Google
This is a digital copy of a bix>k lhat was preservcd for gcncralions on library sIil-Ivl-s before il was carcfully scanncd by Google as pari ol'a projeel
to makc the world's books discovcrable online.
Il has survived long enough Tor the Copyright lo expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subjeel
to Copyright or whose legal Copyright terni has expired. Whether a book is in the public domain niay vary country tocountry. Public domain books
are our gateways to the past. representing a wealth ol'history. eulture and knowledge that 's ol'ten dillicult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this lile - a reminder of this book's long journey from the
publisher lo a library and linally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries lo digili/e public domain malerials and make ihem widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their cuslodians. Neverlheless. this work is expensive. so in order lo keep providing this resource. we have laken Steps lo
prevent abuse by commercial parlics. iiicIiiJiiig placmg lechnical reslriclions on aulomatecl querying.
We alsoasklhat you:
+ Make non -commercial u.se of the fites We designed Google Book Search for use by individuals. and we reüuesl lhat you usc these files for
personal, non -commercial purposes.
+ Refrain from imtomuted qu erring Do not send aulomated üueries of any sorl to Google's System: If you are conducling research on machine
translation. optical characler recognilion or olher areas where access to a large amounl of lex! is helpful. please contacl us. We encourage the
use of public domain malerials for these purposes and may bc able to help.
+ Maintain attribution The Google "walermark" you see on each lile is essential for informing people about this projeel and hclping them lind
additional malerials ihrough Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use. remember that you are responsable for ensuring lhat what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in ihc United Siatcs. lhat ihc work is also in the public domain for users in other
counlries. Whelher a book is slill in Copyright varies from counlry lo counlry. and we can'l offer guidance on whelher any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be usec! in any manncr
anywhere in the world. Copyright infringemenl liability can bc quite severe.
About Google Book Search
Google 's mission is lo organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover ihc world's books wlulc liclpmg aulliors and publishers rcacli new audiences. You can searcli ihrough llic lull lexl of this book on llic web
al |_-.:. :.-.-:: / / bööki . qooqle . com/|
Google
Über dieses Buch
Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches. Jas seil Generalionen in Jen Renalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Well online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
Das Buch hat Jas Urlieberreclil ühcrdaucrl imJ kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich isi. kann
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheil und stellen ein geschichtliches, kulturelles
und wissenschaftliches Vermögen dar. das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
Gebrauchsspuren. Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Original band enthalten sind, linden sich auch in dieser Datei - eine Erin-
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
Niitmngsrichtlinien
Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichlsdcstoiroiz ist diese
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sic diese
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sic keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
über maschinelle Übersetzung, optische Zcichcncrkcnnung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
nützlich ist. wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen
unter Umständen helfen.
+ Beibehaltung von Google- Markende meinen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sic in jeder Datei linden, ist wichtig zur Information über
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuchczu linden. Bitte entfernen Sic das Wasserzeichen nicht.
+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sic nicht davon aus. dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
öffentlich zugänglich isi. auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
ist. Gehen Sic nicht davon aus. dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechlsverlelzung kann schwerwiegende Folgen haben.
Über Google Buchsuche
Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Wel t zu entdecken, und unlcrs lül/1 Aulmvii und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen.
Den gesamten Buchlexl können Sic im Internet unter |htt : '- : / /-■:,■:,<.-: . .j -;.-;. .j _ ^ . .::-;. -y] durchsuchen.
JL-^£~. iOp
Sarijartr College llltatj
THK GIKT OF
STEPHEN SALISBURY,
OF WORCESTEB, MASS.
J^jiaI \<\C I
be$ Mittut)
m»ü4 etüt^e^xsst^er ®*tf{|i£Etttt0
bcr
3ub|iautitifä6e.
|rogramm -
ber ^öniglidjeu ©tubicuanftatt Bamberg
oun
©QtnnafialÄniftetit.
»ambcrfl 1885.
Gärtner' § SB uci^br u d e.'r e i (©, ® i e b c n f e e 8).
m. »•
5 oSxhljVJVy IwvaA
791
3)ie 9Weifter ber l)tftorifdfjen ©rammatif ber tatetnifd£)eu
©pradfje f)<xttn fdfjpn huebertjolt eine nähere ^Betrachtung ber
SBitrubianifcljen ©tjntar als toünfd()en3toert begeid&net. SBenu
barum trofc ber glitt t>on 3Ronograpl)ien, abgeben Don treffe
liefen (Singelbeobadfjtungen ober bon unbefttmmteu ^Behauptungen,
nodfj feine gufammenl)dngenbe ©arfteflung betfetten toerfudfjt
foorben ift, fo toerben totr biefe Sljatfadfje auf eine hoppelte Ur*
fad^e jurürffü^ren muffen.
3uudd)ft bietet bie fieltüre beS ©d&riftftetterS erljebliclfe
©d&toterigfeiten fotooljl in fadfjltdfjer tote in fprad(jlidf)er #infidf)t
SSttrut) Verfügt über eine ftattlid^e Terminologie, teren Serftdub*
nte - für unä nodjj baburdf) erfdfjtoert ioirb, baß bie übrigen
©arjteöungen ber 35aufunft im 8aafe ber Reiten toertoreu
gegangen ftnb, fo baß un8 bie 9Köglidf)fett genommen ift, burdfj
SSergleid&uug berfelben ber SBaljrljeit nd^er gu fommeu.
3)iefe fadfjlicijen ©d&toierigfeiten toerben iutrdf) bie 9lu3brud3=
toeife beä Slutorä nodj) gefteigert ; benn biefe madfjt bie emgetjenbe
SBefdjjdftigung mit bem SDBevIe nidfjt eben erquidflidfj. 5Äm ntfiften
ift e3 bie Ungleidj)mdfeigfeit be§ ©tUe§, bie in bemfetten gu
Sage tritt. 68 ift eine boppette ©ttlgattung in bem Sßerfe gu
finben. 3>m ©egenfafce gu ben nüchternen Slufgd^tungen ber
tedj)nifdf)eu Partien öerfud&t 23itrut> in ben (Sinlettungeu ber
33üdf)er unb in ben eingeftreuten (Srgäljlungen einen lebhafteren
Jon angufdfjlagen. 3lber ba e§ iljm an Älarljeü beS S)enfen8
unb an ©etoanbtyeit ber 9lu§brutf8ioeife feljlt, bürfen mir unä
1*
nidjt ttmnberu, bafe er nur fetyr fetten bte richtige 3luSbrucf8toeife
gu treffen ioeife, fonbern nadfj ber entgegengefefcten Stiftung
gegen ben guten ®efdf)macf fünbigt. ©ein Stil ttrirb überlaben,
toaS neben ber gehenließen $)ürre oft abftofeenb toirlt, uub
todljrcnb er ©rljabenljeit beä 9lu8brutfe8 erftrebt, madjjt bte lieber*
fdjjtoenglid&Ieit ber SDiltion biStoeilen einen faft fomifdjjen ©inbruef .
$)a er fid& ftetS in (Sjtremen betoegt, entbehrt feine 2)arfteflung
ber ruhigen Älarljett, bie bodf) bei einem tedjnifdjeu ©cljriftftefler
boppelt geboten ift. Stauer fommt e8 benn aud&, ba| eine
(Srtldrung biefeS @d&riftfteüer8 ßduftg mit äBaßrfcIjemlid&feiten
unb 9Äöglid(jfeiten rennen mu&. ©o ift er in allen J)ingen
bem Don £orag gegetd&neten $)idf)ter gu toergletd&en, ber balb
burdj affeftierte Jfürge bunlel toirb, balb burdf) eine prunfenbe
Äu8brudf8toeife bie SBtö&en feiner ©arftettung gu berbedfen fud&t.
S)iefer feiner ©d&todcljeu ift er ficlj aud& felbft bettmftt; benn er
bittet fd&on pag. $,9 (ber föofe'fcljen 2lu8gabe), an i^n nid&t
Slnforberuugen gu [teilen, benen nur ein ©pradjgeleljrter toie
Slriftardjj geredet toerben fönne, unb 11,1 rietet er an 3luguftu8,
bem ba8 äBerf gugeeignet ift, unb an alle feine lünftigen Sefer
bie Sitte, ü)m ettoaige SSerftofec gegen bie ©rammatif ntd&t all-
gu§od& angured^nen.
S)odjj fo mifelid& audjj bie Aufgabe ift, ficlj ndljer mit ber
9lu8brudf8toeife beS SBitrub gu befdjjdftigen, e8 ergibt fid& bo$
für bie ©efd&icljte ber lateinischen ©praelje unb befonberS für bie
Kenntnis ber UmgangSforad&e eine reiche ausbeute. 5Denn meljr
al8 bie übrigen ber SßoHSfprad^e $ulbigenben Autoren nimmt
93ttrut> au8 bem ©runbe unfer 3ntereffe in Sfafpruclj, toeil er
ein 3^genoffe beS 3luguftu8 ift, alfo ber beften 8iteratur*
periobe angehört, todßrenb SßlautuS unb Vereng gugteidjj ard&aifd&e
©d&riftfteffer finb, unb faft alle anberen Vertreter ber SBulgdr*
forad&e fodten, teiltoetfe ßalbbarbarifdjjen 3elten angehören.
2Bir toerben auf manche @rfdf)etuungen ftofien, meldte uns bei
einem um brei ober bier Saljrljunberte ty&teren 3Cutor nidj)t auf*
fattenb fein toürben, bei einem 3 e ^flcnoffen beS SJcrgil ober
Obtb aber boppel interefjant erfd)einen muffen.
3n unferer £tlt, in tt>etdj)er neben ben neu aufblüljenben
tnbuf tiben Sßiffenfdfjaften audfj bie alten gafultütannffen*
fdfjaften burdj) bie $iftorifdj)e 3Jietl>obe neues Seben unb innere
Vertiefung gedornten $aben, §at ftdf) namentlich audj bie lateinifd&e
©pradOforfd&uttg öon ber emfeitigen SBerücffidfjtigung ber ©cero*
manifd&en Satinit&t, toie fte früheren 3al>rljunberten eigen tt>ar,
gur unbefangenen SSfirbigung ber ©efamtenttoidtlung ber
Sprache aufgefd)ttmngen. Unb toie ein gatob ©rimm ftd) ntdfjt
einfettig mit ber ©pradfje SeffingS unb ©oetljeS befd&fiftigen burfte,
fonbern audf) bie ttmgangSfpradfje unb bie SWunbarten be8 33olfe8
für feine gorfdfjungen gu State gießen mußte, fo ift bie genaue
<Srforfd)ung ber burd) bie VolfSfpradfje beeinflußten Autoren
in tyrer Art für bie (SrfenntniS ber lateinifdfjen Sprache nid&t
minber toid)tig als bie 3lnafyfe eines (Stcero unb (SSfar. ÜRögen
toir uns bod) barüber Ilar foerben, baß baS Satein ber ©griffe
fl>rad)e, meldjjeS biefe ©dfjriftftetter für bie Qtotdt il>rer 3)ar*
fteöung fiel) tetltoeife erft fd&affen mußten, unb baS Satein,
toelcl)e8 bie große SReljrgaljl beS romifd^en 93olfe8 foradjj, burd^s
aus toerfdjjiebene Singe finb.
S)a eine einge^enbe Darlegung ber gefamten ©tyntaj: be§
SBitrub infolge beS faft attgureidfjen ©toffeS ben Stammen einer
©ingelfdfjrift überfd^reiten ttmrbe, l)abe idü nur baS fd)arf abge*
grengte ©ebiet ber ©ubftantitofäfce gum ©egenftanb genauer
Unterfud&ung gemacht. $)ie beljanbelten ©afcarten fteljen im
iunigften 93erbanbe; aud(j SDrftger, beffen Ijtftorifdüe ©tyntajc auf
biefem ©ebiete ein fo großes SSerbienft beanf))rud)en barf,
beljanbelt fle im 3 u f a mmenl)ange (§ 377—470). 3)a8 ©erunb
aber fdfjließt fidü fo enge an ben Snfimtiö an, baß audj) feine
eingeljenbe Söe^anblung mir »ünfcijenSfoert erfdf)ien. 3>m 5l^ s
6
fdjtuffe hieran follen einjelne $ ta 9 en auS *> cm übrigen ©ebiete
ber ©fcjntaj:, bie au§ trgenb toeldjem ©runbe unfer 3ntcrcffc in
9foft>riu$ nehmen, SBefpred&uug fluben.
SRcBcn ber grunblegenben SKuägabe t>ou 9tofe unb SRütter^
©trübing, beren ©etten unb 3eilen citiert toerben foKen, §abe
id^ an fdjtoterigen ©teilen btc älteren Stuägaben ju dtatt gegogen.
9(udj btc fad)lid[) luertöoHe Uebertragung 9ieber8 unb ber auf 8
forgfdltigfte ausgearbeitete Index Vitnrrianus 9tol)l8 flnb mir
feljr förberüd) getoefen. 9leben ben SBerfen öon Jtüljner, §anb,
9leue unb S)iej ermahne id) mit befouberem $)anle Dr&gerS
fjiftorifd&e ©tyntaj: unb ®eorge8 latetnifd>e8 ^anbtoorterbud^.
£te übrigen öon mir benüfcteu arbeiten follen an Ort unb
©teile (Srtodtymiug ftnben.
I. S)er ©e&rcmrfi des 3nfiiutu>s.
A. 2>e* 3ttfittiiit> mit «ominati*.
£>er Snfimtto mit Sftominatto finbet fid) bei ben arcIjaifdEjen
©cfjrif tftettern nur in befd&ränftem 9Jiafce ; «£>olfee (syntaxis prisc.
lat. Lips. 1861 II 31) unb 33artlj (de infinitivi apud seffinicos
poetas latinos usu. Serlin 1882) führen nur »eüige SBcifpicIc
an. QSttrut) bagegen gebraust bie 2lu3brucf3röeife in foldfjer
?luöber)nung, bafe er eine befonbere ©orüebe für biefelbe gehabt
ju t)aben fdjctnt. SEBir befpredfjen nur bie auffaüeuberen ©teilen:
d i c i 237,10 erwartet man ftatt dictus est se delectare
naci) bem 3ufammenljange dicitur se delectavisse. 1 )
memorari. ©rager (II 2 450) unb ©eorgeä eitleren
mir Vereinzelte 33eifpiele beä (Sicero (SSerr. 4 § 107), Solumella
unb SJtela. Unfer 9lutor bagegen roeift allein 12 ©teilen auf;
narrare hingegen Ijat er nie berroenbet. SSitruö Ijat fooljl nad^
3lrt ber £albgebilbeten ben lanbldufigen 9lu3brutf bermieben,
um buref) ein feltenereö SGBort feiner SRebe ein ferneres Kolorit
gu geben.
] ) Soldje Iogif<r)e Srriümer ftnben fic^ nidjt feiten ; benn aud)
91,9 treibt Sirrub vitare visi sunt itir vitavisse videntur. ftitxtyx ift
audj bie unlogifdje Stellung ber SRegation ju rennen, ber mir öfter
benn einmal begegnen, (o 23,5 in omnibus locis. . non possumus, wo bie
Ortsangabe ju öerneinen mar. 3)em übergeorbneten ©afee tinrb bie
Negation beigefügt u. a. 63,2 : nou efficitur ut possint = efficitur ut
uou possitit.
\
8
iudioari begegnet unS brehnat, unb gtoar im ^räfenä
unb gutur ; (Stcero Ijat bic Äonftruf tion nur in gufammengefefcten
$titen gugelaffen.
33on videri feien guerft bie ©teilen ermahnt, an meldten
bem SBerbum eine eigentümliche J?raft innetootyut. 126,11: mag-
nitudines autem balinearum videntur fieri pro copia hominum
(= fcf)einen errichtet »erben gu muffen); 210,13: itaque minime
fistnlis plumbeis aqua duoi videtur. 3jn biefen ©äfeeu l)Ot
videri prägnante Sebeutung, n>ie fie bei ben flafftfdjen ©d()rift*
fteöern nur bem unperfönlidjen mihi videtur (= e8 bflnlt mir
gut) eigen ift.
(Sinen feljr auffaflenben ©ebraudf) foeift 191,14 auf : ergo
oum omnia flumina magnitudinibus in orbis terra rum de-
soriptionibus a septentrione videantur profluere, h>o ber (Sinn
appareat ober ein ätjnlidjjes ©ort erfyeifdf)t; videri fd^eint f)ier
nod) etu ©tütf ber urfprüngU$en 2Jri>eutung feftgetyalten gu
Jjaben (offenbar fein = gefeljen »erben). $)aä unperfönltcfye
apparet leunt Sitruto uidjt.
93eadf)ten§h>ert ift aud^ 233,4: quod tanta cura fuerunt,
ut etiam videantur divina mente tempestatium significatus
post futuros ante pronuntiare; ber ©tun erforbert, luie audf)
9teber übertragt: „öorauöfagen gu fönnen" 1 ).
9Itte biefe 9hiSbrucf8toeifen fdfjeineu bereingett bagufte^en.
©eljr gerne fiat 23itrut> videri unb oportere öerbunben.
3tu$ in biefem gafle l)at er entgegen ber fprad&licljen föid&tigteit
bie perfönlid^e Jtonftruftton mit bem Sufinttiö unb SRomhtatito
betoorgugt.
97,8 : reliqua . . videntur oportere conloeari ; gang fitynlidfj
122,10: quae videntur ita oportere conloeari unb unmittefc
bar barauf 122,1 3 : latitudines videntur ita oportere oonlooari.
©erfelbe gall ftnbet fidfj aud^ p. 134 gtoeimat, 134,16 : oportere
videntur constitui genera unb 134,25 : oportere fieri videntur;
*) Einmal Ijat 58itruto bem SJerbum ein bimueifenbeS ita ttoran*
gefefct, toorauf bann ati folgt 123,28 : ergo si ita videtur, uti in hypae-
thri8 locis ab aere umores ex corporibus exsugantur molestiorea.
gleidj barauf ift 134,22 mit bent ?lu§bru<f e gctocd^fctt : videntur
aedificiorum debere dirigi conlocationes. ©d)ttefjttd) lefen
toir 165,1 : sin autem curioßius videbitur oportere fieri.
SBttrut) Ijat alfo videri in bcn Sßlural gefefct, toie toenn
ntdjt ber ^nftnitto oportere, fonbevit reliqua, quae, latitudines,
genera ©ubjeft beä ©afccg toare; eS ift eben eine Äonftrultion
nad) bem ©inne.
93termal bagegen ift ber richtigere Sttfinitito mit 9lWufattb
bertoenbet, 14,25: urbanas domos oportere conBtitui videtur.
106,5 : pluteum . . oportere fieri yidetur (toenn toir nidjt pluteum
lieber ebenfalls alä SRominatto faffen, ba 93ttrut> pluteus ntd)t
bertoenbet ju Ijaben fd)eint). 126,25 : ipsumque ad circinum
fieri oportere videtur. 167,2: quas maxime tennes et sub-
tiles oportere fieri videbitur.
äßenn videri mit einem ©erunbtoum berbunben ift, fo ift
esse in ben meiften gäKen toeggelaffen ; eö fteljt nur 163,4 unb
129,9, tooljl toegen ber unperfönlidjen ©erunbtbform, unb 129,14,
toeil bie lefctere ©teile nod) bem ©eifte borfdjtoebt.
Oljne jebc SBelegfteHe ift bie 93erbtnbung be3 exponi
mit bem 3>nfinitib unb Sftomtuatto. 26,27: quod a nobis
expositi sunt tantum oeto esse venti. aestimari ftnbet
fid) fo 49,2: quanti fuerint olim facti, tanti esse semper
aestimabuntur. ©eorgeä flirrt eine ©teile be§ Sßljilofopljen
©enela an, nmljrenb 3)rager baä ©erbum ntdjt berü<fftd)ttgt.
$)ie perf online J?onftruftion öon probari ift nur burd)
eine ©teile beä Otoib (m. 2,92) belegt. IBitruü, beffen Sieblingä*
toort überhaupt probare ift, bietet allein 2 ©teilen, 179,19: sine
vitio es 8e probabitur, 238,24: sin autem adiectionibus
et detraetionibus correptiones dierum aut crescentiae ex
euneis non probabuntur fieri.
10
osten di Ijat Sttrut) 260,15: cfferre ostenduntur.
205,15 lieft bie $anbfd)rift H: inbuitur his signis esse
teauis i ^et in summa salnbritate (E G imbuihir). ^iofitnbuS,
bet, ' tijrnn tv and) t>on bem Sortourfe toittfnrlidjer 4e?te8anbe-
rungiir iüdjt frelgcfproc^cn »erben fann, Ij&nfig mit feinen 93cr=
mntnmjen glütfüd) getoefen ift, $at mit SRedjt eine 33ertt>ed)3lnng
öon n nnb b bnrd) einen Slbfd^rcibcr angenommen nnb alfo
innuitur öorgefdjlagen. 3lber and; biefe Jtonftrnftion ift gang
unferem Xutor eigen.
B. Wttba mit Um 3ttfinittt>.
1. lerkt >er IWtykrii.
Sott ben ©teilen mit posse ertofi^ne idf) nur 48,2fr:
non enim, quae sunt.., non eae possunt esse in vetustate
non ruinosae, eine ©teile, bie fidler titelt i^reö gleiten $at;
ba8 gtoeite non ftnbert ben ©ebanfen nid()t, fonbern ift eine
rljetorifdfje SBieberljolung.
queo gebraucht 93ttrvit> an gtoei gang ftljnttd)en ©teilen
(21, 3 unb 75,11): fodiantur, si queat (bie tteberlieferung
toon G unb H queant 21,3 ift mit 9iedf)t ge&nbert) inTeniri,
ad solidum et in solido, qnantum ex amplitudine operis pro
ratione videatur (videbitur). 3)ie gleite ©teile ift eine offen*
bare Kad^a^mung ber erften.
©egüglicf) be8 SBerbumS queo ift gu bemerfen, baft Sicero
queo, in ben 9teben toenigftenS, nur mit Slegation ober in
fragen mit negattbem ©inne t>ertt>enbet, tttftyrenb ©attuft eä
gtoeimal in bejaljenben ©fifeen l>at ; bei ßöfar unb #trtiu8 pnbet
ftdü baä SBort gar nidfjt, bagegen b. Afr. 87 im bemeinten ©afce.
valere ift biermal mit bem Snfhüttb berbunben (3,21/
22,17, 116,6, 173,18). ©djon SDrSger toeift ©. 301 bie SBe*
Ijauptung 3WüfceH§ gurürf, bafe biefe SSerblnbung bei fadj)Iicl)en
©ubjeften unb in pofitiben ©fifcen l)ödf)ft feiten fei. 2fadO bie
©teilen SBUruöS finb gang geeignet, 25r&gerS Slnfid^t gu beftdtU
gen; benn to&tyrenb 3,21: quo faeilius.. deformare valeat unb
116,6: faoilius valuerit.. efficere baö SGBort in affirmativen
®&^en fteljt, toeifen bie beiben anbem ©teilen (22,17: neque
12
machinae ceterae eis valent nocere. 173,18: mentes non
valent probare) ein unperfJnlidjjeS ©ubjeft auf.
est mit Snfinitto finbet fidf) 57,17: est autem maxime
id considerare Ravennae; audf) l)ter finben totr mit Umgebung
beö getoötynlid&en 9tu8brudfe3 videre bie ©aljl eineö Selteneren
S)ic Äonftrultton toon est mit Snftnitto l)at neuerbingS tmeber
©d()afler (3Me fogenannten f^ntaftifd&cn- ©raeciämen bei ben
augufteifdjjen ©intern. 2lmberg 1884. © 83) „als eine unjfoeU
beutige SftadDatymung beö ©riedfjifdljen" begeidjjnet (= fori =
2£«m, namentlich in 93erbinbung mit oq&v unb ISeiv). @rft
SBergil unb bie SMdjjter ber Jtaijerjeit, bie in allen SMngen feinem
33eifpiele folgten, l)abeu ber SluSbrucfSfoeife größere Verbreitung
Derfd^afft.
licet finbet fidlj 21 mal mit bem Snfinttito öerbunben,
bodlj faft ftetö in ber Sebeutung: man fann. (Sine SieblingS*
toenbuug SBitrubS ift baä fünfmal borfommenbe licet animad-
vertere, toetcijeä o§ne jeben Unterfd&ieb mit ex, de (47,5), ab
(116,11) öerbunben toirb. Die 9Jtannigfaltigfeit im ©ebraudj)e
ber Sßrtyofitionen toeift auf bie UmgangSfprad^e tyin. Sieben
licet animadvertere finben mir licet considerare (4 mal),
animadvertere et cognoscere, iudioare, soire, scire et iudi-
care, exemplum capere, aspicere (a 137,15), aspicere et
exprimere, videre. Offenbar waren alle biefe SBerbinbungen
trafen ber ttmgang3ft>radj)e.
©ie eigentliche SBebeutung §at licet nur 20,18 unb 52,8 :
quibus . . lioitum faerat . . habere . .
2, lerbi Irr jM*e*li|lirit.
SBor allem bringt fiel) unä bie ^Beobachtung auf, baß ber
Unterfd^ieb gtoifd^en debeo, oportet, opus est unb neoesse est,
ben bie Hafjifäen ©c^riftfteller feftju^atten pflegen, bei 93itrub
faft Döatg bertoiföt ift.
debeo. »ei biefem SBBorte finbet fid) fc^r oft ein unper*
fönlid&eS ©ubjeft. 3d) eitlere auf« ©eratetoo&l. 147,8: non
enim debet oleum congelari, sed tempore caloris extenuari
13
(barf — mufO ; 173,19 : neque enim picturae probari debent . .
nee. ideo de bis statim debet reeta iudioari.
opus est, namentlich opus faerit, t>ertt)enbet SSitruto
mit folget »orliebe, bafe fyn 277,10 bie nad&läfftge äBieber*
tjolung entfdjlüpft : possunt autem, si opus ftierit, eae machinae
ex VIII rotis esse, si ad loci naturam ita opus fuerit
temporäre.
93 on ben ©teilen mit n ec es se est ermähne idj) 203,14:
ootidiano convtctu necesse fuerat de philologia disputare.
63 tft btc ©teile, an tt>eid)er fidf) SSitrut) feiner »efanntfdjaft
mit ©aiuS SuliuS, betn ©oljne be8 3Rafiniffa, rüljmt. Dem
©inne enttyredjenb ift bie (Srjäljlung mit übeffajtoengüdjjem
Sombafte auSgeftattet. liefen (Sinbrudf gewinnen toir burcl) bie
äföunbanj ber toorauägeljenben äßorte (203,12): cuius erant
totius oppidi agrorum possessiones, fotoie burdf) bie SBaljt be3
ftarfen 9lu8brutfeä necesse est unb beä grembtoorteä philologia.
2ln fünf ©teilen toirb necesse est burdjj baä Äbberb
neoessario vertreten ; 213,11 fteljt e8 pleonaftifci) neben oportere,
toie beun überhaupt aSitrub nadj) Art ber toulgdren ©d&riftfteöer
in feinem SBeftreben, atfeä red&t auäbrudtöbott unb bejeid^nenb
bargufteöen, ju Äbunbangen aller 2lrt fidjj §ingejogen ffl^lt 1 )-
Auf ben bulgftren ©[jarafter be8 necesse habeo
Ijaben bereite föebttng, #eümntlj unb J?öl)ler (Acta sem. ErL
I. 171,453), fotoie fianbgraf (de Ciceronis elocutione in oratio-
nibus pro P. Quinctio et pro Sexto Bosoio Amerino con-
spioua) aufmerffam gemacht. Sefcterer $at ©rfiger in jtoei
*) %U (£rfa| für necesse est ftefjt 246,3 : qaae . . necessitate com-
parantur ; offenbar ift necessitate = necessario. 3)iefe 9faSbrudC8tt>eife
W auffattenbe *!>nltd)!eit mit ber t>on ©tttl (bie localen 8erfdftte>eit«
Reiten ber (ateiitiföen ©pradje. Erlangen 1882.) <5. 107 beforodjenen
©igentümli^feit be3 afritanifd)en SateinS, ben %b\aü* eines ftbftraN
tum* ftatt eines HboerbS $u oermenben. Überhaupt mag $ier bie
öemertung i&ren $lafr finben, ba& manche ftüiftffdje (Eigenheiten, meiere
bisher nur au& ben fpäteren ©uigttrfdjrtftfteaern, namentlich btn
Bfrifanern, belegt toaren, bereit« bei ä&itruo ftd> finben.
*£
14
$Pun!ten berichtigt ; bod^ tyat fid^ auclj bei üjm ein Srrtum ein*
gefeilteren, ba in ber tum iljm angeführten 9Sitrut>fieUe ftatt II,
7,2 . . necesse habeam adire gu lefen ift : I, 7,2 : . . necesse
habeant adire. Slufjer biefer ©teile (30,23) Ijat unfer Slntor
nodjj 280,4: non necesse habui soribere.
3. yerbt iee Jßtlm.
nolle lefen toir nur 47,10 unb 59,21, malle nirgenbä 1 ),
audere Ijat SSitrub breimal mit ^ufuiitit) t)erbunben;
e3 finbet ftdf) ftetä in ber lj oberen ©tilgattung, n&mli$ in ©in*
lettungen unb in einer (Srjäljlung. J)ajj ätttrut» 1,6 ben Anfang
£j*üdfia*t>ou Hor. A Mfc 2,1: Cum. tot sustineas ff. bor fingen Ijatte,
f)at bereite Seuffel in feiner 8tteraturgefdf)idE)te angeführt
conari l)at unfer ©d&riftfteller nur jtteimal, studere j
nie mit ^nfinitib berbunben, möglicher SGBcifc beötyalb, toeil iljm
biefe Söorter nid^t getuftljlt genug toaren.
dagegen $at er gtoeimal baS ftarfere contendere
toertoenbet. 156,11 : tanc item Ptolemaeus infinito zelo cupi-
ditatisque incitatus studio non rainoribus industriis ad eundem
raodum contenderat Alexandriae comparare. 9Iudj) bie anbete
©teile 175,3: quod enim antiqui insumentes laborem et
industriam probare contendebant artibus ift bem työljereu
<Stile jujutoeifen, tt>etl 33itrut> mit einer gegriffen Erregung feine
i
— i i
') ©outen bie beiben Wörter, ober bod) ba« jtoeite, &ur 8eit be3 '
3luguftu3 etwa in ber $3olf3fprad)e fdjon roieber jtfrüdgetreten fein?
3)a& bie Wörter in foäterer^eit toenigftenS aus ber gtalg&rfpradje
uerfdjwanben, bemeift i^r Untergang. Unb bod) lägt fid) annehmen,
bafc bie öilbung ber beiben Wörter, alfo bie Sufammenfefcung be$ volo
mit ue unb mage (ma), (= nou unb magis) einem SBebürfniffe ber Um*
gang3fj>rad)e abhalf. 3)a& biefer SSilbungSprocefi jur geh ber ßomöbien*
bitter nod) nic^t fein <£nbe erreicht $atte, betoetfen gönnen, toie
mavolunt unb mavelint, nevis (SBergl. ßrix. Plaut, trin. 1156) unb nevolt.
gür biefe Sufammenfefcung Ijaben &tt>ar bie romanifdjen ©prägen
meinet SBiffenS teine Ä^nlic^e <$rfd)einung ; bagegen roeift bie englifdje
llmgongöjpra^e genau benfeiben SaH auf : won't = will uot = nolo
unb would'nt = would not = nolebam.
15
gadfjgenoffen ma^nt: ut ab errore discedatur in opere tec-
torio (175,13).
ingredi, toit ingressus fiieblingstoort unfereä ©djjrift*
fteöcrä, ift 177,1 mit bcm Snfinitto berbunben.
nitor, melc^cö Gicero nidfjt mit 3nfimtit> gebraust
(©raget § 416,6), erfdjeint in biefer Äonftruftion 11,6.
quaero, toon (Sicero nur in feiner 3|ugenbarbeit de inv.
2,77 quaerat tarnen aliquam defensionem . . proferre mit
3nfinitiü fonftruiert, lefen mir 86,1 : Dianae constituere aedem
qnaerentes.
33on ben Serben beä 93efdj)Ue&en3 ^at SJitrut) decernere
unb statuero nie, constituere nur einmal (251,9), in-
stituerc breimal (155,5, 158,10, 160,8) mit einem Snfiuitto
toerbunben. ^Jlautuö unb in fpaterer $eit Slmmian (Kallenberg,
quaestiones Ammianeae Halis 1868) gelten nodfo Leiter, inbem
(ie nie constituere mit 3jnfimtto toertoeuben ; lefcterer Ijat einmal
instituere, neunmal statuere.
i u d i c a r e — constituere = fidf) entfdOUefeeu : $)räger
citiert Cic. Att. 10,8 B, 1 (in einem ©riefe (Sftfars) : tum cum
ab eorum consiliis abesse iudicasti unb fam. 7,33,2: mihi
enim iudicatum est deponere illam personam. äBie man
fteljt, ift bie Äonftruf tion bem ® r i e d) i f <$ e n entnommen. 2Ui8
biefer ©pradje, tt>eW)e ja bamalö in ber Jtonberfatum eine grofee
Stoße fpielte, etfoa äljnlidf) mte in ben betben legten S^^uber*
ten unb teiltoeife nodj) in unferen Sagen in S)eutfd)lanb bie
frangöftfdjje, jlnb begreipidf)er SDBeife maudfje <5igentumltd>fetten in
bie römifdfje Spraye eiugebrungen. 9Iudf) 33itrut>, ber bei ieber
©elegenljett mit feiner (beiläufig gefagt, jiemlidj mangelhaften)
Äenntniä be8 ©ried^if^eu pruntt, l>at 104,18 gefdjjrieben :
brevibus voluminibus iudicavi scribere, tpofur 103,25 fßradjj;
richtiger : paucis iudicavi scribendura ftetjt,
63,9 : ut eis quod profitentur scire id credatur ift
möglicher SEBeife bur$ ©rgfingung beä Steflertopronomenö se ju
ertlaren.
16
Pflegen toerbetCtoir 216,1 in einer offenbar aus gried&i*
fd^cr Quelle gefdfjöpften 3lnefbote: signifioabat clara voce
inyenisse quod quaereret bie ÄuSlaffung beS SßronomenS am
letdjteften als Lemtnifceng erflaren, gumal gleidO barauf (216,4:
aequo pondere, quo etiam fuerat oorona) in bem abunbemten
etiam eine ©pur beS griecljifcfjen SejrteS gurütfgeblteben gu fein
fdjeint. 8etanntli$ liebt bie griedf)ifd)e ©pradjje, toie bie ©ranu
matifen lehren, ben 3ufafe e ^ nc 8 pleonaftifd&en ml im 93er-
gteid&ungSfafce.
$(jnliclj Reifst eS 36,23 : p u t a v i exponere finireque. 9lu
biefer ©teile fejjen mir beutlidfj, toie toemg mit ber blofeen ©rgdn jung
eineä LepejtopronomenS in gäKen biefer 2lrt getljan ift, ba ber
©tun putavi mihi exponendum finiendumque esse ertyeifdjjt :
Oielmeljr Ijaben ttrir aud) Ijier eine griedfjijd(je Äonftruftion bor
unS, bie in bie UmgangSfprad&e übergegangen ift.
Lebensarten tote animum induoere, in animum inducere,
in animo habere, venit in inentem t>at iBitruto nie Oertoenbet.
4. |erha ier jMßtiffu &\ttuUfoxtn>
$ie 93erba ber pofittoeu SBittenSdufeerung, bie in ber Leget
mit ut Derbunben »erben, finben fidO feit 93ergil nidj)t eben feiten
mit bem Snftaitto fonftruiert. SBir loerben biefe (Srfd&etnung
teils gried&iföem (Stnfluffe teils ber gortbitbung burdf) bie
römtfcfjen SDid&ter (©df)afler a. a. O. •©. 73) gufdjjretben muffen.
Snbeffen Ifijjt fid& * nid^t benennen, bafe biefe Äonftrultion mit
bem Snjtnitio attma^lidt) au% in bie UmgangSforadfje überging,
gür biefe Behauptung $abeu toir gtoei «ntjaltSpunfte.
3un&d&ft ift befannt, ba& ©d&riftfteöer ber foateren 3eit,
bereu bulg&rer Sljaratter feftfte^t, öon biefer ©trultur einen
freieren ©ebraud) machen, gerner ftef)t feft, Üafe bie romantfdf)en
©prägen ben 3nfinitit> in weiterer SluSbe^nung befreit, inbem
fie auf bie »erba beS Verlangens, »ittenS, SSefe^lenS, StljuuS
u. a. m. benfelben (mit unb o^ne $r&pofition) teils folgen laffen
tonnen, teils muffen. < ►
■'s?
17
Sei 93ttrut) fommen folgenbe ©teilen in ©etradj)t:
131,23: tunc ita mandavit dioere. ©tefe ©teile ift
ben brei bisher bekannten ©teilen Ijtngngnfügen (Tac. ann. 15,2:
mandavitque Tigranen Armenia exturbare, Mart. 1,88,10.
Sil. 13,481); gugleidjj bietet fie baä ältefte »etfjuel ber
Äonftruftion.
Salb barauf 132,2: Theophrastus hortando doctos
potius esse quam peouniae confidentes. $)teä ift and& bie
eingtge ©teile 33itrnt>8, au toetöjer bem 3Jnfimtit> ein $rfibifatä=
nomen beigefügt ift. Sefanntltd) mnfe biefeä in ädfjt latetmfdjen
©äfeen im 9tominatH> fielen, toenn ber ^nftnitiö Ob Jett ift.
#ier ftel)t eä gang in griedfjifdjjer SGBeife im 3Kfnfatto, toeil eS
fiel) nidjjt anf ben öoranägeljenben SRomtnatto begießt. $)iefer
©r&ctenutö, fotote ber ttmftanb, bafc 93itrnt> naclj eigener 3lngabe
Jfjeo^raft benufct Ijat — ttrirb biejer ja bodfj 204,7 an erfter
©teile genannt — gtoingen unä gnr Slnnaljme, in ber ^nftnitite
fonftrnftion enttoeber eine behmfete Sftadfjaljiming beS Originals
ober boclj eine Sieminteceng gn fet)en.
©<j)on bie folgenbe ©eite geigt bie gleite Äonftmf tion :
133,16: rogetur.. oommittere, meldte bi^er nnr ang Catull.
35,10: roget morari belegt h>ai\
©iefe merfhmrbige £anfnng feltener Äpnftrnftionen Icifct
ftdfj am leidfjteften erfl&ren, toenn toir bie erfte (offenbar andf)
gried^ifd^er Ouette entlehnte) nnb bie gtoeite ©teile anf baS
griedjifd()e 33orbilb gnrütffüljren nnb bie britte ©teile als h>ilk
liirlidf)e ober untoiU!nrlid6e Wad^a^mimg ber beiben erften betrauten.
i m p e r a r e mit ^nftnittto finbet jtdfj 59,19 : (cum)
imperavissetque munioipiis praestare oommeatus.
51,12: plausum iussit ab rauro bis dare pollicerique
ift baä ©nbjeft cives leidet anä bem SSoranSgeljenben gn ergangen,
fo bafc 3>nfinitito wlt TOufatto augnne^men ift.
Ungemein oft fyat SSitrnb oogere toertoenbet, bodfj feljr
Ijänfig in »eiterer SSebentnng = muffen.
SBir eitleren ein paar beliebige ©teilen : 257,3 : oogentur
inverti et infundere; 170,25: nisi oalx subieeta utrasque
2
18
res inter se conglutinet et cogat ooire; 196,22: calore
cogitur oongelari; 178,5: corripit in bo et cogit secum coire;
284,13: totam munitionem coegerunt conflagrare (= fie
Itefeen in flammen aufgeben).
§ier mag nodj auf eine ©igentümtidfjfett fyingehriefen
toerben, bic fdfjon einmal furg berührt tourbe. Sie Jlafftfd^cn
©cljriftftetter fdjjeuen fidfj befanutlidE), einem f&djjlidfjen ©ubjette
£aubtungen gugufdfjreiben, meldte eigentlich einer Sßerfon gufommen.
§ür ben SBulgarfdfjriftfteller SSittuö cjrifticrt bied Siebenten nidfjt;
er berbinbet oljne ©df)eu gang nad) moderner SGBcifc audf) mit
f&cijlicljen ©ubjeften SBorftellungen, toeld&e eine ißerfon borauS*
fefeen; fo läfet fidf) bei cogo aufeer in ben angeführten SScifpielen
170,25 unb 178,5 bie (Srfdfjeinung nod) puftg nadjjtoetfen.
©in ^nflriitit> nad& permittere, ben ©teero nur Verr.
5,9,22 toertoenbete (J)rfiger § 419) unb concedere jtnbet
fidf) in bemfelben ©afegefüge 10,21: cum., habere oonoedatur,
. . et ratio . . permittat . . habere.
pati regiert ben 3>nfinitU> an ber nadf)l&ffig ftilifierten
©teüe 37,11: neque aliter natura rerum praeeeptis physi-
eorum veraa patitur habere explioationes. 3)er S)atit> ift
üon patitur abhängig gemalt, toeil 93itrnt> ein permittat üor
9lugen $atte. S)ie beifpielloä nadfjldffige jfonftruttbm, ferner
bie Sßljrafe habere explioationes, meiere toie bie barauffolgeube
habeant demonstrationes mit bem allgemeinen SBorte habere
gebilbet ift, enblidfj baä quid ita im folgenben belehren un§, baft
tolr Ijier toöllig ungefünftelte SSutg&rft>radf)e t>or unS tyaben; biefe
©teile beftfitigt unfere ausgekrochene Vermutung, bafe bie SBotfS*
fprad^e ben Snfinitto freier bertoeubete.
SRadj) bem unperfönUdjjen dignumest lieft guerft ißlautuä
Pseud. 1013 ben ^nfinitto folgen, tool)l bem Sffiortfpiele
dignumst dignis gu liebe, ©itruto Ijat bie Äonftruftion 237,7 :
dignum est studiosis agnosoere. Sie perfönlid^e ©truftur
finbet fidf) 134,1 : ipsos potius digniores esse . . consumere
summam (®teid&ftang) unb 212,14 : id enim magis erit institui
dignum.
19
negare mit Snfttütit), tt>eld)eä ©rdger ©. 336 mit
mehreren 33eifjrielen belegt, finbet fid) 281,11: negavit posse»
mag nun se gu ergangen fein (toie aud) 282,7 regelmäßig
negavit se posse fteljt), ober mag bie Aonftrultton hueber auf
bie griedjtfdje Duelle gurütfgufüljreu fein. SDafe bie Srgtylung
auf einen gried&ifdjen ©etod^rSmann jurütfgeljt, ttrirb feinem
3tt)eifel begegnen ; aud) berrdt baS (bon ben Äbfdjreibern breimal
toerftümmelte) grembtoort helepolis (Slbjjeftiö) eine genauere
9ladjbtlbung beS Originals*
5. |er fiftittif *lf Sifyli
(Sin einjtgeS 3Äal fjat ber ©ubjeftämfimtto bie Äraft
eiltet ©ubftantiüS, 133,2: earaque esse proprietatem divitia-
rum maxime nihil desiderare.
$)ie gdüe mit est, licet, necesse est, oportet, opus est
ttmrben bereits beljanbelt.
placet (5)rdger A @. 352) finbet ftc$ 104,2: etiamque ^ 1L
Pytbagorae quique eius haeresim fuerunt secuti placuit
cybicis rationibus praeeepta in voluminibus scribere.
interest Ijat SSüruto uidjt toertoenbet.
Den wenigen ©teilen, an toeldjen ^ßrofaif er r e s t a t mit
3jnftnitito Derbunben Ijaben (93arro toieberljolt, Sit). 44,4,8,
SluguftinuS oiv. D. 7,3), ift 241,27: restat nunc, ratiocinari
beizufügen. 272,19 : restat mihi de oppugnatoriis rebus . .
Idjjt ftdjj ber Swfinitit) dioere leidjt au8 bem unmittelbar üor^er^
geljenben dixi ergangen.
sequitur mit Snftnitib ift burdj Oic. orat. § 122: quid
iam sequitur nisi exponere.. oonfirmare belegt.
33itrut) Ijat gtoei ätynlidje 33erbinbungen, bie gang öereingelt
bafteljeu. 44,16: sequitur ordo de lapidicinis explieare
ift ber Snftnittto t>on sequitur ordo = bie Steige !ommt barauf,
eS fommt au bie Steige, abbdngig, toofür 31,1: insequitur
o r d o u t fteljt. 3Uid) bie SSerbinbung beS abfohlten insequitur
mit Sufiuitto (£ft?l: insequitur nunc monstrare) ift obne SBeifljiel,
ba fonft nur bere tranfittoe insequi in biefer Jtonftruftion erfdjeint.
2*
20
©in SieblingäauSbrutf Sttrutö iftnon alienum est.
243,15 folgt toobl toegen bcv pafftoen 33erbalform ut, tt>df)renb
gleidj barauf 243,20 bic getoöf)nlid)e fteftion toieber eintritt.
59,17: est causa oognoscere ift bic eingiqe einem
Sßrofaifer entnommene ©teile, ba ©raget ©. 366 nur Verg. A.
10,90 unb einen S3erS beä ©tliuä anführt, todljrenb ©eorgeä
nodj eine ©teile beS Jibutt beibringt. $)agu fommt nod), bafe
est causa Ijier = operae pretinm est ift, toofür feine ©eleg*
ftette toorijanben ift. Die 2tuäbrutfStoeife gebort too^t ber
Umgangäfpradje an; überhaupt ift ba3 ©. 359 öon $)rdger
ausgekrochene Urteil: „9Jlanc§e ber angeführten SReftionen
gehörten tooljl ber SSoKSf^rad^c an" auf öiele ^nfinitiöfonftruf-
tiouen 33itrul>8 auäjubeljnen.
©tatt ber SRebenäart potestas est mit Snfinitiö toer*
toenbet er 8,18 bie SRebenSart cadit in potest atem:
quod earum ratiocinationes cognoscere et pereipere vix cadit
in potestatem; bie Aouftruftion ift oJjne ©eityiel.
«gner ertodljnen mir audj bie ©teile 83,15: dignam et
utilissimam rem putavi . . perducere . . et explicare, fteil bie
$Jorftellung ju grunbe liegt: digna et utilissima res est.
SBBir reiben nodj gtoei JBeifoiele beä fogenannten infinitivus
oonsilii (©rdger § 433), melden anbere ben finalen nennen,
an. JBeibe betreffen dare, baä bie römifdjen Dieter fjdufig
mit bem Snftnitiö toerbunben Ijaben (©djdfler a. a. O. @. 71.85;
SDrdger ©. 367). «eben 71,16 : uti datur tjat SJitrut) bie in
mefjr al8 einer £infid)t intereffante ©teile 180,23: faex... non
modo atramenti, sed etiam indici colorem dabit imitari =
totrb geftatten nadjjualjmen = ttrirb erfefcen (Dfceber). ^unddjft
ift bieg bie einjige profaifdje ©teile, meldte baä 9Ktto bon dare
mit bem Snfinitib auftoetft, unb ent!rdftet fomit bie toon ©rdger
©. 368 aufgeteilte ©eljauptung, bap bie Äonftruftion ber Sßrofa
21
frcmb fei. ferner toirb bieä too^t bic einjige ©teüe fein, an
meiner ein nnperfönttdjeä ©ubjeft toorljanben ift; beim bie
©runbbebeutung ift „ljulbtooll gehören" (Edelmann, bie aCBurgct
dare 6. 95, ©df)afler ©. 70), bie in erfter 8inie ben ©öttern
gufommt. $)afe bie bequeme Jfonftruftüm beS dare mit 3nfhutit>
an unferer ©teile als bulgdr ju erachten ift, bafür bietet uns
eben biefer ©ebraudfj beä unperfönlidjen ©ubjefteä, ben toir fd&on
bei ber Setyredjung beS 33erbum3 cogo ber iBolIöforadOe guge*
liefen §aben, ferner bie bulgare 3lbunbang (180,20) beS Storni*
natitrö ea, bie feljlenbe föefoonfton gu bem quo 180,22 unb
namentlich bie plebeiifd)e Komparation magis ex meliore fixere
Sln^altäpunfte.
Sßliniuä Ijat an ber entfpred&enben ©teile (35,42) !orre!t
gefdf)rieben : adfirmentqne, si ex bono vino faex faerit, indici
speciem id atramentum praebere.
SKodj) erübrigt bie SSefpred^ung beS t i ro i d n b mit 3nfinitit>.
Unfere 2Börterbüd>er unb ©rammatifen fennen nur gtoet ©teilen
be$ £ora$ (carm. 3,19,2: pro patria non timidns mori unb
4,9,52: non ille pro oaris amiois aut patria timidus perire)
unb 8ü. 16,574. «tag SJitrub fdfjrieb 135,15 : timidiores sunt
ferro resistere. SBieffeidjjt fdjtoebte itym, toie fonft ein paarmal,
eine I)oratianifdf)e ©teile toor; audjj bie SBaljt be§ SBorteS ferrum
öerrat, bafe er btdfjterifdjjen ©d&hmng anftrebt. 3lber er ift nid&t
nur ber einjige Sßrofaifer, ber bie Aonftrufttou öertoenbet, fonbern
aud£) ber einjige ©dfjriftfteller, ber fte oljne Negation gebraust ; in
biefem ©inne ift^ SDr&gerä SBemerhmg ©. 376 ju änbern.
C. 9$e*f<t)it*tttt£*
Über baä SemfmS ber ^nfinittoe ift jii bewerfen, bafe oft
baä Sßerfeft an ©teilen ftetyt, an tt>eld>en bie Älaffifer ba8
Sßrdfenä fefcen toürben. Über biefe gfdllc geben unä bie 2luä*
f Übungen $)rdger8 (I ©. 254, II ©♦ 404) feinen genauen
Sluffölufc.
Sin einigen ©teilen begetd&net ba3 Sßerfeft nidjjt bie £anb*
lung, fonbern bie SBollenbung ; audjj ber $)eutfdE)e fann in folgen
gdllen oft beibe Tempora gebrauten. 2Bir ertodljneu 125,20:
struantur ita dispositae uti bipedales tegulae possint supra
esse oonlooatae („barüber gelegt toerben tonnen" ober audf)
„barüber gelegt fein fönnen"), 144,1 : uti . . possint esse
oonlocata u. a. b. 31.
«uffallenb fteljt ber Sufinittto: 132,24: et ea qoae non
poteBt esse probata (= probari) sine litteratura; 186,20:
^ I solent autem eadem in laeunis nata esse (= nasci) ; 272,f 1 :
quemadmodum defensae esse (= defendi) possint.
J)iefe unb dbnlidf)e gdUe, toeldfje unS nodjj befdjdftigen
toerben, fönnen ntd&t ettoa burdf) bie SSergleic^ung be8 griedjjtfd)en
9lorift ober burdf) baä oon 3iemer (3junggramntatifdf)e ©treifgüge
im ©ebiete ber ©tyntar, ßolberg 1882, ©. 77) tjertoorgebobene
pftjdfjologifdje TOoment be8 auf 93oHenbung gerichteten Verlangens
allein erflart loerben; üielme^r ift biefe (Srfdjjeinung toieber ber
SSulgdrfprad^e gugutoeifeu. Sie Ijdugt eben mit ber bei SBitrub
gang getoötjnUdjeu SSerfd^icbimg ber Tempora gufanuneu. Slud^
bie analogen ©Übungen, meldte 9toeufdf) (^tala unb 83ulgata
23
©. 431) in fo großer Sßenge gufammengefteßt Ijat, fpredfjen bafür.
SDod) eine anbete (Srtodgung fuljrt unä nod) fixerer gum 3iel.
33ergleid)en totr bie bon ©vager gufammengefteHten SBetfjjicte auä
Hafftfdjen ©djriftftettern, fo ftnben nur, baft fte alle, mit 2lu8-
na^me be§ allgemein üblichen ftereotypen hoc factum volo unb
ber nadj biefem ©d)ema mit volo toerbunbenen trafen, ben
3nftnitit) SWtib auftoeifen. dagegen geigen aöe ©teilen SHtrubä
oljne jegliche 3lit3naljme ben paffiben ^nftnitib, alfo formen,
bie mit bem £ilf3getttoort esse gebitbet finb. SDte SSorliebe für
biefe Slujrttiartoerba aber ift, tote fpäter ben romanifdjen ©prägen,
fo fdjon in ben borauägetyenben Reiten ber 93ott8f}>radje eigen.
3toeimal tdfet SHtruö auf einen 3jnftnttit>fafc ben 3>nfinitiö
mit Wufattt) folgen : 118,25 : quibas proportionibus necesse
sit sequi symmetriam et quibus ad loci naturam aut magui-
tudinem operis temperari. — 199,10: qua etiam memoratur . .
perlata esse et ab ea aqua regem esse necatum. 3)iefe
Sftadjldfftgfeiten ftreifen an bie gretljett ber UmgangSfpradje.
II« Der InfmitiD mit ÜMufatfo.
A. Sie übetteottnetcu Mttba.
1. Verba sentiendi.
sentire felbft Ijat SSttrut) auffaHenber SEBctfe nie mit
bem 9lWufatit> unb Snfinitto toerbunben. Überhaupt toeift SRo^W
3Snbej: nur 3 ©teilen auf, bie f&mtlid^ ©intettungen angehören,
fo bafe ba8 2Bort bem fjöljeren ©tue SBttrubä eigen ift. (Srfafc-
toort für sentio ift teittoeife animadverto.
2lud; video, t>on bem man bodfj annehmen mödfjte, bafe eS
oft mit bem Snfiutttt) unb OTufath) erfdjeint, tritt, ba88,2 halber-*
bo^elte SlWufatto auguneijmeu ift, nur gtoeimal (200,20, 222,18)
in biefer JRcltion auf, eine $a% bie gegenüber ber f^requens
Don animadverto Ijödjft auffalleub erfd&einen mufe. 33itruto Der-
fdfjmaljt eben ba§ @dE)lid()te, um burdj feltene ober bigarre SBer*
binbuugeu (Sinbrud* gu machen. SDie gtoeite ©teile bietet bie
offenbar feltene ^ufammenfteöung be3 aftiben Sßartictyfr-unb
be3 paffitoen ^ufiuitiüä: u * etiam fruetus e terra surgentes..
videmus, non minus aquae vapores . . exoitari.
audio mit TOufatto unb Sufinitib feljlt.
3h>eimal fiubet fidjj aspioere in biefer ©truftur in
ber fdfjon als ber Umgangssprache angetyörtg begeid&ueten Webend
art licet aspioere ex (a) 23,28 unb 137,15. 2)odf) ntdjjt nur
bie aSerbinbung beS licet mit bem ^nfinitit) aspioere, fonbern
aud& ber 3nftnitit> mit 2Iffufattt> nadf) biefem Serbum ift tmlg&r.
$iefür fpridf)t gunftdfjft ber ftar! finnltd&e 3luäbrutf, fotoie ber
25
Umftanb, bafe bic Äonftruftion ber flaffifd&en $rofa fe$lt. §at
biefc fdjon ba8 SBort tu ber ©ebeutung bcr finnttdjen SBaljrs
neljmung ntdjjt fo gebraust, um Wie Diel ferner liegt e3 Hjr,
baä auf baä ®ebiet ber geifttgen 2Bal)rnel)mung übertragene
33erb mit bem 3>nfintttt> uub Slffufattt) gu toerbtnben! 3 U
gunften meiner Vermutung f^>rtd^t fdfjlief$li<i) bie ^Beobachtung»
baf? Don ben Stellen, an WeWjen aspieere (audf) o^ne SDeftaratit)-
fafe) eine geiftige SBatjrneljmung begegnet, allein öier ben ©atiren
unb (Spifteln beS #orag angehören, bie fidj \a bem Äonber*
fattonätone nfiljern. ©o erinnert Ep. I, 17,4: tarnen aspice,
si quid., audj baö si an ben Jon ber Umgaugötyradje.
©el)r gu beulten ift, bafc audj intellegere mit $)etlarath>s
fajj bereits burd| animadvertere toerbrdngt ift.
comperire feljlt überhaupt; nidfjt als ob e§ an
©elegenfjeü gemangelt Ijdtte, ba3 SSöort gu berwenben, fonbern
93itrut> be^ilft fidf) mit fonontymen 9luäbrütfen, wie renuntiare
= nnntiare.
Sri auffaöenbem ©egenfafce gur geringen grequeng ber
bisher genannten SBBörter fteljt animadverto, welctyeä nidjt
weniger alä 31mal mit einem $)eHarattöfafc erfdfjeint. 3Bie
geläufig bieö SBort unferem ©d()riftfteller ift, aber audl), wie
gering wir feine ftilifttfdje gertigfeit anklagen bürfen, geigt
160,5: quae animadverti.., quod animadverti. — 3Ü)tc
2ftannigfaltigfeit unb Unfidjerljeit ber gorm gibt unS einen
SHn^altöpunft bafür, bafe ba3 SGBort in ber Umgangäfprad^e
Ijdufig war. 35enn aufeer^em gewöhnlichen animadverto pnben
Wir 23,18 adverto (bie Überlieferung avertendum Idfct fiel)
nid^t galten). 3 tt, eimal fafott fidEj animo adyertere, weldf)e3
104,16 in ungewöhnlicher SGBeife einen Snfinitiö mit «ffufatto
regiert : (cum) . . animoque advertam inusitatas et obsouras
multis res esse mihi acribendas. 9113 öierte §orm weifen bie
£anbfdjriften 55,12 unb 281,17 animum adyertere auf, baö
in ftofeS Ausgabe befeitigt ift; bießeidf)t $atte e3 alg
2lu8brud ber grofeen 3Kannigfaltigfeit, Weld&e ber 33olf8foradf)e
bei biefem SDBortc gu geböte ftanb, feine ©ered^tigung.
26
SJegügtidj bcr tfonftruftion fron porcipio ftnb ©rftger
437) unb (Seorgeä gu ergangen, meiere betbe mtr Plaut.
Most. 728: vix tandem peroepi super hiß rebus nostris te
loqui anführen; benn audf) SBitrut) fd&reibt 18,18: et (si) e
principiiö animalium corpora oomposita sensu pereipimus.
£>afe ^icr nad) bem ©pradDgebraud&e beS Sitrut) SuSlaffung be8
esse, alfo nietyt etma blofeeS ^3arttcif> angunebmen ift, geigt bie
parallele Stellung gu ben fotgenben 3>nfimttoen laborare
dissolvique; aud) bem Sinne entforidEjt biefe (Srft&rnng beffer.
5)en Don ©rager (§ 437) angeführten ©teilen, toelctye bie
93erbtnbnng toon experiri mit bem ^nfinitib nnb Slffnfatib
ertoeifen, fügen nur 179,14 Ijingu: si qui relit experiri id
sine vitio esse, ©er ©hin ^ättc einen ^ragefafc erforbert.
oonsiderare (= toafyrneljmen) fear bisher In biefer
JTonftruftion erft au3 Columella 11,2,67 belegt; bod) Ijat fd&on
unfer SSttrut) 16,28: licet etiam oonsiderare haec ita esse
ex eo, quod..
©eljr feiten fdjemt audE) bie 93erbinbnng toon attendo
mit bem 3jnftnitto nnb 9lffnfatto gu fein, bie ©rdger gar nid^t
berüdfftdEjtigt, toäljrenb ©eorgeö eine ©teile (SiceroS beibringt.
J)a ftdf) bie 33Urutriamfdfje ©teüe in ber bem Imperator gehrib=
meten SSorrebe be8 SffierfeS finbet (1,9: cum vero attenderem
te non solum.. habere), fo ergibt fidf), bafc ber ©djjriftfteller
bie S3erbinbung für gemalt tyiett.
2. Verba cogitandi.
5)ie SBerba ber ©rinnerung fehlen gang, fotoofjl mit als
oljne ©afc. Söenn audf) ber fpröbe ©toff nnb ber BufaH mits
gemirft l)aben mögen, fo ift eö bodf) angefidfjtä ber bieten ©teilen,
an toetd&en bertoaubte JBegriffe, g. 39. memoria (baä fid£) nadf>
SRoljl 17mal finbet) auftreten, unb ber ga^lreid^en (Spifoben auf*
faHenb, bafe feine eingige ©teile etneä biefer SQBorter auftoeift.
@3 ift baran gu erinnern, bafe ein Seil biefer 8B6rter in ben
romanifdjen ©fragen untergegangen ift.
27
arbitrari (213,6) uub existimare (31,14)/ ferner
opinari (51,21, 134,8) gehören bcv §6^eren aSttrutoianifd^cn
©tilgattuug an; bie beibeu lefetereu SGBovtcr fielen im ^ßartict^.
3)en bereite genannten Serben beö ©laubenS reil)t fld)
putare an; bei biefem tritt gerne eine ?lnticipation in ber
SBeife ein, bafe eine gum ©eflaratibfafee gehörige 93erneinung
fdDon bem regierenben 33erbum puto beigegeben toirb. SGBtr
erinnern Ijier an eine bertoanbte ©rfdjjetnung ber gried^ifd^en
Sprache, tpelc^e ebenfalls in gennffen gätten baö SBeftreben geigt,
bie Negation fdf>on bem §auptfafce eingufügen ; fo f)at namentlich
oi g>avm bie 93ebeutung : fagen, baft nid&t — leugnen, g. 33.
Thuc. 4,28: ovx Stprj atkog dkl' ixnvov atgccTrjyetv. 5)ie|e
2lntictyation, bie in eingelnen gäUen au$ in unferer 2Kutter*
fprad^e möglid) ift, ftubet fiel) 1,14 (non putavi praetermitten-
dum); 7,17; 33,4; 52,9; 90,11; 124,1 (non puto dubium
esBe); 139,24; 146,26, 156,12 (non putavit id satis esse);
162,8; 223,11.
reor finbet fid& nirgenbS, fo getuötjulici) aud) ratus ift 1 ).
33on iudico fagt 55rager § 438, eä fei erft mit ber
Ilafftfd^en 3eit in Slntoenbung gefommen unb feiten geblieben,
gür SSitrut) trifft bieä nidjjt gu; er l)at bie Jtonftruftiou nidf)t
toeniger ald elfmal toertoenbet.
1 ) 3>odj ift aud) biefeS niemals meljr ^artieip, fonbem ift überall
gum Hbjeftio erftarrt, ba$ nur jur näheren ©eftitnmung beö ©ubftantibS
pars bient. @o ftttbet fid) viermal ratae partis, fünfmal pro rata parte,
an roeldjea ftd) zweimal mit Wiiälaffung beä @ubftantio* pro rata
anreiht; ja 98,5 !>at ^8itrut> fogar ben $lural getoagt. Ob 80,17 rata
parte richtig ift, tote ©djneiber in ben £e$t gefegt Ijat, ift gu bejtoeifeln,
ba leine ^ßaraUelfteUe toorljanben ift, ja ntdjt einmal bie güge ber
#anbfdjrtften barauf Ijinweifen ; benn bie Ueberliefemng (G rata parte,
H rata partem) beutet bo$ auf einen Sltfufatto. 3rrig ift bie Angabe
bei ©eorgeä, bafj $itrub aud) seeundam ratam partem fyabe. 3>er Um«
ftanb, ba& biete ©Übungen bornetymUdj ted)nifd)en Partien eigen ftnb,
fotoie bie SJtannigfaltigteit, bie fo oft ba3 $ennjeid)eu öulgärer ©rfdjei*
nungen ift, bereift, bafe tt>ir einen 2lu3brud ber $anbtt>erferf:|>rad)e bor
und tyaben.
28
93on yideri gehört ^ic^cr nur bie ©teile, toeldjje offenbar
mit bem 3nfinitib unb Siffufatib berbunben ift, 39,16: natare
autem eos posse ideo videtur, quod . . .
oonfido erfdfjeint nie in biefer Jtonftruftion ; an famtltd)en
7 ©teilen fteljt eS im ipartiety. 2tuc§ biefeö Sffiort ift bem
Ijötyeren ©tile gu überreifen. 35aö ©tammtoort fido lennt
23ttrub nic^t.
SluffaHenb ift e3, bafe nadf) spero nie ein ©eflaratibfafc
folgt, tooffir breimal ut spero eingeschaltet toirb : 11,7 : polliceor,
uti spero, . . me sine dubio praestatuyum. ©benfo 133,10,
an ber ©teile, an toeldEjer SSitrut) gleidE) ben grofeen ©intern
beä 3Utertum8 feine 3uberfid()t auSbrüdft, bdfe er, ber bon feinen
3eitgenoffen bielfad^ berfannte unb gurüdfgefefcte, im ©ebadfjtnte
ber fommenben @efd£)lecljter fortleben toerbe: ut spero, posteris
ero notus. $)ie britte ©teile freiließ (32,25 : ut spero, per-
veniam ad oommendationem) geigt, baf; e$ iljm nidfjt aHein um
bie Unfterblidjfeit gu t^un toar.
©er 2lu3brutf uti spero nimmt bie Witte gtoifdjeu ber
getoöljnltdfjeu Jtonftruftion unb bem bulgären parentljctifd)en
spero ein. £)urd) bie Unterorbnung beä spero toirb erreidjjt,
bafc ber $auptgebanfe audj) ben «gauptfafc bilbet, alfo mit
größerem Sftadfjbrucfe Ijerbortritt. 9lnber|eit§ fdfjeint baä bequeme
5Jiittel, einen beftimmt ausgekrochenen ©ebanfen leidet gu mobU
figieren, an ben uugegtoungenen unb gefälligen SEon ber Äon=
berfationSfpradfje gu ftreifeu. Unterftüfet hrirb biefe 3luffteltung
burdf) bie Sbatfadfje, baft unter ben ©teilen, an toeWjen ut spero
nad&toetebar ift, nadj) $)räger § 517 a allein brei ben familiär
gehaltenen ^Briefen an 9Ittiftiä angeboren.
non dubitare mit bem Snfinittb unb 9lf f ufatib, toeWjeS
Sicero, Sibiuä unb ©aKuft bermieben tyaben (bagegen finbet e3
fidfj mehrmals in ©riefen, bie an (Stcero gerietet finb),
fte^t 214,20.
3. yerkfl ker Ifebte.
SDie beiben Äonftrultionen, toeldfje bei ben Serben ber
®emüt$erregung möglW) ftnb, begrünben ben Unterfd&icb, bafc
29
quod auf ben ®runb be§ 9lffefte3 Sfcütfftdjt nimmt, todfjrenb
bie 3>nfinittofonftruftion bie £f>atfad)e, toeldje bcn Slffelt gur
golge §at, nur al$ ©egenftanb ber SSorftettung begegnet.
23ei SSitrut) fehlen gaudere (gaudium 215,25) unb
laetari; befto Ijdufiger ift deleotari unb delectatio. SSBarb f)ier
ebenfalls bic äBaljl bcr SBovte burd) iljr SJorfornmen in ber
SSulgarfprad^c beeinflußt ?
3u indignari ertodljuen totr bie gtoeifelfjafte ©teile
64,5: sed maxime indignandum, cum etiam saepe eblandia-
tur (fo dnbert äiofe, geftü^t auf SßaraUelfteüen) gratia convi-
viorum a veris iudiciis falsam probationem , too nadjj ber
laffigen äöeife ber ttmgangöjpradie ein Slbbcvbtalfafe ftatt beä
togifd} richtigen SDeftaratiüfafeeö gefefct ift. analog ift ber
©ebraud) eiueö Äonbitionalfafceä nad) miror; aud) mir tyaben
nidjt feiten beibe SJerbinbungeh mit einer Keinen SSerfdjiebenljeit
be£ ©ebanfenS, „fidj ärgern, baß" unb ,,fid) drgern, toenn".
3Kan fennt nod) indignor si auä ©ufyiciuö in SiceroS ©riefen
(unb au§ SSaleriuS 2J?aj:imu3) ; dljnüd) ift ba§ befanttte indignor
quandoque bonus dormitat Homerus (Hör. de arte poet. 359).
9iad) ben Serben mirari unb admirari üerftenbet
aSitruö gtoar quod, si ober eine inbirefte §rage mit quid ita
(133,11; 212,11), aber nid)t 3nftaitto mit TOufatiö. gaft >
gum Slbberb geworben ift mirum ni 160,8: Fuficius enim^^^t^
mirum de his rebus ni primus mstituit edere volumen ; ba*
tydufige 3Sor!ommen biefer 9luäbrutfStoeife bei Sßlautuä unb
Vereng geigt, tt>eld)en (S^arafter bie SRebenSart fjat.
4. Verba dicendL
aSon ben 5 ©teilen, an toeldjen dicere mit bem ^nfimtto
unb TOufatto öerbunben ift, fei ertodljnt 50,10: non enim
quod dicitur molles et inpudicos ex ea aqua fieri. $ier ift
homines = man gu ergangen; ferner ift gu beadjten, bafy bie
Äonftrufttou be3 gnftnitto mit OTufatto trofe ber pafftoen ftorm
dicitur getoäfjlt ift. — £>a an gtoei ©teüen ein (Sintoanb mit
dicet eingeführt ift, bleibt für baS eigentliche dicere nur bie
30
geringe 3<il)l toon. gtoei ©teilen itbrig ; $itrut> brauet lieber ait.
»ejeidjnenb für ben Stil unfereB Tutors ift bie ©teile 67,5:
(mathematioi) dixerunt esse numerum qui sex dicitur, quod
is numerus..; bieö ift ein beutttd&eä SBeifpiet ber Umgang^
fpradjje, bie fiel) nadf) ©elieben gefjen lafet.
$auftger als dico, uämltdf) fiebenmal, erfcfjeint ait, nur
222,8 im Plural : sie fieri placet quod aiunt . . . ; ber ^leonctä?
mu8 unb boä erflarenbe quod finb ju beachten. 3)a3 SBort
fteljt immer bann, toenn ein @eto&$rSmann citiert toirb. Sftur
174,8 : Licymnius prodiit et ait ift ait offenbar Sßerfeft (Sfteue
II 2 612) unb toirb mdjt bireft ein (Sitat angeführt— inquit
l)at 93itrut> nur 31,23 unb 32,6 in ein unb berfelben (grgfifjlung.
S5?ie fommt er nun gerabe juv häufigeren 93ertoenbung beä ait?
2lu8 ber SBorliebe ber Jtomifer !önnen mir eä toenigftenö als
ma^rfc^etuUrf) begeidjjnen, bafe baS SSort in ber 93olföfprad>e
auägebeljnte 2Intt>enbung fanb, toäljrenb bie ©c^riftfprac^e eö nur
in beftimmt abgegrenzten fallen gulie^.
9tid)Nju überfein ift, bafe 33itrut> nie memorare mit bem
^nfinitto unb TOufatto berbunbeu §at, to&ljreub bod) bie perfon*
lidje itonftruftton beS ^afftoumä bei tym |o getoöljnlidj ift.
3)afe commemoro g&njlic^ feljtt, barf nic^t als 3ufatt
angefeljen »erben.
exponere mit ^nfinititi unb TOufatto, toofür nur
Lucr. 1,120 unb Tuso. 1,16 angeführt ttnrb, finbet fid> 203,16:
exposuit esse in ea terra eiusmodi fontes.. ideoque semper..
emere . . et . . eosque ooniungere. 3u beachten ift bie Ungenauig*
feit ber ©truftur, inbem ber ^nfinitib mit 9lffufatto in ben
bloßen 3nfiiüttö übergebt, ioobei se ober homines al8 ©ubJeftSs
affufatib gu ergangen ift. $)tefe 9iac^l4ffig?eit, bie (Srfefeung
bed tales burdO eiusmodi unb ber berbe 3lu8brudf oatlastros
(„Surfte") geigen, mie balb unfer ©d^riftfteller toieber in ben
nieberen ÄuSbrucf toerfallen ift, nadfjbem er eä furg gubor ber*
fudfjt Ijat, einen Ijodfjtrabenben £on angufd&lagen.
soribere mit bem Snftnitto unb 2lffufatto belegen
fotoo^l Äü^uer alä (SeorgeS in ber ©ebeutuug „fdfjrtftlici)
31
melben." 9lber in beu gtoei SBetfpictcn bei Sitrub fjat soribere
gang bic mober ite ©ebeutung „f einreiben " = „ überliefern" (bom
©djriftfteller), 158,3 : alii enim scripserunt a Philadelpho esse
in crucem fixum, nonnulli Chii ei lapides esse ooniectos,
alii Sinyrnae vivum in pyram oonieotum unb 275,15 : ' quae
per aditus haberi posse scripsit.
indioo, für roeldjeS ©eorgeä ©atluft, 4?orag unb (Selfuä,
Sirdger ben alteren ©enefa aufüfyrt, fyat 33itrub biermal in ber
förnftruttion be3 3nfinitit>8 mit ÄWufatib.
9lirgenbä ertodljnt ift biefe Äonftruftion uad) bem 2luäs
bruefe indioium est factum 215 J5: posteaquam indioium
est factum . . tantundem argenti admixtum esse. $)aft tinr
eine KebenSart beä SSolfcö bor uns fjaben, bemeift fonooljl bag
allgemeine SBort faoere alä ber Umftanb, bafj bie 9fteben8art
nact> ©eorgeä nur bei ^lautuS, SEereng unb ßattantiuS fid) finbet.
significo regiert einen Snfinitib mit 9lffufatit) 179,20:
(ber Zinnober) significabit se esse vitiatnra unb 187,11 : (ba$
gell) significabit eum locum habere oopiam. 2lud) I)ier fielen
toieber in moberner SBeife fddj)lici)e ©ubjefte; befonberä fd)eint
bie 2lmoenbung beä Sftefleyibumä auf leblofe ©egeuftdnbe bulgdr
gu fein, ©rdger erneut bie ©truftur nid)t, todljrenb ©eorgeä
brei ©teilen Siceroö anführt, bie aber nur j>erföulid)eg ©üb*
Jeft I>aben.
probare mit 3jnftuitib unb 9lffufatib l)at eine boppette
SBebeutung. 3 m 3lnfd)lufc an bie 9teben3art probo alieni aliquid
m „tdfj mad^e einem etmaS annehmbar (plauftbel)" Ijeifjt e3
„alö glaublich barfteüen." SDen bon ©rdger ©. 396 ange*
führten gtoet ©teilen (Cio. Verr. II 1 § 10 und Caes. b. g.
1,3) reitjt ftd) 165,28 an : (ber Aalt) omni ratione probabit
se esse temperatam = toirb betoeifen, geigen. — 5Die gtoeite,
nad) bem 3hiöbrutf probo aliquid = ,,id) billige ettoaö" gebilbete
»ebeutung „idO $alte für ridjtig" ift bon ©rdger ntd&t belegt,
©eorges fütyrt nur bie dljnlid&e ©teile Tac. Germ. 13 an:
quam civitas suffecturum probaverit. 93ttrub l)at allein gtoei
©teilen, 90,6 : et antiqui non probaverunt oeque instituemnt
32
in fastigiis mutulos aut dentieulos fieri uub 133,8 : sed
potius tenuitatem cum bona fama quam abundantiam cum
infamia sequendam probavi (= idj Ijielt an bem ©runbfafce fcft).
hieben bcm getoöfynlid&en pono (132,3) tyat SSitrub audj
einmal propono mit 3)eftaratit>fa|j berbunben, eine ©truftur,
bie toon $)rdger überhaupt nicfjt, toon ©eorgeö nur mit einer
©teile bes Selfuä belegt ttrirb , 184,3 : aliique physici et philo-
sophi haec prinoipia esse quattuor proposuerant, aerem,
ignera, terram, aquam...
2tud) für profiteri Ijat S)rager feinen 9iad)mei3,
tod^renb ©eorgeö eine ©teile ßiceroS anführt. 93itruto Ijat bie
SBerbinbung öfterd bertoenbet : 36,1 ut . . fabros esse se
profiterentur. 224,24 regiert eä bie inbirefte Siebe. 183,14
folgt juerft eine 9teilje tum 9lffujatit)objefteu, bann in freierer
SEBeife eine 3lngaljl bon Deflaratitofdfcen.
promittere fennt 93itruö nidjt; er gebraucht neunmal
(gtoeimal mit bem 3>nfutitit> unb 9lffufatib) baä SBort polliceri.
93on ben SSerben ber ©d)tuftfolgerung tjat SSitruD aufcer
effieio (189,7) baä bon SDrdger übergangene, bon ©eorgeS
mit einer ©teile <Stcero3 belegte ratioeinor mit bem Snfinitito
unb 3lf f ufatib .berbunben : 200,20 : ratiocinemur isdem rationi-
bus . . ealculosos . . posse curari ; ber ftarfe $leona$muä, ob
beabfidjttgt ober uidjt, ift bulgdren Urforungä.
5, ferkfl to JWIlfiö.
oonstituo (Drdger ©. 407) fjat Sitrub in ber ©in»
leitung 105,22 : recte est constitutum (— befttmmen, einrichten)
. . superiora inferiorum esse contraotiora.
instituo finbet fid) aufter an ber fdjon bei probo ange*
führten ©teile nodj 150,4 : non enim fuerat institutum matres
familiarum eorum moribus aecumbere. $iernad) finb flehte
Ungenauigfeiten in ben Angaben Drdgerä unb ©eorgeä richtig
gu fteUen. (Srfterer behauptet ©. 408, man feune nur ©teilen
au8 ©ergil, »eMuS unb SSaleriu« «äRajcimuä ; ®eorge8, bei*
33
nod) Suet. Caes. 31 beifügt, behauptet, ber Snftnttit) ftelje
immer im Sßaffib.
2Bir laffen bie feltene, toon Drager nid^t belegte SSerbinbung
beä 93erbnm3 d e d i c o mit einem ©eHaratibfafce folgen. SSitrut)
Ijat fle gtoeimal in bev SBebentnng „beroeifen, bartljnn", 30,14:
id autem etiam Etruscis haruspieibus diseiplinarum scripturis
ita est dedioatum extra mumm . . fana ideo conlocari, ut . .
unb 204,10: qui.. proprietates . . yirtutes.. qualitates ita esse
distributas scriptis dedieaverunt. ©eorgeS ermahnt außer
unferer erften ©teile nod) Att. tr. 78, Luc. 1,422 unb in anberer
SBebeutung Ps. Apul.
monere finbet fid) 264,15, bod^ nid&t als SBerbum beS
©agenä, fonbern in bev 33ebeutung „anzeigen, erfennen laffen" :
ex eo quot calculi deeiderint, sonando singula milia exisse
mouebunt
S3on i m p e r a r e fetgt ©rdger, baß e8 öereinjelt mit bem
faft immer paffitoen ^nfinitto fid£j finbe. SQBenn mir bie öon
if)m angeführten ©teilen burdjfefjen, bie freiließ allen möglichen
©tilgattnngen entnommen finb, nnb beachten, baß fidfj bamnter
©teilen anö bem S3rieftoed)fel mit 5lttifn§, bem b. Alex, unb
b. Afr. finben, toerben ttrir jnr 9lnnaf)tne toeranlaßt, baß bie
SBerbinbung mit bem 3>nfinitto nnb SKfufatto in ber Umgang^
fpradfje, für meldte fie fidj burdO ityre leiste nnb beqneme 2ltts
»enbung befonberä eignete, gerne bertoenbet toorben fei. —
3)rdger l ennt im ganjen 7 ©teilen mit altiöem 3nfinitit> ; biefen
i[t 59,28 angureiljen : imperatum est . . fasciculos aecedentes
mittere (eos geljt !urg toorljer). 217,2 ift imperare regelmäßig
mit ut toerbunben ; barauf folgt bann ber Snftnitib mit 2lf fufatto,
toeit bem ©elfte beä ©dfjreibenben ber SSegriff beS #offen3
fcorfdfjtoebt.
patior finbet ftdO 32 mal mit einem $)ellaratifc>fafce ; eg
Ijat nadf) oportet bie größte Qfrequeng. Offenbar toar eS ein
9öort, baS bei ben SSanmeiftem nnb $anbtoerfern als termiuus
technicus häufige 9lntt>enbung fanb. 3>ci) W re au f § ®eratetool)l ein
paar ©teilen an: 40/12: ueque onerari se continenter paries
3
34
pfttitor. 53,9: non patietnr lorica teatacea laedi laterent
153,25: fltructurae non patientnr tota vi premere mumm 1 ).
2)te grofee Sluäbe^nung beä SBorteä pati ift teiltoeife bei
Srtoeiterung feiner Sebeutung jujufdjreiben ; namentlich Reifet
„fjinbern" mit folgenbem ©afce nie inpedire, fonbern ftetS
non pati. — S)aS ©ubjeft ift feljr pufig unperfönlidj (mit
folgenbem fteflerib).
(53 berbient ©eadjtung, bafe patior faft ftctö mit Negation
auftritt ; toon ben 32 ©teilen finb nur 2 pofttto : 154,19 : cum
is et a fabris et ab idiotis patiatnr acoipere se eonsilia unb
157,8 : rogando impetravit ut paterentnr se dieere mit bem
ftarfen SpieonaSmuä rogando, impetravit, paterentnr.
Über baä 33erljaltni3 ber ©tjnontjma patior unb sino
begnügt ftd) 2)rdger ©. 415 mit ber lafonifdjen öemerfung,
bafc beibe in allen 3eitaltern mit bem 3nfinitib unb Äfhifatib
gebraust ttmrben. 2Ba3 t>or allem 33itrut> betrifft fo ift barauf
l)tn$utoeifen, baft ben Dielen ©teilen mit patior leine eingige mit
ßino gegenüberstellt ; 3 u f a ß ift W x gftnglic^ auägefd)toffen.
©a& aber unfer ©d&riftfteHer mit Jener ftarfen ©onberung ber
jtoei ©orte ntd^t allein fteljt, bieö bezeugt Malb im 3lrd)toe für
tat. Sejrifogra^ie I 91. Der SBerfaffer fjat feftgeftellt, bafe ba8
SBort sino an einer einzigen ©teile be8 @aiu3 ftd) ftnbet unb
nod) bagu fonberbarer SBeife mie ein unberftftnblidjer 2lu8brucf
erl&utert ttrirb (nt ainat, id est patiatur). gerner Ijat Äalb
bemerft, bafc aud) anbere Suriften, toie ^auluS unb Ufytan,
ferner Quintilian, ba8 SBort nidjt fennen; mit 9ted)t nennt er
l ) Weber überfejt ganj frei: wirb nid)t auf Me ©runbntauer brüden
laffen. ©ubjeft be* ©afceä ift murum, wÄljrenb fundamentum ober ein
ftljnlidjer ©egrtff au* bem #orljergel)enben $u ergänzen ift. ©rö&ere
@d)Wterlgleiten bereitet 164,27 : ita non patietur in se reeipere gelicidii
pruinam. (EntWeber muffen wir eine abfohlte Jöebeutmtg für reeipere
(= einbringen) aufhellen, wofür toon ben totelen ©teilen nur 170,24
tyrtd)t, wo e* ofynt Objett fte&t : reeipere nee austinere, ober wir muffen
un« ber Slnfidjt junetgen^baji §ier Sitruo ben btojjen gnftnttito Der-
wenbet $at, wie an ber fdjon beftorodjenen ©teile 37,11 (= wirb ben
Sau be« ©interl ntdjt einbringen laffen).
y t| wOj (W |v» j^ü
3£
biefe Beobachtungen auffattcnb. %\xd) in bent ueuerbwgä (1885)
t>on ©. ©bfc herausgegebenen Glossarium Terentianum toirb
aino burdO patior erWart.
Unb bodf) bürfte bie Söfung be3 Problems nid&t attgu*
fdjtoierig fein. SBenu totr beachten, ba& baS 3uriftenlatein Diel
au3 ber Umgangsfpradfje herüber genommen Ijat (fo nadfo jfalb
bie Brette ber 35arfieUung, bie SBBteberfjolung beä ©ubftantite
\ai$t% im föelattofafc, bie aflmaljlidj einbringenbe SJertoenbung
ber Sßräp Optionen für bie ftunftionen ber Äafuä), menn toir ferner
berütfftdjtigen, bafe 93itiuo, ber offenbar tmlgare <Sd()riftfteDer,
neben bem 32mal fid) finbeubeu pati nic§t ein eingigeS WM
sino gebraust, fo fiub wir gu bem ©djluffe gebrangt, bafc fidf)
patior gum äuöbrutfe ber 93olföfj>radf)e unb ber Jennifer au&
gebilbet l)at, toätjrenb sino attmfif)Ud& au§ ber @prad)e berfd^toanb
unb gur 3ett be8 ©aiuä bereits abgeftorben mar, fo bafc er ftdf)
bemüßigt fanb, ba§ 2Bort foie einen frembf}>rad>üd)en 3hi3brudf
mit einem Äommentar gu berfeljen 1 ).
Mufcerbem barf nid()t überfein merben, bafc patior in bie
romamfdjen ©prägen überging, mäfyrenb sino untergegangen
ift ; ben ©runb Ijabeu mir tooljl in ber Quantität be$ i
gu fudj)en.
2Btc sino, fe^lt audjj veto bötlig bei 35itrut>. (Sä ifi
nidjt anguneljmeu, bafe er niemals ©elegenljeit gehabt bitte, ba3
SBort gu üertoenben, ba i^m fein ©toff ermöglid&te, fo oft
impero, iubeo unb dtynlid&e Segriffe gu gebrauten. 93ielmeljr
ift gu bermuten, bafc aud> biefeö SBort bem ©ebanfenfreife unb
*) 8 U btn geilen bei Somöbienbidjter mar sioo nod) ber Um*
gangSfpraäe geläufig; namentlich bermenben fte gerne bie faß gum
fte^enben 9u3bruc! geworbenen Smperatiue sine, sine modo, bie ftdj
länger erhalten Ijaben. 9udj $orag gebraucht in ben Satiren unb
epifteln, bie befanntlid) an ben Xon ber UmgangSforadje ftreifen, pati ;
rinere finbet ftd) nur (ep. I 16,70. I 17.32) in ber foeben befprodjenen
Smperatioform sine mit folgenbem Äonjunftio, bie wo^l gar nidjt mefcr
als bem Sorte sino angeljörig gefüllt würbe, fonbem gan$ formelhaft
geworben mar. 3 U vergleichen ift age unb noli, fomie licet, ba« gur
$arti!el fjerabfant.
3*
36
bent 2öörterfd(ja&e bcS SSitruto gang ferne lag, baä Ijetfst, ba& e8
in ber ttmgangäfpradfje mir fe^v befdjvdnfte 9tutt>enbung fanb.
©urdj) biefe 2luf[teffnng ttjtrb audj) auf bie cinfadfjfte Sßeife
erfldrt, toaä <Drdger ©. 413 als ^öc^ft auffallenb begeid&uet,
baß ftd) vetare in ber ardfjatfdjen Sitteratur, alfo bor allem bei
itn ÄomöbienbidDtern, nidjjt nad()tt>eifen Id&t. Qtoax i(t bie
SBeljauptung in biefer Sluäbe^nung nidfjt genau, ba bie Jtonftruf*
tion mit bem ^nfmitto im *ßaffit> fdfjon Ter. Phorm. 865,
baä Sßort einigemale (Plaut. Pers. 2,2,57. Ter. Heaut. 379.
Heo. 317. Phorm. 418, 710) borfommt, aber trofebem ift bie
Slntoenbung feljr befdfjrdnft, unb bie Äonftruftion nod(j nidjt
auägebtlbet.
@S erübrigt nod) bie öerbinbung be8 93erbum3 oogo
mit bem 3>nfinitit> un *> Älfufatiö gu befpredfjen. SDrdger, ber
©. 419 biefe ©truftur eine feljr feltene nennt, belegt fie burdf)
gtoei ©teilen be8 ©icero (p. Flacc. nnb Rabir.), fohrie burdf)
einige Steffen beä Siöinä unb beä Sßliniuä. »ei 93itrm> ift
bie ©erbinbung nichts ttngetoöljntidjea : 105,29: nisi si loci
natura inpedierit et aliter coegerit symmetriam commutari
(aliter ift Vulgarer Sßteonaämug). 108,30: sed si necessitas
coegerit in piano aut palustri loco ea oonstitui. 132,16: leges
oogent parentes ali a liberis. 159,18: quorum artis eminens
exoellentia coegit . . pervenire famam. 257,18 : dentes eius
tympani . . inpdllendo dentes tympani plani cogunt fieri
molarum oiroinationem. 3tnbere Steffen laffen nid£)t erfennen,
ob 3nfinittt) ober ^nfinitiü mit SIHufatto beabftcf)tigt ift, toie
253,6, 260,2 (tt>o elevare überliefert ift) u. a.
6, ffoperfiilitfr $ttt]rtfty.
Sei oportet Jtnben ftdfj gutoeiten brei Snfinittoe Don
einanber abhängig, tüte 62,18 : dixisse oportuisse . . esse ober
gar in unmittelbarer golge 8,6: oportere posse facere.
Sluffaffenb mufc e8 erfd^einen, ba« fo oft öorlommenbe
opus est an einer eingigen ©teile mit bem 3nftnitlt) unb
37
2lffufatU> öerbunben ju feljen, 146,20: ad pecorum nnmerum
atque quot iuga boum opus fuerit ibi versari, ita finiantur
latet Ijat SSitrut) 225,21 öertoenbet : non enim latet
lunam non suum propriumque habere lumen. ©arnadj) finb
bte Angaben SDrdgerä imb ©eorgeä' richtig ju (teilen, bafe bie
»erbinbung fiel) crft bei SpiiniuS flnbe.
placet mit Suftnitib unb «Kufatto (24,25; 66,24;
206,10; 222,8) $at ftetS bte »ebeutung „eine SDtanung auf*
[teilen"; nie Reifet eS „beföliefeen". 206,10 geigt bie bretmattge
SBieberljolung beS SSerbumS habere bie ©djtoerffiKigfeit beä
SSitrutoianifdfjen XuSbrucf 8 : ei placet . . sed . . habere . . et ibi
habere sehema, quo loci habet ...
c er tum est fjat SSttruö 43,7: videtur esse oertum..
ita ex his ereptum esse liquorem. dagegen feljtt bei iljm
constat 1 ). 35te l)ödf)ft feltene SSerbtnbung ber Strafe inutile
est 209,3 : non est inutile eastella eonloeari hrirb öon
©eorgeä burdfj gtoei ©teilen DuinttlianS belegt.
SKirgenbä erto&^nt tottb oausa est mit bem Snfinttil)
unb SHftifatib 224,7: esse autem alias Stellas temperatas,
alias ferventes etiamque frigidas haec esse oausa vide-
tur quod . . .
105,3 lefen mir : oonsuetudo traditaest gladia-
toria munera in foro dari. SDte fonft nirgenbS belegte ©truftuv
tft burdf) tradere betnftufet, fo bafc oonsuetudo tradita est —
traditum est ift.
SBie bie »erba beä ftolgernä fonftruiert Mittut) 19,2 bie
9teben8art iudioium transferre — cm$ 2lnatogie f dfjüefcen
(Sorenfcen): iudioium transferebant item humanis corporibus
*) Überhaupt bürfen toir annehmen, bafe ba8 SBort constat ber
$ol!$f4>radje ferne log. 2)ie ftotnöbienbidjter, au3 treiben #olfce über
30 Söeifjnele mit certum est auf ääljlt, Ijaben e8 nie gebraust ; bielleidjt
Ijatte e8 nodj gar nidjt bie foäter üblidje SBebeutung. S)ajü bie S3ilbung
fid) aber audj als nidjt lebensfähig erliefen Ijat, bemeift ttyr Untergana.
(cf. acta sem. £rl. I 171, 398 )
38
pestilentem futuram (esse) nascentam in hiß loois aqnae
cibique copiam. 3tucty für btcfc 2lu3brutf8tt>eife fefjlt jeber ©eleg.
sententiam pronuntiant fteljt 48,28: (arbitri)
. . et ita ea reliqua summa pacta (ex . . parte Gt H) reddi
pro his parietibus sententiam pronuntiant eos non posae
plus quam annos LXXX durare. — 3n bcr ©ebeutung
„3jnl)alt, ©inn" ift sententia brcitnal mit bcm Snftnitiü irnb
Ättufatto öerbunben, unb gtoar in fuvjer Slufeinanberfolge
(201,2; 202,4. 11). SDte Einförmigkeit be3 SluSbrucfä öcrrfit
bcn Mangel an ftittftifc^cr $ertig?eit.
testimonio est finbet fid) 190,10: haee autem sie
fieri testimonio possunt esse oapita fluminum.
£)§ne Jcbc Sparallelftelle ift ebenfo 133,1: e quibus haec
est fruotuum summa nullas plus habendi esse neoes-
sitates.
#iemit Ijaben tt>ir bie gfittc # in tüctd^cn SHtruto einen
3>nfuütU> mit 9Wfufatito gebraust, gu @nbe geführt. Überblicken
mir nod&malö ben Sßeg, ben nur gurücfgelegt l)aben, fo muß
un% bie grofte 9J?aunigfaltigfeit überragen, bie bei ttym begüglid)
biefer ©truftur obtoaltet 9£id&t roeuiger aB 65 Slusbrütfe finb
e§, bie in biefer Sieftion erfd>einen. $5od) finben fidj bie aller*
meiften nnr 1= ober 2mal; nnr 6 Sßerba finb e$, toeldje öfter
als lOmal tuieberfeljren (oportet 47mal, patior 32mal,
animadverto 31mal, puto 28mal, bann nacb großen ^toiföeN'
räumen iudico llmal unb iubeo lOmal) 9Son 3>nterefje mitrbe
eS fein, baö 3aljlentoerljaltmS aud) bei anberen ©d)riftfteflern
gu ermitteln, unb gtoar aud) begügltd) ber fogenannten regele
mftfcigen (Srfdjeinungen ; e8 mürbe unä bieä einen (Sinblitf in
bie 9lrt unb SDBeife eröffnen, tote fie baS bovfjanbene ©ortmatertal
für tljre ^toetfe M nufcbar gemacht tyaben.
3m 2Infd)liiffe an bie itbergeorbneten 33erba ift nocl) eine
9teUje einzelner fragen gu betyred)en.
2Ba3 bic 3etten be3 3nfinttii>3 betrifft, fo läßt fid^ aud)
Ijier bie 33ertaufcf)ung beä $räfen3 mit bem ^erfeft beobachten.
51,9: in eo portu abstrasam (esse) elassem eelatis
remigibns et epibatis oomparatis, reliquos autem eives in
mnro esse iussit. $)er Sinn »erlangt angenfd^einlid^ : „ba|
bie glotte fiel) berberge." $ier brütft ba§ ^erfeft ben SBunfdf)
nad^ SSoÜenbung au§, fo bafe bie toörtüdje Ueberfefcung lautet:
„fie befahl, bafc bie flotte »erborgen fei" *).
2ln einer gtoeiten ©teile (62,18) : memoratur . . dixisse
oportuisse hominum pectora fenestrata et aperta esse folt
tt>of)l baä Sßerfeft baS irreale 93erljaltm3 meljr betonen, fo bafc
audf) bireft entfpredfjenb fteljen toürbe : oportuit = eä toftre
notig getoefen, nidf)t oportet.
SBeim 3Sufinitit) beö aftiuen guturumS lafct SBitrub ftetS
esse toeg, oljne fid^ jemals eine Suöualjme gu geftatteu.
$)a& biefe 2lu3laffung beabfid^tigt toar, toenigftenS an
einzelnen ©teilen, geljt barauö Ijertoor, bafe SSitruto audjj beim
l ) HeberS fiberfefeung („fefcte bie Verborgene glotte in <5tanb")
fe|t bie unnötige ftonieftur comparavit borauS.
p
40 f:
y*
Hfftoen 3nfinlttt> $erfeft öfters esse toegldfet, unb gtoar an
folgen ©teilen, an toetdjen er ficijttidf) eine geholte ©titton
anftrebt, tt>ie in (Einleitungen unb lebhaften ©rgdljlungen. ftrei*
tt<fj erföeint unä bie 2luStajfung affeftiert, ba fo baS 93erftdnb*
niS nod) fd^toieriger toirb. 3u ertodljnen ift : 18,18 : oomposita
peroipimus ; 51,9 : abstrusam classem iussit ; 103,24 : animad-
vertissem distentam . . oivitatem; 160,6: animadverti . .
volnmina plura edita ; 214,20 : non dubitans . . se monitum.
©teljt ba8 93erbum beS ©eftarattofafceS in ber ©erunbite
form, fo pflegt ber 3>nfinitit> esse ebenfalls gu fehlen; er finbet
fiel) nur 64,13: non esse certandum iudieans unb 104,17:
inusitatas et obsouras multis res esse mihi scribendas. 3 U
Betben gdtten l)at 93itrut> mit einem ©efdfjmadfe, ber überrafdfjt,
gefügt, bafe SÖBo^Hlang unb SDeutltdjfeit ben Snftnitto er^eifd^cn.
35ou ber greiljeit, ben ©ubjeftSaffufatto auSgulaffen, l)at
aSitruö in fo auSgebeljnter SBeife ©ebraudjj gemalt, bafe mir
nidjjt im 3*°^* f e * n tbwxvx, biefe (Sütyfe fei auf bie Idffigere
SolfSforadje gurücfgufüljren.
Der ©runb ber 5luSlaffung beftefjt barin, bafc ber ©ubjeftS*
begriff auS ben borauSgetjenben SBorten uod) bem ©dfjreibenben
gegentodrtig ift unb beStyalb als unnötig Wegbleibt.
©o ift ju ergdngen: 3,19 eum auS architectum (3,17),
ebenfo 4,5 auS bem nod^ immer bem ©elfte beS ©dfjriftfteHerS
t)orfd^tt)ebenbeu ^Begriffe architectum. $)iefer Segrtff fdjeint fogar
nodfj 6,20 im ©eifte gu Ijaften, toaS Ja benfbar ift, ba nodfj
berjelbe ©ebanfe ausgeführt ttrirb; ben bloßen 3>nfinitto angu*
nehmen, fdfjeint toegen ber SßaraHelfteHen nidfjt geraten. (Sbenfo
ift ber ©ubjeftSaffufatto gu ergangen 4,16 auS bem boran*
ge&enben Dbieft matronas; 14,25 (eas) auS quibue; 55,6 auS
bem öortyergetjenben Sftomtnatto; 64,29 (eas) auS de aedibus
sacris ; 99,8 (eas) auS de . . ; 122,20 (eas) auS bem Sftominatto ;
133,16 (eum) auS qui, 151,16 auS bem ObjeftSaffufatib,
157,22 aus bem 9telatit>, obtoo^l bie Stellung beS 9telatit>fafceS
unb ber ©um eine bebeutfame «$ert>ortyebung beS ©ubjefteS
erforbern : et cuius ab eunetis gentibus scripta sußpicerentur,
41
(illum ober enm) ab eo vituperari. ©leid) barauf ift gu er*
gangen: 157,26 eum auö qui; 158,3 eum au§ eius; 164,13
pavimenta auä pavimentis; 224,1 eam au8 quae; 224,24
lunam nid^t fo too^l au3 bem jiemlid^ toeit (224,20) borau«*
ge$enben lunae, fonbcrn auä bem öom ©elfte be3 ©djrtftftellerö
fefigeljaltenen ^Begriffe; ebenfo fefjlt au3 bem gleiten ©runbe
in ber folgenben inbireften Sftebe einige SKale eam; 275,16
ergängt man eum au8 bem nid&t auägebrütften Slominatit).
$fttd)t feiten ^at ©itruto ben ©eflaratitmebeufafe burd& ein
bemonftratitoeö Pronomen ober 2lbberb (ita) im £auptfafce bor*
läufig angebeutet.
5)ie erfte ©rf Meinung geigt fiel) 206,12: hoc autem ne-
cesse est; 132,28: haeo est fruetuum summa (aud) ber fol*
genbe Snftnitiö ift äljnlid) burdf) eam im toorauS angef ünbigt) ;
136,22 : hoc autem verum esse . . .
ita ftel)t tjintoetfenb: 131,23: tunc ita mandavit dicere . .
oportere (ita gehört gu dieere); balb barauf 132,3: ita ponit
unb gleid) toieber auf ber folgenben Seite 133,29: ita iudicant.
S)er breimaligen SBieberljolung ber ifonftrultion in fo Ileinem
^ttnfdfjenraume fd&eint eine ©elbftreminiäceng beS ©d^riftfteHerö
gu grunbe gu liegen. Die übrigen ©teilen finb 30,14 unb
224,23 *).
(53 erübrigt nodfj, über bie bon einem Slflufatto mit %\u
ftnitibfafe abhängigen 9tebenfäfce, fotoie über bie inbirefte Siebe
gu fpredfjen.
*) SCuffaflenb ift ber häufige ©ebraud) be« ©orte» ita. ©elbft
9lot)l, ber in feinem index Vitruvianus bor teiner Sftütye juriufgefdjreclt
ift, Ijat barauf Oerjtdjtet, btefed §eer oon ©teilen ju bewältigen, ita
toar eben ein SBort, beftimmt, in allen SBerlegenljetten ber Umgangs*
tyradje Ijüfreid) einzubringen, nidjt beffer unb ntdjt fd^limtner alö
unfere beutfdjen erfafrtoflrter: eben, Ijalt, natürlich
42
2Ba3 gunfidftft bic Stebenfftfce betrifft, bie SDr&ger § 456
au3fül)vUd) betjanbelt, fo ift gu bead&ten, bafi a3itrut> ben regek
mäßigen Äonjunftib, bcn 3>nbifatit>, ja fogar beibe 9Äobt in
bcrfclbcn Sßertobe fennt.
33on bcn 12 ©teilen, bie nad> einem Snfinitto mit Wftufa*
titofafce im ooniunotivus obliquus ftdj) finben, fielen 10 im 3 m -
perfeft ober $tu3quam|>erfeft
35er 3>nbifatit> Ijat nid^tö 2luffattenbeS , toenn fid() ber
5ftebenfafe md)t als integrierenber SBeftanbteil ber fremben SSitU
nung barftellt, fonberu alö eine Sem er hing beS Sßerfafferä er*
fd()eint ober bie nähere ©rftäruug eineö SftominalbegriffeS enthalt.
($)räger II 442). 2Baä barüber I)inau8gel)t, tyaben bie flafftfd^cn
Tutoren Dermieben. $)afe eine SGBetterbllbuiig biefer (Srfdfjeinung
ber SButgärfpradje angehört, geigt ttrieber bie Analogie ber
beutfd&en 33olf3f})rad(je, bie ben ßonjunftib ber fremben Meinung
feljr etnfdjranft, g. 33.: er jagte, baß er getfjan t>at; er glaubt,
bu bift Iran!. $)er innere ©runb biefer (Srfdjeinung ift barin
gu fudfjen, bafe ber Äonjunftiö ber fremben Meinung eine SRe-
flejrion tooraugfefct, inbem ftd) ber üon einem anbern auggefyenbe
©ebanfe ober Stuöfprudf) im eigenen ©elfte toteber Riegelt unb
alä Sßrobuft ber eigenen ©eiftestfiatigfeit ttrieber auägefprod&en
ttrirb; biefe SRefiejcton aber liegt ber toentger auögebilbeten unb
bie ^Begriffe toeuiger fubjeftio faffenben 93olf3ff)vadf)e ferner,
gumal fie fdfjon eine bebeutenbe (Sntttritftung öorauSjefct.
SQBir führen einige beutlidfje gftöe an: 8,8: quam qui
perduxerunt. — J)er tmlgfire ©ebrauety ift gang fenntltdf) 90,3:
negaverunt . . . oportere fieri, quod . . . conficiebantur, ba ber
5ftebenfafc offenbar ibeell abhängig ift. 90,26: non quod inve-
nusta est; felbft menn nur ^ter annehmen, baß SSitrub bie s Äns
ftd^t beä #ermogene8 als feine eigene ausforid&t, toeil er fie
teilt, erfd^eint bie 9Serbiubung be8 non quod, meld^eö einen
®runb als unrichtig gurüdftoetft, mit bem Subifatto ungetoötjns
üd&. 132,10 im Sinne be£ @pilur: quae autem maxima et
neoessaria sunt.
43
Daran fcfjliefeen fidf) nocty 3 gfälle, toeldje ber gorm naclj
(Sonj. Sßerf. unb gut. II fein fönnen. Da§ leitete ift tt>al)r=
fcljeiulid&er, befonberS ba biefeS SempuS bei 93itrut> ungemein
fjäufig fid; jtnbet.
32,8 J)eif$t e$: ßi qui deduxerit. 202,5: sed qui biberiqt
fd&eint fetyon um beätt>iHen alö gutur aufgefaßt merbeu gu
muffen, toeil fotoofjl 199,4 unb 201,1 im unabhängigen ©afee
baä futurum ejeaftum ftetyt, al§ aud) 93itrub tt>ol>l nidjjt ben
&on). ^Perf., fonbern ^tuSquaml>crf. gefegt l)ätte, tote 201,6
naefy einem gang äfntlidfjen ^auptfafce.
J?onjuuftit> unb ^nbifatito finben fidf) in berfelben ^eriobe
132,15: qui Athenienses ait oportere ideo laudari, quod
oranium Graecorum legea cogunt parentes ali a liberis, Athe-
niensium non omnes, nisi eos, qui liberos artibus erudissent
(omnium =: aller anberen). — 183,17 finbet fid^ fuerant neben
essent prognata unb nasoerentur.
©et)r bemerfenätoert ift bie iubirefte Siebe 174,8. ©ort
ift Dom übergeorbueteu ©afee: tum Lioymnius mathematicus
prodiit et ait . . . eine eingige Heinere ^eriobe abhängig; bann
folgt als §ortfefcung eine längere birefte Siebe. (174,12—21.)
Dte8 fd&eint toieber ein 2ln^alt8|)unft gu fein, bafe 93itrut>
fiel) bem gried)ifd)en Originale in biefer ©ptfobe treu anfd)liej$t.
33efanntlicf) fielen fiefy bie beiben ©prägen in Segug auf birefte
unb inbirefte Siebe biametral gegenüber. Die lateimfd&e ©pradjje,
bie meljr ber Sieflexion fidjj guneigt unb audj) einige ^atjrljunberte
fpäter ben £öf}ejmnft tyrer ©nttoitflung erreicht $at, betoorgugt
bie inbirefte Siebe, mä^renb bie griecfyifdDe, mefjr ben erften ©ins
brütfen folgenb al8 gur Slefle^ton ^inneigenb, biefelbe nidjt liebt
unb nidjjt feiten mit ober oljne 3ufafc bon fyjj in bie birefte
Siebe überbringt.
44
3u(jleid) ober liegt — totr Ijaben babei bor allem unferen
$att (174,8) bor 3higen — in biefem Übergange jur btreften
©pred^meife ein nid)t gu überfetyenbeä tmlg&reS (Slement; bie
©egrünbung liegt in ber fdjon befprodjenen Sftatur ber inbireften
Sftcbc 1 ).
*) S)a3 befie Änalogon bietet toteber unfere SRutterfpradje. S)ie
SluSbrudStoetfe beS Solted fdjeut oor bet inbireften [Rebe jurücf ; ja
biefe lägt jidj »oljl *l* ettoa« Unerhörte« beaeidjnen. Um bie ÄljnitäV
leit mit bem (&riedjtfd)en oott ju machen, feljlt nidjt einmal ba$ %iy;
benn audj im 3)eutfdjen Ijaben nur ba3 oft im Übermaß eingefdjaltete
„fagt er", „$at er gefaßt", eine 2ht3brud$tt>eife, bie toir aud) in anberen
mobemen ©prägen antreffen. Überhaupt ift e8 Don SBert gut* @r*
fenntniS ber vulgären Seftanb teile einer ©pradje beä 9Utertum8 analoge
©rfdjeinungen lebenber ©pradjen ^eran ju jie^en ; bie $erg.letd)una, wirb
und mannen ungeahnten ©efidjtsjmntt eröffnen unb und ni$t feiten
einen ©tnbitd in ben ©eift unb bie (Sntroldlung einer ©pradje geftatten.
III. 3)ie mit Partien eingeleiteten §uftßantu>fä|e.
9$or allem toirb un§ ut (ne) befd&dftigen. quomhras feljft
auffaffenber SDBeife ; bafe bieö fein 3ufaö ift, toerben tt>ir feiner
3eit gu ertoeifen tyaben. SDie Stellen mit quod nnb bem in
fe^r befcljrdnfter Qafy fM& finbenben quin toerben uns feine
©d^h)ierigfeiten bereiten.
S3on ben ©ubftanttofdfcen mit ut finb bie reinen ginalfdfee
unb bie reinen Äonfefuttofdfce gu fonbern. ©erabe bieS gibt
nidjt fetten gu Unflar^eiten Slntafe, ba bie ©renge ftd^ bei SSitrub
oft fd&tper feftfteffen Idfct. SefonberS fdjjttnerig totrb bie 2Iu8*
Reibung burc§ bie Steigung be$felben, burdf) ben 3 u f a fc dn&
ita gum übergeorbneten 3Serbum auf ben folgenben ©ubftantitt*
fafc Ijingutoeifen, tooburdf) $tynlidf)feit mit golgefdfcen entfielt.
2Str merben in gtoeifelljaften gaffen fietS an bem Don
Drdger (§ 384) aufgeteilten ©runbfafee feftljatten muffen, bafe
ein SJtebenfafc, melier bem $auptfafce eine unentbeljrUdOe @r*
ganjung (per substantiam s. essentiam) beifügt, atö ©üb*
ftanttofafe gu gelten §at, todljrenb rein dufcerltdfje 3 u f fi fc e (per
aeeidens) bie Slbberbialfdfce fenttj eignen.
faoio ut ift nac$ ©raget unb £otye bon $lautu8
aujjerorbentüdfj oft gebraust toorben. S)iefe £l)atfadf)e, fotoie ber
Umftanb, bafe bie aSolfäfpradfje gerne SBörter mit affgemeiner
SBebeutung bertoenbet, geftatten bie Annahme, bie SBerbtnbuug fei
feljr beliebt in ber UmgangSfpracJje getoefen, bie e8 befonberS gerne
gu ttmfcfjreibungen benüfete. 2lu3 Stttrut) ermahnen toir: 9,5;
67,22 (ut fiorenfcen, et Äofe) ; 174,24 : utinam dii immortales
46
feeissent (~ faoerent) uti . . reviviscerent *). ©pater $u
ermStjnen finb bte augenfd()etnli<$ mitgdren Äonftruftionen, in
tt>etdf)en facio im ©erunbito fteljt.
perfioio: 5,13, 35,28. gnlonjinn ift bic crfte ©teöe:
perficit architeotum animo magno et uti non sit adrogans.
SluffaHenb ift, bafe 93itruto, fo oft er aud) perficio fd)reibt, nie
fonft ut bamit toerbinbet. %\\d) 35,28 ^ätte er gett>ifj uidjt
perfioio getodfjU, toenn nidfjt 35,26 perfecissent unb 35,27 per-
venissent borauSginge.
©onft toertoenbet SBitruö immer effieio, toofür ©rdger
§ 385 nur C&cit. ©tat., ©eorgeS a\ut) (Sicero citiert: 2,20, 8,21,
14,3, 38,12, 60,1, 63,2, 68,15, 85,20, 125,7, 175,6, 178,11
(efficiuntur, ut adveniant colores; bie ©teile ift toegen Üjrer
^rf5niic^en Äonftruftion gu beadjten), 200,4, 221,2, 239,18,
264,13.
2ln fieri mit Ijintoeifenbem Pronomen (19,5) reiben mir
redigere ut = in einen ^uftanb toerfefeen 168,16: calx . .
redigitur, uti sui generis proprias videatur habere qualitates.
5)ie ©teile ift ben tum ©eorgeä ernannten (Ter. haut. 946
nnb Luer. 1,553) beizufügen; 35rdger t^ut ber Jhmftrultton
feine (Srtödljuung.
oontingit, aooidit unb evenit fyat 93itvut) nie gebraust.
cogo finbet fidj) neben bem ^ufinitto unb 9tffufatit> aud)
mit ut berbunben 39,21: oogitur ab rerum natura quemad-
modum pumex ut! ab aqua sustineatur unb 173,10: ergo ita
novi mores ooegerunt uti inertiae mali iudices convincerent
*) $af} tPtr biefe SBunfdjformel als fteljenben SluSbrucf aufeufaffen
Ijaben, ^eigt bie roörtüdje ©ieber&olung 242,16, wobei bie&mal foaar
ba« «erbum be* töebenfafce* im ^(uöquamperfeft ftebt. SeftügUd) ber
SkrtaufdMing ber Zempora in biefem 3faUe üergletdjc man que j'aiuiasse
= amassem. — gut facio ut fte^t 188,24 ba$ ^artiety : crescentes facit.
4?
artium virtutea; toenn audfj an bcr (enteren ©teile baä ita bie
jtonfiruftion beeinflußt Ijat, fo ift bod) ber Sftebeufafc nad) bem
Don uns aufgeteilten JErtterium fein s Xöt>erbialfafc.
assequor uub consequor tonnen (toie tyr Stammwort
sequor) in ber SSolfgfpracfee nidf)t fjeinufd) getoefeu fein; benn
SSitrub Ijat fie nie gebraust, todfjreub er alte möglichen, teils
toetfe ganj abenteuerlichen (Srfafcfouftruftionen für fie autoenbet.
3Benn idf) miclj nidfjt taufte, fiub bie Söörter in ben romanifdjen
©prägen (außer oons6quent, consequente) nidjjt meljr in 2ln=
toenbung.
ingrediorut (172,10: ingressi suntut . . imitarentur;
Sfteber : fie matten görtfd&ritte) ift nirgenbS öergeid&net ; offenbar
liegt ein SSegriff beä (5Tretd()enS ju grunbe.
(SS toerbient (SrtodJjnung, baß praeoipio niemals mit
ut berbunben ift, fo oft fidfj aud& praeeeptum futbet.
decerno, baS nadfj ©rdger nidjt Ijduftg gebraust tourbe,
ftef)t an ber toofjt etnjig bafteljenben ©teile 251,23: (cum)
decernerentque a Paro Proconoeso Heraolea Thaso uti
marmor repeteretur (marmore petatur G H). Der ©inn
verlangt eine inbirefte Doppelfrage (Sfteber: ob man baju
parifd&en, profonnefifdfjen, fjerafleifdfjen ober t^afifd^en SÄarmor
befd^affen foQe).
constituo 66,11: oonstitaisse videntur antiqui ut..
habeant. Diefe fdf)toülftige unb fd^loerberftdnblid^e ©teile gehört
gu ben wenigen, an toeldjjen ut bei gleichem ©ubjefte beS $aupU
unb SKebenfafeeS ftei)t (Cic. fin. 5,1 uub Att. 16,10,1).
Sei bem häufigen SSorlommen öon inpedio ift eä merf*
ttmrbig, baß niemals ein s Jtebenfafe folgt (prohibeo feljlt bötlig).
5)ieS ift ber ®runb, roarum quominus nie erfdfjeint. (Srfafc ift
?
48
non patior ober inpedio mit btreftem Objeft, tote 6,11 : inpediunt
missionem. $)ie ©df)eu, einen ©afc mit quominus gu bilben,
get)t fotoeit, bafc 187,27: suas habent umbras obstantes et
radii solis non direoti perveniunt ad terram ftatt ber ©üb«
orbination mit quominus bie Äoorbinatton mit et gefragt tft;
9fceber berücfftdjtigt bies : toeldfje eä toerljinbern, bafe. 68 ergibt
ftc^ für und bie intereffaute i^atfad)e, baft quominus, melc^eö
befanntlidf) unterging, fd>on jur &tit beö Sluguftuä in ber SBolfd*
fprad&e gurütfgetreten toar.
9Son ben Serben beä 8itten3 fe^lt orare; ba| hieran nid)t
ber (Stoff fd^ulb ift, geigt baä 83orfommen ber ©tjnontyma rogo,
peto, ambio.
rogo finbet ftdEj unter anberm 282,6: prooubuerunt
Diogneto rogantes ut auxiliaretur patriae (= nQogtxvvrjaav 4 ?).
ambire nimmt J 33,12, geftüfet burdf) ein fanontymeä
SBort, bie Sebeutung beä ©ittenä an : rogant et ambiunt ut.
©eorgeä nennt erft Suet. Caes. 18 unb Suet. Aug. 31 (mit ne),
ferner Augustin. serm. 391,15.
2)a8 feltene oommonefaoio ut 175,13 tyat ©eorgeS
bereits berüäftd&tigt.
©onberbarer SBeife folgt ein ©ubftautitofafe nadj inoipio
162,14: primumque incipiam de ruderatione . . . uti ouriosius
summaque Providentia solidationis ratio habeatur. inoipio
ftefct §icr prägnant in ber SSebeutuug: „guerft baöon foredfjen,
bafe" unb ift nad) Analogie ber 93erba beä üJiafjuenö mit ut
toerbunben. fteber gerlegt ben »egriff in feine gtoei »eftanbteite :
juerft miß idf) bom (Sftridf) ijanbeln . . unb barauf aufmerffam
machen, baft . . .
volo (©rSger § 396) finbet fid) nur 53,20. 3$ füge
bie ©teile toegen ber unflaffifdfjen 3^teufolge bei : craticii vero
velim quidem ne inventi essent.
49
2luf expectare folgt 28,22 ein Xemporalfafc mit
dum, unb gtoar nrieber f mit pevfönltd^er Jfonftruftion : expeetanda
est dum decrescat (= man mufe abtoarten).
J)ic Äonftruftion dignum est ut 46,6, bie fonft nur
aus fofiten Autoren, mie 93o)iiBtu8, SaftantiuS unb ÄufluftinuS
befannt ift, Ijat ©eorgeS fd^on angeführt.
(Sine überrafdjenbe LeidEjljaltigfeit geigt bie ©pradjje unfereS
©djriftfteßerä in ben Serben „ftreben, ftd) anftrengen, forgen".
SBon eontendo fagt ©rager § 401, bafe eS in ber Sieget bei
ungleichem ©ubjeft ftelje. 3Rit gleichem ©ubjeft finbet eS ftd^
2,25 : qui i . . . oontenderant ut manibus essent exercitati.
3toeimal ift bom ©ubftantib oura ut abhängig, namlidf)
2,12: ut posteris memoriae tradantur curam habiturum.
©eorgeS, ber gatjlreidfje Lebensarten t>on eura anführt, l)at
curam habere nidj)t, fonbem nur (mit bem 3)atib) curae habere,
baS er auS ©enefa belegt. 138,25: nulla maior architecto
cura esse debet nisi uti . . . Sludjj bie Strafe est mihi cura
ut ift otjne SBelegfteHe. 233,3: quod tanta cura fuerunt ut
etiam videantur . . . signifioatus post futuros ante pronuntiare
tritt fiufterlid) als jfonfefutibfafc auf; bennodl) barf bie ©teile
bei ben ©ubftantibfafcen nid^t fehlen, toeil tanta cura fuerunt
ben ©inn beS fefjtenben assequor ober consequor tjat. Leber
uberfefet: ^aben eS fo meit gebraut.
p r o v i d e r e ift nur 108,23 bertoenbet : etiamque provi-
dendum est n e n e (H nene, G- ne) impetus habeat a meridie.
consulere unb prospicere = „forgen" festen.
SDieS ift nid&t 3ufaß ; SSitrub bewenbet lieber anbere SluSbrücf e,
tote animadverto.
cav ere finbet fidf) 7,7: uti . . . caveant . . . ne . . . relin-
quatur et ut . . caveri possit. £ier geigt ftdfj toieber bie
©d&toerfäüigfett beS 33itrubtanifdf)en 'JluSbrucfS, inbem cavere
jtoeimal, unb jtoar in begebener 93ebeutung, bewenbet ift.
5Q
animadvertere ift aud) bier, toie beim ^nfinttU) m ^
SltfufatU), grfafetnort für anbete fe^lenbe ober gurütftreteube
Stuäbrücfe; eS tyat bie SBebeutung: fein Slugenmerf auf ettoaS
rieten, auf ettoaä achten, g. 33. 121,2 diligentius est animad-
vertendum uti sit eleotus is locus . . 1 ). Me ©teilen bis auf
eine toetfen bie ©erunbibform auf. 23,7 ftetyt bafür einfadf): ad-
vertendum ne fiat . . .
quaero ftnbet fi$ öfters: 110,10: et quaesierunt ut...
perveniret. (93itrut> l)at Ijat ftetS bie fürgeren formen quaesiit
unb quaesierunt.)
18,20: (quin) quaeri oporteat uti . . . eligamus (= nad);
forden). 40,2: primum est de harena quaerendum ut ea
. . . sit.
SSBeber £)r&ger nodf) ©eorgeä öergeid&nen bie Äonftruftion;
legerer nennt aB SBelege nur ad Att. 14, 20, 4, bod) mit
toefentlid) berfd&iebener Sebeutuug (quaeris = bu toerlangft,
tt>ünfd)eft), ebenfo bei ©efliuä bie SBerbinbung quaerere et
petere ut. ,
3K8 ©rfafctoörter toerben nodf) einige anbere SBerba in ber
Sebeutung „forgen, barauf fein äfagenmerf rieten" mit ut ber*
bunben. Obtoo^l manche berfelben ben ijufafc ita erhalten !>aben,
toerben toir bie gfide bodj) bei ben ©ubftantitofäfcen auf giften
muffen, ba bie Sftebenfftfce eine notI)tt)enbige (Srgängung beS SftaupU
fafceö erhalten, unb ein SSerbum beS Sorgens umfdfjrteben ift
3u beacfjten ift, ba| alle btefe 2lu8brücfe im ©erunbto fteljen.
/
*) $a* $erfe!t fteljt wieber, um bie »oflenbung gu bejeityien
(eigentlich: bafs man einen foldjen Ort auSgefudjt Ijat); wir werben koegen
ber ga$lreid)en Änalogieen aud> btefen ®ebraudj als tmlg&re 2fa$brudS*
weife anfe^en muffen, wie bie SSertaufdjung ber Snftnitibe be$ $rftfen3
unb Sßerfeft. ®anj ftljtilidj 125,6: est animad?ertendum ati caldäria . . .
coniuneta ... et sint conlocata. (Mufeer caldarium finbet fld) f$on bie
üulgäre gorm caldua, bie in bie iodjterfpradjen übergegangen ift, neben
ber nod) häufigeren Uafftfgen Sform.) — 162,21 : est animadvertendum
ne . . . sit extrnetus, sed habeat . . . (— gebaut fef = g. werbe).
51 ,_
148,20: ita est . . . gubernandum ut . . . relin-
quatur; ebenfo 109,9. SBeber 3)rager nod> ©eorgeS f)ctbeu
Ätynltdje ©teilen.
administrare, 152,11: administrandum est uti le-
vent. 2ludj §iefür fehlen Selege.
obßervare 153,1 : observandum est uti . . . respon-
deant. — ©eorgeä fü^rt eine 3fteilje toon ©teilen an, fo audj
ba3 ©erunbto au8 GolumeHa 9, 3, 4.
exeogitare 21,11: sed ita ciroumdandum ... et
exeogitandum uti portarum itinera non sint direeta, sed
scaeva. ®eorge3 citiert unfere ©teile, ferner Nep. Att. 8, 3
unb Suet. Tib. 62.
(Srft §ier ertt>fil>nen nur bie ©teilen Don faeio ut, meiere
int ©erunbtt) fte^en. 68 finb: 130,12: bis rationibus erit
faciendum uti. . 153,10: sie faciendum erit ut . . 164,15:
ita videtur esse faciendum. 129,10: ita videtur esse faoiun-
dum. 207,16: sie erit faoiendum. Obtootyl biefe ©teilen mit
§olgefäfcen öiet gemeinfam §aben, muffen fie tyier bennod) berück
fid)tigt toerben, »eil fie SBerba beS ©orgen$ umfdjmbeu, unb
toeil ber toon uns aufgeteilte ©ruubfafe es erforbert.
SEBir beljanbetn nunmehr bie gStte, in toetdjeu ber ©üb*
ft<mffofa$ bie ©teile eine« ©ubjcftcö öertritt.
est ut. ©räger II 2 267 toeife für baä gutur erit ut
nur Apttl. m. 2,3 anjufüljren : nunquam erit, ut non . . . diver tar;
®eorge§ gibt feine ©teQe mit erit ut an. Unb bodj Ijat SBitrut)
attrtn fünf ©teilen mit erit ut, bon toeld)en jtoei einen bernon*
firattoen 3ufafc Ijaben: 7,10: erit ut . . . liberetur. 92,16:
erit ut . . . emendentur. 144,9 : erit ut fiant. 28,9 : tantum
erit uti . . habeant = fo toirb nur fo Diel barauä folgen. 130,27 :
ita erit uti . . . possit . . aedifioari. ©iefen fünf formen mit
bem gutur fteljen nur gtoei ^rdfenSformen gegenüber, beibe mit
3ufafc bon ita, 138,12, tt>o ein gtoeiteö ut einen «btoerbialfafe
einleitet : quodsi ita est uti dissimiles regiones . . . sint
4*
52
oomparatae, uc etiam . . naturae nasoerentur unb gletd^ auf
bev fotgcnben ©etti 139,21 : videtur ita esse uti . . . habeat.
relinquitur ut: 50,24, 68,19 : relinquitur ut susci-
piamus 608 ... , 191,17 : relinquitur ut . . inveniantur. 3tn
bcn betben legten ©teilen tjat relinquitur bie SBebeutung: fo
folgt barauä, fo ergibt fid) (eigentlich : fo bleibt nid&tö anbereS
übrig, als bafc). 2Iud) fonft ljaben bte beiben ©teilen ba8
gemeinfam, bafe bem #auptfafce ein mit ergo eingeleiteter Sorben
fafc toorangefdjtcft ift (ergo si — ergo oum). dagegen l>at
23itrub reliquum est unb r e s t a t md)t angetoenbet.
2Bir toenben unS nunmehr ber mi|lid)en Aufgabe gu, bie
gdtte gu unterfudjen, in toetdjen Sitruö 9teben8arten, bie auS
©ubftantib unb ©erb befielen, mit ut üerbunben Jjat ; ©ubftantito*
unb 9lbberbiatfafc berühren fid) f)ier feljr nafye.
157,17: qui adoptavit cognoraen ut Homero-
mastix vooitaretur. S)te8 ift fidler fein reiner f^olgefa^ ; in
bem adoptavit cognomen liegt gugleid) ber Segriff: er bradjte
e8 baljin, baß, er erreichte eä, bafj. ©eorgeS Ijat tooljl bie
Äeben^art, aber nidjt bie ©truftur öergeic^net.
(Sbenfo liegt 63,8: pro industria studiorum auotori-
t a t e s non posaunt habere ut eis quod profitentur scire
id credatur fein reiner ^otgefafe bor, ba bie greife auotoritates
habere ebenfalls ben Segriff beä (Srreidjenä einfdjtiefct. 2luc$
tftofe, ber bor bem aböerbialen ut baS Jfomrna fefet, bor ©üb«
ftanttofdfeen eS toeglafct, geigt burd) bie feljlenbe Suterpunftion,
bafc er biefer 2lnftd>t ift.
S)eutltd) ift 34,2: habentes . . praemium ut non
proni, sed erecti ambularent. #ier liegt mieber bie Analogie
ber SBerba be8 (SrreidjeuS bor: ben Vorteil Ijabeu — er«
reidjt §aben.
200,3: quae hane habent yirtutem uti . . . dis-
cutiant. tiefer ©afe ift trofc beS 35emouftratibt>ronomen8
53
©ubftantibfafc, toett virtutem habere bie 93orfteffung bc§
»etotrfeng enthält (= efficiunt). 2tud> 3tofe folgt, bcr Sttter;
punftion nacl) gu f<I)lie§en, biefer 5Reinung.
insequitur ordo ut ttntrbe fdfjon ©. 19 ertoftljnt.
SDte Slntoenbung beä blofeen Äonjunftit>3 ift bei 2Htrut>
auf oportet bcfd^rdnft; bie bei anbeten Slutoren häufige SSer*
toenbung beöfetben naä) velle, cavere, lioet finbet fidj bemnadO
niemals. 35ie brei ©teilen 6,1: musieen autem soiat oportet.
7,2: iura quoque nota habeat oportet. 7,6: et cetera...
nota oportet sint arehitectis ftnben fid& fo nalje beifammen,
baft toiebcr eine ©elbftreminiäceng vorliegt. $)a fid^ ferner bte
brei ©teilen in ber (Einleitung be3 SGBerfeS finben, fp&ter aber
niemals bie Äonftruftion toieberfeljrt, fo oft audf) oportet Der*
toenbet ttrirb, muffen mir barauö folgern, ba& 93ttrut> bie 33er*
binbung mit bem bloßen jfonjunftit) für eleganter tjielt.
@3 finb nodj) §Süe gu befpredOen, in meldten ut unb ne
unabhängig gu fielen fdjjeint; Ijier finb mir im gangen unb
großen auf 3Sermutungen angettriefen.
©dfjon 3,12 ftnbet fidj mit freierer Jtonftruftion: et ut
sit ... , noverit, . . . audierit, . . . scierit, . . . non sit ignarus . . . ,
noyerit, . . . cognitas habeat. (Snttoeber fdfjtoebt bem 93erfaffer ein
SSerbum bor, toeldfjeS ut verlangt (ba§ lefcte bem ©inne entf^red^enbe
SJerbum ift oportet 3,10, toeldfjeä aber bei Sitruto nie ut Ijat),
ober toir muffen annehmen, baß, gleichtue ber profjibititoe Äon»
junltit) ^ßräfenS, meiner bei 93itrut) eine fo große Atolle ftrielt,
mit ne eingeleitet toirb, fo audfj ber kfefjlenbe jtonjunltib in
felteneren fallen mit ut eingeleitet toerben fonnte; bie brüte
©teöe tt)irb unö ©elegenfjeit geben, ben Oebanfen toeiter gu
Verfolgen.
55ie ©truftur 5,16: ne sit cupidus neque . . (neve
feljlt bei 93itrut) unb toirb burdj neque ober et non öertretenj
ift tooljl burdEj baä öorauäge^enbe perficere Deranlafit.
54
©djtoierig ift bagegen bie ©teile 206,25: si oanalibus, ut
struotura fiat . . . solumque habeat ne minus in centenos
pedes sioilico. (Snttoeber fdjtoebte auö bcm oorauSgeljenben
©äfcctyen: quorum hae sunt rationes ein 93crbal6cgriff f tote hae
sunt rationes ut ober ita est faoiendum ut beut ©elfte be$
St^riftfteUerS üor, ober ut leitet toteber unabhängig einen ©afc
ein, ber in ber Kegel im Äonjunttio beä SSefetyleä flehen mürbe.
Dann tt)dve ut nichts weiter als bie gortbilbung ber SBunfd^
partifel ut = utinam, toetdje im flJiunbe be8 Sollet aud) bei bc=
feljleuben ©Sfcen jur 2lntoenbung gekommen toftre 1 ).
35ie entfpred&enben SBorte beö SpiiniuS 31,57: libramen-
tum aquae in centenos pedes sioilici minimum erit tonnen
unä feine Sluffldrung berfd&affen. ^nltc^e ©teilen finb 209,11
nnb 211,10.
2ßo^i ein Spiel beä ^ufaUö ift eg, ba& biefe galle fid^
auf gtoei furge, raumti<$ toeit entfernte 2lbfd)nitte Verteilen,
p. 2—5 nnb 206—211.
l ) anlieft leitet b a & o^ne Beifügung eiltet #am>tfafce« etgenttid)
nur $Bttnfd)fä|e ein, fann aber aud) in befeljlenben @&|en ftntoenbung
finben, *. 33.: „S)a& bu fleißig biß!" „S>a& bu bie SBa^eit ft>rtd)ft!"
IV. ©erand wid ©erandit).
©er SJtominatto be3 ©erunbiumö in ber SKeutralform fteijt
bei 33itruü im SBertydltniö gu anbern ÄafuS fe^r oft; e§ finb
nidfjt toeniger alä 63 ©teilen.
2Bir l)aben fdf)on aus* einer föeilje toon 33eift>ielen gefetjen,
bafc ©itruto, tooljl einer SRid^tung ber Solföforadjje folgenb, mit
SSorliebe bie perfönliclje ©truftur antoenbet. $)ie ftattltc^c 3aljl
ber ©teilen betoeift aber, bafi e8 in ber 93olf8tyradEje eine @egen=
ftrömung gab. 3)ie Umgang3fprad)e muft nämlid) audf), tmeber
oon ber ©djrifttyradfje abtt>eidf)enb, in mannen gälten, befonberä
im ©erunbium bie unperfönliclje Äonftruftion geliebt Ijaben.
SSBir toerben fofort au3 ber Qtifyl btefer ©teilen einige beft>re<$en,
beren tonigarer ttrfprung teidjt nadjjtoeiäbar ift.
256,18 §ei|t eä: cum autem altius extollendum erit.
3)er 3 u f atnmcn ^ an 9 3^9* unttriberleglidf), baft 93itrufc> fagen toiH:
toenn man baä SBaffer böljer Ijeben mufc. 3 U a Q em Überfluß
geljt audj bie Lebensart 256,1 boran : id autem non alte
tollit aquam. $a *> a fy* x offenbar anf bie erfte ©teile 35egug
genommen ift, foüte umfomeljr extollenda erit mit ober oljne
ben Bufafc öon ac l ua fteljen.
©iefe ©truftur ift offenbar anf bie 9lad^laffigleit ber
ttmgangäf}>rad)e gurüdgufuljren. yjlan ift gu bequem, baS be*
ftimmte, präetfe ©ubftantito gu nennen unb begnügt ftd), gang
allgemein, ba3 ift im Neutrum gu fonftruteren. SBtadfj eine
beutle Analogie liegt nabe; bie beutfdfje §Bolf8fpraci)e $at ein
ftljttlidjeS bequeme» ÜRittel gtoar nid^t im Neutrum, aber bodf) in
56
bcn ungemeinen ©ubftanttoen „$)htg, ©ad()e", bie bei jeber
(Gelegenheit eintreten, toenn bem ©l>red)enben ba8 geiüünfd^tc
9ßort nidjjt fogleidj) 31t geböte fte^t-
®leidf) barauf Reifet eä analog 256,24 : sin antem raagis altis
loois erit praebendum (aqua); §tcr ift auä) bie um^reibenbe
Komparation ein Kennäeidjen ber %olH\pxaä)t.
(Sbenfo auffallenb geigt fid^ bie bulgdre 2luäbrutfatoeife
95,22: maxime modiois paribusque videtur esse faoiundum,
100 man toegen beä üorauägebenben parietes offenbar videntur
esse faoiandi ertoartet.
Bugleidf) liegt bann ein 9lu8brutf ber §anbtoerl:ertyrad)e, toie
er audfj in ben brei fotgenben gdßen borliegt. <5ä ift getoifc, bafe
facere (ttrie im folgenben committere u. f. to.) abfolnt gebraust
mürbe (j. 33. 35,25), mie fidf) im ©eutfdjen ebenfalls in ber
Sprache ber Arbeiter dfyulicfye 3luäbrücf e finben, bie abfolnt gebrandet
werben, mie „fdjaffeu" = „arbeiten". .311 33ejug anf ©tymologie
bagegen entfpridfjt bem facere genan ber «$anbtt>erferauäbruä
„madjen", toeWjer äße möglichen SSerbinbungen eingeben !ann.
(SntfpredEjeub mufe committere ofyne 9lffufatibobJeW in ber
©pracfye ber Saumeifter toom SSan^erm gebrandet toorben fein,
ber jemanb mit einem San betraut = bie 2luäfül)rung be8
Saueö übertragen (toie audj) im $)eutfdf)en toom SBautjerrn abfohlt
„bauen" gefagt toirb). SDicö ergeben bie ©teilen 133,21:
committendum (esse), 134,1: si sit committendum.
£tei1jer gebort ita est gubernandum (109,9, 148,22)
= ber 33au mufe fo geleitet toerben. 2Bir erlognen nod)
129,22: oaementis ibi congerendum (Sorenfcen: eö mufe auö
93aufteineti ein $)amm aufgeführt toerben).
©ef)r beliebt ift bei 93itrub bie audf) fonft nid^t feltene
2luäbrucf8toeife, bem Neutrum beö ©erunbä bei einem tranfttiben
93erbum ba8 Objeft mit de tyingugufügen: 23,4: non est
praefiniendum de . . 40,2 : est de . . quaerendum. 58,11 : est
admirandum de . 128,22 : de . . non est praetermittendum.
165,14 unb 280,14: est explicandum de.
äBdljrenb alfo unfer Slutor beim ©erunb ftet8 bie unj>erfönlid)e
57
3lu§brncf3tt>eife beborgngt 1 ) / finbet ftd) bie perfönlidje einmal
an bet fd)on genannten ©teile 28,22 : expeetanda est (umbra)
dum decrescat = man mnft abtoarten, biä ber ©Ratten . . . .
3>n § 596 bef>anbelt $)rdger baö ©ernnbib nad) ben
Serben „übernehmen", „übergeben" nnb dljnltdjen ^Begriffen.
SSitrnt) I)at mandjeS, toaS @rtt)d^nnng toerbient.
dare (49,9) : quae ad habitandum datur.
sumere: 159, 16 : sumpserunt partes a d ornandum
et probandum.
t rädere: 249,11: funes traduntur hominibus ad
duoendum. ad ducendum tft natüvlid) afttt) — ut (homines)
duoant, tod!)renb baä ©ernnbto ben ©ebanfen mit einer flehten
3Kobiftfation f>affit> geben mürbe.
instit'uere: 180,26 (caeruleum) instituit faciundum ;
lieber; errichtete eine Qftbrif. SDie ©trnftnr feljlt bei 3)rdger
nnb ©eorgeä.
oonstituere: 215,12 : cum coronam constituisset
ponendam. 9lud) btefe Äonftrnftion toirb fonft nidjt ermahnt.
reeipere: 242,7: cum opus publicum curandum
reeipit. <Die8 ift bte britte ©trnftnr, für toeldje Belege fehlen.
^tc ©teilen mit ad finb ben t>on 35rdger (©. 824) ange*
führten ^ingnjnfügen.
35er ©enetib be3 ©emnbinmö tritt bei ©itrnb anffaHenb
gurücf; ber ©rnnb biefer (Srfdjetnnng toirb feiner 3eit im
3nfammen^ang mit anbern Jljatfadjen erörtert toerben. SDBir
toiffen nid)t, ob eä irgenb einen ©djriftfteller gibt, bei meinem
eine fo berfdjnrinbenbe 2lngaf)l bon ©enettben (5, nad) ben
x ) @d)on $arro t?at btefe SluSbrudStoetfe fe$r oft, j. 33. R. R.
p. 220,16 (fteü): deliniendum (sc. est). 220,18: curandum. 220,10:
conpellendum. 221,4: facieodum. 222,13: de forma videndum. 223,17:
de quibus admirandum.
58
©ubftantiben libertas 176,8, neceseitas 133,1, potestas 108,25
unb 145,10 unb tempus 125,4) einer fo auffetttenben SRenge
bon «blatten (140) gegenüberfteljt ; baä Servituts ift alfo 1: 28.
Die befd&ranfte 2lntt>enbung be§ ©enettbS geljt audj) barauö
Ijerbor, baf; 93ttrub tljn nie nad) Slbjeftiben unb naclj ben
Jfaufalpartifeln causa unb gratia bertoenbet. Da8 93erl)altniä
gtuifd^en oausa unb gratia Ijat SOBölfftin im 2lrd()lb f. Seytfogr.
I. ©. 170 beteuertet unb fonftattert, bafe 93itrub gratia
nidf)t !ennt.
Da| ber Dattb feiten ftdj finbet, ttrirb unä nidjjt SQBunber
nehmen ; unb bennocl) l)at SJitrub, fo toeit bieö überhaupt möglidfj
toar, feine Wntoenbung uod^ in foferne beid&r&nft, als er laub*
läufige [RebenSarten, bie ftetd mit bem Datib berbuuben toaren,
ber Sßrtyofition gutoieS.
Dreimal finbet fldj) ber formelhafte 9luöbrutf oneri ferendo,
ber Ja audfj bon anberen ©cf)riftflettern angetoenbet tourbe.
4,21 : imagines oneri ferundo oonlocatas bertritt baä ©erunbib
fdjjon einen ginalfafe. 9ln ben beiben anberu ©teilen ift ber
«uäbrucf bon firmus abhängig (53,18 unb 105,16). Drager
citiert 8ib. 2,5,4 ; ®eorge8 Ijat bie Jfonftruftion nuljt crtt>a^nt.
3u beachten ift 34,17: vitandoque imbres et aestus.
Wuti) ljier fte^t baä ©erunbib an ©teile eines ginalfafceä, eine
9tu8brudfämeife, bie, ©cero unbefannt, fdjon bon fiibiuä einige
SOlalt bertoenbet toirb, in ber fpäteren 3eit ober, befonberö bei
$timu8 unb StacituS, Ijftuftg fid) finbet.
Doppelt beadjjtenStoert ift bie ©teKe, toeil §icr S3itrub nadjj
feiner ©etootjn^eit nid^t baö ©erunbib gebilbet Ijat ; hierin unter*
fd^eibet er jlc§ bon allen ©dfjriftfteüern ber flafftfdfjeu &äl
Dräger (©. 836) unb fiüljner (H ©. 559) ftellen bie
ftftlle jufammen. Den bon tynen angegebenen wenigen ©teilen,
beren groei ^lautuö, eine Obib, eine SibiuS angehören, ift bie
93itrubiantfd&e ©teile beizufügen.
59
SB&ljrenb her ©cncttb unb Dattb bei SSttrut) jurüdftreten,
l>at ber 2lblatit> fotooljl in ©ejug auf bic 9lnga!)l ber ©teilen
(140), al§ auf bic ©Weiterung ber ©ebraud()3fl>I)ftre eine auf?
fattenbe ©ereidjerung erfahren Denn toeun fidf) audfj f(^on bei
ben alteren ©dfjriftfteffern, ©icero unb 8it>iuö, beremgelte ©teilen
finbeu, an melden ber ablatio neben ber getoöljnlidjen Snftru* •
mentalbebeutung bie 2lrt unb SEBcifc ober bie ©leidfoettigfett
auäbrücft, treffen mir bei unferm Slutor biefe ®ebraud()ätoeifen
gleichberechtigt nebeneinanber an.
$)afe 33itrut> hierin ber 93ulgdrft>radf>e gefolgt ift, betoeift
fd&on ber Umftanb, bafj ber ablatio allein in ben romamfdjen
©pradfjen fortlebt (im 3taliemfdf)eu unb im ©panifd^cn). ©djon
SRebling unb ©iej Ijaben bie parallele gegogeu; Ijat man \a
fogar eine alttjodjbeutfdje Jtonftruftton aufgefunben, toeldfje genau
biefem ©ebraud&e entforidjt. — 3n fpdterer $eit madjen fidfj
93aleriu3 9D?aj:imu$ unb 5lmmian burdf) iljre Vorliebe für ben
ablatio bemerflidfj.
Die (Snttoicflung ber einzelnen gunftionen Ijat in gebiegener
2lu3fü$rung Ott (in ber „fteftfd&rift ber ©^mnafien SBürttenu
bergS gur ©aefularfeier ber Untoerfitdt Tübingen", Stuttgart 1877)
burdfjgefufjrt, ber, t>on ©icero unb StoiuS auägebenb, ben ©ebraudfj
bis in fpdte Reiten Verfolgt Ijat. ©odfj l)at er nie SJitruto in
bie Unterfud^ung gegogen, ber bodfj in erfter Stute mitberüdN
fic^ttgt toerben mufi, todljrenb er unbebeütenbe Tutoren anführt,
bie Diel toeniger bieten.
#ier ift ju ermahnen, bafc SHtruto im ©egenfafc ju ben
übrigen ©dfjriftftettern audfj beim Sttbfatto o§ne Sßrdpofttion
niemals baS ©erunbto öertoenbet, alfo ftetä ba8 3lffufatit>objeft
unöerdnbert tdfjt. SBon biefer Siegel geftattet er fidf) in feinem
ber fe$r jaljlretd()en gdtte eine 3lu8naljme; benn ber gtoeifelljafte
2lu3brudt legibus scribendis (7,8) ift Dietteidfjt gar nidjjt 3)atü>
ober lann bodf) toenigftenö als §ormel ber offiziellen ©pradp
nid&t tym imputiert toerben. ©benfo fann 33,15: dl>oque
agresti yesoendo ©erwtb unb ©erunbit) fein.
60
$a btefer ©ebraud) 93ttrub eigen ift, toerben totr ifjn ber
93olf8fprad)e jufcfyrciben muffen, jumat gerabe ba$ ©erunbium
auf o, mdfjt baä ©erunbit) fiel) erhalten Ijat, fo baft bie tmtgar*
lateimfd)en 2lu8brüdfe amando, die endo nod^ jefct ©udftftabe
für SBudjftabe, fortleben unb baä ©erunbium als bie lofere 93er*
binbung fidü meljr für bie Solföfpradje eignete.
SBenn fid) <ßarticty ^rftfenä unb 9lblatit) ©erunbti neben
einanber fiuben, finb brei gdllc möglidj).
a. ©aä ^arttety ift bem ©erunb uutergeorbnet ; 27,19:
impeta soandendo profund ens (im (Smporfteigen ^eftig fcor-
to&rtäbrtngenb). 153,7: reoiptendo orescens . . dirumpit (burdf)
iljre aufnähme toad&fenb).
b. $)aö ^Sarttctp fann aber aucl) bem ©erunbib unter*
georbnet fein : 188,9 : eripiet exhauriendo fervene. 258,14 :
progredieQs . . . praetereundo et oiroam involvendo oonlo-
catur in . . .
o. ^ßartieip unb ©erunb ftnb loorbiniert ; biefer §afl geigt
beutlid), baft baö ©erunb jum $artictt> Ijerabgefuufen ift unb
atd foldjeö gefüllt toirb. ©o fteljt se torquendo: 163,8;
166,2; 166,12; in berfelben Qebeutung se torquentes 163,2.
— 53,27: reoipientes — sioeesoendo. 164,12: crescentes . . .
aut . . . raovendo se. 241,18 : se revertendo et eorripiendo . . .
. . . perveniens. 260,8: oogentes trudunt inflando pressio-
nibus. 35te Stelle enttj< alfo eine breifadje SUiäbrutfätoeife.
— *$nlu$ ift 164,12.
Oft $at aber aud) Stttruo ftatt beö bei tym in ber Stege!
fteljenben ©eruubiumS baö gJarticip gefefct, j. ». 34,16: are-
faoientea. 108,25: eandens. 135,6 : ftmdens. 144,16: quod
etiam aol oeoidens adrersns habens splendorem, oalorem
remittens effioit . . (9tadjlfifftg ift bie SBerbinbung ber brei
^arttcqria oeoidens, habens, remittens, toenn auc$ oeoidens
ftiellei^t mdjt mc$r al8 ^artieip füblbar mar.)
©eac$tung berbient, ba$ 9?itru* in ber $>orrebe befi SBerteS
1,8 interpellans förteb, nu$t interpellando, toie eÄ fonft feinem
61
(Stil geläufiger getoefett toäre ; bermutltdjj bermieb er bort baä
©eranb als tmlgär. 2luf gletdje SGBeife finbet fiü) ber 2lbtatto
bes> (SerunbiumS triel feltetter tu beu ©iuteituugeu als! tu beu
tedjuifdjeu Sßartieu.
@ö mieber^olt ftdj ber gaK, ba& gum 9Xblatto uodfj etu
auberer Slblatto gefegt tft; bieS geigt beutlidfj au, bafc tu folge
be3 öerbuufelteu ©pradfjgefütylS bte §orm auf do gar utdjjt me^r
alä Slblatit) erfc^ten, toeil bodfj fouft biefc #ärte tu ber Sftegel
bermiebeu roorbeu toäre. Sie ©teilen, toeldje Ijier tu 33etrad)t
fommeu, fiub folgeube:
27,8 : vagando inclinationibus et recessionibus. 156,13 :
propagationibus inseminando. 188,17 : tempestatibus liques-
oendo. 193,21 : percalefaciendo exurendoque caloribus.
194,2 : . . . vitia potionibus (im paf jitoeu ©iuue = toenu mau
fie trtuft) purgando solent mederi. 241,16 : et ita tardius
fluendo dilatat morando spatia; ebeufo 132,1; 132,2.
$ftuftg tft ber ablatio be3 ©eruubiumä jo gebraust, bafc
er jdjeiubar f>affit>e S3ebeutuug tyat. SebeufaHö ift bte ©rfldruug
bartu gu fudfjeu, ba| mau fiel) gum ©eruub eiu aubereS ©ubjeft
gefefct beufeu muß, alä e3 ber übergeorbuete ©afc $at; biefeS
©ubjeft fdfjtoebte bem (Seifte be3 ©pred&eubeu i>or uub tourbe
au§ biejem ©runbe uidjt auäbrüdltd^ gefefet, gumal bie SSolfS*
fpradjje auf ©euauigfeit beä 2luäbrucfe8 !eiu ©etotdjt legt.
©aug beutlidj) tft 182,13 : sanies terendo comparatur =
burd) Sleibeu = baburdfj, bafc fie geriebeu tmrb = baburd), baß
mau jie reibt. $)ie übrigeu gälte fiub: 133,14: ingenuus color
movetur pudore petendo rem suspiciosam = toeuu mau
erbittet. SDie ©teile berrät bid^terifd^eu ©dfjttmug ; trieHei$t liegt
etue SReminiSceng oor. 165,9: (nueleus) virgis caedendo
subigatur = burdfj Ratten. 167,5: uti ne praecipiendo nou
patiatur; lieber: bamit - nic^t burd^ frühere arbeiten ber SRa<^=
62
teil entfiele, bafe . . . 210,11: cum fundendo plumbura flatur
— beim ©tefeen — toenn eä flegoffen tt>irb. 240,16: cireum-
agendo = inbem man tyn Ijerumbreljt. 258,14 ift fdfjon
citiert ; baä circum involvendo gibt fidf) als (Srfafc beS grte^tfc&en
sparttetp SßrftfenS gu erfennen = (id^ ringS umtofilgenb (ebenfo
volvendus bei 83ergil).
SBefonberS finb bie öerfd&iebenen ©ebeutungeu öon yersando
gu unter Reiben. 3 um Äfttb versare gehört eS 181,1 : pilae
manibus yersando effioiuntur = burdf) Dreien, inbem man fie
brefjt. — 3 U ▼«rsari „fuf> breljen" gebort versando 27,18,
238,9, 250,9, 252,22. 93on versari „bertoeiten" fommt versando
108,25; tyietyer ift aud) 233,9: sol ariete libraque yersando
gu gießen (Sfteber : tt>enn fte burdfj .... geljt).
©ine Steige t>on ©teilen fd&etnt aus anbern ©rfinben
beachtenswert : 24,22 : adiciendo ad ... ; adieere toirb $ier
Dorn Körper gebrannt „anfefeen" — „straft gewinnen", ©er
fonft nirgenbS belegte KuBbrucf ift ftdfjerlidj tmlgftr. 35,25:
eotidie faciendo (föeber: burd) tägliche SßrajriS); ebenfalls ein
fidf)tUdf) ber SSolfSfpradjje angetyöriger SluSbrudf. 46,27: sugendo
sueum (etymologifc&e SSerbinbung). 57,4 finbet fidjj bie nadfj*
Ulffigc BufammenfteUnng : habendo .... habere ; gang ftljnlid>
fteljt 82,23 tangendo nadfj tangat.
263,15: (rota) perveniendo ad eam finitionem a qua
cep'erit versari eertum modum spatii habeat peraetum
pedes XII 8 §at perveniendo offenbar temporalen ©inn;
ber Sbeengang füljrt aber auf einen SnftrumentallS jurüdf:
baburd^, bafe j»aS 8*ab an einen $unft fommt, $at eS einen
2Beg gurüdf gelegt. Wein temporal iß 281,3 : bellum oomparando
Epimaohum adduxit — als . . . 2Bir fe^en, bafe fldj au$ bei
»ittuö eine gortbilbung beS ©tileB geigt ; benn bie beiben pile,
in melden ber 2lblatit> be8 ©erunbiumS attein eine ausgeprägt
temporale SBebeutung &at, finben ftdjj evft im legten »ud&e.
63
33ou ben SßrtyofltUmen mit Sibfotto toertoenbet 93itrxit> in
unb de. in fiubet ftdj 5,17: in muneribus aocipiendis occupa-
tum. 17,7: in moenibus conlooandis, toofür 15,27 oljne 93erbum
in ipsis vero moenibus gefefct ift. 244 12: in agendo mm
prudentia. 3ft in mit bcm ©erunbium o^nc^in feiten (55rfiger
©. 851), fo ift bie >Berbinbung beäfelben mit einem gttmten
Sßrapofttionalauäbrutfe befto auffattenber.
de bertoenbet 93ttrub: 30,26: de aedibus faeiundis.
146,17: de moenibus conlocandis. 154,2: de tegulis ant
tignis aut asseribus mutandis non est eadem cura.
3n bie 2Iugen faflenb ift bie geringe 2lnga^l ber gdHe
mit in, bie bei anbeten ©d)riftfteUern fo fj&uftg finb. S)ie Jton*
ftruftion tritt gurütf, inbem in moberner SGBcifc SSerbalfubftanttoa
anf io toertoenbet toerben, mie 18,21 (in moeninm conlocationi-
bus), 62,4, 73,5, 99,5, 111,9, 121,19, 123,20 (in ambnlatione
= beim ©pagierengefjen. Sorenfcen.) 210,20, 241,25, 260,20.
Slnbere ©rfafcmittel finb bie ©ubftanttoa oljne ijnfafc, toie 15,27:
in moenibus, 56,26: in aedifieiis, unb ber blojje ablatio in
freierer Slntoenbung mit fdjjeinbar toerfdjiebenem ©ubjefte, toie
fundendo = beim ®iej$en. 3 n ^ cm W*f c Sßräpofitionaiauäbrütfe
ju gunften beS 3lblatibä an Serrain berlieren, loirb fc^on i^r
fpätereS ©djidfal angebeutet.
SBätjrenb biefe 93erbiubungen iu ber 33olf8ft>rad>e im 5Hücf=
gang begriffen ftaren, mufe ad um fo häufiger getoefen fein, ba
23ttrut) eä fo gerne öertoenbet. Um ben auffaUenben ©egenfafc
in ber grequenj beutlid^ ju machen, bürfen mir und bie 2ln*
fü^rung fämmtUd)er ©teilen nic^t berfagen. 5,8, 10,2: oom-
munes sunt damtaxat ad disputandum (= Jebod^ nur iu $i\\-
ficf)t auf), 10,4, 15,12, 20,14: ut ad moenia transferenda
conquireret eligeretque. 20,26: copiosus ad. 21,10, 22,19/
22,26, 35,26: tritiores manus ad aedificandum perfecissont
— getiefter gemalt Ratten. 46,5: habet ad aes fundendum
maximas ntilitates. 46,20, 49,14, 49,22: aouuien eius et
öollertiam ad aedificia paranda. 52,20 : cum reeipere (= jaffenj
64
non posset area . . multitudinem ad habitandum in urbe.
59,9, 62,20, 85,20 : ad onus ferendum idoneae ftatt beä aurf)
bei 33itrub nodj üblicheren terminus teohnicus oneri ferendo.
104,19, 110/15, 122,1: (uti) choragiaque laxamentum habeant
ad comparandum. 124,20, 129,8, 133,6 : ad pecuniam paran-
dam dedi Studium, toofür ®eorge8 feine SBetegfteUe §at. £>ie8
ift aud) ber Qfatt 145,20: ad fruotus servandos magis quam
ad elegantiae decorem posaunt esse (beregnet fein auf). —
145,20: spatiosiora ad oonventus excipiundos . . faeiunda
sunt. 158,15: facundiores et expeditiores habemus ad
soribendum facultates. 159,16, 176,10, 184,22: ad resti-
tuendum aer adsignatus (SJteber : gum (Srfafe beftimmt). 201,3, /
202,12, 202,22, 203,17, 207,4, 212,17: cum libris ad discen-
dum et animos exacuendos praeparant praecepta ; aufcer bem,
toie fo oft bei 33itruö, burdj baä gtoeimalige prae gebübeten
©leidjffong ift bie 3ufammenftettung feon (Sevunb unb ©erunbiö
bead)ten$tt>ert. 213,9: cogitata utiliter hominibus ad vitam
explicandam; ad ift Don cogitata utiliter abhängig. 217,13,
229,11, 238,16: praeclusiones aquarum ad temperandum
(Sfteber: ber 33erfdjUife jur 3iegulierung beä SQBaffetä). 242,15,
249,11, 249,20, 250,6, 251,18: ad solvendum non esse; biefe
SIuSbrucBtoeife ftatt beä £>atit>S ift fonft unerhört. SDirffen
(manuale latinitatis fontium iuris p. 897, 898) fennt feine
anbete ©teile. 255,24, 256,10, 256,16: ita hortis ad inrigan-
dum vel ad salinas ad temperandum praebetur aquae
multitudo 1 ). 259,15, 260,11, 263,5, 272,23, 273,12, 274,16:
congerebatur aquae magna multitudo ad extinguendum, si
*) fciefe ©teile ift beifoielloS nadjlftffig lonftruiert, aber für Die
(SrlenntntS ber Umgang8fpradje befto mertöoßer. $te ©letdjfieüung be$
$atibä hortis mit ad salinas, jomie mehrere ber borljer angeführten
SBerbtnbungen liefern ben SBetueiS, bafj bie Sßräpofition ad ben 3)atit)
in mannen gäflen bereite erfegen fonnte. £iernad) ift @ittl$ SBefjaupt*
tung a. a. O. <S. 126 richtig $u fteflen, bafj ad juerft in ^Ifrifa auf
Soften beS StatftoS fein Gebiet erweitert fjabe.
65
qua vis ignis inmitteretur. (Sftadjldfftge Jtonftruftton.) 277,12,
279,18, 282,5, 282,8: venerunt ad deprecandum, 284,15 l ).
3m toollften ©egenfafee gur ©djriftfprad&e $at 3Sttrut)
gcrabe baä fonft feltene (35rdger ©. 852) ad mit bcm ©erunbib
giemlidfj fjdufig gebraust, todljrenb er in ben anberen Äafuä,
in toelc^en bic Älaffifer ba§ ©erunbibum betoorgugen, e§ t>crmicb.
3lber nod) mistiger als btefe Söaljrnefymung ift cS für
unS, gu fonftaticren, bafc ber SßrdpofitionalauSbrudf ad mit
©crunb unb ©erunbib feine ©pljdre auf Soften ber anberen
Äonftruftionen, beä ©enetitoä, ©atibä unb beö in mit ablatio
erweitert Ijat. %tboä) u ur burdfj bie Vermittlung ber 3Sot!§=
fpradfje fonnte JBitrub gu biefem (Srgebniffe gelangen. 3d)
glaube bor allem, bafc ber ©enetib be3 ©erunbiumö bamalä in
ber 95olfSft>rac|>e feiten Slntoenbung fanb. 5)te8 ift eigentlich
fdjjon baburd) bettnefen, ba& 55itrub nur fünf Seifpiele bietet,
bie nocl) bagu einfeitig finb, inbem ber ©enetib ftetö bon einem
©ubftantib abhängig ift, nie aber bon einem 2lbjeftib ober t)on
causa unb gratia. 9lber eine ©emerfung $)rdger$ mufc unö
nodfj in biefer Slnnafjme beftdrfen. 3 n S 601,1 füfyrt er eine
9teU>e bon ©teilen an, in melden ber ©enetit) burdfj ad ber?
treten toirb; bieS begrünbet er mit ber Stbfid&t beS ©dfjriftftellerä,
ben ätoetf fjerborguljeben. §ür mandfje Qftße mag bieg red&t
tt>o§l gutreffen; aber toenn toir bie ©teilen muftern, fo finben
toir, bafe bie meiften ©Triften entnommen finb, bie bieleS mit
ber Umgangäforadfje gemein Ijaben. @o finbet fiefy eine ©teile
beä Vereng, fünf ©teilen auä ben bertraulidfjen ©riefen an
«tttfuS, eine ©teile beS !|)IanfuB (ad fam. 10,23,3), fc$tteglic$
gtoei ©teilen beä b. Hispaniense. 35iefe Beobachtung gttringt un3
im 3ufammentyalte mit \>tn @rfdjjetnungen bei 93ttrub unb ber
allgemein anerfannten Sijatfad&e, bafe in ber SSolfSfarad&e ad*
mdijltci) bie ^rdpofitionen baä Übergetotdfjt erhielten, gu ber
*) $a* erfte ©u^inum finbet fid) nur 198,12: adiguntur potum;
fonft toitb e* umf^rieben.
b
86
Steigerung, bafe jur 3eit be8 93itrut> bcr ©enetito bc8 ©erunbiumö
oft burdj ad erfefct würbe 1 ).
3um ©d&tuffe fei nodj ertoftfjnt, betfe utor niemals im
©erunbib fte^t (14,18, 14,20, 23,7, 112,9, 169,7, 204,20, 247,2),
toftljrenb fruor 176,17 in ber ©erunbitoform fteljt; eiboque
agresti vesoendo 33,15 fann ©erunb ober ©erunbib jein.
93efflerfen3toert ift e§, bafe ein $)atit> beim ©erunb unge*
mein feiten ift, tote 104,17: res esse mihi soribendas. 104,20,
140,4, 233,3, 233,7.
*) @o wirb aud) auf bie einfadjfte fSeife ber ©runb für eine bon
<5d)äfler a. a. D. 6. 87 9lnm. mitgeteilte SBeobadjtung offenbar. @r
finbet e3 auffaflenb, ba& bei ^lautuS bie SBerbinbung bon 9ibjeftiben
mit bem ©enettb be$ ©erunb gän^lid) feljle. 3)iefe Mnroennung be$
©enettbS, bie ja aud) unterem Wutor unbefannt ift, mufj bemnad) jur
3eit be3 JßlautuS fdjon roieber aud ber &olt$fprad)e berfdjrounben fein,
ober fte ftat jtd) eben, roa$ nod) waljrfdjeinHdjer ift, nie in berfelben
eingebärgert ; bie übrigen Wirten be8 ©enetibS hingegen fanben bamalS
nod) läufige ftnioenbung.
V, «Die indirekten <4rageja|e.
A. Übergeordnete Wetba.
3Me 3^1 ber Sluäbrütfe, toelc^e SBitruD mit einer inbireften
$rage berbunben Ijat, ift anfcerorbentlid) grofc. S5afe ttrir eine
Bleibe Don Serben, n>eld^e fonft fetten ober niemals in biefer
SReftion erfdjeinen, bei it)m finben, ift einem boppelten ©runbe
gujufdjreiben. ©er gröfete £etl ber inbireften fragen fommt
in ben UebergSngen bor, toeldje in ber Siegel mit einer SRefa^i*
tulation berbnnben finb. Jg>ier §at mm unfer Stntor möglidjifte
SWannigfaltigfeit angeftrebt. SlnberfeitS fehlen einige Jfonftrnf*
tionen beSljalb ben jtlafftfern, meil fte ber SBolfSfpradje angeboren.
(SS fotten mir biejenigen SSerbinbnngen 2lufnaljme finben, bie
irgenb toeldjen 9lnlaf| jur 95ef|>red)ung bieten.
204,26: animoqae advertaiitar qua membratura
sink 2Bir Ijaben Ijier tt)ieber ein SBelfpiel ber bei S3itrut> fo
beliebten perfönlidjen Äonftruftion. 60,24: insequitur anim-
adversio quid ita . . deterior est, . . praestat. $)ie
«Jtonftruftion entbehrt ber ^Belege.
237,7 : sed uti fuerint ea exquisita, dignum est studiosis
agnoacere. Sudj agnosco mit inbirefter grage Dergeid^net
©eorgeS nidjt.
33,10: de aedifioiorum rationibus unde initia ceperint
et uti creverint eorum inventionea anteponam. ©otooljl
bie 39ebeutung (anteponere 33,4, 33,10 = borauS abljanbeln,
toorauS betyred&en) als bie Jtonftruftion ift gang toereinjelt.
5*
68
eonstituere ftnbet fid) 96,16: nti primum constitu-
antur quo genere sint faturae (= bamit guerft feftgefteöt
werbe) in ber perfonlidpn äonftruftüm.
$)unfe( ift 232,8: cetera ex astrologia. quo« effectus
habeant signa XII, stellae V, sol, luna ad humanae vitae
ratfcmem, Chaldaeorum ratioeinationibus est concedendnm.
$)a$ Sfaafolutlj cetera . . est concedendnm uerrit ben ungc*
ttxmbten ©djriftftetter.
Ctyue »eifaiel ift 222,24: fortasse desiderabitur
(— biettetdjt nrirb man bie Erörterung ber §rage toünfdjen)
quid ita sol . . faoit . . . $)te äfjultdje ©teile 43,17 : antequam
desideraretnr (-= bebor eine fold)e grage erhoben toürbe) fjat
fdjon ®eorge§ angeführt; nur ßolumetta Ijat, fobiel befannt,
bag 23? ort ebenfo gebraucht. ^uerljer gehört auä) desideratio,
toeldjeS 43,14 mit. iubtrefter $rage «fWdnt : relinquetur desi-
deratio . . quid ita non etiam ibi nascitur pulvis.
©efjr auffattenb ift facio mit tnbirefter grage 210,30:
boc autera quibus rationibus cayeatur sie erit faciendum.
240,9: de administratione autem aquae quemadmodum se
temperet ad rationem . sie erit faciendum. Der Jtonftruf tion
Hegt bic SBermifdjung gtoeier SBorftellungen gu grunbe. (Snttoeber
mufcte SHtrub auf ben 5 ra 8 e f a fc c ^ n 93crbum tote explicabo
ober exponam folgen laffen, ober er rnufete bon bem sie erit
faciendum einen ©afe mit ut abhängig machen, mte er ed öfters
getrau Ijat. $)te SBertoenbung beä SBerbumä facere, fotoie bie
eingtg baftefjenbe Aonftrultion bertueifen auf bie Umganggfpradje.
183,8: itaque omnes aedifioationum perfectiones quam
habere debeant Opportunitäten^ ratiocinationis , septem
voluminibus sunt finitae (— ftnb jum Slbfdjlufe gebraut) ift
toegeu ber nur liier ftd) finbenben Jfonftruftton unb toegen ber
perfönlid&en Sluäbrutfätoeife gu ertofiljnen.
Oljne SBelege ift ferner praefinire mit inbtrefter §rage
28,4: de ipso autem muro e qua materia struatur aut
perfioiatur, ideo non est praefiniendum, quod . . .
_69_
iudicium J)at biefe Äonftruftion 139,7 : magni iudicii est
opera quid tandem sit faoiundum. ©eorgeä citiert nur eine
Stelle auä Sufttnuä : Judicium difficile est, cuius laus prima sit.
notum habere = „fennen, n?tffen" tyat fdjon Sicero
öertoenbet; bod) mit tnbirefter grage finben mir e3 nid&t belegt.
aSittub Ijat eö toieberljolt fo gebraust : 2,15 : ut eas attendens
ei ante facta et futura qualia sint opera per te posses nota
habere ; 180,4 mit ber perf önli$en Jtonftruf tion : ut sint notae
quemadmodum praeparentur 1 ).
moneo mit gragefafc (157,1 : monebat iudioes quod
probarent = madjte barauf aufmerfjam) ift fc^r feiten
(2ibuH I 6,84).
©itrut) eigentümlich ift aud) bie 33erbinbung beS SBorte3
perago in ber (feit Sitriuö fi$ finbenben) Sebeutung „erörtern"
mit obliquer grage: 64,28: de materia quas habeat in
operibus utilitates et quibus virtutibus e natura rerum
sit oomparata peregi. Auf jfonieftur SJlofcö beruht 266,2 :
. . . quemadmodum debeant fieri peregi (pegi esse futu-
rum. E G H).
polliceri mit inbirefter 5 ra 9 c (242,8 : pollicetur quanto
sumptu id sit futurum) fdjeint feiten.
gür ponere (= abljanbelu, erörtern) mit 5 ra 9 e f a fe ftwben
jid) feine SelegfteÖen. 93itrufc> gebraust e8 in biefer 83er*
binbung 64,30: uti oporteat persoriptas esse ponam unb
212,2: quae potui de aquae virtute et varietate quasque
habeat utilitates quibusque rationibus ducatur et probetur
in hoc volumine posui.
potestas mit obliquer §rage fiubet fid) an jtoei ©teilen,
bie unmittelbar aufeinanber folgen, 154,8 (non est architecti
potestas) unb 154,10 (inj domini est potestate). ©eorgeä
*) Überhaupt fdjeint notus itt ber UmgangSfpradje »eitere 2lu$*
beljnung gehabt $u Gaben. <Sd)on Äityler meift a. a. O. p. 398 notus
unb ignotus mit betn ©enettti auf biefelbe juriid. @3 fei tyier nodj
einmal barauf tyingeroiefen, bafe app;u<i unb on&tat rei SBitnito feljlt,
fo bafs trafen mit notus nötig würben.
\
70
4
cttod^nt ein öeifoiel (mit aü), Oio. de fato 45: in tua
potestate eist an gaüdfeanras.
pröbare $at Sttrut» breimal mit ©ftfcen berbunben, bic
tt>enigftett8 bic ©teile inbtrcftcr gragefäfce Vertreten: 53,14: si
est firma probatur. 183,10: si erit salubris et idonea
probötiir. »icHcid^t töelatibfafc ift 173,18 : non valent pföbbre
qttod potest esse cam auctoritate et ratione deodris.
#ür profiteri mit ftragefafe (36,29: hie liber mm
profitetur unde architectura nasoatur, sed unde...) ift feine
Sßarallelftette nadfjgetoiefen. $)a ba3 SGBort ber Statur ber ©adf)e
nad^ in ber SÄegel ein perfönlidfjeS ©ubjeft erl>eifd&t, muffen
©teilen mit unperfönltc^em ©ubjeft feiten fein.
Stttrubianifd) ift aud) bic SBerbinbung beS SSerbumä
pronuntiare mit inbireftev §rage, 36,26 : itaque quid oporteat
esse in arohitecto ibi pronuntiavi; 1.40,4: de qua quibus
rationibus efficiatur est mihi pronuntiandum.
(58 ift ju berhmnbern, bafj äudf) scribo unb perscribo
mit gragefafc bem SSitrub eigen ju fein fdjeint; ©eorgeS citiert
nur nodfj fßliniuS, aber in ber Sebeutung „fctyriftlidD mdben".
«itrub Ijat bie Äonfhniftlon fec§8ma(. 237,2 ift bie inbirefte
grage öon scripta (9lbf;anblungen) reliquerunt abhängig. 3 n
feljr auffallcnber SBeife ISftt unfer Slutor auf describo unb
subscribo oblique fragen folgen: 259,13: qua ratione autem
oporteat id esse, in extremo libro eius forma descripta est
in ipso tempore. 75,9 : de adiectione quae adicitur . . . , in
extremo libro erit forma et ratio eius quemadmodum mollis
et conveniens efficiatur subscripta. 80,5: de volutarum
descriptionibus, uti ad circinum sint recte involutae quemad-
modum describantur, in extremo libro forma et ratio earum
erit subscripta. (Soreufcen : über bie ftorm . . . , tote fie be*
fd&rieben toerben mufe, bamit . . . , wirb am @nbe beö 99ud&e8
gigur unb JBered^nung Jjinjugcfügt toerben.) 9lucf) Ijter liegt
eine 93ermifdf)ung jtoeier ©ebanfen t>or.
93egüglid) beä 9JJobuS in ber inbttcftcn 5 ra 8 c mu fe & cr
©rnnbfafe aufgeteilt toerben, bafe SSitruö tu bieten gdßen bcn
3nbifattö fefet, in meldten bic Haffifdj)eu ©djriftftefler bcn Äon*
junftto bertoenben ioürben. ©aburdf) totrb ber ©ebanle mobifijiert,
inbcm ftatt be§ grageberljdltntffeä bic relative SBegie^ung betont
tirirb, ober inbcm ber ©ebanfe aU objeftib toaljr ^ingeftettt
ift. SDBie geringfügig ber ttnterfdneb ift, geljt barauS tjerbor,
bafc uadf) betn gleiten übergeorbneten 93erbum unter bcnfelben
93ertydltniffen balb ber Snbtfatiü, balb ber J?on}unftib folgt, ja
bafe fogar oft in einer Sßeriobe ber TOobuä toedfjfett.
63 gibt, toenn toir bon ben ©df)riftftettcrn l)alb barbartfeljer
Reiten abfegen, toofjl feinen römifd&en 9lutor, ber mit foldfjer
SDSittfür berfafjren todre. $)ie ©adf)e berbient umfomeljr SSead^s
hing, als e$ ein 3eitgenoffe *> cS 3luguftu3, unb bamit ber
Ijerborragenbften Vertreter ber römifdfjcn Siteratur ift, ber ftdf)
biefe greiljeit nehmen barf. 3)af$ bie J?omöbieubidf)ter in biefem
fünfte nid&t ettoa mit SBiÜfür, fonberu naä) befttmmten ©raub*
fdfcen berfalijren, fjat SBerfer in feiner 2lbl)aublung (in ©tube*
munbS ©tubten auf bem ©ebiete beS ardjatfdjen SateinS. 33erlm
1873) nadfjgettHefen. 9Son ben ©intern Ijat $rof>erj (Däfar
SGBolff, de enuntiatis interrogativis apud Catullum, Tibullum,
Propertium. Halis 1883) nid&t feiten ben 3jubifatib gebraust;
namentlich toedfjfelt an ber aud) oon ©räger citierten ©teile
III, 5,25—46 mieber^olt ber 2Robu8, ttmö aber bem ©treben
nadj) 9Ibroed)Slung unb bem metrifd^en Sebürfniffe ju gute
gehalten merbeu muft. SDräger füfyrt audE) eingelue Seifpiele beö
^etroniuä an, bie biefer ungebilbeten 9JJenfdjen in ben SDlujib
72
legt. gür bie fpdtcrc Stteratur f>at ©tttl a. a. O. ©. 134 in
reifem SSiafy guubftellen äufammengetragen. $)ie g&ßc bei
SBttrub finb ofjne 3tt>eifel me W au f W e 33olfSft>radje jurütfgus
flirren ; fdjon Äuljner f)at fid) II ©. 990 baljin auggefprodjeu, bafe
ber Sttbifattt) bem 33olfc eigen fei. 2Bir befd)rdufeu unä auf
bie tt>id)tigeren ©teilen.
SRacf) quid ita fmbet fid) ber Snbifatto : 43,14, 53,1:
quoniam ergo explicata ratio est quid ita in urbe propter
necessitatem angustiarum non patiuntur . . , 60,24, 222,24*
üftad) si = ob ftetyt biefer 3Robu8 an ben fdjon bei probo ange«
führten ©teilen 53,14 unb 183,10, fotoie 173,17. (@benfo in
ben familiären ©riefen an SItttfuS 4,15,1, 15,25.)
S5alb tneljr batb ininber benttic^ tft ba§ relatiöe 33erlj<ni8:
41,13: quare autem cum reoipit aquam et harenam calx
tune oonfirmat strueturam haec esse causa videtur. 88,6,
102,14, 111,4, 111,11, 151,17: quibus consuetudinibus (—
eas consuetudines, quibus) . . conformantur exposui. 173,18,
176,7, 179,23 : armenium et indioum nominibus ipsis indicatur
quibus in loois prooreantur (G H proereatur). 225,19,
226,21 : ut . . sol . . äuget et minuit . . dicam (= id) miH
bie 2trt unb äöeife befpredjen, tote). 236,8: a quibusque
inventa sunt genera descriptionesque horologiorum exponam
(= nnb id) toitt bie Männer auf jft^Ien). 283,21 : intellectum
e st qua regione . . intra penetrare oogitabant (= man er«
tannte bie 9lid)tung). SBeifpiele biefer 9Irt finben fi$ Jloar aud)
$ei (Sicero, aber nur bereinjelt.
SKocI) finb bie ©teilen anjufüljren, an melden ber 3J?obu8
ttedjfelt: 60,22: de singulis generibus quibus proprietatibus
e natura rerum videantur esBe comparatae quibusque pro-
oreantur 1 ) rationibus exposui.
*) 5Da aud) an ber fdjon angeführten ©teHe 179,23 proereantur
(fo bietet bie $anbfd>rift E) fte&t, mö*te e3 faft {«einen, att ^abe
SSttruD ben ftonjunftib proereentur öermieben. 9*o(jt jäljlt 7 ©teilen
mit proereatur, 6 ©teilen mit proereantur auf, tüätyrenb bie entfpredjenben
ÄoniunftiDformen fld) nie finben.
73
(Sbenfo tefcn mir 62,5 : videantur unb insunt nad) exposui,
154,6: poterunt unb instituantur nad) bemfelben SSerbum.
154,25 : quas res privatis aedificiis utiles putavi et quemad-
modum sint faciundae . . perscripsi liegt ber ©runb beS
SBedjfelä barin, bafe bcr 3|nbttatit> putavi baö ber 33ergangen$eit
2htgel)örige unb beSljalb objetttb ©ettuffc unb Unfc>eränberlid)e
begetdjnet, tnäljrenb ber Äonjunftto sint faciundae ba$ nodj in
ber 3ufunft Stegenbe unb barum no$ uid)t genau fjcftfte^cnbc
auSbrütft; ätjnUdj tft 218,17. dagegen geigt 236,11: itaque
quae nobis tradita sunt et a quibus sint inventa dicam
bie SffiiUfür SSitruDä. SEßtc enge baö 33erpttniä gtoifäen
beiben 3to8brucf8tt>etfen tft, Bctoeift bie nidjt gang llare ©teile
280,1: de . . quae maxime mihi videbantur et a quibus
essent inventa et quemadmodum fieri deberent explicui; es
läfet fid> ntdfjt feftfieUen, ob bie ftragefdfce bem SMatiüfafce (als
@rfärung8fftfce) ober bem 33erbum explicui unterguorbnen ftnb.
C. f?oro Ut ittbirefUn fttaQe.
1. Sttfraje*.
@S gibt unter ben £ettgenoffen beä 93itrnt> uub tooljl audf)
unter ben ©dj)riftftettern ber folgeuben Siteraturperiobe feinen
Slutor, ber in ber Jtonftruftion ber ©abfrage fo fefjr öom
©J>radf)gebraud()e ber tflaffifer abtoetdjt ©tefe ©truftur fjat bei
Sitrut) ein gang eigentümliches (Sepräge, ba faft alle fonft
üblichen Sßartifeln fehlen, tofttjrenb anbere 93erbinbuugeu an tfjre
©teile getreten finb.
3ut)örberft fotten unä bie einfachen ©abfragen befd&aftigen.
3u biefen fehlen ne, num, nonne, an (ecquid) gfinglidf) ; bie
eingige ^artifel ift si. ©djjou Präger ertoäbut, bafe fid) bei
(SurtiuS, ^uftinuS wwb gloruö ein inbirefteä num nid^t finbe;
biefen ©cljriftftellern ift alfo auef) 33itvut> biugugufügen. SBefannt»
lidO trat num im filbernen Satein aflmflfjlidf) gurüdf, um burclj
an erfefct gu toerben. (Sine bebeuteube JRotte fpielt baä an g. 93.
bei Saeituä (Olbrtcijt, de interrogationibus disiunetivis et an
partioulae usu apud Tacitum. Halis 1883). Sei SSitrub
tritt nid^t an, fonbern si ein, baö eine Dermittelnbe ©telluug
gttnfd()en einer bebingenben uub einer fragenbeu Äonjunftion
einnimmt. (Jtütyner a. a. O. ©. 946.) ©r folgt hierin ber
SRtd^tung ber 93otf8ft>rad|)e : beim bafc bie bei if)tn fetylenben
Sßartifeln aus ber ©pradfje be§ SSolfcS, in ber fie jur 3>t\t beä
SßlautuS unb Sereng fröblidO blühten, atfmdblid) fdjtoanben, geigt
ber Umftanb, bafe fie fpäter fpurloä bem Untergange toerfaflen
finb; si $at fie alle überlebt. SDafe aber bieä si fdjjon bamalä
75
bcr 93oX?3fj>radS)e eigentümlich n>ar, bctocifcn bte fogleid) bei ben
3)opt>elfragen gu befyredjenben offenbar tmlgftren SSerbinbungen
mit si. 3>n cinfad^en gf ra 9 cn faD* si = ob: 32,4, 53,14,
133/20, 156,20, 162,17, 183,10 (nad) quaerere unb probare).
Sßenn cä Jebodj trgenbtote anging, Ijat aSttrxtö eine ©abfrage
überhaupt üermieben ; bieä testen unä bie ©. 26 u. 47 angeführten
Jtonftrultionen ber SSerba experiri unb decernere mit $)eflaras
ttofafc an ©teilen, an benen ber ©um gebieterifd) auf ^rage*
f&fce ^intDetft.
$>ie btejunftitoen fragen finb bei SSitrut) ettoaS gang
©elteneS, fo bafc erft auf ettoa 40 einfache 5 rö 9 cu c * nc ^>opptU
frage fommt 33ie SBolfäfprad&e befanb fid) eben bamalS in
einer Übergangszeit. Sie alt^erfömmltd)en Sßarttfeln Ijatte fie
bereite großenteils über ©orb getoorfen, oljne nod) genügenben
©rfafc gefunben gu Ijaben; barum ging fie fobiel alö möglid)
btefen Serbinbungen au3 bem SQBege. Srofc ber geringen 3lngal)l
toou öter Stoppelfragen finben fid) barunter gtoei ftonftrultioneu,
toeldje bem ©pradjgebraud) ber ^laffifer ferne liegen. Sieben
bem ^erföinmlic^en utrum — an 18,26 unb utrum — an — an
154,10 finben toir 173,17 ßi — nee ne: neque animadvertunt
si quid eorum fferi potest nee ne unb 53,12 si — seu: de
ipsa antem testa si sit optima seu vitiosa ad strneturam
statim nems potest indieare.
2* Partfrfljfü.
SEBfiljrenb ftd) ©abfragen bei 9Sitrub fo feiten finben, liebt
er bie Slntoenbung ber SBortfragen. 9lud) toenn mir bie f ojmlatit)
toerbunbenen SBBortfragen innerhalb einer Sßeriobe nur je einmal
redjnen, ift baä 33ert)dltni& 1 : 16 ; toenn öoUenbS jebe grage
für fld) betraget toirb, fielen ben 10 ©abfragen ettoa 300 äBort*
fragen gegenüber. Sie meiften berfelben fteljen in Übergfingen.
§für biefe fjat ftdj SSitruö einige ©d)emata Ijerauägebttbet, bie
er jiemltd) getreu fejty<
/ 76
r
2Sir fügen {einige SSemerhmgen übet bie einleitenben
2lbt>erbien bei.
cur finbet fite nur gtoeimal, in bev (Sinleitung be8 gangen
SBerfeö (3,17, 4,7); fonft tt)irb „toarum" burdf) ttmfdfjretbungen
mit res (quare biermal); ratio unb causa ober burdf) quid ita
gegeben.
3u ben t>on $)r&ger angeführten gtoei ©teilen, an h>eid)en
quid (= toaS) t>on einem abftraften ©ubftantiö abfangt, eine
anfdfjeinenb fef>r felteue 93erbinbung, fügen tt>ir 158,7: quorum
responsum, quid senserint scribentes, nou potest coram
indicari.
©etyr auffaöenb ift e3, bafj SBitrub quomodo nidfjt fennt;
bafür tjat er elfmal in gragefafcen unb ungftljlige 3Kale in
iftelattofafcen quemadmodum bertoenbet.
Slufcerorbeutlidfj beliebt ift bei 83itrut> quid ita gur (Sin*
leitung einer inbireften SEBortfrage: 37,13, 43,15, 52,11, 53,1,
60,24, 64,18, 133,11, 151,6, 212,11, 222,24. 3)tau l)at gur
©rflftrung be8 3lu8brudf8 baö griedjifdje %l Sai lierangegogen.
S)er vulgare ttrfprung bon quid ita, ben 8udf)8 §erme3 8,114
angebeutet Ijat, toirb burd) baö fj&ufige SSorfommen bei unferem
Slutor gtoeifeßoS ; audf) bie SSetbinbung mit bem nadj) unferen
früheren Sluäfü^rungen oft ber SSolfSfprad&e ange^örigen ita
mufe uns gu biefer (SrfenntniS führen.
(Sljarafteriftifdjj für ben Aufbau ber SBttrutoiauifdjen ©afc
fragen ift bie Häufung berfelben. @3 ift etroaS feljr ©etoöljn*
lidfjeä, bafe gtoet, brei ober nod() met>r berfelben fopulatib
toerbunbeu finb. Oft fteljt audO ein mit de eingeleiteter $rfc
pofttionatauSbrudf an ©teile ber erften ober ber beiben legten
©abfragen. 9tod() biel Ijäuftger ift bie Slnttctyatton mit de,
barin befteljenb, ba§ ba§ ©ubjeft beä gragefafceä mit biefer
«ßrftjjofitton toorangefd&idft toirb. SCBir muffen aud(> biefe tfon*
ftruf tion, toeldf)e gang bem ©J>rad&gebraud)e ber Älaffif er toiberftrebt,
bagegen bei 33itruto in Überbrufc erregenber SEeife toieberfetyrt,
in ba8 ©ebiet ber SSottäforadje t)ertoeifen, gumal bie gJrapofition
de, toeldjje beim Übergänge in bie romanifdfjen ©prägen eine fo
77
bebeutenbe Äoffc ftrielt, unä auf ben regten SBeg leitet, ©eljr
gerne Ijat SBttrut) nodj einen 3ftelatit>fafc unb einen 3lbfidjt3= ober
(ShtfdjrdnfungSfafc ftauftg mit einem $)atit> beS Urteilenben) in
bie ^Jeriobe jufammengebrangt. @ä fei und geftattet, eine ©teile
gleidjfam alö ©djema tjier anguffltyren, 37,4 : et de copiis quae
aptae sunt aedificiorura perfectionibus, quemadmodum vide-
antur esse ab natura rerura proereatae quibusque mixtionibus
prineipiorum congressus temperentur, ne obscura sed perspicua
legentibus sint, ratiocinabor.
@S öerbient 23eadjtung, bafc ftdj unter ben fieben bireften
gragen bei 33itruto feine einjige ©abfrage befinbet. 2113 rljetortfd)e
fragen gehören fie fämtlid) ber leeren ©tilgattung an. Me
bi§ auf gtoei fjaben au gtoeiter ©teile ein enun. 174,15 beginnt
mit qui enim (bagegen 175,6 quis enim), 222,14 mit quid ita.
$)en ©egenfafe gu ' ben inbitetten fragen im ^nbifatiö
bilben bie 9telatit>fafce mit quemadmodum, toeldje Vermöge einer
2lrt 2lttra?tiou im 2lnfd)luffe au einen gragefafe im Äonjunftib
fielen tonnen, ttrie 156,6: quemadmodum sint nobis traditi
unb 213,13: quemadmodum ab eo explioata ait; fie finb
tt>ol)l nadj 2lrt ber einfd^ranfenben föelatitofäfee (quod seiam)
fonftruiert.
©djliefcltd) fei nod) auf einen fonberbaren SBedjfel ber
Äonjunfttoe beä Sßrafenä unb beä SmperfettS aufmerffam
gemalt, ber namentlich bann gerne eintritt, toenn ein 3lbtoerbial*
fafc fidj ber inbiref ten grage anfd)liefct, tt>ie 259,15 : . . quibus
rationibus perfieiantur quibusque rebus . . praestent . . , ut
easent notiora . . persoripsi. 3 U «tlod^nen ift nodj : 33,6,
37,27, 43,17, 158,23, 232,20.
VI. $ur Komparation.
$)ie toidjtigfteu ©rfdjeiuungeu fjat bereits SEBölfflin in
fetner Äomparatton, Ott in ben 3al>rb. f. «äff. $f>ilol. 1875
©. 787 ff., Äofjler in act. sem. Erl. I p. 408 beforodjen. S)od)
bleibt aud) bie 9tad)lefe nidjt otyne (Srgebuiffe.
3nr (Steigerung eineä ^artietyä bient singulariter (singu-
lidrement, singolarmente) 8,15 : dcc in ceteris doctrinis
singulariter excellens. $ u Serbtnbung mit Serben citiert
©eorgeä : s. diligere (Cic. Verr. 2,117); s. et mirari et dili-
gere (Plin. ep. 1,22,1).
SSon ben gur Steigerung bieneuben 9lbt>erbien tyat SBitruö
Ü6erau3 gerne maxime gebraucht, mä^renb anbere 9lbberbien,
toie magnopere, gang fehlen. 3Me ©ebeutuug, fotme bie SSegieljung
be3 SSorteö finb Ijaufig uuftar. SBiStoeilen fdjetut eS mit einem
Jtontparatit) berbuuben loerbeu gu muffen, tote 3,24: maxime
faoilius. 22,15 : maxime sunt tutiores (lieber : gang befonberä
fid&er). 38,15: maxime autem utiliores sunt (lieber: nod>
brauchbarer).
valde begegnet un8 nur 150,21; toon ben 5 ©teilen
mit vehementer toerbient aufter ben bon SGBolfftin citierten
3Jerbinbungen mit einem 9lbjeftit> 275,16 (Sm&fyuuug: vehe-
menter animadverti, tüeld^cö Siebet Ijübfdj mit : „idj fanb mit
lebhaftem ©ebauern" übertragt.
©in Seifjnel ber ©oppelgrabation ift 180,22 : quo magis
ex meliore vino. optimus = bonus finbet fid^ 53,12 : optima
seu vitiosa.
79
$)em befannten gen. ooinpar. 105,23: reote est consti-
tutum . . . superiora &feriorum fieri contraotiora Idfjt fid)
anreihen 231,1 : infeiros (interius EffH) ventris.
3m fpdtcren Satein bienten aud) Sßräpofitionalauöbrücfe
mit a gur Sejeidjnuug eines J?omparatit>berl)ältmffe3 (©tttl
©. 105) ; aud) 93itrut> Ijat fdjon tu dljnlidjer SEBcifc idem mit a
üerbunben: non enim atria minora ab maioribus (eigentlich:
bon ben größeren au§ betrachtet = toie bie größeren) easdem
posaunt habere symmetriarum rationes (142,2). 9Steßeid>t
tft aber idem a = idem cum, toie stare a = stare cum.
SGBaö bie 3uf ammenftellung regelmäßiger ©uperlatitobilbungen
mit qjofitttoen betrifft, fo ift SBltrub ber ältefte Stutor, ber fidj
biefe greiljeit geftattet fjat, ba bie einem ©riefe bed Dec. Brutus
(Cio. epist. 11,19) entnommene ©teile beftritten ift (SBölfflin
6. 61, ©ittl 6. 101). ©emerfenätoert aber ift öor allem, baß
und biefe @rfd)einung nidjt ettoa ein* ober gtoetmal begegnet,
fonbern un8 metyr als jtoanjigmal entgegentritt.
#ier fei nur einiges ertoä^nt : 24,6 : e parro brevissi-
moque speetaculo. 31,15: amplissima — grata — summa.
62,17 : prudenter doctissimeque. 83,15 : dignam et utilissimam.
SSiel jünger finb bie bisher befannten ©eiftriele, in toeldjen
umgefeljrt ber Sßofttto an gtoeiter ©teile fteljt. SSölffün citiert
Epit. de Caesar. 12,6. Herrn, past. vis. 2 r 6,2 narf) cod. Palat.,
Victor Yitensis hist. persec. Wand. 1,8,24. ©d)on 93itrut>
fdjreibt 188,12: grayissimae duraeque et insuaves unb 188,16:
levissimis subtilibusque tenuitatibus, tooran fid) jtoet ©teilen
mit unregelmäßigem ©uperlatto reiben, 64,21 : quod est primum
et necessarium (ßorenfcen : ba§ (Srfte unb SKottoenbtgfte) unb
132,10: maxima et necessaria (SÄeber: baS ©roßte unb
SBtdjtigfte). 33tetteidöt ttmrbe maxime necessarium als 31t
fäjtoerfällig toermieben.
80
©er ettoaige (Sintoanb, ^ßojitiö unb ©upertatiö ftünbcn
Ttid^t in gleicher ©ebeutung, fonbern bcr leitete begeitfjne ttrirflidfj
eine Steigerung, fönnte t>ieüeid)t für ben einen ober ben anberen
goß ^Berechtigung Ijaben, ift Jeboci) nadj) bem t>on SOBölffün
©. 54 aufgefteßteu Kriterium ber ©tjmmetrie in ben affermeiften
33eift>ielen unftatt^aft. 3>n {ebem gaße ift bie grofee 3 a ^ *> er
3ufammenfteßungen toevfdfjiebener ©rabe, bie ja ben Jftafftfern
ganglidfj fremb ift, bei einem 3eitgenoffen berfelbcn ton
größtem Sntereffe.
$ofitib unb Äowparatto finben fidjj mit geringer 5Kobtft*
fatton be8 ®ebanfeu$ 41,15 neben einanber: et qaae plus
habent aeris sunt tenera, quae aquae lenta sunt ab umore,
quae terrae dura, quae ignis fragiliora. 2lfinüd) ift 53,21 :
tanto maiori et communi sunt calamitati (eigentüdj : $u befto
größerem unb jtoav aßgemeinem Unglürfe; föeber: unb attge*
meinerem).
$)e3 öfteren toerben Äomparatib unb ©uperlatib berbunben:
162,15: curiosius summaque prudentia. 194,13: ex duris-
simis et spissioribus (spissionibus E ÖH) frigidissimisque
rebus. 223,16 : quo raaiore . . proxumamque . . , celerius . .
§&ufig toedjfeln bie beiben ©rabe Bei exterior, superior u. f. tt>.
SeifpielStoeife entf Jnidijt superior 56,14 einem ©uperlatib proxima
56,12 ; 98,9 : in imo — superiora.
99,12 totrb ber ©uperlatib gebraust, obtoo&l gtoei ©egen*
flfinbe mit einanber öergli^en toevben, unb ein Äomjwratto
t)orauögefcf)irft ift: longitudo autem dividatur bipertito et
quae pars erit interior, cellarum spatiis designetur, quae
erit proxima fronti, eolumnarum dispositioni relinquatur.
Über bie 9lbberbien, toelcije bie gorm beä ÄomjmrattoS,
aber bie »ebeutung beS $ofitit>g Ijaben, Ijanbelt SBölfflin ©. 43,
Jto^ter p. 410. Sei ©itrub fielen bem breimaügen diu fdfjon
aä)t gftfle mit diutius gegenüber, ©eljr Ijäujtg fteljt diligen-
tius für anbere ©teigerungggrabe, am beuttid^ften 205,19:
libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate,
sed diligentius (JÄcbcr : am genauften) efficitur per ehorobaten?
81
überhaupt fielen diligenter, diligentius, diligentissime oljne
großen Unterfdjteb. — Sieben beut fed)3maügen curiosius ftnbet
fld) nur einmal (263,8) curiose gebraust; ber Jtompatatto Ijat
tmeberljolt bic Sebeutung beä SßofutoS, j. 23. 156,5 (föeber :
etnftUc$), 165,23 unb 170,20 (ftebev : forgfftltig).
Oljne toefentfidjen Unterfd)ieb ftnben fld) alle brct ®rabc
145,26 : vestibula regalia alta, atria et peristylia amplissima,
silvae ambulationesque laxiores (Siebet : au8gebe§nte).
6
VII. $um $)ronomen.
buus pflegt feinem ©ubftantito oorangufteljen. «£>äuftg ift
eS gefegt, tt>o e8 nacf) bem ©pradjjgebraud&e ber Jtlaffifer fehlen
toürbe. 3)iefe Slxigbrucfötocife, toeldfje auü) bem SSerfaffev beö
b. Afr. eigen ift (Äöfjler p. 417) " ift ber aSotfäforadfje gu
Überreifen unb audf) in bie romanifdfjen Sprayen übergegangen.
207,18: in suo sibi canalis exstruatur ift ba§ ältefte
einem Sßrofaifcr entnommene S3eifpiel für buus sibi (2>rager § 31).
Sfti(f)t feiten fel)lt, tote gegeigt tourbe, is in g&üen, in
melden bie ©tttyfe unftajfifclj ift. (Sntgegengefefct ift bie SDBieber«
Ijolung be3 is nadfj borauSgeljenbem ©ubftantto im gleiten
J?afu8, g. 93. 131,11: aedifioiorum utilitates et eorum
symmetrias; 18,19; 123,28; 174,10 nnb fonft.
©iefe SUmnbang ift ber Vorliebe unfereS ©dj)rtftfteüer8
für bie SSertoenbung oon is gnjnf ^reiben.
Überhaupt tann nichts überrofd^enber fein, als ein SBergteidj)
griffen ber gfrequeng t>on is unb ille. SBenn mir annehmen,
is finbe ftdf) auf jcber ©ette be8 JeyteS fünfmal, toa8 nidfjt gu
Jjocf) gegriffen ift, fo ergibt bieS an 1400 ©teilen; biefer unge*
feueren Slngaljl fielen (mit Slbredfjnung ber geänberten Stelle
259,18) fünf ©teilen mit ille gegenüber. SDa8 SSer^aitniS
83
1 : 280 bürftc tooljl betfoielloä fein, iste t>oHenb§ ift nur 26,1
überliefert 1 ).
(Sin guter Jett ber gdtte tft tooljl auf 9fted&nuug ber
UmgangSfpradfje gu fefcen ; batjin gehört namentlich bie auSbrüdf*
Ud>e 99egeid()nung beä ©ubjeftö is ea id, toeld^e in ben SEodjter*
faradjen teils nottoenbig (toie in ber frangöftfdjjen), teils geftattet ift.
Sin SBeifjnel tum §dufung be§ $ronomenö is tft g. SB.
202,4 : est epigramma insoulptum ea sententia iueundam eam
esse potionem fontis eins.
9lid)t feiten fte^t is für hie, knie 11,1 : ea (=■ meine) Volu-
mina, 62,8: eorum (-= meiner) praeeeptorum unb fonft.
5)eS öfteren feljlt ille, obtooljl ber ©inn ben aus brücf liefen
3ufa| beS SSorteS erforbert; am beutlidfjften ift bieg 63,16,
too nadf) 9lufgäljlung einer 9teil)e Ijerborragenber Äunftler toetter*
gefahren toirb : at qui non minore studio et ingenio sollerti-
aque fuerunt nobilibus (Sorenfeen unb Kleber: at8 Jene be«
rühmten 3Känner). (Sbenfo pflegen bie Älaffifer tobenben ober
tabelnben Attributen ille beizufügen, totm fie nic^t ben ©uper*
latiö öertoenben; 93itrut> gibt bem Sßofttib feinen 3ufafc.
©er ©ebrauclj, baS ©ubftanttto im föelattofafee gu tmeber*
§oten, ift auf baS ©treben nadfj ©eutlid^Ieit gurüdgufüljren.
©efannt finb bie galle bei (Sdfar; audj) bie Surtften, ioeld^en
Diel an ber ©enauigfeit ber ©prad^e gelegen fein mufete, Ijabeu
biefe 2luäfüljrlid)feit in iljren ©pradjjgebraudjj mit. herüber
genommen (Äalb im 2lrd^iö für lat. Seyifogra^ie I ©. 84 ff.).
*) S)a bie perfönltdjen Pronomina ber romanifdjen ©prägen
(egli, ella, loro ; 61, ello, ellos ; il, eile, leur) belanntiid) gerabe öon ille
ftammen, muffen wir ben @d>luf$ gießen, ba& in ber SoitSforadje ber
foftteren 3a(jr§unberte ille fo bielfad) bermenbet mürbe, roie is &ur geit
be$ »itruto; in ber Stria unb SSuigata (töönfd) ©. 49) fe^en wir
beibe gum <£rfafce be$ 2lrtifel8 berangegogen, bod) finb fdjon mefjr JJ&üe
mit ille aufgejagt, is mu&te oljne ßmeifel wegen feines geringen
SautbeftanbeS im Kampfe umS $afein bem glü<fiid)eren Sttöalen
unterliegen.
0*
84
35od> gibt e3 fidjer leinen Autor, bei bem ft<$ biefe SuSbrucfds
toeife in fo ISfjiger Ausbeutung ftnbet, ttrie bei SBitrub. &$nlid)
ijt bie ffiieberljolung bed ©ubftantitoä bei einem nadtfotgenben
bemonftratitoen $ronomen. — ÜBentge 93eifpiete mögen genügen :
79,2 : in eo loco, qui locus . . , centram oculi ponatur signe-
turqne ex eo centro . . . quam una pars ex octo partibus
est. 199,5 : fons est, ex quo fönte . . , ad quem fontem . . .
227,11: per sinum, qui sinus librae partes habet primas,
in librae parte VIII . . . 228,19: equi venter alaeqne qnae
sunt supra spinam equi, cuins ventris lnoidissima Stella
finit ventrem equi . . . Seltener folgt auf ein SSerbum ein
€>ubftantit> beä gleiten ©tammeS, toie 272,5: exoiduntur, in
quibns excisionibus.
Vermöge einer Xttraftion toirb feljr oft ba3 ©ubftantitt
bem SRelatiüfafce beigefügt. 93ttruto ^at hierin totetfadj btn
©pradjgebraucjl ber JHaf jtf er Übertritten, g. SB. 269,14 : qnae
ballista duo pondo saxum mittere debet, foramen erit in
eius capitulo . .; 79,20: haee erunt symmetriae capitulornm,
qnae columnae . . (an ben ©äulen, toeldje). $)teä ift bulgär;
bejüglidj biefer Xnfdjauung befinben toir und in Übereinftimmung
mit bem Urteile, toeldjeS ©djmalj in feiner teiber erft teütoeife
beroffentüdjjten tateinifdjen ©tjntaj: (#anbbud> ber flafftfc^en
SHtertumätoiffenfdjaft in ftjftematifc§er Darftettung, reb. t>on
3toan 3Rüffer. Korblingen 1885. H.) 6. 261 auäforid&t.
%ux baä nur triermal borfommenbe talis l)at Sitrub
öfters eiusmodi gebraust (©tttl @. 131 x ).
*) Aber audj fonft §at modus bei ibm bie anftgebetyitefte fßtv
roenbung gefunben. SBir lefen eodem modo, ad eundem modum, hoc
modo. Oft ift fo ba£ Hböerb umfdjricben : aequali modo 83,2, 205,21 ;
n&tnrali modo 104,15, 135,23; non disaimili modo 145,29 ; alio modo
233,14, 247,25; eo modo 258,17; innumerabili modo 245,23 unb bie
$luralbilbungen mit 3 Q $to&rt e ™* fBenn man ferner beamtet, mit
fyäufig bie Äotnöbienbid)ter modo unb modis »ertoenben (bie Stellen mit
^
85
qualis ift bei SBitruD faft gang öerfdjttmnben, ba er ba3
9ftelattt> nie, ba8 ^nterrogatiö nur gtoeimal bertoenbet; bie etfte
©teile 2,14 : qualia sint ftubet fid^ in ber forgf altiger ftitifterten
(Einleitung be8 äöerfeä, unb quäle sit futurum 154,24
ift nötig, um ben SuSbrucf quid sit futurum 154,22 gu
variieren. SDBir fügen brei SSeifpiele an, um bie brei Ijaupt*
ffidf)lidjften 2lrten be3 @rfa$eä öorgufüljren : 236,17 : plinthium
sive laounar, quod (-= quäle) etiam in Circo Flaminio est
positum. 279,2: is autem aries habuerat de ferro duro
rostrum ita uti (= quäle) naves longae solent habere.
185,27 : item animadvertendum est quaerentibua aquam quo
genere (= qualia) sunt looa.
SBegüglici} ber JRefponfion im #aupt; unb im SRebenfafce
fteljt unferem Slutor aufeerorbentlidje 3JJannigfaltig!eit gu geböte,
©o f ann für tantus — quantus eintreten : 87,24 : quanta — tarn
magni. 94,1 : quam magnum — tarn magnis. 97,10 : (tanta)
— quanta. 215,3 : quam magnae — (ol)ne Stefponfton).
149,9: quantum — ex eo. 85,24: qua crassitudine —
tantas. 22,6 : tarn magnis quam erunt turres. 213,30 : quam
magna — eadem magnitudine.
$)iefe gafjlreidjen Sluäbrutfätoetfen laffen fid) nod) toielfad)
Variieren, ba für magnus aud) latus, altus u. a. eintreten fann,
g. 93. 82,8 : tarn altae, quantum. 100,1 : torum orassum,
quantum plinthus. 78,16 : quam crassus — o^ne 9teft>onfion.
— ©erne fefjlt naä) quo (quanto) eo (tanto) mit entforedjenbem
J?0tttparatib, g. 33. 97,7: quo altiora — (otjne SRetyonfion)
videntur. 216,8 : quanto minus — (ol)ne Sftetyonfion).
uter unb neuter fehlen; nur 158,5 finbet fid) uter in
auffaüeuber SBeife, ba bon brei 5Köglid)feiten bie Sftebe ift, unb
multimodis unb mirimodis Ijat SBrij trin. 931 ^ufammengefteüt), fo erlernten
totr, bafe bev SBoIlStyradje neben ber 9lbt>erbialbilbung aud) bie Um«
fdjreibung mit modus geläufig mar. ®o uertrat e$ alfo bamalS bie ©teile,
toeld)e in ber nadjfarolingifdjen geit mens (it. \p. mente, fr.ment) einnahm.
__86
ber 3ufafe txn ^ cunque ober Übet ertoartet toirb: qnoram
utrum ei acoiderit, merenti digna eonstitit poena. 99,11. 12
an einer f(f)ou angeführten ©teile tritt gfoeimal quae für baS
retatitoe utra ein. ®o Ijeifct eä audfj 195,3: dividitur in duas
partes, quae pars . . . quae altera pars.
©ä entfprid^t mel)r ber Neigung beS ©itruto, uterque mit
feinem ©ubftanttoe in ben Plural gu fefcen. S)ie ©teilen, an
melden bieg nidjt gefd&efyen tft, foeifen größtenteils baS ©ubftanth)
parB auf; Sluäbrücfe tt>ie in utramque partem, ex utraque
parte aber Ijat er bereits in ber ©pradje toorgefunben unb
beöfjalb natürlich untoeräubert belaf[en.
Sie unlogifcfje 33erbo|>plung bon uterque, burd) Ter.
Phorm. 5,3,17 unb b. Alex. 4 belegt, finbet fid) audfj 7,10;
erit ut sine eaptione uterque ab utroque liberetur.
SSBie e$ fd&eiut, Ijat 93itrut> niemals alter — alter ge*
fdfrieben, fo au&erorbentltd) fjäufig audf) unus — alter ift. 3 a
238,17 ftofeen mir auf boßßelteä unus : metae fiunt duae, una
solida una caya, foofür leine SparattelfteÜe befanut ift.
gür alter tritt oft alius ein, g. 33. 251,25 : ibique duo
arietes inter se conourrentes alius alium praeterieruni
quidam ftetjt in ber Bieget bem ©ubftantito tooran, g. 85.
273,4: quidam faber Tyrius, nomine Fephrasmenos ao ratione.
quisque erfdjeint feljr häufig, ufimlidE) adfjtmal unter gmölf
gftllen, burdj suus im gleiten Äafuä berft&rft (g. ®. 239,2:
sui euiusque mensis brevitates). $)a viermal unusquisque 1 )
überliefert ift, fo finb toon ben 16 ©teilen mit quisque nur
bier otjne Seifafc, maS uns moljl auf eine 2Ibfä)mädjung be8
Pronomen» fcpefcen läfct.
*) 3)ieö unusquisque treffen Wir and) in beutfdjen $tale!ten:
iebetetner, jebtoebetetnet.
87
unus fteljt toteberljolt für idem. 9lufcer bcm foeben be*
ft>rod)enen, audj bcn j? laffif ern bekannten unusquisque ertodljnen
ttrir 265,7: alterum unum (alterü unum G; G c , H unb E
Ijoben alterum dentem unum); lieber: einen anbeten 3 a $ n -
SBefanntltdj Ijaben totetc Pronomina ber romanifdjen ©pradjen
ben «jjufafc e ^ ue ^ unus (alcuno, ciascuno, aucun, chacun u. f* &>.)•
196,10 Ijcrt pars bie gunftion eines SßronomenS: pars
(= ettoaä) sive harundiniß bito alii (jtoiunat ift biefe §orm,
nie alius überliefert) generis.
Vill. Sum ffießratufi* der &afns.
93erba Pflegen burdj btc 3ufammenfefcung mit per tranfltito
gu toerben; 93itrut> toieberljolt gerne btc Sßrfyofition, toertoenbet
aber audj anbere ©tntfturen. ®o gebraust er ba8 tranfttiöe
percurrere, percurrere per (192,21; 195,4 u. f.), ourrere per
(221,6) unb percurrere in (221,18: in qnibus signis celerias
percurrit). — hierbei fei nod) ermft^nt: 108,17: per lados
persedentes. 219,10: pervolitare per. 192,20: transire per.
219,23: Bubire sub. £ödjft anffaüenb fteljt 226,5 ab:
praeteriens ab sole Visitationen} facit tenuem extremae
rotundationis (8teber: an ber ©onne t>orbeigie^enb).
SDen Slflnfatio ber Ort8rid)tnng flnben toir 131,18:
gymnasmm devenit. Um bie 3lu8be$nung im SRaume ju
bejeid)nen, fteljt ber ÄafuS 113,8: progreditur dao hemitonia
(entfernt jldj nm 2 ^albtöne); Präger citiert § 178 einige
©eignete an8 Stoiuä, bie aber baS neutrafe Pronomen quidquid
Ijaben, 8,39,5 : quidquid progrediebantur. 31,1,5 : quidquid
progredior.
(Statt beS Ijerfömmttdjen rogare aliquem sententiam Ijat
SSitrnö 157,2 getrieben: eum ab singulis sententiae sunt
rogatae.
SKandje auffaflenbe Äonftruftionen begegnen un8 bei circum-
dare: 258,25: supra eos cireumdantur et figuntur tabulae.
239,7 : in ea cirouli sunt oiroumdati. 21,10 : sed ita circum-
dandum (unperfönlid)) ad looa praeeipitia et exeogitandum
uti . . u.- f. tt>.
89
$)afe aSitruö intronfitiöc 33erba, tote mederi, nocere u. a.
audj tranfttto gebraust, ift langft in unferen ©rammatilen
t>etgetd)net.
©rdger nennt § 196 bie SSerbinbung cincS SSerbalfubftanttoS,
beffen ©tammtoerbum ben 35atib erforbert, mit btefem itafu8 fc^r
feiten, 93itruto Ijat einige gdHe btefer 2irt, ttrie 123,10: stylo-
batisque adieotio quae fit per scamillos impares . . . sumatur
£Borenfcen nnb SReber: bie Sßerftdrfung für bie Stylobaten). —
Überhaupt tyat unfer Stutor oft in ber 9lbl)dngigfeit bon einem
©ubftantit) einen 55atit) gefefet, too ber Sprachgebrauch ber
Älaffifer einen ©enetito Verlangt; nur ift manchmal ntd)t
gtoeifelloä $u entfd)eiben, ob ber ©atto pm ©ubftantto allein
ober gum ganjen ©afce bejogen toerben muft : 263,25 : superiori
tympano ad latus figatur; gang dtyntid) 265,10: qui est ad
latus fixus tympano (EGH; ©d)neiber§ Äonieltur tympani
ift unnötig). 149,3: . . . ostiariis cellas (Sieber: 3rfkn ber Silurs
ftefjer). SBeldje üKannigfaltigleit SSitrub gu geböte fteljt, jeigen
bie berfc^tebeneu ©trufturen ber SftebenSart locum relinquere,
toelc^e mit SDatito (öfterä), mit ©enetiö ($. 33. 148,21) unb mit
ad (101,6) erjdjeint.
§dufig ift ber SDatit) beS 3toede3, g. 35. 42,24: loca
sudationibus excavata; 108,14 ift ber Jtafuä fogar öerboppelt:
ludorum speotationibus eligendus est locus theatro. — £ier
fei ber $)atit> 133,23 angeführt: quibus tantarum rerum fidei
peouniae . . permitterentur.
@8 tourbe fd)on bei ber SBefpredjuug. beö ®erunbium§
barauf ^ingetoiefen, bafe bei 33itrut> ad bereits in bie ©pljdre
beä $)ath>3 eingreift. 33itruö l)at aud) fd)on proximus mit ad
fcerbunben (91,3: proximae ad angulares triglyphos. 182,4:
proximae ad septentrionem). (Siliert totrb erft (Stoob. bei
Sluguftin. ep. 158,2 : ut ad finem vitae proximus esse coepit.
SGötc na§e ftdj S)ath> unb ad berühren, geigt 147,1: lavationi
rustioae ministratio non erit longe, toofur gleid) barauf
(147,3) ad olearios fruotus commoda erit ministratio eintritt.
1
90
9fa grted)if<tye ©ortfügung erinnern bic ©teilen 71,1:
aeque magnae sint ei apatio (= atque id spatium) nnb 96,21 :
aeque librata sit oapitulis.
miseere ift bon Sßitrut) mit bem $)atit> (41,18: mixta
harenae), bem 9Iblattt> (toteberljolt) nnb ber SprSpofition cum
(16,5: cum nebula mixtos) berbunben toorben ; ^ter^er gehört
nodf) bie Äouftruftion mit in 216,19: reprehendit argenti in
auro mixtionem.
Äufeerorbentlld) läufig finb bei SBitruto jtoei, einige SKale
fogar brei ©enetibe bon einanber abhängig (33,10: insequar
ingressus antiquitatis rerum naturae; 107,3: aspeotus pronai
aedis Augusti). SSir ftofeen auf manche bunlle, teütoeife md)t
genügenb gu erf lärenbe SSerbinbungen mehrerer ©enetibe : 139,30 :
deinde explioetur operis faturi looorum imum spatium
longitudinis (et latitudinis Ijat 3>ofunbuS beigefügt). 193,7 :
sed aquae mensurae suae capaeitatis habens e tribus duas
partes. Sluffafleub ift aud) 213,10: . . e pluribus singula
pauoorum uti exempla ponam.
©erne gebraust SBitrub eo loei unb quo loci. @r ge$t
otoett, jldj tljrer auf bie ftrage mo? ju bebienen: 233,17:
in quibusoumque loeis horologia erunt desoribenda, eo loci
sumenda est aequinootialis umbra. 235,14. — 246,15: in
quadris autem tignorum posterioribus, quo looi sunt divari-
oata, figuntur cbelonia. 234,15. Die S3erbinbung ift bulg&r;
bieä ift auc$ bie 5Knfid)t bon ©d)matg (a. a. O. ©. 267).
temperat© regiert an bier einanber feljr ftljnUdjen ©teilen
einen ©enetit) : 18,6 : habent . . minus umoris, ealoris tempe-
rate . . . 57,4 : ignis et aeris habendo satietatem, umoris
temperate, parum autem terreni . . habere \ideDtur. 45,20.
57,21. 3m jtoeiten SBeifotel fftöt bie nac^läfftge 3ßieber$otung
bon habere unb satietatem = satis auf ; anberfeite finben tortr
satis ab}eftibifd| 118,8: satis altitudinem habebunt.
91
3>n Weiterer 3lu§beljnung erfcljeutt bcr gen. appositionalis,
toeldEjeu Srdger (§ 202) nadj Ortsnamen ftatt bcr Stypofttion
im gleiten Äafuä ungetoöfjnlidE) nennt; t>on ben bieten ©teilen
feien ertodljnt 159,7 : Piraei portu. 195,2 : ut in Sioilia
fluraen est Himeras. 200,28 : civitas est non ignota Clitorii.
SebeutungSbofl ift, bafc bie jfrmftruftion ntd^t nur fortlebt,
fonberu bie Oberljerrfd&aft getoonnen tyat: cittä di Monaco, la
ville do Munich. — 3^ e if e ^ 0g bulgdr ift 204,19: rebus
e8carum (res esoarum = edulia, res esoulentae) ; bieg
betoeift lüdjjt nur ber allgemeine Sluäbrutf (ti)ie audff bie beutfdffe
Umgangäfpradfe fo „Sing, ©ad^e, SBare" gebraust, alfo =
„©f^aren"), fonbern eä get)t au<j) auä ben öon Srager ange^
führten SßaraOelftelleu fjerbor; Plaut, truo. i,2,3i): rem
amoris, Plaut. Amph. 2,2,1: res yoluptatum. Phaedr.
4,7,4 : res eibi.
Sie 9tu8brutf3h)eife, burd) ben ©enetib eines ®5tter-
uamenä ben Sempet ju bejeidjjuen, gehört ber Umgangöjpradje
an, toit benn gerabe in ben ©riefen GiceroS tüd&t toenige 93eU
foiele jidf) finben (in Telluris Cie. Att. 16,14,1. a Vestae Cic.
epist. 14,2,2 u. a.). $Sf)nltd£j fagt ber SeutfdEje: St. Jßeter, bcr
(Sngldnber fogar mit SSeibeljattung be3 ©enettoS: St. Paul's
(oathedral), St. James's (palace). Sie meiften 33eifpiele ftnb
Sßrftpofitional&erbtnbungen mit ad unb ante; SSitrub jebodEj $at
auc!) aufcerbem ben ©enettto toertoenbet: 70,18: quemadmodum
est divi Julii et in Caesaris foro Yeneris. 71,3 : quemadmodum
est Fortunae Equestris ad theatrum lapideum, alfo 71,19:
uti est ad Cireum Maximum Cereris et Hereulis Pompeiani,
item Gapitolii u. a. Urtyrünglidf) liegt gtoar eine ©Ütpfc bor;
bodf) ift ftdfj natürlidEj berjenige, toeldEjer ben ©enetib gebrandet/
nid&t im einjelnen gaüe berfelben betonet, toeäljalb SdEjmalj
©. 287 mit 3tecf)t bon einem ©enetib ber Bugeljörigfett fpridfjt.
Ser gen. partitivus ift bei ätttrub faft b5ßig berbrdngt : im
ganjen SGBerfe laffen fiel) (abgefet>en bon ben fte^enben 3lu8brudfett
eo unb quo loci) faum adf)t gdüe ausJjtnbtg machen, benen Diele
£unberte ttmfdjjreibungen mittelft de unb ex gegenüber fielen.
92
8lud> bcr ©enetto nadjj 2lbjefttben ift ntd^t ^Sujtg, tnbem
biefelben teils abfolut, teils in anbcrcr Sfteftion crfd^cincn.
peritus mit Slblattb, Don ätttruto 9,4 bertoeubet: qui pluribus
artibus debet esse peritus, Ijat bereite Äöljler p. 431 butgftr
genannt. $)ieS Urteil muffen mir audj) über studiosus in
(35,28: in his studiosiores) fällen, toeil bie sparaHelftellen
(Oic. ep. 5,19,1, Petr. 52,1) barauf Ijintoeifen; analog Ijat
unfer ©cijrtftfteller 8,15 gefdfjrieben : in his non inperitus, teil*
loeife beeinflußt burdf) baS unmittelbar borauSgeljenbe : neo in ceteris
doctrinis singalariter ezeellens. — SlnberfeitS fdfjeint SBitrub
140,3 dubius mit einem ©enettto berbunben gu Ijaben: nti non
sit considerantibus aspeotus eurythmiae dnbius (lieber: be-
güglidEj beS (SbenmafeeS bebenfüd) fei) ; Äfynltdfj ^at JacituS ben
©enetib nadf) bem tynontymen ambiguus gefegt.
2lud() ber gen. subiectivns fdfjetnt ttrieberfyolt burcl) $r{U
pofitionalauSbrüdfe umfdfjrieben gu fein, aber ofyne bag jldfj bie
3ugef)örigfeit ber $r&pofitionafberbinbung gum ©ubftantib in
ber SRegel beutlidj) nadjtoeifen liege ; gtoeifeHoS ift 138,4:
temperatissimae ... in Italia gentes sunt (Sfteber: bie
SBölfer StalienS).
SUtfeerorbentltdfie SluSbetjnung I)at bei SSitrub ber 2lblatib
ber OrtSrutje, beffen bulg&ren (Sfjarafter ©d£)malg ©. 281
ebtbent nennt, fotootyl bei Ortsnamen toie bei 2lbt>dfotiben. S)ä
bereits 9tot)l p. 9—11 baS 3Raterial gefammelt unb namentlich
ben Slbtatib ber Sänber* unb ©t&btenamen in au3fiiljrlid(jer
SBeife berütffidf)tigt Ijat, tonnen toir unS mit furgen (Srgängungen
begnügen. 68 liege ftdD noc^ anführen: 112,16: suis finibus
sunt permanentes. 112,3: finibus considerantur. 130,1 : pulvino.
147,5: alia parte. 159,15: singulis frontibus. 186,5: glarea.
186,1. 7: sabulone. 219,23: caelo peryagantur. 220,20:
8tationibus. 233,9: sol ariete libraque versando.
©etyr auffaßenb ift 145,13 : communia autem sunt (loea)
quibus . . possunt venire (= too^in . . fommen fönnen). 5)ocl)
93
l)aben toir feinen ©runb, nadj SftoljlS 9Sorfd)lag (a. a. D. p. 11)
quibus in quo gu dnbern; 9Sttrut> bat tbtn ben Jerminuä too?
unb tt>o§in? üertoedjfett ; gefd^ü^t toirb bie ©teile burd) 94,24:
per quas itinera pronao fiant (ßorenfcen unb SÄcbcr : gur 33or*
l>alle). s ilt>nlic^e 33ertpedj3tungen fjaben toir fdjon bei eo unb
quo loci fonftattert. S3ead)ten8tt>ert ift aud) 279,16 : movebatur
progressu, latere (nctd) ber ©eite Ijin), dextra et sinistra.
£äujtg ift bei SSitrut) bie Slbtoedjälung gttrifd|en bent
2lblath> ber OrtSrulje unb in, gang getoöljnttd) bei locus; ebenfo
treffen mir öfter§ medio neben in medio. £ie§er gehört nod) :
70,2: et pronao et postioo (70,6: in). 174,10: in gymnasio
— foro. 218,15: priori bus Septem . ., octavo . . , in hoo.
219,12: septentrionali parte — in meridiana parte. 222,24:
quinto a se signo potius quam secundo aut tertio ... in his.
9lblattoe ber 3eit finb 106,23: conventu ludorum.
171,21 : convivüs. 252,6 : quot mensibus (= monatlich). —
in bei einer 3 e ^ e ftt mmuu fl» öon ©d)roalg ©. 282 auf ba8
©treben nad) ©eutlidjf eit in ber SSolfSfpradjc gurütfgefüljrt, treffen
toir 220,16: in XII mensibus, toorauf in ber näc^ften 3eile
eisdem mensibus folgt, unb 226,21 : in singulis mensibus.
148,2: in hieme anni (9leber: bei winterlicher SaljreSgeit).
dignus regiert unter fiebeu fallen nur einmal einen
2lbtatto. 31,24 ift ber $)atto überliefert (dignas tuae olaritati),
melden äöeffeling in ben ©enetto beranbert l>at; biefen Äafuä
lucifcn aud) pompetanifdje äöanbiufd)riften auf, toatyrenb für ben
SDatto bie beftritteue ©teile Plaut, trin. 1153 ber dltefte »eleg ift.
3u ermahnen ift ber ^leonaämuä nomine 176,22: hano
autem Graeei frsodorwv vocant quod Theodotus nomine
(tovvofjuz) fuerat . .
Die ©teile 178,23: primo looavit induoendos alios
colores ift ben toenigen bekannten angufägen, an melden alius
mit Slbtatiö toerbunben ift.
191,13: cum omnia flumina magnitudinibus (SÄeber:
alle bebeutenben ftlüffe) . . videantur profluere bertritt ber
abl. quäl, oljne SJeifafc bie ©teile eineä Attributs.
94
$)ie feljr galjtrei<$eu ©teilen, an melden beim Sßaffto fadj)*
lidjen Objeften ab beigefügt toirb, fjat Sftoljl p. 11 gufammen*
geftettt; $rtyo{ittonalau8br&(fe mit ab unb ex Vertreten audj
l)auftg anbete 9lbfatibfonftruftionen, namentlich ben abl. cauaae
(fie^e cbcnbafctbft).
Überrafdjeube UÄanntgfaltigfeit, um nidfjt gu fagen äBittfür,
geigt fid) bei 9Kafeattgaben.
33ei ben 2lbjeftiben, meldte eine $)tmenfion begeic^nen, fmb
brei ©trufturen augetoenbet (Paucker, meletematum lexistori-
oorum speeimen. Dorp. 1875 p. 38). Sturer bet fogenannten
regelmäßigen Äonftvuftton mit bem 5lffufatto, toeld&e toon $)rftger
§ 178 gar . nidjt bef pvocfycn toirb unb auc§ in einzelne romanifd^e
©pradfjeu ntc^t übergangen ift, ^at Mitritt) toiebertyolt ben gen.
quäl., fo 77,9 : ita uti lata et longa sit columnae orassitudinis
unius et dimidiae (äfyutidj: un fosse long de 20 pieds, toäljrenb
im 3tal. ber Hftufatito übltd) ift : lungo 20 piedi). SDtefcr
©enetito begegnet unä audj) bei 33arro, $Uniu3 unb SolumeÜa.
$>a bei Sato meift P abgewürgt ift, täfet fic^ ber ßafuS bon
pedes nidfjt erfennen. — ©aneben finbet fid) auef) ber 9lblatit> ber
(Sigenfdjaf t : 39,1: longum sesquipede, latum pede. 99,24:
altae dimidia parte; 99,26; 278,7: latae pede; e3 fei nodj)
genannt 170,1 : alte oirciter pedibus tribus (SKeber : biä gu
einer #ölje bon ungefähr 3'). (Sbenfo Ampel. 8,12: postes
marmorei monolithi longi cubitis viginti. Plin. n. h. 35,170:
longum sesquipede (bie ^anbfd^rifteu bieten öerfd&iebene ßeöarten).
©etjr auögebe^nte Slntoenbung Ijat ber gen. quäl, gefunben,
ber gerne mit esse, facere, effioere u. f. id. berbunbeu toirb,
g. 39. 65,10: uti esset deoimae partis. 65,18: frons effieitur
item tertiae partis. 78,4: faciendi sunt oetavae partis. —
SMefer gen. quäl, ift audj gul&fflg uadfj toorauägeljenbem Jtonu
paratib, tooburdj $tynlidfjfeit mit einem ©enetiu ber SBergletdjjung
entfielt, 146,27: nee minores pedum denum neo maiores
quindenum (gleich barauf folgt ber 3lfhifatib: minus oooupent
95
pedes septenos). 120,19: altitudo non minus (G- minie. G c
minus) debet esse pedum X; ä^nlid) fdfjon ätarro ß. R. p.
221,1 (ed. Äeil): non minorem quinque mensum. — 3loä) ift
aujufü^veu; 267,24: subiectio foraminum XII, latitudinis et
crassitudinis eiusdem cuius minor columna illa. ^ntonjinn
ift 106,21: supraque eas aiiae parastaticae pedum XVllI,
latae binos, orassae pedem. Sftadf) ©d&malj ©. 267 toar ber
gen. quäl, in ber 93olf£fpradf)e befonberä beliebt.
Ulucf) bem ilblatit) bev UJefctyaffeufyeit begegnen hnr fe^r
oft. ©etleffen (Über «itrnü aß Duelle beS spiiniuB. Philol. 31)
Ijat einjelne ber älblattofonftruftioneu al£ toulgär begeidjuet.
3e ein Seifptel möge genügen : 94,29 : si oetava parte erunt.
81,5 : septima parte est faciendum. 98,17 : fiat tertia parte.
181,9: efficitur purpureo colore. 181,6 : caeruleo rediguntur
colore (Oteber : werben in ftatylblaue garbe toertoanbelt). 202,22:
quae proereant qui ibi naseuntur egregiis voeibus. 2Bir
reiben an 278,25 : habuerat longitudinem . . latitudine (bei
einer 33reite) . . , crassitudine.
Oftmalige 93ertoenbung Ijat ber boppelte 9lffufatto (SJlomts
natib) bei 3ftaf?angaben gefunben : 125,20 : altitudinem . . habeant
pedes duo. 166,4 : disponantur . . ne plus spatium habentes
pedes binos. 104,3: constitueruntque cybum CCXVI versus.
214,10 : regulae tres, e quibus una sit pedes III, altera pedes
IV, tertia pedes V (worauf 214,15 ber ©enetto folgt: quod
erit trium latus; 9teber: baä, beffen Seite 3' mijjt). 281,8:
machina fuerat milia pondo CCCLX. 271,2 : intervallum
medium latitudo ex parte quarta; bie Äonftruftion fmbet fid)
auf biefer ©eite loieber^olt. (Sintge biefer SSerbinbungen erinnern
an gxied)ifd)e ©trufturen unb laffen auf genauere Sfcadfjbilbung
eineä gried&ifdjjen Originale f djliefjen ; 281,8 ift ftdjjerlidf) auS
griedfjifdOer Duelle gefloffen. 918 ©etfpiel ber grtedfjifdfjen Sluäbrucf 3*
toeife fei nur Xen. an. 3,4,7 citiert: vov %H%oq rjv xo ev^og
nävze xal tfaoai node$, vxpog d* ixazev. — 127,21 : longitudine
duplex (nitf)t duplici) quam latitudo (nid&t latitudine).
IX. Sur SestgeMtung.
1. SJefanntlidf) trat antea erft nadjj unb nadj) an bte ©teile
beä SlbberbiumS ante. 8efctere3 Ijat SBitrub fetyr Ijfiuftg Der*
toenbet. 93on ben beiben (Stellen, an melden antea überliefert
ift, i[t 83,16 bereits oon ^ontebera emenbiert .toorben; aber
aud) 28,21 : erit autem . . centrum ubi est littera A, gnomonis
autem antemeridiana umbra ubi est B, et a oentro ubi est
A diduoto eiroino ad id signum umbrae ubi est B, uircum-
agatur linea rotundationis . reposito autem gnomone ubi
antea fuerat . . tagt fidf) auf bte benfbar einfad^fte SBBeife beffern,
inbem toir ubi ante A fuerat lefen.
2. S)a iste merltoürbiger SEBcifc nur einmal (26,1) in ben
#anbfd)riften ßd() finbet, muffen mir bem SBerfud^e, ba8 Pronomen
burci) Äonietturen in ben 5£ej:t eingufüljren, öon toorntyerein mit
9Äijjtrauen entgegentreten, befonberä ba an ben beiben in $rage
fommenben ©teilen (51,25 unb 180,30) eine £ej:tftnberung gar
nic^t geboten ift. 5)ie8 gilt gang befonberS toon ber erfteren:
duas statuas feoit unam Rhodiorum civitatis alteram suae
imaginis, et istam figuravit Rhodiorum oivitati Stigmata
inponentem. istam ftatt beä überlieferten ita §at ber geniale,
aber oft toittfüriid) berfaljrenbe SBeronefer Ärd&ttelt Solunbuä
in ben 2;e*t gefefct. ©cijou {Rofe, ber fonft ben 2tnft<ijten biefeS
Ijertoorragenben 3Ranne8 großen SBert beilegt, brücft burdO ein
gragegei<$en feinen Btteifel aud. 3Bte fottte audjj istam „bie
lefetere" bebeuten? Aber wir bürfen ita überhaupt nidjjt beau*
97
ftanben. Sitrub, bcr baS SBort fo bielfadO bertoenbet (bergt
©. 41 3lnm.), fteüt e§ ndmlicf) auefj einem spartiety borau,
u>etö)ea bann bie ©teile etneä golgefafceä bertrttt. (Sä ift anf
bie entfpredfjenbe ©teile 277,26 gu bertoeifen: ita fabricata
tripltoi materia alternis se contra subseudibus inter se
coagmentata, lamnisque ferreis ex frigido duotis alligata.
2luä bem gleiten ©runbe ift audf) SRofeä Vermutung
180,29 : harena onim cum nitri flore conteritur adeo subtiliter
ut effioiatur quemadmodum farina, et aes cyprium limis
orassis uti scobis fraotum ista conspargitur ut oonglomeretur
ftatt beö überlieferten faotam (facta E) angugtoetfeln, gunddfjft
fo toeit fte iste betrifft. <S$ ift aber audf) bebenfüdd, facere,
meld^eä alä $anbtt>erferau3brucf eine fo grofee 9ftofle bei SUtrub
ffrielt, gu befettigen. $)eägleid()ett entjprtdOt mixta, toeld&e8 atö
ablatio gu faffen ift (sc. harena), toegen ber borauSge^enben
2Borte: cum nitri flore conteritur gang gut bem Sinne. SBiß
man nun nidjt mit ben meiften Herausgebern faetam in factum
dnbern, fo ift eä am einfad&ften, facta gu lefen, inbem baä
2Bort grammatifaüfdjj auf baä nabe ftetyenbe scobis ftatt auf ba8
entferntere aes begogen toirb; baä m am ©dfjtuffe ift burdff hm
Slnlaut bon, mixta ungegtoungen gu erlldren. S)te ©teile lautet
bann (tetltoeife nadj) föeber): . . unb ctjprifdjjeS @rg, toetd()e8
mit groben geilen ttrie 3flatyelft>dne berarbeitet ift, ttrirb mit ber
3Jttfd)ung (mit bem gemifdfjten ©anbe) bereinigt. . . SBoflte man
überhaupt gu einer Säuberung greifen, fo todre ita am meiften gu
empfehlen.
3. ©benfo ift 33,24: in eo hominum congressu cum
profandebantur aliter spiritu vooes, cotidiana consuetudine
vooabula ut obtigerant oonatituerunt bie Überlieferung e spiritu
(espu GK) toieberljerguftelleu. 3*oar tofr& spiritus unenblid^ oft
eapiritua gefd&rieben (esprit) ; aber an ben me^r al8 40 ©teilen,
an toeWjen SBitrub ba8 9Bort brauet, finbet ftd> biefe ©dfjretb*
toeife nidjjt ein eingigeä 3RaI. 2lud) . e spiritu — „burdf baS
Sluäatmen" barf uns nid^t irre madfjen, ba Sßrdpofttional*
auäbrüäe mit ex ni<$t feiten ben SnftrumentaliS bertretcu;
7
98
•Woljl citicrt a. a. O. p. 12 9 ©teilen, bencn fid> nod) einige
betfugen liefen.
4. 30,22 lefen bie #aubfd)riften : item Cereri extra urbem
(ergdnge : foll ein Tempel errietet toerben) loco, quo nomine
semper homines nisi per sacrificium necesse habeant adire.
9ftofe fjat mi) SRariniS Vorgang quo minime aufgenommen;
gegen biefe Äonieftur fpridfjt bie ntdEjt belegte 3ufammenftellung
minime semper. Offenbar ift in nomine non omnes ober non
homines Verborgen; baä auSlautenbe s lonnte toor semper feljr
leicht ausfallen. 9iad|)trägltä) Ijat fidf) SRofe felbft für non omnes
entfdjjiebeu, toie auS ber Slnmerhmg gu p. VIII tyerborgeljt.
2öenn rt)tr non homines lefen, fo ift baS nad) semper fteljenbe
homines gu tilgen; eä ttmrbe bann gu einer 3eit, al$ ber £eyt
fdjjon berftümmelt toar, öou einem Slbfdjjretber eingefefet, bem baö
SSort homines mit SRedfjt unentbehrlich fd)ien.
Ljj 5. 49,1 lieft 9tofe SofunbuS f olgeftb : et publica opera et
privatas domos . . licet videre, et primum Athenis murum . . ,
item Patris . . laterioias cellas . . , in Italia Arretio . . murum,
Trallibus domum regibus AttaliciB faetam, too bie §anb*
fünften ben Stomtmatto domus . . facta bieten. 3Me 9tot*
foenbtgfeit einer Snberung fallt toeg, toenn toir Dox Trallibus
einen Sßunft fefeen; bann erfldrt ftdj) ber Sfcominatto gang leidet
aus ber (Stttyfe ber Äopula est. Reifet eä ja bod> balb
barauf 49,14: Croesi domus, too toieber bie Äopula Ijingugus
benfen ift.
6. 32,3 : delectatus Alexander ratione (E G, natione H)
formae statim quaesiit, si essent agri oirea qui possent
frumentaria ratione eam civitatem tueri Ijat Stofe in fdfjarf*
finniger SQBeife narratione borgefd&lagen. 3ebod& fte$en ber
Vermutung folgenbe Sebeufeu entgegen : SSttrub §at, toie bereit»
beforodfjen ttmrbe, niemals narrare bertoenbet, toeaijalb e8 ungu*
lafftg ift, ein ©ubftantto biefeS ©tammeS bur$ Äomeftur erft
in ben Stetf eingufu^ren. %uti) bem ©tnne entforid)t narratione
toentger aB ratione; 2llej:anber toar, lote auS ber gangen
(Srgäljlung §ert>orge$t, uid&t fotooljl über bie (Srgäijlung als
99
toietmeljr über ben Splan entgüdft, 32,6: Dinocrates, inquit,
attendo egregiam forma e compositionem .et ea delector.
S)tc äBorte neunten natürüdfj 33egug auf bic borige ©teile, tote
fd>ott baS beibemale gebrauste delectari geigt ; aber fid^erlid^
fann compositionem nur auf ratione, aber mdjt auf narratione
gurüdfgreifen. 2ludE) ber Umftanb, baft ratione gtoeimal in ber
ißeriobe erfd^eint, tyridjt nidf)t gegen, fonberu eber für unfere
9tu8fül)rungen. 63 ift n&mltdjj eine (Sigentümlidljfeit unfereS
ftüiftifclj toenig getoanbten 9lutor3, baft er aufcerorbentlidj) gerne
gtoeimal nadf)etnanber be§ gleiten Sluöbrudfö, fei e3 in berfelben
ober in bertoanbter ©ebeutung, fiel) bebient.
7. 163,1 empfiehlt eä ftdEj, bie öon ben maftgebenben $anb*
fd^rtften überlieferte Qfotm querco beigubeljalten, bie mir audfj bei
SSarro R. R. I 8,4 (j?eil) finben : solet adferri in yineam e
qnerco ac iunipero. Über anbere formen be§ SDßorteS nad& ber
gtoeiten ©ellination toergleidjje man SReue I 2 ©. 516.
8. 4,15 lieft Gt H : oppido capto viris interfectis civitate
declarata matronas eornm in servitntem abduxerunt. 35 en
äöorten civitate declarata liegt jebenfaUtö ber ©inn gu grunbe,
bafc baä ©ebiet ben ©öttern getoetfjt tourbe. SRofe Ijat mit
Berufung auf Cic. de leg. agr. I 12 (bergl. audfj bie Stnmerfung
gu p. VII t) desacrata gefdfjrieben. ©tatt btefen Ijöcljft feltenen
unb entlegenen 9lu3brudf für unfere ©teile anguneljmen, »erben
ttrir dedicata lefen, toeld&eä ja ber eigentliche SluSbrucf für
SBeiljen unb SSBibmungen ift, gumal dedicare ein Siebtingötoort
33itrut>8 ift. (Sin ©atitoobjeft gu fefcen, tt>ar nidf)t unumgänglidfj
nottoenbig, ba ber 3 u f ammcn $ an 9 e $ Wdjt ergangen läfct; ift
ja bodj) audjj gang leidet toerftanblidfj, toaS SSitruö 52,2
getrieben Ijat: qaod nefas est tropaea dedicata (getoeiljte)
removeri.
9. Unerträglich ift 35,16: apud ceteras quoque gentes
et nonnuila loca pari similiqne ratione casarnm perficiuntnr
constitntiones. 35afe mir biefe totberfimüge 3ufamme?ifteUung
beä allgemeinen 9tu3brucf3 ceteras gentes unb beö fpeciellen
nonnuila loca, toeldjie lebhaft an bie btätoeilen fd^erg^aft im
7*
100
$)eutfd)en toertoenbete $u8bruc!3toetfe : „$)ie gange SBelt unb
nod) fleben Dörfer bagu", erinnert, felbft unferem 83itriU> ntdjt
gumuten bürfen, tjat fdjon 9tol)l p. 17 auSgeforodjen. ©r neigt fid^
ber 9lnnal)me gu, baft in eeteras ein Ortsname, ettoa Cretae,
verborgen fei, Ijat aber felbft erfannt, bafe bann für et nonnulla
looa toieber feine geeignete (Srft&rung übrig bleibt. (Sine eins
fad)e Säuberung tft ad nonnulla looa = „an einigen Orten", toaS
genau ber aSitrubiantfdjen 3)iftton entft>rid£jt. ad gur Angabe
eines OrteS auf bie grage tt>o? ift bei unferem ©d&riftfteüer
öfters gu finben, n>ie benn bie SluSbrucfStoeife in ber 93olfSft>rad)e
weitere StuSbeljnung ijatte (©d)malg ©. 287); locus erfdjeint
in biefer SSerbinbung 265,3; ad eum loeum conlocatur loou-
lamentum (9fteber: bort lt>trb bann ein ©efjftufe angebracht).
10. ®erne gebraust SSitrub ben 2luSbrucf si qui voluerit
(fiebenmal), toofür gmeimal si qui velit eintritt. 9ln biefen
©teilen lefen bie beften #anbfdjriften si qui, ebenfo ne qui
52,4 unb 162,21. £>ie fürgere gorm beS Pronomens ift aud)
7,14 Ijerguftellen, tt>o allein si quis überliefert ift.
11. neo — quidem ift 43,27 unb 154,5 überliefert.
43,27 fjat fdjon SofunbuS ftatt : in omnibus loois non desunt
fossicia harenaria, trans Apenninum vero . . nulla inveniuntur,
item Aohaia Asia omnino trans mare neo nominatur quidem
gefdjrieben: . . ne nominantur quidem, unb bie Herausgeber
finb if)m gefolgt. 35a nun an ber gtoeiten ©teile: ita quae
(itaque G* H) neo solida (solidi G H) quidem putantur
esse, quibus rationibus haeo poterint (cf. SKo^l p. 13, pote-
runt bie Herausgeber) esse firma . . , ezposui bie Säuberung
Sßpfonberö ita quae eöibent ift, toie ftdj aus bem 3 u f amntens
f>ange unb bem forrelatiben haeo ergibt, fommt ber Sßarttfel
neo — quidem nidjt fojmlattoe, fonbern fteigernbe SBebeutung
gu 1 ). Damit ift uns gugleidj ein föütffdjfufe auf bie erfte ©teile
*) S)ie8 feftjufietten, ift Don Sntereffe, ba bie fteigernbe Jöebeutung
toon SHabtoig ftii Cic. de fin. @. 822—828 (öergl. Präger II« @. 74)
geleugnet toorben ift. ©rofcntann (De particulis ne . . quidem. ^tUen«
ftein 1884. Part. I) fjat bie ©ad)c ttoeö nieftt beforo<$en.
101
ermöglicht, ©obalb einmal feftßefjt, baß nee — quidem audj)
in biefer ©ebeutung t>on SJitruö gebrannt tootben fei, folgt, baß
audf) bort neo — quidem nid)t geänbert ju toerben brauet, fo
baß toir uns ber .(tonieftur beä 3>ofunbu3 nur in JBegug auf
nominantur anfdOüeßen uub nee nominantnr quidem lefen.
SluffaÜenb tft, baß ne — quidem im gangen SBerfe nur
gtoeimal auftritt (öerftftrft burdfj omnino); e8 fd&eint bemnad),
aU ob nee — quidem bei SSitrub gegenüber ne — quidem
nur eine geringfügige TOobtfifation be8 ©ebanfenö enthielte ober
gar oljne jeglidjen Unterschieb t)on iljm gebraust toorben fei.
12. 17,20 lefen bie £anbf(f)riften : item haeo e refrige*
rationibus umoris ventorum et aurarum infunduntur vitia
oorporibus. non minus aeris etiamque terreni in corpore
naturalis oompositio augendo aut minuendo infinnat cetera
prineipia, terrena eibi plenitate, aer gravitate caeli. ÜKit
Siecht tjat 9tofe ben Singular terrenum ^ergefteßt, tueld^er bon
93itrub gerne fubftauttoifd) bertoenbet toirb unb audj unmittelbar
bor$ergel)t (terreni). Um aber bie fiestart gu erflareu, toerben
toir in ben £ejrt aufnehmen : terrenum a eibi plenitate, aer
gravitate oaeli. Sei SSitrub bertreteu, toie fdfjon beforod&en
tourbe, Sßrftpofitionalauäbrüdfe mit a (minber oft mit e) feljr
Ij&ufig einen abl. causae ober instrnmenti. 23on ben Dielen
©teilen, meldte 9tol)l p. 11 gufammengefteUt tjat, feien aufs ©erabe*
tooljl ermähnt : 41,16 : lenta sunt ab hnmore. 49,20 : neque
iß rex ab inopia id fecit. 58,1 : ab pondere umoris non
habent rigorem. SBenn audj) bie Symmetrie einigermaßen
geftort toirb, fo barf uns Ungletdföeit ber ©lieber bei SSitrub
nid&t auffallen, befonberä ba er bie ißrftfcofUion Ijäufig nur gum
erften ©liebe fcfct ($3 foridfjt feljr für unfere 9lnna$me, baß
aud^ ber furg borljergeljenbe Sßrfipofitionalauöbrucf e refrige-
rationibus ben bloßen Äafuä bertrttt (9tol)l p. 12).
13. SDen ©enetit) beä ©erunbtoumä Ijat Stofe nadfj $l>tlanber3
%u§gabe 20,24 aufgenommen : salubritatie moenium conlocan.
dorum explieatio, too bie £anbfdfjrifteu inmoenium lefen. £>a
102
ftdj aber ein ®enettt> be3 ©enmbtmimS ntd^t ein einjigeS 9Ral
finbet, ba ferner ba3 ©erimbto andEj in ben anberen ÄafnS gegen
ba3 Oernnb jiirücftritt, finb tirir nidf}t berechtigt, e3 l)ier erft
einjnfüljren. SBir muffen bielmeljr mit Sorenfcen in raoenium
conlocationibus lefen, geftüfct anf bie betben genan entfpredf)enben
©teilen 18,21: cum qaaerenda fuerit in moenium conlocatio-
nibus salubritas nnb 108,15: uti in primo libro de salubri-
tatibus in moenium conlocationibus est scriptum.
14. 9SoH ©djjdben, bie nod& ber #eilnng ftmrten, ift bie
$eriobe 48,24—29. SBir lefen n. a. in ben #anbfd&riften : sed
cum ex tabulis inveniunt eorum locationes pretia, praeteri-
torum annorum singulorum dedueunt octogesimas. Jtlar ift,
bafe bie 3nfammenftellnng locationes pretia o^ne ©inn ift.
©eätyalb Ijaben bie Herausgeber feit SofunbuS locationes in
locationis bertoanbelt. @§ fdf)etnt jebod^ richtiger, oljne SBer*
dnbernng biefeä SBorteS pretia alä ©loffem au3 bem Sexte jn
entfernen. $)ie 9lnh>enbnng be3 SEBortcö h)iberft>ridf)t ndmlidj
bem ©pradfjgebrand^ SSitmöS. „93oranfd()lag, Äoftenfumme" Reifet
bei i!jm nidfjt pretium, fonbern aestimatio 242,9. 12, modus
inpensarum 242,22. (pollicetur quanto sumptu id sit futurum
242,8 = „er mad^t einen Äoftenboranfdftfag"). 3a er Ijat
pretium überhaupt nid^t bertoenbet, fo oft aud|j einfd&ldgige 93er*
tydltniffe befprod^en toerben. locationes, fi^nüd^ jenem gtoeU
maligen aestimatio, tnürbe ungejtoungen bem ©tnne entfpred^en :
2lbfdf)dfcungen = ©dEjdfcnngSpretä , ©d^dfeungäfnmme. SDer
$lnral boHenbS ift äd)t bitmüianifd^ ; feine 83orliebe für ben
^lural ber 2lbftrafta im allgemeinen nnb ber SBorter auf io
im befonberen lönnen toir am beften au% ber öoHftänbigen
©ammlnng 5ftol)l8 erfeljen, meiner ©. 4 ungefähr 170 SSeU
fpiele beibringt.
15. 9ln ber feljr toerborbenen ©teile 264,3: in eoque
tympano foramina fiant quantum diurni itineris miliariorum
numero cum redae possit exiri $aben bie Herausgeber redae
als Schreibfehler betrautet unb bemgemdfc reda ^ergeftefft, inbem
103
fte autf) an oum feinen 3tnftofe nahmen. 3lber eä tft fraglich,
ob bamit nid)t eine d)araltertftifd)e ©pur ber fixten Überlieferung
&erttrifd)t ift; leidet tonnte in cum baö SBort cursu »erborgen
fein (entftanben auö einer 3lbfürjung, tt)ie 33,24 espü in G = e
spiritu ift). cursu rodae, gebilbet uad) Analogie Don cursus
classis ober navis (33aljn, 2Beg) mürbe betn Sinne fe$r gut
eutjpve^eu : „in baäfelbe 3a$nrab boljre mau fo Diele Södjer, alö
burd) ben Sauf be§ SSagenä tdglid) teilen jurütfgelegt
»erben fönnen".
16. 2Jland)e ©djroierigfeiten bietet bie @rjdl)lung öon ber
(Sinnafyme beä JtaftettS Sarignum. 59,20 §aben bie Herausgeber
quod vocaretur Larignum in quod vocabatur Larignum
gednbert. SDocf) finb toir nidjt berechtigt, ben Äoniunftiö, fo
auffattenb er aud) ift, ju befeitigen, ba SSitruü benfelben in
SRelatiöfdfcen in feljr freier SBeife öertoenbet. ©inige SBeifpiele
mögen genügen : 68,1 : videntur civitates Graecoruni fecisse . .
in drachma qua numo uterentur (beren fie fidj al8 düngen
bebienen) aereos signatos uti asses ex aequo sex ; 83,25 : ex
tribus generibus, quae subtiüssimas haberent proportionibus
modulorum quantitates (toeldje bie öerttritfeltften 33erljdltniffe
ijaben), ionici generis moribus dooui. 212,5: athletis qui
Olympia . . vicissent (toeldje . . gefiegt Ratten;. SDte (Srgdljlung
gibt unä namentlich feine Älar^eit barüber, ob ber SRame beS
Äaftetteö fc^on früher beftanb, nue man auö btn obigen SBorten
entnehmen möd)te, ober erft oon ben erobernben Stömern gegeben
tourbe, toaS man auä 60,9 : et ideo id oastellum Larignum
item materies larigna est appellata folgern fönnte. uti,
ttne 8tofe ftatt item fdjreibt, pafyt toeniger, ba, mie bie ©igen*
fdjaften (59,17: ea autem materies quemadmodum sitinventa),
fo too^l aud) ber 9tame beS Sdrdjenbaumeä ben Römern erft bei
biefer ©elegenljeit befannt nmrbe.
17. SBei ber SBefpredjung ber obliquen fragen Ijaben tmr
gegeigt, toie Sttruto mit einer fleinen 3Robiftcation be8 ©ebanfenS
ben Snbitatiö ober fogar bie beiben *föobi nebeneinanber Der*
104
toenben fonn. Dieser (Sigentümlictyfeit fjaben bic Herausgeber
nidfjt genug {Rechnung getragen, iubem fie millfürlid) ben &on=
junftito IjerfteÜten. @3 fommt f)ier eine jiemli^ grofee 8tetl)e
öon ©teilen in SBetradjt, unter toetdjen lotr unä junad&ft auf
224,18 (quibii» rationibus et numeris transetmt) unb auf
64/26 (quas babeat . . et quibus est comparata) befdjrftnfen.
Sie »etoeiäftellen finb ©. 72 unb 73 aufgeführt, ftür bie
gtoeite ©teile tft namentlich auf 154,25 Jjinjutoetfen.
X. $ur (Befcfricfite cinjcfner Wörter.
1. 134,8 lefen toir: opinans id munus omnibus gentibus
non ingratum futurum. Siebet überfefct gentibus mit ©tauben;
aber baS SDBort Ijat an fetner ©teile biefe SSebeutung. Stet na*
türlicfjer tft e£, betn SBorte tyter bie ©ebeutung „Seute, homines"
beigulegen, fo bafe omnibus gentibus = „aßen Seuten, afler
SBelt" ift. SDaS S5?ort ift fo ber toulflfirlotcini^e Vorläufer
öon la gente unb gens. SDafc aber btefe Sebeutung überhaupt
borljanben gemefen fein mufc, betoeift nid)t nur bon t>ornf>erein
bie (Sfrifteng ber genannten romanifdfjen SBSrter, fonbern fte roirb
auS Diel fpäterer 3eit öon SÄonfd^ a. a. £>. unb toott ZtytU
manu (Über Sprache unb J^ritif beä latetntfdjjen 2tyolIoniu§ros
man8. ©. 30) auäbrütflidj nadfjgettnefen.
SDod^ and) toer unferer Slnnaljme nidfjt bei^fttd^ten tooüte,
ttrirb gugeben muffen, bafc ber ©ebraudf) beS SBorteS ©puren
Vulgarer 33enüfcung geigt. Stidfjt nur ift baS SQBort im SSerljftlt*
ni£ gu fynontjmen ©ubftautiöen ungemein oft (19 mal) bertoens
bet, fonbern e£ befinbet fidO unter biefen ©teilen nidjt eine eins
gtge, toeldje ben Singular auftoeift. 3)agu fommt, bafe baS SEBort
Jfterä ntdfjt bie ©ebeutuug „93olfäftämme" Ijat, fonbern aßge*
meiner = „baS 2Kenfd(jengefdf}ledf)t, bie 3Jienfdj)en" (g. 33. 36,7
im ©egenfafce gu ben übrigen lebenben SBefen) gebraust ift.
2. urbs unb eivitas, baS SBort ber ©djjrifts unb ber Um*
gangSfprad&e, epifliercn frieblidjj neben einanber. (Sßolffltn,
©prad^e beS Cass. Felix; Stljielmann, Apollon.). 204,15 lefen
mir: oivitates municipiaque(9teber: größere unb Heinere ©tobte).
3. Stuf gleite SBetfe pnbet fidf) morbus bereits toieberljolt
burdf) Vitium erfefct; überhaupt treten vitium, vitiosus unb
vttiare autembentltc!) oft auf (gufammen an über 80 ©teilen).
SBtStoeilen gab unferem 2lutor bie $ufammenftelluug beS iSBorteS
vitium mit *vitare unb artbereu dljultd) «ftegumenben SBörtern
©elegen^eit gu einem Söortftriefe. 3$on ben 10 ©teilen mit
f
106
vitare toerben mir 2 nictyt auf biefc SEBeifc ausgebeutet: 23,17:
vitandum videtur hoc vitium; 53,6: vitari vitia; 108,22: vita-
buntur vitia; 194,20. 21: vitant eorum vitia . . . vitari. Stufier*
bem roerben vitiosus (108,27: vitandae vitiosae), videri (91,9:
vitare visi sunt unb oben 23,17) unb vicinitas (16,3: vitabitur
palustris vioinitas) gur 33tlbung be§ ©leid&Ilangeä herangezogen.
4. @8 mufe nnfere $ertounberuug erregen gu beachten, in
toeldjem ©rabe Sßörter, beren l)äufige3 93orfommen felbfttoerft&nbs
litt} fdfjetut, bei unferem ©d)riftftefler gurucftreten. ©o ift ba3
Slbjcttiü malus an allen btö auf gtoei ©teilen burd) vitiosus
fcerbrdngt. $)afe bieS auf bie SSotfSfprac^c gurütfgufüt)ren ift,
jeigt bie fictyt tmlgäre ©teile 53,12: si sit optima seu vitiosa.
Sind) in ben romamfdfjen ©pradEjen tft malus befatmtlid) fet)r
jurüdgebrängt toorben.
5. (Sbenfo muft fonftatiert Serben, bafe pulcher im SSBort=
Vorräte beä 93itrut> fe§lt. 3 um ®tfafe bient u. a achtmal ve-
nustus.
6. clarus {jeiftt ftets „tyetl"; nur ein einjigeä SÜlal an ber
patljetifdjen ©teile 161,2: nominationes clarissima fama no-
minantur (Äeber: mit bem l)öd)fteu Stumme) nähert eS fid) bet
SBebeutung „berühmt"; fonft Reifet „berühmt" bon Sßerfonen toie
öon ©adjjen ftetö nobilis. -JUdjt ju überfein ift, bafe ber ®e=
griff „fjerrltdj, bortrefflidfj", ber, jumal in ben Einleitungen ber
einzelnen 33üd(jer, fo oft fiel) ftnbet, niemals burdf} praeclarus
gegeben ift. 2Iud() ijier gibt un8 bie 33ergleidf)ung ber romantfdfjen
©prägen bie Sofung an bie §anb. (Srfafctoort ift bor allem
egregius, toogegen eximius unb insignis nie jur SBertoenbung
fommen.
7. orinis §at SBitrub ein einjigeS SM (86,7) benüfet,
befto öfter oapillus. SBefanntlidfj Ijat gerabe btefeS SGBort fidf)
erhalten.
8. %üv ba§, feljlenbe praeesse lefen mir 156,19: ad eos
qui supra bibliothecam fueniDt. S)te8 ift jugleidjj bie dltefte
©teile, au toeldfjer supra in biefer Sebeutung erfdjjeint; ®eorge8
cittert auger 4 3>nfdE)riften nodf) Quintil deol. 353.
107
9. S)ie fpateren Sd^idffale ber latctntfd^cn 93erba be3 ©eljenä
unb bev allmähliche (Srjafc beö ire burdf) vadere unb ambulare
finb fdfjon toieberljolt befprodf)en toorben. (äßölfflin Komparation
©. 86 unb Cass. Felix ®. 422. 2f)ielmann Apollon. <5. 33.)
2Kerfh>ürbtg ift jebenfallä, bafe jd^on aSttruö 3eugntS für biefc
S$atfa$e ablegt. SQßä^renb er bie jfomjjoftta ungemein oft, unb
jtoar in allen formen braudfjt, f)at er bom ©tammberbum nur
ben 3>nfuutit> lve 220,11 unb baö ©erunbium intro eundi
145,11 gebraust; mir muffen aber felbfi lefctere $orm abredfj*
uen, ba fie narf) Analogie öou 149,2 introeuntibus beffer alä
jfompofitum betrachtet unb bemnatf) al3 ein SEBort gefdfjrieben
tt>irb. vadere (je vais, vo) begegnet unä viermal in ber $ar*
ticipialform unb aufeerbem 225,4 im Äoniunftit) (vadat).
©dEjou biefe fpradfjlidijen 9iüd:fid)ten toerben uuS beftimmen,
222,23 bie SÜnberung: cogit regredi dum (ober donicum) in
alterius trigoni Signum eat abgule$nen, felbft toenn unä nid^t
bie trielen Säuberungen, udmlidE) ber 3 u fafe bon cogit burdj)
Solunbuä, bie ^Beifügung bon dum burdfj 3flofe (donieum burdjj
Sftarini), enblidfj bie SSertoanbluug beä überlieferten esse in eat
burdj) 3Rarini, bie Jfonieltur berbädEjtig madfjen müßten; toeniger
getoaltfam ift bie burdfj Jfteber ©. 267 borgefdjjlagene Umftellung.
10. Unfer ©dljriftfteller ^at niemals fruges, feljr oft fruo-
tus (fruits, frutti) bertoenbet. — 5Der Segriff „fruchtbar" toirb
20,25 burdf) fructibus copiosus umfdfjvtebeu. — pecunia oopiosus
bient toieberljolt gut Umfdfjreibung beS (fpäter ebenfalls untere
gegangenen) SlbjeftibS dives.
11. 33itrub fennt nur decor, ntdf)t decus; feljr Ijäuftg ift
bei üjm ornamenta.
12. ©anj getoö^nticlj ift sapor, toaljrenb gustus feljlt.
13. ©benfo fennt SBitrub toeber ingens nodfj ünmensus ;
bagegen ift infinitus ein SteblingSauSbrucf bon il)m.
14. oocurrere ift unferem 2Iutor unbekannt; bie SBebeutung
beä SßorteS ift auf suocurrere (unb 119,2 auf intercurrere)
übergegangen.
108
15. Über ba$ «Surücftreten ber verba simplicia in ber
©olfäforadje tft toleberljott geljanbelt toorben, j. 8. öon ZfytU
mann Apollon. ©. 34. ©djon Siteufc bietet ja^lreidje Seifplele,
unter melden nur jtoei befonberS betoeiSfrftftige fjeroorgefjoben
toerben foHen: 2 ©teilen mit mauere fielen über 30 ©teilen
mit permanere gegenüber. $)a3 9? erb um nuntiare tft ber«
fdjtouuben; aüe feine IJunftionen flnb an baS flebenmal toorfom*
menbe renuntiare (renoncer, rinunoiare) übergegangen.
16. S)er Umfdjreibungen mit tempus f>at bereits SBölfflin
(Komparation ©. 07) unb ffltyter (a. a. O. ©. 460 unb 474)
gebaut. $)en bulgären Sljarafter berfelben betoeifen ©Übungen
tt>ie longtemps, le printemps. 2Iud) in biefem fünfte geigt
unfer 3Berf ©puren be§ fpdteren ©ebraudjeS. $)afc nunquam
bei 95itruö fef)lt unb jtoeimal burdj nullo tempore erfefct ttnrb,
ift bereits in ben beibeu citierten SGBerfen öergeid^net; bei btefer
(Gelegenheit fei beigefügt, bafc audj unquam ntdjt öortyanben ift.
$ür ver (54,11) tritt, ioie foater printemps, fo fdjon glojeimal
(38,9 unb 86,28) vernum tempus ein. s &ud) auturanue (54,10)
toirb gtoeimal (38,10 unb C4,26), beSgletdjen hiems fünfmal
(128,11, 137,17, 150,27, 153,6, 186,3) Umtrieben. 3US ©ei*
fpiele ber fonftigen Umfdjreibungen mit tempus mögen nur
folgenbe gmei Sßlafc finben: 144,17 vespertino tempore. 148,2
matutino (sc. tempore).
3ie^en totr nun bie ©djlufcfolgerung aus biefen groben.
68 fann unb foö nidjt geleugnet toerben, bafc einjelne ber an?
geführten 6rf Meinungen inbioibueKen UrfprungS finb; bie aller«
meiften jebodj muffen toir toegen ber beftritfenben 2tynlid)fett mit
ber mobernen 2lu3brucf3tt>eife ber SJollSfpradje jutoeifen. Sil*
bungen, bie erft fpfit Ijeröortrateit, lebten alfo Satyrljunberte (jm*
burd) fdfjon im SRunbe beS 95olfeS. ®lei<$toie in ber Sßettge*
fd)tdjte ©reigniffe t>on großer Stragtoeite tyren ©Ratten borauS*
toerfen, fo gibt e8 aud& in ber ©t>rac$gefd)td)te feinen untoermtt*
telteu Übergang.
-••♦<
L