Skip to main content

Full text of "Beethoven's letters (1790-1826) from the collection of Dr. Ludwig Nohl. Also his letters to the Archduke Rudolph, cardinal-archbishop of Olmutz, K.W., from the collection of Dr. Ludwig ritter von Köchel"

See other formats


Please 

handle  this  volume 

with  care. 

The  University  of  Connecticut 
Libraries,  Storrs 


Music 
ML 

A372 

V.1 


e: 


Please  note:     1 
This  voium® 
is  also  available 
at:  awhive.org 


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2009  with  funding  from 

Boston  Library  Consortium  Member  Libraries 


http://www.archive.org/details/beethovensletter001beet 


BEETHOVEN'S   LETTEES. 


VOL.    I. 


LONDON- 
PRIX  TED     BY    SPOTTISWOODE     AND    CO. 
NEW-STREET     SQUARE 


BEE  fiO¥II 


''''-■>.',-/  <.;:  i    /  t  . 


'//, 


BEETHOVEN'S    LETTEES 

(1790 — 1826) 

FEOM  THE  COLLECTION  OF  DE.  LUDWIG  NOHL. 


LETTERS    TO    THE    ARCHDUKE    RUDOLPH, 

CARDINAL-ARCHBISHOP    OP    OLMUTZ,    K.W.,    FROM    THE    COLLECTION 

OP     DR.     LUDWIO     RITTER    YON    KOCHEL. 


TRANSLATED    BY 

LADY    WALLACE. 

WITH    A     PORTRAIT    AND     FACSIMILE. 
IN    TWO    VOLUMES. 

VOL.  I. 


LONDON : 
LONGMANS,     GREEN,     AND     CO. 

1866. 


#M3 


TEANSLATOR'S  PREFACE, 


Since  undertaking  the  translation  of  Dr.  Ludwig  Nohl's 
valuable  edition  of  '  Beethoven's  Letters,'  an  additional 
collection  has  been  published  by  Dr.  Ludwig  Eitter 
von  Kochel,  consisting  of  many  interesting  letters  ad- 
dressed by  Beethoven  to  his  illustrious  pupil,  H.  E.  H. 
the  Archduke  Rudolph,  Cardinal- Archbishop  of  Olmutz. 
These  I  have  inserted  in  chronological  order,  and 
marked  with  the  letter  K.,  in  order  to  distinguish  them 
from  the  correspondence  edited  by  Dr.  Nohl.  I  have 
only  omitted  a  few  brief  notes,  consisting  merely  of 
apologies  for  non-attendance  on  the  Archduke. 

The  artistic  value  of  these  newly  discovered  treasures 
will  no  doubt  be  as  highly  appreciated  in  this  country 
as  in  the  great  maestro 's  fatherland. 

I  must  also  express  my  gratitude  to  Dr.  Th.  G. 
v.  Karajan,  for  permitting  an  engraving  to  be  made  ex- 
pressly for  this  work,  from  an  original  Beethoven  portrait 


VI  TRANSLATOR  S    PREFACE. 

in  his  possession,  now  for  the  first  time  given  to  the 
public.  The  grand  and  thoughtful  countenance  forms 
a  fitting  introduction  to  letters  so  truly  depicting  the 
brilliant,  fitful  genius  of  the  sublime  master,  as  well 
as  the  touching  sadness  and  gloom  pervading  his  life, 
which  his  devotion  to  Art  alone  brightened,  through 
many  bitter  trials  and  harassing  cares. 

The  love  of  Beethoven's  music  is  now  become  so  uni- 
versal in  England,  that  I  make  no  doubt  his  letters  will 
receive  a  hearty  welcome  from  all  those  whose  spirits 
have  been  elevated  and  soothed  by  the  genius  of  this 
illustrious  man. 

Grace  Wallace. 

Aindeeby  Haix: 
March  28,  1866. 


PKEFACE 

BY  DR.  LUDWIG-  NOHL 

TO   THE 

LETTEES   OF    LUDWIG  VAN  BEETHOVEN. 

In  accompanying  the  present  edition  of  the  Letters 
of  Ludwig  van  Beethoven  with  a  few  introductory 
remarks,  I  at  once  acknowledge  that  the  compilation  of 
these  letters  has  cost  me  no  slight  sacrifices.  I  must  also, 
however,  mention  that  an  unexpected  Christmas  dona- 
tion, generously  bestowed  on  me  with  a  view  to  fur- 
ther my  efforts  to  promote  the  science  of  music,  enabled 
me  to  undertake  one  of  the  journeys  necessary  for  my 
purpose,  and  also  to  complete  the  revision  of  the 
Letters  and  of  the  press,  in  the  milder  air  and  repose 
of  a  country  residence,  long  since  recommended  to 
me  for  the  restoration  of  my  health,  undermined  by 
overwork. 

That,  in  spite  of  every  effort,  I  have  not  succeeded  in 


Viii  PREFACE. 

seeing  the  original  of  each  letter,  or  even  discovering 
the  place  where  it  exists,  may  well  be  excused,  taking 
into  consideration  the  slender  capabilities  of  an  indivi- 
dual, and  the  astonishing  manner  in  which  Beethoven's 
letters  are  dispersed  all  over  the  world.     At  the  same 
time,  I  must  state  that   not   only  have  the   hitherto 
inaccessible  treasures  of  Anton  Schindler's  '  Beethoven's 
Nachlass '  been  placed  at  my  disposal,  but  also  other 
letters  from  private  sources,   owing  to  various  happy 
chances,  and  the  kindness  and  complaisance  of  collectors 
of  autographs.     I   know  better,    however,  than   most 
people — being   in   a   position   to   do   so — that  in  the 
present  work  there  can  be  no  pretension  to  anything 
approaching   to    a  complete  collection  of  Beethoven's 
letters.     The   master,   so  fond  of  writing,  though  he 
often  rather  amusingly  accuses  himself  of  being  a  lazy 
correspondent,  may  very  probably  have  sent  forth  at 
least  double  the  amount  of  the  letters  here  given,  and 
there  is  no  doubt  whatever  that  a  much  larger  number 
are  still  extant  in  the  originals.     The  only  thing  that 
can  be  done  at  this  moment,  however,  is  to  make  the 
attempt  to  bring  to  light,  at  all  events,  the  letters  that 
could  be  discovered  in  Germany.     The  mass  of  those 
which  I  gradually  accumulated,  and  now  offer  to  the 
public  (with  the  exception  of  some  insignificant  notes), 


PREFACE.  IX 

appeared  to  me  sufficiently  numerous  and  important 
to  interest  the  world,  and  also  to  form  a  substantial 
nucleus  for  any  letters  that  may  hereafter  be  dis- 
covered. On  the  other  hand,  as  many  of  Beethoven's 
letters  slumber  in  foreign  lands,  especially  in  the 
unapproachable  cabinets  of  curiosities  belonging  to 
various  close-fisted  English  collectors,  an  entire  edi- 
tion of  the  correspondence  could  only  be  effected 
by  a  most  disproportionate  outlay  of  time  and  ex- 
pense. 

When  revising  the  text  of  the  letters,  it  seemed  to 
me  needless  perpetually  to  impair  the  pleasure  of  the 
reader  by  retaining  the  mistakes  in  orthography ;  but 
enough  of  the  style  of  writing  of  that  day  is  adhered 
to  to  prevent  its  peculiar  charm  being  entirely  de- 
stroyed. Distorted  and  incorrect  as  Beethoven's  mode 
of  expression  sometimes  is,  I  have  not  presumed  to 
alter  his  grammar,  or  rather  syntax,  in  the  smallest 
degree ;  who  would  presume  to  do  so  with  an  individu- 
ality which,  even  amid  startling  clumsiness  of  style, 
displays  those  inherent  intellectual  powers  that  often 
did  violence  to  language  as  well  as  to  his  fellow-men  ? 
Cyclopean  masses  of  rock  are  here  hurled  with  Cyclo- 
pean force;  but  hard  and  massive  as  they  are,  the 
man  is  not  to  be  envied  whose  heart  is  not  touched  by 


X  PREFACE. 

these  glowing  fragments,  flung  apparently  at  random 
right  and  left,  like  meteors,  by  a  mighty  intellectual 
being,  however  perverse  the  treatment  language  may 
have  received  from  him. 

The  great  peculiarity,  however,  in  this  strange  mode 
of  expression  is,  that  even  such  incongruous  language 
faithfully  reflects  the  mind  of  the  man  whose  nature 
was  of  prophetic  depth  and  heroic  force ;  and  who  that 
knows  anything  of  the  creative  genius  of  a  Beethoven 
can  deny  him  these  attributes  ? 

The  antique  dignity  pervading  the  whole  man,  the 
ethical  contemplation  of  life  forming  the  basis  of  his 
nature,  prevented  even  a  momentary  wish  on  my  part 
to  efface  a  single  word  of  the  oft  recurring  expres- 
sions so  painfully  harsh,  bordering  on  the  unaesthetic, 
and  even  on  the  repulsive,  provoked  by  his  wrath 
against  the  meanness  of  men.  In  the  last  part  of  these 
genuine  documents,  we  learn  with  a  feeling  of  sadness, 
and  with  almost  a  tragic  sensation,  how  low  was  the 
standard  of  moral  worth,  or  rather  how  great  was  the  posi- 
tive unworthiness,  of  the  intimate  society  surrounding 
the  master,  and  with  what  difficulty  he  could  maintain 
the  purity  of  the  nobler  part  of  his  being  in  such  an 
atmosphere.  The  manner,  indeed,  in  which  he  strives 
to  do  so,  fluctuating  between  explosions  of  harshness  and 


PREFACE.  XI 

almost  weak  yieldingness,  while  striving  to  master  the 
base  thoughts  and  conduct  of  these  men,  though  never 
entirely  succeeding  in  doing  so,  is  often  more  a  diverting 
than  an  offensive  spectacle.  In  my  opinion,  neverthe- 
less, even  this  less  pleasing  aspect  of  the  Letters  ought 
not  to  be  in  the  slightest  degree  softened  (which  it  has 
hitherto  been,  owing  to  false  views  of  propriety  and 
morality),  for  it  is  no  moral  deformity  here  displayed. 
Indeed,  even  when  the  irritable  master  has  recourse 
to  expressions  repugnant  to  our  sense  of  convention- 
ality and  which  may  well  be  called  harsh  and  rough, 
still  the  wrath  that  seizes  on  our  hero  is  a  just  and 
righteous  wrath,  and  we  disregard  it,  just  as  in 
nature,  whose  grandeur  constantly  elevates  us  above 
the  inevitable  stains  of  an  earthly  soil.  The  coarse- 
ness and  ill-breeding,  which  would  claim  toleration 
because  this  great  man  now  and  then  showed  such 
feelings,  must  beware  of  doing  so,  being  certain  to 
make  shipwreck  when  coming  in  contact  with  the 
massive  rock  of  true  morality  on  which,  with  all  his 
faults  and  deficiencies,  Beethoven's  being  was  surely 
grounded.  Often,  indeed,  when  absorbed  in  the  unso- 
phisticated and  genuine  utterances  of  this  great  man, 
it  seems  as  if  these  peculiarities  and  strange  asperities 
were  the   results  of  some  mysterious  law  of  nature,  so 


Xll  PREFACE. 

that  we  are  inclined  to  adopt  the  paradox  by  which  a 
wit  once  described  the  singular  groundwork  of  our 
nature,  '  The  faults  of  man  are  the  night  in  which  he 
rests  from  his  virtues.' 

Indeed,  I  think  that  the  lofty  morality  of  such  natures 
is  not  fully  evident  until  we  are  obliged  to  confess  with 
regret,  that  even  the  great  ones  of  the  earth  must  pay 
their  tribute  to  humanity,  and  really  do  pay  it  (which 
is  the  distinction  between  them  and  base   and  petty 
characters),  without   being  ever  entirely  hurled  from 
their  pedestal  of  dignity  and  virtue.     The  soul  of  that 
man  cannot  fail  to  be  elevated,  who  can  seize  the  real 
spirit  of  the  scattered  pages  that  a  happy  chance  has 
preserved  for  us.     If  not  fettered  by  petty  feelings,  he 
will  quickly  surmount  the  casual  obstacles  and  stum- 
bling-blocks which  the  first  perusal  of  these  Letters  may 
seem  to  present,  and  quickly  feel  himself  transported  at 
a  single  stride  into  a  stream,  where  a  strange  roaring 
and  rushing  is  heard,  but  above  which   loftier   tones 
resound  with  magic  and  exciting  power.     For  a  pecu- 
liar life  breathes  in  these  lines ;  an  under-current  runs 
through  their  apparently  unconnected  import,  uniting 
them  as  with  an  electric  chain,  and  with  firmer  links  than 
any  mere  coherence  of  subjects  could  have  effected.     I 
experienced  this  myself,  to  the  most  remarkable  degree, 


PREFACE.  xiii 

when  I  first  made  the  attempt  to  arrange,  in  accordance 
with  their  period  and  substance,  the  hundreds  of  indivi- 
dual pages  bearing  neither  date  nor  address,  and  I  was 
soon  convinced  that  a  connecting  text  (such  as  Mozart's 
Letters  have,  and  ought  to  have)  would  be  here  entirely 
superfluous,  as  even  the  best  biographical  commentary 
would  be  very  dry  work,  interrupting  the  electric 
current  of  the  whole,  and  thus  destroying  its  peculiar 
effect. 

And  now,  what  is  this  spirit  which,  for  an  intelligent 
mind,  binds  together  these  scattered  fragments  into  a 
whole,  and  what  is  its  actual  power  ?  I  cannot  tell ; 
but  I  feel  to  this  day  just  as  I  felt  to  the  innermost 
depths  of  my  heart  in  the  days  of  my  youth  when  I 
first  heard  a  Symphony  of  Beethoven's — that  a  spirit 
breathes  from  it  bearing  us  aloft  with  giant  power  out 
of  the  oppressive  atmosphere  of  sense,  stirring  to  its 
inmost  recesses  the  heart  of  man,  bringing  him  to  the 
full  consciousness  of  his  loftier  being,  and  of  the  un- 
dying within  him.  And  even  more  distinctly  than  when 
a  new  world  was  thus  disclosed  to  his  youthful  feelings 
is  the  man  fully  conscious  that  not  only  was  this  a  new 
world  to  him,  but  a  new  world  of  feeling  in  itself, 
revealing  to  the  spirit  phases  of  its  own,  which,  till 
Beethoven  appeared,  had  never  before  been  fathomed. 


XIV  PREFACE. 

Call  it  by  what  name  you  will,  when  one  of  the  great 
works  of  the  sublime  master  is  heard,  whether  indicative 
of  proud  self-consciousness,  freedom,  spring,  love,  storm, 
or  battle,  it  grasps  the  soul  with  singular  force,  and 
enlarges  the  labouring  breast.  Whether  a  man  under- 
stands music  or  not,  everyone  who  has  a  heart  beating 
within  his  breast  will  feel  with  enchantment  that  here 
is  concentrated  the  utmost  promised  to  us  by  the  most 
imaginative  of  our  poets,  in  bright  visions  of  happiness 
and  freedom.  Even  the  only  great  hero  of  action, 
who  in  those  memorable  days  is  worthy  to  stand  beside 
the  great  master  of  harmony,  having  diffused  among 
mankind  new  and  priceless  earthly  treasures,  sinks 
in  the  scale  when  we  compare  these  with  the  celes- 
tial treasures  of  a  purified  and  deeper  feeling,  and  a 
more  free,  enlarged,  and  sublime  view  of  the  world, 
struggling  gradually  and  distinctly  upwards  out  of 
the  mere  frivolity  of  an  art  devoid  of  words  to  express 
itself,  and  impressing  its  stamp  on  the  spirit  of  the 
age.  They  convey,  too,  the  knowledge  of  this  brightest 
victory  of  genuine  German  intellect  to  those  for  whom 
the  sweet  Muse  of  Music  is  as  a  book  with  seven 
seals,  and  reveal,  likewise,  a  more  profound  sense  of 
Beethoven's  being  to  many  who  already,  through  the 
sweet  tones  they  have  imbibed,  enjoy  some  dawning 


PREFACE.  XV 

conviction,  of  the  master's  grandeur,  and  who  now  more 
and  more  eagerly  lend  a  listening  ear  to  the  intellectual 
clearly  worded  strains  so  skilfully  interwoven,  thus  soon 
to  arrive  at  the  full  and  blissful  comprehension  of  those 
grand  outpourings  of  the  spirit,  and  finally  to  add 
another  bright  delight  to  the  enjoyment  of  those  who 
already  know  and  love  Beethoven.  All  these  may  be 
regarded  as  the  objects  I  had  in  view  when  I  under- 
took to  edit  his  Letters,  which  have  also  bestowed  on 
myself  the  best  recompense  of  my  labours,  in  the 
humble  conviction  that  by  this  means  I  may  have 
vividly  reawakened  in  the  remembrance  of  many  the 
mighty  mission  which  our  age  is  called  on  to  perform 
for  the  development  of  our  race,  even  in  the  realm  of 
harmony — more  especially  in  our  Fatherland. 

Ludwig  Nohl. 

La  Tour  de  Perlz — Lake  of  Geneva : 
March  1865, 


CONTENTS 

OF 

THE     FIEST     VOLUME. 

o-O^Oo 

FIRST   PART. 

life's  joys  and  sorrows. 
1783—1815. 


LETTER,  PAGE 

1.  To  the  Elector  of  Cologne, 

Frederick  Maximilian    .       3 

2.  To  Dr.  Schade,  Augsburg  .       4 

3.  To  the  Elector  Maximilian 

Francis 6 

4.  To  Eleonore  von  Breuning, 

Bonn 7 

5.  To  the  Same 11 

6.  To  Herr  Schenk   ....  12 

7.  To  Dr.  Wegeler,  Vienna     .  13 

8.  To  the  Same 14 

9.  Lines  written  in  the  Album 

of  Lenz  von  Breuning    .     14 

10.  To    Baron    Zmeskall    von 

Domanowecz    .     .     .     .     15 

11.  Ukase  to  Zmeskall,  Schup- 

panzigh,  and  Lichnowsky     1 6 

12.  To  Pastor  Amenda,   Cour- 

land 16 

13.  To  the  Same 17 

14.  To  Wegeler 20 

15.  To  Countess  Giulietta  Gruic- 

ciardi      .....  26 

VOL.    I. 


LETTER  PAGE 

16.  To  Matthisson      ....  30 

17.  To  Frau  Frank,  Vienna      .  31 

18.  To  Wegeler 32 

19.  To  Kapellmeister  Hofmeis- 

ter,  Leipzig      ....  36 

20.  To  the  Same 37 

21.  To  the  Same 38 

22.  To  the  Same 42 

23.  Dedication  to  Dr.  Schmidt  44 

24.  To  Ferdinand  Ries    ...  45 

25.  To  HerrHofmeister,  Leipzig  45 

26.  To  Carl  and  Johann  Beet- 

hoven        47 

27.  Notice 52 

28.  To  Ferdinand  Ries    ...  53 

29.  ToHerrHofmeister,Leipzig  53 

30.  Caution 54 

31.  To  Ries  ..........  fi5 

32.  To  the  Same    .     .  .55 

33.  To  the  Same 56 

34.  To  the  Same 56 

35.  To  the    Composer    Leides- 

dorf,  Vienna     .     ...  56 


XVI 11 


CONTENTS   OF 


LETTER  PAGE 

36.  To  Eies 57 

37.  To  the  Same 57 

38.  To  the  Same 59 

39.  To  Messrs.  Artaria  &  Co.  61 

40.  To  Princess  Liechtenstein  62 

41.  To  Herr  Meyer  ....  63 

42.  Testimonial  for  C.  Czerny  64 

43.  To  Herr  Eockel  ....  64 

44.  To     Herr    Collin,    Court 

Secretary  and  Poet    .     .  65 

45.  To  Herr  Gleichenstein      .  65 

46.  To   the  Directors   of  the 

Court  Theatre .     ...  66 

47.  To      Count     Franz     von 

Oppersdorf 69 

48.  Notice  of  a  Memorial  to 

the  Archduke  Eudolph, 
Prince      Kinsky,      and 

Prince  Lobkowitz .     .     .  70 

49.  Memorial  to  the  Same      .  72 

50.  To  Zmeskall 74 

51.  To  Ferdinand  Eies  .     .     .  75 

52.  To  Zmeskall 76 

53.  To  the  Same 76 

54.  To  the  Same 77 

55.  To  the  Same 78 

56.  To  the  Same 78 

57.  To  the  Same 78 

58.  To  the  Same 79 

59.  To  Freiherr  von  Hammer- 

Purgstall 80 

60.  To  the  Same 80 

61.  To  Baroness  von  Drossdick  82 

62.  To  Mdlle.  de  Gerardi  .     .  84 

63.  To  Zmeskall 85 

64.  ToWegeler 86 

65.  To  Zmeskall 88 

66.  To  Bettina  Brentano    .     .  89 

67.  To  the  Same 92 

68.  To  Zmeskall 93 

69.  To  the  Same 94 

70.  To  the  Archduke  Eudolph  94 

71.  To  a  Dear  Friend    ...  95 

72.  To    the    Dramatic    Poet  96 

Treitschke 96 


LETTER  PAGE 

73.  To  Zmeskall 96 

74.  To  the  Same 97 

75.  To  the  Same 97 

76.  To  the  Same 98 

77.  To  the  Same 98 

78.  To  the  Same 99 

79.  To  the  Same 99 

80.  To  Kammerprocurator  Va- 

renna, G-ratz    .     .     .     .100 

81.  To  Zmeskall 102 

82.  To  the  Same 103 

83.  To  Varenna,  Gratz  .     .     .103 

84.  To  ZmeskaU 104 

85.  To  Varenna 106 

86.  To  Archduke  Eudolph      .  107 

87.  To  the  Same 107 

88.  To  Varenna,  Gratz  .     .     .108 

89.  To   Joseph  Freiherr   von 

Schweiger 110 

90.  To  Varenna,  Gratz  .     .     .111 

91.  Lines  written   in  the  Al- 

bum of  Mdme.  Auguste 
Sebald 112 

92.  To  the  Archduke  Eudolph  112 

93.  To  Bettina  von  A rnim      .   114 

94.  To  Princess  Kinsky     .     .117 

95.  To  the  Archduke  Eudolph  120 

96.  To  the  Same 121 

97.  To  the  Same 122 

98.  To  Princess  Kinsky     .     .  123 

99.  To  the  Same 126 

100.  To  Zmeskall  ;     ....  127 

101.  To  Herr  Joseph  Varenna, 

Gratz 128 

102.  To  the  Same 129 

103.  To  ZmeskaU 131 

104.  To  the  Same 132 

105.  To  the  Same 132 

106.  To  the  Same 133 

107.  To  the  Same 133 

108.  To  the  Same 134 

109.  To  the  Same 134 

110.  To  the  Archduke  Eudolph  135 

111.  To  the  Same 135 

112.  To  the  Same 137 


THE    FIRST   VOLUME. 


XIX 


LETTER  PAGE 

113.  To    Freiherr    Josef    von 

Schweiger 138 

114.  To  Herr  yon  Baumeister  .  138 

115.  ToZmeskall 139 

116.  Letter  of  Thanks     .     .     .139 

117.  To  the  Archduke  Budolph  141 

118.  To  the  Same 141 

119.  To  the  Same 142 

120.  To  Treitschke     .     .     .     .142 

121.  To  the  Same 142 

122.  To  the  Same 143 

123.  To  Count  Lichnowsky.     .143 

124.  To  the  Same 144 

125.  To  the  Archduke  Kudolph  145 

126.  To  the  Same 146 

127.  Deposition 148 

128.  To  Dr.  Kauka,  Prague      .  152 

129.  Address   and    Appeal    to 

London  Artists     .     .     .154 


LETTER  PAGE 

130.  To  Dr.  Kauka     ....  155 

131.  To  Count  Moritz  Lichnow- 

sky      157 

132.  To  the  Archduke  Kudolph  158 

133.  To  the  Same  .....  159 

134.  To  the  Same 159 

135.  To  the  Same  ....        160 

136.  To  the  Same 161 

137.  To  the  Same 162 

138.  To  the  Same 162 

139.  To  the  Same 163 

140.  To  Dr.  Kauka    .     .     .     .164 

141.  To  the  Same 165 

142.  To  the  Same 169 

143.  To   the   Members   of  the 

Landrecht 170 

144.  To  Baron  von  Pasqualati .   173 

145.  To  Dr.  Kauka     .     .     .     .174 

146.  To  the  Archduke  Kudolph  175 


SECOND   PART. 

life's  mission. 
1815—1822. 


147.  Music  written  in  Spohr's 

Album 179 

148.  To  Dr.  Kauka     .     .     .     .181 

149.  To  the  Same 182 

150.  To  the  Same 183 

151.  To  Mr.  Salomon,  London  184 

152.  To  the  Archduke  Kudolph  187 

153.  To  the  Same 187 

154.  To  the  Same 188 

155.  To  the  Same 188 

156.  To  the  Same 189 

157.  To  the  Same 189 

158.  To    Mr.   Birchall,    Music 

Publisher,  London     .     .190 


159.  ToZmeskall 191 

160.  To  the  Archduke  Rudolph  191 

161.  ToMessrs.BirchalLLondon  192 

162.  To  Herr  Ries      ....  192 

163.  To  Zmeskall 194 

164.  To  Mdlle.  Milder-Haupt- 

mann 196 

165.  To  Ries 198 

166.  To  Mr.  Birchall,  London  .  198 

167.  To  Czerny 199 

168.  To  the  Same 200 

169.  To  Ries,  London     .     .     .200 

170.  To   Griannatasio   del  Rio, 

Vienna 201 


XX 


CONTENTS    OF   THE    FIRST   VOLUME. 


LETTER  PAGE 

171.  To  Giannatasio  del  Rio    .202 

172.  To  the  Same 202 

173.  To  the  Same 203 

174.  To  Ferdinand  Ries,London  205 

175.  To  the  Same 206 

176.  Power  of  Attorney  .     .     .207 

177.  To  Ferdinand  Ries  .     .     .  207 

178.  To  Giannatasio  del  Rio    .  208 

179.  To  the  Same 209 

180.  To  the  Archduke  Rudolph  210 

181.  To  Mr.  Birchall,  London  .210 

182.  To  the  Same  .....  212 

183.  To  Giannatasio  del  Rio     .212 

184.  To  the  Same 214 

185.  To  Zmeskall 214 

186.  To  Dr.  Kauka    ....  217 

187.  Query 218 

188.  To  Giannatasio  del  Rio    .218 

189.  To  the  Same 219 

190.  ToWegeler 220 

191.  To  Mr.  Birchall,  London  .  220 

192.  To  Zmeskall 222 

193.  To  the  Archduke  Rudolph  223 


LETTER  PAGE 

194.  To  Freiherrvon  Schweiger  223 

195.  To  Giannatasio  del  Rio    .  224 

196.  To  the  Same 226 

197.  To  the  Same 227 

198.  To  the  Same 228 

199.  To  Herr  Tschischka     .     .  228 

200.  To  Mr.  Birchall ....  229 

201.  To  Zmeskall 231 

202.  To  Frau  von  Streicher      .  231 

203.  To  the  Same 233 

204.  To  the  Same 233 

205.  To  the  Same 234 

206.  To  the  Same 236 

206.  To  the  Archduke  Rudolph  236 

208.  To  Giannatasio  del  Rio    .237 

209.  To  the  Same 238 

210.  To  the  Same 239 

211.  ToHofrath  von  Mosel      .239 

212.  To   S.   A.  Steiner,  Music 

Publisher,  Vienna     .     .241 

213.  To  the  Same 242 

214.  To  the  Same 242 

215.  To  Zmeskall 243 


ILLUSTRATIONS. 


Portrait  of  Beethoven,  frontispiece  to  Vol.  I. 
Facsimile  as  frontispiece  to  Vol.  II. 


FIRST    PART. 


LIFE'S    JOYS    AND    SORROWS. 


1783  to  1815. 


VOL.    I. 


BEETHOVEN'S  LETTERS. 


PAET  I. 

l. 

To  the  Elector  of  Cologne,  Frederick  Maximilian* 

Illustrious  Prince, 

Music  from  my  fourth  year  has  ever  been  my 
favourite  pursuit.  Thus  early  introduced  to  the  sweet 
Muse,  who  attuned  my  soul  to  pure  harmony,  I  loved 
her,  and  sometimes  ventured  to  think  that  I  was  be- 
loved by  her  in  return.  I  have  now  attained  my 
eleventh  year,  and  my  Muse  often  whispered  to  me  in 
hours  of  inspiration  :  Try  to  write  down  the  harmonies 
in  your  soul.  Only  eleven  years  old  !  thought  I ;  does 
the  character  of  an  author  befit  me  ?  and  what  would 

*  The  dedication  affixed  to  this  work,  '  Three  Sonatas  for  the  Piano, 
dedicated  to  my  illustrious  master,  Maximilian  Friedrich,  Archbishop 
and  Elector  of  Cologne,  by  Ludwig  van  Beethoven  in  his  eleventh  year,' 
is  probably  not  written  by  the  boy  himself,  but  is  given  here  as  an 
amusing  contrast  to  his  subsequent  ideas  with  regard  to  the  homage  due 
to  rank. 

B  2 


4  BEETHOVEN  s  letters. 

more  mature  artists  say  ?     I  felt  some  trepidation  ;  but 
my  Muse  willed  it — so  I  obeyed,  and  wrote. 

May  I  now,  therefore,  Illustrious  Prince,  presume  to 
lay  the  first-fruits  of  my  juvenile  labours  at  the  foot  of 
your  throne  ?  and  may  I  hope  that  you  will  condescend 
to  cast  an  encouraging  and  kindly  glance  on  them  ? 
You  will ;  for  Art  and  Science  have  ever  found  in  you 
a  judicious  protector  and  a  generous  patron,  and  rising 
talent  has  always  prospered  under  your  fostering  and 
fatherly  care.  Encouraged  by  this  cheering  conviction, 
I  venture  to  approach  you  with  these  my  youthful 
efforts.  Accept  them  as  the  pure  offering  of  childlike 
reverence,  and  graciously  vouchsafe  to  regard  with  in- 
dulgence them  and  their  youthful  composer, 

Ludwig  van  Beethoven. 

2. 
To  Dr.  Schade, — Augsburg. 

Bonn,  1787.     Autumn. 

My  most  esteemed  Friend, 

I  can  easily  imagine  what  you  must  think  of  me, 
and  I  cannot  deny  that  you  have  too  good  grounds  for 
an  unfavourable  opinion.  I  shall  not,  however,  attempt 
to  justify  myself,  until  I  have  explained  to  you  the 
reasons  why  my  apologies  should  be  accepted.  I  must 
tell  you  that  from  the  time  I  left  Augsburg*  my  cheer- 

*  On  his  return  from  Vienna,  whither  Max  Franz  had  sent  him  for 
the  further  cultivation  of  his  talents. 


DEATH    OF    HIS    MOTHEE.  5 

fulness,  as  well  as  my  health,  began  to  decline  ;  the 
nearer  I  came  to  my  native  city,  the  more  frequent 
were  the  letters  from  my  father,  urging  me  to  travel 
with  all  possible  speed,  as  my  mother's  health  was  in  a 
most  precarious  condition.  I  therefore  hurried  forwards 
as  fast  as  I  could,  although  myself  far  from  well.  My 
longing  once  more  to  see  my  dying  mother  overcame 
every  obstacle,  and  assisted  me  in  surmounting  the 
greatest  difficulties.  I  found  my  mother  indeed  still 
alive,  but  in  the- most  deplorable  state;  her  disease  was 
consumption,  and  about  seven  weeks  ago,  after  much 
pain  and  suffering,  she  died  [July  17 J.  She  was  indeed 
a  kind,  loving  mother  to  me,  and  my  best  friend.  Ah ! 
who  was  happier  than  I,  when  I  could  still  utter  the 
sweet  name  of  mother,  and  it  was  heard  ?  But  to  whom 
can  I  now  say  it  ?  Only  to  the  silent  form  resembling 
her,  evoked  by  the  power  of  imagination.  I  have 
passed  very  few  pleasant  hours  since  my  arrival  here, 
having  during  the  whole  time  been  suffering  from 
asthma,  which  may,  I  fear,  eventually  turn  to  consump- 
tion ;  to  this  is  added  melancholy — almost  as  great  an 
evil  as  my  malady  itself.  Imagine  yourself  in  my 
place,  and  then  I  shall  hope  to  receive  your  forgiveness 
for  my  long  silence.  You  showed  me  extreme  kindness 
and  friendship  by  lending  me  three  Carotins  in  Augs- 
burg, but  I  must  entreat  your  indulgence  for  a  time. 
My  journey  cost  me  a  great  deal,  and  I  have  not  the 
smallest  hopes  of  earning  anything  here.     Fate  is  not 


propitious  to  me  in  Bonn.  Pardon  my  intruding  on 
you  so  long  with  my  affairs,  but  all  that  I  have  said  was 
necessary  for  my  own  justification. 

I  do  entreat  you  not  to  deprive  me  of  your  valuable 
friendship  ;  nothing  do  I  wish  so  much  as  in  any  degree 
to  become  worthy  of  your  regard.  I  am,  with  all  esteem, 
your  obedient  servant  and  friend, 

L.  v.  Beethoven, 

Cologne  Court  Organist. 


1793. 
Most  Illustrious  and  Gracious  Prince, 

Some  years  ago  your  Highness  was  pleased  to 
grant  a  pension  to  my  father,  the  Court  tenor  Van 
Beethoven,  and  further  graciously  to  decree  that  100 
E.  Thalers  of  his  salary  should  be  allotted  to  me,  for  the 
purpose  of  maintaining,  clothing,  and  educating  my  two 
younger  brothers,  and  also  defraying  the  debts  incurred 
by  our  father.  It  was  my  intention  to  present  this  de- 
cree to  your  Highness's  treasurer,  but  my  father  earnestly 
implored  me  to  desist  from  doing  so,  that  he  might  not 
be  thus  publicly  proclaimed  incapable  of  himself  sup- 
porting his  family,  adding  that  he  would  engage  to  pay 
me  the  25  E.  T.  quarterly,  which   he  punctually  did. 

*   An  electoral  decree  was  issued  in  compliance  with  this   request 
on  May  3,  1793. 


RENEWAL    OF    HIS    PENSION.  7 

After  his  death,  however  (in  Decern  ber  last),  wishing  to 
reap  the  benefit  of  your  Highness's  gracious  boon,  by- 
presenting  the  decree,  I  was  startled  to  find  that  my 
father  had  destroyed  it. 

I  therefore,  with  all  dutiful  respect,  entreat  your 
Highness  to  renew  this  decree,  and  to  order  the  pay- 
master of  your  Highness's  treasury  to  grant  me  the  last 
quarter  of  this  benevolent  addition  to  my  salary  (due 
the  beginning  of  February).  I  have  the  honour  to 
remain, 

Your  Highness's  most  obedient  and  faithful  servant, 

Lud.  v.  Beethoven, 

Court  Organist. 

4. 
To  Eleonore  von  Breuning, — Bonn. 

Vienna,  Nov.  2,  1793. 
My  highly  esteemed  Eleonore,  my  dearest  Friend, 
A  year  of  my  stay  in  this  capital  has  nearly 
elapsed  before  you  receive  a  letter  from  me,  and  yet 
the  most  vivid  remembrance  of  you  is  ever  present 
with  me.  I  have  often  conversed  in  thought  with  you 
and  your  dear  family,  though  not  always  in  the  happy 
mood  I  could  have  wished,  for  that  fatal  misunderstand- 
ing still  hovered  before  me,  and  my  conduct  at  that 
time  is  now  hateful  in  my  sight.  But  so  it  was,  and 
how  much  would  I  give  to  have  the  power  wholly  to 
obliterate  from  my  life  a  mode  of  acting  so  degrading 


8 


to  myself,  and  so  contrary  to  the  usual  tenour  of  my 
character ! 

Many  circumstances,  indeed,  contributed  to  estrange 
us,  and  I  suspect  that  those  talebearers  who  repeated 
alternately  to  you  and  to  me  our  mutual  expressions 
were  the  chief  obstacles  to  any  good  understanding  be- 
tween us.  Each  believed  that  what  was  said  proceeded 
from  deliberate  conviction,  whereas  it  arose  only  from 
anger,  fanned  by  others;  so  we  were  both  mistaken.  Your 
good  and  noble  disposition,  my  dear  friend,  is  sufficient 
security  that  you  have  long  since  forgiven  me.  We 
are  told  that  the  best  proof  of  sincere  contrition  is  to 
acknowledge  our  faults  ;  and  this  is  what  I  wish  to  do. 
Let  us  now  draw  a  veil  over  the  whole  affair,  learning 
one  lesson  from  it — that  when  friends  are  at  variance,  it 
is  always  better  to  employ  no  mediator,  but  to  com- 
municate directly  with  each  other. 

With  this  you  will  receive  a  dedication  from  me  [the 
variations  on  '  Se  vuol  ballare '].  My  sole  wish  is  that 
the  work  were  greater  and  more  worthy  of  you.  I 
was  applied  to  here  to  publish  this  little  work,  and 
I  take  advantage  of  the  opportunity,  my  beloved 
Eleonore,  to  give  you  a  proof  of  my  regard  and  friend- 
ship for  yourself,  and  also  a  token  of  my  enduring  re- 
membrance of  your  family.  Pray  then  accept  this  trifle, 
and  do  not  forget  that  it  is  offered  by  a  devoted  friend. 
Oh !  if  it  only  gives  you  pleasure,  my  wishes  will  be 
fulfilled.     May  it  in  some  degree  recall  the  time  when 


A    REQUEST.  9 

I  passed  so  many  happy  hours  in  your  house!  Perhaps 
it  may  serve  to  remind  you  of  me  till  I  return,  though 
this  is  indeed  a  distant  prospect.  Oh  !  how  we  shall 
then  rejoice  together,  my  dear  Eleonore  !  You  will,  I 
trust,  find  your  friend  a  happier  man,  all  former  forbid- 
ding, careworn  furrows  smoothed  away  by  time  and 
better  fortune. 

When  you  see  B.  Koch  [subsequently  Countess 
Belderbusch],  pray  say  that  it  is  unkind  in  her  never 
once  to  have  written  to  me.  I  wrote  to  her  twice,  and 
three  times  to  Malchus  [afterwards  Westpbalian  Minis- 
ter of  Finance],  but  no  answer.  Tell  her  that  if  she 
does  not  choose  to  write  herself,  I  beg  that  she  will  at 
least  urge  Malchus  to  do  so.  At  the  close  of  my  letter 
I  venture  to  make  one  more  request — I  am  anxious  to 
be  so  fortunate  as  again  to  possess  an  Angola  waistcoat 
knitted  by  your  own  hand,  my  dear  friend.  Forgive 
my  indiscreet  request,  it  proceeds  from  my  great  love 
for  all  that  comes  from  you ;  and  I  may  privately  admit 
that  a  little  vanity  is  connected  with  it,  namely,  that  I 
may  say  I  possess  something  from  the  best  and  most 
admired  young  lady  in  Bonn.  I  still  have  the  one  you 
were  so  good  as  to  give  me  in  Bonn,  but  change  of 
fashion  has  made  it  look  so  antiquated,  that  I  can  only 
treasure  it  in  my  wardrobe  as  your  gift,  and  thus  still 
very  dear  to  me.  You  would  make  me  very  happy  by 
soon  writing  me  a  kind  letter.  If  mine  cause  you  any 
pleasure,  I  promise  you  to  do  as  you  wish,  and  write  as 


10  Beethoven's  letters. 

often  as  it  lies  in  my  power  ;  indeed  everything  is  ac- 
ceptable to  nie  that  can  serve  to  show  you  how  truly  I 
am  your  admiring  and  sincere  friend, 

L.  v.  Beethoven. 

P.S.  The  variations  are  rather  difficult  to  play,  es- 
pecially the  shake  in  the  Coda ;  but  do  not  be  alarmed 
at  this,  being  so  contrived  that  you  only  require  to 
play  the  shake,  and  leave  out  the  other  notes,  which  also 
occur  in  the  violin  part.  I  never  would  have  written 
it  in  this  way,  had  I  not  occasionally  observed  that 
there  was  a  certain  individual  in  Vienna  who,  when 
I  extemporised  the  previous  evening,  not  unfrequently 
wrote  down  next  day  many  of  the  peculiarities  of  my 
music,  adopting  them  as  his  own  [for  instance,  the  Abbe 
Grelinek].  Concluding,  therefore,  that  some  of  these 
things  would  soon  appear,  I  resolved  to  anticipate  this. 
Another  reason  also  was  to  puzzle  some  of  the  piano- 
forte teachers  here,  many  of  whom  are  my  mortal 
foes ;  so  I  wished  to  revenge  myself  on  them  in  this 
way,  knowing  that  they  would  occasionally  be  asked  to 
play  the  variations,  when  these  gentlemen  would  not 
appear  to  much  advantage. 

Beethoven. 


RETROSPECT.  1 1 

5. 
To  Eleonore  von  Breuning, — Bonn. 

The  beautiful  neckcloth,  embroidered  by  your  own 
hand,  was  the  greatest  possible  surprise  to  me  ;  yet, 
welcome  as  the  gift  was,  it  awakened  within  me  feelings 
of  sadness.  Its  effect  was  to  recall  former  days,  and 
to  put  me  to  shame  by  your  noble  conduct  to  me.  I, 
indeed,  little  thought  that  you  still  considered  me 
worthy  of  your  remembrance. 

Oh !  if  you  could  have  witnessed  my  emotions 
yesterday  when  this  incident  occurred,  you  would  not 
think  that  I  exaggerate  in  saying  that  such  a  token  of 
your  recollection  brought  tears  to  my  eyes,  and  made 
me  feel  very  sad.  Little  as  I  may  deserve  favour  in 
your  eyes,  believe  me,  my  dear  friend,  (let  me  still  call 
you  so,)  I  have  suffered,  and  still  suffer  severely  from 
the  privation  of  your  friendship.  Never  can  I  forget 
you  and  your  dear  mother.  You  were  so  kind  to  me 
that  your  loss  neither  can  nor  will  be  easily  replaced. 
I  know  what  I  have  forfeited,  and  what  you  were  to 
me,  but  in  order  to  fill  up  this  blank  I  must  recur 
to  scenes  equally  painful  for  you  to  hear  and  for  me  to 
detail. 

As  a  slight  requital  of  your  kind  souvenir,  I  take  the 
liberty  to  send  you  some  variations,  and  a  Eondo  with 
violin  accompaniment.      I  have  a  great  deal  to  do,  or  I 


12  Beethoven's  letters. 

would  long  since  have  transcribed  the  Sonata  I  promised 
you.  It  is  as  yet  a  mere  sketch  in  manuscript,  and  to 
copy  it  would  be  a  difficult  task  even  for  the  clever 
and  practised  Paraquin  [counter-bass  in  the  Electoral 
orchestra].  You  can  have  the  Eondo  copied,  and  re- 
turn the  score.  What  I  now  send  is  the  only  one  of  my 
works  at  all  suitable  for  you  ;  besides,  as  you  are  going  to 
Kerpen  [where  an  uncle  of  the  family  lived],  I  thought 
these  trifles  might  cause  you  pleasure. 

Farewell,  my  friend ;  for  it  is  impossible  for  me  to 
give  you  any  other  name.  However  indifferent  I  may 
be  to  you,  believe  me  I  shall  ever  continue  to  revere  you 
and  your  mother  as  I  have  always  done.  If  I  can  in 
any  way  contribute  to  the  fulfilment  of  a  wish  of 
yours,  do  not  fail  to  let  me  know,  for  I  have  no  other 
means  of  testifying  my  gratitude  for  past  friendship. 

I  wish  you  an  agreeable  journey,  and  that  your  dear 

mother  may  return  entirely  restored  to  health  !     Think 

sometimes  of  your  affectionate  friend, 

Beethoven. 

6. 
To  Herr  Schenk. 

June  1794. 

Dear  Schenk,* 

I  did  not  know  that  I   was  to  set  off  to-day  to 
Eisenstadt.     I  should  like  to  have  talked  to  you  again. 

*  Schenk,  afterwards  celebrated  as  the  composer  of  the  '  Dorf  Bar- 
bier,'  was  for  some  time  Beethoven's  teacher  in  composition.     This  note 


APOLOGIES.  13 

In  the  meantime  rest  assured  of  my  gratitude  for  your 
obliging  services.  I  shall  endeavour,  so  far  as  it  lies  in 
my  power,  to  requite  them.  I  hope  soon  to  see  you,  and 
once  more  to  enjoy  the  pleasure  of  your  society.  Fare- 
well, and  do  not  entirely  forget 

Your  Beethoven. 

7. 
To  Dr.  Wegeler, —  Vienna* 

...  In  what  an  odious  light  have  you  exhibited  me 
to  myself!  Oh  !  I  acknowledge  it,  I  do  not  deserve  your 
friendship.  It  was  no  intentional  or  deliberate  malice 
that  induced  me  to  act  towards  you  as  I  did — but 
inexcusable  thoughtlessness  alone. 

I  say  no  more.     I  am  coming  to  throw  myself  into 

appears  to  have  been  written  in  June  1794,  and  first  printed  in  the 
'  Freisehiitz,'  No.  183,  about  1836,  at  the  time  of  Schenk's  death,  when  his 
connection  with  Beethoven  was  mentioned. 

*  Dr.  Wegeler,  in  answer  to  my  request  that  he  would  send  me  the 
entire  letter,  replied  that  '  the  passages  omitted  in  the  letter  consisted 
chiefly  in  eulogiums  of  his  father,  and  enthusiastic  expressions  of  friend- 
ship, which  did  not  seem  to  him  to  be  of  any  value ;  but  besides  this, 
the  same  reasons  that  induced  his  father  to  give  only  a  portion  of  the 
letter  were  imperative  with  him  also.'  I  do  not  wish  to  contest  the 
point  with  the  possessor  of  the  letter,  still  I  may  remark  that  all  the 
utterances  and  letters  of  a  great  man  belong  to  the  world  at  large, 
and  that  in  a  case  like  the  present,  the  conscientious  biographer,  who 
strives  faithfully  to  portray  such  a  man,  is  alone  entitled  to  decide  what 
portion  of  these  communications  is  fitted  for  publication,  and  what  is 
not.  Any  considerations  of  a  personal  character  seem  to  me  very 
trivial. 


14  Beethoven's  letters. 

your  arms,  and  to  entreat  you  to  restore  me  my  lost 
friend ;  and  you  will  give  him  back  to  me,  to  your 
penitent,  loving,  and  ever  grateful 

Beethoven. 


To  Dr.  Wegeler, — Vienna. 

Vienna,  May  1797. 

God  speed  you,  my  dear  friend  !  I  owe  you  a  letter 
which  you  shall  shortly  have,  and  my  newest  music 
besides.  I  am  going  on  well;  indeed,  I  may  say  every 
day  better.  Greet  those  to  whom  it  will  give  pleasure 
from  me.     Farewell,  and  do  not  forget  your 

Beethoven. 

9. 

Written  in  the  Album  of  Lenz  von  Breuning. 

Vienna,  Oct.  1,  1797. 

Truth  for  the  wise, 
Beauty  for  a  feeling  heart, 
And  both  for  each  other. 

My  dear  good  Breuning, 

Never  can  I  forget  the  time  I  passed  with  you,  not 
only  in  Bonn,  but  here.  Continue  your  friendship  to- 
wards me,  for  you  shall  always  find  me  the  same  true 
friend, 

L.  v.  Beethoven. 


GIULIANI.  15 

10. 

To  Baron  Zmeskall  von  Bomanowecz. 

1800* 
Alto.     Grave.  Tenore. 


*ii3i=s      fe^i; 


fSa  =  ron. 
Basso. 

SSa  *  ror 

. 

{&. =r-~-r-r*- 

-    -1 

M        .             'S 1 

-1 

^-^— 'g- 

:_^_±: 

_^ a! ^_ 

• ..  =q «. 

K? 

33a  =  von,  S5a  *  ron,  S3a  =  ron. 

My  cheapest  (not  dearest)  Baron, 

Desire  the  guitar-player  to  come  to  me  to-day. 
Amenda  (instead  of  an  amende  [fine],  which  he  some- 
times deserves  for  not  observing  his  rests  properly) 
must  persuade  this  popular  guitarist  to  visit  me,  and  if 
possible  to  come  at  five  o'clock  this  evening — if  not 
then,  at  five  or  six  o'clock  to-morrow  morning;  but 
he  must  not  waken  me  if  I  chance  to  be  still  asleep. 
Adieu,  mon  ami  a  bon  marclie.  Perhaps  we  may  meet 
at  the  e  Swan '  ? 

*  As  it  appears  from  the  following  letters  that  Amenda  was  again 
at  home  in  1800,  the  date  of  this  note  is  thus  ascertained.  It  is 
undoubtedly  addressed  to  Baron  Zmeskall  von  Domanowecz,  Eoyal 
Court  Secretary,  a  good  violoncello-player,  and  one  of  Beethoven's 
earliest  friends  in  Vienna.  The  '  guitarist '  was  probably  the  celebrated 
Giuliani,  who  lived  in  Vienna. 


16  BEETHOVEN S    LETTERS. 

11. 

The  musical  Count  is  from  this  day  forth  cashiered 
with  infamy.  The  first  violin  [Schuppanzigb]  ruth- 
lessly transported  to  Siberia.  The  Baron  [see  No.  10] 
for  a  whole  month  strictly  interdicted  from  asking 
questions ;  no  longer  to  be  so  hasty,  and  to  devote 
himself  exclusively  to  his  ijjse  miserum* 

B. 

12. 

To  Pastor  Amenda, —  Courland. 

Does  Amenda  think  that  I  can  ever  forget  him, 
because  I  do  not  write  ?  in  fact,  never  have  written  to 
him  ? — as  if  the  memory  of  our  friends  could  only  thus 
be  preserved  !  The  best  man  I  ever  knew  has  a  thou- 
sand times  recurred  to  my  thoughts !  Two  persons  alone 
once  possessed  my  whole  love,  one  of  whom  still  lives, 
and  you  are  now  the  third.  How  can  my  remembrance 
of  you  ever  fade?  You  will  shortly  receive  a  long 
letter  about  my  present  circumstances,  and  all  that  can 

-a-  "Written  in  gigantic  characters  in  pencil  on  a  large  sheet  of  paper. 
The  'musical  Count'  is  probably  Count  Moritz  Lichnowsky,  brother 
of  Prince  Carl  Lichnowsky,  in  whose  house  were  held  those  musical 
performances  in  which  Beethoven's  works  were  first  produced.  Even 
at  that  time  he  behaved  in  a  very  dictatorial  manner  to  those  gentlemen 
when  his  compositions  were  badly  executed.  Thence  the  name  given 
him  by  Haydn  of  '  The  great  Mogul.' 


DEFECTIVE    HEAKING.  17 

Interest  you.    Farewell,  beloved,  good,  and  noble  friend  ! 

Ever  continue   your  love    and  friendship  towards  me, 

just  as  I  shall  ever  be  your  faithful 

Beethoven. 

13. 

To  Pastor  Amenda. 

1800. 

My  dear,  my  good  Amenda,  my  warm-hearted  Friend, 
I  received  and  read  your  last  letter  with  deep  emo- 
tion, and  with  mingled  pain  and  pleasure.  To  what  can 
I  compare  your  fidelity  and  devotion  to  me  !  Ah  !  it  is 
indeed  delightful  that  you  still  continue  to  love  me  so 
well.  I  know  how  to  prize  you,  and  to  distinguish  you 
from  all  others ;  you  are  not  like  my  Vienna  friends. 
No  !  you  are  one  of  those  whom  the  soil  of  my  father- 
land is  wont  to  bring  forth  :  how  often  I  wish  that  you 
were  with  me,  for  your  Beethoven  is  very  unhappy. 
You  must  know  that  one  of  my  most  precious  faculties, 
that  of  hearing,  is  become  very  defective ;  even  while 
you  were  still  with  me  I  felt  indications  of  this, 
though  I  said  nothing,  but  it  is  now  much  worse. 
Whether  I  shall  ever  be  cured  remains  yet  to  be  seen  : 
it  is  supposed  to  proceed  from  the  state  of  my  digestive 
organs,  but  I  am  almost  entirely  recovered  in  that 
respect.  I  hope  indeed  that  my  hearing  may  improve, 
but  I  scarcely  think  so,  for  attacks  of  this  kind  are 
the  most  incurable  of  all.     How  sad  my  life  must  now 

vol.  i.  c 


18 


be ! — forced  to  shun  all  that  is  most  dear  and  precious  to 

me,  and  to  live  with  such  miserable  egotists  as 

&c.  I  can  with  truth  say  that  of  all  my  friends  Lich- 
nowsky  [Prince  Carl]  is  the  most  genuine.  He  last 
year  settled  600  florins  on  me,  which,  together  with 
the  good  sale  of  my  works,  enables  me  to  live  free  from 
care  as  to  my  maintenance.  All  that  I  now  write  I  can 
dispose  of  five  times  over,  and  be  well  paid  into  the 
bargain.  I  have  been  writing  a  good  deal  latterly,  and 
as  I  hear  that  you  have    ordered    some   pianos   from 

,  I  will  send  you    some    of   my  compositions  in 

the  packing-case  of  one  of  these  instruments,  by  which 
means  they  will  not  cost  you  so  much. 

To  my  great  comfort,  a  person  has  returned  here 
with  whom  I  can  enjoy  the  pleasures  of  society  and  dis- 
interested friendship, — one  of  the  friends  of  my  youth 
[Stephan  von  Breuning].  I  have  often  spoken  to  him 
of  you,  and  told  him  that  since  I  left  my  fatherland, 
you  are  one  of  those  to  whom  my  heart  specially  clings. 
Z.  [Zmeskall  ?]  does  not  seem  quite  to  please  him ;  he 
is,  and   always  will   be,  too  weak  for  true  friendship, 

and  I  look  on  him  and as  mere  instruments  on 

which  I  play  as  I  please,  but  never  can  they  bear  noble 
testimony  to  my  inner  and  outward  energies,  or  feel 
true  sympathy  with  me  :  I  value  them  only  in  so  far  as 
their  services  deserve.  Oh  !  how  happy  should  I  now 
be,  had  I  my  full  sense  of  hearing ;  I  would  then  hasten 
to  you,  whereas  as  it  is,  I  must  withdraw  from  every- 


APPEAL    TO    FRIENDSHIP.  19 

thing.  My  best  years  will  thus  pass  away,  without 
effecting  what  my  talents  and  powers  might  have  en- 
abled me  to  perform.  How  melancholy  is  the  resigna- 
tion in  which  I  must  take  refuge  !  I  had  determined 
to  rise  superior  to  all  this,  but  how  is  it  possible? 
If  in  the  course  of  six  months  my  malady  be  pro- 
nounced incurable,  then,  Amenda  !  I  shall  appeal  to 
you  to  leave  all  else  and  come  to  me,  when  I  intend  to 
travel  (my  affliction  is  less  distressing  when  playing 
and  composing,  and  most  so  in  intercourse  with  others), 
and  you  must  be  my  companion.  I  have  a  conviction 
that  good  fortune  will  not  forsake  me,  for  to  what  may 
I  not  at  present  aspire  ?  Since  you  were  here  I  have 
written  everything  except  Operas  and  church  music. 
You  will  not,  I  know,  refuse  my  petition  ;  you  will 
help  your  friend  to  bear  his  burden  and  his  calamity. 
I  have  also  very  much  perfected  my  pianoforte  playing, 
and  I  hope  that  a  journey  of  this  kind  may  possibly 
contribute  to  your  own  success  in  life,  and  you  would 
thenceforth  always  remain  with  me.  I  duly  received 
all  your  letters,  and  though  I  did  not  reply  to  them,  you 
were  constantly  present  with  me,  and  my  heart  beats 
as  tenderly  as  ever  for  you.  I  beg  you  will  keep  the 
fact  of  my  deafness  a  profound  secret,  and  not  confide  it 
to  any  human  being.  Write  to  me  frequently  :  your 
letters,  however  short,  console  and  cheer  me,  so  I  shall 
soon  hope  to  hear  from  you. 

Do  not  give  your  Quartett  to  anyone  [in  F,  Op.  18, 


20  BEETHOVEN  S    LETTEES. 

No.  1],  as  I  have  altered  it  very  much,  having  only  now- 
succeeded  in  writing  Quartetts  properly :  this  you  will 
at  once  perceive  when  you  receive  it.  Now,  farewell,  my 
dear  kind  friend!  If  by  any  chance  I  can  serve  you 
here,  I  need  not  say  that  you  have  only  to  command  me. 
Your  faithful  and  truly  attached 

L.  v.  Beethoven. 

14. 

To   Wegeler. 

Vienna,  June  29,  1800. 

My  dear  and  valued  Wegeler, 

How  much  I  thank  you  for  your  remembrance  of 
me,  little  as  I  deserve  it,  or  have  sought  to  deserve  it ; 
and  yet  you  are  so  kind  that  you  allow  nothing,  not 
even  my  unpardonable  neglect,  to  discourage  you,  al- 
ways remaining  the  same  true,  good,  and  faithful  friend. 
That  I  can  ever  forget  you  or  yours,  once  so  dear  and 
precious  to  me,  do  not  for  a  moment  believe.  There 
are  times  when  I  find  myself  longing  to  see  you  again, 
and  wishing  that  I  could  go  to  stay  with  you.  My 
fatherland,  that  lovely  region  where  I  first  saw  the  light, 
is  still  as  distinct  and  beauteous  in  my  eyes  as  when 
I  quitted  you  ;  in  short,  I  shall  esteem  the  time  when 
I  once  more  see  you,  and  again  greet  Father  Ehine,  as 
one  of  the  happiest  periods  of  my  life.  When  this  may 
be  I  cannot  yet  tell,  but  at  all  events  I  may  say  that 
you  shall  not  see  me  again  till  I  have  become  eminent, 


PECUNIARY   AFFAIRS.  21 

not  only  as  an  artist,  but  better  and  more  perfect  as  a 
man ;  and  if  the  condition  of  our  fatherland  be  then 
more  prosperous,  my  art  shall  be  entirely  devoted  to 
the  benefit  of  the  poor.  Oh,  blissful  moment ! — how 
happy  do  I  esteem  myself  that  I  can  expedite  it  and 
bring  it  to  pass  ! 

You  desire  to  know  something  of  my  position  :  well ! 
it  is  by  no  means  bad.  However  incredible  it  may  ap- 
pear, I  must  tell  you  that  Lichnowsky  has  been,  and 
still  is,  my  warmest  friend  (slight  dissensions  occurred 
occasionally  between  us,  and  yet  they  only  served  to 
strengthen  our  friendship).  He  settled  on  me  last  year 
the  sum  of  600  florins,  for  which  I  am  to  draw  on  him 
till  I  can  procure  some  suitable  situation.  My  compo- 
sitions are  very  profitable,  and  I  may  really  say  that  I 
have  almost  more  commissions  than  it  is  possible  for 
me  to  execute.  I  can  have  six  or  seven  publishers  or 
more  for  every  piece  if  I  choose  :  they  no  longer  bargain 
with  me — I  demand,  and  they  pay — so  you  see  this  is 
a  very  good  thing.  For  instance,  I  have  a  friend  in  dis- 
tress, and  my  purse  does  not  admit  of  my  assisting  him 
at  once,  but  I  have  only  to  sit  down  and  write,  and  in 
a  short  time  he  is  relieved.  I  am  also  become  more 
economical  than  formerly.  If  I  finally  settle  here,  I 
don't  doubt  I  shall  be  able  to  secure  a  particular  day 
every  year  for  a  concert,  of  which  I  have  already  given 
several.  That  malicious  demon,  however,  bad  health, 
has  been  a  stumblingblock  in  my  path     my  hearing 


22  Beethoven's  letters. 

during  the  last  three  years  has  become  gradually  worse. 
The  chief  cause  of  this  infirmity  proceeds  from  the  state 
of  my  digestive  organs,  which,  as  you  know,  were  formerly 
bad  enough,  but  have  latterly  become  much  worse,  and 
being  constantly  afflicted  with  diarrhoea,  has  brought 
on  extreme  weakness.  Frank  [Director  of  the  General 
Hospital]  strove  to  restore  the  tone  of  my  digestion  by 
tonics,  and  my  hearing  by  oil  of  almonds;  but  alas! 
these  did  me  no  good  whatever;  my  hearing  became 
worse,  and  my  digestion  continued  in  its  former  plight. 
This  went  on  till  the  autumn  of  last  year,  when  I  was 
often  reduced  to  utter  despair.  Then  some  medical 
asinus  recommended  me  cold  baths,  but  a  more  ju- 
dicious doctor  the  tepid  ones  of  the  Danube,  which 
did  wonders  for  me ;  my  digestion  improved,  but  my 
hearing  remained  the  same,  or  in  fact  rather  got  worse. 
I  did  indeed  pass  a  miserable  winter ;  I  suffered  from 
most  dreadful  spasms,  and  sank  back  into  my  former 
condition.  Thus  it  went  on  till  about  a  month  ago,  when 
I  consulted  Vering  [an  army  surgeon],  under  the  belief 
that  my  maladies  required  surgical  advice;  besides,  I 
had  every  confidence  in  him.  He  succeeded  in  almost 
entirely  checking  the  violent  diarrhoea,  and  ordered  me 
the  tepid  baths  of  the  Danube,  into  which  I  pour  some 
strengthening  mixture.  He  gave  me  no  medicine,  except 
some  digestive  pills  four  days  ago,  and  a  lotion  for  my 
ears.  I  certainly  do  feel  better  and  stronger,  but  my 
ears  are  buzzing  and  ringing  perpetually,  day  and  night 


INCREASED    DEAFNESS.  23 

I  can  with  truth  say  that  my  life  is  very  wretched ;  for 
nearly  two  years  past  I  have  avoided  all  society,  because 
I  find  it  impossible  to  say  to  people,  I  am  deaf!  In 
any  other  profession  this  might  be  more  tolerable,  but 
in  mine  such  a  condition  is  truly  frightful.  Besides, 
what  would  my  enemies  say  to  this  ? — and  they  are  not 
few  in  number. 

To  give  you  some  idea  of  my  extraordinary  deafness, 
I  must  tell  you  that  in  the  theatre  I  am  obliged  to  lean 
close  up  against  the  orchestra  in  order  to  understand 
the  actors,  and  when  a  little  way  off  I  hear  none  of 
the  high  notes  of  instruments  or  singers.  It  is  most 
astonishing  that  in  conversation  some  people  never 
seem  to  observe  this ;  being  subject  to  fits  of  absence, 
they  attribute  it  to  that  cause.  I  often  can  scarcely 
hear  a  person  if  speaking  low ;  I  can  distinguish  the 
tones  but  not  the  words,  and  yet  I  feel  it  intolerable  if 
anyone  shouts  to  me.  Heaven  alone  knows  how  it  is  to 
end !  Vering  declares  that  I  shall  certainly  improve, 
even  if  I  be  not  entirely  restored.  How  often  have  I 
cursed  my  existence  !  Plutarch  led  me  to  resignation. 
I  shall  strive  if  possible  to  set  Fate  at  defiance,  although 
there  must  be  moments  in  my  life  when  I  cannot  fail  to 
be  the  most  unhappy  of  God's  creatures.  I  entreat  you 
to  say  nothing  of  my  affliction  to  anyone,  not  even  to 
Lorchen  [see  Nos.  4  and  5].  I  confide  the  secret  to  you 
alone,  and  entreat  you  some  day  to  correspond  with 
Vering  on  the  subject.     If  I  continue  in  the  same  state, 


24  beethoven's  letters. 

I  shall  come  to  you  in  the  ensuing  spring,  when  you 
must  engage  a  house  for  me  somewhere  in  the  country, 
amid  beautiful  scenery,  and  I  shall  then  become  a  rustic 
for  a  year,  which  may  perhaps  effect  a  change.  Kesig- 
nation  ! — what  a  miserable  refuge!  and  yet  it  is  my  sole 
remaining  one.  You  will  forgive  my  thus  appealing  to 
your  kindly  sympathies  at  a  time  when  your  own  po- 
sition is  sad  enough.  Stephan  Breuning  is  here,  and  we 
are  together  almost  every  day:  it  does  me  so  much 
good  to  revive  old  feelings  !  He  has  really  become  a 
capital  good  fellow,  not  devoid  of  talent,  and  his  heart, 
like  that  of  us  all,  pretty  much  in  the  right  place.  [See 
No.  13.] 

I  have  very  Gharming  rooms  at  present  adjoining  the 
Bastei  [the  ramparts],  and  peculiarly  valuable  to  me 
on  account  of  my  health  [at  Baron  Pasqualati's].  I  do 
really  think  I  shall  be  able  to  arrange  that  Breu- 
ning shall  come  to  me.  You  shall  have  your  Antiochus 
[a  picture],  and  plenty  of  my  music  besides — if,  indeed, 
it  will  not  cost  you  too  much.  Your  love  of  art  does 
honestly  rejoice  me.  Only  say  how  it  is  to  be  done, 
and  I  will  send  you  all  my  works,  which  now  amount 
to  a  considerable  number,  and  are  daily  increasing.  I 
beg  you  will  let  me  have  my  grandfather's  portrait  as 
soon  as  possible  by  the  post,  in  return  for  which  I  send 
you  that  of  his  grandson,  your  loving  and  attached 
Beethoven.  It  has  been  brought  out  here  by  Artaria, 
who,  as  well  as  many  other  publishers,  has  often  urged 


FEBDINAND    EIES.  25 

this  on  me.  I  intend  soon  to  write  to  Stoffeln  [Chris- 
toph  von  Breuning],  and  plainly  admonish  him  about 
his  surly  humour.  I  mean  to  sound  in  his  ears  our  old 
friendship,  and  to  insist  on  his  promising  me  not  to 
annoy  you  further  in  your  sad  circumstances.  I  will  also 
write  to  the  amiable  Lorchen.  Never  have  I  forgotten 
one  of  you,  my  kind  friends,  though  you  did  not  hear 
from  me ;  but  you  know  well  that  writing  never  was 
my  forte,  even  my  best  friends  having  received  no 
letters  from  me  for  years.  I  live  wholly  in  my  music, 
and  scarcely  is  one  work  finished  when  another  is 
begun ;  indeed  I  am  now  often  at  work  on  three  or  four 
things  at  the  same  time.  Do  write  to  me  frequently, 
and  I  will  strive  to  find  time  to  write  to  you  also.  Give 
my  remembrances  to  all,  especially  to  the  kind  Frau 
Hofrathin  [von  Breuning],  and  say  to  her  that  1  am 

still  subject  to  an  occasional  raptus.     As  for  K ,  I 

am  not  at  all  surprised  at  the  change  in  her ;  Fortune 
rolls  like  a  ball,  and  does  not  always  stop  before  the 
best  and  noblest.  As  to  Eies  [Court  musician  in  Bonn], 
to  whom  pray  cordially  remember  me,  I  must  say  one 
word.  I  will  write  to  you  more  particularly  about  his 
,'.on  [Ferdinand],  although  I  believe  that  he  would  be 
more  likely  to  succeed  in  Paris  than  in  Vienna,  which  is 
already  overstocked,  and  where  even  those  of  the  highest 
merit  find  it  a  hard  matter  to  maintain  themselves.  By 
next  autumn  or  winter,  I  shall  be  able  to  see  what  can 
be  done  for  him,  because  then  all  the  world  returns  to 


26  Beethoven's  letters. 

town.     Farewell,  my  kind,  faithful  Wegeler  !     Eest  as- 
sured of  the  love  and  friendship  of  your 

Beethoven. 

15. 

To  Countess  Giulietta  Gruicciardi.* 

Morning,  July  6,  1800. 

My  angel !  my  all !  my  second  self ! 

Only  a  few  words  to-day,  written  with  a  pencil 
(your  own).  My  residence  cannot  be  settled  till  to- 
morrow. What  a  tiresome  loss  of  time  !  Why  this  deep 
grief  when  necessity  compels  ? — can  our  love  exist  with- 
out sacrifices,  and  by  refraining  from  desiring  all  things  ? 
Can  you  alter  the  fact  that  you  are  not  wholly  mine, 
nor  I  wholly  yours  ?  Ah  !  contemplate  the  beauties  of 
nature,  and  reconcile  your  spirit  to  the  inevitable.  Love 
demands  all,  and  has  a  right  to  do  so,  and  thus  it  is  I 
feel  toivards  you,  and  you  towards  one ;  but  you  do  not 

*  These  letters  to  his  '  immortal  beloved  '  to  whom  the  C  sharp  minor 
Sonata  is  dedicated,  appear  here  for  the  first  time  in  their  integrity,  in 
accordance  with  the  originals  written  in  pencil  on  fine  note-paper,  and 
given  in  Schindler's  '  Beethoven's  Nachlass.'  There  has  been  much  dis- 
cussion about  the  date.  It  is  certified,  in  the  first  place,  in  the  church 
register  which  Alex.  Thayer  saw  in  Vienna,  that  Giulietta  was  married 
to  Count  Grallenberg  in  1801 ;  and  in  the  next  place,  the  6th  of  July 
falls  on  a  Monday  in  1800.  The  other  reasons  which  induce  me 
decidedly  to  fix  this  latter  year  as  the  date  of  the  letter,  I  mean  to  give 
at  full  length  in  the  second  volume  of  'Beethoven's  Biography.'  I  may 
also  state  that  Beethoven  was  at  baths  in  Hungary  at  that  time. 
Whether  the  K in  the  second  letter  means  Komorn,  I  cannot  tell. 


THE    ( IMMORTAL    BELOVED.  27 

sufficiently  remember  that  I  must  live  both  for  you  and 
for  myself.  Were  we  wholly  united,  you  would  feel  this 
sorrow  as  little  as  I  should.  My  journey  was  terrible. 
I  did  not  arrive  here  till  four  o'clock  yesterday  morning, 
as  no  horses  were  to  be  had.  The  drivers  chose  another 
route;  but  what  a  dreadful  one  it  was!  At  the  last 
stage  I  was  warned  not  to  travel  through  the  night,  and 
to  beware  of  a  certain  wood,  but  this  only  incited  me  to 
go  forward,  and  I  was  wrong.  The  carriage  broke  down, 
owing  to  the  execrable  roads,  mere  deep  rough  country 
lanes,  and  had  it  not  been  for  the  postilions  I  must  have 
been  left  by  the  wayside.  Esterhazy,  travelling  the  usual 
road,  had  the  same  fate  with  eight  horses,  whereas  I  had 
only  four.  Still  I  felt  a  certain  degree  of  pleasure,  which 
1  invariably  do  when  I  have  happily  surmounted  an}' 
difficulty.  But  I  must  now  pass  from  the  outer  to  the 
inner  man.  We  shall,  I  trust,  soon  meet  again ;  to-day 
I  cannot  impart  to  you  all  the  reflections  I  have  made, 
during  the  last  few  days,  on  my  life ;  were  our  hearts 
closely  united  for  ever,  none  of  these  would  occur  to 
me.  My  heart  is  overflowing  with  all  I  have  to  say  to 
you.  Ah  !  there  are  moments  when  I  find  that  speech  is 
actually  nothing.  Take  courage  !  Continue  to  be  ever 
my  true  and  only  love,  my  all !  as  I  am  yours.  The  gods 
must  ordain  what  is  further  to  be  and  shall  be ! 

Your  faithful 

Ludwig. 


28 


Monday  evening,  July  6. 

You  grieve  !  dearest  of  all  beings  !  I  have  just  heard 
that  the  letters  must  be  sent  off  very  early.  Mondays 
and  Thursdays  are  the  only  days  when  the  post  goes  to 
K.  from  here.  You  grieve !  Ah  !  where  I  am,  there 
you  are  ever  with  me :  how  earnestly  shall  I  strive  to 
pass  my  life  with  you,  and  what  a  life  will  it  be!!! 
Whereas  now !  !  without  you ! !  and  persecuted  by  the 
kindness  of  others,  which  I  neither  deserve  nor  try  to 
deserve  !  The  servility  of  man  towards  his  fellow-man 
pains  me,  and  when  I  regard  myself  as  a  component  part 
of  the  universe,  what  am  I,  what  is  he  who  is  called  the 
greatest? — and  yet  herein  are  displayed  the  godlike 
feelings  of  humanity  !  —I  weep  in  thinking  that  you  will 
receive  no  intelligence  from  me  till  probably  Saturday. 
However  dearly  you  may  love  me,  I  love  you  more  fondly 
still.  Never  conceal  your  feelings  from  me.  Grood  night ! 
As  a  patient  at  these  baths,  I  must  now  go  to  rest  [a 
few  words  are  here  effaced  by  Beethoven  himself].  Oh, 
heavens  !  so  near,  and  yet  so  far  !  Is  not  our  love  a 
truly  celestial  mansion,  but  firm  as  the  vault  of  heaven 
itself? 

July  7. 
Grood  morning  ! 

Even  before  I   rise,  my  thoughts  throng  to   you, 

my  immortal  beloved  ! — sometimes  full  of  joy,  and  yet 

again  sad,  waiting  to  see  whether  Fate  will  hear  us.     I 


PASSIONATE    PROTESTATIONS.  29 

must  live  either  wholly  with  you,  or  not  at  all.    Indeed 
I  have  resolved  to  wander  far  from  you  [see  No.  13] 
till  the  moment  arrives  when  I  can  fly  into  your  arms, 
and  feel  that  they  are  my  home,  and  send  forth  my  soul 
in  unison  with  yours  into  the  realm  of  spirits.    Alas  !  it 
must  be  so  !     You  will  take  courage,  for  you  know  my 
fidelity.      Never  can  another  possess  my  heart — never, 
never !      Oh,  heavens  !     Why  must  I   fly  from  her  I 
so  fondly  love?  and  yet  my  existence  in  W.  was    as 
miserable  as    here.      Your    love    made   me   the    most 
happy  and  yet  the   most   unhappy  of  men.      At   my 
age,  life   requires    a   uniform     equality ;    can  this   be 
found  in  our  mutual  relations  ?      My  angel  !  I  have 
this  moment  heard  that  the  post  goes  every  day,  so  I 
must  conclude,  that  you  may  get  this  letter  the  sooner. 
Be  calm  !  for  we  can   only  attain  our  object  of  living 
together  by  the  calm  contemplation   of  our  existence. 
Continue  to  love  me.     Yesterday,  to-day,  what  longings 
for  you,  what  tears  for  you !  for  you  !  for  you  !  my  life  ! 
my  all !     Farewell  !     Oh  !  love  me  for  ever,  and  never 
doubt  the  faithful  heart  of  your  lover, 

L. 
Ever  thine. 
Ever  mine. 
Ever  each  other's. 


6V  BEETHOVEN  S   LETTERS. 

16. 

To  Matthisson. 

Vienna,  August  4,  1800. 

Most  esteemed  Friend, 

You  will  receive  with  this  one  of  my  compositions 
published  some  years  since,  and  yet,  to  my  shame,  you 
probably  have  never  heard  of  it.  I  cannot  attempt  to 
excuse  myself,  or  to  explain  why  I  dedicated  a  work 
to  you  which  came  direct  from  my  heart,  but  never 
acquainted  you  with  its  existence,  unless  indeed  in  this 
way,  that  at  first  I  did  not  know  where  you  lived,  and 
partly-  also  from  diffidence,  which  led  me  to  think  I  might 
have  been  premature  in  dedicating  a  work  to  you  be- 
fore ascertaining  that  you  approved  of  it.  Indeed  even 
now  I  send  you  '  Adelaide '  with  a  feeling  of  timidity. 
You  know  yourself  what  changes  the  lapse  of  some  years 
brings  forth  in  an  artist  who  continues  to  make  pro- 
gress ;  the  greater  the  advances  we  make  in  art,  the 
less  are  we  satisfied  with  our  works  of  an  earlier  date. 
My  most  ardent  wish  will  be  fulfilled  if  you  are  not 
dissatisfied  with  the  manner  in  which  I  have  set  your 
heavenly  '  Adelaide  '  to  music,  and  are  incited  by  it  soon 
to  compose  a  similar  poem ;  and  if  you  do  not  consider 
my  request  too  indiscreet,  I  would  ask  you  to  send  it 
to  me  forthwith,  that  I  may  exert  all  my  energies  to 
approach  your  lovely  poetry  in  merit.  Pray  regard 
the  dedication  as  a  token  of  the  pleasure   which  your 


AN    OMISSION    CORRECTED.  31 

i  Adelaide '  conferred  on  me,  as  well  as  of  the  apprecia- 
tion and  intense  delight  your  poetry  always  has  inspired, 
and  always  will  inspire  in  me. 

When  playing  '  Adelaide,'  sometimes  recall 

Your  sincere  admirer, 

Beethoven. 

17. 

To  Frau  Frank, — Vienna. 

October  1800. 

Dear  Lady, 

At  the  second  announcement  of  our  concert,  you 
must  remind  your  husband  that  the  public  should 
be  made  acquainted  with  the  names  of  those  whose 
talents  are  to  contribute  to  this  concert.  Such  is 
the  custom  here ;  and  indeed,  were  it  not  so,  what  is 
there  to  attract  a  larger  audience  ?  which  is  after  all 
our  chief  object.  Punto  [the  celebrated  horn -player,  for 
whom  Beethoven  wrote  Sonata  17]  is  not  a  little  indig- 
nant about  the  omission,  and  I  must  say  he  has  reason 
to  be  so,  but  even  before  seeing  him  it  was  my  intention 
to  have  reminded  you  of  this,  for  I  can  only  explain  the 
mistake  by  great  haste  or  great  forgetfulness.  Be  so 
good,  then,  dear  lady,  as  to  attend  to  my  hint,  otherwise 
you  will  certainly  expose  yourself  to  many  annoyances. 
Being  at  last  convinced  in  my  own  mind,  and  by  others, 
that  I  shall  not  be  quite  superfluous  in  this  concert,  I 
know  that  not  only  I,  but  also  Punto,  Simoni  [a  tenor- 
ist],  and  Galvani  will  demand  that  the  public  should  be 


32  Beethoven's  letters. 

apprised  of  our  zeal  for  this  charitable  object,  otherwise 
we  must  all  conclude  that  we  are  not  wanted. 

Yours, 

Beethoven. 

18. 
To  Herr  von  Wegeler. 

Vienna,  Nor.  16,  1800. 

My  dear  Wegeler, 

I  thank  you  for  this  fresh  proof  of  your  interest  in 
me,  especially  as  I  so  little  deserve  it.  You  wish  to 
know  how  I  am,  and  what  remedies  I  use.  Unwilling 
as  I  always  feel  to  discuss  this  subject,  still  I  feel  less 
reluctant  to  do  so  with  you  than  with  any  other  person. 
For  some  months  past,  Vering  has  ordered  me  to  apply 
blisters  on  both  arms  of  a  particular  kind  of  bark,  with 
which  you  are  probably  acquainted ;  a  disagreeable 
remedy,  independent  of  the  pain,  as  it  deprives  me  of 
the  free  use  of  my  arms  for  a  couple  of  days  at  a  time, 
till  the  blisters  have  drawn  sufficiently.  The  ringing 
and  buzzing  in  my  ears  have  certainly  rather  de- 
creased, particularly  in  the  left  ear,  in  which  the 
malady  first  commenced,  but  my  hearing  is  not  at 
all  improved ;  in  fact  I  fear  that  it  is  become  rather 
worse.  My  health  is  better,  and  after  using  the  tepid 
baths  for  a  time,  I  feel  pretty  well  for  eight  or  ten  days. 
I  seldom  take  tonics,  but  I  have  begun  applications  of 
herbs,  according  to  your  advice.     Vering  will  not  hear 


CONTINUED    DEAFNESS.  33 

of  plunge  baths,  but  I  am  much  dissatisfied  with  him ; 
he  is  neither  so  attentive  nor  so  indulgent  as  he  ought 
to  be  to  such  a  malady :  if  I  did  not  go  to  him,  which 
is  no  easy  matter,  T  should  never  see  him  at  all.  What 
is  your  opinion  of  Schmidt  [an  army  surgeon]  ?  I  am 
unwilling  to  make  any  change,  but  it  seems  to  me  that 
Vering  is  too  much  of  a  practitioner  to  acquire  new  ideas 
by  reading.  On  this  point  Schmidt  appears  to  be  a 
very  different  man,  and  would  probably  be  less  neg- 
ligent with  regard  to  my  case.  I  hear  wonders  of  gal- 
vanism ;  what  do  you  say  to  it  ?  A  physician  told  me 
that  he  knew  a  deaf  and  dumb  child  whose  hearing  was 
restored  by  it  (in  Berlin),  and  likewise  a  man  who  had 
been  deaf  for  seven  years,  and  recovered  his  hearing.  I 
am  told  that  your  friend  Schmidt  is  at  this  moment 
making  experiments  on  the  subject. 

I  am  now  leading  a  somewhat  more  agreeable  life, 
as  of  late  I  have  been  associating  more  with  other 
people.  You  could  scarcely  believe  what  a  sad  and 
dreary  life  mine  has  been  for  the  last  two  years ;  my 
defective  hearing  everywhere  pursuing  me  like  a 
spectre,  making  me  fly  from  every  one,  and  appear 
a  misanthrope ;  and  yet  no  one  is  in  reality  less  so  ! 
This  change  has  been  wrought  by  a  lovely  fascinating 
girl  [undoubtedly  Griulietta],  who  loves  me,  and  whom 
I  love.  I  have  once  more  had  some  blissful  moments 
during  the  last  two  years,  and  it  is  the  first  time  I  ever 
felt  that  marriage  could  make  me  happy.    Unluckily,  she 

VOL.  I.  D 


34 


is  not  in  my  rank  of  life,  and  indeed  at  this  moment  I 
can  marry  no  one ;  I  must  first  bestir  myself  actively 
in  the  world.  Had  it  not  been  for  my  deafness,  I  would 
have  travelled  half  round  the  globe  ere  now,  and  this 
I  must  still  do.  For  me  there  is  no  pleasure  so  great 
as  to  promote  and  to  pursue  my  art. 

Do  not  suppose  that  I  could  be  happy  with  you. 
What  indeed  could  make  me  happier?  Your  very 
solicitude  would  distress  me ;  I  should  read  your  com- 
passion every  moment  in  your  countenance,  which 
would  make  me  only  still  more  unhappy.  What  were  my 
thoughts  amid  the  glorious  scenery  of  my  fatherland? 
The  hope  alone  of  a  happier  future,  which  would  have 
been  mine  but  for  this  affliction !  Oh !  I  could  span 
the  world  were  I  only  free  from  this !  I  feel  that  my 
youth  is  only  now  commencing.  Have  I  not  always  been 
an  infirm  creature  ?  For  some  time  past  my  bodily 
strength  has  been  increasing,  and  it  is  the  same  with 
my  mental  powers.  I  feel,  though  I  cannot  describe  it, 
that  I  daily  approach  the  object  I  have  in  view,  in 
which  alone  can  your  Beethoven  live.  No  rest  for  him  ! 
—  I  know  of  none  but  in  sleep,  and  I  do  grudge  being 
obliged  to  sacrifice  more  time  to  it  than  formerly.* 
Were  I  only  half  cured  of  my  malady,  then  I  would 
come  to  you,  and,  as  a  more  perfect  and  mature  man, 
renew  our  old  friendship. 

*  '  Too  much  sleep  is  hurtful '  is  marked  by  a  thick  score  in  the 
Odyssey  (45,  393)  by  Beethoven's  hand.  See  Schindler's  '  Beethoven's 
Naehlass.' 


STEPHAN    VON    BREUNING.  35 

You  should  then  see  me  as  happy  as  I  am  ever  destined 
to  be  here  below — not  unhappy.  No  !  that  I  could  not 
endure ;  I  will  boldly  meet  my  fate,  never  shall  it  suc- 
ceed in  crushing  me.  Oh  !  it  is  so  glorious  to  live  one's 
life  a  thousand  times  over  !  I  feel  that  I  am  no  longer 
made  for  a  quiet  existence.  You  will  write  to  me  as 
soon  as  possible  ?  Pray  try  to  prevail  on  Steffen  [von 
Breuning]  to  seek  an  appointment  from  the  Teutonic 
Order  somewhere.  Life  here  is  too  harassing  for  his 
health  ;  besides,  he  is  so  isolated  that  I  do  not  see  how 
he  is  ever  to  get  on.  You  know  the  kind  of  existence 
here.  I  do  not  take  it  upon  myself  to  say  that  society 
would  dispel  his  lassitude,  but  he  cannot  be  persuaded 
to  go  anywhere.  A  short  time  since,  I  had  some  music 
in  my  house,  but  our  friend  Steffen  stayed  away.  Do 
recommend  him  to  be  more  calm  and  self-possessed, 
which  I  have  in  vain  tried  to  effect ;  otherwise  he  can 
neither  enjoy  health  nor  happiness.  Tell  me  in  your 
next  letter  whether  you  care  about  my  sending  you  a 
large  selection  of  music :  you  can  indeed  dispose  of 
what  you  do  not  want,  and  thus  repay  the  expense  of  the 
carriage,  and  have  my  portrait  into  the  bargain.  Say 
all  that  is  kind  and  amiable  from  me  to  Lorchen,  and 
also  to  mamma  and  Christoph.  You  still  have  some 
regard  for  me  ?  Always  rely  on  the  love  as  well  as  the 
friendship  of  your 

Beethoven. 


D  2 


36  beethoven's  letters. 

19. 

To  Kapellmeister  Hofmeister, — Leipzig.* 

Vienna,  Dec.  15,  1800. 
My  dear  Brother  in  Art, 

I  have  often  intended  to  answer  your  proposals, 

but  am  frightfully  lazy  about  all  correspondence,  so  it  is 

usually  a  good  while  before  I  can  make  up  my  mind  to 

write  dry  letters  instead  of  music  :  I  have,  however,  at 

last  forced   myself  to  answer  your  application.     Pro 

primo,  I  must  tell  you  how  much  I  regret  that  you,  my 

much  loved  brother  in  the  science  of  music,  did  not 

give  me  some  hint,  so  that  I  might  have  offered  you  my 

Quartetts,  as  well  as  many  other  things  that  I  have  now 

disposed  of.     But  if  you  are  as  conscientious,  my  dear 

brother,  as  many  other  publishers,  who  grind  to  death 

us  poor  composers,  you  will  know  pretty  well  how  to 

derive  ample  profit  when  the  works  appear.     I  now 

briefly   state  what   you  can    have    from  me.     1st.    A 

Septett,  per  il  violino,  viola,  violoncello,  contra-basso, 

clarinetto,  corno,  fagotto; — tutti  obbligati  (I  can  write 

nothing  that  is  not  obbligato,  having  come  into  the 

world  with  an  obbligato  accompaniment !).    This  Septett 

*  The  letters  to  Hofmeister,  formerly  of  Vienna,  who  conducted  the 
correspondence  with  Beethoven  in  the  name  of  the  firm  of  c  Hofmeister 
&  Kuhnel,  Bureau  de  Musique,'  are  given  here  as  they  first  appeared 
in  1837  in  the  '  Neue  Zeitschrift  fur  Musik.'  On  applying  to  the  present 
representative  of  that  firm,  I  was  told  that  those  who  now  possess  these 
letters  decline  giving  them  out  of  their  own  hands,  and  that  no  copyist 
can  be  found  able  to  decipher  or  transcribe  them  correctly. 


NEW   WOEKS.  37 

pleases  very  much.     For  more  general  use  it  might  be 
arranged  for  one  more  violino,  viola,  and  violoncello, 
instead  of  the  three  wind-instruments,  fagotto,  clari- 
netto,  and  corno*     2nd.  A  Grand  Symphony  with  full 
orchestra  [the  1st].     3rd.  A  pianoforte  Concerto  [Op. 
1 9],  which  I  by  no  means  assert  to  be  one  of  my  best,  any 
more  than  the  one  Mollo  is  to  publish  here  [Op.  15], 
(this  is  for  the  benefit  of  the  Leipzig  critics  !),  because  I 
reserve  the  best  for  myself  till  I  set  off  on  my  travels ; 
still  the  work  will  not  disgrace  you  to  publish.     4th.  A 
Grand  Solo  Sonata  [Op.  22].     These  are  all  I  can  part 
with  at  this  moment;  a  little  later  you  can  have  a 
Quintett  for  stringed  instruments,  and  probably  some 
Quartetts  also,  and  other  pieces  that  I  have  not  at  pre- 
sent beside  me.     In  your  answer  you  can  yourself  fix 
the  prices,  and  as  you  are  neither  an  Italian  nor  a 
Jew,  nor  am  I  either,  we  shall  no  doubt  quickly  agree. 
Farewell,  and  rest  assured, 

My  dear  brother  in  art,  of  the  esteem  of  your 

Beethoven. 

20. 

To  Kapellmeister  Hofmeister. 

Vienna,  Jan.  15  (or  thereabouts),  1801. 

I  read  your  letter,  dear  brother  and  friend,  with  much 
pleasure,  and  I  thank  you  for  your  good  opinion  of  me 

*  This  last  phrase   is  not  in  the   copy  before   me,  but  in  Marx's 
'  Biography,'  who  appears  to  have  seen  the  original. 


38  beethoven's  letters. 

and  of  my  works,  and  hope  I  may  continue  to  deserve 
it.  I  also  beg  you  to  present  all  due  thanks  to  Herr 
K.  [Kiihnel]  for  his  politeness  and  friendship  towards 
me.  I,  on  my  part,  rejoice  in  your  undertakings,  and 
am  glad  that  when  works  of  art  do  turn  out  profitable, 
they  fall  to  the  share  of  true  artists,  rather  than  to  that 
of  mere  tradesmen. 

Your  intention  to  publish  Sebastian  Bach's  works 
really  gladdens  my  heart,  which  beats  with  devotion  for 
the  lofty  and  grand  productions  of  this  our  father  of  the 
science  of  harmony,  and  I  trust  I  shall  soon  see  them 
appear.  I  hope  when  golden  peace  is  proclaimed,  and 
your  subscription  list  opened,  to  procure  you  many 
subscribers  here.* 

With  regard  to  our  own  transactions,  as  you  wish  to 
know  my  proposals,  they  are  as  follows.  I  offer  you  at 
present  the  following  works  : — The  Septett  (which  I  al- 
ready wrote  to  you  about),  20  ducats  ;  Symphony,  20 
ducats  ;  Concerto,  10  ducats;  Grand  Solo  Sonata,  alle- 
gro, adagio,  minuetto,  rondo,  20  ducats.  This  Sonata 
[Op.  22]  is  well  up  to  the  mark,  my  dear  brother ! 

Now  for  explanations.  You  may  perhaps  be  sur- 
prised that  I  make  no  difference  of  price  between  the 
Sonata,  Septett,  and  Symphony.  I  do  so  because  I 
find  that  a  Septett  or  a  Symphony  has  not  so  great  a 

*  I  have  at  this  moment  in  my  hands  this  edition  of  Bach,  bound  in 
one  thick  volume,  together  with  the  first  part  of  Nageli's  edition  of  the 
'  "Wohltemperirtes  Clavier,'  also  three  books  of  exercises  (D,  G,  and  C 
minor),  the  '  Toccata  in  D  Minor,'  and  '  Twice  Fifteen  Inventions.' 


BUSINESS   TRANSACTIONS.  39 

sale  as  a  Sonata,  though,  a  Symphony  ought  unques- 
tionably to  be  of  the  most  value.  (N.B.  The  Septett 
consists  of  a  short  introductory  adagio,  an  allegro, 
adagio j  minuetto,  andante  with  variations,  minuetto, 
and  another  short  adagio  preceding  a  presto).  I  only 
ask  10  ducats  for  the  Concerto,  for,  as  I  already  wrote  to 
you,  I  do  not  consider  it  one  of  my  best.  I  cannot  think 
that,  taken  as  a  whole,  you  will  consider  these  prices 
exorbitant ;  at  least,  I  have  endeavoured  to  make  them 
as  moderate  as  possible  for  you. 

With  regard  to  the  banker's  draft,  as  you  give  me 
my  choice,  I  beg  you  will  make  it  payable  by  (xermuller 
or  Schiiller.  The  entire  sum  for  the  four  works  will 
amount  to  70  ducats :  I  understand  no  currency  but 
Vienna  ducats,  so  how  many  dollars  in  gold  they  make 
in  your  money  is  no  affair  of  mine,  for  really  I  am  a 
very  bad  man  of  business  and  accountant.  Now  this 
troublesome  business  is  concluded ; — I  call  it  so,  heartily 
wishing  that  it  could  be  otherwise  here  below  !  There 
ought  to  be  only  one  grand  depot  of  art  in  the  world,  to 
which  the  artist  might  repair  with  his  works,  and  on 
presenting  them  receive  what  he  required;  but  as  it 
now  is,  one  must  be  half  a  tradesman  besides — and 
how  is  this  to  be  endured  ?  Good  heavens  !  I  may  well 
call  it  troublesome  ! 

As  for  the  Leipzig  oxen,*  let  them  talk  ! — they  cer- 

*  It  is  thus  that  Schindler  supplies  the  gap.  It  is  probably  an 
allusion  to  the  '  Allgemeine  Musikalische  Zeitung,'  founded  about  three 
years  previously. 


40  Beethoven's  lettees. 

tainly  will  make  no  man  immortal  by  their  prating,  and 
as  little  can  they  deprive  of  immortality  those  whom 
Apollo  destines  to  attain  it. 

Now  may  Heaven  preserve  you  and  your  colleagues  ! 
I  have  been  unwell  for  some  time,  so  it  is  rather  diffi- 
cult for  me  at  present  to  write  even  music,  much  more 
letters.  I  trust  we  shall  have  frequent  opportunities  to 
assure  each  other  how  truly  you  are  my  friend,  and  I 
yours. 

I  hope  for  a  speedy  answer.     Adieu  ! 

L.  v.  Beethoven. 


21. 
To  Herr  Hofmeister. 

Vienna,  April  22,  1801. 

You  have  indeed  too  good  cause  to  complain  not  a 
little  of  me.  My  excuse  is  that  I  have  been  ill,  and  in  ad- 
dition had  so  much  to  do,  that  I  could  scarcely  even  think 
of  what  I  was  to  send  you.  Moreover,  the  only  thing  in 
me  that  resembles  a  genius  is,  that  my  papers  are  never 
in  very  good  order,  and  yet  no  one  but  myself  can  suc- 
ceed in  arranging  them.  For  instance,  in  the  score  of  the 
Concerto,  the  piano  part,  according  to  my  usual  custom, 
was  not  yet  written  down,  so,  owing  to  my  hurry,  you 
will  receive  it  in  my  own  very  illegible  writing.  In  order 
that  the  works  may  follow  as  nearly  as  possible  in  their 


SEBASTIAN    BACH'S   WORKS.  41 

proper  order,  I  have  marked  the  numbers  to  be  placed 
on  each,  as  follows  : — 

Solo  Sonata,  Op.  22. 

Symphony,  Op.  21. 

Septett,  Op.  20. 

Concerto,  Op.  19. 

I  will  send  you  their  various  titles  shortly. 

Put  me  down  as  a  subscriber  to  Sebastian  Bach's 
works  [see  Letter  20],  and  also  Prince  Lichnowsky.  The 
arrangement  of  Mozart's  Sonatas  as  Quartetts  will  do 
you  much  credit,  and  no  doubt  be  profitable  also.  I 
wish  I  could  contribute  more  to  the  promotion  of  such 
an  u  ad er taking,  but  I  am  an  irregular  man,  and  too  apt, 
even  with  the  best  intentions,  to  forget  everything ;  I 
have,  however,  mentioned  the  matter  to  various  people, 
and  I  everywhere  find  them  well  disposed  towards  it. 
It  would  be  a  good  thing  if  you  would  arrange  the 
Septett  you  are  about  to  publish  as  a  Quintett,  with  a 
flute  part,  for  instance ;  this  would  be  an  advantage  to 
amateurs  of  the  flute,  who  have  already  importuned  me 
on  the  subject,  and  who  would  swarm  round  it  like  in- 
sects, and  banquet  on  it. 

Now  to  tell  you  something  of  myself.  I  have  written 
a  ballet  ['Prometheus'],  in  which  the  ballet-master  has 

not  done  his  part  so  well  as  might  be.     The  F von 

L has  also  bestowed  on  us  a  production  which  by  no 

means  corresponds  with  the  ideas  of  his  genius  conveyed 


42  beethoyen's  letters. 

by  the  newspaper  reports.     F seems  to  have  taken 

Herr  M [Wenzel  Miiller  ?]  as  his  ideal  at  the  Kus- 

perle,  yet  without  even  rising  to  his  level.     Such  are 

the    fine   prospects  for    us    poor   people  who  strive  to 

struggle  upwards  !     My  dear  friend,  pray  lose  no  time 

in  bringing  the  work  before  the  notice  of  the  public, 

and  write  to  me  soon,  that  I  may  know  whether  by  my 

delay  I  have  entirely  forfeited  your  confidence  for  the 

future.      Say  all  that  is  civil  and  kind  to  your  partner, 

Kiitmel.     Everything  shall  henceforth  be  sent  finished, 

and  in  quick  succession.    So  now  farewell,  and  continue 

your  regards  for 

Your  friend  and  brother, 

Beethoven. 

22. 

To  Herr  Hofmeister. 

Vienna,  June,  1801. 
I  am  rather  surprised  at  the  communication  you  have 
desired  your  business  agent  here  to  make  to  me ;  I  may 
well  feel  offended  at  your  believing  me  capable  of  so 
mean  a  trick.  It  would  have  been  a  very  different 
thing  had  I  sold  my  works  to  rapacious  shopkeepers, 
and  then  secretly  made  another  good  speculation  ;  but, 
from  one  artist  to  another,  it  is  rather  a  strong  measure 
to  suspect  me  of  such  a  proceeding  !  The  whole  thing 
seems  to  be  either  a  device  to  put  me  to  the  test,  or  a 
mere   suspicion.     In  any  event  I  may  tell   you  that 


CONDUCT    TOWARDS   HIS    PUBLISHERS.  43 

before  you  received  the  Septett  from  me  I  had  sent  it 
to  Mr.  Salomon  in  London  (to  be  played  at  his  own 
concert,  which  I  did  solely  from  friendship),  with  the 
express  injunction  to  beware  of  its  getting  into  other 
hands,  as  it  was  my  intention  to  have  it  engraved  in 
Germany,  and,  if  you  choose,  you  cah  apply  to  him.  for 
the  confirmation  of  this.  But  to  give  you  a  further 
proof  of  my  integrity,  ( I  herewith  give  you  the  faithful 
assurance  that  I  have  neither  sold  the  Septett,  the 
Symphony,  the  Concerto,  nor  the  Sonata  to  anyone  but 
to  Messrs.  Hofmeister  and  Kiihnel,  and  that  they  may 
consider  them  to  be  their  own  exclusive  property.  And 
to  this  I  pledge  my  honour.'  You  may  make  what  use 
you  please  of  this  guarantee. 

Moreover,  I  believe  Salomon  to  be  as  incapable  of 
the  baseness  of  engraving  the  Septett  as  I  am  of  sell- 
ing it  to  him.  I  was  so  scrupulous  in  the  matter,  that 
when  applied  to  by  various  publishers  to  sanction  a 
pianoforte  arrangement  of  the  Septett,  I  at  once  de- 
clined, though  I  do  not  even  know  whether  you  proposed 
making  use  of  it  in  this  way.  Here  follow  the  long- 
promised  titles  of  the  works.  There  will  no  doubt 
be  a  good  deal  to  alter  and  to  amend  in  them ;  but  this 
I  leave  to  you.  I  shall  soon  expect  a  letter  from  you, 
and,  I  hope,  the  works  likewise,  which  I  wish  to  see 
engraved,  as  others  have  appeared,  and  are  about  to 
appear,  in  connection  with  these  numbers.  I  look  on 
your  statement  as  founded  on  mere  rumours,  which  you 


44 

have  believed  with  too  much  facility,  or  based  entirety 
on  supposition,  induced  by  having  perchance  heard  that 
I  had  sent  the  work  to  Salomon ;  I  cannot,  therefore, 
but  feel  some  coolness  towards  such  a  credulous  friend, 
though  I  still  subscribe  myself 

Your  friend, 

Beethoven. 

23. 

Dedication  to  Dr.  Schmidt* 

1801. 
Monsieur  ! 

Je  sens  parfaitement  bien,  que  la  Celebrite  de  Votre 
nom  ainsi  que  l'amitie  dont  Vous  m'honorez,  exigeroient 
de  moi  la  dedicace  d'un  bien  plus  important  ouvrage. 
La  seule  chose  qui  a  pu  me  determiner  a  Vous  offrir 
celui-ci  de  preference,  c'est  qu'il  me  paroit  d'une  execu- 
tion plus  facile  et  par  la  me  me  plus  propre  a  contribuer 
a  la  Satisfaction  dont  Vous  jouissez  dans  l'aimable 
Cercle  de  Votre  Famille.  —  C'est  surtout,  lorsque  les 
heureux  talents  d'une  fille  cherie  se  seront  developpes 
davantage,  que  je  me  flatte  de  voir  ce  but  atteint. 
Heureux  si  j'y  ai  reussi  et  si  dans  cette  faible  marque 
de  ma  haute  estime  et  de  ma  gratitude  Vous  recon- 
noissez  toute  la  vivacite  et  la  cordialite  de  mes  senti- 
ments. 

Louis  van  Beethoven. 

*  Grand  Trio,  Op.  38. 


HIS   SCHOLAR,    HIES.  45 

24. 

To  his  Scholar,  Ferdinand  Ries* 

1801. 

Dear  Kies, 

I  send  you  herewith  the  four  parts  corrected  by 
me ;  please  compare  the  others  already  written  out  with 
these.  I  also  enclose  a  letter  to  Count  Browne.  I  have 
told  him  that  he  must  make  an  advance  to  you  of  50 
ducats,  to  enable  you  to  get  your  outfit.  This  is  abso- 
lutely necessary,  so  it  cannot  offend  him ;  for  after 
being  equipped,  you  are  to  go  with  him  to  Baden  on  the 
Monday  of  the  ensuing  week.  I  must,  however,  reproach 
you  for  not  having  had  recourse  to  me  long  ago.  Am 
I  not  your  true  friend  ?  Why  did  you  conceal  your 
necessities  from  me  ?  No  friend  of  mine  shall  ever  be 
in  need,  so  long  as  I  have  anything  myself.  I  would 
already  have  sent  you  a  small  sum,  did  I  not  rely  on 
Browne ;  if  he  fails  us,  then  apply  at  once  to  your 

Beethoven. 

25. 
To  Herr  Hofmeister, — Leipzig. 

Vienna,  April  8,  1802. 

Do  you  mean  to  go  post-haste  to  the  devil,  gentle- 
men, by  proposing  that  I  should  write  such  a  Sonata  ? 

*  Eies  names  1801  as  the  date  of  this  letter,  and  it  was  no  doubt 
during  that  summer  that  Count  Browne  was  in  Baden.  Eies'  father 
had  assisted  the  Beethoven  family  in  every  way  in  his  power  at  the 
time  of  the  mother's  death. 


4G  Beethoven's  lettees. 

During  the  revolutionary  fever,  a  thing  of  the  kind  might 
have  been  appropriate,  but  now,  when  everything  is 
falling  again  into  the  beaten  track,  and  Buonaparte  has 
concluded  a  Concordat  with  the  Pope — such  a  Sonata 
as  this  ?  If  it  were  a  missa  pro  Sancta  Maria  a  tre 
voci,  or  a  vesper,  &c,  then  I  would  at  once  take  up  my 
pen  and  write  a  credo  in  unum,  in  gigantic  semibreves. 
But,  good  heavens  !  such  a  Sonata,  in  this  fresh  dawning 
Christian  epoch.  No,  no  ! — it  won't  do,  and  I  will  have 
none  of  it. 

Now  for  my  answer  in  quickest  tempo.  The  lady  can 
have  a  Sonata  from  me,  and  I  am  willing  to  adopt  the 
general  outlines  of  her  plan  in  an  esthetical  point  of 
view,  without  adhering  to  the  keys  named.  The  price 
to  be  5  ducats :  for  this  sum  she  can  keep  the  work  a 
year  for  her  own  amusement,  without  either  of  us  being 
entitled  to  publish  it.  After  the  lapse  of  a  year,  the 
Sonata  to  revert  to  me — that  is,  I  can  and  will  then 
publish  it,  when,  if  she  considers  it  any  distinction,  she 
may  request  me  to  dedicate  it  to  her. 

I  now,  gentlemen,  commend  you  to  the  grace  of  Grod. 
My  Sonata  [Op.  22]  is  well  engraved,  but  you  have  been 
a  fine  time  about  it !     I  hope  you  will  usher  my  Septett 

into  the  world  a  little  quicker,  as  the  P is  waiting 

for  it,  and  you  know  the  Empress  has  it;   and  when 

there  are  in  this  Imperial  city  people  like ,  I  cannot 

be  answerable  for  the  result,  so  lose  no  time  ! 

Herr [Mollo  ?]  has  lately  published  my  Quartetts 


LETTER    TO    HIS    BROTHERS.  47 

[Op.  18]  full  of  faults  and  errata,  both  large  and  small, 
which  swarm  in  them  like  fish  in  the  sea — that  is,  they 
are  innumerable.  Questo  e  un  piacere  per  un  autore — 
this  is  what  I  call  engraving  \_stechen9  stinging]  with  a 
vengeance.*  In  truth,  my  skin  is  a  mass  of  punctures 
and  scratches  from  this  fine  edition  of  my  Quartetts ! 
Now  farewell,  and  think  of  me  as  I  do  of  you.  Till 
death,  your  faithful 

L.  v.  Beethoven. 

26.f 

To  my  Brothers  Carl  and  Johann  Beethoven. 

Heiligenstadt,  Oct,  6,  1802. 

Oh  !  ye  who  think  or  declare  me  to  be  hostile,  morose, 
and  misanthropical,  how  unjust  you  are,  and  how  little 
you  know  the  secret  cause  of  what  appears  thus  to  you ! 
My  heart  and  mind  were  ever  from  childhood  prone  to 
the  most  tender  feelings  of  affection,  and  I  was  always 
disposed  to  accomplish  something  great.  But  you  must 
remember  that  six  years  ago  I  was  attacked  by  an  in- 
curable malady,  aggravated  by  unskilful  physicians, 
deluded  from  year  to  year,  too,  by  the  hope  of  relief, 

*  In  reference  to  the  musical  piracy  at  that  time  very  prevalent  in 
Austria. 

f  This  beautiful  letter  I  regret  not  to  have  seen  in  the  original,  it 
being  in  the  possession  of  the  violin  virtuoso  Ernst,  in  London.  I  have 
adhered  to  the  version  given  in  the  Leipzig  '  Allgemeine  Musikalisehe 
Zeitung,'  Oct.  1827. 


48  beethoyen's  letters. 

and  at  length  forced  to  the  conviction  of  a  lasting 
affliction  (the  cure  of  which  may  go  on  for  years,  and 
perhaps  after  all  prove  impracticable). 

Born  with  a  passionate  and  excitable  temperament, 
keenly  susceptible  to  the  pleasures  of  society,  I  was  yet 
obliged  early  in  life  to  isolate  myself,  and  to  pass  my 
existence  in  solitude.  If  I  at  any  time  resolved  to  sur- 
mount all  this,  oh !  how  cruelly  was  I  again  repelled 
by  the  experience,  sadder  than  ever,  of  my  defective 
hearing ! — and  yet  I  found  it  impossible  to  say  to  others: 
Speak  louder,  shout !  for  I  am  deaf!  Alas  !  how  could  I 
proclaim  the  deficiency  of  a  sense  which  ought  to  have 
been  more  perfect  with  me  than  with  other  men — a  sense 
which  I  once  possessed  in  the  highest  perfection,  to  an 
extent,  indeed,  that  few  of  my  profession  ever  enjoyed  ! 
Alas  !  I  cannot  do  this !  Forgive  me  therefore  when  you 
see  me  withdraw  from  you  with  whom  I  would  so  gladly 
mingle.  My  misfortune  is  doubly  severe  from  causing 
me  to  be  misunderstood.  No  longer  can  I  enjoy  re- 
creation in  social  intercourse,  refined  conversation,  or 
mutual  outpourings  of  thought.  Completely  isolated,  I 
only  enter  society  when  compelled  to  do  so.  I  must 
live  like  an  exile.  In  company  I  am  assailed  by  the 
most  painful  apprehensions,  from  the  dread  of  being 
exposed  to  the  risk  of  my  condition  being  observed. 
It  was  the  same  during  the  last  six  months  I  spent  in 
the  country.  My  intelligent  physician  recommended 
me  to  spare  my  hearing  as  much  as  possible,  which  was 


REGRETS.  49 

quite  in  accordance  with  my  present  disposition,  though 
sometimes,  tempted  by  my  natural  inclination  for  so- 
ciety, I  allowed  myself  to  be  beguiled  into  it.  But  what 
humiliation  when  anyone  beside  me  heard  a  flute  in 
the  far  distance,  while  I  heard  nothing,  or  when  others 
heard  a  shepherd  singing,  and  I  still  heard  nothing  \ 
Such  things  brought  me  to  the  verge  of  desperation, 
and  well  nigh  caused  me  to  put  an  end  to  my  life. 
Art!  art  alone,  deterred  me.  Ah!  how  could  I  pos- 
sibly quit  the  world  before  bringing  forth  all  that 
I  felt  it  was  my  vocation  to  produce  ?  *  And  thus  I 
spared  this  miserable  life — so  utterly  miserable  that  any 
sudden  change  may  reduce  me  at  any  moment  from 
my  best  condition  into  the  worst.  It  is  decreed  that  I 
must  now  choose  Patience  for  my  guide  !  This  I  have 
done.  I  hope  the  resolve  will  not  fail  me,  steadfastly  to 
persevere  till  it  may  please  the  inexorable  Fates  to  cut 
the  thread  of  my  life.  Perhaps  I  may  get  better,  per- 
haps not.  I  am  prepared  for  either.  Constrained  to  be- 
come a  philosopher  in  my  twenty-eighth  year  !  f  This  is 
no  slight  trial,  and  more  severe  on  an  artist  than  on  any- 
one else.  God  looks  into  my  heart,  He  searches  it,  and 
knows  that  love  for  man  and  feelings   of  benevolence 

*  A  large  portion  of  the  '  Eroica '  was  written  in  the  course  of  this 
summer,  but  not  completed  till  August  1804. 

f  Beethoven  did  not  at  that  time  know  in  what  year  he  was  born. 
See  the  subsequent  letter  of  May  2,  1810.  He  was  then  far  advanced 
in  his  thirty-third  year. 

VOL.    I.  E 


50  BEETHOVEN'S   LETTEKS. 

have  their  abode  there !  Oh !  ye  who  may  one  day 
read  this,  think  that  you  have  done  me  injustice,  and 
let  anyone  similarly  afflicted  be  consoled,  by  rinding 
one  like  himself,  who,  in  defiance  of  all  the  obstacles  of 
nature,  has  done  all  in  his  power  to  be  included  in  the 
ranks  of  estimable  artists  and  men.  My  brothers  Carl 
and.  Johann,  as  soon  as  I  am  no  more,  if  Professor 
Schmidt  [see  Nos.  18  and  23]  be  still  alive,  beg  him  in 
my  name  to  describe  my  malady,  and  to  add  these  pages 
to  the  analysis  of  my  disease,  that  at  least,  so  far  as 
possible,  the  world  may  be  reconciled  to  me  after  my 
death.  I  also  hereby  declare  you  both  heirs  of  my 
small  fortune  (if  so  it  may  be  called).  Share  it  fairly, 
agree  Wether  and  assist  each  other.  You  know  that 
anything  you  did  to  give  me  pain  has  been  long  for- 
given. I  thank  you,  my  brother  Carl  in  particular,  for 
the  attachment  you  have  showrn  me  of  late.  My  wish 
is  that  you  may  enjoy  a  happier  life,  and  one  more  free 
from  care,  than  mine  has  been.  Kecommend  Virtue  to 
your  children  ;  that  alone,  and  not  wealth,  can  ensure 
happiness.  I  speak  from  experience.  It  was  Virtue 
alone  which  sustained  me  in  my  misery;  I  have  to 
thank  her  and  Art  for  not  having  ended  my  life  by 
suicide.  Farewell!  Love  each  other.  I  gratefully 
thank  all  my  friends,  especially  Prince  Lichnowsky 
and   Professor  Schmidt.     I  wish  one   of  you  to   keep 

Prince  L.'s instruments  ;  but  I  trust  this  will  give 

rise  to  no   dissension  between  you.     If   you   think  it 


DESPONDENCY.  0 1 

more  beneficial,  however,  you  have  only  to  dispose  of 
them.  How  much  I  shall  rejoice  if  I  can  serve  you 
even  in  the  grave  !  So  be  it  then  !  I  joyfully  hasten  to 
meet  Death.  If  he  comes  before  I  have  had  the  oppor- 
tunity of  developing  all  my  artistic  powers,  then,  not- 
withstanding my  cruel  fate,  he  will  come  too  early  for 
me,  and  I  should  wish  for  him  at  a  more  distant  period ; 
but  even  then  I  shall  be  content,  for  his  advent  will 
release  me  from  a  state  of  endless  suffering.  Come 
when  he  may,  I  shall  meet  him  with  courage.  Farewell ! 
Do  not  quite  forget  me,  even  in  death  :  I  deserve  this 
from  you,  because  during  my  life  I  so  often  thought  of 
you,  and  wished  to  make  you  happy.    Amen  ! 

Ludwig  van  Beethoven. 

(Written  on  the  outside.) 

Thus,  then,  I  take  leave  of  you,  and  with  sadness  too. 
The  fond  hope  I  brought  with  me  here,  of  being  to  a 
certain  degree  cured,  now  utterly  forsakes  me.  As  au- 
tumn leaves  fall  and  wither,  so  are  my  hopes  blighted. 
Almost  as  I  came,  I  depart.  Even  the  lofty  courage 
that  so  often  animated  me  in  the  lovely  days  of  summer 
is  gone  for  ever.  Oh,  Providence  !  vouchsafe  me  one 
day  of  pure  felicity  !  How  long  have  I  been  estranged 
from  the  glad  echo  of  true  joy  !  When  !  oh,  my  Grod  ! 
when  shall  I  again  feel  it  in  the  temple  of  nature  and 
of  man  ? — never  ?     Ah  !  that  would  be  too  hard  ! 


E  2 


52  Beethoven's  letters. 

(Outside.) 

To  be  read  and  fulfilled  after  my  death  by  my  bro- 
thers Carl  and  Johann. 

27. 
Notice. 

November  1802. 
I  owe  it  to  the  public  and  to  myself  to  state  that  the 
two  Quint  etts  in  C  and  E  flat  major — one  of  these 
(arranged  from  a  Symphony  of  mine)  published  by 
Herr  Mollo  in  Vienna,  and  the  other  (taken  from  my 
Septett,  Op.  20)  by  Herr  Hofmeister  in  Leipzig— are  not 
original  Quintetts,  but  only  versions  of  the  aforesaid 
works  given  by  the  publishers.  Arrangements  in  these 
days  (so  fruitful  in — arrangements)  an  author  will 
find  it  vain  to  contend  against ;  but  we  may  at  least 
justly  demand  that  the  fact  should  be  mentioned  in 
the  title-page,  neither  to  injure  the  reputation  of  the 
author  nor  to  deceive  the  public.  This  notice  is  given 
to  prevent  anything  of  the  kind  in  future.  I  also  beg 
to  announce  that  shortly  a  new  original  Quintett  of  my 
composition,  in  C  major,  Op.  29,  will  appear  at  Breitkopf 
&  HartePs  in  Leipzig. 

LuDWia  van  Beethoven. 


,       ASSIGNMENT    TO   HIS   PUBLISHES.  53 

28. 
To  Ferdinand  Ries. 

Summer  of  1803. 

You  no  doubt  are  aware  that  I  am  here.  Gro  to 
Stein,  and  ask  if  he  can  send  me  an  instrument,  on 
hire.  I  am  afraid  of  bringing  mine  here.  Come  to 
me  this  evening  about  seven  o'clock.  I  lodge  in 
Oberdobling,  on  the  left  side  of  the  street,  No.  4,  going 
down  the  hill  towards  Heiligenstadt. 

29. 
To  Herr  Hofmeister, — Leipzig. 

Vienna,  Sept.  22,  1803. 

I  hereby  declare  all  the  works  you  have  ordered  to 
be  your  property.  The  list  of  these  shall  be  made  out 
and  sent  to  you  with  my  signature,  as  the  proof  of 
their  being  your  own.  I  also  agree  to  accept  the  sum 
of  fifty  ducats  for  them.     Are  you  satisfied  ? 

Perhaps,  instead  of  the  variations  with  violoncello 
and  violin,*  I  may  send  you  variations  for  the  piano, 
arranged  as  a  Duett  on  a  song  of  mine ;  but  Goethe's 
poetry  must  also  be  engraved,  as  I  wrote  these  varia- 
tions in  an  album,  and  consider  them  better  than  the 
others.     Are  you  satisfied  ? 

*  These  are  the  six  variations  in  D,  on  the  air  '  Ich  denke  Dein,'  written 
in  1800  in  the  album  of  the  Countesses  Josephine  Deym  and  Therese 
of  Brunswick. 


54  beethoven's  letters. 

The  arrangements  are  not  by  me,  though  I  have 
revised  and  much  improved  various  passages ;  but  I  do 
not  wish  you  to  say  that  I  have  arranged  them,  for  it 
would  be  false,  and  I  have  neither  time  nor  patience  to 
do  so.     Are  you  satisfied  ? 

Now  farewell !  I  sincerely  wish  that  all  may  go 
well  with  you.  I  would  gladly  make  you  a  present  of 
all  my  works,  if  I  could  do  so  and  still  get  on  in  the 
world;  but — remember  most  people  are  provided  for,and 
know  what  they  have  to  live  on,  while,  good  heavens ! 
where  can  an  appointment  be  found  at  the  Imperial 
Court  for  such  a  jparvum  talentum  com  ego  ? 

Your  friend, 

L.  v.  Beethoven. 
30. 

Caution. 

November,  1803. 

Herr  Carl  Zulehner,  a  piratical  engraver  in  Mayence, 
has  announced  an  edition  of  my  collected  works  for 
the  pianoforte  and  also  stringed  instruments.  I  con- 
sider it  my  duty  publicly  to  inform  all  friends  of  music 
that  I  have  no  share  whatever  in  this  edition. 

I  would  never  have  in  any  way  authorised  any 
collection  of  my  works  (which,  moreover,  I  consider 
premature)  without  previously  consulting  the  pub- 
lishers of  single  pieces,  and  ensuring  that  correctness 
in  which  editions  of  my  individual  works  are  so  de- 
ficient.    I  must  also   observe  that  this  illegal  edition 


ERRATA.  55 

cannot  be  complete,  as  several  new  works  of  mine  are 
shortly  to  appear  in  Paris,  and  these  Herr  Zulehner, 
being  a  French  subject,  dare  not  pirate.  I  intend  to 
take  another  opportunity  of  enumerating  the  details  of 
the  collection  of  my  works  to  be  brought  out  under  my 
own  auspices  and  careful  revision. 

Ludwig  van  Beethoven. 

31. 
To  Herr Ries* 

1804. 

Be  so  good  as  to  make  out  a  list  of  the  mistakes  and 
send  it  at  once  to  Simrock,  and  say  that  the  work  must 
appear  as  soon  as  possible.  I  will  send  him  the  Sonata 
[Op.  47]  and  the  Concerto  the  day  after  to-morrow. 

Beethoven. 
32. 
To  Herr  Ries. 

I  must  again  ask  you  to  undertake  the  disagreeable 
task  of  making  a  fair  copy  of  the  errors  in  the  Zurich 
Sonata.  I  have  got  your  list  of  errata (  auf  der  Wieden.'* 

*  Kies  relates  that  the  three  following  notes  refer  to  the  pianoforte 
Sonata,  Op.  31,  No.  1,  carefully  engraved  by  Nageli  in  Zurich,  which 
Beethoven  consequently  sent  forthwith  to  Simrock  in  Bonn,  desiring 
him  to  bring  out  '  une  edition  tres-correcte '  of  the  work.  He  also  states 
that  Beethoven  was  residing  in  Heiligenstadt  at  the  time  the  work  was 
first  sent  [see No.  26].  In  Nottebohm's  'Skizzenbuch  von  Beethoven'  he 
says  (p.  43)  that  the  first  notice  of  the  appearance  of  this  Sonata  was  on 
May  21st,  1803;  but  Simrock  writes  to  me  that  the  date  of  the  docu- 
ment making  over  the  Sonata  to  him  is  1804. 


56  Beethoven's  letters. 

33. 

To  Herr  Ries. 
Dear  Kies, 

The  signs  are  wrongly  marked,  and  many  of  the 

notes  misplaced  ;  so  be  careful !  or  your  labour  will  be 

vain.     Cti  a  detto  V  amato  bene  ? 

34. 

To  Herr  Ries. 
Dear  Kies, 

May  I  beg  you  to  be  so  obliging  as  to  copy  this 

andante  [in    the    Kreuzer    Sonata]   for    me,  however 

indifferently?     I   must  send  it  off  to-morrow,  and  as 

Heaven  alone  knows  what  its  fate  may  then  be,  I  wish  to 

get  it  transcribed.     But  I  must  have  it  back  to-morrow 

about  one  o'clock.     The  cause  of  my  troubling  you  is 

that  one   of  my  copyists  is  already  very  much  occupied 

with  various  things  of  importance,  and  the  other  is  ill. 

35. 

To  the  Composer  Leidesdorf, —  Vienna* 

Dorf  des  Leides  [village  of  sorrow — Leidesdorf], 
Let  the  bearer  of  this,  Herr  Eies,  have  some  easy 
Duetts,  and,  better  still,  let  him  have  them  for  nothing. 
Conduct  yourself  in  accordance  with  the  reformed  doc- 
trines.    Farewell ! 

Beethoven 

Minimus. 

*  Date  unknown.     Leidesdorf  was  also  a  musicseller. 


QUARREL    WITH    STEPHAN    YON    BRECNING.  57 

36. 

To  Ilerr  Ries. 

Baden,  July  14,  1804. 

Dear  Ries, 

If  3'ou  can  find  me  better  lodgings,  I  shall  be  very 

glad.  Tell  my  brothers  not  to  engage  these  at  once ; 
I  have  a  great  desire  to  get  one  in  a  spacious,  quiet 
square  or  on  the  Bastei.  It  is  really  inexcusable  in 
my  brother  not  to  have  provided  wine,  as  it  is  so  bene- 
ficial and  necessary  to  me.  I  shall  take  care  to  be 
present  at  the  rehearsal  on  Wednesday.  I  am  not 
pleased  to  hear  that  it  is  to  be  at  SchuppanziglTs.  He 
may  well  be  grateful  to  me  if  my  impertinences  make 
him  thinner  !  Farewell,  dear  Ries  !  We  have  bad  wea- 
ther here,  and  I  am  not  safe  from  visitors,  so  I  must 
take  flight  in  order  to  be  alone. 

Your  true  friend, 

L.  v.  Beethoven. 
37. 
To  Herr  Ries. 

Baden,  July  1804. 

Dear  Ries, 

As  Breuning  [see  Nos.  13,  14,  and  18]  by  his  con- 
duct has  not  scrupled  to  display  my  character  to  you 
and  the  house-steward  as  that  of  a  mean,  petty,  base 
man,  I  beg  you  will  convey  my  reply  at  once  in  person 
to  Breuning.  I  answer  only  one  point,  the  first  in  his 
letter,  and  I  do  so  solely  because  it  is  the  only  mode  of 


58  Beethoven's  letters. 

justifying  myself  in  your  eyes.  Say  also  to  him  that  I 
had  no  intention  of  reproaching  him  on  account  of  the 
delay  of  the  notice  to  quit,  and  even  if  Breuning  were 
really  to  blame  for  this,  our  harmonious  relations  are  so 
dear  and  precious  in  my  sight,  that,  for  the  sake  of  a 
few  hundreds  more  or  less,  I  would  never  subject  any 
friend  of  mine  to  vexation.  You  are  aware,  indeed, 
that  I  jestingly  accused  you  as  the  cause  of  the  notice 
arriving  too  late.  I  am  quite  sure  that  you  must 
remember  this.  I  had  entirely  forgotten  the  whole 
matter,  but  at  dinner  my  brother  began  to  say  that  he 
thought  Breuning  was  to  blame  in  the  affair,  which  I 
at  once  denied,  saying  that  you  were  in  fault.  I  think 
this  shows  plainly  enough  that  I  attributed  no  blame  to 
Breuning ;  but  on  this  he  sprang  up  like  a  madman, 
and  insisted  on  sending  for  the  house-steward.  Such 
behaviour,  in  the  presence  of  all  those  with  whom  I 
usually  associate,  and  to  which  I  am  wholly  unaccus- 
tomed, caused  me  to  lose  all  self-control,  so  I  also 
started  up,  upset  my  chair,  left  the  room,  and  did  not 
return.  This  conduct  induced  Breuning  to  place  me  in 
a  pretty  light  to  you  and  the  house-steward,  and  also  to 
send  me  a  letter  which  I  only  answered  by  silence.  I 
have  not  another  word  to  say  to  Breuning.  His  mode 
of  thinking  and  of  acting,  with  regard  to  me,  proves  that 
there  never  ought  to  have  been  such  friendly  intimacy 
between  us,  and  assuredly  it  can  never  more  be  restored. 
I  wished  to  make  you  acquainted  with  this,  as  your 


ANXIETY  TO  LEAVE  BADEN.  59 

version  of  the  occurrence  degraded  both  my  words  and 
actions.  I  know  that,  had  you  been  aware  of  the  real 
state  of  the  affair,  you  would  not  have  said  what  you 
did,  and  with  this  I  am  satisfied. 

I  now  beg  of  you,  dear  Eies,  to  go  to  my  brother,  the 
apothecary,  as  soon  as  you  receive  this  letter,  and  say 
to  him  that  I  mean  to  leave  Baden  in  the  course  of  a 
few  days,  and  that  he  is  to  engage  the  lodging  in 
Dobling  as  soon  as  you  have  given  him  this  message. 
I  had  nearly  left  this. to-day;  I  detest  being  here — I  am 
sick  of  it.  For  Heaven's  sake  urge  him  to  close  the 
bargain  at  once,  for  I  want  to  take  possession  imme- 
diately. Neither  show  nor  speak  to  anyone  of  what  is 
written  in  the  previous  page  of  this  letter  :  I  wish  to 
prove  to  him  in  every  respect  that  I  am  not  so  meanly 
disposed  as  he  is.  Indeed  I  have  written  to  him,  al- 
though my  resolve  as  to  the  dissolution  of  our  friendship 
remains  firm  and  unchangeable. 

Your  friend, 

Beethoven. 
38. 
To  Hew  Hies. 

Berlin,  July  24,  1804. 

.  .  .  You  were  no  doubt  not  a  little  surprised  about 
the  affair  with  Breuning;  believe  me,  my  dear  friend,  that 
the  ebullition  on  my  part  was  only  an  outbreak  caused 
by  many  previous  scenes  of  a  disagreeable  nature.  I 
have  the  gift  of  being  able  to  conceal  and  to  repress  my 


60 


susceptibility  on  many  occasions,  but  if  attacked  at  a 
time  when  I  chance  to  be  peculiarly  irritable,  I  burst 
forth  more  violently  than  anyone.  Breuning  certainly 
possesses  many  admirable  qualities,  but  he  thinks  him- 
self quite  faultless,  whereas  the  very  defects  that  he 
discovers  in  others  are  those  which  he  possesses  him- 
self to  the  highest  degree.  From  my  childhood  I  have 
always  despised  his  petty  mind.  My  powers  of  dis- 
crimination enabled  me  to  foresee  the  result  with 
Breuning,  for  our  modes  of  thinking,  acting,  and  feel- 
ing are  entirely  opposite ;  and  yet  I  believed  that  these 
difficulties  might  be  overcome,  but  experience  has  dis- 
proved this.  So  now  I  want  no  more  of  his  friendship  ! 
I  have  only  found  two  friends  in  the  world  with  whom 
I  never  had  a  misunderstanding;  but  what  men  these 
were !  One  is  dead,  the  other  still  lives.  Although  for 
nearly  six  years  past  we  have  seen  nothing  of  each 
other,  yet  I  know  that  I  still  hold  the  first  place  in  his 
heart,  as  he  does  in  mine  [see  No.  12].  The  true  basis 
of  friendship  is  to  be  found  in  sympathy  of  heart  and 
soul.  I  onty  wish  you  could  have  read  the  letter  I 
wrote  to  Breuning,  and  his  to  me.  No !  never  can  he 
be  restored  to  his  former  place  in  my  heart.  The  man 
who  could  attribute  to  his  friend  so  base  a  mode  of 
thinking,  and  could  himself  have  recourse  to  so  base  a 
mode  of  acting  towards  him,  is  no  longer  worthy  of  my 
friendship. 

Do  not  forget  the  affair  of  my  apartments.     Fare- 


NEW  QUINTETT.  61 

well !  Do  not  be  too  much  addicted  to  tailoring,*  re- 
member me  to  the  fairest  of  the  fair,  and  send  me  half 
a  dozen  needles. 

I  never  could  have  believed  that  I  could  be  so  idle 
as  I  am  here.  If  this  be  followed  by  a  fit  of  industry, 
something  worth  while  may  be  produced. 

Vale! 

Your  Beethoven. 
39. 
To  Messrs.  Artaria  &  Co.-f 

Vienna,  June  1,  1805. 

I  must  inform  you  that  the  affair  about  the  new 
Quintett  is  settled  between  Count  Fries  and  myself. 

The  Count  has  just  assured  me  that  he  intends  to 
make  you  a  present  of  it;  it  is  too  late  to-day  for  a 
written  agreement  on  the  subject,  but  one  shall  be  sent 
early  in  the  ensuing  week.  This  intelligence  must  suf- 
fice for  the  present,  and  I  think  I  at  all  events  deserve 
your  thanks  for  it. 

Your  obedient  servant, 

Ltjdwig  van  Beethoven. 

*  Eies  says,  in  Wegeler's  '  Biographical  Notices ' : — 'Beethoven never 
visited  me  more  frequently  than  when  I  lived  in  the  house  of  a  tailor, 
with  three  very  handsome  but  thoroughly  respectable  daughters.' 

f  The  Quintett  is  probably  not  that  in  C,  Op.  29,  dedicated  to  Count 
v.  Pries,  previously  published  in  1803  by  Breitkopf  &  Hartel  [see 
No.  27].  It  is  more  likely  that  he  alludes  to  a  new  Quintett  which  the 
Count  had  no  doubt  ordered. 


62  Beethoven's  letters. 

40. 

To  Madame  la  Princesse  Liechtenstein,  &c* 

November  1805. 

Pray  pardon  me,  illustrious  Princess,  if  the  bearer  of 
this  should  cause  you  an  unpleasant  surprise.  Poor 
Ries,  my  scholar,  is  forced  by  this  unhappy  war  to 
shoulder  a  musket,  and  must  moreover  leave  this  in  a 
few  days,  being  a  foreigner.  He  has  nothing,  literally 
nothing,  and  is  obliged  to  take  a  long  journey.  All 
chance  of  a  concert  on  his  behalf  is  thus  entirely  at  an 
end,  and  he  must  have  recourse  to  the  benevolence  of 
others,.  I  recommend  him  to  you.  I  know  you  will 
forgive  the  step  I  have  taken.  A  noble-minded  man 
would  only  have  recourse  to  such  measures  in  the  most 
utter  extremity.  Confident  of  this,  I  send  the  poor 
youth  to  you,  in  the  hope  of  somewhat  improving  his 
circumstances.  He  is  forced  to  apply  to  all  who  know 
him. 

I  am,  with  the  deepest  respect,  yours, 

L.  van  Beethoven. 

*  Communicated  by  Ries  himself,  who,  to  Beethoven's  extreme  in- 
dignation, did  not  deliver  the  note.  See  Wegeler's  work,  p.  134.  The 
following  remark  is  added: — '  Date  unknown ;  written  a  few  days  before 
the  entrance  of  the  French  in  1805'  (which  took  place  Nov.  13).  Eies,  a 
native  of  Bonn,  was  now  a  French  subject,  and  recalled  under  the  laws 
of  conscription.  The  Sonata,  Op.  27,  No.  1,  is  dedicated  to  Princess 
Liechtenstein. 


DISSATISFACTION.  63 

41. 

To  Herr  Meyer.* 

1805. 

Dear  Meyer, 

Pray  try  to  persuade  Herr  v.  Sey fried  to  direct 
my  Opera,  as  I  wish  on  this  occasion  to  see  and  hear  it 
myself  from  a  distance  :  in  this  way  my  patience  will 
at  all  events  not  be  so  severely  tried  as  when  I  am 
close  enough  to  hear  my  music  so  bungled.  I  really  do 
believe  that  it  is  done  on  purpose  to  annoy  me  !  I  will 
say  nothing  of  the  wind-instruments;  but  all  pp.% 
cresc,  discresc.,  and  all  /.'s  and  jf.'s  may  as  well  be 
struck  out  of  my  Opera,  for  no  attention  whatever  is 
paid  to  them.  I  shall  lose  all  pleasure  in  composing 
anything  in  future,  if  I  am  to  hear  it  given  thus.  To- 
morrow or  the  day  after  I  will  come  to  fetch  you  to 
dinner.     To-day  I  am  again  unwell. 

Your  friend, 

Beethoven. 

If  the  Opera  is  to  be  performed  the  day  after  to- 
morrow, there  must  be  another  private  rehearsal  to- 
morrow, or  each  time  it  will  be  given  worse  and 
worse. 

*  Meyer,  the  husband  of  Mozart's  eldest  sister-in-law,  Josepha  (Hofer's 
widow),  sang  the  part  of  Pizarro  at  the  first  performance  of  '  Fidelio, 
Nov.  20,  1805,  and  also  at  a  later  period.  Seyfried  was  at  that  time 
Kapellmeister  at  the  Theatre  'an  der  Wien.' 


64  Beethoven's  letters. 

42. 

Testimonial  for  G.  Czerny. 

Vienna,  Dec.  7,  1805. 
I,  the  undersigned,  am  glad  to  bear  testimony  to 
young  Carl  Czerny  having  made  the  most  extraordinary 
progress  on  the  pianoforte,  far  beyond  what  might  be 
expected  at  the  age  of  fourteen.  I  consider  him  de- 
serving of  all  possible  assistance,  not  only  from  what  I 
have  already  referred  to,  but  from  his  astonishing 
memory,  and  more  especially  from  his  parents  having 
spent  all  their  means  in  cultivating  the  talent  of  their 

promising  son. 

Ludwig  van  Beethoven. 

43. 

To  Herr  RdclceL* 

1806. 
Dear  Eockel, 

Be  sure  that  you  arrange  matters  properly  with 

Mdlle.  Milder,  and  say  to  her  previously  from  me,  that 

I  hope  she  will  not  sing  anywhere  else.     I  intend  to 

call  on  her  to-morrow  to  kiss  the  hem  of  her  garment. 

Do  not  also  forget  Marconi,  and  forgive  me  for  giving 

you  so  much  trouble. 

Yours  wholly, 

Beethoven. 

*  Eockel,  in  1806  tenor  at  the  Theatre  'an  der  Wien,'  sang  the  part  of 
Florestan  in  the  spring  of  that  year,  when  'Fidelio'  was  revived.  Mdlle. 
Milder,  afterwards  Mdme.  Hanptmann,  played  Leonore,  Mdme.  Marconi 
was  also  prima  donna. 


WANT    OF    LEISURE.  65 

44. 

To  TIerr  Collin*  Court  Secretary  and  Poet. 

My  esteemed  Collin, 

I  hear  that  you  are  about  to  fulfil  my  greatest  wish 
and  your  own  purpose.  Much  as  I  desire  to  express  my 
delight  to  you  in  person,  I  cannot  find  time  to  do  so, 
having  so  much  to  occupy  me.  Pray  do  not  then  ascribe 
this  to  any  want  of  proper  attention  towards  you.  I 
send  you  the  '  Armida;'  as  soon  as  you  have  entirely 
done  with  it,  pray  return  it,  as  it  does  not  belong  to 

me.     I  am,  with  sincere  esteem. 

Yours, 

Beethoven. 

45. 

To  Hew  Gleiehenstein.-\ 

I  should  like  very  much,  my  good  Gleichenstein,  to 
speak  to  you  this  forenoon  between  one  and  two  o'clock, 

*  Collin,  Court  Secretary,  was  the  author  of  '  Coriolanus,'  a  tragedy, 
for  which  Beethoven  in  1807  wrote  the,  celebrated  Overture  dedicated 
to  that  poet.  According  to  Reichardt,  Collin  offered  the  libretto  of 
'  Bradamante'  to  Beethoven  in  1808,  which  Beichardt  subsequently  com- 
posed.    This  note  evidently  refers  to  a  libretto. 

f  Probably  in  reference  to  a  conference  with  regard  to  a  contract  for 
the  publication  of  his  works,  Op.  58,  59,  60,  61,  and  62,  that  Beethoven 
had  made  on  the  20th  April,  1807,  with  Muzio  Clementi,  who  had 
established  a  large  music  firm  in  London ;  it  was  also  signed  by  Baron 
G-leichen. 

Beethoven's  first  intention  was  to  dedicate  Op.  58  to  him,  which  is 
evident  from  a  large  page  in  Schindler's  work,  on  which  is  written  in 

VOL,    I.  F 


66  beethoyen's  letteks. 

or  in  the  afternoon,  and  where  you  please.  To-day  I 
am  too  busy  to  call  early  enough  to  find  you  at  home. 
Cfive  me  an  answer,  and  don't  forget  to  appoint  the 
place  for  us  to  meet.  Farewell,  and  continue  your 
regard  for  your 

Beethoven. 

46. 
To  the  Directors  of  the  Court  Theatre* 

Vienna,  December  1807. 

The  undersigned  has  cause  to  natter  himself  that 
during  the  period  of  his  stay  in  Vienna  he  has  gained 
some  favour  and  approbation  from  the  highest  nobility, 
as  well  as  from  the  public  at  large,  his  works  having  met 
with  an  honourable  reception  both  in  this  and  other 
countries.  Nevertheless  he  has  had  difficulties  of  every 
kind  to  contend  against,  and  has  not  hitherto  been  so 
fortunate  as  to  acquire  a  position  that  would  enable  him 
to  live  solely  for  art,  and  to  develope  his  talents  to  a  still 
higher  degree  of  perfection,  which  ought  to  be  the  aim 

bold  characters,  by  the  master's  own  hand,  '  Quatrieme  Concerto  pour  le 
Piano,  avec  accompagnement,  etc.,  dedie  a  son  ami  Gleichenstein,'  &c.  The 
name  of  the  Archduke  Kudolph  had  been  previously  written,  and  was 
eventually  adopted,  and  Gleichenstein  afterwards  received  the  dedica- 
tion of  the  Grand  Sonata  with  violoncello,  Op.  69. 

*  This  application  was  fruitless.  See  Eeichardt's  'Vertraute  Brief e.' 
'  These  two  (Lobkowitz  and  Esterhazy)  are  the  heads  of  the  great 
theatrical  direction,  which  consists  entirely  of  princes  and  counts,  who 
conduct  all  the  large  theatres  on  their  own  account  and  at  their  own 
risk.'     The  close  of  this  letter  shows  that  it  was  written  in  December. 


PROPOSALS.  67 

of  every  artist,  thus  ensuring  future  independence  in- 
stead of  mere  casual  profits. 

Trie  mere  wish  to  gain  a  livelihood  has  never  been 
the  leading  clue  that  has  hitherto  guided  the  under- 
signed on  his  path.  His  great  aim  has  been  the  interest 
of  art  and  the  ennobling  of  taste,  while  his  genius,  soar- 
ing to  a  higher  ideal  and  greater  perfection,  frequently 
compelled  him  to  sacrifice  his  talents  and  profits  to  the 
Muse.  Still  works  of  this  kind  won  for  him  a  reputation 
in  distant  lands,  securing  him  the  most  favourable  re- 
ception in  various  places  of  distinction,  and  a  position 
befitting  his  talents  and  acquirements. 

The  undersigned  does  not,  however,  hesitate  to  say 
that  this  city  is  above  all  others  the  most  precious  and 
desirable  in  his  eyes,  owing  to  the  number  of  years  he 
has  lived  here,  the  favour  and  approval  he  has  enjoyed 
from  both  high  and  low,  and  his  wish  fully  to  realise 
the  expectations  he  has  had  the  good  fortune  to  excite, 
but  most  of  all,  he  may  truly  say,  from  his  'patriotism  as 
a  German.  Before,  therefore,  making  up  his  mind  to 
leave  a  place  so  dear  to  him,  he  begs  to  refer  to  a  hint 
which  the  reigning  Prince  Lichnowsky  was  so  kind  as 
to  give  him,  to  the  effect  that  the  directors  of  the 
theatre  were  disposed  to  engage  the  undersigned  on 
reasonable  conditions  in  the  service  of  their  theatre,  and 
to  ensure  his  remaining  in  Vienna  by  securing  to  him 
a  permanent  position,  more  propitious  to  the  further 
exercise  of  his  talents.     As  this  assurance  is  entirely  in 

F  2 


68  Beethoven's  letters. 

accordance  with  the  wishes  of  the  undersigned,  he  takes 
the  liberty,  with  all  due  respect,  to  place  before  the 
directors  his  readiness  to  enter  into  such  an  engage- 
ment, and  begs  to  state  the  following  conditions  for 
their  gracious  consideration. 

1.  The  undersigned  undertakes  and  pledges  himself 
to  compose  each  year  at  least  one  Grand  Opera,  to  be 
selected  by  the  directors  and  himself ;  in  return  for  this 
he  demands  a  fixed  salary  of  2,400  florins  a  year,  and 
also  a  free  benefit  at  the  third  performance  of  each  such 
Opera. 

2.  He  also  agrees  to  supply  the  directors  annually 
with  a  little  Operetta  or  a  Divertissement }  with  choruses 
or  occasional  music  of  the  kind  as  may  be  required, 
gratis ;  he  feels  confident  that  on  the  other  hand  the 
directors  will  not  refuse,  in  return  for  these  various 
labours,  to  grant  him  a  benefit  concert  at  all  events  once 
a  year  in  one  of  the  theatres.  Surely  the  above  con- 
ditions cannot  be  thought  exorbitant  or  unreasonable, 
when  the  expenditure  of  time  and  energy  entailed  by 
the  production  of  an  Opera  is  taken  into  account,  as  it 
entirely  excludes  the  possibility  of  all  other  mental 
exertion ;  in  other  places,  too,  the  author  and  his 
family  have  a  share  in  the  profits  of  every  individual 
performance,  so  that  even  one  successful  work  at  once 
ensures  the  future  fortunes  of  the  composer.  It  must 
also  be  considered  how  prejudicial  the  present  rate  of 
exchange  is  to  artists  here,  and  likewise  the  high  price 


PROPOSALS.  69 

of  the  necessaries  of  life,  while  a  residence  in  foreign 
countries  is  open  to  them. 

But  in  any  event,  whether  the  directors  accede  to  or 
decline  this  present  proposal,  the  undersigned  ventures 
to  request  that  he  may  be  permitted  to  give  a  concert 
for  his  own  benefit  in  one  of  the  theatres.  For  if  his 
conditions  be  accepted,  the  undersigned  must  devote  all 
his  time  and  talents  to  the  composition  of  such  an 
Opera,  and  thus  be  prevented  working  in  any  other  way 
for  profit.  In  case  of  the  non-acceptance  of  these  pro- 
posals, as  the  concert  he  was  authorised  to  give  last 
year  did  not  take  place  owing  to  various  obstacles,  he 
would  entreat,  as  a  parting  token  of  the  favour  hitherto 
vouchsafed  to  him,  that  the  promise  of  last  year  may 
now  be  fulfilled.  In  the  former  case,  he  would  beg  to 
suggest  Annunciation  Day  [April  4th]  for  his  concert, 
and  in  the  latter  a  day  during  the  ensuing  Christmas 

vacation. 

Ludwig  van  Beethoven,  M.  P. 

[Manu  propria.] 

47. 
To  Count  Franz  von  Oppersdorf* 

Vienna,  Nov.  1,  1088    [sic  I]. 
My  clear  Count, 

I  fear  you  will  look  on  me  with  displeasure  when  I 

tell  you  that  necessity  compelled  me  not  only  to  dispose 

*  The  fourth  Symphony  is  dedicated  to  Count  Oppersdorf. 


70  beethoven's  letters. 

of  the  Symphony  I  wrote  for  you,  but  to  transfer  another 
also  to  some  one  else.  Be  assured,  however,  that  you 
shall  soon  receive  the  one  I  intend  for  you.  I  hope 
that  both  you  and  the  Countess,  to  whom  I  beg  my 
kind  regards,  have  been  well  since  we  met.  I  am  at 
this  moment  staying  with  Countess  Erdody  in  the 
apartments  below  those  of  Prince  Lichnowsky.  I  men- 
tion this  in  case  you  do  me  the  honour  to  call  on  me 
when  you  are  in  Vienna.  My  circumstances  are  im- 
proving, without  having  recourse  to  the  intervention  of 
people  who  treat  their  friends  insultingly.  I  have 
also  the  offer  of  being  made  Kcqjellmeister  to  the  King 
of  Westphalia,  and  it  is  possible  that  I  may  accept  the 
proposal.  Farewell,  and  sometimes  think  of  your  at- 
tached friend, 

Beethoven. 

48.* 

I  fear  I  am  too  late  for  to-day,  but  I  have  only  now 

been    able   to  get  back  your  memorial   from    C , 

because  H wished  to  add  various  items  here  and 

there.  I  do  beg  of  you  to  dwell  chiefly  on  the  great 
importance  to  me  of  adequate  opportunities  to  exercise 

*  This  note,  now  first  published,  refers  to  the  call  Beethoven  had 
received,  mentioned  in  the  previous  No.  The  sketch  of  the  memorial 
that  follows  is  not,  however,  in  Beethoven's  writing,  and  perhaps  not 
even  composed  by  him  [see  also  No.  46].  It  is  well  known  that  the 
Archduke  Rudolph,  Prince  Kinsky,  and  Prince  Lobkowitz  had  secured  to 
the  maestro  a  salary  of  4,000  gulden. 


MEMORIAL.  7 1 

my  art ;  by  so  doing  you  will  write  what  is  most  in 
accordance  with  my  head  and  my  heart.  The  preamble 
must  set  forth  what  I  am  to  have  in  Westphalia — 600 
ducats  in  gold,  150  ducats  for  travelling  expenses;  all 
I  have  to  do  in  return  for  this  sum  being  to  direct  the 
King's  [Jerome's]  concerts,  which  are  short  and  few  in 
number.  I  am  not  even  bound  to  direct  any  Opera  I 
may  write.  So,  thus  freed  from  all  care,  I  shall  be  able 
to  devote  myself  entirely  to  the  most  important  object 
of  my  art — to  write  great  works.  An  orchestra  is  also 
to  be  placed  at  my  disposition. 

N.B.  As  member  of  a  theatrical  association,  the  title 
need  not  be  insisted  on,  as  it  can  produce  nothing  but 
annoyance.  With  regard  to  the  Imperial  service,  I 
think  that  point  requires  delicate  handling,  and  not  less 
so  the  solicitation  for  the  title  of  Imperial  Kapell- 
meister. It  must,  however,  be  made  quite  clear  that  I 
am  to  receive  a  sufficient  salary  from  the  Court  to  enable 
me  to  renounce  the  annuity  which  I  at  present  receive 
from  the  gentlemen  in  question  [the  Archduke  Eudolph, 
Prince  Kinsky,  and  Prince  Lobkowitz],  which  I  think 
will  be  most  suitably  expressed  by  my  stating  that  it 
is  my  hope,  and  has  ever  been  my  most  ardent  wish,  to 
enter  the  Imperial  service,  when  I  shall  be  ready  to  give 
up  as  much  of  the  above  salary  as  the  sum  I  am  to 
receive  from  His  Imperial  Majesty  amounts  to.  (N.B. 
We  must  have  it  to-morrow  at  twelve  o'clock,  as  we  go 
to  Kinsky  then.     I  hope  to  see  you  to-day). 


72 


49. 

The  aim  and  endeavour  of  every  true  artist  must  be 
to  acquire  a  position  in  which  he  can  occupy  himself 
exclusively  with  the  accomplishment  of  great  works, 
undisturbed  by  other  avocations  or  by  considerations  of 
economy.  A  composer,  therefore,  can  have  no  more 
ardent  wish  than  to  devote  himself  wholly  to  the  crea- 
tion of  works  of  importance,  to  be  produced  before  the 
public.  He  must  also  keep  in  view  the  prospect  of  old 
age,  in  order  to  make  a  sufficient  provision  for  that- 
period. 

The  King  of  Westphalia  has  offered  Beethoven  a 
salary  of  600  gold  ducats  for  life,  and  150  ducats  for 
travelling  expenses,  in  return  for  which  his  sole  obliga- 
tions are,  occasionally  to  play  before  His  Majesty,  and 
to  conduct  his  chamber  concerts,  which  are  both  few 
and  short.  This  proposal  is  of  a  most  beneficial  nature 
both  to  art  and  the  artist. 

Beethoven,  however,  much  prefers  a  residence  in  this 
capital,  feeling  so  much  gratitude  for  the  many  proofs  of 
kindness  he  has  received  in  it,  and  so  much  patriotism 
for  his  adopted  fatherland,  that  he  will  never  cease  to 
consider  himself  an  Austrian  artist,  nor  take  up  his 
abode  elsewhere,  if  anything  approaching  to  the  same 
advantages  are  conferred  on  him  here. 

As  many  persons  of  high,  indeed  of  the  very  highest 
rank,   have  requested  him  to  name  the  conditions  on 


STIPULATIONS    RESPECTING    SALARY.  73 

which  he  would  be  disposed  to  remain  here,  in  compli- 
ance with  their  wish  he  states  as  follows  : — 

1.  Beethoven  must  receive  from  some  influential 
nobleman  security  for  a  permanent  salary  for  life : 
various  persons  of  consideration  might  contribute  to 
make  up  the  amount  of  this  salary,  which,  at  the  pre- 
sent increased  price  of  all  commodities,  must  not  consist 
of  less  than  4,000  florins  per  annum.  Beethoven's  wish 
is  that  the  donors  of  this  sum  should  be  considered  as 
co-operating  in  the  production  of  his  future  great  works, 
by  thus  enabling  him  to  devote  himself  entirely  to  these 
labours,  and  by  relieving  him  from  all  other  occupa- 
tions. 

2.  Beethoven  must  always  retain  the  privilege  of 
travelling  in  the  interests  of  art,  for  in  this  way  alone 
can  he  make  himself  known,  and  acquire  some  fortune. 

3.  His  most  ardent  desire  and  eager  wish  is  to  be  re- 
ceived into  the  Imperial  service,  when  such  an  appoint- 
ment would  enable  him  partly  or  wholly  to  renounce 
the  proposed  salary.  In  the  meantime  the  title  of 
Imperial  Kapellmeister  would  be  very  gratifying  to 
him ;  and  if  this  wish  could  be  realised,  the  value  of 
his  abode  here  would  be  much  enhanced  in  his  eyes. 

If  his  desire  be  fulfilled,  and  a  salary  granted  by 
His  Majesty  to  Beethoven,  he  will  renounce  so  much  of 
the  said  4,000  florins  as  the  Imperial  salary  shall 
amount  to,  or  if  this  appointment  be  4,000  florins,  he 
will  give  up  the  whole  of  the  former  sum. 


/4  BEETHOVEN  S   LETTERS. 

4.  As  Beethoven  wishes  from  time  to  time  to  pro- 
duce before  the  public  at  large  his  new  great  works,  he 
desires  an  assurance  from  the  present  directors  of  the 
theatre  on  their  part,  and  that  of  their  successors,  that 
they  will  authorise  him  to  give  a  concert  for  his  own 
benefit  every  year  on  Palm  Sunday,  in  the  Theatre  £  an 
der  Wien.'  In  return  for  which  Beethoven  agrees  to 
arrange  and  direct  an  annual  concert  for  the  benefit  of 
the  poor,  or,  if  this  cannot  be  managed,  at  all  events  to 
furnish  a  new  work  of  his  own  for  such  a  concert. 

50. 
To  Zmeskall. 

December  1808. 

My  excellent  Friend, 

All  would  go  well  now  if  we  had  only  a  curtain ; 
without  it  the  Aria  ['  Ah  !  Perfido']  will  be  a  failure .* 
I  only  heard  this  to-day  from  S.  [Seyfried],  and  it 
vexes  me  much  :  a  curtain  of  any  kind  will  do,  even  a 
bed-curtain,  or  merely  a  kind  of  gauze  screen,  which 

*  Reichardt,  in  his  '  Vertraute  Brief e'  relates  among  other  things  about 
the  concert  given  by  Beethoven  in  the  Royal  Theatre  '  an  der  Wien,' 
Oct.  22,  1808,  as  follows :—'  Poor  Beethoven,  who  derived  from  this 
concert  the  first  and  only  net  profits  which  accrued  to  him  during  the 
whole  year,  met  with  great  opposition  and  very  slender  support  in 
arranging  and  carrying  it  out.  First  came  '  the  Pastoral  Symphon}-,  or 
Reminiscences  of  Rural  Life  ; '  then  followed,  as  the  sixth  piece,  a  long 
Italian  scena,  sung  by  Demoiselle  Killitzky,  a  lovely  Bohemian  with  a 
lovely  voice.'  The  above  note  [to  Zmeskall  ?]  certainly  refers  to  this 
concert. 


A    CURTAIN    WANTED.  75 

could  be  instantly  removed.  There  must  be  something ; 
for  the  Aria  is  in  the  dramatic  style,  and  better  adapted 
for  the  stage  than  for  effect  in  a  concert-room.  Without 
a  curtain,  or  something  of  the  sort,  the  Aria  will  be 
devoid  of  all  meaning,  and  ruined  I  ruined  I  ruined  1 1 
Devil  take  it  all  I  The  Court  will  probably  be  present. 
Baron  Schweitzer  [Chamberlain  of  the  Archduke  Anton'] 
requested  me  earnestly  to  make  the  application  myself. 
Archduke  Carl  granted  me.  an  audience  and  promised 
to  come.  The  Empress  neither  promised  nor  refused. 
A  hanging  curtain !  ! ! !  or  the  Aria  and  I  will  both 
be  hanged  to-morrow.  Farewell !  I  embrace  you  as 
cordially  on  this  new  year  as  in  the  old  one.  With  or 
without  a  curtain  ! 

Your  Beethoven. 
51. 
To  Ferdinand  Mies* 

1809. 

My  dear  Fellow, 

Your  friends  have  at  any  rate  given  you  very  bad 
advice — but  I  know  all  about  them  ;  they  are  the  very 
same  to  whom  you  sent  that  fine  news  about  me  from 

*  Eies  himself  gives  the  date  of  this  note  as  1809,  though  he  cannot 
recall  what  gave  rise  to  it.  It  is  probably  connected  with  a  fact  men- 
tioned by  "VVegeler,  p.  95,  that  Beichardt,  who  was  at  that  time  in 
Vienna,  had  advised  Beethoven's  young  pupil,  Eies,  to  apply  to  the 
King  of  Westphalia  for  the  appointment  of  Kapellmeister,  which  he 
had  recently  given  up.  This  was  reported  to  Beethoven,  and  roused  his 
ire.  Eies,  too,  had  written  from  Paris  that  the  taste  in  music  there 
was  very  indifferent,  that  Beethoven's  works  were  little  known  or  played 


76  Beethoven's  letters. 

Paris  ;  the  very  same  who  enquired  about  my  age — 
information  that  you  contrived  to  supply  so  correctly ! 
— the  very  same  who  have  often  before  injured  you  in 
my  opinion,  but  now  permanently.     Farewell ! 

Beethoven. 
52. 

To  Zmeskall* 

March  7,  1809. 
It  is  just  what  I  expected  !  As  to  the  blows,  that  is 
rather  far-fetched.  The  story  is  at  least  three  months 
old,  and  very  different  from  what  he  now  makes  it  out 
to  be.  The  whole  stupid  affair  was  caused  by  a  female 
huckster  and  a  couple  of  low  fellows.  I  lose  very  little. 
He  no  doubt  was  corrupted  in  the  very  house  where  I 
am  now  living. 

53. 

To  Zmeskall. 

My  most  excellent,  high  and  well-born  Herr  v. 
Zmeskall,  Court  Secretary  and  Member  of  the  Society 

in  that  city.  Beethoven  was  also  very  susceptible  with  regard  to  his  age. 
At  the  request  of  some  of  Beethoven's  friends,  Ries,  in  180S,  obtained 
Beethoven's  baptismal  certificate,  and  sent  it  to  Vienna.  But  the 
maestro' s  wrath  on  this  occasion  passed  away  as  quickly  as  usual. 

*  [See  No.  10.]  The  notes  to  Zmeskall  generally  have  the  dates 
written  by  himself.  This  one  bears  the  date  March  7,  1809.  In  all 
points  connected  with  domestic  life,  and  especially  in  household  matters 
and  discords,  Zmeskall  was  always  a  kind  and  consolatory  friend. 
Beethoven  at  that  time  lived  in  the  same  house  with  Countess  Erdody. 
(See  No.  74.) 


A    PEACEMAKER    SOLICITED.  77 

of  the  Single  Blessed, — If  I  come  to  see  you  to-day, 
ascribe  it  to  the  fact  that  a  person  wishes  to  speak  to 
me  at  your  house  whom  I  could  not  refuse  to  see.  I 
come  without  any  card  from  you,  but  I  hope  you  will 
not  on  that  account  dis-card  me. 

Yours  truly — most  truly, 

L.  v.  Beethoyen. 

54. 
To  Zmeskall. 

It  seems  to  me,  dear  Zmeskall,  if  war  really  does 
break  out,  when  it  comes  to  an  end  you  will  be  the 
very  man  for  an  appointment  in  the  Peace  Legation. 
What  a  glorious  office ! ! !  I  leave  it  entirely  to  you 
to  do  the  best  you  can  about  my  servant,  only  hence- 
forth Countess  Erdody  must  not  attempt  to  exercise 
the  smallest  influence  over  him.  She  says  she  made 
him  a  present  of  twenty-five  florins,  and  gave  him  five 
florins  a  month,  solely  to  induce  him  to  stay  with  me. 
I  cannot  refuse  to  believe  this  trait  of  generosity,  but  I 
do  not  choose  that  it  should  be  repeated.  Farewell ! 
I  thank  you  for  your  friendship,  and  hope  soon  to  see 

you. 

Yours  ever, 

Beethoven. 


78  beethoven's  letters. 

55. 
To  Zmeskall* 

April  16,  1809. 

If  I  cannot  come  to-day,  dear  Zmeskall,  which  is 

very  possible,  ask  Baroness  von [name  illegible] 

to  give  you  the  pianoforte  part  of  the  Trios,  and  be  so 
good  as  to  send  them  and  the  other  parts  to  me  to- 
day. 

In  haste, 

Your  Beethoven. 
56. 

To  Zmeskall. 

April  17,  1809. 

Dear  Z., 

A  suitable  lodging  has  just  been  found  out  for  me, 
but  I  need  some  one  to  help  me  in  the  affair.  I  cannot 
employ  my  brother,  because  he  only  recommends  what 
costs  least  money.  Let  me  know,  therefore,  if  we  can 
go  together  to  look  at  the  house.  It  is  in  the  Klep- 
perstall.f 

57. 

To  Zmeskall. 

April  25,  1809. 
I  shall  be  glad,  right  glad,  to  play.     I  send  you  the 
violoncello  part  ;  if  you  find  that  you  can  manage  it, 

*  April  16,  1809.     By  the   Terzetts  lie  no   doubt  means  the  Trios, 
Op.  70,  dedicated  to  Countess  Erdody. 
f  An  der  Miilker  Bastei. 


May  14,  1809. 


ARRANGEMENTS    FOR    A    CONCERT.  79 


play  it  yourself,  or  let  old  Kraft*  do  so.     I  will  tell  you 
about  the  lodging  when  we  meet. 

Your  friend, 

Beethoven. 


58. 

To  Zmeshall] 

My  dear  little  musical  old  Count! 

I  think  after  all  it  would  he  advisable  to  let  old 
Kraft  play,  as  the  Trios  are  to  be  heard  for  the  first 
time  (in  society),  and  you  can  play  them  afterwards;  but 
I  leave  it  all  to  your  own  option.  If  you  meet  with 
any  difficulties,  one  of  which  may  possibly  be  that 
Kraft  and  S.  [Schuppanzigh]  do  not  harmonise  well 
together,  then  Herr  v.  Zmeskall  must  distinguish  him- 
self not  as  a  mere  musical  Count,  but  as  an  energetic 
musician. 

Your  friend, 

Beethoven. 

*  Anton  Kraft  (and  likewise  his  son,  Nicolans  Kraft)  was  a  most 
admirable  violoncello-player,  with  whom  Beethoven  from  the  earliest 
days  of  his  residence  in  Vienna  had  played  a  great  deal  at  Prince 
Lichnowsky's.     Kraft  was  at  that  time  in  Prince  Lobkowitz's  band. 

f  Kraft  and  Schuppanzigh  were  then  each  giving  Quartett  soirees. 


80  beethoven's  letters. 

59. 

To  Freiherr  v.  Hammer -Purg  stall* 

1809. 
I  feel  almost  ashamed  of  your  complaisance  and 
kindness  in  permitting  me  to  see  the  MS.  of  your  as 
yet  unknown  literary  treasures.  Pray  receive  my  sin- 
cere thanks.  I  also  beg  to  return  both  your  Operettas. 
Wholly  engrossed  by  my  professional  avocations,  it  is 
impossible  for  me  to  give  an  opinion,  especially  with 
regard  to  the  Indian  Operetta ;  as  soon  as  time  permits, 
I  will  call  on  you  for  the  purpose  of  discussing  this 
subject,  and  also  the  Oratorio  of  'The  Deluge.'  Pray 
always  include  me  among  the  warm  admirers  of  your 
great  talents. 

I  am,  Sir,  with  sincere  esteem,  your  obedient 

Beethoven. 

60. 
To  Freiherr  v.  Hammer-Pur g  stall  .^ 

1809. 

Forgive  me,  my  dear  H ,  for  not  having  brought 

you  the  letter  for  Paris.     I  have  been,  and  still  am,  so 

*  I  see  in  Sehindler's  'Beethoven,'  that  he  wished  to  have  'an  Indian 
Chorus  of  a  religions  character '  from  this  renowned  Orientalist,  who  in 
sending  his  '  Persian  Operetta,'  written  'rather  with  an  ideal  than  a  mu- 
sical object,'  and  likewise  an  Oratorio,  'The  Deluge,'  remarks  : — 'Should 
you  not  find  these  works  in  all  respects  executed  quite  to  your  taste, 
still  I  feel  convinced  that  through  the  genius  of  a  Beethoven  alone  can 
music  portray  the  rising  of  the  great  flood  and  the  pacifying  of  the 
surging  waters.' 

f  Beichardt  states  that  Stoll  was  in  Vienna  in  the  spring  of  1809, 


BENEVOLENT   EFFORTS.  81 

much  occupied,  that  day  after  day  I  am  obliged  to 
delay  writing  it,  but  you  shall  have  it  to-morrow,  even 
if  I  am  unable  to  come  myself  to  see  you,  which  I  am 
most  anxious  to  do. 

There  is  another  matter  that  I  would  most  earnestly 
press  on  }7ou;  perhaps  you  might  succeed  in  doing 
something  for  a  poor  unfortunate  man.  I  allude  to 
Herr  Stoll,  son  of  the  celebrated  physician.  With  many 
persons  the  question  is  whether  a  man  has  been  ruined 
by  his  own  fault  or  by  that  of  others,  but  this  is  not 
so  with  either  you  or  me;  it  is  sufficient  that  Stoll 
is  unfortunate,  and  looks  on  a  journey  to  Paris  as  his 
sole  resource,  having  last  year  made  many  influential 
acquaintances,  who,  when  he  goes  there,  are  to  endea- 
vour to  procure  him  a  professorship  in  Westphalia. 
Stoll  has  therefore  applied  to  Herr  v.  Neumann,  in  the 
State  Chancery  Office,  to  send  him  with  a  government 
courier  to  Paris,  but  the  latter  refuses  to  take  him  for 
less  than  25  Louis  d'or.  Now  I  request  you,  my  dear 
friend,  to  speak  to  Herr  v.  Neumann  to  arrange,  if  pos- 
sible, that  the  courier  should  either  take  Stoll  gratis, 
or  for  a  small  sum.  I  am  persuaded  that  if  there  is 
nothing  particular  against  it,  you  will  be  glad  to  interest 
yourself  in  poor  Stoll.  I  return  to  the  country  to-day, 
but  hope  soon  to  be  so  fortunate  as  to  enjoy  an  hour  of 

which  fixes  the  date  of  this  letter.  Napoleon  bestowed  a  pension  on  the 
young  poet  (who  appears  to  have  gone  to  Paris),  mistaking  him  for  his 
father,  the  celebrated  physician.  'bVN 

VOL.    I.  G^ 


82  Beethoven's  letters. 

your   society.     In  the  meantime  I  send  you  my  best 

wishes,  and  beg  you  will  believe  in  the  sincere  esteem 

of 

Your  obedient 

Ludwig  v.  Beethoven. 

61. 

To  Baroness  von  Drossdick, 

My  esteemed  Therese, 

You  will  receive  with  this  what  I  promised.      Had 
not  many  serious  obstacles  intervened,  I  would  have 
sent  you  more,  in  order  to  show  you  that  where  my 
friends  are  concerned  /  always  perform  more  than  I 
promise.     I  hope,  and  do  not  doubt,  that  you  are  agree- 
ably occupied  and  enjoying  society,  but  not  too  much,  I 
trust,  to  prevent  your  thinking  of  us.     It  would  show  too 
much    confidence  in   you,  or  too  high  an   estimation 
of  my  own  merits,  were  I  to  attribute  the  sentiment  to 
you,  s  That  people  are  not  together  only  when  present, 
but  that  the  absent  and  the  dead  also  live  with  us.'     Who 
could  ascribe  such  a  thought  to  the  volatile  Therese, 
who  takes  the  world  so  lightly  ?     Among  your  various 
occupations,  do  not  forget  the  piano,  or  rather,  music 
in  general,  for  which  you  have  so  fine  a  talent:  why 
not   then  seriously  cultivate  it  ?     You,   who  have    so 
much  feeling  for  the  good  and  the   beautiful,  should 
strive  to  recognise  the  perfections  of  so  charming  an 


RURAL   ATTRACTIONS.  83 

art,  which  in  return  always  casts  so  bright  a  reflection 
on  us. 

I  live  in  entire  quiet  and  solitude,  and  even  though 
occasional  flashes  of  light  arouse  me,  still  since  you  all 
left  this  I  feel  a  hopeless  void  which  even  my  art, 
usually  so  faithful  to  me,  has  not  yet  triumphed  over. 
Your  pianoforte  is  ordered,  and  you  shall  soon  have  it. 
What  a  difference  you  must  have  discovered  between 
the  treatment  of  the  Theme  I  extemporised  on  the 
other  evening  and  the  mode  in  which  I  have  recently 
written  it  out  for  you  ?  You  must  explain  this  yourself, 
only  do  not  find  the  solution  in  the  punch  !  How  happy 
you  are  to  get  away  so  soon  to  the  country !  I  cannot 
enjoy  this  luxury  till  the  8th.  I  look  forward  to  it  with 
the  delight  of  a  child.  What  happiness  I  shall  feel  in 
wandering  among  groves  and  woods,  and  among  trees 
and  plants,  and  rocks  !  No  man  on  earth  can  love  the 
country  as  I  do !  Thickets,  trees,  and  rocks  supply  the 
echo  man  longs  for ! 

You  shall  soon  receive  some  more  of  my  composi- 
tions, which  will  not  cause  you  to  complain  so  much  of 
difficulties.  Have  you  read  Groethe's  '  WTilhelm  Meis- 
ter,'  and  Schlegel's  '  Translations  of  Shakspeare '  ? 
People  have  so  much  leisure  in  the  country,  that 
perhaps  you  would  like  me  to  send  you  these  works  ? 
It  happens  that  I  have  an  acquaintance  in  your  neigh- 
bourhood, so  perhaps  you  may  see  me  some  morning 
early  for  half  an  hour,  after  which  I  must  be  off  again 

g  2 


84  Beethoven's  letters. 

You  will  also  observe  that  I  intend  to  bore  .you  for  as 
short  a  time  as  possible.* 

Commend  me  to  the  regard  of  your  father  and 
mother,  though  I  have  as  yet  no  right  to  claim  it. 
Remember  me  also  to  your  cousin  M.  [Mathilde]. 
Farewell,  my  esteemed  Therese  ;  I  wish  you  all  the  good 
and  charm  that  life  can  offer.  Think  of  me  kindly,  and 
forget  my  follies.  Rest  assured  that  no  one  would  more 
rejoice  to  hear  of  your  happiness,  even  were  you  to  feel 
no  interest  in  your  devoted  servant  and  friend, 

Beethoven. 

]S".B.  It  would  be  very  amiable  in  you  to  write  me 
a  few  lines,  to  say  if  I  can  be  of  any  use  to  you  here. 

62. 

A  Mdlle.  Mdlle.  de  Geravdi,} 

Dear  Mdlle.  G., 

I  cannot  with  truth  deny  that  the  verses  you  sent 
have  considerably  embarrassed  me.     It  causes  a  strange 

*  Herr  v.  Malfatti  Rohrenbach,  nephew  of  the  renowned  physician 
who  was  so  prominent  in  Beethoven's  last  illness,  lately  related  to  me 
in  Vienna  as  follows: — Beethoven  went  to  pay  a  visit  to  young  Frau 
Therese,  Baroness  Drossdick,  at  Modling,  but  not  finding  her  at  home, 
he  tore  a  sheet  of  music-paper  out  of  a  book,  and  wrote  some  music  to 
a  verse  of  Matthisson's,  and  on  the  other  side  inscribed,  in  large 
letters,  '  To  my  dear  Therese.'  The  '  Mathilde '  mentioned  farther  on 
was,  according  to  Barmann,  a  Baroness  Grleichenstein.     [See  No.  45.] 

f  Nothing  has  hitherto  been  ascertained  respecting  either  the  date  of 
this  note,  or  the  lady  to  whom  it  is  addressed. 


ASSUMED    GAIETY.  85 

sensation  to  see  and  hear  yourself  praised,  and  yet  to  be 

conscious  of  your  own  defects,  as  I  am.     I  consider  such 

occurrences  as  mere  incitements  to  strive  to  draw  nearer 

the  unattainable  goal  set  before  us  by  art  and  nature, 

difficult  as  it  may  be.     These  verses  are  truly  beautiful, 

with  the  exception  of  one  fault  that  we  often  find  in 

poets,  which  is,  their  being  misled  by  Fancy  to  believe 

that  they  really  do  see  and  hear  what  they  ivish  to  see 

and  hear,  and  yet  even  this  is  far  below  their  ideal. 

You  may  well  believe  that  I  wish  to  become  acquainted 

with  the  poet  or  poetess ;  pray  receive  also  yourself  my 

thanks  for  the  kindly  feeling  you  show  towards  your 

sincere  friend, 

L.  v.  Beethoven. 

63. 

To  ZmesJcall* 

January  23,  1810. 

What  are  you  about  ?     My  gaiety  yesterday,  though 

only  assumed,  has  not  only  vexed  but  offended  you. 

The  uninvited  guests  seemed  so  little  to  deserve  your 

ill  humour,  that  I  endeavoured  to  use  all  my  friendly 

influence    to  prevent  your    giving    way  to    it,   by    my 

pretended   flow  of    spirits.      I  am  still  suffering  from 

indigestion.     Say  whether  you  can  meet   me   at   the 

(  Swan '  to-day. 

Your  true  friend, 

Beethoven. 

*  The  cause  that  gave  rise  to  this  note  is  not  known. 


86  beethoven's  letters. 

64. 
To  Wegeler. 

Vienna,  May  2,  1810. 

My  dear  old  Friend, 

These  lines  may  very  possibly  cause  you  some  sur- 
prise, and  yet,  though  you  have  no  written  proof  of  it, 
I  always  retain  the  most  lively  remembrance  of  you. 
Among  my  MSS.  is  one  that  has  long  been  destined  for 
you,  and  which  you  shall  certainly  receive  this  summer. 
For  the  last  two  years  my  secluded  and  quiet  life  has 
been  at  an  end,  and  I  have  been  forcibly  drawn  into 
the  vortex  of  the  world ;  though  as  yet  I  have  attained 
no  good  result  from  this — nay,  perhaps  rather  the  re- 
verse— but  who  has  not  been  affected  by  the  storms 
around  us  ?  Still  I  should  not  only  be  happy,  but  the 
happiest  of  men,  if  a  demon  had  not  taken  up  his  set- 
tled abode  in  my  ears.  Had  I  not  somewhere  read  that 
man  must  not  voluntarily  put  an  end  to  his  life  while 
he  can  still  perform  even  one  good  deed,  I  should  long 
since  have  been  no  more,  and  by  my  own  hand  too ! 
Ah !  how  fair  is  life  ;  but  for  me  it  is  for  ever  poisoned  ! 

You  will  not  refuse  me  one  friendly  service,  which  is 
to  procure  me  my  baptismal  certificate.  As  Steffen 
Breuning  has  an  account  with  you,  he  can  pay  any  ex- 
penses you  may  incur,  and  I  will  repay  him  here.  If 
you  think  it  worth  while  to  make  the  enquiry  in  person, 
and  choose  to  make  a  journey  from  Coblenz  to  Bonn, 
you  have  only  to  charge  it  all  to  me.    I  must,  however, 


SEAECH    FOR    BAPTISMAL    CERTIFICATE.  87 

warn  you  that  I  had  an  elder  brother  whose  name  was 
also  Ludwig,  with  the  second  name  of  Maria,  who  died. 
In  order  to  know  my  precise  age,  the  date  of  my  birth 
must  be  first  ascertained,  this  circumstance  having 
already  led  others  into  error,  and  caused  me  to  be 
thought  older  than  I  really  am.  Unluckily,  I  lived  for 
some  time  without  myself  knowing  my  age  [see  Nos. 
26  and  51].  I  had  a  book  containing  all  family  inci- 
dents, but  it  has  been  lost,  Heaven  knows  how !  So 
pardon  my  urgently  requesting  you  to  try  to  discover 
Ludwig  Maria's  birth,  as  well  as  that  of  the  present 
Ludwig.  The  sooner  you  can  send  me  the  certificate 
of  baptism  the  more  obliged  shall  I  be.*  I  am  told 
that  you  sing  one  of  my  songs  in  your  Freemason 
Lodge,  probably  the  one  in  E  major,  which  I  have  not 
myself  got ;  send  it  to  me,  and  I  promise  to  compensate 
you  threefold  and  fourfold.f  Think  of  me  with  kind- 
ness, little  as  I  apparently  deserve  it.  Embrace  your 
dear  wife  and  children,  and  all  whom  you  love,  in  the 

name  of  your  friend, 

Beethoven. 

*  Wegeler  says: — '  I  discovered  the  solution  of  the  enigma  (why  the 
baptismal  certificate  was  so  eagerly  sought)  from  a  letter  written  to  me 
three  months  afterwards  by  my  brother-in-law,  Stephan  von  Breuning, 
in  which  he  said:  "Beethoven  tells  me  at  least  once  a  week  that  he 
means  to  write  to  you ;  but  I  believe  his  intended  marriage  is  broken 
off,  he  therefore  feels  no  ardent  inclination  to  thank  you  for  having 
procured  his  baptismal  certificate."  ' 

f  Beethoven  was  mistaken;  Wegeler  had  only  supplied  other  music 
to  the  words  of  Matthissohs  '  Opfer  Lied.' 


88  Beethoven's  letters. 

65, 

To  Zmeskall. 

July  9,  1810. 
Dear  Z., 

You  are  about  to  travel,  and  so  am  I.  on  account  of 
my  health.  In  the  meantime  all  goes  topsy-turvy  with 
me.  The  Herr  *  wants  to  have  me  with  him,  and  Art 
is  not  less  urgent  in  her  claims.  I  am  partly  in 
Schonbrunn  and  partly  here  ;  every  day  assailed  by  mes- 
sages from  strangers  and  new  acquaintances,  and  even 
as  regards  art  I  am  often  driven  nearly  distracted  by 
my  undeserved  fame.  Fortune  seeks  me,  and  for  that 
very  reason  I  almost  dread  some  new  calamity.  As 
for  your  Tphigenie,  the  facts  are  these.  I  have  not 
seen  it  for  the  last  two  years  and  a  half,  and  have  no 
doubt  lent  it  to  some  one ;  but  to  whom  ? — that  is  the 
question.  I  have  sent  in  all  directions,  and  have  not 
yet  discovered  it,  but  hope  still  to  find  it.  If  lost, 
you  shall  be  indemnified.  Farewell,  my  dear  Z.  !  I 
trust  that  when  we  meet  again  you  will  find  that  my 
art  has  made  some  progress  in  the  interim. 

Ever  remain  my  friend,  as  much  as  I  am  yours, 

Beethoven. 

*  The  'Herr'  is  his  pupil,  the  Archduke  Rudolph. 


A    SENTIMENTAL   EPISTLE.  89 

66. 

To  Bettina  Brentano* 

Vienna,  August  11,  1810. 

My  dearest  Friend, 

Never  was  there  a  lovelier  spring  than  this  year ; 
I  say  so,  and  feel  it  too,  because  it  was  then  I  first  knew 

*  The  celebrated  letters  to  Bettina  are  given  here  exactly  as  pub- 
lished in  her  book  'Ilius  Pamphilius  und  die  Ambrosia'  (Berlin,  Arnim, 
1857)  in  two  volumes.  I  never  myself  had  any  doubts  of  their  being 
genuine  (with  the  exception  of  perhaps  some  words  in  the  middle  of  the 
third  letter),  nor  can  anyone  now  distrust  them,  especially  after  the 
publication  of  'Beethoven's  Letters.'  But  for  the  sake  of  those  for 
whom  the  weight  of  innate  conviction  is  not  sufficient  proof,  I  may  here 
mention  that  in  December  1864,  Professor  Moritz  Carriere,  in  Munich, 
when  conversing  with  me  about  'Beethoven's  Letters,'  expressly  assured 
me  that  these  three  letters  were  genuine,  and  that  he  had  seen  them  in 
Berlin  at  Bettina  v.  Arnim' s  in  1839,  and  read  them  most  attentively 
and  with  the  deepest  interest.  From  their  important  contents,  he  urged 
their  immediate  publication ;  and  when  this  shortly  after  ensued,  no  change 
whatever  struck  him  as  having  been  made  in  the  original  text ;  on  the 
contrary,  he  still  perfectly  remembered  that  the  much-disputed  phraseo- 
logy (and  especially  the  incident  with  Groethe)  was  precisely  the  same  as 
in  the  originals.  This  testimony  seems  to  me  the  more  weighty,  as 
M.  Carriere  must  not  in  such  matters  be  looked  on  as  a  novice,  but  as  a 
competent  judge,  who  has  carefully  studied  all  that  concerns  our  literary 
heroes,  and  who  would  not  permit  anything  to  be  falsely  imputed  to 
Beethoven  any  more  than  to  Goethe.  Beethoven's  biography  is,  however, 
the  proper  place  to  discuss  more  closely  such  things,  especially  his 
character  and  his  conduct  in  this  particular  case.  At  present  we  only 
refer  in  general  terms  to  the  first  chapter  of  'Beethoven's  Jugend,' which 
gives  all  the  facts  connected  with  these  letters  to  Bettina  and  the 
following  ones — a  characteristic  likeness  of  Beethoven  thus  impressed 
itself  on  the  mind  of  the  biographer,  and  was  reproduced  in  a  few  bold 
outlines  in  his  '  Biography.'  These  letters  could  not,  however,  possibly 
be  given  in  ewtenso  in  a  general  introduction  to  a  comprehensive 
biography. 


90  Beethoven's  letters. 

you.  You  have  yourself  seen  that  in  society  I  am  like 
a  fish  on  the  sand,  which  writhes,  and  writhes,  but  can- 
not get  away  till  some  benevolent  Gralatea  casts  it  back 
into  the  mighty  ocean.  I  was  indeed  fairly  stranded, 
dearest  friend,  when  surprised  by  you  at  a  moment 
in  which  moroseness  had  entirely  mastered  me;  but 
how  quickly  it  vanished  at  your  aspect !  I  was  at  once 
conscious  that  you  came  from  another  sphere  than  this 
absurd  world,  where,  with  the  best  inclinations,  I  cannot 
open  my  ears.  I  am  a  wretched  creature,  and  yet  I 
complain  of  others  ! !  You  will  forgive  this  from  the 
goodness  of  heart  that  beams  in  your  eyes,  and  the  good 
sense  manifested  by  your  ears ; — at  least  they  understand 
how  to  natter,  by  the  mode  in  which  they  listen.  My 
ears  are,  alas  !  a  partition-wall,  through  which  I  can  with 
difficulty  hold  any  intercourse  with  my  fellow-creatures. 
Otherwise,  perhaps,  I  might  have  felt  more  assured 
with  you ;  but  I  was  only  conscious  of  the  full,  intelli- 
gent glance  from  your  eyes,  which  affected  me  so  deeply 
that  never  can  I  forget  it.  My  dear  friend!  dearest 
girl ! — Art !  who  comprehends  it  ?  with  whom  can  I  dis- 
cuss this  mighty  goddess  ?  How  precious  to  me  were 
the  few  days  when  we  talked  together,  or,  I  should  ra- 
ther say,  corresponded!  I  have  carefully  preserved  the 
little  notes  with  your  clever,  charming,  most  charming 
answers,  so  I  have  to  thank  my  defective  hearing  for 
the  greater  part  of  our  fugitive  intercourse  being  written 
down.     Since  you  left  this  I  have  had  some  unhappy 


A   SENTIMENTAL  EPISTLE.  91 

hours — hours  of  the  deepest  gloom,  when  I  could  do 
nothing.  I  wandered  for  three  hours  in  the  Schonbrunn 
Allee  after  you  left  us,  but  no  angel  met  me  there  to 
take  possession  of  me  as  you  did.  Pray  forgive,  my 
dear  friend,  this  deviation  from  the  original  key,  but  I 
must  have  such  intervals  as  a  relief  to  my  heart.  You 
have  no  doubt  written  to  Goethe  about  me  ?  I  would 
gladly  bury  my  head  in  a  sack,  so  that  I  might  neither 
see  nor  hear  what  goes  on  in  the  world,  because  I  shall 
meet  you  there  no  more ;  but  I  shall  get  a  letter  from 
you?  Hope  sustains  me,  as  it  does  half  the  world; 
through  life  she  has  been  my  close  companion,  or  what 
would  have  become  of  me  ?  I  send  you  e  Kennst  Du 
das  Land,'  written  with  my  own  hand,  as  a  remembrance 
of  the  hour  when  I  first  knew  you ;  I  send  you  also 
another  that  I  composed  since  I  bade  you  farewell,  my 
dearest,  fairest  sweet-heart ! 

Herz,  mein  Herz,  was  soil  das  geben, 
Was  bedranget  dicli  so  sehr ; 
Welch  ein  neues  fremdes  Leben, 
Ich  erkenne  dich  nicht  mehr. 

Now  answer  me,  my  dearest  friend,  and  say  what  is  to 
become  of  me  since  my  heart  has  turned  such  a  rebel. 
Write  to  your  most  faithful  friend, 

Beethoven 


92  BEETHOVEN'S   LETTEES. 

67. 

To  Betiina  Brentano. 

Vienna,  Feb.  10,  1811. 
Dear  and  beloved  Friend, 

I  have  now  received  two  letters  from  yon,  while 
those  to  Tonie  show  that  you  still  remember  me,  and 
even  too  kindly.  I  carried  your  letter  about  with  me  the 
whole  summer,  and  it  often  made  me  feel  very  happy: 
though  I  do  not  frequently  write  to  you,  and  you  never 
see  me,  still  I  write  you  letters  by  thousands  in  my 
thoughts.  I  can  easily  imagine  what  you  feel  at  Berlin 
in  witnessing  all  the  noxious  frivolity  of  the  world's  rab- 
ble,* even  had  you  not  written  it  to  me  yourself.  Such 
prating  about  art,  and  yet  no  results ! ! !  The  best 
description  of  this  is  to  be  found  in  Schillers  poem 
'Die  Fliisse,'  where  the  river  Spree  is  supposed  to  speak. 
You  are  going  to  be  married,  my  dear  friend,  or  are  al- 
ready so,  and  I  have  had  no  chance  of  seeing  you  even 
once  previously.  May  all  the  felicity  that  marriage  ever 
bestowed  on  husband  and  wife  attend  you  both  !  What 
can  I  say  to  you  of  myself  ?  I  can  only  exclaim  with 
Johanna,  '  Compassionate  my  fate  ! '  If  I  am  spared  for 
some  years  to  come,  I  will  thank  the  Omniscient,  the 
Omnipotent,  for  the  boon,  as  I  do  for  all  other  weal 
and  woe.    If  you  mention  me  when  you  write  to  Groethe, 

*  An  expression  which,  as  well  as  many  others,  he  no  doubt  borrowed 
from  Bettina,  and  introduced  to  please  her. 


ADMIEATION  FOR   GOETHE.  93 

strive  to  find  words  expressive  of  my  deep  reverence 
and  admiration.  I  am  about  to  write  to  him  myself 
with  regard  to  ( Egmont,'  for  which  I  have  written  some 
music  solely  from  my  love  for  his  poetry,  which  always 
delights  me.  Who  can  be  sufficiently  grateful  to  a  great 
poet — the  most  precious  jewel  of  a  nation  !  Now  no 
more,  my  dear  sweet  friend !  I  only  came  home  this 
morning  at  four  o'clock  from  an  orgy,  where  I  laughed 
heartily,  but  to-day  I  feel  as  if  I  could  weep  as  sadly : 
turbulent  pleasures  always  violently  recoil  on  my  spirits. 
As  for  Clemens  [Brentano,  her  brother],  pray  thank 
him  for  his  complaisance ;  with  regard  to  the  Cantata, 
the  subject  is  not  important  enough  for  us  here — it  is 
very  different  in  Berlin ;  and  as  for  my  affection,  the 
sister  engrosses  so  large  a  share,  that  little  remains  for 
the  brother.     Will  he  be  content  with  this  ? 

Now  farewell,  my  dear,  dear  friend;  I  imprint  a 
sorrowful  kiss  on  your  forehead,  thus  impressing  my 
thoughts  on  it  as  with  a  seal.  Write  soon,  very  soon,  to 
your  brother, 

Beethoven. 
68. 
To  Zmeskall. 

1811. 

I  am  disposed  to  engage  a  man  who  has  just  offered 
me  his  services — a  music-copyist ;  his  parents  live  in 
Vienna,  which  might  be  convenient  in  many  respects,  but 
I  first  wish  to  speak  to  you  about  the  terms,  and  as  you 


94  Beethoven's  letters. 

are  disengaged  to-morrow,  which  I,  alas  !  am  every  day, 

I  beg  you  will  take  coffee  with  me  in  the  afternoon, 

when  we  can  discuss  the  matter,  and  then  proceed  from 

tuords  to  deeds.     We  have  also  the  honour  to  inform 

you  that  we  intend  shortly  to  confer  on  you  some  of 

the  decorations  of  the  Order  of  our  Household — the  first 

class  for  yourself,  the  others  for  anyone  you  choose — 

except  a  priest.     We  shall  expect  your  answer  early 

to-morrow.     We  now  present  you  with  some  blotches 

of  ink. 

Your  Beethoven. 

69. 

To  Zmeskall, 

1811. 
Most  high-born  of  men  ! 

We  beg  you  to  confer  some  goose-quills  on  us ;  we 

will  in  return  send  you  a  whole  bunch  of  the  same 

sort,  that  you  may  not  be  obliged  to  pluck  out  your  own. 

It  is  just  possible  that  you  may  yet  receive  the  Grand 

Cross  of  the    Order  of  the   Violoncello.     We  remain 

your  gracious  and  most  friendly  of  all  friends, 

Beethoven. 

70. 
To  the  Archduke  Rudolph* 

The  Spring  of  1811. 

Your  Royal  Highness, 

As  in  spite  of  every  effort  I  can  find  no  copyist  to' 
write  in  my  house,  I  send  you  my  own  manuscript :  all 

*  Schlemmer  was  for  many  years  Beethoven's  copyist. 


PRECAUTION   AGAINST   PIRACY.  95 

you  Lave  to  do  is  to  desire  Schlemmer  to  get  you  an 
efficient  copyist,  who  must,  however,  write  out  the  Trio 
in  your  palace,  otherwise  there  would  be  no  security 
against  piracy.  I  am  better,  and  hope  to  have  the 
honour  of  waiting  on  you  in  the  course  of  a  few  'days, 
when  we  must  strive  to  make  up  for  lost  time.  I  always 
feel  anxious  and  uneasy  when  I  do  not  attend  Your 
Eoyal  Highness  as  often  or  as  assiduously  as  I  wish. 
It  is  certainly  the  truth  when  I  say  that  the  loss  is  mine, 
but  I  trust  I  shall  not  soon  again  be  so  unwell.  Be 
graciously  pleased  to  remember  me ;  the  time  may  yet 
come  when  I  shall  be  able  to  show  you  doubly  and 
trebly  that  I  deserve  this  more  than  ever. 

I  am  Your  Royal  Highness's  devoted  servant, 

Ludwig  v.  Beethoven. 

71. 

My  dear  Friend,* 

I  have  taken  this  trouble  only  that  I  might  figure 
correctly,  and  thus  be  able  sometimes  to  lead  others. 
As  for  mistakes,  I  scarcely  ever  required  to  have  them 
pointed  out  to  me,  having  had  from  my  childhood  such 

f  Written  on  a  sheet  of  music-paper  (oblong  folio)  numbered  22,  and 
evidently  torn  out  of  a  large  book.  On  the  other  side  (21)  is  written, 
in  Beethoven's  hand,  instructions  on  the  use  of  the  fourth  in  retarda- 
tions, with  five  musical  examples.  The  leaf  is  no  doubt  torn  from  one 
of  the  books  that  Beethoven  had  compiled  from  various  text-books,  for 
the  instruction  of  the  Archduke.  Rudolph.  I  have  therefore  placed 
Beethoven's  remark  here. 


96  Beethoven's  letters. 

a  quick  perception,  that  I  exercised  it  unconscious  that 
it  ought  to  be  so,  or  in  fact  could  be  otherwise. 


72. 

To  the  dramatic  Poet  Treitschke. 

June  6,  1811. 

Dear  Treitschke, 

Have  you  read  the  book,  and  may  I  venture  to 

hope  that  you  will  be  persuaded  to  undertake  it  ?     Be 

so  good  as  to  give  me  an  answer,  as  I  am  prevented 

going  to  you  myself.     If  you  have  already  read  it,  then 

send  it  back  to  me,  that  I  may  also  look  over  it  again 

before  you  begin  to.  work  at  it.     Above  all,  if  it  be  your 

good  pleasure  that  I  should  soar  to  the  skies  on  the 

wings  of  your  poetry,  I   entreat  you  to  effect  this  as 

soon  as  possible. 

Your  obedient  servant, 

L.  v.  Beethoven. 
73. 

To  Zmeskall. 

Sept.  10,  1811. 

Dear  Zmeskall, 

Let  the  rehearsal  stand  over  for  the  present.  I 
must  see  my  doctor  again  to-day,  of  whose  bungling  I 
begin  to  tire.  Thanks  for  your  metronome  ;  let  us  try 
whether  we  can  measure  Time  into  Eternity  with  it,  for  it 
is  so  simple  and  easily  managed  that  there  seems  to  be 
no  impediment  to  this  !    In  the  meantime  we  will  have 


APPOINTMENT  BETWEEN  TWO  AUTHORS.      97 

a  conference  on  the  subject.  The  mathematical  pre- 
cision of  clockwork  is  of  course  greater,  yet  formerly, 
in  watching  the  little  experiments  you  made  in  my 
presence,  I  thought  there  was  something  worthy  of 
notice  in  your  metronome,  and  I  hope  we  shall  soon 
succeed  in  setting  it  thoroughly  right.     Ere  long  I  hope 

to  see  you. 

Your  friend, 

Beethoven. 

74. 

To  Zmeskall. 

Oct.  26,  1811. 
I  shall  be  at  the  'Swan'  to-day,  and  hope  to  meet  you 
there  to  a  certainty,  but  don't  come  too  late.     My  foot 
is  better ;  the  author  of  so  many  poetical  feet  promises 
the  head  author  a  sound  foot  within  a  week's  time. 


75. 

To  Zmeskall. 

Nov.  20,  1811. 
We  are  deucedly  obliged  to  you.     We  beg  you  to  be 
careful  not  to  lose  your  well-earned  fame.     You  are 
exhorted  to  pursue  the  same  course,  and  we  remain  once 
more  your  deucedly  attached 

Ludwig  van  Beethoven, 
vol.  I.  H 


98  beethoven's  letters. 

76. 
To  ZmeskalL 

Jan.  19,  1812. 
I  shall  be  at  the  '  Swan '  to-day,  dear  Z.     I  have, 
alas  !  too  much  leisure,  and  you  none  ! 

Your  Beethoven. 

77. 
To  ZmeskalL* 

1812. 
Confounded  little  quondam  musical  Count ! 

What  the  deuce  has  become  of  you  ?  Are  you  to 
be  at  the  '  Swan  '  to-day  ?  No  ?  .  .  .  Yes  !  See  from 
this  enclosure  what  I  have  done  for  Hungary.  When  a 
German  undertakes  a  thing,  even  without  pledging  his 
word,  he  acts  very  differently  from  one  of  those  Hun- 
garian Counts,  such  as  B.  [Brunswick],  who  allowed 
me  to  travel  by  myself — from  what  paltry,  miserable 
motive  who  can  tell  ? — and  kept  me  waiting,  though 
he  did  not  wait  for  me  ! 

My  excellent  little  quondam  musical  Count, 
I  am  now,  as  ever,  your  attached 

Beethoverl. 

Eeturn  the  enclosure,  for  we  wish  to  bring  it,  and 
something  else,  pretty  forcibly  under  the  notice  of  the 
Count. 

*  The  date  of  this  and  the  following  note  is  decided  by  the  allusion 
to  his  compositions  written  for  Hungary  (Pesth).  See  the  subsequent 
letter  to  Varenna. 


A   SUMMONS.  99 

78. 
To  ZmesJcall. 

You  are  summoned  to  appear  to-day  at  the  '  Swan  ; ' 
Brunswick  also  comes.  If  you  do  not  appear,  you  are 
henceforth  excluded  from  all  that  concerns  us.  Excuses 
per  excellentiam  cannot  be  accepted.  Obedience  is 
enjoined,  knowing  that  we  are  acting  for  your  benefit, 
and  that  our  motive  is  to  guard  you  against  temptations 
and  faithlessness  per  excellentiam — dixi. 

Beethoven. 


79. 

To  Zmeskall. 
Dear  Zmeskall, 

The  well-known  watchmaker  who  lives  close  to  the 

Freiung  is  to  call  on  you.     I  want  a  first-rate  repeater, 

for  which  he  asks  forty  ducats.     As  you  like  that  kind 

of  thing,  I  beg  you  will  exert  yourself  on  my  behalf, 

and  select  a  really  good  watch  for  me. 

With  the  most  enthusiastic  admiration  for  a  man  like 

yourself,  who   is   soon  to  give  me  an  opportunity  of 

displaying  in  his  favour  my  particular  knowledge  of 

horn-playing, 

I  am  your 

Ludwig  van  Beethoven. 

H   2 


100  beethoyen"s  letters. 

80. 
To  Kammerprocuratov  Vavenna, — Gratz* 

1812. 

If  the  wish  to  benefit  the  poor  were  not  so  evident 
in  your  letter,  I  should  have  felt  not  a  little  offended 
by  your  accompanying  your  request  to  me  by  the  offer 
of  payment.  From  my  childhood,  whenever  my  art 
could  be  serviceable  to  poor  suffering  humanity,  I  have 
never  allowed  any  other  motive  to  influence  me,  and 
never  required  anything  beyond  the  heartfelt  gratifica- 
tion that  it  always  caused  me.  With  this  you  will 
receive  an  Oratorio  —  (A),  the  performance  of  which 
occupies  half  an  evening,  also  an  Overture  and  a  Fan- 
tasia wTith  Chorus — (B).  If  in  your  benevolent  Insti- 
tution you  possess  a  depot  for  such  things,  I  beg  you 
will  deposit  these  three  works  there,  as  a  mark  of  my 
sympathy  for  the  destitute  ;  to  be  considered  as  their 
property,  and  to  be  given  at  any  concerts  intended  for 

*  The  correspondence  with  Varenna,  consisting  of  fourteen  letters  and 
four  notes,  was  purchased  some  years  ago  by  a  collector  of  autographs 
in  Leipzig,  and  sold  again  by  public  auction,  probably  to  different  per- 
sons. It  would  be  like  pursuing  leaves  scattered  by  the  wind  to  try  to 
recover  these  letters.  Those  here  given  have  for  the  most  part  appeared 
in  newspapers ;  I  cannot,  therefore,  be  responsible  for  the  text,  further 
than  their  publication  goes,  which,  however,  has  evidently  been  conducted 
by  a  clever  hand.  The  date  of  the  first  letter  is  to  be  gleaned  from  the 
second,  and  we  also  learn  from  them  that  'The  Ruins  of  Athens'  and 
King  Stephen '  (or  at  all  events  the  Overture)  were  already  finished  in 
January  1812. 


MUSIC    FOR   BENEVOLENT   PURPOSES.  101 

their  sole  benefit.  In  addition  to  these,  you  will  receive 
an  Introduction  to  the  'Kuins  of  Athens/  the  score  of 
which  shall  be  written  out  for  you  as  soon  as  possible. 
Likewise  a  Grand  Overture  to  (  Ungarn's  erste  Wohl- 
thater  '  [Hungary's  First  Benefactors]. 

Both  form  part  of  two  works  that  I  wrote  for  the 
Hungarians  at  the  opening  of  their  new  theatre  [in 
Pesth].  Pray  give  me,  however,  your  written  assurance 
that  these  works  shall  not  be  performed  elsewhere,  as 
the}^  are  not  published,  nor  likely  to  be  so  for  some  time 
to  come.  You  shall  receive  the  latter  Grand  Overture 
as  soon  as  it  is  returned  to  me  from  Hungary,  which  it 
will  be  in  the  course  of  a  few  days. 

The  engraved  Fantasia  with  Chorus  could  no  doubt 
be  executed  by  a  lady,  an  amateur,  mentioned  to  me 
here  by  Professor  Schneller.*  The  words  after  the  Cho- 
rus No.  4,  in  C  major,  were  altered  by  the  publishers, 
and  are  now  quite  contrary  to  the  musical  expression  ; 
those  written  in  pencil,  therefore,  on  the  musicmust  be 

*  This  dilettante  was  Mdlle.  Marie  Koschalc,  subsequently  the  wife 
of  Dr.  Pachler,  an  advocate  in  Gratz,  from  whom  two  letters  are  given 
by  Schindler  of  the  dates  of  August  15th,  1825,  and  November  5th, 
1826,  in  which  she  invites  Beethoven  to  visit  her  in  Gratz.  Schindler 
considers  as  applicable  to  this  lady  the  words  of  a  note  in  Beethoven's 
writing  of  which  he  has  given  a  facsimile  in  his  '  Biography,'  i.  95  ;  the 
date  1817  or  1818.  They  are  as  follows: — 'Love  alone,  yes!  love  alone 
can  make  your  life  happier.  Oh,  God !  grant  that  I  may  at  last  find 
her  who  can  strengthen  me  in  virtue,  whom  I  can  legitimately  call  my 
own.  On  July  27th,  when  she  drove  past  me  in  Baden,  she  seemed 
to  gaze  at  me.'  This  lady  also  plays  a  friendly  part  in  Franz  Sclnibert's 
'  Life.'     See  her  '  Biography  '  by  Dr.  Kreissle. 


102  beethoven's  letters. 

sung.     If  you  can  make  use  of  the  Oratorio,  I  can  send 
you  all  the  'parts  written  oat,  so  that  the  outlay  may 
be  less  for  the  poor.     Write  to  me  about  this. 
Your  obedient 

Ludwig  van  Beethoven. 


81. 
To  Zmeskall. 

Feb.  2,  1812. 

By  no  means  extraordinary ',  but  very  ordinary 
mender  of  pens  !  whose  talent  has  failed  on  this  oc- 
casion (for  those  I  send  require  to  be  fresh  mended), 
when  do  you  intend  at  last  to  cast  off  your  fetters  ? — 
when  ?  You  never  for  a  moment  think  of  me :  accursed 
to  me  is  life  amid  this  Austrian  barbarism.  I  shall  go 
now  chiefly  to  the  '  Swan,'  as  in  other  taverns  I  cannot 
defend  myself  against  intrusion.  Farewell !  that  is, 
fare  as  ivell  as  I  wish  you  to  do  without 

Your  friend, 

Beethoven. 

Most  wonderful  of  men  !  We  beg  that  your  servant 
will  engage  a  person  to  fit  up  my  apartment ;  as  he  is 
acquainted  with  the  lodgings,  he  can  fix  the  proper  price 
at  once.     Do  this  soon,  you  Carnival  scamp !!!!!!! 

The  enclosed  note  is  at  least  a  week  old. 


AN    INVITATION.  103 

82. 
To  Zmeskall. 

Feb.  8,  1812. 

Most  extraordinary  and  first  and  foremost  man  of  the 
pendulum  in  the  world,  and  without  a  lever  too  !  ! ! 

I  am  much  indebted  to  you  for  having  imparted  to 
me  some  share  of  your  motive  power.  I  wish  to  express 
my  gratitude  in  person,  and  therefore  invite  you  this 
morning  to  come  to  the  e  Swan  ;'  a  tavern,  the  name  of 
which  itself  shows  that  it  is  a  fitting  place  when  such 
a  subject  is  in  question. 

Yours  ever, 

Beethoven. 
83. 
To  Varenna, — Gratz. 

Vienna,  Feb.  8,  1812. 

Herr  Rettich  has  already  got  the  parts  of  the  Ora- 
torio, and  when  you  no  longer  require  them  I  beg  you 
will  send  them  back  to  me.  It  is  not  probable  that 
anything  is  wanting,  but  even  in  that  case,  as  you 
have  the  score,  you  can  easily  remedy  this.  I  only 
yesterday  received  the  Overtures  from  Hungary,  and 
shall  have  them  copied  and  forwarded  to  you  as  soon  as 
possible.  I  likewise  send  a  March  with  a  vocal  Chorus, 
also  from  the  i  Euins  of  Athens.'  Altogether  you  will 
now  have  sufficient  to  fill  up  the  time. 

As  these  pieces  are  only  in  manuscript,  I  shall  let 


104  beethoven's  letters. 

you  know  at  the  time  I  send  them  what  precautions  I 
wish  you  to  take  with  regard  to  the  Overtures  and  the 
March  with  Chorus. 

As  I  do  not  publish  any  new  work  until  a  year  after 
its  composition,  and,  when  I  do  so,  am  obliged  invariably 
to  give  a  written  assurance  to  the  publisher  that  no  one 
is  in  possession  of  it,  you  can  yourself  perceive  that  I 
must  carefully  guard  against  any  possible  contingency 
or  casualty  as  to  these  pieces.  I  must,  however,  assure 
you  that  I  shall  always  be  disposed  to  show  the  warmest 
zeal  in  aid  of  your  charity,  and  I  here  pledge  myself  to 
send  you  every  year  works  that  exist  solely  in  manu- 
script, or  compositions  written  expressly  for  this  chari- 
table purpose.  I  beg  you  will  also  let  me  know  what 
your  future  plans  are  with  regard  to  your  Institution, 
that  I  may  act  accordingly. 

Farewell !     I  remain,  with  the  highest  consideration, 
Your  obedient 

Ludwig  van  Beethoven. 

84. 
To  Zmeskcdl* 

Feb.  19,  1812. 

Dear  Z., 

I  only  yesterday  received  the  written  information 
that  the  Archduke  pays  his  share  in  the   new  paper- 

*  The  "Finance  Patent  appeared  in  Austria  in  1811,  by  which  the 
value  of  money  was  depreciated  by  a  fifth.  This  also  affected  the  salary 
that  Beethoven  drew  from  the  Archduke  Rudolph,  Prince  Kinsky,  and 
Prince  Lobkowitz.     The  first  of  these  gentlemen  paid  his  full  share  in 


DEPRECIATION    OF    COINAGE.  105 

money  of  the  full  value  [Einl6sungsschein~\.  I  beg  you 
will  write  out  for  me,  as  nearly  as  you  can,  the  substance 
of  what  you  said  on  Sunday,  and  which  we  thought  it 
advisable  to  send  to  the  other  two.  I  am  offered  a  certi- 
ficate that  the  Archduke  is  to  pay  in  Einlosungsschein, 
but  I  think  this  unnecessary,  more  especially  as  the 
people  about  Court,  in  spite  of  all  their  apparent  friend- 
ship for  me,  declare  that  my  demands  are  not  just ! ! ! ! 
Oh,  Heaven  !  aid  me  in  enduring  this  !  I  am  no  Hercules, 
to  help  Atlas  in  carrying  the  world,  or  to  strive  to  do  so 
in  his  place.  It  was  only  yesterday  that  I  heard  the 
particulars  of  the  handsome  manner  in  which  Baron  von 
Kraft  had  judged  and  spoken  of  me  to  Zisius  !  But  never 
mind,  dear  Z.  !  My  endurance  of  these  shameful  at- 
tacks cannot  continue  much  longer  ;  persecuted  art  will 
everywhere  find  an  asylum — Daedalus,  though  impri- 
soned in  a  labyrinth,  found  wings  to  carry  him  aloft. 
Oh  !  I  too  shall  find  wings  ! 

Yours  ever, 

Beethoven. 

If  you  have  time,  send  me  this  morning  the  draft  of 
the  memorial; — probably  for  nothing,  and  to  receive 
nothing !  so  much  time  is  already  lost,  and  only  to  be 
kept  in  suspense  by  civil  words ! 


iein.  Lobkowitz,  at  the  request  of  Beethoven,  soon  after 
did  the  same  ;  with  Kinsky's  share  alone  difficulties  arose  subsequently, 
owing  to  his  death. 


106  beethoven's  letters. 


85. 

To  Varenna. 

Lent,  1812. 

In  spite  of  my  anxiety  to  serve  the  cause  of  your 
charity,  I  have  been  quite  unable  to  do  so.  I  have  no 
copyist  of  my  own  to  write  for  me  as  formerly,  and  the 
limited  time  renders  it  impossible  for  me  to  do  so  my- 
self, thus  I  am  obliged  to  have  recourse  to  strangers  as 
copyists.  One  of  these  promised  to  write  out  the  Over- 
tures, &c.  &c,  for  you  ;  but  Passion  Week  intervening, 
when  there  are  so  many  concerts,  prevented  his  being 
able  to  keep  his  word,  in  spite  of  every  effort  on  my 
part.  Even  if  the  Overtures  and  the  March  with  Chorus 
were  transcribed,  it  would  not  be  possible  to  send  them 
by  this  post,  and  if  we  wait  for  the  next,  the  music  will 
arrive  too  late  for  Easter  Sunday.  Let  me  know  if  there 
are  any  means  you  could  adopt  to  gain  a  little  more 
time,  or  any  chance  opportunity  of  sending  these  works 
to  you,  and  I  will  do  all  that  lies  in  my  power  to  aid 
the  cause  of  your  charity. 

I  am,  with  esteem,  yours  obediently, 

Ludwig  van  Beethoven. 


A   VEXATION.  107 

86. 

To  the  Archduke  Rudolph* 

1812. 
Your  Imperial  Highness, 

I  was  much  vexed  not  to  receive  Y.  I.  H.'s  mes- 
sage to  come  to  you  till  very  late  yesterday  evening — 
indeed  nearly  at  eleven  o'clock.  Contrary  to  my  usual 
custom,  I  did  not  go  home  at  all  during  the  after- 
noon, the  fine  weather  having  tempted  me  to  spend  the 
whole  afternoon  in  walking,  and  the  evening  at  the 
Banda,  i  auf  der  Wieden,'  and  thus  I  was  not  aware  of 
your  wish  till  I  returned  home.  Id  the  meantime, 
whenever  Y.  I.  H.  desires  it,  I  am  ready  at  any  hour  or 
moment  to  place  myself  at  your  disposal.  I  therefore 
await  your  gracious  commands. 

I  am  Your  Imperial  Highness's  most  obedient 

Ludwig  van  Beethoven. 

87. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

1812. 
Your  Imperial  Highness, 

I  was  unable  till  to-day,  when  I  leave   my  bed 

for  the  first  time,  to  answer  your  gracious  letter.     It 

will  be  impossible  for  me  to  wait  on  you  to-morrow, 

but    perhaps   the  day   after.     I    have    suffered    much 

*  The  date  1812  is  marked  on  the  sheet  by  another  hand,  and  the 
close  of  the  second  note  proves  that  it  was  at  the  commencement  of  this 
year. 


108  BEETHOVEN  S    LETTERS. 

during  the  last  few  days,  and  I  may  say  twofold  from 
not  being  in  a  condition  to  devote  a  great  part  of 
my  time  to  you,  according  to  my  heartfelt  wish.  I 
hope  now,  however,  to  have  cleared  off  all  scores  for 
spring  and  summer  (I  mean  as  to  health). 

I  am  Your  Imperial  Highness's  most  obdt.  servant, 

Ludwig  van  Beethoven. 

88. 
To  Varenna, — Gratz. 

Vienna,  May  8,  1812. 

Sir, 

Being  still  far  from  well,  and  much  occupied,  I  have 
been  unable  to  reply  to  your  letters.  How  in  the  world 
did  such  an  unfounded  idea  ever  occur  to  you  as  that  I 
was  displeased  ?  It  would  certainly  have  been  better 
had  you  returned  the  music  as  soon  as  it  had  been  per- 
formed, for  at  that  period  I  could  have  produced  it 
here,  whereas  now,  unluckily,  it  comes  too  late ;  but  I 
only  say  unluckily  because  it  prevents  my  being  able 
to  spare  the  worthy  ladies  the  expenses  of  copying.  At 
any.  other  time  I  would  on  no  account  have  allowed 
them  to  pay  for  writing  out  the  works,  but  it  so  happens 
that  at  this  moment  I  am  visited  with  every  kind  of 
contretemps,  so  I  cannot  avoid  doing  so.  Possibly 
Herr  0.,  although  with  the  best  intentions,  has  de- 
layed informing  you  of  this,  which  obliged  me  to  ap- 
ply to  him  for  repayment  of  the  expenses  of  copying 


PRESENT    OF    NEW    MUSIC.  109 

— perhaps,  too,  in  my  haste,  I  did  not  express  myself 
distinctly,  You  can  now,  esteemed  Sir,  have  the  Over- 
ture and  the  Chorus  again  if  you  require  them. 

I  feel  convinced  that  in  any  event  you  will  prevent 
my  confidence  being  abused  ;  in  the  meantime  you  may 
keep  the  Overture  on  the  conditions  I  have  stated.  If  I 
find  that  I  am  able  to  pay  for  the  copying,  I  will  re- 
deem it  for  my  own  use. 

The  score  of  the  Oratorio  is  a  gift,  and  also  the 
Overture  to  '  Egmont.'  Keep  the  parts  of  the  Oratorio 
beside  you  till  you  can  have  it  performed. 

Select  whatever  you  choose  for  the  concert  which  I 
hear  you  now  intend  to  give,  and  if  you  decide  on  the 
Chorus  and  the  Overture,  they  shall  be  forwarded  to 
you  at  once.  For  the  future  concert,  for  the  benefit  of 
the  venerable  Ursulines,  I  promise  you  an  entirely  new 
Symphony  at  all  events,  and  perhaps  also  a  work  of 
some  importance  for  voices,  and  as  I  have  now  a  favour- 
able opportunity,  the  copying  shall  not  cost  you  a 
farthing.  My  joy  would  be  beyond  all  bounds  if  the 
concert  were  to  be  successful,  and  I  could  spare  you  all 
expense ; — at  all  events,  take  my  good  will  for  granted. 

Eemembermeto  the  admirable  teachers  of  the  child- 
ren, and  say  to  them  that  I  shed  tears  of  joy  at  the 
happy  result  of  my  poor  good  will,  and  that  so  far  as 
my  humble  capabilities  can  serve  them,  they  shall  al- 
ways find  in  me  the  warmest  sympathy. 

My  cordial  thanks  for  your  invitation  ;  I  would  fain 


110  beethove^'s  letters. 

become  acquainted  with  the  interesting  scenery  of  Styria, 
and  possibly  I  may  one  day  enjoy  that  pleasure.  Fare- 
well !  I  heartily  rejoice  in  having  found  in  you  a  friend 
to  the  poor  and  needy,  and  am  always  yours  to  com- 
mand. 

Ludwig  van  Beethoven,  M.P. 

89. 

To  Joseph  Freiherr  von  Schweiger,  Chamberlain  of  the 

Archduke  Rudolph* 

1812. 

The  most  insignificant  of  mortals  has  just  been  to 

wait  on  his  gracious  master,  when  he  found  everything 

closed,  so  he  came  here,  where  indeed  all  was  open,  but 

no  one  to  be  found  except  the  trusty  servant.     I  had  a 

heavy  packet  of  music  with  me,  in  order  to  ensure  a 

good  musical  evening  before  we  parted ;  but  in   vain. 

Malfatti  f  is  resolved  that  I  shall  go  to  Toplitz,  which 

is  anything  but  agreeable  to  me.     As,  however,  I  must 

obey,  I  hope  at  least  that  my  gracious  master  will  not 

enjoy  himself  quite  so  much  without  me.     0  vanitas! 

for  it  is  nothing  else.     Before  I  set  off  for  Toplitz  I  will 

either  go   to   Baden  to    see  you  or  write.     Farewell ! 

Pray  present  my  homage  to  my  gracious  master,  and 

continue  your  regard  for 

Your  friend, 

[K.]  Beethoven. 

*  The  journey  to  Toplitz  took  place  in  the  year  1812. 
f  A  very  celebrated  physician  in  Vienna  at  that  time,  consulted  by 
Beethoven. 


THANKS.  Ill 

90. 

To  Varenna, — Gratz. 

Toplitz,  July  19,  1812. 

My  thanks  have  been  too  long  delayed  for  all  the 
dainties  which  the  worthy  ladies  sent  for  my  enjoyment ; 
being  constantly  ill  in  Vienna,  I  was  at  last  forced  to 
take  refuge  here. 

However,  better  late  than  never,  so  I  beg  you  will 
say  all  sorts  of  kind  things  in  my  name  to  the  admirable 
Ursuline  ladies,  though  I  did  not  deserve  so  much 
gratitude ;  indeed  it  is  rather  for  me  to  thank  Him  who 
enables  me  to  render  my  art  occasionally  useful  to  others. 
When  you  next  wish  to  make  use  of  my  poor  abilities 
for  the  benefit  of  the  venerable  ladies,  you  have  only  to 
write  to  me. 

A  new  Symphony  is  now  ready  for  you,  and  as  the 
Archduke  Rudolph  has  had  it  copied  out,  it  will  cost  you 
nothing.  Perhaps  I  may  one  of  these  days  be  able  to 
send  you  something  vocal.  I  only  wish  and  hope  that 
you  will  not  ascribe  my  anxiety  to  serve  these  vene- 
rable ladies  to  a  certain  degree  of  vanity  or  desire  for 
fame,  as  this  would  grieve  me  exceedingly.  If  these 
good  ladies  wish  to  do  me  any  service  in  return,  I  beg 
they  will  include  me  with  their  pupils  in  their  pious 
orisons.     I  remain,  with  esteem, 

Your  friend, 

Ludwig  van  Beethoven. 

I  shall  remain  here  for  some  weeks,  so  if  there  is  any 
occasion  to  write,  address  to  me  here. 


112 

91. 

Written  in  the  Album  of  the  Singer,  Mdme.  Auguste 

Sebald. 

Toplitz,  August  8,  1812. 

Ludwig  tan  Beethoven, 

Who  even  if  you  would, 
Forget  you  never  should. 

92. 

To  H.  R.  Highness  the  Archduke  Rudolph. 

Franzensbrunn,  Aug.  12,  1812. 

It  was  my  boimden  duty  long  ago  to  have  recalled 
myself  to  Y.  E.  H.'s  recollection,  but  partly  my  occu- 
pations and  the  state  of  my  health,  as  well  as  my  own 
insignificance,  made  me  reluctant  to  do  so.  I  missed 
Y.  R.  H.  by  one  night  only  in  Prague ;  for  when  pro- 
ceeding to  pay  my  respects  to  you  in  the  morning,  I 
found  you  had  set  off  the  very  night  before.  In  Toplitz 
I  heard  a  military  band  four  times  a  day — the  only 
musical  report  which  I  can  give  you.  I  was  a  great  deal 
with  Groethe.*      My  physician  Staudenheim,|  however, 

*  Beethoven  speaks  very  briefly  of  his  meeting  with  Goethe.  Goethe 
in  his  '  Tag-  und  Jahrschriften '  of  1812  makes  no  allusion  to  Beet- 
hoven during  his  stay  at  Toplitz.  It  does  not,  therefore,  appear  that 
either  of  these  master  minds  found  any  particular  pleasure  in  each  other 
when  they  met  personally.  Beethoven,  indeed,  dedicated  to  '  the  immortal 
Goethe'  (1812)  his  composition  the  'Meeresstille  und  gluckliche Fahrt, ' 
but  only  wrote  once  to  him  in  1823  to  obtain  a  subscription  from  the 
Grand  Duke  of  Weimar  for  his  Grand  Mass,  and  received  no  answer  from 
Goethe.  In  the  complete  edition  of  Goethe's  works  Beethoven's  name  is 
only  once  mentioned  by  Goethe,  when  he  refers  to  his  funeral  obsequies. 

t  Dr.  Staudenheim  was,  like  Malfatti,  one  of  the  most  celebrated  phy- 


A  POOR  CONCERT  FOR  THE  POOR.        113 

ordered  me  off  to  Carlsbad,  and  from  thence  here,  and 
probably  I  shall  have  to  go  back  to  Toplitz  from  this. 
What  flights  !  And  yet  it  seems  very  doubtful  whether 
any  improvement  in  my  condition  has  hitherto  taken 
place.  I  receive  the  best  accounts  of  Y.  E.  H.'s  health, 
and  also  of  the  persistent  devotion  you  exhibit  towards 
the  musical  Muse.  Y.  E.  H.  has  no  doubt  heard  of  a 
concert  that  I  gave  for  the  benefit  of  the  sufferers  by 
fire  in  the  Stadt  Baden,*  assisted  by  Herr  Polledro.f 
The  receipts  were  nearly  1,000  florins  W.  W.,  and  if  I  had 
not  been  restricted  in  my  arrangements  we  might  easily 
have  taken  2,000  florins.  It  was- literally  a  poor  con- 
cert for  the  poor.  I  could  only  find  at  the  publisher's 
here  some  of  my  earlier  Sonatas  with  violin  accompani- 
ments, and  as  Polledro  had  set  his  heart  on  these,  I  was 
obliged  to  content  myself  with  playing  an  old  Sonata.J 
The  entire  concert  consisted  of  a  Trio,  in  which  Polle- 
dro played,  my  Sonata  with  violin,  then  again  something 
was  played  by  Polledro,  and,   lastly,   I   extemporised. 

sieiaus  in  Vienna.  Beethoven,  too,  was  well  acquainted  with  Stauden- 
heim,  but  in  his  regimen  he  neither  followed  the  prescriptions  of  Stau- 
denheim  nor  of  Malfatti. 

*  The  Stadt  Baden,  near  Vienna,  had  been  visited  on  July  16th  by  a 
most  destructive  conflagration. 

t  G-iov.  Batt.  Polledro,  Kapellmeister  in  Turin,  born  1776,  travelled 
through  Germany  as  a  violinist  from  1809  to  1812.  He  gave  a  concert  in 
Vienna  in  March  1812. 

|  The  violin  Sonata  with  pianoforte  was  probably  Op.  47  (composed 
in  1803  and  published  in  1805,  according  to  Thayer,  No.  Ill),  or  one 
of  his  earlier  compositions,  Op.  30,  or  24,  or  23. 
VOL.  I.  •  I 


114  Beethoven's  letters. 

Meanwhile  I  do  sincerely  rejoice  that  by  this  means 
something  has  fallen  to  the  share  of  the  poor  Badeners. 
Pray  deign  to  accept  my  best  wishes  for  your  welfare, 
and  my  entreaty  that  you  will  sometimes  think  of  me. 
PL] 

93. 

To  Bettina  von  Arnim. 

Toplitz,  August  15,  1812. 
My  most  dear  kind  Friend, 

Kings  and  princes  can  indeed  create  professors  and 

privy-counsellors,  and  confer  titles  and  decorations,  but 

they  cannot  make  great  men — spirits  that  soar  above  the 

base  turmoil  of  this  world.     There  their  powers  fail, 

and  this  it  is  that  forces  them  to  respect  us.*     When 

two  persons  like  Goethe  and  myself  meet,  these  grandees 

cannot  fail  to  perceive  what  such  as  we  consider  great. 

Yesterday,  on  our  way  home,  we  met  the  whole  Imperial 

family;  we  saw  them  coming  some  way  off,  when  Groethe 

withdrew  his  arm  from  mine,  in  order  to  stand  aside, 

and  say  what  I  would,  I  could  not  prevail  on  him  to 

make  another  step  in  advance.     I  pressed  down  my  hat 

more  firmly  on  my  head,  buttoned  up  my  great  coat,  and, 

crossing  my  arms  behind  me,  I  made  my  way  through 

the  thickest  portion  of  the  crowd.     Princes  and  cour- 

*  Fraulein  GHannatasio  del  Kio,  in  the  journal  she  sent  to  the  '  Grenz 
Boten1  in  1857,  states  that  Beethoven  once  declared,  'It  is  very  pleasant 
to  associate  with  the  great  of  the  earth,  but  one  must  possess  some 
quality  which  inspires  them  with  respect.' 


A  RENCONTRE.  115 

tiers  formed  a  lane  for  me;  Archduke  Budolph  took 
off  his  hat,  and  the  Empress  bowed  to  me  first.  These 
great  ones  of  the  earth  know  me.  To  my  infinite 
amusement,  I  saw  the  procession  defile  past  Goethe, 
who  stood  aside  with  his  hat  off,  bowing  profoundly. 
I  afterwards  took  him  sharply  to  task  for  this ;  I  gave 
him  no  quarter,  and  upbraided  him  with  all  his  sins, 
especially  towards  you,  my  dear  friend,  as  we  had  just 
been  speaking  of  you.  Heavens  !  if  I  could  have  lived 
with  you  as  he  did,  believe  me  I  should  have  produced 
far  greater  things.  A  musician  is  also  a  poet,  he  too  can 
feel  himself  transported  into  a  brighter  world  by  a  pair 
of  fine  eyes,  where  loftier  spirits  sport  with  him  and 
impose  heavy  tasks  on  him.  What  thoughts  rushed  into 
my  mind  when  I  first  saw  you  in  the  Observatory  dur- 
ing a  refreshing  May  shower,  so  fertilising  to  me  also  !* 
The  most  beautiful  themes  stole  from  your  eyes  into  my 
heart,  which  shall  yet  enchant  the  world  when  Beethoven 
no  longer  directs.  If  Grod  vouchsafes  to  grant  me  a  few 
more  years  of  life,  I  must  then  see  you  once  more,  my 
dear,  most  dear  friend,  for  the  voice  within,  to  which 
I  always  listen,  demands  this.  Spirits  may  love  one 
another,  and  I  shall  ever  woo  yours.  Your  approval  is 
dearer  to  me  than  all  else  in  the  world.  I  told  Groethe 
my  sentiments  as  to  the  influence  praise  has  over  men 
like  us,  and  that  we  desire  our  equals  to  listen  to  us 

*  According  to  Bettina  (see  '  Goethe's  Correspondence  with  a  Child,' 
ii.  193),  their  first  acquaintance  was  made  in  Beethoven's  apartments. 

I  2 


116 


with  their  understanding.  Emotion  suits  women  only ; 
(forgive  me !)  music  ought  to  strike  fire  from  the  soul 
of  a  man.  Ah  !  my  dear  girl,  how  long  have  our  feel- 
ings been  identical  on  all  points  ! ! !  The  sole  real  good 
is  some  bright  kindly  spirit  to  sympathise  with  us, 
whom  we  thoroughly  comprehend,  and  from  whom  we 
need  not  hide  our  thoughts.  He  who  wishes  to  appeal" 
something,  must  in  reality  be  something.  The  world 
must  acknowledge  us,  it  is  not  always  unjust;  but  for 
this  I  care  not,  having  a  higher  purpose  in  view.  I 
hope  to  get  a  letter  from  you  in  Vienna ;  write  to  me 
soon  and  fully,  for  a  week  hence  I  shall  be  there.  The 
Court  leaves  this  to-morrow,  and  to-day  they  have 
another  performance.  The  Empress  has  studied  her 
part  thoroughly.  The  Emperor  and  the  Duke  wished 
me  to  play  some  of  my  own  music,  but  I  refused,  for 
they  are  both  infatuated  with  Chinese  porcelain.  A 
little  indulgence  is  required,  for  reason  seems  to  have 
lost  its  empire  ;  but  I  do  not  choose  to  minister  to  such 
perverse  folly — I  will  not  be  a  party  to  such  absurd 
doings  to  please  those  Princes  who  are  constantly  guilty 
of  eccentricities  of  this  sort.  Adieu !  adieu  !  dear  one  ; 
your  letter  lay  all  night  next  my  heart,  and  cheered  me. 
Musicians  permit  themselves  great  licence.  Heavens  ! 
how  I  love  you  !  Your  most  faithful  friend  and  deaf 
brother, 

Beethoven. 


STATEMENT  AS  TO  SALARY.  117 

94. 

To  Princess  Kinsley, — Prague. 

Vienna,  Dee.  30,  1812. 

Your  Highness, 

The  dreadful  event  which  deprived  you  of  your 
husband,  Prince  von  Kinsky,  snatching  him  from  his 
fatherland  and  from  all  those  who  love  him,*  as  well  as 
from  many  whom  he  generously  supported,  filling  every 
heart  capable  of^  appreciating  goodness  and  greatness 
with  the  deepest  sorrow,  affected  me  also  in  the  most 
profound  and  painful  degree.  The  stern  duty  of  self- 
interest  compels  me  to  lay  before  Your  Highness  a 
humble  petition,  the  reasonable  purport  of  which  may, 
I  hope,  plead  my  excuse  for  intruding  on  Your  High- 
ness at  a  time  when  so  many  affairs  of  importance  claim 
your  attention.  Permit  me  to  state  the  matter  to  Your 
Highness. 

Y.  H.  is  no  doubt  aware  that  when  I  received  a 
summons  to  Westphalia  in  the  year  1809,  His  Highness 
Prince  von  Kinsky,  your  late  husband,  together  with 
His  I.  H.  Archduke  Rudolph  and  H.  H.  the  Prince  von 
Lobkowitz,  offered  to  settle  on  me  for  life  an  annual 
income  of  4,000  gulden,  provided  I  declined  the  pro- 
posal in  question,  and  determined  to  remain  in  Austria. 
Although  this  sum  was  by  no  means  in  proportion  to 

*  Prince  Josef  Ferdinand  Kinsky,  born  December  1781,  and  killed 
by  a  fall  from  his  horse,  November  3,  1812. 


118  beethoyen's  letters. 

that  secured  to  me  in  Westphalia,  still  my  predilection 
for  Austria,  as  well  as  my  sense  of  this  most  generous 
proposal,  induced  me  to  accept  it  without  hesitation. 
The  share  contributed  by  H.  H.  Prince  Kinsky  con- 
sisted of  1,800  florins,  which  I  have  received  by  quarterly 
instalments  since  1809  from  the  Prince's  privy  purse. 
Though  subsequent  occurrences  partially  diminished 
this  sum,  I  rested  satisfied,  till  the  appearance  of  the 
Finance  Patent,  reducing  bank  notes  into  Einldsung 
Schein.  I  applied  to  H.  I.  H.  the  Archduke  Rudolph 
to  request  that  the  portion  of  the  annuity  contributed 
by  H.  I.  H.  should  in  future  be  paid  in  Einldsung 
Schein.  This  was  at  once  granted,  and  I  received  a 
written  assurance  to  that  effect  from  H.  I.  H.  Prince 
von  Lobkowitz  agreed  to  the  same  with  regard  to  his 
share — 700  florins  [see  No.  84].  H.  H.  Prince  von 
Kinsky  being  at  that  time  in  Prague,  I  addressed  my 
respectful  petition  to  him  last  May,  through  Herr 
Varnhagen  von  Ense,  an  officer  in  the  Vogelsang  Regi- 
ment, that  His  Highness's  contribution  to  my  salary 
— 1,800  florins — should  be  paid  like  the  rest  in  Ein- 
ldsung Schein.  Herr  von  Varnhagen  wrote  as  follows, 
and  the  original  of  the  letter  is  still  extant : — 

( I  had  yesterday  the  desired  interview  with  Prince 
Kinsky.  With  the  highest  praise  of  Beethoven,  he  at 
once  acceded  to  his  demand,  and  is  prepared  to  pay  up 
the  arrears,  and  also  all  future  sums  from  the  date  of  the 
Einldsung  Schein,  in  that  currency.     The  cashier  here 


APPLICATION   FOR   PAYMENT   OP   SALARY.  119 

has  received  the  necessary  instructions,  and  Beethoven 

can  draw  for  the  whole  sum  on  his  way  through  Prague, 

or,  if  he  prefers  it,  in  Vienna.,  as  soon  as  the  Prince 

returns  there. 

'Prague:  June  9th,  1812.' 

When  passing  through  Prague  some  weeks  afterwards, 
I  took  the  opportunity  of  waiting  on  the  Prince,  and  re- 
ceived from  him  the  fullest  confirmation  of  this  promise. 
H.  H.  likewise  assured  me  that  he  entirely  admitted 
the  propriety  of  my  demand,  and  considered  it  quite 
reasonable.  As  I  could  not  remain  in  Prague  till  this 
affair  was  finally  settled,  H.  H.  was  so  kind  as  to  mak« 
me  a  payment  of  sixty  ducats  on  account,  which,  ac 
cording  to  H.  H.'s  calculation,  were  good  for  600  florins, 
Vienna  currency.  The  arrears  were  to  be  paid  up  on 
my  return  to  Vienna,  and  an  order  given  to  the  cashier 
to  pay  my  salary  in  future  in  Einlosung  Schein. 
Such  was  H.  H.'s  pleasure.  My  illness  increasing  in 
Toplitz,  I  was  obliged  to  remain  there  longer  than  I 
originally  intended.  In  the  month  of  September  I 
therefore  addressed  to  H.  H.,  who  was  then  in  Vienna, 
through  one  of  my  friends  here,  Herr  Oliva,  a  written 
memorial,  claiming  his  promise,  when  H.  H.  graciously 
repeated  to  this  friend  the  assurance  he  had  already 
given  me,  adding  that  in  the  course  of  a  few  days  he 
would  give  the  necessary  instructions  on  the  subject  to 
his  cashier. 

A  short  time  afterwards  he  left  Vienna.     When  I 


120 


arrived  there,  I  enquired  from  the  Prince's  secretary 
whether  H.  H.  had  given  directions  about  my  salary 
before  leaving  Vienna,  when,  to  my  surprise,  I  was  told 
that  H.  H.  had  done  nothing  in  the  matter. 

My  title  to  the  liquidation  of  my  claim  is  proved  by 
the  testimony  of  the  Herren  von  Varnhagen  and  Oliva, 
to  whom  H.  H.  spoke  on  the  subject,  reiterating  his 
consent.  I  feel  convinced  that  the  illustrious  heirs  and 
family  of  this  Prince  will  in  the  same  spirit  of  benevo- 
lence and  generosity  strive  to  fulfil  his  intentions.  I 
therefore  confidently  place  in  Y.  H.'s  hands  my  respect- 
ful petition,  viz.,  ( to  pay  up  the  arrears  of  my  salary  in 
Einlosung  Schein,  and  to  instruct  your  cashier  to  trans- 
mit me  the  amount  in  future,  in  the  same  currency.' 
Relying  on  your  sense  of  justice  according  me  a  favour- 
able decision,  I  remain  Y.  H.'s 

Most  obedient  servant, 

Ludwig  van  Beethoven. 

95. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1813.* 
I  have  been  far  from  well  since  last  Sunday,  but  have 
suffered  more  in  mind  than  in  body.  I  beg  your  for- 
giveness a  thousand  times  for  not  having  sooner  sent 
my  apologies  ;  each  day  I  had  the  strongest  inclination 
to  wait  on  you,  but  Heaven  knows  that  in  spite  of  the 

*  Prince  Franz  Josef  Lobkowitz  died  December  25th,  1816.  His 
musical  meetings  were  certainly  continued  till  1813,  or  longer. 


PKOMISE    OF   NEW   MUSIC.  121 

best  will  that  I  always  entertain  for  the  best  of  masters 
I  was  unable  to  do  so,  distressing  as  it  is  to  me  not  to 
have  it  in  my  power  to  sacrifice  all  to  him  for  whom 
I  cherish  the  highest  esteem,  love,  and  veneration. 
Y.  E.  H.  would  perhaps  act  wisely  in  making  a  pause 
at  present  with  the  Lobkowitz  concerts  :  even  the  most 
brilliant  talent  may  lose  its  effect  by  too  great  fami- 
liarity. 

[K.] 

96. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1813* 

At  early  dawn  to-morrow  the  copyist  shall  begin  the 
last  movement.  As  I  am  in  the  meantime  writing  several 
other  works,  I  did  not  hurry  myself  much  with  this  last 
movement  merely  for  the  sake  of  punctuality,  especially 
as  I  must  write  this  more  deliberately,  with  a  view  to 
Kode'sf  playing:  we  like  quick,  full-toned  passages  in  our 


*  1813.     January — February. 

f  Pierre  Bode,  the  violinist,  arrived  in  Vienna  in  January  1813,  and 
gave  a  concert  in  the  Eedoutensaal  on  February  6th,  but  did  not  give 
universal  satisfaction  ('  A.  M.  Z.,'  1813,  p.  1 14),  and  a  second  concert  that 
he  had  projected  does  not  appear  to  have  taken  place.  He  played  in 
Gratz  on  February  20th  and  27th.  It  seems  that  Eode  was  to  play  with 
Beethoven  at  the  Archduke  Budolph's,  for  which  occasion  Beethoven  pre- 
pared a  composition  for  them  both.  Was  this  the  Sonata  for  pianoforte 
and  violin,  Op.  36,  which  he  afterwards  dedicated  to  the  Archduke? 
Thayer  states  that  it  was  written  by  Beethoven  in  1810,  and  sold  to  the 
music  publisher  Steiner  in  Vienna  in  April  1815.  No  other  composition 
for  the  violin  and  pianoforte  is  so  likely  to  be  the  one  as  this.   B  is,  how- 


122 


Finales,  which  do  not  suit  E.,  and  this  rather  cramps 
me.  At  all  events,  all  is  sure  to  go  well  next  Tuesday. 
I  very  much  doubt  whether  I  shall  be  able  to  present 
myself  at  Y.  R.  H.'s  on  that  evening,  in  spite  of  my 
zeal  in  your  service;  but  to  make  up  for  this,  I  mean  to 
come  to  you  to-morrow  forenoon  and  to-morrow  after- 
noon, that  I  may  entirely  fulfil  the  wishes  of  my  illus- 
trious pupil. 
[K.] 

97. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1813. 
I  had  just  gone  out  yesterday  when  your  gracious 
letter  reached  me.  As  for  my  health,  it  is  pretty  much 
the  same,  particularly  as  moral  causes  affect  it,  which 
do  not  seem  likely  to  be  removed  ;  particularly  as  I 
can  have  recourse  to  no  one  but  myself  for  aid,  and  can 
find  help  in  my  own  head  alone  ;  and  more  particularly 
still,  because  in  these  days  neither  words,  nor  honour, 
nor  written  pledges,  seem  binding  on  anyone.  As  for 
my  occupations,  I  have  come  to  an  end  with  some  of 
them,  and,  even  without  your  gracious  invitation,  I  in- 
tended to  appear  at  the  usual  hour  to-day.     With  re- 

ever,  a  mistake  in  the  '  Bibliotheque  Universelle,'  tome  xxxvi.  p.  210,  to 
state  that  Beethoven  during  Eode's  stay  in  Vienna  composed  the  '  deli- 
cieuse  Komance '  which  was  played  with  so  much  expression  by  De  Baillot 
on  the  violin.  There  are  only  two  Romances  known  for  the  violin  by 
Beethoven,  the  one  in  G  major,  Op.  40,  in  the  year  1803,  and  the  second 
in  F  major,  Op.  50,  published  in  1805.     (Thayer,  102  and  104.) 


REPEATED   APPLICATION   FOR   SALARY.  123 

gard  to  Eode  [See  No.  96],  I  beg  Y.  E.  H.  to  be  so  good 
as  to  let  me  have  the  part  by  the  bearer  of  this,  and  I 
will  send  it  to  him  at  once,  with  a  polite  note  from  me. 
He  certainly  will  not  take  amiss  my  sending  him  the 
'part.  Oh  !  certainly  not !  Would  to  Heaven  that  I 
were  obliged  to  ask  his  forgiveness  on  this  account !  for 
in  that  case  things  would  really  he  in  a  better  posi- 
tion. Is  it  your  pleasure  that  I  should  come  to  you  this 
evening  at  five  o'clock  as  usual,  or  does  Y.  E.  H.  de- 
sire another  hour  ?  I  shall  endeavour  to  arrange  accord- 
ingly, and  punctually  to  fulfil  your  wishes. 

98. 

To  Princess  Kinsky. 

Vienna,  Feb.  12,  1813. 
Your  Highness ! 

You  were  so  gracious  as  to  declare  with  regard  to 
the  salary  settled  on  me  by  your  deceased  husband, 
that  you  saw  the  propriety  of  my  receiving  it  in 
Vienna  currenc}^,  but  that  the  authority  of  the  court  of 
law  which  has  assumed  the  guardianship  of  the  estate 
must  first  be  obtained.  Under  the  conviction  that  the 
authorities  who  represent  their  princely  wards  could  not 
fail  to  be  influenced  by  the  same  motives  that  actuated 
the  late  Prince  in  his  conduct  towards  me,  I  think  I 
am  justified  in  expecting  the  ratification  of  my  claim 
from  the  aforesaid  court,  as  I  can  prove,  by  the  testi- 
mony of  well-known,  respectable,  and  upright  men  the 


124  BEETHOVEN  S   LETTERS. 

promise  and  intentions  of  H.  H.  in  my  behalf,  which 
cannot  fail  to  be  binding  on  his  heirs  and  children.  If, 
therefore,  the  proofs  submitted  should  even  be  found 
deficient  in  legal  formality,  I  cannot  doubt  that  this 
want  will  be  supplied  by  the  noble  mode  of  thinking  of 
this  illustrious  house,  and  by  their  own  inclination  to 
generous  actions. 

Possibly  another  question  may  at  present  arise  from 
the  condition  of  the  inheritance,  which  is  no  doubt 
heavily  burdened,  both  owing  to  the  melancholy  and 
sudden  death  of  the  late  Prince,  and  by  the  state  of  the 
times,  which  renders  it  equally  just  and  indispensable 
to  husband  carefully  all  possible  resources.  On  this 
account  it  is  far  from  my  wish  to  claim  more  than  is  ab- 
solutely necessary  for  my  own  livelihood,  and  grounded 
on  the  contract  itself — the  legality  of  such  a  claim  on 
the  heirs  of  the  late  Prince  not  being  in  any  way 
disputed. 

I  beg,  then,  that  Y.  H.  will  be  pleased  to  direct 
the  arrears  of  my  salary,  due  since  the  1st  September, 
1811,  calculated  in  Vienna  currency,  in  accordance  with 
the  scale  of  the  contract  making  in  W.W.  1,088  florins 
42  kreuzers,  to  be  paid,  and  in  the  interim,  the  question 
whether  this  salary  ought  to  be  paid  in  Vienna  currency 
can  be  deferred  until  the  affairs  are  settled,  when  the 
subject  is  again  brought  before  the  trustees,  and  my 
claims  admitted  to  be  just  by  their  consent  and  autho- 
rity.    The   late  Prince  having  given  me  sixty  ducats 


REPEATED   APPLICATION   FOR   SALARY.  125 

merely  on  account  of  my  salary,  which  was  to  be  paid 
by  agreement  in  Vienna  currency,  and  as  this  agree- 
ment (as  every  intelligent  man  will  inform  Y.  H.)  must 
be  accepted  to  its  full  extent,  or  at  all  events  not  cause 
me  loss,  it  follows  as  a  matter  of  course  that  Y.  H.  will 
not  object  to  my  considering  the  sixty  ducats  as  only  an 
instalment  of  the  arrears  due  to  me  beyond  the  usual 
scale  of  payment,  agreed  to  be  paid  in  Vienna  currency, 
so  that  the  amount  must  not  be  deducted  from  the  sum 
still  due  to  me. 

I  feel  sure  that  Y.  H.'s  noble  feelings  will  do  justice 
to  the  equity  of  my  proposal,  and  my  wish  to  enter  into 
every  detail  of  this  affair,  so  far  as  circumstances  per- 
mit, and  also  my  readiness  to  postpone  my  claims  to 
suit  your  convenience.  The  same  elevated  sentiments 
which  prompted  you  to  fulfil  the  engagement  entered 
into  by  the  late  Prince,  will  also  make  Y.  H.  apprehend 
the  absolute  necessity  entailed  on  me  by  my  position 
again  to  solicit  immediate  payment  of  the  arrears  of  my 
salary,  which  are  indispensable  for  my  maintenance. 

Anxiously   hoping  for   a   favourable   answer  to  my 

petition,  I  have  the  honour  to  remain,  with  profound 

respect, 

Y.  E.  H.'s  obedient  servant, 

Ludwig  van  Beethoven. 


126  beethoyen's  letters. 

99. 

To  Princess  Kinsley. 

Highly  honoured  Princess ! 
As  the  Prince's  counsel  declared  that  my  claim  could 
not  be  heard  till  the  choice  of  a  guardian  had  been 
made,  and  as  I  now  hear  that  Y.  H.  has  been  gra- 
ciously pleased  yourself  to  assume  that  office,  but  de- 
cline receiving  anyone,  I  present  my  humble  petition  in 
writing,  requesting  at  the  same  time  your  early  consi- 
deration ;  for  you  can  easily  understand  that,  relying 
on  a  thing  as  a  certainty,  it  is  painful  to  be  so  long  de- 
prived of  it,  especially  as  I  am  obliged  entirely  to  sup- 
port an  unfortunate  sickly  brother  and  his  whole  family,* 
which  (not  computing  my  own  wants)  has  entirely 
exhausted  my  resources,  having  expected  to  provide 
for  myself  by  the  payment  of  my  salary.  You  may  per- 
ceive the  justice  of  my  claims  from  the  fact  of  my  faith- 
fully naming  the  receipt  of  the  sixty  ducats,  advanced 
to  me  by  the  late  Prince  in  Prague,  the  Prince's  coun- 
sel himself  declaring  that  I  might  have  said  nothing 
about  this  sum,  the  late  Prince  not  having  mentioned  it 
either  to  him  or  to  his  cashier. 

Forgive  my  being  obliged  to  intrude  this  affair  on 
you,  but  necessity  compels  me  to  do  so.     Some  days 

*  See  a  letter  to  Ries,  Nov.  22nd,  1815  : — 'He  was  consumptive  for 
some  years,  and,  in  order  to  make  his  life  easier,  I  can  safely  compute 
what  I  gave  him  at  10,000  florins  W.W.' 


BENEVOLENT    EFFORTS.  127 

hence  I  shall  take  the  liberty  of  making  enquiries  on 
the  subject  from  the  Prince's  counsel,  or  from  anyone 
Y.  H.  may  appoint. 

I  remain,  most  esteemed  and  illustrious  Princess, 
Your  devoted  servant, 

Ludwig  van  Beethoven. 

100. 

To  Zmeskall. 
Dear  Z., 

Forward  the  accompanying  letter  to-day  without 
fail  to  Brunswick,  that  it  may  arrive  as  soon  and  as 
safely  as  possible.  Excuse  the  trouble  I  give  you.  I 
have  been  again  applied  to,  to  send  some  of  my  works 
to  Grratz,  in  Styria,  for  a  concert  to  be  given  in  aid  of 
the  Ursuline  convent  and  its  schools  :  last  year  they  had 
very  large  receipts  by  this  means.  Including  this  con- 
cert, and  one  I  gave  in  Carlsbad  for  the  benefit  of  the 
sufferers  from  fire  at  Baden,  three  concerts  have  been 
given  by  me,  and  through  me,  for  benevolent  purposes 
in  one  year ;  and  yet  if  I  ask  a  favour,  people  are  as 
deaf  as  a  post. 

Your  Beethoven. 

I.  Letter  to  Sclowonowitsch  (Maitre  des  bureaux  des 
postes)  in  Cassel.  I  can  no  longer  do  without  the  books 
of  Tiedge  and  Frau  von  der  Pecke,  as  I  am  expected 
to  give  some  opinion  about  them. 


128 


101. 
To  Herr  Joseph  Varenna, — Gratz. 

My  good  Sir, 

Eode  was  not  quite  correct  in  all  that  he  said  of 
me ;  my  health  is  not  particularly  good,  and  from  no 
fault  of  my  own — my  present  condition  being  the  most 
unfortunate  of  my  life.  But  neither  this  nor  anything 
in  the  world  shall  prevent  me  from  assisting,  so  far  as 
it  lies  in  my  power,  the  innocent  and  distressed  ladies 
of  your  convent  by  my  poor  works.  I  therefore  place 
at  your  disposal  two  new  Symphonies,  a  bass  Aria  with 
chorus,  and  several  minor  Choruses ;  if  you  desire  again 
to  perform  '  Hungaria's  Benefactors,'  which  you  gave 
last  year,  it  is  also  at  your  service.  Among  the  Choruses 
you  will  find  a  ( Dervise  Chorus,'  a  capital  bait  for  a 
mixed  public. 

In  my  opinion,  your  best  plan  would  be  to  select  a 
day  when  you  could  give  the  6  Mount  of  Olives,'  which 
has  been  everywhere  performed.  This  would  occupy  one 
half  of  the  concert,  and  the  other  half  might  con- 
sist of  a  new  Symphony,  the  Overtures,  and  various 
Choruses,  and  likewise  the  above-named  bass  Aria  and 
Chorus ;  thus  the  evening  would  not  be  devoid  of  variety. 
But  you  can  settle  all  this  more  satisfactorily  with  the 
aid  of  your  own  musical  authorities.  I  think  I  can  guess 
what  you  mean  about  a  gratuity  for  me  from  a  third 
person.  Were  I  in  the  same  position  as  formerly,  I 
would  at  once  say  '  Beethoven  never  accepts  anything 


PROFFERED    ASSISTANCE.  129 

where  the  benefit  of  humanity  is  concerned ; '  but  owing 
to  my  own  too  great  benevolence  I  am  reduced  to  a 
low  ebb,  the  cause  of  which,  however,  does  not  put  me 
to  shame,  being  combined  with  other  circumstances  for 
which  men  devoid  of  honour  and  principle  are  alone  to 
blame,  so  I  do  not  hesitate  to  say  that  I  would  not  refuse 
the  contribution  of  the  rich  man  to  whom  you  allude.* 
But  there  is  no  question  here  of  any  claim.  If,  how- 
ever, the  affair  with  the  third  "person  comes  to  nothing, 
pray  rest  assured  that  I  shall  be  equally  disposed  to 
confer  the  same  benefit  as  last  year  on  my  friends  the 
respected  Ursuline  ladies,  and  shall  at  all  times  be  ready 
to  succour  the  poor  and  needy  so  long  as  I  live.  And 
now  farewell !  Write  soon,  and  I  will  zealously  strive  to 
make  all  necessary  arrangements.     My  best  wishes  for 

the  convent. 

I  am,  with  esteem,  your  friend, 

LUDWIG  VAN  BEETHOYEN. 

102. 

To  Varenna. 

My  excellent  V.  [Varenna], 

I  received  your  letter  with  much  pleasure,  but  with 
much  displeasure  the  100  florins  allotted  to  me  by  our 

*  Keichardt,  on  the  1st  March,  1809,  writes  in  his '  Vertraute  Briefe  :' — 
'Beethoven  by  "a  rich  third  person,"  as  the  following  letter  proves, 
meant  Louis  Buonaparte,  who,  after  abdicating  the  Dutch  throne,  lived 
in  Gratz.' 

VOL.  I.  K 


130  Beethoven's  letters. 

poor  convent  ladies  ;  in  the  meantime  I  will  apply  part 
of  this  sum  to  pay  the  copyists — the  surplus  and  the 
accounts  for  copying  shall  be  sent  to  these  good  ladies. 

I  never  accept  anything  for  such  a  purpose.  I  thought 
that  perhaps  the  third  'person  to  whom  you  alluded 
might  be  the  Ex-King  of  Holland,  in  which  case  I 
should  have  had  no  scruples,  under  my  present  circum- 
stances, in  accepting  a  gratuity  from  him,  who  has  no 
doubt  taken  enough  from  the  Dutch  in  a  less  legitimate 
way;  but  as  it  is,  I  must  decline  (though  in  all  friend- 
ship) any  renewal  of  this  subject. 

Let  me  know  whether,  were  I  to  come  myself  to 
Grratz,  I  could  give  a  concert,  and  what  the  receipts 
would  probably  be ;  for  Vienna,  alas  !  can  no  longer 
continue  my  place  of  abode.  Perhaps  it  is  now  too  late  ? 
but  any  information  from  you  on  the  point  will  be  very 
welcome. 

The  works  are  being  copied,  and  you  shall  have  them 
as  soon  as  possible.  You  may  do  just  what  you  please 
with  the  Oratorio  ;  where  it  will  be  of  most  use  it  will 
best  fulfil  my  intentions. 

I  am,  with  esteem,  your  obedient 

Beethoven. 

P.  S.  Say  all  that  is  kind  from  me  to  the  worthy 
Ursuline  ladies.  I  rejoice  in  being  able  to  serve 
them. 


DOMESTIC    MATTERS.  131 

103. 

To  Zmeshall. 

Confounded,  invited  guest !  Domanowetz  ! — not  mu- 
sical Count,  but  gobbling  Count !  dinner  Count !  supper 
Count !  &c.  &c.  The  Quartett  is  to  be  tried  over  to-day 
at  ten  o'clock  or  half-past,  at  Lobkowitz's.*  His  High- 
ness, whose  wits  are  generally  astray,  is  not  yet  arrived, 
so  pray  join  us,  if  you  can  escape  from  your  Chancery 
jailer.  Herzog  is  to  see  you  to-day.  He  intends  to  take 
the  post  of  my  man-servant ;  you  may  agree  to  give  him 
thirty  florins,  with  his  wife  obbligata.  Firing,  light,  and 
morning  livery  found.  I  must  have  some  one  who  knows 
how  to  cook,  for  if  my  food  continues  as  bad  as  it  now 
is,  I  shall  always  be  ill.  I  dine  at  home  to-day,  because 
I  get  better  wine.  If  you  will  only  order  what  you  like, 
I  very  much  wish  you  to  come  to  me.  You  shall  have 
the  wine  gratis,  and  of  far  better  quality  than  what  you 
get  at  the  scoundrelly  '  Swan.' 

Your  very  insignificant 

Beethoven, 


*  Keichardt,  in  his  'Vertraute  Brief e,'  writes: — 'The  beautiful  Quar- 
tetts  and  evening  concerts  for  the  Archduke  Eudolph  still  continue  at 
Prince  von  Lobkowitz's,  although  the  Prince  himself  is  about  to  join  his 
battalion  in  Bohemia.'  Keichardt,  vol.  i.  p.  182,  calls  Lobkowitz  'an 
indefatigable,  insatiable,  genuine  enthusiast  for  art.' 


K  2 


132  Beethoven's  letters. 

104. 
To  Zmeskall. 

Feb.  25,  1813. 
I  have  been  constantly  indisposed,  dear  Zmeskall, 
since  I  last  saw  you ;  in  the  meantime  the  servant  who 
lived  with  you  before  your  present  one  has  applied  for 
my  situation.  I  do  not  recollect  him,  but  he  told  me 
he  had  been  with  you,  and  that  you  had  nothing  to  say 
against  him,  except  that  he  did  not  dress  your  hair  as 
you  wished.  I  gave  him  earnest-money,  though  only  a 
florin.  Supposing  you  have  no  other  fault  to  find  with 
the  man  (and  if  so  I  beg  you  will  candidly  mention  it), 
I  intend  to  engage  him,  for  you  know  that  it  is  no  ob- 
ject with  me  to  have  my  hair  dressed  :  it  would  be  more 
to  the  purpose  if  my  finances  could  be  dressed,  or  re- 
dressed. I  hope  to  get  an  answer  from  you  to-day.  If 
there  is  no  one  to  open  the  door  to  your  servant,  let  him 
leave  the  note  in  the  entrance  to  the  left,  and  should  he 
find  no  one  there  either,  he  must  give  it  to  the  porter's 
wife  below  stairs.  May  Heaven  prosper  you  in  your 
musical  undertakings ! 

Your  Beethoven, 

Miserabilis. 

105. 
To  Zmeskall. 

Feb.  28,  1813. 
Let  us  leave  things  as  they  are  for  to-day,  dear  Z.,  till 
we  meet  [and  so  on  about  the  servant]. 


REFUSAL  OF  UNIVERSITY  HALL.         133 

Farewell !      Carefully   guard   the  fortresses    of   the 

realm,  which,  as  you  know,  are  no  longer  virgins,  and 

have  already  received  many  a  shot. 

Your  friend, 

Beethoven. 

106. 

To  ZmeskalL 

Most  worthy  Counsellor,  Owner  of  Mines  and  Lord 
of  Fastnesses  in  Burgundy  and  Buda ! 

Be  so  good  as  to  let  me  know  how  matters  stand,  as 
this  afternoon  at  latest  I  shall  take  advantage  of  your 
reply  to  my  question,  by  giving  my  servant  warning  for 
this  day  fortnight.  His  wages,  &c.  &c.  [The  rest  re- 
lates to  his  servant.] 

107. 

To  ZmeskalL 

April  19,  1813. 
My  dear  Zmeskall, 

I  have  been  refused  the  University  Hall.  I  heard 
this  two  days  since ;  but  being  indisposed  yesterday  I 
could  not  go  to  see  you,  nor  can  I  to-day  either.  We 
have  no  resource  now  but  the  Karnthnerthor  Theatre, 
or  the  one  i  an  der  Wien.'  I  believe  there  will  only  be 
one  concert.  If  both  these  fail,  we  must  then  have  re- 
course to  the  Augarten,  in  which  case  we  ought  certainly 
to  give  two  concerts.  Eeflect  on  this,  my  dear  friend, 
and  let  me  have  your  opinion.     To-morrow  the  Sym- 


134 

phonies  may  perhaps  be  tried  over  at  the  Archduke's  if 

I  am  able  to  go  out,  of  which  I  will  apprise  you. 

Your  friend, 

Beethoven. 

108. 

To  Zmeskall. 
Dear  Z.,  April  23,  1813. 

All  will  go  right,  the  Archduke  being  resolved  to 

take  this  Prince  Fizlypuzly  roundly  to  task.     Let  me 

know  if  you  are  to  dine  at  the  tavern  to-day,  or  where  ? 

Pray  tell  me  if  e  Sentivany '  is  properly  spelt,  as  I  wish 

to  write  to  him  at  the  same  time  about  the  Chorus.    We 

must  also  consult  together  what  day  to  choose.     By  the 

by,  be  cautious  not  to  mention  the  intercession  of  the 

Archduke,  for  Prince  Fizlypuzly  is  not  to  be  with  him 

till  Sunday,  and  if  that  evil-minded  creditor  had  any 

previous  hint  of  the  affair,  he  would  still  try  to  evade  us. 

Yours  ever, 

Beethoven. 

109. 

To  Zmeskall. 

April  26,  1813. 

Lobkowitz  will  give  me  a  day  on  the  15th  of  May, 
or  after  that  period,  which  seems  to  me  scarcely  better 
than  none  at  all,  so  I  am  almost  disposed  to  give  up 
all  idea  of  a  concert.  But  the  Almighty  will  no  doubt 
prevent  my  being  utterly  ruined. 

Yours, 

Beethoven. 


BADEN.  135 

110. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

Baden,  May  27,  1813. 

I  have  the  honour  to  inform  you  of  my  arrival  in 
Baden,  which  is  indeed  still  very  empty  of  human 
beings,  but  with  all  the  greater  luxuriance  and  full 
lustre  does  Nature  shine  in  her  enchanting  loveliness. 
Where  I  fail,  or  ever  have  failed,  be  graciously  indulgent 
towards  me,  for  so  many  trying  occurrences,  succeeding 
each  other  so  closely,  have  really  almost  bewildered  me ; 
still  I  am  convinced  that  the  resplendent  beauties  of 
Nature  here,  and  the  charming  environs,  will  gradually 
restore  my  spirits,  and  a  double  share  of  tranquillity  be 
my  portion,  as  by  my  stay  here  I  likewise  fulfil  the 
wishes  of  Y.  E.  H.  Would  that  my  desire  soon  to  hear 
that  Y.  E.  H.  is  fully  restored  were  equally  fulfilled  ! 
This  is  indeed  my  warmest  wish,  and  how  much  I  grieve 
that  I  cannot  at  this  moment  contribute  to  your  reco- 
very by  means  of  my  art !  This  is  reserved  for  the  god- 
dess Hygeia  alone,  and  I,  alas  !  am  only  a  poor  mortal, 
who  commends  himself  to  Y.  E.  H.,  and  sincerely  hopes 
soon  to  be  permitted  to  wait  on  you. 

[K.] 

111. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

Vienna,  July  24,  1813. 

From  day  to  day  I  have  been  expecting  to  return  to 
Baden ;  in  the  meantime,  the  discords  that  detain  me 


136  Beethoven's  letters. 

here  may  possibly  be  resolved  by  the  end  of  the  ensuing 
week.  To  me  a  residence  in  a  town  during  the  summer 
is  misery,  and  when  I  also  remember  that  I  am  thus 
prevented  waiting  on  Y.  E.  H.,  it  is  still  more  vexatious 
and  annoying.  It  is,  in  fact,  the  Lobkowitz  and  Kinsky 
affairs  that  keep  me  here.  Instead  of  pondering  over 
a  number  of  bars,  I  am  obliged  constantly  to  reflect 
on  the  number  of  peregrinations  I  am  forced  to  make ; 
but  for  this,  I  could  scarcely  endure  to  the  end.  Y.  E.  H. 
has  no  doubt  heard  of  Lobkowitz's  misfortunes,*  which 
are  much  to  be  regretted ;  but  after  all,  to  be  rich  is 
no  such  great  happiness !  It  is  said  that  Count  Fries 
alone  paid  1,900  gold  ducats  to  D  up  or  t,  for  which  he 
had  the  security  of  the  ancient  Lobkowitz  house.  The 
details  are  beyond  all  belief.  I  hear  that  Count  Easu- 
mowsky  f  intends  to  go  to  Baden,  and  to  take  his 
Quartett  with  him,  which  is  really  very  pretty,  and  I 
have  no  doubt  that  Y.  E.  H.  will  be  much  pleased  with 
it.  I  know  no  more  charming  enjoyment  in  the  country 
than  quartett  music.     I  beg  Y.  E.  H.  will  accept  my 

*  Prince  Lobkowitz's  'misfortunes'  probably  refer  to  the  great  pecu- 
niary difficulties  wbich  befell  this  music  and  pomp-loving  Prince  several 
years  before  his  death.  Beethoven  seems  to  have  made  various  attempts 
to  induce  the  Prince  to  continue  the  pajonent  of  his  share  of  the  salary 
agreed  on,  though  these  efforts  were  long  fruitless.  The  subject,  however, 
appears  to  have  been  again  renewed  in  1816,  for  on  the  8th  of  March  in 
this  year  Beethcven  writes  to  Eies  to  say  that  his  salary  consists  of 
3,400  florins  E.S.,  and  this  sum  he  received  till  his  death. 

f  Those  who  played  in  Count  Kasumowsky's  Quartetts,  to  whom 
Beethoven  dedicated  various  compositions,  were  the  virtuosi  Schup- 
panzigh  (1st),  Sina  (2nd  violin),  Linke  (violoncello),  Weiss  (violin). 


ARRANGEMENTS    FOR   A    CONCERT.  137 

heartfelt  wishes  for  your  health,  and  also  compassionate 
me  for  being  obliged  to  pass  my  time  here  under  such 
disagreeable  circumstances.  But  I  will  strive  to  com- 
pensate twofold  in  Baden  for  what  you  have  lost. 

'    [K.] 

112. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1813* 

I  beg  to  enquire  whether,  being  in  some  degree  re- 
stored, I  am  to  wait  on  you  this  evening  ?  I  at  the 
same  time  take  the  liberty  to  make  a  humble  request. 
I  was  in  hopes  that  by  this  time,  at  all  events,  my 
melancholy  circumstances  would  have  brightened,  but 
all  continues  in  its  old  state,  so  I  must  determine  on 
giving  two  concerts.f  I  find  that  I  am  compelled  to 
give  up  my  former  resolution  never  to  give  any  except 
for  benevolent  purposes ;  as  self-maintenance  demands 
that  I  should  do  so.  The  hall  of  the  University  would  be 
the  most  advantageous  and  distinguished  for  my  present 
object,  and  my  humble  request  consists  in  entreating 
Y.  E.  H.  to  be  so  gracious  as  to  send  a  line  to  the  pre- 
sent Rector  M agnificus  of  the  University,  through  Baron 
Schweiger,  which  would  certainly  ensure  my  getting  the 
hall.  In  the  hope  of  a  favourable  answer,  I  remain,  &c.  &c. 

[K.] 

*  Late  in  the  autumn  of  1813. 

f  The  concerts  here  referred  to  were  given  in  the  University  Hall  on 
the  8th  and  12th  December,  1813,  when  the  'Battle  of  Vittoria'  and  the 
A  major  Symphony  were  performed  for  the  first  time.  Beethoven  him- 
self conducted. 


138  Beethoven's  letters. 

113. 

To  Freiherr  Josef  von  Schweiger. 

Late  in  the  Autumn  of  1813. 

My  dear  Friend, 

I  have  to-day  applied  (by  letter)  to  my  gracious 
master  to  interest  himself  in  procuring  the  University 
Hall  for  two  concerts  which  I  think  of  giving,  and  in 
fact  must  give,  for  all  remains  as  it  was ;  always  con- 
sidering you,  both  in  good  and  evil  fortune,  my  best 
friend.  I  suggested  to  the  Duke  that  you  should 
apply  in  his  name  for  this  favour  to  the  present  Eector 
of  the  University.  Whatever  may  be  the  result,  let  me 
know  H.  E.  H.'s  decision  as  soon  as  possible,  that  I  may 
make  further  efforts  to  extricate  myself  from  a  posi- 
tion so  detrimental  to  me  and  to  my  art.     I  am  coming 

this  evening  to  the  Archduke. 

Your  friend, 

[K.]  Beethoven. 

114. 

To  Herr  von  Baumeister* 
Dear  Sir, 

I  request  you  will  send  me  the  parts  of  the  Sym- 
phony in  A,  and  likewise  my  score.  His  I.  H.  can 
have  the  MS.  again,  but  I  require  it  at  present  for  the 
music  in  the  Augarten  to-morrow.    I  have  just  received 

*  Private  Secretary  to  the  Archduke  Eudolph. 


UNINTELLIGIBLE  WRITING.  139 

two  tickets,  which  I  send  to  you,  and  beg  you  will  make 

use  of  them. 

I  am,  with  esteem,  yours, 

L.  y.  Beethoyen. 
115. 

To  Zmeskall. 

Oct.  9,  1813. 
My  dear  good  Z., 

Don't  be  indignant  with  me  for  asking  you  to 
address  the  enclosed  letter  properly;  the  person  for 
whom  it  is  intended  is  constantly  complaining  that  he 
gets  no  letters  from  me.  Yesterday  I  took  one  myself 
to  the  post-office,  when  I  was  asked  where  the  letter  was 
meant  to  go.  I  see,  therefore,  that  my  writing  seems 
to  be  as  little  understood  as  myself.  Thence  my  re- 
quest to  you. 

Your  Beethoyen. 

116. 

Letter  of  Thanks. 

I  esteem  it  my  duty  to  express  my  gratitude  for  the 
great  zeal  shown  by  all  those  artists  who  so  kindly  co- 
operated on  the  8th  and  12th  December  [1813]  in  the 
concerts  given  for  the  benefit  of  the  Austrian  and 
Bavarian  soldiers  wounded  at  the  battle  of  Hanau.  It 
was  a  rare  combination  of  eminent  artists,  where  all 
were  inspired  by  the  wish  to  be  of  use  to  their  father- 
land, and  to  contribute  by  the  exercise  of  their  talents 
to  the  fulfilment  of  the  undertaking,  while,  regardless 


140  .  beethoyen's  letters. 

of  all  precedence,   they  gladly   accepted   subordinate 
places.*     While  an  artist  like  Herr  Schuppanzigh  was 
at  the  head  of  the  first  violins,  and  by  his  fiery  and  ex- 
pressive mode  of   conducting  kindled  the  zeal  of  the 
whole  orchestra,    Herr  Kapellmeister  Salieri   did   not 
scruple  to  give  the  time  to  the  drums  and  cannonades ; 
Herr  Spohr  and  Herr  Mayseder,  each  worthy  from  his 
talents  to  fill  the  highest  post,  played  in  the  second  and 
third  rank.     Herr  Siboni  and  Herr  Giuliani  also  filled 
subordinate  places.     The  conducting  of  the  whole  wa,s 
only  assigned  to  me  from  the  music  being  my  own  com- 
position ;   had  it  been   that  of  anyone  else,  I  would 
willingly,  like  Herr  Hummel,  have  taken  my  place  at 
the  big  drum,  as  the  only  feeling  that  pervaded  all  our 
hearts  was  true  love  for  our  fatherland,  and  the  wish 
cheerfully  to  devote  our  powers  to  those  who  had  sa- 
crificed so  much  for  us.     Particular  thanks  are  due  to 
Herr  Maelzel,  inasmuch  as  he  first  suggested  the  idea 
of  this  concert,  and  the  most  troublesome  part  of  the 
enterprise,  the  requisite  arrangements,  management,  and 
regulations,  devolved  on  him.     I  more  especially  thank 
him  for  giving  me  an  opportunity  by  this   concert  of 
fulfilling  a  wish  I  have  long  cherished,  to  compose  for 
such  a  benevolent  object  (exclusive  of  the  works  already 
made  over  to  him)  a  comprehensive  work  more  adapted 
to  the  present  times,  to  be  laid  on  the    altar  of  my 

*  The  A  major  Symphony  and  '  Wellington's  Victory  at  Vittoria '  were 
performed. 


THE    'FINAL    CHORUS.'  141 

fatherland.*     As  a  notice  is  to  be  published  of  all  those 

who  assisted  on  this  occasion,  the  public  will  be  enabled 

to  j  udge  of  the  noble  self-denial  exercised  by  a  mass 

of  the  greatest  artists,  working  together  with  the  same 

benevolent  object  in  view. 

Ludwig  van  Beethoven. 

117. 

To  the  Archduke  Rudolph.-f 

1814. 

I   beg  you   will  send   me  the  score   of  the    ( Final 

Chorus '  J  for  half  a  day,  as  the  theatrical  score  is  so 

badly  written. 

[K.] 

118. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 

Having  only  so  recently  received  the  score  of  the 
4  Final  Chorus,'  I  must  ask  you  to  excuse  your  getting 
it  back  so  late.  The  best  thing  H.  E.  H.  can  do  is  to 
have  it  transcribed,  for  in  its  present  form  the  score  is 
of  no  use.     I  would  have  brought  it  myself,  but  I  have 

*  '  Obsolete '  is  written  in  pencil  by  Beethoven. 

t   The  spring  of  1814. 

|  The  '  Schlusschor,'  the  score  of  which  Beethoven  requests  the  Arch- 
duke to  send  him,  is  in  all  probability  the  Finale  '  Grermania  !  Germania ! ' 
intended  for  Treitschke's  Operetta  '  Die  gute  Nachricht,'  which  refers  to 
the  taking  of  Paris  by  the  Allies,  and  was  performed  for  the  first  time  at 
Vienna  in  the  Karnthnerthor  Theatre  on  the  1 1th  April,  1814.  The  same 
*  Pinal  Chorus'  was  substituted  for  another  of  Beethoven's  ('Esist  voll- 
bracht')  in  Treitschke's  Operetta  'Die  ELrenpforten,'  first  given  on  the 
15th  July,  1815,  in  the  Karnthnerthor  Theatre.  Both  these  choruses  are 
printed  in  score  in  Breitkopf  &  Hartel's  edition  of  Beethoven's  works. 


142  Beethoven's  letters. 

been  laid  up  with  a  cold  since  last  Sunday,  which  is 
most  severe,  and  obliges  me  to  be  very  careful,  being  so 
much  indisposed.  I  never  feel  greater  satisfaction  than 
when  Y.  E.  H.  derives  any  pleasure  through  me.  I  hope 
very  soon  to  be  able  to  wait  on  you  myself,  and  in  the 
meantime  I  pray  that  you  will  keep  me  in  remembrance. 
[K.] 

119. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 

The  soug  'Germania'  belongs  to  the  whole  world 

who  sympathise  with  the  subject,  and  to  you  beyond  all 

others,  just  as  I  myself   am  wholly  yours.     I  wish  you 

a  good  journey  to  Palermo. 

[K] 

120. 

To  Treitschhe. 

March  1814. 

My  dear,  worthy  T., 

I   have  read  with  the  greatest  satisfaction  your 

amendments   of  the  Opera  [Fidelio*  which  was  about 

to  be  again  performed].     It  has  decided  me  once  more 

to  rebuild  the  desolate  ruins  of  an  ancient  fortress. 

Your  friend, 

Beethoven. 
121. 

To  Treitschhe. 

The  affair  of  the  Opera  is  the  most  troublesome  in 

the  world,  and  there  is  scarcely  one  part  of  it  which 


'FIDELIO.'  143 

quite  satisfies  me  now,  and  that  I  have  not  been  obliged 
to  amend  by  something  more  satisfactory.  But  what 
a  difference  between  this,  and  giving  one's  self  up  to 
freely  flowing  thought  and  inspiration  ! 

122. 
To  Treitschke. 

1814. 
I  request,  my  dear  T.,  that  you  will  send  me  the  score 
of  the  song  [in  '  Fidelio,'  Geld  ist  eine  schone  $ache~], 
that  the  interpolated  notes  may  be  transcribed  in  all  the 
instrumental  parts ;  though  I  shall  not  take  it  at  all 
amiss  if  you  prefer  that  Girowetz  or  any  other  person, 
perhaps  Weinmiiller  [who  sang  the  part  of  Eocco], 
should  do  so.  This  I  have  nothing  to  say  against,  but 
I  will  not  suffer  my  composition  to  be  altered  by  any- 
one whatever,  be  he  who  he  may. 

I  am,  with  high  consideration. 

Your  obedient 

Beethoven. 
123. 
To  Count  Moritz  Lichnowsky.* 
My  dear  Count, 

If  you  wish  to  attend  our  council  [about  the  altera- 
tions in  c  Fidelio'],  I  beg  to  inform  you  that  it  assembles 

*  The  mention  of  Weinmiiller  decides  the  date  of  this  note,  as  it  was 
in  the  spring  of  1814  that  he,  together  with  the  singers  Saal  and 
Vogl,  brought  about  the  revival  of  '  Fidelio.' 


144 


BEETHOVEN  S   LETTERS. 


this  afternoon  at  half-past  three  o'clock,  in  the  Spiel- 
mann  Haus,  auf  dem  Grrabeo,  No.  188,  4th  Etage,  at 
Herr  Weinmuller's.  I  shall  be  very  glad  if  you  have 
leisure  to  be  present. 


124. 

To  Count  Moritz  Lichnowsky* 

My  dear,  victorious,  and  yet  sometimes  nonplussed  (?) 
Count !  I  hope  that  you  rested  well,  most  precious 
and  charming  of  all  Counts !  Oh  !  most  beloved  and 
unparalleled  Count !  most  fascinating  and  prodigious 
Count ! 

Ill  J— I  !l! 


*  In  Schindler's  '  Beethoven's  Nachlass '  there  is  also  an  autograph 
Canon  of  Beethoven's  in  F  major,  §,  on  Count  Lichnowsky,  on  the  words, 
BesterHerr  Graf,  Siesind  ein  Schaf,  written  (according  to  Schindler)  Feb. 


A   MUSICAL   LETTEK. 


145 


©raf 


©raf 


©raf 


©raf  ©raf 


m 


Eg 


tt=c 


P-P1 


atfcfct: 


■ErT 


rr 


—  ©raf 


©raf 

I 
4= 


±=it 


©raf    —     - 
lte&*|te§    @d)af/ 


©raf  ©raf 


s-S 

«-~ — i-« 

-— \  js — '• 


M 


ft-*- 


■p- 

i 


=         rrIL 

©raf,   liebsjiec     ©raf      -f-     -^  -j-         be   =   fter 

be     *      ftefi       (Scfcaf!   ©cfraf!    <3d)af! 


&=»: 


3^ 


5t* 


r 

©raf, 


r   r 

be    =    fter 


-3— 


^HM 


P 


-P — -- 


-m— p — —- 


©raf    -^  -r- 

(To  &e  repeated  at  pleasure?) 


At  what  hour  shall  we  call  on  Walter  to-day  ?      My 
going  or  not  depends  entirely  on  you. 

Your  Beethoven. 


125. 


To  the  Archduke  Rudolph 


1814. 


I  hope  you  forgive  me  for  not  having  come  to  you. 
Your  displeasure  would  be  totally  undeserved,  and  I  will 
amply  compensate  for  lost  time  in  a  few  days.    My  Opera 

20th,  1823,  in  the  coffee-house,  'Die  Groldne  Birne,'  in  the  Landstrasse, 
where  Beethoven  usually  went  every  evening,  though  he  generally  slipped 
in  by  the  back  door. 

VOL.  I.  L 


146 

of  c  Fidelio'*  is  again  to  be  performed,  which  gives  me 
a  great  deal  to  do  ;  moreover,  though  I  look  well,  I  am 
not  so  in  reality.  The  arrangements  for  my  second  con- 
cert f  are  partly  completed.  I  must  write  something  new 
for  Mdlle.  Milder.J  Meanwhile  it  is  a  consolation  to 
me  to  hear  that  Y.  E.  H.  is  so  much  better.  I  hope 
I  am  not  too  sanguine  in  thinking  that  I  shall  soon 
be  able  to  contribute  towards  this.  I  have  taken  the 
liberty  to  apprise  my  Lord  FalstafT  §  that  he  is  ere 
long  to  have  the  honour  of  appearing  before  Y.  E.  H. 
[K.] 

126. 

To  the  Archduke  Rudolph, 

Vienna,  July  14,  1814. 

Whenever  I  enquire  about  you  I  hear  nothing  but 
good  news.  As  for  my  own  insignificant  self,  I  have 
been  hitherto  hopelessly  detained  in  Vienna,  and  un- 
able to  approach  Y.  E.  H. ;  I  am  also  thus  deprived 

*  Letters  125  and  126  refer  to  the  revival  of  the  Opera  of  '  Fidelio,' 
which  had  not  been  given  since  1806,  and  was  not  again  produced  on 
the  stage  till  the  23rd  May,  1814,  in  the  Karnthnerthor  Theatre.  Beet- 
hoven's benefit  took  place  on  the  8th  July,  two  newly  composed  pieces 
being  inserted. 

f  Beethoven  gave  a  concert  on  the  2nd  January,  1814,  when  'Wel- 
lington's Victory '  was  performed,  and  on  the  26th  March  another  for 
the  benefit  of  the  Theatrical  Fund,  at  which  the  '  Overture  to  Egmont ' 
and  '  Wellington's  Victory '  were  given,  directed  by  Beethoven  himself. 

\  Anna  Milder,  Eoyal  Court  opera  singer,  a  pupil  of  Vogl's,  who  first 
sang  the  part  of  Leonore  in  '  Fidelio.' 

§  By  'my  Lord  Falstaff  '  he  means  the  corpulent  violinist  Schup- 
panzigh. 


'fidelio.'  147 

of  the  enjoyment  of  beautiful  Nature,  so  dear  to  me. 
The  directors  of  the  theatre  are  so  conscientious,  that, 
contrary  to  their  faithful  promise,  they  have  again 
given  my  Opera  of  ( Fidelio,'  without  thinking  of 
giving  me  any  share  in  the  receipts.  They  would  have 
exhibited  the  same  commendable  good  faith  a  second 
time,  had  I  not  been  on  the  watch  like  a  French  cus- 
tomhouse officer  of  other  days.  At  last,  after  a  great 
many  troublesome  discussions,  it  was  settled  that  the 
Opera  of  '  Fidelio '  should  be  given  on  Monday  the  18th 
of  July,  for  my  benefit.  These  receipts  at  this  season 
of  the  year  may  more  properly  be  called  deceits  ;  but  if 
a  work  is  in  any  degree  successful  it  often  becomes  a 
little  feast  for  the  author.  To  this  feast  the  master 
invites  his  illustrious  pupil,  and  hopes — yes !  I  hope 
that  Y.  E.  H.  will  graciously  consent  to  come,  and  thus 
add  lustre  to  everything  by  your  presence.  It  would 
be  a  great  boon  if  Y.  K.  H.  would  endeavour  to  per- 
suade the  other  members  of  the  Imperial  family  to  be 
present  at  the  representation  of  my  Opera,  and  I  on  my 
part  will  not  fail  to  take  the  proper  steps  on  the  subject 
which  duty  commands.  Vogl's  illness  *  enabled  me  to 
satisfy  my  desire  to  give  the  part  of  Pizarro  to  Forti,f 
his  voice  being  better  suited  to  it;  but  owing  to  this 

*  Joh.  Mich.  Vogl,  born  August  10th,  1768,  was  Court  opera  singer 
(tenor)  in  Vienna  from  1794  to  1822;  he  died  November  19th,  1840. 

f  Forti,  born  June  8th,  1790,  a  member  of  the  Eoyal  Court  Theatre 
(a  barytone),  pensioned  off  in  1834. 


148  beethoyen's  letters. 

there  are  daily  rehearsals,  which  cannot  fail  to  have  a 
favourable  effect  on  the  performance,  but  which  render 
it  impossible  for  me  to  wait  upon  Y.  E.  H.  before  my 
benefit.  Pray  give  this  letter  your  favourable  consi- 
deration, and  think  graciously  of  me. 
[K] 

127. 

Deposition. 

1814. 

I  voluntarily  presented  Maelzel  gratis  with  a  ( Battle 
Symphony '  for  his  panharmonica.  After  having  kept 
it  for  some  time,  he  brought  me  back  the  score,  which 
he  had  already  begun  to  engrave,  saying  that  he  wished 
it  to  be  harmonised  for  a  full  orchestra.  The  idea  of  a 
battle  had  already  occurred  to  me,  which,  however,  could 
not  be  performed  on  his  panharmonica.  We  agreed  to 
select  this  and  some  more  of  my  works  [see  No.  116] 
to  be  given  at  the  concert  for  the  benefit  of  disabled 
soldiers.  At  that  very  time  I  became  involved  in  the 
most  frightful  pecuniary  difficulties.  Forsaken  by  every- 
one in  Vienna,  and  in  daily  expectation  of  remittances, 
&c,  Maelzel  offered  me  fifty  gold  ducats,  which  I  ac- 
cepted, saying  that  I  would  either  repay  them,  or  allow 
him  to  take  the  work  to  London  (provided  I  did  not 
go  there  myself  with  him),  referring  him  to  an  English 
publisher  for  payment. 

I  got  back  from  him  the  score  written  for  the  pan- 
harmonica.    The  concerts  then  took  place,  and  during 


A   BREACH   OF   TRUST.  149 

that  time  Herr  Maelzel's  designs  and  character  were 
first  fully  revealed.  Without  my  consent,  he  stated  on 
the  bills  of  the  concert  that  the  work  was  his  property. 
Indignant  at  this,  I  insisted  on  his  destroying  these 
bills.  He  then  stated  that  I  had  given  it  to  him  as  a 
friendly  act,  because  he  was  going  to  London.  To  this 
I  did  not  object,  believing  that  I  had  reserved  the  right 
to  state  the  conditions  on  which  the  work  should  be 
his  own.  I  remember  that  when  the  bills  were  being 
printed,  I  violently  opposed  them,  but  the  time  was  too 
short,  as  I  was  still  writing  the  work.  In  all  the  fire  of 
inspiration,  and  absorbed  in  my  composition,  I  scarcely 
thought  at  all  on  the  subject.  Immediately  after  the 
first  concert  in  the  University  Hall,  I  was  told  on  all 
sides,  and  by  people  on  whom  I  could  rely,  that  Maelzel 
had  everywhere  given  out  he  had  paid  me  400  gold 
ducats  for  the  Symphony.  I  sent  what  follows  to  a 
newspaper,  but  the  editor  would  not  insert  it,  as 
Maelzel  stands  well  with  them  all.  As  soon  as  the  first 
concert  was  over,  I  repaid  Maelzel  his  fifty  ducats, 
declaring  that  having  discovered  his  real  character, 
nothing  should  ever  induce  me  to  travel  with  him  ; 
justly  indignant  that,  without  consulting  me,  he  had 
stated  in  the  bills  that  all  the  arrangements  for  the  con- 
cert were  most  defective.  His  own  despicable  want  of 
patriotism  too  is  proved  by  the  following  expressions : — 
6 1  care  nothing  at  all  about  L. ;  if  it  is  only  said  in 
London  that  people  have  paid  ten  gulden  for  admission 


150  Beethoven's  letters. 

here,  that  is  all  I  care  about ;— the  wounded  are  nothing 
to  me.'  Moreover,  I  told  him  that  he  might  take  the 
work  to  London  on  certain  conditions,  which  I  would 
inform  him  of.  He  then  asserted  that  it  was  a  friendly 
gift,  and  made  use  of  this  phrase  in  the  newspapers 
after  the  second  concert,  without  giving  me  the  most 
remote  hint  on  the  subject.  As  Maelzel  is  a  rude, 
churlish  man,  entirely  devoid  of  education  or  cultiva- 
tion, it  is  easy  to  conceive  the  tenour  of  his  conduct  to 
me  during  this  time,  which  still  further  irritated  me. 
Who  could  bear  to  be  forced  to  bestow  a  friendly  gift  on 
such  a  man  ?  I  was  offered  an  opportunity  to  send  the 
work  to  the  Prince  Kegent  [afterwards  Greorge  IV.].  It 
was  therefore  quite  impossible  for  me  to  give  aivay  the 
work  unconditionally. 

He  then  called  on  a  mutual  friend  to  make  proposals. 
He  was  told  on  what  day  to  return  for  an  answer,  but 
he  never  appeared,  set  off  on  his  travels,  and  performed 
the  work  in  Munich.  How  did  he  obtain  it?  He 
could  not  possibly  steal  it ;  but  Herr  Maelzel  had 
several  of  the  parts  for  some  days  in  his  house,  and  he 
caused  the  entire  work  to  be  harmonised  by  some  ob- 
scure musical  journeyman,  and  is  now  hawking  it  about 
the  world.  Herr  Maelzel  promised  me  ear-trumpets.  I 
harmonised  the  i  Battle  Symphony'  for  his  panharmonica 
from  a  wish  to  keep  him  to  his  word.  The  ear-trumpets 
came  at  last,  but  were  not  of  the  service  to  me  that  I 
expected.     For  this  slight  trouble  Herr  Maelzel,  after 


UNJUST    PROFITS.  151 

my  having  arranged  the  '  Battle  Symphony ?  for  a  full 
orchestra,  and  composed  a  battle  piece  in  addition, 
declared  that  I  ought  to  have  made  over  these  works  to 
him  as  his  own  exclusive  yprojperty.  Even  allowing 
that  I  am  in  some  degree  obliged  to  him  for  the  ear- 
trumpets,  this  is  entirely  balanced  by  his  having  made 
at  least  500  gulden  in  Munich  by  my  mutilated  or 
stolen  battle  piece.  He  has  therefore  paid  himself  in 
full.  He  had  actually  the  audacity  to  say  here  that  he 
was  in  possession  of  the  battle  piece ;  in  fact  he  showed 
it,  written  out,  to  various  persons.  I  did  not  believe 
this ;  and,  in  fact,  with  good  reason,  as  the  whole  is  not 
by  me,  but  compiled  by  some  one  else.  Indeed  the 
credit  he  assumes  for  the  work  should  alone  be  suffi- 
cient compensation. 

The  secretary  at  the  War  Office  made  no  allusion 
whatever  to  me,  and  yet  every  work  performed  at  both 
concerts  was  of  my  composition. 

Herr  Maelzel  thinks  fit  to  say  that  he  has  delayed 
his  visit  to  London  on  account  of  the  battle  piece,  which 
is  a  mere  subterfuge.  He  stayed  to  finish  his  patch- 
work, as  the  first  attempt  did  not  succeed. 

Beethoven, 


152  Beethoven's  letters. 


128. 


To  Herr  J.  Kauka,  Doctor  of  Laws  in  Prague,  in  the 
Kingdom  of  Bohemia. 

The  Summer  of  1814. 

A  thousand  thanks,  my  esteemed  Kauka.  At  last  I 
meet  with  a  legal  representative  and  a  man,  who  can 
both  write  and  think  without  using  unmeaning  formulas. 
You  can  scarcely  imagine  how  I  long  for  the  end  of  this 
affair,  as  it  not  only  interferes  with  my  domestic  expen- 
diture, but  is  injurious  to  me  in  various  ways.  You 
know  yourself  that  a  sensitive  spirit  ought  not  to  be 
fettered  by  miserable  anxieties,  and  much  that  might 
render  my  life  happy  is  thus  abstracted  from  it.  Even 
my  inclination  and  the  duty  I  assigned  myself,  to  serve 
suffering  humanity  by  means  of  my  art,  I  have  been 
obliged  to  limit,  and  must  continue  to  do  so.* 

I  write  nothing  about  our  monarchs  and  monarchies, 
for  the  newspapers  give  you  every  information  on  these 
subjects.f  The  intellectual  realm  is  the  most  precious 
in  my  eyes,  and  far  above  all  temporal  and  spiritual 
monarchies.  Write  to  me,  however,  what  you  wish  for 
yourself  from  my  poor  musical  capabilities,  that  I  may, 
in  so  far  as  it  lies  in  my  power,  supply  something  for  your 

*  He  supported  a  consumptive  brother  and  his  wife  and  child, 
f  At  the  Vienna  Congress  Beethoven  was  received  with  much  distinc- 
tion by  the  potentates  present. 


an  aetist's  sorrows.  153 

own  musical  sense  and  feeling.  Do  you  not  require  all 
the  papers  connected  with  the  Kinsky  case  ?  If  so  I 
will  send  them  to  you,  as  they  contain  most  important 
testimony,  which,  indeed,  I  believe  you  read  when  with 
me.  Think  of  me,  and  do  not  forget  that  you  represent 
a  disinterested  artist  in  opposition  to  a  niggardly  family. 
How  gladly  do  men  withhold  from  the  poor  artist  in  one 
respect  what  they  pay  him  in  another,  and  there  is  no 
longer  a  Zeus  with  whom  an  artist  can  invite  himself 
to  feast  on  ambrosia.  Strive,  my  dear  friend,  to  accele- 
rate the  tardy  steps  of  justice.  Whenever  I  feel  my- 
self elevated  high,  and  in  happy  moments  revel  in  my 
artistic  sphere,  circumstances  drag  me  down  again,  and 
none  more  than  these  two  lawsuits.  You  too  have  your 
disagreeable  moments,  though  with  the  views  and 
capabilities  I  know  you  to  possess,  especially  in  your 
profession,  I  could  scarcely  have  believed  this ;  still  I 
must  recall  your  attention  to  myself.  I  have  drunk  to 
the  dregs  a  cup  of  bitter  sorrow,  and  already  earned 
martyrdom  in  art  through  my  beloved  artistic  disciples 
and  colleagues.  I  beg  you  will  think  of  me  every  day, 
and  imagine  it  to  be  an  entire  world,  for  it  is  really 
asking  rather  too  much  of  you  to  think  of  so  humble 
an  individual  as  myself. 

I  am,  with  the  highest  esteem  and  friendship, 

Your  obedient 
Ludwig  van  Beethoven. 


154 


129. 

Address  and  Appeal   to   London   Artists  by  L.  van 
Beethoven. 

Vienna,  July  25,  1814. 

Herr  Maelzel,  now  in  London,  on  his  way  thither 
performed  my  '  Battle  Symphony  '  and  i  Wellington's 
Battle  of  Vittoria '  in  Munich,  and  no  doubt  he  intends 
to  produce  them  at  London  concerts,  as  he  wished  to  do 
in  Frankfort.  This  induces  me  to  declare  that  I  never 
in  any  way  made  over  or  transferred  the  said  works  to 
Herr  Maelzel ;  that  no  one  possesses  a  copy  of  them, 
and  that  the  only  one  verified  by  me  I  sent  to  His 
Eoyal  Highness  the  Prince  Regent  of  England.  The 
performance  of  these  works,  therefore,  by  Herr  Maelzel 
is  either  an  imposition  on  the  public,  as  the  above 
declaration  proves  that  he  does  not  possess  them,  or  if 
he  does,  he  has  been  guilty  of  a  breach  of  faith  towards 
me,  inasmuch  as  he  must  have  got  them  in  a  surrepti- 
tious manner. 

But  even  in  the  latter  case  the  public  will  still  be 
deluded,  for  the  works  that  Herr  Maelzel  performs 
under  the  titles  of  '  Wellington's  Battle  of  Vittoria  '  and 
c  Battle  Symphony  '  are  beyond  all  doubt  spurious  and 
mutilated,  as  he  never  had  any  portion  of  either  of  these 
works  of  mine,  except  some  of  the  parts  for  a  few  days. 

This  suspicion  becomes  a  certainty  from  the  testimony 
of  various  artists  here,  whose  names  I  am  authorised  to 


AN   APPEAL.  155 

give  if  necessary.  These  gentlemen  state  that  Herr 
Maelzel,  before  he  left  Vienna,  declared  that  he  was  in 
possession  of  these  works,  and  showed  various  portions, 
which,  however,  as  I  have  already  proved,  must  be  coun- 
terfeit. The  question  whether  Herr  Maelzel  be  capable 
of  doing  me  such  an  injury,  is  best  solved  by  the  fol- 
lowing fact.  In  the  public  papers  he  named  himself 
as  sole  giver  of  the  concert  on  behalf  of  our  wounded 
soldiers,  whereas  my  works  alone  were  performed  there, 
and  yet  he  made  no  allusion  whatsoever  to  me. 

I  therefore  appeal  to  the  London  musicians  not  to 
permit  such  a  grievous  wrong  to  be  done  to  their  fellow- 
artist  by  Herr  Maelzel's  performance  of  the  e  Battle  of 
Vittoria '  and  the i  Battle  Symphony,'  and  also  to  prevent 
the  London,  public  being  so  shamefully  imposed  upon. 

130. 
To  Dr.  Kauka. 

Vienna,  August  22,  1814. 

You  have  shown  a  feeling  for  harmony,  and  you  can 
resolve  a  great  discord  in  my  life,  which  causes  me  much 
discomfort,  into  more  pleasing  melody,  if  you  will.  I 
shortly  expect  to  hear  something  of  what  you  under- 
stand is  likely  to  happen,  as  I  eagerly  anticipate  the 
result  of  this  most  unjust  affair  with  the  Kinskys. 
When  the  Princess  was  here,  she  seemed  to  be  well 
disposed  towards  me;  still  I  do  not  know  how  it  will 


156  beethoyen's  letters. 

end.  In  the  meantime  I  must  restrict  myself  in  every- 
thing, and  await  with  entire  confidence  what  is  right- 
fully my  own  and  legally  devolves  on  me,  and  though 
unforeseen  occurrences  caused  changes  in  this  matter, 
still  two  witnesses  recently  bore  testimony  to  the  wish 
of  the  deceased  Prince  that  my  appointed  salary  in 
Banco  Zettel  should  be  paid  in  Einlosung  Schein 
making  up  the  original  sum,  and  the  Prince  himself 
gave  me  sixty  gold  ducats  on  account  of  my  claim. 

Should  the  affair  turn  out  badly  for  me  by  the  con- 
duct of  the  Kinsky  family,  I  will  publish  it  in  every 
newspaper,  to  their  disgrace.  If  there  had  been  an  heir, 
and  the  facts  had  been  told  to  him  in  all  their  truth 
just  as  I  narrated  them,  I  am  convinced  that  he  would 
at  once  have  adopted  the  words  and  deeds  of  his  pre- 
decessor. Has  Dr.  Wolf  [the  previous  advocate]  shown 
you  the  papers,  or  shall  I  make  you  acquainted  with 
them  ?  As  I  am  by  no  means  sure  that  this  letter  will 
reach  you  safely,  I  defer  sending  you  the  pianoforte 
arrangement  of  my  Opera  'Fidelio,'  which  is  ready  to 
be  despatched. 

I  hope,  in  accordance  with  your  usual  friendliness, 
soon  to  hear  from  you.  I  am  also  writing  to  Dr.  Wolf 
(who  certainly  does  not  treat  anyone  woljishly),  in  order 
not  to  arouse  his  passion,  so  that  he  may  have  com- 
passion on  me,  and  neither  take  my  purse  nor  my  life. 
I  am,  with  esteem,  your  true  friend, 

Ludwig  van  Beethoven. 


A    NEW   SONATA.  157 

131. 

To  Count  Moritz  Lichnowshy. 

Baden,  Sept.  21,  1841*. 

Most  esteemed  Count  and  Friend, 

I  unluckily  only  got  your  letter  yesterday.  A 
thousand  thanks  for  your  remembrance  of  me.  Pray 
express  my  gratitude  also  to  your  charming  Princess 
Christiane  [wife  of  Prince  Carl  Lichnowsky],  I  had  a 
delightful  walk  yesterday  with  a  friend  in  the  Briihl, 
and  in  the  course  of  our  friendly  chat  you  were  par- 
ticularly mentioned,  and  lo  !  and  behold !  on  my  return 
I  found  your  kind  letter.  I  see  you  are  resolved  to 
continue  to  load  me  with  benefits. 

As  I  am  unwilling  you  should  suppose  that  a  step 
I  have  already  taken  is  prompted  by  your  recent  favours, 
or  by  any  motive  of  the  sort,  I  must  tell  you  that  a 
Sonata  of  mine  [Op.  90]  is  about  to  appear,  dedicated 
to  you.  I  wished  to  give  you  a  surprise,  as  this  dedica- 
tion has  been  long  designed  for  you,  but  your  letter  of 
yesterday  induces  me  to  name  the  fact.  I  required  no 
new  motive  thus  publicly  to  testify  my  sense  of  your 
friendship  and  kindness.  But  as  for  anything  approach- 
ing to  a  gift  in  return,  you  would  only  distress  me,  by 
thus  totally  misinterpreting  my  intentions,  and  I  should 
at  once  decidedly  refuse  such  a  thing. 

I  beg  to  kiss  the  hand  of  the  Princess  for  her  kind 
message  and  all  her  goodness  to  me.      Never  have  I 

*  The  date  reversed,  as  written  by  Beethoven,  is  here  given. 


158 


forgotten  what  I  oive  to  you  all,  though  an  unfortunate 

combination  of  circumstances  prevented  my  testifying 

this  as  I  could  have  wished. 

From  what  you  tell  me  about  Lord  Castlereagh,  I 

think  the  matter  in  the  best  possible  train.     If  I  were 

to  give  an  opinion  on  the  subject,  I  should  say  that  Lord 

Castlereagh  ought  to  hear  the  work  given  here  before 

writing  to  Wellington.     I  shall  soon  be  in  Vienna,  when 

we  can  consult  together  about  a  grand  concert.   Nothing 

is  to  be  effected  at  Court ;  I  made  the  application,  but 

— but— 

Adagio. 


m 


e; 


at  s  lem       at  =  lew      at   =   letn 
Silentium ! !  ! 

Farewell,  my  esteemed  friend ;  pray  continue  to  es- 
teem me  worthy  of  your  friendship. 

Yours, 

Beethoven. 
A  thousand  compliments  to  the  illustrious  Princess. 

132. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 

I  perceive  that  Y.  E.  H.  wishes  to  try  the  effect  of 
my  music  even  upon  horses.*    We  shall  see  whether  its 

*  A  tournament  was  held  on  the  23rd  November,  1814,  in  the  Royal 
Riding  School.  Beethoven  was  probably  requested  by  the  Archduke  to 
compose  some  music  for  it,  which,  however,  has  not  been  traced. 


HORSE    MUSIC.  159 

influence  will  cause  the  riders  to  throw  some  clever  sum- 
mersets. Ha !  ha !  I  can't  help  laughing  at  Y.  E.  H. 
thinking  of  me  on  such  an  occasion  ;  for  which  I  shall 
remain  so  long  as  I  live,  &c.  &c.  &c.  The  horse  music 
that  Y.  K.  H.  desires  shall  set  off  to  you  full  gallop. 
[K.] 

133. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

1814, 
It  is  impossible  for  me  to-day  to  wait  on  you,  much  as 
I  wish  it.  I  am  despatching  the  work  on  Wellington's 
victory  *  to  London.  Such  matters  have  their  appointed 
and  fixed  time,  which  cannot  be  delayed  without  final 
loss.  To-morrow  I  hope  to  be  able  to  call  on  Y.  K.  H. 
[K.] 

134. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

(In  a  different  hand)  Dec.  1814. 

I  really  feel  that  I  can  never  deserve  your  goodness 
towards  me.  I  beg  to  offer  my  most  respectful  thanks 
for  Y.  E.  H.'s  gracious  intervention  in  my  affairs  at 
Prague.  I  will  punctually  attend  to  the  score  of  the 
Cantata.f     I  trust  Y.  E.  H.  will  forgive  my  not  having 

*  The  Cantata  '  Der  glorreiche  Augenblick,'  the  poetry  by  Dr.  Alois 
"Weissenbach,  set  to  music  by  Beethoven  for  chorus  and  orchestra  (Op. 
136),  was  first  given  in  Vienna  on  the  29th  November,  1814,  and  repeated 
on  the  2nd  December. 

t  What  concert  Beethoven  alludes  to  I  cannot  discover,  but  no  men- 
tion of  it  being  made  in  the  very  exact  '  Allgemeine  Leipziger  Musika- 
lische  Zeitung,'  it  appears  not  to  have  taken  place. 


160  Beethoven's  letters. 

yet  been  to  see  you.  After  the  concert  for  the  poor, 
comes  one  in  the  theatre,  equally  for  the  benefit  of  the 
impresario  in  angustia,  for  they  have  felt  some  just 
shame,  and  have  let  me  off  with  one-third  and  one-half 
of  the  usual  charges.  I  have  now  some  fresh  work  on 
hand,  and  then  there  is  a  new  Opera  to  be  begun,*  the 
subject  of  which  I  am  about  to  decide  on.  Moreover, 
I  am  again  far  from  well,  but  a  few  days  hence  I  will 
wait  on  Y.  E.  H.  If  I  could  be  of  any  service  to 
Y.  E.  H.,  the  most  eager  and  anxious  wish  of  my  life 
would  be  fulfilled. 
[K] 

135. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 

My  warmest  thanks  for  your  present.f  I  only  re- 
gret that  you  could  not  participate  in  the  music.  I  have 
now  the  honour  to  send  you  the  score  of  the  Cantata 
[see  No.  134].  Y.  E.  H.  can  keep  it  for  some  days,  and 
afterwards  I  shall  take  care  that  it  is  copied  for  you  as 
soon  as  possible. 

I  feel  still  quite  exhausted  from  fatigue  and  worry, 
pleasure  and  delight ! — all  combined  !  I  shall  have  the 
honour  of  waiting  on  you  in  the  course  of  a  few  days. 

*  The  new  Opera  with  the  subject  of  which  Beethoven  was  occupied 
was  no  doubt  Treitschke's  '  Romulus.' 

t  The  present  he  refers  to  was  probably  for  the  concert  of  November 
29th  or  December  2nd,  1814. 


161 


I  hope  to  hear  favourable  accounts  of  Y.  E.  H.'s  health. 
How  gladly  would  I  sacrifice  many  nights,  were  it  in 
my  power  to  restore  you  entirely ! 
[IL] 

136. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

1814* 
I  see  with  real  pleasure  that  I  may  dismiss  all  fears 
for  your  wellbeing.  As  for  myself,  I  hope  (always  feel- 
ing happy  when  able  to  give  you  any  pleasure)  that 
my  health  is  also  rapidly  recruiting,  when  I  intend 
forthwith  to  compensate  both  you  and  myself  for  the 
pauses  that  have  occurred.  As  for  Prince  Lobkowitz, 
his  pauses  with  me  still  continue,  and  I  fear  he  will 
never  again  come  in  at  the  right  place ;  and  in  Prague 
(good  heavens  !  with  regard  to  Prince  Kinsky's  affair) 
they  scarcely  as  yet  know  what  a  figured  bass  is,  for 
they  sing  in  slow,  long-drawn  choral  notes ;  some  of 
these  sustained  through  sixteen  bars  |  j.      As  all 

these  discords  seem  likely  to  be  very  slowly  resolved, 
it  is  best  to  bring  forward  only  those  which  we  can 
ourselves  resolve,  and  to  give  up  the  rest  to  inevitable 
fate.  Allow  me  once  more  to  express  my  delight  at  the 
recovery  of  Y,  E.  H. 
[K] 

*  1814  or  1815.     Prince  Lobkowitz  was  still  alive  at  that  time  (died 
December  21st,  1816). 

VOL.    I.  M 


162 


137. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 

As  you  were  so  kind  as  to  let  me  know  through 
Count  Troyer  *  that  you  would  write  a  few  lines  on 
my  affairs  in  Prague  to  the  Oberstburggraf  Count 
Kolowrat,  I  take  the  liberty  to  enclose  my  letter  to 
Count  K. ;  I  do  not  believe  that  it  contains  anything 
to  which  Y.  K.  H.  will  take  exception.  There  is  no 
chance  of  my  being  allowed  payment  in  Einlosung 
Schein,  for,  in  spite  of  all  the  proofs,  the  guardians 
cannot  be  persuaded  to  consent  to  this  ;  still  it  is  to  be 
hoped  that  by  the  friendly  steps  we  have  meanwhile 
had  recourse  to,  extrajudicially,  a  more  favourable 
result  may  be  obtained — as,  for  instance,  the  rate  of 
the  scale  to  be  higher.  If,  however,  Y.  R.  H.  will  either 
write  a  few  words  yourself,  or  cause  it  to  be  done  in 
your  name,  the  affair  will  certainly  be  much  accelerated, 
which  induces  me  earnestly  to  entreat  Y.  R.  H.  to 
perform  your  gracious  promise  to  me.  This  affair  has 
now  gone  on  for  three  years,  and  is  still — undecided. 

[K.] 

138. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 
I  have  again  for  a  fortnight  past  been  afflicted  with 
severe   headaches,    though    constantly   hoping   to    get 
better,  but  in  vain.     Now,  however,  that  the  weather 

*  Count  Ferdinand  Troyer  was  one  of  the  Archduke's  chamberlains. 


A   NEW   TRIO.  163 

is  improved,  my  physician  promises  me  a  speedy  cure. 
Though  as  each  day  I  expected  to  be  the  last  of  my 
suffering,  I  did  not  write  to  you  on  the  subject ;  besides, 
I  thought  that  Y.  E.  H.  probably  did  not  require  me, 
as  it  is  so  long  since  Y.  E.  H.  sent  for  me.  During  the 
festivities  in  honour  of  the  Princess  of  Baden,*  and 
the  injury  to  Y.  E.  H.'s  finger,  I  began  to  work  very 
assiduously,  and  as  the  fruit  of  this,  among  others,  is 
a  new  pianoforte  Trio.f  Myself  very  much  occupied, 
I  had  no  idea  that  I  had  incurred  the  displeasure  of 
Y.  E.  H.,  though  I  now  begin  almost  to  think  this  to 
be  the  case.  In  the  meantime  I  hope  soon  to  be  able 
to  present  myself  before  your  tribunal. 
[K.] 

139. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

1814. 

I  beg  you  will  be  so  good  as  to  let  me  have  the  Trio 
in  B  flat  with  all  the  parts,  and  also  both  parts  of 
the  violin  Sonata  in  G-,J  as  I  must  have  them  written 

*  The  festivities  in  honour  of  the  Princess  of  Baden  were  probably 
during  the  Congress,  1814. 

f  The  new  Trio,  if  the  one  in  B  flat  for  the  pianoforte,  violin,  and 
violoncello,  Op.  97,  was  first  performed  on  the  11th  April,  1814,  in 
the  hall  of  the  '  Komischer  Kaiser.'  Letter  139  also  mentions  this  Trio, 
composed  in  1811  and  published  in  July  1816. 

|  The  Sonata  for  pianoforte  and  violin  in  G-  major,  Op.  96,  was  pur- 
chased by  Haslinger,  April  1st,  1815,  and  published  the  end  of  July 
1816.  It  was  composed  in  1814 — perhaps  in  1813.  Thayer  thinks  in 
1810. 

M  2 


164  beethoyen's  letters. 

out  for  myself  with  all  speed,  not  being  able  to  bunt 
out  my  own  scores  among  so  many  others.  I  hope 
that  this  detestable  weather  has  had  no  bad  effect  on 
Y.  E.  H.'s  health  ;  I  must  own  that  it  rather  deranges 
me.  In  three  or  four  days  at  least  I  shall  have  the 
honour  to  restore  both  works  to  their  proper  place. 
Do  the  musical  pauses  still  continue  ? 

PL] 

140. 
To  Herr  Kauha. 

Vienna,  Jan.  11,  1815. 

My  good,  worthy  K., 

I  received  Baron  Pasqualati's  letter  to-day,  by 
which  I  perceive  that  you  wish  me  to  defer  any  fresh 
measures.  In  the  meantime  all  the  necessary  papers 
are  lodged  with  Pasqualati,  so  be  so  good  as  to  in- 
form him  that  he  must  delay  taking  any  further  steps. 
To-morrow  a  council  is  to  be  held  here,  and  you  and 
P.  shall  learn  the  result  probably  to-morrow  evening. 
Meanwhile  I  wish  you  to  look  through  the  paper  I 
sent  to  the  Court  through  Pasqualati,  and  read  the  ap- 
pendix carefully.  You  will  then  see  that  Wolf  and 
others  have  not  given  you  correct  information. 

One  thing  is  certain,  that  there  are  sufficient  proofs 
for  anyone  who  wishes  to  be  convinced.  How  could  it 
ever  occur  to  me  to  think  of  written  legal  testimony 
with  such  a  man  as  Kinsky,  whose  integrity  and  gene- 


LEGAL    MATTERS.  165 

rosity  were  everywhere  acknowledged  ?     I  remain,  with 
the  warmest  affection  and  esteem, 

In  haste, 

Your  friend, 

B. 

141. 

To  Herr  Kauka. 

1815. 
My  dear  and  esteemed  K., 

What  can  I  think,  or  say,  or  feel  ?  As  for  W. 
[Wolf],  it  seems  to  me  that  he  not  only  showed  his 
iveak  points,  but  gave  himself  no  trouble  to  conceal 
them.  It  is  impossible  that  he  can  have  drawn  up 
his  statement  in  accordance  with  all  the  actual  evi- 
dence he  had.  The  order  on  the  Treasury  about  the 
rate  of  exchange  was  given  by  Kinsky  previous  to  his 
consent  to  pay  me  my  salary  in  EMosung  Schein,  as 
the  documents  prove ;  indeed  it  is  only  necessary  to 
examine  the  date  to  show  this,  so  the  first  instruction  is 
of  importance.  The  species  facti  prove  that  I  was  more 
than  six  months  absent  from  Vienna.  As  I  was  not  anx- 
ious to  get  the  money,  I  allowed  the  affair  to  stand  over, 
so  the  Prince  thus  forgot  to  recall  his  former  order  to  the 
Treasury,  but  that  he  neither  forgot  his  promise  to  me, 
nor  to  Varnhagen  [an  officer]  in  my  behalf,  is  evident 
by  the  testimony  of  Herr  von  Oliva,  to  whom  shortly 
before  his  departure  from  hence — and  indeed  into 
another   world — he  repeated   his  promise,  making  an 


166 


appointment  to  see  him  when  he  should  return  to 
Vienna,  in  order  to  arrange  the  matter  with  the  Trea- 
sury, which  of  course  was  prevented  by  his  untimely 
death. 

The  testimony  of  the  officer  Varnhagen  is  accom- 
panied by  a  document  (he  being  at  present  with  the 
Eussian  army),  in  which  he  states  that  he  is  prepared 
to  take  his  oath  on  the  affair.  The  evidence  of  Hen* 
Oliva  is  also  to  the  effect  that  he  is  willing  to  confirm 
his  evidence  by  oath  before  the  Court.  As  I  have  sent 
away  the  testimony  of  Col.  Count  Bentheim,  I  am  not 
sure  of  its  tenour,  but  I  believe  the  Count  also  says  that 
he  is  prepared  at  any  time  to  make  an  affidavit  on  the 
matter  in  Court,  and  I  am  myself  ready  to  swear  before 
the  Court  that  Prince  Kinsky  said  to  me  in  Prague, 
6 he  thought  it  only  fair  to  me  that  my  salary  should  be 
paid  in  Einlosung  SchemJ     These  were  his  own  words. 

He  gave  me  himself  sixty  gold  ducats  in  Prague,  on 
account  (good  for  about  600  florins),  as,  owing  to  my 
state  of  health,  I  could  remain  no  longer,  and  set  off 
for  Toplitz.  The  Prince's  word  was  sacred  in  my  eyes, 
never  having  heard  anything  of  him  to  induce  me  either 
to  bring  two  witnesses  with  me,  or  to  ask  him  for  any 
written  pledge.  I  see  from  all  this  that  Dr.  Wolf  has 
miserably  mismanaged  the  business,  and  has  not  made 
you  sufficiently  acquainted  with  the  papers. 

Now  as  to  the  step  I  have  just  taken.  The  Archduke 
Eudolph  asked  me  some  time  since  whether  the  Kinsky 


LEGAL   MATTERS.  167 

affair  was  yet  terminated,  having  probably  heard  some- 
thing of  it.  I  told  him  that  it  looked  very  bad,  as  I 
knew  nothing,  absolutely  nothing,  of  the  matter.  He 
offered  to  write  himself,  but  desired  me  to  add  a  memo- 
randum, and  also  to  make  him  acquainted  with  all  the 
papers  connected  with  the  Kinsky  case.  After  having 
informed  himself  on  the  affair,  he  wrote  to  the  Oberst- 
burggraf,  and  enclosed  my  letter  to  him. 

The  Oberstburggraf  answered  both  the  Duke  and  my- 
self immediately.  In  the  letter  to  me  he  said  *  that  I  was 
to  present  a  petition  to  the  Provincial  Court  of  Justice 
in  Prague  along  with  all  the  proofs,  whence  it  would  be 
forwarded  to  him,  and  that  he  would  do  his  utmost  to 
further  my  cause.'  He  also  wrote  in  the  most  polite 
terms  to  the  Archduke  ;  indeed,  he  expressly  said  ( that 
he  was  thoroughly  cognizant  of  the  late  Prince  Kinsky's 
intentions  with  regard  to  me  and  this  affair,  and  that  I 
might  present  a  petition,'  &c.  The  Archduke  instantly 
sent  for  me,  and  desired  me  to  prepare  the  document 
and  to  show  it  to  him  ;  he  also  thought  that  I  ought 
to  solicit  payment  in  Einlosung  Schein,  as  there  was 
ample  proof,  if  not  in  strictly  legal  form,  of  the  inten- 
tions of  the  Prince,  and  no  one  could  doubt  that  if  he 
had  survived  he  would  have  adhered  to  his  promise.  If 
he  [the  Archduke]  were  this  day  the  heir,  he  vjould 
demand  no  other  "proofs  than  those  already  furnished. 
I  sent  this  paper  to  Baron  Pasqualati,  who  is  kindly  to 
present  it  himself  to  the  Court.     Not  till  after  the  affair 


168  Beethoven's  letters. 

had  gone  so  far  did  Dr.  Acllersburg  receive  a  letter  from 
Dr.  Wolf,  in  which  he  mentioned  that  he  had  made  a 
claim  for  1  ,500  florins.  As  we  have  come  so  far  as  1,500 
florins  with  the  Oberstburggraf,  we  may  possibly  get 
on  to  1,800  florins.  I  do  not  esteem  this  any  favour, 
for  the  late  Prince  was  one  of  those  who  uro-ed  me  most 
to  refuse  a  salary  of  600  gold  ducats  per  annum,  offered 
to  me  from  Westphalia;  and  he  said  at  the  time  'that 
he  was  resolved  I  should  have  no  chance  of  eating  hams 
in  Westphalia.'  Another  summons  to  Naples  somewhat 
later  I  equally  declined,  and  I  am  entitled  to  demand  a 
fair  compensation  for  the  loss  I  incurred.  If  the  salary 
were  to  be  paid  in  bank-notes,  what  should  I  get  ?  Not 
400  florins  in  Gonventionsgeld  !  !  !  in  lieu  of  such  a 
salary  as  600  ducats  !  There  are  ample  proofs  for  those 
who  wish  to  act  justly;  and  what  does  the  Einlosung 
Schein  now  amount  to  ?  ?  ! ! !  It  is  even  at  this  mo- 
ment no  equivalent  for  what  I  refused.  This  affair  was 
pompously  announced  in  all  the  newspapers  while  I 
was  nearly  reduced  to  beggary.  The  intentions  of  the 
Prince  are  evident,  and  in  my  opinion  the  family  are 
bound  to  act  in  accordance  with  them  unless  they  wish 
to  be  disgraced.  Besides,  the  revenues  have  rather  in- 
creased than  diminished  by  the  death  of  the  Prince,  so 
there  is  no  sufficient  ground  for  curtailing  my  salary. 

I  received  your  friendly  letter  yesterday,  but  am  too 
weary  at  this  moment  to  write  all  that  I  feel  towards 
you.     I  can  only  commend  my  case  to  your  sagacity.     It 


LEGAL   MATTERS.  169 

appears  that  the  Oberstburggraf  is  the  chief  person,  so 
what  he  wrote  to  the  Archduke  must  be  kept  a  pro- 
found secret,  for  it  might  not  be  advisable  that  anyone 
should  know  of  it  but  you  and  Pasqualati.  You  have 
sufficient  cause  on  looking  through  the  papers  to  show 
how  improperly  Dr.  Wolf  has  conducted  the  affair,  and 
that  another  course  of  action  is  necessary.  I  rely  on 
your  friendship  to  act  as  you  think  best  for  my  inte- 
rests. 

Rest  assured  of  my  warmest  thanks,  and  pray  excuse 
my  writing  more  to-day,  for  a  thing  of  this  kind  is  very 
fatiguing — more  so  than  the  greatest  musical  underta- 
king. My  heart  has  found  something  for  you  to  which 
yours  will  respond,  and  this  you  shall  soon  receive. 

Do  not  forget  me,  poor  tormented  creature  that  I  am ! 
and  act  for  me  and  effect  for  me  all  that  is  possible. 
With  high  esteem,  your  true  friend, 

Beethoven. 

142. 
To  Herr  Kauka. 

Vienna,  Jan.  14,  1815. 
My  good  and  worthy  K., 

The  loDg   letter  I   enclose  was  written  when  we 

were  disposed  to  claim  the  1,800  florins.     Baron  Pas- 

qualati's    last   letter,  however,  again  made  me  waver, 

and  Dr.  Adlersburg  advised  me  to  adhere  to  the  steps 

already    taken ;    but    as   Dr.   Wolf  writes  that  he  has 

offered  in  your  name  to  accept  1,500  florins  a  year,  I 


170  beethoven's  letters. 

beg  you  will  at  least  make  every  effort  to  get  that  sum. 
For  this  purpose  I  send  you  the  long  letter  written 
before  we  received  Baron  P.'s  dissuasive  one,  as  you 
may  discover  in  it  many  reasons  for  demanding  at  least 
the  1,500  florins.  The  Archduke,  too,  has  written  a 
second  time  to  the  Oberstburggraf,  and  we  may  con- 
clude from  his  previous  reply  that  he  will  certainly 
exert  himself,  and  that  we  shall  at  all  events  succeed  in 
getting  the  1,500  florins. 

Farewell !  I  cannot  write  another  syllable ;  such 
things  exhaust  me.  May  your  friendship  accelerate 
this  affair ! — if  it  ends  badly,  then  I  must  leave  Vienna, 
because  I  could  not  possibly  live  on  my  income,  for 
here  things  have  come  to  such  a  pass  that  everything  has 
risen  to  the  highest  price,  and  that  price  must  be  paid. 
The  two  last  concerts  I  gave  cost  me  1,508  florins,  and 
had  it  not  been  for  the  Empress's  munificent  present  I 
should  scarcely  have  derived  any  profit  whatever. 
Your  faithful  friend, 

Beethoven. 

143.* 

To  the  Honourable  Members  of  the  Landrecht. 

Vienna,  1815. 

Gentlemen, 

Quite  ignorant  of  law  proceedings,  and  believing 
that  all  claims  on  an  inheritance  could  not  fail  to  be 

*  See  No.  94.      On  the  18th  January,  1815,  the  Court  of  Justice  at 
Prague  decreed  that  the  trustees  of  Prince  Kinsley's  estate  should  pay 


APPEAL   TO   THE   LANDRECHT.  171 

liquidated,  I  sent  to  my  lawyer  in  Prague  [Dr.  Kauka] 
the  contract  signed  by  the  Archduke  Eudolph,  Prince 
Lobkowitz,  and  Prince  von  Kinsky,  in  which  these  illus- 
trious personages  agreed  to  settle  on  me  an  annual 
allowance  of  4,000  florins.  My  constant  efforts  to  obtain 
a  settlement  of  my  claim,  and  also,  as  I  am  bound  to 
admit,  my  reproaches  to  Dr.  Kauka  for  not  conducting 
the  affair  properly  (his  application  to  the  guardians 
having  proved  fruitless)  no  doubt  prompted  him  to  have 
recourse  to  law. 

None  but  those  who  are  fully  aware  of  my  esteem  for 
the  deceased  Prince,  can  tell  how  repugnant  it  is  to  my 
feelings  to  appear  as  a  complainant  against  my  bene- 
factor. 

Under  these  circumstances,  I  have  recourse  to  a  shorter 
path,  in  the  conviction  that  the  guardians  of  the  Prince's 
estate  will  be  disposed  to  mark  their  appreciation  of 
art,  and  also  their  desire  to  fulfil  the  engagements  of 
the  late  Prince.  According  to  the  terms  of  the  contract 
in  question,  the  Archduke  Eudolph,  Prince  Lobkowitz, 
and  Prince  v.  Kinsky  granted  me  th,ese  4,000  florins 
until  I  should  obtain  a  situation  of  equal  value ;  and 
further,  if  by  misfortune  or  old  age  I  was  prevented  ex- 
ercising my  art,  these  distinguished  contracting  parties 

to  L.  v.  Beethoven  the  sum  of  1,200  florins  W.W.  from  November  3rd, 
1812,  instead  of  the  original  written  agreement  of  1,800  florins.  Dr. 
Constant,  of  Wurzbach,  in  his  'Biographical  Austrian  Lexicon,'  states 
that  Beethoven  dedicated  his  splendid  song  '  An  die  HofFnung,'  Op.  94, 
to  Princess  Kinsky,  wife  of  Prince  Ferdinand  Kinsky,  who  died  in  1812. 


172  beethoyen's  letters. 

secured  this  pension  to  me  for  life,  while  I,  in  return, 
pledged  myself  not  to  leave  Vienna. 

This  promise  was  generous,  and  equally  generous  was 
its  fulfilment,  for   no   difficulty  ever  occurred,  and  I 
was  in  the  peaceful  enjoyment   of  my  pension  till  the 
Imperial  Finance   Patent  appeared.     The  consequent 
alteration  in   the  currency  made  no  difference  in  the 
payments  of  the  Archduke  Eudolph,  for  I  received  his 
share  in  Einlosung  Schein,  as  I  had  previously  done 
in  bank-notes,  without  any  reference  to  the  new  scale. 
The  late  illustrious  Prince  v.  Kinsky  also  at  once  as- 
sured me  that  his  share  (1,800  florins)  should  also  be 
paid  in  Einlosung  Schein.      As,  however,  he  omitted 
giving  the  order  to  his  cashier,  difficulties  arose  on  the 
subject.     Although  my  circumstances  are  not  brilliant, 
I  would  not  have  ventured  to  bring  this  claim  before 
the  notice  of  the  guardians  of  the  estate,  if  respectable, 
upright  men  had  not  received  the   same  pledge  from 
the  late  Prince's  own  lips,  viz.,  that  he  would  pay  my 
past  as  well  as  my  future  claims  in  Vienna  currency, 
which  is  proved  by  the  papers  B,  C,  D,  appended  to  the 
pleas.     Under  these  circumstances  I  leave  the  guardians 
to  judge  whether,  after  so  implicitly  relying  on  the  pro- 
mise of  the  deceased  Prince,  I  have  not  cause  to  com- 
plain of  my  delicacy  being  wounded  by  the  objection 
advanced  by  the  curators  to  the  witnesses,  from  their  not 
having. been  present  together  at  the  time  the  promise 
was  made,  which  is  most  distressing  to  my  feelings. 


A    REQUEST.  173 

In  order  to  extricate  myself  from  this  most  disa- 
greeable lawsuit,  I  take  the  liberty  to  give  an  assurance 
to  the  guardians  that  I  am  prepared,  both  as  to  the  past 
and  the  future,  to  be  satisfied  with  the  1,800  florins, 
Vienna  currency  ;  and  I  flatter  myself  that  these  gentle- 
men will  admit  that  I  on  my  part  make  thus  no  small 
sacrifice,  as  it  was  solely  from  my  esteem  for  those 
illustrious  Princes  that  I  selected  Vienna  for  my  settled 
abode,  at  a  time  when  the  most  advantageous  offers  were 
made  to  me  elsewhere. 

I  therefore  request  the  Court  to  submit  this  proposal 
to  the  guardians  of  the  Kinsky  estates  for  their  opinion, 
and  to  be  so  good  as  to  inform  me  of  the  result. 

L.  v.  Beethoven. 

144. 
To  Baron  von  Pasqualati. 

January  1815. 

My  esteemed  Friend, 

I  beg  you  will  kindly  send  me  by  the  bearer  the 
proper  form  for  the  Kinsky  receipt  (but  sealed)  for 
600  florins  half-yearly  from  the  month  of  April.  I 
intend  to  send  the  receipt  forthwith  to  Dr.  Kauka  in 
Prague,*  who  on  a  former  occasion  procured  the  money 
for  me  so  quickly.  I  will  deduct  your  debt  from  this, 
but  if  it  be  possible  to  get  the  money  here  before  the 

*  This  man,  now  ninety-four  years  of  age  and  quite  blind,  was  at  that 
time  Beethoven's  counsel  in  Prague.  Pasqualati  was  that  benefactor  of 
Beethoven's  who  always  kept  rooms  for  him  in  his  house  on  the  Molker 
Bastei,  and  whose  kind  aid  never  deserted  him  to  the  close  of  his  life. 


174 


remittance  arrives  from  Prague,  I  will  bring  it  at  once 
to  you  myself. 

I  remain,  with  the  most  profound  esteem, 

Your  sincere  friend, 

Beethoven. 

145. 

To  Hew  Kauka. 

Vienna,  Feb.  24,  1815. 

My  much  esteemed  K., 

I  have  repeatedly  thanked  you  through  Baron 
Pasqualati  for  your  friendly  exertions  on  my  behalf,  and 
I  now  beg  to  express  one  thousand  thanks  myself.  The 
intervention  of  the  Archduke  could  not  be  very  pala- 
table to  you,  and  perhaps  has  prejudiced  you  against  me. 
You  had  already  done  all  that  was  possible  when  the 
Archduke  interfered.  If  this  had  been  the  case  sooner, 
and  we  had  not  employed  that  one-sided,  or  many- 
sided,  or  weak-sided  Dr.  Wolf,  then,  according  to  the 
assurances  of  the  Oberstbiirggraf  himself,  the  affair 
might  have  had  a  still  more  favourable  result.  I  shall 
therefore  ever  and  always  be  grateful  to  you  for  your 
services.  The  Court  now  deduct  the  sixty  ducats  I  men- 
tioned of  my  own  accord,  and  to  which  the  late  Prince 
never  alluded  either  to  his  treasurer  or  anyone  else. 
Where  truth  could  injure  me  it  has  been  accepted,  so 
why  reject  it  when  it  could  have  benefited  me?  How 
unfair !  Baron  Pasqualati  requires  information  from 
you  on  various  points. 


DEDICATION   OF   NEW   TKIO.  175 

I  am  again  very  tired  to-day,  having  been  obliged 
to  discuss  many  things  with  poor  P. :  such  matters  ex- 
haust me  more  than  the  greatest  efforts  in  composition. 
It  is  a  new  field,  the  soil  of  which  I  ought  not  to  be  re- 
quired to  till.  This  painful  business  has  cost  me  many 
tears  and  much  sorrow.  The  time  draws  near  when 
Princess  Kinsky  must  be  written  to.  Now  I  must 
conclude.  How  rejoiced  shall  I  be  when  I  can  write 
you  the  pure  effusions  of  my  heart  once  more ;  and  this 
I  mean  to  do  as  soon  as  I  am  extricated  from  all  these 
troubles.  Pray  accept  again  my  heartfelt  thanks  for  all 
that  you  have  done  for  me,  and  continue  your  regard 
for 

Your  attached  friend, 

Beethoven. 

146. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

1815. 
I  heard  yesterday,  and  it  was  indeed  confirmed  by 
meeting  Count  Troyer,  that  Y.  E.  H.  is  now  here.  I 
therefore  send  the  dedication  of  the  Trio  [in  B  flat] 
to  Y.  E.  H.,  whose  name  is  inscribed  on  it ;  but  all  my 
works  on  which  I  place  any  value,  though  the  name 
does  not  appear,  are  equally  designed  for  Y.  E.  H.  I 
trust,  however,  that  you  will  not  think  I  have  a  mo- 
tive in  saying  this;  men  of  high  rank  being  apt  to 
suspect  self-interest  in  such  expressions,  and  I  mean 


176 


on  this  occasion  to  risk  the  imputation  so  far  as  ap- 
pearances go,  by  at  once  asking  a  favour  of  Y.  E.  H. 
My  well-grounded  reasons  for  so  doing  you  will  no  doubt 
at  once  perceive,  and  graciously  vouchsafe  to  grant  my 
request.  I  have  been  very  much  indisposed  in  Baden 
since  the  beginning  of  last  October ;  indeed,  from  the 
5th  of  October  I  have  been  entirely  confined  to  my 
bed,  or  to  my  room,  till  about  a  week  ago.  I  had  a 
very  serious  inflammatory  cold,  and  am  still  able  to  go 
out  very  little,  which  has  also  been  the  cause  of  my  not 
writing  to  Y.  E.  H.  in  Kremsir.  May  all  the  blessings 
that  Heaven  can  shower  upon  earth  attend  you 
[K.] 


SECOND    PAET. 
LIFE'S  MISSION. 

1815  to  1822. 


YOL.  I. 


PAET   II. 


147. 

Written  in  Spohr's  Album.* 

Vienna,  March  3,  1815, 


l^^^^^feM 


:^=£ 


■p-V 


z^zzzzite 


^urj/ 


fun 


Jurj/  !urj     ifr  ber  ©corners,     ber 


^: 


5Ez=z«z 


?2I 


tzzz^ztzz^ 


3p*zk=* 


©chmerj/  e  =  wig     c 


-?Z-W=-W- 


> fjt 


5 


£3=t 


atzat 


nrig  tffc   tie    $reu  -  be,     ift   Me 
:mz:g=z^ 


:£z=£: 


§reu  =  be,     ]a   bte       greu  s  be/ 


flU^f 


fe^S 


W* 


i 


fzt 


s    s  wig   ift    bte       greu 
.^-^ -^^^L 


1 


g=^d_^L4M^ 


5 


■sr-d-^-^. 


J^J- 


fur§,  !urj    ift  ber:  (Schmerj/  ber  <Sd)merg/  ber  ©corners/  e  *  wig/ 

*  From  the  facsimile  in  Spohr's  '  Autobiography,'  vol.  i. 
n  2 


180 


BEETHOVEN  S   LETTERS. 


fej^^gg 


3t3t 


i 


ir>tg    tjt  tie      greu  =  be,    tfi  bie     greu  *  be/    e 


I 


Ul  - 1 \ 


=^=^: 


=ST-qs=q: 


■&^t 


^-L^--^.-^: 


:^— ^: 


=      =     ttug  iffc  bte    greube,    e 


=slg=ss^^=s-^ 


s    nng,    e 


wig  tffc    bte  greu^be.       ^ur^/ 


ps^ztezivz^ 


1=F 


■M=M==j*-M 


¥=J- 


¥■ 


furj,        !u%  furs    if*  ber  (Sd)me%    ber    <3d)me%  ber 


1 


-P-H^-F-g-^-fF 


:^: 


i£3tfc=£= 


±zzz^=^z 


fc 


ta 


ftp 


i^tzt 


I 


(Sd)me% 


e  =  itug      e     * 


tt?icj  ifl  bie      greit  =  be, 


1 


SS 


m 


t-'-t- 


:^^z^M: 


tt>ig  ifl  bie     gueu 


*    be. 


Whenever,  dear  Spohr,  you  chance  to  find  true  art 
and  true  artists,  may  you  kindly  remember 
Your  friend, 

Ludwig  yan  Beethoven. 


A    FRIENDLY    REPROACH.  181 

148. 

To  Herr  Kauka. 

Vienna,  April  8,  1815. 
It  seems  scarcely  admissible  to  be  on  the  friendly 
terms  on  v/hich  I  consider  myself  with  you,  and  yet  to 
be  on  such  unfriendly  ones  that  we  should  live  close  to 
each  other  and  never  meet  Mill*  You  write  e  tout  a 
vousS  Oh !  you  humbug  !  said  I.  No  !  no  !  it  is  really 
too  bad.  I  should  like  to  thank  you  9,000  times  for  all 
your  efforts  on  my  behalf,  and  to  reproach  you  20,000 
that  you  came  and  went  as  you  did.  So  all  is  a  delusion  ! 
friendship,  kingdom,  empire ;  all  is  only  a  vapour  which 
every  breeze  wafts  into  a  different  form!  !  Perhaps  I 
may  go  to  Toplitz,  but  it  is  not  certain.  I  might  take 
advantage  of  that  opportunity  to  let  the  people  of 
Prague  hear  something — what  think  you  ?  if  indeed  you 
still  think  of  me  at  all !  As  the  affair  with  Lobkowitz 
is  now  also  come  to  a  close,  we  may  write  Finis,  though 
it  far  from  fine  is  for  me. 

Baron  Pasqualati  will  no  doubt  soon  call  on  you 
again ;  he  also  has  taken  much  trouble  on  my  accouut. 
Yes  indeed  !  it  is  easy  to  talk  of  justice,  but  to  obtain 
it  from  others  is  no  easy  matter.  In  what  way  can  I  be 
of  service  to  you  in  my  own  art  ?  Say  whether  you  pre- 
fer my  celebrating  the  monologue  of  a  fugitive  king,  or 

*  Kauka  evidently  had  been  recently  in   Vienna  without   visiting 
Beethoven. 


182  beethoven's  letters. 

the  perjury  of  a  usurper — or  the  true  friends  who 
though  near  neighbours  never  saw  each  other  ?  In  the 
hope  of  soon  hearing  from  you — for  being  now  so  far 
asunder  it  is  easier  to  hold  intercourse  than  when 
nearer ! — I  remain,  with  highest  esteem, 

Your  ever  devoted  friend, 

Ludwig  van  Beethoven. 

149. 
To  Herr  Kauka. 

1815. 
My  dear  and  worthy  K., 

I  have  just  received  from  the  Syndic  Baier  in  K. 
the  good  news  that  you  told  him  yourself  about  Prince 
F.  K.  As  for  the  rest,  you  shall  be  perfectly  satisfied. 
I  take  the  liberty  to  ask  you  again  to  look  after  my 
interests  with  the  Kinsky  family,  and  I  subjoin  the  ne- 
cessary receipt  for  this  purpose  [see  No.  144].  Perhaps 
some  other  way  may  be  found,  though  it  does  not  as 
yet  occur  to  me,  by  means  of  which  I  need  not  impor- 
tune you  in  future.  On  the  15th  October  [1815]  I  was 
attacked  by  an  inflammatory  cold,  from  the  conse- 
quences of  which  I  still  suffer,  and  my  art  likewise ;  but 
it  is  to  be  hoped  that  I  shall  now  gradually  recover,  and 
at  all  events  be  able  once  more  to  display  the  riches  of 
my  little  realm  of  sweet  sounds.  Yet  I  am  very  poor  in 
all  else — owing  to  the  times  ?  to  poverty  of  spirit  ?  or 
what  ?  ?  ?  ?     Farewell !     Everything  around  disposes  us 


PROMPTITUDE   NECESSARY.  183 

to  profound  silence ;  but  this  shall  not  be  the  case  as 
to  the  bond  of  friendship  and  soul  that  unites  us.  I 
loudly  proclaim  myself,  now  as  ever, 

Your  loving  friend  and  admirer, 

Beethoven. 


150. 
To  Herr  Kauka. 

1815. 
My  most  worthy  Friend, 

My  second  letter  follows  that  of  yesterday,  May  2nd. 
Pasqualati  tells  me  to-day,  after  the  lapse  of  a  month 
and  six  days,  that  the  house  of  Ballabene  is  too  high 
and  mighty  to  assist  me  in  this  matter.  I  must  there- 
fore appeal  to  your  insignificance  (as  I  myself  do  not 
hesitate  to  be  so  mean  as  to  serve  other  people).  My 
house-rent,  amounts  to  550  florins,  and  must  be  paid  out 
of  the  sum  in  question. 

As  soon  as  the  newly  engraved  pianoforte  pieces  ap- 
pear, you  shall  receive  copies,  and  also  of  the  '  Battle,' 
&c.  &c.  Forgive  me,  forgive  me,  my  generous  friend ; 
some  other  means  must  be  found  to  forward  this  affair 
with  due  promptitude. 

In  haste,  your  friend  and  admirer, 

Beethoven. 


184  BEETHO YEN'S   LETTERS. 


151. 

To  Mr.  Salomon, — London.* 

Vienna,  June  1,  1815. 

My  good  Fellow-countryman, 

I  always  hoped  to  meet  you  one  day  in  London, 
but  many  obstacles  have  intervened  to  prevent  the  ful- 
filment of  this  wish,  and  as  there  seems  now  no  chance 
of  such  a  thing,  I  hope  you  will  not  refuse  a  request  of 
mine,  which  is,  that  you  will  be  so  obliging  as  to  apply 
to  some  London  publisher,  and  offer  him  the  following 
works  of  mine.  Grand  Trio  for  piano,  violin,  and  vio- 
loncello [Op.  97],  80  ducats.  Pianoforte  Sonata,  with 
violin  accompaniment  [Op.  96],  60  ducats.  Grand  Sym- 
phony in  A  (one  of  my  very  best);  a  short  Sym- 
phony in  F  [the  8th] ;  Quartett  for  two  violins,  viola, 
and  violoncello  in  F  minor  [Op.  95];  Grand  Opera  in 
score,  30  ducats.  Cantata  with  Choruses  and  Solos 
['The  G-lorious  Moment'],  30  ducats.  Score  of  the 
<  Battle  of  Vittoria'  and  <  Wellington's  Victory,'  80 
ducats ;  also  the  pianoforte  arrangement  of  the  same, 
if  not  already  published,  which,  I  am  told  here,  is  the 
case.  I  have  named  the  prices  of  some  of  these  works, 
on  a  scale  which  I  hold  to  be  suitable  for  England, 

*  J.  P.  Salomon  was  likewise  a  native  of  Bonn,  and  one  of  the  most 
distinguished  violin  players  of  his  time.  He  had  been  Kapellmeister  to 
Prince  Heinrich  of  Prussia,  and  then  went  to  London,  where  he  was  very- 
active  in  the  introduction  of  German  music.  It  was  through  his  agency 
that  Beethoven's  connection  with  Birchall,  the  music  publisher,  first  com- 
menced, to  whom  a  number  of  his  letters  are  addressed. 


an  author's  complaint.  185 

but  I  leave  it  to  you  to  say  what  sum  should  be  asked 
both  for  these  and  the  others.  I  hear,  indeed,  that 
Cramer  [John,  whose  pianoforte  playing  was  highly 
estimated  by  Beethoven]  is  also  a  publisher,  but  my 
scholar  Eies  lately  wrote  to  me  that  Cramer  not  long 
since  publicly  expressed  his  disapproval  of  my  works  : 
I  trust  from  no  motive  but  that  of  being  of  service  to 
art,  and  if  so  I  have  no  right  to  object  to  his  doing  this. 
If,  however,  Cramer  should  wish  to  possess  any  of  my 
pernicious  works,  I  shall  be  as  well  satisfied  with  him 
as  with  any  other  publisher  ;  but  I  reserve  the  right  to 
give  these  works  to  be  published  here,  so  that  they  may 
appear  at  the  same  moment  in  London  and  Vienna. 

Perhaps  you  may  also  be  able  to  point  out  to  me  in 
what  way  I  can  recover  from  the  Prince  Eegent  [after- 
wards George  IV.]  the  expenses  of  transcribing  the 
'Battle  Symphony'  on  Wellington's  victory  at  Vittoria 
to  be  dedicated  to  him,  for  I  have  long  ago  given  up  all 
hope  of  receiving  anything  from  that  quarter.  I  have  not 
even  been  deemed  worthy  of  an  answer,  whether  I  am 
to  be  authorised  to  dedicate  the  work  to  the  Prince  Ee- 
gent; and  when  at  last  I  propose  to  publish  it  here,  I  am 
informed  that  it  has  already  appeared  in  London.  What 
a  fatality  for  an  author ! ! !  While  the  English  and  Ger- 
man papers  are  filled  with  accounts  of  the  success  of 
the  work,  as  performed  at  Drury  Lane,  and  that  theatre 
drawing  great  receipts  from  it,  the  author  has  not  one 
friendly  line  to  show,  not  even  payment  for  the  cost  of 


186  beethoven's  letters. 

copying  the  work,  and  is  thus  deprived  of  all  profit.* 
For  if  it  be  true  that  the  pianoforte  arrangement  is 
soon  to  be  published  by  a  German  publisher,  copied 
from  the  London  one,  then  I  lose  both  my  fame  and 
my  honorarium.  The  well-known  generosity  of  your 
character  leads  me  to  hope  that  you  will  take  some 
interest  in  the  matter,  and  actively  exert  yourself  on 
my  behalf. 

The  inferior  paper-money  of  this  country  is  now  re- 
duced to  one-fifth  of  its  value,  and  I  am  paid  according 
to  this  scale.  After  many  struggles  and  considerable 
loss,  I  at  length  succeeded  in  obtaining  the  full  value, 
but  at  this  moment  the  old  paper-money  has  again  risen 
far  beyond  the  fifth  part,  so  that  it  is  evident  my  salary 
becomes  for  the  second  time  almost  nil,  and  there  is 
no  hope  of  any  compensation.  My  whole  income  is  de- 
rived from  my  works.  If  I  could  rely  on  a  good  sale  in 
England,  it  would  doubtless  be  very  beneficial  to  me. 
Pray  be  assured  of  my  boundless  gratitude.  I  hope 
soon,  very  soon,  to  hear  from  you. 

I  am,  with  esteem,  your  sincere  friend, 

Ludwig  van  Beethoven. 

*  Undoubtedly  the  true  reading  of  these  last  words,  which  in   the 
copy  before  me  are  marked  as  '  difficult  to  decipher.' 


ENQUIRIES.  187 

152. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1815. 
Pray  forgive  my  asking  Y.  E.  H.  to  send  me  the  two 
Sonatas  with  violin  obbligato*  which  I  caused  to  be 
transcribed  for  Y.  E.  H.     I  require  them  only  for  a  few 
days,  when  I  will  immediately  return  them. 

[K.] 

153. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1815. 

I  beg  you  will  kindly  send  me  the  Sonata  in  E  minor,  f 
as  I  wish  to  correct  it.  On  Monday  I  shall  enquire  for 
Y.  E.  H.  in  person.  Recent  occurrences  £  render  it  in- 
dispensable to  complete  many  works  of  mine  about  to 
be  engraved  as  quickly  as  possible;  besides,  my  health  is 
only  partially  restored.  I  earnestly  entreat  Y.  E.  H.  to 
desire  some  one  to  write  me  a  few  lines  as  to  the  state 
of  your  own  health.  I  trust  I  shall  hear  a  better — nay, 
the  best  report  of  it. 

[K.] 

*  If  by  the  two  Sonatas  for  the  pianoforte  with  violoncello  obbligato, 
Op.  102  is  meant,  they  were  composed  in  July — August  1815,  and  ap- 
peared on  Jan.  13th,  1819.    The  date  of  the  letter  appears  also  to  be  1815. 

f  The  letters  152  and  153  speak  sometimes  expressly  of  the  pianoforte 
Sonata  in  E  minor,  Op.  90,  these  being  engraved  or  under  revision,  and 
sometimes  only  indicate  them.  This  Sonata,  dedicated  to  Count  Lich- 
nowsky,  was  composed  on  August  14th,  1844,  and  published  in  June  1815. 

|  What  '  recent  occurrences '  Beethoven  alludes  to,  unless  indeed  his 
well-known  misfortunes  as  to  his  salary  and  guardianship,  we  cannot 
discover. 


188  beethoven's  letters. 

154. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1815. 

You  must  almost  think  my  illness  a  mere  fiction,  but 
that  is  assuredly  not  the  case.  I  am  obliged  always  to 
come  home  early  in  the  evening.  The  first  time  that 
Y.  E.  H.  was  graciously  pleased  to  send  for  me,  I  came 
home  immediately  afterwards,  but  feeling  much  better 
since  then,  I  made  an  attempt  the  evening  before  last 
to  stay  out  a  little  later.  If  Y.  E.  H.  does  not  counter- 
mand me,  I  intend  to  have  the  honour  of  waiting  on  you 
this  evening  at  five  o'clock.  I  will  bring  the  new  Sonata 
with  me,  merely  for  to-day,  for  it  is  so  soon  to  be  en- 
graved that  it  is  not  worth  while  to  have  it  written  out. 

[K.] 

155. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

1815. 

I  intended  to  have  given  you  this  letter  myself,  but 
my  personal  attendance  might  possibly  be  an  intrusion, 
so  I  take  the  liberty  once  more  to  urge  on  Y.  E.  H.  the 
request  it  contains.  I  should  also  be  glad  if  Y.  E.  H. 
would  send  me  back  my  last  MS.  Sonata,  for  as  I  must 
publish  it,  it  would  be  labour  lost  to  have  it  transcribed, 
and  I  shall  soon  have  the  pleasure  of  presenting  it  to 
you  engraved.  I  will  call  again  in  a  few  days.  I  trust 
these  joyous  times  may  have  a  happy  influence  on  your 
precious  health. 

[K.] 


FIEST   THOUGHTS.  189 

156. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

Vienna,  July  23,  1815. 

When  you  were  recently  in  town,  the  enclosed  Chorus* 
occurred  to  me.  I  hurried  home  to  write  it  down,  but 
was  detained  longer  in  doing  so  than  I  at  first  expected, 
and  thus,  to  my  great  sorrow,  I  missed  Y.  K.  H.  The 
bad  custom  I  have  followed  from  childhood,  instantly 
to  write  down  my  first  thoughts,  otherwise  they  not  un- 
frequently  go  astray,  has  been  an  injury  to  me  on  this 
occasion.  I  therefore  send  Y.  E.  H.  my  impeachment 
and  my  justification,  and  trust  I  may  find  grace  in  your 
eyes.  I  hope  soon  to  present  myself  before  Y.  E.  H., 
and  to  enquire  after  a  health  so  precious  to  us  all. 

[K.] 

157. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

1815. 
It  is  neither  presumption,  nor  the  pretension  of  ad- 
vocating anyone's  cause,  still  less  from  the  wish  of 
arrogating  to  myself  the  enjoyment  of  any  especial 
favour  with  Y.  E.  H.,  that  induces  me  to  make  a  sug- 
gestion which  is  in  itself  very  simple.  Old  Kraft  f 
was  with  me  yesterday ;  he  wished  to  know  if  it  were 

*  In  1815  the  Chorus  of  '  Die  Meeresstille'  was  composed  by  Beetho- 
ven. "Was  this  the  Chorus  which  occurred  to  him  ?  The  style  of  the  letter 
leaves  his  meaning  quite  obscure. 

f  Old  Kraft  was  a  clever  violoncello  player  who  had  an  appointment  in 
Prince  Lobkowitz's  band,  but  when  the  financial  crisis  occurred  in  the 
Prince's  affairs  he  lost  his  situation,  and  was  obliged  to  give  up  his  lodging, 


190  Beethoven's  letters. 

possible  for  him  to  be  lodged  in  your  palace,  in  return 
for  which  he  would  be  at  Y.  E.  H.'s  service  as  often  as 
you  please  it.  He  has  lived  for  twenty  years  in  the 
house  of  Prince  Lobkowitz,  and  during  a  great  part  of 
that  time  he  received  no  salary ;  he  is  now  obliged  to 
vacate  his  rooms  without  receiving  any  compensation 
whatever.  The  position  of  the  poor  deserving  old  man 
is  hard,  and  I  should  have  considered  myself  equally 
hard,  had  I  not  ventured  to  lay  his  case  before  you. 
Count  Tro}^er  will  request  an  answer  from.  Y.  E.  H. 
As  the  object  in  view  is  to  brighten  the  lot  of  a  fellow- 
creature,  pray  forgive  your,  &c.  &c. 
PL] 

158. 

Written  in  English  to  Mr.  Birchall,  Music  Publisher, 
London. 

Mr.  Beethoven  send  word  to  Mr.  Birchall  that  it  is 
severall  days  past  that  he  has  sent  for  London  Welling- 
ton's Battel  Sinphonie  and  that  Mr.  Bprchall]  may 
send  for  it  at  Thomas  Coutts.  Mr.  Beethoven  wish 
Mr.  B.  would  make  ingrave  the  sayd  Sinphonie  so  soon 
as  possible  and  send  him  word  in  time  the  day  it  will 
be  published  that  he  may  prevend  in  time  the  Pub- 
lisher in  Vienna. 

In  regard  the  3.  Sonata  which  Mr.  Birchall  receive 
after werths  there  is  not  wanted  such  a  gu  hurry  and 


DEATH   OF   HIS   BROTHER.  191 

Mr.  B.  will  take  the  liberty  to  fixe  the  day  when  the  are 
to  be  published. 

Mr.  Bprchall]  sayd  that  Mr.  Salomon  has  a  good 
many  tings  to  say  concerning  the  Synphonie  in  Gr  [?  A]. 

Mr.  B[eethoven]  with  for  a  answer  so  soon  as  possible 
concerning  the  days  of  the  publication. 

159. 
To  Zmeskall. 

October  16,  1815. 
I  only  wish  to  let  you  know  that  I  am  here,  and  not 
elsewhere,  and  wish  in  return  to  hear  if  you  are  else- 
where or  here.  I  should  be  glad  to  speak  to  you  for  a 
few  minutes  when  I  know  that  you  are  at  home  and 
alone.  Farewell — but  not  too  well — sublime  Com- 
mandant Pacha  of  various  mouldering  fortresses  ! !  ! 

In  haste,  your  friend, 

Beethoven. 
160. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

Nov.  16,  1815. 

Since  yesterday  afternoon  I  have  been  lying  in  a  state 
of  exhaustion  owing  to  my  great  distress  of  mind  caused 
by  the  sudden  death  of  my  unhappy  brother.  It  was 
impossible  for  me  to  send  an  answer  to  Y.  E.  H.  yester- 
day, and  I  trust  you  will  graciously  receive  my  present 
explanation.  I  expect,  however,  certainly  to  wait  on 
Y.  K.  H.  to-morrow. 

[K.] 


192 


161. 


To  the  Messrs.  Birchall, — London. 

Vienna,  Nov.  22,  1815. 

You  will  herewith  receive  the  pianoforte  arrangement 
of  the  Symphony  in  A.  'Wellington's  Battle  Sym- 
phony '  and ( Victor}7-  at  Vittoria '  were  sent  a  month  since 
through  Herr  Neumann,  to  the  care  of  Messrs.  Coutts, 
so  you  have  no  doubt  received  them  long  ere  this. 

In  the  course  of  a  fortnight  you  shall  have  the  Trio 
and  Sonata,  when  you  are  requested  to  pay  into  the 
hands  of  Messrs.  Coutts  the  sum  of  130  gold  ducats.  I 
beg  you  will  make  no  delay  in  bringing  out  these  works, 
and  likewise  let  me  know  on  what  day  the  '  Wellington 
Symphony '  is  to  appear,  so  that  I  may  take  my  measures 
here  accordingly.  I  am,  with  esteem, 
Your  obedient 

Ludwig  van  Beethoven. 

162. 
To  Ries. 

Vienna,  Wednesday,  Nov.  22,  1815. 

My  dear  Ries, 

I  hasten  to  apprise  you  that  I  have  to-day  for- 
warded by  post  the  pianoforte  arrangement  of  the 
Symphony  in  A,  to  the  care  of  Messrs  Coutts.  As  the 
Court  is  absent,  few,  indeed  almost  no  couriers  go  from 
here ;  moreover,  the  post  is  the  safest  way.  The  Sym- 
phony ought  to  be   brought   out   about   March ;    the 


LOSS    OCCASIONED    BY    PAPER-MONEY.  193 

precise  day  I  will  fix  myself.  So  much  time  has  already 
been  lost  on  this  occasion  that  I  could  not  give  an 
earlier  notice  of  the  period  of  publication.  The  Trio 
in  [  ?  ?]  and  the  violin  Sonata  may  be  allowed  more 
time,  and  both  will  be  in  London  a  few  weeks  hence. 
I  earnestly  entreat  you,  dear  Kies,  to  take  charge  of 
these  matters,  and  also  to  see  that  I  get  the  money;  I 
require  it,  and  it  costs  me  a  good  deal  before  all  is  sent 
off. 

I  have  lost  600  florins  of  my  yearly  salary;  at  the 
time  of  the  bank  notes  there  was  no  loss,  but  then  came 
the  Einlosungsscheine  [reduced  paper-money],  which 
deprives  me  of  these  600  florins,  after  entailing  on  me 
several  years  of  annoyance,  and  now  the  total  loss  of 
my  salary.  We  are  at  present  arrived  at  a  point  when 
the  Einlosungsscheine  are  even  lower  than  the  bank 
notes  ever  were.  I  pay  1,000  florins  of  house-rent :  you 
may  thus  conceive  all  the  misery  caused  by  paper- 
money. 

My  poor  unhappy  brother  [Carl  v.  Beethoven,  a 
cashier  in  Vienna]  is  just  dead  [Nov.  15th,  1815];  he 
had  a  bad  wife.  For  some  years  past  he  has  been  suf- 
fering from  consumption,  and  from  my  wish  to  make 
his  life  less  irksome  I  may  compute  what  I  gave  him 
at  10,000  florins  (Wiener  Wdhrung).  This  indeed  does 
not  seem  much  to  an  Englishman,  but  it  is  a  great  deal 
fur  a  poor  German,  or  rather  Austrian.  The  unhappy 
man  was  latterly   much   changed,   and   I  must  say  I 

vol.  i.  o 


194 


lament  him  from  my  heart,  though  I  rejoice  to  think 

I  left   nothing   undone   that   could    contribute  to  his 

comfort. 

Tell  Mr.  Birchall  that  he  is  to  repay  the  postage  of  my 

letters  to  you  and  Mr.  Salomon,  and  also  yours  to  me ; 

he  may  deduct  this  from  the  sum  he  owes  me :  I  am 

anxious  that  those  who  work  for  me  should  lose   as 

little  as  possible  by  it.     <  Wellington's  Victory  at  Vit- 

toria'*  must  have  arrived  long  ago  through  the  Messrs. 

Coutts.     Mr.  Birchall  need  not  send  payment  till  he  is 

in  possession  of  all  the  works  ;  only  do  not  delay  letting 

me  know  when  the  day  is  fixed  for  the  publication  of 

the  pianoforte  arrangement.    For  to-day,  I  only  further 

earnestly  recommend  my  affairs  to  your  care ;  I  shall 

be  equally  at  your  service  at  any  time.     Farewell,  dear 

Eies. 

Your  friend, 

Beethoven. 
163. 

To  Zmeskcdl. 

Jan.  1816. 

My  good  Zmeskall, 

I  was  shocked  to  discover  to-day  that  I  had  omitted 
replying  to  a  proposal  from  the  (  Society  of  Friends  to 
Music  in  the  Austrian  States  '  to  write  an  Oratorio  for 
them. 

*  '  This  is  also  to  be  the  title  of  the  pianoforte  arrangement.'     (Note 
by  Beethoven.) 


ARTISTIC    RESOURCES.  195 

The  death  of  my  brother  two  months  ago,  which, 
owing  to  the  guardianship  of  my  nephew  having  de- 
volved on  me,  has  involved  me  in  all  sorts  of  annoyances 
and  perplexities,  has  caused  this  delay  in  my  answer. 
In  the  meantime,  the  poem  of  Herr  van  Seyfried  is 
already  begun,  and  I  purpose  shortly  to  set  it  to  music. 
I  need  not  tell  you  how  very  flattering  I  consider  such 
a  commission,  for  how  could  I  think  otherwise  ?  and  I 
shall  endeavour  to  acquit  myself  as  honourably  as  my 
poor  talents  will  admit  of. 

With  regard  to  our  artistic  resources,  when  the 
time  for  the  performance  arrives  I  shall  certainly  take 
into  consideration  those  usually  at  our  disposal,  with- 
out, however,  strictly  limiting  myself  to  them.  I  hope  I 
have  made  myself  clearly  understood  on  this  point.  As 
I  am  urged  to  say  what  gratuity  I  require  in  return,  I 
beg  to  know  whether  the  Society  will  consider  400  gold 
ducats  a  proper  remuneration  for  such  a  work  ?  I  once 
more  entreat  the  forgiveness  of  the  Society  for  the  de- 
lay in  my  answer,  but  I  am  in  some  degree  relieved  by 
knowing  that,  at  all  events,  you,  my  dear  friend,  nave 
already  verbally  apprised  the  Society  of  my  readiness  to 
write  a  work  of  the  kind.* 

Ever,  my  worthy  Z., 

Your  Beethoven. 

*  In  the  '  Fischof  sche  Handschrift '  we  are  told : — '  The  allusion  to 
"our  artistic  resources"  requires  some  explanation.  Herr  v.  Zmeskall 
had  at  that  time  received  instructions  to  give  a  hint  to  the  great  com- 

o  2 


196  BEET  HO  YEN'S    LETTERS. 

164. 

To  Mdlle.  Milder-IIauptmann* 

Vienna,  Jan.  6,  1816. 

My  highly  valued  Mdlle.  Milder,  my  dear  Friend, 
I  have  too  long  delayed  writing  to  you.  How 
gladly  would  I  personally  participate  in  the  enthusiasm 
you  excite  at  Berlin  in  '  Fidelio ' !  A  thousand  thanks  on 
my  part  for  having  so  faithfully  adhered  to  my  '  Fidelio.' 
If  you  will  ask  Baron  de  la  Motte-Fouque,  in  my  name, 
to  discover  a  good  subject  for  an  Opera,  and  one  suitable 
likewise  to  yourself,  you  will  do  a  real  service  both  to 
me  and  to  the  German  stage ;  it  is  also  my  wish  to 
write  it  expressly  for  the  Berlin  Theatre,  as  no  new 
Opera  can   ever  succeed  in  being  properly  given  here 

poser  (who  paid  little  regard  to  the  difficulty  of  executing  his  works) 
that  he  must  absolutely  take  into  consideration  the  size  of  the  orchestra, 
which  at  grand  concerts  amounted  to  700  performers.  The  Society  only 
stipulated  for  the  exclusive  right  to  the  work  for  one  year,  and  did  not 
purchase  the  copyright ;  they  undertook  the  gratuity  for  the  poem  also, 
so  they  were  obliged  to  consult  their  pecuniary  resources,  and  informed 
the  composer  that  they  were  prepared  to  give  him  200  gold  ducats  fur 
the  use  of  the  work  for  a  year,  as  they  had  proposed.  Beethoven  was 
quite  satisfied,  and  made  no  objection  whatever  ;  he  received  an  advance 
on  this  sum  according  to  his  own  wish,  the  receipt  of  which  he  acknow- 
ledged in  1819.  Beethoven  rejected  the  first  poem  selected,  and  desired 
to  have  another.  The  Society  left  his  choice  quite  free.  Herr  Bernhard 
undertook  to  supply  a  new  one.  Beethoven  and  he  consulted  together 
in  choosing  the  subject,  but  Herr  Bernhard,  overburdened  by  other 
business,  could  only  send  the  poem  bit  by  bit.  Beethoven,  however, 
would  not  begin  till  the  whole  was  in  his  hands. 

*  Mdlle.  Milder  married  Hauptmann,  a  jeweller  in  Munich,  in  1810, 
travelled  in  1812,  and  was  engaged  at  Berlin  in  1816. 


HIGH   APPRECIATION    OF    GENIUS. 


19' 


under  this  very  penurious  direction.  Answer  me  soon, 
very  soon —  quickly,  very  quickly — as  quickly  as  possible 
— as  quick  as  lightning — and  say  whether  such  a  thing 
is  practicable.  Herr  Kapellmeister  B.  praised  you  up 
to  the  skies  to  me,  and  he  is  right ;  well  may  he  esteem 
himself  happy  who  has  the  privilege  of  enjoying  your 
muse,  your  genius,  and  all  your  splendid  endowments 
and  talents ; — it  is  thus  I  feel.  Be  this  as  it  may,  those 
around  can  only  call  themselves  your  fellow-creatures 
[Nebenmann],  whereas  I  alone  have  a  right  to  claim 
the  honoured  name  of  captain  [Hawptmann]. 
In  my  secret  heart,  your  true  friend  and  admirer, 

Beethoven. 

My  poor  unfortunate  brother  is  dead,  which  has 
been  the  cause  of  my  long  silence.  As  soon  as  you 
have  replied  to  this  letter,  I  will  write  myself  to  Baron 
de  la  Motte-Fouque.  No  doubt  your  influence  in  Ber- 
lin will  easily  obtain  for  me  a  commission  to  write  a 
Grrand  Opera  (in  which  you  shall  be  especially  studied) 
on  favourable  terms;  but  do  answer  me  soon,  that  I 
may  arrange  my  other  occupations  accordingly. 


=3 


«=£ 


te=t 


-f- — f~p~ 


-r &— r 

bru    *  .  *  'cfe  ©te     cm'S   £erg ! 


3d)       litf    *    fe     @ie, 


=S 


■m- 


-p-t 


3d)        ber    $aupt*mami/  ber  £aupt  =  mann. 

Away  with  all  other  false  Hduptrriariner  !  [captains]. 


198  beethoven's  letters. 

165. 
To  Ries. 

Vienna,  Jan.  20,  1816. 
Dear  Eies, 

The  Symphony  is  to  be  dedicated  to  the  Empress 
of  Kussia.  The  pianoforte  score  of  the  Symphony  in  A 
must  not,  however,  appear  before  June,  for  the  pub- 
lisher here  cannot  be  ready  sooner.  Pray,  dear  Eies, 
inform  Mr.  Birchall  of  this  at  once.  The  Sonata  with 
violin  accompaniment,  which  will  be  sent  from  here  by 
the  next  post,  can  likewise  be  published  in  London  in 
May,  but  the  Trio  at  a  later  date  (it  follows  by  the  next 
post) ;  I  will  myself  name  the  time  for  its  publication. 
And  now,  dear  Eies,  pray  receive  my  heartfelt  thanks 
for  your  kindness,  and  especially  for  the  corrections  of 
the  proofs.  May  Heaven  bless  you  more  and  more, 
and  promote  your  progress,  in  which  I  take  the  most 
sincere  interest.  My  kind  regards  to  your  wife.  Now 
as  ever, 

Your  sincere  friend, 

Ludwig  van  Beethoven. 

166. 
To  Mr.  Birchall, — London. 

Vienne,  le  3.  Febr.  den  1816. 

Vous  receues  ci  joint 

Le  grand  Trio  p.  Pf.  V.  et  Vllo.  Sonata  pour  Pf.  et 
Violin — qui  form  le  reste  de  ce  qu'il  vous  a  plus  a  me 


HEAVY   EXPENSES.  199 

comettre.     Je  vous  prie  de  vouloir  payer  la  some  de  130 

Ducats  d'Holland  come  le  poste  lettre  a  Mr.  Th.  Cutts  et 

Co.  de  votre  ville  e  de  me  croire  avec  toute  l'estime  et 

consideration 

votre  tres  humble  Serviteur 

Louis  van  Beethoven. 

167. 
To  Czemy* 

My  dear  Czerny, 

Pray  give  the  enclosed  to  your  parents  for  the 
dinners  the  boy  had  recently  at  your  house  ;  I  positively 
will  not  accept  these  gratis.  Moreover,  I  am  very  far 
from  wishing  that  your  lessons  should  remain  without 
remuneration — even  those  already  given  must  be  reck- 
oned up  and  paid  for  ;  only  I  beg  you  to  have  a  little 
patience  for  a  time,  as  nothing  can  be  demanded  from 
the  widow,  and  I  had  and  still  have  heavy  expenses  to 
defray ; — but  I  borrow  from  you  for  the  moment  only. 
The  boy  is  to  be  with  you  to-day,  and  I  shall  come  later. 

Your  friend, 

Beethoven. 

*  CarlCzerny,  the  celebrated  pianist  and  composer,  for  whom  Beethoven 
wrote  a  testimonial  in  1805  (see  No.  42).  He  gave  lessons  to  Beethoven's 
nephew  in  1815,  and  naturally  protested  against  any  payment,  which 
gave  rise  to  the  expressions  on  the  subject  in  many  of  his  notes  to 
Czerny,  of  which  there  appear  to  be  a  great  number. 


200  beethoye,n's  lettees. 

168. 
To  Czerny* 

Vienna,  Feb.  12,  1816. 

Dear  Czerny, 

I  cannot  see  you  to-da}7,  but  I  will  call  to-morrow, 
being  desirous  to  talk  to  you.  I  spoke  out  so  bluntly 
yesterday  that  I  much  regretted  it  afterwards.  But  you 
must  forgive  this  on  the  part  of  an  author,  who  would 
have  preferred  hearing  his  work  as  he  wrote  it,  how- 
ever charmingly  you  played  it.  I  will,  however,  amply 
atone  for  this  by  the  violoncello  Sonata.f 

Rest  assured  that  I  cherish  the  greatest  regard  for 

you  as  an  artist,  and  I  shall  always  endeavour  to  prove 

this. 

Your  true  friend, 

Beethoven. 
169. 

To  Ries, — London. 

Vienna,  Feb.  28,  1816. 

.  .  .  For  some  time  past  I  have  been  far  from  well ; 
the  loss  of  my  brother  affected  both  my  spirits  and  my 

*  Czerny,  in  the  'A.  M.  Zeitung,'  1845,  relates:—'  On  one  occasion  (in 
1812),  at  Schuppanzigh's  concert,  when  playing  Beethoven's  Quintett 
with  wind-instruments,  I  took  the  liberty,  in  my  youthful  levity,  to  make 
many  alterations — such  as  introducing  difficulties  into  the  passages, 
making  use  of  the  upper  octaves,  &c.  &c.  Beethoven  sternly  and  de- 
servedly reproached  me  for  this,  in  the  presence  of  Schuppanzigh, 
Linke,  and  the  other  performers.' 

f  Opera  G9,  which  Czerny  (see  '  A.  M.  Zeitung')  was  to  perform  with 
Linke  the  following  week. 


HIS   NEPHEW   PLACED   AT   SCHOOL.  201 

works.  Salomon's  death  grieves  me  much,  as  he  was  an 
excellent  man  whom  I  have  known  from  my  childhood. 
You  are  his  executor  by  will,  while  I  am  the  guardian 
of  my  late  poor  brother's  child.  You  can  scarcely  have 
had  as  much  vexation  from  Salomon's  death  as  I  have 
had  from  that  of  my  brother  ! — but  I  have  the  sweet 
consolation  of  having  rescued  a  poor  innocent  child  from 
the  hands  of  an  unworthy  mother.  Farewell,  dear  Eies ; 
if  I  can  in  any  way  serve  you,  look  on  me  as 

Your  true  friend, 

Beethoven. 
170. 
To  Giannatasio  del  Rio, —  Vienna. 

Feb.  1816. 

Sir, 

I  have  great  pleasure  in  saying  that  at  last  I  intend 
to-morrow  to  place  under  your  care  the  dear  pledge  en- 
trusted to  me.  But  I  must  impress  on  you  not  to  per- 
mit any  influence  on  the  mother's  part  to  decide  when 
and  where  she  is  to  see  her  son.  We  can,  however,  dis- 
cuss all  this  more  minutely  to-morrow.  .  ...  You 
must  keep  a  watchful  e}^  on  your  servant,  for  mine  wTas 
bribed  by  her  on  one  occasion.  More  as  to  this  verbally, 
though  it  is  a  subject  on  which  I  wTould  fain  be  silent ; 
but  the  future  welfare  of  the  youth  you  are  to  train 
renders  this  unpleasant  communication  necessary.  I 
remain,  with  esteem, 

Your  faithful  servant  and  friend, 

Beethoven. 


202  beethoyen's  letters. 

171. 
To  G.  del  Rio. 

1816. 

Your  estimable  lady,  Mdme.  A.  Gr.  [Griannatasio]  is 
politely  requested  to  let  the  undersigned  know  as  soon 
as  possible  (that  I  may  not  be  obliged  to  keep  it  all  in 
my  head)  how  many  pairs  of  stockings,  trowsers,  shoes, 
and  drawers  are  required,  and  how  many  yards  of  ker- 
seymere to  make  a  pair  of  black  trowsers  for  my  tall 
nephew ;  and  for  the  sake  of  the  i  Castalian  Spring '  I 
beg,  without  any  further  reminders  on  my  part,  that  I 
may  receive  an  answer  to  this. 

As  for  the  Lady  Abbess  [a  nickname  for  their  only 

daughter],  there  shall  be  a  conference  held  on  Carl's 

affair  to-night,  viz.,  if  things  are  to  continue  as  they 

are. 

Your  well  (and  ill)  born 

Beethoven. 

172. 

To  G.  del  Rio. 

1816. 
I  heard  yesterday  evening,  unluckily  at  too  late  an 
hour,  that  you  had  something  to  give  me ;  had  it  not 
been  for  this,  I  would  have  called  on  you.  I  beg,  how- 
ever, that  you  will  send  it,  as  I  have  no  doubt  it  is  a 
letter  for  me  from  the  '  Queen  of  the  Night.'  *    Although 

^  o  o 

*  The  '  Queen  of  the  Night '  was  the  name  given  to  Carl's  mother  by 
Beethoven.     She  was  a  person  of  great  levity  of  conduct  and  bad  repu- 


GUARDIAN    AND   WARD.  203 

you  gave  me  permission  to  fetch  Carl  twice  already,  I 
must  ask  you  to  let  him  come  to  me  when  I  send  for  him 
at  eleven  o'clock  to-morrow,  as  I  wish  to  take  him  with 
me  to  hear  some  interesting  music.  It  is  also  my  in- 
tention to  make  him  play  to  me  to-morrow,  as  it  is  now 
some  time  since  I  heard  him.  I  hope  you  will  urge  him 
to  study  more  closely  than  usual  to-day,  that  he  may 
in  some  degree  make  up  for  his  holiday.     I  embrace  you 

cordially,  and  remain, 

Yours  truly, 

Ludwig  van  Beethoven. 
173. 
To  G.  del  Rio* 

1816. 
I  send  you,  dear  Sir,  the  cloak,  and  also  a  school- 
book  of  my  Carl's,  and  request  you  will  make  out  a  list 
of  his  clothes  and  effects,  that  I  may  have  it  copied  for 
myself,  being  obliged,  as  his  guardian,  to  look  carefully 
after  his  property.  I  intend  to  call  for  Carl  to-morrow 
about  half-past  twelve  o'clock  to  take  him  to  a  little 
concert,  and  wish  him  to  dine  with  me  afterwards,  and 
shall  bring  him  back  myself.  With  respect  to  his  mother, 

tation,  and  every  effort  was  made  by  Beethoven  to  withdraw  her  son 
from  her  influence,  on  which  account  he  at  once  removed  him  from  her 
care,  and  placed  him  in  this  Institution.  She  consequently  appealed  to 
the  law  against  him — the  first  step  in  a  long  course  of  legal  proceedings 
of  the  most  painful  nature. 

*  Beethoven's  arbitrary  authority  had  been  previously  sanctioned  by  a 
decree  of  the  Court,  and  the  mother  deprived  of  all  power  over  her  son. 


204 

I  desire  that  under  the  pretext  of  the  boy  being  so  busy, 
you  will  not  let  her  see  him  ;  no  man  on  earth  can  know 
or  judge  of  this  matter  better  than  myself,  and  by  any 
other  line  of  conduct  all  my  well-matured  plans  for  the 
welfare  of  the  child  might  be  materially  injured.  I  will 
myself  discuss  with  you  when  the  mother  is  henceforth 
to  have  access  to  Carl,  for  I  am  anxious  on  every  account 
to  prevent  the  occurrence  of  yesterday  ever  being  re- 
peated. I  take  all  the  responsibility  on  myself;  indeed, 
so  far  as  I  am  concerned,  the  Court  conferred  on  me 
full  powers,  and  the  authority  at  once  to  counteract 
anything  adverse  to  the  welfare  of  the  boy.  If  they 
could  have  looked  on  her  in  the  light  of  an  estimable 
mother,  they  assuredly  would  not  have  excluded  her 
from  the  guardianship  of  her  child.  Whatever  she 
may  think  fit  to  assert,  nothing  has  been  done  in  a 
clandestine  manner  against  her.  There  was  but  one 
voice  in  the  whole  council  on  the  subject.  I  hope  to 
have  no  further  trouble  in  this  matter,  for  the  burden 
is  already  heavy  enough. 

From  a  conversation  I  had  yesterday  with  Adlersburg 
[his  lawyer],  it  would  appear  that  a  long  time  must  yet 
elapse  before  the  Court  can  decide  what  really  belongs 
to  the  child.  In  addition  to  all  these  anxieties  am  I  also 
to  endure  a  persecution  such  as  I  have  recently  ex- 
perienced, and  from  which  I  thought  I  was  entirely 
rescued  by  your  Institution  ?     Farewell ! 

I  am,  with  esteem,  your  obedient 

L.  v.  Beethoven. 


LIMITED    INCOME.  205 

174. 

To  Ferdinand  Ries, — London. 

Vienna,  March  8,  1816. 

My  answer  has  been  too  long  delayed ;  but  I  was  ill, 
and  had  a  great  press  of  business.  Not  a  single  farthing- 
is  yet  come  of  the  ten  gold  ducats,  and  I  now  almost 
begin  to  think  that  the  English  are  only  liberal  when 
in  foreign  countries.  It  is  the  same  with  the  Prince 
Eegent,  who  has  not  even  sent  me  the  cost  of  copying 
my  '  Battle  Symphony,'  nor  one  verbal  or  written  ex- 
pression of  thanks.  My  whole  income  consists  of  3,400 
florins,  in  paper-money.  I  pay  1,100  for  house-rent, 
and  900  to  my  servant  and  his  wife,  so  you  may  reckon 
for  yourself  what  remains.  Besides  this,  the  entire 
maintenance  of  my  young  nephew  devolves  on  me.  At 
present  he  is  at  school,  which  costs  1,100  florins,  and  is 
by  no  means  a  good  one,  so  that  I  must  arrange  a  proper 
household  and  have  him  with  me.  How  much  money 
must  be  made  to  live  at  all  here  !  and  yet  there  seems 
no  end  to  it — because! — because! — because! — but  you 
know  well  what  I  mean. 

Some  commissions  from  the  Philharmonic  would  be 
very  acceptable  to  me,  besides  the  concert.  Now  let 
me  say  that  my  dear  scholar  Kies  must  set  to  work  and 
dedicate  something  valuable  to  me,  to  which  his  master 
may  respond,  and  repay  him  in  his  own  coin.  How  can 
I  send  you  my  portrait  ?    My  kind  regards  to  your  wife. 


206  beethoven's  letters. 

I,  alas  !  have  none.    One  alone  I  wished  to  possess,  but 

never  shall  I  call  her  mine !  *     This,  however,  has  not 

made  me  a  woman-hater. 

Your  true  friend, 

Beethoven. 

175, 
To  F.  Ries. 

Vienna,  April  3,  1816. 

Neatef  is  no  doubt  in  London  by  this  time.  He 
took  several  of  my  works  with  him,  and  promised  to 
do  the  best  he  could  for  me. 

The   Archduke    Eudolph    [Beethoven's   pupil.     See 

*  See  the  statement  of  Fraulein  del  Rio  in  the  '  Grenzhoten.'  We  read: 
— '  My  father's  idea  was  that  marriage  alone  could  remedy  the  sad  con- 
dition of  Beethoven's  household  matters,  so  he  asked  him  whether  he 
knew  anyone,  &c.  &c.  Our  long-existing  presentiment  was  then  realised.' 
His  love  was  unfortunate.  Five  years  ago  he  had  become  acquainted  with 
a  person  with  whom  he  would  have  esteemed  it  the  highest  felicity  of 
his  life  to  have  entered  into  closer  ties  ;  but  it  was  vain  to  think  of  it, 
being  almost  an  impossibility !  a  chimera !  and  yet  his  feelings  re- 
mained the  same  as  the  very  first  day  he  had  seen  her !  He  added,  '  that 
never  before  had  he  found  such  harmony  !  but  no  declaration  had  ever 
been  made,  not  being  able  to  prevail  on  himself  to  do  so.'  This  conver- 
sation took  place  in  Sept.,  1816,  at  Helenenthal,  in  Baden,  and  the 
person  to  whom  he  alluded  was  undoubtedly  Marie  L.  Pachler-Koschak 
in  Gratz.    (See  No.  80.) 

f  Charles  Neate,  a  London  artist,  as  Schindler  styles  him  in  his 
'Biography'  (ii.  254),  was  on  several  different  occasions  for  some  time 
resident  in  Vienna,  and  very  intimate  with  Beethoven,  whom  he  tried 
to  persuade  to  come  to  London.  He  also  was  of  great  service  in  pro- 
moting the  sale  of  his  works.  A  number  of  Neate's  letters  preserved 
in  the  Berlin  State  Library  testify  his  faithful  and  active  devotion,  and 
attachment  to  the  master. 


POWER    OF   ATTORNEY.  207 

No.  70]  also  plays  your  works  with  me,  my  dear  Eies  ; 
of  these  i  II  Sogno  '  especially  pleased  us.  Farewell ! 
Eemember  me  to  your  charming  wife,  and  to  any  fair 
English  ladies  who  care  to  receive  my  greetings. 

Your  true  friend, 

Beethoven. 
176. 
Power  of  Attorney. 

Vienna,  May  2,  1816. 

I  authorise  Herr  v.  Kauka,  Doctor  of  Laws  in  the 
kingdom  of  Bohemia,  relying  on  his  friendship,  to  obtain 
for  me  the  receipt  of  600  florins  W.  W.,  payable  at  the 
treasury  of  Prince  Kinsky,  from  the  house  of  Ballabene 
in  Prague,  and  after  having  drawn  the  money  to  trans- 
mit the  same  to  me  as  soon  as  possible. 

Witness  my  hand  and  seal. 

Ludwig  van  Beethoven. 

177. 
To  F.  Ries. 

Vienna,  June  11,  1816. 

My  dear  Eies, 

I  regret  much  to  put  you  to  the  expense  of  postage 
on  my  account ;  gladly  as  I  assist  and  serve  everyone,  I 
am  always  unwilling  myself  to  have  recourse  to  others. 
I  have  as  yet  seen  nothing  of  the  ten  ducats,  whence  I 
draw  the  inference  that  in  England,  just  as  with  us, 
there  are  idle  talkers  who  prove  false  to  their  word.  I  do 
not  at  all  blame  you  in  this  matter.     I  have  not  heard 


208  beethoven's  letters. 

a  syllable  from  Neate,  so  I  do  wish  you  would  ask  him 
whether  he  has  disposed  of  the  F  minor  Concerto.  I  am 
almost  ashamed  to  allude  to  the  other  works  I  entrusted 
to  him,  and  equally  so  of  myself,  for  having  given  them 
to  him  so  confidingly,  devoid  of  all  conditions  save 
those  suggested  by  his  own  friendship  and  zeal  for  my 
interests. 

A  translation  has  been  sent  to  me  of  an  article  in 
the  'Morning  Chronicle'  on  the  performance  of  the 
Symphony.  Probably  it  will  be  the  same  as  to  this  and 
all  the  other  works  Neate  took  with  him  as  with  the 
'  Battle  Symphony ; '  the  only  profit  I  shall  derive  will 
be  reading  a  notice  of  their  performance  in  the  news- 
papers. 

178. 
To  G.  del  Rio. 

1816. 
My  worthy  Gk, 

I  beg  you  will  send  Carl  to  me  with  the  bearer  of 
this  letter,  otherwise  I  shall  not  be  able  to  see  him  all 
day,  which  would  be  contrary  to  his  own  interest,  as  my 
influence  seems  to  be  required  ;  in  the  same  view,  I  beg 
you  will  give  him  a  few  lines  with  a  report  of  his  con- 
duct, so  that  I  may  enter  at  once  on  any  point  where 
improvement  is  necessary. 

I  am  going  to  the  country  to-day,  and  shall  not  return 
till  rather  late  at  night ;  being  always  unwilling  to 
infringe  your  rules,  I  beg  you  will  send  some  night- 


AN   APOLOGY.  209 

things  with  Carl,  so  that  if  we  return  too  late  to  bring 
him  to  you  to-day,  I  can  keep  him  all  night,  and  take 
him  back  to  you  myself  early  next  morning. 

In  haste,  always  yours, 

L.  v.  Beethoven. 

179. 
To  G.  del  Rio. 

1816. 
I  must  apologise  to  you,  my  good  friend,  for  Carl 
having  come  home  at  so  late  an  hour.  We  were  obliged 
to  wait  for  a  person  who  arrived  so  late  that  it  detained 
us,  but  I  will  not  soon  repeat  this  breach  of  your  rules. 
As  to  Carl's  mother,  I  have  now  decided  that  your  wish 
not  to  see  her  again  in  your  house  shall  be  acceded  to. 
This  course  is  far  more  safe  and  judicious  for  our  dear 
Carl,  experience  having  taught  me  that  every  visit  from 
his  mother  leaves  a  root  of  bitterness  in  the  boy's  heart, 
which  may  injure,  but  never  can  benefit  him.  I  shall 
strive  to  arrange  occasional  meetings  at  my  house,  which 
is  likely  to  result  in  everything  being  entirely  broken 
off  with  her.  As  we  thoroughly  agree  on  the  subject  of 
Carl's  mother,  we  can  mutually  decide  on  the  mode  of 
his  education. 

Your  true  friend, 

Beethoven. 

YOL.  I.  P 


210  beethoven's  letters. 

180. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

Vienna,  July  11,  1816. 

Your  kindness  towards  me  induces  me  to  hope  that 
you  will  not  attribute  to  any  selfish  design  on  my  part 
the  somewhat  audacious  (though  only  as  to  the  surprise) 
dedication  annexed.  The  work  *  was  written  for  Y.  E.  H., 
or  rather,  it  owes  its  existence  to  you,  and  this  the  world 
(the  musical  world)  ought  to  know.  I  shall  soon  have 
the  honour  of  waiting  on  Y.  E.  H.  in  Baden.  Notwith- 
standing all  the  efforts  of  my  physician,  who  will  not 
allow  me  to  leave  this,  the  weakness  in  my  chest  is  no 
better,  though  my  general  health  is  improved.  I  hope 
to  hear  all  that  is  cheering  of  your  own  health,  about 
which  I  am  always  so  much  interested. 

PL] 

181. 
Written  in  English  to  Mr.  Birchall. 

1816. 
Eeceived  March  1816  of  Mr.  Eobert  Birchall— Mu- 
sic-seller 133  New  Bond  Street  London — the*  sum   of 
One  Hundred  and  thirty  Gold  Dutch  Ducats,  value  in 

*  Does  Beethoven  here  allude  to  the  dedication  of  the  Sonata  for 
pianoforte  and  violin  in  G  major,  Op.  96,  which,  though  sold  to  a  pub- 
lisher in  April  1815,  was  designated  as  quite  new  in  the  'Allgemeine 
Zeitung '  on  July  29,  1816  ? 


AGREEMENT   WITH   PUBLISHERS.  211 

English  Currency  Sixty  Five  Pounds  for  all  my  Copy- 
right and  Interest,  present  and  future,  vested  or  con- 
tingent, or  otherwise  within  the  United  kingdom  of 
Great  Britain  and  Ireland  in  the  four  following  Com- 
positions or  Pieces  of  Music  composed  or  arranged  by 
me,  viz. 

1st*  A  Grand  Battle  Sinfonia,  descriptive  of  the 
Battle  and  Victory  at  Vittoria,  adopted  for  the  Pianoforte 
and  dedicated  to  His  Eoyal  Highness  the  Prince  Kegent 
— 40  Ducats. 

2nd-  A  Grand  Symphony  in  the  key  of  A,  adapted  to 
the  Pianoforte  and  dedicated  to  — 

3d*  A  Grand  Trio  for  the  Pianoforte,  Violon  and 
Violoncello  in  the  key  of  B. 

4th*  A  Sonata  for  the  Pianoforte  with  an  Accompani- 
ment for  the  Violin  in  the  key  of  G-.  dedicated  to  — 

And,  in  consideration  of  such  payment  I  hereby  for 
myself,  my  Executors  and  Administrators  promise  and 
engage  to  execute  a  proper  Anignment  thereof  to  him, 
his  Executors  and  Administrators  or  Anignees  at  his  or 
their  Bequest  and  Costs,  as  he  or  they  shall  direct. — 
And  I  likewise  promise  and  engage  as  above,  that  nome 
of  the  above  shall  be  published  in  any  foreign  Coun- 
try, before  the  time  and  day  fixed  and  agreed  on  for 
such  Publication  between  B.  Birchall  and  myself  shall 
arrive. 

L.  van  Beethoven. 


P  2 


212  BEETHOVEN S   LETTERS. 


182. 


Written  in  French  to  Mr.  Birchall, — London. 

Vienne  22.  Juilliet  1816. 

Monsieur. 

J'ai  recu  la  declaration  de  propriete  de  mes  Oeuvres 
entierement  cede  a  Vous  pour  y  adjoindrema  Signature. 
Je  suis  tout  a  fait  disposer  a  seconder  vos  voeux  si  tot, 
que  cette  affaire  sera  entierement  en  ordre,  en  egard  de 
la  petite  somme  de  10  Jf  d'or  Ja  quelle  me  vient  encore 
pour  le  fieux  de  la  Copieture  de  poste  de  lettre  etc. 
comme  j'avois  Thonneur  de  vous  expliquier  dans  une  note 
detaille  sur  ses  object es.  Je  vous  invite  done  Monsieur 
de  bien  vouloir  me  remettre  ces  petits  objects,  pour  me 
mettre  dans  l'etat  de  pouvoir  vous  envoyer  le  Document 
susdit.  Agrees  Monsieur  l'assurance  de  l'estime  la  plus 
parfait  avec  la  quelle  j'ai  l'honneur  de  me  dire 

Louis  van  Beethoven. 


Copying 1. 

Postage  to  Amsterdam      1. 

10.  0. 
0.  0. 

Trio  ...     2. 

10.— 

£5. 

0.  0. 

183. 

To  G.  del  Rio. 

July  28,  1816. 

My  good  Friend, 

Various  circumstances  compel  me  to  take  charge 
of  Carl  myself;  with  this  view  permit  me  to   enclose 


THE    '  QUEEN    OP   THE   NIGHT.'  2 1  3 

you  the  amount  due  at  the  approaching  quarter,  at  the 
expiry  of  which  Carl  is  to  leave  you.  Do  not,  I  beg, 
ascribe  this  to  anything  derogatory  either  to  yourself 
or  to  your  respected  Institution,  but  to  other  pressing 
motives  connected  with  Carl's  welfare.  It  is  only  an 
experiment,  and  when  it  is  actually  carried  out  I  shall 
beg  you  to  fortify  me  by  your  advice,  and  also  to  permit 
Carl  sometimes  to  visit  your  Institution.  I  shall  always 
feel  the  most  sincere  gratitude  to  you,  and  never  can 
forget  your  solicitude,  and  the  kind  care  of  your  ex- 
cellent wife,  which  has  fully  equalled  that  of  the  best  of 
mothers.  I  would  send  you  at  least  four  times  the  sum 
I  now  do,  if  my  position  admitted  of  it,  but  at  all  events 
I  shall  avail  myself  at  a  future  and,  I  hope,  a  brighter 
day,  of  every  opportunity  to  acknowledge  and  to  do 
justice  to  the  foundation  you  have  laid  for  the  moral 
and  physical  good  of  my  Carl.  With  regard  to  the 
'  Queen  of  the  Night,'  our  system  must  continue  the 
same,  and  as  Carl  is  about  to  undergo  an  operation  in 
your  house  which  will  cause  him  to  feel  indisposed,  and 
consequently  make  him  irritable  and  susceptible,  you 
must  be  more  careful  than  ever  to  prevent  her  having 
access  to  him,  otherwise  she  might  easily  contrive  to 
revive  all  those  impressions  in  his  mind  which  we  are 
so  anxious  to  avoid.  What  confidence  can  be  placed  in 
any  promised  reform  on  her  part,  the  impertinent  scrawl 
I  enclose  will  best  prove  [in  reference,  no  doubt,  to  an 
enclosed  note].     I  send  it  merely  to  show  you  how  fully 


214  beethoyen's  letters. 

I  am  justified  in  the  precautions  I  have  already  adopted 

with  regard  to  her.     On  this  occasion,  however,  I  did 

not  answer  like  a  Sarastro,  but  like  a  Sultan.     I  would 

gladly  spare  you  the  anxiety  of  the  operation  on  Carl, 

but  as  it  must  take  place  in  your  house,  I  beg  you  will 

inform  me  of  the  outlay  caused  by  the  affair,  and  the 

expenses   consequent   on   it,   which  I  will   thankfully 

repay.     Now  farewell !    Say  all  that  is  kind  from  me  to 

your  dear  children  and  your  excellent  wife,  to  whose 

continued  care  I  commend  my  Carl.     I  leave  Vienna 

to-morrow  at  5  o'clock  A.M.,  but  shall  frequently  come 

in  from  Baden. 

Ever,  with  sincere  esteem,  your 

L.  v.  Beethoven. 

184. 
To  G.  del  Rio. 

Mdme.  A,  Gr.  is  requested  to  order  several  pairs  of 
good  linen  drawers  for  Carl.  I  entrust  Carl  to  her 
kindness,  and  entirely  rely  on  her  motherly  care. 

185. 
To  Zmeskall. 

Baden,  September  5,  1816. 
Dear  Z., 

I  dont  know  whether  you  received  a  note  that  I 

recently  left  on  the  threshold  of  your  door,  for  the  time 

was  too  short  to  enable  me  to  see  you.    I  must  therefore 


CHANGE    OF   SERVANT.  215 

repeat  my  request  about  another  servant,  as  the  conduct 
of  my  present  one  is  such  that  I  cannot  possibly  keep 
him.*  He  was  engaged  on  the  25th  of  April,  so  on  the 
25th  of  September  he  will  have  beenfive  months  with  me, 
and  he  received  50  florins  on  account.  The  money  for 
his  boots  will  be  reckoned  from  the  third  month  (in  my 
service),  and  from  that  time  at  the  rate  of  40  florins  per 
annum,  his  livery  also  from  the  third  month.  From 
the  very  first  I  resolved  not  to  keep  him,  but  delayed 
discharging  him,  as  I  wished  to  get  back  the  value  of 
my  florins.  In  the  meantime,  if  I  can  procure  another, 
I  will  let  this  one  leave  my  service  on  the  15th  of  the 
month,  and  also  give  him  20  florins  for  boot  money,  and 
5  florins  a  month  for  livery  (both  reckoned  from  the 
third  month),  making  altogether  35  florins.  I  ought 
therefore  still  to  receive  15  florins,  but  these  I  am 
willing  to  give  up  ;  in  this  way  I  shall  at  all  events  re- 
ceive some  equivalent  for  my  50  florins.  If  you  can 
find  a  suitable  person,  I  will  give  him  2  florins  a  day 
while  I  am  in  Baden,  and  if  he  knows  how  to  cook  he 
can  use  my  firewood  in  the  kitchen.  (I  have  a  kitchen, 
though  I  do  not  cook  in  it.)  If  not,  I  will  add  a  few 
kreuzers  to  his  wages.  As  soon  as  I  am  settled  in 
Vienna,  he  shall  have  40  florins  a  month,  and  board  and 
livery  as  usual,  reckoned  from  the  third  month  in  my 
service,  like  other  servants.     It  would  be  a  good  thino* 

*  During  a  quarrel,  the  servant  scratched  Beethoven's  face. 


216 


if  he  understood  a  little  tailoring.  So  now  you  have 
my  proposals,  and  I  beg  for  an  answer  by  the  10th  of 
this  month  at  the  latest,  that  I  may  discharge  my 
present  servant  on  the  2nd,  with  the  usual  fortnight's 
warning  ;  otherwise  I  shall  be  obliged  to  keep  him  for 
another  month,  and  every  moment  I  wish  to  get  rid  of 
him.  As  for  the  new  one,  you  know  pretty  well  what 
I  require — good,  steady  conduct,  a  good  character,  and 
not  to  be  of  a  bloodthirsty  nature,  that  I  may  feel  my 
life  to  be  safe,  as,  for  the  sake  of  various  scamps  in  this 
world,  I  should  like  to  live  a  little  longer.  By  the  10th, 
therefore,  I  shall  expect  to  hear  from  you  on  this 
affair.  If  you  don't  run  restive,  I  will  soon  send  you  my 
treatise  on  the  four  violoncello  strings,  very  profoundly 
handled ;  the  first  chapter  devoted  exclusively  to  en- 
trails in  general,  the  second  to  catgut  in  particular.  I 
need  scarcely  give  you  any  further  warnings,  as  you 
seem  to  be  quite  on  your  guard  against  wounds  inflicted 
before  certain  fortresses.  The  most  'profound  peace 
everywhere  prevails  ! !  !  Farewell,  my  good  Zmeskdll- 
chenl  I  am,  as  ever,  un  povero  musico  and  your 
friend, 

Beethoven. 

N.B. — I  shall  probably  only  require  my  new  servant 
for  some  months,  as,  for  the  sake  of  my  Carl,  I  must 
shortly  engage  a  housekeeper. 


TRANSMISSION   OF   MONET.  217 

186. 
To  Herr  Kauha. 

Baden,  Sept.  6,  1816. 
My  worthy  K., 

I  send  you  herewith  the  receipt  according  to  your 
request,  and  beg  that  you  will  kindly  arrange  that  I 
should  have  the  money  by  the  1st  October,  and  without 
any  deduction,  which  has  hitherto  been  the  case ;  I  also 
particularly  beg  you  will  not  assign  the  money  to  Baron 
P.  (I  will  tell  you  why  when  we  meet;  for  the  pre- 
sent let  this  remain  between  ourselves).  Send  it  either 
direct  to  myself,  or,  if  it  must  come  through  another 
person,  do  not  let  it  be  Baron  P.  It  would  be  best  for 
the  future,  as  the  house-rent  is  paid  here  for  the  great 
house  belonging  to  Kinsky,  that  my  money  should  be 
paid  at  the  same  time.  This  is  only  my  own  idea.  The 
Terzett  you  heard  of  will  soon  be  engraved,  which  is 
infinitely  preferable  to  all  written  music ;  you  shall 
therefore  receive  an  engraved  copy,  and  likewise  some 
more  of  my  unruly  offspring.  In  the  meantime  I  beg 
that  you  will  see  only  what  is  truly  good  in  them,  and 
look  with  an  indulgent  eye  on  the  human  frailties  of 
these  poor  innocents.  Besides,  I  am  full  of  cares,  being 
in  reality  father  to  my  late  brother's  child ;  indeed  I 
might  have  ushered  into  the  world  a  second  part  of  the 
FloMto  Magico,  having  also  been  brought  into  contact 
with  a  i  Queen  of  the  Night.'     I  embrace  you  from  my 


218 

heart,  and  hope  soon  in  so  far  to  succeed  that  yon  may 
owe  some  thanks  to  my  mnse.  My  dear,  worthy  Kauka, 
I  ever  am  your  truly  attached  friend, 

Beethoven. 

187. 
Query? 

What  would  be  the  result  were  I  to  leave  this,  and 
indeed  the  kingdom  of  Austria  altogether  ?  Would  the 
life-certificate,  if  signed  by  the  authorities  of  a  non- 
Austrian  place,  still  be  valid  ? 

A  tergo. 

I  beg  you  will  let  me  know  the  postage  all  my  letters 
have  cost  you. 

188. 
To  G.  del  Rio. 

Sunday,  September  22,  1816. 
Certain  things  can  never  be  fully  expressed.  Of  this 
nature  are  my  feelings,  and  especially  my  gratitude,  on 
hearing  the  details  of  the  operation  on  Carl  from  you. 
You  will  excuse  my  attempting  even  remotely  to  shape 
these  into  words.  I  feel  certain,  however,  that  you  will 
not  decline  the  tribute  I  gladly  pay  you ; — but  I  say  no 
more.  You  can  easily  imagine  my  anxiety  to  hear  how 
my  dear  son  is  going  on :  do  not  omit  to  give  me  your 
exact  address,  that  I  may  write  to  you  direct.  After 
you  left  this  I  wrote  to  Bernhard   [Bernard],  to  make 


ACKNOWLEDGMENTS.  219 

enquiries  at  your  house,  but  have  not  yet  got  an  answer; 
so  possibly  you  may  have  thought  me  a  kind  of  half- 
reckless  barbarian,  as  no  doubt  Herr  B.  has  neglected 
to  call  on  you,  as  well  as  to  write  to  me.  I  can  have 
no  uneasiness  about  Carl  when  your  admirable  wife  is 
with  him — that  is  quite  out  of  the  question.  You  can 
well  understand  how  much  it  grieves  me  not  to  be  able 
to  take  part  in  the  sufferings  of  my  Carl,  and  that  I  at 
least  wish  to  hear  frequently  of  his  progress.  As  I  have 
renounced  such  an  unfeeling,  unsympathising  friend 
as  Herr  B.  [Bernard],  I  must  have  recourse  to  your 
friendship  and  complaisance  on  this  point  also,"  and 
shall  hope  soon  to  receive  a  few  lines  from  you.  I  beg 
to  send  my  best  regards  and  a  thousand  thanks  to  your 
admirable  wife. 

In  haste, 

Your  Beethoven. 

I  wish  you  to  express  to  Smetana  [the  surgeon]  my 
esteem  and  high  consideration. 

189. 

To  G.  del  Rio. 

If  you  do  not  object,  I  beg  you  will  allow  Carl  to  come 
to  me  with  the  bearer  of  this.  I  forgot,  in  my  haste,  to 
say  that  all  the  love  and  goodness  which  Mdme.  A.  Gr. 
[Griannatasio]  showed  my  Carl  during  his  illness  are  in- 
scribed in  the  list  of  my  obligations,  and  I  hope  one  day 


220 

to  show  that  they  are  ever  present  in  my  mind.     Perhaps 
I  may  see  you  to-day  with  Carl. 

In  haste,  your  sincere  friend, 

L.  v.  Beethoven. 

190. 
To  Wegeler. 

I  take  the  opportunity  through  J.  Simrock  to  remind 
you  of  myself.  I  hope  you  received  the  eD graving  of 
me  [by  Letronne],  and  likewise  the  Bohemian  glass. 
When  I  next  make  a  pilgrimage  through  Bohemia  you 
shall  have  something  more  of  the  same  kind.  Farewell ! 
You  are  a  husband  and  a  father;  so  am  I,  but  without 
a  wife.     My  love  to  your  dear  ones — to  our  dear  ones. 

Your  friend, 

L.  v.  Beethoven. 

191. 

Written  in  English  to  Mr.  Birchall,  Music  Seller, 
London. 

Vienna,  1.  Oct.  1816. 
My  Dear  Sir, 

I  have  duly  received  the  £5  and  thought  previously 
you  would  non  increase  the  number  of  Englishmen  neg- 
lecting their  word  and  honor,  as  I  had  the  misfortune 
of  meeting  with  two  of  this  sort.  In  replic  to  the  other 
topics  of  your  favor,  I  have  no  objection  to  write  va- 
riations according  to  your  plan,  and  I  hope  you  will  not 


INSTRUCTIONS   TO   PUBLISHERS.  221 

find  £30  too  much,  the  Acompaniment  will  be  a  Flute 
or  Violon  or  a  Violoncello ;  you'll  either  decide  it  when 
you  send  me  the  approbation  of  the  price,  or  you'll  leave 
it  to  me.  I  expect  to  receive  the  songs  or  poetry — the 
sooner  the  better,  and  you'll  favor  me  also  with  the  pro- 
bable number  of  Works  of  Variations  you  are  inclined 
to  receive  of  me.  The  Sonata  in  Gr  with  the  accompant# 
of  a  Violin  to  his  Imperial  Highnesse  Archduke  Eodolph 
of  Austria — it  is  Opa*  96.  The  Trio  in  Bb  is  dedicated 
to  the  same  and  is  Op.  97.  The  Piano  arrangement  of 
the  Symphony  in  A  is- dedicated  to  the  Empress  of  the 
Eussians — meaning  the  Wife  of  the  Empr*  Alexander — 
Op.  98. 

Concerning  the  expences  of  copying  and  packing  it  is 
not  possible  to  fix  him  before  hand,  they  are  at  any  rate 
not  considerable,  and  you'll  please  to  consider  that  you 
have  to  deal  with  a  man  of  honor,  who  will  not  charge 
one  6P*  more  than  he  is  charged  for  himself.  Messrs. 
Fries  &  Co.  will  account  with  Messrs.  Coutts  &  Co. — 
The  postage  may  be  lessened  as  I  have  been  told. .  I 
offer  you  of  my  Works  the  following  new  ones.  A  Grand 
Sonata  for  the  Pianoforte  alone  £40.  A  Trio  for  the 
Piano  with  accomp*-  of  Violin  and  Violoncell  for  £50. 
It  is  possible  that  somebody  will  offer  you  other  works 
of  mine  to  purchase,  for  ex.  the  score  of  the  Grand  Sym- 
phony in  A. — With  regard  to  the  arrangement  of  this 
Symphony  for  the  Piano  I  beg  you  not  to  forget  that  you 
are  not  to  publish  it  until  I  have  appointed  the  day  of 


222 


its  publication  here  in  Vienna.  This  cannot  be  otherwise 
without  making  myself  guilty  of  a  dishonorable  act — 
but  the  Sonata  with  the  Violin  and  the  Trio  in  B  fl. 
may  be  published  without  any  delay. 

With  all  the  new  works,  which  you  will  have  of  me 
or  which  I  offer  you,  it  rests  with  you  to  name  the  day 
of  their  publication  at  your  own  choise :  I  entreat  you 
to  honor  me  as  soon  as  possible  with  an  answer  having 
many  ordres  for  compositions  and  that  you  may  not  be 
delayed.     My  adress  or  direction  is 

Monsieur  Louis  van  Beethoven 
No.  1055  &  1056  Sailerstette  3d-  Stock.     Vienna. 

You  may  send  your  letter,  if  you  please,  direct  to  your 
most  humble  servant 

Ludwig  van  Beethoven. 

192. 

To  Zmeskall. 

Oct.  24,  1816. 
Well  born,  and  yet  evil  born !  (as  we  all  are  !) 
We  are  in  Baden  to-day,  and  intend  to  bring  the 
celebrated  naturalist  Eibini  a  collection  of  dead  leaves. 
To-morrow  we  purpose  paying  you  not  only  a  visit  but 
a  visitation. 

Your  devoted 

Ludwig  van  Beethoven. 


ILL  HEALTH  AND  MANY  CARES.         223 
193. 

To  the  Archduke  Rudolph. 

November,  1816.* 

I  have  been  again  much  worse,  so  that  I  can  only 
venture  to  go  out  a  little  in  the  daytime ;  I  am,  however, 
getting  better,  and  hope  now  to  have  the  honour  of 
waiting  on  Y.  E.  H.  three  times  a  week.  Meanwhile, 
I  have  many  and  great  cares  in  these  terrible  times 
(which  surpass  anything  we  have  ever  experienced),  and 
which  are  further  augmented  by  having  become  the 
father  since  last  November  of  a  poor  orphan.  All  this 
tends  to  retard  my  entire  restoration  to  health.  I  wish 
Y.  E.  H.  all  imaginable  good  and  happiness,  and  beg 
you  will  graciously  receive  and  not  misinterpret 

Your,  &c.  &c. 

[K] 

194. 

To  Freiherr  von  Schweiger. 
Best! 

Most  amiable ! 

First  and  foremost  Turner  Meister  of  Europe  ! 

The  bearer  of  this  is  a  poor  devil !  (like  many 
another  ! ! !).  You  could  assist  him  by  asking  your 
gracious  master  whether  he  is  disposed  to  purchase  one 
of  his  small  but  neat  pianos.  I  also  beg  you  will  re- 
commend him  to  any  of  the  Chamberlains  or  Adjutants 

*  A  year  after  Carl  von  Beethoven's  death  (November  15,  1815). 


224  Beethoven's  letters. 

of  the  Archduke  Carl,  to  see  whether  it  is  possible  that 
H.  E.  H.  would  buy  one  of  these  instruments  for  his 
Duchess.  We  therefore  request  an  introduction  from 
the  illustrious  Turner  Meister  for  this  poor  devil  *  to 
the  Chamberlains  and  Adjutants  of  the  household. 

Likewise 

1 
poor  devil, 
[K.]  L.  v.  Beethoven. 

195. 
To  G.  del  Rio. 

Nov.  16,  1816. 

My  dear  Friend, 

My  household  seems  about  to  make  shipwreck,  or 
something  very  like  it.  You  know  that  I  was  duped 
into  taking  this  house  on  false  pretexts;  besides,  my 
health  does  not  seem  likely  to  improve  in  a  hurry. 
To  engage  a  tutor  under  such  circumstances,  whose  cha- 
racter  and  whose  very  exterior  even  are  unknown  to 
me,  and  thus  to  entrust  my  Carl's  education  to  hap- 
hazard, is  quite  out  of  the  question,  no  matter  how 
great  the  sacrifices  which  I  shall  be  again  called  on  to 
make.  I  beg  you,  therefore,  to  keep  Carl  for  the  en- 
suing quarter,  commencing  on  the  9th.  I  will  in  so 
far  comply  with  your  proposal  as  to  the  cultivation  of 
the  science  of  music,  that  Carl  may  come  to  me  two  or 
three  times  a  week,  leaving  you  at  six  o'clock  in  the 

*  A  name  cannot  now  be  found  for  the  '  poor  devil.' 


A  SHIPWRECKED  HOUSEHOLD.  225 

evening  and  staying  with  me  till  the  following  morning, 
when  he  can  return  to  you  by  eight  o'clock.  It  would  be 
too  fatiguing  for  Carl  to  come  every  day,  and  indeed 
too  great  an  effort  and  tie  for  me  likewise,  as  the  les- 
sons must  be  given  at  the  same  fixed  hour. 

During  this  quarter  we  can  discuss  more  minutely  the 
most  suitable  plan  for  Carl,  taking  into  consideration 
both  his  interests  and  my  own.  I  must,  alas  !  mention 
my  own  also  in  these  times,  which  are  daily  getting 
worse.  If  your  garden  residence  had  agreed  with  my 
health,  everything  might  have  been  easily  adjusted. 
With  regard  to  my  debt  to  you  for  the  present  quarter, 
I  beg  you  will  be  so  obliging  as  to  call  on  me,  that  I 
may  discharge  it ;  the  bearer  of  this  has  the  good 
fortune  to  be  endowed  by  Providence  with  a  vast 
amount  of  stupidity,  which  I  by  no  means  grudge  him 
the  benefit  of,  provided  others  do  not  suffer  by  it.  As 
to  the  remaining  expenses  incurred  for  Carl,  either 
during  his  illness  or  connected  with  it,  I  must,  for  a 
few  days  only,  request  your  indulgence,  having  great 
calls  on  me  at  present  from  ?dl  quarters.  I  wish  also  to 
know  what  fee  I  ought  to  give  Smetana  for  the  suc- 
cessful operation  he  performed;  were  I  rich,  or  not  in 
the  same  sad  position  in  which  all  are  who  have  linked 
their  fate  to  this  country  (always  excepting  Austrian 
usurers),  I  would  make  no  enquiries  on  the  subject ; 
and  I  only  wish  you  to  give  me  a  rough  estimate  of  the 

VOL.  I.  Q 


226  Beethoven's  letters. 

proper  fee.      Farewell !     I  cordially  embrace  you,  and 

shall  always  look  on  you  as  a  friend  of  mine  and  of 

Carl's. 

I  am,  with  esteem,  your 

L.  v.  Beethoven. 

196. 

To  G.  del  Rio. 

Though  I  would  gladly  spare  you  all  needless  disagree- 
able trouble,  I  cannot,  unluckily,  do  so  on  this  occasion. 
Yesterday,  in  searching  for  some  papers,  I  found  this 
pile,  which  has  been  sent  to  me  respecting  Carl.  I  do  not 
quite  understand  them,  and  you  would  oblige  me  much 
by  employing  some  one  to  make  out  a  regular  statement 
of  all  your  outlay  for  Carl,  so  that  I  may  send  for  it  to- 
morrow. I  hope  you  did  not  misunderstand  me  when 
I  yesterday  alluded  to  magnanimity,  which  certainly 
was  not  meant  for  you,  but  solely  for  the  '  Queen  of  the 
Night,'  who  is  never  weary  of  hoisting  the  sails  of  her 
vindictiveness  against  me,  so  on  this  account  I  require 
vouchers,  more  for  the  satisfaction  of  others  than  for 
her  sake  (as  I  never  will  submit  to  render  her  any 
account  of  my  actions).  No  stamp  is  required,  and  the 
sum  alone  for  each  quarter  need  be  specified,  for  I 
believe  most  of  the  accounts  are  forthcoming,  so  all 
you  have  to  do  is  to  append  them  to  your  prospectus 
the  conclusion  illegible]. 

L.  v.  Beethoven. 


227 


197. 
To  G.  del  Rio. 

Nov.  14,  1816. 
My  good  Friend, 

I  beg  you  will  allow  Carl  to  come  to  me  to- 
morrow, as  it  is  the  anniversary  of  his  father's  death 
[Nov.  15th],  and  we  wish  to  visit  his  grave  together. 
I  shall  probably  come  to  fetch  him  between  twelve  and 
one  o'clock.  I  wish  to  know  the  effect  of  my  treatment 
of  Carl,  after  your  recent  complaints.  In  the  mean- 
time, it  touched  me  exceedingly  to  find  him  so  sus- 
ceptible as  to  his  honour.  Before  we  left  your  house 
I  gave  him  some  hints  on  his  want  of  industry,  and 
while  walking  together  in  a  graver  mood  than  usual,  he 
pressed  my  hand  vehemently,  but  met  with  no  response 
from  me.  At  dinner  he  scarcely  eat  anything,  and  said 
that  he  felt  very  melancholy,  the  cause  of  which  I 
could  not  extract  from  him.  At  last,  in  the  course  of 
our  walk,  he  owned  that  he  was  vexed  because  he  had 
not  been  so  industrious  as  usual.  I  said  what  I 
ought  on  the  subject,  but  in  a  kinder  manner  than 
before.  This,  however,  proves  a  certain  delicacy  of 
feeling,  and  such  traits  lead  me  to  augur  all  that  is 
good.  If  I  cannot  come  to  you  to-morrow,  I  hope  you 
will  let  me  know  by  a  few  lines  the  result  of  my  con- 
ference with  Carl. 

I  once  more  beg  you  to  let  me  have  the  account  due 
for  the  last  quarter.     I  thought  that  you  had  misunder- 

Q  2 


228  Beethoven's  letters. 

stood  my  letter,  or  even  worse  than  that.  I  warmly 
commend  my  poor  orphan  to  your  good  heart,  and,  with 
kind  regards  to  all,  I  remain 

Your  friend, 

L.  v.  Beethoven. 

198. 

To  G.  del  Rio. 
My  good  Friend, 

Pray  forgive  me  for  having  allowed  the  enclosed 

sum  to  be  ready  for  you  during  the  last  twelve  days  or 

more,  and  not  having  sent  it.     I  have  been  very  much 

occupied,  and  am  only  beginning  to  recover,  though 

indeed  the  word  recovery  has  not  yet  been  pronounced. 

In  haste,  with  much  esteem,  ever  yours, 

L.  v.  Beethoven. 

199. 

To  Herr  Tschischka. 
Sir, 

It  is  certainly  of  some  moment  to  me  not  to  appear 
in  a  false  light,  which  must  account  for  the  accom- 
panying statement  being  so  prolix.  As  to  the  future 
system  of  education,  I  can  at  all  events  congratulate 
myself  on  having  done  all  that  I  could  possibly  effect 
at  present  for  the  best,  and  trust  that  the  future  may 
be  in  accordance  with  it.  But  if  the  welfare  of  my 
nephew  demands  a  change,  I  shall  be  the  first  not  only 
to  propose  such  a  step,  but  to  carry  it  out.     I  am  no 


BEETHOVEN    AND    HIS    NEPHEW.  229 

self-interested  guardian,  but  I  wish  to  establish  a  new 
monument  to  my  name  through  my  nephew.  I  have 
no  need  of  my  nephew,  but  he  has  need  of  me.  Idle 
talk  and  calumnies  are  beneath  the  dignity  of  a  man 
with  proper  self-respect,  and  what  can  be  said  when 
these  extend  even  to  the  subject  of  linen ! ! !  This 
might  cause  me  great  annoyance,  but  a  just  man  ought 
to  be  able  to  bear  injustice  without  in  the  most  remote 
degree  deviating  from  the  path  of  right.  In  this  con- 
viction I  will  stand  fast,  and  nothing  shall  make  me 
flinch.  To  deprive  me  of  my  nephew  would  indeed 
entail  a  heavy  responsibility.  As  a  matter  of  ■policy 
as  well  as  of  morality,  such  a  step  would  be  productive 
of  evil  results  to  my  nephew.  1"  urgently  recommend 
his  interests  to  you.  As  for  me,  my  actions  for  his 
benefit  (not  for  my  own)  must  speak  for  me. 
I  remain,  with  esteem, 

Your  obedient 

-   Beethoven. 
Being  very  busy,  and  rather  indisposed,  I  must  claim 
your  indulgence  for  the  writing  of  the  memorial. 

200. 

Written  in  English  to  Mr.  Birchall, — London. 

Vienna  14.  December  1816 — 1055  Sailerstette. 
Dear  Sir, 

I  give  you  my  word  of  honor  that  I  have  signed 

and  delivered  the  recept  to  the  home  Fries  and  Co.  some 


230  Beethoven's  letters. 

clay  last  August,  who  as  they  say  have  transmitted  it 
to  Messrs.  Coutts  and  Co.  where  you'll  have  the  good- 
ness to  apply.  Some  error  might  have  taken  place  that 
instead  of  Mrssrs.  C.  sending  it  to  you  they  have  been 
directed  to  keep  it  till  fetched.  Excuse  this  irregu- 
larity, but  it  is  not  my  fault,  nor  had  I  ever  the  idea  of 
witholding  it  from  the  circumstance  of  the  £5  not  being- 
included.  Should  the  recept  not  come  forth  as  Messrs. 
C,  I  am  ready  to  sign  any  other,  and  you  shall  have 
it  directly  with  return  of  post. 

If  you  find  Variations — in  my  style — too  dear  at  £30, 
I  will  abate  for  the  sake  of  your  friendship  one  third — 
and  you  have  the  offer  of  such  Variations  as  fixed  iu 
our  former  lettres  for  £20  each  Air. 

Please  to  publish  the  Symphony  in  A  immediately — 
as  well  as  the  Sonata — and  the  Trio — they  being  ready 
here.  The  Grand  Opera  Fidelio  is  my  work.  The  ar- 
rangement for  the  Pianoforte  has  been  published  here 
under  my  care,  but  the  score  of  the  Opera  itself  is  not 
yet  published.  I  have  given  a  copy  of  the  score  to 
Mr.  Neate  under  the  seal  of  friendship  and  whom  I 
shall  direct  to  treat  for  my  account  in  case  an  offer 
should  present. 

I  anxiously  hope  your  health  is  improving,  give  me 
leave  to  subscrive  myself 

Dear  Sir 

Your  very  obedient  Serv. 
Ludwig  van  Beethoven. 


A   LIVEEY   WANTED.  231 

201. 

To  Zmeskall. 

Dec.  16,  1816. 

With  this,  dear  Zmeskall,  you  will  receive  my 
friendly  dedication  [a  stringed  Quartett,  Op.  95],  which 
may,  I  hope,  serve  as  a  pleasant  memorial  of  our  long 
enduring  friendship  here ;  pray  accept  it  as  a  proof  of 
my  esteem,  and  not  merely  as  the  extreme  end  of  a 
thread  long  since  spun  out  (for  you  are  one  of  my 
earliest  friends  in  Vienna). 

Farewell !  Beware  of  mouldering  fortresses  !  for  an 
attack  on  them  will  be  more  trying  than  on  those  in  a 
better  state  of  preservation  !     As  ever, 

Your  friend, 

Beethoven.. 

N.B. — When  you  have  a  moment's  leisure,  let  me 
know  the  probable  cost  of  a  livery,  without  linen,  but 
including  hat  and  boots.  Strange  changes  have  come 
to  pass  in  my  house.  The  man  is  off  to  the  devil,  I  am 
thankful  to  say,  whereas  his  wife  seems  the  more  re- 
solved to  take  root  here. 

202. 
To  Fran  von  Streicher — nee  Stein. 

Dec.  28,  1816. 

N ought  to  have  given   you   the  New  Year's 

tickets  yesterday,  but  it  seems  she  did  not  do  so.     The 


232  beethoven's  letteks. 

day  before  I  was  occupied  with  Maelzel,  whose  business 
was  pressing,  as  he  leaves  this  so  soon,  otherwise  you  may 
be  sure  that  I  would  have  hurried  up  again  to  see  you. 
Your  dear  kind  daughter  was  with  me  yesterday,  but  I 
scarcely  ever  remember  being  so  ill ;  my  precious  ser- 
vants were  occupied  from  seven  o'clock  till  ten  at 
night  in  trying  to  heat  the  stove.  The  bitter  cold,  par- 
ticularly in  my  room,  caused  me  a  chill,  and  the  whole 
of  yesterday  I  could  scarcely  move  a  limb.  All  day  I 
was  coughing,  and  had  the  most  severe  headache  I  ever 
had  in  my  life,  so  by  six  o'clock  in  the  evening  I  was 
obliged  to  go  to  bed,  where  I  still  am,  though  feeling 
somewhat  better.  Your  brother  dined  with  me  yester- 
day, and  has  shown  me  great  kindness.  You  are  aware 
that  on  the  same  day,  the  27th  of  December,  I  dis- 
charged B.  [Baberl].  I  cannot  endure  either  of  these 
vile  creatures ;  I  wonder  if  Nany  will  behave  rather 
better  from  the  departure  of  her  colleague  ?  I  doubt  it 
— but  in  that  case  I  shall  send  her  packing  without  any 
ceremony.  She  is  too  uneducated  for  a  housekeeper, 
indeed  quite  a  beast;  but  the  other,  in  spite  of  her 
pretty  face,  is  even  lower  than  the  beasts.  As  the  New 
Year  draws  near,  I  think  five  florins  will  be  enough  for 
Nany ;  I  have  not  paid  her  the  charge  for  making  her 
spencer,  on  account  of  her  bad  behaviour  to  you.  The 
other  certainly  deserves  no  New  Year's  gift ;  besides,  she 
has  nine  florins  of  mine  on  hand,  and  when  she  leaves  I 
don't  expect  to  receive  more  than  four  or  five  florins  of 


DOMESTIC   TOEMENTS.  233 

that  sum.  I  wish  to  have  your  opinion  about  all  this. 
Pray  accept  my  best  wishes  for  your  welfare,  which  are 
offered  in  all  sincerity.  I  am  your  debtor  in  so  many 
ways,  that  I  really  often  feel  quite  ashamed.  Farewell ; 
I  trust  I  may  always  retain  your  friendship. 

Now,  as  ever,  your  friend, 

L.  v.  Beethoven. 

203. 

To  Frau  von  Stretcher. 

I  thank  you  for  the  interest  you  take  in  me.  I  am 
rather  better,  though  to-day  again  I  have  been  obliged 
to  endure  a  great  deal  from  Nany;  but  I  shied  half  a 
dozen  books  at  her  head  by  way  of  a  New  Year's  gift. 
We  have  stripped  off  the  leaves  (by  sending  off  Baberl) 
and  lopped  off  the  branches,  but  we  must  extirpate  the 
roots,  till  nothing  is  left  but  the  actual  soil. 


204. 
To  Frau  von  Streicher. 

Nany  is  not  strictly  honest,  and  an  odiously  stupid 
animal  into  the  bargain.  Such  people  must  be  managed 
not  by  love  but  by  fear.  I  now  see  this  clearly.  Her 
account-book  alone  cannot  show  you  everything  clearly ; 
you  must  often  drop  in  unexpectedly  at  dinner-time, 
like  an  avenging  angel,  to  see  with  your  own  eyes  what 


234 


we  actually  have.  I  never  dine  at  home  now,  unless 
I  have  some  friend  as  my  guest,  for  I  have  no  wish  to 
pay  as  much  for  one  person  as  would  serve  for  four. 
I  shall  now  soon  have  my  dear  son  Carl  with  me,  so 
economy  is  more  necessary  than  ever.  I  cannot  prevail 
on  myself  to  go  to  you  :  I  know  you  will  forgive  this. 
I  am  very  sensitive,  and  not  used  to  such  things,  so  the 
less  ought  I  to  expose  myself  to  them.  In  addition  to 
twelve  kreuzers  for  bread,  Nany  has  a  roll  of  white  bread 
every  morning.  Is  this  usual  ? —  and  it  is  the  same  with 
the  cook.  A  daily  roll  for  breakfast  comes  to  eighteen 
florins  a  year.  Farewell,  and  ivork  well  for  me.  Mdlle. 
Nany  is  wonderfully  changed  for  the  better  since  I  sent 
the  half-dozen  books  at  her  head.  Probably  they  chanced 
to  come  in  collision  with  her  dull  brain  or  her  bad 
heart ;  at  all  events,  she  now  plays  the  part  of  a  peni- 
tent swindler ! ! ! 

In  haste,  yours, 

Beethoven. 

205. 
To  Frau  von  Streicher. 

Nany  yesterday  took  me  to  task  in  the  vulgar  manner 
usual  with  people  of  her  low  class,  about  my  complain- 
ing to  you,  so  she  evidently  knew  that  I  had  written 
to  you  on  the  subject.  All  the  devilry  began  again 
yesterday  morning,  but  I  made  short  work  of  it  by 
throwing  the  heavy  arm-chair  beside  my  bed  at  B.'s 


235 


head,  which  procured  me  peace  for  the  rest  of  the  day. 
They  always  take  their  revenge  on  me  when  I  write  to 
you,  or  when  they  discover  any  communication  be- 
tween us. 

I  do  thank  Heaven  that  I  everywhere  find  men  who 
interest  themselves  in  me ;  one  of  the  most  distin- 
guished Professors  in  this  University  has  in  the  kindest 
manner  undertaken  all  that  concerns,  CarVs  education. 
If  you  happen  to  meet  any  of  the  Giannatasios  at 
Czerny's,  you  had  better  know  nothing  of  what  is  going 
on  about  Carl,  and  say  that  it  is  contrary  to  my  usual 
habit  to  disclose  my  plans,  as  when  a  project  is  told 
to  others  it  is  no  longer  exclusively  your  own.  They 
would  like  to  interfere  in  the  matter,  and  I  do  not  choose 
that  these  commonplace  people  should  do  so,  both 
for  my  own  sake  and  CarVs.  Over  their  portico  is 
inscribed,  in  golden  letters,  'Educational  Institution,' 
whereas  e  iV<m-Educational  Institution '  would  be  more 
appropriate. 

As  for  the  servants,  there  is  only  one  voice  about 
their  immorality,  to  which  all  the  other  annoyances 
here  may  be  ascribed. 

Pray  receive  my  benediction  in  place  of  that  of  the 
Klosterneuburgers.* 

In  haste,  your  friend, 

Beethoven. 

*  Frau  von  Streicher  was  at  that  time  in  Klosterneuburg. 


236 


206. 
To  Frau  von  Streicher. 

Judgment  was  executed  to-day  on  the  notorious 
criminal !  She  bore  it  nearly  in  the  same  spirit  as  Caesar 
did  Brutus'  dagger,  except  that  in  the  former  case  truth 
formed  the  basis,  while  in  hers  only  wicked  malice.  The 
kitchenmaid  seems  more  handy  than  the  former  ill-con- 
ducted beauty  ;  she  no  longer  shows  herself — a  sign  that 
she  does  not  expect  a  good  character  from  me,  though 
I  really  had  some  thoughts  of  giving  her  one.  The 
kitchenmaid  at  first  made  rather  a  wry  face  about  car- 
rying wood,  &c. 

207. 
To  the  Archduke  Rudolph. 

Last  day  of  December,  1816. 

I  have  been  again  obliged  to  keep  my  room  ever 
since  the  Burgher  concert,*  and  some  time  must  no 
doubt  elapse  before  I  shall  be  able  to  dismiss  all  precau- 
tions as  to  my  health.  The  year  is  about  to  close  ;  and 
with  this  new  year  my  warmest  wishes  are  renewed  for 
the  welfare  of  Y.  R.  H. ;  but  indeed  these  have  neither 
beginning  nor  end  with  me,  for  every  day  I  cherish  the 
same  aspirations  for  Y.  R.  H.  If  I  may  venture  to  add  a 
wish  for  myself  to  the  foregoing,  it  is,  that  I  may  daily 
thrive  and  prosper  more  in  Y.  R.  H.'s  good  graces.     The 

*  Beethoven  directed  his  A  major  Symphony  in  the  Burgher  concert 
in  the  Eoyal  Kedoutensaal  on  the  25th  December,  1816. 


carl's  mother.  237 

master  will  always   strive  not  to  be  unworthy  of  the 
favour  of  his  illustrious  master  and  pupil. 
[K.] 

208. 
To  G.  del  Rio. 

...  As  to  his  mother,  she  urgently  requested  to  see 
Carl  in  my  house.  You  have  sometimes  seen  me  tempted 
to  place  more  confidence  in  her,  and  my  feelings  would 
lead  me  to  guard  against  harshness  towards  her,  espe- 
cially as  it  is  not  in  her  power  to  injure  Carl.  But 
you  may  well  imagine  that  to  one  usually  so  indepen- 
dent of  others,  the  annoyances  to  which  I  am  exposed 
through  Carl  are  often  utterly  insupportable,  and 
above  all  with  regard  to  his  mother ;  I  am  only  too 
glad  to  hear  nothing  of  her,  which  is  the  cause  of  my 
avoiding  her  name.  With  respect  to  Carl,  I  beg  you 
will  enforce  the  strictest  discipline  on  him,  and  if  he 
refuses  to  obey  your  orders  or  to  do  his  duty,  I  trust  you 
will  at  once  punish  him.  Treat  him  as  if  he  were  your 
own  child  rather  than  a  mere  pupil,  for  I  already  told 
you  that  during  his  father's  lifetime  he  only  submitted 
to  the  discipline  of  blows — which  was  a  bad  system : 
still,  such  was  the  fact,  and  we  must  not  forget  it. 

If  you  do  not  see  much  of  me,  pray  ascribe  it  solely 
to  the  little  inclination  I  have  for  society,  which  is 
sometimes  more  developed  and  sometimes  less ;  and  this 
you  might  attribute  to  a  change  in  my  feelings,  but  it 


238 


is  not  so.  What  is  good  alone  lives  in  my  memory, 
and  not  what  is  painful.  Pray  impute  therefore  solely 
to  these  hard  times  my  not  more  practically  showing 
my  gratitude  to  you  on  account  of  Carl.  Grod,  how- 
ever, directs  all  things,  so  my  position  may  undergo 
a  favourable  change,  when  I  shall  hasten  to  show  you 
how   truly   I  am,  with  sincere  esteem,  your  grateful 

friend, 

L.  v.  Beethoven. 

I  beg  you  will  read  this  letter  to  Carl. 

209. 

To  G.  del  Rio. 

Carl  must  be  at  H.  B.'s  to-day  before  four  o'clock ;  I 

must  request  you  therefore  to  ask  his  professor  to  dismiss 

him  at  half-past  three  o'clock :  if  this  cannot  be  managed 

he  must  not  go  into  school  at  all.     In  the  latter  case  I 

will  come  myself  and  fetch  him,  in  the  former  I  will 

meet  him  in  the  passage  of  the  University.     To  avoid 

all  confusion,  I  beg  for  an  explicit  answer  as  to  what  you 

settle.  As  you  have  been  loudly  accused  of  showing  great 

party  feeling,  I  will  take  Carl  myself.     If  you  do  not 

see  me,  attribute  it  to   my  distress  of  mind,  for  I  am 

now  only  beginning  to  feel  the  full  force  of  this  terrible 

incident.* 

In  haste,  your  Beethoven. 

*  Probably  the  reversal  of  the  first  decree  in  the  lawsuit  with  Carl's 
mother,  who  in  order  to  procure  a  verdict  more  favourable  to  her  claims, 
pointed  out  to  the  Austrian  '  Landrecht,'  where  the  lawsuit  had  been 
hitherto  carried  on,  an  error  in  their  proceedings,  the  'Van,'  prefixed  to 


OBJECTION   TO   MUSICAL   TEEMS.  239 

210. 

To  G.  del  Rio. 

The  assertions  of  this  wicked  woman  have  made  such 

a   painful  impression   on  me,  that  I  cannot  possibly 

answer  every  point  to-day  ;  to-morrow  you  shall  have  a 

detailed  account  of  it  all ;  but  on  no  pretext  whatever 

allow  her  to  have  access  to  Carl,  and  adhere  to  your 

rule  that  she  is  only  to  see  him  once  a  month.     As  she 

has  been  once  this  month  already,  she  cannot  come 

again  till  the  next. 

In  haste, 

Your  Beethoven. 

211. 

To  Hofrath  von  Mosel. 

1817. 
Sir, 

I  sincerely  rejoice  that  we  take  the  same  view  as 

to  the  terms  in  use  to  denote  the  proper  time  in  music 

which  have  descended  to  us  from  barbarous  times.     For 

example,  what  can  be  more  irrational  than  the  general 

term  allegro,  which  only  means  lively ;  and  how  far  we 

often  are  from  comprehending  the  real  time,  so  that  the 

piece  itself  contradicts  the  designation.     As  for  the 

four  chief  movements — which  are,  indeed,  far  from  pos- 

Beethoven's  name,  having  been  considered  by  them  a  sign  of  nobility. 
Beethoven  was  cited  to  appear,  and  on  the  appointed  day,  pointing  to  his 
head  and  his  heart,  he  said,  '  My  nobility  is  here,  and  here.'  The  pro- 
ceedings were  then  transferred  to  the  '  magistrate,'  who  was  in  universal 
bad  odour  from  his  mode  of  conducting  his  business. 


240  Beethoven's  letters. 

sessing  the  truth  or  accuracy  of  the  four  cardinal  points 
— we  readily  agree  to  dispense  with  them,  but  it  is 
quite  another  matter  as  to  the  words  that  indicate  the 
character  of  the  music ;  these  we  cannot  consent  to  do 
away  with,  for  while  the  time  is,  as  it  were,  part  and 
parcel  of  the  piece,  the  words  denote  the  spirit  in  which 
it  is  conceived. 

So  far  as  I  am  myself  concerned,  I  have  long  purposed 
giving  up  those  inconsistent  terms  allegro,  andante, 
adagio,  and  presto ;  and  Maelzel's  metronome  fur- 
nishes us  with  the  best  opportunity  of  doing  so.  I  here 
pledge  myself  no  longer  to  make  use  of  them  in  any  of 
my  new  compositions.  It  is  another  question  whether 
we  can  by  this  means  attain  the  necessary  universal 
use  of  the  metronome.  I  scarcely  think  we  shall !  I 
make  no  doubt  that  we  shall  be  loudly  proclaimed  as 
despots,  but  if  the  cause  itself  were  to  derive  benefit 
from  this,  it  would  at  least  be  better  than  to  incur 
the  reproach  of  Feudalism  !  In  our  couotry,  where 
music  has  become  a  national  requirement,  and  where 
the  use  of  the  metronome  must  be  enjoined  on  every 
village  schoolmaster,  the  best  plan  would  be  for  Maelzel 
to  endeavour  to  sell  a  certain  number  of  metronomes 
by  subscription,  at  the  present  higher  prices,  and  as 
soon  as  the  number  covers  his  expenses,  he  can  sell  the 
metronomes  demanded  by  the  national  requirements  at 
so  cheap  a  rate,  that  we  may  certainly  anticipate  their 
universal  use  and  circulation.     Of  course  some  persons 


BANK-NOTES   AND    DUCATS.  241 

must  take  the  lead  in  giving  an  impetus  to  the  under- 
taking. You  may  safely  rely  on  my  doing  what  is  in 
my  power,  and  I  shall  be  glad  to  hear  what  post  you 
mean  to  assign  to  me  in  the  affair. 

I  am,  Sir,  with  esteem,  your  obedient 

Ludwig  van  Beethoven. 

212. 
To  S.  A.  Steiner,  Music  Publisher, —  Vienna. 

Highest    born !    most    admirable !    and   marvellous 
Lieutenant-Greneral !  # 

We  beg  you  to  give  us  bank-notes  for  twenty-four 
gold  ducats  at  yesterday's  rate  of  exchange,  and  to  send 
them  to  us  this  evening  or  to-morrow,  in  order  that  we 
may  forthwith  remit  and  transmit  them.  I  should  be 
glad  and  happy  if  your  trustworthy  Adjutant  were  to 
bring  me  these,  as  I  have  something  particular  to  say 
to  him.  He  must  forget  all  his  resentment,  like  a  good 
Christian :  we  acknowledge  his  merits  and  do  not  con- 
test his  demerits.  In  short,  and  once  for  all,  we  wish 
to  see  him.     This  evening  would  suit  us  best. 

We  have  the  honour  to  remain,  most  astounding 
Lieutenant-Greneral !   your  devoted 

Generalwsimus. 

*  Beethoven  styled  himself  '  Greneralissimus,'  Herr  A.  Steiner  '  Lieu- 
tenant-Greneral,' and  his  partner,  Tobias  Haslinger,  'Adjutant'  and 
'  Adjutant-General.' 

VOL.  I.  R 


242  Beethoven's  letters. 

213. 

To  Lieutenant-General  von  Steiner. — Private. 

Publicandum. 

After  due  consideration,  and  by  the  advice  of  our 
Council,  we  have  determined  and  decreed  that  hence- 
forth on  all  our  works  published  with  German  titles,  the 
word  Pianoforte  is  to  be  replaced  by  that  of  Hammer 
Clavier,  and  our  worthy  Lieutenant-Gen  eral,  his  Ad- 
jutant, and  all  whom  it  may  concern,  are  charged  with 
the  execution  of  this  order. 

Instead  of  Pianoforte — Hammer  Clavier. 

Such  is  our  will  and  pleasure. 

Given  on  the  23rd  of  January,  1817,  by  the  Gene- 

ralissimus. 

Manu  propria. 

214. 

To  Steiner. 
The  following  dedication  occurred  to  me  of  my  new 
Sonata. 

6  Sonata  for  the  Pianoforte, 

or 

Hammer  Clavier. 

Composed  and  dedicated   to  Frau  Baronin  Dorothea 

Ertmann — nee  Graumann, 

by 

Ludwig  van  Beethoven.' 


O   ADJUTANT  243 

If  the  title  is  already  engraved,  I  have  the  two  fol- 
lowing proposals  to  make  ;  viz.,  that  I  pay  for  one  title — 
I  mean  that  it  should  be  at  my  expense,  or  reserved  for 
another  new  Sonata  of  mine,  for  which  purpose  the  mines 
of  the  Lieutenant-Greneral  (or  pleno  titulo  Lieutenant- 
General  and  First  Counsellor  of  State)  must  be  opened  to 
usher  it  into  the  light  of  day.  The  title  to  be  previously 
shown  to  a  good  linguist.  Hammer  Clavier  is  certainly 
German,  and  so  is  the  device.  Honour  to  whom 
honour  is  due!  How  is  it,  then,  that  I  have  as  yet 
received  no  reports  of  the  carrying  out  of  my  orders, 
which,  however,  have  no  doubt  been  attended  to  ? 
Ever  and  always  your  attached 

Amicus 
ad  Amicum 
de  Amico. 


I 


IZ2I 


^=m-- 


22: 


O        Ad  -  ju  -  tant ! 

N.B. — I  beg  you  will  observe  the  most  profound  silence 
about  the  dedication,  as  I  wish  it  to  be  a  surprise  ! 

215. 
To  Zmeskall. 

Jan.  30,  1817. 

Dear  Z., 

You  seem  to  place  me  on  a  level  with  Schup- 
panzigh,  &c,  and  have  distorted  the  plain  and  simple 


ix 

244  beethoven's  letters. 

meaning  of  my  words.  You  are  not  my  debtor,  but 
I  am  yours,  and  now  you  make  me  so  more  than  ever.  I 
cannot  express  to  you  the  pain  your  gift  has  caused  me, 
and  I  must  candidly  say  that  I  cannot  give  "you  one 
friendly  glance  in  return.  Although  you  confine 
yourself  to  the  practice  of  music,  still  you.  have  often 
recourse  to  the  power  of  imagination,  and  it  seems  to 
me  that  this  not  unfrequently  leads  to  uncalled-for 
caprice  on  your  part ;  at  least,  so  it  appeared  to  me  from 
your  letter  after  my  dedication.  Loving  as  my  senti- 
ments are  towards  you,  and  much  as  I  prize  all  your 
goodness,  still  I  feel  provoked ! — much  provoked  ! — ter- 
ribly provoked ! 

Your  debtor  afresh, 

Who  will,  however,  contrive  to  have  his  revenge, 

L.  van  Beethoven. 


end  of  the  first  volume. 


LONDON 

rHISTED     BY     SPOTTISWOODE     AND     CO. 
NEW-STREET     SQUARE