOZANA, n.pL id. (From incdn^ 
something small pat up^ and iaana, ef 
Uttie things.) 

A very small thing of a hooae^ made 
like a cage, of small pieces of wood or 
sticks, to catch birds in with a snare, 
nkn— NCOLA, V. L (From nco, even the tt^b 
extreme^ last, and ula, to stirain. JMi- 
caUy one wiih ncek, lokiok sm. Aiiied 
to gqila, gxola, Ac) 

1. RadioaJUf i to strip off the last; to 
strip by vidence; to rob; to launder; 
to vidate, aei amasda a m ncolile enhldsni, 
i. e. : the thieves have robbed him of 
the last thing along the road, or in tiavd- 
ling; — 2. To spdl ; to become foul, diity; 
polluted, corrupt. (The Zom usas tibe 
word in the latter senses only.) 
— NoouBA, caus. fr. 1. To cauae to atrip 
off the kst ;— 2. To strip ; to spoil ; to 
vidate; to profane, Ac, m : ba yi noofidle 
inhlnyake, i.e.: they have destroyed his 
house, — violated, corrupted it, Ac 
am— NCOLOZI, n. pL ama. (From noda, 
to strip off, to spoil, and ud, from on, to 
make a sound. See Losa.) 

lAteralUf : one who spoils the aoond, 
pronundation ; a corrupt speaker. A pro* 
per name of the amar-Ncdod tribes dia- 
tinguished by speaking a bad dialeOk^ bat 
abounding espedally inudng tbediok— 
nc, as in this ease nco. (See Tekesa.) 
uku — NCX)'MA, V. L (From noo, and ama, 
to move, to stand. BadicalUf one wUk 
ncama. Some use it instead of qpma.) 

IMeraUyi to move sendb^; to oono 
near to the point; to come out witli a 



Digitized by 



Google 



NCOTJOLOZA. 



[286] 



NCUIKCITL 



point; to gpeak ont a point. (The JEota 
uses H of t to spetk highly of something.) 
— — NooxiBA, cans, ft. To speak fk?onr- 
aUy of; to praise, aa : nkuncomisa aman- 
kanna, i. e. : to gire the preference to one 
female ont of many. 

i—- NCOMBO, n. pi. izi. (Frominoo, sofb 
parts or tops, and mho, «0«mba» mhen, and 
mbn, separated from. Allied td nconco.) 
1. The so-^slled Kafir-oom in its first 
state of the formation of seed,— or when 
it is yonng and soft. In that state it has 
a yeUbw colour. jSe»o0— 2. Yellow heads, 
heing like the yellow seeds of the com. 
nktt— NCOMULA, v. t. (From noo, tops, 
and mnla, to strain from or away. It has 
ike same radicaU at mnncnla. JlUed to 
nqamnla, domnla, &o.) 

To draw or pnll ont the sofb parts or 
Uri» tops of grass, a* : nocminla ntyani, 
i. e. : poll oot the tops of the grass, 
nm— NCONCO, n. (From noo^ soft top. 
See Coco. Allied to ncombo. The Xoea, 
neons, a soft, tender Httle tlung, = haby, 
has the stme radicals.) 

1. The yonng mealies-head, before it 
shows seeds, when it is yet in a state of 
marrow;— d. Thespinal-marrow, or cord; 
•—8. All soft, sinewy substances of the 
joints of animals ; the most tender parts. 
«— NCONDO, n. (From nco, with the 
top, and indo^ extended. SMically one 
with noendo and ndndo.) 

Thinness; a thin quality. See um- 
Keondo. 
am— >NCONIX), n. (See n-Ncondo. Allied 
to onda, londa, zonxo, ooto, Ac.) 

Something thin of ammal bodies, €u : 
into engenayo inyama ngnmncondo, or 
imneondo^ i. e. : that which is without 
flesh is lean, withered, like dry bones. 
I— NCONO, n. (From nco, soft» tender, 
and no^ small, little, slight. Allied to 
neonoo, ncombo^ neane, nono, nana, &c 
The Xoea has noona, a litUe, tender thmg.) 

1. Something of a slight degree ; not 
Tiolent, ae i nkugnla kwake ku se'ncono, 
i. e. : his illness is yet slightly (exisUng), 
not considerahle;— 2. A species of soft, 
wild turnip, nmilar to the igonsi, and eaten 
in time of fiunuro only, 
i— NCOTJOBA, n. pi. izi. (From ini-oo, 
it|a, shoot throw, and nba, separate.) 

LHeralUf : something which takes away 
the hair. This is a name which the natives 
giro to a razor, 
idni— NCOTJOLOZA, t. t. (Nearly the 
same as ncokoloza, with the ehang^e only 
of the roots ko-lgo, i e. : shoot, thrown. 
Compare cata, catja, dtja, and cotja, to 
anatdi up.) 

To teMe or torment with begging; to 
beg Tery bard. 



nkn— NCOTUEA^ ▼. L (From neo^ soft top» 
ntu, thrown, and nka, to go out. See 
Hlutuka.) 

Proper^f : to go ont upon the slightest 
touch ; applied to falling or going out of 
hair, an uboya benkomo bu ncotukile, 
h e. : the hair of the cow went out. 
nku— NCOTULA, t. t. (See Ncotuka, to 
which it forms the transitive by ula, to 
strain.) 

To pull or pluck out by a slight toudi ; 
to pull out tender or soft things, aa : noo« 
tula ntyani, i. e. \ pull out the weed. 

Note. — These two words, ncotuka and 
ncotuh^ are often synonymous withqotuka 
and qotula. It is, however, quite obvious 
from the roots that the former, originally, 
apply to tender and softer things, whUe 
the latter refer to stronger and harder 



i— NCOZANA, xu dim* (From inoozi, 
which aee.) 

A smaller, portion, quantity, kc, aai 
nknhhkwetu ku 'ncozana» i. e. : our food 
is very little, much less. 
i— NCOZANYANA, n. dim. (From inco- 
zana.) 

1. A much smaller portion, quantity, 
number, <w: inkono i noboya obn 'nco- 
zanyana, i. e. : the cow has but very few 
hairs (on the body);— 2. A minority of 
things. 

Note. — Whenever incozana or inco- 
zanyana is used as an adv., it can be ren- 
dered by *' rather," aei lentaba inde inco- 
zana, L e. : this mountain is rather high, 
or : inde incozanyana, L e. : it is rather a 
liUle high. {See i-Ncosi.) 
i — NCOZI, n. (From ini-co, small points, 
and izi, partieks; Ut, : a small quantity.) 

A small portion, quantity, number, 
minority, Ac, €u : inkomo encozi, i. e. : a 
cow which gives a small quantity of milk, 
at= inkomo e naroasana, i. e. : a cow whieh 
has a little xeSSk only. (This word and its 
diminutives are used u appositions in com- 
parative sentences.) 

i— NCUBUNCUBU, n. (From nco, ori- 
ginated by empbans on unu, sense, taste, 
hemoe tasting extremely soft,— and nb«, 
denoting quality. - £iseCubu.) 

Something of extremely soft quality; 
extremely fine, ae : umbila ogayisekile u 
yincubuncubu, i. e. : nuuze which has be- 
come fine by gfrinding is extremely soft, 
ubu— NCUBUNCUBU, n. (From incubu- 
ncubu.) Extrone softness; applied to 
the sense of feeling; weakness, nervous 

i— NCUINCUI, n. pU isd. (From ncui- 
ncui, ommatopoetic^ representing the 
somid or noise of the sugar-lnrd, or j»^a^ 
extremely fine in taste. The dick is very 



Digitized by 



Google 



WCWABA. 



C2«] 



irDBNI. 



0oft wranding almoit =t nui, itrfaloh eorro- 
borttes its origin from nnii| iw ncabancu- 
bo. Compare cwinowe.) 

A name of a small kind of finch; 
tngar-bird. 

I— NCULU, n. pL amt. (From ncn, ex- 
tremely fine in taste^ and nlti, stretcbed, 
ttraikied. Radicalfy one Hfith ncela^ neoU.) 

Literally I a kind extremelj fine in 
tasting a little; figwratively \ lender; 
tbin, a» i nmnntn o lincnla or o yinonln a 
bla kancane, i. e. t a person who is incnln 
eats little; a very small eater; im ab- 
stemions period ; a slender or thin person, 
nbti— NCULU, n. (From incnln.) Abstemi- 
ousness; extreme slenderness; weak con- 
stitution. 

i— NCUNU, n. pi. ama. (From non, tee 
incubntacubo, and nnn, littlenessi smallness. 
Compare ncnln, noonco, &c) 

Extreme moderation, orders regtilaritj, 
&C., as : ikmmitn o linennn or o yinennu, 
L e. : a man who is moderate, applied to 
eating and drinking^~-who does Hot in- 
dulge in eating and drinking. 

NoTS.— This word nculn atid others of 
the same stock are abstract in their 
senses, notwithstanding thmr fbrming a 
{^ural ; being besides origimUly a ^ur. 
form and idea of themselres. Here we 
bare another explanation of the nature of 
these nominal forms as primitive nouns; 
and the iri*egukrity of applying the ab- 
stract in a concrete way is only apparent^ 
it being the same as in other languages, 
the above *<umuntu o lincnnu'* meaning 
lUeraUifi a man who is the moderation 
itself. CbmpttTto the radical sense of na.) 

hbn— NCUNU, ti. (From incunu, foMc4 aee ) 
Modesty ; moderAtion ; order ; regularity. 
I— NCUNUNCUNUk n. (A repetition from 
ncnnu, diminii^ing itt tin^[>le sense of 
orderiy, regularly.) 

Less iu order; Aot Very regulatv nor 
very irregular, &0., a» : inhlela ayi ncunu- 
DcunU^ i. e. : the road il not vcry even, 
hot even middllug. 

uku— NCUKZA, V. t (From no^ eveH the 
extreme, and ibza, to make^ bieome. 
Sddicatfy one with licinfl^ to pinch cC 
A variation of kucunaa.) 

To become Amall, extremely thltt; to 
come into a low condition. Applied to 
times of scardty and &mine, when the 
mean* of subsistence become ettromely 
innall, In oonsequbnce of wfaiieh tiie ^leople 
must suffer, m : n ya ncunzwa, S. e« : we 
are pinched very much^ (s= hlutjwa.) 

uku— NCWABA, t. t* (Ftom nOtt, very 
•oft, fine^ and aba^ to separate from, dis- 
tribute^ iu^arta SttdMOy o(AnMSnjf with 



iidbi, in neibilika, oeba> to get rich, cweba, 
to be smooth. See onwaba, enaba, 4q.) 

1. To impart a fine appearance ; applied 
to outward circumstances of wealth, omi 
umuntu o nezinkomo, nemali a newabile, 
L e. : a person who has cattie and money 
is in wealthy drcumstanoes ;— 2. To be 
well, to be well off; to be in good condi- 
tion, (K»: umiimba warn! u newaHle, I e.: 
my body feels qtute welL 
u— NCWABA, n. {See the verb.) A 
name fbr that period of time when the 
young gtass comes out and the stm shines 
warmer. It difiers according to the 
locality ; in one it is the month of June; 
in another August, Which oomtt nearer to 
the idea, 
u— NCWABA, n. sing. (From the veA) 
Wealthiness ; wealth, m : umuntu uncwabs, 
Le.: the man is wealthy. (Frodi this 
word the Xosa hicwaba, a grave, has been 
derived, slgnifyihg,*< here lies a wealthy 
man.*') 

tika— NCWBBA, v. t. (From noo, with tits 
point, and eba, to se|»arate from. Jliied 
to li^waba. See nweba» and eoba.) 

1. TO take off from the point of the 
fingers; to rub off ftt>m the point of tiie 
fingers; tomb the fingers as ibenativet 
usually dok when they are gtnng to take 
a pinch of snuff ,*— 2. To takb '% pissh of 
snuff; to take snuff \= todnia.) 

uku-NCWEBULA and NgWibvla. v. t 
(From nowe-Bcwi, with a point, and bub, 
to strike. Cwe-cwi mav also ba a wo ai flfa - 
poeti^, signifying a crack.) 

To crack a whip; to btet with the point . 
of a whip; to snap with « whip. 

Uku— NCWfiDA, v^ t. (From noo, with a 
point) thin pmut, and eda, to dtrawi poll 
at Othere hone newtida.) 
To put on the pi^uce-cover. 

hib— NC W£DO^ n. i^ imi. (From aeweds.) 
The cover or cap which the natives wesr 
over thehr prepuce or foreftkini (It coia- 
cidee with noafuncafh.) 

uku- NCWBLA, V. t (From newck * thin 
point, pieces iee ewe, and ila» to atnun. 
JRMiocdlyon^withewt^l coi acWw y wUk 
iicete, ncele.) 

1. To cut along a point, te to cttt out a 
dren;— 2. TomakethiA; tomakemooth; 
to trim, 09 : ncwela iaiatAmbo^ t e» : trim 
the riems by eutting away the unequal 
parts or pdnts ;«*-*8. To crave, 
i— NDAMBI, n. pi. auNu (From damba, 
to subdde, with ini» saneueii^ «w the sole 
under Ncuttu.) 

Water. The word is only used in the 
pint, amandambi = aiiau^ and is an 
•*izwi lezifazi," women-word* 

um— NDSNI, n. pL imt (From hni, same, 
de, extracted, extend, and ini, lame^ aquaL 



Digitized by 



Google 



With tbft noBi. fbrm waom, Ui$ralfyi a 
pencm of the vwj iame daioeiit, and it is 
•zplainad by: abayisiinnye or ba puma 
kwiiifaDyab i t. : they who oome from one 
womb.) 

1« ▲ oonmiffiiiieoiis or blood relation, 
m$t owaiemmraeni wami, L e.: he who is 
one of the same blood aa myielf ;— 2. A 
race of deecendinta, from one progei^itor; 
.O0Dtangiiin)ty;kin,at: bayimindemyami, 
i. e. t tlMy are my kinamen. 
ii«*Nl>I, n. (From nnn, identio^ even, 
TeiT, and di, height. AlUsd io i^mdaL) 

iiierallft a very height; eooM Tery 
height, llua ia the name for the rocky 
pedka of tiie Kehlamha moontaina; or 
aignifies their high appearance aa a langei 
•Hmdi dimmvama, L e. : the black range 
of (Kahlamba) mountain. 
ekn— NDINDA, t. t. (From ni, even, lame, 
▼ery, and dinda, ft^m whidi eomei iii and 
nm-Dindi, whiok «m. UadiealUf om§ wUh 
danda, donda» Ac. See dida, ianda, dec. 
Tkeliter4Ueetuei9t the rerydinda* nearly 
the manib aa dinda, to extend fiur.) 

1. Primarily ; to more or walk rery ftr 
ahost; to ramble; to rove; to wander all 
ttboot without doing any work j-*^a. To be 
We I to do nothUig. 
m-*NDINOJ, tt. (pL imi. seldom.) (See 
the Torb Dinda.) 

1. Idleoeet; an habitoal afrenion, er 
iiiliielinatioii to werUng;-**!. Laidty; 
lootenets of body. In thia eeaaa it meana 
a mtle more than nonlmneoba ;— 41. 
flhameliilneei, djigiareftilnw, oat la 
imranta a xpte nabanta weaaa nmndindi. 
La. : if ft4na4 driree even people away he 
comndta a shamefhlnew, vs a ehamefol 
aitfon. 
lai-^KPITAVDIYA, n. (Fremndiya^idiya, 
«MKdiya«.) 

1. Ferplezity; intrieaej i<r-2. ▲ name 
jhr a plant, need as medichieagainat a per« 
pleud nM (aad th eneto r e eriij er any 
pbttt ia «sed fbr that pvrpoee.) 
^kn— MDITAZA, r. t. (From diya,— di, 
^■*^^ ^y% fp» ntira, with nl, mm^ very, 
and iaiiv to make. TheUtenUeetteeieiio 
•at aa rcAiriag^ aa wttboot iwati. See 
ffr4IHm.) 

1. VaramUeahooft; tadoBothlBg; to 
heMes— S. Te be asetois^ to drive here 
aai thM wi<fcaa(t a proper mov% aa when 
aoe is sent ftw a thii^, bat he goes here 
and there, and camiot ifaid i^ idlings 
however, almoit ever it I— ^.^ he mad; 
dfatraoted; petplesed. 
A>— H PIgA, V. I. (WMm ni, even, very, 
dl. Ugh, aad ki» te makes tf^.< to go 

^ fly, «t s hfoyoBl d ya mitaa penln, 
t e.t hizdafly W^ i& theidx. 



nm-^NDO VU, n. (From oi. eren, vary* and 
dovn, loMoA Mf .J 

JMeraUgi the very o^dcrsmeUing com. 
u^NDU, n. (BadioaU^ pae wUh Ui-Ndi, 
fMMsM. J^HN^a mondo, m^ n4ii» prep. 
l)y, at, 4e.) 

A back; hinder-part; (mtnde; romid- 
side; applied to ai)y body animate or in« 
animate. (iSitf nm-Qond^, in-Dmidnndii.) 
i'^KDUIiO, XL pi ama. (From andnla, 
the prefix « dnmed. MadieaUif m dala, 
deb, dila, dolo* dolL The Xoeahim Aidida, 
then, onee^ refrrring to former time.) 

1. Baee or genenUoon of fivmer time, of 
all timei» ^t abantn bendob, I, i, : people 
ef ibrmer times> «» abaatn b iiend al o ;— 
2. Endolweniand maqdnlob i. e*; ejfold; 
of former tiaiie. 
iikn-^KDULUI#A, v. t. (From ni, even, 
aelf, dohi, before, and nb^ to stniPi to 
raoMve. BMomlijf in a n d n l ala.) 

To dismio, or aeiid away baibra one's* 
aetf ia going away, 4#: wa ba ndvlnk 
abanto, L e.: he sent the people away. 
(Of a tribal nee in Natal) 
v^NDWENDWJi, n. sing. (F^mi in- 
Dweadwe.) 1. A eompaay ef paode who 
go with a bride to bring her to the place 
of her nmster ;— t2. A baeinem whiah one 
has with another, «r < si hmdwepdwe 
Iwake^ L e. : we have a bBsiness'irith yoo. 
{IdiomaUc,) 
isU-NB, n. (dbe mnn-Ne^ i-Vl, and Nye.) 

^rop&rUfi tbefbarth. It is, however, 
applied to general eeantJBg in appaaition 
with oly'eets iHueh are nambered, sod con« 
fiorma to ita anteoadent aeeoiding to com- 
mon rolsb offi abanta abane, I e,: fomr 
people or mea i-^abantu bane, they are 
Ibmr nien ^i-4ciBto eafaie^ t e. : fimr things ; 
I nmebmbi — — »<>^ I e. : iimr horssa;— • 
nmoya omoae, I e, : four wiikls. 
■PV^HE and Vi, n. pL ajba. (From ina, 
•vmi, eqmd* and i, oeptraeted ne, jdn^ 
uited, asr (he veih aa. Sie, moena, 
(as nmyena), and Kamka BMiiaa, my 
hrothsr, b«i moinai, faia baother, inne, 
their brother. As JkrWnk, Ua aavther, 
s-VnAo, fte.) 

lite^Uf X a fciiflt brother ;^*««nuie 
waau^ ta.: myngbt, orowBbaother;— 
amone weta, i e. c aw tight bpotlMr, or 
our eemninn hr e ther ; aad il#aof^ oar 
great or piiiMlpel b r o t he r . (Ooaspeanda 
we,aauu^ amnahe, eoatraoted 



fhw ooMd^aa, peep, aad we fliem «eiia» Ac.) 

mSDWA, $ee Owa. 
i*-yEFa, n. sfaf. (From hi% Identity, 
aameoim, aad^ % dia^ MUed to 
aataa,l]»avi^4e.) 

A igttMttva eafpemisa ofeolrHMtem- 
ui aBMMta o 



<i* 



Digitized by 



Google 



nenefti n hla kAncane, i. e. : Ut.t m man 
who is like a cload, vis,: who lires on 
doods, or air ; =z is of great temperance, 
eats very little, 
in— NEKE, n. (From naka.) Attachment ; 
connection; concern; interest; regard; 
esteem, &c., as i n nenneke, i. e. : he is 
very much attached, 
nkn — NEMBA, r. t. (From na, to nnite, 
and imha, to separate from. LUeraUy: to 
unite that which was separated. BacU- 
oaUjf one vnih namha, nama, &c.) 

1. To cement, tu: nknnemha isihlepa 
emhizeni yaso, i. e. : to cement the piece 
on to a Teesel, off which it was broken ;^-2. 
To dose with paste or any glalanons sub- 
stance, <u: isitya si nembe lapo kn ynze 
amanzi, i. e. : dose np the ressel at the 
jdaoe where it is leaking;— 3. To sddc 
£ut ; to stick, at : n yi nembile inyama- 
zana, i. e. : yon hare hit the game, «tf . : 
yonr spear sticks tut in it. 
i— NEMBA, n. pL ama. (From tha verb. 
2Co9a inimba.) 

Pun, viz, : that which is caused by the 
contraction or ^straction of the womb; 
labouring pun. (This is its limited sense.) 
i— NEMBE, n. pi. ama. (From nemba.) 
8ome coarse paste of gromid meaUes, = 
glotinons sabetance. 

i— N£NE, n. (EVom the verb nena»whidi 
exists in the Suaheli and Nika, to speak 
to, from whence the Zula*Eaib has de- 
ri?ed it. -Sadi c alfy ons wiik nana, and 
nanda, to respond, to answer to, which 
agrees perfectly with inene, Le.: some- 
tUng responded to, hence, verified, true, 
right. In the JEb«a inene means, 1, true, 
yerification,— 2, a p^son who sit9 at the 
right hand of the chief, to whom the latter 
speaks and the fbnner responds: hence, 
the great, or prindpal man, = lord.) 

1. Truth ; right ; used only in appon- 
tioD, as an a^eotive, and <<lM^Tig^ng its in- 
dpent according to its noun, tu : isanhla 
esmene, Le.: the right hand. But this 

. construction is seldom used, and nene is 
generally compounded with the nom. form 
oku, uku, or ubu, aa: isanhla sokunene, — 
sobunene, this being, at the same time, a 
more emphatical or significant term, de- 
noting a state or quality of the right hand, 
and okunene— obunene are used by them- 
sdves on that account (without isanhla), 
as: esokunene, esobunene, i.e.: at the 
rights to the light, indudhig legal power 
of possesnon; hereditary right, &e. 

2. Great; prindpal; privileged; having 
prerogative; legal, at: inhlu yobunene, 
L^t the prindpal house, the great house, 
the royal house; compriung aU the bouses 
dtoated to the right side of the chief's 
houie^ which stands in the middle of t^ 



drde;— innkomo lobonene, L e.t tbe 
cattle belonging to the great or right nde. 
id— NENE, n. p. izL (From inene, rights 
correspondent. See Neno^ nnder Ngi- 
neno.) 

The kind of dress which the Natal Kafir 
wears in front; the front side bdng ro* 
garded as the right-side, 
ubu— NENE, n. See ¥itder i-Heoe* 
um— NENE, n. pi. ama and aba. (From 
inene.) A great *0r prindpal nan; bot 
particularly called so for bdng bospitsUe 
or charitable to others, 
i— NENHLE, n. pL id. (From ini, no- 
des, and enhle, whicheee, and eee Ooilik) 
A kind of cricket^ diii]^ng at mght-time 
out in the fidd. 
uku- NENQA, v. t. (From ne, little, small, 
and inga, to bend, indine. Xtfara%: of 
Httle inclination. Madicalfy one «stt 
nanga, nungu, Ac Coinciding wiih deogB, 

1. To show little indinatioa toward; to 
think very little of; to count as notfabg; 
to didike ; to have an averdbn egaimt;— 
2. To slight; to neglect; to ngeet iHtii 
cUsdain, m : u ya ngi nenga, a ka sgi 
tandi, i. e. : he dislikes me, and does not 
love me ;— 3. To abhor ; to avoid aU coo- 
nerion with. (The word applies altcgether 
to the mind of a duggard.) 
— — - NsNOXXA, qultfr. To grow or become 
didncHned; to beoome dqggish» despiciWi^i 
disliked, Ac. 
— Nbvgiba, caus.fr. To eanae diniiciitt* 
tion; to cause didike ; tobdisvesfaiggiib* 
ly; to behave disdainfully, 
um— NENGE, n. pL aba. (From nenga.) 
Aduggard. 

NoTB.— The Xota has um-Neoga, pL 
imi., wluch has been used tot wale, dm- 
oudy from the figure or comparison witii 
a slug. (See Nenke, and its expUaiatioD.) 
For it cannot have been derived from tiie 
verb nenga, which in the JEbsa meam: to 
grind &e, hence, umnengo^ fine floor. 
These cases give us a plain instance for tiie 
origin, or the way in which the diiEBreot 
dialects have originated, showings at the 
same tome, that the Xosa have thdr nenga, 
and umnengo from the stem menge^ i.e.: 
the bestk finest part, marrow, Ac 
mn— NENEE, n. pL imi. (From no, little, 
small, and inke, ini, soniBthing, somewhat^ 
ke, drawn out^ drawing out. AlUed (o 
nsnge, inydca, Ac) 

lAieraU^ : a little animal drawing oat, 
gdng out veiy little; descriptive of a snail 
or dug. Its meaning odnddea so muck 
with umnenge, that the latter is also used 
by some people instead of nenke. This is, 
however, a conAisioii, because nenga rcftrs 
espeaaS^ to the inclination or mind of 



Digitized by 



Google 



f hot atnke onlj, nd quite detrly, to 
the motion, creeping of little animals. 
Compare njoka, banJhpo, Ac 
nkn— KETA, ▼. t. (From na, to rain, and 
ita, to poor, to throw. Mlied to mata» 
nmbete, &c.) 

1. To get wet i to become web, a» : n 
netile namhla, L e.: we have got wet 
to-day ;^2. To rain throogb; to leak 
throogh; to permit the rain to go in, as: 
inhln 1 ya nete, i. e. : the house is leaking ; 
—'3. To soak, at: be be netiwe yirnT^ 
e nh le len i, Le.: they ha?e been soaked 
through from the rain in traTelling. 
— NsnsA, cans. fr. 1. To caose to leak; 
to make wet;^2. To dock; to reomvea 
docking, washing, aei m. netinwe, Le.: 
we have receiTed a docking. Jig. : = we 
came very badly oS, applied to people who 
made a reqoeet^ bot were tomed off with 



i— NEVU, n. jL ama. (From ne, joined, 
thin, and ivo, an issoe^ coming forth; Ut,: 
a stidLy issoe.) 

1, A thickened or cohesiTe matter; ap- 
plied to Tisoos or bird-lime ;»2. Any kind 
of pasty or sticky sobstance. 
i— NE7U, n.id.izL (From inenu Wrd- 
Hme^ ^ witii a contracted nonu form, 
ihnn in.) 

The paraate shrob opon which the bird- 
lime (inevo) grows, 

i— KEZO, plor. n. (From aneza, to mol- 
tiply : the prefix a being dropped.) 

A kind consisting of many parts, or a 
moltitode; signifying the front dress of 
the men (see isi-Nene). This is a word of 
the okonl o nipa, osed by the izintombi 
ezdosiTdy. 

HGA, T. i. and aoxiliary. Perft. nge. 
(A coapoond frmn na or ni« with, even, 
and ga, wkiehsee, denoting united fbrce or 
power, inclination ; to hare power, to be 
with power, physical, bodily, mentiJ, Ac, 
force of onderrtanding, skill in arts and 
s ciences, a nim a tio n. It is defoctiTe, bar- 
ing no infinitive, at least not in the Znlo 
difdect» no imperative^ and being not sob- 
ject to other changes. It is irregolar in 
its negative, forming the same by «— nge 
(not l^»— ngi, as the regular verbs do), 
which the usages have soffidently distin- 
guished from its equivocal perft. nge, as it 
wm be observed.) 

1. Can, shall, should, indicating a sup- 
pontion, a doubt, or an effect, as: i nga 
yinkosi yini na P i.e.: he can (be) a king? 
uLt what king can he be ^-or, shall he be 
a king P— i nge yinkosi yens, L e. : he can 
xiot he a king himself; or contracted: i 
nge 'nkoai yena. 

This is tiie limited use of nga as a verb 
intransitive^ yet quite enough to show that 



it is an original verb, which is extensively 
employed as an auxiliary. 

2. As an auxiliary it establishes a Po- 
tential mood, and an Obligatory mood, ac- 
cording to the way in which it is i^pplied : 

A. If nga precedes immecUately any 
root of a verb, it denotes : can and may, 
forming a Potential mood; — a. PotUhe' 
hfi <ut ngi nga sebenza, L e. : I can 
work; I may work; oir. : I have the 
ability or power to work;— ngi nge se- 
benze, i. e. : I can not work, am unable 
to vrork; — 5* ConditiondUy i indicating 
liberty, probability, presumpti<m, ai : ngi 
nga ba ngi sebensa, i. e. : 1 can be work- 
ing, it is possible that I work, there is a 
possibility that I work, I may be working ; 
— ngi nge be ngi sebenza, L e. : I can not 
be workings — it is not possible that I 
work, &«. (These phrases can also be 
translated by : it is likely that I should 
or shall work; it is probable, wi,i it 
seems so, &c.) Ngi nga ti ngi sebenia, 
i. e. : lU.i I can say I work, =: supposed, 
granted, or though I work; — ^n^ nge te 
ngi sebenza, i. e. : I may not be supposed 
to work, I should not say that I work. 

Note.— This peculiar negative of the 
Potential mode is a contraction fromnga-i, 
and sebenza-i, according to the gemnral 
rule, see E and I, and Al, adv. It gives 
us, at the same time, the proper role^ after 
which the regular negative isformedy.ms. : 
by dropping or eliding the anteoedent a, 
and putting » in its stead. Ckmpare the 
negative under nga, prefix, 6. 

B. If nga proMdes any substitute pro- 
noun, and the verb follows the latter, it 
denotes, must, should, would, ought, am 
to^ &C., have to, &c to be obliged^ to be 
the duty, the necessity, forming an Obli- 
gatory mode ;— a. JProperlg : <w : ngi nga 
ngi sebenza, i.e. : I must, should, ought, &^ 
1 work ; 3= I am obliged to work ; u nge 
u sebenza, i. e. : you are not to work, you 
shodd network;— &• CondUionallyz ez- 
presnng an event, as: u nga ngi tengela 
(contracted from u ng^ tengela) kahle, ngi 
ku nike nendwangu, L e. : should yon 
trade with me honestiy I would £^ve you 
also a handkerchief, = supposed, provided, 
granted you trade honestly with me I give 
you a handkerchief;— or: if you tnd^ 
Ac (This condition or contingen<rjr is 
turned into a necessity or unav(^daUe 
consequence of an event by placing nga in 
the second part of that sentence, as : uma 
u ngi tengela kahle ngi nga ku nika (con- 
tracted from ngi ku nika), i. e. : if you 
trade with me honestiy, I must needs gire 
you, &c; — umau ve&leUtixo banga fa 
(contracted firom ba nga ba &) abantu 
bonk^ Le.: if God had appeared all 



Q» 



Digitized by 



Google 



IBM woqM MoeMfffl J didk (NonL<^The 
coaditional pni hu alWAji ooiitrieted 
fbfmt.) 
8. OombittttionB or mixed fonut of nga 

Tm a kind of Opttti?e» «#: ngl nga 
ngA Mbenia, !.•.:! would I oomd 
work, sss I wish I oonld work ; bo bo nge 
bft nga i^ienxa, L o. : they have bad a £- 
ftife that thej might work ;-^ nge A nga 
ti, L e. t wo mntt^ ought, wo need to 
•peak, ss wo mnst needs ipeak ; Q ngo a nga 
tyongo, i. 0. : Ki^t ycfa ought yon have 
not wpcHusD, as Jim ought not to hare 
said so. 

Non.^The form nga, as an aicdliary 
it tho most diiBonlt specimen of this 
lanffuge, espedallyln prases Hko those 
of No. 8.— >ln the seoond and third in- 
sUnee^ iipo is the Perft. and tho foflowing 
fi^a the Pres^ whidi is alBrmatlTe in 
both, viz, the p6tential mood. SewDe the 
potential and the oUigatorj mood oom* 
mned fonn a kind of optative. In the 
kst case nffe h also the Perft., but n^a 
befbre tfongo is not the potenttal, bat the 
negatiT^ or prefix n^m, as is proved by 
the negative termination ngo. 

The greatest difficulty arises when dther 
the seoond or third case is taken for a 
negative, becaose it is exactly the same 
sense to say: we can not bat speak,— 
and : we most needs speak )-*-they coold 
not bat (wocdd) work or hot wish to 
work,— >and t they had a desire to work. 
Yet, althoogh the sense be the same, the 
form is different, vU. : that of the ibllow- 
ingverb most dedde whether it is nega- 
tive : and in esses where the termination 
of a verb does not decide, as in ri nga H 
or^fo, wUbh are not sabject toiniexions, 
the accent will do so, at: a nge n nga 
' ]o— here^ if Uie seoond m^ is accentoated 
', will Indicate an affirmative sense, bat 
If the accent is pat on its antecedent— hi, 
this will show that nga is negative. fOther 
oombinatSoDs with nga tee wider Ba, 1. 
and Ka, I.) 

4. Nga is extensmly employed as a pre- 
fix, or as a prrooaition, denoting varioas 
oonditions whi^ other hngoages render 
by prepoeitions, conjnnctlons or other par- 
tides. The most important are : 

0. Noting instramentalxty, ott wangi 
Ijaya ngendoka, i. e. : he strock me mtk 
astidt. 

h. Noting passage^ at : wa ni^na nge* 
tango, Le.! he entered fftroa^il the gate ; 
— wa bamba ngesisa, i. e. s he went on the 
belly, crept on his belly. 

c^ ^p tay reference or order, a»! weza 
ngokoMo kwabo, i e.! he came iipow, 
acevrdiitff to theSr piopoesl;— with itqwct 
tOf onaoooont, &o. 



S' 



il. Noting locftlity, oti « pi «9ihk>? 
tt nga senhlwitti, f . e. t where is year 
fkther ? he Qm) netar, twmrd^ hy, td, &c^ 
thehonse. 

e. Noting caossHty, <» : Impomd yt 
baleka ngoknbona nmimto, i. e. i the back 
ran away w^en or at sedng the man. 

/. Noting period of time, «t : nga fika 
ngokosa, i.e.: I arrived «^, ciiirA^» a&os< 
<i»the morning. 

^. Noting comparison In a general wty, 
m: aknlamangomtwana, Le.: hespeski 
as a cfaikl;-^se a ngofileyo^ L e.: he is 
already as a dead manr-u Dg« ^S"^ 
(firom nngami), Uti he is as it were as I, 
or mysdf, = he is as I, or mysdt 

h. Noting degree of quality ;—l. Soom 
pertloalar degree, as: ngo nUcela ngenks- 
bi,i.e.! Ishall offer as modi as an ox,— 
2. Some higher or the highest degree, ai: 
Ufani ngomknla ka nSbo bonke, ie.: 
Fan! is greateH of even all of them;— 
inkod i ngenkohi, i. e. c tho chief Is the 
greatest. 

t. Notii^a spedffoi^liioiiof qoalitiesor 
nnmbers, ae : ba shomayda indafaa ngen- 
daba, L e. : they reported one news ijf or 
ofter the othor, news upon news, ftc^-bs 
tenga iukweba sombila ngasinye, Le.: 
th^ booght the heads of maize di^y, cr 
single by lingle; — tdmbad li yisbmni 
ngenknnzi, i. e. : ^le goats are ten mmM- 
OT^or iM^Uie ram. 

5. Nga is employed to mrm aoverb^ 
and can be appli^ to airf nominal verb or 
noun, at : ngokosa, earty, from nkosa, to 
dawn; ngokalnnga, rightly, from dni- 
longa, to be right ; ngemihk, daily, firom 
omhla, pL imihla, days. 

6. Nga is osed as a prefix, and nsasHy 
drops its voweL It oerves^ Sn this ci^adty, 
to prevent biatns. 

a. In appodtions, when a noon is to be 
nsed as an adjective and to be oooneeted 
witii ite princ^ by a fobBtiiate or pro- 
noon, ng is prefixed and n^y be considered 
as a kind of copola (am, art, is, &e.) This 
takes place with dl noons commendng 
with s-a or o (i-e take yi, tr^tcA 9fe) a»x 
into e ngnmahikazi, L e. : something wbidi 
is aged;— abanta ba ngabonl, L e. : people 
they are sinners r-«baka]a ba ngoba]»i 
L e« : the gpreat ^ley are oar fiiihets. 

5. In forming the negatives of verbs. 
The negative prefix o is placed dtber 
before the vabstatute pron. or after ft, snd 
immediatdy before 1^ root of verti8» or 
innne&tely afber tbe vexb in the Perft. 
tense, and the conseqoence is a hMns in aU 
l^ese cases. In order to prevent tide coo* 
seqnenoe, ng is prefixed to ISie nsgetfire Ot 
o»: ngifi^hambi, «e«letter A6;— aogi 
b a mbi S ya, Lo. ; Ihavenotbeenws&iog; 



Digitized by 



Google 



V(HKA« 



imi 



WAPL 



flitiVlUar fliff negative Ia 2^]||.)pifir is 
douMa^-rl b»y« QQfe b|9ea v^U^iag .not, 
Vimilar to the Qte^k iv /ii).) 

T^ 10 the on« ktqd of reffoUr ncgatiTet 
Id verbs, which in |ome of its ossf coin- 
pi^ with the meaaing of thp p^»ti?e in 
the pi;)tential moot}, Uitis still different 
fW>m it, Of : wa ogi beka ngi nga kulami, 
Le^l hjssgw i»0 fhat Ipoi^ld i^ speak, 
Ui, I hot I opt spealdnff. (This is ^ regxx- 
Jmt sllWqQcti7^ moo4.) Horaover, that 
the M^ii^ysis here given is tbp only correct 
one, «fdi puthet l^ proved from the other 
|(iil4 pif regular negatives, wh^n tbf9 nega- 
tiire a prsredes the sahstitute pron. as : a 
lrat#]^it a H tandi, 2n4 f^^ 3rd pers. 
fing. In these cases k }» obvioosly pf the 
§^m» nature jw ii^ in the fibove ngi n^ 
iMMiabi, and the truth is that it has been 
ah^^rpened from the softer n^, for in 
«evenil other dialeots, as also in ^e J^ota, 
we observe the form a ga ko (he is not 
there) in common use besides a kako. 
iai — N04> n. pi. isi. (From umunga, which 
900,) 4l place where thorn trees grow, 
una — NQA, n. pL imi. (From umu 3, and 
ng^ referring to strength or power of tj»ste. 
Miie^ to umongo, which see, Xo§a» nm- 
Dja> compare munya and munyn.) 

1. 4 ^>edes of mimosa, commonly caHed 
tiy^ thorn-tree, but the Zula-)Caftr piean- 
ing is : a noorishing tree or wood, because 
its inner white bark contains a very sweet 
a^ and is^ therefore, chewed and sucked 
put ;-r2. A name of a river coming from 
the moaptains in the district of if aritz- 
Avurg, and going into the sea immediately 
4ast of Purjbui; literally: thorn-river. 
Usually locative, emngeui or umgeni ;— 8. 
Wild hemp. (Tribal. See i-Simgu.) 
C NGABABA, ) n. A small ^ver, east of 
^ \ NGUBABAy ) the Umkomanzi, running 
into the sea. 

JNGABANYS, adv. See Nga, 6, and 
Jnye,2. 
^A;»— NGABAZA, v. t (From ngaba, it can 
be, see Nga, 2, A, h, and Ba l^c^d, and 
1491, to make, to have a feeling. Literally : 
to h<M a thing for possible, to make a pos- 
sibility oi somethiug.) 

1. To think probable ; to think that 
pomething may he possible;— 2. To pre- 
amme, as umuntu okuluma, kodwa e linga- 
nisa» ku tiwa u namanga, u ya ngabtza, 
1. .^. : one who is qteaking, but ooly making 
il comparison, is aaid to entertain doubts, 
as he is presuming. 

NGAKA, lulv. rFrom xiga, see its sense, 
And> 4, y, h, and ika, see Ka I., 8. Com- 
pare kangfUuu) 

XAieraUif : of such a magnitude, size, 
bullc, hiflpev, extent, number, quantity. 
Jk i^ used as an adjective, and assies the 



lM?p < i w »Pfa»3 m^xpu fonnf of M^ noun, a#: 
)pmi^ uogfJ^l, \, e. : this tree is of such a 
rise jT-ihariie elingaka, i. e. : #uch ^ large 
horse. 

NGAKANA,gdv. (Dffa. form of ngaka.) 
Of a smaller magnitude, sixe, bulk, big- 
pess, &|B. ; not so ^reat, not so m»ny, as : 
if^ika ingalfana* i. e.: tb9 pillar is less 
great, is not so great, thick, i^ (See Na, 
3, and Kai)0^ana.) 

NGA8:Afjf ANA, adv. :pim, tqnfi from 
ngakana. See Nana.) 

Of a mndi smaller magnitude, size, bulk, 
Bjomber, &p. ; not so very great, not so 

reat as, as : ifi^komo zake ringakanana, 
e. : his cattle are not so very many. 

NGAKMfANI, inter. (From ngakana, 
and nina, which see^ having dropped its 
final na.) 

Used as an interrooativje^ and correlative 
to the former, of : irinkomo zake riuffa- 
kananior ninaF i. e. : how many are his 
cattle ? Q^ zingaKanani, i. e. : nc^ they 
are not so many (as you Uiink.) 

NoTs. — The last two words ar^ some- 
times used also with the negative prefix, 
ast izinkomo azlogakanani, i. e.: the 
cattle are not so very many. Cqtnpare 
the (explanation on Kangakana. 

NGAKI, adv. (Radically one with 
Bgakj^. See particularly Ea I^ 8, note. 
Sis., Kamba, &c., ki.) 

Used as an interrogative wikhoQt the 
particle na, as : izinkomo zingaki, i. e. : 
how many oows are they ? (THbal, Others 

ng^pi-) 

i— NGAMANZI, n. pi. ama. (Fro« umu< 
nga, and amanzi* wat|Br. Others nmga* 
pianri, which see,} 

A kind of mimosa tree containing so 
much water as not to take fire earily. 
i— NCIANE and NawAKs. n. pLisL (From 
ing9, bent, strength, and ine. dim* form. 
Su, and others nguana, child.) 

A litde child ; a darling, 
libu— NGANE, n. (See i-Ngane.) Childhood. 

NGANENO, adv. (From pga, 4^ <!., 
siting locality, ^d neno, see inene, right.) 

On this ride, a# i ufaneno kwako^ L e. : 
on this side of you. 

KGANI, inter. (From nga, 4» and ni, 
see Nina, inter.) 

Whereby, by what ; how ; why, as i u 
m ijaya ngaoi, i. e. t why dp you beat him, 
^ what has he done that you beat him j 
or, with what do you beat him (with the 
hand or a stick) ? 

NGAPI, interg. a^. (From nga, 4, d, 
&c, and {d, denoting the ]^ce to be oocu« 
pied, here.) 

How many, about or near what nnmber, 
fUi izinkomo riugapi. Let how many 
cows are they, or are th/sre? Theqoestion 



Digitized by 



Google 



HaSRA. 



[M«] 



KQIHLAKE. 



is rekttva, leekiiig to tnWe at eerfeBinfy} 
and the term oorrelatiTelike kangakanani. 
Of : iBnkomo ^Dgapi, Le.: the oowf are any 
hair, «tf . : I do not know, or the nmnher 
is not known ezaetlj. 

NGAPI, adv. (See Ngapl, interg.) 
Whereahont, whither, to which place; at 
which pkce, a« : a 7a ngapi na ? i. e. : to 
which pkce do 70a go ? — inyamitana wa 
yi tjaya ngapi na? Le.: at which pkce 
(of itf hody) did you hit the game? 
(SeeFL) 

This interrogation refers to a nearer or 
parUcnlar place, and is different from p, 
which is applied to a general place. 

NGASESE, ady. (From nga 4, and 
Mie, M0 Sa L, 10, a, and Sita.) 

Bdiind; after something, at: ngasese 
kwake, i. e. : behind lum (where he sUnds). 

KGATI, adv. (Fromnga,4^ comparison, 
degree, and iti, to say, to mean.) 

As if; as; seeming; like, tu: ingati 
inkomo, L e. : it fis) as if a head of cattle ; 
— ongati a hambile^ i.e.: yon seem to 
haTo gone ; it seems yon have gone. 

NGATL A part of a phrue, at : ku 
nga ti, i. e. : lU.: it not said, ng^ifyiDg : 
lest, that not, at : ha zi knza izlnja kn nga 
ti zi ngi lume, i. e. : they called or reproved 
the dogs lest they should bite me. (A 
subjunctive mood, tee Nga 6, b, and Nga 
8, note.) 

i— NGCANGA, n. See Ngqanga. 
i— NGCENGCE, n.pl.izi. (From qengqa.) 
A basket, « iqoma (Amalala). 
i— NGCOKAMA, n.pLin. (Fromcokama, 
which eee.) 1. A long legged, or long 
shanked person or animal; — 2. A crane. 
i--NGCOEOLO, n. DiaUetic. See Ngcn- 
ngnln. 

l-NGCUNUULU, n. pL izi. (Prom ini, 
lomething, gon, at the top, with a top, 
and ngnln, bent forward, forth, Ac Com- 
pare bongdo^ bungnla, &c) 

A spedes of the genns goby, in its first 
stage afl;er having been bred. They fre- 
quent pools and muddy places. 
i—NGCWANGCWANTONI, n, pL id. 
(From ^ngcwangcwa, eee munca, muneuza, 
to suck acid things; mungumungwane, 
angoo, gwangwa, Ac, and inyoni, bird.) 

A species of the service-tree, sorbus 
domestics, so called because the birds eat 
its add fruit before it becomes fully ripe, 
nku— NGENA, v. t. (Prom nga, to bend, 
and ina, to become small, little ; UtertUly : 
to bend together, into a small size.) 

1. To enter; properUf: to enter in a 
bent or pressed posture, designating the 
entering into a native house, the entrance 
of wbidi is so bw and sometimes so small 
that one most bend very deep in order to 
go in ; henoe^ to press themselves through 



into a place ;— 2. Toflnditsway; to pass; 
to flow, mn, or creep, at : amamd a ngeoa 
engcwdeni, i. e. : the water is coming into 
the wagon;— 8. To penetrate, at: nm- 
konto wa ngena enfbbeni, L e.: the ^ear 
went into the chest;— 4. To enter into 
the mind; to touch the mind; to be 
agreeaUe or pleasant to the mind; to be 
welcome ; to find admittance, ae^ leodaba 
i ya ngena enhliziyweni, i. e. ; this news is 
agreeable to the heart ;— 6. To enter into 
the thoughts or opinions ; to search, ae : a 
ngi ngoianga enhliziywoai yake, L e.: I 
have not entered into his heart* = did not 
stturch it ont;»6. To enter upon; to en* 
gage in, ae : uknyingfena indau, L e. : to 
engage in a cause ;— 7. Ingena, or Yange- 
na (elUpUo fori impi ya ngena)i9a oy 
or alarm of war given by the inhabitants 
of a kraal when attacked by a foe* 
-^ NasirxLA, qulf. fr. To enter, &o.» for, 

upon, &c. 
-^ Ngekisi, cans. fr. 1. To majpe to 
enter; to move or pass into a place in any 
way; — 2. To bring in; to introdnee; to 
admit. 
— — Ngevisbli, qulf. fr. 1. To canse to 
enter; to introduce into;— 2. To bring 
down upon, at : wa zi ngcnisda icala, ie. : 
he brought himself into difficulties, 
u— NGENDE, n. pi. o. (From nga, n^ga- 
live, see Nga 6, h» and enda, to many 
away. See Bantonyana.) 

llie family of ingende, or honey-bird. 

A most remarkable word. It is a nega- 
tive form of the obligatory mood (eee Kga 
2, B.) and the verb enda, Ui. : yon moit 
not marry, = not delay, intimating that 
people who are engaged in marriage-affiuis 
often forget or dday urgent businesL 
The chirping-sounds of the honey-bird can 
* hardly be g^ven more accurately than by 
this term, and signify, at the same tioe, 
the urgracy which it shows in calling 
people away from their work to ftOov it 
to the sweet honey-comb. (Qmpare 
Imntonyana.) 

NGI, substitute pron. (Extracted from 
the prL n. imi, which eee, and tiie prefix 
nga 6^ a. E^amha and othere, ngn. Sis, 
ki. Xosa, ndi. Compare ri.) 

ProperUf : me, the objective case of I, 
and hence also I, nominative, at : ngi ya 
hamba, i.e.: I do walk;— wa ngi bona, 
i. e. : he saw me ; — kwensdwe n^mi, L e. : 
it has been done by me. (See i-M, and 
Mina.) 
11— NGIHLANE, n. pL o. (Prom ngi, 
bent, and hlane, meeting together. Othere 
have ngirane.) 

Properly : the top or point of the brewt 
of an animal (particcdarly of oxen or cows), 
which consists of a piece of milky iat. 



Digitized by 



Google 



KQOKUBA« [ 1 



NGOSI. 



co&iidaNd hj ihd natirai u flfc only fbr 
femalM, iltboogh it is a prinoiiMd and 
coEedUnt pieee of fleih. It if deftined for 
the a mi lrorikari, i.e.t the prinaipal women 
of a eUef^orfor the idntomU of a wedding 

in— iSoiNGINQI, n. pL in. (A compoii. 
tion of ngi, omotmatopoeiio, ngnifying the 
eflbrt of a itattering penon in tiying to 
speak.) 

1. One who stntten, stammers ;— 2. 
One who speaks without connexion or 

i— KQISI, n. pi. ama. Kaflrised fW>m 
J^lisk, an n hnM, i. e.: he u an 
Si^bman. (The Xoaa and other$ have 
nged.) 
isi— KQISI or Ngibi, n. 1. The English 
nation; English, m: aya kohuna ngesi- 
ngesi, L e.: he speaks English,— 2. The 
English langnage. 
nbn— KOISI or Noxsi, n. The English 
ahai«cCer ; nationality of the English, 
n— N6ITAKA. n. pi. o. (Prom ngi, bent, 
ineHned, flexible, andijana, to go or nm 
together, to retire. See Qiya.) 

A Uaok, adhestre matter, like gum, need 
ibr polishing the isioooo. It is prepared 
ftom a red floid, an eraonation of some 
kind of worms which gather it and keep 
it in a sort of ooooon ronnd the stem of 
trees. When it has been taken oat, and it 
is eo(4ced, it tnms black and becomes thidc 

NOOBUNYE, adr. (From nga, prep., 
and nbnnye, oneness.) 

JUieraUjfi by or tliroagh oneness; nna- 
nimoody; unitedly ^Jointly. 

KGO&IJ, adT. (Aom nga, prep», and 
okn, SM Idra.) 

Doring that timcb daring then; daring 
this moment, a#: ngoka si kalamayo^ 
L e. t Jost while we are speaking. 

NGOKUBA, adT. (From nga, prep., 
and nkoba, an infknitlTe of the reti) ba, 
to separate.) 

1. IdteraOjf and jprimaHly i by 



of separating; Menee, contrary, on the oon< 
tnoy J— 2. The caose being ; beoanse, at : 
ngi gdna ngokaba si sake sa hsmba, i. e. : 
I fii^ the cause (of it) being that we are 
already prepared to go or march,— si ya 
ku bona ngoknba ni nga baleki, i. e. : we 
shall see ty the iaot of that you do not 
nm away, =s we shall see it byyoornot 
. ronning away. 

These are two oases which best expbun 
the exact meaning of ngokaba as used in 
thekngnsge. It ^ in both, foUowed by a 
nbjonetiTe, and maybe followed by any 
mood, m: n ya ni bonga ngoknba nexa 
Ispa, La.: w^thank yoo on account of 
(this) that you came hither (ness, being 
iadieidiTe); bat taUng it in a sense of 



" Ibr," great care most be given that for 
beequiTalent to "because, by reason of, 
on account of," the other senses of " for" 
being giren by extra conjugation, dw : si ya 
ni bongtfZa ukuia lapa, i. e. : we thank you 
fbr your coming hither. It is fturther 
obfiousfrom these explanations that the 
use of ** ngokaba" at the commencement 
of a new sentence is not original 

NoTS.— The frequent use of ngokuba 
is not Zulu idiom, butXosa, and phrases. 
Of : si ya ni bonga ngokuba n'ensa isikde 
aokuba si Amde, i.e.: we thank yon that 
you opened schools fbr the purpose that we 
should learn,— are seldom haardfrom older 
people in NataL 

NOOKXXDALA, adr. (From nga, prep., 
and nkodala, the infinitiTO of dak, wiick 
eee.) 

From old time; from former time; at 
old time. 

KQOEUHLWA,adT. (From nga, prep., 
and ukuhlwa, erening.) 

About e?ening time. 

KOOEUMAKA, adr. (From ngoku, 
and mana, sinoe^ while.) 

From the time since; from that time; 
oi aleo, ttom henceforth. (Frequent among 
the ama-HhOa tribe.) 

NQOEUSA, adT. . (From nga» prep., 
and ukusa, to dawn, morning.) 

About morning ; with daylight. 

NGOMSO, adv. (From nga, prep., and 
oiftso* the morning.) 

1. To-morrow morning; to-morrow;— 
2. In ftitm^ ; for the futuro, m : wo si 
kumbula, ngomso, i. e. : you must think of 
us in ftitare. The use with na, aei wo si 
kumbula na ngomso^— expresses rather a 
politenesi, friendlineMi gratitude^ Ac, than 
simply "eren, also." 

l^QOMYA, adT. (From nga, prep., 
and umTa, wkieh eee,) 

Toward the side behind; behind, att 
wa buyda ngomTa, L e. : he' turned behind, 
backward. 

i— NQONE, n. (From ngo, bent, and ine, 
small, together. See in-Oono ; eUUed to 
omkooo. EadicaUjf one with ingane.) 

A bmd, or arm of a riTer ; a creek ; an 
inlet; an indraught^ aei umftila u 'ngone 
(contracted from a yingone), L e.: the 
riTer is with a bend. 

i— NGONONO, n. (A i2Nfi. form from 
ngone, canyinff the sound o.) 

A Tciy smaU bend; a Tcry small creek, 
inlet, indraught. 

a«-NQOQO, n. pL o. (From ngo^ bent, 
indined, and oqo^ bulky. See Boqo.) 

The family of the krk ; so called after 
iti broad, or bulky body. (Tribal) 
i— -KGOSI, n. (From ngo, bent, and id, 
denoting degree. The £)9a has goso.) 



Digitized by 



Google 



A htmdtimmB iJMm; ■» ii«Mfar bent, 
«m>k«^ o#s iaUela iiigiMi» t •• i tJM xotd 
if nMirlj erookdi. 

i-^NOQAHaA, B. pL snuu (FroM ngqt* 
tb«t wfaick ii on th« to|i, aiid aoga, to 
bend, kicline fVonL AUitd to qanga, 
beqangn. At. 5rk§ 8en»§ let fomething 
wUeh if af good af tlyil en the ton.) 

Thick milk of wfaifli tiM CMMD Uf been 
itkm oC as in the ecpUealimi: nma kn 
gweognlve amafiita aaafl anahle ngama- 
gqanga, L e. t if the Ihtty part if taken off, 
then the niee miOc if (ealled) amaooanga. 
«— VaOIMILUPOTB, B. (From nqima, 
to etand om. the top» and iilopoi#, see 
n-Pote. Others have ngimikipote.) 

▲ taefd of liaathen worn on the head, 
and waving no and doarm daring the 
motion of walldng, &c^ as : nkwenza 
— gqiwulnpote, i.e.: to ftm each a 
taaiel. 
V^tfOQOQWAKS, IL (Fmi VDO, pheno- 
menon, gqo, top, or ^e aoand of a crack, 
and qwane, dim form of ili^va, wkieh 
see.) 

A phenomenon ef amaH partidea of ioe ; 
%9§tte fvoet ; flnoar. 

I^NOQULWANl and Hi, a. pL ill. 
(From ini, fpeciei^ gqa, top^ or higk, nln, 
lig^,itrakied. and ani, herb, plant. JSosa 
ingoongole, need, vhaeh if aHiAd to it.) 

lAtm r aUif : a epeiief of kaei pUn^ re- 
iBRing to tiM ringf or kaeitf of the etem, 
and applied to nedf. (£tf a^fiUnga, 
reed, applgriag BMre te the fboot) 

KOU, a prefix. Se^ Vga, 6. 
no— SraU, n. fing. (From nmit f » and 
ngn, bent, loreed oft SmSimUp em ¥nih 

9.) 



Fine 

nkn^KGUKAMA, Ws i. (JPtom ag^ dedre, 
inelinatiea, and akam^ to fawn, ¥>kieh 
see, Dialeetic, nyikame.) 

L ffo hare an tnelinalnon to fawn j— 2. 
To wrinkle the hrowa I iolMkgioemy; to 
foowL 
idra-^lTG^TLULA, y. t. (Frem ngn, 4eeire, 
•oclinflAion, and fdola^ to laoeen, to entice, 
animate, eee Lida. JUuUcaii^ am with 
Kvlala. See Mnngnla.) 

To eoax, to pamper tine appetite of a 
rick peMoni tpindidge, met mungnlnleni 
lomnntn, i. e. : try to atir the man'f 
appetite by fome nice food. 
nkn-KGUNDA,«r.a. (Foom flgv, bant, and 
nnda, need of foot, eae sMmda, nandi, &c,) 
To become mtutj; moridgr; mt ama- 
bele a ngnndile^ i. e. t the oora hae got 
jnonldy. (In a tribid ofe, and .especially 
in ithe Xoea.) 
nknT^<HJKGA,T.t. ^Vom agMM, bent, 
bending.)^ to iorm a 'drele. Aileetic, 
.eoMdtaet. 



iri..^aWA» lu pi. ill* (Pmm mm, bent, 
•nd a, prim, verb, t^ iqp?9i mtaiiyi 
eomethiiig made in a 
iri*Vkwa* Bis, pengoa.) 

A Uimps anjr Inmp or i^ui i » beep of 
thing f thr own together. 
a^Vr^NOWBVU, n. (From ingvem* piN^ 
§ee.) 1. The itate of gn|yM»^-2. 
.ffiffttrtfiM^t ftate of old agn, mi n 
nobungwem bake kambe, i. e, : lie baa, of 
eemee, attained to a hig^ age, 

NHLA. (From na, with, agninat, and 
hla, the effect of fome power, • ehoot, 
itoHir,4ce. Se0 HlapbU^env TAnh hi , B e nhl e, 
N<ja,Aa.) 

1. An (»aei«mati(9n» ngmfpng tba meet- 
ing of one body agrinet anothv with aome 

. leree. Used ae a verb with ninti, as: 
ngokngenla nga ti nhlaetf^ Itu i wfaOe 
hewing doim tram I etmck m » etone 
(with the axe). 

2. Tbeflepeegifenif priowf ; botwben 
^wo iCMwdi^g bc4iiii etrike fo g n^ he r the 
eiiMBt if a flonnd or noiae. Jmice^ the 
«irorddei)oteialeo: Iw^Mi; tODiboand. 

n— NHI/ABA, n. pi ft. ^ nfrrBUa. 
iUr^VHJ^^, a. eiag. (fpm M^ thrown 
open. See Flwbie.) 

AAopeaeonntry vMliOBikpiK)pUs awil- 
damees. 

KHLU. Anefaiewt^ea, ih4 mmsas 
KUa.«U«ibaef. 
aBMM^HHliU, n. pL isuL (Fmi onhk, to 
napae, the prefix o drojpped.) 

A name for doge whi^ are broagbt ap 
bgr faeiit^ or lapping, and .reaerin, on thft 
aooonat, amatt ;— A^, a email er aiiddle- 
aiied dctt* 

u^-NHLUNKULU, n.pl.o. {Apanomfi- 
mHaokft^m iatilw^ln, the gnal hoofe; 
royaHj.) 

1. The pemea who makai ite great 
hoaai^ MR. : the fanale rnpaeeenfetlve of 
the gaoat hoaee, the inkofikari, a arife of a 
chief; — 2. All the persoae who an ooa- 
necrted with tiMtt hoofe. 
a^^HHLUTJAjei^A, a. pL o. Qhtam nna, 
4eaoting aeotioa, hla, pria, em Unngii, 
Wapa, and ijaaa, to ehoot ii^getber,) 

1. AgeoeHeaamefoapidersTtra. Spe* 
aiodi^t the bhdtapider, wjarb ahaete with 
force agmaflt or npoa aa^tiefit, aoiaxodei 
itf poiaco. 
nna^NHLWAKE, a. pL imi. ^Kron nma- 
nhln, and ane, JOim, fonm.) 

T^ yooag of the geane caaii^ indnding 
dogf, paoftiier, leopard, lion, dee. 

KI, fidatitiite pron. (£xjbaK)tad ftoD 
the prim, nonn i-2fi, mMA me, Xmmba, 

') 

Yon; ji^ 2d pelioa plnr., 4iri n! ya 

LiO.: ^oadowift. itieaiionnd 

Sn the olgeatKre caat, and plaaad imme- 



Digitized by 



Google 



KI. 



C«6] 



mask. 



^Bfttdj before the predicaie-Tefb, or: bt 
jm ni tonda, Le.: they do hate yoa. 

S. It is BoiBxed to the Imperative, as: 
yiani, i. e. : come ye ;— ba bnlaleni, i. e. : 
la, : them kill yoa, = do ye kill them. 
We obeerre, in the feet case, that ^the pri. 
tumn— inl— ie retained, and eontracted 
witi^ biilaU4BL This is a standing rale 
idiidb takes place whenever an elective 
€Me Is eonneeted with the second pers. 
plitf . of the imperat^Te. 
i— KI, pri. n. (From the root ina, 9ee na, 
tojoin, tonnite. It is most probably an 
original phir. of the thig. jum, as imi of 
nmoyfte. Jrasiia,enia. jSIm Introdoction, 
nominal forms.) 

1. It is need as a nominal form, denoting 
rmEmi% : something like, a likeness, ex- 
prsijnng indi^aality or identity, and spe- 
ei^ng genus and dasses of persons and 
tilings. In this capacity it is Hke the 
EngKirti terminations — ion, as in nnion, 
nd— «Mf>, as in fellowship, dec, at : inhla- 
ttgano, collection; or like the adjectives- 
interior, tnteraai, inside, prinoipa], chief, Ac. 

2. When compoonded with other words 
it is snbject to several changes : is. When 
fsHowed by another vow^ its final i is 
•Iways compressed intoy, ms*. inye, one 
(^s nnns)— from ini-e (i^. ngne. Kambct, 
Bini) ;^faiyoni, from Int-oni {Kixmba^ 
won!) ; — nrnmiyn, from nmn-ni^ {SnaheU 
«nd JRka, mnnin) ,*— 6. When fottowed by 
the oonsonairts d, g, t, k, its imd vowel is 
dropped, oe: indoda, fhmi ini-doda$— in- 
g^K), iSrom ini>gnbo ;— into, fromini-to; 
— inkomo, from inikomo;— c. But when 
preceding a labia!, its final vowel is dropped 
and n changes into m, ^u : imfe, from ini- 
•h ;?— (into) emln, frtmi eni4n. The same 
ebanges take plaee when its initial i is 
dropped and « pat in its atead for the 
"purpose of creating pr(^tOT noons, er noons 
expressing rank or clasoos (see Unra, 1, 2), 
«f : midua, nnyoko, from nni-oko^ Ac 

S. It is ined as a snflix forming a loca- 
live case, retaining, bowefor, its primary 
meaning of identity, <w : enldwini, in the 
honse, firom inhlu-inL (See Ki, 2, and 
Ka.7.) 

The rme for iffl cases, whlcb come nndOT 
fhas sa^ion, is bat one : ini .is simfAy snf- 
fizei^ and the final vowel of ^e antecedent 
nrast either change into a senn-vowel as 
infali— enhkrain, or It is contracted with 
the iflMial of ini, sv * esitjeiii, from isif^- 
ini ; and two concorrent vowels contract 
into their cofrespondent single one, at : 
enkosini, from inkosi-ioi. 

Tliere are a few tribal excep^ons, at : 
enfoim and tfifini; trifw&A and esifeni, 
endawini and endawenL These are, how* 
ever, no u'l ogulsorities becanso the nomi* 



native of these noons is in the one case a 
contraction, and in the other net; bnt 
that contraction is dissolved hitoits dmple 
parts— isifo—firom isiAia, eee Fa, and enda- 
weni — fimn indaoa, eee in-Dan. More- 
over, it most be remarked here that ini in 
this case, does not contain the locative 
sense of inot tU, bnt retains its primary 
meaning of identity, which is ituide ^ni, 
identical with Inhln), at t n senhlwinf , i. e. : 
he is in the hoose inside, inside in the 
heme, and the locative sense is rendered 
by the prep, e — enhlwim. 
nkn*-N(KA, v. t. (From ni, denoting mind, 
fmm na, and ika, toiix. JUuUeaUjf one 
sm£4 naka, neke, nnka.) 

1. To make np the mind; kenee, to 
give; to grant; to bestow; to confer, at : 
ngi nike iaxiwa, i. e. : give me a place for 
bniUKng at; — 2. To transmit; to deliver, 
at: incwadi n m baleleyo wa yi nika endo- 
dei^, i. e. t the letter yon have written for 
her he gave to her husband ; — 8. To con* 
tribute; to commnnicate, atx wo ngi nika 
ivwi, i. e. : yon most give me a wera ;— *4. 
To afford; to supply; to fiimSsh, ati si 
nOce nkuhla, i. e. : yon must give as food. 

(This word cpntains qnite a difl'erent 
idea fipom its equivalent, ukupa, to give.) 
^— - ITiKAVA, rcpr. fr. To ^ve to each 
uther; to bestownpon each other. Always 
bearing in mind the ptimary sense of the 
word will prevent one fh>m saying t oka* 
nikana innya, =« to give each other the 
hand, which is no Kaftr idea oi aUi they 
say : ukobambana ngeaanhla. See Bamba.) 
— MmKA, fulf. fr. 1. To five for a 
purpose ; to giwe te f to deliver to, at : 
leeoaH m si nikele mine nawe, i. a. : this 
money give for me a»dyouf^fL Ta offer; 
tosaciifice. 
«m— NIKAZI, n. ^ aba. (FiMa n&ni, and 
kam, female.) A female of rank; one 
#ho is the owner of sease prepeity ; A mis- 
tress; govemeas, dee. iSSee um-lhni. 
nm— NIK£LI, n. pL aba. {From nikeUu) 

A giver; ddiverer. 
ma— NIKELO, n. pL W. (iVsm nikehi.) 

A gift; saeriioe; eibring. 
uku— NIKEZA, V. t. {¥wm nika, and iza, 
to make.) > 

To let give ; to eanse to be given, at : 
nga m nikexa ingubo, 1 e. : I let him give, 
or I order a dress to be given him. 
—— NiKxcBLA, qulf.^fr. To give into an* 

'Other's hand ; to hand over to. 
likn— NIKINA, ▼. t. (From nilca, to give, 
andna, = con, slgn^^ring a shsfce. Com* 
jpofv dikisela.) 

1. To give a shske ; to gWe a ifeaking 
toge^jier; to 4Mke togettier or out, at: 
nikina iaaka lempupn, L0.1 fdMdmoatthe 
peal-sadc ;-«• To rihake wM quick, short 



Digitized by 



Google 



nioiioiii, a$i tikunikina ikanda, L e.: to 
■hftke tbe head from one nde to the other. 
Uwd also of ooDCOigloD, qii«ke» thodc, &c, 
- NiKnrAVA, ropr. fr. To giro etch 
other a ahock^ as: ba nikinene 
they shook hands together. 



i^NIKlNIKI, n. pL ama. (From niki- 
niki, or a quit. fr. froBi nikina, = niki* 
neka, and the i loond carried.) 

LUeralljf: a kind or sort of shaking; 
applied to tatten^ rags. 

KINAy pron. adj. (From inina. See 
ni and i-Ni.) 

Yon, tbe self-nme; yoorselTes; com- 
monljf : yoo, ye, 2nd pers. plor. It is 
generally used to express emphasis or 
distinction between yon and other persons, 
at : bkn no kn bona nina, L e. : this yoa 
shall it notice yonrseWes, (= yoa and not 
other persons;) — objective case: so beka 
nina, L e. : we shall await yon. 
i— NINA, nom. a^'. (From ini, prL noon, 
and ina, eren, selMame.) 

1. LUeralfy: it yon, ye, or yonrselTes. 
This dass of word has also the fbree of to 
be, to be by, aei inina ni^oyo lokn, L e. : 
Hi. : the yonrselTes yon say so this, = it 
is yonrseWes that say so. 

2. Compounded with prepositions^ &&, 
it drops its termination na, ae i kwo hamba 
nani (from na-ini), L e. : it shall go ye also, 
ye with, = yoa shall go also, or yon shall go 
with;-~ka ^wo nini (from ni, substitute, 
and ini), L e. : it has been said by yoa, it 
was you who said so. 

i— NINA, n. pLama. (From ini, some- 
thing identical, and ina, even, same, kind.) 

1. JPrimarUjfi what kmdorsort^ which. 
An interrogative referring to persons and 
things, inqoiring either after their quality, 
nature, &c., or some reason, as : ni nga- 
manina, i.e. : what sort, vix,: of what 
tribe are you ? (usually in the contracted 
form: ningamani?) — yinina nitfg^laleli 
kumi, i.e.: what is the reason that yoa 
do not listen to me ? 

2. When referring to a special quality 
it expresses kind, sort, manner, rank, daas, 
profesdon, ae : a ngumuntu weidna (from 
wa-inina), L e. : what sort of a man are 
you?— pmuntu u yinina, i.e.: the man 
what kmd, profession, &c, is he of?— 
nmuntu omnina, i. e. : what manner of 
man is he? 

In the first of these cases, inina, stands 
in a gent, connexion ; in tbe second it is 
predicate; and in the thbrd it indicates 
propriety, degree, Ac 

8. When a proposition connate of two 
inquiries or two dtematives, inina stands 
at the close of the sentence, denoting which 
of the two, a# : yi ti a sa tanda ukusebraza 
ae a kolisile yinina? i e. :/•<.: dedai^ you 



yet like to woric, yoa already ln?i hid 
enough of which, = say whether job itOl 
like to work or whether yoa hafecno^gh 
of it. 

4. The initial i is dropped sod ma 
combined with nouns following tbe atae 
inftn^diately, aet into, or yinto mm? 
i.e.: what sort of thing? whst k the 
matter ?—indau, or yindan ninsf U: 
whatphuseisit?— ka^ianina? Lt.:hov 
is it ? — ku ngakana nina, Le. : hov grcit 
is it? 

6. in the same form as No. 4i,itJ»tm- 
bined with verba, ae : wensa nini? U: 
what are you doing ? — wenzela nioa? Le.: 
for what reason do you this ?— ngi ti mm? 
i. e. : what or how shall I say ? 

6. It is also used with prrooiitiaii^ a: 
ku nganina, or contracted ka ngsdi ff 
nganina ? L e. : by or for what leMOO,— 
why is it?— u namna, or oontiicted n 
nasd, L e. : what is the matter with job? 

In the preceding instances the noBiii 
simply compounded with prepoatiooi. Bot 
as n^a also denotes instnunentslity, it ii 
sometimes difficult to make oat ^hflthv 
the one is meant or the other. U w 
context does not decide in such coei tbe 
accent will do it, « : am tjaya ngu^ 
with a short accent on nga meiiiis mtb 
what do you beat him? (with •.^*v 
—but putting a long accent on i^-tbe 
meaning is : by or for what "■«"*** 5" 
beathim. C^MMparff nga 8, Note, (b^^ 
Natal dialects tbe accent is slwajtoatlM 
fint syUable of this word, bat inthe Jm« 
on the penultima.) . 

7. It is often used elUptically in lew™ 
forms, Of : yinina ! i. e. : i«*it ii »«« 
aboot; this is now in the way of saw** 
mation, and often implies ^^^^'^''^f 
contempt,— ntoni! What!-wo M«» 
ini? shaU yoa go,— what?-iiMteid o«: 
wo hamba u nga hambiyinL . 

Note.- Theletter jrinaU <^«^" 
the precedmg sections is no radios!, ti** 
euphonic prefix only by reason of thetoj^'* 
i— NINA, n. pL ama. (TkeeameanrWm, 
interrogative.) 

1. JPtimarify: an identicsl p««J» 
hence, couaart, i^Hed exdosiTely toUie 
wife of a pdygamist, a#: amsMii tfj 
i. e.: his ccmsorts,— 2. SpedaXbfi ^ 
principal wives of the right and left }** 
None. 1. 2,) who have youngff ^ 
(makoti, which see) under them, by ww» 
they are called amanina (on «c«*^ 
okiShlonipa) in speaking of them tos ud« 
person. 

a— NINA, n. pi. o. (From tmo. PPjJJ; 
denoting person or rwik, and ini.J*"*' 
See i-Nina, ne, and nyoko.) 

His mother, her mother, its mother. 



Digitized by 



Google 



NINL 



[W] 



NJJLLO. 



n— NINAEULU, n. pi. o, (From unina, 
and kohiy great.) 

His, ber, its great or grandmother. 
(•NINAWE,^n. pi. aba. (Contracted 
(. NINAYE, > forms from nini, which tee, 
nawe — naye.) 

[The same as nm-Nawe and nm-Naye.] 
i — NINQI, n. (Prom ini, a plorality, 
nngle ones, and ngi» bent, declined, col- 
kctiad. DidlecHo, nigi, ninzi, and nizt 
The ama-Mpondo hare igidi, an unlimited 
n^miber. The sense is : idl together ; great 
collection.) 

A many; a multitude; a great number 
of indindtuls. It is used in apposition and 
aoomas the nom. form of its prindpal, as : 
abantu abaningi (from a-abaningi), i. e. t 
Bianj people ;—i^koino eziningi (from 
a-izinfa]^), i. e. : many cattle. 
Qbo — ^NINGI, n. (From iningi.) An abun- 
danoe; multitude. 

i— NINQIZIMO, n. (From iningi, and 
rimo, see nmst, to settle down, to be black, 
to be heary. Compttre mongOEimo.) 

1. The quarter or side of the hearens 
towards south-west, so called from the 
beayy thunder and Hghtning coming 
thence. Its opposite quarter is called 
inyakato, pouring fine rain;— 2. The 
strong wind which blows from south-west. 
i — ^ND^GO, n. pi. ama. (From inmngo, 
whidksse.J 

A tube made of day belonging to a 
Ibrge. It isnx inches at the small end, 
and nine at the broad in diameter ; the 
hole being about two inches wide, and the 
whole tube one foot long. It is placed in 
an oblique posture into the earth, the 
■nailer end pointing into a hoDow place, 
= a forge or chimney, and the broader 
reodving the air from the im Aito (bellows), 
which see, 
isi— NlKGO,n.pLiaL (From ini, inside, and 
■go, forced, bent, through, passage. Cknn* 
pare umdngo^ umnyango^ Ac.) 

IMeraUffx a making which has a pas- 
sage, or which is ho£iwed through; an 
orSles^ a pipe; applied to the chimneys 
which are raised by red ants upon the 
boles of their abode, 
mn— NIKI, n« pL aba. (From xni-ini, with 
the personal nominal form um. MadicaUif 
ome with nana» nene, principal, great, nono, 
and nonu.) 

1. A person of rank; of a high class; 
one who rules, manages, and durects, or 
eottducts, men and business; Atfaoe,— 8. 
A master; principal; owner; proprietor, 
asi umnini wexinto esiningi, i. e.; the 
owner of many things ; — 8. It is usually 
oomlnned with the noon that indicates the 
poss e s si on , asi umnini'nhln, i. e.: the 
owner of the houses master of the house; 



— umuikasi'nhlu, i. e. : the mistress of the 
house ;— umnin^'zo izinkomo or wezinkomo, 
i. e. : the owner of the cattle ; — ^umnini'm- 
hlaba, i. e. : the proprietor of the ground. 
(In this way the word can be comlnned 
with any other if required by the sense.) 
um— NINI'MANHLA, n. pT. aba. (From 
nini, and amanhla, power, might.) 

The possessor oi power; henoet the 
Almighty, so called by converts, because 
the idea is forogn to the savage, 
um — ^NINI'MZI, n. pi. aba. (From nini, 
and umzi, a {dace, kraaL) 

The owner of a kraal. 

NININA, adv. (From inina, interroga- 
tive, and the prep, na, which has dropped 
its a, see inina, nom. a^j. 2.) 

Properly : an ezdamation = what ho; 
but eommonlfft an interrogation denoting 
what time, when, a point in which an 
event meets or happens, as*, inhlangano 
yo ba ko ninina P i. e. : the meeting shall 
be held when ? — ^wo ydca ninina loku P 
i. e. : when shall the time be that yon 
leave off this P 

NJA, adv. {OrigitiaUy a verb, perft. 
nje, from the prep, na, and ja, wUeh see; 
denolwg to project with, to have a mode, 
plan, Ac.) 

1. It is used in connection with the 
interrogative inina, denoting: as what, 
or which matter or thing, a# : u nja nina 
namhla yenaP Le.: how is he to-day P 
(See i-Nina, 4^ interrogative.) 

2. In what manner ; in what state, as : 
u ya kwenza njani loka, i.e.: how, in 
what manner does he do ^is P 

8. To what degree, asi u fk yena ka- 
njani, i. e. : how sick is he P = ukufa 
kwake ku njani, L e. : his illness how great 
IsitP 

NJALO, adv. (From nja, and ilo, 
strained, forth. It is either an obsolete 
noun from a verb njala, or a ibrm, viz, : 
substantive form, of the latter, mmilar to 
ukutjo and ukutjolo.) 

1. LiUralUf: projecting or shootiitf 
^31^; «^*H^/M^: snch, so, ofthatkin^ 
of the like kmd, <u: a si bonanga abantu 
abnnjalo, L e. : we have not seen such 
people. 

£ In the like manner; in the same 
way, as: njalo si ngabantu abadingayo, 
i.e.: in the same manner we are needy 
people. 

8. Noting the concesrion of one propo- 
sition, and the assumption of another, as i 
nie ngokuhlanza kwamanri 11 njalo izwi 
d^longileyo, i. e. : as the washing of water, 
so is a good word (purifying.) 

4. Noting continuance, the same that 
was or had been, a# : n ya sebrata njalo^ 
i.e.: he works continually, without ceanng. 



Digitized by 



Google 



6* It if lometimes repetted wImq stren 
if required, at : x^alQi\)alo losaimtii, i e. : 
tbk man's nunner is continnsUy so. 

KJB, adT. (From njk^ wkiok see,) So; 
thus; denoting diffsrent modes, ways, 
oonditions, Ac In these senses it always 
condndes a sentence. 

1. Noting oomparison, «o mmck, so 
•mh^,— as when the natiTes show by their 
fingers any number spoken of, as: izin- 
komo zi i\je, L e. : so many cattle (lifting 
np so many fingers at the same time.) 

2. Noting confirmation, assertion, when 
opposition or oontradiotion is implied in a 
senses as i inkosi ni yi deleU inkala i\je, 
L e. t the ehief whoa yon despise is so 
great (nje here instead of njalo.) 

8. Noting sometimes emphasis or an 
expletive* asi wesaba nina n bona t^e ngi 
kona, L e. : what do yon fear, to be sore, 
yoQ see that I am there I'—e ngnmune 
wami i^e, i. e. t why, or well he is my 
brother ;-*lapa ije, u e. : Jost here ; 
exaotly here. 

4. Noting reproof or eontempt, as: ngi 
ya knlama nawe u nga laleH nje, L e. : I 
do talk with yon, bat yon are so inat* 
tenUTe (=s do not care whether yon listen.) 

5. Noting diminution, an onlinary de* 
gree, inferiority in diaracter, wealth, or 
power, ast be ngabanta nje^ L e.'t they 
are common people, ordinary, nothing par- 
tienlar ;— kn ko imika» eminingi na ? 
Qa yimikaaa i^e> Let are there many 
tkksP No, not so many, as nsoaU 

6. Noting indiifcrenc% ncgleet^ disre- 
gard, uncertainty, Ac, ovt n ym hamba 
ije^ L e. : he tra?els wheresoercr he likes, 
or it is;-»wo ngi nika ig'e, L e.: you 
most give me what and as ^oa wiU, or it 
is all the same what you gire me ;<—« ku- 
luma i\|e. L e. t you talk in Tain* or it is 
Ibr nothhig that you talk. 

7. Noting gratititousnesi^ as: n pL 
aebeaza i^e^ L e.: he worioi gntis, for 

, nothing. 

Kois.--N}e basin aU theee cases a par- 
tiMkr accent of eonsideraUe kngth. 

Ami Cfen; like^ and uaed in a pre- 
ceding part of a sentence, lyalo^ answering 
to it, a« : J^e ngoyise abantwana ba i^'alo, 
i. •. : as the ftthsr so are th9 diUdren. 
(64»NjakK6.) 

SometioMsthe cemp a r ati Te prefix nga 
(sse Nga, 4, ff,) is immediatdy eon— ctod 
with it, «tt m lye ngami, i e. : he is just 
as I am; even so as I;— ii{e n^a loku, 
L e.s similar to that; jnst like that;— 
ihnthe Mi ti nje ngebuBi* i. Cb c this hone 
is equal to that ef mine. 
ttkt-*NJINaA, T. t, (From qfo, Q, noting 
jnilifti mb% fto^ and ia^ telwrni, incline. 



1* To negtecti to omit by 
indifference, Ac; — 2. To almse; toshgfat. 
nku— NJONJA, y. t. (From i^ shoot, 
thrust^ and nja, to prefect with. (Men, 
^ontja. See Joja, and crja* onhU.) 

1. To cut out small pieces of meat for 
roasting; to sigzag;— 2. To piUer; to 
steal in small quantities, 
i— NKAFUNKAFU, n. pL ama. (From 
nkafu-nkafh, something standing i^ u if 
bk>wn up,M9 Fu. Allied to omSaaaifL 
Ck>inokUmff wUk hlakanhlaka.) 

A coarse, rough sort; reforring to a 
coarse side, as doth which £Mb coarse or 
rough, 
■ku— NKANKAZA, t. t. (From nka-nks, 
onoffiolopof^, signifying the stammering 
sounds of speech, imd im, to make^ UL : 
to make nka^nka. Sadioalfy ome wUk 
akenkeza.) 

To bring out stammering soonda. 
isi— NKBMBA or Nkembi, n. (From in- 
kemba.) DidUetie^ instead of isikembe. 
uku— NKENEZA, Y. t. (From nke, denoting 
a sound, ne, even, and in^ to make; but 
nkene being properly a rq»r. form, iis 
sense ie : to make a corr e spo n di n g sooadL 
MUed to likeDkBstL See Keoekms sad 
Neoe. Other dialects have keoten and 
keneaa.) 

L To echo; to sound, e,g,i nmsBto 
omemeza ku ko amawa amaknln ka yt 
nkeneaa, i. e. t if a man calls out wb«e 
there are high rodu it will eehor— 2. To 
make a soui^ or voice at a distance of: 
•muntn omemeca ni awe kancane ni ti u 
ya nkeneaa pina, i. e. : if one gives a 
sonnd at a dbtanoe whidi yon h«ir on)y 
a UtUi^ 7<m «ik whtn that soand eomes 

nkn-NKBNKSTA, v. ITiaaamt mKm- 
kata, wkick see, and a tribal differiinfe 
finim nkenkem. These two and nkenem 
are need promiseDOUsly, bsing all cf the 
same onottatopoetie eh a r acterj 

■kn— NKBNKEZA, t.I. (Itadkaifyonewia 

■kankaia, kekeia» iat, MUed to gnden.) 

Tochatter; to atter indistinct soom^ Ac 

ritu-^EONKA, T. t. (From nko^ drawn 
out even, and nka, the aaisa. It Is only a 
dialedie diftrence fipom kunga, ttUai ail.) 
TDendrde; toeotte aroond anadrde 
or crowd; ttdadvdj applied to haating 
game in a drde, as : inquina i ya nfrtnki, 
i.e.: the iMmting party ioam a drdo^ 
besets the game. 

This is 41m asud meaaiag eT tha word. 
Originally, however, it is nmmmntepavtk, 
signiijfiag a Mund cr wAta, z» albMika, 
made by imger aatdopes (see n^Kkoaka), 
adadi hnath«partias imitated wlmadraw- 
ing near to ar wwiwling gamaiaaviBrto 



Digitized by 



Google 



ii*-*KKONKA| n. pL o. (From unkp-imka, 
#00 tbo explaitttioo under the Ttrb* Com'> 
poire konkoiai babalakau*) 

1. A generic name for a large kind of 

bnah-antdope; — 2. The name fbr the male- 

ttntdope of this kind. (£^00 im-Babala, 

the female.) 

m-*-NKONONO» n. pi o. (From mm, de- 

Aoting genos, elAB0» and konono, ioAicA«00.) 

Thegennaorfamiljof diirperii applied 

to the finch family. 

nba^-KKUNZI, n* (From inkonil) Btateof 

• boll; aboU-Dainrei bull-kind or qoality. 

i»-^NKtVA^ n* pi. izL (From ini^ joint, 

koi or ka» pot np, and a. The Xom ha* 

Sionka; 6U, aenkhna, and it appears that 

ike word is a contraction from the passiye 

of nika, nikwa, Ut, t something which is 

given, and the sense agrees exactly with the 

Verb dnka, to accept* receive^ 000 Amkela.) 

1. Bread (primarily or ^ngmaUni a 

gift, an offering) ;->S. ▲ kaf of bread ; a 

round ball as the natives make it of mealies 

(ittaiid.) 

iM-^KWAZI, n« A name of a ziver in 

th^ Zoln oocinti7» 
Ia^KKWB, n« pi. izi. (AJOied to ingwe, 

lb ABame«atsomeaay« fbratmallkind 
of ttionk^, net known in Natal, fit is 
obvioosly a word belonging to thtt Dortbem 
|»ibca of the Baftnto.)— 2. A name for a bird 
flying above witer and catching filh. (See 

K(X A oonttaeted form from the prep. 
■% ap&idt jes Mid n. 

NODWA, m £00 Dwa« 
•--KOQWATJA, a.pLo. (From na, prep, 
or verbb «id iigwatja^ Cempare gwa, 
ffwe,and1|ja«toebDot;-»kwet)a» oa^ to 
diiai^ear.) 

A generic name of the hare; l%t.i an 
ebwoten wh6 vuSbm ont of sighb {See 
attH^Vnnhla.) 
s^^NOHEBifi or MO, n. pi o« «(SVom n, 
Mom. form, nai vetb^ ftnd iifaeme» cmma* 
tcpoeHct sigm^^ing H noile as in fsping or 
Mflbclitiiigj 

▲ cmnes tto called from its bdng lA the 
habit of opening its month as if it was 



«— ^NOHUNDA. or VsiO^mmk, ii» pL o. 
<iyem % ikom. fom^ na, v«rl% iad okmda 
or better tiHinda, a bwHdi.) 

A cam eieopa rd , or a gindBH Uki an 
•mnia Whkh hafe a hnnch. 
MS y OI, n. pi imi. (FrMn tt»-n*i* con- 
tnwM ftem nwaya, eee Enwall^ to 
mntbA. Mliei4enw^^hut.) 

AniU 

KOCAKJI, «dv. (From M^ Oven, 
withk nk^toAxk e«» ka L, omI ko^ there, 
and Bje, just, oo. I^ i% ot S gj b a iaily , a 



verbt to fit with, to make 19 the mind, 
to snppose, and radiealljf one with nika, 
to give, wiieh 000. Si94 noka, to^y.) 

Jnst at this time; even now; yet to- 
day t just this day, 00 1 wo fika nokai^je, 
I e. : yon shall arrive even now. 

KOKO, tdv. (From noka» and most 
probably an original passive form from the 
lame.) 

LUeraUjf : fixed once ; granted^ admit- 
ted; let it be the fiust^ let it be, &e. It 
connects a series of propositions or an 
altteoative of term% or is an expknation 
of the same Uiing in different words; 
A0JIC0 it intirodnoea a conditional sentence, 
me : nma u semlnlenii noko u Inza n peshe- 
ya, i. e. : when yon are at the river« or if 
(let it be snpposed) yon call out, being on 
the other side* 

In the Zo1q» or among the Natal tribes, 
this word is used as in the instance 
given, but the Xosa use it in the sense of 
^'yiti neVertheUas^" 00: si ya sebensa 
noko i ya na imtida. Let we are work- 
ing ttotKritbstanding it is nuning,— a sen- 
tence which is pwfectly according to the 
explanation r— bat : i ya na imvula, si ya 
iebenta ndco^ is a construction of the 
Xoea tribe, not used in Natal, except by 
thoae who come from the former. The 
■leanifig is Mactiy '* let it be" however. 

NOKUBA» OMU. (JPrcfterfy from ba, 
the infinitive^ with the ooi^jonctlon na, 
even, and, &c.) 

LUetaUjfi even to be so; if it be; and 
if; and when; or if. It is equivalent to 
noko, and applied according to the same 
tde by the Jjmo. It is net common 
among the Natal tribes^ who use th« fd- 
Jewing noma instead of it^ 

NOMA, adv. and ooi^, (From na, 
even» aad nmi^ pWmury impemtive^ wMoh 
000.) 

Even wkilifi^ during; even wfaei^ an a 
ng'aa noma wo fika na, L e.t I do not 
know even when, at what time, he will 
arrivl^ =x 1 do not even know whether or 
when he will acrive. 

i— NOMBS^ n. pi ill (From ini, kmd, 
spedes, and ombe, moved forward* aepar- 
atad Am% dcnotiog to produce to thrive 
foto a body w bolk« Caw^Mre ICba ; 
i-Nqumba, Ac) 

(Mte ; Hvo^tobk. (A word of the 
amo-Hkkw oad ethw 3Megm tribes^ but 
found in the same sense amoog the tribes 
aloi« the eastern coast up tooodbcycfed 
tiieeqnator^ 

NONA. T. L (From wm-muu Madi^ 
oc^f ^ MCM oemma aaneh^ MMb BmiUy 
neunn, ninl, Ae. Si». t mma.) 

1« lVMHir%t to bofoy agneahloto 
the senses; to hate m e moot i ^ bnght* or 



Digitized by 



Google 



NOTUNOTU. 



[«0] 



KQAfilSA. 



dem appearance ;— 2. To beooma fkt; to 
ahine, be beaatifbl, a#: inkomo i nonile, 
L e. : the oow is in splendid condition; — 3. 
To be dean ; to be oonspicooos, <u i 
vmnnto onooileyo, L e. t a Ivight shining 
Of consjrfcaoQS person. 
^-» NovBLA, qnlf. fir. 1. To become light, 
Alt, beantiftil for* on acconnt, ^bc, in re- 
gard to the bodilj appearance ; — 2. To be 
tender, soft, pleasant to the taste, <u : a 
ngi zi noneU nknhla, L e. : the food is not 
nice or pleasant to my taste, == I do not 
eiy'oj food for my benefit;— ngi ya zi 
nonek nlnihla, L e. : I enjoy food for my 
benefit (my body shows it.) 
•i— ^ KoHXLiSA, cans. fr. To try to enjoy ; 
to make that one ei\joys food; to appear 
to be in a good bodily coodition. 
^^ NoHiBA, cans. fr. To fotten; to cause 
to look bright, beantifiil, as : izwe leli li 
nonisa idnlramo^ L e. : tUs ooontry fiittans 
cattle. 

Note.— The Xo9a use this word only in 
the sense of: tobefluailiar with others; 
to haTC great intimacy with them; to 
enjoy their company. 

i— NONI, n. sing. (From nona.) 1. A 
piece of good fot meat;-— 2. A fiit animal, 
as a fot ox. 

i— NONO, n. pi. ama. (From nona.) 1. A 
dean person; decent, of good order; — 
2. A person of pecnUirtaknts; an eminent, 
mnstrioas person ; one who posssaws riches; 
a person of consequence, 
nbu— NONO, n. Fatness, brightness^ dean- 
neas, decency, talent (8$e the Note wtder 
Ncnno.) 
nkQ— NONOPA, y. t. (From nona, and npa, 
to pass, push, &c) 

Radically, to make Tery small steps; 
to walk very nicdy on, in quick steps, in a 
qnick pace, a#: hamba n nonope, Le.: 
go and move quickly. 

NONYAKA, adr. (From na, eren, and 
unyaka, year, whiek tee,) 

Even this year ; this very year. 
Tiku— NOTA, T. t. (From no, nice, even, 
and uta, to toudi, throw. BadieaUy one 
with nata and neta. AUied to koia, to 
Hck.) 

1. To be in bright drcumstaness ; to 
possess many goods or things ; — 2. To be 
very ridi ; to nave riches. 
ubu^NOTI, n. (From nota.) A quality of 
p os se s si ng many things ; a state of baring 
riches; fortune, 
uku— NOTJA, Y. t. (From no^ moe^ eren, 
and tja, shoot> throw, make.) 

To make eren, nice, smooth; applied 
to dressing the hidr, when the corishaTe 
got o ut of order (=: cwala II.) 
isi— NOTUNOTU or NOTOiroio, n. |^ izi. 
(Repetition of notu.) 



Exceeding the usual state orcoofitidB; 
applied to a long-haired animal, att ish 
bini i yisinotu-n^ Le. : the goat ii kog. 
haired. 

i— NOVI, n. pi. ama. (From no^ em, 
smooth, and uri, issue, coming forth. ReH' 
ealfy one with TMwn,) 

A sticky ma tter; amJied to beei^ wo. 
u— NOZAZIZIQW£NT£,n.pLo. (Frosi 
nob eren, very, can, to more about, to fre- 
quent, and gwenya, = gfrinya to swiDov.) 

A name for the pdican. 
uku— NQABA, t. t.' (From nqa, to atoo, 
put on ; and iba, to separate. MadkaBf 
OflMim^nqibanqoba. AUiedio<fimtkL) 

1. Tobeof separateborcontraiyopinkio, 
to oppose ; to put up the mind aganit 
(sM baba II.) ^-2. To resist; not yimff 
to force or external impresnon; sppfiid 
to «11 cases where tiio power of one bo^ 
acts in oppcsitkm to the impdse or pra- 
sure of another, as : ya nqaba akibiabi 
inkomo^ Le. : the oow resisted to go 
(though they drore her;)— 8. To bs is- 
moreaUe ; to be fixed ; to be ftit or 
firm, as; isikonkwana si nqsliile t li 
▼umi ukupuma, Le.: the nailistetind 
will not come out (though fores is qipM I 
—4. To be immoreabie; to hare no isflfi* 
nation to moVe or to diaoge ; to nfm 
to yidd, ae t u nqaba nenkomo jaksb '^^' 
he will not part with bis oow ^--6. To be 
hard, difficult, almost impossible, impne- 
ticaUe, ae : ku nqabile ukubanbt pas 
kwamanii, L e. : it is impraetieible (o 
walk upon the water;— 6. TobebiH 
reach; to be unattainable, ihaeeesBble; 
hmeet to be too dear; to be too Ugbte 
price, a$i lengubo i nqabils, ie:tbii 
dress cannot be got with money, or itii 
dearer than drcnmstances can afibrd. 

Nqabxla, qulf. fir. 1. To hata no to* 

dinaUonftrany mof«^ change^ Ac; to be 
too difficult, impossible, imprtMticsbk ^ 
attainable^ Ac, in respect to, f*}''^ 
benzi u ngi nqabals^ Le.: this kind tf 
work is too difficult for me;— 2. To pro- 
hibit, to restrain, ae: u ba nqabsis skua 
lapa, L e.: you must keep thorn fK» 
coming hither. 
-^— Nqabibi, cans. fr. 1. To n«l»2; 
posed, didndined, Ac; to mskeornod« 
unpraotioable* imposdble, inaoessriUtr- 
2. To make fSut; to fortify, f -' «^ 
nqabisa umnn ngeaindoDga, Le.: to 
fortify a pkce by walls ;— 8. To ksop t«y 
does, tied, firm, Ac, as: sa fiUaiiiBto" 
si nqd^ Le.: we hid the thfaigtti^ 
dosefy;— 4. To keep high P'***5^/J 
make dear, or dearer, ae: J'»J*?32S 
ixinto labo abdungu, Le.: the oiwM 
people ar« very slow in selling thsir goodi 

eic^^ for a good price. 



Digitized by 



Google 



NQALABA. 



[Ml] 



KQAHLEZELA. 



i— NQA.BA, n. pL m. (From the Torb.) 
1. An inflexibility of mind or of other 
matter ; a difficolty ; impraotioabilit j ; im- 
poBiibility ;— 2. A prohibition ; restraint ; 
refosal ; resistance ; — 3. A fastness ; strong- 
hold; fortification; firmness. 
in^NQABELO, n. (From nqahek.) Be- 
nsting; not yielding to force ; resistance; 
fortifying, Sm, 
isi— NQAFUNQAFU, n. iSiw Ncaftmcafu. 
nkn^NQAKA, v. t. (From nqa, to set on, 
pat on dose, or onofiMtopoetio, to signify 
a cracking or snapping, and ika, to fix. 
JtadiccUfy one loUh nqekn in nqekoza, 
nqika, nqnkn, qaka, calm, coka, Ac) 

1. To catch or seize a thing which is 
throivn or tossed throngh the air, as a baU. 
(Hie Xasa nse this word in a figwraHee 
sense t to provide one with food, literally : 
to throw or toes (food) onexpectedly to one.) 
— 2. To snap, as when one has canght 
■om^hing with his hand. 
Hko—NQAKULA, v. t. (From nqaka, and 
ola, to strain, stretch.) 

To stretch the ^and out after something 

which is thrown or tossed throngh the air. 

oka— NQAEUNA, ▼. t. (From nqaka, and 

una, a reciproc form. Compare capnna.) 

To catch or seise something tossed 

tbroogh the tor with both hands together. 

i— NQALA, n. See Nxahi. 

nka — NQALA, t. t. (From nqa, see Nqaba, 

mnd 11a, to strain. Allied to nsala, ngaba, 

and nqaba.) 

1. To be hard, firm, or sdid on the sar* 
fiioe; not easily penetrated, as; nmhlaba 
u nqala, i. e. : the ground is hard ;— nqala 
umhlaba, 1. e. : penetrate the ground ; — 
2. To be of an unyielding stiffiiess; not 
gelding to pressore, as: nmnti n nqala. 
1. e. : the stick has no flexibility. 

This word often ccnnddes with nqaba, 
at least, it appears so, and care must be 
taken in applying each in its proper sense, 
e. a, : kn nqak uknlima, i. e. : it is diffi- 
ciut to plough the ground, refers properly 
to the hard qnali^, inflexibility of the 
ffTcnnd, and : ku nqaba uknlima, i. e. : it 
is difficult to plough, refers properly to 
the action of ploughing, which is a difficult 
or hard labour, ^e latter expresses more 
the sense of immoveable, and the former 
that of inflexible. But if the sense of 
** inflexible'' is applicable to either of them, 
sqaba requires another verb for distinction, 
its : nmuti u nqaba, this is imperfect sense, 
and another word as ukugoba, must be 
added, i. e. t the stick is difficult to bend, 
SB is inflexible. 

i_NQALABA, n. pL izL (From nqala, 
to be inflexible^ and iba, separate.) 

A coarse sadi made of grass, very in- 
flexible. 



ist— NQAMU, n. pL id. (From nqa. at the 
point, and imu, moved, stand. MadioiUly 
one leitA nqumo. jSm Nqamula. Xosct, 
ineami; others, isieamu.) 

1. The end or point of a thing ^— 2. A 
piece or part, as : isinqamu somese es'apu- 
kilo d pi na, i.e. : where is the piece of the 
knife which is broken off. 

uku— NQAMUKA or Nqahica, v. t. (From 
nqamu, and uka, to go off. See Nqamula, 
and Mala.) 

1. To break off; to tear off; applied to 
the point or end &[ a thipg, as : intambo i 
nqamukile, i. e : the point of the riem is 
broken off;~2. To leave off; to cease; to 
subdde, as : imvula i nqamukile, i. e. : the 
rain has left off (falling). 

uku— NQAMULA, v. t. (From nqamuka, to 
which it forms the trandtive by nla, to 
strain. Compare nquma, and nqumuki.) 
1. Primarily: to pass over or cross a 
line at a point ; to pass across a line, as : 
wa nqamula etafeni lapo, i e. : he crossed 
the flat there; = he crossed the flat at a 
right angle;— 2. To break, tear, or cat off, 
as : intambo a yi nqamole, i. e. : yoa must 
cut the riem off (in one point) ;— 8. To 
cut short; to cut through in the middle, 
in the middle of a braidth, or between 
two points; to divide, a«: inkuku i ya 
nqamula ubusuka ngokukala, L e. : Ut,t 
the cock divides the night by its crowing, 
and hence, outsit short;— 4. To cut short; 
to leave off; to cease, Ac, as: umoyan 
nqamulile, i. e.: the wind has ceased 
(blowing) ;— 5. To leave off; to break off; 
to stop; to shorten, cu: nqamula* uku- 
kulnma, i.e.: do not speak longer, or do 
not sp€»k so long;— 6. To dose; to con- 
dude, as : ukunqamula umnyaka, i. e. : to 
dose a year, also, to begin a new year. 

Nqakulsla, qulf. fr. To pass across, 

&0.; to break off, Ac, for; to croai, asi 
nqamuleU itafa, to cross the flat. 

Nqamtjusa, cans. fr. 1. To cause to 

cross, break, cut, Ac. ;— 2. To lay across, 
as : nqamulisa umnti empongolweni, L e. : 
lay the piece of wood across under the 
cask ;— 8. To cross in some degree. 

ukn— NQAMULEZA, or Qakxsza, v. t. 
(From nqamula, and iza, to come, to make ; 
diminishing the sense of nqamula.) 

To come or make across; quaUfying any 
sense nearer, cu : hamba u tjeije u nqamn- 
leze enhleleni e seduie, i. e.: go quick, 
crosdng in the shortest way; — nqamuleza 
uknbeka nmuti, i.e. : lit, : crosdng put the 
{nece of wood, vig. : pot the jnece of wood 
across ; here it qualifies the verb *' to put," 
and in the preceding that of "go quick." 
^— « Kqamseoela, qulf. fr . To cross at, about, 
as : hamba u bdeke a nqamlesde lapo, Le. : 
go and run and cross in that dhreotKm. 



Digitized by 



Google 




iiai--NQAMnLOttdKQAinr£BiOb iLpLiiiii. 
(From nqamula, and nqamlesL Others 
have nqamlo and nqamleco, or nqamleza.) 

A cross i^eca, tui umati o nomnqa- 
mnlo^ i. e. t a pieee of wood which has a 
piaee aeros, or which crosses another at 
a right angle j = a wooden eroas. 
nkn— NQAMSA, ▼. t. (From nqami, and 
nsa, denoting degree.) 

1. To make a noise or sound like a 
crack, or like a smack with the month, 
dx, I — 2. Tribal instead of camnsa. 
nkn— NQANQA, ▼. t. (From nqa, to set on 
the point, to oppose, and inda, to eitend. 
BadioalUf one wiik nqinde, nqondow nqn- 
nda, qanda, &c.) 

1 . Liter ally : to oppose extending, going 
fkrther; to preyent ftom going ftrther; 
to drire from an opposite direction, as : zi 
nqande izinkabl nazo n mka, i. e. t turn 
the oxen hack, there they are going away ; 
—2. To drive hade ; to keep off; to 
repel by any means, espedally by throw- 
ing sfcones at an object {ewmAdhg with 
qanda.) 
— — lS(iLSj>VLk, qnlfl fr. To inm back to 
a certain direction, as: ^ nqandele ngapa 
iainkomo, Le.! torn the cattle into or 
toward that oireotion. 
>^^ Nqaitdua, cans. tr. To canse to torn 
back; to help or assist to tnm, &e» 
nm— KQANDANA, n. pL ama. (A redprocal 
formof nqanda.) 

A species of bosh or shmfa^ commonly 
called blae4)nsh, the wood of which is 
TCry flexible and lasts long. It is, on 
account of these qualities, nsed for build- 
ing the houses of the Zulu kings, and none 
of the common people may out it for any 
purpose of their own. The last oanse ex- 
plains its name, 
n— NQATJA,n. ^S^ Kcatja. 
Ssi— 19QAWE, n. (From umnqawe, tohi^ 
see.) A place where the umnqawe grows, 
um— NQA.WE, n. pi. imi. (From nqaba, 
h softened into w, or contracted from the 
passive nqabwe, as some tribes fmrmit; 
see also i-Bwe, i-Tye, and i-Wa, rock. 
Compare iqawe.) 

A species of mimosa, or thorn tree, tiie 
branches of which spread wide^ mid are 
very dense. 

i-*-NQE, n. ifi, ama. (From nqa, to set 
on the top; or from na, even» and qa, 
white.) 

A kind of vulture, of an ash-oobur, 
nearly white, 
isi— NQB, n. pi. SxL (From nqa, tender 
point.) 

1. The small pr lower part of tha back- 
bone between the loins t--4U A pieee ef 
the back •bone of an animal with the ad- 
Joiaing part of meat, sirloin, or saddle. 



«ka— NQKKUZA* v. t. (From nil. ikn, 
put ap, and un, to make. BadMigtm 
with nqaka, Ac) 

To decline the head with t qsid 
motion, as when one is saui^ ; to mue a 
nod or bend. 

Uko— NQENA, V. t. (From nqa, and isa, to 
join, meet together. AlUed to ens, beDa,Ar.) 
1. LUerallyi to oppose eloie esgip 
ment ; but primarUjf, to indulge in u* 
activity, lasiness; hence, to be im^; 
to be slug^sh ;— 2. To be diunclinad, in- 
disposed to labour; to be indolent, or 
hwy;— 3* To be weak; to give way to 
indolent habitsi to idleness, ki 

ubu— NQSNA, n. (From the verb.) loaet. 
ivity; sluggishness; laadness; indolence; 
idleness, Ac. 

nm— NQENl, n. pL aba. (From nqsoa.) An 
inactive^ ilugi^, laiy, &&• penon; a 
sTuggard. 

uku— NQENQA, v, L (From inqt4nqa, to 
be top-top.) 1. To roll; to trundle, ff: 
nqenqa itye, i. e. : trundle or xqH tbe 
stone ;— 2. To tun^ ; V ^ ^^* ^ 
come down, m: musa kuhamba pan 
kwewa wo nqenqa, Le. : you must not aalk 
npon a precipice or you will tumbUdown. 
*-i- NomrQKLA* qolf. fr. Totmndlefbrtb; 

to roll away, 
-p— NQKNQBiaxA, quit. fr. To tnmbto; 
to roll, a$ : ihashe U ya nqencjeUka «■* 
hhibeni, Le. t the horse is roUing vl^ 
ground. 

nkn— NQIBA, v. t. (Kqi. even to the top, 
and iba, to separate. EadiodUi oaf «n^ 
gqiba, wihicih see, nq^ nqobo^ Md mM 
fo noibiU, nxiwa, nxibo, diba, libs, ^) 

To ^nge, wa. I to fill the enapty w- 
mach; to aottheqponger; tofrecinentae 
food of others. 

NOTB.— The philoaopby of these ^ 
in the sense of "to fill vf" is this: w 
root iia, to separate, contains the i<l^^ 
cavity or hole which is filled up, or doa» 
up, with some material; hnd hence, am 
or emptiness is the point in them, wbefoi 
inzahiand otiier words compounded mw 
the root ila, to rise, strain, to beoonw m 
the prevaUinff idea is that of the matter « 
substance which rises ina receptacle m 
fills up the same. ^, . 

i— NQIBA, n. pL ama. (From tiw wrt-j 
A sponger, or trencher-friend. 

ikn— NQIEA, v. See Encika. . 

n^NQILO, n. (From nqi, even a po«»^ 
and ilo, stretched. AlUed to gilo.) 

5!le«ime«Nqula,andNxibai Qt*^ 

epiglottis. . . 

I-NQINA, a. pL ama. (From qi». » 

compress.) g^ 

An impression or mark left bythsfiw 

of men or animals. 



Digitized by 



Google 



KQOLA. 



[«4a] 



NQUEUZA. 



i— NQINDB and DI» n. (From nqi, eren, 
■oil, tender pdnt, short point, and inde, 
extended. SadioaUif one wUh nqimda.) 

JPrimaribft a remainder; an end re* 
maining after the extended part hat been 
eat or broken off, as: inkabi enqindi, 
(from e-yinqmdi,) i.e.: an ox of whose 
boms the points hare been cat off; or 
which has lost the bosh of its tail ; — inql- 
ndi, any head of cattle of that kind, 
isi— NQXNDE and DI, n. (From inqinde.) 
A remainder or end, at: isinqinde som* 
konto, I e. : a remainder of a spear after 
any part has been broken off; applied to 
any object which has that appearance, as 
a piece of land or a ridge which appears 
as if its prolongation had been cat off; or 
a small, remaining part of a row or line of 
people, &c 

i— NQINDIKAZI, B. (From n^ndi,— 
and kazi, denoting female.) 

A female-animid which has the points of 
its horns tipped ; or which has the bash of 
its taU lost. 

vm-— NQINTI, n. Dialeotie, see Ncete. 
i — ^NQIRA, n. (From nqi, pecaliar point, 
and ra, = hk, to eat.) 

THhal^ Mime at NgihUne, wkioh see. 

iAii-i>KQOBA, T. t. (¥tom nqo, even at the 
poin^ and aba, to separate. The o is 
abort. MadicaiUf one vjUh nqaba, nqiba, 
gdiw, qopa, &e. Allied to gdba, &c 
The sense is : to make ap^ to flmsh.) 

To defeat, oonqaer; to master, to over- 
cone ; to bring under ocmtrol ; to check ; 
to coib ; to sobdae, as i Uljaim wa nqoba 
izizwe, L e. : Chaka conqaered the na- 
tions. 

i — ^NQOBA, n. pi. ama. (From nqo, even 
pomi^ and oba, «M mn-Ofaa, and n-Moba. 
The o in this is longer than in the verb 
nqoln. AlUed to incabo, neabo.) 

A small wild onion, or shallot, whidi the 
natives eat. 
in— NQOBA, n. (From the Terb.) Con- 
qnest, deftat, victory, &c. 

nm-^NQOBI, n. pL aba. (From nqoba.) A 
oonqo^^ror, marter, victor, Jbc 

aba— NQOBO and Nqobi. (From nqoba.) 
The state of victory, defeat, Ac ; the 
quality or degree of a oonqoest^ defeat, 
M, asi idnnqobo bokoln, L e.: the de- 
feat is great. 

i^KQOLA, n. pL in. (From iai, even, 
rery, similar^ qo^ at a top, and nlag raised. 
It eomcides radiealljf vkik kwela, to get 
np, to monnt ; with qols, to excavate, hi- 
kokH excavation, kola, to be great, kc 
Hie tf is broad m in an-ko)o. Others 
ham iBgewele and ingewelo. .Zom, 
inqwelo. SU.x kobu Oikers^ koknya. 
CbtN|M»v aqolobane.) 
A wafon. (^Wv-proper.) 



i— NQOLOBANEk n. pi. izl (From ini, 
identic, and qola, ^^liok see, and bane, 
spread, see isl-Bane, a-Bambe, Ac Com* 
pctre inqola.) 

A name fat the little store-hoases, which 
are built upon fbur poles next to the 
dwelling-hoose. 
oka— NQC^CA, v. t. (From nqo, an even 
pointy apartioolar oljeot, body, &c., and 
uma, to move, stand. MadicaMy one wOh 
qoma, to prefer. Inferior dialect, ncoma, 
see the verb ncoma. AlUed to komo, 
catUe.) 

1. Primarily : to set, ix, give, or trans- 
fer a fee or loan of cattle, which the 
tenant or grantee may ose, and expect to 
drawashmin the increase ;— 2. To give 
a loan of cattle or other things, a# : wo 
ngi nqoma inkomo, i. e. : yon must give 
me the loan of a cow. 

i— NQOMA, n. pi isi. (From the verb.) 
Properly I a choice property in sattle; 
but oomrnonUf % the loan of cattle, a cow 
or oows lent to a person for the use of his 
lamilv. 

i— NQONDO, n. pL ama. (From nqo, 
even point» and ndo, extended. AUied to 
omkonto. Compare oondo.) 

Literally: a kind of fighting-point; 
hence, the spur of fowls, locusts, &c. 
i— NQOROLO, n. pL ixi. (From nqo, small 
point, urauka, up^ and uhi, to strain, rise.) 

1. The prominent part of the throat, 
Adam's apple (= qoqoqo) ; — ^8. Any pro- 
minent part of the body, ast umuntu 
ovama ieifbba, L &: a man who ha« a 
prominent chest, 
in— NQUKUNQUKU, n. pi in. (Fromoqu, 
point, and akn,gone off. The sense is: 
something cut off. See Oqukn, Ac.) 

A stump, as of a tree or wood, 
i— NQUKUMBANA, n. pi i^ (From 
nquku, sawte as Qquku, soand of stamping, 
a shook, see Nqukunmiku; and imlMme, 
from bena, bad, poor, Xc; it is here the 
wnm in apposition to inqoku, qoaliiying 
its sense) 

1. A dangeroQS, or vicious thing rising 
op, designating a percupinc A name, 
therefore, of reproani, contempt^ and vet 
allied to inungn, generic name for uwt 
animal ;— 2. A poor stamping, or shaking 
• concern, viz, : a cart, identified with the 

poreopine. 
nm— NQUKUMBANA* n. pi iml (From 
inqukuB^Mne.) 

Hie statei natnr^ or qnaKty of a porea- 
pino or cart, 
isi— NQUEUZA, n. (From »qaka,and ua. 
to eome^ make. MaddeaUy one with gqu- 
kuuu Allied to nqorolo.) 

SometUag, or some form, shipe ftanding 
teth, as I nmuntii ovama ikanda, Ic: 



Bl 



Digitized by 



Google 



NQUMULA. 



[M4] 



NQWAZI. 



one who has a large forehead, the shape of 
whose forehead is large, 
i— NQULA, n. (Prom nqu, point, and 
nla, strained, raised. See Ncaln.) 

Glottis, or epiglottis. Dialectic^ game 
08 n-Nqilo. 
nkn— NQUMA, v. t. (From nqu, cut, pointy 
end, and nma, to move ; to stand. The 
literal sense is: to stand cut off. See 
Nqamn, Nqmnuka, and Nqamnla.) 

1. To lop; to separate in any way hy 
cutting, sawing, &c, as : nqoma izinknni 
lezi, i. e. : saw these pieces of wood (viz, : 
their points); — 2. To set apart from a 
nnmher; to fix, <w: nqnma nsuku n ya 
kohamba ngalo, i. e. : appoint a di^ when 
yon will go ; — 3. To cat short ; to shorten ; 
to finish, as : nquma icala, L e. : do eortail 
or make an end to the case; — i. To sepa- 
rate ; applied to fioids, as : nbisi la nqa« 
mile, i. e. : the milk is separated, one part 
is coagulated ;— amafata a nqnmile, L e. : 
the fat is congealed (the last case is a oon- 
fbnon with qumile from qoma, which fre- 
quently takes place among people of differ- 
ent tribes) ;^. To cut off ; to stop ; to be 
abrupt, as : wa nquma ukukuluma, L e. t 
he at once broke off the oouTersation, = 
he was still, startled, (The Xosa gives 
this last sense by nqumama, to be startled.) 
^.~- Nqukbka, quit fr. 1. To fall off; to 
drop off, viz, I the pcnnts, ends, Ssc, of 
any thing, as : itjoba li nqumekUe, i. e. : 
the point of the tail dropped off; — 2. To 
lose a point, a limb or member of Uie body. 
— - Nqxtmsla, qulf. fr. To lop, clip, Ac, 

for. 
»— * Nqtjkisa, cans. fr. To cause to lop; 
to cause to curtail, ^. ; to try to do so ; 
to cut very much, 
isi— NQUMA, n. (From the verb.) A 
thunder-storm with hail, which cuts or 
crops the points of the plants, 
i— NQnMBA„n. pi. izi. (From qumba, 
to blow up, to be angry.) 

A buflUo ; so called after its ill-nature. 
(See in-Kamba and i-NyatL) 
isi— NQUMO, n. (From the verb nquma.) 
A certain thing cut off or out, as a pat- 
tern; an exdsion. 
uka— NQUMUKA and NQT71CK1, V. L (From 
nquma, and uka. Radically one with 
nqamuka.) 

1. To fall off; to drop off; applied to 
longer pieces ;— 2. To lose a whole piece 
firom a body. ( Compare nqumeka.) 
vku— NQUMULA and Nquxla* V. t. (From 
nquma, and ula, to strain. MadicalUf 
one wiih nqamula.) 

To cut off entirely ; to out off longer 
pieces; to amputate. 

Note.— This word is used synonymously 
with nqanrala, and with nquma ; and the 



oonfosion between the different tribes is 
so great {see Nquma, 4^) that one is in- 
clined to take them for dialectic diflEerences 
only. There is, however, no doubt that 
they differed originally, as this can be 
observed from the definitions of eadi wotd. 
nku—NQUNDA, v. t. (From nqu, e?«n 
point, and inda, to extend. Sadiealki <m 
with nqanda, nqinde, nqondo.) 

To bend a point ; to turn an end or 
point, as; umese wami u nqundwengv- 
bani, i. e. : who has bent the point of mj 
knife P 

Nquitoeka, quit. fr. To be in a bent 

state ; to bend. 

Note.— This word is dialectic, and qute 
the same as qunda, which see, 
uku— NQUNDEZA and Nquitdttza, v. t 
(From nqunda, and iza.) 

LiiercUhfi to stake a bounce; Int 
primarily : to be repelled ; to run hard or 
knock against something, asi ukunqa- 
ndeza umuti enhlwini, i. e. : to knoek a 
piece of wood against the house. 
— — NQTJiiDBZAirA, rcpr. fr. To knock witii 
the head against each other. 

— Nqtjitdbzeka, quit. fr. To knodc; to 
run against, as : wa nqnndezeka eucabeni 
ngekanda, i* e. : he knodced with his bead 
against the door. • 

urn— NQUNDU, n. See um-Qunda. 

NQWA. (From na, even, and qfa,a 
passive form from the verb qa, to set at, 
to come at. Compare cwa, gwa, kwa, &c.) 

1. An excUmation expressing near to, 
close to, together. It is used with ukuti, 
as : nga ti nqwa neng^e, i. e. : I had an 
unexpected meeting with a tiger;— 2. £x- 
presring: Uke, resemblance, equifaknt^ 
as : himazwi amabilia tinqwa, L e. : then 
two words are quite equal* elegast in 
expmaion. 
uku— NQWABAZA, v. t. (From nqwa, iba, 
to separate, and iza, to make. Sadieeihf 
one with qwabaza.) 

Literal^ I to put one finger ckw 
against another and force it from that 
position with a jerk, desorintive of: to 
fillip, 
uku— NQWALA, v. Tribal, swNqak. 
i— NQWABABANB, n. pi. t. (From nqwa- 
ba, and ibane, spread, to be next each 
other.) 

LiteraUyi a spedes, or a piece which is 
turning upon another of the same kind ; 
applied to a vertebra, or a j<Mnt of the 
iMick-bone. 
um— NQWAZI, n. pL imi. (From nqwa, 
close together, beautiful, and izi, little psr- 
tides, or shining partides; «e0cwasi,&c) 

A mass splendidly worked together; 
henee, an ornament made of many sorts of 
beads to be worn on the head like a oiq^ 



Digitized by 



Google 



N8INYA. 



[246] 



NTO. 



or like a erown. SosMtiiiMs it ii made of 
beads only, lometimee of fine far and em- 
broidered with beads. It is costomary 
that each son-in-kw makes his mother-in- 
law a present of sach an nmnqwaa, (okom- 
hlonipa ngawo) to show her respect, 
nkn— NQWENA, v. t. (Prom nqwa, and 
ina, to join. Its form is as a pasnve of 
nqena, and it is used in that sense also in 
the Xosa, besides its nsnal meaning. Com-' 
pore qwe, cwo» cwa, Ac JJUed are 
nzanala» and the Xa9a, nxanwa, to thirst, 
&c) 

1. lAteraUff and primarUy : to have a 
desire or wish to meet with something that 
gives pleasore to the senses ; indn&ng a 
sense of envy, jealoosy, or grudge; — 2. To 
desire inordinately ; to grudge ; to oovet. 

*— Nqwbkxli, qalf. fr. To have a desire 
ibr ; to insist upon having or obtaining, 
at : ngi ya nqwenela into yami, i. e. : I 
wish to have what belongs to me. 

*— Nqwbztxlbka, quit fr. To be desirable ; 
to be in a state of grudging, at : yinto 
enqweoelekil^o le, L e. : Aus is a desirable 
matter. 

NSA, dm Ntsa, a compound from na* 
even, joint» and isa, to burst, to shoot, 
UieraUjfi to burst open, flat; to throw 
open; to hurl, whirl; to break forth, Ac 

nka— NSALA or Ntsai.a, v. t. (From nsa, 
which tee, and ila, to strain. LUenUhfi 
to strain to bursting or breaking.) 

To pull the stri^ of a bow for shoot- 
ing ; to bend a bow by pulling the string. 
(Tbe Xbta has tsala, to pull a string.) 
i— NSELE or Ntsblb, n. pL izL (From 
nsa or nse, thrown, and ele^ strained. 
BadieaU^ one with laaAsi, i&0 noele, stripe, 
border ; nwele* hair; ncela ; rila, &c.) 

A name for the ursus mellivorus, descrip- 
tive of its bodily shape, as well as its long 
hair, long stripes, extended toes» &c 
i— NSELO, n. pL in. {See Nsele.) The 
hoof of animals, as horses, cattle, sheep, &o. 

NSI or Ntsi. An exclamation, from 
nsa, denoting strained, thrown forth, 
springing forth. &c. Used with ukuti, 
at; a ti nsi amanzi, i. e. : the water sprung 
forth, as from a small fountain. 

NSI or Ntsi. {See Nsa, and Nsi, exclam.) 
lAtercMyx thrown open; hence, nether. 
It is compounded with pa, at : pansi, i. e. : 
under, beneath ; netherward. 
i—NSIKELO, n. Dialectic, tame at 
Sikdo. 
uko— NSINTA, V. t (From nsi, compelled, 
strained, and nya, to join together. Dia- 
lectio, nsina. Clotely allied to sinya ;— to 
binya, binqa, minya, &c,) 

1. To pull or tie fast together; to 
straighten;— 2. To suffer from l^ing bound. 



at I ukunsinya ngentambo emaimbeni, i.e. : 
to tie £ut together with a riem round the 
body, 

NTA, a compound from na, even, next, 
and ita, to pour, throw, tiirust, put; 
UterdUy : to throw or put next to ; to 
. throw on, near, 
uku— NTANTA, v. t. {A repetition firom ntfl. 
Literally : to throw throwing oo, = to 
row. Allied to danda, &c.) 

1. To float ; to swim, at : ukuntanta 
umfbla ngomhlanga, Le. : to float over the 
river by means of a bundle of reeds {Ut. : 
by throwing one's self on a bundle of reed, 
and pushing on ;)— 2. To sail, at : imi- 
kuijana i ya ntanta, L e. : the little ships, 
or boats, are sailing ;— 3. To move about ; 
to shift about ; to pass from place to place ; 
to be idle, at : lomuntu u ya ntanta a ka 
sebenzi. i. e. : this man goes from place to 
place and does no work. 
^— Ntaittisa, cans. fr. To make to float; 

to tnr to float, to sail, &c 
uku — NTELA, v. t. (From na, even, just, 
and tela, a qulf. form from ukuti, to speak. 
Madicailjf one with ntula.) 

1. Liieralljf : merely to speak ; to speak 
at random, = ku kuluma ukulaa\a, i. e. : 
to speak joking;— 2. To speak cx)ntemp- 
tively; to aoou, = ukuhleldsa aljantu, to 
scoff, or laugh at people. 

NTJA, a compound of na, wUh, even, 
small, &c,, and Ija, to shoot, thitist; Ute- 
ralljf : to thrust open ; . to f iroject to ; 
to strike with. It is compounded with 
other words. See Qamaqantja. 
n— NTJAYA, u. (From ntja, and iya, to 
go, retire.) 

A name for the spedes of the Indigo 
plant, used by the ixinyanga for medical 
purposes. The literrd meaning is, a sub- 
stance to strike to rest or retirement, 
denoting an effect which oipium has, and 
this meaning agrees well wi th the plant. 
i— NTO, n. pi. izi. (From ini, something, 
and to^ thrown. SHt, nto.) 

1. Something; an ir .determinate or 
unknown reason, cause, or event, as : wa e 
se e fikile ku ng(.*ko into i enhleleni, i. e. : 
he would have ahready arrived if there 
were not a thin[; or cau se in the way ; — 
2. A matter; a topic fc r conversation not 
specified, a« : j into nu ja ni yi kulumayo, 
i. e. : what is it that yc m speak of? — 3. A 
substance or nuiterial t bing unknown, at : 
ku ko into ultubopa ngayo na? i.e.: is 
there something to 'bind with? — 4. An 
indefinite quafjtity, pc jrtion, part, more or 
less, at : u ng,a ngi hi imbisa umsebenzi ngi 
ku nike into„ L e. : f .f you help me to do 
the work, I shall gi ve you something ;— • 
5. Any subs tance ; that which is created ; 
any particul ar artic le or commodity. 



Bt 



Digitized by 



Google 



NTUNTU. 



t«4«3 



NUKA. 



Into ha i^>, ft phrase, Ui, : ft thing of fo 
and m>, = xior i-Nanm, when the name is 
not immediatdy present. It is appUed to 
persons and things in contempt or dis- 
pftTftgement. 
u1m»im)MBI, n. (From intomhi, a girL) 
Oiiihood; maidenhood, 
id— KTU, n. sine. (From nmnnto, tokidk 
see,) Mankind ; hmnan race ; men. 
ubu— NTU, n. (From nmanto, which eee.) 
Human natnre or quality; homanitj; 
manhood, 
umit— NTU, n. pi. aha. (Prom umu, see n-Mu ; 
and ntn, from una, denoting sense, 'Spedal 
and common, and tn, tlm>wn, formed, 
taken, created. It is oommon in the African 
languages. Others, as the ama-filala, 
3iave nmunn, lit,: a human heing which 
3ias sense.) 

Literalkfi a human being or kind 
created with sense or mind, 
nku— NTULA, t. t. (From na, even, small, 
aiid tula, to take ofi; leare cff, become 
sDent Radically one with nteU. Mlied 
to tala, tola, &c.) 

I. Madically: to be thrown away into 
a tfbate of dedine ; to be reduced to po- 
Terty; — 2. To dedine from wandenng 
about for supply, as : abantu uma ba hli- 
we, Jlu hliwe nesdnkomo, nezinto zonke, ku 
tiwe : se be ntula ba fnna ukutdwa, i. e. : 
when peoplo hare been eaten up, and the 
cattle and all things have been taken away 
from t'lhem; they are said to be in a state 
of decline and wish to be picked up;— 8. 
To decline ; t<) fkil ; to become weak ; to 
be given up ; to be exposed to poverty and 
ne^ &3.;— 4. To be destitute, wanting; 
to be naked. 

Note.— The difl^enoe between this 
word and dinga Is obvious from the radical 
meaning, 

NTTLEitA, qul't.fr. To be in a state of 

being reduced t<t poverty, = nakedness; 
• to be in a s.tate of exposure, privation, &c. ; 
to beforsal en ; tc« be in a wandering state, 
u— NTtJLIR AZl, .0. See Tulikazl. 
i— NTTJLO s md NiTJLWA, n. (From ntu- 
la. Amahla la, inula and inulwa.) 

A spedes tof the genus lacerta (lizard) 
resembling tl le salamander; it is earth- 
coloured, and usual]. y of the same size as 
the chameleon. Its iiame means "reduced 
to poverty, or nakcidness," which is of 
historical impoi ianoe, inasmuch as it refers 
to or represent 9 the fallen state of man. 
iSigg the tradition i unde r u-Nwaba. 
n— NTUNTU, n. (Fn>m ntu-ntu, of the 
same sense as nti v; ««tf ntanta. Compare 
tuntu.) 

1. lAteratUfi A '. float bag, swimming; a 
flowing together i : appUed to the ^es 
when tiiey are weA k» so that thbgs seem 



floatinff before them, or nnmhig tOfjeUiv; 
—2. Blunt, weak-eyed; weak-siglited; 
purblind; dull of seeing, 
n— NIT, pri. n. (From the root ima, m 
the yerb na, ana, and ini. Closdy aliied 
to umu, and radicaUjf eoinddiaf witkvk, 
compare capona and capola.) 

1. Jtadioalljf : a joining, eqiMli^, eqmi 
property, identity, spedfying raoi tnd 
danes of persons and other oljeotf, «: 
unhia, his mother ; unwde, hair. Applied 
to the senses it means spedal ssMs^ imeO, 
taste, and conunon sense, feelings te.|de> 
noting that which aflbets the senses fron 
outside, which acts fitwi without upon the 
senses; henee, external, Jbc 

S. It is compounded wil^ other irordib 
and often takes the place of a nonund 
form, but not the office^ because when it 
denotes a person it is nded by the hw of 
personal nouns In wim, and when it reftn 
to things it is ruled by the power of aoaii 
in nlu, OS: unina walomtwana, le.:tbe 
mother of that child (not unina na te); 
— and unwde Iwake (from lu-akeX i*^* 
his hair (not unwde nn-ake). 

8. There is, however, no doubt bat •■• 
was, originally, of the same chsneter ai 
other prim, nouns which are used ai 
nominal forms, and it is stall in use smdi 
in the Nika and other dialecte, u wtU ai 
its pron. nuna, of which the Zalo-Kllr 
has retained only a Qest. case— sns» ^ 
pars. plur. of von. 

4. From the kst case we proceed to 
observe, that una, originally, wu the pfO' 
noun fSor the 2nd person sintf . sod plv^ 
exactly analogous to the Engush jros» and 
Teutonic yu, and Airtfaer, thatwe of wesa, 
you 2nd pars. dug. is the oontracAed ftni 
from unu, as tM in tmiu-nw^ 4c } and 
lastly, that vdien the languftge waa pio- 
gresdng and striving after greater paifto- 
tion the plur. tfw developed, and hey *• 
plur. ni-nina, generally, was substitatod 
for nuna. In these roforenoes we find aho 
the reason vdiy «fsfi does not stand fiv an 
officiating nominal form. . 

nku— NUKA, V. t. (From unu, smeB, and 
nka, to put up, to draw. DWwiM^wnJ^ 
more frequent among the ea^em tribeaop 
tiie coast. Sis. : enkha.) 

1. LUeraOf : to draw with tiie o«^ 
of smelling ; to smeU; to soeat;-8. W 
smdl or scent aftcn ast lento I im» 
aman, L e.: this smells after «» J-"* 
To smdl ill or wdl, Ac; (the nsbj 
•often qualified by kabi, bad, and kamiii»»» 
sweet);— 4. Tosmdlat ; tosmeUoat^ 
flndoutbysagadty; henee, *o««2^£! 
of a crime ; to fmq^eet, (a eommon P^'IjT 
among savage nations to find ^'*]'! 
eraft by r"'^**" ^^ — ^ ■-'*■ — s^"-*ntfa.i 



of wizu^hh-HSinyttig**) 



Digitized by 



Google 



mnrou* 



[w^3 



IfWABA. 



-*-i« HuxAVA, npr. fr. To ttniQ at etefa 
oUicr ; lo mqbw <Mie toother, Ac 

— ^ NuxBLA« qnlf. fr. 1. To smell oat, for, 
&o^ Of : e be m nokdwa ktde^ i.e. i he was 
■meUed oat oa her aoooant a long time 
ago, wz.i the ol^eet of this Yerh was 
somIM oat in respeot to the person (sab- 
jeel) who mstitated thai kind of proceeding. 
(This is the Zola-Kaar idiom respeeting 
the vse of the paarire Terh. in which the 
salject is what in other hmgaages is the 
object and vioe vartil t^sometliing like 
the Latin Ace eum InfimUwo);^2, To 
have an offensive somU ; lii,i to smell at 
ooe, against one, tns.t against his sense, 
a# : ic^ lake li ja ngi nidcela, L e, : his 
case is as an offensive smell to me. 
ma— NUKAMBIBA, n. pL imL (From 
noka, to smell after, and imbiha, weed.) 

A kind of tree which has a peooliar 
•meU, like some weeds. It resembles the 
syringa. 

i — NUKU, n. pL ama. (From naka, to 
amel! bad.) 

1. A j^ace whiidi smells ill ; applied to 
andean genitaU i:~2. A person who does 
not keep his geidtals in proper order» bat 
leavesthem in a fllthj, nasty state, 
aba— NUKU, n. (From nabi and innka.) 
Defiled state; poUoftioni filthinessi nasti- 



.CNULU, '^n. DiaUdk, iome ai 

UnULWA, jl-Ntalo. 
^^CKUMZANA, ) n. ^ aba. (From ana, 
™ iNUMUZANA, jrank,andamzana,dim. 

1. The owner of a small pbuse or small 
plaoea, in oppodtioa to the omti omknla, 
1. e. : the great pbce, as the dueTs j^ace; 
AeiMw, a person in rank neit after a chief; 
— S. A rich man. 

m— NU:!?0£NDE, n. pL o. (From ana, 
rank, and angends^ ms Kgende^ moet not 
mmrry.) 

IMeraUjgi a tank which does not marry. 
A name given to the qoeen of wlnte ants. 
i— NUNGU, n. pL ama. (From nan, smdl, 
lerihig, and nga, bent. Tkt wnm it: a 
kind which is smelling strong, denoting 
either the natnre or the qaality.) 

A poinoopine. 
U— NUNGU, n. pi. Sii. (From ana» smeU, 
taste, and ngo, beat» bj power. See 
i'Voago.) 

A eoUecUve name £or phmts^ indad- 
ing:— 1. Wild dover;— 2. AU kinds of 
halo lettim I so called from their strong 



n— NUNGU, n. pL inO. (See i-Nai^pi and 
isi-Nnnga.) 

▲ spades of the genas Fraxinas^ or ash- 
tvM^ the leaves of o^udi exaetlly iswmblo 



«BH--NUNQUMABEIiE, n. pL imi. (From 
amnanffa» and amabde^ bieasts.) 

Another spedes of the genas Fnudnns, 
which ha% along the whole stem, small 
protoberanoes with a little thwn in the 
centre, resembling tbos a lureast with a 
nipple. 

am— NUNGWANi; n. pi imL (From am- 
naaga.) 

Another spedes of the genas Frasinas» 
smaller, and with little thorns along the 



NUNU, inteij. (From nna-ana, denot- 
ing nervoos, toider. It is a remainder of 
an orij^nal aoan in a vocative form and 
sense, =: yoa ! joa \ or, yoa nervoas 1 See 
a-Nu,4.) 

It is ased to frighten little children, and 
nsoally applied to a single child only, at : 
nana ! L e. : yoa nervoos ! cs yoa naughty ! 
{Compare nana.) 
oka— NUNULA, v. t, (From nnni^ and nk^ 
to strain. RadieaUjf one with nanela, 
nonela, &c.) 

To odl oat» or shoat oat nana I aana I 
to UtUe chUdreo. 
idLU- NUNUSA, V. t. (From nana, and ass, 
to caase^ to make in a degree. See Nn- 
nahL) 

1. To frighten little children, ae : nka- 
nanasa ngento, i. e. : to frighten with 
aomething; — 2. To frighten; to make 
nervoas ; to terrify ; to make anea^, ae : 
wa d nannsa ngeo^osi, Le. : yoo frighten 
M with the chief. 

Q-.NWABA and Nwiio^ n. pL id. (From 
ana, nervoos^ tender, weak, sendUe^ and 
aba, impart, oommonicate. Derived from 
onwaba, the prefix o being dropped. iZa- 
dicaUif one wUh nowaba, which eee. Allied 
to enaba, &c) 

LUeraU^i a tender, weak messenger, 
implying ako» who brings a tender, oomfort- 
dble message. The name for the chamdeon. 

This slow and corioas little animal is of 
some historical importance in respect to 
these savag# nations. Tradition says, that 
Unwi^ was sent by Unkolankola (a first 
great ndng), after men had been made, to 
tdl them that thej shonld live for ever, 
and not die. Bat after he had started, 
the great bdng repented, and sent Intnb 
(the quick running salamander), to tell the 
people that they should die. Unwabo 
being too dow in delivering his message, 
was outrun by Intulo^ who came first with 
his message to men, by whom also it was 
accepted. When, thereforoi Unwabo ar- 
rived afterward^ his message was not 
accepted, becaase men answered him: do 
thou go, for we have dreadj accepted of 
tiiatwhidilntalohasbrooghttoas. Amd 
hence, adds traditkm, U ie thai men die. 



B4 



Digitized by 



Google 



t ttiui ->rri Ml 1 



NWEBA. 



[«48] 



SOAKBLA. 



Comparing these namet with the natvre 
of the tracUtioo there can hardly remain any 
doabt, hot that we have here some report 
of the creation of man» and his primary, 
blessed state or destination which was in- 
termpted« and lost by the aooeptanoe of a 
message bearing apon death, 
n— KWAB^ n. (iS^ the preceding word.) 
A monntun at the right bank of the Urn- 
kzi-rif er, abont 10 miles from the sea. 
i— NWABI, n. pL ixL (From nwabo, 
tender* fine. AUied to imbabo, jackal.) 
A kind of wild cat, = imbohla. 
nku—NWALA, v. See Enwola. 
a— NWANA» n. pL o^ and aba. (From 
nnn, tender, and ana, little. AmMala, 
Otkere ha/oe nmmiwana.) 

A little one; a little child ; the earns a» 
nm-Twana. 
nku— NWAYA, ▼. t (From nnn, feeling, 
and aya, from a, locative, and iya, to retii^ 
settle. Dialectic \ enwaya, andonwaya, 
eee Enwala.) 

1. Literally : to settle a local sensation; 
hence, to scratch, as a wound, or a pUce 
which itches;— 2. To preen, as birds, 
n— NWAYI, n. nng. (From nwaya.) Li- 
teralfy : a mass or substance settled at a 
phioe; hence, a dense, solid sobrtance; 
applied to hard fkt of the kidneys or loins 
of animals. 
Isi— N WAZr, n. pL izi. o^' NwiBi. (From 
nno, tender, soft, and azi, flrom a, prefix, 
and isi, little particles.) 

A plant or shmb i wild Tine, creeping 
or winding on large trees; bearing a small 
fruit, and being altogether of a rery soft 
substance, 
nmn— NWE, n. pL imi. (From nnn, which 
eee, and e; lUeralfy i a joining; joint 
Dialectic t noe.) 

A finger. (The same in most African 
languages.) 
nku--NWEBA, v. t. (From unu, eren, thin, 
and eba, from a, locative, and iba, to sepa- 
rate, press. Dialectic are neba ndweba. 
Allied to naba, enaba, onwaba, Ac) 

1. Literally: to make os^thin as a 
spider's web (eee Ebu);— 2. To stretch; 
to draw out in breadth and length, ae : 
nwebani isikumba s'ande, i. e.: stretch 
out the skin that it become wider. (In 
this sense it ooincidee with anuh, but the 
radical difierenoe between iba and nla is 
the same here as pomted out under nqaU^ 
which see);— 8. To enbuge ; to widen, ae : 
ukunweba isitizi senhlebe, i. e. : to widen 
the holes of the ear-lap (by putting a larger 
ornament in);— 4. To remove fhwn one 
place to another; to live here and there, 
urn— NWEBA,n.pl.imi. (From the verb.) A 
spedes of tree growing very krge and wide. 
It has red wood, and is found near the sea. 



u— NWELB, n. pL izL (From urn, tta, 
soft, t^der, and ele, from a, preOz, end 
lie, stndned, risen 'from, up. SnaheU and 
othere vxmde,) 

A hafar; human hair, aei idnweb ab 
rind e, J. e . ; hi s hair is long, 
i— NWENWE, n.pLama. (Fromi 
nwe.) A pearl-musde of the viwem 
id— NWENWE, n. pL izi. (From 
nwe.) A place where the peari-arasefe ii 
fbund; or the pearl-oyster, 
u— KWENWE, B. pi. izi. (From una,t]iio, 
flat, and e, lit. : a joining, a double joining, 
a beautiful joining. See Nwe. 

The pearl-oyster; or a kind of that de- 
scription; 
nku— NWEVA, or NxTA, v. t. (From mve^ 
finger, and iva, to feel, to oome. Medi- 
ci^ one with nweba, nevu. JUied io 
naba.) 

To pkit ; to braid; to weave, (= kiks.) 

NXA, adv. (Originally a verb. From 
na, with, even, Ac, and xa to fix. AJUtd 
^0 ca, qo, ra. Radically one with ka and 
go, and naturally originated from the Iv- 
mer by emphasis. In the Xoea the dooo 
inxa is used mosUy with the prep.nga, et: 
ngenxa yam, i. e. : on my side, as regard^ 
concerns, bdongs to me ; fbr my sake; ftr 
mypart,dsc; and this sense is exactly the 
same as any other given by ka, at: kt 
mino, belonging to me;— ka:^ana, st a 
time, instead df whidi nxatjana is seed 
also. Compare aleo gamanxa, banxa, Ac.) 

1. LUeraUyi fixing time. When; at 
a time, aei nxa kn njalo kwendwe ka- 
njani, L e.: when it is thus how is it done 
then?— 2. Denoting local position, aid^ 
at the dde, near, not fiur distant, ati an 
ku tiwa u neminyaka, L e. : where it ii 
said yon are with year, ss when yea sie 
at the dde of life being old;— 3. Om- 
tnatopoetically, dgni^fing or indicstioff 
sympathy, sufi'ering, pain, pressure, sod 
hence sometimes dii^easure. Compart ito 
oompounds, and also xa. 
i— NXALA, n. pU ama. (From nxs, sad 
ik^ to rise, stnun. LiieraUy t a stiaioed 
podtion, = anxiously looking or riainf. 
Allied to xak.) 

A kind of antelope, a little smallsr tlisa 
the inhlango. It is usually known under 
the name of red reed-buck, 
ukn— NXAMA, v. i. (From nxo, to fix erea, 
just, and imo, tomove^ stand. Allied to 
nxana.) 

To have the mind fixed on a saljeet 
(It is often used synonymoudy with nxsna. 
In tHe Xoea itmeana^ commonly i to be 
quick, or in a haste.) 
— » NxAKELA, qulf. fr. To have a mind, 
inclination, intration, or will to do some- 
thing, aei u ya ngi nxamda, Le.: his 



Digitized by 



GooQie 



.gie j 



Sf comtonfljr ooenpled wifth me» 
«•*. : to do me hami. 
— ^ KzAJOBAy cant. fr. To have the ap- 
pearaooe of doing somethiiig wrong, or of 
doing harm. 

Q— NXAMU, n. pL 0. (From nxama.) The 
ligoana. 
nku— NXAKA, t. L (Frt^perhf a recpr. 
fcrm from the original nza, to fix with, to 
preM with an object MadioaUff eoineid' 
tng wUh kana, and Aromfka. AUM to 
oqena and nqwena. In the jSo9a exiati 
alao a paarite of this form, «t». : nzanwa, 
L e. : to be thirsty, to tUrst) 
To pine ; to kngoiah with de^re. 

— NXAHILA, qolf.fr. 1. To pine for;— 
2. To hate a vehement desire fbr;— 8. To 
desiffn strong; to intend;— 4. To be 
aasidooos^ diligent, a#: umnnto onzane- 
leyo^ L e. : a dOigent person ;— 5. To have 
a strong inoHnaSon or desire finr ; \enee, 
to eove^ Of ! n ya nxanela impaUa yake, 
i.e.: lie covets his goods. 

— NxAvniBA, cans. fr. Tocanse to pine ; 
to eaose a strong desire; to make covet- 
ous, Ac 

«kn — ^NXAPA, v. t. (From nza, and ipa, to 
give, to pass, poll. Allied to qapa.) 

1. JMmanl^i to artdcokte the dick 
re p re s ent ed by fMp; and tins being a sign 
for showing sympathy; hence, to show 
sympathy, = koza;— 2. To imitate or 
resemble the articnlation of the dick; 
hence, to miss lire, ae : iubamn si nzaf^le, 
L e. : the gnn has refosed fire ; Ut. : the 
cock cracked only, signifying the noise 
made by the oock when going off without 
firing, 
nko— NXAPAZELA, v. t. (From nxapa, 
and iseb^ to make often. See KzaseaeUu) 

1. To make a sign of sympathy by click- 
ing nx! nx!— 2. To imitate repeatedly 
tbe cracking or snapping of a fire4oek (eee 
Nxapa, 2.) 

NXA8E, eidam. {Properly v an old 
ioBperative fbrm second pers. nnff. analo- 
goos tbe seoond pers. plnr. nxaseni. From 
nza, and isa, to caiise, make, denoting 
deme. JStadieallg one with nxnsa.) 

expressive of sympathv towards one 
who has met with an aoadent, ast una 
umontn n limele be ti nxase, pepa, ba m 
BMa, L e. : if a man has hnrt himself, 
people say nxase, = poor fellow yon hnrt 
yooorsslf, be earefhl, bewailing him* 

It is also nsedin asking or praying for 
sympathy, Ao. 
nka— NXA8EZELA, v. t. (From nxase, and 
iseb^ to make often. The Zoea hoe nxe- 
nxessb, of the same meaning.) 

To assoage; to mitigate; to appease; 
to pacify one who has hnrt himself, as also 
onewhoisangiy, a#: nkonxascMla ngento 



enkosiiditokntele,Le.! to soe fbr peace 
mththeangry chief by a present or a gift. 

NOTB.— Tins word is nsed synonymons- 
ly with xapaiek in the sense of show- 
ing or expressing sympathy to another 
who sostained a hnrt 

i— KXATIBO, n. pL izi. (From nxa, side, 
and ibo, separated, y being enphonio to 
prevent hiatos.) 

lateralkf : a separated side or part A 
substitute for im-Fande, i.e. : root; created 
by the Zulu people for the sake oi ** uku- 
mhbnipa um^Rmde," Le.: showing res- 
pect to king Fande. 

NXS, inteij. (See Nza, 8, with whidi 
it is one.) See Pepa. 

i— NXEBA, n. pL ama. (From nxe, pain- 
ful, and iba, to separate, press.) 

A wound; a cut; (lU.: a painful sepa- 
ration.) 
um— NXEBA, n. pL iou. (From nxe, same 
as Nxa, 2, side, and iba, to separate. Ma* 
4fealfy one with inxeba.) 

1. Properly I a sinew which connects 
or attaches a muscle to a bone;— >2. A 
thread inade of rinews, as% iminxebayen- 
komo, L e. : thread of sinews.from cattle; 
—3. Any stringy substance, 'as bark of 
herbsand trees, that can be used for strings 
to bind with. 

i— NXELE, n. pi. ama. (From nxe, mde, 
and de, which is strained fh>m. Liter* 
all^i stndned side, weak or soft dde, 
defldent part Applied to tbe hand ot 
side it denotes the less efficient) 

1. A left-handed person;— 2. Anammal 
whose left horn is either bent or broken 
oC as : inkabi inxde, L e. : an ox with tbe 
left horn broken cSL 
nbn— NXELE, n. (From inxde.) The state 
of being left-handed, as : iianhla sobunxde, 
i.e. : the hand of the left or to the left ; 
quasi-left-handedness. 

i— NXENA, n. DialeoUe ; M«um-Nqeni. 
ukn— NXENELA, v. t (From nxe, = nxa, 
nde^ ina, next even, and iU, to strain, 
rise. BadioaUjf one with nxanela. Others 
Aoeenoenda. ^{2M({tocinaiia,tobeclose 
together.) 

To have a desire for bdng near to^ as : 
u tandana no Tomi wa ya kunxenek 
kuye, L e.t he and Tom love each other, 
so he went to settle at his phice. 
nm— NXIBO, n. pL imi. /From nxi, with 
the utmost pdnt, and iba, to separate. 
The verb nxiba is used in the Xom, de- 
noting to constringe, to confine, to bind. 
Others have u-nxibo^ or nxiwo. The word 
is radieaUjf one with nqiba, to fUl up.) 

Proper^*, a matter fbr stopping passion, 
vehemence; a means for constraiMng, con- 
fining; oommonlft apiece of wood, like a 
eodgel, used as a bit, «if . : put through 



Digitized by 



Google 



KijajojL 



CMO] 



VTSUl 



the 11008 of cattlo to bridk thite, a nku* 
bopa mnoti womkAla^ i. o. i to bhid a piece 
of wood ibrii bridle. C^e word Q-Nxibo, 
mentioned, denotes the aotion of bridling, 
bat is little used, becaose the verb is 
obsolete among the Zoln tribes.) 
i— NXIWA, n. pi. ama. {Oriffimlfy ti puh 
sive from the obsolete Ttrb nza, to settle; 
to be seated or nted.) 

1. A dte; a seat; a gronnd-plot, con- 
▼enient for a nte of a kraal, or Tillage ;— 
2. The site of an old* eraenated, or de- 
stroyed kraal or pbioo. 
i^NXOZA, n. sing. (From nza, side^ nte, 
and ma, to make, ennige» be naked. J2a- 
dically one with xosa^ 

Sites, of plaoes or kraals whldi have 
been destroyed, as t nga yi bona inzoza, 
i.«. : I saw the sites of places, 
i — l^ULUMA, n. pi. ama. (From nzn, 
side^ site, nlo, raised, and nma* to stand.) 

1. Primariljf: a site, or a place of con- 
siderable dreumfinrenoe; tH^enera^ the 
place of a chief or another great man, 
indnding many booses and a Iwge cattle- 
fold within it ;— 2. A town, 
nktt— NXUSA, v. t. (From nza, 3, and use, 
to canse, to make in some degree. £adi* 
O0% one with nsaae* which see. AiUed to 
bnsa.) 

Literally: to canse sympathy; hence, 
to ask a fkfnnr; to b^ a ikfonr; to 
entreat the good wiU of another, ae t nga 
BXBsa yena a ngi tyeleke imali, i. e. : I 
entreated him to lend me some moni^. 
i— -NXUSA, n. pi. ama. (From the verb.) 
1. Litpxdly t a favorite ; (properly t one 
who asks a fiivonr, and who reofiiTes it) ; 
— 2. A messenger; a poUceman; bocanse 
those are always empk^ed, who ask £»r 
somefiiTonr. 
nkn^NYA, y. L (From unn, smell, estemal, 
I. outside, and ia, to pass, to go. Literally : 
to pass a smdl, to pass outside^ to excrete. 
The infinitive has a pecoliar long aooent 
nkdaya, beoanse it is contracted from nkn- 
Qnn*ia ; passive nknnyiwa. It belongs to 
the L dass of vowel verbs. See intzodno- 
tion. Its proper pronnndation, eee in the 
analysis of jiya II. Allied to nya IL, 
andna.) 

1. To have a motion, or passage;— 2. 
To void excrements; to disduuge throngh 
the natural passage; to ^ect, aet nm- 
twana n nyile, i.e. : the child had a passage. 
-^- NrBLi, quK. ft. To void eacrements 
at, abont, &&, aet n ayde emhlabem. 
L e. : he made filth on the groand ;-«a ya 
knnyda, i. e. : he goes somewhere^ he goes 
to do his busineas away, or asids^ some- 
where. 
^-— NnLBLA, freqt. fr. To do his bosinesB 
entirely aade. This form is «sed in a 



Jlyutaiioe eenee : to go aside In* dmne- 
fnl, or improper mannerb at: ba bkngana 
naye, wa nyelela, ie.: when they met 
him, he went away, adde of them, (went 
oat of the way as a dishonest person, or 
as one does who goes to do his borioess 
aside.) 
nkn— NTA, v. U JPassioe Kyiwa. (From 
II. iiii> inside, and ia, to go ; tt^. t to go in- 
side; to press in. This verb belongs to 
the II. cuss of vowel verbs. See mtro- 
doetion. From this root are derived: 
anya» to snokle; enya, to slip away, ke. 
Radically one with nya L Compare na, 
cya* iT^iny** mioya, &c.) 

[I^re is a diiferenoe of pronondatMn 
between these eqailiterals, which rendered 
great diflionlty to foreigners. It is smp|j 
this : njpa I, compoonded from nnu-ia, wiU 
be correctly pronounced by trying to give 
all its soonds as naia« and suppressing the 
« slightly beforo t, whereby tbe latter 
easily changed into a semi-vowd ; or by 
pronoondng the nasal n a somewhat desp 
sound; nya II, compounded fi^om ini-ia, 
to be ^ed in the same way, but sharpen- 
ing the • into a ftill contrad^ ; or gifing 
the nasal a a short, but empbatia^ high 



1. SadicaUy : to let in ; to let or press 
under, into^ between ; henee, to sink* ae : 
ha si nyile isikwebu sombila si tambe, L e. : 
they have sunk the ear of maite into the 
water that it may become soft;>»iisdwa 
In nyiwe emhlabeni, i« e. : theoalabaab has 
been^put undec the ground, ms. : suik in 
the ground so that t£e point of it| small 
neck stands out. This is done fiir the 
purpose of hardening it and makwg its 
eontsnts soon deeay, after whidi process 
they aro taken out andthe calabaahis used 
as a jag, dE0.;-*2. To dip; to soak ia 
water ; to drench. {Seldom need,) 

— -« Nyana, ropr. fr. Lit,; to go in be- 
tween, to let ia one with another; app&ed 
to queries or statemente, togointodoUils; 
to be explicit; to be partioiuar. (Co mp a r e 
nana, nen^ nanda.) 

— ^ NTAinBi, cans. fr. To corroborate 
statements; to confinn. (This word ii 
used but little among the Natal tribes, 
and is common among the Frontier Kafir.) 

— — Ktska, quit. fr. 1. To beooaio wet, 
soaked, drenched 1^ water, ae : u qyekile^ 
i. e. : he has beccnno wet ;— 2. To take 
in water, ae i amadmi a nyekile^ L e. : the 
lands have taken in much water* are 
soaked. 

— Ntxla« quit. fr. 1. To wet; to poor 
water; to mdsten, Ac, as a garden, or 
lands, by leading the water upon them; 
(oyenyeaa is more frequent^ used in this 
sensei)^-JL To drench; to soa^ «f: ku 



Digitized by 



Google 



NTABBLA. 



C»i] 



NTAKAMA. 



yettjela embisenl t ka le ko ttmlilo, 1. e. : 
(the fbod) is fd^kiiig in iha pot, there 
being no more fire under it. 

NoTB.— Care mmt be taken not to eon« 
Ibimd tbif fbrm with enjelo, to slip away, 
(qnHl fr. from enya,) which in the same 
teoMas the preceding ku yeng^ela (con- 
tracted from kuya-inyek) is kuff*en^«la- 
(kn ya-enyela, a elided,) and, ther^Rdrci 
distinguished by the apostrophe. The 
latter belongs to the III, and tiie former 
to the II, class of Towel rerbs. 
^— Ntsusa, cans. fr« 1. To make sink; 
to make wet, moist ;-^2. To do as if 
drinking; to let one drink a few drops 
only, oi : yini u ngi nyelisa ng'omile ka- 
kuhi, i. e. : why do you gite me only a few 
drops to drink seeing I am rery thirsty. 

Bexabx.— This word nya, tegether with 
the foregoing deriYatiTes, and most com- 
pounded other wordsi «m nyaniso, nyate- 
Uso, Ac, indicate and refer to an original 
custom of making sacrifices, when piffties 
went through between the sacrifice^ sig- 
nifying : to make feith, by pouring water 
i^on, Ac See aUo Nyau. 

uln— NYA, n. (From nya II. The nom. 
form ulu or u, L e. : straining, tightness, 
fercing, advances or raises the sense of nya 
to incUmnency/ hardness.) 

1. Hardness; sererity; rigorousness; 
roughness; — 2. Inclemency; unmerdfel- 
neas ; insenslbiHty ; harshness, <w t u no- 
lunya lomuntu, L e. : this man is terf un- 
tterciftd;-»3. PerscTerance, as: ulunya 
Iwake lukulu, Le. : his persererance ia 
great;— yeka unya Iwake, i.e.: what a 
peiso f eil ng man he is! 

This noun drops often its nom. form, 

• and hi constructed with ukuU, in an em- 
phatksal mode of speaking, denoting : a. 
Violently, hard, fehemently, as : kwa bu- 
lawa ku se ku te nya, i.e. : there was 
destroyed so fer until nothing remained, 
until all was Tiolated ;— >6. U^ess, of no 
effBct, without sense or feeUng, aei wa 
kuhmia kahle, kanti wa ti nya omunye, 
i. e. : he spake very tenderiy, and yet the 
other remained as a stone; — c. fiererely, 
cruel, cruelly, fiercely, as: nya I i. e.: 
without mercy! never! (In all these 
cases nya has a peculiar accent, just as one 
accentuates a word when q»eaking in anger, 
or with harshness.) 

uku— NTABA, t. t. (Prom nva II., and 
aba, to impart, to give. Madiealfy one 
fDsti nyoba. Ck)ffipare gaba.) 

To give one a good thrashing; to g^ve 
it onewdl; to ghre a flogging; lit: to 
give one a ducking, soaldng, drench- 
ing, Ac. 
-*— Ntabila, qulf. fr. To distribute; to 
giro one a small portion, or a certain por- 



tion, at : ngi n nyabele e kongocehi, i. e. : 
I gave him some into his hand (which he 
hddup). 

u— NYABA. n. pL in. (From uni, some- 
thing, idenac, and aba, to give, distribute. 
iSSoe the verb.) 

1. Something used for distribution; 
rignifying the hand which, when a spoon 
is wantinff, always is used instead of it ;— 
2. A bundle of wood, (a women-word) ss 
i-Nyanda. 

NYAFIT, an OMoma^opo^^, expressive 
of chewing in an unbecoming manner, 
opening tlra mouth too much, and moving 
the 1^ too quickly. It is used with ukuti, 
OS : n ti nyafu nyafti e hla, i. e. : he chews 
very improperly when eating. 
, (NYAFUNAW. t. (From nyaf^ and 
^^ I NYAFUZA > una, to even, to imitate, 
or usa, to make, imitate. Saddcalfy one 
with nyeftna.) 

To imitate chewing in an improper 
manner, for the purpose of mocking others, 
i— NYAEA, n. (F'rom ini, identity, and 
aka, to build. £adieallsf one with njeku, 
nyoka, nyoko, nyuka, &c) 

1. LUeraUy z identical with building ; 
hence, year. (The building of a pUice 
being such a feet in the history or the life 
of savages as to serve as a date to reckon 
from.) 

2. ParHmUarly i an indefinite space of 
time about the length of a year, at i 
inyaka inye, or rather contracted, inya- 
kenye, i. e. : lU.t it being a year, about a 
year, = the last year ;— but ngenyakenye, 
after a year, = next year ;— ku'nyakenye 
ngi ku bone, i. e. : it is a year, or about 
the time of a year since I saw you. 

isi— NYAEA, n. (See isi-Kyskanyaka, of 
which it is the simple stem.) The colon, 
(in anatomy.) 

u— NYAKA, ti. (From inyaka, with the 
non. fi)rm, referring to persons of rank, 
sect, class.) 

Literally : the year ; iefimiehf, the pre- 
sent year, and always used with the prefix 
na, even, &c., at : imvula inkulu nonyaka, 
i. e. : the rain is great this present year ; 
amabele a nga w'a nonyaka, i^. : the com 
it being that it or of even the yen*, «= this 
year. 

umu— NYAEA, n. pi. imi. (From inyaka. 
Kamba, &c., muaka, pL mnka. Sie.i 
monguaga. Othere, mnnaka,&a) 

LUeraliy : a qjace of a year ; = civil 
year; a period ot a year. This is the ter- 
mination for general chronology, as: u 
neminyaka 'mifalanu, i. e. : he is five years 
old ;— umunyaka wesitatu or owesitatu, 
i. e. : the third year. 

uku— NYAKAMA, v. t. (From nyu II., to 
diuw together, ika, put up^ and ima, to 



Digitized by 



Google 



NYAKANTEZA. 



[262] 



KTAMA. 



nioTe,8tfliicl. lUidioaUy one wi^ nj^Sdm^ 
Compare akama, kama, nynka, &o») 

1. Frwuirily: to pat up a pressed or a 
irank &ce ; to contmct or draw the &ce 
together; to knit the brows ; to frowD, a#: 
u njakeme, i. e. : he is frowning ; — 2. To 
express displeasure, sorrow, grief, &c., hy 
looking gloomy or snrly, as : ngi fika e 
nyakeme kn fe umuntu wa kubo, i. e. : I 
coming when he looked cast down because 
a member of his family had died ; — 8. To 
look dark, as : izulu li nyakeme, i. e. : the 
atmosphere is drawn close together, looks 
dark, it preparing for rain ; or it is ahready 
raining in single drops ;— 4. To become 
wet ; to be moist. 

— Ntaeakbla, qulf. fr. To frown, Ac, 
in regard to ; to be displeased for, &c. 

— Ntaxamisa, cans. fr. 1. To cause to 
frown; — 2. To put into water; to make 
.wet, or soft, <u: ngi wa nyakamisile 
amabele, i.e.: I have put the com into 
the water, to get soft. 

urn— NYAKANYA, n. pL imi. (Prom nya 
II, to sink, dip, ika, put np, and nykw the 
same as the first root. Radically one in 
nyuka, and with nyikinya. See nyakaza, 
&c.) 

1. A mass, or a substance inclining 
downward and upward, moring upwards 
and downwards; applied to a tuft of 
feathers from the indwa, &c., which the 
warriorswearattheir heads;— 2. A hurra, 
or large wood-worm; so called from its 
motion of drawing together and stretching 
out again, 
isi— NYAKANYAKA. n. ' {A. repetition of 
nyaka, to put up a motion, a wavering, 
&C. See Nyakanya.) 

A commotion; a concourse of people; a 
confrunon; a restlessness; a noise, as* ku 
kona isinyakanyaka namhla, i. e. : there is 
a great commotion to-day (in the public). 
I— NYAKATO, n. sing. (Prom nyaka, see 
nyakanyaka, and ito, thrown, poured. .So- 
cUeaUy coinciding with in-hlangatwa.) 

1. Properhfi the north-east side; so 
called from the nature of the wind coming 
from that quarter;— 2. North-east wind. 
„.C NYAKAZA. -) v. t. (Prom nya- 
'**"lNYAKANYEZA,jkanya, and iza, to 
make. The first is a contraction ftcfm the 
latter.) 

1. To wave ; to move as a wave sinking 
and rising, asi utyani bu nyakaza, Le.: 
the grass is waving ; — 2. To move one way 
and the other, backwards and forward ; to 
sway, as trees from the wind;— 3. To 
crawl, as : izimpetu esi senyameni sd nya- 
kaza ziidngi, i. e. : the meat is alive with 
worms;— 4. To be restless; to be fickle, 
as :*ba Ula ngengubo enye bobabili, omunye 
wa nyakaza, Le.: th^ both slept under 



one cover, but the other was restksi;— 
6. To bristle; to stand on end, ashidr; 
to be noisy. 
— -^ Ntakazsla, qulf. fr. To wive for, &&, 
OS', si nyakasela emhlabeni, i.e.: wean 
restless upon earth, moving about here and 
there, as a rolling stone, withoi^t a fixed 
home, ^. 
_-. Ntakazisa, cans. fr. Tc make wariog, 

or wavering, &o. 
ama — ^NTALA, n. plur. (Prom nya L,aiid 
ila, to strain forth. SeuUealfy one vHh 
nyek^ under Nya I.) 

Dirtiness ; ^thiness ; a state of being 
bemired. Applied also^ in a vulgar nan* 
ner, to unfortunate events, 
uku— NYALASA, v. t. (Prom nyala, and 
isa, to cause, to burst ; denoting degree. 
Coinciding with dalasa, 2.) 

To show great disrespect ; tobecarekM 
about what another says ; to be stubborn, 
disobedient; to throw to the wind; to 
des^nse utterly the counsel, advice^ Ac, 
of others. 
„ f NY ALOTI, ■> n. sing. (Prom uta-nya, 
° INYALUTI, j hardness, and ulnti,astiek, 
wood, uloti or iQti, is ditUeetic,) 

A kind of native-corn of a very stringent 

quality ; lit»i m hard as wood. It iinot 

used unless when ground to small partidei. 

i— NYAMA, n. {I izi. {See um-Nyana. 

Compare inyaka. Dialectic, inama.) 

Plesh ; meat, especially meat of cattle. 

isi— NYAMA, n. sing. See um-Nyama.) 

Literally: a process of being Uoided; 

hence, darkish, blackish; darkishnes^ Uaok- 

ishness. 

ubu— NYAMA, n. (^S^ ubu-Mnyama.) Baric- 

ness; Uadmeas. 
um — NYAMA, n. pL ansa. (Prom nyalL, 
to join together, and ima, to move, stand.) 
1. laterally : a mass in one dose stand- 
ing, =: stan^ng dose together ; hence, 
enclosure ; — 2. Particular]^ i the endosnre 
of the isigohlo of the Zulu king, who is 
shut up by the many fences, or partitioDS 
made of beams and planks rammed in the 
ground one doee to tiie other. Senee,fhe 
royal attribute : wena 'mnyama, i.e. : thoo, 
^o art dos^ up, shutup^ — signifying: 
no enemy can find thee^ — of whom the 
enemies are afraid;— 8. A place shut up 
fh>m the sight or view ; hence dark, black, 
as: abantu aba'mnyama, i.e.: black peo- 
ple ; particularly : common people ;-^ 
4. An inaccessible pbuie, as: ihlati li 
'mnyama, L e. : the forest is an inaooessiUe 
one. 

The plur. amanyama ia neariy obso- 
lete except in the sense of: fleshy paHa 
which stick dose to the skin, or remain on 
the skin after an animal has been flayed. 
And it can not be assumed that this was 



Digitized by 



Google 



NTANDEZULU. 



[268] 



mrANGA. 



a pliir. of inyama, fiesb, because it does 
not signify fleshy, properly, bat the Hick* 
ing cUae to the skin. When these parts 
are token or scraped off from the skin, 
they are called izinyama. 
nm — NYAHA, n. sing. (See nm-Nyama.) 
The ndnbow ; so called after its many 
colours, one next to the other, 
im— NTAMAKAZI, n. pi. izL (From mn- 
nyama, and kazi, denoting female. The 
Xosa has inyamakazi, wild bock, game.) 

A black female animal, 
nku — NYAMALALA, v. i. (From nmnyama, 
and lala, radically one wUh lela, lohieh eee, 
andlala.) 

1. To rink altogether into darkness ; to 
▼anish ; to pass from a viable into an in- 
visible state ; to torn into nothing, ae : 
abantn ba sendnlweni ha nyamalele, i. e. : 
' the people of former times have vanished 
away (fh>m the earth) ; — 2. To disappear ; 
to come entirely out of right, a# : amasondo 
amahashe sa wa bona ngapa, sa fika emfa- 
leni a nyamalele, i. e. : traces of the horses 
we saw yonder, bat coming to' the river 
they disappeared entirely, 
oka— NYAMALAZA, v. t. (From nyama- 
lala, by changing lala into laza, to make.) 

To make, or canse to vanish, disappear, 
Ac 

i— NYAHAZANA, n. pi. izi. (From in- 
yama, flesh, and izana, denoting many 
small ones, and also the generating power. 
Literally : small fleshy animals.) 

A generic, or collective name for all 
kinds of clean wild animals, the flesh of 
which is generally paUtable, as game, burds 
to winch belong also fowls, becaose they 
have not been domesticated with the 
natives. 

NTANA, a termination (from ini-ana, 
MtfNana,) denoting a greater degree of 
smallness, littleness, than ana, see Kcane, 
neanyana, and de, dana, &c. 
n— NYANA, n. pi. o. (From a-ini-ana, a 
smaller, tender, yoanger, &c, one, = a 
little dear. See i-Ngane. Sis, and others 
unnana.) 

1. IMeraUy : a little, smaller, or yoanger 
one;— 2. Hence, the son or daughter of a 
fiither;-^. The yoanger wife of a poly- 
gamist, called so bv the older wife. (In 
tiie Xosa this word is exdosively ased in 
the sense of "a son.") 
i — NYANDA, n. pL izL (From ini^join- 
ing, and anda, to enlarge, increase. Modi' 
ctMy one with nyando.) 

A handle of wo od bound up. 
i— NYANDEZULIJ, n. pi. izi. (From in- 
yanda-izolo, atmosphere^ heaven.) 

A name for a slender gpreen snake, with 
Bttle blade spots; so calkd from its rien- 
demass and length. 



i— NYANGA, n. pi. izL (From nya II., 
and nga, denoUng power, skilL See 
i-Langa.) 

1. laterally and primarily i a decreas* 
ing and increasing; hence, the moon ; the 
lonar body; and she is described, as: 
inyanga i ya twasa, L e. : the moon shines 
discovered, = is new;— inyanga i hla* 
ngene, L e. : the moon is full ; — inyanga i 
hlepdka. L e. : the moon wanes ; — inyanga 
i file, i. e. : the moon is dead. (As for her 
symbdic character,Ve i-Langa.) 

2. A month ; the whole time of a lonar 
month, ow': ngosebenzaizinyangaezintatu, 
i. e. : I must work for a time of three 
months. 

i— NYANGA, n. pi. izi. (See i-Nyanga, 
the moon. The Xosa uses this word aLo 
as a verb, in the same acceptation of the 
practice of an inyanga, and in the sense 
of: to lie, to tell fiJsehoods.) 

Properly: a combination of power; 
skill, cunning ; in fact, the only resource 
for all the evils met with; commonly ; a 
'doctor in the widest sense; a diviner, 
mediator, prophet, priest, &c.; a profes- 
rional person. 

As a common profesrion it indudes or 
comprises smiths, wood-cutters, &c.; but 
with respect to the higher kind it has 
degrees, many of which are inferior, as 
the cattle-doctors, and the most distin- 
guished are the invanga yokwelapa, and 
the inyanga yokubola. 

The inyanga yokweUpa, i. e. : the mas- 
ter for administering medidne (see Elapa), 
attains to his profession in the usual am- 
ple way of staying for some time with an 
older person of that class, by whom he is 
taught some knowledge of botany, and the 
mode of applying herbs. Both the know- 
ledge and practice are hardly worthy to 
be called by a scientific name, and are 
made up, more of superstition than real 
knowledge. 

The invanga yokubuhi, L e. : a diviner 
(see Bula), l^g the highest instance, is, 
^ priori, also an inyanga yokweUpa, and 
must have practised as such, in order to 
become a man who is the orade of the 
nation. He has to go through a course 
of experiments of an extraordinary nature. 
According to the idea of this profesrion he 
must be decreased to a low condition in 
order to become acquainted with the ama* 
hlozi, i. e. : spectres, under whose directions 
he is expected to act. From them he is 
to obtain all information about the causes 
of evil (rickness, death, &a), and about the 
remedies to be empbyed. For that pur- 
pose he has to adopt a very spare diet, the 
more abstemious the better; he most ex- 
pose hii body to all kinds of wants and 



Digitized by 



Google 



KTAKQA. 



[SW] 



NTANL 



•otferingf, M alio infliot OMtigatkm upon 
it. He mnit often dive into deep water 
for the sake of trying whether he can aee 
at the bottom, or whether he may there 
obtain light of the amahlozi, obtain aome 
reveUtion from them. He mnst go into 
the solitude of the field, the wilderness, 
end other horror-exciting places^ to make 
observations there by listening to the wind, 
or the air, attending to the noise and cries 
of birds and wild animals, at day and night- 
time,— if, in any possible way, he may come 
into connection with the amahlozi. Be- 
sides, and above all that, he mnst engage 
in frequent dandng and other fatiguing 
exercises of the body, — until his heal£ 
begins to dedine, his strength fails, and he 
•inks into a fidnting fit, or great exhaus- 
tion, (the consequence of wmch is, some- 
times, certain madness, &c)~ And having, 
during the time of these exercises, be^ 
told a great deal about the amahlozi, and 
the whole system of superstition, it is no 
wonder that he then, one day in his faint- 
ing fit, has peculiar feelings and imagina- 
tions, or receives impressions which he is 
not able to explain himself; or that he 
should fiall into a deep, death^like sleep 
for several days, from which no one may 
awaken him, as that state is the very 
ecstaoy he must experience. When it has 
come thus far with him, he begins to speak 
of his wanderings, virions, dreams, conver- 
sations with the amhlozi, Ac, and from 
henceforth he is acknowledged as apro- 
f^ional man, and enters upon the practical 
part of his ukutwasa, i. e. : the beginning 
of his jffactice. 

It is easily perceived that, from such a 
course as described, no inyanga can have 
obtained the least knowledge for curing 
diseases, and that the sole object of his pro- 
fession is nothing eUe but a combination of 
the most superstitious iUseboods. More- 
over, it can be no wonder if he, in that 
state, comes under the influence of a diabo- 
lical power, and happens to perform actions 
which startie and deceive his fellow-men ! 
It is striking to bbaervt how these benight- 
ed people allow themselves to be luUed, 
cheated, and destroyed without Bnn»ecting 
the Ailse actors and their abominable sys- 
tem, or, if they suspect that they do not 
oppose, nor do away with such things ! 

The medicaments bdonging to tins super- 
stitious system are, as it may be expected, 
usually the most ridiculous things. A piece ' 
of a decayed bone of a wild animal,— a piece 
of rotten skin torn off by wild animals,— a 
piece of an ol^ daw, hoof, bom, or tooth of 
animals whidi have died in the fieU, or any 
inch thing found and picked up by the 
inyanga in the field, or abroad* are the 



imiH e lUMMiMa, he. % powerftilmediciins, 
fbr which the sufiM^ people mwt psy 
heavily. Often the most poiK>nons roots ire 
administered with or without any know- 
ledge of their properties by the inytngti 
and when the consequence is death, nobody 
dares give the inyanga the fault, and he 
himselif is ever ready to accuse aome other 
person and make him the unUaiaU, le.: 
evU'doer, poisoner of the case. 

In eases of aickness, death, the k« of 
property, &c, when the skill of the inyanga 
la applied for, to point out, or tell the 
cause : he nsea a cunning language, leaving 
it more to the suspidon of the appliout 
to dedde, than to g^ve a pledge by his own 
words I or he gives an ambiguous answer, 
as the ancient oradee did. This ii the 
mode he adopts in all cases of which he is 
ignorant, assuming an appearance as if he 
luiew them perfiBctly. He nsnally emploji 
many people as his assistants, to obtain all 
possible information secretiy, regardiag 
persons who may be suapected as ai^tol»^ 
and, when any matter respecting them is 
referred to him, he can give aueh prooiii of 
his supernatural knowledge, as to make the 
applicant bdieve that he bad never been 
told about th^n before, 
i — NYANGO, n. pL izL (From ini, united, 
joining, place, and anga» fVom a, local, and 
nga, fyeoe, Tke radical Mensg in bent, 
stored, or put away apart, alone. CSoiaeti- 
inff with inyanga, signifying : spedal power. 
See um-Nyango.) 

1. An arsenal; a pUee where the iii- 
hlangu, i. e. : shields are deposited in the 
kraal of the Zulu king. These are hoosei^ 
or repositcffieseonstrwited upon poles high 
above the ground, to preserve &» shieUb 
(which are made of skins) fVom getting 
damp or mouldy; — 8. Metaphorieai^ : a 
defbnce ;*the high defmce ;— 3. A oorert ; 
a shelter. (Coinoiding with isi^ikngn, 
shidd.) 
um — ^KYANGO, n. pL imi. (From ini-ango, 
local bend, ms inyango, AUied io isugo. 
Sit. moniako and monyako. Kan^ atd 
other* monako.) 

A space which has a bend; deseriptive 
of the very mode of oooaUneting the 
entrance of native houses, door, passige. 
um— NYANaOTJANI, n. pi. imL (From 
unmyango, and fjani* shooting, meeting 
together.) 

That part of the entrance of native 
houses, m which the sticks at both aides 
meet each otiier in the bend, one dose to 
tiie other, in order to give firmneM to the 
passage. It is similar to a door-post, 
um— KYANI, n. pL imL (From ini-ani, small, 
Itttie harbb sii^e parts of berb or plant, a 
little cf^tsule. Radioali$ ame with oyonl) 



Digitized by 



Google 



1. The ftelky bloMom of maise, or iU 
froctifiofttioot Qfed by the imUtm m a 
broom for sweopiiig ;— A«jio#,— 2. Any 
tbin. or ftalky herb ived lor sweeping ; a 
broom. 

iiira— NYANISA* v. t. The canaatiTo form 
from nya II., which see. 
i — NYANISO, n. ting, (From nyanisa. 
(Sii.t kaniti, in troth.) Tnitb. (More 
common among the frontier tribes.) 

KYANYANA, a tennination, properly 
a dim. form from nyana, or a compound of 
nyana-iana, denoting a still greater degree 
of smallness, littleness, than nyana, eee 
de» danyana, danyanyana, k^) 

oka— KYANYAZA, v. t. (From nya II., 
which is repeated, and iza, to make. MadU 
ealiff one with nyenyesa, fto.) 

To make wet ; to sprinkle, .as when 
water is ponred on plants in a garden. 

nm — KYASA, n. (From nya 11^ hard, and 
isa» denothtg degree. ^Propertjff a cans, 
fonnof nya.) 

A Tery hfu^ snbstance, as : nmbila nm- 
nyasa, i. e. : the mealies are very hard ;— • 
ku*mnyasa, L e. : it is a Tery hard sob- 
stance, s= it is very hard, 
i— NYATANGA, n. pL isi. (From nya I., 
ita, to pour, throw, and nga, by force, 
strongly, mndi.) 

1. ^teralfyi a person who smears or 
bemires himself very much ; one npon 
whom the dirt or filth sits, as it were, 
finger-thick ;—S. A slovenly person* (Ra- 
tm^gA is ditiieciic,) 

aba— NYATANGA, n. (From inyatanga.) 
Slovenliness; filthiness. 

nko— NYAT£LA, v. t (From nya II., or 
whidi is the nme, from nyan, foo^ and 
tda, to throw fortli i lit. t to set the foot, 
to make steps. Sis. : eta» etella. See 
Kata.) 

1. To tread} to trample ^--2. To come 
under foot, or under any thing which is 
moving, as : wa nyatelwa yingowele, L e. : 
he cameonder the wheel of a wagon, = he 
was hurt, crushed, &e. 
— i- Nyatsusa, cans. fr. To cause to tread, 
trample, &c 

i— NYATELA, n. sing. (See the verb.) 
Si^mi/ifiw^i the dance performed at the 
akwetjwama. (See Etjwama.) 

OBI— NYAT£LISO, n. pL imL (From nja- 
taliaa.) 1. Sign^n^i the act of omshing 
the calabash of the ukwe^wama feast ; — 
hmcBi a. A name for the feast itself ;^ 
8. A name for the calabash which is crush- 
ed, and represents a sacrifioe, 
A— KYATELO, n. pL ama. (From nyatela.) 
1« ZiieraUjfi a plaoa trodden npon { i««oe, 
a Ibot-path;— 2. A step, stair. 

The plnr. amanyatdo rignifiis: book- 
tifkrjfff ; dawirififnws 



i— KYATI, n. pi. iii. (From nyata, obso- 
lete, see Kyatela. Compare inkamba, 
bnffido.) 

A buiflhlo (generic), so called after its 
large foot-mark^ as well as its strength, 
haziness, fierceness s— a. I^grwatioeljf : 
a very strong, persevering, hard-working 
person, as : u yinyati, i. e. s he is as strong 
as a bufiak). 
ubo— NYATJ, n. (From iuyati.) Bufiklo 

nature. 

uku— KYATUKA, v. L (From nyata, obso- 
lete, see nyatela, and uka, to go away, off.) 

To tread away i to go loose from treading. 
(IVibal,) 
i— NYATUKO,n. pliai. (From nyatuka.) 

A foot-path,— ba tjo abantu abahlonipa 
inhleUi, L e. : this word is used by those 
who are afraid to use the word inhleb, 
L e. t road, way. 

a— NYAU, n. pi. isL (From nya II., to 
press in, and u, contracted from the pas- 
live nytto«, see nya, or from the original 
ina, to strike^ see wa« Compare bnlala, 
and in-Dan. The nominal ^ is ccmtracted 
from ulu, and the whole is compounded of 
ida-ini-au, as can be observed from the 
different ctialeots, ama-Slaia, unau j 
Kamba man s Sis. t mantu, {see Bayeti), 
Jbc BadicaUjf one with nyeu, nye^ nyo^ 
nyu. AUied to gan, Ac) 

lAteraUy and primariljf i an external . 
impression ; an impression made in or on 
some place; a foot-stop upon dusty or 
sandy ground, or in a road, {see Kyatela) ; 
hence, foot. 
ki— NYAZI, n. (See um-NyaxL) lAier- 
aUvi anything like an unmyazi — basket, 
n— NYAZI, n. pi izL (From nya I., to 
excrete, and asi, to be perceived, that 
which is coming, which is folt. See cwa- 
umula, kazimula, &o. Dialectic, nyaU, 
mast) 

A flash of lightning ; lightmng. 
am— NYAZI, n. pL imL (f^m nya II., to 
go in, press in, and ixi. see umu-Zi, rush. 
A composition of umu-nya-isL) 

A kUid of coarse basket, made of imizi, 
ru^, and used for cleaning com, as a 
sieve, &c 
uku— NYAZIMA, v. L (From nyaai, and 
ima, to move, come out, wave.) 

To lighten; applied rather to fog-light* 



ITB, esdamatioo, expreanve of the 
poll, slow, or gentle ikdUng of a drop. 
(From nya I., and allied to ce, noe, &e.) 
Used with ukuti, a# : U ti nye itonsi, i. e. : 
the drop sounded = nye I 
i— NYS, n. See Inve. 
isi— NYE, n. pi iai. (From nya IL, to wet) 
JMmfoUjf I something which contains wa« 
ter ; hence, the bladder. 



Digitized by 



Google 



NTEBfBE. 



[«»] 



NYBNriu 



nbo — ^NYE, ii« (From iDye,one.) State of 
one; oneneif ; unity, as: ubonje babo^ 
i. e. : their unity. 
oka^KTBBELEZA, t. t. (From nya IL, 
iba, to feparate, and iles^ to make eanly, 
quiekly. AlUed to noibili, ndlnlika, and 
nyibilika.) 

To elide away ; to Tanish ; to dSmppetae; 
to withdraw, as: u nyebelezile, Le.: he 
has withdrawn himgelf laddenly. 
— ^ Ktxbelezsla, qolf. fr. 1. To ilip 
away. Ac^ for ;—2. To nm, as water. 

NYEBELEZI, adT. (A remainder of a 
nonn, after having kat itf nom. form. 
From nyebeleza.) 

Used with uknti, and = nyebeleza, oi : 
wa hla wa ti nyebelezi, i. e. : he happened 
to get ont of sight inddenly, unobeenred. 
nku— NYEPUZA, t. t. (From nye, = nya, 
tee nln-Nya, and fbza, to deetroy. BaiM* 
oally one with nyaftiza. Sis. nyefolo.) 

LiterciUyt to destroy; to make equal 
to the ground ; to pat down ; to degrade; 
appHed to the eharaoter, a« : wa ngi nyehua 
ngabantn, S.e. t he pat me down before the 
people ; he slandered me ; onrsed me, ^ 
nm— NTEFUZI, n. pL aba. (From nyefoza.) 
A slanderer ; a backbiter. 

NYELA, T. See Enyde. 
i—NYELA, n. pL ama. (From nya I., the 
qalf. form.) 

The excreted, or eztraneoos matter of 
metals thrown off in the process of melt- 
ing; cinders; dross. 

a— NYELE, n. pL o. (From nya I., the 
qulf. form.) 

A mass prepared of herbs or trees, nsed 
as a par gatjye. (Coindding with nyenya.) 
no — NYELE, n. pL imL (From nya I.) A 
line, or stripe (taken from cattle wboi 
they let their dang or excrements fall in 
going, and making thns a long stripe) ; a 
row ; — ku tjiswe ntyani kwa shiywa imi- 
cele, Le.: grass was bamed and stripes 
were left of it. This instance giTes fttrther 
explanation of the etymology, and shows, at 
the same time, the synonymy with am-ede. 

( The Xosa nse um-nyele for milk-way.) 

ukn—KTELEZELA, v. t. (From the qnlf. 

form of nya I, to crject, and izela, to make 



Literally: to cast forth whelps or yonng; 
as the female of the canine spedes; to 
pap; to whelp. (The word implies a 
maltitnde as well as an easy Section.) 
i^NYELEZI, n. pL isi. (From nyele, 
stripe, and izi, many, or small ones.^ 

A small, wildcat, with twostnpeson 
the back. 

i— NTEMBE, n. pL in. (From ini, miited, 
something belonging to, and embe, see 
izembe, axe. Qmpare nemba, and nembe. 
Others iyembe.) 



1. PrimarHjft a penon who 
how to cot, hew, strike^ doe., with a wsspoo, 
=s omonta obolalayo^ L e. : one who Ub^ 
or who gives deadly'woonds ;— 2. A ^ev 
wh ich h as barbs. 

i— NTEMBEZI, n. pL id. (Frooi bji 
I., exeroted, secreted, and imbed, turn 
imbe, excavated, and id, little psrU 
This is the only derivation which mvkbe 
followed, becaase the e in the penoltiiBsii 
not the modified soond as in im-Bed, pv- 
don, but the dear soond as in i-Mbeo, isd 
in all inflections of the perft tenee. Tbe 
only qaestion is whether this is tbe origiDd 
word or the dialeetie inembeti, the tenei- 
nation of which— »<» — radieaUjf eoismim 
with ud ; and there is no doobt bat tti 
latter has been sobsiitated in this cm 
See i-Zi ; and om-Bete, moisture, wUek 
is the same wof d as imbetL) 

LiteraUjf : a secretion of moistar^ (t 
genitive oonstmotioD) ; lymphatic ihod ; 
hence, tear, as : u ya kaU idnyenbeo, 
{. e .: he weeps tears, 
mn— NYENI, n, i^ om. (From nya ILi te 
go in, and ini, joining, eonnexioo. Msdh 
colly one with nyana, rqir. fr. from njii 
to go in between or derived fWxn i taywft . 
tense. AUied to ndeni, coosaDgdd^* 
Dialeelie is umyeni, plr. aba.) 

1. A person who enters or who bif «- 
tered into a oonnexioQ with otben ; oes 
who enters into a family-eonnexioD; Aam^* 
wooer, lover, or suiter ;— 8. A brfdegwws; 
—8. A son-in-Uw ; or farother-hi-kv, who 
has married the daughter of a fianOy. 
i— NYENKELEZI, n. pL id. (Fwn ini. 
and enke, a small sneaking, slidiii& « 
from nenke, dug; and iled, makiogesaly, 
quickly, often, to and fWs Ac) 

1. A blind snake which wiadsbifea»J 
thero, because it does not see ^J>"jj| 
must go;— 2. A species of weaselt wlueb 
also runs as if it were bttnd. _,_. 
uku— NYENYA, v. i. (From ny% ««J*^ 
which see, and nya II., going 5« 5 j^" 
sink asadn^ to disappear as a ftlliiir« 
sprinkled drop.) , 

1. To sneak away ; to sted away;-* 
To escape secretly; to body, as;nvj9^ 
nyile. i.e. t he eso^ed without having »• 
observed. . ^j, 

n— NYENYA, n. pL o. («» the f«J 
Nyenya. ^i«ierf<ominya,tod)sorb. ^ 



Iv venyesa.l ... 

Akindofwood, of an aromatie qp^^* 
very stringent. It is used ibr I»"*" 
the stomach. The natives •^P Vz 
a lAece around thdr nedc, ■»«• '^ 
necessary, Mte off a Kt,fai «^*^JS 



press the pain at once. Thos^*» ^ 
it is too strong, sprinkle water <»»»«' 
lessen its immediate power. 



Digitized. by VjOOQIC 



NYIBILIEA. 



[S67] 



NYOKO. 



aka— NTENTBZA, T.t. (From nyenya, and 
ia, to make.) 

1. OnomaiopoeUcdlly I to mak^ nye. 
Dye ! iigDifying : to Bpeuc with a ubilant 
Toioe; — 2. Literally z to whisper ;— 8. To 
sprinkle, =b nyanyaza. 
— • Ntiktbzela, qulf. fr. 1. To whisper 
to somebody ; to sprinkle for ;— 2. Fi^- 
aiiveUfi to asperse. 
— Ntektszblaka, rcpr. fr. To whisper 
to one another, among each other. 
i— NY£NZANI, n. pL izL (Prom nye, 
exdamation, signifying a soft noise, and 
inianiy from ini, a species, identical, and 
zani, coming a little, creepng. See in- 
£nnami,&c.) 

A species of cricket; acheta domestica. 
i — ^NTEIT, n. pL ama. (From nye, sank, 

C. of nya II., and n, ihe tame ae i- 
, I, wMdh see, AUied to imbeo.) 
The thin, shining particles, or hnsks, 
which go off from stamped maize, and 
sink in the water when the maize is 
washed (= i-Hlangnln). 
Qka— NYEvUZA, t. t. (From nye. onomatop. 
ezpressiTe of a noise as when a dog wishes 
to bite, showing its teeth, or as an angry 
parson inll speak ; radioalfy one toUh nya, 
adT., see nlo-Nyn; and i?n, come vp, 
forth, denoting natnre^ and nza, to make. 
Closely allied to nyafoza and nyefoza. 
Compare gomza, govane, 4c.) 

1. LUeralfyi to make a motion with 
the lips as when one is abont to corse, to 
mmnmnr in anger ; to mutter a corse;— 2. 
To bare scom on the lips. 
i— NTEVUZI, n. pL ama. ^From nyo- 
jxaeu) One who shows anger m mormor- 
ing, expressing bad words hot onintclli- 
giUy, Ac . 

i— NYEZA, n. pL ama. (From nya II., to 
be nnder groond, to be wet, soft, and iza, 
to oome, make.) 

A kind of sweet potato; so called from 
growing Ug under groond, and being wet. 
i— NTEZA, n. pi. izL (See the next 
before.) The stock or herb of the ama- 
nyeza. 
m— NY£ZANI, n. pi. imi. (From nyeza, 
to make moists wet» and ini, pecoliar, yery.) 
LUeraUyi a Tory wet or m<nst sob* 
st ance; deacriptiye of the willow-tree. 
Q— infEZI, n. pL 0. (Hadieally the eame 
ae n-Nyazi, wkM eee; nye, bebg the 
Perft.9 retahis the sense of finished, or 
done.) 
Jfoonfight. 
■kn— KTIBILIKA, t. i. (From nyi, sonk, 
and iHHka, to separate eanly away. Al- 
Ued to ndbilika, to melt) 

To gUde; to slide away, aa : ngi nyilu- 
Ukile inhlela i botelen, Le.: I gUded 
awajy the road being slippery. 



— « Ntibiliezba, cans. fr. To caose to 
glide away. (In the Xota and oihere this 
word and nyibilika are osed in the same 
sense as ncibilika, to melt) 
oka— NYIBILIZA, y. t. {See Nyibilika, to 
which it forms a transitiTe by iza. jDui* 
UcUc ndbiliza.) 

1. To slide; to dip; to throst by slip- 
jnng, <u : o yanyibilizaodongeni, i. e. : he 
28 sliding down tiie wall;— 2. To melt» to 
dissolye. 

(Note.— These two words* nyilnlika — 
nyibiliza, and ndbilika, fhmish another 
clear evidence for the origin of the dick 
by potting emphasis open the root nyi,) 
nko— NYIKIMA, v. t. {See Nyakama, with 
which it is radically one,) 

To shake, or to sink together; applied 
to the tremoloos motion of a body which 
admits compression, a#: omhlaba o yh 
nyikima ngokododoma, i. e. : the earth 
trembles from thnndering (as if it was 
drawn together in a smaller compass.) 
nko— NTIKINYA, y. L (From nyi, sonk, 
iki, op, and nya, to nnk. Madieally one 
with nyakanya. See Nyakaza.) 

To toss one way and the other; to 
moye one way and the other, cu : isibonda 
d ya nyikinya, i. e. : the pole is moying 
one way and the other, 
nko— NTIEIZA, y. t. (See Nyikinya, to 
which it forms a trandtiye by Iza, to make. 
Madieally one with nyakaza.) 

To toss or moye one way and the other. 
Of : wo si nyikiza d pome idbonda, i. e. : 
yoo most move the pole loose that it can 
oome oot. 

i— NTO, n. pL amenyo. (From ini-a-o, 
HI,; a joining of, a b^g joined. Dialec- 
tic iao, ino. A word common to almost 
eyery Afncan dialect. See its compoond 
i-Ziuyo.) 
Tooth, 
nko— NYOBA, y. t. (Prom nyo, see nya II., 
and aba, to impart, to give. JEtadicaUy 
one with nyaba.) 

To pay a fine for yiolating a girL (A 
word of the Amabae€i,) 
— Nyobila, qolf. fr. (To pay a fine to one 
for yiolating a g^L) 

i— NYOBO, n. (From nyoba.) A fine, 
i— NYOKA, n. pL izL (From ini, genos, 
spedes* ia, to moye, and okat to go away, 
off. Compare enkat; nyao, Ac AmaJUala 
inoka. Sis. noka and noga.) 

LUeraUy : a spedes didbig away; de- 
acriptiye of a serpent or snake. {See i- 
Namba.) 

i-NYOKANA, n. pi. id. {Dim. from 
inyoka.) A small snake, 
n— NTOKO, n. pL o. (From ono, pri. n., 
denoting person or rank, ina, eyen, same, 
and nko, from o-ka-o, as in the 2d pers. 



Digitized by 



Google 



VTOSI. 



C«] 



NTUXBA. 



liiig.ofthepoiMMiTeQitibakfl^TOiir. 8tin 
mora eontnctod if the anuH^alA imc^o. 
See a-Nina.) 

Tour or thy mother. 

Hill— KYOMBO, n. pi. imi. (From Dyo* raited, 

joining, and nmho, separated from, going 

forth. EadiotUl^ one wUk njvmbe. Com* 

pare bamba, bombo^ ommbo, Ubo, naba, Ac) 

A tingle or ileoder part of any plant 
that traOa on the groond, or leiiea any* 
thing with ita daapen; hence, the tendrils 
of t£> yine^ of pompkina, meloiiib eqnaahea, 
Ac 

i— KTONOA, n. pL iti. (From fad, a 
joining oontraotlon, and onga, to be sab- 
etantial in atrength. JStadienliy one wUh 
inyanga. See n-Kyonga^ &e. Compare 
ttnnga.) 

ThehipHJoint 
V— NTONGA, n« pL o. (From faiyonga. 
Ifika nmnnga, lame. iSse i-Nyongo.) 

LUeraUjfi a hip-jointer i de.t onewho 
has a bone broken whieh ia healed to- 
gether in the form of a hip-joint ; henee^ 
a cripple, 
nkn— NTONGAZA, t. t. (From ii-nyoiiga» 
and iza, to make.) 

Togocripplei toUnp. 
i— NTONOO, n. pi ia. (From inyonga^ 
eohieh see,) 

Ttoperyt conoentrated atrength, or a 
oonoentrated flnid or wbitanee of life; 
eommonfyi gall, bile. 

i— NYONI, n. i^ iti. (From ini-onl 
BadieaUy one with nyana, little one^ and 
nmnyanL See Ona. SnaMi nioni 
Kamba ninnie. Othere inooL Sie. no- 
nyana.) 

A generio name fbr birds and fowL Tke 
radical eeneeiii yoang, denotiiig tender, 
Boft ; and the name eipraesss, ycjpeHjy ; a 
genos of harmleas or innocent oreatorea. 
(Inyonana, dim. n., a Tery little bird.) 
ikm— NYONYOBA, r. t. (From nyomyo^ 
soft, and nba, to step Ibrth, to separate. 
See Eba, Nyenye, Ac) 

JProperljf t to go Tery aofUy toward an 
object in (wder to catch it| to cronch in 
order to catch aomething. 
^-« Ktovtobbla, qnlf . ft. To go or ereep 
towards somethfaig fbroatehhiig it^ aei u 
nyonyobda nina ku ko 'tato na a ftma 
nknvibaaba, Le.i why doea he go so 
Boftfy,— is there mmemng which he is 
ahont to catch ? 

i— NTOSI, n. pL iti. (From fa^v^ eee 
nya II., and anya, to eadc, preas oat^ and 
nsi, ahoot, = ntyn, shoot, iinid. JEora 
nbnsi, honey. Sie. and eevenl Natal 
tribes notii, nost SMDosi, hft^JCesi,Ae.) 
.1. The beet honey-beei MLt drawing 
ontashoot, sdng;— 2. HoBcy; Ui.t that 
which is sodwd ont^ a ihiid. 



i— KTOYANA, iL (Fnmnya L» mdni, 
to feel, to come on, and ana, dfaniaiiUogi 
nvana, to come aoon or qoicUy.) 

LUeraUjfi a feeling of a psaageMn- 
ing oni a fbding aa if one most go to 
stool ; a soiling. 

The word is a repr. ibrm from an oh^ 
lete verb nyova, and is eiehuivaly oed 
as an adrerb in oonpeiifln with pan, 

L— NTOVI, n. pL imi. (te Kjomi, 
and i-YL) 

A wasp. (iS^NyosL) 
n^NYO VU, n. 0. isu (iSiaKyori.) IV 
spedflc or cdllectife name for waipi. 
nmn— NTOVU, n. pi. imu (Ffom mjon.) 

The cdk or nest of wasps, 
mso— NTU, n. ^^n-Monyn. 
oka— NYUKA, y. L (From n|a n, b ito 
radicalaenae, to floeren, and nki, to go 
iip,comenp. TkelUeraieeimitxiAp 
upward. The origimal cerftif nyiqbiit 
preaent only tribaL DiaUeHo mj^ 
AlUed to knpoka.) 

1. To come np; to aaosnd; toiion 
upwards^ oat n ya oynka •o^*^'>>||^' 
he aaeenda the moimtain i— 2. To mm\ 
toriaeiaa: inUbaiya nynkakahkbl«>: 
the nurantcdn aaoeods gradaallyr-^ ^ 
dimb op ; to moant» as on ^ ^''"IJiJ^ 
more higher op; to take a higher phe^ 
aa when people ^t at taUe. ^,^_.^ 

Non.— -There is a proper diftww 
between this Tsrb and kopoka, bat if » 
notalwayaobaenred. The wordsara tnw 
and interfere with each other in the M 
degree aa the one tribe mizuwithtM 
other. Knpoka is not osed of oQaibiiigoB 
a tree howerer. 
nkn— NTUKAMALA, t, L (fto« K^ 
and mak, which «ae.) ^^ 

1. To come np to aome dogrett ^fi^ 
to a feeling of illneas^ aei Q nyakua^ 
Let he snlfers of ad^iy froa tba ^ 
maeh, « he ibels a throwing vp ^^ 7* 
stomaehr-2. To makeaaDorttMi «om 
sollen. J. 

nkn— NYULA, V. t. (fi^ Nynka, to ^ 
it forms a transitire by nls, to iMi; 
(Wm kanynhu MadioaU0 m ^ 

l.TdbriagQp ftf^^^oamj/l^r^ 
To adfanee or keep in a eertaia dhtiJWi 
aw t nynk edhkbatini, i.e.t g* right Jip 
the aand-riTerj— S. To ehoose; to ieH« 
ftx>m a portion. ^uni 

—- Ntulila, qnlf. fr. ToAocaaori** 
for, oat waiinynldaiatoeohlflbi-/'^ 
aaleoted for Umeelf MM^l^S^fT^.^ 
i— NTUMBA, n.pL iri. (From ^^^ 
apeoiea, or hard, tea nya lU •>» ^T" 
eee nmo-Mba, l-Knmha, and i-M«»"» 
cattle. jeaMUMi%oiia«M^r»iba} 



Digitized by 



Google 



mXMA. 



[iW] 



OBA. 



Bfgnffjfittff t a barm tnlaal,— jtnto o 
■fUftUlirto, {.••t that whieh brings forUi 
Dotldng. 

i^nrUKBAKASKU n. pi. lit (From 
iBTomba, and kasi, danothig fbnale.) 

▲ barren ftoMla-animal, as a barren eow. 
i— NTUNDIJ, n. pL izL (From Ini, tpe- 

eie^ tren, onn, see Q-Nwele» and dn, long^ 
extended ; er from nyu, see nja I., secret- 
ed»and ndo, exterior. The Xofohasi- 
Kondo, a motb.) 

▲ lavfa of a Idaek moth, or worm, fimnd 
in the ha iry side of old sldns. 

isi— NTUNDU, n. (See i-Kjondo.) A 
pi aee wh ere the bbdc moth is generated. 

»Mi— NTUNDU, n. pU imi. (^8^ i^jundn.) 
A leech. 

«fc«— HTUSl, T. t. (From nyn, and nsa, to 
mma$. Compare n^nka and nyula.) 

1. To lift upwards i to place something 
in a higher place, abore ; applying to ob« 
Jects which «re in a position alMTC the 
gtovid, at I njnsa iiibako, i.e.: riiOTe, 
pvt «p the window<«Mh t — 2. To eanse to 
flome higher op; to give a higher place in 
rank. 

ama— NZI, pi. n« (From ini, eren, tctj, 
clear, and iai, comings, from iza, to come, 
toriss^ issne^ &c Cmfore iffidd; geza, 
to WBshi Usnia, to wash, to deansei &c 
DiaUeiUiiWEaM^ Other tUaleete have 
mati, from ma, and ti, pomred. See the 
Bom. Ibrm ama, a mtm. It is difllcalt to 
isy whether fui is pi4mary or ti, most 
MhaUy the latter; eee mate, and nye- 

onMlL) 

1. Water, «#: amanal a tfiie, l.e.: the 
water is absorbed |—*S. (MleeHvefyt the 
tea, a«t k« ya hanjwa emansini ngemi- 
Irambv, L e. t they Jonmey on the sea ^ 

]rora.-*It is erident that nil of itself 
avmot constitute the Ml meaning of 
^water,''andamais neessssry to accom- 
pish it 

I— VZDf A, B. (From ini, signiMng qutJl^ 
if, and alma, from li, releme power, 
and ima, to more. The literal eenee <^ 
alma ie t to more down, to stand deep, to 
ie steady | henee, heary. See ^ma, TI- 
mane,Ae. DUUeeUe ntlma and ndima.) 

1. Hcariness, or I omontn onxiota, i. e. t 
a heary man }—S. Of weight, inportance, 
Aa^ aet iswi elinnma, i. e. : an imncrtant 
word 1—^. Applied to eelUmrx a oeep or 
ateady eekNuri henee, bladi, art inkomo 
•mdma, i.e« t a black head of cattle. 

The idea of "^black" is properiy ex- 
fUdned in p-Zlme, being derired from the 
i^ ef water into which the stidt is pot 
atsadily, and from tiie bottom of which 
Bothing eooes np that can be pereeired by 
Mm eye. An taioffio eiarfMNi is, therefore, 



a head of cattle, In which bo pavticnkr or 
^Bstingnishing coloar can be seen. {Com' 
jMwv mnyama.) 
nbn— -HZniA, n. {See i-Ndma.) A state 
of heariness; hearinsssi impossibDity. 
i— NZDCAKAZI, n. pL izi. (From nzima, 
and kasi, ftmale.) 
A bla ck cow. 
aam-'NZIMTOTB, pi. n« (F^rom aaumsi, 
water, and Imtote, eee totl, sweet, nice.) 

A name of a small rirer, coming ftinn 
the high lands on the leftsida of the Horn, 
ap4 fmng into the sea. 



0. 

O represetits In Zoln-Kair different 
sounds the quality of which It ii difficnlt 
to point cot clearly, becanse ilt words 
by which to explain It are wanting in 
^ifflish. Its quality depends not only on 
a degree or loudness and distinctness of 
tone, but more on a peculiar configuration 
or rocal carlty of the lipa and ^e lower 
part of tlie month. 

We shall distinguish them best in ^w 
IbllowiDg way, br obserring t— o— AI^A, as 
in ukubona, WBobopa, kt^ sounding as in 
the English tone, note f'^o^-deep, as in 
' hola, polo, ffOffOKOf kc, sounding like the 
Englkh o in ^0 /— o — broad, as in hon^a 
II., in^Kolo, sounding like the English 
laid, call, &c O is, in all cases, a con- 
traction or a compound of a-^i, as this is 
shown in the analyito of each word. Com- 
pare E, and IT.) 

1. Considering o as sound, it may be, 
in general, remwked that It signifies some- 
thing hollow, harsh, orrouah, ae : gogosa, 
hlokoza, kolo, kongoaa, £i.| and as a 
compound from a^ it holds a power of 
plurality, and stands as nom. form for the 
plural ef personal nouns, eee u-Kn, 1. ; and 
nouns in uni, uno, Ac, denoting genus, &c. 

8. As terminating vowel of pronouns it 
has ademonstratire character, eee lo, lowo, 
abo, leso, dec | but as an ending of nouns 
It Is of a passtre nature, eee um-Bondo, 
l-Cebo, Ac 

9. As a prefix It is : «. A reUtire form 
referring to all nouns beginning with a, 
a» I umutttu omkuln (from a-umkulu), i. e. : 
a man who great ;— 'Umfola o cwele (from 
a-u cwele), I. e. t a river which isfrdl; — . 
usuku dum (from a-ulubi), i. e. t a bad 
day, Jbc;— ft. A kind o^ preposition, = a, 
whieh eee, ae i obaleni (from a-ubak), i. e. : 
at the open place ;— o^Tukek (from a-uTu- 
kda) i. c t at or about the Tukeht River. 

ls--OfSA, n« pL iao. (AtfUmoba.) A place, 
garden, er a piece ef ground where the 
umcha grows, = Insimi yomoba. 



fit 



Digitized by 



Google 



OMELELA. 



[»>] 



ONJL 



om — OBA» n. t&ag. (From a, printiYe* iiba, 
to flepwate. SadMoUgf one with eba, elm, 
Qbn, which tee, and the lame in Kobe, 
frain, Ewebo, ear, &c. The Xoea hai 
yobe, to intozioate, whidi if the same 
word.^ 

PrtmariUf : a mibstaiioe which is of a 
peculiar qnalitj or eflieet; applied to sugar- 
cane, which ia UteraUjf amaMormbataDoe, 
of which the rind la separated, when eaten 
raw, and in this state it is generally ised 
by the natires. 

Oku (oBU^ ] ^ Ebnkaand Ebola. 

ODWA^'n. (See Dwa.) Befemng to 
noons in ama, aei amadoda odwa, Le.s 
the men alone, only. 

OH, inteij. EzpreeiioQ of sorpnse or 
indignation, 
oka— OKA, T. t (From a, pirative, oka, 
to go op, to pot op. Allied to osa, ola, 
&e. S»B Tk-Kclko,) 

Ftoperlff : to let go op or oC denoting 
the raindity with which fire consomes a 
grassy field ; taking away the soperfldal 
appearance. Commoniyi to scorch. 
•-— Oksla, qolf. fr. To set on fire, aei 
okolokela izwe, i.6.: to set the coontry 
on ^re ;— okwokela izikota, i. e. : to bom 
the<^ grass. 

OKU, reL pron., referring to noons in 
uk%, as : okobona okofonwayo (firom a-oko- 
Am), i. e. : to see this which is desired. 
{8ee0.) 

All other pronominal forms in oomiezion 
with the preceding, eee mnder kko, loko^ 

, „ COLTJKA, 7 JHalecUe. See Aloka and 

^•^"[OLULA, jAlola. 

oko— OMA, T. L (From a, privative, oma, 

to go oot, more oot. The primary eenee 

t«: to lose the freshness of life; tee the 

verb ma. Compare obomi and nama.) 

1. To become dry, ae : i^yama s'omile, 
J. e. : the meat is irj ;— To be free from 
water; to beoome firm, stlfi; aei odaka 
Iwomile, L e. : the mortar has become 
stifi^ wants water ; — 8. To be scorched or 
pardiedby thirst; to become thirsty ;-~ 
4. To beoome firm, hard ; to become per- 
fectiy ripe, a* : ombila womile^ i. e. : the 
maize is fhlly ripe. 

-~— OiCBLA, qolf. fr. To become dry for, 
ftc. (Seldom need.) 

' OMILII.A, freqt. fr. 1. To dry frilly 

at; to dry firmly at; to stick to; to ad- 
here, to hold to, aet okohla kwomelele 
embiseni, i. e.t the food is dried at the 
(bottom«fthe)pot,— stickstoit,— -2. To 
dry op; to ikil I to become wanting^ ae : 
omooto o ftma into a nga y i toli womelele, 
L e. X one who makes an experiment to 
obtain something, hot cannot get it has 



fSdled, or missed;— omelele anaidik on* 
layo^ i. e. : the strength of the ook hu 
fiiBed. 

NoTB. — The Xoea ose this fomwn 
in the sense of No. 4 of oma,— <ftr: ripn 
to perfkiion, to beoome matoreb itrao^ 
ton, &0. 
— — Omua, caoi. fr. Tomakediy;tocMM 
to beoome dry; toabaoik 
im^OMBU, n. pi. izim. (From a-vnbi, 
radieaUy one with omor-Mba ssd nmi- 
Hbo,andoko~Mbo,iDilidl««f. JJUdio 
im-Yobo.) 

Khinoceroa. 
oka— OMBULULA, t. t (From omlai ob- 
solete, and olnh, to loosen. The Im 
hasombehi, osed of the dance ofsMr 
when he ii going to dig oot (mba) eUm^ 
&c; and ombolola, when he it actiMPy 
digging, tearing, breaking, Ac, soBflthiBg 
loose.) 

IHbal. iSMSombalok. 
im— OME, n. (Fiom oma.) LUereOjit 
pardied or ripe sobstance or specie^ ip* 
plied to Kafir-corn of a brown cokar, 
whidi appears parched in companion ww 
that of a wMte cdoor. 
oka— OMULA, v. t. (From oma, snd * 
to stnuD, to reawve. JtadieaUgeMW* 
amola. AlUed to rimoh^ bnnak, Ac) 

1. Literally: to free fhan a itite « 
privation, in which the month, Mi* W6^ 
has become dry fttmi honger, kifet, v 
take some meat after a time ottt^i ^ 
eat or take the first bit after fiufcinfctf^ 
oma intombi i tombile ko IhUwtmtoo 
yomole ngayo, L e. t when a gW hsicoa* 
to a certam period of life (donog ^ 
she ii to abstain frrom find,) a liff " 
cattle is UUed that she mayestofit»cr 
eat it as the first food after h^r*- 
To have a treat of a thing fcr tt^ 

time, 4W ! omfima wa yomnla imsli Bg5I3 
zokosebenzakwake, I e. : the lad twittj 

himself the first time opon ^ooiaju^ 
things fiv which he had ^^^'^^iJ 
was the first money he had ever go« "J 
his work. _._ . 

oko-^NA, V. t. ^aeeiffe Oniwa. (wm^ 
primitive verb, and privative^ and nn^w 
onite, join, poness. Badieal^ ou •«* 
ena. AWied to oma.) . x ^ 

1. LUeraUyi to deprive of whit ooe 
posMsses; to take away one's l»75i" 
bring down to a k)w state;-*. T^«w«y' 

toroin; to derooil; to pot to pWOTT^ 
8. To wrong; todo wrong to; *0W«?; 
to horij;-4. To do tajostioe to; to w 
oi\jost ti oi : okomona «in">n*V*!lL. 
treat a man with injostice;- 6. Toj^' 
to misose; to maltreat;-6. To w^J' 
to break, ae: wayona intomh^ /•;; 
violated the girl,— 7. To sin; to iriii»- 



Digitized by 



Google 



ONDA. 



C»6t] 



ONL 



gNM, at: wvmile kmyiae, i.6.t he hai 
finned egeintt hU fiitiieri— 8. To inter- 
rapt; to dittnrfa^ tut wa z'ona i^yoei 
ngokcmilA mngodi waao^ L e. : lie diitorbed 
the bees hj opening the hole in which 
ther were. 

k— OvBLA, qulf. fr. To deprive, fto^ finr j 
to wroDginreepectto; to sin npon, Ac 

— «— ^ Ohiba, eane. fr. To oanse^ nuUte, or 
indooe to dq^iriT^ deetroy, wrongs nn« 
Ac. 
St— OKA, n. pL iiona. (From the Terb.) 
1« Apeiwm whohai destroyed msny hi 
war 1—2. A small destructive plant with a 
red flower, which destroys the gardens^ so 
that nothing ebe grows where it grows ; 
—8. A string worn romd the n^ for 
destroying e?il canses. 
nm— ONA, n. (From the verb.) This word 
is Qsed by some for a kind of ooop» made 
of reeds only, and for the pnrpose of eon* 
▼ejring fowls to the market. The same 
thmg, or one similar to it, iinsed some- 
times as a net fbr fishing. (See Hloio.) 
It is not technical, however, signifying 
simf^y some engine for confining animals, 
and ii not generally known. 

nko-*-ONAKAliA* y. i. (From ona, and kala, 
denoting pecoliar force or empharia. AUM 
to booakaJa. IHaleeiie enakaUu) 

1. T6be depraved, eormpt; applied to 
the mind, as : nmonta owonakelevo^ i, e. : 
a man oi a depraved mind or heart; — 
8. To be bent on mischief, .extremely 
miasfaievoQs; to be frivokras, wanton, an 
nmonta o wonakde n fika a bolala isinto a 
ka li hi, Le.: a person who ii ndichievoos 
c omes , throws things into pieces, &&, hot 
does not steal them ;— 8. To be damaged, 
deformed, defoeed, disfigured, ^Kmed, 
worth nothing more^ an indabe yonke 
yonakele, Le. ; the whde concern is spoiled; 
—4b To be broken, torn in pieces ; to be 
worn oat, a$t ingnbo yami yonakele, L e. : 
my blanket is tern to pieces; — 5. To be 
eztremdy wrong; to be sinfol to the 
ntmost; tobeai\|ast. 

— » QviXALiBA, cans. fr. 1. To depave, 
eormpt, spoil, do mischief deform, defoce, 
damage, &e. ;— 2. To do so in an aggra- 



akn->OKrDA, v. t. (From a, prim, verb^ to 
move^ go^ and onda, to extend, exteoidon, 
]sogUi,Ao. BadieaHjf one «»^ anda and 
encb; fUU some •• aonda.) 

1. To beoomelank, slim, alender, meagre, 
Oi t innkomo s'ondile ka sebnsika, i. e. : 
the cattle are in a meagre state, it htUng 
now winter;— 2. To berame lank, meagre 
from pining, kmging after, from dedre, 
Ac, as: o kambola abahl^ bake a ze 
onde, i. e. t one who thinks mneh of his 
IMends most become thin or meagre. 



-— ^ QvDiLA, qnlf. fr. To become lank, 
ftc> for, on account; to emaciate for, as : 
ba ti knye wondela nine, wa ti ng'ondela 
abanta ba knti be balewe, L e. : they said 
to him, what do yon pine fbr? and he 
replied, 1 pine fiir onr people because they 
have been killed. 
^— « OnuBA, cans. fr. To emadate. 

um— ONDI, n. See u-MondL 

nku— ONOA, v.t. Posftee, Ongiwa. (From a, 
I^vative, and unga, to be power, strength, 
the best^ much, £o. Compare nga, or ga. 
See oneeza, qonga, eepeciaU^ umongo, 
marrow^ 

1. lAieraUifi to have no superfluity, 
not abundantly ; applied to provisions;-* 
\enee, 2. To use fhigally ; not to be pro- 
f^ or prodigal; to spare; to be frujgal, 
saving, sparing, economical in the use of 
food, money, &o. ; not to go to unnecessary 
expense, a« : ma ni kwonge ukuhla a ka 
ko nonyaka, i. e. : use the food sparingly, 
there ii no abundance this year;— 2. To 
spare ; to save by fhigality, a$ : kmuntu 
wongiwe ngukuhh^ i. e. t this man has 
been saved Qlrom starvatimi) by a sparing 
use of fbod ;^^. To provide sparingly. 

ukn— OKGAMA, V. Dialectic. iSe^Engama. 

uku— OKQEZA, v. t. (From onga, and iza, 
to make.) 

This word Is now exdusivdy used among 
f^e fWmtier tribes, and is more oorrect 
than engen, used in Natal, for the latter 
indicates rather a local addition than a 
ma^ng up of a defidenoy. See Engeza. 

nm— ONQO, n. See u-Mongo. 

um— ONOOZIMA, n. See u-Mongonmo. 

uku— ONHLA, T.t. JPoMMW Onhliwa. (From 
a, primitive verb and nrivative, and uni, a 
young, little one^ and Ida, to eat, feed. 
See umu-iNhlu.) 

I. Xi<era%: to foed a tittle one or young, 
which is deiffived <tf its natural nurse;— 
2. To nurse; to nourish a tittle diild, 
which has lost its parents;— 8, To provide 
nooridmient, the means for support, ati- 
ment;— 4. To take care of orj^uanm, Ac* 
— * Qnhula, aulf.fr. To provide nourish- 
ment fbr; tofoedfor,d:c. 

am— ONHLI, n. pL abon. (From onhk.) A 
nurse; guardian ; provider, 
is— ONHLO, n. {O^iion. (From onhk.) An 
aliment; an atimentarypitjment. 

um— OKHLO, n. ring. (From onhk.) Ati- 
mentation; sostenanoe; proviuon. 
Ib— ONI, n«pl.iionL (Fromona.) LUef^ 
att^i some kind of sinner; a person who 
dow wrong, ii unjust, dsc 
ub— ONI» n. (From ona.) A state of 
wrong, i^lustice^ Ac; s i nft i hue ss, ati u 
noboni obnkulu, L e. : he has a great deal 
of sinfalness upon him, or hk depravity is 
very great. 



is 



Digitized by 



Google 



OFULA. 



[«] 



OUDUL 



QBk— ONI, ii« pL abonL (From oni.) Om 
who does wrong) a d«itR>yflr| nobtor; 
riiiner* Ac. 

ONKE, D. aJU OxB. (From oni, a 
plar of nni, 9ee u-Niiia, and ke, 9ee Ka 
4—7. It is a a tn ic tur e similar to inye, 
one, or nm-nnye, and, as it wefe^ a plnral 
of this onit— ttityff. Tha Bi$. otla^ and tba 
Kamba onde, prore tiie otymology of kt 
to be eorrsot» siooe Ua and ndo aro ^UmUo* 
Hct and exacUy nsed as ka 4) 

"L lAimraUjf and ptvpmrl^i wlioerer, 
wbatever; oommonlfft all; otery one; 
the whole nnmber of partienlarSi The 
word is oonstmeted as <^er noons in a 
genitiye ease, at: bo & alnditn bonke 
(from ba-onke), i. e. : th^ most ^e all 
men, = all men most die ;^2. The whole 
quantity, qnality, or amonnt^ cw t mmhla- 
ba wonke (fhmi n-onke), i. e» : all the land, 
the whole land ;— 'izii^omo M»ke (firom 
li-onke), i. e. t all the catUe. 
is— ONO, n. pL iaonow (From ona.) Wrong ; 
inJQitioe; Tieei dn| trespass. 

nka— ONWABA, r. t. mUi Bhwaba. (From 
ono,-^««e the stem nono, and nooo^^^and 
aba, to impart^ to gire^ Ma di eml iff one 
wUh enaba 3> nwaba. AUied fo enmn, 
etaba,^) 

1. JPrimarily : to distribute a pleasnra- 
blefsnmtion;— 8. To be in good health, 
in eomfbrtable drcumtanecsi— 8. To feel 
easy, to feel animation of WfMb; to sheer, 
or enliTeB;-«-4. To delight, df i wonwa^ 
bile, i«e.: he is delighted ;«*4nhliziyo 
yakeyonwatyiiwe, L a. : his heart has been 
cheered. (It is identtoal with token, 
wUeh is more commonly nsad in Katal 
thanonwalMu) 

nm— ONTA, n. A word bdongfa^ to the 
tribes on the eastern ooasti It dmiotes 
serpent^ and eatttalns the chief radicals of 
inyoka« {Mdom hemrd in lifML) 

nkn— OPA, v. L (From a, primittTe verb 
and pri¥atif% and xxgm, to pass, hm, msh. 
TkB 9en94 it t to Mibr a rimifaif out 

CbMfNNVtOML) 

L Toshed,<wsingak)it^ipi!gazi,le.! 

m.i the arm spills bleoiC » tba bk>od 

rons ftom the armt-^t. T^ bloed, an 

isanhk sopsi La. i the hand Is Ueedfaig. 

h*-^ Opoa, cans. fK To otaaet#Ueed; to 

shed or spUi Uood. 
nkn<-OPULA, ▼. t. (Fromopa, and ala,to 
strain. DkOetiHo vpnhu EMMI^ one 
wi^wpokkk Allied to epanu) 

1. IMeraHjft to prcrent a mmdng ont 
or over, by temofing or takhog away; 
Aciio«^totalceofl^totiJceaway, ottyepua 
fmbin cmlilweni, i yapakniela, i. e. t take 
the pot from the fik^ it is (vU^ Hs oon- 
tfli^) bobblinff Ofcri-^S. T» take fhmi, 
a«: kwopnle nknhla embiietti» L a. i take 



food oolof the not, (oiin while itisstm 
standing on the fire.) 

nkn--OBA, v* t. Faeekm Osiwa. (Frcm a, 
pritatiTC, and nsa, to oombost, to bnm, 
CZo#efy aUM to oka, tosooch, toc*a,to 
fire. See fiisa. baaa, &c.) 

1. 1^ TfM^ tprinuiniif, to e^ net 
yoeainyama, i.e.i roast the Jeah or bss^ 
make it crisp, (Ut t prerent it ftom bon- 
ing hard, let it not bwn)i«^a. To bsk^ 
as bread. 

idni— OTA, T. t. AfciceOtiwa. (Froms, 
prim. Tcrb to go, and nta, to pott, to 
throw, to blow. C em p m rt oka, osa, bati, 
^rnta, oco«i 

1. LUeraU^ j to go to eKpoMC (to 
cold, eee tamek) ; ienee, to warn, •# : 
w'oto emlilweni, L e. : he warmed hfaoidf 
attheflre;— B. To heat, to make hollar: 
ukwota ngeainknni, i. e. : to heat with 
wood;— 8* To kindle a fire; to tfn *» 
maUng flr^ cut ntango ohiiala sots 
ngalo» l.e.»wcisatiwoldimoaftrBak. 
ingflrob 
mm^ Otsla^ qnE fir. To warm ftnri at s 
plaoa, Ac 

nkn--OTAMBLA, ir. DMeMt, eee tmaa^ 

nkn^-OTJA, t. i, (From a, prifatif% iad 
ntja, to bnm, #•• «a. Difcrgai fkcm <*^ 
asma<4afhmi mata, catja fromttta,*e. 
2)MeeUe, etja, and this ahoW* that tts 
word 4enotca tm m athing dliftreat mm 
oia and akntja. iSMoltja,4o^ 

LUerai^ and pHnumlf z to jwnnt 
fkombnming; tomake aUttla crisp; to 
roast bnt not sharp. 

nkte-OtlSA* ir* t. (l¥opsrlyt ihecsimhfB 
Ibrm fhmi the obsototc tcrb cya, wM 
is retained in tiie noon «-Mo|modfy. Tbt 
word is common to the ftontinl tn^ 
the Natal tribes nae eya, ^yim, toitosdcf 

Tootercomc IftcdatoongttiaFroiibir 
tribes in all the aeiuei which arc iwm 
by ahlnk Ko. 6— IQ, among tto ^itol 
tAbes, and the Znhi. The ftmrtifertrilNS 
nse, however, eyiic also in all its smii^ 
promiscnouslyViihoyisa. (Tkccc i nitomss 
draw in what degree wcrd^ wUshwirt 
dUKttcnt originally, at least iJ^J^J^ 
spect, became ^alecUcal or tribil sfUc^ 
war£, or snbstitnttfi the om i» the 

llM— OZELA, T. i. (Fw«ia,pri«LV*^to 
go, and nxda, to come fcrA, om, «• 
lKolee<ie,eBela, «Mdtlca^ «f.i ota*.) 
TV) dose; to be aleepy, drowsy^ eei « 
y*0scb, i.«.t ho is drowsyj m.i cgbwi 
over, incttnes over, ,^,.^ 

This word baa most prchab^ crigfasM 

from a noise like o, made when Um 
asleen, rimflar to snore j sec the 1^5' 
1 S and CM ii» K<tf«l%^ to make cr-vkile 



Digitized by 



Google 



PAHA, 



CiW] 



PAHLA* 



ekaddf the fiiiit ofiiitliiiiiig I «f« ike Terb 
Ek. At an •vaotf, it ifproper to oliferTe 
that oida and eiala difbr originaltj (tee 
the remark under oviaa) in lome degree, 
as maj be eoUeoted uao froui songn- 
zela,Ae. 



P. 

P haa generally, in Zohi-Kaflr, the dear 
sound of the tame letter ai in the EndUdi 
pU,pa$$; Kafir, ^iJcufa, pela, Ac It is 
ooDTertible into h, /, and eonetiniee into 
«• u can be seen from the diffflrent dialects, 
and heard in negleotAil qMakiog. The 
Sato has generally /, where the Znln^Kaflr 
has9, o#: nknfc, (JMo), nkapa (Zulm). 

When j» oeenrt in the auddle or at the 
and of words which aienot mono^llabie, 
it changes into (; (as 6 does into ^),— a. In 
caasa of inflection, aei nknhlnpa-'ekn* 
hhiljaneni; fipi— fhtjana ;*~i. In the 
pasnre Tofcoe^ asi bopa— botjwa; kipa— 
kitiwa» Ae. 
nku— PA, T. t. Paeewe Plwa. (From the 
root ipa^npa, the primaty eenee of whieh 
Set topaaibtoeoaieto, toapproachji«aoe, 
denoting neemessi oinsonass, or being in 
contact with the snrfiiee or nppsr part of 
anything; and ezactlj espreasing a mean* 
iag like the prep.«2ioflh or on, ii|k In 
these sensss it has sometimes the power of 
a n sf ati en similar to the English um» Its 
dieleetieal changes fx f m analogoos to 
those of the Teatonie Ungoage^ aS' a p / 
Saz.f^/ Pnteh o|i/ Qena.o^/ Ac) 

1* Tog^Tei primirUgt to pass with the 
band, or into the hand of another;— 2. 
To eonfer ; to bestow, <w : wa ngi pa ingn* 
be^ La.: be me me a dreaii— S. To 
pr ee on t; to make a preient ; to oArgra* 
tnitooslj; to favoor with a gift^ or : te si 
piwe iamU, i^. : we weregifena preeent of 
m one j i^ To stow; to pat; to pbioe; 
to laj Of s to bring npon a heap, as : wa 
paatyani, Lc: be laid gram npon (a heap); 
— <6. To make, aei nkapa isinknni, Lc: 
to make wood, wt, eoUeet it together. 

Fa is need as a prefix tocSier prepo- 
and denotes kwalitv, o#; pansi, 
pakati, between; pedieya, beyond; 
fan, aborsb Ac 

- FsxA, fcpr* fr. To gire to endi other; 
to make preeente to cash other. 

Tbie farm is nsed with the oblSgntorj 
aga (2L B.) h«t without naj Tariatbn of 
psmm, nnmber, or time* M»d denotes a 
ooorse by which something is to be carried 
ont» or a ne ces sity as the conseqoence from 
certain p m aiie e s , at: nmaaknsokiensimini 
pmi ngapana ngi kn &ke entoloDgweni, 
i,c: ifyondoaotgeteitofmy garden. 



it win be neosnaiy-it will be the < 
nnavoidaUc-*that I most put voo into 
prison. (The ft>llowiDg Tcrb is alw^* ^ 
the snbjanctiTe, like that after ftin% ipiiek 
ee§^ 
isi*-*PA, a. pi. isL (From the rerb 4 B*) 
A sheaf; as t isipa samabele, i. e. : a com« 
cheat (O^Aer» lue nmpa, pL imipa, which 
in the XMa means a cols ■pihe» orieoep* 
taele of the maiie after the com has been 
separated from it^ I6r which the Zuim 
nsBs ioobo*) 

QiiK^PACiNQA,n. JHaleeiie. See Baxanga. 
PACEKA. See Baoeka, mnder Bscc 

nm*PAF^ n. pL imi. (Madioallg one wUh 
pofii, eartb-cokHired.) A tree» or rather 
tArnK much like the wild mulberry, hanng 
a thick grey, or earth*coloured bark, 
im— PAFAKA, n. A right tribotary to the 
Tnkela, between the Unjesi and Umngeni, 
caUed Kooi Birer. (It ismost probably 
caned after some kind of wood like the 
jM|^ lust as the Umngani has its name 
from uie thorn wood.) 

nkn-^PAFUKA, t. L (From pa, to paai, lb, 
denoting air, wind, and un, to go out.) 
To be shifting away with the wind. It is 
<rft6a4 and the same aspepuka. 

ukn— PAFUZA, T. t. (From palb, rather 
pmmaiopoeUe, signifying the expnlsion of 
aur from the month; and uas, to mak^ 
Uow. Jtadieai lj f tme wUh pefbsek.) 

To whiff; to pufi; as air from the mouth, 
or as smokers whiff out the smoke 

nku-rPAHLA, t. t. (From pa, to approach, 
and hk, come down. MadicaHif one mik 
peUa, TfMo, pnhla, and £ihla. MUed to 

1. To set or make a row or fincoia. t to 
pUoe one between two cr more other 
things, as ba pahla ohlesi pakati, L c : 
they emdoee him who is in the middle as 
in 0, 5, #,—4 is pahUwe, cr put in the 
midst of the Une;— 2. To beset; to sur- 
round; to enclose, as: nknpahla nmuntn 
abanye ba m bakJa, L c : to snrround a 
man wfaUe others kiU him ;— B. Topremon 
aU sides; to endosc at : umusi wake wa 
paUwa yimfd. i hlangana nayo epakati, 
L c t his place was pr^ied on aU sides l^ 
the enemy engaging with the one inside ; 
-^ To set, pis4^ or place things together, 
a#: ba pahla isinto labo be hsmbs, L c: 
they pat their things together, as thcj 
were going on a journey. 
— «- Pahlbki, quit. fr. To be in a beset» 
•ononnded, endoeed state or conditioB. 
Im-'PAHLA, n. pi izim. (From the Terb^ 
4.) Any article of moTcable goods, ntensU, 
fhmltnre, property, ebattd, Ac 
m-PAHLA, n. sing. (From the ?erb.} 
iVopsHEy: the wood-work or sticks fitted 
Md bound together in a form purposed to 



14 



Digitized by 



Google 



Paka: 



[aw] 



FAKATI. 



wapport the corering; tommotU^t the 
frune-work of a native home; appHoable 
to any frame-work of bridges, sbipi, wagoni» 
tenta»&c. 

urn— 'PAHLA, n. pL imL (From the verh.) 
A kind of wood, having a wlute bark, and 
growing very straight. It if oonunonlj 
wed fbr the npahl^ and hence its name. 

nkn— PAHLAZA. y. t (From pahk. and 
isw to make. JEtadiecUly one wUk pablnza.) 
1. OnomaiopoeHoall^ : to make pahk, 
pahla, said of rain when it falls in large 
drops;— 2. lAUraUyi to strike down ; to 
destroy; to dash, 0. g, : nma u gcibile in* 
yamasana nmkonto n ngene knmnnto n 
pahlaawe, L e. : if yon hare thrown after 
a wild bock and the spear enters (nnforta* 
nately) into a man who stands in that line, 
he ii struck down. 

nm— PAHLAZI, n. sing. (From pahlaza.) 
A name for a large flat on the high lands 
between the UmToti and Tokebi, so odled 
on acconnt of the destruction that happened 
to an entire large army which was killed 
there by a dreadftil storm and lightning, 
when riming from a plundering expedi- 
tion. (The same place is also called itafa 
lika Dayi, L e. t the flat of Dayi, who was 
the commander of that army.) 

PAHLU. An exclamation, signifying 
the sound or nmse of something coming in 
a distance, oi : s'ezwa amaheshe a bluk lapa 
a ti pahlu, L e. : we heard horses passioff 

Shere, making a noise (with tbdr hoofin 
epahlu! (The J^bfahasbahlu.) 

um— PAJA, n. See Fantja. 

nku — PAEA, v. t. (From pa,* up, upon, and 
ika, to put, to dip. McuU e ally one toUh 
peka, pka, poke, puka, and faka. AlUed 
to baka, beka, &o. Sie. fliga.) 

1. To dish up ; to dip out, or take up 
with the hand, a» : paka ukuhla embizeni, 
i. e. : take food out of the pot ;— 2. To put 
into a spacer or between two things, as to 
put the hand between the bars of a cage; 
—8. To put into an opening; to put 
through, a#: paka intambo eaiaingeni, 
i. e. : put the string through its noose. 
— Pakbla, qulf. fr. 1. To put forth 
from between;— 2. To dip out from; to 
take with the hand, or with a ladle, from a 
Tcssel, oi : pakela ukuhla emlnzeni, L e. : 
dish up the food out of the pot ;— 8. To 
dish up for ; to help one with food, as: wa 
m pakela ukuhla, i. e. : he helped him to 
some food, 
isi— PAKA, n. pi. iii. (From the Terb.) A 
scar ; a mark in the ikm remaining after 
a wound was healed; hi,: something 
caused by a contact with the sucfece. 

um— PAEA, n. pL ama. (From paka 2.) 
A flguratiTe appeUation for wild cat, de- 
scriptive of its cunning in putting its 



dawi into or through any small wgtu, 
taking fi>wls out of a cage. For thii 
reason it also ii supposed by the natiiw to 
be a witch-cat. 

PAKADE, adv. (From pa, betwtn, 
and kade^ wkieh see,) 

JMeralUfi since long; nnoe a ksg 
time; a long time ago; a long intemL 
Applied to tkejkiiurei a kmg tine bmei; 
emp^aUealUf. eternal, everlasting, ai:vo 
hlida pakade, i. e. : yon shall Hve ibr efv. 
nku— PAK AMA, v. i. (From paka, put ^ 
and ima, to move, to stand. Theeemiii 
to pass or move upward, in a stuMfiaf 
position. See Akama. Sie. pagaioa.) 

1. To rise upward; to keep aniqirigh^ 
strught pontion, a# t wa ti kuye ptluM 
unga lali pansi, i. e. t he said to 1dm ri« 
up, or stand erect, and do not lie dovi; 
—2. To rise above ; to stand abo?e toy 
other olject, asi lenhlu i paksmila ki 
naleyo, i. e. t this house rises even ibore 
that one ;— 8. To be high, elevated, lofty, 
at I intaba epakannleyo, Le.: a k^ 
mountain;— 4. To be elevated in lui* 
condition, ofiice, &c. 
— — Patavbt.a, qulf. fr. To rise abof^ cr 
stand above, higher thmn any other olge^ 
aex lenhlu i pakamele leye» i-e.: thii ! 
house is Mgher than that 
— Pakakisi, cans. fr. 1. To raise; to | 
set upright; to erect, ati wu pskto^ 
umpongolo^i.e.: pUu» the caikereetr- < 
2. To lift up; to take up; to heave, «: 
kwa pakanyiswa uto olnlahlekiley<H i*^' | 
there was something Ufted up (in order to ; 
be shown) which YmX been lost. | 

nm— PAKAMISI, n. pL aba. (From pikt- 
misa.) Aruser; one who lifts npiosM* 
thing. . 

im— PAKATA, n. pi. izim. (Froia pikt. 
come up or put between, and ita, to ihoot, 
throw.) 

A shoot of a maiie-plant oomiog non 
the root or the lower part of the stem* in 
bearing fruit ; kenee, a sucker of any fitnt 
or tree, bearing fruit. 

PAKATI, prep. (From ?•,««•"• 
verb, and kati, a limited qpace. ^^^'"f^ 
pakata, inkati, &c ^r. gari. -^o*^ 
kati; both avoiding, or without thepNBs 
pa.) 

Between; within; among; ins*^ •** 
pakati kwenhlu, i.e.: inside of thebowe. 
um— PAKATI, n. pL ama. (From pskats.} 
lAierai^fi a person coming froma^ej* 
or coming with a greater one ^^.•J! 
same stem; being inferior to the prinop 
one. , 

ThU is a title given to all headsieiij 
a tribe subject to one chieL '^^J^ 
between the chief and the cornmou pwj 
asagenU for aU the afikirs betwetf t^ 



u 



Digitized by 



Google 



^ Mil mBf ^ 1 1 * ■<!* ^ HMMi 



..^, .^.^^.^ ^^ ^^^.^^ ^ ^...^ .^^ 



»^.^. > -- l._ ..^- ,- ^.f»^^..>A^^ 



falakA. 



[266] 



PAMBANISA^ 



ddeftnd the tribe. Thii definition refen 
more to the " Fkkati" amonff the iWtntier 
tribes. 

In the Zohi the word comei nearer to 
iti original dgnlfieation, becaose the ** Ama- 
pakati** are Uie kraals or places which lie 
Mtween the king's quarter and the Ama- 
panhla, L e. : oa&plaoes ; jmd these phuses 
being chieflj ooenpied by the amabnto^ 
i. e. ! sokBers, warriors, they are synonym- 
oos with the Utter. Besides these, this 
name is a title of all great men who are 
ehiefii by Inrth and commanders of a tribe, 
in sabjeetion, howerer, to one great king. 
The name referring to thdr office they 
keep nnder the king is in-Dnna. 
am— PAKATO, n. pL imi. (From pakata.) 
The thin or depnssed plaee«or space be* 
tween the rib and the hmd leg ; the flank. 
(More common among the frontier tribes.) 
un— PAEO, n. pLimL (From paka. SU. 
mofiigo.) 

A portion of food, vU. : nknhla okn- 
patela nmnnta ohamba, i. e. : food which 
a man takes with him when going on a 
ymrnejjjoNrMiyii for a jonmey. 
nkn— PAKUL A, r. t (From pain, and nUi, 
to strain.) 

T6 take ont qoiokly ; to empty rashly ; 
to eraeoate, a$'. piJrala ixinyosi, i.e.: 
to take ont honey fW>m a hole, which 
most be done qnickly, becaose the bees are 
irritated by it, and will sting him who 
takee the h oney* 
nka— PAKULAZA, y. t. (From paknk, and 
ixa, to make. Other* hisve paknlnza.) 

!« To take oat from one and pat into 
another Teasel;— 2. To empty one and pot 
the food into another ressd ;— 8. To take 
ont and give away. 
id— PAKULO, n. (Frompakah.) FSffwra- 
<M«fcf t a hot-spar; a hot-lmdned person, 
oka— FALA, t. t. (From pa, and ila, to stain. 
JUieraUy : to pass forth; to strain apon. 
MadicaUy one with pehi, pih^ pok, pak. 
CMmeidtny wiih bahu Compare flpak.) 

1. To shaTO or scrape off the siq>erflcial 
aobstance of a thing, euz okapala isi- 
komba, L e.: to sbaTO a hide, to take off 
the hab with a sharp instrnment ;— 2. To 
acnq;woat, m : pala mibiza, i. e. : to scrape 
cot apot, vig. the food which has remained 
in H;— 8. To poMi, a$; pala itambo, 
L e. : to Boliih a bone. (In the Xota it 
^cnifles auo^ to galbp, from its Ui. sense 
' OS pashing on.) 
oka— PALAKA, ▼. i. (From pala, andika, 
to oome oot» op. See P^dala and Pslasa. 
Badi e aUjf one wUh peleka and palaka. 
ab.pakiga.) 

To ra^ oat, ae : amanzi a palakile esi- 
tyeoi, i.e»: the water has rnshed oat of 
thoTsneL 



oka— PALALA, t. t. (From pala, and ih^ 
to strain. See palaka and palaza. JEtadu 
eaUy one wUh pelek, pnlok, &c.) 

To ran orer ; to flow orer ; to s^mII, ae : 
wa tda erityeni a se a palale amanri, i. e. : 
he poared into the yessel nntil the water 
flowed o?er. 

aka— PALAZA, ▼. t. (From pab^ and in, 
to make. See IHOaka and PkOak.) 
To spin ; to shed ; to eflhse. 

— Palazeka, qnlt. fr. Tosi^ orer; to 
ran orer, as : isitya sa wa pann a ce a ti 
amanri a palazeke, i. e: the vessel foil 
down so that the water was sjnlling oat. 

— PalazblI, qolt fr. To spill, shed, 
eifosefor, forth, a$t amanzi a palazelwe 
yena,Le.: water was poared oat apon him. 

im— PALI n. pi. izin. (From pala.) Liter- 
atbf : something of a scraper, viz, : scrapings, 
i— PALO, n. pL ama. (From pala.) ShaT« 
ings; scrainngs. 

im— *PALO, n. pi. iam. (From pala. (Hhere 
have ampalo or ompala.) IMeraUjf: some- 
thing which has been scraped ont; henoe, 
a hollow in a tree, a» : izinyosi za ngena 
empalweni, i. e. : the bees went into the 
hollow of a tree,— 2. A cave in a moan* 
tidn or xock, nsnally a cave for retreat or 



n— PIMA, n. See Ptom. 

oka— PAMBA,v.t. Pa*«w, Pfenjwa. (From 
pa, and amba, to separate from, to go, &c. 
SadiccUfy one wOh pemba, jdmbo. AJUed 
to bamba. The eente i» i to pass io front.) 
1. Primarily : to oome in contact with 
a point ; to meet at a point, as : nkapamba 
igak, L e.: to Und a (broken) caUbash 
with cane (in the way as sweetmeat pots 
are bonnd) by cross bin^g ; — 2. To cross ; 
to revert; to reverse, aez inkomo sa yi 
beka ikanda U ngapa omnia o lapa si boye 
i pambde, i.e. : we lidd the cow with the 
head to that nde, and the tail to this, and 
when we retomed it had changed its posi* 
tion ;— 8. To torn back; to hold back, as : 
nga panjwa yindaba, i.e.: (when I was 
coming hither) I was tamed or called back 
by someaflkir. 

«— « Pambaka, rcpr. fr. 1. To cross each 
other ; to come in opponte directions, as : 
sa pambana nkoya emkongonhlovo, i. e. : 
we crossed one another in going to 
Maritzbnrg, vie,: the one went to^ and 
the other came from, that place;— 2. T(v 
lie perverse, the one this way and the 
other the opposite way, or the oppermost 
end down. 

— PAMBAiOBAf qolfl fr. 1. To reverse; 
to pervert; to torn opside down; to pot 
in the wrong way, on the wrong ride ; — 2. 
To take or hold something at the wrong 
end, <w : o yi pambaiurile incwadi, L e. t 
yoahold the book in the wrong way, the 



Digitized by 



Google 



FAMBnrroKL 



imi 



.narpu« 



iqpper end I0 down 1— 4^. To croii 1 to Uj 
acroft; to pat two piooet 10 togotlur «■ 
to moot or tooeb mth otbtr at their 
poiDtf;— 4b To exchange; to interchange; 
to place one in the office of another* at : 
amabuto a paijanifiwe^ L e. t the icddiers 
hare been dumged;— 5. To oroea; to 
obatruot; tonpert. at: wa m pambanifa 
ngokoknlnma kwake^ i. •• : he obetnicted 
him in hit preaching. 
— — Paxbaittssla, qolf. fi. To renrae^ 

tc^ for, aboot, Ac. 
«^« PAMBAiri8BL4NA, rcpr. fc, To exchange 
plaoee; to r^ere eadi other; to put one 
in the place of the other. • 
«-— Paxbiki, qnlt ft. To be the rerene; 
to he ^"^mg; to be mietaken; to err ; to 
blander. This form haa tipocuX lefisrenoe 
to the hearing or understanding, and ex- 
preaiea exactly the aenae of mi», asi ngi 
pambekUe okozwa, i. e* : I have beoi 
amisa In hearing, s I hare miaheard^ or 
heard wrong. 
im-PAMBANIS]i:LWANA,n« (Frompam- 
baniselana, a peanfe form.) 

Exchange or relief of wat<dL 
Im-oPAMBANISO, n. (From pamhaniaa.) 
Perverting ; difference ; diaeord; eontra- 
diction. 
im— PAMBANO, n. (From pamhana.) 
Something which la the rereiie or another ; 
the oontraipj. 
ki-PAMBATft TI. or TU, a. (Prom 
samba, and t% ki^ thrown. MU^d to 
bambata.) 

A epeeiea of tree, eontaining rmry valu- 
able wood, used 0vr faandlea, aiM eipidall j 
fat aticka to fight or beat irith. 
i8i--PAMBEK0. a* (From pambdmO ^ 
miatake, error, or blunder. 

PAMBl, prep. (From pamba. Ori^ 
mU^ a noon, which haa loat ita imgdnal 
fSwm. LiUralUft reveiaia.) 

1. In ftont; bj, fbc% near the fore- 
part^ cut abanta hemi pamU kweokoai. 
Leu: the people itand in front of the 
ehief ;»a. Before, 

PAMBILI. adT. (From pambi, end Oi, 
atraaaed. SU. pele. SmmU mbelle.) 

1. Before; in time preeediog; pveoed- 
iog the pre i ent tia»e^ at % abaatu aba be 
ko pamUli, i,e»: people who had been 
liTing before this tiaie;«-S, la front ; 
tether onward in time andia ^aee^ mi 
wa haaU)a pambili. La. t he walked ia front 
(of them);---8. Forward; tether on, at: 
80 beka pambifi, i.e. : we ihall look forward. 

Thia word ia ooeaiioaally uaed w a 
prqk., aad the foUowiag word ia goremed aa 
aamil:— pambiUkwake^ Le.: before him. 
im— PAMBINTOm, a. (From pamba, and 
infoni, bird; Ut^i coaiiag in eonta^ with 
birda.) 



A aame of a ri? er, the nest to Ana- 
hfoagwa, fouth-weat from the bay of Hihd. 

urn— PAMBO, n. pL imL (From pamba.) 
"L A handle, which holda oppoiite eadi^ 
M I umpambo wemhiai, L e. : a haadleof 
a pot;— 2. A hoop of a caik, 
aka-*f AMBUKA, t. L (From pambs, aid 
aka, to go ofl^ away.) 

1. To deflate; to tnra or depart from 
the common or right way or ooon^ at: 
pambuka enhleleni, i.e.: tarn oat of the 
load;— 2. To diverge; to he divert^ at: 
iswi leli U pambukiU ekutini, Le.: tUi 
word haa diverged from a certain meauog. 
«.-«. Paxbitkaka, tivpt. fr* To be diiereat 
from each other; to be diffaring, vaikeib 
Ae. 
•Mi* pAX^puDU, qulf. fr. !• To turn ande 
te. into ; to atep off the way for, eif.! to 
atop at aoiae plaoe ; to lodge ^-S^ To 
make room te another, a#: omnayewi 
pambakeU omunye, i.e.: the one Made 
room for the other; went oat of the wi^ 
that the other ooold go there. 
•^-^ PAjjCBUXiiA, cana. fr. 1. To tarn aadi; 
to torn oat of the way ;-*2. T6 pervert; 
tovedooe; tonualead. 

im— PAMU, n. 1^ id. (From pa, to meet; 
to approach* and amn, open, St$ 1^ 
Bamu.) 

LUmraiUfi a blow with the OMI (band); 
applied to the pahn of the hand, a» 1 aka- 
2kaiBkpamu,Le.( to give the paba of the 
hand, r= to ^ve a atnke^ abp^ with the 
fiat hand. 
uku-^PANDA, V. t. (From pa, apoa. nd 
iada, to extend, eapaad. MUMkf •^ 
eeiapindavprnido, panda. MlMio)itA 
to apread.) 

1. To take root; to apraad voot% m: 
amuti u ya paada. 1.0. : the tree apreadi ifti 
laoti;— 2, To root oat ; to extiraetis to 
tarn ap the earth, aa awine or wild hOiP r- 
8. To eradicate; toaorateh, oei iakikai 
ya panda emhlabeni« Le.c the haa etntciiei 
in the earth ;— 4. To remora the eeith 
fromaplaee which haa been digged, et: 
panda amhUba emgodini, Le.i ttuowibe 
earth oot from the bolai-^ To vault; to 
aiake a eeUer, dEO. , ^ 

am--^PANDA, n. pL uni. (Fiaa pwda.) 
A large pot whwh ia worn out. 

im-^PAKDE, n. pL iaim. (From pmida.) 
Aroot; 

iaa— PAKDU,n. (From panda.) X^fowOv: 
the time for turning or bm a kiag ip tee 
ground for eowiag. It differa aeemdhig to 
the fooahtiea. bat uanaUy hMla frma the 
audit of Anguat to September. 

urn— PANDU, n. pt imL (From pwda.) 

1. A ctTity ; cavern or hidlew» #t: oa* 
paadu wewa, la.: ft«wri^ of aiaik}— 

2. Anarch; a vault; aceUac* 



Digitized by 



Google 



FijreBiA. 



C«r] 



FAHgL 



M-i-PANi; s. pL in. (From piii% lepr. 
ftom fM.) A penon who giTM to othen; 
a beneT<uent» a hoipitabla peffOO» 
vkift— PANOA, T. t. (From pa, npoo, abd 
iaga, powtr. Sadi c ai igf on§ witk Donga, 
pioga, pBBga. Tkt mum as to beitow 
powtr opoo. Allied to baiiga«) 

1. To take pain i to use power, atrangtb, 
mi: paiigauki&haiDba,Le.: makt that yoo 
go qniok, no qoiok f— 2. To me force; 
to take by force; to take violentlj; to 
rob; to plunder ; to teiie bj fiolenea* a$ : 
ba m pangile impahla jake, La.t they 
robbed him of hk goods ;-^« To anautt 
and take. 

fc— PAKOAiri^ rq^.fr. To rolv to pinndar 
each other. 

— — PAireBLA, qolf. tti To preai or urge in 
iBotioQ; Amm* to ontgo; to ontron; to 
oreraom^ a#} wa ngi pangela nknya 
etogwini^ i a. I ho ontoan me when goipg 
to the bay. 

fc— Pakoblila, freqt.fr. 1. To outran {to 
imtgogreatlyi— 8. Tq fob^ plunder totally, 
to tiie hwt thUig. 

«^^ PAHOBULurA, rcpr. fr. 1. IN) outran 
eaoh other entirely s—^ Torofab plander 
eaoh other to the kit thing. 

— — PAjreuA, oaoe. fr. LTo oanie to rob, 
Ae.;—- 2. To ran rapidlys to apeed, a#: 
nkopangiia nkuhamba, la.: to walk with 
great eekrity or reloeitr. 

Thif fiirai is ganarally mad in Zola to 
express a qnaltty which QM thing pMMSMS 
hi a higher degree than anotbtr, a propor- 
tion whioh other languages express by a 
oomparatiTeb Oft nmbuan pangisa amabele 
nkohtama. Let malae grows qaidcsr, or 
more rapidly, than the corn, 
fan— PANQA» n. pL iaim. (From ponga.) 
The frnit of the wn-Ptei^a, math Hke an 
acorn* It la hoUowad oaft» and nsad for a 
miff bar, 
isi— PAKQA, n. pL isL (From panga.) 
JU ▲ jat; a part prqjoctuig beyond the 
mauft body, as a prmaotiBg aoontaini— 
2.Theshooklsr^hbdeb 
mn— PAKQA, n. pL tasL (From panga.) 
X^terafiir t aprneotlng Or CKtending mam ; 
appllidto slgaiiy a q)eeiea of wild banana 
troe^ of the laates of which tasks am made 
for keeping tobaooo^ An. 
fa»— FAKaAHIYA. n. (From panga, and 
hiya, demoting a Itq^iai^ with wings lifted 
np.) 

A name for the Ostricl^ signii^iBg its 
lea{ung. fSee in-Tye.) 
im— PAKGBLfi,n.pLiaimk (iVioaipangala.) 
Gninea fowl| to aalled from their nmning 
with Telocity. 
nkn--PAKOfi^ t. t (From pan^^ and 
isa» lii.t to make pangBi qokk.) To 
I ) ap^ied to nmning or working. 



im— PANO^ n. pL ab% (Frompaiga.) A 
robber, phmdtrer. 

i— PAKOO, n. nog. (From panga.) LUe* 
ralUf t a being romd or plundered i hmtet, 
a TacoQBi, eonUness^ a state of containing 
nothing but air, t#: nnepango^ La.: he 
has an empfy stomach, Fxelosif dy applied 



and 



toaboiiffry 
im— PAKQO, n. pL inm. (From panga.) 
Spoil, plunder, prey, 
nks— PANHLA, t. t. (IVom pa, \ 

nhla, denotiog a meeting of one body 
against another. BadieaUjf oat wA 
ponhla. Allied to pahla, pehla« AOi» ba« 
nhk.) 

1. Tohnrt the ^e; UUraUgi to gift 
one's self a stroke or a blow m the eye, 
ott ngi panhliwe ngoluti, i.e.: I haire 
been s&uck with a rod (in the eye); — 2. 
To expoee; to put to danger. 
mmmmm Pavbxika, qult. fr. To beoomt hurt ; 
to receive a hurt in the ejre. 
181— PANHLA, n. pL izi. (From impanhla.) 
A ring or armlet of a skin retaining its 
hair. The jya^/teafaon %$ : sooM miudng 
for an exposi&on» public show, as well as 
a means against a hurt^ to parry off a 
stroke, Ac. 
im— PANHLA, n. pL ixim. (From the 
Torb^ 2., to expose.) 1. A bald-head ^-2. 
Abare^or exposed place, 
nm— PAHHLAf n. pL ama. (From the rerb, 
2.) ^ ^ ZuU cowdryi ont*kraals; 
ont-postsi those nlacts which are outside 
from the chiefs place and the amapakati, 
qe I kn semapanhleni, Le. t it is ontaide. 
^CPANHLAZI, )n.pLiom. (From 
^ I PAKHLAZISA, i panlda, and si oriisa, 
to bring; to make to come.) 

lAUraUff i a substance growing npon or 
from another ; descriptiTo of a parasitical 
plant, which grows even to the bulk of a 
tree upon other trees. 

PANHLE^ prsp. (From panhla, 2. 
£(ff.kantle.) Outaide; without; besides, 
tui lento 1 paahle kwake^ L e. : this is 
ontside of him ;— ngapanbie kwanhh^ L a. : 
outside of the boose. 

PANHLB, pp. (From panhk.) £x- 
poaad; open ; bm^ at t si y'esaba nkolala 
kn len^n i panhle^ L e. : wa are afraid to 
tlesp in that house it being aiposad to 
danger, outside of the place. 

PANSI, prep. (From pa, mo, on, 
and nsi, signiQringttfth, gronady from the 
sense of burst forth, thrown opso. See 
beoti, above the ground, gon% aider 
gronnd. Olhere hone pantsi. At, fotsi, 
tiie earth. This word k trident^ a noun 
whidi has lost its nom. foim; or was ori* 
ginallf without one^) 

1. Below on the earth ; down on the 
ground ; benaath^ under, 



Digitized by 



Google 



g»l..l*. .^ 



II* mi ^11 Ai Utl m 



PAPA. 



CM83 



PASAKA. 



ptnri, i.«. : on the earth bebw;— 2. Be- 
low, bene»th» under, in pboe^ a$: puiii 
kwomhlabo, Le.: under the earth; — 8. 
In a oomparaHve seiue : inferior in rank; 
in a itate of aubjection, at : u pansi kwo- 
mune wake, i. e. : he is under hii brother : 
— imaller in iize, in a lesMr degree than, 
oi : ifliUli lawo si panai kwa leao^ L e. : the 
thidmeaa of thia tree ia leaa than of 
that, 
wn— PANTJA, n. pL iml (From pa, upon, 
on,andntja, project Dio^eo^ paja, and 
batja. Allied to pantjwa, paadfe of 
pamba.) 

A fashion of letting the hair grow under 
the head-ring, whidi, on that acconnl^ 
prqjeets high, 
uktt— PANYBKA. t. t. (Prom pa, to giro, 
upon, on, and nyeka, to go in, ue nya II., 
or, which is the same, ft^m nya, firm, and 
ika, to put, to fix. The lUenU sense i$ : 
to giro a fixed phoe. See Penya, and 
Punynka.) 

1. To hang upon or on; to place upon 

something fixed on high, m : wa yi pa- 

nyeka edkonkwaneni ingubo yake, i.e.: 

he hung his dress on tiio nidi; — 2. To 

suspend. 

Im— PANYESO, n. pL ixim. (Prom panya, 

ra(iica% ofitf toj^A penya, and iso, eye.) ' 

Literally : an eye fbr hanging at ; a 

hole, aperture, perforation. (This appears 

to be the proper etymology; the word 

can, however, be derired firom a cautetiye 

of panya, to make a hanging, = ear or 

hook, which amounts to the same.) • 

uku— PANZA, T. t (Prom pana, see Pane, 

benerolent, and iza, to come, and the sense 

wouldbet to come to benefactors ; oriVom 

pa, upon, and ansa, to feel a want of 

, food ; to rid one'a aelf from want. See 

ihnsa, nansa, yanza. AlUed to bansa, 

banzi, &c) 

Tb life by asking or begging fbod; 
applying especially to those poor people 
who come to their fKends for suroort, and 
sUy so long with the latter ujM there is 
a better chance fat them. 
im— PANZA, n. pi. izim. (From the verb.) 
One who lires with his fKends, and receires 
his food from them; a beggar, 
um— >PANZA, n. sing. A right tributary to 
the Impafana-riTer, coming from the moun- 



um— PANZI, n. pL aba. (Prom panza.) 7%e 

same as im-Panza. 
uku— PAPA, T. t. (J. repetition of ^ to 
meet, approach, pan. Sadicalfy one with 
pepa, and pupa.) 
To fiutter. See Panama, 
ia— PAPA, n. pL izu (From papa.) 1. Lite' 
raUy : any thing paasing away soon ; 
deseriptiTe of some phmt8» of a kind of 



eui^iarbia, of the mushroom* dee. ;— 2. Ap- 
]^ed to a dull person, who is redkooed us 
a mushroom, 
uku— PAPAMA, T. t. (From papa, and ioi, 
to more. Sadiealfy one wUh papoma.) 

1. To flatter ; to more or flap the wiogi; 
to stretch out the wings, as birds ;— 2. Tb 
wake early, as : nza ku patjanywayob le.: 
when (peofi^) awake early in the maning; 
lit, : when they shake off aleep. 
— - Papaicbla, quit fr. To flap for; to 
wag, asi Indwangu i ya papaniidB, le.: 
the flag wares. 
«— Pjipamisa, cans. fr. T6 waye,asaflig; 

to waken from sleep, 
uku— PAPATEKA, t. t. (From papa, and 
iteka, from ita, to touch, take, and ika, to 
go oft away.) 

To take away in a fluttering manner, or 
when fluttering. (This word is oolj a 
dialectic difooice from pepetAa, wftiel 
see,) 
uku- PAPAZELA, t. t. (From papa, and 
izela, to come forth, to make often. Badi* 
ealfy one with 'pepwilsL,) 

Literally : to be flattering about; to 
be in agitation, in concision, in fr^t> at: 
opapazda u baleka ngokweaaba, L e. : he 
who runs away ftt>m frar, is in conftiMk 
u— PAPE, n. pi izim. (From papa.) LA 
feather ;— 2. A plume;— 8. A wing, 
i— PAPU, n. pi. ama. (Frompiqpa.) Along, 
um— PAPU, n. pL iml (From ipapo.) An 

inflammation of the lungs. 

uku— PAQULA, y. t. (From pa, upon, and 

quia, to beat. Ba diea lhf one with poooli.) 

To remoye (the fllth) which baa accnaia- 

lated upon (the body) aei paqola isanfaK 

1. e. : rub off the dirt which is oa^ the 

huid. (This is to be perfivmed by pot- 

ing some other substance^ usually dung or 

clay, on the hand or the body, and uaa 

the filth is rubbed oil; as when iron aztidei 

' are rubbed or scoured with sand.) 

uku— PA8A, y. t. (From pa, to put, and iei 

I, to be stationary to some degrae^ ^laee. 

JRadioaUy one with piBtu AJUedto paka, 

pata, dee. Xosa, xasa.) 

1. LitenUfy; to put somethinff under; 
henee, to stay ; to stem from Ming, as: 
ukupasa inhla ngensuka, i. e. : to stay a 
honse by a {uHar ;— 2. To stay; to inter- 
cept; to interrnptt to seise on; to stop 
in progr e ss, ast uknfaku mpa^le, le.: 
death baa sdied on him^— 8. To cany 
away; to carry off; applied lo any power, 
good or eyil. 
«— PAfiANA, r^. fr. 1. To stay, interocpt, 
interrupt, Ac, each other, as : ba paaeiie 
abezwani be kuluma bobaInU ftati, le.: 
they interrupted one another and none 
could hearbecauee they spoke too Braeb, 
or sereamed themsdves out of breath. 



Digitized by 



Google 



PATAZA. 



CW] 



PAZAMISA. 



— — Vaskka, qoh. fr. To beeome stajad, 

fto^ <u : Qknik ka m bambile lapo n paaeka 

kona, i. e. : deaik bM takea hold <^ him, 

where he stopB in his prograM. 

nm— PASI, D. pi aha. (IVom pasa.) One 

who itays, intemipts, Ac. 
nkv — ^PATA, t. t. (From pa, upon, on, and 
ita, to toooh, to take. Th0 sense is : to 
lay the hand npon a thing; to take it 
between the fingers. SadwtUfy one with 
peta, pota, puta.) 

1. To tonch ; to peroave bj the sense 
of feeling; to feel ;— 2. To meddle with; 
to handle; to take^ <m: a ngi patanga 
insimbi yako, L e. : 1 have not touched 
your beads ;— 8. To handle ; to treat, as : 
wa A pata kabi, i. e. : he treated ns badly; 
—4. To bear ; to carry in the hand, as : 
a pete incwadi, i.e.: he carries a letter 
in his hand^-5. To relate; to mention, 
as X ni nga ke ni ngi pate, i. e. : yon must 
not at any time take my name on 
your lips, mnst not refer to me, or men- 
tion me. • 

*— Patavjl, repr. fr. To touch each other ; 
to meddle with each other ; treat, to refer, 
vdate to each other, &e. 

— — Patbka, quit fr. To ba tangible ; to 
be palpable. 

«»— Patbla, qnlf. fr. 1. To take forth ; to 
take or carry with ; to bring with, as : 
nknhla a kn patela nmnntu, i. e.t food 
wlueh a man carries with bin ;— 2. To 
take or canr with, far, as: a ka ngi pate- 
knga impahla yami, L e. : he has not 
brooght my things for me with him. 

— — * Patilxla, firaqt. fr. To stay, rest» 
lean i^kni, against, as : wa patelela ngaye, 
i. e. : he lamed himsdf with his hands 
npon him,— rested himself on him. 

*-—« Pasblblava. ropr. fr. To stay, rest 
or lean against, on each other, as : ba 
patelelene, t e.: they leaned one on the 
> other with the hands. 

^-«» Patisi, cans. fr. 1. To canse or make 
totondi, take, carry, Ac.; — 2. To catch, 
tosriie, asi inyamazana i patisiwe ensim- 
bini, i. e.: the wild ammal has been 
canghti ensnared in the iron trap. 

— ^ Patisaka, ropr. fr. 1^ dasp ; to shnt 

dose together as an iron trap. 
«kn— PATALALA, T. i. (From pata, to hold, 
and lala, to He down.) 

1. To lie on the Imndson the ground; 
to foil npon the hands, or coming with the 
hands forst on the ground, when foiling; 
to foil flat on thegrmmd; to foil extended; 
—2. To lie flat on the ground ; to have 
no strength to rise. 
ukn— PATAZA, t. t. (From pata, and iza, 
to engage.) 

To engage in fighting with the hands ; 
to engage m dose fight 



PATELENI. A combination of the 
perfb. form of patda, and ni, contracted 
from nina, what, how ; lUeraUy : how 
palpable, how reasonable, dear, plidn. 

It is used in gi^g consent or approba- 
tion to what has been said or remarked on 
a sulgect^ without any variation of person 
or number, and if strictly taken dlip&cally, 
asi patdeni, u e. : how reasonable (is 
that which you say !) 
urn— PATI, u. pL aba. (From pata.) One 
who tooches, carries, &o. ; a bearer, as : 
umpati wencwadi, i. e. : a bearer of a 
letter, 
iii— PATO, n. pi. iad. (From pata«) A han- 
dle; a candlestick, &o. 
n— PAU, n. pi. irim. (From paula. See 
Dan.) A mark; sign; notch, 
nku— PAULA, t. t. (From pa» upon, and 
ula, to strain. BadieaUMf one with nda, 
to strain upon. AUied to bala, ganhu) 

1. To mark; to cut or make a mark^— 
2. To give away, as: ukupaula inkoaio, 
L e. : to mark catUe^ — which originally 
was done when it was giren away. See 
Paulda.) 

Paulela, qulf. fr. To mark for one, 

vU,: to giye away to one, as: wo ngi 
paulda itole, i. e. : you must gire me a 
calf, = wo ngi pa itde. 
ifli— PAWU, n. pi. isi. (From pa, to pass, 
and wu, most probably from pu, and only 
a dialectic diflference firom isipapa, Sw 
£owe.) 

A small white mushroom, whieb is 
poisonous. 

PAYA, adT. (From pa, upon, on, and 
iya, to go, going. See Lokuya, Ac) 

JPtoperljf : yonder ; at a distance within 
view. When this word is used the natiyes 
usually point the hand into that direction ; 
— inkomo i paya, L e. : the cow it yonder, 
ss: is yonder, there. 

It is sometimes compounded with the 
demonstratiye la,— lapa^, when a dearer 
or emphaticd pointing is aimed at. 
um— PAZA, n. pL imL (From pa, and isa, 
to make.) 

A name of a tree (denoting not so 
beayy, less heayy, near^ coineMtg wUh 
impansa.) 
uku— PAZAMA, y. L (From m, upon, un, 
pass, and zama, to moye little, to moye in 
a yibrating way. BadieaUy one with 
pazima.) 

To be unsteady ; to be thoughtless, in- 
considerate. (Ttiui word is often used 
qriMmymously with paiima.) 
— — Pasaiosa, caus. fr. 1. To make un- 
steady ; to hinder ; to intereept by break- 
ing in upon the course or progress of a con- 
yeisation, Ae., <m : wa ngi pawmisa nffi sa 
fona nkukulnma, Le. : yon interrupted me 



Digitized by 



Google 



FBTCMtJUL 



im2 



FBHLXTIiI. 



whn I wu going to mj moni— B. To 
make to fkili to intke to fUl ibort. 

PAZANA, adr. (A dimhiittiya ftrm 
from pad.) Lightar; laaaar; fmaUff. 

PAZI, adr. (FMm pa, on, mi,— and 
ii^ aensai, feriinga, aaaan. S%eprimaty 
tetuB i$ : what maeta tha fealinga; apptiad 
to weigbt, kenoe, what Sa not heavy; 
exaetlTai thaOermanffiifdkMf*. Compare 
nma, heavy. AlUed to peia.) 

Between heavy and light j middling; 
a middle weight; leaa hMvy, at: nza n 
tela amabaK tela km be paii kn nga kn 
aindi, L e. : when yon poor in eoni| von 
mnat poor that it be not too heavy, leat 
yon dnk nnder it. 

From tiie oreeeding fnatanee, aa well aa 
from the anaiyaia, it ia dear that nail is an 
original noon, aignifying eareftuneai, and 
the latter part <n the Inatanoe woold be 
esaotly t — ^poor to be earefhl ttiat M may 
net be too heavy for yon. Coming near to 
tha meaning of pama, which oontaina tiie 
aama radieala aa paai. 
tiro— PAZIMA, T. L {8$9 Paama, with 
which it radicdiUf eoineidei. Compare 
ewaiima, nyazima, and zima.) 

1. lAUralUfi to be nnateady; qyplied 
to the alght of the eyea; henee^ to twin- 
kle; to wink with the eyccw: idba bn« 
Ude bonke ba nga parimi, i.e.: yon kill 
them all, that they may not open half an 
eye more^ «s to look very frlntly, to aee 
oidy ikintly; — 2. To glimmer between, or 
throogh; to aee with the eyea half doaed ; 
to see with half an ^e, ae i Inkamba i ngi 
pazimlle, L e. : the boffido has seen me 
with half an eye. 
nkn— PBCA, v. t. (From pa, meat npon, and 
lea, to tap, to sit np. DialeeHc, peqa. 
MadieaUjf one wUk pnca. MUed to beca, 
to bmah np. See case, to comb.) 

1. To dress the hair; to make tiie hair 
np In a border, aa tha native yonng men 
do, who wear their hair In the diape of a 
half-moon from one nde of the head to 
the other ;— 2. To mark the eara of oatUe 
in a denticnlated form, 
nkn— PEC£ZA,T.t. (From peea, and iza, to 
make. MadioaUy one wUh pnenm. AlUed 
iofeoesa.) 

To engage In halr-drassing, or in ear* 
entting ; to imitate that operatkm. 
nm — PECO, n. pi. imL (From peea.) A bor- 
der of a woman's dress ; an ornamental 
border, dap, edge, Ao. 
lAn— PBFUMULi^ and PmiCLA, v. t. (From 
pefn, radioalUf one wUh pefa, see paf^ 
and nmula, to atrain from, to go o«t frooa. 
8it,t pe(Vimolega.) 

1. iMeraltyt to ezpd breath ; to eject 
by breaHblng; to breathe ont ;— S. To 
take breath I toreat inm aation,ar: ma 



ilpaAarale lilnkabi iBUelaliiyaka,La.! 
let the ozen last a little, bacaaae tha road 
goeanp-hilL 
— > Pbfumlua, cana.fr. To make to breathe, 
vn— PSFUMULO, and PBvmao, n. pL iiu. 
(From pefhmida.) 
1. Breath ;— & SonL 
nkn— PBFUZELA, T. t. (From paAi, to blow 
ont afar, and nzcda, to make oftao, to make 
diort.) 
To breathe Aori ; to cspd dr by dicrt 



blowai to pant; to gasp, as 
a knpafce emangwem a be nepike dikala, 
Le.: if one aacenda a hill It la (tbecaae) 
that ha frda great preasore on Ua cheat 
idra-^PEHLA, v. t. (From pa, npoo, on, 
and Ihk I., to mb. Madieatty am wUk 



pahla,puhla. 
1. LUeraUi 



.i/^Mti to feUa, gweUu) 



make fire by friction, via,: by violentlj 
turning one nointed piece of wood npon 
another nntU it ignitaa (an original cvshn 
with aavagea) ;^S. To eat ont or make a 
hoUow by gnamng, ae : indka i pahCwa 
Izimpdilwa, i.e. : the pUlar ia eaten throogh 
by worma ;'«->8. To bore; to make hoO^ 
by penetrating a aoUd body with an anger, 
gunlet, or other inatmment ;— 4. To dm. 

— > Pbhibla, qnlf. fr. To make ftraftr; 
to bore, &o^ for. 

*— ^ Pbhudjela, frqt.fr. To bore entirely, 
parfecUy through. 

Kon.— This form ia need by aome tribes 
in a aenae of wathimff, referring to the 
literal aenae of ndibing npon. In tbe 
JToM it has been ndjadtoted for fo ii^y<m^ 
and it gives that idea foUy, wtththee^ 
diiFerence that it impliaa a repeated ^ 
l^ng under, aa la the caae in efanmiag (4) 
i— PSHLA, tt. aing. (From pdda.) A . 
process of diaming; hence, tlia Issne ef 
chnming, ffU.t bntter. (l^nre oonamonl^ 
need among the frontier tribes.) 
im— PEHLiC n. pi. idm. (From tlia veib.) 
fiomdMng breaking throogh; ienee, aa 



mn— P8HL0, n. pL ImL (From pdihu) 
Boring chips, 
in— PBHLO, n. pL Id. (Frompehla.) Any 
Instrament^ for boring, hoUewIng oal^ er 
for chnming; an angle; a ehnm<«tafl 

vm^PBHLU, n. dng. (From peMa, 4) 
A mass for chnming. (This is ezdodvdy 
applied to eowa which give a good dedof 
milk, when milked a aeoond tteie.) 

nm— PEHLULI, n. sing. (IVom im-pdila, 
and nil, straining.) 

Z»<ar«%: one who agitates the mnpehlB, 
vig. : one who drama, aei lankomokad a 
yl naaipehlttli, l.e.: thia eoar haa neae 
who choms. This peenliar aapeaadun is 
iiina ezphilned. In mUkIng It la nand to 
allow the calf to anok first. Xi; en the 



Digitized by 



Google 



FBLBLAt 



t«n] 



niiBKa 



Mlf balDg Men Mvtj, the «nr refefei to 
jMd toj noft milk— the eiprMrion ''the 
tow bag Dona who ehonu," is med, eqniva- 
Umi to^— tho oow ailbrds no raUk for 
draming paipoiM. Thli ii a remaikable 
ioftanoe of identiAoation of the animal 
with the ponon empk>yed in milking her. 
in— PEHLWA, n. pU ialoi. (From the 
paaaiTiof pehk.) A ipedes» or any worm 
wUeheatf oat»orboUowaontwood. (7^ 
UU r m l MUM it : that which ia eaten* vU. i 
the boring chipa or doat falling from a 
k»l6 wbe^ that worm it worldng; the 
idea being heooe cop fe rred upon the wonn 

itMlt) 

«k»*— P£K1, T. t. (From pa, upon, on, and 
ika, to put, let. MadioaU^ one wUk pake, 
pifa^fte. Allied to ]Mk%. Bit. ^paij 
To pot npon (the fire); Amtoe, to oook. 
*«•«• FnsLA, qnlf. fr. To eook for, at t ngi 
jtL m pekela nmlnngokaii wami, Le.: I 
am eooi^ing lor my mlitreai. 
p— ^ Pbkha, cans.fr. 1. Toeanae^ or help 
toeook}— S. ToeodkwelL 
■m-^PBKAMPETU, n. ilng. (From peka, 
and impetn, worm. Sse Kambampetn. 
Z$m correct pekambetn.) 

▲ deeoetlon ibr wbrxnib oooked from the 
iodigcHpiant (in-Hlorane.) 

pIKEZELA, a eorroptfon of peiekeiebi, 
ipavwW 9&c» 
«B— PBKI, B. pL aba. (From peka.) One 

wlioeooka; aoook. 
im— PEKO, n. pL iilm. (From peka.) 
IMeraUff t a cooker or bdler, dcaeriptiTC 
of the little pot which is pat on the 
fln<dung-hom, and which, like the head of 
epipe, eontaina the fobetitnte ibr tobacco 
and Uie fire, 
•kop— P£LA, f . t. (From pa, to paai, npon, 
and ihL to strain. RadieaUif one with 
pala, pile, pela, pnla. Sic, febu) 

1. To pass over; to cease; to come to a 
dose; to terminate ; to stop, mc : nbnsika 
tw pelile, L e. : winter is of » x^%. To be 
at an end; to end; to be all gone^ aci 
oknbk kn pelile;— 8. To be at the hwt; 
to coaM to Uie nltimate point, near death, 
#« : n ya pela kalokn yena, L e. : he is now 
^jring ;— ^ To finish ; to be done, ac : 
beka nmbila n se a Tnte wa peU na, L e. : 
look fiyr the maixe whether it is ahready 
done (cooking) quite. 
m^^ PBULA^freqtfr. 1. To eeaae altogether, 
wfaoUy, Of : ba pelek abanto, i.'e. i people 
hsfveome to an end altogether ;^2. To 
come to the ntoKMt end ;— 8. To be all; 
«9 be the httt of, Oft abantn ba peleloi 
L e. : the people are all here;— abantn ba 
vkua, L e. : the people haTO all 



pelab 
oonei 



The h«t faistaace of the nse of peMa 
oonrespondstothatof pela4^ to augment 



or to miHiy the sense of other Tsrbsb and 
thenueis that whenerer it preeedes the 
Tcrb the latter standa in the Inflnitire. 
TliQB the instanoe under peU 4 can be 
tomed t nmbila wa pela nknTnta na ; and 
that nnder pelda : abantn se be idle ba pdela. 
— .« PmsA, cans.fr. 1. Tocansetocease; 
to pnt an end to ; to bring to an end ; to 

rt a stop to^ Of : n peliale izinkomo mke, 
e. ! he has finished his cattle ;— 2. To 
deatxoy; to annnl; to abolish, aci wa 
pelisa ishnre Uljaka, i. e. t Ohaka destroyed 
the natioDa* 
— ^ Pkjbava, rcpr. fr. To make aa end 
of; to destroj one another. 
i^PELA, n. pi. ama. (From thoTerb.) 
A eodtroaeh ; {lU,i a finishing.) 
im— PELA, n. dng. (From the Terb.) 
Endhig; finidiing. 

This wordisnsed with or wlthoot its 
nomfaial form, fiir the spedal pnrposeof 
qnaUfying another word {ccc pebt 4) afber 
which it foUows, denotingi then; flnaUy; 
at the end ; after aU; fnlly ; totally, alto- 
gether, utterly, ftc, ott n y'aii lento im- 
pda, i. e. : he knows that deddedly ;— wo 
bona^^ i« e. t yoo wUl see of coarse, 
tdni— PEliEKA, t. t (This is prqpcrUf a 
qnlt form from pek, liicraUjf z to go oS 
an end» a distance, bnt nsed as a separate 
stem. It is analogoos to eyeka, which ccc. 
Sic, felea.) 

1. To go with a certabi distuice;— 2. 
To accompany, «« : ngi m pelekile, I e. : 
1 have gone in company with him. 
^.i.. PlLSKBLAy qnlf. fr. To go with a little 

ftffther. 
...^ PBLmcuELl, freqt. fr. To go alto« 

gether with ; to accompany entiraiy. 
— ^ PXLBKiBi, cans. fr. 1. To make one 
go in company ; to giro him a company ; 
to seek one^s company in going;— 2. To 
aarist, to aid, to attend, a« t wo ngi pele- 
kiia nknteta icahi, i. e. : yon most assist 
me in settling that matter finally;— 
8. To help to do, or to finish, <m t ba ngi 
pelekiia nknsebenia, i. e.t they assisted 
me in working, 
nkn— PELEKEZELA, ▼. t. (From peleka, 
and isda, to make often, to come or do 
fbr one's self, jnst so^ Ac) 

1, To go with one ; to accompany one 
fat mere pkasnre's sake t— 2. To make a 
compankm; to attend as a compaakm. 
«m— PELEKEZBLI, n. pi. aba. (From pde- 
keiela.) One who makes himielf a com- 
pankm to others; who is interested in 
accompa n ying, 
mn— FELEKI, n. pL aba. (From pdeka.) 

A compaakm ; an assistant, 
in— PELEKO, n. pi ixi. (From peleka.) 
1. An act of aceompanying ;— 2. Acoom« 
paniment; as si s ta n ee; hrip. 



Digitized by 



Google 



PEKBUKISA. 



[««] 



PSNQULA. 



im— PELELO, n. Mug. (From peltU.) Ckm- 
pare impeb.) 

1. The last eaad, htmcet dettrnction ;— 
2. PariieuUsrUf : the lower regioof, realm 
of the dead, ati impeleb yabafileyo;— 
8. A state like the lower world, or heQ; 
a» : ka sempelelweni, Le. : it is in helL 
u^PELEPELE, n. pL o. Zoloiaedfrom 
pepper, 
nm— PELO, D. pi. ama. (Frompela. lUtdi- 
c€Ufy one with i-Pele.) 
An exhaustion/ viz^ a flooding of a 
^ woman* which is almost incurable, 
oka— PSMBA, t. t. Faeewe Penjwa. {Badi- 
diealfy one with pamba, which see, Dia* 
lectio pempo.) 

1. Frimarify : to lay one OTer another; 
apidied to wood which is laid right for 
making a fire;— 2. To make preparation 
for a fie ; to make a fire. 
— ^ Pbicbbla, qnlf. fr. 1. To make a fire 
for ^— 2. FigviraUoeUf : nmnntn ozala ahan- 
twana n n pembda impi, i. e. : a person 
who bqgfets children prepares for lumself 
an enemy, = makes himself bad friends, 
nm— PEMBA, n. (Frompemba.) Xi^a%: 
a substance for making fire ; henee^ wood. 
{Seldom used.) Others nse it instead of 
ia-Bemba. 
im — PEMVU, n. (From pe, npon, passed, 
and imfn, natnnd. Cot^are bomvo, red, 
um-combo, &c) 

LUeraUjf and primarily : some place 
which has tnmed, changed its natural ap- 
pearance ; applied to a white face of an 

animaL 

im— PEMVUEAZI, n. pi. izim. (Frompem- 
fo, and kazi, denoting female.) 
A female-animal which has a white fiioe. 
im — PENDU, n. (From pe, turned, un, and 
indu, extended, drawn.) 

Some turn from a direct line ; applied 
to a sqnint^yed person, whose eyes stand 
oblique, 
uku— PENDUEA, t. L (From pendu, and 
nka, to go ofil) 1. To turn off from a 
direct line; to take another turn; to 
return ; to turn back in the same line in 
which one had gone on;— 2. To alter; to 
change, as : u pendukile ezwini lake, L e. : 
he has changed his mind in respect to his 
word ;— 8. & change the course or direc- 
tion, as I um^ya n pendukile, Le.: the 
wind has changed to the contrary ; — 1. To 
change a course of life; to repent; to 
conyert;— 5. To become by change, asi 
kn tiwa umuntu ekufeni u penduka inyoka, 
i. e. : it is believed that man after death 
becomes a snake. 
-»— PSHDUKXH, qulf. fr. To turn, change 

fiir, &c 
^— « PurDTTEiSA, cans. fr. 1. To cause to 
turn; to turn; to alter; to change;— 



2. To inyert; to place npside down, stx 
penduldsanmpongolo^Le.: make the euk 
to roll back, or let it roll so as to eone to 
stand on one of its sides ;— 3. To confoi 

uku- PENDUKEZELA, T.t. (Fiompend^ 
and isela, to make often, to make for ooe'i 
self.) 

1. To take a gradual change; to diinge 
by little and little; to chuiffe to tome 
degree, in some respect; to utsr pail/, 
&C. i— 2. To suffisr a purtial cbange; to 
Tary; — 8. To becoine chaugeabls. (Tbii 
word is of a common appluatioa to the 
mind of men, to a course m direetka in 
walking, to a change of colour, kb) 

nm~P£NDUKI,n.pl.aba. (FrompeDanh.) 
One who turns; a conrert. 

uku— PENDULA, t. t. (From peodi, anl 
uk, to strain. Xosa p^uk. SU, fibk) 
1. To turn; to more in a areolar oosn^ 
as a wheels— 2. To change; to pot tbt 
upper side downward, as : pendnk injna 
embizeni, Le.s turn tbe meat m the pot; 
(the Xosa using petola in this seiMejr- 
8. To alter; to Tary or change the opyn 
or mind, as; inkosi yinto ependnlwiiQ^ 
the chief is an indiTidnal whoM mind on 
be turned, = who most allow hhmelf to 
be persuaded ;— 4. To r«ply; to amvff; 
to return an answer ; — 6. To penoide or 
dissuade from a purpose;— 6. Todeftad; 
to justify; to vindicate a#: u boot wonile 
u sa pendulana, L e. : you seeing tint job 
haTC done wrong, are sUll defending yog* 
sdyesP— 7. Ukupendola amehk^ le.: to 
turn the eyes to the wrong side; tokok 
asquint; — 8. Ukupendula icah, Le.: to 
decide a case in court ;— 8. Inhi li ;i 
pendula, Le. : lit,i the atmosphere ebuge^ 
vis. : it thunders in the atmo^hen; or 
hearen thunders, 
t— - PsHDULAVA, rcpr. fr. To turn one 
another; to answer or reply to one tf* 
other, dbo. 

— PXHSITLBLA, qulf. fr. 1. To tOFD, 

change, alter, &&, for, as : iqinifO wt fi 
pendulela amanga, L e. t he changed tfao 
truth for falsehMd, or he dianged tntk 
into falsehood;— 2. To account for; to 
render an account of; to give reanof or 
cause for, asi wo yi penduleU imafi vko* 
Ifdileka kwayo^ L e. : you must be reip(B- 
nble for the money in the way it becano 
lost ; — 8. To demonstrate a cause. 

nm— PENDULI, n. pi. aba. (From poodo* 
la.) One who returns an answer; a k* 
sponsor ; a defender. 

im— PEKDULO, n. pi irim. (From pw** 

la.) An answer ; defence, 
isi— PENDULO, n. p. isL (From peaW.) 
Ayariation; turning; change^ Ae. 

uku— PENGULA, t. t. (Prom pei tamed, 
ngu, by force, bj internrence^ and Qla»to 



Digitized by 



Google 



PENTELA. 



[2781 



PEQA. 



ftrain, to remove. MadicaUy one with 
pangola. MUed to dwengnla, engala, Ac 
Dkilse^ pengalnla. The Xo#a uses blwe- 
Bgula inftead of it.) 

1. LUeraiUfi to free upon interfe- 
renoe ; to release or relieve from physical 
or mctttd restraint ; to liberate from pri- 
■OD, ooniinement, from the band of an 
enemy, from the daws of a fierce animal, 
Ac^of: wangipengolanmsebenzienzima, 
L e. : be relieved me from heavy work ; — 
2. To deliver, as to r^eva from physical 
diffieolty or giving birth; to deUver by 
force or art, Ac. 
mn — PEKGIJLA, n. pL aba. (From penga- 

la.) A deliverer ; liberator, Jcc. 
nkn— PENQULULA, v. t. (From pengola, and 
ida» or from pengn, and nlola, to loosen.) 

1. To make entirely free from any 
restraint; to let free; to did)nrden; to 
make light, vis. : to take away the whole 
burden or restraint wldch is npona thing; 
—2. To dissolve; to loose; to break an 
engagement or a bargidn, a$ : nga tenga 
ingobo, ngi bone a yi Inngile nga ya nga 
pQognlala, Le.: I bought a dressy and 
sedng it was not good, I went and re- 
torn^ it and took my money tbr it back. 
Q — PENI, n. pL 0. Znlnized from the 
English penmu, 
im— PEN JANI, n. (From pemba, and anl, 
herb, grass.) 

A khid of grass good for making fire. 
oka— PSNUKA, v. L (From pe^ tiurned on, 
ina, even, Iwime^ pena, denoting an even 
position, and nka, to go ofl^ AJ&td elotely 
to panyeka. ponyubu Compare bena, 
bina,&c.) 

Literally I to pass from an even pod- 
lion; to lose the balance; to fall back- 
ward ; to ftQl on the back, 
akn— PElfULA, v. t. [8ee P^nnka, to which 
it forms a transitive by nla, to strain. 
AUied eloeefy to ponynla.) 

To bend bdiind over ; to bend backwards, 
nka— PENTA, v. t. (From pe, tamed, nn- 
do, and nya, to nnite, what is in one. 
BadicaUy in panyeka, ponynka, Ac.) 

1. To open that which was laid or bound 
together; to nnfold; to open for inspec- 
tion, at I penva ingnbo d yi bone, i. e. : 
open the blanket XhaX we may see it; — 2. 
To open anything covered or closed, m: 
penya incwadi, L e. : open the book ;— 8. 
To open to view ; to disdose anything 
that requires contemplation ;-— 4. To ex- 
j^in nearer ; to tdl nearer or plainer ;— 
6. To open the eyes widely ; to make the 
^eslai^. 
I—-* PSVYSI.A, qnlf. fr. To nnfold, to open 
for, at : wo ngi penyela lendau n yi ijoyo, 
u e. : yon must explain to me that point 
yoa speak of. 



nkn— PEPA, v. t. (From pe-pa, pass-passing, 
tomed-tuminK. SadiedUy one wiik papa» 
pnpa, ftc AlUed to beba.) 

1. Literalfy: to diang^ places; to dodge; 
to evade by a sadden shif^g of plaoe ; to 
escape by starting adde ; to avoid, ae : wa 
wa pepa nmkonto, i. e.: he avdded the 
spear by starting adde ;— -2. To start sud- 
denly adde, to escape an impending dan- 
ger, ae : nxe pepa ! i. e. : what a mercy 
that you escaped (by starting adde), vit,, 
and have not been lulled on the spot;— 8. 
T6 be evadve ; to play tricks ;-^. To 
quibble, aei wa pepa izwi da 11 buzwa, 
L e. : he evaded the word in question ;— 
5. To move rspidly, ae: nmoya n ya pepa, 
i. e. : the wind is rushing vidently, = a 
sndclen squall or gale. 
— ^ Pbpila, quit fr. To dodge for ; to 
evade for, to escape into. 

id— PEPA, n. pi. id. (iS^ the verb.) A 
plant much like the u-Benhle. 

id— PEPELO, n. (From pepda.) 1. An 
esca^ng ;— 2. A pkce for refoge ; a hid* 



uku-^PEPETA, V. t. (From pepa, and ita, 
to toodi, blow. This verb has, nsxt to ita 
regular pasdve pepetwa, a second pasdve 
pepdjwa, which can come only from pepe- 
pa, an obsolete verb. BadicalUf one wiik 
papateka. Allied i bebeta.) 

To take suddenly away, ae : ingubo i ya 
pepetwa ngumoya, i. e. : the doth is rapid- 
ly Mown away by the wind. 
— - Pbpeibxa, qplt. fr. To jump quickly 
away. 

uko— PEPEZELA, v. t (From pepa, and 
izda, to make often. JUuUeally one with 
papazela.) 

1. To drive about dianging or turning, 
from one thing to another, as : mnoya u 
pepesda, i. e. i the wind is turning from 
one dde to another ;— 2. To flutter about ; 
to move unsteadily ; to wave, as a fiag. 
id— PEPO, n. pi id. (From pepa, 6.) A 
sudden or vident gust of wind ; a squall ; 
agde; a tempest without rain. 

uko— PEPUKA, V. i. (From pepa, and uka, 
to go ofl*. A slight modification from 
pepeta.) 

1. To shift off or away with a gust of 
wind ; to flatter away ; to drive away, ae : 
utuli lu ya pepuka, L e. : the dust is driv- 
ing off (with the wind);— 2. To trip; 
to strike with the foot against something 
so as to lose the step and nearly to frll. 

uku— PEPULA, V. t. (See Pepuka, to 
which it forms a trandtive by ula, to 
strain.) 

To shift away; to drive away by wind, 
ae: umoyau yi pepula inewadi, L e. : the 
wind drives the ttiin leaf away. 
PEQA. See Peca.< 



Digitized by 



Google 



BRUZA. 



imz 



PL 



PB8HETA, prep. (From p« er pt, 
paiwti, upon, on* and khejt, oiioMv, ^t 
radioaUy one ¥^ diiya, to Imto. Dio- 
2^0tfo peijeya, and peshija. LUeraUy : it 
aigBiflfls pawid teaving, paved Ibr going 
over, sss left behind.) 

Beyond; on the other ride (ftom which 

€B0 has oome, or whioh he left t>ehiBd)» a# : 

periteja kwolwanhle^ i. e, t on the other 

•ide of the sea. 

v]ra»-*PBTA, T. t. (From pe, tamed, upon. 



and ita, to take, throw. Sadioa Uy one wUh 
pata, pota, and pv 
pea^ to end, fte.) 



pata, pota, and pota. AJUied 



oauyom 



peh, 



1. To border ; Z£fefa% t to tooch at or 
upon (the edge)( to edge, to hem, vis. : to 
torn and sew; to bind; to finish off. 
Applied, among the saTages, to tiie bind- 
hi of mats, the extreme border of whieh 
is formshed with a doable or ornamental 
row or line ;—2. To hold with the urms or 
hands aroond; to ondoaB with the arms; 
to twine aroond, <i« : ngl m pete kaloko, 
i. e. : I hare taken hold of him, tnmed my 
arms around him ; — 8. To parade; topre- 
■snt arms, <ut impi i petlle^ i. e.s the 
armyisparadfaig;— 4. To take aims; to 
keep dose to; to be ready for an attack; 
to watch the movement of another;— 5. 
To edge; tobedose; to beset, ast ama- 
doda a si pete ba ijo abalhii, Le.: the 
husbands are verydoee upon us(giTe us 
no liberty), said the women ;— 6. Td pro- 
voke; to utter sullen discontent at, «« : ni 
yabona seu ngi petUe yens, Le.: see ye 
how he almost provokes me P 
u— PETS, B. pL 0. (From peto.) An 
eoctreme, ois. t the little or last finger. 
PETJETA. See Pesheya. 

iflfr^PETO, n. pi. ixim. (From peta.) Bor- 
dsving. edging, hemming; Aeuee, the 
eitreme side or end of any ihifig edged 
or h em m ed; a specimen of hemming, 
edging, Ac 

isi-^STO, n. pL iiL (From peta.) Any 
thing edged, hemmed, bordered ; refinring 
more to the making or mode of htanming. 
mn— PBTO, n. pi. imi. (From peta.) A 
bqprder, verge, edge, hem, extremity; re- 
finring more to its bulk or sise. 

fcn— PETIJ, n. pL isim. (Prom peta. See 
Tu and Petoza.) 

A maggot; from the sense of bdng 
turned from a prevkras state, referring to 
the eggs of the krge blue fly, from which 
that insect comes. 

isl—PETU, n. pL iiL (Prom peta. See 
im-Peto.) 

A purling fimntain ; called from its 8ub« 
terraneous cause. 
iku'^BTUKA* V. t. (Frmn peta, or 
and U9, to makei to mike a doIm. 
00% OM «o»a pstnta.) 



1. Xlfer»fi^t totmrnSntoanotiMTihts 
or form ; kenoe, to rot; to growwormi; 
to turn faito wormi^ ae : kwa h inkomo 
izobsa fika namhlai sei petnze isjuoi, 
i. e. s yesterday died a cow, and whm va 
came to it to-day the fledi hsd tkwij 
beoome rotten, e=s was friUr of wonm^-i 
To purl; to murmur (rather oaosurfopoe* 
Ue), ae i amansi a ya petum emfiikni, Ic: 
the water murmur s in the river. (Uiedof 
•null streams of water only, or cf fimntiini.) 
wmmmm YwtJSZSLk^ qulC fr. To bc fivinf vith 
worms, as a roUen piece of flsih; topsil 
forth ; to gush out. 
umr-PBTWANB, n. pL imt (A^BiB.ftrB 
from the pasdve of peta, or a rcpr. if tbe 
same.) 

1. Properi^-, the condosian of the 
spine; lenoei ubambo luka 'mpstwiM, 
i e. s a rib of the spine, oit.: one if tin 
small ribs;— B. A small ftaite, si the 
ex trem ity of the wing. 
uku^PEZA, V. t. (Frompe,paned,m,iDd 
Sza,tomakeu Asitwere^acaunttvtofpeii.) 

T6 make a stop; bo cease from wn^ 
passing on; to stop; toleaveofl^sti pen 
ukutebi amansi, L e. : leave eff poiniDg 
wate^. 
— — PbziSA, cans. fr. To cause to itip; to 
put an end to any motion. 

PEZOLO, adv. (Ftom pa, 1900, oi, 
and izolo, the day of yesterday.) 

1. LUerdO^i the turn of ysitadiy. 
Le.t the time when yesterdsywMlsHhd 
or ended r— 2. Yesterday nigbt; Ltfk night, 
(Sometimes it is used also of " to^dfht or 

this night," but improperiy.) 

PEZU, prep. (From pa, or p^ up, «« 
isu, eee Izuln, above.) 

Madeoalkfi up-on;AMcr, upon; shore ; 
aei pezu kweohlu,Le.: upon ^^''"J^' 
— -umuti umkulo pecn kwenhlo, I e.: the 
tree is high above the house. 

This prepcsition serves often to gg 
mcomparison, ottunamanhlapemkwiiiif 
L e.s you are stronger than I sis, £<•: 
yon have power ovur me. 

PEZULU, adv. (From pa, or p^ ■» 
isulo, the above region.) 

1. Upward, up, aex ngo bAa pwoh, 
Le.: Iwilllookupward,— 2. Toahighjr 
place ; above, ae t inyoni i ndiai pejuo 
1. e. t the bird flies high, above,— 8. /'^ 
eomparaiive eenee t into e peialo, I •• •' * 
higher thing ;«>*isilo d petalo emtid, 1^/ 
the tiger U too high in the tree. (p» 
word is sometimes used as a prep., «f'- 
pemlu kwenhlu, i. e. : up of the bosij- 
bot, strictly taken, this is no cooi<«yg; 
dependfaig on a prep., because it asPv 
dgnifies t high above the ho^ise.) 

PI. («»P*.) An eidamatlOTjqpw^ 
dve of pasdng or passed, and retenng«^ 



Digitized by 



Google 



FL 



[■W] 



FIKO. 



attttto polB|,M:iBtoy»«ipl!Le.: the 
point aaae out ft Utfclc. 

PI, interg. ^From ptu See Ngapi.) 
X, Where; At whidi pbce^ a«: u ^ ne, 
Le.: where ifl he f -^u ya pi BBy i A s where 
m to nhieh plaoe are ycm going P— a Tela 
pi 11% 1.6. : from which pUois do yoa oome. 

S. It It of no oonaeqaenoe if the inter- 
mgntivepartlolenn is omitted. The word 
bai simplj n local meaning and the direc- 
lloMolto and from ate Swayi oipiiw iu J 
hf the additional Terbe, at ia ohnona from 
theinetanoee giren. 

NoTB.-*There ia sometimee a diffleolty 
In eatehing ot expreiiiDg the proper eense 
of <<wheFe»" when in an interrogatiTe 
•etttenee two diflbrent directions are to he 
ea ^ es iod bj one vei^ <m : wa yi Ijaja i 
pina inkamba,]. e.t where did jon shoot 
tiie buflUo f Here the qnestionmay refyr 
either to the place where the tmfflao was 
Ibond in the field, or to the place of its 
MItf where the shot went in. Now, the 
piTsn instance eipresses exaoUjF the mean- 
mg of the first question, which also can be 
altered so as to place tpiiMi at the end of 
the sentenee j bnt: wa yl tjaya plqa in- 
kambe, expresses the second, which also 
is given by ngapi {whuA set) aToiding 
erery diflcnlty. 

S« That pi has been originally a nonn, 
appears from its general character as a 
irard of inteirogatton in eonneetion with 
other noon^ mi nmuntn nmnpi or nmn- 
ainai i. e. t which man?*— isibamu isipi. 
La. I which gnnP JDui^m^, nmnnto nwn- 
pi« as nmnntn a wn ko^ (a ka ko), L e. : 
the man not he there ^^n ya knmopi, 
i. e^ c yoa go to which man P 

4 It stands, thsrefore^ as a pronoon 
pnpecv or snbstitote, when a noon refer- 
red to is not to be repeated again, as in 
the last instance under No. 8. The same 
f«le prefails when emphsds is to be ei- 
y r siis d, #«} isipi, L e.: whioh (of a nnm- 
MT referring to a mnm in id). Inpina 
laihhdo si Inngile^ L e.t whioh is Oe good 
tfhalrP Ilinina iawi a 11 bolayo, i. e.: 
which (emphaticslly) word is It that he 
mausf (The Xoea renders this empha- 
ilesl mood by a r^Utioa of the nominal 
fommg and contracting the same, a$^ sisi* 
pina isihblOb*^iilipina iawi, Iec) 

6b Tbessme sentenee can be modified 
er aogmented bj the additioa of the rebt- 
tire rorm, mi nmnntn o ngnwnpi, or o 
Bgwnpit Le.: X^t whidi is the man who 
ia^nflant)i-^Mhhaoesiyisipi,l.e.t which 
ia the cnair that is (meant) i<»*amabele 
• ngawani, l.e»i whioh is the oom that is 

t. The eieea heeo m e mare complicated 
whoi the intenogatkm r|faa to a noon 



whieh hes not the same nominal form as 
the sol^eet of the sentence, tu t inblab 
esi samopi nmantu, L e. : the chair, which 
is it of whidi person, — and oonyerted : esi 
aamoin nmnntn isihlalo^ or esamnpi nmn- 
ntn |--^swl eli lamnpi nmnnto, Le.: the 
word, which is it of which person ;— eli 
lamnpi or ebunopi nmnntn f — In these 
Instances, the forms, samnpi and hunnpi, 
are gei^tire or poesessire oasee, which are 
eonneeted with the snl^jeot by the fhll 
reUtiTo fbrms, 
lm><-^I, n. smg. (From pa, to pass, upon, 
to be in contact^ to meet.) 

1. An army; a force^ ae: kipani, or 
yipanl impi, L e. t give ont, or make up an 
army; — 2. An enemy; afiM. 
vm^^PI, n. pL abapL (From pa, togiye.) 

As^yer; abene&otor. 
oka— PIKA, y. t. (Fromp, orpa,np, and 
ika, to put. UadiodUjf one nith paka, 
pain, Ac. .<iaM^tnka,yika.*^.Dega.) 
1. IMeraUjf : to pnt np (the mind) ; to 
oppose; to r^ist; to deny a charge, at: 
Ira tiwe n bile wa pika, i. e. : it was said 
he had stolen, bnt he denied it;--2. To 
defend ; to repel a charge or accusation ; 
—6. To oontra£ct ; to contend ; to striye; 
to ^tiqmte, iu : nkupika nentoyake, Le. : he 
contended about his matter; made many 
words abont it ;*-4. To cayil ; to gainsay, 
€tei wa pika inkani, Le. t be put i&th ob- 
Jeotions or sophisms, eontradictiooi^ Ac 

-»— PnLAiTA, ropr. fr. To oppose each other; 
to emitradict (me another; to cayil with 
one another; to dispute with each other. 

-«.^ PvDSLkt qulf. fr. To deny, contend, 
diroute, Ae., mr, about. 

w-*mm Paiusukt freqt. fr. To yenture; to 
hasard; to oppoee entirely; to dispute 
from the first to the last. 

»*-«• PixiaA, cans. fr. 1. To cause to oppose, 
defend, deny, dispute, Ac;— 2. To take 
pains to defrnd, dbpute^ deny, Ac. 

mmmm, PmniTA, rcpr. fr. 1. To repel each 
other particularly ; to dispute hard toge- 
ther; to argue against one another r— 
2. To be diyided upon a matter, of different 
or oppodte opinion. 

i— PIKA. and Pixi, n. pL ama. (From 
the yerb.) 1. A difficult of breathing; 
hard breathing; asthma ^^2. Stitching; 
pains in oonneotton with liard breathing ; 
pains in the ride I spasmodios ^— A. A gust 
of wind. ' 

nko^PIKAZBLA* ▼• t (From pika, and 
iieb, to corner or engage hUnself.) To be 
affMked, to snftr from asthma. 

wa^PIKI, n. pL abu (From pika.) One 
who diwute^ strifes, denies^ &c 
1-»FIK0^ m. pL ama^ (From pika.) A 
niug of bird% (ftm the literal ssnse of 
patting up, defonding.) 



«« 



Digitized by 



Google 



PDCBA. 



[276] 



PINDEZELA. 



im— PIKO, B. pLizim. (FrompilaL) Dii- 
pote; denial; conteit; itri^B; oppotition; 
difpntatioiu 
oka — PILA, y. L (From pi, up, and ila, to 
riae ; ^. : to rise up. Badioalhf one with 
pala, pela, pola, &o. Allied to biku Sii, 
pela.) 

1. To riae np again; to reviye; tore- 
cof er from aickness, = nkoainda eknflnii, 
Le. : to eaoape frcon illneM, death;— 2. 
To become better ; to improrein health; 
to be restored to health, <m: n ya pila 
manie, L e. : he is improring at present ;— 
8. To become healthy; to ei^oj health; 
to be soond;— 4. To liye; to feed; to 
subsist, a# : si ya inla ngamasi, L e. : we 
feed on milk. 

— — PnjSA, cans. fr. 1. Tocansetorefiye; 
to reyiye ; to make better; to improve the 
health; to sustain, a«: u si pillule imi- 
nyaka yonke, L e. : you haye sustained us 
all tb% years; — 8. To cure; to restore the 
body to soundness, 
im— rILA, n. pL izim. (From the yerb.) 
LUeralUf : a species for subsistence, vis. : 
a kind of creeper haying a tuberous root, 
which the natiyes used to eat in former 
times when maise ioA other yegetables 
were less cultiyated. Its esculent parts 
resemble potatoes. Some use it also for 
medical purposes, as for iinections, &c . 
um— PILISI, n. pi aba. (Frrai pilisa.) A 
restorer; reyiver; keeper of health or 
strength; sustainer. 
im— PILISO, n. (From pilisa.) Sustenance; 

support; food; yictuals; health, 
isi— PILISO, n. (Fromplisa.) Beyiving; 
restoring ; curing ; cure, &c 
uku— PIMA, y. L (From jri, up, referring to 
a point, and ima, to stand. SadicaUgf one 
foi^Apuma.) 

To moye out a little ; to come out, or 
forth. (Seldom utedrn'S^KXal.) 

— - Pmela, qulf. ft. To stand out; to 
stand forth. Used of the genitals of male 
animals. 

— • PnosA, caus.fr. To cause to come out; 
to bring out (In the Xof a chiefly applied 
to express the usage of keeping a firaiale 
for a concubine oiSy.) 

— Pdobbul, qulf, fr. 1. To bring out 
for; to bring out fhUy; applied to pro- 
noundnga language; to utter or v^etk 
words distinctly, plainly, a«: a ka kwazi 
ukulipimiseU izwi letu, i. e. : he does not 
know how to pronounce our words jnopeiiy; 
2. To ezphun; to dedare or affirm, aei 
inmisela u nsa bambi ngenhliziyo, L e. t 
explain, and do not keep it in your heart 
nku— PIMBA, y. t (Prom pi, and imba, to 
separate from, to be in front JBadioaUy 
one with pamba, pemba, &c AJUed to 
bimbi, wkioh see.) 



To fonn a neck; to press the pQiiii(of 
the throat); applying to the motioo d 
the throat in swallowing, 
i— PIMBI, n. pL ama. (From piaibL 
Otkere haioe inmpi.) 

1. A serpent much like the oolnde 
capello; so called from haying a liog 
around the neck, as also from the muBcr 
of flattening or pressing tiie neek;<--2. A 
crook in a stick, = a iMBnd. 
um— PIMBO, n. pL inu. (Frompimbk) 1. 
The^hroat;— 2, The whole bent tzond 
the neck. 

i— PIMPI, n. See PimbL 
uku— PIMPIZELA, y.t. (From pimpi, n&er 
ojioMo^opotf^, signiQringa scmndofwliiit- 
ling like pi mjM, and izela, to mike fte- 
quently. Others pronounce it pifflbiaii 
or bunlnKeb, but this is not eoneetk and 
bimbiiebi is dialectic beddes, the pnpr 
word being bibLseU, which rodtoo^ M«- 
eidee with pimpixela.) 

To make a whistling, as during miflaigf 
or racing cattle^ in order to eneoange 
uiem. 

i— PIMPIZELA, n. pL ama. (FromnB- 
pizebL) One who is whistling to oitUe. 

PINA, interj. (Prom pi and n^ « 
Na, deriyatiye 8.) 

See the contracted form pi. 
uku— PINDA, y. t. (From pa, tnni, np«. 
un, and inda, to extend, utmoit im- 
eall^ one with panda, pendo, poDdo» <& 
AlUed to binda, flndo, ic) 

1. To turn the extreme point ; to^ 
together, as a table doth; hence, todos- 
ble; to lay double;— 2. To retdiitejto 
return like for like ; to rq?ay by so •«*« 
the same kind as has been reoeired, »'• 
ukupinda ixono zomuntu, L e.: to iW 
the wrong of a man;— 3. TorerengejW 
ayenge; to resent;— 4. To repeat ;rtcipi- 
tulate. ^ . 

PnrDBLA. qulf. fr. To double fer; » 

retaliate, &c for, at: u nga pindeU okoW 
okubi, i. e. : do not return for go^J^ 
(This is the idiomatic ««">«<***"^Jj!o 
sentence, which must be taken <id notm^} 

— PnroiSA, caus. fr. 1. To cauie » 
double; to make double; to ctmwn- 
turn; to giye back or in return. «• ^ 
pindisa uto Iwabo, L e.: you ^^"^ 
that you return their goods,— 2. ^ ^ 
turn in some degree; to wsent, te^ I" 
some measure; to be resentfd, rewng*' 

uku— PINDEZELA, y. t (From P^^^ 
izda, to make often, to make fx t"^ 

iSmakesome return, «^»'®'*"?*^ 
to retaliate again; to '«P«»*^,"?;. 
tlung again in a somewhat difmot «>j * 
to make reprisals. 



Digitized by 



Google 



im— FIin)ISSI<0, n. (From idndiaela.) 
BmriMd; rMentment. 

mn— PINDISI, n, ]^ abt. (From pindisa.) 
AnaTenger. 

QUI— PINDISO^n. (From pmdiaa.) Bxrreage, 
rasentmenfc, veDgeanoe. 

oka — FINQk, y. t. (From pa or {», and nga, 
to iwe power. SadieaUgf one with panga, 
pengo, ponga. Allied to pinda.) 

1. To prees upon; to bend down; ap- 
plied to wattling, entangling, or entwining, 
ae: pinga isitja, i.e.: to make a baak^ 
by mening twigi npon each otiier;— > 
2. To oopolate; to entangle; applied to 
dogs porUimlarly ;— 3. To commit adoltei^ 
or ilniiication. 
-^ PnrosLA, qnlf. fr. To watUe, a#: 
pingela iaibajay i. e. : do wattle the oattle- 

■ PnraiBA, cans. fir. To cause or make a 

wattlinff; to cause adultery; to be the 
canse 6f adultery; to give opportunity for 
adultery. 
im— >PINGAZANA, n. pL izim. (From 
pinjn, entwine^ and izama, little things or 

A name applied to certain plants whose 

roots haTe many bulbs hanging one near 

the other, 
im— PINQELO, n. pL izim. (From j^ngela.) 

WattUng; watUe sticks. 
vinh— PINQI, n. pL aba. (From pinga.) An 

adulterer; fbmicator. 
mn— >PINGIKAZI, n. pL aba. (From umpi- 

ng],— and kasi, denoting female.) 
An adulteress; awhm. 

i — PINGO, n. pL ama. (From pinga.) 

Hurdle work; woTen things. 
Isi— PINQO,n.pLizi. (From pinga.) 1. Any 

bardie- work ; any kind of wattling-stick ; 

— 2, A name of the second small river 

between the Umlazi and the Uovu, running 

into the sea. 
im— PIN60, n.pLiad. (From junga, 2, 8.) 

1. An act of adultery or fornication ;— 

2. A person who commits that crime, 
(jnduding a sense of canning.) 

un — PINQO, n. pL imi. (From innga, 2r 8.) 

Lewdneis; Hoentiousness; shamelesBness. 

i— PINI, n. pL ama. (From pi, uwrn^ 

p<mit, and ina, to eren, to meet, unite.) 
Anything which ii taken into the hand, 

or used by the hand, ae : iinni lokubonda, 

i. e. : a piece of wood fbr stirring food ; 

ipini lokugwehla, i. e. : a paddle oar. 
am — PINI, n. pL imL (See . i-Pini.) A 

handle; a haft, a$ : umpini wembay, i. e. : 

a handle of an axe. 
akn— PINTA, t. t. (From p, and nya IL, 

to unite. BiTerged from pima, as fonyana 

from fumana.) 

Used of copulation or ocdtioa of dogs, 

undtribtU, 



uka— PINTAZA* t. t (From pi, local, and 
inya II., to sink, to slip away with the 
foot, and isa, to do^ become, Ac. EadioaUtf 
eoinoidimg ¥nth finyeza, to make short.) 

LUeraUyi to cause a local contraction, 
to hurt the joint or limbs in their local 
podtion; applued eqpedally to feet or legs 
which grow short in consequence of suoi 
a hurt 

-»— PiNTAZiKA, qulfl fr. To receive a hurt 
or diskxAtion, m consequence of which 
one leg grows shorter than the other, or 
one foot grows crooked, &c 
uku — ^PIPA, T. t. (From p-pa. JEiadieaUy 
one with papa» pepa, pupa, &c. Allied to 
ilnbL) 

To wipe; euphemistic, = ukusula umtwa- 
na oncdile, i. e. :• to wipe a little child 
which has scnled itself, 
uku— PISA, y. t. (iVoper^ a causatiye from 
the yerb pa; Ut.i to cause to go out or 
in; to cause upon. Radically one with 
pass. AJlMed to pka, pila, Ac. Sis, pira.) 
1. To cause to go out (as in common 
language, referring to children to make 
water), as: umtundo u ya pisa umunto, i.e.: 
the urine presses to pass ;— 2. In general : 
to be pressed with a passage (this being 
the result of eating beyond measure, im- 
moderately) ;—u ya piswa, =uya nga- 
panhle, i.e.i he must go out;— 8. To 
put upon, in, tui okuinsa umkonto^ i.e. : 
to insert a spear. 

«— PiSEKA, quit. fr. To stand firm, of 
inserted weapons, at : umkonto u pisekile, 
i. e. : the spear is well ins^ted. 

«.—• FiSBKXLA, qulf. fr. 1. Literally i to 
use fbr insertion; for pricking, as an 
umkonto, weapon ;—Atfaoe, 2. Figwra* 
Uoely : to tannt ; to pierce with woids, in 
discourse or dispute;— 8. To use for a bad 
porpose; to satirize, a«: u ya n^ pise- 
kela,i.e.: he uses me satirically. 

«— PiSBLA, qulf. fr. 1. To insert into a 
space made for that purpose, as : ukupisela 
izembe nomkonto, i. e. : to insert an axe 
or a spear; — 2. To insert a handle. 

— — PiSBLXLi, freqt.fr. To insert for; to 
put in a handle for. 
um— PISELI, n. 1^ aba. (From piseh.) 
One who inserts weapons, or handles, 
i— PISI, n. pL ama. (From psa.) lAte* 
rally i a person who makes holes in the 
earth, and inserts poles in them, for the 
purpose of catching wild animals ; or who 
makes little houses of sticks for the same 
purpose of ensnaring or entrapping. Hence, 
a hunter, fowler, bird-catcher, 
im— PISI, n. pi. izim. (From, pisa 1, 2. 
The Xosa has u-mapisi, a great eater. 
Sis. piri.) 

1. lAteraUy : a deyourer ; the name for 
the hyena, or the commonly so-called 



Tt 



Digitized by 



Google 



Afrfetn «^}«-2. Any m&aif mho 6m» 
troji ot kills people and thelt property 
witboat any mmooi^^. ▲ tbit, who 
comet At night time, for iteaHng. 
im— PI8INTJAKGA, n. pL liim. (From 
piri, inairter, and in^anga, lomathing 
•bootinff with ibroeb harning, referring to 
the bo^, or genitals of a female.) 

A dgnifioaUon for an animal having the 
parts of generation both <tf male and feoMle 
{inobndoda neslbnno). HermaphrociUte. 
It is taken from the hyena or wolf, which 
is beliered to be thns shaped. 
Q— PISO, n. pL i^. (From pSsa.) A 
small wooden pot of a lengthy shape; so 
called firom its cavity, and its having a 
small month, 
n— PISWANA, n* pL lEim. (Prom apisa) 
1. A very small nplso (pot) }— '3. n. nng. 
A high moontain near the soorces of the 
Umvoti on the left side, which has a 
cavity, or inlet, above, and served as a 
refhge-place for the natives dorinf the 
wars mth Chaka. 
ttkn— PITIKEZA, v. t. (From piti, tooched 
npon, at the pmnt, pnt npon, and ken, to 
make to dip, to use for dipping, §ee n- 
Keio, spoon.) 

To mix and stir i applied to a mtidng of 
fluids with other snlmtance^ as for malong 
beer. {In tribal «««.) 
isi— PITIPITI, n. (From piti, touched upon, 
on the point) A eonfosioci | a consterna- 
tion; excitement* 
uko— PITIZA, V. t. rFron pIti, and Im, to 
make. Oompare^tmk. OMerv «m pitisa.) 

To make piti, t e. s to miz| to stir; to 
eidte. (Seldom lued.) 
— — PinzxLA, qulf. fr. To confound; to 

throw into disorder; todisturK 
— — P1T1218A, cans. fr. 1. To itaka con- 
ftised; to confound I— a. To mix; to stir, 
at: t^jpitizisa indaba, to stir up a stoiy, 
3s to bni}g it up again, to Mng it about, 
urn— PITIZA, n. pL Ati. (Prom pitia.) A 

disturber; exdter; agitator, 
im— PITIZO, n. (From ptiza.) Stirring; 
distnrlHng; agitating; exciting. 

NoxB.— All these words derived from 
piti, are only tribal, and most of the Natal 
tribes use bonds instead of it. 
im— PITJOLO, n. pL isinu (From pi, and 
tjolo, sboot forth.) 

JMerally : an agitated motion, descrip- 
tive of a buffido. 

i— PIVA, n. pi ama. (From pi, a pdnt, 
and iva, feeling.) 

A small living creature. Used eolUe- 
Hv€ly. 
isi— PI WO, n. pL izL (From the pasrive of 
pa, to give.) 

A gift which is given, or which one 
receives. 



FO, intei). (From pa» and cTChesMhe 
nature as pi, interrogative deaotfag IMB^ 
nea^ contact, opposillon. DMscfte pdta, 
poh, and poge.) 

BApisssiug astonJAment or caUlaff lor 
reasons; then, therefore^cwt utl,waMBa 
into elnagikiyo pofti, or po n ngn yi ts> 
ngaaga ybA na ? I. e. : yon say that jvt, 
saw something good, why» then, have jfoi 
not bought It f 

It is sometimes used elDpticalfy, at: m 
« vumile ieala, uti nina pofrif Le.c yoa 
have abeadv adsoitted the crims^ whit do 
yoq, therefore^ say? m§,i more in yoar 



id— PO, n. pL izi. (Frompa, tof^e.) A 
gift; a present, which one gives, 
h- FOBE, n. pL imi. ^Vom po^ imoB, os, 
un, and obe^ see um-Oba, in-Eobs^ tad 
u-Libo^ first frmt) 

1. AnunripemaasorsnbataMeilfsef^ 
unripe vegeitable^ wUdi hi J^^^^^ 



eadly separable ;— 2. Any edib 

as roots, Ac, from the vegetable kSnete. 

im— FOFANA,n.(pLldn.«fMe«.) (Jhm 
pofti, and ana, dim, form.) 

Onewhohaanot been entire^ tedaeed 
to poverty. 

urn— FOFANA, n. pL imi. (Froai pol^ aid 
ana, dim, form.) 

An olnect wUch can aooa be emvM; 
designating a middle-slied pot^arite 
elingeneyo. 

Im-^FOFAZAKA, n. idol. (Frem ph, 
and aaana, denoting small fonala. See 
id-Fazana, dkc) 
Any ash-coloured fomale anhadL 
POFU. fijfPoL 

im— POFU, n. sing. (From po^ paiMd, 
turned, and fb, bksted, l^hted. Isd^ 
caUy one wUh ^bA, AU&d io hmaf% 
red. Oommare hmeu) 

1. A pale red, or nale yeOowi tssniy, 
MS inkomoempQfti(frome'yin9eAi)»iA: 
an ash-coloured animal;— 2. A poar,&tj 
colour. Off: umblaba umpofti, Le.: Ihi 
earth has a deadly colour (aa when dlbM 
been scorched) ;— 8. tlfffirdUoelft po«; 
begga^. Oil umunta cn^cAi (pm s- 
umpofo), i. e. : a person wlio hsa bwa 
impoveridMd ;— sa la sa soka ukuba^fofof 
i.e.t we became impoverished! we w«fs 
reduced to poverty. 

im*-FOFU, n.pLidm. (5iPsthepreos&if.) 
A spedes of antdopcknewn under thsasBS 
of lOand. (Called after ite Uwnjr odeR) 

id-^^FU, n.dng. (AMim^Bafk) Bnwa- 
isE; or tawny-coloursd beadiu 
ubu— POFU. See Mpoftk 

iBH-POFUKAZI, n. pL litai. (Fmd pofo» 
and kad, denoting fomale.) 
An eartii, or ash-CQlonud fonale ammd ; 

a dun-coloured cow. 



Digitized by 



Google 



F0LI8A. 



C»»J 



TOMQOU}. 



TOHLO. (Sm FftUa, WMm, EoUo, 
andPahla.) 

An' exdamatioii rignifying a noift or 
■omid caoMd by the oottiticm of one body 
aguDtt another, a$ : wa tjm ikanda lake 
kwatipohlo^Le.: beatnik fali bead and 
m sonnd was heard like pohlo! 
«k«— POHLQZA, T. ft. (Prom pohlo, od 
«ia,toniake. Badio0llmon4ioUkvMBatL 

To atrike a beafj blow. N$afiy the 
MMtf a# Fahlaza. 
«fah--POKA,T. J>to2Mli0,lnrteadofapiika; 
•Bd A«nm; a oormption* 
im— POKO or PoKwi, n. pL izia. (From 
pO» upon, and iko, drawn oot^ or pot. 
Madicalijf <m$ wUh pake, peka» Ae., etpe- 
dally impeko. .<12IM ^ ntnbeko.) 

1. IdMralfy: a capiide, with particidar 
ftppUeatioa to the capnile of tobaooo^ many- 
MOed and iDany*aeeded j and A«im# also 
ftbeblcMom of the tobaeoo teed ;^9. The 
fomale seed of maize, called otherwise 
TiiB-iryanL 

a^POKO,B.pLo. (AMhn-Pdco. Com- 
F«^lcobe,dakwa,&«.) 

▲ ipioUs of the geniM Tanods, firom 
8— i feet high, bating from 8—6 ears» 
i^id white ased, whieh the naUtea xm for 
porridge for little ohildran, and as in in- 
gredient to the abttywala, beer« It ia of 
# aort iBtogdettbg quality* 
OH^FOKONTB, n. iSto the analysis under 
Bokoodwe. Other tribee bare pongondwe, 
bongondwe, and pokoto or pc^ote. (It 



from popoMa that in this caM 1 
first root is properly po imdnotboi and 
tiMft the kst is Bte proper, m# nta, and 
Btanta, to float.) 

A name of a small ri?«r, the Mtt to the 
UrnhKl, toward sovtb-weit. (It k called 
aftar the peenHar shape ef ito stones (bo- 
koodwe) over whtdh ttie wattt floats away.) 
nkn— POLA, 1. 1 (Piom po, np, npon» and 
tia, to etf«ln| rite. MadieaUf one with 
pala, pela, pib. AtUtd U bota» sola, &c 
Sie. foh. Tke emm U% to pass oter, to 
pMB awi^ from ; to rise up from.) 

JL i¥foiorafttooool; to kie beat^ «# : 
iikahla le kn poHle, i. e.i the food has 
already beeomeeool^—8« To lose the heat 
of exdtement or passion, «# : inhliziyo 
yiko yt pok a yi ia taknteV, i. e. : his 
twiper IS cool sjidno moro eidted ;««8. • 
To heal, aei amaniebaakeapome, i. e.: 
bli woonds are healed ;«-4b To reoorer; 
«PI^ to acute disease to beat offerer 
or inflamnatkm of wounds i (sometimes 
■jiiOQymoaiwlthpiki);«^S. To grow pale, 
to grow cold, (»#t kwa pok nboeo bake, 
L e. t Ms foee became pale< 
««M FoUiA, cans. ft. 1. To make eool; to 
M0l|^2. ToMibdnethe beatof ib?er;~ 



% T6 hial t aiatiicd 0t wottriM Brt | to 
nitove to muidneis. 

POMPOLOZA. 4^1fpompptoti. 
I->*P0ND0, n. pi MM. (Pros po, npon, 
on, and indo^ extended, into lengtb, bdght. 
Bee tt^Pdndo. MMicO^f one with panda, 
Ai.) 

A Mgb hni, or i promfaieBt pkioe In the 
mldit of a bnsiiy condftry , having ittfelf no 
boshi and bdi^ thenfore Musfricooos* 
It is a figore, meaning the bom of a 
ionntry. 
Ioh-POnDO, h. (Prom npondo.) A con- 
tagjoos siekneai ; pestilence. 
tt'-FONDO, n. pL idn. (The JTOMI and 
cthere hme Impondo in the dng. See 
i-POndo. Madiealljf one ¥>iih pimdti.) 

1. LUeralhfi apro)eotk)tt, or a promi- 
nence ; hence, a bom ;-^2. A tootb of an 
dephantb 
ntt--^PONDO, n« pL amampondo. (From 
the plar. it b «Tident that tbii word is 
compounded from um-irapondo« ttiA con- 
tracted into nmponda) 

A person of the Amanlpondo ttfbe, of 
which Paku b the |Rresent chiet (The 
name i%|ufiii homed people^ or homed 
tribe. The form umpondk^ amamponda, 
■omctimes hoard, is not correct.) 
IHB^POKDOMPONIX), n. pL o. (From 
fanpondo-impondo, with the nom. form u, 
denotbg genus, class, fte.) 

A name for a ckss of beetle with long 

boms bent to both ddes. Ita colour is 

bhie with bUKik stripes. 

QU^^PONDONDWS, n. i^ bni. fFrom 

pondo, and indwe, drawn out, eee in-pwe.) 

A spedea of t^ot with bo^ expanded^ 
or extended leaf, 
um— PONDWB, n. pL om. ZukiMd firom 

the EngHsb pound (hi moniy). 
ama-— PONQO, n. pL (From impongo, The 
nom. form ama adds the meaning of Estate 
or condition," or renders the word in an 
abstract senie.) 

Pertaining to the ncrture of ft he*goat ; 
henee, ill-natured; ill-tempered i cross i 
applied to man. 
im— PONGO, n. pi* Mm. (Prom p^ up, 
upon, and ngo, boxt. CbfMptiftf gobongo. 
AUied to p(mdo.) 

A ram of sheep or goats} io caHed from 
its horns, which qualify it for fighting, and 
ire dangerous. 
M^PONiK), n. sing. (Prom iinpdngo. 
Bee ama'^Pongo.) 

A peculiar protuberance at the fordiead ; 

henee, a person who his such a forehead. 

urn— P0N(k)LO, n. jpL Imi (From pongo, 

bent upon, and dio, strQtcbied, extended. 

AlUed to bongda. Bee Pungubu) 

Anr receptacle of a great shapO, as a 
cask, barrel, box, diest, Ac 



X4 



Digitized by 



Google 



POFOZA*. 



[280] 



PU. 



oko-^FOKSA* T.i. (From po, nctfnem, and 
xiM, to be diitant» to bring next or netr. 
Tke primary tente i$ c to bring near to 
a diateDOft. Dmleoiie, pan. MUed to 
piaa.) 

1. Toiing; to hnrl or wbirl through 
the air; to drive with great foroe, at: 
nknponaa wnkonto^ Le. : to hnrl a apear 
through the air;— 2. To throw; to cait» 
tut ponaaitje, te.: throw a stone; — 8. 
' To cast; to drive bj force; to throw fbr- 
ward;— -4. Idiomaiici a. To miss; tofidl 
of reaching an olgect; not to hit^ ait n 
ponrile nko^aya inyamazana, i. eu: he 
miafed in shooting after the wild bock ;— 
h. Nearly, almost as; ba ponsa be ngi 
bolde, i.e.: th^ had almost killed me, 
Ut.: thejwere near to have killed me; 
(for whidi the Xof « uses be panti ukn ngi 
balala;)^c. Ngoknponsa, i. e. : to the left, 
or ngeaoknpimsa, ie.: to the which is 
(hand) the left, ^.: in the direction of 
the missing. 
«— PoNSEKA, qnlt. fr. 1. To be in a state 
of casting, throwing, hnrling, &c, <u: 
ingonyama ya ponseka knmnnto, L e. : the 
lion threw himself forward, sprang forward 
upon the man ; — 2. To fall violcmtly, as : 
inkomo i ponsekile eweni, Le.: the oow 
fell down the rock;— abantn ba ponseka 
eweni nknfika kwempi, Le.: the people 
threw themselyes down the rock when Uie 
enemy came npcoi them. 
*— PoNSiBA, or PofiiBA. To make or do 
so as if throwing, casting, hurling; Ac 
(The Xosa uses posisa espedally for : to 
mias; to err, to mistake; for which the 
Zulu uses pambeka and paauna.) 

PONTO, adr. (Sadicalljf the same as 
ponyu in punyuka, lohiek see,) 

Getting off from; ffoiug out. Used 
withukuti, a#: izembe la ti ponyo, Le.: 
the axe went out from the handle. (Seldom 
inute,) 
im — POPOMA, n. pL irim. (From po-po, 
onomaiopoetiot rigmi^ing the noise of a 
&11, and uma, to more. Others use popo* 
mo^ carrying the o through all syllables. 
Compare mpompoza.) 

liieraUjft a place, a bank upon which 
amass of water is breaking;— ;i«nce, 2. 
A cascade; a cataract : a waterfall;— 8. A 
waterspout. 

i— POPONL Same as Boboni, wMel see. 
ukn— POPOZA, ▼. t. (From popo^ see popo- 
ma, and uza, to make. Allied to boboza 
and mpomposa.) 

To rush ; to dash ; to strike and break, 
as : amanzi a popoza edwaleni, i. e. : the 
water daSbes on the rock, or breaks on 
the rock ; — amanri a popoca empopomeni, 
L e. : the water dashes the wateriall 
down. 



im-^POSA, n. (FrompQ, upon, and in, to 
cause, to shoot, &c. Coheidi^ wUk 
pooaa, S, 41.) 

The seni^ of the Zuk kfaig. (Sm 
UBr-Qohlo.) 
isi— POSISO, n. Error, blunder. (EaMj 
Frontier-Kafir.) 
ukn— POTA, T. t. (From po, upon, on, as, 
audita, to touch, take, throw. SadteeOii 
one vfUh pata, particulariy peU. Md 
to sonta. . See Ponsa, and Posa.) 

To spin ; to twist, vie, : by winding ooi 
thread round another so that it ennot 
unra? el, cu : pota intambo, to spinortwiit 
a rope» 

NoTB.— The metoing of this word if 
quite different from alidEa, and from loota, 
whidi it is necessary to ofaserre. 

— PoTEKA, quit. fr. 1. To be fit «Dr 
spinning, twirting, as : intambo a yi pote* 
lu,Le.: the rope does not twist weU,*^ 
2. To practice spinning ; to be workaDgit 
q^inning. 

— POTBLA, qulf. fr. 1. To spin, totii* 
for;— 2. I!tipkemisiic^ to menstmate. 

u-POTE, n. pL irim. (From pott.) A 
tassel; applied to a fuhion of wearing tbi 
hair in long curls like strings, 
i— POT J APOT J A, n. pi ama. (ftf» P<^ 
pass, upon, and uija, to shoot» or «^ to 
speak out. Otiers haoe potjolo. Xote, 
polo<jane,aliar. Allied to holm, hdj^) 

To tell stories (== ukuqamba amiagt)* 

It has nearly the idea of pnija, cbol* 
Ution. 
Im— POTO, n. pL ism. (From pota. «a•^ 
Ijf alUed to puta.) 

Acorn-spindle; a long slender stalk, 
i— POTWE, n. pL ama. (From the psMW 
of pota, to twist) 

A name of a bird of brown eolonr. 

— im— POVA, n. pi. izim. (Prom p^ apj"* 

and UTa, to come forth. JdUsd te w^ 
but particularly to imbovu.) 

The flower or blossom of the iii-KiM» 

or wild water-mekm. (OtJien te vofm 

from reasons of ukuhlonipa, dsc* 0* f*v,^ 

of respect) ; but this is no proper word. 

uku— POZA, T. t. (From po, pafed, WO* 

and uia, to makcb to make a noiie. Ml*^ 

to pda; but radically one wiih i^ 

See Bosa, Loza, &c) . 

. LUeraU^i tom^eoooL (SMm^ 

.— PoziBi, cans. fr. To mdce cooler ty 

. pouring cold water into boilinc^; ***^ 

to quench, to check water in bmling. 

NoTB.— Care must be taken not to cm- 
ibund this word with pusisa. 

PU. An onomatopoeOcy ex p r o a insj 
state of being btown up, or of Woj"** 
wind or breath from the mouth. 1* ■ 
used with ukuti, «# : a ku li booi itotott 
tipu na? Le.: do you not see that tw 



Digitized by 



Google 



calf is UowiDg (breft£h ont), or !■ Uown 
Qpf (From this the Xo9a ham Qmpa, 
L e. : gim.) Inyama iti pn, i. e. : the meat 
emits a had ameU^ (aa if it was Uowing 
out breath.) 

i— >FU, XL. DidUcHo inttead of i-fb, wMeh 
see, 

uko— PUCA, T. A oontraoted ibrm from 
pncak, 8, 4, wiidk tee, 

FUCU, adT. (QrvMM% a nomi from 
pa, passed, and ncn, that which is on the 
top. lUidieaUjf one foUh pnkn, and Teij 
probably originated from it bj emphasis; 
wUh apocQ, andbnca. Chmpare knco, &o.) 
Denoting a smoothness, siipperiness ; 
Imce^ disBolfinff, decomposed, of potrid 
things, a# : si ti pnea idknmha, Le. : the 
skin is in a decomposed state, the hair 
going off. 

nkiil-PnCUKA, ▼. L (From pocn, and nka, 
to go or come off. See Patnka.) 

1. PrimarUyi to receive a gidl in the 
skin; to become sailed or fretted ; todis- 
sdTe, aa : n pooiuile ngoknkwela ihashe, 
i.e.: he became galled by riding on horse- 
back;— 2. To rub, hnrt, ixjnre^ &&, the sUn. 

nku^-PUCULA, t. t. (E^rom poeo, aee Boca- 
ka, to which it is the transitive^ and nla, 
to strain, to remove. BadicaUy eomeidii»g 
tfi^paqola.) 

L To gall; to fret; to hnrt the skin 
by mbbing, aai isihlalo u lipnenlile ihashe, 
i. e. : the saddle has galled the back of the 
horse;— 2. To erase; tomb oat; tomb 
oC «<t insila, Le.: dirt^ fllth;— -8. To 
shave, of : pwmla izindevn, i. e. : to shave 
the beard;— 4. To shave off; to cat o£^ 
as: idnwc^ si ya pncnlwa, L e. : the hair 
k ahaved from tiie head;— 6. To plock 
off; to clear oil^ as the feathers of Ibwls; 
—6. To phme; to make smooth the* snr- 
ihee^ as: pacola nmntit ie.: make this 
plank smookh. 
OBI— PUCUIil, n. pL aba. (From poeala.) 
A shaver. 

nkn— PUCUZA, v. t. (IVom pnoo, aee puen* 
ki^ and nsa, to make.) 

To mb, to acoor, to dean the sorfroe of 

anything^ aai pnonsa izinkeso nomcss, 

, Le. : dean the spoons and knivei» (This 

* word is saflbnsnuy distinct from pncah^ 

' Vy its application.) 

nkn— PUHLiA, v. t. (From pa, op, and hla, 
to shoots throw. JRadioalUf one wUh 
pahia, pehla, and pohlo. Jliaed to bohla, 
i toUow.) 

To posh forth, as in planing a piece 
of wood;— 2. To grow £ut or well; to 
shoot forth or op ; to floorish, aa : insimi 
i se i pahlile i napaqabi neouti, L e. : the 
garden is already flonrishing, having leaves 
and stem ^— 8. To grow alrmdy some time ; 
to stand in growth rinoe a time. 



PUHLU, adv. {OriginaUy a nonn, 
fr<om pnhla, denoting a posfdng forth. 
See Pohkk.) 

Used with nkoti, aa i wa knloma noma- 
nye wa ti pnhla ngeyake inhlda, Le.: he 
spdce with the other, and then he would 
have his own way, = went on his own 
way, insisted upon it. 
oka— PUHLUKA, v. L (Frcmi puhlu, and 
nku, to go or come oE Coinciding nearly 
with pumika. Allied to kuhluka.) 

1. To froth ; to foam ;— 2. To strike 

against something and be womided. 

nku— PUHLUZA, v. t. (From puhlu, and 

QZB, to make. Nearly coinciding with 

ohloEa. See Quhluza. Tran&tive to pu« 



1. To rab hard; to strike hard;— 2. To 
dean by Motion, 
nka— PUEA, v. JYoperfyz apnka, which aee, 
im— PUEANI, n. pL izim. (From puka, 
pu, approached, upon, and idea, to draw, 
aet, put; and ani, dim. form. BadieaUg 
in apuka.) 

iVuNort^: agallmg ofa smallinsect; 
hence, a fly. 

PUKU, adv. (From pu, passed, and 
nkn, come up or o£ Originallg a noun, 
denoting a process of fermentation. Badi' 
eaUg one wUh paka, peka, Ac, and pucu. 
A transpontion of kupu.) 

Denoting a commotion like liquors when 
fermenting, or when gaseous appearances 
some up fram them. Used with ukuti, at: 
nbntywala bu ti poku, Le. : the beer Iwings 
iq> scum, = is in a state of fermentation, 
im— PUKU, n. pi. izim. (From pu, passed, 
upcm, and uku, oome or gone fiS, The 
primary aenae ia that of a rcd>lMng, shaving, 
gnawing. Compare pukani, pnouka, &c) 

A gi^eric name for mousey rat. 
isi— PI^U, n. pL isL (jSIm im-Poku.) Any 
piece of a skin used as a garment. Liier^ 
aUy it means a piece of skin of whidi the 
hair altogether or partiy have been scoured, 
sha ved, or r obbed off.) 
nkn— PUKUEA, v.' L SVihal, instead of 

fbkuka, which aee. 
idoDH-PUKULA, V. t. SVibal, instead of 
fuknhi, whi^aee, 

i— PUKUPU, n. pL ama. (From puku, 
and upu, upon. Othera pukupuku, which 
aee.) 

Foam; froth; applied to the substance 
which is formed on the surface of water 
bv violent agitation, aa : ulwanhle In ya 
hUdisa ipukupu, Le.: the sea (or rather 
the billows) settle (produce) fbain. 
isi— PUKUPUKU, n. (Sepeiition flrom 
puku-puku.) 1. IMeraUgi a making of 
froth V parts; appUed to man; an empty, 
senssless, or stupid person, like foam; a 
frothy Weaker. 



Digitized by 



Google 



liT« ft«nlIrakati^ ohtoligteTMb^ ftonpidni, 
which 906, and ata, to ihfoir. AUM to 
Imkuda.) 

To paat or etom a iiT«r fagrtbmttof the 
bodj oontiniially JispwudB, as if ho^nng 
throngfa tbo water, 
nkn— PUEUZELA, t. t. (Fron pokii, and 
isela, to make freqnontiy. AUi0d io 
fakosehu) 

1. Toflnmenti toefferraaoei to froth; 
—a. To more or walk empty. Without 
carrying anytlung» =3 ommittt ohalnbajo e 
nga paU hito 1 wove np and dowft aa any- 
thing earned on the head|^-8* To act aa 
an empty, atapidt or alUy person. 
— PuKUZiBi, cans. fr. 1. To imitate 
fermenting I to imitate any ooe who walka 
empty; — 2. To behaTO aa a Tain pvion, 
aa one who has a high opinion of hionelf ; 
parHmUarlVf to nu&e a nanid^ ihew of 
eloqnenee, m dispntatioo. 
im*— F(7LB» n« pL iiim. (Fmm tpnhw strop- 
ping the prefix a.) 

A broken piece ; htnee, a itattp of a 
tree remaining in the earth, after the «^pper 
part has been eat or broken off* 
nkn'^-PULUKA^ ▼. L (From po^ paal^ nlo, 
easily, andnka, to go oft MmiioaOff tfi 
apnki) to break off« AJUM to ponynka, 
pnhloka, &c.) 

Td gBde teaUp ofl( away» eotf id more; 
or Blip along with ease^ aa on a smooth 
snrfiwe ; to pass along without obetmetion, 
mi hitambo 1 pnlnldle esnnhleni iami i 
manri« i* e. : the thong sUpped o«t of my 
hand, it being wet* 
ilta— PULULA, ▼. t. {Seo Pohika, to which 
it foims a transition by nla, to strain. 
/Sm n^^Lnku) 

1. To stroke; to rmb gontlr with the 
hand; to soothe;*-^^. To malte iSBOoih, 
at: palnla nboya bengabo, I. e. ( smoothen 
the wad of the bknket^ eithv by nibbing 
gently with the hand or liy brushing 
gently ;--3. To doa<| to fiattelP by strik- 
ing gently with the* hand, as a <ia^ an 
animal, &c. 
nktt-^PUMA, T* t. Posfjre pdnywa. (VfilBi 
pa, to pass, and 001% to more 1^, stand. 
RadieaUff om %oUk poaM^ piiuu JSHi. 
fhma.) 

1. To move ont; to come or go ont 
from the inside of any plaoei «r : pnma 
enhlwhii» i« e. t go ovt of the boiMe ;— 
fl. Tooomefrom, «ffi npmnaplnaf i.e.: 
where do yon come from f *w8i To proceed « 
from;*-^ To qipseri to rise; to sUne, as: 
ilanga li ya pnma, Le. < the snn rises ^-«-5. 
To being oat; to make pabUe» ait nknm- 
poma nmnotoft 1. e^ 1 to make one peMic;— 
6. To miscarry, 0$% lalm il pimlH i. e. : 
lit.: the womb comes ont^ ifcft 



Hags hapMBodi*^. l ihma H ii fona 
'nyonma, LcitogoontaiifiMehsd 
aeeldentany soaed l^mselft and, kst tiie 
people dienld aae it^ he goeaoot baricward, 
vig^t the ikce fixed towards them ftom 
whose pressnee he goes out. Thefigonb 
applied oentemptnonsly to a coward wbcv 
in a fight, withdraws hfansdif by fflis^ 
backward from the plaee^ bains afraid that 
one might strike hito from bAi]ld(=:«ft 
pnnka e ftilatda.) 

MMk PxncXLV tfM fr< 1» To come or go 
ont for, on parposei««8. Tb eoms oat 
with,tfst akapameUiadan,ie.i beta 
not eome oat with any paint, n win not 
epnlbw anyttiiag;-*^ Ta d o fsiep ; i 
Tojnxjeet. 

**m^ PiTibxALA^ freqt fr» 1. Toeomsoot 
entirely, completely; to stand iorti^aia 
pcomiiraneey-^S. To'come in sighk 

— Puifm, cans. fr. 1. To cs«se to one 
ott; to bring out; to pot ont; to cgect; 
aborts (of tery geneial applisatian)i-l 
to lead oot;-^. To oonftat; to soot 
freely oat with something. 
Im^PUMA, n. Mng. (From the ieA) 
Somethlag thnt stands oat or frrthji 
pMmmenoe. 
ltt--lnJMALANOA»iwtfliig^ (FhMhnpQ- 
ma, and ilanga, the son.) 
The plaee where tho eon rises; hem, 



»9 



and 



mmsuLxnuL 

Poloka. 

nka-^-PUMfiSA, t, t. (From pnma, and im. 
to eaos^ bring ont. ModiaMy OM with 
pnmisa) bat need here fai a peanHarsena^ 
or high degresk 00^ Amben, its.) 

1. AppUBdioloifalmutomt loitoai^ 
^*! to bring ont splendidly; to qmStj, 
or make jffoper for reeepUon or osa, ott 
inkabi yokopmnesB, 1. e« 1 thn ox frt oat- 
fitting a bride, or the ox which Is a demy; 
.^2. ApfUed io th4 ofgM of apieeht (0 
bring ont distinctly ; to prononnes ohsilj, 
disttnotly, weU, a#4 knlama n pmMny 
i.e.: sneak and pMOOtnoe proper^;-)* 
tbeonfrss; to mak» eonftsaion^ 
-MM* PmnfiBLi, qolf. fr. T» pienoasee 
proper^ for; to oenftss In vespest to; to 
make a confossion m rwpeel to^ 
im— PUMLO, n. pL isim. (Wtom ptmk 

. JEMMiM^ one nom pomek.) 

1. IdfeMU^t anoatgdng^ontatan^; 
JU»iee,noBe;-^S. AQend,orpainftst«ldinf 
forth, <u: impomlo yomknmbi, l.a^t tba 
nose or 1^ end of the manger. 
im^PUMO, tt. slog. (From pnma.) Ont- 
ffofa]|^ TheUmited mo of tlila wenlii: 
fmpamoyetazt,i.ekt n kna of Mood (ftwn 
mnrwoond}. 

ntt^PlJMO^ A. 1^ (See hn-^Fmo.) Out- 
goings appMod to tko fiM working day, 



Digitized by 



Google 



FUVQl. 



PUNYI8WA. 



«ii. t HondiMr* (TbeMn8ei8eniytl%aodiii 
fbn it wooM be s iiiiihk inDpoKh L •• t the 
dsvdf gttnf out to work.) 
FUMPtJTiu iS^ Hpampiita. 
okn-'PUMULA, or Pumla, T.t. (From pimui, 
and nla, to strain, or stretch; er« which 
unonnts to the saae^ from pa, passed, and 
mnla, to mote from, Ac The smm refers 
both to stop moriof on, or to go fev to 
fltret^i.e.: hiydown.) 

1. To rest; to take resti to sit down 
andrestj to stretchout;— 2. 1\i be quiet; 
to be nndistorbed; to be at peace, as: 
Damhla ngi pasBalilsb i. e. t ichdMj I am at 
peace (after all anxiety). 
<^— PuxiruiLAf q«l£ fr« To rest fbr,— at 

a plaosi, Ac* 
«ka— FUMUZA cf PvxaA, t. t (From 
puma, and via, to make* SU. pomntsa.) 
To make to rest; togiTorest; to rest; 
toreKete* 
•«•— PinnrfliirA, rcpr^ fr^ To reUere each 
otherfrom wofkinsp* 
im^FUKDtJ, n.pLiiim. (From pn, passed, 
andndiv eiteoded. BadieaUjf one with 
panda, pendn« pinda, poodo. 4Ui6d to 
and ponga. See nm-^BmidQ.) 



A eoastmstian of poles whieh make the 
entrance of the cattle fold, standing side- 
ward, or bending like the horns of cattle. 
ifi— FUNBU, n. (dng. (See tm-Potida.) 

Oconrat. 
nm — PUND172I, n. plimL (From iaipondn, 
ttod ill, mi^ings^ imitating.) 

A khnd of tree, the branidies of whid^ 

bend, or are like the polesof the SmpnndB. 

«kii— FUKCU, T. 1 (F^Mina•topass,npoo, 

Midiinga,tonseibree^tobead. SMUcaO^ 

. OM# ip»^ panga, pebga, pinga, ftot AJUied 

to bmiga, ftmga. Compare qmiga4l 

1. LUeralkf and primmiUf z totmnish; 
to repel; to repnlse an assailant, a* i nko- 
poBga nmhiola, L e. : to drlTO away a bad 
omen;-^2. To ward off; to drlfe awaj 
anything tronUesome^ a$ t ponga i^hnpa- 
kani eknhleni, i. e. : drive the ffies away 
from the feed;— 8. To bkm with some 
force; to blow away that whidi might 
beeome hnrtfol, aet ponga oknbla oki^* 
aayo^Le.: to blow hot food (the heat being 
te||ajrded as an assailant The Xoea nses 
thm word in the sense of No. 8., and also 
in a sense of drinking hot things^ taking 
ofl; sobsiding, Ac.) 

I— PUKQA, n. ring. fFrom the Terb, 8.) 
1« A Mow, e<s.t a smell of— 4nto i ti po, 
Le.: sometUng rottcb; flatoor, odoor, 
Tapoor of bad air;— 2. Taste^ aet ipoaga 
eli seceleni, L e* : a bye^sste. 
fan— FUNGA, n. (From the Terb» to blow* 
Bee i-Ponga. The Xoea has mnponga, 
pi. imiponga, longs» from the sense of 
blowing; and impniigi« malt, frosn its 



hmH as w«U u from iU wh!te» or melM 
appeanmeei From thsse instances we see 
that Mowing is the primary sense of wlute 
or greyidi, and with this oeinw d eB ibonga, 
a snbstanoe like moald.) 

A white or grayish eotonr; applied to 
animals whieh haTO a hairy eoati ae : 
ihashe eli'mpnnga (from di yimpmiga) 
L e. t a whitish or greyish horse. 
im*-FUKQAKAZI, n. (From imponga, 
and kali, denoting female.) 

A whitish or gi^yish femaloHadmal^ as a 
gMyish cow, mare^ Ac 
i— PUKQU, n. pL ama. (From pvnga, 1.) 
A certain shmb or tree used for the cere- 
mony of nknponga. {See ais^Hlola.) 
nkn— PUNQULA, ▼. t. (From pimga, and 
nk, to strain, to remove. JtadioaUgf one 
wUk ^ngok, Ac AUied to bangiUa.) 

L To lighten a load, ei«.t to take a 
part, or the heavier part off from ; to dis« 
harden; to relieve ;--S. To poor ofl; aet 
pongila amanye amansi e kehM im i , Le«: 
poor off pari of the water oat of the kettle. 
Isi-^PUKGUMATB, n. pL is. (Other 
Ibrmsare t pongmnangatc panMmgate^ and 
pnqgapangn. From iponga, smelling, 
Mowing, and mangate^ dsoMig a certain 
wind, «0» Hkngata.) 

A hawk which has a orest ob its head. 
It is most probably called sofrMn iUpecn- 
liar manner of sitting on high trees and 
always locking aromid, ss if it were smell- 
ing from what dkection the wind eemes, 
eontinaal ly movi ng the crest ott its head, 
im— PUNGUTYB, n. ^ idm. (From i- 
and atye, eater» see Ty«» Of v^u. 



sr 



) 

LUeraO^t a speeies emittlBg a bad 
smelli AeiMS^ a generio tmasefev eatrion' 
an imnl e, incloding espeoially the Ibi, and 
thejackal, and sometimes also tkewolfor 
hy etoL 
idcii«-PnNHLA» T» t (From pa# passed, 
open, on, ami, thin, tender^ and hla, 
to throw, throsk MadieaUg one mth 
panbk, to httrt, eiqiose. JlUed ta pohla, 
Tonhla.) 

1. JPriamrUft to micover; to divest* 
denode ; strip of the tender part ;— 8. To 
stripoff; to make bare by eating o^ net 
amadmU a ya pnnbla miti, Let the 
eaterpiDars strip the trees ol their leaves. 

(In the JToMi this verb refers chiefly to 
a most shamelU practice of vielence npon 
yonng girls. Under Hfgffiui (Gaiha) it 
was iffohiUted as a enme, bat onde^ 
Sandmi it wu renewed again.) 
^^'^ FjJVJnJOM quit. fr. To bo in ft de- 
nuded state i stripped of its te&detf parU ; 
to be RTippinsr. 

FUNXiSWA, ese Pomis% df which it 
is the passive. 



Digitized by 



Google 



ukii— PUNYTTKA, t. i. (From pa, pMring, 
and ini, between, inside, and nka, to go 
oat. BadieaU^ one with panyeka. AUM 
to pama, pololo, nynka, &c) 

1. To go oat from innde, a# : isembe U 
panyaldle empini, L e. : the [uekaze haa 
gone oat of its handle. (N.B.— The pick- 
axes of the natives have no ear, bat the 
handle has a hole into which the axe is 
thrnst, and this is the prominent idea of 
the word) ;— 2. To get ont of its place; 
to slip oat; to escape. 

oka— PUNYULA, ▼. t. (See Panyoka, to 
which it forms a transitive by ola, to strain. 
Cloeely alHed to pnnhla.) 

To strip off; to slip off; to denade ; to 
onscrew, Ac Applicable to anything pot 
or fi&itened to another, = knmola, with 
this difference, that the sense ci nyola, to 
bring np from a lower place or position, 
always prerails, as in nnscrewing the 
spindle from the screw. 

aka— PUNZA, v. t. (From pa, passed, apon, 
and enza, to make, to exert ; or from pa, 
ana, and iza, to make. CloeeUf allied to 
pniUila, ponga. RadioatUf- one with 
panza, &c) 

1. Frimarihf : to rid one's self of; to 

exonerate ;— 2. To miscarry. (Usaally 

applied to beasts.) 

' im— PUNZI, n. pL izim. (Frompnnza. See 

isi-Pann. AlUed to ira-Bna. See i-Pati.) 

A small grey antelope, commonly called 

bash-back. (It has most probably been 

named after its shape, Ut.i an abortive 

raoe, = snb^^lass of antelope.) 

S«— PUNZI, n. pi. izi. (Prom panza.) 1. 

Anything that has not come to matority, 

or that &ls in its progress ; as a foBtas, 

broaght forth beft>re it is perfectiy formed; 

—2. Any stomp of a tree, the t<^ of which 

isoatofll 

i— PUNZO, n. pL ama. (From panza.) 
1. Anything that is irregnlar in its growth 
or progreai, as a knot in a tree or plank ; 
a wrong growth ; any ftulare or accident ; 
—2. Any short or small branch of a tree; 
a side-branch, growing fit>m the chief- 
branch;— 8. The prominent tasks of a 
wild hog. 

am— PUNZO, n. pL imi. (From panza.) 
Abortion; miscarriage. 

oka— PUPA, V. t (From apa-apa, pasring- 
passmg, opon-apon. The tense is i to move 
as apon a sarfkce. JEtadiodUy one wUh 
papa, pepa, Ac) 

1. To dream, as : aknpapa ipnpa, i. e. : 
to dream a dream ;— 2. To see or observe 
in a dream, as t inyanga i ya papa imiti 
yokwelapa, i. e. : the inyanga sees medical 
plants in a dream ; dreams of them, 
i — PUPA, n. pL anuL (From the verb.) 
A dream. 



im— PUPA, n. sing. (From pops.) A 

dreaming; a dreamine person, 
isi— PUPE, n.p.id. (From papa.) AIM 
to pape. Coinddimg with biambe.) 

A dreamer; a thonghUess, inatten^ 
person. 

i— PUPO, n. (From papa.) Somothiiig 
dreamt of. 
isi— PUPO, n. (From papa.) A cane of 
dreaming; apanon who is the object oft 
dream; a dreamer. 

i— PUPU, n. pi. ama. (From the ndksl 
sense of papa, to pass apon.) 

The hoof of animals, as honei, oattkb 
sheep, &c 
im— PlTPU, n. sing. (From papa. Mel 
to pape. See Baba, and Pnpanm.) 

Meal; fine floar. (Moat probably eiDid 
80 becaose the wind takes it away wte 
the natives grind com apon a hand^stooe.) 
oka— PUPUMA, v. i. (From pa-po, tnd 
ama, to move ap-op. lUidiealU/ one wi& 
papama. If derived from pa, apoo, md 
pama, to go oat, it is the samesenee.) 

1. To babble; denoting an agititiao 
over and above a oertidn limit, ai in dial* 
lition, when the heat throws op liquid,—- 
2. To boil over;— 8. To ran over; toilot 
over (eoincidinff with popoma). 
— — PuPTTMiBA, cans. fr. To caose to bob* 
ble ; to caase to boil over, &c 
isi— PUPUPU, n. (From pn-pa-pu, rath* 
onomatqpoeUo ; M^papa.) 
One who talks moch in sleem like i 
p delirioas person. 

oka- PUPUZA, V. t. (From pa-po, osowa- 
topoetie, expresrive of a blast of wind, 
and nza, to make a noise. SeeYtagam.) 

Jo pnsh, as a heavy blast or puff « 
wind; topaff. 
PUSA. See Apasa. 
oka- PUTA, V. t. (From po, pasnd, upon, 
and nta, to take, toach; UteraUgt in- 
tonehing. BadieaUjf om loi^ pata, petii 
pota« AUied to epaza and pan; vg^ 
apasa, &o.) 

1. PrimariUfi to neglect, or to fril to 
do what is reqaired; to neglect a dotj, 
as: si 11 pntile isonto, i. e. t we have oeiT- 
lected to keep the Snnday ,—2. To omit ; 
to leave; to forbear to do; to be IW*- 
ward, deficient, as ; amasimi a patije p» 
nyaka, i. e.: the gardens are backwcd 
this season ;— 8. To cease to aflRird ijd, 
sopply, or food ; to be imperfect, dwarfiw J 
to have no frnit, a* : ambila apatile, L e.: 
the. maize is without fhiit, 
— PuTKKA, quit. fr. To be negleetflO, 

failing, defective, frniUess, Ac 
— . PuTiBA, caas. fr. To caase to fiiil,«' 
aka— PUTAPUTA, v. t. (From pnt*-P^ 
Compare mpampata.) To grabble ; to veel 
with the hands or fingers. 



Digitized by 



Google 



— — FUTAFUmiA, qolf. fr. To grope; to 
UmI akmg; to search by feeling in the 
dark. 

i— PUTI and Pwm, n. pL ama. (Prom 
ipn, and iti, touohing; tee pota. The 
sense w: sca^oely, hudlj touched. M' 
Ued to imbozi and impnnzi.) 

The smalleat kind of bush-antelope, 
eommonlj called small blue-buck, 
ukn— PUTJA» ▼. t. (Diverged from puta or 
pupa, as catar-catja, mata-matja, ota-o(ja ; 
or from pn, upon» andtja, to bum, heat, 
boil,&c) 

1. To be in a state of ebullition; de- 
noting exacUj the oozing out of steam ; 
to erapocate in Tisihlestefun ; — 2. Figwra- 
twe^fi to make or pour out vapour8» = 
to tidk much which is not understood. 
okn— PUTUEA, ▼. L (Prom putu, touched 
upon, kenee, the surface, skin,— «ee kwetu, 
kutu, external covering, — and uka, to go 
ofll Claeeljf aliied to pucuka, qutuka, 
kutuka,&c Badically onemth pateka, 
pot6ka,&c) 

To chafe ; to be heated by friction ; to 
fret, <ui umtwana u putukile, i.e.: the 
child's skin is chafed, = wound, at fiit 
j^aces around the neck, &c 
okn^PUTULA, t. t. (See Putuka, to which 
it is the transitive by ula, to strain. 
Sadicalfy one with petuhu AUied to ku- 
tula,&o.) 

1. To rub off or away with the hand, 
as : putula innla emzimbeni, i. e. : rub off 
the &t from the body ;— 2. To grate ; to 
rub away, off from the surface of a body 
with the hands; to grate, to wear away 
in small particles, (ui putula izinkob^ 
L e. : to grind boiled com (= to mash) ; 
— 3. Toleave off work. 
im— PUTULO, n. sing. (From putula.) A 
mass of grated com when boiled ; a niash. 
oka— PUTTjZA, v. t. (From putu, and uza, 
to make, to become small. See Putuka 
and Putula.) 

To rub off small pieces with the fingers; 
to crumble. (This form is seldom used. 
See the next,) 
m^ PUTUZBLA, qulf. fr. To cmmble; to 
rub off small particles with the fingers, 
as : isitene n ya putuzela, i. e.: the bricks 
laramble into pieces. 
oka — PUZA, V. t. (From pu, upon, up, and 
nza, tomak^ become small; to come; to 
feel, teste. See ^puza Peza, Poza.) 

1. ^timarilsf : to take a fluid into the 
mouth by the lips; to sip in small quan- 
tities;— 2. To dniw into the mouth from 
the surface of a mass of fluid ;— 8. To take 
a mouth full, or draught ;--4. To imbibe; 
to drink in; to absorb;— 5. To drink; 
as : ukupon amansi, L e. : to drink 
water. 



— PvzizA, caus.fr. 1. To give to drink; 
to drench, drain, soak, as : ngi puzise, i.e. : 
let me take a mouth full to drji^ ;— 2. To 
give a taste ; to give a small portion to 
taste. 

KoTB.'— Care must be taken in order to 
keep the proper distinction between this 
yerb, epuza and poza. 
im— PUZA, n. (pL izim. seldom,) (From 
puza.) 

An eraption containing watery pimples 
or sores, at the skin. (See isi-BuzL) 
i— PUZI, n. pi ama. (From puza.) Lite' 
rdUy : a soaked kind ; a watery kind ; 
hence, pumpkin, vit, : the native pumpkin, 
a small round kind. 

a— PUZI, n. pi. izim. (From ipuzL) Pump- 
kin-seed. 

i — PUZU, n. pL ama. (From puza.) 1. Same 
oti-Puzi; — 2, Something which has taste 
(seldom) i'-^. Same as im-'VvaM.. 
im— PUZWANA, n. pL izim. (IHm, from 
puza, 8.) Small eruption, common among 
infants. 

Q. 

(^ This character is employed in the 
Zulu-Kafir, to represent the dass of palatal 
dicks. They are so called from thdr being 
made by pressing the tongue in a flat 
position upon the roof of the mouth, and 
withdrawing it quickly so as to produce a 
loud and distinct dack or smadc. Its 
modified sounds are, in the present state 
of orthography, distinguished by additional 
consonants according to their nature, as : 
qaUi, nqaba, gqagqa, nqganga. 

QA, adv. (Originally a verb, see Eqa, 
and radicaUy coinciding with ca, za, ga, 
ra, and sometimes with sa. Strictly taken 
it is onomatopoetioy expressing a sound 
like a dash or crack caused by the collision 
or striking of two bodies together. Its 
primaiy and literal meaning is therefore : 
to strike at, to prick at, to set or fix at, 
upon, on; and hence, follows the*sense 
of that which is stricken, viz. : the top, 
point, upper part, edge, surfiice, as also the 
efiects of a crack, to split, to spring off, to 
dart, make an appearance, a show, please 
or engage the eye, as cdour, beauty, orna- 
ment, decorous, grand, proud, and vain. 
And from this last it dorives its negative 
force.) 

No; not. 
isi— ()A, n. (See Qa, adv. Sadioallg one 
with qi, qo, and isiqu.) 

A certain shape or bulk. An expression 
of derinon, contempt, or reproach, ap- 
plied to a short person, but particularly 
to a little dog (coinciding exacts with 
iqata.) 



Digitized by 



Google 



QABL 



C"63 



QABULIBA, 



M— QA, H. pL isL {See Qa» adr. DiilBring 
from the preoediiiff Uqa bj ft paouliar 
ncoeo.it on qa— &Btq£) 

Asy ftM or nUatabU pieoo i aa a good 
pioee of meatk beef-iteak; of honej, fiit, 
mc AppUcaUe to prodtuiloBa of nature 
only, not to artifidal tbiogi, aa bread, 
cake, ^ 
obn^-QA, JL sing. (8ee'Q^) 1. Graeeftd- 
neia; grand; vanity; prond; proud of 
. ptt^ &!ngi; eonoelted; partieiuarfy ap- 
pHed to m^lon, looks, moA appearanee, a#: 
uanuitn o noboqa, L e. : a man who makes 
a sbow, aa in walking;-- 2. Smpty; not 
real, a$ : o nobnqa u ti a ba bli lUinhla, 
kanti n hhi kona, L e. t he who baa preten- 
sions says that he doss not eat ewtain food, 
whilst he doea eat it. 
mn-^^QA, n. pL imL {See Qa, adr. Dia- 
lecHe nmca, stripe, line. The eeme in 
striking, beating npon the snrihce.) 

A passage, or a read of miceb nasally 
obsenred fimn one bole to the ether, 
nkn — QABA, ▼. t. (From qi^ and iba, to 
separate. SadicaUy one with qiba, qoba, 
and qnba. Allied to oabo, Ac) 

X. Primarily i to dissolve a mass, bolk, 
or snbstanoe;— Atfikw, 2. To prepare an 
ardfldal ooloor for ornament i— 8. To 
paint, to smear the body or the fiiee only 
with red elav ; to pnt the body in order, 
to trim it with eoloars. 
^^mm QimiyA, quit. fr. To take eolonr; to 
colour well ; applied to the quality of the 
oolonr or colouring. 
•M^^ Qabbla« qulf. ft. To paint for; to 
trim up. 
am— QABAi n. »L imi. (From the verb.) A 
decoration, trimming, consisting of strhigs 
of balls and large beads worn around the 
neck, 
nm— QABALAKDA, n. pL imi. (From qa- 
ba, and landa, to follow; or from qaba, ila, 
tostretdi, and inda, to extend; Ut.i to 
stretch broad. J^adieal^ (mewUh qobo- 
londa.) 

* A copper bangle from 4>6 inobes broad, 
or a ring of ivory, worn round the arm as 
a decoration hj people in the Zulu countiy. 
i«i_QAB£TO, n. pL izi. (From qa, top^ 
and beta, to beat. Others have qebeto, 
the e of the penultima influencing the a 
of the first root; othere aabetwa. wliidiis 
the proper meaning of the word, vts. : a 
top or brim beaten.) 

A vessel, the bnm or unper edge of 
wUch is beaten, vis. : made broader ; i^^ 
plied to a kind <yf basket, the upper end of 
which is broader than usual IdenHeal 
«c^iqoma. 

i— (iABI, n. pi. ama. (fttm qa, to ndit, 
and abi, separated. ZUerallifi a kind of 
separated split, Ac) 



A leaf; oonsidmd as baring snlit Ml 
from the tree, and being a kini of deoon* 
tion of it. 
am— QABI, n. pL ImL (From qaba. 8m 
i-QaU.) A sWng eontahting smaH ^ 
which grow on the leaf of a certidD ine 
likenu^ and weon as an cmainsBt rand 
the neck, 
uku— QABUKA, y. L (Faom qiba, to dif. 
solves spring, or break, and uka, to foeC 
M uiie t a }^ eaimridhff wUh daboka loi 
apuka. Xoith qoboka, to bieak.) 

1. To spring, burst, breaks tesr, Ae, o^ 
in « general eerne, ae : intambei qabddle, 
L e» t &e tiiong is broken asunder^-l h 
a pMiientmr saaMt to rouse; tsawab; 
to break fortii into aetiou; to ism ioto 
sight or notice; to issue or eome apsBi- 
denlyi to observe suddenly, uneipeoliiy 
or: abafona riyabaqabnkamaij^ le.: 
we are aurpriaed to see the boys }--8. To 
observe, perceive, or oomprehend the fint 
time, Mt lencbtba a si yi awanga, li nyi 
qabuka namhla, L e. : this news we dw sot 
understand, but we eompMbead it to^; 
-^. To fed or to be agreeaUv smiriMd. 
N.^^ Qabitkisi, cans. fr. 1. To eanie to 
spring, start, rouse, dn., after iktigw; 
henoe, to refresh by food or rest^ a#: iyt 
qabukisa amehlo, i. e. t we freshsa aposr 
eyes (in the mondng 1^ taking nnff and 
driving away sleep) ;— 2. To eidte to 
thought, or action frooa a state of idkaai, 
languor, Ac; — 8. To surprise agreMb{7> 
ae: al ya m qabokisai i.e. : we make him 
agreeaUy surprised, 
isi— QABUKO, n. pi. izi« (From qihah.) 
1. Apprehension ; fear | state of ezpeeting, 
or apprehending danger, Ao. ;— 2» Beeogni* 
tion; p ercepti on; surprise, &q« 
U--QABUKULU, n. pL irin. (Frenqibn, 
and kuhi, great.) 

A shrub of an aromatic qoalifyi w 
used fbr native perfomery. 
uku— QABnLA,v.t. (From qaba, iMqehnka, 
to which it forms tiie transitive by abi to 
strain. The eenee ie t to break or bent 
fbrth. JUiedto^hv^A^he.) 

1. To bring into order; or in a propff 
state; to remove condendt^; to opaa, et\ 
qabula ekuhlakuleni, i. e* t to take away 
the weeds, or the young plants w here th e 
maiae grows too thick;— 2. To reeton; 
to revive, resuscitate; to begfai to eat a 
littie after aickneas, ew t ngi peni ^ohla 
ngi qabule, L e. : f^ve me some flood, that 
I may try to eat and get atrengtfa ^-8. To 
cause to look, to see^ m : qiMa aaehl^ 
1. e.: to open the eyes |— 4t To apprtoe, to 
mind, warn, advise in respoi^ to danger. 
— -« QiBCrLiSA, cans. fr. To cause to hriag 
in order; to bdp to restoMb rerive^ fte*; 
to apprise eamesUy. 



Digitized by 



Google 



QAKALA. 



L»l 



QAT. |iy A, 



W-QiBUNQA, n. pL uuu (from i^a 
ass iqabi, and tkg^ bent, or unga, lovnd.) 

A leaf; a round leaf, 
i— QABUQABU, n. pL ama. (Fromqaba- 
qite, the nma aa lunqaba.) 

Beoofatioo; omamcfiti embeUfahment ; 
iocopf I beaa^i eoriaiity. 
VB-^>QADIt n. li. inn. (From qa, to set od, 
aad di, length Otkert have qadn. AlUed 
io oati and qatn. 8t^ nn^-Jajo.) 

A beam.wDidi Hea aoroii the inaika of a 
aattte hnt. 

I««Q^0A, n. pL ama. (Fronqa^ andiga, 
bend. iSMi-Qnlaaadi^^^dou) 

A calabadi with long neck (regnrdedaa 
t pieoe of ornament.) 
Vfr-^QAIBA, n. See QwaUNu 
iH-QAIinrANOA, n.pl.o. (From qaya, 
whickseef and injanga, moon.) 

A proper name for a penon who makes 
ofaeeriationa as to the moon, sa aatrono- 
mer. It la commonly applied, in a ins- 
pldoof manner, to people who are in the 
habit of riaing early in the morning, when 
the moon etillahineai or who wcricmore 
in the night than at the day time^ oi : 
banto aba nga lali llnti, ie.: people who 
ado not ileep mndi. 
ikn QAKA, ▼. t. (From qa, to etoike, and 
ika, to pat, np. TkeUieralienteUi to 
atart np, to be taken by aorprise^ aa if it 
were a oontnu^ion of qaboka* MaHcalUf 
IHM wUh qika. Cbrnpiare igeaki, gqoka, 
Ae.) 

1. To hare the whitai^ Umcorrloea, 
(Thia ia decidedly the primary meanhig of 
the word; and we obserre fhim the daily 
eoatom that a perton who perceirea the 
«ai«t«iMa of thia ill etate, painta hia fkoe 
with white odow, in order to indicate 
^entW to others what ia the matter witii 
bim, beeanaa that ftate ia regarded aa^ne 
of nndeanneea.) Senat 2. To lay white 
tfolonr on the ihcei to dot;--4« AppHed 
to cMtoma of denized lift I to wUkewash, 
aaahonse, Ae. 

I--QAKA, n. pL ama. (From qaka» verb. 
O£l0r« use qiga. OmfOf nqaka, rerb. 
Hie Xo$a nses it for a small kind of 
cakba^. Tnbatt igobL) 

IM^r^ X a kind of bmrsting open or 
Ibrth; applied to a oalabash in which 
milk is pot for nsaal fiermentation. 
i-4)AKALA, n. pL ama. (From qaka, 
ilrike tip» and ila, rise, stand fortth The 
m&fdl mue i$: a plaoe standing fbrth 
oonspleooasly. A modified idea of isi- 
HUkalft.) 

Ankle-bone I astragalna* 
in— QAKALA, n. (Fram qak% and iU^ to 
atrain.) 

IMerMyt havteg an appetMOiee after 
white; whitish* MlMiqakak. 



nka— QAEAQA, t. 1 (BVom qaka, to dot, 
and iqa, to nt upon. The Uterdl eenee w : 
to make many dot*, ODDsj^ononsiy, on the 
flioe. SadicaUjf ime wUh qnknqa. The 
same aense is also in caca, and the root 
km give the peeoliar elevated appearance. 
iSlMi-Qakala.) 

To make ornamental dots, vU,, to tat- 
too the ihoe and the body, apraotioe whidi 
is in fall force among the Amahlwenga 
trlbe^ and partially among other tribes. 
In the SiUm the word siff^ee to dot the 
face. (From this word the Xoea has 
ingqakaqa, amall«pOK0 

nkii*-^EAZA, T, t. ^From qaka, and iza, 
to mako. JfUdioai^ om wUh qekeza, 
qiUzai As.) 

1. LUeraUy i to break open, aa a ker- 
&el| henee^ to break com; the primary 
eenae if i to let eome the white, Ws., when 
the kernel is broken the white or mealy 
part appears f 2. To show the teeth, as 
im angry dog. 

»^i^ QAWiCTTA, qilt. fr. Tb be fit for 
breaking; to be in a broken state ; to be 
well broken, aa com when it cornea from 
the mlU. 

I— QAKO, n. (From qaka.) Whitea of 
females; Unwtrrhoea, 
mn— QAEO, n. pL imi. (From qaka.) 1. 
White day ; lime ; dialk ;— 8. Ornamen- 
tals worn when menstroating, as a grass 
band niody twisted ,—8. A grass band, as 
a nsoal ornament for yoang girls. 
i-^QAKUBA, n. pL aaui. (From qaka, 
and aba.) 1. A woman-word for inhlda, 
I. e.1 road;— 2. A dialeeHe di£ference in- 
stead of om-Htakava. 
oka— QALA, r. t. (From qa, and ila, to 
rise. JiUtdiedttjf one with eqda, qila, qok, 
qoUu AlUed #o cahi, &c) 

1. L iieralljfi to taka rise; to begin: 
Io oommenoe ;— 2. To appear ; to exist ;— * 
8» To do the first act or step^ €U t oqalayo 
nknlwa n neeala, a ka nalo oqalwayo, L e. : 
be who begins first to fight» =s who gives 
the first blow, is gnilty, bat not he who 
received the blow. 

«-i«« Qalkka, qolt fr. 1. To have a begin- 
ning or commencement, origin;— 2. To 
be{^ again after the expiration of breath 
ortime^ aet nbani e be qalekile, wafowa 
qeda, L e. i a certain person has retamed 
to life again after he had been qnite dead ; 
•^-S. To spring or Issue with vidence; 
hettee, to imprecate. (No. 8 eeldom need, 
eee the foUownig.) 

»— Qaiseisa, cans. fr. To imprecate; to 
pray that evil may fkU npon the property 
of another; to deshrea wish paanonatdy, 
er flonda. 

M*ite« Qiuai, cans. fr. To eaase to begin ; 
to make some begfambigf commencement. 



Digitized by 



Google 



am— QALA, n. pL imL (From qala.) The 
neck, 
in— QALABA, n. pL imi. (From qali, and 
iba, to eeparate, Ui, : of diflbrent origin.) 

A certain shrub with a red bark. It 
spreads wide, and has a red frnit which is 
not eatable, 
isi— QALABA, n. (From inqakba.) Be- 
longing to the inqslaba kind; some shmb 
which is like it. 

i— QALATJU, n. [d. ama. (From qala, and 
tju» shoot. Others have qalatja« and qa- 
latjwe.) 

LUeralfy : a kind taking a long shooi^ 
rising np and shooting forth ; designating 
a species of weaseL (See Cakide.) 
nkn— QALAZA, v. t. (From qala, to take a 
rise, and iza, to make; Ui,: to make a 
long neck. Jtadioalljf one with qiHsa, 
qoloea, and galaza. See Qaza. The Xoea 
Am talaxa.) 

1. PrimmriUf : to desire to take a large 
view, by raising the head and looking into 
all directions; to kx>k oat;— 2. To ex- 
plore, at I aknqalaza ixindaa sonke, L e. : 
to view carefnlly all pUuses. 

— Qalazela, qolf. fr. To look oat into 
all directions in <»der to see, ae : ngi ya 
qalazela, into yami a ngi sa yi boni, L e. : 
I look oat into all dirMtions, not seeing 
any oljeot any more. 

isi— -QALO, n. pL iiL (From qala.) Be- 
ginning; origin, 
oka— QAMA. ▼. L (From qa, to strike, start, 
and ima, to move np. BadieaU^ one with 
qoma and qama. The eeme u: to rise 
high. Most probably diverged from i- 
Gama. AUied to xaina. See Nqamo, 
&c,) 

1. FrimarU^i to have a beaatifbl ap- 
p«mmce ; to oe in a beaatifhl state ; ap- 
plied to the growth of animal life ; — 2. To 
."> become splendid, bright; to sUne^ at: 
inkomo yake i qamile, i. e. : his cow or ox 
is in a splendid condition, vie, : is hJb, rich ; 
— 8. To shine ; to be magnifloent, showy, 
illostrioas, ae i abanta aba hlalile li^ ba 
qame bonke, i. e. : the people who passed 
by here had all a splendid appearance;— 
4. To be decorated. 

— QAHiaA, caas.fr. To illnstrate; to make 
dear or plain, ae; qamisa indaba yako^ 
i. e. : give a clear explanation of yoor 
report, = make a lacid report. 

in— QAMA, n. pi. izin. (From qama.) A 
sheep ram, originally of Zala<«he^ and so 
called from its fat-tail and splendid con- 
dition. 

isi — QAMA, n. pi. izL (From qama.) Lite* 
rdUj/i a certain kind of decoration, osoally 
made of calTs or goat's skin, whi<^ the 
children nse to wear on tiieir bodies. (The 
expression is derisive.) 



in— QAMANA, n. pL iiin. (A ( 
frominqama.) A small sheep-ram; ftyoBBg 
sheep-ram. 

QAMALAZA, t. See Xamalsau 
i— QAM AQATJA, n« pL ama. (Froa mm, 
to rise high, and qatja, to beat or itnb a 
cracking soond. Otkere have qmnqelji.) 

IMeraUy : a kind of happing and link- 
ing or dashing against, vis. : to jonp on 
one leg, and tilie moment when it tooehei 
thegroand, to strike or dash thefiMtof 
the other against it It* UmUedmii: 
okweqa amaqamaqaHa, Le. : to jump on 
one leg and dash the fboi of tbs othtr 
(by every new step) against it. 
oka— QAMBA, T. t. Posmie qairfwi. (fm 
, qa, and amba, to move forth, to gripe. 
MadieaUy one with qamba. Coiftn 
hamba, bamba, bamba, qama, Ae.) 

1. Pri mar i ly ; to oompo 
grand or poetical, to compose a soo^ «: 
nkoqamba igama, ie.t tomakeapoeB; 
—2. To oompose, devise ; to invsnt touMt 
Of: a ngi bonanga ngi qaqjwe, Le.: I 
have never been given a name,*— 8. T» 
nominate ; to appomt to a plaoe or dk$, 
Of : a ka qaiylwe inkoaikasi, L e. : ihe btf 
not been designated by the nsme of i 
chiefs wifb;— 4. Ukaqambaamsogiii.e': 
to fabricate a fklsehood ; to contrire « 
devise falsely; to invent storiei;— 6.1b 
plan; to pretend falsely, at: qamba qbiid» > 
Le. : represent fidsdy, pretend to be^opU. 
— « QaitbitiA, qalf. fir. 1. To compos^ Ac, 
ibr, at : leii 'zinto ngi ya si qsnbeli, La: 
these things 1 form in my. own iniBd bj 
combination of ideas, or, strike oat bj 
thoughts ;— 2. To accuse fUsely, s# : vh* 



mqambela omanta, Le. : to aooose a penm 
withoat havmg any proof (ft» the sew«- 
tion.) 
— — Qakbblaki, rcpr. fir. To socoie oae 

another fidsely. 
oka— QAMBALALA, V. L (From qsdbs, to 
pretend, and lak, to lie down, to al^^P;) 

1. To pretend to sleep; *o ^>® *J" 
conveniently, ©is.: to lie down on »• 
belly, as is the native custom,*— 2* "^ 
down having the eyes open; to^'^ 
aiieep;— 8. To plan, to think, to m» 
obeervatioaB, in a half sleeping stite. 
i— QAMBI, n. pL ama. (From qn""*) 
AUied to om-hlambi.) 

1. JMeraUyi a oomporition, ooDeotWi 
a«iot,aoonstellation,-— 2. AgfooprfBJBi 
orofbeaste;— 8. A large number «d« 
into two or more, a$i amaqambi siiitw«» 
L e. : three divisions or portions . 

am— QAMBI, n. pL aba. (From q"""-^ 
A composer; inventor; poet> Ac 

QAMBUSA, V. fi^Oambasa. 

QAiffiTA, Qajcli and its denwa'" 
Me fiNdsr Nqunuka, &c 



Digitized by 



Google 



QANDULBIiA. 



[289] 



QANQO. 



oka— QANDA, t. t (From qft» to strike, 
and inda, extend. BadicaUy one with 
qooda, qonda, nqanda, nqindi, canda, ginda, 
kanda,^ The aenee is: to extend or 
q;iread a point. Allied baada, Ac) 

I. To beat, strike, stamp, throw, or 
crash into many;^ to make broad;— 2. 
To split or deare, as wood into many small 
pieces ; to beat or crash into pieces, as : 
H qande itye liknlo, ].e.: break the stone 
into jneces for it is too large;— 8. To 
crack, as a nut ;— 4. To crack, of thunder. 
Of : iznla li ja qanda, i.e. : the atmosphere 
is cracking from thunder. 

-»— Qahdbka, qnlt fr. To split; borst; 
crack, Ac, as : itye U qandeldle, i. e. : the 
stone is cracked into pieces. (This is 
sgrnonymoQS withqekdca, though slightly 
afferent in its second root.) 

— — Qakbila, qulfl fr. 1. To guess; to 
find out without certain means of know- 
ledge, as a riddle, or the meaning of some- 
body's saying. (This meaning has origi- 
nated from the superstitious habit among 
aayages to beat^ stamp, or crush a stone 
into pieces, in order to recdve some expla- 
nation upon difficult pmnts);— 2. To guess, 
coiyecture, divine, (u; inyanga i ya zi 
quidekiztnto, i.e.: the doctor finds out 
things by divination. 

— > Qaitdisa, cans. fr. To cause to strike, 
beat, stamp, split, Ac 

**« Qaitdisxia, qulf. fr. To beat hard 
upon ; to make a cracking noise upon, as 
beating or hammering upon a stone. (Co- 
inciding nearly wUh qandusela.) 
i— QANDA, n. pL ama. (From qanda, ▼.) 
1. An egg ; — 2. FiguraHvsly : large beads, 
i— QAKDANA, n. pL ama. JHmint, from 
iqanda.) A small egg, as eggs of small birds. 
am — QANDEU, n. pL aba. (From qandela.) 
1. One who can guess; a diviner;— 2. A 
small whito root like carrots (so called, 
most probably, from its cracking sound 
when Inroken through.) 
isi— QANDELISO, n. (From qandelisa.) 
Something which is used for making to 
gueas ; h^ufe, a kind of riddle. 
In— QAKDELO, n. pL ban. (From qande- 
la.) A gues^ng; a guess; a suliject for 
g^uessing; a riddle. 

ttk«— QANDULA, v. t. (From qanda, which 
ee0, and ula, to strain, to make loose. Sss 
Qandusa.) 

To beat or strike the outward skin or 
sbell loose, asi qandula itye lokusils, L e. t 
to peck a grinding-stone, (= to sharpen it, 
•M qandusa.) 

^-— QIhditlela, quit fr. 1. To peck for, 
at, &C., as: amannyane a ya qandulela, 
i. e. : the young are pecking (the eggs) in 
order to come out;— 2. To peek for; to 
prepare a stone for grinding. 



uku— QANDUSA, t. t. (From qanda, and 
usa II., denoting degreie; to make useful, 
artfiil, fine.) 

To sharpen a grinding^^tone; to put it 
into a stato to crash ; to give it a quality 
to crush, &c$ to put it into perfect 
order. 
— — Qahditbbla, qulf. fr. To put a grind- 
ing-stone into perfect order for grinding. 
(If applied to eggs with chickens it means 
to pe(& thoroughly through ; — but camu" 
sela is more commonly used, instead of 
thU.) 

uka— QIaNGA, v. t. (From qa, to strike, 
decorous, and inga, to bend, to fbroe, power, 
skilL Hadictt^ one with qenqa, ^inga, 
qonga, qunga. The sense is: io exhibit a 
particular &11 or power. AlUed to banga, 
ganga, cangaza, qamba, qanda, &c) 

1. LUsralljf : to break decoram ; but 
primarify : to use wit or irony ; to enter- 
tain disrespectfully; to excitokugbter, as : 
umuntu a U kwomunye u yinyamazana'u 
yaqanga, Le.: if one calls another a wild 
buck, he exdtes laughter;- 2. To be 
ironical; to make believe what is not true; 
to impose a fiction upon one ;— 8. To be 
jocular, in good humour, playfuL 

NoTB.— The literal meaning of the word 
shows that it refers to vulgarities. 

mn— QANOABODWA, n. pi. imL (From 
qanga, 2, and bodwa, most probably con* 
tracted from bondwa, to be stirred.) 

This is a name for a stalk of Eafir-corn 
which has degenerated into a mere reed, 
having seeds similar to the uhlanga, L e. t 
reed. It has, therefore, a folse appearance, 
and its seeds cannot be used for brewing 
beer. (We observe here again an exchange 
of the letter U and g, as in umA&mM and 
igambi, isiA&kala and igmkala.) 
i--^AKQANE, n. pi. ama. (From iqa, 
an onset, or upset, and ingane, infimt. &e 
Qanga, and pmrtiouhtfly (^mgqa. Allied to 
qeng^e.) 

Froperl^ : a kind of inward emptiness, 
which causes a blown up stato of the 
bowels, usually the case with little infants. 
A bad state of the bowels; a kind of 
flatulency, 
u— QANOE, n. pt o. (From qanga.) A 
wild turnip, edible, growing usually at 
evacuated old kraals. (When looking at 
its leaves one would think that it must 
have a large root or tuber, but when dug 
out it is the reverse. Menee ito name.) 

um— QANGI, n. pL aba. (From qanga.) An 
ironist; jester. 

i— QAKGO, n. pL ama. (From qanga.) 
That which is jested with; henee^ a 
laughing-stock. 

isi— QANGO. n. pL izi. (From qanga.) 
Jesting; irony. 



Digitized by 



Google 



i-**QANJANA» a. pL AM. (fiim. ft9m 

A Tery small egg; prop^r^ i iooMUiiiig 
li]t« Mi«gg. 

I— 44NJANA, iu pL anuu (Dm* from 
IqaaU.) 

A small groop, oompositioa, constel- 
lalite* hA. 

QANTJA^T. JS0€(^^ 
«kK-«4AKYA, ▼. t. (From q% to Mfc on, 
and Bja, IL, ntoiU, jemad togather. iSo- 
ikaUy omt with qra ja, and qaja.) 

To perch. (Tribal, used of birds onlj.) 
i«— QANYANA, n. [d. ama« (From qaqyii, 
and anat dim. ft>rm. J t 9d ieuH §f 99Hiiidinff 
wiih injoni, bird.) 

A kind of bird i so oaUad from its way 
df sitting. (Psrhapa onlj a flgura of that 
kind of bird.) 
idra«-4)APA, T. t. (From oa, to set on, and 
ipa, pass, upon. Madicallf <hm wM qepa, 
qopa* I%e'9€m$e t# t to piak npom Aliied 
4a oapa, &c.« qatjia, qahag qambi^ gapa, 
kq«»&o.) 

1. JVtaMirii^t to fix the attention, or 
tlM thoaghts, npoo, as an objeet of pnr- 
sniti to fix the mind npon« ma vmnnta 
o ftma iainto eainhle a n bake n qapa, 
L e. : one who wishsi to hare some good 
thingi^ and beholds them, flies his mind 
upon them;-* 2. To wait for; to lie in 
WHdt, as a hnnten or ai a eat for a mouse; 
t6 wateh; to obserte in ambnsh. 
•MP*- QaziLA, qnlf. Ih L To attend to; to 
eibaenre; to crireheed t to mind* ott ngn- 
nrantil oqap<&jo jena, i. e. i the same is a 
man who takes notiee of thitigsi^2. To 
be attentive^ ndndlbl, Ae.| to ^te atten- 
tion, fte. 
•«*-«• QAnLBA, camk fr. 1. To eanse or 
demand attention I to lihow how td give 
attention to;--S. To nse the mind; to 
give peenliar attention, heed, 4e. 
m^QAPUNANA, n. pL iiln« (From qapn, 
set or fixed upon, and nana, saiall or little 
things, one next to the other. The same 
raiUomk are in eapent and eapnna.) 

LU$rtUijf ! something upon which little 
things are filed one neit to the other; 
designating an arm-band, made pf a strap 
of leather^ and beset with many email 
sheUs Kke those of the tortoise. The ng- 
n^^aiU^kt a specimen of great atten- 
tldn, great tbooghta. 
nkn-^QAQA, t. t. (From iqa-iqa, to set 
on; or rather (mma^oeUot craok*crack 
slightly. Madi o ollg oae i»ith qeqe> »» 
qeqeba, qiqa, qoqa, qoqa. OtMaport oaoa. 
In inbeU km qrnonymoas wiih qakaqa.) 

1. To rip ; to tear or ent open or off, 
«# : qaqa umtnngo, i. e. i to rip open (by 
tearing or cntlimr) a seam, which some- 
times soands as slight oraoks j— 2. To rip 



open, eat eptn^ mi qaaa ingo^ lai to 
ent the skin of the head in a eotsiii &• 
ease i— 8. To cnt open, as the mestof a 
danghtered amaml ;-hL TenndoorbrMk 
down, at i qaqa ndoog«» L e. s bnak dom 
a wall ; applied to an^ kind of undoing 
bnilding8» ftc;^6. To pat npoo, w.: 
many little things in a Vom, eash mpmk, 
as to make a border with single bqttoei. 
(In the Uwt sense this word is ased ^jno- 
nymons with qakaqa.) 

•-MM Qaqava, repr. fr. To be or lie in one 
line, each one separately, d» i wa Iniklci* 
ni amatakana a qaqane^ i. e. t tuim m 
little kids in one row one after aaotki. 

•«^* QAQAnsA, cans. fr. To pot, pheeb a 
fix in one line, each neat to the otlMr,it: 
qaqanimni amatakanaj L e. ; placeihelittlft 
kids in one row, each after the otbtf . 

«*-*« Qi^kLA, qnlf. fr. To pot i^on m a 
row of buttona; to border; to tnawith 
battons. 

I-^QAQA, n. pi. ama. (From tbs Tab, 
5.) I. A kindof pola«cat»soaMfi«B 
its stripea or lines akag ths bo^^,*-! 
A kind of wUd dog^ m= jackal, TflOoiraid 
black spotted;— 8. Any^eoklederariped 
objeet. 
id— QAiQA, n. tO. iau (From tbt fab. 
Others isicaoa, or isixaxa.) 

Isitebe nexinto eiiinalo eibdsK i*^' ' 
mat and other old things whish art tan 
in i^eoea. (Ste Ir^jlqagqa.) 
nkn— QAQAMBA, t. u (From qiffi, aa 
amba, to more forth. LUerttOn-.tumn 
quickly cradling.) 

iTTo beat rapidly, as the psbi; .*» 
throb, as a painM aweUiog whidb^sia' 
flammadon increases, beats ^^V 
and beoomea more pdnfUr-2.4npaMa 

imammaie oljecUt to be of aporawiw 
edonr; the primary sense being tbata 
great agitation or splendoor frHift liaa 
theeye. (&e Qaka. with whiA tfc« *w 
roots qa^a ooinetde^ and glfe nW 
eridence for the origin of the cUab.) 
»— « QiQAXBXLA, qnlf. fr. To bseoosoac 
painrul ; to throb stronger, quidwr, Ac 

nkn— QAQAMBLA, v. t. (From <m\*T 
ma^ot^, and mda, to more Qft W- 
Allied to qaqamba and hlahlamels.) 

To more in a trembling ws|i Jj"^' 
Ml ikanda H qaqamehu ^••••'SLSII 
shakes, signifying a trembling oriUf««« 
feeling or sensation in the head, •ii«oO' 
sequence of setere sold, or ai whrnrnxm 
miUces one shi?er. 

i— QAQANI, n. pi ama. (F««^' 
and ai^ herb, grasi. J)Wec«a> cs*"* 
The Xoea has qaqaqa.) 
Couch, or quMk-grass4 . 

nkn-QAQATEKA, ▼. i. (From qa^ ^^ 
iteka, to soond, to strike np asooai^ 



Digitized by VjOO^IC 



tb MNdB* t enddiig ion^ <it : iiolti U 

qt^itekt, L^ t the Almotph«M tbttnderi, 

or iottnds of eraddn^ thnnder-pMk. 

vka— QAQAZA» ▼. t> (From qa-cp, and 

iMi to Slake. The aeuee is obTioiif. Dta« 

To tttake a Araokiiif nolle with the 
leetha fSMomm^edJ 

•-»« Q44iSBLA« qltlf. fr. 1. Tb gfnaih; to 
grhMi-«atiiatiD7o-4he teeth f^2* toshir- 
^i of eold. 

«MM Qi%&iBtaBA» oaiiai fir. To came to 
M*h| to imitate giuMidiif ; to make to 
uiver. 
• ^^^^ QAQiznuL, eaiii.fK Tognath tetj moch 
Krith the teeth ; to Bhirer eetevel j, Ac 
ttfi-^-QAQONGO, D. pi imL (From qa-qa, 
and oiigo» iM ilr*Jd[oi^Oj marfow^ AJUidd 
#ogoqonga.) 

A cmtogamie shmlH a spedea of the 
genoi flamhnoda. Iti ahoota die away al- 
molt etrerj year, and, when dry, midce a 
partieiilar fhel fbr the iiati?e% cipeoially 
Hi marfow or pith* 

nkn-^-QAQULUKA, 1. 1* (Fyom qaqa, and 
iihika, to go loose. ZeM qangqaloka.) 
' To nnripk as it were $ to go kxMy i. e. : 
something that has been tiedi witii special 
apl^ficatkm to things which haire been tied 
With wet itrings, and whUsh, after getting 
Afy, go loose, or become mnihstaned. 

ttkn-^QAQULULA, t^ t. (From qaqa, and 
nlok, to loosen. Bee Qaqnlnka» to which 
it to the traasitiTe.) 

Tomitie; to loosen the tie; tonnbind. 
Witii spedal regard to knotted ties whidi 
make a oertafai cracking noise when 



nko^M^HA, Y. t. (From qa. and dia, to 
knake, to shoot, to thmsik .iiJM fo qaija, 
Afii. Bee Qaqamba.) 

T6 throb. THhal^ instead of qaqamba. 
(This word means in the Xoeax to giro 
the preftrence;) 

nkn— QiLTA, t. t. (From qa. and ita» to 
tdtodi, throw. JAienai^i to thfow the 
lop ; this to also the primany eeikee, from 
whieh the onomaiopoetio to era<^ ftdlows. 
MatUeedkf one leith qntsi qota* See Cata. 
Sie, qnata, to break.) 

1. To break, or to prepare new gonnd 
Ibr sowing, at: qtta nmqato» i.e. t pre- 
pare a new piece of ground. Thto bdng 
always tonnected with diiBcalties, for 
snfiges who have rery imperfect ptoogh* 
ittg insttmnents, the prepaid piece always 
remains small, and kenee, to till a small 
t»leOe of ground ;— 2. To remain small, 
under size, as : u qatile, =: a ka knlile^ 
L e. : qata means the same as he has not 
grown, he has hardly grown ;^^ To 
teake a cracking notas with the jaws, as 
wben one is eathig hatd boiled or roasted 



mains, «»: amasinyo a bnhhmgn ngi sa 
qata nmbUa, Le.: my teeth are piunM 
with eating merely hurd maise. 

Thto fbrm is also nsed as an adrerb, 

denoting : tooching near; near by i close ; 

nottet,aet nga m bona qata, Le. i I saw 

him right befwe me. 

«— Qatbla, qnlf. fr. 1. To prepare, &c, 

fbr;*-2. To come right before one; to 

prepare for an action, tft: qateto impi, 

Le.: attadL the enemy. 

i^QkTA, n. pL ama. (From qata 1 and 2.) 

1. A small piece of food, a monthfol, a Int 

or morselr-B. A small kind of a hoose 

for temporsry nse, sooh as nsnaUyafe built 

for Tonng men who hare not yet married 

a wub ;— 8. A temporary house, e. g. : in« 

hlu e yakelwa nmiati omtja ofikayo, i. e. : 

a house which to built for a woman who to 

just newly married. 

toi-*QATI, n. pL iai. (From qata.) One 

who prepares something for use; with 

Bpectol application to a leader in singing. 

nkn— QATJA, or QAlrtJi, t. t. (From qa, 

and (ja, to shoot, throw, Ac DitUeetio 

qetja. AlUed io ca^a, nea^a, bato, and 

the passive of baba II. See Ratjaza, 

Boija, dEc.) 

1. OnomaiopoeUe x to make a noise or a 
dash, crack, d»., similar to that of com- 
bustion ;— 2. ZdtefMjf : to shoot, to dart 
off; hence, to sparkle, to spring or fl^ off, 
out, ae : umlilo u qantja amahlansi, i. e. : 
the fore shoots or sends out sparks ;— ama- 
bele a ya qantja e bolwa, L e. : com to 
^riuffing off {eU. : the kernel) when 
threshed ; applied, in genettl, ip all small 
isaeds, as locusts, fleas, Ac, wMch spring 
away;~2. To jerk ; to fillip; to stretch, 
tut amanqondo esintete a qan^a ngawo 
izinkuku, Le.: thefowto stt«teh or jerk 
(the wings) with the points of their spurs ; 
—^8. To struggle; to Kick; tomakeefibrts 
with contkirtiottB of the body, as when an 
animal to tied at its feet and tries to work 
itself loose. 
— — Qatjbla, or QAKTmA,^ qnlf. fr. To 

rUe, spriug, dart for, on, Ae*; to strug- 
kick, &e., for, about 

'^'^ QAtfniLA, or QAxrtiSBtk, qnlf. fr. To 
fillip; to shoot or jerk away with some 
SkUl. 

nkn^-QATJULA, ▼. t. (From qatja, and uls, 
to strain, off. The Xota has qaputo, to 
take blood, m. : to break the surfoce, 
whidi to contained also in the roots of 
apula, to break off.) 

To break or tear off, ae t intambo i qatju- 
Kle, L e. t the thong broke off. (Thto word 
means properly t to break oVwith a crack- 
ing noise^ and implies a certain force of 
dieting, springing, flying off of the thing 
broken.) 



ua 



Digitized by 



Google 



' in— QAT JULA, n. pL inn. (From the 
Terb.) A tearer; nguifyingi a wolf or 
hyena. 

um— QATO, n. pU imu (From qata. 8w 
Cato.) 

A small piece of ground which has been 
broken ap the first time; which is prepared 
for sowing. 

wn— QATOLO, n. pLimi. (From qata, «e« 
its particular use, as adv. near, dose, and 
ulo, strained, stretched ; or from qa, point 
surfoce, and umtolo, a spedes of mimosa, 
which all come to the same.) 

A soft plant bearing p(nnted seeds 
which stick easUj, or attach themselTes to 
the dothes of one when pasang through 
them, ^own under the Dutch name, 
Kctaptcke hnorveU 

am— QATONQO, n. pL imL (From qata, 
and ongo, see u-Mongo, marrow.) 

A similar species as the qaqongo, wkioh 
Bee, 

i— QATTAKA, n. pL auuu (IHm,ftom 
iqaU.) A small leaf. 

nku— QAUEA, ▼. i. (A contraction from 
qabuka, wkioh see. Allied to kauka, and 
rauka.) 

1. To spring, burst, or break off, aei 
intambo 1 qaulule^ L e. : the riem is broken 
off ;— 2. Metaphoric, : to die, = the thread 
of Ufe is breaking off ;— 8. To have avehe- 
ment desire; to die fh)m longing after 
something. 

ukn— QAULA, t. t. (See Qauka, to which it 
forms the transitire by ida.) 

1. To break off,— 2. To tiy to eat ; to 
commence to eat a little after illness; lU. : 
to bireak off a little food or bread; to 
revive. (iSJge Qabula, 2.) 
i— QAWE, n. pL ama. (From qa, to strike ; 
to set upon, be beautiful, and ue, or we, 
pers. pron. thou. The Xoea has i-tshawe 
(tjawe) and utshaba, enemy, in both of 
which is the root Uha or ija a slight 
modification of qa. This is the true ety- 
mology, notwithstanding the word is aUied 
to tim-nqawe.) 

1. lAierdUy : a proud one you, = you 
proud one; hence^ hero, you hero! A 
name for a person distinguished by his 
achievements, or heroic Mtions in war, 
who, when comine home from the battle 
fidd, is addressed oy the Zulu King with 
the word *'nguwe or nwe," i.e.: elliptic 
colly : you, or thou art a man ! =3 thou 
art a brave man, and heneet qawe, L e. : 
thou hero! — 2, An ostentations person, 
exhibiting grandeur or pride, as one who 
has distbguished himsdf by dandns; — 
8. A name used as a complimentary address 
at occasions of merriment and joy. 

ubu— QA WE, n. (See i-Qawe.) Prid^ bravery, 
grandeur, magnificence, Ac. 



uka— QATA, T. tr (From qa» to strikii top, 
surftioe, &c and iya, to go^ to retinb to 
torn, Sadioally one with qjuxpu AJSti 
to qawe, qaaa, &o.) 

1. LUeralfy : to walk proudly, haog^y, 
(little used in Natal);— 2. To lay opa; 
to expose, as : qaya udngubo dangem u 
semlilweniz'omcLe.: to expose the wvh 
things to the sun or to thenre,thsttiM3r 
become dry;— 8. To view; to mipeot» 
observe, as i ukuqaya inyanga, i.e. : toob* 
serve the moon, (iswi lokuluonipa ikagi* 
Ijoyo uhibeka, Le.: a word of renm 
with those who do not use the word fe Iff. 
Cbmpare uqainyanga.) 
-»— qIxiba, cans. fr. To make to sipoie, 
view, observe, &c (The Jbsa usm tka 
form in the literal sense of qays, L) 
uku— QAZA, T. t. (From qa, and in, to 
make, engage. UadioaUif one wHk qen. 
qiza, quza, caza, oeza, Ac AeontnetMi 
ftom qalaza, which see, Compan ^im, 
qaya, oc) 

1. To take a view, to take a kok isto 
any direction; to look all over;— 11^ 
look through an opening ;— 8. To Ff^^ 
the head or face out of a door or winvv, 
and look out; to observe. 

NoTB.— This word and qslaza aroff^ 
fidentiy distinguished from hugiBii ^ 
the root qa, which refers to the l^gb poa* 
tion or devation in which the besd^ff tiw 
upper part of the body, is placed. 
-.— QkOBJL, cans, it. To take a diir or 

distinct view o^ &c 
•...« QA2I8IBA, cans. fr. To shads the ^ 
with the hand, in order to see sMnd^i' 
tinctly; or to use any sodi mmaki^ 
order to obtain a more distinct view, 
id— QAZA, n. pL isL (From qas, t) 
lAteraUy : something peeping through t 
hole, deeiffnating the ear-omaiDen^»p^ 
in the ear-holes, called otherwise iii-ViUi' 
id— QAZ1, n. pi. id. (From qsM.) Ose 
who looks about ; an observer, 
i— QAZO, n. pi. ama. (From q"**) SjU 
thing which is viewed; apefsontieid, 
= isiqazL ^ . 

QAZULA, v. See Baiuk andOwh. 

id— QEBETO. See Qabeto. 

uku— QEDA, V. t. (From q^ perft. of V. 

stmdc, and ida, to extend, out J»^ 

qiba. Sis. keta.) ^^^. 

1. To end; to come to an dtaniM 
point, at: u sa qeda ukufik% '^^'^f 
just now at the point of arriviog r*^^ 
end, dose, finish, accomplish* oti n 9000 
nkuzala, Le.: she has come onfjf 
confinement;— 8. To destroy; to i^ 
as : Umpande u qeda idawe, Le.: ftwo 
ruins his tribes. 

The form qede (perfL) is used i« » 
dHpse or adverb in the foUowiogw^* 



Digitized by 



Google 



QBEBZO. 



CMS] 



QSSNGQA. 



tOMOita qede ba m bone U btleka, S. e. : 
the peopfo (oomi&ff) to the pdnt that they 
fair him (vw. : irnen they had %ofar seen 
him) run away (= ha qede ba m bone.) 
Sometimet qedana is naed inatead of, or in 
the tame way ai qede. (See Gede.) 
— « QiDBLA, qnlf. fr. To finiah, aooom- 
pKab, Ac, for, a#: wo ngi qedela nmse- 
lienii wamiy i. e. : yon mnst do my work 
ibrme. 
imi— QBDA, n« pL ama. (From qeda, rerb.) 
A apedea of finch, white and Uaok 
striped, 
tun— QBDAZIKDUEWAKA, n. pi 
(From qeda, and izindnkwana, 
■tieka.) 

The nme as the nmqeda; here call- 
ed ao becaose the boyi, in hunting it, 
throw many sticks at it, while it hides 
itaelf so in the trees as not to be hit or 
killed, thns finishing thmr tittle sticks, 
mn— QikSU, n. (From qe, beaatifhl, grand, 
and ign, bent.) 

A left tribotary of the Umngeni, oonung 

from the high lands about the Noodsberg. 

nka— QEKEEA, t. t (From qe, craeked, 

and ika-ika or ikeka, to go on— oC See 

Qskesa.) 

1. OiMMMrfopoefJ0: to imitate a repeated 
somid or nmse of cracking ofl^ a#: itye la 
ti qeke, i. e.: the stone sounded qeke, 
craoc-cnck, = itye la qekeka emlHwem, 
Le.: the stone craeked in the fire, a 
pieee, or pieces cracked off from it; — 
2. To fly off: 

In the Frontier Kafir this Terb signifies 
in general, the action of cracking in any 
way, which, in Znlo, is nsoaUy rendered 
by daboka. And the difference between 
qekeka and qandeka is this^ that the btter 
refers to a bo^ which is sptit or cracked 
into large pieces in the nddst^ while the 
first indicatee simply craddng, or that 
small pieces cracked off fhmi the ontnde 
of a body. But this difference is not 
alwi ^ ob served in speaking. 
nko— QEKSZA, ▼. t (See Qekeka, to which 
it fimns the transitiTe or cansati?e by iia, 
to make. BadieaUy one wUh qakan.) 

To crack, Ut,i to make a craelung; 
iMM^ to break. (In this sense it is dio- 
leeUot and the same as fikasa*) 
•^— QinziT A, qnlt.fr. To crack, to breaks 
Of: nmhila nma n Totiwe n qekeseUle 
friti, Le.: when maize has been boiled it 
is often burst open, or, if it has been boiled 
well its shdls are borst open. 
•— — QgmiT.A, qolf. fr. To crack, vis. : to 
break or stamp, as maiae, to break off the 



urn— QBK£ZO, n. pi ama. (From qekeza.) 
A hoof-sickness in cattle, called after the 
noisa which the hoof makea when tooddng 



the gromid, ait Inkomo i namaqekeso, 
i. e. ; the cow or ox has a sickness in its 
hooft. 

The ring, is often nsed in apposition, 
and conforms to its governing noun, ae : 
inkomo inqekezo, le.: the cow or ox is 
hoof-sick, = rick in its hoofik (This form 
takes sometimes the modified dick repre- 
sented by ii^^eso.) 

QELA, ▼. See Eqela. 
i— QELAKA, n. pi ama. (IMminntive 
fitmi iqele. IHaleoHe celana.) A small 
file, line, rank, Ac. 

i— QELE, n. pi ama. (From eqela, $ee 
eqa. DialeeHo ode.) I. A file; a line 
of people; a rank; a odnmn;— 2. Aline 
of things, etpedalUf a string of beads 
worn as an ornament around the head. 

Note.— Qde, as the verb shows, denotes 
more a file, column, in opporition to uhla, 
row, line, rank, 
um— QELE^ n. pi iml {See i-Qde.) 1. A 
bracelet, which has two rows of shells of 
fishes or fish-otter, worn above the wrist 
for show as well as for protecting the 
hand against any stroke ;— 2. A head-band, 
vU, I a protuberant made ctf the skin of a 
common otter, and stuffed with dry dung. 
It is worn around the forehead, to protect 
the face and the eyes against, or to parry 
off, a stroke. (It bdongs to the war-drees.) 
nku— QEMBX7LA, v. t. (From qemba, rtidi' 
oaUy one ¥nth qamba, to oompose, and 
ula, to strain, remove. Dialeetie, cembula.) 

To divide a composed mass, number, or 
a whde into two ptfts (sddom more,) as : 
qemlmla ufhkolweni, i. e. : divide the half- 
m-crown into two parts ;—qembola ion* 
komo, i. e. : divide or separate the cattle 
into two herds. 
•»— QncBTnLELA, qulfl fr. To divide fbr. 
om— QENOE, n. See Qengqe. 
id— QENQELE, n. pi id. (From an obso- 
lete verb qenga, eee qengqa,— of which it 
is the qulfl form, or, which amounts to 
the same, fctm qa, qe, and ingde, long- 
diaped head, eee id-Ode. Chmpare igde, 
turnip, with u-qange, temip, from both 
of wUch the comnounding of qanga, fipom 
qa-nga, is qmte oovious. This is farther 
evident from the Xoea which has Uiqd, 
I e.: one who is gdng with a bare (bald) 
head.) 

1. LUeraUyi a bare, long-diaped head; 
used coUectivdy and indiiddually ; hence-^ 
2. A disre^eetful ironicd appellation 
given to old persons who have a bdd head, 
espedally to old women (iaahikad) oei 
isiqengele ma d hide enhlwini sodwa, le. : 
let the old bald head rit down in a house 



uku— QENQQA, v. t (From qa, qe, 
strike, Ac, and ngqa, contracted 



V% 



Digitized by 



Google 



QSFUEA. 



C»*3 



QIBUiCA. 



ng^^ if this ii obTkHMi from tiM 4it]ectic 
or tribal. iioi*qaaig8b m# qaogele. It is 
radicaUjf one with qanga, and, with the 
omiMioo of Um root nga, one wt^ qaqa. 
The J!o«a b«i qiogqa, to oat in wood. It 
M allied to gingqa» to roll, linn, Sn.) 

I. To otrro } to out la wooi i to make 
ft thapt, a ooDoaTo or roond ^n tribal nie 
only ;)— 2. To nunro anything rovnd. vie, : 
to bowl ; to roll like » ball, 09 1 qkiMiengqa 
nmnti, i. e. : to bowl a j^eoo ov a Uodc of 
wood, 
nm— QENOQE, n. pi. isu. (From ^engqa. 
JHaUcUe^ qenge, and oeaee.) 

A piece of wood abapad by ontting^ and 
hollowing out I henoe, a figniftcatioo for 
wooden ntessili, aa«onred nuUi^aUi, cribs 
orvangen^ fto. 
«kii--QENTA, T. t. (From qo, prood, and 
nya XL* to joui j to drendi. IMectie 
cenya. SadioaUy one $oUh qanya* and 
qaya,) 

LiteraifyvoA primaril^i toindidgein 
prid^, as nkweosa iaukoba nknribnldsa, 
i.e. : to perform oottoms or habiti of self- 
eomplaoen^, gratifleation, fte.; or, to be 
in a habit of makinff a great show of one's 
self; to show pride, to aot prondly in 
regard to one's person, beaaty, dreas^ man- 
ner of speaking, walking, appetite tn 
dainties only, &o. 

The word ti always need with tiie reHix- 
iTt form si» aei nkusiqe^y^ i. e.: to 
make a show d one's self. 

QBPEPA, a eorroption of nxa and pepa. 
See the ktter. 
iai>--QErU, n. pL iri. (From qe, oraeked, 
broken, and ipo, passed, parted. SadieaUsf 
one with qapa, qopa, and hlepn, doe. The 
Xoea has qipa.) 

1. FrimumUf i something whioh canees 
sorprise, whioh strikes one^ vie, : si ikto 
In dabnkile Iwapnka, la aemfhtjane, Lt.: 
it means something that sprang, and broke 
off and still remains short, <» of which 
the shorter {neos remains, as a stick of 
which the bnger pieoe broke off and the 
shorter remained hi the hands which hdd 
it (an accident hj sorpriBi^} kenee,^ 
8. A smaller remainder; fragment;^ 
8. JPIgnr^iinelifi a short and strmig, a 
thidi-set person (who has tiie appearance 
as if a jnece was broken off mm his 
statora.) 
dm— QEPUZA, T. t. (From qepa, and nza, 
to make. Compare epoia, hlepaka, &c.) 

1. To break np the groond as with a 
pointed stick or spear;^2. To rave^ to 
be fhrions or raging, to stamps bsa^ or 
break the groimd flxnn anger, oa imp! i 
ya tokateU i hlabe emhlalMni i wn vase 
ngomkonte^ i. e. : when an enemy is mgry 
heatahawith his spear in tbeeartii and 



tons it npr-a. To fan*} ta ngt; to 
rand the earth, or throw I* up ia TiolcDoe, 
as a vad boUt to throw op iw^ ai • 
madman ;«*<^ To more and aet wiib tor- 
bolent riolenes^ a«: oraBta oUnajo ka- 
kola a qepmsa, i. e. 1 one who is Egging 
the gfOfmd and does It in a taicoa nsa.* 
ner, so as to raiss the dost 
oka-^QEQEBA, ▼. t. (From qo-q«» itiadE. 
stroek, or sprong-sprong, and ibiw separate. 
The two flift roots ome wiik myw tbs 
two]astci2liMftoeebaII^gsba»ftc Com- 
pare kekeba, and qeqeta.) 

1. Froperl^i to plan or dariaa nokio 
recogniie; to set uide, to wreriook par- 
pos^, as the claims of an heir, tbt eri- 
denct o£a witness, Ac (iil.: to sfviog 
orer one separatdy)j— ». To cot oat skil- 
ftaUy those little spots wbaeh Manned 
hard in a skin when it was preMfsd or 
fblled, and whi^ were orerlodcsd lafoD- 
ing,^aknqeqeba isikomba. (Sof qweqva) 
i— QEQEBA, n. pLanuu (Fiom tha Ysib.} 
One who is not raeogniaed} wha if om- 



nkn-QEQETA, t, t, (From qe^ spi 
spring, and ita, totooch, tak^ throw. Hie 
Xoea has the simple compound qita> to 
jnaspoTer, .alZ^mf #0 qeqdba.) 

1. To take bgr springs, leaps^ or jasps; 
to spring or jamp orer, ae ; aknqeqeta 
ixwai La.s to.iaifwith tha greatest 
speed tiiroogh the whole eoantry; taran 
from one end to the other in eae dayi— S. 
To take the shortest cat, tha shortest way, 
wfakA brings qaiekest to the ead. 

akn-^QETUEA,T.i. (From qeta» ass qsqete* 
asd the Xoea qiU, to jamp orer, and oka, 
to go qA lAteraUsft to taka a Josip 
off.) 

1. To reolina; tokaa the bokaas; to 
lean back, or backward orer; tofoUbea- 
ward. Oft wa qetnha agoa^fama, Le.: 
he foil orer toward the baok»— 8. To 
xatraeti to withdraw} to teftae^ aitn 
qetnkile ngexwi lake^ Let he withdi ew 
In re^Mct to his word, ^ ha wllhdiew Ui 



QEZA. See Cesa. 

Q^ZUKk,\J[)ialeet^. AesCeaakaand 

QEZULA, i Cmhu 

QIBA,T. igMOqiba,Qdba»aDdQeda. 
vka-^QIBUKA, v. i (From qS, aaosi^e- 
poeiie, exprsssJng Hie high soond of break* 
ing, sprii^hig, ic iba, to separate and 
aka,gooA £»ijo0% osa «d» qrimka 
and gciba. See Qibok.) 

To taring, to break with a high soaai 
^ as a string of theigaBba. (Barcial 
dialects, as theXofo, have oocaitfaBaOy a 
contraeted form of this ¥arh*-qli^ p»- 
noonced qaickly, soasaottamakaa^ 
thoog. Seeikeam^k^^mmqfuOau) 



L 



Digitized by 



Google 



QUii« 



imi 



QIUZA. 



vko— QIBULA» T. i. (From qibv, $§e ^Im^ 
ka, to wbiob it ig tU trauutiv^ )nj ula, 
toitrain.) 

1, To fltretok or to strain a ntnog, so 
that it makaa a high loaiid Uka gi/ Sinoe, 
to aoap tha ttrioK of a boir ; to phU off 
tbo trigger of a gon (M«iiig«lbo);«*g. To 
ppU off I to burl oB, mi inkomo i wa 
qibqUla 1lmkAU^ i. e. : the oow broke and 
threw the bridle off. 

ikn— QIKA, T. t. (From qa, atrike, and 
ika, to fix, ap. MadieaUy one vfUk qaka, 
which S00, AlUid to cika. The Xoea 
neei this word in the aeaie of: to turn ap» 
to torn, or to put aomething so aa to view 
'the other tide of it. And thia sense ooin- 
eidea again* and is often synonymous, with 
eika» to put upon, to urge upon, to teU 
quite another thing, or to repressot it 
from another ride ; hmice^ to cheat And 
thia latter ia thei>rMiiafy mue of the root 
qjk iSMQila^Ao.) 

iVwiiar% : to pay partionUff attention, 
=« t« break the headj to fix the mind; 
hence, to discern; to see the diffnreoce 
between two or more things; to dia- 
erimioatei to distinguish, 

Qim.4. qnlf. fir To diaoem for; to 

make a proper diatinotion, disoriminaition ; 
to ondflMtandt mi ngnmnnta oqikelayo, 
L e. : being a man of discretion* 
isl-QIKI, n. pL is* (From ^kft.) IMer* 
a%i something made with disorelion; 
derignating a spmll wooden footstool, as 
the aatlTea make it» need Ibr resting their 
heads upon when sleedng, like a p^ow. 

nko-^-QIKIZA. t. t. (From qika, and isa, 
to make. MadiealUf one wUh qakaii^ qe- 
keia. JM&raUif x to make a bilking.) 

To make with attention, artfol^, giend- 
fy, showily; eifppUed to hair^makmg: to 
erisp the hair; to ourl; to bend inoon- 
traotion, kb nkugdba inwele. 

(NoTB.— This word is exclosiTely used 
of dressing the iaifooob evwt of you^ 

i— QIKIZA, a. pL ama. (From the Tcrb.) 
A denomination eompriring all young 
girla who have attained to the time^ but 
do not yet wear their bair in a ereat. 

Ssi— QIKIZA, n. pL izi. (From qikin.) 
1« Something like a erisping;— 2. A per- 
son who weara hia hair crisped. 

ma— QIKIZQ, a. pL imu (From qikiia.) 
A ereit of hair of fboMles in a oriijped or 
drmsgd state. 

nk«— QUiA, T. t. (From qi» set on, np, 
above, tad ila» to rise, to strab. The 
emee ia: to rise above the top^ or above 
the reach; to outstrip. JSadieally one 
wUk qala. qeH qole»' qda» elk, Ao. 
QtoeeiffmOiedto gqik. fitt^ nqi^ qPin, 
qia% ai4 qibe*) 



1. Toeoiwit; tox)ver^raadi; tonrpam 
in stratagem ;-*2. To ph^ trickai to 
de&and; to dieat, at: nga bixa uaali 
yami kuye wa ngi qiUi lapo, i. e. : J de* 
mended my money from bim, but he out* 
stripp^ me^ or tricked me, there. 
— — QiLBKA, quit. fr. To oome into a state, 
condition, or habit of outwitting^ playing 
trickery, Ac. 
-.^ OnasA, caoa. fir. 1. To cause or make 
tricxery ;-'2. To use» to employ tricks;— 
8. To make a show. {JSee Qilisa.) 

i— QILA, n. pL ama. (From qiht) A 
kind of a loog and tasteroUv-made dress of 
women and girls^ reaching flpom the hip 
down to the calf of the leg* worn at wed« 
dings or other occasion^ when great show 
is to be made, 
iel— QILA. n. (From qfU,) An artificiil 
thing. Of t isiqila senamikMt i e. : an iron 
instrament, like a hammer ; or» a wooden 
hammer, Ac, whieh the nativee would 
call by this name, siaoe they have a want 
for technical terms. 

i—QILAKA, n. pLamat (Dim. from iqilL) 
A person of less wit and genias;-*-le« 
artfhl, eonninff, &C. 8eeir($tL 

i— QILI, n. pTama. (From qik.) 1. A 
person of wit or genius; an artfol, cm- 
ning, deceitful, triokish person ;-<2. A per- 
son who understands how to gain the 
fovomr of others by loquacity ; a bgrpocd- 
tical person. 

NoTBw— This word refera partioularly to 
fem^esb since these are ohie^y empk>yed 
for such purposes among savagea. 
iai— QILI, n. pL izi. (]m>m ^) Xsief' 
a% : an onUUipped thing; applied espe- 
cially to a person who is bereft cf all 
things, who la friendless, homeless with- 
out proper^, du., and must, oonseqnently, 
go into service with others. 

(It having fireqnentW happened that 
females, who were of the iqili profts^on, 
foU into the UkqjUi state, both aamea were 
united In one person, and hepce erase a 
confusion of ideas, which sometimee the 
nativee themselvee are not enabled to 
explain.) 
nbo— Qllil, n. (From 4;^) Wit; genius; 
trickery; cunning; artifice; loquadty; 
rhetoric; hypocrisy, 
nkn— QIUZA, v. t. (From qila, and ia% to 
make. Ma dio aU^ one wUh ^damu JUied 
fa qiqim, qika, ^sa, 4e.) 

1. LUeralUf : to make one to wgiAnf up; 
leferring to thg peculiar hal^ of the 
savages to phioe a dancing party in Ibmr 
ranks, and the word has exactly the same 
meaning as to drill has in a wUitaiy 
eeaee;-*). To make a pecnlieiv a grand 
ahow, bp forming % daneing party into 
row8r-3« To puah away, ofi wa n^ 



ti 



Digitized by 



Google 



QIKQATA. 



[296] 



QITA. 



qflin ku lendati, i. e. t he pnheA meawaj 
(With his hand) out of this place, 
idra— QINA, T. L (From qi, stricken, fixed 
upon, and ina, to join, nnite. The Uteral 
tens0 «#: to ran together, to congee], 
compress. BadioaUif one with nqena, 
nqina, ko) 

1. To he solid; to he compact, firm, 
fieist, dose, ae i amafnta a qinile, i. e. : the 
ftt has got hard ;— 2. To be fixed, steady, 
unshaken ; to stand firm, or stick futt as 
a pole m the earth, which has been rammed 
Sn; — 8. To be steadftwt, constant, firm, 
strong, as: ngnmnnta oqinileyo, i. e.: a 
steadfkit person ; a person who has stead- 
fitftness. (JZimce, the Xwainqina, witness.) 

-*— QnncE.A,qnlf.fir. To be solid, firm, ftc, 
against, for, upon, &a 

•*— • QnruA, caas.fr. 1. To make solid, 
fast, or firm ;— 2. To fiisten ; to confirm ; 
to corroborate; togire evidence; to cer- 
tify; to assure; to prore;— 8. To show 
stMdfastness ; firmness ; forbearance, &o. ; 
^-4. To state correctly, rightly ; to pass a 
trne Judgment; to be not mistaken or 
wrong, ag : u qininle lapo, i. e. : there you 
have said the truth ; — 6. MUpHealUf : u 
qinisile, i. e. : certainly ! right ! 

— — QiKnsKA, quit. fr. To be firmly fixed; 
to settle firmly; to be going to estab- 
lish, &c 

— . QnrissLA, qulf. fr. Tomake fiwt, firm, 
&Cn for, Ac. 

— — QnnisiaA, cans. fr. 1. To fix firmly; 
to confirm fnlly; — 2. To establish; to 
confirm; tor^Qr; to fhlfil what has been 
previously fixed. 

uko— -QIKQA, V. t. (From qi, stricken, 

fixed above, pcnnt, &c, and nga, to bend, 

. power. MadieaH^ one with qanga, qonga, 

qunga, oinga, &c. Allied eloe^ to qika, 

qengqa; (tto^flcfic qingqa. See^^mpu) 

1. PrimariUfi to intrigue; to impli- 
cate; to bring into a dilemma, or into 
difficulty;— 2. To baffle; to catch, cm: i- 
qili li qingiwe ukukohlwa izwi, i. e. t the 
deeeitfol person Mras caught (ms. : hor de- 
ceit became manifest) fiKwn being at a loss 
ibr a word ;— 8. To plot, = be he hkngene 
endaw(mye ukukuluma okubi, i.e.: they 
had come together in a certain place to 
plan evil. 

uku— QINQATA, v. t. (From qinga, and 
ita, to pour, throw, take. Compare janga- 
to, gangata, gamata, qabeto, &c iS^ isi- 
Qingata.) 

1. iMeral^i toute intricacy in mea- 
suring ; to leave a certain space below the 
brim t>f a vessel ; not to make the measure 
fhO;— 2. To be more than half full; to 
be wanting in AUness^ a#: isitya si qinge- 
te, or si qingatOe^ Le. : the basket is only 
half fblt 



— -« QorOACiiA, cans. fir. %} make nottoe 
ftdl; to make more than half foIL 

isi-QINQATA, n. pi isi. (From qingats, 
V.) A less or smaller diflereoce of t 
quantity, «ts.:.tiie vacancy remaimng hi 
a measure which is a little more than half 
ftiU; a defidency of a foil meaaore, ei: 
hdqingata sesitya, i. e. : a space whidi is 
to be filled up; the lesser part of the 
whole measare. 

isi— QINOATJANA, n. {Dkn. firom iri- 
qingata.) 

A small difference of a quantity mca* 
sored ; a small defiden^ of the same. 

isi— QINQI, n. pL id. (From qinga.) A 

smidl strip of land in the middle of t 

river ; an island {lU, : an implicated piees). 

mn— QINOO, n. pi hnL (From qinga.) 1. 

A place, or a pass between mountains and 

rocks ;— 2. HgwratieeUf : an induko, Le. : 

stick for beating (in the sense of qinga, 8.) 

mm— QINI, n. [This is a corruption of >- 

Nqindi, wUch eee. The ditUeaHc qinds or 

qindi eee under the eame, Xini is the 

eame ae qim.] 

urn— QINI6I, n. pL aha. (From qhuss.) 

One who makes snre^ confirms; one who 

gives confirmation ; a witness. 

in— QINI8IS0, n. (From qininsa.) £^ 
tablishment; Aill confirmation ; the whole 
truth er ontainty« 

i— QINISO, n. pi. ama. (From qinisa.) Om- 
firmation ; corroboration ; correctness; oor- 
rect judgment; truth; certainty; ssnr- 
ance; proof, ae: lomuntu u namaqimi^ 
Le.: this person says the truth. 

id— QINO, n.pl.id. (From qina.) Ais* 
solution, 
uku— QIQA, V. t. (From iqa-iqa, to set oo, 
strike upon. SadioaUy one wUk qsqa, 
qoqa, and quqa. The Xoea uses tidswod 
in the sense of qika, which eee, but that ii 
eridentiy a oonftidon, as the etymology 
diows.) 

1. JMmariUfi to trot;— 2. To nm off 
the heels; applied to— umuntu ohambt 
ku lomd iViti, L e. : a man who very fre- 
qnentiy runs to one and the samephuoe;-* 
8. To be wiQing to run. (This word ap- 
plies to men onty.) 
idLU— QIQEZELA, v. t. (From qiqa, and 
iaeh, to make often. See Hldiletda.) 

To trot qmckly ; to run in a trot, and ii 
rather onomaippoeHOf ae: ku nje ngoma* 
ntu o ti qi ! qi ! ^ ! ukuhamba kwake, Le. : 
it is like a pcovon who makes a noise like 
qi ! qi ! qi I when walking quii&ly (similir 
to the cracking of new dioes in walking.) 

i— QIYA, n. pL ama. (From ql, and iyi. 
to torn, go.) 

JDiaMbk, the tame ae iqila. (In the 
JSoea it is used of any kind of rag, hand- 
kerchief eqpedaUy, Ac.) « 



Digitized by 



Google 



QOBO. 



C«r] 



QOBOZA. 



A tumll drMi of women and girls, fto. 
tte— QIZA, T. t. (From qi, mdin. Radi' 
eai^f <me wUh qua, and qosL DialdcHe 
dn. A oontraolioa from qifin, m qan 

RtMn <MttflL/ 

1. OnomaiopoeHci to make a noiee, or 
to acream ql, as when dandng,— 2. LUer- 
aUjf: to make a show; to show off; to 
cih«hit hi an oatentatioos manner, by put- 
ting pieces of taib aionnd the ankle^ Iniee^ 
or arm; or showinff off at a dance» espe- 
cially when one <n Uie women pats her* 
sdf forth from the ranks, trotting in the 
eirde aroond, making gesticulations, Ac 
v— QIZA, n. pL isin. (From the Terb.) 
A bracelet^ or any ornament similar to it. 
iikn->QOBA, v. t. (From qo, and nba, to 
separate. Itadicaify <me wUk qaba, gqiba, 
qnba, nqaba, fto^ coba and xoba. aUM 
<»gQlMi,kobe^&e.) 

1. lAUrmttf : to separate a single piece 
or bod^ by breaking, catting, splitting, 
craddng, beating, &, ;-^. To carre ; to 
cot into many small pieces; to cnt np» as 
meat fat diops, or for roasting; to cnt in 
slices Ibr the table^-8. To break hito 
small or short pieces, as wood, by bending 
and breakhig it at the knees ;— 4. Todwp 
meat or wood into small pieces;— >6. To 
poond, as in a mortar;— 6. To est; to 
hmi hi chOd-Urtii. 

— - QoBiKi, qnlt fr. To be hi a separated 
or broken state, «: n qob^ile ngoknse- 
iMBsafLe.: he is broken down by mnch 
woridng, S3 he hi mnUe to do more. (The 
jroiA mis qdboka.) 

— — QoBliAt cans. fr. To canse to bieak« 
cat, splits chopb doc 

*-«- QoBmai, cans. fr. 1. To canre or cot 
b; to cat very idee slices;— •S. To 



m— QOBI, n. pi. aba. (From qoba.) A 
carver; cotter, doc 

i— Q(^0, n. pt aaa. (From qdba.) A 
cob^ or head of nudie after the com has 
been separated from it. 
Iii— QDBO, n.pLiti. (From qdba. ^10M 
lo isiioba.) 

JVoperwf s a bar of wood, eidosifdy 
need Ibr ous tru c tin g or shutting the door 
of a nathre hoose inside; a cross-beam; 
applieable to a bolt, raO, A«. 
ii*-<y)BO, n. (Fran qoba. (MIerr, hi* 
qdbo.)) 

1. LU$ral!Ufi a separated spUnt or 
balk, eif . : the eiact, real, or troe else or 
thickness of any bulk, a«: oqobo lonnti, 
Le.: the enet thickness of a treei— 2. 

IJSit: enct» real, troe, Tcry, a«i nqobo 
Iwnmeehenfi wami. Let the xealwoikof 
mhM|— nqdbo lwekahk^ ict the reel 



Ibod;— >nqobo Iwenkomo yami, i.e.: this 
is the Tcry cow of mine;— ba bonile nqobo 
Iwom Pande, Le. : they saw the very (per- 
son) of Psnde, or Psnde in reality. 

It is sometimes like an emphatical pro- 
noun, when its noun has preceded, <u : ba 
bonile nqobo Iwake^ Le. : they saw the 
Tory self same. 

8. Figwative hMi stato of charactert 
quality, in a great, eminent, or high de- 
gree. Of: TJnansika u noqobo, Le. : Mr. 
so-and-so is a rery eminent, rigbteouf^ 
good, kind, beneTolent» Taluable, Ac, per- 
son; a person of first magnitude ^—inii« 
raakaii 1 luqobo lirami, Le.: the large 
black cow is my best, and most raluable 
one ;— ibashe li melwa luqobo olungakana- 
ni ? L e. : with or by how great a price is 
the horse to be obti&ied ? 
nku— QOBOLA, t. t. (From qoba, and uU^ 
to strain, stretoh. Radically one with 
qabula, qibula, qubula. Allied to ebah^ 
buh^ftc) 

1. To break, beat, cut, Ac, looee ft^mi 
the outside ; to strike with a pointed in- 
strument; to peck 0^ Oil qobola ama- 
qobo, Le. : brat off the com off the 
spikes;— 2. To beat or strike with sHght 
and repeated bkms; to strike loosely, 
softly. In such a way as to make small 
hnprestions, a$ : wa qobola umtwana ekan- 
deni ngenduku, Le.: he beat the child 
softly on the head. 

i— QOBOLONDA, n. pL ama. (From qo- 
bola, and unda, the extent, drcumferenoe. 
Badicallsf one wUh qabahmda. Otkere 
hctoe gobolonda.) 

IMeraXUf : a kind, the circumference of 
wbidi is to be pedLed, broken, struck, &&, 
descripti^re of the diell of eggs, nuts, 
sode ^ fish, the rind of pumpkhas, cak- 
badi, Ac, in their dry state. 
i— .QOBOQOBO,n.]^aina. {ArepeHHon 
j^HNMqobo.) 

A kind broken into peces ; applying to 
sometUng very brittle. 
Obo— QOBOQOBO, n. {See i-Qoboqpbo.) 

Brittlsness. 
nku— QOBOZA, T. t. (From qoba, or aobo» 
brittle, and uza, to make, doeelg^ alUed 
io boboaa, only different hi its appUca* 
tion.) 

1. To break, tear, beat^ cut, dec, the 
outward sUn or corer, into small pieces, 
as birds of prey tear or rip up their 
Tictims;— 2. To break, crush, beat hito 
pieces, as g^ or earthenware;— 8. To 
break the droll, or to beat one's bndns 
out ; to cut the skhi through by striking 
witii a pointed instrument;— 4. To break 
or bore a hde hito anything, ae : qobon 
usdwa^ L c : make a hde in the cak* 



Digitized by 



Google 



QOIiOM. 



qpjWWP^ 



i*>QOBOZI, n. {0. ama. (From qobosa.) 

Som^fclung like % calabnsh wUb t wide 
vaoQtb. i^witf 0? gobosi (and =» gobongo.) 
QOFA. /S«<i(£iDfiu 
QOKA. i&tfOqoka. ( Jtofo, ooka.) 
i8i^-<QQK0L0, n. pi m. TU Mt of the 

mn*Qokolo tree, 
urn— QOKOLO, n. pL imi, (From qp^ a 
bulk, ukOt drawn, aiul nK stnetdied. 
Compare qatolo.) 

A apecimen of a wild pear cor plum tree, 
or rather a boah, ML of long thoma, but 
bearing a thick, kmg-abapea firoi^ Uke a 
large pear, (h^He$ its name.) 
nkn— QOLA, v. t (From qo, balk> and ula, 
to itrain. JUuUeaH^ <ms mth qahi, qele, 
qila, and qqla. A eontraction i^rom qobola. 
douljf uWed to oela, colo> noola, &o,) 

1. To break loose apUnta;*^ To peck 
with the biU; to strike with a pcunted 
instrumont, a#t qola mnaengqe, ie. : 
lU.t to pick a hole in a woooen pot, viz,i 
to excayate, to hollow ont with an inatrn- 
ment in the way of pieking loose little 
splints ;-^8. To scatter loosejjr i to staew ; 
applied to sprinkling perfome npon the 
havr; kfuoe, to perfooe; to make an odonr; 
to difi^ an odour, of i ukuqc^ i. cu : to 
put perfume on the head, or on tibe body. 
-*<^ Qox<SK4« quit. fr. 1. To be hoUow, to 
admit pieking, ezoavating i«-2. To be in 
a perfumed stale; to emit odour. 
^— — QoLiSA, cans. fr. To pefffumei to use 
odour. 

i-»QOIiA» n.pLama. (From qoto.) XMer» 
«% : a peoker, a impedes of the genus 
oerthia, of the size of a large lUkch* white 
and Uadc spotted. (It has its name most 
probably from piokiogt or darouring other 
smaller hirds^ aa it is in lba h«bit of 
doing.) 

i— QOLAKAZI, n, pi, ama. (From iqola, 
and kaai^ denoting femala) 

A female-animal, having white alripas 
eross orer the hinder pari. 
isi^QOLO, n. pL izl (From qoUu) X, LUe* 
ralljfi a use, or a mode of piddngi 
hence, — 2. Insolence ; haughtinaw i impu- 
dence, 09 : ukutata ngesiqolc^ i.&: to 
take with insolence := t^ta nto u nga 
nakeki, i^e.! take a thing quite uncon^ 
cemedly, without respect to its owner. 
u-^QOLO, n. (pL iiin. nldom,) (From 
umqolo.) A ri^ of a hilL 
i^^QOIX), n. pCimi. (From qola.) The 
back-bone of an animal* so called firom its 
standing forth visibly, rising up, high. 
ukn-<^QOl402A» v. t (From ^la» rwdng 
hiyh, anduiai to rnaka* SadiooUjf one 
vtUk qalasa. <$m oka lii-Qolfl^ in- 
dolence.) 

^rcpm'ljfi to look ip a raM pM&lioD, 
but eommoniy, to atare. 



-«-w QOMOBMi, quU: fr. To Ml (M, to 
look staring at one plaoai to itovitk 
indolent ^ ukubeka njalo ngamsUa «• 
daweni e^ye^ i, a. » to fl]c the «y«i p«- 
manently on one apot. 
uku— QQMA, V. t. (From qo, tba beit, 
eminent, and uma, to stand. Some me it 
lynonymous^ with Moma. MmM^cm 
mth nqomiw qama. quma. The J>iaaad 
oOerfbaveeoma. Chi^ (ilMi9)ikm, 
to gomit ^0 

1. FnmarUy i to insist on tU bvt; 
hene^, toaeleoti to take I9 wayofim- 
llprenoe from things offered >^)l» To 
prefer; to choose 1 to maka cboimH. 
To ragaid one more than anote, si: 
ukii^goma laintombi, i,e.; to ohoon tbe 
best girl from a nmnbec 
-«^ Q(»(DiL4, quit fr. Top9eferlcr,akm 
Ac 

i--QOMA, n. pi. ama. (From qm**) ^ 
name Ibr a hasket, KLt aiMgkft "nil 
ona, ftanding right nij^i Imtprm m lfi 1 
aelaot kind of a oasket, 
vko^QOMFA, V. i. (From f^ hifikm, vA 
mrii,atanda]4rering' (Mmqi^v^ 
Sng from a breach, tear. &O1 Mt^ •* 
gomfft. «aWe* asr.) 

X. to wS» from, or to lahonr wia 
pains in the ba(ok»^i« oomtquoMO of wklA 
people are aocnatomad to lean, or k«dtbe 
body forward, in a «to(9ing pmitim « 
basliward, for the puiposo ef «Mu^ 
aoate relief i--3« To travail 1 to nm 
the paiw« of pMFtoritioB, (The^sMW 
thia word of a mother who hasUUnaMr 
newly-born child by \jiog upon it tfOe 
dentallyi or of kitting, the IhU« bi^n 
tiie time of birth.) 
«ka-*QONJ>A. T. t. (FiomqQ>abQlt!»9; 
point, and unda. to extend. MnimV 
one foith qanda, and qunda.) 

1. To knot; to net! to aroebor^ 
stitch; to embroider, 9«:qondaasH^ 
ie.3 to net tho umqondo*--baMtor'^ 
To fasten with a ban4 01; oord« and w 
around, aei qoida iskabm i*a.: tie w 
door with a cord (to the bsrO-S. To 
compass; to extend round; to ^^'^ 
hend; to grafp> to aeiie:;— 4w T^uMf- 
ataftdi toconeetvei tohc^ orooatMJP 
the mind; topoaMss in idea. 01:110^ 
eqondayo^ i«a.; a man of good •"?■"* 
aeosa, who understands thiagi ^jf 
6. Topreastoapoint; to go straigW «»* 
ward, in a right direction. . 

-^.^ Qoin»Bi^> quit. fr. 1. To poiiM tw 
quality for knitting, embrotdBfiai^ ^r; 
9. Tobecomprehensiblab eonosifam «• 

QWCDILA. quit fr. Toknol,kBit,^ 

foritoftatanatt togwvaAi'' ^••■^ 
■taiad ahoiW &c 



Digitized by 



Google 



Qoisao. 



imi 



QOro. 



to knot, knit, ne^ fo|*^ To omko to 
iuiderftoii4» egoctiT*, Ao. |-*ll. To inform ; 
to Hit ngh^i to diMdTj to miurk 09t» iw: 
qondiaa nnmntn inhlela, L e. : do i^¥i the 
Qwn dirootKNU about tbo rood i-*-4. To 



•^«-> QoiTDiaDM* iMW, fr« 1. Tonndevfftiaid 
clMriy; to oonprfltodfiiUy; tooonyider 
att0DtiTely;^2. To set forth olearly; to 
mark out bj proper meant, aa to mark ont 
« dreaiy hy drawuig tbo Uaw upon it after 
a measure* 
iim**-QONDISI, n. pL Aba. (From qondiaa.) 
▲n informer i direotor, iuu 
i— QONDO, n. pL ama. (From qonda. 
iSMn-Qondo.) 

1, Aetitdbador netted border }-*9. A 
atitob of netting i— 3. A ititch of aewing, 
as: ngi aa beka iqoodo linje, L e. I I make 
onW one ititeb more* 

n**QONDO, n. pL i«|n« (From qonda.) 
A knotted aeam, as thai of Uie ialooeo 
(head-ring,) wbioh eooMS near to the aawing 
of a bntton-hol^ 
om^QONDO, n.plimL (Fiom qonda. jSm 
«-Qondo. ^O^ifd to kondo.) 

A flat or broad side knotted, vis. : a 
band made of a rneoe of akin or leather, 
fhmi 2^ inobei broadt and about 16 do. 
knott, stitebfid with knot% to wbieb the 
ib^ju is fixed and worn bj boys and 
yovsut men. 
uka^^-QONQA* t. t. (From qo, set npop. and 
unga* M a dio qlly cm ^oUk q^mga, ^^nga, 
qnnga. C(MMy3«r#onga,kongo«gaiiga»^) 
1. JViia r% t to heap on the toD» as : 
isitya si qoniple^ i.e.t the basket hes a 
heap;— 2. To giither in a bei^ one thing 
i^on another^— 3. To orerfloir; applisd 
to heaped np measnres. 

— QovouA, cans. fr. 1. To make a heap 
upon, when measmingi to fiU with a 
beap^ at: qongiea iqqma» i. e, i make* a 
heap upon Uie basket, 
i— QONGA, n. pL ama. (From qonga, T. 
Oomfors odonga, injango, 4s.) 

1. Tbehigbait somndtf— 2. A part, a 
bcap^ a$: iqonga lesinkomo, i.e. i i& t the 
snmmit or top of a whole flosk \ 4eiiotf» a 
small head, a small portkm, the best bow- 
ever; — 8. An derated plaoe to pnt things 
iq^on, as a shelt (In the Jpsa it signifies 
a store-house, as the Zmkk inqolobaoe or 
nbamba.) 
Ssi— QONQO, n. pi. isL (From qonga.) 1. 
Tbeaotionofb»|^npi^8. That which 
is brought or made mto a heap i hrn^t a 
iommi^ peak, top^ at: isiqoogo senblo, 
Le.e house-top. ( OMere isioongo.) 
«i-*QONGO. n.pl,imL (Fhrnqanga.) A 
heap upon some snrihce I alariemasi^at: 



nko— Q0NQ099ZA, ▼. t. (Fpom qpi^^a, 
and beai^ with foresight. J^ioMio oongo- 
besa.) 

To lay np with fore^ght j to Uy up 

provisions J to store «way. 

uku— QONGOLOZA, v. t. (From qonga, 

and ulusa, to make stretobed, frequently. 

IHaHsctio congolosela.) 

To lay up m large qu«n.titiet. {8$idom 

¥Hd,) 

m^mm QoveoioaLA. qulf, fir. To hiy up in 
laige quantity fori to hoard, as food. 

N0T|t.^This word and qongobesa refer 
to laying up store in plaoes like the Inqo- 
lobane imd iqonga, but not in holee under 
the earth as the saveges also do* 
uku«^QONQQOLOZA,v.t. (From qodigqo, 
(momak^posiiCf sigid^ing an echoing noise, 
and oluza, to make long^ strained. JCosa 
qangaza, ^ memesa, to cry out.) 

1. To make an ecboing sound, as when 
one calls out loud in a valley or between 
mountainsi^3. To call out kmd in the 
field ; to can out with a loud voice, 
uku*-*QONGQOTA, t. t. (From qo-ngqo^ 
(m(mai9p» S00 qp-ngqplosa, and uta, to 
tooobt throw, to make. Maiipaify one 
wi4k qunqute* MiM to tnntuta. SU. 

To giye a knocking sound j to touch, or 
strike with e massb to stiCko with the 
knuckles of the fingei% or with a atick. 
Of: wa qoogqota emnyango^ U a.! he 
knocked ai the door* 

i-^QOKGQOTI, n.pLema. (Fromqaogqo- 
te.) A birdi Ut.: a picker or knocker. 
iiku-.QOPA, V. t. (From qo^ and upa, 
to passi upon. Omm^iop, to give or 
make a sound like qc^ « echoing noise^ 
which is beard when listened to. JKo^ 
oei% one wUh qapa. Ctose^ oHi^ io 
qoba, and cm, w^Mk me.) 

1. LiierMfyi to strike upon; to peck 
et| to peek out; Aeaot, to cut notches as 
the natives doon e stick to number the days 
of working ^-2. To cut out a skirt, vts. : 
an umu^ from prepared skine, consisting 
of many stripes, like tape;— 8. To carve; 
to cut out in wood or stone; to eiwrave ; 
-^ To out, or hew wood, in cmr to 
make some shape of an umqeogqe; to 
hew out roughly ;— 5. To treat roughly ; to 
initate^ ot : u ya ngi qopa, i. e.: you pii^ 
a quarrel with me; (vaukubisa ngsma- 
gama amabi, L e. : to cut one with bad 
names or words.) 
isi— QOPAMITI, n, pL i<i. (From qopa, 
and imiti, trees.) lAUralUf 1 a wood*pi^er. 
i~QQFO,n,pl.ama. (I^omqopa.) 1.A 
notchi a nick ^-2. Somethi ng wldehhas 
been cut out, asi umutyu weqcpe^ Le.: 
a skirt ooBtainipg meay stiipee (tee 
qopa, 2.) 



Digitized by 



Qoo^^ 



W— <JOPO, n. pL izL (Prom qopa.) Anr- 
thing cat oat of wood, or carred in wooa ; 
applicable to wooden cocks, Ac 
nka— QOQA, v. t. (From aqa-nqa, to strike^ 
to set on. Badicalhf one with qaqa, qiqa, 
andqaqa.) 

1. To pick np here and tliere; to bring 
together, = buta, as : qoqa izinkomo, Le. : 
ran tbe cattle together, or bring them 
back, = zibnyise ;— 2. To collect, as : qoqa 
inhla, i. e. : collect materials for a boose, 
am— QOQO, n. (From qoqa.) lAteralUf i 
a mass or sabatance collected together; 
hence, lymph m the joints of animal 
bodies, 
am— QOQONOO, n. Same as Qaqongo. 
a— QOQOQO, n. pL inn. (From qo-qo-qo^ 
onomaiopoeHe, signifying a noise or sonnd. 
Others qoqoko.) 

1. The trachea, or windpipe ; throat ;— 
2. Rattan, so odled from its rings or 
notches, 
nkn— QOTA, v. t. (From qo, top, sor&ce, 
and ata, to throw. Badically one with 
qata, wMoh see, and qata. AlUed to cata, 
coto, xota, qongqota, qwata, &c.) 

1. To break, beat, crash, grind, fte^ to 
powder, with special reference to a stone, 
the grinding or striking apon whidi makes 
a noise like qo-ta ! as : qota impapa, i. e. : 
grind com into fine meal r— 2. To strike, 
beat, crash, Ac., with a stick, stone^ or 
dab, as I qota isitya, Le.: poand the 
broken dish to powder;— 3. Ukaqota, = 
okalala ngomhlana e ma amadolo, i. e. : to 
lie on the back and the knees being bent ; 
to strike np the knees. 
•— — QoTSLA, qolf. fr. To beat, eroah, poand, 
&c., opon a stone, 
oka— QOTAMA, t. L (From qota, 8, and 
nma, to more, to stand. Compaire qo^kedsl, 
and kotama. See Ota, Otamela, Otja.) 

To be in a postore of having the knees 
bent; to cower ; sqoat. (Taking this word 
in its strict sense, and comparing it with 
ota and otamda, we see that it means 
primarify: to dt cowering for the purpose 
of getting warm.) 

i— QOT JA, n. pi. ama. (From qo, sor&oe, 
and tja, to shoot, shine. Xo«a, nmqosha, 
A broad batton.) 

A brass batton. 
oka— QOTJAMA, y. t. (From qota, and ima, 
to more, stand. This may be only dia- 
lecMc, analagons to xota and xotja. Xosa, 
copa.) 

To crouch. This word isosed synony- 
moosly with qotama. The difference is 
nearly the same as between cower and 
eroaoh, with this exception that qofjama 
is = akohlala nje, i. e. ; to mt jost so, 
for no parbicolar pnrpose^ wlule qotama 
means for a oertahi parpose. 



iM— QOTO, n. pi. izi. (From qota.) IMsr* 
dUgi something, that strikes hard, dsibH, 
crashes, &o.; henee, hailstone, 
n— QOTO, n. pi. irin. (From qota. Bes 
Coto.) 

1. Hard pieces of leather; dippin^i^or 
cattings off from the oatside of a shn, of 
which the natives make Tariooa thongi ftr 
binding, or wearing aroand their bo4y ai 
girdles. 

2. The ring, nqoto is osed in appositioob 
denoting polkhed, ai&ble, attractive, sibe- 
tionate, as : amaota o 'qoto, L e.^ a pfl^ 
son who binds others by his 
whose company is liked, and whose < 
attractive ;— abantu ba'qoto. 

oka^-QOTUKA, v. i. (From qota, and oh, 
to come, go oC Badicallgf the same at 
qetaka. The Xosa has nqutaka; sod 
others have nqotnka. AtUed doedg io 
kataka. See the note onder Ncotola.) 

To break off from the sorfiice, as bair in 
a case of rickness, or as a jdant faresking 
off lost above the ground, 
nka— QOTULA, v. t. (See Qotaka, to wbieh 
it forms a transitive by ola, to sbain. 
Xosa, nqntala ; oihers nqotnla. See the 
note nnder Nootola.) 

1. To break off from the sorfiiee, ai 
when one is weeding and breaks the weeds 
off on the sorfiiee instead of polling them 
oot with the roots {see Bipola);— 2. Tb 
shave, as hair from the skin ;— S. To 
grasp ; to scrape together with tiie ifaige»> 
€U : qotola ogwai, i. e. : take the snoff 
with the fin^rs from the hole of the 
hand, in a scraping manna*, as when one 
is taking the kst bit of a thing; to tib 
away even the dost {ooinoidMiff loStt qwato.) 
isi— QOYA, n. pL izL (From qo^ set on, 
balk, something grand, and ova, to oome^ 
to form.) 

A roond banch of foathers whidi tiie 
natives wear at tbe forehead. The top ef 
the feathers are dipped in order to gin 
' them a roond shape. 

QU, adv. (From the root qa, ratber 
ononuKtopoeOet expresrive of a dash, or 
the nmse of splashing, splattering with 
water, asi o ti qa o tde amend esanUeoi 
sami, i. e. : yoo poor the water spisdiiog 
into my hands, 
id— QU, n. pL id. (From qa, qo. Compare 
aqobo.) 

1. LUerattjfi a very pdnt, top, tip end 
ofa balk,— 2. The bulky extremity, the 
thickest extreme point, as : idqo sentonga, 
i. e. : the thickest end of a stidc ;— ii^ 
8ompong6lo,L e.: thebottomof acsskr-" 
8. The extremity, or last part ; the dose, 
condodon, applied to time, of : n flka 
edqwini sendao, i. e. : you arrive at tha 
last part of tha sdbjeet, me., too ktsr*^ 



Digitized by 



Google 



QUBA. 



[Wl] 



QUBUSHA. 



The oonehitioii, oQMatioa of an aotkm» iilti- 
mate ffcate or oonditioii« final doosi, a«: 
a A bud iaiqa seoala, i. e. : we do not yet 
know the final decision of the case (in 
oonrt); — 5. Noting the indindnal aabject, 
cMtpkcOical^ t the rery one» {comoiding 
fpUk nqobOy as; ngi m bone isiqn aake, 
i. e. : I have leen the very person himself 
— personally, 
nkn— QTJBA« ▼. t. (From qa, and nba, to 
separate, to be in firont. Badiedll^ one 
wUh qalia, gqiba» qoba, &c AlUed to 
xnba, knba, Ac.) 

1. IMeraUjfi to strike, beat, drive be- 
fore^ in firont ; to posh forward* a«: sa m 
qnba, L e. : he went in front of ns, vig, i 
we were^ as it were, driving him before 
ns;->2. To move by physical force; to 
ioipel; to nrge forward, applied to smm* 
ming npon water, flying in the air, &0r ;-* 
8. To drive ; to oompd or nrge forward 
by other means than mere phyaeal forces 
09 : quba izinkomo ngendoko, i. e. i drive 
the cattle before yon with a stidLj— -qnba 
kmantn, L e.: posh this fdlow forward 
by some other means ;— 4. To keep in 
motion; to go on ; to carry on, as : qnba 
izindaba, i. e. : go on with relating ;»5. 
To stir a dissolved mass, as : qnba isijingi, 
stir the pcnrridge. 

— QTnuKA, rcpr. fr. To drive, compel, 
mge each other, on both rides. 

— — QuBSXA, quit. fr. 1. To be driving 
forward ;~2. To possess the necessary 
force or quality for driving t — 3. To pro- 
gress, CM : n ya qubeka, i. e. : he is pro- 
gressing. 

— - QuBEXBLA, qnlf. fr. {pialeciie qnbn- 
kela.) To go^ move a little distance 
farther. 

— — QiTBXLiL, qnlf. fr. Topii4, drive for- 
ward for ; to drive into; to do instead of, 
a# : wo ngi qnbeU nmsebenri lo, i. e. : yon 
most posh oo that work for me. 

— — QUBIBI* cans. fr. To cause to drive; 
to make urgent; to progress; to assist 
the progress of some cause. 

— ^ QuBUAK A, rcpr. fr. To push, urge, &c, 
each other; dis.: to be the means or 
cause, to use means, influence, &c, in order 
to push mutually forward. 

•— — QlTBlBXLA, quit fr. To help on; to 
help forward ; to lend or give one his aid 
for progress; to assist efiSi^ually. 
i— QUBA, n. (pL ama. seldom.) (From 
quba. See um-Quba.^ Old cattle>dung 
whieh has turned into bUck ground.) 
n — QUBA, n* (From qnba 6.) Some in- 
gredient to mix other substances with; 
applied to herbs which the irinyanga use. 
um--QUBA9 n. sing. (From quba, 5.) Lite- 
ra^t a mass which is driving; applied 
to cattle-duogy whenit has become d^ and 



dissolved into dust. It is also used for 
scouring or mblnng off dirt and filth from 
the hands, as the savages have no soap, 
9od do not always like the application of 
water. 

QUBAQUMU. See Qumnqumu. 
uku— QUBEZA, v. t. (From quba, iza, to 
make. See Besa.) 

1. JProperlsf: to continue, persevere in 
driving, compelling ; to be patient, gentle^ 
mild in urging, driving, &a ; — 2. To push 
forward with the hands carefoUy. 
— — QiTBBZELA, qulf. fr. To push forward 
with the hands ; to make to go before;, as i 
qubezela inkonyana iyagu&, Le.: push 
the calf on with the han^ it is sick (and 
cannot go by itself.) 

nm— QUBI, n« pi aba. (From quba.) One 
who drives, compels, &c, 
i— QUBU, n. pLama. (From quba.) 1. 
IVoperljf I a place which has secreted into 
a bulk; oommonfyi a gathering, a lump, 
a tumor, an abscess ;•— 2. The ibe feathers 
of fowls; down;— 3. Fine bark of {dants, 
of fine grass, io,, of which mice make 
their nests. 

isi— QU6U, n. (From quba. Allied to 
ifuba.) A driving; hence, qpeed, asi 
ukuhamba ngesiqubu, i. e. : to walk with 
speed. 

uku— QUBUEA, v. i. (From iqubu, or quba, 
and uka, to come out. JEtadicalljf one. with 
qabuka. Xosa qoboka and cubuka.) 

1. To break out from a tumor; to have 
an eruption, as: oqubuka umzimba kn 
puma izilondana eziningi, nomzimba u- 
bomvu, i.e. : from a person in whose body 
is a cause for eruption there come out 
many small pustules, with redness of the 
body; — 2. To excrete, asi umuntn o 
hlanza ku qnbuke esisweni, L e. : an erup- 
tion has taken place in the stomach of 
him who vomits;— 3. To issue; to come 
forth frtnn a hidden place ; to burst out, 
as water from the ground after rain, or as 
a living creature rushing out of a bush 
unexpectedly. 

uku— QUBULA, V. t. (From qubuka, to 
which it forms a transitive by ula, to 
strain. See Bola.) 

To drive away by means of violence, or 
Vy force of beating; to thresh away. 
Coindding with qubekL) 
— — QirBUiiBLA, qnlf. fr. To drive forth, 
away, some distance, far; to extend, 
in— QUBULO, n. (From qubuk.) A stick 
for threshing; {same as iA'Bvlo,) 
i— QUBUQUBU, n. pi. ama. (From qubn- 
qubo.) Small tumors, pustules. 

ukn—QUBUSHA, v. t. (From quba, and 
usha, to make. Dialeetio qubutja. JEosa 
qobosha, to knee-halter.) 
To push wiUi the knuckle of the elbow. 



Digitized by 



Google 



<itmwAKA. 



t«^3 



qmmj. 



»^-^ QmitrsHAirA, rtpt. ft. To paOk one 
ittothef with tbe tShow, ^spedallj when 
there are manj people together tn a crowd ; 
'-«<B. Ibhntt, posh, orthrtut eaeh other, 
ast izinkomo zi ya qabashana, l.e.: the 
eattlA push eaeh other (io ^ kraal, he- 
eanae it is crowded with them.) 
ukn— QUBUTA, t. t. (Vtotn qaba, and nta, 
to touch, ^row, ooter. JlUml to qahok, 
qnbttsha. S^ Bdta.) 

To throw a Uanket or any coveting over 
the head; to collect; to horer nndm* 
•omething above the head. 

This word is now tfibc^ and othan nae 
gnboza instead of it There i^ however, 
no doabt, bttt g^bnaa was tised, originally, 
in its own sense Ko. 8, and qubnta in that 
of KOk 1, which is here given, 
i— QUDE, n. pL aaa. (From on, balk, 
and de, long ; or lh)ai qnt% to pcnek ont, 
referring to the long ftathers.) 
A cock (of fowU.) 
QUKA. iSseXdka. 
irt— QUKAQA, n. pi. izi. (Prom qa, set on, 
or qn, bnlk, end, nka, go off, np, and qa. 
SadicalUf in qiki. Allied to qekeka, &c) 
Any i^eoe of wood which is ent fh>m 
the thick end of the stem ; a tftnb which 
is cat off; a sttimp. It is ined for the 
same purpose as the i8i-<^ki. 
QUEU. See Qqvikvu 
likil-*QtJIiA, T. t. (Prom qa, to strike, Ac, 
or qo, a break, oradt, end, snrfhce, and 
nlat to strldn, strip, kc, SadiedOy one 
fdOh qala, qele, eqek^ qek, and qok. 
^ AUied to gcma, And gqnla. See Ncola, 
to strips ac) 

1. LftetaUjft toMtrikeaway; to strike 
over or npon, as the shields when going to 
war; hence, to rebound; to spring bade 
fhMn an object beaten, as the stick springs 
ba^ from the shield when the latter is 
beaten;— 2. To stamp, ae: nkuqn^ am- 
blla, i. e. : to stamp maise, vis, t to strike 
at the com and tarn the instrotnent for 
striking baek again. 

i— QULO, n. pL ama. (From qnla* The 
JG>9» iqnla means a round button.) 

1. A Sfrarm of bees, particularly when 
they are settling in a heap at a tree; — 
B. A multitode of people in motion (iVom 
the appearance of striking, and rebound- 
ing) 
in— QtJLO, n. pL isin. (From quia.) The 
point of the thigh-bone which tarhs In the 
pelvis, 
um— QTJtiXT, n. pL imL (Ttoth ^ula.) A 
bulk of a long shape ; something wrapped 
on itsdfi as a blanket wound in a cylin- 
drical form I a mat rolled together; a roll. 
i-^ULWAl^A» n. pL ama. {Dtm. Arom 
iqnlu.) 1. A small swarm Of bees ;— 2. A 
email crowd (tf people ia commotion. 



idnh^UlCAt t. i. (From t^ bfeaki cnek, 
and uttMti to move up. BaiUoaUgf9mwi& 
qama, qoma, nquma, gqttma« ituma. 4Uiei 
to camaj gcuma, guma^ &o.) 

1. To DUrst flma the beat of fire; to 
etplodes<>^2. To sparkle ^-^« To bceik 
or burst out of smoke; Menee, to emit 
smoke; to smoke^ ae t mblilo n ya quBi, 
Le.: the fire is smoking ;—4» Topslpitits 
(=3 zuma) ;-^. To gToan from pain, ait 
head of cattle, when lying down witta 
fotlbdly. (The JroM use it inthonon 
of bellowing, roaring.) 
^""-^ QuinilA^cauSftfr. 1.1^9 cause to snob; 
to smoke; to apply imoke^ aet qaam 
inyAttia, l.e. : haiig the meat in the sniake ; 
—2. T6dryina]dfai,it«s qumisaisitombo, 
i. e. : to dry the germ» malt. 
ttku^QUMBA, ir.t. Amsmw Qn^jwa. (Firam 
qn, bulk, siECh and umbe^ to make, to fona. 
MadicalUf one with q&mba. kjAmA ««r.) 

1. Tomakeabulk; tosWdl; tofUlovli 
Oft amahele a ya qumba, Le.* the oora 
begins to get ears^ ^^ it swdls up tt ths 
place where the ear is coming out;— 1 
To blow up; to be flatulent^ ae: mnd 
qumUle, L e. : the belly Is ftill of wind;— 
8» To be bloated With aager> ae: aqa- 
mUle yena, Let he to angry, swsDi witli 
rage ;— 4. To be sulky* 
-'-^^ Ottmbbla, qulf. fr. To «WdI, hkmnp, 

be angry for, about, Ae» 
>«>-*^ QtncBBiiAKA, rcpr.fr. TobeangtyoHs 
with another; to sulk one with another, 
or toward eadi other. 
*-^ QiTiCBiByi,camkfi*. I. Toeaosetoswdl; 
to make angry or displeased ^-*4. To dis- 
please ^-8i Qumbisa iaingubo, Le.: to 
damp the (wadi) dothes and foU them 
up. 

i--QnM6I, n. pi. ama* (From qumbi.) 
A bud. 
Iim-^QUM BI, n. ^. tnd. (From qonfaa.) 
Literally: a swollen^ bulkjf sabMmoe; 
applied to the rize^ form, or shoot of tlie 
ear of native^Corn, or of tttaiie ptfetioos to 
blossoming. 

u— QUMBU, n. pi 0. (FToitt i|ttmba. Ae 
ttm-Qumbu Compare iakum^.) 

Queen of the vdiite abts, when filled 
with effffs. 
nm— QUMBtr, tt. pL Imi* (From qumba. 
See u-Qombu.) 

1. A white inaeet in the itate of beiog 
filled with eggs. It is smaller than the 
queen of the white ants. (ProbaUy the 
queen of the myrmileonite ftrnQy of 
ants, imprisoned In a very hard pieee of 
grottnd.) 

8. Thk word is also used in appontioo, 
and confiirma to its prindpal nebu, aei 
Ibuaia li'qumbu, Le.: river-fieg; or when 
the Ibuma ie spoken of> Iqumbu luflDei to 



Digitized by 



Google 



QcmoA. 



C«i3 



QUVQO. 



eiprili lis rttd tep* (Thk ^^ettdiarity tif 
application is analogom to that of iiqoto, 2.) 
QUMBTK^BLA. ^ Gttokbtiqda. 

id*-QUM fi, n. pL ill. (Firom qvoia.) A 
qpedfls of bosh, or a shroK wbieh has a 
thinblfk, and enuiki by a Uttla bending. 
Seitm, VkM naoiet 
«i»«-QUM(J, iL pL attMu (tVotti qoma. 
Otibepf kmWt inqntttbo. Sm NqHtllaO 

1. A kind of bntsUn^ n6iM| an elplod- 
Ing t JbM00, tha itonMnHng atatu oftiatiTe 
beer whicb, baling not yet been boiled, 
Aaas Bot oontain noeb power of Intoxica- 
tioB, a$ I nbutywala ba'mq»iiti» t. e. : tbe 
beer is yet in lie firet. weak itafte;— 2. 
▲ gr«ani&g or fnmtiiig» iaiitaled in 
teiciBg. 

QDi'^lTMUQUifU or <)T7ilQtfll, n. pL imL 
(Vnm qnmaqaiua, from the verb qama, 
tobttskopefii OM^fV A«M^ qubaqomu, a 
Mvloff open. Connate iai-iMmn, fto*> 

1. Tbe ao-ealled Gape gooseberry, or 
le«%-app)e|-^. Tbe milk'^weedi oalledso 
from tbe eoand wben its apple k pressed 
open. II bekmge to tbe datura straminiom, 
thorn impleb 

mn-*^nMU2A, B4 ^ imi. (t*rmn qnma, 
aad nte, to make.) Tbe young bees in a 
comb wben yet in an nnwinged state, = 
HK^i^^ um^^mbn 1.) 

«ka*^UKDA, T* t. (From qo, or qa, strike, 
point, end, and nnda» to eitend« SMieaUy 
oitgwiik qanda, qlndi, ^da^ iseqanda. 
Same as Nqnnda. AUted io tnirta or 
tondo.) 
1. JUiereUljfi to spread a point; to 

, bend a point, a$ i mnkonto nma n ponsiwe 
•tyioi n qatidwa, S.e. i if a spear is thrown 
ataatooft, itapointwill be tamed back; 
•*4S* Tb dull the edge, or point i to blunt, 
0$ I ttkttqttnda «bttkali» I. e. : to blunt the 
sharp tfde. 
— — QuKDiKA, qtdf. fr. 1. To be bending^ 
to be bhint i-*2. To stumble against, as: 
n qimdekile etyoii, i.e* t he stumbled at a 
ilotie. 
iai— QUNDtJ» n. riVotn qonda* Something 
bhintb or like a bottom of anything, (Me 
umqondu.) 

iib«*-<)Uin>tj, n. (From qimda« Bbe ubn- 
Tondu.) Bluntnesa. 

«ni--^UNDtJ« B. pi. imi. (From qunda.) A 
bottomof any body. 

uku— QUNDUBEZA, t.t. (From qnhda, and 
lOnta, with fDTteigbt. Allied diasti^ to 
fiqinideia.) 

i. To take off the edge or point on pur- 
pose, or with forethoteght ; to make blunt ; 
—2. Tb tap wood. 

ldttt->^UNeX V. t (From qa or qn, strike, 
*ttd UAga, to bend, to fbrce. Baiicalfy 
0n$ wiih ^mga, qinga, and qouga. Com- 
jwans baaga^ kuiiga, punga, vasga, St.) 



1. LUerd^t to strike with power, but 
jHimar^t toUeod; to blind; hence, to 
curdle, to change into eurd-^ngokusenga 
peztt kwomlasa, L e. : by mSl&ig upon 
wheys. This is a natife custom to curdle 
milk immediately when the milk is warm 
as it comes from the cow, is poured to the 
wheysi which are uaually sourish* A simi- 
lar process is tbe mixing of a brewing, to 
blend a brewing. 

2. To blind; to make blind; to darken; 
to obscure, by the ai^litetion of a secret 
poWer» signifying: to perform ike hlach 
art^ or necromancy, as also i to make 
heroes and giants. 

RsHABK.— By this word is expressed 
the Zulu-Kafir idea of the bkek art, simi- 
lar to what we find it to bate been among 
other nations. The Zulu beliere that the 
men who are going to war ean be made 
invulneraUe. In mer to accomp l ish this, 
tbe inyanga bums some special green 
roots in a pot until it is congealed, and 
qi^te blaoki When this is done, be takes 
from that bladdng and makes a black 
eroes on the fbrehead of erery warrior, and 
black stripes tpon their cheeks. This 
black painting is soppoaed to signify that 
the weapons thrown at them will miss their 
bodies^ which become infisiUe, and also 
that the imilwane, i. e. t ghosts of battle, 
ha?e been called in for tbeir defenoe, to 
turn off both the weapons and their ene- 
mies t and that the latter, in approaching 
them, will be struck with blindness by 
looking at their bhMsk Ihces, and being 
overcome with death-like shivering^ wiu 
run away iiefore them, and obnsequently 
be totally defeated or destroyed. 
i^'-QUNGA, n. pi. itu (From the rerb.) 
Gigantic grass; called in South Africa 
Tembuki-grass. (TheXoM baa umquDgu^ 
instead of this.) 
um— QUNGE, n. pi. imL (From qunga.) 
A black-striped animal, as the Zebra, or as 
a sort t^ brown cattle with Mack stripes 
aieroBs their back. 

i-QUNGO, n. pL ama* (From qunga.) 
XAiBfaU^i an efRset, or a sensation of 
being oongealed, curdled; hence, con- 
gealednetei a oold shifering, a» t umuntu 
nma wa bolala omunye a ka puianga umu- 
tl wa hla ukubla wa qeda, ku tiwe u ya 
kwelWa yiqungu, i.e.t when a iban hss 
killed another and not taken any medicine, 
but eaten fbod to satis&ction, it is remark- 
ed that sueh a one becomes orerwbelmtd 
Idth a sensation of shivering, fit is cts- 
tomary that those who have killed others, 
whether in war or otherwise, are regardkl 
as nsdean, and as having a certain nausea, 
and aversion from the blood -shed^ on ac- 
count of which th^ are to take a course of 



Digitized by 



Google 



■*MM^ 



QITQA. 



CaoA] 



QUZULA. 



medidne for the porpoie of taking away 

both their ohfeotiTe Tindeammaa and their 

Bubjectire senaatiQiL) 
lai— QUNQO, n. pL izL (From qimga.) 

1. The ao^OQ of onrdling ; — ^2. The per- 

fbrmanoeof the bUd^ art;— 3. LiTiihier- 

aUlity. 
am — QUNGO, n. pL imL (From qonga.) 

A mass which has been curdled, congealed ; 

applied to milk only. {Seldom uȤd.) 
itm*--QUNGU, n. ^ imL (From qonga.) A 

subatanoe which ia congealed ; kenoe, cord, 

as: nmqongn wamad, Le.: cordofmUk. 
n — QUNGULU, n. pL o. (From qonga, 

and nlo, stretched, fine. Others, imgqa* 

ngqnlu.) 
A peculiar kind of hawk with a red 

tail, and white points^ a= curdled things, 

at the wings, 
nkn— QUKQULUZA, QmrQiTLxrzA, or Qu* 

VQEUZA, ▼. t. (From qonga, and nlnza, to 

make loose, to feel naked.) 
To feel shiTorings on aoooont of naked- 

neas; to be exposed to cold on acconnt of 

nakedness; referring to the postore of 

natiTes when they lie down on the ground, 

legs and arms drawn together from cold; 

or when they stand covering thrir naked 

body with their arms fidded aroond ; or 

reHnring to cattle when they creep into a 
bosh for shelter, or lie down in the grass 
one dose to theother in orderto get warm, 
n— QUNGWA, n. pL mn, (From qonga.) 
A stem, or a stalk of the isiqunga. 
nkn— QUNQA, v. t. (From qo, sarfboe, and 
nqa, strike even. MUed to qengqa, 
qoma, &o.) 

To blast the snrfiuie, vk,: to sear the 
skin of the flesh by exposing it to a degree 
of heat which dumges the colour of the 
sorfiioe. 
— QuKQiSA, caas.fr. Tocause tosear, to 
sear purposely the skin by eiqN)sing it to 
heat, Ac. 
nkn— QUNQUTA, t. t. (From qu-nqu^ oiio- 
matopoetie, and uta, to touch, throw. 
BadiealUf one with qongqota; and coin- 
dding wUh tnntnta.) 

Toitrikea sound like qu! nqa! Le. : 
a hollow sound, = uknljaya amaraa nxa 
be lioda amasimi ebosnku, Le. : to strike 
the shields when the people watch the 
gardens at night, 
uko— QUNQUZA) t. t. rFrom qu-nqu, and 
an, to make. See Qunquta. (HherSf 
qungquza. JCosa, gungquza.) 

To make a soond like qu ! nqa ! at the 
shield, or at a door, or at any plaoe where 
a hoUow sound may be effected, 
oka— QUQA, t. t. (From uqa-nqa, to set on, 
strike^ Ab. JMioo^oiif «n^qaqa,qiqa» 
qpqa, qunqa.) 

To trot» of a horse. 



-*— QuQni, cans. fr. To let trat; nifa 
trot. 

i— QUOT, n. dng. (From qa-qu, mumh 
topoetie expnukog hunt, ImA. Jim, 
iqwiqwL) 
A stench coming from a rotten caimn. 

um*-QUQn, n. rang. (See i-<)oqa.) A nb. 
stanoe burst dT; henoe, a c^mle^ a hoA; 
chaff: (.ZoM, chaff:) (Seldom 'mlStMS 

oku— QUQUBALA, ▼. L (From qoqa, lad 
ubala, at a places nothing. AKed to gi* 
qubala.) 

1. Liieralljfi to trot abovt notbing; 
signiQring a stale in wUoh one alwiji 
M^Mkiif to do something, bat never doei; 
to do nothings to come to aotimig, et: 
umantu a ye emsebennni wa qoqabili, 
L e. s the man went to his warl^ bat Hi, 
in feet, nothing;— 2. To be midsdded, 
uncertain I to soqpend ; to be andetenmifli 

oka— QUTA, t. t. (Frmn qu, si^cflM^ sad 
ata, to take, throw. Baiieally one mfk 
qata, qota, qotuk, qwata. JJOM k 
hluta, Uwita. JEotazita.) 

To plubk oot, = ripuhL InBmiisdnN^ 
as I quta izinn, Le.: to plo^ oat tbe 
idnn^Le.: hair growing aboot the cspabii. 
i— QUTYANA, n. pL ama. (Dnm, fern 
iqubu.) A small tumor, bo£l, nbooes^ Ac 

nkn— QUZA, t. t. (From qu, cradc, and qb. 
to make a noise. JEtadieaO^ one wUh 
qaza, qiaa, dsc, and tn quaqoa. A ooa- 
traotion from qmola. AiUed to gaa» 
kasa,&c.) 

1. LUeraUjft to make a dash with tlis 
teeth; to gasp; to dutch, aswhenadif 
graqis wiUk his teeth in order to bite; 
or when a feinting person gaaps ht 
breath ;— 8. To grasp with the hand witlt- 
out catching any thii^ ; to make an sAvt 
to grasp with the hand, and drawmg the 
same back agidn ; henoe, to graq» feke^, 
not to reach the oliject 
— — QuzBKA, ^ult fr. L To be only gm^ 
ing; to be m a state of gnMpingate 
somethinff; — 8. To stretch oat tiiebsnd 
and draidi^ it back ;— 8. To prooeed to- 
ward an oUect and go bade again ; to go 
or run in the same manner, as; n ya <m« 
sseka inhliziyo i y'esaba into nif Lew: os 
runs and looks back, of whatishkbesit 
afraid P—ingcwde i quxekile^ Lew: the 
wagon has been drawing badL, = has not 
arrived at the plaoe it went to, 

id— QUZA or Qiro, n. pL isL (Fran the 
verb.) The large salamander, ft«qasntiiig 
the trees, which always looks ba^ in ion* 
ning up or down them, 
nkn- QUZULA, v. t. (From qnaa, and da, 
to strain. Others and the JCssa have 
xnsnla. MadioaUtf one wUk qalasa.) 

1. To pull out a top^ as of a bafe; to 
poll out or off with a jerl^ ast qmla 



Digitized by 



Google 



QWABK 



[306] 



QWATO. 



iagaba yomnti, i.e. : to poll o£f a branch 
from the tree (with a certain jerk) ;— 2. 
To etamble against or orer a stone bo as 
to lose the step^ or the balance. 
•— QuzuLEKA, quit fr. To stumble; to 
trip, tui iogowele i quEulekile ematjeni, 
Le. . the wagon stumbles orer stones, 
ill— QWA, n. sing. (From qn, top, or 
soond of a stroke, crack, and a, demon- 
strative, tiiere. See Nqwa, n-Ngqoqwane. 
MUed io gwa, kwa, cwa, &c) 

1. Onomatopoetiot expressing a noise of 
something hard, breaking, cracking, as 
when one goes npon snow; hence, snow, 
loe;— and henoe^ 2. White, beantiftil, 
strong, from the appearance of snow. {See 
Qa,Qaka.) 
in-^QWABA, n. piizin. (From qwa, set 
np^ and iba, to separate. Amalata inaba. 
Badicattsf one with qpJbek, Compare maAm, 
nowaba,&c.) 

A heap which has been pnt np at a 
separate pkce, a«: inqwaba yesiqnnga, 
i. e. : a heap or pile of thatching-grass. 
in— QWABANQWABA, n.pLizin. (From 
inqwaba-inqwaba, heap-heap.) 

Several heaps, a heaping upon heaping; 
here a heap and there a heap, 
dm— QWABAQWABA, T.t. (Fromqwaba- 
qwnba. Sadioalltf one with qnba, to drive, 
to strike, &c. Cloeehf aUud to ikwapa, 
if not altogetiier compounded of qnba and 
ikwapa, i.e.: arm-pt.) 

1. literal^ i to beat or strike against 
the arm-pit, bj drawing the elbows dose 
to the body and beating the latter, as if 
beating aeainst the arm-pt. The use of 
this word is limited to this particolar 
motion with the arms by which the shoul- 
ders are nused; and hence, 2. To shrug 
the shoulders, mg^ifying a disinclination, 
or a reftisal to a request made^ a#: wa ceU 
kuyeinkomo lapo omunye wa qwabaqwaba, 
1. e. : he begged a head of cattle from him, 
but upon this the other shrugged his 
shoulders, 
oka— QWABAZA, v. t. (Fromqwaba, and 
iza, to make. See Qwabaqwaba. Modi* 
ealhf one with nqwabaza.) 

To beat the arm-pit; to shrug the 
shoulders. (Same a$ Qwabaqwaba, except 
that the latter indicates a frequent motion 
of that kind.) 

i*-QWAB£, n. pL ama. (^S^Qwaba.) A 
mudcal instrument like the ugubu. (Most 
probably so called because it is customaiy 
to beat with the arms against the body at 
the same time when the string of the 
ugubu is beaten ; or only tribal, and derived 
fromgwaba, wMch see,) 
Q— QWABE, n. (See i-<)wabe.) A pronv 
same of the progenitor of a large tnbe 
called after him the ama-Qwabe. 



u— QWABI, n. pi. aba. (See i-Qwabe. The 
plur. shows that the nom. form of tba dng. 
is a contraction from um.) 
One who plays the iqwabe. 
um— QWAIBA, n« nl. imi. (From isiqa, fine^ 
nice bit of meat, and iba, to separate. 
SeeaUoQwtL) 

A piece of dried meat, = in vana eyane- 
kiweyo, i. e. : meat whidi has been spread, 
or hung in the air to get drv. Called by 
the South African name "biltong.'' 
isi— QWAKA, n. pL isi. (From qwa, break- 
ing, crushing, and ika, to put up. Compare 
jaka, kwaka, laka, &c) 

A person of brute violence in appetite, 
habits strength, iui,; a savage; a brute 
person ; an unfeeling man. 
ubu— QWAEA, n. (See i^-Qwaka,) Brutali- 
ty; inhumanity; savageness; churlish- 
ness, 
um— QWAKO, n. (See in-Qwaka. Compare 
um-gwaqu.) Denoting a rooghness, a quali- 
ty of breaking; applied to wood and trees 
of a rough substance, and apt to break 
eanly. (Seldom tued,) 
uku— QWALA, V. See Xwala. (The Zaea 
has qwalela, to go lame, and idqwala, a 
lame person or animaL) 
m^QWALO, n. pi. izi. JHbtO. See um- 

Qwele. 
u^QWAMBA, n. pi. o. (From qwa, and 
mba, which tee. See u-Hlambo. Zoea 
ucambo.) Cream. 
isi-.QWANOA, u. (From ^wa, and inga, 
bent, force; lit,: a breaking through; a 
peculiar force.) The diaphragm. 
Q_QWANINGI, n. pL izin. (From qwa» 
and ningi, many.) 

A species of inld rose-plant, nmilar to 
the Bosa canina. Its many thorns are 
bent very narrowly, and so as to entangle 
very much. Known under the Africa*- 
Dutch name «pacil^eM»-50e(;>,Le.: "wait 
a little." 
uku— QWATA, V. t. (From qwa, and uta, 
to touch, take, throw. SatUoalljf one with 
qoto and quta.) 

1. To dear off a surfiice by razing, or bj 
grazing, or by the burning of the sun, €ui 
ukuqwata innwele, ku vele inhlonze, L e. : 
to raze the hair that the skin may appear; 
— izinkomo zi ya qwata ukuhla, i. e. : the 
cattie are eating off the vegetable;— 2. 
To sweep off; to carrv off; asi o-Zuln ba 
qwata izinkomo zonke, Le.: the Zulu 
deared the country of all the cattle, 
isi— QWATO, n. (See u-Qwato.) Some- 
thing like a desert. 

u— QWATO, n. pL izin. (From ^wata^ 
A place, from the snrfkce of which aU 
vegetable and animal life has cBsappeared, 
or whidi is burned up by the sun ; hence, 
a desert (in that Umited sense). 



Digitized by 



Google 



QWIQWB. 



[we] 



&i« 



n— -^WATULB, n. pL izin. (Fxom qwatu* 
or uqwato, and iil«^ ftnined.) * 

A desert, an eoUre dnwt (S^e n- 
Qwato.) 

QWfi, tdr. (OfiffinaUjf a noun, or a 
parte, ttom qwa* Inroken, cracked. AlUed 
to ewe, gwe^ kw e, Ac The « ia the modi- 
fled aoond.) 

Denoting aomething hard, breakhig, 
eradung ; need with uknii, as i nmnti n 
ti qwe» i. e* : the wood hroko aoon. {8el^ 

ttkn— QWEBA, t. t. (From qwe, and iba, 
to separate. AlUed to gweba, rweba. 
JHaUoHo owefaa L, and ooimndini^ toUk 
oweba IL Sit, kaeha« S— in-Qwde, 
and Komba.) 

1. FtimarUifi to keep from extreme 
danger; to anoooor (fn Una senae the word 
is cbieflj nsed among the Xo^a);— 2. To 
make aaign to another by moMoning with 
the hand, or giring a wink with the eyes, 
OM s nkomqweba nmonta ngamashiyi, Le. : 
to wink at a peraon with the mrebrows, (to 
keep bim away from aomethmg without 
beintf obsefred by othera.) 
in->-QWBLS, n. pi inn. (From qwe, 
being stmck, and il% strained. AUUd to 
ewela, inMeA «««, mmd to isikwel^ Jealousy. 
See i-Xwde.) 

ftoperlyt a Jealoni^ saspidoiis» vigilant 
herdsman, who keeps always close to the 
cattle, watching them, in order to avoid 
danger. (The herdaman among the natives 
being alwayi a yoath, the wora is limited 
to them.) 
nm— QWBLB, n. pL imL {Bee Sn-Qwde. 
Tribal awalo.) 

A walking-stick i which Is conddered a 
protection, or a means to feel, as it were, 
danger when walking in had places at night. 
«k«-^WBNGA, V* t. (From qwe^ and 
inga, to bend, apply foreek power. See 
Qweba, and Qwengn.) 

To ward off danger; to nie fbret or 
power against danger, in the Xoea^ to 
tear bto pieces, to be dangerous; (of wild 
animala.) 

Non.— This word is tribal, and, in this 
respect even, oflmi used synonymously with 
qaya or qenya. JWaiw^tfb, qenga, which 
is svnooymous with qengqa, «vbM «f«. 
i-^WBNGU, mpLama. (Fromqwenga. 
JU^M io qweba.) 

A person who has some ftuspioion or 
apprehenaion of evil to be done to him at 
ft certain pkee, and wbo^ therefittOb pMMs 
by without touching there. 

QWBPUZA. iS^Qspuau 
v-QWBQWB, n. pi. i^ (From qwe- 
qwcu breiddng, strildng, hard. JJOiedto 
ttl[oko^ and ukwekweb and foUotUljf eok^ 
oiding wUh eweewe.) 



1* Any eztenal coat whidi is krte 
than ita iutemal substance, as a craitof 
bread, of ice, or frost; crust of a wound; 
— 2. A ahell of pnmpUn^ potatoM, As.,— 
8. Aooat^offSoodbnmedatthsbottoBof 
a pot;— 4b A cover of a bode, or tht bind- 
ing of it;-— 6. Any spot harder than iti 
surrounding sabstanoe, aei ingtbo i nt^ 
ainqweqwe, i. e. i the garment (whidi In 
been prepared from a May has plaon 
which are hard, vie, i these plsees wen 
ovcriooked in peparing it (eee qeqebi, 2) ; 
-^. Any hard p&oe or spot in laaUMr,— 
and ienie^ 7. Any hard subsftansi i&the 
skin of the hunan body. 

B. 

E represents in Zulu-Kafr ptnliff 
guttural sounds, which, properly comidflr- 
ed, reduce themselves into two dsnei. 
There is another peculiar sound fdiish, npQB 
the hearing, aeems to be a diff«rmt,flr 
third dass, but, aeoording to the (vgio,it 
Is rather a guttural didc, and the oslf 
word whidi hu that aound is utt-Oia. 

1. The two gutturala are both httAn 
than the gutturals in any Baropean toagoe. 
The one, called the softer, Is exactly lib 
to the compound sound of the Dutch /r in 

Ct, aroet /—Zulu-Kafir rola^ rmJf, Ae. 
other is a hard, ringing, hanb loond. 
which it is veiy diflfteult to describe lod 
still more so to utter, but \>j no meua 
imposdble for a foreigner to p wamm " 
It is made by contracting the apertoreof 
the throaty and expelling, as it int% ^ 
breath forcibly, so aa to produoetlttnh 
rustling of the epiglottis. 

8. To the ear, it may sometimciMn 
aa if there were different varieties of Umm 
gutturals, but it wiU be found, apoaa 
nearer praotiod eiaminatoi and fitipff 
andyds, that they are only appareot^ king 
the resdt of the oontinuing aoooDWUQfiog 
vocd sound, but not of the guttonu povff 
itself. Thus the sound in rtba is tlrcsdj 
harsher than in naala (rueba), tbe m* 
in rimfa harsher than the low o ia rteget 
roloda, and the aound hi rata ishanher 
than in rai*«iPi^ because it is in a po"^ 
sense onomatopoetio, while fay w tin 
greatest number of them are so ia a com- 
mon degree only. 

8. These dasses of gutturals cdncidstfd 

change with h,U,g,h mid seaMtiiDcs witt 
dicks, in the different didecti, mi nnhtda 
— umradu; umhk— umra; bamba— IMJ» 
^ramba, Ac. The .^««Mi dideit bii 
almost in every sale •• when the ¥a^ 

uku-BA, v. t. iVMsJee Eiwa. Qhm^ 
I. root ur% aofter gutturdi eaem e^ yg^ 



Digitized by 



Google 



(biprmdhg a rasttinff, rttihing, randing, 
makitig, gtaawing, biting* or molfepro- 
ptfl|» A strong Respiration throngh, the 
cpiglottif, as sometimes is obserred with 
BMdjr eaten when opening the month 
ioo far M) M to reoeive the ibod at the 
opening of the throat rather than in the 
month ; hence, expressing also swallowing 
With eagemesfe, gnedlness; and hence, 
toradoni^ ftehse^ fleroeness. AlUed to 
the soft aspiration hla I^ to «at» and 
ftkif0atfy coinciding wia ra 11.) 

1. To eat; to eatmnch;— 2. To swal- 
low; to swallow with eegmuts. (Ama- 
Ma.) 
dttt— ttA, y. a. (From the root i^ harsh 
It. Boiand : ononuiopoeHc, expressing & mst- 
ling oolse of two eoiirse or rou^h bodies 
when coming in contact with each other, 
Of a rushing noise of a fbroible stroke with 
a weapon into or ttpon a hard snbetanoe 
or body ; and hence, expressing ronghness^ 
doarseness, rnggedness, ttnsedhir, restless^ 
kt. Allied to the sharp aspiration hki II., 
t6 happen, to come down, and radicaUj^ 
oomeiding with ra L) 

To come down ; to happen ; to eome to 
pus. iS^HlalX. {Amalala.) 
nkn— RABA, v. t. (From ra I., and iha, to 
I. Separate, Utt to cat away. Madi^lfy 
oni Hoith rebe, roba.) 

To swallow ; to eat greedily, h*ke cattle. 
(Kotc— Most of the xvatal tribee nse this 
word of drink only, and others agahi nse 
rabttla instead of it) 
*^-^ JLlbibi, cans, ft, 1. To eanse to swallow 
ttsat or drink 1^2. To swallow greedily. 
nkn— BABA, t. t. (From ra II., and iba. 
It. to separate. BadtcaU^ one *rith raba I., 
roba, and raba.) 
To kiU catUe, = hlaba. (Amatala.) 
-fc— RaAbla, quit fr. To ctit noj to cnt 
lenglhway. oii rabela ipnxi, Le.: cnt 
the pttmpkih np (lengthway) in pieces; 
Ut. : kill it. 
ttktt— fiABULA, v. t (From raba t, and 
ala, to strain* np, away. Madiedtlif one 
K^robohL AUiedtoiUhxiitu Thepri* 
marg ee^kee it X to slip.) 

1. BabnUi liknhla noknpnxa, {.#.: to 
swallow food and drink;— 2. To gnlb; to 
absorb; dgnifyitig eagerness, greedines 
In always taking a galp or a large month- 
nil. 
-*— Rabuuba, cans. fr. 1. to make, cause to 
« let swallow, drink ;->>2. To give a fr&o, 
a monthfhl, a dranght to drink. (This 
mtOL i* often changM into rebnKsa, add it 
i^^p^ that the verb rebnla is obsolete.) 
n^BABULO, n. (From fabnU.) Atfblp; 
but more generally limited to a dram 
df^lKv, or Znln-Kaflr Qbntywah^ i.e.: 
beer. 



tm— RABTJ, n. (From ra> and ldtt» long, 
extend.) AmdUUa^ omI M# MflM at urn- 
Hada, which wee, 

ttkn— RABULA, r. i. (From radm and nh, 
to strain.) Ptoperty: to rig^Uy, or to 
^stinguish byhsrshandilatBottnds; hence, 
to spoik or prononnce harsh and flat ionnds. 
As some of the tribes which are called 
Amaldh, speak a broad dialect^ sabstitat- 
ing the harsh sotend r for iU or q', and the 
flat cf for s» k, Ae.,— thus radnla, instead 
of raznla, hlaznla, and qanla->they hare 
been denonnced by the Znln Inroper as 
people who prononnoe the langnage in a 
narsh ahd roagh manner. {See the next 
Worf.) 

ttm— RA0ULI, li. pi. aba. (From radola.) 
One who pronommes harsh and flat sonnds, 
or whose dialed is distingnlshed by those 
sottndi^ as the AiMuhie, Am^'miffaei, 

nka<— BALA, v. i. (From ra II, and ik^ to 
atrain. stretcb.) A Tagne word used by 
some m the sense of, to rore abont ; others 
nse it instead of rara. (In the Xo^ it 
^gnifies, to get angry.) 

BALA, t. AmmUiiH iiiatead of blaU, 
to At down. 
BAMBA,y. ^moMOiinileadof hamba. 

ttkH— BAMtJKA Or Bahxa, r. L (From ra 
I.,attdima, to move, and nka» to get off. 
2%tf literal eeneeiiz to swallow or sweep 
away fbmasnHhoe. Badicaltj^in amn- 
ka. Sei Bamnb.) 

1. To scorch, ae: ama^mia ramukile, 
Le. t the gardens aro scorohed* bomt down 
by the snn;— 0. To singe* as hair. 

nkn— B AMULA, r. t. (Site Bamnka, to which 
it forms the trandtiYe by nla, to strain. 
The Xoea hu ramcda, contracted from 
rama-ceU, to danb^ denoting to eat ao 
improperly as to lei the food UXk at the 
aides of the Tsssel.) 

1. To scorch ;-^2. To singe^ M t ramnla 
inkakn, i.e. : singe the fowl 
i— BAMUKWA, n. pi. ama. (From ra I., 
and mnnwa, a pasdte form ftim an obso- 
lete terb mnna, eee monya, io draw the 
month totfether, oiMlmonca, minya, mlnza. 
the passiYenxanwa fhmi nxana, whMeee, 
ii radically one With the first and the htft 
root of ramnnwa, The JbM hai iramnco, 
a Toradons, and iramncwa, a fierce kind, 
apidied to man and beast*— derited from 
ramnnca.) 

A Toradbus atid flero6 kind of animal, 
==isi.Lo. (THhal.) 
oktt— BaKA, t. i. (From ra I.« and ina» 
flfven, nnite, near. Madfoallf oM is^Mrina 
and rona. AUUd i6 flina, blftda, nana, 
naneb, konona.) 

To sound near; to hear a digbt sound 
or ilotse. Bikhm ueed. (Hi the Xoea it 



za 



Digitized by 



Google 



BABA. 



CW8] 



lUTJAZA. 



signifies to sospect, to hare saqndon about 
something heard of.) 
^— « BunsA* cans. fr. To make a noise; to 
cause a ndse, a mnrmor about something 
heard of ; hencs, to cause susfodon ; 
to surmise, to conjecture; to suspect; to 
aocuse,= fanisa. 

i— BANANA, n. pL ama. (From ra, U., 
and nana, correqx>nding, uniting together.) 

A person who lets bis beard grow over 
the whole ftice, and looks, therefora. like 
a fierce animal, 
in— BANO, n. (From rana.) Snm^se; con- 
jecture ; suspicion. 
. JBANQAj^T. t. (From ra, L, eager, 
i BAQ A, 3 &c., and iqa, to set on, strike. 
JEUuUeaHjf one witk ronga, ronqa, rnqa, 
gaqa, kaka ; and qanga, qengqa, &c.) 

L To boMt; to surround; primarily i 
to show a Toraoious desire upon ; the fbrm 
ranqa, which contains the root na, means : 
to beset with sense, thought, skill, asx 
ukuranqa inyamazana, L e. : to surround 
with skill a wild animal;— 2. To inclose; 
to besiege, = ukubulala endauninye, L e. : 
to kill in one place together, 
uku— -BANUEA, t. L (From rana, to hare 
a deore, to hare a mind for coming neir ; 
approaching otiiers, and uka, to go out. 
AlUed to rauka; and radioaU^ eomoidkiff 
wUh kanuka, to hare a great desire.) 

To hare a desire for going out, vmt., to 
hare a desire for leaving a solitary place 
and go among sodety, to live there, or to 
go to work there. {In tribal me only,) 
Dku— BAPUNA, v.i. (From ra, L, and puna, 
from pa, upon, and ina» small, even. £h- 
dioaUy one wUh capuna, which see,) 

To eat, or to swallow up small parts; 
to eat off here and there, a* t inkomo ya 
ngena ennmini ya rapuna, L e. : the cow 
went into the garden and eat off the 
vegetables here and there. 
uka— KABA, v. t. (From ra, I., the same 
repeated. AUied to qaqa, kaka I.) 

1. To fret, viz. : to eat ravenously, vo- 
raciously; to devour, to eat greedily, 
repeatedly, at many places, here and there; 
to go round from place to place, from house 
to house and eat;— 2. To bite; to make 
to smart; to be bitter, as acids bite the 
mouth. (£^dBaba,I.) 

In the sense No. 2, the word has the 
particular harsh sound, {see B, 2,) and 
each root is pronounced distinctly and 
with emphads, anc^ous fo baba I., with 
which it coincides. It is, however, not a 
different word from No. 1, but only the 
progress or consequence of the idea, in 
the sense of eating voradously, to fret, 
givinsr the sense of biting, irritating, 
smarting, and the latter again ^ves the 
sense of roughness^ ooazieness* as if the 



word was compounded of ra II. We hrs 
here exaeUy the same idea of the looto 
as noticed under hlinhla— hlinblsks, wkiA 

'see, 

i— BABAWE, n. pL ama. (From n E, 
which is repeated, and we, or rawe^ is 0D(f 
a dialectic difference from ihhiwflb«iMi 
see,) 

1. lAteraUy : a very rough kind hmg^ 
ing down; signifying a kii^ of bnuDUe; 
—2. A rough, b^urded person, 
uku— BABAZA, v. t. (F^m ran, tet it* 
rawe, and rara, 2, and iza» to make, i^ 
colly one with kakaza.) 

1. ZOerally: to expectorate; bat om- 
matopoetic, io makera! ra! expreHBgi 
rough sound or noise through tJis thmt 
as when one expectorates ; — 2. To nnko i 
cracking sound as when meat is tnei k 
a pan; to fry;— 8. To cackle; to makei 
noise Uke a goose, 
isi— BABI, n. pi. iri. (From rara, 1.) A 
ravenous, greedy eater ; a voradoos bdsg, 
orcreature. (Inasenseof reproadi.) 
um— BABI, n. pi. aba. (From lara, 1.) A 
voradous person. 

BABITA, V. Atnalala. See Hhi{ji. 
u— BASA, n. A tribal difference £niii»- 
Baqo. See Base, 
uku— BABULA, v. t. (From rara, and qh, 
to strain, remove. Compare raran.) 

To ontroar; to spdl by sereamiDgio 
ringing, = ukulona igama, i. e. : to i|ioil 
the song, or the singing, 
i— BATAN6A, n. pL ama. (From la E, 
ita, to pour, throw, speak, and nga, with 
force, much. The two last roots eoi«!i% 
icith ihlanga, which see,) 

1. A slovenly fellow, r= oqeda nkobh 
masinvane, nongalungisiyo iringnbo^ le.: 
one who finishes his food quicKly. estiog 
gluttonously, and who does not keep U* 
dothes tidy, or dean; — 2. A gr«at Hir 
(Ut, : who makes a great noise in tsftinf.) 
i— BATABATA, n.pLama. (iStotbetwo 
first roots of ro^onga, which are repeattd. 
The Xosa has rota, to murmur, to grunbls.) 

One who utters sullen discontent^ wbo 
compUins in a very harsh and unbecoo&iog 
manner; who utters fiur more^ howsrv, 
than is true. 

i— BATJABATJA, n. pL ama. (Fwm 
ra II., and tja, to shoot, thrust^ thessne 
repeated. See Batjaza, and BatuatSi 
AUied to qamaqatja.) 

One who is, as it were^ draggisc lU 
about ; who proceeds not only doV6iuj> or 
heavily along the ground, but who bth>v^ 
also very unworthily, indeoentlj, •» 
contemptibly, 
uku— BATJAZA, v. t. (From ra^ *•• 
Batjaratia, and isa* to make. JlMie9U9 
one widk rutjuza, and with rotja, ra^ 



Digitized by 



Google 



EAUKSLA. 



[809] 



BAZULiu 



JJiisd to qt^ft, Ac The Xoia hu n^% 
to h% pitmd, daring, &c^ and the noon 
Inijt, which ig a figumttre meaning of thia 
ftem.) 

1. To make a rniiling soond as when 
the wind morel trees or ripe com in the 
field; ortomakeanoiieaat&tofaoraping 
at a dry body;— 2. To rinse, at: teb 
amansi namatye egabeni n li ratiaze, L e. : 
poor water and gravel into the bottle and 
rinse it 

i— BAU, n. pL ama. (See nm-Ban.) A 
small shield need fisr protecting against 
the son, or for other common purposes^— 
Dotfiw war. 
i^—BAU, n. (See nm-Ban.) Qreedhiea^ 
▼oracioasness, fierceness, ae t Ingonyama i 
neriran, i. e. : the lion is fierce ; nmuntn o 
nesiran, Le. : a person who is very angry. 
vn— BAUy n. sing. (From ra I., and a, a 
passire form of the same, eee in-Dan ; or, 
which amounts to the same contracted 
form raba I., as gan^ firom gaba; or from 
rabola. H cainSdes radioMljf wUh gan.) 

1. A state or a foeling of greediness 
Toracionsness, as ; ihobeh nomran, Le.: 
the hone is greedy (becanse it eats the 
food of the other awi^);— 2. Qnei, envy, 
uneasiness, mortification at the sight of 
others' prosperity or happinesi^ &c, aei 
nmontn o nomran n ti ma kn fe abanye 
kn pele isinto sabo zi be sezake, a se a be 
'mknla yena yedwa, L e. : the envious man 
wishes Uiat others may die, that their pro- 
perty may cease to be theirs, and become 
nis» to the efl^Bct that he may be great alone; 
—8. A foeling exdted by the grierons 
or painfol state of others ; henoe, pity, ae : 
ngi nomran wake, i. e. : I feel sorrow, jnty, 
grief for him ; I am uneasy, or mortified, 
about him, &o. ; lit,: I havehis pity, «ts. : 
I foel that which he feels for himself in 
his own state. 

Nora.— The difl(nrenoe between the 
meaning. No. 8, and No. 1 and 2, exists in 
the peculiar construction of wake (a posses- 
sire and partitive case) which must be well 
remembered in order to avoid mif^ifi^fif 
of the apparenUy opporite senses. 

4. Ambition ; an eagerness for flmie or 
honour, ae : u nomrau omkulu, or umrau 
wake nmkuhi, i. e. : he has great ambition. 
ikn— BAUKA, v. L (From ran, which eee, 
and uka, to get or come up. Allied to 
qauka, rania, ranuka, &c) 

1. To be actuated, excited by feelings 
of medineas envy, pity, &c;— 2. To 
grudge ; to be envious, greedy, Ac. 
— BiTTZSLA, qulf. fr. 1. To envy; to 
grudge, <w: Q ngi raukela izinto sami, 
L e. : he grudges me my property, lit, : he 
grudges me for, in respect to, my proper- 
ty;— 2. To idty; to foel sorry for; to 



have compassion npon; to fed grievous 
for. Of : a ku m raukeli na, i. e. : do you 
not feel sorry for him P— 3. To be ambi- 
tious for glory, honour, Ac (Sometimee 
the qulf. form ranukela, from ranuka, is 
used instead of raukeb^ ooinddim^ time 
wUh each other.) 

— ^^ Bauxslisa, cans. fr. 1. To cause envy, 

grudging, pity, &c;— 2. To practise envy, 

grudging; to diow pity; to show envy, oc 

BAULA, V. Amalala, itutead ^ 

hlaula, whieh eee, 

uku— BAULA, T. Coniraoted Ji^om nmviiMg 
to scorch, which eee, 

uku — ^BAULA, V. t. (From ran ; eee Bauka, 
to which it forms a transitive by ula, to 
strain. Sadioalfy one wUh Tthviitu Othere 
ute rarula, hut eeldom, AlUed to kaula.) 
1. Primarily: to be strained by greedi- 
ness ; hence, to act from greediness^ envy, 
&c; — 2. To surround in order to kill, to 
plunder, spoil, destroy, do mischief, Ac 
(It is common, in this senses among the 
frontier tribes.) 

uku— BAUZA, V. t. (From ran, and van, to 
make, feel, come. Compare rauka, raula, 
canuzehu) 

1. To have a sensation of pain, burning; 
to feel amlntion ; to utter, express ambi- 
tious feelings;— 2. To show, to command 
ambition, honour, praise; hence, ukurausa 
izinkomo, =: uknbonga izinkomo^ L e. : to 
praise catUe, to demand praise for cattic 
^— Bauzbla, qulf. fr. To cause a sharp, 
piercing, painful feeling, which makes to 
smart, as when one tastes something Intter, 
or is prickled by nettles. (The 2Coea uses 
it particularly of acidity of stomach.) 

uku — BATA, V. Amalala, jnstead of haya, 
whidkeeei sometimes a]i90 instead of qaya. 

uku— BATITA, v. L (Frmn raya, and iya, 
to go^ retire, or from ra and yiya, con- 
verted from giya, to leap.) 

To sing and leap; to surpass others by 
vehement singing uid springing during 
or in dancin g. 

uku— BATUTA, v. L (From raya, and uya, 
to go, move) 

Amalala, instead of rarula, which eee, 
(NoTB.— Barula, rayiya and rayuya are 
used promiscuously; they daSat among 
themselves, however.) 

uku— BAZUKA, v. L (From ra IL, uza, to 
come, and xkti, to go out AUi^ to hla- 
zuka, qezuka, Ac) 

1. JAteraUif and primarily i to go out 
with harshness, fierceness ; formerly used 
of going out to war ;— 2. To break roughly, 
cotmiely;— 8. To tear; to rend asunder, 
as cloth, ffarment, &c. 

uku— BAZULA, V. t (^s Bazuka, to which 
it forms the transitive by ula, to strain. 
AUied to hlazula, qezula, Sac) 



xa 



Digitized by 



Google 



BEHAIUBIIANE. 



imi 






1. Tq br^tk or s^ roofUj. CQfiMly, 
a#: nmbila a rwoow^b !. «.: the laealief 
hafe been gTom4 cofurfelyi—- 2. Tq teer; 
t9 veod a«imckr2 to teur off or T^p, at: 
w^ yi raxa^ wgubo^ i<f*: b« tgr« the 
dreistip. 

RE. An onamatopofHc^ enimng a 
sound or noise of lomething rent> of tome- 
thing cntUng, as dnr grass; of % noise in 
the tnroat, (The Jo«a hes nlnre, 9 mnr- 
ninr>or some noise heard f^pop % cSstanoe.) 
n— REBB, n. pi. o. (Froca re, or ifw i^n^ 

rabal.) ^ 

JAUrg^i « ff t or dasf of devowen; 
q>p1ied to a hawk, in Natal; bnt the iota 
app^Y it to an alligator. 
nkn-RBBEZA, ▼. t. (From vebcw and inu 
JHale^. Otkin kebaia, an4 hebeza.) 

To make 1^ noiie Uke rebfl^ ^hen diriving 
aw«Tloca«ts. 
lii^BiEBI, n^ (Tfom Nb«.) Qn« who 
makeiancte; anov^penon; ^MK^one 
who tells nntmth, who it a Hv:^ ((Uher* 
nsf isirebirebl.) 
nkn— BELA. v. t Jmal<Ua, inataad of 
hlela, 8. See nnder Hla II. j and Ikenee, 
applied also to entting grass for thatching. 
In the ^oea it is an izwi labatiud, i. e. : 
women« words i^^iifying to ^ to ont the 
fiTonnd (=K lima) 2 and hmct we a^e how 
this word r(^i^aJ^ ooimde* «0m with 
gele, ent; 9^0 in-Qele. 
i—RETi^ n. pL ama. A mcM<h inst«id 
of iqele, phi^h §ee^ (In thio Zota it 
mean% a Urge knlfip^ % twordl from gele, 
ontu stf« reU; and qd^ % row, line is 
= a cnt.) 
iai^RSLEBEU; n. (From r^i«l% «i«t- 
ont. 4fle i-Rel(S, QeU. Xt^^rf^: aoftfor 
cutting.) 

A soft red or brnvn stone^ need for 
smearing on th^ovest of toialea, (In the 
desalt signifies: transparent^ as ganae; 
lif.i something iihich ha/i many little 
cuts.) 
nkn— REMA» T. K (Fvpm «% aotmd. and 
ima, to move, stand. AUis4 io g^ma and 
«pma.) 

To mo?e cr^edily. bistU j s s»plied to 
uttering things without thinkmg what 
they mean; to ezpreie hasttty; fot to 
mean in ixv^ ^ l|u]a» (• 
i— REMA, n. pi ama. (from thn x«rb.) 
A person who utters words without a 
proper meaninff ; a mere word-maker, 
i— BEHAREMANi; n. pL ama. (Arepe- 
tition from rema ftnd an^ 4tm. Allied to 
aomasomana.) 

The same as irema* with the only addi- 
tion of frequiocy of tha sama things 
uttered, and of leia ia^Kvtanc^ s^; one 
who speaks just liar the aake <^ peaking, 



or of ildo glfing a vord, wMiver it 
means ; a rerj idb of vinn talkav. 
n— BENGEI4S. n. sing. ^Fiom r^ noiss 
in the throat, and ngele^ to m^ or fores 
flarth»oot.) 

ftoverkf : an inflammation of the hogs 
inoattleb which indlcatea itself byanrt- 
\m breathii^i through the throat ; sisulir 
to^e lung-sickuess. 

i— JR£NQ@ZI, n. (pL etna. eMrn^ (From 
renqe, dialectic instead of ikeke, soiyarv 
kaka I^ and ranqa'ra^;-^-and i«i« Uttls 
norea. The Zosii has irenqf^ a saw* from 
th9 ««t of t«eth which caqiei^nmHUks 
re.) 

The holes of the boney-oooibb (P^: 
narrowi besetting, amrronnding.) 

nkn— REQIZA, t. t (From re» « awoidor 
noiae in the throat and qi^ is^ gwqb ^ 
OM^friqiza.) 

To make an nnintelligibk nova wi& 
the throi^t in crying, aa when U^ chil- 
dren call fbr anything in crying and ao 
one can nnderatand what t^ or? for* 
i—RETA, n. Same 09 ni^ «s# ratangs. 

ukn— RKULA, ?. t (From r^ anduh ts 
strain. Q£Ur iMf rebula i Ml it i> ^ 
Taroed frK>m nouU.) 
To rend, to tear etuncler, s=i- taiola. 

nkn-r-REZEZA* T. t, (Fromv^t^v? i^e? 
aside, and in, to corner make> «ttnuBit) 

XAieralljf i to opmmit a te^nng Mb, 
or awi^ ; rif. ; to ouoMDit adnUfiyHTbii 
word ismoreoQinmonamongr thafroBtiir 
tribei^ espeoiaVy the Xota, which has tin 



irexii or irexe, l e, t a peraon^ a 
who ^ther Urea in a atate ol adnltsy 
with another ma% or who ia not a lawfol 
wi(b of the ktter. The same dwigmtinn 
may be referred to the man alsow TW 
Zulu use pinga. The fiipt that thia w<ofd 
is not fonnd in auy other dieleet^ sud thst 
it, besides, has not the oaoamte. ncni* 
fication whioh att the 190U of Aisdisi 
haye, leadsmetothe^ndvunonoftsldiii 
\t as Kaflriaed fttan that)ntoh e^k tytht, 
introduced by the interaretMi/c^n ^ ^ 
firat Missionarim And wIm^ eoBfom 
my supposition i^ that the idieikof adol- 
tery. in 1^ oivil or moi^ sens^ is entirdy 
absent among theie saTag^ withwfaoai 
marriage i« only a state of alavsQ* and 
amoug whom the violation of the mairiagi' 
bed does not express more than a mesa 
connexion, rendered in Zwln by fMf* 
(used by the Xota of fcntkm of dogs) sad 
in the JCoea by M% (two eoUxrimig ex- 
presaons.) 

i^REXEZI or ZA, a. pL «m.. (Jbm 
rexexa.) An adulterer* 
i^REXSSIKAZI. n. pL ewL (ntm 
irexeaif end kavw denofii|§ jimaje,) An 
adnltevegs. 



L 



Digitized by 



Google 



BINA« 



CiU] 



BOBOLA. 



ite^-fiBZA, T. I. (Jfnm la or re^ wvami in 
tka tlmMiitk aiid • litr0 haviM tb« nodifled 
•oond, iff letter 19, and izt, to make. 
aaH e tO ly om wUk kflaa» tad kiaa. ^^Ji^i 
<o hlin. iVoiMHa i a weed of Iha abara- 
dnU.) 

1. Li in^ m l ^f mA pnmtmfy : to make a 
t^nimag seisei Jbait, to hear aD«M dis- 
tonl noiaa, ^ iato ekade («ae Keia) ;^2. 
To milk into the month, aa the Kafir 
hqja are ia the hahit of doing, dtting 
nnder the eow and itraiiuny ttie milk into 
thdr moathg ;-;8. To rein aofilv* at when 
rain ftUe in inei, aoft itralM, lika a noise 
Qfrt(«MKiia.) 

NoTSi— No. 2 k tbe eoomion mtaning 
«f tbia wQid, while Ko. 1 and 8 ai« anlj 
tribal. 
-— Bbsua« eana. fr. To try to milk into 
the nottlh, as one who does not jet onder- 
stand it. 

vn^BBlO, n. pL imi. (From reaa.) 1. A 
noise heard coming from aome distance; — 
2. A strain of mitt, dkt the mUk which 
Is milked at the second time^ (» hditiso, 
ess Hlisa, 2, wmUr hh IL),--*-8. A strain 
of fine fain;-— 4. A train; something 
drawn at the end of a garment; Aeaoe, a 
tailf-^imbexo^ the tails worn by the men 
aroimd the nedc, breast^ and npper part of 
the body, to eoyer lt,««*ln the same way 
aa the knrer part of the body is eorered 
with the isiepa. 

nkn— BIBA, Y. t. (Froinri,atear,r6nt,and 

rebola, reba^ inba. AUi§d to lOa, riya, 
giba.) 
TospUt. (SetdammMML) Todineli. 
— ^* BnlinsAt eaas. fr. To make a noose 
by fivlering or knotting two sHts, the one 
rmming tlvoagh the other. (iSlse nbo- 
Hlatn.) 
isi-»BIBI or Bto, n. pL iaL (From riba. 
AUi€d iowmfija)9.) A silt Ukeabntton- 
hde;— 2. A nooee made fai a thong. 
nkn^-BILA, t. t. (Froaa ri, and ila, to stndn, 
stoeteh. 00$^, riya. MmdieaUy eae wUh 
nda, rela, rohu JUM to riba. JToto, 
rwOa.) 
ToMton; tohook. 
-*«*- BnoLA, qM fr. To bottea np; to 
fiuten with, or to tarten at a botton. 
Of! rilela Mbamba, Le.3 button np the 
bandage. 
ki*-BILEIAii.pllsL (FrcnrlMa. Oiker* 
tlyeto.) 

A noose; a bnttoB-hole} enleh to a 
hook,— -eye; abaeklew 
nkn— RINi^ t. t. (From ri, and iaa, to 
nnite^ Job, soft, tender. MiOkM^ one 
«iMnma,nna. uUlM to biaa, ihia. 800 
Bnekela.) 
1. To destroy or oorrapt ehtftttiy; to 



ddOi^ pcttoto* debanch, of 1 Q rina nen- 
tomblt L e. t to practise iHvelons things 
with a 8lrl;«»2. To nse shamelass, inde- 
cent, nndean, poUnted> oornip^ toal, nn- 
faeoomiag langnage. 
ia^BIKI, n. pU iii. (From xina.) A de« 

bancber. 
nkn— RINTTBLA, v. t. (From riba, by 
changing the root ia into the qolf. form 
tyela, with the additional «i, ovaa, in. 
CbMMMiNV«4Mriyela. a//M to nyatda.) 
IdUerally : to catch, or to let go in a 
noose or loop ; to ensnare. 
ki— RINTYO, n. pL izU (From riba; u^ 
Bintyeku iSee i^-Singa.) 

1. A noose; a k)op^*2. A loop-hole, as 
the nati?es maka in fences tot easaaring 
irild aniraak. 
ako^^RlNTA, 1. 1. (From ri, and nya. II., 
to Join, prem tc^jether. Comj^are binya, 
mii\ya, Ae;) 

1\> strangle; tosoflbcsto bytrhig the 

throat with a string; to choke hj lome- 

tUng which has sol bito the throat. 

px— « BnnrEXA* qa&ft, Tostranglok snfib- 

eate, choke; to be straaglingi d».» ati 

inkomo i rinyekile, Le. : the cow is ehoked. 

nkn^BlTA, t. t. (From ri» and iya, to go. 

See Riba.) To go in aaUt; to Intton. 

Cakteidim^ with nitL. 

RiTELA, qnlf. fr. To bntton np; to 



isi— RITELO, n. pL lii. (From ffyek.) 

A noose, loop. 
nm<-RQ,n. (From the root nva.) Ammlala, 
lastead of obkSo, (morning.) 

ROBA, T. AaiaMa, instead ef hloba. 
ite— ROBA, V. t, (From ro^ rent^ bioken, 
the sound Is barah,— and uba, to separate. 
.1 JlM to qoba, goba. iSMLoba.) 

To be broken. (The ssnse is rather 
pasilTe aeeording to the toroe ef e^ thoogh 
theftrmisaotiv^tobteakin.) AppUedpar- 
tdccdarYy to pains in the body, wbieh iMlsas 
Ifhiabrokeastote. (The j:esoaseital80 
to the seam of being tomed, aceostomed.) 
id— BOBA, n. pL izi« (From the terb.) 
1. A rent) an opening> crsTieSb aa in a 
roof, waD. er roA, throogh wUeh the 
light eomeshi; Aeaoe,— 2. A sbain| fire 
or light seen at night time at a dislanoe 
(as it were, a crwrlee in tiia dark.) 
i— ROBE, n. pL ama. (From roha. See 
isi^-Roba, 2.) A namafer shining beetles 
or fire-fiies. 
urn— BOBOLA, n. pL ama. (From voH and 
nla, to strain. Badicalfy one wUk rabnla. 
rebah^ &ow AiUed to qobobi, lobola, Ac) 

Jhreperlyi a person of a very hnngry 
sppearance (Hi. i witti whom hunger sUnes 
throogh, as through a crerice); eowmonfy, 
one who Is iasatiabls^ irary hungiy or 
greedy; discontented. 



X4 



Digitized by 



Google 



-v^^.-rr^T^- ..A^^^^^. ■- o.^y.-.'t, _ ^.. .^L ^^ -L^^^v^^ ^ ..^ 



rftfTi-mkianmiT 



BOLO.. 



[SIS] 



BONQE. 



i^BOBOTJA, n. pL onuu (From roU, 
and ijo, tboot Ofiltfri ha90 robo^ of 
which the two last roots are the same as 
nbnti, poisoDoos means.) 

▲ kind of adder, vexy pdsonons. lb is 
also called i-bnlaln, on aooomit of another 
of itsqpalities. 

.CBOKO, ^n. (AharadMU,) Same at 
U»OKOLO.ii8i-Hoko. 

nkn— BOLA, t. t. (Prom ro, hdlow somid, 
and nk, to strain. SadieaUy one wiik 
rala, rela, rola. JJHed to ro^s, qola, 
hlola^Ac.) 

1. To drag, to draw along, aet bopa 
ihlahia engcweleni lirple, le.: bind the 
branch behind the wagon that it may 
draff along with it^-2. To lead, as by 
the hand, by a thong as ozoi, or by motive ; 
to induce; to move;— 8. To take ont, a» : 
rola incwadi esakeni, i. e. : draw the letter 
ont of the sack;— 4. To issne to, to give, 
at I rola imali yami, i. e. : gtre me my 
payment. 
— — BOLBLA, qnlf.fr. To draw, lead before, 
in front, nnto ; to give^ as : wa ngi rolela 
namhla, Le. : he ga?e me my wages to* 
day. 

nm— BOLELI, n. pL aba. (From xolek.) 
A leader. ' 

nm— ROLI, n. pL aba. (From lola.) A 
leader. 

i— BOLO, n. pL ama. (Prom rola. AlUed 
to roia, qolo, oolo, kob.) 

1. LUeraUyx something dragged or 
drawn orer a sorAuse, and which has been 
worn off or become roogh by dragging; 
hence^ a rough pkce, a rongh snrfiice, as 
an earthen floor wluch has been trodden 
intoineces, or, a#: isiko li 'marob, i.e.: 
the fire-place has become rongh, nneren ; 
—2. Umsimba wake nmrolo^ i.e.: the 
iorikce of his body is rough, in consequence 
of some eruption, or of curt, and hence, it 
is dirty (*= uisila.) 
^ NoTB. — It is obi^ous from the instances 
^ren that this word is chiefly used in 
apportion, and, N.B., always in a con- 
tracted form. Thus "umrote" in the 
second instance should be u marolo, but it 
is contracted into that form, Ut. : his body 
has rongh phuses. 
uba— >BOLO, n. (^0 i-Bdo.) Boughness; 

unerenneai of surfrce. 
um— BOLO, n. pi. imi. (See i-Bolo.) A 
species of shrub wUch has many small 
points on the snr&oe of its bark, and is 
rough. 

NoTB.— This word has been derived from 
the plur. of irolo, and contracted. And 
since it has been applied to wood— umuti 
mnrolo (from u-marolo)— it is established 
as a separate noun which has also its own 
plural. 



iin«-BOLO, n. pi. imL (From xa-ok>i dnw 
ont. Badioalljf one wkh irolo, DiaMe, 
inkolo, hole, and the pennltlma being 
the same broad sound as in the kttir. 
0£ker9 hone umrdwa.) 

A place which is hollow; a hoDov; 1 
cave in a mountain, = um-Buidu; ahok. 
It is used in apportion, at : umuti nmrolob 
i.e.: a hollow tree, a tree hoUowedthiooigfa 
by worms. 

i— BOIiODA, n. pL ama. (From inio, 
durty, and uda, to draw, to adTanoe. i^ 
2ie({ to roroda.) 

A kind of dirty, red surfluse, evih. 
coloured, or nearly c(^>per-c61ooi«d. Ap- 
plied to living beings, to man, snske, v. 
uku— BOLUBA, v. t. (From rola, and obi. 
to separate, to make a stripe. Tbetwo 
last roots are one loith loba, to write.) 

To draw, or to make a stripe bydnggiig 
along, ae : inyoka i hamba i rohibs, La: 
when the serpent moves it makeiakog 
track (= i namasonto, it makes a kog 
track like that of a wagon-wheel) 
ukn—BOMELA, v. t. (Prom roaas, to, = 
sa in umusa, or contracted from ni^ 9i 
and meh^ to rise high. Sadiealhf em- 
oitUnff with, it not dialeaOcallgf tie tarn at 
qomda, eee qoma, or hlomek, eee bkiBi.) 
To reciprocate; to give and retm 
mutually, = uyise abafima bake blml^ 
benzda ba m nika imali, u ba nika isinkoao 
friti,Le.: a fiither, whose boys work fcr 
him and give him thdr money, be gim 
. to them, redprocates them with, cattie;— 
2. To reward one far something Ane; 
to pay for. 
uku— BONA, BovaA,orBoHQA,v.L (Fna 
ro, hollow sound or noise, and ina, to joia, 
even, nmOar ;— nga, with force,— n^i to 
set with, dialectical diflbrences, si nm, 
raqa, and ranqa.) 

To have a rough, hollow, or cosise foes 
or breathing; hence, to snore, 
uku— BONOOZA, v. t. (From roap* ^ 
Bona, harsh, coarse noiss^ and lui, to 
make. Dialeetic, and the same ai koago* 
la in its primary sense.) 

To make a harsh, or a hollow noiie; to 

make various, different harah loaD^ 

(3= ununndo, noise) ; as when the na&fff 

go hunting or dancing. 

isi--.BONONO, n. Anudala. 8am « 

isihlonono, and irikonono. 
isi— BONQE, n. pi. izL (From ro, sndnqe, 
to set on, at. Itadicalljf one wUh naxj^ 
which eee, and runqu.) 

IdteraUy; something put togethfrtfj 
regukurly, without a proper form. AW 
of shelter wluch the natives put npag^ 
wind and weathco-, usmdly c on siit ing w* 
fence, or in travelling, of some laato pot 
upon 



Digitized by 



Google ■ 



BOTJOBALA. 



ii"t^^->r-ftTi~mi n iw^'^ ,iu fiAi 



[81$ ] 



BtJBULUZA. 



.. CBOQOBA, > n. pL iiL (F^rom ro^ 

'^iBOQOROQO,iaodqo^bQ]k» and nba, 

to Mpinto; the seeond is a repetition 

wittoat the mcining of to lepawite. See 

Ckwogoeo*) 

1. ZUtralfyi a pleee where a rough 
bofty maw appeen to hare heenfeparated, 
«iff • : where a piece of a predpioe has fidlen 
down, and its mass of rongh and hnge 
stonea are lying aboat ; — 2. Bough, nigged 
plaoss; a nigged moontain; a rocfcy 
Moowtafai I a stony mountain* 

BOBA, T. Amalal4h eame at hlohhu 

(Inthe J[oM» to mnrmnr, to be disoon* 

tent, angry, = rare.) 

tun— BOBO, n. pL imL (From ro^ hollow 

sound, the same repeated. iS^ Hlwehlwe.) 

1. AhoUow; care, = nmrolo;— 2. Pel- 
▼is-hole. 
nka— BOBODA, t. t. (From ro, repeated, 
andQda,to draw, but here the proonnoia- 
tion of the abaradnli, instead of nsa, to 
make. OHere uee gogoda. Allied to 
kotoia. The JSofdhas roronya,to enter 
. between.) 

To make a harsh or roo|h noise by 
serapinff food out of a pot, hi, i to make 
ro ! roT in prearing agunst the pot. 
i— BOBODA, n. pi. anuu (From thoTerb.) 

1. LUeraUjft a kind of ronghness, coarse* 
nesi^ roggedneaB, ffroasnessf— >A«iim, 2. 
Musonkn^, indnding affe, bolklnsas, 
eofpulsnce^ at x yiroroda lonrantu, L e. : 
the man is a coarse, rough, muscular did 
fellow I— inoonyama e yiroroda, Le.: a 
runed old Hon. 

ukn— BOQOLOZA, t. t (From roqo^ and 

ukna, = uhiai,to make loose, to blow 

away.) 
To finish a whole mass; to finish a 

whole portion, applied to eat and drink, or 

any consummatioii of that kind, as tobacco 

smo^g, &e. 
ukn— BOTJA, t. t. {?nm n, a harsh, hoi- 

kyw sound, and ^ to shoot, throw, bom. 

ita^tooA^OMipaitraliiaandrutia. AOied 

tordtL) 
1. To maksb or to draw bubbles, tssieki^ 

— nxaamansi a qala ukuhlla,Le.: when 

water begins to boil; ience^to bubble^- 

2. To draw out; to pullont; tomiiheath. 
Off : ro^ isinkemba, L e. i draw the sword 
from its sheath; — 8. To drag, to poU along 
on the ground, ae : abantwana ba ya ro^a 
ihlahla, L e. x the children drag a brandi 
(of a tree) along the ground (fir their 
wagon) ;— -4. To g^TC ; to brings 4U : rotja 
iahdnmi,Le.: br^wood. 

nm— BOTJA, n. pL imL (From the Terb.) 
1. A deep and narrow hdUow made by a 
stream of water;— 8. AimTine. 

nko— BOTJOBALA, t. t (From ra^ and 
nbah^ nothing. i>ia<0e^ Ko^obak.) 



1. LUerdlfyt to be drawn to nothing; 
to be contracted to a Tery thin, small sise ; 
to be dried up, at : nbani o hla kakuln n 
rotjjobele, i. e. x who is he that eats so 
mudi and yet remains very thin, =: is 
nothing but skin and hemes ; — 2. To 
shrink togetiber; to sliriTel, as a dry 
skin, 
nkn— BOZA, t. t. (From ro, and nza ; Ut, x 
to make ro, onomttopoeHe, a harsh sound. 
It is a contraction of roroza, eee Boroda. 
SadieaUjf <me wiik reza, &c) 

1. To gurffle;— 2. To trickle; to run 
or flow genUy, as a small fountidn ;--8. 
To come as in a line ; applied to people 
when walking in one line. (2W5a?.l 
im— BOZO, n. (From roza.) A trickling ; 
a gentle flowing. 

Ulogazi lako H 'mrozo yinina t 
XJlogaii lako li palele tina. 
Le.: 
Thou art he whose blood— fbr what Is 

gently flowing f CQuetHonJ 
Thou art he whose Uood was spilled for 
us. (Amtwer.J 

(From the flrst Christian song in the 
Xoeot composed by the natire oonrert 
Untsikana.) 
nkn— BUBA, t. t. (From ro, onomatopoeUc, 
expressiye of a rushing sound, and nba, 
to separate. Badiealfy one %oUh raba L, 
rebe, roba. AlUed io gnba, qaba, Ac.) 

1. ^rimainlyi to rush forward with 
impetuosity, Tiolence, or tumultuous ra« 
pimty ; to rush, ae : impi i ya mba, L e. x 
the armies rush into battle. (In tl^ 
sense it always indudes the war-sonss of 
the army) ;— 2. To make a loud contmued 
noise; to rosr, aei ulwanhle lu ruba, 
namansi emiftileni a ruba, i. e. : the sea 
is roaring, and the waters of the rivers are 
roaring r— 8. AjppUed to tke atmoepkerei 
isulu tt ruba ngokuwa kwamatye, i. e. : the 
storm (Jit,i atmosphere) roars when hail- 
stones are fldling;— 4. To make a noise as 
boilhigfbod, aei amabele amatja ayaruba, 
ie.! fresh com (when bdling) makes a 
roaring noise. 
— BuBiLA, qulf. fr. 1. To rush fbrward 
flarp— 2. To sing loud for. 
i— BUBO, n. pi. ama. (From raba.) A 
war>song. 

a— BUBO, n. (From raba.) Atumulto- 
COS movement of the army; a roaring of 
the sea or water. 
nkii— BUBULUZA, t. t (From raba, and 
ulun, to make looser or to make rise. 
uifiiMl to rabuh^ Ac /Sm Bubolnza.) 

To take soup; Ut, : to draw in with a 
ffuigling noise ; to draw any liquid or thin 
mod into the month ; to dp in a gurgling 
manner, either from a vessel, or from the 



Digitized by 



Google 



C»U3 






BUTOA. 



nkil^^UBTTZA. T,t. (Fromnibfl. tnclina, 

To make « nnhing, or « rouiag nobe, 
M in wading tbroogh a river, or when 
milking a large quantify of milk Into a 
▼dieL-^or of a qpear, ««: iunk<mio wa 
mboza enawini leokomot i, e. i il»e ipear 
made a rushing noiie when enterli^ into 
the belly of i£e oow, («if . : the q^ear was 
thrown with some foree into the aiumaL) 

nkn^RUDA, ▼. t. (From m. and vda, to 
draw, to extend. 4UM tQ guda, dada, 
roroda, &a) 

To msh ; to flow forth with aome pres- 
snre ; to have ireqnent eraooationa from 
the inleetines ] to purge } to havediairhoBa; 
djfsentery. a» i nintwana u ya mda, L e. : 
the child has diarrhoea^ 
^-* Bin>ia*« cam. fr. To purge i to make 
to purge} to came purging^ diarrhoea, 
dysentery. 

nkn-^RUDULi. v. t. (Frcm ndi^ a«d nla, 
to strain.) 

1« To exert to purging, as when an 
ox polls so hard before the wagon as to 
pnrge from iti^S. JOuiUoHa, Imteadof 
mania, whick «•#. See aUK) the remark 
nnder radula, with which it is rmkcai^ one. 
iai— RUDULO or Ltt, n. (WfQVX mdnhu) 
h lA*0r<^\ a restraint or a repress; 
applied to a ibaoe made of reede either 
oitside or inside near the openiikf of a 
native hot, fat the purpose of keeping oflf 
the wind. If imide it is nfoatly ^Mutered 
over with dong or mod. And Bmce,-^ 
9. Any watting plastered ovori any build- 
ing of wattlea^ 

uko — EUIA* V. t (From m, and .«)a, to 
strain. JMt0a% o«# «»»^^ rala, rehw riU^ 
rola,mdula. .iZJMiequhi, celiwee]a,&e.) 
1, To drag along on a anr^Nie I tosUde; 
to thrmt by sUMi^agt q9 1 ukurola vnuti, 
i.e,t to slide a tree (fiv tlmbflr)i-^2. To 
wear off by dragging or slipping ]«*-3. To 
slip secretly awiyy, m fk mn M i^ fat, to steal 
i^OTi.«-*Ko. X 0/ thi« verb coincides 
withrolaj but l^o^^endli, arediisrent 
from it. 
isi^oRUXiA, n. (From the verli.) One who 
is snbject to glnttoay 1 Uk. i ooe who slips 
or slides away, signiiyiug a poraoo who 
swallows in a very gluttonom ananner, or 
throws his food, as it were, into his gtoaUch. 

ubu—RUIiA, n. (From the verb.) Ghiltony; 
excess. 

ukn--atUliUBA, T,t. (Fromrolai anduhe, 
to separate.) 

1. To be exceedingly glqt t e a e m — -2. 
To^ateal in a slippery wi^» i«e.: that 
no one sees or knows of it, ' 

ahu-^RiniULA, V. t (From nil«» a«d ula, 
to strah^ MUH iot Mila, goboK ku- 
lula, &c.) 



I, To atrip; to puU or tear «ff| to 
Mike baf^ «# 1 rululawsa^ awmty aaa 
aw% L a, : strip the tree «f ita leates^*- 
% Ta atrip; separatiag from wmfthiag 
by beating or rubbing, a$ \ mibtta a u ka 
rqlulwai i.e.) the maiaa (eon) ia not yet 
made loecefrom the eaiv^*-«Q^ |«l beitca 

i--BULUMBNI. 8^ 2nlaiM4 iw tbs 
Sitf Ush go^wmet U . 

iiku-*KVl.U%A, V. t (Fromrula» aadtna^ 
tomake. ail«f4 «e bidiaa. ^) 

1. To altp, gHdCb or pass uncBpeetsdlj, 
Imperceptibly. In thia sensa It ii com- 
monly applied |o parturition both cf Baa 
anid heart, aa also to the hying of eggicf 
fowlf. signifying theeeqp el^n^ng a^* 
and alio the multitude laige nunbir 
brought forth;— 2. To yieMi ta bear 
many; to bring frrth. m\ w^ib 1 |a 
rulaia, l a. i the flMuaa yields Mmy hmeb 
at one ear. 
^-^■^ Bttlitou, qulf. fr. Ta slip. alUk glide 
along; to slip easily awior> 4*t I^J(w i 
yaruluaeUi. i.e.: the serpent al^aeaeUf 
away, 

I^RUHQU, n. pi ami. Qfraaa in, aad 
nqu, on a snriRee. point. Koik^Ug om 
«oiMrsBqa,remele^ro»qiwrwaa9k Affid 
i9 i4imgiw um^angi, te) 

A kind apraiid over with stripo; - 
eoloared with ttripcf; aqaicaallr with 
hlaohatripe^ mt impla&imanm^ !.•>: 
the hyena ia striped. 

uk«-^BUQA, V. t (From r% aad Iq^ to aet 
on. Badiealfy one witk qaqa. 
ifftfibeca«) 

1. To spread a oolaiip over a 1 
(The native women are accqatamail to 
amear a red colour on tMr ihoii whm 
th^ thresh com, in order «a eaaaa tits 
duat to dide easily away frma th^ hem. 
This is the primary idea of Hw word.) 
9. To white-wash n topnt miy aolaaaaAa 
suriace; to paint 

uln^BUQUZBLA* V. 1 (Fim n^t, aad 
uxek, to oome forth, to move Dafthv. to 
move fat oae*a sel^ ca one'a a^) 

To move M^h with a ilippiay ha^ ; to 
mere en the body; tosMa ea the body 
aa serpent^ (»* rulaaeliu) 

nku— BUBA. v.t (Fvms mnMora, deas^ 
a vepatitiea of the aetioa. JEMaa%ce# 
with vara. Ctkere nm ruhi.) 

1. To drag, to tear aloB« wMi eag«- 
nesi^ vorafliousasas; to pull or carry awsy 
iriih vieleace;— a. To eatlea to m «*: 
inhlixiyo yesela 1 ya fi run^ La. 9 the kaait 
of a thief draga him, ealioea hka* te alaal 
agaia« 

uku— RUTJA, T. t. (From ni» aad ^ to 
ahooi throw. Maiiaaih^ «ae wiA v#b 
MUe^ to ruba, vda» to,} 



Digitized by 



Google 



!-3rrr?r" 



'■ f 'l^ * ' 



BWAF9LUZA. 



[«W3 



BWIOA* 



^« To c|f«9 along the mimd; io drag 
aw«ji<w: rafjani ii\ja efil^o alTikhle, 
i.9* i drag tha daacl dog away, ana throw 
Haways— S. Tq gUde; to mora alod^ on 
tba beUj, of: mnopts o f^na a^weba 
emadmiDi a rutja ebatyabiai a oga bonwa» 
!,«,; aperaonwho intends to Maal from 
tba mdenf moToi in the graaa along on 
hia Dally that he ahonlcT not be eb- 
aeired. 

nkn-^RUTJUZA, v, t (From ra^^ and 
iwwtpmdie.) , 

1. To make morementa oin the beUy; 
to lie on the beljT and then en the back* 
M when one roAi ahont fnm pain;— 2. 
TohereiUeis inileep; to kiok or posh in 
ileeiu 

Hkn— I(UZUIiA» T. t. (Fr«mrq, hreaking, 
in, to oome, and* nla, to stndn; Uf- : to 
•tHp in a breaking manner. iadicaU^ 
oa« vUh raxnla. qosola* qenda, Ae, IHa* 

1. Tq hirw away or looeen with fome 
forces to plock off or awi^ Igr lar«e, aa 
when two are palling at one thing» and 
one tears i^ awi^ irosa the others to pnll 
away from an offenders tq repveis an 
Q0enders— 2. To stretch Tklent](y» as to 
itrain an arm. or the mnscles. 

9WA, adv. (Strictly taken a ontrac 
tkm 0rQm roba, and onoMM^oSwe^ express- 
ing a noise like rwa! AUiedtQq^tk,) 

X Used with nknti, a«: anumn a ti 
rwa, rwa, L e. : the water makes a aonnd 
like rwa»<^aoQnda like rwa (in rushing 
Tiolen^.)— 2. To n^eke a noise as in beat- 
ing on the earih% 

i*-RWA« n. pL ama. (&# the rwa pre- 
cedUqg s .mshmg with force.) 

The largest sort of spears, ^ecrhroad. 
I— RWANQA, n* pL ama. (iriom ro, 
rongh, coarse, and anqa, to 4t on a snrface. 
JtoJioafly ooMici(2i V «^A nmqq. ronqa.) 

1. A kmd of roughness growing on the 
fore-free; properly, a dass of whiuer8,= 
tha hfla;rd«d cbss ; denoting the fbynok>« 
^cal mark of distinction in ani,mst.ed 
olyeci^ and applied to all rational and 
irrational heing% at s nmnntn o yirwanqa, 
Le.: a man bewdeds^^ingwe i yirwanqa, 
i. e. : the tiger has whiskers s*^ Harked 
with specks; s peck l ed^ 
lAo^BWAKQA. n. {See i-Ewanqa.) Whisk- 

era; heard; iU.i ronghnessi, 
nhn— &WAPUI«n2;A» v. t (Vrom rwa» and 
ranla, to hxeal^ and nia» tomake,i See 
^Onla.) 

To poll plock or snatch away frooa in a 
rending manner s to take hold of as with 
alawsi and nnU aa a fieroa animal, oa: wa 
rwaMkvw lULohla knmi, i e. : he snatdked 
the mod awi^ from me. plucked it nolently 
awu with Ma handa^ 



nkii«^BWAQABAX«A, t. t (Frem ?wa. qa, 
and bak, to raiae^ set ibrth. MHed io 
rwanqa; raqa ; qnqafaala, gnanhala. CXAerf 
nse a contracted form rwaoala.) 

1. FrkMrUfft to form tne browi^ si to 
knit the brows; to frown; to look grim 
and sullen I— 2, To be disturbed; to ap- 
pear dark or glooioy ; to be ok>uded, ae : 
mla U rwaqabele. L e. i a storm threatens 
to come on;— 8. To fret; to be diaposed 
to frets ill humored; peerish; Tsowtious; 
applicable to tbe mind as wdl aa to the 
body, a$ ; nmsimba wami n rwaqele. i.e.: 
n^ body is troubled with a freUhl feaUng. 
RWARWA. See Bwa. adY. 

ikn— BWABWAZA, t. U (From rwa-rwa. 
and iza. to make.) 

h To make a mstling ncuse. ^ rarasa ; 
—2. To dripi to fall in drops; applied to 
a small fountain, the water of wbioh falls 
in drops over a rock or any other obstacle 
in its way, which causes that sound. 

nku— BWABWALAZA. t. t. (From rwa- 
rwa. and lasa. to lie waste. Jtadieaily i» 
ranu 4^({ ^ rwapulnca. andaome nse 
it pomisGuously with the Utter.) 

1. JMmarily; to diss i pate in extraTa- 
gance; to squander; to aoatterhisowo and 
others' property in wasteftil extraTagance ; 
—2. To waste;— 8, To take aw^ l>y 
fraud} to act as a rascal. 

nko-^BwSBA. V, t. (From rwe. cmQmat<h 
poetic^ signifying a tireak. tear, renit^ and 
iba. to separate, 4UM to kwebiw hwepa. 
nweba. Ac) 

1. Ui«rall$x to cUt tha slon; to 
foratchs to tear or ont the slna with 
aomathiag sharps aa thorns, nails^ claws; 
to nse the nails or the daws in tearing the 
ekin;-^ To nse the nmls or daws in 
taking hold of» or separating, something; 
avui^evpreeewkfotri to wound digbUy 
by hiying hold on with the handa^*3. To 
catch, as thorna in pas^i^ near them ;— 
MetapkorU<U\ to purchase. 

w-^ BwiBiVA, rcpr. fr, JU To anratdi one 
another ; to hiy hold one of the other ;— 
2. MeiapkorieaU^ ; to barter cr bny ft^ 
each other. 

•MMi BwxBSU. qnlf. fr. To serateh for; to 
purchase for. as t ngi ya ka d rwehda in- 
gnho, i.e.s Igo tobigrfor n\yadfadress. 

nkn**BWSCA, t. t (From rwe^ dgnifying 
a throttling noiee^ and km to be at a 
point, end.) 

i^per^t to flmdi by smoking; to 
smoke appa nntU there is nodung more 
iniU (ThenatiTea smoke wild hemp by 
means ol a horn (ugndu) whMh» bdng 
dlled with water, causes a thfottfing noise 
when the smoke is inhaled from i^ jist as 
if heard from a usual pipe when ita pot is 
filled with fioid.) 



Digitized by 



Google 



r. rr 



-■r" ^- -^ ^ 



SA. 



[816] 



8A. 



i— RWECfi, D. pi. anuL (From nreci.} 
Same as kooe» lokich see, 

RWELA, T. AnuUala, instead qf 
hlwela, see hlwa* 

oka— BWELA, y. t. (From rwe^ and ila, to 
stretch, up. AlUed to rweba.) 

To catch, as thorns. This w<»d differs 
from the equivalent meaning of nreba, 8, 
in thii^ that it expresses the drcnmstanoe 
of hdng canght by thorns when passing 
under a tree, as if one was taken op, or 
hanged by the thonu^ whUe rweba simply 
means to be canght or entangled. 

nku— BWELEZA, t. t (From rwek* and 
iza, to make.) 

To make pretend, or to try to scratch; 
hence, to throttle. A better enreanon is 
gcOaza, with which it is radically one, or 
of which it is probably a oormption. 



s. 

S in Znln-Kafir, is a sharp hisring sound, 
as in the EngUsh silver, saint, &c. A cor- 
respondent soft or flat soand is s, which 
sometimes stands instead of #, in the 
softer dialects. 

It is a cognate sound to M, J, dj, if, sh, 
and changes with them occasionally in the 
different cUalects, as: iso (Zulu-Kafir)— > 
ihlo (Soto);^hl6U (Zulu-Kafir)— se]a(Su- 
to.) The Xcsa has rather a dento-sibilant 
in many nouns derived from a verb with s, 
as: intswelo, from swela, (Zulu— inswelo); 
— intsele (Xosa)— insele (Zulu.) 
uku— 8A, T. i. and auxiliary. Peri se. (Badi- 
I. calljf one with sa II., which see. It is 
defective in the same degree as ka, I., 
with which it often ooincidea. See Ea. 
Bs primary sense is : to prepare, to get 
ready: and serving prominently as an 
auxiliary, it denotes a continuation of 
an action, to be stationary, in the present 
and past tense, and a complete preparation, 
or a state of advance or forwardness, in 
the perfect tense, both definitions of which 
may be applied to the future also. It 
includes, therefore, an indefinite portion of 
any continued state, v>^« : its period, coin- 
ciding again with za L, which see,) 

1. To get ready; to prepare, as; ng^ 
sa muka, i. e. : I am getting ready to 
depart, = I am getting away, I am prepar- 
ing about to depart ;—ngi se ngi yi bmnbi- 
le, i. e. : ULi I got I it have hold of, = 
I have got hold of it ;— wa ti u sa hla, 
i. e. : he said, he is preparing io eat, (here 
the present tense is used in the anticipation 
of the future, = ngi sa ya kuhla ; and if 
the first is to be understood, the sense is : 
he said he is in the action of eating.) 

2. To be ready ; to be prepared, express- 



ing a resolution or oondo^on, MS dud 
hamba kaloku, Le. : we are ready to wtik, 
JU, : we are i«edv walking, in the aetiQa 
of walking; — ^ngi se ngi vi ttnga into 
yako, L e. : I am prepared to podiN 
your article. 

NoTB.— It does not require more tin 
one instanoe to show that «a ii an audfifiy 
in the cases g^ven, and amdogoos tooth* 
audliaries, asi ngi ya hamba, i.s.:Iiai 
going to walk i^im be ngi flkile, le.: I 
have anrived, lit, : I have been in tfaiitite 
of arriving. 

8. The instances given, set foith tliefei 
giod import of this verb. Bot» next to tU% 
we obsenra its grammatical use as a nb^ 
tnte ibr adverinal pnrposesb eipnfliog t 
portion of time in wU^ an action ooa* 
tinned. 

4. Denoting continnation of sn m&a 
and a state of advance ;— jfst, s^ o&. 
their subordinates: before, ere^ lOOBff, 
prior to^ at this time, till now, eti «o 
vidca ku sa sa, L e. : yon must riu wliOt 
yet early, before daylight ;—n n Mbesai 
Le.: he is still, until now, workiogf*- 
dlsoi ftorther, more^ over and abofd 
beyond, beside, after that, as\ niakiilmi» 
i.e.: he Airther says; — ^wazuzafanafin* 
fhna enye fhti, i. e. : he obtained BMOcyi 
and beMdfifl or after that he wiihtf ftr OM 
more; 
yet _ 
first go ixi, &c 

6. Denoting a complete "l^ ^f^ 
action, a state of forwardness '"^'^^^^ 
as : nga fika e see hambile, L e.: I vmm 
when he had already gone;— ngi leag 
fikile kade, L e.: I have abeady vrm 
long;— se si Inngile kaloku, i. e.: ws tfi 
fhlly prepared now. This sense cm » 
solved by the adv.ip*^^ asi ningiW* 
inyama se ni buyile ekaya, i. e. : yoofltt 
eat meat when you have come back mm 
home. „, 

a All those cases whidi oommsDoeviu 
se are contracted, or the preoefing p»* 
noun has been omitted, and theftllwo* 
struction is : si se si Inngile^ = ngi m np 
fikile, Ac But this elliptic for«i» »» 
other respects idiomaUc, ssUu ***»^ 
pres^g satisfaction vrith ^^^J^t^ 
said or done, or a disposition or remtaw* 
in respect to something still to btdooe, 
as: seulungimle,i.e.:itiswellyottl«»' 
done it, well, that you have done so,—* 
ngiyekalapa, Le.: well, let me 1«^ « 
here ;— se si ya kuye, L e. : well, 1* »■ 
go to him ;— se ngati ba Wale kalilsi 1. ••' 
well, may they, or let them five in p*" 

7. In other combinations sa is wlWJ 
contracted witii the parts of qwech wtt» 
fiiUow immediately after it, <» : n ■^ 



la enye mti, i. e. : lie obtamea wmkj, 

[ bendes or after that he wiihes ftr om 

re ;— wa e sa ya en^jezi, L e. t he wwuj 

go to Bushman's-river, or he wooW 



Digitized by 



Google 



limgild (fifom Q te Q limgile)— i t^ yoim- 
kele (from i se i yonakele), L e. : it is com- 
pletely deetroyed ;— ngi ^o hamba (from 
ngi n y« knhambe,) L e.: I yet wiU go; 
—a 1*0 nnti a eebenze (from uulxl ngati)» 
L e. : vreS, yoa may work. 

8. The meaning of «a is the fame in all 
negative eonstrnctions, aiin the afflnna- 
tive^ a# : a ka fa febensi, L e. : 2»^. : he 
doefl not ftiU, yet, work, =he doee no 
more work ; — a ng^ fa yi knza, i. e. : I 
fhall no longer come ;— a ba f'o sa knfika, 
Le. : they fhall not after that happen to 
arrive ;— a kufekolokn, i. e.: this lano 
more present, this is too late. 

9. If required ta may be repeated in 
another eentenoe^ a« : ngi fa bekn, nknba 
ngi fa ya ku yi f weUi na ? i. e. : I am still 
mking, whether I will reqnire it any more ; 
— ka kn s'aziwa, nknba be be sa kusinda 
na ? i. e. : it is still not known (nnoertun) 
whether they shall j^et escape ;^a ka fa 
ttt fa bako nmnntn, i. e. : there is no more 
any one yet^ or besides. (The last two 
cases are contractions from be be sa ya 
knsinda» and ku sa ba ko^ of which the 
latter is more a pleonssm than emphasis.) 

10. iSSs appears to be a mere expleti?e 
in the Allowing constructions :— a, in 
locatiTe cases, when two noons are con- 
nected by the particle na, <ui emhlabeni 
na semanani, L e. : in the earth and in 
the water;— 5, in the negatives of com- 

fmnd pronouns, a« t a si ngimi, it is not 
;— a si nguye, it is not he, &o. ; which 
are sometimes contracted into a si ye, — 
a si k)b a n yo;— ofK^: a d yeyake, or 
a si yake (frtmi a n yo eyake,)— a si 
labke, or a si lake (fi^m a si b dake); 
'•''orx i ngeso eyake, or i nge so yake 
(from i nge n yo eyake) i^or, using the 
impersonal form: ku nge so eyake; ori 
a ku so eyake; a ku so wena, i. e. : it is 
n<^yo^ ^^ 

KoTB.— The forms fttmi iiu^ so eyake, 
&&, bekmg entbrely to the Natal tribes, 
mid they are used when the propontion of 
the pr onoun is emphatical, <u : i nge so 
yona inkomo^ i. e. : it is not the same cow ; 
but UterdUyi it is no more the same cow, 
vis. t it is not that which we saw or noke 
of before. ¥wm this ezphmation it is 
obvious that the form «»-«o (contracted 
fmm sa) is onlv apparently expletive, or 
to our mode or tUnkio^. expletive, but 



idiomatic in the Zulu Eimr. In the 
way the above locative case is exi^ained — 
na semaniini, i. e. : lU,t and further, be- 
side, in the water. 

11. The simple rule, then, rei^Meting the 
place of «o «e in a sentence is this: sa 
always precedes the root of another verb, 
it may be an auxiliary or not, while m 



always is foUowed by the same pronoun' 
which is its subject. 

12. There ii yet another peculiar fonn 
teU, which occurs in a few comlnnations of 
words : and one is inclined to derive it frtmi 
the verb sala, perft. sele. This derivation 
is inadmisdble, however, for two reasons : 
—1. From the meaning, for, though radi* 
eaUff the same, they differ literally, 
sala (iokieh see), i. e. : to remain behind ; 
to stay behind,— but: wa sel' e menza 
umfosi waksb i. e. : ^. : he was getting 
ready, was prepared, or be was at it, to 
engage her for his wife : — this contains an 
advance of thought, and is just the con- 
trary to ** remain behind ;"— u se I'u fikile, 
Le.: he has already arrifed long, — also 
the contrary to *< remain bdund/* — %, 
From analogy, for if sele were derived 
from sala, it would follow that the other 
auxiliaries, ba, nsa, ka, ya, za, were also 
derived firom baJa, ngaJa, kala, yala, and 
zala, because it could be no objection against 
this conclusion to say that none of them 
ever was used in a form like selc^ since tbis 
objection can be removed by the foot that 
the genius of the language does not re- 
quire them in that form. But the fact 
is that no suffident proof can be given for 
sala (to remain behind), as an auxiliary, 
since sa is a separate verb^ and ancUa^oui 
^ all the other auxiliaries. From this 
reason of analogy, and from the strictly 
logical meaning of seV it is evident that 
it is a remainder of the otherwise obsolete 
qulf. form, sela, prft. sele, frt>m sa. 
ukn--6A, V. t. Pauhe siwa. (From the roots 
II. isa-osa, radically <me loiih sa I. The 
primary asnte it : to make, to cause to act 
or do; to drive; to cut; to compel; to 
cause an -effect, to burst, to bum, to break 
forth as light from darkness, to shoot; to 
break forth from the iiisu, L e. : womb or 
bowels of man and of the earth, from sub- 
terraneous causes, from underneath, from 
hidden places. It is closely aUied to so, 
and hence also the nom. form id, the plnr. 
toisi.) 

1. To dawn; etrietly, to dav-break; to 
grow light; to begin to grow light in the 
morning, a# : ku ya sa, L e. : daylight 
begins;— ku sa sa, I e. : Uti it yet dawn- 
ing, = it is yet early; of the fiivt appear- 
ance of light ;— 2. Ku site, L e. : it is day- 
light ; day is there in its foil appearanc e ; 
— ukusa ku flkile, i. e. : morning has come; 
—8. Iznlulisile, i.e.: the atmosphere is 
inrepared, dear, without clouds, shining;--* 
4. To have intelleetual light; dear under- 
standing ; a quick apprehension, ae : uma« 
ntn osi^yo, Le.: a man of a bright mind; 
—6. To bxing forth ; to convey, as: aba- 
ntwana bake ba siwa knye podo, L e. : his 



Digitized by 



Google 



ehUdNti weN bronglit ha hitti last night ; 
(cainoiditiff wUh jUtLt «Mya*) 

d» The Motfl of this Teth» especiany isa, 
are ettemiTelj used fbr the purpose of 
^rmiBg A peeoUar 0ODJQgAtioD» which is 
tiOled Sie cacuMtive ibrm. They aire simply 
mfited and united to any terb either by 
contraetimi, «*i trameaa (ftmn pnma-isa) 
to fit Ottti or by «isien» (t# t hammaa (from 
hatoba^iaa) to taiake to gn. 

7» this form is of great ittiportanee and 
In the widest sense eaasatiTe^ denottng to 
make» prepare^ perfbrm ; to be at of abont 
to do I to make an attempt or effort ; to 
efibet seme obfect t to imitate or try to 
do; to toiake a trial, ah elperiment; to 
endeMrodfi tonae eteHioAs; tomakense 
of ^ to employ tneans ; to appear or teem, 
aignUyiflg often a mere notion of a thing 
thonght of, pretended or intended, bnt not 
done or eiecutedi^to make or be parti- 
enlar, be iiharp, be superior, be of ft higher 
degree, snt^plying the phuie of d odM^oro- 
tiw. ffeiumt also the double fbrm iethisa, 
eentraeted iiUA, to make or be tery par- 
tieuhir, peculiar, tery proper, in riiort, 
rendering any sense in the l^heet degree, 
inaking a kind of iUperUttite. 

8. fte eaueatire fbrm is, a priori, tran- 
iiitive, but In general douUetransitiye, at: 
wo m hamblia, i. e« s yon must make Um 
togoi^bonisayena, i.e. : show it to him 
(not, aecorditig to English idiom,^kuye ;) 
^U ya ngi kabilM ihashe, i. e. : you make 
the hofse to kick me, » yon ^t^ Uie eanse 
that the hoNe kicks me. 

8A, an exdattik (From sa 11.) Szpres- 
sire of breakings ruehin^ of bursting out 
into eonlbsion eterywhere; applied to 
etdting dogs, fto., and setthig them at or 
after something to attack it. It is used 
with ukuti, CM : wa ti sal ia ! idnija take, 
I. e. : he set his dogs at, or sent them in 
evef3^ direetion to attack. 
nku--SA, n. (From sa II.) The break of 

day) morning. 
Isi— SA, n. sing. (From sa II. Se9 nmu- 
Sa. Badicall^ one with i-So, isl-Su, 
Ac) 

lAt^aU^t an effbrt, or an aet of affec- 
tion; tender-heartedness, att umuntu o 
ttga m pi umunye Oeelayo kuyeaka nasisa, 
Le.i a person who does not gite to another 
who asks from hlm» does not «hoW kind- 
ness, il unkind;— inkomo i nesisa i sUtisa 
inkonyana, i. e. : the cow ie kind to her 
ealf, ^ving it suek to satiafiiotlon. 
nmtl^8A,n.sing. (From sa Ils^usa. Oikers, 
naa. iVjffkiW^t a bnrs^g out into affec- 
tion. iXal^elM, nn-ra. AlUsd id nm-no.) 

1. Sympathy;— 8. TeUder-heaHedness, 
tenderness, or goedneis ot nature, kind- 
Mas; benefolettdek benefbsenee, kindHness, 



afbetlonate disposition, btnignitf ;-8. 
Qraook merey, fiifottf • 
ttktt«— SABA,T.t. (From sail*, Me aaiifedanL, 
aud iba, to separate.) 
Smnd 4$ Esaba, whiiih see. 
— - Sabbla, aulf.fr. h To fear fbr, (sft^dMi 
KNif.)— 8. To cry out to; to answer to 
one Whoealls;— ^. lb echo; to r^boand, 
4it ifiwa A yn sab^, te.i tite rode 



in— SABA, n. ^g. (From the terb;) 1. 
OonfbMon ;— 2. Splehdidneai (a m eiap h o r 
frOfflfearftiL) 
nktt— 8ABALALA, t. L (Ffnm M^ and 
hda, to He down. Xo$a ^abalala.) 

1. To lie about in a eonfbalon, or coo- 
fbsed statei to lie about in disordtf ; to 
tie about) aet amaqobo a sabalelei Le- 
the maise tops lie about evetynriiere^ strew- 
ed about;— 2. To be strewed iibout; to be 
scattered about; to be destroyed ;--4. To 
tnn about, s= dingft. 
M'M SABit.A£t8A, eatti. fr. To di^e uto 
confhBion, disorder; to se&tter ; to deetraj, 
nktt— 8ABASABA, t. L (From aaba^ialis. 
the actbn repeated.) 

To be in a total ebnfbidott; td be ia a 
great fbar. 

i— SABISO^ n. pi ama. (From eialMi, 
«ee esaba.) 

A suWect fbr making afraidj erane etoiy 
to frighten others with. 

BACA. Dialeatui, instead of ftaea. 
i— SAKABULO, n. pL ama. (From saki. 
He sakaia, and bulo^ separately a^Mehed. 
SeeBvitL) 

A email bii^ With a tei^ long tdl. ogb- 
tainhig from four to lAx foatheM oh^. 
nkh^SAKAZA, t. t. (From sa 11^ see m, 
ezchun., ika, to put Up, away, and iia, to 
make. Madieaihdoin^iMtiffwUkhUkm. 
AUied U> sabalala.) 

1. To throw looedy about tst away; 
hence, to strew; to Asperse, dt: iakaa 
imbeu, i. e. : icattef the seed (of iowiog); 
% To throw aWay, about ; to dertny by 
ecattering; to squander, elsi ukusakaia 
nkuhla. L e. : to waste ibod. 
«-» Sa<12bxa, qulf. fr. 1. To be In estate 
of being thrown about ; to be ^^(wrwd, 
afeattered, wasted ;'^2. To go into all 
direddone, as cattle (=± hUkateka.) 
nktt'*-8ALA, r. L (From ea II., to drite, and 
ata, to refhse, or lis, to strain. JRadidalfy 
oM«(y<e^sela,sihi,soUi, Aula. Theprimarf 
iMH U I to drive, strike, Or eut ofi up. 
AlHed td hlaU^ hda, Sat.) 

1. LUBrtUlyi to refbse to goftirther; 
hence, to stay behind; to fenudn behind; 
to tarry behind, ots wa eak enhleleni, 
i. e. : he remained behind when others 
were going on;^2. To abide; to remain 
oter; to stay. 



Digitized by 



Google 



6AHQ0* 



[•19] 



SAF0KA2L 



ii«» Sakiuli qnlf. ft. 1* To itey behiad 
for, &c ; to renuUn over tor ;-»2. To oome 
lAor, or behind; lo walk after or bdiindi 
while otbert tre a distonoe in front; to lag. 
•«>M 6jlij8A« eauB. f)r. 1. TV> caoM or make 
to atay* remain, Ac, behind i to leare be- 
hind ;-**->. To leave o?er, at : aaliia nknhla, 
U •• t leate over aome food» take oare that 
•one ibod remaina oter* 
iai-«6ALSLA, n. (From (nlela.) That which 
remained or ia left after a aeparation; 
henoi, reeti remainder. 
tim»-BALBLI| n. pi. aba. (From Balela.) One 
who eomee, or remaina brtiind; a kgger, 
who baa been ent olf from othen. 
Sn**4ALI| n. pi. iidn. (From nlii. The 
aAial ionnd of tho nott. form cansea father 
ft eompreerfon of the aharp t, eo as to Krand 
iiltialU 

1. Ftvp^rfy : a remainderi kenM^ a re- 
mMTiing person, as : intombi e yiniali, i. e. : 
ftfMwhiehii remaining (eif. t without a 
lover) 1-^ Borne qtmntity remaining or 
left» 091 uknfhna uknhla nga Ihmaniia 
iniili, Le. k in ie4kSng after ibod I fonnd 
tome left, 
hn— 8AL0, A. aingk (From tab. A oon- 
traoted ploraL) iVim4M%t that which 
tea boM Mt off I romainii overplna, that 
whieh U to remain of a large qaantity. 
la^-flANA, ti. t^ o. (tain, in the Xota,) 
(From sa, I., 4^ ftnd ina, dim. form. Dia- 
Mftf, iioona. Wbal nnwatia.) 
A little in&nt ; a ba^ t ^e inpne. 
H'-'SAKDO, n. pi. 0. (Ftomaa, II., cause. 
Mid ando^ eiit<mded, reached.) 

A long creeper, of a finger's thiekneas, 
Md, when dry, nied for making fire with. 
SAKDU eft 8AKDUI.17, adv. (Ftem sa, 
Ih 4^ end andnk, wkUk $e&.) 

Gandn knfika, i. e. : he ii just now oon- 
Inff. Am Attdohu 
in— SANOA, a. pU idn. (From sail., and 
Ilea, to bend, with fbroe. Madkal^ one 
mik senga, ebgt, eonga, sangn.) 

LUwroU^x lomeihing making a tnm, 
bend, round ; applied to a turn of or in the 
ajt, «a nkupoota amehlo ngapa, i. e. i to 
throw the eye on one side i Aea^ a per- 
■onwhosqnints. 
in^-aANOANA, n. pL ixin. (1Xmi« from 
Snsattga.) One who is sqdntine. The 
noun being in the diminutive mrm ex- 
presiiii, therefore, a reproach, and the 
Word it eiolusively used for cursing. 
l->>8AKaO, n. pi. ama. (From sa II., 
breaking, cutting, and ango, bent» through. 
OMNf Are umnyango.) 

1« The opening, or eatrenoe of a ftnce, 
suxrottndiAg the kraal, garden, te*!— 2. 
Qatt;^8. A round or ring (n songo), 
Ml inyama nesiakwa ama •! peUwe si 
nga vutiwe kn tiwa si neaaago^ L ai t meat 



or bread when boiled or baked^ but being 
nnderdone, an said to have a nng, »= are 
unbaked. 

i-4ANQ0BG, n. pL anuu (From isango, 
and ube, sepnrated.) 

A flower of a qpeoiea bekmging to the 
genus aselepias or stapelia, so called from 
Ita peeuliar shApe, the calim or oorel being 
covered like an umbreUa when expanded, 
and having four openings^ like gatea at the 
side of tiie calix. 

i^-^SANGU, n. {See Sanga« JHalecHc 
itttsangu.) 

]?rcfier1jf\ the leaves> or the seeds of 
wild hemp which the natives smoke. They 
are most intoxicating, causing a staring, 
turning or squinting of the eyes* Senee^ 
this word haa often been ooafoanded with 
insangra. 
in*-«ia7GU, n. pL lain. (Am iiangu.) The 
WIUl hemp stalk. 

i-^SAKSA or ftiaA* n. pi. ama. (From 
isa-insa, see sa II. Dialioiie intsantaa.) 

lAterdU^ t daybreak* daybreak, cutthig 
day, or smking day. This is the name for 
a litUe white spedOed bird of the finch 
family, which is the first of iU cUms that 
prodftims the dawn of the morning. 
in*-8ANSA, n. sing. (From insa-insa, 
breaking*through breaking^through. See 
i-Sanaa« Ma£eeUif one «p»<it sense, sinti, 
■Qnsu, oe.) 

White^spedtled spedes. (Its colour 

being broken through by another.) A 

white spedfcled animal, ae i inkomo e'nsansa. 

in— SANSAKAZI, n. (From intense, and 

kaai, denoting ftoiale.) 

A white speckled female animaL Applied 
also to a white-bellied animaL 
l«-8ANSATI, n. pi ama. (From iaansa, 
and iti, shoot. iSto i-Sakane.) 

A hmg kind of grass, called so after its 
diining oolour, and sharp edgea. 
tlktt-^APAZA or SipriA, v. t. (From sa 
II., ipa, to give^ and isa, ox Uca« to make, 
dd» Radically e&ineidin^ with hkpaia. 
AiUediomkMMM.) 

1. To practice free giving; to give 
freely, liberally, ss ukopa abantu bonke, 
S« e. : to give to all men ;'^%, To be too 
libeittl, too generous; Aeace, to waste, ae : 
nktisapam ukuhla, t e. s to squander fbod; 
«^8. FSgutoHvelyt to teU freely, » to tell 
what is not true, fSdse. 
ia^SAPO, n.plitin. (From sa 11^ break- 
ing fbrth, and apo^ upon. Cloeeki allied 
id amhkpOk eee hlapa. The ibem has 
usapo fbr the sing., and intsapo for the 
plural. Compare apusa.) 

OApHng; desoendante of a flanily; 
offimriag of animals; progeny. 
ii^*-flAPOKAZI, a. pi. ilia. (Froai sapo, 
and kani, dlgting fbrnalot) 



Digitized by 



Google 



8SBSNZA. 



CW)] 



fiSLSLA. 



A yocmg female-animal ooa raar old; 
with fpecial implication to cattle. (Not 
Msedqfmen,) 
um^SASALE, n. pL imi. (From n-aa IL, 
see nnaa, and ile^ itrained.) 

A kind of mimom, or thom-tree; lo 
called from its wlute roaea, which pre the 
tree the appearance of bc^ white-ipeo- 
kled when hkMoming. 

SASANE. The eame ae aaaale. 

oka— SASAZELA, r. t (From aa-aa IL» 

see sa, exdauL, and izda, to do often.) 

To set to attack; to make to attack, 
as : aaaaiela inja enyamanneni, i. e. t aet 
or aend the dog after the game. 
Q— 8ATJANA, n. pL idn. (From inaapo^ 
and ana, dim. form.) 

Small oflbpring ; tender offipring. See 



iy mat 



n— SAT JAZANA, n. pL inn. (From ma- 
tjana, hj icana, denoting small female.) 
A yoong iSBnMle aninuu, leas than a ye 
old, or abmit that age. 
SAVOLO. iSMZafoio. 
6E, adT. iSiMSaI,4andia 
Q— SE, n. (From aa II., Ui.: breaking, 
OQttiijff. The a is the dear soond.) 

1. &mbenga zemfe, Let the reed or 
external rind of imib, which is ao sharp 
that it cntaaa a knife; ileuM— 2. Sharp- 
ness, keenness of a raior, knife^ Ac 
om— SEBE, n. pL imi. (From 8^ break, 
cat or shoot of light, and ibe^ separated. 
Sadioall^ one wttk saba, &e. allied to 
n-Debe^ in-Tebe, Ac JOoea isebsb pL 
amasehe, branch of tree) 

1. Literally : a mass of light separated ; 
Jkenee, a ray of light, radios ; a beam of 
light, at: nmsebe weknga, L e. : a rar <tf 
the san;— 2. The line cl hair that edges 
the eyelid, eyelash ^*8. A dart; an arrow, 
nm— SEfiELANQA, n. (From mnsebe-ikn- 
ga, son.) 

The maas of beaming or streaming son- 
light yisible at aonrise and sunset. 
nkor-SEBENZA, ▼. t (From sebc and 
enza, to do^ perform. M adi caUf f one wUk 
esabisn, jeeesaba.) 

1. Properly s to do or perform great 
things^ heroic aottons, great aenrioes; — 
a. To exert mnscahurstroigth; to perform 
mannal bdMNir, partioolarly in aerrile ocea- 
pation or condiUon ; to laboor, to work, 
to toil;»d. In a common eenee : to do or 
perform aome work, laboor, task, bosiness, 
orser?iee;~4. To act; to operate, as me- 
didne; to work, to carry on operations ; 
—5. To prodnce efibcts by action ;— -6. To 
porsoe, to carry on, to dc «tt wo sebena 
'ntonina, se ko pelile imali yako^ i.c: 
what wiU yoothen do when yoor mone^ is 
gone ;— 7. BmpkaHoaUy i to woricheanly ; 
to laboor hard; to more hearily. 



"•-^ SiHiHTtKLA, qoU. fr« To do or 

work for, on acooant^ Ac 

— * Sbbhtztba, caoa. fr. 1. To niab to 

work, laboor; to conmel to work ;— 8. T» 

giro woric; to employ in work or for w«L 

nm— SEBENZI, n. pL ama. (From sebeozi.) 

* A worker; laboorer; bondman, 
om— SEBENZI, n. pL imi (From sebeaaL) 
1. Work, laboor, bodness, operation, ictkn, 
Oil Ama omsebensi, i.ct look for wmib 
work ;^2. WorUi, Tsloe ; of oss^ meft^ 
a#: itve li nomsebena wak^ le.:tUi 
stone IS osefal;— alinmnsehanii,le.;it 
is not nsefbl, oseless, nothing wortL 
SEDUZE. See Doze, 
oko— SSEA,T. t (From se, cot, iMOHb«id 
ika, to set QC to dig oot Madieeihim 
wUk sake, in aakua, dka, sofai, nb. 
2!le4eiijet#: to cot oporofl. AOieik 
leka, hldtt, SM hla L Om^mtv sb^ to 
boild.) 

1. iVoperi^:tocotormakea£ki^flr 
a small fonow Snaciidc m the nitini 
do when boOding their booses ,—2. To (B% 
afoondation; to make a foondatioc 
— — SxKSLA, qolt fr. 1. To prop; to op- 
port by placing aooKithing onder, «: 
aekeU amatye empongolweni, Le.: )ni 
stones onder the cask, in order tkst it nj^ 
rest firm, or be elevated;— 2. Inagmni 
eeneei to sopport; to sostain, aiinidi- 
dining state (^ strength, 
i— SEKANE, n. pL anuu (Fhnn iniebM) 
A long, thin spear. 
in--SEEANE, n. sing. (From om^ ibiip- 
ness, and ibme^ radieaOy ike torn » 
ikwane, bolrosh, wMeheee. Itiienel^ 
the same to take it In the seoas of s Rfr. 
form from the rerb seka.) 
A kind of bobrosh, tall and shiip^dgtl 
am— SEKELO, n. pi. iasi. (From idMli.) 
A masi^ bolk, or any other sobstanoiftrt 
layer, or sopporter ; a foondatioB. 
i— 8£K0,n.pLama. (FromssbL)!^ 
aUjii aphidng onder; applied to itooei 
which safages ose for a tripod; i'M^ 
tripod, 
oko— SELA, y. t. (From sa or se^ csom 
breaking, cotting, and ila, tostrun. .!•*• 
ca%oiiefDt^sala,sila,sda,sahL 0"^"^ 
ingwUhUHau Allied to njdih c^^ 
«69blaL,in-Hlda,azoad,jiKAe. Sii.: 
tseh, a road.) 

1. Frimarifyi to aet away; ^i*,^ 
cot on; henee, to hkto; absoood. Mr- 
' aify : to make or caose an eracostida <r 
excaTation ; Jkenee-^i. To drink; tow* 
sorb; to drink oot; osedof drinkinffW 
qoantities^ as at the beer-drinking. In ^ 
Xoea osed generally for: to ^*^_u^ 
-— SnaLA, qolfc fr. To iin an efacBia«t 
aff:adda omgodi, i. c i fill the Itfli "P 
with earth. 



Digitized by 



Google 



6BNDE. 



C m ] 



SBNGI. 



i— SELA, n. pi. ama. (From eela.) A 
thief; jprimarihf : one who hides, ooocealfi 
thiDgs. 
iibu--S£LA, n. (From isela.) Theft; thier- 
ing ; a# : ah\i8ela ha lomnntu bnlnila, i. e. : 
the inclinatioD of th& man for steaUng ia 
great, 
in — SELE, n. pL izin. (From aela, to make 
an excayation ; to conceal, hide. JHcUectic, 
intsele.) 

The arsns mellifonif, Honey-bear, 
iti — SELE, n. (From sela. See um-Sele,) 
1. A groove, fhrrow, gutter, channel, 
ditch, &c., made by fome cutting initrn- 
men^ by a stream of water, or by wild 
animals; — 2. A drain; a hollow in the 
earth for putting com in. 
nm— SELE, n. pi. imi. (From sela. See 
isi-Sele. DuUectict nmjele.) 

A ditch or trench in the earth ; a drain, 
&c. (NoTB. — This word signifies a larger 
excayation than isisele, and was, originally, 
applied to such as were made by natnx«l 
caoses, as a stream of running water, &c. 
Bat both are now used promiscnoosly.) 
i— SELESELE, n. pL ama. (From sole- 
•ele. The Jioea has the single form, 
isele, a fVog.) 

A frog; toad, 
u — SELO, n. pi. izin. (From sehu Othere 
•eyo.) 

A hoof of horse, or cattle; so called 
from its carity. {See n-Pnpu.) It is nsed 
as a drinking ressel by the impi, when 
going to war. 

i— SELWA, n. pi. ama. (Passive verb 
ftom sela ; to be ezoavated ; cut out.) 

The generic name fbr calabash. (See 

i-PU2i.) 

ia — SELWA, n. pi. izin. {See i-Selwa.) 

The plant and the seeds of calabash. 
Q— SELWA, n. pi. ixio. {See i>Selwa and 

in-Selwa.) A calabash, 
ia— SEMA, n. pL izin. (From use, sharp- 
ness, and ima, to move. Compare gcema, 
and dnma, 4, to have lost flavor; munca.) 
A convolvulus, having a large bi^, 
which when dug out and dried is eaten ny 
boys who herd the cattle. It cannot be 
eaten liresh on account of its sharpness, 
after which it has received its name, 
i — SEME, n. pi. ama. (From se, sharp, 
peculiar, and ime, moved, stood. See 
Setba. Radically one with simi, soma.) 

The wild peaooek. (So called most pro- 
bably from the sharp flavour of its flesh.) 
i— SENDE, n. pL ama. (From se, de- 
noting degree, and inde, extend, reach, 
outside. Radically one with usendo, isi- 
dnde, isondo, isundu, is-Ando, hammer. 
Allied to umsenge. Compare^ isi-Dindi, a 
sod.) 
A testicle. 



u— SENDO, n. (pi izin. seldom.) (From 
usa, skin, and endo, extraded. See i-eende. 
Compare umendo, umncwedo, umncendo, 
imincondo. JToea usendo,flank,or thin aide.) 

A border or edge; the outermost bor- 
der, ae: usendo Iweakumba, i.e.: the 
edge, border of a skin. - 
um— SENDO, n. pi imi. {SeeuSmdowad 
i-Sende.) 

The hairy side of a skin, =: uboya 
bengubo, i. e. : the hairy or woolly side of 
the doth, 
uku— SENGA, V. t. (From sa, or se, to 
cause, to make, and nga, to bend, ineUne. 
Jtadioally one with sanga, nnga, songa, 
and sungu. Cloeely tUlied io hlenga, 
which see, to oenga, tenga, &o.) 

1. IdteraUyt to make to bend, or to 
yield ; to make submissive ; — hence, 2. To 
milk, vig. : to use power or means that a 
cow should give her milk. (Non.*-Milk- 
ing is one of the principal works in do- 
mestic afiUrs among savages, and it is 
sometimes astonidiing to obeerve what 
patience, perseverance, and teodemeas they 
show towards thdr cows, and how docile, 
submissive, &c, the latter have become 
' under their treatment.) 
«— SSKOBLA, qulf. ft. To milk fbr, a# : a 
ya ngi sengeU izinkomo^ L e. : he milks 
the cows for me. 
m— SENGANE, n. pi. izin. {DiminuUoe 
.from umsenge.) 

A small edible kind of umsenge. 

SENGATI, a phrase compounded from 
se, «0» sa L, 4> 6,-*nga 4, y., noting com- 
parison, and 8, optative,— and ti, from 
ukuti, to say, to think, Ac; Uterally : 
already, almost, as thinking, = as ii^ if it 
was possible; thinking it might, = well 
it might, if it might, &&, ae : nga kala 
sengati inhliziyo yami i nga qabuka, Le. t 
I cried as almost thinking my heart would 
burst within me, 3= as if my heart would 
burst ;— sengati ngi nge fe, I e. : I wish — 
I would, that I may or might not die. 
{See Sa L, 6.) 
um— SENGE, n. pi imL (From se, out, and 
enge, see um-Eoge, vegetable marrow, and 
u-Menge. AlU^ io i-Zenge.) 

A tree, or rather a shrub of the euphor- 
bia kind, but without thorns. It has a 
hirge pith, is very soft, herbaeeous, and 
easily bent or broken. 
inr-SENGEBWE, n. pi izin. (From sa- 
nga, and ibwe, stone. The word is a 
Genitive construction. JHaleeOo tecnge- 
bwe. See Zenge.) 

IMertUUfi a milky-stone; proper^: 
milk-stone ; signifying the white flint- 
stone; quartz, 
urn— SEKGI, n. pi aba. (From fenga.) A 
milker. 



Digitized by 



Google 



8HITA. 



CW2] 



SHUDULA. 



iil--SBN8ANE. B. pL inn. (IHmmufive 
from iosente.) 
Small motquito ; inudl fimt. 
Ib-^BNS£, d. pi. izin. (From inM-inw. 
S00 n-Se, «hArpoe«. JHalecUo tsenUe, 
and tittse. Compar9 udoii, tting.) 
Hosqoiio. (8ie i-ZenM^ flea.) 
in— 8EPE, n. pL isio. (From ae roab, 
bant, shoot, and ipe, meet^ near. JHaleO' 
tU taepe. The Xom hat taiba, to sprinff.) 
▲ kind of antelope, known under Uie 
name tprimg^huek, (The word oomea from 
the SitQ eonntrj to NataL) 
iki— SfiZA, V. t. (From ae, abarpneai, and 
isa, to make» to feel. Bad i oaUy ««• wUh 
aiiBfSaaa. The$€MBUi to cause or make 
a sensaUon. Con^^are aiL) 

PrimneUjft to acent. (In the Xosa 
this word is need as a oansative from aela, 
to drink, via. i to make to drink, to give 
to drink I applied partioolarlj to little 
inflmts» and to sick people, who hara me- 
dicine given them. It aseans^ however, 
alao^ to let drink a litUe,— as it were, let 
one have jast a taste of drink, or a smell 
of food. This is the onlj analyiia fbr the 
«Zo«a oaage, which is not original) 
— — SizsLA, qalf. fr« To aoent; to per- 
•eive by the dfaotorj organs, or: stiel a 

Xnakala, i.e.t smell with the nostrils. 
AzeU.) 
nka^SHABALALA, t. I (From sba, fdi- 
eaUjf one with sa, 990 shija» to oansa, &o. 
The JEof a has tjabahda.) 

The same or sabalaUi. 
oka— 8HINGA, v. t (From sba, oansed, 
made, and inga, to bend, with faree^ vio- 
lence. JHaleeiie Ijinga. Madieallf one 
wUk njinga. Allied io ainga. See Oanga.) 

To perform or do that whidi ovght not 
to be done ; to violate ) to refrMs to oh- 
ftrvei to practice non-obaervanees to set 
aaide lawi^ orders, oommandmenta^ fte. ; to 
break; to act wickedly, baaelyi to be 
disobedient, dee. 

i—SHlMQA, n. pi. ama. (From the verb.') 
A disobedient, violent, base, wicked, ro- 
iwnSit oeraon. 
«kQ-^8HlNQii;ZELA,.T. t. (From shinga, 
and iaek^ to be about, to do often.) 

1. To do all sooh things aa imply vio- 
lence, di8obedienc^ rascality, baseness, 
wickedness :^S. To be snsceplible for 
those vices; to be easily iafloenoad by 
then. 

SHIPATI. iS^TjipalJ. 
nk«-»8HlYA, V. t. (From sba, eanse. be 
ready, and iya, to go, to retire. Itmdieatty 
eoineicUnffititkfiytL DialecHe tjlpu Sua- 
Mi and Kamba da.) 

1. LUeralljf: to be ready to gO| to be 
abont to leave; to be ready to leaver mei 
ngi ya bona nmtwana n ya ngi abiya, i. a. : 



I aee that the ehild is going to leave me 
(by death) ;^2. To leave; to forsake; to 
abmdon ; to deaert, <u : n shiyiwe yindi)da 
yake lomftizi, i. e. t this woman has been 
forsaken by her bnaband (who went away) ; 
—8. To leave behind : to let remain, of: 
nga sbiywa ngabo, L e. : I was left bdnnd 
by them (they proceeded qnicker thin Q; 
--4. To commit to; to snlfor to remam, 
Oil be be yi shiyile enye imali, L e. : they 
left one part of thdr money at aome place; 
-^. To leave out; to omit, met kn kooa 
indaa n yi ahiyileyo, L e. : there is ooe 
point which yon have omitted (to state). 
(NOTB.— This word means less than y eki.) 
(This form is employed in the Zohi- 
Kafir mode of counting. See n-Gaki) 

**— Shitava, rcpr. fr. To leaver fonH 
abandon, &c., each other. 

-'— 8HITBLA, qnlf. fr. 1. To leave ftr; to 
let remain for, a# t ngi shiyde ngwai,le.: 
leave some snnif for me, f when applied to 
anything which ia enjoyed by others, aifbod, 
annfl; Ao^ it soflkes to use amply the v«b 
without the olject deared) ;^2. To leave 
to ; to commit to the care^ at t oga m 
ahiyehi nmtwana wami, Le.: I left for 
him, to him. my child. But aa this eeue 
is liable to be miiAaken for : I left Ibr it, 
Me. I my child, the better way is: sga 
shiyela nmtwana wami knye, L e. 1 1 Mt 
my child to his oare;-^8. To beqaeath; 
to give by will, aet nbaba wa ngi ihiyefai 
iiinto esiningi, i« a. t my fotber left me 
many goods. 

*— Shitiba, cans. fr. Toeanaeormaketo 
remain behind; to make to foraake, de- 
sert, dccj to compel to laavcb or leare 
out. 

— — SmrlBSLA, qolf. fr. To canae, make, 
compel to leave off, at: wa ngi ^ykda 
ngokumim imali, i. e. : he compelled nie 
to leave off (bidding) by offering moie 
money (than 1 could give). 

«— — 8Bin8BLAKA, rcpr. fr. To oaibid ooe 
another, at t ba ya abiyieelana ngmnko* 

» mo, i. e. t they outbid each other by ofo- 

^ ing cattle (the ooe will alwaya give Dore 
than tlie otlier). 

i— 8BIYI,n.pl.ama. (From abiya.) The 
^ebrow ; ao called in ita literal skdsc 
from its moving by muscles, 
i— 8HON0Wfi. Aeljongwa. 
uku— SHUBA, V. t. (From sbu or As, to 
caoae, and obe, to be aeparated. JladieeBg 
coineidimf with tube*) 

To make an end ; to finish. This word 
bekmga to the frontier tribes, which apfilj 
it eiclusively to calvea when auckinr the 
milk almoat to the last^ leaving notinng 
Ibr the milker, 
nkn— SHDDULA, v. t. (From abo er aha, 
to burst, break, and udu, dsamu, the ex* 



Digitized by 



Google 



BHUML 



Ca»] 



8L 



Urktr, and via, to ttndn, 1oom» Camp&n 
gandak, gadola, and fodnla.) 

1. To break looae the ground hj tread- 
ing ;»2. To tread or atamp with the foot; 
to pair» aa a horae}— 4. To kick, as a calf 
in aidLnea% aoraping the groond looae. 
nkn— 8HUKA, T. t. (From shn, and nka, to 
pot np, oiT, away. Madioattm comcidUtg 
wUk saka. The SMa naea the huter in- 
atead of ahuka,) 

1. JMeraUjfx to breakup; to drive np; 
to prepare for qn^ om: into e Inknni i ya 
ahokwa, L e. z a hard labatanoe is prepared 
Ibr nae by mbblng or making it soft; 
kene9^2. To mb ; to mb soft^ an shnka 
Idknmba, Le.: prepare the i^n, mb it 
soft;— 8. Tolbll; to mill 
«— «HUKBLI, n. Znlnised fieoM the Sng- 
lishsQgar. 
nm— SHUKI, n. pi aba. (From ahoka.) 

▲ fhller. 
«km— SHUKUMA, t. t JJii Shukaio. 
(From shnka, and nma, to more. Shnkama 
b dimUcHc, instead of shwakama, and a 
eertaia eormption o^ or coofbaioa with 
ahnkoma.) 

To more; to mofa np. (S^Umaing to 
the ihmtkr tribes.) 

(Non.— Thia word ia, strictly taken, a 
phrase compounded of snka-nma,' to get 
np^ or to prepare, try to get np and stand; 
atpresaing an eiertion of the ftinotions of 
Ulb in moring, a#t inkomo i sa shaknma a 
yikafl, le.: the cow still mores and ia not 
yet dead.) 
— — SHUxrazsA, cans. fr. 1. To more; to 
shake; to giro a ahake or shock i— t. To 
give a idffn of lift. 
Yi]ni--8HnMAT£LA, t. t. (From sha, or 
ahn, canse, make, or as 4jo^ to say, una, 
to mofOb open, and iyela, qnlf. form from 
Wa, to go. Si9, yoeh. 2bai6ii shwamehu 
See Ety wama.) 

1. Frimmrii^ t to speak or say fireely ; 
to apeak right ent; iil.t to make yonr 
voice go forth ; to let others hear it ; 
Jkence, to apeak the tmtb, at: iyashn- 
maYeU indoda, I e. x the man speaks the 
pkin tmth ;^2. To prodium ; to give 
notice ; to deokre, to pahlish ;— 8. To 
report, ott wa shnmayela iiindaba, le.: 
he narrated news. 
nk«— 8HUMATKZA, t. 1 (See Shnmayeb, 
and ia, to engage, perform.) 

To inform ; to notify, at t si ya ni shn- 
mayeta, le.: we jnform yon of ;— amadoda 
a sfanmayeBwe, or a shnnyayetweb I e. : 
the men hate beard the or<ters, notice, &c 
i«.8HnMI, n. pi ama. (From shn, canse, 
and nml a stand. OOart kunit lU.z it 
standing.) 

Trn. (It hal l efo i eiw a to the liftfng np 
urtbefiagersaf both hands. SeeBtiU.) 



nkm— 8HWABAKA, t. I (From ahwa, = 
swa, u if it were a passive from sa, iba, 
to separate^ and ina, even, together.) 

lAteraUjf : canring to ae^tfate into a 
small compass; to shrink into folds; to 
pncker; to shrink together. Applied to 
things which were in a fresh or wet state. 
Off: isiknmbasi shwabene, let the skin 
is shrank. 
^— Bhwabakiba, cans. fr. T6 shrink ; to 
draw into leas length, breadth, into a 
smaller compass, ae nkwomisa, le, : to dry. 

8HWA0A, eee swaea. 

SHWAKA, hiteij. (From shwa, eansed, 
and ika, to get off, away. Bee Shnka^ 

LUeraUm : canaed, lm)ken awaj. Used 
with nknti, mei into yami yatiahwaka, 
le. : my tool broke into jneces. 
nkn— fiHWAKAHA, t. I (From shwa, to 
get, canse, kama, to compress, satluuna, 
tmd nyakama, to become wet.) 

To come from a watery into a merely 
moist state; to canse a contraction of 
ur, the water being dissipated ; to become 
dense, half dry, lux amabele a ahwiJceme, 
i.e. : the com haa got half dry ;—iEintambo 
si shwakeme, le.: the riema are no more 
so wet (they are yet mdst.) 
— 8HWAXAHIBA, cans. fr. To make half 
dry, aet nkushwakamisa ngamaaolo ne- 
mvnla, le. : to become mdst either by 
dew or by rain. 

NoTS.— It will be seen from these defini- 
tions, as well aa from theeiamples, that 
the word means both a contraction of air 
from a previous watery state and also 
from a dry into a wet or moirt state. 

8HWAMA. IHaleeiie. /Sto Etywama. 

SHWILA. Dialectie. /SMTjwiUi. 

81, substitute pron. (Extracted from 
the prl noun isi, iMidt see. Compare ci.) 

It, — referring to nouns in isi, aei isitya 
ai file, I e. : the dish it is broken. It is 
also used in the otgective case, and pUwed, 
Uke all substitutes, immediately bef^ the 
pedicative verb, aei isinkwa a ngi si 
uanga, le. : the bread I have not it eaten, 
s= 1 have not eaten the bread. 

81, substitute prom (Diverged from 
tins, dialeeHe tsina and dsina, and con- 
tracted into the preeent form ; or, directly i 
derived from the prl noun isi, as ngi^from 
imina, see ngi.) 

1. Properly; us, objecHve case^ aei a 
ya si tanda, le.: he loves us. Senoe, 
accordinff to the idiom of the language, 
also used as the nominative^we, aei a 
ya yi fona lento, I e. : we like that. 

t. Lokn kwenriwe siti, i.e.: this has 
been done by us. Here the pron. me standa 
in a causal connection, and represents it* 
aelf in tha compound of ri— tl the hitter 
from Una. Thia compound, but especbdly 



xa 



Digitized by 



Google 



SIKELA* 



CM*3 



SILEEA* 



iU initifd », fiiTOorthe direct deriTation 
from the pri. noon in, the aame heing of a 
causal nature. (Meet of the tribee in 
Natal Qie, instead of eiti, eimply tine, 
itina» or itL) 

SI, a negative form. See Sa L» 6, 7, 
and 10. It is the same in the Suio. 
i— SI, pri. noon, pL izi. (From the root 
isa, <ee Sa IL, to make, to cause to act or 
do, prepare, &c See introdnction, no- 
minal forms.) 

It is used as a nominal form, denoting 
causality, instrumentality, agency in the 
widest sense, including quality, good or 
bad, qualification, alSlity, art, artftd; 
master, performer; as also a degree of 
quality or qualification, &e. Whether it 
is prefixed or suffixed to any root or stem, 
it maintains its full signification, Me is- 
Azi, u-Fahlasi, &c, and its direct connexion 
with the causadve verb, see 8a, IL, 6, 7. 
i->SI, n. pi. ama. (From isa, to prepare, 
perform, to make. See u-Bm and um- 
Tubi.) 

Milk. Used only In the plural aman, 
Le.: curdled milk; thick milk; sour milk, 
n— SI, n. dug. (From the root usa, to 
burst, burn.) Steam; vapour; exhalation, 
ae: usi Iwento, Le.: the evaporation, 
smell of something, 
um — SI, n. sing. (From the root usa, to 
burst.) Smoke; lit.: a mass of tteun, 
Aeftce, applied only to smoke of fire. 
u^SIBA, n. pL isin. (From si, break, cut, 
and iba, to separate^ Madieall^ (me with 
umsebe, which eee. See Loba.) 

A feather ; a quill. 
uka-«IB£E£IiA» v. t. (From si, burst, 
and bekela, to put on. AJUed to zibe- 
kela« Others swekela or abwekela.) 

1. To put upom an opening; to put a 
cover on; to cover;— 2. To conceal under 
a cover, ae : dbekda imbiza, L e. : put the 
cover on the pot;— 3« Applied to the 
celetUaZ bodies : to eclipse; in general, to 
become cloudy, dark, 
isi— SIBEKELO, n. pi isi. (From sibekek.) 

A cover, 
nkn— SIBUEULA, v. t. (From si, and bu- 
kula. SadicalUf eoinddimg with sibekela, 
which see* MUed to zibukula.) 

To take off the cover, as from a pot ; to 
uncover, 
uku— SIKA, T. t, (From si, causey strike, 
and ika, to go ofi*, up. Sadicalfy one with 
seka, soka, suka.) 

LiteraiUf : to strike off; to cut ofil 
«— — SiK£KA, quit fr. To cut ; to be sharp, 
asi umese a u sikeki, Le.; the knife does 
not cut, is not sharp. 
— -«- SuusLA, qulf. fr. To cut for ; to cut off 
for, asi wo ngi nkela utyani, Le.: you 
must cut grass for me. 



— — SiKiSA* cans. fr. To make to «iit; to 
compel to cut; to help to cut. 
in— SIKA, n. pL izin. (From the vertt. 
JEoM intmka.) 

1. A pillar; a pole, as in tha native 
houses; an upright poet» ast innka yokn- 
paswa, L e. : a piUar to put under (2i<.: to 
strike up)w^2. Stitch, = imitimgo yn« 
ngnbo, L e. : the tadES of a dresi» tht 
stitches by which one piece of ckkh is 
tadced to the other, 
ubo— SIKA, n. (From the verb. iatt.Ba- 
rika or maria.) Winter; (frtMi tlie wmm 
of cutting ;)-->kusebu8ika, Le.: ifeisjvt 
winter, 
ilk— SIKAZI, n. pL izin. (From indki, 
and kazi, or azi, denoting female.) 

LiteraUy : a female which is put under, 
which is to be leaped; applied to aaj 
female of cattle, 
um— SIKAZI, n. (See in-Sika, pillar, and 
KazL) A high roclqr hill» likeapOhr, 
on the Umtwalume Biver. 
i— SIKELO, u. pL ama. (This word em 
easily be derived from idkela; bat itii 
more probable that it has beenZu h nzed bam 
the Dutch sOrM, Enf^siMe; beam 
others pronounce it insikela, and it is not 
known among the 2[bMi, who use irenqai 
instead of sickle.) 

A sickle, 
in— SIKIZI, n. pL izin. (From msiki, md 
izi, little things. BadieaUy the mm «f 
insikazL) 

A bug; so called from the one Isaping 
upon tlM other. 

n— SIKO, n. (Fromsika. ThaJTeMbM 
besides isiko^ pLamasiko.) 

LUeraUjfx a cut; a ftdiion ; a coitoB. 

uku— SILA« V. t. (Fromsi,andi]a,to8tniB; 

Ut.i to cut away. Madically one with 

sala, seh, sola, and aula. MUedtovh, 

cela, umdlo^ lola, &c) 

To strike off by rublung, brealung; to 
rub off a coarse appearance; to strip off a 
tegument; Atfuoe, to grind; applied to tbe 
usual grinding of coni» but the idea of 
this word is diffisrent from that of m, 
to grind, though synonymous. The Xin* 
use sila, of smoothening any iurfke by 
rubbing upon it^ and hence of grin^ 
fine.) 
«— Snaxi, quit fr. 1. To become fine ty 
grinding^ asi impupu i Mlekikb Le.: toe 
flower has become fine ^— 2. To rub offty 
grinding, dragging on the ground;— 8. 
To rub off, to smear over with dirt or aqy 
substance like it^ as: nkusUeka inkomo 
ngobuUmgwe, Le.: to rub the udder of 
the cow with dung, (fiir the purpose of 
weaning the calf from the niilk. Tie 
radical meaning ist to make the cow to 
get dirty from dnng; and the peeo&r 



Digitized by 



Google 



QM of thii fytm if onalogoos to ayeka, 

—— SiLBLAy qolf-fr. 1. To grind for some* 
thing; cw: wa m silela nmlnla, i.e.: he 
ground maize fbr him;^2. To mb or 
drag along the ground; to draggle, of : 
ingnbo yake i ya silela, L e. : her dre« is 
drawing on the ground and getting dirty ; 
8. To mb off; to wear off by exertion; 
to eonsome in rubbings or exertion, as 
when one makes a long journey without 
baTing taken any food; hence, to go 
hungry, unfad;— 4. To out one off, to put 
one off with ftur words, 
in — SILA, n. sing. (SVom the rerb; see 
silek2.) ZUenOljf: that whioh is rub- 
bing; Jkence, dirt, filth, because when set- 
tHag on the skin of the human body it 
rubs or frets it (See i-Cilo.) 
isi — SILA, n. pt isi. (6!m um-Sila.) Any- 
thing like a tail, which, as it were, is 
dramng, long; applied to the tail of 
ibwis, to the bng feathers of a cock's tail, 
isi— SILA, n. slog. (From insila. See um- 
Sila, 8.) lAtaraUjfi something whioh is 
like dirt or filth, e,g.; umuntn o nesisila 
u ngonnkayo^ nongatondiweyo, i.e.: be 
is considered a filthy man who smells 
badly, and who is not liked, 
um— SILA, n. pL imi. (From sila, in the 
sense of rubbing off, dn«ging along.) 

1. A tail, that part of an animal which 
terminates its body behind, which is hang- 
ing down ;— 2. A tail of a tiger or other 
wUd animal, attached to or wound round 
the point of a shield-stick; — 8. A con- 
tribution, or a gift, alms; {Ut, : something 
cut off or stnick off— for a particular 
purpose.) 

Bbmauc.— The umsila, tail, among the 
Zulu-Kafirs, is an ensign or flag, a mark 
of distinction or rank. Among the Xoea, 
messengers, sent by a chief, wear a white 
tail of cattle attached near the knee of 
one leg, sometimes on both legs. Among 
the 2Mm, the shield-stick. No. 2, is used 
on all important oocasions, and wherever 
it is sent gr put up, destruction of some 
kind is indicated to take place there. The 
nmsila among savages is of the same signi- 
fication as the flag or banner of dvilhed 
military order, 
um— SILI, n. pi. aba. (From sila.) One 
who understands to grind; applicable to 
a miller, 
uku— SIM AMA, V. L (From si, cause, and ima- 
ima, stand. The Uieral eeme iei to make 
to stand firm, to rise up firm. Compare 
mema and simelehu AtaheU and Nika, 
usimo, life^ living, health. Kamiba => 
vuka ekufinii, i. e. : to rise from death.) 

1. To rise np^ to stand up from a fiJl 
with one leg;— 2. To rise up again, as 



firom deaths— 8. To recover from idck- 
ness ;— 4. To stand firm ; to be firm, not 
bending, asi isitya si simeme, i. e«: the 
tin dish does not bend (though it is thin) ; 
—-5. To keep one's posture while othera 
may fiUl or sink down. 
i— SIMBA, n. pLama. (From si, caused, 
performed, and mba, going forth, dig ; or 
imba, body, oontaints. AlUed to lembu.) 

Literally I that or a kind coming from 
the inward part; excrements of animals 
in a fflobular shape, as of horses, sheep, &c. ' 
in— SIMBA, n. pL izin. (See i-Simba.) A 
kind of pole-cat, perhaps genet,— cdled 
from its stench, 
um— SIMBANE, n. pL imL (From irimba, 
and ane, dim. form.) 

Small excrements, as that of sheep, 
goats, Sco, 
in — SIMBI, n. pL izin. (From si, caused, 
cut, broke, and imfai, digged out. See 
Mbeu, and Mba, to dig.) 

IMeralljfi a spades dug out from the 
ground ; hsnoe, metal ; spMially iron. Ap« 
plied to all kind of metals, beads, bells, 
&&, ae : insimbi i ya kaliswa, i. e. : the 
bellisrunff. 
um— SIMBITI, n. (From simbi, iron, and 
iti, plur. from imiti, wood.) 

Iron-wood ; a kind of very hard wood.' 
uku— SIMBUKA, v. L (From dmba, made 
to dig, and uka, to go off, out.) 

To get loose or of from the earth by 
digging, a#: itye 11 simbukile, Le.: the 
stone has got loose (after behig digged 
out.) 
uku— SIMBULA, v. t. (From simba, and 
ula, to strain, to loosen. See Simbuka, 
Sipula, Ac) 

1. To dig loose from a solid mass, aez 
ukunmbula into e hlangene nomhlaba, 
i. e. : to dig up something which is fast in 
the earth; — 2, To extirpate, 
in— SIMBULA, n. pL izin. {See Simbobu) 
Blue beads. {See i-Simula.) 
uku— SIMELELA, v. t. {See the first two 
roots of nmoma, and ilela, to raise often, 
toriseoften. ^m a2n> melela, «m{0r ma, to 
stand, move up.) 

To make to stand by gradually raising 
or lifting up ; to hold one's self by a stidk 
leanine upon it; to support with a stick 
in walking, 
in— SIMELELO, n. pL izi. (From simelehu 
Othere use um-Simeleb.) 

A stick to lean upon in walking, 
i— SIMI, n. pi. ama. (From si, cause, . 
made, and imi, moving. Cloeehf allied to 
lima, to plough. Othere use simu.) 

A plaoe of ground cultivated ; cidtivated 
land; garden; field, 
in— SIMI, n. pL inn. {See i-SimL) A jnece 
of cultivated ground ; a part of a field. 



7t 



Digitized by 



Google 



SIH0A. 



[ aie ] SINDWAKE. 



iika--SIMUKA, ▼. L (From ri, caoM, test, 
braak, and rnuks, to go off from a lUte. 
AUUd io amoki and juraka.) 
To bunt or broak looaa from. 

oku^SlMULA, ▼. t. (^Itooka. to which 
it rorms the traoiitif • by nUu Okue^ 
QUi$dio aimbiUat amola, lamiUa* and ai« 
pila.) 

To braak or pall loose from • place 
where aoiuetliing atande, «ei ba nmnle 
isibooda eneitjiwej^o egebeni« 1. e.t the 
people pull the sharpened poles ont from 
the cnvity. 

i^SIMULA^ Q. (From sirnuU.) An nm- 
konto, i. e. : tpear which has biMn polled 
oat from a woond when thrown into the 
homan body, and is kept Ibor a memory^ or 
as a cariosity. 

oka— SIMUZ A, r. t. (See Simoka and IKma- 
hu pthen have somaza.) 

1, Literally t to make a pall; to loosen 
from a place where something stands fixed; 
to make a start, as : simoaa indaha, i. e. : 
do start news, s« relate some .news;— 
2. To poll, or to begin to pall idter some 
stsgnation, as : iainkaU li simasa akn- 
donsa, i. e. : the oxen are making a fresh 
pall before the wagon. 

nkn— SINA, t. t. (From sa« to eaus^ make, 
to cat, and ina, to join, tobeeren, agree. 
See 8! **^kf[< sinaaa* AUisd io hvn^j wiiah 
tee,) 

jAtmrdlfyi to perform jmntly, unitedly; 
to oat eqaally; applied to the mode of 
dancing. The party forms a ssmieircle, 
standing in one or more rows and making 
morements with the body, by stamping 
with the feet on the groand, iod keeping 
time in stamping as also in singing daring 
the performance, 

oka-" SINAZA, ?. t. (From siai^ to cat, and 
in, to make, £!m Sina.) 
To make a break, ca^ or gap. 
<— — SiNAXBEA, qalt fir. To receive a gap, 
break, as: imbaao i dnazelule, i. e. : the 
axe haa got a breach or gap. 

oka— SINDA, v. t (From sa or d, make, 
denoting degree, and inda,to extend; to 

* reach. JEMicaUy one K^t^ sando, sende, 
sonda, and sanda. Allied io the first 
roots of cindexela» &e.) 

1. Literal^ and primarifyt to reach 
beyond; to overreach; to go beyond 
reach, beyond the nsoal limit or degree, 
as : nmati a ya ngi ^da, i e. : the tree 
is too heavy for me, lit: goes beyond 
what I can carry, or do with my power; 
— applying, in general, to all things which 
are beyond the limits of physical or moral 
power in attainment or management;— 
2. To be beyond the reach or Hmit of 
being taken, restrained, Ac, aet n sln- 
dilf esifoni, Le.: he has ssoaped from 



alcknem; app^n? to a state ofsvilfr« 
which one escspes, as also to a ststo of 
bang entirely free from it;— t. UkuMs 
inhlo, Le.1 to smear a hme, «ts.i the 
earthen floor, which is atna4y saiensd 
with fresh dnnffi expressing ffotfr^.tbi 
power of extending the arms or haadi^ « 
taking with the hands, deseribinff tbi 



manner in which that kindofsosariiigii 
parfimned, i»i.i the person lying odIui 
knees, and reaching or stretching eat with 



nos oeaimeanwoDo* 

2 is a pnrfret trsnativs 

to reach bevoodtsto 

power of siwMM, &e.; 



his hands and taking back the mm of 
dang, or beginning at one end of thi 
honse and bringing the mass of dosf cob* 
tinoally nearer to him. 

NoVB,— It will not bediiBeolttDeoBh 
prebend that No. 2 i 
nse of the word, t< 
come beyond, the power < 
and that there is not the least rssma ir 
sobstitnting another verb— einda, for it 
-*-« SumiSA, cans. fr. 1. To caois «»•• 
thing to go bmnd the reach or limit 
of power;— a. To canae to emnw; to 
eome free from; toextrieatefromdsqger; 
to save, to rescne ; to heal from siekao^ 
Ac ; to deliver. 

in-^SINDS, n. pL isb. (From the foh.) 
A kind of red grass of a vsry eiMllat 
qaality, and espMially the only kfaidwkkh 
goes beyond all other kinds fbr thermos 
that cattle like it at all times. 

isi— SINDB, n. pL isL (From the foh.) 

1. SooMthing which reaches b^jood tlie 
nsaal extent; 'applied to a large ohalercf 
grass growing higher than its kind smUy 
doesi— 2. Asod; a piece of earth miited 
by roots and grass into a certain talk; • 
piece of tnrf, &c. {See isi-Dindl) 

oka— 8INDEZSLA, V. t. (From sinds,iod 
izeU, to make often.) 

1. To overbarden; to hiy a gMtia 
harden apon one than he is able to ta,*-- 

2. To harden often; to bnrden with Ettl^ 
or triffing, things; to burden with SBOO^' 
ing things. 

vm«--%INDISI, n. pL aba. (From nadia') 
A deliverer; resoner; saviour. 

am— SINDO, n. pL imL (Framsfaids.) As 
onnsnal exdtement ; applied to Boii% ^ 
mosani knbanga omsindoh L o, i ^^ 
caose sach a noise j — ^kwenswa pina «©• 
siado, i. e. i where is that noise made? (It 
alwava signifies somethfaig Io^odA w 
osaal limits of modesty, propie^^J^ 
In the JEoMi it rignifles an nnasaal sxn^* 
ment of the pMsions, breakbg osl a 
scolding, being angry, Ac) . 

in-SINDWANE, n. pi. ishi. il>i^ *«" 
faudnde.) 

A small stem ef a plant like the y)D^ 
nsed for perfomery ; the Uttla ttfW^ 
flower belL 



Digitized by 



Google 



aiNGAIUUL 



CW] 



SINTA* 



iika«-*SINEKA, y. i. (Preptrfy • qiOI. form 
from dna* wkieh h$.) 

I, To pat up a fenca trovnd a good 
hooMi to aneircle or endott tba fame; 
pntperfy i to put a row, a oat aroond the 
nouM. The encloeure U very amall, and 
■ervei at the fame time af an ornament 
for the house 1—2. To grini vi», : to pot 
forth the row of teeth, to pat forth the 
gums, as when one is laughing j and henoe 
— 3. To kiogh at; to draw a grinning 
fhoe. 

oka — SiNOA» r. t. (From si, denotiog de- 
gree, or sa, to eanse, and inga, tooend. 
Sadwalfy ea# ¥fUh sanga, sengiw fonga, 
&&) 

1. lAieralfy t to eanse to bend; prima' 
rify : to fix or torn the mind perticolarly 
to one object ; to loolc in one direction ; 
to look attentively for in searoh, a* : ukn- 
Bsinga ixinyosi lapo si ya kona, L e. : to 
lode after the bees, or to follow the bees 
by looking eontionally whither they go ; 
— 2. To look steadily, fixedly on one point, 
as in shaving to look in the mirror, 
in-*8IN0A» n. pL isin. (From singa. Set 
n-Singa.) Shoalder>blade ; (firom the sense 
of bending partioolarly). 
iai— 8IN0A, n. pL iiL (From singa.) I. 
▲ loop or noose of a riem» a#s isisinga 
sokuknleka itdle, L e. : a loop for (hstening 
aealf with;— 2, The whole opening of a 
string of beads. 

m— SDfGA, n. (From singa.) 1. The tendon, 
especially that nnder the insinga, Le.t 
shoulder- blades of which thread is made ; 
—2. Thread made of the ntlnga; any 
thread oBadeof flaxy sabstaaoe;— 8. Usinga 
Iwesalnkan, i. e. i the thread of the old 
woman, a name given to the milk-weed 
(«M Qmnuqamo), becanse the thread made 
of its bark is tough, s= an old woman, 

nm— 9LNGA, n. pL imL (From sings.) 1. 
The stream or current of water,—- nmsinga 
wamanil;— 2. A very strong enrrent; — 
8. A flood of water ;«--4. A swarm of bees, 
ass nmdn^^. 

iikm-*8INQASINaA, r. t. (A repetition from 
•ingA.) 

To look mneh aronnd, into all dlreotions, 
(^ontMvug iomstimei with qalan.) 
«— — SureifinraiSA, cans. fr. To foUow a 
•warm of bees by continually looking after 
them. 

nka— SINQATA, v. t. (From ringa^sud ita, 
to tooeh, take. OMPiparegangata» qingata^ 

To tske in embrace ; to take vpon the 
lap, 09 : nmtwana n ya sbigatwa ngnnina, 
L e. : the child is taken on the lap by his 
mother; embraced. 
^— SmOATiBiL, caos. fr. To make to lie in 
the lap; to press in embrace, a#: nm- 



twana n ya li singatisa knnina, i. a,: the 
child dings, or winds itsdf, qi^te fkst 
around. its mother, 
in— SINQEBI, n. pL isin. (From dnga, and 
isi, denoting degree.) 

LUer^ljfx a particular discoverer; 
tracer; spy; applicKi to a kind ot tork^- 
batzsH. 
nm— SINOI, n. pi. imi. (From singa.) 1. 
One who goes after bees to get their 
honey ;— 2. A swarm of bees. 
Bm-->8INQIZANE, n. pL imL (From «n« 
dnga, and isane, little^ small pavtides. 
Qtk§r§ ka/c9 umtyingisane ) 

Tall grass used for making badnts, and 
other things, 
in— SINQO, n. pi. idn. (From singa 2. 
See aUo Se, sharpness.) 

A name given by some to a rasor. 
in— SIN I, n. pi. isin. (From dna. See 
Sineka 2. Compare idini.) 

1. One who understands how to dance 
properly ;-*-2. Qum of teeth ;— 8. Umnntu 
ohlekwayo ngabantn bonke, i. e. : one who 
is laughed at by all people ; but properly, 
one whose gums are vidble, and wfaio^ ior 
that reason, is laughed at. 
isi— SINI, n. pL ixL (iS^ Insini.) A gap 
of a tooth. 

SINI or SnmfA. (From inlna, interro- 
gativf nonn^ and d, negative form, which 
eee.) 

An interrogation of a negative character, 
proper^ an dliptdc phnue, used at the 
end of two propodtions containing in- 
quiries of an opposite nature, «tf t a ya 
knsa ngomso n ngezi kn sinina ? 1. e. : do 
yon come to-morrow or doyo not come 
(which of the two is it to be?) (Only, 
beginning to be used in Natal, by thoae 
who oome from the frontier tribes. The 
Znt/ik use yinina. See i-Nina, n., 8.) 
«m— SINJANB, n. pL imi. (From simba. 
Sh SimbitL) 

A kind of shmb containing, or growing 
many small, long sticks wMch are very 
flexibly like a i^mbock (horsewhips of 
Rhinoceros or Hippopotamus hides.) (I 
cannot make out the dsnification of tins 
wcMrd. It seems to be alUed to i-Ndtjana.) 
i— SINKWA. £«0id-Nkwa. 
UD— SINSI, n. pL imi. (From si-nd, denot* 
ing peculiar appearance. See nm-Si. AU 
Ued to sansa, sasale, Ac.) 

A kind of mimosa known nnder the 
name Kafir-tree, or Kafir-boom (Dutch)— 
because the natives made their ornaments 
from its red seeds, and wear them round 
the neck as beads. This was the ihshion 
espedally beibre the beads became known 
to them, 
nkn— SINYA, v. t. (From si, caused, cut, 
and Bya» IL, to Join, sink, Ac ; or from 



X4 



Digitized by 



Google 



dITEKA. 



C»28] 



8IZAEALA. 



■inl, and a, to aet. Sadioally coineidh^ 
wUh slnay nsinya. Compare nyo» tooth, 
londonya, &e. The Uieral sen$€ is: to 
* cat abort.) 

1. To wear off, at: amenyo a sbyile, 
i. e. : the teeth are worn off ;— 2. To wear 
out, as old people; to grow small, to 
wane, to diminif b, to leseen, as : in janga i 
mnyile,i.e.: the moon if diminishing;— 
8. To become less, <w: imali i ainyile, 
i. a. : money has got scarce. 
■' SiaijsjLi, qnlt. fr. To become scarce ; 

tobeyery scarce; to lessen; to die, (w: 
abantn ba ya sinyeka, i. e. : people become 
scarce by death ^zwi lokoblonipa, i. e. : a 
word of reserve, nsed by those who do 
not like to ose the direct signification 
ukufa, to die.) 
•— — SiKYiSA, cans. fir. To lessen; to dimin- 
ish; to abate; to canse to abate ; to make 
short by filing, robbing. Ac, as the teeth 
of a saw {ooinoidmg with ndpisa). 
am — SI PA, n. pL imL (From si, caused, cat, 
' and ipa, to poll, npon, on. AlUed to nei- 
pa, bopa, &c.) 
Ligament; sinew, 
in— SIPO, n. pL iiin. (See Sipa. CloHly 
aUied to tape, to tap.) 
Mast. 
oku— SIinJLA, V. t. (From sipa, and ula, to 
strain, remove. HadictUly in apnla. Com- 
pare simaU, Ac) 

To pall oat with the root; espedally 
applied to plants, grasses, weeds, Ac. 
oka— SISA, V. t. (From isa-isa, to caase 
to do.) 

I. JMmarOyi todowell; todobetter; 
to make better ,—2. To take live stock to 
another, better place, where they do not 
die, in order to feed there. 

This form is also employed as a com- 
ponnd with other verbs, tee Sa II., 7. 
nktt— SITA, V. t. (From sa, to caase, make, 
or from amai» smoke, and ita, to poar, 
throw, take. The Uieral eente if: to 
make a shade, or to make a smoke, smoke 
and shade being coinciding ideas. See 
TnnaL Sie. sita.) 

1. To shade; to shelter from Kghtby 
intercepting it; to shelter or screen from 
view, <»: a ya ngisita, ie.: yoa stand 
in the light before me, = yoa intercept 
my view, yoa are in my way in trying to 
aee;— 2. To shelter; to hide; to obscure, 
«# : icwi lake H ngi sitile, i. e. : his word 
darkened my mind, or I did not observe it, 
it was hid from me;— 3. To cover; to 
pi'oteot ; to screen from cold, a$ : ingnbo 
yarn! i sitile, i, e. : my garment is warm, 
or comfortable. 
— — SiTBKA, qnlt. fr. To be in a shade, 
tjw.i intercepted by something; to be 
sheltered, covered, hidden, as when one is 



inieroepted by a doad, or by ainoki^ aid 
he cannot see what is beyond them ; to bs 
behind sometlung, ae : inkomo i bi sitekDe 
ka lendan, L e. : the cow did not appesr to 
me^ it was behind, or hidden at that place; 
lendan o sitekile kami, ie.: this point 
does not appear so to me. 
— i* SiTELA, qalf.fr. To make a shade Ibr 
one; to throw darkneas aboat one, a#: a 
ya ngi sitela ngokakalama kwako, Lei: 
yoa make me to disappear before your 
speaking, := yon do notaUow me toipesk, 
nor to nnderstand what yoa say. 

oka— 8ITABEZA, v. t. (From sits, sod 
heoM, which eee» Allied io sitabaku St, 
sipera.) 

To overshadow, at : ilifii li si ntaben, 
i. e. : a dood overshadows as. 

oka— SITAKALA, v. L (From sits, sad 
kala, which eee.) 

To be obscure; to be very obseare; to 
be entirely screened. It expresssi the 
sense a little stronger than uteloL 

oka— SITEZA, v. t. (From sita, and ia, to 
make. Sie, setira.) 

To shade, to shelter nearly. It mstti a 
little less than nta. 

SITI. See Si, substitate pron. oi. 

nka— SITIBALA, v. i. (Fnmi ata, and 
ibala, pkce, &c See o-Bahu OthenUft 
ntabala.) * 

To shut up ; applied to the appesranoe 
of a body, ae : izidu li sitibele, or H nta- 
bele, i. e. : the atmosphere is shot up^ ii 
not dear, lit,: its appearance issbadsd, 
intercepted. 

uku— SIZA, V. t. (From d, a bani]Bg,«» 
nm-Sa, eee aleo um-Si, smoke, and in, to 
do, to make to feel. RadiodlUf one with 
seza and suza. AlUed to sila, and sita.) 

1. JPrimarifyi to fed a barniug, to ftd 
affection, to come from the bottom of 
the heart;— 2. Fi^^m^aiively i to admi- 
' nister medicines. (The latter were nsoaUj 
prepared by horning or smoking roota, 
and poonding them into powder, which 
were given in a draught, or sprinkled into 
wounds. Mence the Xoea uses sen, wfaera 
the Zulu uses dza.)— 8. To core;— 4 To 
heal; to help; to aUay or quench pain, 
Of : a m sizile ngemiti yake^ Le. : he has 
healed, cured him with his ixiedidne;--& 
To succour; to help;— 6. To aaaist; to 
oblige. 
— SizxxA, quit fr. To be earing, heal- 
ing ; to be in a state of getting better, 
recovering from sickness^ Ac, 
-'^-^ SizsLA, qulf. fr. To make better one 
who was side ; to hdp on, &c 

oka— SIZAEALA, v. i. (From dxa, and kak 
Compare dta, kala, attd eniakshL See 
Kala.) 
1. To be hard up for aadstaoca^help; 



Digitized by 



Google 



80. 



C8»3 



SOKOICA. 



ta be it a ]oii» in diatnii^ oi i n^ tin* 
kel« ngiiigt naaali, L e. : I am m great 
want, haTing no moneys— 2. To be in 
need ; to need belp, aariatanee;— 8. To be 
well belped; to be well aMiated, <w: 
nmnnta o wa raza nniiksi» wa tola nto^ wa 
ansa inkod noknijalo n eiadcele^ i.e. : he 
wbo obtained a wife»had tome fortune, 
foond a chief, and lo on, ia wdl helped, 
well eared fi)r. 
in— SIZI, n. pL izin. (From tixa, 1.) A 
pamM feelingi sorrow ; grief, at : n nen« 
aiai, L e. : he feela pain in hia heart ; eym- 
patiiy. (Ohiefy need among the frontier 
tribes.) 

n— SIZI, n. pL o. (From sixa, 2.) 1. Bomt 
aahea, or flbrsa of grass after it has been 
bomt; dnders of buning, — nsiii Iwo* 
kn(ja;--2. An object whieh ia bomt, laid 
in ashes. (The Xota nse this word in the 
. abstrsct sense of innzL) 

mn— SIZI, n. pi aba. (From siaa, 4.) A 
helper ; an assistant; bene&ctor.) 

nm— *SIZt n. pL ImL (From nza, 2.) 
1. Soot ;— iWfkw— 2. Gnnpowder. 

ikv— SIZILA, T. t. (From siaa, and Ua, to 
strain. iSIsa SUa, to grind.) 

1. To pomid, grind, beat, Ac, into 
powder, or to dost;— 2. To cmsh with 
the feet, or under the feet, as : nlrasizihi 
ije ngobotjani, i. e. : to tread, or stamp 
into pieces with the feet as grass (is trod- 
den);— 8. To mb off with the feet, as the 
rost off needles; — 1 To bMserate the feet 
bj walking, robbing, ati si siale isinyan 
zake, i. e» : his feet are lacerated, 
in— SIZO, n. pL izin. (From siza.) Any 

application of medicine; a remedy, 
in— ^IZWA, n. pL izin. (From sizwa, sue* 
eoored, hdped, pasBTS of siza. Others 
intsizwa.) 

1. Friptrljf : something which is to be 
helped, assisted; applied commonly to— 
2. A yomig unmarried man, because his 
parents or friends must assist in getting 
him awift^ by paying or helping to pay 
ibr the latter, ience the expknation: 
iasiswm ngmnfima o nga ka hi naye umfiud, 
Le. s an insizwa is a young man who has 
not jst obtained a wife;— 8. An animal 
whioi has no horns ; — must, therefore, be 
helped, becaaie it cannot defend its^. 

nbn— SIZWA, n. (From insizwa.) A state 
of being yet unmarried ; a state of bdng 
without horns, 
hi— SIZWAKAZI,n.pl.izin. (From insizwa, 
and ka^ denoting female.) 

A female animal without horns. 
1- SO, n^L ama. (From sa IL, to dawn, 
light l%e primary semn in a bursty 
breaoh, or cut. See i-Su.) 

1. The eye, vU,: the instrnmant of 
sight or aettugi the globe or ball whieh 



appeara through the opening;— 2. Large 
round white beads (caUed hj others imasa) 
and the plnr. amaso^ is eiduBiFely applied 
to them ; while No. 1, is used only in the 
siii|^. See i-Hlo. 
in— SO, n. pL izin. {SeeiSo. Others Jiave 
intso.) 1. Kidney;— 2. Applied to the 
sight of a gun. 
ubn— SO, n. (See Iso. Suaheli usso.) 1. 
Theftce; oountenanoe, as: ubuso bomu- 
ntu,. Le. t the fsee of man;— -2. Surface, 
as I ubuso bomhlaba, i. e. ; the &oe of the 
earth, 
nm— SO, n. ring. (From sa II. Sis. moso.) 
Morrow; morning. (iSm Kgomso.) 

SOBALA, ady. ^From sa I., 4 and 10, 
and ubala, an open luaesu) 

IdteraUy: at (^ in an open place; 

hence^ apparent, obyious, open, openly, &c, 

as : ku sobala loku, L e. : this is obrious. 

um— SOBO, n. jA. imi. (From iso^ and nbo, 

separated, miUtitude. See Ubu.) 

A name of a shrub and its fruit. A 
wild species of bilberry, the berry as large 
as bilberry, and black when folly ripe, 
uku— SOKA, ▼. t. (From so, cu^ and uka, 
to come up, go off; Ut. : a cut-off. Madi^ 
oaiiy one wUh seka, sika, and suka.) 

1. JPrimarify : to strike off; to put off; 
to come upon a more experienced sphere 
of life^ to come to greater experience; 
hence, to put off all that belongs to boy- 
hood; to be no more a boy or a girl ; to 
oome to manhood, womanhood. It applies 
to ripeness of body, as well as of mind. 

2. Fi^iurativelj^ i to circumcise. This 
custom probably never existed among the 
Zulu proper, nor does it exist at present. 
They became^ howerer, acquainted with 
others who had recdyed it as a rign of 
becoming or being made a roan. But that 
which the Zulu compares with drcumcirion 
of the body is a peculiar preparation of 
the genitals of both sexes for a married 
life, and heathenish in every respect. (The 
Xosa use soka on the occasion when the 
drcumcised young men come out from 
their confinement, and are poblidy acknow- 
ledged ss men mid receiTe presents as a 
sign of congratulation.) 

i^SOKA, n. pL ama. (From the verb.) 
An unmarried and handsome man,^tan- 
dwa izintombi, i« e.: who is loved by the 
young daughters. (In the JTofa a widower.) 

S0KA21A. Dialectic, instead tfOiwii* 
kama, which see. 
in— SOEI, n. pL izin. (From soka.) A cir- 
cumcised man, but a name of ridicule used 
by those who do not droumdse. 
uka— SOKOBCA, ▼. i. (From soka, and uma, 
to move up, to stand. Allied io ooooma, 
and ngookama.) 

To rise up firom a squatting position. 



Digitized by 



Google 



(Mort pvvlMbly only «4klieao dlflbrMiM 
flroQ the pbntt Milni^iMia. Sm Mau) 

«ktt-<-80LA, ▼• I. (Vroon m, to eaoM, cot, 
■trilM, and ok, to ttrain, to renovt. Radi- 
00% OM i0t^ fftla, mIm, tUis Mid i^i, I!l# 
MUMift tottffilwoft ^tfMil<» gtoliw 
■oUi, 4e.) 

1. To UftiMi to ohtfgo witlitfiiolt; 
«» ind hnh with ;-*8. To rtprevoi to 
•how dlftipprobfttioii, dit«tisAuitioa ;— 8. 
To oonplain ■gaiMli togromble, «t: wa 
ngi tola ngoiMebensi wani, Lt.t ho rt- 
pnnred mo, oonplained againat mo of my 
work;— 4 Ukoiioola, L •. t to lOfrot, 2^. : 
to blano ooo^t self, 

om— SOLI, n. pi aba. (From lola.) Ono 
who blames another | ooaplaiBerf grom- 
bier, 
in— SOLO, n. ilnf . fFrom eob.) An incli- 
nation Ibr bhun^, Ac. 
o— 80L0N8I, n. A word, aoet pfohably 
Kaariied from the Doteh mmlmiteke, 
i. c. t from another famd; applied toa kind 
of pompUn inlrodoeed among the Kafira. 
(Little ioMKm in Natal.) 

nkn— SOMA, r. t (From h, to make, pre- 
pare, and niia, to more op } toetand; to 
open. CUt90l^Mi$dto\i\aau^ topabin 
order. In the ^moMi' it ii need for to 
foi, the primmf^f m%m dnff of which if, 
meet likely, to begin or try to epeak a 
foreign kngom^ which meaning it hae in 
the Xmo. l&f agrees with &e UUral 
Mine: to prepare for uttering, Mtknloma, 
agre^ng also with the two fliat radicals 
of shnmayehu JJUM to aeoma* and 



r-l*-<», 



1. MifiAr^: to bespeak I tocrdsr; to 
a|rse opon; to appoint^ Ms nbaid isoka 
ehsomavo^ li hda enhle, L e. t who is that 
onmarried man tha* engagee (a Ibmale) 
sleeping outside f— 8. To agree npoo, to 
wait for, Of : insiswa i ya soma intombi, 
i.e.t the yoong onmarried man has agreed 
to wait npon the girL Applied only to 
ofil conneiions. 
in— SOMASOMAKJ^ n. (From eoma^o- 
mane.) 

I^UraOft a speakhig-speakfaig little 
things, =s speak many tUngs which bsTO 
no meaningi an inognifleant taUt. 
nkn— 80MBA, t. t. (from so^ cot^ and am- 
ba, to walk. JUUdtowoM,) 

To faitercept another in a ooorse of walk- 
ing; togoreond by another way eo as to 
meet him in fronts art hamba n ^|e^n m 
eombe e he hamba ngalenhleh^ I. e. t go 
qoiek this way aromid to meet him, he 
went that way. 

i— SOMBB, n. pL ama. (From somba.) 
An faiteroeption f a stop^ or : Inhlek i 
samasombe, le.t the road is cr ossed by 
mai^ other roads or cross-paths. 



okn-*4K)N1>A, ▼. t. (From as, 

and onda, to ejoend, reaofa. MaMml^ 
omwUk sende, sinda, 4c l^esMsii: 
to cot the resch. Se§ Sonta.) 
To approaoh. (Seldom %99i>) 

«— « 8oin>ix.A, qolf. fr. 1. To come nssr; 
to draw near; to approHdi, oes wasoe- 
dela koye, i. e. t he came near to him {—8. 
To eome near for, ast eoodela ng'aqgi^ 
i e. t come near that I OMy kiss yoo. 

— — * SoiTDBLAVA, rcpr. fr. To come, draw . 
near to each other ; to oomo into anssnr 
connetion. 

i-80N0BLANQAK0B, n. pL ama. (Fnn 
the phrase No. 8, under sondela.) 

A kind of mimosa, parasitical, and 
thorny, hot bearing a kind of plnm which, 
seen from a distance, seeau to be a nice 
ft^t I at a nearer look, however, it appetif 
quite otherwise. This is the rsason ftr 
its name. 

nko— SONDEZA, v. t. (From soodels, tf 
changinff eb into em.) 

To bring near; to make to epproash. 
i— 80ND0, n. pL ama. (From soBd^) 
1. Foot-print of an animal s track of m 
aniyial ;— 8. IVaek of a wagon. {8m 
Sonto.) In the Xota it eigniOes selfsgs. 
The nused edge of doth, Ac 

okn— SONQA, r. t. (From ea, to mme, 
make, and nnga, to bend. U adiotUpou 
vfUk sanga, senga, siaga, Ac MM fo 
hlonga, onga, sonde, Ac) 

L T» make into a oofll, by roffing or 
folding; to coil| to fold, wrap ip; to 
enreloiH tut songa leogobo^ i. ci roll 
this dress together;— 8. To ttm bsck; 
to keep back. 
— — BovaiLA, qnlf. fr. 1. To eoO, frU, 
wrap op for, Ac ;— 8. To tl»«atsn ; to 
menace, for the porpose of bringiag ss- 
other to consideration, or turning his niad 
to the object whidi is the cause of thisst- 
ening. 
In— SONQB, n. pL lain. (From sooft. 
See io«4Banga.) A bend, bow In a hoM^ 
where the same is bent together. Thit 
word hi sometimes used synonysMmly with 
In-Sanga. 

i— 80NQ0, n. pi. ama. (From songs.) 
1. AuTthing coiled around some bodr, or 
wound aronnd it^ as the circlet ofrarry 
hide worn by the natiree around the body; 
—8. Any circlet or ring worn around the 
arm; — 8. Any hoop^ ring of a whee^ Ac; 
—4. A bend of a rirer. (In the Xeta 
it signiBee a foeHng, asaronr.) 

oku— SONT^v.t. O^romsa, to make, form, 
una, join, unites and ita, to throw, shoot. 
AUUd to sonde, songa, Ac) 

lAUraUjf : to form into one i^rsad fom 
many filaments, by turning; to makscr 
s|^ a single thread, ae of eottoni to 



Digitized by 



Google 



su. 



cm] 



SUEBLA. 



twiai (Stf the noU midcr pota> to raio, 
twiit.) 
— — SONTiKi, quit fr. To be At for twists 
ing, to make a good thread, a# : nbc^ ba 
jtk loateka, i. e. : the wool twiate well 
together. 
iiko*-80NTA, T. i. Zalniaad from the Botch 
Zewrf ty, Sunday, eie. : to kerp Soodajr ; 
to go to cbarch. Otk^n mm aooda. 
S— 80NTA, n. pi. ama. (IVoai aonta. to 
keepSanday.) Sonday; the pQbBe wor- 
•hijv M t si yile eMnteni, L e. : we ha?e 
been in ^ar<^ 

i— 80NT0. n. pL ama. (From aoata, to 
twiit ) A track of a wagon, 
nm— SONTO, n pL imi. (From loata.) A 
thread } cord, Ac 
in— SONYAMA, n. pL inn. (Fran ao, 
peculiar, and inyama, ieah.) 

The belt part of the meat npon the ribt, 
behind the aboolder, which isalwi^oot 
offforthediief. 
nkn— SOTJEKA, v. L (From w^ denoting 
degree, tja, to shoot, throw, and ika, to pot 
iip»gooft) 

To reeeiTo a partienlar hnrt by bending 
or turning any part of the body qniokly, aa 
when in toming the head onidK or with a 
jerk backward the neck Is hurt, or in ftdl* 
Ing and sliding. The word does not mean 
to disk)cato {$e€ Enya), hot refers to a 
certain cracking of the jdnts by which 
tbcj become hwt. 

i-^U, n. pL ama. (From the root sa« I., 
to prepare^ to get ready, denoting a con- 
tinoation of an action, to be statiooaiy, 
dn. JlUed U iso, the eye ; and iaisn.) 

1. A preparation ; applied to the stato 
of the itisa (womb) when prraaring fat 
conception, or fcrming a fcstus (•## Zala) ; 
—2. An interception, a stop; apidied to 
the knots or rings risible on the bons of 
cattle^ the first appearing when the animal 
la three years old, the nsnal time of the 
first cahring, and hence reiMrring to that 
drenmstanoe^ after which the age of a oow 
is reckoned, <w: inkono i namasu mane, 
L e. : the cow has four knota at her boms, 
signifying that she has been with calf ibnr 
ttmea. And hence it is applied to male 
animala also^ m t inkaU i namasn matato, 
Le.: theez has three rings on the horn, 
signifying that he ia six years old, = a 
oow wbidi had calved three timee, after 
her third year s— 8. The flank, or aoft part 
of fiesh at the side of an animal (coi^d- 
ered as bdng only in a stato of preparation 
for a more perfect or compaot quality, or 
regarded as an intereeption.) 
isi— 8U, n. pL iiL (From iso, or sa IL) 

1. lAUraUjf : the canse of preparation, 
prepering eaoscb organ, Ae.|--^ AppBed 
to tiie stomach, mt laiea si yn ogi lama. 



I. e. t my stomach tronblet me with acidity } 
—8. Applied to the belly, or abdomen, as : 
isisn sake sikoln, i. e. : he has a large 
belly ^<*4. Applied to the womb, •$ s nbo- 
hlirogo hesisn, i. e. i pains of the womb ; 
—5. Anee. tint contents of a womb in 
pregnancy, foitns, as : n nesisu, i. e. t she is 
pregnant;— 6. Idiomaiiei Uknpnmakwe- 
also, i. e. : abortion ;— i«iso sake si pmaile, 
L e. : she has had a miscarriage. 
n^BU, n. pL lain. (From isu. iSieist-Sn.) 
1. Stomach or paunch of cattie, «is. s the 
akinny part, the tripe i— 8. A skin of 
amaller animals, as calves, sheep, Ac, pre* 
pared on the fiesh side into a woolly sute, 
nke the inside of the large stomsch No. 1 ; 
— >or a skin with fbr or hair p r epar ed for 
wearing. 

8UBA, see Soknba. 
ukn— SUBA, T. t. (Fran so, a preparation, 
portion, and uba, to separate. MadkaUy 
one vriik saba, sebe, siba, woho, Ac AJUisd 
io shuba.) 

1. To separato or take from a man ; to 
take a portion off; to take a good portion, 
thematest part;— 2. To take out with 
two hands ; to dip out with the hands. 
^^^ SuBKJL, qnlf. np. To give one a per* 
tlon, Of: nm subelekulombi]a,Lc: give 
bun a portion of that maize (» capuna.) 
nkn— SUBUKULA, r. t. (From sn, nba, to 
separate, andukula, to more off. lladi* 
eaU^ coinciding with aibekda. OiAcrc 
have sibuknla. Cfompare buknla.) 

T6 put of( to take off the cover from a 



nkn— SUDUKA, ▼. L (From an, intereentioii, 
and uduka, ccc eduka, to go off Arom!) 

1. To go out of the light {lit. : to draw 
away firom interception), <mi indnka iti« 
tunxi sake si ngi site^ Lc: get ovt of 
the light becaoae vour shadow intercepts 
me, as yon stand in the light before me ; 
—2. To go ont of the way. 

nkn— SUDU8A, v. t. (From so, and ndnsa. 
$6C Sudnka, to which it forma a causative 
by nsa. JJHcd to sundnn.) 

Td take something ont of the l%bt| to 
remove obetaolee out of the wajr* 

nkn— SUKA, v. L (From an, and nka, to so 
cff, out. £'## Sudnka. Jtadiealfy one wUh 
seka, sika, soke. 8u, tloga.) 

1. T6 get away, Ui. : to strike cff; to 
get ont of the way ; not to intercept, not 
to hinder, aci suka lapa. Lex do not 
hinder me here; get away here;— 2. To 
start ; to get np, as: wa suka wa bamba, 
Lc t he got np and went;— 8. To remove ; 
to go away fVom a place 
— — BvTELA, qnlf. fir. I. To start tcft some 
pnrpose; to set up for, asi warn sukek 
nknmtiaya, Lc: be got up in order to 
beat 1dm;— 2. To pnme alter, mst nkn- 



Digitized by 



Google 



SUEULA. 



C83J] 



SULUUL 



tnkdA inyamattin, L e. t to itart after t 
wild back, in order to kill it. (Thii Terb 
refers more to the ezertioa of itrength 
and bodily power, while vnka» ynkela, ex- 
proegQi more the will, 
nm— SUKA, n. jd. imL (From soka.) 1. A 
shank of a spear, axe, or knife ;•— 2. A 
name fbr a kind of broad blae grass, 
nkn— SUKASUKA, r. I (A repetition of 
soka.) To be fickle, unsteady, restless; 
applied to a person who cannot sit still at 
one plan. 

SUKUBAor SuBl, a compound, from 
sa, yet, and ukuba, to happen to be, fee ba 
1, b, c ; contracted acoonling to the rule 
sa I. ;— 7. (See Sengati) ; denoting a con- 
tingent, and used with or without a 
pronoun, as : umuntu sukuba u gole, L e. : 
lit,: a man in case, at a time, that he 
happens to be ill, = if a man really should 
getilL {Seldom Meed In JiltAal) 

Note. — ^The comlnnation ueuhmfe is 
sometimes heard, and likely to be mis- 
taken for a variation of suba, viz, : u- 
suba-uye, which would mean : if you should 
happen to go; but it is properly from 
buya, to return, and constructed according 
to sa I., 7. : u s'u buye, i. e. i you have 
already returned; or will return then, 
in — 8UKU, n. pi. ama. (Fromsuka. Allied 
to umauka. Sis, tdu or sio. JTom intsuku, 
plr. to asuku.) 

!• LiteraUyi a part struck off; cut off 
with spedal application to the radieal senee 
<2f sa I. and II., (time and light) ; henee, the 
time of the day, in a general eenee, as : 
amasuku mane, four days ;— 2. A certain 
time; some time, as: ku se, ku'nsukA 
ukuhla kwa loku, i. e. : it is already some 
time nnce that has happened, 
a— SUKU, n. pi. izin. (See in-Suku.) 1. 
A period of a day, in a apedjied eente; 
an artificial or natural day, aei usuku 
Iwokufika kwake, Le.: the day of his 
arrival; — 2. A time of commemoration, 
as : usuku Iwenkosi, le. : the Lord's day ;^ 
usuku Iwokuzalwa kwake, l e. : his birth- 
dav;— nffosuku Iwonke, all day; ngezin- 
suku sonke, day by day. 
nbu — SUKU, n. (See in-Snku and u-Suku.) 
1. The time from sunset to sunrise ; hence, 
night-time ; night, €u : ku sebusuku, L e. : 
it is at night-time; — 2. Darkness, as: sa 
hamha ebusuku, i. e. : we travelled in the 
dark (night), 
uku — SUKULA, v. t. (From su, denoting 
degree* and kula, to grow ; or, which is 
the same, from suka, and ula, to strain, 
stretch.) 

1. To grow very last; to grow particu- 
larly, as some oom or maize which shoots 
ears when other is yet backward ;•— 2. To 
be in advance^ <w : ba ya sukula ukulima. 



L e.t they are in advance wi& their 
pbughing; — 8. To be locoei^ul; to 
prosp er. 
urn-- SUKULO, n. pL imL (From sokids. 
AUiedio zcdnilu.) 

1. Fartioular cpx>wth, frnitfiilne«» or: 
yimisulnilo lemiti, L e.: these trees besra 
great deal of fruit;— 2. Ftetiealar soe- 
oess, prosperity, advantage, ae : nmtsksti 
u nomsukulo, i.e.: an evildoer propen 
very much, 
vka— SULA, r. t. (From sa, prepare, cnas, 
or su, and ula, to strain, to stratch. iZs- 
dM;a%ofieir«6lsala,8ela,nla,8ohL JJUtd 
to ncola, zda, &o.) 

1. To strike off dirt, filth; kemee, to 
wipe off dirt, filth; to rub cC «*( "^ 
izitys, i.e.: wipe off the dishes;— 2. lb 
wipe away, as: sula insila,Le.: wipe off 
the filth;— 3. To make dear; to dcir 
away ; to dear from filth, m : a ks ko 
'nto ukumsula ngayo, Le. : there is notbiiig 
to dear his character with. 

NOTB. — ^This word does not re£er to 
wiping off dust or other light partidei^ bat 
to dirt or filth which is adhesive, and re- 
qmres some force to be removed. (Ae 
particularly Sila, and its derivatives^ 

SuLEKA, quit fr. To be fit for wiping; 

to admit wiping, asi inmla i yasdeb, 
Le.! the dirt goes off. 
^.— i SxnjELA, qulf. fr. To wipe off at, upon ; 
to take away filthineas, &c, as : abanta ba 
ya sulda isifo^ or estfeni, i. e. ; the psopls 
take with them a sickness ;^isifo a ya 
sdc^ abantu, L e. : the sidmess is eoota- 
gious, catches the people. (Compare 
dlela.) 
isi— SULO, n. pi. izL (From suls.) Any 

thing to wipe off with, as a towel, Sx, 
id— SULU, n. (pL id. seldom,) (Fton 
sda.) 

1. IdteraUjf : something strudc or oat off 
by violence; hence, spoil, booty, as: wt 
tola isisulu, Le.: he found a booty;— 2. 
Figuratively: spoil; prey, as: isisda sm 
kuih, L e. : a ]^^ of death ; — 8. Some* 
thing that spdls others, as: u nessola 
sesifo,Le.: he has acontagioasdduie«. 
u— SULU, n. (See id-Sdn and u-Zda.) 
Spoil, fn a figurative eense, soom, as : ba 
m hleka usulu, L e. : they laughed at him 
to scorn. (Used in connexion with Uski 
only.) 
uku- SULULA, Y. t (From sub, and di, 
to strain, to be mad.) 

1. Literally: to wipe as mad,etf.: to 
run as mad and be wijang. This hif 
reforenoe to cows or other animals wb«i 
running about and ahaking their tA 
which appears as if they were w^isg 
themadves ;— 2. To run off as if sons- 
thing was the matter, or some aeeidsnt 



Digitized by 



Google 



6UKDUZA. 



[883] 



8USA. 



had happened to one of which he is 
aihamed, <m : nanJni e 8nl1lh^ L e. : there 
he if ronning <^, &c 
vkn— SULUZA* T.-t. (From sula, and uza, 
to make, imitate. See SnloU.) 

1. To walk in a shaking manner; (see 
inhila;)— 2. To rob off (fllth), at : inkomo 
i solma ngesigodo, L e. : the cow robs her- 
self against a stnmp of a tree, 
ukn— SUMBULUEA, r. i. (From so, de- 
nottng degree, cot, and omba, to form into 
a body, and oloka to go oot in a line. 
Dialeetie^ somboloka.) 

1. To go loose from a coil ,—2. J^ra. 
roltoe^: togotoworkagain, after haTing 
been restrained by richness or some other 
obstade ; to begin to work, 
mn— SUMBULUKO, n. pi. imi. (From som- 
bdoka.) Applied to the day when people 
go to work again ; henee, Monday. 
aka-»8l^MBULULA, r. t. (From sombo- 
loka, to which it forms a transitive by ola, 
to stretch, strain. BialeeHc^ sombolola. 
806 Soba, and somba.) 

LUertUly : to loosen in an opposite way 
to that in which a body has been twisted 
together; henee, to onrol a roond body, 
as a roll of paper, &o. 
in — SUMPA, n. pL iiim. (From so, broken, 
burst, and mpa, to more, rise op on. See 
8wempe.) 

1. A wart {Ut. : something which rises 
immediately opon a sorftMe where it breaks 
oot;) — a. Asessileprotoberanceonatree; 
aknot. 

i— SUKDU, n. pi. ama. (From so, break- 
ing, borsting, or denothng degree, and 
' ondo, eltemled, wide. JtadicalUf one 
with sando, sende, sonda. See Sondoza.) 
A wild pahntree ; palmetto, (called so 
after its long leaTes.) 
in— SUKDU, n. (iStoi-Sondo. OMefsrm- 
tsondo.) ^rown coloor, (most probably de- 
rired firam the palmetto when getting dry.) 
urn— SUNDU, n. pL imi. {See i-Sondn.) 
1. A large ndn-worm of a brown coloor; 
•—2. The tendon of cattle, vie. : the rinew 
of the neck (eee sondoln.) 
nko— SUNDUKA, r. L (IVom sondo, and 
oka, to go oot. See Sodoka, and sondoza.) 
To di^e in front ; to posh on in frtmt ; 
= ohamba pamUli, L e. : as one who walks 
before^ in front of others, 
in— SUNDUKAZI, n. pL izin. (From in- 
sondoy and kan, denoting female.) 
A brown femalc-animaL 
om— 9UNDULU, n. pL imi. (From mn- 
sondo, and olo, strained, stretched.) 

The sinew at the neck of cattle. {Same 
as Vmnodu,) 
oko— 8UKDUZA» r. t. (From sondo, and 
nza, to make. See Sondoka, to wl^ it 
is the tnndtiTe^ or cansatiTe.) 



To posh forward before one, as : sondoza 
inkonyana a yi vomi okohamba, i.e. : posh 
the calf before yoo on, it will not go by 
itself, 
oko— SUNGUBALA, T. i. (From so, broken, 
cot, nga, to bend, and obala, a pkce or 
gap. See Songobeza.) 

To creep tlut)ogh a gap in a bent por- 
tion. This word refers, properly, to a 
thick, dense bosh, throogh which one 
most creep, or pass in a stooping manner, 
in order to reach the opposite open space, 
oko— SUN6UBEZA, t. t. (From sungo, and 
beza, to make separate. See Snngobala.) 
To make to pass throogh, or ondemcath, 
as nnder a table, or throogh a dense forest 
which is qoite shot abore, or covered, 
i— SUNGULO, n. pi. ama. (From songo, 
see Songobeza, &c., and olo, stretched.) 

A niMdle or awl« which the natives ose 
for sewing, or making stitches with, 
in— SUNGULO, n. pL izin. (See i-Son- 
golo.) 1. Sams as isongolo; — 2. That 
which is stitched, 
om— SUNGULU, n. ph imi. (See i-Songo- 
lo.) A species of the asclepias or stapelias, 
belonging to the euphorbia withoot thorns, 
in— 8UNGUZI and Suitoxtbizi, n. pL iiin. 
{See Songobeza.) 1. A gap broken throogh 
a dense bosh, Ac. ; aplace to pass throogh ; 
—2. A covered, shady place, 
in — 8UNSU, n. pi. izim. (From inso-inso, 
broken throngh, cot. See in-Sompa.) 

1. A postole, or a watery eroption in 
the ikoe, or on the homan body, = spots; 
— 2. Little watery or frozen particles, as : 
iznlo li wise insonso, i. e. : the atmo- 
sphere discharges little icy particles, = 
little pieces of ice. 
in— SUNSUMBA, n. pi. izin. {See in- 
Sonso, and mbe, separating from. Closely 
connected wUh insompa.) 

A phuM frill of postoles, or like little 
warts, 
in— SUNSWANA, n. pi. izin. (Diminutive 
frt>m insonso, which see,) 
Little postule, &c. 
om— SUNUWEMBUZI. n. pi. imi. (A ge- 
nitive constroction, from sooo, so, strong, 
and ono, smeU, and imbozi, goat» om- 
sono o-a-imbozi.) 

Literally : a mass which has a strong 
smell of goats; a name given to a certain 
shrob. 
oko — SUSA, T. t. (From so or sa, to caose, 
make, and osa, to strike, to eot, &o. See 
Mosa. Allied to mktiymilM,&c. Sis.tkmsL,) 
1. To strike or cot away; to take 
away; to remove;— 2. To send away; to 
force or compel away, as: m soseni, i. e. : 
take him away,— often emphaticalfy = 
take him away, or away with him fh)m 
theearthl 



Digitized by 



Google 



Sii— SUSA, n. pl.iti. (From •«•■» and aiig« 
mented by the nom. fbra in.) 

A caoae or ground of sometbiogi Aenee, 
origin (yindaba yoknqala, i.e.: some- 
thing wlUdi is first) <ui boiani Idsnaa sa 
loko» i.e.t inqoire after tha oanse» origin 
of that. 
Oku— 8UTA, T. t. (From so, me iaiso, and 
nta« to ponr, throw, Ac. Comj^mr$ parti' 
mtlarljf hlnta. 8U,, khora.) 

Friperly i to fill the belly i eomm tmltf : 
to be sated, fblL 

NoTB.— This form has the same pecn- 
liariW in forming sati aa hlnta-hlati, 

m^» SuTiBA* oaos. fir. To satiate. 

in— 8UTA, n. (From sota.) 1. LUeraOy : 
satietTf an excess of gratification of the 
appetite, which causes loathing ; — 2. An 
nnasaal satiation, a feeling of loathsome- 
ness after eating, as if the food had been 
poisoned. 

in— SUTJA* n. pL ixin. (From so, and tja, 
to shoot, throw. TheZbfo Aofintshan- 
tsha, instead of it.) 

A q>ear which has either no^ or a shorty 
Dmsnka, the head being long and broad, so 
as to giro a severe oat whtti thrown Into 
a bnman body. 

m— 8UTU, or Sfto, n. (See am-Sntn.) 
A beast from the interior of Afirica. 
an— 8UTU» or SuTO, n. pi. aba, or abesoto. 

An indifidiial of the Bedraana-tribe. 
aka— SUZA^ ▼. t. (From so, sharpness, 
borst, and nia, to make, to fed* Sadi* 
talljf one with seia and sin.) 

1. iVMusr%: to feel a borst, aborn- 
ing; — 2, To break wind; to misecmdoct. 
•— — SnzBL4, qnlf. fr. 1. To cause a hom- 
ing opon ; applied to wasps, bees, Ac, ae : 
Ssinyosi n ogi sosele^ t e. : the bees hare 
stong me ;— 2. To break wind in the pre- 
sence of another. 

in— SUZELA, n. pL idn. (From snzeU.) 
An ineeet fiMind in rotten treei^ haTing a 
tronk like the ant, and known from its 
▼ehement stinging. 

in— 8UZELANS, n. pL izln. (Dim. fiirm 
insuiela.) A small insect of the insozeh 
kind, 
oka— 8WABUZELA, v. i. (From so, denot- 
ing degree, Tiolenoe^ &c, aba, to separate, 
impart, and osela, to oomeon, often, to 
repeat. Compare kaboiela, and eboza. 
The first two radicals are the same as in 
shwabana.) 

1. To oonsome qoickly, Tiolently,- ko 
ijiwo ngomontn o nla masinyane inyama 
eakolo, i. e. t it is osed of a- persoa who 
eats a bu^ pece of meat very qoickly, 
who awaUows it op ;— 8. FSguratio^ : to 
kill with violence,— nabanto abuwayo 
omonye o m swaboaela omonye^ L a. t and 



people who fight^ one oonsonMs, Wa, the 
other, 
oka— S WACA, t. t. (From swa, a contnetcd 
pasttve form firom sa, to caoee, and in, 
to touch the top. ^Z^M <o shwakama.) 

1. To draw the mouth or lips, as wka 
tooching or tasting something bitter or 
stringent ;— 2. To draw or distort the 
mouth to one side, 
uko— 8WAEAMA. See Shwakama. 
. „ ( 8WAMBAEANCA, ) T. t. (Fromiwi- 
^^ i 8 WAMBAKANTA, J mba, so, see iiiai, 
and amba, to more Ibrth, to gripe^ kina, 
to draw into a pmnt, ka-nca. In or with a 
pmnt; and kanva, to draw into ons^ka-nji, 
to unite. See bandakanya, dw.) 

1. To press together into a small eosh 
pass s to press together into a small beodle 
or parcel, ott Intoenklfiabatiakajikqji* 
' twala way! swambakanya, Ln, t they eeidhe 
woold not be able to carry that large tea* 
die, so be boond it Tery cka^y together, 
made a small handle of it ;— 8. To treett 
large or great balk with eonteiBpt, nt 
large baiden which one is aflraid to osrj, 
another takes op and carrieB away with 
ease (omonto into enkulu a yi delele.) 
in— 8WAMBU8WAMBUj n. (From swim- 
ba, eee swambakanya.) 

' Something pressed together ciseeiiinglyi 
having no belly, long and thin as a worm; 
kenoe, aloD^ worm; hot alao applied to 
men, aet ngi bone umontu o yinswtsibs- 
swambu, i. e. : I saw a man who Is Tery 
thin and slender. 
«m— SWANB, or SwlVAin, n. pL imi. 
(From so, «es isi-8u, and ane, littk Uungi. 
JToMi umcwanana) 

Contents of the large stomaeb of aoiinsli; 
the ruminated grass. 
SWAQA. tiee 8waoa. 
u— 8WAZI, n. pL inn. (From awa, strode, 
broken, and isi, little shoot. Cbs y s w 
hlwasi, nwati, &o.) 
A small rod. 
oka- 8WELA, ▼. t. (From swa, struck, cot. 
and ila, to strain, off. JMicalfy one with 
soIh, Ac.) 

1. LiteraUjft to be strucdcoff, cutoff; 
kenoe, to be short ofi*; to want ; to be io 
want of more, as : ngi ya awebi ianli, i.e>: 
I reqnhre money ;— 2. To be in need of; 
to need. (See the note wiiclsr dioga.) 
—— SWBLBKA, qnlc fr. To be in needy d^ 
comstances ; to be in low drcumstaaeei ; 
to be defideot } to be lacking^ at : okoblt 
kajn sweleka nonyaka, L e. : this yesr ie 
food Tery scarce. 
-— SwtXELA, qolf. fr. 1. To be tendhig 
to want; tobeinadecliningstate|tofiul| 
—2. Applied to the decline of Hgbti to 
get dusky, twOigbtk se ku 8weleb»Mka 
sihlwa,Le.9 it la getlteg dark. 



Digitized by 



Google 



T. 



[886] 



Tl. 



i^— SWEIiE, D. (pL ftma, seldom.) (From 
swela, to be nem, 2Coia intswele.) 

1. A name of some edible root like 
•bailotf, wbiob are eaten in time of wan^ 
need; hencet their name.— 2. An onion, 
or sbaUot, because the iswele if ahaped 
like it 
wn— SWSMPA, n. pi imL (See Sompa, 
with which it is radical^ one, AlUed to 
swamba, eee swambakanya.) 

A small edible, whidi contains mnch 
water. It is tfibal, and nsed for isi- 
Kanga. 
in— 6WEMPE, n. pL ixin. (See Swempa, 

Iec) AqoaiL TribaL 
iti— 8WfiKY^ n. pi. isL (From so, eee 
isi-8a, or swe, stmok, and nja, IL, to- 
gether, to join. JCoea isi*Swenye.) 

Any bandle of maize or com bound 
together, nsnalljr— s'alnkwe ngamakwane 
omlnla, Le«: bound or twisted with the 
leaves of maiie, viz, : a bundle of maise 
twisted together with the leaves of the 
ears and hung in the air to get dry. 
nm— SW£SW£, n. pi iml (From su, eee 
isisu, and e^ participle from the original 
verb ia ;— sn*e-sn-e. The Xoea has ishwe- 
shwe, signifying a female who is loosely 
connected with some man, but not his wife.) 

A string of skin twisted, with which 
the women bind their dress loosely around 
the waist. 
ukn— SW£ZISA»Y.t. (From swela, changed 
into sweza, to make needy, to baomne 
needy, and isa, caus. form.) 

lAleraUsf : to be the cause of becoming 
needy; to be the cause of getting into low 
drcumstances. 
— ~ SWBSISBU^ quit fr. To tend to bring 
into needy drcumstances, a#: umuntu o 
bolala into yomunye umuntu u ya m swe* 
slsela a nga hi nayo naye, L e. : a man 
who destroys the property of another, 
brings the same ^^e latter) into needy 
drcumstances, and he cannot possess it 
himself, = brings both the other and him- 
self into need because ndther of them can 
enjoy the property which is destroyed. 
un*8WI, n. pi. iml (From swi, bursty 
struck.) 

A name for a kind of wood-pecker (bird), 
ua— 6WILIDE, n. Same ae swl 

SWILILI. iS^Zwilill 



T. 

T,1n Zolu-Ka^, is a dear dental and, 
by itself, haa one sound only as in the 
Eoglisk <4a«, 6a#, at Moi Ma» 4e. (See 
letter D.) 

It ia a oompoiuided aoond in (;, ig, U 
esAnk 



nkn—TA, ▼. t Pommw tiwa. (From the 
roots ita-uta, denoting to pour, to throw, to 
touch, to take, to lay, to put, to give, &c) 
1. To pour, oe : ubisi a In ka tiwa, I e. : 
the milk b not yet poured (out of, or into, 
a vessd)t — 2. To give, a«t se na m ta 
iffama na? La.t have you already giTen 
(the child) a name P 
•— ^» TSLA, quit ft. Radically one with 
tala, tola, tula.) L To pour into, ae : tela 
ubisi cguleni, L e. : pour the milk into the 
calabaui, s= ukuyisa ubisi egulenl Le.: to 
bring the milk into the catebash; — 2, To 
pour forth, aei imvula i tela, Le.: the 
rain is pouring; — 8. Totbrow on, upon; 
to cover. «# : isiboko si tdwe utuli, L e. : 
the looking-glass is covered with dust;— 
4. To throw down ; to submit ; to surren- 
der;— 6. To yield; to produce, an urn* 
hkbautele id(uhla,Le.: the earth yields 
lbod|->6. To brimr forth; to shoot, ae; 
imitiiyatehiimbsS,Le.: the plants bring 
a flower;— 7. To express; to think, to re- 
nresent; to perfonn (ULi to pour forth 
thoughts), as : wa tela ngennkomo, I e. : 
he expressed himsdf about catUe, req>ect- 
ing cattle;— 8. To pur, as a fine, tax, &c. 



€u I ku ya tdwa nsa lenyanga, L e. : taxes 
are paid this month. 

— i^ Tblaka, rcpr. fir. 1. To pour together, 
one on the other ;— 2. To recompense, ae : 
i^utdana iunkomo^ I e. : to jpay catUe on 
both sides, one to another;— 8. Ukutelana 
amend, Le.t to pour water one (on the 
hands of) another,— a symbol of reconcilia- 
tion performed by two chiefi^ who, after 
having been fighting together, come to 
terms of peace. 

— «^ TnJOii, freqt fr. 1. To poorout often ; 
to pour more out; to pour out all;— 2. 
To yield to; to submit to;— 8. To propose, 
present^ suggest, ofi^, aez a ku ko indoda 
• telela amaswi ayo^ L e. : there is no man 
who ean offer his advics^ « who is able to 
make a good propodtion ;^^ To intend, 
ae; wa n telela ukuhamba, L e. : he pro- 
posed to himself, he was of odnion, inten- 
tion to make a journey ;— 5. To give way ; 
to dip; to be smooth, sleek, »= teleia, or 
^elda. 

TA, adv. (From the verb.) Smooth, 
•ven, soft. Used with ukuti, aet yi ti ta 
ingnbok I e. t lay the ck>th smooth, 
i— TA, n. pi ama. (From the verb.) A 
wave. Dialeeikt eee i-2a. 
isl— TA, n. pi id. (From the verb, in the 
sense of touching, taking, throwing.) 

A private enemy, mei umuntu olwayo 
nomunye, nokuluma amaiwi amabi yidta, 
le.: a man who ia fighting with another, 
or speaking evil words, is an enemy. 
M— TA, n. pi id. (Fkon th« ver^ in the 
sense of poviag^ Aa) 



Digitized by 



Google 



TASANE. 



CM6] 



TALA. 



A pile of corn, yet in the etn; a lieap 
of com reaped from the field. 
n—TA, n. (From the rerb^ to poor.) A 
djster. See Tbne. 
ubu— TA, n. (From inta.) Enmity, 
nm— TA, n. pL aba. (From the verb; and 
meet probably a contraction from tana or 
twana, child.) 

Child. ExdonTely nsed in a kind or 
iHendly address, aet nmta ka mame, L e. : 
child of my mother; (osnally nmta ka 
ma.) Umtan'ake, ia a contraction of nm- 
twana wake, 
in — TABA, n* pL ian. (From ta, throw» 
pot, and iba, to separate. 819, taba.) 

LUeraUyi something standing alone^ 
shooting forth, taken notice of; descriptiTe 
of a monntdn, as i intaba enknln, L e. : a 
large mountain ;—w'ema ngentaba, i.e. ; 
he stood as a mountain ;— -nknlahla enta- 
beni, i. e. : to give np one, to throw him 
away, 
in— TABAKA, n. pi. inn. {Dim, from in- 
taba.) Aamallmonntam. (^^Tatyana.) 
AhiU. 
nkn— TABATA, v. t. JPaenve tatyatwa. 
(From ta, to take, tondi, iba, separate, and 
ta.) 

1. To take; hot primarify, totakawith 
intention, forethonght, ov : a karnmi nkn- 
yitabata, L e. : he will not take what (thej 
offer him) ;— 2. To steal (Othere me the 
contracted tata.) 

i--TABATABA, n. pi. ama. (From taba* 
taba. See intaba and tabata.) 

1. LUerally: one who is alone, vk,: 
has nothmg^ e,ff,i nmnntn onge nanto, 
onge nazo izivunnlo^ i. e.: one who 
has no property, who has no ornaments; 
—2. One who has no firmness, com- 
pactness of body, no firmness of mind 
and will. 

i — ^T^FA, n. pL ama. (From ta, ponr, and 
ik, blown, blasted. AlUed to u&tehe. See 
Teftila.) 

LUeralUfx a locality which is thrown 
open, has no hill nor bosh ; henee, a flat; 
a plsin. 

i^TAFELE or T^FILB, n. pL ama. Znla« 
ized from the Dutch tafel, L e. : table, 
in— TAKA, n. pL iain. (From ta, and ika, 
to pnt up, fix. Properly t a qnaliQring 
sense, as if it were a qulf. fbrm frtnn ta, 
= teka, toudiaUe.) 

A specie of grey finch or sparrow, (= 
TJjojo) BO called, very likely, from attach' 
ing its nests to trees. 

i— TAKAKB, n. pi. ama. {See in-Taka, 
and ane, dim. form.) 

AkidUimb; UteraUy: a kind attached, 
via, : the little kids are always bound one 
next to the other in the house, and taken 
particular care of. {2¥ihaL) 



uku— TAEATA, T. i. (From taka, tooehsUe, 
and ta^ to touch. Dici^ae^ tagata. J%e 
primary eenee %9 1 to irritat^ vilEcata.) 

1. To attack all and everything; to 
inflict;— 2. To be in oontact or oonSct 
with ; to bewitch;— 8. To do evil, aex Ini 
tiwe u ya takata lomuntu, i.e.: it ii 
believed that this man is practisiDg evil 
things. 
^— Takataiti, ropr. fr. Todoovil, bewitdi 

' one another. 

uku— TAKATAEA, v. L (A repetitei of 
taka-taka, touchable.) 

1. Very touchable ; toudiy ; soft; very 
tender ;-»2. Feeble, weak, ae : amataaibo 
omtwana a takataka« lSeld4m^ Asauba- 
T^ikataka.) 

ubu— TAKATAEA, n. (From the verb. He 
Xoea haa the contnoted ibnn tateka.) 

1. Softness, tenderness, weaknass, cv: 
amatambo omtwana a sa butakataka, i. a. : 
the bonea of the child are yet very tender; 
—2. To be inactive, hizy, indolent^ cv: 
lomflma u butakataka, i. e. : thia boy is 
very lasy. 

um— TAKATI, n. pi. aba. (From takati.) 
An evil doer; a bad person, a up possd to 
be a wizard. 

KoTS.— This word sigidflea properi|y a 
person who is engaged in doing evil to te 
life or property of othari» by employing aU 
kinds of means, poison, colouring; and 
other tricks, wluch are styled witebenft 
by other nations, 
in— TAEATO, n. (From takata.) Bfil 
practice of an umtakatL 
uku— TAEAZELA, v. t. (From taka, and 
izela, to make often; to engage ior, 
become. Badiealfy one wiik telroiela, and 
tokoza.) 

1. To be much attached, Ui. : to attaA 
one's self much to ; to be very fbnd of ;— 

2. To show attachment, fondncM^ me: 
nangu umuntu takazela umtwana, Le.: 
here is a man who is veij fbnd of tiie 
child. 

in— TAEUMBA, n. pi. ian. (From ta, to 
take, iku, up, and mba, to move firom. l%e 
literal eente ie: som^iog that ia con- 
tinually moving or shifting its pfaee^ can* 
not be got hold of.) 

A very bad character, cunning, s= vmu- 
ntu ohlakanipile o yenia imikuba yonke e 
ng'aziwa ngumuntu, L e. : a cunnii^ per- 
son who performs or keeps custoaM whidi 
cannot be understood by otiierB. (In the 
Xoea this word tfgnifles a flea.) 
i— TALA, n. pi. ama. (From ta, to pot; 
throw, and Da, to straio, rise, up^ Ae. 
J2<M{i0a% oae foja tela, tola, tula.) 

1. LUeraUyi a place for throwing 
something upon, away ; applied to a kind 
of mat made (^sticks and sunwuftd under 



Digitized by 



Google 



TAMBAKA. 



[887] 



TAKBA. 



iU roof of ttft^e hoiues indde^— tdnibdcft 
Snytma neBinto» Le.: ibr patting away 
meat and other things ;— 2. Applleablo to 
a theli; cupboard, kc 
mn— TALA. n. sing. (See i-Tak.) A species 
of Teiy coarse grass growing in swamps ; 
a kind of sedge, 
urn— TALA,n.pLiml (&« i-Tda, and tmi- 
Wa. sedge.) 

The meat of the u-Sn, after it has 
been made dean (called after its rough 
and spotted appearance.) 
nVn— TAMA, T. L (Prom ta, to throw, put, 
and fana, to move, stand, open. JtadicaUy 
<me with tnma. See Ota.) 

LUeralhfi to take a stand. {Seldom 

— — Taxsla, qulf. fr. To expose; throw 
open to; to bask, at : n ya tamela ela- 
ngeni, i. e. : to stand in the sun. 
I— TAMA, n. pi. ama. (See the rerb.) 
That which is taken standing; applied to 
drinUng water, poored into the month; 
henee^ a large draught; a gulp. 

nm— TAMA, n. pi. imi. (See i-Tftma.) A 
large monthftd ; a gulp ; applied to food, 
meat. 

i— TAMANA, n. pL ama. (Dim. from i- 
tama.) A small draught ; a small mouthfrd. 

nm— TAMAKA, n. pi. imi. (Dim, from urn* 
* tama.) A small mouthfhl ; a morsel. 
oka— TAMBA, v. t (Pronj ta, to throw, 
push, and amba, walking. Sadically one 
mih temba, timba, tomba, tumba. The 
eenseiii to throw or push on ; to throw a 
body, to make or put it agoing. Allied 
to damba, Stc) 

1. To throw a body, which is in a rough, 
wild, untamed state; hence, to become 
tam^ calm, soft; to become gentle, fkmi- 
liar ; to subdue;— 2. Applied to the mind, 
to become settled; to subdue the pasrioui^ 
pride; to become drilized; to become 
inclined to reodre instruction; to become 
so(m impressed, ae: ngumuntu otambi- 
leyo, i. e. : he is a well-disposed person. 

— TiKBiKA, qult.fr. 1. To throw the body 
in an oblique position, viz, : in walking or 
gdng down a hill, to lean, as it were, the 
upper body backward;— Am<!», 2. To go 
or walk indined, in an oblique position; 
to slope, to be sloping, slanting, &c., a# : 
imbisa itambekile, L e. i the pot stands 
oblique. 

— — TxxBiKlBA, caus. fr. To place or put 
oUique, in an oblique pontion; to make 
to decline. 

— Tahbiba, cans. fr. To make tame, 
soft, gentle; to subdue wildness, licen« 
tiousness ; to make well-indined, &c. 

urn— TAMBAMA, n. pL ama. (From tamba, 
incline, decline, ohBque ; and ima, to more, 
stand, state.) 



Denoting the time of ineUnation when 
the sun seems to come together with the 
horixon; afternoon, an wo flka emtam- 
bama, L e. : you wfU. arrire in the after- 
noon, 
nm— TAMBBKA, n. pL imi. (From tam- 
beka.) DediTity, ae : endaweni embi 
abantu ba nga himbi kahle kona, i. e. s at 
a bad place (declivity) where the people 
cannot walk safdy. (See im-Banda.) 
i— TAMBO, n. pL ama. (From tamba. 
Allied to u-Bambo.) 1. IMeraUff i a 
kind which throws the body agoing, signi« 
fjring ftoMtf ;— 2. Amatambo, L a. x a skek* 
ton;— 8. White beads, 
in— TAMBO, n. pi izin. (From tamba. 
AlUed to im-Bambo.) 

Something which has become soft ; 
hence, a thongs riem; cord; string ibr 
binding, &o. 
nm— TAMBO, n. pL imL (From tamba. 
See intambo.) 1. A substance of a soft 
quality; hence, vein, artery ;— 2. A 
whole mass which has become settled 
from a state of fluctuation, disturbance, 
or swelUng;— 8. A string of a bean, 
at: ukwebula imitambo^ i.e.: to string 
beans. 

TAMBOTI. /S^Tomboti. 
i— TAMO, n. pi. ama. Same ae i-Tama, 
091 nga tata itamo linye^ i. e. : I took 
one draught only, 
in— TAMO, n. pL idn. (From tama, ex- 
posed.) The neck, 
in— TAKA, n. pL izin. (From ta, and ina, 
to join, unite, Ac HadieaUy one itith 
tena, tuna. See also um-Tana.) 

A parasite plant or creeper, the bark of 
which is very flexible and tough, and used 
for binding the imikonto (= leather), 
nm— TAN^ n. pi. imi. (Dimmviioe from 
nmuti, tree.) 

1. A small tree, shrub, or plant;— 2. 
The bark of a tree, made into small strips 
for binding, 
um— TAKA, n. Didleetic, instead of nm« 

twana. 
uku— TANDA, v. t. (From ta, to pour, 
thrust, and nda, to extend. SadicaUy 
one with tende, tondo, tunda. Allied to 
danda, tamba. Sis, rata.) 

1. Applied to bodUy quality; to wind; 
lit.: to thrust around the external part ; 
—2. Applied to the mind, or to the aflfoo- 
tions; to wind around, throw around, 
•igiiiifyingi to love, to like, to wish, aei 
ngi ya m ttoda lomtu, L e. : I love this 
person;— ba ya tanda abantwana babo, 
1. e. : they do love their children;— 8. To 
relish, to enjoy, aei ngi ya ku tanda nku- 
hla k)ku, L e. : I enjoy this food;— 4. To 
wiIl,todedre, a«: ngi ya tanda nkobona, 
Le.: I desire to see. 



Digitized by 



Google 



«<«^ Tamiuma, ropr. ft. To kiv« ona an. 
other, oi t nkoteocbiM kwabo^ L «. i what 
a matiial love I 

«-*- Tamdmka, qalt. fh To hecomt Moved; 
to be greatly loved ; to become cl^ar to 
the heart; to be afectiooat^ •«: mn- 
twana wami otandeldl^yo^ !. e. a s^ dearljr 
beloved ohild. 

•— i«> Tavdila, qa\L fr. 1. To wind found 
lomethingy at: tandela iui|a«l Bgwitambo 
wapukila, i. e. : wind a riem fonnd the 
handle, beoanaa it la hsekux |— 2. To lov^ 
Ac, ftr. 

«— • TA]mi8A« oaoa. fr. |. To val^e to 
love I to cauM love, deahre, Ac,;— 2. To 
enoooiage. 
mn— TANDA, n. pL imi. (From tanda 1. 
See fan-Fando.) 

A cave^ Ut. : a winding around i ncradc 
in a rock, 
nkn— TAKDABUEA, t. i. (Fforn tandm to 
bve, and bnha, to lee.) 

Zi$e9^aify t to Hke to aee ; to look upon 
aomethmfl in order to come to aoma oon- 
ehialon about it; to try to m»k% tp the 
mind, <w: n aa tandaboka a ka ka teogi 
nto,i.e.} he k atiU laokiiig aboat (for 
making np his mind) bnt haa not yet 
bongfat anything. 
iiku-TAKnABU^,T.(i. (Foomtandi^and 
bun, toaak.) 

To ask more, tother ; to «ak agahl after 
a thfaig whksh haa been aaked ftxr already* 

2n the iLoea this word tlgnitea, to hesi- 
toi to doubt, to ba not well warvanted.) 
In— TAKDANi;, n. sfaiff. (From tandana.) 
JJUeraifyi an individnal who needs the 
love or affections of othfii%-- nmnnta o 
wafblwa nyise, nmhkqmhiwa fSalwa nni- 
na, L e. : a peraon who has lost hia father 
or his mother by death ; henoe, an orphan, 
izi— TANDANI, n. plor. (Fiom tandana. 
Sm in-Taodane.) 

People who bve aadi other, beloved, 
at I ba yidtandani, L e. ; th ^ are be* 
loved one by the other. (ThSa wood ia 
not nsed in the sing, in Natal, and Is ne- 
oessari)y limited to a plnr. seise. In the 
Xota it is sometimes heaid in the sing, 
bat not often.) 
nkn— TANDALAZA, t. t. JHaltcink See 
Dandalasa. Often nsed aynonymoaaly 
withtandaaa. 
nkn— TANDATA, v, t. (fma tanda, and 
ta, tojNt^ throw. OOarv Jkaoe tantata.) 

1. To Uy or pnt one tree Matt to the 
other ; applied ta the manner in which 
aavagea make a bridse aver a nver, 
like a raft^— a. To skip a fiai atone in 
water ;— 8. Applied also to thinkii^ logi* 
eally, ms. : one p(»nt after or next to the 
other, aa in a logical ordar,-*4ikQl«|idata 
nkoqonda. 



«-TAinUTU, ^ n?wwtaadntn.)iVr>. 
per^i a nutting, taking aa^ut9i,Mt 
tnpa, thnmh; tomm^nijf, the sizt^ after 
the savage mode of eoonting aoe o a n d mg to 
the fingtta of the hand, six 0Mling ppn 
the tbnmb. This word is gen^raDj med 
among the frontier tnbe^ the Mn tm 
iiiit|itiaitiipa* 
nkn— TANDAZA, v. t. (F^om tandi, tad 
In, to make.) 

jAtmrdUyi to make f winding; ^paaj* 
moos with tandalaia. 

]^OTS.— *This word was firatnwd apsag 
the Xota for to pn^, and from thoM 
came to I^atal* 1^ is most pNvMr ^ 
%arativ9 meaning, taken froaps ^ coi- 
torn of taming roand or bepdiaf ofcr 
daring prayer; andita aigniftoation is si* 
raady well established. 
— — TAniuzBiAt qnU: fr. To pr^y ^l to 
offer or make a pvayar for. 

«*^ TAVDA2BLANA* rcpr. fr. To imQr ^ 

one another; to make motnal pmy«; 
nm— TANDSKI, n. pU aba^ (From itak- 
. ka.) A beloved one. 
in--TAHDO, n. nng*. (i'l^Qi Unda.) L A 
loving;— 2. Any kind of desire | lart, 
lostinffi Ukix^ esjoymentb appatKs^ ti 
intando yobomi, i.e.9 «n cnjoymeat of 
Ule;— intan<^ yogva^, Le.: ad«l^ 
snoff, =: so mnoh on^ as to aatisQr ^ 
deure ;*-8. Sopething for gaUdng th» 
affaoti&n; Amm^ a love-oham. 
n— TANDQ, n. sing. (From tanda. Stt 
Intando.) Love; a state of bmng loud, 
am— TANDQ, n. pi. imi. (from taads.) 

1. lAterally : a windings vis. : thafinpi 
left b(jr a string which was woand rooad 
someuing^-2. A calabash* boaad with 
many strings to keep it proper^ tB|etlier 
when becoming dry. 
in— TANDOKAZI, n. afa^g. (S^w iataa. 
do^ and kasi, denoting fwM^le.) kitatk 
who is beloved by niany. 
isi— TAKBU, n. pL izi. (From iiil^ vA 
ando. See IB^anda, and isi-^Kanda) 

I, Smithy;— 2^ Fomac^j I w ycte^ 
ney. 
nkn—TAKDUXiUliA, ¥. t. (Frw tw»«iL. 
andnlnla, toloosflo. ^iUM^taWnh* 
aombalala*) 

1. Tomak« Iowa that ^AWhlMbieB 
wound or bonnd roond* =3 nJkntnknhiH ia* 
tambo e be hope ngayo impaUa jaks 
nmnntn, i. e. : |o loosen the strinr «^ 
which a man bonnd hIa goods togeMNr* 
i— TANE, n. pL ama. (iVcyar^ a a ropr. 
form f^om the varb^ ti^ to ponr. to poar 
toMther.) 

Yowiff hsfla (when thagp nan yet !■ the 
holea el the hon^y-comb) n ngt fat V 
yisUwaneble.) belbre ttnif hnf«li%>fa- 
ibre th^ become hnrtfrl^ 



Digitized by 



Google 



XAHGO. 



[M8] 



T11SL 



i— *TAHGsA, B. pL anMU (IVom te» t» poi»v 
tlffow, poty fund nga, to iMod, round. 
MadietUfy one with Unga, itongi* timga, 
Ae. ^/^M <a ii&-*Duigt.) 

1. JAUraUff : • pboe to He abont ; bnt 
prmorihfi a place to whi^ rick or weak 
oattb are remoTed in order to be rertored, 
or to become fiit i— 2. The tfaigb» Ut. : a 
place to lie upon; — 8. A ooUectiTe name 
for all kind of pumpkins, from the literal 
■enae of lying about, ngnifying the atate 
of grow^. 
in-^TANQA. n. pL izin. {8«e i-Tanga.) 
!• Signifying^ aU aKke; applied to eqoal 
tge^ like or the same age, at : iiinkomo 
n yiatanfaiiye^ L e. : the cattle are all of 
one age ;— i^Nifiuia bba ba yintanganye, 
i •• : theee boys are of the sasM age; — 
2. Imbea yamatanga* i.e.: the s^ of 
pumpkins (which are all alike);— 9. A 
boose of onmazried men or boys, in which 
resda alao the widows and the old women> 
and in whidi strangers are reeoTed; hence, 
a lodging-honse, (all signifleations dsored 
from the literal sense of Ijfing aixmi.) 
isi— TANQA, B. pL isi. (i&M i-Tknga.) 

Sonetiung like a oattle-place ; some- 
thing like the thigh. Generally nsed in 
thnplnr, or: w'aka, ititanga, i.e.3 to sit 
and do nothing (bsianes thm who remain 
at the cattl»-]Saee^ have nothing eke to do 
bol to look after the cs&lle ;)---or to sit 
upon the thighs en crossed Icm resting 
onc^a self on the thigfas» as if boudteg one's 
self entiMM. 
ist— TANQAMU, n. (From tanga» andamn, 
to mote from, to stand, be open, «es id- 
Bam^ OKBM^ &Q. AiUed io tambama.) 

lAieraUy i a place set or ia^d fiir lying 
abont. Its oae IS limited to the connexion 
with yanga» m : iritangnmn selanga, i. e. : 
a plaee where the snn shines asoming snd 
aftemoo^— ku kona knsaaa nokntjona, 
L 0. : iriiere there ie (the snn) in the 
meming eurly and when setting ;«-esita- 
ngam va^ L e. : in a sonny place. 
«»--TANaAZANA»n.plisBgL (Vmiltanga, 
«ad inna, a small kind.) 

Asmall qpeciss liko a pnnmkin.. (See 
Bkuantana, and klakahla.) 
n— TANeO; n. pL iiin. (&• WTanga. 
JJUftA Io itinge^ Hongo^ nmango^ nm« 
bango,&c) 

Aafewhishk thrown aroond; henoe% 



nm--TAHGO» n.pLiniL (AnHnngo.) 1. 
A strip of grassy alkMfod to stand or grow 
when plonghing the gasdans^ in erder to 
serre as a bonndiBry* Hmit, or Boark between 
the difltesnt gardens ^-*2l A pbee or space 
SMMedi— a. The fenoo ita^ wUch is 

nMbnsb, 



aimplymadoby ^ 

or letting tho pass gresr 



in-*-TANJANA, n. pi. isin. (Dinu from 
intamba) A small thong, string, cord, 
&o. 
iiko**TANTATA, t. t. 8<me ae Tandata, 

wkiehem. 
nm-^TANTATO, n.pl.imi. (Prom tantata.) 
A ftirry, bridge, as the sarages build 
them, often a single beam laid across a 
small rirer. 
nm-^TANTAZAKA, n. ptimi. (Fromtanta, 
to throw, put e?en, and izana, a small 
kind; small comers.) 

The word signifies small points (comers) 
of horns. AnameforasmallheUerabofe 
one year. 
vm— TAKTIEAZI, n. pL imi. {See Tanta- 
■ana. From tanti, and kazi, denoting 
female.) 

A heifer of three years old, which is 

equal to a cow. 

nko— TANYAZA, v. t. (From ta, to touch, 

nya, press together, and iza, to make, to 

feeL Diaieetio, twanyan and dwanyaza.) 

1. To preai a fruit and feel whether it 
is riper--A0iioe— 2. To make a froit soft 
or mellow by pressing. 
*— TAVTAgncA, quit fr. To beooitte mel- 
low, soft, api^kd to fruit only, 
ukn— TAPA, V. C Famine tatjwa. (From 
ta, to tidce^ and ipa, to pulL BaiicdlUf 
one with topa, topa. AUied to hlapa, capa, 
tabata, Ac. Zof «, tapusa.) 

1. To take out by puliing, ae : nkutapa 
ntyani enhhrini, i. e. : to t2co the thatch- 
ing grass out of tiie roof of the house, 
w.: to make a hole in themid^ofthe 
roof, by pulBng the grass ont ; to break 
throng the roof;— & To take out of a 
hole, a# : ku taljwe izinyoai, i. e. : honey 
is taken out of the hole; — 8. To empty 
a hole, which was filled up with aunr sub- 
stance; henee, to dig a hole witl^ the 
hand, by taking a substance awiqr* 
nkn^TATA, t. t, (A repetition of ta, to 
touch, take, and a eontractkm from tabata.) 

1. To take;— a. To take hold of, Ac 
i— TATA, n. pL asaa. (From the rerb.) 
1. A barb of a spear; — 2. A misdiievous 
Isyew,— ngumnnto ofpenakeleyo o ba take 
abontn, ie.: a felow who corses the 
people, = u tatile, Le. ? ho has taken hold 
of them, 
nm— TATA, n. (From ta4a, touch-touch, 
rather mto ma tifo e tic, signifying a touch, 
taste,UkebabaI.uidIL AWedto dtidtt.) 

Brittlsnces; fragiUty, brackish, or: umu- 
tiomtata, i.e.; the wood which is fragile ; 
amanai a'mtata, i. e. : braddsh water. 
Is^TATI, n. (From tata, radHeaOg one 
with tatu, three.) 

CloTer {HteraRyt three learts.) 
u«-TATI, n* pi. o. (See i^Thti.) The 
generic name for dorer. 



SBl 



Digitized by 



Google 



TBQU. 



[810] 



TEKBZELA. 



•m— TATI, n. pL imL (From nmtttfaL) A 
kind of fragile wood, called meen- 

wood. 

i— TATISrrUPA, n. (From tatt, and in- 
tapa» the thomb. Otkers, tateaitiipa. 
CMipare tandato.) 

Six } UterdUjf : a taking of the thomb^ 
which* aooording to the earage mode of 
eoonting after tiie fiogen» is the thomb of 
the right hand, 9€e kombihkombile* 
in— TATU, n. (Sm Tkita, to tak». iSff. 
tarn.) 

Three; proptUf : the third, at : intja 
edtata (from a-iaitatn^ i. e.: the third 
diah. 

It is used as an apposition and conforms 
to its principal nonn, <m : isinkomo esinta- 
to, i. e.: three head of cattle; — imibla 
emitatn (from a-imitatn), L e : tlwee days, 
in— TATYANA, n. pL isin. (Dtai. from 
intaba, mountain.) 

A small mountain; litUa mountain; a 
hilL Same at in^Tabana. 

TE. A contracted perft. form of the 
verb ta, used either in counting by fingers* 
as : izinkomo si te, L e. i cattM taking = 
being so many, while at the same time the 
number of fillers is rused;— or in point- 
ing with a finger into a direction, as: 
izinkomo be zi te, Le.: the cattle have 
taken in that direction, pointing with a 
finger to it. (It is difGerent from ie 
maderU,) 

i— TE, n. pi. ama. (From ta, to pour, 
throw.) Spittle; saliTa. 
i— TEBE, n. pL ama. (From te, perft. of 
ta, and ebe, separated. Sadieallf one 
wUh Uba, tiba, toba, tuba. AlUsd to 
debe, lip.) . 

The thm flesh of the beUy ; the flank; 
flabby flesh, 
in— TEBE, n. pi. izin. (iSMi-Tebe.) LUe- 
ral^f : s(Mnetiung flabby, fleshy. A name 
for the water lily, arum, which is her- 
baoeous and edible, 
isi— TEBE, n. pi. izi. {Sse i-Tebe and 
in-Tebe.) An eating-mat, used as a flat 
dish* 
nku— TEFULA, ▼. t. (From te^ referring to 
speakin^r, and fhla, to strain the sound f, 
p=^ to bring out t) 

To speak a peculiar dialect, different 
ftom. the Zulu, and consisting miunly in 
changing several sounds, or using their 
cognates, as using a i instead of ir, a y 
instead of ^ and a 5 or « instead of/, as : 
Uinio instead of igifUo^ uhto^a, instead 
offaw/Wa,&c (iS^Tekeaa.) 
I— TEGU, KpLama. (From te, poured, 
and gu, bent, cut.) 

A place where the water of the sea 
poors into a bend or bow ; a bay. See 
u-Qu. 



a*-TSQWANB, n.pLa (Fromte^kmdi* 
ed and gwane, see in-Owans^ bent to* 
getiber.) 

A species of small fUoon; aooaUedfroB 
its habit of bending and toad^ itssIC— 
iyazibuka,i.a.: it looks afcitsownssl( 
as in a nurror ;— -kn tiwa umonta osiba- 
kayo n nje ngotegwane^ L e. : it is ssid 
that a man who beholds himadf islikethi 

Utfl lfW 1 l "^t 

uko— TEKELA, v. t. (From teka, to W 
touchy, and ila, to strain ; woAprepeiigi 
a qulf. form. See Takasela.) 

1. To take to ; to apply to ; to rent 
to^ at: ngi ya kn tekek koye. La; I 
apply to him (for food or someilnng dit;) 
—2. To call on ; to Tisit, ae : ukofli kn 
tekela kubaniP Le.: death calls upoa 
whom P = whom does death take aw^r? 
— — Tedtlbla, qulf. fr. or frqt fr. To 
apply to for one, about soiiiiBthinfr> m : 
yiyani ukungitekelela, i.e.: goyetopRK 
core some food for me from (any body.) 

uku— TEKELEZA, V. t. (From teksh, sad 
in, to make.) 

To attach; to flwten; to tie togsOier, 
as : kn tekelezwa isitya ngeiintambo kn 
shiywaisikahi,Le.: when a Tesnliitied 
together with strings, an opening is kit, 
referring to the binding of earthen vcaeb 
in the shape of knitting. 

um— TEEELI, n. pi. aba. (Fkom tekda) 
An applicant ; a visitor, 
isi— TEKELO, n. pL in. (From ttkek) 
An application; a visit for something. 

nku— TEKEZA, v. t. (From te, rcteriag 
to speaking, throwing, and iken, to oskt 
to put off. (Hkers tegem and tNkeo. 
SeeHMiau) 

1. To q>eak a peculiar dialed;^ (fifisNat 
from the Zulu, and consisting mably in 
tiie change of sounds to which sevenl 
consonants are sulject, m.t to dMngt 
the sharper sounds for flatter, as A ftr f , 
K toti,asi izinkomo aami aonke (Zah), 
the Tekeza tribes say: intomo— itomo, or 
iteomo tami tonke^— nmnyaka (Zoln)— 
nmonaga (Teken)— umuntu (Zulu)— nna- 
nu (Tekesa), &c ; of compound codsodibU 
in Zulu, the Tekea retains only the tebiil 
fM, and the nasal n, dropping usually sU 
others, similar to umnyaka imd umanta. 
{See ama-Lala.) 

2. To make some noise with the toogne; 
to touch with the tongue, as in a defretive 
pronunciation; to make a noise with the 
teeth, a# t n ya tekesa amaxinyo^ L a: ^ 
teeth chatter. 

— — TmziLA, qulf. fr. 1. To make a 
motion of shivering, like that of coogeskd 
substancea ;— 2. To shiver or sh^e from 
joy, as ddldren do when seeing their pa- 
rents or friends (= takazehi). 



Digitized by 



Google 



TEHBU. 



[•41] 



^ENDELE. 



Mm T ELE, n. pL Teketa dSaleefe initaadof 

n jateks wkieh mv. 
iim— TELELO, n. jA. imi. (From telelt.) 
1. A preparation lor patting into thesnnn 
to make a girl lore her loTer ;— 2. A kind 
of wood naed for sticks ; — 8. Any orna- 
ment for patting aroand the neck or body, 
vka— TELEZA, T. t. (From teliC and iza, to 
make. iSiw IJelela.) 

1. To make smooth ; to remore things 
whidi are an obstacle;— 2. To slide; to 
be sHppery in wet weather, 
in— TELEZI,n. (From teleza.) JProperfyi 
a kind of wood containing much wat^ 
sabfltance; andosed for the ceremony of 
sprinkling npon the impi, when aboat to 
be sent to war, hence eommotUsf : intelod 
yempi, Le.: smoothness of the forces. 
(^iMisi-Ukmbsn.) 
aba— TELEZI, n. (From telenu See in- 
TdesL) Smoothness, sleekness, slipperi- 
ness; osed of water, or of roads after rain. 
See the note under ^elen. 
isi— TELO, n. pi. izL (From tela 5, 6. 
JCbta isitole.) Prodoot; froit. 
i— TELOSI, n. pL ama. Zoloised frdm 
the Datch mairooe, i.e.: a ship's boy, 
hand, crew. (Hot commonly known.) 
nko— TEMBA, t. t. Paeehe tenjwa. (From 
te, thrown, throst, pat, and amba, a going. 
Madi c aily one wUk tamba, timba, tomba, 
tamba. See Mba, to dig.) 

Totrnst; to rely i to hope, a»i ngiya 
temba kawe, or wena, i. e. : I trost in yoa 
oryoo. 
i— TmffwnrA, qolt. fr. To become trost- 
worthy, reliable, hopefhl; to be trosted, 
to be hoped, confided in, ae: ngamonta 
otembekileyo^ i. e. : a tmstworthy person. 
»i«— Tbicbbla, qolf. ft. To hope for; to 

rely on for, Ac 
— . Tbmbisa, cans. fr. 1. To make to 
troit^ rely, hope; to giro hope; — 2. To 
promise in hope, ae : nkomtembisa oma- 
nta into, L e. : to give one hope of, or to 
pr omis e one something. 
M_TEMBISO, n. (From tembisa.) Some* 
thing given in order to be relied on; 
flomething given as a promise for another. 
The word rather means a pledge, or some- 
thing deposited, ae : ngi nesitembiso enda- 
weni etile^ L e. : I have laid down some- 
tUngin a certain i^aoe. 
isi— TEMBU, n. siag. (See Temba, and 
TembasL Compare aleo wmtimba, isi- 
tmBba,ftc) 

I^rcperfy : an establishment for taking 
or getting a large body or mass of people; 
eotnmonfy, polygamy. A custom most 
probably ori^^nated with, orintrodocedby, 
the abe-Temba, eee om-Tsmba. 
UM— TEMBU, n. pL abet (From itambo, 
ite, taking, thrown, set» and imboy separ- 



ated fh)m. See Mba, to dig, omo-Mba, 
and oma-Mba, a large tree. Compare 
umtombo, amtamba, and olabo, moltitade 
of diildren.) 

One, or an individaal, of the tribe 
called Temba. 

Bbhare.— The literal meanine of this 
word is apoUfgamieit or as the plor. abe- 
tembn, Ut, : they of polygamy, shows,— 
one of polygamy, who has taken to pcdy- 
gamy. {Compare amlangn, abelonga.) 
And the word is in so fkr remarkable as it 
gives some means for tracing the origin or 
the condition of the abetemba tribe, with 
which, accordingly, polygamy has origin- 
ated, or, which, as is more likely, was in a 
peeoliar degree polygamistic, as also the 
word, isitomba, idj^fles, becoming a 
nation in conseqaence of it. 
nka— TEMBUZA, v. t. (From temba, eee 
isitemba, and osa, to make.) 

To practice polygamy; to go£rom one 
wife to another ; to act on a plan of gat- 
ing many children, to caase to become a 
tribe or nation, 
oka— TENA, v. t. (From te. taken, and 
ina, small, even, tender. EadioaU^ <me 
with tana and tana.) 

1. IMeralUf : to take the tender parts; 
Xenoe^ to geld or castrate;— 2. To prone, 
of trees; to cat off the ears £rom com. 
oka— TENDA, v. t (Sadiealh one with 
tanda, tanda, &&, ui,: to wmd aroond, 
AlUed to sonda and sonta.) 

1. To roll forth; (somewhat different 
from gingqa, which simply means to re- 
volve) ;— 2. To develop ; to spread. 
«^— Tbitdeka, qalf. ft. To roll ofl^ 

i— TENDE, n. pL ama. (See Tenda.) 
Unrolling, applied to a general develcm- 
ment of Ufe, espc^aally of vegetable lifo^ 
as the large thriving leaf of pampkin in 
its first staffo, when it begins to onfbld 
itself, or to develop, to spread, 
isi— TENDE, n. pL izL (See Tenda. Sie. 
serete.) The part wbidi forms a roond, 
spread; kenoe, isitende sonyao. Let the 
heel of the foot ; — imtende sesanhla, L e. : 
the border or ronnd nde or palm of the hand, 
am— TENDE, n. pi. imi. (See Tenda, i- 
Tender isi-Tende.) A development^ an- 
ft^ng; api^ed to the appearance of 
heavenly bodies^ ae : amtend'okosa, L e. t 
a beam of light in the morning; morning 
twilight; dawn of light ;—amtende'cola, 
i.e.: the galaxy;— any line of light; 
any line which forms the horiion, as the 
line of a hill. 

i— TENDELE, n.pLanuu (From tender 
andile^ stnuned.) 

The generic name for partridge, 
in— TENDELE, n. pi. ian. (See i-Tendele.) 
A species of partridge. 



s< 



Digitized by 



Google 




In— TBNE, n. pi. izin. (From tena.) Some- 
thing gelded, casbated; applied to amall 
animali, as goats, fbwls, &c 
in— T£N£, n. pL izi. Ztdaised from thi; 
Dotch tteenen, i. e. : bricks. 

TENESA, vl Tfkem^dialsct. See 
Tentesa. 
In— TENETJA, lu pL izin. (From tene, 
and t)a, to shoot.) A rock-rablut. I can- 
not inake oat why it is oaUed thos. It i» 
also called isibndu, from its nuhisg mo- 
tion, 
nkn— TEKGA, t. t. (From te, thromi, and 
nga, to bend, about. Sadioally one wiih 
tanga, tonga, tnnga. Sis, rdka.) 

1. To ky open ; to pat things about ; 
one next to the other, as when tl^ngs are 
pat up for sale. This is the primanf eenee 
of: to boy.— 8. To take one for the other; 
to boy one thing with another ; this being 
the manner of baying and selUng among 
savages ; hence, to barter ; — 8. To trade ; 
-—4 Ukatenga ngento^ !••.: to mH; — 
ngi tengile ngento Tami, L e. : I have lold 
my article, lit, : I have tdcen anetiisr for 
mine^ with mine. 
•*-«*» Tevqbki, qalt. fr. 1. To be fit for 
baying, selling;— 2. To frteh a good price, 
flw : izinkomo zi ya tengeka ma^je, i. e. : 
cattle fotoh a good priee at presenW 
— -« Tbvobla, qolfl fr. L To boy or sell 
for one, a«: wo ngi tengela ingnbo^ i.e. : 
yoa most porcbase for me a dreas ;— 2. To 
boy, or to pnrehase from or o^ ae : wa ngi 
tengela kahle nmbik, L e.: he booght 
make of me (and paid) weU. 
— -« TxvaiBA, cans. fr. L Toeanse to boj ; 
to caose to sell; to trade;— 2. TooiTer km 
sale, at : wa ya kotengisa ngeidcoao^ i. e. : 
he went to trade with his cow. 
— -* TnreiBBLA, qolt fr. To trade for; to 
be engaged in trading for, fto. 
in— TENOO, n. pL izin. (From tenga.) 1. 
Trading bnslness; sale, porckase ;-*2. Deal- 
ing} £alzog weD, a#: a Denteogolom- 
. hmgo, i.e.: this B ia r o pe an , or civilized 
man, deals well with his costeiMn^ sells 
things for a moderate prioew 
lii— TENJANE, n. {d. iami. (From te^ tak- 
ing, tonebuig, and inja, = oje^ Bke^ and 
ase, dim. or rcpr. form.) 

1. An aqoa^ bird of a yellow and white 
ocAoor; — 2. Any animal <^ a yeUow and 
white oofoor. 
la— TSNJANfiKA2I,< n. pL i^i. (From 
tenjani, and kazi, denotinf female.) 

A frmale anisoal of a yellow and white 
coloor, as a cow of that coloor. 
tm— TENO, n. pL imi. (From tena.) An 
animal gelded, or castrated, as: vziteno 
wembon, i. e. : a castrated goat, 
vis— TSNT£» n. ^ imi. (From te, tovdMd, 
and nte, even tooebed.) 



A sort of gnuM^oalLedeotAQii-griflijwj 
soft and of little valoe. 
nka— TENTESA, r. t. (From te, pot» tkrovn, 
nte, even pat, ra<iica% one wiik tnta, 
see Tantato^ and isa, denoting dcgna^ to 
caose^ make, &0. JHalecUe, tenen. JSiei 
fo tenga.) 

To pat a higher prioe on things tiu 
they are worth ; to ask a great prim ftr 
a oonmodity ; to overcharge*— ka ya ^hro 
ngokutenga, i. e. i it is nsed of bnj^snd 
sellin g. 
isi— TENTE6I, n. pi. izi. (From tsate.) 

1. One who ovtfcharges the priee |— 8. 
Something which is over-dear. 

1lkar-T£T^ V. t. (From ita-ita» to toadb, 
throwing-throw. Bather onomaiopedie, 
signifying or imttaiing ih» uttemesof a 
sound, or the artioolalSoii. S adi o att g est 
wUhtakti, tata.) 

1. To otter; to speak. (This is the 
primaty eenee, in iridoh the word is md 
with several tribes, as the jSjoem^ 4l},— 

2. To ebide; to scold; to Mame; to 
clamoor;— 8. Uknteta icala, Le.: to in* 
vestiffate^ judge, or adjust a ease in Ooert ; 
— icua li m tetile» i. e. s the ease has joi- 
tified him» =s was so dear as to assk fv 
itself. 

— -« Texavi, repr. L To speak witiieack 
other;— 2. To chide with eaohotiMr; to 
reprove^ &c one asotlier. 

— — « Twrmuk, qaUt ft. To speak for oi^b; to 
dtide ftr, &o« 

— TsTBLSLA, freqt fr. 1. To adfeerti 
for; to intercede; to plead for;«»2. Te 
pWB judgment for, in fovonr, Ae. 

— — • TvruA^ cans. fr. 1. To cause Or eaah 
pd to speak ;— 2. To reprove svrsr^y. 
in— TBTE, B. pi. icin. (From te-ts^ takk^ 
taking.) 

1. A generic name for loemts;-^ The 
green kxust. 
iim— TETELELI, n. pL aba. (From te(e- 

lela.) An advocate; an iatereesior. 
oka— TETEMA, v. t. (From teta, and inn. 
to move^ to stand. £adio«Ui^ ame w& 
totomela.) 

JAteraliy : to stand (^uding ; ieaee, to 
disapprove; to dislike, or: tetenadirahbi, 
Le.: to dislike the food; tobedisooitet 
with; to be diasatisied with. 

— Tbteicela, qulf. fr. To disappsofe ti, 
af:ngf ya yi teiemela lento iMigils^ 
i. e. : I do not like that xrhkk yea hare 
bought ; — I have a ^tislike fai lespert to 
ttaBt,fto. 

is— TBTI, B. pL isni. > (From teta.) A 
mm— TETI, D.pL aba. jq>eakery knrysr; 

i«dge. 
uku— TEZA, T. t. (Fms ta» iAe, tiirow, 

4Be.,aadita,tomake. Ma di ^i ip am wiA 

tiza,tonu Allied io^Otu) 



Digitized by 



Google 



T6 wAh wood I to tiiop or broik wood 
and briog it to one hoap s to ooUoet wood, 
to ftteh wood from th(» fbretft. 
iiktt— TJ, r* t. Paniw tiwa. (From nko- 
Ta, and, strictly taken, a participial ibrm 
Oflbenme, hot bj mage eetabliihed ai 
an independent terb. The perft. of the 
aetlte ii ^e^ and of the paatiTe Uwe. 
CUmlff alUed Ui^ Bee TstA, to titter. 
Cempare hleii, MiiMrhUda, 4nd nmi under 
•a.) 

1. To laj I to utter, expreet in words, 
Mt a ka tMiga ^nto^ L e. : be has said 
nothing* Hi,; he has not sidd anything. 
(This instance is the clearest eridenoe for 
the eorreetoees of the giten analysis, and 
H most be noticed that th« negative of the 
perft. tensss neter has ti, bat always ta.) 
*— Lokn ngnknti, i. e. t this is to say. 

2» TO mention;— 8. To affirm, confess, 
argne;— 4. To report ; to reply, to repeat; 
to answer;— 5. To mean; to think; to 
aoppose, aet n ti ni na manje P what do 
yon think now P— a ngi ti Into, L e. : 1 do 
not think anything. 

6. Bat beddes, ii is tery generally used 
to introduce a relation between sentences, 
narrations or recitals, either of a speaker 
himself or of someyUng said, done^ or to 
bo done by another, ae : wa hamUsA e ti, 
a ngi ni^o imali, i. e« : he went on svfing, 
I hare no money ;— kti tiwa, ma ngi se- 
heme lento, i. e. : it ii said, that I ihnst 
do this ;— a ya ka ti ngomso n yi fonya* 
nise^ Lo.: yon will say to-morrow, yon 
haTC Ibond it ooi ; — A twile oknti or knti- 
wa, abantn be be neminyaka, L e.t we 
hate heard, ibr instance^ that people be- 
eamoold. 

7. These relations between sentenoes 
are often rendered by : namely« to name, 
tomentkm Inr name* tft: Wa shnmayeU 
nknti, Le. : he reported namely :— ;—ni 
ngabaseknti ni? I.«i: yod are they of 

' being called by which name, swhat is 
the name after which yoor tribe or fkmilv 
is called P— hnrnki ya si kandanisaekntfad, 
l.e*s the ndn orertook ns at aplace W^ch 
Is called, ss in a certain j^ace. 

8. Sometimes #i orottmseribes a condl* 
tion or the drctmislancei of a solgect or 
objecif ott a tl amabmra wa wa bidala 
Udingane, i.e.: as regards, as for, with 
respect to the Dntdi fivmers Dingaan 
killed them^-or it Inritet the attention 
to a snlfoct or oMeet, m : ba ti kodwa, 
abanto se be baMdle, L c. : hewerer they 
happened, the people when they had fled, 
= the people howerer when they had fled 
were Munely— ;-Mir it spedfles, (M $ be be 
sale namahashe ndfaikotto, a ti amafaashe, 
i. e. t they hate oome with horses and eat- 
tls^ and, or bnt, Mie hoMei (were, Ac) 



^ It ia ttnerally nsad for the oonatmo- 
tloa of Tcrbal pamdes, or exchunatlons, 
or : Wa ti gwiU emkoneni nmkonto^ i. e. : 
the snear sonnded Jost into his arm, = 
mshed into his arm ;— wa ti ha ! ha I ngo- 
kabalela, L e. : he ottered a soond like ha ! 
ha! from the scTcre heat. 

-irii^ TlLA» qalf. fr. To say, or ntter hi 
respect to, Ac, at: wa tela ngesinkomo, 
Le.: he expressed himself in respect to 
tiie cattle. 

NoTB.— This ftirm is radically synony- 
moos with tohk, im ta, and yet thoro is a 
diffi»?enoe dbsorrable which is the same as 
between *' se na m ta igamai^ see ta, and 
"a ka tanga 'laio^" see ti, 1. Bat this 
diffidence tf still more obserrable in the 
Xo#a Terb telanqa, to be astonished at^ 
vis.: to ntter astonishmentk compounded 
from this teU and nqa, ^ nknba nenqazi. 
And from tela th» Xoia frirther has tele- 
ka, topataway> to retain i-^tdekela, to 
keep from, to withhold ; and Aenee again 
idttdcJa, to oonjectore, to suppose, iSmk 
aboat the state of something ;--4eldmlisa, 
to make con)ectnre, Ac. i— and tetokisa, 
to pnt np, to instigate, dto. All these 
deriyations are based on the radical mean- 
ing of ta, to poor, to throw. 
^ TI. See Hi, snbst pron. 2, and i-Thia. 
{ TI, n. pL itinti. (From ta^ to throw, 
''to take!) 
A atlck; i handlei a whip-stick. 

nbn— TI, n. (Fromnmntt.) 1. In a ffeiteral 
eeniet poison, natural and artifldal ;— ^9. 
In a peculiar eeneez acharm, Ots.: thing* 
of all kinds need ibr injnring, or sopposed 
to be the means of bewitching. (The 
Word is taken in this sense among the 
Xoea.) 

nmn — ^TI, n. pL ind. (From ta, to throw.) 
1. A tree; a plant ; a shrttb; a herb; and 
henee, medidne, beeaose the natiyes pre- 
pare the samO chiefly from herbs;— *B. 
FUnk; wood^-8. Faint ^-onniti wesi- 
catolaic: Uaddng. 

nkn— TIBA, T. t. (From ti, to say, and iba, 
to separate* Radically one icith taba, 
td>e^ UkMf tuba. AUied to fibs, gd- 
ba,Ac) 

I. To tell one to get away frtm a 
place, to oome badt, or to remain, and 
not to go on to a phiee;— 2. To keep back, 
to call badt froin a place or from an 
notion, = hamba n m tyele a nged lapa, 
' i.f. : go and teU him that he may not tome 
Mther« 

^— ' TlBBLA, qnff. fr. (To keep off from ; to 
keep alone, ae : ti tibele ngapa izmkomo, 
i. e. : keep the cattle idone on that side. 

«— TllrxLA]rA,r6pr.fr. 1. To keep together; 
appHed to feelings or opinions, = yomo- 
hnia» to agree together; — 2. To keep from 



nluj 



Z4 



Digitized by 



Google 



Mch other, Mparato, atz tibela i iiukimii 
■i ngm tibekiM^ Le.: keep the baUi alone, 
that tbej m^j not miz together, = thej 
may remain each separate, 
iai— TIBlliI, n. pLiai. (Fromti, thrown, 
and bill, two^ aeparated.) 

Battock. 
in— TIKINTIKI, n. Dialeetio. iS^Diki. 

diki. 
in— TIEINTAKE, ru pL izin. (iVom tiki, 
and nyane, amalL DialecHe dikinjane. 
See DikikidL Allied fo npcikioane.) 

A little finger of whidi the point has 
been eat off, and which has beocmie nnmb 
consequently, 
vkn— TIKIZA, y. t. CFrom tiki, eoineidinff 
ra di eally with diki, and iza, to make. See 
Bikiia, Takasek, Tekeza, Ac) 

To make or eanse to toneh upon; to 
feel, as with a stidc in a hole or in deep 
water, in order to ascertain whether there 
is that which is songht after, 
i— TILONQO, n. pL ama. A non-Zoln 
word. The Xoea has ixilongo, and both 
are probably Kafirized from the Dutch 
Jkoren, i, e. : horn, used as a bugle or 
trumpet; and this deriTation agrees with 
that of intolongo, which eee. 
isi— TIMANE, n. pi. isi. (From adma, 
Uadc, and ane^ dim. form.) 

Any sort of black beads. (The word 
belongs to the tekeza dialect,) 
uku— Tlif B^ T. t. Belonginiftothefrcmtier 
tribes. The Zulu use tumba instead of it. 
m—TDCBA, n. pi. imL (From ti or ta, to 
thrust, and imba, a going. Madicalhf one 
with tamba, temba, tomba, and tumba.) 

A crowd which is pushing on, hastening 
or carrying away. An ezpression applied 
to the company of voung men who bring 
a girl away to the place which she is to be 
married to^ at: u yesa umtimba, L e. : the 
marriage party is coming, 
ukn— TIBiULA or TncLA, T. t. (Fromti, to 
express, utter, and mula, to strain from, 
&c See Mula, Damula, Domula, Pumula. 
Sadicalhf one with tamela, tumela, Ac) 

To press out a sound like ti from the 
nose or mouth ; henee^ to sneese ; to snort. 

TINA, pron. acy. (From itina, which 
•ee.) 

We the self-same ; ourselres ; commonly : 
we, us^ 1st person plur. It is generally 
used to express emphasis or d&inction 
between other person, ae : tina, enhlwini 
▼etu, si hlezi kahle, L e. : asrenurds us, we 
haye peace in our house ;— objectiye case : 
bo si bulala tina, i. e. : tb^ will kill us. 
i— TINA, nom. adj. (From iti, eee ituna, 
and ina, even, same, self.) 

lAterdUg : it we, u% or ourselyeB. This 
dass of words has also the fbroe of to be, 
to be by,a«: itina si kwenzile kku» i e. : 



it is we, or oarsekes who haye dans tfaiib 
= we ourselyes haye done it. 
n—TINQO, n. izim. (From uti, shoots tad 
ngo, bent. JBtadicalUf one with utango^ 
intonga, intungo^ Ac) 

1. A stick or sticks used for the wattlmg, 
or the frame of the roof of natiye houei^ 
which has a bent or round shape;—! 
Utingo Iwezulu, or utingo Iwenblu yea- 
kosilukzi, i.e.: a rainbow, UUi the bow, 
bend of heayen, or the bend of the ham 
oi the queen of heayen. 
urn— TINI, n. pL imi. (From ti, tooebed, 
and ini, tenderness. Sadieal l y one wUi 
tana, tcoa, tuna. Allied to idmL) 

The otter ; so called from its tender ikiii. 
The natiyes are afraid to kill it— a wa 
bulawa, uma u bulewe isikumba si bikhrs 
s*elatjwe inyanga umuntu a nga fl o yibole- 
leyov Le.t it is not killed, laid in cms it 
has been killed its skin is sweated sod 
medicine applied to it by the doctor, in 
order that he may not die who haskflled 
it. 
uku— TINTA, y. t. (From ti, thrust, eipiea; 
and nta, throw, eyen, next to. SadieeOg 
one wiih tanta, tenta, tunta. Allied to 
tiba, ndnta.) 

1. JPrimarUjfz to tell or saj what if to 
happen, what is thrown next or nmr to 
one, ae t hamba u m tinte ku tiwe vo 
banjwa, i. e. ; go and tell him to get away 
for it is said that he will bo turn pri- 
aoner;— 2. To keep htysk; to prevsait^- 
3. To stop; to obstruct 1—4. Tointeroqpt 

— TnrmcA, quit fr. 1. To be intercepted, 
kept back, dw., «te : ngi tintekile hpo aga 
ya kooa a ngi sa yi, i. e. : I reesiyed a 
warning not to go where I intended to go^ 
and I do not go thither any mors;—! To 
faUback; to lose the balance. 

«— ^ TnTTBLi, qulf. fr. To keep back fat, 
on account of; to intercept for. 

-— TnmLBKA, quit. fr. To keep bsdc; 
not to say; not to sgttk out; not to «• 
press one^s meaning, 
um— Tnrri, n. pi aba. (From tinta.) LUet' 
aUjf i one who throws equally ; applisd to 
one who plays the ugubu, and keeps Mm* 
ukn— TINTITA, y. t (From tinta, to throw 
or touch equally, and ta, to tooeb. Meii- 
ea2/yofie«rt<4tantato^tuntuta,Ae. (Hken 
hace tindita.) 

To beat or strike equally at some bo^^i 
as when beating the dust out of it; Ut^i 
to beat and then leaye off or beat by cqoal 
interyals. (The Xoea use it in its pri* 
maiy sense of striking with the toofM 
against, to stutter.) 
isi— TINTO, n. (J^tcm tinta.) An iatv 
oeptioD; interospting. 
i-^TINTO, n. (From tinta.) ZitereOf'. 
a mass which has been thrown eqoiBj; 



Digitized by 



Google 



TTHSKA. 



[MS] 



WA. 



appBad to lratteniii]k» =s mnbobe. C^he 
JCo#a h«8 iim^do.) 
in— TINZI, n. pi izL (From ^, thrast^ and 
Bii, even coming, thin parti, broad. JUt» 
dieaUy one wUk tnnzL Allied to blonzi» 
Ac) 

I. The thin part of the ear,— iBitimd 
•enhkbe, Le.: ear-lap, or point;— 2. The 
hole in tiie ear-lap. 
oka— TITINYA, y. t. (Fromti-ti, tooched, 
andqya, to join, to praw together. JDitUeC' 
Ho titinga, rtidioaiUf one wUh totonga.) 

1. To work, to preia with the fingers at 
the fleah of the bodj, just as when one 
kneads a mass of doogh ;— 2. To pinch 
hard, as with daws. T^ practice is often 
applied to sick people when thej haTO pain 
in the whole bodj ;— 3. To touch, to feel 
the body as if one wwe examining a thief 
who has hid things in his pockets or under 
hisetothes. 
iii_TITITI, n. (From ti.ti«ti, touched, 
ialMO, thrown. Allied to dida.) 

L One who is in confnnon not know- 
log what course he shall take, as game 
which is surrounded by hunters;— 2. A 
sceptic; a confounded person, = inula, a 

vko— TITIZA, T. t, (From ti-ti, say-say, and 
In, to make. Allied to tintita. See 
TSsa and Kwitisa.) 

Literally s to try to say somethin^r* but 
being unaue to bring it out, as if the 
thought was stagnatii^, = wa ti eh^ eh, 
eh, 1.0. : he said, = and— and— and — ^. 

— — TmniiA, qulf. fr. 1. To t^ to speak 
on, go on speaking but fidling into confu- 
sion;— 2. To doubt in q>eaking;— 8. To 
stutter. 

n— TIXO, n. God. (A word, the origin of 
which it is yeiy difficult to make out. It 
exists also in the Kcrana, Namakwa, and 
Hottentot language, and is supposed to 
have come from them into the Kafir.) 
nka^-TITA, T. t. (From ti, to say, or throw, 
and iya, to go^ retire. See Biya, Ac) 

1. Onomatopoetio : to say iya! Le. : go 
ye ! = it serres you right; — 2. lAterdUy : 
to put a trap; to let go into a trap; to 
ensnare into a loop placed in the opening 
or gi^ of a finioe^— 8. To obstruct die way 
b^ something put there to cause stum- 
Imng;— 4. To underprop* at: ukntiya 
inUu iwayo^ Le. t to put a piUar against 
or under a house, that it may rest upon 
it ;— & To seek to take one's life ;— 6. To 
haU; to thwart 

^-^ TzTAiu, nsfft. fr. To put obstructions 
in each other's way; to try to ensnare one 
another, Ac 

— — TxTBXA, quit fr« To be fit fbr ensnar- 
ing; to be in a state of being ensnared; 
tobebatefhL 



i— Tin, n. pL anuu (From tiya.) A 
hunter, who is regarded as — okwaziyo 
kakuln, i.e.: one who understands par- 
ticularly, 
in— TIYO, n. pi izi. (From tiiya.) Any 
thing for ensnaring, &c; a stumbling- 
block. 

nktt-— TIZA, T. t. (From ti, saying, and isa, 
to make. Sometimes pronounced tise. See 
Kwitisa, and Titiza.) 

To tiy to say, at : umuntu wa landula 
iswi a ti omunye kuye u tize, i. e. : if the 
one denies a word spoken, l^e other says 
to him you ha?e said so, or you tried to 
say so. 

ukn— TJA, T. i. (From the root ta, as dta 
anddl^a, Ac, and rather onomatopoetic^ 
signifying the rushing sound of burning 
grass, or of burning water in a Tessel 
Cloeeljf allied to tya, she, ja, Ac.) 

I. StimariUfx to rudi; to flow; to 
shoot; — 2. To bum; to consume, a$i 
u^fani a bu tjanga, L e. : the grass is not 
bmmt up;— 8. To dry up; to absorb; to 
disappear, aei amanzi a tjile emln»eni, 
L e. : the water is absorbed in the boiling 
pot;— 4. To sink ; to diminish ; to whelm. 
Of : umfula u tjile, L e. ; the river is low, 
= the water has diminidied in the river ; 
—5. To become hoarse, a#: izwi lake li 
tje» i' e. : his voice is hoarse, = is burnt 
up. 
— — Tjsla, qulf. fr. 1. To burn at; to 
bake fast, aex ukuhla kn tjele embizeni, 
L e. : the food is burnt £ut at the bottom 
of the pot ;— 2. To cleave at, to ; to adhere 
to* ae : ingongoni i tjele engutyeni, i. e. : 
the ingongoni-grass sticks fkst to the 
garment. 

— Tjisa, caus. fr. 1. To cause or make to 
bum; to bum by fire, or any other heat, 
of fever, Ac; — ^2. To be in a burning or 
boiling state, boiling hot, a# : amanzi atji- 

,sayOi i* e. : boiling water ;— 8. To affect* 
or oonsume; applied to cold, «#: amakasa 
a ya tjisa, i. e. : the cold bums, eis., dries 
up, the skin. 

— Tjisbxa, quit. fr. 1. To possess the 
quality of or for burning, aei isikota a si 
^iseki, i. e. : the old grass will not bum 
off;— 2. To be hot; to be heated; to be 
boiling hot. 

— - Tjisbxkla, qulf. fr. To be hot fbr, at 
or upon something ; applied to the feelings 
or temper, 
mn— TJA, n. (From ^ to rush, to be 
ardent) 

1. Fresh; recently grown, «#: umbOa 
omtja, L e. : firesh nudser— 2. Young; 
having the colour and appearance of young, 
livdy, ae i ku pumile utyani obutja, i. e. : 
the green grass has come out;— 8. Having 
the appearance of health, at: usabekanm* 



Digitized by 



Google 



TJAMPtTKA. 



CJM«3 



TJA^AKltKA. 



^ L e. : yon ftm lodi qp^ heMhj ^-i. 
New, reeoitly inade or eoine vp, a9t wtL 
tenga ingnbo enija, i« e. : ha bo«tght a new 
dress ;— iiitja 'n<ja, i. e. : the dish is new ; 
•—5. If ew s as that whioh has lately arriv- 
ed or obtained^ a»i ka §e 'ntja indaba le^ 
Le.: it is yet new— this report 

VToTB.— It is ohrioos tnm the given 
ei:pbmation8 and instanees that this word 
is used in appontion, and e eufl wr ma to its 
prin ei pal noun. 

ttba— TJA* n. (From mntja.) Freah&ess; 
newness t yottth; eUldboed. 

nkit— TJABA» t. t. (From 1ja» alid iha, to 

Ete. EaSiccUUf one wUh t}oba« and 
DMeetic, shaba« Xo^a^ tshafai, to 
L /80tf flabalala.) 
JjUsraUjf: to hum away, lUsh away; 
med in a Jl^aHve seaM, 0$: ktt tiwe 
indaba i yesa namhla i tf abile, L e. t the 
tiding whidi arrired to^ has ^ome to 
nothing, expired, 
•n^— Tjabiba, eans. fr* To g^re np, to fliake 
to nothing 1 to omit; not to eoh^tie^ <m : 
nma wayaJia inhla kn fike indaba n yi 
tjabistie, L e. t when he bnilt the hoose, 
and a report had oome, he ^Hsoonthiiied 
(bnnding) It. 

tt— TJABA, n. (From the rerb.) 1. 
LUeralfy i desolating ; desolation ;— 2. 
JBnmity;—- 8. A destroyer, one who eaoses 
des(^tion. (More oommon among the 
frontier tribes.) 
TJABALALA. ^ Sabakk. 
ttkn^TJADULA, t. t« (From rn^jadi, and 
nhi. to strain. AUied to gabnk.) 
To sport. 
itm-*TJAKAZI, n. fit om. (From tuiitja, 
new, and kaii, denoting female.) 

A new wife ; a yonng woman jnst msr* 
ried ; heneo also a bride^ (The word is 
eommon among tiie frontier tribes, but in 
tribal me in l&al.) 
dkn-^TJALUZA, t. t. (From tja« to nub, 
and alottt, to straggle. Jtadioattj^ one 
•tnih tjeleca, to slip away.) 

To straggle alxmt, =: to rof e all about ; 
to be nnstable; to be slippery, ai t o ham-t 
ba njak) emoalni 11 ^oaa, i.e. : he who 
does not oeeee to walk abont the phiees is 
mistid^ 
nkn— TJAMPUZA, t. t. (From ^9, rash, 
and mpa, see mpa« mpo, a<kd nM, to make. 
Claeet^ aUied to mpompoaa.) 

To talk rapdlj and withoat regtfd to 
troth I \enee, to speak or niter nntrdtK^ 
= ukakalnma amanga, nmnntn a knltma 
nbekabeka,i.e.: to speak fiMboodi, when 
a man speaks looking into dl direotions 
(as a sign that be spolks itMij, or that 
othert shooM not obaenre his loek, as he 
Is almost Ura^iag laanelf at what he 
spe^a.) 



Itbi^T JAHBLA, t« t. (From tlM 

repr. Ijana, to rash together, and Sk, to 
strain. Dni<0o<»o tjayefi, jee ^ya.) 
To sweep. 
•***^ TxAifixiai, catit. fi*. To make or eom- 

pel to sweep. 
— -« TJiHBLiaiSAi cans. fr. To aweep tho- 
roughly. 

i— TJANELO, n. pi ama. (From teeb.) 
A kind nsed Ibr sweepinfi for a broanil 
nsoally a phmt like asparagn% or tiie ao> 
eaUed Kafir tea-plant, ae. 
nm—TJAlfrELO, ti.pl. imL (Fram tiansk.) 
A mass of amaljanek botnla together for 
ping ; henee, a broom. 



tiktt— TJa^QA, t« t. (From tfa, radii and 
nga, with ibree, urging. The Xoem trim- 
ngak k the same.) 

1. To walk with speed ; to hiiteii}— 2. 
To be unstable, ae : nmnntn o nga hlali 
indsAi n tjsnga, L e. : a man Who dois not 
remain at a place k nnstable. 
in—TJAKOU. n^ (From <janga.) 1. A 
eold wind coming from tbesonth (awe»- 
ing with fbree),— -8. Botha's hill* «■ the 
main road from Dnrban to Marttakurg; 
•o called from the reason of No. 1^ 
nm— TJ^^GU, n. pi. imL (From ^^nga. 
JUMtoWMUpL* llie JTbM kitBhimg&, 
cotaneons eraption, k from thk atesa.) 

1. Properly : a haitening ; bal soan 
monijft a pttty whkh goea to a besr- 
drinldng, erery one of whom haatens to 
reach the pkce aoon where it k to be 
oftoed ^-AMce olfo, 8. A adfiilib sboirting 
oat for a beer-drinking frasty = tiknhUba 
nthkori, eee bkba;-'8. A* icwi kattm, 
1. e. : women-word for bodjr, =s nwiisiba. 

nkn— TJAPALAZA, t. t. (From Ija, fast, 
ipa, to pass, npon, and flaxa, to kt atriin, 
xiscftc An nnoontracted fbnBf and ftMf»> 
cdliy the $mme, k tjapaaa, «Mdt «m, The 
Xoaa tyabeka k the same.) 

To smear the iloov of a natite hoose; 
Ut, : to make a spkslnngnokewiUi walar. 

nkn— TJAPATA, y. DkOeoHe. See Ija- 
pasa. 

tkit— TJAPAZA, r. t. (From ^ lpa« and 
ita, to make. See the analjsk ef 1)^- 
kn. MadieiObf coineidim wUh espan, 
hkpeaa, taps, Ac. The loea tyaptta, to 
ti&e out the eyes, to bring eat^ to ernsh, 
k the same.) 

JMmanl/ifx to Crash/ as an egg between 
^e bands; to press oat water; to eeme 
ont, of water which eomea from the 
ground or from a hole in a ajdMog 
way; to ran or flew^ aa walet 
eyes. 
^— - Tjafazbei« quit. fr. To ba 



aei amaqandaaijapsBekik^i«e.s timapia 
squirted mri the wateiy parte in kfig 
crashed, Ac {Xoea tyapaka.) 



Digitized by 



Google 



TJATO. 



CWT] 



TJSLUL 



to— TJASA^ n. pL iiin. (F^roM Ija, rah, 
bim, tnd iii» to canMfto iiM«) 

XJfofo^ t •ooMthing to d]7 op or AWays 
Apl^iad to the In-^ongQla, or othtir nniff- 
spoon, to wipo off penpiratkm from the 



uni^^TJATI, s. pL imt (From tja, hum, 
dry, and iti, toft^ fine. AUisd to kUHla- 
hati, which tee.) - 

1. A place iHiere dry latid ii foond;— 
8. Oommmi^ applied to iandy ritera, into 
wUoh the water haa washed land. 

vka*— T JATJAZA, T. t. (From ^a, hum, and 
iaa,lo]Mke4 8ei Ti^tiwAsu AOiedio 
tjapaza.) 

1. OnomaUpoeHe t to make a oraddng 
aomidHke^l t}a! aa when a tracked pot 
iB on the fire, and the water coming through 
the enuk ia homed ;•*-£. To open a hhSl- 
der which has come hy itself or heen drawn 
by a bUiter, referring especial^ to the 
water aqmrting oat from it ;-— 8« To make 
or canse bladders. 

i--^TJATJAZ£, n. pL anuu (From tbUgaaa.) 
X* A Uadder, reoeiTed of hard working, as 
a bladder in the hand; a blister ;-^8. Sxe; 
postnle oa the body}— ^ A fresh or 
haaMhy looking person, {eee nnk^l^a) who^ 
as it were, is rnwing beyond others | aleoi 
a fiit-bodied pefwm who koks fresh, wcU, 
healthy. 

«kii'^TJ AYA, ▼« U (From tja, rmk, tlirast, 
and iya, to go, retire. The lUeral eenee 
i$i to throw Ibrth tiM hand or any other 
thing, and draw it back again, as in bait- 
ing. S0tfl>aela.) 

!• TobsBt;tofiog| toitrikei toi^p; 
-«8. Toponisb; to ehastiae,-'-^. Tostrike; 
to dip hands^ ae : tjayani, ingomane^ i.e. : 
make a noise of wari—- 4. To drire^ ae : 
Ijaya ingcwele or izinkabi, i. e. t to drire a 
wagon or oien \r*h4 To phgr vpon an in- 
stram«it,<M: ^ya ngnbob ie.: to play 
npon the cakbash ;— 6. To shoot, ae : tjaya 
ng s si b amo , Le.: to shoot wiUi a gvttj^ 
7« To make something of one's sdi; to 
esteem, nsed with the reflexion ii, aei 
Wa si tfigra mmmtn ohmgileyo, ie.: he 
eat eomed himself (to be) a good man. 

*-^ tik-mUk, qoHl fr. 1. To strike; to 
knoek ; to hmrt, a#: wa ^eka eohlwini, 
L a. : he kaodsed himself against the hoase; 
•—2. To strike well; to be fit for striking, 
beaten, Ac, ae t idtonga i ya 1i|iyeka, i.e. : 
the stick beats welL 

(NoTB.— The Xoea nsss this word in 
ibaseoseof: going to bam, applied eouhi- 
sMy to smoJdng tobaeeo.) 

i.*— Tjaykla, <)idf.fr. T6 strike fer, &c; 

to drire forth, <u : tjaytia ingewele, i. e. : 

to drive a wa go n ^^to drive lor one. 

nv-^UATO, n. fi. imii (FroBtjayak) A 

beam which la ^ying a sr o a s i^oe tiie iaaika. 



ind the chief sopportsr fiir the roof of a 
natite hoase. {8ee nm-Jibe.) 

nkn— TJAZA, t. t. (Of IHa, bivn, dry, and 
ita, to make. Badumfy eokkfiding with 
tiisa, to bum. Allied to hua, qaaa^fto. 
See Tiatjaza.) 

1. To torn Uaek; primariltf. to orer- 
throw with a sUn, beoaose that wliich is 
bomt has receiTcd a black cover, ae i nka- 
hla kn ijjatiwe, L e. t the food has been 
bomt black ;-^8. To scorch; mdied to 
▼egetaUes which have been afiected by 
frost;— 8. To film; to cover Witii a skm 
which is nearly black. 

*-«>- Tjaasa, eaus. fr* To catlse to bora 
Uack,Ac 
in— TJAZA, n. pL id. (From the verb.) 
The ear ornaments, called isivUiba; hat 
called iaitian becrase they have been 
bomt Uack. See aleo isi-<£Lza. 
isi— TJAZI, n. pL iai. (From tjasa.) A 
fllm^— isitjasiseso, !.«.: a pellide on tho 
eye. 
nka— TJEKA, v. L {Proper^ t the qnlf. 
finmfirom^'a, to rush, tobmm, bat nsed 
. as an independent verb^ from^ andika, 
to cooM or get oak MadkalM one wUh 
1iidkaof<|iokoia.) 

hUeralUfi to rash oat; originally nsed 
of the leaking of a pot when boiling on 
the %n (eee i^t}aia) and henee, applied to 
a loose state of the bowels, to have 
diarrhcBa« 

— Tjxkbu, qnlf, fr. To aoil npon, on, 
Ao^aet mntwana wa mtjjekela nnma, Le. t 
the diild soiled his mother 0t hiving 
dianhosa.) 

««— TnouiA, cans. fr. To eanse diarrhoBa. 
nktt— TJELBLA, v. t. {JPtoperly-, a freq[t. 
form from tja, to msh, to flow. See ^e 
qnlf. form ^ek. Sadieatt^ eoimeidhg wUh 
teMa, and eheel^ allied to tekca.) 

1. To msh foorward; to slip or glide 
forward, as when walking on a wet road, 
BB okn ya pambili, L e. s to move forth, 
before, in front;— 2« To s% to glide, 
J^uratioely, to err, to fall into error or 
fonlt, to do wrong, aei ngi tjjeleie bpo, 
L e. : 1 Iwve erred tiiere. 
^k»— TJELEZA, V. t. (From ijeieki, by sab- 
stltntuaig iaa, ibr ila. See Teleaa.) 

1. To make to slip, to glide, viz, : smooth, 
aet itye li Ijielefwe ngamankobe, L e. : the 
stone has beoi made smooth by (grinfing) 
com on it^— 2. To be doU; sp^sd to a 
mill stone, which has been used, or ia worn 
out* 
iiba— TJELEZI, n. (From ijekm.) flmcoth. 
ness, sfippritiness, aei inhlehi i nobirtjeleai, 
i. e. I tbe road is very sHppery. 

KoTB.— Although these werds--tiele»^ 
tjelffli, and teleia, telese, rascally cotodde, 
yet they arodjlnrent^ the itoser r efe r r in g 



Digitized by 



Google 



TJIBILIKA. 



[348] 



TJITJIZBLA« 



to a wom*(mt stote of an objeoi tttelf, the 
latter to aome additional cause. Thejare, 
bowever» nied synonymously. 
i->TJ£NGAEAZI, n. pLama. (From jenga, 
wkiek see, and kazi, denoting female.) 

A leadinic oow in a herd, 
in— TJENGULA, n. pL iidn. (From 4ja, 
nuh,andengnl% toskim. See u-Jn, ukd 
in-ljasa.) 

Something fbr taking off watery parts, 

perspiration ftom the fiioe; applied to a 

spoon commonly need for taking snnff with. 

ukn— TJENTJISA, T. t. (ZoloiBed from the 

English to change.) 

To change, at: tjenijisa Small, i.e.: 

change the money, get change for the 

mon ey. (This is its limited sense.) 

«ka«--TJ£TJA, t. t. (From itja-itja, rush, 

mshing. Badioattj^ one wUh tjiqa, tfotja. 

To hasten; to make haste. 

«— « Tjbtjxla, qnl£. fr. 1. To hasten for, 
abont;— 2. To pnrsae, to be eager after, 
at: u tjefjela imali, Le.: he is eager in 
the pnrsoit of money. 

-^— TjBTnsi, cans. fr. To make mat 
haste ; to hasten mnch ; to pnrsae ardent- 
ly; to be Tory eager in porsning something, 
isl— TJETJE, n. pi. izi. (From tjetja, to 
mshhard.) 

Any instniment for cntting, as a knife^ 
a spear, &o. (The sense is raider onoma- 
iopoetie, signifying the mshing somid of 
those instmments when sharp.) 
nm— TJETJE, n. pi. imi. (From tjetja.) A 
single string of beads as it is bonght in a 
shop ; properljf : a yery fresh-looking mass, 
referring both to their being not worn yet, 
as also to their appearance; eee tjatjaze, 
and nmtja. 

Ukn— TJETJEZELA, y. t. (From tjetja, and 
izela, to make or do often, or in abort or 
little turns. ^MM to Ijatjaasa.) 

To make baste in going to and coming 
ftom a place; to hasten in some degree; 
to try to hasten ; to hasten not too modi, 
moderately. 
un—TJEZI, n. A right tribntair of the 
Tnkehi, the next north of the impafima, 
and called Boshman's River. (The name 
signifies smoothness, slipperiness. (Hkere 
pnmonnce it nmjezi, which signifies an 
attack* I cannot make ont whether it is 
a modem name referrinp^ to the attacks 
which haTe taken place in that Erector 
an ancient name.) 

nkn— TJIBILIKA, ▼. i. (From tji, rash, and 
ibiHka, tee ndbilika, to melt, and ncibOl, 
flowing, sliding. Xoea tyibilika.) 

To dip or glide; apptied to that peca- 
liar kind of gliding when both feet sUp 
away onder one, or when one stands on a 
ladder which fidls away onder him. (This 



word is synonymoas with nyibffikiy wlinb 
refers more diriwtly to the foei, wUle t{i« 
biHka indicates more the fiOUng.) 
In— TJILA, n. DiaUeHe, Bee in-Jih. 

TJILO, perft form from ^ 
in— TJIMANE, n. pL in. (From t^ bun. 
ing, hot^ new, and emaae^ oontradtad frcn 
demane, eee mnkomaae, one elaaely related. 
See aleo n-Mana.) 

ZUereU^ t some sort of hot or grson 
relation. This is a name of r e p roach, or 
contempt, g^Tenbyayoonggirlto oneidio 
inshes to become her lovw^— agamaita 
oliwayoyintombifLe.: it sigmftss ansa 
who is refiised hj a yoong gin. 

TJINGA. AaeShinga. 
i— TJINGA^AZI. ^StelWakaid. 
am— TJINQO, n. pL imL ^Vom ^ nah, 
shoot, and nffO,beDtk eat. AUiediontimg^ 
umcingOk fto^ 

A reed ; a whistle made of a reed s Aeae^ 
omhlanga wemi^ingo, i. e. : a viOtej ef 
reed; a great oouediioii(tf reed, 
isi— TJIPATI, n. pL id. (From iji, m 
tjengnh^ and pati, a holder, eee paia, Ae. 
AUM to infjasa.) 

A fiMo-wiper, lU. : some instroment ear> 
ried aboot for taking off the parspiratkw 
off tbeiace. 
In— TJIPITJIPIorTJUFUWiWir, b. (Fraai 
Iji-ipi-tji-ipi, rather onomaiopoeiie, signi* 
lying a mshing npon something, or cr«h« 

inf.) 

A daminr person, referring tohia walking, 
oka— TJIPIZA, T. t. (From ^i. omometo 
poeiie, signifjring the noise of abropt milk- 
log, made hj single drops milked from ^ 
odder into another portioQ of miUc, and 
iza, to make. The JToem has ^^ylsds, 
osed of the flowing of tears. AUied to 
tjipati.) 

To wipe tears,*-okasok idnyebed age* 
lanhla, L e. : to wipe off tears with the 
hands, 
id— TJISEKELENI, n. (From ^isskda, 
Metja, to bom, and ninai lotenK^tiT^ 
what) 

A phrassb wi^ the iiora.lbrm isi, denot- 
ing rraroach, lUeraUjf : a what dom It 
mdce him hot for, = o nga kataleU loto^ 
i e. : he does not care aboot anything, 
oka— TJITJILIZA, ▼. t. (From ^^^ mdi. 
and ilim, to make to strain. Jflrffegf^ 
eomeidiMff wHk (Jdem, and mOied Is 
Ijetiezda, tja^am.) 

To alide on the groond. 
oko— TJlTJIZELA,T.t (Fram1|i^nid^ 
andizda, to make often. JUJiemO^om 
with tjetjeaeU. Cbia ci dtfi y wHk mmmls. 
CMfiparejesisa.) 

1. To dMse with dogs ;— 8. To Mnti 
referring to qaid[, crspannodio motioBsia 
a osrtain sictaism of cattle. 



Digitized by 



Google 



•rfMtilHtfSBiMMMiii^tflMUMNi 



»««MMtaMMiMlMMite 



TJOEOZA. 



C«o] 



TJOTJOZEUL 



nks— >TJO» T. I. JPtaMtM tjhra (Prom tho 
loot ^ to rash, to fkm, ana, itrictly 
taktn, an original noon, but hj nnge 
itahliihod ai a terb. Tha perft. of the 
afltiTO is tjilo, and of the paaalve Igiwo. 
OMNfKwv the Terb ukntL) 

1. To apeak ;— 2. To ntter wordt or 
tbooghta;— 8. To pronoonoe or artienkte; 
—4. To pronoonoe or ezpreaa j-*5. To 
dedare^ amraiy fte^ or: u Ijilo, i. e. : he 
haadeolared ao;->e be tjilo, Le.: he de- 
clared that aomethfaig ihoold happen aa it 
haadone;— ngnkntjo kwake Idra, i. e. : this 
ia his wa T of speaking or expresring 
himself: 

In moat eases this Terb is fbDowed by 
nknti, at: ntjo nknti, i. e.: he dedares 
sajing,— or he dedares namely, Ac 
— ~ Tjol(>» qnlf. fr. To speak, to ntter, 
dec. ibr, in respect to, m : n Ijolo lendaa, 
L e. : he atlrms (this) in respect to that 
point. 

(A freqnentatiTe form tjolola, is occa- 
sionally heard in interrogations, m: n 
^ok^ nine, 1. e. : for what reason do yon 
wgeakaof) 
nkn— TJOBA, r. t. (From tjo or tja, rnsh, 
threat^ and nba, to separate. Badicalfy 
OM iD»«it tjaba, wMehwt. Allied to iohti, 
toba. 1^ seine if 3 to keep off, ward off.) 

1. To beat about with the tail ; to more 
the tail to all sides^ m : inkomo i ya tjd)a, 
i hamba esibayeni i inhi, Le.: the cow 
beat with the tail mnning abont in the 
fold as if it were mad;— 2. To be restless; 
to beat abont ; to rage, lu : nkntjoba no- 
knfii, L e. 3 to straggle with death, to be 
about to expire^ to exert the last power, 
i— TJOBA, n. id. ama. (Fromtjoba.) The 
bush of an animaFs tail (a member for 
fon^Unffoff) 
nkn— TJOBINQA, t. t. (From tjoba, and 
inga, to bend, to force. Ses Binga.) 

1. LUeraU^z to bend the tail, as horses 
and cattle dofai staling; henae, to stale; 
—2. To Toid urine; appBed aleo to man, 
and the tribea in Natal seem to use it of 
man inpreforence to the usual Umda. 
m— TJOBINQO^ n^ (From tjobinga.) 

Urine, 
•kn— TJOKOZA, r. t. (From tjo^ rush, uka, 
to come np^ and ma, to make. Ead^eaUff 
eoincidimff with token, and tjeka.) 

1* To cauae to rush up; to cause to 
come up^ or bring up, a* : umuntn a tr a 
bohle umoya n ya kupnla ukulUa, i. e. : if 
for instance a man eJeoU wind from the 
stomach he brings up food (an exertion 
diiBBTCnt from vomiting); — 2. To iject; 
to press out, at : amaoimbi a ya tjokoia a 
ku hlUsyo kn fike umuntn a Ijaye umuti a 
kuwob LcbS the caterpiUan (called ama* 
cimbi) ijeot that whiefa they hare con* 



sumed when a man comes and strikes or 
mores the tree at which they are. 
«— — TJ0KQ2BLA, quif. 1. To bring up, 
^ectfor;— 2. To talk a great deal, Ut.i 
to eject words. 

i— TJOLO, n. pLama. (From tjo, rush, 
and ilo^ strained. Badically one with 
tjola, in Ijuluka, and tokn Xosa it« 
yola) 

LUerailjf: a pkce where something has 
sprung up; api^ed to a small bush, or 
grove. {See i-Dobo.) 
nku— TJONA, v. L (From tjo, rush, and 
una, to ioin, together. Sie, chona.) 

1. LUeralfyi to rush together ; to rush 
down ; hence, to sink, ae t u tjonile ema* 
n^i, i. e. : she sunk down in the water ; 
—2. To sink ; to set, ae : ilanga 11 ya fyo- 
na, i. e. : the sun sets, goes down ;— 3. To 
be deep ; to be under, ae : ukntjona kwom* 
fala, i. e.: the river is deep; lit,: the 
depth of the river;— 4. To Reappear; to 
get out of sight, ae : inkomo 1 tjonile esi- 
hlahleni, L e. : the cow has disappeared in 
the bush. 
^— - Tjokisa, cans. fr. To caoce to nnk or 
go down, &c 
in— TJONALANGA, n. (From ^ona, and 
ilanga, the sun.) 

The direction where the sun seta ; sun* 
set ; the west, 
i— TJONOOLOLO, n. pL ama. (From tjo^ 
rush, ngo, bent, and nlula, to be loose, 

easy*^^) 

The millipede ; so called from ita quick 
and easy motion by continually bending 
to this and to that mde. 
i— TJOKGWE, n. pi. ama. (From tjo^ 
burnt, burning, and ngwe, with power, 
powerful. (Mere tjongo. The Xoea has 
inljongo^ a burned substance settled at the 
bottom of a tobacco-pipe ; a real poison. 
Madical^ one with tjangu, Ijingo, &c.) 

A spedes of the genus datura stramo* 
ninm. It contains a burning and poison* 
ous matter which is used for smearing 
upon skins, thongs, and other native uten* 
dls, for the purpose of preventing dogs 
from eating or destroying those artides. 

TJONTJA. iS^Kjonja. 
nku— TJOTJA, v. i. (From utia-utja, ruah- 
ing-rush, or bum. SadieaUy one with 
tjatja, eee tjatjaia, ^etja, Qitja, &e.) 

1. To rush or move in such a bendinff 
position as almost to touch the ground 
with the buttocks at every step; or to hop 
as a fowl;— 2. To go in a bending posture 
. from severe pain in the bowels, or other 
pvta of the body. 
«— * Tjotjbul, qulfl fr. To rush on, for^ 

ward, in a bent position; to be in pain, 
nku— TJOTJOZBLA, V. t. (From tjotja, and 
iseU^ to make after* tofod very much. 



Digitized by 



Google 



^ 



TIWA7A. 



C«9] 



VK 



SoilioisUu #•# with tjfi tj m i ii ti^tfMib. iji* 
tjis8i«,#D0 

To go bent from paioa ssp ku b« baUonga 
em^mbeiu* L ^ : it being from ptlii in the 
body. 

u— TJOVJOLA, n. (From tjo. roih, burn- 
ing, and yebi> to oome lbrth« Cimpare 
nlw-A? «la, and bavela,) 

1. A strong flozoi ; a disease of females; 
-^2. A yeoereal emption, 
noHi^-TJU, n. (From ^a, to bum,) A mass 
of burnt food, parii^iUrUf, burnt porridge. 

TJUKA. .S^ffShuka. 
nku-'-TJULUKA, ▼. i. (From ^% ynshed, 
and nlokat to go out, strained out. Allied 
^ iuluka, ^elela, ^) 

To oome from a hr distanoe, as: n tjxx* 
lQkapina?i«e,i where 4o yoa oome from 
in this haste t 
in**TJUNQUTJA, n. pL isin. (From tjn, 
flown» rushed, nga, bent^ anid ^a, to 
flow, DUtletUct tjongotya. Ootnjpare 
Ijanga.) 

JUim^Ugi a specks flown togetheiv rash- 
ingtogethtf; being in a vibratiig state, 
s^nt/yH^i spawmofflrogii 
Qkn->TJUNQUZ£LA, t. t (Jhom ^ungn, 
ses ^ang«^ andiaehu to make often. 
O^A«r# tpngezela»=Bhii«eieU. MUedto 
jvknuelaO 

To msh or flow together i i^ntied to 
sp^wn whieh always riSies awiy whe^ one 
wiU take it with a attok, §&§• mj ; or 
when separated flows together again; ap- 
pUed also lo ^gga when beaten opw 
WW-^TJWA, ». pi imi. (Fren ^ and a 
contracted passiTe ft>m» of the same ; 
f04ioa% 0Qineidi^ wUh twa» taking, 
wMokee^. Xs^ro^tvnshing^vfa.: being 
sekedi C oukP i d inj f wUk um-t^) 

A fine or stripe, ^bs* im Qa 
uko^TJWALA, T. W (From tiw% being 
taken, and ik» to rise^ iq^ JIMtotilfjf ooim^ 
ndm^ wUh twak» to oarrji tmd to ^jwHa, 
^wele^fto. AUi0d0Uml»Htwj%^ 

1. To take up^ aa in hsate, or together, 
4SI ^wala izingobo eatu^lve kiiaim- 
Tvla, Le.; take (qniek) i^ the clothes 
which have been spread ooi rain li coming 
on ;— a Qwele abilwayc^ L e. i he took up 
the case of or from those who were ight- 
ing^ spoke to them, entered betweeAjbhem; 
—8. To collect snknbnta kwonkcw 
••«<M TjWALAKA, re(Nr. fr. T6 take up (me 
with another; to sebs one aaother^ as in 
flghling together. 
uk«— TJWAYA, Y. t (from i^m^ htang 
taken, and iyi^ to ge^ to retire. Cam- 
dding with tjwala. AUUd ta tjajm.) 



To take awaj together ; beiBg or let go 
ra^, OS : twaja irii^bo ea'eneklwe imviua 
t janafLe.: take awaj qoick^ theekithcs 
q^pcaii epeok rain in iOKiig. (Thatfifer- 



•way, 



enee* hawevev attght, betwe«i <Uc 10b 
and ^wak. Is obviona.) 
«"«*- TJWAT«iii,qulf. fr. Totakeaway fiora 
purpose ; hence, to aocnstoaa 1 to become 
accustomed tOb (MS se ngi tjwa^pele lendan, 
le. : I am already accnstomed to tUs place. 
«^- TJWATBLAiri« ropr.fr. To became accui- 
to«ed to each other ; to become aooostam- 
ed to ; to become fluniliar with, «#: Isn- 
kcmo id ^waydene nsaw* leli, t e. : the 
cattle are aoqinainted, or aMistomed to 
this conntry ;— ba igwayelene* >•«> < the^ 
are fiunUiar with one another, 
iikn— TJWATEZKLA, t. t. (From Ifwaya, 
and izela, to do often, to make wa;) 

To ncMike one's self acfmiwteri, accos- 
tomed; to scrape aoqnaintece ; to nestle; 
to aneak or steal fai. 
in»-<*TJW£, n. Some at nm^l^wa. 
nm«*TJW£liE, n. (From nmn^m bomt, 
and ele^ strained.) 

Boasted maise— nmbala n mijw e>s , or 
nljwele (contracted.) 
m»— TJWSLSX4S, B. (Ffon ^ spsak,or 
nsbcfl and elele^ fte qm en t a l iTe lbra^ 
qnalifymg the preceding t§)C^ either eMOSM- 
tepoe^,} 

1. The seond cr noisQ of a lifelle oi^ 
which is heard In the ni^ aai afoCi 
the QMrves Tcij mieh ^-^ A ceiMn BBsdl 
owL 
iikii^TJW£LE2A» T. i. (Fiob tke perit 
ferm of <jwale,'«-^>wsk^ and is% to make, 
to dew) 

To enter belweoB qimirelHMf parties; 
tospeaktothena; to ialsrte^ <«« kmk) 
in order to make tbeaa sUesift. 
nkn-^TJWIBA, T. t. (Jhtm ^M^ mbc as 
tiwa, being takca^ and ihiw to aBfa r e tB . 
JbpMM ^yibi^ the aameu) 

To gi?eiro, or take npaaa b aa tj ; to 
throw atway nnr the pvpoae cf being wen 
er asbed by otheiik 
nkn-^TJWIIiA« t. t. (JMm^^ om wUk 
1iwakv«iAM4es«. JQw^wtts^ toacnpe 
cC er together ; shwifai, to skhn eft) 

1. To take np and tmm, as • string 
whisk la iutened te a tree to be taken and 
mraag with the huA oa^ «i» draMk 
ngoqongwane, L e. : to tnni or twist a 
lwgeiope9^2. To awkig awayi to tan 
Mray; to pot awayv i^ieeboMe utetafts 

e?n. 

i^TJWILI, B. pi. amah. (SeUkm.) (From 
^'wik.) 1^ samUl or tiia iwesinaMiiu 
stomach, (ita other name ia WwaaJ) 

ua— TJWILI, n. pL imL fjhem Ijwaa.) 
JLitettUij^ amasatokoni^p; anaMefora 
kind of bean ov potato^ g sewing under 
gionnd»andeatonintimecf aoardty. 

h^TO^ n. pL iafai. (Ftomt% take.) Some- 
thing takcai ooeMNodEf, m. things er ene 
thing I a single things 



Digitized by 



Google 



M^'fO, juv^m. (From to<) Tbe tbidc 
part (^ tlie kff hmadi tilt tnU; the 

i|— TO, Q. pi. iatn. (From t«, Sh Into.) 
Something, at : .ngi za kntttd nto Iwami, 
i.e. t I eome to tidce (ML :) my something ; 
"-a ngi ii kntota uto or 'IntOb i.e. 1 1 come 
to take nothing, (Thii i« t^ oiiffinal 
4ifferenee between thi« wa^ and uto, 
whic^. howerer, ii not alwf^9 ohwr? ed.) 
nkn^TOBA, t. t. (From to, p^t, thrown, 
and nba. at parate. MmUottlijf ens imth 
taba, tebe, tiba, tnba. AUM ^ Ijjoba, 
gDba,4o.) 

1. To take away ; applied to awellings, 
as: nkntdha ibele «U vqvnkUe. Le,: to 
foment a swollen hreaat; to taka away 
tl^ fweUing, to enbdnei-ra. To sobdae; 
to depress; tohnmhle! to lower j applied 
t^ pafsiGns, or to a state of life wlnah is 
to be loweMds*-3. To stoop j to bow ; to 
bend, as i tob^ nknngena enhlwini, i. e. : 
stoop down when yon go into the bnt(lest 
yon shonld knock year head.) 

if*-« Tqbxka, qnlt. fr. To besome smaller, 
aaa swelling wbich is ftpmentedi to be- 
ooeme hnmbl^ low 2 to be hnmWkw lowly, 
ngnmnntn nenhlj^o etobekil^^ i e. : 
he is a man who has an hnmUe heart 

•^-ir*- ToBiaA, oans. fr. I. To make, apply 
i^wnentationsi to canse to k^eoome smaller, 
leaser, better, aaa awelllng;-r-S, To bamUe ; 
to bow, dbOi 
vkn^TOB£ZA. t. t. (From tcJ)^» and iza, 
lomake.) 

Tohnsh down,«S) tiibwiwi kik^Le.: 
do ye husk down the trnnsu 
isi^TQBO^ n« ong, (Fromtoba.) F«men« 

tat^on, fbmentinga 
nkn—TOBOZA, v. t. (From tola, and nza, 
to make. The Xosa has tyobcca in the 
sense of bobosa, idAMs^, ^om e idv ^ tadi' 
caUy with this verb. Sse Qohoaa» ooboza, 

Toforeedown; to l»roe one ta bnw ; to 

bipeak one of a bad habiW 

VB— TOBO^, n. fd. aba. (Ffom toboia.) 

One who knows iiow to bow or t« bvonble 

otiiera. 

isi— TOBOZO, n. ^From tobow.) ▲ way 

of bowing oir hmnnUng othefa. 
nm— TQFANA, n. pi. imi. (From Wttti, a 
tree, and oAma, whieh is Hke.) 

A eertain sbvnb. 
i— T09LANA, a, pK* ama. (From itole, 
and ana. A £aM3e ibrm.) 
A Uttia calf} or ray ysnng oCHva-stobk. 
nk«— TOKOZA, ▼. t (ftmn to, thMwa. nka, 
oomenp^andn9»tomake^tQiiel. RadU 
caUjf one wUk takaaa, takeaa» l^aWt Ac. 
iSiaEon.) 

|« To ba^ a as* ftalmg; to lial the 
oomli^ np cf sonsfthkig aiA erpltenra* 



ble; il^Mtf, tobebappyi to rcrjoio^ <i# : si 
ya tdkoia ngokufika kweno, i. e. : we are 
happy Utat yon came hither;— 9* To 
ei\joy I to feel a flash of jo^, ati un^cimba 
wami a sa tokozile, i. e. : my body feels 
qnite oomfortaUe yet;— ngi nokutokoza, 
L e. : I ei\|qy health and comfort. 

— — ToxozBLA, qnlf. fr. To rejoice for; to 
have pleasure and happiness ; to be in the 
emoyment of health and other comforts. 

>nv«* T'oxoziSAf cana. ft, 1. To canse to 
enjoy; to make happy;— 2. To be the 
eanse of hapianeas, joy, Uiss, &c,| to wish 
Of bring joy ; to congratulate. 
in— TOKQZCX n. (From tokoza.) linjoy* 
ment; rejoicing ; hapi^tnessi bliil; de- 
light, Ac 

nkn— TOIaA, r, t, (From to^ taken, and 
nla, to strain, np. MadicaU^ on$ with 
tak, tela, tula« In the JCosa it signifies 
to dart ; and cola is nsed instead of tola.) 
1. To take qp from the ground ; to lift 
np^ as light or litUe things ;— 9. To pick 
up^ s= to And* <Ni> ngi totUe uto enmele- 
ni, L e. : I ibund something on the road; 
— 8. To get. Oft wa tola Icala, 1« a. : he 
g«xt Into a erimcb or scrape. 

-^— TouSA, cana, 1. To canse to take np ; 
to help to find, as : umlungn wami wa ngi 
toUsa Isinto^ 1. a. 1 my master assisted me, 
or was the canse that I hnve gained pro- 
psHyi— a. Tolisa icala, i.e*i to get one 
mto a scrape ; to want one to get into it. 
i—TOI^B, n, pL ama. (From toUi.) !• 
JUtefNdJifi amaa kind of pickis^ np, gain- 
ing ; hsncs^ an ofibpring «f Kye^^^lock, 
especially a yearlii^;— 2. A piroM of Uto- 
atook; a calf Of a year old. 
isi-r-TOI^ n. pi isi, (From tola. Ses 
i-Tola. The nom, ftrm isi, denoting 
degree.) 

A httfor of tbree years okL In the 
Xosa, a plantt = aitefc im Shhf^ 
i-.TOLEKAZI, n. pi. ama. (Fros^itole, 
and kasv denoting- known* diBtin|nished.) 
A peenliarlT finebeifer. (TheXota has 
the oontracM form Itoka^ l e^i akeifer, 
a eommon oigmficatioD.) 
nm— TOIiO, n. pU imi (From tola.) 

A kind of mimosa with thorax a sbmb ; 

so called from its pntti^ forth or driTing 

many shoots. (In the Sosa the word sig* 

nifieaa dart.) 

nm— TOIiWA, n. pL abn. (Froni tdk.) 

One who is piok^d up, 
nkn--T0M6A, t. i. (From to, thinst, and 
mha, a going. Radioallff ons with tamba, 
tsmba, and tnmba. I^asflisais: tnthrow 
abo«^y.)^ 

1. Fnmarily i to thmpt a gensw vu. i 
to germinate ; to sprout i to shoot ; ta bad I 
—8. J j ^p U s d to a ffi^i to besonamen* 
straal; to mensti;iate I (s* this p«Hi»d the 



mtmm^ 



Digitized by 



Google 



TONIX). 



[868] 



T(»r€K)« 



^1 ii flmMfed with fed day, to fligniiy 
the appearanoe) ;— 8. Applied to a 9e»iel : 
tolflak; tospont;— 4. Iznla liy« tomba, 
L 6. : the sky it getting red— (taken firom 
the appearance of the girl. No. 2.) 

in— TOMBAZANA, n. pi. anan. (From 
tomba, 2, and izana, denoting small female 
Bex.) 

1. A imall girl ;— 8. A lister ; mi com- 
fium mage, at: intombazana jetn, Le.: 
my sbter, lit, : a little girl of onrs, which 
expresses the Kafir idea of sister. 

Ssi— TOMBAZANA, n. jd. izi. (Prom into- 
mhafiina.) The generic name for little 
girls ; signiff ing also an inferiority of a 
girL Sm iA-^lixuuu 

i— TOMBE, n. pL ama. (From tomba. 
8e0 nm-Tombo.) A place inside in the 
native honse, where goats are sleeping. It 
is always fenced in. The signification is : 
a place which isgemunating; becanse as 
a warm place brings oot the germs from the 
kemd, so the warm place where the goats 
are kept canses a rapid increase of them. 

isi— TOMBE. n. pi. izi. (From tombe, 2-4. 
The Xoia has isitomo.) 

1. A likeness, an image, carred, moulded, 
printed, d». ;->2. A doU. 
nm— TOMBE, n. pi. imi. (From tomba.) 
A large soft tree; so-called from its red 
fibres, which shoot from the stem. 

in— TOMBI, n. pL irin. (From tomba 2. 
Teketa inombi.) 

1. A danghter;*-2. A ffa^ j— 3. A giri; 
— 4u An unmarried yonng woman ; maiden. 

Isl— TOMBO, n. pi. izL (From tomba. 
Allied to isl-Bambo.) 

1. A spront, or shoot, vk,: the next 
after the germ;— 2. A state when the 
body has become settled ; hence, corpu- 
lency, as: nmtwana a nentombo isiknlu 
Le. : the child is Tcry Alt ;— 3. A germ, 
om— TOMBO, n. pi. iml (From tomba. 
See nm-Tombe.) 

1. A fi)nntain ; a spring; a well ;— 2. A 
kind of B>>mb, rather a creeper, growing 
near or r a the banks of riTers, and haying 
a red oolow from which it has its name. 
The plnral imitombo signifies t malt, 
nm— TOMBOTI, n. pi imL (From nmtom- 
bo, and nti, wood, tree, p(nson; eee nnra- 
Ti, and nhn-Tl.) 

LUerallyt a fountain-tree, or an issue 
of poison, a poisonous tree. It is known 
from its quality. The least drop of its 
milky sap when coming into the eye, canses 
a most painfiil inflammation, and often 
blinchiess : the least green splint when get- 
ting into the flesh of the. body, causes 
most dang^erous tortiB, 
um— TONDO, n. pL imi. (From, to^ thrust, 
and undo, extended. Hadioalfy one with 
tsjida, tende^ tunda, &c) 



i^pSed to y» 
(From mo- 



1. LUsrattjft a snout; 
penis maris;— 8. Unne. 
um— TONDOLO, n. pi. imL 
tondo, and ulo^ stndned. 
wiik tundebu) 

A castrated animal, espeeiaBy api^ed te 
liTe-stook. (^e primary idea is that ef 
prerenting or restraining the power of 
spouting forth the urine, or the fructS* 
fication, as is the case with non-caflteated 
aniaials.) 
um— TONDV^ANA, n. pL imL (Dim. ftum 
umtondo.) 

1 A small penis maris;— 8. A tongos 
of adasp. 

i— TONGA, n. pi. ama. {See Itongo^ and 
intonga.) 

An mdiridual of the ama-Tooga tiibe^ 
living near Delagoa-bay. 
in— TONGA, n. pi. izin. (From into, and 
unga, with force, power, or from to, thmsl^ 
thrown, and nga, to bend, with fixeeb 
which both is the same. Tskeza, Soooga.) 

1. Properly : an article or weapon ftr 
defonee; a powerful weapon; eomethiiv 
for throwing baok;^8. Cb wa km l yt a 
stick, belonging to the articles for defcnee. 
id— TONGA, n. pL id. {See in-Too^ and 
i-Tongo.) 

1. Something of a very larg^ or of a 
tremendous, or frightftil size ; applied to 
the largest sweet potato ;— 8. Fiymroi^iee-' 
lyi greatness, frightfolness, or: umii 
vrake namehlo ake u nesitonga, Le.: m 
respect to his nbuM and his eyes he has a 
greaA, frigfatftil appearance, (his place pre- 
sents a grand appearance to the eye) = 
umuntu o yinkosi e nokwesabeka, L e.t a 
person who is a chief inspires foar, terror. 
(The Xosa has isitongo^ L e. : report of a 
gun.) 
um— TONGATI, n. {See id->TbDgOb and 
iti, taken, thrown» &c.) 

A name of a river between the Um- 
hloti and Umvoti, coming from the Uzwsti 
(Noodsberg) and foiling into tike sea. Tie 
etymfleaiion ie : a frigbtfol or tcntfe 
course, stream.) 

i— TONGO, n. pi. ama. {See Intonga, 
intonga, aad utango.) 

1. FrimmriUf i a defonding or preserv- 
ing power; a protection agdnst de^ 
saving people frtmi starvation, as the exfJa- 
nation says : itongo 11 pilisa abantu, i. e. : 
the itongo keeps people in life and in 
health ;— 2. A frightful appearance or ap- 
parition seen in sleep; kemoe, frigfatfol 
dreams, an ubona itongo or amatongo^ 
Le.: he sees ghosts; or u netoi^gOb Le.: 
he has frightfhl dreams. 

Rbmabk.— The idea of the itongo ii 
rather personal or individual. And the 
olgect represented \rj it is <me in wiudi 



Digitized by 



Google 



■mrflnl tribes put ifaair trdit» and from 
whieh they expect prewrfation el life in 
time* of dunger or starratioiu Thej be* 
Here that, when in going to war or on a 
ftr joumej, all other ranvnvea hSk them, 
and thej are aknoet djing from hunger, 
the itongo would take care of them that 
they shoold not ^e* And oomparing thii 
word with itanga jd. amatanga, pnmpkins^ 
which often are fimnd growing in the 
dcBerte, — with onga and n-Mongo, the 
idea anggeetg itself tha(t the words may 
describe something like a Qod of vegeta* 
tini. 
nba— TONQO, n. (From itongo.) 1. ZUer* 
dUyt itongo-ship; a state of preservation; 
applied to preserration obtained from 
sleep ; kenee, rest^ repose, at : unobntongo^ 
i.e. : he enjoys rest; — 2. Sleep, oit wa 
lab wa ba i^olmtongo, i. e. i he laid down 
and slept welL • 

i— TONGWANE, n. pi ama. (899 nm- 
Tongwane.) The frmt of the nmtongwa* 
ne^ nrach like a cheiAnQt. The naUres 
befievethat he who eats the inner part of 
it mint ^ and also, when that part fhlls 
down and growth foOowi^ that he who 
plooghs or i^ants at that ph^e most & 
also. The shell of this ftnit is nsed Ibr 
snofT-boxes by the nattres. 
«m— TONG WANB, n. pL in^ (From ttongo^ 
and ane, dim. and rem, Ibrm.) 

A tree^ a kind of wild medlar, metpUut; 
growing near tOi and in the Zola coontry, 
and bearing a frmt whkh is mnoh like a 
chestnnt. 
isl— TON JANA, B. pL hd. {Dim. from isi- 
tombo.) 

1. A small spront or shoot 1^2. A small 
germ. 

i— TONQA, YL pL ama. (From to^ tilrast, 
and nqa, with a top^ on a top. AlUed to 
idonqa, intonga, Ac. IHaleeiic, itonga.) 

1. LUeraUyi a Idnd of thnuting on a 
top, point; deseriptiTe of the mnnewedo 
of tiie amsdoda (men) nsoally made of an 
Hongwane or from leares of the isidabana; 
henee a cap ibr wearing orer the prepuce; 
-^2. Anything Mke the cap No. 1, as a 
polished knob of a chest of drawers, vis. : 
of brown polished wood ;— 8. Any pblished 
or dressed person* 

i— TONQANA, n. pL anuu (2Hm» ftoai 
itonqa.) 

One who has a polished appearanas^ at : 
vnrantn o fika e Tutiwe, Le.: one who 
arrires (sss who is going on a visit) and is 
smeared with red eoloar, the latter being 
«he nsoal dreoiBg cokmr of the saTages. 
nkn— TON8A, ▼. L (From to^ thmst, and 
nsa, bnrst open, break, as a spark of light, 
aynonymooa with cooaa. JCota tontsa. 



T6 drop. (Hie ineaning of this word 
differs from coBsa in thii^ that it refers to 
the mass iHdch is poored, or to. flnid, 
whils eoasB expresses tiie fiurm of a drop.) 
i— T0N8I, n. pL ama. (From tonsa. 
BaHeaUjf eoimotdittff wUh inhlansj^ spark 
of fire.) t 

A drop. 
Qka-^TOPA, T. t. (From io^ thrast, and npa, 
to pass, npon, on. I/UiraUgfi to tiirnst 
ottt. Sa/d^ocX^ one wUk tape and topa. , 
Seeoftu) 

1. To sweat oiit^ primarilgft to tiq^, 
<j«0 nddca);— 2. PoHMnrfar^: to sweat 
ont mt» ss nmximbA wake nngati wekata 
annibta. Let his body is as if smeared 
crer wiUi ftt. 
nm— TOTI, n. (From nta-nti» soA to the 
tooeh. M mdicalJy cm with tata, tnta. 
JSke KnandL 8u, monate.) 

1. JPirimarU^z something pahlablei 
agreeable to the tastes— 2. A relish; that 
wmdi is relished ;— 6. fiavonry. 

NoiB.— Tlus word was adopted and in« 
irodnoed into the Znhi langnagein Chaka's 
^me^ after the costom d nkwhVmipa, he* 
oanse Umnandi was the name of his 
xsDther. Itis,therefbre,asabstitBtsband 
synonymons with nm-Nan% wkiek 96e, 
nkn— TOTOBA, ▼. t. (From to-to^ throst 
—thrust, and nba, to separate; or from 
to^ and toba, to take away. AUM to 
gogoba. See Totolo and Totonga.) 

1. To go slowly; UteraU^i to drag 
yonr body away ; to walk with short bends, 
as a weak person, or as one walks who is 
jost recovering from sickness;— 2. To 
bendwithatiStdi; sis qweqweiehi. 
i— TOTOLO, n. pL ama. (From to^Oi 
thmstb thrown,4md nK strained ; or fnmi 
to, and tolob eee tola, and tola, isitnln, 
dsaH JM»0a%oM«iatatela.) 

1. A person who throws his arms across 
oirer his chest» as if he was afraid of erery* 
thteg, SB eng'aii lapo a ngene kona, L e. : 
witiioot knomng where he will begin« to 
what he will apidT himedf ; ft drow^ fellow, 
like «ne who is dsaf ;— 2. One who waits 
fer others, to find his feed with them, not 
knowing how to plant and proomre for 
himsdf ;«-8. A kind of grasdiopper; so 
called from crossing its legs. 
«k»— TOTONOA,. T. t. (From to-kv «nd 
nga,tobend, with force; or from to, and 
toBga, MS inteiiga. itongo, nbntongo.) 

1. To thmst with a powerfhl wespon; 
to \Kf hands on with focoe or power ; to 
4farefw, as it were, with darts, aei nknfe 
kn m totongile, L e. i death has laid its 
powerfbl hand on him, rs kn m bambile, 
1. e.: it has taken hold of him;— 2. To 
dlenoei to poor a deatUleep over one; 
to deafen. 



lA 



Digitized by 



Google 



•M-— IbtoirviiA, «Mii; ih. ' To vli imp Mnpkj 
poifar in ordw to OMike iilMfc offi|si«t, or 
to deafea, aw t imfiud « ji toteigiMindocUi 
i Bga IB kataii, i. •. c n wmh» oiti oieoiM 
to qiM her Jnihio^, iMt he ikoQld tffmUe 
hir. 
aBi-*-TOTONGO, n. pL imL (Ffom tolii^) 
Jh'vperlgf: a pedficetion, epexe weiring; 
tat ^wwe eljr, e qoeutityof meiiiiwflM 
for * hidbmd bj hk wifo. 

It k eaitoenrj tbet a jonng vwneiit 
jut meiried, if she wiihee to pievwit enj 
dUike er dMitiaftKtiott Aom her hnebeni 
OP Aroei the ether woeMO, Kiet get her 
*tlMr to kiU eettle «ir hec; end to pwride 
weatwhichehe eeaieto the plMe^f her 
hatband, to giYe then a toet i and thie if 
intended toeignHyihit ahehai it hi her 
power te mdawff them in att their deeia a de, 

im— TOTOYANV, n. pL iniL (from to-to^ 
tttoirn, and vnn^ oi littb fenee or 

LiUrMft a mtM er eabetnae from 

n4iiflhit»K«i hae been taken gappUed to 

do c e ipoei d wood, whieh liaeed iirilnder. 

in--T0TOVUNB, n.pl.ldm (VVffn to. 

tori, a dialeotie diffrrenee from 

aneb,andano»aUttletl[dB«. See 

Totovane.) 

A epedei of loeuet witheot wfagiu i»d 
M oalM from befaig orqimit with a 
Uaekif h, ftinkiBf matter* 
n-TOTAirS. MOedm. 3m i^-Do- 



«ln— IXKIA, T.i. (Vrmn ie» thivei throw, 
and na, te make. . MndietUitf ea# wtlA 
ten. MiMUiAu) 

Te make weed; JM^Mipe to aoOaei rot- 
ten er deoompeeed wood, 
to— TOZWANB, n. pL idn. (Aom to«^ 
and awe, little thiage.) 

A rmlh nmdfrr hMiv Um itiifci of 
AetMoee. 

T0y pern. pmiL fUe li a ^hnitiTe 
ftam e ta, a rameJnder ef the nem^ adj. 
aiMki,whiehie«bieleteia the Zaln-£aar, 
howwer esiiting ki otb«r dirieote m the 
Jr«m6d» and In the Jbie iwaa ia the tame, 
aiaa, «4M #00^ it need intrtead 4]f it in aU 
general appKcatfooB. 
nkn-TUBA, ▼. L (From ta,tlwnit^ thrown, 
aadiiba,teeepeniie. J to dm eKj r mm wUh 
t^ba, t^ tiba, teba* MUei U 4rtn, 
x^ba.) 

1. To ddne ttoMght «pplM te toid 
and tir, at? amami a tnoilt^ i*a.t the 
water it traaMed, tbeaaitiqr P«te ahine 
«hroas^;-*2. To be nainal, iwt aa gther* 



See 



i— TUBA« B. pL ama. (IWom 

to-^UBA« n. |l.kfaL (ARim the 
i-Toba.) 



Mayolrapnmela miveni,Ua.t a _ 
aemingenlfffomajockyor |oi«g oat be- 
tween two rodct,. each etendiag alone («M 
intiba) i«^9. An openim:, at a window. 

iti«*TUBA, n. (See i«Toha.)t l^oiBtthmg 
like a ptmage. 

itU-rTUBJ» B* mg. (S'rem mitabi.) 1 
kind of mistwa of npoko end «miiMkb 
haviag the coloor of amtnfaL 
Mi^TUfil, n, aiog. (From tnba,) h Ia- 
ieMihft a mem or tnbitanee whiek ii 
ftvooUedi applied to the fint»ea new milk 
before it it fit for nte. It hat a l^BA 
tints-f-S. XhejFolkof eiifgff* 

n^TUBJKI, 9. (ffm moMn, mid m 



mi,a4naL) 

Ifame whiA hm a xpddi4^ aolooTv 



(Rxpa*- 



yaUow. 

•r^TUaiiANS or in« a. pL a. 
toll, a dialectic form. Qikem I 
le^ii»or amqnha,) 

L naet (M>a/ -== ititwatwi),-! 
That ttmeaf the jeiir why the eoentry 

«f Jone^ «m o^Nhlaknja. 
•ka^^TUKA. t* t. (F^om tq, thaewq, and 
nka, te liaa np^ at pattinnf, ttLttfemf 
iama^ piatokat Hf from ti, my» ^mk, 
and oka, ta «o afl; hito dettrwtaop, to 
apeak ia a«ger»-rb0th gifrng the mpe 
tenie. The i9M!. rqpt. frtaua the Jattnr 
atfmoltcy, X>iate^ataka.) 

I. Ta ennej ta bletpbeeaai ta abom 
withwordtoravi&nametf-^ Tottartk; 
to aftright, ae : ba tokile aknmhnne, p. e.: 
thi«r ware quite ttartled to kK)k aft lum. 
«— TUKELA, n. (From tokele, aa olno- 
lite ar teUem fait form from tuka.) 

The largett riYer of Natal, pto^ in 
the DmWiBrg and frlUns inke the im. 
B» *ig9iyUoiimU % aabnwig m frigbt- 

«m^TU£I,n.pld^. /Fiamtiiemri).) A 

aaritr i abater^ a frii^ol pepon* 
ki^.^nJEO, Bu (From take.) Cmih«: 

kiambtmiiigi alwte with wmd^ maT 
W^i^-TUKO, n. pL iri. (From tokaj 
4a«m; bleephamj, imladiotkaw ^igfai 
i-^TUKU, B.pLnma. ( Avm Mur iZiM 



1. Ahtfgewhitegf«h(froaB thai 



iv^ 



of etartlmg) y^% Imnm, or ^ 
ntaallj generate in the that^ af | 
and frU down from tkem. 
B-^TUKUmX^A, w.%. ffvfm tatai n^ 
«kda, ta Jaottni oritaita, ^ktml^ tad 
Jmlak^ 

To tooMn ttmt whiflh hw bMt frikmtd; 
ta mMtte ; 4o temn frtim a kaot^ Ik. 

]f ABrf^Tha Irl^Tfffrt hejwrnn thit 
wb aad kiM% lM««i«^«r ifiiM* «^ ^ 



fifgfrt 



Digitized by 



Google 



fiXI. 



TCXBA. 



■teod vlitii MBButd with ito flpfiofite 
idiiLtifWi l^tdc^Un. tpO^^-to wiit; 
knldii, to Itniw^i Irn— 1|, l» looiiA from 
teitffiiiit. 
nhi>-^VUKUgA, r. i. (Fvom teka, ar to, 
yat^ akat to go avaj, aarajr* aad ma, to 



h JVnmm^i to imtoAt of iifiWi; to 
I to oonoari nnder 



grouiid («M itoka) at : taka» lento aiiibla- 
bni, ie.1 hida thia la tlie gtonid, omm 
anke a heap (wldah ia vii£ia) ei earth 
vpoBSt|p^2. To ooneeal; to keep aaoMt, 
Mt watukiMaiBtaBihaadkoteBi^La.: he 
MsaaaladthaaieniUthakmggfaM. (The 
JCma tnkoaa ia med of the worldag of the 
mole^ Ms.f tiia(»r up a heap of aartb.) 
«kv-^T(JKUTXLA, t. %. (Ihtm tnka or 
Mk% aad Dtala, ta paot Ibfth.) 

L UiMOfyt topaar Ibcth tho laward 
amotioiie, via.: paarioMi Imai^ io be 
aapy^ m: kafakaiala bibiiMjo ftJt^ 
i e. : hia heart la angrr, «r ha if angrj in 
Ua t»ara«d tool ^irJU Td ha aagfj for. at, 
Ml Bgi |(a takateia^ La.: I am angry 
with f aa, M.t te^ at yon* 
*--i» te iLPtM U iL A, fra^ fr. ^ ba aagry 
with»laraoBifama,a«i wa m tnkntetola 



angaamga. La.: hawaaangrj with him 
bannii of fiif aoi having aama (wban he 
vaaealad.) 
— — TuxuTBUBA, cane. fr. 1. So make 
aogi^, to aaeapBic^ To beooma lary 

Mf^UKUTUKU, m. tb^. (A repetition 
from tokn, see tnka, and tokntela.) 

|. Mmmriifft a fiiinf ei i»wird emo- 
iion,pea4oaa ffrJI. Z i U mtiy z paaiplietion, 
partiBuiarfy that which aajaea freia aniie^ 
aajeea: (TheXMghaakitakntftai,aaiiaty, 
^NMa tho verb nkatokntaaa* tah#ia anx- 
idtr^ to ba amdon*, ta b^ |» gnalt frar. 
MUed to tnkutela.) 
«|pi*^TU(iA, r. t. (Vramia^<wta,andnhi. 
toiftnia, toreaMre. l aj in a /^ y aaa wUk 
Ma. tela, tola, <^ SeeU]^ 

I. LiUrmilifi to taka aanay, av off;— 
i. TolaaiaaCaa^ tida ^saMoMW Le.: 
iaara off •paa]dBg|«-*3. Taba atill, ailent, 
qpiia^ reearvadsT-^ To ha 4ifllbw mnte, 
aai alamhln H NUK i«t*i teaea haa 
lalt aff iU raaaiog oaiae, baa haoa«a oalm. 
•r^ Tauvat VV- fr- To ka i|il]» ailent, 

Ac, in respect ta fior* 4a. 
M— r T«x«A,aana.A ToaudFaatOkiiliais 
to silence; tooompd toboatUl^ taaalm; 
to make opiiet^ 
limVUM^a^pLSaL (IiMiMt) 4qoiot, 
aMTved pnaaiamataoadamb parson, 
u— TULI, n. pL Ma, ffwm tola, SU. 
kmla.) Pi«k(Mi tlvawbkbUtlMawn 
or driven amf frap^ viad«) 



■as-M^rUIiIKAZI, ii,aiag. (Vaoai atoli, and 

kaai,daaotfa|g d^praa. LmMia. dnlHuizL) 
% a s y apa» with amqaba, ;=3 aknqnba 

laiatnli |apQ a Umaffli La.t to drive or 

raiae the dust when one ia diggiag the 

gfound* 
in— TULO, Trow, or Tv£WA. See i-^tnlo. 

i-^TULU, a. pL ana. (Ffom tok.) The 

fruit of thaamtofai. 
fiii^TULU, a. pL iaL (From tab.) 1. Same 

a« isi-Tnli;-*-S. if» m fi^m^iim emteei a 

BMile, dumb aad deaf, 
am— TUliU, a. pL imL (Faam tula.) A 

wild madlaMiac^ bearing a frolt which 

nsnallyiaof a rotten, or meUaw qnalit j. 

(Same ae nmr«-Vilo.) 
nko— TULULA, ▼. %. (Fmbs to, thrown, 

poapod, and nhila, Iposalj. J atf<aa% one 

To poor oat; to empty. 
U-TULWA, n. pL ama. (FaomitahuioilM 
afa, and nmtoln.) 

U$eml1^i aiottenormanawkiad, A 
name given to the hurge femalartiah the 
inward paitp of wbiah ara dmikr to that 



af the itohi. 
ft.««{Jl4WAHX, A. pL SPM. (Frmn itnlo. 
iSm isi-Toln.) A atiyid p s w o a, < ■■ a mnnta 
ohkkwajob L a.t a pefaon wha ia Isagfcad 
. at. 
nka— TUMAt ▼• i. (Fram ia, to thraw, and 
aam, to aMwa oat. 'BadiMl^f onewUh 
team, Aa. .^tiia^ #a dnma* liri^r" ttima. 
Kamb<i, tea. Bie. lama.) 
TaMmd; to despatch. 
wmm» TuvsKA, qolt. fr. I. To bo it for 
sandinff; to be good ibr laadiBg}*^^. To 
be wilhng to be sent, ^t apmnta otnme- 
k^O>Le.: aparaniwho is viJUag to go 
when sent. 
•-T«v TincBaUy^.fr. Ti»biarUKngwhen 

sent for soma pnrpoae. 
**«r« TamKacna, frqt fr. To ba wiUiag 

ia bp aaat to and fra^ to ba sent often. 
wm^ Tmcaxii, fott. fr. . To md or daspateh 
for. 
ia«r.TUMA, n. pL laMU (Fvamtnma.) The 

fraitaf tho aprtama; thonH^ntla. 
amr-TUlCA, a. pL imL (Fiom tama.) A 
kindaf diriaf a s<r awsm'aai, or thoaa^appie- 
abrob. 
i»»TIJMAtf A, n. id. lain. {JMm, item 
amtnms ) A apmtt kiad ei^Utmra etramo* 
alvMH withent thaaaa. 
ia-^TUMAHA, a. pL iaim (F^amamnntn, 
and maaa.) 

JMe^Uift a amp aamll aat of men; 
imeetuhmef. 
akn— TUMBA, v. t. Jssifsi, tanjwa. <From 
in, liHnara» a^id aariia, ta mot a fitom ; Hi* : 
ta thaoar a gaia^^ to tern into a body. 
MtSimlib aaa wA tamti^ ^om^ timba^ 
aflt^pfia. MUedUdnrnhLi 



tAt 



Digitized by 



Google 



R-imarilgf. to bring into inhniiirinn ; 
to take oi^ye; to CB|»tasei» ott aba- 
ntwana bo be tonjiwe yimpi* L e. : the 
diildren h&ve been taken, captored bj the 
enemy. 

i— TUMBA, n. pL ama. rProm the verb.) 
A boil, =s iqnmln or idnmbe. 
iai— TUMBA, n. ung. (From the verb.) A 
name for a rock j aaoontain or hiU on the 
right nde of the UmngenL It fbrme the 
bMMxm to the eaet of tiie Arm Uitkomat. 
nm— TUMBANKULU, n. sing. (From torn- 
ba, see isi-Tamba, and inkolo, great. 

A name for a f>reat near the Ununimbe 
Biver. 

i— TUMBU, n. pL ama. (From tmnba. 
Allied to Iridnmbo, and idnmbo.) 

1. The oobr (in anatomjf\ and nom. 
nog. ae : itmnba lika 'ainyaka, L e. : the 
largest of the intestines of the whole wind- 
ings ;— 2. In the plor. ouljf : amatmnbn, 
L e. : the intestines. 
nba—TUMBU, n. (From itombo.) Core; 
palp. 
isi^-TUMBUTUMBU, n. pL izi. (A repe- 
tition of tombo. /Se9isi-Tomba,i-TQmbo.) 

1. A large belly;— 2. Any person or 
an imal baring a large belly, 
nbo— TUMUSH£, or Tvwam, n. (From 
toma, and nshe, cansing, breaking, or 
throwing. See iai-Tomii^) 

A smdl bniTowing anunal. whieh usual- 
ly comes oat of Uie plaoe where the goats 
or calves lie in the native hnt. 
isi— TUMUTJE, n. pL izi. (From toma, 
andntje, shoot, thrown, ^ee iai-Tembe, 
and in-Tomba.) 

A large body. 
i8i-*TUMUTI}MU, n. pL ki. (From toma; 
lU, : tiiTOWn ont.) 

A large plaoe ; the phioe of a chief; a 
large town. 
nko— TUNA, V. t (From ta, and una. Utile, 
small in appearance. SadiecUly one wUh 
tane, tena. AUied to idona, see the aaa- 
lyus of the same.) 

JjUeraify : to pat or throw a small or 
low appearance; keuoe, to deform, ae: izin- 
to si ya m tana o hloba lona, L e. : tlungs 
(vis. : onbeooming dress) deform him who 
decorates himself with them. 
*-«- TuxriBA, cans. fr. To make a low ap« 
pearance; to makeagly; to nndervaloe, 
tu : abanta be vonala izinto idningi ka 
ikaomonye ntinmbi, atmiisa, Le.: if 
people pat on many ornaments^ and there 
oomes another saying that ^the ornaments) 
lure ngly> then he ondervahies them (op- 
posite to tentesa.) 

i— -TUNA» n. pi. ama. (From tana. JMer* 
aOjf : a deftmned pboe^ a i^aoe which has 
a bad appeannoe^ as the ezplaoation says: 
into embi, i.e.: a bad things applied to 



a greme^ bi^ proper^f wamMaag Bksa 
dongfaill* a mean abode or sitoatioB. 
--^JNCA,TiniQA.orTirjrzA, v.i. (From 
to, thrown, and noa, at the tog,) 

1. To draw np ; to rise op, aet maam 
a ya tanca, i. e. : tiie smoke draws uf^ k 
forming itaelf on the sorfooe of aone sab- 
stance; — 2. To smoke, of fow whieh ii 
going oat, or as the smoking of a ihe- 
brand whieh has jost been extingmabed ^ 
S. To dost 

-*— TumoJBA, caofl. fr. !• T6 ca«N to 
smoke ; — 2. To raise dost, 
oka— TUNDA, t. i. (From to, and ads, is 
extend ; /ȣ. t to throw into eactend* Modi' 
caUjf one with tanda, tender and tooda) 

To void water, (reforring to thefim 
of voiding water in a bow.) 

•»-«- TuvsBLA, qnlf. fr. 1. To void water 
against, at an olgeet 2—2. XTkamtoBdak 
omihUfLe.: to eflbse for the ' 
to impregnate her. 

-««* TuvonA, cans. fr. To < 
to void water. 

i— TUNDU, n.|^ama. (£Sm Tanda, na- 
1yds.) The arch of tiie eye-hde^ orthe 
upper ridge of the orbit of the eye. 
in— TUNDU, n.pLisi. (From tanda.) 1 
basket made in a shape as a large bottk 
with asmallnedu 

i— TUNDULUKA, n.pLama. (Seevn- 
Tunduhika.) The frait of the umftaDdi- 
loka-tree. • 

mn— TUNDULUKA,n.pLinii« (FromvB- 
tonda, external cover, and oluka, to go oat 
or off l>y straining. AUied to dnda* 
Ima.) 

A shrob or tree, healing a red pfana, of 
idiich the external coat is palled off and 
the fleshy part dried, 
uki— TUNGA, V. t. (From to, tbvowi,aBd 
nga, to bend, through. Sod i eeikf eee 
with tanga, tsnga, tiiupo^ and t ff i w *t Sum 
roka.) 

L. To put or throw through ; to siw, 
«»s.t to make a hole with a pointed in- 
stroment; to stitch; as also^ to pas a 
tinead tlufough the holes made fay sons 
instrument, the savages having no needla 
to sew with; henee also^ to sew with a 
needlof— 2. To strain, to pass a floid 
throogh a stndner, ae : nkutunga utywa* 
b^ i. e. : to strain beer^-8. To bottle; 
to daomt^ = ukutehi eailTeni, Le^: to 
pour into avea M i L^ . 

»•— TuNOBLA, qulfVfr. To sew fori te 
et rain for, Ac 

i— TUNGA, n. pi ama. (From the veriv) 
A basket wMoli is neatly sewn, or stitohad, 
commenly need for milkhig. ApfHedto 
any vessel for milking. 
Qm— TUNGI, n. pL aba. (Fzom toaga.) 
A basket-maker; a sewer* 



Digitized by 



Google 



TUNTUBALA* 



imi 



TUKZL 



iii-->TUNGO, a. (Fron tanga.) !%• roof 
of gnm or other fhatehiiig nateriaL 
«— TUNGO, n. pL mm (From timga.) 
Any aitide, bundle^, or pareel which is to 
be sewn, or which has abeady been sewn. 
m^-TUNQO, n. imL (From tonga.) 1. A 
stttefa; a seam;— 8. The whole extent of 
th e that ching of a honse. 
in— TUNGONONO^ n. {0. iiin. (From in* 
imgo^ and nono^ decent* &c) 

*&» secretary-bird ; most probably call- 
ed so from making a cover over its eggi^ 
tied as if it was woven or sewn together, 
isi— TUKQU, n. pL isL (From tnnga.) 
properly : things for sewing; eo m mon^ s 
gum or rash for sewing; handle of grass 
Doottd together; any parcel sewn to- 
gether. 

l—TUNaULU, n. pL ama. {See nm- 
Tongola.) The frnit of the Natal plom* 



mil— TUKGULU, n. pi imL (From nmti, 
tree^ and nngoln, 9ee gnlngnln and ngn* 
Inla, to pamper ;— ngolo, td make loose, 
reiSnrringtothecoatoftheplnm. Allied 
to tnnd^nka.) 

The Natal plmn-tree. 
i— TUNQWA, n. pi. ama. (See nm-Ton- 
gwa.) The frmt of the nmtongwa tree. 
mn— TUNGWA, n. pL imL (From tonga.) 
A tree, moch like the omtolo, the froit of 
which is need as a medicine fx new-bom 
di ildren , to strengthen them, 
in— TUNJA, n.pludn. (From to, ihrost, 
and nja, even, shooting. JBLadiodU^ e<rin' 
• • eidimff with intoba, as ifit were a passive 
form of it, and with tonga, to stitoL) 

A hole, or an openhig, as throagharoo( 
throogh a rod^ oc 
in— TUKJANA, n. pL idn. (Dim. from 
JBtaaja.) A small hok^ as in a needle. 
TUNQA, tee Tonca. 
idol— TUNSULA, v. t. (From to, thrown, 
nsa, to borst open, and ola, to strain.) 

To throw, or . throat one thing with 
Ibrce against another, so that (»e most 
bteak, go loose, &&, aei okotonsola, inya- 
nda, = oknigaya pans! inyanda, L e. : to 
throw the hoodie of wood so hard on 
the groond that its bmding breaks;-^ 
okojitonsola inhlo, L e. : to beat so forci- 
bly ai a boose that its covering comes 
. ctL 
«b«^-TUNTn, n. (From to, thrown, and 
nto, even thrown. DidUcUe^ tondn, to 
be thrown broad. £<uHjui^ one wUk 
tinta. Allied to qondo.) 

A state of being rendered doU; a state 
of dollness, aei izembe li botonto, or 11 
nobttto nto, L e. t the axe is qoile dolL 
oka— TUNTUBALA, T. L (From tonto, and 
obala, »plaoe» nothing, doaely alUed io 



lb make dr fender a pkcedoU. This is 
the literal meaning of the word, which 
nnemi, however, to be synonymoos with 
dondabala, as regards some tribes, and as 
regards others it is osed emphatically fbr 
to be doll. Off : isembe i tontobele, L e. : 
the axe is very dolL 
okn— -TCTNTUTA, v« t. (From to-to-ta, 
thrown-thrown, throwing, and rather ona* 
maiqpoeHo, expressing a soond of a stroke. 
SadSoall^ one wUh iaokttAt^ ianiit^ Dia- 
leeHo, tontola and tondota.) 

To shake oot, or beat oot the dost, <w: 
tontota ingobo, Le. : ahake oot the doth, 
oka— TUNUKA, v. L (From tone, and oka, 
to come op. See Kotoka.) 

To hort an dd sore; to make it worse ; 
to iijore an old woond so as to sorateh or 
rob off its skin, m : o tonokile, L e. : he 
hort himself at his old woond. 
oka— TUNUKA, v. t. (From tons, and ins, 
to be eqoal, even, one. Allied to tonoka. 
/SftfEnwaU.) 

1. X/Ueralljfi to make worse all over; 
to scratch the whole body, to make the 
whole body one sore ; — ^2. To be withoot 
feeling in the skin; to be sMiselesB, on 
aocoont of sores. (Some of the Tekesa 
tribes ose this word instead of tontota.) 
isi— TUNUNU, n.pLiii. (From tonona.) 

A pitiftil person; one who is withoot 
feeling almost; a pattern of the most 
indifferent, =z isiola, 3= abanto ha nomrao 
ngaye e yinto lye^ Le.: one for whom 
people feel pity becaose he is almost below 
man, he is hardly to be called a homan 

being. 

om— TuNYWA, n. pL aba. (Pkumve fbrm 
from toma, to send.) 

A messen|^; a depoty; an i^ostle. 
(The SuaMt call Mohiunmed in a special 
sense mtome.) 

i— TUNZI, n. pL ama. (From to, thrown, 
poored, andnxi, even making. Compcire 
tona.) 

1. A shady pUce ; a shadow, obscority 
of light, representing the form of the 
body which intercepts the rays of light, 
a$ i itonzi lefo, i. e. : the shadow cl a 
clood ;— 2. Obscority, shades darkness, ae : 
itonzi loknfr,*— itomd loborako, Le.: the 
ahadow of death,— the shade of the night, 
re ferri ng fUwe^t to aplaoe* 
isi— TUNZI, n. 1^ izL (See i-Tonri.) 1. I3ha« 
^ow, shade of a defined limit, ae : iritonzi 
somonto, Le.: the shadow of a man;— - 
isitonzi somhlaba, L e. : the shadow of the 
earth, as seen in an eclipse of the moon ; 
—2. The sooL after its separation from 
the body, S|nrit, ghort, ae: wa bona iri« 
tonsi eika yise epopeni, L e.: he saw 
the shade of his (departed) &ther in a 
dreaou 



SAt 



Digitized by 



Google 



VtlUi 



C8MJ 



WtOtL 



iiil-*»TniinSIi ii4 ^ifld. (AiMSuiti.) Shades 
4*seiirity MtMd by Um iflte*««ptlott «r the 
nqri of light, M tti ohlottN pkM in a 
grow or tloM btuih* 

ThiHTOrd diiSmi fhwi iiltttiiil ftllA itim- 
ii n it impHfli no pttttioskr Aum or de- 
fined limit, a« : m* li je knhhUh emton- 
slni knlomnti, i. e. i let 00 go to rfi in tte 
sbede of that troo^ Here lo reftfoaoe to 
the forai of the ihide k ffiade, but einpl/ 
to the darkneM or obMmritjr* or as the 
nom. form «fll will etpre« H, to Ite tiais 
ooBitltating the iame« Again itnnn 
diflin* from ttmtmiii, and ftoin ieitnifl, at 
it ie id&nMiml mpoHUtH kognag*. 
ist— TUPA, to* pi. iri. (From ttt HiMwn, 
throat, and npa, to peii, open, on. MadU 
e<t«v one «a4 tape, topa. jlMMi^Uba, 
to intiffeept. XoH^ itnpa, a toe of an 
animal; hitopa, tbntnb*) 

Thombi m. t n tbroitiilg ottt» ^an itt^ 
termption, (Set i-^tliitnpaJ 
ill— TUPANA, n. pL isL (JMm. frOM iai- 
tnpa.) 1. A nnall thumb ^-4tk J^nro- 
m t^f t a amall man« 
hkn-^'TuPAZA, T. t. (From tnpe» to throat, 
o«t, and in, to make.) 

Togrope;tOBeArcht to Attempt to find 
OM^ way in the darkness, s^o ooka e 
hambatedwa, i.e»i one who' gete np and 
walks alone^ and ^mpampnlA. 
nm^TUQU, n* pi. imi. (^wm to» IbfOwn, 
and qn, top, np. .^CMa toqwa^ Iho lame 
word. i8Se« Toqnza.) 

Afint-eotonr. 
im-^VrUQUKAZl, mnLiitin, (From tnqn, 
and kaii, denoting female.) 

A fbt-coloiMd Ibknele^animiil, M 



oktEH-TUQITS^, 1. 1. (F^rom tnqn^ Ahd on, 
to make.) 

To throw np dost. (Kom.«>«Th!a Word 
baa originated ftrom tnknm, fM toknm, l»y 
emphasis and Ihttn this we learn alio how 
it came to signify fox-ooloor— nm-^ToqOi 
vfiit ai eattle and other animals, when 
they are working in the ground, throwing 
np the doBt^ are always overcast wid 
dast, and ptodnee, therefore, lome oolonr 
like that desoribed.) 

tAca--Tt78A, y. t (Rxmi te, or to, thjown, 
thmst^ and nm, to canse^ to break, bnnt 
oat. ^^Mtotnka, and cAtiaatiYB to it; 
fetnkiAe. Diofsv^ etnsa.) 

1. FrimaHlifi to shriek, to tttte^ t lond 
«ry, fts in a sadden Mgbt ; to staitto; to 
akrmstoappal;-^8. 1^ diange the oolonr 
of the iiice from fright; to srow pele^ 
white, Aft.;-^. To pOt in fright; to 
darm. 

i<--TUSl, n« (From tnsa.) A ploee of 
brass or copper ; so caHed nom dnmging 
its ooloor when wrooght. 



to-^«T8lort*,a. (Frodim*i)l»^WIIte. 
Among tkl 2loM»MNi twMt milk (iPt iBi- 
Tbbi)^-1 Afl tnimil whi^ kis A white 
flankorawUUbelly^ lnkamosMail(fer 
6 yintari.) 

ThiB wofi !s used in appsMm, aai 
Amnmss the nam. form of its primipsl 
noon, at: irityji o^^tosS* L fc« a ^mA 
nrhl^iswltftiflU 
nku— TUTA, ▼. i (From nta^iitA, mm* 
ing. lto(iiMi2^OMi0itittata*tota,Ae^ 
To tako and carry ttwagr, vt. «ki*Mk 
impahla, 1.0. t to ottry goods. 
-««M» TvtXLki qalf« fr. To cart7 ft^. 

M-^TUTA, n. pi. hd. (From tlm ftrti) 
1. Ancestral spiril, whidi Is wMiMiig 
abone. (XUi is another «Eprmrioiiftftiie 
transmigration of sonls, tee l-HlOM^ dmut- 
ingthe state in Whidi the sod or spirit of 
a deceased person oontlnnea aftsr dsaUi, 
vU, : as roving or wandering abooti With- 
out ha^ a filed places and kioldnti» 
things «olHi carried «way.)^& AS^ 
person. 

k— TDTAlri, n. pi hdfl. (Fwm tnls, 
and ane, dim. form.) 

Thepisnure; ULi the woitdn^ csny- 
ingspeciea. 

in^^?rUTO^ n« (Fromtiita.) Abeingcsr- 
ried; hmot, any pared or bordea tsts 
carried^ ^ 

1«*«TUTIT» n.pl.aHa. (From Ma.) AM 
9am€ ofWTlutUk 

iri-^Timr,n.p].i«L (FroBdiitta.) SHK 
loaie (It Ul^Taltt. 

u*-^TUTU, tt. ling. (From ta4ai m 
Iota.) 
Atihei ) Ul. s thai whish is aiariad awiy 

by the wind. 
«kU^-TirllJMB A, ▼. t. (Fiom ia^txw tiiMA» 
and mba, or tu» and ttmba, «iM mt, 
and itnmba, a boH) ^ ^ 

Xi«ara%! to thraw tha be^y H** 
motion; app^ed to sores wideh am bi- 
flamed, and to eweHhigs; Jls«M#, to throb, 
to saffer aeate pain. 
.^^^ TtmntBlS^ ^* fr. te thf^ for, 
moth, «t! isanhla si tuvukilasi ya ]» 
iutumbela, i.e.: mv hand fiaswoBsBsod 
gives me mudi pain, e^ it ttaK>faa veiy 
much. 
ukn-.TaTUMELA, 1. 1 (From ^\^ 
mela, to rise up. AlUed to tatumbaa.) 

To tremblei toquiysr, asfromftar* 
anxiety; to be in gr^ft anitalv, at: a 
nokututumela (ikakul% ie,: hafiaikorn 
under, great aniiety. 
•iM-. Ttr¥tmxUSA« oaaSi ft; T6 pfoteod to 
tremble. a^ a^ 

i— TUTtTVA, n. pi. ama. (From t»-to» 
andiva,tofoeL Cbaif^rt Movteia) ■ 

A teabby pisrtQlr, whMh ItcM sad 
smells iU« 



Digitized by 



Google 



TffAUU 



imi 



WWM* 



m^m^Twii, ttcnoL) 

That which Mb or imen«lik«dirl| old 
drtMMor rags of women't diiiMi« 
. «k«— TUTUZA, y« t (From in-to. Mid in* 
tomaka. MUtdUdvOam.) 

OmowuUpoHUt tomaketOi aa tida* 
BMtioo tTprwing he tUaitl 
r^— TuTUMLi, ^If. fr. 1, To hvah^ or 
SMkeadiild aikllt^-2• To eomibri. 
ia— TUTWANi;, n. pL iaio. (Frcoi tht 
paMif 6 of tota, and ane» nasi to, aqvaL) 
ApanoQ who ia anl^iaefc to apueptio ilta. 
in— TUTWANS. n. pL in. (Sm In-Ta- 
twana. Tba dinu ibnn ana dapoting a 
aoeeaaaoD, ooa Mowiiig aftor another, 
epplySng to the attaokt— tntwa.) 

An epileptio fit, a#; nhani o aeaitn* 
twane^ Le.: who hat or la anffBring from 
epikptic flu ? (In the JEom and oiUn 
U n^iea alao lunacj.) 
a— TUVI, n. sang. (From tv, thrown* and 
uf i, iftae, rotten mam, atenoh.) 
Excrementa of man ; dirt i steneh* 
iln—TUZA, y. t (Froaa iknti-ua* m.% 
eome jroa then.) 

To eome on* =■ Tebi and aa Itwi lesi* 
fimi. L e. : women-woid. 
ttn-^TWA, n« pL ahatwa. (From twa, pea- 
atreoftat MfNtQ»iBani or a oontraction 
from mntwana, mal0(f9U$ tonffita* achild. 
iSBt.toa.) 

lAitraUjf : a thrown human heing i de- 
irignattnghoabman. 

a— TWABI, a.ftng. (From tw^, tkiown* 
andhiUd.) 

Hieeoogh. (The Xom eauiawn the 
Moae l^ a terh kni^pra* whkli li of the 
aamemmningO 
iktt—TWABULA, t. U (Fram im% and 
buKtoatrike.) 

To beat a chUd* = nkntiimi msfefrana. 
(U the XoM* whieh hat Urabidaku it 
meant, to ipreadf wUoh it tba fdtedl 
eenae of the wotd^ 
nknr-TWABUZSLA* t» 4^ (From tir% and 
Sbn« mparate, and vaehb ^WTwahnla.) 

To walk foot Tk§ mm$ at kabnid% 
k% to draw ont, and tor% to he thtewn* 
«--TWAI, iu (From twe» and i» oootaaeted 
from iyi* goiag. JDMasIJi adwaL) 

A cQtaoeooa eroptioa over the ho47; 
acabu 2WM. OOm m akwekwe. 
aka-^TWALA*r.t. (From tw% to U thrown* 
or taken, and ihw to altaiiv fiiib away. 
JeiKwtf»eei<imd»i ^ tP>tt tola and Ink.) 
LUeratlyi to be taken awajT) toeariy 
abardeai tobear« 
«— • TfTiiUA* eanft fr^ Temaka tobear; 
to compel to oanrj tobvdeni to lead. 
b^TWAl^n^pLSmn. (Fiomtbere^ 
AkmM; aaeaaedftomitoalo«rffidkia?7 
motion* aa if it waa canying a lead* 



M^-TWAIiAHBUA* n. pi 

twak, and imhisa, a pot.) 



isi« (^Prom 



ito 



The praying grambopper. It baa 
ime iirom lifting up ite iwo fore-leg* aa 



\t it lat canying tomething on Ita head, 

— aa Kaflr women carry water in pota on 

the head. 
am--TWALI, n. pL aba. (FromtwakO A 

bearer; porter. 
ma*^TWALO* n. pi imi. (From twak.) A 

burden; load; fireigbt. 
va^TWALUIifi* n. (From twak* to earry, 

and nmcb to almid* ttanding.) 
A name of a ri?er between thelihfli and 

the tJmmmbe, oominff from the high 

kndi, and falling into the tea. 
In— TWANA, n. pL lain. (Diai, from Into.) 

A email thing, 
nm— TWAKA, n. pi aba* (Dim. from nmn- 

nto. Ttk$ka unwana. &9, ngoana* pi 

banO A child; a email peraon. 
nm— TWANTANA, n. pi aban. UDim fnm 

nmtwaniw) A Tf ry amaU, or little child, 
nkn— TVt^ANTAZA, t. t. (DutUoH^ wm^ 

99 dwanyaau) 899 Dwanyasa. 
•— ^ TwAmzBXi, oalf. fr. To be toft, 

meUow* of fruit which has been peemed 

soft between the ilngera. 
aim— TWAPA, ▼. t. (From twa^ taking, 

throwing, and ina, to pam. DidUeUc^ 

dwaba. Madi oal tj f oainoiUt^ wUh tape.) 
I, To ditpato a thing oat of the poteta- 

fton of another; to oUain by ditpato;— 

S. To ditpato away, s to twear away, 

tweaf falaelyi— 3. ligmwiMjf, to ateal 

aka— TWASA* t. t (From twa* throwa* 
and ita, denoting degree. w g a ^» ea% oo<»« 
9$diBfi wiA toaa ; eee tarn 2.) 

To come oat gradoaltyi to appear 
^adaaQy; appKad to heaTenly bodiei^ of : 
ipiUmek tiyatwaeiw la.t the aevea^ttara 
make their appearance |—inyanga 1 twa* 
•ik, 1% : the moon k new ;— applied to a 
doetcr* a#: iayaaga i ya twata* i. e*i the 
doctor eommeaeet hk praotiee. 
kl— TWATWA, a. ting. (From twa-twa, 
thrown. J:«f a itwatwa, throat orei; the 
ove^kather of thoea.) 

1« Froat^ which nipt the leavea of vege- 
tabke;— ^ Cold weather with frort, =r 
intoemblopeb le^: tbatwfakhk whUa.) 

TWATA. DiokeiM. emae a# Twak. 
na^T WAZI, n. pi imi (From twa* thrown* 
aadkiiUtUethiogi. jlUMtfenwazL) 

!< Mbnkey.ropei— SL AH aorto of bark, 
difided intoamdlaUag^ fibreib aadated 
ibrUading. 

i— TWBKA, n. pi. asm. (From tvi^ and 
ika, to fix, get, atfc; or pmparly a qnlt. 
fenn from the root tfwO 

One who kdkap|M4nted*who haafrdled* 
(Rs thrown.eff) t)B eOUrega agnmtorana* 



TJT 



Digitized by 



Google 






im2 



TSBLBSSSiL 



Lcrona-wlio lias kit aehild If teU^ 
=: feka, wUeh Me. 
in— TWEEA,n. (SeeWTmiaL) Aiooky 
bin, dose to Table Moontain, on the west- 
side, known nnder the Doteh name fdloi/ 
iop. 
nka— TWESA, v. t. (From twa, and isa, to 
cause ; as if it was a eootraotion of twa- 
lisa, = ambesa* SU. roesa.) ' 

1. To put on the head for weaiing^^ 
2. To load up ; to pack, 
in— TWETE or Twbtwi, n. pL izln. (Twe- 
te, taken-taken. See Peto and Cwecwe.) 

A pod of thorn, and other mimosa trees, 
i— TWETWE, n. pL ama. (From twe-twe^ 
thrown. BadicaUjf one wUh twatwa. 
20o»a twetwa, to speak softl j ; to give a 
secret hint; to ibar to qpeak openlj; bat 
tjwatjwa is the same word as twetwe.) 

Shirering, arising from fear; beating' 
from fear, cu : a netwetwe, L e. : he b 
diirmng from fear. 

TWI, inter}. (From twa, thrown, 
tiinut.) 

It is nsed with nknU, at: yi'ti twi, Le.: 
throst joorself np, from a lymg intoaper- 
pendienhu* postare^ or straight; as ako 
straight, stretched in Ijing down, 
in— TWITWI, n. pL izm, (From twi-twi, 
(momaiopoetio, expressire of a small noise.) 
DUdeeHe, iSmiie of i-Ncoineni, wiUeA f»#. 
nkn— TTA, V. t. PosfiM Tyiwa. (Fromtia 
sharpened or compressed into tya, as t^ 
is erident from the SmiheU which hM ria, 
to eait» the JTomfta, dia. iSiir.: yea. It is 
of the Ttfitla-^Mect^ and radleaUy coift- 
Minff wik hla L^ to eat; and eheehi 
ailiedioiM,wadtoiit.) 

To eat; toconsmne; prlskir%,totake 
something. 
Ssi— TTA, n. pi. i:d. (From the rerb.) Any 
Teasel for eatfaMf or drinking ; a pkt^ dish, 
bason, cop^ A<^/ 
imi— TYA, n. pL imi. (See the primary 
meaning of fya, to take, to throw.) 

1. Somethhig to bind irith, as a bi^nd, 
a thong, Ac. ;— 2. JPariioularly : the band, 
or the dress worn by men, oonristing of 
many small thongs, strips, tails, itc 
■ M— TYANA, n.pl.iri. (Dmh. from iritya.) 
A small or littto Tessd, bason, dish, hn. 
nkn— TYALA, t. t. (From tya, and ih^ to 
strain. Sadiealfy one with fyela, tyola. 
Tkeeemeiei to poor or throst forth.) 

1. To tiimst or posh away irith both 
hands;— 2. To pknt; to pat into the 
ground with the bnid, ott wa tyak 
idntanga. L e. : she planted pnmpkhi, «is. : 
sibe pat the seed fer pumpkins into the 
ground ^-a. To raise Ibod. 
iri— TYALO, n.pl.iiL (Fromfyala.) Any 
iAAngt article^ specimen ftr planting; in* 
dodiQg seeds and plants. 



Q-^'fr AKI, m (FrMBty«,toeat^andaBi, 
herb, grass. The nom. ferm is oontnctsd 
from ubu. 8ii,t yoang.) 

1. QrasB ; food of any kind fae hones 
and cattle, hay, oats, Jbe.;— 2. Pastoe, 
as: utyani ba kndilaba, baUe^ i.e.: the 
pasturage of this countiy is good;— 8. 
Weed, any nsdeas or troaUssome pknt. 
uku— TTAPA, V. L (From tya, to thrust, 
push, and apa, to pass, on, && AUied U 
tjapasa ; and radkfolljf eomcidk^ wUk 
qapa, to fix the attention or mind upon.) 

1. To attend duly, well, as : n ty^ile 
ukuza, i. e.: you have done w^ to 
come;— 2. To show gratitude^ «= bonga. 

TYATYAMBA. Tribal. fi^Qaqamba. 
i— TYB, n. pL ama. (From ^a, thrust^ 
amsnmed. JHaleoHe ihwe^ wJUcA sts. 
iSitf. leyoe.) 

- A stone; flint; pebble, 
in— TTE, n. pL izin. (From tya, thnst) 

Ostrich, 
idni— TYEKA and Ttskbka, t. i. {JPtoperi$t 
a <|ult. form from tya.) 

To take to gdng off; to go ovt of tiie 
way, ttthjer to this side or to theft adi^ 
Off: uma abantn ba hlangabeia enhkleBi 
a ti omnnye u fydceke a hloleolnuoy^ 
i. e. : if people meet in the road from dif* 
ferent directions and one makes way that 
the other can pass by. 
i— TYEEETTE, n. pL ama. (From ^ 
ka, and fye^ thrust) 

A large black ant, usually runnlag to 

and fro upon roads. The eame a» igcwa. 

uku— TYEKEZA, r. t (From tyeka, aid 

iza, to make. J^oiKea^ oneWlA tyokaaa.) 

To throw oot^ or w^ out, until « little 
remains, as: ku ya tyekea a kn seko 
amasi, L t. : tho milk has got out (of tks 
Tessd), and there is no more^ or is eo^ a 
little more, 
uktt— TYEKULA, ▼. t. (From tyeka, and 
ula. to strain, to rise.) 

jLt^a%: to throst upward; JtsNM^ to 
skip, bound, spring, aei amatafcana na* 
mankonyana a tyeSnda, Le.: bote and 
ca lves a re skipping, 
uku— TTSLA, ▼. t (iVopaHEgr a mM. fim 
from tya, to tiirust ferth. HadMaUjf em 
tmtt tyak and tyda, and oo m t ^dmg wi& 
tda,«Mukntt.) 

1. To ky before; to tdl; to relate; to 
narratcbas: amngikatyekbLe.: ktme 
tell yon ;— 2. To shew by wocds; to in- 
form; to take an instanoe ;— 8. To eom- 
munlcate. 
^-« Ttbuba, cans. fr. To came or con^il 
to tdl, rdate^ dEO. ; to try to ten ; to fOCB 
telling; to narrate^ doc 
•-M Tybuboa* eaw. fr. To tdl ds«tr» 
perticulariyi to expkin; to iot ftrtkty 



Digitized by 



Google 



nWALIu 



V. 



tmfromtjck. AwAhifain^aiidBI^) 

^rcperljft to Ml or fix the temit ; tmt 
mm mo m ^ t to take ia addltkNis to bor- 
wwt to lend, ots og:ln kafyelekft famOi, 
Le.! I oove to borroir lome money* 
(DkOeetie, Imt fakik»% <fte ami^ bole. 
]Et» to ehftoged into iya^ » ibwe end 
tt je.) 
tks--TiJfi£iA, ▼. L (From ^ and ina, to 
DO onOy to Join.) 

To ohat with aaotiier ; to join in a eon* 
▼enatkm; to oomnranieate^ It^ being a 
lepr. Ytah, sboold be ibOowed hj the prep, 
na, MS nfi tyena naye, Le. : I ehat iHth 
hi m ; bnt thSi role ia not reqnired here. 
•— * TzBffiBA, eaos. fr. To eomnranieate to 
one; toteilone; to relate to one; to let 
o ne have a obat^ fte. 

TYBN GI8A. See Jengiia, mnder Jenga. 
S— TTILIBA, and Tmni, n. (I^ekt- 
ter eoaee from tyela, to tell, and the 
fbrmer from tyik, Xota, to rereal, and 
iba, to leparate, ^Mngniah. Bntityeleba 
if in the Xi^ta, mfaith.) 

The m, ^ nonga (izwi IpkahUndpa, 1.0. 
ft word for reserrei) 

rroKozk. iS^TjokocB. 

nkQ— TTOLA, t. t. (Rom tya, and ok, to 
itndn, to put frrth. SaSieaii^ one wUh 
tyala and tyda. ^UiMliotola. Xom, to 
talk aweetly, agreeably ; to aoeoM.) 

1. Prtmmiiyi to take by deeeit, or l^ 
telMng IUaehoodi^-fi. To ateal mider a 
pr etext of friendHnew. 
«— TTU, a. (From tya.) DMeeiie. Seme 
urn-Jo. 
nkiH-TYUKA. r. 1 (from tya, and nma, 
to move, to go out.) 

To lead ii£va from the^mooth by meuM 
of the mntyoBo when smokfaig from the 

«n*-TTUMO, B. pL InH. (From tymna.) 
Ap^ftr leafing adlva from the month, 
emmting of a pleee or reed or xeed*graii, 
hoDowed out, and put at one dde in the 
month, while the ktter it applkd to the 
vgodn^frr drawfaig oot the amoke^ 

ite— TYUMXTZA, or Timuk, r. t. (From 
tyvma, and nm, to make.) 

1. Ommaiapoetict to make tynmn. 
idamiiying a noiae made bj throa&ng a 
pdbted inatrnmant throogh the anrfree of 
ft A!n, or made by ernihing aamolhing ;— 
S. To thrn at throogh ; to ernah* 
In— Tiun0inYA. DiaUeUe. See ISn* 
M gnt[a» 

idtB-JlTWABITZBLA, t. 1 (From tjwm, 
eiteo, and ebuda.) 

To eat in a haaly and nn b eoo mlng man* 
pe r. Di tUeeUe onlyj eee awaboiehL 
U-/nrWALA,a. (homntywda.) Sedi. 
mnH «f bear, wUoh, atar the beer hM 



been «ixed» are taken and boOed into a 
etiff porridge^ or a kind of bread, 
n— TTWALA, n. (From ifo, an abaolete 
neon from ^, and ahg to atrain from. 
Tk» Sie. yoiUa, ia the mme w(«d and oon- 
ftrma the gtvan etymology. Xoea tyalwa. 
Dialeetie, ^wab. The nom. form ia eon* 
treated from nbn.) . 

LUeraUjf : a atrained maaa of meat and 
drink ; deaignating Kafir beer, 
nkn— TYWAZA. v. t. (From tywa, eaten, 
andiaa, to make.) 

To make a great noise aa when there ii 
a beer«drialdi^. (The word la eontraeted 
from tywah aa - uty w a la, beer, and im, to 



) 



V. 



U, in Zohi-Kafir, ia a aimple vowel, aa 
aandf, and has the low, bat elear aoond, 
whioh, in Bngliah, is given b^ oo, aa in 
focit iodf — Znhi : Jkla, Ma, io. 

Whenever it happena to be eomponnded 
with a, Allowing the latter, both are eon- 
traeted into o. See letter 0. And oon- 
tmetlon likewiee takea pkwe when it 
Mlowi^ o, net lomhkba, from lowo-nm* 
hlaba. Bot, whenever it comes to stand 
befrte m, o,ete, it ia changed or co mp ess e d 
into the aeod-oonaonant «. Tbla takes 
plaoet— a. In all genitive cases^ a« : nmnntn 
fpomhlaba (from n-a-nmhlaba) ;— oknkn- 
Inma kwake (from kn-eke) ;--^« In all 
paasive voices^ aet nkotaadwa (from 
tand.a-a), active tanda; the Sie. having 
alwaya oo, met ratoa ts tandwa ;— e. In 
all vowel verbal ae % kweanwe (from kn« 
enaiweX— wonile (from u«onile), wakile 
(fttmianddle.) 

NoTm^The «o of the laat casea ia also 
retained if a rehtjve intcrferei^ ae i nnnmta 
e^eonUfl^ or owonileyo; for, thoogh the 
rekttve • ia ahceady a eontiaotion of the 
relative a and the acdwtitnte «, thehiatoa 
between o-onile creataa a aieana to avoid 
the jnztapoaition of the two vowdi^ and 
tliia again eooflrma the troth that «o in 
aoehcaaea is no radioaL (Aaimilar case 
la i^ileh the relative refera to a plnr. ama^ 
ia thi^ miier a-Nyaka,— a nga w'a nonya* 
}Be9 which eee.y 

U, pron. and aobstitate. Extracted 
from the nominal forma am-nmn, wilsoit «e^ 
sj]^ referring to them, deaotmgi he^ she^ 
it, for the 8a person afaig., aei umnntn u 
hamba, Le. t the manile walking ;— nmfiud 
akooa. Let the woman «Ae la there;— 
nmtwana a hkii, Le.s the child f< iaxe- 
ap*<**<«g ;— bnt alao yon, tboa, for the 2d 
paraon aiag.» Of s a ya Uswa, Le.: 501s Moa 
arteaUed. 



Digitized by 



Google 



Y4K«ttt 



with it0 iiriaoipil Ia a gink OMV il kixMB. 
pM«0dint6«, Of: nttpttki Wi^ld» ke.: 
tlM taNT A# of tUngi (frHB ii.«4ifaito) ; 
nitaftWiln (ftWD imiImX ifl^: Uiioiu 
U, Dom. ftinL OoBteMUd iniK nm* 

U, noB. form. OitamtiJ ftwtt nhi, 

UKUBA^ OMJ* iV«9«^ < tlM iaiiiiife 
ofBi^AMtfM. 

UKUZE, ooDj. 48l»» Zi, 8. 
nko-^^ULA, r. i. (Aftoft^dtnollai^^toiteiiit 
<imlber to b« ttndiifik to alnU frooit 
ItKficitiaf tlM tat OQtMi «rtUBi«f an 
dflftvrt, or whan ao cxartion coonMsac^^ 
analogoni to nma, and umi^mi^ radioaUy all 
the meaninga of flayyifzip^ flee, run, flow, fly, 
ftc ^SSm La, termination. CMnpara enla.) 

1. To be eaalj inflneneed oy trifling 
aa nri dMra tk in a ^ to be UBtoady , miaettled, 
of a ligM^ or laoaa mnid;-^8. Tobaeome 
a fool; to cat ignenmty m: tt y nla, 
i.e.1 belagomg to ba a fool 9— 9. To be 
atUl, aUent^8^eaeUem(MtaU). 
'-^^ ULiKA, (laltL ft*. Tobaligbij tobein 
a atato of ignoranae, ai; ii nMdb Siita- 
Btwa,l.a.: tha m ea ie ag g waa in a atato 
? ignorancai ib nol worthy to ba aant on 



•t-**** UisLA, <pM4 fr« Ta ba onatHifl^ for, 
in teepe^; to ba lOaat nM*, 4mz wa 
■"olela* i.a.t bakapl bidMafritflL (Al- 
waya nwA witii tba raiMiro §k) 

A*'*-* Thau* aaoi. fV. To Mte a IM; to 
eaoaatobaafooli to arawtobaaltti, ig. 

llOiaili, 4M. 

t^ULAt n« |l. aOHL (Fioaci tb« tarb.) 
Tba oHH iaMopa of Mm pUinik 

kt-^UliA, IV. pi. fai^ (IVoM tbatairb.) A 
fool ; down ; dmple €t UgbanaA pinon. 
UMAi ifotMa. 

ifll^UMBAy a. pi. kt (FMtt wa^ see 
Ukeu) LHefti^t ametUng^ at a tertain 
form wbieh iaiA a aaparalad atota^ which 
baakMt Ita oiMnal qaiOIIyi dMtiplhra of 
amat «r mmM In emu I M m hmii, iai« 
bmba. 
— it*^UMBU» 11. (Fron ynaAm. Qmkpare 
ittiflinba^ nmaittbii.) 

1. A taiy aoft kMi of Indton om ;-2. 
A boHow ilaik of flulaa OF Kifltf oc*% mad 
aometimea for a mnaioal ^Ipa^ 

V. 

T» In Mfl^<aflf» ii i Y«r)r aafl kUa], 
umoat TOMd, yat cAearty diitiligiMMdl from 
other hMak, p ai Uc Ai U ftMn #. It ia 
Botmdad aa in fha Bng^ a«M^ate,ftc 
81MM ^alaala biKta/, fittteiri af ll» tat not 
frequently. 



than.< 



Dt— VA« ▼« Ia PMJaa VkMU OtaalM 
ttol ba4ivai dmattag to aflM%iriMM9aekl 
" — na to avigiai nat«to» f a ow"i> « 
..^idd banaa aifaaiiBiag foaSag or 
g of ntftnra^ nataia of foaltoflib fiocea 
itonoaiaaafmaltiM. Ifebi^oqgito 
> abia of TO^a* Taifc iiiaiiibig ita t 
* t€M« idnah, aaa foiMd by andE. 
ariee.) 

L T6 adaai to tttm, t0i mmhiK^ 
yera^La.: the butter ia an a riinft wbifc tha 
iittrMwofthaaHlk toraatoto batter, 
otlapiratwfraaathawhe^)— & Tatnn; 
to aiataawaplmanj toykU to pawar; to 
meM^feff: ittrinbiivi^ 1.0^1 tbahpanhai 
yielded to beiag wriogbi or mattadr-S. 
'f^witti to baw^Unft to y^f togna 
tpf toobeyi toNiantf-4b Ta baattoa; 
to listen ; to heay, of ike im mm r d ata«. 
(In 9nM im m^Vit^^ Ta rati^ et: 
mmmpihk a yara, La^s tba ktTai (of At 
lraa)nHitlai— a. ToU arari b^yan^ci- 
oaadteg a oertrin monbiai ati ieMat fi 
wMUCi^a.} tttimd two baradJ^: 
tan adymndng two (reforring tolaiBw^ 
Ld.T flagafabywlnahaaffagaaaoaiit.) 

-^ Vela, qnlf.fr. 1. ToaaaMfortlifraB, 
aet n vela pi«ta.t fiim i^anaadoyoa 
4anto» or wbara da yan aona ftaail-^ 
Tdappeari tooomaaatiMt mnaWxaa 
T^eUngafoabantnbonki^ka.: ilQod 
had appeared, aH vMi woaM bava tfad;- 
8. Xaorigtoatof tohairaadlgi% mi lAa- 
tdakwami]ni|inaf Laa ofwbataiVa 
arayonP 

rnm^ Tn»A« frqt. fr» 1. To aaM Ivtii 
for, to appear for, on aaeomK «•« «^* 
mtaldaaealeiiiiia.: i9 a|pw ftimwia 
eoort;— 1 Topre^aa*. ^ 

»-«f YnoMKcimkif^ 1. Taaaaea toeoM 
foflli I to bring Igath or «■*• «r I vaitoi ia- 
cwadieeakenitla.: bring oat tiiolattaafroB 
tba aaik, «^ abawit|-4l. 15a W^^^J^ 
mmm.mt y«aiiankabla.La.t baiag Mb 
S»ad t-^ To maha to ap pe ar 1 to aonta 
«B being anta aaerat* 
i^TA« m pL Motfo. (Itan tha feriv 
r<Mila»iapa»pLaiwi^> A pioUar HmRW 
or pi* (frw tba aanaatian which itgiff*) 
im^YA, n. (Fron tito veeb») A eaii iarin B 
O B j Qrf«»and oalf oaed aa ft ooaipoaDd 
acapw amva, awiaa Mi* 

Mllii«r^dlto»toaiiaiato» JMMt 
one fcM vaba.) 

LUer^t a mizlM af dMrat l^ 
gtaneea or parte. In ^iafoaaad ofabwd 
<»f oatSa, btobam* lidBteSi* La.s »if 
catUe, bat in the Xsa^of a lealbtf «Bift- 
awhi in wbWitlw ailk k Miiad aad Bide 



^ht-YASATJA, ?• i. ZidniMd l^m ^ 



Digitized by 



Google 



XMMIL 



yjaiL 



«i4 iiwtt oT tie gt«4 ; Mi ftiMv il rig. 

DiiMi t9 go «|i and dmm fer cbmcim, 
( MpMli%iBi^ool of aboiMb (JfeiVft* 

rMhft.) 
i-^YAKl, D. pt flnuU (Fvott ttt, mcllbi, 

to •oii# vp* SM9Mlh^ <m0 0iik veka, 

.vik% iKinr«y yvkK X^a nteviki, nied 

of toft Mrtb<) 
1. ji¥MiiaKI|r : « htitik ot« i infirm, 

wtriLf OM wlM glf«i wAjT lo Uit iwBngi 
• of toftiiefti^S* A t«alllMteoai |NMoo, 

Of: onga «ialNBi^ Myakooav yiraka, 

L fc>; ipo lAo omaii^ hai not» iU < 4mfat K 
' to 00 than whsn olhtM i«» is a oovyftid ; 

—8. An idler wbo^ tiw wrfb i^ k in Hant, 

tttxnigolMnolidDtoortbhl%i«Ob: who has 

no goods, property, Ac 
in-^VAKAZI, n. >L i<ini« (From taki, 

flttdlii»lit«loiybgik> 
X«<sra%: sometking nMde to shun 

li^ari a dress aMiisiiw«k Cue^t ajwig 

mtm,) mads of A skin wklsli Is eol in aanj 

sBUil sMps. TMkkltB asasl lii*rior 

kindof di^is. 
iini^YALA» t. «. (fPfon n^ atid ila, to 

stnio, ioKih, JMi^aUy !«» wUM Tda, 

tila,TiikL AUiedtop^) 
to p s waut i to faiadfr; to itop tbe 

sipftoasfa <r aBoeit; to fliost or shot} OS : 

fnkivmaqnmgo^ La.i drat tiie 4oet. 



— — Yalmka^ q^tt4 Td«loiiorslMt| to 
bosoBO fiMfe, CM: iahrato a yi vilskly i« t. : 
tliepoles are not fit for shuttiBV^ 

«M* VmoA, qaU: fr* 1. fesEiiior«k)se 
te^ lifers Of t ivm m talsla wtawfWbgo, 
L ••» he sinl tte door bsfors btasf— 2. 
To bid flurewdl, ott ngi sa kutaMi^ i o. : 
I aome to say hMm rn XL 

•— ViLniBA, cans. ir. T» tok* kiif«i to 
Wd gtedb^ adiav. 

— « Valslibila, qnlf. ft. To tik« lea?e 
Ari to bid good%6 for* 
U^VAIA n, pt iak (ftom Tsk.) 1. 

. ifflftkinf te sb«itint of makkw tet a 
house, &e., as a pde ;-«|b A dow, or 
•iiDsttdog that oima as a door. 
H-^VAIAbi (Pronitala.) U Tha Joint- 
bona of ilia bream wblsk eloss^ as it 
wero, tba «f bs i-^ Up m ruii mljf i a bin* 
draaoa^ 91$.^ Mgliti aaiMnri a bid eon- 
ssisace , dst m iiando atohalat La.t he is 
in Terr sreat fear. 
lan— YAiA a* t^- toiL (Fiott Ttk.) A 
bsamlbrahuttiiig «ha gatoof tba kntH. 
flttaaroH-bae. 



in> ba H^ Hun tisaal } to 
nsoal stato of things, a«i k« ja Tsma 
inhg^bo, iSbi thsn i« mora iMb fban 
Btiiliaiiu is worn ^»^ T^ aosso to tbe 
higbsat^ tttouat, te, «*t a ya TaiBa akn- 
balBlca, i. e.: he ran with the ataaost 
Bpaad, arsiraiigih|^& To cioaad a asoal 
measore, Ae^ n Tama akaljaya amteans, 
ia.: ha bsatm paaisfaes, tha ahiM very 
afto% aitOtoi ha beat the ahiU beyond 
MiaiMiu, miiaef s ifu By^ anosiaJly» anbe- 
oomingly,*-1ia gave it him welL 

iM^VAMAf a.stog. (From tbotei^ 1. 
Wof*h| Tdlaa^*-&QaalitJ, awiisiyona- 
lMie hpfama yempaUa yake, ue,i the 
worth of his goods is already deilreyed. 
isi-^VAMI, a pL iii. (Viam vama.) A 
. ^er4» who aieeeds othen^ =3b a mAster of 
many arts ;oaa 1^0 is master in all things; 
who goes to aiosss in beec'diiaking^ ia 
hiAtibg^ So^ 
ka^TANA, n. pk iiiii. (Dim. ihna kam) 
A snaH dieap kaib. 

idM^VANDA, ▼. t. (From va, and aada^ to 
aditoBd.) DtoterAfe^MSM asbanda, tosplit. 
i^YAKDA, tt. pL ama. (From taada.) 
l^^Spari^i iaoraisa, aa ^'hwi IsaiAuti," 
l«e^i woaHui>iroffd and inaltead cf itole, 
wawa S09« 

^JUk-^YAJiQkt 1. 1^ (Jhom va, to melt, and 
nga, to bend together. Madioallj^ one 
#iK^iiig(%Tidiga. Jtiiai to gsfvasa.) 
mw^i to aid* togaliler; toUend. 



(Ffoii ▼■• to go beyond, 
JkuMia0# ona 



nkn— YAMA, ir. 1. 
and kM^ to 

L ^ adoM ovi* tka «Mial stoid or Istol 3 

to a t eeadf to go bsyandi^^. Td behi 

^ akmkkaca^ ast iMrtala a iwarito nottyaka, 

i*c« aaka Is to ahidbnui iMa yi»|— 8. 



— Yaitc^ AKA, rcpr. fr. To arfx two or 

Mof« siAatatteas together. 
•mm YAiPftiirau* aaaa. fr. 1« To takt toge- 
ther; to co mp oaad^ \u$t idcavaaganita 
amOi^ AombikH i.e. s to ^loi]: eota» aid 
maiae^-2. To throw all into one. 
k^-^ANOAmi, n«pl. Jain. (From Tanga- 
na.) A mixture ; a eraabliBg together ; 
a iouawrtndloai appttsd to psnoiis and 
totogs to aay senate mt iasfangana 
yamabnto naataqawa^ ksit a miatore of 
aoNRen and ketoas. 
aka*«*YAHZA, if\. t. (Faoai ¥8| to OMsa, and 
to engaga witii. AlMi to band, 
aatsayla^ CWaeJdkiy «<a ftmza.) 
to baaoBM broad, to get a 
greater siaa.'from mneh eattoa« Xsastf» toaat 
wHb great appetito. (2V«al and jsMmh.) 
«m«>~YA8I, a.^iBri. (From ^ soft, ten- 
der, and isa, denoting degree. ^stYati.) 
iUeral^i a tery soft sobstanee; ap- 
plM to anUais of wood or trees. 
nku— YATA, v. t (From Ta. and ita, to 
paar, toii^ thrvir. M^ ^ mUi (me wUk 
tots^ yi^ ▼ata.) 

1. iViMf^t to attsitt « ge* a soft 
natoM or qaaKty;--«. l%r«w*««^» ^ 
pat on otothing. (More commOtt aaiong 
. tkaltontlaririlea) 



Digitized by 



Google 



— ~ YAvmA, cam. fr. T6 floMM) towtir 
•oftdothhig. 
iii— -VATI, n. pL isL (From Ttte.) One 
who dNM in toft dothes ; applied nffudlj 
to young f emalei, who dreM np nuire than 
others. 

n-p-VATI or Tb, n. i^ izhn. (Fnni vata. 
Dialedie, nrao.) 

1. Mouldy ; decayed. Applied to many 
ioft trees, oi : nnndo, vpaUa. ( Amm a$ 
mn-Vaai and i-Vitt)— 2. Ap^ioable to 
tinder. 

. n— YATI, n. wing, (From Yata.) A ear- 
tun liigh hill or table land known mder 
the Dnteh name of No^dtUr^, (Men 

YATJAZA. AimeMBaijesa. 
ill— YATO, n. p^ in. (From ?ata.) Any- 
thing for drewingi dieai. 

idea— YAYA, T. t. (fhrom iva^iTa. Brndiealfy 
ooimcidimg with baba II., to yield to pres- 
sure; fiihi, to sprinkles papa, to flatter.) 
To be Tery soft, brittle. Ahnost obsolete, 
a— YAYA, n. (FromTawa.) 1. Any mam 
or body wfaieh is broken, s^t, orabked, or 
into pieces ;— 2. Destroctioo, as when a 
fighting with iiindaka (sticks) has taken 
phu)e, and the sticks^ as wdl as many 
skalls, haTO been broken into pieoas^ and 
Ito on the groond hi that state; or as ata 
batUe-fiehi. 

ola^YE, n. pL izimve. (From Ta.) A small 
red tod {aUied to the amremve). 
i^YEEU, n. pL wmtu (Fromta, andiko, 
flied, set iq>.) 

LUeraUjfi a pbee pat op for going 
loose; desffiptifeofatrap. (Synonymooa 
with iglbe, and ^riM.) 

im— YSLBLO, n. (From 

forehead. 
^mi^YELIQANQI, n* 
qangi, tee qanga.) 

lAteralUfi an original inventor. liloTi. 
—•This word conveys a aomewhat difivent 
idea from nnkalaakaln» and MAe% as 
both the letter and the wgmt of the word 
mean, to a homan being who eonttired and 
prodnce d existing tilings, which did not 
exie^beforo he came into wdstenoehimeelf. 
The idea is thna entirdy materiahatie. 

im— Y£LO,n.sing. (From vela.) l^More, 
origin, tamper, habit, an yimvdo yeta 
loka, Le.: this is our haMt from the be- 



velda.) The 
(From teb» aid 



a— YEMYANS or YxYin, n. pL irim. 
(Fromve,mva, and aae, dam. and rcpr. 
fiaem. See Yeva.) 

A batfcsffly; a. moth with winga. So 
called from their changing state of natoxe^ 
aa weU aa their nndnkting motion. 
UB— YEMYANS, n.pLimi. {See u-Yem- 
vane.) 
Aiclepiaa taberoaa» or bottirflywweid. 



im— YSMY]^ii.pLiabn. (Irain f wiiim) 
Another name i)r thebM islidnre^ leiv- 
ingto its flattering above the water. 
wnp-YBMYi; n. pL ind. {See v-Yentvaae.) 
Wagtail. 

i— YENOB, n. pL ama. (From ve^ and 
ingOb bent. JELad M aUm <me wUk vanga, Aa) 
^rimarifyt a kind of aoondfaM^ els, : a 
kind of flate made of reed. ^Viflkrf. 
a— YSTE, n. pL o. (From re, and it^ 
poored. Ma d iaaUg f one wUkyaJbt^ vHi, fe, 
and oo t a ci rf M i^ with nmbete. Sso Nete.) 
The tree-frog; rain-frog, 
nko— YEYA, v. i. (From iva4va, oomhi^ 
fteting. jSm Yava, Yova» Ac AOieito 
heha, pepa, piq^ Ae.) 

To flatter, wave, nndatote, Jimod 
dbeclete. 
am— YEYE, n. i^ imL (From veva.) A 
chasm or breach eansed by the heat of flre^ 
asinapot. 
okn— YEZA, v. t. (From va, and im, to 
make. AXUed io veb, 
aynonymoas with velisa. 
with vaza.) 

I. Tb pat forth; to streieh Ibrth; la 
advance^ ae i veaa isanhk, i. e. x pat iorth 
yoar hand;— 2. To prodoce; to hriag 
forth. Oft omhlahaayaTesaakahb, Le,: 
tiieearthprodoeea fl)od|— a. To make to 
appear, at: inkomo iya veaaib^ !&: 
the eow showa an odder, 
isi— YEZO, n. pL iai. (From vma.) Be- 
vektioB. 

i— YI, n. pL ama. (From va,— vi, deoottig 
the highest or fblieat physical 
advance or atate^ which aiqr qn 
attidn.) 

1. Feeling ;reasotmentj-^ Tkepatel- 
- la, or knee-pan. 

a— YI, n. ^ i^nu (SmI-YL) AgNy,cr 
white hair, 
oma- YI, n. pi. imi, or ama. (See ^Vl) 
1. ThegaBoa veapa, e!i(peeui2i;y inthe flatal 
amavi; bat— 2. A ain^ wasfy^-pL 
imivi, wane, 
oka— YIKA, v. t (From va, and ika, topat 
opitofiz. The primu r^ seme it ; te per* 
ce&ve danger. MmdioeiUf ome wiA vaka, 
v^a, and voka. AUied to pUm.) 

"L Topany; totonaaide^aaad^ 
oaa weapon;— 2. To defend ; to i 
behind a shield. 
««p— YocxLA, qalfi fr. TopanyolT; tele- 
fsndforfagainBtiaf t wa yi vymla intoDga 
yomijayam Le. t he tamed aaide the akft 
of him who was heating him. 
am— YIKBU, n. pL aba. (Fma vikdi.) 

A defender, 
iai- YIKI, n. pL iai. (From vika.) 1. Asf 
thingtarnedaaidfl^saiBivingi;-^ Aivm- 
pon (br dflfenoa^ parrying ;— 2. Onaffko 
onderatandi^ vdio ia akOled in paifTiaK* 



Digitized by 



Google 



nuBk. 



E«3 



VITOUu 



■tiek fbr panying all attadn |— 2. A per- 
■OA wbo pwries thmte. 
>yiKI» n. pL aba. (From Tika.) A de- 



ii<^-yiKINDnKU, n. pL ism. (From Tika, 
and iodnkfu • ttkk.) 

A mall bird which whan sitting on a 
tree can soraen itidf from the sticks which 
are thrown at it. 

oka— VIKIZA, T. t. (From vika, and isa, to 
snake.) 

1. To parry a thrast^ &&» with the 
hands, as when one is ^ten ^-2. To 
break all into pieces^ ns ommita o Iw'apole 
ntow'apoleftiti.Le.: a person who breaks 
on e thin g, and goes on breaking, 
im— VIKO. ^isffim-Yingow 

idLn— VILA, T.ti (FromTa, andiia, to strain. 
JSadumUf one wUk Yala»Teh^ Tnhi. JIUed 
tohila.) 

XdteraUjf i to eome forth ; bnt pri- 
mmrilg^ : to be of a weak, soft natne; to 
liaten to weakness; hm^ce, to he kqr* idle, 
indolent, 
u.-* YnjOiA, qnlf. fr. To he la^ in reipeot 
to^ot: wa?ilebinnMebenB,L6.: he neg- 
lected his work. 

i— VILA, m pL ama. (From the verb.) 
A ksj, idle, indolent person. 

i bo" V ILA,n. (Finm the verb.) Laziness; 
idkness; indolenee. 

noi — ^VILA, n. pL imi (From vila.) Tellow. 
This woi^ signifies, original^, a filament 
of Kafii^ecnn, or its blossoms, which are 
wsnally of a yellow ecdonr; and hence its 
gnneral application* 

nkn— VILAPA, v. t. (From vila, and ipa, 
to pam^ iqpott. MUed to hilapo.) 

To pass or qiend one's time in idleness, 
lasiness i to be i^ven over to lasiness; to 
fie at one place in lasiness. 
Ill— YILIBA, n. ^ in. (From vik, and 
ibn» to separate.) An ornament pot in the 
holes of the t^ of the ear, signifying: 
eomething vun» vanity, show. 
V-VILO, n. pL ama. (&e nm-Yik).) The 
frnit of the nmvik-shmb. 

mm— YILO, n. pL inL (From vihu IHaUe* 
iid^viyo.) 

Awildmedkr-tree(mespilos). Socalled 
from its frnit which becomes meUow, and 
rots away. 

nkn^YlMBA, v« t. (From vi, coming, pro- 
gress, and mba, to separate from. JEMi* 
euUtf <m§ wUk vnmba. JSofo, vingca.) 

1. Piimmiljft to stop progress ; toky 
Undranoe in the way;— 2. To stop; to 
cork, as a bottle ;«-8. To doee; to shot. 
Off 3 vimha nmpongolc^ ie.: shut tba hoc 
(In the Xma this word is ised of shotting 
the heart or the afisctioni^ » sot to give, 
taUitingy»Ao.) 



"«>-«• VncnXiA, qnlf. fr. T6 stop Ibr; to 
ohstmct; to {vevent ; to debar, €ui ^mn« 
belani amasibiiga, L e. : stop the drifts in 
tin river, = prevent people from passing 
there ;— rimbek isinhlebe, i & : rtop tlM 
ears, = refuse to Usten. 

nkn— VIMBKZELA, V. t. (From vimba, and 
izek, to make often.) 

To beset; to snrrwmd with something; 
to endoseb a« : vimbezehi inhln, i. e. : to 
lay or pnt so many tlnngs aronnd the 
hoose that none can come to it. 

nm-^YIMBI, n. dng. (From vimba.) 1. One 
who ohstrnets, prevents, a«: o linda 
izlnyoni zi nga hli amabele, i e. t one who 
watches the birds that they do not eat the 
com ;— 2. A continuing raio, dnring or by 
which the son is shnt ont of si^t 
iii— YIMBO, mpLiai. (From vimba.) A 
stopper; acorir. 

mn^YIMBO, n. pL imL (From vimba.) A 
wale; a mark or stripe of a bknr» whip, 
ftflu 

nm— VIMBU, n. pL imi. (From vimba.) 
A tree or shrah. The tame tut nm-Ynm- 
. ha. From this tree or ^hmb an extract is 
made and injected into the womb of a cow, 
— ^dEnvntela inkomo. Let to htow into 
the cow, to btow her np^— for the purpose 
of stopping her in rejecting or poshing 
away her calf. 

im — YIMYI, n. i^izim. (From imvi-imvi. 
See Yiva, n-Yi.) 
Shivers ; little pieces, or splinters, 
iei— YINQI, n. pi. iii. (From vi, and ngi, 
bent.) 

A point which is broken ofl', asasinto 
ye^qamn, ie.: something of the end or 
point of a thing (broken off.) IVibiU and 
synonymoos iHth im-Vimvi. 

im— YIKQO, n. (i89« isi-Tingi.) 1. IK0- 
lectio like imr-Yiko ; — 2. Used of instro- 
ments as the ngombo. 

«n«->YITI, n. pi. imi. (From vi, and iti, 
thrown. Badieally one wUk vata, vete^ 
vnta.) 

A name fbr a kind of shmb or tree 
v^iich very soon decays when cot down ; 
•nd which always contains a good quantity 
of deco m posed wood while growing. The 
XMahu iviti, tender.) 
i— YTTIYITI, n. pi. ama. (A repetition 
of viti.) 

1. Tioder-stoff ;— 2. A Usy frDow. 

nk«— YlTIZA, v. t. (From viti, and isa, to 
make. RadieaUjf one wiik wntaau AUied 
fofitiaa.) 

1. ZUeraU^ % to make mooldy ; ei^fnify^ 
imff, to threm Kafir-corn, which always 
prodooes a great deal of dost and other 
staff ;— 2. To hiss, as green or wet wood 
when pot into the fire, or need Ibr making 
fire» 



Digitized by 



Google 



vka^YfNmjk, w. t. (From vl, mA ^fdi, 

To p«b iQ ordsr; ^iplM to ilM izi- 
Mr«l8» i.e.: ludr; to {hU Um aharl hair 
rigfat, tint tliaj do not go looto. 
oka— VIVA, ▼. 1. (Fromim^ra. M m i iea lUf 
OM0 iM(& ¥af a, ^ota, Tova, Ito. Ml m i to 
Ubi, bibiza, fifi, flfiuM.) 

1. Tobobiklloi toormUoiniopieoea, 
aaaftooo; to torn into doit j toaowder; 
•— d. To aab into toMtt P^acea, M green 
beana for ooaldiig. 
bi^TIVAin, n. pLigL (Fram ^f^ nd 
ani, difli. iSmn. Bad i mU tf m m iid ing 

JL heap of amall atoMa thrown together 
bgrtraveUflM »t«artain i^laoea whavo dan- 
ger WM mmhaMded. Thia ia deao after 
M dd cMtov olKNii; wfaicb ifc ia dMkolt 
to obtoin nearer infbnnaAion. 
Igi^ViVI, n. (Faem ?IH oobm to« «r- 
toia progreM.) 

A atato of heat of wator betweenMling 
and hoi, when one pan yet fcaep a ingnr 
in it. The higheat degree of heat* higher 
than Ibdmoala, wkUk Ma, or 4i2ao diki. 
vIca.yiViMTA, ▼. t. (FEom tfivi, omI nja, 
to join; meet. B$e Vera, VaaoraM. The 
Xo9a haaTaannya, totrji tnUA deep.) 
To wave or lihafce a apear m ahiald, in 
order to fed whether it haa eeataifap;al 
power. 

i~VI YO, n. pi. ama. {Wnm H Mid iyo^ 
retired.) 

Aaaiallpafiy ereopnpAny, «#f Ahaiito 
ba hlezi ngamaviyo, L e. : the peepto At in 
aiatl ooaBpaaiea. 
ia^VO, n. atog. (Faoai va.) ITitare; 

onatom; haMt. 
nm— VO, n. pi. iml. (From TO,iS.) LUe^ 
rMf e aonetfaiBg abore or beyond. 

1. tUa word ia enlnaiTely need in 
counting, mgniQring 1k§ maii mMth it over 
Un, net helow tea, tu: iahomi eK aomvo^ 
i..e.e ten wfa&eh haa amtt^ 9>eLaran;— 
ishnmi U nemivo 'mitato, {.e.: the ten 
bM three nnHa beildae, =9 tiMato on , Ac 

S. The fling. wmiw9 ta e ea a etimea need 
Snatead, or in the aenee of a ptor., and ia 
el^eal, mat mavo nnaitatn noMnne^ 
i.e : nnita whioh are throe or foQr,«*HDefer- 
rlog eii^^er to^ or atonding in the plaaiB of, 
nmnnwe, i.e.: finger. The anita nen- 
ttoncd are^hoiweaer,thoia oonnng after ten. 
•^ The aeaae of the noon nm«o ia eftvi 
given by tiie forh, oft iahaau K «a nora- 
nwenmnnye, i. e.: ten ha« one Anger 
beyond, me^t » ebren r ie hm ai U ta 
'aaiawe'knitata,ia.t tenfaaatlveeflBgeni 
beyond, ois. s 8 tWrtoen. 
i»w VOKWfi, n* pL i^oi. (Fbooa vo^ oome, 
and kwe, a pat>iye Ibrm 4ro« tha active I 
ika, to come oC MatUoall^ one tmik the { 



pMm vikwe, paiiiadv 
4nka. SeeWYim,) 



Mid vtic«% aw 



iVopefi^: a enmh I 
ThiafeaBBi 

Zoln Einff gi?ea to hia 

aoldleie, artmaiaf not marryawife^ Ac- 
cording to ci¥iii«ad ideaa the voad aigni- 
jtoaahariet 

i^VaXDWM, D. pt aML (Faam iro, 
denoting nature, p w g a ea i, aad indwi^ 
drawn isfce,aBteqd,i&oreaied. HaiktMg 
ooinoidinff nfUh bondwe.) 

A laige «atav»tal. ^ ia as laige aa tto 

BOBful, oyly of a gmy Mkmr. 

iipi--.yOTI, a. aiag. (finm vd, mml efa*. 

toMUa|p,8aA. /Molefltfa , obipo^ MUei 

^OTattniiAvMt JJttJitmVff mm wUk yata.) 

A name of a fine rivar, coanBg hem the 
liigh landa which ata in the a^gla of Ito 
Impafima ami Tofcah^ and naiiag ii^ 
theaee. 
«kn«-'VOVA, r. t. <Feom a r a .aw B , ooom^ 
aiadag. MsMeelfy mm with mm^ Tan, 
viva, 4e. JOmdi^kam, wpnipa, de.) 

1. Literal^ : coming free^, i— i >, to 
ilralni to ditor ;->#. Tie lyiMe wif , fmm 
or wring ant^ aa a ang or alaA idliah bM 
been aodced in water.. 
i^Vir, •. <Froaaaa,aeaBlnttoaeMapio- 
ceaa. ^lOM te itfi* an airy maiBL.) 

LiUfmO0i ao me th ie g goM oem iihi 
cormption by a paaaaM elieeitf hmm nd 
aaattea. 
toi—VU, n.^Mm.i!h0m^%t. MM 
ieiaivia. «Mi-¥n. £iir.nha.) 

Aahoep. (Thowoad memM aeAaaKcf 
. natore, good temper, aa weH aa aeAaiBm of 



r.) 



<iten fa» aa v«» piiHiig; 



nkn— VT78A, w, i. 

««ba. JUMiowtam.) 

1. iVwNaP%s totakaapa^haaiarred 
eeloon ««c ntamfap akahla ahapAfare 
ngamaad aa agama^ La.: to heat 19 
Mlad fiMdwith aold water ev vikk aoar 
milk;— 8» To a|dK^ to mix w^mi Toto 
j^i^dLOBo^ L e. t toarfzoratirwithaafta; 
— 8. To mir «p AjMeeal of Sea. 

Noai^««-The dimaanea hetwaaa ftiawh 
and yanganiaa ia that the latter wafym par- 
tieakriy to the aet of ' ' _ 
aabataaeea, while adba aaamm to 
them agreeable for eating. 
»«i^ VvBUA* ^AL fr. Te srfz Ik. 

am^-VTJBflliO, a, pL ImL (Steam f#eb.) 
AmiztaM. 

toi-w^JBO, p. (Fraufrta,!.) Amixtne 
of idcaUa okayotfwefiOk La.c ainirrf fiMi 
WM% aiiaad with aMMi, thiak ndk. 

toi^l^TKJ, 1.10. idip. (fteomvuMa. Ja- 

4iea%aa««&tSmvaha. ^d2tfMltotiita-) 

1. 'Aa liippnpiitoiiwi (UmaFoi^ iig* 

nifiea a mixture of mmm miktkmomt^ ^ 



Digitized by 



Google 



,.^monjL 



yiMB^. 



$m^^namm,9ilkalB9 «» th# 4lli of the 

1| 0Vtft»9Mrift0ti»BMt«ffcRM|l>Ung, 

ifca^YUfiUIiA, V. i. (Fbo« fvlia. Mid via, 

1. PrimarUyi to raise or flicile the 
tempers to hivi i|Met th* tampar ^ 
the wMwd iMAfaif I AaM^ to pamrokab 
effpMWIy tfith all kmda oC Mawattpn;— 
^ T#iiitob<t»af t iW i iir> 
nku— VUBUKCLA. ▼. t. (Froai w^» hot, 
m4 t»ii)ala» ta Kit «f fi»iii <lvi gaoooA to 
. Qvetigni? .«tfW ^ PsU% ^ Me oat 
Ibod) 

a-e teha Ml ftom th^ bottom o( Pie 
fO t»ftom unto where it ii hottetft^ 
vr^yUBUKUUt. n. (From fuMnle*) A 
atMtteg Mb M the M4ei a giea|» pain in 

tJMIMk 

■lAK^yUXA, ▼« t. <9'iMi ▼i,eQ»e,«)w,to 
MBieifL WaiimU§ mm wUk faka^ yafai> 
irflnwAi^ 4iit.a|MfiL ^ ey ap g apfce.) 

1. Tf^iisei teneteer dnnevp in any 
Bianner;— 2. To get up i to tew the 
^im^Mikmf^t^^i we wto Inw p , 
Le.: yonnnstriae ea4y !*<"#• Tagft up 
^toia»y'f riw i rtwit toaB isnvt iKMtoreb 
«aaf v«lm»«ae,i»e.6 gitvpajMeteiid;— 
41. To hegvi te iKiat I te eeme into uptice, 
0mi Wmt. Tnha vnimta onloAi, iet^ ii 
gpne^ IMP «eiie tato a ai f ton eo»^. To 
make an hostile attaelii te }i% m^^ 
vtMk Vi»iM m iplMnod by 
r or panieof 1**^ To vatirei to 
>e rerifwl l^om dea^ awi kme. rvba 
O^iOu^. {,«. I OMike maa «Eom teth {via. I 
ip Om ii b nii i #T af aa et ber feraea)(«r-kwo 
Toka abantv Btiftni» i«aui peoplf ahall 
rlmibamte4i. 
-. YuxxLA, qulf. fr. 1. f^ fim iw ; to 
rim m <HUr te nftmfr, avi w» mimlEehi, 
La,» he ram ite ettack bimi**^ To be 
exelted for, fy,t to haye an appetite; 
t» IMIBT ^NMi 'Of t ngi yp fUkek kaye, 
, e. : I am^yoMli ^ ^ fKMie #Md from 



,^ yvsmWA^Ml^*. TeiWMeleriae 
npagaimi e p yl i ai lie gMug A>o4 temper- 
m* whe 18 mmgrar 9^ elanmi, Mt we 
«p w^Mkm, i^.; he made me liae np 
mH& wiik 4iiia <tar i^iit me «md to 
cat). 

to*-4nQfKA% n. pi vm. <fmm Impp, 



4*ii*ryi7u;eA» T. t. (yrpmfirtfii,piMiim, 

temefcetefWe.) 

flm^FUKUZ^, 9u t, (|iyimTidn»«iidmiB, 
te«»m%temeM.) 

)* Xe laimi ee dviiHK* Te pmttp tiie 
teiiqwr,or 



im f V^UKlXSAIfS, ) p. pL iiim. > (Vrom VII.. 
ii¥IJKUS% iB.pLwae.jkm% and 
eBe.4iqiu£)f».) 
Amole. 
pkP^VUI^A* y..t» (Aom tp, anl via, to 
atrain. MadieaU^ one with vala, vela, 
viKAila. AUMtohOB, j8^. pnla,Ae.) 
1, To eeaie fiwt^i to open, inr: vnU 
pmpypnfo^ ie*« open the door f— 2. To 
eleari to make epeo by veoMring obetme- 
tiopi^art vpk mbUa*i.e.t openeroad; 
-^ To bagia; to wik§ the tot e^ibi- 
tiop, «#< kwp vole nfaaat pkateBgiaa* L e. : 
who wpa it thai ant henn to trade f 
MHff. YvtmUf Ott. flr. ^ epap by itmir; 
to get (^[>en, at: nmnyango « vokkile, 
L«^ I the dear atamli open, 
— - VuLXiA, quU. flr. To oppa te; to 
hepip befime ethmpi or e wft ba vnlehingo. 
Jwindpmp Inraka^ i.e.i he openei the 
way for them (toepaak) W hie ipeeab. 
. Im^VUJiAf n.pli4ai. (Fnem vnla. $i0. 
ppkk) AaioLf (lif.t epenug of the eloads 
or atmoaphere; breaking forth.) 
i-^-yUWFUTL n* pi erne. (Fremvda, 
mNlAiti,olfcep.) 

If AeerWP bpppewing ankaal er in- 
MP^^^i. JUmt, Ml inaimbl i hUwe yitp- 
Ml^ie.fi the imp ia elites ordeat^ed 



nkn^-VUM A, v. t. (From vp, and npia, to 
pmire^ te <^pap. JUdimilif one wUk vama.) 

1, Jhrimmni^ t to let fei^nga prevail ; 
imm$, to pvoQeedi toeoeedei to admit, 
pp I a yi vpPHle hmdap, i. e. i he admitted 
this point;— S. To ceoaept; to give his 
eepaapt i-ii4L Teagreei to agpm te$— 4. 
To epppeve;-*^ Teeing, Pre alyavnma 
awegima aM^oil aetp, i. e. s we aiog the 
pndaaa eCemrehieft. 

YraiLA. tiM, ff. I. Teppeede te; to 
oonaent to fcrs to egree ppopi-rS, To 
pliowi tepermit» 00 1 DglvDmaftepknhlale, 
Le. : permit me te rameip y^d. Te adknow- 
ledga^ te e d p fem, er : p aa vpmele iaono 
ealM, Le^fi he bee eap fc m o d hia ain. 

Ypia&AirA, ropr. fr. 1. To agvpo on 
halihaidap.withapfl|io|^ari toaaeopi; to 
oontraatmntoally; to confeu one te an- 
Pt h a r|M-a , To meke a eoptract* bp agnp- 
pmPt^ppovppeptwSth eaeh other; to be 
teliaiPMmy;.to let 9Md ladioga prevail 
among one anotba. 

^YUUJk. pupL Imi. <Fpmp the verb.) 
A pertain tme, pmd tit a mertiwne^ or 
riiprmtiamidar to obtain the eopeaot of 
pgiripr bar fiitlwr ier • yppng nmp who 
wMMaienppfylier. 
Pimr-*¥U1IBA« w. t Qham vp, and mnba, 
to aeparate firom. MadicalfyonemtkwTihn. 
pipiba. ^IttM la vnmvii»Tifliha,fpppp, As*) 

h firmmHift^ mipppfr-r^. Teatqp 
pcogreai. (S^idm M^i.) 



Digitized by 



Google 



YUHBA. 



CW] 



vmrHLiBA. 



•r-«- VniCBiEA* quit fr. I. To 

putrid in fiiiell, as things thtt lie on the 
groiind or nndergroond ^-2. To lie 8ick« 
be nnaUe to go out, as aboto emit a smell 
as that of a Mck-roonu (Dialeetie, vnm- 
boka.) 
aha— VUMBA* n. (From the Terb. The 
Xosa has Ivamba, a smell of potrid things.) 

A shrab; hot properUf^n, qaantitr of 
smell; therefore a partaoalar smeU whieh 
that shrab oontdns, and which iseztraeted 
in water and poored on a calf wfaidi the 
motha will not tend. When theoMther 
smells this extract on fhe calt the osoal 
effect is that she lores it, and allows it to 
saekK 
am— VUMBI, n. (FromTmnba. Sadiealfy 
one foUh amvimbi 2.) 

A continooos rain, which prodoces a 
smell ; or rather the smell whieh is caosed 
by a continooos rain* 
nka— VUMBULULA, v. t (From Tamba, 
and olola, to make loose. Compare som- 
bnlohL) 

To onstop ; to draw a cork, as of a bottle, 
n— yUMELANO, n. (Frcm Tomelana.) 
An agreement; corenant; concord, Ac 
oka— VUBiULA, v. t. (From Toma, and nla, 
to stndn; or, which amoonts to the same, 
from Ta, and nmnla, to rise from a stand, 
to get op.) 

To proceed to speak; to begin to speak 
to another. Comeidhff wUh simola. 
im— VUMVU, n. pL idm. (From imTn-imm. 
MadicdUy ooinAdimg wiik Tata, Tcra, Ac) 

1. LUeraUgi a crombling; a cramb; 
fragment ; waste, = nknUa okawayo kpo 
abantn bahlayo, ka tatwe ngabantwana, 
i.e. : ibod which fiUls down where peo^de 
eat and is taken op by children ;— 8. Some- 
thing small; a remnant, = isingntyana, 
i. e. : li ttle p ieces of cbth. 
nka— YUMYUZELA, t. t. (From TomTn, 
and izela, to make often.) 

1. To make into litUe pieces ; to cnimble 
into many Httle pieces; to cramUe fine, as 
meal;— 2. To strew, as to strew salt, taken 
ftmn the action of crombHng between the 
fingers, 
olm— VUKA, y. t. (From to, coming fcrth, 
product, andana,toanite; being together. 
BadicaUtf (mewUh-^voau ^122Mtobana, 
fana.) 

Prop0r/y : to gather the ripe new crops ; 
commonly X to reap; to collect the pro- 
ducts of the field. This word refers to 
cutting off the crop of the lands and pot- 
ting them upon one heap; and then, also^ 
to take the reaped thfaigs and carry them 
h ome. 
oka— VUNDA, T. t. (From tu, nrodnet, 
ripe, new, and unda, to extend, inorease. 
AUied to fbnda, bonda.) 



1. To hare an tbandanee of tlod^-2. 
To mould; to putriiy, because wlien irad 
is abundantly stored up, it matally beeoBHS 
mouldy, the natiTCs keepioff it ezpossd to 
the atmosphere for want A gtoto Imi— , 
Of: amabelea rmidileb Let the con ii 
mouldy. 
*-— « ViTKDiSA, eras. fr. 1. To make ftrtOe; 
—2. To make noddy; to potriiy, at: 
▼un^sa iftna, 1.0.: make the fiiAowgToaid 
fertile, or monld,br letting it rest; criy 
manuring it ;— 8. To manure, 
isi— YUNDI, n. (From tuoda.) J^ t y sriy; 
apUce^ a piece of gvoond, wUeh is foj 
fertile, producufe. 
!m— yinfGA, n. pL i^m. (From ti, anl 
nga, to bend, to midm. Madi o ^l § om 
aSth Tanga, ringo. AUM to Tuma!) 

1. A Toioe, or hvnming somud, Ui.t 
dedined sound, rather om m a iopo ot ie, l&a 
TU, as tbe KaflrHdnging ischaraetcfM 
by making a sound witii the ItossTB 
S3TU ts Tul— iommga yabahlabelelU Ls.: 
the sound or?oleeor the singers |--2. A 
B Mlody ; atone. 
uln^yUl^aAMA, ▼. L (Awm TOgiw anl 
ima, to more.) 

1. To put upaneise; to make anoiis 
with the mouth like TU I as the gnwBag 
of atigerorlion;— 2. Tosiari, as a dog; 
ulta— YUNOAZBLA, ▼. t. (From Tuagi, 
and iseb^ to make dS, Jiadioallf dm 
ipjM Tungusa.) 

To make a small Tolee or deoBuid foios ; 
to make yu, tu, tu, in riiort saeeesrioBib 
uku— VUNOULA, t. t. (From tu, DmI, sad 
ungula, to fbroe or bend out. jUHti f» 
ba^lfula, to extraet a thorn; frdtnia, to lift 
up ; pungula, to lighten.) 

To prick the teeth; to take oat that 
which is ftlt. 
isi— yUNQUYUNGU, n. (ATepeti ttcD of 
Tungu-Tungu, or blow ef whid, strong 
noise.) 

1. A strong wind, which Is heard, «f : 
Tungu!— 2. A whirlwind, 
uku— VUNGUZA, t. t. (From Tungu, and 
usa, to make. Madioaffy one wUh Tunga* 
Ida.) To make a strong blow. 
•-•— Vu ae u ML i, qM fr. T» bkw haid, 
Mt umoya u ya Tmignaefai, i.e.e the 
wind is blowing rvy Mid, hi i 
blowi^hirUng round. 
nkn^VUKHLA, t. i. (From tu, to 
proceed, and uahla or inhla, ese Inhh, 
toward the upper side; panhle, Ac.) 

JVoper l yi to go along a deolii^, to- 
ward tiie upper or hilly sUle^ not tSwmi 
the side of the Talley or lower part^ 
— «- y virHLiBA, cans. fr. 1« To take mm 
the direction toward tiie npper sidiof a 
hill or ridge;— 2. To put acpiarg^ m the 
line along witii anottmr. 



Digitized by 



Google 



VUSSLELO. 



taee] 



VUTULUUL 



om-rVUNHLA, n. oL imL (From Tonhla.) 
A hare; so called from the fact that a 
hare nerer will run straight down-hill, hat 
•lin^ys diagonally along it. 

om— VUNHLO, n. pi. imi. (Prom vnnhhu) 
1. HiU'Side;— 2. Anything laid square or 
acron, as a rafter of a honse. 

urn— VUNI, n. pL aha. (From Tnna.) A 
reaper ; one who gathers the harrest. - 

nka— VUNULA, t. t. (Prom vuna, to 
collect together, and nla, to strain, or, 
which is the same, fh>m vn, felt, nnn, 
tasteftil, and nk, to strain. Compare 
nona, noneUu nnnala, &o.) 

1. Primarily, to baye a pleasure in nice 
things; to hsTC a fteling for tastefhlness; 
hence, to dress tastefully ;— 2. To adorn; 
to pot on finery. 
— - VuHTTLisi, caus. fr. To cause to dress 
taitefully, &e.; to adorn particukrly. 
isi— VUNULO. n. pL izi. (From vunuhu) 
1. The act of dressing ta^(ully, in fine- 
ries;— 2. Finery; ornaments of the hest 
kind. 

uku— VUSA, V. t. (From ts, or vu, and nsa, 
to cause, denoting degree. Transitive or 
causatire of Tuka. Sis. ohosa.) 

1. To awaken; to make awake) hut 
primarify: to rouse from a state of in- 
difference, from a want of seal, <m : n m 
Tuse oleleyo, i. e. : awaken the sleepy one ; 
—2. To raise, to awake, ae: Tusa aha- 
fil^o, Le.: awaken the dead;— 8. To 
rouse to yigilance; to give notice of 
danger; to alarm, a$: hamba u havuse 
impi i kona, Le. : go and arouse them, the 
enemy is there;— 4. To excite ; to stir up 
to action, as: vusaamavila, i.e. : stir up 
the kzy fellows that they work ; — 5. To 
drive a wild animal from its den or nest, 
ae : vusa ingwe, i. e. : stir the tiger up 
fVom its den ;— 6. To arouse; to make fVesh. 
«— YuBSLA, qulf. fir. 1. To awaken for; 
to rouse, stir up, &c, fbr;— 2. To fresh 
up; to renew; to revive. 
^— YvBSLBLA, ftqt. fr. 1. To renew again, 
tut vnselehi into endalai be 'ntja, Le.: 
freshen up the old thing again that it may 
become new;— 2. To renew; to revive, 
aex vnselela isinkunbulo sako^ i.e.: stir 
up your thoughts, or memory, to think 
over again. 

im— VUSANKUKZI, n. (From vusa, and 
Inkunsi, buU.) 

lAieraUjfi a being awaking the bull. 
The savases believe this to be a snake or a 
bird, which ezerdses influence on the buU 
of a herd to awaken it to activity at night 
time, 
.m— VUSELELT, n. pL aba. (From vuse* 
lehu) A renewer. 

isi- YUSELELO, n. pL isL (From vnse- 
lela.) A renewing; refreshing; repairing. 



mn— -VUSI, n. pL aba. (From Ynsa.) An 
alarmist; one who makes alarm, alliens, 
stirs, Ac., people^ animals, Ac 
i— YUSO, n. sing. (From vusa.) 1. An 
alarm ; notice of danger ; — 2. Conviction 
of conscience; anuety, €U: isela li nevuso, 
i. e. : the thief is convicted by his con* 
science; — 3. Fear; dread; terror, ae: 
abantu be be nevuso elikulu ngoknzwa 
ukuzamazama kwomhlahe, i e. : the peo« 
pie dreaded very much when they heard 
the earthquake, 
uku— VUTA, V. t (From vu, come pro- 
gressed, and uta, to throw. JEUuUoMy 
one icith vata, vete, vitL AUied to fUta, 
ota, &c) 

1. Oaomo^opotf^M: to sound vu, of blow- 
ing air, €u : umoya u ya vuta, i. e. : the 
wind blows; — 2. LUerallyi to Uow; to 
blaze ; to flame, at : umlilo u ya vuta, Le. : 
the fire is bkoing, = is burning;— 8. To 
ignite, a» : sa pehla umuti a wu vutanga, 
i. e. : we were making fire but the wood 
would not take;— 4. To blow ripe; to 
mature, «: ukuhla ku vutiwe emadmini, 
i. e. : the crops are ripe in the field ;— 
6. To be perfect ; to be done, in the passive 
sense, as : inyama i vutiwe, i. e. : the meat 
is done; — ngumuntu ovutiweyo, Le.: a 
person in full dress, in perfect order. 
— VuTBLA, qulf. ft, 1. To blow up, as : 
vntela umlilo, Le.: blow up the fire;— 
2. To ignite for; to turn quick. 
«— y VTI8A, caus. fir. 1. To cause to bum, 
to ignite ;— 2. To make done. 
VUTIVUTI. 5^Vuleftati. 
ijni— VUTUKA, v. i. (From vuta, and nka, 
to go oflf. See Vulula and Vutuluka.) 

1. To fall or come off from ripeness or 
maturity, as ripe fVuit, leaves, crumbs flrom 
a table;— 2. To go off from a place, as: 
vutukani nimke, Le.: get np from this 
place, and off with you. 
nlcii^yUTULA, v. L (From vuta, and uk, 
to strain. See Yutuka and Vutulula.) 

To throw or shake off, as i ihashe la vu- 
tula udaka, L e. : the horse threw a piece 
of dung from its foot. 
iJni— VUTULUKA, v. i. (From vutula, and 
uka, to go offl See Vutuka.) 

TofaU or come off fVom an effect of 
shaking by wind, as fruit; or by other 
causes, as : udlonda u vutulukile* L e. : the 
crusts of the sores have come off (tnm 
perfect healing.) 
ttku— VUTULULA, V. t (From vntuU, and 
uk; or fh>m vuta, and uluk, to loosen. 
.Sm Vutula.) 

1. To shake, as : vutuluk umuti zi vutu- 
luke izinhkmvu, i. e. : shake the tree that 
the fruit may fall down;— 2. To shake out, 
dust <»ff, as : vutuluk izingubo, Le. : shake 
the dothes that the dust may come out. 



SB 



Digitized by 



Google 



▼UTUVUTU, tAf. (From fvk, le- 
patted.) 

Blown UPS angry, Um4 with nknti, 
at : wa U Yntn«Tntn, =« n knlmQa ngokn- 
liiteka, i. e. : lie ipe«ks in great anger* 
wrath, jy. : blown np with wrath. 
nka-^VUTUZA, v. t. (From vnta, and 
nn, to make. Bm Yatnla. dUi¥^ to 
ftitma.) 

1. To Uow hard, of wind i-*-|. To raise 
the doati-r^. To eflaee ; to mb oat of the 
tMe; to give a smart Bh^ in the hi09; to 
beat with the outside of the hand, 
nai— VUTWAMINI, n.pL imi. (Fromyntwa, 
and imini; at the day.) 

A name of a tree and ita frqith mudi 
like the ismidn, i. e. : wild banaqa. It is 
called from its fimit which gats Hpe at day- 
time only,, never at night i hU fortieth 
Urijf, beoaose it geU soddenly rip«, is in 
one dsyunripe and ripe. 
}si— VUvU, n. (From to-tv, denoting a 
certain state or progross which sometbiog 
has attained. Madic^U^ o«# «0i^ vava, 
▼eve, pariieulaH^ i vifi and vova.) 

Lnkewarmneas, physical* moral, and in* 
te Uectoal ; indiflfermioe ; want of acti#n. 
nk«— VUVUKA, ▼. L (From vn. matter, 
and yilka.) / 

1. To come toa stata of matter j applied 
to a sore or swelling i-^8. To swell; to 
grow larger by addition or development 
of matter inirardlv, 09 : nnvan Iwake In 
vnvnkile namhb^ L e. : hit foot is swollen 
to^y. 
nkn— VUZA, ▼. t. (Fnmi va« and nza, to 
come, to make. SadietUfy o»f wUh vew. 
AUied #e vnta. fhia. S09 Vnvn.) 

1, W ma r ify: to come spontapeondy, 
(U$,i according to wish); applied to 
physical canses, «# t isitya li ya vnia. Let 
the vessel is leaking;— S. 49plM io im* 
UUigent actions i to raward, m$ ; nkvvna 
nmnntu, i.e.! tomakeamaa xaatoni (hy 
giving him a reward.) 
' Sm-*VUZAMANZI. n. pi. isim. (Fixmi vnza, 
to leak, and amand, water,) 

A name of a snake whioh vpooti ont 
water. 

n— VUZE, n. pi. o. (From vnaa.) Aamall 
bird with a bng tail frequenting watery 
pUces. It belongs to the warU#nk 
nm— yUZI, n. pi. aba. (From vmn* l»> One 
who makes others Maloos by giving a 
reward ; a rewarder. 
wn— VUZI, n. pi. imib (From vua.) A name 
for a small animal similar to tiie mop am- 
phibins, or castor zibethicna. Ita ak^n, of 
a brown colour, has a beantiAil far» whioli 
the natives wear among the tails of their 
principal dress. 
um-^VUZO, n. pi. iniL (Fromvoia.) Are- 
ward; something to inspire leaL 



w, 

W. ia properly a vowel in Zola-Kafir, a 
nmple sound «, which, being alwi^ fol- 
lowed by another vowd, fbrma diphthonis 
of a very ea^ pronunmation* The cases 
g^ven xmder the letter U, wiiek jm, ^how 
qi^te clearly that id can be regarded asa 
consonant in writing only» not in promm- 
cia^D. Avd this Is its value in aU OMi 
where it ooonrs. The a«ia«^Ma» and 
anw^JMm, or the Tekeza tribes in Hatal. 
the 8utQ, Ktmha, Suakeli, &c^ retain thdr 
vowel in almost a^ory caae, as baa soffi- 
flle^Uy been set forth in the analytiol 
parts of this volume, tee u-^Nu, u^wek^ 
ii-We, U'^Nyau, Ac, 4fcc. 

WA, pers. pron. i^rop^lgi trcn the 
substitute ^ 4es KK relbrini^ to plnr, 
neuQS in achi, whose pron. a4|0ctive is 
utona, and two nom. a^ectiv^ wifieh fas. 
W has originated iVom biatua in the same 
wayasi9iniPoiuik|f inys ycmo, Ac.) 

Them. A substitute, and used only id 
the (^active case, being placed imma£- 
ntely before the predicate veHv m: ^ 
wa bonile amadoda, i.e. s I tbam have seen 
men, s^ I have seen them» tho men ;— agi 
yaw'an»i.a.t Xdo know them. 

The origin of id, as has been notked, is 
the biatna which first has taken place in 
the nom, a^j* iwona, and heooo waa trans- 
ihnred on the ol^ecttve caae a alao. And 
with what precision the genius of the 
kmguage has applied the same nde, is 
agm to be noticed in the above instance 
^ngl wa bonile," in which 000 would hare 
aspeoted the preceding 1 to ml^ and to 
makeogi ya bonile, which, however, would 
be esaetly the same as the ao3(iliaiy verb 
ya, and, therefore, was to be avoided, 
qira— WA* V. i* (This verb oomaa most pro- 
bably from the paasive of ia, m« ya, makiag 
iua-iwa, to be moved* This dorivation is 
confirmed by the qulf. fr. waU, the mean- 
ing ^ which is one with yala, gulf, ft, 
of va; a« also by the Bu&ktU ana JBfH^ 
mam have Iwa.) 

1. To iall, but fmmarify^ to U going, 
moving; to pass or drive down ttm a 
pUce, «#i u wile ebasheni. i.a.t be hss 
fidlen from a horse; — 2. To drop from an 
erect postBre;— 3. To be degMidodt to 
aink into disrespect by departing from 
raetitude, «•: n wiie esonweni, Le.: he 
baa frUen into Bin;<-*-4. To sIiUe into sa 
air of digeotion, discontent, angar, fte« 
09 1 nbuso bake bn wile^ L a. : bia look, or 
his countenance fell;— 5. To sink; to 
languid; to bepome (M^ or frinW »'* 
wa wa enhleleni, {.e,: ha frinted skmg 
tlMfOad;-^Tohi^>peAtofiiU; toftiike, 
M I iml« li wil^ i. a,( tho ligbtniag baa 



Digitized by 



Google 



M down, dropped dowtt. 
mfm^ WnA, qnlf. fe. 1. To go over ; to pan 
over, at: n^ welve yisgcwele, L'e.: lu, : 
I wee pMMd over by a wagon, =3 the 
iragon went over ine;*-fi. To fidi over» or 
npon, oi i inbla i ngi weleb i.e. : the home 
k ftdling npon mei— 3. To &U away; to 
aink away, oi t a wele emgodini, i. e* : he 
Ipn into a bole I— ^ To go overi topaai 
ttvavi to croia or ibrd a rivers as: wa 
wek nlwanble, Le. t be went over the sea; 
v«« ngi kwaal ukowela nmft^ L e. : I do 
M^ know bow to croei the river. (8§e the 
note nnder eja, eyiM.) 
«r^ WwLELk, freqt. Ar. To go over for ; to 
g» over and retnm, of t wa welebt nlwa* 
hble, Le. 1 he went over the aea and (oame) 
bad:again. 
^nr^ WwfjBAf cant. ^. To eanae, oompd to 

ft overi to help to eroee, £»rd a river, 
f*-^ Wuu,eani.ft. I. To came to fbll; to 
bring to a fall ; to let &11, or drop ;— 2. To 
throw do^n;-^. To buinUe, as: wa li 
wjia pambi kwake, i. e*t he bombled, 
threw^ himaelf down before him ;•— 4 To 
overthrow; to npeet» <m : wayi wiaa imln- 
la, L e. t be i^eet the pot. 
1— WA, n. pi. ama. (From, the verb.) A 
slaoe Ibr lUling down, or a place deeoead- 
ing in a perfi^iookr direction; itnce a 
rook, eipedally roeks oonponng the prin* 
cipal parte of huge mountains, m ditftioo- 
iioii from ndwala, v^deh ses. 
kfi^WA, a. (pL iaL ssldom.) (From the 
vprb. &ei«Wa.) 

ISropsr h fi a ciiff; a high and iteep 
rook; apreeipvoe; dbtingoished from iwa, 
by the nom. Anna wt, denoting degree^ 
paoijliiiilji, 4ce. 
la— WABA, a. pi i^. (From wa, aad ate, 
to aeparate from, to dietribate. Didkotic, 
inafaa.) LtUrathfi aoaiething ibr dietri- 
botioB; descriptive of a hsap of things 
{poimeiding wUk snqwaba.) 
iMf-WABWA, a. pi. isim. (From wa» and 
bwB, a passive fiwin from iba, to separate, 
eeparatmg. Madicall^ ons wiii inwaba. 
The JEoM has iwaba, =: iwasa, sss iwasa* 
kaii f and the verb bawa, to fiUl forward, 
to be greedy, raveaoos, voraeioos, which is 
only a dialectic diflforenoe of ibrm.) 

A tftcaAe name of the jackal, signifying 
the voradons, greedv natar% as also the 
great midtitade of theee animals. (Corn- 
pars inbaba.) 
«ko«-WAHLELA, v. i. (From wa, and hlek, 
Me HUH. AUisdiohMtu) 

To eaff ; to beat with the iat hand on 
ilM free or on the moatb, and rather o«o- 
maicposiie, ngnifying the noise or eoond 
heard when beating one with the flat hand 
on his month. 



U-WAKA, n. pL aauu (From im, rock, 
aBdika,io fli,QV aka,to fix at^ to boild. 
Bis. maoatla.) 

1. A sloven. Mi, : oae who stands as a 
rock; as also t oae who is nnfeflding; — 2. 
Thousand. This is the signification which 
(be weed %$» in the Xoso, and among a 
jfew tribes of the Amalalct, in Natal. It is, 
however, bj no meaas k deiiaite tena* 
because savages kaow hardly how to oonat 
any aamber beyond oae haadred, with pre- 
cifion, and, therefors^ represent any each 
aamber either by derivations, as lakola* 
agwaae, or by oomparii|pD, as this word 
iwaka, lit. : a flsed rock, S9 as a rock, 
tit. X a very high namber, which perfectly 
agrees wi^ the idea of other tribei, who 
aae ngamakys, i. e. i like stoaes (so naay), 
or as isigidi, tokieh sss. 
i— WAlil, a. pi. ama. (Fromwa, and ila, 
to stcaio. Madioalh tms wiik wela. Ses 
Cwala II.) 

1. LiUralfy: a^Uliag oa this aad on 
that; tittle-tattie; Idle, triflins talk, 
espedally at the beer>drii|kings o£ these 
savages ;—2. A hasty talk; ilMce, hasten 
ast a naaiawala, L e. i be is in great haste; 
—8. Trifling omamenta, shoan[ tbmgs. 
-v- f WALAGAHLA, > v. i. (From wala, 
'^IWALA^HLA, i and gabb^ or kahk, 
deaoiing a a(nse of anything fldling down 
fordUy!) 

To fell with a hard noise, or to frU with 
a bard rush; applied ezckisivdy to cattle 
when giving birth to a erif, and the latter 
is sQcQenly dropped down. It is also 
applied to the *' akuxala kwabanto,'' I. e. : 
giving birth to men. 
nkn— WALAZELA, v. t. (From iwaU, and 
iieU, to make after.) 

To be in a harry Ibr some object, as to 
ran after a wild animal ; or to frll apon 
this and apon that, as when one is in ooa« 
steraation, bdng attacked by an enemy or 
a wild aninsal, and seeks to take hold of 
something to defend himself with, as he is 
without any weapon. 

i — ^WASA, n. pL ama. (From Iwil going, 

aad isa, cause, degree. Sss im-Wabwiu) 

A white beUy. Meet probablv taken 

from the white-bellied jadEaL uompars 

intusi. 

1— WASAKAZI, a. pi. ama. (From iwasa, 

'and kasi, denoting female.) 

A cow, or other female animal, which 

has a white belly. 
WE, or IwB, the passive form of verbs. 

^6^ Wa aad Le. 

n*^WS, pri. u. (From the prL n. aau, 

and e, sss E, a pron. form^ &o. ; hsnes, 

a-n*u«e, after eliding a, contracted into 

awe. ^Sljt. aad oMer# ae, thoB, yon« Gm* 

pars unu, 4, and the letter tJ.) 



SB* 



Digitized by 



Google 



WILIWILL 



C»W] 



WOKA* 



LUeraUff i it thoa, it yoQ* aa t kwen- 
nwe awe, i. e. : il is done by yon. (See 
Wena.) Sometimes it is used with the 
prefix 4^, aei kweimwe nguwe. {See 
Ngi.) Some dialects harehawe, instead 
of Dgowe. 

i— WELE, n. pi. ana. (From wela.) A 
twin, 
vkn— WELEZA. t. t. (From wela, and iia, 
to make. See Webu) 

To make a falling oTor, = to fall over 
one and the other i tointernipt another; 
applied to nhnknlnma, i. e. : speaking. 
. WENA, pron. adj. (From nwena, 
which $ee,) • 

Thyself; yomrself. Ckmmanlyi (hoo, 
thee, yon, nsed more for diitin^on and 
emphasis, and for both the Kominative 
and ObjeotiTO case, aet wena ohambayo, 
S. e.: thon thyself a gmng one, = thon 
g(nng thyself ; — si ya beka wena, i. e. : we 
look for thee, for thyself, 
n-— WENA, nom. adj. (From nwe^ prL n., 
and ina, even, self, same.) 

LUerailff : it thon or thyself; it thon 
the same. This class of woids has also the 
force of to be, to be by, a«: kwennwe 
nwena, L e. : it has been done by thee or 
thyself. See u-We. 

WENHLU, n. Properljf : a genitt?e 
case from n-a-inhla (house), referring to 
an umnntn, L e. t person, or instead of it 
to a relative pron. referring to the former, 
viM, : 0, a#: owenhln, L e. : he who is of 
or belongs to the boose. See its plnr. 
Abenhln. 

i— WETYE, n. pL ama. (From nwetje.) 
A water-dipper. An izwi lezifiEizana, 
i. e.; a wom an-word, instead of indebe. 
n— WETTE, n. pi. o. (From ukwetye, 
whieh see.) A hollow hand, as t ngi kan- 
geze nffowetye kanye, i. e. : give me with 
the hmow hand only once^ = give only 
once a hollow hand-^oU, as mndb as yoa 
can take in the hollow hand ; ngi telele 
kowetye abahili, L e. : ponr into my two 
hollow hands, = give me twice as moch 
as yon can ponr into my hollow hand, 
nkn— WEZA, v. t. (From wa, and iza, to 
make. Caifwidkiff with welin.) 

To bring over a river. It differs ftom 
welisa in this respect, that it exdndesthe 
exertion of the individual who Is to be 
brought over, which the latter (welisa) 
implies. 

i— WILI, n. pi. ama. (From wa, and iU, 
strained. SadieaUjf one with wela.) 1. 
A confounded colour ; fluctuating ooiour ; 
-»2. A place where a fluctuation is ob« 
served, c aused by the sun. 
isi— WILIWILI, n. (A repetition from 
wilL) A confbirion ; a fluotuaUon of talk* 
ing or noise, = umsindo. 



isi— WISA,n. (From wiaa, cans. fr.fhMwa.) 
A certain performance in the oommenee- 
ment of a dance, when the women let U 
their large drenes, and enter into the 
drde with hands dapping, to perform 
. their dance, stretching forth their haodi 
and then letting them fUL 
i— WISO, n. pi. ama. (From wise, can. 
h, from wa.) 

A peculiar knob-kirie, Hke a peiUeb 
a short stick with a very thick and h«fy 
knob; Ut,i a beating down, 
i— WO, pri. n. sing. (From i-u, and o^ 
referring to nonns in umu 8. <SPtWi^ 
andO.) 

An it Used as a pron. reforring to 
noons in nmn 8, aei ngi ya wu bona nni« 
ti iwo, L e. : I see it the wood, it k it. 
(See Wona.) 

i— WO or a-Wo, pri. n. pL (From !,« 
a,— o, referring to nouns in ama,MeWi. 
W has originated from hiatus betwesas-e. 
5^Wu.) 

They they. Used as a pron. reftrriog 
to nouns in ama, a» : kn ^iwo iw<v le>'* 
it has been said, they are they,— «».: 
amadoda, they are the men. 

WODWA. (Seel>w9u) Another fon 
for wedwa. 
okn— WOLA, v. t (From wo, that wbick 
has fallen, and nla. to strain. SadieaOg 
one with wala, wda. Allied to ok 
tola, &c) 

1. To take up that which has fiUsn 
down, <u : wda isikali, i. e. : take or pkk 
up the weapon;— 2. To make together 
(what is fUlen down), take np, a$ : wds 
umlota, i. e. : take up, or make together 
the ashes (which have fidlen down fhm 
the fire-wood) ;— 8. Wok ubokmgweb Ia: 
gather dung together, our.: take it up and 
put it togetiier. 
okn— WOLOEOHLEEA, T. i. (Fromvoh, 
and kahleka, the o of the first root boog 
carried. (Hhere wohdcahla.) 

1. To fkll down with a sudden and dnad- 
ful noise, ae: idaka la woldcohleka emgo- 
dini ebusuku, i.e. : the drunkard feU dcrnn 
dreadfolly into the hde at night,— iTb 
&11 into death, or into fearful destroeUoa. 
(The Uterol meamng is : to take up and 
to throw down with force, violence^ Ac) 

WONA, pron. adj. (From iwona, non. 
a4j. sing., which see,) 

Itself, the same one; but oowmmtjfi 
it, the same. It refers to noons in una 
8, and is used both for the Kominativeaid 
the 01:gective case, as i nmfhla d ya wan 
wona, the river we do know it ;— umfhlsa 
u namanri wona, Le. t the river it hsi not 
• mudi water itself. 

WONA, pron. a^. (From iwoas, noB. 
a^j. plur., which see,) 



Digitized by 



Google 



[W] 



XABBLA. 



Froperljft themiolTes, the snnie; Imt 
commtmfyi tiiej, the flune. It refers to 
noatis in ama, and is used hoth ibr the 
NominatiTe and Ohjee^Te case, asi ama- 
hashe si tengile wona, L e. : horses we have 
boaght them; — amahasht a ya jabnk 
wona» i. e. t horses they are jumpng about 
themselFes; or with em^iasis and distino- 
ikm: as regards, with respect to the 
horsed themselTesy &c 
i-^WONA, nom. adj. ang. (From the prL 
n. iwo, sing., and ina, even, self, same.) 

IMeralfy : an itself, a the same ; refer- 
ring to noons in mnn. This class of words 
has also the force of to be, to be by, as: 
ka bolewe iwona (amati), i. e. : it has been 
killed 1^ the same (p(uson). (See i-Wo.) 
i— WONA or a-WovA, nom. adj. pL (From 
the pri. n. iwo^ plur^ and ina, eren, self, 
same.) 

LiUralfy; they themselTes, the self 
ssme ; referring to noons in ama. This 
class of words has also the force of to be, 
to be by, OS : izwl li tjiwo iwona (amado- 
da), i. e. : the word has been said hj them 
by the same (men);— iwona amadoda n 
waziyQ, i. e. : they are the same men whom 
we know. {See i-Wo.) 
o — WOUME or Wohttmb, n. pL o. (From 
owo, which has fallen, or which is falling, 
and ome, moved, stood.) 

ZUeral^i an ootfidl stationed; Jkenee, 
anambosh. 

WU, pers. pron. {Properljf : fVom the 
sabstitote o, referring to noons in om- 
omo, 3» and which hSng always inserted 
into a Terbal oonstroction, where it is to 
retidn a proper accent, is pronoonced with 
tome aspiration, and w is, for that reason, 
BO radical letter. Compare Yf^ andyi.) 

It. A sobetitate^ and osed only in the 
objective case, being placed immediately 
bcSbre the prodicate verb, ae: wo noke 
nmoti U), i.e. t Ui, t it smell yoo the wood 
tluit, = smell yoo that wood; — ngi wo 
nokUe, Le.: I have smelt it. {SeeWtL, 
pron.) 

Its nominative is o, sobstitote, which 
sometimes appears in the same form wo, 
vU. : in a negative verb^ aet a wo ko om- 
godi, L e. ! there is no hole, lit, : not it is 
there a hole. Bat this case is an exception 
only in writing, and not in proper pro* 
nnneiatlon, fbr this is a simple connexion, 
and no partionlar reason for an accent 



with the doable-dde teeth, and, while 
opening the month a little, striking the 
tongoe agidnst or sacking it at the teeth. 
A soond somewhat like this is often made 
by riders to orge on Uieir horse. 

It is the mort difficalt dick of all, and 
may be best tried by pronooncing the word 
cladL with some strong aspiration in soc- 
oession against the side teeth. Its modified 
sounds are represented in the same way as 
those of other dasses, eee C, and Q ; and 
its characteristic soond like kl is perceived 
in all its modifications nearly as wdl as in 
its simple state. 

Though radically coinmding with the 
dicks o and q, there is yet a particnlar 
difi^erenoe obsOTvaUe. In one instance, its 
soond is rather a palato-gottoral, see the 
letter B. 

XA or Xi^ inteij. A simple articulation 
of the dick w, expressing pain, disappdnt- 
ment» impatience, &c. Compare nxe, 
inteij. 

XA, adv. (OriffiiuiUjf a verb, denoting 
to fix, to put, to raise, to top, to set on, to 
obstruct, Sadioally coinmding wUh ca 
andqa.) 

Sameas'^ixk, which see. 
isi— XA, n. pi. isi. (From xa.) Any pointed 
instrument; tool, implement. JHaleetic, 
isigxa. 
oko— XABA, V. t. (From xa, and iba, to 
separate. JEtadicalUf one with xd)a, see 
xebola, xoba, and xuba. The sense isx to 
separate from a point; to take another, 
opposite coarse. Sometimes dMlectical 
instead of hlaba and raba. AlUed to uqa* 
be, gaba, Ac.) 

1. PrimariUf : to come out of its pro« 
per condition or position ; to have a wrong 
position; and osed accordingly in its pas- 
sive ibrm, ast inkomo i xatyiwe, Le.: 
the cow sofiered from a wrong position of 
the calf in calving ;— used also of men ; — 
o xatgiwe ngomtwana, i. e. : she sofiers 
from a wrong position of the child; — 
2. To be cross; to answer in an unbe- 
coming manner. {Seldom used in this 
form,) 
— »• Xabajta, repr. fr. To be cross with one 
another; toqoarrel, as: baxabene, i.e.: 
they have qoarrelled ; are bad friends. 
— — AABAKiSA, caos. fr. 1. To caoso to 
qoarrd; to give occasion to quarrel, 
strife, contention;— 2. To entangle in any 



X. 

X is employed in the Zolo-Kafir, to re- 
present the dass of Uteral-dicks. This 
dass is so called from its being made by 
the tongoe pladng the same in oonjoDctioa 



Xabb 



BSLA, qolf.fr. 1. To have something 
against one another; to be hostile, adverse 
to, as: u m xabele^ o funa ukumbulala, 
i. e. : he if hostile against him, and about 
to kill him ;— 2. To be left handed, lit. : 
to apply the hand clumsily to something. 
(Dialectic, = rabda ipua.) 



Ba 



Digitized by 



Google 



pb^tiob) tb mniie, dT t6 nuikil hotUle, 
fedtdrM^ irnmg^ to DfltanSoii one K^ take 
Qp n point in A wtdngr mtnnef s^2. To 
tempt; to lead tato tempttttion; tb ob- 
Aifui^t* 
tun— XABI, n. pi. ftlMU (l^m dbba.) l.An 
opponent ^» a qtmrfelsotne pets0tt;-^2. Inyt* 
ngft e ngnintkH, i e. : a doetof wbo cots 
the in|r<^. 
lritn-^XAKA» 1. 1 (From ift and Itoi, to pnt, 
to »o ofl^ Otit. XadidaUjf ouSb njifh xeka 
ilhd xnkfl. f%B tfMM l# ! td be ont Ofjdnt. 
Allied to qaka.) 

1. Tb pQBzie; to obit^c^ a$i lento i 
ya ngi xAka, le. : this pnteles me $—2. To 
tnenltroate. Dialeeth, lee Qaka. 
y^-:^ XAlrfiti; quii. fh T<i be bnsltliti^, ob- 
atnicting, <r« : yinto e xakekileyo, i. e. : 
cbii ift flometbibg rerV pnfealing^. 
Ill— XAKA. Swiii-Qaka. 
ikkn-^XAKAZA, r. t (From xakk^ lia, to 
make. AlUed to qakaza.) 

tb make a pbzsle; bnt prifharil^i to 
pnt into fear. 
ct-1 XiXAMii) qnlf. fr. to pnt iiitd fear 
by taking np the imikonto, speaM^ as if 
one is goln^ to do some tiilschief with 
tfaetti, := nkntttsa Into e nga panble, \, e. : 
lo fVigbten ftomething Which it otitlrae. 
isi— XAKAZANA, n. pi. isi. (Fh)m zaka, 
poiiit pot npk and izAna^ coming a UiUe 
ont.) 
The glilbd of a tnkhli fi^ 
XALA. Se^ XwaH. 
t^XALA, n. pi. ama. (f^-otii thid V«Hk xala. 
Obac^te in iRslv, bttt lised In the 2:b«<i, 
to be restless, ;»e.: to lift np & pdttt»— a 
mnbofthebedy.) 

1. A wen bn the body of cattle;— >2. 
Stridnre, cansM by thte nrine. 
i— XAMA» n. pi. ama. (iVoih zft, b fli, 
and i^na, to more.) 

A band wohi by womto ah)nnd the 
Uraflt. SHko^ and synonymons 4rith isi- 
Bamba. 
bm->XAMA, tt. pi, lin!. {See l-lama.) 
A kind of mimOtt tree, mndi of thi6 same 
quality as the i-Hlaze. 
bkn— XAMALAZA, V. t. (Frotn xJeimA, m 
i-Xama, ifa, to strain, khd iza, to iioake.) 
To sit astridfe or walk irtirtiiMDing. Syno« 
i)ytao^B with dababiza. 
1ft— XANOA. See in-Oxatagx*. 
Srf— iANtJA, n. pi. fel. (Prom ka, kWd nga, 
to bend. EadicaU^ one with xengft, &,) 
A kpear, knife, or iinything fot ctftttaig 
(ffla Itw l leri toet. I. (B. : Women- word.) 
!«— XANTI, n. pi. lis. (Ppom ii% ^nt» 
and bti, thrown ntext to. See Kta.) 
, The roW of bones stattditig fe/trafght on 
th& baek-bone or^olne, beginning between 
the shonlden. (liie ZMto has iiantl, rig* 



mi^ng a piew of trM, ottlKtMi froai 
WUcii seteral snMUer kmali i i eMaeoit 
hi tbe same Une, ibnuing k aSf^ag or 
hooksv MttiHar to ilie bones of iiixBn*i. 
Sneh pieces are need at posli of tbeen- 
trance df the eatUe-ibldk tbe sdtlw* beaM 
fbr closing being kiM into the hooka.) 
tfttt— tANXA, 1r. t. (Fivm la-titai oaosmi* 
iopoeHts Ai^tying a notoo made inillziDf 
food with a flmd, or beAtIng It ttp.) 

TV) bonr sweet ttiilk Into ibod, and eat it 
With tbe eattie, aa fhilt Is eaten Wtfiicresm 
br sWeet milk. 

XANXULA. See^haUifiSa^ 
tfcn— XAPAi t. t (Froib im ^ iHttdaia 
m dibk i, and ipa; tO pM| «> ttake. 
iMciaUf one ioah topa» and tatlfk L) 

t. to hip i 6itMMKtopbtl^ to make a 

Bbifl^ a* Wheh dogs lick WatlT^^^ Tb 

make acrackUng noise as boxfing Water. 

lS(Ane ak OfptL, 

L^-^ XififUL, cAnt; fh f» ttlikb «ife(; to 

feed dogs, ftc. 
tdrti— XAPAXAPA, ^. I. (at fllpMtH ^ 
«pa. DktZttyffc. cftpacapa.) 

To tnakie a freMMt ti!WdH^ 
the feet; teTerribg to a pebidto way of 
dandng by which ittdiHdnali try tO mske 
a cradHinir noise by bdndin^ tfaett^aAklek 
Idtn^X^ZAi r. t; (Prob lapl^ tud in, 
to make, SeeX^^^ktk) 

1. To itaakiii a ehidtUng^ or ajj^ttorinff 
noise as when water spntteit IV^ a boil* 
Ingpfot;— t. To niake a bbbs IB beafr 
nin, (tot imrrtia I yi iapaza (i* iftpiieli]^ 
!.& : Itft raihingVeiryheavfly, WltbtttWBg 
noiHc;— 8. TO be excited froii 8t^« 
u:;;^ XA^izftti, qnlf. fr. TItt laihe aetapan, 
only^at itoUi dMtottt thb wpelMbii.or 
freqnency bf the a<^tlM, akx ihiitall i ya 
ka^tela, Le.: they make k attoog and 
continning notse hn iSUKn|^doWttt'=^4difi* 
kiyo isanacda:±=lya«ta£ll«la;i«k:tbe 
heart & excit\ed telly tnnehk ^ ft IfcttigTy; 
'— ttttnnln n xapefeeli, I. b. : tlie MMi trik 
ko mndi in tege^ aft t^ feia^ngv ^ tem 
words. 

XASHA. i8iMQftb^ttiSt)djl. 
WcA— XATtJLA, V. t. (Phsrt tm fsp^ loA 
tnhi, to take Off, ont.) 

To pnll on^ with a liWIt^ ^\ bbo^a 
be^ba bn xattdwi^ i e.) the Mftbfthe 
tail ik polled onfr. 

1— XAXA, tr. ^l ama. (I¥i*i «bfa, to 
nse the top or np Often.) ^^ 

PrimariUf : something wotH 111% i ap- 
plied to an old person; to an old th]Qg» as 
an old isiqabeto, &0. 
nkn— XAXAZELj^ t. t. (From xaxa, and 
\fii^f ix> make oftota.) 

lH<A^dHt, and t«0 MMb dl jWpiili { 
bnt brij^tntOhf ef lfe iV eHn>g %tof yte ^ 
^Uite boc^ KM i^pt|ait6la^ of ^|jMMbb% witii 



flBttSB8BaC£feBl 



Digitized by 



Google 



XEHQdXlKOlSA. 



£•»] 



XOBA4 



■ignifies a noise lUt« that of lu^ or as 
caowd by dUMhoHU) 

XBBULA. iSiMXf>ba]a« 
iiki»— XSQA, T. I. (fPML ia» to|S oOttdttion, 
and fa» tb bend, dedide. J^ii^<#a% mm 
«M xaka and qtaka, iMigasiiiM*) 

To be in a deolininf state of Ufe| to be 
SitilnB, applied to old age. 
i— XEQU, n. pi ama. (rroM the irerb.) 
An old man ; an infirm, aged pereod 
i— XEQUEAZI, n. pL aaa. (FroA 
and kad, denoting fcttide.) 

An agad ftaale 1 an female inflrm from 
■0e. 
nkn-«XEKA» ¥. t* (Prom xa Or t% top, 
p<^t, and ika, to go ofl; ont. SmdioaU^ 
om wM iaka» gtdca, xaka» tega^ zenga- 
x«nga.) 

1» To be or go oat of Joint, «• s in- 
g«wele I ya xeka» L e. 1 the wagon Is oat 
of Joittt> ie looee in iU Jointo |«^ To 
relax, toloosem 

i-*-XBKO, n. pt ama. (From xebu) An 
old nhice like a town. (The X09A has 
liixefeo, a town» lam village.) 
^tkn-^ELA, % t. (From xe» or xa, ttp^ top, 
and Ha, to strain. M&UetM^ one ¥>Uh 
xala, etrictnre. DiuUetU owela, «mUMI 
MS. It is the ianm in boxda, to tiumst 
iBtakes into the gronvid.) 

T6 kill, to sUnghter ; deseripti?e ef the 
fecnliaf manner of kllUng oattic» as it is 
■till practised among the X»m, eiis., to 
«nt a lilt immediatelj behind thejefait- 
bone of the breast, and paMng the hand 
fate the animal to tear off the naaalo, 
k «.: the hoge Meod^feseel which Is at- 
taehedtothe ^oe. This ia done Ibr the 
porpoie of prefenting the blood from 
being ipttt on the gtmmd fer tUlbllowing 
TCaa(ms,*-fir8tl9r, to laTe the blood for 
eatings of wbieh savages are very Ibnd ; 
■soeiMly, fior many enperstitSoas eanses, 
which the present genMtion eannet ex- 
plains esMpt ao far as to maniibet a dagiee 
effbarftr the Meod of an animal ipat on 
the gTonnd. •* That the life is in iU 
bteor* ie evidently the caaee of their ftar. 
(The Bfdm in general nee hkba instead of 
xehs^-however, for exactly the same rea- 
aone, see Hhiba.) 
nkn— XENQAXENGA, v. L (From xe^ and 
^ga, to bend. DiaUotiCt xegaxega» or 
xekazeka.) 

L Tobeloeie} or tather n m ^ m t if apoeH* 
ttA, aigidfying the mtUing of an axe 
w^OA is loose at its handle ;--t. 1V>bend 
on this side and on the otiisr } from one 
sMe to the other) to and fro^ as when 
making eomething leese. 
• — ftrnwAzmfaiBA, oans.fr. Tomakeloose; 
«»thkaarkMi4yelbonts teaialtMw 



KotB.*-*>Botil Ibrma aT* aHe nsed in 
their simple atem kenga, and xengias» and 
heeome more and more ofaeolete in propor- 
tion to the adoption of tools of civilised 
peopH the word referring etpeeial^ to 
the looee way in which ue natives pnt 
handles to axel, hoes, Ao^ which soon 
begin to rattle when worked wiUu 
k-^ENYB, n. (From inxa» wkiak 9e€, 
and enye, which is one.) 

Apitftt aportioa; />ropsr^ : aome, on 
ngi pe inxenye, L e. e give me some (of a 
greater qoanti^ or portion t)—inxenie 
kinkomo, i.e. : a portkm of, or some eattle. 

Used with the prep, nga, m : ngenxenye^ 
Le.: partly; in some part, art wa ngi 
nika imali ngenxenye^ Le.t he gave me 
the money partly, sobm part of it. 

XEPA, \ inteij. (From xe, and ^— 

XBSA, i and x€w and iaiw to oaais.) 
, Both are oontraetiQlis from nxe-pepa,eM 
Pepe, and Nxaee. 

i— XtBA, n. pi. asm. (From xi, top^ and 
iba, to separate. MadiceUl^^tmrncMt^with 
inxiwa.) 

ZcAm^ii%i aemetiiing vrhieh is petaliar 
at the top ; applied to a kind of watch- 
honee in the gaMena Ibr watchinff the 
eropa,«-^hln ydralinda emaftimini. Bome- 
times it signifies the little houses which 
hre erected on peies in the garden fot the 
same parpoe% ■« a wsM^tower. 
in^XIMBAXlMBA, .8^ in^-Q^hnU* 

ngqimba. 
in— XINI. eeei-^^^MO^ 
tdni^XINGA* v. t. (From xi, and nga, to 
bend* Mmdwtdfy mm 



tun or Iwiat the npper body in 
dancing* 

nkn-^XOBA, V. t. (FromxaQrM,andnba, 
to wnpaintei Jnrfiea / fy oae wiik xaba, 
xiba, xnba. Cfoie^^ mllM U qoba, whiek 
sea, and to Xova.) 

1. LUtr&Uft to seperate the head or 
point; hemce^ to pound as maize; to 
trample) to ttamp aoder fsot, sa an 
elephant;— S. To beat with something 
hea^. Oil xoha isixoba, i.e.t drive the 
wooden pin into the gromid;— B. Xoba 
isikaM, Le. : take vp, or take hold of the 
weapon ;— 4. To stick fiut f to attnok 

•»-• XoBAiTA, nprw frv To attach to; to ad- 
here, or stick hut to, ««c iahnbeti or 
idmbaas zi xobene namatya, Le^s ilm 
oyetenH er sheUa art stieking imt to the 
rocks* 

— — XoBSKA, qntt fr. To adhere^ wHii the 
point together; to be entangled, at: n- 
t^panibn xobekile nominti,te.t ttie grass 
is entwined in wood^ 
W— XOBA, n. pt iaL (From the vnrh.) A 
kind of woodsn pin wUeh is beaten in the 



SB4 



Digitized by 



Google 



XOLA. 



Ctw] 



XOXOMA. 



groand lufidt in a nativa liiit on Mch tide 
of fche entrance, and behind whidi a iqoare 
beam is placed for ftntoning or ehntting 
the door, 
in— XOBO. n. pL isL (From xoba.) An 
infltrmnent for poonding maize; a poonder. 
(In the Xosa it dgniflei a piece of a rock.) 
nkn— XOBUKA, t. i. (From loba, and iika» 
to go or come off; or from so, top, nba, 
separate, and nka» come oflU 8&e Xobola.) 

To come off; applied to the onUide 
coanebarkof trees. 
nkn— XOBULA or Xkbuxi, t. t. (From so, 
top, side, and bola, to separate from, off, 
awav. Zota zwebiihu /Sm Ebola, Obola, 
to skin off.) 

To sepante the coarse oatdde bark from 
the fine^ or inside^ white bark,— zobnk 
amaxolo. 

i— XOBULU, n. pi. ama. (From xobola.) 
The inside fine bark <^ trees, 
nkn— XOKA, v. i. (Prom xo, point, and ika, 
to get np. MadioaUy one with xaka» 
xeka, xoka.) 

1. To make a noise abont something; 
lU, : to get up a point ;— 2. To be cross, 
averse. 

A few tribes in Katal and the Xo9axi»B 
this word in the sense of to lie, to tell 
a lie. 
•— Xosakh ▲, cans. fr. To make or insti- 
gate hostilities; to cause parties to con- 
tend with each other, tu : nmnnto o tata 
iiwi a U se kwomnnye tminzi afaantn ba 
xabane n xokanisa, i. e. : one who bears a 
tale to another place in order that people 
may quarrel with one another, ereates 
discord. 
— XoKBLBLA, freqt. fr. To couple stories 
together; to concoct evil. 
i— XOKI, n. pi. ama. (Prom xoka.) 1. 
A person who is cross, averse, Ac.;— 2. 
One who tells lies; a liar, 
nku— XOEOZELA, t. t. (From xoka, and 
nzela, to make a noise repeatedly.) 

1. OnomcOopoetie : to make a frequent 
noise like xoko!-*2. To make a roaring 
noise, an amanii a ya xokoieUi emfuleni, 
i.e.: the water is roaring in the river 
(coineiding wia hlokosa) ;— 3. To raise a 
tumult; to be very noisy ; to put all in 
' ^ disorder, tu t abantu namhla ba ya xoko- 
zela ninaP i. e. : why are the people out 
of order to-day P 
nku— XOLA, t. t. (Prom xo, we xobuk» and 
uh^ to strain. Sadiealfy one with xala, 
xuk, and gxola. Compare ncohi, to strip 
of the hist) 

1. ^rimarilifx to strip off the bark, 
as if it were a contraction of xobola;— 
2. To put away bad temper, coarseness of 
temper, &c (In the Xoea it signiaea to 
reconoU^ aet kn xoliwe ifwe, Le.: the 



knd is Mooadled* c= peaoe bit been andei 
— xolela, to forgive.) 

i— XOLO, n. pL ama. (Fromxola.) Baik 
of trees, vis. t the whole skin, and jnw- 
tUjft the rough outside of a tree. 

nku— XONXA, v. t. (From xo-nxa» rather 
onomaiopoeiie, ngni^ing the noise of boil- 
ing flit, when drops of it spring np in a 
crackling way. Badio a l^ one wUh imsoa 
and gxangxa.) 

To melt (fat), 
i— XOinCA, n. pL ama. (From tba verb.) 
tireaves; the criq> porUon remaining^ after 
the oUy matter of fat has been boiled est. 

uku— XOPA, V. t. (From xo, and ops, to 
pass, to rush. MadieaUy one wUh xq» 
and copa. AJUied to xoba.) 

To divest; tocsstor throw, aex xofia 
utuli emdUweni, *L e. : cast dust into the 
eyes, = to divest them. (Those who aw 
this word in the sense of to pedc confooDd 
it with qopa, or use it synonymously with 
the Utter.) 

nku— XOTA, v. t. (From xo, points and uia, 
to throw* thrust. Sadicalfy im xatnla.) 

1. To drive away; to dispel; to baaiih; 
—2. To chase, <w: ba ya xota inyamamm, 
i. e. : they aro chasing a wild bock. 

nku- XOTJA, v. t. (From xo^ and ^ 
thrown ; or from a passive of xopa ; and 
radically one with the pasdve of xola, 
xotywa.) 

To dispel; but mott probahljf, io ^nA 
of home and property. 

nm— XOTJWA, n. pL aba. (From xotja.) 
An outcast. 

nku— XOVA, V. t. (From xo, a point round 
piece, and uva, to come, make. MadifaUf 
coinciding with zb\m,va^Mu AUiedioion.) 
1. To mould; to make up; to nadi; 
to knead;— 2. To make np; to exdie to 
evil, or to anger, aet iiknxova abauta, 
i. e. t .to put people up to strife ;— 8. To 
betroth, vis, : to make up a girl to BaRy 
a certain person. 

nku— XOVULA, v^ t. (From xova, and da, to 
strain. MadicaUjf eoineidinff with jdbMm-) 
1. Tb speak agreat deal, = okukulosa 
i^toesiningi;*2. To speak in a hardi 
tone ; to qpcik without restraint, = oka* 
kipa nje amaswi, i. e. : just to throw out 
words (without caring what evil thqr n^ 
do). 

nkn— XOXA. v. t. (From xo-xa, to tooeh a 
topic See Xaxa.) 

1. To converse; to be sodable, = uka« 
kuluma indaba. La.: to speak about s 
subject, topic, &c; — 2. Xoxa impi, Le.: 
to qpeak about making war. 
i— XOXO, n. pi. ama. (Frcmi xoxa.) L A 
company of people talking i a aode^,*— ^ 
A toad. Dialeetie, See Qxangxa. 
XOXOMA. DiaUetio. SeeQoatmiu 



Digitized by 



Google 



XULO. 



[W3 



XWEXiE. 



idkQ'— XOZA9 T. t (From zo^ and iiii» to 
make. Allied to xoba.) 

1. To oqI or hew the top or oatside of a 
pampkio» as in taking off its gretn ooat ; 
—2. To ahell, as: tool nmbUa» i.e.: to 
abeU muse; — 8. To beat looae oysten^ =» 
aoflca iximbatL 
*-— XoziLA, qalU fr. To ont meatin ttripa 
or in Bmall pieoee for cooking or roasting, 
nkn — ^XUBA, r. t. (From za, and nba, to 
separato. Sadiealfyone tpi^xaba, ziba, 
zcrtML Comddiiig wUk qnba, mba.) 

1. lAUraUff : to be separated from its 
fiirmer condition ; to be pnt together with 
other things; h»nce, to combine; tomin- 
g^le things of different kinds, as : nknhla 
kn xntywe kn lunge» L e. : food is mingled 
togetberinorder tobecomegoodi— 2. To 
oomlnne, as : nknxnba impi, L e. x to com- 
bine the foroes. 
— *- XirBAHAf rcpr. fr. To mingle with; to 

eoaiesee. 
— — XuBAiriBA, cans. fr. To mix; toincor- 
porato; to canse different things to be- 
come one. 
isi— XUBO, n. (From xnba.) That which 
is mixed up; a mixture, 
i— XITKA. iS^i-Oooka. 
nko— XUK A» t. i. (From xn, or xa, and nka, 
to go off, np. RadioaUtf one with zaka, 
xelM» xoka. Diaieetio gxnka and xnga.) 
To be ont of joint ; to gu on the tip 
of one foot; kenee, to walk hune. 
i— XUKAZI, n. pi ama. (From izn, set» 
and kaxi, denoting female.) 

A sheep-female, ewe,— i nge ka be4iwa» 
ie.s before it is leaped, 
i— XUEE, n. pL ama. (From znka.) A 
lame animaL 
iri— XUKIT, n. pi. isi. (From znka.) A 
concoarse of people moving to and fro. 
nkn— XUKUXA, 1. 1. (From znka» and za, 
to top. Diaieetio cnknoa.) 

1. To more a point up and down« to and 
fro^ as : znkuza isibonda si pnme, L e. : 
more the pole to and fro until it oomo 
ont ;— 2. To wash out the asonth. 
iktt— XULA, ▼. t. (From zu, set, pointy and 
nla, to strain. SadieaUjf ofte with zala, 
zola, geohu AlUed to qi^ noola.) 

1. To grasp; to snatch, as : abantwana 
ba ya znlwa inhlu i tje, L,e. : the children 
are taken away when a boose is on fire ;^ 
2. To pick np ; to snatch ; to catcb, as : 
iiinyoni li ya In zola uknngwane. L e. : 
the Mrds pidc np the ant-lions ;—ukoii u 
ya znla inkukn, i. e. : the hawk or falcon 
snatohes the fowls away, 
i— XULO, n. pL ama. ' (From znla. See 
i-Qnk>.) 

ZiieraUfi a snatching, gras|dnff; a 
large nnoUMr of living beinga or things 
together. 



nkii— XUMA* ▼. L (From zo, top, point, and 
uma, to more op. MadioaUjf eoUudding 
Pfith gzuma. AUied to gquma.) 

To spring up ; to kick np; to set up. 
— i^ XvwoJl, qnl^ fr. To spring up for, 

toward, forth, Ac 
— . XuiouLA, frqt fr To set before, over 
and abore^ tut zumdela izinkatn, Le.: 
span more oxen to those which are already 
inspanned in the wagon, = hlomelela. 
id— XUMU, n. (From znma. Diaieetio 
iiricnmu.) 

The young of a goat, sheep, or buck. 

XUSHA. SeeOtixuLhsu 
ukQ— XUXUMA, V. i. (From zu-zn, top-top^ 
and uma, to more.) 

1. To spring up, = znma ^— 2. Tospeak 
energetkally, s=s gzogznma ;— 8. To boil 
up or orer; to bubble up. 
ukm— ^XUXUZELA, v. t. (From zu-zn, ono* 
mo^qpoe^, and izehi, to make often. MaH* 
odlljf one with xuxuz^ &c.) 

1. To make a frequent noise like xu ! 
xn !— 2. To 8o£Eer from flatulency, =» uku- 
bohla umuntu osntile ukuhla kakulo, 
L e. : to break wind when one has 
eaten much food ; or has eaten to satis- 
ihc^on. 

i— XWALA, n. pL ama. (From xwa, of 
temper, and ila, to rise. See i-Xala.) 

A person of rude or improper manners ; 
one who will not allow himself to be cor- 
rected hj others^— umuntu o pika njalo e 
nga rumi Into, i. e. : a person who always 
disputes and will admit nothing, 
i— X WANmOB, n. jd. ama. (From xwa, 
to be pcnnted, ni, eren, nge, bent.) 

A mimosa shrub with many thorns. It 
bears a fruit like the umtundulnka, and 
belongs to that femily. 
uku— XWAYA, r. L (From xwa, to be 
pointed, andiya, togo^ to retire. Xosa 
zaya. fistfCwayalL) 

1. To apprehend danger ; to be pre- 
pared to retreat;— 2. To take heed; to 
beware; not to trust; to look out, a#: wa 
bona impi i sa wa zwaya, i. e. : he saw the 
enemy coming and ran away ;— 8. To be 
shy. 
— — awathjl, oulf. fr. To take heed in 
respectto; to beware of. 

XWEBA. See Cweba. « 

XWEBULA. See Xobnk. 
i— XWELE,n.pLama. (From zwe, point- 
ed, and ils^ stnuned. See Xwik and 
Cwala,!.) 

1. Umuntn o tanda ukubema ngwai ka- 
knln, i. e. : one who is rery fond of taking 
snuff, m. : who fills his nostrils regularly 
np ;— 2. Applied to an inyanga, who is 
rery fond of teUing secret things, and 
who^ therefore, is dreaded, uul always 
pidd ezeeedingly for hispraotioe. 



Digitized by VjOOQIC 



formfdiggvl) 

t^eio tMMn IwokwotNOa ViMlk, ken 
a large tpoon for taking out fbtd wilh, ^ 
fbt diMittig tip. 

A&vthittg 1^ Mkig 0^ aip^ifig out food, 
***'iiid<ka. 
IWILA4 Mt)Kila«tadCwlkk 



Y. Tbif keter SH^ In Kdtt^Kiftir, no 
%l«mefitazgr sMiid, bill onilj^ am oeoaMoiwl or 
iiflddnital ptMu It ocoQrt «hMly tt the 
begiimiiig of worAi In Ike Ittipanitivib and 
WMB eocaflioBea nj luen rooi* at 
(MflMMMlttg #ftk k Yowtlk Mid kaTing 
the aceefat n^ ft^ omM not be pro- 
nMtaC0>i prapeiHjr Wlthottl Mbma hkrdneHy 
fit a l|mlttl ai|M% <M t ^^inai Mfli Ima ; 
jiwn^ te&m iwn; yiya, ftott ijfa. 

Thift Ulifl !i the origin ^y cata be 
^0d Y^ftrtkiM^ ffrom UM llMt tkali theie 
imperatives are still, though eccailoballj, 
tmd wftkent Ike pnftz. And bnidea this, 
Mk* dlaleets wkkk kata Ike mm Yerb^ 
da «K)I ttake ust of Ike preik^ aa tke Nika 
Mkd i^Uia^t IttMi i^ toi; ^SM* ea» := 



Ac 



InlkaMok )r fs attplaywl wkare fy 
or ^' ii «aed ki <^ 0tdm, 

Mckeomti all other esMs to #ki«k the 
preftky Is applMk kaMn In tkt kegin* 
lynd of MMM^ witk IM eMipllok of yo, 
«iAMM^tett kayMk(k»kn,ia.t ttiisit 
is bad ; into e yMtjfV^ loT e ^ln|iiikM» &c 
&nt Ikisli neabselntan^; <MiUm cte- 
trar^ Ike simple fortn oC « wtrd implied, 
is just as yalid as the ime iMord wilk the 
pMk,— kn i«lU l«kn, teto e kftya ;^mLj, 
tke foMMT to oi4ginal. Hia JKImH date not 
ttiaft* nee of Ike pMBk y ki Ikasa (cases^ 
k«t tendeia tkwn kf a r«pelille» <tf the 
prindpal power df tke bomtaMil lkn% <wi 
ira sisibi,— into e sisitya, &c. 

titiM^ the letter y iA »ll«Mtfr e«N% 
has been changed e» cj o ftipu sie d #om i, 
fM9 letter I) ta to «0l Ibrth In tha^tttalytical 
part of tkto woHew 
idcn— YA, ▼. i. and MKntaiy» Polite yiws. 
(Oti^nvUgf ia» taMMtog la in*fa on» to go 
on» to retire. Sis, ea. Th« tadtori power 
vaens t» ka «i and 4 n pkknfilite lign for 
dittiigviikkig flia aetfan, =3* the present 
nk«, wktek to a pikMi^e noiH ftmt ika^ 
Vka. Tkto tknple » to Ihe kasto of all 
foou» Mft A I and Ns nneated ftra is 0, 
^Ihe tnt Nttdart^f an nation in an ^mdiea- 
iio€, tkft maud in % aw^^MvMba niood* 



(iindtor MtktindioatfYd 
jnnctife wnn, In Latin.) for Hm perfL 
JA» to autdosradt fhim the root ito, deiMtiag 
k> kefbH^ toba eompleta. HMfailliiJjr 
to a ootnprassed sornid from i; (*m biter I 
nnd letter Y.) The p rsa ani i in pa mti y a 
yiya, to exi^etive, and liroOi ike paasiva^ 
%kt^ inaerts • between the lw« o^ betaa 
Hie ending veWel i•n^^ (m» Ike iiat«re of 
t^ iMMfer totter t) m obeerm ttial fka 
sedottd y» of lk« tost lyltoble, to atigkMted 
in tke mnM way as Ike inittok) 

thto tnrki being ttie ahStost fonA in the 
tottgttlfie, at the same tittM> to paadtoily 
sidaptadfbrthe nseof nnaoiiUafj, attpnsi- 
kig not onW ^e mood bat also iim% af aa 
ietliMt nnd addlnt its own fbm fo la anj 
other t«rb» in whtoh eaae it alwaja pre- 
eidei tke totter. It forms a oonUnmng 
conjngation, and adding its km flawed fona 
M^lo MyetharTerb, inwktokoMe Stoto 
soffixed to the totter, it fordm a psHeet 
lMi4n(;attoi» ast ng(-i% aotttHMMed ngi ja 
kkfllbit Ktt I going watting, te i am m 
the action of walking; nc^-a«k«nka» eon- 
UaMtd ngt kamka, Ut.i I was wdkkig^ 
= I walked, eomkMsdfot a tima wnlkhigt 
ngi-a-n, oontraelad nga kamkt, 9L\ Ilkall 
wafrf n^ kamklto^ I hanra watod»«*I 
tompleM wnlkingi) 

It To go) toco oni ni^Miad to tastings 
»t: llffi )raya>l«»: Ui.t I g^il^ go,^ 
I am HI thn ad of goings I fa (ptaseat 
* " k&Iw*a| ' 



tsftfce) l ' ''<^ y%^^> Iwakl^iW*agafaig 
(present impMrft. tMiaa)^^ngl yfla^Le;: 
I ktt^ gonei^ma ufH y% ke.t tot 
roe go;— 2. Togo) to pass In an j asaansr 
arloatiytMid, «»tnglyftkaya,L«.:I 
going to go, = I intend 10 go» I skaD go 
^ n fotara sense) t^^ngi ya knUla» I go 



t6slMpf^Bgiyiiniya,i.e^t ft».i tnot 
going la «n>tx:I4faall Ml go|<-Mka 
ngi yeknkaxika, ta^i tot toe attsa fo on 
n joamey* 

«. It wiU not b« dlAoak t» reMgntos 
%toi aiaklKary etoment m the ftifM aana, 
and to disttegntok II from Ike pN«oate 
f^fkw Intk» present le»e IkasniMMy 
id ^<ma iwnwdtotely aflsr Mm pnnk nai, 
and 1Jk» s eo oad ya to p^Bdioat^fa imk>. In 
lite YMhesant itopsTft. tensa^ Ike kmdltory to 
liMorporitad or euiitMcAed witk tka |iron. 
gi-to. hi Iko foitnre tenss, Ika irsi jf* can 
harAy ka salted anzHtoty^ tkanoMJtrMtkin 
being Mlksr one wkick kalenga to the 
nettt aeiAlon, nnd having keen jmI forth 



nettt aeiAlon, nnd having keen >«l 
Qinly for Ike sake of showteg Ika otiier of 
the tenses. 

4 ApMttltort«a»n«ktto>tkaprteediag, 
made tk ya, to rather periplisMSlia and 
HtonMlic uidlksKevelt tontntoisltto 
afttamgnarniisltwilk ttttan^tey pert. 
It to need in oomblnation witk i ' 



Digitized by 



Google 



riiMk. 



CWJ 



In AtttBij ilieini nnabritiff msir ActMMi M 
kslW>)N<nt^ tad ilWI^ nfHnrilig to 
tttncwiEit staM iik the prtfMin^ lentraoe^ 
t^ ttpttmnUnft AH Adioft in th« present 
time that had been lastiug in th« (Mtt, at : 
Wn ^ wa ti, i. e. : he went bb and laid, 
— he nid ftirtber (tbt #hich the Xoia 
bn nlwajrt %a ye ^ti) i^nf^ fika eMfeini 
wAk)^ Wk y^ bambile ytm^ i. 6. t I airriTed 
at hii |riibe» bnt he waft ^ft on a journey 
iink fe hatthlle eontraeted fietm Wt ye e 
battwie.) 

. 6k Tbit idioknatSe tiie of ^ ia partica- 
iMny riNJoind in connekion With Terbs 
which deoote a taoTing, going on^ Ae., oi : 
flka,to arrive; bnya> M retohi; faafliba, 
%0 wA t baMa^ to run Off: lahlekii to 
•trt^t 

U ye wa fika, !. e. : he had gOttO and 
iMfM^ ^ K^MM «0 !br ntttll be arrived, 
Uft foing bikted «b long nntH he arrived. 
(«to Bnya.) 

Wn ftka ikbdenttid Mi ye ti teblekileb 
i. e. : he oame and thift Oattte had gone 
«thiy» Ui.t gone atMyod, Or gone loet) ;— 
mna o zalniile tt ye ci nga bakekanga, 
f. «;: !f yon bad looked fbr tbem they 
wqhM ttO% havn gono tunning off) eer rnn 
lift 

N]|i y«lreni ngi fel bambete ngi ye ngi 
tkbi\ 0; : Irt me atone that I Walk nys^ 
tut I go and arrive SK let mo alone that 
IfObymjMir nntn I nrrive. 

In uieee eases jftf hat exactly tbo sense 
XKil^epp,i^tm&^ andtbey #onld heUief' 
siw t gone oomOy gone lotCy gone rrm ouf 
jnbe aiTfvod|«--ifbMi perba^ ts Znlii* 
EngiiBbf out exactly as tfai CR^mian s Aam 
p^vL%fftf^ IteiTof^a p^^ft^tn^ Qftttaluk ff6» 

u.'^ iW^ ^f. ft*. To go fbr ; te go ^bwn, 
Hv : wa yua Mnumiini taaMmfansDi^ i* e« s 
■0 Went downf Inward, %Im garden or 
toward the rivers. CoHtpwt the note 
Viftoer ByHn, 999 Bya* 

laa-i^ t'lii, tatti. fr* To mako to go ; to 
bring, vil : wii ba yf sa abantn la|», i. e. : 
Itt ut>^[bt i(miide go) the )|^e<i(pn ttther. 
(The "jCMti drops tbo fbrtn jff hi ttili case, 
— wa ba Ml Abantn, kti, and when the 
-thM Inserts an dbjecinve oase ^ instead 
of ^or any etber. It droj^ ^ti^fi tUtb, and 
both of these tendencies oonfbrm the analy- 
Hsgivenliboreory.) 
nkn— YALAjV. b. (Frott ya, and Ha, to 
strain. Xlief«Mt)fM«Mtf»t^: togofbrth. 
ChseU allied io ala.) 

1. T6address; toexhof%; liOa^mobish; 
%i]^ein i HMralfy t to lest^ain from gonig 
on ;— 2. To Advise ; to warn; t6 ffMrnwam. 
Yi!LMSfA,fcpr,ft To nriifllii^Mieh other; 
to admonfim onA MMiMrtrs to wnm one 
another. 



tmnu 



YitlkLk, qnlf. fr. it TO adilhsi^ «f« 
nof^ Sm^ Ibr, abontk in respe<A to ;'— 2. 
Tb dbre6t} to pnt to rightli to warn 
against;— 6. To ordet; ko givA otder fbr 1 
topreMribe^ — 1. Topnnisb Or adUkmish 
by ponishment* M : ba yalelenl Atontwana 
bbabgalnngileyOk i.e. : pnnish ye the dilM- 
ren that are not good* 
i— YALA, n. pi. ama. (Fhral tt«i Verb.) 
A. kind of cre^ef, or t sbrbb growing 
Vi\^ a eretptr,— isieaba s'alnka ngalo, 
i.0.: tbo door !s taade of it (and fMk this 
the phint has its nkme^ bh, i a rsntftdnhig 
firam going in.) 

M— YALELO, n. pi bdi (fVMn vaMlE:) 
AdA-Oss; ekbottatlonf admnnlaNDiient; 
advii^e, donnseL 
nkn— YALEZA. v. i. (FrOm yal^ abd iia, 
to make; AHied io abiza.) 

1. To bid; to ntdeTv a9t n JUetQe fad- 
fl^bo I tengwe, i. «. t he ordered k dtnss to 
be bought for him;-^. To order; to 
oonnnand, tt^: kwa jt^eawankniiiLebi it 
wal befeniHuidCdi 'orfwod to be |Mdt¥onn* 
nd^ Ac * 
— — Yalkb!.!, qnlf.fr. To bld^ oMtet, fte., 
fbr, to, in retfpoet* 

i^—YALEZEIA n. M. ^ <¥¥om yid«xebL) 

An Older; «ommMlmtot; kW. 
ne^— YALlv m pi. aba. |[From yak.) An 
%xborter, iidmo«l!shet; one wfM Makes an 
addreini aso. 

tii^YALO» A. (Frtym yOk) AM«ising, 
ekbortingv a>Mnontsi hi n g , Ac 

tt^YA^LU, n. pi. ffi. (V^roA )nli^ In its 
fadKai Rnse.^ 

1. An eflfnnon of water fVtnn k Ikbter* 
t^neotts |ilaoe;-4i. A WbirlpOM ; tirittex; 
c-S. A t>erson who tf^nihtk. 

%— i-YB, pri. n. fEttrsicted iNM the prL 
novm CiuAi, 9€& mjkf pers. pnMn«p «M[ e^ a 
^rota. fcfnhf tee E ^— y fs oceartonAlt kp* Y. 
JH^KHiyV^, Stttikt^ jLtMNMi ye. 819, 

Hei abe; her; it,V^: kblbtaWn^lokn, 
I.e.: Wlk k desb^d ^ h\iBii,^ht it k 
Who desires l^il. Boraetlnres ft k need 
with the prefix iiff, oS*. n|;nye Ofbtak lokn, 
i,^\ it k be who Aesfres this. Aki ye. 
We Sa I., 10. 

YEBO. kdr. (From «, ^ Sk^ «bd bo, 
bdv. denoting donflrtnatio b; ^ yotg ewe.) 

1. Yestmly; yet;— 2. SmpHeMv9Xii 

"Mtb tome Mnphask: Is ittfuyko? In- 

deed f To be sorel 

iriMi~*YEKA, V. t. (Fnoin yk, and In, vb come 

^HL LSMratfyi to go off Ihnn. KM^ eka.) 

1. Tofeav^ off; t6 kt oT; to kt, at: 
Wt -pStk nknsM«tttn,l.n.: bo kit off to 
work;— 2. To let akme; to MWdb;— 8. 
tbeeMO; tofbmfco,y; wn^iritanttiftil 
^Wsk^ !•%. s lie MMek bll wik i**'* To 
remit ;— 6. To lunder ; k6 Mpk 



Digitized by 



Google 



«— - YsssLA* qnlf. fr. 1. To karefors to 
allow to, a«: wa ngi yekela ato Iwake, 
1.0.: bo left his artide for mo;— 2. To 
lemit; to abaqlTO; to aoqoiti to forgive, 
Mi u A yekele ieala lota, L e. : yoa moBt 
remit to us oar debta. 

— • YsxxLAVA, rcpr. fr. To leave to one 
another; to remit to each other; to forgive 
one another. 

~- Ymmlela, frqt. fr. 1. To let looee a 
little; to slacken, an vekelela intambo, 
L e. : let the riem go a little^ do not keep 
or hold it so tight;— 2. To remit, forgive, 
&&• freely, often. 

»-^^ Yxkhi, cans. fr. To oanse to leave or 
let ; to compel to oeaae, a« : wa ngi ye- 
kiia isanhia sami,i.e.t he compelled me 
to leave off my hand, 
isi— YEKE, n. pi. in. (Prom yeka.) An 
instmment for leaving; applied to the 
bridle for calves, and synonymous with 
isifonyo, toMeh see, 
nm— YEKO, n. pL imi. (Prom ydsa.) A 
long earl haxiging down in fir<mt of the 
face. A fashion of the wdknen among the 
anut-Baoa. 

YEN A, pron. a^. (Prom nyena, wkick 
w#. Compare wena.) 

Himself; herself; itself. Commonfyi 
he, she, it. It refers to personal noana in 
n-nm-nma, and is nsed both for the Nomi* 
native and Objective case, a«: a ka kn 
iwanga yena, i. e. : he has not heard it 
himself ;-Hi ba ma zwanga yena, i.e.: 
they have not heard him, or, as regards 
him, they did not hear of him, about 
him: 

u— YENA, nom. adj. (From nye,|n. n., 
and ina, even, self, same. See o-Wena.) 
Literally i a himself; a herself; an it- 
self; or, it he himself; it she herself; it 
itself ;*-he the same; she the same; it 
the same. This dass of words has also the 
force of to be, to be by, <»: ka foiuwe 
ngnyeiui or nyena, Le. : it having be soa^ht 
by himself, = he was the person who was 
seeking for it. It is exactly the same to 
ose aye instead of nyena. 
oka— YBNGA, v. t. (Prom ys, to go, and 
inga, to force, to bend. AlUed to inyanga. 
Con^are cenga, and lioga, to tempt.) 

1* Literally : to go on urging ; to use 
all manner of enUcements to move; to 
promise one to give and not to do so; to 
decoy; — 2. To tempt; to allnre; to be- 
guile ; to cheat ; — 8. To beguile; to elude 
anything dungreeaUe, ae: yengaumtwa- 
na okakyo a tole, i. e. : give the child 
which cries something to make it quiet; 
—4. To seduce. 

•— Ybvoxka, quit. fr. To become decoy- 
ed, tempted, aUured; to yield to cheating, 
tempting, &c 



nm— YENQI, n. pi. aba. (From yenga.) A 

tempter, cheater, seducer, dee* 
isi— YENGO, n. pU isi. (From yiDga.) 
Temptation; allurement | cheating t be* 
gulling, &e, 
in— YENHLE, n. (From igenhW.) A 

cricket. !Mbal. 
isi— YENHLE, n« (From ya, and inhH 
broad, open, bare. See n-Benhle.) 

1. JMeraUy : a way of hanging down 
gracefhlly, as the blossoming part of an 
ear of fafir-com, bending down in an 
arch ;— 8. A peeidiar way of wearing the 
hair, hanging in long tsisels around tite 
head. 
urn- YENI. iS^Nyeni. 
isi— YEZI, n. (Pram ya, to go, and isi* 
little, smalL See 'Njent Nyem. moon- . 
light) 

IMerdU^i something like a sKglit oom- 
ing; AtfMCtf, faintnesB, from wh&di one 
recovers, = ukuia a baye a vuke mnuntu. 
i. e. : a deathlike state tmuk whioh a per- 
son rises again. 

YI, a prefix, eee letter Y, and the ana* 
lysis of the verb Ya. 

YI, pers. pron. {Properkf firom the 
pron. or substitote i, referring to nouns in 
ini and imi, and which, bei^ always in- 
aerted into a verbal construcUon where it 
is to retain a proper accent, is prono u nced 
with some aspiration, and y is, Ibr that 
reason, no radical letter. Comj ^ an Y, 
and wu.) 

Him; her; it; (dor. them. A 
tute^and used only in the Oljeetive i 
being placed immediately before the pre- 
dicate verb, at: indoda ngi yi bonik^ 
i. e. t the man I have aeen him ;— intombi 
a ngi yazi, i. e. : the girl I do not know 
her; (in this case the simple substitute t 
has been inserted and oompressed into jr) 
— imifulaba yi welile^ i. e. : the rivets th!^ 
have forded them. 

u— YIHLO, n. pi. o. (From u, nom. ftrm* 
and ihk), eee ihlo and fso; but there are 
the elements of tiie 2nd pers. sing^. substi- 
tute u in hlo, as in unyoko, thy nsotfaer; 
— jf, as usual, is caused by hiatus.) 

Thy father; your fiither. 
u— YIHLOKAZI, n.pl.0. (From uyihk^ 
and kasi, denoting degree.) 

Thy or your paternal uncle, 
n— YIHLOEULU, n. pL o. (From u- 
yihlo, and knlu, great.) 

Thy or your grandfkther (on the fiithcr^s 
side.) 

i— YIKA, n. pL ama. (From i, nom. form, 
and ika, to put, to fix;— 5, as ususl* 
being caused by hiatus.) 

A basket with cover and string; eaOed 
* after fixing a cover upon it. 
isi— YENCE. iStolnce. 



Digitized by 



Google 



TO. 



CW] 



YOLBIiA. 



TIKINA. fi^k-Nina^n. 
u-— TISE, n. pL o. (From u, noin. fonn, 
and iBe, which oontaiDs the element of the 
Sd pen. siDg. eabstitate e i^y bdng eanaed 
by hiatus. See n-Yiblo.) 

His, her, or its Heitber. 

TO, a suffix. (From the Terb ya, and, 
as it were, an original none, without a 
som. form, denoting gdng on. Dialectic, 
go and ko.) 

LUeraUtf : a going on ; (wing in the act 
of doing something, signifying a state or 
condition in which an action continues, or 
qualifying the action. It is suffixed aocord* 
ing to tbs following rules. 

1. Verbal adjectives denoting a property 
of a preceding noun, take yo, <u : umnntu 
olungileyo, i.e. : a good man, or ^.: a 
man who is a good one« (But when such 
adjectives are only predicates they do not 
take it, at : nmuntu o lung^e^ i. e. : a man 
who is good.) 

2. Verbal adjectives wbidi assume the 
place and fhll standing of nouns, take yo, 
a» : abakoliweyo bonke, i.e.: all believing, 
= all believers;— olungileyo yedwa, i. e. : 
the righteous alone. It is the same if this 
kind of adjectives do not begin with a 
relative form, but with a substitute, aa : 
n 11 donsa ngani ihasbe libotjelelweyo ^je, 
i. e. : why do you pull the horse it being a 
tied up one just = it being in a state of 
being tied up; — mina ngihliwayo, l.e.: I 
the eaten up one, = I who am in a con- 
dition of being eaten up. 

8. To is suffixed to verbs in a relative 
construction which contains an objective 
case. Oil lomuntn omtandayo. Let the 
man whom you love, lU,i who yon him 
are a loving one ;— wa tjaya tina ^kohli- 
weyo, i. e. : he punished us the disqualified 
ones, or us who were disqualified. 

4. It is the same, if the verbal adjedives 
of No. 2 are expressed in English by way 
of comparison, ait nga ^ beka irinto 
zonke ngingakulumiyo, i. e. : I saw.all the 
things as a not speaking one, == as having 
notBng to say, or without saying any- 
thing. 

5. It is suffizedto verbs winch are ruled 
by the particles : uma, loku, kona, lapo, indi- 
cating the time when the action was con- 
tinuing,' OM : uma ngikubizayo, L e. : when 
I am o^ing you, at the time I am calling 
you;— loku bafikayo^ i.e. t when they were 
arriving, at the time when they were yet 
arriving;— kona izayo ingewele, i.e. : there 
the wagon -is coming ; lapo Udjoyo, i. e. : 
then, at the time, th^ were saying so. 

6. It is the same if nouns of the same 
quality as the preceding partides rule the 
verb, a$i ngosukn wangizalayo yena, 
Lt.:atthe day, when she had born* me, 



when she gave birth to mer-*ngomhla 
sahambayo, i.e.: at the day we were 
journeying. 

i — TO, pri. n. (From i-o, referring to sing, 
nouns in in'im, and to plor. nouns in tmt. 
Y has originated firom hiatus between the 
two vowels i-o. See Yi, pers. pron.) 

He, she, it, — nog. ; — they,— plur. It is 
used as a pron. referring*to nouns in in-im, 
• imi, as : ku setyenswe iyo (indoda), i. e. : 
it has been worked by him;— umpongolo u 
kukvdwe iyo (imifda), i.e. : the caw has 
been washed away by them (the rivers). 
See i-Tona. 

TON A, pron. adj. (From iyona, som. 
adj. which see,) 

Himself, herself, itself; the same;^ 
commonly I he, she, it,— sing. ;— them- 
selves; the same,— plur. It refers to sing, 
nouns in tn-tm, and to plur. nouns in tmi, 
and is used both for the Nominative and 
Objective case, as : intombi ba yendile yona, 
L e. : the girl they have married her 
away ;— intombi ya kala 1 nga vumi nkuva 
yona, i.e.: the girl cried because we 
would not go herself ; — imisi yabo si yazi 
yona, i. e. : their places we do know them. 
{Compare wona.) 

i— TONA, nom. a^. (From the prL n. 
iyo, and ina, self, even, same.) 

lAterally : a himself, a herself, an itself; 
a the same, referring to sing, nouns in in- 
im; — and themselves; the same, referrhig 
to plur. nouns in imi. This class of words 
has also the force of to be, to be by, <» : 
kn tengwe iyona (impahla), i.e.: goods 
have beien bought; — ku tcoigwe impahla 
iyona (intombi), i.e.: goods have been 
bought by her (the girl); — kn tjayiwe 
iyona (imikonto), i. e. : it has been killed 
by them (spears), 
nku— TOLA, v. t. (From ya, and ula, to 
strain. RadieaUy one wUh yala.) 

To address; but i^oHioa/oriy to address 
in loud words; (quite in acocKrdance with 
the sound o, which see,) as when the ama* 
buto (soldiers) are addnssed before they go 
into a batUe, as if they were going into 
death itself, = ukukuluma izindaba ezeea- 
bekayo, i.e. : to express astonishing matters. 
NoTB. — ^This is the limited sense in 
which the word is nsed in Zulu ; but in 
the JOosa it signifies also, to be sweet, 
pleasant, agreeaUe, applied to addresses, 
(ui izwi lake 11 yole knnene, i.e.: his 
word if very agreeable ; — and it is fbrther 
applied to circumstances of death, to make 
a will, which, according to Kafir custom 
and idea, is = to address the survivors. 
«— « ToLBLA, qulf. Ar. To address aomeper« 
son in loud, earnest words, Ac, a« : wa m 
yolela nkuti, i. e.: he addressed him by 
saying eamestiy. 



Digitized by 



Google 



An etanmt adiroM in ngp^Qi^ toiMMithiiig 
with reference to — ; an addravi before 
telbi a teiUiatntk 09 will (S^ldom^t^d 
iniTatal) 



z. 

8 is % limpla aonnd ia Znln-Kair; a 
||bi]«nl artioolation nut lil^e the tame 
ionnd in English. It bears the saaae rela* 
tion to # as i to ji, and v iof* 
nkn— ZA, v. L FtuHve siwa. (Froni the 
root isa-«ia, prigimaUf pnamatopoeUoal 
eipremire of a soft ncuse, as in huMS, or as 
some mstUng cause in Hsfng orooming. 
It bas partienhurly refbrenoe ta the per- 
eeption by the sense of fbeling, of reoeiT* 
iny impresnons from internal at external 
eanies, indacUng thns all the skinny parts, 
memhsanes, sinews, ftlqras of all organic 
bodies, as also tbe appeacance and the 
eflbets of aiiy phenomena, as refection of 
ligblk eold. Ice. Compounded with other 
stems it is of a similar import as the can* 
•ative iss, and denotes in general to make, 
to imitate, to engage, to become, 4c It 
balonffs to the 2na dass of vowel verbs. 
iS^.tUu) 

1. To some ; to eome near ; applied to 
the action of coming which arises from the 
• •enses.ftnm the will, or from the instinctive 
jMver. It is eloMfy aUM to iva, but dif> 
liMrent from it, ezpressintr the opemtire or 
noting prindi^ while Iva indicates the 
prigin, nature^ process of that principle, 
and Asms iva is «= ixwa, a eontraoted pas- 
eive of aa. Thus it is said : nmoya a yeva, 
it.: the wind comes up, rises up; but: 
nmoya n yeza, L e. : the wind comes, refisrs 
to its operatJOB which may be perceived 
by the dust it raises, or by trees which 
it sfaal^es and moves; — again t nmoya n 
vda ngapa, Le.: the wind comee from 
that qnarter^— bat it cannot be said— n 
aehi WPs* wUch means it is ooming 
toward that quarter. 

8. Todraw nigh; toarrifs } to approach, 
m» t isikati si yesa k« vnnwa ngaso, L e. : 
the iime is coming in which the harvest is 
to be eoUected. 

8. To advance, to oome to some state or 
condition; to be abont; to happen to 
oome> osi warn tnma ukma nkutC i.e.: 
he sent him in order (^.: toeom^ to say; 
r-ngi la kuknlnma, i. e. : I am go|ng to 
•ay ;-HUDashe a ya knaa knngena ensimini, 
L e. : the horses will oome to enter into 
the garden ;—se heiaki^eUafaantu, i.e»ff 
the people were almost coming to meet 
with their end ;—kn saknba^iswa* y.e.: 
it is to be oonl^ued. 



Otb«r nht a m «• 
ce apD&as indiiiP 
y,andtap«BSQQaa 



Ixi these and otbev 
that the a^imce apnlias {ndiimnt^ to 
the mind or body» and to pgirmi or stents. 
The nsase of the verb ii, therein simple, 
and not to be nsgatded as aoxiliacy. In 
other words, it is the meaning of the 
word <<oome*' whidi has Tarioos appUea- 
tioQS* snd the seufe of i^iih can be Qtodi. 
ied indefinitdy ijy other «o«d# na^d m 
connection with it. In the ahof a rtsfis, n 
is t>llowed \q the inilnitive of those words 
eannected wUh it. 

4 To eome abont ; to baman ; tp fall 
ont; to come to psfi, osa iigT ngaia nga 
fika, i.e. : ^'t : I cannot flome X imved, 
CSS it cannot be the case that I anivft it can* 
not come to pais that I arrive it— ojpknmbi 
ngese wa ngena namhla, i. e. : the ship 
cannot oome in to-day, Ut. : the ship ean« 
not oome it entered to^Uy* It wttl not 
happen to oome in to-day ;—n vwayeka 
ihlahU e nga valanga, i. e.t ha hai^ened, 
or it happened tbat» he left the braadi 
without clo^g (the entrance with it.^ 

In tbMo phiiiseSi vbioh are lAomatmin 
the same manner as those nnder Vo. 8, 
we observe that xa is followed lyr the pait 
tensa, this being analogons (o ya» lip. 4^ 
^, aiiioi se^. Oonstrnction^ ivi: W<i » 
wa hamba, instead of we «a wa han^ an 
simply dialectical, and sa, l|i all these caM 
nmy be duNdved by a oorreqKndent ex* 
presiion like iUik or tmd» 

ft. In the impecative^ a is often pasd si 
sn optative sense, and stands nsoallT elEp« 
tically> OS 3 n se n ft ngoknkulnma kwalui^ 
L e.: would that yon may die of your 

speaking t— instead of :'mauai^ 4bb- '^^ 
sense, however, is perfrctly the same si 
under ]fo. ^ ^ may yon bappea to die; 
nay it oome so tluityon die^ &e, (Tbs 
XoMa makes morefreqnent use or ttuskind 
of application of za than the Zala.) 
,6. In the negative coi^jugation; m ez« 
preisei, or gives emphasis to <^ msamng 
of the £Dlk»ring verb^ ost akaaa abaai, 
i. e.: he did not know them at aQ^ tflthe 
did not happen to know them;— a ba a 
ba tjo, i. 6. : they did not say so at aU;— a 
ba sa ba kolwa, i.e.: they did not believe 
however. (This same issiprssiad in the 
JITota at the second verb by the infinitive 
with the prefix ns, as: ahakdwa pofcidiwlwa. 
Phrases like a si sanga si boosb I* 0- : ve 
have not happei)e4 to sea, ^^ we have 
never aeen, — ^are not often haara amooff 
the STatsl tribes, who rather ose tha verb 
nknbona, as: a si bonanfla si bone.) 

7. A peodiar, or dooUe nee is made of 
sa, to expressa wish (coaipacis Ho. ft,) that 
something might take plaoe of wbioh no 
certainty can as vet be entertained* or : 
ebete Bxease lapai ie.x M: he mid 



Digitized by 



Google 






7.k-mf[g!T.l 



tmi 



■. ' . .UL 1. i.^1 P .. -I ' J, 



he said he had a wiah to aowe hiUter; — 
wo m fyeU ai* aae a hlole ani^oi wami, 
i. e.: yoa matt tell him that Qt if denred) 
he may QOise aod pasa by my plaM. (Ngi- 
ioliiua, is a oontraction irom ogi p» ^kaza, 
i. e. : I am aboat to oome.) 

The aabjimctiy^ fpnn ^e 19 freqium^y 
used instead of a oonjanctioA giving an 
explanation of lomething going befoi^, or 
referring to the word which foUows, at : 
wo ha bpniaa ha sa ba yenite. i^e.; you 
most show them »» ordm' tha^fqr i^pw* 
»os§ Hat, cv that they may dp iti"<-wo blah 
lapa a se a si zelo, i, e. 1 yon mmt wfut 
here uniil that he comes on his own ac- 
ooont ; — wo hlala lapa n ze u m hope, i.e. : 
yoo most remain here far the pnropse 
thiit, to the effect that yon may see him. 

It is exactly the same thing and fre* 
qoently happens* that the OQnjnnotion uku- 
f # is used instead of se with tbe sabstitnte 
pron«« ati wo hlala lapa nkose i| m bone. 
mmm> Zja^f^vUlfp. 1. To qomo for, a^ into, 
Aa» OS : a ha si selanga, i. e. : he di4 1»0t 
pome fi>r himself, for his owp purpose ;'—e 
he sele emhlabeni, i.e. : he oamo Into the 
hMids-^2, To come often, repjpatedly, 09 : 
n selehipa, i«e.; he makes i^«hamt to 
eome hither. 

l-^ZK ^ pl* »ma, (From the verh,) 1. 

X wave of the seai taken from the 

aj^earance of the waves which come 

Umwe^ the land, and are else honrdi— 

2, A fmsll kind of antebpa^ 90 called 

from appearing seldom^ in small nnmbers. 

id— ZA» n. (From mu) A (mvw er cirde 

where the native hot is to be hoilt np, 

where the sticks are to he pnt in. 

K C ZA, n. pL isinsa* H^Vom tha T^ $n its 

nln X nuUcal sense of (ioeking.) 

Small hair growhig on the oe pvlus, 
1^0— ZABA. v.t. (From si, refle^vsb and 
aba, to separate from, or from za, to fome, 
and iba. The tot derivation is in accord- 
aMice with siba, with which it is r^dicalfy 
one. Compare esaba.) 

IMm^lif I to separate one's self from a 
reqqeat, demand 4c^ henoe, to withdraw ; 
torefaie, «rt uyise a fhna lUcnmtnma wa 
saha. i« e» : his father would send him hut 
be refWd. (The expression implies a 
fefosal by words^ eee the qolf. fr.; or a 
revising to answer = nknbente pansi, 
!•••: to suppress =3 to keep silent.) 
^mmm Zaiet.a, qulf, fr. To give a word for 
one'sself, » to answer for himself; us when 
one is ealled and gives an answer, (This 
verb is nothing but a reieiive Iprm of 
thfTerbab^.) 
•— Zabet.kt.a, freqt. fr. To give a word or 
•ewid frequently I applied Iq t)i« sneoee- 
sive sounds of an echo. 



f-f«w SABiuaAt cans. fr. Tq mn^e fv «»- 
pel to give a woe^ ma answiv tQ ft cull; to 
eohOp (But feliam hi Katal) 
lt-.«2A|U, n. pi tsm, (From ^ Terb.) 
A r«fMali «n excuse, ^ nHwenn^ iimmiga» 
i. «. to tell stprifi** 
ukn— ZACA, v. L (From n and tm, to 
loose Of deprive the outside, eiftreme 1 or 
from sa, and ica. ^ Ci^ Cag^f Ac. 

Symmymous with sonde.) 

To b«OQm« lean, meam a#:ixinkomo 

n saeile* i. e. : the cattle nave b^pome lemi* 

wmv> ^omA, OfHV.fr. To mal(e)e«|i, meagre, 

u—aSAGOHCAt m (From i»ca, «nd ika, 
to coma np. Othem have sagiga, and this 
compared with cf^ shows that the dick 
in la^ has originated from ga, and that 
the dick in o^gii has cpme from a sibilant. 
All these words are of the same cigoito. 
tion, and tribal. A 4i^renc)e of a^^< 
11 ngdlauft, tM#e* r^ 

Humps (» diiease), ^ : n n oing dk a, 
i«e.: he sows from mnmpi* 
iaiir-ZAIU, «. Pl, Isit (From v^ an^. ika, 
to fix, come up.) 

I4t0r^k/ 1 something (mtting the frel- 
ingsi applied \o 4 kipd of l£om-ihr«h> 
(iron-thflvn ?) the thorns of which aw ex« 
eee^ngly poisonoq^ end cause much pain 
when entering into the \kxm9m body. 
itai-^MI^AZA. V. t, (From sa, to <xmie, 
ika, to fix, fome dp. and ise, to make.) 

To make ents, incisiona. «# t ukuffakaia 
pmkonto, 9^ uknlpba umhontc^ le,: to 
pakeeroamflPtalpntsonaspeari toearve 
a speay, to cnt lin# 9r ^goref op i(« fron 
part. 
ki^ZAKAZO, n. pi, i^. (From lakum) 
A out of a spear a barb. 
ik«-*-ZALA, V. t. (From se> to c^e, wA 
ila, to stfain* riea, Ma4ieali$ on0 with 
sdla, sola, zula. A #bange H the first 
radieal is ewala I, Confp^re |he aoalyfis 
ofzagdka. iS»«. tsuala.) 

I, To heeome lhll« «# : imhiu i sde^ 
1.0. t the pot is AiU,-^^ To he fulfilled. 
Of I Isikatl si sale, i, e, : the time if come 
frilly »-i-8. To give birth 1 to beget j to 
generate, a#i u sale mptwiUHb i.e.i she 
hai given birth to a ehUdj-^ Tq ky, 
or: inkuku i ya sale ims<ynde, LSfi the 
hen lays egfi* 

«mp 2iiiAN^ iFffV. fr. 1. TobeoQmemany, 
Oil iminyaka yako i ^eleqe, i.e,t vour 
veers are many 1—9^ To be conneetsd by 
brtb I te be of the same mother. 

^— Zalbul, qulf. fr. 1. To beget fiwv o* : 
wa m aalala umtvraaa, Lo.: she bore for 
him a chiM pmi. To lay, = to hripg forth, 

^-r^ ZaosA^ mw, At. h To fill; to piake 
fhll ; — 2. To assist in confinement. 



Digitized by 



Google 



Z1MULA« 



[884] 



ZE. 



i— ZALA« n. pL tamu (From ih» Tflrii.) 
A place wbU£ is fllBng op, = lapo kn 
telwe vmlota neziln» Le.: where ashae 
and other sweepings are poured together, 
nsnally ontdde of the endoenre of a kraal ; 
— ku sesaleni, Le.: it is the dimg-hil], 
aah-MU. 
in— ZA.LA, n. pL izin. (From the rerb.) 

The seed <^ grass, 
nm— ZALA, n. pL imL (Contracted from 

zalana.) A eonsin ; a nephew, 
nm— ZALI, n. pL aba. (From lala.) One 
who is a parent (This word has commonly 
reference to those who are instead of a 
parent, beomse a child nerer calls his 
fkther or his mother by this name, bat 
those who have the parental antboritj 
over it after Jibe death of its parents, or 
even when they are still alive.) 
in— ZALO, n. sing. (From zab.) Oflbpring; 

posterity; fiimily. 
itt— ZALO, n. sing. (From sala.) A month 

of a river. (See i-Cweba.) 
nm— ZALWAKA or Zalava, n. ^gL aba. 
(From the rcpr. form zalana, in the paodve 
Ealwana.) 
A kinsman ; one <^ the same blood, 
nkn— ZAMA, v. 1. (From za, to come, and 
ima, to move. ^tadieaUjf one vfUh sima, 
snma. Allied to vama. See Ftoama.) 

1. JProperfy: to begin to move; to 
come into a state or pontion ; oommoBlm : 
to move, as I itye li ya nma, i.e.: ttie 
stone is moving (while people work abont 
it to get it loose from its position); — 2. 
To strive; to make an effort ; to stn^le, 
as: samanl ni sebenze, te.: go steadily 
on to work. 
— -« ZiMANA, rcpr. fr. To struggle with 

one another; to wrestle with another. 
— Zamisa, cans. fr. 1. To move ; to cause 
to move ;— 2. To stir, as: zamisa aknbbi, 
i e. : stir the food, 
nkn— ZAMAZAMA, v. L (A repetition from 
lama.) 

To move repeatedly; tosbake; torock; 
ioqnake; to vibrate, ast nmhlaba n ya 
zamazama, i. e. : the earth is shaking. 
— — Zakazahiba, or Zaxasisa, cans. fr. To 
move, shake, agitat^ rock, &c 
i— ZAMBAKE, n. pL anuu (From nzam- 
be, and ane, cUm. form.) 

A small kind of wild sofamimi taberosom ; 
wild potatoe; hence, applied to the culti- 
vated potatoe. 

n— ZAMBE, n. (From n-sa, an organic 
body, and mbf, digged, from mfaa, to 

A large edible bolb or turnip bekmging 
to the soknnm taberosom. 
oka— ZAMULA, ▼. t. (From li, reflex.* and 
arnnla, to yawn. Sadiealfy one wUk si* 
mohu) 



To gape; to yawn, Ui.i (o opaa the 
month itself. 

i— ZANA, orNi, n. (From the pri. noon 
isi, freling, and ana, dim. form.) 

Little things, as prickles, fibres, Ac 
Only nsed as a compound or soiBx to other 
words, see in-Knnzani, &o, 
am— ZANI, n. pL imi. (From za, and im» 
fine, equal, even, smooth. The Xosa has 
inzwane, fine, smooth.) 

A fine wood, iron-wood, 
i— ZAN8I, n. (From za, to come, and nai, 
taibiohsee. Others uai\m, CbmjMtrs paod.) 

Used only as a preponUon. See EsansL 
am— ZANSI, n. nng. (From iBuaL See 
Szansi.) 

South-wind. 
am— ZANYAKI, n. pL imL (From b, le- 
fiezive, and anyani, from anya, to sodr, 
and ani, together. BadieaiUf one wiA 
iidnyane, a young.) 

1. LUeraUjfi a mass which is socking 

itself together with another ; descriptive 

of the placenta ;— 2. Figuraiw^i a noiM. 

ako- ZAULA, v. t. (From za, and ok, to 

strain ; to remove. See Qanla and Paoh.) 

To cut the forehead. A surgical <q)eratioa 
performed only on the forehead. PenoDs 
who suffer frequently from rheumatie besd- 
ache, or ache of one side of the head, srs 
supposed to have some blood or other mat- 
ter immediately on the skull. The ddn, 
therefi)re, is cut open at that phioe^ and 
all is scraped away until the white bone 
appears. The consequence is osoally that 
the sufferer dies from this violoit operation, 
a— ZAVOLO, n. pL o. (From uza, and 
Tob.) A Inrd much like the whip-poor- 
will. (The word is a strange compound, 
and it is difficult to say what is meant by 
the two last radicals.) 
in— ZAWO, n. pL izin. (From zafaa, to 
suppress, of which it is a paaaave fbna 
zabwa, contracted zawo.) 

LUeralUfi an individual who is sappiei- 
sed. Thu is another name for a fooiale 
who has been kept, tike the im-Vokwe, 
fm a state of living with tiie amaboto 
(warriors) who may not marry. Suek 
females are reckoned as amabuto also, 
aku- ZAZA, v. i. (From iza-iza, eome-ooai« 
ing. Radically one with zuza.) 

To be much about ; to happen to be 
about or around something; to go about, 
to tread about it, asi izmyoni ai sazile 
esifoini, L e. : the birds have been about 
the snare, their footmarks are near or 
around the snare, s=s they would come in 
but hate not yet. 
id— ZAZELO, n. sing. (From asda, see 
azi.) Experience. 

i— ZE, n. (From za, of which it is a pni 
perfl.) 



Digitized by 



Google 



ZEMBANA. 



[385] 



ZL 



1. A place not oecopied with any visible 
matter ; a void space or place ; a vaoaam ; 
a onUity, = into e ngeko, L e. : something 
not existing; — 2. Empty; vain;— 3. 
Kaked, as : u neze, i. e. t he is naked ;— 
4h Gratnitons, as : a sebenza ngeze, i. e. : 
he works for nothing, receives no pay- 
ment. 

It is often nsed ellipUcally, or as an in- 
terjection, <w: u bn nikwe *'nto ni P Zo ! 
i.e.: what have yon been given? (ans.) 
Nothing I a vacuum !— It may also be suf- 
fixed to any verb if the meaning of the 
latter can admit it, as: n sebenzaze, i. e. : 
he works gratuitously. In general, it is 
suffixed to lalaze, i e. : to sleep without a 
covering ; hlalaze^ to remain without any- 
thinj^; hambaze^ to go naked, &o.; retain- 
ing its original accent in all these cases. 

Note.— This word differs from ubala 

in this respect, that the hitter refers to 

the mathematical space or extent, but ze 

to things only which are contained in it. 

nba— ZB, n. (From ize.) Emptiness; naked- 

ness; nudity, 
uka— ZECEKA, v. i. (This is a dialectic 
qualitative form from zaca, and means 
Bothing more than the latter.) 
iS^Zaca. 
nka-^ZEKA, v. t. (From za, and ika, to put 
or fix up. JELadieaUif one. wUh zaka, see 
aakaza, and zika. Coinciding vith seka. 
AUied io beka.) 

1. Literally : to come fixing; hence, to 
ky upon ; to fix under; to leap, as beasts; 
—2. To take for one's self, for his own, 
as : nkuzeka umihzi, L a. : to take a wife 
for himself, =s to take or marry a wife. 

*— ZxKAXA, rcjnr. fr. To fix one npon an- 
other. (Seldom used,) 

— • Zexakisi, cans. fr. To fix the degree 
or quality of two or more things, vis. t to 
compare one with the other (= linganisa) 
to take an instance for comparison. 

— - Zbkxla« qulf. fr. 1. To take a wife 
for one, ast ym m zdida nm&zi nmfima 
wi^e, i. e. : he took a wife for his son ; — 2. 
Ukuzekela ngento, i.e.: to take an in- 
stance by or from somethmg. 

— — Zeeslbla, frqt. fr. To take a far 
way rocmd, sb uknbamhangenhleU ekude, 
i.e.: to walk through or along a way 
which is &r round. 

— — ZirgJiTSA, cans. fr. To ex^^n by an 
iostanoe, or comparison ; to relate a para- 
Ue ; to speak in a parable. 

ZELELA, a frequentative form from 
nknza, «M zela, denoting the same aslek 
and ilela, with the additional sense of iza, 
to make, to do, &e. 

i— ZEMBANA, n. pi. ama. (Dinu from 
izembe.) 
AsmiaUaze. 



i — ZEMBB, n. pi. ama. (From ze, making, 
and imbe^ digging, see mba. Dialectic 
iyembe. i^oAe^ jembi, a pidc.) 

An axe ; made of a simple piece of iron, 
of half an inch thick, two or three inches 
broad at the edge, and about four inches 
long, and running to a point. It is thrust 
into a handle with the pointed end. 
i— ZENQE, n. pU ama. (From izi, skinny 
parts, and enge, bent. See Engeza. 
AUied to buzenge.) 

The scutiformed part of the skin of a 
porcupine above the two hind legs, where 
the skin is very thick, 
isi— ZENQEBU, n. (From zenge, and ebu, 
vikichsee.) 

The scutum of a snake skin, 
i— ZENG WE, n. pL anuu {See i-Zenge.) 
Asoutiped. 

i— ZENZE, n. pL ama. (From zi, reflexive, 
and enza, to make. Radically one with 
zinza. Closely allied to imilenze, legs.) 

1. A flea ; called after its jumpmg or 
ronning as well as after its bite ; — 2. A 
canning fellow who always escapes when 
others are about to catch him, = nmuntu 
ohlakanipileyo o nge naknbaiijwa. 
isi— ZENZE, n. pi. izi. (iS^ i-Zenze.) 
Shears ; scissors ; so called by the natives 
after the quickness of cutting performed by 
them; bat their figurative exphination is : 
imikontwana mibili, i.e. : two small spears. 

ZENZELA. See Enzela, &e. 
am— ZENZISI, n. pi. aba. (From zi, re« 
flexive, and enzisa.) 

A dissembler; a hypocrite, 
isi— ZENZISO, n. (From zi, reflexive, and 
enzisa. See um-Z^zisi.) 

Dissimulation; hypocrisy- 

ZI, reflexive pron. (On[^'ikx% a noun, 
from za, see the analysis, and No. 1 of za.) 

1. One's self; noting the individual sub- 
ject to its own contemplation or action, and 
used both for the sing, and plor. It 
always stands immediately before the pre- 
dicate verb of any sentence, <u: wn zi 
tjaya yena, i. e. : he was beating him him- 
self, {see Na, derivat. 2) ;— be be zi bulele, 
i. e.: they have killed themselves ;—zi 
ponseni eweni, i.e. : throw yourselves down 
the ro^. 

2. When standing in connection with a 
qolf. form of a verb, it denotes: by one's 
own impulse, on one's own account; spon- 
taneously (= the Latin j^erM,) as: u ti 
zele, i.e.s he came of his own acoord; — 
imvola i ya zi nela, L e. : the rain falls 
spontaneously; — ^mkomo i zi buyele^ i.c. : 
the cow returned by herself. 

ZI, substitote pron. (Extracted from 
the pri. noon izi, which see. Compare tL) 

They ; them ;— referring to (plur.) 
nouns in izi, as: izindnna zi fikele, i. c. : 



z C 



Digitized by 



Google 



ZIBAZONDO. 



t886] 



2IKA. 



the noble men bare arrired ;«->in1rotl i zi 
birile icizwe, i. e. t the ebief called npon 
them, the tribes, = ealled npon the tribet. 
i— ZI, pri. ncmn. (From the root iza, to 
come, to feel, to make, iSm introdnctioQ, 
nominal forms.) 

It is used DS a nominal ibnni denoUng 
instinct, the operatiTe or acting prindple 
of organic life ; senses; feelings} generat- 
ing power I h^noe, multitnde, number, 
little things, &c. It maintains its signifi- 
cation, whether it be prefixed or snf&xed to 
anj other root or stem, tee iiioaa, pi. of 
nza; — izimri, fLot itafi; — amanxii — izi- 
nyemberi, Ac 
nin— ZI, n. nng. (From izi, whieh jes.) The 
inward fine bai^ of a creeper called nsando. 
It is used for sewing baskets with. 

nmu — ZI, n. pi. imi. (From izi, small things, 
mimber.) 

A place, which contains manj, or a 
number of houses. 

nmu— ZI, n. pi. imi. (From nlusl) 1. Any 
mass of inward fine bark, to bind with ;— 

2. Bush and other things used for making 
strings for binding, Ac. 

nkn— ZIBA, ▼. t. (From li, reflexiYe, and 
iba, to separate. MadioaUy one with 

• laba. See Diba. AlUed to eba, to steal, 
to take away secretly.) 

1. JPtimarifyx to be oorered; to dnk 
into deep water;— 8. To conoeal; to tup- 
press; not to tell, oit umnntu o necala 
abakubo bam nba, L e. : one who has com- 
mitted a crime is concealed by those who 
belong to his fiuiiily;^8. To retain from 
oommnnicatimi ; to stop ; to suppress* at : 
izwi lomuntu ba li tiba, i.e.s they con- 
cealed the word of the man;— 4. To take 
secretly ; to keep ftom inght, ae : umnntu 
wa tata umbik ed^beteni wa aiba, i. e. : 
the man took some maise out of the bas- 
ket and made the bole smooth, coTeredit 
so that it could not be obsoTTed |— 5. To 
interrupt. 
isi--ZIBA, n. pi. izi. (From the rerb.) 
1. A deep hole in water ; a depth ; a deep 
place in a rirer, onially called sea-cow 
hole; a place where one sinks down, or 
must swim ; — 2. A place of quiekasnd;— 

3. A patch ; lit. : something to coTer with, 
€te t istciba zeogubo, i. Sw : a patch of doth. 

u— ZIBAKHLELA, n. dng. (From dba, 
to conoeal, and inhlek, a road.) 

A name for that time of the year when 
the gran grows so high as to coyer the 
roads. It diflfers according to the locali- 
ties, and fidls between the months Oetober 
and December. 

i--ZIBAZONIK) or DWE, n. pL ama. 
(From ziba, and zondo, wkM set.) 

A beetle^ which ootstb itself, or conceals 
itsdf»»irobe. 



uku— ZIBBKBLA* t« t. (Frenl tlba, and 
ikela, or from zi, reflezife and bekda, to 
put upon.) 

To coTBT by potting mnethlng on. (A 
slight modiflca^ of sibekda.) 
id-~>ZIBO, n. |d. id. (From dba.) A corer- 
ing, concealing, 

i— ZIBUQU or GO, n. pL ama. (From 
dba, and ugu, bend, out, or tom in a rirer.) 

1. Xi^ar^jr: a phice where tiie wall or 
bank of a rirer has been separated so ss 
to beomie a pasMge ; or where the bade 
has been trodden down by frequently pac- 
ing oTer it I henee a passage into a river, 
where the latter can be fofded;— ileaes 
aUo, 8. The ford itadf. 
ukn— ZIBUKULA, v. t (From dba, and 
ukula* Allied to dbekda.) 

To remoTc a cover, as from a pot. (A 
dight modification of dbnkula.) 
i->ZIBULO,'n. pL ama. (From adbda. 
jfoe u-Madbulo.) 

LUeraUg : the e£RMt of breaking ttaroogh 
tiie womb, and hemce, severe pains. Uied 
only in the plar. as an apposltioa and coa- 
nected by a rdative pron., or in a genitive 
case, at i ngi ngo wamadbnlo, L cu t I am 
(one) who Is of the first born» Ut, : who 
first broke the womb, >s: I am the fint 
bom;*— unyanawamazibnlOyLe.: tliefint 
bomdiikt 

Kon.— The plur. fefers* ttdefcly taken, 
to the state of polygamv* in whicih tbers 
are more than one first bom, ms. : a first 
bom of each of the women, nd iUnee, the 
peculiar usage of the plunL 
i'^ZIBULOEAZANA, n.pl.aiDa. (Fran 
idboks and kaiana, denoting a frmsle 
animal) 

A young oow which bas calved the Mt 
time. 
um— ZIFISI, n. pi. ama. (Fkom d,refienve, 
and fisi, making or fdgning to be dead.) 

A certain U^ beetle having erustaceoQs 
wings, and whidi, when tvod&en upon sr 
tondied foigns to be dead, 
ukn— ZIHLA, v. reflex, (from d, lefledvc, 
and hk I., to eat. It is a NAnive eom- 
podtion of the latter> and s= nkniiswa, 
ukndbuka, &c) 

Idiomatiei tobeproad« vain, eslf-coa- 
ceited, as i u nokndhla, i«e. : he hM pride; 
vain glory, = ukuftdm idnto eihdile noka- 
dbuka,Ke.t to pot on costly thhigs and 
behold one's sdf with pleasure. 
uku—ZIKA, T. t. (From d, reflexive^ and 
ika, to come up, to fiz» to eat. MmKe^ 
one wUh zaka, eee SGakan» and Zeka.) 

1. Todraw from the botton; pfim e ril yi 
to go to the bottomi to go deep, « nku- 
owUa emandni, i. e. t to dive into water ; 
—2. To go deep into a caio^ mt % a nga 
ziki ukuboza, i. e. : yon n«st not go so 



Digitized by 



Google 



ZIMAYI. 



[WT] 



ZIMULA. 



deep in your aaldng, examining, — ^mnsfc 
not Inqnire too deeply, = lekela ngapanm, 
L e. : to take or fetch trcm onderneath. 
■ ■ ■ Zdoba, cam. Ar. To take np from the 
bottom; to go rerj deep, to the very 
bottom, 09 i kvL tetwa icala a li Ewa a ad 
kisa, i. e. : when a case is inTcatigated and 
JOQ perceiTC it, or hear it, yon can under- 
stand it from the bottom. 
am — ZIKAZI, n.ring. (From nmnnd, place, 
and kfin, distingukhed.) 

A great place; a splendid, beantiAil 
place oridDage. 
urn — ZIKI, n. pL imi. (From sika.) A 
kind of antelq>e, nsoally called reed ante- 
lope. It is allied to the inhlangn, and has 
most probably been called so from its 
baUt of always keeping very dose to the 
giomid, as if it was hiding itself, 
nm — ZIEIEAZI, n. pL imi. (From nmziki, 
and kad, denoting female.) 

A finnale of the nmiiki antdope. (It 
ii often contracted into nnudkasi, which 
then beeomes a confhsed idea, and is not 
to be recommended.) 

i — ZIKO, n, pi. ama. (From nka. SadU 
e(M$ one wUh iseko.) 

A ireplaoe ; a hearth, <u i beka imbiza 
ezikweni, i.e.: pnt the pot on the fire- 
pUoe. 
nkn^ZILA, r. t. (From 21, refleziTe^ and ila, 
to strain. SmUcalfy one with saUi, zehi, 
xnla. AlUed to sUa. The radieal eente 
ie : to strip one's self.) 

1. To abstain; Ut.: to restrain one's 
•df; applied to food, aei nknzihi nknhla, 
Le.: to abftain from food; to frst;— 2. 
To have an aversion against food; to feel 
a ftdlness, at : nma ba xabene a ti omnnye 
a lOe nknhla, 1. e. : when people have 
quarrelled it happens that one does not 
partake of food from sorrow, feels no 
appetite, 
nm — ZILA, n. pL imi. (From the radical 
iOBse of zila, to strip. Compare inhlda, 
road.) A road wbidi cattle have made. 

ZILILBKA, a dialectic form instead of 
mlnleka, ¥)hick see. 
M— ZHiO, n. sing. (From the radieal sense 
of dla, to strip, to mb off.) 

BladE iron-sand, nsnally found along 
wagon roads after the rain has washed it 
away. {Compare insihu) 
in— ZIMA, n. (From zi, refleziv% and ina, 
to move. The Uteral sense it: to move 
down, to stand deep. JUuUoalfy one with 
lama, zwna. See Ziba, sika, Ac) 

See i-Nzuna. 
nm— ZIMATI, n. (From sima, and ya, to 
go; bnt very likdy the last root la, is to 
rise.) 

A river. (A tributary of the Umzim- 
knlnP) 



i— ZDffBA, n. pi. ama, (From izi, prL nonn, 
or reflexive, and mba, to press together, 
bulk, size. MadicaUy one with nzambe, 
&0. Comp<H^ indumba, insimba.) 

Literally I an organic balk, or size; 
applied to the kernel of Kafir corn. {See 
i-Jilimba.) 

nbn— ZIMBA, n. {See nm-Zimba.) A body 
consisting of a multitude; applied to a 
hunting party or large body, e.g, : abantu 
abahlangeneyo, i. e. : people who have come 
together. 

nm— ZIMBA, n. pL imi. {See i*Zimba.) The 
body ; the size of the body, 
u — ZIME, n. (pL izin. seldom^ (From 
simela, a reflexive form of mela, No. 8—5, 
which in the Xoea is used as an independ- 
ent verb, but hi the same sense of: to keep 
one's self off; to preserve one's self; to 
conceal one's self; and zimeza, to conceal, 
&c.) 

A long stick, — induku ende yokuhamba, 
umunto a flke emftdeni a nga waziyo na- 
manzi e nga w'azi a fake induku a bono 
amamd maningi na P i. e. : a long stick for 
walking, vm;. t if one comes to a river which 
be does not know, and not knowing the 
(depth of the) water, he puts the stick 
into it that he may see whether the water 
is deep, or how deep the water is. The 
literal eenee ie, then, to stand against, to 
keep off*, bnt primarily, to stand deep, so 
as not to be seen or observed. 

nm— ZIMKULU, n. (From nnud, and mu« 
knlu, greats) 

JAterally : the great place, or great, tall 
rush ; a name of the great river having 
its source in the Eahlamba mountain and 
iiilling in the sea. It bounds the colony 
of Natal to the south-west. 

nm— ZIMKULWANA, n. {IHm. from nm- 
sfankulu.) A right tributary of the Um- 
aimkulu River. 

i — ZIMXJ, n. pi. ama. (From rimula. 8.) 
A cannibal. See Zimnzimu. 

ukn— ZIMUKA, v. L (From si, reflexive, or 
izi, prL n. of organic lifr, and muka, to 
move up from ; or from rima, and uka, to 
get off, np. Cloeely allied to simuka. 
iS^Smula.) 

To grow big and heavy, ae : amebele a 
simukile. L e. t the com stands heavy in 
the ears, = bears heavy ears. 

ukn— ZIMULA, v. t. (Fromzi, or iri, prL 
B., and mula, to rise high, to stretch out; 
or from sima, and ula, to strain. Radically 
one with zamuk, to yawn. Cloeely allied 
to Simula, amuk.) 

1. JPrimarifyt to make free from a 
burden ; to exert one's self very much, as 
in— nkuia]anmtwanaomkulu,i.e.: giving 
birth to a big ehild;— 2. To make efforts ; 
to exert one's self, a«: «ya linnila nku- 



acz 



Digitized by 



Google 



ZINHLEKELA. 



[888] 



ZISA. 



twala into enknla, i. e. : be exerts himself 
mach to carry a great burden ; — 8. To do 
violently ; to do what is against tbe feel- 
ings of mature; to SQppresB one's own feel- 
ings, as in time of starvation wben people 
are necessitated to eat unnatural food, 
i— ZIMUZIHU, n. pi. ama. (From zimu- 
la, and repeated. See Zimu. RadicaUy 
one with zamazama.) 

Ziteralfy i a kind of struggling agunst 
one's own feelings. This word sigmfies a 
cannibal, vig. : one who has been driven to 
that unnatural means of sustaining life by 
necesffity in time of starvation, not from 
habit, 
um — ZIMVUBU, n. sing. (From umsi, and 
imvubu, hippopotamus.) 

JMerdLl^ : the place or residence of the 
hippopotamus; a name for the next large 
river to the umzimkulu. It is called by 
another name — St. John's River. 
nVu — ZtNGA, v. t. (From zi, reflexive, and 
nga, to bend, incline, with force. Sadtoal^ 
Itf in zungeza. AUied to singa.) 

To turn round in one pU^; to stop; 
to persevere, aei ni einga n'enza nina 
lapo? i. e.: you are coming together, 
what are you doing here^ or what are you 
about to do here ? 
— — ZnraiLA, qulf. fr. To pursue after ; to 
hunt, at: u ya knringela, L e. : he is going 
a hunting. 

i — ^ZINGA, D. pi. ama. (From the verb.) 
A ring around the horn of cattle, 
in— ZINGAMAWA, n. pi. izin. (From 
zlnga, and amawa, rodu.) 

A baboon which inhalnts the rocks, 
um— ZINGANHLU, n. pi imL (From zi- 
nga, and inhlu, house.) 

A harmless snake which frequents bouses, 
uku— ZING£LEZA,v.t. iS^ameatZungeleza. 
uku— ZINHLA, V. t. (From zi, reflexive, 
and nhU, to strike with, to strike to- 
gether, dash. The tenee is : tocollect the 
thoughts, to let go the thoaghts, = uku- 
cabanga, isikati, i. e. ; to think a while.) 

1. To engage in; to have to do with; 
to interfere with; applied to thinking; 
to consider, a» : ngo zinhla^a ng'azi kaku- 
lu, i. e. : I must think of it, I am not sore 
yet;---2. To imagine; to form a notion or 
idea in the mind, cu : uto n lu bonile u lu 
zinhla kodwa yini na ? L e. : have you 
seen that, or have you only an idea of 
it in your mind P--8. To think without 
hesitation; to fimcy; to figure to one's 
self ;^ to suppose without proof, <ui ni nga 
hi ni zinhla into, L e. : do not fancy 
merdy without any reason. 
— ZiNHLEKKLA, qult. fr. 1. To Say what 
one thinks ; to give one's opinion, idea, or 
meaning, = n y& zinhlekela e kuluma 
into ngokubu e yazi, i. e. : ^. : he gives 



his thoughts, saying something fbr the 
reason of knowing it, = he said what he 
thought about a thing because he knew it ; 
— 2. To say something without being sore 
of it, at : wa m nika izwi li i^ lake, L e. : 
he made the other say what he hsid not 
said ;— 3. To predict ; to presume, at : 
wa ti into e nge ka yi boni wa yi anh]e> 
kela, i. e. : and he predicted something 
before he had not seen it yet. 
— « ZiNHLELA, qulf. fr. Toletthetbongfati 
go upon ; to form a notion about, in re- 
spect to, &c. ; to deliberate, 
isi— ZINHLO, n. izin. (From zinhla.] 

Thought ; idea ; notion. 
isi— ZINHLO, n. (From nnhk.) Think- 
ing; fancying; supposing; imagining, 
ukn— ZININIZA, v. t. (From in. feefing. 
ni-ni-iza, to make ni ni, onomaiopoetiet 
signifying a tingling.) 

1. To make a tingUng in the ear ;— 2. 
To have a painful fe^ng, = ubuhloogu 
obu hamba pakati. emzimbeni, L e.: pain 
which is going about inade in the body, 
um — ZINTO, n. sing. (From umzi, and into^ 
anything.) 

A name of a river between the Umpam- 
binyoni and Ifafa, coming from the high 
lands and running in the sea. 
um— ZINTATI, n. sing. (From nma, and 
inyati, buffalo.) 

A hirge left tributary of the Tduk 
Biver, and the north-eastern boundary of 
Natal. 

i— ZINTO, n. pi. ama. (From in, comers 
and i-Nyo, tooth. Dialect, itinyo and 
isinyo. 8ie,i leino. A word found in 
either of its roots in all African languages.) 

Tooth; the radical meaning is coming 
near together, pressing on both sidea^ tees 
two rows of teeth, 
uku— ZINZA, V. t. (From ^ reflexive^ and 
enza, to make. ^Radically one with sense. 
Cbmpar« nanza, &c.) 

1. Literally : to make yourself essjr* = 
ukuhlala kahle, to seat^ or to take a con- 
fortable seat ;— 2. To concentrate for tbe 
purpose of discharge, at : izuhi li zinnie s 
li suki lapo, i. e. : the douds have concen- 
trated and are fixed in one position, apply- 
ing to thunder douds which are about to 
break. , 

— ZiHziSA, cans. fr. To make easy; to 
accommodate, 
u — ^ZIPO, n. pL izin. (From ua, a mem- 
brane, and ipo, passing, upon.) 

1. A naU of a finger ;— 2. A toe of s 
daw of an animal, 
ukn— ZISA, V. t. {ProperUft the caositiTO 
form from za, to come, &c,) 

To bring; to let come; — ukusiiisif 
i. e. : to bring one's self, ^^ to inkodoco 
one's self. 



i 



Digitized by 



Google 



ZONDO. 



[889] 



ZULA. 



— — Zismi, cam. fr. To bring ourefolly, 
safely, in good order. 

i — Z6, pri. n. (From the root izi, and o. 
See i-So, &o.) 

They; a plural, referring to nouns m 
izi, as: kuhliwe amasimlizo (izinkomo), 
i. e. : the gardens have been eaten by 
them (the cattle), or: it is they cattle 
which eat up the gardens. 
uku — ZOLA, y. t. (From », coming, and 
nla, to strain. JRadically oner wim zala, 
se]a,n]a,andznla. Allied toh^si. Strictly 
taken a contraction from the reflexive form 
zolula, to stretch out one's self, see alula.) 

1. To keep still; to lie down quietly, 
ae : umuntu u zolile, L e. : he is quiet, = 
ukubinda;— 2. To abate, as; umoya u 
zolile, L e. : the wind is quiet. 
i — ZOLO, n. pi. ama. (From zola.) 1. 
The day of yesterday, lit, : a time which 
has gone down, as it were, with the sun ; 
— 2. The plur. amazolo, signifies : dew, 
that mass which fell with sunset; or which 
has fallen down quietly. 

ZONA, pron. adj. (From izona» nom. 
a4J** which see,) 

Themselves; the same; commonUf: they. 
It refers to plur. nouns in izi, and is used 
both for the Nominative and Objective case, 
as : si bekile zona (irimvu), L e. : we have 
looked at them (the sheep) ;— be zi tengiwe 
zona (izimvu), L e. : they (the sheep) have 
been bought. 

i— ZONA, nom. adj. (From the pri. n. 
izo, and ina, self, even, same.) 

LUeraUyi they themselves; they the 
same ; referring to plur. nouns in IzL This 
class of words has also the fofce of to be, 
to be by, ox: ku hliwe amasimi izona (izi- 
nkomo), te. : the gardens have been eaten 
by them (cattle); — iziukomo izona, i.e. : 
the cattle are the same. {See i-Zo.) 
uku — ZONDA, V. t. (From ad, refleuve, and 
onda, to fret, to become meagre.) 

1. Literally : to lose flesh ; to wear or 
£ret away by one's self, by one's own pas- 
sions;— 2. In a had sense i to hate; to 
persecute to death, a« : wa m zonda kaku- 
lu, Le.: he haled her exceedingly; — 3. 
In a good sense : to languish with desire ; 
to be doatingly fond of, <ui ukuyizonda 
into, Le. : to be passionately fond of some- 
thing. 
— ZoKBEEA,. quit. fr. To become hateful; 
to be little loved, a# : umantu ozondekayo, 
i. e. : a person who is not in favour with 
others. 
-*- ZoNSELA, qulf. fr. To have a haired 
for, against, &c 
un— ZONDI, n. pL aba. (From zonda.) A 

hater; a persecute^ 
in^ZONDO, n. sing. (From zonda.) 1. 
Hatred;— 2. A Ui^ bng;— 8. A stinking 



beetle. (The last two significalaons have 
originated from the odious smell of these 
animals.) 

i^ZONQWfi, n. pL ama. (From zongo^ 
' = isongo, bent.) 

A dog with a white ring around the neck, 
um — ZONZO, n. pL imi. (From zonda. 
Others use umncondo instead of it.) 

1. A small, thin, or meagre tlung, as 
the leg of fowls ;— 2. Meagre, thin legs 
of a man (sarcastically). 
uku-jZOTA, v. t. (From zi, reflexive, and 
o&, to warm.) 

1. Literally : to warm one's self, as : n 
zota elangeni, L e. : he is warming himself 
in the sun ; — 2. To remain without doing 
any work* 

NoTB.— This and all the other verbs 
formed by the reflexive zi, are truly 
transitive, and the pron. zi, is the imme- 
diate object ruled by them or to which 
they refer. 
— ZoTBKA, quit. fr. To become dissolved 
by heat or warmth, as : umzimba wake a 
zotekile ehmgeni, = u jnlukile elangeni, 
i.e.: his body is quite dissolved in the 
sun, = is sweating or melting in the son ; 
referring, thus, to a fainting flt with hot 
perspiration, 
ili— ZIT, n. pU ama. Dialectic, instead of 
izwe. 
uku — ZU£A, T. L (From zi, and uka, to 
come or go off. Radically in zakaza, zeka, 
zika.) 

To work off or loose, as : ukuzuka isi- 
kumba, = ukushuka isikumba, i. e.: to 
prepare a skin {coinciding with suka.) 
nm^— ZUETir, n. pL imi. Dialeetic, instead 

of usuku. 
tun — ZUEULU, n. pL aba. (From zuka, and 
ulu, strained, shoot.) 

Literal^ : an offspring ; grandchild, 
isi— ZUETJLWANE, n. pi. izi. (From za- 
kulu, and ane, dim. form and redp. denot- 
ing succession.) 

Generation; race, 
um— ZUKULWANE, n. pi. aba. {Dim. 
from zukulu.) 

A small oflspring, = umzukulu, grand- 
child, 
um— ZUKWANA, n. pL imL {Dim, from 
umzuku.) 

A space of time ; a past time, = usuku 
olwahlulayo, i. e. : a time which is past 
away. {Dialectic,) 
uku — ZULA, v. t. (From zi, reflexive, and 
ula, to bo unsettled. EadicaUy one with 
zala, zela, zik, zola. Allied to lula, jula, 
snla, &c Contracted from znlula.) 

1. To run about; to have no resting 
place ; to be unsettled, as : tina si ja zula 
emhlabeni, Le. : we are unsteady on earth ; 
—2. To be without advice ; not to know 



SB t 



Digitized by 



Google 



ZUNGELEZA. 



[890] 



ZU2WAKA. 



how to help tbemBelTes ; — 8. To fly abont ; 
ta be light ; to fly high ;— 4. To swing, ai 
in a swing. 

« ZvLEXA, <inlf. fir. To be unsettled; 

adviceless; helpless. 

— ZuLBLi., qulf. fr. To run aboat for 
nothing, idle, = hamba nje,. Le. : to walk 
without any purpose. 

isl — ZULI, n. pi. isi. (From znla.) An 
unsettled, unsteady, restless petaon (often 
coincidinff with isltoli, and synonymous 
with isidenge). • 

i — ZULU, n. pLama. (From izi, and ulu, 
strained, stretched. See Zuk.) 

1. Atmosphere; air; sky ;~2. Weather, 
<u : iznlu li dtSle namhla, i.e. : the weather 
is warm to-day ;— 3. HcAven. 
u— ^ULU, n. pi. ama. (See i-Zulu, and 
the rerb Znla.) 

LUeraUy : a Tagabond ; an exile. This 
is the national name of the people belong- 
ing to the Zulu tribe. 

The form ozulu, is locatire, eee O, 8, 
signlMng at or about the Zdu country ; 
inducung the Zidu nation; and hence, 
Zulu nation, 
uktt— ZULULA, T. i. (From zi. and ulula, 
to stretch out, to go loose. Madieall^ one 
wUh the reflexire form zolula, eee Alula, 
and Zola.) (Seldom need,) 
•— — ZUI.ULEKA, quit, fr. To stretdi oat ; 
to stand up and go farther; to go about 
for nothing, idle, as a vagabond. (Not eo 
o ftenu eed as Luleka.) 
uku — ^ZUMA, y. t. (From zi, reflexiTe, and 
uma, to moTe, stand. SadicaUy one with 
zama, zima.) 

1. lAierally : to stand In a deep place; 
hence, to lie down in ambush ;— 2. To take 
by surprise, ae : ukufii ku ya zuma abantu, 
i. e. : death takes people by surprise; — 3. 
To fidl'upon suddenly, unexpectedly, <i# : wa 
m tjaya e nge ka lungi omunye, ie. : he beat 
him before the other was prepared for it. 
•— * ZXTHSKA, quit. fc. To be lying in am- 
bush; to be about to surprise; to come 
on unexpectedly. 

ZuMiSA, or ZxTHSA, caus. fr. 1. To 

make to Ue or fell down by running over 
one ; hence, to run down ; to bring down; 
2. To depreciate (in a fignraivee eense), 

um — ZUMBE or BI, n. smg. (From umzi, 

and umbi, bad.) 
A name of a river between the Umtwa- 

lume and the Umsimkulu. It runs into 

the sea. 
«ir« f ZUNGELA, "^v. t. (From zunga, 
^^ I ZUNGELEZA. j zi, and unga, to bend 

round, and ila, or ileza, to strahi, or make 

to strsdn, to make repeatedly. Radically 

one tpith zing^la. IHalecUo zungula, Ac.) 
To whirl; to go round; to move round 

in a drcle; to revolve. 



"^ 



uku— ZUNGEZA, v. t. (From nnga» toA 
iza, to make. Dialeetie sungnsa.) 
Sa^ne ae zungeleza. 
isl— ZUNGEZO, n. (From zuDgeza.) Bo- 

tation; revdutiott. 
id— ZUNGU, n. sing. (From zungula. See 
Snga, Kunga, &c) 

A moving around on one place or point; 
hence, solitude ; loneliness ; desir« for com- 
pany, as : iuzungu sabantu, Le. z a dcsife 
. for people. 

I r ZUNGULA, "(v.! (From lunga, and 
^^ I ZUNGULEZA, j ula,to8train, UMb, to 
make strained.) 

1. To whirl ; same as songda, ftc.;»8. 
To make diz^. 
um— ZUNGULu, n. pi. iml. (From nmgii- 

la.) A round ; a drde. 
uku— ZUNGUZA, v. t. (From smg*. and 
uza,tomake. IUtdic€UfyonewiikvmfaM,) 
To whirl; tomakedia^. 
in— ZUNGUZANE, n. (From nnguzi, tod 
ane, dim. form.) 

Dizziness ; giddiness. 
i— ZUNGUZUNGU, n. pi ama. (A rspc- 
tition of zungn.) 
The nape of the neck, 
uku — ZUZA, V. t. (From uza-uca, 
come. MddieaUjf one mth 
/o vuza.) 

1. To come by itself ^— 3. To gain; to 
obtain; to get; to acquire, Of: wayisua 
pina imali P i. e. : where dM you get the 
money ?— 8. To come near ; applied to the 
time when a birth Is apptoachlng^ «t : a 
ya qalaukuzuza, i. e. : the first pains be- 
gin ; to have the first pains;— 4. To barei 
as : u laze pina loku t Le,: from irhm» 
have you this? 
^^m ZvziBJL, cans. fr. 1. To caose to gain, 
obtain, &c; to jH?ocure; to htip to ac- 
quire ;— 2, To profit, at: u ya fuadsa fiiU, 
i. e. : he profits very much (by aaytUag, 
or by labour, &c) 
— — ZirziBSLA, qulf. fr. To gain, obtain 
for. Of: wa u suzisela impabia, 1,4^: he 
helped him to obtain goods, 2^. : he was 
the cause or occasion ^f the others' gettiog 
goods, 
in— ZUZO, n. pi. izin. (From son.) That 
which is obtained, gamed; gain; profit; 
income, as t inzuzo yake inkulu, L a. : his 
in come is great. 
um— ZUZU, n. pL imi. (From tuou) 14- 
terally: a space which is come near; a 
space of time; a while; a season. %m»- 
f^mous with vaUadL Ku se ku 'mmo, 
i. e. : it is already some time^-— a while, 
in— ZUZWANA, n. pL izin. (Dim, hm 

iozuzo.) A small profit, gain, revenuiL 
um— ZUZWANA, i^ pi. imi. {J>m, from 
umzuzu.) 1. A little whfie; a 
season ;^2. A littl^ =s i-Koaflma. 



Digitized by 



Google 



ZWAKA. 



[891] 



ZWILILI. 



nm— ZUZWANTANA, n. pL imu (Dim. 
from omzuzwaDa.) 

L A Tery little while; a very Bhort 
8eaaon;->2. Coinciding with incosanyana. 

nku— ZWA, T. t. I^cusive Zwiwa. (From 
za, which tee, Xoea, va.) 

1. To feel; to be alive; to taste, asi u 
Dokadzwa, i. e. : he hat a feeling of him- 
self, = self-love, self-iutereet;— 2. To 
hear; to perceive, (ui akezwa» i.e.: he 
does not hear ;— 8. To hearken; to obey ; 
to listen, <u: a ka nakozwa lomtwana, 
i. e. : this child has no inclination to obey ; 
—4. To experience, asi ngi yi zwile kade, 
Le.: I have experienced it long ago. 
(The infinitive is generally nsed for i feel- 
ing, hearing, taiste, sense, perception, 
obedience, Ac.) 

— ZwiLA, qnlf. fr. 1. To feel after; to 
perceive, hear, listen, &c., for, cui ngi 
fana nknzizwela, i. e. : I try to find out for 
myself:— 2. To feel for, a#: a zwele ba 
kuloma kabi, L e. : he felt it when they 
were speaking evil, = he felt sorry, 
hurt, &e. 

«»— ZwiSA, cans. fr. To cause or make to 
feel; to moke to hear; to let hear; to 
make to understand. 

— ZwisiSA, cans, fir, 1. To feel very 
much, particnlarly, exceedingly ;~2. To 
hear distinctly, dearly, properly, ati a 
ngi zwirisanga lokn, i.e.t I have not heard 
that qnite welL 

nku— ZWAKALA, v. i. (From zwa, and 
kala, which tee, Xotct, vakala.) 

1. To have tender feeling; to be per- 
ceptible ;~2. To be andible; intelli^ble, 
at : izindaba zi yezwakala, i. e. : the news 
is getting air ;— 8. Pertiuning to taste and 
smell, as : nkuhla kn zwakelo kn tjile, Le. : 
the food smells as if it has been bomed. 
»-^ ZwAKALiSA, caas.fr. Tocanse a tender 
feeling, perception; to make perceptible ; 
to make audible, intelligible; to give a 
taste to food, Ac., as : wa zwakalisa izin- 
daba, i. c. : he spread the news abroad, 
nm— ZWANA, n. sing. (From zwa, to feel, 
tender, and ana, equal, even, flat) 



A small table-mountain, north to the 
Inanda range, and on the left side of the 

• Umqegu River; — ^ku somzwaneni, L e« : it 
is at or about the umzwana. 

u — ZWANE, n. pi. izin« (From uzu, and 
ane, dim, form.) 

LiteralUfi a little or small coming; 
h^MC^ a toe. 

u— ZWATI, n. sing. (From uzwa, per- 
ceived, observed, and iti, thrown, shootang. 
Q^ers have nvati.) 

1. FrimarUyx an ignitible substance; 
an electric substance, =-iviti ;— 2. A kiod 
of sand-stone, which gives fire when struck ; 
^3. A large table-mountain, known under 
the Dutch name Noodsber^, ratuated at 
the sources of the Umona, Umtongati, 
Umhloti, Umblali, &e., ^vers. 
urn — ZWAZWA, n. pL imi. (From %wa-zwa, 
feeling-feeling, smelling.) 

A kind of luiwk, so called from its very 
strong instinct. 

i— Z WE, n. pi. ama. (From zwe, heard, 
perceiveid.) 

1. A part of a country; district ; — 2. A 
whole country occupied by one tribe, as : 
izwe lama-Zulu, Le. : the Zulu country ;» 
8. The world, physical and intellectuid. 
isi— ZWE, n. pL izi. (See i-Zwe.) 1. A 
single hibe, as : izizwe zika Zulu, i. e. : 

• the tribes of the Zulu; — 2. Clan; nation, 
in— ZWECE, n. pL izin. (From zwe, and 

ice, little point.) 

A little red bird which has four long 
feathers at its taiL 
um— ZWEZWE, n. pi. imi. (From zwe-zwe, 
felt, feeling. See Zwane.) 

The spur of a cock. (^e^um-Hluhlube.) 
i — Z WI, n. pi. ama. (From zwa, hearing.) 
Liter ally : that which is heard; hence, a 
sound; noise; voice; word; message; 
order, &c. 
urn — ZWILILI, n. pi. imi. (From zwi, 
hen^ ili-ili, onomo^opoe/ic, - signifying a 
liigh sound like that of a canary bird. 
Allied to incuincni.) 

A wren, or hedge-sparrow; so called 
fVom its noise. 



S04 



Digitized by 



Google 



Digitized by VjOOQIC 



APPENDIX. 

mTAIHISfi WORDS VHKH lElOM tO TIE rKONTIlK WJXXIt, ANB AKB KOT USES IN NATAL 
[The references made liere by #00 in thia part refer to the former'part.] 



A. . 

is— ACOLO, n. pL izac. (From the prefix 
a» and oolo, see Cola, Colo, &c.) 

A brazen arm-ring, worn aa an ornament. 
nkn — ALATA. See Leta« 
is — ^AQONI, n. pL iza. (From the prefix 
a, and qona, which see.) 

A plant or shrub, belonging to the 
creepers, called by coloniBts monkey-touw. 
Itisver^r nearly the same as the Katal 
isi-Nwazi, which tee, 
is— ARWADI, n. pi. iza. (From the prefix 
a, and rwada.) 

The thin, fine internal covering of bark, 
which in its preyioos state is called inkntn. 
{See i-Nxoze.) 

tiku— BACA, Y.t. (Frombsi separate^ and 
ica, to top.) 

To cut the isibaoa* 
isi^-BACA, n. pi. izi (From baca.) A long 
loose piece attached to the dress of the 
women, and hanging down the baek. It 
is about six inches broad and beset with 
rows of brass buttons. 
oka— BALULA, v. t. (From ba, to separate, 
and alula, to stretch ont. It has a partf cu« 
hr accent of the contracted root ba, by 
which it is distinguished from the foUowing 
word.) 

To make stripes by scratchi^, as with 

cUws; exactly = rwebo. (From this 

word, bab, to write, has been contracted.) 

nkn— BALULA, t. t. (From bala, to tell, 

narrate, and ula, to strain.) 

To alk>w one only to narrate, the others 
to be silent, 
nkn— BANOEZELA, v. t (From bangs, 
and izehi, to make often.) 

Often to give cause to sdmething:; henee, 
to cause, 
nm— BANQEZELI, n. pi. afau (From ba- 

ngezela.) An originator., 
nkn— BASA, v. t QVom baae^ «nd isa, to 
cause, to make.) 
To kindle. 



uku— BASA, V. t. (From bana, to spread, 
and isa, to cause, make.) 

To make broad; to make a present. (See 
Bansa, Zulu,) 
nku— BATYULA, v. t. (From batya, same 
as Bitya, which see, and ula, to strain, 
away. Allied to bakela, Zulu.) 

To slap with the flat hand; to beat 
away, 
ukn— BAWA, v. i. (From iba, to separate, 
and iwa, to ML Allied to baba I., and 
bava, 2htlu,) 

To fall forward ; to be greedy, ravenous, 
used of birds which come to pick up the 
seeds sown on the lands, 
nka— BEDESHA, v. t. Kafirized from the 
Dutch beden or Indden^ i. e. : to pray. 
i— BEDENOIT, n. pi. ama. (From ibe, 
and dengu, see Denge, and Dangala.) 

A person who is good for nothing; a 
madman, 
nbn— BEDEKOU, n. {See i-Bedengn.) 

Stupidity; madness. 
«kn— BENCA, v. t. (From iba, to separate, 
bring forth, and inca, with the point, top. 
A transposition of ceba II.) 

To bring out, or to tell secrets; to 
make them public ; to bring into the 
;public 

^— BENQO, n. pi. im. (See Benga, and 
u-Bengu.) A breast plate (of brass). 
I— BIBA, n. pi. ama. {See i-Bibi.) The 
Totten or decomposed substance in a hollow 
tree, like black ashes, 
ukn— BIBILITELA and BiBnJSHELA, v. t. 
(From bi, and bilitela. Compare bibizela, 
cibidjela, &o.) 

Figuratively : to eat all up; to eat very 
greedy, 
nku— BIDA, v. t. See Bada. 
i— BIDA, n. See i-Bnda. 
um— BINQELELI, n. pi. aba. {See Binga, 
Bingelela.) ' 
A person who is like a priest. 
mn— BINGELELO, n. pL iml. {See um- 
bingeleli.) 
^mething like a sacrifice. 
um— BINOT, n. pL aba. (From binga.) A 
host ; one who gives a feast. 



Digitized by 



Google 



BUZAHa 



1^1 



CEPSSHA. 



nm — BINGO, n. pi. imi. (From Innga.) A 

feasfc; something given to eat 
ukn— BINZA, T.t. {SeeBtaaL CoineicUnff 
with ponsa^ which see,) 

To throw, as with a spear, or with 
stones, 
nkn— BIQIZA, v.t. (Cbmpare bt^qosa, with 
which it radically coincides.) 

To abort; to get rid of a-deadibtef. 
Applied to cattle onlj. 
i— BIRA. A liame of a riTar between the 
Eeiskama and the Bnffalo, falling into 
the sea. 
u — BOBOTI, n. {Onomatopoetie,exptem' 
'v99 of bo-bQ, and iyi^ going.) 
The whoop, 
im— BOLA, n. ung. (See Boliw to rot.) A 
red stone ; ochre ; used for ff"9wipg the 
body for show. 

n**BOM£LfiLO, n« (From nbo« and 
omelelm see Oma.) 
Strength; ze^ 
i— BOMVANA. A left tributary of the 
Qolonce, near its sonroet. 
om-^BOKA, n. See nm-Bilt, 
i— BOVUBOVU, n. pL ama. (A repetition 
from hawL, radioallg one wUk bava, ill- 
natnred, which eee,) 
A frlyolons, wicked person, 
nbn— BOVUBOVU, n. (See ^BoTuboyn,) 

FrifoUtyj wickednen. 
okn-^BUKUQA* ▼* t (iMuHi% Que wUh 
hakfix^ which see. JiUed to hvikvi**) 

1, To throw down, ss wiia; eee wa;— 
2. To make to falL 

BUKUQU, adv. (Ofiffinal^ « nonn 
which has bst it« nom* fonni derived 
from bukoqa.) 

Used with ukuti» m : ba ii baknmi pezn 
kwake, 1,9,1 they rushed upon him in 
order to throw him down; or; ba m ti 
bokuqui I e.: th^ throw him upside 
down. 

i— BULA, n. sing. Coimnding wUh nkwe- 
kwe. 
ukn— 'BUKQANAf Vt it (From bunga, con- 
tracted from bulunga, whkh see^ and ina, 
repr. form.) 
To come together; to agree together. 
BUNGEZA. See Bnngaza, 
ttbu— BURU, n. (From bu« eee i-^Ba, to 
steal, and ru, = re, heard, eee uln-Re.) 

Stolen property ; as cattle, of whicb it 
is known that th^ are stolen* 
urn— BUTUMBUTU, n. (A, re^eHiwnA'om 
umbutu ; eee buta, to bring together.) 
A conflux of people ; an uproaTt 
im— BUZAMO, n. (IVom i3U)u, state or 
quality, and zamo^ eee Zam% tid ainuu to 
be heavy.) 

A state of heaviness; hence, heaviness. 
Used in appontion, <w: into embuzmno, 
i.e.: sometping very heavy. 



c. 

um — CA, n. pi. imi. (From ca, which eee.) 

A stripe, line, row. 
ukn— CABA, v. t. (From ca, nir&ee, 
and il)a, to separate. See Caba. JEtadi- 
caUjf one wiVt oeba, and cuba, in this 
part,) 

To burst; applied to the ekia of 1^ 
human body, or to any external coat of 
organic bodies, aei ipuzi li cabUe, Le.: 
the outside rind of the pumpkin is bunt, 
cracked (especially when it is quite ripe or 
dry.) 

CACAMBELA. i8^« Cocombela. 
i— CACUCACU, n. Same as Qaboqibi, 
which see, 
m — CAKA, n. See i-Ncekd, &o. 
nm—CAKO, n, pi imi. (From cf^ mithte, 
and uka, to go or come up.) 

A width or breadth of a dreas, tts : ingu* 
bo i nemicako einitatUi i. e. : the dre« is 
made of three widths. 
i-*-OAKAGU, n. pL ama. ($te Cm« 
gusha.) A kind of prophet. 

This word is also used with ukat^ osi 
yi ti camagn, i. e. t do propbesj« 
uku^-CAMAGUSHA, v. t, (See Camanga, 
under Cabanga» and Camnca. Compare 
kurosha.) 

To employ the mind ; to Ibrm thooghts, 
ideas, &c., asi ma si ye kueamagtHlia 
lomtu ofayo, i. e. : let us go and see how 
the sick man is doing. 
U— CAMBA, n. (See in-Gcamba iii Uif 
part, and u'-Qwamba in thejbrmer.) 
Cream. 
uku-r-CAMNCA, V. t (From cama, and 
ncfl, see ncane. Probably a word of the 
Hottentot dialect) 

1. To talk a great deal, = uknba nobu* 
ciko;— 2. To relate ; to teU a story, 
isi— CAKCA, n. See isi-Qaqa. 

CANDA, V. See Qanda, 
u-«CANGO, n. pi in, (See Nyanga) A 
door, 
um— CAKI, n. pi imi (See i-Kca. grui, 
ani, dim. form.) 
A point of grass, 
uku— CAPACAPASA, v, t- (d repetUion 
from capa, and isa, to make, to oauee.) 
To become weak, Exhausted. 
CAPUKA, V. See Casuka. 
uku— CAPUKA, V. !. (From ca, poin^ top* 
and apuka, to break off.) 
To separate from ; to depart from* 
CAPULA, V. See Capumu 
CATAMA, V. See Eotama. 
i— CAWA or WE^ n. pL ama. Publie 
worship; divine service ; Sunday* 
uku— CEBESHA, v. t. (From oebo, ILF 
and sha, which see. See Cubuka.) 
To be lazy, weak (of character}. 



•Digitized by 



Google 



i— CEBESHA, n. pi. imuL (From oeba 
I^ and gha.) 
A honey-hunter. 
CEBETJU, adr. Set Cltje. 
tun— CELUMVEMVE, ix pi. Irni. (&eCWo, 
and im-Vamve.) 

Awag.talL 
i— CEPE, n. pL ama. {See Ulepn. See 
Qepn.) 
A piece of a broken pot 
nm^GEPE, n. pi. imi. (See i-^Cepe.) A 

Eiece of a oalabash, used for a dipper, = 
idebe. 
i^CESINI, n. ting. Fever. 
vka^CIKA, y. !. {JHaleeHe, and <mgimallv 
qika, which tee, AUied to zoka, to tell 
lies.) 

To talk in a playftd manner i to joke; 
not to mean what it said. 
Mna— OIKICIKI, n. pi (Fron eika.) Thinga 
uttered which jost come into one'a mind, 
and haying no truth i things done which 
just come into one's thought, as i wenziwa 
amacikiciki, i. e. t they dSd with him what 
they liked. Hi, : he was made Just what 
others wished to make of hhn, a they 
played with him as a balL 
uku-^OIKIZA, y. t. (From eika, and iza, 
to make. See Cikoza ; and Coka, tit this 
part.) 

To make fine ; to do well) to work well, 
as; oikin nkutnnga, Le. i sew finely. 
^— CiozBKA, quit. fr. To be made beauti- 
fiilly, as I ingubo i dkiaekile, i.e.: the 
dress is one nuide yery welL 
i— CIKO, n. pi. ama. (From eika.) A 
speaker; an orator, 
ubu— CIKO, n. (Fnnn oika.) Bhetoric; 
cunning. 

CINOA, y. Contracted firom cabanga, 
wMeh see, 

CISHA, same as (^ha. 
u— COBO, n. See ubu^opo. 
isi— COCOMBELA, n. Ae Caoamezehi 

iZmlm.) 
nm«-*COCWA, n. pL aba. (From ooca, see 
isi.<Jooa) 
An unblamable person. 
COFA. See Cofoza. 
uku— COEA, y. i. (From oo, extreme, fine, 
and uka, to put up. See Qoka.) 

To behave as a gentleman ; to behave 
properly. 
«— * CoKiBi, cans, fr. To cause to behave 
well ) to t^ to behave properly, 
um— COKOZE, n. (From coka, beauty, and 
uze, naked.) 

Liver-spot ; mole ; or spots in the face 
from illness. 

u— COLOTI, n. sing. See CJola, and uti, 
shoot) 

Evening^red in twilight, 
n— CONA, n. (iSltt »-Sana.) A baby. 



COPA, y« See Qotanuu 
uku — CUBA, y. t (From eu, extreme^ and 
uba, to separate. AlUed to hlnheu) 
To take off the leaves ; to peeL 
uku— CUBUKA, y. i. (From onba, and uka, 
to go o£El See Qubuka.) 
To become w^ ; to lose strength. . 
iika_CUBULA« y. t. (^S^ Cubuka, to which 
it fbrms a transitive by ula, to strun. See 
Qubula.) 

To crush I to hurt, at : umtu u ontyulwe 
ngengqwele, i. e. : the man was run over 
by a wagon. 
uku—CUBuNQA, y. t, (From euba, and 
unga, to bend, to uroe. SadieaUjf one 
with oabanga, to think.) 

To do work little by little ; one small 
part after another, as one who has Just 
recovered from sicknsM must take the 
work by little, 
uku— CUCA, y. t. (From Qoa<4iea. See 
cnou.) 
To out holes in a skin or hide, 
uku— CUKUMA, y. L (From cuku, and uma, 
to move.) 

lAteraUjf : to move up with the pdnt j 
to go off| applied to guns, traps, &c 
iSsf Qoiba. 
uka-3iCULA, y. t. (From eu, point, and ula, 
to strain. Allied to owlla.) 

To sing, 
i— CULO, n. pi. ama. (From euk.) A 
hymnt song. 

i— CUKAKALA. The second left tribti' 
tanr of the Kabuse, 
CUMBULULA, y. See Sumbuluk. 
CUPUCUFU, adv. (From o«mi«oupU| 
radioalljf one wtUcapaoapasa, and eapnka. 
See Kcubnneubu.) 

To be weak, as t umiimba warn u eupu* 
cupu, i. e. t my body feels not at adl weU. 

CUPUKA, same as eubnka. 
i— CUWA. Aright tributary of the Kai 
Biver. 
uku— CWABA, y. t SadicoUy one with 
Cuba, which see. Compare cbJosu 

C WAKA, adv. (An obsolete verb, from 
ewa, breaking, and ika, to get off.) 

Breaking off; used with ukuti, as; wa 
tiowaka, i. e. : he was still at onoe ; left off 
f^m speaking or any action, 
u— CWECWE, n. pi. in. (See u-Cweewe.) 
A muscle, shell of fish, 
i— CWILIKA, n. ^ ama. A steel for 
striking fire. (I cannot find out from 
whence the Xosa have this word | proba* 
bly firom the Hottentots.) 



D. 

1— DABI, n. nng4 {8m in-Daba.) A 

fighting. 



Digitized by 



Google 



DUKUDO. 



[896] 



EKOEUBENL 



i— DALIW£. A right trilmtary of the 
Kai, near WlndTogeUberg. 
ama — DAMA, n. pL The small tribe of people 

belonging to the Chief Umadama. 
nkn— DANDULUKA, t. t (Prom da, draw 
oat» and andoloka, wMch see. Compare 
danda.) 
To call out with a load rolce. 
ama — DANQE, n. pL The people liring 
abng the River Umadange. 
i— DEBE. A left tributary of the Keis- 
kamma. 
in— DEDEBE, n. pi. (See m-Dehe,) Old 
people, especially amapakati, who know 
the kw and customs of olden times, 
isi— DENQE. A right tributary of the 
Kabnse. 
uku— DIBELELA, v. t (A freqt. form from 
dibo, which see,) 
To hide under ground, 
uku— DIKWA, v. i. To be full, satisfied; 
applied to eating and drinking, or to satis- 
fying the lusts, ^. (Most probably taken 
fVom the Dutch dik, in common language : 
hif is dik, i. e. : he is full, has eaten to 
satisfaction.) 

u — DIMBA, n. pi. in. (From udi, drawn, 
and mba, to move forth. It has the same 
radicals as um-Bonda, which see,) •* 
A crowd of people, 
uku— BIMBAZA, t. t. (From yimbe, to dig, 
and iza, to make.) 

To dig open the corn-holes, and take 
out food, 
uku— DI21A, ▼. t. (A contracted word from 
diUza, to demoli^ which see,) To demo« 
lish as the stubble, see ictiza. 
i— DIZA, n. pL ama. (From the verb.) 
A dry stalk of maize, &e. The plur. 
amadiza, denotes stubble-field, 
u— DIZA, n. pi. in. (See i-Diza.) The 
stubble-field, trodden down, 
um— DIZA, n. pi. imi. (See i-Diza.) The 

phice, space, or extent of a stubUe-field. 
isi— DODO, n. pL izu (From do-do, draw* 
draw.) 
A lame person, who has been bom so. 
um— DOKO, n. pL imi. (From do, drawn, 
and uko, out.) 
A siakness of cattle, affecting the stomach, 
um— DOLO, n. Same as i-Dili, which see. 
um— DUDO, n. pi. imi. (From duda, to 
dance.) A dandng. 

I— I)UDU, n. pi. ama. (From idu-idu.) 
One who goes about in the night prowl- 
ing. 
isi— DUDU, n. (See l-dudu.) A thin por- 
ridge. 

u— DUKUDO, n. pL in. (From duku, 
which see, and do, drawn.) 

A piece of wood, roughly worked, and 
used for starring food; «= a hirge wooden 
spoon for cooking. 



u— DULI, n. pi. in. (See Dulela* from 
which it has been contracted.) 

A company of men who present the 
bride to the bridegroom, 
uku— DULUDULUSA, ▼. t. (From dnlu- 
dulu, and isa, to make, denoting degree. 
See Dulcla, Dull, &c. Allied to dalasela.) 
1. To turn here and there, to look here 
and there, as if one is in consternation, or 
hasty to run, not knowing to what phuce ; 
—2. To have a desire to be always more 
than others; to exalt one's self, 
i— DULUDULUSA, n. pL ama. (Prom 
the verb.) 1. A person who is in oon* 
■ stemation, perplexity ;— 2. One who exalts 
himself above others. 

u— DUMA, n. sing. (See Duma.) A scar, 
um- DUNA, n. pL aba. See In-Dnna. 
uku— DUNQUDELA, t. i. (The same as 
dinga, 4^ uid dela, to draw out, have saiB- 
dent.) 

To swerve about from place to pboe, 
without a home. 
-^ DuKGUBELiSA* caus. fr. 1. To be in 
utter confusion ; to come ftom one snlject 
to another ;— 2. To make one confused, 
uku — DUNZA, v. t. (From du, drawn, and 
enza, to do, make. AlUed to donsa, idUal 
see.) 

To press down, to exert or dispose, as 
when going to stooL 

u— DWABA, n. sing. (Prom dwa, drawn, 
and ra, = hla, to eat.) 

A kind of chicoory, or swine gran, 
u— DWATI, n. (Fromudwa, drawn oot» 
and iyi, retired, going.) 

A homeless person, (veiy likely the same 
word as utwai, which see.) 
uku— DYABUEA, v. Same as Pucuka, whiA 
see, 

i— DYAKASI, n. (Compare unyazi, light- 
ning, and unyezi, moonlight) 

Sunshine, a«: u mi edyakainni, L e. : he 
stands in the sunshine, 
um— DTESHA, n. pL imi. A young, 
uku— DYOBA, V. t. ^Passive Djodjwa or 
Jojwa. (From dya, throw, and uba, se- 
parate, or moving on.) 

To bemire ; to soil ; applied to the body 
as well as to the character, 
i— DYUNGUDYUNGU, n. pi. ama. (A 
repetition firom dyunga. See in-Tyu- 
ngutya.) 

A bladder, which comes either from 
working, or from any other fluid in the 
body. 

E. 

EH, inteij., denoting arersion. 

EKOEUBENI, conj. (Properly: a 
locative case from ukuba, see eki^)eni, and 
the dim. pron. oko.) 



Digitized by 



Google 



FUDULA. 



[897] 



• OCAMBAZA. 



LiUraUy : in that when ; in that time, 
in that condition. 

EKUBENI, conj. (iV(>ptfr/y alocatire 
case from nknba. See Ba» 3.) 

LUerally: in that; when; applied to 
^ime as well as to circumstances. 

EKUHLENI, adv. (Properkf a loca- 
tive case from the verb nkuUa II.) 

1. Openly; publicly;— 2. Clearly, at: 
kn sekuhleni uKuteta kwako, i.e.: what 
you speak is quite clear. 

ELE, prep. (From the prep, e, and le, 
demonstrative form ; denoting or directing 
to a high locality.) 

Beyond, as : ele kwentaba, i.e. : beyond 
the mountain. 

EMVENIKWENI,adv. (Fromemveni, 
which is a ftdl locative form of emva, and 
kweni, a locative form from oko, which 
has dropped its initial) 

After that, 
is— ENZINIBA, n. (From enzo, to make, 
and iniba, see Naba.) 

A species of the genus mentha. Same 
as um-Hlonyani. which see. 

ESE, prep. Same as Ele. 

ETE, exclamation, denoting: give (see 
LeU). 

EWE, adv. (From e, and we, thou, 
see u-We. Ck>ii^are ehe and yebo.) 

Yes. 



oku— FATTA, v. t. (See Faca.) To carl 
the hair, 
isi— FATYE, n. pi. izi. (From fatya. See 
isi-Faca.) A curl. 

FEFA, t. See Fafe. 
n— FEFE, n. (From fefa.) Smoothness; 
mildness; genUeness; grace; iavour, &c. 
nkn— FIMFITA, v. t. (From fi-mfi, onoma- 
topoetiot expressive of a sucking sound or 
noise, and ita, to touch, throw.) 
To suck, as marrow from bones, 
nku— F1N0A« v. t. (From fi, pressed, and 
nga, to bend. See i-Fingo. Closehf allied 
to finya.) 

To turn up ; to fold back, as : finga imi- 
kono, i. e. : fold back the sleeves. 
isi—FINGO, n. sing. (Compare i-Fingo; 
hxxt parUoularlff u-Tingo, rainbow.) 
Aurora, dawn, 
nm— >FISI, n. pL imL (From fisa, causative 
of &, which see.) 
Aromatic medicine. 

FUDULA. V. t. (See faduka, to which 
it forms a transitive, by ula.) 

This verb is only used in the present 
and past tenses, always ruling another 
verb which must follow immediately after 
it, and thus showing the transitive cha- 
racter of fudula. It is analogous to f^ma, 



qeda, &c and often used in its contracted 
form fada. 

To use; to be used to; to be in the 
habit, at : u bu fVidula nkulima nganto ni 
na ? i. e. : with what have you been usod 
to plough ? — ^u fiidula u hamba, i. e. : you 
are in the habit of walking. 

It is also used without a substitute pron. 
and without any auxiliary, as : fudula u si 
tjo, i. e. : you used to say so. 

In all these phrases, fudula expresses 
also the meaning which is given by ad- 
verbs, as I once, in former time, &c, ooiu' 
ciding with i-Ndulo, and andula, . ti^AicA 
see. 

G. 

nm— GADOYI, n. pi. imi. Dialectic. Same 
as Qodoli, 2, 8. 
u— GAHLA, n. (See GahU.) The first 
thick milk from a cow. 
i— GALA. See i-Langa. 
i— GALA, n. pL ama. (From ga, to bend, 
cut, and ila, to strain, to rush.) 

A hare which has a habit of springing 
when running away, 
in— -GANG A, n. (From the verb ganga.) 
Obstinacy; frivolity; wantonness; pride, 
in— GANGANE, n. See in-Kankane. 
in— GAWU, n. pi. i^n. and aman. (From 
ga, inclining, and bula, see the note under 
rexezaO A lewd person, 
um— GAWUSHE, n. pi. imi. (From ga, 
power, skill, and usha, see kumusha.) 

A skilful person, a clever person, who 
can be used for great things. (Compare 
um-Tunywashe.) 

i— GCABE, n. (iS^Qaba.) Black cobar, 
used for dying the women-caroases. 
in— GCACA, n. pi. izin. (See Qaqa.) An 
car ornament. 
ama— GCALEKA, n. pi. The people or tribe 

of Ugcaleka, father of Hintsa. 
in — GCAMBA, n. (From gca, on a top, ex* 
treme, thin, and amba, to move forth, to 
spread.) 

1. Literally: a substance which is 
spread thinly; descriptive of a stratum, 
layer, vein; — 2. Same as ucamba, cream 
(from bdng spread thinly), 
in — GCAMBANE, n. pi. izin. (From gca* 
mba, and ane, little, or many.) 

A coarse network made of rush or pal- 
miet, and used as a veil or cover over the 
face of the abakwete. 
uku— GCAMBAZA, v. t. (From gca, on the 
tip, top, amba, to move forth, and iza, to 
make, to try. See Hamba.) 

To try to walk after sickness, as : nmu- 
ntn ofayouyagcambaza, L e. : a sick person 
walks only a little, or, when trying to 
walk, he goes, as it were, on the toes. 



Digitized by 



Google 



QGVA. • 



[898] 



CKJWANXL. 



in^QCAMBO, n. pi. iiiti. {8m ii^-Getmba. 
Others incambo.) 
A root. 
ukn— ^GAPA, v. t. (From goa, and ipa, to 
pass. See Capa.) 

To make amooth, soft, dipperj. (Com- 
pare i-Cepe, im this part.) 
in— OCAPE, n. (See Capa.) A reed, 
iai— GCAWU. n. pi. izi. See iii-Gcan* 
u— QCEDEYU, o. (From gca, on the top, 
and idem, see Dem.) 
Something flat, as a diab. 
ama— GCINA, n. pL One section of the 
Tembaki tribe, 
in— GCINGANI, n. (From gci, pototed, 
nga, to bend, and ani, dim. form. See 
Cinga, and um-Cingo.) 

A narration, in af^rative sense : little 
news. 

i — GCISA, n. pi. ama. (From gci, and iaa, 
to make particularly. See gdna.} 
A sharp-shooter ; rifleman, 
am— GCOBO, n. pL imi. (S^Gooba, which 
is here nsed in a fignratire sense of de- 
stroying sorrow.) 

Merriment ; firolic 
i— GCUME, n. pi. ama. (S^ isi— Gqfmna.) 
A thieket, :±=: ndada. 
iBi--GCUM£, B. pL isi. {See i-Qenme.) A 
string of beads, 
nkn— QCWANGCWA, t.i. (From gewana- 
gowa» to flx CD the pdnt. See Gcaca, 
Qaqana, Gwegwa, and isi-Gwanxe.) 
To stend in one row. 
•^-^ GowAVOWiBA, cans. fr. To fiirm a 
line^of: vtangolwedbondalngowangcwi- 
siw^ i. 6. ! the poles of the fence are fixed 
in a line, 
in— GCWAKGUBE, n. pi. lain. {See 
Ngewangn, and nbe separated.) 
Tbe pelican, 
nka— GELEBA, v. L {See Gele, and iba, 
to separate.) 

To ran off*. (SMom used,) 
i— »G£ZA» n. pL ama. {See the rerb 
Geza.) 
A mad person, 
aba— GEZA, n. {S^ p-Qeza.) Madness. 
isi-^lLIGILI. {Compare isigidi.) An 
indefinite namber, a great many dead 
thinffs; as a battle-field fbU of bones of 
deadpeople. 
GINTA, see gwinya. 
aka— GONXA, v. t. (From go hentf hollow, 
and nza, to set or fix on. See Gongo.) 

To make deep, hollow; to go deep, of 
general a|^dication. 

i— GOSA, n. pi. ama. {See Goba.) A 
steward; depaty. 
aba— GOSA, n. {See i-Gosa.) Stewardship. 
oko^-GOVA, T. i. (Frmn go, bent, inclined, 
and nra, referring to natnre. See Gorana 
«nd Ko?a.) J 



1^ rft or Ue in an indifferent, improper, 
indecent manner; di s respec tfo Uy. . 
in— GQAKASA, n. {Compare (^Ham) LUe- 
raUyi breaking noise; hmee^ applied to 
strong or hard ground, 
uku— GQALA. ▼. t. {Badicaliy on^ witk 
qala.) Same as Qapa, which see. 
in— GQEGQE, n. pi. ixin. {8ee ia-4>.} A 

small dog, a badger-dog. 
in — GQELE, n. pi. izin. (From gqa, see 
iliqwa, and ile, strained.) 
Snow; ice; fh)et; odd. 
in— GQINA, n. pi. aman. {See Qioa.) 
Greave. 

i— GQIEA, n. pi. ama. (A dialeetied dif- 
ference from iqili.) 
A Kafir doctor, 
nbu— GK^IRA, n. (From the preceding word.) 
Tbe profe^on of a doctor ; his sldU, prK- 
tice, Ac 
in— GQOKONGQOKO, see gooogoeo. 
oka— GQONGA, v. t. ^S^ Qonga; ofkm 
nqonga.) 
To crowd around; to surround, 
uku- GQUBELA, r. t. Same as Qtmbdi, 

to accuse, 
uku— GQUGQA, v. t, (From agqa-iigqi» 
radically one tciih guga.) 

lb alter; to dmnge; to aboliih tiie 
iaiko or umkwa, i. e* i custom, Ac. 
uku— GQUKA, y. t. (From gqa, on a poot, 
or gqu, point, and idea, to go ofl^ awij.) 

LUerallffi to shifb about; totomftan 
one point to another ; to conceal his laein- 
ing, = ukwensa amamenemene. 

GquKEKA, quit ft. To be driftiDg 

about ; to be conoealinf , to be in a iftsle 
of concealing one's meaning, 
isi— GQUKA, n. (From the rerb. JOM 
toigcuka.) 

A cunning person, who erades all qoei* 
tions, inqniries, ^ 
nku— GQUMKA, n. See Nqumuka. 
uku— GQUMSHELA, t. t. (From fgapm, 
see nmqnmu, and shela, to make foirtb.) 
To make fbam or soum, as in milkiog* 
urn— GQUNGU, n. pi. imi. (Diferged ftom 
gqonga, to surround.) 
A kind of basket made of small sticb 
. like cane, or of bulrush. 
S— GQUKUBE. A name ofarirer, between 
Nxarune and Kwelera, going in the ses. 
uku— GQUTA, V. t. (From gqu, point, and 
ttta, to throw. Qmpare quta.) 

To make a hole; to bore throogb, o*: 
u ndi qutile inblebe yam, i. e. : yoa bare 
made a hole in my ear, lU,x you bare 
made me a hole in the ear;— ukagqvta 
amenyo, to pick the teeth, 
i— GQWANXI, n. {Compare isigwsW 
irwanqa, kc) 

A hard kind of wood, baring a brown 
bark. 



Digitized by 



Google 



GXATtSA. 



[890] 



HILmiLL 



ln-«-0QWE8HA» n. (Sd$ Qweaht, in this 
par$^ A 8oab, «= i^wekwe, loAitrA mw; 
leprosy. 
urn — -0UBA8I, n. pi. imi. (From ga, bent, 
and pain, to pot tinder, or from goba, and 
ya, denoting degree.) 

A door-poet, = umnyangotjani, which 

ttkn— GIJGULA, t. t. (Tbe same as gaga, 
and nla, to strain.) 

To share, 
i— OULUGUQU. A loft tribntaryofthe 
Gqmmbe. 
oka — GUMZA, v. t. (From gnmu, tmoma- 
iop6eHe, expressive of a noise, tee qnm- 
ahela, and qumn, im the fbrm9fpaH, and 
iza. to make.) 

To make a mnrararing sound or n<nse ; 
to mnrmnr. 
tikfi-*GUNXULA, T. t. {8ee gxnsba and 
%in(s)a.) 

To tbrost, as orer head and beeb, asi 
amatye a qnnxnllwe entabeni, i. e. : tbe 
■tones bare been rolled down tbe monn« 
tain, {see ginxa.) 

i— GUSHA, n. pL isl. (Contraeted Ihmi 
gnbnsha, 0tz. : gnbo, eee in^nbo» and 
sba, to make, to serre for. Compare 
gu^ gnbnda, qubnta, Ao.) 

1. iVoped^: a kind wbieh senres as a 
covering or dress, ap^ied eommonlgf to 
abeepsUn ; and hence — 2. A sheep. 
GUTUKA. See Kntnka. 
ukti-^GUTA, T. t. (From gn, bent» and iza, 
to move on, to go. AUied io gaga. jSa- 
dictBify one wUh gaya, Ac) 

To shave the bead. 
i^^WALL A right tributary of the 
Tynme. 

i--GWANGQA, see Bwanqai 
i— GWAPI6I, n. pL ama. (From gwa, 
bending, and ^pkm, see pisa, and impiii, a 
hyena.) 
A great eater; a thick person. 
vte^GWATBLA, v. t. (From gwaya, radi^ 
eaUy one with gnya and gaya, and ila, to 
stodn, raise.) 

To s<^ np, to mb, oit nkngwayeia nm- 
gnbo ekntyeni, i. e. : to mix or stir flonr 
Into the food. 

i— GWBLE, n. sing. (From gwa^ bent, 
and ile, strained.) 
(Soar ; leaven, 
nka— GWENXA, v. i. (From gwe, bending, 
and nza, even top, with the point. Modi- 
eaUy one with gonxa.) 
To be p erver se. 
in-^WBRETBHBTSHE, n. pi iiin. (From 
gwe, bent, retshetshe^ «3 raoshei which 
see.) 
A small shield, 
nkn— GXATIZA, v. t. (From qata, and ia. 
iS^FMisa.) 



To stand firm with the ankles, Ul t to 
make a cracking noise by standing firm, 
as in fighting. 
mn^-GXAWU, n.*pl. imi. (From gza*n, w 
is occasional.) 

A large pot. (I do not know from 
whence this word comes. It is nsnally 
allied to a large iron pot which has legs, 
onyan.) 

a*^GXUBA, n* (From gxnba, radically 
one wUh qnba, to drive.) 

lAUraUffx a drove; a cdleetion of 
catUe. 
. CGXUGXA, 7v.t. ^^Xoxuzela, 

^^"^ I GXUGXUZBLA, J Gxugxuma, Qxnma, 
(^^a, &c.) 

To be in great consternation. 
i**-GXULU. A right tributary of tbe 
Keiskamma, beyond tbe isi-Ncaka. 
nkti^-GXUMLEKA, v. t. (From gxnma, 
and gzeka, both in tha former patri*) 
To mock with words or speiddng. 
uku— GXUPULEKA, v.i. (iVom gzn, point- 
ed, and opula, to take away from ; or from 
gxupa, radically one with zapa, and ileka, 
to remove away, or to put np.) 

To partake of food without being asked ; 
to eat the food of others ; to eat away in 
an onbeooming manner. 



H. 

HABELA, Bam» as Hambela, see Ham< 
ha. 

u— HADI, n. pL i. Any instrument like a 
harp, aerapbine^ Sot, 

i— HAGU, n.pL]zL Most properly Kafir- 
iaed fttmi the English hcff. 
i— HALAHALA, n.sing. Onomatopoeiio, 
expressing haste; at: u nehalahala, i.e.: 
he is in haste, 
uku— HANAHAKI9A, t. t. (From hana- 
hana, coinciding nearfy with haU-hala, and 
In, to make.) 

To talk about many subiects ^without 
connexion ; to speak contradictory things ; 
to play the hypocrite. 
HATI or Hai, adv. No. 
uku-^HENDA, V. t. (From e, prep., and 
nda, to extend, to readh ; h is caused by 
hiatus. AUied io yenga, which see.) 

To dissuade; to attempt to draw away 
from something by reasons or arguments. 
It is seldom applied to the use of reasons 
for a good cause. 

i— HILIHILI, n. pL ama. (From hili- 
hili, radically one with bala-hala; coincide 
ing with hana-bana.) 

An unsteady perstm; one who runs 
tiioughtlessly about, 
ttbu— HILIHILI, n. (From ihiEhiU.) Un- 



Digitized by 



Google 



HLOLOKAZI. 



[400] 



JELO. 



oka — HILIZA, v. t. (From hiH, and iza, to 
make, behare.) 

To bebare as an ihilihili. 
i— HULUHULU, n.Vl.ama. (Promhnlu- 
hula. JEUtdicalUf one with bilihili, &c.) 

A drowsj, inattentive, cardeas fellow; 
a fool, 
i — HODI, n. pL ama. An eartb bog. 

Note. — Tbis word bas most probablj 
originated in tbe same way as haga ; or 
mnst bave been derived from some otber 
source, becanso tbe proper Kafir name for 
eartb bog is ingnlobe.) 
i— HOGU, n. The first payment made 
for a wife. (I do not know the origin of 
tbis word.) 
nkn— HOMBA, v. i. (fiadicdlly one with 
hamba.) To walk proudly, having pnt on 
all manner of dresses. 

i—HLAKA, n. pi. ama. (See Hlaka.) A 
remainder of any thing devastated, as 
clothes of a deceased person; bis corpse; 
hence, also bis tomb, &c. 
in— HLALA, n. pi. izin« (From blala.) 
A gland on tbe neck. 
nm— HLALI, n. pi. imi. (From blala, to 
nse an exercise for recreation.) 

Pleasure ; recreation, 
i— HLALUTYE, n. pi. ama. (From hlalu, 
which see, and itye, stone.) 

A granite-stone. 
a— HLANQA, D. pi. in. (See Hlanga.) 
1. A laraje stick ; — 2. A neighbour, 
n— HLANGOTI, n. (From blanga, and 
uti, shoot.) 

The edge of a knife, 
i— HLAVU, n. pi ama. (From bk I., and 
ivu.) An old, worn out dress, 
isi— HLEHLE, n. pi. izi. (From hle-ble, 
thrust-tbrust,) A kind of mushroom, 
um— HLEKAZI, n. sibg. (From hie, beauti- 
ful, and kazi, denoting degree.) 

Beloved. An expresdon oif courtesy, 
praise or thanksgiving, 
i ( HLELANE, n. (From an obsolete rcpr. 
nbu (,^orm of blela, see bla II.) 

Mutual acquaintance ; fdlowsbip. 
i— HLELO, n. pi. ama. (From bla II.) 
A petty chief, 
nm— HLO, n. pi, imi. (From bla I.) A kind 

of sorrel, wblob is eatable, 
uku— HLOKOVA, v. t. (From bbko, bead, 
and nva, to wave.) 

LUeraU^ : to wag or wave tbe bead ; 

to throw the head with some force, as a 

horse when trying to throw off the rider. 

n— HLOLO, n. pi. in. (From blola.) 

Properly : barrenness; henee, any barren 

animal ; (seldom applied to man.) 

n C ULOLOKAZI, n. pi. in. and aba. (See 

um(.nblulo.) 1. A barren animal ; with tbe 

nom. form n, pL in ;) — 2. A barren female^ 

sometimes also, one who has lost all her 



children, (with tbe nom. form nm, plr. aba.) 
nkn—HIiOMLA, t. t. Tbis word is dia- 
lectic, and the same as romela, to recipro- 
cate ; to give in reinra ; to divide. It is 
hunters' language: to give one a part, 
viz, : a leg of game which bas been oangfat 
or killed. 

Hlomlela, qulf. fr. To give to one, 

aet ngi blomlela« Le«: cut ^ for me a 

leg (of venison.) 

in — HLOMO, n. (From bloma.) An out* 

ward limit; an extent of forest hcah, &c 

ukn— HLONA, v. i. (See HlonL) To be 

afiraid of. (Seldom,) 
— -^ HxiOirxLA, qulf. fr. To be afraid of, 
ae: ngi ya m blonebi nbawo^ i. e. : I fear 
my father ; I respect him. 
in— HLOTA, n. pt izin. (From bla II., to 
throw, and nya, to go, retire.) 
Idterallffi something separate; heitee. 



in— HLUNQU, n. pi. izin. (See nbo- 
Hlungu.) Pain ; sorrow ; grief, &B, 
i— HLUNGULU, n. pL ama. (From bla« 
ngula.) A raven, 
nm — HLUNGULU, n. pi. imu (From bongo- 
la.) A kind of tree the branches of which 
grow in knots around like the fir. 
uku— HLUNGUZELA, v. t. (From hloDgola, i 
and icekit to make often.) ; 

To shake tbe beadt e.^. : okoblongozela ! 
inbloko. 
uku— HLUNUKEZA, v. t. (From blm^a. 
to drive» shake, and okeza, from id», to 
come op, and iza, to make.) 

To shake one's bands or arms op and 
down, 
nm— HLWAZI. n. pi imi. (See Hlwati.j 
A plant, known nnder tbe name of Borii* 
men-t«a. 
isi— HLWELE, n. pi izL (Fron hlwe, 
thrust, and ile, strained.) 

A multitude ; a crowd ; a host, 
i— HLWEMPU, n. pi ama. (From hlwe, 
apassiveform from bla I., toeat^ and mpo. 
See impofo, and impL) 
A poor person; destitute i needy* 
ubn— HLWEMPU, n. (From iblwempn.) 

Poverty. 
ubo— HLWENGU, n. (From hlwe, and 
ngu, with force. jRadioalUf one loM obn- 
blungu.) 
Violence ; an action of videnoe. 



J. 

nko— JALA, v. t. (Fromja, toaboitij, and 
ila, to rise op.) 
To become angry. 
•^-^ Jausa, cans. fr. To pcoroke; to Bake 
angry, 
urn— JELO, n. pi imi Same oe om-Sele. 



Digitized by 



Google 



KAHYEZA. 



[401] 



KUNTSIABA. 



oka— JIEAJIKA, t. i. (From jika-jika.) 

To tarn freqaently round in a circle, 
olra— JlKfiLEZELA, ▼. t. (From jika, and 

iltMliy to make over and over again.) 
To tarn as a wheel around tbe axle. 
okn-oJINDA, t. t. (From ji, and inda» to 

extend, to reach.) 
To backbite; to oalamniato. 
oko— JINGA« ▼. t. (From ji, and nga, to 

bend. See Zinga, Zangu, Sic,) 
To 0wing in a <nrcle; to swingle i to 

toss. 

i— JOJO. A left small tributary to the 

Boffalo, near the raoantains. 

i—JUJUBA. A name of a river between 

tbe QoTft and Kai, falling into the sea. 



K. 

nba-^KA, n. (Seei^Kti,) A creeper, much 
like ivy. 

i— KABUSE. 1. A right tribntary of the 
Kai {—2. Ikabose elinoaue, a right tribn- 
tary of the great Eabnse No. 1. 
i — KAKA, n. pL ama. (See Kaka.) A 
shield, 
isi— KAKA, n. pi. izi. See uku-Kaka. 
n^KAKA, B. pL in. (See i-Kaka.) Any 
small skin or hide, or a piece of dtin or 
liide which is dry, and hard. 

KaEADE, adv. (From ka, and kade.) 
Very long since. 

KAKULUKAZI, adv. (From kaknln, 
and kazi, denoting degree.) 
Very great; exceedingly. 
nku— KALAZA. See Kala. 

KANENE. adv. (From inene, which 
«pe» and ka, sign for adverbs.) 
In troth ; indeed ; without doubt, 
in— KANOA, n. pL izin. (From inka, spe- 
cies^ family, aad nga, to bend.) 

1. lAteraUff'. a species or fiunily (of 
pjants) which decUnai, «ts. : gets dry and 
dies away every year ; comprising all stalky 
herbs and flowers of that description;— 2. 
A ipedes of tbe everlasting flower. 
urn— KANGISO. A right tributary of the 

Boflab. 
in— KANKANA, n. pL isin. (From inka- 
inka, and Sna, to join, nnite.) 
ThesknlL 
«kv— KANKANYA, v. t. (.See Kanka, and 
Nya IL, to be single, onite.) 

To mention onoet to refer to with one 
word, m: a ka U kankanyan^ igama 
lako^ i. e. i he did not mention yoor name 
with a single word, 
in— KAKT8I, n. rFrom ka, to draw, and 
ntsi, eee nsi, nsala.) Cramp, 
oka— EANYEZA, v. t. (From kanyela, 
whioh eee, by iza, to make, to cause. See 
aleoKj^) To deny. 



KAPUKAFU. <S0e Kepukepo. 
in— KEWU, n. pL isin. (From kepu, 
which eee,) 

A person who is suspected to be a sor- 
cerer or witch ; a raacaL 
isi— KEWU, n. pl.iii. (See lA-Kepu,} A 
gap in the row of teeth, 
n— KOBO, n. (From ko, drawn, and aba, 
separate. Compare komba.) 

A lon^ strip of skin belonging to the 
umnqwazi. 

KOEO, adv. (From oko, dem. pron., 
and the prep. kn. Same ae Knloko.) 

LUeralUfi in that; it (is) that. It is 
of an explanatory character, ati n nyani- 
sile koko u bu tshilo, i e. : you are per- 
fectly right (in) that yon have spoken thus, 
nku— KOLOSA, v. t. (From koU, and usa, 
to cause, kc) 
To bring in safety. 
*— KoLOSSKi, quit. fr. To be in safety, 
in— KOLOSEKO, n. (From koloaeka.) A 
safe place ; a fdaoe for safoty. 
i— EOLWANE, n. pL ama. (See un- 
Kolwane.) 
A confidential person ; accdleagne. 
in*) KOLWANE, n. (Sm i-Kolwane.) 
ubu ) Companionship ; fellowship, 
urn— KOMPEMATE, n. pi. imi. (From 
kompe, radically one with komba, and 
mate.) 
The ring-flnger. 
uku— KONHLoZA, v. t (See Konhlo, and 
nza, to make.) 

Idterally ; to make inquiry after some- 
thing not yet understood ; to inquire at- 
tentively. 

i-KONQAPI. A lefb tribntary of the 
Fish River, 
in- EONTYO. n. (From inko, drawn out, 
and tshona, to sink ; the tem^natSon na, 
having been thrown off.) 

A deep place in water, &c, ; a depth, 
uku- KONXA, T. t. (From ko, drawn, and 
nxa, into one point, together.) 

To bind ; to fetter ; to chain. 
S— KOSI, n. {Radically one with ikusi. 
See i-Kasi.) 

The depressed part of the nape, 
i— KUHLANGUBO, n. (From knUa, 
and ingubo.) 
The pahitew (See i-Lwanga.) 
urn- KUH L WAN A. See isi-Kunhlwane. 
nku— KURONA, t. i. Same ae Bona, to 
snore, 
in— KUMENKUME, n. (From inkume- 
inknme, eee in-Kume.) 

A cmmbliiMp stone. 
rKUNKULlSA, ')v. t. To com- 
nku } KUNEWELISHA, V phun of, to accuse. 
CKUNTELISA, ) (If these words 
are proper Kafir they are to be derived 
irom kunkula, which eee. But as they 



%D 



Digitized by 



Google 



KWET£. 



[408] 



LUMKO. 



ar« synoDyraoas with kalaza, and of dif- 
ferent forms themselves, I suspect them 
to be Eafirized from the Dutch konkelen, 
which, in common use among Hottentots, 
&c, expresses the sense of kalaza.) 
in — EUNEUMA, n. (From inka-inknma, 
from inkn, and uma; lit,: to he moved 
away.) 

Sweepings; outcast, 
in— EUNEUTE, n. (From inku-inknte, 
from kota. See Euta, and Quta.) 
A species of wood-p^er. 
EUNUBEMBE, adv. (Proper^ a 
phrase, from kono, see nnnn, and hemhe, 
radiodlly one with bamha, ot from imhi, 
had.) 

A soUen appearance; a sonr face. Used 
with nkuti, a$i wa ti kunnbemhe, i.e.: 
he k)oks with a sonr fiiee. 
um— EUNYU, n. pi. imu (From kn, out, 
andnyn. See Finya, to blow the nose, 
£anynla,&c.) 
Hoeus from the nose, 
nkn— EUSA, v. t. (Contracted from kdosa.) 
To shelter ; to protect ; to keep safe, 
i— EUSI, n. pL ama. (From knsa. RaH" 
eaUy one with kosa. See alto i-Easi.) 

A shelter; a place to creep under; a 

halL 

nku— EDTTWA, ▼. t. (Properljf a pasnve 

from kuha, to hoe, to hack. See Twain.) 

To have a hiccough; lU,i to be hacked. 

ubn^EUZA. See Euze. 

i— EWADANA. A river beyond the Eai, 
fklling into the sea. 

i— EWANGE, n. pi. ama. (From kwa, 
drawn out, and nge, forced.) 
A castrated animaL 
nku— EWANTYA, r. i. (From kwa, drawn 
out, and ntya, throw together. AUied to 
kontyo. See Ewetya.) 

To be ai^d. (Seldom used.) 
aba— EWELE. See in-Ewele. 

i— EWELERA. A name of a river, be- 
tween the Gqunube and the Eai, finlling 
in the sea. 
in— EWENEWE, n. pi. ama. (From in- 
kwe-inkwe. See Ewe.) 
A boy. 
in— EWERA, n. pi izi. (From kwe, and 
ra.) JProperljf: something like a leaf; 
not a proper leaf; a false leaf. (See m- 
Qwe.) 
nm— EWETE, n. pi aba. (From kwe, and 
ite, thrown.) 

This is a name g^ven to the young men 
while in the state of b^ng circumcised, 
and it signifies properly : one whose skin 
has been cut off. See in-Kwetu. 



L. 

i— LALI, n. pL ama. (From lala.) Ona 
who is laid up by a long nokneas. See 
Lwelwe. 
im— LALO, n. (From hda.) A long ildc- 

bed. See Lwelwe. 
isi — LANDA, n. pL id. (From landa.) A 
needle ; properUf : a pointed instmracsit 
for taking out thorns, making holes, Ac 
um — LANQA, n. pi. imi. (See irJjuigau) A 
catiiract. 
LEEA and Lbqi. See Leknza. 
um— LEMBELELE, n. pL imi. (From k- 
mbe, = bamba, and ilele, strained, stretch- 
ed forth. Compare bambelela.) 
)^lizibr; unneeessary proceeding, 
uku— LEPUZA, V. t. (From k, to stiaio, 
and epuza, which see, and epu.) 

1. To foam;— 2. Fi^rativelgf : to show 
filaments, as : umbila u yalepun» L e.: the 
maize shows its filaments, 
id— LILI, n. (Diverged ftcm lala.) iVo- 
perljf: the dde or place in the house where 
the natives sleep ; sleeping place (= bed- 
room), 
um— LIKGANE, n. (From lingana.) Com- 
radeship, 
uku— LIZA, V. t. (From 1% to raise, and in» 
to itaake, cause.) 

Literally: to raise up; to help to 
raise; applied to a poor or needjf person: 
to support; to give alms, 
nm— LI2X!), n. pLama. (Fromlixa.) Alms; 
contribution. 

u— LOYANE, n. pL il or idl. (Oniqnvv 
lovani.) 
Chameleon, 
uku— LUEUHLA, v.t. (From lu, strained, 
and kuhla, \o scrape off.) 

LiteraUy: to scrape away from; ap- 
plied to a mode of spea^Ling or taOdng 
with all kind of uncertainty ; to keep in 
uncertainty about something; to oonoed 
the true state of things from one; hence 
also, to allure; to cheat, 
u— LULAMO, n. (From lulama.) Pa- 
tience ; snhmiaion ; obedience, &c 
uku- LUMEA, V. L (From the obnlete 
lumuka, to be weaned. See Lumuk.) 

1. To have come to sense, understand- 
ing, &0.; to be experienced; to be wise; 
—2. Tocare; to give heed; tobecareAd, 
circumspect, &e. 
— — LunKiLA, qulfl fr. To care tor; to 

watch from; to be wise for, unto, 4bo. 
— — LinoosA, caus. fr. 1. To make wise; 
to improve in understanding, &c ;— 2. To 
cause to withdraw from, or g^ve op^ as a 
connexion, fSselings, &c ; to make to keep 
away, reserved, &, 
isi— LUMEO, n. pO. id. (From lumka.) 
A wise, careful, ambitious person. 



Digitized by 



Google 



MEM£TSHANE. 



t:40g] 



NCANDA. 



nba— liTJMKO, n. (From lumka.) Care- 
folness; experioDce; wisdom; under- 
standing ; knowledge of many things, &c, 
isi— LUNGELELA, n. (860 under Lnnga.) 
Acidity of the stomach, 
nm— LUNGUMATBLA, n. pi. imi. (Seei- 
liOngu, and Namatela.) 

A kind of wood. 
f LWABO, ^ n. (From the nom, 
^ l LWABIWO, } form ulu, and aba, to di- 
vide, to judge.) 

Separation ; decision ; judgment. 
Oku— -LWALA, ▼. t. (See Lwalwa.) To 
join one thing next to tho other ; to place 
one next to the other; to stand one next 
to the other, &g. 
u — LWALO, n. (From Iwala.) Opposition, 
aba— LWELWE, n. (From lala, the pasdve. 
See isi-Lalo in tits part.) 
A state of long sickness. 
am^-LWELWE, n. pL imi. (See ubu^Lwe- 
Iwe, and i-Lali, alK>Te.) 

A person who continues in a state of 



H. 

181— MAEADE, n. (From ma, to stand, 
and kade, bng time.) 

An antique object, as a large rock, &c 

MANDUNDU, adv. (Original^ a 
noun, from tna, stand, state, and ndn, 
•xtended.) 

A state of being worse. Used with the 
substitute pron., <u: u mandundn lomtu 
ofayo, i. e. : the sick man is worse (than 
he was). 

MANQANCI.'Jadv. (On^»a% nouns, 

MANQANZI, ) from ma, state, and nqa- 
nd, or nqanzi, radically one with qangi, 
eee um-Yeliqangi.) 

Before; first; sooner than others, as: 
wa fika manqanzi, Le. : he came before 
(all tho others came). 
nku— MANTA, y. t. (From ma, to more, 
and nya II., to join, unite together.) 

To join together ; to join very closely, 
into one piece, into one state ; to make of 
two things one. 
uku— MANYANGA, v. t. (From manya, 
and nga, to bend.) 

To roll together. 

MATANCI, adv. Same as Manqanci. 
i — MA8I, n. (From ma, state, and isi, 
denoting degree. Most probably a re- 
mainder of some obsolete nonn.) 

Indifi^erence ; forgetfulness. 

MA WO. An exclamation = Hame, 

wMch see» 
i— MEMETSHAKE, n. pi izi. (From 
meme, see Mema, and u-Mema, and tsha- 
ne, shooting little, even, &e, A contracted 
juMD. fom.) 



A worm, or caterpiUar, of small size, 
found in gardens eating the seeds from 
the ground. 

1— M£NEMENE,n.pLama. (Frommana, 
moving together, but here In a diminutive 
sense : moving little, moving on this side 
and on that side. ^00 Menye.) 

1. Excuse; a mere apology. In the 
jflur. : all manner of excuses, as : lomtu. u 
namamenemene, i. e. : this man makes all 
manner of excuses ; — 2. One who makes 
an excuse ; a person who cannot be relied 
upon ; a distrustful person, Ac 
nbu— MENEMENE, n. (See Menemene.) A 
state, nature, habit of making excuses; a 
false character; distrustfulness, &c. 
i— MENYE, adv. See u-Mema. 
i— MFENGIJ, n. pi. ama. One of the 
people coming originally from Natal, sig- 
nifying a person who is in a destitute 
state, extremely needy. 
oku^MIWA, V. iSijtfMinya, 



N. 

nka--NAMBUZELA, ▼. t. (From namba, 
which see, and uz^ to come on, fortiL) 
To creep. 

NANQONA, oonj. Properly a verbal 
construction, very probably contracted 
from nangokubana, nearly obsolete, but 
now and Uien observed among the Natal 
tribes^— .900 Na, 4, 5 ; nga, 4. g,— denoting: 
and grant even, and suppose, allow even, 
and be it so, or bo it even so. 
i— NCACA, n. (^^0 Inca.) Green com ; ^ 
something green, 
nku— NCAMA, v. i. See Ncama, in the 
former part, from which it is evident tb^t 
the word refers only to taking food, or to 
things which are identic with the same, 
00 : ndi yi ncamile inkomo yam, i.e.: I 
have given up my (last) cow, = I have 
given up my food ; — nda yi noama imali 
yonke esifeni, i.e.: I Imve given, be- 
stowed all my money upon sickness, = 
I have bestowed all upon which I must 
feed, &e, 
— «- NoAHiSA, caus. f^. To give up entirely ; 

to despair, 
uku— NCAMBA, v. t (iS00 Ncamula.) To 

give in charity ; to communicate. 
— — - NOAKBELA, qulf. fr. To give to; to 
communicate to, as : ukumncambela inda- 
faa umtu, i. e. : to nve one the news, 
i — NCAMU, n. (From ncama.) An end. 
NCANCAZELA. Same as (^azela, 
000 Qaqaza. 

i — NCANDA, n. (From inca, point, and 
nda, extended.) 

A porcupine, so called after its sharp 
prickles. 



tDS 



Digitized by 



Google 



KCUKA. 



C404] 



KOAStJMBL 



iiba— NCATU, n. rFrom nc«« lUtle point, 
lit, I and ita, tasen, tooohed. Ompare 
notn, nonoti, in ^A« former paH,) 

Moderation ; abstemionsnew, 0$ : mntn 
o nobnncata, L e. : a moderate perwni, 
applying to indnlgencea. The word b also 
used withoat the nom. form, a» : vmtn o 
ncatn, n neato, &o. 
Qku— KCAZA, V. t (From nea, and iia, to 
make, caose, fte. Jtadiealljf one with ncozi, 
«AicA «etf, and nconna, a imaller por* 
Won.) 

lAteraUy: to make a tmall portion ; hat 
mrimariUf : to bite off with tne teeth, or 
break off with the points of the finffers, re- 
ferring to the cnstom of biting off little Uta 
of tobacco and chewing them, or of pinch- 
ing them off with the pc^ta of the fingers, 
or nibbing a small portion of tobacco with 
the points of the fingers of one hand in 
the hollow of the ol£er, as also to fill a 
pipe with tobacco, nsing the point of the 
fingers ;-*ndi za koncaza, i. e. : I come to 
ask for a little bit of tobacco. 
^— NciZBLA, qolf. fir. To give one a small 
bit or portion of tobacco;— nknmncasela 
ibatn, i.e. : to gife him asmncb tobacco as 
can be taken with two hands held together. 
I— NC£BA, B. pL ama. (From nca, and 
iba, to separate.) 

Chips. 
i*-*NCE6A, n. (Ste the preceding word. 
This has a contracted nom. form.) 

Tliat which is bestowed ; Metk)e, a mercy. 
1--'NCBNCB8HA, n. (i<'rom nce-nce; 
onomaiopoeiic, e x p ressi ve of a soond made 
when water is absorbed in the earth, and 
Isha, a cansatire = isa.) 

A waterleading ; a watereomrse. 
iikn«-KC£DBZELA, t. t. (From needa, to 
hdp, and ixela, to do often.) 

To give one his aid ; to interest one's 
•elf fn another, in behalf of another, 
i— NCI, n. pi. isi. (From nd.) A Jackal. 
I—NCIBA. Kal River. 
i**KClBI, n. pi itL (From nci, and ibi, 
•eparated; bntverj probably contracted 
from ncibUika.) 

An artist ; a tradesman; a physldan. 
vbtt— NCIBI, n. (From indbi.) The pro- 
fesnon of physicians, tradesmen, artists^ &c. 
i— NCIBINI, n. pi. id. (From ndbi, and 
ini, eqnal, like.) 

Ostdch; so called probably flrom hiding 
Sit eggs in the sand. 

i«-NCIMIBA« A left tribaUrj of the 
Bnffnlo. 

I-NC0TSH0KC0T8H0, n. (Fromnco^ 
on a top, and tsho, shoot) 

Being high-legged, 
i— NCUKA, n. pL izi. (From nea, Utiile 
top, soft, and nka, to go oat. Coa^are 
goaka.) 



Abyeoa, or African wolf I soeaDedfiraA 

Its soft and stealthly walk, and also tnm 

its going oot in the night. 

isi— NCUKA. AlefttribataryoftheKeia. 

kamma. 

abo— NCUKA, n. (From inenka.) WolTa 

natnre. 
nm— NCULUBA, n. pi. imL (From nen. 
soft, and nlnba, to be in a dissolved, separ- 
ated condition. See Ncnba wi Hejhrmer, 
and Nznlowa in tiie, part,) 

Willow ; called after its softness, and 
from its soon tomlng into a rotten or dis- 
solved state, 
oktt— NCUMA, V. t. (SeeCntok.) To make 
a motion with the moath as when Unghing 
a Utile. 

NCWA, inteij. (Ort^'iia% a noon, or 
the passive of nca, to have a point.) 

Being soft, smooth. It Is need with 
nknti, aei ylyani ni fike ni timbe ni ti 
nowa, Le.: go ye and when yon arrive 
yon take captive making a smooth mrrhce, 
= leaving nothing, or taking wbatew 
you find. 

NCWALA8I or Ncwalazi, adv. (Ori- 
ffinalUf a noon, having thrown off iU 
nom. form. Fn>m noola, radioaUjf &ne 
with the same, and isi, denotiiw degree. 
Compare cwalisa, under cwala li.) 

Making or becoming nearly dark. Used 

with nkati, of : ka ti ncwalasi kaloko, 

L e. : now it is getting twilight or dosky. 

nkn— NCWASA, v. t. (From cwalisa. Same 

oi Qalaxa, which see,) 

To look after one to aee whither he ia 

goinff^^ 

akn— NCWINA, v. I. (From new!, ohommi- 
topoetic, ezprestivc of pain, and ina, to 
Join, to be eqnaL) 

To sigh; to ntter an eiclamatSoii of 
pain. 

NDULA. £^Andnla. 
nkn— NDULUKA, v. L (fVom andoh, 
throwing off the prefix a, and aka» to go 
off, away.) 

Togoinflront, first, before others go; 
to go away, 
a— NDUNCE, n. (From ado, extended, 
and nee, even point. See am-DldL) 

Rectum, 
oka— NDWEBA, v. t. (From ndwe, spread, 
and iba, to separate. ^iMRweba, (}wd)a, 

fteO 

To act as a savage; to he torboleot, 
irregnlar, licentious^ disorderly, fickle. 

NGAKO, coij. (From prep, nga, and 
oko, this.) 

Therefore; on that aoooant; fbr that 
reason. 

NQAKUIfBI, adv. (From the pcqi. 
nga, and kombl, which Mt.) 

Another time ; once more; the mors^ &e. 



Digitized by 



Google 



NOXBKA* 



[40$] 



Ni^U^QA, 



NOAHANA^f 

ubn^KGAWU, o. (See In-Gawo, ift tJUs 
f<»n) LewdDMfi oncbaftf, 

nkn-NGCAKACA, t. I (Prom o^c^ eren 
littlt point, ika, to pat up^ and in, on the 
top. AUUd to qakaqa, lohick ne, and 

To be with tpota here and there ; applied 
to the appearance of things in the vegeta- 
ble kingdoiD, a« a field of com which here 
and there doee not grow at all, or grows 
only very slightly, having very thin straw 
or hahns ; or whidi has been choked or 
obetracted 1^ other caoses, Ac ' 
Oku— NGCUMBEKA, v. L (iVom ngcn, even, 
soft point, mba, to become a siae^ and ika, 
to pat np.) 

To loee flesh | to become thin j meagre. 
(See Saca.) 

i— NQCWANGU, n. (Prom ngcwa, Kttle 
at the top, andngn, bent, lU,t nnbent.). 

An obstinate person | a self-willed per- 
son, 
nbtt— NGCWAKGU, n. (See i-Ngcwangn.) 
Obstinagr; resistance, 
i— NGIKINGINI, n. pi. ama. (Prom in- 
gini-ingini, bent^ with foroe even.) 

A person bent on misehiefi a wicked 
person. 
ttbu-NGlNIKGINI, n. (See i-Nglnin^ni.) 
A state or nature of being bent on mis- 
chief; applied to the faculties of the mind. 

KGQOKONGQOKO, eee gocogooo. 
nku— NGQUNGA, v. t. (Prom ngqu, at one 
heap, and nga, to bend. Campore qnngtu) 

1. To bend together on one iMap 
to cringe from pain;— 2. To wring; to 
wrestle, aei u ngqunga naye* i.e«: he 
is wrestling with bun;— 3. To com- 
plain. 
— - NoQUKOELA, qulf. fr. To com^bin at, 
with, as : nkungqungela eukosini, i, e. : to 
oompkin, to utter us grievances to the 
chief. 
^— NoQUKaisi, and NoQUKOMAifA, 

NGQWILA, eee qwiU. 

NGUNGA, V. t. (See Gqonffa, •» tkie, 
and Kunga, in the former part^ 

To form a circle ; to come together ; to 
hold a meeting. 

u-NGWILI, n. (See GiligiM.) A crowd 
of common people ; noisy people, 
nku— NGXATA. v. t. (Prom ngxa» to be in 
a position as a fork, to fork, and ita« to 
throw. AiUed to xatiaa.) 

To sit with straddled legs; to sit 
astride. 
uku^NGXEKA, v. t. (Frcmi Pg»i, and ika. 
to put up. Sadiealfy coinciding with 
gxeka» which eee,) 

To out in a striding position; used 
figuratively for : to trouble one with many 
questions. 



e«w— NHLAHBS, n. pL The people or tribe 
of Unhlambcb fiither of Umhala. 
1— NJENGELE, n. (From x\]e^ shoot 
even, and ingele, which eee,) 

A flooding (of blood), 
i— NJOLOy n. (from i^o^lo^ onomtftopo^ 
etie, expressive oi a hollow noise^) 

A ndse of dandng and musics heard 
aome distance oS, 
l-KJOVANA. iS^Govane. 
nba— NKUNGU, n. (Prominkungu.) State 
of dimness, blindness. 

u^NOMADUBWAKE, n. (pi o.) (Prom 
noma* stock, class, and dudwane, drawing 
out into many small ones.) 

A scorpion; so called after the shape of 
its body. 

u— NOMANYAHA, n. (pL o.) (Prom no. 
ma, and nyama, to be dose, dark, bUick.) 
A hobgoblin ; a person who has a peeu* 
liarly dark or frowning look, 
n— NOMtAYI, n. (pi. o.) (Prcmi noma, 
and yayi, going about. Allied to noma- 
nyama.) 

A raven. 
i^NQA, n. (Prom Qa, which #m,) Sur- 
prise; wonder. 

i— KQA, n. pi. ama. (From Qa.) A kind 
of antelope, known under the name of 
BUi'buck. 

i— NQALUEA, n. pL izi. (Prom nqa, to 
set on, and aluka, to go out, off. Most 
probably taken from the Hottentot.) 

A saddle tvroper^jf c a paok-saddle. 
i— NQANAWX n. pL ama. (This is the 
same word as oanoe. Port. canoa« See 
Qalabo.) 

JProperl0 1 a kind of boat, made of the 
trunk of a tree, and excavated bf cutting, 
burning, &&, jnst as the rude natiou 
manage it. 
NQANQATEKA. ^seGangata. 
um— NOAKTSI, n. (See If an^nxi.) JKo- 
dieaUjf one with nqintsL) 

The firsts chief, principal otjeot; (of a 
general appUcation.) 

i— NQATA. n. pi. ama. (Prom nqa, $md 
ita, to touch, throw. CompnreltiatU,) 

Fat of fiesh; fatness; richness, aei 
ubusi btt namanqata, L e. t the honey la 
very rich. 

i— NQAWA, n. pi. in. (See Nqanawa» 
and Nqala, tn the former pitrt,) 

A wooden pipe for smoking tnbartoi 
excavated by cutting or bnming^ Ae, 
ama^NQIEA, n. pi. The people or tribe 
belonging to Unqika, father of ffnndilli. 

NQINA. SatneaeQ^ 
i— NQINISHA, n. pL isi. A Hard. (lids 
is probably also a foreign word.) 
uku— KQINQA, V. t. (Prom inqa-inqa. The 
eame ae qengqa, which eee,) 
Togravei to carver as In eenlptwe. 



SDa 



Digitized by 



Google 



KXAEAMA* 



[406] 



KXWEME. 



i— NQINTSI, n. (Prom nqi, point, tnd 
ntsi, standing, shooting forth. MadicalUf 
ime loith nqantsi.) 

Oocipnt. 
1— NQITI, n. pi. ama. (Prohably from 
qita. Others inzitL) A short finger, cot 
short on purpose, in most cases done with 
youuft children when they were inattentiye 
and oroke a pot, &c It is practised for 
the purpose of making them more careibl. 
Others cut a finger short in honour of 
their fanollj connexion, 
i— NQO, n. pi. izL {See Nqt.) A falcon, 
i— NQOLOWA, n. Com cultivated by 
civilized nations. It is either Kafirized 
from the Dutch koren, or derived from 
some other quarter like nqanawa, with 
which it radioUly coincides. 
NQONGA, iee gqonga. 
nm— NQUBA, n. pi. imi. {See Quba.) Some 
place like a camp, where people stay for a 
short time. 

. CNQUKUMBELO, *> n. (Prom quku- 
UnQUKUNJELO, jmbehi, to seam.) 
Seaming; a collar. 

i— NQULO, n. pi. ama. {See Nqula, and 
qnla.) A tortoise. 
•nm^NQUMA, n. pi. imi. (See Nquma, and 
quma.) A kind of wood, 
i— NQUNIBA, n. pi. ama. (From nqu, 
point, ini, between, in, and iba, to separate.) 
Elbow, 
nku— NQUNQA, r. t. {See Nquma, qunqa.) 

To chop, as wood. 
Ilka— NQUSH A, t. t. (From nqu, point, and 
sha, to make, to cause. Probably con- 
tracted from qubusha.) 

To stamp, ae: nqosha nmbila, i.e. : 
stamp the maize, in order to get the husks 
ofi". 

NQUTULA. i&eQotula. 
i— NQWABEBA, n. pi. ama. A bulbous 
plant bearing a flower like a tulip, 
i— NQENERA, n, pi. izi. (From nqwena. 
andra. OMer« ^^nzwenera.) A stub- 
born, envious, lazy feUow. 
liku-NTLITEKA, v. t. (From ntla, which 
see, and iteka, to throw up.) 

To beat— ngefisa, i. e. : with the fist. 
i— NTOKAZI, n. (Prom into, a thmg, 
and kazi, distinguished.) 

1. A pretty thing j— 2. A irice pretty 
gprl. 
nktt— NTSHULA, v. t. (From ntsha, shoot, 
and ula, to rise.) 

To shoot forth; to spring up; to ger- 
minate. 
NTYWILA. See Cwila. 
imi-NWEBA, n. pi. imi. (i«ptfNwebft.) A 
kaross of different skins having various 
colours, 
nku— -NXAEAMA, v. i. (Prom nta, to fix 
even» ika, to get up, and ima, to move. 



See Nxama, which is a contraction of this 
word.) 

To make haste; to move on In front; 
applied to cattle. 
— <- NxAEAKBLA, qulf. fr. To haste ibr, 
4Ui inkomo i ya nxakamela inkonyana 
yayo, i. e. : the cow hastened to her calf, 
to give it suck ; (this is usually the caae 
with cows which having just calved, run 
away firom the flock lowing after thdr 
calves which are at home);— inkabi i 
nxakamela 'ntoniua ? i. e. : what is th« 
matter with the ox that it lows so ? 

NXANWA. iS^Nxana. 
I— NXARUNE. A name ofa river, between 
the Gqunube and the BufEido, falling into 
theses, 
nkn— NXASHA, v. t. (From nxa, to ^ even, 
and sha, to make.) 

To charge a gun, as : umpu n nxashiwe, 
1. e. : the gun is charged, 
in— NXATU, n. (Prom nxa, at one side^ 
and itu, thrown.) 

Ugliness; distraction, as: umntnoozi* 
tu, i. e. : an ugly-looking person. 
i—NXAXA. A name of a river on the 
right side of the Pish Biver. 
nku— NXENGBLA, v. t. (Prom nxa, with 
one part, and ngela, to bend fbr. See 
Vanga.) 

1. To adulterate, as: ukugaleU amami 
elubisini, 1. e. : to pour water to the sweet 
milk;— 2. To adulterate, to mar the 
truth, &c. 

NXENXEZELA. iS^ Nxasesela. 

NXIBA. See'Nidho, 
ukn— NXILA, v. L ^From nxa, to one nde, 
and ila, to strain, nse.) 

To be tipsyi intoxicated. 
— NxiLiSA, caus. fr. To make tipsy ; to 
intoxicate. 

i— NXILA, n. pi. ama. (Prom the verii.) 
A tipsy person ; a drunkard. 

NXINA. See Xinga. 
i-'-NXOWA, n. pi. ama. (Prom nxa, and 
uwa; but contracted fh)m nxnlwa, the 
passive of nxubi.) 

A pocket, or a sack, originally a sack 
whidi is hung at one side, under one arm. 
i— KXUBA. A name of the Fish River. 
. ('NXITBUWA,')n. pi. ama. {Compare 
^ I NXULUWA, ) nculuba, buUiwa, Sbn.) 

Decomposed wood, used for tinder, 
nkn — NXUIIa, v. t. (From nxa, and nla, to 
strain.) 

To carry something under one arm, or 
at one side, to lead at one nde as a rider 
who leads another horse next to tiiat he it 
riding on. 
nm — NXUMA, n. pi. imi. See Huma. 
n— NXWEME, n. (From nxa, and ime, 
standing.) 

Strand; sea-shore. 



Digitized by 



Google 



jnroBB. 



[W] 



PASALALA. 



I— NXWENXA. TheKatBirer. 
okn— NYABA, v. i. (From nya II., and'olu- 
nytt, and iba, to separate.) 

To be doll, narrow-ininded, 8kiipid« inat- 
tentiTe, thooghtlesB. 
ako— NYAKATA, ▼. t. (From nya II., ika, 
to pot ap^ and ita, to thioir. See Nja- 
kato.) 

To u^ upon; to speak to one who is 
rather slow or imwilHng to hear; to 
persoade ; to reason with one. 
•i*- Nyaxatisa, cans. fr. To nrge earnest- 
\jl to persoade very mnoh; to reason 
properly, 
nkn— KYALAMBISA,T.t. This is the same 
word as nyalasa {whieh eee) with the addi- 
tional root mba, to walk; ^^1100, to show 
disrespect hy going on while another is 
speaking, — to be dSrespectfhL 
i— NYAMAKAZL Same ae Nyamazana. 
uka— NYAMEKA, ▼. t. (See Nameka, with 
which it is rtidieaUy one,) 

1. To gi?e dose attention; to attend 
ckwely ; to be very attentive ; — 2. To take 
an interest in; to take to heart; to bear 
or carry on the heart. 
— NYAHSKSLA,qnlflfr. 1. To attend close 
to; to take to heart for;— 2. To shew 
pity, mercy ; to have mercy npon. 
nkn— NYAMEZELA, v. t. (From nyama, to 
put dose together, and izela, to make fre- 
quently. MadicalUf one with nameke- 
zela.) 

1. LUertUfyi to press two or more 
things dosdy together; to press the body 
together, as if it were, to fold the body ; — 
2. Applied to the etrenffth of mind : to 
persevere ; to forbear ; to endure (= 
qinisa.) 
NYANISA. See under If ytilL 
nm— NYANYA, n. (See Nyenya.) An evil 

spirit. < 

nkn— NYANZELA, v. t. (A contraction from 
nyameiela.) 

1. To press together; to fold by press- 
ing;— 2. To press; to nrge with force, 
nkn— NYEBELELA, and Nywbbbula, v. t. 
(From nyaba, and ilela, to strain tar, 
moch. AlUed to nyd)e]eza.) 

Figwratieelff I to corse; to wish that 
evil may come opon (■= qalekisa) ; to wish 
that something may have a narrow escape, 
mn— NYI, n. (From nya II.) A tanner, 
i— KYIBA,n. (RadicaUn one wUh nytSbiu 
iSM Nyebelela, both in this part.) 

A narrow way or pass. 
i— NYIBIBA, n. pL izi. Compare nqwa- 
beba.) Another kind, or only another 
name of the intebe, i.e. : lily. 
n— NYIWA, n. (pi. o.) (From nya II.) 
Small red beads. See um-Nyn hereafter.) 
tun— NYOBE, n. A dress of old times ; or 
the ancient word for ingubo. 



nm— NYU, n. (Kafirixed either from the 
Dotch xdeow, or the EngHsh new.) 

A modem artide ; a new article ; new 
goods, 
nko— NYUMNYEEA, ▼. L (From nynma, 
and nyeka. See Nya IL) 

To be filled with joy ; to be overjoyed, 
i— NYWEBA, or Ntxba, n. (iS^ Nwaba, 
tyeboy &c) Bliss ; fortune ; happiness. 



0. 

nko— OMBELA. See Ombnlola. 
nkn— OMELEZA, r. t. (From omdela by 
dumg^ng the last root with iza.) 

To imike firm; to make strong, as: 
okwomeleza nmtwana, L e. : to make a 
child strong by exercinng its strength, ex- 
posing it to> &B* ; — okwomdeza umsebenxi, 
i. e. : to work with zeal, to work hard, 
nkn— OYIKA, t. i. (From o, denoting lo- 
cality, and ika, which see, y b^ng occa- 
sioned by hiatus. The Kavnha has ikea. 
Compare oyisa.) 

To fear; to be afraid of, aex ndi ya 
moyika, i. e. : I am afraid of him. 
— OnuiLi, qolt.fr. To be in a state of 

fear, dread, &c. ' 

— ^ Otdciba, cans. fr. To make afraid ; to 

cause fear. 
. um*-OFU, n. (iS^ Opa, to shed.) aoseair. 



isi— PA, n. pi. izi. (From pa.) A sheave, 
um— PA, n. pi. imL (From pa.) A cob of 

maize, 
im— PABANGA, n. pL izim. (This is a 
dialectic form from panga, or from which 
the latter has been contracted.) 

A person who is bereft or destitute of 
property, home, friends, &c 
nbu— PAKATI, n. (See nm-Pakati.) The 
state or office of an ompakati. 
i— PALO, n. pL ama. (See pala.) A worm 
from the intestines of man. 
i— PAMBILI, n. pLama. (SeeVtmWL) 
A lip of a woman's privy parts. 
nkn— PANYAZA, v. t. (See Panyeka and 
Panyeso.) 
To opoi and dose the eyes quickly, 
nkn— PAPA, v. i. {^Same ae Pftpa.) To give 
heed; be attentive, 
im— PASALALA, n. (From pass, vihieh eee, 
and lala, rather la-la, onomatopoetic,, point- 
ing into directicms s= here and there.) 

Something which has two points stand* 
ing out in opposite ways, = into enembaxa. 
Of general application, as : inkabi e'mpa* 
sdala, Le.t an ox whose boms are bent 
in an opposite direction. 



SD4 



Digitized by 



Google 



FUTUMISA. 



[«81 



QnnuL 



in— PELB8I, B. pU iiisn. {Sams mi urn- 
PelekU which «m.) A comptnion of a 
fooialei namely : when a yoong woman is 
married away to another pkM9e,iome girl 
of her fluuily goea with her to keep iier 
company an£u the if accnstomed to lier 
new ritnation* 

i— PEMPS, n. pi ama. (See Ftanba.) A 
email or tea|porary hot in the gardens for 
keeping fire m. 
nkn— PENHLULTJLA, ▼. t. (See Pengnlda.) 
To make open ; to open, ae : yi penhlolnle 
inxowa yamazimba, i.e.: open the sack 
with com. 

PETULA. See Pendola. 
i— PIKEk n. pL anuu (From pika, which 
JM.) A point of strife or contention. 
im— POLOTSHANE, n. pL iiim. See i-Po- 

iik«--roNGOI£A« T* i. (From po» on, nga, 
to bend» and nma, to stand, move.) 

1. To have an awkward position i to sit 
in a squatting postnre and lean against 
something, to sit nnoomfortably ; — 2. To 
have no comfortable stay ; to remain for 
an nnoertain time at a pboe* 
im— PONQOMA, n. (From the verb.) A 
person who sits or dwells not comfortable; 
who does not keep long that position. 

PONOSHONO, adv. (From pono^ see 
pa, prefix under nkupa; and from sha, 
both roots having a redproc. or dimiaative 
form. The word coincides radically with 
pesheya, and has been derived from tshona, 
unto which pono has been conformed.) 

IMerdUy : opposito to the going down 

or setting i on the other side or bank of a 

river, wludi is oppqsito to the bank on 

this side, as if both banks were fadng each 

other. 

ttkn— PULAPULA, v. i. (From puk-pnla, 

pa, to pass, upon, and ok, to strain, lU. : 

to fix npon, or be fixed upon. See Qapela.) 

1. To listen; to hearken ; to hear with 

attention ;— 2. To obey. 

im— PUKDU, n. {See um-Qondo.) The 

bottom part; privy parts of man. 
nm— PUKQA, n. plimi. (From panga.) A tax. 
ska— PUKGEZELA, v. t. (From pnnga, 
and izeU, to repeat.) 

To drink in small drangfats; to give to 
drink by little. 
itt— PUNGUPUNGU, n. (Prom pnngu.) A 
larva of a beetle, 
nktt— PUTUMA, v. t (From po, npon, and 
tnma, to send, or from puti, quickly, and 
nma, to move.) 

To go directly or quickly after one; to 
go in search of something, ««: ngi ya 
putnma umiazi u balekikt, i. e. : I go after 
mj nvife, she having run away. 
— • PvTUiaBi, caus. fr. To send after ; to 
send in search after. 



Q. 

i-QACU. A left tributary of tiieitokmoe. 
i--aAMPU, n. pL ama. (From qa-mpo, 
rather O9K>fiiatopo«<»0^ ex pr essi ng a break* 
ing or cracking nmae when a o methin g ia 
stitched through.) 
An awl. 
uko— QAPULA, ▼. i^ (From qa, on the nr* 
fsoe, or to crack, and opa» to bleeds opufau 
iSfftf Qalgola.) 
To bleed ; to take blood. 
uki»-QAQADfiKA» v. L (AiUed <ai 
teka, eee under gongata. Cowtpan i 
qakaia,&o.) 

I. To be herd, as a road whidi baa been 
trodden down; and as a road spears 
whit^ kenee-^i. To be while, 
i— QAQAQA, eee Qaqant 
i— QEGU, n.pLama. (Sffemn-QBgn.) A 
pack-ox 
urn— QEQU, n. pi iml (From qa» and igo, 
bent, bending.) 

A number of yooag cattle, whidi are to 
be trained, 
uku— QELA, V. t. (From qa, to act en* fix 
on, and ila, to strain, raise.) 

To accustom, at s ndi m qeUle, i. e. : I 
an accustomed to him. 
i---QEKQA, n. (SMQengqa.) A aniti- 
fication of any limb of the IramaB body; 
cancer, &c. 
uku— QEQESHA, v. t (From qe-qe, spring- 
spring, and isha, tomake, caoaa. Ompan 
qeqets.) 

To break in, or tame young eattk^ whidi 
among the Kafirs is done by auddnf them 
run or jump, 
nku— QESHA, v. t. (Same ae QmIml) To 
employ, to hire a person. 
QETULA, eee Petuhu 
i— QIBIKA. A left tributary of thaKds- 
kamma. 

i— QINDIVA, n. pi ama. {Sm Kqindi, 
and iva, to coma forth. 8m i-^Qanda, an 
egg.) 

An oval shape» like am egfr ;^a paMMi 
who has rather an oval flMa, both cheeks 
standing forth |— isi^ d llqindlfia» L e. : 
the vessd is of an oval afaapn. 
um— QINGI, n. pi. aba. (From qinga, 
which eee.) One who caa giva aMoe in 
diflioalt cases. 
uku-QlQAQIKEKA, v« I (Fkom qiqa-qi- 
keka, rather ono mai opoeiic, erpi%sdve of 
a crackling nolae.) 
To roll over and over en fhrn growil. 
ukU'-^lTA, V. t. (From ^ poin^ aad ita, 
to throw. See £qa.) 
To Jump over a point; to IrefpasB. 
««— QirniA, cans. fr. 1. To make ta Jump 
over; to lead or bring U tmpasa)— £ tQ 
surpass. 



Digitized by 



Google 



QXTLIjODSHA. 



[*»] 



QWITBLA. 



i— QITA. n. (From tbe Tttb.) Anabioen 
(mora of iairtrd diasAsei.) 
iil--Qrri» n. pi. SsL (from qita») An 
iiland. 
QITIQITI, adT. (Fromqlta.) 
Fallm^ off; felling eiiUy« as t anuudmlMi 
a qitiqiti, L e. : the com fidls out of the 
ear )— ^inhlangu li qitiqiti, i. e. : the shoe 
iklls eanly off. 
um-^-QCX D. (Set Qil) Stiff porridge, 
oka— QOBOSHA* ▼. t. See Qohaaha. 
iikii-4)0KANISA» ▼. i. (From qeka, from 
qo^ a top^ oka, to get np^ ana, rope form, 
and iaa, to caoM. See Oqokongq<^o, tit 

1. To make the rtiggedneae eren, as by 
harrowing; to hanoiri to even;— 2. To 
beat dods of earth into small pleoes. 
i.--QOLONCfi. A left tribntary of the 
Kabose. 

i— QOLOBA. The mountain range from 
which the Cumakak oomes. 
m— QOLOMBA, n. pL imi. (From qob, 
which eee, and mba, to separate from, a 
siae, Ao.) A oaTe in a rook. 
>mi--QOMBOTI, n. (From arnqo^ and mbp, 
to more from, and iti, thrown.) 

A pap not yet boiled; a eomposition 
' beaten iip» 
vktt—QOKA, V. i (i^Oona.) To press, as 
in partwHkm, or when dispoaed to have 
a passage* 

i— QONO& The Bttffldo Biver. 
nkii«-Q0PI8A, v. t (From qopa» to cat 
out, and isa, to make. Oihere nqopita.) 

1. To direet (= komUsa) {—8. To order; 
to point oat* 

>-QOBA. A Biver beyond the Kai. 
lUB^QOSHA, n. pL ama. {See Qotja.) A 

broad button. 
nkn— QOTSHAQOTSHAtT.t. (Fromqotahn- 
qotsha. See Qoba, to break ; and Qobo- 
qobo.) 

To be in a broken state; to lie as in a 
broken postnre. as to lie on the badt and 
knees and arms drawn up; to be brittle, 
as stoPsi, &C. 
QUBUDA. AeOobata. 
QUBULA. See Qabok and the con- 
tracted Quia. 
nkn^QUKULA and QuQUti^ t. t These 
words are sy n on y mous with bakah, and 
kukula, when used. 
ikQ--QUKUMBBLA, T. t (From qnkn. put 
up, and mbela, to go forth.) 

To seam, Ut.: to put up (stitches) in 
one row or line. 

i— QULA, n. pi. ama. (See Quia.) 1., A 
dstem;^2. A-Tovndbirttoo. 
nm— QULAQOSHA, n. pt ama. (Froniqu- 
la, and WMiosha.) 

A button^ of a hrif-rannd^ or ooiiraTe 
shape. 



lai— QULUBA, n. pL ud. (See in^Qok, 
and nba, to separate.) 
The calf of the leg. 

QULUSA, T. Sameae Gblaaa, which 
eee* 

n— QUMBU, see i-Tambn. 
i— QUMRA. A right tribntary to the 
Kai near the sea. 
nm — QUNGU, eee isi-Qanga. 
i— QUNUBE, n. pL ama. (From qn, 
point, ini, between, inside, ube^ separated. 
MadicaUy one toUh nqnniba, elbow.) 
The bramble. (The word is descripkbe 
^ of its hollow part inside^ because the pith 
dries away. See i-Xiniba, which is radi^ 
eaUy the same word.) 
ama— QUNUKWBBE, n. pL The peoiOe or 
tribe of tbe chiefs Pato, Kama, and Kobe, 
n— QUQUM£,n. The middle finger. 
QUSHA. See Qusha. 
uka*-QUTA, t. t. (From qu, point, and 
uta, to throw.) 

1. To strike bard; to blow hard;— 
2. To make a hole^ as in the ear. 
— -— QuTSLA, qnlf. fr. To bk>w forth with 
power. Of: umoyauya qutela, Le.: the 
wind is blowing hard, 
ukn— QtJVA, T. L (From qt^ point, and iva, 
to come to.) 

1. To bod;— 2. To curl, 
i— QUVC, n. pi. ama. (From quia.) A 
curl. 

i-^WABA, n. pi. ama. A Quagga. 
urn— QWASHU, n. pi imi. A kind of milk« 

wood tree. 
ifi^QWATI, n. pL (See Qwata, and Quta, 
above.) 

Any substance decomposed, mouldy, or 
rotten (= uzwati); rust in com, Ae» 
nm^^WBMESHA, n. pL ImL (From qwe, 
fixed, ime, standing, set» and asha, to 
make.) 

A girdle made of a set of very small 
rings, one next to the other, and put or 
strung on a strap of leather. 
nktt^QWBSHA, v. t. (From qwe^ set on, 
and isha, to make.) 

JjUeretlljfi toniakeaset on or out; to 
make an escape ; to escape ; to run away. 
QWILA. Seme ae Cwik. 
QWIQWL See Ququ. 
i— QWIRA, n. pi. ama. A nwcaL This 
is the same word as tbe Zulu qila,-*-«0ff 
i-Qqira and i-QilL 
ubu— QWIRA, n. See ubo^QILL Rascality, 
ukn— QWITA, v. t. (See Qnta.) To strike, 

as fire. 
— — QwxTBLA, qnlf. fr. To strike up, for, 
&c, ae I qwitela umlilo. L e. : strike fire ; 
-*umoya u ya qwitda, i e. : tin wind is 
whirling round. 

Q— QWITBLA, n. (From qwitela.) Whirl- 
¥rind. 



Digitized by 



Google 



BUNEKA. 



C4U)] 



8ANDL 



in^QWtTI, $aiM as o-Qwiteb. 

QWIZI, adr. (From qwi, fixed« and 
m, making.) 

XlBed with nknti, at : yi ti qwizi, i. e. : 
gire a proper ezplfmation^ make the p(»nt 
dear. 

E. 

RABALAZA, te^kabalala. 
!— Ra:bULA. a left tribatary to the 
Keiricamma. 
tdra— RALARUMA. ▼. I (Prom rala, and 
rama.) To be very ieroe. . 

i-^RAMBA, n. See Ramnca. 
RAMCELA. See Ramola. 
nm— RAXA, n. pL imi. (From ra, and iza, 
to fix on.) 

A cover, or piece of ornamental dress 

for the privy parts of a woman. 

nbn— RELETYA, n. (From rele and tya.) 

Shameful conduct ; a breach of all decomm. 

nkn— RENOA, v. t. (From re, eee nlore, and 

nga, to bend, to nrge.) 

To make public that which is to be kept 
secret, 
nku— REQA, v. t. (From re, and iqa, to set 
on. See RenqezL) 

To saw. 
i— RIWA, n.pl.ama. (Dialeeiie = hiiwa, 
M0 hla L) 
Psstorage. 
um— RO, n. pL iml. (From ra.) A wood* 

packer, 
nkn— RORONYA» v. t. (From rora, which 
9ee, and nnya, to meet, join, unite. See 
Roroda.) 

1. To enter between, or upon; to 
speak upon, about; to spetk out 
a meaning ;^2. To take or bring out 
fh)m between, as to cut out the meat which 
is between the ribs, to sweep out from 
between two things, or out of a comer, &c» 

ROTA* Same as Rora. 
i— ROTI, n. pi ama. (See RoU.) A 
hero; a strong man. (I doubt whether 
this is an original word, because its signifi- 
cation cannot be supported by etymology. 
Perhaps it has been Kaftrized from the 
Dutch sfTOot, i. e. : great, a great man, = 
a hero.) 
nbu— ROTI, n. (See i-Roti.) Bravery. 
i—RULUWA, n. sing. (^S^tf Nquluwa, de- 
composed, rotten, and nculuba, willow.) 
Powder. 
Tiku^RUMA, V. t. (DialeoUo and one with 
hluma. See Romela.) 

To give; to aid; to contribute. 
Ti— RUMO, n. (From the verb.) A con- 
tribution; a tribute, 
nku— RUNEKA, v. i. (Prom ra, onomato- 
poetic, ^s= re, see nxn, wad tneloi, see exMkM, 
to spread.) 



I4i0iraUjfi to spread with a iieite, signi- 
fying, to get 'Out of joinfti to dislnwitsb 
Of: umlenae a -rauddle^ Le.: Um kg is 
dislocated, 
nku— RURA, v. t. (Prom ura-Qra» amomaUh 
poetic, signifying a scraping or ahating 
noise.) 

To scrape the flesh oif booes,—iikoriia 
amatambo. 

i— RURU, n. pL ama. (Fnmi rora.) 1. 
A doctor who works with snakes^ tcn^iBg 
off and preparing the bones of snakei. 
n-^RUXESHB, n. (From ni, za, to fix 
on, and ishe, made.) 

The word signifies a drawing in and cot, 
contracting and extracting, and denotss: 
reptile; caterpillar, 
nkm— RWADA, v. L (From rwa, amomatC' 
poetic, signifying rough, and ida, to dmr 
out.) 

To be^ raw, €ui inyama i rwada, L e.: 
the meat is raw, underdone. 
1— RWANTSA, n. (Prom rwa, longfa, 
sharp, and ntsa, see nsa.) 

1. Something which has sharp oornen, 
which is cutting scraping; applied to the 
comers of the assagai-shiUt;— 2. A spesr, 
which is worked in that way. 

RWATSHAZA. iSM Ratjaau 
nku— RWECA. V. t. (From rwa, and iea, on 
the top. Diverged from rwenu Stmem 
Rwexa.) 

To rah on the top ; to tickle. 
i8i-.BW£CE, n. pL izi. (Promrwvea.) A 
bundle of assagais, 
nkn— RWERWA, v. t (See the nreeodiBg 
word rweca. SadicaUy one triOk rura.) 



To rah; scrape, asz rwerwa isikambs. 
i.e.: to scrape a skin, to produce a wool^ 
side on it. 
nku— RWEXA, j. t See the preeediBg 
rwerwa, rweca, and rura.) 

To rab the point; to mb soft, as : iogobo 

i ya rwexwa, L e.: the dress is mbbM to 

become soft. 

nku— R WICA, v. t. (Compare the preoedhtf 

word.) To sew ; to dam. (Zmlm kwios.) 

nku— RWILA, v. t. (Prom rwi, rough, and 

ik, to strain, stretch.) To tack, 
nku— RWITSHA, V. t. (From rwi, o«oskil9- 
poetic, and tsha. Same as Rinya.) 
To strangle; to suflfocate. 
isi— RWITSHO. n. (Prom rwitsha.) 1. 
Strangling ;— 2. Fi^^urativeljfi hard kknr. 



8. 

i— SAKDAKELA, n. iL ama. (From 'mt 
and dakehi» see dakwal) 

A careless, a dishonest peraoo. 
i— 8ANDI, n. (Prom isi, aikfi, to «xUDd« 
reach.) 



Digitized by 



Google 



A report; a Toice that reiohed one 
from ft difltanoe. 

i— SANQA, n. pi ama. Bee i-Sango^ 8. 
nku— 8ANSULISA, v. t. {^8ee Sanaa, and 
from uliaa, to canae itraining, atretching.) 
To canse to apring or jump awaj;*-to 
abifty = ankela. 
iara--SATANISA,T.t. (Kafirized from Satan, 
and iaa, to caoae, make.) 

To imitate the deril; to penrert the 
troth, or any word, aaying, meaaage. 
nkn— SEBEZELA, v. t. (l^om aehe, ono* 
maiopoetie, aigniQ^ing a whiapering noiae, 
and izela, to make often, to repeat.) 
To whiaper. 
vka — SESA, ▼. t. (From iaa-iaa, canae-cana* 
ing.) To canae to execute, or to do aome- 
thing which another ia afraid to do ; to 
aend another to do what the one doea not 
like to do himaelf. {See Saaaaek, in ike 
former part,) 
mn — SESANE, n. pL imL (From aeaa, and 
ine, dim, form; Ut,i anoall atripea, aee 
nm-Sebe.) 
A finger ring, 
uka-^SHENXA, v. L (Contracted from 
aihija, andnza, atone aide. Othere ahi- 
yenxa.) 

IdteraUjf : to leave the one dde ; hence, 
to go aaide, ont of the way. 
— — SBsmasA, caoa. fr. 1. To canae to 
leave one aide; to let go a^de;— 2. To 
pot ont of a place, office, Ac, ae : wa 
ahenxiawa kn lendan e be knyo, i. e. : he 
waa pnt ont of the place which he ooen- 
|rfed. 

n-^SHICA, n. (From ahi, made, and ica, 
at the extreme, doae.) A making doae, 
AtfiiM, tonghneaa ; tongh, a«: intoelnahi- 
ca, i.e.: aomething very tongh. 
SfllCI.MeShinyi. 
nka— SHICILELA* v. t. (From ahica, and 
nela, to atnun forth.) 

1. To break, cnt^ or preaa over a point; 
to cmah, aa a worm in the dnat ;— 2. To 

print. 

nkn— SHINTELA. v. t ^m ah!, break, 
ent, ni, aomething, and teb, qnlf. frrm 
ta, to ponr.) 

To give one a amall portion of milk 
befbre it ia ponred out into the milk*aack, 
or calahaah ; to give one a amall portion of 
milk when it jnat baa been nulked. 

SHINTI, adv. (From aha, make, and 
nyi, united, joints together. Othere u$e 
ahiei.) 

Cloae ; ahnt np, as : amabde a ti ahinyi, 
i. e. : the com ia quite cloaed up, = atanda 
very thick, luxuriantly, 
i— 8H0L0GU, n. pi ama. (From aho, 
cauaed, uU>, atrained, and gu, with power.) 
1. Literally: a canae working injuri- 
oualy; an evil canae; an evil apirit, to 



whom all evil aoeidenta are aacribed ; — 2. 
A ghoat of a deceaaed peraon. 
nbn— SHOLOGU, n. (/See i-Shologu.) The 
atate or condition of evil cauaea, evil 
apirita. 
nm— SHOLOGU, n. pL imu (See i-Sho- 
logo.) 

An accident, hurt, &c., auppoaed to be 
done by the iahologo. 
i— SHOXA. Same ae i-Roxa. 

SHU, inteij. (From ^ to bum.) 
Hot, very warm, ae : abu ! (elliptic) how 
hotitia! — It ia often repeated, aei ama- 
nzi a ahuahu, 1. e. : the water ia hot (from 
boiling). 

SHWABULA. jS^m^ofKyebelela. See 
Jwabula. 
nkn— SHWENYA, v. i. (From ahwa, wMcA 
see, and nya II., to join together.) 

To ahrink together; to dry together; 
to frde ; to die. 
nkn— SHWESHWA, v. t. (From iahwe- 
ahwe.) 

To take a ooncnUne. 
i— SHWESHWE. n. pi. ama. (See ike 
preoedMQ Shwediwa, and Sweawe in the 
former part,) 
A concubine. 
iai — SIHLA, n. (From ai, cauaed, and Ida 
1., to eat.) 

1. Dirt of suckling children cleaving 
around their aurath;— 2. A mole, 
nm— SIHLANE, n. pJ. imi. (From aibla, 
and ane, dim. form.) 
Aocada. (See um-Sitjane.) 
um— 8IHL0, n. (See the preceding word, 
and Eumhlwa tn the former part,) 
Darkneaa. 
mn— SILAMDE, n. pi imu (From umaila, 
tail, and umde, bug.) 

Along tail; a name uaually given to 

the African ^eep, which have long taila. 

nm-^SIMELELO, n. pi iml (From aime* 

lela.) A long atick for widking. 
imi— SrrO, XL pi imi. (From aita.) A 
dancing; a dance, ae: ku yiwa emutwe* 
ni, i. e. : people go to the dance, 
nm— SOJOLO, n. pi ama. (From ao, cauaed, 
and tiolob eee tjo, to aay.) 

A betnyer. 
i— SOLOTTA, n. pi. ama. (^S^ Taolo in 
tkiepart, and iai-Fatye in the former.) 

Any ornament whidi hanga down like a 
curl or fringe. The word refera to dreaa* 
eaonly. 
nkn— SUliUNQA, t» (See Sulu, and nga, to 
bend, incline.) 

To be rather dlentwhen othera apeak; 
to bear aoorn* 

n— SWELO, n. (See Swele.) Want, 
urn— SWI» n. (See Swi and lau.) Bluebeada. 



Digitized by 



Google 



TENDBLEKO. 



[iW] 



TSB. 



T. 

TALAZA. £(i;«Qalan. 
i— TAMSANQA, n. pL anuu (See the 
next word.) 

I. An ezpositioQ or denontiration of a 
peculiar boiefit ; a peculiar benefit or 
advantage ; a privilege i— 2. An act of 
kindness ; a favour ; a blesnng. 
nkn— TAMSANQELA» V. t. (From tama, to 
ezpoie to the son, aad uia, to cause, and 
n^ to sit on, ila, to strain, for. The 
passive is tanyusanqelwa.) 

To bestow a peculiar benefit upon ; to 
privilege ; to show i^n act of kindness or 
fkvour upon ; to bless. 
«— * Tamsavqxleea, quit. ft*. To be in the 
emoyment or state of a peculiar benefit, Stc, 
•— « Tambakqslua, cans. fr. To cause to 
bestow a peculiar benefit, &ci to bless 
particularly. 

TANCI. See Qand. 
i— TANQA. a left tributary to the Gqu- 
nube. 
«kn— TAPUKA.v.L (From tapa, kOM Me, 
and uka, to go oat.) 

To come out from a passage, ae : umusi 
u ya tapuka, i. e. : the smoke comes out of 
the chimney ; Aenee, to smoke, 
i— TARU, n. (From ta, pour, bestow, 
and ru, feeling of sympathy, tee Ran.) 

A kind sympathy ; mercv t tender feel- 
ing. It is fireqnently nsed in a vocative 
way, as: tarn inkosi, Le. : be merdfiil 
Lord, lii. : mercy Lord;— and if addressed 
to a plurality of individuals the pron. ni is 
suffixed, a$ : taruni ! i. e. : mercy ye^ = 
have mercy, show mercy, 
oka— TARUZISA, v. t. (From tarn, and 
ilsa, causative firom la, to come.) 

I. To bring mercy upon; to bestow 
mercy ;— 2. To ask for mercy, ae i liamba 
a ye u tamzise knye, I e. : go and ask 
mercy fh)m him, pray for mercy to him ; — 
8. To congratulate, to wish Jov upon an 
event which was connected with death or 
serious evils; to wish Joy after sickness, 
oka— TATAMBA, v. t. (From ta, to throw, 
and tamba, w]Uch eee. Allied to tyatyam- 
ha.) 

1. Literally : to throw the body in 
some state ; Mnce, to spring, ae i wa ta- 
tamba engaelweni wa wa, i. e. : he sprung 
(threw his hoAj) firom the wagon and feU 
down, == hurt himself ;— 2. To spring, as 
insects. 

CTELEZI, \u, (Prom teleza, and 
^ i TYIBILIZI, } tyibihau) A kme bdng. 
am— TEKDELEKO, n. pi imL (From ten- 
da, to lay open, and Qeka, for picking 
up.} 

A feast where victuals or refireshmenta 
are spread for every one. 



TSNQA. A oontraeted Ibna ftoB t». 
Unqa, eee TeUi, mnder Tt 
isi--T£TlTBTI, n. (A repeUtioo of Uti, 
Metata.) 
A babbler, 
in— TILI, n. pL mxu (From ti, thrown, aai 
ill, stretched.) 
A peninsik. 
isi— TILI, n. pL iai. (See the precediag 
word.) A seat fiw a dwdling boose or 
I^ce. 
ama— TIKDA, b. pL The people or tribe of 
the chief Tshatshn. 

i— TITA, n. (Vfom tiya, $Dkick eee.) Main 
(a woman word.) 
isi— TITA, n. pi isL (From Uya.) Annas 
garden. It has its name from entrapping 
Ac, which is particularly done is Una 
place to save the food fVom destroctioo. 
i— TOBO. n. (From toba, 2, 3.) A flow- 
ing ; applied to female diseases, 
a— TOLO, n. pi in. (From tola.) An 
arrow. 
. (TOMAKALALA,')v.t (From teas, 
^^ i TOMALALA, ) to throw im a state, 
=3 toma, and kahi, whu^ eee, with the 
additional ila, to strain. The aecoad is a 
contraction of the first.) 

L To make one willing by promising 
him a reward, but disappoint him by not 
giving it; to give one hope bat not to 
mean it;— 2. To disappoint = wa ti wo 
ngi pa uto a ka ndi pa, I e. t he said be 
would give me something, bat did not give 
it me. 
— - ToMALALiSA, caus. fr. 1. To disappoint 
thoroughly, aei wa tiwondi pantoaka 
ngi pa wa ngi tomalalisa, I e. : be said be 
would give me something bat he did not 
give it, and disappointed *me very nraeh; 
— 2. To hush by vain promises, 
am— TONYAMA, n. pi. imL /From to^ 
something thrown, and nyama, blade.) 
A black point in a target ; kenee tugct. 
isi-TSABA, n. pi izi. (From saba.) A 
garniture of beads neatly made, andchisl^ 
worn on the head. The word eaib tbtfe- 
fore, be applied to a crown, 
nkn— TSALA, v. t. See NsaUu 
aku— TSAHA. t. I (From tja» to diy ap, 
and uma, to move, stand. Jliied ie 
damba.) 

To fall off*; to lose fiesh; appM to 
cattle and other living beings which wets 
in a fiit condition, 
urn- TSANTSA, n. pi imL (From m-ntM, 
c=a nsa, burst (^>en ; broken open.) 
A deep ravine; kloof. 
In— TSASELA, eame ae amtala* Comfme 
Sasale, &c. 

i— TSE, n. pi ama. (From tsa = sk, to 
borst, spring^ 
Marten (olW to the weasel) 



Digitized by 



Google 



T8HI7LA. 



[418] 



TUBU. 



nlra— T8HADT7KA, ▼, i. (From sha, Sda, 
dniw, and aka, fca come ont.) 

To come oat on the tkin as an eruption. 
TSHANQAXiA, same as tjanga. 
i— TSHAWE, n. pL ama. (From sha, = 
fjk, and ewe.) 

An appellation = king, bero. {See 
i-Qawe.) 
nku— TSHECA, or Tshsqa, or TsHSirQi, r. t. 
(From sha, to caose, make, and ica, at a 
top, ko,) 

To make off a point, either by biting off, 
enttimr, tearing off, &c. 
In— T8HBPE, n. pL isin. (A dialectie form 
ibr blope.) 
Whiteheads, 
vkn— TSHIBILA, same as tjibilika. 
nku—- TSHICA, ▼. t. (From sfai, rather ono* 
matopoeiie, signifying a sound or noise 
made bj blowing spittle through the teeth, 
and ica, at the top.) To spit. 

TSHIKILELA, same as yiktleU, Mndtr 
jika. 

TSHILA, same as jila. More ezdu- 
flirely applied to the moTements of tlie 
abakwet^ during the time of their con- 
finement. 
QkQ— TSHITSHA, t. t (From itsha-iUha, 
= ^etja, to hasten. See tjitjiliza.) 

To be very changeable; to change as a 
weathercock; not to be relied upon, 
uku— TSHIXIZA, V. t (From tshixi, ono- 
matopoetic, signifying amoise made by the 
teetlC and iza, to make.) 

To gnash the teeth ; to make a gnashing 
nobe with the teeth, 
ukn— TSHIZA, t. t. (From tshi, « fji, and 
isa, to make.) 
To strew, as seeds ; to sprinkle, as water, 
nkv— TSHOBALAZA, ▼. t. (From tjoba, 
and ilaa, to make repeatedly.) 

To beat about wiUi the tail in a lying 
portion ; applied t> cattle when sidk. 

TSHOTSHO, hitefj. (From tja, to 
bom, Ac) 

Literally : burnt severely ! The word 
expresses rather a wish that one may bum 
himself sererely; or if one has met with 
an acddent it expresses a pleasure another 
takes in It = now you hare burnt yourself 



oku^TSHOZA, T. t. (From tjo, to utter, 
and ixa, to make.) 
To make sure; to assure, 
in— TSHUNTSHE, n. pi. izin. (From tshu- 
intshe, = tshetshe^ set tjetje.) 
Along spear. 
ukn—TSHULA, v. t. (From tsha, s sba, 
and ub, to strain, stretch.) 

To tNit a stick into the insele sombona, 
i. e. X hole of the maiae, to see whether all 
Is right, whether the ants are In it or 
water,^ 



uku— T8HUT8HISA, t. t. (From Ija, to 
burn, and isa, to cause, or denoting degree.) 
To be in hot anger ; to persecute. 
TSHUTU, adv. (From tsha = tja, to 
born, and utu, something thrown.) 

Burnt out. Used with the verb ukuti, 
as : ya tiwa tshutu inqawe, 1. e. : a hole 
was burned in the wooden pipe. 
uku-TSH WEBELBZA. v. t. (From tsweba, 
dialectic, others shweba, kweba, or rweba, 
to scratch, &c., and ilesa, to make often ; 
to make little.) 

To move in a creeping manner, as when 
numerous little things are together at 
one place ; to make a scratching noise ; to 
rustle. 
uku— T8HWILA, v. t. (Radioally the smne 
as tshula.) 

To scrape at a stick ; to make a pc^t at 
a stick by scraping, 
urn— T8I, n. (From tsa, = sa, burst, spring. 
AUied to i-Tse.) A leap, skip, bound, 
ipring. 
uku— TSITSA, v. t. (From itsa-itsa, shoot- 
shooting.) 

To leak ; to spout. 
— T8ITBI8A, cans. fr. To shed, as : uku- 
tsltnsa izinyembezi, L e. : to shed tear, 
in— TSOLO, n. (From tsa, shoot, and nk). 
strained, stretched. Others nsolo. Com* 
pare nsala.) 

Something standing fbrth; something 
springing or growing up on the surfkoe c? 
a body. {Compare Selo.) 
In— TSOMI, D. (From soma.) A fiiUe^ a 

story about a girl, 
in— TSONKOTA, n. pL irin. (From tso, 
shout, spring, and inkota, see kota and 
konkota.) 

Allegorical expression; ilowery lan- 
guage, as : ukuteta ngentsonkota, I. e. : 
to speak In a language which not every 
one understands, 
in— TSUBA, n. pi. Idn. (Tnm m}», ^hieh 
see.^ A leather sack in which milk is 
made sour, 
in— TSUNT8U, n. (From intsu-intsu, «= 
tundu.) A blunt stone, become so by 
grin^ng. 
In— T8UNT8WANA. n. pL lain. (From 
tsuntsu, and ana, dim. form.) 
A little boy, or also, a little girl, 
in— TSUNTSWANYANA. n. (Dim. ftom 
intsuntswana.) 

A very small boy or girL 
oku- TUBELA, v. t. (¥Vom tuba, and ila* 
to strain. JRadictUly one wUh tubuk.) 

To make one's way through a dense plaee; 
to come out on the other side of a dense 
bush; to creep through; to find an open* 
ing through. 
In— TUBU, B. pi. iiin. (IVom tombu.) 
Bed ant. 



Digitized by 



Google 



TYAFA. 



n^*] 



TTOLA. 



nkn— TUBULA, t. t. (From to, thrown, 
oba, separated, and nia, to ftrain.) 

To make through; to aeparate a snb* 
stance, tu : tnbnla isiknmba, te. : to make 
a wooUy Bur&ce on the skin; to prepare 
it for A carosa. 
oku— TUKUMA, T. i. (&« Tqkn, throw np, 
and mna, to more.) 

To beat or throb, ai a poise or a swell* 
ing ; to have spasmodiQk 
nkn— TUKUTEZA, ▼. t. ^^^Tokatukn. 
nbu— TULU.n. (From tola.) Deaebess. 
in— TUNGELE, n. plizin. (From tnnga, 
to sow, and ile, stretched.) 

A mat of rash whioh is sewn together 
with long stitches, 
ukn— TUNGULULA, ▼. t. (Baiioally on€ 
with tnkolola. ^, tntnbuku) 

To open the ejes; applied to new-born 
creatores. 
ukn— TUNUSA, ▼. t. (^Sto Tonnka, to which 
it forms a caasati?e by osa. Compare 
nannsa.) To hurt an old wonnd. 
om— TUNYWASHE, n. pL imi. (From 
tonywa, passive oi tnma, and ishe^ made.) 
A person or thing fit to be nsed for any 
purpose; a tool; aninstmment. 
i— TUNZI, n. pL ama. (See Tnnzi.) A 
tree, called by some milk-tree. It bears 
an edib le irait. 
in— TUTUNJELO, n. {See Tntnmbeku) 

Sorrow, griefl 
om— TWAKU. A right tribntaiy of the 

Keiskamma. 
nka— TWAKULA, V. t. (From twa, thrown, 
uku, up, and nla, to strain. See the next 
word. Compaire hlafhna.) 

1. To chew;— 2. Figuratively i to be- 

come angry, blown up by anger i— 8. To 

forget, s= libala. 

nkn— TWAKUSA^ ▼. t. (See the preceding 

word, to whichit forms a cansative by nsa.) 

To chew fine ; to imitate chewing, 
i— TWECU. AlefttribntaryoftheEds* 
kamma. 
TWENTANA, eame ae nm-Ewenyana. 
nkn— TYABAy v. t. (From tya. and iba. to 
separate.) 

1. Literally : to mb off ;— 2. To throw 
a spear = binsa. (This seems to be a 
Tagne term.) 
nk«i— TYABEKA,T.t (From tya, and beka.) 

To plaster, as a honse. 
nkn— TYABUEA, ▼. i. (From l^aba, and 
nka, to go off.) 

To shave; to become sore on the back. 
See Pncoka. 

TFAFA, adv. (This word is a com- 
pound firom nknti, to say, and nyafa, he is 
sick; contracted tyafiu) 

To be weak in the legt Used with 
nknti, a* : n ti tyafa, L e. : he cannot ran 
ftst, he is sick. 



nktt— TTAEATYA, v. i. (From tja, to rq^ 
ika, to go off, and tya.) 
To b«it very mudi, = nknbeta fhti. 
nkn— TYATYA. v. t. (From tya-tya, rather 
anomaiopoetic, and like qaqa, which eee,) 
To cot open, as the isiso, i. e. : belly of 
animals when they are killed, 
in— TYATYAMBO, n. pi isin. (Fh» 
tyatyamba.) 

A flower; abloseom. 
i— TYATYATYA, n. (Compare tje^ 
Ac) Haste, 
uko— TYATYUSHA, T. t. (Ckmtiacted firom 
tyakatya, and usha, to caose, orge.) 

To be at severely, regolarly. 
i— TYE. A left tributary of the Keii- 
kamma. 

i— TYEBA, n. pi. ama. (See nnh-Tji. 
and firom iba, to separate.) 

A thong; ariem. 
i— TYELEBA, n. pL ama. (From tya, io 
mb, ik^ strained, and iba, to separate.) 
A species of mentba. 
in— TYELEIiO, n. (Fromtyelda.) Avuit 
okn— TYESHA, v. t. (A dialeOieal fcm of 
ratsha, to be prood.) 

1. JAteralfy: to do as if one woaM 
eat (another or himself), ss^okozibla; to 
have pride; to be haoghty; — 2. To be 
angry, = okuba nomnn£> ;— 3. To try to 
bite, = i^ja i ya konkota, L e. : the dog ii 
barking as if he would bite, 
i— TYEYA, n. pL ama. (From tya, to 
eat^ and iya, to retire.) 

Properly: a place to put food away, 
which was, among savage^ some huge 
basket^ or a box made fh)m a stnoip of a 
tree, &c.; hence, commonly: a box; a 
cliest; a coffin,- any utensils for puttiag 
away things, 
uku— TYIKITYA, v. t. (From tyi. eaten, 
ika, up, and itya, to rub.) 

1. To pull about, op and down, with tiie 
mouth, or with the teeth, <u : ko ya ^ 
kitywa yinja, i.e.: there is something 
pulled about by the dog, he has got hold 
of it with his teeth ;— 2. To treat as a do^ 
treats its prey, 
uku— TYILA. See i-Tyiliba. 
uku— TYISA, v. t. (The causative from tp^ 
which eee,) 
To chew; to ruminate, 
nkn— TYOBOKA, v. i. (From tya, nha, to 
separate, and oka, to come oC SeeBo* 
boka.) 
Toerosh. 
oku— TYOBOZA, v. t. (See the prece£ng 
word to which it forms a causative by na, 
to make.) 
&Mi« at Coboza. 
uko— TYOLA, V. t. (C^ontracted from nknti, 
and Q ya ola» to be still, or heoome 
still) 



Digitized by 



Google 



VAKAVAKA. 



11416] 



VUYO, 



1. To ipeak to people tbst they may be 
■till; to speak in a soft, gentle way; to 
make tbem qaiet; — 2. Ta accuse one 
party. {8m uk, in the former part,) 
i— TYORA. A left tribntary of the Kds- 
kamma, below the i-Tye. 

TYU, adv. (Prom tya.) 

Thrusting. Used with uknti, yi tl tyu 

ingubo yako, i. e.: throw your blanket 

orer; throw it loosely over your shoulder. 

Bku— TYUMKA, ▼. i. (Prom tya, to rub, 

and wnka, to go away from.) 

To go through; used of an instrument 
whidi is forora to a piece of wood, &c., 
iu I pehla kunene inqawa i de i tynmke in- 
blabo, i.e.: bore firmly until the bore 
comes through the (wooden) pipe. 
nku— TTUMS./C ▼• t. (See the preceding 
word, to which it forms a causative by 
uaa, to make.) 

To cause to go through ; to bring 



through ; to bore through, 
i— TYUSr " ■ 



i— TYUSHA. A left tributary of the 
Bnflaloy near the mountaiiv 
i-— TYUWA, and TnwA, u. sing. (A pas- 
sive ibrm from tya, to eat.) 

JAterallyi akind which is eaten ; henee, 
salt 

. TYWABA, adv. (Contracted from uku- 
^ and waba, which see, and n-TwaL) 

Knocking against. Used with ukuti. 
Oil wati tywaba, L e. : he knocked him- 
self against something. 
nkn^TT WAKAZA, or Twakaza, v. t. (From 
tywa or twa, to be thrown, ika, to get up, 
tatd iza, to make.) 

To push or beat one softly, in order to 
make him awake, 
nkn— TYWATYWA, v. u (From twa, to be 
thrown.) 

To be afiraid. A modification only of 
kwantya. See i-Twetwe. 
nkn— TYWINA, v. t. (From twa, to be 
thrown, and ina, to jdn, together.) 

To be put together with glue, 
i— TrWINA,n. (From the verb.) CHue. 



U. 

I— .UWA, n. pL ama. (Contracted Ax>m 
the passive of buluba, which see. Cam' 
jpoiv oi^fo bukda.) 
A beroH^phrodite. 



V. 

VAKALA. Same oi Zwakala. 

VAKAVAKA, v. i. (From va, and ika, 
to aome up. llie compound sense is as 
that of a quit. Ibrm finom va,— feeling per- 
ceptible.) 



To be tender, soft, good ; applied to the 

quality of ground, &c, as : omhlaba u 

vakavaka, or vekeveke^ Le.: the earth, 

soil is good, soft, mealy, 
uku— VAMBA, V. t. (From va, and mba, to 

dig.) To tattoo. 
uku— VAVANYA. v, t. (From va-va, and 

nya II., to unk ; to entor between. Allied 

to roronya.) 
To go dfiep ; to come deep into ; appUed 

to ukubuza, Le.: to ask, inquire,— vavanya 

nkubuza. 

_^ > VELO. Same as im-Velo, which see, 
uuk y 

im— VIMVITSHANE, n, (From imvi-imvi. 
3= to heave, heaving, and tshane, dim. 
ibrm from tsho, to say.) 

One who tells all manner of stories, or 
lies, 
tdoi— VINGCA, V. t. (From vi, which see, 
ini* all, and gca, at a top; See Vimba.) 

1. To stop, to prop; to put a stopper 
on; — 2. To cover; to shut, asi vingca 
ingubo yako, Le.: dose your dress (lest 
your ndcedness be seen.) 
igl— VINGCWA or Vikgco, n. pL iiL 
(From the passive of vingca.) 
A stopper ; a prop, 
im — VUKAZANA, n. pi. izin. (From imvu, 
sheep, and kazana, little female. 
A young ewe; a small ewe. 
im— VUKAZANA, n. (From vuka, to rise 
up, and izana, a coming after eadi -other 
successively.) 

A bewailing, (w: ba lila imvukazana, 
i. e. : they made a great himentation, Ut^ : 
wept a bewailing. 
Sm--VUM£. n. (From vnma.) Willing, 
ness * will. 

„ C VUMELO, ^ n. (From vumek, the 
''(.VUNYELO, i first from the active, th«j 
second from the passive.) 

That which is permitted, admitted; a 
liberty ; fiivoar ; right, &c 
in— VUSUKUFA, n. (From vusa, to raise, 
waken, and nkufii, death.) 

A cause wakening death ; a cause bring- 
ing death. 
aku— VUYA, V. L (From va, and uys, to 
move.) 

ZateraUy: to feel a movement; heitee, 
to joy ; to feel joy ; to have joy. 
— — ViTYBLA, quit. tr. To feel joy for, as: 
ndi vuyeU wens, i. e. : I feel joy on your 
account. 
— — VuTiLELA, trqi, tr. To r^ce. 
— VuTiSA, caus. fr. To cause joy; to 
give joy ; to give reason for joy, £o, 
tt— VUYO, n, (From vuya.) Joy ; being 
joyful, 
nn— VUYO, n. pi imL (From vuya.) Joy; 
joyfiilnesi. 



Digitized by 



Google 



XAMA. 



C4ie] 



XTTA. 



WA, tn exelammtion, oontrteted from 
wenft, thoo, and med in ooonaxion with t 
vocatiTe» a# : wa 'mfondini, i. e. : tlnm 
man, = oh thoa man. It is appHed both 
in a friendly and unfriendly manner. 

WACA« inteij. (From wa, and ca, a 
point) 

Lying a time at one place. Uied with 
nkuti, ofs ya ti waoa impl, i. e. i the 
enemy bionvacked. 

WATSHA* inteij. (From wa» imperft 
form 2d pen. ting., and tiba, to bum.) 

JStUpUoaUjf t take eare lest yon bnm. 
Uied when one is abont to take an aod- 
dent, and another wama him from il. 
I-'WATSHA, n. pL aauu (From wa, and 
ttba.) An arm ring. 

I— WATSHO, XL pi ama. (From wa, and 
tiho.) A madman ; a itnpld felkiw, (See 
Watiha.) 
liA— WOCOLO, 9ame «f is-Aook>. 
i^WONOA, n. (From iwo, flilUng,and 
nga, bending, inclination.) 

A graoefnl holding or wearing of the 
body; a beantifbl flgnre, a#t u newonga 
lomntn, i.e.: thia penon baa a gracefal 
d^portoient, 

X. 

i— XA, n. pi. ama. 8m i-Xeiha. 
i^XABISO, n. (From the canntiTe of 
xaba.) Yalne; price. 

dm— XAKATA* t. t. (From xa, lohich see, 
ika, to pot np, and ita, to throw.) 

1. To hang aronndor abont, at a blanket 
(ingnbo) ; — 2. To bear, or wear, oa: imiti 
i ya xakata idzakato, i. e. : the treea bear 
fruit, 
i^— XAEATO, n. pi. Isi. (From xakata.) 
Any thing that hanga abont, at an orna- 
ment, fruit of treea, &c. 

oka— XAMA, ▼. t (From xa, on the top, 
and ima, to more, rite np. RadiealUf one 
wUh xoma and xnma. Compare kama, 
cokama, nxama, &c.) 

1. LUerdUjft to raise upon; to put a 
high price upon ; applied generally when 
engaging a girl, and explained by "nku- 
galeU bucomo," i. e. t to pour fbrth cattle, 
to pay np cattle, to make inclined for 
cattie, to strike one, surprise one for 
cattle. It has a spedal application to a 
gM whom two or more parties try to 
engage for a wife, and of whom one ofKnt 
always a higher price than the other, 
according to the expression :—>ba ya 
ahiyisdana ngenkomo, i.e.: lU,x they 
compel one another to i^tc np by cattle, 
wt, t that the one party shall giro ^p his 
intentioQ lib have the girl; = the one 



btatlng the other hj dfering a greater 
price ;— a. To pay too much, too deu, at : 
Bgi li .xamile ebliasbe, i. e. t I haTe psid 
too much for this horse. 
i—XAMA, n. pL ama. {See the verb.) 

A hart. 
i— XAMBA, n. pi. ama. (filM xa, tod 
bamba, to contain.) 
* A kind of sack made of mth. 
nkn-^ANTSA, ▼. t (Prom xa, npen the 
point, and ntsa, to spring.) 

To dance; applied ^dnrirdy to the 
dance of an igqin, doctor. 
nkn^-XASA. Samem: Ftm^whieieet, 
1lkn^XATIS^ T. U (From xa, and tiiB, to 
cause to take.) 

To take at the tip or top; appaedtot 
phiy like the cat's cradle; to the way of 
mmting a game^ Sbo, 
in— XAWA, n. pi. izin. (From xa, and wt; 
inoperly a contracted form from the pre- 
ceding word. (Hkere me gqawa.) 

A hunter, who pnta anarea and tnq^ for 
catching wild animals, 
nkn— XAXAMISA, ▼. t. (From xa-is, om- 
maiopoetie, signifying a wagging-wtving* 
and misa, to nuke a motion.) 

To make a wagging motion in walking; 
to give the bo^ a certain shock at eich 
ttap, as hizy peo^ sometiBies do. 
nktt--XAXAZA, ▼. t. (See the fnotd^ 
word, and in, to make.) 
To purge ; to haTe loose boweli. 
mn— XAXAZELA. A right tributaiy tt the 
Qolonce. 

XATA. iSMXwaya. 
i— XAZr, n. pi. ama. (See i-CSuti, and 
isi-Qaqa:) 

i^XKBBKA, n. pi. ama. (From na, in- 
ed, and beka, to put.) 

1. A kind of wooden spoon;— 8. Anj 
smaller spoon. 
XEKAXBKA. (fl'ee Xeka.) 
XELA. A dialeeUc differsnee from 
tyela, to tell, say, Ac 
om— XBLO. See Xek. 
isi— XENXE, n. pi. i«. (Xdialeetie dito- 
ence, eee ia-Yince.) 

An axe. 
i— XESHA, n. pL ama. (From ixa, flxed, 
and iAa, make.) 

Ailxedtime; time, 
i— XESI. The Keiakmmna. 
nm— Xf , n. sing. (A dMectie diffsrenoe == 
hie, beauty.) 

Kindness ; affiibility, &e. 
nkn— XIBA, ▼. t. ^ um-NxibQ. 

i— XINIBA, n. pi. ama. (Cbiap*^ ?""* 
be.) The point of a tobacco pipe. 
XINGA, eee Gnau . 

. . fXINGO, ^ n. ]^ ill. (F^om ^if^) 
**IXINGWA,5A I 
XITA, eee Quta. 



Digitized by 



Google 



XWESA. 



[417] 



zwmiYA. 



Qiii— XO, n. {Dialsetie = hlo.) ICarrow ; 
fat ; the best of food, 
i— XOBA» n. pi. ama. (See Xol».) Some- 
thin|p old. 

i— XOBAKAZI or XoBOXAZi» n. pL ama. 
(From izoba.) 
An old woman, 
nm— XOKELELWANA, n. pi. im'h (From 
xokelela, which $ee.) 
A chain, 
nm — ^XOLI, n. pi. aba. (From xola.) A 
peace-maker; nmzoli welizwe, i.e.t a 
jostioe of peace. 

u—XOLO, n. (From xola.) Peace, 
nkn— XOLOXA, ▼. i. (From xola, and ixa, 
the top.) 

To eat otr the grass, or rather to nip, 
bite off the grass, ae : inkomo* n ya xolo- 
xa ekaja, i. e. : the cattle eat off the grass 
near the houses, at home, 
nka— XOMA, v. t. (From xa, to set on, on 
a top, point, and nma, to move, fix. JBa- 
dieally one with xama and xnma.) 

To hang at, m : y\ xome ingnbo emtini, 
i. a. ! hang the bUuJiet at the tree, 
nm — ^XOSA, n. pL ama. (From xo, and nsa, 
to canse, break, burst. Compare xoka, 
xola, xota, xoza, casa, and basa.) 

LiteraUff : one who breaks a connexion ; 
henee, one who sets np for a king or a 
mler (= nmbnsi). This is the national 
name for the Kafir tribe called after an 
ancestor n-Xosa, which name he receiTed 
most probably fW>m the fact of throwing 
off the dominion of another, and setting 
np a kingdom for himself. 
i--XOSHA, n. pL ama. (From ixa, and 
nsha, to make, canse, &c.) 

A certain covering worn over the breast 
of females, 
nm— XUME, n. pi. imi. (From xmna. 
Compare nqnma.) 

A head of cattle which has only one 
bom, the other having been broken off. 
nkn— XUXA, v. i. (From nxa-nxa, to set on, 
to point. See Xnxnzela.) 

To rise. Of: nboyabn xnxile, Le.: the 
hair is risen np, stands np; rough. 

XUZULA. See Qnzula. 
i— XWADEKA. A -left tributary of the 
Kat River, near to the main road which 
leads to Block Drift 
urn— XWANQU. The right source of the 

Gqunube. 
urn— XWEBA. See Ct^imikie part. 
XWILA. iS^Tiwik. 
XWESA. See OmeoL, in the former, 
and XasB, in this part. 



T. 

uku— TASHA* V. t. (From ya, to go, eee 
nyau, foot, and isha, to cause, maker) 

To work with the foot or feet, ae: uku- 
yasha isikumba sengubo, i. e. : to work the 
skin for a dress by the application of the 
feet, in order to tread the skin so long 
until it Is soft. (This is the way of fhlling 
or milling among barbarians.) 
um— Y£ZO,n.pl.imi. (&ffYeza.) A garden, 
i— YIKA, n. (pi. ama. seldom.) (From 
ika, imperative of ka ;— y is occaaoned by 
hiatus.) 

A kind plucked off ; applied exdurively 
to maizes and used only by women. 

uku— YILA, V. t. (From ihr, see la, with 
the profix y.) 

To direct ; to give a form ; to form. 
as : irikali zi ya kandwa zi yilwe, i.e. : the 
weapons are wrought and (then) given 
their proper form ; — a ndi ku yilanga ema- 
toleni, i. e. : I did not give you any direc- 
tion about going to the calves. 

uku— YOBA, V. i. (From oba, tohich see, 
with the prefix y.) To become intoxicated. 

z. 

um— ZALISIEAZI, n. pi. aba. (From zalisa, 
see zala, and kazi, denoting female.) 
A midwife, 
isi— ZATCJ, n. pl. izi. (From za, to come, 
and tu, thrown, proposed.) 

An argument, proof, as : isizatu sokn- 
teta, i.e. : an argument of speech, 
um— ZEKELISO, n. pL imi. (From zeke- 

lisa, see under zeka.) A parable, 
uku— ZIMELA, V. t. (See zimula.) To 

conceal one's self, 
uku— ZIMEZA, V. t. (From umehi, by 
changing the last root for iza.) 
To conceal ; to make obscure, 
in— ZWANA, n. (From zwa, which see.) 
Something of a fine feeling ; fine to the 
feeling, as fine cloth ; something beautifVil. 
in*ZWANAKAZI, n. (From zwana, and 
ka^, denoting female.) 
A fine-looking, a beautiful female. 
in— ZWAZWA, n. (From zwa.) The art 
of makiiu; baskets, 
um— ZWAZWA, n. pl. imi. (From zwa.) A 
large basket made of little sticks, 
i— ZWILI. iSffc i-'Qwili. 
i— ZWIKIY^ n. (From izwi, sound, ini, 
even, and ya, going.) 

A whip, called after making a sound 
when struck. 



Printed tt G. J. Pixb'0 Macbhie Printing Office^ St. Qeorge's-atreet. 



Digitized by 



Google 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by 



Google 



\ ^ 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



' 1. Digitized by VjOOQIC 



I 



Digitized by VjOOQIC 





r 



1235.72.3 

V Zulu-Kafir dictionary 

¥id«n«r Library 



002918042 



3 2044 086 557 345 



rw4 



> * 



^-^^J 



^^•vr* 






* ^' Jl 






'*^" 



•1^ 



er 








fj6 


x.^ 




<. 



-<''<?fcr