Skip to main content

Full text of "Bemerkungen zur Syntax des Vitruv mit eingehender Darstellung der Substantivsätze"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a bix>k lhat was preservcd for gcncralions on library sIil-Ivl-s before il was carcfully scanncd by Google as pari ol'a projeel 

to makc the world's books discovcrable online. 

Il has survived long enough Tor the Copyright lo expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subjeel 

to Copyright or whose legal Copyright terni has expired. Whether a book is in the public domain niay vary country tocountry. Public domain books 

are our gateways to the past. representing a wealth ol'history. eulture and knowledge that 's ol'ten dillicult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this lile - a reminder of this book's long journey from the 

publisher lo a library and linally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries lo digili/e public domain malerials and make ihem widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their cuslodians. Neverlheless. this work is expensive. so in order lo keep providing this resource. we have laken Steps lo 
prevent abuse by commercial parlics. iiicIiiJiiig placmg lechnical reslriclions on aulomatecl querying. 
We alsoasklhat you: 

+ Make non -commercial u.se of the fites We designed Google Book Search for use by individuals. and we reüuesl lhat you usc these files for 
personal, non -commercial purposes. 

+ Refrain from imtomuted qu erring Do not send aulomated üueries of any sorl to Google's System: If you are conducling research on machine 
translation. optical characler recognilion or olher areas where access to a large amounl of lex! is helpful. please contacl us. We encourage the 
use of public domain malerials for these purposes and may bc able to help. 

+ Maintain attribution The Google "walermark" you see on each lile is essential for informing people about this projeel and hclping them lind 
additional malerials ihrough Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use. remember that you are responsable for ensuring lhat what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in ihc United Siatcs. lhat ihc work is also in the public domain for users in other 

counlries. Whelher a book is slill in Copyright varies from counlry lo counlry. and we can'l offer guidance on whelher any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be usec! in any manncr 
anywhere in the world. Copyright infringemenl liability can bc quite severe. 

About Google Book Search 

Google 's mission is lo organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover ihc world's books wlulc liclpmg aulliors and publishers rcacli new audiences. You can searcli ihrough llic lull lexl of this book on llic web 
al |_-.:. :.-.-:: / / bööki . qooqle . com/| 



Google 



Über dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches. Jas seil Generalionen in Jen Renalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Well online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat Jas Urlieberreclil ühcrdaucrl imJ kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich isi. kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheil und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar. das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren. Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Original band enthalten sind, linden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Niitmngsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichlsdcstoiroiz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sic diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sic keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zcichcncrkcnnung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist. wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google- Markende meinen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sic in jeder Datei linden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuchczu linden. Bitte entfernen Sic das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sic nicht davon aus. dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich isi. auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sic nicht davon aus. dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechlsverlelzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 

Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Wel t zu entdecken, und unlcrs lül/1 Aulmvii und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 
Den gesamten Buchlexl können Sic im Internet unter |htt : '- : / /-■:,■:,<.-: . .j -;.-;. .j _ ^ . .::-;. -y] durchsuchen. 



JL-^£~. iOp 



Sarijartr College llltatj 

THK GIKT OF 

STEPHEN SALISBURY, 
OF WORCESTEB, MASS. 



J^jiaI \<\C I 










be$ Mittut) 



m»ü4 etüt^e^xsst^er ®*tf{|i£Etttt0 



bcr 



3ub|iautitifä6e. 



|rogramm - 
ber ^öniglidjeu ©tubicuanftatt Bamberg 



oun 



©QtnnafialÄniftetit. 



»ambcrfl 1885. 



Gärtner' § SB uci^br u d e.'r e i (©, ® i e b c n f e e 8). 






m. »• 




5 oSxhljVJVy IwvaA 



791 



3)ie 9Weifter ber l)tftorifdfjen ©rammatif ber tatetnifd£)eu 
©pradfje f)<xttn fdfjpn huebertjolt eine nähere ^Betrachtung ber 
SBitrubianifcljen ©tjntar als toünfd()en3toert begeid&net. SBenu 
barum trofc ber glitt t>on 3Ronograpl)ien, abgeben Don treffe 
liefen (Singelbeobadfjtungen ober bon unbefttmmteu ^Behauptungen, 
nodfj feine gufammenl)dngenbe ©arfteflung betfetten toerfudfjt 
foorben ift, fo toerben totr biefe Sljatfadfje auf eine hoppelte Ur* 
fad^e jurürffü^ren muffen. 

3uudd)ft bietet bie fieltüre beS ©d&riftftetterS erljebliclfe 
©d&toterigfeiten fotooljl in fadfjltdfjer tote in fprad(jlidf)er #infidf)t 
SSttrut) Verfügt über eine ftattlid^e Terminologie, teren Serftdub* 
nte - für unä nodjj baburdf) erfdfjtoert ioirb, baß bie übrigen 
©arjteöungen ber 35aufunft im 8aafe ber Reiten toertoreu 
gegangen ftnb, fo baß un8 bie 9Köglidf)fett genommen ift, burdfj 
SSergleid&uug berfelben ber SBaljrljeit nd^er gu fommeu. 

3)iefe fadfjlicijen ©d&toierigfeiten toerben iutrdf) bie 9lu3brud3= 

toeife beä Slutorä nodj) gefteigert ; benn biefe madfjt bie emgetjenbe 

SBefdjjdftigung mit bem SDBevIe nidfjt eben erquidflidfj. 5Äm ntfiften 

ift e3 bie Ungleidj)mdfeigfeit be§ ©tUe§, bie in bemfetten gu 

Sage tritt. 68 ift eine boppette ©ttlgattung in bem Sßerfe gu 

finben. 3>m ©egenfafce gu ben nüchternen Slufgd^tungen ber 

tedj)nifdf)eu Partien öerfud&t 23itrut> in ben (Sinlettungeu ber 

33üdf)er unb in ben eingeftreuten (Srgäljlungen einen lebhafteren 

Jon angufdfjlagen. 3lber ba e§ iljm an Älarljeü beS S)enfen8 

unb an ©etoanbtyeit ber 9lu§brutf8ioeife feljlt, bürfen mir unä 

1* 



nidjt ttmnberu, bafe er nur fetyr fetten bte richtige 3luSbrucf8toeife 
gu treffen ioeife, fonbern nadfj ber entgegengefefcten Stiftung 
gegen ben guten ®efdf)macf fünbigt. ©ein Stil ttrirb überlaben, 
toaS neben ber gehenließen $)ürre oft abftofeenb toirlt, uub 
todljrcnb er ©rljabenljeit beä 9lu8brutfe8 erftrebt, madjjt bte lieber* 
fdjjtoenglid&Ieit ber SDiltion biStoeilen einen faft fomifdjjen ©inbruef . 
$)a er fid& ftetS in (Sjtremen betoegt, entbehrt feine 2)arfteflung 
ber ruhigen Älarljett, bie bodf) bei einem tedjnifdjeu ©cljriftftefler 
boppelt geboten ift. Stauer fommt e8 benn aud&, ba| eine 
(Srtldrung biefeS @d&riftfteüer8 ßduftg mit äBaßrfcIjemlid&feiten 
unb 9Äöglid(jfeiten rennen mu&. ©o ift er in allen J)ingen 
bem Don £orag gegetd&neten $)idf)ter gu toergletd&en, ber balb 
burdj affeftierte Jfürge bunlel toirb, balb burdf) eine prunfenbe 
Äu8brudf8toeife bie SBtö&en feiner ©arftettung gu berbedfen fud&t. 
S)iefer feiner ©d&todcljeu ift er ficlj aud& felbft bettmftt; benn er 
bittet fd&on pag. $,9 (ber föofe'fcljen 2lu8gabe), an i^n nid&t 
Slnforberuugen gu [teilen, benen nur ein ©pradjgeleljrter toie 
Slriftardjj geredet toerben fönne, unb 11,1 rietet er an 3luguftu8, 
bem ba8 äBerf gugeeignet ift, unb an alle feine lünftigen Sefer 
bie Sitte, ü)m ettoaige SSerftofec gegen bie ©rammatif ntd&t all- 
gu§od& angured^nen. 

S)odjj fo mifelid& audjj bie Aufgabe ift, ficlj ndljer mit ber 
9lu8brudf8toeife beS SBitrub gu befdjjdftigen, e8 ergibt fid& bo$ 
für bie ©efd&icljte ber lateinischen ©praelje unb befonberS für bie 
Kenntnis ber UmgangSforad&e eine reiche ausbeute. 5Denn meljr 
al8 bie übrigen ber SßoHSfprad^e $ulbigenben Autoren nimmt 
93ttrut> au8 bem ©runbe unfer 3ntereffe in Sfafpruclj, toeil er 
ein 3^genoffe beS 3luguftu8 ift, alfo ber beften 8iteratur* 
periobe angehört, todßrenb SßlautuS unb Vereng gugteidjj ard&aifd&e 
©d&riftfteffer finb, unb faft alle anberen Vertreter ber SBulgdr* 
forad&e fodten, teiltoetfe ßalbbarbarifdjjen 3elten angehören. 
2Bir toerben auf manche @rfdf)etuungen ftofien, meldte uns bei 



einem um brei ober bier Saljrljunberte ty&teren 3Cutor nidj)t auf* 
fattenb fein toürben, bei einem 3 e ^flcnoffen beS SJcrgil ober 
Obtb aber boppel interefjant erfd)einen muffen. 

3n unferer £tlt, in tt>etdj)er neben ben neu aufblüljenben 
tnbuf tiben Sßiffenfdfjaften audfj bie alten gafultütannffen* 
fdfjaften burdj) bie $iftorifdj)e 3Jietl>obe neues Seben unb innere 
Vertiefung gedornten $aben, §at ftdf) namentlich audj bie lateinifd&e 
©pradOforfd&uttg öon ber emfeitigen SBerücffidfjtigung ber ©cero* 
manifd&en Satinit&t, toie fte früheren 3al>rljunberten eigen tt>ar, 
gur unbefangenen SSfirbigung ber ©efamtenttoidtlung ber 
Sprache aufgefd)ttmngen. Unb toie ein gatob ©rimm ftd) ntdfjt 
einfettig mit ber ©pradfje SeffingS unb ©oetljeS befd&fiftigen burfte, 
fonbern audf) bie ttmgangSfpradfje unb bie SWunbarten be8 33olfe8 
für feine gorfdfjungen gu State gießen mußte, fo ift bie genaue 
<Srforfd)ung ber burd) bie VolfSfpradfje beeinflußten Autoren 
in tyrer Art für bie (SrfenntniS ber lateinifdfjen Sprache nid&t 
minber toid)tig als bie 3lnafyfe eines (Stcero unb (SSfar. ÜRögen 
toir uns bod) barüber Ilar foerben, baß baS Satein ber ©griffe 
fl>rad)e, meldjjeS biefe ©dfjriftftetter für bie Qtotdt il>rer 3)ar* 
fteöung fiel) tetltoeife erft fd&affen mußten, unb baS Satein, 
toelcl)e8 bie große SReljrgaljl beS romifd^en 93olfe8 foradjj, burd^s 
aus toerfdjjiebene Singe finb. 

S)a eine einge^enbe Darlegung ber gefamten ©tyntaj: be§ 
SBitrub infolge beS faft attgureidfjen ©toffeS ben Stammen einer 
©ingelfdfjrift überfd^reiten ttmrbe, l)abe idü nur baS fd)arf abge* 
grengte ©ebiet ber ©ubftantitofäfce gum ©egenftanb genauer 
Unterfud&ung gemacht. $)ie beljanbelten ©afcarten fteljen im 
iunigften 93erbanbe; aud(j SDrftger, beffen Ijtftorifdüe ©tyntajc auf 
biefem ©ebiete ein fo großes SSerbienft beanf))rud)en barf, 
beljanbelt fle im 3 u f a mmenl)ange (§ 377—470). 3)a8 ©erunb 
aber fdfjließt fidü fo enge an ben Snfimtiö an, baß audj) feine 
eingeljenbe Söe^anblung mir »ünfcijenSfoert erfdf)ien. 3>m 5l^ s 



6 



fdjtuffe hieran follen einjelne $ ta 9 en auS *> cm übrigen ©ebiete 
ber ©fcjntaj:, bie au§ trgenb toeldjem ©runbe unfer 3ntcrcffc in 
9foft>riu$ nehmen, SBefpred&uug fluben. 

SRcBcn ber grunblegenben SKuägabe t>ou 9tofe unb SRütter^ 
©trübing, beren ©etten unb 3eilen citiert toerben foKen, §abe 
id^ an fdjtoterigen ©teilen btc älteren Stuägaben ju dtatt gegogen. 
9(udj btc fad)lid[) luertöoHe Uebertragung 9ieber8 unb ber auf 8 
forgfdltigfte ausgearbeitete Index Vitnrrianus 9tol)l8 flnb mir 
feljr förberüd) getoefen. 9leben ben SBerfen öon Jtüljner, §anb, 
9leue unb S)iej ermahne id) mit befouberem $)anle Dr&gerS 
fjiftorifd&e ©tyntaj: unb ®eorge8 latetnifd>e8 ^anbtoorterbud^. 
£te übrigen öon mir benüfcteu arbeiten follen an Ort unb 
©teile (Srtodtymiug ftnben. 



I. S)er ©e&rcmrfi des 3nfiiutu>s. 
A. 2>e* 3ttfittiiit> mit «ominati*. 

£>er Snfimtto mit Sftominatto finbet fid) bei ben arcIjaifdEjen 
©cfjrif tftettern nur in befd&ränftem 9Jiafce ; «£>olfee (syntaxis prisc. 
lat. Lips. 1861 II 31) unb 33artlj (de infinitivi apud seffinicos 
poetas latinos usu. Serlin 1882) führen nur »eüige SBcifpicIc 
an. QSttrut) bagegen gebraust bie 2lu3brucf3röeife in foldfjer 
?luöber)nung, bafe er eine befonbere ©orüebe für biefelbe gehabt 
ju t)aben fdjctnt. SEBir befpredfjen nur bie auffaüeuberen ©teilen: 

d i c i 237,10 erwartet man ftatt dictus est se delectare 
naci) bem 3ufammenljange dicitur se delectavisse. 1 ) 

memorari. ©rager (II 2 450) unb ©eorgeä eitleren 
mir Vereinzelte 33eifpiele beä (Sicero (SSerr. 4 § 107), Solumella 
unb SJtela. Unfer 9lutor bagegen roeift allein 12 ©teilen auf; 
narrare hingegen Ijat er nie berroenbet. SSitruö Ijat fooljl nad^ 
3lrt ber £albgebilbeten ben lanbldufigen 9lu3brutf bermieben, 
um buref) ein feltenereö SGBort feiner SRebe ein ferneres Kolorit 
gu geben. 

] ) Soldje Iogif<r)e Srriümer ftnben fic^ nidjt feiten ; benn aud) 
91,9 treibt Sirrub vitare visi sunt itir vitavisse videntur. ftitxtyx ift 
audj bie unlogifdje Stellung ber SRegation ju rennen, ber mir öfter 
benn einmal begegnen, (o 23,5 in omnibus locis. . non possumus, wo bie 
Ortsangabe ju öerneinen mar. 3)em übergeorbneten ©afee tinrb bie 
Negation beigefügt u. a. 63,2 : nou efficitur ut possint = efficitur ut 
uou possitit. 



\ 



8 



iudioari begegnet unS brehnat, unb gtoar im ^räfenä 
unb gutur ; (Stcero Ijat bic Äonftruf tion nur in gufammengefefcten 
$titen gugelaffen. 

33on videri feien guerft bie ©teilen ermahnt, an meldten 
bem SBerbum eine eigentümliche J?raft innetootyut. 126,11: mag- 
nitudines autem balinearum videntur fieri pro copia hominum 
(= fcf)einen errichtet »erben gu muffen); 210,13: itaque minime 
fistnlis plumbeis aqua duoi videtur. 3jn biefen ©äfeeu l)Ot 
videri prägnante Sebeutung, n>ie fie bei ben flafftfdjen ©d()rift* 
fteöern nur bem unperfönlidjen mihi videtur (= e8 bflnlt mir 
gut) eigen ift. 

(Sinen feljr auffaflenben ©ebraudf) foeift 191,14 auf : ergo 
oum omnia flumina magnitudinibus in orbis terra rum de- 
soriptionibus a septentrione videantur profluere, h>o ber (Sinn 
appareat ober ein ätjnlidjjes ©ort erfyeifdf)t; videri fd^eint f)ier 
nod) etu ©tütf ber urfprüngU$en 2Jri>eutung feftgetyalten gu 
Jjaben (offenbar fein = gefeljen »erben). $)aä unperfönltcfye 
apparet leunt Sitruto uidjt. 

93eadf)ten§h>ert ift aud^ 233,4: quod tanta cura fuerunt, 
ut etiam videantur divina mente tempestatium significatus 
post futuros ante pronuntiare; ber ©tun erforbert, luie audf) 
9teber übertragt: „öorauöfagen gu fönnen" 1 ). 

9Itte biefe 9hiSbrucf8toeifen fdfjeineu bereingett bagufte^en. 

©eljr gerne fiat 23itrut> videri unb oportere öerbunben. 
3tu$ in biefem gafle l)at er entgegen ber fprad&licljen föid&tigteit 
bie perfönlid^e Jtonftruftton mit bem Sufinttiö unb SRomhtatito 
betoorgugt. 

97,8 : reliqua . . videntur oportere conloeari ; gang fitynlidfj 
122,10: quae videntur ita oportere conloeari unb unmittefc 
bar barauf 122,1 3 : latitudines videntur ita oportere oonlooari. 
©erfelbe gall ftnbet fidfj aud^ p. 134 gtoeimat, 134,16 : oportere 
videntur constitui genera unb 134,25 : oportere fieri videntur; 

*) Einmal Ijat 58itruto bem SJerbum ein bimueifenbeS ita ttoran* 
gefefct, toorauf bann ati folgt 123,28 : ergo si ita videtur, uti in hypae- 
thri8 locis ab aere umores ex corporibus exsugantur molestiorea. 



gleidj barauf ift 134,22 mit bent ?lu§bru<f e gctocd^fctt : videntur 
aedificiorum debere dirigi conlocationes. ©d)ttefjttd) lefen 
toir 165,1 : sin autem curioßius videbitur oportere fieri. 

SBttrut) Ijat alfo videri in bcn Sßlural gefefct, toie toenn 
ntdjt ber ^nftnitto oportere, fonbevit reliqua, quae, latitudines, 
genera ©ubjeft beä ©afccg toare; eS ift eben eine Äonftrultion 
nad) bem ©inne. 

93termal bagegen ift ber richtigere Sttfinitito mit 9lWufattb 
bertoenbet, 14,25: urbanas domos oportere conBtitui videtur. 
106,5 : pluteum . . oportere fieri yidetur (toenn toir nidjt pluteum 
lieber ebenfalls alä SRominatto faffen, ba 93ttrut> pluteus ntd)t 
bertoenbet ju Ijaben fd)eint). 126,25 : ipsumque ad circinum 
fieri oportere videtur. 167,2: quas maxime tennes et sub- 
tiles oportere fieri videbitur. 

äßenn videri mit einem ©erunbtoum berbunben ift, fo ift 
esse in ben meiften gäKen toeggelaffen ; eö fteljt nur 163,4 unb 
129,9, tooljl toegen ber unperfönlidjen ©erunbtbform, unb 129,14, 
toeil bie lefctere ©teile nod) bem ©eifte borfdjtoebt. 



Oljne jebc SBelegfteHe ift bie 93erbtnbung be3 exponi 
mit bem 3>nfinitib unb Sftomtuatto. 26,27: quod a nobis 
expositi sunt tantum oeto esse venti. aestimari ftnbet 
fid) fo 49,2: quanti fuerint olim facti, tanti esse semper 
aestimabuntur. ©eorgeä flirrt eine ©teile be§ Sßljilofopljen 
©enela an, nmljrenb 3)rager baä ©erbum ntdjt berü<fftd)ttgt. 

$)ie perf online J?onftruftion öon probari ift nur burd) 
eine ©teile beä Otoib (m. 2,92) belegt. IBitruü, beffen Sieblingä* 
toort überhaupt probare ift, bietet allein 2 ©teilen, 179,19: sine 
vitio es 8e probabitur, 238,24: sin autem adiectionibus 
et detraetionibus correptiones dierum aut crescentiae ex 
euneis non probabuntur fieri. 



10 

osten di Ijat Sttrut) 260,15: cfferre ostenduntur. 

205,15 lieft bie $anbfd)rift H: inbuitur his signis esse 
teauis i ^et in summa salnbritate (E G imbuihir). ^iofitnbuS, 
bet, ' tijrnn tv and) t>on bem Sortourfe toittfnrlidjer 4e?te8anbe- 
rungiir iüdjt frelgcfproc^cn »erben fann, Ij&nfig mit feinen 93cr= 
mntnmjen glütfüd) getoefen ift, $at mit SRedjt eine 33ertt>ed)3lnng 
öon n nnb b bnrd) einen Slbfd^rcibcr angenommen nnb alfo 
innuitur öorgefdjlagen. 3lber and; biefe Jtonftrnftion ift gang 
unferem Xutor eigen. 



B. Wttba mit Um 3ttfinittt>. 
1. lerkt >er IWtykrii. 

Sott ben ©teilen mit posse ertofi^ne idf) nur 48,2fr: 
non enim, quae sunt.., non eae possunt esse in vetustate 
non ruinosae, eine ©teile, bie fidler titelt i^reö gleiten $at; 
ba8 gtoeite non ftnbert ben ©ebanfen nid()t, fonbern ift eine 
rljetorifdfje SBieberljolung. 

queo gebraucht 93ttrvit> an gtoei gang ftljnttd)en ©teilen 
(21, 3 unb 75,11): fodiantur, si queat (bie tteberlieferung 
toon G unb H queant 21,3 ift mit 9iedf)t ge&nbert) inTeniri, 
ad solidum et in solido, qnantum ex amplitudine operis pro 
ratione videatur (videbitur). 3)ie gleite ©teile ift eine offen* 
bare Kad^a^mung ber erften. 

©egüglicf) be8 SBerbumS queo ift gu bemerfen, baft Sicero 
queo, in ben 9teben toenigftenS, nur mit Slegation ober in 
fragen mit negattbem ©inne t>ertt>enbet, tttftyrenb ©attuft eä 
gtoeimal in bejaljenben ©fifeen l>at ; bei ßöfar unb #trtiu8 pnbet 
ftdü baä SBort gar nidfjt, bagegen b. Afr. 87 im bemeinten ©afce. 

valere ift biermal mit bem Snfhüttb berbunben (3,21/ 
22,17, 116,6, 173,18). ©djon SDrSger toeift ©. 301 bie SBe* 
Ijauptung 3WüfceH§ gurürf, bafe biefe SSerblnbung bei fadj)Iicl)en 
©ubjeften unb in pofitiben ©fifcen l)ödf)ft feiten fei. 2fadO bie 
©teilen SBUruöS finb gang geeignet, 25r&gerS Slnfid^t gu beftdtU 
gen; benn to&tyrenb 3,21: quo faeilius.. deformare valeat unb 
116,6: faoilius valuerit.. efficere baö SGBort in affirmativen 
®&^en fteljt, toeifen bie beiben anbem ©teilen (22,17: neque 



12 

machinae ceterae eis valent nocere. 173,18: mentes non 
valent probare) ein unperfJnlidjjeS ©ubjeft auf. 

est mit Snfinitto finbet fidf) 57,17: est autem maxime 
id considerare Ravennae; audf) l)ter finben totr mit Umgebung 
beö getoötynlid&en 9tu8brudfe3 videre bie ©aljl eineö Selteneren 
S)ic Äonftrultton toon est mit Snftnitto l)at neuerbingS tmeber 
©d()afler (3Me fogenannten f^ntaftifd&cn- ©raeciämen bei ben 
augufteifdjjen ©intern. 2lmberg 1884. © 83) „als eine unjfoeU 
beutige SftadDatymung beö ©riedfjifdljen" begeidjjnet (= fori = 
2£«m, namentlich in 93erbinbung mit oq&v unb ISeiv). @rft 
SBergil unb bie SMdjjter ber Jtaijerjeit, bie in allen SMngen feinem 
33eifpiele folgten, l)abeu ber SluSbrucfSfoeife größere Verbreitung 
Derfd^afft. 

licet finbet fidlj 21 mal mit bem Snfinttito öerbunben, 
bodlj faft ftetö in ber Sebeutung: man fann. (Sine SieblingS* 
toenbuug SBitrubS ift baä fünfmal borfommenbe licet animad- 
vertere, toetcijeä o§ne jeben Unterfd&ieb mit ex, de (47,5), ab 
(116,11) öerbunben toirb. Die 9Jtannigfaltigfeit im ©ebraudj)e 
ber Sßrtyofitionen toeift auf bie UmgangSfprad^e tyin. Sieben 
licet animadvertere finben mir licet considerare (4 mal), 
animadvertere et cognoscere, iudioare, soire, scire et iudi- 
care, exemplum capere, aspicere (a 137,15), aspicere et 
exprimere, videre. Offenbar waren alle biefe SBerbinbungen 
trafen ber ttmgang3ft>radj)e. 

©ie eigentliche SBebeutung §at licet nur 20,18 unb 52,8 : 
quibus . . lioitum faerat . . habere . . 

2, lerbi Irr jM*e*li|lirit. 

SBor allem bringt fiel) unä bie ^Beobachtung auf, baß ber 
Unterfd^ieb gtoifd^en debeo, oportet, opus est unb neoesse est, 
ben bie Hafjifäen ©c^riftfteller feftju^atten pflegen, bei 93itrub 
faft Döatg bertoiföt ift. 

debeo. »ei biefem SBBorte finbet fid) fc^r oft ein unper* 
fönlid&eS ©ubjeft. 3d) eitlere auf« ©eratetoo&l. 147,8: non 
enim debet oleum congelari, sed tempore caloris extenuari 



13 

(barf — mufO ; 173,19 : neque enim picturae probari debent . . 
nee. ideo de bis statim debet reeta iudioari. 

opus est, namentlich opus faerit, t>ertt)enbet SSitruto 
mit folget »orliebe, bafe fyn 277,10 bie nad&läfftge äBieber* 
tjolung entfdjlüpft : possunt autem, si opus ftierit, eae machinae 
ex VIII rotis esse, si ad loci naturam ita opus fuerit 
temporäre. 

93 on ben ©teilen mit n ec es se est ermähne idj) 203,14: 
ootidiano convtctu necesse fuerat de philologia disputare. 
63 tft btc ©teile, an tt>eid)er fidf) SSitrut) feiner »efanntfdjaft 
mit ©aiuS SuliuS, betn ©oljne be8 3Rafiniffa, rüljmt. Dem 
©inne enttyredjenb ift bie (Srjäljlung mit übeffajtoengüdjjem 
Sombafte auSgeftattet. liefen (Sinbrudf gewinnen toir burcl) bie 
äföunbanj ber toorauägeljenben äßorte (203,12): cuius erant 
totius oppidi agrorum possessiones, fotoie burdf) bie SBaljt be3 
ftarfen 9lu8brutfeä necesse est unb beä grembtoorteä philologia. 

2ln fünf ©teilen toirb necesse est burdjj baä Äbberb 
neoessario vertreten ; 213,11 fteljt e8 pleonaftifci) neben oportere, 
toie beun überhaupt aSitrub nadj) Art ber toulgdren ©d&riftfteöer 
in feinem SBeftreben, atfeä red&t auäbrudtöbott unb bejeid^nenb 
bargufteöen, ju Äbunbangen aller 2lrt fidjj §ingejogen ffl^lt 1 )- 

Auf ben bulgftren ©[jarafter be8 necesse habeo 
Ijaben bereite föebttng, #eümntlj unb J?öl)ler (Acta sem. ErL 
I. 171,453), fotoie fianbgraf (de Ciceronis elocutione in oratio- 
nibus pro P. Quinctio et pro Sexto Bosoio Amerino con- 
spioua) aufmerffam gemacht. Sefcterer $at ©rfiger in jtoei 



*) %U (£rfa| für necesse est ftefjt 246,3 : qaae . . necessitate com- 
parantur ; offenbar ift necessitate = necessario. 3)iefe 9faSbrudC8tt>eife 
W auffattenbe *!>nltd)!eit mit ber t>on ©tttl (bie localen 8erfdftte>eit« 
Reiten ber (ateiitiföen ©pradje. Erlangen 1882.) <5. 107 beforodjenen 
©igentümli^feit be3 afritanifd)en SateinS, ben %b\aü* eines ftbftraN 
tum* ftatt eines HboerbS $u oermenben. Überhaupt mag $ier bie 
öemertung i&ren $lafr finben, ba& manche ftüiftffdje (Eigenheiten, meiere 
bisher nur au& ben fpäteren ©uigttrfdjrtftfteaern, namentlich btn 
Bfrifanern, belegt toaren, bereit« bei ä&itruo ftd> finben. 



*£ 



14 



$Pun!ten berichtigt ; bod^ tyat fid^ auclj bei üjm ein Srrtum ein* 
gefeilteren, ba in ber tum iljm angeführten 9Sitrut>fieUe ftatt II, 
7,2 . . necesse habeam adire gu lefen ift : I, 7,2 : . . necesse 
habeant adire. Slufjer biefer ©teile (30,23) Ijat unfer Slntor 
nodjj 280,4: non necesse habui soribere. 

3. yerbt iee Jßtlm. 

nolle lefen toir nur 47,10 unb 59,21, malle nirgenbä 1 ), 

audere Ijat SSitrub breimal mit ^ufuiitit) t)erbunben; 

e3 finbet ftdf) ftetä in ber lj oberen ©tilgattung, n&mli$ in ©in* 

lettungen unb in einer (Srjäljlung. J)ajj ätttrut» 1,6 ben Anfang 



£j*üdfia*t>ou Hor. A Mfc 2,1: Cum. tot sustineas ff. bor fingen Ijatte, 
f)at bereite Seuffel in feiner 8tteraturgefdf)idE)te angeführt 

conari l)at unfer ©d&riftfteller nur jtteimal, studere j 

nie mit ^nfinitib berbunben, möglicher SGBcifc beötyalb, toeil iljm 
biefe Söorter nid^t getuftljlt genug toaren. 

dagegen $at er gtoeimal baS ftarfere contendere 
toertoenbet. 156,11 : tanc item Ptolemaeus infinito zelo cupi- 
ditatisque incitatus studio non rainoribus industriis ad eundem 
raodum contenderat Alexandriae comparare. 9Iudj) bie anbete 
©teile 175,3: quod enim antiqui insumentes laborem et 
industriam probare contendebant artibus ift bem työljereu 

<Stile jujutoeifen, tt>etl 33itrut> mit einer gegriffen Erregung feine 

i 
— i i 

') ©outen bie beiben Wörter, ober bod) ba« jtoeite, &ur 8eit be3 ' 

3luguftu3 etwa in ber $3olf3fprad)e fdjon roieber jtfrüdgetreten fein? 

3)a& bie Wörter in foäterer^eit toenigftenS aus ber gtalg&rfpradje 

uerfdjwanben, bemeift i^r Untergang. Unb bod) lägt fid) annehmen, 

bafc bie öilbung ber beiben Wörter, alfo bie Sufammenfefcung be$ volo 

mit ue unb mage (ma), (= nou unb magis) einem SBebürfniffe ber Um* 

gang3fj>rad)e abhalf. 3)a& biefer SSilbungSprocefi jur geh ber ßomöbien* 

bitter nod) nic^t fein <£nbe erreicht $atte, betoetfen gönnen, toie 

mavolunt unb mavelint, nevis (SBergl. ßrix. Plaut, trin. 1156) unb nevolt. 

gür biefe Sufammenfefcung Ijaben &tt>ar bie romanifdjen ©prägen 

meinet SBiffenS teine Ä^nlic^e <$rfd)einung ; bagegen roeift bie englifdje 

llmgongöjpra^e genau benfeiben SaH auf : won't = will uot = nolo 

unb would'nt = would not = nolebam. 




15 

gadfjgenoffen ma^nt: ut ab errore discedatur in opere tec- 
torio (175,13). 

ingredi, toit ingressus fiieblingstoort unfereä ©djjrift* 
fteöcrä, ift 177,1 mit bcm Snfinitto berbunben. 

nitor, melc^cö Gicero nidfjt mit 3nfimtit> gebraust 
(©raget § 416,6), erfdjeint in biefer Äonftruftion 11,6. 

quaero, toon (Sicero nur in feiner 3|ugenbarbeit de inv. 
2,77 quaerat tarnen aliquam defensionem . . proferre mit 
3nfinitiü fonftruiert, lefen mir 86,1 : Dianae constituere aedem 
qnaerentes. 

33on ben Serben beä 93efdj)Ue&en3 ^at SJitrut) decernere 
unb statuero nie, constituere nur einmal (251,9), in- 
stituerc breimal (155,5, 158,10, 160,8) mit einem Snfiuitto 
toerbunben. ^Jlautuö unb in fpaterer $eit Slmmian (Kallenberg, 
quaestiones Ammianeae Halis 1868) gelten nodfo Leiter, inbem 
(ie nie constituere mit 3jnfimtto toertoeuben ; lefcterer Ijat einmal 
instituere, neunmal statuere. 

i u d i c a r e — constituere = fidf) entfdOUefeeu : $)räger 
citiert Cic. Att. 10,8 B, 1 (in einem ©riefe (Sftfars) : tum cum 
ab eorum consiliis abesse iudicasti unb fam. 7,33,2: mihi 
enim iudicatum est deponere illam personam. äBie man 
fteljt, ift bie Äonftruf tion bem ® r i e d) i f <$ e n entnommen. 2Ui8 
biefer ©pradje, tt>eW)e ja bamalö in ber Jtonberfatum eine grofee 
Stoße fpielte, etfoa äljnlidf) mte in ben betben legten S^^uber* 
ten unb teiltoeife nodj) in unferen Sagen in S)eutfd)lanb bie 
frangöftfdjje, jlnb begreipidf)er SDBeife maudfje <5igentumltd>fetten in 
bie römifdfje Spraye eiugebrungen. 9Iudf) 33itrut>, ber bei ieber 
©elegenljett mit feiner (beiläufig gefagt, jiemlidj mangelhaften) 
Äenntniä be8 ©ried^if^eu pruntt, l>at 104,18 gefdjjrieben : 
brevibus voluminibus iudicavi scribere, tpofur 103,25 fßradjj; 
richtiger : paucis iudicavi scribendura ftetjt, 

63,9 : ut eis quod profitentur scire id credatur ift 
möglicher SEBeife bur$ ©rgfingung beä Steflertopronomenö se ju 
ertlaren. 




16 



Pflegen toerbetCtoir 216,1 in einer offenbar aus gried&i* 
fd^cr Quelle gefdfjöpften 3lnefbote: signifioabat clara voce 
inyenisse quod quaereret bie ÄuSlaffung beS SßronomenS am 
letdjteften als Lemtnifceng erflaren, gumal gleidO barauf (216,4: 
aequo pondere, quo etiam fuerat oorona) in bem abunbemten 
etiam eine ©pur beS griecljifcfjen SejrteS gurütfgeblteben gu fein 
fdjeint. 8etanntli$ liebt bie griedf)ifd)e ©pradjje, toie bie ©ranu 
matifen lehren, ben 3ufafe e ^ nc 8 pleonaftifd&en ml im 93er- 
gteid&ungSfafce. 

$(jnliclj Reifst eS 36,23 : p u t a v i exponere finireque. 9lu 
biefer ©teile fejjen mir beutlidfj, toie toemg mit ber blofeen ©rgdn jung 
eineä LepejtopronomenS in gäKen biefer 2lrt getljan ift, ba ber 
©tun putavi mihi exponendum finiendumque esse ertyeifdjjt : 
Oielmeljr Ijaben ttrir aud) Ijier eine griedfjijd(je Äonftruftion bor 
unS, bie in bie UmgangSfprad&e übergegangen ift. 

Lebensarten tote animum induoere, in animum inducere, 
in animo habere, venit in inentem t>at iBitruto nie Oertoenbet. 

4. |erha ier jMßtiffu &\ttuUfoxtn> 

$ie 93erba ber pofittoeu SBittenSdufeerung, bie in ber Leget 
mit ut Derbunben »erben, finben fidO feit 93ergil nidj)t eben feiten 
mit bem Snftaitto fonftruiert. SBir loerben biefe (Srfd&etnung 
teils gried&iföem (Stnfluffe teils ber gortbitbung burdf) bie 
römtfcfjen SDid&ter (©df)afler a. a. O. •©. 73) gufdjjretben muffen. 
Snbeffen Ifijjt fid& * nid^t benennen, bafe biefe Äonftrultion mit 
bem Snjtnitio attma^lidt) au% in bie UmgangSforadfje überging, 
gür biefe Behauptung $abeu toir gtoei «ntjaltSpunfte. 

3un&d&ft ift befannt, ba& ©d&riftfteöer ber foateren 3eit, 
bereu bulg&rer Sljaratter feftfte^t, öon biefer ©trultur einen 
freieren ©ebraud) machen, gerner ftef)t feft, Üafe bie romantfdf)en 
©prägen ben 3nfinitit> in weiterer SluSbe^nung befreit, inbem 
fie auf bie »erba beS Verlangens, »ittenS, SSefe^lenS, StljuuS 
u. a. m. benfelben (mit unb o^ne $r&pofition) teils folgen laffen 
tonnen, teils muffen. < ► 



■'s? 



17 



Sei 93ttrut) fommen folgenbe ©teilen in ©etradj)t: 

131,23: tunc ita mandavit dioere. ©tefe ©teile ift 
ben brei bisher bekannten ©teilen Ijtngngnfügen (Tac. ann. 15,2: 
mandavitque Tigranen Armenia exturbare, Mart. 1,88,10. 
Sil. 13,481); gugleidjj bietet fie baä ältefte »etfjuel ber 
Äonftruftion. 

Salb barauf 132,2: Theophrastus hortando doctos 
potius esse quam peouniae confidentes. $)teä ift and& bie 
eingtge ©teile 33itrnt>8, au toetöjer bem 3Jnfimtit> ein $rfibifatä= 
nomen beigefügt ift. Sefanntltd) mnfe biefeä in ädfjt latetmfdjen 
©äfeen im 9tominatH> fielen, toenn ber ^nftnitiö Ob Jett ift. 
#ier ftel)t eä gang in griedfjifdjjer SGBeife im 3Kfnfatto, toeil eS 
fiel) nidjjt anf ben öoranägeljenben SRomtnatto begießt. $)iefer 
©r&ctenutö, fotote ber ttmftanb, bafc 93itrnt> naclj eigener 3lngabe 
Jfjeo^raft benufct Ijat — ttrirb biejer ja bodfj 204,7 an erfter 
©teile genannt — gtoingen unä gnr Slnnaljme, in ber ^nftnitite 
fonftrnftion enttoeber eine behmfete Sftadfjaljiming beS Originals 
ober boclj eine Sieminteceng gn fet)en. 

©<j)on bie folgenbe ©eite geigt bie gleite Äonftmf tion : 
133,16: rogetur.. oommittere, meldte bi^er nnr ang Catull. 
35,10: roget morari belegt h>ai\ 

©iefe merfhmrbige £anfnng feltener Äpnftrnftionen Icifct 
ftdfj am leidfjteften erfl&ren, toenn toir bie erfte (offenbar andf) 
gried^ifd^er Ouette entlehnte) nnb bie gtoeite ©teile anf baS 
griedjifd()e 33orbilb gnrütffüljren nnb bie britte ©teile als h>ilk 
liirlidf)e ober untoiU!nrlid6e Wad^a^mimg ber beiben erften betrauten. 

i m p e r a r e mit ^nftnittto finbet jtdfj 59,19 : (cum) 
imperavissetque munioipiis praestare oommeatus. 

51,12: plausum iussit ab rauro bis dare pollicerique 
ift baä ©nbjeft cives leidet anä bem SSoranSgeljenben gn ergangen, 
fo bafc 3>nfinitito wlt TOufatto augnne^men ift. 

Ungemein oft fyat SSitrnb oogere toertoenbet, bodfj feljr 
Ijänfig in »eiterer SSebentnng = muffen. 

SBir eitleren ein paar beliebige ©teilen : 257,3 : oogentur 
inverti et infundere; 170,25: nisi oalx subieeta utrasque 

2 



18 

res inter se conglutinet et cogat ooire; 196,22: calore 
cogitur oongelari; 178,5: corripit in bo et cogit secum coire; 
284,13: totam munitionem coegerunt conflagrare (= fie 
Itefeen in flammen aufgeben). 

§ier mag nodj auf eine ©igentümtidfjfett fyingehriefen 
toerben, bic fdfjon einmal furg berührt tourbe. Sie Jlafftfd^cn 
©cljriftftetter fdjjeuen fidfj befanutlidE), einem f&djjlidfjen ©ubjette 
£aubtungen gugufdfjreiben, meldte eigentlich einer Sßerfon gufommen. 
§ür ben SBulgarfdfjriftfteller SSittuö cjrifticrt bied Siebenten nidfjt; 
er berbinbet oljne ©df)eu gang nad) moderner SGBcifc audf) mit 
f&cijlicljen ©ubjeften SBorftellungen, toeld&e eine ißerfon borauS* 
fefeen; fo läfet fidf) bei cogo aufeer in ben angeführten SScifpielen 
170,25 unb 178,5 bie (Srfdfjeinung nod) puftg nadjjtoetfen. 

©in ^nflriitit> nad& permittere, ben ©teero nur Verr. 
5,9,22 toertoenbete (J)rfiger § 419) unb concedere jtnbet 
fidf) in bemfelben ©afegefüge 10,21: cum., habere oonoedatur, 
. . et ratio . . permittat . . habere. 

pati regiert ben 3>nfinitU> an ber nadf)l&ffig ftilifierten 
©teüe 37,11: neque aliter natura rerum praeeeptis physi- 
eorum veraa patitur habere explioationes. 3)er S)atit> ift 
üon patitur abhängig gemalt, toeil 93itrnt> ein permittat üor 
9lugen $atte. S)ie beifpielloä nadfjldffige jfonftruttbm, ferner 
bie Sßljrafe habere explioationes, meiere toie bie barauffolgeube 
habeant demonstrationes mit bem allgemeinen SBorte habere 
gebilbet ift, enblidfj baä quid ita im folgenben belehren un§, baft 
tolr Ijier toöllig ungefünftelte SSutg&rft>radf)e t>or unS tyaben; biefe 
©teile beftfitigt unfere ausgekrochene Vermutung, bafe bie SBotfS* 
fprad^e ben Snfinitto freier bertoeubete. 

SRadj) bem unperfönUdjjen dignumest lieft guerft ißlautuä 
Pseud. 1013 ben ^nfinitto folgen, tool)l bem Sffiortfpiele 
dignumst dignis gu liebe, ©itruto Ijat bie Äonftruftion 237,7 : 
dignum est studiosis agnosoere. Sie perfönlid^e ©truftur 
finbet fidf) 134,1 : ipsos potius digniores esse . . consumere 
summam (®teid&ftang) unb 212,14 : id enim magis erit institui 
dignum. 



19 

negare mit Snfttütit), tt>eld)eä ©rdger ©. 336 mit 
mehreren 33eifjrielen belegt, finbet fid) 281,11: negavit posse» 
mag nun se gu ergangen fein (toie aud) 282,7 regelmäßig 
negavit se posse fteljt), ober mag bie Aonftrultton hueber auf 
bie griedjtfdje Duelle gurütfgufüljreu fein. SDafe bie Srgtylung 
auf einen gried&ifdjen ©etod^rSmann jurütfgeljt, ttrirb feinem 
3tt)eifel begegnen ; aud) berrdt baS (bon ben Äbfdjreibern breimal 
toerftümmelte) grembtoort helepolis (Slbjjeftiö) eine genauere 
9ladjbtlbung beS Originals* 

5. |er fiftittif *lf Sifyli 

(Sin einjtgeS 3Äal fjat ber ©ubjeftämfimtto bie Äraft 
eiltet ©ubftantiüS, 133,2: earaque esse proprietatem divitia- 
rum maxime nihil desiderare. 

$)ie gdüe mit est, licet, necesse est, oportet, opus est 
ttmrben bereits beljanbelt. 

placet (5)rdger A @. 352) finbet ftc$ 104,2: etiamque ^ 1L 
Pytbagorae quique eius haeresim fuerunt secuti placuit 
cybicis rationibus praeeepta in voluminibus scribere. 

interest Ijat SSüruto uidjt toertoenbet. 

Den wenigen ©teilen, an toeldjen ^ßrofaif er r e s t a t mit 
3jnftnitito Derbunben Ijaben (93arro toieberljolt, Sit). 44,4,8, 
SluguftinuS oiv. D. 7,3), ift 241,27: restat nunc, ratiocinari 
beizufügen. 272,19 : restat mihi de oppugnatoriis rebus . . 
Idjjt ftdjj ber Swfinitit) dioere leidjt au8 bem unmittelbar üor^er^ 
geljenben dixi ergangen. 

sequitur mit Snftnitib ift burdj Oic. orat. § 122: quid 
iam sequitur nisi exponere.. oonfirmare belegt. 

33itrut) Ijat gtoei ätynlidje 33erbinbungen, bie gang öereingelt 
bafteljeu. 44,16: sequitur ordo de lapidicinis explieare 
ift ber Snftnittto t>on sequitur ordo = bie Steige !ommt barauf, 
eS fommt au bie Steige, abbdngig, toofür 31,1: insequitur 
o r d o u t fteljt. 3Uid) bie SSerbinbung beS abfohlten insequitur 
mit Sufiuitto (£ft?l: insequitur nunc monstrare) ift obne SBeifljiel, 
ba fonft nur bere tranfittoe insequi in biefer Jtonftruftion erfdjeint. 

2* 



20 

©in SieblingäauSbrutf Sttrutö iftnon alienum est. 
243,15 folgt toobl toegen bcv pafftoen 33erbalform ut, tt>df)renb 
gleidj barauf 243,20 bic getoöf)nlid)e fteftion toieber eintritt. 

59,17: est causa oognoscere ift bic eingiqe einem 
Sßrofaifer entnommene ©teile, ba ©raget ©. 366 nur Verg. A. 
10,90 unb einen S3erS beä ©tliuä anführt, todljrenb ©eorgeä 
nodj eine ©teile beS Jibutt beibringt. $)agu fommt nod), bafe 
est causa Ijier = operae pretinm est ift, toofür feine ©eleg* 
ftette toorijanben ift. Die 2tuäbrutfStoeife gebort too^t ber 
Umgangäfpradje an; überhaupt ift ba3 ©. 359 öon $)rdger 
ausgekrochene Urteil: „9Jlanc§e ber angeführten SReftionen 
gehörten tooljl ber SSoKSf^rad^c an" auf öiele ^nfinitiöfonftruf- 
tiouen 33itrul>8 auäjubeljnen. 

©tatt ber SRebenäart potestas est mit Snfinitiö toer* 
toenbet er 8,18 bie SRebenSart cadit in potest atem: 
quod earum ratiocinationes cognoscere et pereipere vix cadit 
in potestatem; bie Aouftruftion ift oJjne ©eityiel. 

«gner ertodljnen mir audj bie ©teile 83,15: dignam et 
utilissimam rem putavi . . perducere . . et explicare, fteil bie 
$Jorftellung ju grunbe liegt: digna et utilissima res est. 



SBBir reiben nodj gtoei JBeifoiele beä fogenannten infinitivus 
oonsilii (©rdger § 433), melden anbere ben finalen nennen, 
an. JBeibe betreffen dare, baä bie römifdjen Dieter fjdufig 
mit bem Snftnitiö toerbunben Ijaben (©djdfler a. a. O. @. 71.85; 
SDrdger ©. 367). «eben 71,16 : uti datur tjat SJitrut) bie in 
mefjr al8 einer £infid)t intereffante ©teile 180,23: faex... non 
modo atramenti, sed etiam indici colorem dabit imitari = 
totrb geftatten nadjjualjmen = ttrirb erfefcen (Dfceber). ^unddjft 
ift bieg bie einjige profaifdje ©teile, meldte baä 9Ktto bon dare 
mit bem Snfinitib auftoetft, unb ent!rdftet fomit bie toon ©rdger 
©. 368 aufgeteilte ©eljauptung, bap bie Äonftruftion ber Sßrofa 



21 

frcmb fei. ferner toirb bieä too^t bic einjige ©teüe fein, an 
meiner ein nnperfönttdjeä ©ubjeft toorljanben ift; beim bie 
©runbbebeutung ift „ljulbtooll gehören" (Edelmann, bie aCBurgct 
dare 6. 95, ©df)afler ©. 70), bie in erfter 8inie ben ©öttern 
gufommt. $)afe bie bequeme Jfonftruftüm beS dare mit 3nfhutit> 
an unferer ©teile als bulgdr ju erachten ift, bafür bietet uns 
eben biefer ©ebraudfj beä unperfönlidjen ©ubjefteä, ben toir fd&on 
bei ber Setyredjung beS 33erbum3 cogo ber iBolIöforadOe guge* 
liefen §aben, ferner bie bulgare 3lbunbang (180,20) beS Storni* 
natitrö ea, bie feljlenbe föefoonfton gu bem quo 180,22 unb 
namentlich bie plebeiifd)e Komparation magis ex meliore fixere 
Sln^altäpunfte. 

Sßliniuä Ijat an ber entfpred&enben ©teile (35,42) !orre!t 
gefdf)rieben : adfirmentqne, si ex bono vino faex faerit, indici 
speciem id atramentum praebere. 

SKodj) erübrigt bie SSefpred^ung beS t i ro i d n b mit 3nfinitit>. 
Unfere 2Börterbüd>er unb ©rammatifen fennen nur gtoet ©teilen 
be$ £ora$ (carm. 3,19,2: pro patria non timidns mori unb 
4,9,52: non ille pro oaris amiois aut patria timidus perire) 
unb 8ü. 16,574. «tag SJitrub fdfjrieb 135,15 : timidiores sunt 
ferro resistere. SBieffeidjjt fdjtoebte itym, toie fonft ein paarmal, 
eine I)oratianifdf)e ©teile toor; audjj bie SBaljt be§ SBorteS ferrum 
öerrat, bafe er btdfjterifdjjen ©d&hmng anftrebt. 3lber er ift nid&t 
nur ber einjige Sßrofaifer, ber bie Aonftrufttou öertoenbet, fonbern 
aud£) ber einjige ©dfjriftfteller, ber fte oljne Negation gebraust ; in 
biefem ©inne ift^ SDr&gerä SBemerhmg ©. 376 ju änbern. 



C. 9$e*f<t)it*tttt£* 

Über baä SemfmS ber ^nfinittoe ift jii bewerfen, bafe oft 
baä Sßerfeft an ©teilen ftetyt, an tt>eld>en bie Älaffifer ba8 
Sßrdfenä fefcen toürben. Über biefe gfdllc geben unä bie 2luä* 
f Übungen $)rdger8 (I ©. 254, II ©♦ 404) feinen genauen 
Sluffölufc. 

Sin einigen ©teilen begetd&net ba3 Sßerfeft nidjjt bie £anb* 
lung, fonbern bie SBollenbung ; audjj ber $)eutfdE)e fann in folgen 
gdllen oft beibe Tempora gebrauten. 2Bir ertodljneu 125,20: 
struantur ita dispositae uti bipedales tegulae possint supra 
esse oonlooatae („barüber gelegt toerben tonnen" ober audf) 
„barüber gelegt fein fönnen"), 144,1 : uti . . possint esse 
oonlocata u. a. b. 31. 

«uffallenb fteljt ber Sufinittto: 132,24: et ea qoae non 
poteBt esse probata (= probari) sine litteratura; 186,20: 
^ I solent autem eadem in laeunis nata esse (= nasci) ; 272,f 1 : 

quemadmodum defensae esse (= defendi) possint. 

J)iefe unb dbnlidf)e gdUe, toeldfje unS nodjj befdjdftigen 
toerben, fönnen ntd&t ettoa burdf) bie SSergleic^ung be8 griedjjtfd)en 
9lorift ober burdf) baä oon 3iemer (3junggramntatifdf)e ©treifgüge 
im ©ebiete ber ©tyntar, ßolberg 1882, ©. 77) tjertoorgebobene 
pftjdfjologifdje TOoment be8 auf 93oHenbung gerichteten Verlangens 
allein erflart loerben; üielme^r ift biefe (Srfdjjeinung toieber ber 
SSulgdrfprad^e gugutoeifeu. Sie Ijdugt eben mit ber bei SBitrub 
gang getoötjnUdjeu SSerfd^icbimg ber Tempora gufanuneu. Slud^ 
bie analogen ©Übungen, meldte 9toeufdf) (^tala unb 83ulgata 



23 

©. 431) in fo großer Sßenge gufammengefteßt Ijat, fpredfjen bafür. 
SDod) eine anbete (Srtodgung fuljrt unä nod) fixerer gum 3iel. 
33ergleid)en totr bie bon ©vager gufammengefteHten SBetfjjicte auä 
Hafftfdjen ©djriftftettern, fo ftnben nur, baft fte alle, mit 2lu8- 
na^me be§ allgemein üblichen ftereotypen hoc factum volo unb 
ber nadj biefem ©d)ema mit volo toerbunbenen trafen, ben 
3nftnitit) SWtib auftoeifen. dagegen geigen aöe ©teilen SHtrubä 
oljne jegliche 3lit3naljme ben paffiben ^nftnitib, alfo formen, 
bie mit bem £ilf3getttoort esse gebitbet finb. SDte SSorliebe für 
biefe Slujrttiartoerba aber ift, tote fpäter ben romanifdjen ©prägen, 
fo fdjon in ben borauägetyenben Reiten ber 93ott8f}>radje eigen. 
3toeimal tdfet SHtruö auf einen 3jnftnttit>fafc ben 3>nfinitiö 
mit Wufattt) folgen : 118,25 : quibas proportionibus necesse 
sit sequi symmetriam et quibus ad loci naturam aut magui- 
tudinem operis temperari. — 199,10: qua etiam memoratur . . 
perlata esse et ab ea aqua regem esse necatum. 3)iefe 
Sftadjldfftgfeiten ftreifen an bie gretljett ber UmgangSfpradje. 



II« Der InfmitiD mit ÜMufatfo. 

A. Sie übetteottnetcu Mttba. 

1. Verba sentiendi. 

sentire felbft Ijat SSttrut) auffaHenber SEBctfe nie mit 
bem 9lWufatit> unb Snfinitto toerbunben. Überhaupt toeift SRo^W 
3Snbej: nur 3 ©teilen auf, bie f&mtlid^ ©intettungen angehören, 
fo bafe ba8 2Bort bem fjöljeren ©tue SBttrubä eigen ift. (Srfafc- 
toort für sentio ift teittoeife animadverto. 

2lud; video, t>on bem man bodfj annehmen mödfjte, bafe eS 
oft mit bem Snfiutttt) unb OTufath) erfdjeint, tritt, ba88,2 halber-* 
bo^elte SlWufatto auguneijmeu ift, nur gtoeimal (200,20, 222,18) 
in biefer JRcltion auf, eine $a% bie gegenüber ber f^requens 
Don animadverto Ijödjft auffalleub erfd&einen mufe. 33itruto Der- 
fdfjmaljt eben ba§ @dE)lid()te, um burdj feltene ober bigarre SBer* 
binbuugeu (Sinbrud* gu machen. SDie gtoeite ©teile bietet bie 
offenbar feltene ^ufammenfteöung be3 aftiben Sßartictyfr-unb 
be3 paffitoen ^ufiuitiüä: u * etiam fruetus e terra surgentes.. 
videmus, non minus aquae vapores . . exoitari. 

audio mit TOufatto unb Sufinitib feljlt. 

3h>eimal fiubet fidjj aspioere in biefer ©truftur in 
ber fdfjon als ber Umgangssprache angetyörtg begeid&ueten Webend 
art licet aspioere ex (a) 23,28 unb 137,15. 2)odf) ntdjjt nur 
bie aSerbinbung beS licet mit bem ^nfinitit) aspioere, fonbern 
aud& ber 3nftnitit> mit 2Iffufattt> nadf) biefem Serbum ift tmlg&r. 
$iefür fpridf)t gunftdfjft ber ftar! finnltd&e 3luäbrutf, fotoie ber 



25 



Umftanb, bafe bic Äonftruftion ber flaffifd&en $rofa fe$lt. §at 
biefc fdjon ba8 SBort tu ber ©ebeutung bcr finnttdjen SBaljrs 
neljmung ntdjjt fo gebraust, um Wie Diel ferner liegt e3 Hjr, 
baä auf baä ®ebiet ber geifttgen 2Bal)rnel)mung übertragene 
33erb mit bem 3>nfintttt> uub Slffufattt) gu toerbtnben! 3 U 
gunften meiner Vermutung f^>rtd^t fdfjlief$li<i) bie ^Beobachtung» 
baf? Don ben Stellen, an WeWjen aspieere (audf) o^ne SDeftaratit)- 
fafe) eine geiftige SBatjrneljmung begegnet, allein öier ben ©atiren 
unb (Spifteln beS #orag angehören, bie fidj \a bem Äonber* 
fattonätone nfiljern. ©o erinnert Ep. I, 17,4: tarnen aspice, 
si quid., audj baö si an ben Jon ber Umgaugötyradje. 

©el)r gu beulten ift, bafc audj intellegere mit $)etlarath>s 
fajj bereits burd| animadvertere toerbrdngt ift. 

comperire feljlt überhaupt; nidfjt als ob e§ an 
©elegenfjeü gemangelt Ijdtte, ba3 SSöort gu berwenben, fonbern 
93itrut> be^ilft fidf) mit fonontymen 9luäbrütfen, wie renuntiare 
= nnntiare. 

Sri auffaöenbem ©egenfafce gur geringen grequeng ber 
bisher genannten SBBörter fteljt animadverto, welctyeä nidjt 
weniger alä 31mal mit einem $)eHarattöfafc erfdfjeint. 3Bie 
geläufig bieö SBort unferem ©d()riftfteller ift, aber audl), wie 
gering wir feine ftilifttfdje gertigfeit anklagen bürfen, geigt 
160,5: quae animadverti.., quod animadverti. — 3Ü)tc 
2ftannigfaltigfeit unb Unfidjerljeit ber gorm gibt unS einen 
SHn^altöpunft bafür, bafe ba3 SGBort in ber Umgangäfprad^e 
Ijdufig war. 35enn aufeer^em gewöhnlichen animadverto pnben 
Wir 23,18 adverto (bie Überlieferung avertendum Idfct fiel) 
nid^t galten). 3 tt, eimal fafott fidEj animo adyertere, weldf)e3 
104,16 in ungewöhnlicher SGBeife einen Snfinitiö mit «ffufatto 
regiert : (cum) . . animoque advertam inusitatas et obsouras 
multis res esse mihi acribendas. 9113 öierte §orm weifen bie 
£anbfdjriften 55,12 unb 281,17 animum adyertere auf, baö 
in ftofeS Ausgabe befeitigt ift; bießeidf)t $atte e3 alg 
2lu8brud ber grofeen 3Kannigfaltigfeit, Weld&e ber 33olf8foradf)e 
bei biefem SDBortc gu geböte ftanb, feine ©ered^tigung. 



26 

SJegügtidj bcr tfonftruftion fron porcipio ftnb ©rftger 
437) unb (Seorgeä gu ergangen, meiere betbe mtr Plaut. 
Most. 728: vix tandem peroepi super hiß rebus nostris te 
loqui anführen; benn audf) SBitrut) fd&reibt 18,18: et (si) e 
principiiö animalium corpora oomposita sensu pereipimus. 
£>afe ^icr nad) bem ©pradDgebraud&e beS Sitrut) SuSlaffung be8 
esse, alfo nietyt etma blofeeS ^3arttcif> angunebmen ift, geigt bie 
parallele Stellung gu ben fotgenben 3>nfimttoen laborare 
dissolvique; aud) bem Sinne entforidEjt biefe (Srft&rnng beffer. 

5)en Don ©rager (§ 437) angeführten ©teilen, toelctye bie 

93erbtnbnng toon experiri mit bem ^nfinitib nnb Slffnfatib 
ertoeifen, fügen nur 179,14 Ijingu: si qui relit experiri id 
sine vitio esse, ©er ©hin ^ättc einen ^ragefafc erforbert. 

oonsiderare (= toafyrneljmen) fear bisher In biefer 
JTonftruftion erft au3 Columella 11,2,67 belegt; bod) Ijat fd&on 
unfer SSttrut) 16,28: licet etiam oonsiderare haec ita esse 
ex eo, quod.. 

©eljr feiten fdjemt audE) bie 93erbinbnng toon attendo 
mit bem 3jnftnitto nnb 9lffnfatto gu fein, bie ©rdger gar nid^t 
berüdfftdEjtigt, toäljrenb ©eorgeö eine ©teile (SiceroS beibringt. 
J)a ftdf) bie 33Urutriamfdfje ©teüe in ber bem Imperator gehrib= 
meten SSorrebe be8 SffierfeS finbet (1,9: cum vero attenderem 
te non solum.. habere), fo ergibt fidf), bafc ber ©djjriftfteller 
bie S3erbinbung für gemalt tyiett. 

2. Verba cogitandi. 

5)ie SBerba ber ©rinnerung fehlen gang, fotoofjl mit als 
oljne ©afc. Söenn audf) ber fpröbe ©toff nnb ber BufaH mits 
gemirft l)aben mögen, fo ift eö bodf) angefidfjtä ber bieten ©teilen, 
an toetd&en bertoaubte JBegriffe, g. 39. memoria (baä fid£) nadf> 
SRoljl 17mal finbet) auftreten, unb ber ga^lreid^en (Spifoben auf* 
faHenb, bafe feine eingige ©teile etneä biefer SQBorter auftoeift. 
@3 ift baran gu erinnern, bafe ein Seil biefer 8B6rter in ben 
romanifdjen ©fragen untergegangen ift. 



27 

arbitrari (213,6) uub existimare (31,14)/ ferner 
opinari (51,21, 134,8) gehören bcv §6^eren aSttrutoianifd^cn 
©tilgattuug an; bie beibeu lefetereu SGBovtcr fielen im ^ßartict^. 

3)en bereite genannten Serben beö ©laubenS reil)t fld) 
putare an; bei biefem tritt gerne eine ?lnticipation in ber 
SBeife ein, bafe eine gum ©eflaratibfafee gehörige 93erneinung 
fdDon bem regierenben 33erbum puto beigegeben toirb. SGBtr 
erinnern Ijier an eine bertoanbte ©rfdjjetnung ber gried^ifd^en 
Sprache, tpelc^e ebenfalls in gennffen gätten baö SBeftreben geigt, 
bie Negation fdf>on bem §auptfafce eingufügen ; fo f)at namentlich 
oi g>avm bie 93ebeutung : fagen, baft nid&t — leugnen, g. 33. 

Thuc. 4,28: ovx Stprj atkog dkl' ixnvov atgccTrjyetv. 5)ie|e 
2lntictyation, bie in eingelnen gäUen au$ in unferer 2Kutter* 
fprad^e möglid) ift, ftubet fiel) 1,14 (non putavi praetermitten- 
dum); 7,17; 33,4; 52,9; 90,11; 124,1 (non puto dubium 
esBe); 139,24; 146,26, 156,12 (non putavit id satis esse); 
162,8; 223,11. 

reor finbet fid& nirgenbS, fo getuötjulici) aud) ratus ift 1 ). 

33on iudico fagt 55rager § 438, eä fei erft mit ber 
Ilafftfd^en 3eit in Slntoenbung gefommen unb feiten geblieben, 
gür SSitrut) trifft bieä nidjjt gu; er l)at bie Jtonftruftiou nidf)t 
toeniger ald elfmal toertoenbet. 

1 ) 3>odj ift aud) biefeS niemals meljr ^artieip, fonbem ift überall 
gum Hbjeftio erftarrt, ba$ nur jur näheren ©eftitnmung beö ©ubftantibS 
pars bient. @o ftttbet fid) viermal ratae partis, fünfmal pro rata parte, 
an roeldjea ftd) zweimal mit Wiiälaffung beä @ubftantio* pro rata 
anreiht; ja 98,5 !>at ^8itrut> fogar ben $lural getoagt. Ob 80,17 rata 
parte richtig ift, tote ©djneiber in ben £e$t gefegt Ijat, ift gu bejtoeifeln, 
ba leine ^ßaraUelfteUe toorljanben ift, ja ntdjt einmal bie güge ber 
#anbfdjrtften barauf Ijinweifen ; benn bie Ueberliefemng (G rata parte, 
H rata partem) beutet bo$ auf einen Sltfufatto. 3rrig ift bie Angabe 
bei ©eorgeä, bafj $itrub aud) seeundam ratam partem fyabe. 3>er Um« 
ftanb, ba& biete ©Übungen bornetymUdj ted)nifd)en Partien eigen ftnb, 
fotoie bie SJtannigfaltigteit, bie fo oft ba3 $ennjeid)eu öulgärer ©rfdjei* 
nungen ift, bereift, bafe tt>ir einen 2lu3brud ber $anbtt>erferf:|>rad)e bor 
und tyaben. 



28 

93on yideri gehört ^ic^cr nur bie ©teile, toeldjje offenbar 
mit bem 3nfinitib unb Siffufatib berbunben ift, 39,16: natare 
autem eos posse ideo videtur, quod . . . 

oonfido erfdfjeint nie in biefer Jtonftruftion ; an famtltd)en 
7 ©teilen fteljt eS im ipartiety. 2tuc§ biefeö Sffiort ift bem 
Ijötyeren ©tile gu überreifen. 35aö ©tammtoort fido lennt 
23ttrub nic^t. 

SluffaHenb ift e3, bafe nadf) spero nie ein ©eflaratibfafc 
folgt, tooffir breimal ut spero eingeschaltet toirb : 11,7 : polliceor, 
uti spero, . . me sine dubio praestatuyum. ©benfo 133,10, 
an ber ©teile, an toeldEjer SSitrut) gleidE) ben grofeen ©intern 
beä 3Utertum8 feine 3uberfid()t auSbrüdft, bdfe er, ber bon feinen 
3eitgenoffen bielfad^ berfannte unb gurüdfgefefcte, im ©ebadfjtnte 
ber fommenben @efd£)lecljter fortleben toerbe: ut spero, posteris 
ero notus. $)ie britte ©teile freiließ (32,25 : ut spero, per- 
veniam ad oommendationem) geigt, baf; e$ iljm nidfjt aHein um 
bie Unfterblidjfeit gu t^un toar. 

©er 2lu3brutf uti spero nimmt bie Witte gtoifdjeu ber 
getoöljnltdfjeu Jtonftruftion unb bem bulgären parentljctifd)en 
spero ein. £)urd) bie Unterorbnung beä spero toirb erreidjjt, 
bafc ber $auptgebanfe audj) ben «gauptfafc bilbet, alfo mit 
größerem Sftadfjbrucfe Ijerbortritt. 9lnber|eit§ fdfjeint baä bequeme 
5Jiittel, einen beftimmt ausgekrochenen ©ebanfen leidet gu mobU 
figieren, an ben uugegtoungenen unb gefälligen SEon ber Äon= 
berfationSfpradfje gu ftreifeu. Unterftüfet hrirb biefe 3luffteltung 
burdf) bie Sbatfadfje, baft unter ben ©teilen, an toeWjen ut spero 
nad&toetebar ift, nadj) $)räger § 517 a allein brei ben familiär 
gehaltenen ^Briefen an 9Ittiftiä angeboren. 

non dubitare mit bem Snfinittb unb 9lf f ufatib, toeWjeS 
Sicero, Sibiuä unb ©aKuft bermieben tyaben (bagegen finbet e3 
fidfj mehrmals in ©riefen, bie an (Stcero gerietet finb), 
fte^t 214,20. 

3. yerkfl ker Ifebte. 

SDie beiben Äonftrultionen, toeldfje bei ben Serben ber 
®emüt$erregung möglW) ftnb, begrünben ben Unterfd&icb, bafc 



29 

quod auf ben ®runb be§ 9lffefte3 Sfcütfftdjt nimmt, todfjrenb 
bie 3>nfinittofonftruftion bie £f>atfad)e, toeldje bcn Slffelt gur 
golge §at, nur al$ ©egenftanb ber SSorftettung begegnet. 

23ei SSitrut) fehlen gaudere (gaudium 215,25) unb 
laetari; befto Ijdufiger ift deleotari unb delectatio. SSBarb f)ier 
ebenfalls bic äBaljl bcr SBovte burd) iljr SJorfornmen in ber 
SSulgarfprad^c beeinflußt ? 

3u indignari ertodljuen totr bie gtoeifelfjafte ©teile 
64,5: sed maxime indignandum, cum etiam saepe eblandia- 
tur (fo dnbert äiofe, geftü^t auf SßaraUelfteüen) gratia convi- 
viorum a veris iudiciis falsam probationem , too nadjj ber 
laffigen äöeife ber ttmgangöjpradie ein Slbbcvbtalfafe ftatt beä 
togifd} richtigen SDeftaratiüfafeeö gefefct ift. analog ift ber 
©ebraud) eiueö Äonbitionalfafceä nad) miror; aud) mir tyaben 
nidjt feiten beibe SJerbinbungeh mit einer Keinen SSerfdjiebenljeit 
be£ ©ebanfenS, „fidj ärgern, baß" unb ,,fid) drgern, toenn". 
3Kan fennt nod) indignor si auä ©ufyiciuö in SiceroS ©riefen 
(unb au§ SSaleriuS 2J?aj:imu3) ; dljnüd) ift ba§ befanttte indignor 
quandoque bonus dormitat Homerus (Hör. de arte poet. 359). 

9iad) ben Serben mirari unb admirari üerftenbet 
aSitruö gtoar quod, si ober eine inbirefte §rage mit quid ita 
(133,11; 212,11), aber nid)t 3nftaitto mit TOufatiö. gaft > 
gum Slbberb geworben ift mirum ni 160,8: Fuficius enim^^^t^ 
mirum de his rebus ni primus mstituit edere volumen ; ba* 
tydufige 3Sor!ommen biefer 9luäbrutfStoeife bei Sßlautuä unb 
Vereng geigt, tt>eld)en (S^arafter bie SRebenSart fjat. 

4. Verba dicendL 

aSon ben 5 ©teilen, an toeldjen dicere mit bem ^nfimtto 
unb TOufatto öerbunben ift, fei ertodljnt 50,10: non enim 
quod dicitur molles et inpudicos ex ea aqua fieri. $ier ift 
homines = man gu ergangen; ferner ift gu beadjten, bafy bie 
Äonftrufttou be3 gnftnitto mit OTufatto trofe ber pafftoen ftorm 
dicitur getoäfjlt ift. — £>a an gtoei ©teüen ein (Sintoanb mit 
dicet eingeführt ift, bleibt für baS eigentliche dicere nur bie 



30 

geringe 3<il)l toon. gtoei ©teilen itbrig ; $itrut> brauet lieber ait. 
»ejeidjnenb für ben Stil unfereB Tutors ift bie ©teile 67,5: 
(mathematioi) dixerunt esse numerum qui sex dicitur, quod 
is numerus..; bieö ift ein beutttd&eä SBeifpiet ber Umgang^ 
fpradjje, bie fiel) nadf) ©elieben gefjen lafet. 

$auftger als dico, uämltdf) fiebenmal, erfcfjeint ait, nur 
222,8 im Plural : sie fieri placet quod aiunt . . . ; ber ^leonctä? 
mu8 unb boä erflarenbe quod finb ju beachten. 3)a3 SBort 
fteljt immer bann, toenn ein @eto&$rSmann citiert toirb. Sftur 
174,8 : Licymnius prodiit et ait ift ait offenbar Sßerfeft (Sfteue 
II 2 612) unb toirb mdjt bireft ein (Sitat angeführt— inquit 
l)at 93itrut> nur 31,23 unb 32,6 in ein unb berfelben (grgfifjlung. 
S5?ie fommt er nun gerabe juv häufigeren 93ertoenbung beä ait? 
2lu8 ber SBorliebe ber Jtomifer !önnen mir eä toenigftenö als 
ma^rfc^etuUrf) begeidjjnen, bafe baS SSort in ber 93olföfprad>e 
auägebeljnte 2Intt>enbung fanb, toäljrenb bie ©c^riftfprac^e eö nur 
in beftimmt abgegrenzten fallen gulie^. 

9tid)Nju überfein ift, bafe 33itrut> nie memorare mit bem 
^nfinitto unb TOufatto berbunbeu §at, to&ljreub bod) bie perfon* 
lidje itonftruftton beS ^afftoumä bei tym |o getoöljnlidj ift. 

3)afe commemoro g&njlic^ feljtt, barf nic^t als 3ufatt 
angefeljen »erben. 

exponere mit ^nfinititi unb TOufatto, toofür nur 
Lucr. 1,120 unb Tuso. 1,16 angeführt ttnrb, finbet fid> 203,16: 
exposuit esse in ea terra eiusmodi fontes.. ideoque semper.. 
emere . . et . . eosque ooniungere. 3u beachten ift bie Ungenauig* 
feit ber ©truftur, inbem ber ^nfinitib mit 9lffufatto in ben 
bloßen 3nfiiüttö übergebt, ioobei se ober homines al8 ©ubJeftSs 
affufatib gu ergangen ift. $)tefe 9iac^l4ffig?eit, bie (Srfefeung 
bed tales burdO eiusmodi unb ber berbe 3lu8brudf oatlastros 
(„Surfte") geigen, mie balb unfer ©d^riftfteller toieber in ben 
nieberen ÄuSbrucf toerfallen ift, nadfjbem er eä furg gubor ber* 
fudfjt Ijat, einen Ijodfjtrabenben £on angufd&lagen. 

soribere mit bem Snftnitto unb 2lffufatto belegen 
fotoo^l Äü^uer alä (SeorgeS in ber ©ebeutuug „fdfjrtftlici) 



31 

melben." 9lber in beu gtoei SBetfpictcn bei Sitrub fjat soribere 
gang bic mober ite ©ebeutung „f einreiben " = „ überliefern" (bom 
©djriftfteller), 158,3 : alii enim scripserunt a Philadelpho esse 
in crucem fixum, nonnulli Chii ei lapides esse ooniectos, 
alii Sinyrnae vivum in pyram oonieotum unb 275,15 : ' quae 
per aditus haberi posse scripsit. 

indioo, für roeldjeS ©eorgeä ©atluft, 4?orag unb (Selfuä, 
Sirdger ben alteren ©enefa aufüfyrt, fyat 33itrub biermal in ber 
förnftruttion be3 3nfinitit>8 mit ÄWufatib. 

9lirgenbä ertodljnt ift biefe Äonftruftion uad) bem 2luäs 
bruefe indioium est factum 215 J5: posteaquam indioium 
est factum . . tantundem argenti admixtum esse. $)aft tinr 
eine KebenSart beä SSolfcö bor uns fjaben, bemeift fonooljl bag 
allgemeine SBort faoere alä ber Umftanb, bafj bie 9fteben8art 
nact> ©eorgeä nur bei ^lautuS, SEereng unb ßattantiuS fid) finbet. 
significo regiert einen Snfinitib mit 9lffufatit) 179,20: 
(ber Zinnober) significabit se esse vitiatnra unb 187,11 : (ba$ 
gell) significabit eum locum habere oopiam. 2lud) I)ier fielen 
toieber in moberner SBeife fddj)lici)e ©ubjefte; befonberä fd)eint 
bie 2lmoenbung beä Sftefleyibumä auf leblofe ©egeuftdnbe bulgdr 
gu fein, ©rdger erneut bie ©truftur nid)t, todljrenb ©eorgeä 
brei ©teilen Siceroö anführt, bie aber nur j>erföulid)eg ©üb* 
Jeft I>aben. 

probare mit 3jnftuitib unb 9lffufatib l)at eine boppette 
SBebeutung. 3 m 3lnfd)lufc an bie 9teben3art probo alieni aliquid 
m „tdfj mad^e einem etmaS annehmbar (plauftbel)" Ijeifjt e3 
„alö glaublich barfteüen." SDen bon ©rdger ©. 396 ange* 
führten gtoet ©teilen (Cio. Verr. II 1 § 10 und Caes. b. g. 
1,3) reitjt ftd) 165,28 an : (ber Aalt) omni ratione probabit 
se esse temperatam = toirb betoeifen, geigen. — 5Die gtoeite, 
nad) bem 3hiöbrutf probo aliquid = ,,id) billige ettoaö" gebilbete 
»ebeutung „idO $alte für ridjtig" ift bon ©rdger ntd&t belegt, 
©eorges fütyrt nur bie dljnlid&e ©teile Tac. Germ. 13 an: 
quam civitas suffecturum probaverit. 93ttrub l)at allein gtoei 
©teilen, 90,6 : et antiqui non probaverunt oeque instituemnt 




32 



in fastigiis mutulos aut dentieulos fieri uub 133,8 : sed 
potius tenuitatem cum bona fama quam abundantiam cum 
infamia sequendam probavi (= idj Ijielt an bem ©runbfafce fcft). 

hieben bcm getoöfynlid&en pono (132,3) tyat SSitrub audj 
einmal propono mit 3)eftaratit>fa|j berbunben, eine ©truftur, 
bie toon $)rdger überhaupt nicfjt, toon ©eorgeö nur mit einer 
©teile bes Selfuä belegt ttrirb , 184,3 : aliique physici et philo- 
sophi haec prinoipia esse quattuor proposuerant, aerem, 
ignera, terram, aquam... 

2tud) für profiteri Ijat S)rager feinen 9iad)mei3, 
tod^renb ©eorgeö eine ©teile ßiceroS anführt. 93itruto Ijat bie 
SBerbinbung öfterd bertoenbet : 36,1 ut . . fabros esse se 
profiterentur. 224,24 regiert eä bie inbirefte Siebe. 183,14 
folgt juerft eine 9teilje tum 9lffujatit)objefteu, bann in freierer 
SEBeife eine 3lngaljl bon Deflaratitofdfcen. 

promittere fennt 93itruö nidjt; er gebraucht neunmal 
(gtoeimal mit bem 3>nfutitit> unb 9lffufatib) baä SBort polliceri. 

93on ben SSerben ber ©d)tuftfolgerung tjat SSitruD aufcer 
effieio (189,7) baä bon SDrdger übergangene, bon ©eorgeS 
mit einer ©teile <Stcero3 belegte ratioeinor mit bem Snfinitito 
unb 3lf f ufatib .berbunben : 200,20 : ratiocinemur isdem rationi- 
bus . . ealculosos . . posse curari ; ber ftarfe $leona$muä, ob 
beabfidjttgt ober uidjt, ift bulgdren Urforungä. 

5, ferkfl to JWIlfiö. 

oonstituo (Drdger ©. 407) fjat Sitrub in ber ©in» 
leitung 105,22 : recte est constitutum (— befttmmen, einrichten) 
. . superiora inferiorum esse contraotiora. 

instituo finbet fid) aufter an ber fdjon bei probo ange* 
führten ©teile nodj 150,4 : non enim fuerat institutum matres 
familiarum eorum moribus aecumbere. $iernad) finb flehte 
Ungenauigfeiten in ben Angaben Drdgerä unb ©eorgeä richtig 
gu fteUen. (Srfterer behauptet ©. 408, man feune nur ©teilen 
au8 ©ergil, »eMuS unb SSaleriu« «äRajcimuä ; ®eorge8, bei* 



33 

nod) Suet. Caes. 31 beifügt, behauptet, ber Snftnttit) ftelje 
immer im Sßaffib. 

2Bir laffen bie feltene, toon Drager nid^t belegte SSerbinbung 

beä 93erbnm3 d e d i c o mit einem ©eHaratibfafce folgen. SSitrut) 

Ijat fle gtoeimal in bev SBebentnng „beroeifen, bartljnn", 30,14: 

id autem etiam Etruscis haruspieibus diseiplinarum scripturis 

ita est dedioatum extra mumm . . fana ideo conlocari, ut . . 

unb 204,10: qui.. proprietates . . yirtutes.. qualitates ita esse 

distributas scriptis dedieaverunt. ©eorgeS ermahnt außer 

unferer erften ©teile nod) Att. tr. 78, Luc. 1,422 unb in anberer 

SBebeutung Ps. Apul. 

monere finbet fid) 264,15, bod^ nid&t als SBerbum beS 
©agenä, fonbern in bev 33ebeutung „anzeigen, erfennen laffen" : 
ex eo quot calculi deeiderint, sonando singula milia exisse 
mouebunt 

S3on i m p e r a r e fetgt ©rdger, baß e8 öereinjelt mit bem 
faft immer paffitoen ^nfinitto fid£j finbe. SQBenn mir bie öon 
if)m angeführten ©teilen burdjfefjen, bie freiließ allen möglichen 
©tilgattnngen entnommen finb, nnb beachten, baß fidfj bamnter 
©teilen anö bem S3rieftoed)fel mit 5lttifn§, bem b. Alex, unb 
b. Afr. finben, toerben ttrir jnr 9lnnaf)tne toeranlaßt, baß bie 
SBerbinbung mit bem 3>nfinitto nnb SKfufatto in ber Umgang^ 
fpradfje, für meldte fie fidj burdO ityre leiste nnb beqneme 2ltts 
»enbung befonberä eignete, gerne bertoenbet toorben fei. — 
3)rdger l ennt im ganjen 7 ©teilen mit altiöem 3nfinitit> ; biefen 
i[t 59,28 angureiljen : imperatum est . . fasciculos aecedentes 
mittere (eos geljt !urg toorljer). 217,2 ift imperare regelmäßig 
mit ut toerbunben ; barauf folgt bann ber Snftnitib mit 2lf fufatto, 
toeit bem ©elfte beä ©dfjreibenben ber SSegriff beS #offen3 
fcorfdfjtoebt. 

patior finbet ftdO 32 mal mit einem $)ellaratifc>fafce ; eg 
Ijat nadf) oportet bie größte Qfrequeng. Offenbar toar eS ein 
9öort, baS bei ben SSanmeiftem nnb $anbtoerfern als termiuus 
technicus häufige 9lntt>enbung fanb. 3>ci) W re au f § ®eratetool)l ein 
paar ©teilen an: 40/12: ueque onerari se continenter paries 

3 



34 

pfttitor. 53,9: non patietnr lorica teatacea laedi laterent 
153,25: fltructurae non patientnr tota vi premere mumm 1 ). 

2)te grofee Sluäbe^nung beä SBorteä pati ift teiltoeife bei 
Srtoeiterung feiner Sebeutung jujufdjreiben ; namentlich Reifet 
„fjinbern" mit folgenbem ©afce nie inpedire, fonbern ftetS 
non pati. — S)aS ©ubjeft ift feljr pufig unperfönlidj (mit 
folgenbem fteflerib). 

(53 berbient ©eadjtung, bafe patior faft ftctö mit Negation 
auftritt ; toon ben 32 ©teilen finb nur 2 pofttto : 154,19 : cum 
is et a fabris et ab idiotis patiatnr acoipere se eonsilia unb 
157,8 : rogando impetravit ut paterentnr se dieere mit bem 
ftarfen SpieonaSmuä rogando, impetravit, paterentnr. 

Über baä 33erljaltni3 ber ©tjnontjma patior unb sino 
begnügt ftd) 2)rdger ©. 415 mit ber lafonifdjen öemerfung, 
bafc beibe in allen 3eitaltern mit bem 3nfinitib unb Äfhifatib 
gebraust ttmrben. 2Ba3 t>or allem 33itrut> betrifft fo ift barauf 
l)tn$utoeifen, baft ben Dielen ©teilen mit patior leine eingige mit 
ßino gegenüberstellt ; 3 u f a ß ift W x gftnglic^ auägefd)toffen. 
©a& aber unfer ©d&riftfteHer mit Jener ftarfen ©onberung ber 
jtoei ©orte ntd^t allein fteljt, bieö bezeugt Malb im 3lrd)toe für 
tat. Sejrifogra^ie I 91. Der SBerfaffer fjat feftgeftellt, bafe ba8 
SBort sino an einer einzigen ©teile be8 @aiu3 ftd) ftnbet unb 
nod) bagu fonberbarer SBeife mie ein unberftftnblidjer 2lu8brucf 
erl&utert ttrirb (nt ainat, id est patiatur). gerner Ijat Äalb 
bemerft, bafc aud) anbere Suriften, toie ^auluS unb Ufytan, 
ferner Quintilian, ba8 SBort nidjt fennen; mit 9ted)t nennt er 

l ) Weber überfejt ganj frei: wirb nid)t auf Me ©runbntauer brüden 
laffen. ©ubjeft be* ©afceä ift murum, wÄljrenb fundamentum ober ein 
ftljnlidjer ©egrtff au* bem #orljergel)enben $u ergänzen ift. ©rö&ere 
@d)Wterlgleiten bereitet 164,27 : ita non patietur in se reeipere gelicidii 
pruinam. (EntWeber muffen wir eine abfohlte Jöebeutmtg für reeipere 
(= einbringen) aufhellen, wofür toon ben totelen ©teilen nur 170,24 
tyrtd)t, wo e* ofynt Objett fte&t : reeipere nee austinere, ober wir muffen 
un« ber Slnfidjt junetgen^baji §ier Sitruo ben btojjen gnftnttito Der- 
wenbet $at, wie an ber fdjon beftorodjenen ©teile 37,11 (= wirb ben 
Sau be« ©interl ntdjt einbringen laffen). 



y t| wOj (W |v» j^ü 



3£ 

biefe Beobachtungen auffattcnb. %\xd) in bent ueuerbwgä (1885) 
t>on ©. ©bfc herausgegebenen Glossarium Terentianum toirb 
aino burdO patior erWart. 

Unb bodf) bürfte bie Söfung be3 Problems nid&t attgu* 

fdjtoierig fein. SBenu totr beachten, ba& baS 3uriftenlatein Diel 

au3 ber Umgangsfpradfje herüber genommen Ijat (fo nadfo jfalb 

bie Brette ber 35arfieUung, bie SBBteberfjolung beä ©ubftantite 

\ai$t% im föelattofafc, bie aflmaljlidj einbringenbe SJertoenbung 

ber Sßräp Optionen für bie ftunftionen ber Äafuä), menn toir ferner 

berütfftdjtigen, bafe 93itiuo, ber offenbar tmlgare <Sd()riftfteDer, 

neben bem 32mal fid) finbeubeu pati nic§t ein eingigeS WM 

sino gebraust, fo fiub wir gu bem ©djluffe gebrangt, bafc fidf) 

patior gum äuöbrutfe ber 93olföfj>radf)e unb ber Jennifer au& 

gebilbet l)at, toätjrenb sino attmfif)Ud& au§ ber @prad)e berfd^toanb 

unb gur 3ett be8 ©aiuä bereits abgeftorben mar, fo bafc er ftdf) 

bemüßigt fanb, ba§ 2Bort foie einen frembf}>rad>üd)en 3hi3brudf 

mit einem Äommentar gu berfeljen 1 ). 

Mufcerbem barf nid()t überfein merben, bafc patior in bie 
romamfdjen ©prägen überging, mäfyrenb sino untergegangen 
ift ; ben ©runb Ijabeu mir tooljl in ber Quantität be$ i 
gu fudj)en. 

2Btc sino, fe^lt audjj veto bötlig bei 35itrut>. (Sä ifi 
nidjt anguneljmeu, bafe er niemals ©elegenljeit gehabt bitte, ba3 
SBort gu üertoenben, ba i^m fein ©toff ermöglid&te, fo oft 
impero, iubeo unb dtynlid&e Segriffe gu gebrauten. 93ielmeljr 
ift gu bermuten, bafc aud> biefeö SBort bem ©ebanfenfreife unb 

*) 8 U btn geilen bei Somöbienbidjter mar sioo nod) ber Um* 
gangSfpraäe geläufig; namentlich bermenben fte gerne bie faß gum 
fte^enben 9u3bruc! geworbenen Smperatiue sine, sine modo, bie ftdj 
länger erhalten Ijaben. 9udj $orag gebraucht in ben Satiren unb 
epifteln, bie befanntlid) an ben Xon ber UmgangSforadje ftreifen, pati ; 
rinere finbet ftd) nur (ep. I 16,70. I 17.32) in ber foeben befprodjenen 
Smperatioform sine mit folgenbem Äonjunftio, bie wo^l gar nidjt mefcr 
als bem Sorte sino angeljörig gefüllt würbe, fonbem gan$ formelhaft 
geworben mar. 3 U vergleichen ift age unb noli, fomie licet, ba« gur 
$arti!el fjerabfant. 

3* 



36 

bent 2öörterfd(ja&e bcS SSitruto gang ferne lag, baä Ijetfst, ba& e8 
in ber ttmgangäfpradfje mir fe^v befdjvdnfte 9tutt>enbung fanb. 
©urdj) biefe 2luf[teffnng ttjtrb audj) auf bie cinfadfjfte Sßeife 
erfldrt, toaä <Drdger ©. 413 als ^öc^ft auffallenb begeid&uet, 
baß ftd) vetare in ber ardfjatfdjen Sitteratur, alfo bor allem bei 
itn ÄomöbienbidDtern, nidjjt nad()tt>eifen Id&t. Qtoax i(t bie 
SBeljauptung in biefer Sluäbe^nung nidfjt genau, ba bie Jtonftruf* 
tion mit bem ^nfmitto im *ßaffit> fdfjon Ter. Phorm. 865, 
baä Sßort einigemale (Plaut. Pers. 2,2,57. Ter. Heaut. 379. 
Heo. 317. Phorm. 418, 710) borfommt, aber trofebem ift bie 
Slntoenbung feljr befdfjrdnft, unb bie Äonftruftion nod(j nidjt 
auägebtlbet. 

@S erübrigt nod) bie öerbinbung be8 93erbum3 oogo 
mit bem 3>nfinitit> un *> Älfufatiö gu befpredfjen. SDrdger, ber 
©. 419 biefe ©truftur eine feljr feltene nennt, belegt fie burdf) 
gtoei ©teilen be8 ©icero (p. Flacc. nnb Rabir.), fohrie burdf) 
einige Steffen beä Siöinä unb beä Sßliniuä. »ei 93itrm> ift 
bie ©erbinbung nichts ttngetoöljntidjea : 105,29: nisi si loci 
natura inpedierit et aliter coegerit symmetriam commutari 
(aliter ift Vulgarer Sßteonaämug). 108,30: sed si necessitas 
coegerit in piano aut palustri loco ea oonstitui. 132,16: leges 
oogent parentes ali a liberis. 159,18: quorum artis eminens 
exoellentia coegit . . pervenire famam. 257,18 : dentes eius 
tympani . . inpdllendo dentes tympani plani cogunt fieri 
molarum oiroinationem. 3tnbere Steffen laffen nid£)t erfennen, 
ob 3nfinittt) ober ^nfinitiü mit SIHufatto beabftcf)tigt ift, toie 
253,6, 260,2 (tt>o elevare überliefert ift) u. a. 

6, ffoperfiilitfr $ttt]rtfty. 

Sei oportet Jtnben ftdfj gutoeiten brei Snfinittoe Don 
einanber abhängig, tüte 62,18 : dixisse oportuisse . . esse ober 
gar in unmittelbarer golge 8,6: oportere posse facere. 

Sluffaffenb mufc e8 erfd^einen, ba« fo oft öorlommenbe 
opus est an einer eingigen ©teile mit bem 3nftnitlt) unb 



37 

2lffufatU> öerbunben ju feljen, 146,20: ad pecorum nnmerum 
atque quot iuga boum opus fuerit ibi versari, ita finiantur 

latet Ijat SSitrut) 225,21 öertoenbet : non enim latet 
lunam non suum propriumque habere lumen. ©arnadj) finb 
bte Angaben SDrdgerä imb ©eorgeä' richtig ju (teilen, bafe bie 
»erbinbung fiel) crft bei SpiiniuS flnbe. 

placet mit Suftnitib unb «Kufatto (24,25; 66,24; 
206,10; 222,8) $at ftetS bte »ebeutung „eine SDtanung auf* 
[teilen"; nie Reifet eS „beföliefeen". 206,10 geigt bie bretmattge 
SBieberljolung beS SSerbumS habere bie ©djtoerffiKigfeit beä 
SSitrutoianifdfjen XuSbrucf 8 : ei placet . . sed . . habere . . et ibi 
habere sehema, quo loci habet ... 

c er tum est fjat SSttruö 43,7: videtur esse oertum.. 
ita ex his ereptum esse liquorem. dagegen feljtt bei iljm 
constat 1 ). 35te l)ödf)ft feltene SSerbtnbung ber Strafe inutile 
est 209,3 : non est inutile eastella eonloeari hrirb öon 
©eorgeä burdfj gtoei ©teilen DuinttlianS belegt. 

SKirgenbä erto&^nt tottb oausa est mit bem Snfinttil) 
unb SHftifatib 224,7: esse autem alias Stellas temperatas, 
alias ferventes etiamque frigidas haec esse oausa vide- 
tur quod . . . 

105,3 lefen mir : oonsuetudo traditaest gladia- 
toria munera in foro dari. SDte fonft nirgenbS belegte ©truftuv 
tft burdf) tradere betnftufet, fo bafc oonsuetudo tradita est — 
traditum est ift. 

SBie bie »erba beä ftolgernä fonftruiert Mittut) 19,2 bie 
9teben8art iudioium transferre — cm$ 2lnatogie f dfjüefcen 
(Sorenfcen): iudioium transferebant item humanis corporibus 



*) Überhaupt bürfen toir annehmen, bafe ba8 SBort constat ber 
$ol!$f4>radje ferne log. 2)ie ftotnöbienbidjter, au3 treiben #olfce über 
30 Söeifjnele mit certum est auf ääljlt, Ijaben e8 nie gebraust ; bielleidjt 
Ijatte e8 nodj gar nidjt bie foäter üblidje SBebeutung. S)ajü bie S3ilbung 
fid) aber audj als nidjt lebensfähig erliefen Ijat, bemeift ttyr Untergana. 
(cf. acta sem. £rl. I 171, 398 ) 



38 

pestilentem futuram (esse) nascentam in hiß loois aqnae 
cibique copiam. 3tucty für btcfc 2lu3brutf8tt>eife fefjlt jeber ©eleg. 

sententiam pronuntiant fteljt 48,28: (arbitri) 
. . et ita ea reliqua summa pacta (ex . . parte Gt H) reddi 
pro his parietibus sententiam pronuntiant eos non posae 
plus quam annos LXXX durare. — 3n bcr ©ebeutung 
„3jnl)alt, ©inn" ift sententia brcitnal mit bcm Snftnitiü irnb 
Ättufatto öerbunben, unb gtoar in fuvjer Slufeinanberfolge 
(201,2; 202,4. 11). SDte Einförmigkeit be3 SluSbrucfä öcrrfit 
bcn Mangel an ftittftifc^cr $ertig?eit. 

testimonio est finbet fid) 190,10: haee autem sie 
fieri testimonio possunt esse oapita fluminum. 

£)§ne Jcbc Sparallelftelle ift ebenfo 133,1: e quibus haec 
est fruotuum summa nullas plus habendi esse neoes- 
sitates. 



#iemit Ijaben tt>ir bie gfittc # in tüctd^cn SHtruto einen 
3>nfuütU> mit 9Wfufatito gebraust, gu @nbe geführt. Überblicken 
mir nod&malö ben Sßeg, ben nur gurücfgelegt l)aben, fo muß 
un% bie grofte 9J?aunigfaltigfeit überragen, bie bei ttym begüglid) 
biefer ©truftur obtoaltet 9£id&t roeuiger aB 65 Slusbrütfe finb 
e§, bie in biefer Sieftion erfd>einen. $5od) finben fidj bie aller* 
meiften nnr 1= ober 2mal; nnr 6 Sßerba finb e$, toeldje öfter 
als lOmal tuieberfeljren (oportet 47mal, patior 32mal, 
animadverto 31mal, puto 28mal, bann nacb großen ^toiföeN' 
räumen iudico llmal unb iubeo lOmal) 9Son 3>nterefje mitrbe 
eS fein, baö 3aljlentoerljaltmS aud) bei anberen ©d)riftfteflern 
gu ermitteln, unb gtoar aud) begügltd) ber fogenannten regele 
mftfcigen (Srfdjeinungen ; e8 mürbe unä bieä einen (Sinblitf in 
bie 9lrt unb SDBeife eröffnen, tote fie baS bovfjanbene ©ortmatertal 
für tljre ^toetfe M nufcbar gemacht tyaben. 



3m 2Infd)liiffe an bie itbergeorbneten 33erba ift nocl) eine 
9teUje einzelner fragen gu betyred)en. 

2Ba3 bic 3etten be3 3nfinttii>3 betrifft, fo läßt fid^ aud) 
Ijier bie 33ertaufcf)ung beä $räfen3 mit bem ^erfeft beobachten. 

51,9: in eo portu abstrasam (esse) elassem eelatis 
remigibns et epibatis oomparatis, reliquos autem eives in 
mnro esse iussit. $)er Sinn »erlangt angenfd^einlid^ : „ba| 
bie glotte fiel) berberge." $ier brütft ba§ ^erfeft ben SBunfdf) 
nad^ SSoÜenbung au§, fo bafe bie toörtüdje Ueberfefcung lautet: 
„fie befahl, bafc bie flotte »erborgen fei" *). 

2ln einer gtoeiten ©teile (62,18) : memoratur . . dixisse 
oportuisse hominum pectora fenestrata et aperta esse folt 
tt>of)l baä Sßerfeft baS irreale 93erljaltm3 meljr betonen, fo bafc 
audf) bireft entfpredfjenb fteljen toürbe : oportuit = eä toftre 
notig getoefen, nidf)t oportet. 



SBeim 3Sufinitit) beö aftiuen guturumS lafct SBitrub ftetS 
esse toeg, oljne fid^ jemals eine Suöualjme gu geftatteu. 

$)a& biefe 2lu3laffung beabfid^tigt toar, toenigftenS an 
einzelnen ©teilen, geljt barauö Ijertoor, bafe SSitruto audjj beim 

l ) HeberS fiberfefeung („fefcte bie Verborgene glotte in <5tanb") 
fe|t bie unnötige ftonieftur comparavit borauS. 



p 



40 f: 



y* 



Hfftoen 3nfinlttt> $erfeft öfters esse toegldfet, unb gtoar an 
folgen ©teilen, an toetdjen er ficijttidf) eine geholte ©titton 
anftrebt, tt>ie in (Einleitungen unb lebhaften ©rgdljlungen. ftrei* 
tt<fj erföeint unä bie 2luStajfung affeftiert, ba fo baS 93erftdnb* 
niS nod) fd^toieriger toirb. 3u ertodljnen ift : 18,18 : oomposita 
peroipimus ; 51,9 : abstrusam classem iussit ; 103,24 : animad- 
vertissem distentam . . oivitatem; 160,6: animadverti . . 
volnmina plura edita ; 214,20 : non dubitans . . se monitum. 

©teljt ba8 93erbum beS ©eftarattofafceS in ber ©erunbite 
form, fo pflegt ber 3>nfinitit> esse ebenfalls gu fehlen; er finbet 
fiel) nur 64,13: non esse certandum iudieans unb 104,17: 
inusitatas et obsouras multis res esse mihi scribendas. 3 U 
Betben gdtten l)at 93itrut> mit einem ©efdfjmadfe, ber überrafdfjt, 
gefügt, bafe SÖBo^Hlang unb SDeutltdjfeit ben Snftnitto er^eifd^cn. 

35ou ber greiljeit, ben ©ubjeftSaffufatto auSgulaffen, l)at 
aSitruö in fo auSgebeljnter SBeife ©ebraudjj gemalt, bafe mir 
nidjjt im 3*°^* f e * n tbwxvx, biefe (Sütyfe fei auf bie Idffigere 
SolfSforadje gurücfgufüljren. 

Der ©runb ber 5luSlaffung beftefjt barin, bafc ber ©ubjeftS* 
begriff auS ben borauSgetjenben SBorten uod) bem ©dfjreibenben 
gegentodrtig ift unb beStyalb als unnötig Wegbleibt. 

©o ift ju ergdngen: 3,19 eum auS architectum (3,17), 
ebenfo 4,5 auS bem nod^ immer bem ©elfte beS ©dfjriftfteHerS 
t)orfd^tt)ebenbeu ^Begriffe architectum. $)iefer Segrtff fdjeint fogar 
nodfj 6,20 im ©eifte gu Ijaften, toaS Ja benfbar ift, ba nodfj 
berjelbe ©ebanfe ausgeführt ttrirb; ben bloßen 3>nfinitto angu* 
nehmen, fdfjeint toegen ber SßaraHelfteHen nidfjt geraten. (Sbenfo 
ift ber ©ubjeftSaffufatto gu ergangen 4,16 auS bem boran* 
ge&enben Dbieft matronas; 14,25 (eas) auS quibue; 55,6 auS 
bem öortyergetjenben Sftomtnatto; 64,29 (eas) auS de aedibus 
sacris ; 99,8 (eas) auS de . . ; 122,20 (eas) auS bem Sftominatto ; 
133,16 (eum) auS qui, 151,16 auS bem ObjeftSaffufatib, 
157,22 aus bem 9telatit>, obtoo^l bie Stellung beS 9telatit>fafceS 
unb ber ©um eine bebeutfame «$ert>ortyebung beS ©ubjefteS 
erforbern : et cuius ab eunetis gentibus scripta sußpicerentur, 



41 

(illum ober enm) ab eo vituperari. ©leid) barauf ift gu er* 
gangen: 157,26 eum auö qui; 158,3 eum au§ eius; 164,13 
pavimenta auä pavimentis; 224,1 eam au8 quae; 224,24 
lunam nid^t fo too^l au3 bem jiemlid^ toeit (224,20) borau«* 
ge$enben lunae, fonbcrn auä bem öom ©elfte be3 ©djrtftftellerö 
fefigeljaltenen ^Begriffe; ebenfo fefjlt au3 bem gleiten ©runbe 
in ber folgenben inbireften Sftebe einige SKale eam; 275,16 
ergängt man eum au8 bem nid&t auägebrütften Slominatit). 



$fttd)t feiten ^at ©itruto ben ©eflaratitmebeufafe burd& ein 
bemonftratitoeö Pronomen ober 2lbberb (ita) im £auptfafce bor* 
läufig angebeutet. 

5)ie erfte ©rf Meinung geigt fiel) 206,12: hoc autem ne- 
cesse est; 132,28: haeo est fruetuum summa (aud) ber fol* 
genbe Snftnitiö ift äljnlid) burdf) eam im toorauS angef ünbigt) ; 
136,22 : hoc autem verum esse . . . 

ita ftel)t tjintoetfenb: 131,23: tunc ita mandavit dicere . . 
oportere (ita gehört gu dieere); balb barauf 132,3: ita ponit 
unb gleid) toieber auf ber folgenben Seite 133,29: ita iudicant. 
S)er breimaligen SBieberljolung ber ifonftrultion in fo Ileinem 
^ttnfdfjenraume fd&eint eine ©elbftreminiäceng beS ©d^riftfteHerö 
gu grunbe gu liegen. Die übrigen ©teilen finb 30,14 unb 
224,23 *). 

(53 erübrigt nodfj, über bie bon einem Slflufatto mit %\u 
ftnitibfafe abhängigen 9tebenfäfce, fotoie über bie inbirefte Siebe 
gu fpredfjen. 

*) SCuffaflenb ift ber häufige ©ebraud) be« ©orte» ita. ©elbft 
9lot)l, ber in feinem index Vitruvianus bor teiner Sftütye juriufgefdjreclt 
ift, Ijat barauf Oerjtdjtet, btefed §eer oon ©teilen ju bewältigen, ita 
toar eben ein SBort, beftimmt, in allen SBerlegenljetten ber Umgangs* 
tyradje Ijüfreid) einzubringen, nidjt beffer unb ntdjt fd^limtner alö 
unfere beutfdjen erfafrtoflrter: eben, Ijalt, natürlich 



42 

2Ba3 gunfidftft bic Stebenfftfce betrifft, bie SDr&ger § 456 
au3fül)vUd) betjanbelt, fo ift gu bead&ten, bafi a3itrut> ben regek 
mäßigen Äonjunftib, bcn 3>nbifatit>, ja fogar beibe 9Äobt in 
bcrfclbcn Sßertobe fennt. 

33on bcn 12 ©teilen, bie nad> einem Snfinitto mit Wftufa* 
titofafce im ooniunotivus obliquus ftdj) finben, fielen 10 im 3 m - 
perfeft ober $tu3quam|>erfeft 

35er 3>nbifatit> Ijat nid^tö 2luffattenbeS , toenn fid() ber 
5ftebenfafe md)t als integrierenber SBeftanbteil ber fremben SSitU 
nung barftellt, fonberu alö eine Sem er hing beS Sßerfafferä er* 
fd()eint ober bie nähere ©rftäruug eineö SftominalbegriffeS enthalt. 
($)räger II 442). 2Baä barüber I)inau8gel)t, tyaben bie flafftfd^cn 
Tutoren Dermieben. $)afe eine SGBetterbllbuiig biefer (Srfdfjeinung 
ber SButgärfpradje angehört, geigt ttrieber bie Analogie ber 
beutfd&en 33olf3f})rad(je, bie ben ßonjunftib ber fremben Meinung 
feljr etnfdjranft, g. 33.: er jagte, baß er getfjan t>at; er glaubt, 
bu bift Iran!. $)er innere ©runb biefer (Srfdjeinung ift barin 
gu fudfjen, bafe ber Äonjunftiö ber fremben Meinung eine SRe- 
flejrion tooraugfefct, inbem ftd) ber üon einem anbern auggefyenbe 
©ebanfe ober Stuöfprudf) im eigenen ©elfte toteber Riegelt unb 
alä Sßrobuft ber eigenen ©eiftestfiatigfeit ttrieber auägefprod&en 
ttrirb; biefe SRefiejcton aber liegt ber toentger auögebilbeten unb 
bie ^Begriffe toeuiger fubjeftio faffenben 93olf3ff)vadf)e ferner, 
gumal fie fdfjon eine bebeutenbe (Sntttritftung öorauSjefct. 

SQBir führen einige beutlidfje gftöe an: 8,8: quam qui 
perduxerunt. — J)er tmlgfire ©ebrauety ift gang fenntltdf) 90,3: 
negaverunt . . . oportere fieri, quod . . . conficiebantur, ba ber 
5ftebenfafc offenbar ibeell abhängig ift. 90,26: non quod inve- 
nusta est; felbft menn nur ^ter annehmen, baß SSitrub bie s Äns 
ftd^t beä #ermogene8 als feine eigene ausforid&t, toeil er fie 
teilt, erfd^eint bie 9Serbiubung be8 non quod, meld^eö einen 
®runb als unrichtig gurüdftoetft, mit bem Subifatto ungetoötjns 
üd&. 132,10 im Sinne be£ @pilur: quae autem maxima et 
neoessaria sunt. 



43 



Daran fcfjliefeen fidf) nocty 3 gfälle, toeldje ber gorm naclj 

(Sonj. Sßerf. unb gut. II fein fönnen. Da§ leitete ift tt>al)r= 

fcljeiulid&er, befonberS ba biefeS SempuS bei 93itrut> ungemein 
fjäufig fid; jtnbet. 

32,8 J)eif$t e$: ßi qui deduxerit. 202,5: sed qui biberiqt 
fd&eint fetyon um beätt>iHen alö gutur aufgefaßt merbeu gu 
muffen, toeil fotoofjl 199,4 unb 201,1 im unabhängigen ©afee 
baä futurum ejeaftum ftetyt, al§ aud) 93itrub tt>ol>l nidjjt ben 
&on). ^Perf., fonbern ^tuSquaml>crf. gefegt l)ätte, tote 201,6 
naefy einem gang äfntlidfjen ^auptfafce. 

J?onjuuftit> unb ^nbifatito finben fidf) in berfelben ^eriobe 
132,15: qui Athenienses ait oportere ideo laudari, quod 
oranium Graecorum legea cogunt parentes ali a liberis, Athe- 
niensium non omnes, nisi eos, qui liberos artibus erudissent 
(omnium =: aller anberen). — 183,17 finbet fid^ fuerant neben 
essent prognata unb nasoerentur. 



©et)r bemerfenätoert ift bie iubirefte Siebe 174,8. ©ort 
ift Dom übergeorbueteu ©afee: tum Lioymnius mathematicus 
prodiit et ait . . . eine eingige Heinere ^eriobe abhängig; bann 
folgt als §ortfefcung eine längere birefte Siebe. (174,12—21.) 

Dte8 fd&eint toieber ein 2ln^alt8|)unft gu fein, bafe 93itrut> 
fiel) bem gried)ifd)en Originale in biefer ©ptfobe treu anfd)liej$t. 
33efanntlicf) fielen fiefy bie beiben ©prägen in Segug auf birefte 
unb inbirefte Siebe biametral gegenüber. Die lateimfd&e ©pradjje, 
bie meljr ber Sieflexion fidjj guneigt unb audj) einige ^atjrljunberte 
fpäter ben £öf}ejmnft tyrer ©nttoitflung erreicht $at, betoorgugt 
bie inbirefte Siebe, mä^renb bie griecfyifdDe, mefjr ben erften ©ins 
brütfen folgenb al8 gur Slefle^ton ^inneigenb, biefelbe nidjt liebt 
unb nidjjt feiten mit ober oljne 3ufafc bon fyjj in bie birefte 
Siebe überbringt. 



44 

3u(jleid) ober liegt — totr Ijaben babei bor allem unferen 
$att (174,8) bor 3higen — in biefem Übergange jur btreften 
©pred^meife ein nid)t gu überfetyenbeä tmlg&reS (Slement; bie 
©egrünbung liegt in ber fdjon befprodjenen Sftatur ber inbireften 
Sftcbc 1 ). 



*) S)a3 befie Änalogon bietet toteber unfere SRutterfpradje. S)ie 
SluSbrudStoetfe beS Solted fdjeut oor bet inbireften [Rebe jurücf ; ja 
biefe lägt jidj »oljl *l* ettoa« Unerhörte« beaeidjnen. Um bie ÄljnitäV 
leit mit bem (&riedjtfd)en oott ju machen, feljlt nidjt einmal ba$ %iy; 
benn audj im 3)eutfdjen Ijaben nur ba3 oft im Übermaß eingefdjaltete 
„fagt er", „$at er gefaßt", eine 2ht3brud$tt>eife, bie toir aud) in anberen 
mobemen ©prägen antreffen. Überhaupt ift e8 Don SBert gut* @r* 
fenntniS ber vulgären Seftanb teile einer ©pradje beä 9Utertum8 analoge 
©rfdjeinungen lebenber ©pradjen ^eran ju jie^en ; bie $erg.letd)una, wirb 
und mannen ungeahnten ©efidjtsjmntt eröffnen unb und ni$t feiten 
einen ©tnbitd in ben ©eift unb bie (Sntroldlung einer ©pradje geftatten. 



III. 3)ie mit Partien eingeleiteten §uftßantu>fä|e. 

9$or allem toirb un§ ut (ne) befd&dftigen. quomhras feljft 
auffaffenber SDBeife ; bafe bieö fein 3ufaö ift, toerben tt>ir feiner 
3eit gu ertoeifen tyaben. SDie Stellen mit quod nnb bem in 
fe^r befcljrdnfter Qafy fM& finbenben quin toerben uns feine 
©d^h)ierigfeiten bereiten. 

S3on ben ©ubftanttofdfcen mit ut finb bie reinen ginalfdfee 
unb bie reinen Äonfefuttofdfce gu fonbern. ©erabe bieS gibt 
nidjt fetten gu Unflar^eiten Slntafe, ba bie ©renge ftd^ bei SSitrub 
oft fd&tper feftfteffen Idfct. SefonberS fdjjttnerig totrb bie 2Iu8* 
Reibung burc§ bie Steigung be$felben, burdf) ben 3 u f a fc dn& 
ita gum übergeorbneten 3Serbum auf ben folgenben ©ubftantitt* 
fafc Ijingutoeifen, tooburdf) $tynlidf)feit mit golgefdfcen entfielt. 

2Str merben in gtoeifelljaften gaffen fietS an bem Don 
Drdger (§ 384) aufgeteilten ©runbfafee feftljatten muffen, bafe 
ein SJtebenfafc, melier bem $auptfafce eine unentbeljrUdOe @r* 
ganjung (per substantiam s. essentiam) beifügt, atö ©üb* 
ftanttofafe gu gelten §at, todljrenb rein dufcerltdfje 3 u f fi fc e (per 
aeeidens) bie Slbberbialfdfce fenttj eignen. 

faoio ut ift nac$ ©raget unb £otye bon $lautu8 
aujjerorbentüdfj oft gebraust toorben. S)iefe £l)atfadf)e, fotoie ber 
Umftanb, bafe bie aSolfäfpradfje gerne SBörter mit affgemeiner 
SBebeutung bertoenbet, geftatten bie Annahme, bie SBerbtnbuug fei 
feljr beliebt in ber UmgangSfpracJje getoefen, bie e8 befonberS gerne 
gu ttmfcfjreibungen benüfete. 2lu3 Stttrut) ermahnen toir: 9,5; 
67,22 (ut fiorenfcen, et Äofe) ; 174,24 : utinam dii immortales 



46 

feeissent (~ faoerent) uti . . reviviscerent *). ©pater $u 
ermStjnen finb bte augenfd()etnli<$ mitgdren Äonftruftionen, in 
tt>etdf)en facio im ©erunbito fteljt. 

perfioio: 5,13, 35,28. gnlonjinn ift bic crfte ©teöe: 
perficit architeotum animo magno et uti non sit adrogans. 
SluffaHenb ift, bafe 93itruto, fo oft er aud) perficio fd)reibt, nie 
fonft ut bamit toerbinbet. %\\d) 35,28 ^ätte er gett>ifj uidjt 
perfioio getodfjU, toenn nidfjt 35,26 perfecissent unb 35,27 per- 
venissent borauSginge. 

©onft toertoenbet SBitruö immer effieio, toofür ©rdger 
§ 385 nur C&cit. ©tat., ©eorgeS a\ut) (Sicero citiert: 2,20, 8,21, 
14,3, 38,12, 60,1, 63,2, 68,15, 85,20, 125,7, 175,6, 178,11 
(efficiuntur, ut adveniant colores; bie ©teile ift toegen Üjrer 
^rf5niic^en Äonftruftion gu beadjten), 200,4, 221,2, 239,18, 
264,13. 

2ln fieri mit Ijintoeifenbem Pronomen (19,5) reiben mir 
redigere ut = in einen ^uftanb toerfefeen 168,16: calx . . 
redigitur, uti sui generis proprias videatur habere qualitates. 
5)ie ©teile ift ben tum ©eorgeä ernannten (Ter. haut. 946 
nnb Luer. 1,553) beizufügen; 35rdger t^ut ber Jhmftrultton 
feine (Srtödljuung. 

oontingit, aooidit unb evenit fyat 93itvut) nie gebraust. 



cogo finbet fidj) neben bem ^ufinitto unb 9tffufatit> aud) 
mit ut berbunben 39,21: oogitur ab rerum natura quemad- 
modum pumex ut! ab aqua sustineatur unb 173,10: ergo ita 
novi mores ooegerunt uti inertiae mali iudices convincerent 

*) $af} tPtr biefe SBunfdjformel als fteljenben SluSbrucf aufeufaffen 
Ijaben, ^eigt bie roörtüdje ©ieber&olung 242,16, wobei bie&mal foaar 
ba« «erbum be* töebenfafce* im ^(uöquamperfeft ftebt. SeftügUd) ber 
SkrtaufdMing ber Zempora in biefem 3faUe üergletdjc man que j'aiuiasse 
= amassem. — gut facio ut fte^t 188,24 ba$ ^artiety : crescentes facit. 



4? 



artium virtutea; toenn audfj an bcr (enteren ©teile baä ita bie 
jtonfiruftion beeinflußt Ijat, fo ift bod) ber Sftebeufafc nad) bem 
Don uns aufgeteilten JErtterium fein s Xöt>erbialfafc. 

assequor uub consequor tonnen (toie tyr Stammwort 
sequor) in ber SSolfgfpracfee nidf)t fjeinufd) getoefeu fein; benn 
SSitrub Ijat fie nie gebraust, todfjreub er alte möglichen, teils 
toetfe ganj abenteuerlichen (Srfafcfouftruftionen für fie autoenbet. 
3Benn idf) miclj nidfjt taufte, fiub bie Söörter in ben romanifdjen 
©prägen (außer oons6quent, consequente) nidjjt meljr in 2ln= 
toenbung. 

ingrediorut (172,10: ingressi suntut . . imitarentur; 
Sfteber : fie matten görtfd&ritte) ift nirgenbS öergeid&net ; offenbar 
liegt ein SSegriff beä (5Tretd()enS ju grunbe. 



(SS toerbient (SrtodJjnung, baß praeoipio niemals mit 
ut berbunben ift, fo oft fidfj aud& praeeeptum futbet. 

decerno, baS nadfj ©rdger nidjt Ijduftg gebraust tourbe, 
ftef)t an ber toofjt etnjig bafteljenben ©teile 251,23: (cum) 
decernerentque a Paro Proconoeso Heraolea Thaso uti 
marmor repeteretur (marmore petatur G H). Der ©inn 
verlangt eine inbirefte Doppelfrage (Sfteber: ob man baju 
parifd&en, profonnefifdfjen, fjerafleifdfjen ober t^afifd^en SÄarmor 
befd^affen foQe). 

constituo 66,11: oonstitaisse videntur antiqui ut.. 
habeant. Diefe fdf)toülftige unb fd^loerberftdnblid^e ©teile gehört 
gu ben wenigen, an toeldjjen ut bei gleichem ©ubjefte beS $aupU 
unb SKebenfafeeS ftei)t (Cic. fin. 5,1 uub Att. 16,10,1). 



Sei bem häufigen SSorlommen öon inpedio ift eä merf* 
ttmrbig, baß niemals ein s Jtebenfafe folgt (prohibeo feljlt bötlig). 
5)ieS ift ber ®runb, roarum quominus nie erfdfjeint. (Srfafc ift 



? 



48 

non patior ober inpedio mit btreftem Objeft, tote 6,11 : inpediunt 
missionem. $)ie ©df)eu, einen ©afc mit quominus gu bilben, 
get)t fotoeit, bafc 187,27: suas habent umbras obstantes et 
radii solis non direoti perveniunt ad terram ftatt ber ©üb« 
orbination mit quominus bie Äoorbinatton mit et gefragt tft; 
9fceber berücfftdjtigt bies : toeldfje eä toerljinbern, bafe. 68 ergibt 
ftc^ für und bie intereffaute i^atfad)e, baft quominus, melc^eö 
befanntlidf) unterging, fd>on jur &tit beö Sluguftuä in ber SBolfd* 
fprad&e gurütfgetreten toar. 



9Son ben Serben beä 8itten3 fe^lt orare; ba| hieran nid)t 
ber (Stoff fd^ulb ift, geigt baä 83orfommen ber ©tjnontyma rogo, 
peto, ambio. 

rogo finbet ftdEj unter anberm 282,6: prooubuerunt 
Diogneto rogantes ut auxiliaretur patriae (= nQogtxvvrjaav 4 ?). 

ambire nimmt J 33,12, geftüfet burdf) ein fanontymeä 
SBort, bie Sebeutung beä ©ittenä an : rogant et ambiunt ut. 
©eorgeä nennt erft Suet. Caes. 18 unb Suet. Aug. 31 (mit ne), 
ferner Augustin. serm. 391,15. 

2)a8 feltene oommonefaoio ut 175,13 tyat ©eorgeS 
bereits berüäftd&tigt. 

©onberbarer SBeife folgt ein ©ubftautitofafe nadj inoipio 
162,14: primumque incipiam de ruderatione . . . uti ouriosius 
summaque Providentia solidationis ratio habeatur. inoipio 
ftefct §icr prägnant in ber SSebeutuug: „guerft baöon foredfjen, 
bafe" unb ift nad) Analogie ber 93erba beä üJiafjuenö mit ut 
toerbunben. fteber gerlegt ben »egriff in feine gtoei »eftanbteite : 
juerft miß idf) bom (Sftridf) ijanbeln . . unb barauf aufmerffam 
machen, baft . . . 



volo (©rSger § 396) finbet fid) nur 53,20. 3$ füge 
bie ©teile toegen ber unflaffifdfjen 3^teufolge bei : craticii vero 
velim quidem ne inventi essent. 



49 



2luf expectare folgt 28,22 ein Xemporalfafc mit 
dum, unb gtoar nrieber f mit pevfönltd^er Jfonftruftion : expeetanda 
est dum decrescat (= man mufe abtoarten). 

J)ic Äonftruftion dignum est ut 46,6, bie fonft nur 
aus fofiten Autoren, mie 93o)iiBtu8, SaftantiuS unb ÄufluftinuS 
befannt ift, Ijat ©eorgeS fd^on angeführt. 



(Sine überrafdjenbe LeidEjljaltigfeit geigt bie ©pradjje unfereS 
©djriftfteßerä in ben Serben „ftreben, ftd) anftrengen, forgen". 
SBon eontendo fagt ©rager § 401, bafe eS in ber Sieget bei 
ungleichem ©ubjeft ftelje. 3Rit gleichem ©ubjeft finbet eS ftd^ 
2,25 : qui i . . . oontenderant ut manibus essent exercitati. 

3toeimal ift bom ©ubftantib oura ut abhängig, namlidf) 
2,12: ut posteris memoriae tradantur curam habiturum. 
©eorgeS, ber gatjlreidfje Lebensarten t>on eura anführt, l)at 
curam habere nidj)t, fonbem nur (mit bem 3)atib) curae habere, 
baS er auS ©enefa belegt. 138,25: nulla maior architecto 
cura esse debet nisi uti . . . Sludjj bie Strafe est mihi cura 
ut ift otjne SBelegfteHe. 233,3: quod tanta cura fuerunt ut 
etiam videantur . . . signifioatus post futuros ante pronuntiare 
tritt fiufterlid) als jfonfefutibfafc auf; bennodl) barf bie ©teile 
bei ben ©ubftantibfafcen nid^t fehlen, toeil tanta cura fuerunt 
ben ©inn beS fefjtenben assequor ober consequor tjat. Leber 
uberfefet: ^aben eS fo meit gebraut. 

p r o v i d e r e ift nur 108,23 bertoenbet : etiamque provi- 
dendum est n e n e (H nene, G- ne) impetus habeat a meridie. 

consulere unb prospicere = „forgen" festen. 
SDieS ift nid&t 3ufaß ; SSitrub bewenbet lieber anbere SluSbrücf e, 
tote animadverto. 

cav ere finbet fidf) 7,7: uti . . . caveant . . . ne . . . relin- 
quatur et ut . . caveri possit. £ier geigt ftdfj toieber bie 
©d&toerfäüigfett beS 33itrubtanifdf)en 'JluSbrucfS, inbem cavere 
jtoeimal, unb jtoar in begebener 93ebeutung, bewenbet ift. 



5Q 

animadvertere ift aud) bier, toie beim ^nfinttU) m ^ 
SltfufatU), grfafetnort für anbete fe^lenbe ober gurütftreteube 
Stuäbrücfe; eS tyat bie SBebeutung: fein Slugenmerf auf ettoaS 
rieten, auf ettoaä achten, g. 33. 121,2 diligentius est animad- 
vertendum uti sit eleotus is locus . . 1 ). Me ©teilen bis auf 
eine toetfen bie ©erunbibform auf. 23,7 ftetyt bafür einfadf): ad- 
vertendum ne fiat . . . 

quaero ftnbet fi$ öfters: 110,10: et quaesierunt ut... 
perveniret. (93itrut> l)at Ijat ftetS bie fürgeren formen quaesiit 
unb quaesierunt.) 

18,20: (quin) quaeri oporteat uti . . . eligamus (= nad); 
forden). 40,2: primum est de harena quaerendum ut ea 
. . . sit. 

SSBeber £)r&ger nodf) ©eorgeä öergeid&nen bie Äonftruftion; 
legerer nennt aB SBelege nur ad Att. 14, 20, 4, bod) mit 
toefentlid) berfd&iebener Sebeutuug (quaeris = bu toerlangft, 
tt>ünfd)eft), ebenfo bei ©efliuä bie SBerbinbung quaerere et 
petere ut. , 

3K8 ©rfafctoörter toerben nodf) einige anbere SBerba in ber 
Sebeutung „forgen, barauf fein äfagenmerf rieten" mit ut ber* 
bunben. Obtoo^l manche berfelben ben ijufafc ita erhalten !>aben, 
toerben toir bie gfide bodj) bei ben ©ubftantitofäfcen auf giften 
muffen, ba bie Sftebenfftfce eine notI)tt)enbige (Srgängung beS SftaupU 
fafceö erhalten, unb ein SSerbum beS Sorgens umfdfjrteben ift 
3u beacfjten ift, ba| alle btefe 2lu8brücfe im ©erunbto fteljen. 



/ 



*) $a* $erfe!t fteljt wieber, um bie »oflenbung gu bejeityien 
(eigentlich: bafs man einen foldjen Ort auSgefudjt Ijat); wir werben koegen 
ber ga$lreid)en Änalogieen aud> btefen ®ebraudj als tmlg&re 2fa$brudS* 
weife anfe^en muffen, wie bie SSertaufdjung ber Snftnitibe be$ $rftfen3 
unb Sßerfeft. ®anj ftljtilidj 125,6: est animad?ertendum ati caldäria . . . 
coniuneta ... et sint conlocata. (Mufeer caldarium finbet fld) f$on bie 
üulgäre gorm caldua, bie in bie iodjterfpradjen übergegangen ift, neben 
ber nod) häufigeren Uafftfgen Sform.) — 162,21 : est animadvertendum 
ne . . . sit extrnetus, sed habeat . . . (— gebaut fef = g. werbe). 



51 ,_ 

148,20: ita est . . . gubernandum ut . . . relin- 
quatur; ebenfo 109,9. SBeber 3)rager nod> ©eorgeS f)ctbeu 
Ätynltdje ©teilen. 

administrare, 152,11: administrandum est uti le- 
vent. 2ludj §iefür fehlen Selege. 

obßervare 153,1 : observandum est uti . . . respon- 
deant. — ©eorgeä fü^rt eine 3fteilje toon ©teilen an, fo audj 
ba3 ©erunbto au8 GolumeHa 9, 3, 4. 

exeogitare 21,11: sed ita ciroumdandum ... et 
exeogitandum uti portarum itinera non sint direeta, sed 
scaeva. ®eorge3 citiert unfere ©teile, ferner Nep. Att. 8, 3 
unb Suet. Tib. 62. 

(Srft §ier ertt>fil>nen nur bie ©teilen Don faeio ut, meiere 
int ©erunbtt) fte^en. 68 finb: 130,12: bis rationibus erit 
faciendum uti. . 153,10: sie faciendum erit ut . . 164,15: 
ita videtur esse faciendum. 129,10: ita videtur esse faoiun- 
dum. 207,16: sie erit faoiendum. Obtootyl biefe ©teilen mit 
§olgefäfcen öiet gemeinfam §aben, muffen fie tyier bennod) berück 
fid)tigt toerben, »eil fie SBerba beS ©orgen$ umfdjmbeu, unb 
toeil ber toon uns aufgeteilte ©ruubfafe es erforbert. 



SEBir beljanbetn nunmehr bie gStte, in toetdjeu ber ©üb* 
ft<mffofa$ bie ©teile eine« ©ubjcftcö öertritt. 

est ut. ©räger II 2 267 toeife für baä gutur erit ut 
nur Apttl. m. 2,3 anjufüljren : nunquam erit, ut non . . . diver tar; 
®eorge§ gibt feine ©teQe mit erit ut an. Unb bodj Ijat SBitrut) 
attrtn fünf ©teilen mit erit ut, bon toeld)en jtoei einen bernon* 
firattoen 3ufafc Ijaben: 7,10: erit ut . . . liberetur. 92,16: 
erit ut . . . emendentur. 144,9 : erit ut fiant. 28,9 : tantum 
erit uti . . habeant = fo toirb nur fo Diel barauä folgen. 130,27 : 
ita erit uti . . . possit . . aedifioari. ©iefen fünf formen mit 
bem gutur fteljen nur gtoei ^rdfenSformen gegenüber, beibe mit 
3ufafc bon ita, 138,12, tt>o ein gtoeiteö ut einen «btoerbialfafe 
einleitet : quodsi ita est uti dissimiles regiones . . . sint 

4* 



52 

oomparatae, uc etiam . . naturae nasoerentur unb gletd^ auf 

bev fotgcnben ©etti 139,21 : videtur ita esse uti . . . habeat. 

relinquitur ut: 50,24, 68,19 : relinquitur ut susci- 

piamus 608 ... , 191,17 : relinquitur ut . . inveniantur. 3tn 

bcn betben legten ©teilen tjat relinquitur bie SBebeutung: fo 
folgt barauä, fo ergibt fid) (eigentlich : fo bleibt nid&tö anbereS 
übrig, als bafc). 2Iud) fonft ljaben bte beiben ©teilen ba8 
gemeinfam, bafe bem #auptfafce ein mit ergo eingeleiteter Sorben 
fafc toorangefdjtcft ift (ergo si — ergo oum). dagegen l>at 
23itrub reliquum est unb r e s t a t md)t angetoenbet. 



2Bir toenben unS nunmehr ber mi|lid)en Aufgabe gu, bie 
gdtte gu unterfudjen, in toetdjen Sitruö 9teben8arten, bie auS 
©ubftantib unb ©erb befielen, mit ut üerbunben Jjat ; ©ubftantito* 
unb 9lbberbiatfafc berühren fid) f)ier feljr nafye. 

157,17: qui adoptavit cognoraen ut Homero- 
mastix vooitaretur. S)te8 ift fidler fein reiner f^olgefa^ ; in 
bem adoptavit cognomen liegt gugleid) ber Segriff: er bradjte 
e8 baljin, baß, er erreichte eä, bafj. ©eorgeS Ijat tooljl bie 
Äeben^art, aber nidjt bie ©truftur öergeic^net. 

(Sbenfo liegt 63,8: pro industria studiorum auotori- 
t a t e s non posaunt habere ut eis quod profitentur scire 
id credatur fein reiner ^otgefafe bor, ba bie greife auotoritates 
habere ebenfalls ben Segriff beä (Srreidjenä einfdjtiefct. 2luc$ 
tftofe, ber bor bem aböerbialen ut baS Jfomrna fefet, bor ©üb« 
ftanttofdfeen eS toeglafct, geigt burd) bie feljlenbe Suterpunftion, 
bafc er biefer 2lnftd>t ift. 

S)eutltd) ift 34,2: habentes . . praemium ut non 
proni, sed erecti ambularent. #ier liegt mieber bie Analogie 
ber SBerba be8 (SrreidjeuS bor: ben Vorteil Ijabeu — er« 
reidjt §aben. 

200,3: quae hane habent yirtutem uti . . . dis- 
cutiant. tiefer ©afe ift trofc beS 35emouftratibt>ronomen8 



53 

©ubftantibfafc, toett virtutem habere bie 93orfteffung bc§ 
»etotrfeng enthält (= efficiunt). 2tud> 3tofe folgt, bcr Sttter; 
punftion nacl) gu f<I)lie§en, biefer 5Reinung. 

insequitur ordo ut ttntrbe fdfjon ©. 19 ertoftljnt. 

SDte Slntoenbung beä blofeen Äonjunftit>3 ift bei 2Htrut> 
auf oportet bcfd^rdnft; bie bei anbeten Slutoren häufige SSer* 
toenbung beöfetben naä) velle, cavere, lioet finbet fidj bemnadO 
niemals. 35ie brei ©teilen 6,1: musieen autem soiat oportet. 
7,2: iura quoque nota habeat oportet. 7,6: et cetera... 
nota oportet sint arehitectis ftnben fid& fo nalje beifammen, 
baft toiebcr eine ©elbftreminiäceng vorliegt. $)a fid^ ferner bte 
brei ©teilen in ber (Einleitung be3 SGBerfeS finben, fp&ter aber 
niemals bie Äonftruftion toieberfeljrt, fo oft audf) oportet Der* 
toenbet ttrirb, muffen mir barauö folgern, ba& 93ttrut> bie 33er* 
binbung mit bem bloßen jfonjunftit) für eleganter tjielt. 



@3 finb nodj) §Süe gu befpredOen, in meldten ut unb ne 
unabhängig gu fielen fdjjeint; Ijier finb mir im gangen unb 
großen auf 3Sermutungen angettriefen. 

©dfjon 3,12 ftnbet fidj mit freierer Jtonftruftion: et ut 
sit ... , noverit, . . . audierit, . . . scierit, . . . non sit ignarus . . . , 
noyerit, . . . cognitas habeat. (Snttoeber fdfjtoebt bem 93erfaffer ein 
SSerbum bor, toeldfjeS ut verlangt (ba§ lefcte bem ©inne entf^red^enbe 
SJerbum ift oportet 3,10, toeldfjeä aber bei Sitruto nie ut Ijat), 
ober toir muffen annehmen, baß, gleichtue ber profjibititoe Äon» 
junltit) ^ßräfenS, meiner bei 93itrut) eine fo große Atolle ftrielt, 
mit ne eingeleitet toirb, fo audfj ber kfefjlenbe jtonjunltib in 
felteneren fallen mit ut eingeleitet toerben fonnte; bie brüte 
©teöe tt)irb unö ©elegenfjeit geben, ben Oebanfen toeiter gu 
Verfolgen. 

55ie ©truftur 5,16: ne sit cupidus neque . . (neve 
feljlt bei 93itrut) unb toirb burdj neque ober et non öertretenj 
ift tooljl burdEj baä öorauäge^enbe perficere Deranlafit. 



54 

©djtoierig ift bagegen bie ©teile 206,25: si oanalibus, ut 
struotura fiat . . . solumque habeat ne minus in centenos 
pedes sioilico. (Snttoeber fdjtoebte auö bcm oorauSgeljenben 
©äfcctyen: quorum hae sunt rationes ein 93crbal6cgriff f tote hae 
sunt rationes ut ober ita est faoiendum ut beut ©elfte be$ 
St^riftfteUerS üor, ober ut leitet toteber unabhängig einen ©afc 
ein, ber in ber Kegel im Äonjunttio beä SSefetyleä flehen mürbe. 
Dann tt)dve ut nichts weiter als bie gortbilbung ber SBunfd^ 
partifel ut = utinam, toetdje im flJiunbe be8 Sollet aud) bei bc= 
feljleuben ©Sfcen jur 2lntoenbung gekommen toftre 1 ). 

35ie entfpred&enben SBorte beö SpiiniuS 31,57: libramen- 
tum aquae in centenos pedes sioilici minimum erit tonnen 
unä feine Sluffldrung berfd&affen. ^nltc^e ©teilen finb 209,11 
nnb 211,10. 

2ßo^i ein Spiel beä ^ufaUö ift eg, ba& biefe galle fid^ 
auf gtoei furge, raumti<$ toeit entfernte 2lbfd)nitte Verteilen, 
p. 2—5 nnb 206—211. 

l ) anlieft leitet b a & o^ne Beifügung eiltet #am>tfafce« etgenttid) 
nur $Bttnfd)fä|e ein, fann aber aud) in befeljlenben @&|en ftntoenbung 
finben, *. 33.: „S)a& bu fleißig biß!" „S>a& bu bie SBa^eit ft>rtd)ft!" 



IV. ©erand wid ©erandit). 

©er SJtominatto be3 ©erunbiumö in ber SKeutralform fteijt 
bei 33itruü im SBertydltniö gu anbern ÄafuS fe^r oft; e§ finb 
nidfjt toeniger alä 63 ©teilen. 

2Bir l)aben fdf)on aus* einer föeilje toon 33eift>ielen gefetjen, 
bafc ©itruto, tooljl einer SRid^tung ber Solföforadjje folgenb, mit 
SSorliebe bie perfönliclje ©truftur antoenbet. $)ie ftattltc^c 3aljl 
ber ©teilen betoeift aber, bafi e8 in ber 93olf8tyradEje eine @egen= 
ftrömung gab. 3)ie Umgang3fprad)e muft nämlid) audf), tmeber 
oon ber ©djrifttyradfje abtt>eidf)enb, in mannen gälten, befonberä 
im ©erunbium bie unperfönliclje Äonftruftion geliebt Ijaben. 
SSBir toerben fofort au3 ber Qtifyl btefer ©teilen einige beft>re<$en, 
beren tonigarer ttrfprung teidjt nadjjtoeiäbar ift. 

256,18 §ei|t eä: cum autem altius extollendum erit. 
3)er 3 u f atnmcn ^ an 9 3^9* unttriberleglidf), baft 93itrufc> fagen toiH: 
toenn man baä SBaffer böljer Ijeben mufc. 3 U a Q em Überfluß 
geljt audj bie Lebensart 256,1 boran : id autem non alte 
tollit aquam. $a *> a fy* x offenbar anf bie erfte ©teile 35egug 
genommen ift, foüte umfomeljr extollenda erit mit ober oljne 
ben Bufafc öon ac l ua fteljen. 

©iefe ©truftur ift offenbar anf bie 9lad^laffigleit ber 
ttmgangäf}>rad)e gurüdgufuljren. yjlan ift gu bequem, baS be* 
ftimmte, präetfe ©ubftantito gu nennen unb begnügt ftd), gang 
allgemein, ba3 ift im Neutrum gu fonftruteren. SBtadfj eine 
beutle Analogie liegt nabe; bie beutfdfje §Bolf8fpraci)e $at ein 
ftljttlidjeS bequeme» ÜRittel gtoar nid^t im Neutrum, aber bodf) in 



56 

bcn ungemeinen ©ubftanttoen „$)htg, ©ad()e", bie bei jeber 
(Gelegenheit eintreten, toenn bem ©l>red)enben ba8 geiüünfd^tc 
9ßort nidjjt fogleidj) 31t geböte fte^t- 

®leidf) barauf Reifet eä analog 256,24 : sin antem raagis altis 
loois erit praebendum (aqua); §tcr ift auä) bie um^reibenbe 
Komparation ein Kennäeidjen ber %olH\pxaä)t. 

(Sbenfo auffallenb geigt fid^ bie bulgdre 2luäbrutfatoeife 
95,22: maxime modiois paribusque videtur esse faoiundum, 
100 man toegen beä üorauägebenben parietes offenbar videntur 
esse faoiandi ertoartet. 

Bugleidf) liegt bann ein 9lu8brutf ber §anbtoerl:ertyrad)e, toie 
er audfj in ben brei fotgenben gdßen borliegt. <5ä ift getoifc, bafe 
facere (ttrie im folgenben committere u. f. to.) abfolnt gebraust 
mürbe (j. 33. 35,25), mie fidf) im ©eutfdjen ebenfalls in ber 
Sprache ber Arbeiter dfyulicfye 3luäbrücf e finben, bie abfolnt gebrandet 
werben, mie „fdjaffeu" = „arbeiten". .311 33ejug anf ©tymologie 
bagegen entfpridfjt bem facere genan ber «$anbtt>erferauäbruä 
„madjen", toeWjer äße möglichen SSerbinbungen eingeben !ann. 

(SntfpredEjeub mufe committere ofyne 9lffufatibobJeW in ber 
©pracfye ber Saumeifter toom SSan^erm gebrandet toorben fein, 
ber jemanb mit einem San betraut = bie 2luäfül)rung be8 
Saueö übertragen (toie audj) im $)eutfdf)en toom SBautjerrn abfohlt 
„bauen" gefagt toirb). SDicö ergeben bie ©teilen 133,21: 
committendum (esse), 134,1: si sit committendum. 

£tei1jer gebort ita est gubernandum (109,9, 148,22) 
= ber 33au mufe fo geleitet toerben. 2Bir erlognen nod) 
129,22: oaementis ibi congerendum (Sorenfcen: eö mufe auö 
93aufteineti ein $)amm aufgeführt toerben). 

©ef)r beliebt ift bei 93itrub bie audf) fonft nid^t feltene 
2luäbrucf8toeife, bem Neutrum beö ©erunbä bei einem tranfttiben 
93erbum ba8 Objeft mit de tyingugufügen: 23,4: non est 
praefiniendum de . . 40,2 : est de . . quaerendum. 58,11 : est 
admirandum de . 128,22 : de . . non est praetermittendum. 
165,14 unb 280,14: est explicandum de. 

äBdljrenb alfo unfer Slutor beim ©erunb ftet8 bie unj>erfönlid)e 



57 



3lu§brncf3tt>eife beborgngt 1 ) / finbet ftd) bie perfönlidje einmal 
an bet fd)on genannten ©teile 28,22 : expeetanda est (umbra) 
dum decrescat = man mnft abtoarten, biä ber ©Ratten . . . . 



3>n § 596 bef>anbelt $)rdger baö ©ernnbib nad) ben 
Serben „übernehmen", „übergeben" nnb dljnltdjen ^Begriffen. 
SSitrnt) I)at mandjeS, toaS @rtt)d^nnng toerbient. 

dare (49,9) : quae ad habitandum datur. 

sumere: 159, 16 : sumpserunt partes a d ornandum 
et probandum. 

t rädere: 249,11: funes traduntur hominibus ad 
duoendum. ad ducendum tft natüvlid) afttt) — ut (homines) 
duoant, tod!)renb baä ©ernnbto ben ©ebanfen mit einer flehten 
3Kobiftfation f>affit> geben mürbe. 

instit'uere: 180,26 (caeruleum) instituit faciundum ; 
lieber; errichtete eine Qftbrif. SDie ©trnftnr feljlt bei 3)rdger 
nnb ©eorgeä. 

oonstituere: 215,12 : cum coronam constituisset 
ponendam. 9lud) btefe Äonftrnftion toirb fonft nidjt ermahnt. 

reeipere: 242,7: cum opus publicum curandum 
reeipit. <Die8 ift bte britte ©trnftnr, für toeldje Belege fehlen. 

^tc ©teilen mit ad finb ben t>on 35rdger (©. 824) ange* 
führten ^ingnjnfügen. 



35er ©enetib be3 ©emnbinmö tritt bei ©itrnb anffaHenb 
gurücf; ber ©rnnb biefer (Srfdjetnnng toirb feiner 3eit im 
3nfammen^ang mit anbern Jljatfadjen erörtert toerben. SDBir 
toiffen nid)t, ob eä irgenb einen ©djriftfteller gibt, bei meinem 
eine fo berfdjnrinbenbe 2lngaf)l bon ©enettben (5, nad) ben 

x ) @d)on $arro t?at btefe SluSbrudStoetfe fe$r oft, j. 33. R. R. 
p. 220,16 (fteü): deliniendum (sc. est). 220,18: curandum. 220,10: 
conpellendum. 221,4: facieodum. 222,13: de forma videndum. 223,17: 
de quibus admirandum. 



58 



©ubftantiben libertas 176,8, neceseitas 133,1, potestas 108,25 
unb 145,10 unb tempus 125,4) einer fo auffetttenben SRenge 
bon «blatten (140) gegenüberfteljt ; baä Servituts ift alfo 1: 28. 
Die befd&ranfte 2lntt>enbung be§ ©enettbS geljt audj) barauö 
Ijerbor, baf; 93ttrub tljn nie nad) Slbjeftiben unb naclj ben 
Jfaufalpartifeln causa unb gratia bertoenbet. Da8 93erl)altniä 
gtuifd^en oausa unb gratia Ijat SOBölfftin im 2lrd()lb f. Seytfogr. 
I. ©. 170 beteuertet unb fonftattert, bafe 93itrub gratia 
nidf)t !ennt. 



Da| ber Dattb feiten ftdj finbet, ttrirb unä nidjjt SQBunber 
nehmen ; unb bennocl) l)at SJitrub, fo toeit bieö überhaupt möglidfj 
toar, feine Wntoenbung uod^ in foferne beid&r&nft, als er laub* 
läufige [RebenSarten, bie ftetd mit bem Datib berbuuben toaren, 
ber Sßrtyofition gutoieS. 

Dreimal finbet fldj) ber formelhafte 9luöbrutf oneri ferendo, 
ber Ja audfj bon anberen ©cf)riftflettern angetoenbet tourbe. 
4,21 : imagines oneri ferundo oonlocatas bertritt baä ©erunbib 
fdjjon einen ginalfafe. 9ln ben beiben anberu ©teilen ift ber 
«uäbrucf bon firmus abhängig (53,18 unb 105,16). Drager 
citiert 8ib. 2,5,4 ; ®eorge8 Ijat bie Jfonftruftion nuljt crtt>a^nt. 

3u beachten ift 34,17: vitandoque imbres et aestus. 
Wuti) ljier fte^t baä ©erunbib an ©teile eines ginalfafceä, eine 
9tu8brudfämeife, bie, ©cero unbefannt, fdjon bon fiibiuä einige 
SOlalt bertoenbet toirb, in ber fpäteren 3eit ober, befonberö bei 
$timu8 unb StacituS, Ijftuftg fid) finbet. 

Doppelt beadjjtenStoert ift bie ©teKe, toeil §icr S3itrub nadjj 
feiner ©etootjn^eit nid^t baö ©erunbib gebilbet Ijat ; hierin unter* 
fd^eibet er jlc§ bon allen ©dfjriftfteüern ber flafftfdfjeu &äl 

Dräger (©. 836) unb fiüljner (H ©. 559) ftellen bie 
ftftlle jufammen. Den bon tynen angegebenen wenigen ©teilen, 
beren groei ^lautuö, eine Obib, eine SibiuS angehören, ift bie 
93itrubiantfd&e ©teile beizufügen. 



59 



SB&ljrenb her ©cncttb unb Dattb bei SSttrut) jurüdftreten, 
l>at ber 2lblatit> fotooljl in ©ejug auf bic 9lnga!)l ber ©teilen 
(140), al§ auf bic ©Weiterung ber ©ebraud()3fl>I)ftre eine auf? 
fattenbe ©ereidjerung erfahren Denn toeun fidf) audfj f(^on bei 
ben alteren ©dfjriftfteffern, ©icero unb 8it>iuö, beremgelte ©teilen 
finbeu, an melden ber ablatio neben ber getoöljnlidjen Snftru* • 
mentalbebeutung bie 2lrt unb SEBcifc ober bie ©leidfoettigfett 
auäbrücft, treffen mir bei unferm Slutor biefe ®ebraud()ätoeifen 
gleichberechtigt nebeneinanber an. 

$)afe 33itrut> hierin ber 93ulgdrft>radf>e gefolgt ift, betoeift 
fd&on ber Umftanb, bafj ber ablatio allein in ben romamfdjen 
©pradfjen fortlebt (im 3taliemfdf)eu unb im ©panifd^cn). ©djon 
SRebling unb ©iej Ijaben bie parallele gegogeu; Ijat man \a 
fogar eine alttjodjbeutfdje Jtonftruftton aufgefunben, toeldfje genau 
biefem ©ebraud&e entforidjt. — 3n fpdterer $eit madjen fidfj 
93aleriu3 9D?aj:imu$ unb 5lmmian burdf) iljre Vorliebe für ben 
ablatio bemerflidfj. 

Die (Snttoicflung ber einzelnen gunftionen Ijat in gebiegener 
2lu3fü$rung Ott (in ber „fteftfd&rift ber ©^mnafien SBürttenu 
bergS gur ©aefularfeier ber Untoerfitdt Tübingen", Stuttgart 1877) 
burdfjgefufjrt, ber, t>on ©icero unb StoiuS auägebenb, ben ©ebraudfj 
bis in fpdte Reiten Verfolgt Ijat. ©odfj l)at er nie SJitruto in 
bie Unterfud^ung gegogen, ber bodfj in erfter Stute mitberüdN 
fic^ttgt toerben mufi, todljrenb er unbebeütenbe Tutoren anführt, 
bie Diel toeniger bieten. 

#ier ift ju ermahnen, bafc SHtruto im ©egenfafc ju ben 
übrigen ©dfjriftftettern audfj beim Sttbfatto o§ne Sßrdpofttion 
niemals baS ©erunbto öertoenbet, alfo ftetä ba8 3lffufatit>objeft 
unöerdnbert tdfjt. SBon biefer Siegel geftattet er fidf) in feinem 
ber fe$r jaljlretd()en gdtte eine 3lu8naljme; benn ber gtoeifelljafte 
2lu3brudt legibus scribendis (7,8) ift Dietteidfjt gar nidjjt 3)atü> 
ober lann bodf) toenigftenö als §ormel ber offiziellen ©pradp 
nid&t tym imputiert toerben. ©benfo fann 33,15: dl>oque 
agresti yesoendo ©erwtb unb ©erunbit) fein. 



60 



$a btefer ©ebraud) 93ttrub eigen ift, toerben totr ifjn ber 
93olf8fprad)e jufcfyrciben muffen, jumat gerabe ba$ ©erunbium 
auf o, mdfjt baä ©erunbit) fiel) erhalten Ijat, fo baft bie tmtgar* 
lateimfd)en 2lu8brüdfe amando, die endo nod^ jefct ©udftftabe 
für SBudjftabe, fortleben unb baä ©erunbium als bie lofere 93er* 
binbung fidü meljr für bie Solföfpradje eignete. 



SBenn fid) <ßarticty ^rftfenä unb 9lblatit) ©erunbti neben 
einanber fiuben, finb brei gdllc möglidj). 

a. ©aä ^arttety ift bem ©erunb uutergeorbnet ; 27,19: 
impeta soandendo profund ens (im (Smporfteigen ^eftig fcor- 
to&rtäbrtngenb). 153,7: reoiptendo orescens . . dirumpit (burdf) 
iljre aufnähme toad&fenb). 

b. $)aö ^Sarttctp fann aber aucl) bem ©erunbib unter* 
georbnet fein : 188,9 : eripiet exhauriendo fervene. 258,14 : 
progredieQs . . . praetereundo et oiroam involvendo oonlo- 
catur in . . . 

o. ^ßartieip unb ©erunb ftnb loorbiniert ; biefer §afl geigt 
beutlid), baft baö ©erunb jum $artictt> Ijerabgefuufen ift unb 
atd foldjeö gefüllt toirb. ©o fteljt se torquendo: 163,8; 
166,2; 166,12; in berfelben Qebeutung se torquentes 163,2. 

— 53,27: reoipientes — sioeesoendo. 164,12: crescentes . . . 
aut . . . raovendo se. 241,18 : se revertendo et eorripiendo . . . 
. . . perveniens. 260,8: oogentes trudunt inflando pressio- 
nibus. 35te Stelle enttj&lt alfo eine breifadje SUiäbrutfätoeife. 

— *$nlu$ ift 164,12. 

Oft $at aber aud) Stttruo ftatt beö bei tym in ber Stege! 
fteljenben ©eruubiumS baö gJarticip gefefct, j. ». 34,16: are- 
faoientea. 108,25: eandens. 135,6 : ftmdens. 144,16: quod 
etiam aol oeoidens adrersns habens splendorem, oalorem 
remittens effioit . . (9tadjlfifftg ift bie SBerbinbung ber brei 
^arttcqria oeoidens, habens, remittens, toenn auc$ oeoidens 
ftiellei^t mdjt mc$r al8 ^artieip füblbar mar.) 

©eac$tung berbient, ba$ 9?itru* in ber $>orrebe befi SBerteS 
1,8 interpellans förteb, nu$t interpellando, toie eÄ fonft feinem 



61 



(Stil geläufiger getoefett toäre ; bermutltdjj bermieb er bort baä 
©eranb als tmlgär. 2luf gletdje SGBeife finbet fiü) ber 2lbtatto 
bes> (SerunbiumS triel feltetter tu beu ©iuteituugeu als! tu beu 
tedjuifdjeu Sßartieu. 



@ö mieber^olt ftdj ber gaK, ba& gum 9Xblatto uodfj etu 
auberer Slblatto gefegt tft; bieS geigt beutlidfj au, bafc tu folge 
be3 öerbuufelteu ©pradfjgefütylS bte §orm auf do gar utdjjt me^r 
alä Slblatit) erfc^ten, toeil bodfj fouft biefc #ärte tu ber Sftegel 
bermiebeu roorbeu toäre. Sie ©teilen, toeldje Ijier tu 33etrad)t 
fommeu, fiub folgeube: 

27,8 : vagando inclinationibus et recessionibus. 156,13 : 
propagationibus inseminando. 188,17 : tempestatibus liques- 
oendo. 193,21 : percalefaciendo exurendoque caloribus. 
194,2 : . . . vitia potionibus (im paf jitoeu ©iuue = toenu mau 
fie trtuft) purgando solent mederi. 241,16 : et ita tardius 
fluendo dilatat morando spatia; ebeufo 132,1; 132,2. 



$ftuftg tft ber ablatio be3 ©eruubiumä jo gebraust, bafc 
er jdjeiubar f>affit>e S3ebeutuug tyat. SebeufaHö ift bte ©rfldruug 
bartu gu fudfjeu, ba| mau fiel) gum ©eruub eiu aubereS ©ubjeft 
gefefct beufeu muß, alä e3 ber übergeorbuete ©afc $at; biefeS 
©ubjeft fdfjtoebte bem (Seifte be3 ©pred&eubeu i>or uub tourbe 
au§ biejem ©runbe uidjt auäbrüdltd^ gefefet, gumal bie SSolfS* 
fpradjje auf ©euauigfeit beä 2luäbrucfe8 !eiu ©etotdjt legt. 

©aug beutlidj) tft 182,13 : sanies terendo comparatur = 
burd) Sleibeu = baburdfj, bafc fie geriebeu tmrb = baburd), baß 
mau jie reibt. $)ie übrigeu gälte fiub: 133,14: ingenuus color 
movetur pudore petendo rem suspiciosam = toeuu mau 
erbittet. SDie ©teile berrät bid^terifd^eu ©dfjttmug ; trieHei$t liegt 
etue SReminiSceng oor. 165,9: (nueleus) virgis caedendo 
subigatur = burdfj Ratten. 167,5: uti ne praecipiendo nou 
patiatur; lieber: bamit - nic^t burd^ frühere arbeiten ber SRa<^= 



62 

teil entfiele, bafe . . . 210,11: cum fundendo plumbura flatur 
— beim ©tefeen — toenn eä flegoffen tt>irb. 240,16: cireum- 
agendo = inbem man tyn Ijerumbreljt. 258,14 ift fdfjon 
citiert ; baä circum involvendo gibt fidf) als (Srfafc beS grte^tfc&en 
sparttetp SßrftfenS gu erfennen = (id^ ringS umtofilgenb (ebenfo 
volvendus bei 83ergil). 

SBefonberS finb bie öerfd&iebenen ©ebeutungeu öon yersando 
gu unter Reiben. 3 um Äfttb versare gehört eS 181,1 : pilae 
manibus yersando effioiuntur = burdf) Dreien, inbem man fie 
brefjt. — 3 U ▼«rsari „fuf> breljen" gebort versando 27,18, 
238,9, 250,9, 252,22. 93on versari „bertoeiten" fommt versando 
108,25; tyietyer ift aud) 233,9: sol ariete libraque yersando 
gu gießen (Sfteber : tt>enn fte burdfj .... geljt). 



©ine Steige t>on ©teilen fd&etnt aus anbern ©rfinben 
beachtenswert : 24,22 : adiciendo ad ... ; adieere toirb $ier 
Dorn Körper gebrannt „anfefeen" — „straft gewinnen", ©er 
fonft nirgenbS belegte KuBbrucf ift ftdfjerlidj tmlgftr. 35,25: 
eotidie faciendo (föeber: burd) tägliche SßrajriS); ebenfalls ein 
fidf)tUdf) ber SSolfSfpradjje angetyöriger SluSbrudf. 46,27: sugendo 
sueum (etymologifc&e SSerbinbung). 57,4 finbet fidjj bie nadfj* 
Ulffigc BufammenfteUnng : habendo .... habere ; gang ftljnlid> 
fteljt 82,23 tangendo nadfj tangat. 



263,15: (rota) perveniendo ad eam finitionem a qua 
cep'erit versari eertum modum spatii habeat peraetum 
pedes XII 8 §at perveniendo offenbar temporalen ©inn; 
ber Sbeengang füljrt aber auf einen SnftrumentallS jurüdf: 
baburd^, bafe j»aS 8*ab an einen $unft fommt, $at eS einen 
2Beg gurüdf gelegt. Wein temporal iß 281,3 : bellum oomparando 
Epimaohum adduxit — als . . . 2Bir fe^en, bafe fldj au$ bei 
»ittuö eine gortbilbung beS ©tileB geigt ; benn bie beiben pile, 
in melden ber 2lblatit> be8 ©erunbiumS attein eine ausgeprägt 
temporale SBebeutung &at, finben ftdjj evft im legten »ud&e. 



63 

33ou ben SßrtyofltUmen mit Sibfotto toertoenbet 93itrxit> in 
unb de. in fiubet ftdj 5,17: in muneribus aocipiendis occupa- 
tum. 17,7: in moenibus conlooandis, toofür 15,27 oljne 93erbum 
in ipsis vero moenibus gefefct ift. 244 12: in agendo mm 
prudentia. 3ft in mit bcm ©erunbium o^nc^in feiten (55rfiger 
©. 851), fo ift bie >Berbinbung beäfelben mit einem gttmten 
Sßrapofttionalauäbrutfe befto auffattenber. 

de bertoenbet 93ttrub: 30,26: de aedibus faeiundis. 
146,17: de moenibus conlocandis. 154,2: de tegulis ant 
tignis aut asseribus mutandis non est eadem cura. 

3n bie 2Iugen faflenb ift bie geringe 2lnga^l ber gdHe 
mit in, bie bei anbeten ©d)riftfteUern fo fj&uftg finb. S)ie Jton* 
ftruftion tritt gurütf, inbem in moberner SGBcifc SSerbalfubftanttoa 
anf io toertoenbet toerben, mie 18,21 (in moeninm conlocationi- 
bus), 62,4, 73,5, 99,5, 111,9, 121,19, 123,20 (in ambnlatione 
= beim ©pagierengefjen. Sorenfcen.) 210,20, 241,25, 260,20. 
Slnbere ©rfafcmittel finb bie ©ubftanttoa oljne ijnfafc, toie 15,27: 
in moenibus, 56,26: in aedifieiis, unb ber blojje ablatio in 
freierer Slntoenbung mit fdjjeinbar toerfdjiebenem ©ubjefte, toie 
fundendo = beim ®iej$en. 3 n ^ cm W*f c Sßräpofitionaiauäbrütfe 
ju gunften beS 3lblatibä an Serrain berlieren, loirb fc^on i^r 
fpätereS ©djidfal angebeutet. 

SBätjrenb biefe 93erbiubungen iu ber 33olf8ft>rad>e im 5Hücf= 
gang begriffen ftaren, mufe ad um fo häufiger getoefen fein, ba 
23ttrut) eä fo gerne öertoenbet. Um ben auffaUenben ©egenfafc 
in ber grequenj beutlid^ ju machen, bürfen mir und bie 2ln* 
fü^rung fämmtUd)er ©teilen nic^t berfagen. 5,8, 10,2: oom- 
munes sunt damtaxat ad disputandum (= Jebod^ nur iu $i\\- 
ficf)t auf), 10,4, 15,12, 20,14: ut ad moenia transferenda 
conquireret eligeretque. 20,26: copiosus ad. 21,10, 22,19/ 
22,26, 35,26: tritiores manus ad aedificandum perfecissont 
— getiefter gemalt Ratten. 46,5: habet ad aes fundendum 
maximas ntilitates. 46,20, 49,14, 49,22: aouuien eius et 
öollertiam ad aedificia paranda. 52,20 : cum reeipere (= jaffenj 



64 

non posset area . . multitudinem ad habitandum in urbe. 
59,9, 62,20, 85,20 : ad onus ferendum idoneae ftatt beä aurf) 
bei 33itrub nodj üblicheren terminus teohnicus oneri ferendo. 
104,19, 110/15, 122,1: (uti) choragiaque laxamentum habeant 
ad comparandum. 124,20, 129,8, 133,6 : ad pecuniam paran- 
dam dedi Studium, toofür ®eorge8 feine SBetegfteUe §at. £>ie8 
ift aud) ber Qfatt 145,20: ad fruotus servandos magis quam 
ad elegantiae decorem posaunt esse (beregnet fein auf). — 
145,20: spatiosiora ad oonventus excipiundos . . faeiunda 
sunt. 158,15: facundiores et expeditiores habemus ad 
soribendum facultates. 159,16, 176,10, 184,22: ad resti- 
tuendum aer adsignatus (SJteber : gum (Srfafe beftimmt). 201,3, / 
202,12, 202,22, 203,17, 207,4, 212,17: cum libris ad discen- 
dum et animos exacuendos praeparant praecepta ; aufcer bem, 
toie fo oft bei 33itruö, burdj baä gtoeimalige prae gebübeten 
©leidjffong ift bie 3ufammenftettung feon (Sevunb unb ©erunbiö 
bead)ten$tt>ert. 213,9: cogitata utiliter hominibus ad vitam 
explicandam; ad ift Don cogitata utiliter abhängig. 217,13, 
229,11, 238,16: praeclusiones aquarum ad temperandum 
(Sfteber: ber 33erfdjUife jur 3iegulierung beä SQBaffetä). 242,15, 
249,11, 249,20, 250,6, 251,18: ad solvendum non esse; biefe 
SIuSbrucBtoeife ftatt beä £>atit>S ift fonft unerhört. SDirffen 
(manuale latinitatis fontium iuris p. 897, 898) fennt feine 
anbete ©teile. 255,24, 256,10, 256,16: ita hortis ad inrigan- 
dum vel ad salinas ad temperandum praebetur aquae 
multitudo 1 ). 259,15, 260,11, 263,5, 272,23, 273,12, 274,16: 
congerebatur aquae magna multitudo ad extinguendum, si 



*) fciefe ©teile ift beifoielloS nadjlftffig lonftruiert, aber für Die 
(SrlenntntS ber Umgang8fpradje befto mertöoßer. $te ©letdjfieüung be$ 
$atibä hortis mit ad salinas, jomie mehrere ber borljer angeführten 
SBerbtnbungen liefern ben SBetueiS, bafj bie Sßräpofition ad ben 3)atit) 
in mannen gäflen bereite erfegen fonnte. £iernad) ift @ittl$ SBefjaupt* 
tung a. a. O. <S. 126 richtig $u fteflen, bafj ad juerft in ^Ifrifa auf 
Soften beS StatftoS fein Gebiet erweitert fjabe. 



65 

qua vis ignis inmitteretur. (Sftadjldfftge Jtonftruftton.) 277,12, 
279,18, 282,5, 282,8: venerunt ad deprecandum, 284,15 l ). 

3m toollften ©egenfafee gur ©djriftfprad&e $at 3Sttrut) 
gcrabe baä fonft feltene (35rdger ©. 852) ad mit bcm ©erunbib 
giemlidfj fjdufig gebraust, todljrenb er in ben anberen Äafuä, 
in toelc^en bic Älaffifer ba§ ©erunbibum betoorgugen, e§ t>crmicb. 

3lber nod) mistiger als btefe Söaljrnefymung ift cS für 
unS, gu fonftaticren, bafc ber SßrdpofitionalauSbrudf ad mit 
©crunb unb ©erunbib feine ©pljdre auf Soften ber anberen 
Äonftruftionen, beä ©enetitoä, ©atibä unb beö in mit ablatio 
erweitert Ijat. %tboä) u ur burdfj bie Vermittlung ber 3Sot!§= 
fpradfje fonnte JBitrub gu biefem (Srgebniffe gelangen. 3d) 
glaube bor allem, bafc ber ©enetib be3 ©erunbiumö bamalä in 
ber 95olfSft>rac|>e feiten Slntoenbung fanb. 5)te8 ift eigentlich 
fdjjon baburd) bettnefen, ba& 55itrub nur fünf Seifpiele bietet, 
bie nocl) bagu einfeitig finb, inbem ber ©enetib ftetö bon einem 
©ubftantib abhängig ift, nie aber bon einem 2lbjeftib ober t)on 
causa unb gratia. 9lber eine ©emerfung $)rdger$ mufc unö 
nodfj in biefer Slnnafjme beftdrfen. 3 n S 601,1 füfyrt er eine 
9teU>e bon ©teilen an, in melden ber ©enetit) burdfj ad ber? 
treten toirb; bieS begrünbet er mit ber Stbfid&t beS ©dfjriftftellerä, 
ben ätoetf fjerborguljeben. §ür mandfje Qftße mag bieg red&t 
tt>o§l gutreffen; aber toenn toir bie ©teilen muftern, fo finben 
toir, bafe bie meiften ©Triften entnommen finb, bie bieleS mit 
ber Umgangäforadfje gemein Ijaben. @o finbet fiefy eine ©teile 
beä Vereng, fünf ©teilen auä ben bertraulidfjen ©riefen an 
«tttfuS, eine ©teile beS !|)IanfuB (ad fam. 10,23,3), fc$tteglic$ 
gtoei ©teilen beä b. Hispaniense. 35iefe Beobachtung gttringt un3 
im 3ufammentyalte mit \>tn @rfdjjetnungen bei 93ttrub unb ber 
allgemein anerfannten Sijatfad&e, bafe in ber SSolfSfarad&e ad* 
mdijltci) bie ^rdpofitionen baä Übergetotdfjt erhielten, gu ber 



*) $a* erfte ©u^inum finbet fid) nur 198,12: adiguntur potum; 
fonft toitb e* umf^rieben. 



b 



86 



Steigerung, bafe jur 3eit be8 93itrut> bcr ©enetito bc8 ©erunbiumö 
oft burdj ad erfefct würbe 1 ). 



3um ©d&tuffe fei nodj ertoftfjnt, betfe utor niemals im 
©erunbib fte^t (14,18, 14,20, 23,7, 112,9, 169,7, 204,20, 247,2), 
toftljrenb fruor 176,17 in ber ©erunbitoform fteljt; eiboque 
agresti vesoendo 33,15 fann ©erunb ober ©erunbib jein. 

93efflerfen3toert ift e§, bafe ein $)atit> beim ©erunb unge* 
mein feiten ift, tote 104,17: res esse mihi soribendas. 104,20, 
140,4, 233,3, 233,7. 

*) @o wirb aud) auf bie einfadjfte fSeife ber ©runb für eine bon 
<5d)äfler a. a. D. 6. 87 9lnm. mitgeteilte SBeobadjtung offenbar. @r 
finbet e3 auffaflenb, ba& bei ^lautuS bie SBerbinbung bon 9ibjeftiben 
mit bem ©enettb be$ ©erunb gän^lid) feljle. 3)iefe Mnroennung be$ 
©enettbS, bie ja aud) unterem Wutor unbefannt ift, mufj bemnad) jur 
3eit be3 JßlautuS fdjon roieber aud ber &olt$fprad)e berfdjrounben fein, 
ober fte ftat jtd) eben, roa$ nod) waljrfdjeinHdjer ift, nie in berfelben 
eingebärgert ; bie übrigen Wirten be8 ©enetibS hingegen fanben bamalS 
nod) läufige ftnioenbung. 



V, «Die indirekten <4rageja|e. 
A. Übergeordnete Wetba. 

3Me 3^1 ber Sluäbrütfe, toelc^e SBitruD mit einer inbireften 
$rage berbunben Ijat, ift anfcerorbentlid) grofc. S5afe ttrir eine 
Bleibe Don Serben, n>eld^e fonft fetten ober niemals in biefer 
SReftion erfdjeinen, bei it)m finben, ift einem boppelten ©runbe 
gujufdjreiben. ©er gröfete £etl ber inbireften fragen fommt 
in ben UebergSngen bor, toeldje in ber Siegel mit einer SRefa^i* 
tulation berbnnben finb. Jg>ier §at mm unfer Stntor möglidjifte 
SWannigfaltigfeit angeftrebt. SlnberfeitS fehlen einige Jfonftrnf* 
tionen beSljalb ben jtlafftfern, meil fte ber SBolfSfpradje angeboren. 
(SS fotten mir biejenigen SSerbinbnngen 2lufnaljme finben, bie 
irgenb toeldjen 9lnlaf| jur 95ef|>red)ung bieten. 

204,26: animoqae advertaiitar qua membratura 
sink 2Bir Ijaben Ijier tt)ieber ein SBelfpiel ber bei S3itrut> fo 
beliebten perfönlidjen Äonftruftion. 60,24: insequitur anim- 
adversio quid ita . . deterior est, . . praestat. $)ie 
«Jtonftruftion entbehrt ber ^Belege. 

237,7 : sed uti fuerint ea exquisita, dignum est studiosis 
agnoacere. Sudj agnosco mit inbirefter grage Dergeid^net 
©eorgeS nidjt. 

33,10: de aedifioiorum rationibus unde initia ceperint 
et uti creverint eorum inventionea anteponam. ©otooljl 
bie 39ebeutung (anteponere 33,4, 33,10 = borauS abljanbeln, 
toorauS betyred&en) als bie Jtonftruftion ift gang toereinjelt. 

5* 



68 



eonstituere ftnbet fid) 96,16: nti primum constitu- 
antur quo genere sint faturae (= bamit guerft feftgefteöt 
werbe) in ber perfonlidpn äonftruftüm. 

$)unfe( ift 232,8: cetera ex astrologia. quo« effectus 
habeant signa XII, stellae V, sol, luna ad humanae vitae 
ratfcmem, Chaldaeorum ratioeinationibus est concedendnm. 
$)a$ Sfaafolutlj cetera . . est concedendnm uerrit ben ungc* 
ttxmbten ©djriftftetter. 

Ctyue »eifaiel ift 222,24: fortasse desiderabitur 
(— biettetdjt nrirb man bie Erörterung ber §rage toünfdjen) 
quid ita sol . . faoit . . . $)te äfjultdje ©teile 43,17 : antequam 
desideraretnr (-= bebor eine fold)e grage erhoben toürbe) fjat 
fdjon ®eorge§ angeführt; nur ßolumetta Ijat, fobiel befannt, 
bag 23? ort ebenfo gebraucht. ^uerljer gehört auä) desideratio, 
toeldjeS 43,14 mit. iubtrefter $rage «fWdnt : relinquetur desi- 
deratio . . quid ita non etiam ibi nascitur pulvis. 

©efjr auffattenb ift facio mit tnbirefter grage 210,30: 
boc autera quibus rationibus cayeatur sie erit faciendum. 
240,9: de administratione autem aquae quemadmodum se 
temperet ad rationem . sie erit faciendum. Der Jtonftruf tion 
Hegt bic SBermifdjung gtoeier SBorftellungen gu grunbe. (Snttoeber 
mufcte SHtrub auf ben 5 ra 8 e f a fc c ^ n 93crbum tote explicabo 
ober exponam folgen laffen, ober er rnufete bon bem sie erit 
faciendum einen ©afe mit ut abhängig machen, mte er ed öfters 
getrau Ijat. $)te SBertoenbung beä SBerbumä facere, fotoie bie 
eingtg baftefjenbe Aonftrultion bertueifen auf bie Umganggfpradje. 

183,8: itaque omnes aedifioationum perfectiones quam 
habere debeant Opportunitäten^ ratiocinationis , septem 
voluminibus sunt finitae (— ftnb jum Slbfdjlufe gebraut) ift 
toegeu ber nur liier ftd) finbenben Jfonftruftton unb toegen ber 
perfönlid&en Sluäbrutfätoeife gu ertofiljnen. 

Oljne SBelege ift ferner praefinire mit inbtrefter §rage 
28,4: de ipso autem muro e qua materia struatur aut 
perfioiatur, ideo non est praefiniendum, quod . . . 



_69_ 

iudicium J)at biefe Äonftruftion 139,7 : magni iudicii est 
opera quid tandem sit faoiundum. ©eorgeä citiert nur eine 
Stelle auä Sufttnuä : Judicium difficile est, cuius laus prima sit. 

notum habere = „fennen, n?tffen" tyat fdjon Sicero 
öertoenbet; bod) mit tnbirefter grage finben mir e3 nid&t belegt. 
aSittub Ijat eö toieberljolt fo gebraust : 2,15 : ut eas attendens 
ei ante facta et futura qualia sint opera per te posses nota 
habere ; 180,4 mit ber perf önli$en Jtonftruf tion : ut sint notae 
quemadmodum praeparentur 1 ). 

moneo mit gragefafc (157,1 : monebat iudioes quod 
probarent = madjte barauf aufmerfjam) ift fc^r feiten 
(2ibuH I 6,84). 

©itrut) eigentümlich ift aud) bie 33erbinbung beS SBorte3 
perago in ber (feit Sitriuö fi$ finbenben) Sebeutung „erörtern" 
mit obliquer grage: 64,28: de materia quas habeat in 
operibus utilitates et quibus virtutibus e natura rerum 
sit oomparata peregi. Auf jfonieftur SJlofcö beruht 266,2 : 
. . . quemadmodum debeant fieri peregi (pegi esse futu- 
rum. E G H). 

polliceri mit inbirefter 5 ra 9 c (242,8 : pollicetur quanto 
sumptu id sit futurum) fdjeint feiten. 

gür ponere (= abljanbelu, erörtern) mit 5 ra 9 e f a fe ftwben 
jid) feine SelegfteÖen. 93itrufc> gebraust e8 in biefer 83er* 
binbung 64,30: uti oporteat persoriptas esse ponam unb 
212,2: quae potui de aquae virtute et varietate quasque 
habeat utilitates quibusque rationibus ducatur et probetur 
in hoc volumine posui. 

potestas mit obliquer §rage fiubet fid) an jtoei ©teilen, 
bie unmittelbar aufeinanber folgen, 154,8 (non est architecti 
potestas) unb 154,10 (inj domini est potestate). ©eorgeä 



*) Überhaupt fdjeint notus itt ber UmgangSfpradje »eitere 2lu$* 
beljnung gehabt $u Gaben. <Sd)on Äityler meift a. a. O. p. 398 notus 
unb ignotus mit betn ©enettti auf biefelbe juriid. @3 fei tyier nodj 
einmal barauf tyingeroiefen, bafe app;u<i unb on&tat rei SBitnito feljlt, 
fo bafs trafen mit notus nötig würben. 



\ 



70 

4 

cttod^nt ein öeifoiel (mit aü), Oio. de fato 45: in tua 
potestate eist an gaüdfeanras. 

pröbare $at Sttrut» breimal mit ©ftfcen berbunben, bic 
tt>enigftett8 bic ©teile inbtrcftcr gragefäfce Vertreten: 53,14: si 
est firma probatur. 183,10: si erit salubris et idonea 
probötiir. »icHcid^t töelatibfafc ift 173,18 : non valent pföbbre 
qttod potest esse cam auctoritate et ratione deodris. 

#ür profiteri mit ftragefafe (36,29: hie liber mm 
profitetur unde architectura nasoatur, sed unde...) ift feine 
Sßarallelftette nadfjgetoiefen. $)a ba3 SGBort ber Statur ber ©adf)e 
nad^ in ber SÄegel ein perfönlidfjeS ©ubjeft erl>eifd&t, muffen 
©teilen mit unperfönltc^em ©ubjeft feiten fein. 

Stttrubianifd) ift aud) bic SBerbinbung beS SSerbumä 
pronuntiare mit inbireftev §rage, 36,26 : itaque quid oporteat 
esse in arohitecto ibi pronuntiavi; 1.40,4: de qua quibus 
rationibus efficiatur est mihi pronuntiandum. 

(58 ift ju berhmnbern, bafj äudf) scribo unb perscribo 
mit gragefafc bem SSitrub eigen ju fein fdjeint; ©eorgeS citiert 
nur nodfj fßliniuS, aber in ber Sebeutung „fctyriftlidD mdben". 
«itrub Ijat bie Äonfhniftlon fec§8ma(. 237,2 ift bie inbirefte 
grage öon scripta (9lbf;anblungen) reliquerunt abhängig. 3 n 
feljr auffallcnber SBeife ISftt unfer Slutor auf describo unb 
subscribo oblique fragen folgen: 259,13: qua ratione autem 
oporteat id esse, in extremo libro eius forma descripta est 
in ipso tempore. 75,9 : de adiectione quae adicitur . . . , in 
extremo libro erit forma et ratio eius quemadmodum mollis 
et conveniens efficiatur subscripta. 80,5: de volutarum 
descriptionibus, uti ad circinum sint recte involutae quemad- 
modum describantur, in extremo libro forma et ratio earum 
erit subscripta. (Soreufcen : über bie ftorm . . . , tote fie be* 
fd&rieben toerben mufe, bamit . . . , wirb am @nbe beö 99ud&e8 
gigur unb JBered^nung Jjinjugcfügt toerben.) 9lucf) Ijter liegt 
eine 93ermifdf)ung jtoeier ©ebanfen t>or. 



93egüglid) beä 9JJobuS in ber inbttcftcn 5 ra 8 c mu fe & cr 
©rnnbfafe aufgeteilt toerben, bafe SSitruö tu bieten gdßen bcn 
3nbifattö fefet, in meldten bic Haffifdj)eu ©djriftftefler bcn Äon* 
junftto bertoenben ioürben. ©aburdf) totrb ber ©ebanle mobifijiert, 
inbcm ftatt be§ grageberljdltntffeä bic relative SBegie^ung betont 
tirirb, ober inbcm ber ©ebanfe aU objeftib toaljr ^ingeftettt 
ift. SDBie geringfügig ber ttnterfdneb ift, geljt barauS tjerbor, 
bafc uadf) betn gleiten übergeorbneten 93erbum unter bcnfelben 
93ertydltniffen balb ber Snbtfatiü, balb ber J?on}unftib folgt, ja 
bafe fogar oft in einer Sßeriobe ber TOobuä toedfjfett. 

63 gibt, toenn toir bon ben ©df)riftftettcrn l)alb barbartfeljer 
Reiten abfegen, toofjl feinen römifd&en 9lutor, ber mit foldfjer 
SDSittfür berfafjren todre. $)ie ©adf)e berbient umfomeljr SSead^s 
hing, als e$ ein 3eitgenoffe *> cS 3luguftu3, unb bamit ber 
Ijerborragenbften Vertreter ber römifdfjcn Siteratur ift, ber ftdf) 
biefe greiljeit nehmen barf. 3)af$ bie J?omöbieubidf)ter in biefem 
fünfte nid&t ettoa mit SBiÜfür, fonberu naä) befttmmten ©raub* 
fdfcen berfalijren, fjat SBerfer in feiner 2lbl)aublung (in ©tube* 
munbS ©tubten auf bem ©ebiete beS ardjatfdjen SateinS. 33erlm 
1873) nadfjgettHefen. 9Son ben ©intern Ijat $rof>erj (Däfar 
SGBolff, de enuntiatis interrogativis apud Catullum, Tibullum, 
Propertium. Halis 1883) nid&t feiten ben 3jubifatib gebraust; 
namentlich toedfjfelt an ber aud) oon ©räger citierten ©teile 
III, 5,25—46 mieber^olt ber 2Robu8, ttmö aber bem ©treben 
nadj) 9Ibroed)Slung unb bem metrifd^en Sebürfniffe ju gute 
gehalten merbeu muft. SDräger füfyrt audE) eingelue Seifpiele beö 
^etroniuä an, bie biefer ungebilbeten 9JJenfdjen in ben SDlujib 



72 

legt. gür bie fpdtcrc Stteratur f>at ©tttl a. a. O. ©. 134 in 
reifem SSiafy guubftellen äufammengetragen. $)ie g&ßc bei 
SBttrub finb ofjne 3tt>eifel me W au f W e 33olfSft>radje jurütfgus 
flirren ; fdjon Äuljner f)at fid) II ©. 990 baljin auggefprodjeu, bafe 
ber Sttbifattt) bem 33olfc eigen fei. 2Bir befd)rdufeu unä auf 
bie tt>id)tigeren ©teilen. 

SRacf) quid ita fmbet fid) ber Snbifatto : 43,14, 53,1: 
quoniam ergo explicata ratio est quid ita in urbe propter 
necessitatem angustiarum non patiuntur . . , 60,24, 222,24* 
üftad) si = ob ftetyt biefer 3Robu8 an ben fdjon bei probo ange« 
führten ©teilen 53,14 unb 183,10, fotoie 173,17. (@benfo in 
ben familiären ©riefen an SItttfuS 4,15,1, 15,25.) 

S5alb tneljr batb ininber benttic^ tft ba§ relatiöe 33erlj&ltni8: 
41,13: quare autem cum reoipit aquam et harenam calx 
tune oonfirmat strueturam haec esse causa videtur. 88,6, 
102,14, 111,4, 111,11, 151,17: quibus consuetudinibus (— 
eas consuetudines, quibus) . . conformantur exposui. 173,18, 
176,7, 179,23 : armenium et indioum nominibus ipsis indicatur 
quibus in loois prooreantur (G H proereatur). 225,19, 
226,21 : ut . . sol . . äuget et minuit . . dicam (= id) miH 
bie 2trt unb äöeife befpredjen, tote). 236,8: a quibusque 
inventa sunt genera descriptionesque horologiorum exponam 
(= nnb id) toitt bie Männer auf jft^Ien). 283,21 : intellectum 
e st qua regione . . intra penetrare oogitabant (= man er« 
tannte bie 9lid)tung). SBeifpiele biefer 9Irt finben fi$ Jloar aud) 
$ei (Sicero, aber nur bereinjelt. 

SKocI) finb bie ©teilen anjufüljren, an melden ber 3J?obu8 
ttedjfelt: 60,22: de singulis generibus quibus proprietatibus 
e natura rerum videantur esBe comparatae quibusque pro- 
oreantur 1 ) rationibus exposui. 

*) 5Da aud) an ber fdjon angeführten ©teHe 179,23 proereantur 
(fo bietet bie $anbfd>rift E) fte&t, mö*te e3 faft {«einen, att ^abe 
SSttruD ben ftonjunftib proereentur öermieben. 9*o(jt jäljlt 7 ©teilen 
mit proereatur, 6 ©teilen mit proereantur auf, tüätyrenb bie entfpredjenben 
ÄoniunftiDformen fld) nie finben. 



73 

(Sbenfo tefcn mir 62,5 : videantur unb insunt nad) exposui, 
154,6: poterunt unb instituantur nad) bemfelben SSerbum. 
154,25 : quas res privatis aedificiis utiles putavi et quemad- 
modum sint faciundae . . perscripsi liegt ber ©runb beS 
SBedjfelä barin, bafe bcr 3|nbttatit> putavi baö ber 33ergangen$eit 
2htgel)örige unb beSljalb objetttb ©ettuffc unb Unfc>eränberlid)e 
begetdjnet, tnäljrenb ber Äonjunftto sint faciundae ba$ nodj in 
ber 3ufunft Stegenbe unb barum no$ uid)t genau fjcftfte^cnbc 
auSbrütft; ätjnUdj tft 218,17. dagegen geigt 236,11: itaque 
quae nobis tradita sunt et a quibus sint inventa dicam 
bie SffiiUfür SSitruDä. SEßtc enge baö 33erpttniä gtoifäen 
beiben 3to8brucf8tt>etfen tft, Bctoeift bie nidjt gang llare ©teile 
280,1: de . . quae maxime mihi videbantur et a quibus 
essent inventa et quemadmodum fieri deberent explicui; es 
läfet fid> ntdfjt feftfieUen, ob bie ftragefdfce bem SMatiüfafce (als 
@rfärung8fftfce) ober bem 33erbum explicui unterguorbnen ftnb. 



C. f?oro Ut ittbirefUn fttaQe. 

1. Sttfraje*. 

@S gibt unter ben £ettgenoffen beä 93itrnt> uub tooljl audf) 
unter ben ©dj)riftftettern ber folgeuben Siteraturperiobe feinen 
Slutor, ber in ber Jtonftruftion ber ©abfrage fo fefjr öom 
©J>radf)gebraud()e ber tflaffifer abtoetdjt ©tefe ©truftur fjat bei 
Sitrut) ein gang eigentümliches (Sepräge, ba faft alle fonft 
üblichen Sßartifeln fehlen, tofttjrenb anbere 93erbinbuugeu an tfjre 
©teile getreten finb. 

3ut)örberft fotten unä bie einfachen ©abfragen befd&aftigen. 
3u biefen fehlen ne, num, nonne, an (ecquid) gfinglidf) ; bie 
eingige ^artifel ift si. ©djjou Präger ertoäbut, bafe fid) bei 
(SurtiuS, ^uftinuS wwb gloruö ein inbirefteä num nid^t finbe; 
biefen ©cljriftftellern ift alfo auef) 33itvut> biugugufügen. SBefannt» 
lidO trat num im filbernen Satein aflmflfjlidf) gurüdf, um burclj 
an erfefct gu toerben. (Sine bebeuteube JRotte fpielt baä an g. 93. 
bei Saeituä (Olbrtcijt, de interrogationibus disiunetivis et an 
partioulae usu apud Tacitum. Halis 1883). Sei SSitrub 
tritt nid^t an, fonbern si ein, baö eine Dermittelnbe ©telluug 
gttnfd()en einer bebingenben uub einer fragenbeu Äonjunftion 
einnimmt. (Jtütyner a. a. O. ©. 946.) ©r folgt hierin ber 
SRtd^tung ber 93otf8ft>rad|)e : beim bafc bie bei if)tn fetylenben 
Sßartifeln aus ber ©pradfje be§ SSolfcS, in ber fie jur 3>t\t beä 
SßlautuS unb Sereng fröblidO blühten, atfmdblid) fdjtoanben, geigt 
ber Umftanb, bafe fie fpäter fpurloä bem Untergange toerfaflen 
finb; si $at fie alle überlebt. SDafe aber bieä si fdjjon bamalä 



75 

bcr 93oX?3fj>radS)e eigentümlich n>ar, bctocifcn bte fogleid) bei ben 
3)opt>elfragen gu befyredjenben offenbar tmlgftren SSerbinbungen 
mit si. 3>n cinfad^en gf ra 9 cn faD* si = ob: 32,4, 53,14, 
133/20, 156,20, 162,17, 183,10 (nad) quaerere unb probare). 
Sßenn cä Jebodj trgenbtote anging, Ijat aSttrxtö eine ©abfrage 
überhaupt üermieben ; bieä testen unä bie ©. 26 u. 47 angeführten 
Jtonftrultionen ber SSerba experiri unb decernere mit $)eflaras 
ttofafc an ©teilen, an benen ber ©um gebieterifd) auf ^rage* 
f&fce ^intDetft. 

$>ie btejunftitoen fragen finb bei SSitrut) ettoaS gang 
©elteneS, fo bafc erft auf ettoa 40 einfache 5 rö 9 cu c * nc ^>opptU 
frage fommt 33ie SBolfäfprad&e befanb fid) eben bamalS in 
einer Übergangszeit. Sie alt^erfömmltd)en Sßarttfeln Ijatte fie 
bereite großenteils über ©orb getoorfen, oljne nod) genügenben 
©rfafc gefunben gu Ijaben; barum ging fie fobiel alö möglid) 
btefen Serbinbungen au3 bem SQBege. Srofc ber geringen 3lngal)l 
toou öter Stoppelfragen finben fid) barunter gtoei ftonftrultioneu, 
toeldje bem ©pradjgebraud) ber ^laffifer ferne liegen. Sieben 
bem ^erföinmlic^en utrum — an 18,26 unb utrum — an — an 
154,10 finben toir 173,17 ßi — nee ne: neque animadvertunt 
si quid eorum fferi potest nee ne unb 53,12 si — seu: de 
ipsa antem testa si sit optima seu vitiosa ad strneturam 
statim nems potest indieare. 



2* Partfrfljfü. 



SEBfiljrenb ftd) ©abfragen bei 9Sitrub fo feiten finben, liebt 
er bie Slntoenbung ber SBortfragen. 9lud) toenn mir bie f ojmlatit) 
toerbunbenen SBBortfragen innerhalb einer Sßeriobe nur je einmal 
redjnen, ift baä 33ert)dltni& 1 : 16 ; toenn öoUenbS jebe grage 
für fld) betraget toirb, fielen ben 10 ©abfragen ettoa 300 äBort* 
fragen gegenüber. Sie meiften berfelben fteljen in Übergfingen. 
§für biefe fjat ftdj SSitruö einige ©d)emata Ijerauägebttbet, bie 
er jiemltd) getreu fejty&lt 



/ 76 

r 

2Sir fügen {einige SSemerhmgen übet bie einleitenben 
2lbt>erbien bei. 

cur finbet fite nur gtoeimal, in bev (Sinleitung be8 gangen 
SBerfeö (3,17, 4,7); fonft tt)irb „toarum" burdf) ttmfdfjretbungen 
mit res (quare biermal); ratio unb causa ober burdf) quid ita 
gegeben. 

3u ben t>on $)r&ger angeführten gtoei ©teilen, an h>eid)en 
quid (= toaS) t>on einem abftraften ©ubftantiö abfangt, eine 
anfdfjeinenb fef>r felteue 93erbinbung, fügen tt>ir 158,7: quorum 
responsum, quid senserint scribentes, nou potest coram 
indicari. 

©etyr auffaöenb ift e3, bafj SBitrub quomodo nidfjt fennt; 
bafür tjat er elfmal in gragefafcen unb ungftljlige 3Kale in 
iftelattofafcen quemadmodum bertoenbet. 

Slufcerorbeutlidfj beliebt ift bei 83itrut> quid ita gur (Sin* 
leitung einer inbireften SEBortfrage: 37,13, 43,15, 52,11, 53,1, 
60,24, 64,18, 133,11, 151,6, 212,11, 222,24. 3)tau l)at gur 
©rflftrung be8 3lu8brudf8 baö griedjifdje %l Sai lierangegogen. 
S)er vulgare ttrfprung bon quid ita, ben 8udf)8 §erme3 8,114 
angebeutet Ijat, toirb burd) baö fj&ufige SSorfommen bei unferem 
Slutor gtoeifeßoS ; audf) bie SSetbinbung mit bem nadj) unferen 
früheren Sluäfü^rungen oft ber SSolfSfprad&e ange^örigen ita 
mufe uns gu biefer (SrfenntniS führen. 

(Sljarafteriftifdjj für ben Aufbau ber SBttrutoiauifdjen ©afc 
fragen ift bie Häufung berfelben. @3 ift etroaS feljr ©etoöljn* 
lidfjeä, bafe gtoet, brei ober nod() met>r berfelben fopulatib 
toerbunbeu finb. Oft fteljt audO ein mit de eingeleiteter $rfc 
pofttionatauSbrudf an ©teile ber erften ober ber beiben legten 
©abfragen. 9tod() biel Ijäuftger ift bie Slnttctyatton mit de, 
barin befteljenb, ba§ ba§ ©ubjeft beä gragefafceä mit biefer 
«ßrftjjofitton toorangefd&idft toirb. SCBir muffen aud(> biefe tfon* 
ftruf tion, toeldf)e gang bem ©J>rad&gebraud)e ber Älaffif er toiberftrebt, 
bagegen bei 33itruto in Überbrufc erregenber SEeife toieberfetyrt, 
in ba8 ©ebiet ber SSottäforadje t)ertoeifen, gumal bie gJrapofition 
de, toeldjje beim Übergänge in bie romanifdfjen ©prägen eine fo 



77 



bebeutenbe Äoffc ftrielt, unä auf ben regten SBeg leitet, ©eljr 
gerne Ijat SBttrut) nodj einen 3ftelatit>fafc unb einen 3lbfidjt3= ober 
(ShtfdjrdnfungSfafc ftauftg mit einem $)atit> beS Urteilenben) in 
bie ^Jeriobe jufammengebrangt. @ä fei und geftattet, eine ©teile 
gleidjfam alö ©djema tjier anguffltyren, 37,4 : et de copiis quae 
aptae sunt aedificiorura perfectionibus, quemadmodum vide- 
antur esse ab natura rerura proereatae quibusque mixtionibus 
prineipiorum congressus temperentur, ne obscura sed perspicua 
legentibus sint, ratiocinabor. 



@S öerbient 23eadjtung, bafc ftdj unter ben fieben bireften 
gragen bei 33itruto feine einjige ©abfrage befinbet. 2113 rljetortfd)e 
fragen gehören fie fämtlid) ber leeren ©tilgattung an. Me 
bi§ auf gtoei fjaben au gtoeiter ©teile ein enun. 174,15 beginnt 
mit qui enim (bagegen 175,6 quis enim), 222,14 mit quid ita. 

$)en ©egenfafe gu ' ben inbitetten fragen im ^nbifatiö 
bilben bie 9telatit>fafce mit quemadmodum, toeldje Vermöge einer 
2lrt 2lttra?tiou im 2lnfd)luffe au einen gragefafe im Äonjunftib 
fielen tonnen, ttrie 156,6: quemadmodum sint nobis traditi 
unb 213,13: quemadmodum ab eo explioata ait; fie finb 
tt>ol)l nadj 2lrt ber einfd^ranfenben föelatitofäfee (quod seiam) 
fonftruiert. 

©djliefcltd) fei nod) auf einen fonberbaren SBedjfel ber 
Äonjunfttoe beä Sßrafenä unb beä SmperfettS aufmerffam 
gemalt, ber namentlich bann gerne eintritt, toenn ein 3lbtoerbial* 
fafc fidj ber inbiref ten grage anfd)liefct, tt>ie 259,15 : . . quibus 
rationibus perfieiantur quibusque rebus . . praestent . . , ut 
easent notiora . . persoripsi. 3 U «tlod^nen ift nodj : 33,6, 
37,27, 43,17, 158,23, 232,20. 



VI. $ur Komparation. 

$)ie toidjtigfteu ©rfdjeiuungeu fjat bereits SEBölfflin in 
fetner Äomparatton, Ott in ben 3al>rb. f. «äff. $f>ilol. 1875 
©. 787 ff., Äofjler in act. sem. Erl. I p. 408 beforodjen. S)od) 
bleibt aud) bie 9tad)lefe nidjt otyne (Srgebuiffe. 

3nr (Steigerung eineä ^artietyä bient singulariter (singu- 
lidrement, singolarmente) 8,15 : dcc in ceteris doctrinis 
singulariter excellens. $ u Serbtnbung mit Serben citiert 
©eorgeä : s. diligere (Cic. Verr. 2,117); s. et mirari et dili- 
gere (Plin. ep. 1,22,1). 

SSon ben gur Steigerung bieneuben 9lbt>erbien tyat SBitruö 
Ü6erau3 gerne maxime gebraucht, mä^renb anbere 9lbberbien, 
toie magnopere, gang fehlen. 3Me ©ebeutuug, fotme bie SSegieljung 
be3 SSorteö finb Ijaufig uuftar. SBiStoeilen fdjetut eS mit einem 
Jtontparatit) berbuuben loerbeu gu muffen, tote 3,24: maxime 
faoilius. 22,15 : maxime sunt tutiores (lieber : gang befonberä 
fid&er). 38,15: maxime autem utiliores sunt (lieber: nod> 
brauchbarer). 

valde begegnet un8 nur 150,21; toon ben 5 ©teilen 
mit vehementer toerbient aufter ben bon SGBolfftin citierten 
3Jerbinbungen mit einem 9lbjeftit> 275,16 (Sm&fyuuug: vehe- 
menter animadverti, tüeld^cö Siebet Ijübfdj mit : „idj fanb mit 
lebhaftem ©ebauern" übertragt. 

©in Seifjnel ber ©oppelgrabation ift 180,22 : quo magis 
ex meliore vino. optimus = bonus finbet fid^ 53,12 : optima 
seu vitiosa. 




79 



$)em befannten gen. ooinpar. 105,23: reote est consti- 
tutum . . . superiora &feriorum fieri contraotiora Idfjt fid) 
anreihen 231,1 : infeiros (interius EffH) ventris. 

3m fpdtcren Satein bienten aud) Sßräpofitionalauöbrücfe 
mit a gur Sejeidjnuug eines J?omparatit>berl)ältmffe3 (©tttl 
©. 105) ; aud) 93itrut> Ijat fdjon tu dljnlidjer SEBcifc idem mit a 
üerbunben: non enim atria minora ab maioribus (eigentlich: 
bon ben größeren au§ betrachtet = toie bie größeren) easdem 
posaunt habere symmetriarum rationes (142,2). 9Steßeid>t 
tft aber idem a = idem cum, toie stare a = stare cum. 



SGBaö bie 3uf ammenftellung regelmäßiger ©uperlatitobilbungen 
mit qjofitttoen betrifft, fo ift SBltrub ber ältefte Stutor, ber fidj 
biefe greiljeit geftattet fjat, ba bie einem ©riefe bed Dec. Brutus 
(Cio. epist. 11,19) entnommene ©teile beftritten ift (SBölfflin 
6. 61, ©ittl 6. 101). ©emerfenätoert aber ift öor allem, baß 
und biefe @rfd)einung nidjt ettoa ein* ober gtoetmal begegnet, 
fonbern un8 metyr als jtoanjigmal entgegentritt. 

#ier fei nur einiges ertoä^nt : 24,6 : e parro brevissi- 
moque speetaculo. 31,15: amplissima — grata — summa. 
62,17 : prudenter doctissimeque. 83,15 : dignam et utilissimam. 

SSiel jünger finb bie bisher befannten ©eiftriele, in toeldjen 
umgefeljrt ber Sßofttto an gtoeiter ©teile fteljt. SSölffün citiert 
Epit. de Caesar. 12,6. Herrn, past. vis. 2 r 6,2 narf) cod. Palat., 
Victor Yitensis hist. persec. Wand. 1,8,24. ©d)on 93itrut> 
fdjreibt 188,12: grayissimae duraeque et insuaves unb 188,16: 
levissimis subtilibusque tenuitatibus, tooran fid) jtoet ©teilen 
mit unregelmäßigem ©uperlatto reiben, 64,21 : quod est primum 
et necessarium (ßorenfcen : ba§ (Srfte unb SKottoenbtgfte) unb 
132,10: maxima et necessaria (SÄeber: baS ©roßte unb 
SBtdjtigfte). 33tetteidöt ttmrbe maxime necessarium als 31t 
fäjtoerfällig toermieben. 



80 



©er ettoaige (Sintoanb, ^ßojitiö unb ©upertatiö ftünbcn 
Ttid^t in gleicher ©ebeutung, fonbern bcr leitete begeitfjne ttrirflidfj 
eine Steigerung, fönnte t>ieüeid)t für ben einen ober ben anberen 
goß ^Berechtigung Ijaben, ift Jeboci) nadj) bem t>on SOBölffün 
©. 54 aufgefteßteu Kriterium ber ©tjmmetrie in ben affermeiften 
33eift>ielen unftatt^aft. 3>n {ebem gaße ift bie grofee 3 a ^ *> er 
3ufammenfteßungen toevfdfjiebener ©rabe, bie ja ben Jftafftfern 
ganglidfj fremb ift, bei einem 3eitgenoffen berfelbcn ton 
größtem Sntereffe. 

$ofitib unb Äowparatto finben fidjj mit geringer 5Kobtft* 
fatton be8 ®ebanfeu$ 41,15 neben einanber: et qaae plus 
habent aeris sunt tenera, quae aquae lenta sunt ab umore, 
quae terrae dura, quae ignis fragiliora. 2lfinüd) ift 53,21 : 
tanto maiori et communi sunt calamitati (eigentüdj : $u befto 
größerem unb jtoav aßgemeinem Unglürfe; föeber: unb attge* 
meinerem). 

$)e3 öfteren toerben Äomparatib unb ©uperlatib berbunben: 
162,15: curiosius summaque prudentia. 194,13: ex duris- 
simis et spissioribus (spissionibus E ÖH) frigidissimisque 
rebus. 223,16 : quo raaiore . . proxumamque . . , celerius . . 
§&ufig toedjfeln bie beiben ©rabe Bei exterior, superior u. f. tt>. 
SeifpielStoeife entf Jnidijt superior 56,14 einem ©uperlatib proxima 
56,12 ; 98,9 : in imo — superiora. 

99,12 totrb ber ©uperlatib gebraust, obtoo&l gtoei ©egen* 
flfinbe mit einanber öergli^en toevben, unb ein Äomjwratto 
t)orauögefcf)irft ift: longitudo autem dividatur bipertito et 
quae pars erit interior, cellarum spatiis designetur, quae 
erit proxima fronti, eolumnarum dispositioni relinquatur. 

Über bie 9lbberbien, toelcije bie gorm beä ÄomjmrattoS, 
aber bie »ebeutung beS $ofitit>g Ijaben, Ijanbelt SBölfflin ©. 43, 
Jto^ter p. 410. Sei ©itrub fielen bem breimaügen diu fdfjon 
aä)t gftfle mit diutius gegenüber, ©eljr Ijäujtg fteljt diligen- 
tius für anbere ©teigerungggrabe, am beuttid^ften 205,19: 
libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate, 
sed diligentius (JÄcbcr : am genauften) efficitur per ehorobaten? 



81 

überhaupt fielen diligenter, diligentius, diligentissime oljne 
großen Unterfdjteb. — Sieben beut fed)3maügen curiosius ftnbet 
fld) nur einmal (263,8) curiose gebraust; ber Jtompatatto Ijat 
tmeberljolt bic Sebeutung beä SßofutoS, j. 23. 156,5 (föeber : 
etnftUc$), 165,23 unb 170,20 (ftebev : forgfftltig). 

Oljne toefentfidjen Unterfd)ieb ftnben fld) alle brct ®rabc 
145,26 : vestibula regalia alta, atria et peristylia amplissima, 
silvae ambulationesque laxiores (Siebet : au8gebe§nte). 



6 



VII. $um $)ronomen. 

buus pflegt feinem ©ubftantito oorangufteljen. «£>äuftg ift 
eS gefegt, tt>o e8 nacf) bem ©pradjjgebraud&e ber Jtlaffifer fehlen 
toürbe. 3)iefe Slxigbrucfötocife, toeldfje auü) bem SSerfaffev beö 
b. Afr. eigen ift (Äöfjler p. 417) " ift ber aSotfäforadfje gu 
Überreifen unb audf) in bie romanifdfjen Sprayen übergegangen. 

207,18: in suo sibi canalis exstruatur ift ba§ ältefte 
einem Sßrofaifcr entnommene S3eifpiel für buus sibi (2>rager § 31). 



Sfti(f)t feiten fel)lt, tote gegeigt tourbe, is in g&üen, in 
melden bie ©tttyfe unftajfifclj ift. (Sntgegengefefct ift bie SDBieber« 
Ijolung be3 is nadfj borauSgeljenbem ©ubftantto im gleiten 
J?afu8, g. 93. 131,11: aedifioiorum utilitates et eorum 
symmetrias; 18,19; 123,28; 174,10 nnb fonft. 

©iefe SUmnbang ift ber Vorliebe unfereS ©dj)rtftfteüer8 
für bie SSertoenbung oon is gnjnf ^reiben. 

Überhaupt tann nichts überrofd^enber fein, als ein SBergteidj) 
griffen ber gfrequeng t>on is unb ille. SBenn mir annehmen, 
is finbe ftdf) auf jcber ©ette be8 JeyteS fünfmal, toa8 nidfjt gu 
Jjocf) gegriffen ift, fo ergibt bieS an 1400 ©teilen; biefer unge* 
feueren Slngaljl fielen (mit Slbredfjnung ber geänberten Stelle 
259,18) fünf ©teilen mit ille gegenüber. SDa8 SSer^aitniS 



83 

1 : 280 bürftc tooljl betfoielloä fein, iste t>oHenb§ ift nur 26,1 
überliefert 1 ). 

(Sin guter Jett ber gdtte tft tooljl auf 9fted&nuug ber 
UmgangSfpradfje gu fefcen ; batjin gehört namentlich bie auSbrüdf* 
Ud>e 99egeid()nung beä ©ubjeftö is ea id, toeld^e in ben SEodjter* 
faradjen teils nottoenbig (toie in ber frangöftfdjjen), teils geftattet ift. 
Sin SBeifjnel tum §dufung be§ $ronomenö is tft g. SB. 
202,4 : est epigramma insoulptum ea sententia iueundam eam 
esse potionem fontis eins. 

9lid)t feiten fte^t is für hie, knie 11,1 : ea (=■ meine) Volu- 
mina, 62,8: eorum (-= meiner) praeeeptorum unb fonft. 

5)eS öfteren feljlt ille, obtooljl ber ©inn ben aus brücf liefen 
3ufa| beS SSorteS erforbert; am beutlidfjften ift bieg 63,16, 
too nadf) 9lufgäljlung einer 9teil)e Ijerborragenber Äunftler toetter* 
gefahren toirb : at qui non minore studio et ingenio sollerti- 
aque fuerunt nobilibus (Sorenfeen unb Kleber: at8 Jene be« 
rühmten 3Känner). (Sbenfo pflegen bie Älaffifer tobenben ober 
tabelnben Attributen ille beizufügen, totm fie nic^t ben ©uper* 
latiö öertoenben; 93itrut> gibt bem Sßofttib feinen 3ufafc. 



©er ©ebrauclj, baS ©ubftanttto im föelattofafee gu tmeber* 
§oten, ift auf baS ©treben nadfj ©eutlid^Ieit gurüdgufüljren. 
©efannt finb bie galle bei (Sdfar; audj) bie Surtften, ioeld^en 
Diel an ber ©enauigfeit ber ©prad^e gelegen fein mufete, Ijabeu 
biefe 2luäfüljrlid)feit in iljren ©pradjjgebraudjj mit. herüber 
genommen (Äalb im 2lrd^iö für lat. Seyifogra^ie I ©. 84 ff.). 

*) S)a bie perfönltdjen Pronomina ber romanifdjen ©prägen 
(egli, ella, loro ; 61, ello, ellos ; il, eile, leur) belanntiid) gerabe öon ille 
ftammen, muffen wir ben @d>luf$ gießen, ba& in ber SoitSforadje ber 
foftteren 3a(jr§unberte ille fo bielfad) bermenbet mürbe, roie is &ur geit 
be$ »itruto; in ber Stria unb SSuigata (töönfd) ©. 49) fe^en wir 
beibe gum <£rfafce be$ 2lrtifel8 berangegogen, bod) finb fdjon mefjr JJ&üe 
mit ille aufgejagt, is mu&te oljne ßmeifel wegen feines geringen 
SautbeftanbeS im Kampfe umS $afein bem glü<fiid)eren Sttöalen 
unterliegen. 

0* 



84 

35od> gibt e3 fidjer leinen Autor, bei bem ft<$ biefe SuSbrucfds 
toeife in fo ISfjiger Ausbeutung ftnbet, ttrie bei SBitrub. &$nlid) 
ijt bie ffiieberljolung bed ©ubftantitoä bei einem nadtfotgenben 
bemonftratitoen $ronomen. — ÜBentge 93eifpiete mögen genügen : 
79,2 : in eo loco, qui locus . . , centram oculi ponatur signe- 
turqne ex eo centro . . . quam una pars ex octo partibus 
est. 199,5 : fons est, ex quo fönte . . , ad quem fontem . . . 
227,11: per sinum, qui sinus librae partes habet primas, 
in librae parte VIII . . . 228,19: equi venter alaeqne qnae 
sunt supra spinam equi, cuins ventris lnoidissima Stella 
finit ventrem equi . . . Seltener folgt auf ein SSerbum ein 
€>ubftantit> beä gleiten ©tammeS, toie 272,5: exoiduntur, in 
quibns excisionibus. 

Vermöge einer Xttraftion toirb feljr oft ba3 ©ubftantitt 
bem SRelatiüfafce beigefügt. 93ttruto ^at hierin totetfadj btn 
©pradjgebraucjl ber JHaf jtf er Übertritten, g. SB. 269,14 : qnae 
ballista duo pondo saxum mittere debet, foramen erit in 
eius capitulo . .; 79,20: haee erunt symmetriae capitulornm, 
qnae columnae . . (an ben ©äulen, toeldje). $)teä ift bulgär; 
bejüglidj biefer Xnfdjauung befinben toir und in Übereinftimmung 
mit bem Urteile, toeldjeS ©djmalj in feiner teiber erft teütoeife 
beroffentüdjjten tateinifdjen ©tjntaj: (#anbbud> ber flafftfc^en 
SHtertumätoiffenfdjaft in ftjftematifc§er Darftettung, reb. t>on 
3toan 3Rüffer. Korblingen 1885. H.) 6. 261 auäforid&t. 



%ux baä nur triermal borfommenbe talis l)at Sitrub 
öfters eiusmodi gebraust (©tttl @. 131 x ). 



*) Aber audj fonft §at modus bei ibm bie anftgebetyitefte fßtv 
roenbung gefunben. SBir lefen eodem modo, ad eundem modum, hoc 
modo. Oft ift fo ba£ Hböerb umfdjricben : aequali modo 83,2, 205,21 ; 
n&tnrali modo 104,15, 135,23; non disaimili modo 145,29 ; alio modo 
233,14, 247,25; eo modo 258,17; innumerabili modo 245,23 unb bie 
$luralbilbungen mit 3 Q $to&rt e ™* fBenn man ferner beamtet, mit 
fyäufig bie Äotnöbienbid)ter modo unb modis »ertoenben (bie Stellen mit 



^ 



85 



qualis ift bei SBitruD faft gang öerfdjttmnben, ba er ba3 
9ftelattt> nie, ba8 ^nterrogatiö nur gtoeimal bertoenbet; bie etfte 
©teile 2,14 : qualia sint ftubet fid^ in ber forgf altiger ftitifterten 
(Einleitung be8 äöerfeä, unb quäle sit futurum 154,24 
ift nötig, um ben SuSbrucf quid sit futurum 154,22 gu 
variieren. SDBir fügen brei SSeifpiele an, um bie brei Ijaupt* 
ffidf)lidjften 2lrten be3 @rfa$eä öorgufüljren : 236,17 : plinthium 
sive laounar, quod (-= quäle) etiam in Circo Flaminio est 
positum. 279,2: is autem aries habuerat de ferro duro 
rostrum ita uti (= quäle) naves longae solent habere. 
185,27 : item animadvertendum est quaerentibua aquam quo 
genere (= qualia) sunt looa. 

SBegüglici} ber JRefponfion im #aupt; unb im SRebenfafce 
fteljt unferem Slutor aufeerorbentlidje 3JJannigfaltig!eit gu geböte, 
©o f ann für tantus — quantus eintreten : 87,24 : quanta — tarn 
magni. 94,1 : quam magnum — tarn magnis. 97,10 : (tanta) 

— quanta. 215,3 : quam magnae — (ol)ne Stefponfton). 
149,9: quantum — ex eo. 85,24: qua crassitudine — 
tantas. 22,6 : tarn magnis quam erunt turres. 213,30 : quam 
magna — eadem magnitudine. 

$)iefe gafjlreidjen Sluäbrutfätoetfen laffen fid) nod) toielfad) 
Variieren, ba für magnus aud) latus, altus u. a. eintreten fann, 
g. 93. 82,8 : tarn altae, quantum. 100,1 : torum orassum, 
quantum plinthus. 78,16 : quam crassus — o^ne 9teft>onfion. 

— ©erne fefjlt naä) quo (quanto) eo (tanto) mit entforedjenbem 
J?0tttparatib, g. 33. 97,7: quo altiora — (otjne SRetyonfion) 
videntur. 216,8 : quanto minus — (ol)ne Sftetyonfion). 



uter unb neuter fehlen; nur 158,5 finbet fid) uter in 
auffaüeuber SBeife, ba bon brei 5Köglid)feiten bie Sftebe ift, unb 

multimodis unb mirimodis Ijat SBrij trin. 931 ^ufammengefteüt), fo erlernten 
totr, bafe bev SBoIlStyradje neben ber 9lbt>erbialbilbung aud) bie Um« 
fdjreibung mit modus geläufig mar. ®o uertrat e$ alfo bamalS bie ©teile, 
toeld)e in ber nadjfarolingifdjen geit mens (it. \p. mente, fr.ment) einnahm. 



__86 

ber 3ufafe txn ^ cunque ober Übet ertoartet toirb: qnoram 
utrum ei acoiderit, merenti digna eonstitit poena. 99,11. 12 
an einer f(f)ou angeführten ©teile tritt gfoeimal quae für baS 
retatitoe utra ein. ®o Ijeifct eä audfj 195,3: dividitur in duas 
partes, quae pars . . . quae altera pars. 

©ä entfprid^t mel)r ber Neigung beS ©itruto, uterque mit 
feinem ©ubftanttoe in ben Plural gu fefcen. S)ie ©teilen, an 
melden bieg nidjt gefd&efyen tft, foeifen größtenteils baS ©ubftanth) 
parB auf; Sluäbrücfe tt>ie in utramque partem, ex utraque 
parte aber Ijat er bereits in ber ©pradje toorgefunben unb 
beöfjalb natürlich untoeräubert belaf[en. 

Sie unlogifcfje 33erbo|>plung bon uterque, burd) Ter. 
Phorm. 5,3,17 unb b. Alex. 4 belegt, finbet fid) audfj 7,10; 
erit ut sine eaptione uterque ab utroque liberetur. 

SSBie e$ fd&eiut, Ijat 93itrut> niemals alter — alter ge* 
fdfrieben, fo au&erorbentltd) fjäufig audf) unus — alter ift. 3 a 
238,17 ftofeen mir auf boßßelteä unus : metae fiunt duae, una 
solida una caya, foofür leine SparattelfteÜe befanut ift. 

gür alter tritt oft alius ein, g. 33. 251,25 : ibique duo 
arietes inter se conourrentes alius alium praeterieruni 



quidam ftetjt in ber Bieget bem ©ubftantito tooran, g. 85. 
273,4: quidam faber Tyrius, nomine Fephrasmenos ao ratione. 

quisque erfdjeint feljr häufig, ufimlidE) adfjtmal unter gmölf 
gftllen, burdj suus im gleiten Äafuä berft&rft (g. ®. 239,2: 
sui euiusque mensis brevitates). $)a viermal unusquisque 1 ) 
überliefert ift, fo finb toon ben 16 ©teilen mit quisque nur 
bier otjne Seifafc, maS uns moljl auf eine 2Ibfä)mädjung be8 
Pronomen» fcpefcen läfct. 

*) 3)ieö unusquisque treffen Wir and) in beutfdjen $tale!ten: 
iebetetner, jebtoebetetnet. 



87 

unus fteljt toteberljolt für idem. 9lufcer bcm foeben be* 
ft>rod)enen, audj bcn j? laffif ern bekannten unusquisque ertodljnen 
ttrir 265,7: alterum unum (alterü unum G; G c , H unb E 
Ijoben alterum dentem unum); lieber: einen anbeten 3 a $ n - 
SBefanntltdj Ijaben totetc Pronomina ber romanifdjen ©pradjen 
ben «jjufafc e ^ ue ^ unus (alcuno, ciascuno, aucun, chacun u. f* &>.)• 

196,10 Ijcrt pars bie gunftion eines SßronomenS: pars 
(= ettoaä) sive harundiniß bito alii (jtoiunat ift biefe §orm, 
nie alius überliefert) generis. 



Vill. Sum ffießratufi* der &afns. 

93erba Pflegen burdj btc 3ufammenfefcung mit per tranfltito 
gu toerben; 93itrut> toieberljolt gerne btc Sßrfyofition, toertoenbet 
aber audj anbere ©tntfturen. ®o gebraust er ba8 tranfttiöe 
percurrere, percurrere per (192,21; 195,4 u. f.), ourrere per 
(221,6) unb percurrere in (221,18: in qnibus signis celerias 
percurrit). — hierbei fei nod) ermft^nt: 108,17: per lados 
persedentes. 219,10: pervolitare per. 192,20: transire per. 
219,23: Bubire sub. £ödjft anffaüenb fteljt 226,5 ab: 
praeteriens ab sole Visitationen} facit tenuem extremae 
rotundationis (8teber: an ber ©onne t>orbeigie^enb). 

SDen Slflnfatio ber Ort8rid)tnng flnben toir 131,18: 
gymnasmm devenit. Um bie 3lu8be$nung im SRaume ju 
bejeid)nen, fteljt ber ÄafuS 113,8: progreditur dao hemitonia 
(entfernt jldj nm 2 ^albtöne); Präger citiert § 178 einige 
©eignete an8 Stoiuä, bie aber baS neutrafe Pronomen quidquid 
Ijaben, 8,39,5 : quidquid progrediebantur. 31,1,5 : quidquid 
progredior. 

(Statt beS Ijerfömmttdjen rogare aliquem sententiam Ijat 
SSitrnö 157,2 getrieben: eum ab singulis sententiae sunt 
rogatae. 

SKandje auffaflenbe Äonftruftionen begegnen un8 bei circum- 
dare: 258,25: supra eos cireumdantur et figuntur tabulae. 
239,7 : in ea cirouli sunt oiroumdati. 21,10 : sed ita circum- 
dandum (unperfönlid)) ad looa praeeipitia et exeogitandum 
uti . . u.- f. tt>. 



89 

$)afe aSitruö intronfitiöc 33erba, tote mederi, nocere u. a. 
audj tranfttto gebraust, ift langft in unferen ©rammatilen 
t>etgetd)net. 

©rdger nennt § 196 bie SSerbinbung cincS SSerbalfubftanttoS, 
beffen ©tammtoerbum ben 35atib erforbert, mit btefem itafu8 fc^r 
feiten, 93itruto Ijat einige gdHe btefer 2irt, ttrie 123,10: stylo- 
batisque adieotio quae fit per scamillos impares . . . sumatur 
£Borenfcen nnb SReber: bie Sßerftdrfung für bie Stylobaten). — 
Überhaupt tyat unfer Stutor oft in ber 9lbl)dngigfeit bon einem 
©ubftantit) einen 55atit) gefefet, too ber Sprachgebrauch ber 
Älaffifer einen ©enetito Verlangt; nur ift manchmal ntd)t 
gtoeifelloä $u entfd)eiben, ob ber ©atto pm ©ubftantto allein 
ober gum ganjen ©afce bejogen toerben muft : 263,25 : superiori 
tympano ad latus figatur; gang dtyntid) 265,10: qui est ad 
latus fixus tympano (EGH; ©d)neiber§ Äonieltur tympani 
ift unnötig). 149,3: . . . ostiariis cellas (Sieber: 3rfkn ber Silurs 
ftefjer). SBeldje üKannigfaltigleit SSitrub gu geböte fteljt, jeigen 
bie berfc^tebeneu ©trufturen ber SftebenSart locum relinquere, 
toelc^e mit SDatito (öfterä), mit ©enetiö ($. 33. 148,21) unb mit 
ad (101,6) erjdjeint. 

§dufig ift ber SDatit) beS 3toede3, g. 35. 42,24: loca 
sudationibus excavata; 108,14 ift ber Jtafuä fogar öerboppelt: 
ludorum speotationibus eligendus est locus theatro. — £ier 
fei ber $)atit> 133,23 angeführt: quibus tantarum rerum fidei 
peouniae . . permitterentur. 

@8 tourbe fd)on bei ber SBefpredjuug. beö ®erunbium§ 
barauf ^ingetoiefen, bafe bei 33itrut> ad bereits in bie ©pljdre 
beä $)ath>3 eingreift. 33itruö l)at aud) fd)on proximus mit ad 
fcerbunben (91,3: proximae ad angulares triglyphos. 182,4: 
proximae ad septentrionem). (Siliert totrb erft (Stoob. bei 
Sluguftin. ep. 158,2 : ut ad finem vitae proximus esse coepit. 
SGötc na§e ftdj S)ath> unb ad berühren, geigt 147,1: lavationi 
rustioae ministratio non erit longe, toofur gleid) barauf 
(147,3) ad olearios fruotus commoda erit ministratio eintritt. 



1 



90 



9fa grted)if<tye ©ortfügung erinnern bic ©teilen 71,1: 
aeque magnae sint ei apatio (= atque id spatium) nnb 96,21 : 
aeque librata sit oapitulis. 

miseere ift bon Sßitrut) mit bem $)atit> (41,18: mixta 
harenae), bem 9Iblattt> (toteberljolt) nnb ber SprSpofition cum 
(16,5: cum nebula mixtos) berbunben toorben ; ^ter^er gehört 
nodf) bie Äouftruftion mit in 216,19: reprehendit argenti in 
auro mixtionem. 



Äufeerorbentlld) läufig finb bei SBitruto jtoei, einige SKale 
fogar brei ©enetibe bon einanber abhängig (33,10: insequar 
ingressus antiquitatis rerum naturae; 107,3: aspeotus pronai 
aedis Augusti). SSir ftofeen auf manche bunlle, teütoeife md)t 
genügenb gu erf lärenbe SSerbinbungen mehrerer ©enetibe : 139,30 : 
deinde explioetur operis faturi looorum imum spatium 
longitudinis (et latitudinis Ijat 3>ofunbuS beigefügt). 193,7 : 
sed aquae mensurae suae capaeitatis habens e tribus duas 
partes. Sluffafleub ift aud) 213,10: . . e pluribus singula 
pauoorum uti exempla ponam. 

©erne gebraust SBitrub eo loei unb quo loci. @r ge$t 
otoett, jldj tljrer auf bie ftrage mo? ju bebienen: 233,17: 
in quibusoumque loeis horologia erunt desoribenda, eo loci 
sumenda est aequinootialis umbra. 235,14. — 246,15: in 
quadris autem tignorum posterioribus, quo looi sunt divari- 
oata, figuntur cbelonia. 234,15. Die S3erbinbung ift bulg&r; 
bieä ift auc$ bie 5Knfid)t bon ©d)matg (a. a. O. ©. 267). 

temperat© regiert an bier einanber feljr ftljnUdjen ©teilen 
einen ©enetit) : 18,6 : habent . . minus umoris, ealoris tempe- 
rate . . . 57,4 : ignis et aeris habendo satietatem, umoris 
temperate, parum autem terreni . . habere \ideDtur. 45,20. 
57,21. 3m jtoeiten SBeifotel fftöt bie nac^läfftge 3ßieber$otung 
bon habere unb satietatem = satis auf ; anberfeite finben tortr 
satis ab}eftibifd| 118,8: satis altitudinem habebunt. 



91 



3>n Weiterer 3lu§beljnung erfcljeutt bcr gen. appositionalis, 
toeldEjeu Srdger (§ 202) nadj Ortsnamen ftatt bcr Stypofttion 
im gleiten Äafuä ungetoöfjnlidE) nennt; t>on ben bieten ©teilen 
feien ertodljnt 159,7 : Piraei portu. 195,2 : ut in Sioilia 
fluraen est Himeras. 200,28 : civitas est non ignota Clitorii. 
SebeutungSbofl ift, bafc bie jfrmftruftion ntd^t nur fortlebt, 
fonberu bie Oberljerrfd&aft getoonnen tyat: cittä di Monaco, la 
ville do Munich. — 3^ e if e ^ 0g bulgdr ift 204,19: rebus 
e8carum (res esoarum = edulia, res esoulentae) ; bieg 
betoeift lüdjjt nur ber allgemeine Sluäbrutf (ti)ie audff bie beutfdffe 
Umgangäfpradfe fo „Sing, ©ad^e, SBare" gebraust, alfo = 
„©f^aren"), fonbern eä get)t au<j) auä ben öon Srager ange^ 
führten SßaraOelftelleu fjerbor; Plaut, truo. i,2,3i): rem 
amoris, Plaut. Amph. 2,2,1: res yoluptatum. Phaedr. 
4,7,4 : res eibi. 

Sie 9tu8brutf3h)eife, burd) ben ©enetib eines ®5tter- 
uamenä ben Sempet ju bejeidjjuen, gehört ber Umgangöjpradje 
an, toit benn gerabe in ben ©riefen GiceroS tüd&t toenige 93eU 
foiele jidf) finben (in Telluris Cie. Att. 16,14,1. a Vestae Cic. 
epist. 14,2,2 u. a.). $Sf)nltd£j fagt ber SeutfdEje: St. Jßeter, bcr 
(Sngldnber fogar mit SSeibeljattung be3 ©enettoS: St. Paul's 
(oathedral), St. James's (palace). Sie meiften 33eifpiele ftnb 
Sßrftpofitional&erbtnbungen mit ad unb ante; SSitrub jebodEj $at 
auc!) aufcerbem ben ©enettto toertoenbet: 70,18: quemadmodum 
est divi Julii et in Caesaris foro Yeneris. 71,3 : quemadmodum 
est Fortunae Equestris ad theatrum lapideum, alfo 71,19: 
uti est ad Cireum Maximum Cereris et Hereulis Pompeiani, 
item Gapitolii u. a. Urtyrünglidf) liegt gtoar eine ©Ütpfc bor; 
bodf) ift ftdfj natürlidEj berjenige, toeldEjer ben ©enetib gebrandet/ 
nid&t im einjelnen gaüe berfelben betonet, toeäljalb SdEjmalj 
©. 287 mit 3tecf)t bon einem ©enetib ber Bugeljörigfett fpridfjt. 

Ser gen. partitivus ift bei ätttrub faft b5ßig berbrdngt : im 
ganjen SGBerfe laffen fiel) (abgefet>en bon ben fte^enben 3lu8brudfett 
eo unb quo loci) faum adf)t gdüe ausJjtnbtg machen, benen Diele 
£unberte ttmfdjjreibungen mittelft de unb ex gegenüber fielen. 



92 



8lud> bcr ©enetto nadjj 2lbjefttben ift ntd^t ^Sujtg, tnbem 
biefelben teils abfolut, teils in anbcrcr Sfteftion crfd^cincn. 
peritus mit Slblattb, Don ätttruto 9,4 bertoeubet: qui pluribus 
artibus debet esse peritus, Ijat bereite Äöljler p. 431 butgftr 
genannt. $)ieS Urteil muffen mir audj) über studiosus in 
(35,28: in his studiosiores) fällen, toeil bie sparaHelftellen 
(Oic. ep. 5,19,1, Petr. 52,1) barauf Ijintoeifen; analog Ijat 
unfer ©cijrtftfteller 8,15 gefdfjrieben : in his non inperitus, teil* 
loeife beeinflußt burdf) baS unmittelbar borauSgeljenbe : neo in ceteris 
doctrinis singalariter ezeellens. — SlnberfeitS fdfjeint SBitrub 
140,3 dubius mit einem ©enettto berbunben gu Ijaben: nti non 
sit considerantibus aspeotus eurythmiae dnbius (lieber: be- 
güglidEj beS (SbenmafeeS bebenfüd) fei) ; Äfynltdfj ^at JacituS ben 
©enetib nadf) bem tynontymen ambiguus gefegt. 

2lud() ber gen. subiectivns fdfjetnt ttrieberfyolt burcl) $r{U 
pofitionalauSbrüdfe umfdfjrieben gu fein, aber ofyne bag jldfj bie 
3ugef)örigfeit ber $r&pofitionafberbinbung gum ©ubftantib in 
ber SRegel beutlidj) nadjtoeifen liege ; gtoeifeHoS ift 138,4: 
temperatissimae ... in Italia gentes sunt (Sfteber: bie 
SBölfer StalienS). 



SUtfeerorbentltdfie SluSbetjnung I)at bei SSitrub ber 2lblatib 
ber OrtSrutje, beffen bulg&ren (Sfjarafter ©d£)malg ©. 281 
ebtbent nennt, fotootyl bei Ortsnamen toie bei 2lbt>dfotiben. S)ä 
bereits 9tot)l p. 9—11 baS 3Raterial gefammelt unb namentlich 
ben Slbtatib ber Sänber* unb ©t&btenamen in au3fiiljrlid(jer 
SBeife berütffidf)tigt Ijat, tonnen toir unS mit furgen (Srgängungen 
begnügen. 68 liege ftdD noc^ anführen: 112,16: suis finibus 
sunt permanentes. 112,3: finibus considerantur. 130,1 : pulvino. 
147,5: alia parte. 159,15: singulis frontibus. 186,5: glarea. 
186,1. 7: sabulone. 219,23: caelo peryagantur. 220,20: 
8tationibus. 233,9: sol ariete libraque versando. 

©etyr auffaßenb ift 145,13 : communia autem sunt (loea) 
quibus . . possunt venire (= too^in . . fommen fönnen). 5)ocl) 



93 

l)aben toir feinen ©runb, nadj SftoljlS 9Sorfd)lag (a. a. D. p. 11) 
quibus in quo gu dnbern; 9Sttrut> bat tbtn ben Jerminuä too? 
unb tt>o§in? üertoedjfett ; gefd^ü^t toirb bie ©teile burd) 94,24: 
per quas itinera pronao fiant (ßorenfcen unb SÄcbcr : gur 33or* 
l>alle). s ilt>nlic^e 33ertpedj3tungen fjaben toir fdjon bei eo unb 
quo loci fonftattert. S3ead)ten8tt>ert ift aud) 279,16 : movebatur 
progressu, latere (nctd) ber ©eite Ijin), dextra et sinistra. 

£äujtg ift bei SSitrut) bie Slbtoedjälung gttrifd|en bent 
2lblath> ber OrtSrulje unb in, gang getoöljnttd) bei locus; ebenfo 
treffen mir öfter§ medio neben in medio. £ie§er gehört nod) : 
70,2: et pronao et postioo (70,6: in). 174,10: in gymnasio 
— foro. 218,15: priori bus Septem . ., octavo . . , in hoo. 
219,12: septentrionali parte — in meridiana parte. 222,24: 
quinto a se signo potius quam secundo aut tertio ... in his. 

9lblattoe ber 3eit finb 106,23: conventu ludorum. 
171,21 : convivüs. 252,6 : quot mensibus (= monatlich). — 
in bei einer 3 e ^ e ftt mmuu fl» öon ©d)roalg ©. 282 auf ba8 
©treben nad) ©eutlidjf eit in ber SSolfSfpradjc gurütfgefüljrt, treffen 
toir 220,16: in XII mensibus, toorauf in ber näc^ften 3eile 
eisdem mensibus folgt, unb 226,21 : in singulis mensibus. 
148,2: in hieme anni (9leber: bei winterlicher SaljreSgeit). 

dignus regiert unter fiebeu fallen nur einmal einen 
2lbtatto. 31,24 ift ber $)atto überliefert (dignas tuae olaritati), 
melden äöeffeling in ben ©enetto beranbert l>at; biefen Äafuä 
lucifcn aud) pompetanifdje äöanbiufd)riften auf, toatyrenb für ben 
SDatto bie beftritteue ©teile Plaut, trin. 1153 ber dltefte »eleg ift. 

3u ermahnen ift ber ^leonaämuä nomine 176,22: hano 
autem Graeei frsodorwv vocant quod Theodotus nomine 
(tovvofjuz) fuerat . . 

Die ©teile 178,23: primo looavit induoendos alios 
colores ift ben toenigen bekannten angufägen, an melden alius 
mit Slbtatiö toerbunben ift. 

191,13: cum omnia flumina magnitudinibus (SÄeber: 
alle bebeutenben ftlüffe) . . videantur profluere bertritt ber 
abl. quäl, oljne SJeifafc bie ©teile eineä Attributs. 



94 



$)ie feljr galjtrei<$eu ©teilen, an melden beim Sßaffto fadj)* 
lidjen Objeften ab beigefügt toirb, fjat Sftoljl p. 11 gufammen* 
geftettt; $rtyo{ittonalau8br&(fe mit ab unb ex Vertreten audj 
l)auftg anbete 9lbfatibfonftruftionen, namentlich ben abl. cauaae 
(fie^e cbcnbafctbft). 



Überrafdjeube UÄanntgfaltigfeit, um nidfjt gu fagen äBittfür, 
geigt fid) bei 9Kafeattgaben. 

33ei ben 2lbjeftiben, meldte eine $)tmenfion begeic^nen, fmb 
brei ©trufturen augetoenbet (Paucker, meletematum lexistori- 
oorum speeimen. Dorp. 1875 p. 38). Sturer bet fogenannten 
regelmäßigen Äonftvuftton mit bem 5lffufatto, toeld&e toon $)rftger 
§ 178 gar . nidjt bef pvocfycn toirb unb auc§ in einzelne romanifd^e 
©pradfjeu ntc^t übergangen ift, ^at Mitritt) toiebertyolt ben gen. 
quäl., fo 77,9 : ita uti lata et longa sit columnae orassitudinis 
unius et dimidiae (äfyutidj: un fosse long de 20 pieds, toäljrenb 
im 3tal. ber Hftufatito übltd) ift : lungo 20 piedi). SDtefcr 
©enetito begegnet unä audj) bei 33arro, $Uniu3 unb SolumeÜa. 
$>a bei Sato meift P abgewürgt ift, täfet fic^ ber ßafuS bon 
pedes nidfjt erfennen. — ©aneben finbet fid) auef) ber 9lblatit> ber 
(Sigenfdjaf t : 39,1: longum sesquipede, latum pede. 99,24: 
altae dimidia parte; 99,26; 278,7: latae pede; e3 fei nodj) 
genannt 170,1 : alte oirciter pedibus tribus (SKeber : biä gu 
einer #ölje bon ungefähr 3'). (Sbenfo Ampel. 8,12: postes 
marmorei monolithi longi cubitis viginti. Plin. n. h. 35,170: 
longum sesquipede (bie ^anbfd^rifteu bieten öerfd&iebene ßeöarten). 

©etjr auögebe^nte Slntoenbung Ijat ber gen. quäl, gefunben, 
ber gerne mit esse, facere, effioere u. f. id. berbunbeu toirb, 
g. 39. 65,10: uti esset deoimae partis. 65,18: frons effieitur 
item tertiae partis. 78,4: faciendi sunt oetavae partis. — 
SMefer gen. quäl, ift audj gul&fflg uadfj toorauägeljenbem Jtonu 
paratib, tooburdj $tynlidfjfeit mit einem ©enetiu ber SBergletdjjung 
entfielt, 146,27: nee minores pedum denum neo maiores 
quindenum (gleich barauf folgt ber 3lfhifatib: minus oooupent 



95 



pedes septenos). 120,19: altitudo non minus (G- minie. G c 
minus) debet esse pedum X; ä^nlid) fdfjon ätarro ß. R. p. 
221,1 (ed. Äeil): non minorem quinque mensum. — 3loä) ift 
aujufü^veu; 267,24: subiectio foraminum XII, latitudinis et 
crassitudinis eiusdem cuius minor columna illa. ^ntonjinn 
ift 106,21: supraque eas aiiae parastaticae pedum XVllI, 
latae binos, orassae pedem. Sftadf) ©d&malj ©. 267 toar ber 
gen. quäl, in ber 93olf£fpradf)e befonberä beliebt. 

Ulucf) bem ilblatit) bev UJefctyaffeufyeit begegnen hnr fe^r 
oft. ©etleffen (Über «itrnü aß Duelle beS spiiniuB. Philol. 31) 
Ijat einjelne ber älblattofonftruftioneu al£ toulgär begeidjuet. 
3e ein Seifptel möge genügen : 94,29 : si oetava parte erunt. 
81,5 : septima parte est faciendum. 98,17 : fiat tertia parte. 
181,9: efficitur purpureo colore. 181,6 : caeruleo rediguntur 
colore (Oteber : werben in ftatylblaue garbe toertoanbelt). 202,22: 
quae proereant qui ibi naseuntur egregiis voeibus. 2Bir 
reiben an 278,25 : habuerat longitudinem . . latitudine (bei 
einer 33reite) . . , crassitudine. 

Oftmalige 93ertoenbung Ijat ber boppelte 9lffufatto (SJlomts 
natib) bei 3ftaf?angaben gefunben : 125,20 : altitudinem . . habeant 
pedes duo. 166,4 : disponantur . . ne plus spatium habentes 
pedes binos. 104,3: constitueruntque cybum CCXVI versus. 
214,10 : regulae tres, e quibus una sit pedes III, altera pedes 
IV, tertia pedes V (worauf 214,15 ber ©enetto folgt: quod 
erit trium latus; 9teber: baä, beffen Seite 3' mijjt). 281,8: 
machina fuerat milia pondo CCCLX. 271,2 : intervallum 
medium latitudo ex parte quarta; bie Äonftruftion fmbet fid) 
auf biefer ©eite loieber^olt. (Sintge biefer SSerbinbungen erinnern 
an gxied)ifd)e ©trufturen unb laffen auf genauere Sfcadfjbilbung 
eineä gried&ifdjjen Originale f djliefjen ; 281,8 ift ftdjjerlidf) auS 
griedfjifdOer Duelle gefloffen. 918 ©etfpiel ber grtedfjifdfjen Sluäbrucf 3* 
toeife fei nur Xen. an. 3,4,7 citiert: vov %H%oq rjv xo ev^og 
nävze xal tfaoai node$, vxpog d* ixazev. — 127,21 : longitudine 
duplex (nitf)t duplici) quam latitudo (nid&t latitudine). 



IX. Sur SestgeMtung. 

1. SJefanntlidf) trat antea erft nadjj unb nadj) an bte ©teile 
beä SlbberbiumS ante. 8efctere3 Ijat SBitrub fetyr Ijfiuftg Der* 
toenbet. 93on ben beiben (Stellen, an melden antea überliefert 
ift, i[t 83,16 bereits oon ^ontebera emenbiert .toorben; aber 
aud) 28,21 : erit autem . . centrum ubi est littera A, gnomonis 
autem antemeridiana umbra ubi est B, et a oentro ubi est 
A diduoto eiroino ad id signum umbrae ubi est B, uircum- 
agatur linea rotundationis . reposito autem gnomone ubi 
antea fuerat . . tagt fidf) auf bte benfbar einfad^fte SBBeife beffern, 
inbem toir ubi ante A fuerat lefen. 

2. S)a iste merltoürbiger SEBcifc nur einmal (26,1) in ben 
#anbfd)riften ßd() finbet, muffen mir bem SBerfud^e, ba8 Pronomen 
burci) Äonietturen in ben 5£ej:t eingufüljren, öon toorntyerein mit 
9Äijjtrauen entgegentreten, befonberä ba an ben beiben in $rage 
fommenben ©teilen (51,25 unb 180,30) eine £ej:tftnberung gar 
nic^t geboten ift. 5)ie8 gilt gang befonberS toon ber erfteren: 
duas statuas feoit unam Rhodiorum civitatis alteram suae 
imaginis, et istam figuravit Rhodiorum oivitati Stigmata 
inponentem. istam ftatt beä überlieferten ita §at ber geniale, 
aber oft toittfüriid) berfaljrenbe SBeronefer Ärd&ttelt Solunbuä 
in ben 2;e*t gefefct. ©cijou {Rofe, ber fonft ben 2tnft<ijten biefeS 
Ijertoorragenben 3Ranne8 großen SBert beilegt, brücft burdO ein 
gragegei<$en feinen Btteifel aud. 3Bte fottte audjj istam „bie 
lefetere" bebeuten? Aber wir bürfen ita überhaupt nidjjt beau* 



97 



ftanben. Sitrub, bcr baS SBort fo bielfadO bertoenbet (bergt 
©. 41 3lnm.), fteüt e§ ndmlicf) auefj einem spartiety borau, 
u>etö)ea bann bie ©teile etneä golgefafceä bertrttt. (Sä ift anf 
bie entfpredfjenbe ©teile 277,26 gu bertoeifen: ita fabricata 
tripltoi materia alternis se contra subseudibus inter se 
coagmentata, lamnisque ferreis ex frigido duotis alligata. 

2luä bem gleiten ©runbe ift audf) SRofeä Vermutung 
180,29 : harena onim cum nitri flore conteritur adeo subtiliter 
ut effioiatur quemadmodum farina, et aes cyprium limis 
orassis uti scobis fraotum ista conspargitur ut oonglomeretur 
ftatt beö überlieferten faotam (facta E) angugtoetfeln, gunddfjft 
fo toeit fte iste betrifft. <S$ ift aber audf) bebenfüdd, facere, 
meld^eä alä $anbtt>erferau3brucf eine fo grofee 9ftofle bei SUtrub 
ffrielt, gu befettigen. $)eägleid()ett entjprtdOt mixta, toeld&e8 atö 
ablatio gu faffen ift (sc. harena), toegen ber borauSge^enben 
2Borte: cum nitri flore conteritur gang gut bem Sinne. SBiß 
man nun nidjt mit ben meiften Herausgebern faetam in factum 
dnbern, fo ift eä am einfad&ften, facta gu lefen, inbem baä 
2Bort grammatifaüfdjj auf baä nabe ftetyenbe scobis ftatt auf ba8 
entferntere aes begogen toirb; baä m am ©dfjtuffe ift burdff hm 
Slnlaut bon, mixta ungegtoungen gu erlldren. S)te ©teile lautet 
bann (tetltoeife nadj) föeber): . . unb ctjprifdjjeS @rg, toetd()e8 
mit groben geilen ttrie 3flatyelft>dne berarbeitet ift, ttrirb mit ber 
3Jttfd)ung (mit bem gemifdfjten ©anbe) bereinigt. . . SBoflte man 
überhaupt gu einer Säuberung greifen, fo todre ita am meiften gu 
empfehlen. 

3. ©benfo ift 33,24: in eo hominum congressu cum 
profandebantur aliter spiritu vooes, cotidiana consuetudine 
vooabula ut obtigerant oonatituerunt bie Überlieferung e spiritu 
(espu GK) toieberljerguftelleu. 3*oar tofr& spiritus unenblid^ oft 
eapiritua gefd&rieben (esprit) ; aber an ben me^r al8 40 ©teilen, 
an toeWjen SBitrub ba8 9Bort brauet, finbet ftd> biefe ©dfjretb* 
toeife nidjjt ein eingigeä 3RaI. 2lud) . e spiritu — „burdf baS 
Sluäatmen" barf uns nid^t irre madfjen, ba Sßrdpofttional* 
auäbrüäe mit ex ni<$t feiten ben SnftrumentaliS bertretcu; 

7 



98 

•Woljl citicrt a. a. O. p. 12 9 ©teilen, bencn fid> nod) einige 
betfugen liefen. 

4. 30,22 lefen bie #aubfd)riften : item Cereri extra urbem 
(ergdnge : foll ein Tempel errietet toerben) loco, quo nomine 
semper homines nisi per sacrificium necesse habeant adire. 
9ftofe fjat mi) SRariniS Vorgang quo minime aufgenommen; 
gegen biefe Äonieftur fpridfjt bie ntdEjt belegte 3ufammenftellung 
minime semper. Offenbar ift in nomine non omnes ober non 
homines Verborgen; baä auSlautenbe s lonnte toor semper feljr 
leicht ausfallen. 9iad|)trägltä) Ijat fidf) SRofe felbft für non omnes 
entfdjjiebeu, toie auS ber Slnmerhmg gu p. VIII tyerborgeljt. 
2öenn rt)tr non homines lefen, fo ift baS nad) semper fteljenbe 
homines gu tilgen; eä ttmrbe bann gu einer 3eit, al$ ber £eyt 
fdjjon berftümmelt toar, öou einem Slbfdjjretber eingefefet, bem baö 
SSort homines mit SRedfjt unentbehrlich fd)ien. 
Ljj 5. 49,1 lieft 9tofe SofunbuS f olgeftb : et publica opera et 

privatas domos . . licet videre, et primum Athenis murum . . , 
item Patris . . laterioias cellas . . , in Italia Arretio . . murum, 
Trallibus domum regibus AttaliciB faetam, too bie §anb* 
fünften ben Stomtmatto domus . . facta bieten. 3Me 9tot* 
foenbtgfeit einer Snberung fallt toeg, toenn toir Dox Trallibus 
einen Sßunft fefeen; bann erfldrt ftdj) ber Sfcominatto gang leidet 
aus ber (Stttyfe ber Äopula est. Reifet eä ja bod> balb 
barauf 49,14: Croesi domus, too toieber bie Äopula Ijingugus 
benfen ift. 

6. 32,3 : delectatus Alexander ratione (E G, natione H) 
formae statim quaesiit, si essent agri oirea qui possent 
frumentaria ratione eam civitatem tueri Ijat Stofe in fdfjarf* 
finniger SQBeife narratione borgefd&lagen. 3ebod& fte$en ber 
Vermutung folgenbe Sebeufeu entgegen : SSttrub §at, toie bereit» 
beforodfjen ttmrbe, niemals narrare bertoenbet, toeaijalb e8 ungu* 
lafftg ift, ein ©ubftantto biefeS ©tammeS bur$ Äomeftur erft 
in ben Stetf eingufu^ren. %uti) bem ©tnne entforid)t narratione 
toentger aB ratione; 2llej:anber toar, lote auS ber gangen 
(Srgäljlung §ert>orge$t, uid&t fotooljl über bie (Srgäijlung als 



99 



toietmeljr über ben Splan entgüdft, 32,6: Dinocrates, inquit, 
attendo egregiam forma e compositionem .et ea delector. 

S)tc äBorte neunten natürüdfj 33egug auf bic borige ©teile, tote 
fd>ott baS beibemale gebrauste delectari geigt ; aber fid^erlid^ 
fann compositionem nur auf ratione, aber mdjt auf narratione 
gurüdfgreifen. 2ludE) ber Umftanb, baft ratione gtoeimal in ber 
ißeriobe erfd^eint, tyridjt nidf)t gegen, fonberu eber für unfere 
9tu8fül)rungen. 63 ift n&mltdjj eine (Sigentümlidljfeit unfereS 
ftüiftifclj toenig getoanbten 9lutor3, baft er aufcerorbentlidj) gerne 
gtoeimal nadf)etnanber be§ gleiten Sluöbrudfö, fei e3 in berfelben 
ober in bertoanbter ©ebeutung, fiel) bebient. 

7. 163,1 empfiehlt eä ftdEj, bie öon ben maftgebenben $anb* 
fd^rtften überlieferte Qfotm querco beigubeljalten, bie mir audfj bei 
SSarro R. R. I 8,4 (j?eil) finben : solet adferri in yineam e 
qnerco ac iunipero. Über anbere formen be§ SDßorteS nad& ber 
gtoeiten ©ellination toergleidjje man SReue I 2 ©. 516. 

8. 4,15 lieft Gt H : oppido capto viris interfectis civitate 
declarata matronas eornm in servitntem abduxerunt. 35 en 
äöorten civitate declarata liegt jebenfaUtö ber ©inn gu grunbe, 
bafc baä ©ebiet ben ©öttern getoetfjt tourbe. SRofe Ijat mit 
Berufung auf Cic. de leg. agr. I 12 (bergl. audfj bie Stnmerfung 
gu p. VII t) desacrata gefdfjrieben. ©tatt btefen Ijöcljft feltenen 
unb entlegenen 9lu3brudf für unfere ©teile anguneljmen, »erben 
ttrir dedicata lefen, toeld&eä ja ber eigentliche SluSbrucf für 
SBeiljen unb SSBibmungen ift, gumal dedicare ein Siebtingötoort 
33itrut>8 ift. (Sin ©atitoobjeft gu fefcen, tt>ar nidf)t unumgänglidfj 
nottoenbig, ba ber 3 u f ammcn $ an 9 e $ Wdjt ergangen läfct; ift 
ja bodj) audjj gang leidet toerftanblidfj, toaS SSitruö 52,2 
getrieben Ijat: qaod nefas est tropaea dedicata (getoeiljte) 
removeri. 

9. Unerträglich ift 35,16: apud ceteras quoque gentes 
et nonnuila loca pari similiqne ratione casarnm perficiuntnr 
constitntiones. 35afe mir biefe totberfimüge 3ufamme?ifteUung 
beä allgemeinen 9tu3brucf3 ceteras gentes unb beö fpeciellen 
nonnuila loca, toeldjie lebhaft an bie btätoeilen fd^erg^aft im 

7* 



100 

$)eutfd)en toertoenbete $u8bruc!3toetfe : „$)ie gange SBelt unb 
nod) fleben Dörfer bagu", erinnert, felbft unferem 83itriU> ntdjt 
gumuten bürfen, tjat fdjon 9tol)l p. 17 auSgeforodjen. ©r neigt fid^ 
ber 9lnnal)me gu, baft in eeteras ein Ortsname, ettoa Cretae, 
verborgen fei, Ijat aber felbft erfannt, bafe bann für et nonnulla 
looa toieber feine geeignete (Srft&rung übrig bleibt. (Sine eins 
fad)e Säuberung tft ad nonnulla looa = „an einigen Orten", toaS 
genau ber aSitrubiantfdjen 3)iftton entft>rid£jt. ad gur Angabe 
eines OrteS auf bie grage tt>o? ift bei unferem ©d&riftfteüer 
öfters gu finben, n>ie benn bie SluSbrucfStoeife in ber 93olfSft>rad)e 
weitere StuSbeljnung ijatte (©d)malg ©. 287); locus erfdjeint 
in biefer SSerbinbung 265,3; ad eum loeum conlocatur loou- 
lamentum (9fteber: bort lt>trb bann ein ©efjftufe angebracht). 

10. ®erne gebraust SSitrub ben 2luSbrucf si qui voluerit 
(fiebenmal), toofür gmeimal si qui velit eintritt. 9ln biefen 
©teilen lefen bie beften #anbfdjriften si qui, ebenfo ne qui 
52,4 unb 162,21. £>ie fürgere gorm beS Pronomens ift aud) 
7,14 Ijerguftellen, tt>o allein si quis überliefert ift. 

11. neo — quidem ift 43,27 unb 154,5 überliefert. 
43,27 fjat fdjon SofunbuS ftatt : in omnibus loois non desunt 
fossicia harenaria, trans Apenninum vero . . nulla inveniuntur, 
item Aohaia Asia omnino trans mare neo nominatur quidem 
gefdjrieben: . . ne nominantur quidem, unb bie Herausgeber 
finb if)m gefolgt. 35a nun an ber gtoeiten ©teile: ita quae 
(itaque G* H) neo solida (solidi G H) quidem putantur 
esse, quibus rationibus haeo poterint (cf. SKo^l p. 13, pote- 
runt bie Herausgeber) esse firma . . , ezposui bie Säuberung 
Sßpfonberö ita quae eöibent ift, toie ftdj aus bem 3 u f amntens 
f>ange unb bem forrelatiben haeo ergibt, fommt ber Sßarttfel 
neo — quidem nidjt fojmlattoe, fonbern fteigernbe SBebeutung 
gu 1 ). Damit ift uns gugleidj ein föütffdjfufe auf bie erfte ©teile 

*) S)ie8 feftjufietten, ift Don Sntereffe, ba bie fteigernbe Jöebeutung 
toon SHabtoig ftii Cic. de fin. @. 822—828 (öergl. Präger II« @. 74) 
geleugnet toorben ift. ©rofcntann (De particulis ne . . quidem. ^tUen« 
ftein 1884. Part. I) fjat bie ©ad)c ttoeö nieftt beforo<$en. 



101 



ermöglicht, ©obalb einmal feftßefjt, baß nee — quidem audj) 
in biefer ©ebeutung t>on SJitruö gebrannt tootben fei, folgt, baß 
audf) bort neo — quidem nid)t geänbert ju toerben brauet, fo 
baß toir uns ber .(tonieftur beä 3>ofunbu3 nur in JBegug auf 
nominantur anfdOüeßen uub nee nominantnr quidem lefen. 

SluffaÜenb tft, baß ne — quidem im gangen SBerfe nur 
gtoeimal auftritt (öerftftrft burdfj omnino); e8 fd&eint bemnad), 
aU ob nee — quidem bei SSitrub gegenüber ne — quidem 
nur eine geringfügige TOobtfifation be8 ©ebanfenö enthielte ober 
gar oljne jeglidjen Unterschieb t)on iljm gebraust toorben fei. 

12. 17,20 lefen bie £anbf(f)riften : item haeo e refrige* 
rationibus umoris ventorum et aurarum infunduntur vitia 
oorporibus. non minus aeris etiamque terreni in corpore 
naturalis oompositio augendo aut minuendo infinnat cetera 
prineipia, terrena eibi plenitate, aer gravitate caeli. ÜKit 
Siecht tjat 9tofe ben Singular terrenum ^ergefteßt, tueld^er bon 
93itrub gerne fubftauttoifd) bertoenbet toirb unb audj unmittelbar 
bor$ergel)t (terreni). Um aber bie fiestart gu erflareu, toerben 
toir in ben £ejrt aufnehmen : terrenum a eibi plenitate, aer 
gravitate oaeli. Sei SSitrub bertreteu, toie fdfjon beforod&en 
tourbe, Sßrftpofitionalauäbrüdfe mit a (minber oft mit e) feljr 
Ij&ufig einen abl. causae ober instrnmenti. 23on ben Dielen 
©teilen, meldte 9tol)l p. 11 gufammengefteUt tjat, feien aufs ©erabe* 
tooljl ermähnt : 41,16 : lenta sunt ab hnmore. 49,20 : neque 
iß rex ab inopia id fecit. 58,1 : ab pondere umoris non 
habent rigorem. SBenn audj) bie Symmetrie einigermaßen 
geftort toirb, fo barf uns Ungletdföeit ber ©lieber bei SSitrub 
nid&t auffallen, befonberä ba er bie ißrftfcofUion Ijäufig nur gum 
erften ©liebe fcfct ($3 foridfjt feljr für unfere 9lnna$me, baß 
aud^ ber furg borljergeljenbe Sßrfipofitionalauöbrucf e refrige- 
rationibus ben bloßen Äafuä bertrttt (9tol)l p. 12). 

13. SDen ©enetit) beä ©erunbtoumä Ijat Stofe nadfj $l>tlanber3 
%u§gabe 20,24 aufgenommen : salubritatie moenium conlocan. 
dorum explieatio, too bie £anbfdfjrifteu inmoenium lefen. £>a 



102 



ftdj aber ein ®enettt> be3 ©enmbtmimS ntd^t ein einjigeS 9Ral 
finbet, ba ferner ba3 ©erimbto andEj in ben anberen ÄafnS gegen 
ba3 Oernnb jiirücftritt, finb tirir nidf}t berechtigt, e3 l)ier erft 
einjnfüljren. SBir muffen bielmeljr mit Sorenfcen in raoenium 
conlocationibus lefen, geftüfct anf bie betben genan entfpredf)enben 
©teilen 18,21: cum qaaerenda fuerit in moenium conlocatio- 
nibus salubritas nnb 108,15: uti in primo libro de salubri- 
tatibus in moenium conlocationibus est scriptum. 

14. 9SoH ©djjdben, bie nod& ber #eilnng ftmrten, ift bie 
$eriobe 48,24—29. SBir lefen n. a. in ben #anbfd&riften : sed 
cum ex tabulis inveniunt eorum locationes pretia, praeteri- 
torum annorum singulorum dedueunt octogesimas. Jtlar ift, 
bafe bie 3nfammenftellnng locationes pretia o^ne ©inn ift. 
©eätyalb Ijaben bie Herausgeber feit SofunbuS locationes in 
locationis bertoanbelt. @§ fdf)etnt jebod^ richtiger, oljne SBer* 
dnbernng biefeä SBorteS pretia alä ©loffem au3 bem Sexte jn 
entfernen. $)ie 9lnh>enbnng be3 SEBortcö h)iberft>ridf)t ndmlidj 
bem ©pradfjgebrand^ SSitmöS. „93oranfd()lag, Äoftenfumme" Reifet 
bei i!jm nidfjt pretium, fonbern aestimatio 242,9. 12, modus 
inpensarum 242,22. (pollicetur quanto sumptu id sit futurum 
242,8 = „er mad^t einen Äoftenboranfdftfag"). 3a er Ijat 
pretium überhaupt nid^t bertoenbet, fo oft aud|j einfd&ldgige 93er* 
tydltniffe befprod^en toerben. locationes, fi^nüd^ jenem gtoeU 
maligen aestimatio, tnürbe ungejtoungen bem ©tnne entfpred^en : 
2lbfdf)dfcungen = ©dEjdfcnngSpretä , ©d^dfeungäfnmme. SDer 
$lnral boHenbS ift äd)t bitmüianifd^ ; feine 83orliebe für ben 
^lural ber 2lbftrafta im allgemeinen nnb ber SBorter auf io 
im befonberen lönnen toir am beften au% ber öoHftänbigen 
©ammlnng 5ftol)l8 erfeljen, meiner ©. 4 ungefähr 170 SSeU 
fpiele beibringt. 

15. 9ln ber feljr toerborbenen ©teile 264,3: in eoque 
tympano foramina fiant quantum diurni itineris miliariorum 
numero cum redae possit exiri $aben bie Herausgeber redae 
als Schreibfehler betrautet unb bemgemdfc reda ^ergeftefft, inbem 



103 



fte autf) an oum feinen 3tnftofe nahmen. 3lber eä tft fraglich, 
ob bamit nid)t eine d)araltertftifd)e ©pur ber fixten Überlieferung 
&erttrifd)t ift; leidet tonnte in cum baö SBort cursu »erborgen 
fein (entftanben auö einer 3lbfürjung, tt)ie 33,24 espü in G = e 
spiritu ift). cursu rodae, gebilbet uad) Analogie Don cursus 
classis ober navis (33aljn, 2Beg) mürbe betn Sinne fe$r gut 
eutjpve^eu : „in baäfelbe 3a$nrab boljre mau fo Diele Södjer, alö 
burd) ben Sauf be§ SSagenä tdglid) teilen jurütfgelegt 
»erben fönnen". 

16. 2Jland)e ©djroierigfeiten bietet bie @rjdl)lung öon ber 
(Sinnafyme beä JtaftettS Sarignum. 59,20 §aben bie Herausgeber 
quod vocaretur Larignum in quod vocabatur Larignum 
gednbert. SDocf) finb toir nidjt berechtigt, ben Äoniunftiö, fo 
auffattenb er aud) ift, ju befeitigen, ba SSitruü benfelben in 
SRelatiöfdfcen in feljr freier SBeife öertoenbet. ©inige SBeifpiele 
mögen genügen : 68,1 : videntur civitates Graecoruni fecisse . . 
in drachma qua numo uterentur (beren fie fidj al8 düngen 
bebienen) aereos signatos uti asses ex aequo sex ; 83,25 : ex 
tribus generibus, quae subtiüssimas haberent proportionibus 
modulorum quantitates (toeldje bie öerttritfeltften 33erljdltniffe 
ijaben), ionici generis moribus dooui. 212,5: athletis qui 
Olympia . . vicissent (toeldje . . gefiegt Ratten;. SDte (Srgdljlung 
gibt unä namentlich feine Älar^eit barüber, ob ber SRame beS 
Äaftetteö fc^on früher beftanb, nue man auö btn obigen SBorten 
entnehmen möd)te, ober erft oon ben erobernben Stömern gegeben 
tourbe, toaS man auä 60,9 : et ideo id oastellum Larignum 
item materies larigna est appellata folgern fönnte. uti, 
ttne 8tofe ftatt item fdjreibt, pafyt toeniger, ba, mie bie ©igen* 
fdjaften (59,17: ea autem materies quemadmodum sitinventa), 
fo too^l aud) ber 9tame beS Sdrdjenbaumeä ben Römern erft bei 
biefer ©elegenljeit befannt nmrbe. 

17. SBei ber SBefpredjung ber obliquen fragen Ijaben tmr 
gegeigt, toie Sttruto mit einer fleinen 3Robiftcation be8 ©ebanfenS 
ben Snbitatiö ober fogar bie beiben *föobi nebeneinanber Der* 



104 

toenben fonn. Dieser (Sigentümlictyfeit fjaben bic Herausgeber 
nidfjt genug {Rechnung getragen, iubem fie millfürlid) ben &on= 
junftito IjerfteÜten. @3 fommt f)ier eine jiemli^ grofee 8tetl)e 
öon ©teilen in SBetradjt, unter toetdjen lotr unä junad&ft auf 
224,18 (quibii» rationibus et numeris transetmt) unb auf 
64/26 (quas babeat . . et quibus est comparata) befdjrftnfen. 
Sie »etoeiäftellen finb ©. 72 unb 73 aufgeführt, ftür bie 
gtoeite ©teile tft namentlich auf 154,25 Jjinjutoetfen. 



X. $ur (Befcfricfite cinjcfner Wörter. 

1. 134,8 lefen toir: opinans id munus omnibus gentibus 
non ingratum futurum. Siebet überfefct gentibus mit ©tauben; 
aber baS SDBort Ijat an fetner ©teile biefe SSebeutung. Stet na* 
türlicfjer tft e£, betn SBorte tyter bie ©ebeutung „Seute, homines" 
beigulegen, fo bafe omnibus gentibus = „aßen Seuten, afler 
SBelt" ift. SDaS S5?ort ift fo ber toulflfirlotcini^e Vorläufer 
öon la gente unb gens. SDafc aber btefe Sebeutung überhaupt 
borljanben gemefen fein mufc, betoeift nid)t nur bon t>ornf>erein 
bie (Sfrifteng ber genannten romanifdfjen SBSrter, fonbern fte roirb 
auS Diel fpäterer 3eit öon SÄonfd^ a. a. £>. unb toott ZtytU 
manu (Über Sprache unb J^ritif beä latetntfdjjen 2tyolIoniu§ros 
man8. ©. 30) auäbrütflidj nadfjgettnefen. 

SDod^ and) toer unferer Slnnaljme nidfjt bei^fttd^ten tooüte, 
ttrirb gugeben muffen, bafc ber ©ebraudf) beS SBorteS ©puren 
Vulgarer 33enüfcung geigt. Stidfjt nur ift baS SQBort im SSerljftlt* 
ni£ gu fynontjmen ©ubftautiöen ungemein oft (19 mal) bertoens 
bet, fonbern e£ befinbet fidO unter biefen ©teilen nidjt eine eins 
gtge, toeldje ben Singular auftoeift. 3)agu fommt, bafe baS SEBort 
Jfterä ntdfjt bie ©ebeutuug „93olfäftämme" Ijat, fonbern aßge* 
meiner = „baS 2Kenfd(jengefdf}ledf)t, bie 3Jienfdj)en" (g. 33. 36,7 
im ©egenfafce gu ben übrigen lebenben SBefen) gebraust ift. 

2. urbs unb eivitas, baS SBort ber ©djjrifts unb ber Um* 
gangSfprad&e, epifliercn frieblidjj neben einanber. (Sßolffltn, 
©prad^e beS Cass. Felix; Stljielmann, Apollon.). 204,15 lefen 
mir: oivitates municipiaque(9teber: größere unb Heinere ©tobte). 

3. Stuf gleite SBetfe pnbet fidf) morbus bereits toieberljolt 
burdf) Vitium erfefct; überhaupt treten vitium, vitiosus unb 
vttiare autembentltc!) oft auf (gufammen an über 80 ©teilen). 
SBtStoeilen gab unferem 2lutor bie $ufammenftelluug beS iSBorteS 
vitium mit *vitare unb artbereu dljultd) «ftegumenben SBörtern 
©elegen^eit gu einem Söortftriefe. 3$on ben 10 ©teilen mit 



f 



106 



vitare toerben mir 2 nictyt auf biefc SEBeifc ausgebeutet: 23,17: 
vitandum videtur hoc vitium; 53,6: vitari vitia; 108,22: vita- 
buntur vitia; 194,20. 21: vitant eorum vitia . . . vitari. Stufier* 
bem roerben vitiosus (108,27: vitandae vitiosae), videri (91,9: 
vitare visi sunt unb oben 23,17) unb vicinitas (16,3: vitabitur 
palustris vioinitas) gur 33tlbung be§ ©leid&Ilangeä herangezogen. 

4. @8 mufe nnfere $ertounberuug erregen gu beachten, in 
toeldjem ©rabe Sßörter, beren l)äufige3 93orfommen felbfttoerft&nbs 
litt} fdfjetut, bei unferem ©d)riftftefler gurucftreten. ©o ift ba3 
Slbjcttiü malus an allen btö auf gtoei ©teilen burd) vitiosus 
fcerbrdngt. $)afe bieS auf bie SSotfSfprac^c gurütfgufüt)ren ift, 
jeigt bie fictyt tmlgäre ©teile 53,12: si sit optima seu vitiosa. 
Sind) in ben romamfdfjen ©pradEjen tft malus befatmtlid) fet)r 
jurüdgebrängt toorben. 

5. (Sbenfo muft fonftatiert Serben, bafe pulcher im SSBort= 
Vorräte beä 93itrut> fe§lt. 3 um ®tfafe bient u. a achtmal ve- 
nustus. 

6. clarus {jeiftt ftets „tyetl"; nur ein einjigeä SÜlal an ber 
patljetifdjen ©teile 161,2: nominationes clarissima fama no- 
minantur (Äeber: mit bem l)öd)fteu Stumme) nähert eS fid) bet 
SBebeutung „berühmt"; fonft Reifet „berühmt" bon Sßerfonen toie 
öon ©adjjen ftetö nobilis. -JUdjt ju überfein ift, bafe ber ®e= 
griff „fjerrltdj, bortrefflidfj", ber, jumal in ben Einleitungen ber 
einzelnen 33üd(jer, fo oft fiel) ftnbet, niemals burdf} praeclarus 
gegeben ift. 2Iud() ijier gibt un8 bie 33ergleidf)ung ber romantfdfjen 
©prägen bie Sofung an bie §anb. (Srfafctoort ift bor allem 
egregius, toogegen eximius unb insignis nie jur SBertoenbung 
fommen. 

7. orinis §at SBitrub ein einjigeS SM (86,7) benüfet, 
befto öfter oapillus. SBefanntlidfj Ijat gerabe btefeS SGBort fidf) 
erhalten. 

8. %üv ba§, feljlenbe praeesse lefen mir 156,19: ad eos 
qui supra bibliothecam fueniDt. S)te8 ift jugleidjj bie dltefte 
©teile, au toeldfjer supra in biefer Sebeutung erfdjjeint; ®eorge8 
cittert auger 4 3>nfdE)riften nodf) Quintil deol. 353. 



107 



9. S)ie fpateren Sd^idffale ber latctntfd^cn 93erba be3 ©eljenä 
unb bev allmähliche (Srjafc beö ire burdf) vadere unb ambulare 
finb fdfjon toieberljolt befprodf)en toorben. (äßölfflin Komparation 
©. 86 unb Cass. Felix ®. 422. 2f)ielmann Apollon. <5. 33.) 
2Kerfh>ürbtg ift jebenfallä, bafe jd^on aSttruö 3eugntS für biefc 
S$atfa$e ablegt. SQßä^renb er bie jfomjjoftta ungemein oft, unb 
jtoar in allen formen braudfjt, f)at er bom ©tammberbum nur 
ben 3>nfuutit> lve 220,11 unb baö ©erunbium intro eundi 
145,11 gebraust; mir muffen aber felbfi lefctere $orm abredfj* 
uen, ba fie narf) Analogie öou 149,2 introeuntibus beffer alä 
jfompofitum betrachtet unb bemnatf) al3 ein SEBort gefdfjrieben 
tt>irb. vadere (je vais, vo) begegnet unä viermal in ber $ar* 
ticipialform unb aufeerbem 225,4 im Äoniunftit) (vadat). 

©dEjou biefe fpradfjlidijen 9iüd:fid)ten toerben uuS beftimmen, 
222,23 bie SÜnberung: cogit regredi dum (ober donicum) in 
alterius trigoni Signum eat abgule$nen, felbft toenn unä nid^t 
bie trielen Säuberungen, udmlidE) ber 3 u fafe bon cogit burdj) 
Solunbuä, bie ^Beifügung bon dum burdfj 3flofe (donieum burdjj 
Sftarini), enblidfj bie SSertoanbluug beä überlieferten esse in eat 
burdj) 3Rarini, bie Jfonieltur berbädEjtig madfjen müßten; toeniger 
getoaltfam ift bie burdfj Jfteber ©. 267 borgefdjjlagene Umftellung. 

10. Unfer ©dljriftfteller ^at niemals fruges, feljr oft fruo- 
tus (fruits, frutti) bertoenbet. — 5Der Segriff „fruchtbar" toirb 
20,25 burdf) fructibus copiosus umfdfjvtebeu. — pecunia oopiosus 
bient toieberljolt gut Umfdfjreibung beS (fpäter ebenfalls untere 
gegangenen) SlbjeftibS dives. 

11. 33itrub fennt nur decor, ntdf)t decus; feljr Ijäuftg ift 
bei üjm ornamenta. 

12. ©anj getoö^nticlj ift sapor, toaljrenb gustus feljlt. 

13. ©benfo fennt SBitrub toeber ingens nodfj ünmensus ; 
bagegen ift infinitus ein SteblingSauSbrucf bon il)m. 

14. oocurrere ift unferem 2Iutor unbekannt; bie SBebeutung 
beä SßorteS ift auf suocurrere (unb 119,2 auf intercurrere) 
übergegangen. 



108 



15. Über ba$ «Surücftreten ber verba simplicia in ber 
©olfäforadje tft toleberljott geljanbelt toorben, j. 8. öon ZfytU 
mann Apollon. ©. 34. ©djon Siteufc bietet ja^lreidje Seifplele, 
unter melden nur jtoei befonberS betoeiSfrftftige fjeroorgefjoben 
toerben foHen: 2 ©teilen mit mauere fielen über 30 ©teilen 
mit permanere gegenüber. $)a3 9? erb um nuntiare tft ber« 
fdjtouuben; aüe feine IJunftionen flnb an baS flebenmal toorfom* 
menbe renuntiare (renoncer, rinunoiare) übergegangen. 

16. S)er Umfdjreibungen mit tempus f>at bereits SBölfflin 
(Komparation ©. 07) unb ffltyter (a. a. O. ©. 460 unb 474) 
gebaut. $)en bulgären Sljarafter berfelben betoeifen ©Übungen 
tt>ie longtemps, le printemps. 2Iud) in biefem fünfte geigt 
unfer 3Berf ©puren be§ fpdteren ©ebraudjeS. $)afc nunquam 
bei 95itruö fef)lt unb jtoeimal burdj nullo tempore erfefct ttnrb, 
ift bereits in ben beibeu citierten SGBerfen öergeid^net; bei btefer 
(Gelegenheit fei beigefügt, bafc audj unquam ntdjt öortyanben ift. 
$ür ver (54,11) tritt, ioie foater printemps, fo fdjon glojeimal 
(38,9 unb 86,28) vernum tempus ein. s &ud) auturanue (54,10) 
toirb gtoeimal (38,10 unb C4,26), beSgletdjen hiems fünfmal 
(128,11, 137,17, 150,27, 153,6, 186,3) Umtrieben. 3US ©ei* 
fpiele ber fonftigen Umfdjreibungen mit tempus mögen nur 
folgenbe gmei Sßlafc finben: 144,17 vespertino tempore. 148,2 
matutino (sc. tempore). 

3ie^en totr nun bie ©djlufcfolgerung aus biefen groben. 
68 fann unb foö nidjt geleugnet toerben, bafc einjelne ber an? 
geführten 6rf Meinungen inbioibueKen UrfprungS finb; bie aller« 
meiften jebodj muffen toir toegen ber beftritfenben 2tynlid)fett mit 
ber mobernen 2lu3brucf3tt>eife ber SJollSfpradje jutoeifen. Sil* 
bungen, bie erft fpfit Ijeröortrateit, lebten alfo Satyrljunberte (jm* 
burd) fdfjon im SRunbe beS 95olfeS. ®lei<$toie in ber Sßettge* 
fd)tdjte ©reigniffe t>on großer Stragtoeite tyren ©Ratten borauS* 
toerfen, fo gibt e8 aud& in ber ©t>rac$gefd)td)te feinen untoermtt* 
telteu Übergang. 



-••♦< 



L